CELEX: 32010R0143
Language: pl
Date: 2010-02-15 00:00:00
Title: Rozporządzenie wykonawcze Rady (UE) nr 143/2010 z dnia 15 lutego 2010 r. czasowo wycofujące szczególne rozwiązanie motywacyjne dotyczące zrównoważonego rozwoju i dobrych rządów ustanowione na mocy rozporządzenia (WE) nr 732/2008 w odniesieniu do Demokratyczno-Socjalistycznej Republiki Sri Lanki

20.2.2010   
            
            
               PL
            
            
               Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej
            
            
               L 45/1
            
         ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE RADY (UE) NR 143/2010
   z dnia 15 lutego 2010 r.
   czasowo wycofujące szczególne rozwiązanie motywacyjne dotyczące zrównoważonego rozwoju i dobrych rządów ustanowione na mocy rozporządzenia (WE) nr 732/2008 w odniesieniu do Demokratyczno-Socjalistycznej Republiki Sri Lanki
   RADA UNII EUROPEJSKIEJ,
   uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,
   uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 732/2008 z dnia 22 lipca 2008 r. wprowadzające ogólny system preferencji taryfowych na okres od dnia 1 stycznia 2009 r. do dnia 31 grudnia 2011 r. (1), w szczególności jego art. 19 ust. 4,
   uwzględniając wniosek Komisji Europejskiej,
   a także mając na uwadze, co następuje:
   
               (1)
            
            
               Na mocy rozporządzenia (WE) nr 732/2008, w szczególności jego art. 9 i art. 10 ust. 6, Demokratyczno-Socjalistyczna Republika Sri Lanki (zwana dalej „Sri Lanką”) jest państwem beneficjentem szczególnego rozwiązania motywacyjnego dotyczącego zrównoważonego rozwoju i dobrych rządów przyznanego w ramach ogólnego systemu preferencji taryfowych Unii Europejskiej.
            
         
               (2)
            
            
               W decyzji Komisji 2008/938/WE (2) uwzględniającej Sri Lankę w wykazie państw beneficjentów szczególnego rozwiązania motywacyjnego dotyczącego zrównoważonego rozwoju i dobrych rządów w okresie od dnia 1 stycznia 2009 r. do dnia 31 grudnia 2011 r., odnotowano, że spełnienie przez Sri Lankę kryteriów kwalifikacji w odniesieniu do rozwiązania dotyczących trzech konwencji praw człowieka było przedmiotem dochodzenia wszczętego na podstawie rozporządzenia Rady (WE) nr 980/2005 z dnia 27 czerwca 2005 r. wprowadzającego plan ogólnych preferencji taryfowych (3).
            
         
               (3)
            
            
               Ze sprawozdań, oświadczeń i informacji Organizacji Narodów Zjednoczonych oraz innych publicznie dostępnych sprawozdań i informacji z innych dostępnych Komisji Europejskiej (zwanej dalej „Komisją”) właściwych źródeł, w tym od organizacji pozarządowych, wynika, że prawodawstwo krajowe Sri Lanki włączające Międzynarodowy pakt praw obywatelskich i politycznych, Konwencję w sprawie zakazu stosowania tortur oraz innego okrutnego, nieludzkiego lub poniżającego traktowania albo karania oraz Konwencję o prawach dziecka, nie było skutecznie wdrażane. Trzy wymienione konwencje są wymienione jako podstawowe konwencje praw człowieka odpowiednio w pkt 1, 5 i 6 części A załącznika III do rozporządzenia (WE) nr 732/2008.
            
         
               (4)
            
            
               Artykuł 15 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 732/2008 przewiduje czasowe wycofanie szczególnego rozwiązania motywacyjnego dotyczącego zrównoważonego rozwoju i dobrych rządów przyznanego na mocy tego rozporządzenia, w szczególności gdy prawodawstwo krajowe włączające konwencje, o których mowa w załączniku III do tego rozporządzenia, ratyfikowane zgodnie z wymogami art. 8 ust. 1 i 2 tego rozporządzenia, nie jest skutecznie wdrażane.
            
         
               (5)
            
            
               Decyzją Komisji 2008/803/WE (4) wszczęto dochodzenie w celu „ustalenia, czy przepisy włączające Międzynarodowy pakt praw obywatelskich i politycznych, Konwencję w sprawie zakazu stosowania tortur oraz innego okrutnego, nieludzkiego lub poniżającego traktowania albo karania oraz Konwencję o prawach dziecka do krajowego prawodawstwa Demokratyczno-Socjalistycznej Republiki Sri Lanki są skutecznie wprowadzane w życie”.
            
         
               (6)
            
            
               Przez cały czas trwania dochodzenia Komisja zapewniała Sri Lance wszelkie możliwości współpracy w ramach dochodzenia, w tym możliwość przedstawienia przez Sri Lankę uwag dotyczących kompleksowych ustaleń ekspertów powołanych przez Komisję w celu przeprowadzenia niezależnej oceny prawnej kwestii będących przedmiotem dochodzenia. Mimo że Sri Lanka postanowiła nie współpracować ani nie uczestniczyć w dochodzeniu, Komisja utrzymywała regularne kontakty ze Sri Lanką poza ramami dochodzenia, aby umożliwić jej przekazywanie Komisji wszelkich informacji istotnych dla dochodzenia. Informacje otrzymane w ten sposób od Sri Lanki zostały w pełni uwzględnione przez Komisję i wykorzystane przy ocenie.
            
         
               (7)
            
            
               W dniu 19 października 2009 r. Komisja przyjęła sprawozdanie zawierające jej wnioski (zwane dalej „sprawozdaniem”). W sprawozdaniu stwierdza się, że prawodawstwo krajowe Sri Lanki włączające Międzynarodowy pakt praw obywatelskich i politycznych, Konwencję w sprawie zakazu stosowania tortur oraz innego okrutnego, nieludzkiego lub poniżającego traktowania albo karania oraz Konwencję o prawach dziecka nie jest skutecznie wprowadzane w życie.
            
         
               (8)
            
            
               Sri Lance przekazano wymienione sprawozdanie zawierające wnioski z dochodzenia i przypomniano, że na podstawie tych wniosków Komisja zamierza podjąć decyzję o ewentualnym zaleceniu czasowego wycofania szczególnego rozwiązania motywacyjnego dotyczącego zrównoważonego rozwoju i dobrych rządów. Sri Lance przyznano również czas na złożenie oświadczeń w tej sprawie lub ściśle w odniesieniu do sprawozdania.
            
         
               (9)
            
            
               Sri Lanka przekazała Komisji kilka uwag dotyczących przedmiotu sprawozdania i przebiegu dochodzenia. Uwagi te obejmowały również fakty i ustalenia, w odniesieniu do których Sri Lanka miała możliwość przedstawienia swoich uwag podczas dochodzenia, lecz nie skorzystała z niej. Mimo to Komisja skrupulatnie przeanalizowała uwagi Sri Lanki, w szczególności te odnoszące się do decyzji o czasowym wycofaniu. Ocena Komisji, o której poinformowano Sri Lankę, doprowadziła do stwierdzenia, że żaden z argumentów Sri Lanki nie wpłynąłby znacząco na wnioski z dochodzenia.
            
         
               (10)
            
            
               W dniu 17 listopada 2009 r. Komisja przedłożyła sprawozdanie w sprawie wniosków z dochodzenia Komitetowi ds. Preferencji Ogólnych, zgodnie z art. 19 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 732/2008.
            
         
               (11)
            
            
               W związku z powyższym należy czasowo wycofać szczególne rozwiązanie motywacyjne dotyczące zrównoważonego rozwoju i dobrych rządów w odniesieniu do wszystkich produktów pochodzących ze Sri Lanki aż do czasu podjęcia decyzji, że nie występują już przyczyny uzasadniające czasowe wycofanie.
            
         
               (12)
            
            
               Niniejsze rozporządzenie powinno wejść w życie w terminie sześciu miesięcy od jego przyjęcia, chyba że przed upływem tego terminu Rada, na wniosek Komisji, podejmie decyzję uznającą, iż przyczyny uzasadniające to rozporządzenie już nie występują,
            
         PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
   Artykuł 1
   Czasowo wycofuje się szczególne rozwiązanie motywacyjne dotyczące zrównoważonego rozwoju i dobrych rządów w odniesieniu do produktów pochodzących ze Sri Lanki, przewidziane rozporządzeniem (WE) nr 732/2008.
   Artykuł 2
   Uwzględniając okres stosowania rozporządzenia (WE) nr 732/2008, Rada, stanowiąc kwalifikowaną większością głosów i na wniosek Komisji, przywraca szczególne rozwiązanie motywacyjne w odniesieniu do produktów pochodzących ze Sri Lanki, jeśli przyczyny uzasadniające czasowe wycofanie tego rozwiązania już nie występują.
   Artykuł 3
   Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie w terminie sześciu miesięcy od jego przyjęcia, chyba że, zgodnie z art. 19 ust. 5 rozporządzenia (WE) nr 732/2008, przed upływem tego terminu Rada, na wniosek Komisji, zdecyduje inaczej.
   Artykuł 4
   Niniejsze rozporządzenie zostaje opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
   
      Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.
      Sporządzono w Brukseli dnia 15 lutego 2010 r.
      
         
            W imieniu Rady
         
         Á. GABILONDO
         
            Przewodniczący
         
      
   
   
      (1)  Dz.U. L 211 z 6.8.2008, s. 1.
   
      (2)  Decyzja Komisji 2008/938/WE z dnia 9 grudnia 2008 r. w sprawie wykazu państw beneficjentów, które kwalifikują się do szczególnego rozwiązania motywacyjnego dotyczącego zrównoważonego rozwoju i dobrych rządów, przewidzianego rozporządzeniem Rady (WE) nr 732/2008 wprowadzającym ogólny system preferencji taryfowych na okres od dnia 1 stycznia 2009 r. do dnia 31 grudnia 2011 r. (Dz.U. L 334 z 12.12.2008, s. 90).
   
      (3)  Dz.U. L 169 z 30.6.2005, s. 1.
   
      (4)  Decyzja Komisji 2008/803/WE z dnia 14 października 2008 r. przewidująca wszczęcie dochodzenia na podstawie art. 18 ust. 2 rozporządzenia Rady (WE) nr 980/2005 w odniesieniu do skutecznego wprowadzenia w życie pewnych konwencji praw człowieka w Sri Lance (Dz.U. L 277 z 18.10.2008, s. 34).