CELEX: 52009PC0345
Language: sv
Date: 2009-07-13
Title: Förslag till rådets beslut om förfarandet för undantag från ursprungsreglerna i de ursprungsprotokoll som bifogas avtalen om ekonomiskt partnerskap med AVS-stater

Viktigt rättsligt meddelande

|

52009PC0345

Förslag till rådets beslut om förfarandet för undantag från ursprungsreglerna i de ursprungsprotokoll som bifogas avtalen om ekonomiskt partnerskap med AVS-stater  /* KOM/2009/0345 slutlig - ACC 2009/0092 */  

	[pic] | EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION |Bryssel den 13.7.2009KOM(2009) 345 slutlig2009/0092 (ACC)Förslag tillRÅDETS BESLUTom förfarandet för undantag från ursprungsreglerna i de ursprungsprotokoll som bifogas avtalen om ekonomiskt partnerskap med AVS-staterMOTIVERINGBilaga V till Cotonouavtalet[1], inbegripet protokoll 1 om definition av begreppet ”ursprungsprodukter” och om metoder för administrativt samarbete, slutade gälla den 31 december 2007. I enlighet med artikel 37 i avtalet har kommissionen fört förhandlingar om de reviderade avtalen om ekonomiskt partnerskap med AVS-staterna. Förhandlingarna om omfattande avtal om ekonomiskt partnerskap med de afrikanska AVS-staterna pågår fortfarande, medan interimsavtalen sedan början av 2008 efterhand håller på att undertecknas.Förslaget till beslut ger kommissionen befogenheter att genomföra de beslut gemenskapen fattar rörande ansökningarna om undantag från ursprungsreglerna i de ursprungsprotokoll som bifogas avtalen om ekonomiskt partnerskap. Det upphäver rådets beslut 2000/399/EG, som tillämpats tidigare inom ramen för Cotonouavtalet.I artikel 39 i protokoll 1 om definition av begreppet ”ursprungsprodukter” och om metoder för administrativt samarbete inom ramen för avtalet om ekonomiskt partnerskap mellan Cariforum-staterna och EG, samt i liknande bestämmelser i ursprungsprotokollen till andra avtal om ekonomiskt partnerskap som kommer att ingås med andra AVS-stater, föreskrivs ett förfarande för medgivande av undantag från ursprungsreglerna på begäran av en avtalsslutande AVS-stat. En behörig kommitté, som inrättats inom ramen för det relevanta avtalet om ekonomiskt partnerskap, bör fatta beslut om undantaget inom 75 arbetsdagar från det att begäran mottagits av gemenskapen. Det är därför nödvändigt att se till att gemenskapens ståndpunkt antas innan denna tidsfrist löper ut och att de avtalsslutande AVS-staterna i tid underrättas om detta.2009/0092 (ACC)Förslag tillRÅDETS BESLUTom förfarandet för undantag från ursprungsreglerna i de ursprungsprotokoll som bifogas avtalen om ekonomiskt partnerskap med AVS-staterEUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR BESLUTAT FÖLJANDEmed beaktande av fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen, särskilt artikel 133,med beaktande av kommissionens förslag, ochav följande skäl:(1) Bilaga V till partnerskapsavtalet mellan medlemmarna i gruppen av stater i Afrika, Västindien och Stillahavsområdet (AVS), å ena sidan, och Europeiska gemenskapen och dess medlemsstater, å andra sidan, vilket undertecknades i Cotonou den 23 juni 2000[2] (AVS-EG-partnerskapsavtalet) och dess protokoll, bl.a. protokoll 1 om definition av begreppet ursprungsprodukter och om metoder för administrativt samarbete, slutade gälla den 31 december 2007 i enlighet med artikel 37.1 i avtalet.(2) I enlighet med artikel 37.1 i AVS-EG-partnerskapsavtalet har förhandlingar förts om avtal om ekonomiskt partnerskap med regionala grupper av AVS-stater. Dessa avtal om ekonomiskt partnerskap håller sedan den 1 januari 2008 efterhand på att undertecknas.(3) I artikel 39 i protokoll 1 om definition av begreppet ursprungsprodukter och om metoder för administrativt samarbete (nedan kallat ursprungsprotokollet ) till avtalet om ekonomiskt partnerskap mellan Cariforum-staterna, å ena sidan, och Europeiska gemenskapen och dess medlemsstater, å andra sidan[3] (avtalet om ekonomiskt partnerskap mellan Cariforum-staterna och EG) – det första avtalet om ekonomiskt partnerskap som ingåtts med AVS-stater – föreskrivs ett förfarande för medgivande av undantag från ursprungsreglerna efter begäran av en avtalsslutande AVS-stat. Gemenskapens ståndpunkt om undantag bör antas av en behörig kommitté. För kommittén bör det föreskrivas ett förfarande som är utformat så att det även kan tillämpas på liknande bestämmelser i ursprungsprotokoll till andra avtal om ekonomiskt partnerskap som ingås med AVS-stater i framtiden.(4) I artikel 39.8 i ursprungsprotokollet föreskrivs det att ett beslut bör fattas snarast möjligt och i alla händelser senast 75 arbetsdagar efter det att begäran mottagits av gemenskapen. Om gemenskapen inte inom denna frist underrättat den AVS-stat som har lämnat en begäran om undantag om hur den ställer sig till begäran, ska denna anses ha godtagits.(5) Det är därför nödvändigt att fastställa ett förfarande som säkerställer att gemenskapens ståndpunkt kan antas och meddelas de avtalsslutande AVS-staterna i tillräckligt god tid för att det relevanta beslutet ska kunna fattas innan tidsfristen löper ut.(6) I rådets beslut 2000/399/EG av den 16 juni 2000 om förfarandet för undantag från de ursprungsregler som fastställs i protokoll nr 1 till AVS-EG-partnerskapsavtalet[4] föreskrivs en delegering av befogenheter till kommissionen när det gäller antagandet av gemenskapens gemensamma ståndpunkt efter en ansökan från AVS-staterna om undantag från ursprungsreglerna i protokoll 1 till bilaga V till AVS-EG-partnerskapsavtalet.(7) En liknande delegering av befogenheter till kommissionen bör nu föreskrivas när det gäller ansökningar om undantag från ursprungsreglerna i ursprungsprotokollen till avtal om ekonomiskt partnerskap. Gemenskapens ståndpunkt i fråga om sådana ansökningar bör antas i enlighet med rådets beslut 1999/468/EG av den 28 juni 1999 om de förfaranden som ska tillämpas vid utövandet av kommissionens genomförandebefogenheter[5].(8) Av tydlighetsskäl bör beslut 2000/399/EG upphävas.HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.Artikel 1Gemenskapens ståndpunkt avseende en begäran om undantag från ursprungsreglerna i ursprungsprotokollen till avtal om ekonomiskt partnerskap som lämnats av avtalsslutande AVS-stater ska antas av kommissionen i enlighet med det förfarande som fastställs i artikel 2.Artikel 21. Kommissionen ska biträdas av den tullkodexkommitté som inrättats genom artikel 248a.1 i förordning (EEG) nr 2913/92[6].2. Kommissionens företrädare ska till tullkodexkommittén överlämna ett utkast till gemenskapens ståndpunkt inom 25 arbetsdagar efter det att gemenskapen har mottagit en begäran om undantag. Tullkodexkommittén ska yttra sig över förslaget inom den tid som ordföranden bestämmer med hänsyn till hur brådskande frågan är. Kommittén ska avge sitt yttrande med den majoritet som enligt artikel 205.2 i fördraget ska tillämpas vid beslut som rådet ska fatta på förslag av kommissionen. Rösterna från medlemsstaternas företrädare ska vägas enligt bestämmelserna i samma artikel. Ordföranden får inte rösta.3. Kommissionen ska anta gemenskapens ståndpunkt och omedelbart överlämna den till den behöriga kommitté som inrättats enligt det ifrågavarande avtalet om ekonomiskt partnerskap. Om gemenskapens ståndpunkt inte överensstämmer med tullkodexkommitténs yttrande ska kommissionen emellertid genast överlämna den till rådet. I sådant fall ska kommissionen uppskjuta överlämnandet till den behöriga kommitté som inrättats inom ramen för det ifrågavarande avtalet om ekonomiskt partnerskap för en period av 25 arbetsdagar från den dag omröstningen ägde rum i kommittén.4. Rådet får anta en annan gemenskapsståndpunkt med kvalificerad majoritet inom den tid som anges i punkt 3.Artikel 31. Beslut 2000/399/EG ska upphöra att gälla.2. Hänvisningar till det upphävda beslutet ska gälla som hänvisningar till det här beslutet.Utfärdat i Bryssel den […]På rådets vägnarOrdförande [pic][pic][pic] [1] Partnerskapsavtal mellan medlemmarna i gruppen av stater i Afrika, Västindien och Stillahavsområdet, å ena sidan, och Europeiska gemenskapen och dess medlemsstater, å andra sidan, undertecknat i Cotonou den 23 juni 2000 (EGT L 317, 15.12.2000, s. 3).[2] EGT L 317, 15.12.2000, s. 3.[3] EUT L 289, 30.10.2008, s. 1.[4] EUT L 151, 24.6.2000, s. 16.[5] EGT L 184, 17.7.1999, s. 23.[6] EGT L 302, 19.10.1992, s. 1.