CELEX: C2005/057/35
Language: el
Date: 2005-03-05 00:00:00
Title: Υπόθεση C-524/04: Αίτηση για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως που υπέβαλε το High Court of Justice (England & Wales), Chancery Division, με διάταξη απόφαση της 21ης Δεκεμβρίου 2004, στην υπόθεση Test Claimants in the Thin Cap Group Litigation κατά Commissioners of Inland Revenue

5.3.2005   
            
            
               EL
            
            
               Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
            
            
               C 57/20
            
         Αίτηση για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως που υπέβαλε το High Court of Justice (England & Wales), Chancery Division, με διάταξη απόφαση της 21ης Δεκεμβρίου 2004, στην υπόθεση Test Claimants in the Thin Cap Group Litigation κατά Commissioners of Inland Revenue
   (Υπόθεση C-524/04)
   (2005/C 57/35)
   Γλώσσα διαδικασίας: η αγγλική
   Με απόφαση της 21ς Δεκεμβρίου 2004, η οποία περιήλθε στη Γραμματεία του Δικαστηρίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων στις 31 Δεκεμβρίου 2004, το High Court of Justice (England & Wales), Chancery Division, στο πλαίσιο της διαφοράς μεταξύ Test Claimants in the Thin Cap Group Litigation και Commissioners of Inland Revenue, που εκκρεμεί ενώπιόν του, ζητεί από το Δικαστήριο την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως επί των εξής ερωτημάτων:
   
               1.
            
            
               Αντίκειται στα άρθρα 43, 49 ή 56 ΕΚ το να διατηρεί κράτος μέλος (στο εξής: «το κράτος της δανειζομένης εταιρείας») σε ισχύ και να εφαρμόζει διατάξεις όπως οι διατάξεις των άρθρων 209, 212 και παραρτημάτων 28AA του Νόμου του 1988 περί φόρου Εισοδήματος και Φόρου επί των Εταιρειών (στο εξής: «οι εθνικές διατάξεις»), οι οποίες επιβάλλουν περιορισμούς στη δυνατότητα εταιρείας που εδρεύει στο εν λόγω κράτος μέλος (στο εξής: «η δανειζομένη εταιρεία») να εκπίπτει από το φορολογητέο εισόδημά της τους τόκους δανείου που της έχει χορηγηθεί από εταιρεία της οποίας αποτελεί θυγατρική αμέσως ή εμμέσως και η οποία έχει την έδρα της σε άλλο κράτος μέλος (στο εξής: «η δανείζουσα εταιρεία»), στην περίπτωση που η δανειζόμενη εταιρεία δεν θα υπέκειτο σε τέτοιους περιορισμούς αν η μητρική εταιρεία είχε την έδρα της στο κράτος όπου εδρεύει η δανειζομένη εταιρεία;
            
         
               2.
            
            
               Διαφέρει η απάντηση στο ερώτημα 1:
               
                           α)
                        
                        
                           αν το δάνειο χορηγείται όχι από τη μητρική εταιρεία αλλά από άλλη εταιρεία («δανείζουσα εταιρεία») που ανήκει στον ίδιο όμιλο εταιρειών και είναι θυγατρική, άμεσα ή έμμεσα, της εταιρείας που είναι μητρική εταιρεία της δανειζομένης εταιρείας και τόσο η εν λόγω μητρική εταιρεία όσο και η δανείζουσα εταιρεία εδρεύουν σε κράτη μέλη διαφορετικά από αυτό στο οποίο βρίσκεται η έδρα της δανειζομένης εταιρείας;
                        
                     
                           β)
                        
                        
                           αν η δανείζουσα εταιρεία εδρεύει σε κράτος μέλος διαφορετικό από αυτό στο οποίο έχει την έδρα της η δανειζόμενη εταιρεία, αλλά το σύνολο των εταιρειών των οποίων είναι θυγατρική άμεσα ή έμμεσα τόσο η δανειζόμενη όσο και η δανείζουσα εταιρεία εδρεύουν σε τρίτη χώρα;
                        
                     
                           γ)
                        
                        
                           αν όλες οι εταιρείες των οποίων τόσο η δανείζουσα όσο και η δανειζόμενη εταιρεία είναι άμεσα ή έμμεσα θυγατρικές έχουν την έδρα τους σε τρίτες χώρες και η δανείζουσα εταιρεία εδρεύει σε κράτος μέλος διαφορετικό από το κράτος μέλος όπου έχει την έδρα της η δανειζόμενη εταιρεία, αλλά καταβάλλει τα ποσά του δανείου στη δανειζόμενη εταιρεία μέσω υποκαταστήματος της δανείζουσας εταιρείας το οποίο βρίσκεται σε τρίτη χώρα;
                        
                     
                           δ)
                        
                        
                           αν η δανείζουσα εταιρεία και όλες οι εταιρείες των οποίων τόσο η δανείζουσα όσο και η δανειζόμενη εταιρεία είναι αμέσως ή εμμέσως θυγατρικές έχουν την έδρα τους σε τρίτες χώρες;
                        
                     
         
               3.
            
            
               Θα διέφερε η απάντηση στα ερωτήματα 1 και 2 αν αποδεικνυόταν ότι η δανειακή σύμβαση ενείχε κατάχρηση δικαιώματος ή ότι αποτελούσε μέρος ενός τεχνητού σχήματος που αποσκοπούσε σε καταστρατήγηση της φορολογικής νομοθεσίας του κράτους μέλους όπου εδρεύει η δανειζόμενη εταιρεία; Σε περίπτωση καταφατικής απαντήσεως, ποια είναι τα κριτήρια με βάση τα οποία θα πρέπει, κατά το Δικαστήριο, να κρίνεται αν συντρέχει περίπτωση τέτοιας καταχρήσεως ή τεχνητού σχήματος υπό περιστάσεις σαν αυτές που χαρακτηρίζουν την εξεταζόμενη υπόθεση;
            
         
               4.
            
            
               Αν συντρέχει πράγματι περίπτωση επιβολής περιορισμών στην ελεύθερη διακίνηση κεφαλαίων μεταξύ κρατών μελών και τρίτων χωρών κατά την έννοια του άρθρου 56ΕΚ, υφίσταντο οι περιορισμοί αυτοί στις 31 Δεκεμβρίου 1993 για τους σκοπούς εφαρμογής του άρθρου 57 ΕΚ;
            
         
               5.
            
            
               Στην περίπτωση που οποιαδήποτε από τις καταστάσεις που περιγράφονται στα ερωτήματα 1 ή 2 αντίκειται στα άρθρα 43, 49 ή 56 ΕΚ, τότε, αν η δανειζόμενη εταιρεία ή άλλες εταιρείες ανήκουσες στον όμιλο εταιρειών της δανειζομένης εταιρείας (στο εξής: «οι ενάγουσες») προβάλλουν τις ακόλουθες αξιώσεις:
               
                           α)
                        
                        
                           αξίωση για την επιστροφή του επιπλέον φόρου εταιρειών τον οποίο κατέβαλε η δανειζόμενη εταιρεία συνεπεία της μη εκπτώσεως από τα φορολογητέα κέρδη της, στο πλαίσιο επιβολής του εταιρικού φόρου, των τόκων που κατέβαλε στη δανείζουσα εταιρεία, ενώ οι εν λόγω καταβληθέντες τόκοι θα είχαν θεωρηθεί εκπεστέοι από τα κέρδη της δανειζόμενης εταιρείας αν η δανείζουσα εταιρεία είχε την έδρα της στο ίδιο κράτος μέλος με τη δανειζόμενη εταιρεία,
                        
                     
                           β)
                        
                        
                           αξίωση για την επιστροφή του επιπλέον φόρου εταιρειών τον οποίο κατέβαλε η δανειζόμενη εταιρεία, όταν ολόκληρο το ποσό των τόκων κατεβλήθη πράγματι στη δανείζουσα εταιρεία αλλά το δικαίωμα για έκπτωση σε σχέση με τους εν λόγω τόκους περιορίστηκε λόγω των εθνικών διατάξεων ή του τρόπου εφαρμογής των διατάξεων αυτών από τη φορολογική αρχή,
                        
                     
                           γ)
                        
                        
                           αξίωση για την επιστροφή του επιπλέον φόρου εταιρειών που καταβλήθηκε από τη δανειζόμενη εταιρεία, στην περίπτωση που το ποσό των τόκων για δάνεια χορηγηθέντα από τη δανείζουσα εταιρεία, το οποίο επιτρεπόταν να εκπέσει από τα κέρδη της δανειζόμενης εταιρείας, μειώθηκε επειδή υπήρξε εισφορά κεφαλαίου παρά χορήγηση δανείου, ή υποκατέστησε υφιστάμενο δάνειο, συνεπεία των εθνικών διατάξεων ή του τρόπου εφαρμογής των διατάξεων αυτών από τη φορολογική αρχή,
                        
                     
                           δ)
                        
                        
                           αξίωση για την επιστροφή του επιπλέον φόρου εταιρειών που καταβλήθηκε από τη δανειζόμενη εταιρεία, στην περίπτωση που το εκπεστέο από τα κέρδη της δανειζόμενης εταιρείας ποσό των τόκων επί των χορηγηθέντων από τη δανείζουσα εταιρεία δανείων μειώθηκε μέσω της μειώσεως του οικείου επιτοκίου (ή μέσω της μετατροπής του δανείου σε άτοκο δάνειο), συνεπεία των εθνικών διατάξεων ή του τρόπου εφαρμογής των διατάξεων αυτών από τη φορολογική αρχή,
                        
                     
                           ε)
                        
                        
                           αξίωση αποκαταστάσεως ή αποζημιώσεως για ζημίες, ή άλλες φοροαπαλλαγές και φορολογικές ελαφρύνσεις ή πιστώσεις, της δανειζόμενης εταιρείας (οι οποίες μπορεί και να εκχωρήθηκαν στη δανειζόμενη εταιρεία από άλλες εταιρείες του αυτού ομίλου εδρεύουσες επίσης στο κράτος όπου βρισκόταν η έδρα της δανειζομένης εταιρείας) τις οποίες χρησιμοποίησε η δανειζόμενη εταιρεία για να συμψηφίσει τις υποχρεώσεις για επιπλέον φόρο εταιρειών στον οποίο αναφέρονται οι παράγραφοι α), β), ή γ) ανωτέρω, στην περίπτωση που οι εν λόγω ζημίες, φοροελαφρύνσεις ή πιστώσεις θα ήταν δυνατό υπό άλλες συνθήκες να χρησιμοποιηθούν αλλιώς ή να μεταφερθούν σε επόμενες χρήσεις,
                        
                     
                           στ)
                        
                        
                           αξίωση επιστροφής του πιστωτικού υπολοίπου προκαταβληθέντος φόρου εταιρειών τον οποίο κατέβαλε η δανειζόμενη εταιρεία σε σχέση με πληρωμές τόκων προς τη δανείζουσα εταιρεία, οι οποίες στη συνέχεια χαρακτηρίστηκαν ως διανομές κερδών,
                        
                     
                           ζ)
                        
                        
                           αξίωση επιστροφής ή αποζημιώσεως για ποσά προκαταβολής εταιρικού φόρου τα οποία καταβλήθηκαν υπό τις περιστάσεις που περιγράφονται υπό στοιχείο στ' ανωτέρω, αλλά στη συνέχεια συμψηφίστηκαν με τις οφειλές εταιρικού φόρου της δανειζομένης εταιρείας,
                        
                     
                           η)
                        
                        
                           αξίωση για αποζημίωση για δαπάνες και έξοδα στα οποία υποβλήθηκαν οι ενάγουσες προκειμένου να συμμορφωθούν με τις εθνικές διατάξεις και την εφαρμογή των διατάξεων αυτών από τις φορολογικές αρχές,
                        
                     
                           θ)
                        
                        
                           αξίωση για αποκατάσταση της αποθετικής ζημίας που αντιστοιχεί στην απώλεια εισοδήματος από αποδόσεις δανειακών κεφαλαίων που επενδύθηκαν σε μετοχές (ή μετατράπηκαν σε μετοχές), υπό τις περιστάσεις που περιγράφονται υπό στοιχείο γ' ανωτέρω, και
                        
                     
                           ι)
                        
                        
                           αξίωση για αποκατάσταση της ζημίας που προκλήθηκε από φορολογική επιβάρυνση την οποία τυχόν υπέστη η δανείζουσα εταιρεία στο κράτος όπου εδρεύει, σε σχέση με την τεκμαιρόμενη ή καταλογιζόμενη είσπραξη τόκων από τη δανειζόμενη εταιρεία, η οποία στη συνέχεια αναπροσδιορίστηκε ως διανομή κερδών με βάση τις εθνικές διατάξεις στις οποίες αναφέρεται το ερώτημα 1,
                           πρέπει οι εν λόγω αξιώσεις να αντιμετωπίζονται, από την άποψη του κοινοτικού δικαίου, ως:
                           αξιώσεις για επιστροφή ή αποκατάσταση ποσών που καταβλήθηκαν αχρεωστήτως, που γεννώνται συνεπεία και σε συνάρτηση με την παράβαση των προαναφερθεισών κοινοτικών διατάξεων; ή
                           αξιώσεις για αποζημίωση, ή
                           αξιώσεις για καταβολή ενός ποσού που αντιστοιχεί σε πλεονέκτημα το οποίο στερήθηκαν παρανόμως οι δικαιούχοι;
                        
                     
         
               6.
            
            
               Στην περίπτωση που η απάντηση σε οποιοδήποτε σκέλος του ερωτήματος 5 είναι ότι οι αξιώσεις συνιστούν αξιώσεις για καταβολή ποσού που αντιστοιχεί σε πλεονέκτημα το οποίο στερήθηκαν παρανόμως οι δικαιούχοι:
               
                           α)
                        
                        
                           αποτελούν οι εν λόγω αξιώσεις συνέπεια ή είναι συνάρτηση του δικαιώματος που παρέχουν οι προαναφερθείσες κοινοτικές διατάξεις; ή
                        
                     
                           β)
                        
                        
                           πρέπει να πληρούνται ορισμένες ή όλες οι προϋποθέσεις ανακτήσεως των καταβληθέντων που απαριθμούνται στις συνεκδικασθείσες υποθέσεις C-46/93 και C-48/93 Brasserie du Pecheur και Factortame, ή
                        
                     
                           γ)
                        
                        
                           πρέπει να πληρούνται κάποιες άλλες προϋποθέσεις;
                        
                     
         
               7.
            
            
               Διαφέρει καθ' οιονδήποτε τρόπο η απάντηση αν κατά το εθνικό δίκαιο οι αξιώσεις στις οποίες αναφέρεται το ερώτημα 6 προβάλλονται ως αξιώσεις για επιστροφή των καταβληθέντων ή ως αξιώσεις για καταβολή αποζημιώσεως;
            
         
               8.
            
            
               Ποιες υποδείξεις θεωρεί ενδεχομένως σκόπιμο να κάνει το Δικαστήριο εν προκειμένω όσον αφορά τις περιστάσεις που πρέπει να λάβει υπόψη το εθνικό δικαστήριο προκειμένου να κρίνει αν στοιχειοθετείται σοβαρή παράβαση κατά την έννοια του όρου στην απόφαση επί των υποθέσεων C-46/93 και C-48/93 Brasserie du Pecheur και Factortame, ιδίως δε αν η παράβαση ήταν συγγνωστή, με βάση την υφιστάμενη νομολογία που αφορά την ερμηνεία των σχετικών κοινοτικών διατάξεων;
            
         
               9.
            
            
               Μπορεί, κατ' αρχήν, να υφίσταται άμεση αιτιώδης συνάφεια ( κατά την έννοια του όρου στην απόφαση επί των υποθέσεων C-46/93 και C-48/93 Brasserie du Pecheur και Factortame) μεταξύ οιασδήποτε παραβάσεως των άρθρων 43, 49 και 56 ΕΚ και ζημιών που εμπίπτουν στις κατηγορίες που περιγράφονται στο ερώτημα 5, στοιχεία α' έως η' οι οποίες υποστηρίζεται ότι προκλήθηκαν από τέτοια παράβαση; Σε περίπτωση καταφατικής απαντήσεως, ποιες υποδείξεις θεωρεί ενδεχομένως σκόπιμο να κάνει το Δικαστήριο όσον αφορά τα κριτήρια με βάση τα οποία το εθνικό δικαστήριο πρέπει να κρίνει αν υφίσταται πράγματι τέτοια αιτιώδης συνάφεια;
            
         
               10.
            
            
               Μπορεί το εθνικό δικαστήριο, κατά τον προσδιορισμό της ζημίας για την οποία του ζητείται να επιδικάσει αποζημίωση, να λάβει υπόψη αν τα ζημιωθέντα πρόσωπα επέδειξαν εύλογη επιμέλεια προκειμένου να αποτρέψουν ή να περιορίσουν τη ζημία τους, ιδίως κάνοντας χρήση ενδίκων βοηθημάτων που θα επέτρεπαν να διαπιστωθεί ότι οι εθνικές διατάξεις (συνεπεία της εφαρμογής συμβάσεων περί αποφυγής της διπλής φορολογίας) δεν μπορούσαν να επιβάλλουν τους περιορισμούς που περιγράφονται στο ερώτημα 1; Επηρεάζεται η απάντηση στο ερώτημα αυτό από το ποιες ήταν οι πεποιθήσεις των διαδίκων κατά τα κρίσιμα χρονικά σημεία όσον αφορά τις συνέπειες των συμβάσεων περί αποφυγής της διπλής φορολογίας;