CELEX: 52005PC0334
Language: sl
Date: 2005-07-20
Title: Spremenjen predlog direktiva Sveta o spremembi Direktive 77/388/EGS glede kraja opravljanja storitev (predložena s strani Komisije v skladu s členom 250(2) Pogodbe ES)

KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI

                                            Bruselj, 20.7.2005
                                            KOM(2005) 334 končno

                                            2003/0329 (CNS)

                             Spremenjen predlog

                           DIREKTIVA SVETA

     o spremembi Direktive 77/388/EGS glede kraja opravljanja storitev

      (predložena s strani Komisije v skladu s členom 250(2) Pogodbe ES)

SL                                                                         SL
 ---pagebreak---                                OBRAZLOŽITVENI MEMORANDUM

           1) OZADJE PREDLOGA

             • Razlogi incilji predloga
     110

             Ko je Evropska komisija prvič sprejela svojo novo strategijo DDV, je bila posodobitev
             pravil o kraju opravljanja storitev opredeljena kot ena od prihodnjih prednostnih nalog.

             To je spodbudilo splošen in temeljit pregled pravil, ki urejajo kraj opravljanja storitev
             kot celoto. V skladu s smernicami za prihodnje delo, ki jih je opredelila Komisija, je
             pregled potekal na podlagi načela, da je treba DDV obračunati v kraju potrošnje.

             Eden od glavnih namenov tega pregleda je nadaljnje poenostavljanje pravil o DDV, ki
             se uporabljajo za gospodarske subjekte v skladu s cilji lizbonske strategije.

             • Splošno ozadje
     120

             Za zagotovitev, da pravila o kraju opravljanja storitev – in s tem kraju obdavčevanja –
             izpolnjujejo cilj, da mora davek pripasti državi potrošnje, je Komisija predlagala
             spremembo pravil, ki urejajo kraj opravljanja storitev za davčne zavezance, tako da se
             take storitve na splošno obdavčijo v državi članici, v kateri ima naročnik sedež, ter se
             hkrati razširi področje uporabe mehanizma obrnjene davčne obveznosti. Z
             uvedbosprememb naj bi se zagotovilo obdavčevanje v kraju potrošnje.

             Bilo bi nerazumno, da bi pravila o storitvah za osebe, ki niso davčni zavezanci, ostala
             nespremenjena, saj se te storitve večinoma obravnavajo podobno. V skladu z
             veljavnimi pravili in ker ni nobenih posebnih določb, so te storitve obdavčene v kraju,
             kjer ima izvajalec storitve sedež. Če pa se lahko take storitve opravljajo na daljavo in
             naročnik nosi polno obremenitev DDV, obstaja jasna nevarnost izkrivljanja
             konkurence. Poleg tega imajo razlike v stopnjah DDV pomembnejši vpliv pri
             opravljanju storitev za naročnike, ki niso davčni zavezanci, ko lahko vplivajo na
             odločitve družb, da premestijo svoje dejavnosti.

             Da bi se izognili nadaljnjemu oteževanju trgovine, morajo biti predlagane spremembe
             pravil, ki določajo kraj opravljanja storitev za osebe, ki niso davčni zavezanci, v veliki
             meri usklajene s predlaganimi pravili za obdavčevanje podobnih storitev za davčne
             zavezance. Poleg tega ne sme nobena sprememba povečati upravnih stroškov
             gospodarskih subjektov.

             Za poenostavitev obveznosti za gospodarske subjekte, ki dobavljajo blago in storitve
             čez mejo, je Komisija že predlagala mehanizem „vse na enem mestu“, ki gospodarskim
             subjektom omogoča, da izpolnijo svoje obveznosti DDV za dejavnosti na ravni celotne
             EU v državi članici, v kateri imajo svoj sedež. Ta mehanizem bi gospodarskim
             subjektom omogočil, da uporabljajo eno samo številko DDV za dobave na celotnem
             ozemlju EU in pošljejo obračuneDDV na en sam elektronski portal, iz katerega bi se
             jih nato samodejno poslalo v različne države članice, kamor so gospodarski subjekti
             dobavili blago ali storitve. Ta mehanizem „vse na enem mestu“ bo dobaviteljem olajšal
             izpolnjevanje njihovih obveznosti, ko so dolžni plačati DDV v državi članici, v kateri
             nimajo sedeža, ali so kako drugače identificirani za namene DDV.

SL                                                   2                                                    SL
 ---pagebreak---               Mehanizem „vse na enem mestu“ bo državi članici, ki je identificirala davčnega
              zavezanca za namene DDV, omogočil popoln pregled nad vsemi dejavnostmi davčnega
              zavezanca na celotnem ozemlju EU. To naj bi ohranjalo splošno kakovost nadzora in
              zagotavljalo, da je DDV vsekakor plačan v EU. Na podrobnejši ravni bo poglobljen
              nadzor potreben za preverjanje, ali je bil DDV pravilno plačan v pravi državi članici, in
              po potrebi za zagotavljanje prilagoditve.

              Obdavčevanje storitev, opravljenih za osebe, ki niso davčni zavezanci, v kraju
              potrošnje zagotavlja, da bo vpliv stopenj DDV na kraj opravljanja vedno nevtralen. Ne
              glede na to, ali ima davčni zavezanec, ki izvaja transakcijo, sedež v EU ali zunaj nje,
              bodo storitve obdavčene, in to po stopnji, ki se uporablja v državi članici potrošnje. Ker
              je za zdaj nadaljnja uskladitev stopenj DDV neizvedljiva, bi to državam članicam
              omogočilo, da v skladu z veljavnim režimom DDV same določijo svoje stopnje DDV
              brez večjih tveganj izkrivljanja konkurence pri teh transakcijah.

              • Obstoječe določbe na področju, na katerega se nanaša predlog
     130

              Dobave med davčnimi zavezanci so se obravnavale v enem od prejšnjih predlogov
              Komisije (COM(2003) 822). Čeprav so se predlagane spremembe nanašale samo na
              dobave davčnim zavezancem, je ta predlog vseeno vključeval novo zbirko pravil, ki
              nadomešča obstoječa pravila o kraju opravljanja storitev. Da bi omogočili drugi in
              zadnji del reforme pravil o kraju opravljanja storitev, ki bi zajemal storitve, ki jih
              davčni zavezanci opravljajo za naročnike, ki niso davčni zavezanci, bi bilo treba ta
              predlog – ki ga mora Svet še sprejeti – spremeniti.

              • Usklajenost z drugimi politikami in cilji Unije
     141

              Se ne uporablja.

           2) POSVETOVANJE Z ZAINTERESIRANIMI STRANMI IN PRESOJA VPLIVA

              • Posvetovanje z zainteresiranimi stranmi
     211
              Metode posvetovanja, glavni ciljni sektorji in splošni profil anketirancev

              V zadnjih nekaj mesecih so se izvedla posvetovanja z državami članicami v okviru
              delovne skupine Komisije glede nadaljnje razprave o težavah v zvezi s pravili o kraju
              opravljanja storitev in načinu, kako bi se jih lahko najbolje rešilo. Poleg tega se je med
              februarjem in majem letošnjega leta izvedlo javno posvetovanje o tej zadevi.
              Industrijska združenja in podjetja iz različnih sektorjev in držav so poslala več kot 70
              pisnih odgovorov. Glavni sektorji, ki so se odzvali na posvetovanje, so bili naslednji:
              telekomunikacije in e-trgovina, prevoz, svetovanje in odvetniške pisarne, restavracije
              in potovalne agencije, družbe, ki se ukvarjajo z avtomobilskim lizingom, industrija in
              nekatere finančne institucije.
     212
              Povzetek odgovorov in njihovo upoštevanje

              Večina odgovorov se je nanašala na del predloga o spremembi pravil o kraju
              opravljanja storitev na daljavo, po katerem bi se storitve obdavčile v državi članici
              naročnika. Po mnenju anketirancev bi to povzročilo dodatne upravne obremenitve za
              zadevne sektorje in privedlo do vrste praktičnih težav, ki bi jih bilo treba rešiti. Čeprav

SL                                                    3                                                     SL
 ---pagebreak---            so te pripombe utemeljene, je Komisija še vedno prepričana, da so nova pravila nujna
           za zagotovitev obdavčevanja v kraju potrošnje in odpravo izkrivljanja konkurence, ki
           jo povzroči premestitev dejavnosti v države članice, ki uporabljajo nizke stopnje DDV.

           Veliko prejetih pripomb se je nanašalo na zamisel o spremembi kraja opravljanja
           storitev pri potniškem prevozu. Čeprav so nekatera podjetja to zamisel podpirala, pa so
           ji močno nasprotovali zlasti letalski prevozniki, ki so se bali, da bi lahko nova pravila
           države članice spodbudila k odpravi trenutne oprostitve. Večina odgovorov je
           pokazala, da kraj obdavčevanja ne pomeni večje težave. Resnična težava pa so
           oprostitve, ki jih uporabljajo države članice, in neenotna obravnava DDV za letalski in
           cestni prevoz. Velik poudarek je bil na praktičnih težavah, ki bi jih povzročilo vsako
           obdavčevanje teh storitev. Na podlagi tega je bila sprejeta odločitev, da se to pravilo ne
           spremeni.

           Potovalne agencije in organizatorji potovanj so resno zaskrbljeni tudi zaradi predloga
           za spremembo pravil o kraju opravljanja storitev, ki jih opravljajo posredniki, saj bi
           lahko ponovna uporaba splošnega pravila, kot je bilo predlagano, gospodarske subjekte
           spodbudila k premestitvi dejavnosti v druge države članice ali celo v države, ki niso
           članice EU. Trdili so, da veljavna pravila, čeprav jih je včasih težko uporabljati,
           najbolje zagotavljajo obdavčevanje v kraju potrošnje. Ta predlog upošteva te pripombe
           in ohranja veljavna pravila za tovrstne storitve.

           Družbe, ki se ukvarjajo z najemom in lizingom avtomobilov, so trdno podpirale
           predlog, da bi se uporabljala podobna pravila za storitve, ki jih opravljajo, ne glede na
           to, ali je naročnik davčni zavezanec ali ne. Sprejele so tudi različno obravnavo
           dolgoročnega lizinga in kratkoročnega najema. Predlagale so različna merila za
           obdavčevanje teh storitev, npr. kraj dejanske uporabe ali uživanja, kraj, v katerem je
           avtomobil registriran itd. Ta predlog direktive upošteva te pripombe tako, da določa, da
           mora biti kraj dobave za kratkoročni najem enak za storitve B2B in B2C, medtem ko
           mora biti ves dolgoročni lizing prevoznih sredstev, tako za davčne zavezance kot za
           osebe, ki niso davčni zavezanci, obdavčljiv v kraju, kjer ima naročnik sedež. To je
           odziv na zaskrbljenost, ki jo je izrazil sektor, da bi lahko v nasprotnem primeru družbe
           premestile dejavnost v države članice, ki uporabljajo nizke stopnje DDV.

           Sektor restavracij in gostinstva je večinoma podprl zamisli Komisije o obdavčevanju
           restavracijskih storitev, če se opravljajo fizično ali na krovu prevoznih sredstev v kraju
           odhoda. Kraj opravljanja teh storitev se bo zato ustrezno spremenil.
     213
           Od 3. februarja do 4. aprila 2005 je na internetu potekalo odprto posvetovanje.
           Komisija je prejela 71 odgovorov. Rezultati so na voljo na naslovu
           http://europa.eu.int/comm/taxation_customs/common/consultations/tax/index_en.htm.

           • Zbiranje in uporaba strokovnega znanja
     229
           Zunanje strokovno znanje in izkušnje niso bili potrebni..

           • Presoja vpliva
     230

           Pri posrednem obdavčevanju so potrebna skupna pravila o kraju opravljanja storitev,
           da se tako izogne primerom dvojnega obdavčevanja ali neobdavčenja za zadevne
           gospodarske subjekte. Najboljši način za dosego tega ob zagotavljanju največje možne

SL                                                 4                                                    SL
 ---pagebreak---              fleksibilnosti državam članicam je pobuda Komisije.

             Komisija meni, da se je treba pri pripravi nove zakonodaje Skupnosti na področju
             DDV, ki neposredno vpliva na poslovanje, kot velja tudi za ta predlog, posvetovati ne
             samo z davčnimi upravami, temveč tudi z drugimi zainteresiranimi strankami. Ko je
             Komisija pripravljala ta novi predlog, je z državami članicami prvič razpravljala o
             glavnih načelih v okviru skupine Komisije januarja 2005. Temu je sledilo javno
             posvetovanje na internetu. Spodbujali so se široki neformalni stiki s poslovnimi krogi
             prek dejavnega sodelovanja na sestankih in forumih o tem vprašanju ter organiziranja
             dvostranskih pogovorov z zadevnimi sektorji.

             Rezultati tega postopka posvetovanja so se upoštevali v najširšem možnem obsegu in
             se nato ponovno predložili državam članicam. Rezultat je ta predlog direktive Sveta, ki
             ohranja občutljivo ravnotežje med potrebami po nadzoru in pravilni razporeditvi
             sredstev DDV za davčne uprave ter potrebami po enostavnih, enotnih in neposrednih
             pravilih za gospodarske subjekte.

           3) PRAVNI ELEMENTI PREDLOGA

             • Povzetek predlaganih ukrepov
     305

             Namen tega predloga je spremeniti nekatere določbe Šeste direktive o DDV, ki ureja
             kraj opravljanja storitev za naročnike, ki niso davčni zavezanci. Te spremembe so bile
             predlagane, da bi zagotovile obdavčevanje storitev v kraju potrošnje in preprečile
             premestitve družb.

             • Pravna podlaga
     310

             Člen 93 Pogodbe ES.

             • Načelo subsidiarnosti
     320

             Načelo subsidiarnosti se uporablja, če predlog ni v izključni pristojnosti Skupnosti.

             Države članice ne morejo zadovoljivo doseči ciljev predloga zaradi naslednjih
             razlogov:
     321
             Opravljanje storitev lahko vključuje več kot eno državo članico. Zato je pomembno, da
             se vzpostavijo skupna pravila, ki urejajo kraj opravljanja storitev za namene DDV.
     323
             Če bi države članice uporabljale vsaka svoja pravila o kraju opravljanja storitev na
             področju DDV, je jasno, da bi to lahko privedlo do dvojnega obdavčenja ali
             neobdavčenja. To bi znatno škodovalo interesom držav članic in podjetij EU.

             Ukrepi Skupnosti bodo bolje dosegli cilje predloga zaradi naslednjih razlogov:
     324
             Zazagotovitev nevtralnosti sistema DDV je treba odpraviti tveganje dvojnega
             obdavčevanja ali neobdavčenja. Najboljši način za dosego tega cilja je predlog
             Komisije, ki določa pravila za opredelitev kraja opravljanja storitev.
     325
             Tako naj načeloma ne bi prišlo do primerov dvojnega obdavčevanja ali neobdavčenja.

SL                                                   5                                                 SL
 ---pagebreak---      327
             Pobuda na ravni Skupnosti, ki vzpostavlja eno samo mesto opravljanja določene
             storitve, je ustrezen način za obravnavo tega vprašanja.

             Predlog je zato v skladu z načelom subsidiarnosti.

             • Načelo sorazmernosti

             Ta predlog je v skladu z načelom sorazmernosti zaradi naslednjih razlogov:
     331
             To je predlog direktive, ki jo morajo države članice izvajati v svoji nacionalni
             zakonodaji. Ta instrument se običajno uporablja za pobude Komisije pri posrednem
             obdavčevanju in pušča državam članicam nekaj manevrskega prostora.
     332
             Temeljni cilj tega predloga je zagotoviti, da je opravljanje storitev v čim večji meri
             obdavčeno v kraju dejanske potrošnje. Poleg tega ta predlog ne bo povzročil nobenih
             dodatnih upravnih obremenitev za davčne uprave ali naložil podjetjem nesorazmerne
             upravne obremenitve in bo tako izpolnjeval cilje iz lizbonske strategije.

             • Izbira instrumentov
     341
             Predlagan instrument: direktiva.
     342
             Druga sredstva ne bi bila primerna zaradi naslednjega razloga:

             Ta predlog spreminja prejšnji predlog Komisije za direktivo Sveta in je zato v obliki
             direktive. Dopolnjen predlog je predložen v skladu s členom 250(2) Pogodbe ES ter
             upošteva načeli subsidiarnosti in sorazmernosti.

           4) PRORAČUNSKE POSLEDICE
     409
             Predlog ne vpliva na proračun Skupnosti.

           5) DODATNE INFORMACIJE

             • Simulacija, pilotna faza in prehodno obdobje
     507
             Za predlog je bilo ali bo izvedeno prehodno obdobje.

             • Korelacijska tabela
     550

             Države članice morajo Komisiji sporočiti besedilo nacionalnih določb za prenos te
             direktive ter korelacijsko tabelo med navedenimi določbami in to direktivo.

             • Podrobna obrazložitev predloga
     570

             OSNOVNI PARAMETRI

             Ustaljeno načelo je, da je DDV davek na potrošnjo. Vse spremembe pravil, ki urejajo
             kraj opravljanja storitev, morajo zato čim bolj upoštevati načelo, da se mora
             obdavčenje izvesti v kraju dejanske porabe. To pa ne sme povzročiti dodatnih
             obveznosti, ki bi se lahko štele za nesorazmerne, obremenilne ali nepraktične.

SL                                                  6                                                 SL
 ---pagebreak---      Za razliko od DDV na storitve za davčne zavezance naročnik ne more odšteti DDV na
     storitve, opravljene za osebe, ki niso davčni zavezanci (končni potrošniki). Ker je
     neodbitni DDV del prihodkov DDV držav članic, je toliko pomembneje zagotoviti, da
     se načelo obdavčenja v kraju potrošnje upošteva, kadar koli je to mogoče.

     TEŽAVE, KI SO SE POJAVLJALE, IN PREDLAGANE SPREMEMBE PREDLOGA
     KOMISIJE COM(2003) 822

     V skladu s splošnim pravilom se za kraj opravljanja storitev šteje kraj, v katerem ima
     izvajalec sedež svoje dejavnosti ali stalno poslovno enoto, iz katere opravlja storitev,
     ali če takega sedeža dejavnosti ali stalne poslovne enote ni, kraj, v katerem ima stalno
     prebivališče ali običajno prebiva. Poleg tega številne izjeme razveljavljajo to splošno
     pravilo in lahko spremenijo kraj obdavčevanja glede na naravo opravljene storitve.

     V zvezi s storitvami, opravljenimi za osebe, ki niso davčni zavezanci, pa obstajajo
     izjeme za storitve v zvezi z nepremičninami, prevozom – tako oseb kot blaga –,
     kulturnimi, umetniškimi, športnimi, znanstvenimi in izobraževalnimi dejavnostmi, za
     opravljanje storitev na premičninah in v posebnih primerih za nematerialne storitve,
     vključno z avtorskimi pravicami, patenti, oglaševanjem, strokovnimi storitvami (npr.
     inženirji, odvetniki itd.), posredovanjem osebja, oddajanjem premičnin v najem,
     telekomunikacijskimi storitvami, storitvami radijskega in televizijskega oddajanja ter
     elektronsko opravljanenimi storitvami.

     Struktura teh pravil povzroča številne težave, ki so, kadar se storitve opravljajo za
     osebe, ki niso davčni zavezanci, še večje, če se lahko take dobave opravljajo na
     daljavo, zaščitni ukrepi pa niso vzpostavljeni.

     1.     Splošno pravilo

     Trenutno je splošno pravilo obdavčevanje v kraju, kjer ima izvajalec sedež. V večini
     primerov to pravilo vodi k obdavčevanju v kraju dejanske potrošnje. To vsekakor drži,
     če se storitve opravljajo lokalno. Izvajalci storitev to pravilo uporabljajo brez težav, saj
     je vse, kar morajo poznati, zakonodaja o DDV in stopnje DDV svoje države članice.

     Čeprav bi bilo obdavčevanje v kraju potrošnje najbolje izvesti z obdavčenjem storitev
     v kraju, kjer se dejansko uporabijo ali uživajo, pa izkušnje kažejo, da je v veliko
     primerih zelo težko določiti, kje se storitev uporabi ali uživa. Čeprav je s strogo
     teoretičnega stališča DDV to pravilo verjetno najbolj pravilnoza dosego popolne
     skladnosti z naravo DDV kot davka na potrošnjo, pa velja, da ga ni ustrezno uporabljati
     kot splošno pravilo, predvsem zaradi praktičnih težav, ki so povezane z določitvijo tega
     kraja, če se storitev uporablja ali uživa v različnih jurisdikcijah. To bi povzročilo
     nepotrebno upravno obremenitev za podjetja.

     Druga možnost bi bila obdavčiti vse dobave storitev osebam, ki niso davčni zavezanci,
     v kraju, kjer ima naročnik sedež. Ta rešitev pa bi tudi naložila nesorazmerne upravne
     obremenitve gospodarskim subjektom, saj bi morali vedno določiti sedež svoje stranke
     in se, če mehanizma vse na enem mestu ni, prijaviti v vsaki državi članici, kjer imajo
     naročnike, ki niso davčni zavezanci, ter zaračunati in poslati davek v zadevne države
     članice. Prav tako bi to povzročilo dodatne upravne obremenitve za davčne uprave, pri
     čemer se ne bi omogočile nobene posebne prednosti v smislu kakovosti nadzora. To
     vsekakor ni v skladu s sklepi, sprejetimi na lizbonskem vrhu. Ker ni mehanizma, ki bi

SL                                            7                                                     SL
 ---pagebreak---      omogočal, da se davki zaračunajo v državah članicah potrošnje, ne da bi povzročil
     neupravičene upravne zaplete, je zato nestvarno obdavčiti vse dobave končnim
     naročnikom v kraju potrošnje.

     Tem obremenitvam se je mogoče izogniti, če se veljavno pravilo ohrani kot splošno
     pravilo. V večini primerov to pravilo doseže cilj obdavčevanja v kraju potrošnje in ga
     izvajalci brez težavuporabljajo, saj preprosto uporabijo svoja nacionalna pravila o
     DDV, pri čemer jim ni treba preveriti identitete naročnika. To potrjuje zelo veliko
     prejetih odgovorov na javno posvetovanje. Ob upoštevanju navedenega bo predlog
     ohranil sedež izvajalca kot splošno pravilo.

     2.     Posebna pravila

     Čeprav glavno pravilo v večini primerov vodi k obdavčevanju v kraju dejanske
     potrošnje, pa obstajajo številna področja, za katera so potrebna posebna pravila. To so
     področja, kjer bi nadaljnja uporaba obstoječih pravil povzročila praktične težave za
     podjetja, če bi se sprejela predlagana obravnava storitev B2B brez ustrezne spremembe
     za storitve B2C; če bi se obstoječa pravila štela za neprimerna ali nepraktična ali če
     veljavna pravila ne bi bila v skladu z načelom obdavčevanja v kraju potrošnje na
     finančno zelo pomembnem področju. Na nekaterih področjih je upoštevanje
     obremenitve, enostavnosti in načela obdavčevanja v kraju potrošnje pretehtalo v prid
     ohranitve veljavnih posebnih pravil. Opredeljeni so bili naslednji primeri, v katerih je
     treba omogočiti določene izjeme od pravila zaradi upravnih in političnih razlogov:

     2.1.   Nepremičnine (sedanji člen 9(2)(a))

     Prva izjema bi morala biti ohranitev veljavnega pravila za storitve, ki se nanašajo na
     nepremičnine. To pravilo je razmeroma enostavno za uporabo in običajno določa
     obdavčevanje v kraju, kjer se storitev uporabi. Poleg tega se za ta sektor pogosto
     uporabljajo izjeme, ki vplivajo na pravico do odbitka.

     Kot je Komisija že predlagala v predlogu B2B, za ohranitev te izjeme, ki zajema
     dobave davčnim zavezancem in osebam, ki niso davčni zavezanci, niso potrebne
     nadaljnje spremembe.

     2.2.   Potniški prevoz (sedanji člen 9(2)(b))

     Storitve potniškega prevoza so sedaj kot izjema obdavčene sorazmerno s prevoženimi
     razdaljami. Uporaba tega pravila na notranjem trgu brez davčnih meja je nepraktična in
     težavna. To pomeni, da mora avtobusno podjetje, ki prevaža turiste iz Pariza v
     Amsterdam, uporabiti francoski, belgijski in nizozemski DDV za vsak zadevni del
     potovanja ter plačati ustrezen znesek DDV davčnemu organu vsake od teh držav
     članic. V praksi to pravilo predstavlja veliko breme za zadevne izvajalce in ga je zelo
     težko uporabljati.

     Ker je bilo zelo težko obravnavati to vprašanje samo v zvezi z davčnimi zavezanci, ne
     da bi se upoštevale tovrstne storitve za osebe, ki niso davčni zavezanci, se v prvotnem
     predlogu B2B to vprašanje ni reševalo. Namesto tega se je to vprašanje obravnavalo v
     naslednjem predlogu o B2C.

     Preučila se je možnost obdavčevanja storitev potniškega prevoza, ne glede na

SL                                          8                                                   SL
 ---pagebreak---      uporabljeno prevozno sredstvo v kraju odhoda. To bi bilo v skladu s predhodnimi
     zavezami in predlogi, vendar pa je treba ohraniti višino stopenj in število izjem, ki se
     trenutno uporabljajo za storitve potniškega prevoza v različnih državah članicah. Kot
     pa ponazarjajo predhodne razprave, niti to pravilo ne bi nujno rešilo zadeve. Namesto
     tega bi verjetno povzročilo druge težave, saj bi omogočilo izogibanje plačilu davka
     prek premestitve prevoznih storitev.

     Iz odgovorov na posvetovanje je videti, da sama sprememba pravil o kraju opravljanja
     storitev ne bo dovolj za rešitev težav, s katerimi se ukvarja ta sektor. Kljub težavam z
     veljavnimi pravili pa bi jih mnogi vseeno rajši ohranili, dokler Komisija ne predstavi
     predloga, ki ne bo reševal samo vprašanja kraja opravljanja storitev potniškega
     prevoza, temveč tudi odpravljal sedanja izkrivljanja konkurence med različnimi
     prevoznimi sredstvi v smislu stopenj DDV in izjem, ki jih trenutno uporabljajo države
     članice v tem sektorju. Družbe, ki morajo sedaj obračunavati DDV na storitve
     potniškega prevoza, pa niso bile prepričane, da bi obdavčevanje v kraju odhoda
     zmanjšalo težave.

     Obstoječe pravilo, ki zajema obdavčenje storitev potniškega prevoza na podlagi
     prevoženih razdalj, zagotavlja, da davek pripade državi članici potrošnje. Zamenjava
     tega pravila z obdavčenjem v kraju odhoda – edina izvedljiva možnost, opredeljena v
     študijah, ki jih je naročila Komisija – pa pomeni, da prevozne storitve ne bi bile več
     obdavčene v kraju potrošnje v enakem obsegu. Poleg tega bi mehanizem „vse na enem
     mestu“ zmanjšal breme delitve cene glede na prevožene razdalje v vsaki državi članici.

     V teh okoliščinah Komisija predlaga, da obstoječe pravilo ostane nespremenjeno. Da bi
     začetni predlog besedila čim bolje izražal sedanje besedilo, je bil nekoliko spremenjen.

     2.3.   Prevoz blaga v Skupnosti (sedanji člen 28b(C)(2))

     Veljavno pravilo je, da je kraj opravljanja v primeru storitev prevoza blaga v
     Skupnosti, opravljenih za osebe, ki niso identificirane za namene DDV, kraj odhoda.
     To pomeni, da mora prevozna družba, ki opravlja čezmejno selitev za osebo, ki ni
     davčni zavezanec, obračunati DDV v državi članici, kjer se prevoz začne. Take družbe
     so zato dolžne plačati DDV v vseh državah članicah, iz katerih opravljajo selitve.

     Čeprav se priznava, da je to precej obremenilno za vključene gospodarske subjekte, pa
     se ne bi bilo primerno spet vrniti k splošnemu pravilu ali pravilu o prevoženih
     razdaljah. Skrb vzbuja možnost, da bi obdavčevanje takih storitev v kraju, kjer ima
     izvajalec sedež, lahko privedlo do premestitve izvajalca v državo članico z ugodnejšo
     stopnjo DDV ali celo državo, ki ni članica EU. Podobno zaskrbljenost so izrazili
     številni anketiranci javnega posvetovanja. Ob upoštevanju navedenega je bolje ohraniti
     to izjemo, na katero so se izvajalci navadili.

     Glavna neprijetnost tega pravila je, da selitvena podjetja prisili k izpolnjevanju
     obveznosti DDV v vsaki državi članici, kjer začnejo selitev. Ta težava pa bi se lahko v
     veliki meri rešila z uporabo mehanizma „vse na enem mestu“, ki bi tem podjetjem
     omogočil, da združijo te obveznosti na enem mestu.

     2.4.   Restavracijske in gostinske storitve (sedanji člen 9(1))

     Restavracijske storitve zajemajo skupek značilnosti in dejavnosti, od katerih je

SL                                          9                                                   SL
 ---pagebreak---      preskrba s hrano le en sestavni del in med katerimi večinoma prevladujejo storitve.
     Take storitve – ki so materialne in se opravljajo za takojšnjo potrošnjo na takoj
     prepoznavni lokaciji – bi morale biti kot izjema obdavčene v kraju, kjer se storitev
     fizično opravi. Čeprav je to pogosto v istem kraju, kjer je sedež izvajalca, kar je tudi
     odločilni dejavnik pri obdavčevanju takih storitev, pa to ni vedno tako, zlasti pri
     gostinskih storitvah. V nasprotnem primeru pa pravilo, da je kraj opravljanja kraj, v
     katerem se storitev fizično opravi, bolje izraža, kje se te storitve za vse namene
     dejansko uporabijo. Prav tako zagotavlja tudi, da imajo vsi izvajalci teh storitev enake
     pogoje delovanja.

     Za dosego tega rezultata se členu 9f(1) doda nova točka (d).

     Vendar se to pravilo ne sme uporabljati za restavracijske ali gostinske storitve na krovu
     ladij, letal ali na vlakih med storitvami potniškega prevoza, saj bi se zelo težko
     določilo, kje se storitev dejansko opravi. Namesto tega bi morale biti take storitve v
     skladu z dobavo blaga na krovu obdavčene v kraju odhoda storitve potniškega prevoza.

     Zato se predlaga, da se členu 9d(1) doda nov drugi odstavek, ki določa, da je kraj
     opravljanja restavracijskih ali gostinskih storitev za obdavčljive naročnike na krovu
     ladij, letal ali na vlakih med storitvami potniškega prevoza kraj odhoda navedene
     prevozne storitve. Podobna določba se bo vstavila kot nov drugi odstavek v člen 9f, ki
     zajema opravljanje teh storitev za naročnike, ki niso davčni zavezanci.

     2.5.   Najem prevoznih sredstev (sedanji člen 9(1))

     Za najem prevoznih sredstev velja, da se ni opravil v kraju uporabe prevoznega
     sredstva, temveč zaradi poenostavitve in v skladu s splošnim pravilom v kraju, kjer ima
     izvajalec svoj sedež. Ker lahko prevozna sredstva brez težav prečkajo meje, to pravilo
     pravzaprav ne zagotavlja, da DDV pripade državi članici potrošnje. Za rešitev tega
     vprašanja ga je treba ločeno urediti s predpisi.

     Ker je kraj uporabe prevoznih sredstev težko, če ne celo nemogoče določiti, je treba
     vzpostaviti praktično pravilo za obračunavanje DDV. V predlogu B2B se je to
     vprašanje reševalo tako, da se je kraj obdavčevanja v primeru dolgoročnega lizinga
     prevoznega sredstva premaknil v kraj, kjer ima naročnik sedež v skladu s splošnim
     pravilom. Samo za kratkoročni najem pa bi bil kraj opravljanja v skladu s predlogom
     B2B kraj, v katerem ima izvajalec sedež, če se prevozno sredstvo uporablja v isti
     državi članici. V praksi to pomeni obdavčevanje v kraju, kjer obdavčljiv naročnik
     prevzame prevozno sredstvo, razen če ima izvajalec sedež v drugi državi članici.

     Uporaba dveh različnih zbirk pravil za najem prevoznih sredstev, glede na to, ali je
     naročnik davčni zavezanec ali ne, ni zaželena. Iz odgovorov na javno posvetovanje je
     razvidno, da bi to bil velik razlog za zaskrbljenost v zadevnih sektorjih. Zaradi
     skladnosti bi bilo smiselno uskladiti pravila o B2C s predlagano obravnavo za B2B.

     Pri kratkoročnem najemu družbam, ki se ukvarjajo z najemom vozil, tako ne bi bilo
     treba preverjati, ali je naročnik fizična oseba ali davčni zavezanec. Družba bi preprosto
     obračunala DDV v državi članici, kjer oseba prevzame prevozno sredstvo v
     kratkoročno uporabo. Pri dolgoročnem lizingu obstaja zaskrbljenost, ki jo je izrazil
     sektor za storitve B2B tudi glede storitev B2C. Posledica veljavnega pravila, ki zajema
     obdavčevanje v kraju, kjer ima izvajalec sedež, je premestitev družb, ki se ukvarjajo z

SL                                          10                                                   SL
 ---pagebreak---      najemom avtomobilov, v države članice, ki uporabljajo nizke stopnje DDV za
     avtomobilski lizing ali, v primeru poslovnih strank, omogočajo ugodnejša pravila za
     odbitke. Zato je treba vzpostaviti pravila, ki zagotavljajo, da se DDV plača v državi
     članici potrošnje. Iz praktičnih razlogov velja, da je to kraj, v katerem ima naročnik
     sedež. Če je naročnik oseba, ki ni davčni zavezanec, mora davek obračunati izvajalec.
     Za izvajalce je praktična težava to, da so prisiljeni izpolnjevati obveznosti DDV v
     vsaki državi članici, v kateri imajo naročnike, ki niso davčni zavezanci. Ta težava pa bi
     se lahko večinoma rešila z uporabo mehanizma „vse na enem mestu“, ki bi tem
     družbam omogočil združitev teh obveznosti na enem mestu.

     Zato se predlaga, da se členu 9f doda nov odstavek 3, ki določa, da bo kraj opravljanja
     pri dolgoročnem lizingu za naročnike, ki niso davčni zavezanci, kraj, v katerem ima
     naročnik sedež, stalno prebivališče ali običajno prebiva. Za kratkoročni najem bi bil
     kraj opravljanja kraj, v katerem se prevozno sredstvo dejansko da na razpolago osebi,
     ki ni davčni zavezanec. Ta odstavek vključuje tudi opredelitev dolgoročnega lizinga.

     2.6. Razstave, sejmi, kulturni dogodki, cenitev premičnin in opravljanje storitev na
     premičninah (sedanji člen 9(2)(c))

     Za storitve s področja kulture, umetnosti, športa, zabavnih prireditev ali podobne
     storitve veljavno pravilo določa obdavčevanje v kraju, kjer se te storitve fizično
     opravijo. To velja tudi za storitve, ki se nanašajo na cenitev in opravljanje storitev na
     premičninah. Prevladuje prepričanje, da je splošna posledica tega pravila obdavčevanje
     v kraju potrošnje. Sprememba veljavnega pravila bi lahko povzročila dodatne težave
     (npr. premestitev gospodarskih subjektov) in bi se nedvomno oddaljila od načela
     obdavčevanja v kraju potrošnje. Kar zadeva upravne obremenitve za zadevne izvajalce,
     bi se te lahko zmanjšale z uporabo predlaganega mehanizma „vse na enem mestu“.

     Čeprav je treba veljavno pravilo ohraniti nespremenjeno, je treba zagotoviti, da to
     pravilo zajema le storitve, ki zahtevajo določeno človeško prisotnost. V nasprotnem
     primeru bi se lahko izvajalci storitev, ki se lahko opravljajo brez človeške prisotnosti,
     na primer usposabljanje ali poučevanje na daljavo, preselili v države članice, ki
     uporabljajo ugodnejše stopnje DDV za take storitve, še zlasti če se opravljajo za
     naročnike, ki nimajo pravice do odbitka vstopnega DDV. Zato je treba te storitve
     obdavčiti v kraju, kjer je naročnik, enako kot druge storitve, ki jih je mogoče opraviti
     na daljavo.

     Da bi se to doseglo, je treba spremeniti točko (c) člena 9f(1) tako, da se iz nje izključi
     poučevanje, ki se opravi brez fizične prisotnosti izvajalca storitev.

     2.7.   Storitve, ki se lahko opravijo na daljavo (sedanji člen 9(1))

     Elektronsko opravljene storitve, telekomunikacijske storitve ter storitve radijskega in
     televizijskega oddajanja pa tudi poučevanje na daljavo, se lahko in se opravljajo na
     daljavo za osebe, ki niso davčni zavezanci. Tudi finančne storitve se vedno bolj
     opravljajo na ta način. Če se te storitve opravljajo za davčne zavezance, so obdavčene
     v državi članici naročnika, to pravilo pa je ohranjeno tudi v novem predlogu B2B. Če
     se te storitve opravljajo za osebe, ki niso davčni zavezanci, so obdavčene v kraju, kjer
     ima izvajalec sedež.

     Glede na to, da se te storitve opravljajo brez težav, obstaja zelo realno tveganje, da bi

SL                                          11                                                    SL
 ---pagebreak---      na odločitev izvajalca glede sedeža njegovega podjetja lahko vplivala vprašanja stopnje
     DDV, zlasti pri opravljanju storitev za naročnike, ki nosijo polno obremenitev DDV.
     Obstajajo empirični dokazi, da so po sprejetju novih pravil za elektronske storitve
     izvajalci elektronskih storitev, ki imajo sedež zunaj EU, začeli ustanavljati stalne
     poslovne enote v državah članicah z najugodnejšimi stopnjami DDV, od koder nato
     opravljajo storitve za svoje naročnike po celotni EU. Tudi podjetja EU menjajo svoj
     sedež, da bi imela koristi od te konkurenčne prednosti.

     Tako se ne upoštevata več niti splošno načelo obdavčevanja v kraju potrošnje niti
     načelo trgovanja pod enakimi pogoji delovanja. To je razlog za zaskrbljenost več držav
     članic, kot je bilo že večkrat poudarjeno, nazadnje pa med razpravami Sveta o predlogu
     B2B.

     Za te vrste storitev, ki se opravljajo za osebe, ki niso davčni zavezanci, je treba kraj
     obdavčevanja spremeniti iz kraja, v katerem ima izvajalec sedež, v kraj, iz katerega je
     naročnik, ki prejme storitev. Na tej stopnji pa ta izjema ne sme zajemati finančnih
     storitev, ki so trenutno večinoma izvzete. Namesto tega bi bilo treba te storitve
     obravnavati v skupnem predlogu o obdavčenju finančnih storitev.

     V skladu s tem pravilom bi moral izvajalec obračunati DDV v državah članicah, kjer
     imajo njegovi naročniki sedež ali stalno prebivališče, z uporabo stopnje DDV, ki se
     uporablja v posamezni državi članici. To je verjetno tudi razlog, da so bili med javnim
     posvetovanjem prejeti odzivi družb, ki se ukvarjajo s to vrsto storitev, v glavnem
     negativni. To bo dejansko povzročilo dodatne upravne obremenitve za te gospodarske
     subjekte, vendar bi lahko večji del neprijetnosti, ki jih to lahko povzroči, rešili tisti
     gospodarski subjekti, ki se odločijo za mehanizem „vse na enem mestu“, kar bo
     privedlo do izpolnjevanja vseh obveznosti v samo enem kraju in zagotovitve
     elektronskih sredstev za izvršitev tega. Zato je Komisija trdno prepričana, da lahko ta
     predlog doseže popolno poenostavitev samo ob hkratni uporabi mehanizma „vse na
     enem mestu“. Brez te poenostavitve bi spremenjena pravila naložila nesorazmerne
     upravne obremenitve podjetjem in delovala povsem v nasprotju z lizbonsko strategijo.

     To pravilo bi se uporabljalo za vse izvajalce, ne glede na to, ali imajo sedež v EU ali
     zunaj nje. Tako bi bili izvajalci s sedežem v državi, ki ni članica EU, obravnavani
     enako kot izvajalci s sedežem v EU in bi morali upoštevati tudi enaka pravila, vključno
     z obveznostjo plačevanja DDV vsaki državi članici, kjer so dolžni plačati DDV.
     Trenutno začasno posebno pravilo določa, da je zagotavljanje elektronsko opravljenih
     storitev s strani izvajalcev, ki imajo sedež zunaj EU, za naročnike, ki niso davčni
     zavezanci v EU, obdavčljivo v kraju, kjer ima naročnik sedež. Izvajalci elektronsko
     opravljenih storitev, ki imajo sedež zunaj EU, so to pravilo skupaj s posebno shemo iz
     člena 26c Direktive ustrezno upoštevali. Čeprav je pobiranje davkov predvsem stvar
     držav članic, pa so države članice v okviru preučitve izvajanja Direktive 2002/38/ES
     Komisiji predložile informacije, ki so pokazale, da je bilo 30. junija 2004 prijavljenih
     617 davčnih zavezancev, ki nimajo sedeža v Skupnosti in koristijo to poenostavljeno
     shemo. Do 30. junija 2004 so ti davčni zavezanci, ki nimajo sedeža v Skupnosti, plačali
     DDV v višini 90.315.000 EUR.

     Komisija je junija 2004 v okviru programa Fiscalis organizirala tudi seminar, na
     katerem se je razpravljalo o praktičnem izvajanju te direktive. Z njeno uporabo in
     uporabnostjo so bile države članice zadovoljne. Tako bi s predlaganimi pravili
     spremenili začasno pravilo iz člena 9(2)(f) v stalno pravilo. Del, ki se nanaša na člen

SL                                          12                                                   SL
 ---pagebreak---      26c Direktive, se trenutno obravnava v okviru predlaganega splošnega mehanizma „vse
     na enem mestu“.

     Da bi se to doseglo, se najprej predlaga črtanje člena 9g, ki z uvedbo novega člena 9g
     ne bo več potreben. Nato se predlaga nadomestitev prvega odstavka člena 9g z
     besedilom o storitvah, ki se lahko opravijo na daljavo za osebe, ki niso davčni
     zavezanci. Nov odstavek 1 bi v kraju, kjer ima sedež naročnik, ki ni davčni zavezanec,
     obdavčil opravljanje naslednjih storitev: elektronsko opravljene storitve,
     telekomunikacijske storitve, storitve oddajanja in storitve poučevanja, ki se opravljajo
     brez fizične navzočnosti izvajalca storitev. Komisija meni, da se je bolj priporočljivo
     osredotočiti na tiste storitve, za katere je jasno, da obstaja resnična nevarnost
     izkrivljanja konkurence ali premestitve trgovine, namesto da se uvaja splošen opis vseh
     storitev, ki se lahko opravljajo na daljavo.

     Končno, da bi se gospodarskim subjektom omogočila nadaljnja uporaba veljavnih
     pravil, ki določajo kraj obdavčevanja elektronsko opravljenih storitev za naročnike, ki
     niso davčni zavezanci, Komisija predlaga, da začnejo ta pravila veljati najpozneje 1.
     julija 2006.

     2.8.   Storitve, ki jih opravljajo posredniki (sedanji člen 28c(E)(3))

     Če posredniki opravljajo storitve za končne porabnike, ki niso identificirani za namene
     DDV, se te storitve obdavčijo v kraju, kjer je obdavčena glavna transakcija, na katero
     se storitve nanašajo (dobava blaga ali storitev ali pridobitev znotraj Skupnosti). Ker
     tega pravila ni vedno preprosto uporabljati, se je razmišljalo o obdavčevanju storitev,
     ki jih opravljajo posredniki, v kraju, kjer ima posrednik sedež. Vsaka taka sprememba
     pa je nekoliko zaskrbljujoča, saj bi se storitve, ki jih opravljajo posredniki s sedežem
     zunaj Skupnosti, izognile obdavčenju, čeprav so povezane z dejavnostmi EU.
     Izkrivljanje konkurence, ki izhaja iz tega, bi še dodatno zaostrila premestitev
     izvajalcev, celo v EU, v države članice, ki uporabljajo nižje stopnje DDV. Tveganje je
     veliko zlasti za tovrstne storitve, saj potrebujejo malo opreme, pisarniškega prostora
     itd. To skrbi velik delež sektorjev, ki so se odzvali na javno posvetovanje, zlasti
     prevozni sektor, organizatorje potovanj in potovalne agencije.

     Na podlagi teh argumentov in dejstva, da pomanjkljivosti dodatne skladnosti in
     izkrivljanja, ki ga povzročijo davki, jasno prevladajo nad koristmi kakršne koli
     spremembe sistema, ki so ga gospodarski subjekti, čeprav ni idealen, skozi leta uspeli
     usposobiti za delovanje, Komisija predlaga, da se za posrednike ohrani sedanji kraj
     opravljanja storitev za naročnike, ki niso davčni zavezanci. Zaradi jasnosti pa bi bilo
     bolje ta pravila združiti v eno samo določbo, kot pa jih ohraniti v njihovi sedanji obliki.
     V ta namen je treba spremeniti člen 9i v člen 9h, da se jasno določi, da bo kraj
     opravljanja takih storitev kraj, v katerem se izvede glavna transakcija. Izjeme,
     predvidene v izvirnem besedilu člena 9i, se črtajo, tako da so sedaj zajete vse storitve,
     ki jih posredniki opravljajo za naročnike, ki niso davčni zavezanci.

     2.9.    Izvajalci in prejemniki s sedežem v državi, ki ni članica EU (sedanji člen
     9(2)(e) in (f))

     Če se storitve iz sedanjega člena 9(2)(e) opravljajo za naročnike, ki nimajo sedeža v
     Skupnosti, je kraj opravljanja trenutno zunaj Skupnosti. Ta položaj je treba ohraniti.

SL                                          13                                                     SL
 ---pagebreak---      Če storitve e-trgovine, telekomunikacijske storitve in storitve oddajanja opravlja
     izvajalec s sedežem zunaj Skupnosti, lahko izvajalec v skladu z veljavnimi pravili
     postane zavezan plačati DDV v državi članici, kjer ima sedež naročnik, ki ni davčni
     zavezanec, ali v državi članici, kjer se storitev dejansko uporablja ali uživa. Te določbe
     so bile vključene, da bi se zagotovila poštena konkurenca med izvajalci, ne glede na to,
     ali imajo sedež v EU ali zunaj nje, če opravljajo take storitve za naročnike v EU, ki
     niso davčni zavezanci. Navedena pravila se bodo ohranila in vključila v spremenjeni
     člen 9h, ki postane člen 9g.

     Ob upoštevanju, da te določbe sedaj zajemata člena 9g in 9h, se predlaga sprememba
     člena 9j, ki bo sedaj postal člen 9i, pri čemer se črta sklicevanje na točke (h), (j), (k) in
     (l).

     2.10.   Določba o preprečevanju izogibanja davčnim obveznostim (sedanji člen 9(3))

     Veljavna pravila državam članicam omogočajo, da razveljavijo katero koli pravilo, ki
     se uporablja za kraj opravljanja, če obstaja potreba po preprečevanju dvojnega
     obdavčevanja ali izkrivljanja konkurence. Področje uporabe tega pravila je omejeno,
     saj zajema samo opravljanje storitev iz člena 9(2)(e). Vendar pa je predlog B2B že
     predvidel razširitev tega pravila na vse določbe o kraju opravljanja, pri čemer vključuje
     davčne zavezance in osebe, ki niso davčni zavezanci. Zato niso potrebne nadaljnje
     spremembe.

     2.11.   Izmenjava informacij z uporabo sistema izmenjave informacij o DDV (VIES)

     Komisija je v svojem prvotnem predlogu za davčne zavezance predlagala uvedbo
     obvezne vključitve storitev v njihova rekapitulacijska poročila, da bi se tako omogočila
     izmenjava informacij med državami članicami z uporabo izmenjave informacij VIES
     od 1. januarja 2008. Razlog za ta predlog je bil, da je bila v tistem času Komisija tik
     pred začetkom študije izvedljivosti za izboljšanje VIES. Študija, ki je sedaj že
     zaključena, je pokazala, da je vključitev izmenjave informacij o storitvah v okvir
     sedanjega VIES tehnično izvedljiva. Skladno s tem bo datum začetka obveznosti
     poročanja za davčne zavezance isti kot datum začetka veljavnosti predlaganih
     sprememb, in sicer 1. julij 2006, črta pa se datum 1. januar 2008.

     2.12.   Tehnične spremembe predloga

     Za razjasnitev besedila določb in sklicevanj na člene, ki jih ta predlog spreminja, so
     nenazadnje potrebne tudi nekatere tehnične spremembe.

     V členu 1(2) se oštevilčijo odstavki člena 9d in se vključi nov odstavek 2. Poleg tega se
     opredelitvi dolgoročnega lizinga, ki je sedaj v odstavku 3, doda sklic na odstavek 1.

     V členu 9e(1) se črtajo besede „in storitve posrednikov“, saj zadevne storitve sedaj
     zajema nov člen 9h.

     Črta se člen 9g in skladno s tem se ponovno oštevilčijo prejšnji členi 9(h), 9(i), 9(j) in
     9(k).

     V členu 9g se prvi odstavek nadomesti z novim odstavkom 1, sklicevanje v odstavku 2
     se ustrezno prilagodi in se sedaj glasi „Za namene točke (b) odstavka 1“.

SL                                           14                                                      SL
 ---pagebreak---                V členu 1(3) prvotnega predloga, ki spreminja člen 12(3)(a), se sklicevanje na člen
               9j(k) sedaj nadomesti s sklicevanjem na nov člen 9g(1)(a).

               V točki (b) člena 1(4) se spremeni člen 21 v različici, določeni v členu 28g, ki se mu
               doda nov odstavek 5, tako da se jasno označi številka tega novega odstavka.

               Podobno se besedilu prvega pododstavka člena 22(6)(b) v različici, določeni v členu
               28g, ki ga spreminja člen 1(5) predloga B2B, doda sklicevanje na točko (b).

               Črta se šesti pododstavek, ki je bil prvotno dodan členu 22(6)(b) v različici, določeni v
               členu 28g s točko (c) člena 1(5).
     E-10036

SL                                                    15                                                   SL
 ---pagebreak---                                                                  2003/0329 (CNS)

                                              Spremenjen predlog

                                            DIREKTIVA SVETA

                o spremembi Direktive 77/388/EGS glede kraja opravljanja storitev

     SVET EVROPSKE UNIJE JE –

     ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti in zlasti člena 93 Pogodbe,

     ob upoštevanju predloga Komisije1,

     ob upoštevanju mnenja Evropskega parlamenta2,

     ob upoštevanju mnenja Evropskega ekonomsko-socialnega odbora3,

     ob upoštevanju naslednjega:

     (1)    Realizacija notranjega trga, globalizacija, deregulacija in tehnološke spremembe so
            skupaj povzročile vidne spremembe obsega in vzorca trgovine s storitvami. Vedno več
            storitev je mogoče opraviti na daljavo. Kot odgovor na to so se v zadnjih letih
            postopoma sprejemali ukrepi za obravnavo te zadeve, večina opredeljenih storitev pa
            se sedaj dejansko obdavčuje na podlagi načela namembnega kraja.

     (2)    Pravilno delovanje notranjega trga zahteva spremembo Direktive Sveta 77/388/EGS z
            dne 17. maja 1977 o usklajevanju zakonodaje držav članic o prometnih davkih –
            skupni sistem davka na dodano vrednost: enotna osnova za odmero4 glede kraja
            opravljanja storitev skladno s strategijo Komisije o modernizaciji in poenostavitvi
            delovanja skupnega sistema DDV5.

     (3)    Za vsako opravljanje storitev bi moral biti kraj obdavčevanja načeloma kraj dejanske
            porabe. Če bi se splošno pravilo za kraj opravljanja storitev storitvespremenilo na ta
            način, bi bilo treba še vedno uporabiti bi bile še vedno potrebne določene izjeme od
            tega splošnega pravila zaradi upravnih in političnih razlogov.

     (4)    Za opravljanje storitev za davčne zavezance mora splošno pravilo v zvezi s krajem
            opravljanja storitev temeljiti na kraju, kjer ima sedež naročnik, ne pa izvajalec.

     1
            UL C , , str. .
     2
            UL C , , str. .
     3
            UL C , , str. .
     4
            UL L 145, 13.6.1977, str. 1. Direktiva, kakor je bila nazadnje spremenjena z Direktivo 2003/92/ES (UL
            L 260, 11.10.2003, str. 8).
     5
            COM(2000) 348 končno

SL                                                      16                                                          SL
 ---pagebreak---      (5)    Če se storitve opravljajo za osebe, ki niso davčni zavezanci, mora biti splošno pravilo,
            da je kraj opravljanja storitev kraj, v katerem ima izvajalec, ki opravi storitev, sedež
            svoje dejavnosti.

     (6)    V določenih okoliščinah se splošna pravila v zvezi s krajem opravljanja storitev za
            davčne zavezance in osebe, ki niso davčni zavezanci, ne uporabljajo, uporabljajo pa se
            opredeljene izključitve. Te izključitve morajo pretežno temeljiti na obstoječih merilih
            in izražati načelo obdavčitve v kraju potrošnje, pri čemer pa ne smejo nalagati
            nesorazmernih upravnih obremenitev določenim gospodarskim subjektom.

     (7)    Če storitev za davčnega zavezanca opravi oseba, ki nima sedeža v isti državi članici, je
            treba obvezno uporabiti mehanizem obrnjene davčne obveznosti, kar pomeni, da mora
            davčni zavezanec sam oceniti ustrezen znesek DDV za pridobljeno storitev.

     (8)    Storitve, ki se opravljajo med različnimi poslovnimi enotami davčnega zavezanca,
            običajno ne spadajo na področje uporabe Direktive 77/388/EGS. Zaradi večje pravne
            varnosti je treba ta položaj potrditi v zakonodaji.

     (9)    Direktivo 77/388/EGS je zato treba ustrezno spremeniti –

     SPREJEL NASLEDNJO DIREKTIVO:

                                                    Člen 1

     Direktiva 77/388/EGS se spremeni na naslednji način:

     (1) V člen 6 se vstavi naslednji odstavek 6:

              „6.   Če ima ena sama pravna oseba več kot eno stalno poslovno enoto, se storitve,
                    ki se opravljajo med poslovnimi enotami, ne obravnavajo kot dobave.“

     (2) Člen 9 se nadomesti z naslednjim:

                                                    „Člen 9

                                             Splošno pravilo

     1.       Kraj opravljanja storitev za davčne zavezance je kraj, v katerem ima naročnik sedež
              svoje dejavnosti ali stalno poslovno enoto, za katero se opravi storitev.

              Če ni mogoče opredeliti kraja, v katerem ima naročnik sedež svoje dejavnosti ali
              stalno poslovno enoto, je kraj opravljanja storitev kraj, v katerem ima davčni
              zavezanec stalno prebivališče ali običajno prebiva.

     2.       Kraj opravljanja storitev za osebe, ki niso davčni zavezanci, je kraj, v katerem ima
              izvajalec, ki opravi storitev, sedež svoje dejavnosti ali stalno poslovno enoto, iz
              katere opravi storitev.

     3.       Za namene odstavkov 1 in 2 se, kadar je oseba davčni zavezanec, ki opravlja tudi
              dejavnosti ali transakcije, za katere velja, da niso obdavčljive dobave blaga ali

SL                                                    17                                               SL
 ---pagebreak---               storitev, šteje, da je ta oseba davčni zavezanec v zvezi z vsemi storitvami, ki so se
              zanj opravile, razen če so te storitve namenjene za njegovo zasebno rabo ali zasebno
              rabo njegovih zaposlenih.

                                                 Člen 9a

                                             Nepremičnine

     Kraj opravljanja storitev v zvezi z nepremičninami, vključno s storitvami nepremičninskih
     zastopnikov in strokovnjakov, zagotavljanjem hotelske ali podobne nastanitve, dodeljevanjem
     pravic za uporabo nepremičnin in storitvami za pripravo in koordinacijo gradbenih del, kot so
     storitve arhitektov in podjetij, ki zagotavljajo nadzor na kraju samem, je kraj, v katerem stoji
     nepremičnina.

                                                 Člen 9b

                                            Potniški prevoz

     Kraj opravljanja storitev potniškega prevoza je kraj, v katerem prevoz poteka, sorazmerno s
     prevoženimi razdaljami.

                                                 Člen 9c

          Dejavnosti s področja kulture, umetnosti, športa, zabavnih prireditev in podobne
                                            dejavnosti

     Kraj opravljanja storitev v zvezi z dejavnostmi s področja kulture, umetnosti, športa, zabavnih
     prireditev ali podobnih dejavnosti, vključno z dejavnostmi organizatorjev teh dejavnosti, in
     kadar je to ustrezno, opravljanjem pomožnih storitev za te dejavnosti, je kraj, v katerem se te
     storitve dejansko opravijo.

                                                 Člen 9d

                                Posebne storitve za davčne zavezance

     1.       Kraj opravljanja storitev za davčne zavezance, razen dolgoročnega najema ali lizinga
              premičnin ali opravljanja storitev na premičninah, je kraj, v katerem ima izvajalec, ki
              opravi storitev, sedež svoje dejavnosti ali stalno poslovno enoto, iz katere opravi
              storitev, ali kraj, v katerem ima stalno prebivališče ali običajno prebiva, če so
              izpolnjeni naslednji pogoji:

              (a)   storitve se opravijo v državi članici, kjer ima izvajalec storitve sedež, stalno
                    poslovno enoto ali stalno prebivališče ali običajno prebiva;

              (b)   storitve zahtevajo fizično prisotnost izvajalca storitev ali materialno prisotnost
                    sredstev za zagotavljanje storitve, hkrati s fizično prisotnostjo naročnika;

              (c)   storitve se opravijo neposredno za posameznika za takojšnjo porabo.

SL                                                  18                                                   SL
 ---pagebreak---      2.   Če se restavracijske in gostinske storitve opravljajo za davčne zavezance na
          krovu ladij, letal ali na vlakih med storitvami potniškega prevoza, je kraj
          opravljanja kraj odhoda prevozne storitve.

     3.   Za namene odstavka 1 „dolgoročni najem ali lizing“ pomeni dogovor, urejen s
          pogodbo, ki predvideva stalno posest ali uporabo premičnine v obdobju, daljšem od
          tridesetih dni.

                                             Člen 9e

                       Prevoz blaga za osebe, ki niso davčni zavezanci

     1.   Kraj opravljanja storitev prevoza blaga, vključno s prevozom v Skupnosti in
          storitvami posrednikov, za osebe, ki niso davčni zavezanci, je kraj odhoda.

     2.   Državam članicam ni treba uporabljati davka za tisti del prevoza blaga v Skupnosti,
          ki poteka po vodah, ki niso del ozemlja Skupnosti.

     3.   „Prevoz blaga v Skupnosti“ pomeni prevoz blaga, pri katerem sta kraj odhoda in kraj
          prihoda na ozemlju dveh različnih držav članic.

     4.   Prevoz blaga, pri katerem sta kraj odhoda in kraj prihoda na ozemlju iste države
          članice, se obravnava kot prevoz blaga v Skupnosti, če je tak prevoz neposredno
          povezan s prevozom blaga, pri katerem sta kraj odhoda in kraj prihoda na ozemlju
          dveh različnih držav članic.

     5.   „Kraj odhoda“ pomeni kraj, v katerem se prevoz blaga dejansko začne, ne glede na
          prevoženo razdaljo do kraja, kjer se blago nahaja, „kraj prihoda“ pa pomeni kraj, v
          katerem se prevoz blaga dejansko konča.

                                             Člen 9f

                     Posebne storitve za osebe, ki niso davčni zavezanci

     1.   Kraj opravljanja naslednjih storitev opravljenih za osebe, ki niso davčni zavezanci, je
          kraj, v katerem se te storitve dejansko opravijo:

          (a)   pomožne prevozne dejavnosti, kot so natovarjanje, raztovarjanje, pretovarjanje
                in podobne dejavnosti v imenu in za račun drugih oseb;

          (b)   cenitve premičnin in opravljanje storitev na premičninah;

          (c)   storitve v zvezi z znanstvenimi in izobraževalnimi dejavnostmi, razen storitev
                poučevanja iz točke (d) člena 9g(1), vključno z dejavnostmi organizatorjev
                teh dejavnosti, in kadar je to ustrezno, opravljanjem pomožnimi storitvami;

          (d)   restavracijske in gostinske storitve.

SL                                             19                                                   SL
 ---pagebreak---      2.      Če se restavracijske in gostinske storitve opravljajo za osebe, ki niso davčni
             zavezanci, na krovu ladij, letal ali na vlakih med storitvami potniškega prevoza,
             je kraj opravljanja kraj odhoda prevozne storitve.

     3.      Kraj opravljanja storitev dolgoročnega najema ali lizinga prevoznih sredstev za
             osebe, ki niso davčni zavezanci, je kraj, v katerem ima naročnik sedež, stalno
             prebivališče ali običajno prebiva.

             Kraj opravljanja storitev najema, razen dolgoročnega najema ali lizinga,
             prevoznih sredstev je kraj, v katerem se prevozno sredstvo dejansko da na
             razpolago osebi, ki ni davčni zavezanec.

             „Dolgoročni najem ali lizing prevoznega sredstva“ pomeni dogovor, urejen s
             pogodbo, ki predvideva stalno posest ali uporabo prevoznega sredstva v
             obdobju, daljšem od tridesetih dni.

                                                 Člen 9g

                   Elektronsko opravljene storitve za osebe, ki niso davčni zavezanci

     Do 30. junija 2006 je kraj opravljanja elektronsko opravljenih storitev za osebe, ki niso davčni
     zavezanci, vključno zlasti s storitvami iz Priloge L in storitvami, ki jih opravlja davčni
     zavezanec, ki ima sedež dejavnosti zunaj Skupnosti ali ima tam stalno poslovno enoto, iz
     katere se opravi storitev, kraj, kjer ima davčni zavezanec sedež, stalno prebivališče ali
     običajno prebiva.

                                                 Člen 9g

           Storitve, ki se lahko opravljajo na daljavo za osebe, ki niso davčni zavezanci

     1.      Kraj opravljanja naslednjih storitev za osebe, ki niso davčni zavezanci, je kraj,
             v katerem ima ta oseba sedež, stalno prebivališče ali običajno prebiva:

             (a)   elektronsko opravljene storitve, zlasti tiste iz Priloge L;

             (b)   telekomunikacijske storitve, vključno z zagotavljanjem dostopa do
                   globalnih informacijskih omrežij;

             (c)   storitve radijskega in televizijskega oddajanja;

             (d)   poučevanje, ki se opravlja brez fizične prisotnosti izvajalca storitev.

     2.      Za namene točke (b) odstavka 1 „telekomunikacijske storitve“ pomenijo storitve v
             zvezi s prenosom, oddajanjem ali sprejemanjem signalov, besed, slike in zvoka ali
             kakršnih koli informacij po žičnih, radijskih, optičnih ali drugih elektromagnetnih
             sistemih, vključno s prenosom ali dodeljevanjem povezanimi pravicami do uporabe
             zmogljivosti za takšen prenos, oddajanje ali sprejemanje.

SL                                                 20                                                   SL
 ---pagebreak---                                                  Člen 9h

                Storitve, ki jih opravlja posrednik za osebe, ki niso davčni zavezanci

     Kraj opravljanja storitev za osebe, ki niso davčni zavezanci s strani posrednika, ki deluje v
     imenu in na račun drugih oseb, je, če so take storitve del transakcij, razen transakcij iz člena
     9e in člena 9j, kraj, v katerem se izvede glavna transakcija v skladu z določbami členov 9a
     do 9g in 9i.

                                                 Člen 9i

                     Storitve za osebe, ki niso davčni zavezanci zunaj Skupnosti

     Kraj opravljanja naslednjih storitev opravljenih za osebo, ki ni davčni zavezanec in ima sedež
     ali stalno prebivališče ali običajno prebiva zunaj Skupnosti, je kraj, v katerem ima ta oseba
     sedež, stalno prebivališče ali običajno prebiva:

     (a)     prenos in odstop avtorskih pravic, patentov, licenc, blagovnih znamk in podobnih
             pravic;

     (b)     oglaševanje;

     (c)     storitve svetovalcev, inženirjev, svetovalnih pisarn, odvetnikov, računovodij in druge
             podobne storitve ter obdelava podatkov in zagotavljanje informacij;

     (d)     obveznosti v zvezi s prenehanjem ali opustitvijo, v celoti ali deloma, poslovne
             dejavnosti ali pravice iz tega člena;

     (e)     bančne, finančne in zavarovalne transakcije, vključno s pozavarovanjem, razen
             najema sefov;

     (f)     posredovanje osebja;

     (g)     dajanje premičnin v najem, razen vseh prevoznih sredstev in vseh drugih vozil;

     (h)     telekomunikacijske storitve, vključno z zagotavljanjem dostopa do globalnih
             informacijskih omrežij;

     (h)     zagotavljanje dostopa do in prevoz ali prenos prek distribucijskih sistemov za
             zemeljski plin in električno energijo ter opravljanje drugih neposredno povezanih
             storitev.

     (j)     storitve radijskega in televizijskega oddajanja;

     (k)     elektronsko opravljene storitve, zlasti tiste iz Priloge L;

     (l)     storitve zastopnikov, ki delujejo v imenu in za račun drugih oseb, kadar za svojega
             naročnika posredujejo storitve iz tega člena.

SL                                                  21                                                  SL
 ---pagebreak---                                                   Člen 9j

                                 Izogibanje dvojnemu obdavčevanju

     Da bi se države članice izognile dvojnemu obdavčevanju, neobdavčenju ali izkrivljanju
     konkurence, lahko v zvezi z opravljanjem storitev iz členov 9 do 9i štejejo, da je:

     (a)      kraj opravljanja storitev, če je na ozemlju njihove države, zunaj Skupnosti, če se
              storitve dejansko uporabijo ali uživajo zunaj Skupnosti;

     (b)      kraj opravljanja storitev, če je zunaj Skupnosti, na njihovem ozemlju, če se storitve
              dejansko uporabijo ali uživajo na njihovem ozemlju.“

     (3) V členu 12(3)(a) se četrti pododstavek nadomesti z naslednjim:

              „Tretji pododstavek se ne uporablja za storitve iz člena 9g(1)(a).“

     (4) Člen 21 v različici, določeni v členu 28g, se spremeni na naslednji način:

              (a) v odstavku 1 se točka (b) nadomesti z naslednjim:

                    „(b) davčni zavezanci, za katere se opravijo storitve iz člena 9(1), če te
                         storitve opravijo in izvedejo davčni zavezanci, ki nimajo sedeža na
                         ozemlju države;“

              (b) doda se naslednji odstavek 5:

                    „5.   Kadar obdavčljivo transakcijo izvede poslovna enota davčnega
                          zavezanca, ki ni na ozemlju države, ko ima ta oseba hkrati poslovno
                          enoto v isti državi članici kot naročnik, se za namene odstavkov 1 in 2
                          šteje, da davčni zavezanec nima sedeža na ozemlju države.“

     (5) Člen 22(6)(b) v različici, določeni v členu 28h Direktive 77/388/EGS, se spremeni na
     naslednji način:

              (a) Prvi pododstavek se nadomesti z naslednjim:

                    (b) „Vsak davčni zavezanec, identificiran za namene davka na dodano
                         vrednost, predloži rekapitulacijsko poročilo o prevzemnikih,
                         identificiranih za namene davka na dodano vrednost, ki jim je dobavil
                         blago pod pogoji iz člena 28c(A)(a) in (d), prejemnikih, identificiranih za
                         namene davka na dodano vrednost pri transakcijah iz petega
                         pododstavka, ter naročnikih, ki so davčni zavezanci in za katere je
                         opravil storitve pod pogoji iz člena 9(1).“

              (b) Tretji pododstavek se nadomesti z naslednjim:

                    „Rekapitulacijsko poročilo določa:

                    –     številko, pod katero je davčni zavezanec identificiran za namene davka
                          na dodano vrednost na ozemlju države in pod katero je opravil dobave

SL                                                  22                                                 SL
 ---pagebreak---                           blaga v skladu s pogoji iz člena 28c(A)(a) ter pod katero je opravil
                          dobave storitev v skladu s pogoji iz člena 9(1),

                    –     številko, pod katero je vsaka oseba, ki pridobi blago ali storitve,
                          identificirana za namene davka na dodano vrednost v drugi državi članici
                          in pod katero so se dobavili blago ali storitve,

                    –     za vsako osebo, ki pridobi blago ali storitve, skupno vrednost dobav
                          blaga ali storitev, ki jih je opravil davčni zavezanec. Ti zneski se prijavijo
                          za koledarsko četrtletje, v katerem je davek postal plačljiv.“

              (c) Doda se naslednji šesti pododstavek:

              „V zvezi s storitvami se od 1. januarja 2008 uporabljajo določbe prvega in tretjega
              pododstavka.“.

     (6) Črtajo se členi 28b(C), (D), (E) in (F).

                                                    Člen 2

     1.       1.    Države članice sprejmejo zakone in druge predpise, potrebne za uskladitev s to
              direktivo, najpozneje do 1. julija 2006. Komisiji takoj sporočijo besedila navedenih
              predpisov in korelacijsko tabelo med navedenimi predpisi in to direktivo.

              Države članice se v sprejetih predpisih sklicujejo na to direktivo ali pa sklic nanjo
              navedejo ob njihovi uradni objavi. Način sklicevanja določijo države članice.

     2.       2.   Države članice predložijo Komisiji besedila temeljnih predpisov nacionalne
              zakonodaje, sprejetih na področju, ki ga ureja ta direktiva.

                                                    Člen 3

     Ta direktiva začne veljati dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.

                                                    Člen 4

     Ta direktiva je naslovljena na države članice.

     V Bruslju,

                                                    Za Svet
                                                    Predsednik

SL                                                    23                                                   SL