CELEX: 62011TA0086
Language: cs
Date: 2011-06-08 00:00:00
Title: Věc T-86/11: Rozsudek Tribunálu ze dne 8. června 2011 — Bamba v. Rada ( „Společná zahraniční a bezpečnostní politika — Omezující opatření přijatá vzhledem k situaci v Pobřeží slonoviny — Zmrazení finančních prostředků — Povinnost uvést odůvodnění“ )

23.7.2011   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               C 219/15
            
         Rozsudek Tribunálu ze dne 8. června 2011 — Bamba v. Rada
   (Věc T-86/11) (1)
   
   (Společná zahraniční a bezpečnostní politika - Omezující opatření přijatá vzhledem k situaci v Pobřeží slonoviny - Zmrazení finančních prostředků - Povinnost uvést odůvodnění)
   2011/C 219/21
   Jednací jazyk: francouzština
   
      Účastnice řízení
   
   
      Žalobkyně: Nadiany Bamba (Abidžan, Pobřeží slonoviny) (zástupci: P. Haïk a J. Laffont, advokáti)
   
      Žalovaná: Rada Evropské unie (zástupci: B. Driessen a A. Vitro, zmocněnci)
   
      Vedlejší účastnice podporující žalovanou: Evropská komise (zástupci: E. Cujo a M. Konstantinidis, zmocněnci)
   
      Předmět věci
   
   Návrh na zrušení jednak rozhodnutí Rady 2011/18/SZBP ze dne 14. ledna 2011 o změně rozhodnutí Rady 2010/656/SZBP, kterým se obnovují omezující opatření vůči Pobřeží slonoviny (Úř. věst. L 11, s. 36), a jednak nařízení Rady (EU) č. 25/2011 ze dne 14. ledna 2011 o změně nařízení (ES) č. 560/2005, kterým se ukládají některá zvláštní omezující opatření namířená proti některým osobám a subjektům vzhledem k situaci v Pobřeží slonoviny (Úř. věst. L 11, s. 1), v rozsahu, v němž se týkají žalobkyně.
   
      Výrok rozsudku
   
   
               1)
            
            
               Rozhodnutí Rady 2011/18/SZBP ze dne 14. ledna 2011 o změně rozhodnutí Rady 2010/656/SZBP, kterým se obnovují omezující opatření vůči Pobřeží slonoviny, a nařízení Rady (EU) č. 25/2011 ze dne 14. ledna 2011 o změně nařízení (ES) č. 560/2005, kterým se ukládají některá zvláštní omezující opatření namířená proti některým osobám a subjektům vzhledem k situaci v Pobřeží slonoviny, se zrušují v rozsahu, v němž se týkají N. Bamba.
            
         
               2)
            
            
               Účinky rozhodnutí 2011/18 zůstávají ve vztahu k N. Bamba zachovány do právní moci zrušení nařízení č. 25/2011.
            
         
               3)
            
            
               Rada Evropské unie ponese vlastní náklady řízení a ukládá se jí rovněž náhrada nákladů řízení, které vynaložila N. Bamba.
            
         
               4)
            
            
               Evropská komise ponese vlastní náklady řízení.
            
         
      (1)  Úř. věst. C 95, 26.3.2011.