CELEX: 22005D0023
Language: lt
Date: 1107820800000
Title: 2005 m. vasario 8 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 23/2005, iš dalies keičiantis EEE susitarimo 31 protokolą dėl bendradarbiavimo konkrečiose srityse, nesusijusiose su keturiomis laisvėmis

23.6.2005   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               L 161/52
            
         EEE JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS
   Nr. 23/2005
   2005 m. vasario 8 d.
   iš dalies keičiantis EEE susitarimo 31 protokolą dėl bendradarbiavimo konkrečiose srityse, nesusijusiose su keturiomis laisvėmis
   EEE JUNGTINIS KOMITETAS,
   atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą su pakeitimais, padarytais Protokolu, patikslinančiu Europos ekonominės erdvės susitarimą (toliau – Susitarimas), ypač į jo 86 ir 98 straipsnius,
   kadangi:
   
               (1)
            
            
               Susitarimo 31 protokolas buvo iš dalies pakeistas 2004 m. birželio 8 d. EEE jungtinio komiteto sprendimu Nr. 90/2004 (1).
            
         
               (2)
            
            
               Reikėtų išplėsti Susitarimo susitariančiųjų šalių bendradarbiavimą, kad į Susitarimą būtų įtrauktas 2004 m. balandžio 21 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 851/2004, steigiantis Europos ligų prevencijos ir kontrolės centrą (2).
            
         
               (3)
            
            
               Todėl Susitarimo 31 protokolas turėtų būti iš dalies pakeistas, kad tokį platesnį bendradarbiavimą būtų galima vykdyti nuo 2005 m. sausio 1 d.,
            
         NUSPRENDĖ:
   1 straipsnis
   Po Susitarimo 31 protokolo 16 straipsnio 3 dalies įterpiamas šis tekstas:
   
      
                  „4.
               
               
                  
                              (a)
                           
                           
                              ELPA valstybės visateisiškai dalyvauja Europos ligų prevencijos ir kontrolės centre (toliau – centras), įsteigtame šiuo Bendrijos teisės aktu:
                              
                                          —
                                       
                                       
                                          
                                             32004 R 0881: 2004 m. balandžio 21 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentu (EB) Nr. 851/2004, steigiančiu Europos ligų prevencijos ir kontrolės centrą (OL L 142, 2004 4 1, p. 1).
                                       
                                    
                        
                              (b)
                           
                           
                              ELPA valstybės prisideda prie a punkte nurodytos veiklos finansavimo pagal Susitarimo 82 straipsnio 1 dalies a punktą ir 32 protokolą.
                           
                        
                              (c)
                           
                           
                              ELPA valstybės visateisiškai dalyvauja Valdančiojoje taryboje ir joje turi tas pačias teises bei įsipareigojimus kaip ir ES valstybės narės, išskyrus teisę balsuoti.
                           
                        
                              (d)
                           
                           
                              ELPA valstybės visapusiškai dalyvauja Patariamajame forume ir jame turi tas pačias teises bei įsipareigojimus kaip ir ES valstybės narės.
                           
                        
                              (e)
                           
                           
                              ELPA valstybės Agentūrai ir jos personalui taiko Europos Bendrijų privilegijų ir imunitetų protokolą ir pagal šį Protokolą priimtas taikytinas taisykles.
                           
                        
                              (f)
                           
                           
                              Nukrypstant nuo Europos Bendrijų kitų tarnautojų įdarbinimo sąlygų 12 straipsnio 2 dalies a punkto, ELPA valstybių piliečius, turinčius visas piliečių teises, gali pagal sutartį įdarbinti Agentūros direktorius.
                           
                        
                              (g)
                           
                           
                              Pagal Susitarimo 79 straipsnio 3 dalį Susitarimo VII dalis (Institucinės nuostatos) taikoma šiai daliai.
                           
                        
                              (h)
                           
                           
                              2001 m. gegužės 30 d. Europos Parlamento ir Tarybos Reglamentas (EB) Nr. 1049/2001 dėl galimybės visuomenei susipažinti su Europos Parlamento, Tarybos ir Komisijos dokumentais taip pat taikomas visiems Agentūros dokumentams, susijusiems su ELPA valstybėmis.“
                           
                        
            
   2 straipsnis
   Šis sprendimas įsigalioja kitą dieną po to, kai EEE jungtinis komitetas gavo paskutinį pranešimą pagal Susitarimo 103 straipsnio 1 dalį (3).
   Jis taikomas nuo 2005 m. sausio 1 d.
   3 straipsnis
   Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE dalyje ir EEE priede.
   
      Priimta Briuselyje, 2005 m. vasario 8 d.
      
         
            EEE jungtinio komiteto vardu
         
         
            Pirmininkas
         
         Richard WRIGHT
      
   
   
      (1)  OL L 349, 2004 11 25, p. 52.
   
      (2)  OL L 142, 2004 4 30, p. 1.
   
      (3)  Konstituciniai reikalavimai nurodyti.