CELEX: 32006L0079
Language: sk
Date: 2006-10-05 00:00:00
Title: Smernica Rady 2006/79/ES z  5. októbra 2006 o oslobodení od daní pri dovoze malých zásielok tovaru neobchodného charakteru z tretích krajín (kodifikované znenie)

17.10.2006   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               L 286/15
            
         
      SMERNICA RADY 2006/79/ES
   z 5. októbra 2006
   o oslobodení od daní pri dovoze malých zásielok tovaru neobchodného charakteru z tretích krajín
   (kodifikované znenie)
   RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
   so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva, a najmä na jej článok 93,
   so zreteľom na návrh Komisie,
   so zreteľom na stanovisko Európskeho parlamentu (1),
   so zreteľom na stanovisko Európskeho hospodárskeho a sociálneho výboru (2),
   keďže:
   
               (1)
            
            
               Smernica Rady 78/1035/EHS z 19. decembra 1978 o odpustení dovoznej prirážky malých tovarových zásielok nekomerčného charakteru z tretích krajín (3) bola opakovane (4) podstatným spôsobom zmenená a doplnená. V záujme jasnosti a prehľadnosti by sa mala táto smernica kodifikovať.
            
         
               (2)
            
            
               Je potrebné ustanoviť oslobodenie od dane z obratu a spotrebných daní pri dovoze malých zásielok tovaru neobchodného charakteru z tretích krajín.
            
         
               (3)
            
            
               Ak je to možné, z praktických dôvodov by sa mal uplatniť taký istý rozsah oslobodenia od dane, aký je ustanovený v úpravách Spoločenstva, ktoré sa týkajú oslobodenia od cla podľa nariadenia Rady (EHS) č. 918/83 z 28. marca 1983, ustanovujúceho systém Spoločenstva pre oslobodenie od cla (5).
            
         
               (4)
            
            
               Je nevyhnutné určiť osobitný rozsah pre niektoré výrobky z dôvodu vysokej úrovne zdaňovania, ktoré je v súčasnosti platné v členských štátoch.
            
         
               (5)
            
            
               Táto smernica by sa nemala dotýkať povinností členských štátov týkajúcich sa termínov na transpozíciu tých smerníc do vnútroštátneho práva, ktoré sú uvedené v prílohe I časti B,
            
         PRIJALA TÚTO SMERNICU:
   Článok 1
   1.   Malé zásielky tovaru neobchodného charakteru, zasielané z tretích krajín fyzickými osobami iným fyzickým osobám v členskom štáte, sú pri dovoze oslobodené od dane z obratu a spotrebnej dane.
   2.   Na účely odseku 1 sú „malé zásielky neobchodného charakteru“ zásielky, ktoré:
   
               a)
            
            
               sú príležitostnej povahy;
            
         
               b)
            
            
               obsahujú tovar výlučne určený na osobnú spotrebu príjemcom alebo členmi jeho rodiny, ktorého druh alebo množstvo nenaznačujú úmysel obchodovať s ním;
            
         
               c)
            
            
               obsahujú tovar, ktorého úhrnná hodnota nepresahuje 45 EUR;
            
         
               d)
            
            
               odosielateľ odosiela príjemcovi bezplatne.
            
         Článok 2
   1.   Článok 1 sa uplatňuje na nasledujúce množstvo nižšie uvedeného tovaru:
   
               a)
            
            
               tabakové výrobky:
               
                           i)
                        
                        
                           50 cigariet,
                           alebo
                        
                     
                           ii)
                        
                        
                           25 cigarillos (cigár s hmotnosťou najviac tri gramy na kus),
                           alebo
                        
                     
                           iii)
                        
                        
                           10 cigár,
                           alebo
                        
                     
                           iv)
                        
                        
                           50 gramov tabaku na fajčenie;
                        
                     
         
               b)
            
            
               alkohol a alkoholické nápoje:
               
                           i)
                        
                        
                           destiláty a liehoviny s objemovým alkoholickým titrom presahujúcim 22 % vol; nedenaturovaný etylalkohol s objemovým alkoholickým titrom 80 % vol a viac; jedna štandardná fľaša (do 1 litra),
                           alebo
                        
                     
                           ii)
                        
                        
                           destiláty a liehoviny, aperitívy na vínovej alebo alkoholovej báze, tafia, saké alebo podobné nápoje s objemovým alkoholickým titrom nepresahujúcim 22 % vol; jedna štandardná fľaša (do 1 litra),
                           alebo
                        
                     
                           iii)
                        
                        
                           tiché vína: 2 litre;
                        
                     
         
               c)
            
            
               parfumy: 50 gramov,
               alebo
               toaletné vody: 0,25 litra alebo 8 uncí;
            
         
               d)
            
            
               káva: 500 gramov,
               alebo
               kávové extrakty a esencie: 200 gramov;
            
         
               e)
            
            
               čaj: 100 gramov,
               alebo
               čajové extrakty a esencie: 40 gramov.
            
         2.   Členské štáty sú oprávnené znížiť množstvo výrobkov uvedených v odseku 1, na ktoré prichádza do úvahy oslobodenie od dane z obratu a spotrebných daní, alebo vylúčiť oslobodenie na všetky takéto výrobky.
   Článok 3
   Tovar uvedený v článku 2, obsiahnutý v malých zásielkach neobchodného charakteru v množstve presahujúcom množstvá v uvedenom článku, je v celom rozsahu vylúčený z oslobodenia.
   Článok 4
   1.   Ekvivalent eura v národnej mene, ktorý sa používa na uplatňovanie tejto smernice, sa pevne určuje raz ročne. Použijú sa sadzby z prvého pracovného dňa v októbri s účinkom od 1. januára nasledujúceho roku.
   2.   Členské štáty môžu zaokrúhliť sumy vyjadrené v národnej mene, vyplývajúce z prepočtu súm v eurách, stanovených v článku 1 ods. 2, ak takéto zaokrúhlenie nepresiahne 2 EUR.
   3.   Členské štáty môžu ponechať sumy oslobodenia platné v čase každoročnej úpravy stanovenej v odseku 1, ak by sa pred zaokrúhľovaním podľa odseku 2 prepočet sumy oslobodenia vyjadrený v eurách líšil o menej ako 5 % od sumy oslobodenia vyjadrenej v národnej mene.
   Článok 5
   Členské štáty poskytnú Komisii znenie základných ustanovení vnútroštátneho práva, ktoré prijali v oblasti pôsobnosti tejto smernice. Komisia o tom informuje ostatné členské štáty.
   Článok 6
   Smernica 78/1035/EHS sa zrušuje bez toho, aby boli dotknuté povinnosti členských štátov týkajúce sa termínov na transpozíciu smerníc uvedených v prílohe I časti B do vnútroštátneho práva.
   Odkazy na zrušenú smernicu sa považujú za odkazy na túto smernicu a znejú v súlade s tabuľkou zhody uvedenou v prílohe II.
   Článok 7
   Táto smernica nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jej uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
   Článok 8
   Táto smernica je určená členským štátom.
   
      V Luxemburgu 5. októbra 2006
      
         
            Za Radu
         
         
            predseda
         
         K. RAJAMÄKI
         
      
   
   
      (1)  Zatiaľ neuverejnené v úradnom vestníku.
   
      (2)  Zatiaľ neuverejnené v úradnom vestníku.
   
      (3)  Ú. v. ES L 366, 28.12.1978, s. 34. Smernica naposledy zmenená a doplnená Aktom o pristúpení z roku 1994.
   
      (4)  Pozri prílohu I časť A.
   
      (5)  Ú. v. ES L 105, 23.4.1983, s. 1. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené Aktom o pristúpení z roku 2003.
   
      PRÍLOHA I
      ČASŤ A
      Zrušená smernica v znení neskorších zmien a doplnení
      
                  Smernica Rady 78/1035/EHS (1)
                  
                  (Ú. v. ES L 366, 28.12.1978, s. 34)
               
               
                   
               
            
                  Smernica Rady 81/933/EHS
                  (Ú. v. ES L 338, 25.11.1981, s. 24)
               
               
                  iba článok 2
               
            
                  Smernica Rady 85/576/EHS
                  (Ú. v. ES L 372, 31.12.1985, s. 30)
               
               
                   
               
            
         
      ČASŤ B
      Zoznam termínov na transpozíciu do vnútroštátneho práva
      
         (uvedené v článku 6)
      
      
                  Smernica
               
               
                  Termín na transpozíciu
               
            
                  78/1035/EHS
               
               
                  1. januára 1979
               
            
                  81/933/EHS
               
               
                  31. decembra 1981
               
            
                  85/576/EHS
               
               
                  30. júna 1986
               
            
         (1)  Smernica 78/1035/EHS bola okrem iného zmenená a doplnená Aktom o pristúpení z roku 1994.
   
   
      PRÍLOHA II
      TABUĽKA ZHODY
      
                  Smernica 78/1035/EHS
               
               
                  Táto smernica
               
            
                  článok 1 ods. 1
               
               
                  článok 1 ods. 1
               
            
                  článok 1 ods. 2 prvá zarážka
               
               
                  článok 1 ods. 2 písm. a)
               
            
                  článok 1 ods. 2 druhá zarážka
               
               
                  článok 1 ods. 2 písm. b)
               
            
                  článok 1 ods. 2 tretia zarážka
               
               
                  článok 1 ods. 2 písm. c)
               
            
                  článok 1 ods. 2 štvrtá zarážka
               
               
                  článok 1 ods. 2 písm. d)
               
            
                  článok 2 ods. 1 písm. a), od slov „50 cigariet“ až po slová „50 gramov šnupavého tabaku“
               
               
                  článok 2 ods. 1 písm. a), body i) až iv)
               
            
                  článok 2 ods. 1 písm. b)
               
               
                  článok 2 ods. 1 písm. b)
               
            
                  článok 2 ods. 1 písm. b) prvá zarážka
               
               
                  článok 2 ods. 1 písm. b) bod i)
               
            
                  článok 2 ods. 1 písm. b) druhá zarážka
               
               
                  článok 2 ods. 1 písm. b) bod ii)
               
            
                  článok 2 ods. 1 písm. b) tretia zarážka
               
               
                  článok 2 ods. 1 písm. b) bod iii)
               
            
                  článok 2 ods. 1 písm. c), d) a e)
               
               
                  článok 2 ods. 1 písm. c), d) a e)
               
            
                  článok 2 ods. 2
               
               
                  článok 2 ods. 2
               
            
                  článok 2 ods. 3
               
               
                  —
               
            
                  článok 3
               
               
                  článok 3
               
            
                  článok 4 ods. 1
               
               
                  —
               
            
                  článok 4 ods. 2
               
               
                  článok 4 ods. 1
               
            
                  článok 4 ods. 3
               
               
                  článok 4 ods. 2
               
            
                  článok 4 ods. 4
               
               
                  článok 4 ods. 3
               
            
                  článok 5 ods. 1
               
               
                  —
               
            
                  článok 5 ods. 2
               
               
                  článok 5
               
            
                  —
               
               
                  článok 6
               
            
                  —
               
               
                  článok 7
               
            
                  článok 6
               
               
                  článok 8
               
            
                  —
               
               
                  príloha I
               
            
                  —
               
               
                  príloha II