CELEX: 51987PC0200
Language: nl
Date: 1987-05-08
Title: Ontwerp voor een VERORDENING (EEG) VAN DE RAAD betreffende de opening, de verdeling en de wijze van beheer van een communautair tariefcontingent voor fosforijzer, van post ex 28.55 A van het gemeenschappelijk douanetarief#Ontwerp voor een VERORDENING (EEG) VAN DE RAAD betreffende de opening, de verdeling en de wijze van beheer van een communautair tariefcontingent voor bepaalde foliën van polyethyleentereftalaat van post ex 39.01 C III a) van het gemeenschappelijk douanetarief#(door de Commissie ingediend)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (87) 200
Vol. 1987/0114
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444    vom   13.   März   2015   über die   Sicherheitsvorschriften für den Schutz von  EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak--- COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN
                                                        COM(87 ) 200 def .
                                                        Brussel , 8 mei 1987
                                 Ontwerp voor een
                       VERORDENING ( EEG )      VAN DE RAAD
            betreffende de opening , de verdeling en de wijze van beheer
            van een communautair tariefcontingent voor fosforijzer , van
            post ex 28.55 A van het gemeenschappelijk douanetarief
                                  Ontwerp voor een
                         VERORDENING ( EEG )   VAN DE RAAD
             betreffende de opening , de verdeling en de wijze van beheer
             van een communautair tariefcontingent voor bepaalde foliën
             van polyethyleentereftalaat van post ex 39.01 C III a )
             van het gemeenschappelijk douanetarief
                              ( door de Commissie ingediend )
   C0M(87 )  200 def .
 ---pagebreak---                                                                       £ OH -
                                     TOELICHTING
1 . Bij Verordening ( EEG ) nr . 1799 / 86 van 9 juni 1986 ( 1 ) en
     Verordening ( EEG ) nr . 4018 / 86 van 16 december 1986 ( 2 ), heeft de Raad
     de votgende autonome , communautai re tar i ef cont i ngenten geopend :
     - voor fosforijzer , bestemd voor de vervaardiging van f osf orhoudend
        ruwijzer of van staal : 60.000 ton met nulrecht voor de periode van
       1 juli 1986 tot en met 30 juni 1987 ;
     - voor bladen van polyethy leenteref ta laat met een dikte van ten
       minste 22 en ten hoogste 25 micrometers , bestemd voor de vervaardiging
       van magnetische cassettebanden : 850 ton met nulrecht voor het
       eerste semester van 1987 .
2 . Een verzoek van de Bondsrepubliek Duitsland heeft de Commissie ertoe
     gebracht om de juistheid van een verlenging van de onderhavige twee
     tariefcontingenten voor het tweede semester van 1987 te overwegen .
     Een oplossing , houdende contingenten met nulrecht van respectievelijk
     9.500 ton voor fosforijzer en 850 ton voor de bladen van poly-
     ethy leenteref ta laat , zou met eenparigheid van stemmen door de
     Lid-Staten kunnen worden goedgekeurd .
( 1 ) PB L 157 van 12.6.1986 , blz . 4
( 2 ) PB L 375 van 31.12.1986 , blz . 7
 ---pagebreak---                                            Ontwerp voor een
                                VERORDENING (EEG) Nr.                   VAN DE RAAD
                                                      van
                   betreffende de opening, de verdeling en de wijze van beheer van een commu
                   nautair tariefcontingent voor fosforijzer van post ex 28 .55 A van het gemeen
                                                  schappelijk douanetarief
  DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN .
  Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese
   Economische Gemeenschap, inzonderheid op artikel 28 ,
  Gezien de ontwerp-verordeni ng ingediend door de Commissie ,
Overwegende dat de produktie in de Gemeenschap van
fosforijzer, dat 15 gewichtspercenten of meer fosfor bevat,
momenteel onvoldoende is om           te voorzien in    de
behoeften van de verwerkende          industrieën van   de
Gemeenschap ; dat de bevoorrading van de Gemeenschap
derhalve grotendeels van invoer uit derde landen afhan­
kelijk is ; dat het in het belang is van de Gemeenschap
het recht van het gemeenschappelijk1 douanetarief voor de
betrokken produkten, binnen de grenzen van een passend
communautair tariefcontingent, volledig te schorsen ; dat
het, ten einde de vooruitzichten van de groei van deze
communautaire produktie niet te schaden en om een
toereikende voorziening van de verwerkende industrie te
verzekeren, dienstig is het gebruik van het tariefcon-
tingent te beperken tot die produkten die bestemd zijn
voor de vervaardiging van fosforhoudend ruwijzer of van
staal, dit contingent voor de periode van 1 juli tot en met 31
december 1987 te openen met vrijstelling van rechten
en het contingent vast te stellen op 9 500 ton ;
Overwegende dat met name dient te worden gewaarborgd
dat alle importeurs van de Gemeenschap te allen tijde en
in gelijke mate gebruik kunnen maken van de door het
bedoelde contingent geboden mogelijkheden en dat het
aan dat contingent verbonden recht zonder onderbreking
wordt toegepast op alle invoer, totdat het contingent is
uitgeput ; dat een systeem voor de benutting van het
communautaire tariefcontingent, gebaseerd op een
verdeling over de Lid-Staten, in overeenstemming lijkt te
zijn met het communautaire karakter van dat contingent
 in het licht van de hierboven uiteengezette beginselen ;
dat die verdeling om zo goed mogelijk bij de werkelijke
ontwikkeling op de markt voor het betrokken produkt
 aan te sluiten , zou moeten geschieden naar verhouding
van de behoeften van de Lid-Staten , berekend enerzijds
 aan de hand van de statistische gegevens betreffende de
 invoer uit derde landen gedurende een representatieve
 referentieperiode en anderzijds op basis van de
 economische vooruitzichten voor de betrokken contin-
 gentsperiode ;
 Overwegende dat, aangezien het hier een autonoom
 communautair tariefcontingent betreft ter voorziening in
 invoerbehoeften van de Gemeenschap, een verdeling van
 het contingent op basis van de voorlopige, door ieder van
 de Lid-Staten geraamde behoeften aan import uit derde
 landen kan worden geaccepteerd ; dat deze wijze van
 verdeling tevens de uniformiteit van de toepassing van het
 gemeenschappelijk douanetarief waarborgt ;
 Overwegende dat, ten einde rekening te houden met de
 eventuele ontwikkeling van de invoer van het betrokken
 produkt, het contingent in twee gedeelten moet worden
 geplitst, waarbij het eerste gedeelte over bepaalde
 ---pagebreak---                                                        -2-
                   Lid-Staten wordt verdeeld , terwijl het tweede gedeelte een
                   reserve vormt ter voorziening in de verdere behoeften van
                   deze Lid-Staten wanneer zij hun aanvankelijke quotum
                   hebben verbruikt en in de eventuele behoeften die zich in
                   de andere Lid-Staten zouden kunnen voordoen ; dat het,
                   ten einde aan de importeurs van de Lid-Staten enige
                   zekerheid te verschaffen, dienstig is het eerste gedeelte
                   van het communautair tariefcontingent op een
                   betrekkelijk hoog niveau vast te stellen, dat in het onder­
                   havige geval 7 oÜO ton zou kunnen bedragen ;
                   Overwegende dat de aanvankelijke quota van de
                    Lid-Staten meer of minder          spoedig kunnen zijn
                   verbruikt ; dat het, ten einde       hiermede rekening te
                    houden en elke onderbreking te     voorkomen , van belang
                   is dat iedere Lid-Staat die zijn      aanvankelijke quotum
                   vrijwel geheel heeft benut, een extra quotum uit de
                    reserve opneemt ; dat dergelijke opnemingen door iedere
                    Lid-Staat dienen te worden verricht wanneer elk van zijn
                    extra quota nagenoeg geheel is benut, en wel zo vaak als
                    de reserve dit toelaat ; dat de aanvankelijke en de extra
                    quota moeten gelden tot aan het einde van de contin-
                    gentsperiode ; dat deze wijze van beheer een nauwe
                    samenwerking vereist tussen de Lid-Staten en de
                    Commissie , die met name de benuttingsgraad van het
                    contingent moet kunnen volgen en de Lid-Staten
                    daarover moet kunnen inlichten ;
                     Overwegende dat, aangezien het Koninkrijk België, het
                     Koninkrijk der Nederlanden en het Groothertogdom
                     Luxemburg verenigd zijn in en vertegenwoordigd worden
                     door de Benelux Economische Unie, elke handeling met
                     betrekking tot het beheer van de aan genoemde
                     Economische Unie toegewezen quota kan worden verricht
                     door een van haar leden ,
                     HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
                     VASTGESTELD :
                                             Artikel 1
   1 . Van 1 juL i tôt en met 31 december 1937 wordt het recht van het
        gemeenschappelijk douanetarief voor het volgende produkt geschorst
        tot het niveau en binnen de grenzen van het daarnaast vermelde
        communautaire tariefcontingent :
                     Nr. v.in hel                                               Ontvang van   Contingent-
Volgnummer       gemeenschappciiik                        ( > nischri|vmg      het contingent     recht
                    ilmi . met . mei                                               ( in ton )   ( in % )
09.2713        28.55                   ^ osfiden , al dan niet chemisch
                                       welbepaald :
                                       A. Fosforijzer (f errofosfor ) ,
                                            dat 15 gewi chtspercenten of
                                            meer fosfor bevat , bestemd
                                            voor de vervaardiging van
                                            fosf orhoudend ruwijzer of
                                            van staal                            9 500                0
             _                    _ _I
 2. Binnen de grenzen van dit tariefcontingent worden
 door het Koninkrijk Spanje en de Portugese Republiek
  rechten toegepast welke berekend worden overeenkomstig
  de bepalingen ter zake in de Toetredingsakte.
  3. De controle op het gebruik van de produkten voor
  de bijzondere voorgeschreven bestemming geschiedt door
  toepassing van de communautaire voorschriften ter zake.
 ---pagebreak---                           Artikel 2                                                     Artikel 3
1.    Van dit communautaire tariefcontingent wordt een        De Lid-Staten storten uiterlijk op l flovetrb^      van het
eerste gedeelte, ter grootte van 7 600 ton, over bepaalde     niet-benutte gedeelte van hun aanvankelijke quotum dat
Lid-Staten verdeeld ; de quota die gelden tot en met 30       deel in de reserve terug dat op l.t>ktoberl987 20 % van
juni 1987 bedragen voor ieder van de Lid-Staten de            het aanvankelijke quotum te boven gaat. Zij kunnen een
volgende hoeveelheden :                                       grotere hoeveelheid terugstorten, indien er redenen zijn
                                           (in ton)           om aan te nemen dat deze wellicht niet zal worden benut.
          Benelux
                                            •y
                                                 135
          Duitsland                         2 565             Elke Lid-Staat doet de Commissie uiterlijk op 1 november
                                                              1987 mededeling van de totale invoer van het betrokken
                                                 170          produkt, die tot en met 1 5oktoberl987 heeft plaatsge­
         Spanje                                               vonden en op het communautaire contingent is
          Frankrijk                          1   280
                                                              afgeboekt, alsmede eventueel van het gedeelte van zijn
                                               • 170          aanvankelijke quotum , dat hij in de reserve terugstort.
          Portugal
         Verenigd Koninkrijk                 1   280
                                                                                        Artikel 6
2.     Het tweede gedeelte , ter grootte van 1 900 ton ,
vormt de reserve .                                            De Commissie boekt de hoeveelheden van de door de
                                                              Lid-Staten overeenkomstig de artikelen 2 en 3 geopende
3.     Indien een importeur melding maakt van op handen       quota en brengt elke Lid-Staat, zodra de opgaven haar
zijnde invoer van het betrokken produkt in een Lid-Staat      bereiken, op de hoogte van de uitputtingsgraad van de
die niet deelneemt aan de oorspronkelijke verdeling en        reserve .
verzoekt om voor het contingent in aanmerking te
komen , gaat de desbetreffende Lid-Staat door middel van      Zij stelt de Lid-Staten uiterlijk op 5 rtovetr^ in kennis
een kennisgeving aan de Commissie over tot opneming           van de omvang van de reserve na de overeenkomstig
van een hoeveelheid die overeenstemt met zijn behoeften       artikel 5 verrichte terugstortingen .
voor zover het beschikbare saldo van de reserve dit toelaat .
                                                              Zij draagt er zorg voor dat de opneming uit een van de
                           Artikel 3                          reserves tot de nog beschikbare hoeveelheid beperkt blijft
                                                              en   deelt  daartoe   aan  de   Lid-Staat   die deze  laatste
 1.    Indien het aanvankelijke quotum van een Lid-Staat,     opneming verricht, mede hoeveel dit saldo bedraagt.
zoals vastgesteld in artikel 2, lid 1 , voor 90 % of meer is
benut, gaat de betrokken Lid-Staat, door middel van een               ■                 Artikel 7
kennisgeving aan de Commissie , onverwijld over tot
opneming, voor zover de reserve zulks toelaat, van een         1 . De Lid-Staten nemen alle dienstige maatregelen
 tweede quotum , gelijk aan 10 % van zijn aanvankelijke       opdat, bij opening van de met toepassing van artikel 3
quotum , eventueel op de volgende eenheid naar boven          door hen opgenomen extra quota, zonder onderbreking
 afgerond .                                                    afboekingen kunnen plaatsvinden op hun gecumuleerde
                                                               aandeel in het communautaire tariefcontingent.
 2.    Indien een Lid-Staat, na volledige benutting van zijn
 aanvankelijke quotum, het door hem opgenomen tweede           2.   De Lid-Staten waarborgen aan de importeurs van het
 quotum voor 90 % of meer heeft benut, gaat hij onder de       betrokken produkt vrije toegang tot de hun toegekende
 in lid 1 genoemde voorwaarden, over tot opneming van          quota.
 een derde quotum, gelijk aan 5 % van zijn aanvankelijke
 quotum .                                                      3.    De Lid-Staten boeken de ingevoerde hoeveelheden
                                                               af op hun quota naar gelang het betrokken produkt bij de
 3 . Indien een Lid-Staat, na volledige benutting van zijn     douane ten invoer in het vrije verkeer wordt aangegeven .
 tweede quotum, het door hem opgenomen derde quotum
 voor 90 % of meer heeft benut, gaat hij onverwijld, onder     4.    De uitputtingsgraad van de quota van de Lid-Staten
 dezelfde voorwaarden, over tot opneming van een vierde        wordt vastgesteld aan de hand van de ingevoerde hoeveel­
 quotum , dat gelijk is aan het derde .                        heden, die op de in lid 3 omschreven wijze zijn afgeboekt.
 Deze procedure wordt verder gevolgd totdat de reserve is
                                                                                        Artikel 8
 uitgeput.
 4.     In afwijking van het bepaalde in de leden 1 , 2 en 3,  De Lid-Staten stellen de Commissie op haar verzoek in
 kunnen de Lid-Staten overgaan tot opneming van                kennis van de invoer die daadwerkelijk op hun quota is
 kleinere quota dan de in die leden vastgestelde, indien er    afgeboekt.
 redenen zijn om aan te nemen dat die quota wellicht niet
 geheel zullen worden benut. Zij delen aan de Commissie                                 Artikel 9
 de redenen mede die tot toepassing van dit lid hebben
                                                               De Lid-Staten en de Commissie werken nauw samen om
 geleid.
                                                               te bereiken dat deze verordening wordt nagekomen .
                           Artikel 4
                                                                                        Artikel 10
  De overeenkomstig artikel 3 opgenomen extra quota
 gelden tot en met       31 december 1987 .                    Deze verordening treedt in werking op 1 juli 198i' .
 ---pagebreak--- Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk
in elke Lid-Staat.
Gedaan te
                                                      Voor de Raad
                                                      De Voorzitter
 ---pagebreak---                                                                   -5 -
                                                              Ontwerp voor een
                                             VERORDENING ( KEG ) Nr.                   VAN DE RAAD
                                                            van
                  betreffende de opening , de verdeling en de wijze van beheer van een communautair
                  tariefcontingent voor bepaalde foliën van polyethylecntereftalaat van post ex 39.01 C III a ) van
                                                      het gemeenschappelijk douanetarief
DE RAAD VAN DE KUROl'ESl . ( . EMKENSCI IAPPKN ,                            invoer van het betrokken produkt tot op het tijdstip waarop
                                                                            het contingent geheel is uitgeput ; dat het evenwel , aangezien
Cielet op het Verdrag tot oprichting van de Europese                        het gaat om een tariefcontingent dat behoeften moet dekken
Economische Gemeenschap , inzonderheid op artikel 28 ,                      die niet met voldoende nauwkeurigheid kunnen worden
J oor
   eziende de, Commissie
                  ontwerp-verordening
                                   ,.                    ingediend
   verwegende dat de produktte m de ( lemeenschap van foliëti
                                                                            vastgesteld , aangewezen lijkt om niet in een verdeling tussen
                                                                            de l.id-Staten te voorzien , onverminderd het opnemen uit het
van polyethylecntereftalaat , met een dikte van ten minste 22               contingent van hoeveelheden die overeenstemmen met hun
en ten hoogste 25 micrometer , momenteel niet toereikend is                 behoeften onder nader te bepalen voorwaarden en volgens
om te voorzien in de behoeften van de verwerkende in­                       een nader te bepalen procedure ; dat deze wijze van beheer een
dustrieën van de Gemeenschap ; dat de bevoorrading van de                   nauwe samenwerking vereist tussen de Lid-Staten en de
Gemeenschap derhalve grotendeels van invoer uit derde                       Commissie , die met name de uitputtingsgraad van het
landen afhankelijk is ; dat het in het belang is van de                     contingent moet kunnen volgen en de Lid-Staten daarover
Gemeenschap het recht van het gemeenschappelijk douane-                     moet kunnen inlichten ;
tarief voor de betrokken produkten , binnen de grenzen van
een passend communautair tariefcontingent , gedurende een                   Overwegende dat , aangezien het Koninkrijk België , het
vrij beperkte periode gedeeltelijk te schorsen ; dat het , ten               Koninkrijk der Nederlanden en het Groothertogdom Luxem­
einde de vooruitzichten van de groei van deze communau­                     burg verenigd zijn in en vertegenwoordigd worden door de
taire produktie met te schaden en om een toereikende                         Benelux Economische Unie , elke handeling met betrekking
voorziening van de verwerkende industrie te verzekeren ,                    tot het beheer van de aan genoemde Economische Unie
dienstig is het gebruik van het tariefcontingent te beperken                toegewezen quota , kan worden verricht door één van haar
                                                                            leden ,
tot die produkten die bestemd zijn voor de vervaardiging van
magnetische cassettebanden , dn onniingenLvoor de periode
van 1 juli tot en met 31 december '°°fe openen met                          I IEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD :
vrijstelling van rechten en het contingent vast te stellen op
850 ton ;
                                                                                                         Artikel 1
Overwegende dat met name dient te worden gewaarborgd
dat alle importeurs van de Gemeenschap te allen tijde en in                  1 . Van ljuli tot en met 51 decem^^d$?/het recht
gelijke mate gebruik kunnen maken van genoemd contingent                    van het gemeenschappelijk douanetarief voor het volgende
en dat het aan dat contingent verbonden recht in alle                       produkt geschorst tot het niveau en binnen de grenzen van
l.id-Staten zonder onderbreking wordt toegepast op alle                     het daarnaast vermelde communautaire tariefcontingent :
                          Nr . van lici                                                                       Omvang van       Contingent­
    Volgnummer         geminisi h.ippehjk                             Omschrijving                           het contingent        ée ht
                         ii< >u . met . inet                                                                     ( in ton )      ( in % )
     U9.2740          ex 39.01 C III a )          holten van polyetbyleentereftalaat , mer een dikte van
                                                  ten minste 22 , doch niet meer dan 25 micrometer ,
                                                  bestemd voor de vervaardiging van magnetische cas-
                                                  settebanden                                                       850              0
Binnen de grenzen van dit tariefcontingent passen het                       komen , gaat de betrokken Lid-Staat , door middel van een
Koninkrijk Spanje en de Portugese Republiek rechten toe die                 kennisgeving aan de Commissie , over tot opneming van een
berekend worden overeenkomstig de bepalingen ter zake in                    hoeveelheid die overeenstemt met zijn behoeften voor zover
de Toetredingsakte .                                                        het beschikbare saldo van het contingent zulks toelaat .
De controle op her gebruik van de produkten voor de                         3.      De opnemingen krachtens lid 2 zijn geldig tôt het einde
voorgeschreven bijzondere bestemming geschiedt door toe­                    van de contingentperiode .
passing van de communautaire voorschriften ter zake .
                                                                                                         Artikel 2
2.     Indien een importeur melding maakt van op handen
zijnde invoer van het betrokken produkt in een I.id-Staat en                 1.     De I.id-Staten treffen aile dienstige maatregelen opdat
indien hij verzoekt om voor hel contingent in aanmerking te                 de opnemingen krachtens artikel 1 , lid 2 , zonder onderbre-
 ---pagebreak---                                                            -6 -
king kunneii worden afgeboekt <>p hun gccumulcerde aande-                                    Artikel 3
len in hct communautaire contingent .
                                                                   Op verzoek van de Commissie stellen de Lid-Staten de
                                                                   Commissie op de hoogte van de invoer van het betrokken
2.     Fikt- I.id-Staat waarborgt de importeurs van het
                                                                   produkt , die daadwerkelijk van het contingent is afge­
betrokken produkt vrije toegang tot het contingent zolang          boekt .
het saldo van het contingent zulks toelaat .
3.     De l.id-Staten boeken de ingevoerde hoeveelheden op                                   Artikel 4
hun opnemingen at naar gelang dat de betrokken produkten
                                                                   De l.id-Staten en de Commissie werken nauw samen om te
bij de douane ten invoer in het vrije verkeer worden
aangegeven .
                                                                   bereiken dat deze verordening wordt nagekomen .
4.     Dc uitputtingsgraad van bet contingent worth vastge-                                  Artikel 5
steld op grond van tie ingevoerde hoeveelhctlen die op de in
lid 3 onischrevcn wij /.e zijn afgebockt .                         Dcze verordening treedt in werking op 1 juli   1987 .
                  Deze verordening is verbintlcnd in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke
                  I.id-Staat .
                  Gedaan te Brussel ,
                                                                                                 Voor de Raad
                                                                                                 De Voorzitter
 ---pagebreak---                 Fiche d' impact sur la ccrpétitivité et l' anploi
Les projets de règlements ci-annexés concernant la reconduction de
contingents tarifaires pour certains produits en provenance de pays tiers
n' ont pas d' effets prévisibles sur la canpétitivité des entreprises , ni sur
l' emploi , ni sur les RIE .