CELEX: 31999D0302
Language: mt
Date: 1999-04-30 00:00:00
Title: Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni tat-30 April 1999 li temenda d-Deċiżjoni 94/360/KE dwar il-frekwenza mnaqqsa ta’ verifiki fiżiċi fuq konsenji ta’ ċerti prodotti li għandhom jiġu importati minn pajjiżi terzi, skond id-Direttiva tal-Kunsill 90/675/KEE (notifikata taħt dokument numru C(1999) 1166)Test b’rilevanza għaż-ŻEE

Avviż Legali Importanti

|

31999D0302

Official Journal L 117 , 05/05/1999 P. 0058 - 0059

		Id-Deċiżjoni tal-Kummissjonitat-30 April 1999li temenda d-Deċiżjoni 94/360/KE dwar il-frekwenza mnaqqsa ta’ verifiki fiżiċi fuq konsenji ta’ ċerti prodotti li għandhom jiġu importati minn pajjiżi terzi, skond id-Direttiva tal-Kunsill 90/675/KEE(notifikata taħt dokument numru C(1999) 1166)(Test b’rilevanza għaż-ŻEE)(1999/302/KE)IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,Wara li kkunsidrat it-Trattat li jwaqqaf il-Komunità Ewropea,Wara li kkunsidrat id-Direttiva tal-Kunsill 90/675/KEE ta’l-10 Diċembru 1990 li tistabbilixxi l-prinċipji li jirregolaw l-organizzazzjoni ta’ verifiki veterinarji fuq prodotti li jkunu deħlin fil-Komunità minn pajjiżi terzi [1], kif l-aħħar emendata bid-Direttiva 97/79/KE [2] u partikolarment l-Artikolu 8(3) tagħha,(1) Billi d-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 1999/301/KE [3] tipprovdi għal sospensjoni ta’ l-importazzjoni ta’ laħam frisk ta’ annimali ta’ l-ifrat inkluż il-ġewwieni għall-konsum uman li ġej minn jew li joriġina fl-Istati Uniti ta’l-Amerika b’effett mill-15 Ġunju 1999; billi huwa neċessarju fl-intervall li laħam frisk ta’ annimali ta’l-ifrat inkluż il-ġewwieni importat mill-Istati Uniti ta’l-Amerika ma jkunx fih xi residwi ta’ ormoni li jippromwovu t-tkabbir;(2) Billi fl-applikazzjoni ta’l-Artikolu 8 tad-Direttiva 90/675/KEE it-tnaqqis fil-frekwenza ta’ verifiki fiżiċi għal ċerti prodotti minn pajjiżi terzi huwa stabbilit fl-Anness tad-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 94/360/KE [4]; billi l-preżenza ta’ ċerti ormoni xenobiotiċi li jippromwovu t-tkabbir, u livelli għolja mhux normali ta’ residwi ta’ ormoni naturali, instabet f’laħam frisk ta’ annimali ta’l-ifrat inkluż il-ġewwieni, minbarra minn laħam tal-buflu inkluż il-ġewwieni, mill-Istati Uniti ta’ l-Amerika u għalhekk huwa neċessarju li jiġu intensifikati l-verifiki armonizzati fuq dak il-laħam;(3) Billi l-miżuri previsti f’din id-Deċiżjoni huma skond l-opinjoni tal-Kumitat Veterinarju Permanenti,ADOTTAT DIN ID-DEĊIŻJONI:Artikolu 1L-Artikolu li ġej qiegħed jiddaħħal wara l-Artikolu 1 tad-Deċiżjoni 94/360/KEE:"Artikolu 1a1. Minkejja d-disposizzjonijiet ta’l-Artikolu 1, il-livell u l-organizzazzjoni ta’ verifiki fiżiċi li għandhom isiru minn kull Stat Membru, mad-dħul fit-territorju tiegħu f’kull punt ta’ spezzjoni jew ta’ qsim tal-fruntiera, fuq konsenja ta’ laħam frisk ta’ annimali ta’ l-ifrat inkluż il-ġewwieni, minbarra laħam tal-buflu inkluż il-ġewwieni, li ġej minn jew li joriġina mill-Istati Uniti ta’l-Amerika għandhom ikunu kif ġej:- il-frekwenza ta’ verifiki fiżiċi qiegħda tiġi miżjuda għal 100 %,- żewġ kampjuni uffiċjali għandhom jittieħdu minn kull konsenja u jiġu eżaminati għal residwi ta’ kull wieħed mill-ormoni xenobiotiċi melengestrolaetate, trenbolone u zeranol, u għal livelli għolja mhux normali ta’ residwita’l-ormoni naturali 17 beta oestradiol, progesterone u testosterone,- il-kampjuni għandhom jiġu ttrattati skond il-punti 2.6, 2.7 u 2.9 ta’l-Annesstad-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 98/179/KE [5],- il-kampjuni għandhom jintbagħtu lil, u t-testijiet tal-laboratorju għandhomisiru ġo, wieħed mill-laboratorji msemmija fl-Anness ta’ din id-Deċiżjoni.2. L-Istati Membri għandhom jippermettu biss id-dħul fit-territorju tagħhom u l-konsenja lil Stat Membru ieħor ta’ dak il-laħam frisk ta’ annimali ta’l-ifrat, inkluż il-ġewwieni, in kwistjoni meta r-riżultati ta’l-eżami u l-analiżi, imsemmija fil-paragrafu 1, ikunu favorevoli.3. L-ispejjeż kollha minfuqa fl-applikazzjoni ta’ dan l-Artikolu għandu jkun reponsabbli għalihom il-konsenjant, il-kunsinnatur jew l-aġenti tagħhom."Artikolu 2Id-disposizzjonijiet ta’l-Artikolu 1 għandhom jiġu riveduti wara li tingħata informazzjoni dwar l-evoluzzjoni tas-sitwazzjoni u l-garanziji mogħtija mill-awtoritajiet kompetenti ta’l-Istati Uniti ta’l-Amerika.Artikolu 3Din id-Deċiżjoni qed tiġi indirizzata lill-Istati Membri.Magħmula fi Brussel, 30 ta’April 1999.Għall-KummissjoniKarel Van MiertMembru tal-Kummissjoni[1] ĠU L 373, tal-31.12.1990, p. 1.[2] ĠU L 24, tat-30.1.1998, p. 31.[3] Ara l-paġna 52 ta’ dan il-Ġurnal Uffiċjali.[4] ĠU L 158, tal-25.6.1994, p. 41.[5] ĠU L 65, tal-5.3.1998, p. 31.--------------------------------------------------L-ANNESSLISTA TAL-LABORATORJI1. Rijksinstitut voor Volksgezondheid en MilieuEU Community Reference Laboratory(Antonie van Leewenhoekklaan 9)PO Box 1, 3720 BABilthovenThe NetherlandsCRL Direttur u l-punt tal-kuntatt: Dr Rainer W. StephanyTel. (31) 302 74 26 13Fax (31) 302 74 44 03E-mail crl.aro@rivm.nl jer jew rainer.stephany@rivm.nl2. Laboratoire des dosages hormonauxLaboratoire national de référenceÉcole nationale vétérinaire de NantesBP 5070744307Nantes CEDEX 3(Franza)NRL Direttur u l-punt tal-kuntatt: Dr François AndréTel. (33) 240 68 77 66Fax (33) 240 68 78 78E-mail andre@vet-nantes.fr3. Kull laboratorju ieħor ta’ Stat Membru li japplika analizi ta’l-eżami li jsir permezz ta’ isotope dilution on line gas chromatography u/jew liquid chromatography mass spectometry taħt l-Assigurazzjoni tal-Kwalità skond in-Norma EN45001, u analiżijietkonfermattivi li jsiru permezz tal-mass spectrometry taħt l-Assigurazzjoni tal-Kwalità skond in-Norma EN45001.--------------------------------------------------