CELEX: 51987PC0176
Language: it
Date: 1987-04-28
Title: Proposta di DECISIONE DEL CONSIGLIO recante accettazione, a nome della Comunità, dell'allegato B 2 alla Convenzione internazionale per la semplificazione e l'armonizzazione dei regimi doganali (presentata dalla Commissione)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (87) 176
Vol. 1987/0100
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444 vom      13.   März 2015     über die   Sicherheitsvorschriften für den Schutz von  EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak---       COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE
                                                 COM(87 ) 176 def .
                                                 Bruxelles , 28 aprile 1987
                                     Proposta di
                              DECISIONE DEL CONSIGLIO
         recante accettazione , a nome della Comunità , dell' allegato B 2
             alla Convenzione internazionale per la semplificazione
                     e l' armonizzazione dei regimi doganali
                          ( presentata dalla Commissione )
                               ^ I>
                                         V- 1 "'   fei!/
                                    ■V'            m.
                                      V1 ·
C0MC87 ) 176 def .
 ---pagebreak---                                                                           e~n - 1*C
                                           RELAZIONE
  1 . La Convenzione internazionale per la semplificazione e l' armonizzazione dei
       regimi doganali ( Convenzione di Kyoto ), elaborata dal Consiglio di
       Cooperazione Doganale ( CCD ) e di cui la Comunità è parte contraente ( 1 ),
      prevede 1 ' approntamente di un certo numero di allegati , ciascuno dei quali
      ha valore di convenzione a può' essere accettato separatamente .
 2 . Tenuto conto del loro obiettivo , che è di facilitare gli scambi
      internazional di merci , questi allegati , ciascuno dei quali riguarda un
      settore specifico della normativa doganale , interessa direttamente il
      funzionamento dell' unione doganale e , di conseguenza , l' attuazione della
      politica commerciale della Comunità .
3 . L' allegato B 2 , relativo all' ammissione in franchigia dai dazi e dalle tasse
      all' importazione di merci dichiarate per l' immissione in consumo , è stato
      adottato dal CCD nel giugno 1978 . Spetta alla Comunità , in quanto parte
      contraente della Convenzione di Kyoto , prendere posizione in merito .
4.    Il predetto allegato è stato attentamente esaminato dai servizi della
      Commissione e dai rappresentanti degli Stati membri . Se ne è concluso che vi
      sono alcune disparità tra le disposizioni comunitarie e le norme e pratiche
      raccomandate in esso contenute .
5.    E' pertanto possibile accettare l' allegato B 2 con talune riserve .
      Le riserve formulate dalla Comunità figurano nell' allegato II del progetto
      di decisione del Consiglio .
Conclusione
La Commissione propone al Consiglio di accettare , a nome della Comunità ,
l' allegato B 2 alla Convenzione internaziuone per la semplificazione e
l’armonizzazione dei regimi doganali con le riserve figuranti nell' allegato II
del progetto di decisione .
( 1 ) Decisione del Consiglio del 18.3.1975 ( G.U. n . L 100 del 21.4.1974 , pag . 1 ).
 ---pagebreak---                                            3
                                 proposta di decisione del Consiglio
                      recante accettazione , a nome della Comunità ,
               dell ’alleqato B 2 alla Convenzione internazionale per la
                semplificazione e l' armonizzazione dei reqimi doganali
IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ' EUROPEE ,
visto il trattato che istituisce la Comunità economica europea , in particolare
l' articolo 113 ,
vista la proposta della Commissione ,
considerando che , conformemente alla decisione 75 / 199/CEE del Consiqlio ( 1 ), la
Comunità ha concluso la Convenzione internazionale per la semplificazione e
l' armonizzazione dei reqimi doqanali ;
considerando che l' accettazione deqli alleqati alla Convenzione internazionale
per la semplificazione e l' armonizzazione dei reqimi doqanali contribuisce , in
modo efficace , a sviluppare e ad agevolare gli scambi internazionali di merci ;
considerando che l' allegato B 2 relativo all' ammissione in franchigia dai dazi e
dalle tasse all' importazione di merci dichiarate per l' immissione in consumo
può' essere accettato dalla Comunità ;
considerando che è tuttavia opportuno corredare tale accettazione di alcune
riserve per tener conto delle necessità proprie dell' Unione doganale e
dell' attuale stato di armonizzazione della normativa doganale ,
DECIDE    :
                                        Articolo 1
L' allegato B 2 alla Convenzione internazionale per la semplificazione e
l’armonizzazione dei regimi doganali relativo all' ammissione in franchigia dai
dazi e dalle tasse all' importazione di merci dichiarate per l' immissione in
consumo è accettato , a nome della Comunità , con una riserva di carattere
generale e altre riserve rel^lgiv^îsTsp
                                      ^rispet
                                           iettivamente   alle norme 3 , 21 , 28 e 34 e
alle pratiche raccomandate 10^18,^20 , 23  23 , 27 , 29 , 32 , 33 e 35 ;
( 1 ) G.U. n . L 100 del 21.4.1975 , pag . 1
 ---pagebreak--- Il testo del 1 ' alleqato corredato delle riserve è accluso alla presente
decisione .
                                      Articolo 2
Il Presidente del Consiglio designa la persona abilitata a notificare al
segretario generale del Consiglio di Cooperazione Doganale l' accettazione da
parte della Comunità , con le riserve di cui all' articolo 1 , dell' allegato
relativo all' ammissione in franchigia dai dazi e dalle tasse all' importazione di
merci dichiarate per l' immissione in consumo .
Fatto a Bruxelles , addi'
                                                         Per il Consiglio
                                                         Il Présidente
 ---pagebreak---                                         ALLEGATO I
               ALLEGATO B.2 .
  riguardante l' ammissione in franchigia
da dazi e tasse all' importazione di merci
  dichiarate per l' immissione in consumo
       Entrata in vigore
 ---pagebreak---                                      (p
                                 I. - TESTO
                                Introduzione
         In quasi tutti i paesi si è rivelato necessario concedere una
franchigia da dazi e tasse all' importazione per l' immissione in con ¬
sumo di talune merci , indipendentemente dalla loro classificazione
tariffaria normale o dall' importo dei dazi e tasse normalmente imponi ¬
bili , purché le merci stesse siano importate in determinate condizioni
e per uno scopo definito . Questa franchigia può essere prevista nella
tariffa doganale e formare oggetto di disposizioni legislative o re ¬
golamentari distinte .
         I motivi per la concessione di queste franchigie possono essere
di ordine filantropico o umanitario ovvero essere basati su ragioni di
equità . Le franchigie possono inoltre essere concesse per promuovere
lo sviluppo dell' istruzione , della scienza e della cultura e per favo¬
rire le relazioni internazionali o ancora semplicemente per ragioni di
buona gestione amministrativa , al fine di evitare spese sproporzionate
rispetto alle somme da riscuotere . Nel concedere talune franchigie
bisogna inoltre , a volte , tener conto di considerazioni d' ordine eco¬
nomico .
         Le franchigie in questione sono definitive , cioè le merci sono
immesse in consumo e non poste sotto un regime doganale che prevede uni ¬
camente la sospensione dei dazi e delle tasse all' importazione .
         Se è vero che la franchigia è definitiva, il più delle volte
tuttavia essa è subordinata a determinate condizioni e può restare ,
almeno per un certo tempo , soggetta a determinate costrizioni : uti ¬
lizzazione ai fini che giustificano la concessione dell' esenzione ,
divieto di cessione , ecc .
         La franchigia concessa può riguardare contemporaneamente dazi
e tasse all' importazione oppure , in taluni casi , limitarsi ai soli dazi
doganali .
                                                                     ./.
 ---pagebreak---           Nel presente allegato non figura un inventario completo delle
franchigie concesse in tutti i paesi . Non sono infatti comprese le mer ¬
ci reimportate tal quali ; le merci consumate a bordo di navi , aeronavi
e treni internazionali ; le merci trasportate dai viaggiatori nei loro
bagagli . Non sono prese in considerazione nemmeno le preferenze tarif ¬
farie accordate o unilateralmente , o sulla base di accordi bilaterali
o multi laterali .
                                  Definizioni
          Ai fini dell' applicazione del presente allegato s' intende per :
a ) " ammissione in franchigia da dazi e tasse all' importazione " : l' im¬
    missione in consumo di merci in esenzione da dazi e tasse all' impor ¬
    tazione , indipendentemente dalla loro classificazione tariffaria
    normale o dall' importo dei dazi e delle tasse normalmente imponibili ,
    purché importate in determinate condizioni e per uno scopo definito .
b ) " immissione in consumo" : regime doganale che consente alle merci
    importate di rimanere definitivamente nel territorio doganale .
    Questo regime implica il pagamento dei dazi e tasse all' importazione
    eventualmente esigibili e l' espletamento di tutte le necessarie for ¬
    malità doganati ;
c ) " dazi e tasse all' importazione " : i dazi doganali e tutti gli altri
    diritti , tasse e imposizioni varie , riscossi all' importazione o al ¬
    l' atto dell' importazione delle merci , ad eccezione delle imposizioni
    il cui importo è limitato al costo approssimativo dei servizi resi ;
d ) " dazi doganali " : i dazi previsti dalla tariffa doganale e applica ¬
    bili alle merci che entrano nel territorio doganale ;
e ) " garanzia " : ciò che assicura , con piena soddisfazione della dogana ,
    l' esecuzione di un obbligo nei confronti di essa .
f ) " persona " : tanto una persona fisica quanto una persona giuridica ,
    a meno che il contesto non disponga diversamente .
 ---pagebreak---                                     - г -
                                  Principi
1.                                                Norma
    L' ammissione in franchigia da dazi e tasse all' importazione di merci
    dichiarate per l' immissione in consumo è disciplinata dalle disposi ¬
    zioni del presente allegato .
2.                                                Norma
    La legislazione nazionale precisa le circostanze ed elenca i casi
    nei quali viene concessa l' ammissione in franchigia da dazi e tasse
    all' importazione e fissa i requisiti da soddisfare per beneficiarne .
3.                                                Norma
    L' ammissione in franchigia da dazi e tasse all' importazione è con¬
    cessa non solo a merci importate direttamente dall' estero , ma anche
    a merci che formano oggetto di un altro regime doganale .
4_                                                 Prassi raccomandata
    L' ammissione in franchigia da dazi e tasse all' importazione dovreb¬
    be essere concessa indipendentemente dal paese d' origine o di prove-
    vienza delle merci , tranne quando strumenti internazionali prevedano
    la clausola di reciprocità .
                                  Formalité
a ) Eventuale autorizzazione preliminare
                                                   Norma
    La legislazione nazionale elenca i casi nei quali l' ammissione in
    franchigia da dazi e tasse all' importazione è subordinata ad una
    autorizzazione preliminare e designa le autorità competenti per il
    rilascio di tale autorizzazione .
                                                                      ./.
 ---pagebreak--- 6.                                                  Prassi raccomandata
    IL numero dei casi nei quali L' ammissione in franchigia da dazi e
    tasse all 1 importazione è subordinata alla concessione di un' autoriz ¬
    zazione preliminare dovrebbe essere il più ristretto possibile .
b ) Dichiarazione
7.                                                  Noria
    La legislazione nazionale stabilisce a quali condizioni le merci
    ammesse al beneficio di una franchigia da dazi e tasse all' impor ¬
    tazione debbano essere presentate all' ufficio doganale competente
    e formare oggetto di una dichiarazione delle merci .
8.                                                  Prassi raccomandata
    Qualora sia richiesta una dichiarazione delle merci , la formula da
    utilizzare dovrebbe essere quella prevista , a titolo generale , per
    la dichiarazione delle merci per l' immissione in consumo .
c ) Garanzia
9.                                                  Norma
    Le forme della garanzia che deve essere eventualmente costituita ai
    fini dell' ammissione in franchigia da dazi e tasse all' importazione ,
    sono stabilite dalla legislazione nazionale ovvero , conformemente
    a quest 'ultima , dalle autorità doganali .
                                                    Prassi raccomandata
    Qualora sia richiesta una garanzia per assicurare l' osservanza delle
    condizioni alle quali l' immissione in franchigia da dazi e tasse
    all' importazione sia eventualmente subordinata , le autorità doganali
    dovrebbero limitarsi a richiedere un semplice impegno scritto .
 ---pagebreak---                                         -Ю-
11 .                                                     Prassi raccomandata
     Qualora , in taluni casi particolari , sia richiesta una garanzia
     sotto forma di cauzione reale o personale , l' importo dovrebbe
     essere il più esiguo possibile e non superare l' importo dei dazi
     e tasse all' importazione esigibili se la franchigia non fosse
     stata concessa .
12 .                                                     Norma
     Qualora sia stata richiesta una garanzia , lo svincolo da tale
     garanzia viene concesso il più rapidamente possibile una volta
     constatato che le condizioni imposte per l' ammissione in fran ¬
     chigia da dazi e tasse all' importazione sono state debitamente
     soddisfatte entro i termini eventualmente stabiliti .
                                Casi di applicazione
 Casi contemplati in strumenti internazionali
13 .                                                      Prassi raccomandata
     L' ammissione in franchigia da dazi e tasse all' importazione , o
     soltanto da dazi doganali , secondo i casi , dovrebbe essere con¬
     cessa alle merci previste negli strumenti internazionali sotto
     elencati e alle condizioni colà stabilità :
     a ) oggetti indicati negli allegati dell' Accordo dell' Unesco per
          l' importazione di oggetti di carattere educativo , scientifico
          o culturale ( New York , 22.11.1950 e del suo protocollo
          ( Nairobi , 26.11.1976 ); nonché nell' Accordo dell' Unesco inteso
          a facilitare la circolazione internazionale del materiale
          audiovisivo di carattere educativo , scientifico e culturale
          ( Beirut , 1958 );
     b ) materiale indicato nelle prassi raccomandate 4.39 e 4.41 del'
          l' allegato 9 ( 7a edizione ) della Convenzione relativa all' avia¬
          zione civile internazionale ( Chicago , 7.12.1944 ).
      c ) campioni commerciali di valore trascurabile e materiale pubbli ¬
          citario previsti nella Convenzione internazionale per agevolare
                                                                           ./.
 ---pagebreak---                                           M
         l' importazione dei campioni commerciali e del materiale pubbli ¬
         citario ( Ginevra , 7.11.1952 );
     d ) documenti e materiale di propaganda turistica indicati nel pro¬
         tocollo addizionale alla Convenzione per le agevolazioni doganali
         a favore del turismo , relativo all' importazione di documenti e
         di materiale di propaganda turistica ( New York , 4.6.1954 );
     e ) prodotti indicati negli articoli 6 e 7 della Convenzione doganale
         relativa alle agevolazioni concesse per l' importazione delle
         merci destinate ad essere presentate o utilizzate in una esposi ¬
         zione , fiera , congresso o manifestazione analoga ( Bruxelles ,
         8.6.1961 );
     f ) merci importate a titolo di privilegi diplomatici o consolari e
         indicate nelle Convenzioni di Vienna sulle relazioni diplomatiche
         del 18 aprile 1961 e sulle relazioni consolari del 24 aprile 1963 .
     Le parti contraenti sono invitate ad esaminare la possibilità di
     aderire agli strumenti internazionali sopra menzionati .
 Campioni senza valore commerciale
14 .                                                   Norma
     L' Ammissione in franchigia da dazi e tasse all' importazione , senza
     divieti né restrizioni di carattere economico , è concessa ai cam¬
     pioni senza valore commerciale ( campione di valore trascurabile ai
     sensi della Convenzione internazionale per agevolare l' importazione
     dei campioni commerciali e del materiale pubblicitario , Ginevra ,
     7.11.1952 ).
15 .                                                   Prassi raccomandata
     Dovrebbero essere considerati come campioni senza valore commerciale :
     a ) le materie prime e i prodotti di dimensioni tali da essere inuti ¬
         lizzabili se non a fini dimostrativi ;
                                                                          ./.
 ---pagebreak---                                    -11-
b ) gli oggetti di materia comune fissati su carte e presentati come
     campioni , secondo gli usi vigenti nel commercio , purché sia pre¬
     sentato un unico esemplare per ogni grandezza e per ogni specie ;
c ) le materie prime e i prodotti , come pure i lavori di tali mate ¬
     rie prime o prodotti , che sono stati resi inutilizzabili se non
     a fini dimostrativi in seguito a lacerazione , perforazione ,
     apposizione di marchi indelebili o attraverso qualsiasi altro
     mezzo efficace ;
d ) i prodotti che non possono essere condizionati in forma di cam¬
     pione senza valore commerciale in base alle disposizioni dei
     paragrafi a ) - c ) precedenti e consistenti in :
     1 ) merci non consumabili aventi un valore unitario non superiore
         a 5 USD e purché composte da campioni unici per ogni serie o
         qualità ;
     2 ) merci consumabili aventi un valore unitario non Superiore a
         5 USD , anche composte totalmente o in parte da campioni della
         stessa specie o qualità , purché la quantità e il modo di pre ¬
         sentazione di questi campioni escludano qualsiasi possibilità
         di commercializzazione .
                                                    Prassi raccomandata
L' ammissione in franchigia dai dazi e dalle tasse all' importazione ,
senza divieti né restrizioni di carattere economico , dovrebbe es ¬
sere concessa alle sostanze qui di seguito elencate , qualora esse
siano destinate a organizzazioni o laboratori riconosciuti dalle
autorità competenti :
a ) sostanze terapeutiche di origine umana : sangue umano e suoi
     derivati ( sangue totale , plasma secco , albumina , gammaglobulina
     fibrinogeno ), organi ;
b ) reattivi per la determinazione dei gruppi sanguigni umani , siano
     essi di origine umana , animale , vegetale o altra ;
 c ) reattivi per la determinazione dei gruppi tissulari umani , siano
      essi di origine umana , animale , vegetale o altra .
                                                                      ./
 ---pagebreak---                                        - 13-
 Effetti mobili importati in occasione di un trasferimento di residenza
17 .                                                      Norma
     L' ammissione in franchigia dai dazi e dalle tasse all' importazione ,
     senza divieti né restrizioni di carattere economico , è accordata
     agli effetti mobili appartenenti ad una persona fisica o alle per ¬
     sone viventi nella sua famiglia , che vengono importati in occasione
     del trasferimento di residenza delle persone suddette nel paese
     d' importazione .
18 .                                                      Prassi raccomandata
     Tra gli effetti mobili di cui alla norma 17 precedente , dovrebbero
     in particolare essere inclusi i seguenti :
     a ) i mobili e altri articoli di arredamento ;
     b ) gli elettrodomestici e il materiale audiovisivo ;
     c ) gli effetti personali
     d ) i mezzi di trasporto ad uso privato come autoveicoli e loro ri ¬
         morchi , cicli , motocicli , roulotte , imbarcazioni da diporto ,
         aerei da turismo ;
     e ) le provviste di casa che normalmente si tengono di scorta ;
     f ) i pezzi di collezione ;
     g ) gli animali d' appartamento e i cavalli da sella ;
     h ) i materiali necessari per l' esercizio del mestiere o della pro¬
         fessione delle persone che trasferiscono la propria residenza ,
         fatta eccezione per i materiali a carattere industriale , commer ¬
         ciale o agricolo .
 Nota
 In taluni paesi , l' ammissione in franchigia dai dazi doganali , senza
 divieti né restrizioni di carattere economico , è concessa ai materiali
 a carattere industriale , commerciale o agricolo importati da persone
 fisiche in occasione del trasferimento della loro impresa nel paese
 d' importazione .
                                                                       ./.
 ---pagebreak---                                       - 14 -
19 .                                                   Prassi raccomandata
     L' ammissione in franchigia prevista alla norma 17 precedente non
     dovrebbe essere subordinata a condizioni più restrittive delle
     seguenti :
     a ) gli effetti mobili devono corrispondere , per quanto riguarda la
         loro natura , numero e valore , alle circostanze specifiche di
         ciascun caso ;
     b ) nel caso di persone che ritornano nel paese d' importazione , la
         durata di permanenza all' estero deve essere sufficiente . Questo
         periodo non dovrebbe però essere fissato a più di un anno ;
     c ) gli effetti mobili - diversi dalle provviste di casa - devono
         essere stati di proprietà o essere rimasti in possesso dell' im¬
         portatore o delle persone viventi nella sua famiglia all' estero
         ed esservi stati utilizzati dai medesimi per un periodo ragione¬
         vole . Questo periodo non dovrebbe essere fissato a oltre sei
         mesi , tranne il caso di oggetti passibili di dazi e tasse al ¬
         l' importazione di un importo elevato , per i quali detto periodo
         non dovrebbe essere superiore ad un anno ;
     d ) ad eccezione delle provviste di casa , l' importatore o le persone
         che vivono nella sua famiglia devono conservare la priprietà o
         il possesso degli effetti mobili ammessi in franchigia e conti ¬
         nuare ad utilizzarli per un periodo ragionevole dopo l' importa ¬
         zione . Detto periodo non dovrebbe essere fissato ad oltre sei
         mesi , salvo il caso degli oggetti passibili di dazi e tasse al ¬
         l' importazione di importo elevato , per i quali il periodo non
         dovrebbe essere superiore ad un anno ;
     e ) l' importazione degli effetti mobili deve essere effettuata prima
         dello scadere di un termine sufficiente a decorrere dalla data
         in cui l' importatore ha stabilito la propria residenza nel paese
         d' importazione . Questo termine non dovrebbe essere inferiore a
         sei mesi ;
     f ) le bevande alcoliche e i tabacchi , se ve ne sono , non devono su¬
         perare le quantità stabilite dalle disposizioni nazionali di
          legge ;
                                                                        ./.
 ---pagebreak---      g ) la presentazione da parte dell' importatore di un elenco ( inven¬
         tario di tutti gli oggetti da importare .
 Mobili e articoli casalinghi destinati all' arredamento di una residenza
 secondaria
20 .                                                   Prassi raccomandata
     L' ammissione in franchigia dai dazi e dalle tasse all' importazione ,
     senza divieti né restrizioni di carattere economico , dovrebbe essere
     concessa ai mobili e agli articoli casalinghi per l' arredamento di
     una residenza secondaria da una persona residente abitualmente al ¬
     l' estero , in conformità delle condizioni stabilite dalle disposi ¬
     zioni nazionali di legge .
 Nota
 Le condizioni imposte per la concessione della franchigia sono di norma
 le seguenti :
 a ) i mobili e gli articoli casalinghi devono :
     1 ) essere stati utilizzati dall' interessato per un periodo sufficiente ;
     2 ) essere destinati all' arredamento della residenza secondaria ed
         all' uso personale dei privati e dei familiari che abitano con
         loro , durante la loro permanenza nella residenza secondaria ;
     3) corrispondere , in natura e quantità , all' arredamento normale della
         residenza secondaria in questione ;
     4 ) restare in possesso dell' interessato per un periodo ragionevole ;
 b ) la franchigia è accordata una sola volta per una stessa residenza
     secondaria ;
 c ) la residenza secondaria deve essere di proprietà dell' interessato o
     essere stata affittata al medesimo per un periodo ragionevole .
 ---pagebreak---  Corredi o régal i di no / /
21 .                                                     Norma
     L' ammissione in franchigia dai dazi e dalle tasse il l ' importazione ,
     senza divieti né restrizioni di carattere economico , è concessa ai
     corredi e ai regali di nozze destinati ad una persona stabilita
     all' estero che trasferisce la propria residenza nel paese d' impor ¬
     tazione in seguito (o in vista ) del proprio matrimonio con una
     persona che già vi risiede .
22 .                                                     Norma
     Si considera che i corredi ed i regali di nozze comprendano :
     a ) la biancheria di casa , oltreché gli indumenti , anche nuovi ,
         destinati all' uso personale dell' interessato o alla casa ;
     b ) qualsiasi oggetto normalmente offerto in occasione di un
         matrimonio .
23 .                                                     Prassi raccomandata
     L' ammissione in franchigia prevista alla norma 21 precedente non
     dovrebbe essere subordinata a condizioni più restrittive delle
     seguenti :
     a ) La persona interessata deve aver risieduto all' estero per un
         periodo ritenuto sufficiente . Questo periodo non dovrebbe tut ¬
         tavia essere fissato a più di un anno ;
     b ) l' importazione deve avvenire , al più presto , tre mesi prima del ¬
         la data fissata per la celebrazione del matrimonio , e , al più
         tardi , sei mesi dopo tale data ;
     c ) La persona che abbia beneficiato della franchigia deve conser¬
         vare la proprietà o il possesso delle merci importate a titolo
         di corredo o regali di nozze per un periodo ragionevole dopo
          l' importazione . Come regola generale , questo periodo non do¬
         vrebbe essere fissato a più di un anno .
                                                                          ./.
 ---pagebreak---                                      - Ί-~
     d ) Le merci devono essere destinate all' uso personale degli sposi ;
     e ) le bevande alcoliche e i tabacchi , se ve ne sono , non devono
         superare le quantità stabilite dalle disposizioni di legge na¬
         zionali ;
     f ) la presentazione di un elenco ( inventario ) delle merci da impor ¬
         tare , nonché i documenti giustificativi ritenuti necessari dalle
         autorità doganali .
 Effetti personali e articoli utilizzati per gli studi di persone che
 frequentano un istituto d' insegnamento
24 .                                                   Norma
     L' ammissione in franchigia dai dazi e dalle tasse all' importazione ,
     senza divieti né restrizioni di carattere economico , è concessa
     agli effetti personali e agli articoli utilizzati per gli studi
     dalle persone che abitualmente vivono all' estero e che sono rego¬
     larmente iscritte come allievi o studenti a tempo pieno in un
     istituto d' insegnamento situato nel paese d' importazione .
25 .                                                   Prassi raccomandata
     L' ammissione in franchigia prevista nella norma 24 precedente non
     dovrebbe essere subordinata a condizioni più ristrettive delle
     seguenti :
     a ) le merci devono essere destinate all' uso personale della persona
         interessata ;
     b ) la presentazione di un elenco ( inventario ) delle merci da impor ¬
         tare , nonché dei documenti giustificativi ritenuti necessari
         dalle autorità doganali .
 ---pagebreak---                                      - 1* -
 Beni ereditati per successione
26 .                                                   Norma
     L' ammissione in franchigia dai dazi e dalle tasse all' importazione ,
     senza divieti né restrizioni di carattere economico , è concessa ai
     beni ereditati per successione da una persona che , alla data del
     decesso del defunto , abbia la propria residenza principale nel
     paese d' importazione , purché questi beni siano stati adibiti al ¬
     l' uso personale del defunto .
27 .                                                   Prassi raccomandata
     L' ammissione in franchigia prevista nella norma 26 precedente non
     dovrebbe essere subordinata a condizioni più restrittive delle
     seguenti :
     a ) la persona defunta deve aver risieduto , da ultimo , all' estero;
     b ) l' importazione deve avvenire , al più tardi , un anno dopo che la
         persona interessata ha i l diritto di disporre dei beni ;
     c ) tranne per quel che riguarda le provviste di casa , la persona che
         abbia beneficiato della franchigia deve conservare la proprietà
         o il possesso dei beni ereditati per successione durante un pe¬
         riodo ragionevole dopo l' importazione . Come regola generale ,
         questo periodo non dovrebbe essere fissato ad oltre un anno ;
     d ) le bevande alcoliche ed i tabacchi , se ve ne sono , non debbono
         superare le quantità stabilite dalle disposizioni nazionali di
         legge ;
     e ) la presentazione di un elenco ( inventario ) delle merci da impor¬
         tare , nonché dei documenti giustificativi ritenuti necessari
         dalel autorità doganali .
 Regali personali
28 .                                                   Norma
     L' ammissione in franchigia dai dazi e dalle tasse all' importazione ,
     senza divieti né restrizioni di carattere economico , è concessa ai
                                                                         ./.
 ---pagebreak---                                     - щ -
     regali personali ( ad eccezione di alcole , bevande alcoliche e tabac ¬
     chi ) il cui valore globale - stabilito sulla base dei prezzi al
     dettaglio praticati nel paese di spedizione - non superi i 25 USD .
     Nel caso in cui più colli siano spediti simultaneamente da un
     unico mittente a uno stesso destinatario , il valore totale di
     questi colli costituisce il valore globale .
 Nota
 Un regalo è generalmente ritenuto personale se :
 a ) viene spedito a un privato da parte di un altro privato residente
     all' estero o a nome suo ;
 b ) ha carattere occasionale ; e
 c ) comprende unicamente merci destinate all' uso personale del destina ¬
     tario o della sua famiglia ed è privo , in ragione della natura o
     della quantità delle merci importate , di qualsiasi carattere com ¬
     merciale .
 Merci inviate ad enti caritativi o filantropici
29 .                                                  Prassi raccomandata
     L' ammissione in franchigia dai dazi e dalle tasse all' importazione ,
     senza divieti né restrizioni di carattere economico , dovrebbe es ¬
     sere concessa alle merci di prima nécessità ( quali generi alimentari ,
     medicinali , indumenti e coperte ) che costituiscano doni inviati ad
     enti riconosciuti e destinati ad essere distribuiti gratui tamente
     da tali enti , o sotto il loro controllo , a persone bisognose .
 Ri compense
30 .                                                 Prassi raccomandata
     L' Ammissione in franchigia dai dazi e dalle tasse all' importazione ,
     senza divieti né restrizioni di carattere economico , dovrebbe
                                                                        ./.
 ---pagebreak---                                       - 19-
     essere   concessa  :
     a ) alle decorazioni conferite da governi esteri a persone aventi
         residenza nel paese d' importazione ;
     b ) agli oggetti artistici , trofei , medaglie e articoli analoghi che
         sono conferiti all' estero , sia come premio per una competizione
         o un concorso , sia come ricompensa per atti di coraggio o di de ¬
         dizione a persone aventi residenza nel paese d' importazione , o
         che sono offerti gratuitamente da autorità o organizzazioni
         ( senza scopo di lucro ) stabilite all' estero per essere conferiti ,
         nel paese d' importazione , agli stessi fini , a persone residenti
         in tale paese , con riserva di presentazione dei documenti giusti ¬
         ficativi ritenuti necessari dalle autorità doganali .
 Materiali destinati alla costruzione , manutenzione o decorazione di
 cimiteri militari ; bare , urne funerarie e oggetti di ornamento
 funebre
31 .                                                    Prassi raccomandata
     L' ammissione in franchigia dai dazi e dalle tasse all' importazione ,
     senza divieti né restrizioni di carattere economico , dovrebbe es ¬
     sere   concessa  :
     a ) alle merci importate da organizzazioni riconosciute dalle auto¬
         rità competenti del paese d' importazione e idonee alla costru¬
         zione , alla manutenzione o alla decorazione di cimiteri militari ;
     b ) alle bare contenenti i corpi , alle urne contenenti le ceneri di
         defunti , come pure fiori , corone e altri oggetti di ornamento che
          le accompagnano ;
     c ) ai fiori , alle corone ed altri oggetti di ornamento portati da
         persone che si recano ad un funerale o che si recano ad ornare
         tombe situate nel paese d' importazione .
 ---pagebreak---  Documenti e articoli vari senza valore commerciale
32 .                                                      Prassi raccomandata
      L' ammissione in franchigia dai dazi e dalle tasse all' importazione ,
      senza divieti né restrizioni di carattere economico , dovrebbe es ¬
       sere concessa alle spedizioni contenenti i seguenti articoli qua ¬
       lora , data la loro quantità o la loro natura , non presentino chia ¬
       ramente nessun valore commerciale :
      a ) pubblicazioni di governi stranieri e pubblicazioni di organismi
           internazionali ufficiali ;
      b ) formulari emessi da governi stranieri ;
      c ) schede elettorali destinate a cittadini stranieri ;
      d ) documenti inviati gratuitamente a servizi pubblici del paese
           d' importazione ;
      e ) oggetti destinati a servire come prove o a scopi analoghi davanti
           ai tribunati o altri organi ufficiali del paese d' importazione ;
      f ) circolari stampate relative a firme spedite a servizi pubblici o
           a istituti bancari del paesi d' importazione ;
      g ) titoli redatti in monete estere , libretti di assegni e assegni
           da viaggio emessi da banche stabilite all' estero ;
      h ) relazioni , resoconti di attività o note informative redatti da
           società aventi sede all' estero ;
     ij ) supporti registrati come : carte perforate , registrazioni sonore ,
           nastri magnetici , microschede , microfilm , dischi magnetici desti ¬
           nati a scambi internazionali d' informazione ;
      k ) pubblicazioni di camere di commercio del paese d' importazione nel
           paese straniero ;
       l ) piante , disegni tecnici , calchi , descrizioni e altri documenti
           importati esclusivamente in vista di ordini da passare all' estero
           o in vista di una partecipazione a concorsi o aggiudicazioni or ¬
           ganizzati nel paese d' importazione ;
      m ) documenti relativi a marchi , modelli o disegni , dossier per la
           richiesta di brevetti d' invenzione , inviati agli enti del paese
 ---pagebreak---          d' importazione competenti in materia di protezione dei dirit ¬
         ti d' autore o tutela della proprietà industriale o commerciale ;
     n ) formulari e titoli di trasporto spediti da imprese di traspor¬
         to e di viaggio situate all' estero ai loro uffici e agenti
         stabiliti nel paese d' importazione ;
     o ) formulari , titoli di trasporto , polizze di carico , lettere di
         vettura e altri documenti commerciali , usati ;
     p ) fotografie da riprodurre , cartoni per matrici di fotografie
         inviate ad agenzie stampa o a editori di giornali o periodici .
 Oggetti religiosi
33 .                                                Prassi raccomandata
     L' ammissione in franchigia dai dazi e dalle tasse all' importazione
     senza divieti né restrizioni di carattere economico , dovrebbe es ¬
     sere concessa agli oggetti religiosi utilizzati nell' esercizio del
     culto , alle condizioni stabilite dalle disposizioni nazionali di
     legge .
 Prodotti importati per prove
34                                                  Norma
     L' ammissione in franchigia dai dazi e dalle tasse all' importazione ,
     senza divieti né restrizioni di carattere economico , è accordata
     ai prodotti importati allo scopo di essere sottoposti a prove ,
     purché le quantità importate non superino rigorosamente quelle
     necessarie alle prove e purché , secondo i casi :
     a ) siano destinati ad essere interamente consumati nel corso delle
         prove ;
     b ) qualora non siano stati interamente consumati nel corso delle
         prove , vengano riesportati oppure distrutti o trattati in
         maniera tale da privarli di qualsiasi valore commerciale , sot ¬
         to controllo ufficiale , senza che ciò comporti alcuna spesa per
          il tesoro pubblico .
 ---pagebreak---                                     - 2é -
 Prodotti e materiali destinati a proteggere le merci nel corso
 del trasporto
35 .                                                Prassi raccomandata
     L' ammissione in franchigia dai dazi e dalle tasse all' importazione ,
     senza divieti né restrizioni di carattere economico , dovrebbe es ¬
     sere concessa ai materiali per imballaggio ( paglia , carta , fibre
     di vetro , trucioli , ecc .) e materiali vari quali corda , carta , car ¬
     tone , che siano stati utilizzati per stivare e proteggere le merci
     nel corso del trasporto .
 Foraggi e altri alimenti destinati agli animali nel corso del trasporto
36 .                                                Prassi raccomandata
     L' ammissione in franchigia dai dazi e dalle tasse all' importazione ,
     senza divieti né restrizioni di carattere economico , dovrebbe es ¬
     sere accordata ai foraggi e altri alimenti che accompagnano gli
     animali importati e destinati ad essere distribuiti a questi ultimi
     nel corso del trasporto .
 Informazioni riguardanti le franchigie
37 .                                                Norma
     Le autorità doganali fanno in modo che tutti gli interessati pos ¬
     sano procurarsi , senza difficoltà , tutte le informazioni utili
     in merito alle merci ammissibili al beneficio di una franchigia
     dai dazi e dalle tasse all' importazione .
 ---pagebreak---                                             3·1
                                                                       ALLEGATO II
                Commenti e riserve formulati dalla Comunità in merito
                  all allegato B 2 alla Convenzione internazionale
                      Per       semplificazione e l' armonizzazione
                                    dei reqimi doqanali
1*  " Riserva generale ( osservazione di carattere generale )"
    La normativa comunitaria contempla , in genere , le disposizioni di tale
    allegato . Tuttavia , gli Stati membri formulano , all' occorrenza , le
    rispettive riserve in quanto la normativa comunitaria ha dato loro la
    possibilità di mantenere in vigore , in taluni casi , le disposizioni
    nazionali " .
2.  Norma 3
    " La normativa comunitaria prevede la possibilità di escludere dalla
    franchigia le merci dichiarate per l' immissione in libera pratica dopo
    essere state vincolate ad un altro regime doganale . Questa possibilità è
    stata applicata soltanto in relazione all' immissione in libera pratica di
    spedizioni di valore trascurabile ".
3.  Pratica raccomandata   10
    " In taluni casi la franchigia può' essere concessa previo impegno
    dell' interessato di rispettare talune condizioni ( ad es . di realmente
    insediarsi nella Comunità in un dato lasso di tempo o di fornire l' uno o
    l' altro documento a sostegno della richiesta di franchigia ). Questo impegno
    è corredato di una garanzia la cui forma e il cui importo sono stabiliti
    dalle autorità competenti ".
4 . Pratica raccomandata   1 f>
    E' esclusa dalla franchigia , all' atto dell' importazione delle sostenze
    contemplate , qualsiasi operazione commerciale .
5.  Pratica raccomandata   18
    Sono esclusi dalla franchigia , secondo la normativa comunitaria :
    a)   gli alcolici ;
    b)   i tabacchi e i prodotti a base di tabacco ;
    c)   i mezzi di trasporto di carattere industriale ;
    d)   i materiali per usi professionali diversi dagli strumenti portatili per
         le arti meccaniche o liberali .
 ---pagebreak---                                          - 23-
6.  Pratica raccomandata 19
    li termine previsto , nel corso del quale il beneficiario     mantiene la
    proprietà o il possesso dei beni dopo l' importazione , è di 12 mesi .
7 . Pratica raccomandata 20
    " La normativa comunitaria non prevede l' esenzione dall' imposta sul valore
    aggiunto per le merci destinate all' arredamento di una residenza secondaria
    ed importate da un paese situato al di fuori della Comunità europea ".
8.  Norma 2 1
    " L' esenzione dall' imposta sul valore aggiunto (*) si applica ai regali il
    cui valore unitario non superi i 200 ECU . Gli Stati membri possono tuttavia
    concedere un esonero eccedente i 200 ECU quando il valore di ciascun regalo
    ammesso in franchigia non superi i 1.000 ECU . La franchigia dai dazi
    all' importazione si applica ai regali quando il valore di ciascuno di essi
    non superi i 1.000 ECU ".
    ( Cfr . anche la riserva relativa alla P.R. 23 ).
    (*) Attualmente la Grecia non applica l' imposta sul valore aggiunto . In
          Portogallo l' IVA non verrà applicata , secondo le norme comunitarie ,
          prima del 1° gennaio 1989 .
9.  Pratica raccomandata 23
    Sono esclusi dalla franchigia secondo la normativa comunitaria : gli
    alcolici , i tabacchi e i prodotti a base di tabacco . Salvo circostanze
    eccezionali , la franchigia è concessa unicamente per merci dichiarate per
    l' immissione in libera pratica :
          al più presto , due mesi prima della data prevista per il matrimonio .
          In tal caso , la franchigia può' essere subordinata alla costituzione di
          una garanzia , la cui forma e il cui importo sono stabiliti dalle
          autorità competenti , e
    -     al più tardi , quattro mesi dopo il matrimonio .
 ---pagebreak---                                            - i*v
10 . Pratica raccomandata 27
     Sono esclusi dalla franchigia , secondo la normativa comunitaria :
     a ) gli alcolici ;
     b ) i tabacchi e i prodotti a base di tabacco ;
     c)    i mezzi di trasporto di carattere industriale ;
     d)    i materiali per usi professionali diversi dagli strumenti portatili per
           le arti meccaniche o liberali , che erano necessari al defunto per
           esercitare la sua professione ;
     e)    le scorte di materie prime o di prodotti finiti o semifiniti ;
     f)    il bestiame vivo e le scorte di prodotti agricoli eccedenti le quantità
           corrispondenti ad un normale approvvigionamento familiare .
11 . Norma 28
     " La normativa comunitaria prevede l' immissione in franchigia di merci il cui
     valore globale non ecceda 45 ECU e che formino oggetto di piccole spedizioni
     prive di carattere commerciale inviate da un paese terzo , a titolo gratuito ,
     da un privato ad un altro privato residente nel territorio della Comunità .
     Oltre alle restrizioni quantitative previste per i tabacchi e gli alcolici ,
     la normativa comunitaria prevede l' immissione in franchigia delle tasse
     all' importazione di caffè e tè nelle seguenti quantità massime :
       a ) caffè :                             500 g .
           O
           estratti e essenze di caffè :       200 g .
       b ) tè :                                 100 g .
           o
           estratti e essenze di tè :            40 g.”
                                                    g ."..
12 . Pratica raccomandata 29
     Le merci di cui a questa pratica raccomandata sono ammesse in franchigia dai
     dazi all' importazione sempreché tale franchigia non dia luogo ad abusi o a
     distorsioni di concorrenza rilevanti .
 ---pagebreak---                                         -3P -
     Secondo le disposizioni comunitarie sono escluse dalla franchigia dai dazi e
     dalle tasse all' importazione le seguenti merci :
     a ) prodotti alcolici ;
     b ) tabacchi e prodotti a base di tabacco ;
     c)  caffè e tè ;
     d)  autoveicoli diversi dalle ambulanze ."
13.  Pratica raccomandata 32
     Per le operazioni di cui ai punti ( a ) e ( b ) la normativa comunitaria
     stabilisce che la franchigia si applichi ai documenti inviati o distribuiti
     gratuitamente .
     La normativa comunitaria non prevede 1' operazioni di cui ai punti ( g ) e ( k )
     di questa pratica raccomandata .
     Per quanto riguarda le importazioni di cui al punto { L j ) , esse sono permesse
     dalla normativa comunitaria sempreché la franchigia non dia luogo ad abusi o
     a distorsioni di concorrenza rilevanti e queste merci siano utilzzate per
     trasmettere le informazioni inviate gratuitamente al loro destinatario .
14 . Pratica raccomandata 33
     La franchigia di cui a questa pratica raccomandata non è prevista dalla
     normativa comunitaria .
15 . Norma 34
     Le merci di cui a questa norma sono ammesse in franchigia sempreché gli
     esami , le analisi o le prove non costituiscano operazioni di promozione
     commerciale .
16.  Pratica raccomandata 35
     La normativa comunitaria prevede la franchigia di cui a questa pratica
     raccomandata sempreché i materiali in causa non sempre possano venir
     riutilizzati e il loro controvalore venga compreso nella base imponibile
     delle merci trasportate .
 ---pagebreak---                                            5 V
                    Fiche d' impact de certains actes législatifs
                                sur les PME et l' emploi
Objet : Projet de proposition d' une décision du Conseil portant
            acceptation , au nom de la Communauté , de l' annexe B2 a la
            Convention internationale pour la simplification et
            l' harmonisation des régimes douaniers
1 . OBLIGATIONS ADMINISTRATIVES DECOULANT DE L' APPLICATION DE LA
     LEGISLATION POUR LES ENTREPRISES :
     Néant
2 . AVANTAGES POUR L' ENTREPRISE :
     Cette proposition concerne l' adoption , par la Communauté , d' une
     annexe a la Convention internationale pour la simplification et
     l' harmonisation des régimes douaniers . La proposition en tant que
     telle ne touche pas la compétitivité ni l' emploi mais fait partie
     d' un ensemble de mesures visant l' introduction de régimes simplifiés
     qui pourraient faciliter les opérations d' exportation et
     d' importation tant par les PME que par les autres entreprises .
 3 . INCONVENIENTS POUR L' ENTREPRISE Î
     Néant
A. EFFETS SUR L' EMPLOI :
     Le cas échéant avantage d' activité ( export ) dans 1' usine concernée
     Néant
 5 . Y A - T - IL EU CONCERTATION PREALABLE AVEC LES PARTENAIRES SOCIAUX ?
     Non
6 . Y A - T - IL UNE APPROCHE ALTERNATIVE MOINS CONTRAIGNANTE ?
     Non