CELEX: 32007R0980
Language: sk
Date: 2007-08-21 00:00:00
Title: Nariadenie Komisie (ES) č. 980/2007 z  21. augusta 2007 , ktorým sa stanovujú osobitné opatrenia na správu colných kvót WTO pre maslo z Nového Zélandu od septembra 2007 do decembra 2007 a ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 2535/2001 a stanovuje výnimka z tohto nariadenia

22.8.2007   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               L 217/18
            
         
      NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 980/2007
   z 21. augusta 2007,
   ktorým sa stanovujú osobitné opatrenia na správu colných kvót WTO pre maslo z Nového Zélandu od septembra 2007 do decembra 2007 a ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 2535/2001 a stanovuje výnimka z tohto nariadenia
   KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
   so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
   so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 1255/1999 zo 17. mája 1999 o spoločnej organizácii trhu s mliekom a mliečnymi výrobkami (1), a najmä na jeho článok 29 ods. 1,
   keďže:
   
               (1)
            
            
               V nariadení Komisie (ES) č. 2535/2001 zo 14. decembra 2001, ktorým sa ustanovujú podrobné pravidlá uplatňovania nariadenia Rady (ES) č. 1255/1999 o dohodách týkajúcich sa dovozu mlieka a mliečnych výrobkov a otvorenia colných kvót (2), tak ako bolo zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 2020/2006 (3), sa ustanovuje správa colných kvót WTO pre novozélandské maslo na základe dovozných povolení prideľovaných dvakrát do roka po uplynutí lehoty na podávanie žiadostí o povolenia, tak ako sa stanovuje v článku 34a.
            
         
               (2)
            
            
               Keď sa pridelili dovozné povolenia na druhú polovicu roku 2007 na maslo s pôvodom na Novom Zélande v rámci kvóty číslo 09.4182 uvedenej v prílohe III.A k nariadeniu (ES) č. 2535/2001, žiadosti o povolenia sa vzťahovali na množstvá menšie ako tie, ktoré boli dostupné pre príslušné výrobky. Z tohto dôvodu sa nepridelilo množstvo 9 958,6 ton.
            
         
               (3)
            
            
               Vzhľadom na to, že pred tým, ako sa 1. januára 2007 zaviedli nové pravidlá správy, sa množstvo pridelené v rámci kvóty vždy úplne vyčerpalo, nedostatočné využitie môže byť výsledkom toho, že sa dovozcovia ešte neprispôsobili novým ustanoveniam a postupom.
            
         
               (4)
            
            
               Je preto vhodné stanoviť dodatočnú lehotu na prideľovanie zvyšného množstva a znížiť výšku zábezpeky s cieľom uľahčiť prístup obchodníkom.
            
         
               (5)
            
            
               Okrem oznámení uvedených v nariadení Komisie (ES) č. 1301/2006 z 31. augusta 2006, ktorým sa ustanovujú všeobecné pravidlá pre správu dovozných colných kvót pre poľnohospodárske produkty spravovaných prostredníctvom systému dovozných licencií (4), by sa mali spresniť potrebné oznámenia medzi členskými štátmi a Komisiou, predovšetkým na účely monitorovania trhu v súvislosti s novozélandským maslom.
            
         
               (6)
            
            
               Nariadenie (ES) č. 2535/2001 by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť.
            
         
               (7)
            
            
               Opatrenia ustanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Riadiaceho výboru pre mlieko a mliečne výrobky,
            
         PRIJALA TOTO NARIADENIE:
   Článok 1
   1.   Ak v tomto nariadení nie je ustanovené inak, články 34 až 42 nariadenia (ES) č. 2535/2001 sa uplatňujú na dovoz množstva 9 958,6 ton masla za rok 2007 v rámci kvóty číslo 09.4182 uvedenej v prílohe III.A k uvedenému nariadeniu.
   2.   Odchylne od článku 34a ods. 3 nariadenia (ES) č. 2535/2001 sa žiadosti o povolenia môžu predkladať iba počas prvých desiatich dní v septembri 2007.
   3.   Na účely uplatňovania tohto nariadenia je dostupné množstvo uvedené v článku 34a ods. 4 písm. b) nariadenia (ES) č. 2535/2001 9 958,6 ton.
   4.   Dovozné povolenia vydané podľa tohto nariadenia sú platné do 31. decembra 2007.
   5.   Odchylne od článku 35 nariadenia (ES) č. 2535/2001 je výška záruky uvedená v článku 15 ods. 2 nariadenia Komisie (ES) č. 1291/2000 (5) 10 EUR na 100 kilogramov čistej hmotnosti výrobku.
   6.   Odchylne od tretieho odseku článku 35b nariadenia (ES) č. 2535/2001 sa v kolónke 20 v povoleniach uvádza jeden zo záznamov uvedených v prílohe k tomuto rozhodnutiu.
   Článok 2
   Do článku 35a ods. 2 nariadenia (ES) č. 2535/2001 sa doplňuje tento pododsek:
   
      „Pred 15. dňom mesiaca, v ktorom sa podávajú žiadosti, členské štáty takisto oznámia Komisii mená a adresy žiadateľov rozpísané podľa čísla kvóty. Oznámenia sa uskutočňujú elektronickými prostriedkami a s použitím formulárov, ktoré Komisia poskytne členským štátom.“
   
   Článok 3
   Toto nariadenie nadobúda účinnosť tretím dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
   Uplatňuje sa od 1. septembra 2007.
   
      Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
      V Bruseli 21. augusta 2007
      
         
            Za Komisiu
         
         Mariann FISCHER BOEL
         
         
            členka Komisie
         
      
   
   
      (1)  Ú. v. ES L 160, 26.6.1999, s. 48. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 1913/2005 (Ú. v. EÚ L 307, 25.11.2005, s. 2).
   
      (2)  Ú. v. ES L 341, 22.12.2001, s. 29. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 731/2007 (Ú. v. EÚ L 166, 28.6.2007, s. 12).
   
      (3)  Ú. v. EÚ L 384, 29.12.2006, s. 54.
   
      (4)  Ú. v. EÚ L 238, 1.9.2006, s. 13. Nariadenie zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 289/2007 (Ú. v. EÚ L 78, 17.3.2007, s. 17).
   
      (5)  Ú. v. ES L 152, 24.6.2000, s. 1.
   
      PRÍLOHA
      Údaje uvedené v článku 1 ods. 6:
      
                  —
               
               
                  :
               
               
                  v bulharčine
               
               
                  :
               
               
                  разпределение на квота № 09.4182 — за периода от септември 2007 г. до декември 2007 г.
               
            
                  —
               
               
                  :
               
               
                  v španielčine
               
               
                  :
               
               
                  asignación del contingente no 09.4182 — para el período comprendido entre septiembre de 2007 y diciembre de 2007
               
            
                  —
               
               
                  :
               
               
                  v češtine
               
               
                  :
               
               
                  přidělení kvóty č. 09.4182 – na období od září 2007 do prosince 2007
               
            
                  —
               
               
                  :
               
               
                  v dánčine
               
               
                  :
               
               
                  tildeling af kontingentet med løbenummer 09.4182 — for perioden september 2007 til december 2007
               
            
                  —
               
               
                  :
               
               
                  v nemčine
               
               
                  :
               
               
                  Zuteilung des Kontingents Nr. 09.4182 — für den Zeitraum September 2007 bis Dezember 2007
               
            
                  —
               
               
                  :
               
               
                  v estónčine
               
               
                  :
               
               
                  kvoodi 09.4182 jagamine — ajavahemikuks septembrist 2007 kuni detsembrini 2007
               
            
                  —
               
               
                  :
               
               
                  v gréčtine
               
               
                  :
               
               
                  κατανομή της ποσόστωσης αριθ. 09.4182 — για την περίοδο από Σεπτέμβριο 2007 έως Δεκέμβριο 2007
               
            
                  —
               
               
                  :
               
               
                  v angličtine
               
               
                  :
               
               
                  allocation of quota No 09.4182 — for the period September 2007 to December 2007
               
            
                  —
               
               
                  :
               
               
                  vo francúzštine
               
               
                  :
               
               
                  attribution du numéro de contingent 09.4182 — pour la période comprise entre septembre 2007 et décembre 2007
               
            
                  —
               
               
                  :
               
               
                  v taliančine
               
               
                  :
               
               
                  assegnazione del contingente n. 09.4182 per il periodo settembre 2007 — dicembre 2007
               
            
                  —
               
               
                  :
               
               
                  v lotyštine
               
               
                  :
               
               
                  kvotas Nr. 09.4182 piešķiršana par laikposmu no 2007. gada septembra līdz 2007. gada decembrim
               
            
                  —
               
               
                  :
               
               
                  v litovčine
               
               
                  :
               
               
                  kvotos Nr. 09.4182 paskirstymas 2007 m. rugsėjo–gruodžio mėn
               
            
                  —
               
               
                  :
               
               
                  v maďarčine
               
               
                  :
               
               
                  a 09.4182 vámkontingens terhére, a 2007 szeptembere és 2007 decembere közötti időszakra
               
            
                  —
               
               
                  :
               
               
                  v maltčine
               
               
                  :
               
               
                  allokazzjoni tal-kwota Nru 09.4182 — għall-perjodu minn Settembru 2007 sa Diċembru 2007
               
            
                  —
               
               
                  :
               
               
                  v holandčine
               
               
                  :
               
               
                  toewijzing van contingent nr. 09.4182 — voor de periode september 2007-december 2007
               
            
                  —
               
               
                  :
               
               
                  v poľštine
               
               
                  :
               
               
                  przydział kontyngentu nr 09.4182 — na okres od września 2007 r. do grudnia 2007 r.
               
            
                  —
               
               
                  :
               
               
                  v portugalčine
               
               
                  :
               
               
                  atribuição do contingente n.o 09.4182 — para o período de Setembro de 2007 a Dezembro de 2007
               
            
                  —
               
               
                  :
               
               
                  v rumunčine
               
               
                  :
               
               
                  alocarea contingentului nr. 09.4182 — pentru perioada septembrie 2007-decembrie 2007
               
            
                  —
               
               
                  :
               
               
                  v slovenčine
               
               
                  :
               
               
                  pridelenie kvóty číslo 09.4182 — na obdobie od septembra 2007 do decembra 2007
               
            
                  —
               
               
                  :
               
               
                  v slovinčine
               
               
                  :
               
               
                  dodelitev kvote št. 09.4182 — za obdobje od septembra 2007 do decembra 2007
               
            
                  —
               
               
                  :
               
               
                  vo fínčine
               
               
                  :
               
               
                  kiintiö 09.4182 — syyskuusta 2007 joulukuuhun 2007
               
            
                  —
               
               
                  :
               
               
                  v švédčine
               
               
                  :
               
               
                  tilldelning av kvot nr 09.4182 — för perioden september 2007 till december 2007.