CELEX: 51998PC0473(01)
Language: el
Date: 1998-07-24
Title: Πρόταση οδηγίας του Συμβουλίου για την τροποποίηση της οδηγίας 94/4/ΕΚ του Συμβουλίου της 14ης Φεβρουαρίου 1994 και την παράταση των προσωρινών μέτρων παρέκκλισης που εφαρμόζονται στη Γερμανία και την Αυστρία

Avis juridique important

|

51998PC0473(01)

Πρόταση οδηγίας του Συμβουλίου για την τροποποίηση της οδηγίας 94/4/ΕΚ του Συμβουλίου της 14ης Φεβρουαρίου 1994 και την παράταση των προσωρινών μέτρων παρέκκλισης που εφαρμόζονται στη Γερμανία και την Αυστρία  /* COM/98/0473 τελικό - CNS 98/0250 */  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. C 273 της 02/09/1998 σ. 0008

Πρόταση οδηγίας του Συμβουλίου για την τροποποίηση της οδηγίας 94/4/ΕΚ και την παράταση των προσωρινών μέτρων παρέκκλισης που εφαρμόζονται στη Γερμανία και την Αυστρία (98/C 273/04) COM(1998) 473 τελικό - 98/0250(CNS)(Υποβλήθηκε από την Επιτροπή στις 24 Ιουλίου 1998)ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,Έχοντας υπόψη:τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 99,την πρόταση της Επιτροπής,τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου,τη γνώμη της Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής,Εκτιμώντας:ότι το άρθρο 3 παράγραφος 2 της οδηγίας 94/4/ΕΚ του Συμβουλίου, της 14ης Φεβρουαρίου 1994, για την τροποποίηση των οδηγιών 69/169/ΕΟΚ και 77/388/ΕΟΚ (1), όπως τροποποιήθηκε από το πρώτο άρθρο της οδηγίας 94/75/ΕΚ (2), προβλέπει την εφαρμογή, έως τις 31 Δεκεμβρίου 1997, προσωρινής παρέκκλισης για τη Γερμανία και την Αυστρία, η οποία αφορά την εφαρμογή ορίου 75 Ecu για την ατέλεια κατά την εισαγωγή εμπορευμάτων από ταξιδιώτες που εισέρχονται στο γερμανικό και αυστριακό έδαφος από χερσαία σύνορα που συνδέουν τα δύο αυτά κράτη μέλη με χώρες εκτός των κρατών μελών και των μελών της ΕΖΕΣ ή, ανάλογα με την περίπτωση, ακτολοϊκώς με προέλευση τις εν λόγω χώρες 7ότι οι διατάξεις αυτές λαμβάνουν υπόψη τα οικονομικού χαρακτήρα προβλήματα που ενδέχεται να τεθούν λόγω του ύψους των ατελειών για τους ταξιδιώτες που εισάγουν εμπορεύματα στην Κοινότητα κάτω απο τις συνθήκες που αναφέρθηκαν πιο πάνω 7ότι, με επιστολές της 24ης Ιουνίου και της 23ης Ιουλίου 1997, η Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γερμανίας και η Δημοκρατία της Αυστρίας ζήτησαν την παράταση του μέτρου παρέκκλισης που προβλέπεται στο άρθρο 3 παράγραφος 2 της οδηγίας 94/4/ΕΚ ότι το αίτημα αυτό διατυπώθηκε αφού διαπιστώθηκε η συνέχιση ή η επιδείνωση των οικονομικών προβλημάτων που οδήγησαν στην έκδοση τις προαναφερθείσες οδηγίες 94/4/ΕΚ και 94/75/ΕΚ 7ότι θα πρέπει να ληφθεί υπόψη η κατάσταση που περιγράφουν τα δύο αυτά κράτη μέλη 7ότι η παράταση του εν λόγω μέτρου παρέκκλισης πρέπει να συνοδεύεται από τον καθορισμό προθεσμίας για την ευθυγράμμιση του ορίου της ατέλειας που εφαρμόζει η Γερμανία και η Αυστρία με το εφαρμοζόμενο στα υπόλοιπα κράτη μέλη κατά την εν λόγω ημερομηνία όριο, από την άμεση αύξηση του ορίου που εφαρμόζεται στα δύο αυτά κράτη μέλη, προκειμένου να περιοριστούν οι στρεβλώσεις του ανταγωνισμού και από τη δέσμευση των δύο κρατών μελών να αυξήσουν σταδιακά και από κοινού το εν λόγω όριο προκειμένου να ευθυγραμμιστεί, την 1η Ιανουαρίου 2003, με το κοινοτικό όριο,ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΟΔΗΓΙΑ:Άρθρο 1 Στο άρθρο 3 της οδηγίας 94/4/ΕΚ, η παράγραφος 2 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:«2. Κατά παρέκκλιση της παραγράφου 1, η Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γερμανίας και η Δημοκρατία της Αυστρίας έχουν το δικαίωμα να λάβουν τα αναγκαία μέτρα για να συμμορφωθούν με την παρούσα οδηγία το αργότερο την 1η Ιανουαρίου 2003, όσον αφορά τα εμπορεύματα που εισάγονται από τους ταξιδιώτες οι οποίοι εισέρχονται στο γερμανικό ή το αυστριακό έδαφος από χερσαία σύνορα με άλλες χώρες εκτός των κρατών μελών και των μελών της ΕΖΕΣ ή, ανάλογα με την περίπτωση, ακτοπλοϊκώς με προέλευση τις εν λόγω χώρες.Πάντως, αυτά τα κράτη μέλη εφαρμόζουν, από την 1η Ιανουαρίου 1999, ατέλεια που δεν θα είναι κατώτερη των 100 Ecu κατά τις εισαγωγές που πραγματοποιούν οι αναφερόμενοι στο προηγούμενο εδάφιο ταξιδιώτες. Τα εν λόγω κράτη μέλη δεσμεύονται να αυξήσουν σταδιακά, από κοινού, το ποσό αυτό προκειμένου να εφαρμόζεται στις εν λόγω εισαγωγές, το αργότερο την 1η Ιανουαρίου 2003, το όριο που ισχύει στην Κοινότητα».Άρθρο 2 1. Τα κράτη μέλη θεσπίζουν τις νομοθετικές, κανονιστικές και διοικητικές διατάξεις που απαιτούνται για τη συμμόρφωσή τους με την παρούσα οδηγία το αργότερο ένα μήνα μετά την έναρξη της ισχύος της και ενημερώνουν αμέσως σχετικά την Επιτροπή.Οι διατάξεις αυτές, όταν θεσπίζονται από τα κράτη μέλη, αναφέρονται στην παρούσα οδηγία ή συνοδεύονται από παρόμοια αναφορά κατά την επίσημη δημοσίευσή τους. Οι λεπτομερείς διατάξεις για την αναφορά αυτή καθορίζονται από τα κράτη μέλη.2. Τα κράτη μέλη κοινοποιούν στην Επιτροπή το κείμενο των διατάξεων εσωτερικού δικαίου που θεσπίζουν στον τομέα που ρυθμίζει η παρούσα οδηγία.Άρθρο 3 Η παρούσα οδηγία αρχίζει να ισχύει την 1η Ιανουαρίου 1998.Άρθρο 4 Η παρούσα οδηγία απευθύνεται στα κράτη μέλη.(1) ΕΕ L 60 της 4.2.1994, σ. 14.(2) ΕΕ L 365 της 31.12.1994, σ. 52.