CELEX: 31990R3080
Language: da
Date: 1990-10-24 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EØF) nr. 3080/90 af 24. oktober 1990 om levering af korn som fødevarehjælp

26. 10 . 90                                 De Europæiske Fællesskabers Tidende                             Nr. L 295/23
                              KOMMISSIONENS FORORDNING (EØF) Nr. 3080/90
                                                    af 24. oktober 1990
                                          om levering af korn som fødevarehjælp
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                  for tilvejebringelse i Fællesskabet af produkter, der skal
FÆLLESSKABER HAR —                                              leveres som led i Fællesskabets fødevarehjælp (4) ; det er
under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det             blandt andet nødvendigt at præcisere frister og leverings­
Europæiske Økonomiske Fællesskab,                               betingelser samt den fremgangsmåde, der skal følges ved
                                                                bestemmelsen af de heraf følgende omkostninger —
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 3972/86
af 22. december 1986 om politikken med hensyn til føde­
varehjælp og forvaltning af denne hjælp ('), senest ændret      UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
ved forordning (EØF) nr. 1930/90 (2), særlig artikel 6, stk.
1 , litra c), og
                                                                                          Artikel 1
ud fra , følgende betragtninger :
                                                                Med henblik på levering som fødevarehjælp til de i bila­
Rådets forordning (EØF) nr. 1420/87 af 21 . maj 1987 om         gene anførte modtagere skal der i Fællesskabet tilveje­
gennemførelsesbestemmelser til forordning (EØF) nr.             bringes korn efter bestemmelserne i forordning (EØF) nr.
3972/86 om politikken med hensyn til fødevarehjælp og           2200/87 og på de i bilagene anførte betingelser. Tildeling
forvaltning af denne hjælp (3) indeholder en liste over de      af leveringerne sker ved licitation.
lande og organisationer, der kan modtage fødevarehjælp,
og fastsætter de generelle kriterier for transport af føde­     Tilslagsmodtageren anses for at være bekendt med de
varehjælpen ud over fob-stadiet ;                               generelle og særlige betingelser og for at have accepteret
                                                                dem. Enhver anden betingelse eller ethvert forbehold i
som følge af flere afgørelser vedrørende tildeling af føde­     hans bud anses for ikke at være skrevet.
varehjælp har Kommissionen tildelt visse lande og orga­
nisationer 45 631 tons korn ;
                                                                                          Artikel 2
disse leveringer bør foretages i overensstemmelse med de
regler, der er fastsat i Kommissionens forordning (EØF)          Denne forordning træder i kraft dagfen efter offentlig­
nr. 2200/87 af 8. juli 1987 om almindelige bestemmelser         gørelsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.
                 Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlems­
                 stat.
                 Udfærdiget i Bruxelles, den 24. oktober 1990.
                                                                        På Kommissionens vegne
                                                                            Ray MAC SHARRY
                                                                       Medlem af Kommissionen
(') EFT nr. L 370 af 30. 12. 1986, s. 1 .
(2) EFT nr. L 174 af 7. 7. 1990, s. 6.
P) EFT nr. L 136 af 26. 5. 1987, s. 1 .                          (*) EFT nr. L 204 af 25. 7. 1987, s. 1 .
 ---pagebreak--- Nr. L 295/24                                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                                         26. 10. 90
                                                                BILAG I
                                                                PARTI A
             1 . Aktion nr.('): se bilag II.
             2. Program : 1 990.
             3. Modtager O : World Food Programme, (VFP), Via Cristoforo Colombo 426, 1-00145 Rom (telex 626675
                 WFP I).
             4. Modtagerens repræsentant (2) : se EFT nr. C 103 af 16. 4. 1987.
             5. Bestemmelsessted eller -land : se bilag II.
             6. Produkt, der skal tilvejebringes : blød hvede.
             7. Nærmere beskrivelse af varen og dennes kvalitet (3) : se listen offentliggjort i EFT nr. C 216 af 14. 8.
                 1987, s. 3 (under II Al ).
             8. Samlet mængde : 19 361 tons.
             9. Antal partier : 1 (8 delpartier : Al : 2 000 tons ; A2 : 750 tons ; A3 : 750 tons ; A4 : 4 608 tons ; A5 :
                 7 500 tons ; A6 : 503 tons ; A7 : 350 tons ; A8 : 2 900 tons).
           10. Emballering og mærkning (*) : se listen offentliggjort i EFT nr. C 216 af 14. 8. 1987, s. 3 (II B 1 c)).
                 Påskrift på sækkene med mindst 5 cm høje bogstaver : se bilag II.
           11 . Den m&de, produktet tilvejebringes på : Fællesskabets marked.
           1 2. Leveringsstadium : frit afskibningshavn, fob stuvet f7).
           13. Afskibningshavn : —
           14. Lossehavn angivet af modtageren : —
           1 5. Lossehavn : —
           16. Adresse på lageret og eventuelt lossehavn : —
           17. Periode, i hvilken varen stilles til rådighed i afskibningshavnen : 1 . til 31 . 12. 1990.
           18. Sidste frist for leveringen : —
           1 9. Procedure til bestemmelse af leveringsomkostningerne : licitation.
           20. Sidste frist for indgivelse af bud : 13. 11 . 1990, kl. 12.00.
           21 . 1 tilfælde af fornyet licitation :
                 a) sidste frist for indgivelse af bud : 27. 11 . 1990, kl. 12.00
                 b) periode, i hvilken varen stilles til rådighed i afskibningshavnen : 14. 12. 1990 til 14. 1 . 1991
                 c) sidste frist for leveringen : —
           22. Licitationssikkerhedens størrelse : 5 ECU/ton .
           23. Leveringssikkerhedens størrelse : 10 % af det i ecu udtrykte bud.
           24. Adresse for indsendelse af bud (*) : Bureau de l'aide alimentaire, à 1 attention de Monsieur N. Arend,
                 Bâtiment Loi 120, bureau 7/58, Rue de la Loi 200, B-1049 Bruxelles (telex AGREC 22037 B eller 25670
                 B).
           25. Restitution, der finder anvendelse efter ansøgning fra tilslagsmodtageren (6) : restitutionen
                 anvendelig den 30. 10. 1990, fastsat ved Kommissionens forordning (EØF) nr. 2807/90 (EFT nr. L 268 af
                 29. 9. 1990, s. 21 ).
 ---pagebreak--- 26 . 10 . 90                                     De Europæiske Fællesskabers Tidende                                    Nr. L 295/25
                                                                  PARTI B
               1 . Aktion nr.('): 795/90 og 796/90.
               2. Program : 1990.
               3. Modtager C) : World Food Programme (VFP), Via Cristoforo Colombo 426, 1-00145 Rom (telex 626675
                   WFP I).
              4. Modtagerens repræsentant (2) : se EFT nr. C 103 af 16. 4. 1987.
               5. Bestemmelsessted eller -land : Bangladesh.
               6. Produkt, der skal tilvejebringes : blød hvede.
               7. Nærmere beskrivelse af varen og dennes kvalitet (3): se listen offentliggjort i EFT nr. C 216 af
                   14. 8. 1987, s. 3 (II A 1 ).
               8. Samlet mængde : 17 320 tons.
               9. Antal partier : 1 (2 delpartier : Bl : 7 256 tons ; B2 : 10 064 tons).
             10. Emballering og mærkning : som styrtgods.
             1 1 . Den måde, produktet tilvejebringes på : Fællesskabets marked.
             12. Leveringsstadium : frit afskibningshavn, fob stuvet 0.
             13. Afskibningshavn : —
             14. Lossehavn angivet af modtageren : —
             15 . Lossehavn : —
             16. Adresse på lageret og eventuelt lossehavn : —
             17. Periode, i hvilken varen stilles til rådighed i afskibningshavnen : 1 . til 31 . 12. 1990.
             18. Sidste frist for leveringen : —
             1 9. Procedure til bestemmelse af leveringsomkostningerne : licitation.
             20. Sidste frist for indgivelse af bud : 13. 11 . 1990, kl. 12.00.
             21 . I tilfælde af fornyet licitation :
                   a) sidste frist for indgivelse af bud : 27. 11 . 1990, kl. 12.00
                   b) periode, i hvilken varen stilles til rådighed i afskibningshavnen : 14. 12. 1990 til 14. 1 . 1991
                   c) sidste frist for leveringen : —
             22. Licitationssikkerhedens størrelse : 5 ECU/ton .
             23. Leveringssikkerhedens størrelse : 10 % af det i ecu udtrykte bud.
             24. Adresse for indsendelse af bud 0 : Bureau de l'aide alimentaire, à 1 attention de Monsieur N. Arend,
                   Bâtiment Loi 120, bureau 7/58, Rue de la Loi 200, B- 1 049 Bruxelles (telex AGREC 22037 B eller 25670
                   B).
             25. Restitution, der finder anvendelse efter ansøgning fra tilslagsmodtageren 0 : restitutionen
                   anvendelig fra den 30. 10. 1990, fastsat ved Kommissionens forordning (EØF) nr. 2807/90 (EFT nr. L
                   268 af 29. 9. 1990, s. 21 ).
 ---pagebreak--- Nr. L 295/26                                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                                              26. 10 . 90
                                                                  PARTI C
             1 . Aktion nr. ('): 733/90.
             2. Program : 1989.
             3. Modtager (') : League of Red Cross and Red Crescent Societies, Logistic Service, PO Box 372, CH-121 1
                 Genève 19 (tlf. 734 55 80 ; telex 22555 LRCS CH ; telefax 733-0395).
             4. Modtagerens repræsentant (2) : Délégation de la Ligue des Sociétés de la Croix Rouge et du Croissant
                 Rouge, BP 245, Niamey.
             5. Bestemmelsessted eller -land : Niger.
             6. Produkt, der skal tilvejebringes : blød hvede.
             7. Nærmere beskrivelse af varen og dennes kvalitet (3) : se listen offentliggjort i EFT nr. C 216 af 14. 8.
                 1987, s. 3 (II Al ).
             8. Samlet mængde : 800 tons.
             9. Antal partier : 1 .
           10. Emballering og mærkning (4) : se listen offentliggjort i EFT nr. C 216 af 14. 8. 1987, s. 3 (II B 1 a)).
                 Påskrift på sækkene med mindst 5 cm høje bogstaver :
                 »ACTION N0 733/90 / COMMUNAUTÉ ÉCONOMIQUE EUROPÉENNE / OPVN-NIAMEY / BLÉ
                 TENDRE«.
           1 1 . Den mide, produktet tilvejebringes på : Fællesskabets marked.
           1 2. Leveringsstadium : frit bestemmelsessted.
           1 3. Afskibningshavn : —
           1 4. Lossehavn angivet af modtageren : —
           1 5. Lossehavn : —
           1 6. Adresse på lageret og eventuelt lossehavn : Entrepôt principal OPVN, Quartier Lazare, route
                 Wallam , Niamey.
           17. Periode, i hvilken varen stilles til rådighed i afskibningshavnen, såfremt der gives tilslag for
                 levering i afskibningshavn : 1 . til 20. 12. 1990.
           18. Sidste frist for leveringen : 31 . 1 . 1991 .
           1 9. Procedure til bestemmelse af leveringsomkostningerne : licitation.
           20. Sidste frist for indgivelse af bud : 13. 11 . 1990, kl. 12.00.
           21 . I tilfælde af fornyet licitation :
                 a) sidste frist for indgivelse af bud : 27. 11 . 1990, kl. 12.00
                 b) periode, i hvilken varen stilles til rådighed i afskibningshavnen, såfremt der gives tilslag for levering i
                    afskibningshavn : 15. 12. 1990 til 5. 1 . 1991                     »
                 c) sidste frist for leveringen : 31 . 1 . 1991 .
           22. Licitationssikkerhedens størrelse : 5 ECU/ton.
           23. Leveringssikkerhedens størrelse : 10 % af det i ecu udtrykte bud.
           24. Adresse for indsendelse af bud (*) : Bureau de l'aide alimentaire, à 1 attention de Monsieur N. Arend,
                 Bâtiment Loi 120, bureau 7/58, Rue de la Loi 200, B-1049 Bruxelles (telex AGREC 22037 B eller
                 25670 B).
           25. Restitution, der finder anvendelse efter ansøgning fra tilslagsmodtageren (') : restitutionen
                 anvendelig den 30. 10. 1990, fastsat ved Kommissionens forordning (EØF) nr. 2807/90 (EFT nr. L 268 af
                 29. 9. 1990, s. 21 ).
 ---pagebreak--- 26. 10. 90                                     De Europæiske Fællesskabers Tidende                                           Nr. L 295/27
                                                                 PARTI D
             1 . Aktion nr. (') : 839/90.
             2. Program : 1990.
             3. Modtager (*) : Peru.
             4. Modtagerens repræsentant f) : Oficina Nacional de Apoyo Alimentario (ONAA), Natalio Sánchez n0
                 220, Piso 14, Jesus Maria, Lima, Perú (tlf. 24 24 64).
             5. Bestemmelsessted eller -land : Peru.
             6. Produkt, der skal tilvejebringes : blød hvede.
             7. Nærmere beskrivelse af varen og dennes kvalitet (J) : se listen offentliggjort i EFT nr. C 216 af 14. 8.
                 1987, s. 3 (under II A 1 ).
             8. Samlet mcngde : 8 150 tons.
             9. Antal partier : 1 .
           10. Emballering og mærkning (4) : se listen offentliggjort i EFT nr. C 216 af 14. 8. 1987, s. 3 (under II B 1
                 e))-
                 Yderligere påskrift på emballagen :
                 »ACCIÓN N° 839/90 / TRIGO TIERNO / DONACIÓN DE LA COMUNIDAD ECONÓMICA
                 EUROPEA A PERÚ / DISTRIBUCIÓN GRATUITA-.
           1 1 . Den måde, produktet tilvejebringes på : Fællesskabets marked.
           12. Leveringsstadium : frit lossehavn, losset
           13. Afskibningshavn : —
           14. Lossehavn angivet af modtageren : —
           15 . Lossehavn : Callao.
           16. Adresse på lageret og eventuelt lossehavn : —
           17. Periode, i hvilken varen stilles til rådighed i afskibningshavnen, såfremt der gives tilslag for
                 levering i afskibningshavn : 1 . til 20. 12. 1990.
           18. Sidste frist for leveringen : 31 . 1 . 1991 .
           19. Procedure til bestemmelse af leveringsomkostningerne : licitation.
           20. Sidste frist vfor indgivelse af bud : 13. 11 . 1990, kl. 12.00.
           21 . I tilfælde af fornyet licitation :
                 a) sidste frist for indgivelse af bud : 27. 11 . 1990, kl. 12.00
                 b) periode, i hvilken varen stilles til rådighed i afskibningshavnen, såfremt der gives tilslag for levering i
                      afskibningshavnen : 15. 12. 1990 til 5. 1 . 1991
                 c) sidste frist for leveringen : 15. 2. 1991 .
           22. Licitationssikkerhedens størrelse : 5 ECU/ton.
           23. Leveringssikkerhedens størrelse : 10 % af det i ecu udtrykte bud.
           24. Adresse for indsendelse af bud (*) : Bureau de l'aide alimentaire, à l'attention de Monsieur N. Arend,
                 bâtiment Berlaymont, bureau 6/73, Rue de la Loi 200, B-1049 Bruxelles (telex AGREC 22037 B) eller
                 25670 B).
           25. Restitution, der finder anvendelse efter ansøgning fra tilslagsmodtageren (*) : restitutionen
                 anvendelig den 30. 10. 1990, fastsat ved Kommissionens forordning (EØF) nr. 2807/90 (EFT nr. L 268 af
                 29. 9. 1990, s. 21 ).
 ---pagebreak--- Nr. L 295/28                                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                  26. 10. 90
           Noter :
           (') Aktionens nummer skal anføres i al korrespondance.
           (2) Kommissionens delegerede, der skal kontaktes af tilslagsmodtageren : se listen offentliggjort i EFT nr. C
                227 af 7. 9. 1985, s. 4.
           (') Tilslagsmodtageren overdrager modtageren en attest fra en officiel instans, hvori det for det leverede
                produkts vedkommende attersteres, at de gældende normer vedrørende nuklear stråling i den pågældende
                medlemsstat ikke er blevet overtrådt Radioaktivitetsattester skal indeholde oplysning om indholdet af
                cæsium 134 og 137.
                Tilslagsmodtageren leverer ved varens levering til den begunstigede eller hans stedfortræder følgende
                dokumenter :
                — oprindelsescertifikat
                — phytosanitært certifikat
                — fumigeringscertifikat (parti C).
           (*) Med henblik på eventuel omladning i andre sække skal tilslagsmodtageren levere 2 % tomme ekstra
                sække af samme kvalitet som de sække, hvori varen er emballeret, med et stort R påført efter påskriften.
           (*) For ikke at overbelaste telexen anmodes de bydende om inden den dato og det klokkeslæt, der er fastsat i
                punkt 20 i dette bilag, fortrinsvis at fremlægge bevis for stilleben af den i artikel 7, stk. 4, litra a), i forord­
                ning (EØF) nr. 2200/87 omhandlede licitationssikkerhed :
                — enten ved aflevering på det kontor, der er angivet i punkt 24 i dette bilag
                — eller pr. telefax til et af følgende numre i Bruxelles : 235 01 32, 236 10 97, 235 01 30 eller 236 20 05.
           (*) Kommissionens forordning (EØF) nr. 2330/87 (EFT nr. L 210 af 1 . 8. 1987, s. 56), senest ændret ved
                forordning (EØF) nr. 2226/89 (EFT nr. L 214 af 25. 7. 1989, s. 10), er gældende for eksportrestitutionen og
                i givet fald for de monetære udligningsbeløb og tiltrædelsesudligningsbeløbene, den repræsentative kurs
                og den monetære koefficient* Den i artikel 2 i ovennævnte forordning anførte dato er den, der omhandles
                i punkt 25 i dette bilag.
           (J) Uanset artikel 7, stk. 3 litra f), og artikel 13, stk. 2, i forordning (EØF) nr. 2200/87 skal budsummen
                omfatte omkostningerne i forbindelse med lastning og stuvning. Tilslagsmodtageren er ansvarlig for last­
                ning og stuvning.
           (*) Tilslagsmodtageren retter så hurtigt som muligt henvendelse til modtageren for at aftale, hvilke forsendel­
                sesdokumenter der er nødvendige, samt deres distribution.
            (®) Kommissionens delegerede, der skal kontaktes af tilslagsmodtageren : M. Benito Prior, Delegation CCE,
                Calle Orinoco, Las Mercedes, AP. 768076, Las Américas 1061A-Caracas, Venezuela (tlf. (58-2) 91 51 33 ;
                telex 27298 COMEU VC ; telefax (58-2) 91 88 76).
 ---pagebreak--- 26. 10. 90                                             De Europæiske Fællesskabers Tidende                                            Nr. L 295/29
ANEXO II — BILAG II — ANHANG II — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II — ANNEX II — ANNEXE II — ALLEGATO II —
                                                               BIJLAGE II — ANEXO II
   Designación   Cantidad total del lote Cantidades parciales    Beneficiario   País destinatario            Inscripción en el embalaje
     del lote       (en toneladas)         (en toneladas)
        Parti       Totalmængde              Delmængde             Modtager      Modtagerland                   Emballagens påtegning
                          (tons)                (tons)
   Bezeichnung      Gesamtmenge              Teilmengen
                       der Partie                                 Empfänger    Bestimmungsland             Aufschrift auf der Verpackung
    der Partie                              (in Tonnen)
                     (in Tonnen)
 Χαρακτηρισμός   Συνολική    ποσότητα Μερικές ποσότητες                              Χώρα
                    της παρτίδας            (σε τόνους)          Δικαιούχος       προορισμού               Ένδειξη επί της συσκευασίας
  της παρτίδας       (σε τόνους)
         Lot        Total quantity        Partial quantities      Beneficiary  Recipient country             Markings on the packaging
                      (in tonnes)            (in tonnes)
    Désignation  Quantité totale du lot Quantités partielles      Bénéficiaire  Pays destinataire            Inscription sur l'emballage
      du lot          (en tonnes)            (en tonnes)
                   Quantità totale
   Designazione       della partita      Quantitativi parziali    Beneficiario Paese destinatario             Iscrizione sull'imballaggio
   della partita    (in tonnellate)        (in tonnellate)
                  Totale hoeveelheid
    Aanduiding                            Deelhoeveelheden
                     van de partij                               Begunstigde   Bestemmingsland              Aanduiding op de verpakking
   van de partij        (in ton)
                                               (in ton)
    Designação     Quantidade total      Quantidades parciais     Beneficiario  País destinatario              Inscrição na embalagem
      do lote       (em toneladas)         (em toneladas)
          A              19 361              Al : 2 000         WFP            Maroc              Action N0 565/90 / Maroc 0310600 / Blé / Don
                                                                                                  de la Communauté économique européenne /
                                                                                                  Action du programme alimentaire mondial /
                                                                                                  Casablanca
                                             A2 :    750        WFP            Egypt              Action No 793/90 / Egypt 0280300 / Wheat /
                                                                                                  Gift of the European Economic Community /
                                                                                                  Action of the World Food Programme /
                                                                                                  Alexandria
                                             A3 :     750       WFP            Egypt              Action No 794/90 / Egypt 0259400 / Wheat /
                                                                                                  Gift of the European Economic Community /
                                                                                                  Action of the World Food Programme /
                                                                                                  Alexandria
                                             A4 : 4 608         WFP            Ethiopia           Action No 822/90 / Ethiopia 04176 / Wheat /
                                                                                                  Gift of the European Economic Community /
                                                                                                  Action of the World Food Programme / Assab
                                             A5 : 7 500         WFP            Somalia            Action No 823/90 / Somalia 04167 / Wheat /
                                                                                                  Gift of the European Economic Community /
                                                                                                  Action of the World Food Programme /
                                                                                                  Mogadishu
                                             A6 :     503       WFP            Yemen              Action No 829/90 / Yemen 0245302 / Wheat /
                                                                                                  Gift of the European Economic Community /
      '
                                                                                                  Action of the World Food Programme / Aden
                                             A7 :     350       WFP            Yemen              Action No 830/90 / Yemen 0258001 / Wheat /
                                                                                                  Gift of the European Economic Community /
                                                                                                  Action of the World Food Programme / Aden
                                             A8 : 2 900         WFP            Yemen              Action No 831 /90 / Yemen 0344200 / Wheat /
                                                                                                  Gift of the European Economic Community /
                                                                                                  Action of the World Food Programme / Aden