CELEX: 31998R0417
Language: bg
Date: 1998-02-20
Title: Регламент (ЕО) № 417/98 на Комисията от 20 февруари 1998 година за изменение на Регламент (ЕИО) № 429/90 относно предоставянето чрез тръжна процедура на помощ за концентрирано масло, предназначено за пряка консумация в Общността

Важна правна забележка

|

31998R0417

Официален вестник n° L 052 , 21/02/1998 стр. 0018 - 0018 специално чешко издание глава 3 том 22 стр. 298  - 298 специално испанско издание глава 3 том 22 стр. 298  - 298 специално унгарско издание глава 3 том 22 стр. 298  - 298 специално литвийско издание глава 3 том 22 стр. 298  - 298 LV.ES глава 3 том 22 стр. 298  - 298 MT.ES глава 3 том 22 стр. 298  - 298 PL.ES глава 3 том 22 стр. 298  - 298 SK.ES глава 3 том 22 стр. 298  - 298 специално словенско издание глава 3 том 22 стр. 298  - 298

		19980220Регламент (ЕО) № 417/98 на Комисиятаот 20 февруари 1998 годиназа изменение на Регламент (ЕИО) № 429/90 относно предоставянето чрез тръжна процедура на помощ за концентрирано масло, предназначено за пряка консумация в ОбщносттаКОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,като взе предвид Регламент (ЕИО) № 804/68 на Съвета от 27 юни 1968 г. относно общата организация на пазара на мляко и млечни продукти [1], последно изменен с Регламент (ЕО) № 1587/96 [2], и по-специално, член 7а, параграф 3 от него,като има предвид, че Регламент (ЕИО) № 429/90 на Комисията [3], последно изменен с Регламент (ЕО) № 1802/95 [4], предвижда, до спирането на неговото действие с Регламент (ЕО) № 19/98 на Комисията [5], предоставянето чрез тръжна процедура на помощ за концентрирано масло, произведено от масло или сметана от пазара и предназначено за пряка консумация в Общността; като има предвид, че условие за предоставяне на помощта е производството на концентрираното масло, добавянето на маркерите в продукта и пакетирането да се осъществят в рамките на 90 дни от крайния срок за представяне на офертите;като има предвид, че определянето на максималната помощ за 180-тата тръжна процедура, чийто краен срок за представяне на офертите беше 9 декември 1997 г., беше отложено; като има предвид, че държавите-членки бяха информирани за това решение едва на 9 януари 1998 г.; като има предвид, че следователно крайният срок за производството на съответното концентрирано масло трябва да бъде удължен до 31 март 1998 г.;като има предвид, че мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на Управителния комитет по млякото и млечните продукти,ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:Член 1Към член 9, параграф 1 от Регламент (ЕИО) № 429/90 се добавя следната алинея:"Въпреки това за количествата концентрирано масло, възложени в резултат на 180-тата тръжна процедура, за които крайният срок за подаване на оферти е бил 9 декември 1997 г., крайният срок, посочен в първото тире, е 31 март 1998 г."Член 2Настоящият регламент влиза в сила на третия ден след публикуването му в Официален вестник на Европейските общности.Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.Съставено в Брюксел на 20 февруари 1998 година.За КомисиятаFranz FischlerЧлен на Комисията[1] ОВ L 148, 28.6.1968 г., стр. 13.[2] ОВ L 206, 16.8.1996 г., стр. 21.[3] ОВ L 45, 21.2.1990 г., стр. 8.[4] ОВ L 174, 26.7.1995 г., стр. 27.[5] ОВ L 4, 8.1.1998 г., стр. 39.--------------------------------------------------