CELEX: C2002/323/36
Language: es
Date: 2002-12-21 00:00:00
Title: Asunto C-365/02: Petición de decisión prejudicial presentada mediante resolución del korkein hallinto-oikeus, de fecha 10 de octubre de 2002, en el asunto Marie Lindfors

21.12.2002              ES                      Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                       C 323/25
Recurso interpuesto el 1 de octubre de 2002 contra                       Petición de decisión prejudicial presentada mediante reso-
el Reino de los Países Bajos por la Comisión de las                      lución del korkein hallinto-oikeus, de fecha 10 de octubre
                     Comunidades Europeas                                             de 2002, en el asunto Marie Lindfors
                                                                                                (Asunto C-365/02)
                        (Asunto C-350/02)
                                                                                                  (2002/C 323/36)
                         (2002/C 323/35)
                                                                         Al Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas le ha
                                                                         sido sometida una petición de decisión prejudicial mediante
En el Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas se ha             resolución del korkein hallinto-oikeus, dictada el 10 de octubre
presentado el 1 de octubre de 2002 un recurso contra el                  de 2002, en el asunto Marie Lindfors, y recibida en la Secretaría
Reino de los Países Bajos formulado por la Comisión de las               del Tribunal de Justicia el 14 de octubre de 2002. El korkein
Comunidades Europeas, representada por los Sres. M. Shotter              hallinto-oikeus solicita al Tribunal de Justicia que se pronuncie
y W. Wils, en calidad de agentes.                                        sobre la siguiente cuestión:
                                                                         «¿Debe interpretarse el artículo 1 de la Directiva 83/183/
                                                                         CEE ( 1) del Consejo, de 28 de marzo de 1983, relativa a las
La parte demandante solicita al Tribunal de Justicia que:                franquicias fiscales aplicables a las importaciones definitivas de
                                                                         bienes personales de los particulares procedentes de un Estado
1)    Declare que el Reino de los Países Bajos ha incumplido             miembro, en el sentido de que el autovero (impuesto sobre los
      las obligaciones que le incumben en virtud del Tratado             vehículos), en el sentido de lo dispuesto en la Autoverolaki
      CE al no haber adoptado todas las disposiciones legales,           (Ley del impuesto sobre vehículos), devengado sobre un
      reglamentarias y administrativas necesarias para adaptar           vehículo importado de otro Estado miembro con ocasión de
      su Derecho nacional a los artículos 6 y 9 de la Directiva          un cambio de residencia, es un impuesto sobre el consumo a
      97/66/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de                  efectos del artículo 1, apartado 1, de la citada Directiva, o bien
      15 de diciembre de 1997, relativa al tratamiento de los            es un derecho o impuesto específico relativo a la utilización de
      datos personales y a la protección de la intimidad en el           este bien en el interior del país, de conformidad con el
      sector de las telecomunicaciones, ( 1) o, en todo caso, al         artículo 1, apartado 2, de la misma Directiva?»
      no haber comunicado dichas disposiciones a la Comisión.
                                                                         (1 ) DO L 105 de 23.4.83, p. 64.
2)    Condene al Reino de los Países Bajos en costas.
Motivos y principales alegaciones
                                                                         Recurso interpuesto el 28 de octubre de 2002 contra la
                                                                         República Italiana por la Comisión de las Comunidades
El Derecho interno no ha sido completamente adaptado al                                               Europeas
artículo 6 de la Directiva 97/66/CE: la legislación de los Países
Bajos y, en particular, el artículo 11, apartado 5, de la                                       (Asunto C-385/02)
Telecommunicatiewet (Ley sobre las telecomunicaciones),
exige únicamente que se destruyan o hagan anónimos los                                            (2002/C 323/37)
datos sobre tráfico recogidos en la normativa de aplicación.
Dicha disposición sólo se ajusta a la Directiva si las medidas
de ejecución pertinentes incluyen una enumeración exhaustiva
de todos los datos sobre tráfico, excepto los contemplados en            En el Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas se ha
el artículo 6, apartados 2 y 3, de la Directiva. Aún no han sido         presentado el 28 de octubre de 2002 un recurso contra
comunicadas a la Comisión disposiciones de ejecución que                 la República Italiana formulado por la Comisión de las
recojan tal enumeración exhaustiva.                                      Comunidades Europeas, representada por los Sres. Klaus
                                                                         Wiedner y Roberto Amorosi, en calidad de agentes.
El Derecho interno no ha sido adaptado al artículo 9,                    La Comisión de las Comunidades Europeas solicita al Tribunal
letra a), de la Directiva (identificación de llamadas maliciosas o       de Justicia que:
molestas), como han reconocido las autoridades de los Países
Bajos.                                                                   —     Declare que la República Italiana ha incumplido las
                                                                               obligaciones que le incumben en virtud de la Directiva
                                                                               93/37/CEE (1) del Consejo, de 14 de junio de 1993, sobre
( 1) DO L 24 de 30.01.1998, p. 1.                                              coordinación de los procedimientos de adjudicación de
                                                                               los contratos públicos de obras, y, en particular, de su
                                                                               artículo 7, apartado 3, al haber adjudicado el Magistrato
                                                                               per il Po di Parma, departamento periférico del Ministerio