CELEX: 32002R0349
Language: sv
Date: 2002-02-25 00:00:00
Title: Kommissionens förordning (EG) nr 349/2002 av den 25 februari 2002 om ändring av förordning (EG) nr 896/2001 om tillämpningsföreskrifter för rådets förordning (EEG) nr 404/93 när det gäller importsystemet för bananer i gemenskapen

Avis juridique important

|

32002R0349

Kommissionens förordning (EG) nr 349/2002 av den 25 februari 2002 om ändring av förordning (EG) nr 896/2001 om tillämpningsföreskrifter för rådets förordning (EEG) nr 404/93 när det gäller importsystemet för bananer i gemenskapen  

Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr L 055 , 26/02/2002 s. 0017 - 0019

Kommissionens förordning (EG) nr 349/2002av den 25 februari 2002om ändring av förordning (EG) nr 896/2001 om tillämpningsföreskrifter för rådets förordning (EEG) nr 404/93 när det gäller importsystemet för bananer i gemenskapenEUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNINGmed beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,med beaktande av rådets förordning (EEG) nr 404/93 av den 13 februari 1993 om den gemensamma organisationen av marknaden för bananer(1), senast ändrad genom förordning (EG) nr 2587/2001(2), särskilt artikel 20 i denna, ochav följande skäl:(1) I kommissionens förordning (EG) nr 896/2001(3), senast ändrad genom förordning (EG) nr 2351/2001(4), fastställs tillämpningsföreskrifter för förordning (EEG) nr 404/93 som från och med den 1 juli 2001 skall tillämpas på förvaltningen av de importtullkvoter som föreskrivs i artikel 18.1 i den förordningen.(2) Genom artikel 18.1 i förordning (EEG) nr 404/93, efter ändring genom förordning (EG) nr 2587/2001, ändrades importtullkvoterna från och med den 1 januari 2002. Särskilt minskade C-kvoten med 100000 ton och den reserverades för produkter med ursprung i AVS-länderna. Efter dessa ändringar är det lämpligt att beakta att affärsstrukturerna för produkter med ursprung i AVS-länderna karakteriseras av en mer uttalad integration mellan de olika affärstransaktionerna som till största delen genomförs av traditionella aktörer, så som dessa definieras enligt artikel 3.1 i förordning (EG) nr 896/2001. För att säkerställa kontinuiteten i importen och samtidigt tilldela de icke-traditionella aktörerna en del av C-kvoten, så att dessa kan fortsätta med sin affärsverksamhet, och för att främja en sund konkurrens, bör fördelningen av C-kvoten mellan traditionella och icke-traditionella aktörer justeras, och artikel 2 i ovannämnda förordning bör ändras. Den nya fördelningen motsvarar bättre de transaktioner som i verkligheten har genomförts inom dessa två grupper av aktörer under de tre senaste åren.(3) Av bilagan till förordning (EG) nr 896/2001 framgår det för varje medlemsstat vilka de behöriga myndigheterna är som kan utfärda importlicenser för bananer från tredje länder. Till följd av uppgifter som har inkommit från flera medlemsstater bör ändringar göras i bilagan till den förordningen.(4) Med tanke på de tidsfrister som fastställs genom förordning (EG) nr 896/2001 bör bestämmelserna i den här förordningen träda i kraft omedelbart.(5) Förvaltningskommittén för bananer har inte inkommit med sitt yttrande inom den tidsfrist som fastställts av dess ordförande.HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.Artikel 1Förordning (EG) nr 896/2001 ändras på följande sätt:1. Artikel 2 skall ersättas med följande: "Artikel 21. Tullkvoterna A och B enligt artikel 18.1, punkterna a och b i förordning (EEG) nr 404/93 skall vara öppna till:a) 83 % för traditionella A/B-aktörer enligt artikel 3.2 i den här förordningen.b) 17 % för icke-traditionella A/B-aktörer enligt artikel 6 i den här förordningen.2. Den tullkvot C som föreskrivs i artikel 18.1 c i förordning (EEG) nr 404/93 skall vara öppen till:a) 89 % för traditionella C-aktörer enligt artikel 3.3 i den här förordningen.b) 11 % för icke-traditionella C-aktörer enligt artikel 6 i den här förordningen."2. Bilagan skall ersättas med bilagan till den här förordningen.Artikel 2Denna förordning träder i kraft samma dag som den offentliggörs i Europeiska gemenskapernas officiella tidning.Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.Utfärdad i Bryssel den 25 februari 2002.På kommissionens vägnarFranz FischlerLedamot av kommissionen(1) EGT L 47, 25.2.1993, s. 1.(2) EGT L 345, 29.12.2001, s. 13.(3) EGT L 126, 8.5.2001, s. 6.(4) EGT L 315, 1.12.2001, s. 46.BILAGA"BILAGABehöriga myndigheter i medlemsstaterna- BELGIENBureau d'intervention et de restitution belge/Belgisch Interventie- en Restitutiebureau Rue de Trèves, 82/Trierstraat 82 B - 1040 Bruxelles/Brussel- DANMARKMinisteriet for Fødevarer, Landbrug og Fiskeri Direktoratet for Fødevare Erhverv; Eksportstøttekontoret Kampmannsgade 3 DK - 1780 København V- TYSKLANDBundesanstalt für Landwirtschaft und Ernährung Referat 322 Adickesallee, 40 D - 60322 Frankfurt am Main- GREKLANDOPEKEPE (ex-GEDIDAGEP) Dirección de Frutas y Hortalizas, Vino y Productos Industriales 241 Acharnon GR - 10446 Atenas- SPANIENMinisterio de Economía Secretaría General de Comercio Exterior Paseo de la Castellana, 162 E - 28046 Madrid- FRANKRIKEOffice de développement de l'économie agricole des départements d'outre-mer (ODEADOM) 31, Quai de Grenelle F - 75738 Paris Cedex 15- IRLANDDepartment of Agriculture and Rural Development Horticulture Division Agriculture House (7W)Kildare StreetDublin 2 Irland- ITALIENTill den 15 juli 2001: Ministero del Commercio con l'Estero DG Politica Commerciale e Gestione Regime Scambi - Div. II Viale Boston, 25 I - 00144 RomaFr.o.m. den 16 juli 2001: Ministero delle Attività Produttive DG Politica Commerciale e Gestione Regime Scambi - Div. II Viale Boston, 25 I - 00144 Roma- LUXEMBURGMinistère de l'agriculture/Administration des services techniques de l'agriculture Service de l'horticulture 16, Route d'Esch Boîte postale 1904 L - 1014 Luxembourg- NEDERLÄNDERNAProduktschap Tuinbouw Louis Pasteurlaan 6 Postbus 280 2700 AG Zoetermeer Nederländerna- ÖSTERRIKEBundesministerium für Land- und Forstwirtschaft, Umwelt und Wasserwirtschaft Abteilung III 10 - Obst, Gemüse, Sonderkulturen Stubenring 1 A - 1012 Wien- PORTUGALTill den 31 december 2001: Ministério da Economia Direcção-Geral das Relações Económicas InternacionaisDirecção de Serviços de Licenciamento do Comércio ExternoAvenida da República, 79 P - 1069 059 LisboaFr.o.m. den 1 januari 2002: Ministério das Finanças Direcção-Geral das Alfândegas e dos Impostos Especiais sobre o ConsumoDirecção de Serviços de LicenciamentoRua Terreiro do Trigo - Edifício da Alfândega P - 1149 060 Lisboa- FINLANDRegistrering av aktörer Maa- ja Metsätalousministeriö Hallituskatu 3a, Helsinki PL 30 FIN - 00023 ValtioneuvostoLicenser utfärdas av Tullihallitus Erottajankatu 2 PL 512 FIN - 00101 Helsinki- SVERIGEJordbruksverket Vallgatan 8-10 S - 551 82 Jönköping- FÖRENADE KUNGARIKETTill den 15 oktober 2001: Intervention Board External Trade Division Lancaster HouseHampshire CourtNewcastle upon Tyne, NE99 1AW Förenade kungariketFr.o.m. den 16 oktober 2001: Rural Payments Agency External Trade Division Lancaster HouseHampshire CourtNewcastle upon Tyne, NE99 1AW Förenade kungariket"