CELEX: 51979PC0542
Language: de
Date: 1979-10-17
Title: Vorschlag einer VERORDNUNG DES RATES zur Festlegung bestimmter Massnahmen zur Erhaltung und Bewirtschaftung der gemeinsamen Fischbestände vor der westgrönländischen Küste gegenüber Schiffen unter kanadischer Flagge für 1979 und zur Aufhebung der Verordnung (EWG) Nr. 1277/79 (von der Kommission dem Rat vorgelegt)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (79) 542
Vol. 1979/0188
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak--- KOMMISSION DER EUROPÄISCHEN GEMEINSCHAFTEN
                                                  KOM(79)542 endg.
                                                  Brüssel , den 17 . Oktober 1979
                                  Vorschlag einer
                             VERORDNUNG DES RATES
   zur Festlegung bestimmter Massnahmen zur Erhaltung und Bewirtschaftung
  'der gemeinsamen Fischbestände vor der westgrönländischen Küste gegen­
   über Schiffen unter kanadischer Flagge für 1979 und zur Aufhebung der
   Verordnung ( EWG ) Nr . 1277 / 79
                  ( von der Kommission dem Rat vorgelegt )
                                              Oí             '
                                                     –
                                                      ' ■ i u - i \ s>3-* )
                                                     / 9\
   K0M(79 ) 542 endg .
 ---pagebreak---                                     BEGRÜNDUNG
   "                                   ί                    '■
Mit diesem Vorschlag soll die aus Gründen der Ellbedürftigkeit auf Grundlage
von Artikel 103 des Vertrages ergangene Verordnung ( EWG ) Nr . 1277 / 79 des •
Rates vom 25 . Juni 1979 zur Festlegung bestimmter Massnahmen zur Erhaltung
und Bewirtschaftung der Fischbestände vor der westgrönländischen Küste
gegenüber Schiffen unter kanadischer Flagge für 1979 durch eine auf Artikel
43 beruhende Verordnung ersetzt werden .
Die frühere Verordnung setzte die Fangmengen / die kanadische Fahrzeuge in
Gemeinschaftsgewässern fischen dürfen , die Anzahl der kanadischen Fahrzeuge ,
die dort tätig sein dürfen , sowie konkrete Vorschriften wie die Verpflichtung
zur Übermittlung von Angaben über die ausgeübte Fangtätigkeit fest .-
Dabei sollten jedoch an der obengenannten Verordnung bestimmte Änderungen
gemacht werden , um einer von den kanadischen Behörden im Juli geäusserten      ;
Bitte Rechnung zu tragen . Diese haben mitgeteilt , dass die kanadischen
Fahrzeuge nicht in der Lage seien , die ihnen durch die Verordnung ( EWG )
Nr . 1277 / 79 zugetei Iten Quoten auszuschöpfen , und aus diesem Grunde vor­
geschlagen, einen Teil der kanadischen Quoten färingischen ^ und norwegischen
Fahrzeugen zu überlassen .
Nach Auffassung der Kommission sollte dieser Bitte der kanadischen Behörden
mit Rücksicht auf die Vorteile , die die zwischen der Gemeinschaft und Kanada
getroffene Vereinbarung über die Aufteilung der Bestände für 1979 mit sich
bringt , entsprochen werden . Sie hat daher kürzlich einen im Sinne der kana-
                                                   1)
di sehen Bitte abgefassten Verordnungsvorschlag . zur Änderung der den Fahr­
zeugen der Färöer und Norwegens ursprünglich zugeteilten Quoten vorgelegt .
In diesem Vorschlag werden die genannten Änderungen berücksichtigt , indem
die Fangquote Kanadas um die Summe der Fangmengert gekürzt wird , die zu den
norwegischen und färingischen Quoten zugeschlagen werden .
1)   Dok .   COM ( 79 ) 439 , 30.7.79 .
 ---pagebreak---                               Vorschlag einer
                          VERORDNUNG DES RATES
zur Festlegung bestimmter Massnahmen zur Erhaltung und Bewirtschaftung 1
der gemeinsamen Fischbestände vor der westjgrönländi sehen Küste gegen­
über Schiffen unter kanadischer Flagge für 1979 und zur Aufhebung der
Verordnung ( EWG ) Nr . '1277 / 79
    DER RAT DER EUROPAISCHEN GEMEINSCHAFTEN ,
    gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft ,
    insbesondere auf Artikel 43 ,
    auf Vorschlag der Kommission ,
     nach Stellungnahme des Europäischen Parlaments ( 1 ),
    in Erwägung nachstehender Gründe :
   Der Rat hat am 3 . November 1976 eine Reihe von Entschliessungen über einige
   ausser- und innergemeinschaftliche Aspekte der gemeinsamen Fischereipolitik
   angenommen .
                 *
   Die Gemeinschaft hat am 28 . Juni 1979 ein Rahmenabkommen über Fischerei und
   ein Abkommen in Form eines Briefwechsels zur vorläufigen Anwendung dieses
   Abkommens bis zu seinem Abschluss unterzeichnet .
   Die Gemeinschaft und Kanada haben einander über ihre jeweiligen Fischerei­
   rechte für 1979 gemäss dem in dem am 28. Juni 1979 unterzeichneten Abkommen ,
   vorgesehenen Verfahren konsultiert :
                                 I
   In diesen Konsultationen sind die Delegationen übereingekommen , ihren
   Behörden zu empfehlen , bestimmte Fangmengen für 1979 für Schiffe der
   anderen Partei festzulegen .                     '
   Mit Verordnung ( EWG ) Nr . 1277/ 79 des Rates vom 3.6.1979 zur Festlegung be­
   stimmter Massnahmen zur Erhaltung und Bewirtschaftung der Fischbestände vor
   der westgr'öntändi sehen Küste gegenüber Schiffen unter kanadischer Flagge
   für 1979 ( 2 ) sind für die kanadischen Schiffe gemäss den Schlussfolgerungen
                                                                 k
   der genannten Konsultationen Fangquoten festgesetzt worden .
 ---pagebreak---                                 - 2 -
  Die mit Verordnung ( EWG ) Nr . 1277/ 79 eingeführten Massnahmen gelten
  bis zu ihrer Übernahme in die gemeinsame Agrarpolitik durch Verabschiedung
  einer Verordnung auf der Grundlage vc 1 Artikel 43 des Vertrages als
 Ubergangsmassnahmen .
 Kanada hat die Gemeinschaft unterrichtet , dass die mit Verordnung ( EWG )
 Nr . 1277 / 79 zugeteilte Fangquote für ~ief seegarnelen von kanadischen Schiffen
 nicht vollständig ausgeschöpft werden kann .
 Kanada hat vorgeschlagen , den Teil der kanadischen Fangquote , den dje
 kanadischen Schiffe nicht in Anspruch nehmen ,       Schiffen unter
 norwegischer Flagge und auf den Färbern registrierten Schiffen zuzuteilen .
 Durch Erlass der Verordnung des Rates ( EWG ) Nr .          / 79 vom           ( 3)
 zur Änderung der Verordnungen ( EWG ) Nr . 587 / 79 ( 4 ) und 1178 / 79 ( 5 )
 hat die Gemeinschaft dem kanadischen Vorschlag entsprochen und die den
 färingischen und norwegischen Schiffen zugeteilten Fangquoten aufgestockt ;
 demzufolge sind die mit Verordnung ( EWG ) Nr . 1277 / 79 den      Schiffen unter
 kanadischer Flagge zugeteilten Quoten um die entsprechenden fangen zu kürzen
HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN :
                                            ?
(1)
( 2 ) ABl . Nr . L 161 vom 29.6.1979 , S. 19
(3)
(4)   ABl . Nr . L  81 vom 31.3.79 , S. 9
(5)   ABl . Nr . L 151 vom 19.6.79 * S. 9
 ---pagebreak---                            Artikel 1
  Die Zone , für die diese Verordnung gilt , umf asst . denj enigen Teil der
  Fischereizone der Mitgliedstasten der Gemeinschaft / der innerhalb der
   Unterzone 0 und 1 im Sinne des Übereinkommens über künftige multi - •
  laterale Zusammenarbeit in der Fischerei im Nord-West -Atlantik gelegen
  ist und im Norden durch den 68 . Breitengrad nördlicher Breite und im
  Westen durch eine Linie begrenzt ist , die im Abstand von 12 Seemeilen
  parallel zu den Basislinien verläuft , von denen aus die Territoriälgewässer
  Grönlands gemessen werden .
  Fahrzeuge unter kanadischer Flagge dürfen '1^79 in der in Absatz 1 be­
  schriebenen Zone die in Anhang I festgesetzten Mengen fangen .
  Unbeschadet des Absatzes H sind unvermeidbare Beifänge von Arten , für die
  in einer Zone keine Quote festgelegt ist , innerhalb der Grenzen zulässig ,
  die in den in der betreffenden Zone geltenden Schutzbestimmungen festgelegt
  sind .
  Beifänge in einer bestimmten Zone von Arten , für die eine Quote in dieser
  Zone festgelegt ist , werden gegen , die betreffende Quote aufgerechnet .
                            Artikel 2
  Fischereifahrzeuge , die gemäss der in Artikel 1 festgelegten Quotenregelung
  fischen , müssen die Erhaltungs- und Kontrollmassnahmen sowie die sonstigen
  Vorschriften über die Fischereitätigkeit in den in Artikel 1 genannten
  Zonen , einschliesslich der Meldeverfahren , beachten .
  Fischereifahrzeuge im Sinne von Absatz 1 führen ein Schiffstagebuch gemäss
  Anhang II . Das Original des Tagebuches ist an ,Bord des Fahrzeugs zu behalten ;
  die rosa und blauen Durchschläge sind jeden Monat , spätestens am letzten Tage
  des Monats für den vorhergehenden Monat ,der Kommission zuzusenden .
. Die in Absatz 1 bezeichneten Fischereifahrzeuge übermitteln der Kommission
  nach Massgabe des Anhangs III die dort aufgeführten Angaben .
  Die Kennbuchstaben und - Ziffern der in Absatz 1 genannten Schiffe müssen
  deutlich auf beiden Seiten des Schiffsbugs angebracht sein .
 ---pagebreak---                           Artikel 3
 Der Fischfang ist nur gestattet / wenn eine von der Kommission auf Antrag
der kanadischen Behörden in» Namen der Gemeinschaft ausgestellte Lizenz
an Bord mitgeführt wird und die darin genannten Bedingungen eingehalten
werden .
Die Zahl der nach Absatz 1 auszustellenden . Lizenzen darf sieben nicht
überschreiten .                      .
                                 /
Wird bei der Kommission ein Antrag auf Erteilung einer Lizenz gestellt ,
so muss dieser folgende Angaben enthalten :
a ) Name des Schiffes .
b) Regi sternummer -
c ) aussen angebrachte Kennziffern und - buchstaben ,
d ) Registerhafen ,
e ) Name und Anschrift des Schiffseigners bzw. - befrachters ,
f ) Bruttotonnage und Länge über alles ,
g ) Motorleistung
h ) Rufzeichen und Wel lenfrquenz ,
i ) vorgesehene Fangmethode
j ) vorgesehene Fangzone ,
k ) Fischarten , die gefangen werden sollen ,
l ) Zeitraum , für den die Lizenz beantragt wird .
Jede Lizenz gilt nur für ein Schiff . Sind mehrere Schiffe an einer Fang-
aktipn beteiligt , so muss jedes Schiff eine Lizenz besitzen .
                           Artikel 4
Die zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten treffen geeignete Massnahmen ,
                            • '               • t
einschliesslich regelmässiger Schiffsinspektionen , um die Durchführung
dieser Verordnung sicherzustellen .
                                                  !
                           Artikel 5
Bei einem ordnungsgemäss festgestellten Verstoss teilen die Mitglied­
staaten der Kommission unverzüglich den Namen des betreffenden Schiffes
und die gegebenenfalls von ihnen getroffenen Massnahmen mit .
 ---pagebreak---                                Artikel 6
 Die Verordnung ( EWG ) Nr . 1277/ 79 wird aufgehoben « Die von den unter
 kanadischer Flagge fahrenden Fahrzeugen im Rahmen dieser Verordnung
getätigten Fänge werden von den in Anhang I angegebenen Mengen abgezogen .
Die aufgrund der Verordnung ( EWG ) Nr . 1277/ 79 erteilten Lizenzen haben
die gleiche Gültigkeit wie die im Rahmen dieser Verordnung erteilten
Lizenzen .
                             Artikel 7
Diese Verordnung tritt am dritten Tag nach ihrer Veröffentlichung im
Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften in Kraft .
Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar
in jedem Mitgliedstaat .
Geschehen zu Brüssel am
                                               Im Namen des Rates
                                                 Der Präsident
 ---pagebreak---                                                   ANHANG I
                                                  Fangquoter»
                                                Art                                   Mrnjff
                                                                                    (Tonnen)
                   Schwarzer Heilbutt (Reinhardtius hippoglos-
                   soldes)                                                            2 000 '
                   Grenadierfisch (Coryphaenoidcs rupestris)                              500(' )
                   Tiefseegamele ( Pandalus borcalis)                                     613
                   (' ) Abzüglich 6tt in der kantdiichen Pischereizone Betätigten Finge .
                                                  ANHANG II
Nachstehendes Schiffstagebuch ist bei Fängen in der gemeinsam von der Gemeinschaft und Kanada
bewirtschafteten Zone in der statistischen Zone ICNAF 0 + 1 tu verwenden .
                                                                                                  /
 ---pagebreak--- « rrvt « –J isiT v »4           t
                                                                      SCHIFFSTAGEBUCH Mr^^ÖPXISCHEN GEMEINSCHAFTEN FÜR IC                                                 id* fS C* 4- 1
                   Namc des Fischereifahrzeugs                                                                                                                   Datra                                   Mitugspositioc (GMT)
                                                                                       Nhto mer <ier                      Kanadiscne                                                                                                        ICNAF-09-
     I Am Schiffsrumpf angebrachte Nr.                                            Gemeinschaftslizenz                   Lizenznummer
                                                                                                                                                                  Monat        jähr         Breitengrad               Längengrad
                                                                                                                                                                                                                                             Àbicilung
          i   i     i   t     i    i    i  i                                                                 »    *                                                                    «  1     1  »      ■ "
                                                                                                                                                     i    i     »    i      ■     ■                              '   »     '   I      i W I    I   I   I
                                             ι      1   1
       ■egian
         del
                 Enor
                  do      Fangzeit   Tiefe   !
                                                    Foiit ion    bei Be:pan
                                                         dei FiscHfiniΪ»          Art des
                                                                                          Zahlder
                                                                                           Fang-  Mischet)'
                                                                                                             I                               ' Fanige nach Arten in Kilogjramm Lebendgewidr                                                      ~~i
        hub-     Fisdk*      <ui      (in                                          Fang-    oetze
                                                                                                                                                                                                               iLcxMc                          Π
        fang»    fangt    Stunden) Metern)                                ICNAF-             and
                                                                                                    sröäe                               i
                                                                                                                                                        Rot*      Schwar*                 Grena-
                                                Breiten-       Lingcn- ,          gerate
       (CMT)    (CMT)                                                       Àt­            Lcinea                                       i
                                                                                                                                          Kabeliau     bndi         l£J       Heilbutt   dûrâsdi      Kidiidi                Ganek
                                                                ««4                                                                        ( 101 )                Hcilbim      ( 120)
                                                                        ! teilung                                                       i
                                                                                                                                                       ( 103)      a i8 )                 ( 168)       ( 118)      (340)      («9)
                                                                                                                                                     n~rzrz:
    LJ                                         -OK *ct 4fv:
                                                                                    «        I
                                                                                                               im Mw>ninVlrfwogfeo ; {         -
                                                                                                                                                                                                                                                      1
    M                                                                                                          Finge                                           LU                      C~~i–
                                                                                                               int Meer zurückgeworfen               L
     L_                                                                                                        Finge-
                                                                                                             I in» Meer zurückgeworfen
                                                                                                                                                                           rzΓ                     r~
     L_                                                                                                        ringe
                                                                                                             I ins Meer zurückgeworfen                                                 Γ
                                                                                                                                                     rz                                                        i–
     U
                                                                                                                                                                             –
                                                                                                               Finge
                                                                                                             I int Meer zurückgeworfen                                                                         r~~                               –i
                                                            i                                                   Finge                                EH                                            r~r~i
                                                                                                                                                                                                                                                 –
                                                                                                             I in» Meer zurückgeworfen                                                                         r–                   r–
                                                                                                               Finge *-   . ––-         I
                                                                                                                                        ι
                                                                                                                                                               i
                                                                                                                                                                                                   I!          i                   i
                                                                                                                                                                                                                                    i
                                                                                                                                                                                                                                               Γ-1
                                                                                                             I ins Meer zurückgeworfen
                                                                     Zwischensumme (pro Tag)
                                                                                                               Finge                                 π
                                                                                                               ins Meer zurückgeworfen                                                               ΖΗ                                        ri
                                                                                                               Finge                                                                                                                           π
                                                             j       Gesamtsumme für die Fahrt              j| ins Meer zurückgeworfen |I        JI           I1          ]                        □                                =3
           Lebendgewicht (Kilogramm ) der he ute für den menschlichen Verzehr prän«inerten Fische                                      I           1          1                                               I          I                    I
          Lebendgewicht (Kilogramm) der heute für «die Fischmehlherstellung präparierten Fische
                .                                                                                 .                   INSGESAMT
    I Bemerkungen
                                                                                                                                                                                                          Unterschrift des Kapitäns
 ---pagebreak---                                       ANHANG III
 1.    Der Kommission sind folgende Angaberi nach folgendem Zeitplan zu übermitteln :
 1.1 .    Bei jeder Einfahrt :
          in die Zone , die innerhalb der Untergebiete 0 und 1 im Sinne des Übereinkommens
          über die künftige multi laterale Zusammenarbeit in der Fischerei im Nord-West-
          Atlantik gelegen ist und im Norden durch den 68 . Breitengrad nördlicher Breite
          und im Westen durch eine Linie begrenzt ist , die im Abstand von 12 Seemeilen
         parallel zu den Basislinien verläuft , von denen aus die Territorialgewässer
         Grönlands gemessen werden ; nachstehend " Zone " genannt :
       • ( a ) die Angaben nach Nummer 1.4 ; y
          Cb ) die im Schiffsraum befindliche Fangmenge nach Arten ( in kg );
          ( c ) wann und wo die Fischereitätigkeit beginnen soll .
         Für den Fall , dass für die Fischereitätigkeit mehr als eine Einfahrt an
         einem Tag in die gemeinsam bewirtschaftete Zone erforderlich ist , genügt
         eine einzige Meldung beim ersten Einfahren in die Zone .        ^
1 .2.    Bei jeder Ausfahrt :
         aus der Zone nach mindestens 48 Stunden vorher erfolgter Meldung        der
         Ausfahrt :
         ( a ) die Angaben nach Nummer 1.4 ;             L
         ( b ) die im Schiffsraum befindliche Fangmenge nach Arten ( in kg );
         ( c ) die seit der vorangegangenen Meldung gefangene Menge nach Arten ( in kg );
         ( d ) das NAFO-Untergebiet , in dem die Fänge getätigt worden sind ;
         ( e ) die nach Einfahrt des Schiffes in die Zone auf andere Schiffe umgeladene
                Fangmenge nach Arten ( in kg ) und die Kennzeichen des Schiffes , auf das
                umgeladen worden ist ;
         ( f ) die nach Einfahrt des Schiffes in die Zone in einem Hafen der Gemeinschaft
                an Land gebrachte Menge nach Arten ( in kg );
         ( g ) die Menge der nach der vorangegangenen Meldung ins Meer zurückgeworfenen
                Fänge ( in kg ), aufgeführt nach Arten .
         Für den Fall , dass für die Fischereitätigkeit mehr als eine Ausfahrt an einem
        Tag aus der Zone erforderlich ist , genügt eine einzige Meldung beim letzten
        Ausfahren .
 ---pagebreak---  1.3 . Wöchentlich jeweils für die abgelaufene Woche am siebten Tag ab dem Zeitpunkt
        der ersten Einfahrt in die Zone
                                  /
         ( a ) die Angaben nach Nummer 1.4 ;
         ( b ) die seit der vorangegangenen Meldung gefangene Menge nach Arten ( in kg );
        ( c ) das NAFO-Untergebiet , in dem die Fänge getätigt worden sind ,,
1.4 .   ( a ) Name , Rufzeichen , Kennziffern und -buchstaben des Schiffes und Name des
               Kapitäns ;
        ( b ) Lizenznummer , wenn das Schiff eine Lizenz hat ;
        ( c ) laufende Nummer der Meldung ;
       ( d ) Kennzeichnung der Art der Meldung ;
       ( e ) Datum, Stunde und Position des Schiffes .
2.1 .  Die Angaben nach Nummer 1 sind der Kommission der Europäischen Gemeinschaften
       in Brüssel ( Fernschreibanschrift 24189 FISEU-B ) über eine der unter Hummer 3
       aufgeführten Funkstationen in der unter Nummer 4 angegebenen Form zu übermitteln
                                                                                  «/•«
 ---pagebreak---                                        - 3 -
12. Kenn die Meldung au« Gründen höherer Gewalt nicht von dem Schiff übermittelt werden, so
         kann lie von einem endeten Schiß im Namen diese» Schiffes durchgegeben werden.
         Namt der F&mkst&lto*                                  Rufztichtn der Funkstatton
                                                               OXP              I
       ' Skagen
         Blåvand                                               οχ π
         Renne                                                 OYE
         Norddeich                                             DAF DAK
                                                               DAH DAL
                                                               DAI DAM
                                                               DAJ DAN
                                                               PCH
         Schevenmgen
         Ooseende                                              OST
         North Foreland                                        GNF
      ; Humbef                                                 GKZ
         Cullercoats                                           GCC
         Wick                                                   GKR
         Oban                                                  GNE
                                                                GPK
         Portpatrick
                                                                GLV
         Anglesey
         Ufracombe                                              G1L
         Niton                                                  GN !
         Stonehaven                                             GND . •
         Portshesd                                              GKA
                                                                GKB
                                                                GKC
         Land s End                                             GLD
         Valentia                                               EJK
         Matin Head                                             EJM
                                                                FFB
         Boulogne
         Brest                                                  FFU
         Saint-Nazflire                                         FFO
         Bordeaujt-Afcochon                                     FFC
         Prins Christian Sund                                   OZN )
                                                                OXF I
         Julianeh&b
         Godthåb                                                OXI     > Godthåb Mitte
         Holsteinstofg                                          OYS \
         Godhavn                                                OZM      1
                                                                                               (
4.       Form der Mitteilungen
         Die Angaben nach Nummer 1 müssen folgendes enthalten Und in der nachstehenden Reihen­
         folge übermittelt werden :
         – Name de«. Schiffes
         – Rufzeichen ;
         «– am Schiffsrumpf angebrachte Kennbuchstaben und -Ziffern ;
              laufende Nummer der Meldung für die jeweilige F«ngreise ;
 ^ – Angabe der Art der Meldung nach folgendem Kode :
              – Meldung bei der Einfahrt in die Zone ;
              – Meldung bei der Ausfahrt au» der Zone ;
     « ■      – wöchentliche Meldung : ,WKL' ;
   1     – Position :
         – das NAFO-Untergebiet , in dem die Fischereitätigkeit beginnen soll ;
         – das Datum, an dem die Fischerei Utigkeit beginnen soll ;
 ---pagebreak---                                                  - 4 -
   – im Schiffsraum bef ; ndiiche Fangmenge nach Arten (in kg) unter Verwendung des unter
        Nummer S ange^-Sencn Kodes ;
   – die seit der vorengegsrigenen Meldung ins Meer zurückgeworfene Menge nach Arten (in kg)
       unter Verwendung des unser Nummer 5 angegebenen Kodes ;
   – das NAFO-Untergebiet , in ciem die Fänge getätigt worden sind ;
   – die seit der vorangegangenen Meldung auf andere Schiffe umgeladene Fangmenge nach Ar­
       ten (in       ;
   – Name und Rufzeichen des Schiffes, auf das umgeladen worden ist ;
   – die seit der vorangegangenen Meldung in einem Hafen der Gemeinschaft an Land gebrachte
      Menge nach Arien (in itg) ;
   – Name de* Kapitäns.
J. Für die Angsbc des- an Bore! befindlichen Fischmengen in der unter Nummer 4 vorgesehenen
   Form ist folgender Kode zu verwenden :
   –– A : Tiefseegamelc (Pandaius borcalis)
   – B : Seehecht (Merluccsus rnerluccius)
   –  C : Schwarzer Heilbutt (Reinhardtiua hippoglonoides)
   –  D    : Kabeljau (Gadus morrhue)
   –  E    : Schellfisch (Meianos'?.mmus aegiefinus)
   –  F    : Heilbutt ( Hippoglossus hippoglcssus)
   –  G    : Makrele (Scombcr s^ombrus)
   – H : Sîôckçr (Trachurvu trochurus)
   – I : Grenadierfiach (Coryphaenosdw rupessrw)
   – J : Seelachs (Poliachiua vsrens)
   – K : Wittling (Mertar,gus rnerlanguß)
   –• L    : Hcring (Clupea haren^us)
   –  M   : Sandspierling (ArnmocJytas 8p.)
   –» Ν    : δρΓΟίίί (ΟΙυροο ΐ'ΟΓκίΐυδ)
   –  O    : Scholle (PJeurcnecte? cSc^esö)
   –  P    : Srinïdorach (Triscpsefuo eDsr&rcii)
   –  Q    : Leng (Molya mo2vr)
   –■ R : andere
   – S : Gesfîdgamese {Payieldsdce}
   –• T : Saw&dte (Bftøroiv&is