CELEX: 22014D0130
Language: bg
Date: 2014-06-27 00:00:00
Title: Решение на Съвместния комитет на ЕИП № 130/2014 от 27 юни 2014 година за изменение на приложение XI (Електронни комуникации, аудио-визуални услуги и информационно общество) към Споразумението за ЕИП

27.11.2014   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               L 342/36
            
         РЕШЕНИЕ НА СЪВМЕСТНИЯ КОМИТЕТ НА ЕИП
   № 130/2014
   от 27 юни 2014 година
   за изменение на приложение XI (Електронни комуникации, аудио-визуални услуги и информационно общество) към Споразумението за ЕИП
   СЪВМЕСТНИЯТ КОМИТЕТ НА ЕИП,
   като взе предвид Споразумението за Европейското икономическо пространство (Споразумението за ЕИП), и по-специално член 98 от него,
   като има предвид, че:
   
               (1)
            
            
               Регламент (ЕС) № 526/2013 на Европейския парламент и на Съвета от 21 май 2013 г. относно Агенцията на Европейския съюз за мрежова и информационна сигурност (ENISA) и за отмяна на Регламент (ЕО) № 460/2004 (1) следва да бъде включен в Споразумението за ЕИП.
            
         
               (2)
            
            
               Регламент (ЕС) № 526/2013 отменя Регламент (ЕО) № 460/2004 на Европейския парламент и на Съвета (2), който е включен в Споразумението за ЕИП и който следва съответно да бъде заличен от Споразумението за ЕИП.
            
         
               (3)
            
            
               Поради това приложение XI към Споразумението за ЕИП следва да бъде съответно изменено,
            
         ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:
   Член 1
   Текстът на точка 5вп (Регламент (ЕО) № 460/2004 на Европейския парламент и на Съвета) от приложение XI към Споразумението за ЕИП се заменя със следното:
   „32013 R 0526: Регламент (ЕС) № 526/2013 на Европейския парламент и на Съвета от 21 май 2013 г. относно Агенцията на Европейския съюз за мрежова и информационна сигурност (ENISA) и за отмяна на Регламент (ЕО) № 460/2004 (ОВ L 165, 18.6.2013 г., стр. 41).
   За целите на настоящото споразумение текстът на регламента се чете със следните адаптации:
   
               а)
            
            
               Освен ако по-долу е постановено друго и независимо от разпоредбите на Протокол 1 към Споразумението, се счита, че терминът „държава членка (държави членки)“ и другите термини, които се отнасят до техните публични субекти и които се съдържат в регламента, включват, в допълнение към тяхното значение в регламента, държавите от ЕАСТ и техните публични субекти. Прилага се параграф 11 от Протокол 1.
            
         
               б)
            
            
               По отношение на държавите от ЕАСТ, както и когато е подходящо, Агенцията подпомага Надзорния орган на ЕАСТ или Постоянния комитет, според случая, при изпълнението на съответните им задачи.
            
         
               в)
            
            
               В член 6 се добавя следният параграф:
               „5.   Държавите от ЕАСТ участват пълноправно в управителния съвет и в него имат същите права и задължения като държавите — членки на ЕС, с изключение на правото да гласуват.“
            
         
               г)
            
            
               В член 18 се добавя следният параграф:
               „4.   За целите на прилагането на настоящия регламент Регламент (ЕО) № 1049/2001 се прилага спрямо всички документи на Агенцията, отнасящи се и до държавите от ЕАСТ.“
            
         
               д)
            
            
               В член 19 се добавя следният параграф:
               „12.   Държавите от ЕАСТ участват във финансовата вноска от Съюза, посочена в параграф 1. За тази цел процедурите, установени в член 82, параграф 1, буква а) от Споразумението за ЕИП и Протокол 32 към него се прилагат mutatis mutandis.“
            
         
               е)
            
            
               В член 22 се добавя следният параграф:
               „Чрез дерогация от член 12, параграф 2, буква а) от Условията за работа на другите служители гражданите на държавите от ЕАСТ, ползващи се с пълните си граждански права, могат да бъдат назначавани на договорна основа от органа за набиране на персонал на Агенцията.“
            
         
               ж)
            
            
               В член 23 се добавя следният параграф:
               „Държавите от ЕАСТ прилагат спрямо Агенцията и нейния персонал Протокол № 7 за привилегиите и имунитетите на Европейския съюз и приложимите правила, приети съгласно този протокол.““
            
         Член 2
   Текстовете на Регламент (ЕС) № 526/2013 на исландски и норвежки език, които ще бъдат публикувани в притурката за ЕИП към Официален вестник на Европейския съюз, са автентични.
   Член 3
   Настоящото решение влиза в сила на 28 юни 2014 г., при условие че са внесени всички нотификации, предвидени в член 103, параграф 1 от Споразумението за ЕИП (3).
   Член 4
   Настоящото решение се публикува в раздела за ЕИП и в притурката за ЕИП към Официален вестник на Европейския съюз.
   
      Съставено в Брюксел на 27 юни 2014 година.
      
         
            За Съвместния комитет на ЕИП
         
         
            Председател
         
         Gianluca GRIPPA
      
   
   
      (1)  ОВ L 165, 18.6.2013 г., стр. 41.
   
      (2)  ОВ L 77, 13.3.2004 г., стр. 1.
   
      (3)  Без отбелязани конституционни изисквания.