CELEX: C1996/031/28
Language: es
Date: 1996-02-03 00:00:00
Title: Petición de decisión prejudicial presentada mediante resolución del Hoge Raad der Nederlanden, de fecha 1 de diciembre de 1995, en el asunto entre Petrus Wilhelmus Rutten y Cross Medical Ltd (Asunto C-383/95)

N° C 31 / 14               ES                 Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                      3 . 2 . 96
La parte demandante solicita al Tribunal de Justicia que :                  para el procesamiento de imágenes, también puedan ser
                                                                            utilizados como tarjetas gráficas para máquinas auto­
 1 ) Declare que, al no haber adoptado en el plazo estable­                 máticas para tratamiento de información ?
       cido las disposiciones legales, reglamentarias y adminis­
       trativas necesarias para ajustarse a la Directiva 92/           3 ) En caso de que se responda negativamente a la
       109/CEE del Consejo, de 14 de diciembre de 1992 ,                    pregunta 2 :
       relativa a la fabricación y puesta en el mercado de                  ¿ qué otra partida del arancel aduanero común puede
       determinadas substancias utilizadas para la fabricación              tomarse en consideración para clasificar productos
       ilícita de estupefacientes y substancias psicotrópicas ('),          como los « Vista Boards » ( véase el punto 1 )?
      el Reino de España ha incumplido las obligaciones que le
       incumben en virtud de lo dispuesto en dicha Directiva
      así como lo establecido en el artículo 5 del Tratado
       CE .
                                                                       Petición de decisión prejudicial presentada mediante reso­
2 ) Condene en costas al Reino de España .                             lución del Hoge Raad der Nederlanden, de fecha 1 de
                                                                       diciembre de 1995 , en el asunto entre Petrus Wilhelmus
Los motivos y principales alegaciones son análogos a los del                            Rutten y Cross Medical Ltd
asunto C-360/95 ( 2 ); el plazo para la adaptación finalizó el
                                                                                             ( Asunto C-383/95 )
1 de julio de 1993 .
                                                                                                 ( 96/C 31 /28 )
(!) DO n° L 370 de 19 . 12 . 1992 , p . 76 .
( 2 ) DO n" C 16 de 20 . 1 . 1996 , p . 7 .                            Al Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas le ha
                                                                       sido sometida una petición de decisión prejudicial mediante
                                                                       resolución del Hoge Raad der Nederlanden , dictada el 1 de
                                                                       diciembre de 1995 , en el asunto entre Petrus Wilhelmus
                                                                       Rutten y Cross Medical Ltd, y recibida en la Secretaría del
Petición de decisión prejudicial presentada mediante reso­             Tribunal de Justicia el 7 de diciembre de 1995 .
lución del Bundesfinanzhof, de fecha 7 de noviembre de
1995 , en el asunto entre Techex Computer + Grafik                     El Hoge Raad solicita al Tribunal de Justicia que se
           Vertriebs GmbH y Hauptzollamt München                       pronuncie sobre las siguientes cuestiones :
                         ( Asunto C-382/95 )
                                                                       1 ) Si un trabajador, en cumplimiento de un contrato de
                              ( 96/C 31 /27 )                              trabajo, desempeña su trabajo en más de un país, ¿a la
                                                                           luz de qué criterios debe apreciarse si desempeña
Al Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas le ha                  habitualmente su trabajo en uno de esos países, con
sido sometida una petición de decisión prejudicial mediante                arreglo al punto 1 del artículo 5 del Convenio de
resolución del Bundesfinanzhof ( Sala Séptima ), dictada el 7              Bruselas ?
de noviembre de 1995 , en el asunto entre Techex Computer
+ Grafik Vertriebs GmbH y Hauptzollamt München, y                      2 ) ¿ Es para ello decisivo o relevante el hecho de que pase la
recibida en la Secretaría del Tribunal de Justicia el 7 de                 mayor parte de su tiempo de trabajo en uno de esos
diciembre de 1995 .                                                        países o pase en dicho país una parte de su tiempo de
                                                                           trabajo mayor que en otro u otros países ?
El Bundesfinanzhof ( Sala Séptima ) solicita al Tribunal de
Justicia que se pronuncie sobre las siguientes cuestiones:             3 ) ¿ Es para ello relevante el hecho de que el trabajador esté
                                                                           domiciliado en uno de esos países y tenga en el mismo
1 ) ¿ La nota 5 B del capítulo 84 del Arancel Aduanero                     una oficina en la que prepara y administra las activida­
      común ( nomenclaturas combinadas de 1988 hasta                       des que debe realizar fuera de dicho país y al cual regrese
      1991 ) debe interpretarse en el sentido de que el                    al término de cada viaje al extranjero hecho en relación
      procesamiento de imágenes, tal como se puede realizar                con su trabajo ?
      con los « Vista Boards », que se describen detalladamente
      en los fundamentos, debe ser considerado como una
      « función propia » en el sentido de la disposición
      mencionada , es decir, como una función distinta del
      proceso de datos, con la consecuencia de que estos               Petición de decisión prejudicial presentada mediante reso­
      artículos no pueden clasificarse en la partida 8471 ?            lución del Finanzgericht des Landes Brandenburg, de fecha
                                                                       8 de noviembre de 1995 , en el asunto entre Landboden­
2 ) En caso de que se responda afirmativamente a la                        Agrardienste GmbH & Co. KG y Finanzamt Calau
      pregunta 1 :                                                                           ( Asunto C-3 84/95 )
      ¿ debe interpretarse la partida 8543 ( en el presente caso                                 ( 96/C 31/29 )
      la subpartida 8543 80 80 de la nomenclatura combi­
      nada de 1991 , subpartida 8543 80 90 de las nomencla­            Al Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas le ha
      turas combinadas de 1988 a 1990 ) en el sentido de que el        sido sometida una petición de decisión prejudicial mediante
      concepto «( las demás ) máquinas [. . .] eléctricas con una      resolución de la Sala Primera del Finanzgericht des Landes
      función propia no expresada ni comprendida en otra               Brandenburg, dictada el 8 de noviembre de 1995 , en el
      parte de este capítulo » comprende también los produc­           asunto entre Landboden-Agrardienste GmbH & Co . KG, y
      tos como « Vista Boards » (véase el punto 1 ) cuando,            Finanzamt Calau, y recibida en la Secretaría del Tribunal de
      debido a sus características propias, además de servir           Justicia el 8 de diciembre de 1995 .