CELEX: 52013PC0878
Language: et
Date: 2013-12-10
Title: Ettepanek: NÕUKOGU OTSUS Norra Kuningriigi Euroopa Varjupaigaküsimuste Tugiametis osalemise üksikasju käsitlevale lepingule Euroopa Liidu nimel allakirjutamise kohta

|
			
		
		
		52013PC0878
		
			Ettepanek: NÕUKOGU OTSUS Norra Kuningriigi Euroopa Varjupaigaküsimuste Tugiametis osalemise üksikasju käsitlevale lepingule Euroopa Liidu nimel allakirjutamise kohta /* COM/2013/0878 final - 2013/0428 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	SELETUSKIRI
1.           ETTEPANEKU TAUST
Määrusega (EL) nr 439/2010 on loodud Euroopa
Varjupaigaküsimuste Tugiamet,[1]
et tugevdada liikmesriikide vahelist praktilist koostööd varjupaigaküsimustes,
edendada Euroopa ühise varjupaigasüsteemi rakendamist ja toetada liikmesriike,
kelle varjupaiga- ja vastuvõtusüsteemid on suure surve all.
Määruse põhjendusega 24 on ette nähtud, et
„tugiameti eesmärgi saavutamiseks peaksid saama tema töös osaleda riigid, kes
on sõlminud liiduga lepingu, mille alusel nad on vastu võtnud ning kohaldavad
käesoleva määrusega reguleeritavas valdkonnas kehtivat liidu õigust, eelkõige
Island, Liechtenstein, Norra ja Šveits”. Kõnealuseid riike käsitatakse
„assotsieerunud riikidena”. 
Määruse artikli 49 lõikes 1 on sätestatud, et
„Island, Liechtenstein, Norra ja Šveits võivad osaleda vaatlejatena tugiameti
töös. Kõnealuste riikidega kehtestatakse kord, millega määratakse kindlaks
eelkõige nende riikide tugiameti töös osalemise laad, ulatus ja viis. Nimetatud
kord sisaldab sätteid eelkõige tugiameti algatustes osalemise, rahalise toetuse
ja personali kohta. Personaliküsimustes on kehtestatud kord igal juhul
kooskõlas personalieeskirjadega.”
Assotsieerunud riikide osalemine tugiameti
töös ei ole üksnes loogiline samm, pidades silmas nende kuulumist Dublini
süsteemi, vaid see annab tugiameti tugiteenustele ka selge lisaväärtuse, nagu
parimate tavade ja oskusteabe vahetamine, tugiameti alaline ja erakorraline
toetus, teabe kogumine ja analüüs, varase hoiatamise ja valmisoleku süsteem. 
Selle alusel esitas komisjon 1. juulil 2011
nõukogule soovituse, et lubada komisjonil alustada Islandi, Liechtensteini,
Norra ja Šveitsiga läbirääkimisi rahvusvaheliste lepingute sõlmimiseks, millega
kehtestatakse selline kord.
Komisjon sai nõukogult 27. jaanuaril 2012 loa
alustada Islandi, Liechtensteini, Norra ja Šveitsiga läbirääkimisi kõnealuste
riikide Euroopa Varjupaigaküsimuste Tugiametis osalemise üksikasjade üle.
Läbirääkimisi peeti ühiselt kõigi
assotsieerunud riikidega. Toimus neli läbirääkimiste vooru. Norraga sõlmitava
lepingu eelnõu lõplik tekst parafeeriti 28. juunil 2013. 
Liikmesriike teavitati ja nendega
konsulteeriti asjaomastes nõukogu töörühmades.
Liidu poolt on lepingu õiguslik alus Euroopa
Liidu toimimise lepingu artikkel 74 ja artikli 78 lõiked 1 ja 2 koostoimes
artikliga 218.
Lisatud ettepanek on õiguslik vahend lepingule
allakirjutamiseks. Nõukogu otsustab kvalifitseeritud häälteenamusega.
2.           LÄBIRÄÄKIMISTE TULEMUSED
Komisjon on seisukohal, et nõukogu
läbirääkimisjuhistega seatud eesmärgid on saavutatud ja lepingu eelnõu on
liidule vastuvõetav.
Lepingu eelnõu lõpliku sisu võib kokku võtta
järgmiselt.
Lepingu eelnõuga nähakse ette Norra täielik
osalemine tugiameti tegevuses [artikkel 1], osalemine tugiameti haldusnõukogus
hääleõiguseta vaatlejana [artikkel 2], Norra iga-aastane rahaline toetus
tugiameti eelarvesse summas, mis arvutatakse vastavalt tema SKP osakaalule
kõigi tugiameti töös osalevate riikide SKPs [artikkel 3 ja I lisa]. 
Lisaks nõustus Norra sätetega, mis käsitlevad Norra
antava toetuse võimalikku suurendamist liidupoolse toetuse suurendamise korral
[artikkel 3 ja I lisa].
Lisaks nähakse lepingu eelnõuga ette komisjoni
ja assotsieerunud riikide esindajatest koosneva komitee loomine. Tõhususe
huvides tuleb kõnealune komitee kokku ühiselt koos vastavate komiteedega, mis
on loodud teiste assotsieerunud riikidega, kes osalevad määruse artikli 49
lõike 1 alusel. Komitee loomist ei olnud ette nähtud läbirääkimisjuhistega,
kuid seda nõudsid assotsieerunud riigid, et võimaldada teabevahetust ja jälgida
lepingu nõuetekohast rakendamist [artikkel 11].
Lepinguga nähakse ette võimalus, et lepingut
kohaldatakse ajutiselt alates sellele allakirjutamisest [artikli 13 lõige 3]. 
3.           MÕJU EELARVELE 
Lepingu eelnõu artiklis 3 ja I lisas
kirjeldatakse sätteid, mis käsitlevad Norra iga-aastast rahalist toetust
tugiameti eelarvesse ja selle võimalikku kohandamist tulenevalt I lisas
kirjeldatud olukorrast.
4.           KOKKUVÕTE 
Eespool osutatud tulemusi silmas pidades teeb
komisjon ettepaneku, et nõukogu teeks otsuse kirjutada liidu nimel alla Euroopa
Liidu ja Norra Kuningriigi vahelisele lepingule Norra Kuningriigi Euroopa
Varjupaigaküsimuste Tugiametis osalemise üksikasjade kohta ning annaks
komisjonile õiguse nimetada isik(ud), kes on volitatud lepingule liidu nimel
alla kirjutama.
2013/0428 (NLE)
Ettepanek:
NÕUKOGU OTSUS
Norra Kuningriigi Euroopa Varjupaigaküsimuste
Tugiametis osalemise üksikasju käsitlevale lepingule Euroopa Liidu nimel
allakirjutamise kohta
EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,
võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,
eriti selle artiklit 74 ja artikli 78 lõikeid 1 ja 2 koostoimes artikli
218 lõikega 5,
võttes arvesse Euroopa Komisjoni ettepanekut
ning arvestades järgmist:
(1)       Euroopa Parlamendi ja nõukogu
19. mai 2010. aasta määruse (EL) nr 439/2010 (millega luuakse Euroopa
Varjupaigaküsimuste Tugiamet)[2]
artikli 49 lõikega 1 on ette nähtud, et Island, Liechtenstein, Norra ja Šveits
võivad osaleda vaatlejatena tugiameti töös. Kõnealuste riikidega kehtestatakse
kord, millega määratakse kindlaks eelkõige nende riikide tugiameti töös
osalemise laad, ulatus ja viis.
(2)       Komisjon sai nõukogult 27.
jaanuaril 2012 volituse alustada Norraga läbirääkimisi Norra Euroopa
Varjupaigaküsimuste Tugiametis osalemise üksikasjade üle. Läbirääkimised viidi
28. juunil 2013 lepingu parafeerimisega edukalt lõpule.
(3)       Läbirääkija peaks lepingule
Euroopa Liidu nimel alla kirjutama, tingimusel et leping hiljem sõlmitakse. 
(4)       Nagu sätestatud määruse (EL)
nr 439/2010 põhjenduses 21, osalevad Ühendkuningriik ja Iirimaa kõnealuses
määruses ning see on nende suhtes siduv. Seepärast peaksid nad määruse artikli
49 lõike 1 jõustamiseks osalema käesolevas otsuses. Seepärast osalevad
Ühendkuningriik ja Iirimaa käesolevas otsuses.
(5)       Nagu sätestatud määruse (EL)
nr 439/2010 põhjenduses 22, ei osale Taani kõnealuses määruses ning see ei ole
tema suhtes siduv. Seepärast ei osale Taani käesolevas otsuses,
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE: 
Artikkel 1
Käesolevaga lubatakse kirjutada liidu nimel
alla Euroopa Liidu ja Norra Kuningriigi vahelisele lepingule Norra Kuningriigi
Euroopa Varjupaigaküsimuste Tugiametis osalemise üksikasjade kohta, tingimusel
et kõnealune leping sõlmitakse. 
Allakirjutatava lepingu tekst on lisatud
käesolevale otsusele.
Artikkel 2
Komisjonil on
õigus nimetada isik(ud), kes on volitatud lepingule liidu nimel alla kirjutama.

Artikkel 3
Kuni lepingu ametlikuks sõlmimiseks vajalikud
menetlused on lõpule viidud, kohaldatakse lepingut ajutiselt vastavalt lepingu
artikli 13 lõikele 3.
Brüssel,
                                                                       Nõukogu
nimel
                                                                       eesistuja
LISA 
Euroopa Liidu ja Norra Kuningriigi vaheline
LEPING
Norra Kuningriigi Euroopa Varjupaigaküsimuste Tugiametis osalemise üksikasjade
kohta
EUROOPA LIIT (edaspidi „EL”)
ühelt poolt ning
NORRA
KUNINGRIIK (edaspidi „Norra”)
teiselt
poolt,
võttes
arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 19. mai 2010. aasta määruse (EL)
nr 439/2010 (millega luuakse Euroopa Varjupaigaküsimuste Tugiamet)[3] (edaspidi „määrus”) artikli 49 lõiget 1
ning
arvestades järgmist:
1) Määruses on sätestatud, et Euroopa Varjupaigaküsimuste Tugiameti
(edaspidi „tugiamet”) eesmärgi saavutamiseks peaksid saama tema töös osaleda
riigid, kes on sõlminud ELiga lepingud, mille alusel nad on vastu võtnud
käesoleva määrusega reguleeritavas valdkonnas kehtivad ELi õigusaktid ning
kohaldavad neid, eelkõige Island, Liechtenstein, Norra ja Šveits (edaspidi
„assotsieerunud riigid”).
2) Norra on sõlminud ELiga lepingud, mille alusel ta on vastu võtnud
käesoleva määrusega reguleeritavas valdkonnas kehtivad ELi õigusaktid ning
kohaldab neid, eelkõige Euroopa Ühenduse ja Islandi Vabariigi ja Norra
Kuningriigi vaheline leping liikmesriigis või Islandil või Norras esitatud
varjupaigataotluse läbivaatamise eest vastutava riigi määramise kriteeriumide
ja mehhanismide kohta[4], 
ON KOKKU LEPPINUD JÄRGMISES:
Artikkel 1
Osalemise ulatus
Norra osaleb täielikult
tugiameti töös ja tal on õigus saada tugiametilt määruse kohast toetust
vastavalt käesolevas lepingus sätestatud tingimustele.
Artikkel 2
Haldusnõukogu 
Norra osaleb tugiameti
haldusnõukogus hääleõiguseta vaatlejana. 
Artikkel 3
Rahaline toetus
1. Norra toetab tugiametit rahaliselt igal aastal summas, mis
arvutatakse vastavalt Norra sisemajanduse koguprodukti (SKP) osakaalule kõigi
osalevate riikide SKPst vastavalt I lisas kirjeldatud meetodile. 
2. Lõikes 1 osutatud rahalist toetust arvestatakse alates käesoleva
lepingu jõustumisele või lepingu artikli 13 lõike 3 kohase ajutise kohaldamise algusele
järgnevast kuupäevast. Esimest rahalist toetust vähendatakse proportsionaalselt
ajavahemikuga, mis on jäänud aasta lõpuni pärast käesoleva lepingu jõustumist
või ajutise kohaldamise algust.
Artikkel 4
Isikuandmete kaitse
1. Käesoleva lepingu kohaldamisel töötleb Norra isikuandmeid kooskõlas
Euroopa Parlamendi ja nõukogu 24. oktoobri 1995. aasta direktiiviga 95/46/EÜ üksikisikute
kaitse kohta isikuandmete töötlemisel ja selliste andmete vaba liikumise kohta[5].
2. Käesoleva lepingu puhul kohaldab tugiamet isikuandmete töötlemisel
Euroopa Parlamendi ja nõukogu 18. detsembri 2000. aasta määrust (EÜ) nr 45/2001
üksikisikute kaitse kohta isikuandmete töötlemisel ühenduse institutsioonides
ja asutustes ning selliste andmete vaba liikumise kohta[6].
3. Norra peab tugiameti valduses olevate dokumentide puhul täitma
konfidentsiaalsuseeskirju, mis on sätestatud haldusnõukogu kodukorras.
Artikkel 5
Õiguslik seisund
Tugiamet on Norra seaduste
kohaselt juriidiline isik ning tal on Norras kõige laialdasem õigusvõime, mis Norra
seaduste kohaselt juriidilistele isikutele antakse. Tugiamet võib eelkõige
omandada ja võõrandada vallas- ja kinnisvara ning olla kohtus hagejaks ja
kostjaks.
Artikkel 6
Vastutus
Tugiameti vastutus on ette
nähtud määruse artikli 45 lõigetega 1, 3 ja 5.
Artikkel 7
Euroopa Liidu Kohus
Norra tunnustab vastavalt
määruse artikli 45 lõigetele 2 ja 4 tugiameti kuulumist Euroopa Liidu Kohtu
jurisdiktsiooni alla.
Artikkel 8
Tugiameti personal
1. Vastavalt määruse artikli 38 lõikele 1 ja artikli 49 lõikele 1
kohaldatakse Norra kodanike suhtes, kes on tööle võetud tugiametisse, Euroopa
Liidu ametnike personalieeskirju ja liidu muude teenistujate teenistustingimusi,
Euroopa Liidu institutsioonide poolt kõnealuste personalieeskirjade
kohaldamiseks ühiselt vastu võetud eeskirju ning tugiameti poolt määruse
artikli 38 lõike 2 kohaselt vastu võetud eeskirju. 
2. Erandina Euroopa Liidu muude teenistujate teenistustingimuste
artikli 12 lõike 2 punktist a ja artikli 82 lõike 3 punktist a võib tugiameti
tegevdirektor võtta Norra täieõiguslikke kodanikke tööle lepingu alusel
vastavalt tugiameti vastu võetud kehtivatele eeskirjadele, mis käsitlevad
töötajate valikut ja töölevõtmist.
3. Määruse artikli 38 lõiget 4 kohaldatakse mutatis mutandis Norra
kodanike suhtes. 
4. Norra kodanikke ei tohi siiski määrata tugiameti tegevdirektori
ametikohale.
Artikkel 9
Privileegid ja immuniteedid
Norra kohaldab tugiameti ja selle töötajate suhtes Euroopa Liidu
privileegide ja immuniteetide protokolli,[7]
samuti kõnealuse protokolli kohaselt vastu võetud mis tahes eeskirju, mis on
seotud tugiameti personaliküsimustega. 
Artikkel 10
Pettuste vastu võitlemine
Kohaldatakse määruse artikliga
44 ette nähtud sätteid ning Euroopa Pettustevastane Amet ja
Euroopa Kontrollikoda võivad kasutada neile antud volitusi.
Euroopa Pettustevastane Amet
ja Euroopa Kontrollikoda teatavad Riksrevisjonenile aegsasti mis tahes
kavatsusest teostada kohapealset kontrolli või auditit, mida võib Norra
ametiasutuste soovil teha ühiselt koos Riksrevisjoneniga.
Artikkel 11 
Komitee
1. Euroopa Komisjoni ja Norra esindajatest koosnev komitee jälgib
lepingu nõuetekohast rakendamist ning tagab asjaomase teabe ja seisukohtade
pideva vahetuse. Praktilistel kaalutlustel tuleb komitee kokku ühiselt koos
vastavate komiteedega, mis on loodud teiste assotsieerunud riikidega, kes
osalevad määruse artikli 49 lõike 1 alusel. Komitee tuleb kokku Norra või
Euroopa Komisjoni nõudmisel. Tugiameti haldusnõukogu teavitatakse komitee
tööst.
2. Teavet kavandatavate ELi õigusaktide kohta, mis otseselt mõjutavad
või muudavad määrust või mis võivad mõjutada käesoleva lepingu artiklis 3
sätestatud rahalist toetust, jagatakse ning arutatakse komitees. 
Artikkel 12
Lisa
Käesoleva lepingu I lisa on
lepingu lahutamatu osa.
Artikkel 13
Jõustumine
1. Lepinguosalised kiidavad käesoleva lepingu heaks vastavalt oma
sisemenetlustele. Nad teatavad teineteisele kõnealuste menetluste
lõpuleviimisest.
2. Käesolev leping jõustub lõikes 1 osutatud viimase teatamise
kuupäevale järgneva kuu esimesel päeval.
3. Kuni lepingu sõlmimiseni võivad lepinguosalised
vastastikusel kokkuleppel teatada, et lepingut kohaldatakse ajutiselt alates
selle allakirjutamisele järgnevast päevast.
Artikkel 14
Lõpetamine ja kehtivusaeg
1. Käesolev leping sõlmitakse määramata ajaks.
2. Iga lepinguosaline võib pärast konsulteerimist komitees käesoleva
lepingu lõpetada, teatades sellest teisele lepinguosalisele. Käesolev leping
kaotab kehtivuse kuue kuu möödumisel sellise teatamise kuupäevast.
3. Käesolev leping lõpetatakse juhul, kui lõpetatakse Euroopa Ühenduse
ja Islandi Vabariigi ja Norra Kuningriigi vahel sõlmitud leping liikmesriigis
või Norras või Islandil esitatud varjupaigataotluse läbivaatamise eest
vastutava riigi määramise kriteeriumide ja mehhanismide kohta.
4. Käesolev leping koostatakse ühes originaaleksemplaris bulgaaria,
eesti, hispaania, hollandi, horvaadi, inglise, itaalia, kreeka, leedu, läti,
malta, norra, poola, portugali, prantsuse, rootsi, rumeenia, saksa, slovaki,
sloveeni, soome, taani, tšehhi ja ungari keeles, kusjuures kõik nimetatud
tekstid on võrdselt autentsed.
……………
I LISA 
Toetuse arvutamise valem
1. Määruse artikli 33 lõike 3 punkti d kohane Norra
rahaline toetus tugiametile arvutatakse järgmiselt.
Norra sisemajanduse koguprodukti (SKP) kõige
ajakohasemad iga aasta 31. märtsi seisuga lõplikud andmed jagatakse kõigi
tugiametis osalevate riikide sama aasta seisuga SKP andmete summaga. Saadud
protsendimäära kohaldatakse asjaomaseks aastaks tugiameti jaoks ette nähtud,
määruse artikli 33 lõike 3 punktis a määratletud tulude osa suhtes, et arvutada
Norra antava rahalise toetuse summa.
2. Rahaline toetus makstakse eurodes.
3. Norra maksab oma rahalise toetuse hiljemalt
45 päeva jooksul pärast võlateate saamist. Mis tahes viivitusega Norra makse
tegemisel kaasneb kohustus tasuda viivist maksetähtpäevaks maksmata summalt.
Intressimäär vastab Euroopa Keskpanga põhiliste refinantseerimistoimingute
puhul kohaldatavale, Euroopa Liidu Teataja C-seerias avaldatud intressimäärale,
mis kehtib selle kuu esimesel kalendripäeval, kuhu tähtpäev langeb, ning mida
on suurendatud 3,5 protsendipunkti võrra. 
4. Norra antavat
rahalist toetust kohandatakse vastavalt käesolevale lisale, kui määruse artikli
33 lõike 3 punkti a kohast Euroopa Liidu üldeelarvesse kantud Euroopa Liidu
antavat rahalist toetust suurendatakse vastavalt määruse (EL, Euratom)
nr 966/2012 (mis käsitleb Euroopa Liidu üldeelarve suhtes kohaldatavaid
finantseeskirju ning millega muudetakse nõukogu määrust (EÜ, Euratom)
nr 1605/2002)[8] artiklitele 26, 27 või 41. Sel juhul tuleb kohandamise tulemusel
tekkinud vahe maksta 45 päeva jooksul pärast võlateate saamist.
5. Juhul kui
aastaga N seotud maksete assigneeringuid, mille tugiamet on saanud ELilt
vastavalt määruse artikli 33 lõike 3 punktile a, ei ole ära kasutatud enne
aasta N 31. detsembrit, või kui tugiameti aasta N eelarvet on vähendatud
vastavalt määruse (EL, Euratom) nr 966/2012 (mis käsitleb Euroopa Liidu
üldeelarve suhtes kohaldatavaid finantseeskirju ning millega muudetakse nõukogu
määrust (EÜ, Euratom) nr 1605/2002) artiklitele 26, 27 või 41, kantakse
kasutamata või vähendatud maksete assigneeringute osa, mis vastab Norra antava
toetuse osakaalule, üle tugiameti aasta N+1 eelarvesse. Norra antavat rahalist
toetust tugiameti aasta N+1 eelarvesse vähendatakse vastavalt.
[1]               Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus (EL)
nr 439/2010, 19. mai 2010, millega luuakse Euroopa
Varjupaigaküsimuste Tugiamet, ELT L 132/11, 29.5.2010.
[2]               ELT L 132/11, 29.5.2010.
[3]               ELT L 132, 29.5.2010, lk 11.
[4]               ELT L 93, 3.4.2001, lk 40. 
[5]               EÜT L 281, 23.11.1995, lk 31. 
[6]               ELT L 8, 12.1.2011, lk 1.
[7]               ELT C 83, 30.3.2010, lk 266.
[8]               ELT L 298, 26.10.2012, lk 1.