CELEX: 51988PC0227
Language: da
Date: 1988-04-20
Title: REVIDERET FORSLAG TIL RAADETS DIREKTIV OM INDBYRDES TILNAERMELSE AF MEDLEMSSTATERNES LOVGIVNING OM EKSTRAKTIONSMIDLER ANVENDT VED FREMSTILLING AF LEVNEDSMIDLER OG LEVNEDSMIDDELINGREDIENSER

10. 6. 88                                             De Europæiske Fællesskabers Tidende                                       Nr. C 152/7
  vi) artikel 6 og 7 udgår                                                        »2.     Kommissionens repræsentant. . . spørgsmålet
                                                                                  haster. Udtalelsen vedtages med det flertal, der er
 vii) artikel 9, stk. 2, affattes således:                                        fastsat i artikel 148, stk. 2, i Traktaten for Rådets
                                                                                  vedtagelse af afgørelser på forslag af Kommis-
      første afsnit affattes således:                                             sionen. Ved afstemningen i Komitéen vægtes
                                                                                  medlemsstaternes         repræsentanters      stemmer    i
      »Med forbehold af . ... udelukkende indeholder:                             henhold til ovennævnte artikel. Formanden deltager
                                                                                  ikke i afstemningen. Kommissionen vedtager de
      — aromastoffer som defineret i artikel 1, stk. 2,                           påtænkte foranstaltninger, såfremt de er i overens-
           litra b), i)                                                           stemmelse med Komitéens udtalelse, men hvis der
      — og/eller aromapræparater som defineret i artikel                          ikke er afgivet nogen udtalelse forelægger Kommis-
            1, stk. 2, litra c).«                                                 sionen omgående Rådet et forslag om de foranstalt-
                                                                                  ninger, der skal træffes. Rådet træff&r afgørelse med
                                                                                  kvalificeret flertal.«
      andet afsnit affattes således:
                                                                                  stk. 3, litra a) og b) udgår
      »Hvis aromaens varebetegnelse . . . såfremt alle                            stk. 3, litra c), bliver nyt stk. 3 og affattes således:
      aromaandele udelukkende eller hovedsagelig er                               »3.     Såfremt Rådet ikke har truffet nogen afgø-
      u d s k i l t . . . af det pågældende . . .«                                relse inden udløbet af en frist på tre måneder fra
                                                                                  den dato, på hvilken det har fået sagen forelagt,
viii) artikel 11, stk. 2, affattes således (disse forskrifter                     vedtager Kommissionen de foreslåede foranstalt-
      erstatter også stk. 3, litra a) og stk. 3, litra b)):                       ninger.«
                    Revideret forslag til Rådets Direktiv om indbyrdes tilnærmelse af medlemsstaternes lovgivning,
                    om ekstraktionsmidler anvendt ved fremstilling af levnedsmidler og levnedsmiddel-
                                                                 ingredienser (')
                                                     KOM(88)    227 endelig udg. — SYN 29
                     (Forelagt Rådet af Kommissionen i henhold til E&F-Traktatens artikel 149, stk. 2, litra d), den
                                                                  20. april 1988)                                    •:-.-. ,
                                                                  (88/C 152/10)
                     Kommissionen tilslutter sig Rådets fælles holdning som anført i Rådets dokument 7261/87 af
                     22. juni 1987 med forbehold af følgende ændringer:
                      i) artikel 2, stk. 5, affattes således:
                          »To år efter vedtagelsen af dette direktiv tager Kommissionen bestemmelserne vedrørende
                          de i del I i bilaget anførte stoffer op til fornyet overvejelse efter høring af Den videnskabe-
                          lige Levnedsmiddelkomité og fremsætter i påkommende tilfælde forslag om ændring heraf
                          efter fremgangsmåden i Traktatens artikel 100A.«
                          (resten uændret)
                     ii) artikel 6 affattes således:
                          Artikel 6
                          »1.    Når der henvises til fremgangsmåden i denne artikel, indbringer formanden sagen for
                          Den Stående Levnedsmiddelkomité.
                          2.    Kommissionens repræsentant forelægger Komitéen et udkast til de foranstaltninger,
                          som skal træffes. Komitéen afgiver udtalelse om dette udkast inden for en frist, som
                          formanden kan fastsætte under hensyntagen til det pågældende spørgsmåls hastende
                          karakter. Den udtaler sig med det flertal, som er fastsat i Traktatens artikel 148, stk. 2, for
                          vedtagelse af de afgørelser, som Rådet skal træffe efter forslag fra Kommissionen. Under
                          afstemningen i Komitéen tildeles de stemmer, der afgives af repræsentanterne for medlems-
                          staterne, den vægt, som er fastlagt i nævnte artikel. Formanden deltager ikke i afstemningen.
                     (') EFT nr. C 77 af 23. 3. 1985, s. 7.
 ---pagebreak--- Nr. C 152/8                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                                             10. 6. 88
                 3. a) Kommissionen vedtager de påtænkte foranstaltninger, når de er i overensstemmelse
                       med Komitéens udtalelse.
                    b) Er de påtænkte foranstaltninger ikke i overensstemmelse med Komitéens udtalelse,
                       eller foreligger der ikke nogen udtalelse, forelægger Kommissionen omgående Rådet
                       et forslag til de foranstaltninger, der skal træffes.
                        Hvis Rådet efter udløbet af en frist på tre måneder regnet fra forslagets forelæggelse
                       ikke har truffet afgørelse, vedtages de foreslåede foranstaltninger af Kommissionen.«
              Forslag til Rådets forordning (EØF) om ændring af forordning (EØF) nr. 729/70 om finan-
                                              siering af den fælles landbrugspolitik
                                                    KOM(88)    230 endelig udg.
                                      (Forelagt Rådet af Kommissionen den 27. april 1988)
                                                          (88/C 152/11)
RÅDET FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR —                           1. I artikel 4, stk. 2, sidste afsnit, udgår følgende:
under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det                     »og indtil der er vedtaget en endelig ordning i forbin-
Europæiske Økonomiske Fællesskab, særlig artikel 43,                    delse med afgørelserne om Fællesskabets fremtidige
                                                                        finansiering,«
under henvisning til forslag fra Kommissionen,
under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamentet,               2. Artikel 5, stk. 2, litra a), sidste afsnit, affattes således:
og
                                                                        »Fra januar 1988 træffer Kommissionen kun beslut-
ud fra følgende betragtninger:                                          ning om de månedlige forskud i betragtning af de
                                                                        udgifter, der er afholdt med de i artikel 4, stk. 2,
Ved forordning (EØF) nr. 3183/87 C1) ændrede Rådet                      tredje afsnit, omhandlede finansielle midler. Udgif-
forordning (EØF) nr. 729/70 af 21. april 1970 om finan-                 terne i oktober henhører under oktober, hvis de er
sieringen af den fælles landbrugspolitik (2), for at Fælles-            afholdt mellem den 1. og den 15., og under
skabet kan sikre finansieringen af de udgifter, der er                  november, hvis de er afholdt mellem den 16. og den
fastsat i de forskellige fælles markedsordninger i en                   31. Forskuddene udbetales inden den 20. i den anden
situation med opbrugte bevillinger; ændringen består i                  måned, som følger den, hvor de udbetalende organer
hovedsagen i en tidsforskydning på to måneder mellem                    har afholdt udgiften. Forskuddene under hensyntagen
medlemsstaternes finansiering med egne midler og                        til udgifter afholdt mellem den 16. oktober og 30.
Fællesskabets overtagelse af disse udgifter ved forskud,                november udbetales dog senest den tredje arbejdsdag i
der udbetales til medlemsstaterne;                                      januar.«
for at sikre kontinuiteten i de betalinger, der er fastsat i
de forskellige markedsordninger, bør den tidsforskyd-                                            Artikel 2
ning, der blev indført ved forordning (EØF) nr. 3183/87,
                                                                     Denne forordning træder i kraft på tredjedagen efter
forøges til to en halv måned —
                                                                     offentliggørelsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:
                                                                     Den anvendes første gang i forbindelse med udgifterne i
                                                                     oktober 1988.
                           Artikel 1
I forordning     (EØF)     nr. 729/70     foretages   følgende       Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og
ændringer:                                                           gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
 (') EFT nr. L 304 af 17. 10. 1987, s. 1.
 (2) EFT nr. L 94 af 28. 4. 1970, s. 13.