CELEX: C2001/118/30
Language: fi
Date: 2001-04-21 00:00:00
Title: Asia C-99/01: Verwaltungsgerichtshofin 29.1.2001 tekemällään päätöksellä esittämä ennakkoratkaisupyyntö valitusasioissa, joissa asianosaisina ovat 1. Gottfried Linhart ja 2. Dr. Hans Biffl

C 118/18               FI                         Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                        21.4.2001
Tribunale di Brescian 20.1.2001 tekemällään päätöksellä                Kantaja vaatii, että yhteisöjen tuomioistuin
esittämä ennakkoratkaisupyyntö asioissa 1) Agricola Tor-
riani s.a.s. 2) Finanziaria Immobiliare Perugino s.p.a. ja             –      kumoaa 21.12.2000 tehtyn komission päätöksen
     3) San Marco s.p.a. vastaan Ministero delle Finanze                      K(2000) 3565 lopull., joka koskee valtiontukea, jonka
                                                                              Italia aikoo myöntää Solar Tech Srl:lle, koska sen mukaan
              (Asiat C-88/01, C-89/01 ja C-90/01)                             tukeen ei voida soveltaa pieniä ja keskisuuria yrityksiä
                                                                              (PKY) koskevaa 15 prosentin määräistä bruttoavustuse-
                                                                              kvivalenttia (1), ja velvoittaa komission korvaamaan oi-
                        (2001/C 118/28)                                       keudenkäyntikulut.
Tribunale di Brescia on pyytänyt 20.1.2001 tekemällään
päätöksellä, joka on saapunut Euroopan yhteisöjen tuomiois-            Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
tuimen kirjaamoon 21.2.2001, Euroopan yhteisöjen tuomiois-
tuimelta asioissa 1) Agricola Torriani s.a.s. 2) Finanziaria
                                                                       Italian hallitus väittää, että perustaessaan säädetyn korotuksen
Immobiliare Perugino s.p.a. ja 3) San Marco s.p.a. vastaan
                                                                       hyväksymättä jättämistä koskevan päätöksen pienten ja keski-
Ministero delle Finanze ennakkoratkaisua seuraaviin kysymyk-
                                                                       suurten yritysten (PKY) käsitteeseen, jossa ei oteta huomioon
siin:
                                                                       yksinomaan PKY:lle myönnettäviä tukia koskevissa oikeus-
                                                                       säännöissä asetettuja edellytyksiä, komissio on rikkonut näitä
1.    Ovatko yhteisön oikeuden ja erityisesti 17.7.1969 anne-          sääntöjä, joita yhteisöjen tuomioistuimen oikeuskäytännössä
      tun neuvoston direktiivin 69/335/ETY (1) 10 ja 12 artiklan       on pidetty pakottavina.
      mukaisia 23.12.1998 annetun Italian lain nro 448 (GURI,
      29.12.1998, nro 302, supplemento ordinario) 11 §:n 1
      momentin kaltaiset säännökset, joiden mukaan ”yhtiöitä           Italian hallitus väittää myös, että koska komissio on soveltanut
      koskevien muiden toimien” merkitsemisestä rekisteriin            näitä sääntöjä riidanalaisessa päätöksessä, se on loukannut
      vuosina 1985–1992 suoritettava julkinen maksu (tassa             myös luottamuksensuojan ja oikeusvarmuuden periaatteita.
      di concessione governativa) on suoritettava kiinteänä
      vuosimaksuna, joka on osake- ja kommandiittiyhtiöiden
      osalta 750 000 Italian liiraa ja rajavastuuyhtiöiden osalta      (1) Bruttoavustusekvivalenttina ilmaistu yhdistetty todellinen tuki-
      400 000 Italian liiraa vuodessa?                                     intensiteetti, joka määräytyy yrityksen koon ja tuotantoyksikön
                                                                           sijainnin perusteella.
2.    Ovatko yhteisön oikeuden mukaisia lain nro 448/98 11
      §:n 3 momentin kaltaiset säännökset, joiden mukaan kun
      on maksettu 1 momentissa tarkoitettua suurempi summa,
      lasketaan tästä johtuvalle palautukselle laillisia korkoja
      sen suuruisina kuin ne olivat sinä päivänä, jona tämä laki
      tuli voimaan (eli 2,5 prosenttia vuodessa) eikä 26.1.1961
      annetun lain nro 29 5 §:ssä, yhdessä sen 1 §:n kanssa ja
      sellaisena kuin se on myöhemmin muutettuna, tarkoite-
      tun koron suuruisena?                                            Verwaltungsgerichtshofin 29.1.2001 tekemällään päätök-
                                                                       sellä esittämä ennakkoratkaisupyyntö valitusasioissa,
                                                                       joissa asianosaisina ovat 1. Gottfried Linhart ja 2. Dr. Hans
(1) EYVL L 249, 3.10.1969, s. 25.                                                                       Biffl
                                                                                                   (Asia C-99/01)
                                                                                                  (2001/C 118/30)
                                                                       Verwaltungsgerichtshof on pyytänyt 29.1.2001 tekemällään
Italian tasavallan 21.2.2001 Euroopan yhteisöjen komis-                päätöksellä, joka on saapunut yhteisöjen tuomioistuimen
                 siota vastaan nostama kanne                           kirjaamoon 28.2.2001, Euroopan yhteisöjen tuomioistuimelta
                                                                       ennakkoratkaisua valitusasioissa, joissa asianosaisina ovat
                                                                       1. Gottfried Linhart ja 2. Dr. Hans Biffl seuraaviin kysymyksiin:
                          (Asia C-91/01)
                                                                       1.     Ovatko EY 28 ja EY 30 artikla sekä kosmeettisia valmistei-
                        (2001/C 118/29)                                       ta koskevan jäsenvaltioiden lainsäädännön lähentämisestä
                                                                              27 päivänä heinäkuuta 1976 (1) annettu neuvoston direk-
                                                                              tiivi 76/768/ETY, sellaisena kuin se on muutettuna neu-
Italian tasavalta on 21.2.2001 nostanut kanteen Euroopan                      voston 21.12.1988 (2) antamalla direktiivillä 88/667/ETY
yhteisöjen komissiota vastaan Euroopan yhteisöjen tuomiois-                   ja neuvoston 14.6.1993 (3) antamalla direktiivillä
tuimessa. Kantajan asiamiehenä on Umberto Leanza, jota                        93/35/ETY (jäljempänä direktiivi 76/768/ETY), ja erityi-
avustaa valtionasiamies Danilo Del Gaizo.                                     sesti sen 6 artiklan 3 kohta, samoin kuin harhaanjohtavaa
 ---pagebreak--- 21.4.2001                FI                            Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                              C 118/19
       mainontaa koskevien jäsenvaltioiden lakien, asetusten ja                    15 henkilön osalta erityiset sivut sivujen välisine linkkei-
       hallinnollisten määräysten lähentämisestä 10 päivänä                        neen, jotka mahdollistavat haun etunimen perusteella,
       syyskuuta 1984 (4) annettu neuvoston direktiivi                             katsoa merkitsevän sellaisten henkilötietojen [muuta]
       84/450/ETY (jäljempänä direktiivi 84/450/ETY), ja erityi-                   käsittelyä, jotka muodostavat rekisterin osan tai joiden on
       sesti sen 4 ja 7 artikla, esteenä sellaiselle jäsenvaltion                  tarkoitus muodostaa rekisterin osa 3 artiklan 1 kohdassa
       sääntelylle, jonka mukaan saatettaessa kosmeettisia val-                    tarkoitetulla tavalla?
       misteita markkinoille on kiellettyä viitata lääkärien asian-
       tuntijalausuntoihin – esimerkiksi väittämin ”kliinisesti
       testattu” tai ”dermatologisesti testattu” –, jos kuluttajalle        Jos vastaus jompaankumpaan kysymykseen on myöntävä,
       voi syntyä virheellisiä käsityksiä kosmeettisen valmisteen           hovioikeus esittää vielä seuraavat kysymykset.
       ominaisuuksista ja vaikutustavasta sen vuoksi, että jäte-
       tään selvittämättä se, mitä asiaa lausunto koski ja mihin
       lopputulokseen siinä päädyttiin?                                     3)     Voidaanko edellä kuvatunlaisen menettelyn, jossa tietoja
                                                                                   työtovereista esitetään yksityisellä kotisivulla, johon on
                                                                                   kuitenkin yleinen pääsy kaikilla kotisivun osoitteen tunte-
2.     Ovatko EY 28 ja EY 30 artikla, direktiivi 76/768/ETY,
                                                                                   villa, katsoa jäävän direktiivin soveltamisalan ulkopuolelle
       ja erityisesti sen 6 artiklan 3 kohta, sekä direktiivi
                                                                                   jonkin 3 artiklan 2 kohdassa mainitun poikkeuksen
       84/450/ETY, ja erityisesti sen 4 ja 7 artikla esteenä
                                                                                   perusteella?
       jäsenvaltion sääntelylle, jonka mukaan kysymyksessä
       1 tarkoitetut väittämät ovat sallittuja vain sillä edellytyk-
       sellä, että asiassa toimivaltainen liittovaltion ministeriö          4)     Onko kotisivulla esitetty tieto siitä, että nimeltä mainittu
       on ne ensin hyväksynyt?                                                     työtoveri on loukannut jalkansa ja on osa-aikaisella
                                                                                   sairaslomalla, sellainen terveyteen liittyvä henkilötieto,
                                                                                   jota ei 8 artiklan 1 kohdan mukaan saa käsitellä?
( 1) EYVL 1976, L 262, s. 169.
( 2) EYVL 1988, L 382, s. 46.                                               5)     Direktiivin mukaan henkilötietojen siirto kolmansiin mai-
( 3) EYVL 1993, L 151, s. 32.                                                      hin on tietyissä tapauksissa kiellettävä. Jos henkilö Ruot-
( 4) EYVL 1984, L 250, s. 17.                                                      sissa tietokoneen avulla laittaa henkilötietoja kotisivulle,
                                                                                   joka on luotu palvelimelle Ruotsissa – jolloin henkilötie-
                                                                                   dot ovat kolmansien maiden kansalaisten käytettävissä
                                                                                   – onko kyseessä direktiivissä tarkoitettu tietojen siirto
                                                                                   kolmanteen maahan? Onko vastaus sama, vaikka kenen-
                                                                                   kään ei kolmannessa maassa tiedetä todellisuudessa tutus-
                                                                                   tuneen tietoihin tai vaikka kyseinen palvelin sijaitsee
                                                                                   fyysisesti kolmannessa maassa?
Göta hovrättin 23.2.2001 tekemällään päätöksellä esittä-                    6)     Voidaanko direktiivin säännösten esillä olevan kaltaisessa
mä ennakkoratkaisupyyntö asiassa Bodil Lindqvist vas-                              tapauksessa katsoa merkitsevän rajoitusta, joka on vastoin
                taan Åklagarkammaren i Jönköping                                   yleistä sananvapauden periaatetta taikka muita EU:ssa
                                                                                   voimassa olevia vapauksia ja oikeuksia, joista määrätään
                           (Asia C-101/01)                                         muun muassa ihmisoikeuksien ja perusvapauksien suo-
                                                                                   jaamiseksi tehdyn yleissopimuksen 10 artiklassa?
                          (2001/C 118/31)
                                                                            Hovioikeus esittää lopuksi seuraavan kysymyksen.
Göta hovrätt on pyytänyt 23.2.2001 tekemällään päätöksellä,
joka on saapunut yhteisöjen tuomioistuimen kirjaamoon                       7)     Voiko jäsenvaltiolla olla nyt esitettyjen kysymysten kan-
1.3.2001, Euroopan yhteisöjen tuomioistuimelta ennakkorat-                         nalta pidemmälle ulottuva henkilötietosuoja tai voiko sen
kaisua asiassa Bodil Lindqvist vastaan Åklagarkammaren i                           soveltamisala olla direktiivin soveltamisalaa laajempi,
Jönköping seuraaviin kysymyksiin:                                                  vaikka kysymys ei olisi yhdestäkään 13 artiklassa tarkoite-
                                                                                   tuista tapauksista?
1)     Merkitseekö henkilön maininta – nimeltä tai nimeltä
       ja puhelinnumeron kanssa – niin sanotulla internetin
       kotisivulla direktiivin soveltamisalaan kuuluvaa menette-
       lyä (1)? Merkitseekö se, että itse laaditulla internetin kotisi-     (1) Yksilöiden suojelusta henkilötietojen käsittelyssä ja näiden tietojen
       vulla esitetään tiettyjä henkilöitä sekä väitteitä muun                  vapaasta liikkuvuudesta 24.10.1995 annettu Euroopan parlamen-
       muassa näiden henkilöiden työoloista ja vapaa-ajan har-                  tin ja neuvoston direktiivi 95/46/EY annettu (EYVL L 281,
       rastuksista, osittain tai kokonaan automatisoitua tietojen-              23.11.1995, s. 31).
       käsittelyä?
2)     Jos vastaus edelliseen kysymykseen on kieltävä, voidaan-
       ko menettelyn, jossa internetin kotisivulla laaditaan noin