CELEX: 52012PC0210
Language: lt
Date: 2012-05-10
Title: Pasiūlymas TARYBOS SPRENDIMAS dėl pozicijos, kurios Europos Sąjunga turi laikytis EEE jungtiniame komitete dėl EEE susitarimo XIII priedo (Transportas) pakeitimo

|
			
		
		
		52012PC0210
		
			Pasiūlymas TARYBOS SPRENDIMAS dėl pozicijos, kurios Europos Sąjunga turi laikytis EEE jungtiniame komitete dėl EEE susitarimo XIII priedo (Transportas) pakeitimo /* COM/2012/0210 final - 2012/0104 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	AIŠKINAMASIS MEMORANDUMAS
1.           PASIŪLYMO
APLINKYBĖS
Siekiant užtikrinti būtiną vidaus
rinkos teisinį saugumą ir vientisumą, EEE jungtinis komitetas
turi įtraukti visus susijusius Europos Sąjungos teisės aktus
į EEE susitarimą kuo greičiau po jų priėmimo.
2.           KONSULTACIJŲ SU
SUINTERESUOTOSIOMIS ŠALIMIS IR POVEIKIO VERTINIMO REZULTATAI
EEE jungtinio komiteto sprendimo projektu
(pridedamu prie siūlomo Tarybos sprendimo) siekiama iš dalies pakeisti
XIII priedą (Transportas) jį papildant nauju Europos
Sąjungos acquis šioje srityje. 
Pakeitimai susiję su į
Susitarimą įtrauktina 2006 m. gegužės 17 d. Europos Parlamento
ir Tarybos direktyva 2006/38/EB, iš dalies keičiančia Direktyvą
1999/62/EB dėl sunkiasvorių krovininių transporto priemonių
apmokestinimo už naudojimąsi tam tikra infrastruktūra. 
Siūloma padaryti šiuos su Norvegija
susijusius šiam teisės aktui įgyvendinti reikalingus pakeitimus:
1.           Nuolaidos ar rinkliavų
sumažinimas dažniems naudotojams, nustatyti galiojančioje transeuropinio
kelių tinklo rinkliavų tvarkoje pietryčių Norvegijoje, turi
būti suderinti su šios direktyvos 7 straipsnio 4 dalies b punktu ne
vėliau kaip 2014 m. gruodžio 31 d.;
2.           Galiojančioje
transeuropinio kelių tinklo rinkliavų tvarkoje kitose srityse nei
pietryčių Norvegija gali likti esamos nuolaidos, jei tarptautinio
sunkiasvorio transporto dalis atitinkamame infrastruktūros tinkle yra
mažesnė nei 30 %;
3.           Ateityje nustatant naują
transeuropinio kelių tinklo rinkliavų tvarką kitose srityse nei
pietryčių Norvegija nuolaidos ar rinkliavų sumažinimas dažniems
naudotojams gali viršyti šios direktyvos 7 straipsnio 4 dalies b punkte
nustatytą lygį, jei:
-        tarptautinio sunkiasvorio transporto
dalis atitinkamame infrastruktūros tinkle neviršija 5 %;
-        tokių nuolaidų ar
rinkliavų sumažinimo lygis grindžiamas ypatingomis aplinkybėmis,
ypač, jei atitinkamą infrastruktūros tinklą sudaro tiltai
ir (arba) tuneliai, pakeičiantys keltus.
3.           TEISINIAI PASIŪLYMO
ASPEKTAI
Tarybos reglamento (EB) Nr. 2894/94
dėl EEE susitarimo įgyvendinimo tvarkos 1 straipsnio
3 dalyje numatyta, kad Taryba, remdamasi Komisijos pasiūlymu, nustato
Sąjungos vardu priimtiną poziciją dėl tokių
sprendimų.
Komisija teikia EEE jungtinio komiteto
sprendimo projektą, kad Taryba jį priimtų kaip Sąjungos
poziciją. Komisija tikisi galėsianti pateikti ją EEE jungtiniame
komitete artimiausiu metu.
2012/0104 (NLE)
Pasiūlymas
TARYBOS SPRENDIMAS
dėl pozicijos, kurios Europos
Sąjunga turi laikytis EEE jungtiniame komitete
dėl EEE susitarimo XIII priedo (Transportas) pakeitimo
EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl
Europos Sąjungos veikimo, ypač į jos 91 straipsnio 1 dalį
kartu su 218 straipsnio 9 dalimi,
atsižvelgdama į 1994 m. lapkričio 28
d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 2894/94 dėl Europos ekonominės
erdvės susitarimo įgyvendinimo tvarkos[1],
ypač į jo 1 straipsnio 3 dalį,
atsižvelgdama į Europos Komisijos
pasiūlymą, 
kadangi:
(1)       Europos ekonominės
erdvės susitarimo (toliau – EEE susitarimas) XIII priede
išdėstytos specialios su transportu susijusios nuostatos ir
priemonės;
(2)       į Susitarimą
turėtų būti įtraukta 2006 m. gegužės 17 d. Europos
Parlamento ir Tarybos direktyva 2006/38/EB, iš dalies keičianti
Direktyvą 1999/62/EB dėl sunkiasvorių krovininių transporto
priemonių apmokestinimo už naudojimąsi tam tikra infrastruktūra[2]; 
(3)       tikslinga į
Susitarimą įtraukti nuostatą, leidžiančią prisitaikyti
prie rinkliavų tvarkos transeuropiniame kelių tinkle Norvegijoje;
(4)       todėl EEE susitarimo
XIII priedas turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas,
PRIĖMĖ ŠĮ
SPRENDIMĄ: 
1 straipsnis
Pozicija, kurios Sąjunga turi laikytis
EEE jungtiniame komitete dėl pasiūlyto EEE susitarimo
XIII priedo dalinio pakeitimo, grindžiama EEE jungtinio komiteto sprendimo
projektu, pridedamu prie šio sprendimo.
2 straipsnis
Šis sprendimas
įsigalioja jo priėmimo dieną.
Priimta Briuselyje 
                                                                       Tarybos
vardu
                                                                       Pirmininkas
PRIEDAS 
Projektas
(2012 03 12)

EEE
JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS 
Nr.
[data]
kuriuo
iš dalies keičiamas EEE susitarimo XIII priedas (Transportas)
EEE JUNGTINIS KOMITETAS,
atsižvelgdamas į Europos ekonominės
erdvės susitarimą (toliau – Susitarimas) su pakeitimais, padarytais
Europos ekonominės erdvės susitarimą patikslinančiu
protokolu, ypač į šio Susitarimo 98 straipsnį,
kadangi:
(1)                   
Susitarimo XIII priedas buvo iš dalies
pakeistas [...] EEE jungtinio komiteto sprendimu Nr. …/…[3] ;
(2)                   
į Susitarimą turi būti įtraukta
2006 m. gegužės 17 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2006/38/EB,
iš dalies keičianti Direktyvą 1999/62/EB dėl sunkiasvorių
krovininių transporto priemonių apmokestinimo už naudojimąsi tam
tikra infrastruktūra[4],

PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
1 straipsnis
Susitarimo XIII priedo 18a punktas
(Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 1999/62/EB) iš dalies keičiamas
taip:
1.           Pridedama ši įtrauka:
„-      32006 L 0038: 2006 m.
gegužės 17 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2006/38/EB
(OL L 157, 2006 6 9, p. 8).“
2.           Pritaikymo tekstas iš dalies
keičiamas taip:
i)       d ir e pritaikymo tekstas išbraukiamas;
ii)       f pritaikymas pažymimas kaip e
pritaikymas;
iii)      Prieš naująjį pritaikymą
e įterpiamas šis pritaikymas:
„d)     7 straipsnio 4 dalies b punkto pabaiga
papildoma taip:
„a)     Jei rinkliavų tvarka, taikoma
transeuropiniam kelių tinklui pietryčių Norvegijoje, buvo
įvesta iki EEE jungtinio komiteto sprendimo Nr. xx/2012 įsigaliojimo
dienos, nuolaidos ar rinkliavų sumažinimas dažniems naudotojams turi
būti suderinti su šios direktyvos 7 straipsnio 4 dalies b punktu ne
vėliau kaip 2014 m. gruodžio 31 d.
b)      Kitų Norvegijos sričių
transeuropinio kelių tinklo rinkliavų tvarkai gali būti taikomos
EEE jungtinio komiteto sprendimo Nr. xx/2012 įsigaliojimo dieną
galiojusios dabartinio lygio nuolaidos ar rinkliavų sumažinimas dažniems
naudotojams, jei tarptautinio sunkiasvorio transporto dalis atitinkamame
infrastruktūros tinkle neviršija 30 %.
Jei rinkliavų tvarka įvesta po EEE
jungtinio komiteto sprendimo Nr. xx/2012 įsigaliojimo dienos,
nuolaidos ar rinkliavų sumažinimas dažniems naudotojams gali viršyti šios
direktyvos 7 straipsnio 4 dalies b punkte nustatytą lygį, jei:
-        tarptautinio sunkiasvorio transporto
dalis atitinkamame infrastruktūros tinkle neviršija 5 %,
-        tokių nuolaidų ar
rinkliavų sumažinimo lygis grindžiamas ypatingomis aplinkybėmis,
ypač, jei atitinkamą infrastruktūros tinklą sudaro tiltai
ir (arba) tuneliai, pakeičiantys keltus.““
2 straipsnis
Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE priede skelbtinas Direktyvos 2006/38/EB tekstas islandų ir
norvegų kalbomis yra autentiškas.
3 straipsnis
Šis sprendimas įsigalioja [...], jei EEE
jungtiniam komitetui pateikti visi pranešimai pagal Susitarimo
103 straipsnio 1 dalį*.
4 straipsnis
Šis sprendimas
skelbiamas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE dalyje ir EEE
priede.
Priimta
Briuselyje
            EEE
jungtinio komiteto vardu
            Pirmininkas
            
            
            
            EEE jungtinio komiteto
            sekretoriai:
[1]               OL L 305, 1994 11 30, p. 6.
[2]               OL L 157, 2006 6 9, p. 8.
[3]               OL L ...
[4]               OL L 157, 2006 6 9, p. 8.
*               [Konstitucinių
reikalavimų nenurodyta.] [Konstituciniai reikalavimai nurodyti.]