CELEX: 62019CA0019
Language: ro
Date: 2020-06-11 00:00:00
Title: Cauza C-19/19: Hotărârea Curții (Camera întâi) din 11 iunie 2020 (cerere de decizie preliminară formulată de Cour de cassation – Belgia) – État belge/Pantochim SA, în lichidare [Trimitere preliminară – Asistență reciprocă în materia recuperării creanțelor – Directiva 76/308/CEE – Articolul 6 alineatul (2) și articolul 10 – Directiva 2008/55/CE – Articolul 6 al doilea paragraf și articolul 10 – Creanță fiscală a statului membru solicitant recuperată de statul membru solicitat – Calitatea acestei creanțe – Noțiunea de „privilegiu” – Compensare legală între creanța menționată și o datorie fiscală a statului membru solicitat]

17.8.2020   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               C 271/10
            
         
      Hotărârea Curții (Camera întâi) din 11 iunie 2020 (cerere de decizie preliminară formulată de Cour de cassation – Belgia) – État belge/Pantochim SA, în lichidare
      (Cauza C-19/19) (1)
      
      (Trimitere preliminară - Asistență reciprocă în materia recuperării creanțelor - Directiva 76/308/CEE - Articolul 6 alineatul (2) și articolul 10 - Directiva 2008/55/CE - Articolul 6 al doilea paragraf și articolul 10 - Creanță fiscală a statului membru solicitant recuperată de statul membru solicitat - Calitatea acestei creanțe - Noțiunea de „privilegiu” - Compensare legală între creanța menționată și o datorie fiscală a statului membru solicitat)
      (2020/C 271/13)
      Limba de procedură: franceza
      
         Instanța de trimitere
      
      Cour de cassation
      
         Părțile din procedura principală
      
      
         Reclamant: État belge
      
         Pârâtă: Pantochim SA, în lichidare
      
         Dispozitivul
      
      
                  1)
               
               
                  Articolul 6 alineatul (2) din Directiva 76/308/CEE a Consiliului din 15 martie 1976 privind asistența reciprocă în materie de recuperare a creanțelor rezultate din operațiuni cuprinse în sistemul de finanțare al Fondului European de Orientare și Garantare Agricolă, precum și a prelevărilor agricole și drepturilor vamale și articolul 6 al doilea paragraf din Directiva 2008/55/CE a Consiliului din 26 mai 2008 privind asistența reciprocă în materie de recuperare a creanțelor privind anumite cotizații, drepturi, taxe și alte măsuri trebuie interpretate în sensul că creanța statului membru solicitant nu este asimilată unei creanțe a statului membru solicitat și nu dobândește calitatea de creanță a acestuia din urmă.
               
            
                  2)
               
               
                  Articolul 10 din Directiva 76/308 și articolul 10 din Directiva 2008/55 trebuie interpretate în sensul că:
                  
                              —
                           
                           
                              termenul „privilegiu”, prevăzut de aceste dispoziții, face referire la orice mecanism care are ca efect, în caz de concurs, plata preferențială a unei creanțe;
                           
                        
                              —
                           
                           
                              posibilitatea, de care dispune statul membru solicitat, de a efectua o compensare în caz de concurs constituie un privilegiu, în sensul acestor dispoziții, atunci când recurgerea la această posibilitate are ca efect să confere acestui stat membru un drept de preferință sau de prioritate în vederea plății creanțelor sale de care nu dispun și ceilalți creditori, sarcina verificării acestui aspect revenind instanței de trimitere.
                           
                        
            
         (1)  JO C 103, 18.3.2019.