CELEX: 52012PC0428
Language: lt
Date: 2012-07-31
Title: Pasiūlymas TARYBOS DIREKTYVA kuria iš dalies keičiama Direktyva 2006/112/EB dėl pridėtinės vertės mokesčio bendros sistemos ir taip nustatomas kovos su sukčiavimu pridėtinės vertės mokesčiu greitojo reagavimo mechanizmas

|
			
		
		
		52012PC0428
		
			Pasiūlymas TARYBOS DIREKTYVA kuria iš dalies keičiama Direktyva 2006/112/EB dėl pridėtinės vertės mokesčio bendros sistemos ir taip nustatomas kovos su sukčiavimu pridėtinės vertės mokesčiu greitojo reagavimo mechanizmas /* COM/2012/0428 final - 2012/0205 (CNS) */
			
				
		
		
			
			   	AIŠKINAMASIS MEMORANDUMAS
1.           PASIŪLYMO APLINKYBĖS
2012 m. metinėje augimo apžvalgoje[1] ir jos IV priede
(„Valstybių narių augimą skatinanti mokesčių politika
ir geresnis ES mokesčių koordinavimas“) Komisija pabrėžė,
kad vykdant fiskalinį konsolidavimą būtina didinti PVM
veiksmingumą. Apžvalgoje pažymėta, kad pagerinus mokesčių
surinkimą ir veiksmingiau sprendžiant mokesčių slėpimo
problemą galima būtų padidinti valdžios sektoriaus pajamas.
Sukčiavimo pridėtinės
vertės mokesčiu schemos greitai kinta, todėl valstybės
narės neretai atsiduria tokioje padėtyje, kai pagal galiojančias
ES PVM teisės nuostatas neturi teisinio pagrindo imtis reikiamų
reagavimo priemonių.
Iki šiol ši problema buvo sprendžiama arba iš
dalies keičiant 2006 m. lapkričio 28 d. Tarybos direktyvą
2006/112/EB dėl pridėtinės vertės mokesčio bendros
sistemos[2]
(toliau – PVM direktyva), arba, remiantis PVM direktyvos 395 straipsniu,
atskiroms valstybėms narėms suteikiant leidimą taikyti nuo šios
direktyvos nukrypstančias priemones. Šiuo straipsniu valstybėms
narėms suteikiama galimybė prašyti ir gauti leidimą taikyti nuo
direktyvos nukrypstančias priemones, jei tai reikalinga kovai su
sukčiavimu (dar vienas šio straipsnio tikslas gali būti
paprastinimas). Tam Komisija turi pateikti (teigiamą) pasiūlymą,
o ši procedūra, kaip nustatyta PVM direktyvos 395 straipsnio 4 dalyje,
gali trukti iki 8 mėnesių, be to, pasiūlymą turi vieningai
priimti Taryba, dėl ko šis procesas gali užtrukti dar ilgiau.
Bet kuriuo atveju, procedūra iš
esmės lėta ir sudėtinga, priešingai nei greitai
atsirandančios naujos tarptautinio sukčiavimo formos, kaip antai
karuselinis sukčiavimas paslaugų srityje, kai paslaugos labai greitai
suteikiamos vis kitiems PVM mokėtojams (o ne labiau įprastas karuselinis
sukčiavimas prekiaujant prekėmis). Todėl leidimo taikyti
nukrypstančias priemones ar PVM direktyvos pakeitimo procedūra gali
reikšti didelius ir nepataisomus finansinius nuostolius. Vienas naujausių
pavyzdžių: apytikriu vertinimu, šiltnamio efektą
sukeliančių dujų išmetimo leidimų prekybos srityje nuo 2008 m.
birželio mėn. iki 2009 m. gruodžio mėn. patirta apie 5 mlrd.
EUR nuostolių[3].
Todėl valstybės narės gali
ryžtis taikyti skubias priemones net ir be teisinio pagrindo pagal ES
teisės aktus. Vis dėlto tokia padėtis nepatenkinama, nes šios
priemonės, net jei tinkamos ir proporcingos sukčiavimo veiksmams,
gali būti užginčytos teisme dėl teisinio pagrindo nebuvimo.
Sukurti patikimesnę ES PVM sistemą
yra vienas svarbiausių tikslų, iškeltų 2011 m. gruodžio 6 d.
pateiktame Komunikate dėl PVM ateities[4],
o šis pasiūlymas jame įvardytas kaip prioritetinė priemonė
tokiam tikslui pasiekti.
Taigi šiuo pasiūlymu PVM direktyvoje
siekiama įtvirtinti procedūrą, pagal kurią valstybės
narės tam tikrais išskirtiniais atvejais turėtų teisinį
pagrindą imtis skubių priemonių. Ji būtų vadinama
greitojo reagavimo mechanizmu (toliau – GRM).
GRM nesiekiama panaikinti dabartinės
leidimo nukrypti sistemos. Jo taikymo sritis ribota – tai stambaus masto
netikėtas sukčiavimas tam tikrame (-uose) ekonomikos sektoriuje
(-iuose) konkrečioje valstybėje narėje, su kuriuo neįmanoma
kovoti įprastomis kontrolės ir vykdymo užtikrinimo priemonėmis
ir dėl kurio būtų patirta nepataisomų nuostolių.
Kadangi papildomos naudos šis naujas
mechanizmas duotų tik tuo atveju, jei sprendimai būtų priimami
daug greičiau nei taikant dabartines procedūras, Komisijai
siūloma pasinaudoti Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 291
straipsnyje nustatytais įgyvendinimo įgaliojimais, kad
užtikrintų tinkamą PVM direktyvos įgyvendinimą ir kad
būtų išvengta biudžeto nuostolių ir sąžiningo apmokestinimo
principų pažeidimų.
Įgyvendinimo sprendimai, kuriais
prašančiajai valstybei narei leidžiama taikyti nuo PVM direktyvos
nukrypstančią kovos su sukčiavimu priemonę, būtų
priimami pagal mokesčių srityje taikytiną nagrinėjimo
procedūrą, kaip aiškiai nustatyta 2011 m. vasario 16 d.
Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 182/2011, kuriuo
nustatomos valstybių narių vykdomos Komisijos naudojimosi
įgyvendinimo įgaliojimais kontrolės mechanizmų taisyklės
ir bendrieji principai[5]
(toliau – Reglamentas dėl komiteto procedūros), 2 straipsnio 2 dalies
b punkto v papunktyje, kurios praktiniai ir teisiniai aspektai išdėstyti
to reglamento 5 straipsnyje.
Be to, pagal šį straipsnį dėl
tinkamai pagrįstų skubos priežasčių Komisija priimtų
nedelsiant taikomus įgyvendinimo aktus, kaip apibrėžta Reglamento
dėl komiteto procedūros 8 straipsnyje. Tai greičiausias
būdas suteikti valstybei narei teisinį pagrindą skubiai
pritaikyti nukrypstančią priemonę. Tuo, kaip minėta,
patvirtinamas išskirtinis GRM pobūdis ir paaiškinama ribota jo taikymo
sritis.
Nukrypstant nuo Reglamento dėl komiteto
procedūros 8 straipsnio 2 dalies, kuria nustatytas įprastas 6
mėnesių taikymo laikotarpis, siūloma nustatyti ilgesnį
visų priemonių, kurias leista taikyti pagal GRM, taikymo
laikotarpį, kuris būtų ne ilgesnis kaip vieni metai. Per tą
laiką valstybės narės galėtų atlikti įprastas
procedūras pagal PVM direktyvos 395 straipsnį arba įgyvendinti
kitas kovos su sukčiavimu priemones, kuriomis nuo direktyvos
nenukrypstama.
Pagal Reglamento dėl komiteto
procedūros 8 straipsnio 3 dalį toks aktas per 14 dienų nuo jo
priėmimo Komisijoje turėtų būti pateiktas kompetentingam
komitetui, šiuo atveju – Administracinio bendradarbiavimo nuolatiniam komitetui.
Reglamento dėl komiteto procedūros 3 straipsnio 5 dalyje numatyta
galimybė tinkamai pagrįstais atvejais komiteto nuomonę gauti
rašytinės procedūros keliu, ir Komisija ketina šia galimybe
pasinaudoti, kad kiek galėdama pagreitintų procedūrą.
Valstybės narės prašymu nutraukti procedūrą, kad
būtų surengtas komiteto posėdis, kaip numatyta Reglamento
dėl komiteto procedūros 3 straipsnio 5 dalies antroje pastraipoje,
nebūtų leidžiama, nes tai labai vilkintų visą
procedūrą. Komitetui pateikus nepalankią nuomonę, Komisija
privalėtų nedelsdama panaikinti nukrypti leidžiančią
nuostatą, kaip nustatyta Reglamento dėl komiteto procedūros 8
straipsnio 3 dalyje.
Dėl nukrypstančių
priemonių, kurios būtų leidžiamos pagal GRM, turinio,
siūloma nustatyti galimas kovos su sukčiavimu priemones ir
patvirtinti jų sąrašą, nes pateikus GRM prašymą
valstybės narės turės mažai (arba iš viso neturės) laiko iš
esmės aptarti kovos su sukčiavimu priemonių formas. Komisija galės
dirbti su didžiąja dalimi iš anksto parengtais tekstais, todėl
trumpės dokumentų tvarkymo ir vertimo laikas. 
Kol kas vienintelė pasiūlyme
nurodyta kovos su sukčiavimu priemonė yra vadinamasis atvirkštinio
apmokestinimo mechanizmas, pagal kurį prievolė sumokėti PVM
tenka apmokestinamajam prekių ar paslaugų gavėjui, o ne, kaip
paprastai, prekių tiekėjui ar paslaugų teikėjui. Tais
atvejais, kai gavėjas turi teisę į viso PVM atskaitą, jis
vienoje PVM deklaracijoje ir apskaito, ir atskaito PVM, todėl praktiškai
PVM nemokamas ir negrąžinamas, o tai mažina sukčiavimo galimybes.
Nepaisant galimo neigiamo vidutinės trukmės šalutinio šios
priemonės poveikio, pasitvirtino jos veiksmingumas kovojant su
sukčiavimu (visų pirma su karuseliniu sukčiavimu) kai kuriuose
konkrečiuose sektoriuose.
Kitas priemones turėtų nustatyti Taryba,
vieningai priėmusi Komisijos pasiūlymą, todėl tos
priemonės turėtų būti nustatytos anksčiau, nei bus
pradėta teikti GRM prašymus jas taikyti.
Procedūros požiūriu, valstybės
narės turėtų pateikti Komisijai prašymą ir jame
išdėstyti ketinimą pasinaudojant GRM taikyti nukrypstančias
priemones. Reikėtų išsamiai išdėstyti išskirtines
sukčiavimo atvejo aplinkybes, kurios pagrįstų GRM taikymą;
prireikus Komisija paprašo papildomos informacijos. Gavusi visą reikiamą
informaciją, Komisija per vieną mėnesį suteikia
leidimą taikyti priemonę arba praneša atitinkamai valstybei narei
tokio leidimo nesuteikianti.
Kad procedūra būtų kuo
paprastesnė, valstybių narių prašymai būtų rengiami
naudojantis Komisijos priimta standartine forma, kurioje pateikiami iš anksto
nustatyti klausimai, leisiantys greičiau ir išsamiau išnagrinėti ir
įvertinti sukčiavimo atvejį, dėl kurio teikiamas prašymas
taikyti nukrypstančią priemonę. Komisija užtikrins, kad jos
vidaus struktūroje būtų nustatyta skubaus sprendimo
priėmimo procedūra. Leidimą taikyti nukrypstančią
priemonę suteiktų pati Komisija, ir nereikėtų laukti, kol
Taryba priims sprendimą, prieš tai kompetentingam komitetui dar pareiškus
nuomonę. Be to, kadangi sprendimas būtų taikomas tik vienoje
valstybėje narėje, jis galėtų būti priimamas tik viena
kalba. Visi šie veiksniai turėtų leisti užbaigti procedūrą
per nustatytą vieno mėnesio terminą nuo tada, kai Komisijai
pateikiama visa reikiama informacija.
2.           KONSULTACIJŲ SU SUINTERESUOTOSIOMIS
ŠALIMIS IR POVEIKIO VERTINIMO REZULTATAI
Viešos konsultacijos dėl galimybės
taikyti GRM jau vyko rengiant pirmiau minėtą Komunikatą dėl
PVM ateities. Dar prieš šias viešas konsultacijas (Kovos su mokestiniu
sukčiavimu strategijos grupėje) vyko diskusijos su valstybėmis
narėmis, atskleidusios didelį jų suinteresuotumą tokiu
mechanizmu.
Šis pasiūlymas daugiau procedūrinio
pobūdžio. Jo tikslas – užtikrinti, kad leidimus taikyti nuo PVM direktyvos
nukrypstančias priemones, kurie teikiami ir dabar, skubos atvejais
valstybės narės galėtų gauti greičiau. Todėl šiuo
atveju poveikio vertinimas nereikalingas. Tik tolesnės nacionalinio
lygmens priemonės, kurias būtų leista taikyti pagal GRM (kaip
dabar jos leidžiamos pagal 395 straipsnį), galėtų turėti
tam tikrą poveikį, tačiau atsižvelgiant į ribotą
jų taikymo sritį ir trukmę, jis neturėtų būti
reikšmingas.
Be to, neaišku, kokiais būtent atvejais
valstybės narės prašytų taikyti siūlomą GRM
procedūrą, todėl neįmanoma įvertinti, koks
būtų GRM kiekybinis poveikis, palyginti su dabartine leidimo nukrypti
procedūra – akivaizdu, kad tai visada priklausytų nuo konkretaus
atvejo.
3.           TEISINIAI PASIŪLYMO ASPEKTAI
Siekiant padėti valstybėms
narėms kovoti su agresyvių formų sukčiavimu PVM,
pasiūlyta priemonė papildys tam tikrų nuo PVM direktyvos
nukrypstančių priemonių priėmimo procedūrą ir
leis greičiau, todėl tinkamiau bei veiksmingiau reaguoti į šiuos
reiškinius. Todėl šiuo pasiūlymu iš dalies keičiama PVM
direktyva.
Teisinis pagrindas netiesioginio apmokestinimo
srityje imtis ES lygmens veiksmų pagal subsidiarumo principą –
Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 113 straipsnis. Komisijos
įgyvendinimo įgaliojimais pasinaudojama vadovaujantis SESV 291
straipsniu ir pagal Reglamentą dėl komiteto procedūros, kuriame
nustatyta, kad mokesčių srityje taikytina nagrinėjimo procedūra.
Nepataisomų finansinių nuostolių pavojus pateisina nedelsiant
taikytinų aktų priėmimą. Tai leis paspartinti tokios
rūšies nukrypstančių priemonių priėmimo
procedūrą.
Pirmiau minėti netikėto ir stambaus
masto sukčiavimo reiškiniai dažnai yra tarptautiniai (pvz., vadinamasis
karuselinis arba dingusio PVM mokėtojo sukčiavimas).
Susidūrusios su naujomis prekybos formomis (pvz., tarptautine
paslaugų prekyba), valstybės narės nėra pajėgios
pačios įveikti šių (nematerialių) sukčiavimo
grandinių, kuriose vienu metu dalyvauja daug šalių. Todėl kovos
su sukčiavimu tikslo geriau siekti ES lygmeniu, direktyva, kuria
valstybėms narėms suteikiama galimybė išimtiniais atvejais daug
greičiau nei dabar įgyti teisinį pagrindą taikyti nuo PVM direktyvos
nukrypstančias priemones. Šios nuostatos taikomos tik tiek, kiek tai
būtina šiam tikslui pasiekti.
Siūloma priemonė – direktyva, nes iš
dalies keičiamas teisės aktas taip pat yra direktyva, todėl joks
kitas teisės aktas tam netiktų.
4.           POVEIKIS BIUDŽETUI
Šis pasiūlymas neigiamo poveikio ES
biudžetui neturi.
2012/0205 (CNS)
Pasiūlymas
TARYBOS DIREKTYVA 
kuria iš dalies keičiama Direktyva
2006/112/EB dėl pridėtinės vertės mokesčio bendros
sistemos ir taip nustatomas kovos su sukčiavimu pridėtinės vertės
mokesčiu greitojo reagavimo mechanizmas
EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl
Europos Sąjungos veikimo, ypač į jos 113 straipsnį,
atsižvelgdama į Europos Komisijos
pasiūlymą,
perdavus įstatymo galią
turinčio teisės akto projektą nacionaliniams parlamentams,
atsižvelgdama į Europos Parlamento
nuomonę[6],
atsižvelgdama į Europos ekonomikos ir
socialinių reikalų komiteto nuomonę[7],
laikydamasi specialios teisėkūros
procedūros,
kadangi:
(1)       dėl sukčiavimo
pridėtinės vertės mokesčiu (PVM) patiriama didelių
biudžeto nuostolių, paveikiamos konkurencijos sąlygos ir kartu vidaus
rinkos veikimas. Pastaruoju metu paplito tam tikros naujos netikėto
stambaus masto sukčiavimo formos, ypač susijusios su
elektroninių priemonių naudojimu, kuris palengvina greitą
neteisėtą stambaus masto prekybą;
(2)       pagal 2006 m.
lapkričio 28 d. Tarybos direktyvą 2006/112/EB dėl
pridėtinės vertės mokesčio bendros sistemos[8] valstybės narės gali
prašyti leidimo nukrypti nuo šios direktyvos, kad galėtų užkirsti
kelią tam tikrų formų mokesčių slėpimui ar
vengimui. Kad būtų leista taikyti tokią nukrypstančią
priemonę, Komisija turi pateikti pasiūlymą, o Taryba jį
priimti. Naujausia patirtis parodė, kad kartais leidimo taikyti
nukrypstančias priemones procedūra nepakankamai lanksti, kad
būtų galima greitai ir tinkamai reaguoti į valstybių
narių prašymus;
(3)       norint užtikrinti, kad tais
atvejais, kai dabartinė leidimo nukrypti procedūra netinkama,
būtų laikomasi sąžiningo apmokestinimo principo ir
įgyvendinama Direktyva 2006/112/EB, būtina nustatyti naują
leidimo nukrypti suteikimo procedūrą – vadinamąjį greitojo
reagavimo mechanizmą;
(4)       kad būtų galima
greičiau priimti reikiamas nukrypti leidžiančias nuostatas ir
užtikrinti vienodas Direktyvos 2006/112/EB įgyvendinimo sąlygas, Komisijai
turėtų būti suteikti įgyvendinimo įgaliojimai, kad ji
galėtų leisti prašančiajai valstybei narei taikyti
nukrypstančias priemones pagal specialiąją greitojo reagavimo
mechanizmo sistemą. Šiais įgaliojimais turėtų būti
naudojamasi pagal 2011 m. vasario 16 d. Europos Parlamento ir Tarybos
reglamentą (ES) Nr. 182/2011, kuriuo nustatomos valstybių
narių vykdomos Komisijos naudojimosi įgyvendinimo įgaliojimais
kontrolės mechanizmų taisyklės ir bendrieji principai[9];
(5)       esant būtinybei imtis
skubių veiksmų, tinkamai pagrįstais atvejais valstybėms
narėms suteikiant leidimą taikyti nukrypstančias priemones,
Komisija turėtų priimti nedelsiant taikytinus įgyvendinimo
aktus. Nedelsiant taikytini įgyvendinimo aktai reikalingi netikėto
stambaus masto sukčiavimo atvejais, dėl kurių gali būti
patirta didelių ir nepataisomų nuostolių;
(6)       būtina nustatyti
ilgesnį maksimalų nedelsiant taikytinų įgyvendinimo
aktų galiojimo laikotarpį, kad per tą laiką atitinkamos
valstybės narės spėtų nustatyti ilgalaikes priemones. Prireikus
šio laikotarpio pakaktų ir pritaikyti Direktyvos 2006/112/EB 395
straipsnyje nustatytą leidimo nukrypti procedūrą; 
(7)       prekių ar paslaugų
gavėjo prievolės sumokėti PVM nustatymas (atvirkštinis
apmokestinimas) – veiksminga priemonė kovoti su geriausiai žinomais
būdais slėpti mokesčius tam tikruose sektoriuose. Tačiau
ilgainiui padėtis gali keistis, todėl reikia numatyti ir kitų
priemonių. Tam Taryba turėtų (jei reikia, Komisijai pateikus
atitinkamą pasiūlymą) nustatyti ir kitas pagal greitojo reagavimo
mechanizmą taikytinas priemones. Galimų priemonių rūšis
reikia nustatyti tam, kad Komisija galėtų per kuo trumpesnį
laiką suteikti leidimą taikyti nukrypstančias priemones;
(8)       taip pat būtina
nustatyti standartinę valstybių narių prašymo formą, kad
būtų lengviau suprasti ir nagrinėti pateiktus prašymus. Siekiant
užtikrinti vienodas Direktyvos 2006/112/EB įgyvendinimo sąlygas,
rengiant šią standartinę formą Komisijai turėtų
būti suteikti įgyvendinimo įgaliojimai;
(9)       kad įgyvendinimo aktai,
susiję su prašančiajai valstybei narei suteiktu leidimu taikyti
nukrypstančias priemones pagal greitojo reagavimo mechanizmą,
būtų priimami greičiau, komiteto pirmininkas turėtų
taikyti rašytinę procedūrą, kaip nustatyta Reglamento (ES)
Nr. 182/2011 3 straipsnio 5 dalyje. Taip pat būtina nurodyti, kad
galimybė komiteto nario prašymu nutraukti rašytinę
procedūrą neparengus nuomonės nenumatoma;
(10)     kadangi valstybės
narės negali deramai pasiekti tikslo – reaguoti į netikėtus
stambaus masto sukčiavimo pridėtinės vertės mokesčiu
reiškinius, kurie dažnai yra tarptautiniai – nes nėra pajėgios
pačios įveikti šių sukčiavimo grandinių, kurios
susijusios su naujomis prekybos formomis ir kuriose vienu metu dalyvauja daug
šalių, o norint greičiau ir kartu tinkamiau ir veiksmingiau reaguoti
į šiuos reiškinius, šio tikslo geriau siekti Sąjungos lygmeniu,
vadovaudamasi Sutarties dėl Europos Sąjungos 5 straipsnyje nustatytu
subsidiarumo principu Sąjunga gali imtis priemonių. Pagal tame
straipsnyje nustatytą proporcingumo principą šia direktyva
neviršijama to, kas būtina nurodytiems tikslams pasiekti;
(11)     todėl Direktyva 2006/112/EB
turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeista,
PRIĖMĖ ŠIĄ
DIREKTYVĄ:
1 straipsnis
Direktyvos 2006/112/EB XIII antraštinės
dalies 2 skyriuje įterpiamas 1a skirsnis:
„1a skirsnis
Kovos su sukčiavimu pridėtinės vertės mokesčiu
greitojo reagavimo mechanizmas
395a straipsnis
1.      Komisija gali priimti įgyvendinimo
aktus, kuriais bet kuriai valstybei narei leidžiama taikyti tokias nuo šios
direktyvos nukrypstančias specialias priemones kovai su netikėtu
stambaus masto sukčiavimu pridėtinės vertės mokesčiu,
dėl kurio gali būti patirta didelių ir nepataisomų
finansinių nuostolių:
a)       nukrypstant nuo 193 straipsnio,
nustatyti, kad prievolė sumokėti PVM už tam tikras prekes ir paslaugas
tenka jų gavėjui, prieš tai pateikus šio straipsnio 2 dalyje
nurodytą prašymą taikyti šią priemonę;
b)      imtis kitų priemonių, kurias,
remdamasi Komisijos pasiūlymu, vieningai nustatė Taryba.
Taikant a punktą, valstybės
narės vykdo tinkamą specialios priemonės kontrolę
apmokestinamųjų asmenų, tiekiančių prekes ar
teikiančių paslaugas, kurioms ši priemonė taikoma, atžvilgiu.
Šios dalies pirmoje pastraipoje nurodyti
įgyvendinimo aktai priimami taikant 395b straipsnio 2 dalyje nurodytą
nagrinėjimo procedūrą.
Kai yra tinkamai pagrįstų skubos
priežasčių suteikti prašančiajai valstybei narei leidimą
taikyti šios dalies pirmoje pastraipoje nurodytas nukrypstančias
priemones, Komisija, taikydama 395b 3 dalyje nurodytą procedūrą,
priima nedelsiant taikytinus įgyvendinimo aktus. Šie aktai galioja ne
ilgiau kaip vienus metus.
2.      Valstybė narė, pageidaujanti
imtis 1 dalyje nurodytų priemonių, siunčia prašymą
Komisijai. Valstybė narė pateikia jai informaciją apie
atitinkamą sektorių, sukčiavimo formą ir aplinkybes, jo
netikėtumą ir stambų mastą bei dėl jo patiriamus
didelius ir nepataisomus finansinius nuostolius. Jei Komisija mano, kad ji
neturi visos būtinos informacijos, ji kreipiasi į atitinkamą
valstybę narę per vieną mėnesį nuo prašymo gavimo ir
nurodo, kokios informacijos jai trūksta.
Gavusi visą informaciją, kuri, jos
manymu, reikalinga prašymui įvertinti, Komisija per vieną
mėnesį suteikia leidimą taikyti specialią priemonę
arba, jei prašomai priemonei nepritaria, praneša apie tai atitinkamai valstybei
narei.
3.      Komisija priima įgyvendinimo
aktą, kuriuo nustatoma standartinė 2 dalies pirmoje pastraipoje
nurodytos informacijos pateikimo forma. Įgyvendinimo aktas priimamas
taikant 395b straipsnio 2 dalyje nurodytą nagrinėjimo
procedūrą.
395b straipsnis
1.      Komisijai padeda Tarybos reglamento (ES)
Nr. 904/2010(*) 58 straipsniu įsteigtas komitetas. Šis komitetas
yra Europos Parlamento ir Tarybos reglamente (ES) Nr. 182/2011(**)
nurodytas komitetas.
2.      Jei daroma nuoroda į šią
dalį, taikomas Reglamento (ES) Nr. 182/2011 5 straipsnis.
3.      Jei daroma nuoroda į šią
dalį, taikomas Reglamento (ES) Nr. 182/2011 8 straipsnis kartu
su jo 5 straipsniu.
Jei komiteto nuomonė turi būti pateikta
taikant rašytinę procedūrą, tokia procedūra užbaigiama
neparengus nuomonės tik tais atvejais, kai per nuomonės pateikimo
terminą taip nusprendžia komiteto pirmininkas.
__________________________
(*) OL L 268, 2010 10 12,
p. 1.
(**) OL L 55, 2011 2 28,
p. 13.“
2 straipsnis
1.           Valstybės narės
užtikrina, kad įsigaliotų įstatymai ir kiti teisės aktai,
būtini, kad šios direktyvos būtų laikomasi ne vėliau kaip
nuo 2013 m. sausio 1 d. Jos nedelsdamos pateikia Komisijai tų
teisės aktų nuostatų tekstą.
Valstybės narės, priimdamos tas
nuostatas, daro jose nuorodą į šią direktyvą arba tokia
nuoroda daroma jas oficialiai skelbiant. Nuorodos darymo tvarką nustato
valstybės narės.
2.           Valstybės narės
pateikia Komisijai šios direktyvos taikymo srityje priimtų
nacionalinės teisės aktų pagrindinių nuostatų tekstus.
3 straipsnis
Ši direktyva įsigalioja dvidešimtą
dieną po jos paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
4 straipsnis
Ši direktyva
skirta valstybėms narėms.
Priimta Briuselyje
                                                                       Tarybos
vardu
                                                                       Pirmininkas
[1]               COM(2011) 815, 2011 11 23.
[2]               OL L 347, 2006 12 11, p. 1.
[3]               2009 m. gruodžio 9 d. Europolo pranešimas
spaudai „Dėl sukčiavimo anglies dioksido kreditu Europos
mokesčių mokėtojai patyrė daugiau kaip 5 mlrd. EUR
žalos“.
[4]               COM(2011) 851 galutinis.
[5]               OL L 55, 2011 2 28, p. 13.
[6]               OL C […], […], p. […].
[7]               OL C […], […], p. […].
[8]               OL L 347, 2006 12 11, p. 1.
[9]               OL L 55, 2011 2 28, p. 13.