CELEX: 32015D1893
Language: lt
Date: 1444003200000
Title: 2015 m. spalio 5 d. Tarybos sprendimas (ES) 2015/1893 dėl protokolo, kuriuo nustatomos Madagaskaro Respublikos ir Europos bendrijos žvejybos partnerystės susitarime numatytos žvejybos galimybės ir finansinis įnašas, sudarymo Sąjungos vardu

22.10.2015   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               L 277/1
            
         TARYBOS SPRENDIMAS (ES) 2015/1893
   2015 m. spalio 5 d.
   dėl protokolo, kuriuo nustatomos Madagaskaro Respublikos ir Europos bendrijos žvejybos partnerystės susitarime numatytos žvejybos galimybės ir finansinis įnašas, sudarymo Sąjungos vardu
   EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,
   atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo, ypač į jos 43 straipsnį kartu su 218 straipsnio 6 dalies antros pastraipos a punktu ir 218 straipsnio 7 dalimi,
   atsižvelgdama į Europos Komisijos pasiūlymą,
   gavusi Europos Parlamento sutikimą,
   kadangi:
   
               (1)
            
            
               2007 m. lapkričio 15 d. Taryba priėmė Reglamentą (EB) Nr. 31/2008 dėl Europos bendrijos ir Madagaskaro Respublikos žvejybos partnerystės susitarimo sudarymo (1) (toliau – Susitarimas). Dabartinis Susitarimo protokolas baigė galioti 2014 m. gruodžio 31 d.;
            
         
               (2)
            
            
               Komisija derėjosi su Madagaskaro Respublika dėl naujojo Susitarimo protokolo (toliau – Protokolas), kuriuo Sąjungos laivams suteikiamos žvejybos galimybės žvejybos zonoje, kuri priklauso Madagaskaro Respublikos jurisdikcijai;
            
         
               (3)
            
            
               šis protokolas buvo pasirašytas remiantis Tarybos sprendimu 2014/929/ES (2) ir laikinai taikomas nuo 2015 m. sausio 1 d.;
            
         
               (4)
            
            
               Susitarimo 9 straipsniu įsteigtas jungtinis komitetas, kurio užduotis – kontroliuoti šio susitarimo taikymą. Be to, vadovaujantis Protokolu, jungtinis komitetas gali patvirtinti tam tikrus Protokolo pakeitimus. Siekiant palengvinti šių pakeitimų patvirtinimą, reikėtų įgalioti Komisiją, laikantis konkrečių sąlygų, juos patvirtinti pagal supaprastintą procedūrą;
            
         
               (5)
            
            
               Protokolas turėtų būti patvirtintas,
            
         PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
   1 straipsnis
   Sąjungos vardu patvirtinimas protokolas, kuriuo nustatomos Madagaskaro Respublikos ir Europos bendrijos žvejybos partnerystės susitarime numatytos žvejybos galimybės ir finansinis įnašas.
   2 straipsnis
   Tarybos pirmininkas Sąjungos vardu pateikia Protokolo 16 straipsnyje numatytą pranešimą.
   3 straipsnis
   Laikantis priede pateiktų nuostatų ir sąlygų, Komisija įgaliojama Sąjungos vardu patvirtinti Protokolo pakeitimus, padarytus jungtiniame komitete.
   4 straipsnis
   Šis sprendimas įsigalioja jo priėmimo dieną.
   
      Priimta Liuksemburge 2015 m. spalio 5 d.
      
         
            Tarybos vardu
         
         
            Pirmininkas
         
         N. SCHMIT
      
   
   
      (1)  OL L 15, 2008 1 18, p. 1.
   
      (2)  OL L 365, 2014 12 19, p. 6.
   
      PRIEDAS
      
         Įgaliojimų taikymo sritis ir Sąjungos pozicijos, kurios turi būti laikomasi jungtiniame komitete, nustatymo procedūra
      
      
                  1.
               
               
                  Komisija įgaliojama derėtis su Madagaskaro Respublika ir atitinkamais atvejais laikantis šio priedo 3 punkto susitarti dėl protokolo pakeitimų, susijusių su šiais klausimais:
                  
                              a)
                           
                           
                              žvejybos galimybių koregavimu bei finansinio įnašo peržiūra bei susijusiais šio protokolo ir jo priedo pakeitimais pagal Protokolo 8 straipsnio 1 ir 2 dalis;
                           
                        
                              b)
                           
                           
                              žvejybos galimybių nustatymu pagal protokolo 9 straipsnio 6 dalį;
                           
                        
                              c)
                           
                           
                              sprendimu dėl paramos sektoriui sąlygų pagal protokolo 6 straipsnį;
                           
                        
                              d)
                           
                           
                              su žvejybos sąlygų nuostatų ir protokolo bei jo priedų taikymo taisyklių priėmimu pagal protokolo 8 straipsnio 3 dalį;
                           
                        
                              e)
                           
                           
                              priemonių, kuriomis siekiama tausiai valdyti į protokolą įtrauktus žuvininkystės išteklius ir kurios galioja Sąjungos žvejybos laivų veiklai, priėmimu pagal protokolo 7 straipsnio 4 dalį.
                           
                        
            
                  2.
               
               
                  Jungtiniame komitete, Sąjunga:
                  
                              a)
                           
                           
                              veikia vadovaudamasi Sąjungos tikslais, kurių siekiama vykdant bendrą žuvininkystės politiką;
                           
                        
                              b)
                           
                           
                              atsižvelgia į 2012 m. kovo 19 d. Tarybos išvadas dėl komunikato dėl bendros žuvininkystės politikos išorės aspekto;
                           
                        
                              c)
                           
                           
                              skatina laikytis pozicijų, kurios suderinamos su atitinkamomis regioninių žuvininkystės valdymo organizacijų patvirtintomis taisyklėmis.
                           
                        
            
                  3.
               
               
                  Kai sprendimą dėl 1 punkte nurodytų protokolo pakeitimų numatyta priimti jungtinio komiteto posėdžio metu, imamasi būtinų priemonių, kad pozicijoje, kuri bus pareikšta Sąjungos vardu, būtų atsižvelgta į Komisijai pateiktą naujausią statistinę, biologinę ir kitą susijusią informaciją.
                  Šiuo tikslu, remdamosi šia informacija, Komisijos tarnybos, likus pakankamai laiko iki atitinkamo jungtinio komiteto posėdžio, perduoda Tarybai arba jos parengiamiesiems organams apsvarstyti ir patvirtinti dokumentą, kuriame išdėstyta išsami informacija apie Sąjungos pozicijos pasiūlymą.
                  Numatomą Sąjungos poziciją 1 dalies a ir b punktuose nurodytais klausimais Taryba turi patvirtinti kvalifikuota balsų dauguma. Kitais atvejais laikoma, kad parengiamajame dokumente numatyta Sąjungos pozicija patvirtinta, jeigu tam tikras blokuojančiai mažumai ekvivalentiškas valstybių narių skaičius tam nepaprieštarauja Tarybos parengiamojo organo posėdyje arba per dvidešimt dienų nuo parengiamojo dokumento gavimo, atsižvelgiant į tai, kas įvyks anksčiau. Esant prieštaravimui, klausimas perduodamas Tarybai.
                  Jei kituose susitikimuose, įskaitant vietoje rengiamus susitikimus, neįmanoma pasiekti susitarimo, kad Sąjungos pozicijoje būtų atsižvelgta į naujus elementus, klausimas perduodamas Tarybai arba jos parengiamiesiems organams.
               
            
                  4.
               
               
                  Komisijos prašoma tinkamu laiku imtis visų priemonių, kurios būtinos siekiant tęsti tolesnę veiklą, susijusią su jungtinio komiteto sprendimu, be kita ko, atitinkamais atvejais paskelbti atitinkamą sprendimą Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje ir pateikti pasiūlymų, kurie būtini tam sprendimui įgyvendinti.