CELEX: 62020CN0128
Language: bg
Date: 2020-02-19 00:00:00
Title: Дело C-128/20: Преюдициално запитване от Landesgericht Klagenfurt (Австрия), постъпило на 19 февруари 2020 г. — GSMB Invest GmbH & Co. KG/Auto Krainer Gesellschaft m.b.H.

17.8.2020   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               C 271/21
            
         
      Преюдициално запитване от Landesgericht Klagenfurt (Австрия), постъпило на 19 февруари 2020 г. — GSMB Invest GmbH & Co. KG/Auto Krainer Gesellschaft m.b.H.
      (Дело C-128/20)
      (2020/C 271/28)
      Език на производството: немски
      
         Запитваща юрисдикция
      
      Landesgericht Klagenfurt
      
         Страни в главното производство
      
      
         Жалбоподател: GSMB Invest GmbH & Co. KG
      
         Ответник: Auto Krainer Gesellschaft m.b.H.
      
         Преюдициални въпроси
      
      
                  1)
               
               
                  Следва ли член 5, параграф 1 от Регламент (ЕО) № 715/2007 на Европейския парламент и на Съвета от 20 юни 2007 година за типово одобрение на моторни превозни средства по отношение на емисиите от леки превозни средства за превоз на пътници и товари (Евро 5 и Евро 6) и за достъпа до информация за ремонт и техническо обслужване на превозни средства (1) да бъде тълкуван в смисъл, че е недопустимо оборудване на превозно средство по член 1, параграф 1 от Регламент № 715/2007, при което клапанът за рециркулация на отработените газове, т.е. компонент, който може да повлияе на показателите на емисиите, е конструиран по такъв начин, че скоростта на рециркулация на отработените газове, съответно делът на отработените газове, който се рециркулира, се регулира така, че осигурява режим на ниско замърсяване само между 15 и 33 градуса по Целзий и само под 1 000 метра надморска височина и извън този термопрозорец при 10 градуса по Целзий и над 1 000 надморска височина се намалява линейно до 0 в течение на 250 вертикални метра, като така се стигне до увеличение на емисиите на NОx (aзoтни oкcиди) над пределните стойности съгласно Регламент 715/2007?
               
            
                  2)
               
               
                  Следва ли член 5, параграф 2 „за предпазване на двигателя от повреда или авария“ от Регламент (ЕО) № 715/2007 на Европейския парламент и на Съвета от 20 юни 2007 година за типово одобрение на моторни превозни средства по отношение на емисиите от леки превозни средства за превоз на пътници и товари (Евро 5 и Евро 6) и за достъпа до информация за ремонт и техническо обслужване на превозни средства да бъде тълкуван в смисъл, че стратегия за отработените газове, която служи предимно за защита на дадени компоненти като клапан за рециркулация на отработените газове, охладител за рециркулация на отработените газове и филтър за дизелови частици, не отговаря на изискванията за наличие на изключение?
               
            
                  3)
               
               
                  Следва ли член 5, параграф 1 от Регламент (ЕО) № 715/2007 на Европейския парламент и на Съвета от 20 юни 2007 година за типово одобрение на моторни превозни средства по отношение на емисиите от леки превозни средства за превоз на пътници и товари (Евро 5 и Евро 6) и за достъпа до информация за ремонт и техническо обслужване на превозни средства да бъде тълкуван в смисъл, че стратегия за отработените газове, която осигурява пълната функционалност на устройствата за намаляване на емисиите само в температурен диапазон от 15 до 33 градуса по Целзий и под 1 000 метра надморска височина (т.нар. „Термопрозорец“) и следователно в Европа, особено в Австрия, не е напълно функционална в течение на годината, не изпълнява изискването по член 5, параграф 1 — функциониране на превозното средство при нормална експлоатация — и представлява недопустимо измервателно-коригиращо устройство?
               
            
         (1)  ОВ L 171, 2007 г., стр. 1.