CELEX: 31988D0319
Language: nl
Date: 1988-05-04 00:00:00
Title: 88/319/EEG: Besluit van de Commissie van 4 mei 1988 inzake de richtsnoeren voor het beheer van het Europees Sociaal Fonds gedurende de jaren 1989-1991

Avis juridique important

|

31988D0319

88/319/EEG: Besluit van de Commissie van 4 mei 1988 inzake de richtsnoeren voor het beheer van het Europees Sociaal Fonds gedurende de jaren 1989-1991  

Publicatieblad Nr. L 143 van 10/06/1988 blz. 0045 - 0050

*****BESLUIT  VAN DE COMMISSIE  van 4 mei 1988  inzake de richtsnoeren voor het beheer van het Europees Sociaal Fonds gedurende de jaren 1989-1991  (88/319/EEG)  DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE  GEMEENSCHAPPEN,  Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap,  Gelet op Besluit 83/516/EEG van de Raad van 17 oktober 1983 betreffende de taken van het Europees Sociaal Fonds (1), gewijzigd bij Besluit 85/586/EEG (2), inzonderheid op artikel 6,  Gelet op het advies van het Comité van het Europees Sociaal Fonds,  Overwegende dat de Commissie jaarlijks vóór 1 mei voor de drie volgende begrotingsjaren de richtsnoeren voor het beheer van het Fonds vaststelt, waarvan het doel is te bepalen welke acties stroken met de door de Raad vastgestelde prioriteiten en met name de actieprogramma's op het gebied van de werkgelegenheid en de beroepsopleiding;  Overwegende dat de Lid-Staten geraadpleegd werden;  Overwegende dat de aanvragen om bijstand van het Europees Sociaal Fonds voor het jaar 1989 ingediend zullen worden vóór het van kracht worden van de verordening betreffende de taken van de structuurfondsen, hun doeltreffendheid alsmede de cooerdinatie van hun bijstandsverlening onderling en met die van de Europese Investeringsbank en de overige bestaande financieringsinstrumenten;  Overwegende dat het noodzakelijk is om voor de jaren 1989-1991 de richtsnoeren voor het beheer van het Europees Sociaal Fonds voor de jaren 1988-1990 te verlengen, onder voorbehoud van technische aanpassingen,  BESLUIT:  Artikel 1  De bijlage bij Besluit 87/329/EEG van de Commissie van 29 april 1987 inzake de richtsnoeren voor het beheer van het Europees Sociaal Fonds voor de jaren 1989-1991 (3) wordt als volgt gewijzigd:  1. in punt 1.1.2 wordt »31 december 1987" vervangen door »31 december 1988";  2. in punt 2.2 wordt »De voorwaarde met betrekking tot nieuwe technologieën is in 1988 niet op Spanje van toepassing." geschrapt;  3. de lijst van de gebieden met een hoge en langdurige werkloosheid en/of een industriële en sectoriële herstructurering wordt als volgt gewijzigd:  - de volgende gebieden worden toegevoegd:  France:  - Haute-Marne  - Lot-et-Garonne  - Maine-et-Loire  - Orne  - Puy-de-Dome  - Aisne, waarvan de kantons Catelet en Bohain-en-Vermandois reeds prioritair waren  - Meuse, waarvan het gebied ten oosten van de Maas reeds prioritair was  - Somme, waarvan enige zones reeds prioritair waren  Italia:  - Asti  United Kingdom:  - Dumfries and Galloway;  - de volgende gebieden worden geschrapt:  Belgique/België:  - Bruxelles/Brussel  France:  - Charente  - Corrèze  - Côtes-du-Nord  - Haute-Loire  - Marne  - Vaucluse  - Finistère, met uitzondering van het arrondissement Quimper  Italia:  - Ancona  - Forlì  - Pavia  - Piacenza  - Siena  - Venezia  - Pesaro e Urbino, met uitzondering van de steungebieden  - Pistoia, met uitzondering van de steungebieden  Nederland:  - Zuid-Limburg  United Kingdom:  - Cheshire.  Artikel 2  De richtsnoeren voor het beheer van het Europees Sociaal Fonds gedurende de jaren 1989-1991 zijn in de bijlage van het onderhavige besluit opgenomen.  Gedaan te Brussel, 4 mei 1988.  Voor de Commissie  Manuel MARIN  Vice-Voorzitter  (1) PB nr. L 289 van 22. 10. 1983, blz. 38.  (2) PB nr. L 370 van 31. 12. 1985, blz. 40.  (3) PB nr. L 167 van 26. 6. 1987, blz. 56.  BIJLAGE  1.2 // 1.   // Algemeen  // 1.1.   // De bijstand van het Fonds wordt geconcentreerd op acties tot bevordering van de werkgelegenheid in:   // 1.1.1.   // de regio's met absolute prioriteit zoals vermeld in artikel 7, lid 3, van Besluit 83/516/EEG;   // 1.1.2.   // zones waar een industriële herstructurering plaatsvindt, bestaande uit gebieden waarvoor, naar de stand van 31 december 1988, uit het quotavrije gedeelte van het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling steun wordt verleend of waarvoor op grond van artikel 56 van het EGKS-Verdrag steun wordt verleend (zie de ter indicatie bijgevoegde lijst);   // 1.1.3.   // zones met grote langdurige werkloosheid, bepaald aan de hand van de werkloosheidspercentages en het bruto binnenlands produkt per inwoner (zie bijgevoegde lijst).   // 1.2.   // prioritaire acties die beperkt zijn tot de regio's met absolute prioriteit, zijn gemerkt met de letters »AR". Die welke beperkt zijn tot die regio's en tot de op de bijgevoegde lijst vermelde gebieden, zijn gemerkt met »R". Prioritaire acties zonder regionale beperking zijn gemerkt met »N".   // 1.3.   // Als langdurig werkloos worden beschouwd personen die langer dan twaalf maanden werkloos zijn.   // 1.4.   // Prioriteit wordt gegeven aan acties voor beroepsopleidingen die:   // 1.4.1.  // de opgeleide personen de vaardigheden bijbrengen die voor een of meer specifieke soorten betrekkingen nodig zijn;  // 1.4.2.   // ten minste 200 uur duren, buiten iedere eventuele fase van voorbereidende opleiding die in de actie kan zijn opgenomen;   // 1.4.3.   // 40 uur opleiding in enig verband met nieuwe technologieën omvatten; bij de berekening van de minimumduur van de opleiding worden deze 40 uur meegerekend. Deze voorwaarde geldt niet voor acties ten behoeve van mentaal gehandicapten;   // 1.4.4.   // bij acties tot bevordering van de werkgelegenheid in Griekenland en Portugal, wordt de in punt 1.4.2 genoemde minimumduur verlaagd tot 100 uur en is de in punt 1.4.3 genoemde voorwaarde in verband met de opleiding voor nieuwe technologieën niet van toepassing.  // 1.5.   // Voor het vormen van een leerlingopleiding wordt alleen aan het theoretische onderricht prioriteit toegekend. Dit is prioritair in de regio's met absolute prioriteit of wanneer dat onderricht, in andere gebieden, bestemd is voor gehandicapten of gezinsleden van migranten.   // 1.6.   // Geen prioriteit zal worden toegekend voor bijdragen in de salariskosten van overheidspersoneelsleden die worden opgeleid om werkzaam te zijn als opleider of ontwikkelingsconsulent.  // 1.7.   // De aanvragen zullen per begrotingspost worden goedgekeurd. Indien de beschikbare middelen niet voldoende zijn voor alle prioritaire acties, zal een lineaire reductie worden toegepast, berekend als een percentage van het bedrag van de resterende aanvragen van iedere Lid-Staat. Indien de beschikbare middelen voldoende zijn om de prioritaire aanvragen te financieren, zal deze reductie worden toegepast op de niet-prioritaire aanvragen. Bij de toepassing van de reductie zal voorkeur worden gegeven aan:   // 1.7.1.   // acties die deel uitmaken van een geïntegreerd programma waarvoor uit twee of meer financieringsinstrumenten van de Gemeenschap bijstand wordt verleend, in het bijzonder Mediterrane Geïntegreerde Programma's (N);   // 1.7.2.   // acties inzake beroepsopleidingen die rechtstreeks leiden tot specifieke betrekkingen in ondernemingen met minder dan 500 werknemers en die verband houden met de toepassing van nieuwe technologieën waarvan sprake is in Gemeenschapsprogramma's voor Onderzoek en Ontwikkeling (N);   // 1.7.3.   // acties waarvan de tenuitvoerlegging in bijzondere mate van de bijstand van het Fonds afhankelijk is (N).   // 1.8.   // Beschikkingen omtrent bijstandsaanvragen moeten verenigbaar zijn met het Gemeenschapsbeleid. De overeenstemming met de Gemeenschapsregels zal in aanmerking worden genomen.   // 1.9.  // Bij het toepassen van de richtsnoeren houdt de Commissie rekening met de economische en sociale situatie van Portugal.  // 2.   // Prioritaire acties voor jongeren onder de 25 jaar  // 2.1.   // Beroepsopleiding, met een duur van ten minste 800 uur, inclusief werkervaring gedurende ten minste 200 uur maar niet meer dan 400 uur, die wezenlijke vooruitzichten op werk biedt voor personen onder de 18 jaar (R); voor acties tot bevordering van de werkgelegenheid in Griekenland en Portugal wordt de vereiste minimumduur voor de werkervaring teruggebracht tot 10 uur.  // 2.2.   // Beroepsopleiding voor personen wier kwalificaties in de praktijk ontoereikend of ongeschikt zijn gebleken, ter voorbereiding op geschoold werk waarbij gebruik van nieuwe technologieën nodig is (N) of in beroepen die wezenlijk uitzicht op werk bieden (AR).   // 2.3.   // Tewerkstelling of vestiging voor onbepaalde tijd op additionele arbeidsplaatsen (R) of voor ten minste zes maanden op additionele arbeidsplaatsen die voorzien in een collectieve behoefte (AR).  // 2.4.   // Beroepsopleiding door werkgelegenheidscheppende initiatieven van plaatselijke groepen, eventueel met ondersteuning van plaatselijke of regionale autoriteiten en in het kader van een plaatselijke expansie van de werkgelegenheidsmogelijkheden (N).   // 3.   // Prioritaire acties voor personen boven de 25 jaar   // 3.1.  // Beroepsopleiding voor personeel van ondernemingen met minder dan 500 werknemers dat moet worden herschoold met het oog op de invoering van nieuwe technologie of de verbetering van beheerstechnieken (R); bij afwijking van 1.4.2 is een minimumduur van 100 uur vereist.   // 3.2.   // Tewerkstelling of vestiging van langdurig werklozen voor onbepaalde tijd op additionele arbeidsplaatsen of voor ten minste zes maanden op additionele arbeidsplaatsen die voorzien in een collectieve behoefte (AR).   // 3.3.   // Beroepsopleiding door werkgelegenheidscheppende initiatieven van plaatselijke groepen, eventueel met ondersteuning van plaatselijke of regionale autoriteiten en in het kader van een plaatselijke expansie van de werkgelegenheidsmogelijkheden. (R).   // 4.  // Prioritaire acties waarvoor geen leeftijdsgrens geldt  // 4.1.   // Acties die deel uitmaken van een geïntegreerd programma waarvoor door meerdere financieringsinstrumenten van de Gemeenschap bijstand wordt verleend (N).   // 4.2.  // Acties die gezamenlijk worden ondernomen door organisaties in twee of meer Lid-Staten (N).   // 4.3.   // Beroepsopleiding in verband met acties tot herstructurering van industriële ondernemingen wegens technologische modernisering of wezenlijke veranderingen van de vraag in de desbetreffende sector; de herstructurering moet een aanzienlijke uitwerking hebben op de vereiste vaardigheden en op ten minste 15 % van het personeel binnen een periode van twee jaar. De opleiding kan zowel betrekking hebben op werknemers die voor verdere tewerkstelling in de onderneming worden omgeschoold als op werknemers die werkloos worden en ergens anders een andere arbeidsplaats nodig hebben (R). Buiten de prioritaire regio's zal prioriteit worden toegekend wanneer de herstructurering een uitwerking heeft op de vereiste beroepskwalificatie van ten minste 25 % van de werknemers en plaatsvindt in een gebied met bijzonder grote werkloosheid dan wel waar de overheid uitzonderlijke maatregelen heeft genomen tot bevordering van beroepsopleiding of schepping van arbeidsplaatsen (N).   // 4.4.   // Acties inzake beroepsopleidingen die rechtstreeks leiden tot specifieke betrekkingen in ondernemingen met minder dan 500 werknemers en die verband houden met de toepassing van nieuwe technologieën waarvan sprake is in Gemeenschapsprogramma's voor Onderzoek en Ontwikkeling (N).   // 4.5.   // Beroepsopleiding voor langdurig werklozen die beantwoordt aan hun speciale behoeften, motivatie en begeleiding inhoudt en wezenlijke uitzichten biedt op werk (R).   // 4.6.   // Beroepsopleiding of tewerkstelling of vestiging op additionele arbeidsplaatsen voor vrouwen in beroepen waar zij ondervertegenwoordigd zijn (N).   // 4.7.   // Acties voor migranten en hun gezinsleden:  // 4.7.1.   // om hun integratie in het gastland te bevorderen, door beroepsopleidingen gecombineerd met taalonderricht (N); voor personen boven de 25 jaar zijn deze opleidingen beperkt tot drie jaar na hun immigratie;  // 4.7.2.   // om hun kennis van hun moedertaal te behouden en te voorzien in beroepsopleidingen, zo nodig gecombineerd met taalkundig ophaalonderricht indien zij weer in hun land van herkomst wensen te gaan werken. Deze bepalingen gelden alleen voor staatsburgers van de Lid-Staten (N).   // 4.8.   // Acties voor gehandicapten die op de open arbeidsmarkt kunnen werken (R).   // 4.9.   // Beroepsopleiding gedurende ten minste 400 uur voor personen met een beroepservaring van ten minste drie jaar die werkzaam zullen zijn als opleiders of ontwikkelingsconsulent (voor de bevordering van plaatselijke initiatieven) (AR).   // 5.   // Specifieke acties met een vernieuwend karakter   //   // Acties met een vernieuwend karakter voor niet meer dan 100 personen die een potentiële basis vormen voor toekomstige steunverlening uit het Fonds in het kader van de arbseidsmarktpolitiek der Lid-Staten. Deze acties moeten nieuwe benaderingen inzake inhoud, methoden of organisatie van voor steun uit het Fonds in aanmerking komende acties toetsen (N). De beperking tot 100 personen is niet van toepassing op acties die deel uitmaken van Mediterrane Geïntegreerde Programma's.  Lijst van de gebieden met een hoge en langdurige werkloosheid en/of een industriële en sectoriële herstructurering  BELGIQUE/BELGIË  Arrondissements/arrondissementen:  Aalst, Arlon, Ath, Bastogne, Charleroi, Dinant, Hasselt, Huy, Liège, Maaseik, Marche-en-Famenne, Mons, Mouscron, Namur, Neufchâteau, Nivelles, Oudenaarde, Philippeville, Soignies, Thuin, Tongeren, Tournai, Verviers, Virton, Waremme.  DANMARK  Amtskommunerne:  Bornholm, Frederiksborg,  Thyboroen-Harbooere, Thyholm, Lemvig, Ulborg-Vemb, Ringkoebing, Holmsland, Skjern, Egvad (Ringkoebing Amtskommune).  Hanstholm, Thisted, Sydthy, Morsoe, Sallingsund, Sundsoere (Viborg Amtskommune).  Gundsoe, Roskilde, Lejre, Bramsnaes (Roskilde Amtskommune).  Kommuner Nord for Limfjorden, naar bortses fra AAlborg kommune (Nordjylland Amtskommune)  DEUTSCHLAND  Laender:  Berlin, Saarland.  Arbeitsmarktregionen:  Aachen, Ahaus, Amberg, Bochum, Braunschweig-Salzgitter, Bremen, Bremerhaven, Cuxhaven, Dortmund-Luedinghausen, Duisburg, Essen, Fulda, Gelsenkirchen, Hagen, Krefeld, Luebeck-Ostholstein, Muelheim, Oberhausen, Osnabrueck, Recklinghausen, Schwandorf, Siegen, Steinfurt, Wesel-Moers.  Gebietsteile der Arbeitsmarktregion Bayreuth, die im Rahmen der Gemeinschaftsaufgabe 'Verbesserung der regionalen Wirtschaftsstruktur' Foerdergebiete sind und die Gebietsteile von Rheinland-Pfalz, die an das Saarland angrenzen (1).  ESPAÑA  Comunidades autónomas/provincias:  Alava, Alicante, Asturias, Baleares, Barcelona, Cantabria, Castellón de la Plana, Gerona, Guipuzcoa, Huesca, Lérida, Madrid, Navarra, Rioja, Tarragona, Teruel, Valencia, Vizcaya, Zaragoza.  FRANCE  Départements:  Aisne, Allier, Ardennes, Ariège, Aude, Bouches-du-Rhône, Calvados, Cantal, Charente-Maritime, Corse-du-Sud, Haute Corse, Creuse, Dordogne, Gard, Gironde, Hérault, Indre-et-Loire, Loire, Loire-Atlantique, Lot-et-Garonne, Haute Marne, Maine-et-Loire, Manche, Meuse, Meurthe-et-Moselle, Morbihan, Moselle, Nord, Orne, Pas-de-Calais, Puy-de-Dôme, Pyrénées-Atlantiques, Hautes-Pyrénées, Pyrénées-Orientales, Haute-Saône, Sarthe, Seine-Maritime, Somme, Tarn, Tarn-et-Garonne, Var, Vosges.  Les zones aidées dans l'Ardèche et les zones aidées limitrophes aux Vosges dans le Bas-Rhin et le Haut-Rhin (2).  Dans le Finistère l'arrondissement de Quimper. Les arrondissements d'Autun et de Charolles dans la Saône-et-Loire.  L'arrondissement d'Albertville dans la Savoie.  ITALIA  Province:  Alessandria, Asti, Brescia, Ferrara, Genova, Gorizia, Grosseto, La Spezia, Livorno, Lucca, Massa-Carrara, Perugia, Pisa, Pordenone, Ravenna, Rieti, Roma, Rovigo, Savona, Terni, Torino, Trieste, Valle d'Aosta, Viterbo.  Zone assistite nelle province di Arezzo, Como, Pesaro e Urbino, Pistoia, Treviso, Vercelli (3). Milano (eccetto il Centro ma compresa la periferia industriale).  LUXEMBOURG  NEDERLAND  Gebieden vastgesteld door de Commissie voor de Regionale Ontwikkelingsprogrammering:  Agglomeratie Haarlem, Alkmaar en omstreken, Arnhem/Nijmegen, IJmond, Kop van Noord-Holland, Oost-Groningen, Twente, Zaanstreek.  In Zuidoost-Noord-Brabant de textielzone Helmond.  UNITED KINGDOM  Counties/Local authority areas:  Central, Cleveland, Clwyd, Cornwall, Derbyshire, Dumfries and Galloway, Durham, Fife, Greater Manchester, Gwent, Gwynedd, Highlands, Humberside, Isle of Wight, Lothian, Merseyside, Mid Glamorgan, Northumberland, Nottinghamshire, South Glamorgan, South Yorkshire, Staffordshire, Strathclyde, Tayside, Tyne and Wear, West Glamorgan, West Midlands.  Travel-to-work-areas:  Workington in Cumbria;  Llanelli in Dyfed;  The Districts of Dover and Thanet in Kent;  Accrington, Blackburn, Burnley, Lancaster, Nelson, Rossendale and Blackpool in Lancashire;  Coalville in Leicestershire;  Parts of Grimsby, of Hull and of Scunthorpe in Lincolnshire; Corby in Northamptonshire;  North Warwickshire and Nuneaton and Bedworth Boroughs in Warwickshire;  Bradford, Castleford, Dewsbury, Halifax, Huddersfield, Leeds, Heighley, Todmorden and Wakefield in West Yorkshire.  (1) Dreizehnter Rahmenplan der Gemeinschaftsaufgabe Verbesserung der regionalen Wirtschaftsstruktur, Deutscher Bundestag, Drucksache 10/1279 vom 11. 4. 1984, S. 150.  (2) Décret 82/379 du 6. 5. 1982 relatif à la prime d'aménagement du territoire, Journal Officiel de la République française du 7. 5. 1982, p. 1 294.  (3) - Decreto 902 del 9. 11. 1976, Gazzetta ufficiale della Repubblica Italiana del 11. 1. 1977;  - Comitato interministeriale per il coordinamento della politica industriale, deliberazione del 27. 3. 1980, Gazzetta ufficiale della Repubblica Italiana N. 104 del 16. 4. 1980, p. 3 386, p. 3 390.  - Decreto del 16. 5. 1986, Gazzetta ufficiale della Repubblica Italiana del 14. 7. 1986.  - Decreto del 15. 4. 1987, Gazzetta ufficiale della Repubblica Italiana del 3. 12. 1987.