CELEX: 62004TJ0279
Language: lt
Date: 2010-09-13
Title: 2010 m. rugsėjo 13 d. Bendrojo Teismo (šeštoji kolegija) sprendimas.#Éditions Odile Jacob SAS prieš Europos Komisiją.#Konkurencija - Koncentracija - Leidyba prancūzų kalba - Sprendimas, kuriuo koncentracija pripažinta suderinama su bendrąja rinka su sąlyga, kad bus parduoti aktyvai - Neatrinkto pretendento į pirkėjus ieškinys dėl panaikinimo - Pareiga motyvuoti - Sukčiavimas- Teisės klaida - Akivaizdi vertinimo klaida - Reglamentas (EEB) Nr. 4064/89.#Byla T-279/04.

2010 m. rugsėjo 13 d. Bendrojo Teismo (šeštoji kolegija) sprendimas Éditions Jacob prieš Komisiją
      (Byla T‑279/04)
      „Konkurencija – Koncentracijos – Leidinių prancūzų kalba leidyklų veikla – Sprendimas, kuriuo koncentracija pripažįstama suderinama su bendrąja rinka su turto perleidimo sąlyga – Nesėkmingai turtą įsigyti bandžiusio kandidato ieškinys dėl panaikinimo – Pareiga motyvuoti – Sukčiavimas – Teisės klaida – Akivaizdi vertinimo klaida – Reglamentas (EEB) Nr. 4064/89“
      1.                     Ieškinys dėl panaikinimo – Aktai, dėl kurių galima pareikšti ieškinį – Sąvoka – Aktai, sukeliantys privalomų teisinių pasekmių
            – Parengiamieji aktai – Netaikymas – Komisijos sprendimas pradėti išsamų koncentracijos tyrimą (EB 230 straipsnis; Tarybos
            reglamento Nr. 4064/89 6 straipsnio 1 dalies c punktas) (žr. 89 punktą)
      2.                     Konkurencija – Koncentracijos – Suderinamumo su bendrąja rinka vertinimas – Atsižvelgimas į individualiai ar bendrai vykdomos
            įmonės kontrolės pobūdį – Vertinimo kriterijai – Iki Komisijos sprendimo leisti koncentraciją atliktas turto perleidimo sandoris
            – Galimybė daryti lemiamą įtaką su turtu susijusiai veiklai – Nebuvimas – Turto įgijimas norint perparduoti (Tarybos reglamento
            Nr. 4064/89 3 ir 4 straipsniai) (žr. 116–118, 125, 132, 138–140, 142, 144, 150, 153 punktus)
      3.                     Konkurencija – Koncentracijos – Komisijos tyrimas – Sandoris atliktas prieš pranešant apie jį – Pasekmės – Komisijos galimybė
            pripažinti sandorį nesuderinamu su bendrąja rinka – Komisijos galimybė atšaukti sprendimą, kuriuo koncentracija pripažįstama
            suderinama su bendrąja rinka – Nebuvimas – Nepranešimas, dėl kurio gali būti baudžiama skiriant baudą (Tarybos reglamento
            Nr. 4064/89 6–8 ir 14 straipsniai) (žr. 156–161, 201–202 punktus)
      4.                     Konkurencija – Koncentracijos – Pranešimas – Pareiga – Apimtis – Turto perleidimo sandoris, nesudarantis koncentracijos –
            Neįtraukimas (Tarybos reglamento Nr. 4064/89 1 straipsnio 1 dalis, 4 straipsnio 1 dalis ir 7 straipsnio 1 dalis) (žr. 171,
            231–232 punktus)
      5.                     Konkurencija – Koncentracijos – Komisijos tyrimas – Sprendimo, kuriuo leidžiama koncentracija, atšaukimas – Kriterijai – Apgaule
            pasiektas sprendimas – Koncentracija, kvalifikuojama kaip laikinas akcijų įgijimas – Reikalavimas įrodyti kontrolės įgijimą
            (Tarybos reglamento Nr. 4064/89 3 straipsnio 1 dalies b punktas, 5 straipsnio a punktas ir 8 straipsnio 5 dalies a punktas)
            (žr. 191–194 punktus)
      6.                     Institucijų aktai – Motyvavimas – Pareiga – Apimtis – Sprendimas dėl taisyklių koncentracijų tarp įmonių srityje taikymo –
            Sprendimas, kuriuo leidžiama koncentracija – Taikymo sritis (Tarybos reglamento Nr. 4064/89 8 straipsnio 2 dalis) (žr. 226–228,
            233–234 punktus)
      7.                     Konkurencija – Koncentracijos – Komisijos tyrimas – Ekonominio pobūdžio vertinimai – Diskreciniai vertinimo įgaliojimai –
            Teisminė kontrolė – Ribos (Tarybos reglamento Nr. 4064/89 2 straipsnis) (žr. 248–249 punktus)
      8.                     Konkurencija – Koncentracijos – Suderinamumo su bendrąja rinka vertinimas – Dominuojančios padėties sukūrimas arba sustiprinimas
            – Rodikliai – Šalių pirminės pozicijos pakeitimas paveiktose rinkose – Turto perleidimo pasekmės – Sandorio šalių bendra apyvarta
            – Neįtraukimas (Tarybos reglamento Nr. 4064/89 2 straipsnio 3 dalis ir 8 straipsnio 3 dalis) (žr. 284–286, 288 punktus)
      9.                     Konkurencija – Koncentracijos – Komisijos tyrimas – Atitinkamos rinkos apibrėžimas – Kriterijai – Prekių pakeičiamumas – Pasiūlos
            ir paklausos struktūra – Atsižvelgimas į koncentracijos įvairiaaspektį poveikį (Tarybos reglamentas Nr. 4064/89) (žr. 302–306 punktus)
      10.                     Konkurencija – Koncentracijos – Suderinamumo su bendrąja rinka vertinimas – Momentas, į kurį reikia atsižvelgti – Pranešimo
            apie sandorį momentas – Pareiga atsižvelgti į konkurenciją ribojančių susitarimų sudarymo po koncentracijos pavojų – Nebuvimas
            (Tarybos reglamento Nr. 4064/89 2 straipsnis) (žr. 326–327, 338 punktus)
      11.                     Konkurencija – Koncentracijos – Komisijos tyrimas – Suinteresuotųjų įmonių įsipareigojimai, galintys padaryti koncentraciją,
            apie kurią buvo pranešta, suderinamą su bendrąja rinka – Įsipareigojimas perleisti turtą – Standartiniai reikalavimai pirkėjui
            – Veikiantis arba potencialus konkurentas – Nepriklausomumas, finansiniai ištekliai, išbandyta patirtis – Turto perleidimas
            finansiniam įgijėjui – Leistinumas (Tarybos reglamentas Nr. 4064/89; Komisijos pranešimo dėl konkurencijos gynimo priemonių,
            priimtinų pagal Reglamentą Nr. 4064/89 ir Reglamentą Nr. 447/98, 49 punktas) (žr. 340–346 punktus)
      
         
               Dalykas 
            
         
               Prašymas panaikinti 2004 m. sausio 7 d. Komisijos sprendimą 2004/422/EB, kuriuo koncentracija pripažįstama suderinama su bendrąja
                  rinka ir Europos ekonominės erdvės sutartimi (Byla Nr. COMP7M.2978 – Lagadere/Natexis/VUP) (OL L 125, p. 54).
               
            Rezoliucinė dalis
      
         
                  1.
               
               
                  
               
               
                  	Atmesti ieškinį.
               
            
         
                  2.
               
               
                  
               
               
                  	Nurodyti Éditions Odile Jacob SAS padengti savo ir Europos Komisijos bei Lagardère SCA bylinėjimosi išlaidas.