CELEX: C1997/228/10
Language: da
Date: 1997-07-26 00:00:00
Title: DOMSTOLENS DOM af 17. juni 1997 i de forenede sager C-65/95 og C-111/95, The Queen mod Secretary of State for the Home Department, ex parte: Mann Singh Shingara, og The Queen mod Secretary of State for the Home Department, ex parte: Abbas Radiom (anmodning om præjudiciel afgørelse fra High Court of Justice, Queen's Bench Division) (Fri bevægelighed for personer - undtagelser - ret til indrejse - retsmidler - artikel 8 og 9 i direktiv 64/221/EØF)

26 . 7 . 97             DA                     De Europæiske Fællesskabers Tidende                                     Nr. C 228/5
bopæl i en anden medlemsstat, ikke kan få udbetalt fami­                 anden medlemsstats område efter dér at have udøvet
lieydelser for de hele kalendermåneder, der indgår i en                  selvstændig erhvervsvirksomhed, idet det har opret­
længere ferie uden løn, hvorimod de arbejdstagere, hvis                  holdt love og administrativt fastsatte bestemmelser,
børn har bopæl i den pågældende stat, er berettiget til                  som begrænser retten til at få andre fartøjer end fisker­
ydelser.                                                                 fartøjer optaget i det irske skibsregister til fartøjer,
                                                                         som helt eller delvis ejes af regeringen, en minister, en
(M EFT nr. C 248 af 23 . 9 . 1995 .                                      irsk statsborger eller en juridisk person efter irsk ret.
                                                                   2 ) Irland betaler sagens omkostninger.
                                                                   (') EFT nr. C 197 af 6 . 7 . 1996 .
                      DOMSTOLENS DOM
                         ( Femte Afdeling)
                         af 12. juni 1997
                                                                                         DOMSTOLENS DOM
i sag C-151/96, Kommissionen for De Europæiske Fælles­
                       skaber mod Irland (')                                                 af 17. juni 1997
                                                                   i de forenede sager C-65/95 og C-l 11/95 , The Queen
(Traktatbrud — registrering af andre skibe end fiskerfartø­        mod Secretary of State for the Home Department, ex
            jer — betingelse om ejerens nationalitet)              parte: Mann Singh Shingara, og The Queen mod Secretary
                            ( 97/C 228/09 )                        of State for the Home Department, ex parte: Abbas
                                                                   Radiom ( anmodning om præjudiciel afgørelse fra High
                      (Processprog: engelsk)                                  Court of Justice, Queen's Bench Division ) (')
                                                                    (Fri bevægelighed for personer — undtagelser — ret til
                                                                   indrejse — retsmidler — artikel 8 og 9 i direktiv 64/221/
 (Foreløbig oversættelse. Den endelige oversættelse -vil blive                                      EØF)
              offentliggjort i Samling af Afgørelser)
                                                                                               ( 97/C 228/ 10 )
I sag C-151 /96 , Kommissionen for De Europæiske Fælles­                                 (Processprog: engelsk)
skaber ( befuldmægtigede: Frank Benyon og Xavier Lewis )
mod Irland ( befuldmægtiget: Michael A. Buckley ),                  (Foreløbig oversættelse. Den endelige oversættelse vil blive
angående en påstand om, at det fastslås, at Irland ikke har                      offentliggjort i Samling af Afgørelser)
overholdt de forpligtelser, der påhviler det i henhold til
EF-traktatens artikel 6 , 48 , 52 og 58 samt artikel 7 i Kom­      I de forenede sager C-65/95 og C-l 11 /95 , angående en
missionens forordning ( EØF ) nr. 1251 /70 af 29 . juni 1970       anmodning, som High Court of Justice, Queen's Bench
om arbejdstageres ret til at blive boende på en medlems­           Division ( Det Forenede Kongerige ) i medfør af EF-trakta­
stats område efter at have haft beskæftigelse dér ( EFT            tens artikel 177 har indgivet til Domstolen for i de for
 1970 II, s . 348 ) og artikel 7 i Rådets direktiv 75/34/EØF       nævnte ret verserende sager, The Queen mod Secretary of
af 17. december 1974 om retten for statsborgere i en med­
                                                                   State for the Home Department, ex parte: Mann Singh
lemsstat til at blive boende på en anden medlemsstats               Shingara ( sag C-65/95 ), og The Queen mod Secretary of
område efter dér at have udøvet selvstændig erhvervs­               State for the Home Department, ex parte: Abbas Radiom
virksomhed ( EFT nr. L 14 af 20 . 1 . 1975 , s . 10 ), idet det     ( sag C-l 11/95 ), at opnå en præjudiciel afgørelse vedrø­
har opretholdt love og administrativt fastsatte bestemmel­          rende fortolkningen af artikel 8 og 9 i Rådets direktiv 64/
ser, som begrænser retten til at få andre fartøjer end fisker­      221/EØF af 25 . februar 1964 om samordning af de særlige
fartøjer optaget i det irske skibsregister til fartøjer, som        foranstaltninger, som gælder for udlændige med hensyn til
helt eller delvis ejes af regeringen, en minister, en irsk          rejse og ophold, og som er begrundet i hensynet til den
statsborger eller en juridisk person efter irsk ret, har Dom­       offentlige orden, sikkerhed og sundhed ( EFT 1963-1964,
 stolen (Femte Afdeling), sammensat af afdelingsforman­             s . 109 ), har Domstolen, sammensat af præsidenten, G. C.
den, J. C. Moitinho de Almeida, og dommerne C. Gul­                 Rodríguez Iglesias, afdelingsformændene G. F. Mancini ,
mann, J.-P. Puissochet, R Jann ( refererende dommer) og            J. L. Murray og L. Sevón ( refererende dommer) samt dom­
 M. Wathelet; generaladvokat: C. O. Lenz; justitssekretær:          merne C. N. Kakouris, R J. G. Kapteyn, C. Gulmann,
 R. Grass, den 12 . juni 1997 afsagt dom, hvis konklusion           D. A. O. Edward, J.-R Puissochet, G. Hirsch og M.
 lyder således :                                                    Wathelet; generaladvokat: D. Ruiz-Jarabo Colomer;
                                                                    justitssekretær: R. Grass, den 17. juni 1997 afsagt dom,
 1 ) Irland har ikke overholdt de forpligtelser, der påhviler       hvis konklusion lyder således:
     det i henhold til EF-traktatens artikel 6, 48, 52 og 58
     samt artikel 7 i Kommissionens forordning (EØF)                 1 ) Artikel 8 i Rådets direktiv 64/221 /EØF af 25. januar
     nr. 1251 /70 af 29. juni 1970 om arbejdstageres ret til              1964 om samordning af de særlige foranstaltninger,
     at blive boende på en medlemsstats område efter at                  som gælder for udlændinge med hensyn til rejse og
     have haft beskæftigelse dér og artikel 7 i Rådets direk­             ophold, og som er begrundet i hensynet til den offent­
     tiv 75/34/EØF af 17. december 1974 om retten for                     lige orden, sikkerhed og sundhed skal fortolkes såle­
     statsborgere i en medlemsstat til at blive boende på en              des, at den forpligtelse, der er pålagt en medlemsstat
 ---pagebreak--- Nr. C 228/6            DA                     De Europæiske Fællesskabers Tidende                                       26 . 7 . 97
    ved denne bestemmelse, er opfyldt i tilfælde, hvor der        ikke kan indledes eller fremmes, efter at der er truffet
    efter medlemsstatens lovgivning dels findes et retsmid­       afgørelse om, at en virksomhed sættes under særlig admi­
    del mod administrative afgørelser i almindelighed, dels       nistration ?
    findes en anden type retsmiddel mod afgørelser om
    indrejse, der træffes over for indlændinge i medlems­
    staten, såfremt statsborgere i andre medlemsstater kan
    anvende samme retsmiddel, som i medlemsstaten kan
    anvendes mod administrative afgørelser i almindelig­          Sag anlagt den 30. maj 1997 af Kommissionen for De
    hed.                                                                 Europæiske Fællesskaber mod Kongeriget Belgien
                                                                                           ( Sag C-207/97)
2 ) Artikel 9 i direktiv 64/221 /EØF skal fortolkes således,                                 ( 97IC 228/ 12 )
    at de tre tilfælde, der er nævnt i bestemmelsens stk. 1 ,
     og som er udtrykt med ordene » hvis der ingen retsmid­
     ler findes, eller hvis retsmidlerne kun tager sigte på       Ved De Europæiske Fællesskabers Domstol er der den
    spørgsmålet om beslutningens lovlighed, eller ikke har        30 . maj 1997 anlagt sag mod Kongeriget Belgien af Kom­
     opsættende virkning«, også gælder i forbindelse med          missionen for De Europæiske Fællesskaber ved ledende
    stk . 2, dvs. når den anfægtede beslutning er en beslut­      juridisk konsulent Richard B. Wainwright, Kommissionens
     ning om nægtelse af udstedelse af den første opholds­        Juridiske Tjeneste, og Jean-Francis Pasquier, der er udstati­
     tilladelse eller en beslutning om udvisning før udsted­      oneret som national ekspert samme sted, som befuldmæg­
     else af en sådan tilladelse.                                 tigede, og med valgt adresse i Luxembourg hos Carlos
                                                                  Gomez de la Cruz, Kommissionens Juridiske Tjeneste,
                                                                  Wagner-Centret.
3 ) En statsborger i en medlemsstat, over for hvem der
     tidligere er truffet en beslutning, hvorved der gives        Kommissionen har nedlagt følgende påstande:
     ham forbud mod indrejse i en anden medlemsstat af
     hensyn til den offentlige orden eller sikkerhed, har kla­    — Det fastslås, at Kongeriget Belgien har tilsidesat sine
    geadgang i henhold til artikel 8 i direktiv 64/221 /EØF             forpligtelser i henhold til EF-traktaten, dels ved i strid
     og har i givet fald ret til at opnå en udtalelse fra den           med artikel 7 i Rådets direktiv 76/464/EØF (') ikke at
     uafhængige kompetente myndighed i henhold til direk­               have vedtaget programmer til formindskelse af forure­
     tivets artikel 9, for så vidt angår en ny beslutning truf­         ningen med angivelse af kvalitetsmålsætninger, i det
     fet af den administrative myndighed efter en ansøg­                mindste for så vidt angår de 99 stoffer, der er opregnet
     ning, som er indgivet af den pågældende statsborger,               i bilaget til stævningen, eller ved ikke i sammenfattet
     når der er gået en rimelig tid efter den sidste beslut­            form at have givet Kommissionen meddelelse om de
     ning, hvorved der blev givet ham forbud mod indrejse               nævnte programmer samt resultaterne af deres gen­
     i den pågældende stat.                                             nemførelse .
(') EFT nr. C 159 af 24 . 6 . 1995 .                              — Kongeriget Belgien tilpligtes at betale sagens omkost­
                                                                        ninger.
                                                                  Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter:
                                                                   Det pågældende direktiv er udstedt i henhold til EF-trakta­
Anmodning om præjudiciel afgørelse forelagt ved kendelse          tens artikel 191 og trådte i kraft på datoen for dets offent­
afsagt den 10. februar 1997 af Corte Suprema di Cassa­             liggørelse, dvs . den 5 . maj 1976, hvor det således skulle
zione — Første Afdeling for Civilsager — i sagen Ecotrade          finde anvendelse . Direktivet fastsætter ikke udtrykkeligt
      Sri mod AFS — Altiforni e Ferriere di Servola SpA            nogen bestemt frist for, hvornår de angivne forpligtelser
                                                                   skal efterkommes. For så vidt angår de nationale program­
                          ( Sag C-200/97 )                         mer til formindskelse af forureningen, der forårsages af de
                            ( 97/C 228/ 11 )                       stoffer, som er opført på direktivets liste II, fremgår det
                                                                   dog af direktivets artikel 7 og 12, at medlemsstaternes for­
                                                                   pligtelse til at fastlægge programmerne og til at give Kom­
Ved kendelse afsagt den 10 . februar 1997, indgået til             missionen meddelelse herom i sammenfattet form i prin­
Domstolens Justitskontor den 26 . maj 1997, har Corte              cippet skal være gennemført inden den 5 . august 1978 ,
Suprema di Cassazione — Første Afdeling for Civilsager             men Kommissionen har i en skrivelse af 3 . november 1976
— i sagen Ecotrade Sri mod AFS — Altiforni e Ferriere di           foreslået medlemsstaterne at udskyde fristen til følgende
Servola SpA forelagt De Europæiske Fællesskabers Dom­              datoer: Den 15 . september 1981 for programmerne til for­
stol en anmodning om præjudiciel afgørelse af følgende             mindskelse af forureningen af de stoffer, der er opført på
spørgsmål :                                                        liste II, og den 15 . september 1986 for så vidt angår gen­
                                                                   nemførelsen af programmerne.
Foreligger der efter traktatens artikel 92 ff. støtte med en
statslig bestemmelse, der er udstedt i henhold til lov nr. 95/     Kommissionen påstår ikke, at listen over de 99 priorite­
1979, og som indeholder regler om, at store kriseramte             rede stoffer, der var indeholdt i et bilag til såvel åbnings­
virksomheder, der sættes under særlig administration, fri­         skrivelsen som Kommissionens begrundede udtalelse, er
holdes fra de almindelige konkursprocedurer, idet deres            retligt bindende, men er imidlertid af den opfattelse, at
virksomhed samtidig videreføres, når henses til, at det i          indtil Rådet har fastsat grænseværdierne for udledningen
lovdekret nr. 414 af 31 . juli 1981 ( konverteret til lov          af disse stoffer, som skulle opføres på liste I, skal de stadig
nr. 544/ 1981 ) er bestemt, at individuel kreditorforfølgning      anses for at være omfattet af liste II .