CELEX: 31995R0882
Language: fi
Date: 1995-04-21 00:00:00
Title: KOMISSION ASETUS (EY) N:o 882/95, annettu 21 päivänä huhtikuuta 1995, valkoisen sokerin toimittamisesta elintarvikeapuna

N:o L 91 / 14        I FI    I                  Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                   22. 4. 95
                                             KOMISSION ASETUS (EY) N:o 882/95,
                                              annettu 21 päivänä huhtikuuta 1995 ,
                                       valkoisen sokerin toimittamisesta elintarvikeapuna
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka                                   tietyn erän osalta, ottaen huomioon toimitettavat pienet
                                                                     määrät, pakkaustavan ja toimituspaikkojen suuren luku­
                                                                     määrän, olisi säädettävä tarjoajan mahdollisuudesta
ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuk­                  merkitä kaksi lastaussatamaa, jotka eivät, soveltuvin osin,
                                                                     kuulu samaan satama-alueeseen,
sen,
ottaa huomioon elintarvikeapupolitiikasta ja elintarvi­
keavun hallinnasta 22 päivänä joulukuuta 1986 annetun
neuvoston asetuksen (ETY) N:o 3972/86 ('), sellaisena
kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (ETY) N:o                 ON ANTANUT TAMAN ASETUKSEN:
 1930/90 (2), ja erityisesti sen 6 artiklan 1 kohdan c alakoh­
dan,
sekä katsoo, että                                                                               1 artikla
                                                                     Yhteisössä   saatetaan    liikkeelle valkoista  sokeria  sen
asetuksen (ETY) N:o 3972/86 soveltamista koskevista                  toimittamiseksi yhteisön elintarvikeapuna liitteessä osoite­
yksityiskohtaisista säännöistä 21 päivänä toukokuuta 1987            tuille vastaanottajille asetuksen (ETY) N:o 2200/87 sään­
annetussa neuvoston asetuksessa (ETY) Nro 1420/87 (3)                nösten mukaisesti liitteessä luetelluin edellytyksin. Toimi­
vahvistetaan luettelo maista ja elimistä, joille voidaan             tukset jaetaan tarjouskilpailulla.
toimittaa elintarvikeapua, ja määritetään yleiset perusteet
elintarvikeavun         kuljettamisesta     fob-toimitusvaiheen
jälkeen,
                                                                     Kuhunkin liitteessä tarkennettuun erään liittyvät
                                                                     tarjoukset koskevat joko A- tai B-kiintiössä tuotettua
                                                                     sokeria tai C-sokeria, jotka on määritelty neuvoston
useiden elintarvikeavun antamista koskevien päätösten                asetuksen (ETY) Nro 1785/81 (6) 24 artiklan 1 a kohdan
johdosta komissio on myöntänyt tietyille vastaanottajille            kuudennen alakohdan a, b ja c alakohdassa. Jokaisessa
 1 955 tonnia sokeria,                                               tarjouksessa on ilmaistava tarkkaan sokeriluokka, jota se
                                                                     koskee, muuten tarjous hylätään.
nämä yhteisön elintarvikeapuna toimitettavien tuotteiden
toimitukset olisi tehtävä yhteisössä liikkeelle saattamista          Erä Ar poiketen asetuksen (ETY) Nro 2200/87 7 artiklan 3
koskevista yleisistä yksityiskohtaisista säännöistä 8 päivänä        kohdan d alakohdan säännöksistä, tarjoaja voi merkitä
heinäkuuta 1987 annetussa komission asetuksessa (ETY)                kaksi lastaussatamaa, joiden ei tarvitse kuulua samaan
                                                                     satama-alueeseen .
Nro 2200/87 (4), sellaisena kuin se on muutettuna asetuk­
sella (ETY) Nro 790/91 {% annettujen sääntöjen mukaan;
on tarpeen tarkentaa erityisesti toimittamista koskevat
määräajat ja ehdot sekä menettely, jota noudatetaan siitä            Tarjouskilpailun voittajan katsotaan saaneen tietoonsa
aiheutuneiden kustannusten määrittämisessä,                          kaikki sovellettavat yleiset ja erityiset ehdot ja hyväksy­
                                                                     neen ne. Mitään muita hänen tarjoukseensa sisältyviä
                                                                     ehtoja tai varauksia ei oteta huomioon.
toimitusten toteutumisen varmistamiseksi olisi säädettävä,
että tarjouksen tekijöillä on mahdollisuus hankkia joko A­
tai B-kiintiön sokeria tai C-sokeria markkinoita koskevan
lainsäädännön mukaisesti; kunkin erän toimitus myönne­                                          2 artikla
tään alhaisimmalle tarjoukselle kyseisiin sokeriluokkiin
sovellettavien edellytysten perusteella, ja
                                                                     Tämä asetus tulee voimaan seuraavana päivänä sen
(') EYVL  N:o   L  370,  30.12.1986, s. 1                            jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan yhteisöjen viralli­
(2) EYVL  N:o   L  174,  7.7.1990, s. 6                              sessa lehdessä.
O   EYVL  N:o   L  136,  26.5.1987, s. 1
O   EYVL  N:o   L  204,  25.7.1987, s. 1
M EYVL Nm L 81 , 28.3.1991 , s. 108                                  (6) EYVL N:o L 177, 1.7.1981 , s. 4
 ---pagebreak--- 22. 4. 95   | FI   |               Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                           N:o L 91 / 15
          Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa
          jäsenvaltioissa.
          Tehty Brysselissä 21 päivänä huhtikuuta 1995.
                                                                 Komission puolesta
                                                                   Franz FISCHLER
                                                                  Komission jäsen
 ---pagebreak--- Nro L 91 / 16         iFIl                        Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                         22. 4. 95
                                                                   LIITE I
                                                                    ERÄ A
               1 . Toimi N:o ('): katso liite II
               2. Ohjelma: 1994
               3. Vastaanottaja (2):
                    World Food Programme, Via Cristoforo Colombo 426, 1-00145 Roma; puh. (39 6) 57 971 ; teleksi: 626675
                    I WFP
               4. Vastaanottajan edustaja: vastaanottaja nimittää
               5. Määräpaikka tai -maa: katso liite II
               6. Liikkeelle saatettava tuote: valkoinen sokeri
               7. Tavaran ominaisuudet ja laatu (3) f) (8): katso EYVL N:o C 114, 29.4.1991 , s. 21 (VAI kohta)
               8 . Kokonaismäärä: 1 705 tonnia
               9. Erien määrä: 1 (katso liite II)
             10. Pakkaaminen ja merkinnät (6) (s):
                    katso EYVL N:o C 114, 29.4.1991 , s. 21 (VA3 kohta);
                    EYVL N» C 391 , 31.12.1994, s. 51 (IU: Ai .a, A.2.a ja B.l kohdat)
                    Merkinnässä käytettävä kieli: katso liite II
             1 1 . Tuotteen liikkeelle saattamisen tapa: neuvoston asetuksen (ETY) N:o 1785/81 24 artiklan 1 a kohdan
                    kuudennen alakohdan mukaisesti yhteisössä tuotettu sokeri
                    — joko sokeri "A tai B" (a ja b kohta)
                    — tai sokeri "C" (c kohta)
             12. Toimitusvaihe: toimitettu vapaasti laivaussatamaan (10)
             13. Laivaussatama: —
             14. Vastaanottajan tarkentama purkusatama: —
             15. Purkusatama: —
             16. Varaston osoite ja tarvittaessa purkusatama: —
             17. Jakso, jolloin tuotteet ovat saatavilla laivaussatamassa: 12.6.—2.7.1995
             18. Toimituksen määräpäivä: —
             19. Menettely toimituskustannusten määrittämiseksi: tarjouskilpailu
            20. Tarjousten esittämiselle asetetun määräajan päättymispäivä: 8.5.1995 kello 12 (Brysselin aikaa)
            21 . Toisessa tarjouskilpailussa:
                   a) tarjousten esittämiselle asetetun määräajan päättymispäivä: 22.5.1995, kello 12 (Brysselin aikaa)
                   b) jakso, jolloin tuotteet ovat saatavilla laivaussatamassa: 26.6.—16.7.1995
                   c) toimituksen määräpäivä: —
            22. Tarjouskilpailuvakuuden määrä: 15 ecua tonnia kohti
            23. Toimitusvakuuden määrä: 10 prosenttia tarjouksen määrästä ecuina
            24. Osoite, johon tarjoukset ja tarjouskilpailuvakuudet lähetetään ('):
                   Bureau de 1 aide alimentaire
                   À l'attention de MT. Vestergaard
                   Bâtiment Loi 120", bureau 7/46
                   Rue de la Loi 200
                   B- 1 049 Bruxelles
                   (teleksi: 22037 AGREC B)
                   [telekopio: (32 2) 296 20 05/295 01 32/296 10 97]
            25. Tarjouskilpailun voittajan pyynnöstä maksettava tuki (4): toimitettaessa "A"- ja "B"-sokeria: valkoi­
                   seen sokeriin 11.4.1995 sovellettava jaksoittainen tuki, joka on vahvistettu komission asetuksella (EY) N:o
                   779/95 (EYVL N:o L 77, 6.4.1995, s. 20)
 ---pagebreak--- 22. 4. 95             FI                       Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                         N:o L 91 / 17
                                                                 ERA B
            1 . Toimi N:o ('): 1458/94
            2. Ohjelma: 1994
            3. Vastaanottaja (2): Mosambik
            4. Vastaanottajan edustaja:
                 Food Security Department, Av. 25 de Setembro, 1008 Maputo. Puh.: (258-1 ) 42 87 71 , telekopio: 42 94 55
            5. Määräpaikka tai -maa (s): Mosambik
            6. Liikkeelle saatettava tuote: valkoinen sokeri
            7. Tavaran ominaisuudet ja laatu (3) Ç) (8): katso EYVL N:o C 114, 29.4.1991 , s. 1 (VAI kohta)
            8. Kokonaismäärä : 250 tonnia
            9. Erien määrä: 1
           10. Pakkaaminen ja merkinnät (6) (9):
                 katso EYVL N:o C 114, 29.4.1991 , s. 1 (VA3 kohta);
                 EYVL N:o C 391 , 31.12.1994, s. 51 (II.2: A. 1 .a, A.2.a ja B 4 kohdat)
           11 . Tuotteen liikkeelle saattamisen tapa: neuvoston asetuksen (ETY) N:o 1785/81 24 artiklan 1 a kohdan
                 kuudennen alakohdan mukaisesti yhteisössä tuotettu sokeri
                 — joko sokeri "A tai B" (a ja b kohta)
                 — tai sokeri "C" (c kohta)
           12. Toimitusvaihe: toimitettu määräpaikkaan
          13. Laivaussatama: —
          14. Vastaanottajan tarkentama purkusatama: —
          15. Purkusatama: —
          16. Varaston osoite ja tarvittaessa purkusatama: katso 4 kohta
          17. Jakso, jolloin tuotteet ovat saatavilla laivaussatamassa, kun toimitus jaetaan laivaussatamavai­
                 heessa : 5 .— 18.6.1995
          18 . Toimituksen määräpäivä: 16.7.1995
          19. Menettely toimituskustannusten määrittämiseksi: tarjouskilpailu
          20. Tarjousten esittämiselle asetetun määräajan päättymispäivä: 8.5.1995, kello 12 (Brysselin aikaa)
          21 . Toisessa tarjouskilpailussa:
                a) tarjousten esittämiselle asetetun määräajan päättymispäivä: 22.5.1995, kello 12 (Brysselin aikaa)
                b) jakso, jolloin tuotteet ovat saatavilla laivaussatamassa, kun toimitus jaetaan laivaussatamavaiheessa:
                     19.6,—2.7.1995
                c) toimituksen määräpäivä: 30.7.1995
          22. Tarjouskilpailuvakuuden määrä: 15 ecua tonnia kohti
          23. Toimitusvakuuden määrä: 10 prosenttia tarjouksen määrästä ecuina
          24. Osoite, johon tarjoukset ja tarjouskilpailuvakuudet lähetetään f):
                Bureau de 1 aide alimentaire
                À l'attention de MT. Vestergaard
                Bâtiment "Loi 120", bureau 7/46
                Rue de la Loi/Wetstraat 200
                B- 1 049 Bruxelles
                (teleksi: 22037 AGREC B)
                [telekopio: (32 2) 296 20 05/295 01 32/296 10 97]
          25. Tarjouskilpailun voittajan pyynnöstä maksettava tuki (4): toimitettaessa "A"- ja "B"-sokeria: valkoi­
                seen sokeriin 11.4.1995 sovellettava jaksoittainen tuki, joka on vahvistettu komission asetuksella (EY) N:o
                779/95 (EYVL N:o L 77, 6.4.1995, s. 20)
 ---pagebreak--- N:o L 91 /18          I FI                          Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                           22. 4. 95
              Viitteet
              (') Toimen numero on mainittava kaikessa kirjeenvaihdossa.
              (2) Tarjouskilpailun voittajan on otettava yhteyttä vastaanottajaan mahdollisimman pian selvittääkseen, mitä
                   kuljetusasiakirjoja tarvitaan.
              (3) Tarjouskilpailun voittajan on annettava vastaanottajalle viralliselta laitokselta peräisin oleva todistus siitä,
                   että kyseisessä jäsenvaltiossa voimassa olevat ydinsäteilyä koskevat normit eivät ylity toimitettavan tuot­
                   teen osalta. Radioaktiivisuustodistuksessa on oltava cesium-134- ja - 137- sekä jodi-131-taso. A3: Radioak­
                   tiivistuustodistuksen on oltava toimivaltaisen viranomaisen antama ja seuraavia maita varten oikeaksi
                   todistettu: Sudan.
             (4)   "A"-   ja "B"-sokerin osalta:
                 Komission asetusta (ETY) N:o 2330/87 (EYVL N:o L 210, 1.8.1987, s. 56), sellaisena kuin se on viimeksi
                 muutettuna asetuksella (ETY) N:o 2226/89 (EYVL N:o L 214, 25.7.1989, s. 10), sovelletaan vientitukeen.
                  Edellä mainitun asetuksen 2 artiklassa tarkoitettu päivämäärä on tämän liitteen kohtaan 25 merkitty
                 päivämäärä.
                 Tuen määrä muutetaan kansalliseksi valuutaksi maatalouden muuntokurssilla, jota sovelletaan vientiä
                 koskevien tullimuodollisuuksien täyttymispäivänä. Komission asetuksen (ETY) N:o 1068/93 (EYVL N:o L
                  108, 1.5.1993, s. 106), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 157/95 (EYVL N:o L
                 24, 1.2.1995, s. 1 ), 13—17 artiklan säännöksiä ei sovelleta tähän määrään.
                 "C-sokerin osalta:
                 Komission asetusta (ETY) N:o 2330/87 ei sovelleta. Komission asetuksen (ETY) N:o 2630/81 (EYVL N:o
                 L 258, 11.9.1981 , s. 16) yksityiskohtaisia sääntöjä sovelletaan tämän asetuksen mukaisesti hankitun sokerin
                 vientiin .
             O Komission edustusto, johon tarjouskilpailun voittajan on otettava yhteyttä: katso EYVL N:o C 114,
                  29.4.1191 , s. 33.
             (6) Sen varalta, että tavarat mahdollisesti säkitetään uudelleen, tarjouskilpailun voittajan on toimitettava 2
                  prosenttia ylimääräisiä tyhjiä säkkejä, jotka ovat samaa laatua kuin tavaraa sisältävät säkit ja joissa on
                  merkinnän jälkeen suuraakkonen "R".
             Q Sokeriluokka todetaan sitovasti asetuksen (ETY) N:o 2103/77 (EYVL N:o L 246, 27.9.1977, s. 12) 18
                  artiklan 2 kohdan a alakohdan toisessa luetelmakohdassa säädettyä sääntöä soveltamalla.
             (8) Tarjouskilpailun voittajan on toimitettava vastaanottajalle tai hänen edustajalleen toimituksen yhteydessä
                  seuraavat asiakirjat:
                 — terveystodistus
            (9) Poiketen siitä, mitä Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä N:o C 114 määrätään, VA3 .C kohdan
                  teksti korvataan seuraavalla tekstillä: "merkintä 'Euroopan yhteisö'".
           (10) Erä A: Poiketen asetuksen (ETY) N:o 2200/87 7 artiklan 3 kohdan d alakohdan säännöksistä, tarjoaja voi
                  merkitä kaksi lastaussatamaa, joiden ei tarvitse kuulua samaan satama-alueeseen.
 ---pagebreak--- 22. 4. 95            [ FI                             Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                 N:o L 91 / 19
ANEXO II — BILAG II          — ANHANG II — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II — ANNEX II — ANNEXE II — ALLEGATO II — BIJLAGE II —
                                                    ANEXO II — BILAGA II — LIITE II
    Lote
              Cantidad total    Cantidades parciales     Acción n0            Pais de destino            Lengua que se debe
               (en toneladas)      (en toneladas)                                                      utilizar en la rotulación
    Parti      Totalmængde          Delmængde            Aktion nr.          Bestemmelsesland                 Mærkning på
                    (i tons)            (i tons)                                                             følgende sprog
               Gesamtmenge          Teilmengen           Maßnahme                                         Kennzeichnung in
   Partie
                (in Tonnen)         (in Tonnen)              Nr.             Bestimmungsland               folgender Sprache
  Παρτίδα  Συνολική ποσότητα Μερικές ποσότητες          Δράση αριθ.         Χώρα προορισμού           Γλώσσα που πρέπει να
                (σε τόνους)         (σε τόνους)                                                   χρησιμοποιηθεί για τη σήμανση
     Lot      Total quantity     Partial quantities      Operation         Country of destination       Language to be used
                 (in tonnes)         (in tonnes)             No                                             for the marking
             Quantité totale    Quantités partielles     Action n0                                          Langue à utiliser
     Lot                                                                    Pays de destination
                 (en tonnes)         (en tonnes)                                                           pour le marquage
    Lotto
              Quantità totale   Quantitativi parziali    Azione n .        Paese di destinazione         Lingua da utilizzare
              (in tonnellate)     (in tonnellate)                                                           per la marcatura
            Totale hoeveelheid   Deelhoeveelheden         Maatregel                                        Taal te gebruiken
    Partij         (in ton)            (in ton)              nr.
                                                                           Land van bestemming           voor de opschriften
             Quantidade total   Quantidades parciais                          País de destino               Língua a utilizar
    Lote                                                  Acção n?
              (em toneladas)      (em toneladas)                                                              na rotulagem
              Total kvantitet       Delkvantitet                                                        Märkning på följande
    Parti                                                Aktion nr           Bestämmelseland
                      (ton)               (ton)                                                                   språk
              Kokonaismäärä        Osittaismäärä                                                        Merkinnässä käytettävä
     Erä                                                 Toimi N:o               Määrämaa
                   (tonnia)            (tonnia)                                                                    kieli
     A               1 705          A 1:        105       1435/94      Kenya                      English
                                    A 2:         92       1436/94      Djibouti                   Français
                                    A 3 : 1 058           1437/94      Sudan                      English
                                    A 4:        450       1438 /94     Yemen                      English