CELEX: 62011CA0465
Language: bg
Date: 2012-12-13 00:00:00
Title: Дело C-465/11: Решение на Съда (трети. състав) от 13 декември 2012 г. (преюдициално запитване от Krajowa Izba Odwoławcza — Полша) — Forposta SA, ABC Direct Contact Sp. z o.o./Poczta Polska SA (Директива 2004/18/ЕО — Член 45, параграф 2, първа алинея, буква г) — Директива 2004/17/ЕО — Член 53, параграф 3 и член 54, параграф 4 — Обществени поръчки — Сектор на пощенските услуги — Основания за изключване от процедурата за възлагане на обществена поръчка — Сериозно професионално нарушение — Защита на обществения интерес — Запазване на лоялна конкуренция)

9.2.2013   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               C 38/8
            
         Решение на Съда (трети. състав) от 13 декември 2012 г. (преюдициално запитване от Krajowa Izba Odwoławcza — Полша) — Forposta SA, ABC Direct Contact Sp. z o.o./Poczta Polska SA
   (Дело C-465/11) (1)
   
   (Директива 2004/18/ЕО - Член 45, параграф 2, първа алинея, буква г) - Директива 2004/17/ЕО - Член 53, параграф 3 и член 54, параграф 4 - Обществени поръчки - Сектор на пощенските услуги - Основания за изключване от процедурата за възлагане на обществена поръчка - Сериозно професионално нарушение - Защита на обществения интерес - Запазване на лоялна конкуренция)
   2013/C 38/09
   Език на производството: полски
   
      Запитваща юрисдикция
   
   Krajowa Izba Odwoławcza
   
      Страни в главното производство
   
   
      Жалбоподател: Forposta SA, ABC Direct Contact Sp. z o.o.
   
      Ответник: Poczta Polska SA
   
      Предмет
   
   Преюдициално запитване — Krajowa Izba Odwoławcza — Тълкуване на член 45, параграф 2, буква г) от Директива 2004/18/ЕО на Европейския Парламент и Съвета от 31 март 2004 година относно координирането на процедурите за възлагане на обществени поръчки за строителство, услуги и доставки (ОВ L 134, стр. 114; Специално издание на български език, 2007 г., глава 6, том 8, стр. 116), както и на член 53, параграф 3 и член 54, параграф 4 от Директива 2004/17/ЕО на Европейския Парламент и Съвета от 31 март 2004 година относно координиране на процедурите за възлагане на обществени поръчки от възложители, извършващи дейност във водоснабдяването, енергетиката, транспорта и пощенските услуги (ОВ L 134, стр. 1; Специално издание на български език, 2007 г., глава 6, том 8, стр. 3) — Критерии за изключване на даден икономически оператор от участие в процедура за възлагане на обществена поръчка — Понятие за „сериозно професионално нарушение“ — Национални разпоредби, задължаващи възложителя да изключи участник в процедурата, с когото е имал сключен договор за обществена поръчка, при положение че посоченият договор е прекратен в рамките на 3 години преди откриването на процедурата за възлагане на обществената поръчка поради неизпълнение и стойността на неизпълнената част от обществената поръчка възлиза на най-малко 5 % от общата стойност на поръчката.
   
      Диспозитив
   
   
               1.
            
            
               Член 45, параграф 2, първа алинея, буква г) от Директива 2004/18/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 31 март 2004 година относно координирането на процедурите за възлагане на обществени поръчки за строителство, доставки и услуги трябва да се тълкува в смисъл, че не допуска национална правна уредба, която предвижда, че е налице сериозно професионално нарушение, което води до автоматично изключване на съответния икономически оператор от текуща процедура за възлагане на обществена поръчка, когато възлагащият орган е прекратил или е развалил предходен договор за обществена поръчка, сключен с този икономически оператор, или се е отказал от изпълнението на договора поради обстоятелства, за които последният отговаря, при положение че прекратяването, развалянето или отказът от договора са извършени в рамките на 3 години преди откриването на текущата процедура за възлагане на обществената поръчка и че стойността на неизпълнената част от предходната обществена поръчка възлиза на най-малко 5 % от общата стойност на тази поръчка.
            
         
               2.
            
            
               Принципите и нормите на правото на Съюза в областта на обществените поръчки не обосновават — с оглед на защитата на обществения интерес, на законните интереси на възлагащите органи, както и на запазването на лоялната конкуренция между икономическите оператори — национална правна уредба като разглежданата в главното производство, която задължава възлагащия орган да изключи автоматично от процедура за възлагане на обществена поръчка икономически оператор в хипотеза като посочената в отговора на първия преюдициален въпрос.
            
         
      (1)  ОВ C 13, 14.1.2012 г.