CELEX: 51989PC0089
Language: da
Date: 1989-04-04
Title: Forslag til RÅDETS FORORDNING (EØF) OM INDGÅELSE AF AFTALEN I FORM AF EN BREVVEKSLING MELLEM DET EUROPÆISKE ØKONOMISKE FÆLLESSKAB OG DEN SOCIALISTISKE REPUBLIK RUMÆNIEN OM ÆNDRING AF BILAG II TIL PROTOKOLLEN TIL AFTALEN OM HANDELEN MED INDUSTRIVARER (forelagt af Kommissionen)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (89) 89
Vol. 1989/0028
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444 vom      13.   März 2015     über die   Sicherheitsvorschriften für den Schutz von  EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak--- KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER
                                                  KOM (89) 89     endelig udg .
                                                   Bruxelles , den 4 . april 1989
                                     Forslag til
                              RÅDETS FORORDNING ( EØF )
               OM INDGÅELSE AF AFTALEN I FORM AF EN BREVVEKSLING
                 MELLEM DET EUROPÆISKE ØKONOMISKE FÆLLESSKAB OG
               DEN SOCIALISTISKE REPUBLIK RUMÆNIEN OM ÆNDRING AF
      BILAG II TIL PROTOKOLLEN TIL AFTALEN OM HANDELEN MED INDUSTRIVARER
                            ( forelagt af Kommissionen)
 ---pagebreak---                                       BEGRUNDELSE
1 . Den blandede Kommission mellem Det europæiske økonomiske Fællesskab cg
    Den socialistiske republik Rumænien, der nedsattes ved Bukarest-aftalen
    af 28 . juli 1980, afholdt sit ottende møde den 21 . og 22. november 1988 i
    Bukarest .
2 . Ved afslutningen af arbejdet i Den blandede Kommission enedes de to
    delegationer om over for deres respektive myndigheder at anbefale en
    række handelspolitiske foranstaltninger*
    EF-delegationens henstillinger henviser bl.a . til følgende foranstalt ¬
    ninger :
    - en forhøjelse for 1989 af visse størrelser vedrørende varerne i bilag II
       til protokollen, der er knyttet som bilag til aftalen ( frivillige eks¬
       portbegrænsninger ). ( Jf . udkast til forordning i bilaget ).
    Vedtagelsen af denne foranstaltning medfører en ændring af protokollen
    til industriaftalen . Det anføres i øvrigt i denne protokol , at en ændring
    af dens bilag skal gøres til genstand for en brevveksling mellem de to
    parter ( jf . artikel 4 , stk . 2 ).
 3. I overensstemmelse med henstillingerne fra Den blandede Kommission EØF-
    Rumænien foreslår Kommissionen derfor Rådet at vedtage hoslagte forslag
    til forordning .
 ---pagebreak---                                       RÅDETS FORORDNING (EØF) Nr.
                                                       kf .
                  om indgåelse af aftalen i form af brevveksling mellem Det europæiske økono¬
                  miske Fællesskab og Den socialistiske republik Rumænien om ændring af bilag
                             II dl protokollen til aftalen om handelen med industrivarer
RADET FOR DE EUROPÆISKE                                         til de relevante bestemmelser i aftalen om handelen med
FÆLLESSKABER HAR –                                              industrivarer –
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det euro¬       UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
pæiske økonomiske Fællesskab, særlig artikel 113,
                                                                                             Artikel I
under henvisning til forslag fra Kommissionen, og
                                                                Aftalen i form af brevveksling mellem Det europæiske
ud fra følgende betragtninger :                                 økonomiske Fællesskab og Den socialistiske republik
                                                                Rumænien om ændring af bilag II til protokollen til
Den blandede Kommission , der er oprettet ved aftalen af
                                                                aftalen om handelen med industrivarer godkendes på
                                                                 Fællesskabets vegne.
28. juli 1980 mellem Det europæiske økonomiske Fælles¬
skab og Den socialistiske republik Rumænien ('), trådte         Teksten til aftalen er knyttet til denne forordning.
sammen i       Bukarest den 21 . og 22 . novetrber1988 og
anbefalede efter afslutning af drøftelserne, at der bl.a. fore¬                              Artikel 2
tages en forøgelse af visse af mængderne i bilag 11 til
protokollen om anvendelsen af artikel 4 i aftalen mellem         Formanden for Rådet bemyndiges til at udpege den
Det europæiske økonomiske Fællesskab og Den sociali¬             person, der er beføjet til at undertegne .aftalen med
stiske republik Rumænien om handelen med industri¬               bindende virkning for FællesskabeL
varer O ;
                                                                                             Artikel 3
i henhold til nævnte protokol skal ændringer til bilagene,       De i artikel 1 omhandlede ændringer anvendes fra datoen
der anbefales af Den blandede Kommission, gøres til              for aftalens ikrafttræden (•).
genstand for en brevveksling mellem parterne ;
                                                                                             Artikel 4
en undersøgelse af de forskellige aspekter ved de foran¬
staltninger, der er anbefalet af Den blandede Kommis¬            Denne forordning træder i kraft på tredjedagen efter
sion, har vist, at disse bør gennemføres bl.a. under hensyn      offentliggørelsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.
                   Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
                   medlemsstat.
                   Udfærdiget i Bruxelles, den
                                                                               På Rådets tegne
                                                                                 ■ Formand
 ■         _                                                      O Datoen (or aftalens ikrafttræden offentliggøres i Dr Enrop.ti-
 f) EFT nr. L 352 af 29. 12. 1980, s. 2.      *                      skt F,ellts>k,ibtrs Tidende på foranledning af Gcncralsekreta-
 P) EFT nr. L 352 af 29. 12. 19S0, s. 5.                             rillet for Rådet.
 ---pagebreak---                                            AFTALE       •
i form af brevveksling mellem Det europæiske økonomiske Fællesskab og Den sociali ¬
stiske republik Rumxnicn om ændring af bilag II til protokollen til aftalen om
                                handelen med industrivarer
                                           Brev nr. t
Hr . Frans ANtRIESSEN
Næstformand af Kommissionen - for De europæiske Fællesskaber
 Hr. minister,
                                                                                              • •
 Den blandede Kommission , der er oprettet ved aftalen af 28 . juli 1980 mellem Det europæiske
 økonomiske Fællesskab oe Den socialistiske republik Rumænien, anbefalede pi sit mede den 21 .og
 22 . november 1988 i Bukarest . bl.a, at der foretages en foregetse af visse af mængderne i bilag
 II til protokollen om anvendelsen af artikel 4 i aftalen mellem Det europæiske økonomiske
 Fællesskab og Den socialistiske republik Rumænien om handelen med industrivarer.
 De anbefalede ændringer er anført i vedlagte bilag, som træder i stedet for det tilsvarende bilag
 til protokollen.
 Jeg har den ære at meddele Dem, at Ridet for De europæiske Fællesskaber har erklæret sig
 indforstiet med, at ovennævnte foranstaltninger sættes i kraft.
 Jeg ville være Dem taknemmelig, såfremt De over for mig vil bekræfte, at Deres regering er
 indforstået med indholdet af denne skrivelse. .
 Modtag, hr. minister, forsikringen om min mest udmærkede højagtelse.
                                                                    På tegne af
                                                      Rådet for De europæiske Fællesskaber
  Hr. Ioan UNGUR
  minister for udenrigshandel og
  internationalt økonomisk samarbejde i
  Den socialistiske republik Rumænien
 ---pagebreak---                                             Brev nr. 2
Ministeren (or udenrigshandel undenrigshandel og        .
internationalt økonomisk samarbejde
i Den socialistiske republik Rumænien
Hr. rastformand,
Ved Deres skrivelse af dags dato har De meddelt' mig følgende :
     •Den blandede Kommission, der er oprettet ved aftalen af 28. juli 1980 mellem Det europæ*
     iske økonomiske Fællesskab og Den socialistiske republik Rumænien, anbefalede pi sit
     møde den 21 . og 22. november 1988 i ftjkarest fcl.a, at der foretages en forøgelse af visse af
     mængderne i bilag II til protokollen om anvendelsen af artikel 4 i aftalen mellen Det euro*
     pæiske økonomiske Fællesskab og Den socialistiske republik Rumænien om handelen med
     industrivarer.                      1
     De anbefalede ændringer er anført i vedlagte bilag, som træder i stedet for det tilsvarende
     bilag til protokollen.
     Jeg har den ære at meddele Dem, at Ridet for De europæiske Fællesskaber har erklæret sig
     indforstået med, at ovennævnte foranstaltninger sættes i kraft.
     Jeg ville være Dem taknemmelig, såfremt De over for mig vil bekræfte, at Deres regering er
      indforstået med indholdet af . denne skrivelse.*
 Jeg her den ære over for Dem at bekræfte, at min regering er indforstået med indholdet af
 denne skrivelse.
 Modtag, hr . næstformand, forsikringen om min mest uefnærkede højagtelse .
                                                                 For regeringen for
                                                       Den socialistiske republik Rumanien
 Hr . Frans ANDRIESSEN
  Næstformand af Kommissionen
 .for De europæiske Fællesskaber
 ---pagebreak---                                                       BILAG
                    Ændring af bilag II til protokollen om anvendelse af artikel 4
                                i aftalen om handel med industriprodukter
                                           RUMÆNIENS EKSPORTPROGRAM
Medlems- NIMEXE-nummer      KN-kode 1988                    Varebeskrivelse                 Forventet
stat          1987                                                                          størrelse
Irland      94.04-11     ex 9404 21 00          Madrasser i celleplast , med eller      8 t
                                                uden overtræk
         ex 94.04-19     ex 9404 90 90          Sengeudstyr , undtagen madrasser og
                                                soveposer , i celleplast
            94.04-30         9404 10 10         Sengebunde
Italien      27.07-39        2707 50 99         Aromatiske carbonhydridblandinger , af  470 mio LIT
                                                hvilke der ved destillation efter
                                                ASTM D 86 op til 250°C overdestil-
                                                 leres mindst 65 rumfangsprocent
                                                 ( herunder tab ved destillation ),
                                                undtagen benzen, toluen, xylen og
                                                naphtalen
                         ex 2707 99 30           Svovlholdige topfraktioner , til anden
                                                anvendelse end brændstof
             28.17-11        2815 11 00          Natriumhydroxid ( kaustisk natron )    470 mio LIT
             28.17-15        2815 12 00
         ex 28.46-90      ex 2840 30 00          Natriumperoxoborat ( perborat )        360 t
                             2903 30 10          Fluorider                               14 t
             29.02-10
                          ex 2903 11 00          Chlormethan ( methylchlor id)          925 mio LIT
         ex 29.02-21
             29.02-31         2903 21  00        Umættede chlorderivater af
             29.02-33         2903 22  00        acycliske carbonhydrider
             29.02-35         2903 23  00
             29.02-36         2903 29  00
             29.02-38
                                                 Acetone                                 4 100 t
             29.13-11         2914 11 00
                                                 Maleinsyreanhydrid                      250 t
              29.15-17        2917 14 00
                                                 Phthalsyreanhydrid                      310 t
              29.15-40        2917 35 00
                                                  Di isooctylorthophthalat               695 mio LIT
          ex 29 15-65     ex 2917 34 10
          ex 29.15-71     ex 2917 34 90           Dimethyl- og diethylorthophthalat
                                                  Spånplader og lignende plader af       9 000 t
              LL 18-11        4410  10 10
              t.L 1R-51       4410  10 30         træ, også agglomerede med harpiks
              44.18-25        4410  10  50        eller andre organiske bindemidler
              44.18-29        4410  10 90
 ---pagebreak--- Medlems­ NIMEXE-nummer KN-kode 1988                 Varebeskrivelse               Forventet ,
stat          1987                                                                størrelse
            48,01-06   4804 31 10   Kraftpapir og kraftpap, af vagt ikke over     3 500 t   ]
                                    150 g , til fremstilling af papirgarn ( pos .
                                    5308 ) eller papirgarn forstærket med
                                    metal ( pos . 5607 )
            48.01-07   4804 21 10   Sækkepapir , med en samlet fibermængde af
            48.01-10   4804 29 10   sulfatcellulose af nåletræ på mindst
                                    80 vægtprocent
            48.01-20   4804 11 11   Kraft liner , med en samlet fibermængde
            48.01-22   4804 11 15   af sulfatcellulose af nåletræ på mindst
            48.01-24   4804 11 19   80 vægtprocent
            48.01-30   4804 19 11
            48.01-32   4804 19 15
            48.01-34   4804 19 19
            48.01-36   4804 19 31
            48.01-38   4804 19 35
            48.01-39   4804 19 39
            48.01-40   4804 31 51   Andet kraftpapir og kraftpap, med en
            48.01-42   4804 31 59   samlet fibermængde af sulfatcellulose
            48.01-44   4804 39 51   af nåletræ på mindst 80 vægtprocent
            48.01-46   4804 39 59
            48.01-50   4804 41 10
            48.01-51   4804 42 10
                       4804 49 10
                       4804 51 10
                       4804 52 10
                       4804 59 10
                       4809 90 00   Kopierings- eller overføringspapir
                                    ( herunder belagt eller imprægneret papir
                                    til stencils eller offsetplader ), også
                                    med påtryk , i ruller af bredde over
                                    36 cm eller i kvadratiske eller rektangu¬
                                    lære ark , hvoraf mindst en sidelængde (i
                                    udfoldet stand ) overstiger 36 cm, bortset
                                    fra karbonpapir og selvkopierende papir
            48.01-48   4802 53 11   Kraftpapir og kraftpap til hulkort , af
                                    vægt over 150 g pr . m2, træfrit eller med
                                    indhold af mekanisk træmasse på højst
                                    10 vægtprocent af den samlede fibermængde
            70.04      7003 11 90   Planglas ( undtagen mat glas ), også med et   6 000 t
                       7003 19 90   absorberende eller reflekterende lag , men
                       7003 20 10   ikke yderligere bearbejdet
                       7003 20 90
 ---pagebreak---                                                       - 3 -
Hedlems - NIMEXE-nummer   KN-kode 1988
                                                       Varebeskrivelse
itat           1987                                                                     Forventet
                                                                                        størrelse
             70.05        7004   10   30
                          7004   10   50     i29lkf (i?ndta9fn 0ptisk 9las) ' trukket
                                          euer blæst , også med et absorberende
                          7004   10   90
                          7004   90   50
                                          eller reflekterende lag, men ikke
                          7004   90   70
                                          yderligere bearbejdet
                          7004   90   91
                          7004   90   93
                          7004  90    95
                         7004   90    99
             70.06       7005   10    10
                         7005   10   31
                                          Floatglas og andet planglas , der er slebet
                         7005   10   33
                                          og poleret , også med et absorberende
                         7005   10   35
                                          eller reflekterende lag, men ikke
                                          yderligere bearbejdet
                         7005   10   91
                         7005   10   93
                         7005   10   95
                         7005   21   10
                         7005   21   20
                         7005   21   30
                         7005   21   40
                         7005   21   50
                         7005   21   90
                         7005   29   10
                         7005   29   31
                         7005   29   33
                         7005   29   35
                         7005 29 91
                         7005 29 93
                         7005 29 95
            70.07        7003 30 00      Glasprof i ler, også med et absorberende
                                         eller reflekterende lag, men ikke
                                         yderligere bearbejdet
                        7006 00 90       Glas ( undtagen optisk glas ) henhørende
                                         under pos . 7003, 7004 eller 7005, bøjet ,
                                         facet - eller kantslebet , graveret , boret ,
                                         emaljeret eller på anden måde bearbejdet ,
                                         men ikke indrammet eller i forbindelse
                                         med andre materialer
                        7008   00   11   Isolationsruder bestående af flere lag
                        7008   00   19   glas
                        7008   00   91
                        7008   00   99
                        7016   90   10   Blyindfattede ruder og lignende varer
            76.02       7604 10 10       Stænger og profiler, af aluminium,            350 t
                        7604   10   90   undtagen hule profiler
                        7604   29   10
                        7604   29   90
                        7605   11   00   Tråd, af aluminium
                        7605   19   10
                        7605   19   90
                        7605   21   00
                        7605   29   10
                        7605   29   90
 ---pagebreak---                                                     - 4 -
Hed lems - NIMEXE-nummer     KN-kode 1988
                                                          Varebeskrivelse
                 1987                                                                  Forventet
stat
                                                                                       størrelse
              76.03          7606 11 10
                             7606 11 91
                                           Plader og band, af aluminium, af
                                           over 0,2 mm
                                                                             tykkelse  1 300 t
 f                           7606 11 93
                             7606  11  99
                             7606  12  10
                             7606  12  50
                             7606  12  91
                             7606  12  93
                             7606  12  99
                             7606  91  00
                             7606  92 00
              76.04          7607 11 10
                            7607   11 90
                                           Folie af aluminium med en tykkelse (uden   100 t
                            7607   19 10
                                          underlag ) af højst 0,2 mm, også med
                            7607  19  90
                                          patryk eller med underlag af papir, pap,
                                          plast og lignende materialer
                            7607  20  10
                            7607  20  90
          ex 84.06       ex 8408  20  10  Motorer til fremdrift af køretøjer          5 225 mio LI
                            8408  20  31  henhørende under pos . 8701
                            8408  20  35
                            8408  20  37
          ex 84.07       ex 8706  00  19  Chassiser med motor , til motorkøretøjer
                         ex 8706  00  99  henhørende under pos . 8701
          ex 87.05       ex 8707  90  10  Karosserier og førerhuse til motorkøre¬
                         ex 8707  90  90  tøjer henhørende under pos . 8701
          rx 87.06       ex 8708          Dele og tilbehør til motorkøretøjer
                                          henhørende under pos . 8701