CELEX: 31979R0954
Language: es
Date: 1979-05-15 00:00:00
Title: Reglamento (CEE) nº 954/79 del Consejo, de 15 de mayo de 1979, relativo a la ratificación por los Estados miembros del Convenio de las Naciones Unidas relativo a un código de conducta para las conferencias marítimas, o a la adhesión de dichos Estados al Convenio

Avis juridique important

|

31979R0954

Reglamento (CEE) nº 954/79 del Consejo, de 15 de mayo de 1979, relativo a la ratificación por los Estados miembros del Convenio de las Naciones Unidas relativo a un código de conducta para las conferencias marítimas, o a la adhesión de dichos Estados al Convenio  

Diario Oficial n° L 121 de 17/05/1979 p. 0001 - 0004 Edición especial en finés : Capítulo 7 Tomo 2 p. 0106  Edición especial griega: Capítulo 11 Tomo 13 p. 0228  Edición especial sueca: Capítulo 7 Tomo 2 p. 0106  Edición especial en español: Capítulo 07 Tomo 2 p. 0183  Edición especial en portugués: Capítulo 07 Tomo 2 p. 0183 

 REGLAMENTO ( CEE ) N º 954/79 DEL CONSEJO    de 15 de mayo de 1979    relativo a la ratificación por los Estados   miembros del Convenio de las Naciones Unidas   relativo a un código de conducta para las   conferencias marítimas , o a la adhesión de   dichos Estados al Convenio    EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS ,    Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica   Europea y , en particular , el apartado 2 de su   artículo 84 ,    Visto el proyecto de Reglamento de la Comisión ,    Visto el dictamen del Parlamento Europeo (1) ,    Visto el dictamen del Comité Económico y Social (2) ,    Considerando que un Convenio relativo a un código de   conducta para las conferencias marítimas ha sido   elaborado por una conferencia convocada bajo los   auspicios de la Conferencia de las Naciones Unidas para el   Comercio y el Desarrollo , y que está abierto a la   ratificación o a la adhesión ;    Considerando que las cuestiones reguladas por el   código de conducta no sólo son importantes para los   Estados miembros , sino también para la Comunidad ,   especialmente desde el punto de vista de los transportes   marítimos y de los intercambios comerciales , y que   es importante , por consiguiente , adoptar una postura   común en lo que se refiere a dicho código ;    Considerando que esta postura común debe respetar los   principios y los objetivos del Tratado , y aportar una   contribución importante con miras a responder a las   aspiraciones de los países en vías de desarrollo en el   sector de los transportes marítimos , con el objetivo   de mantener en vigor , en este sector , los principios   comerciales aplicados por las compañías marítimas de   los países de la Organización de Cooperación y de   Desarrollo Económico ( OCDE ) y en el marco   de los intercambios marítimos entre dichos países ;    Considerando que para garantizar el cumplimiento de estos   principios y de estos objetivos , dado que el código de   conducta no prevé ninguna disposición que   permita la adhesión de la Comunidad como tal , es   importante que los Estados miembros ratifiquen este   código o se adhieran a él sin perjuicio   de determinadas reservas previstas en el presente   Reglamento ;    Considerando que se ha reconocido que el papel   estabilizador de las conferencias puede garantizar servicios   fiables a los cargadores , pero que es necesario evitar ,   por parte de las conferencias , eventuales infracciones de   las normas sobre la competencia del Tratado ; que , por   consiguiente , la Comisión presentará al Consejo una   propuesta de reglamento relativo a la aplicación de   estas normas a los transportes marítimos ,    HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO :    Artículo 1    1 . Los Estados miembros , al ratificar el Convenio de las   Naciones Unidas relativo a un código de conducta para las   conferencias marítimas o al adherirse a él , informarán   al Secretario General de las Naciones Unidas , por   escrito , de que dicha ratificación o adhesión ha tenido   lugar de conformidad con el presente Reglamento .    2 . El instrumento de ratificación o de adhesión irá   acompañado de las reservas indicadas en el Anexo I .    Artículo 2    1 . En el caso de una conferencia existente , cada grupo de   Compañías marítimas de una misma nacionalidad que sean   miembros de ella determinará por medio de una   negociación comercial con otra compañía marítima   de dicha nacionalidad si éste puede participar como   compañía marítima nacional en dicha conferencia .    En caso de creación de una nueva conferencia , las   compañías marítimas de la misma nacionalidad   determinarán por medio de una negociación comercial   cual o cuales de entre ellas podrá o podrán   participar como compañías marítimas   nacionales en la futura conferencia .    2 . Si las negociaciones contempladas en el apartado 1 no   condujeren a un acuerdo , cada Estado miembro podrá , a   petición de una de las compañías interesadas y   después de haber oído al conjunto de éstas , adoptar   las medidas necesarias para resolver la controversia .    3 . Cada Estado miembro velará por que todas las   compañías marítimas que utilicen barcos establecidas   en su territorio de conformidad con el Tratado constitutivo   de la Comunidad Económica Europea reciban el mismo trato   que las compañías que tengan su sede social en su   territorio , y cuyo control efectivo se ejerza en   este último .    Artículo 3    1 . Cuando una compañía marítima utilice un pool o   un acuerdo de atracada , de servicio y/o de distribución   del tráfico de cualquier tipo , de conformidad con el   artículo 2 del código de conducta , el volumen de   carga que en virtud de dicho código corresponda al grupo   de compañías marítimas nacionales de cada   Estado miembro que participe en dicho tráfico , o a las   compañías marítimas de los Estados miembros   que participen en dicho tráfico en calidad de compañías   marítimas de terceros países , será objeto de una   redistribución a menos que todas las compañías miembros   de la conferencia y partes de las presentes   normas de redistribución decidan otra cosa . Esta   redistribución de las partes de la carga se   efectuará sobre la base de una decisión unánime de   las compañías marítimas miembros de la conferencia y   participantes en esta redistribución , con miras a   asegurar a todas las compañías una parte equitativa   del tráfico de la conferencia .    2 . La cuota que será finalmente asignada a cada   participante se determinará en función de   principios comerciales , teniendo en cuenta , en   particular :    a ) el volumen de carga transportado por la conferencia y   producido por los Estados miembros cuyo tráfico esté   asegurado por ésta ;    b ) las prestaciones anteriores de las compañías   marítimas en el tráfico cubierto por el pool ;    c ) del volumen de carga transportado por la conferencia y   conducido a los puertos de los Estados miembros ;    d ) de las necesidades de los cargadores cuyas cargas   sean transportadas por la conferencia .    3 . Si no se llegare a ningún acuerdo en cuanto a la   redistribución de las cargas contempladas en el   apartado 1 , el asunto será sometido a conciliación   a instancia de una de las partes , de conformidad   con el procedimiento descrito en el Anexo II .   Toda controversia no resuelta por vía de   procedimiento de conciliación podrá ser sometida   a arbitraje con el consentimiento de las partes .   En ese caso , la decisión arbitral será   vinculante para las partes .    4 . Las cuotas asignadas de conformidad con los   apartados 1 , 2 y 3 serán revisadas regularmente ,   a intervalos que deberán determinarse previamente ,   teniendo en cuenta de los criterios mencionados en el   apartado 2 y , en particular , desde el punto   de vista de la prestación de servicios adecuados y   eficaces a los cargadores .    Artículo 4    1 . En un tráfico de conferencia entre un Estado   miembro de la Comunidad y un Estado parte del código de   conducta que no sea un país de la OCDE , una   compañía marítima de otro país de la OCDE que   desee participar en la redistribución prevista   en el artículo 3 del presente Reglamento , podrá   hacerlo sin perjuicio de una reciprocidad definida a nivel   gubernamental o de armadores .    2 . Sin perjuicio del apartado 3 del presente artículo ,   el artículo 2 del código de conducta no se aplicará   en los tráficos de conferencia entre los Estados miembros   y , sobre la base de reciprocidad , entre estos Estados   y los otros países de la OCDE que sean partes del   código .    3 . El apartado 2 del presente artículo no afectará a   las posibilidades de participación en dichos tráficos ,   en calidad de compañías marítimas de un tercer   país , de conformidad con los principios establecidos en   el artículo 2 del código de conducta , de   las compañías marítimas de un país en vías de   desarrollo que sean reconocidas como compañías   marítimas nacionales según el código y que sean :    a ) miembros de una conferencia que asegure estos   tráficos ,    o    b ) admitidas en dicha conferencia con arreglo al   apartado 3 del artículo 1 del código .    4 . El artículo 3 y el apartado 9 del artículo 14   del código de conducta no se aplicarán en los tráficos   de conferencia entre los Estados miembros y , sobre la   base de reciprocidad , entre estos Estados y los otros   países de la OCDE que sean partes del código .    5 . En los tráficos de conferencia entre Estados   miembros y entre estos Estados y los demás países de la   OCDE que sean partes del código de conducta , los   cargadores y armadores de los Estados miembros no   insistirán en aplicar los procedimientos de solución   de controversias previstos en el Capítulo VI   del código en sus relaciones recíprocas o , sobre la   base de reciprocidad , respecto de los cargadores y   armadores de los demás países de la OCDE , cuando   acuerden entre ellos otros procedimientos de solución   de controversias . En particular , harán uso de las   posibilidades que ofrecen los apartados 1 y 2 del   artículo 25 del código para resolver las   controversias de conformidad con procedimientos distintos   de los previstos en el Capítulo VI del código .    Artículo 5    Para la adopción de decisiones relativas a materias   definidas en el acuerdo de conferencia relativo al tráfico   de un Estado miembro y distintas de las contempladas en el   artículo 3 del presente Reglamento , las compañías   marítimas nacionales de dicho Estado consultarán con   todas las demás compañías de la Comunidad que sean   miembros de la conferencia antes de dar o de denegar   su consentimiento .    Artículo 6    Los Estados miembros adoptarán , con la suficiente   antelación y previa consulta con la Comisión , las   disposiciones legales , reglamentarias y administrativas   necesarias para la ejecución del presente Reglamento .    El presente Reglamento será obligatorio en todos   sus elementos y directamente aplicable en cada Estado   miembro .    Hecho en Bruselas , el 15 de mayo de 1979 .    Por el Consejo    El Presidente    R. BOULIN    (1) DO n º C 131 de 5 . 6 . 1978 , p. 34 .    (2) DO n º C 269 de 13 . 11 . 1978 , p. 46 .    ANEXO I    RESERVAS    Los Estados miembros , al ratificar el   Convenio o al adherirse a él , formularán las   tres reservas y la reserva interpretativa indicadas a   continuación :    1 . para la aplicación del código de conducta ,   la noción de « compañía marítima nacional » ,   en el caso de un Estado miembro de la Comunidad   Económica Europea , podrá comprender a cualquier   compañía marítima que utilice barcos   establecida en el territorio de dicho Estado   miembro , de conformidad con el Tratado   constitutivo de la Comunidad Económica Europea .    2 . a ) Sin perjuicio del texto de la letra b ) de   la presente reserva , el artículo 2 del código   de conducta no se aplicará en los tráficos   de conferencia entre los Estados miembros de la   Comunidad y , sobre la base de reciprocidad , entre   estos Estados y los demás países de la OCDE que   sean partes del código ;    b ) El texto de la letra a ) no afectará a las   posibilidades de participación en dichos tráficos ,   en calidad de compañías marítimas de un tercer   país , de conformidad con los principios expuestos   en el artículo 2 del código , de las compañías   marítimas de un país en desarrollo que sean   reconocidas como compañías marítimas nacionales   según el código y que sean :    i ) miembros de una conferencia que asegure estos   tráficos    o    ii ) admitidas en dicha conferencia con arreglo   al apartado 3 del artículo 1 del código .    3 . El artículo 3 y el apartado 9 del artículo 14   del código de conducta no se aplicarán en los   tráficos de conferencia entre los Estados miembros   de la Comunidad y , sobre la base de reciprocidad ,   entre estos Estados y los otros países de la OCDE que   sean partes del código .    4 . En los tráficos en los que se aplique el   artículo 3 del código , la última frase   de dicho artículo se interpretará en el sentido   siguiente :    a ) los dos grupos de compañías marítimas   nacionales coordinarán sus posturas antes de votar   sobre las cuestiones relativas al tráfico entre   sus dos países ;    b ) esta frase se aplicará únicamente   a las cuestiones que según el acuerdo de la   conferencia requieran el consentimiento de los dos   grupos de compañías marítimas nacionales   interesadas , y no a todas las cuestiones tratadas   en el acuerdo de la conferencia .    ANEXO II    CONCILIACIÓN CONTEMPLADA EN EL APARTADO 3 DEL   ARTÍCULO 3    Las partes de la controversia designarán a uno   o varios conciliadores .    Si no llegaren a un acuerdo al respecto , cada una   de las partes de la controversia designará a un   conciliador , y los conciliadores así designados   elegirán a otro que actuará como presidente .   Si una de las partes se abstuviere de designar   un conciliador , o si los conciliadores   designados por las partes no pudieren llegar a un   acuerdo para elegir un presidente , el presidente   de la Cámara de Comercio internacional procederá ,   a petición de una de las partes , a las designaciones   necesarias .    Los conciliadores harán todo lo posible para   resolver la controversia . Establecerán el   procedimiento que deberá seguirse . Su   remuneración será abonada por las partes de la   controversia .