CELEX: 31962D0706P1964
Language: it
Date: 1962-07-06 00:00:00
Title: Decisione della Commissione che autorizza la Repubblica federale di Germania a sospendere la riscossione del dazio doganale per le uve secche (n. 08.04 B)

1964/62                   GAZZETTA UFFICIALE DELLE COMUNITÀ' EUROPEE                                     31 . 7 . 62
                                           COMMISSIONE
                                            INFORMAZIONI
                                         DIRETTIVE E DECISIONI
                   Decisione della Commissione che autorizza la Repubblica federale
                   di Germania a sospendere la riscossione del dazio doganale per le
                                             uve secche (n. 08.04 B)
                                    (II testo tedesco è il solo facente fede)
LA COMMISSIONE DELLA COMUNITÀ' ECONOMICA                    ispirarsi alle linee direttrici indicate nell'arti­
EUROPEA,
                                                            colo 29 del Trattato ;
    Viste le disposizioni del Trattato che isti­
tuisce la Comunità Economica Europea e in                       Considerando la necessità di approvvigio­
particolare l' articolo 25 , paragrafo 3,                    nare gli utilizzatori a condizioni suscettibili di
                                                            assicurare uno sviluppo razionale della produ­
                                                            zione e un'espansione del consumo nella Co­
    Vista la lettera del 16 giugno 1962, con la             munità;
quale la Repubblica federale ai Germania ha
domandato l'autorizzazione a sospendere total­                  Considerando che dai dati forniti dalla Re­
mente il dazio doganale del 2,7 °/o risultante dal
                                                             pubblica federale di Germania, non contestati
ravvicinamento del 1° gennaio 1962 della tariffa
                                                            dagli altri Stati membri, risulta che si tratta
doganale nazionale alla tariffa doganale comune,             di prodotti di cui non esistono attualmente,
per   le  uve    secche    della  voce    08.04 B   di
                                                            negli Stati membri produttori, disponibilità per
quest'ultima tariffa, compresa nell'allegato II             l'esportazione ; che, in effetti, le importazioni pro­
del Trattato che istituisce la Comunità Eco­
                                                             vengono esclusivamente da paesi terzi ;
nomica Europea;
    Considerando che, anteriormente al 1° gen­                   Considerando che le uve secche sono espres­
                                                             samente citate nel « Protocollo n . 10 relativo alle
naio 1962, il prodotto di cui trattasi era impor­
tato dalla Repubblica federale di Germania in                modifiche da apportare alla tariffa doganale
esenzione da dazio ;                                         comune » allegato all' «Accordo che crea un'asso­
                                                             ciazione fra la Comunità Economica Europea e
    Considerando che dagli elementi di informa­              la Grecia »;
zione raccolti non sono emerse indicazioni per
cui si possa concludere che l'autorizzazione a                   Considerando che, in base alle disposizioni
sospendere tale dazio sia di natura tale da pro­             del suddetto Protocollo n. 10 , la sospensione dei
vocare gravi turbamenti nel mercato dei pro­                 dazi dogìanali per i prodotti di cui trattasi può
dotti in questione ;                                         essere attualmente concessa soltanto per il
                                                             periodo compreso fra il 1° luglio 1962 e la pre­
    Considerando che, a norma delle disposi­                 sunta data di entrata in vigore del sopracitato
zioni dell'articolo 25 , paragrafo 3, del Trattato,          « Accordo »;
la Commissione è tenuta a valutare, nel pieno
rispetto dei limiti ivi indicati, tutti gli elementi             Considerando che occorre tener conto delle
da prendere in considerazione ai fini dell'adem­             necessità dei consumatori della Repubblica
pimento del suo compito volto ad assicurare,                 federale di Germania relativa a quella parte che
per quanto le compete, il funzionamento e lo                 presumibilmente non sarà coperta da importa­
sviluppo del mercato comune e che essa deve                  zioni provenienti dagli altri Stati membri ;
 ---pagebreak--- 31 . 7. 62               GAZZETTA UFFICIALE DELLE COMUNITÀ' EUROPEE                                    1965/62
     Considerando che per quanto precede, e
particolarmente a causa dell'insufficiente dispo­          DECIDE :
nibilità per l'esportazione negli altri Stati
membri, è opportuno autorizzare la Repubblica                                   Articolo 1
federale di Germania a sospendere totalmente
fino al 31 dicembre 1962 la riscossione del dazio              La Repubblica federale di Germania e auto­
applicabile ;                                              rizzata a sospendere totalmente, per le sue im­
                                                           portazioni provenienti dai paesi terzi, la riscos­
     Considerando che la progressiva attuazione            sione del dazio doganale applicabile alle uve
del mercato comune implica che ciascuno Stato              secche della voce 08.04 B della tariffa doganale
membro applichi alle importazioni dagli altri              comune, per la loro utilizzazione nel suo terri­
Stati membri un regime doganale che offra                  torio .
almeno i medesimi vantaggi di quello applicato
alle importazioni dai paesi terzi ; che la sospen­             Il dazio applicabile ai prodotti importati da
sione di un dazio per le importazioni in pro­              paesi terzi non può essere in alcun caso inferiore,
venienza dai paesi terzi non è di conseguenza              per effetto di questa sospensione, a quello appli­
ammissibile ad un'aliquota inferiore a quella              cato ai medesimi prodotti importati dagli altri
applicata alle importazioni in provenienza dagli           Stati membri e accompagnati da certificato di
altri Stati membri;                                        circolazione.
     Considerando che l'articolo 25, paragrafo 3,
del Trattato prevede la possibilità di autorizzare
le sospensioni di dazi doganali soltanto al fine                                 Articolo 2
di ovviare agli inconvenienti che possono risul­
tare nell'approvvigionamento di uno Stato                      L'autorizzazione a sospendere la riscossione
membro dall'allineamento dei dazi nazionali su             del dazio è valida per il periodo 1° luglio 1962 —
quelli della tariffa doganale comune; che la so­           31 dicembre 1962.
spensione dei dazi deve di conseguenza essere
autorizzata unicamente per coprire il fabbisogno
dei consumatori dello Stato membro interessato,                                  Articolo 3
rimanendo esclusa qualsiasi riesportazione dei
prodotti nello Stato in cui essi risultano impor­              La presente decisione è destinata alla Re­
tati,                                                      pubblica federale di Germania.
                 Fatto a Bruxelles, il 6 luglio 1962.
                                                                           Per la Commissione
                                                                               Il Presidente
                                                                               W. HALLSTEIN
                   Decisione della Commissione relativa all'applicazione di una tassa
                   di compensazione all'importazione nella Repubblica federale di
                       Germania di biscotti e cialde in provenienza dai Paesi Bassi
                              (I testi tedesco e olandese sono i soli facenti fede)
 LA COMMISSIONE DELLA COMUNITÀ' ECONOMICA                   ciascuno Stato membro, di talune merci ottenute
 EUROPEA,
                                                            dalla trasformazione di prodotti agricoli,
                                                                Vista la decisione del Consiglio del 4 aprile
     Viste le disposizioni del Trattato e in parti­         1962 con la quale si stabilisce un elenco di merci
 colare l'articolo 155 ,                                    alle quali può essere applicata la decisione sum­
                                                            menzionata,
      Vista la decisione del Consiglio del 4 aprile             Vista la lettera del 3 settembre 1960 , con la
 1962, basata sull'articolo 235 del Trattato, con           quale il Governo della Repubblica federale di
 la quale si è autorizzata la riscossione di una            Germania ha domandato alla Commissione l' au­
 tassa di compensazione all'importazione, in                torizzazione di applicare una tassa di compen­