CELEX: 32016D0285
Language: el
Date: 2015-11-06 00:00:00
Title: Απόφαση (EE) 2016/285 της Επιτροπής, της 6ης Νοεμβρίου 2015, σχετικά με την κρατική ενίσχυση SA.38545 2014/C (πρώην 2014/NN) την οποία έθεσε σε εφαρμογή η Γαλλική Δημοκρατία υπέρ της Mory — Ducros SAS και της MoryGlobal [κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό C(2015) 7523] (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

1.3.2016   
            
            
               EL
            
            
               Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
            
            
               L 53/6
            
         ΑΠΌΦΑΣΗ (EE) 2016/285 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ
   της 6ης Νοεμβρίου 2015
   σχετικά με την κρατική ενίσχυση SA.38545 2014/C (πρώην 2014/NN) την οποία έθεσε σε εφαρμογή η Γαλλική Δημοκρατία υπέρ της Mory — Ducros SAS και της MoryGlobal
   
      
         [κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό C(2015) 7523]
      
   
   (Το κείμενο στη γαλλική γλώσσα είναι το μόνο αυθεντικό)
   (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
   Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,
   Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και ιδίως το άρθρο 108 παράγραφος 2 πρώτο εδάφιο,
   Έχοντας υπόψη τη συμφωνία για τον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο, και ιδίως το άρθρο 62 παράγραφος 1 στοιχείο α),
   Αφού κάλεσε τους ενδιαφερόμενους να υποβάλουν τις παρατηρήσεις τους σύμφωνα με τα εν λόγω άρθρα (1),
   Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
   1.   ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑ
   
   
               (1)
            
            
               Κατόπιν διεξαγωγής άτυπων συνομιλιών μεταξύ της Επιτροπής και της Γαλλίας, η Γαλλία απέστειλε, στις 7 Φεβρουαρίου 2014, στην Επιτροπή ενημερωτικό υπόμνημα σχετικά με τη χορήγηση συμμετοχικού δανείου από το Ταμείο Οικονομικής και Κοινωνικής Ανάπτυξης (εφεξής «FDES») στην εταιρεία MoryGlobal (2).
            
         
               (2)
            
            
               Έπειτα από προφορικό αίτημα της Επιτροπής, η Γαλλία υπέβαλε νέο ενημερωτικό υπόμνημα στις 2 Απριλίου 2014.
            
         
               (3)
            
            
               Σε δύο νέες αιτήσεις παροχής πληροφοριών στις 11 Απριλίου και στις 8 Μαΐου 2014, η Γαλλία απάντησε με επιστολές της 30ής Απριλίου και της 9ης Μαΐου 2014. Συμπληρωματικά προς τις αιτήσεις αυτές υποβλήθηκε αίτηση στις 27 Ιουνίου 2014, στην οποία η Γαλλία απάντησε στις 10 Ιουλίου 2014.
            
         
               (4)
            
            
               Με πρόταση της Επιτροπής, πραγματοποιήθηκε σύσκεψη με τη Γαλλία στις 9 Ιουλίου 2014.
            
         
               (5)
            
            
               Επειδή η πρώτη πληρωμή του δανείου του FDES καταβλήθηκε στις 18 Φεβρουαρίου 2014, η Επιτροπή καταχώρισε το μέτρο στο μητρώο των μη κοινοποιηθεισών ενισχύσεων.
            
         
               (6)
            
            
               Με επιστολή της 16ης Σεπτεμβρίου 2014, η Επιτροπή γνωστοποίησε στη Γαλλία την απόφασή της να κινήσει τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 108 παράγραφος 2 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης («ΣΛΕΕ») σχετικά με την εν λόγω ενίσχυση (εφεξής «επίσημη διαδικασία έρευνας»).
            
         
               (7)
            
            
               Η απόφαση της Επιτροπής για την κίνηση της διαδικασίας δημοσιεύθηκε στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
                   (3). Η Επιτροπή κάλεσε τα ενδιαφερόμενα μέρη να υποβάλουν τις παρατηρήσεις τους σχετικά με την εν λόγω ενίσχυση. H Επιτροπή δεν έλαβε παρατηρήσεις για το θέμα αυτό από τα ενδιαφερόμενα μέρη.
            
         
               (8)
            
            
               Η Γαλλία υπέβαλε τις παρατηρήσεις της στις 24 Οκτωβρίου 2014. Έπειτα από αίτημα της Επιτροπής, υπέβαλε συμπληρωματικά στοιχεία στις 12 Ιανουαρίου και στις 6 Μαΐου 2015.
            
         2.   ΤΟ ΠΛΑΙΣΙΟ
   
   2.1.   ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΤΟΥ ΔΙΚΑΙΟΥΧΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΠΛΑΙΣΙΟΥ
   
               (9)
            
            
               Ο όμιλος Mory-Ducros περιελάμβανε ιδίως την εταιρεία Mory-Ducros SAS (εφεξής «MD»), καθώς και τις αστικές εταιρείες ακινήτων SPAD και ARCATIME CAUDAN, θυγατρικές κατά 100 % της MD.
            
         
               (10)
            
            
               Μέτοχος της MD ήταν η Arcole Industries (εφεξής: «Arcole»), εταιρεία χαρτοφυλακίου που ειδικεύεται στην εξαγορά και την εξυγίανση προβληματικών επιχειρήσεων. Η Arcole είχε εξαγοράσει, τον Ιούνιο του 2010, την εταιρεία Ducros Express από την DHL και στη συνέχεια, το 2011, ορισμένα στοιχεία ενεργητικού της εταιρείας Mory SA στο πλαίσιο της διαδικασίας δικαστικής εξυγίανσης που είχε κινηθεί σε βάρος της. Στη συνέχεια, η Arcole συγχώνευσε αυτές τις δύο δραστηριότητες στην MD.
            
         
               (11)
            
            
               Η MD ήταν η δεύτερη επιχείρηση στη Γαλλία στον τομέα των ταχυμεταφορών και των μεταφορών μέσω ναύλωσης, μετά τη Geodis. Η MD ασκούσε τέσσερις κύριες δραστηριότητες, και συγκεκριμένα: εγχώριες ταχυμεταφορές και μεταφορές, εγχώριες ταχυμεταφορές μέσω ναυλώσεων, διεθνείς ταχυμεταφορές και ταχυμεταφορές μέσω ναυλώσεων, και εφοδιαστική. Ο τομέας αυτός αντιμετώπιζε αυξανόμενες δυσκολίες στη Γαλλία από την αρχή της δεκαετίας, οι οποίες εκδηλώθηκαν με συγχωνεύσεις και/ή πτωχεύσεις μεγάλων επιχειρήσεων. Εκτός από τις περιπτώσεις ενσωμάτωσης στην MD στοιχείων ενεργητικού ή εταιρειών μετά από διαδικασίες δικαστικής εξυγίανσης, πρέπει να αναφερθεί η εξαγορά από τη Geodis των στοιχείων ενεργητικού της SERNAM, κατεστημένης επιχείρησης, θυγατρικής της SNCF, μετά από δικαστική εκκαθάριση (4).
            
         
               (12)
            
            
               Στις 31 Δεκεμβρίου 2012 η MD είχε ενοποιημένο κύκλο εργασιών ύψους 765 εκατ. ευρώ. Η MD απασχολούσε περίπου 5 300 μισθωτούς και διέθετε 85 υποκαταστήματα. Ο αρνητικός αντίκτυπος της χρηματοπιστωτικής κρίσης και η αυξανόμενη ανταγωνιστική πίεση από άλλες επιχειρήσεις, σε συνδυασμό με τις δυσκολίες του τομέα των ταχυμεταφορών και των ναυλώσεων είχαν, ωστόσο, ως επακόλουθο την επιδείνωση των αποτελεσμάτων, η οποία εντάθηκε λόγω του υψηλότερου κόστους παραγωγής σε σύγκριση με τα δεδομένα της αγοράς, των δυσμενών τιμών για πολλούς πελάτες και της κακής κατάστασης του κτιριακού αποθέματος και του τροχαίου υλικού εξαιτίας των ανεπαρκών επενδύσεων κατά τα προηγούμενα οικονομικά έτη.
            
         
               (13)
            
            
               Με απόφαση της 26ης Νοεμβρίου 2013, το tribunal de commerce της Pontoise (εμποροδικείο) κίνησε διαδικασία δικαστικής εξυγίανσης σε βάρος της MD.
            
         
               (14)
            
            
               Στις 3 Ιανουαρίου 2014 η Arcole, τότε πλειοψηφικός μέτοχος της MD, υπέβαλε προσφορά εξαγοράς.
            
         
               (15)
            
            
               Στις 28 Ιανουαρίου 2014 η Arcole κατέθεσε ενώπιον του tribunal de commerce της Pontoise βελτιωμένη προσφορά με τη μορφή σχεδίου μεταβίβασης, με σκοπό τη μεταβίβαση της πλειοψηφίας των στοιχείων ενεργητικού της MD σε μια νεοσυσταθείσα εταιρεία, της MoryGlobal, η οποία συστάθηκε για τον σκοπό αυτό.
            
         
               (16)
            
            
               Στις 29 Ιανουαρίου 2014 ο υπουργός Οικονομίας και Οικονομικών εξέδωσε απόφαση που έθεσε στη διάθεση της MoryGlobal δάνειο του FDES ύψους 17,5 εκατ. ευρώ, το οποίο μπορούσε να εκταμιευθεί εξολοκλήρου ή τμηματικά.
            
         
               (17)
            
            
               Στις 30 Ιανουαρίου 2014 σε αναμονή της επισημοποίησης της συμφωνίας δανειακής σύμβασης μεταξύ της MoryGlobal και του γαλλικού κράτους, το κράτος, εκπροσωπούμενο από τη διυπουργική επιτροπή βιομηχανικής αναδιάρθρωσης (στο εξής «CIRI») και η Arcole υπέγραψαν μνημόνιο συμφωνίας: Η Arcole δεσμεύτηκε ιδίως να εισφέρει κεφάλαια συνολικού ύψους 17,5 εκατ. ευρώ, εκ των οποίων τα 10 εκατ. ευρώ για την αύξηση κεφαλαίου και τα 7,5 εκατ. ευρώ υπό μορφή μετατρέψιμων ομολογιών (5).
            
         
               (18)
            
            
               Στις 6 Φεβρουαρίου 2014 το tribunal de commerce της Pontoise ενέκρινε το σχέδιο μεταβίβασης της MD στην Arcole.
            
         
               (19)
            
            
               Στις 31 Μαρτίου 2015 παρά την εισφορά κεφαλαίου και το δάνειο του FDES, η MoryGlobal τέθηκε υπό δικαστική εκκαθάριση με απόφαση του tribunal de commerce της Bobigny.
            
         2.2.   ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΤΩΝ ΜΕΤΡΩΝ
   2.2.1.   Το δάνειο του FDES ύψους 17,5 εκατ. ευρώ
   
   
               (20)
            
            
               Με σύμβαση της 11ης Φεβρουαρίου 2014, το Δημόσιο χορήγησε στη MoryGlobal δάνειο του FDES, ύψους 17,5 εκατ. ευρώ. Σύμφωνα με αυτούς καθαυτούς τους όρους του δανείου, αυτό προοριζόταν για τη χρηματοδότηση της εξαγοράς μέρους των δραστηριοτήτων της MD και της δραστηριότητας της MoryGlobal.
            
         
               (21)
            
            
               Η εξυπηρέτηση του δανείου του FDES θα αμειβόταν με ετήσιο σταθερό επιτόκιο 1 %. Οι δεδουλευμένοι τόκοι έως την τελική ημερομηνία αποπληρωμής έπρεπε να υπολογίζονται σε ετήσια βάση και στη συνέχεια να κεφαλαιοποιηθούν και να καταβληθούν εξ ολοκλήρου κατά την ημερομηνία λήξης του δανείου του FDES. Κατά παρέκκλιση από τα ανωτέρω, σε περίπτωση καταβολής μερισμάτων στην Arcole, η MoryGlobal όφειλε να καταβάλει, κατά την ημερομηνία καταβολής αυτών των μερισμάτων και εντός του ορίου των καταβαλλόμενων μερισμάτων, τους δεδουλευμένους κεφαλαιοποιημένους τόκους με σταθερό επιτόκιο κατά την ημερομηνία εκείνη.
            
         
               (22)
            
            
               Σε αυτό το σταθερό επιτόκιο προστέθηκε κυμαινόμενο επιτόκιο ίσο με το συνολικό ποσό των μερισμάτων που ψηφίστηκαν και πληρώθηκαν κατά τη διάρκεια του οικονομικού έτους, μειωμένο κατά το ποσό της καταβληθείσας σταθερής αμοιβής.
            
         
               (23)
            
            
               Το συνολικό επιτόκιο (σταθερό + μεταβλητό) του δανείου του FDES δεν μπορούσε να είναι κατώτερο από το μέσο επιτόκιο των τοκοφόρων τρεχούμενων λογαριασμών των εταίρων που χορηγεί η Arcole.
            
         
               (24)
            
            
               Η εξόφληση του δανείου έπρεπε να πραγματοποιηθεί σε μία δόση είκοσι έτη μετά την ημερομηνία της επετείου της τελευταίας καταβολής του δανείου, η οποία πραγματοποιήθηκε στις 24 Απριλίου 2014.
            
         
               (25)
            
            
               Το δάνειο του FDES ήταν εξασφαλισμένο με εγγύηση πρώτης τάξης, που προηγείται τυχόν άλλης εξασφάλισης, υπό μορφή λογαριασμού τίτλων που περιελάμβανε το 100 % των τίτλων της MoryGlobal. Ο ενεχυριασμένος λογαριασμός έπρεπε να περιλαμβάνει, καθ' όλη τη διάρκεια του δανείου του FDES, τουλάχιστον το 90 % των ενεχυριασμένων μετοχών της MoryGlobal.
            
         
               (26)
            
            
               Σε περίπτωση μεταβίβασης από την Arcole του 100 % των τίτλων της στη MoryGlobal, η MoryGlobal θα έπρεπε να εξοφλήσει το σύνολο του υπολοίπου του δανείου και όλα τα οφειλόμενα ποσά βάσει του δανείου και να καταβάλει στο Δημόσιο ποινική ρήτρα ίση με το ποσό της τιμής μεταβίβασης, μετά την αφαίρεση του αθροίσματος του ποσού που επένδυσε η Arcole στη MoryGlobal με όλες τις μορφές επένδυσης, της συνολικής αμοιβής του συμμετοχικού δανείου που καταβλήθηκε μέχρι την ημερομηνία της μεταβίβασης, καθώς και όλων των εξόδων που συνδέονται με τη μεταβίβαση. Σε περίπτωση μερικής μεταβίβασης των τίτλων, έπρεπε να εφαρμοστεί ο ανάλογος αριθμός τίτλων που μεταβιβάστηκαν από την Arcole σε σχέση με τον συνολικό αριθμό των τίτλων πριν από τη μεταβίβαση.
            
         
               (27)
            
            
               Το σύνολο του δανείου εκταμιεύτηκε σε τρεις δόσεις στις ακόλουθες ημερομηνίες και με τα ακόλουθα ποσά: 3 εκατ. ευρώ στις 18 Φεβρουαρίου 2014, 7 εκατ. ευρώ στις 11 Μαρτίου 2014 και 7,5 εκατ. ευρώ στις 24 Απριλίου 2014.
            
         2.2.2.   Τα κοινωνικά μέτρα
   
   
               (28)
            
            
               Στις 6 Φεβρουαρίου 2014, μέσω δελτίου τύπου (6), οι υπουργοί Οικονομικής Ανασυγκρότησης, Εργασίας, Επαγγελματικής Κατάρτισης και Κοινωνικού Διαλόγου, καθώς και ο υπουργός ο αρμόδιος για τις Μεταφορές, τις Θαλάσσιες Υποθέσεις και την Αλιεία ανακοίνωσαν ότι επρόκειτο να τεθεί σε εφαρμογή ένα πρόγραμμα στήριξης των μισθωτών της MD. Το πρόγραμμα θα αποτελούνταν από τα ακόλουθα στοιχεία:
               
                           —
                        
                        
                           Αυτόματος μηχανισμός: τα βοηθήματα που δικαιούνται αυτοδικαίως βάσει του νόμου οι απολυθέντες εργαζόμενοι με απλή αίτηση. Βάσει της σύμβασης επαγγελματικής ασφάλειας (CSP), οι μισθωτοί δικαιούνται i) αμοιβή σχεδόν ίση με τον τρέχοντα καθαρό μισθό τους, και ii) προγράμματα ειδικής κατάρτισης με τη χρησιμοποίηση κεφαλαίων από ταμεία κοινής εκπροσώπησης κοινωνικών εταίρων (fonds paritaires) που αποσκοπούν στη διασφάλιση της επαγγελματικής πορείας.
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Προαιρετικός μηχανισμός: οι ενισχύσεις τις οποίες έχει τη δυνατότητα να χορηγήσει η Γαλλία. Οι ενισχύσεις αυτές είναι δύο ειδών: i) η Γαλλία θα εξασφαλίσει στους μισθωτούς παροχές όπως η πρόσβαση σε συμβούλους γενικής επαγγελματικής καθοδήγησης ή σε προγράμματα κατάρτισης για επαγγελματικό αναπροσανατολισμό, μέσω του μηχανισμού ενισχυμένης στήριξης (εφεξής «μηχανισμός ενισχυμένης στήριξης») και ii) θα χορηγεί προσωρινά φθίνοντα επιδόματα για την κάλυψη της διαφοράς του μισθού επί δύο έτη σε περίπτωση πρόσληψης σε λιγότερο αμειβόμενη θέση και μέχρι του ποσού των 300 ευρώ μηνιαίως (στο εξής: «μηχανισμός προσωρινών φθινόντων επιδομάτων»).
                        
                     
         
               (29)
            
            
               Δεν είχαν δοθεί διεξοδικότερες διευκρινίσεις σχετικά με το συνολικό κόστος αυτών των κοινωνικών μέτρων και τους ακριβείς όρους χορήγησής τους.
            
         3.   ΑΜΦΙΒΟΛΙΕΣ ΠΟΥ ΔΙΑΤΥΠΩΘΗΚΑΝ ΣΤΗΝ ΑΠΟΦΑΣΗ ΓΙΑ ΤΗΝ ΚΙΝΗΣΗ ΤΗΣ ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑΣ
   
   3.1.   ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΜΟΣ ΩΣ ΚΡΑΤΙΚΗ ΕΝΙΣΧΥΣΗ
   
               (30)
            
            
               Στην απόφαση για την κίνηση της διαδικασίας, η Επιτροπή διερωτήθηκε σχετικά με την ύπαρξη οικονομικού πλεονεκτήματος τόσο όσον αφορά το δάνειο του FDES όσο και τα κοινωνικά μέτρα υπέρ των εργαζομένων. Γενικά, η Επιτροπή θεώρησε, με βάση το ιστορικό των συναλλαγών μεταξύ της Arcole και του γαλλικού κράτους, ότι ήταν πιθανό το δάνειο του FDES και τα κοινωνικά μέτρα να είχαν χορηγηθεί κυρίως για κοινωνικούς λόγους διασφάλισης της απασχόλησης και των εγκαταστάσεων παραγωγής, οι οποίοι δεν συνάδουν με την αρχή του συνετού ιδιώτη επενδυτή.
            
         3.1.1.   Το δάνειο του FDES
   
   
               (31)
            
            
               Η Επιτροπή επισήμανε, καταρχάς, ότι η συμμετοχή και οι επανειλημμένες παρεμβάσεις των δημόσιων αρχών μέσω διαφόρων δελτίων τύπου λειτούργησαν ευνοϊκά για την προσφορά εξαγοράς από την Arcole και κατ' επέκταση υπέρ της MoryGlobal. Συνεπώς, η αρχική προσφορά της Arcole, της 3ης Ιανουαρίου 2014, βασιζόταν σε εξωτερική χρηματοδότηση ύψους 25 εκατ. ευρώ από νομικά πρόσωπα δημοσίου δικαίου, ενώ στη βελτιωμένη προσφορά της 28ης Ιανουαρίου 2014, το δάνειο των 17,5 εκατ. ευρώ του FDES εμφανιζόταν να υποκαθιστά τη συμμετοχή αυτών των άλλων δυνητικών επενδυτών. Κατά συνέπεια, η Επιτροπή εξέφρασε επιφυλάξεις, αφενός, σχετικά με τους λόγους της παραίτησής τους και, αφετέρου, για το ενδεχόμενο χορήγησης του δανείου του FDES με αντάλλαγμα τη βελτίωση των όρων του προγράμματος κοινωνικών μέτρων.
            
         
               (32)
            
            
               Επιπλέον, η Επιτροπή επισήμανε ότι η Γαλλία είχε κατά τα φαινόμενα λάβει την απόφαση να χορηγήσει το δάνειο πριν λάβει γνώση της τελικής έκθεσης της Eight Advisory με τα αποτελέσματα των προσομοιώσεων των εσωτερικών συντελεστών απόδοσης (στο εξής «ΕΣΑ») σχετικά με τις εισφορές κεφαλαίων από την Arcole και το δάνειο του FDES, η οποία έκθεση δεν είχε οριστικοποιηθεί πριν από τις 26 Ιανουαρίου 2014.
            
         
               (33)
            
            
               Τέλος, η Επιτροπή εξέφρασε επίσης επιφυλάξεις σχετικά με τους όρους του δανείου του FDES. Πράγματι, αυτό έχει ταυτόχρονα χαρακτηριστικά δανείου, σε περίπτωση που η επιχείρηση δεν διανέμει μερίσματα, και εισφοράς ιδίων κεφαλαίων στην αντίθετη περίπτωση.
            
         
               (34)
            
            
               Σε περίπτωση που το μέτρο εξεταζόταν ως δάνειο, η Επιτροπή έκρινε ότι το επιτόκιο του 1 % δεν αντιστοιχούσε στο επιτόκιο της αγοράς διότι, ανεξάρτητα από την υιοθετηθείσα μεθοδολογία (εφαρμογή της ανακοίνωσης της Επιτροπής σχετικά με την αναθεώρηση της μεθόδου καθορισμού των επιτοκίων αναφοράς και προεξόφλησης (7) (στο εξής «η ανακοίνωση του 2008») ή της μεθόδου βάσει των δεδομένων Bloomberg και Capital IQ), η Επιτροπή κατέληγε στο συμπέρασμα ότι η αμοιβή του δανείου δεν ήταν επαρκής. Εξάλλου, η Επιτροπή έκρινε ότι η αναβολή της καταβολής των τόκων μέχρι την ημερομηνία λήξης του δανείου δεν αποτελεί συνήθη πρακτική της αγοράς. Η Επιτροπή διατηρούσε επίσης επιφυλάξεις σχετικά με την αποτίμηση της αξίας των εξασφαλίσεων.
            
         
               (35)
            
            
               Σε περίπτωση που το μέτρο εξεταζόταν ως εισφορά ιδίων κεφαλαίων, η Επιτροπή έκρινε ότι το Δημόσιο, ως επενδυτής, δεν βρισκόταν στην ίδια θέση με την Arcole ως προς τον κίνδυνο, ακόμη και αν το ποσό της εισφοράς της Arcole ήταν ισοδύναμο με το ποσό της κρατικής εισφοράς. Πράγματι, το κράτος δεν είχε τα ίδια οικονομικά κίνητρα με την Arcole, η οποία όφειλε να εξασφαλίσει την απόδοση των προηγούμενων επενδύσεων της κατά τη δικαστική διαδικασία μέσω της συνέχισης της δραστηριότητας της επιχείρησης και κατ' αυτόν τον τρόπο να αποφύγει ένα δαπανηρό πρόγραμμα κοινωνικών μέτρων. Επιπλέον, η Επιτροπή θεώρησε ότι η σύμπτωση με την επένδυση της Arcole κατέστη δυνατή με παρέμβαση του εισαγγελέα για να ζητηθεί παρέκκλιση […] (8). Η Επιτροπή επεσήμανε επίσης ότι το ελάχιστο κόστος μιας αντίστοιχης επένδυσης σε διάστημα είκοσι ετών θα κυμαινόταν περίπου στο 7,4 %. Ομοίως, έκρινε ότι ήταν μάλλον απίθανο να λάβει αμοιβή πολύ υψηλότερη του 1 %, εφόσον ήταν αβέβαιη η διανομή μερισμάτων. Εξάλλου, η Επιτροπή επεσήμανε ότι η προσπάθεια του κράτους να εμποδίσει την έξοδο της Arcole από το κεφάλαιο της MoryGlobal δεν συνάδει με τη συμπεριφορά ιδιώτη επενδυτή.
            
         
               (36)
            
            
               Τέλος, ανεξάρτητα από τον χαρακτηρισμό του μέτρου, η Επιτροπή εξέφρασε αμφιβολίες σχετικά με τη συνοχή, υπό το πρίσμα της αρχής του ιδιώτη επενδυτή, του να συμπεριληφθούν στη σύμβαση δανειοδότησης οι δεσμεύσεις περιβαλλοντικού χαρακτήρα του κλάδου.
            
         3.1.2.   Τα κοινωνικά μέτρα
   
   
               (37)
            
            
               Επιπλέον, η Επιτροπή επεσήμανε ότι οι τροποποιήσεις του προγράμματος κοινωνικών μέτρων όσον αφορά την καλύτερη στήριξη των απολυμένων μισθωτών της MD, που επήλθαν πριν από την κατάθεση της βελτιωμένης προσφοράς, φαίνεται ότι βάρυναν κυρίως το κράτος μέσω της εφαρμογής των κοινωνικών μέτρων που περιγράφονται στο τμήμα 2.2.2. Σύμφωνα με τα δημοσιεύματα στον τύπο, ο αγοραστής είχε διατηρήσει την πρότασή του των 7 000 ευρώ ανά εργαζόμενο για αποζημιώσεις απόλυσης μεγαλύτερες από τις προβλεπόμενες εκ του νόμου και είχε αρνηθεί να τις αυξήσει. Κατά συνέπεια, τα εν λόγω μέτρα φαίνεται ότι παρείχαν πλεονέκτημα στη MoryGlobal, εφόσον ένα μέρος του προγράμματος κοινωνικών μέτρων χρηματοδοτήθηκε από το κράτος και όχι από την εταιρεία. Η Επιτροπή έκρινε ότι, εάν η οικονομική συνέχεια μεταξύ της MD και της MoryGlobal εξασφαλίστηκε μέσω της απαλλαγής της MD από τις υποχρεώσεις της έναντι των μισθωτών, παρασχέθηκε πλεονέκτημα προς όφελος της οικονομικής κατάστασης της MoryGlobal.
            
         3.2.   ΑΞΙΟΛΟΓΗΣΗ ΣΥΜΒΑΤΟΤΗΤΑΣ
   
               (38)
            
            
               Αν και η Επιτροπή δεν είχε καμία αμφιβολία ως προς τον χαρακτηρισμό της MD ως προβληματικής επιχείρησης, διατηρούσε, ωστόσο, αμφιβολίες ως προς τον χαρακτηρισμό της MoryGlobal, η οποία συστάθηκε στις 23 Ιανουαρίου 2014.
            
         
               (39)
            
            
               Επιπλέον, με το να θεωρεί ότι τα μέτρα δεν συνιστούσαν κρατικές ενισχύσεις, η Γαλλία δεν υπέβαλε καμία ανάλυση σχετικά με τη συμβατότητά τους. Η Επιτροπή κάλεσε, κατά συνέπεια, τη Γαλλία να υποβάλει σχετική ανάλυση.
            
         3.3.   ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΑΡΧΗ ΤΗΣ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΗΣ ΣΥΝΕΧΕΙΑΣ
   
               (40)
            
            
               Η Επιτροπή υπενθύμισε ότι, σύμφωνα με τη νομολογία του Δικαστηρίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης, η υποχρέωση ανακτήσεως της ενισχύσεως που χορηγήθηκε σε προβληματική εταιρεία μπορεί να επεκταθεί και στη νέα εταιρεία προς την οποία η οικεία εταιρεία μεταβίβασε τμήμα των περιουσιακών της στοιχείων, οσάκις η μεταβίβαση αυτή επιτρέπει τη διαπίστωση οικονομικής συνέχειας μεταξύ των δύο εταιρειών (9). Κατά την άποψη της Επιτροπής, υπήρχαν ισχυρές ενδείξεις οικονομικής συνέχειας μεταξύ της MD και της MoryGlobal σε σχέση με τη δέσμη δεικτών που ορίζονται από τη νομολογία του Δικαστηρίου. Συνεπώς, η MoryGlobal μπορούσε να είναι υπόχρεη για κάθε παράνομη ενίσχυση που είχε εισπράξει η MD.
            
         4.   ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΕΙΣ ΤΗΣ ΓΑΛΛΙΑΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΑΠΟΦΑΣΗ ΓΙΑ ΤΗΝ ΚΙΝΗΣΗ ΤΗΣ ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑΣ
   
   
               (41)
            
            
               Η Γαλλία υπέβαλε τις παρατηρήσεις της σχετικά με την απόφαση για την κίνηση της διαδικασίας στις 23 Οκτωβρίου 2014.
            
         
               (42)
            
            
               Καταρχάς, η Γαλλία αμφισβητεί ότι η υπόσχεση για τη χορήγηση του δανείου στη MoryGlobal και τα σχετικά δελτία τύπου παρείχαν σε αυτήν πλεονέκτημα ευνοώντας την προσφορά της Arcole η οποία θα μπορούσε, χάρη σε αυτό το δάνειο, να υποβάλει βελτιωμένη προσφορά.
            
         4.1.   ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΜΟΣ ΩΣ ΚΡΑΤΙΚΗ ΕΝΙΣΧΥΣΗ
   
               (43)
            
            
               Η Γαλλία θεωρεί ότι ενήργησε ως συνετός επενδυτής όταν έλαβε την απόφαση να χορηγήσει το δάνειο του FDES στην MoryGlobal. Τονίζει, καταρχάς, ότι είναι ανακριβής ο ισχυρισμός ότι η απόφαση επένδυσης του κράτους δεν στηρίχθηκε σε κανένα ουσιαστικό στοιχείο οικονομικής και χρηματοοικονομικής ανάλυσης χωρίς να αναμείνει την τελική έκθεση της Eight Advisory της 26ης Ιανουαρίου 2014. Στην πραγματικότητα, η έκθεση αυτή απλώς επαναλαμβάνει κατ' ουσίαν το περιεχόμενο προγενέστερων αναλύσεων της Arcole και της CIRI σχετικά με τις προοπτικές κοινής επένδυσης.
            
         
               (44)
            
            
               Επιπλέον, η Επιτροπή δεν έλαβε υπόψη τα ειδικά χαρακτηριστικά του δανείου του FDES. Στην πραγματικότητα, η Γαλλία χορήγησε μέσω του χρηματοδοτικού μέσου του FDES συμμετοχικό δάνειο στη MoryGlobal: όλα τα στοιχεία που σχετίζονται με την ανεπαρκή αμοιβή λόγω της εφαρμογής σταθερού επιτοκίου πρέπει να αναλυθούν από κοινού με τα άλλα στοιχεία αμοιβής και κερδών κεφαλαίου. Η Γαλλία θεωρεί αβάσιμη την άποψη της Επιτροπής ότι η MoryGlobal είναι πιστωτικής διαβάθμισης CCC βάσει της ανακοίνωσης του 2008. Στην πραγματικότητα, η MoryGlobal είναι εταιρεία χωρίς το παθητικό της MD, που συστάθηκε για να υλοποιήσει ένα στρατηγικό σχέδιο που προσαρμόστηκε μετά τη συλλογική διαδικασία. Ομοίως, η Γαλλία θεωρεί ότι, σε αντίθεση με τους ισχυρισμούς της Επιτροπής, η πλήρης εξόφληση αντιπροσωπεύει τον καταλληλότερο τρόπο για ένα συμμετοχικό δάνειο. Εξάλλου, η Γαλλία εκφράζει την έκπληξή της για το γεγονός ότι η Επιτροπή θεωρεί ισχνή την πιθανότητα επίτευξης ποσοστού κερδοφορίας υψηλότερου από 1 %. Η ανάλυση αυτή φαίνεται να επιβεβαιώνει την άποψη ότι καμία συνετή επένδυση δεν θα μπορούσε να πραγματοποιηθεί με την απόκτηση των πλέον βιώσιμων και αποδοτικών περιουσιακών στοιχείων της MD. Επιπλέον, η Γαλλία εμμένει στην άποψή της ότι δεν έχει σκοπό να θέσει εμπόδια ούτε να επιβάλει κυρώσεις στην έξοδο της Arcole από το κεφάλαιο της επιχείρησης, αλλά ότι στόχος της είναι να μην παραμείνει μοναδικός μέτοχος, εάν αποχωρήσει η Arcole, γεγονός που συνάδει με την αρχή του συνετού επενδυτή.
            
         
               (45)
            
            
               Εν τέλει, η Γαλλία θεωρεί ότι το μέτρο πρέπει να αναλυθεί ως εισφορά κεφαλαίου που πραγματοποιήθηκε επί ίσοις όροις με την Arcole.
            
         
               (46)
            
            
               Τέλος, όσον αφορά τις επιφυλάξεις της Επιτροπής για το αν η ένταξη στη δανειακή σύμβαση βιομηχανικών δεσμεύσεων περιβαλλοντικού χαρακτήρα ήταν σύμφωνη με την αρχή του ιδιώτη επενδυτή, η Γαλλία παραπέμπει στο σχέδιο ανακοίνωσης της Επιτροπής σχετικά με την έννοια της κρατικής ενίσχυσης κατά την έννοια του άρθρου 107 παράγραφος 1 της ΣΛΕΕ (10): «Για τους σκοπούς του κριτηρίου του ΦΟΑ, πρέπει να λαμβάνονται υπόψη μόνο τα οφέλη και οι υποχρεώσεις που συνδέονται με την κατάσταση του Δημοσίου ως οικονομικού φορέα, εξαιρουμένων εκείνων που συνδέονται με την κατάστασή του ως δημόσιας αρχής».
            
         
               (47)
            
            
               Επιπλέον, η Γαλλία θεωρεί ότι η χρηματοδότηση από το κράτος κοινωνικών μέτρων υπέρ των εργαζομένων που απολύονται δεν έχει τον χαρακτήρα κρατικής ενίσχυσης. Πράγματι, τα μέτρα αυτά δεν χορηγούν καμία ενίσχυση στην επιχείρηση διότι δεν υποκαθιστούν κατά κανένα τρόπο καμία υποχρέωση της επιχείρησης έναντι των εργαζομένων της.
            
         4.2.   ΑΞΙΟΛΟΓΗΣΗ ΣΥΜΒΑΤΟΤΗΤΑΣ
   
               (48)
            
            
               Η Γαλλία θεωρεί, αφενός, ότι η MoryGlobal ήταν επιλέξιμη για τη χορήγηση ενισχύσεων αναδιάρθρωσης ως οικονομικός διάδοχος της MD και, αφετέρου, ότι οι ενισχύσεις αυτές είναι συμβατές με τις κοινοτικές κατευθυντήριες γραμμές όσον αφορά τις κρατικές ενισχύσεις για τη διάσωση και την αναδιάρθρωση προβληματικών επιχειρήσεων (11) (εφεξής «κατευθυντήριες γραμμές του 2004»). Η Γαλλία υπογραμμίζει ότι τα μέτρα που έχουν τεθεί σε εφαρμογή για να αποκατασταθεί η βιωσιμότητα της MD/MoryGlobal εξομοιώνονται με μέτρα που θα λαμβάνονταν στο πλαίσιο ενός σχεδίου αναδιάρθρωσης που θα ενέκρινε η Επιτροπή με βάση τις κατευθυντήριες γραμμές του 2004. Επίσης, η μείωση του φάσματος δραστηριοτήτων της MD επέτρεψε να περιοριστούν οι υπερβολικές στρεβλώσεις του ανταγωνισμού. Τέλος, η ενίσχυση περιορίζεται στο ελάχιστο.
            
         5.   ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΕΙΣ ΤΡΙΤΩΝ ΜΕΡΩΝ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΑΠΟΦΑΣΗ ΓΙΑ ΤΗΝ ΚΙΝΗΣΗ ΤΗΣ ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑΣ
   
   
               (49)
            
            
               Κανένας τρίτος δεν υπέβαλε παρατηρήσεις σχετικά με την απόφαση για την κίνηση της διαδικασίας.
            
         6.   ΑΞΙΟΛΟΓΗΣΗ ΤΗΣ ΕΝΙΣΧΥΣΗΣ
   
   6.1.   ΑΞΙΟΛΟΓΗΣΗ ΤΗΣ ΥΠΑΡΞΗΣ ΕΝΙΣΧΥΣΗΣ ΚΑΤΑ ΤΗΝ ΕΝΝΟΙΑ ΤΟΥ ΑΡΘΡΟΥ 107 ΠΑΡΑΓΡΑΦΟΣ 1 ΤΗΣ ΣΛΕΕ
   
               (50)
            
            
               Το άρθρο 107 παράγραφος 1 της ΣΛΕΕ ορίζει ότι «ενισχύσεις που χορηγούνται υπό οποιαδήποτε μορφή από τα κράτη ή με κρατικούς πόρους και που νοθεύουν η απειλούν να νοθεύσουν τον ανταγωνισμό διά της ευνοϊκής μεταχειρίσεως ορισμένων επιχειρήσεων ή ορισμένων κλάδων παραγωγής είναι ασυμβίβαστες με την κοινή αγορά, κατά το μέτρο που επηρεάζουν τις μεταξύ κρατών μελών συναλλαγές».
            
         
               (51)
            
            
               Βάσει αυτής της διάταξης, ο χαρακτηρισμός ενός μέτρου ως κρατικής ενίσχυσης προϋποθέτει ότι πληρούνται σωρευτικά οι ακόλουθοι όροι, και συγκεκριμένα: i) το μέτρο έχει κρατική προέλευση, ii) το μέτρο είναι επιλεκτικό, iii) το μέτρο παρέχει οικονομικό πλεονέκτημα στον δικαιούχο του και iv) το μέτρο νοθεύει ή απειλεί να νοθεύσει τον ανταγωνισμό και μπορεί να επηρεάσει τις συναλλαγές μεταξύ κρατών μελών.
            
         
               (52)
            
            
               Η Επιτροπή επιθυμεί να υπογραμμίσει ότι τα δύο είδη μέτρων, δηλαδή τα δάνεια του FDES, αφενός, και τα κοινωνικά μέτρα αφετέρου, εξετάζονται χωριστά στην παρούσα απόφαση αποκλειστικά για λόγους σαφήνειας της ανάλυσης. Στην πραγματικότητα, τα δύο μέτρα αποφασίστηκαν ταυτόχρονα και έχουν ως κοινό στόχο να διασφαλιστεί η συνέχιση της οικονομικής δραστηριότητας της MD με τη διατήρηση όσο το δυνατόν περισσότερων θέσεων απασχόλησης, όπως καταδεικνύεται στη συνέχεια της απόφασης.
            
         6.1.1.   Παρουσία κρατικών πόρων και δυνατότητα καταλογισμού
   
   
               (53)
            
            
               Όσον αφορά το δάνειο του FDES, αυτό χορηγήθηκε με απόφαση του υπουργού Οικονομίας και Οικονομικών, η εκτέλεση της οποίας ανατέθηκε στον γενικό διευθυντή του Υπουργείου Οικονομικών. Τα σχετικά κεφάλαια προέρχονται από ειδικό λογαριασμό του Δημοσίου και οι αποπληρωμές κεφαλαίου και τόκων καταβάλλονται επίσης στον προϋπολογισμό του γαλλικού κράτους. Η υπογραφή, η καταβολή και η διαχείριση του δανείου ασκείται από το τραπεζικό ίδρυμα Natixis εξ ονόματος της Γαλλίας βάσει σύμβασης μεταξύ της Natixis και της Γαλλίας.
            
         
               (54)
            
            
               Όσον αφορά τα κοινωνικά μέτρα, το ανακοινωθέν Τύπου της 6ης Φεβρουαρίου 2014 αναφέρει σαφώς ότι αυτές οι δαπάνες θα χρηματοδοτηθούν από τις δημόσιες αρχές.
            
         
               (55)
            
            
               Ως εκ τούτου, η Επιτροπή καταλήγει στο συμπέρασμα ότι τα υπό εξέταση μέτρα ενέχουν κρατικούς πόρους και είναι καταλογιστέα στο κράτος.
            
         6.1.2.   Επιλεκτικότητα
   
   
               (56)
            
            
               Όσον αφορά το δάνειο του FDES, η Επιτροπή διαπιστώνει ότι αυτό χορηγήθηκε υπέρ της MoryGlobal, εταιρείας στην οποία μεταβιβάστηκαν τα στοιχεία ενεργητικού της MD. Πράγματι, μολονότι η αποστολή του FDES είναι να χορηγεί δάνεια για την οικονομική και κοινωνική ανάπτυξη σύμφωνα με τους όρους της εγκυκλίου της 26ης Νοεμβρίου 2004 σχετικά με τη δράση του κράτους για την πρόληψη και την αντιμετώπιση των δυσκολιών των επιχειρήσεων (12) η οποία διέπει τη λειτουργία του, η χορήγηση δανείων από το FDES εξακολουθεί να αποτελεί αντικείμενο εξέτασης κατά περίπτωση. Συνεπώς, ο όρος της επιλεκτικότητας πληρούται.
            
         
               (57)
            
            
               Όσον αφορά τα κοινωνικά μέτρα υπέρ των μισθωτών, η Επιτροπή επισημαίνει ότι χωρίζονται σε δύο σκέλη: σε έναν αυτόματο μηχανισμό και σε έναν προαιρετικό μηχανισμό υποκείμενο στη διακριτική ευχέρεια της Γαλλίας.
            
         
               (58)
            
            
               
                  Αυτόματος μηχανισμός. Η Γαλλία θεωρεί ότι η σύμβαση CSP αποτελεί διάταξη του κοινού δικαίου, που προβλέπεται από τον κώδικα εργασίας και έχει ως κύριο στόχο να εξασφαλιστεί η οιονεί διατήρηση του εισοδήματος των απολυόμενων εργαζομένων. Η CSP, που θεσπίστηκε με τον νόμο της 28ης Ιουλίου 2011 (13), αφορά τους μισθωτούς επιχειρήσεων υπό δικαστική εξυγίανση ή εκκαθάριση. Η Επιτροπή τονίζει ότι οι μισθωτοί της MD ήταν επιλέξιμοι για τις παροχές που απορρέουν από τη σύμβαση αυτή. Κατά συνέπεια, η Επιτροπή θεωρεί ότι τα επιδόματα που καταβλήθηκαν στους απολυθέντες οι οποίοι καλύπτονται από τη CSP, καθώς και τα κεφάλαια που κινητοποιήθηκαν από τα ταμεία κοινής εκπροσώπησης κοινωνικών εταίρων που αποσκοπούν ειδικά στη διασφάλιση της επαγγελματικής πορείας για τη χρηματοδότηση προγραμμάτων κατάρτισης, δεν πληρούν το κριτήριο της επιλεκτικότητας και δεν συνιστούν κρατική ενίσχυση.
            
         
               (59)
            
            
               
                  Προαιρετικός μηχανισμός. Η ανάλυση της Επιτροπής είναι διαφορετική όσον αφορά τις παροχές του δεύτερου σκέλους, οι οποίες υπερβαίνουν τις νομικές υποχρεώσεις της επιχείρησης και χρηματοδοτούνται εξ ολοκλήρου από το κράτος. Πράγματι, οι παροχές του συστήματος ενισχυμένης στήριξης και η ανάληψη από το κράτος για διάστημα δύο ετών της διαφοράς του μισθού σε περίπτωση μετάταξης ενός μισθωτού σε θέση λιγότερο αμειβόμενη είναι αποτέλεσμα απόφασης του κράτους που ασκεί τη διακριτική του εξουσία και αφορά, στην προκειμένη περίπτωση, τη δικαιούχο επιχείρηση· αυτό, μολονότι οι όροι του μηχανισμού των προσωρινών φθινόντων επιδομάτων ορίζονται στο άρθρο R.322-6 του κώδικα εργασίας και στο διάταγμα της 22ας Ιανουαρίου 2014 που εκδόθηκε για την εφαρμογή του άρθρου R. 5123 του κώδικα εργασίας (14).
            
         
               (60)
            
            
               Εν κατακλείδι, η Επιτροπή θεωρεί επιλεκτικά τα μέτρα που περιλαμβάνουν το δάνειο του FDES, αφενός, και τα κοινωνικά μέτρα στο πλαίσιο του προαιρετικού μηχανισμού, αφετέρου. Τα κοινωνικά μέτρα βάσει του αυτόματου μηχανισμού δεν είναι επιλεκτικά. Κατά συνέπεια, δεν συνιστούν κρατικές ενισχύσεις και, επομένως, δεν εξετάζονται διεξοδικότερα στην παρούσα απόφαση.
            
         6.1.3.   Ύπαρξη οικονομικού πλεονεκτήματος
   
   6.1.3.1.   Πλαίσιο εξέτασης
   
   
               (61)
            
            
               Κάθε φορά που η οικονομική κατάσταση μιας επιχείρησης βελτιώνεται ως αποτέλεσμα της κρατικής παρέμβασης, υπάρχει οικονομικό πλεονέκτημα. Ωστόσο, κατά πάγια νομολογία, για να εκτιμηθεί αν ένα κρατικό μέτρο συνιστά ενίσχυση κατά την έννοια του άρθρου 107 παράγραφος 1 της ΣΛΕΕ, πρέπει να διαπιστωθεί αν η ωφελούμενη επιχείρηση αντλεί οικονομικό όφελος το οποίο δεν θα είχε αποκομίσει υπό τις συνήθεις συνθήκες της αγοράς (15).
            
         
               (62)
            
            
               Πράγματι, η παρέμβαση δημόσιας αρχής δεν παρέχει οπωσδήποτε πλεονέκτημα στον δικαιούχο και, ως εκ τούτου, δεν συνιστά ενίσχυση, εάν πραγματοποιείται υπό κανονικές συνθήκες αγοράς, δηλαδή αν η δημόσια αρχή ενήργησε ως συνετός ιδιώτης επενδυτής σε οικονομία της αγοράς σε παρόμοια κατάσταση. Συναφώς, η παρουσία σημαντικών επενδύσεων της ίδιας φύσης, που πραγματοποιήθηκαν ταυτόχρονα με την παρέμβαση του κράτους από άλλους ιδιωτικούς οικονομικούς φορείς οι οποίοι αναλαμβάνουν παρόμοιους κινδύνους («επί ίσοις όροις») αποτελεί ένδειξη ότι το κράτος ενήργησε ως συνετός επιχειρηματίας. Τέλος, πρέπει να εξεταστεί αν η κρατική παρέμβαση βασίζεται σε οικονομικές αξιολογήσεις συγκρίσιμες με εκείνες τις οποίες θα είχε ζητήσει να γίνουν, υπό τις ίδιες περιστάσεις με αυτές της παρούσας υπόθεσης, ένας ιδιώτης επενδυτής σε συνθήκες οικονομίας της αγοράς, ο οποίος θα βρισκόταν σε κατάσταση όσο το δυνατόν πλησιέστερη με εκείνη του κράτους, πριν προβεί στη σχετική επένδυση, με σκοπό να διαπιστώσει τη μελλοντική κερδοφορία μιας τέτοιας επένδυσης.
            
         6.1.3.2.   Πλαίσιο πολιτικής στο οποίο εντάσσεται η χορήγηση των μέτρων κρατικής ενίσχυσης
   
   
               (63)
            
            
               Πρέπει να επισημανθεί ότι η συμμετοχή και οι επαναλαμβανόμενες παρεμβάσεις των δημόσιων αρχών από την ημερομηνία έναρξης της διαδικασίας δικαστικής εξυγίανσης στις 22 Νοεμβρίου 2013 μέχρι τις 6 Φεβρουαρίου 2014, ημερομηνία αποδοχής της μεταβίβασης με την απόφαση του tribunal de commerce της Pontoise, ευνόησαν την προσφορά εξαγοράς της Arcole και, εντέλει, την MoryGlobal. Στις 22 Νοεμβρίου 2013 ο υπουργός Παραγωγικής Ανασυγκρότησης και ο υπουργός Μεταφορών εξήγγειλαν δημοσίως: «Το επόμενο διάστημα πρέπει να αξιοποιηθεί για να εξεταστούν όλα τα ενδεχόμενα και να βρεθούν οι λύσεις για τη συνέχιση της λειτουργίας σε συνθήκες οικονομικής βιωσιμότητας και για να διατηρηθούν όσο το δυνατόν περισσότερες θέσεις εργασίας» (16). Στις 10 Ιανουαρίου 2014 ο υπουργός Παραγωγικής Ανασυγκρότησης δήλωσε ότι η Γαλλία θα χορηγούσε δάνειο ύψους 17,5 εκατ. ευρώ με σκοπό να διασφαλιστεί η προσφορά της Arcole με αντάλλαγμα ιδίως τη βελτίωση του προγράμματος κοινωνικών μέτρων (17). Ο υπουργός έκανε πράγματι δηλώσεις σχετικά με τα κοινωνικά μέτρα υπέρ των εργαζομένων της MD υποσχόμενος: «τη διατήρηση του μισθού για διάστημα ενός έτους με τη σύμβαση επαγγελματικής ασφάλειας», «τη χρηματοδότηση όλων των προγραμμάτων κατάρτισης για όλα τα επαγγελματικά σχέδια που θα έχουν εγκριθεί» και «τη μερική κάλυψη για διάστημα δύο ετών της διαφοράς μισθών, ώστε να μην υπάρξει μείωση της αγοραστικής δύναμης» (18). Τέλος, στις 29 Ιανουαρίου 2014 ο διευθύνων σύμβουλος της Arcole κλήθηκε από τον πρωθυπουργό για να τον διαβεβαιώσει ότι η προσφορά της Arcole για την εξαγορά της MD ήταν πράγματι δεσμευτική (19).
            
         6.1.3.3.   Δάνειο του FDES
   
   
               (64)
            
            
               
                  Σχετικά με το νομικό χαρακτήρα του μέτρου. Η Γαλλία θεωρεί ότι το επίμαχο μέτρο έχει διττό χαρακτήρα εφόσον ήταν ταυτόχρονα δάνειο (καταβολή τόκων) και εισφορά κεφαλαίου (πιθανή καταβολή τόκων σε συνάρτηση με μερίσματα). Η Γαλλία εξηγεί ότι, αν έπρεπε να γίνει επιλογή, το μέτρο θα έπρεπε να ορισθεί ως εισφορά κεφαλαίου, γεγονός που θα επέτρεπε τη δυνατότητα σύγκρισης με την εισφορά κεφαλαίου της Arcole, επίσης ύψους 17,5 εκατ. ευρώ. Η Γαλλία καταλήγει ως εκ τούτου στο συμπέρασμα ότι και οι δύο χρηματοδοτήσεις έγιναν επί ίσοις όρους και ότι δεν υφίσταται κρατική ενίσχυση.
            
         
               (65)
            
            
               Οι παρεμβάσεις του FDES διέπονται από την εγκύκλιο του υπουργού Οικονομίας και Οικονομικών, της 26ης Νοεμβρίου 2004 (20). Σύμφωνα με το κείμενο αυτό, το FDES μπορεί να παρέμβει για τη στήριξη προβληματικών επιχειρήσεων μόνον με επιστρεπτέα δάνεια και δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί για την απόκτηση του ελέγχου επί των ενισχυόμενων επιχειρήσεων. Επιπλέον, το γεγονός ότι μέρος της αμοιβής του δανείου συνδέεται με την καταβολή μερισμάτων στον μέτοχο Arcole ουδόλως συνεπάγεται ότι και το FDES εισπράττει επίσης μερίσματα: τα δάνειο του FDES αμείβεται εν μέρει με κυμαινόμενους τόκους η καταβολή των οποίων ενεργοποιείται απλώς με την καταβολή μερισμάτων στην Arcole. Τέλος, υπάρχει πρόδηλη αναντιστοιχία μεταξύ των δικαιωμάτων του FDES και της Arcole. Ενδεικτικά, το FDES δεν μπορεί να γνωρίζει και, πολύ περισσότερο, να συμμετέχει στη λήψη αποφάσεων όσον αφορά τη διοίκηση και τις στρατηγικές κατευθύνσεις της MoryGlobal, ούτε θα επωφελούνταν από μια ενδεχόμενη αύξηση της αξίας του κεφαλαίου της MoryGlobal.
            
         
               (66)
            
            
               Κατά συνέπεια, η Επιτροπή θεωρεί ότι το μέτρο στήριξης του FDES πρέπει να θεωρηθεί δάνειο και όχι εισφορά κεφαλαίου και, ελλείψει παρόμοιων προοπτικών αμοιβής, δεν μπορεί να θεωρηθεί ότι χορηγήθηκε με τους ίδιους όρους με αυτούς της εισφοράς κεφαλαίου που πραγματοποίησε η Arcole. Επιπλέον και σε κάθε περίπτωση, η διαφορετική φύση των εισφορών του FDES και της Arcole είναι ακόμη πιο εμφανής, εάν ληφθούν υπόψη ο μηχανισμός ενισχυμένης στήριξης και ο μηχανισμός προσωρινών φθινόντων επιδομάτων που καλύπτονται από το γαλλικό κράτος. Πράγματι, από οικονομική άποψη, αυτή η επιβάρυνση εξομοιώνεται με μη αμειβόμενη και μη επιστρεπτέα επιχορήγηση που συναθροίζεται με το δάνειο του FDES, χωρίς η Arcole να καταβάλει παρόμοια χρηματοδοτική προσπάθεια όσον αφορά την αναμενόμενη κερδοφορία. Η Γαλλία θα μπορούσε στην καλύτερη περίπτωση να αναμένει την αμοιβή και την εξόφληση μόνο του δανείου, ενώ η Arcole θα παραμείνει μέτοχος της MoryGlobal και μπορεί να αναμένει απόδοση της συμμετοχής της στο μετοχικό κεφάλαιο.
            
         
               (67)
            
            
               
                  Σχετικά με τη συμπεριφορά της Γαλλίας ως συνετού ιδιώτη επενδυτή. Πολλά στοιχεία καταδεικνύουν ότι η Γαλλία δεν συμπεριφέρθηκε ως συνετός επιχειρηματίας.
            
         
               (68)
            
            
               Καταρχάς, όπως έχει ήδη αναφερθεί στο τμήμα 6.1.3.2, εκπρόσωποι του γαλλικού κράτους έχουν παρέμβει δημοσίως επανειλημμένα για να τονίσουν ότι η Γαλλία θα παρενέβαινε για να στηρίξει τη μεταβίβαση της MD με σκοπό τη «διατήρηση όσο το δυνατόν περισσότερων θέσεων εργασίας». Τέτοιες δηλώσεις προθέσεων δεν φαίνεται να αντικατοπτρίζουν συμπεριφορά συνετού ιδιώτη επενδυτή που προσφέρει βοήθεια σε προβληματική επιχείρηση: σε αυτή την περίπτωση, ένα από τα πρώτα κοινά μέτρα που λαμβάνονται για τη μείωση του κόστους και τη διάσωση της επιχείρησης είναι η μείωση του μισθολογικού κόστους. Οι εν λόγω εκτιμήσεις και στόχοι δημόσιας αρχής που οδηγούν σε αύξηση του μισθολογικού κόστους μπορεί να αντίκεινται στο συμφέρον ενός συνετού ιδιώτη δανειστή, στο μέτρο που μπορούν να μειώσουν την ικανότητα του οφειλέτη να εξοφλήσει τα ποσά που δανείστηκε.
            
         
               (69)
            
            
               Εξάλλου, δεν προκύπτει ότι η Γαλλία στηρίχθηκε σε «οικονομικές εκτιμήσεις παρόμοιες με εκείνες στις οποίες, υπό τις περιστάσεις της συγκεκριμένης περιπτώσεως, θα είχε προβεί ορθολογικός ιδιώτης επενδυτής ευρισκόμενος σε κατάσταση όσο το δυνατόν παραπλήσια με εκείνη του εν λόγω κράτους μέλους, πριν προχωρήσει στην εν λόγω επένδυση, προκειμένου να προσδιορίσει τη μελλοντική κερδοφορία της» (21). Στην απάντηση της στην απόφαση για την κίνηση της διαδικασίας, η Γαλλία υποστήριξε ότι η τελική έκθεση της Eight Advisory της 26ης Ιανουαρίου 2014 ήταν απλώς μια περίληψη των ενδιάμεσων εκθέσεων που είχαν συνταχθεί τον Δεκέμβριο. Ωστόσο, παρά τα επανειλημμένα αιτήματα της Επιτροπής (22), η Γαλλία δεν υπέβαλε αυτές τις ενδιάμεσες εκθέσεις, ώστε να είναι σε θέση η Επιτροπή να επαληθεύσει αυτό τον ισχυρισμό. Βάσει των στοιχείων που έχει στη διάθεσή της, και ιδίως των δημόσιων δηλώσεων των διαφόρων αρμόδιων υπουργών (23), η Επιτροπή θεωρεί ότι η απόφαση χορηγήσεως επί της αρχής και οι όροι του δανείου του FDES καθορίστηκαν πριν ολοκληρωθεί η έκθεση με τα αποτελέσματα της προσομοίωσης των ΣΕΑ για τις εισφορές κεφαλαίων της Arcole και το δάνειο του FDES, και ότι η Γαλλία έλαβε την απόφαση για τη χορήγηση του δανείου πριν να λάβει γνώση των αποτελεσμάτων της εν λόγω έκθεσης. Όμως, «οικονομικές εκτιμήσεις οι οποίες γίνονται μετά τη χορήγηση του εν λόγω πλεονεκτήματος, η εκ των υστέρων διαπίστωση ότι η επένδυση που πραγματοποίησε το κράτος μέλος ήταν πράγματι κερδοφόρος ή όψιμοι λόγοι που δικαιολογούν την επιλογή της διαδικασίας που πράγματι εφαρμόστηκε δεν επαρκούν για να αποδείξουν ότι το κράτος μέλος αυτό έλαβε, πριν ή συγχρόνως προς τη χορήγηση αυτή, τέτοια απόφαση με την ιδιότητά του [ως συνετού ιδιώτη επενδυτή σε οικονομία της αγοράς]» (24).
            
         
               (70)
            
            
               Επιπλέον, το γεγονός ότι η απόφαση του tribunal de commerce της Pontoise αναφέρει ρητά στις αιτιολογικές σκέψεις της το δάνειο του FDES ως εγγύηση για τη συνέχιση της λειτουργίας της επιχείρησης και τη βιωσιμότητά της, αποδεικνύει ότι αυτό παρείχε πλεονέκτημα στην MD στο πλαίσιο της δικαστικής εξυγίανσής της και, κατ' επέκταση, στη MoryGlobal ως συνεχιστή της δραστηριότητας της MD μετά την εκκαθάριση της.
            
         
               (71)
            
            
               Τέλος, από τις περιβαλλοντικές υποχρεώσεις για αντικατάσταση του στόλου των οχημάτων της MoryGlobal που επιβλήθηκαν στη χορήγηση του δανείου του FDES συνάγεται ακόμη ότι η Γαλλία δεν ενήργησε ως συνετός ιδιώτης επενδυτής αλλά ως δημόσια αρχή. Πράγματι, κανένας συνετός επιχειρηματίας δεν θα έθετε ως όρο για τη χορήγηση δανείου σε μια προβληματική επιχείρηση τη δαπανηρή ανανέωση του στόλου οχημάτων της εν λόγω επιχείρησης, απλώς και μόνο για περιβαλλοντικούς λόγους. Χωρίς σαφή αιτιολόγηση, η προϋπόθεση αυτή είναι παντελώς ξένη προς τον στόχο της κερδοφορίας που πρέπει να επιδιώκει ο δανειστής. Η επιβολή των περιβαλλοντικών απαιτήσεων σχετικά με τον στόλο των οχημάτων συνεπάγεται πράγματι πρόσθετο κόστος που ενδέχεται να βλάψει την ικανότητα του οφειλέτη να αποπληρώσει τον δανειστή.
            
         
               (72)
            
            
               
                  Σχετικά με το ότι η Γαλλία δεν συμπεριφέρθηκε ως συνετός ιδιώτης επενδυτής σε σχέση με τους όρους του δανείου. Καταρχάς, το δάνειο συνοδεύεται από εξασφάλιση ενεχύρου επί του κεφαλαίου της MoryGlobal. Λόγω της εξαιρετικά δυσχερούς κατάστασης της MoryGlobal, μια τέτοια λύση φαίνεται ελάχιστα αξιόπιστη. Πράγματι, σε περίπτωση που η MoryGlobal θα ετίθετο υπό εκκαθάριση και δεδομένου ότι η επιστροφή του κεφαλαίου και των τόκων πρέπει να είναι πλήρης μετά από 20 έτη, το FDES δεν θα εισέπραττε το αρχικό ποσό του δανείου. Αφετέρου, φαίνεται ότι η αξία των μετοχών που κατείχε στην επιχείρηση είναι ακόμη χαμηλότερη, διότι οι μετοχές έχουν περιορισμένη ρευστότητα —όπως συμβαίνει με τη MoryGlobal. Σε περίπτωση στασιμότητας ή μείωσης των αποτελεσμάτων της MoryGlobal, η αξία των μεριδίων θα επηρεαστεί επίσης σημαντικά. Κατά συνέπεια, οι παρεχόμενες εγγυήσεις και η αναμενόμενη αμοιβή κρίνονται χαμηλές και δεν θεωρούνται επαρκείς για την αντιστάθμιση του κινδύνου που ανέλαβε η Γαλλία.
            
         
               (73)
            
            
               Ένα δάνειο με πλήρη εξόφληση μετά από 20 έτη αντιπροσωπεύει πράγματι σημαντικό κίνδυνο για τον δανειστή. Εξάλλου, η αναβολή της καταβολής των τόκων κατά τη λήξη του δανείου δεν φαίνεται να αποτελεί συνήθη πρακτική, και κατά μείζονα λόγο για μια επιχείρηση εξερχόμενη από διαδικασία δικαστικής εξυγίανσης η οποία δεν διαθέτει, επομένως, θετικό πιστωτικό ιστορικό ή διαβάθμιση και μάλιστα σε έναν τομέα οικονομικής δραστηριότητας που αντιμετωπίζει τις δυσκολίες οι οποίες περιγράφονται στις αιτιολογικές σκέψεις 10 έως 12. Πράγματι, για τον πιστωτή, η αξία των τόκων μειώνεται εάν η καταβολή τους αναβάλλεται για τη λήξη του δανείου και μπορεί να μειωθεί σε επίπεδο χαμηλότερο του ονομαστικού επιτοκίου. Εν προκειμένω, με μια ονομαστική απόδοση 1 %, σε περίπτωση που ο πληθωρισμός υπερέβαινε αυτό το ποσοστό, αυτό θα ήταν αρκετό για να καταστεί αρνητική η πραγματική απόδοση του δανείου κατά τη λήξη του. Ωστόσο, η πολιτική της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας στο θέμα αυτό αφορά ένα ποσοστό πληθωρισμού που προσεγγίζει αλλά είναι κατώτερο του 2 % σε μακροπρόθεσμη βάση (25), ενώ το επιτόκιο των ομολόγων του γαλλικού δημοσίου (obligations assimilables du Trésor) διάρκειας 10 ετών και 30 ετών ήταν 2,29 % και 3,27 % αντίστοιχα στις αρχές Φεβρουαρίου 2014. Κατά συνέπεια, φαίνεται ότι η ονομαστική απόδοση 1 % του δανείου μπορούσε να θεωρηθεί αρνητική σε πραγματικούς όρους, εφόσον θα ήταν, κατά πάσα πιθανότητα, κατώτερη από τον πληθωρισμό κατά τη λήξη σε 20 έτη. Η αμοιβή του δανείου του FDES ήταν κατώτερη από το κόστος χρηματοδότησης του γαλλικού κράτους βάσει των κρατικών ομολόγων κατά την ίδια περίοδο, για ένα περιουσιακό στοιχείο σαφώς υψηλότερου κινδύνου.
            
         
               (74)
            
            
               Επιπλέον, η αρνητική αποδοτικότητα του δανείου αυξάνεται, εάν ενσωματωθούν στον υπολογισμό του κόστους ο μηχανισμός της ενισχυμένης στήριξης και ο μηχανισμός προσωρινών φθινόντων επιδομάτων τα οποία έχει επωμιστεί το γαλλικό δημόσιο. Από τα ποσά που παρουσιάζονται στην αιτιολογική σκέψη 90 συνάγεται ότι το κόστος των εν λόγω μηχανισμών υπερέβαινε ενδεχομένως τα 10 εκατ. ευρώ σε ονομαστική αξία για το γαλλικό κράτος (ποσό 4 000 ευρώ ανά μισθωτό, με ανώτατο αριθμό εργαζομένων που έχει καθοριστεί σε 2 732 μισθωτούς). Ενδεικτικά, εάν η καθαρή παρούσα αξία των προβλεπόμενων εκταμιεύσεων και αποπληρωμών του δανείου του FDES, υπολογιζόμενη με επιτόκιο σταθερής εικοσαετούς διάρκειας 2,90 % (TEC 20) ήταν ήδη αρνητική κατά ποσό – 5,45 εκατ. ευρώ, με την ενσωμάτωση του κόστους αυτών των μηχανισμών (26), το ύψος της καθαρής παρούσας αξίας θα ανερχόταν στο αρνητικό ποσό των – 14,62 εκατ. ευρώ (27). Ένας συνετός ιδιώτης επενδυτής δεν θα χορηγούσε, συνεπώς, αυτές τις χρηματοδοτήσεις.
            
         
               (75)
            
            
               Επιπλέον, οι προσομοιώσεις των συντελεστών εσωτερικής απόδοσης που υπέβαλε η Γαλλία βασίζονταν στην υπόθεση ότι η Arcole θα απέσυρε τη συμμετοχή της από την MD και θα κατέβαλε στο κράτος το ποσό της αντίστοιχης ποινικής ρήτρας· διαφορετικά, η κερδοφορία θα ήταν πολύ χαμηλότερη. Ωστόσο, η Arcole μπορεί να αποφασίσει να διατηρήσει τη συμμετοχή της στο κεφάλαιο. Στην περίπτωση αυτή, η κερδοφορία του δανείου για το γαλλικό Δημόσιο θα περιοριζόταν στην είσπραξη των τόκων. Εξάλλου, σε μια τέτοια περίπτωση, η Arcole θα αποκτούσε το ευεργέτημα της ανατίμησης της αξίας της συμμετοχής ή της αφανούς υπεραξίας της, το οποίο δεν μπορεί να προσδοκά, ωστόσο, το κράτος. Πρέπει να επισημανθεί ως προς αυτό ότι η προσπάθεια της Γαλλίας να εμποδίσει ή να επιβάλει κυρώσεις στην έξοδο της Arcole από το κεφάλαιο της επιχείρησης δεν συνάδει κατά κανέναν τρόπο με τη συμπεριφορά ενός συνετού επιχειρηματία που ενεργεί με αποκλειστικό γνώμονα τη σχετικά μακροπρόθεσμη βιωσιμότητά του. Αντιθέτως, εξηγείται από την προσπάθεια να εξασφαλιστεί η συνέχεια μιας επιχείρησης για την οποία η Γαλλία έχει παρέμβει υπέρ της Arcole […].
            
         
               (76)
            
            
               Επιπλέον, η καταβολή κυμαινόμενων τόκων έχει άκρως υποθετικό χαρακτήρα, εφόσον η MoryGlobal προήλθε από την εκκαθάριση της MD, η οποία επίσης προήλθε εν μέρει από την εκκαθάριση της Mory. Επιπλέον, οι υποβληθείσες από τη Γαλλία υποθέσεις προέβλεπαν την καταβολή μερισμάτων, και, κατά συνέπεια, κυμαινόμενων τόκων μόνο από το 2018, 2019 και 2020, χωρίς αυτό να καθιστά, ωστόσο, τον ΣΕΑ θετικό. Στο πλαίσιο αυτό, πρέπει να επισημανθεί ότι η διάταξη της δανειακής σύμβασης που προβλέπει ότι το συνολικό επιτόκιο (σταθερό + μεταβλητό) του δανείου του FDES δεν μπορούσε να είναι χαμηλότερο από το μέσο επιτόκιο των τρεχούμενων λογαριασμών των εταίρων που ενέκρινε η Arcole δεν μπορεί να αποτελεί αξιόπιστο επιχείρημα ότι η χορήγηση του δανείου συνιστούσε συνετή πράξη, δεδομένου ότι το ενδεχόμενο της καταβολής κυμαινόμενων τόκων είχε άκρως υποθετικό χαρακτήρα.
            
         
               (77)
            
            
               Τέλος, ο υπολογισμός του συντελεστή εσωτερικής απόδοσης που υπέβαλε η Γαλλία αφορά αποκλειστικά το δάνειο του FDES και δεν περιλαμβάνει σε καμία περίπτωση την επίπτωση της εφαρμογής ενός μηχανισμού ενισχυμένης στήριξης και ενός μηχανισμού προσωρινών επιδομάτων φθίνοντος χαρακτήρα που βαρύνουν τη Γαλλία, η οποία ωστόσο αποφασίστηκε ταυτόχρονα με τη χορήγηση του δανείου του FDES. Από τα προβλεπόμενα ποσά που παρουσιάζονται στην αιτιολογική σκέψη 90 συνάγεται ότι το κόστος του πρώτου μηχανισμού θα μπορούσε να υπερβεί τα 10 εκατ. ευρώ σε ονομαστική αξία για το γαλλικό κράτος. Εντούτοις, ένας συνετός ιδιώτης επενδυτής σε οικονομία της αγοράς θα συνεκτιμούσε το σύνολο των κεφαλαίων που εισφέρει σε μια επένδυση προκειμένου να εκτιμήσει την απόδοσή της. Στη θέση της Γαλλίας, ένας συνετός ιδιώτης επενδυτής, για να εκτιμήσει κατά πόσον η συνολική δημόσια χρηματοδότηση για τη συνέχιση της λειτουργίας της MD παρείχε επαρκείς προοπτικές αποδοτικότητας, θα λάμβανε υπόψη όχι μόνο το δάνειο αλλά και το κόστος του μηχανισμού ενισχυμένης στήριξης και του μηχανισμού προσωρινών επιδομάτων φθίνοντος χαρακτήρα τους οποίους επωμίστηκε το γαλλικό Δημόσιο.
            
         6.1.3.4.   Κοινωνικά μέτρα — Προαιρετικός μηχανισμός
   
   
               (78)
            
            
               Όσον αφορά το προαιρετικό σκέλος των κοινωνικών μέτρων που περιλαμβάνει τόσο τον μηχανισμό ενισχυμένης στήριξης όσο και τον μηχανισμό προσωρινών επιδομάτων φθίνοντος χαρακτήρα, η Γαλλία προβάλλει δύο επιχειρήματα για να αποκλειστεί η ύπαρξη οικονομικού πλεονεκτήματος προς όφελος της δικαιούχου επιχείρησης. Πρώτον, η Γαλλία τονίζει ότι οι παροχές αυτές δεν μειώνουν τη συνεισφορά της MD στο σχέδιο διασφάλισης της απασχόλησης. Παράλληλα, η Γαλλία ισχυρίζεται ότι οι παροχές αυτές είναι προς αποκλειστικό όφελος των απολυθέντων εργαζομένων και ότι, ως εκ τούτου, δεν παρέχουν πλεονέκτημα στην επιχείρηση.
            
         
               (79)
            
            
               Η Επιτροπή δεν συμφωνεί με αυτή την ανάλυση.
            
         
               (80)
            
            
               Αφενός, φαίνεται ότι η διαβεβαίωση για τη χορήγηση των μέτρων αυτών από το κράτος, έστω και αν προορίζονται για τη στήριξη των εργαζομένων, εντέλει ωφέλησε την MD και τον μέτοχό της, την Arcole, στο πλαίσιο της προσφοράς της για την εξαγορά, απλοποιώντας σημαντικά το κοινωνικό πλαίσιο για τη μεταβίβαση της δραστηριότητας. Συναφώς, η Επιτροπή επισημαίνει ότι η απόφαση της Γαλλίας να θέσει σε εφαρμογή τον μηχανισμό ενισχυμένης στήριξης ελήφθη στις 22 Ιανουαρίου 2014 και ότι η κατάθεση από την Arcole της βελτιωμένης προσφοράς στο tribunal de commerce της Pontoise έγινε λίγο μετά την εν λόγω ημερομηνία, στις 28 Ιανουαρίου 2014. Τη βελτίωση του προγράμματος κοινωνικών μέτρων πριν από την κατάθεση της βελτιωμένης προσφοράς την ανέλαβε κυρίως η Γαλλία μέσω της θέσπισης των κοινωνικών μέτρων που περιγράφονται ανωτέρω. Πράγματι, σύμφωνα με τα δημοσιεύματα στον τύπο, ο αγοραστής διατήρησε την πρότασή του των 7 000 ευρώ ανά εργαζόμενο για αποζημιώσεις απόλυσης μεγαλύτερες από αυτές που ορίζει ο νόμος και αρνήθηκε να τις αυξήσει.
            
         
               (81)
            
            
               Αφετέρου, η Επιτροπή παρατηρεί ότι το γεγονός ότι η παρέμβαση καλύπτει προαιρετικές δαπάνες του δικαιούχου δεν αρκεί για να αποκλειστεί το ενδεχόμενο ύπαρξης ενίσχυσης. Πράγματι, κατά πάγια νομολογία, και όπως υπενθυμίζεται στην απόφαση του Δικαστηρίου της 26ης Σεπτεμβρίου 1996 στην υπόθεση Kimberly Clark Sopalin (28): «ως κρατικές ενισχύσεις χαρακτηρίζονται οι παρεμβάσεις υπέρ ορισμένων επιχειρήσεων ή κλάδων παραγωγής ακόμα και αν οι εν λόγω παρεμβάσεις χρησιμεύουν για την κάλυψη δαπανών στις οποίες προβαίνει εκουσίως η ενδιαφερόμενη επιχείρηση». Στην προκειμένη περίπτωση, η Επιτροπή θεωρεί πως το γεγονός ότι τα κοινωνικά μέτρα του «προαιρετικού σκέλους» δεν μειώνουν τη συνεισφορά της MD στο σχέδιο διάσωσης των θέσεων απασχόλησης δεν είναι αρκετό για να αποδειχθεί η απουσία ενίσχυσης. Εξάλλου, στην απόφασή του στην υπόθεση Corsica Ferries France κατά Επιτροπής (29) το Γενικό Δικαστήριο διευκρίνισε στην αιτιολογική σκέψη 83 ότι «βάσει της αρχής της ίσης μεταχείρισης (βλέπε σκέψη 75 ανωτέρω), τα κράτη μέλη έχουν τη δυνατότητα καταβολής συμπληρωματικών αποζημιώσεων απολύσεως σε περίπτωση εκκαθάρισης δημόσιας επιχείρησης, έστω και αν οι υποχρεώσεις τους δεν μπορούν a priori να υπερβούν τις ελάχιστες απαιτούμενες εκ του νόμου ή εκ της συμβάσεως υποχρεώσεις». Διευκρινίζει, εντούτοις, στην επόμενη σκέψη 84 ότι «η ανάληψη του πρόσθετου αυτού κόστους, λόγω εύλογων ανησυχιών, δεν μπορεί να γίνεται για αποκλειστικά κοινωνικό, ή ακόμα και πολιτικό, σκοπό, διότι τότε εκφεύγει από το πλαίσιο του κριτηρίου του ιδιώτη επενδυτή, όπως αυτό περιγράφηκε στις σκέψεις 76 έως 82 ανωτέρω. Επομένως, η ανάληψη κόστους που υπερβαίνει τις αναγκαίες εκ του νόμου και εκ της συμβάσεως υποχρεώσεις, εάν δεν δικαιολογείται οικονομικά, έστω και μακροπρόθεσμα, πρέπει να θεωρηθεί κρατική ενίσχυση κατά την έννοια του άρθρου 87, παράγραφος 1, ΕΚ». Στην εξεταζόμενη περίπτωση, η MD δεν ήταν δημόσια επιχείρηση. Η ανάληψη των κοινωνικών μέτρων από τη Γαλλία δεν αιτιολογείται με κανέναν άλλο λόγο εκτός του ότι ενήργησε ως δημόσια αρχή.
            
         
               (82)
            
            
               Κατά συνέπεια, ο μηχανισμός ενισχυμένης στήριξης και ο μηχανισμός προσωρινών επιδομάτων φθίνοντος χαρακτήρα παρείχαν πλεονέκτημα στην MD, διότι το πρόγραμμα κοινωνικών μέτρων, έστω κι αν δεν ήταν υποχρεωτικό για τον εργοδότη, χρηματοδοτήθηκε εν μέρει από τη Γαλλία και όχι από την MD, χωρίς αυτή να υποχρεωθεί να επιστρέψει τα ποσά που επωμίστηκε το γαλλικό Δημόσιο.
            
         6.1.3.5.   Συμπέρασμα ως προς την ύπαρξη οικονομικού πλεονεκτήματος
   
   
               (83)
            
            
               Ως εκ τούτου, από την εξέταση του δανείου του FDES και του μηχανισμού ενισχυμένης στήριξης και του μηχανισμού προσωρινών φθινόντων επιδομάτων, χωριστά ή κατά μείζονα λόγο σωρευτικά, συνάγεται ότι η Γαλλία δεν συμπεριφέρθηκε ως συνετός ιδιώτης επενδυτής και ότι η χορήγησή τους παρείχε στη MoryGlobal και στην MD οικονομικό πλεονέκτημα το οποίο δεν θα μπορούσαν να αποκομίσουν σε συνθήκες της αγοράς. Ως εκ τούτου, η MoryGlobal και η MD ευνοήθηκαν κατά την έννοια του άρθρου 107 παράγραφος 1 της ΣΛΕΕ.
            
         6.1.3.6.   Προσδιορισμός του ύψους της ενίσχυσης
   
   
               (84)
            
            
               
                  Στο δάνειο του FDES. Όσον αφορά το επιτόκιο του δανείου, η Επιτροπή θεωρεί ότι το επιτόκιο του 1 % από μόνο του δεν ανταποκρίνεται στους όρους της αγοράς. Πράγματι, ελλείψει στοιχείων που θέτουν υπό αμφισβήτηση τα επιτόκια που ορίζονται στην ανακοίνωση του 2008, η Επιτροπή θεωρεί ότι το επιτόκιο σε συνθήκες αγοράς μπορεί να υπολογιστεί βάσει αυτής της ανακοίνωσης.
            
         
               (85)
            
            
               Θα πρέπει να επισημανθεί συναφώς ότι η Γαλλία προβάλλει αντικρουόμενα επιχειρήματα. Πράγματι, στην απάντησή της στην απόφαση για την κίνηση της διαδικασίας εξήγησε, απαντώντας στις αμφιβολίες της Επιτροπής όσον αφορά την αμοιβή του δανείου του FDES ότι «ουδέποτε αξιολογήθηκε η πιστοληπτική ικανότητα της NewcoMD/MoryGlobal και πολύ περισσότερο αυτή δεν έλαβε βαθμολογία CCC, εφόσον είναι εταιρεία χωρίς παθητικό, διαθέτει ίδια κεφάλαια, δημιουργήθηκε για να εφαρμόσει ένα προσαρμοσμένο στρατηγικό σχέδιο (sic) μετά από συλλογική διαδικασία» (30). Εντούτοις στην ανάλυση συμβατότητας, η Γαλλία υποστηρίζει ότι η MoryGlobal είναι ο οικονομικός διάδοχος της MD και με την ιδιότητα αυτή μπορούσε να λάβει ενισχύσεις αναδιάρθρωσης. Ένα από τα έγγραφα που υπέβαλε είχε τίτλο: «Η NewcoMD δεν είναι “νεοσύστατη επιχείρηση” κατά την έννοια των κατευθυντήριων γραμμών» (31).
            
         
               (86)
            
            
               Στην προκειμένη περίπτωση, η Επιτροπή διαπιστώνει ότι επισήμως η MoryGlobal ήταν κατά τον χρόνο χορήγησης του δανείου του FDES επιχείρηση χωρίς το παθητικό της MD, η οποία διέθετε ίδια κεφάλαια. Επομένως, θεωρητικά, η MoryGlobal δεν θα έπρεπε να αντιμετωπίσει δυσκολίες να χρηματοδοτηθεί από ιδιωτικούς φορείς. Στην πράξη, επειδή δεν υπήρχαν ιδιωτικοί φορείς διατεθειμένοι να αναλάβουν δέσμευση, η MoryGlobal αναγκάστηκε να στραφεί στο κράτος και στο FDES. Για τους ιδιώτες επενδυτές, η MoryGlobal ενδεχομένως να αποτελούσε επιχείρηση που ναι μεν δεν είχε το παθητικό της MD αλλά, ωστόσο, ήταν ο διάδοχος της MD, μιας αναξιόπιστης επιχείρησης η οποία είχε τεθεί υπό εκκαθάριση μερικά χρόνια μετά τις αναδιαρθρώσεις από τις οποίες προέκυψε. Με βάση τα στοιχεία που έχει στη διάθεσή της η Επιτροπή, η οικονομική κατάσταση της MD αποτελεί το καλύτερο διαθέσιμο στοιχείο σύγκρισης, εφόσον δεν υπάρχει καμία διαβάθμιση της MoryGlobal. Έτσι, σε αντίθεση με τους ισχυρισμούς της Γαλλίας, είναι σκόπιμο να εφαρμοστεί μια βαθμολογία CCC στη MoryGlobal.
            
         
               (87)
            
            
               Εξάλλου, οι εξασφαλίσεις, η αξία των οποίων εξαρτάται αποκλειστικά από την επιτυχία του σχεδίου ανάληψης της δραστηριότητας της MD και όχι από αντικειμενικά εγγενή χαρακτηριστικά των υλικών περιουσιακών στοιχείων, αποθεμάτων, παραγωγικών μέσων ή ακινήτων, πρέπει να θεωρηθούν ανεπαρκείς.
            
         
               (88)
            
            
               Εάν εφαρμοστεί η ανακοίνωση του 2008, το επιτόκιο θα έπρεπε να είναι 10,53 % (δηλαδή 0,53 %, που ήταν το βασικό επιτόκιο της Γαλλίας μεταξύ Ιανουαρίου και Μαρτίου του 2014 στο οποίο προστίθενται 1 000 μονάδες βάσης, λαμβανομένης υπόψη της χαμηλής αξίας των παρεχόμενων εξασφαλίσεων).
            
         
               (89)
            
            
               Η Επιτροπή θεωρεί ότι το ποσό της ενίσχυσης ισούται με το άθροισμα των διαφορών μεταξύ i) του 10,53 % (επιτοκίου αναφοράς της Γαλλίας + 1 000 μονάδες βάσης) που εφαρμόζεται στο κεφάλαιο και ii) του 1 % (ποσοστού του δανείου του FDES) που εφαρμόστηκε στο κεφάλαιο, υπολογιζόμενο για την περίοδο κατά την οποία το ποσό τέθηκε στη διάθεση της MoryGlobal. Η προσέγγιση αυτή για την εκτίμηση του οικονομικού πλεονεκτήματος που αντιπροσωπεύει η διαφορά επιτοκίων πρέπει να εφαρμοστεί στα ποσά των τόκων. Το γεγονός ότι η δανειακή σύμβαση προβλέπει την καταβολή μεταβαλλόμενων τόκων δεν θέτει υπό αμφισβήτηση το ποσό αυτό. Πράγματι, οι προσομοιώσεις στις οποίες υποτίθεται ότι βασίστηκε η Γαλλία, για να λάβει την απόφαση χορήγησης του δανείου δεν προέβλεπαν την καταβολή μερισμάτων πριν από το 2018 και δεν αφορούσαν το διάστημα μετά το 2020. Επιπλέον, το γεγονός ότι η MoryGlobal προήλθε από την εκκαθάριση της MD, που και εκείνη προήλθε εν μέρει από την εκκαθάριση της Mory, καταδεικνύει τον άκρως υποθετικό χαρακτήρα της καταβολής κυμαινόμενων τόκων στη Γαλλία.
            
         
               (90)
            
            
               
                  Στον μηχανισμό της ενισχυμένης στήριξης και στον μηχανισμό των προσωρινών φθινόντων επιδομάτων. Στο πλαίσιο του μηχανισμού ενισχυμένης στήριξης ο οποίος θεσπίστηκε με την απόφαση της 22ας Ιανουαρίου 2014 που εκδόθηκε για την εφαρμογή του άρθρου R.5123 του κώδικα εργασίας και της σύμβασης του μηχανισμού συλλογικής στήριξης που συνήφθη μεταξύ της Γαλλίας και του συνδίκου της MD, το γαλλικό Δημόσιο θα συνεισφέρει ποσό 4 000 ευρώ ανά εργαζόμενο που συμμετέχει στον μηχανισμό, ενώ ο μέγιστος αριθμός συμμετεχόντων καθορίστηκε σε 2 732 μισθωτούς. Συνεπώς, το στοιχείο ενίσχυσης αντιστοιχεί στα ποσά που καταβάλλει πράγματι η Γαλλία βάσει αυτού του μηχανισμού.
            
         
               (91)
            
            
               Στο πλαίσιο του μηχανισμού των προσωρινών φθινόντων επιδομάτων, ο οποίος θεσπίστηκε δυνάμει των άρθρων R.5123-9 έως R.5123-11 του εργατικού κώδικα και της απόφασης της 26ης Μαΐου 2004 σχετικά με τις συμβάσεις προσωρινών φθινόντων επιδομάτων (32) καθώς και του δελτίου τύπου της 6ης Φεβρουαρίου 2014 (33), η Γαλλία καταβάλλει ποσό έως 300 ευρώ το μήνα επί 2 έτη στους εργαζόμενους της MD που τοποθετούνται σε λιγότερο αμειβόμενη θέση εργασίας. Συνεπώς, το στοιχείο ενίσχυσης αντιστοιχεί στα ποσά που καταβάλλει πράγματι η Γαλλία βάσει αυτού του μηχανισμού.
            
         6.1.4.   Επιπτώσεις στον ανταγωνισμό και τις συναλλαγές μεταξύ των κρατών μελών
   
   
               (92)
            
            
               Τα κοινωνικά μέτρα ευνόησαν την MD, με το να την απαλλάξουν από ένα μέρος των υποχρεώσεων που προβλέπονται στο πρόγραμμα κοινωνικών μέτρων. Στην περίπτωση που η MD δεν είχε τεθεί υπό εκκαθάριση, η ανταγωνιστική θέση της έναντι των άλλων επιχειρηματιών στην αγορά των ταχυμεταφορών θα είχε ενισχυθεί.
            
         
               (93)
            
            
               Το δάνειο του FDES ευνοεί τη MoryGlobal με τη χορήγηση σε αυτήν πρόσθετων πόρων. Της επιτρέπει, πράγματι, να διατηρεί ισχυρότερη ανταγωνιστική θέση από αυτή που θα κατείχε αν δεν της είχε χορηγηθεί η ενίσχυση. Απειλεί συνεπώς να νοθεύσει τον ανταγωνισμό μεταξύ των φορέων που δραστηριοποιούνται στον τομέα των ταχυμεταφορών και των ναυλώσεων.
            
         
               (94)
            
            
               Εξάλλου, η αγορά των ταχυμεταφορών και των ναυλώσεων είναι πλήρως ανοικτή στον ανταγωνισμό και χαρακτηριζόταν από υψηλό επίπεδο εμπορικών συναλλαγών μεταξύ των κρατών μελών. Ως εκ τούτου, η Επιτροπή καταλήγει στο συμπέρασμα ότι το πλεονέκτημα που τα υπό εξέταση μέτρα παρείχαν σε μια επιχείρηση η οποία δραστηριοποιείται σε μια αγορά ανοικτή στον ανταγωνισμό νοθεύει ή απειλεί να νοθεύσει τον ανταγωνισμό και μπορεί να επηρεάσει τις συναλλαγές μεταξύ κρατών μελών.
            
         6.1.5.   Συμπέρασμα σχετικά με την ύπαρξη κρατικής ενίσχυσης κατά την έννοια του άρθρου 107 παράγραφος 1 της ΣΛΕΕ
   
   
               (95)
            
            
               Το δάνειο του FDES καθώς και ο μηχανισμός της ενισχυμένης στήριξης και ο μηχανισμός των προσωρινών φθινόντων επιδομάτων συνιστούν κρατικές ενισχύσεις κατά την έννοια του άρθρου 107 παράγραφος 1 της ΣΛΕΕ.
            
         6.2.   ΑΞΙΟΛΟΓΗΣΗ ΤΗΣ ΣΥΜΒΑΤΟΤΗΤΑΣ ΤΩΝ ΕΝΙΣΧΥΣΕΩΝ ΜΕ ΤΗΝ ΕΣΩΤΕΡΙΚΗ ΑΓΟΡΑ
   
               (96)
            
            
               Η απαγόρευση των κρατικών ενισχύσεων που προβλέπεται από το άρθρο 107 παράγραφος 1 της ΣΛΕΕ δεν είναι ούτε απόλυτη ούτε άνευ όρων. Συγκεκριμένα, οι παράγραφοι 2 και 3 του άρθρου 107 της ΣΛΕΕ αποτελούν νομικές βάσεις που επιτρέπουν ορισμένες ενισχύσεις να θεωρούνται συμβατές με την εσωτερική αγορά.
            
         
               (97)
            
            
               Στην παρούσα περίπτωση, η Επιτροπή θεωρεί ότι οι ενισχύσεις χορηγήθηκαν με στόχο την αποκατάσταση της μακροπρόθεσμης βιωσιμότητας προβληματικής επιχείρησης. Επομένως, πρέπει να εξεταστεί κατά πόσον τα υπό εξέταση μέτρα θα μπορούσαν να θεωρηθούν συμβατά βάσει του άρθρου 107 παράγραφος 3 της ΣΛΕΕ.
            
         6.2.1.   Εφαρμοστέα νομική βάση
   
   
               (98)
            
            
               Το σημείο 137 των κατευθυντήριων γραμμών σχετικά με τις κρατικές ενισχύσεις για τη διάσωση και αναδιάρθρωση μη χρηματοπιστωτικών προβληματικών επιχειρήσεων (34) ορίζει ότι «η Επιτροπή θα εξετάσει κατά πόσον συμβιβάζεται με την εσωτερική αγορά κάθε ενίσχυση διάσωσης ή αναδιάρθρωσης η οποία χορηγήθηκε χωρίς την άδεια της και, επομένως, κατά παράβαση του άρθρου 108 παράγραφος 3 της Συνθήκης βάσει των παρουσών κατευθυντηρίων γραμμών, εάν μέρος ή το σύνολο της ενίσχυσης χορηγήθηκαν μετά τη δημοσίευσή τους στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης [31 Ιουλίου 2014]». Το σημείο 138 διευκρινίζει στη συνέχεια: «Σε όλες τις άλλες περιπτώσεις, θα διενεργεί την εξέταση με βάση τις κατευθυντήριες γραμμές που εφαρμόζονταν κατά τη χρονική στιγμή χορήγησης της ενίσχυσης».
            
         
               (99)
            
            
               Εφόσον τα υπό εξέταση μέτρα χορηγήθηκαν τον Φεβρουάριο του 2014, η συμβατότητά τους πρέπει να αξιολογηθεί βάσει των κατευθυντηρίων γραμμών του 2004.
            
         
               (100)
            
            
               Στην υπόθεση Ιταλία κατά Επιτροπής, το Δικαστήριο έκρινε ότι: «Πρέπει να σημειωθεί ότι το κράτος μέλος που ζητεί να του επιτραπεί να χορηγήσει ενισχύσεις κατά παρέκκλιση από τους κανόνες της Συνθήκης υπέχει έναντι της Επιτροπής καθήκον συνεργασίας. Στο πλαίσιο αυτού του καθήκοντος οφείλει μεταξύ άλλων να παρέχει όλα τα στοιχεία που θα δώσουν τη δυνατότητα στο όργανο αυτό να ελέγξει αν πληρούνται οι προϋποθέσεις της ζητουμένης παρεκκλίσεως» (35). Επομένως, βάσει των πληροφοριών που παρέσχε η Γαλλία πρέπει να αξιολογηθεί η συμβατότητα των μέτρων.
            
         6.2.2.   Κοινωνικά μέτρα — Προαιρετικός μηχανισμός
   
   
               (101)
            
            
               Για να επωφεληθεί από τις ενισχύσεις διάσωσης και αναδιάρθρωσης, η επιχείρηση πρέπει να μπορεί να θεωρηθεί προβληματική επιχείρηση, όπως ορίζεται στο τμήμα 2.1 των κατευθυντήριων γραμμών του 2004. Η MD πληροί τις προϋποθέσεις υπαγωγής σε συλλογική πτωχευτική διαδικασία. Πράγματι, όπως προαναφέρθηκε στο τμήμα 2.1, η MD τέθηκε σε διαδικασία δικαστικής εξυγίανσης στις 26 Νοεμβρίου 2013 από το tribunal de commerce της Pontoise. Μπορεί, συνεπώς, να θεωρηθεί προβληματική κατά την έννοια του σημείου 10 των κατευθυντήριων γραμμών του 2004.
            
         
               (102)
            
            
               Τα σημεία 34 και 35 των κατευθυντήριων γραμμών του 2004 αναφέρουν ότι η χορήγηση ενίσχυσης πρέπει να εξαρτάται από την εφαρμογή του σχεδίου αναδιάρθρωσης το οποίο πρέπει να εγκριθεί από την Επιτροπή για όλες τις περιπτώσεις επιμέρους ενισχύσεων και το οποίο πρέπει να επιτρέπει την αποκατάσταση της μακροπρόθεσμης βιωσιμότητας της επιχείρησης, βάσει ρεαλιστικών υποθέσεων.
            
         
               (103)
            
            
               Στην προκειμένη περίπτωση, η Επιτροπή διαπιστώνει ότι κανένα σχέδιο αναδιάρθρωσης δεν της υποβλήθηκε από τη Γαλλία. Το επιχείρημα της Γαλλίας ότι ένα τέτοιο σχέδιο αναδιάρθρωσης που θα υλοποιούνταν βάσει ανάλυσης της Επιτροπής θα οδηγούσε στην ίδια λύση δεν μπορεί σε καμία περίπτωση να γίνει αποδεκτό, εφόσον η Επιτροπή δεν ήταν σε θέση να διενεργήσει μια τέτοια ανάλυση. Κατά συνέπεια, δεν πληρούται το κριτήριο της αποκατάστασης της μακροπρόθεσμης βιωσιμότητας.
            
         
               (104)
            
            
               Επιπλέον, τα σημεία 38 έως 42 των κατευθυντήριων γραμμών του 2004 προβλέπουν ότι πρέπει να ληφθούν αντισταθμιστικά μέτρα από τη δικαιούχο επιχείρηση. Τα μέτρα αυτά πρέπει να καθορίζονται βάσει μελέτης αγοράς προσαρτώμενης στο σχέδιο αναδιάρθρωσης. Χωρίς τη λήψη αντισταθμιστικών μέτρων, η ενίσχυση κρίνεται αντίθετη προς το κοινό συμφέρον και, κατά συνέπεια, ασυμβίβαστη με την εσωτερική αγορά.
            
         
               (105)
            
            
               Συναφώς, η Γαλλία δεν πρότεινε κανένα αντισταθμιστικό μέτρο. Όπως και στην περίπτωση του σχεδίου αναδιάρθρωσης, το επιχείρημα της Γαλλίας ότι η λήψη αντισταθμιστικών μέτρων βάσει της ανάλυσης της Επιτροπής θα οδηγούσε στην ίδια λύση δεν είναι σε καμία περίπτωση βάσιμο, εφόσον η Επιτροπή δεν ήταν σε θέση να διενεργήσει την εν λόγω ανάλυση.
            
         
               (106)
            
            
               Κατά συνέπεια, η Επιτροπή συμπεραίνει ότι οι κρατικές ενισχύσεις υπέρ της MD που προκύπτουν από την ανάληψη από τη Γαλλία του κόστους του μηχανισμού ενισχυμένης στήριξης και του μηχανισμού των προσωρινών φθινόντων επιδομάτων δεν μπορούν να θεωρηθούν, βάσει των κατευθυντήριων γραμμών του 2004, ως κρατικές ενισχύσεις συμβατές με την εσωτερική αγορά δυνάμει του άρθρου 107 παράγραφος 3 στοιχείο γ) της ΣΛΕΕ.
            
         6.2.3.   Το δάνειο του FDES
   
   
               (107)
            
            
               Πρέπει να υπομνησθεί, καταρχάς, ότι η Γαλλία δεν υπέβαλε ούτε σχέδιο αναδιάρθρωσης, ούτε αντισταθμιστικά μέτρα που θα εξασφάλιζαν τη συμβατότητα της ενίσχυσης αναδιάρθρωσης η οποία είχε χορηγηθεί στη MoryGlobal. Συνεπώς, οι κατευθυντήριες γραμμές του 2004 δεν μπορούν να αποτελέσουν τη βάση για να συναχθεί το συμπέρασμα ότι η επίμαχη ενίσχυση είναι συμβατή με την εσωτερική αγορά.
            
         
               (108)
            
            
               Επιπλέον, και ως επικουρικό επιχείρημα, επισημαίνεται ότι το σημείο 12 των κατευθυντήριων γραμμών του 2004 ορίζει: «Για τους σκοπούς των παρουσών κατευθυντήριων γραμμών, μία νεοσύστατη επιχείρηση δεν είναι επιλέξιμη για ενισχύσεις διάσωσης ή αναδιάρθρωσης, ακόμη και αν η αρχική της χρηματοοικονομική θέση είναι επισφαλής. Αυτό ισχύει, για παράδειγμα, όταν μια νέα επιχείρηση προκύπτει από εκκαθάριση προϋπάρχουσας επιχείρησης ή από ανάληψη μόνο του ενεργητικού της». Στην προκειμένη περίπτωση, η MoryGlobal συστάθηκε στις 23 Ιανουαρίου 2014 μετά την εκκαθάριση της MD. Σε κάθε περίπτωση, η MoryGlobal δεν θα μπορούσε επομένως να λάβει κρατικές ενισχύσεις ως ενισχύσεις αναδιάρθρωσης. Εξάλλου, ακόμη κι αν η MoryGlobal, ως «οικονομικός διάδοχος» της MD, δεν έπρεπε να θεωρηθεί νεοσύστατη επιχείρηση κατά την έννοια των κατευθυντήριων γραμμών του 2004, η ενίσχυση δεν μπορεί να κηρυχθεί συμβατή για τους λόγους που αναφέρονται στην αιτιολογική σκέψη 107. Η Επιτροπή διαπιστώνει ότι δεν αποδείχθηκε ούτε ότι η MoryGlobal πληρούσε τις προϋποθέσεις για να θεωρηθεί προβληματική επιχείρηση, στοιχείο, παρ' όλα αυτά, ουσιώδες για την εφαρμογή των κατευθυντήριων γραμμών του 2004. Πρέπει να επισημανθεί τέλος ότι η Γαλλία δεν επικαλέστηκε καμία άλλη νομική βάση συμβατότητας κατά τη διάρκεια της διαδικασίας.
            
         
               (109)
            
            
               Ως εκ τούτου, η Επιτροπή καταλήγει στο συμπέρασμα ότι η κρατική ενίσχυση προς όφελος της MoryGlobal που απορρέει από το δάνειο του FDES δεν μπορεί να θεωρηθεί, βάσει των κατευθυντήριων γραμμών του 2004, κρατική ενίσχυση συμβατή με την εσωτερική αγορά δυνάμει του άρθρου 107 παράγραφος 3 στοιχείο γ) της ΣΛΕΕ.
            
         7.   ΑΝΑΚΤΗΣΗ ΚΑΙ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΗ ΣΥΝΕΧΕΙΑ
   
   7.1.   ΠΛΑΙΣΙΟ ΕΞΕΤΑΣΗΣ
   
               (110)
            
            
               Βάσει των διατάξεων της ΣΛΕΕ και κατά πάγια νομολογία του Δικαστηρίου, η Επιτροπή είναι αρμόδια να αποφασίσει ότι το οικείο κράτος μέλος οφείλει να καταργήσει ή να τροποποιήσει την ενίσχυση, εάν διαπιστώσει ότι αυτή είναι ασυμβίβαστη με την εσωτερική αγορά. Επίσης, κατά πάγια νομολογία του Δικαστηρίου, η υποχρέωση ενός κράτους μέλους, που επιβάλλεται με απόφαση της Επιτροπής, να καταργήσει ενίσχυση ασυμβίβαστη με την εσωτερική αγορά αποσκοπεί στην επαναφορά των πραγμάτων στην προτέρα κατάσταση (36).
            
         
               (111)
            
            
               Στο πλαίσιο αυτό, το Δικαστήριο έχει αποφανθεί ότι αυτός ο στόχος επιτυγχάνεται όταν ο δικαιούχος επιστρέψει τα ποσά που χορηγήθηκαν ως παράνομη ενίσχυση, χάνοντας με τον τρόπο αυτό το πλεονέκτημα που είχε έναντι των ανταγωνιστών του στην αγορά, και αποκατασταθεί η κατάσταση που επικρατούσε πριν από την καταβολή της ενίσχυσης (37).
            
         
               (112)
            
            
               Σύμφωνα με τη νομολογία, το άρθρο 14 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 659/1999 του Συμβουλίου (38) ορίζει ότι «σε περίπτωση αρνητικής απόφασης για υπόθεση παράνομων ενισχύσεων, η Επιτροπή αποφασίζει την εκ μέρους του οικείου κράτους μέλους λήψη όλων των αναγκαίων μέτρων για την ανάκτηση της ενίσχυσης από τον δικαιούχο […]».
            
         
               (113)
            
            
               Κατά συνέπεια, δεδομένου ότι τα εξεταζόμενα μέτρα εφαρμόστηκαν κατά παράβαση του άρθρου 108 της ΣΛΕΕ και πρέπει να θεωρηθούν παράνομες και ασυμβίβαστες ενισχύσεις, πρέπει να ανακτηθούν, ώστε να αποκατασταθεί η κατάσταση που επικρατούσε στην αγορά πριν από τη χορήγησή τους. Η ανάκτηση θα πρέπει, συνεπώς, να καλύπτει το χρονικό διάστημα κατά το οποίο η ενίσχυση παρείχε πλεονέκτημα στον δικαιούχο, δηλαδή από τον χρόνο της διάθεσης της ενίσχυσης στον δικαιούχο μέχρι την ανάκτησή της. Τα προς είσπραξη ποσά περιλαμβάνουν τους δεδουλευμένους τόκους έως την πραγματική ανάκτηση. Σύμφωνα με τη νομολογία, οι τόκοι ανάκτησης θα πρέπει να αρχίσουν να υπολογίζονται από την ημερομηνία κατά την οποία τέθηκαν πράγματι στη διάθεση του δικαιούχου (39).
            
         
               (114)
            
            
               Η Γαλλία οφείλει, συνεπώς, να ανακτήσει από τη MoryGlobal την ασυμβίβαστη ενίσχυση που συνίσταται στο δάνειο του FDES και από την MD τις ασυμβίβαστες ενισχύσεις που συνίστανται στον μηχανισμό ενισχυμένης στήριξης και τον μηχανισμό των προσωρινών φθινόντων επιδομάτων.
            
         7.2.   ΑΝΑΚΤΗΣΗ ΤΗΣ ΑΣΥΜΒΙΒΑΣΤΗΣ ΕΝΙΣΧΥΣΗΣ ΑΠΟ ΤΗΣ MORYGLOBAL
   
               (115)
            
            
               Η MoryGlobal έχει υπαχθεί επί του παρόντος σε διαδικασία δικαστικής εκκαθάρισης. Κατά πάγια νομολογία, η αφερεγγυότητα του δικαιούχου και η αδυναμία του να επιστρέψει την ενίσχυση δεν συνιστούν βάσιμο λόγο για να απαλλαγεί από την υποχρέωσή του να επιστρέψει την ενίσχυση (40). Στην περίπτωση αυτή, η επαναφορά των πραγμάτων στην κατάσταση που επικρατούσε πριν από τη χορήγηση της ενίσχυσης και η εξάλειψη της νόθευσης του ανταγωνισμού μπορούν καταρχήν να επιτευχθούν με την εγγραφή της απαίτησης της επιστροφής της ενίσχυσης στο μητρώο των απαιτήσεων στο πλαίσιο της διαδικασίας της δικαστικής εκκαθάρισης. Η εγγραφή της σχετικής με την επιστροφή των οικείων ενισχύσεων απαιτήσεως στον πίνακα κατατάξεως συνεπάγεται εκπλήρωση της υποχρεώσεως αναζητήσεως των σχετικών ποσών μόνον αν, σε περίπτωση που οι κρατικές αρχές δεν θα μπορούσαν να ανακτήσουν τις ενισχύσεις στο σύνολό τους, η πτωχευτική διαδικασία καταλήγει στην εκκαθάριση της επιχειρήσεως η οποία υπήρξε αποδέκτης των παράνομων ενισχύσεων, δηλαδή στην οριστική παύση της δραστηριότητάς της (41).
            
         
               (116)
            
            
               Για τον λόγο αυτό, στις 31 Μαρτίου 2015 η Γαλλία διαβίβασε στους δικαστικούς αντιπροσώπους που ορίστηκαν από το πρωτοδικείο αναγγελία απαιτήσεως έναντι της MoryGlobal ύψους 17 500 000 ευρώ για κεφάλαιο και 155 916,66 ευρώ σε τόκους για το δάνειο του FDES. Οι εν λόγω τόκοι υπολογίζονται με βάση την πραγματική διάρκεια του δανείου, με το επιτόκιο που αναφέρεται στη σύμβαση. Η εγγραφή αυτών των απαιτήσεων αντιστοιχεί στις συνήθεις υποχρεώσεις ενός πιστωτή στο πλαίσιο μιας διαδικασίας δικαστικής εκκαθάρισης και δεν συνδέεται με τις υποχρεώσεις του στο πλαίσιο της ανάκτησης των ενισχύσεων. Για να ανακτήσει τα ποσά των ενισχύσεων όπως ορίζονται στην παρούσα απόφαση, η Γαλλία θα πρέπει να προσθέσει στις απαιτήσεις που θα εγγραφούν στη διαδικασία δικαστικής εκκαθάρισης την ανάκτηση της ενίσχυσης που περιλαμβάνεται στο δάνειο του FDES. Αυτή η ενίσχυση θα υπολογιστεί ως η διαφορά μεταξύ του εφαρμοσθέντος επιτοκίου και ενός επιτοκίου 10,53 % για τις προθεσμίες που έχουν ήδη παρέλθει, μέχρι τη στιγμή που παύουν να παράγονται τόκοι βάσει του γαλλικού δικαίου στο πλαίσιο μιας διαδικασίας δικαστικής εκκαθάρισης. Τα ποσά αυτά θα πρέπει να προσαυξηθούν με τους τόκους ανάκτησης για το χρονικό διάστημα από την ημερομηνία χορήγησης της ενίσχυσης μέχρι τη στιγμή της πραγματικής επιστροφής ή, στην προκειμένη περίπτωση, μέχρι τη στιγμή που θα παύσουν να τρέχουν οι τόκοι δυνάμει των νομικών διατάξεων που διέπουν τη διαδικασία δικαστικής εκκαθάρισης.
            
         7.3.   ΑΝΑΚΤΗΣΗ ΤΗΣ ΑΣΥΜΒΙΒΑΣΤΗΣ ΕΝΙΣΧΥΣΗΣ ΑΠΟ ΤΗΝ MD — ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΗ ΣΥΝΕΧΕΙΑ
   
               (117)
            
            
               Όσον αφορά τον μηχανισμό ενισχυμένης στήριξης και τον μηχανισμό προσωρινών φθινόντων επιδομάτων, οι μηχανισμοί αυτοί ωφέλησαν την MD. Ωστόσο, η επιχείρηση αυτή έχει εκκαθαριστεί και τα περιουσιακά στοιχεία της μεταβιβάστηκαν με απόφαση του tribunal de commerce της Pontoise της 6ης Φεβρουαρίου 2014 στην Arcole, η οποία τα έχει ενσωματώσει στην MoryGlobal.
            
         
               (118)
            
            
               Σύμφωνα με τη νομολογία, η υποχρέωση ανάκτησης μπορεί να επεκταθεί σε μια νέα εταιρεία προς την οποία η δικαιούχος εταιρεία έχει μεταβιβάσει τα στοιχεία του ενεργητικού της, όταν η μεταβίβαση αυτή οδηγεί στο συμπέρασμα ότι υπάρχει οικονομική συνέχεια μεταξύ των δύο εταιρειών (42). Πράγματι, δεν μπορεί να αποκλειστεί το ενδεχόμενο η υποχρέωση ανάκτησης να επεκταθεί σε άλλη οντότητα, υπό την προϋπόθεση ότι αποδεικνύεται ότι η οντότητα αυτή αποκομίζει τους πραγματικούς καρπούς των εν λόγω ενισχύσεων, λόγω της οικονομικής συνέχειας μεταξύ των δύο οντοτήτων. Στην περίπτωση αυτή, οι επιχειρήσεις στις οποίες μεταβιβάζονται οι δραστηριότητες των δικαιούχων οφείλουν επίσης να επιστρέψουν τις ενισχύσεις που έχουν κριθεί ασυμβίβαστες με την εσωτερική αγορά.
            
         
               (119)
            
            
               Επομένως, πρέπει στην προκειμένη περίπτωση να εξεταστεί αν ο αγοραστής των δραστηριοτήτων της MD, δηλαδή η MoryGlobal, μπορεί να θεωρηθεί ως ο οικονομικός διάδοχος της MD και, ως εκ τούτου, ως οφειλέτης της επιστροφής των ασυμβίβαστων με την εσωτερική αγορά ενισχύσεων από τις οποίες επωφελήθηκε η MD.
            
         
               (120)
            
            
               Σύμφωνα με την απόφαση του Δικαστηρίου στην υπόθεση Ιταλική Δημοκρατία και SIM2 Multimedia κατά Επιτροπής, (43) στην οποία βασίστηκαν οι αποφάσεις της Επιτροπής στις υποθέσεις Ολυμπιακές Αερογραμμές, Alitalia και Sernam, (44) η ανάλυση της οικονομικής συνέχειας μεταξύ επιχειρήσεων βασίζεται σε ένα σύνολο δεικτών. Μεταξύ των παραγόντων που μπορούν να ληφθούν υπόψη, η νομολογία απαριθμεί τους ακόλουθους παράγοντες: i) το εύρος των μεταβιβαζομένων περιουσιακών στοιχείων, ii) το τίμημα της μεταβίβασης των στοιχείων ενεργητικού, iii) την ταυτότητα των αγοραστών, iv) τη χρονική στιγμή της μεταβίβασης και v) την οικονομική αιτιολόγηση της μεταβίβασης. Αυτή η δέσμη δεικτών επιβεβαιώθηκε από το Δικαστήριο στην απόφασή του Ryanair κατά Επιτροπής
                   (45) της 28ης Μαρτίου 2012, η οποία επικύρωσε την απόφαση της Επιτροπής στην υπόθεση Alitalia.
            
         
               (121)
            
            
               Στην προκειμένη περίπτωση, η Arcole εξαγόρασε το σύνολο των υλικών και άυλων στοιχείων ενεργητικού της MD και τα ενσωμάτωσε στη θυγατρική της, τη MoryGlobal. Επιπλέον, σχεδόν το ήμισυ των θέσεων απασχόλησης της MD μεταφέρθηκαν στη MoryGlobal. Στο πλαίσιο αυτό, πρέπει να επισημανθεί ότι η απόφαση του tribunal de commerce της Pontoise ανέφερε το γεγονός ότι στην προσφορά της η Arcole ζητούσε να μεταβιβαστούν σε αυτήν τα στοιχεία ενεργητικού της MD που ήταν αναγκαία για τη διατήρηση σημαντικού μέρους της δραστηριότητάς της στον τομέα των ταχυμεταφορών, της εφοδιαστικής και των ναυλώσεων.
            
         
               (122)
            
            
               Επιπλέον, η τιμή στην οποία αγοράστηκαν τα εν λόγω στοιχεία ενεργητικού καθορίστηκε από το tribunal de commerce της Pontoise στο πλαίσιο της διαδικασίας δικαστικής εξυγίανσης της MD. Στην απόφασή του το εν λόγω εμποροδικείο εξηγεί: «στην προκειμένη περίπτωση, διαπιστώνεται ότι η μοναδική προσφορά που υποβλήθηκε από την Arcole Industries με ρήτρα υποκατάστασης δεν ήταν δυνατό να ληφθεί υπόψη και να εξεταστεί έγκυρα». Η τιμή στην οποία έγινε η μεταβίβαση δεν ήταν, συνεπώς, αποτέλεσμα της αντιπαραβολής περισσοτέρων της μιας ανταγωνιστικών προσφορών. Το τίμημα με το οποίο η Arcole απέκτησε τα στοιχεία ενεργητικού της MD δεν μπορεί, κατά συνέπεια, να θεωρηθεί ότι προέκυψε από μια συναλλαγή με τους όρους της αγοράς.
            
         
               (123)
            
            
               Επιπλέον, η MD και η MoryGlobal έχουν τον ίδιο πλειοψηφικό μέτοχο, την Arcole. Η Arcole μπόρεσε, εξάλλου, να αποκτήσει τα στοιχεία ενεργητικού της MD μετά την εκκαθάρισή της μόνο χάρη σε μια κατ' εξαίρεση παρέκκλιση την οποία ζήτησε η εισαγγελική αρχή […].
            
         
               (124)
            
            
               Τέλος, η MoryGlobal συνέχισε τις δραστηριότητες της MD στον τομέα των ταχυμεταφορών, της εφοδιαστικής και των ναυλώσεων, όπως είχε δηλώσει σαφώς η Arcole κατά τη μεταβίβαση της MD. Ως προς αυτό, πρέπει να επισημανθεί ότι μία από τις σκέψεις του πρωτοδικείου διευκρινίζει: «Εκτιμάται ότι η μεταβίβαση θα συμβάλλει στο να εξασφαλιστεί η συνέχιση της λειτουργίας της επιχείρησης και η βιωσιμότητά της λαμβανομένων υπόψη των εγγυήσεων που δόθηκαν». Επιπλέον, η MoryGlobal απέκτησε το σύνολο των εμπορικών επωνυμιών, το δικαίωμα να παρουσιάζεται ως διάδοχος της MD στη Γαλλία και στο εξωτερικό χωρίς περιορισμό, καθώς και το σύνολο των σημάτων.
            
         
               (125)
            
            
               Κατά συνέπεια, λαμβάνοντας υπόψη το εύρος των μεταβιβασθέντων στοιχείων ενεργητικού, το τίμημα της μεταβίβασης των εν λόγω στοιχείων ενεργητικού, την ταυτότητα των αγοραστών, και την οικονομική αιτιολόγηση της μεταβίβασης, η Επιτροπή καταλήγει στο συμπέρασμα ότι υφίσταται οικονομική συνέχεια μεταξύ της MD και της MoryGlobal.
            
         
               (126)
            
            
               Κατά συνέπεια, η υποχρέωση ανάκτησης του ποσού ενίσχυσης στο πλαίσιο του μηχανισμού ενισχυμένης στήριξης και του μηχανισμού προσωρινών φθινόντων επιδομάτων πρέπει να επεκταθεί στη MoryGlobal. Πρέπει, επομένως, να εγγραφεί στο μητρώο των απαιτήσεων στο πλαίσιο της διαδικασίας δικαστικής εκκαθάρισης με αποδέκτη τη MoryGlobal.
            
         8.   ΣΥΜΠΕΡΑΣΜΑ
   
   
               (127)
            
            
               Η Επιτροπή διαπιστώνει ότι, με τη χορήγηση δανείου του FDES στη MoryGlobal και την ανάληψη του μηχανισμού ενισχυμένης στήριξης και του μηχανισμού προσωρινών φθινόντων επιδομάτων αντί της MD, η Γαλλία χορήγησε παράνομα κρατικές ενισχύσεις κατά παράβαση του άρθρου 108 παράγραφος 3 της ΣΛΕΕ. Η Γαλλία οφείλει να ανακτήσει το ποσό αυτών των ενισχύσεων από τη MoryGlobal, προσαυξημένο με τόκους, ή, εάν δεν είναι εφικτή η πλήρης ανάκτηση λόγω της διαδικασίας δικαστικής εκκαθάρισής της, να διασφαλίσει την πραγματική εκκαθάριση της MoryGlobal.
            
         
               (128)
            
            
               Η Επιτροπή διαπιστώνει ότι τα μέτρα που έλαβε η Γαλλία υπέρ των απολυμένων μισθωτών της MD βάσει της συμβάσεως επαγγελματικής ασφάλειας δεν συνιστούν κρατική ενίσχυση κατά την έννοια του άρθρου 107 παράγραφος 1 της ΣΛΕΕ,
            
         ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:
   Άρθρο 1
   1.   Η κρατική ενίσχυση που απορρέει από το δάνειο του Ταμείου Οικονομικής και Κοινωνικής Ανάπτυξης (FDES) η οποία χορηγήθηκε στη MoryGlobal στις 11 Φεβρουαρίου 2014, κατά τον βαθμό που το εφαρμοσθέν επιτόκιο είναι χαμηλότερο από το επιτόκιο που ορίζεται στην παρούσα απόφαση με βάση την ανακοίνωση της Επιτροπής σχετικά με την αναθεώρηση της μεθόδου καθορισμού των επιτοκίων αναφοράς και προεξόφλησης, ήτοι 10,53 %, που χορηγήθηκε παράνομα από τη Γαλλία υπέρ της MoryGlobal, κατά παράβαση του άρθρου 108 παράγραφος 3 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, είναι ασυμβίβαστη με την εσωτερική αγορά.
   2.   Οι κρατικές ενισχύσεις που απορρέουν από τον μηχανισμό ενισχυμένης στήριξης ο οποίος θεσπίστηκε με την απόφαση της 22ας Ιανουαρίου 2014, που εκδόθηκε για την εφαρμογή του άρθρου R.5123 του κώδικα εργασίας, και από τη σύμβαση του μηχανισμού συλλογικής στήριξης που έχει συναφθεί μεταξύ της Γαλλικής Δημοκρατίας και του συνδίκου πτωχεύσεως της Mory-Ducros SAS, οι οποίες χορηγήθηκαν παρανόμως από τη Γαλλική Δημοκρατία στη Mory-Ducros SAS, κατά παράβαση του άρθρου 108 παράγραφος 3 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, είναι ασυμβίβαστες με την εσωτερική αγορά.
   3.   Οι κρατικές ενισχύσεις που απορρέουν από τον μηχανισμό των προσωρινών φθινόντων επιδομάτων βάσει των άρθρων R.5123-9 έως R.5123-11 του εργατικού κώδικα και της απόφασης της 26ης Μαΐου 2004 σχετικά με τις συμβάσεις για τα προσωρινά φθίνοντα επιδόματα που χορηγήθηκαν παρανόμως από τη Γαλλική Δημοκρατία στη Mory-Ducros SAS, κατά παράβαση του άρθρου 108 παράγραφος 3 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, είναι ασυμβίβαστες με την εσωτερική αγορά.
   Άρθρο 2
   Τα κοινωνικά μέτρα που χορήγησε η Γαλλική Δημοκρατία στους απολυμένους μισθωτούς της Mory-Ducros SAS βάσει της συμβάσεως επαγγελματικής ασφάλειας δεν συνιστούν κρατική ενίσχυση κατά την έννοια του άρθρου 107 παράγραφος 1 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
   Άρθρο 3
   1.   Η Γαλλία οφείλει να ανακτήσει τις αναφερόμενες στο άρθρο 1 ενισχύσεις από τη MoryGlobal στο όνομά της και ως οικονομικού διαδόχου της Mory-Ducros SAS.
   2.   Τα προς ανάκτηση ποσά περιλαμβάνουν τόκους παραγόμενους από την ημερομηνία κατά την οποία τέθηκαν στη διάθεση του δικαιούχου μέχρι την ημερομηνία της πραγματικής ανάκτησής τους.
   3.   Οι τόκοι υπολογίζονται με τη μέθοδο του ανατοκισμού σύμφωνα με το κεφάλαιο V του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 794/2004 της Επιτροπής (46).
   Άρθρο 4
   1.   Η ανάκτηση της ενίσχυσης που αναφέρεται στο άρθρο 1 είναι άμεση και πραγματική.
   2.   Η Γαλλική Δημοκρατία οφείλει να διασφαλίσει την εφαρμογή της παρούσας απόφασης εντός τεσσάρων μηνών από την ημερομηνία της κοινοποίησής της.
   Άρθρο 5
   1.   Εντός δύο μηνών από την κοινοποίηση της παρούσας απόφασης, η Γαλλική Δημοκρατία υποβάλλει στην Επιτροπή τα ακόλουθα στοιχεία:
   
               α)
            
            
               το συνολικό ποσό (κεφάλαιο και τόκους) προς ανάκτηση από τον δικαιούχο·
            
         
               β)
            
            
               λεπτομερή περιγραφή των ήδη ληφθέντων μέτρων και των σχεδιαζόμενων μέτρων για τη συμμόρφωση με την παρούσα απόφαση·
            
         
               γ)
            
            
               τα έγγραφα που αποδεικνύουν ότι έχει δοθεί εντολή στους δικαιούχους να επιστρέψουν την ενίσχυση.
            
         2.   Η Γαλλική Δημοκρατία τηρεί ενήμερη την Επιτροπή σχετικά με την πρόοδο των εθνικών μέτρων που ελήφθησαν για την εκτέλεση της παρούσας απόφασης μέχρι να ολοκληρωθεί η ανάκτηση της ενίσχυσης που αναφέρεται στο άρθρο 1. Διαβιβάζει πάραυτα, με απλή αίτηση της Επιτροπής, τα στοιχεία σχετικά με τα μέτρα που έχει ήδη λάβει και προβλέψει για να συμμορφωθεί προς την παρούσα απόφαση. Παρέχει επίσης λεπτομερείς πληροφορίες για τα ποσά των ενισχύσεων και των τόκων που έχουν ήδη ανακτηθεί από τον δικαιούχο.
   Άρθρο 6
   Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στη Γαλλική Δημοκρατία.
   
      Βρυξέλλες, 6 Νοεμβρίου 2015.
      
         
            Για την Επιτροπή
         
         Margrethe VESTAGER
         
            Μέλος της Επιτροπής
         
      
   
   
      (1)  ΕΕ C 24 της 23.1.2015, σ. 32.
   
      (2)  Η εταιρεία αυτή αρχικά ονομαζόταν NewCo MD, αλλά η εταιρική επωνυμία της άλλαξε σε MoryGlobal στις 14 Φεβρουαρίου 2014. Για λόγους σαφήνειας, στην παρούσα απόφαση χρησιμοποιείται μόνον η επωνυμία MoryGlobal.
   
      (3)  Βλέπε υποσημείωση 1.
   
      (4)  Απόφαση του Δικαστηρίου της 17ης Σεπτεμβρίου 2015, Mory κ.ά. κατά Επιτροπής, C-33/14 P, ECLI:EU:C:2015:609, και ιδίως σκέψεις 2 έως 15.
   
      (5)  Η συμφωνία αυτή προέβλεπε επίσης τη χρηματοδότηση της εξαγοράς της MD με προσφυγή σε πράξεις αναδόχου εισπράξεως απαιτήσεων μέχρι του ποσού των 15 εκατ. ευρώ.
   
      (6)  http://www.developpement-durable.gouv.fr/IMG/pdf/CP_-_MORY_DUCROS_AM_MS_et_FC_-_06-02-2014.pdf
   
      (7)  ΕΕ C 14 της 19.1.2008, σ. 6.
   
      (8)  Επιχειρηματικό απόρρητο.
   
      (9)  Απόφαση του Γενικού Δικαστηρίου της 28ης Μαρτίου 2012 στην υπόθεση T-123/09, Ryanair κατά Επιτροπής, ECLI:EU:T:2012:164, σκέψη 155.
   
      (10)  Σχέδιο ανακοίνωσης σχετικά με την έννοια των κρατικών ενισχύσεων κατά την έννοια του άρθρου 107 παράγραφος 1 της ΣΛΕΕ, σημείο 80, διαθέσιμο στη διεύθυνση: http://ec.europa.eu/competition/consultations/2014_state_aid_notion/index_en.html
   
      (11)  ΕΕ C 244 της 1.10.2004, σ. 2.
   
      (12)  Επίσημη Εφημερίδα της Γαλλικής Δημοκρατίας (JORF) αριθ. 279 της 1.12.2004, σ. 20468.
   
      (13)  Νόμος αριθ. 2011-893 της 28ης Ιουλίου 2011 για την ανάπτυξη της εναλλαγής και τη διασφάλιση της επαγγελματικής πορείας, Επίσημη Εφημερίδα της Γαλλικής Δημοκρατίας (JORF) αριθ. 174 της 29.7.2011, σ. 12914.
   
      (14)  Επίσημη Εφημερίδα της Γαλλικής Δημοκρατίας (JORF) αριθ. 0024 της 29.1.2014, σ. 1681.
   
      (15)  Απόφαση του Δικαστηρίου της 29ης Ιουνίου 1999 στην υπόθεση C-256/97, DMT, ECLI:EU:C:1999:332, σκέψη 22.
   
      (16)  Direct matin.fr της 22ας Νοεμβρίου 2013: «MD: Montebourg et Cuvillier se saisissent du dossier» (MD: Ο Montebourg και ο Cuvillier αναλαμβάνουν την υπόθεση), http://www.directmatin.fr/france/2013-11-22/MD-montebourg-et-cuvillier-se-saisissent-du-dossier-616172
   
      (17)  Les Echos της 10ης Ιανουαρίου 2014: «Mory Ducros: l'État va soutenir l'offre d'Arcole, annonce Montebourg» (Ο Montebourg εξαγγέλλει ότι το κράτος θα στηρίξει την προσφορά της Arcole), http://www.lesechos.fr/10/01/2014/lesechos.fr/0203235311692_MD---l-État-va-soutenir-l-offre-d-arcole--annonce-montebourg.htm
   
      (18)  Libération της 12ης Ιανουαρίου 2014: «Montebourg au secours de Mory Ducros» (Ο Montebourg σπεύδει να βοηθήσει τη Mory Ducros), http://www.liberation.fr/economie/2014/01/12/montebourg-au-secours-de-MD_972338
   
      (19)  Nord Eclair της 29ης Ιανουαρίου 2014: «Mory Ducros: le patron d'Arcole Industries convoqué à Matignon (Montebourg)» (Το αφεντικό της Arcole Industries κλήθηκε στο πρωθυπουργικό γραφείο (Montebourg), http://www.nordeclair.fr/france-monde/MD-le-patron-d-arcole-industries-convoque-a-ia0b0n353355
   
      (20)  Βλέπε υποσημείωση 11.
   
      (21)  Απόφαση του Δικαστηρίου (τμήμα μείζονος συνθέσεως) της 5ης Ιουνίου 2012 στην υπόθεση C-124/10 P, Επιτροπή κατά EDF, ECLI:EU:C:2012:318, σκέψη 84.
   
      (22)  Αιτήσεις παροχής πληροφοριών της Επιτροπής προς τη Γαλλία, της 2ας Δεκεμβρίου 2014 και της 16ης Ιουλίου 2015.
   
      (23)  Βλέπε υποσημειώσεις 15 έως 18.
   
      (24)  Απόφαση στην υπόθεση Γερμανία κατά Επιτροπής, προαναφερθείσα στην υποσημείωση 20, σκέψη 85.
   
      (25)  https://www.ecb.europa.eu/press/pressconf/2013/html/is130502.en.html
   
      (26)  Κόστος 10 εκατ. ευρώ που εκτιμάται, για λόγους απλούστευσης, ότι καταβάλλεται εξ ολοκλήρου το 2016 (N+3). Η απλούστευση αυτή, όπως και η χρησιμοποίηση του επιτοκίου σταθερής διάρκειας 20 ετών ως επιτοκίου προεξόφλησης, αποτελεί μια συνετή και συντηρητική προσέγγιση.
   
      (27)  Τα ποσά αυτά υπολογίζονται με αναγωγή στην παρούσα αξία των πληρωτέων στη λήξη (N+20) κεφαλαιοποιουμένων τόκων (με ετήσιο επιτόκιο 1 %) και του κεφαλαίου· το σύνολο αφαιρείται από το άθροισμα του κεφαλαίου των 17,5 εκατ. ευρώ και του προεξοφλημένου κόστους των εν λόγω μηχανισμών. Χρησιμοποιείται το προεξοφλητικό επιτόκιο TEC 20 της 3ης Φεβρουαρίου 2014. Το επιτόκιο αυτό υπολογίζεται με γραμμική παρεμβολή των ποσοστών των αναλογιστικών αποδόσεων των δύο κρατικών τίτλων που προσεγγίζουν με τη μεγαλύτερη ακρίβεια τη διάρκεια «n έτη» (στην προκειμένη περίπτωση 20 έτη)· https://www.banque-france.fr/economie-et-statistiques/changes-et-taux/les-indices-obligataires.html
   
      (28)  Απόφαση του Δικαστηρίου της 26 Σεπτεμβρίου 1996 στην υπόθεση C-241/94, Γαλλία κατά Επιτροπής, ECLI:EU:C:1996:353, σκέψη 30.
   
      (29)  Απόφαση του Πρωτοδικείου της 11ης Σεπτεμβρίου 2012 στην υπόθεση T-565/08 Corsica Ferries France κατά Επιτροπής, ECLI:EU:T:2012:415.
   
      (30)  Απάντηση της Γαλλίας της 23ης Οκτωβρίου 2014, σελίδα 13.
   
      (31)  Απάντηση της Γαλλίας της 23ης Οκτωβρίου 2014, σελίδα 19.
   
      (32)  Επίσημη Εφημερίδα της Γαλλικής Δημοκρατίας (JORF) αριθ. 135 της 12.6.2004, σ. 10466.
   
      (33)  Βλέπε υποσημείωση 4.
   
      (34)  ΕΕ C 249 της 31.7.2014, σ. 1.
   
      (35)  Απόφαση του Δικαστηρίου της 28ης Απριλίου 1993 στην υπόθεση C-364/90, Ιταλία κατά Επιτροπής, ECLI:EU:C:1993:157, σκέψη 20.
   
      (36)  Απόφαση του Δικαστηρίου της 14ης Σεπτεμβρίου 1994 στις συνεκδικασθείσες υποθέσεις C-278/92, C-279/92 και C-280/92, Ισπανία κατά Επιτροπής, ECLI:EU:C:1994:325, σκέψη 75.
   
      (37)  Απόφαση του Δικαστηρίου της 17 Ιουνίου 1999 στην υπόθεση C-75/97, Βέλγιο κατά Επιτροπής, ECLI:EU:C:1999:311, σκέψεις 64 και 65.
   
      (38)  Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 659/1999 του Συμβουλίου, της 22ας Μαρτίου 1999, για τη θέσπιση λεπτομερών κανόνων εφαρμογής του άρθρου 108 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης (ΕΕ L 83 της 27.3.1999, σ. 1).
   
      (39)  Απόφαση του Πρωτοδικείου της 30ής Ιανουαρίου 2002 στην υπόθεση T-35/99, Keller και Keller Meccanica κατά Επιτροπής, ECLI:EU:T:2002:19, σκέψεις 106 έως 109.
   
      (40)  Απόφαση του Δικαστηρίου της 29ης Απριλίου 2004 στην υπόθεση C-277/00, Γερμανία κατά Επιτροπής, ECLI:EU:C:2004:238, σκέψη 85· απόφαση του Δικαστηρίου της 15 Ιανουαρίου 1986 στην υπόθεση C-52/84, Επιτροπή κατά Βελγίου, ECLI:EU:C:1986:3, σκέψη 14· απόφαση του Δικαστηρίου της 21 Μαρτίου 1990 στην υπόθεση C-142/87, Βέλγιο κατά Επιτροπής, ECLI:EU:C:1990:125, σκέψεις 60-62.
   
      (41)  Απόφαση του Δικαστηρίου της 11ης Δεκεμβρίου 2012 στην υπόθεση C-610/10, Επιτροπή κατά Βασιλείου της Ισπανίας, ECLI:EU:C:2012:781, σκέψη 104.
   
      (42)  Απόφαση του Γενικού Δικαστηρίου της 28ης Μαρτίου 2012 στην υπόθεση T-123/09, Ryanair κατά Επιτροπής, ECLI:EU:T:2012:164, σκέψη 155.
   
      (43)  Απόφαση του Δικαστηρίου της 8ης Μαΐου 2003 στις υποθέσεις C-328/99 και C-399/00, Ιταλική Δημοκρατία και SIM 2 Multimedia κατά Επιτροπής, ECLI:EU:C:2003:252.
   
      (44)  Απόφαση της Επιτροπής της 17ης Σεπτεμβρίου 2008, Κρατικές ενισχύσεις αριθ. Ν 321/2008, N 322/2008 και N 323/2008 — Ελλάδα — Πώληση ορισμένων στοιχείων του ενεργητικού της Ολυμπιακής Αεροπορίας / Ολυμπιακές Αερογραμμές· απόφαση της Επιτροπής, της 12ης Νοεμβρίου 2008, Κρατική ενίσχυση N 510/2008 — Ιταλία — Πώληση περιουσιακών στοιχείων της Alitalia· απόφαση της Επιτροπής, της 4ης Απριλίου 2012, SA. 34547 — Γαλλία — Μεταβίβαση των περιουσιακών στοιχείων της Sernam στο πλαίσιο της δικαστικής εκκαθαρίσεως.
   
      (45)  Απόφαση Ryanair Ltd κατά Επιτροπής, βλέπε υποσημείωση 41 παραπάνω.
   
      (46)  Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 794/2004 της Επιτροπής, της 21ης Απριλίου 2004, σχετικά με την εφαρμογή του κανονισμού (ΕΕ) 2015/1589 του Συμβουλίου περί λεπτομερών κανόνων για την εφαρμογή του άρθρου 108 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης (ΕΕ L 140 της 30.4.2004, σ. 1).