CELEX: 31988R2527
Language: de
Date: 1988-08-11 00:00:00
Title: VERORDNUNG ( EWG ) NR. 2527/88 DER KOMMISSION VOM 11. AUGUST 1988 UEBER DIE LIEFERUNG VON RAFFINIERTEM SONNENBLUMENOEL AN SOMALIA ALS NAHRUNGSMITTELHILFE

Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                 12. 8 . 88
 Nr, L 221 / 14
                               VERORDNUNG (EWG) Nr. 2527/ 88 DER KOMMISSION
                                                     vom 11. August 1988
                   über die Lieferung von raffiniertem Sonnenblumenöl an Somalia als Nahrungs­
                                                            mittelhilfe
 DIE KOMMISSION DER EUROPAISCHEN                                     Diese Bereitstellungen erfolgen nach der Verordnung
 GEMEINSCHAFTEN —                                                    (EWG) Nr. 2200/87 der Kommission vom 8. Juli 1987
                                                                     über allgemeine Durchführungsbestimmungen für die
 gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Europäischen              Bereitstellung und Lieferung von Waren im Rahmen der
 Wirtschaftsgemeinschaft,                                            Nahrungsmittelhilfe der Gemeinschaft (4). Zu diesem
 gestützt auf die Verordnung (EWG) Nr. 3972/86 des Rates             Zweck sollten insbesondere die Lieferfristen und -bedin­
 vom 22. Dezember 1986 über die Nahrungsmittelhilfe­                 gungen sowie das Verfahren der Bestimmung der sich
 politik und -Verwaltung ('), zuletzt geändert durch die             daraus ergebenden Kosten genauer festgelegt werden —
 Verordnung (EWG) Nr. 1870/88 (2), insbesondere auf
 Artikel 6 Absatz 1 Buchstabe c),
                                                                     HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN :
 in Erwägung nachstehender Gründe :
 Mit der Verordnung (EWG) Nr. 1420/87 des Rates vom                                          Artikel 1
 21 . Mai 1987 zur Festlegung von Durchführungsbestim­
 mungen zu der Verordnung (EWG) Nr. 3972/86 über die                 Zur Zuteilung einer Lieferung von raffiniertem Sonnen­
 Nahrungsmittelhilfepolitik und -Verwaltung (3) wurde die            blumenöl für Somalia gemäß der Verordnung (EWG) Nr.
 Liste der für die Nahrungsmittelhilfe in Betracht                   2200/87 und den Bedingungen im Anhang dieser Verord­
 kommenden Länder und Organisationen und der für die                 nung wird eine Ausschreibung eröffnet.
 Beförderung der Nahrungsmittellieferung über die fob­
 Stufe hinaus geltenden allgemeinen Kriterien festgelegt.
                                                                                             Artikel 2
 Mit ihrer Entscheidung vom 30. Juli 1987 über die
 Gewährung einer Nahrungsmittelhilfe für Somalia hat die             Diese Verordnung tritt am Tag nach ihrer Veröffent­
 Kommission      diesem     Land  400   Tonnen     raffiniertes      lichung im Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften
 Sonnenblumenöl zugeteilt.                                           in Kraft.
                 . Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem
                   Mitgliedstaat.
                   Brüssel, den 11 . August 1988
                                                                 '            Für die Kommission
                                                                               Frans ANDRIESSEN
                                                                                  Vizepräsident
(') ABl. Nr. L 370 vom 30. 12. 1986, S. 1 .
(2) ABl. Nr. L 168 vom 1 . 7. 1988, S. 7.
O ABl. Nr. L 136 vom 26. 5. 1987, S. 1 .                            f) ABl. Nr. L 204 vom 25. 7. 1987, S. 1 .
 ---pagebreak---                                          Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                 Nr. L 221 / 15
12. 8 . 88
                                                            ANHANG
            1 . Maßnahme Nr. ('): 681 /88
            2. Programm : 1987
            3.' Begünstigter : Somalia
            4. Vertreter des Begünstigten (2) :
                Mr. Yussuf Mussa, Ministry of Finance, PO Box 583, Mogadishu, Tel. 216 11 , Telex 3612 Somalia
            5. Bestimmungsort oder -land : Somalia
            6. Bereitzustellendes Erzeugnis : raffiniertes Sonnenblumenöl
            7. Merkmale und Qualität der Ware (3) : Siehe im Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften
                 Nr. C 216 vom 14. August 1987, Seite 3, veröffentlichtes Verzeichnis (unter III A 2)
            8. Gesamtmenge : 400 Tonnen netto
            9. Anzahl der Partien : 1
           10. Aufmachung und Kennzeichnung :
                Siehe im Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften Nr. C 216 vom 14. August 1987, Seite 3, veröf­
                fentlichtes Verzeichnis (unter III B)
                — Metallkanister von 5 Liter oder 5 Kilogramm
                — die Kanister sind in Kartons zu je 4 Kanister in einem Karton zu verpacken
                — die Kanister müssen folgende Aufschrift tragen : -
                    „ACTION No 681 /88 / SUNFLOWER OIL / GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMU­
                    NITY TO THE PEOPLE OF SOMALIA"
           11 . Art der Bereitstellung des Erzeugnisses : Markt der Gemeinschaft
           12. Lieferstufe : frei Löschhafen — gelöscht
           13. Verschiffungshafen : —
           14. Vom Begünstigten bezeichneter Löschhafen : —
           15. Löschhafen : Mogadishu
           16. Anschrift des Lagers und gegebenenfalls des Löschhafens : —
           17. Zeitraum der Bereitstellung im Verschiffungshafen im Falle eine? Zuschlags für eine Liefe­
                rung frei Verschiffungshafen : 1 . bis 31 . Oktober 1988
           18 . Lieferfrist : 15. November 1988
           19. Verfahren zur Feststellung der Lieferkosten (4): Ausschreibung
           20. Frist für die Angebotsabgabe : 30. August 1988, 12 Uhr
                Die Angebote gelten bis zum 31 . August 1988, 24 Uhr
           21 . Im Falle einer zweiten Ausschreibung :
                a) Frist für die Angebotsabgabe : 13. September 1988, 12 Uhr
                   Die Angebote gelten bis zum 14. September 1988, 24 Uhr.
                b) Zeitraum für die Bereitstellung im Verschiffungshafen im Falle eines Zuschlags für eine Lieferung
                   frei Verschiffungshafen : 15. Oktober bis 15. November 1988
                c) Lieferfrist : 30. November 1988
           22. Höhe der Ausschreibungsgarantie : 15 ECU/t
           23. Höhe der Lieferungsgarantie : 10 % des Angebotsbetrags, ausgedrückt in ECU
           24. Anschrift für die Angebotsabgabe (*) :
                Bureau de laide alimentaire, à 1 attention de Monsieur N. Arend, bâtiment Loi 120, bureau 7/58 , 200,
                rue de la Loi, B-1049 Bruxelles, Telex AGREC 22037 B
           25. Erstattung auf Antrag des Zuschlagsempfängers : —
 ---pagebreak--- Nr. L 221 / 16                            Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                      12. 8 . 88
              Vermerke :
             (') Die Nummer der Maßnahme ist im gesamten Schriftverkehr anzugeben.
             (2) Vom Zuschlagsempfänger zu kontaktierender Vertreter der Kommission :
                 Mr. Chiarini, Via Makka AI Mukkaram 2, A6/ 17 (km 4, Mogadishu), Tel : 2 52 - 1 — 2 10 49 oder 2 11 18,
                 Telex 628 CEC SM (Somalia).
             (3) Der Zuschlagsempfänger übergibt dem Begünstigten eine von einer amtlichen Stelle stammende Beschei­
                 nigung, aus der hervorgeht, daß die in dem betreffenden Mitgliedstaat geltenden Normen betreffend die
                 Kernstrahlung für die zu liefernde Ware nicht überschritten worden sind.
             (4) Artikel 7 Absatz 3 Buchstabe g) der Verordnung (EWG) Nr. 2200/87 ist nicht auf die Einreichung der
                 Angebote anwendbar.
             (*) Um den Fernschreiber nicht zu überlasten, werden die Bieter gebeten, den Nachweis der Stellung der in
                 Artikel 7 Absatz 4 unter Buchstabe a) der Verordnung (EWG) Nr. 2200/87 aufgeführten Ausschreibungs­
                 garantie vor dem in Ziffer 20 dieses Anhangs angegebenen Zeitpunkt vorzugsweise wie folgt zu
                 erbringen :
                 — entweder durch Boten zu Händen des in Ziffer 24 dieses Anhangs aufgeführten Büros
                 — oder per Telefax an eine der folgenden Nummern in Brüssel :
                     235 01 32,
                     236 10 97,
                     235 01 30,
                     236 20 05.