CELEX: 52014PC0047
Language: hr
Date: 2014-02-03
Title: Prijedlog ODLUKE VIJEĆA o sklapanju, u ime Europske unije i njezinih država članica, Protokola o izmjeni Sporazuma o zračnom prometu između Kanade i Europske zajednice te njezinih država članica kako bi se uzelo u obzir pristupanje Republike Hrvatske Europskoj uniji

|
			
		
		
		52014PC0047
		
			Prijedlog ODLUKE VIJEĆA o sklapanju, u ime Europske unije i njezinih država članica, Protokola o izmjeni Sporazuma o zračnom prometu između Kanade i Europske zajednice te njezinih država članica kako bi se uzelo u obzir pristupanje Republike Hrvatske Europskoj uniji /* COM/2014/047 final - 2014/0023 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	OBRAZLOŽENJE
 1)      Kontekst prijedloga 
 110 || ·                   Razlozi za prijedlog i njegovi ciljevi / opći kontekst Sporazum o zračnom prometu između Europske zajednice, njezinih država članica i Kanade dogovoren je na temelju Odluke Vijeća od 2. listopada 2007. kojom se odobrava početak pregovora. Sporazum je potpisan 17. prosinca 2009. 
 120 || Republika Hrvatska pristupila je Europskoj uniji 1. srpnja 2013. U skladu s člankom 6. stavkom 2. Akta o uvjetima pristupanja, Hrvatska se obvezala pristupiti sporazumima koje su države članice i Unija sklopile ili potpisale s jednom ili više trećih zemalja ili s međunarodnom organizacijom. Dogovoren je protokol koji će sadržavati sve potrebne jezične prilagodbe Sporazuma koje proizlaze iz pristupanja Hrvatske Europskoj uniji. U skladu s gore navedenim člankom 6. stavkom 2. te člankom 100. stavkom 2. i člankom 218. stavkom 5. UFEU-a, odlukom […] odobreno je potpisivanje Protokola i protokol je potpisan dana [….] Protokol sada treba odobriti na temelju članka 100. stavka 2. i članka 218. stavka 6. točke (a) UFEU-a u vezi s člankom 6. stavkom 2. Akta o pristupanju. 
 130 || ·                   Postojeće odredbe u području obuhvaćenom prijedlogom Odredbama Protokola zamjenjuju se ili nadopunjuju odredbe Sporazuma o zračnom prometu između Europske zajednice, njezinih država članica i Kanade. 
 140 || ·                   Usklađenost s ostalim politikama i ciljevima Unije Sporazum s Kanadom bio je drugi sveobuhvatni sporazum o zračnom prometu potpisan s ključnim zrakoplovnim partnerom Unije. On je sastavni dio okvira za vanjsku zrakoplovnu politiku utvrđenog Komunikacijom Komisije COM(2005)79: „Razvitak programa za vanjsku zrakoplovnu politiku Zajednice” i nedavno preispitanog Komunikacijom Komisije COM(2012)556: „Vanjska zrakoplovna politika EU-a - budući izazovi” te odgovarajućim zaključcima Vijeća. 
 2)      Savjetovanje s dionicima i procjena učinka 
   || ·                                            Savjetovanje s dionicima 
 211 || Metode savjetovanja, glavni ciljni sektori i opći profil ispitanika Nije primjenjivo 
 212 || Sažetak odgovora i njihovo uvažavanje Nije primjenjivo 
 3)      PRAVNI ELEMENTI PRIJEDLOGA 
 305 || ·                   Sažetak predloženih mjera Protokolom se osigurava potrebna izmjena Sporazuma o zračnom prometu između Europske zajednice, njezinih država članica i Kanade nakon pristupanja Hrvatske EU-u 1. srpnja 2013. 
 310 || ·                   Pravna osnova Članak 100. stavak 2. i članak 218. stavak 6. točka (a) Ugovora o funkcioniranju Europske unije u vezi s člankom 6. stavkom 2. Akta o pristupanju. 
 4)      Posljedice za proračun 
 409 || Ne postoje nikakve posljedice za proračun Unije. 
 5)      DODATNE INFORMACIJE 
 570 || ·                   Detaljno objašnjenje prijedloga Od Vijeća se zahtijeva da odobri Protokol o izmjeni Sporazuma o zračnom prometu između Europske zajednice, njezinih država članica i Kanade. 
2014/0023 (NLE)
Prijedlog
ODLUKE VIJEĆA
o sklapanju, u ime Europske unije i njezinih država
članica, Protokola o izmjeni Sporazuma o zračnom prometu između
Kanade i Europske zajednice te njezinih država članica kako bi se uzelo u
obzir pristupanje Republike Hrvatske Europskoj uniji
VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,
uzimajući u
obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije, a posebno njegov članak 100.
stavak 2. i članak 218. stavak 6. točku (a),
uzimajući u
obzir Akt o pristupanju Hrvatske, a posebno njegov članak 6. stavak 2.
drugi podstavak,
uzimajući u
obzir prijedlog Europske komisije,
uzimajući u obzir mišljenje Europskog
parlamenta[1],

budući da:
(1)       U skladu s Odlukom
Vijeća 2013/ …/EU[2],
potpisan je Protokol o izmjeni Sporazuma o zračnom prometu između
Kanade i Europske zajednice te njezinih država članica kako bi se uzelo u
obzir pristupanje Republike Hrvatske Europskoj uniji (dalje u tekstu: „Protokol”), podložno njegovom sklapanju. 
(2)       Protokol bi trebalo odobriti,

DONIJELO JE OVU ODLUKU: 
Članak 1.
Protokol o izmjeni Sporazuma o zračnom
prometu između Kanade i Europske zajednice te njezinih država članica
kako bi se uzelo u obzir pristupanje Republike Hrvatske Europskoj uniji
odobrava se u ime Europske unije i njezinih država članica.[3]
Članak 2.
Predsjednik Vijeća ovlašćuje se
imenovati osobu(e) ovlaštenu(e) da u ime Europske unije i njezinih država
članica položi(e) akt o odobrenju predviđen člankom 3.
Protokola.
Članak 3.
Ova Odluka stupa na snagu na dan donošenja.
Sastavljeno u Bruxellesu
                                                                       Za
Vijeće
                                                                       Predsjednik
[1]               SL C , , str. .
[2]               SL L […], […], str. […].
[3]               Tekst Protokola objavljen je u Službenom listu Europske
unije SL L ………., zajedno s odlukom o njegovu potpisivanju.
PRILOG
Protokol o izmjeni Sporazuma o zračnom
prometu između Kanade i Europske zajednice te njezinih država članica
kako bi se uzelo u obzir pristupanje Republike Hrvatske Europskoj uniji
KANADA, 
s jedne strane; 
i
REPUBLIKA AUSTRIJA,
KRALJEVINA BELGIJA, 
REPUBLIKA BUGARSKA, 
Republika
Hrvatska,
REPUBLIKA
CIPAR,
ČEŠKA REPUBLIKA, 
KRALJEVINA DANSKA, 
REPUBLIKA ESTONIJA, 
REPUBLIKA FINSKA,
FRANCUSKA REPUBLIKA,
SAVEZNA REPUBLIKA NJEMAČKA, 
HELENSKA REPUBLIKA, 
MAĐARSKA,
IRSKA,
TALIJANSKA REPUBLIKA, 
REPUBLIKA LATVIJA, 
REPUBLIKA LITVA, 
VELIKO VOJVODSTVO LUKSEMBURG, 
MALTA, 
KRALJEVINA NIZOZEMSKA, 
REPUBLIKA POLJSKA, 
PORTUGALSKA REPUBLIKA, 
RUMUNJSKA, 
SLOVAČKA REPUBLIKA,
REPUBLIKA SLOVENIJA, 
KRALJEVINA ŠPANJOLSKA,
KRALJEVINA ŠVEDSKA, 
UJEDINJENA KRALJEVINA VELIKE BRITANIJE I
SJEVERNE IRSKE, 
kao stranke Ugovora o Europskoj uniji i
Ugovora o funkcioniranju Europske unije i kao države članice Europske
unije (dalje u tekstu: „države članice”), 
i 
EUROPSKA UNIJA, 
s druge strane; 
uzimajući u obzir pristupanje Republike
Hrvatske Europskoj uniji 1. srpnja 2013.,
SPORAZUMJELI SU SE KAKO SLIJEDI 
Članak
1.
Republika Hrvatska je stranka Sporazuma o
zračnom prometu potpisanog između Kanade i Europske zajednice i
njezinih država članica dana 17. – 18. prosinca 2009. (dalje u tekstu:
„Sporazum”).
Članak
2.
Tekst Sporazuma na hrvatskom jeziku koji je
priložen ovom Protokolu postaje vjerodostojan pod istim uvjetima kao i verzije
na drugim jezicima.
Članak
3.
Stranke odobravaju ovaj Protokol u skladu sa
svojim postupcima. Protokol stupa na snagu na dan stupanja na snagu ovog
Sporazuma. Međutim, ako stranke odobre ovaj Protokol nakon datuma stupanja
na snagu Sporazuma, u tom slučaju, u skladu s člankom 23. stavkom 1.
Sporazuma, Protokol stupa na snagu mjesec dana nakon datuma posljednje
diplomatske note kojom Stranke potvrđuju da su završeni svi potrebni
postupci za stupanje na snagu ovog Protokola. 
Članak
4.
Sastavljeno u ……….., u dva primjerka, dana ………
2013., na bugarskom, češkom, danskom, engleskom, estonskom, finskom,
francuskom, grčkom, hrvatskom, latvijskom, litavskom, mađarskom,
malteškom, nizozemskom, njemačkom, poljskom, portugalskom, rumunjskom,
slovačkom, slovenskom, španjolskom, švedskom i talijanskom jeziku, pri
čemu je svaki od tih tekstova jednako vjerodostojan.
ZA DRŽAVE ČLANICE                                                      ZA
KANADU
ZA EUROPSKU UNIJU