CELEX: C1999/020/37
Language: sv
Date: 1999-01-23 00:00:00
Title: Talan mot Förbundsrepubliken Tyskland väckt den 26 november 1998 av Europeiska gemenskapernas kommission (Mål C-427/98)

C 20/22               SV                 Europeiska gemenskapernas officiella tidning                              23.1.1999

pernas domstol mot Republiken Grekland. Sökanden före-            Talan mot Förbundsrepubliken Tyskland väckt den
träds av Dimitrios Gouloussis, kommissionens rättstjänst,         26 november 1998 av Europeiska gemenskapernas
delgivningsadress: rättstjänsten, Carlos Gómez de la Cruz,                          kommission
Centre Wagner, Kirchberg.
                                                                                        (Mål C-427/98)

                                                                                        (1999/C 20/37)
Sökanden yrkar att domstolen skall

Ð fastställa att Republiken Grekland har åsidosatt EG-            Europeiska gemenskapernas kommission har den 26 no-
  fördraget och närmare bestämt artiklarna 7 och 10 i             vember 1998 väckt talan vid Europeiska gemenskapernas
  rådets direktiv 69/335/EEG (1), i dess lydelse enligt           domstol mot Förbundsrepubliken Tyskland. Sökanden
  direktiv 85/303/EEG (2), genom att till förmån för              företräds av Enrico Traversa, kommissionens rättstjänst,
  juristförbundet och advokatförbundet tillämpa tilläggs-         och dr Andreas Buschmann, nationell expert vid kommis-
  skatt i samband med bildandet av aktiebolag och                 sionens rättstjänst, i egenskap av ombud, delgivnings-
  bolag med begränsat ansvar, publicering och ändring             adress: kommissionens rättstjänst, Carlos Gómez de la
  av deras stadgar och ökning av aktiekapitalet, och              Cruz, Centre Wagner C 254, Kirchberg, Luxemburg.

Ð förplikta Republiken Grekland att ersätta rättegångs-
                                                                  Sökanden yrkar att domstolen skall
  kostnaderna.

Grunder och huvudargument                                         1. fastställa att Förbundsrepubliken Tyskland har brutit
                                                                     mot artikel 11 i rådets sjätte direktiv 77/388/EEG (1)
                                                                     av den 17 maj 1977 om harmonisering av medlemssta-
                                                                     ternas lagstiftning rörande omsättningsskatter ±
Med beaktande av att den totala skattesatsen i Grekland i
                                                                     Gemensamt system för mervärdeskatt: enhetlig beräk-
fråga om indirekta skatter, publicering och ändring av
                                                                     ningsgrund genom att inte anta bestämmelser enligt
stadgar och ökning av aktiekapitalet klart överskrider
                                                                     vilka beskattningsunderlaget kan justeras vid inlösande
den övre gräns som föreskrivs i artikel 7 i direktiv
                                                                     av tillgodokvitton avseende prisnedsättningar.
69/335/EEG, i dess lydelse enligt direktiv 85/303/EEG,
strider de bestämmelser i grekisk lagstiftning som påför
nämnda avgifter mot gemenskapsrätten.
                                                                  2. förplikta Förbundsrepubliken Tyskland att ersätta rät-
                                                                     tegångskostnaderna.
I strid med vad Republiken Grekland har anfört gäller föl-
jande för dessa skatter:

                                                                  Grunder och huvudargument
1) De kan inte betraktas som socialförsäkringsavgifter,
   eftersom det inte finns något försäkringssamband mel-
   lan de personer som skall betala dessa skatter och de
   personer som hör till försäkringsinstitutioner.                Enligt kommissionens uppfattning strider det förbud i tysk
                                                                  rätt som innebär att en skattskyldig (t.ex. en tillverkare)
                                                                  mot företeende av en kupong återbetalar en del av det
                                                                  slutliga försäljningspriset till köparna av hans produkter,
2) De fråntas inte sin karaktär av indirekta skatter därför       utan att direkt ha levererat dessa produkter till köparna,
   att a) de inte i strikt bemärkelse ingår i statens budget-     inte får minska sitt beskattningsunderlag i motvarande
   intäkter utan i offentligrättsliga juridiska personers         mån, mot principen om omsättningsskattens neutralitet i
   budget, b) målet med deras uppbörd har definierats i           artikel 11 A punkt 1 a och artikel 11 C punkt 1 i sjätte
   lag och c) de tillämpas utan hänsyn till om de betal-          direktivet. I den tyska regeringens förvaltningsinstruktion
   ningsskyldiga har betalningsförmåga.                           av den 15 april 1998 görs, i överensstämmelse med dom-
                                                                  stolens dom i målet Elida Gibbs (2), en åtskillnad mellan
                                                                  återbetalning till konsument (på grundval av en ºkupong
3) De utgör inte vederlag eller ersättning för tjänster som       som ger rätt till återbetalningº) och återbetalning till
   tillhandahållits av advokater.                                 detaljhandlaren (på grundval av en ºrabattkupongº). Det
                                                                  är emellertid ytterst inte avgörande vem som får återbetal-
                                                                  ningen eller vilken beteckning kupongen har, eftersom
(1) EGT 1969 II, s. 405.                                          båda fallen enligt kommissionen, som stöder sig på domen
(2) EGT L 156, 15.6.1985, s. 23.                                  i målet Elida Gibbs, skall behandlas lika i rättsligt hänse-
                                                                  ende. Beskattningsunderlaget för en skattskyldig (t.ex. en
                                                                  tillverkare) som, för att främja försäljningen av sina pro-
                                                                  dukter nedsätter en del av det slutliga försäljningspriset
 ---pagebreak--- 23.1.1999           SV                   Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                  C 20/23

skall minskas med nedsättningsbeloppet (minskat med               Grunder och huvudargument
mervärdesskatten), oberoende av gentemot vilken köpare
(skattskyldig eller konsument) nedsättningen sker eller av
hur många förvärvsled som föreligger. Det behöver inte
ske någon justering av de mellanliggande transaktionerna,         Enligt de tvingande bestämmelserna i artikel 189.3 och
eftersom nettovärdet av de kuponger som konsumenten               artikel 5.1 i EG-fördraget skall medlemsstaterna vidta
för att erhålla rabatt företer vid köpet av varan skall läg-      nödvändiga åtgärder för att införliva direktiv med den
gas till grund för beskattningen av detaljhandlaren.              nationella rättsordningen inom föreskriven tid och omedel-
Bestämmelserna om omsättningsskatt i Förbundsrepubli-             bart informera kommissionen om dessa åtgärder. Fristen i
ken Tyskland, och särskilt 10 § första stycket och 17 § för-      fråga löpte ut den 21 november 1996 utan att Konungari-
sta stycket UStG, såsom de enligt den tyska regeringens           ket Belgien hade vidtagit de nödvändiga åtgärderna.
förvaltningsinstruktion av den 15 april 1998 med bin-
dande verkan skall tillämpas, strider således mot artikel
11 A punkt 1 a och artikel 11 C punkt 1 i sjätte direktivet.      (1) EGT L 319, 12.12.1994, s. 14; svensk specialutgåva, område
Sistnämnda bestämmelser i direktivet innehåller nämligen              7, volym 5, s. 172.
principen om omsättningsskattens neutralitet, enligt vilken
en skattskyldig inte slutligt får belastas med en del av mer-
värdesskatten genom att han måste erlägga skatt för ett
större belopp än han ytterst har erhållit för sin prestation.

(1) EGT 1977 L 145, 13.6.1977, s. 1.
(2) Dom av den 24 oktober 1996 i mål C-317/94, REG 1996,          Talan mot Storhertigdömet Luxemburg väckt den
    s. I-5368.
                                                                  30 november 1998 av Europeiska gemenskapernas kom-
                                                                                       mission
                                                                                        (Mål C-430/98)

                                                                                        (1999/C 20/39)

Talan mot Konungariket Belgien väckt den 30 november
    1998 av Europeiska gemenskapernas kommission                  Europeiska gemenskapernas kommission har den 30 no-
                                                                  vember 1998 väckt talan vid Europeiska gemenskapernas
                      (Mål C-429/98)
                                                                  domstol mot Storhertigdömet Luxemburg. Sökanden före-
                      (1999/C 20/38)                              träds av juridiske rådgivaren Pieter Ja Kuijper och Nicola
                                                                  Yerrell, nationell tjänsteman med förordnande vid rätts-
                                                                  tjänsten, båda i egenskap av ombud, delgivningsadress:
                                                                  Carlos Gómez de la Cruz, Centre Wagner, Kirchberg, Lux-
                                                                  emburg.
Europeiska gemenskapernas kommission har den 30 no-
vember 1998 väckt talan vid Europeiska gemenskapernas
domstol mot Konungariket Belgien. Sökanden företräds av
juridiske rådgivaren Frank Benyon, i egenskap av ombud,
                                                                  Europeiska gemenskapernas kommission yrkar att domsto-
delgivningsadress: Carlos Gómez de la Cruz, Centre Wag-
                                                                  len skall
ner, Kirchberg, Luxemburg.

Europeiska gemenskapernas kommission yrkar att domsto-            a) fastställa att Storhertigdömet Luxemburg har underlå-
len skall                                                            tit att uppfylla sina skyldigheter enligt EG-fördraget
                                                                     genom att inte anta eller till kommissionen anmäla de
                                                                     lagar eller andra författningar som är nödvändiga för
                                                                     att följa rådets direktiv 94/45/EG av den 22 september
1. fastställa att Konungariket Belgien har underlåtit att            1994 om inrättandet av ett europeiskt företagsråd eller
   uppfylla sina skyldigheter enligt rådets direktiv                 ett förfarande i gemenskapsföretag och grupper av
   94/56/EG av den 21 november 1994 om grundläg-                     gemenskapsföretag för information till och samråd
   gande principer för utredning av flyghaverier och till-           med arbetstagare (1), eller tillse att ledning och arbets-
   bud inom civil luftfart (1) genom att inte anta nödvän-           tagare har infört de nödvändiga bestämmelserna
   diga lagar eller andra författningar för att följa detta          genom avtal, och således vidta eller underrätta kom-
   direktiv eller anmäla nödvändiga åtgärder för att följa           missionen om nödvändiga åtgärder för att garantera
   det, samt                                                         att de mål som fastställs i direktivet uppfylls, samt

2. förplikta Konungariket Belgien att ersätta rättegångs-         b) förplikta Storhertigdömet Luxemburg att ersätta rätte-
   kostnaderna.                                                      gångskostnaderna.