CELEX: 22011D0027
Language: ro
Date: 2011-04-01 00:00:00
Title: Decizia nr. 27/2011 a Comitetului mixt al SEE din 1 aprilie 2011 de modificare a anexei XXII (Dreptul societăților comerciale) la Acordul privind SEE

30.6.2011   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               L 171/25
            
         DECIZIA NR. 27/2011 A COMITETULUI MIXT AL SEE
   din 1 aprilie 2011
   de modificare a anexei XXII (Dreptul societăților comerciale) la Acordul privind SEE
   COMITETUL MIXT AL SEE,
   având în vedere Acordul privind Spațiul Economic European, astfel cum a fost modificat prin Protocolul de adaptare a Acordului privind Spațiul Economic European, denumit în continuare „acordul”, în special articolul 98,
   întrucât:
   
               (1)
            
            
               Anexa XXII la acord a fost modificată prin Decizia nr. 127/2010 a Comitetului mixt al SEE din 10 noiembrie 2010 (1).
            
         
               (2)
            
            
               Regulamentul (UE) nr. 550/2010 al Comisiei din 23 iunie 2010 de modificare a Regulamentului (CE) nr. 1126/2008 de adoptare a anumitor standarde internaționale de contabilitate în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 1606/2002 al Parlamentului European și al Consiliului în ceea ce privește Standardul Internațional de Raportare Financiară (IFRS) 1 (2) trebuie încorporat în acord.
            
         
               (3)
            
            
               Regulamentul (UE) nr. 574/2010 al Comisiei din 30 iunie 2010 de modificare a Regulamentului (CE) nr. 1126/2008 de adoptare a anumitor standarde internaționale de contabilitate în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 1606/2002 al Parlamentului European și al Consiliului în ceea ce privește Standardele Internaționale de Raportare Financiară IFRS 1 și IFRS 7 (3) trebuie încorporat în acord.
            
         
               (4)
            
            
               Regulamentul (UE) nr. 632/2010 al Comisiei din 19 iulie 2010 de modificare a Regulamentului (CE) nr. 1126/2008 de adoptare a anumitor standarde internaționale de contabilitate în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 1606/2002 al Parlamentului European și al Consiliului în ceea ce privește Standardul Internațional de Contabilitate (IAS) 24 și Standardul Internațional de Raportare Financiară (IFRS) 8 (4) trebuie încorporat în acord.
            
         
               (5)
            
            
               Regulamentul (UE) nr. 633/2010 al Comisiei din 19 iulie 2010 de modificare a Regulamentului (CE) nr. 1126/2008 de adoptare a anumitor standarde internaționale de contabilitate în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 1606/2002 al Parlamentului European și al Consiliului în ceea ce privește Interpretarea (IFRIC) 14 a Comitetului pentru Interpretarea Standardelor Internaționale de Raportare Financiară (5) trebuie încorporat în acord.
            
         
               (6)
            
            
               Regulamentul (UE) nr. 662/2010 al Comisiei din 23 iulie 2010 de modificare a Regulamentului (CE) nr. 1126/2008 de adoptare a anumitor standarde internaționale de contabilitate în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 1606/2002 al Parlamentului European și al Consiliului în ceea ce privește Interpretarea IFRIC 19 a Comitetului pentru interpretarea Standardelor Internaționale de Raportare Financiară și Standardul Internațional de Raportare Financiară (IFRS) 1 (6) trebuie încorporat în acord,
            
         DECIDE:
   Articolul 1
   În anexa XXII la acord, la punctul 10ba [Regulamentul (CE) nr. 1126/2008 al Comisiei] se adaugă următoarele liniuțe:
   
               „—
            
            
               
                  32010 R 0550: Regulamentul (UE) nr. 550/2010 al Comisiei din 23 iunie 2010 (JO L 157, 24.6.2010, p. 3);
            
         
               —
            
            
               
                  32010 R 0574: Regulamentul (UE) nr. 574/2010 al Comisiei din 30 iunie 2010 (JO L 166, 1.7.2010, p. 6);
            
         
               —
            
            
               
                  32010 R 0632: Regulamentul (UE) nr. 632/2010 al Comisiei din 19 iulie 2010 (JO L 186, 20.7.2010, p. 1);
            
         
               —
            
            
               
                  32010 R 0633: Regulamentul (UE) nr. 633/2010 al Comisiei din 19 iulie 2010 (JO L 186, 20.7.2010, p. 10);
            
         
               —
            
            
               
                  32010 R 0662: Regulamentul (UE) nr. 662/2010 al Comisiei din 23 iulie 2010 (JO L 193, 24.7.2010, p. 1).”
            
         Articolul 2
   Textele Regulamentelor (UE) nr. 550/2010, (UE) nr. 574/2010, (UE) nr. 632/2010, (UE) nr. 633/2010 și (UE) nr. 662/2010 în limbile islandeză și norvegiană, care urmează să fie publicate în suplimentul SEE la Jurnalul Oficial al Uniunii Europene, sunt autentice.
   Articolul 3
   Prezenta decizie intră în vigoare la 2 aprilie 2011, cu condiția să se fi efectuat toate notificările prevăzute la articolul 103 alineatul (1) din acord către Comitetul mixt al SEE (7).
   Articolul 4
   Prezenta decizie se publică în secțiunea SEE și în suplimentul SEE ale Jurnalului Oficial al Uniunii Europene.
   
      Adoptată la Bruxelles, 1 aprilie 2011.
      
         
            Pentru Comitetul mixt al SEE
         
         
            Președintele interimar
         
         Gianluca GRIPPA
      
   
   
      (1)  JO L 58, 3.3.2011, p. 85.
   
      (2)  JO L 157, 24.6.2010, p. 3.
   
      (3)  JO L 166, 1.7.2010, p. 6.
   
      (4)  JO L 186, 20.7.2010, p. 1.
   
      (5)  JO L 186, 20.7.2010, p. 10.
   
      (6)  JO L 193, 24.7.2010, p. 1.
   
      (7)  Nu au fost semnalate obligații constituționale.