CELEX: 52008PC0365
Language: mt
Date: 2008-06-17
Title: Proposta għal regolament tal-Kunsill (KE, Euratom) Nru .../... li jistabbilixxi Fond ta’ garanzija għall-azzjonijiet esterni (Verżjoni kkodifikata)

Avviż Legali Importanti

|

52008PC0365

Proposta għal regolament tal-Kunsill (KE, Euratom) Nru .../... li jistabbilixxi Fond ta’ garanzija għall-azzjonijiet esterni (Verżjoni kkodifikata)  /* KUMM/2008/0365 finali - CNS 2008/0117 */  

	[pic] | KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ |Brussel 17.6.2008KUMM(2008) 365 finali2008/0117 (CNS)Proposta għalREGOLAMENT TAL-KUNSILL (KE, Euratom) Nru .../...li jistabbilixxi Fond ta’ garanzija għall-azzjonijiet esterni (Verżjoni kkodifikata)(preżentata mill-Kummissjoni)MEMORANDUM TA’ SPJEGAZZJONI1. Fl-isfond ta’ Ewropa għall-poplu, il-Kummissjoni tisħaq li tissimplifika u tiċċara il-liġi tal-Komunita sabiex tkun iktar ċara u iktar aċċessibbli liċ-ċittadin komuni u b’hekk toffrilu aktar opportunitajiet u ċ-ċans li juża d-drittijiet speċifiċi li tagħtih.Ma jistax jintlaħaq dan il-għan sakemm il-bosta dispożizzjonijiet li ġew emendati ħafna drabi b’mod sostanzjali, jibqgħu imferxin bejn l-att oriġinali u atti segwenti li jemendaw l-oriġinali. Hemm bżonn għalhekk ta’ riċerka mdaqqsa li tqabbel ħafna atti differenti ma’ xulxin sabiex jiġu identifikati r-regoli preżenti.Għalhekk hu essenzjali li ssir kodifikazzjoni ta’ regoli li ġew emendati ta’ sikwit sabiex il-liġi tal-Komunita tkun ċara u trasparenti.2. Għalhekk fl-1 ta’ April 1987 il-Kummissjoni ddeċidiet[1] li tordna lill-persunal tagħha li kull att leġislattiv għandu jiġi kkodifikat wara mhux iktar minn għaxar emendi, u tenfasizza li din hi kundizzjoni minima u li d-dipartimenti għandhom jippruvaw li jikkodifikaw it-testi li huma responsabbli għalihom anke wara inqas emendi biex jiżguraw li r-regoli tal-Komunita huma ċari u jinftiehmu malajr.3. Il-Konklużjoni tal-Presidenza tal-Kunsill Ewropew ta’ Edinburgu (Diċembru 1992) ikkonfermaw dan[2], waqt li saħqu l-importanza tal- kodifikazzjoni għaliex tagħti ċertezza għal-liġi applikabbli.Il-kodifikazzjoni għandha sseħħ skond il-proċedura normali leġislattiva tal-Komunita.Għalkemm l-ebda bidla sostanzjali ma tista ssir lill-atti li jiġu kkodifikati , il-Parlament Ewropew, il-Kunsill u l-Kummissjoni qablu permezz ta’ ftehim interistituzzjonali tal-20 ta’ Diċembru 1994 li jistgħu jużaw proċedura mgħaġġla għall-adozzjoni bikrija ta’ atti ta’ kodifikazzjoni.4. L-għan ta’ din il-proposta hu li sseħħ il- kodifikazzjoni tar-Regolament tal-Kunsill (KE, Euratom) Nru 2728/94 tal-31 t’Ottubru 1994 li jistabbilixxi Fond ta’ garanzija għall-azzjonijiet esterni[3]. Ir-Regolament l-ġdid jissupera lill-atti varji inkorporati fih[4]; din il-proposta żżomm il-kontenut kollu ta’ l-atti li qed jiġu kkodifikati u għalhekk kull ma tagħmel hu li tgħaqqadhom bl-emendi formali biss kif meħtieġ mill-eżerċizzju ta’ kodifikazzjoni nnifsu.5. Il-proposta tal- kodifikazzjoni nħasbet a bażi ta’ konsolidazzjoni preliminarja fl-ilsna kollha uffiċjali tar-Regolament (KE, Euratom) Nru 2728/94 u ta’ l-atti li jemendawh, magħmula mill-Uffiċċju għall-Pubblikazzjinijiet Uffiċjali tal-Komunitajiet Ewropej permezz ta’ sistema ta’ pproċessar ta’ data . Fejn l-artikoli ngħataw numri ġodda, il-korrelazzjoni bejn in-numri ġodda u qodma tidher fit-tabella misjuba fl-Anness II tar-Regolament kkodifikat.ê 2728/942008/0117 (CNS)Proposta għalREGOLAMENT TAL-KUNSILL (KE, Euratom) Nru .../...ta’ […]li jistabbilixxi Fond ta’ garanzija għall-azzjonijiet esterniIL- KUNSILL TA’ L-UNJONI EWROPEA,Wara li ikkunsidra t-Trattat li jistabbilixxi l-Kounità Ewropea, u partikolarment l-Artikolu 308 tiegħu,Wara li ikkunsidra t-Trattat li jistabilixxi il-Komunità ta’ l-Enerġija Atomika u partikolarment l-Artikolu 203 ta’ dan,Wara li ikkunsidra l-proposta mill-Kummissjoni;Wara li ikkunsidra l-Opinjoni tal-Parlament Ewropew[5];Wara li kkunsidra l-Opinjoni tal-Kumitat Ekonomiku u Soċjali Ewropew[6],Billi:ê1.  Ir-Regolament tal-Kunsill (KE, Euratom) Nru 2728/94 tal-31 t’Ottubru 1994 li jistabbilixxi Fond ta’ garanzija għall-azzjonijiet esterni[7] ġiet emendata kemm-il darba[8] b’mod sostanzjali. Għal iktar ċarezza u razzjonalità, l-imsemmi Regolament għandha tiġi kkodifikata.ê 2728/94 Premessa 1 (adattat)2.  L-estimi ġenerali Ö ta’ l-Unjoni Ewropea Õ huma esposti għal riskju finanzjarju bħala riżultat tal-garanżiji li jkopru s-self lill-pajjiżi terzi.ê 2728/94 Premessa 2 (adattat)3.  Il-Kunsill Ewropew fil-11 u t-12 ta’ Diċembru ikkonkluda illi l-konsiderazzjonijiet ta’ l-immaniġjar prudenti fir-rigward ta’ l-estimi u d-dixxiplina finanzjarja jitolbu l-istabbiliment tal-mekkaniżmu finanzjarju ġdid u li skond il-Fond tal-Garanzija għandu jkun imwaqqaf biex ikopri r-riskji relatati għal self u l-garanziji li jkopru s-self mogħti lill-pajjiżi terżi jew għall-proġetti eżegwiti fil-pajjiżi terzi. Ö Din Õ il-ħtieġa Ö tista’ tintlaqa’ Õ bit-twaqqif tal-Fond ta’ Garanzija li jista’ jkun użat biex iħallas direttament il-kredituri Ö tal-Komunitajiet Õ .ê 2728/94 Premessa 3 (adattat)4.  Skond il-Ftehim Interistituzzjonali Ö bejn il-Parlament Ewropew, il-Kunsill u l-Kummissjoni dwar id-dixxiplina fil-baġit u tmexxija finanzjarja soda adottat fis-17 ta' Mejju 2006[9]Õ, Öhemm previst li l-iffinanzjar tal-Fond ta' Garanzija ikun spiża obbligatorja mill-baġit ġenerali ta' l-Unjoni Ewropea. Õ.ê 2728/94 Premessa 4 (adattat)5.  Il-mekkaniżmi li jeżistu għall-garanziji aċċettati meta huma jkunu attivati, partikolarment bl-użu provviżorju dwar ir-riżorsi ta’ flus kontanti, kif għalihom huwa ipprovdut fl-Artikolu 12 tar-Regolament tal-Kunsill (KE, Euratom) Ö 1150/2000 tat-22 ta’ Mejju li jimplimenta d-Deċiżjoni 2000/597/KE, Euratom dwar is-sistema tar-riżorsi stess tal-Komunitajiet[10] Õ.ê 2728/94 Premessa 56.  Il-Fond ta’ Garanzija għandu jkun kostitwit bil-ħlas gradwali tar-riżorsi. Il-Fond għandu sussegwentement jirċievi wkoll interess fuq ir-riżorsi investiti u ammonti irkuprati minn debituri falluti fejn il-fond ikun diġà onora l-garanzija.ê 2728/94 Premessa 6 (adattat)7.  Ö L-esperjenza tal-funzjonament tal-Fond ta’ Garanzija tindika li proporzjon ta’ 9 % Õ bejn ir-riżorsi tal-Fond u l-obbligi prinċipali garantiti, miżjuda b’interess dovut mhux imħallas ikun adekwat.ê 2728/94 Premessa 7 (adattat)8.  Il-ħlasijiet għall-Fond ta’ Garanzija ugwali Ö għad 9 % Õ ta’ l-ammonti ta’ kull operazzjoni ikun jidher Ö suffiċjenti Õ biex jottjeni l-ammont maħsub. L-arranġamenti biex jitwettqu l-ħlasijiet bħal dawn għandhom ikunu definiti.ê 2728/94 Premessa 8 (adattat)9.  Il-Fond ta’ Garanzija jeċċedi l-mira ta’ l-ammont dak li jibqa’ għandu jiġi mħallas lura lill-estimi ġenerali Ö ta’ l-Unjoni Ewropea Õ.ê 2728/94 Premessa 9 (adattat)10.  Il-maniġment finanzjarju tal-Fond ta’ Garanzija għandu jkun fdat lill-Bank ta’ Investiment Ewropew (Ö minn hawn ’il quddiem msejjaħ BIE Õ). L-immaniġjar finanzjarju tal-Fond għandu jkun suġġett għall-verifika mill-Qorti ta’ l-Awdituri bi qbil mal-proċeduri miftiehma mill-Qorti ta’ l-Awdituri, il-Kummissjoni u Ö l BIE Õ.ê 2273/2004 Premessa 3 (adattat)11.  Ö Il-Komunitajiet taw self u garanziji ta’ self lill-pajjiżi li ser jaderixxu jew għal proġetti esegwiti f’dawk il-pajjiżi. Dak is-self u dawk il-garanziji huma koperti mill-Fond ta’ Garanzija u jibqgħu jgħoddu jew fis-seħħ wara d-data ta’ adeżjoni. Minn dik id-data jieqfu milli jkunu azzjonijiet esterni tal-Komunitajiet u għalhekk għandhom jiġu koperti direttament mill-budget ġenerali ta’ l-Unjoni Ewropea u mhux aktar mill-Fond ta’ Garanzija. Õê 89/2007 Premessa 5 (adattat)12.  Il-Fond ta' Garanzija jkopri mankanzi taħt self maħruġ mill-BEI li għalih il-Komunitajiet jipprovdu garanzija taħt il-mandat estern tal-BEI. Barra minn hekk, f'konformità mal-mandat estern tal-BEI li jibda jkollu effett mill- 1 ta' Frar 2007, il-Fond għandu jkopri wkoll mankanzi taħt garanziji ta' self maħruġa mill-BEI li għalihom il-Komunitajiet jipprovdu garanzija.ê 2728/94 Premessa 1013.  It-Trattat ma jipprovdi ebda setgħa barra minn dawk konformi ma’ l-Artikolu 308 tat-Trattat tal-KE u l-Artikolu 203 tat-Trattat ta’ l-EAEL għall-adozzjoni ta’ dan ir-Regolament.ê 2728/94ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:Artikolu 1ê 89/2007 Art. 1 punt 1 (adattat)Fond ta' Garanzija, minn hawn 'il quddiem imsejjaħ il-"Fond", għandu jiġi stabbilit, u r-riżorsi tiegħu għandhom jintużaw biex jitħallsu lura l-kredituri tal-Komunitajiet fil-każ ta' mankanza mill-benefiċjarju ta' self mogħti jew garantit mill- Komunitajiet jew ta' garanzija ta' self maħruġa mill-Bank Ewropew ta' l-Investiment (minn hawn 'il quddiem msejjaħ BIE) li għalih il- Komunitajiet jipprovdu garanzija.ê 2728/94L-operazzjonijiet ta’ self u garanzija li għalihom hemm referenza fl-ewwel paragrafu, aktar ’il quddiem imsejjaħ bħala “operazzjonijiet” għandhom ikunu dawk magħmula għall-benefiċċju ta’ pajjiż terz jew għall-iskop ta’ finanzjament ta’ proġetti f’pajjizi terzi.ê 2273/2004 Art. 1 punt 1L-operazzjonijiet kollha mwettqa għall-benefiċċju ta’ pajjiż terz jew għall-iskop li jiġu finanzjati proġetti f’pajjiż terz ma għandhomx jibqgħu fil-firxa ta’ applikazzjoni ta’ dan ir-Regolament b’effett mid-data ta’ meta dak il-pajjiż jaderixxi ma’ l-Unjoni Ewropea.ê 2728/94Artikolu 2Il-Fond għandu jkollu:ê 89/2007 Art. 1 punt 2-  ħlas annwali wieħed mill-baġit ġenerali ta' l-Unjoni Ewropea skond l-Arikoli 5 u 6,ê 2728/94-  imgħax fuq ir-riżorsi tal-Fond investit,-  l-ammonti rkuprati minn debituri falluti fejn il-Fond ikun diġà onora l-garanzija.Artikolu 3Il-Fond għandu jitla’ għal-livell xieraq aktar ’il-quddiem msejjaħ bħala l-“ammont ippjanat”.ê 1149/1999 Art. 1 punt 1 (adattat)L-ammont immirat għandu jkun 9 % tat-total ta’ l-impenji ta’ kapital pendenti Ö tal-Kommunitajiet Õ li joriġinaw minn kull operazzjoni, miżjuda bl-imgħaxijiet dovuti mhux imħallsa.ê 89/2007 Art. 1 punt 3Abbażi tad-differenza "n–1" fl-aħħar tas-sena bejn l-ammont ta' mira u l-valur ta' l-assi net tal-Fond, ikkalkolati fil-bidu tas-sena "n", kwalunkwe ammont żejjed għandu jitħallas fi transazzjoni waħda f'intestatura speċjali fid-dikjarazzjoni tad-dħul fil-baġit ġenerali ta' l-Unjoni Ewropea tas-sena "n+1".ê 2273/2004 Art. 1 punt 2Artikolu 4Wara l-adeżjoni ta ’ Stat Membru ġdid ma’ l-Unjoni Ewropea, l-ammont immirat għandu jitnaqqas b’ammont ikkalkulat abbażi ta’ l-operazzjonijiet imsemmija fit-tielet paragrafu ta’ l-Artikolu 1.Sabiex jiġi kkalkulat l-ammont tat-tnaqqis, ir-rata tal-persentaġġ imsemmija fit-tieni paragrafu ta’ l-Artikolu 3 applikabbli fid-data ta’ adeżjoni għandha tiġi applikata lill-ammont ta’ dawk l-operazzjonijiet pendenti f’dik id-data.Li jibqa’ għandu jitħallas lura f’intestatura speċjali fid-dikjarazzjoni ta’ dħul fil- budget ġenerali ta’ l-Unjoni Ewropea.ê 89/2007 Art. 1 punt 4Artikolu 5Abbażi tad-differenza "n–1" fl-aħħar tas-sena bejn l-ammont ta' mira u l-valur ta' l-assi net tal-Fond, ikkalkolati fil-bidu tas-sena "n", l-ammont ta' forniment meħtieġ għandu jitħallas fil-Fond fi transazzjoni waħda fis-sena "n+1" mill-baġit ġenerali ta' l-Unjoni Ewropea.ê 89/2007 Art. 1 punt 5Artikolu 61. Jekk, bħala riżultat ta' mankanza waħda jew aktar, l-attivazzjoni ta' garanziji tul is-sena "n–1" taqbeż EUR 100 miljun, l-ammont li jaqbeż EUR 100 miljun għandu jitħallas lura fil-Fond f'lottijiet annwali li jibdew fis-sena "n+1" u li jkomplu matul is-snin ta' wara sakemm isir il-ħlas kollu ("mekkaniżmu ta' bla xkiel"). Id-daqs tal-lott annwali huwa l-inqas wieħed minn dan li ġej:-  EUR 100 miljun jew-  l-ammont li jibqa' dovut skond il-mekkaniżmu ta' bla xkiel.Kwalunkwe ammont li jirriżulta mill-attivazzjoni ta' garanziji fis-snin li jippreċedu s-sena "n-1", li ma jkunx tħallas kollu lura, dovut għall-mekkaniżmu ta' bla xkiel, għandu jitħallas lura qabel il-mekkaniżmu ta' bla xkiel għal mankanzi li jsiru fis-sena "n–1" jew fi snin sussegwenti jista' jibda jkollu effett. Tali ammonti li jkun għad fadal għandhom ikomplu jiġu mnaqqsa mill-ammont annwali massimu li għandu jiġi rkuprat mill-baġit ġenerali ta' l-Unjoni Ewropea taħt il-mekkaniżmu ta' bla xkiel sakemm l-ammont sħiħ ikun tħallas lura fil-Fond.2. Il-kalkoli bbażati fuq il-mekkaniżmu ta' bla xkiel għandhom isiru b'mod separat mill-kalkoli msemmijin fit-tielet paragrafu ta' l-Artikolu 3 u fl-Artikolu 5. Madankollu, huma għandhom flimkien jirriżultaw bħala trasferiment annwali wieħed. L-ammonti li għandhom jitħallsu mill-baġit ġenerali ta' l-Unjoni Ewropea taħt il-mekkaniżmu ta' bla xkiel għandhom jiġu ttrattati bħala assi net tal-Fond għall-kalkolu skond l-Artikoli 3 u 5.3. Jekk, bħala riżultat ta' l-attivazzjoni ta' garanziji wara mankanza maġġuri waħda jew iżjed, ir-riżorsi tal-Fond jaqgħu taħt 80 % ta' l-ammont ta' mira, il-Kummissjoni għandha tinforma lill-awtorità baġitarja b'dan.4. Jekk, bħala riżultat ta' l-attivazzjoni ta' garanziji wara mankanza maġġuri waħda jew iżjed, ir-riżorsi fil-Fond jaqgħu taħt 70 % ta' l-ammont ta' mira, il-Kummissjoni għandha tippreżenta rapport dwar miżuri eċċezzjonali li jistgħu jkunu meħtieġa biex jerġa' jimtela' l-Fond.ê 2728/94 (adattat)Artikolu 7Il-Kummissjoni għandha tagħti l-amministrazzjoni finanzjarja tal-Fond Ö taħt mandat ta' tmexxija Õ lill-BIE f’isem il-Komunità.ê 2728/94è1 2273/2004 Art. 1 punt 3Artikolu 8Il-Kummissjoni għandha mhux aktar tard mill- è1 31 ta’ Mejju ç tas-sena finanzjarja ta’ wara tibgħat lill-Parlament Ewropew, lill-Kunsill u l-Qorti ta’ l-Awdituri rapport annwali dwar is-sitwazzjoni tal-Fond u l-Amministrazzjoni tiegħu li jkopri s-sena ta’ qabel.Artikolu 9Il-kont tad-dħul u ta ’ l-infiq u d-dokument tal-bilanċi li jirrigwardaw il-fond għandhom ikunu annessi mal-kont tad-dħul u l-infiq tal- Komunitajiet u l-karta ta’ l-infiq.êArtikolu 10Ir-Regolament (KE, Euratom) Nru 2728/94 hu mħassar.Referenzi għar-Regolament li ġie mħassar għandhom jinftiehmu bħala referenzi għal dan ir-Regolament u għandhom jinqraw skond it-tabella ta’ korrelazzjoni fl-Anness II.ê 2728/94 (adattat)Artikolu 11Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fl-għoxrin jum wara l-pubblikazzjoni tiegħu fil- Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea .Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u jkun applikabbli direttament fl-Istati Membri kollha.Magħmul fi Brussell,Għall-KunsillIl-PresidentéANNESS IRegolament imħassar flimkien ma’ lista ta' l-emendi suċċessivi tiegħuIr-Regolament tal-Kunsill (KE, Euratom) Nru 2728/94 | (ĠU L 293, 12.11.1994, p. 1) |Ir-Regolament tal-Kunsill (KE, Euratom) Nru 1149/1999 | (ĠU L 139, 2.6.1999, p. 1) |Ir-Regolament tal-Kunsill (KE, Euratom) Nru 2273/2004 | (ĠU L 396, 31.12.2004, p. 28) |Ir-Regolament tal-Kunsill (KE, Euratom) Nru 89/2007 | (ĠU L 22, 31.1.2007, p. 1) |_____________ANNE SS IITABELLA TA’ KORRELAZZJONIREGolament (KE, Euratom) Nru 2728/94 | Dan ir-Regolament |Artikoli 1, 2 u 3 | Artikoli 1, 2 u 3 |Artikolu 3a | Artikolu 4 |Artikolu 4 | Artikolu 5 |Artikolu 5 | Artikolu 6 |Artikolu 6 | Artikolu 7 |Artikolu 7 | Artikolu 8 |Artikolu 8 | Artikolu 9 |Artikolu 9 | – |– | Artikolu 10 |Artikolu 10, l-ewwel paragrafu | Artikolu 11 |Artikolu 10, it-tieni paragrafu | – |– | Anness I |– | Anness II |_____________[1] COM(87) 868 PV.[2] Ara l-Anness 3 għal Parti A tal-Konklużjonijiet.[3] Magħmul skond il-Komunikazzjoni mill-Kummissjoni lill-Parlament Ewropew u lill-Kunsill – Kodifikazzjoni ta’ l- Acquis Communautaire, COM(2001) 645 finali.[4] Ara l-Anness I għal din il-proposta.[5] ĠU C [...], [...], p. [...].[6] ĠU C [...], [...], p. [...].[7] ĠU L 293, 12.11.1994, p. 1. Regolament kif emendat l-aħħar mir-Regolament (KE, Euratom) Nru 89/2007 (ĠU L 22, 31.1.2007, p. 1).[8] Ara l-Anness I.[9] ĠU C 139, 14.6.2006, p. 1.[10] ĠU L 130, 31.5.2000, p. 1. Regolament kif emendat mir-Regolament (KE, Euratom) Nru 2028/2004 (ĠU L 352, 27.11.2004, p. 1).