CELEX: C2000/163/06
Language: fi
Date: 2000-06-10 00:00:00
Title: Yhteisöjen tuomioistuimen tuomio (kuudes jaosto) 30 päivänä maaliskuuta 2000 asiassa C-236/98, Jämställdhetsombudsmannen vastaan Örebro läns landsting (Sosiaalipolitiikka – Miespuoliset – ja naispuoliset työntekĳät – Samansuuruinen palkka samanarvoisesta työstä – EY:n perustamissopimuksen 117-120 artikla on korvattu EY 136-143 artiklalla) – Direktiivi 75/117/ETY – Kätilön ja klinikkainsinöörin palkkojen vertailu – Epäsäännöllisen työajan perusteella maksettavan korvauksen ja työajan lyhentämisen huomioon ottaminen)

C 163/4                  FI                         Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                             10.6.2000
(Alankomaat), edustajanaan asianajaja G. van der Wal, Bryssel,                    YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO
prosessiosoite Luxemburgissa asianajotoimisto A. May, 398
route d’Esch, jossa valittaja vaatii muutoksenhaussaan Euroo-
pan yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen                                                 (kuudes jaosto)
(laajennettu toinen jaosto) asiassa T-77/94, VGB ym. vastaan
komissio, 14.5.1997 antaman tuomion (Kok. 1997, s. II-759)                                   30 päivänä maaliskuuta 2000
kumoamista, vastapuolina ja muina asianosaisina: Vereniging
van Groothandelaren in Bloemkwekerijproducten (VGB), Flori-
mex BV, Inkoop Service Aalsmeer BV ja M. Verhaar BV,                     asiassa C-236/98, Jämställdhetsombudsmannen vastaan
kotipaikka Aalsmeer (Alankomaat), edustajanaan asianajaja                                       Örebro läns landsting (1)
J. A. M. P. Keijser, Nijmegen, prosessiosoite Luxemburgissa
asianajotoimisto A. Kronshagen, 22 rue Marie-Adélaïde, ja
Euroopan yhteisöjen komissio (asiamiehenään B. J. Drijber),              (Sosiaalipolitiikka – Miespuoliset – ja naispuoliset työnte-
yhteisöjen tuomioistuin (viides jaosto), toimien kokoonpa-               kijät – Samansuuruinen palkka samanarvoisesta työstä –
nossa: kuudennen jaoston puheenjohtaja J. C. Moitinho de                 EY:n perustamissopimuksen 117-120 artikla on korvattu EY
Almeida, joka hoitaa viidennen jaoston puheenjohtajan tehtä-             136-143 artiklalla) – Direktiivi 75/117/ETY – Kätilön
viä, sekä tuomarit L. Sevón, J.-P. Puissochet, P. Jann (esittelevä      ja klinikkainsinöörin palkkojen vertailu – Epäsäännöllisen
tuomari) ja M. Wathelet, julkisasiamies: A. Saggio, kirjaaja:            työajan perusteella maksettavan korvauksen ja työajan ly-
hallintovirkamies L. Hewlett, on antanut 30.3.2000 tuomion,                                hentämisen huomioon ottaminen)
jonka tuomiolauselma on seuraava:
                                                                                                      (2000/C 163/06)
1. Valitus ja vastavalitus hylätään.
                                                                                                (Oikeudenkäyntikieli: ruotsi)
2. Coöperatieve Vereniging De Verenigde Bloemenveilingen Aals-           (Väliaikainen käännös; lopullinen käännös julkaistaan yhteisöjen
     meer BA (VBA) velvoitetaan vastaamaan valituksesta aiheutu-                        tuomioistuimen oikeustapauskokoelmassa)
     neista omista oikeudenkäyntikuluistaan ja korvaamaan Vereni-
     ging van Groothandelaren in Bloemkwekerijproductenille (VGB),
     Florimex BV:lle, Inkoop Service Aalsmeer BV:lle ja M. Verhaar       Asiassa C-236/98, jonka Arbetsdomstolen (Ruotsi) on saatta-
     BV:lle siitä yhteisöjen tuomioistuimessa aiheutuneet oikeuden-      nut EY:n perustamissopimuksen 177 artiklan (josta on tullut
     käyntikulut.                                                        EY 234 artikla) nojalla yhteisöjen tuomioistuimen käsiteltäväk-
                                                                         si saadakseen tässä kansallisessa tuomioistuimessa vireillä
                                                                         olevassa asiassa Jämställdhetsombudsmannen vastaan Örebro
                                                                         läns landsting ennakkoratkaisun EY:n perustamissopimuksen
                                                                         119 artiklan (EY:n perustamissopimuksen 117-120 artikla
3. Vereniging van Groothandelaren in Bloemkwekerijproducten              on korvattu EY 136-143 artiklalla) ja miesten ja naisten
     (VGB), Florimex BV, Inkoop Service Aalsmeer BV ja M. Verhaar        samapalkkaisuuden periaatteen soveltamista koskevan jäsen-
     BV velvoitetaan vastaamaan vastavalituksesta aiheutuneista          valtioiden lainsäädännön lähentämisestä 10 päivänä helmikuu-
     omista oikeudenkäyntikuluistaan ja korvaamaan siitä Coöpera-        ta 1975 annetun neuvoston direktiivin 75/117/ETY (EYVL
     tieve Vereniging De Verenigde Bloemenveilingen Aalsmeer BA:lle      L 45, s. 19) tulkinnasta, yhteisöjen tuomioistuin (kuudes
     (VBA) aiheutuneet oikeudenkäyntikulut.                              jaosto), toimien kokoonpanossa: jaoston puheenjohtaja
                                                                         J. C. Moitinho de Almeida sekä tuomarit R. Schintgen (esitte-
                                                                         levä tuomari), C. Gulmann, J.-P. Puissochet ja F. Macken, julki-
                                                                         sasiamies: F. G. Jacobs, kirjaaja: johtava hallintovirkamies
4. Euroopan yhteisöjen komissio vastaa omista oikeudenkäyntiku-          H. A. Rühl, on antanut 30.3.2000 tuomion, jonka tuomiolau-
     luistaan.                                                           selma on seuraava:
                                                                         1. Epäsäännöllisen työajan perusteella maksettavaa korvausta ei
                                                                              perustamissopimuksen 119 artiklan (EY:n perustamissopimuk-
                                                                              sen 117-120 artikla on korvattu EY 136-143 artiklalla) ja
                                                                              miesten ja naisten samapalkkaisuuden periaatteen soveltamista
(1) EYVL C 318, 18.10.1997.                                                   koskevan jäsenvaltioiden lainsäädännön lähentämisestä
                                                                              10 päivänä helmikuuta 1975 annetun neuvoston direktiivin
                                                                              75/117/ETY nojalla pidä ottaa huomioon määritettäessä palk-
                                                                              kavertailun perustetta. Jos todetaan, että kahden vertailuryhmän
                                                                              palkkojen välillä on eroa ja jos käytettävissä olevat tilastotiedot
                                                                              osoittavat, että huonommassa asemassa olevaan ryhmään kuuluu
                                                                              huomattavasti suurempi prosenttiosuus naispuolisia kuin mies-
                                                                              puolisia työntekijöitä, perustamissopimuksen 119 artikla edel-
                                                                              lyttää, että työnantaja perustelee tämän eron objektiivisilla
                                                                              seikoilla, joihin ei liity sukupuoleen perustuvaa syrjintää.
 ---pagebreak--- 10.6.2000                 FI                           Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                           C 163/5
2. Työajan lyhentämistä – jolla tarkoitetaan päiväsaikaan tehtä-                     YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO
     vään työhön ja jatkuvaan kolmivuorotyöhön liittyvien työaikojen
     välistä erotusta – tai työajan lyhentämisen arvoa ei perustamisso-
     pimuksen 119 artiklan ja direktiivin 75/117/ETY perusteella                                       (viides jaosto)
     pidä ottaa huomioon määritettäessä palkkavertailun perustetta.
     Työajan lyhentäminen saattaa kuitenkin olla sellainen objektiivi-
     nen syy, johon ei liity sukupuoleen perustuvaa syrjintää ja jonka                          4 päivänä huhtikuuta 2000
     vuoksi palkkaeroja voidaan pitää perusteltuina. Työnantajan on
     osoitettava, että tällainen syy on todella olemassa.
                                                                            asiassa C-465/98 (Oberlandesgericht Kölnin esittämä en-
                                                                            nakkoratkaisupyyntö), Verein gegen Unwesen in Handel
(1) EYVL C 278, 5.9.1998.                                                         und Gewerbe Köln eV vastaan Adolf Darbo AG (1)
                                                                            (Elintarvikkeiden merkinnät ja esillepano – Direktiivi
                                                                              79/112/ETY – Mansikkahillo – Harhaanjohtavuusvaara)
         YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO                                                            (2000/C 163/08)
                    4 päivänä huhtikuuta 2000
                                                                                                  (Oikeudenkäyntikieli: saksa)
asiassa C-269/97, Euroopan yhteisöjen komissio vastaan
                  Euroopan unionin neuvosto (1)
          (Asetus N:o 820/97 – Oikeudellinen perusta)                       (Väliaikainen käännös; lopullinen käännös julkaistaan yhteisöjen
                                                                                          tuomioistuimen oikeustapauskokoelmassa)
                            (2000/C 163/07)
                                                                            Asiassa C-465/98, jonka Oberlandesgericht Köln (Saksa) on
                      (Oikeudenkäyntikieli: ranska)                         saattanut EY:n perustamissopimuksen 177 artiklan (josta on
                                                                            tullut EY 234 artikla) nojalla yhteisöjen tuomioistuimen käsi-
                                                                            teltäväksi saadakseen tässä kansallisessa tuomioistuimessa vi-
(Väliaikainen käännös; lopullinen käännös julkaistaan yhteisöjen            reillä olevassa asiassa Verein gegen Unwesen in Handel und
               tuomioistuimen oikeustapauskokoelmassa)                      Gewerbe Köln eV vastaan Adolf Darbo AG ennakkoratkaisun
                                                                            kuluttajalle myytäväksi tarkoitettujen elintarvikkeiden mer-
                                                                            kintöjä, esillepanoa ja mainontaa koskevan jäsenvaltioiden
Asiassa C-269/97, Euroopan yhteisöjen komissio (asiamie-
                                                                            lainsäädännön lähentämisestä 18 päivänä joulukuuta 1978
hinään P. Van Nuffel ja G. Berscheid), jota tukee Euroopan
                                                                            annetun neuvoston direktiivin 79/112/ETY (EYVL L 33, s. 1)
parlamentti (asiamiehinään J. Schoo ja E. Waldherr), vastaan
                                                                            2 artiklan 1 kohdan a alakohdan i alakohdan tulkinnasta,
Euroopan unionin neuvosto (asiamiehinään J.-C. Piris, J. Carbe-
                                                                            yhteisöjen tuomioistuin (ensimmäinen jaosto), toimien ko-
ry ja M. Sims), jossa kantaja vaatii, että yhteisöjen tuomiostuin
                                                                            koonpanossa: jaoston puheenjohtaja L. Sevón sekä tuomarit
kumoaa nautaeläinten tunnistus- ja rekisteröintijärjestelmän
                                                                            P. Jann ja M. Wathelet (esittelevä tuomari), julkisasiamies:
sekä naudanlihan ja naudanlihatuotteiden merkitsemisen
                                                                            P. Léger, kirjaaja: hallintovirkamies L. Hewlett, on antanut
käyttöönottamisesta 21 päivänä huhtikuuta 1997 annetun
                                                                            4.4.2000 tuomion, jonka tuomiolauselma on seuraava:
neuvoston asetuksen (EY) N:o 820/97 (EYVL L 117, s. 1),
yhteisöjen tuomioistuin, toimien kokoonpanossa: presidentti
G. C. Rodrı́guez Iglesias, jaostojen puheenjohtajat D. A. O. Ed-
ward ja L. Sevón (esittelevä tuomari) sekä tuomarit P. J. G. Kap-          Kuluttajalle myytäväksi tarkoitettujen elintarvikkeiden merkintöjä,
teyn, C. Gulmann, J.-P. Puissochet, P. Jann, H. Ragnemalm ja                esillepanoa ja mainontaa koskevan jäsenvaltioiden lainsäädännön
M. Wathelet, julkisasiamies: A. Saggio, kirjaaja: R. Grass, on              lähentämisestä 18 päivänä joulukuuta 1978 annetun neuvoston
antanut 4.4.2000 tuomion, jonka tuomiolauselma on seu-                      direktiivin 79/112/ETY 2 artiklan 1 kohdan a alakohdan i
raava:                                                                      alakohdan vastaista ei ole käyttää mainintaa luonnonpuhdas sellaisen
                                                                            mansikkahillon kuvaamisessa, joka sisältää hyytelöimisaineena pek-
1. Kanne hylätään.                                                          tiiniä sekä lyijyn, kadmiumin ja torjunta-aineiden jälkiä tai jäämiä
                                                                            seuraavat määrät: 0,01 mg/kg lyijyä, 0,008 mg/kg kadmiumia,
2. Euroopan yhteisöjen komissio velvoitetaan korvaamaan oikeu-              0,016 mg/kg prosymidonia ja 0,005 mg/kg vinklotsoliiniä.
     denkäyntikulut.
3. Euroopan parlamentti vastaa omista oikeudenkäyntikuluistaan.
                                                                            (1) EYVL C 71, 13.3.1999.
(1) EYVL C 295, 27.9.1997.