CELEX: C2007/183/17
Language: sl
Date: 2007-08-04 00:00:00
Title: Zadeva C-56/06: Sodba Sodišča (prvi senat) z dne 14. junija 2007 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Finanzgericht Düsseldorf – Nemčija) – Euro Tex Textilverwertung GmbH proti Hauptzollamt Duisburg (Pridružitev med Evropskimi skupnostmi in njihovimi državami članicami ter Republiko Poljsko – Pojem blago s poreklom – Rabljena oblačila)

4.8.2007   
            
            
               SL
            
            
               Uradni list Evropske unije
            
            
               C 183/11
            
         Sodba Sodišča (prvi senat) z dne 14. junija 2007 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Finanzgericht Düsseldorf – Nemčija) – Euro Tex Textilverwertung GmbH proti Hauptzollamt Duisburg
   (Zadeva C-56/06) (1)
   
   (Pridružitev med Evropskimi skupnostmi in njihovimi državami članicami ter Republiko Poljsko - Pojem „blago s poreklom“ - Rabljena oblačila)
   (2007/C 183/17)
   Jezik postopka: nemščina
   Predložitveno sodišče
   Finanzgericht Düsseldorf
   Stranki v postopku v glavni stvari
   
      Tožeča stranka: Euro Tex Textilverwertung GmbH
   
      Tožena stranka: Hauptzollamt Duisburg
   Predmet
   Predlog za sprejem predhodne odločbe – Finanzgericht Düsseldorf – Razlaga člena 7(1)(b) Protokola št. 4 k Evropskemu sporazumu o vzpostavitvi združenja med Evropskimi skupnostmi in njihovimi državami članicami na eni strani in Republiko Poljsko po drugi strani (UL L 348 31.12.1993, str. 2), kot je bil spremenjen z Odločbo št. 1/97 Pridružitvenega sveta med Evropskimi skupnostmi in njihovimi državami članicami na eni strani in Republiko Poljsko na drugi strani z dne 30. junija 1997, ki spreminja Protokol št. 4 k Evropskemu sporazumu o vzpostavitvi združenja med Evropskimi skupnostmi in njihovimi državami članicami na eni strani in Republiko Poljsko po drugi strani (UL L 221, str.1) – Pojem, „izdelki s poreklom“ – Določitev porekla rabljenih oblačil, ki so bila predmet razvrščanja in sortiranja na ozemlju Skupnosti.
   Izrek
   Ker člen 7(1)(b) Protokola 4 k Evropskemu sporazumu o pridružitvi med Evropskimi skupnostmi in njihovimi državami članicami na eni strani ter Republiko Poljsko na drugi strani, kakor je bil spremenjen s Sklepom Pridružitvenega sveta št. 1/97 med Evropskimi skupnostmi in njihovimi državami članicami na eni strani ter Republiko Poljsko na drugi strani z dne 30. junija 1997, ne omogoča razlikovanja med preprostimi in bolj zapletenimi postopki usklajevanja, postopki usklajevanja, kot so opisani v predložitveni odločbi, spadajo pod pojem preprostih postopkov usklajevanja v smislu te določbe.
   
      (1)  UL C 86, 8.4.2006.