CELEX: 52004PC0403
Language: lt
Date: 2004-06-01
Title: Pasiūlymas Tarybos reglamentas del praplečiančio Tarybos reglamentu (EB) Nr. 119/1997 su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 2100/2000, tam tikrų Kinijos Liaudies Respublikos kilmės žiedinių segtuvų mechanizmų importui nustatytų antidempingo priemonių taikymą to paties produkto importui, siunčiamam iš Vietnamo Socialistinės Respublikos

Avis juridique important

|

52004PC0403

Pasiūlymas Tarybos reglamentas del praplečiančio Tarybos reglamentu (EB) Nr. 119/1997 su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 2100/2000, tam tikrų Kinijos Liaudies Respublikos kilmės žiedinių segtuvų mechanizmų importui nustatytų antidempingo priemonių taikymą to paties produkto importui, siunčiamam iš Vietnamo Socialistinės Respublikos  /* KOM/2004/0403 galutinis */  

Pasiūlymas TARYBOS REGLAMENTAS del praplečiančio Tarybos reglamentu (EB) Nr. 119/1997 su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 2100/2000, tam tikrų Kinijos Liaudies Respublikos kilmės žiedinių segtuvų mechanizmų importui nustatytų antidempingo priemonių taikymą to paties produkto importui, siunčiamam iš Vietnamo Socialistinės Respublikos(pateikta Komisijos)AIŠKINAMASIS MEMORANDUMASKomisija, gavusi Bendrijos tam tikrų ziedinių segtuvų mechanizmų gamintojų prasymą, 2003 m. spalio 2 d. inicijavo tyrimą dėl įtarimo, kad galutinės antidempingo priemonės, taikomos tam tikrų Kinijos Liaudies Respublikos kilmės ziedinių segtuvų mechanizmų importui, yra apeinamos, importuojant tą patį produktą, siunčiamą is Vietnamo.Tyrimas parodė, kad vienintelis zinomas ziedinių segtuvų mechanizmų eksportuotojas is Vietnamo tikrai apeina importui is Kinijos taikomas priemones, vykdydamas tam tikras surinkimo operacijas. Po to, kai buvo pradėtos taikyti galutinės antidempingo priemonės tam tikrų Kinijos kilmės ziedinių segtuvų mechanizmų importui, ir ypač po to, kai jos buvo dar padidintos 2000 m., to paties produkto, siunčiamo is Vietnamo, importas tikrai reiksmingai isaugo.Taip pat buvo nustatyta, kad vienintelis zinomas ir bendradarbiaujantis eksportuotojas Vietname importavo ziedinio segtuvų mechanizmo dalis is susijusios įmonės Kinijoje. Is Kinijos importuotos dalys sudarė daugiau kaip 60% visos surinkto produkto dalių vertės. Be to, Vietname sukurta pridėtinė vertė sudarė maziau kaip 25% įmonės gamybos sąnaudų. Tokiai surinkimo operacijai Vietname nebuvo rasta jokios kitos priezasties ar ekonominio pateisinimo, isskyrus tai, kad Kinijai buvo pritaikytos antidempingo priemonės.Taip pat buvo nustatyta, kad ziedinių segtuvų mechanizmai buvo importuojami dempingo kainomis, kurios pakirto Kinijai taikomo antidempingo muito korekcinį poveikį.Todėl siūloma tam tikrų Kinijos Liaudies Respublikos kilmės ziedinių segtuvų mechanizmų importui taikomų galutinių antidempingo priemonių taikymą isplėsti ir jas taikyti to paties produkto, siunčiamo is Vietnamo, importui.Todėl siūloma, kad Taryba priimtų pridedamą pasiūlymą dėl reglamento, kuris būtų paskelbtas Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje vėliausiai iki 2004 m. liepos 1 d.Pasiūlymas TARYBOS REGLAMENTAS del praplečiančio Tarybos reglamentu (EB) Nr. 119/1997 su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 2100/2000, tam tikrų Kinijos Liaudies Respublikos kilmės ziedinių segtuvų mechanizmų importui nustatytų antidempingo priemonių taikymą to paties produkto importui, siunčiamam is Vietnamo Socialistinės RespublikosEUROPOS SĄJUGNOS TARYBA,atsizvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,atsizvelgdama į 1995 m. gruodzio 22 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 384/96 dėl apsaugos nuo importo dempingo kaina is Europos bendrijos narėmis nesančių valstybių [1], ypač į jo 9 ir 13 straipsnius,[1]  OL L 56, 1996 03 06, p.1. Reglamentas su paskutiniai pakeitimais, padarytais Tarybos reglamentu (EB) Nr. 461/2004 (OL L 77, 2004 03 13, p.12).atsizvelgdama į Komisijos pateiktą pasiūlymą pasikonsultavus su Patariamuoju komitetu,kadangi:1. PROCEDŪRA1.1 Galiojančios priemonės(1) Reglamentu (EB) Nr. 119/97 [2], (,pirminis reglamentas"), Taryba tam tikrų Kinijos Liaudies Respublikos kilmės ziedinių segtuvų mechanizmų (,SM") importui nustatė galutinius antidempingo muitus nuo 32,5% iki 39,4%.[2]  OL L 22, 1997 01 24, p. 1.(2) Atlikus tyrimą pagal 1995 m. gruodzio 22 d. Reglamento (EB) Nr. 384/96 dėl apsaugos nuo importo dempingo kaina is Europos bendrijos narėmis nesančių valstybių  [3] (,pagrindinis reglamentas") 12 straipsnį, Taryba padidino minėtus muitus Reglamentu (EB) Nr. 2100/2000 [4] (,realizavimo tyrimas"). Padidinti galutiniai antidempingo muitai svyravo nuo 51,2% iki 78,8%.[3]  OL L 56, 1996 03 06, p.1. Reglamentas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu Nr. 461/2004 (OL L 77, 2004 03 13, p.12)[4]  OL L 250, 2000 10 05, p. 1.(3) 2002 m. sausio mėnesį pagal pagrindinio reglamento 11 straipsnio 2 dalį Komisija pradėjo minėtų antidempingo priemonių pakartotinį nagrinėjimą [5] (,galiojimo pabaigos pakartotinis nagrinėjimas"). Tas pakartotinis nagrinėjimas vis dar tęsiasi.[5]  OL C 21, 2002 01 24, p.251.2 Prasymas(4) 2003 m. rugpjūčio 18 d. pagal pagrindinio reglamento 13 straipsnio 3 dalį Komisija gavo prasymą istirti įtarimą, kad tam tikrų Kinijos Liaudies Respublikos kilmės SM importui taikomos antidempingo priemonės yra apeinamos. Prasymą gamintojų, atstovaujančių tam tikrų SM Bendrijos gamintojų didesnę dalį, vardu pateikė SX Bürowaren ir Ringbuchtechnik Handelsgesellschaft GmbH (,pareiskėjai"). Prasyme pareiskiamas įtarimas, kad tam tikrų Kinijos Liaudies Respublikos kilmės SM importui galiojančios antidempingo priemonės yra apeinamos, persiunčiant per Vietnamą.(5) Prasyme taip pat pareiskiamas įtarimas, kad tokiam prekybos modelio pokyčiui nėra kitos pakankamos priezasties ar pateisinimo, isskyrus antidempingo priemonių taikymą, ir yra pakertamas galiojančių tam tikrų Kinijos Liaudies Respublikos kilmės SM importui taikomų antidempingo priemonių korekcinis poveikis importo kiekiams ir kainai. Pasirodo, kad tam tikrų ziedinių segtuvų mechanizmų importą is Kinijos Liaudies Respublikos pakeitė dideli tam tikrų SM importo kiekiai is Vietnamo. Be to, yra pakankamai įrodymų, kad tokie padidinti importo kiekiai yra importuojami zemesnėmis kainomis uz zalos nedarančias kainas, nustatytas atlikus tyrimą, dėl kurio buvo pradėtos taikyti galiojančios priemonės.(6) Galiausiai, pareiskėjai pareiskė įtarimą, kad tam tikri is Vietnamo siunčiami SM yra importuojami dempingo kainomis palyginti su aptariamajam produktui anksčiau nustatyta įprastine verte.1.3 Inicijavimas(7) Pasikonsultavusi su Patariamuoju komitetu ir nustačiusi, kad yra pakankamai įrodymų tyrimui inicijuoti pagal pagrindinio reglamento 13 straipsnį, Komisija inicijavo tyrimą Reglamentu (EC) No 1733/2003( [6]) (inicijavimo reglamentas). Pagal pagrindinio reglamento 13 straipsnio 3 dalį, 14 straipsnio 3 ir 5 dalis Komisija taip pat inicijavimo reglamentu nurodė muitinių institucijoms nuo 2003 m. spalio 2 dienos pradėti registruoti tam tikrų SM importą, siunčiamą is Vietnamo, neatsizvelgiant į tai, ar deklaracijoje nurodyta jų kilmės salis yra Vietnamas, ar ne[6]  OL L 249, 2003 10 01, p. 24.1.4 Tyrimas(8) Apie tyrimo inicijavimą Komisija oficialiai pranesė Kinijos Liaudies Respublikos valdzios institucijoms, gamintojams/eksportuotojams, zinomiems suinteresuotiems Bendrijos importuotojams ir Bendrijos pramonei pareiskėjai. Kinijos Liaudies Respublikos ir Vietnamo gamintojams/eksportuotojams, taip pat Bendrijos importuotojams, įvardytiems prasyme arba Komisijai zinomiems is pirminio tyrimo, buvo nusiųstos anketos. Suinteresuotoms salims buvo suteikta galimybė per inicijavimo reglamente nurodytą laikotarpį pareiksti savo nuomonę rastu ir paprasyti posėdzio salims isklausyti.(9) Atsakymą į anketą pateikė vienas Vietnamo gamintojas/eksportuotojas, susijęs su vienu Kinijos eksportuojančiu gamintoju, tačiau jokio atsakymo nebuvo gauta is Kinijos gamintojų/eksportuotojų. Atsakymus į anketą taip pat pateikė penki nesusiję importuotojai Bendrijoje.(10) Tyrime bendradarbiavimo ir atsakymus į anketas pateikė sios įmonės:Nesusiję importuotojai:- Industria Meccanica Lombarda Srl, Italija;- KWH Plast Danmark A/S, Danija;- OY KWH Plast AB, Suomija;- KWH Plast Sverige AB, Švedija;- KWH Plast (UK) Ltd, Jungtinė Karalystė;Vietnamo gamintojai/eksportuotojai:- Office Xpress Manufacturing Company Limited, Vietnamas; ir su ja susijusi įmonė- Hong Kong Stationery Manufacturing Corporation Limited, Honkongas.(11) Patikrinimo tikslais buvo apsilankyta sių įmonių patalpose:- Office Xpress Manufacturing Company Limited, Vietnamas; ir su ja susijusioje įmonėje- Hong Kong Stationery Manufacturing Corporation Limited, Honkongas1.5 Tyrimo laikotarpis(12) Tyrimo laikotarpis (TL) tęsėsi nuo 2002 m. liepos 1 d. iki 2003 m. birzelio 30 d. Duomenys buvo surinkti nuo 1999 m. iki TL prekybos modelio pokyčiams istirti.2. TYRIMO REZULTATAI2.1 Bendrieji klausimaii) Importo apimčių nustatymas(13) SM eksporto apimtis į Bendriją per TL, apie kurią pranesė vienintelis bendradarbiaujantis Vietnamo gamintojas/eksportuotojas Office Xpress Manufacturing Company Limited ("Office Xpress Manufacturing"), buvo daug didesnė (t.y. apie 50%) uz visą SM importo apimtį is Vietnamo, kurią uzregistravo Eurostatas per tą patį laikotarpį. Tai atsitiko dėl to, kad pranestas svoris neatitiko faktinio siuntos svorio, nes tai buvo teoriskai, t. y. apytikriai, įvertintas dalių svoris. Tyrimas taip pat nustatė, kad buvo tik vienas SM eksportuotojas Vietname - Office Xpress Manufacturing. Tuo pagrindu buvo prieita isvados, kad Eurostato uzregistruoti duomenys kaip importas is Vietnamo, tikriausiai, atspindi tik Office Xpress Manufacturing eksportą. Tokiomis aplinkybėmis buvo manoma, kad Eurostato duomenys yra patikimesni uz Office Xpress Manufacturing pranestus duomenis.(14) Kalbant apie SM importo tendencijas nuo 1999 m., būtina pastebėti, kad su Office Xpress Manufacturing susijusi prekiaujanti įmonė Honkonge, Hong Kong Stationery Manufacturing Corportation Limited (,Hong Kong Stationery"), per kurią vykdomas visas Office Xpress Manufacturing eksportas į ES, nepateikė jokių duomenų apie SM eksportą pries TL. Todėl, neturint jokio kito patikimesnio pagrindo arba nuosekliai palyginamos informacijos saltinio, faktinėms SM importo apimtims per TL ir jų importo is įvairių saltinių tendencijoms nuo 1999 m. nustatyti buvo naudojamasi Eurostato duomenimis. Be to, atitinkami importo duomenys, kuriuos pateikė du bendradarbiaujantys nesusiję importuotojai, patvirtino bendruosius Eurostato duomenis.ii) Bendrijos pramonė(15) Tyrimas parodė, kad per TL vienas is nesusijusių Bendrijos importuotojų taip pat gamino SM Bendrijoje. Ši įmonė teigė, kad dėl vieno is pareiskėjų įmonės bankroto ir uzsidarymo Bendrijoje, dabar jis gamina didziąją visos Bendrijoje pagaminamos panasaus produkto produkcijos dalį. Todėl sis importuotojas/gamintojas daro isvadą, kad pareiskėjai nebeturi pakankamų pozicijų ir kad dėl to vykdomas procesas turėtų būti nutrauktas, nepraplečiant galiojančių antidempingo priemonių taikymo Vietnamo kilmės importui.(16) Būtina pabrėzti, kad pagrindinio reglamento 4 straipsnio 1 dalies a punktas numato, kad Bendrijos gamintojai, kurie taip pat importuoja įtariamomis dempingo kainomis įvezamą produktą, pagal Bendrijos pramonės apibrėzimą gali būti nepriskiriami Bendrijos pramonei. Taip pat būtina pabrėzti, kad pagrindinio reglamento 13 straipsnio 3 dalis nereikalauja, kad prasymą inicijuoti tyrimą dėl apėjimo turi paduoti Bendrijos gamintojai, atstovaujantys didziajai Bendrijoje gaminamo panasaus produkto daliai. Todėl tai, kad kuris nors Bendrijos gamintojas, priestaraujantis tokiam tyrimui, tariamai atstovauja didesnei daliai nei tyrimo prasiusioji salis, nėra pakankamas pagrindas procesui nutraukti. Bet kuriuo atveju, net jei sis importuotojas turėtų būti laikomas Bendrijos pramonės dalimi, tyrimas nustatė, kad ir po to, kai po tyrimo laikotarpio uzsidarė viena gaminanti įmonė, pareiskėjai vis dar gamina reiksmingą panasaus produkto kiekį ir vis dar atstovauja didziajai Bendrijoje pagaminamo panasaus produkto daliai. Todėl reikalavimas nutraukti vykdomą procesą turėjo būti atmestas.2.2 Aptariamasis produktas ir panasus produktas(17) Aptariamasis produktas, apibrėztas pirminiame reglamente, - tai tam tikri SM, siuo metu klasifikuojami KN kodu ex 8305 10 00. Šiuos SM sudaro dvi stačiakampės plieninės plokstelės arba vielos su pritvirtintais ne maziau kaip keturiais plieninės vielos pusziedziais, prilaikomais plieniniu dangteliu. Jie gali būti atsegti, patraukiant pusziedzius arba panaudojant nedidelį plieninį spragtukinį mechanizmą, pritvirtintą prie aptariamojo produkto. Paprastai ziediniame segtuvų mechanizme yra ziedas, plokstelė, dangtelis, akutė ir atitinkamais atvejais spragtukinis mechanizmas.(18) Tyrimas parodė, kad ziediniai segtuvų mechanizmai, eksportuojami į Bendriją is Kinijos Liaudies Respublikos, ir mechanizmai, eksportuojami į Bendriją is Vietnamo, turi tas pačias pagrindines fizines charakteristikas ir tą patį pritaikymą. Todėl juos reikia laikyti panasiais produktais, kaip jie yra apibrėzti pagrindinio reglamento 1 straipsnio 4 dalyje.2.3 Praktinio apėjimo pobūdis2.3.1 Prekybos modelio pokyčiai(19) Tyrimas parodė, kad pradėjus taikyti galutines priemones SM importui is Kinijos Liaudies Respublikos ir ypač po to, kai tos priemonės buvo labai padidintos 2000 m., atlikus realizavimo tyrimą, minėtą konstatuojamosios dalies 2 punkte, importas is Kinijos Liaudies Respublikos reiksmingai sumazėjo, t. y. nuo 1684,3 tonos 1999 m. iki 301, 9 tonos 2002 m. ir iki 357,1 tonos per TL. Per tą patį laikotarpį SM importas is Vietnamo reiksmingai padidėjo, t. y. nuo 0 tonų laikotarpiu nuo 1999 m. iki 2001 m. iki 1105 tonų 2002 m. Per tyrimo laikotarpį importas is Vietnamo dar padidėjo iki 1589,2 tonos.(20) Šiame kontekste būtina pazymėti, kad bendradarbiaujančio Vietnamo gamintojo/eksportuotojo susijusi įmonė, Hong Kong Stationery, turi gamyklą Kinijoje ir apie 1998 m. įsteigė gamybos/surinkimo gamyklą Indonezijoje. Indonezijos gamykla buvo uzdaryta 2002 m., ir per dabartinio tyrimo laikotarpį SM importo is Indonezijos nebuvo. Atidarius gamyklą Indonezijoje ir atsiradus ES importui is Indonezijos, Bendrijos pramonė paprasė inicijuoti tyrimą, kurį atlikus 2002 m. buvo pradėtos taikyti antidempingo ir kompensuojamosios priemonės aptariamojo produkto importui is Indonezijos.(21) 2002 m. kovo mėnesį Office Xpress Manufacturing pradėjo surinkimo operacijas Vietname (zr. toliau); importas padidėjo nuo 0 iki 1105 tonų ir pasiekė panasų į importo is Kinijos Liaudies Respublikos lygį 1999 m. pries reiksmingą muitų padidinimą 2000 m. (zr. konstatuojamosios dalies 1 ir 2 punktus). Šis importo padidėjimas atsirado pries pat pradedant taikyti Indonezijos kilmės SM importui galutinius antidempingo ir kompensuojamuosius muitus 2002 m.&gt;REFERENCE TO A GRAPHIC&gt;(22) Todėl buvo padaryta isvada, kad prekybos tarp Bendrijos ir Kinijos Liaudies Respublikos bei Vietnamo modelis pasikeitė ir kad Kinijos Liaudies Respublikos kilmės SM importas buvo pakeistas to paties produkto importu is Vietnamo.(23) Vietnamo eksportuotojas teigė, kad jokio rysio tarp susijusios įmonės eksporto is Kinijos nutraukimo ir veiklos pradėjimo Vietname nėra, nes tarp tų dviejų įvykių yra laiko tarpas. Todėl prekybos modelio pokytis nepriklauso nuo gamyklos įkūrimo Vietname. Tačiau tikslių susijusios Kinijos įmonės eksporto skaičių pries TL nebuvo galima patikrinti, todėl nebuvo galima nustatyti sios įmonės eksporto apimčių. Todėl negalima tvirtinti, kad susijusios Kinijos įmonės SM eksportas is tikrųjų nutrūko pries pradedant veiklą Vietname, kaip yra tvirtinama. Bet kuriuo atveju vien tai, kad eksportas is Kinijos nutrūko pries pradedant veiklą Vietname, neturi įtakos isvadai apie tai, ar pasikeitė, ar nepasikeitė prekybos modelis. Dabartiniame tyrime buvo aiskiai nustatyta, kad SM eksportą is Kinijos pakeitė to paties produkto importas is Vietnamo. Tai pagal pagrindinio reglamento 13 straipsnį buvo laikoma aiskiu prekybos pokyčiu, neatsizvelgiant į tai, ar eksportas is Kinijos buvo pakeistas tuoj pat ar po tam tikro laiko. Todėl Vietnamo eksportuotojo argumentas turėjo būti atmestas.(24) Vietnamo eksportuotojas teigė, jog, kadangi Komisija konkrečiai nereikalavo informacijos apie surinkimo operacijos Vietname gamybos sąnaudas, negalima daryti jokios isvados apie kriterijus, nurodytus pagrindinio reglamento 13 straipsnio 2 dalies b punkte.(25) Pirmiausia reikia pazymėti, kad faktai buvo nustatyti, remiantis atsakymuose į anketą pateikta informacija, ir surinkti patikrinimų vietoje metu. Šią informaciją Komisijos prasymu atitinkamos įmonės pateikė savanoriskai. Todėl isvados dėl pagrindinio reglamento 13 straipsnio 2 dalies b punkto buvo padarytos, remiantis tik dabartinio apėjimo tyrimo metu atitinkamos įmonės faktiskai pateikta informacija, įskaitant informaciją apie gamybos sąnaudas. Todėl pirmiau nurodytas argumentas turėjo būti atmestas.2.3.2 Praktika, procesas arba darbas(26) Office Xpress Manufacturing, vienintelio bendradarbiaujančio eksportuotojo, gamybos/surinkimo gamykla Vietname buvo įregistruota 2002 m. sausio mėnesį ir pradėjo faktinę veiklą 2002 m. kovo mėnesį.(27) Buvo nustatyta, kad ir masinos, ir įranga, naudojama Vietname, buvo perkeltos is susijusių SM gaminančių įmonių Kinijos Liaudies Respublikoje, arba jos anksčiau yra buvusios Indonezijoje. Įrangos perkėlimas is Indonezijos ir Kinijos Liaudies Respublikos į Vietnamą prasidėjo 2002 m. vasario mėnesį, pries pat pradedant taikyti galutines priemones Indonezijos kilmės SM importui ir po to, kai buvo nustatytos galutinės antidempingo priemonės aptariamojo produkto importui is Kinijos.(28) Tyrimas taip pat parodė, kad per TL visas Vietnamo eksportuotojui reikalingas SM dalis gamino susijusios įmonės Kinijos Liaudies Respublikoje, salyje, kuriai taikomos priemonės. Kai kuriais atvejais sudedamosios dalys buvo įvezamos pusiau surinkta forma, tokia kaip pusziedziai kartu su plokstele.(29) Komisija istyrė sudedamųjų dalių, importuojamų is Kinijos, dalį bendroje surinkto produkto sudedamųjų dalių vertėje, kaip nustatyta pagrindinio reglamento 13 straipsnio 2 dalies b punkte. Buvo nustatyta ir palyginta importuotų dalių ir visų surinkto produkto dalių vertė su visų ziedinių segtuvų komponentų, tokių kaip ziedas, plokstelė, akutė ir spragtukas, pirkimo verte.(30) Tokiu būdu buvo nustatyta, kad dalių, kurias Office Xpress Manufacturing importavo is Kinijos Liaudies Respublikos, vertė sudarė daug daugiau nei 60% visos surinkto produkto dalių vertės. Ir is tikrųjų, visas surinkto produkto dalis tyrimo laikotarpiu Office Xpress pirko is savo susijusių įmonių Kinijoje.(31) Komisija taip pat istyrė pridedamąją vertę, kurią Office Xpress Manufacturing sukūrė per TL, atlikdama surinkimo operaciją. Tai buvo atlikta is grynosios apyvartos, isskyrus pajamas is metalo lauzo pardavimo, atimant patirtas pusfabrikačių suvartojimo sąnaudas, t. y. visas tiekėjams sumokėtas islaidas, įmonės eksploatavimui reikalingas islaidas ir islaidas, reikalingas aptariamajam produktui pagaminti (pavyzdziui, islaidas uz prekes ir paslaugas). Tokiu būdu buvo nustatyta, kad Office Xpress sukurta atveztų dalių pridedamoji vertė per TL sudarė daug maziau nei 25% įmonės gamybos sąnaudų.(32) Taigi, isvada turėjo būti tokia, kad Vietname vykdoma veikla - tai surinkimo veikla, kaip ji yra apibrėzta pagrindinio reglamento 13 straipsnio 2 dalyje.2.3.3 Nepakankamos kitos priezastys ir ekonominis pateisinimas, isskyrus tai, kad buvo pradėtas taikyti antidempingo muitas(33) Aprasytasis prekybos modelio pokytis sutapo su SM surinkimo operacijų pradzia Vietname, ir nebuvo nustatyta jokio kito ekonominio pateisinimo tokiam prekybos modelio pokyčiui. Įmonė tikrai pirko visas SM dalis is susijusių įmonių Kinijoje, o Vietname sukurta pridėtinė vertė buvo maza. Be to, būtų galima tikėtis, kad ekonominė produktų surinkimo Vietname nauda turėtų atsispindėti visoje grupės vykdomoje tokio produkto prekyboje. Tačiau buvo nustatyta, kad Bendrijai buvo parduodami tik BM is Vietnamo, tuo tarpu į kitas rinkas ir toliau buvo tiekiama tiesiai is Kinijos Liaudies Respublikos. Įmonė netgi pripazino, kad Bendrijai buvo parduodami SM is Vietnamo, kurie pakeitė Kinijos Liaudies Respublikos kilmės SM dėl antidempingo muitų.(34) Buvo nustatyta, kad uzsakymus is Bendrijos klientų gaudavo susijęs prekiautojas, Hong Kong Stationery.Ši įmonė pranesdavo Office Xpress Manufacturing Vietname ir jos susijusioms įmonėms Kinijoje apie sudedamąsias dalis ir surinkimo operacijas, būtinas uzsakymams patenkinti. Tada sudedamosios dalys būdavo siunčiamos į Vietnamą, kur buvo surenkamas gatavas produktas. Ši procedūra skiriasi nuo procedūros, kuri taikoma parduodant trečiosioms salims, t. y. ne Bendrijai, kai visą gatavą produktą pagamina Kinijos gamintojai.(35) Visi Vietname surinkti produktai yra skirti Bendrijos rinkai ir eksportuojami per susijusį prekiautoją Honkonge, kuris pateikia sąskaitas Bendrijos klientams. Kaip minėta, į trečiąsias salis eksportuojami SM buvo gaminami ir eksportuojami tiesiai is Kinijos Liaudies Respublikos.(36) Vietnamo eksportuotojas teigė, kad veikla Vietname buvo pradėta dėl to, kad Vietnamo vyriausybė sukūrė palankias sąlygas uzsienio investicijoms ir pagerino infrastruktūrą. Be to, darbo sąnaudos ten būtų daug mazesnės nei kitose Tolimųjų Rytų salyse. Galiausiai, buvo teigiama, kad Vietname surinkti SM buvo eksportuojami tik į Bendriją, atsizvelgiant į ypatingus rinkos reikalavimus, susijusius su paklausa, produkto tipais ir kaina, kurie skiriasi nuo trečiųjų salių rinkų reikalavimų.(37) Dėl uzsienio kapitalo pritraukimo į Vietnamą nebuvo pateikta jokių įtikinamų įrodymų, kurie patvirtintų, kad į tokius veiksnius tikrai buvo atsizvelgta, priimant sprendimą pradėti veiklą toje salyje. Šio atvejo konkrečios aplinkybės, ypač veiklos pradzios laikas ir jos tipas, greičiau liudija tai, kad veikla buvo perkelta į Vietnamą dėl antidempingo priemonių, taikomų importui is Kinijos.(38) Dėl darbo sąnaudų reikėtų pazymėti, kad nebuvo pateikta jokių įrodymų, kurie galėtų paremti sį teiginį, arba kad tai buvo lemiamas veiksnys įmonei priimant sprendimą perkelti veiklą į Vietnamą. Tyrimas parodė, kad net ir tuo atveju, jei darbo sąnaudos būtų daug mazesnės Vietname nei Kinijoje, darbo sąnaudos sudarė tik mazą SM savikainos dalį (vidutiniskai apie 3% gamybos sąnaudų) ir, atskirai paėmus, jų negalima laikyti pakankama pateisinama priezastimi, kaip ji yra apibrėzta pagrindinio reglamento 13 straipsnyje.(39) Argumentui, kad rinkos padėtis Bendrijoje ir kitose trečiosiose salyse skiriasi, nebuvo pateikta jokių įrodymų, ir todėl sį argumentą reikėjo atmesti.(40) Taigi, buvo nustatyta, kad aptariamųjų salių ir Bendrijos prekybos modelio pokytis atsirado dėl Kinijos dalių surinkimo Vietname, ir tokiam surinkimui nebuvo rasta jokio kito ekonominio pateisinimo, isskyrus tai, kad SM importui is Kinijos Liaudies Respublikos buvo pradėtas taikyti muitas.2.3.4 Antidempingo muito korekcinio poveikio pakirtimas(41) Buvo isanalizuota, ar importuojamų produktų kaina ir (arba) kiekiai pakirto MS importui is Kinijos Liaudies Respublikos galiojančių priemonių korekcinį poveikį.(42) Prekybos srauto analizė rodo, kad Bendrijos importo modelio pokytis, įvykęs pradėjus taikyti galutines priemones Kinijos ir Indonezijos kilmės importui, pakirto antidempingo priemonių korekcinį poveikį kiekiams, importuojamiems į Bendrijos rinką. Per sio tyrimo laikotarpį Vietnamo įmonė tikrai eksportavo daugiau į Bendriją, nei jos susijusi įmonė Kinijos Liaudies Respublikoje eksportavo per pirminio tyrimo laikotarpį.(43) Tiriant produkto, siunčiamo is Vietnamo, kainas, buvo nustatyta, kad bendras kainų, taikomų nesusijusiems klientams Bendrijoje, vidurkis buvo mazesnis uz eksporto is susijusios įmonės Kinijos Liaudies Respublikoje dempingo kainas per pirminio tyrimo laikotarpį. Be to, Vietnamo eksporto kainos yra mazesnės uz Bendrijos gamintojams nustatytą zalos panaikinimo lygį pirminiame tyrime.(44) Vietnamo eksportuotojas teigė, kad Komisija netyrė klausimo, ar SM eksportas is Vietnamo pakirto antidempingo muitų poveikį, ziūrint is Bendrijos pramonės perspektyvos, t. y. ar importas is Vietnamo turi reiksmingą neigiamą poveikį Bendrijos gamintojams. Visų pirma buvo teigiama, kad nebuvo tinkamai įvertintos konkurencijos sąlygos rinkoje ir jos pokyčiai nuo to laiko, kai buvo pradėti taikyti pradiniai muitai.(45) Būtina pazymėti, kad tokio nagrinėjimo pagrindinis reglamentas nereikalauja dabartiniame tyrime. Šio tyrimo tikslas yra tik nustatyti, ar Vietnamo importas apeina aptariamojo produkto importui is Kinijos galiojančias priemones. Kaip minėta, yra nustatyta, kad taip būtent ir yra. Dėl tokios apėjimo praktikos pradinių antidempingo muitų korekcinis poveikis buvo pakirstas, nes dideli kiekiai buvo importuojami kainomis, kurios buvo net mazesnės uz kainas per pirminio tyrimo laikotarpį. Todėl sis argumentas buvo atmestas.(46) Todėl buvo prieita isvados, kad aptariamojo produkto importas is Vietnamo pakirto muito korekcinį poveikį kainoms ir kiekiams.2.3.5 Dempingo įrodymai(47) Galiausiai, pagal pagrindinio reglamento 13 straipsnio 1 dalį buvo tirta, ar yra įrodymų, kad panasiems produktams anksčiau nustatytai įprastinei vertei buvo taikomas dempingas. Šiuo poziūriu Vietnamo bendradarbiaujančio gamintojo/eksportuotojo SM eksporto kainos per TL buvo lyginamos su tyrime, po kurio panasiam produktui buvo nustatytos galutinės priemonės, nustatyta įprastine verte.(48) Kad įprastinės ir eksporto kainos lyginimas būtų sąziningas, buvo atsizvelgta į skirtumus, kurie turi įtakos kainoms ir kainų palyginamumui, ir padaryti atitinkami patikslinimai. Šie patikslinimai buvo atlikti pagal pagrindinio reglamento 2 straipsnio 10 dalį ir buvo susiję su transportu, draudimu ir kreditu.(49) Pagal pagrindinio reglamento 2 straipsnio 11 ir 12 dalis palyginus svertinį įprastinės kainos vidurkį, nustatytą pirminiame tyrime, ir svertinį eksporto kainų vidurkį per sio tyrimo laikotarpį, isreikstą CIF kainos prie Bendrijos sienos be muito procentu, isryskėjo, jog buvo taikomas reiksmingo dydzio dempingas.(50) Vienas nesusijęs importuotojas teigė, kad Komisija neturėtų nustatinėti dempingo dydį pagal pirminiame tyrime nustatytą įprastinę vertę, bet turėtų taikyti įprastinę vertę, nustatytą vykstančiame galiojimo laikotarpio pabaigos pakartotiniame nagrinėjime. Panasiu būdu Vietnamo eksportuotojas teigė, kad Komisija turėtų nustatyti įprastinę vertę pagal Vietname patirtas sąnaudas.(51) Reikia pazymėti, kad pagal 13 straipsnį dempingo įrodymai turėtų būti tiriami pagal anksčiau nustatytas įprastines vertes. Dėl vykstančio galiojimo laikotarpio pabaigos pakartotinio nagrinėjimo pakol kas nėra padaryta jokių isvadų, kurios galėtų būti pritaikytos siame tyrime. Todėl sie argumentai buvo atmesti.2.4 Bendrijos interesai(52) Vienas nesusijęs importuotojas teigė, kad, nors 13 straipsnyje tai nėra aiskiai pasakyta, Bendrijos interesai turėtų būti issamiai istirti, visų pirma atsizvelgiant į aplinkybes nuo tada, kai buvo pradėtos taikyti galutinės priemonės.(53) Reikia pazymėti, kad tyrimas, dėl kurio buvo pradėtos taikyti pradinės priemonės, atskleidė, jog jų taikymas atitinka Bendrijos interesus. 13 straipsnis nereikalauja tirti, ar aplinkybės Bendrijos interesų atzvilgiu pasikeitė nuo to laiko, kai tos priemonės buvo pradėtos taikyti. Tačiau nepaisant galimo tokio tyrimo pagrįstumo, reikia pazymėti, kad bet kuriuo atveju nė viena suinteresuota salis nepateikė jokių faktų, kurie rodytų, kad priemonių taikymas nebeatitinka Bendrijos interesų. Todėl daroma isvada, kad priemonių taikymo praplėtimas Vietnamui, siekiant atsvaros vykstančiam apėjimui, kuris pakirto pradinių priemonių korekcinį poveikį, taip pat atitinka Bendrijos interesus. Taigi, sis argumentas turėjo būti atmestas.3. IŠVADOS(54) Dabartinis tyrimas buvo inicijuotas, gavus is Bendrijos pramonės prasymą, kuriame buvo pakankamai įrodymų apie įtariamą Kinijos Liaudies Respublikos kilmės SM persiuntimą per Vietnamą. Pirmiau nurodyti nustatyti faktai tikrai parodė, kad Kinijos SM taikomos priemonės yra apeinamos per Vietnamą. Komponentai ir sudedamosios dalys yra siunčiami is Kinijos Liaudies Respublikos į Vietnamą, o po to ten surenkami, pries eksportuojant gatavą produkciją į Bendriją. Atsizvelgiant į nustatytus apėjimo faktus, siūloma, kad galiojančių antidempingo priemonių, taikomų Kinijos Liaudies Respublikos kilmės aptariamojo produkto importui, taikymas būtų praplėstas ir jos būtų taikomos tam pačiam produktui, siunčiamam is Vietnamo, nesvarbu, ar jo kilmė salis deklaracijoje nurodyta Vietnamas, ar ne.(55) Priemonės, kurių taikymas turėtų būti praplėstas, - tai priemonės, nustatytos pirminio reglamento su paskutiniais pakeitimais, padarytais realizavimo tyrimo procese, 1 straipsnio 2 dalyje, būtent:a) mechanizmams su 17 ir 23 ziedais (TARIC kodas: 8305 10 00*20) muito dydis lygus skirtumui tarp maziausios 325 eurų uz 1000 vienetų importo kainos ir franko Bendrijos siena, neįforminus muitinėje, kainos;b) kitiems mechanizmams, isskyrus mechanizmus su 17 ir 23 ziedais, (TARIC kodas: 8305 10 00*10) 78,8% muito likučio.(56) Pagal pagrindinio reglamento 14 straipsnio 5 dalį, numatančią, kad praplėstos priemonės turėtų būti taikomos importui, kuris yra įveztas į Bendriją, taikant inicijavimo reglamento numatytą registraciją, muitai turėtų būti renkami uz tą atitinkamų SM registruotą importą, kuris yra siunčiamas is Vietnamo.4. PRAŠYMAS PRITAIKYTI IŠIMTĮ(57) Vienintelis bendradarbiaujantis eksportuotojas pateikė prasymą, kad jam nebūtų taikomas planuojamas praplėstas antidempingo muitas pagal pagrindinio reglamento 13 straipsnio 4 dalį.(58) Tyrimas parodė, kad sios įmonės eksportas apėjo Kinijos Liaudies Respublikos kilmės aptariamojo produkto importui taikomas priemones. Todėl prasymas pritaikyti isimtį turėtų būti atmestas pagal pagrindinio reglamento 13 straipsnio 4 dalį.(59) Nors per sį tyrimą nebuvo nustatyta Vietname jokio kito SM eksportuotojo į Bendriją, bus reikalaujama, kad kiti atitinkami eksportuotojai, kurie ketina pateikti prasymą, kad jiems būtų pritaikyta isimtis, uzpildytų klausimyną, pagal kurį Komisija galėtų nustatyti, ar isimtis gali būti pagrįsta. Tokia isimtis gali būti suteikta, įvertinus aptariamojo produkto rinkos padėtį, gamybos pajėgumus ir pajėgumų isnaudojimą, pirkimus ir pardavimus bei tikimybę, kad ir toliau bus laikomasi praktikos, kuri neteiks pakankamai priezasčių ar ekonominio pateisinimo, ar dempingo įrodymų. Komisija paprastai taip pat atliks patikrinimus vietoje. Prasymą reikėtų nedelsiant pateikti Komisijai su visa svarbia informacija, visų pirma apie visus įmonės veiklos pakeitimus, susijusius su aptariamojo produkto gamyba ir eksportu.PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:1 straipsnis1. Šiuo reglamentu galutinių antidempingo muitų, nustatytų Reglamentu (EB) Nr. 119/97 su pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 2100/2000, taikomų tam tikrų Kinijos Liaudies Respublikos kilmės ziedinių segtuvų mechanizmų, klasifikuojamų KN kodu ex 8305 10 00, importui, taikymas praplečiamas tam tikrų ziedinių segtuvų mechanizmų importui, siunčiamam is Vietnamo, neatsizvelgiant į tai, ar deklaracijoje jų kilmės salis yra nurodyta Vietnamas, ar ne (TARIC kodai 9305 10 00 11 ir 9305 10 00 21).Šiame reglamente ziediniai segtuvų mechanizmai suprantami kaip mechanizmai, kuriuos sudaro dvi stačiakampės plieninės plokstelės arba vielos su pritvirtintais ne maziau kaip keturiais plieninės vielos pusziedziais, prilaikomais plieniniu dangteliu. Jie gali būti atsegti, patraukiant pusziedzius arba panaudojant nedidelį plieninį spragtukinį mechanizmą, pritvirtintą prie ziedinio segtuvų mechanizmo.2. Šio straipsnio 1 dalimi praplėsti muitai renkami uz importą, registruotą pagal Reglamento (EB) Nr. 384/96 13 straipsnio 3 dalį ir 14 straipsnio 5 dalį.3. Taikomos muitams galiojančios nuostatos.2 straipsnis1. Prasymai atleisti nuo 1 straipsniu praplėsto muito pateikiami rastu viena is oficialiųjų Bendrijos kalbų; juos pasiraso asmuo, įgaliotas atstovauti pareiskėjui. Prasymai siunčiami siuo adresu:European CommissionDirectorate-General for TradeDirectorate BOffice: J-79 05/17B - 1049 BrusselsFaksas: (32 2) 295 65 05Teleksas: COMEU B 21877.2. Pagal Reglamento (EB) Nr. 384/96 13 straipsnio 4 dalį Komisija, pasikonsultavusi su Patariamuoju komitetu ir priėmusi sprendimą, gali leisti netaikyti 1 straipsniu praplėsto muito importui is įmonių, kurios neapeina antidempingo priemonių, nustatytų Reglamentu (EB) Nr. 119/97 su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 2100/2000.3 straipsnisŠiuo reglamentu muitinėms institucijoms nurodoma nebetaikyti importo registracijos, nustatytos Reglamento (EB) Nr. 1733/2003 2 straipsniu.4 straipsnisŠis reglamentas įsigalioja kitą dieną nuo jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.Priimta Briuselyje,Tarybos varduPirmininkas