CELEX: 62011CN0315
Language: cs
Date: 2011-06-27 00:00:00
Title: Věc C-315/11: Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Rechtbank Breda (Nizozemsko) dne 27. června 2011 — A. T. G. M. van de Ven, M. A. H. T. van de Ven-Janssen v. Koninklijke Luchtvaart Maatschappij NV

10.9.2011   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               C 269/27
            
         Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Rechtbank Breda (Nizozemsko) dne 27. června 2011 — A. T. G. M. van de Ven, M. A. H. T. van de Ven-Janssen v. Koninklijke Luchtvaart Maatschappij NV
   (Věc C-315/11)
   2011/C 269/51
   Jednací jazyk: nizozemština
   
      Předkládající soud
   
   Rechtbank Breda
   
      Účastníci původního řízení
   
   
      Žalobci: A. T. G. M. van de Ven, M. A. H. T. van de Ven-Janssen
   
      Žalovaná: Koninklijke Luchtvaart Maatschappij NV
   
      Předběžné otázky
   
   
               1)
            
            
               Je právo na náhradu škody ve smyslu článku 7 nařízení č. 261/2004 (1) při zpoždění vzhledem ke skutečnosti, že práva na náhradu škody vzniklá na základě přepravní smlouvy nebo obecné občanskoprávní odpovědnosti nebo jinak podle čl. 29 první věty Montrealské úmluvy (2) mohou být uplatněna pouze za podmínek a v mezích odpovědnosti, které jsou v této úmluvě stanoveny, slučitelné s čl. 29 poslední větou uvedené úmluvy?
            
         
               2)
            
            
               Pokud právo na náhradu škody ve smyslu článku 7 nařízení č. 261/2004 při zpoždění není slučitelné s článkem 29 Montrealské úmluvy, platí ve vztahu k projednávané věci nebo obecně nějaká omezení, pokud jde o okamžik nabytí účinnosti rozhodnutí Soudního dvora?
            
         
      (1)  Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 261/2004 ze dne 11. února 2004, kterým se stanoví společná pravidla náhrad a pomoci cestujícím v letecké dopravě v případě odepření nástupu na palubu, zrušení nebo významného zpoždění letů a kterým se zrušuje nařízení (EHS) č. 295/91 (Úř. věst. L 46, s. 1; Zvl. vyd. 07/08, s. 10).
   
      (2)  Rozhodnutí Rady 2001/539/ES ze dne 5. dubna 2001 o uzavření Úmluvy o sjednocení některých pravidel pro mezinárodní leteckou dopravu (Montrealská úmluva) Evropským společenstvím (Úř. věst. L 194, s. 38; Zvl. vyd. 07/05, s. 491).