CELEX: 52022PC0132
Language: cs
Date: 2022-03-29 00:00:00
Title: Doporučení pro ROZHODNUTÍ RADY o zmocnění k jednání o komplexní mezinárodní úmluvě o boji proti využívání informačních a komunikačních technologií pro účely trestné činnosti

EVROPSKÁ KOMISE
            V Bruselu dne 29.3.2022
            COM(2022) 132 final
            
            Doporučení pro
            ROZHODNUTÍ RADY
            o zmocnění k jednání o komplexní mezinárodní úmluvě o boji proti využívání informačních a komunikačních technologií pro účely trestné činnosti
            
               
         
         
            
               DŮVODOVÁ ZPRÁVA
            
            
               1.SOUVISLOSTI NÁVRHU
            
            
               •Odůvodnění a cíle návrhu
            
            
               
                  Počítačová kriminalita je podle posouzení hrozeb organizované trestné činnosti na internetu
                     1
                   vypracovaného Europolem i nadále rostoucí hrozbou pro bezpečnost občanů a podniků v Evropské unii (EU). Jedná se o celosvětový jev, který nezná hranic, a posílení mezinárodní spolupráce v boji proti počítačové kriminalitě je již řadu let prioritou zemí po celém světě. 
               
               
                  Úmluva o počítačové kriminalitě Rady Evropy z roku 2001 (dále též „Budapešťská úmluva“) je první mezinárodní úmluvou o počítačové kriminalitě, která definuje trestné činy související s počítačovou kriminalitou, stanoví řadu pravomocí a postupů pro vyšetřování počítačové kriminality, jako je vyhledávání počítačových sítí a zachycování informací a bezpečné elektronické důkazy v souvislosti s jakoukoli trestnou činností, a vytváří rámec pro mezinárodní spolupráci
                     2
                  . Budapešťská úmluva je otevřena stranám, které nejsou členy Rady Evropy, a přistoupily k ní země ze všech zeměpisných oblastí. K dnešnímu dni je stranami úmluvy 66 států a k přistoupení k úmluvě bylo vyzváno dalších čtrnáct. Je základem právních předpisů zaměřených na boj proti počítačové kriminalitě v 80 % zemí světa. Přijetí druhého dodatkového protokolu k Budapešťské úmluvě Výborem ministrů Rady Evropy dne 17. listopadu 2021 ukazuje, že úmluva je jako rámec pro mezinárodní spolupráci v oblasti počítačové kriminality i nadále relevantní
                     3
                  .
               
               
                  Vzestup informačních technologií a rychlý vývoj nových systémů telekomunikačních a počítačových sítí a využívání a zneužívání technologií pro účely trestné činnosti byly rovněž na pořadu jednání Organizace spojených národů (OSN). Dne 21. prosince 2010 přijalo Valné shromáždění OSN rezoluci 65/230, v níž žádá Komisi pro prevenci kriminality a trestní spravedlnost (CCPCJ), aby zřídila otevřenou mezivládní expertní skupinu, která by vypracovala komplexní studii týkající se problému počítačové kriminality
                     4
                  . Mezivládní skupina odborníků na svém sedmém (a posledním) zasedání ve dnech 6–8. dubna 2021 zhodnotila všechny předběžné závěry a doporučení členských států OSN
                     5
                   a odsouhlasila zaslání 63 dohodnutých závěrů a doporučení komisi CCPCJ
                     6
                  . Skupina se ve své studii neshodla na potřebě nové mezinárodní úmluvy o počítačové kriminalitě.
               
               
                  Současně některé členské státy OSN zintenzivnily své úsilí o dosažení takové úmluvy v rámci jednání Třetího výboru Valného shromáždění OSN. Valné shromáždění OSN následně přijalo rezoluci 73/187 ze dne 17. prosince 2018 nazvanou „Countering the use of information and communications technologies for criminal purposes“ (Boj proti využívání informačních a komunikačních technologií pro účely trestné činnosti)
                     7
                  . Následně dne 27. prosince 2019 přijalo Valné shromáždění OSN v téže záležitosti druhou rezoluci 74/247, kterou byl zřízen otevřený ad hoc mezivládní výbor odborníků (dále jen „výbor ad hoc“) pro vypracování komplexní mezinárodní úmluvy o boji proti využívání informačních a komunikačních technologií pro účely trestné činnosti. Rezoluce uvádí, že výbor ad hoc má plně zohlednit stávající mezinárodní nástroje a úsilí na vnitrostátní, regionální a mezinárodní úrovni v oblasti boje s využíváním informačních a komunikačních technologií pro účely trestné činnosti, zejména práci a výsledky mezivládní skupiny odborníků
                     8
                  . Dne 26. května 2021 přijalo Valné shromáždění OSN rezoluci 75/282, která stanovila způsoby jednání
                     9
                  . Valné shromáždění OSN mimo jiné rozhodlo, že výbor ad hoc by měl svolat nejméně šest zasedání trvajících vždy deset dní, počínaje lednem 2022, a závěrečné zasedání pro předložení návrhu úmluvy Valnému shromáždění OSN na jeho sedmdesátém osmém zasedání v roce 2024. Dále rozhodlo, že první, třetí a šesté zasedání výboru se bude konat v New Yorku a druhé, čtvrté a páté zasedání ve Vídni. Dne 20. ledna 2022 rozhodlo Valné shromáždění z důvodu pandemie COVID-19 v New Yorku o odložení prvního zasedání na pozdější datum. 
               
               
                  Cílem tohoto návrhu je zajistit odpovídající účast Evropské unie na těchto jednáních, neboť se očekává, že se budou týkat prvků, které souvisejí s předpisy a pravomocemi EU, zejména v oblasti počítačové kriminality. Podle čl. 3 odst. 2 Smlouvy o fungování Evropské unie je ve výlučné pravomoci Unie „uzavření mezinárodní smlouvy, ... pokud její uzavření může ovlivnit společná pravidla či změnit jejich působnost.“ Mezinárodní smlouva může ovlivnit společná pravidla či změnit jejich působnost, pokud se oblast, které se smlouva týká, překrývá s právními předpisy Unie nebo se na ni z velké části vztahuje právo Unie. 
               
               
                  Vzhledem k tomu, že se jednání týkají jiných záležitostí spadajících do pravomoci Unie než SZBP, u nichž se očekává, že budou hlavními složkami zamýšlené dohody, měla by být vedoucím vyjednávacího týmu jmenována Komise. V záležitostech týkajících se společné zahraniční a bezpečnostní politiky vede jednání vysoký představitel Unie pro zahraniční věci a bezpečnostní politiku jako člen vyjednávacího týmu. Hlavní vyjednavač z Komise zajistí celkovou soudržnost dohody. Pod vedením hlavního vyjednavače budou mít útvary Komise vedoucí úlohu u částí zamýšlené dohody, které se netýkají SZBP, a ESVČ bude mít vedoucí úlohu u částí zamýšlených dohod, které spadají do oblasti SZBP. 
               
               
                  Toto doporučení se předkládá Radě podle článku 218 SFEU s cílem získat zmocnění k jednání o budoucí úmluvě OSN jménem Evropské unie, poskytnout směrnice pro jednání a jmenovat Komisi vyjednavačem.
               
               
            
            
               •Soulad s platnými předpisy v této oblasti politiky
            
            
               
                  Boj proti počítačové kriminalitě je pro Evropskou unii prioritou, jak dokládá strategie bezpečnostní unie z roku 2020
                     10
                   a strategie boje pro organizované trestné činnosti z roku 2021
                     11
                  . Ve třetí zprávě o pokroku bezpečnostní unie z roku 2021 se Komise zavázala zajistit účinnou účast Unie na jednáních o komplexní mezinárodní úmluvě o „boji proti využívání informačních a komunikačních technologií pro účely trestné činnosti“ na úrovni Organizace spojených národů
                     12
                  . 
               
               
                  Komise uznává, že je třeba dále rozvíjet a posilovat kapacity donucovacích a justičních orgánů v této oblasti a rozvíjet vnitrostátní právní předpisy týkající se počítačové kriminality, pokud nejsou dostatečné. Uznává rovněž potřebu prosazovat mezinárodní spolupráci v boji proti počítačové kriminalitě a podporuje řadu programů budování kapacit v řadě zemí po celém světě, včetně rozvojových zemí
                     13
                  . Komise podporuje činnost mezivládní expertní skupiny OSN pro otázky kyberkriminality, Komise OSN pro prevenci kriminality a trestní spravedlnost, Úřadu OSN pro drogy a kriminalitu (UNODC), Výboru Budapešťské úmluvy o počítačové kriminalitě a dalších orgánů. 
               
               
                  Očekává se, že se jednání o mezinárodní úmluvě budou týkat společných pravidel EU pro boj proti počítačové kriminalitě. To může zahrnovat zejména směrnici 2011/93/EU o boji proti pohlavnímu zneužívání a pohlavnímu vykořisťování dětí a proti dětské pornografii
                     14
                  , která se zaměřuje na nové úkazy v online prostředí, jako např. „grooming“ (pachatelé se vydávají za děti, aby mohli lákat nezletilé za účelem pohlavního zneužití); směrnici 2013/40/EU o útocích na informační systémy
                     15
                  , jejímž cílem je řešit rozsáhlé kybernetické útoky tím, že požaduje, aby členské státy posílily vnitrostátní právní předpisy týkající se počítačové kriminality a zavedly vysokou úroveň trestních sankcí a směrnici (EU) 2019/713 o potírání podvodů v oblasti bezhotovostních platebních prostředků a jejich padělání
                     16
                  , která harmonizuje trestné jednání fyzických nebo právnických osob v souvislosti s bezhotovostními platebními prostředky a rozšiřuje trestní odpovědnost na virtuální měny a digitální peněženky. Další nástroje EU stanoví společná pravidla pro boj proti trestným činům, které mohou být provedeny s využitím informačních systémů, jako je terorismus, obchodování s lidmi, nedovolený obchod s drogami, nedovolený obchod se zbraněmi, praní peněz, korupce a organizovaná trestná činnost.
               
               
                  Očekává se, že jednání budou rovněž zahrnovat opatření v oblasti trestního řízení a spolupráce. Stávající právní rámec EU zahrnuje zejména nástroje pro spolupráci v oblasti prosazování práva a justiční spolupráci v trestních věcech, jako je směrnice 2014/41/EU o evropském vyšetřovacím příkazu v trestních věcech
                     17
                  , Úmluva o vzájemné pomoci v trestních věcech mezi členskými státy Evropské unie
                     18
                  , nařízení 2018/1727 o Eurojustu
                     19
                  , nařízení 2016/794 o Europolu
                     20
                  , nařízení (EU) 2017/1939, kterým se provádí posílená spolupráce za účelem zřízení Úřadu evropského veřejného žalobce („EPPO“)
                     21
                  , rámcové rozhodnutí Rady 2002/465/SVV o společných vyšetřovacích týmech
                     22
                  , rámcové rozhodnutí Rady 2009/948/SVV o předcházení kompetenčním sporům při výkonu pravomoci v trestním řízení a jejich řešení
                     23
                  . Relevantní jsou rovněž návrh Komise z dubna 2018 týkající se přeshraničního přístupu k elektronickým důkazům
                     24
                   a balíček týkající se policejní spolupráce
                     25
                  , které v současné době prochází legislativním postupem EU. Navenek uzavřela Evropská unie řadu dvoustranných dohod se třetími zeměmi, např. dohody o vzájemné právní pomoci mezi Evropskou unií a Spojenými státy americkými a mezi Evropskou unií a Japonskem
                     26
                  .
               
               
                  Unie rovněž přijala několik směrnic, které posilují procesní práva podezřelých a obviněných osob
                     27
                  . Ochrana osobních údajů je jedním ze základních práv zakotvených v článku 16 Smlouvy o fungování Evropské unie a článku 8 Listiny základních práv Evropské unie. Osobní údaje musí být zpracovávány pouze v souladu s nařízením (EU) 2016/679 (obecné nařízení o ochraně osobních údajů)
                     28
                   a směrnicí (EU) 2016/680 (směrnicí o ochraně policejních údajů)
                     29
                  . Základní právo jednotlivců na respektování jejich soukromého a rodinného života, obydlí a komunikace je rovněž zakotveno v článku 7 Listiny základních práv. To zahrnuje respektování soukromí komunikací a také ochranu koncového zařízení uživatele jakožto podstatné prvky. Údaje z elektronické komunikace musí být zpracovávány pouze v souladu se směrnicí 2002/58/ES (směrnice o soukromí a elektronických komunikacích)
                     30
                  .
               
               
                  Jednání by měla zajistit, aby ustanovení budoucí úmluvy OSN dosáhla co nejvyšší ochrany lidských práv a aby členské státy byly schopny dodržovat právní předpisy EU, a to i s ohledem na jejich budoucí vývoj.
               
            
            
               •Soulad s ostatními politikami Unie
            
         
         
            
               
                  Evropská unie soustavně prosazuje Budapešťskou úmluvu jako cenný a pružný referenční právní rámec pro mezinárodní spolupráci v boji proti počítačové kriminalitě. Podporuje třetí země v přistoupení k úmluvě, přičemž jim umožňuje zavádět minimální vnitrostátní právní rámec pro boj proti počítačové kriminalitě a také rozvíjet nezbytné kapacity pro vyšetřování a stíhání, čímž usnadňuje spolupráci s dalšími stranami úmluvy
                     31
                  . 
               
               
                  Evropská unie, zastoupená Komisí, se též aktivně podílela na jednání o druhém dodatkovém protokolu k Budapešťské úmluvě
                     32
                  . Protokol bude otevřen k podpisu v květnu 2022. Vzhledem k tomu, že záležitosti, na něž se vztahuje druhý dodatkový protokol, spadají do výlučné pravomoci Unie, přijala Komise dne 25. listopadu 2021 dva návrhy rozhodnutí Rady, kterými se členské státy EU zmocňují, aby v zájmu Evropské unie podepsaly
                     33
                   a ratifikovaly
                     34
                   druhý dodatkový protokol k Budapešťské úmluvě o počítačové kriminalitě. 
               
               
                  Jednání proto budou muset rovněž zajistit soulad a soudržnost s Budapešťskou úmluvou o počítačové kriminalitě a jejími dodatkovými protokoly. 
               
               
                  2.
                        PRÁVNÍ ZÁKLAD, SUBSIDIARITA A PROPORCIONALITA
               
            
            
               •Právní základ
            
            
               
                  Podle ustanovení čl. 218 odst. 3 Smlouvy o fungování Evropské unie (Smlouva o fungování EU) Komise podává Radě doporučení a Rada přijme rozhodnutí, kterým dá zmocnění k zahájení jednání a jmenuje vyjednavače Unie. Podle čl. 218 odst. 4 Smlouvy o fungování EU může Rada vyjednavači vydávat směrnice.
               
            
            
               •Subsidiarita (v případě nevýlučné pravomoci) 
            
            
               
                  Jednostranné kroky by nebyly alternativou, neboť by neposkytovaly dostatečný základ pro spolupráci se třetími zeměmi. Přijetí mnohostranné dohody, jakou je možná budoucí úmluva OSN, kterou se Unii podařilo vyjednat, je účinnější než zahájení jednání s jednotlivými zeměmi mimo EU na dvoustranné úrovni.
               
            
            
               •Proporcionalita
            
            
               
                  Tato iniciativa nepřekračuje rámec toho, co je nezbytné pro dosažení příslušných cílů politiky.
               
            
            
               •Volba nástroje
            
            
               
                  Doporučení Komise pro rozhodnutí Rady o zmocnění k zahájení jednání je v souladu s čl. 218 odst. 3 SFEU, který stanoví, že Komise podává Radě doporučení a Rada přijme rozhodnutí, kterým dá zmocnění k zahájení jednání.
               
            
            
               3.VÝSLEDKY HODNOCENÍ EX-POST, KONZULTACÍ SE ZÚČASTNĚNÝMI STRANAMI A POSOUZENÍ DOPADŮ
            
            
               •Hodnocení ex-post / kontroly účelnosti platných právních předpisů
            
            
               
                  Nevztahuje se na tento návrh.
               
            
            
               •Konzultace se zúčastněnými stranami
            
            
               
                  Dne 14. ledna 2022 Komise na svých internetových stránkách zveřejnila výzvu k předložení faktických podkladů k této iniciativě, v rámci níž bylo po dobu čtyř týdnů možno zasílat připomínky. Na internetových stránkách konzultace bylo zveřejněno pět individuálních odpovědí na výzvu k předložení faktických podkladů. Při přípravě tohoto návrhu byly tyto připomínky zohledněny.
               
            
            
               •Sběr a využití výsledků odborných konzultací
            
            
               
                  Komise při přípravě jednání zohlednila názory vyjádřené odborníky z členských států během diskusí v příslušných pracovních skupinách Rady.
               
            
            
               •Posouzení dopadů
            
         
         
            
               
                  Nevztahuje se na tento návrh.
               
            
            
               •Účelnost právních předpisů a zjednodušení
            
            
               
                  Nevztahuje se na tento návrh.
               
            
            
               •Základní práva
            
            
               
                  Jednání budou pravděpodobně zahrnovat prvky, které by mohly představovat zásah do základních práv, jako jsou procesní trestní opatření, definice trestných činů, které mohou být základem pro trestní řízení, nebo přístup k soukromým údajům určité osoby získaným v rámci trestního řízení. Ustanovení, která mají být vyjednána, mohou vést k zásahům např. do práva na spravedlivý proces, práva na soukromí a práva na ochranu osobních údajů. Vzhledem k tomu, že účast na jednáních jménem Evropské unie by neměla ohrozit úroveň ochrany základních práv v Unii, navrhuje tato iniciativa usilovat o vysokou úroveň ochrany základních práv.
               
            
            
               4.ROZPOČTOVÉ DŮSLEDKY
            
            
               
                  Rozhodnutí nemá žádné důsledky pro rozpočet Unie. Členské státy EU mohou nést jednorázové náklady na provádění úmluvy, jakmile budou jednání dokončena, avšak v této fázi není možné tyto náklady určit, neboť jednání ještě nebyla plně zahájena. 
               
            
            
               5.OSTATNÍ PRVKY
            
            
               •Plány provádění a způsoby monitorování, hodnocení a podávání zpráv
            
            
               
                  Očekává se, že proces jednání bude trvat do roku 2024 a poté dojde k podpisu a uzavření úmluvy. Iniciativa navrhuje usilovat o to, aby byl proces jednání otevřený, inkluzivní a transparentní.
               
            
            
               Doporučení pro
            
            
               ROZHODNUTÍ RADY
            
            
               o zmocnění k jednání o komplexní mezinárodní úmluvě o boji proti využívání informačních a komunikačních technologií pro účely trestné činnosti
            
            
               RADA EVROPSKÉ UNIE,
            
            
               s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na čl. 218 odst. 3 a 4 této smlouvy,
            
            
               s ohledem na doporučení Evropské komise, 
            
            
               vzhledem k těmto důvodům:
            
            
               (1)Dne 27. prosince 2019 přijalo Valné shromáždění OSN rezoluci č. 74/247 o boji proti užívání informačních a komunikačních technologií pro účely trestné činnosti, přičemž rozhodlo o zřízení otevřeného ad hoc výboru odborníků, zastupujícího všechny regiony, pro vypracování komplexní mezinárodní úmluvy o boji proti užívání informačních a komunikačních technologií pro účely trestné činnosti
                  35
               . Unie by se měla účastnit jednání o této úmluvě.
            
            
               (2)Unie přijala společná pravidla, která se překrývají s několika prvky zvažovanými pro uvedenou úmluvu. Tato společná pravidla zahrnují zejména komplexní soubor nástrojů týkajících se trestního práva hmotného
                  36
               , policejní a justiční spolupráce v trestních věcech
                  37
               , minimálních norem pro procesní práva
                  38
               , jakož i záruk ochrany údajů a soukromí
                  39
               . Rovněž by měla být zohledněna budoucí společná pravidla
                  40
               .
            
            
               (3)Nová mezinárodní úmluva o boji proti využívání informačních a komunikačních technologií pro účely trestné činnosti proto může ovlivnit společná pravidla Unie nebo změnit jejich oblast působnosti.
            
         
         
            
               (4)V zájmu ochrany integrity právních předpisů Unie a s cílem zajistit, aby ustanovení mezinárodního práva a právní předpisy Unie zůstaly i nadále ve vzájemném souladu, je nezbytné, aby se Unie podílela na jednání o nové mezinárodní úmluvě o boji proti využívání informačních a komunikačních technologií pro účely trestné činnosti.
            
            
               (5)V souladu s čl. 42 odst. 1 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2018/1725 byl konzultován evropský inspektor ochrany údajů, který vydal stanovisko dne… 
            
            
               (6)[V souladu s články 1 a 2 Protokolu č. 21 o postavení Spojeného království a Irska s ohledem na prostor svobody, bezpečnosti a práva, připojeného ke Smlouvě o Evropské unii a ke Smlouvě o fungování Evropské unie, a aniž je dotčen článek 4 uvedeného protokolu, se Irsko neúčastní přijímání tohoto rozhodnutí a toto rozhodnutí pro ně není závazné ani použitelné].
            
            
               [NEBO]
            
            
               [V souladu s články 1 a 2 Protokolu č. 21 o postavení Spojeného království a Irska s ohledem na prostor svobody, bezpečnosti a práva, připojeného ke Smlouvě o Evropské unii a ke Smlouvě o fungování Evropské unie, a aniž je dotčen článek 4 uvedeného protokolu, Irsko oznámilo [dopisem ze dne... ,] své přání účastnit se přijímání a používání tohoto rozhodnutí.] 
            
            
               (7)V souladu s články 1 a 2 Protokolu č. 22 o postavení Dánska, připojeného ke Smlouvě o Evropské unii a Smlouvě o fungování Evropské unie, se Dánsko neúčastní přijímání tohoto rozhodnutí a toto rozhodnutí pro ně není závazné ani použitelné,
            
            
            
               PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ: 
            
            
               Článek 1
            
            
               Komise se zmocňuje, aby jménem Unie sjednala všeobecnou úmluvu o boji proti využívání informačních a komunikačních technologií pro účely trestné činnosti. 
            
            
               Článek 2
            
            
               Směrnice pro jednání jsou stanoveny v příloze.
            
            
               Článek 3
            
            
               Jednání se vedou v konzultaci se zvláštním výborem, který určí Rada.
            
            
               Článek 4 
            
            
               Toto rozhodnutí a jeho přílohy budou zveřejněny ihned po jejich přijetí. 
            
            
               Článek 5 
            
            
               Toto rozhodnutí je určeno Komisi.
            
            
            
               V Bruselu dne
            
         
         
            
               
                     Za Radu
               
               
                     předseda/předsedkyně
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        2021 Europol Internet Organised Crime Threat Assessment (iOCTA) (Posouzení hrozeb organizované trestné činnosti na internetu Europolu za rok 2021) 
                  www.europol.eu
                   
               
               
                  
                     (2)
                  
                        Budapešťská úmluva Rady Evropy o počítačové kriminalitě (CETS č. 185), 23. listopadu 2001, 
                  https://rm.coe.int/CoERMPublicCommonSearchServices/DisplayDCTMContent?documentId=0900001680081561
                  .
               
               
                  
                     (3)
                  
                        
                  Podrobné výsledky (coe.int)
                  .
                  Second Additional Protocol to the Cybercrime Convention adopted by the Committee of Ministers of the Council of Europe - News (Druhý dodatkový protokol k Úmluvě o počítačové kriminalitě přijatý Výborem ministrů Rady Evropy – zprávy (coe.int))
                  .
               
               
                  
                     (4)
                  
                        Rezoluce Valného shromáždění ze dne 21. prosince 2010, 
                  
                     A/Res/65/230 - E - A/Res/65/230 -Desktop (undocs.org)
                  
                  .
               
               
                  
                     (5)
                  
                        Compilation of all preliminary conclusions and recommendations suggested by Member States during the meetings of the Expert Group to Conduct a Comprehensive Study on Cybercrime held in 2018, 2019 and 2020 (Shrnutí všech předběžných závěrů a doporučení, které členské státy navrhly na zasedáních expertní skupiny pro provedení komplexní studie o počítačové kriminalitě, která se konala v letech 2018, 2019 a 2020): 
                  V2101012.pdf (unodc.org)
                  .
               
               
                  
                     (6)
                  
                        Report on the meeting of the Expert Group to Conduct a Comprehensive Study on Cybercrime held in Vienna from 6 to 8 April 2021 (Zpráva o zasedání expertní skupiny pro provedení komplexní studie o počítačové kriminalitě, které se konalo ve Vídni ve dnech 6. až 8. dubna 2021): 
                  V2102595.pdf (unodc.org)
                  .
               
               
                  
                     (7)
                  
                        Rezoluce Valného shromáždění ze dne 17. prosince 2018, 
                  A/RES/73/187
                  .
               
               
                  
                     (8)
                  
                        Rezoluce Valného shromáždění ze dne 27. prosince 2019, 
                  A/RES/74/247
                  .
               
               
                  
                     (9)
                  
                        Rezoluce Valného shromáždění ze dne 26. května 2021, 
                  A/RES/75/282*
                  .
               
               
                  
                     (10)
                  
                        
                  COM(2020) 605 final
                   (27.7.2020).
               
               
                  
                     (11)
                  
                        
                  COM(2021) 170 final
                   (14.4.2021).
               
               
                  
                     (12)
                  
                        
                  COM(2021) 799 final
                   (8.12.2021).
               
               
                  
                     (13)
                  
                        To zahrnuje programy jako GLACY+, CyberEast a CyberSouth spolufinancované Evropskou unií a Radou Evropy, které řídí Rada Evropy. 
               
               
                  
                     (14)
                  
                        Směrnice 2011/93/EU (13.12.2011).
               
               
                  
                     (15)
                  
                        Směrnice 2013/40/EU (12.8.2013)
               
               
                  
                     (16)
                  
                        Směrnice (EU) 2019/713 (17.4.2019). 
               
               
                  
                     (17)
                  
                        Směrnice 2014/41/EU (3.4.2014).
               
               
                  
                     (18)
                  
                        Úmluva o vzájemné pomoci v trestních věcech mezi členskými státy Evropské unie (29.5.2020) 
               
               
                  
                     (19)
                  
                        Nařízení (EU) 2018/1727 (14.11.2018).
               
               
                  
                     (20)
                  
                        Nařízení (EU) 2016/794 (11.5.2016). 
               
               
                  
                     (21)
                  
                        Nařízení Rady (EU) 2017/1939 (12.10.2017).
               
               
                  
                     (22)
                  
                        Rámcové rozhodnutí Rady 2002/465/SVV (13.6.2022). 
               
               
                  
                     (23)
                  
                        Rámcové rozhodnutí Rady 2009/948/SVV (30.11.2009). 
               
               
                  
                     (24)
                  
                        Nařízení o evropských předávacích a uchovávacích příkazech pro elektronické důkazy v trestních věcech, 
                  
                     COM/2018/225 final
                  
                  , a návrh směrnice, kterou se stanoví harmonizovaná pravidla pro jmenování právních zástupců za účelem shromažďování důkazů v trestním řízení, 
                  
                     COM/2018/226 final 
                  
                  (17.4.2018).
               
               
                  
                     (25)
                  
                        Návrh doporučení Rady o operativní policejní spolupráci, COM(2021)780, návrh směrnice o výměně informací mezi donucovacími orgány členských států a o zrušení rámcového rozhodnutí Rady 2006/960/SVV, COM(2021)782, a návrh nařízení o automatizované výměně údajů pro policejní spolupráci („Prüm II“), COM(2021)784, (8.12.2021).
               
               
                  
                     (26)
                  
                        Dohoda o vzájemné právní pomoci mezi Evropskou unií a Spojenými státy americkými (25.6.2003).Dohoda mezi Evropskou unií a Japonskem o vzájemné právní pomoci v trestních věcech (2009).
               
               
                  
                     (27)
                  
                        Směrnice 2010/64/EU (20.10.2010); směrnice 2012/13/EU (22.5.2012); směrnice 2013/48/EU (22.10.2013); směrnice (EU) 2016/1919 (26.10.2016); směrnice (EU) 2016/800 (11.5.2016); směrnice (EU) 2016/343 (9.3.2016).
               
               
                  
                     (28)
                  
                        Nařízení (EU) 2016/679 (27.4.2016).
               
               
                  
                     (29)
                  
                        Směrnice (EU) 2016/680 (27.4.2016).
               
               
                  
                     (30)
                  
                        Směrnice 2002/58/ES (12.7.2002) ve znění směrnice 2009/136/ES (25.11.2009).
               
               
                  
                     (31)
                  
                        Viz např. závěry Rady o kybernetické diplomacii ze dne 10. února 2015, dokument 6122/15.
               
               
                  
                     (32)
                  
                        Rozhodnutí Rady o zmocnění Evropské komise k účasti na jednání o druhém dodatkovém protokolu k Úmluvě Rady Evropy o kyberkriminalitě jménem Evropské unie, referenční číslo 9116/19.
               
               
                  
                     (33)
                  
                        Návrh rozhodnutí Rady, kterým se členské státy zmocňují, aby v zájmu Evropské unie podepsaly druhý dodatkový protokol k Úmluvě o počítačové kriminalitě o posílené spolupráci a zpřístupňování elektronických důkazů, COM/2021/718 final (25.11.2021).
               
               
                  
                     (34)
                  
                        Návrh rozhodnutí Rady, kterým se členské státy zmocňují, aby v zájmu Evropské unie ratifikovaly druhý dodatkový protokol k Úmluvě o počítačové kriminalitě o posílené spolupráci a zpřístupňování elektronických důkazů, 
                  
                     COM/2021/719 final
                  
                   (25.11.2021).
               
               
                  
                     (35)
                  
                        Usnesení Valného shromáždění ze dne 27. prosince 2019 o zprávě třetího výboru (A/74/401)], Countering the use of information and communications technologies for criminal purposes (Boj proti využívání informačních a komunikačních technologií pro účely trestné činnosti) 
                  A/RES/74/247
               
               
                  
                     (36)
                  
                        směrnice Evropského parlamentu a Rady 2011/93/EU ze dne 13. prosince 2011 o boji proti pohlavnímu zneužívání a pohlavnímu vykořisťování dětí a proti dětské pornografii, kterou se nahrazuje rámcové rozhodnutí Rady 2004/68/SVV, 
                  
                     Úř. věst. L 335, 17.12.2011, s. 1
                  
                  ; směrnice Evropského parlamentu a Rady 2013/40/EU ze dne 12. srpna 2013 o útocích na informační systémy a nahrazení rámcového rozhodnutí Rady 2005/222/SVV, 
                  
                     Úř. věst. L 218, 14.8.2013, s. 8
                  
                  ; směrnice Evropského parlamentu a Rady (EU) 2019/713 ze dne 17. dubna 2019 o potírání podvodů v oblasti bezhotovostních platebních prostředků a jejich padělání a o nahrazení rámcového rozhodnutí Rady 2001/413/SVV, PE/89/2018/REV/3, 
                  
                     Úř. věst. L 123, 10.5.2019, s. 18
                  
                  .
               
               
                  
                     (37)
                  
                        akt Rady ze dne 29. května 2000, kterým se vypracovává Úmluva o vzájemné pomoci v trestních věcech mezi členskými státy Evropské unie, Úř. věst. C 197, 12.7.2000, s. 1; nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2018/1727 o Agentuře Evropské unie pro justiční spolupráci v trestních věcech (Eurojust) a o zrušení rozhodnutí Rady 2002/187/SVV, Úř. věst. L 295, 21.11.2018; nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/794 ze dne 11. května 2016 o Agentuře Evropské unie pro spolupráci v oblasti prosazování práva (Europol) a o zrušení a nahrazení rozhodnutí 2009/371/SVV, 2009/934/SVV, 2009/935/SVV, 2009/936/SVV a 2009/968/SVV, Úř. věst. L 135, 24.5.2016, s. 53; rámcové rozhodnutí Rady 2002/465/SVV ze dne 13. června 2002 o společných vyšetřovacích týmech, Úř. věst. L 162, 20.6.2002, s. 1; rámcové rozhodnutí Rady 2009/948/SVV o předcházení kompetenčním sporům při výkonu pravomoci v trestním řízení a jejich řešení, Úř. věst. L 328, 15.12.2009, s. 42; směrnice 2014/41/EU o evropském vyšetřovacím příkazu v trestních věcech, Úř. věst. L 130, 1.5.2014, s. 1. 
               
               
                  
                     (38)
                  
                        Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2010/64/EU ze dne 20. října 2010 o právu na tlumočení a překlad v trestním řízení (Úř. věst. L 280, 26.10.2010, s. 1); směrnice Evropského parlamentu a Rady 2012/13/EU ze dne 22. května 2012 o právu na informace v trestním řízení, Úř. věst. L 142, 1.6.2012, s. 1; směrnice Evropského parlamentu a Rady 2013/48/EU ze dne 22. října 2013 o právu na přístup k obhájci v trestním řízení a řízení týkajícím se evropského zatýkacího rozkazu a o právu na informování třetí strany a právu na komunikaci s třetími osobami a konzulárními úřady v případě zbavení osobní svobody, Úř. věst. L 294, 6.11.2013, s. 1; směrnice Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/1919 ze dne 26. října 2016 o právní pomoci pro podezřelé nebo obviněné osoby v trestním řízení a pro osoby vyžádané v rámci řízení týkajícího se evropského zatýkacího rozkazu, Úř. věst. L 297, 4.11.2016, s. 1; směrnice Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/800 ze dne 11. května 2016 o procesních zárukách pro děti, které jsou podezřelými nebo obviněnými osobami v trestním řízení, Úř. věst. L 132, 21.5.2016, s. 1; směrnice Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/343 ze dne 9. března 2016, kterou se posilují některé aspekty presumpce neviny a právo být přítomen při trestním řízení před soudem, Úř. věst. L 65, 11.3.2016, s. 1.
               
               
                  
                     (39)
                  
                        Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/679 ze dne 27. dubna 2016 o ochraně fyzických osob v souvislosti se zpracováním osobních údajů a o volném pohybu těchto údajů a o zrušení směrnice 95/46/ES; směrnice Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/680 ze dne 27. dubna 2016 o ochraně fyzických osob v souvislosti se zpracováním osobních údajů příslušnými orgány za účelem prevence, vyšetřování, odhalování či stíhání trestných činů nebo výkonu trestů, o volném pohybu těchto údajů a o zrušení rámcového rozhodnutí Rady 2008/977/SVV; Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2002/58/ES ze dne 12. července 2002 o zpracování osobních údajů a ochraně soukromí v odvětví elektronických komunikací (směrnice o soukromí a elektronických komunikacích), Úř. věst. L 201, 31.7.2002, s. 37, ve znění směrnice Evropského parlamentu a Rady 2009/136/ES ze dne 25. listopadu 2009.
               
               
                  
                     (40)
                  
                        Návrh nařízení Evropského parlamentu a Rady o evropských předávacích a uchovávacích příkazech pro elektronické důkazy v trestních věcech zde dne 17. dubna 2018, COM(2018) 225 final; návrh směrnice Evropského parlamentu a Rady, kterou se stanoví harmonizovaná pravidla pro jmenování právních zástupců za účelem shromažďování důkazů v trestním řízení, ze dne 17. dubna 2018, COM(2018) 226 final.
               
            
      
    ---documentbreak--- 
      
         
               EVROPSKÁ KOMISE
            V Bruselu dne 29.3.2022
            COM(2022) 132 final
            
            PŘÍLOHA
            
            Doporučení pro rozhodnutí Rady
            o zmocnění k jednání o komplexní mezinárodní úmluvě o boji proti využívání informačních a komunikačních technologií pro účely trestné činnosti
            
               
         
         
            
               PŘÍLOHA 
            
            
            
               Pokud jde o proces jednání, Unie by měla usilovat o dosažení těchto cílů:
            
            
               1)Proces jednání má být otevřený, inkluzivní a transparentní a založen na spolupráci v dobré víře.
            
            
               2)Proces jednání má umožnit smysluplnou účast všech příslušných zúčastněných stran, včetně občanské společnosti, soukromého sektoru, akademické obce a nevládních organizací.
            
            
               3)Všechny podněty všech členů Organizace spojených národů mají být posuzovány na rovnoprávném základě, aby bylo zajištěno, že tento proces bude inkluzivní.
            
            
               4)Proces jednání má být založen na účinném a realistickém pracovním programu.
            
            
            
               Pokud jde o obecné cíle jednání, Unie by měla usilovat o dosažení těchto cílů:
            
            
               5)Úmluva má sloužit jako účinný nástroj pro orgány činné v trestním řízení a justiční orgány v celosvětovém boji proti počítačové kriminalitě s cílem zvýšit hodnotu mezinárodní spolupráce.
            
            
               6)Má se plně zohlednit stávající rámec osvědčených mezinárodních a regionálních nástrojů a úsilí, který se odráží v rezolucích Valného shromáždění Organizace spojených národů 74/247 a 75/282. Úmluva tak má být slučitelná se stávajícími mezinárodními nástroji, zejména Budapešťskou úmluvou Rady Evropy o počítačové kriminalitě z roku 2001 a jejími protokoly, Úmluvou Organizace spojených národů proti nadnárodnímu organizovanému zločinu z roku 2000 a jejími protokoly, ale také dalšími příslušnými mezinárodními a regionálními nástroji, a doplňovat je. Úmluva nemá mít žádný dopad na jejich uplatňování nebo na přistoupení jakékoli další země k uvedeným nástrojům a nemá vést ke zbytečné duplicitě.
            
            
               7)Mají se plně zohlednit práce a výsledky činnosti otevřené mezivládní expertní skupiny pro provedení komplexní studie o kyberkriminalitě, jak bylo dohodnuto v rezoluci Valného shromáždění Organizace spojených národů 75/282.
            
            
               8)Ustanovení úmluvy mají zajišťovat nejvyšší možnou ochranu lidských práv. Členské státy EU by měly být schopny dodržovat právo EU, včetně základních práv, svobod a obecných zásad práva EU, jak jsou zakotveny ve Smlouvách Evropské unie a v Listině základních práv. Ustanovení úmluvy by měla být rovněž slučitelná s mezinárodními obchodními závazky EU a jejích členských států.
            
            
            
               Pokud jde o obsah jednání, Unie by měla usilovat o dosažení těchto cílů: 
            
            
               9)Úmluva má stanovit definice trestných činů, které mohou být spáchány pouze za použití informačních systémů. 
            
            
               10)Úmluva má stanovit definice trestných činů, které mohou být spáchány bez použití informačních systémů, ale mohou být za určitých okolností umožněny použitím informačních systémů, avšak pouze v případech, kdy zapojení informačních systémů podstatně mění charakteristiky nebo dopad těchto trestných činů. 
            
            
               11)Trestné činy mají být definovány jasně, úzce a technologicky neutrálním způsobem. Definice mají být slučitelné s definicemi v jiných příslušných mezinárodních nebo regionálních úmluvách, zejména v oblasti organizované trestné činnosti nebo počítačové kriminality, a s mezinárodními normami v oblasti lidských práv. 
            
            
               12)Úmluva má stanovit pravidla týkající se pokusů o spáchání takových trestných činů, napomáhání k jejich spáchání, odpovědnosti právnických osob za takové trestné činy a sankcí a opatření v souvislosti s takovými trestnými činy, které jsou slučitelné s jinými příslušnými mezinárodními nebo regionálními úmluvami, zejména v oblasti organizované trestné činnosti nebo počítačové kriminality, a s mezinárodními normami v oblasti lidských práv. 
            
         
         
            
               13)Úmluva má stanovit procesní trestněprávní opatření, která orgánům umožní účinně vyšetřovat počítačovou kriminalitu, zmrazit a konfiskovat výnosy z této trestné činnosti a uchovávat nebo získávat elektronické důkazy jakéhokoli trestného činu v rámci vyšetřování trestného činu nebo trestního řízení, s ohledem na zásadu proporcionality. 
            
            
               14)Uvedená procesní trestní opatření mají poskytovat dostatečnou přidanou hodnotu ve srovnání s jinými příslušnými mezinárodními nebo regionálními úmluvami, zejména v oblasti organizované trestné činnosti nebo počítačové kriminality, a být s takovými úmluvami a mezinárodními normami v oblasti lidských práv slučitelná.
            
            
               15)Procesní opatření k zajištění nebo získání elektronických důkazů mají obsahovat jasnou a úzkou definici druhu dotčených informací. Procesní opatření pro spolupráci se subjekty soukromého sektoru mají zajistit, aby zátěž pro tyto subjekty byla přiměřená a aby subjekty soukromého sektoru plně respektovaly lidská práva svých uživatelů. Úmluva má dát poskytovatelům on-line služeb např. poskytovatelům internetových služeb) právní jasnost v jejich interakci s donucovacími orgány států, které jsou stranami úmluvy. Procesní opatření pro odstranění nezákonného obsahu se mají týkat pouze nezákonného obsahu, který může být dostatečně konkrétní a úzce definovaný. 
            
            
               16)Úmluva má stanovit opatření pro spolupráci, jež orgánům v různých státech, které jsou stranami tohoto nástroje, umožní účinně spolupracovat za účelem vyšetřování trestné činnosti nebo trestních řízení týkajících se trestných činů vymezených v tomto nástroji nebo spolupracovat při uchovávání či získávání elektronických důkazů o jakékoli trestné činnosti v rámci vyšetřování trestné činnosti nebo trestního řízení. 
            
            
               17)Uvedená opatření týkající se spolupráce mají poskytovat dostatečnou přidanou hodnotu ve srovnání s jinými příslušnými mezinárodními nebo regionálními úmluvami, zejména v oblasti organizované trestné činnosti nebo počítačové kriminality, a být s těmito úmluvami a mezinárodními normami v oblasti lidských práv slučitelná. 
            
            
               18)Opatření týkající se spolupráce mají podléhat podmínkám stanoveným právními předpisy dožádané strany a poskytovat široké důvody pro odmítnutí, aby byla zajištěna ochrana základních práv, včetně práva na ochranu osobních údajů, a to i v souvislosti s předáváním osobních údajů, a případně existence oboustranné trestnosti. 
            
            
               19)Úmluva má stanovit přísné podmínky a silné záruky k zajištění toho, aby členské státy EU mohly dodržovat a chránit základní práva, svobody a obecné zásady práva EU zakotvené ve Smlouvách Evropské unie a v Listině základních práv, včetně zejména zásady proporcionality, procesních záruk a práv, práva na účinnou soudní ochranu, presumpci neviny, práva na spravedlivý proces a práva na obhajobu osob, proti nimž je vedeno trestní řízení, jakož i práva na soukromí, práva na ochranu osobních údajů a údajů elektronických komunikací při zpracování těchto údajů, včetně předávání orgánům v zemích mimo Evropskou unii, a práva na svobodu projevu a informací. Úmluva má zejména zajistit, aby členské státy EU byly schopny dodržovat požadavky na mezinárodní předávání osobních údajů ve smyslu směrnice EU) 2016/680, nařízení EU) 2016/679 a směrnice 2002/58/ES. Podmínky a záruky mají rovněž zajišťovat ochranu lidských práv a základních svobod v souladu s mezinárodními normami v oblasti lidských práv. To platí pro celou úmluvu, včetně procesních opatření a opatření týkajících se spolupráce, včetně těch, která mohou významně zasahovat do práv jednotlivců, jako je zmrazení a konfiskace výnosů z trestné činnosti a vydání. 
            
            
               20)Úmluva má poskytovat základ pro dobrovolná opatření na budování kapacit s cílem podpořit země v jejich schopnosti vést účinná vyšetřování a řízení týkající se počítačové kriminality a získávat elektronické důkazy pro vyšetřování a stíhání jiných trestných činů, mimo jiné prostřednictvím technické pomoci a odborné přípravy. Úloha Úřadu OSN pro drogy a kriminalitu při provádění těchto opatření má být jasně popsána.
            
            
               21)Úmluva má náležitě zohlednit postavení fyzických a právnických osob jako obětí počítačové kriminality. Úmluva má zajišťovat, aby se těmto obětem počítačové kriminality dostalo náležité pomoci, podpory a ochrany.
            
            
               22)Úmluva má poskytovat základ pro praktická opatření pro předcházení počítačové kriminalitě, která jsou jasně definována a přísně omezená a odlišená od trestněprávních procesních opatření, která by mohla zasahovat do práv a svobod fyzických nebo právnických osob. 
            
            
            
               Pokud jde o fungování úmluvy, Unie by měla usilovat o dosažení těchto cílů:
            
            
               23)Úmluva má zachovat stávající globální a regionální nástroje a probíhající mezinárodní spolupráci v celosvětovém boji proti počítačové kriminalitě. Členské státy Evropské unie mají zejména mít možnost ve svých vzájemných vztazích nadále uplatňovat pravidla Evropské unie.
            
            
               24)Úmluva má stanovit vhodný mechanismus k zajištění jejího provádění a stanovit závěrečná ustanovení, včetně ustanovení o řešení sporů, podpisu, ratifikaci, přijetí, schválení a přistoupení, vstupu v platnost, změnách, pozastavení, vypovězení a depozitáři a o jazycích, která by měla být vytvořena, pokud je to možné a vhodné, podle ustanovení jiných příslušných mezinárodních nebo regionálních úmluv, zejména v oblasti organizované trestné činnosti nebo počítačové kriminality.
            
            
               25)Úmluva má umožnit Evropské unii stát se její smluvní stranou.