CELEX: 31980D0654
Language: de
Date: 1980-06-24 00:00:00
Title: 80/654/EWG: Entscheidung der Kommission vom 24. Juni 1980 zur Genehmigung eines französischen Programms für Anlagen für die Weinverarbeitung in der Mittelmeerregion gemäß der Verordnung (EWG) Nr. 355/77 des Rates (Nur der französische Text ist verbindlich)

Avis juridique important

|

31980D0654

80/654/EWG: Entscheidung der Kommission vom 24. Juni 1980 zur Genehmigung eines französischen Programms für Anlagen für die Weinverarbeitung in der Mittelmeerregion gemäß der Verordnung (EWG) Nr. 355/77 des Rates (Nur der französische Text ist verbindlich)  

Amtsblatt Nr. L 177 vom 11/07/1980 S. 0057 - 0057

****  ( 1 ) ABL . NR . L 51 VOM 23 . 2 . 1977 , S . 1 .    ENTSCHEIDUNG DER KOMMISSION   VOM 24 . JUNI 1980   ZUR GENEHMIGUNG EINES FRANZÖSISCHEN PROGRAMMS FÜR ANLAGEN FÜR DIE WEINVERARBEITUNG IN DER MITTELMEERREGION GEMÄSS DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 355/77 DES RATES  ( NUR DER FRANZÖSISCHE TEXT IST VERBINDLICH )  ( 80/654/EWG )   DIE KOMMISSION DER EUROPÄISCHEN   GEMEINSCHAFTEN  -   GESTÜTZT AUF DEN VERTRAG ZUR GRÜNDUNG DER EUROPÄISCHEN WIRTSCHAFTSGEMEINSCHAFT ,   GESTÜTZT AUF DIE VERORDNUNG ( EWG ) NR . 355/77 DES RATES VOM 15 . FEBRUAR 1977 ÜBER EINE GEMEINSAME MASSNAHME ZUR VERBESSERUNG DER VERARBEITUNGS- UND VERMARKTUNGSBEDINGUNGEN FÜR LANDWIRTSCHAFTLICHE ERZEUGNISSE ( 1 ), INSBESONDERE AUF DEN ARTIKEL 5 ,   IN ERWAEGUNG NACHSTEHENDER GRÜNDE :   DIE FRANZÖSISCHE REGIERUNG HAT AM 4 . JANUAR 1980 DAS PROGRAMM FÜR ANLAGEN FÜR DIE WEINVERARBEITUNG IN DER MITTELMEERREGION MITGETEILT UND AM 18 . APRIL 1980 DURCH ZUSÄTZLICHE ANGABEN ERGÄNZT .   DAS PROGRAMM BETRIFFT DIE ENTWICKLUNG , MODERNISIERUNG UND RATIONALISIERUNG VON EINRICHTUNGEN DER WEINBEREITUNG , DER LAGERUNG , ABFÜLLUNG UND VERMARKTUNG VON WEIN SOWIE VON EINRICHTUNGEN FÜR DIE DERIVATE DER WEINBEREITUNG UND DIE HERSTELLUNG VON KONZENTRIERTEM MOST MIT DEM ZIEL EINER QUALITÄTSVERBESSERUNG , EINER ANPASSUNG AN DIE BEDINGUNGEN DES MARKTES , EINER DIVERSIFIZIERUNG DER PRODUKTION UND DAMIT EINER STEIGERUNG UND STABILISIERUNG DER RENTABILITÄT DES BETROFFENEN SEKTORS ; ES STELLT DAHER EIN PROGRAMM IM SINNE DES ARTIKELS 2 DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 355/77 DAR .   DIE GENEHMIGUNG DES PROGRAMMS BETRIFFT NICHT PROJEKTE , DEREN GEGENSTAND IN ERSTER LINIE DIE HERSTELLUNG UND VERMARKTUNG VON PRODUKTEN IST , DIE NICHT IM ANHANG II DES VERTRAGES AUFGEFÜHRT SIND ; SIE BEZIEHT SICH IM ÜBRIGEN NUR AUF SOLCHE PROJEKTE , DIE WEINE BETREFFEN , DIE NACH ART UND QUALITÄTSNIVEAU SINNVOLLE ABSATZPERSPEKTIVEN GEWÄHRLEISTEN .   DAS PROGRAMM ENTHÄLT IN AUSREICHENDER WEISE DIE IN ARTIKEL 3 DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 355/77 GENANNTEN ANGABEN , DIE ZEIGEN , DASS DIE IN ARTIKEL 1 DIESER VERORDNUNG GENANNTEN ZIELE FÜR DEN BEREICH WEIN IN DEM MITTELMEERGEBIET FRANKREICHS ERREICHT WERDEN KÖNNEN ; DIE GEPLANTE FRIST FÜR DIE DURCHFÜHRUNG DES PROGRAMMS ÜBERSCHREITET NICHT DEN IN ARTIKEL 3 ABSATZ 1 BUCHSTABE G ) DER VERORDNUNG GENANNTEN ZEITRAUM .   DIE IN DIESER ENTSCHEIDUNG VORGESEHENE MASSNAHME ENTSPRICHT DER STELLUNGNAHME DES STÄNDIGEN AGRARSTRUKTURAUSSCHUSSES  -   HAT FOLGENDE ENTSCHEIDUNG ERLASSEN :   ARTIKEL 1  ( 1 )  DAS VON DER FRANZÖSISCHEN REGIERUNG AM 4 . JANUAR 1980 GEMÄSS DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 355/77 ÜBERMITTELTE UND AM 18 . APRIL 1980 ERGÄNZTE PROGRAMM FÜR ANLAGEN FÜR DIE WEINVERARBEITUNG IN DER MITTELMEERREGION WIRD GENEHMIGT .  ( 2 )  DIE GENEHMIGUNG DES PROGRAMMS BETRIFFT NICHT PROJEKTE , DEREN GEGENSTAND IN ERSTER LINIE DIE HERSTELLUNG UND VERMARKTUNG VON PRODUKTEN IST , DIE NICHT IM ANHANG II DES VERTRAGES AUFGEFÜHRT SIND ; SIE BEZIEHT SICH IM ÜBRIGEN NUR AUF SOLCHE PROJEKTE , DIE WEINE BETREFFEN , DIE NACH ART UND QUALITÄTSNIVEAU SINNVOLLE ABSATZPERSPEKTIVEN GEWÄHRLEISTEN .   ARTIKEL 2   DIESE ENTSCHEIDUNG IST AN DIE FRANZÖSISCHE REPUBLIK GERICHTET .   BRÜSSEL , DEN 24 . JUNI 1980   FÜR DIE KOMMISSION   FINN GUNDELACH   VIZEPRÄSIDENT