CELEX: 32014D0311(01)
Language: lt
Date: 1393545600000
Title: 2014 m. vasario 28 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas dėl informacinių technologijų priemonių, naudojamų maisto saugos, gyvūnų sveikatos, gyvūnų gerovės ir augalų sveikatos srityse, 2014 m. darbo programos finansavimo

11.3.2014   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               C 72/4
            
         
      KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO SPRENDIMAS
   
   2014 m. vasario 28 d.
   dėl informacinių technologijų priemonių, naudojamų maisto saugos, gyvūnų sveikatos, gyvūnų gerovės ir augalų sveikatos srityse, 2014 m. darbo programos finansavimo
   2014/C 72/05
   EUROPOS KOMISIJA,
   atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,
   atsižvelgdama į 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (1) (toliau – Finansinis reglamentas), ypač į jo 84 straipsnį,
   atsižvelgdama į 2004 m. balandžio 29 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 882/2004 dėl oficialios kontrolės, kuri atliekama siekiant užtikrinti, kad būtų įvertinama, ar laikomasi pašarus ir maistą reglamentuojančių teisės aktų, gyvūnų sveikatos ir gerovės taisyklių (2), ypač į jo 66 straipsnio 1 dalies c punktą ir 2 dalį,
   atsižvelgdama į 2009 m. gegužės 25 d. Tarybos sprendimą 2009/470/EB dėl išlaidų veterinarijos srityje (3), ypač į jo 35 straipsnio 2 dalį ir 36 straipsnio 2 dalį,
   kadangi:
   
               (1)
            
            
               remiantis Reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 (toliau – Finansinis reglamentas) 84 straipsniu ir Komisijos deleguotojo reglamento (ES) Nr. 1268/2012 (4) (toliau – taikymo taisyklės) 94 straipsniu, prieš prisiimdamos įsipareigojimą dėl išlaidų iš Sąjungos biudžeto, institucija ar valdžios institucijos, kurioms institucija yra pavedusi įgaliojimus, turi priimti finansavimo sprendimą, kuriame išdėstomi pagrindiniai su išlaidomis susijusių veiksmų elementai;
            
         
               (2)
            
            
               Komisijos deleguotuoju reglamentu (ES) Nr. 1268/2012 nustatyta, kaip išsamiai turi būti aprašyta finansavimo sprendimo sistema;
            
         
               (3)
            
            
               Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 178/2002 (5) 50 straipsnio 1 dalyje nustatyta kaip tinklas veikianti skubių pranešimų apie tiesioginę arba netiesioginę maisto ar pašarų keliamą riziką žmonių sveikatai sistema ir nustatyta, kad Komisija atsako už to tinklo valdymą;
            
         
               (4)
            
            
               Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 1829/2003 (6) 28 straipsniu Komisija įpareigojama sudaryti ir tvarkyti viešai prieinamą genetiškai modifikuoto maisto ir pašarų registrą;
            
         
               (5)
            
            
               Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 1924/2006 (7) 20 straipsniu Komisija įpareigojama sudaryti ir tvarkyti maistingumo ir sveikumo teiginių apie maisto produktus registrą;
            
         
               (6)
            
            
               Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 1334/2008 (8) 25 straipsnyje nurodyta, kad Sąjunga sudaro kvapiųjų medžiagų sąrašą;
            
         
               (7)
            
            
               Reglamento (EB) Nr. 450/2009 (9) 8 straipsnyje numatyta sudaryti visų su maistu besiliečiančių žaliavų, dėl kurių pateiktos tinkamos paraiškos, registrą;
            
         
               (8)
            
            
               Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2001/18/EB (10) 31 straipsnio 2 dalimi Komisija įpareigojama sukurti vieną ar kelis registrus, skirtus informacijai apie GMO genetines modifikacijas, kurią galima naudoti konkretiems GMO produktams aptikti ir identifikuoti, registruoti, kad būtų lengviau vykdyti kontrolę ir patikrinimus po pateikimo rinkai;
            
         
               (9)
            
            
               Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 258/97 (11) 4–8 straipsniais reikalaujama, kad būtų nustatytas ir tvarkomas ES valstybių narių ir Europos Komisijos greito keitimosi duomenimis tinklas, leidžiantis saugiau tvarkyti konfidencialią informaciją;
            
         
               (10)
            
            
               Tarybos direktyvos 2000/29/EB (12) 2 straipsnio 1 dalies i punkte ir 21 straipsnio 6 dalyje nustatyta, kad sukuriamas pranešimų apie naujus kenksmingų organizmų aptikimo atvejus, rekomendacijų dėl nacionalinių inspektorių, vykdančių fitosanitarinius patikrinimus, veiklos gairių nustatymo ir nacionalinių inspektorių žinių tobulinimo programų tinklas;
            
         
               (11)
            
            
               Tarybos direktyvos 69/464/EEB (13) 10 straipsnyje, Tarybos direktyvos 93/85/EEB (14) 1 straipsnio a dalyje ir 2 straipsnyje, Tarybos direktyvos 98/57/EB (15) 1 straipsnio a dalyje ir 2 straipsnyje ir Tarybos direktyvos 2007/33/EB (16) 1, 4 ir 8 straipsniuose nustatyti atitinkamai bulvių vėžio, bulvių žiedinio puvinio, bulvių rudojo puvinio ir bulvinių cistas sudarančių nematodų – labai svarbių bulvių pasėlių ligų – kontrolės reikalavimai. Minėtuose straipsniuose nustatyti griežti reguliarių pirmiau minėtų kenksmingųjų organizmų buvimo stebėsenos tyrimų reikalavimai ir prievolė pranešti Komisijai tų tyrimų rezultatus;
            
         
               (12)
            
            
               Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 1107/2009 (17) 76 straipsnio 1 dalyje numatyta finansuoti duomenų bazės, skirtos visai informacijai apie augalų apsaugos produktus rinkti ir saugoti, kūrimą;
            
         
               (13)
            
            
               pagal Tarybos direktyvos 68/193/EEB (18) 5e straipsnį Komisija turi paskelbti bendrąjį veislių, kurioms taikoma direktyva, katalogą;
            
         
               (14)
            
            
               Tarybos direktyvos 2008/90/EB (19) 7 straipsnio 6 dalyje nustatyta, kad gali būti nuspręsta sudaryti ir paskelbti Bendrąjį veislių sąrašą;
            
         
               (15)
            
            
               Tarybos direktyvos 99/105/EB (20) 11 straipsnio 1 dalyje nustatyta, kad Komisija gali paskelbti patvirtintos sėklinės bazės miško dauginamajai medžiagai gauti Bendrijos sąrašą;
            
         
               (16)
            
            
               Tarybos direktyvos 2002/53/EB (21) 17 straipsnio 1 dalyje ir Tarybos direktyvos 2002/55/EB (22) 17 straipsnio 1 pastraipoje nustatyta, kad Komisija atitinkamai paskelbia bendruosius žemės ūkio augalų rūšių ir veislių katalogus;
            
         
               (17)
            
            
               Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 396/2005 (23) 36 straipsnio 1 dalies a punkte numatytas konsoliduotos Sąjungos teisės aktų dėl didžiausios leidžiamosios pesticidų liekanų koncentracijos duomenų bazės sukūrimas ir numatyta, kad tokia informacija būtų viešai prieinama;
            
         
               (18)
            
            
               Direktyvos 96/23/EB (24) 8 straipsnyje numatyta stebėsenos planų duomenų bazė;
            
         
               (19)
            
            
               Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 999/2001 (25) 6 straipsnio 4 dalyje numatoma duomenų bazė, skirta galvijų spongiforminės encefalopatijos epidemiologinei priežiūrai;
            
         
               (20)
            
            
               Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 1333/2008 (26) 10 straipsniu reikalaujama, kad būtų eksploatuojamos ir techniškai prižiūrimos duomenų bazės, skirtos bendrai maisto priedų leidimų suteikimo procedūrai;
            
         
               (21)
            
            
               Sprendimo 2009/470/EB 35 ir 36 straipsniais leidžiama skirti Sąjungos finansinę paramą gyvūnų identifikavimo ir pranešimo apie ligas sistemoms sukurti. Sąjungos finansinis įnašas turėtų būti skiriamas Pranešimo apie gyvūnų ligas sistemai (ADNS) valdyti ir gerinti, remiantis 2005 m. kovo 1 d. Komisijos sprendimu 2005/176/EB (27);
            
         
               (22)
            
            
               Tarybos sprendimo 2009/470/EB 36 straipsniu nustatytas Sąjungos finansinis įnašas, skirtas tam tikroms kompiuterinėms sistemoms, kurios yra naudojamos Sąjungos vidaus prekybai ir importui;
            
         
               (23)
            
            
               reikia toliau numatyti finansinius įnašus, skirtus Komisijos sprendimu 2003/24/EB (28) nustatytos integruotos kompiuterinės veterinarijos sistemos TRACES prieglobai, valdymui ir priežiūrai;
            
         
               (24)
            
            
               pagal Tarybos sprendimo 2009/470/EB 27 straipsnį valstybės narės turi pateikti paraiškas dėl likvidavimo ir (arba) stebėsenos programų, ataskaitas ir prašymus atlyginti su patvirtintomis programomis susijusias išlaidas; sukūrus internetinę paraiškų, ataskaitų ir prašymų atlyginti išlaidas teikimo sistemą būtų lengviau tvarkyti informaciją;
            
         
               (25)
            
            
               siekiant užtikrinti koordinavimą ir veiksmingą Sveikatos ir vartotojų reikalų generalinio direktorato IT plano įgyvendinimą šiuo atskiru sprendimu turėtų būti patvirtinta 2014 m. minėtų veiksmų darbo programa ir jiems būtinas finansavimas;
            
         
               (26)
            
            
               remiantis Finansinio reglamento 92 straipsniu ir taikymo taisyklių 111 straipsniu, pagal šį finansavimo sprendimą galima taip pat mokėti delspinigius už pavėluotą mokėjimą;
            
         
               (27)
            
            
               šio sprendimo taikymo tikslais tikslinga apibrėžti sąvoką „esminis pakeitimas“, kaip apibrėžta taikymo taisyklių 94 straipsnio 4 dalyje;
            
         
               (28)
            
            
               šiame sprendime nustatytos priemonės atitinka Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinio komiteto nuomonę,
            
         NUSPRENDĖ:
   1 straipsnis
   Šiuo sprendimu patvirtinama priede pateikta 2014 m. darbo programa, skirta veiksmams, susijusiems su maisto saugos, gyvūnų sveikatos, gyvūnų gerovės ir augalų sveikatos sričių informacinių technologijų priemonių sukūrimu ir technine priežiūra (toliau – darbo programa). Tai yra finansavimo sprendimas, kaip apibrėžta Finansinio reglamento 84 straipsnyje.
   2 straipsnis
   Šiame sprendime nustatyta didžiausia galima paramos suma programai įgyvendinti yra 11 191 000 EUR, ji finansuotina pagal 2014 m. Europos Sąjungos bendrojo biudžeto eilutę 17.0403.
   Šiuos asignavimus taip pat galima naudoti delspinigiams mokėti.
   3 straipsnis
   Susumuoti konkrečiai darbo programos veiklai finansuoti skirtų asignavimų pakeitimai, neviršijantys 10 proc. didžiausio šio sprendimo 2 straipsnyje nustatyto įnašo, nelaikomi esminiais pagal taikymo taisyklių 94 straipsnį, jeigu dėl jų iš esmės nesikeičia darbo programos pobūdis ir tikslas.
   Įgaliojimus suteikiantis pareigūnas gali priimti tokius pakeitimus vadovaudamasis patikimo finansų valdymo ir proporcingumo principais.
   
      Priimta Briuselyje 2014 m. vasario 28 d.
      
         
            Komisijos vardu
         
         Tonio BORG
         
         
            Komisijos narys
         
      
   
   
      (1)  OL L 298, 2012 10 26, p. 1.
   
      (2)  OL L 165, 2004 4 30, p. 1.
   
      (3)  OL L 155, 2009 6 18, p. 30.
   
      (4)  2012 m. spalio 29 d. Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) Nr. 1268/2012 dėl Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių taikymo taisyklių (OL L 362, 2012 12 31, p. 1).
   
      (5)  2002 m. sausio 28 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 178/2002, nustatantis maistui skirtų teisės aktų bendruosius principus ir reikalavimus, įsteigiantis Europos maisto saugos tarnybą ir nustatantis su maisto saugos klausimais susijusias procedūras (OL L 31, 2002 2 1, p. 1).
   
      (6)  2003 m. rugsėjo 22 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1829/2003 dėl genetiškai modifikuoto maisto ir pašarų (OL L 268, 2003 10 18, p. 1).
   
      (7)  2006 m. gruodžio 20 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1924/2006 dėl teiginių apie maisto produktų maistingumą ir sveikatingumą (OL L 404, 2006 12 30, p. 9).
   
      (8)  2008 m. gruodžio 16 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1334/2008 dėl kvapiųjų medžiagų ir aromatinių savybių turinčių tam tikrų maisto ingredientų naudojimo maisto produktuose ir ant jų ir iš dalies keičiantis Tarybos reglamentą (EEB) Nr. 1601/91, reglamentus (EB) Nr. 2232/96 ir (EB) Nr. 110/2008 bei Direktyvą 2000/13/EB (OL L 354, 2008 12 31, p. 34).
   
      (9)  2009 m. gegužės 29 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 450/2009 dėl veikliųjų ir protingųjų žaliavų ir gaminių, skirtų liestis su maistu (OL L 135, 2009 5 30, p. 3).
   
      (10)  2001 m. kovo 12 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2001/18/EB dėl genetiškai modifikuotų organizmų apgalvoto išleidimo į aplinką ir panaikinanti Tarybos direktyvą 90/220/EEB (OL L 106, 2001 4 17, p. 1).
   
      (11)  1997 m. sausio 27 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 258/97 dėl naujų maisto produktų ir naujų maisto komponentų (OL L 43, 1997 2 14, p. 1).
   
      (12)  2000 m. gegužės 8 d. Tarybos direktyva 2000/29/EB dėl apsaugos priemonių nuo augalams ir augaliniams produktams kenksmingų organizmų įvežimo į Bendriją ir išplitimo joje (OL L 169, 2000 7 10, p. 1).
   
      (13)  1969 m. gruodžio 8 d. Tarybos direktyva 69/464/EEB dėl bulvių vėžio kontrolės (OL L 323, 1969 12 24, p. 1).
   
      (14)  1993 m. spalio 4 d. Tarybos direktyva 93/85/EEB dėl bulvių žiedinio puvinio kontrolės (OL L 259, 1993 10 18, p. 1).
   
      (15)  1998 m. liepos 20 d. Tarybos direktyva 98/57/EB dėl Ralstonia solanacearum (Smith) Yabuuchi et al. kontrolės (OL L 235, 1998 8 21, p. 1).
   
      (16)  2007 m. birželio 11 d. Tarybos direktyva 2007/33/EB dėl bulvinių cistas sudarančių nematodų kontrolės, panaikinanti Direktyvą 69/465/EEB (OL L 156, 2007 6 16, p. 12).
   
      (17)  2009 m. spalio 21 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1107/2009 dėl augalų apsaugos produktų pateikimo į rinką ir panaikinantis Tarybos direktyvas 79/117/EEB ir 91/414/EEB (OL L 309, 2009 11 24, p. 1).
   
      (18)  1968 m. balandžio 9 d. Tarybos direktyva 68/193/EEB dėl prekybos vynmedžių dauginimo medžiaga (OL L 93, 1968 4 17, p. 15).
   
      (19)  2008 m. rugsėjo 29 d. Tarybos direktyva 2008/90/EB dėl prekybos vaisinių augalų dauginamąja medžiaga ir sodininkystei skirtais vaisiniais augalais (OL L 267, 2008 10 8, p. 8).
   
      (20)  1999 gruodžio 22 d. Tarybos direktyva 99/105/EB dėl prekybos miško dauginamąja medžiaga (OL L 11, 2000 1 15, p. 17).
   
      (21)  2002 m. birželio 13 d. Tarybos direktyva 2002/53/EB dėl bendrojo žemės ūkio augalų veislių katalogo (OL L 193, 2002 7 20, p. 1).
   
      (22)  Tarybos direktyva 2002/55/EB dėl prekybos daržovių sėkla (OL L 193, 2002 7 20, p. 33).
   
      (23)  2005 m. vasario 21 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 396/2005 dėl didžiausių pesticidų likučių kiekių augalinės ir gyvūninės kilmės maiste ir pašaruose ar ant jų ir iš dalies keičiantis Tarybos direktyvą 91/414/EEB (OL L 70, 2005 3 16, p. 1).
   
      (24)  1996 m. balandžio 29 d. Direktyva 96/23/EB dėl kai kurių medžiagų ir jų likučių gyvuose gyvūnuose ir gyvūninės kilmės produktuose monitoringo priemonių, panaikinanti Direktyvas 85/358/EEB ir 86/469/EEB bei Sprendimus 89/187/EEB ir 91/664/EEB (OL L 125, 1996 5 23, p. 10).
   
      (25)  2001 m. gegužės 22 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 999/2001, nustatantis tam tikrų užkrečiamųjų spongiforminių encefalopatijų prevencijos, kontrolės ir likvidavimo taisykles (OL L 147, 2001 5 31, p. 1).
   
      (26)  2008 m. gruodžio 16 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1333/2008 dėl maisto priedų (OL L 354, 2008 12 31, p. 16).
   
      (27)  2005 m. kovo 1 d. Komisijos sprendimas 2005/176/EB, nustatantis šifruotą pranešimo apie gyvūnų ligas formą ir kodus, remiantis Tarybos direktyva 82/894/EEB (OL L 59, 2005 3 5, p. 40).
   
      (28)  2002 m. gruodžio 30 d. Komisijos sprendimas dėl integruotos kompiuterinės veterinarijos sistemos sukūrimo (OL L 8, 2003 1 14, p. 44).
   
      PRIEDAS
      
         Informacinių technologijų priemonių, naudojamų maisto saugos, gyvūnų sveikatos, gyvūnų gerovės ir augalų sveikatos srityse, 2014 m. darbo programa
      
      1.   ĮVADAS
      
      Šioje darbo programoje numatytos 2014 m. įgyvendinimo priemonės. Remiantis išdėstytais tikslais paskirstytas biudžetas viešiesiems pirkimams, vykdomas tiesioginio valdymo būdu, iš viso sudaro 11 191 000 EUR.
      2.   VIEŠASIS PIRKIMAS
      
      2.1.   IT projektai, kuriais remiamas skubių pranešimų apie nesaugų maistą ir pašarus sistemos (RASFF) ir su maistu besiliečiančių medžiagų, genetiškai modifikuoto maisto ir pašarų (GMO), naujų maisto produktų, kvapiųjų medžiagų, fermentų bei maistingumo ir sveikumo teiginių registro veikimas
      
      Iš šio biudžeto finansuojamais veiksmais siekiama iki galo įgyvendinti ir techniškai prižiūrėti 2011 m. pradėtą taikyti Bendrosios skubių pranešimų sistemos IT taikomąją programą (GRAS) ir Skubių pranešimų apie nesaugų maistą ir pašarus sistemos (toliau – RASFF), kurią taip pat pradėta taikyti 2011 m., naujausią versiją. Įvairiausioms Komisijos valdomoms pranešimų sistemoms naudojant tą pačią IT platformą ir taikant minėtas sistemas galima lengviau keistis informacija, be to, jas lengviau administruoti IT požiūriu.
      RASFF IT taikomąją programą reikia toliau plėtoti dviem svarbiais aspektais: i) regioniniu lygiu šalyse, siekiant geriau atspindėti dideles valstybes nares arba federacines ar konfederacines valstybes nares; ir ii) stiprinti išorės ryšius su kitomis informacinėmis sistemomis maisto kontrolės (pvz., integruota kompiuterinė veterinarijos sistema (TRACES)) ir visuomenės sveikatos ((pvz., skubaus įspėjimo ir reagavimo sistema (SĮRS)) srityse.
      Siekiant turėti informacijos apie neleistinas medžiagas ir remti RASFF, būtina techniškai prižiūrėti leidžiamų naudoti medžiagų (priedų, su maistu besiliečiančių medžiagų, naujų maisto produktų, genetiškai modifikuoto maisto ir pašarų, GMO, kvapiųjų medžiagų, fermentų bei maistingumo ir sveikumo teiginių) registrą.
      Kad kilus per maistą plintančių užkratų protrūkiui būtų galima geriau atsekti įtartinus maisto produktus atliekant daugiašalius tyrimus, būtina papildoma atsekimo ir tolesnių veiksmų priemonė.
      Numatyti veiksmai:
      
                  —
               
               
                  įnašas RASFF techninei priežiūrai ir kūrimui – 330 000 EUR,
               
            
                  —
               
               
                  RASSF nacionalinio ir regioninio lygmens kūrimas bei tobulinimas – 415 000 EUR,
               
            
                  —
               
               
                  papildomas RASFF sektoriaus taikomosios programos veikimo tobulinimas, įskaitant specifikacijas ryšiams su išorės sistemomis – 315 000 EUR,
               
            
                  —
               
               
                  leidžiamų naudoti su maistu besiliečiančių medžiagų, naujų maisto produktų, genetiškai modifikuoto maisto ir pašarų, GMO, kvapiųjų medžiagų ir fermentų registras – 359 000 EUR,
               
            
                  —
               
               
                  naujų maisto produktų registro naujos versijos sukūrimas (remiantis turima programine įranga) – 362 000 EUR,
               
            
                  —
               
               
                  Sąjungos maistingumo ir sveikumo teiginių registro techninė priežiūra – 137 000 EUR,
               
            
                  —
               
               
                  maisto produktų atsekimo ir tolesnių veiksmų tiriant protrūkius priemonė ir taikymo parama – 150 000 EUR.
               
            
         Teisinis pagrindas
      
      
                   
               
               
                  Reglamento (EB) Nr. 258/97 4–8 straipsniai
               
            
                   
               
               
                  Direktyvos 2001/18/EB 31 straipsnis
               
            
                   
               
               
                  Reglamento (EB) Nr. 178/2002 50 straipsnio 1 dalis
               
            
                   
               
               
                  Reglamento (EB) Nr. 1829/2003 28 straipsnis
               
            
                   
               
               
                  Reglamento (EB) Nr. 1924/2006 20 straipsnis
               
            
                   
               
               
                  Reglamento (EB) Nr. 1332/2008 16 straipsnis
               
            
                   
               
               
                  Reglamento (EB) Nr. 1334/2008 25 straipsnis
               
            
                   
               
               
                  Reglamento (EB) Nr. 450/2009 8 straipsnis
               
            
         Biudžeto eilutė
      
      17.0403. Suma – 2 068 000 EUR.
      
         Orientacinis numatomų sudaryti sutarčių skaičius ir tipas
      
      Individualios vidinės (intra muros) nustatyto laikotarpio ir išteklių sutartys pagal galiojančias bendrąsias DIGIT sutartis, sudarytas surengus ESP-DESIS II/III ir (arba) SANCO/2010/A4/001 konkursus.
      Preliminarus individualių sutarčių skaičius – penkiolika.
      
         Numatomų sudaryti sutarčių dalykai (jei įmanoma)
      
      Informacinių technologijų sistemų kūrimas ir techninė priežiūra, įskaitant projektų valdymą, kokybės kontrolę, veiklos analizę, programavimą ir dokumentavimą.
      
         Sutarčių pradžios orientacinis tvarkaraštis
      
      Sutartys turėtų būti pasirašytos iki 2014 m. pirmosios pusės pabaigos.
      
         Įgyvendinimas
      
      Tiesioginis valdymas.
      
         Individuali sutartis
      
      Individualios sutartys pagal galiojančias bendrąsias DIGIT sutartis, sudarytas surengus ESP-DESIS II konkursus ir (arba) pagal bendrąją sutartį SANCO/2010/A4/001.
      2.2.   Augalų sveikatos priemonių paramos it projektai, EUROPHYT
      
      EUROPHYT – interneto taikomoji programa, skirta valstybėms narėms pranešti apie sulaikytas siuntas, neatitinkančias augalų sveikatos reikalavimų. Per posėdį su visų valstybių narių, besinaudojančių EUROPHYT, atstovais buvo priimtas sąsajos atnaujinimo planas. EUROPHYT naudoja centrinius ir taikomosios programos GRAS išteklius (šiuos išteklius reikia suteikti ir techniškai prižiūrėti). Šiuo metu kuriama augalų sveikatos importo reikalavimų duomenų bazė; ji bus baigta iki šių metų pabaigos.
      Iš šio biudžeto finansuojami veiksmai:
      
                  —
               
               
                  augalų sveikatos importo reikalavimų duomenų bazės sukūrimas ir jos priegloba – 120 000 EUR,
               
            
                  —
               
               
                  augalų apsaugos produktų paraiškų registravimas – 340 000 EUR,
               
            
                  —
               
               
                  visų augalų siuntų registro sukūrimas – 150 000 EUR,
               
            
                  —
               
               
                  duomenų rinkimas siekiant prižiūrėti Patvirtintos sėklinės bazės Bendrijos sąrašą – 70 000 EUR,
               
            
                  —
               
               
                  esamos EUROPHYT taikomosios programos plėtojimo techninė priežiūra – 200 000 EUR,
               
            
                  —
               
               
                  EUROPHYT taikomosios programos naudotojo sąsajos tobulinimas – 75 000 EUR,
               
            
                  —
               
               
                  kenksmingųjų organizmų protrūkių duomenų bazės kūrimas – 150 000 EUR,
               
            
                  —
               
               
                  EUROPHYT taikomosios programos priegloba – 70 000 EUR.
               
            
         Teisinis pagrindas
      
      
                   
               
               
                  Direktyvos 2000/29/EB 2 straipsnio 1 dalies i punktas ir 21 straipsnio 6 dalis
               
            
                   
               
               
                  Direktyvos 69/464/EEB 10 straipsnis
               
            
                   
               
               
                  Direktyvos 93/85/EEB 1 straipsnio a punktas ir 2 straipsnis
               
            
                   
               
               
                  Direktyvos 98/57/EB 1 straipsnio a punktas ir 2 straipsnis
               
            
                   
               
               
                  Direktyvos 2007/33/EB 1, 4 ir 8 straipsniai
               
            
                   
               
               
                  Reglamento (EB) Nr. 882/2004 66 straipsnio 1 dalies c punktas ir 66 straipsnio 2 dalis
               
            
                   
               
               
                  Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 76 straipsnio 1 dalies a punktas
               
            
         Biudžeto eilutė
      
      17.0403. Suma – 1 175 000 EUR.
      
         Orientacinis numatomų sudaryti sutarčių skaičius ir tipas
      
      Individualios vidinės (intra muros) nustatyto laikotarpio ir išteklių sutartys pagal galiojančias bendrąsias DIGIT sutartis, sudarytas paskelbus ESP-DESIS II konkursus.
      Preliminarus individualių sutarčių skaičius – dešimt.
      
         Numatomų sudaryti sutarčių dalykai (jei įmanoma)
      
      Informacinių technologijų sistemų kūrimas ir techninė priežiūra, įskaitant projektų valdymą, kokybės kontrolę, veiklos analizę, programavimą ir dokumentavimą.
      
         Sutarčių pradžios orientacinis tvarkaraštis
      
      Sutartys turėtų būti pasirašytos iki 2014 m. pirmosios pusės pabaigos.
      
         Įgyvendinimas
      
      Tiesiogiai SANCO GD.
      
         Individuali sutartis
      
      Individualios sutartys pagal galiojančias bendrąsias DIGIT sutartis, sudarytas paskelbus ESP-DESIS II/III ir (arba) SANCO/2010/A4/001 konkursus.
      2.3.   IT projektai, kuriais remiamas bendrųjų žemės ūkio augalų, daržovių, vynmedžių ir vaisinių augalų veislių katalogų ir patvirtintos sėklinės bazės miško dauginamajai medžiagai gauti bendrijos sąrašo veikimas
      
      Bendrojo katalogo taikomoji programa padeda administruoti žemės ūkio augalų (Direktyva 2002/53/EB) ir daržovių (Direktyva 2002/55/EB) veislių, kurių sėkloms netaikomi jokie apribojimai dėl jų komercializacijos Europos Sąjungoje ir Norvegijoje, Islandijoje bei Šveicarijoje, katalogus.
      Taip pat gali būti nustatyti vynmedžių veislių katalogas (Direktyva 68/193/EEB), bendrasis vaisinių augalų veislių sąrašas (Direktyva 2008/90/EB) ir patvirtintos sėklinės bazės miško dauginamajai medžiagai gauti sąrašas (Direktyva 1999/105/EB).
      Duomenų bazė padeda Komisijai administruoti šiuos katalogus, o valstybėms narėms jais naudotis ir keistis duomenimis elektroniniu būdu su Komisija ir Leidinių biuru.
      2014 m. bus užtikrinta sistemos techninė priežiūra ir atnaujintos technologinės funkcijos, siekiant priderinti sistemą prie naujausių elektroninio skelbimo pokyčių – 85 000 EUR.
      Rengiamas Bendrijos miško dauginamosios medžiagos sąrašo semantinis pavyzdys, kuriuo siekiama gerinti turinio prieinamumą ir paiešką taikant semantikos technologijas – 275 000 EUR.
      
         Teisinis pagrindas
      
      
                   
               
               
                  Direktyvos 68/193/EEB 5e straipsnis
               
            
                   
               
               
                  Direktyvos 2008/90/EB 7 straipsnio 6 dalis
               
            
                   
               
               
                  Direktyvos 1999/105/EB 11 straipsnio 1 dalis
               
            
                   
               
               
                  Direktyvos 2002/53/EB 17 straipsnio 1 dalis
               
            
                   
               
               
                  Direktyvos 2002/55/EB 17 straipsnio 1 dalis
               
            
         Biudžeto eilutė
      
      17.0403. Suma – 360 000 EUR.
      
         Orientacinis numatomų sudaryti sutarčių skaičius ir tipas
      
      Individualios vidinės (intra muros) nustatyto laikotarpio ir išteklių sutartys pagal esamas bendrąsias DIGIT sutartis, sudarytas surengus ESP-DESIS II/III konkursus ir (arba) pagal bendrąją sutartį SANCO/2010/A4/001.
      Preliminarus individualių sutarčių skaičius – trys.
      
         Numatomų sudaryti sutarčių dalykai (jei įmanoma)
      
      Informacinių technologijų sistemų kūrimas ir techninė priežiūra, įskaitant projektų valdymą, kokybės kontrolę, veiklos analizę, programavimą ir dokumentavimą.
      
         Sutarčių pradžios orientacinis tvarkaraštis
      
      Sutartis turėtų būti pasirašyta iki 2014 m. pirmosios pusės pabaigos.
      
         Įgyvendinimas
      
      Tiesiogiai SANCO GD.
      
         Individuali sutartis
      
      Individualios sutartys pagal galiojančias bendrąsias DIGIT sutartis, sudarytas paskelbus ESP-DESIS II konkursus.
      2.4.   Pesticidų liekanų duomenų bazė
      
      Reglamente (EB) Nr. 396/2005 nustatyta, kad sukuriama ir techniškai prižiūrima konsoliduota Bendrijos teisės aktų dėl pesticidų liekanoms nustatytų didžiausios leidžiamosios koncentracijos (DLK) verčių duomenų bazė. Šiuo veiksmu siekiama įgyvendinti minėtas nuostatas techniškai prižiūrint ir tobulinant duomenų bazę, į kurią bus galima įvesti valstybių narių duomenis ir juos skelbti elektroniniu būdu nustačius Leidinių biuro eksportavimo formatą.
      
         Teisinis pagrindas
      
      Reglamento (EB) Nr. 396/2005 36 straipsnio 1 dalies a punktas.
      
         Biudžeto eilutė
      
      17.0403. Suma – 343 000 EUR.
      
         Orientacinis numatomų sudaryti sutarčių skaičius ir tipas
      
      Individualios vidinės (intra muros) nustatyto laikotarpio ir išteklių sutartys pagal esamas bendrąsias DIGIT sutartis, sudarytas surengus ESP-DESIS II konkursus ir (arba) pagal bendrąją sutartį SANCO/2010/A4/001.
      Preliminarus individualių sutarčių skaičius – trys.
      
         Numatomų sudaryti sutarčių dalykai (jei įmanoma)
      
      Informacinių technologijų sistemų kūrimas ir techninė priežiūra, įskaitant projektų valdymą, kokybės kontrolę, veiklos analizę, programavimą ir dokumentavimą.
      
         Sutarčių pradžios orientacinis tvarkaraštis
      
      Sutartis turėtų būti pasirašyta iki 2014 m. pirmosios pusės pabaigos.
      
         Įgyvendinimas
      
      Tiesiogiai SANCO GD.
      
         Individuali sutartis
      
      Individualios sutartys pagal galiojančias bendrąsias DIGIT sutartis, sudarytas paskelbus ESP-DESIS II/III ir (arba) SANCO/2010/A4/001 konkursus.
      2.5.   IT projektai, kuriais remiamas Reglamento (EB) Nr. 882/2004, Tarybos direktyvos 96/23/EB, Reglamento (EB) Nr. 999/2001 ir Reglamento (EB) Nr. 1333/2008 įgyvendinimas
      
      Iš šio biudžeto finansuojami veiksmai: IT priemonių, kuriomis siekiama užtikrinti sėkmingą keleto naujų reikalavimų, taikomų valstybėms narėms ir Komisijai atliekant oficialiąją kontrolę pašarų ir maisto teisės aktų srityje ir (arba) įgyvendinant tam tikrus teisiniu pagrindu nustatytus maisto ir pašarų kontrolės srities poreikius arba prievoles, sukūrimas ir techninė priežiūra.
      Veiksmai yra susiję su duomenų bazių, skirtų duomenims apie nacionalinius kontrolės planus ir oficialiosios kontrolės rezultatus rinkti, tobulinimu ir jų pajėgumo didinimu, kad Komisija galėtų patikrinti jų atitiktį ir stebėti pokyčius laikui bėgant; jie taip pat susiję su interneto sistemų, skirtų valstybių narių ir (arba) Komisijos pateiktiems duomenims apie nacionalinius kontrolės planus ir oficialiosios kontrolės rezultatus fiksuoti, kūrimu.
      Veiksmai:
      
                  —
               
               
                  duomenų bazių, skirtų galvijų spongiforminės encefalopatijos epidemiologinei priežiūrai (Reglamento (EB) Nr. 999/2001 6 straipsnio 4 dalis), bendrai maisto priedų leidimų suteikimo procedūrai (Reglamento (EB) Nr. 1333/2008 10 straipsnis), liekanų stebėsenos planams (Direktyvos 96/23/EB 8 straipsnis) ir kiekybiniams rezultatams, t. y. tokios stebėsenos ataskaitoms, įgyvendinimas, eksploatacija, techninė priežiūra ir, prireikus, tolesnis plėtojimas – 387 000 EUR,
               
            
                  —
               
               
                  IT sistemos nuolatinis vystymas ir susijusios infrastruktūros, kuri leis dalytis Komisijos sukauptais duomenimis apie tai, kaip valstybės narės ir trečiosios šalys užtikrina pašarus ir maistą reglamentuojančių teisės aktų vykdymą, įskaitant Maisto ir veterinarijos tarnybos (FVO) sukauptą informaciją, taip pat tvirtinti ir stebėti šiuos duomenis, techninė priežiūra bei tobulinimas. Naudojantis tokia IT priemone turėtų būti įmanoma sudaryti šalių profilius, kuriais remiantis būtų lengviau vertinti kompetentingų institucijų pateiktus kontrolės planus – 550 000 EUR,
               
            
                  —
               
               
                  visapusiškos saugios sistemos, kurios paskirtis – administruoti ir planuoti Sąjungos patikrinimus pagal Reglamentą (EB) Nr. 882/2004, tvarkyti ir saugoti audito ataskaitas bei susijusius dokumentus, taip pat tolesnius veiksmus, susijusius su rekomendacijomis po tokių patikrinimų, įgyvendinimas ir techninė priežiūra – 570 000 EUR,
               
            
                  —
               
               
                  įnašas IT sistemų saugumui didinti, centrinės paramos grupės darbui ir centrinės IT įrangos, reikalingos, kad būtų įgyvendintos visos su pirmiau minėtais veiksmais susijusios sistemos, veikimui gerinti – 334 000 EUR,
               
            
                  —
               
               
                  sistemos, skirtos kovos su sukčiavimu maisto produktų srityje tinklui, sudarytam iš Komisijos ir valstybių narių ryšių centrų, siekiant greitai ir veiksmingai dalytis informacija apie potencialius sukčiavimo maisto produktų srityje atvejus, analizė ir įgyvendinimas – 504 000 EUR.
               
            
         Teisinis pagrindas
      
      
                   
               
               
                  Direktyvos 96/23/EB 8 straipsnis
               
            
                   
               
               
                  Reglamento (EB) Nr. 999/2001 6 straipsnio 4 dalis
               
            
                   
               
               
                  Reglamento (EB) Nr. 1333/2008 10 straipsnis
               
            
                   
               
               
                  Reglamento (EB) Nr. 882/2004 36, 37, 38, 40 straipsniai, 66 straipsnio 1 dalies c punktas ir 66 straipsnio 2 dalis
               
            
         Biudžeto eilutė
      
      17.0403. Suma – 2 345 000 EUR.
      
         Orientacinis numatomų sudaryti sutarčių skaičius ir tipas
      
      Individualios vidinės (intra muros) nustatyto laikotarpio ir išteklių sutartys pagal esamas bendrąsias DIGIT sutartis, sudarytas paskelbus ESP-DESIS II/III, ITSS II konkursus, ir pagal bendrąją sutartį SANCO/2010/A4/001.
      Preliminarus individualių sutarčių skaičius – devyniolika.
      
         Numatomų sudaryti sutarčių dalykai (jei įmanoma)
      
      Informacinių technologijų sistemų kūrimas ir techninė priežiūra, įskaitant projektų valdymą, kokybės kontrolę, veiklos analizę, programavimą ir dokumentavimą.
      
         Sutarčių pradžios orientacinis tvarkaraštis
      
      Sutartys turėtų būti pasirašytos iki 2014 m. pirmosios pusės pabaigos.
      
         Įgyvendinimas
      
      Tiesiogiai SANCO GD.
      
         Individuali sutartis
      
      Individualios sutartys pagal galiojančias bendrąsias DIGIT sutartis, sudarytas paskelbus ESP-DESIS II/III, ITSS II ir SANCO/2010/A4/001 konkursus.
      2.6.   Pranešimo apie gyvūnų ligas sistema (ADNS)
      
      Iš šio biudžeto finansuojamais veiksmais siekiama iki galo įgyvendinti ir techniškai prižiūrėti Pranešimo apie gyvūnų ligas sistemą (ADNS).
      Numatyti veiksmai:
      
                  —
               
               
                  įnašas ADNS techninės priežiūros vystymui – 110 000 EUR,
               
            
                  —
               
               
                  papildomas protrūkių žemėlapių, peržiūrimų žemėlapių ir žemėlapių, kuriuos galima keisti internete, veikimo ir duomenų kokybės tobulinimas – 80 000 EUR,
               
            
                  —
               
               
                  prieglobos paslaugos, skirtos užtikrinti, kad taikomosios programos būtų prieinamos – 93 000 EUR,
               
            
                  —
               
               
                  įnašas, skirtas IT sistemų saugumui didinti, centrinės paramos grupės darbui, centrinės prieglobos ir centrinės IT įrangos, reikalingos, kad veiktų ir būtų tvarkomos viešai prieinamos taikomosios programos, veikimui gerinti – 288 000 EUR.
               
            
         Teisinis pagrindas
      
      Sprendimo 2009/470/EB 35 ir 36 straipsniai
      
         Biudžeto eilutė
      
      17.0403. Suma – 571 000 EUR.
      
         Orientacinis numatomų sudaryti sutarčių skaičius ir tipas
      
      Individualios vidinės (intra muros) nustatyto laikotarpio ir išteklių sutartys pagal esamas bendrąsias DIGIT sutartis, sudarytas surengus ESP-DESIS II/III konkursus ir (arba) pagal bendrąją sutartį SANCO/2010/A4/001.
      Preliminarus individualių sutarčių skaičius – penkios.
      
         Numatomų sudaryti sutarčių dalykai (jei įmanoma)
      
      Informacinių technologijų sistemų kūrimas ir techninė priežiūra, įskaitant projektų valdymą, kokybės kontrolę, veiklos analizę, programavimą ir dokumentavimą.
      
         Sutarčių pradžios orientacinis tvarkaraštis
      
      Sutartys turėtų būti pasirašytos iki 2014 m. pirmosios pusės pabaigos.
      
         Įgyvendinimas
      
      Tiesiogiai SANCO GD.
      
         Individuali sutartis
      
      Individualios sutartys pagal galiojančias bendrąsias DIGIT sutartis, sudarytas paskelbus ESP-DESIS II/III ir (arba) SANCO/2010/A4/001 konkursus.
      2.7.   Informacijos apie gyvūnų ligas sistema (ADIS)
      
      Iš šio biudžeto finansuojamais veiksmais siekiama sukurti Informacijos apie gyvūnų ligas sistemos (ADIS) sąsają ir įgyvendinti šią sistemą.
      Numatyti veiksmai:
      
                  —
               
               
                  įnašas, skirtas IT sistemų saugumui, centrinės paramos grupės darbui, centrinės prieglobos ir centrinės IT įrangos, reikalingos, kad veiktų ir būtų tvarkomos viešai prieinamos taikomosios programos, veikimui remti – 310 000 EUR.
               
            
         Teisinis pagrindas
      
      Tarybos sprendimo 2009/470/EB 35 ir 36 straipsniai.
      
         Biudžeto eilutė
      
      17.0403. Suma – 310 000 EUR.
      
         Orientacinis numatomų sudaryti sutarčių skaičius ir tipas
      
      Individualios vidinės (intra muros) nustatyto laikotarpio ir išteklių sutartys pagal esamas bendrąsias DIGIT sutartis, sudarytas surengus ESP-DESIS II/III konkursus ir (arba) pagal bendrąją sutartį SANCO/2010/A4/001.
      Preliminarus individualių sutarčių skaičius – trys.
      
         Numatomų sudaryti sutarčių dalykai (jei įmanoma)
      
      Informacinių technologijų sistemų kūrimas ir techninė priežiūra, įskaitant projektų valdymą, kokybės kontrolę, veiklos analizę, programavimą ir dokumentavimą.
      
         Sutarčių pradžios orientacinis tvarkaraštis
      
      Sutartys turėtų būti pasirašytos iki 2014 m. pirmosios pusės pabaigos.
      
         Įgyvendinimas
      
      Tiesiogiai SANCO GD.
      
         Individuali sutartis
      
      Individuali sutartis pagal galiojančias bendrąsias DIGIT sutartis, sudarytas surengus ESP-DESIS II ir (arba) SANCO/2010/A4/001 konkursus.
      2.8.   Integruota kompiuterinė veterinarijos sistema (TRACES)
      
      Iš šio biudžeto finansuojamais veiksmais siekiama tobulinti, techniškai prižiūrėti ir remti integruotą kompiuterinę veterinarijos sistemą (TRACES) ir sukurti prieigą prie jos.
      Numatyti veiksmai:
      
                  —
               
               
                  3 272 000 EUR integruotos kompiuterinės veterinarijos sistemos TRACES prieglobai, kūrimui, valdymui ir eksploatavimui, logistiniam TRACES naudotojų aprūpinimui, paramai tarnybų centrinėms įstaigoms, ryšiams, svetainei, saugumui, programinės įrangos licencijų įsigijimui (priežiūrai ir aprūpinimui), elektroniniam parašui ir taikomosios programos prieglobai,
               
            
                  —
               
               
                  40 000 EUR Pasikeitimo galvijų identifikavimo duomenimis sistemai remti.
               
            
         Teisinis pagrindas
      
      Tarybos sprendimo 2009/470/EB 36 straipsnis.
      
         Biudžeto eilutė
      
      17.0403. Suma – 3 312 000 EUR.
      
         Orientacinis numatomų sudaryti sutarčių skaičius ir tipas
      
      Individualios vidinės (intra muros) nustatyto laikotarpio ir išteklių sutartys pagal esamas bendrąsias DIGIT sutartis, sudarytas surengus ESP-DESIS II/III konkursus ir (arba) pagal bendrąją sutartį SANCO/2010/A4/001.
      Preliminarus individualių sutarčių skaičius – dvidešimt dvi.
      Vienas susitarimo memorandumas su DIGIT dėl prieglobos.
      
         Numatomų sudaryti sutarčių dalykai (jei įmanoma)
      
      Informacinių technologijų sistemų kūrimas ir techninė priežiūra, įskaitant projektų valdymą, kokybės kontrolę, veiklos analizę, programavimą ir dokumentavimą.
      
         Sutarčių pradžios orientacinis tvarkaraštis
      
      Sutartys turėtų būti pasirašytos iki 2014 m. pirmosios pusės pabaigos.
      
         Įgyvendinimas
      
      Tiesiogiai SANCO GD.
      
         Individuali sutartis
      
      Individualios sutartys pagal galiojančias bendrąsias DIGIT sutartis, sudarytas paskelbus ESP-DESIS II ir (arba) SANCO/2010/A4/001 konkursus.
      2.9.   Duomenų rinkimas maisto ir pašarų saugos srityje
      
      Numatyti veiksmai:
      707 000 EUR duomenims apie paraiškas dėl likvidavimo ir stebėsenos programų pagal Sprendimo 2009/470/EB 27 straipsnį rinkti ir tvarkyti.
      
         Teisinis pagrindas
      
      Tarybos sprendimo 2009/470/EB 27 straipsnis.
      
         Biudžeto eilutė
      
      17.0403. Suma – 707 000 EUR.
      
         Orientacinis numatomų sudaryti sutarčių skaičius ir tipas
      
      Individualios vidinės (intra muros) nustatyto laikotarpio ir išteklių sutartys pagal esamas bendrąsias DIGIT sutartis, sudarytas surengus ESP-DESIS II/III konkursus ir (arba) pagal bendrąją sutartį SANCO/2010/A4/001.
      Preliminarus individualių sutarčių skaičius – šešios.
      
         Numatomų sudaryti sutarčių dalykai (jei įmanoma)
      
      Informacinių technologijų sistemų kūrimas ir techninė priežiūra, įskaitant projektų valdymą, kokybės kontrolę, veiklos analizę, programavimą ir dokumentavimą.
      
         Sutarčių pradžios orientacinis tvarkaraštis
      
      Sutartis turėtų būti pasirašyta iki 2014 m. pirmosios pusės pabaigos.
      
         Įgyvendinimas
      
      Tiesiogiai SANCO GD.
      
         Individuali sutartis
      
      Individualios sutartys pagal galiojančias bendrąsias DIGIT sutartis, sudarytas paskelbus ESP-DESIS II/III ir (arba) SANCO/2010/A4/001 konkursus.
      3.   SUVESTINĖ
      
      
                  Nr.
               
               
                  Pavadinimas
               
               
                  Biudžeto eilutė
               
               
                  Apskaičiuotas sutarčių skaičius
               
               
                  Teisinis pagrindas
               
               
                  Suma (EUR)
               
            
                  1.
               
               
                  IT projektas, kuriuo remiamas skubių pranešimų apie nesaugų maistą ir pašarus sistemos (RASFF), maisto priedų, kvapiųjų medžiagų, su maistu besiliečiančių medžiagų, GMO, maistingumo ir sveikumo teiginių bei naujų maisto produktų registro veikimas
               
               
                  17.0403
               
               
                  15
               
               
                  Reglamentai (EB) Nr. 178/2002, (EB) Nr. 1924/2006/EB, (EB) Nr. 1829/2003 ir (EB) Nr. 1334/2008, Direktyva 2001/18/EB ir Reglamentas (EB) Nr. 258/97
               
               
                  2 068 000
               
            
                  2.
               
               
                  Augalų sveikatos priemonių paramos IT projektai, EUROPHYT
               
               
                  17.0403
               
               
                  10
               
               
                  Direktyvos 2000/29/EB, 69/464/EEB, 93/85/EEB, 98/57/EB ir 2007/33/EB, reglamentai (EB) Nr. 882/2004 ir (EB) Nr. 1107/2009
               
               
                  1 175 000
               
            
                  3.
               
               
                  IT projektai, kuriais remiamas bendrųjų žemės ūkio augalų, daržovių ir vynmedžių veislių katalogų, bendrojo vaisinių augalų veislių sąrašo ir patvirtintos sėklinės bazės miško dauginamajai medžiagai gauti bendrijos sąrašo veikimas
               
               
                  17.0403
               
               
                  3
               
               
                  Direktyvos 68/193/EEB, 2008/90/EB, 1999/105/EB, 2002/53/EB ir 2002/55/EB
               
               
                  360 000
               
            
                  4.
               
               
                  Pesticidų liekanų duomenų bazė
               
               
                  17.0403
               
               
                  3
               
               
                  Reglamentas (EB) Nr. 396/2005
               
               
                  343 000
               
            
                  5.
               
               
                  IT projektai, kuriais remiamas Reglamento (EB) Nr. 882/2004, Tarybos Direktyvos 96/23/EB, reglamento (EB) Nr. 999/2001 IR reglamento (EB) Nr. 1333/2008 įgyvendinimas
               
               
                  17.0403
               
               
                  19
               
               
                  Reglamentas (EB) Nr. 882/2004, Direktyva 96/23/EB, reglamentai (EB) Nr. 999/2001 ir (EB) Nr. 1333/2008
               
               
                  2 345 000
               
            
                  6.
               
               
                  Pranešimo apie gyvūnų ligas sistema (ADNS)
               
               
                  17.0403
               
               
                  5
               
               
                  Tarybos sprendimo 2009/470/EB 35 ir 36 straipsniai
               
               
                  571 000
               
            
                  7.
               
               
                  Informacijos apie gyvūnų ligas sistema (ADIS)
               
               
                  17.0403
               
               
                  3
               
               
                  Tarybos sprendimo 2009/470/EB 35 ir 36 straipsniai
               
               
                  310 000
               
            
                  8.
               
               
                  Integruota kompiuterinė veterinarijos sistema (TRACES)
               
               
                  17.0403
               
               
                  22
               
               
                  Tarybos sprendimo 2009/470/EB 36 straipsnis
               
               
                  3 312 000
               
            
                  9.
               
               
                  Duomenų rinkimas maisto ir pašarų saugos srityje
               
               
                  17.0403
               
               
                  6
               
               
                  Tarybos sprendimo 2009/470/EB 27 straipsnis
               
               
                  707 000
               
            
                  IŠ VISO
               
               
                   
               
               
                  86
               
               
                   
               
               
                  11 191 000