CELEX: 51985PC0215
Language: da
Date: 1985-05-20 00:00:00
Title: Henstilling med henblik på Rådets forordning om indgåelse af aftalen mellem Det europæiske økonomiske Fællesskab og Den socialistiske republik Rumænien om handel med tekstilvarer og af aftalen i form af brevveksling (forelagt Rådet af Kommissionen)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (85) 215
Vol. 1985/0105
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak---                                                                          K0MC85) 215 endelig udg.
          KOMMISSIONEN
              FOR DE                                                     Bruxelles, den 20. maj 1985
    EUROPÆISKE FÆLLESSKABER
                                                                         INTERNT DOKUMENT
       Kommissionens Sekretariat
                                 Henst illing med henblik på Rådets forordning
               om indgåelse af aftalen mellem Det europæiske økonomiske Fællesskab
                og Den socialistiske republik Rumænien om handel med tekst ilvarer
                                     og af aftalen i form af brevveksling
                                        (forelagt Radet af Kommissionen)
KOM C85)215 endelig udg.
 ---pagebreak---                                                           9           ^ ^
                              BEGRUNDELSE
1. Ved afgørelse af 25. februar 1982 bemyndigede Rådet Kommissionen til at
   indlede forhandlinger med Rumænien med henblik pi indgåelse af en aftale
   om handel med tekstilvarer.
2. I overensstemmelse med ovennævnte rådsafgørelse og i samråd med Det særlige
   artikel 113-Udvalg førte Kommissionen forhandlinger med dette land fra den
   17. maj til den 23. juli 1982.
   Pa baggrund af disse forhandlinger blev der udarbejdet et aftaleudkast.
   Dette udkast omfatter følgende:
   (i)     Samtlige MFA-varer af uld, bomuld, fine dyrehår og kemofibre med
           oprindelse i Rumænien,
   <ii)    eksporten til Fællesskabet af visse af de af aftalen omfattede vare­
           kategorier undergives frivillig begrænsning til de niveauer, hvorom
           der er opnået enighed,
   Ciii)   for de varekategorier, som endnu ikke er undergivet begrænsninger,
           fastsættes en konsultationsprocedure, i henhold til hvilken der
           kan træffes foranstaltninger til frivillig begrænsning, når bestemte
           tærskler overskrides,
   (iv)    for de varekategorier, som er undergivet begrænsninger, indføres
           der en ordning med dobbelt kontrol, og for samtlige de af aftalen
           omfattede kategorier en ordning med oprindelseskontrol,
   Cv)     der fastsættes fleksibilitetsbestemmelser, som gør det muligt at
           overføre dele af kontingenter fra en kategori til en anden og fra
           et år til det næste,
   (vi)    en "anti-surge"-bestemmelse, som under visse omstændigheder tillader
           ophævelse af fleksibilitetsbestemmelserne eller indførelse af m i d ­
           lertidige lofter inden for kontingenterne,
   (vii)   en bestemmelse til imødegåelse af svig, i henhold til hvilken mæng­
           der, som er afsendt i svigagtigt øjemed, under visse omstændigheder
           kan afskrives på det egentlige oprindelseslands loft;
   (viii)  en prisklausul, i henhold til hvilken Fællesskabet kan anmode om
           konsultationer for at drøfte problemer, der er opstået som følge
           af unormalt lave eksportpriser, og under visse omstændigheder mid­
           lertidigt suspendere importen,
 ---pagebreak---     (ix)      til gengæld forpligter Fællesskabet sig til ikke at indføre yderligere
              kvantitative restriktioner i henhold til artikel XIX i GATT eller ar­
              tikel 3 i MFA eller foranstaltninger med samme virkning som kvantita­
              tive restriktioner.
3. Efter forhandlingerne indgik parterne endvidere en aftale i form af brev­
   veksling om, at visse varer af hør og ramie skulle undergives kvantitative
    lofter på samme betingelser og efter samme administrative ordninger som
   mindre følsomme varer, der er omfattet af aftaleudkastet om handel med tek­
    st i Ivarer.
4. Oe legat ionscheferne paraferede den 23. juli 1982 teksten til aftaleudkastet
   og brevvekslingen om varer af hør og ramie efter at have konstateret, at
   de var i overensstemmelse med forhandlingsresultaterne.
5. Med det formål at sikre en tilfredsstillende gennemførelse af aftalen og
   for at hindre en ekstraordinær stor eksport forud for dens ikrafttræden,
   foreslog Fællesskabet efter afslutningen af forhandlingerne de pågældende
   tredjelande, at begge parter, indtil aftalen træder i kraft, anvender dens
   bestemmelser autonomt fra den 1. januar 1983. Disse bestemmelser blev sat
   i kraft ved Rådets forordning (EØF) nr. 3589/82 af 23. december 1982 om
   indførelse af en bevillingsordning og kvantitative begrænsninger for indførs­
   len i Fællesskabet af tekstilvarer med oprindelse i visse tredjelande (1),
   ændret ved Rådets forordning (EØF) nr. 3762/83 af 19. december 1983 (2).
6. Kommissionen er af den opfattelse, at aftaleudkastet og brevvekslingen om
   varer af hør og ramie udgør et for Fællesskabet acceptabelt resultat. Det
   henstilles derfor til Rådet:
   Ci)        at godkende aftalen og brevvekslingen ved at vedtage hoslagte udkast
              til forordning,
   (ii)       indtil aftalen og brevvekslingen er godkendt at træffe de nødvendige
              afgørelser vedrørende undertegnelsen.
(1) EFT L 374 af 31.12.1982, s. 106.
(2) EFT L 380 af 31.12.1983, s. 1.
 ---pagebreak---                                                  •
            Henstilling med henblik på Rådets forordning om
                indgåelse af aftalen mellem Det europæiske
         økonomiske Fællesskab og Den socialistiske republik
           Rumænien om handel med tekstilvarer og af aftalen
                                   i form af brevveksling
RåDET f o r d e e u r o p æ i s k e f æ l l e s s k a b e r h a r -
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europæiske økonomiske
Fællesskab, særlig artikel 113,
under henvisning til henstilling fra Kommissionen, og
ud fra følgende betragtning:
Den aftale om handel med tekstilvarer og aftalen i form af brevveksling,
som er blevet forhandlet mellem Det europæiske økonomiske Fællesskab og Den
socialistiske republik Rumænien bør godkendes -
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:
                                              Artikel 1
Aftalen mellem Det europæiske økonomiske Fællesskab og Den socialistiske repu­
blik Rumænien om handel med tekstilvarer og aftalen i form af brevveksling godkende
herved på Fællesskabets vegne.
Teksten til aftalerne er knyttet som bilag til denne forordning.
                                              Artikel       2
 Formanden for Rådet foranstalter den notifikation, der er omhandlet i afta­
 lens artikel 19 (1).
                                              Artikel 3
 Denne forordning træder i kraft på tredjedagen efter offentliggørelsen i
De Europæiske Fællesskabers Tidende.
 Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
m edle msstat.
 Udfærdiget i Bruxelles, den                                        På Rådets vegne
                                                                       Formand
 (1) Datoen for aftalens ikrafttræden vil blive offentliggjort i De Europæiske
     Fællesskabers Tidende på foranledning af generalsekretariatet for Radet.
 ---pagebreak---                    AFTALE
MELLEM DET EUROPÆISKE ØKONOMISKE FÆLLESSKAB
   OG DEN SOCIALISTISKE REPUBLIK RUMÆNIEN
         OM HANDEL MED TEKSTILVARER
 ---pagebreak---                                             - 1 -
rådet   for de e u r o p æ is k e fæ llesskaber
pi den ene side, og
REGERINGEN FOR DEN SOCIALISTISKE REPUBLIK RUMÆNIEN
på den anden side,
SOM ØNSKER, med henblik på et permanent samarbejde og pi vilkår, der skaber
fuld sikkerhed for samhandelen, at fremme en gensidig forøgelse og en ordnet
og afbalanceret udvikling af samhandelen med tekstilvarer mellem Det euro­
pæiske økonomiske Fællesskab, i det følgende benævnt "Fællesskabet", og Den
socialistiske republik Rumænien, i det følgende benævnt "Rumænien",
SOM ER BESLUTTET PÅ at tage det størst mulige hensyn til de økonomiske og
sociale problemer, som tekstilindustrien i såvel de importerende som i de
eksporterende lande i øjeblikket står overfor, og især at fjerne enhver
virkelig risiko for forstyrrelse af Fællesskabets marked og af Rumæniens
tekstiIhandel,
SOM HENVISER til Overenskomsten om den internationale handel med tekstilvarer,
i det følgende benævnt "Genéve-arrangementet", særlig artikel 4, og til de
vilkår for fornyelse af nævnte arrangement, der er fastsat i protokollen af
2 2 . december 1981 om forlængelse af gyldighedsperioden for arrangementet,
samt til de konklusioner, som Tekstilkomiteen vedtog samme dag.
SOM HANDLER i deres egenskab af deltagere i Genéve-arrangementet,
 ---pagebreak---                                    - 2 -
 HAR VEDTAGET at indgå denne aftale og har med henblik herpå som befuld­
 mægtigede udpeget:
 RÅDET FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER:
REGERINGEN FOR DEN SOCIALISTISKE REPUBLIK RUMÆNIEN:
SOM ER BLEVET ENIGE OM FØLGENDE:
 ---pagebreak---                                - 3 -
              FØRSTE AFDELING;   SAMHANDELSORDNINGER
                            Artikel 1
Dorne aftale finder anvendelse på handelen med de tekstilvarer af
bomuld, uld, fine dyrehår og kemofibre med oprindelse i Rumænien,
som er anført i bilag I.             ’
'rnrirerincen af de varer, der er omfattet af denne aftale, er base­
rot on nomenklaturen i den fælles toldtarif samt på statistisk vare-
 rortognelse for Fællesskabets udenrigshandel og for samhandelen mel­
lom dets medlemsstater (NIMEXE).
    nf denne aftale omfattede varers oprindelse fastsættes i henhold
til do i Fællesskabet gældende regler.
n rocedurerne for kontrol med oprindelsen af ovennævnte varer er
 '"natlagt i protokol A.
 ---pagebreak---                                 _     4    -
                             Artikel 2
   RumSnien        erklærer sig indforstået med for hvert kalenderår
 at fastsætte og opretholde kvantitative lofter for sin eksport til
 fællesskabet i overensstemmelse med tabellen i bilag II.
 '■'ad rorbehold af bestemmelserne i artikel 5,                          forpligter Fælles­
 skabet sig til for de af denne aftale omfattede varer at suspendere
 afvendelsen af de gældende kvantitative importrestriktioner og til
 ikke at indføre nye kvantitative restriktioner i henhold til Den
 almindelige Overenskomst om Told og Udenrigshandel eller til artikel
 Z i Oenbve-arrangementet, uden at dette dog berører bestemmelserne
 vedrørende den kvantitative importordning, der gælder for varer,
asm er omfattet af artikel 3, stk. 4.
'“oranst'’’tninger med tilsvarende virkning som kvantitative restrik­
 tioner ved indførsel i Fællesskabet af varer, der er omfattet af
  :,inne aftale, er forbudt.
                               .... ... i"»iiwpwpwn mil. . i'iim M lj iW npi..H ji
 ---pagebreak---                                       - 5-
                                    Artikel 3
 'knoorten af vævede stoffer, der fremstilles som hjemmeindustri ps
 "''ae- eller foddrevne væve, beklædningsgenstande og andre tekstilvare),
  er rr t i i l e s i hånden af sådanne vævede stoffer, samt håndgjorte,
 :r?.dit Icnelle folkloristiske varer er ikke undergivet kvantitative
                såfremt disse varer opfylder de i protokol B fastsatte betin-
I ' " n r r L e n i Fællesskabet af tekstilvarer, der er omfattet af denne
'•'-".'’le, or ikke undergivet de i bilag II fastsatte kvantitative lofter,
n··•"••e-t do i henhold til den administrative kontrolordning, der er eta­
b l e r e t i Fællesskabet med henblik herpå, angives som bestemt til genud-
'•'■■•'''’ 1 frn r ællesskabet enten i uændret stand eller efter forarbejdning.
‘.'■'rer, der er indført på ovenfor omhandlede vilkår, kan dog bringes i
         n-no-'ii-r- , f såfremt der fremlægges en eksportlicens udstedt af de
rumænske                   myndigheder samt bevis for oprindelse i henhold til
       ';o"rr,lnerne i protokol A.
F å rr-''-’t "vndiahederne i Fællesskabet finder det godtgjort, at importerede
  ■.''•'■'stilvarer er blevet afskrevet på et af de kvantitative lofter, der er
                'i denne aftale, og derefter er blevet genudført fra Fællesskabet,
 'j'-ferrettor de inden for en frist på fire uger de rumænske myn-
 ';                om de pågældende mængder og giver tilladelse til import af til-
 nvrrende mængder af de samme varer, uden at der finder afskrivning sted
       dot kvantitative loft, der er fastsat for det indeværende etter
 føtgende år.
 Genindførset i Fættesskabet af de i bi Lag I anførte tekstitvarer, som
  midtertidigt har været udført fra Fættesskabet og senere er btevet for­
  arbejdet i Rumænien, er ikke undergivet de kvantitative Lofter, der er
  fastsat i medfør af denne aftale, såfremt genindførslen finder sted i
  overensstemmelse med de i Fællesskabet gældende bestemmelser om økono­
  misk passiv forædling.
 ---pagebreak---                                                          -  6  -
                                                      Artikel 4
              k a n for h v e r v a r e k a t e g o r i s k e f o r l o d s u d n y t t e l s e a f d e t k v a n t i t a -
                loft, d e r er f a s t s a t for d e t f ø l g e n d e år, m e d o p til                         af det
  '•■v.·■.·'i i tot i ve l o f t for d e t i n d e v æ r e n d e år.
  "c:\_eds u d n y t t e d e m æ n g d e r a f s k r i v e s p å de k v a n t i t a t i v e l o f t e r for
     r'i ** r ;"· ' '■** n r*o j°jp
      :'^gdn " , d e r i k k e u d n y t t e s i l ø b e t a f et g i v e t år, k a n o v e r f ø r e s til
 r :^ ‘:      ti > v n r e n d e k v a n t i t a t i v e l o f t for d e t f ø l g e n d e år m e d o p t i l 5%
 " r d e t k v a n t i t a t i v e l o f t for d e t i n d e v æ r e n d e år.
             k a t e g o r i e r n e i g r u p p e I kan der k u n finde o v e r f ø r s e l s t e d i føl-
 r~i".       -i     ’ ’ rgn 1 f-lfl *
 - ~ v o ~ r':rsol a f m æ n g d e r m e l l e m k a t e g o r i 2 o g 3 m e d o p til 3,5?o a f
                 k v a n t i t a t i v e l o f t for d e n k a t e g o r i , h v o r t i l o v e r f ø r s e l f i n d e r
          ·.           r e e l a r m æ n g d e r m e l l e m k a t e g o r i 4, 5, 6, 7 o g 8 m e d o p til
                   n ~ d e t k v a n t i t a t i v e l o f t for d e n k a t e g o r i , h v o r t i l o v e r f ø r s e l
             '.  O r*    O   r i H
    ■     ■■ ":·■*n '■i a F m æ n g d e r til a l l e k a t e g o r i e r i g r u p p e II o g III k a n f i n d e
               "an r’i l e k a t e g o r i e r i g r u p p e I, II o g III m e d o p til                   5%   af det
’··. .'"’tiintiv'* l o f t for d e n k a t e g o r i , h v o r t i l o v e r f ø r s e l f i n d e r s t e d .
                 t n o s t n b e l l e n for o v e n s t å e n d e o v e r f ø r s l e r f i n d e s i b i l a g I.
Den k u m u lat iv e an v e n d e l s e inden for et enkelt Ir af de i stk. 1 - 3
fa st sat te b e s t e m m e l s e r ml for en gi ve n varekat eg ori højst m e df øre en
forø gel se på:
 ---pagebreak---                                           - 7 -
   — 11% for v a r e k a t e g o r i e r i gruppe I;
   - 12,5% for v a re kat eg ori er i gruppe II og III.
6. De rumænske m y n d i gh ed er giver Fællesskabet fo r u d g å e n d e u n de rre tn ing
   i t i lf æld e af a n v e nde ls e af b e s t e m m e l s e r n e i stk. 1 - 3 .
 ---pagebreak---                                                    - 8 -
                                                  Artikel 5
  1.   Såfremt en t e ks til va re, der er omfattet af de nn e aftale, og som har
       op r i n d e l s e i og afse nde s fra Rumænien, indføres i Fæ llesskabet til
       en pris, der er væ se ntl ig t lavere end p r is ern e under norm ale k o n k u r ­
       rencevi lk år og af de nn e grund påfø rer eller truer med at på føre p r o ­
      duce nte r i Fællesskabet, som fremsti ll er samme eller d i re kte k o n k u r ­
       rerende varer, væ s e n t l i g skade, kan Fæ llesskabet anmode om k o n s u l t a ­
      tioner med Rumænien.
 2.   Såfremt der efter sådanne k o ns ult at ion er opnås e n i g h e d om, at den i
      stk. 1 be s k r e v n e s i t u ati on foreligger, skal Ru m æ n i e n træffe de n ø d ­
      v e nd ige f o r a n s t a l t n i n g e r til at hindre, at der f o r v old es skade.
3.    Såfremt de o v e n f o r næ v n t e k o ns ult at ion er ikke fører til e n ig hed inden
      for 30 dage fra fr e m s æ t t e l s e n af Fælless ka bet s a n m o d n i n g om k o n s u l t a ­
     tioner, kan Fæ llesskabet m i dl ert id igt s u s p end er e u d s t e d e l s e n af det
     do kument, pa gr u n d l a g af hvilket importen af den p å g æ l d e n d e vare sker
     til de priser, som har fo ranlediget Fæ llesskabet til at søge k o n s u l t a ­
     tioner med Rumænien.
4.   Under helt e k s t r a o r d i n æ r e og kritiske o m s t æ n d i g h e d e r , hvor en rumænsk
     t e k s til va re indføres i Fæ llesskabet til unor mal t lave priser, hvorved
     der fo rvoldes skade, der va ns keligt kan af h j æ l p e s , a f ho lde r parterne
     h a s t e k o n s u l t a t i o n e r senest fem ar b e j d s d a g e efter, at Fællesskabet
     har indgivet sin an m o d n i n g om kons ult at ion er .
 ---pagebreak---    Såfremt p a rt ern e inden for de nn e frist på 5 a r b e j d s d a g e ikke når
   til en gens idi gt t i l f r e d s s t i l l e n d e løsning til a f h j æ l p n i n g af si tu a­
   tionen, kan Fæ llesskabet su sp end er e u d s t e d e l s e n af de dokumenter,
   på gr u n d l a g af hv ilke importen af den på g æ l d e n d e vare                     finder sted.
5. Såfremt Fællesskabet tager de i de f o r e gåe nd e s t yk ker o m h a ndl ed e
   f o r a n s t a l t n i n g e r i an ve ndelse, kan Rumænien på ethv ert tidspunkt
   an mo de om, at der indledes ko ns u l t a t i o n e r med he n b l i k på at undei—
   søge mu l i g h e d e n for at ændre di ss e f o r a n s t a l t n i n g e r i de tilfælde,
   hvor de om st æ n d i g h e d e r , der gj orde dem n ø d v e nd ig e, ikke længere
   foreligger.
6. Med henb lik på an v e n d e l s e n af de nn e artikel og for at fastslå, om
   pr is en på en te k s t i l v a r e er væ s e n t l i g t lavere end p r is ern e under
   n o r m a l e ko nk u r r e n c e v i l k å r , sa m m e n l i g n e s de nn e pris med:
   - pr i s e r n e på samme varer af national o p r i n d e l s e i ti l s v a r e n d e ha n ­
       d e l s l e d på det importe re nde lands mark ed;
   - de pris er, der normalt opnås på samme varer, som sælges på a l m i n d e ­
       lige b e t i n g e l s e r af andre e k s p o r t e r e n d e lande på det importerende
       lands marked;
   - de laveste priser, som et tr e d j e l a n d har o p nå et for samme varer
       i løbet af de tre måne der , der går forud for a n m o d n i n g e n om kon­
       su lt ati on er, og som ikke har ført til v e d t a g e l s e af nogen fo ra n­
       st a l t n i n g e r fra F æ ll ess ka bet s side.
 ---pagebreak---                                                       -    10   -
                      ANDEN AFDELING: FORVALTNING AT AFTALEN
                                                Artikel 6
Eksporten af tekstilvarer,                        d e r er o m f a t t e t a f d e n n e a f t a l e , og for
h v i l k e d e r g æ l d e r k v a n t i t a t i v e l o f t e r , u n d e r g i v e s en o r d n i n g m e d
dobbeltkontrol,                 s o m e r n æ r m e r e b e s k r e v e t i p r o t o k o l A.
D e t e r l æ g g e s de k o m p e t e n t e m y n d i g h e d e r i m e d l e m s s t a t e r n e a u t o m a t i s k
at u d s t e d e i m p o r t b e v i l l i n g e r e l l e r - d o k u m e n t e r i n d e n for e n f r i s t på
h e j s t rem a r b e j d s d a g e fra d a t o e n for i m p o r t ø r e n s i n d g i v e l s e a f e n a n ­
m o d n i n g h e r o m i o v e r e n s s t e m m e l s e m e d p r o t o k o l A.
lr" o o r t b e v i l l i n g e n e l l e r - d o k u m e n t e t e r g y l d i g t i s e k s m å n e d e r .
 ---pagebreak---                                               -   11    -
                                            Artikel 7
1. For eksport af tekstiI va rer , der ikke er u n d e rgi ve t de i bilag II fa st­
   satte k v an tit at ive lofter, ga lder følg end e b e st emm el ser .
2. Såfremt Fæ llesskabet i henhold til den et a b l e r e d e a d mi nis tr ati ve koi rol-
   or d n i n g ko ns taterer, at importen af varer i en bestemt kategori, der
   ikke er un dergivet de k v an tit at ive lofter i bi l a g II, og som har o p r i n ­
   de ls e i Rumæ nie n o v e r sti ge r følgende p r o c e n t s a t s e r i forh old til det
   fore gåe nd e års samlede indførsel i Fællesskabet af varer i den p å g æ l ­
   de nd e k a t e g o r i :
   - 0 , 2% for v a r e k a t e g o r i e r n e i gr up pe I
   - 1,2% for v a r e k a t e g o r i e r n e i gr uppe II og
   - 4% for v a r e k a t e g o r i e r n e i gr uppe III,
   kan det anmode om, at der indledes k o n s u l t a t i o n e r i o v e r e n s s t e m m e l s e med
   den i artikel 15 be s k r e v n e pr o c e d u r e med h e nb lik på at nå til enig hed om
   en p a ss end e grad af b e g r æ n s n i n g for va r e r n e i den p å g æ l d e n d e kategori.
3. Indtil der er fundet en for begge pa rt er t i l f r e d s s t i l l e n d e løsning, sus­
   p e nd ere r Rumæ nie n fra d a to en for indg ive ls e af a n m o d n i n g e n om ko n s u l t a ­
   tioner sin eksport af v a re rne i den p å g æ l d e n d e kategori til Fællesskabet
   eller til den eller de af Fæ llesskabet a n gi vne regi one r i Fællesskabet
   eller be g r æ n s e r denne eksport til det af Fæ ll esskabet a n gi vne niveau,
   hvori der tages he nsyn til de o p nå ede re su lta te r forh øje t med en p o s i ­
   tiv vækstrate.
   Fællesskabet giver t i l l ade ls e til import af varer i den p å g æ lde nd e ka te­
   gori, der er afsendt fra Rumænien forud for den dato, på hvilken an m o d ­
   ni ng en om k o n s u l t a t i o n e r blev indgivet.
4. Såfremt pa r t e r n e under k o n s u l t a t i o n e r n e ikke når til en ti lf red ss t i l l e n d e
   løsning inden for den i artikel 15 f a s t sat te frist, har Fællesskabet ret
   til at indføre et k v an tit at ivt loft på et årligt niveau, som ikke er
   lavere end det h ø je ste af følgende:
   - den mæng de, der frem kom me r som et resultat af a n v e n d e l s e n af f r e m g a n g s ­
       måden i stk. 2 , eller
   - 106% af importen i det ka le nderår, der går forud for det kalenderår, i
       hv ilket impo rte n ov e r s t e g den mæng de, der fr em kom me r som et resultat
       af a n v e n d e l s e n af f r e m g a n g s m å d e n i stk. 2 , og som gav anle dni ng til
       indg ive ls e af a n m o d n i n g e n om kons ult at ion er .
 ---pagebreak---                                            -  12 -
  Det således fast sat te årlige ni veau reguleres i o p a d g å e n d e retning i
 o v e r e n s s t e m m e l s e med den i artikel 15 om h a n d l e d e k o n s u l t a t i o n s p r o c e d u r e
 med henblik på at o p f y l d e de i stk. 2 fa stsatte be t i n g e l s e r , såfremt
 ud v i k l i n g e n i den samlede indførsel i Fællesskabet af den på gæ lde nd e
 vare skulle n ø d v e n d i g g ø r e det.
 De lofter, der indføres i henh old til stk. 2 el le r 4, kan i intet til­
 fælde være lavere end in df ørslen i Fæ llesskabet i 1980 af varer i den
 på g æ l d e n d e kategori med o p r i nde ls e i Rumænien.
 I h e nh old til de i stk. 2 og 4 o m h a n d l e d e p r o c e d u r e r kan der fastsættes
 et kvantit at ivt loft på regionalt plan, såfremt indf ørs le n af en given
 vare i en region i Fællesskabet o v e r s t i g e r f ø lg end e re gionale p r o c e n t ­
 satser i forh old til de mængder, der er fastsat i stk. 2 :
              T y sk lan d                         28,5%
              Bene lux                             10,5%
              F r an kri g                         18,5%
              Italien                              15%
              Danmark                               3%
              Ir la nd                              1%
              Det f o re ned e K o n g eri ge      23,5%
              Grækenland                            2%
Den årlige st i g n i n g s t a k t for de k v a n t it at ive lofter, der indføres i m e d ­
før af de nn e arti kel , fa stsættes i h e nh old til b e s t e m m e l s e r n e i protokol C.
B e s t e m m e l s e r n e i de nn e artikel finder ikke a n v e nde ls e, såfremt de i stk.
2 a n fø rte p r o c e n t s a t s e r er nået som følge af et fald i den samlede ind­
førsel i Fæ ll esskabet og ikke som følge af en s t ig nin g i e k s p ort en af
varer med o p r i n d e l s e i Rumænien.
Såfremt b e s t e m m e l s e r n e i' stk. 2 eller 4 finder a n v e nde ls e, forp lig te r
Rumæ nie n sig til for varer, der er omfattet af k o n t rak te r indgået forud
for i n d f øre ls en af det kv a n t i t a t i v e loft, at ud s t e d e e k s p o r t l i c e n s e r på
op til det fa s t s a t t e kv a n t i t a t i v e loft for det in de vær en de år.
 ---pagebreak---                                     - 13 -
Indtil der m e dd ele s s t a t ist is ke op l y s n i n g e r som om handlet i artikel
10 , stk. 6 , anve nde s b e s t e m m e l s e r n e i stk. 2 i de nn e artikel pa
g r un dla g af de af Fællesskabet hidtil me d d e l t e år lige statistiske
oplysninger.
De be s t e m m e l s e r i denne aftale, som v e dr øre r eksport af varer, der er
un dergivet de i bilag II fa stsatte kv a n t i t a t i v e lofter, finder også
a n v e nde ls e pi varer, for hvilke der indføres kv a n t i t a t i v e lofter i
me dfør af denne artikel.
 ---pagebreak---                                                    Artikel 8
   S å f r e m t F æ l l e s s k a b e t k o n s t a t e r e r , at i m p o r t e n a f v a r e r i en b e s t e m t
   k a t e g o r i i g r u p p e I, s o m er u n d e r g i v e t d e i b i l a g II f a s t s a t t e k v a n ­
   tit ative lofter, i et a f t a l e å r o v e r s t i g e r i m p o r t e n det f or egåen de
  år m e d 1 0 % af d e t k v a n t i t a t i v e Loft f o r d e t i n d e v æ r e n d e a f t a l e å r ,
  k a n d e t a n m o d e o m , at d e r i n d l e d e s k o n s u l t a t i o n e r i o v e r e n s s t e m m e l s e
  m e d d e n i a r t i k e l 15 b e s k r e v n e p r o c e d u r e m e d h e n b l i k på at n å t i l
  e n i g h e d om:
  - hel e ll er de l v i s s u s p e n s i o n af b e s t e m m e l s e r n e i a r t i k e l 4
      eller
  - en æ n d r i n g a f d e t i b i l a g II f a s t s a t t e k v a n t i t a t i v e l o f t v e d f a s t s æ t ­
       t e l s e a f et a d h o c l o f t , s o m e r l a v e r e e n d d e t g æ l d e n d e k v a n t i t a t i v e
      loft,
  - samt om den t i l s v a r e n d e r i m elige og k v a n t i f i c e r b a r e k o m p e n s a t i o n .
 f æ l l e s s k a b e t g i v e r t i l l a d e l s e til i m p o r t a f v a r e r i d e n p å g æ l d e n d e k a t e ­
 g o r i , d e r e r a f s e n d t fra              Rumænien               f o r u d for d e n d a t o , p å h v i l k e n
 anmodningen om konsultationer blev indgivet.
  I n d t i l d e r er f u n d e t e n for b e g g e p a r t e r t i l f r e d s s t i l l e n d e l ø s n i n g ,
  forpligter                Rumænien                sig til i en p e r i o d e på én m å n ed, r e g net
  fra d a t o e n for i n d g i v e l s e a f a n m o d n i n g e n o m k o n s u l t a t i o n e r , at b e ­
 g r æ n s e sin e k s p o r t af v a r e r n e i den p å g æ l d e n d e k a t e g o r i til F æ l l e s ­
 s k a b e t e l l e r til d e n e l l e r d e a f F æ l l e s s k a b e t a n g i v n e r e g i o n e r i
 F æ l l e s s k a b e t til en t o l v t e d e l af e k s p o r t e n det f o r e g å e n d e k a l e n d e r å r .
ft k v a n t i t a t i v t l o f t , d e r s o m f ø l g e a f a n v e n d e l s e n a f stk. 1 æ n d r e s
 i et år, d e r g å r f o r u d for d e t s i d s t e a f t a l e å r , j u s t e r e s m e d e n v æ k s t ­
k o e f f i c i e n t , d e r s i k r e r , at m a n i d e t s i d s t e a f t a l e å r n å r o p på d e t i
b i l a g II for d e t t e or f a s t s a t t e k v a n t i t a t i v e l o f t.
S å f r e m t p a r t e r n e u n d e r k o n s u l t a t i o n e r n e i k k e n å r til e n t i l f r e d s s t i l ­
l e n d e l ø s n i n g i n d e n for d e n i a r t i k e l 15 f a s t s a t t e f r i s t ,         forplig­
ter          Rumænien          s i g til for d e n p å g æ l d e n d e k a t e g o r i på F æ l l e s s k a b e t s
anmodning:
 ---pagebreak---                                                - 15 -
     - helt eller d e lv is at susp end er e b e s t e m m e l s e r n e i artikel 4 for si vidt
         angår Fa llesskabet eller en af dets regioner, eller
     - at ændre det i bilag II fa stsatte kv a n t i t a t i v e loft, således at ek s p o r ­
         ten til Fællesskabet eller en af dets regioner begr æns es til det højeste
         af følgende:
         . 125% af importen i det f o r u dgå en de k a l e nde rå r eller
         . den eksport, der har fundet sted indtil den dato, på hvilken a n m o d ­
             n i ng en om k o ns ult at ion er er fremsat, forhøjet med den eksport, der
             i h e nh old til stk. 2 kan finde sted i ko ns ult at i o n s p e r i o d e n .
     Såfremt b e s t e m m e l s e r n e i dette stykke finder a n v e nde ls e, er Fællesskabet
     fo rpligtet til at o p r e t h o l d e et t i lb ud om rime lig og k v an tif ic erb ar kom­
     pensation.
     De i dette stykke fa st sat te f o r a n s t a l t n i n g e r kan kun a n ve nde s i det år,
     hvor de p å g æ l d e n d e fo r a n s t a l t n i n g e r træffes.
5.   såfremt det i bi la g II f a s t sat te kv a n t i t a t i v e loft for en bestemt kategori
     ikke udgør mindst 1% af Fæll ess ka bet s samlede import i 1980, finder b e ­
     s t em mel se rne i stk. 1 ikke an v e n d e l s e på en sådan kategori.
6.   Såfremt i n d f ørs le n i Fællesskabet som helhed eller i en eller flere af
     de be r ø r t e regioner i Fællesskabet i det løbende a f ta leå r af varer med
     o p r i n d e l s e i Rumæ nie n ikke udgør mindst 50% af det i bilag II fa stsatte
     kv a n t i t a t i v e loft for en bestemt kategori, finder b e s t e m m e l s e r n e i stk.
     1 ikke an v e n d e l s e på en sådan kategori.
7.   K v a n t i t a t i v e lofter, der ændres i o v e r e n s s t e m m e l s e med stk. 1 eller 4,
     må i intet ti l f æ l d e være lavere end importen i 1980 af varer i den på-
   • gæ l d e n d e kategori med o p r i n d e l s e i Rumænien.
8.   B e s t e m m e l s e r n e i de nn e artikel finder også an v e n d e l s e , såfremt den i stk.
     1 o m h a n d l e d e i m po rtm æn gde o v e r skr id es i en af F æ l l e s s ka bet s regioner. I
     et sådant ti l f æ l d e skal den i stk. 1 og 4 næ vn te k o m p e n s a t i o n vedrøre
     den eller de regioner i Fællesskabet, som er angi vet i Fæ ll esskabets a n ­
     m o d n i n g om kons ult at ion er .
 ---pagebreak---                                     - 16 -
Med henblik pi at b e gr æns e an v e n d e l s e n af stk. 1 f o r p lig te r Rumænien
sig til at un d e r r e t t e Fæ llesskabet om en p l u d s e l i g og be t y d e l i g for­
øgelse i antallet af ud s t e d t e e k s p o r t l i c e n s e r for b e st emt e kategorier,
som kan give an l e d n i n g til at formode, at b e t i n g e l s e r n e for at anvende
denne artikel bl iv er opfyldt.
 ---pagebreak---                                                           - 17 -
                                                   Artikel 9
1. Rumænien                      o g F æ l l e s s k a b e t e r k l æ r e r s i g i n d f o r s t å e t m e d at arbejc...
   n æ r t s a m m e n m e d h e n b l i k p å at h i n d r e o m g å e l s e a f d e n n e a f t a l e v e d h j æ l p
   af omladning, o m d i r i g e r i n g e ll er på enh v e r anden måde.
2. S å f r e m t d e t p å g r u n d l a g a f o p l y s n i n g e r , s o m F æ l l e s s k a b e t er i b e s i d d e l s e
   a f s o m rø l g e a f u n d e r s ø g e l s e r , d e r e r g e n n e m f ø r t i o v e r e n s s t e m m e l s e m e d
   de i p r o t o k o l A fastlagte pro ced u r e r ,                     f i n d e s g o d t g j o r t , at v a r e r a f
   rumænsk                oori.ndelse, d e r er u n d e r g i v e t k v a n t i t a t i v e l o f t e r f a s t s a t
   i h e n h o l d til d e n n e a f t a l e , e r b l e v e t o m l a d e t , o m d i r i g e r e t e l l e r på a n ­
   den måde indført i Fællesskabet ved omgåelse af denne aftale, kan F æ l l e s ­
   s k a b e t a n m o d e om, at d e r i n d l e d e s k o n s u l t a t i o n e r i o v e r e n s s t e m m e l s e m e d
   d e n i a r t i k e l 15 b e s k r e v n e p r o c e d u r e m e d h e n b l i k p å at nå til e n i g h e d o m
   en t i l s v a r e n d e t i l p a s n i n g a f d e t i l s v a r e n d e k v a n t i t a t i v e l o f t e r , d e r er
    f a s t s a t i h e n h o l d til d e n n e a f t a l e .
3. I n d t i l r e s u l t a t e t a f de i stk . 2 n æ v n t e k o n s u l t a t i o n e r f o r e l i g g e r ,
   tager Rumænien,                 s å f r e m t d e r f o r e l i g g e r k l a r t b e v i s for o m g å e l s e , og s å ­
   f r e m t f æ l l e s s k a b e t a n m o d e r o m d e t , s o m e n s i k k e r h e d s f o r a n s t a l t n i n g de
   n ø d v e n d i g e s k r i d t til ot s i k r e , at d e t i l p a s n i n g e r a f d e k v a n t i t a t i v e l o f t e r ,
   d e r k a n ro r v e n t e s o p n å e t e n i g h e d o m p å g r u n d l a g a f d e i stk . 2 n æ v n t e k o n ­
   s u l t a t i o n e r , k a n g e n n e m f ø r e s ror d e t k o n t i n g e n t å r ,        i h v i l k e t a n m o d n i n g e n om
   at i n d l e d e k o n s u l t a t i o n e r i h e n h o l d til stk . 2 b l e v i n d g i v e t , e l l e r for d e t
   Fe ! g e n d e år, s å f r e m t k o n t i n o e n t e t for d e t i n d e v æ r e n d e år er o p b r u g t .
4. S å f r e m t p a r t e r n e u n d e r k o n s u l t a t i o n e r n e i k k e n å r til e n t i l f r e d s s t i l l e n d e
   l ø s n i n g i n d e n for d e n i a r t i k e l 15 f a s t s a t t e f r i s t , h a r F æ l l e s s k a b e t , s å -
   rr e m t d e r er b l e v e t Fr e m l n g t k l a r t b e v i s for o m g å e l s e ,                r e t til fra de i
   d e n n e a f t a l e f a s t s a t t e k v a n t i t a t i v e l o f t e r at f r a d r a g e m æ n g d e r s v a r e n d e
   til d e p å g æ l d e n d e v a r e r m e d o p r i n d e l s e i             Rumænien.
 ---pagebreak---                                      - 18 -
såfremt det ved ge n n e m g a n g e n af de u d v e ksl ed e o p l y s n i n g e r viser sig,
at der er væ s e n t l i g e af vi gel se r me ll em e k sp ort - og impo rto pg øre ls ern e,
kan der indledes k o ns ult at ion er i o v e r e n s s t e m m e l s e med den i artikel
15 fa stlagte procedure.
Med henblik på a n v e n d e l s e n af b e s t e m m e l s e r n e i artikel 7 og 8 fo r ­
plig ter Fællesskabet sig til inden den 15. april hvert år at meddele
de rumænske m y n d i g h e d e r statist is ke op l y s n i n g e r v e d r ø r e n d e det f o r e ­
gående års import af alle tekstil va rer , der er omfa tte t af denne a f ­
tale, fordelt på leve ran dø rla nd og m e d l ems st at i Fællesskabet.
 ---pagebreak---                                                - 19 -
                                             Artikel 10
1.  Rumæ nie n fo rp lig te r sig til at medd ele Fæ llesskabet nø ja gti ge st at is­
    tiske op l y s n i n g e r om alle eksport licenser, der er udstedt af de
    rumænske m y n d i gh ed er for alle ka tegorier af t e k s t i l va rer , som er u n d e r ­
    givet de i h e nh old til denne aftale fa st sat te k v a n t i t a t i v e lofter, s> 't
   om alle certifi ka ter , der er udstedt af de rumænske m y n d i gh ed er for
    varer, der er om handlet i artikel 3, stk. 1, og u n d e rgi ve t b e s t e m m e l ­
    serne i protokol B.
    Fællesskabet fr em sender ligeledes til de rumænske my n d i g h e d e r nøjagtige
    s t a t ist is ke op l y s n i n g e r om de im p o r t b e v i l l i n g e r eller do ku men te r, der
    er udstedt af de k o m p ete nt e m y n d i g h e d e r i Fælless ka bet på grun dla g af
    de eksport licenser og cert ifi ka ter , der er udst edt af Rumænien.
2.  De i stk. 1 næ vn te op l y s n i n g e r fr e m s e n d e s for sa m t l i g e v a re kat eg ori er
    inden ud g a n g e n af den anden måned, der følger efter det kvartal, de
    på g æ l d e n d e s t at ist ik ker vedrører.
3.  Med henb lik på a n v e n d e l s e n af b e s t e m m e l s e r n e i arti kel 9 fo rpligter
    Rumænien sig til på Fæll ess ka bet s a n m o d n i n g at m e d d e l e alle forelig-
   .gende s t a t i st is ke o p l y s n i n g e r om ek s p o r t e n af de t e k s t i l va rer , der er
    omfattet af denne aftale, fordelt på be st emm e l s e s l a n d .
4.  Fællesskabet f r e m sen de s til de rumænske m y n d i g h e d e r s t a t i st is ke o p l y s ­
    ni ng er om de va rer, der er o m fa tte t af den i artikel 7, stk. 2, o m ­
    hand led e a d m i n i s t r a t i v e ko nt r o l o r d n i n g , og om de varer, der er omfattet
    af b e s t e m m e l s e r n e i arti kel 3, stk. 2.
 ---pagebreak---                                                    -   20    -
                                             A r t i k e l 11
Såfremt              Rumænien             og de k o m p e t e n t e m y n d i g h e d e r på i n d g a n g s t o l d -
s t e d e t i F æ l l e s s k a b e t i k k e er e n i g e o m t a r i f e r i n g e n a f v a r e r , d e r er
o mf attet af denne aftale,                   t a r i f e r e s de p å g æ l d e n d e v a r e r m i d l e r t i d i g t
på g r u n d l a g a f F æ l l e s s k a b e t s a n g i v e l s e r ,      indtil der har fundet k o n s u l ­
t a t i o n e r s t e d i h e n h o l d til artike.1 15 m e d h e n b l i k p å at nå til e n i g h e d
om den e n d e l i g e t a r i f e r i n g af d is se varer.
Myndighederne i                   Rumæ nie n              u n d e r r e t t e s om æ n d r i n g e r i den fælles
t o l d t a r i f e l l e r i N I M E X E e l l e r o m a f g ø r e l s e r , d e r t r æ f f e s i h e n h o l d til
de i F æ l l e s s k a b e t g æ l d e n d e p r o c e d u r e r , o g s o m v e d r ø r e r t a r i f e r i n g e n a f
v a r e r , d e r er o m f a t t e t a f d e n n e a f t a l e .
Æn d r i n g e r i den fælles to l d t a r i f eller i NIMEXE eller afgørelser, der
m e d f ø r e r en æ n d r i n g i t a r i f e r i n g e n a f v a r e r , d e r er o m f a t t e t a f d e n n e
a r ta!e, k a n i k k e m e d f ø r e , at de i b i l a g II f a s t s a t t e k v a n t i t a t i v e l o f t e r
P r o c e d u r e r n e for g e n n e m f ø r e l s e n a f d e t t e s t y k k e er f a s t s a t i p r o t o k o l A.
 ---pagebreak---                                                     Artikel 12
 Rumænien                   b e s t r æ b e r s i g på at s i k r e , at e k s p o r t e n a f t e k s t i l v a r e r ,
d e r e r o m f a t t e t a f d e n n e a F tal e,      fordeles      sn  j æ v n t som m u l i g t o v e r året,
i d e t d e r d o g t a g e s h e n s y n til s æ s o n b e s t e m t e f a k t o r e r .
S å f r e m t d e n n e a f t a l e o p s i o e s i h e n h o l d til a r t i k e l 19, stk . 3, t i l p a s s e s
de i b i l a g II f a s t s a t t e k v a n t i t a t i v e I o F t e r p r o r a t a t e m p o r i s .
 ---pagebreak---                                                 -   22 -
                                              Artikel 13
Såfremt der som følge af andre faktorer end s æ s o n b e s t e m t e konstat er es
en u s æ d v a n l i g stærk ko n c e n t r a t i o n af importen af en vare i en kategori,
som er un de rgivet k v an tit at ive lofter i h e nh old til de nn e aftale,           kan
Fællesskabet anmode om k o ns ult at ion er i o v e r e n s s t e m m e l s e med den i a r ­
tikel 15 fast lag te p r o c e d u r e med henblik på at a f h j æ l p e denne situation.
 ---pagebreak---                                          - 23 -
                                        Artikel 14
1. Med henblik pi f o rv alt ni nge n af denne aftale o p de ler Fællesskabet de
   i bi l a g II fa stsatte lofter i kvoter til hver af me dl ems st ate rn e.
2. Dele af de i bilag II fastsatte k v an tit at ive lofter, som ikke er b l e ­
   vet udnyttet i en af Fællesskabets m e dl ems st ate r, kan over før es til
   en anden me dl ems st at i o v e r e n s s t e m m e l s e med de i Fæ llesskabet gældende
   procedurer.
   Fællesskabet forpligter sig til nøje at g e nn emg å og til senest fire
   uger efter mo d t a g e l s e n at besv are en hver an m o d n i n g fra Rumænien om
   o m fo rde li ng,       såfremt der finder en sådan o m f o r d e l i n g sted, anvendes
   de i artikel 4 fa stsatte f l e k s i b i l i t e t s b e s t e m m e l s e r fortsat på den
   o p r i n d e l i g e fordeling.
3. såfremt der i en region i Fællesskabet op st år be ho v for y d e r lig er e
   f o rs yni ng er, kan Fællesskabet, hvis de f o r a n s t a l t n i n g e r , der er t r u f ­
    fet i he n h o l d til stk. 2 , er u t i l s t r æ k k e l i g e til at dække disse behov,
   give ti l l a d e l s e til import af større m æ ng der end de i bi la g II fa st­
    satte.
 ---pagebreak---                                                        - 24 -
                                                   A r t i k e l 15
 F e r de s æ r l i g e k o n s u l t a t i o n s p r o c e d u r e r , d e r er n æ v n t i d e n n e a f t a l e ,
gælder følgende bestemmelser:
 - e n h v e r a n m o d n i n g o m k o n s u l t a t i o n e r i n d g i v e s s k r i f t l i g t til d e n a n d e n
     p a r t;
 - a n m o d n i n g e n o m k o n s u l t a t i o n e r s k a l i n d e n for en r i m e l i g f r i s t (og
     u n d e r - a l l e o m s t æ n d i g h e d e r s e n e s t f e m t e n d a g e e f t e r i n d g i v e l s e n ) om
     f o r n ø d e n t f ø l g e s a f en r e d e g ø r e l s e , h v o r i d e n a n m o d e n d e p a r t n æ r m e r e
     b e g r u n d e r , h v o r f o r d e t a n s e s for b e r e t t i g e t at i n d g i v e en s å d a n a n ­
    modning;
 - p a r t e r n e ind leder k o n s u l t a t i o n e r n e se n e s t en m å n e d e ft er i n d g i v e l s e n
     a F a n m o d n i n g e n m e d h e n b l i k på i n d e n u d l ø b e t a f en f r i s t på e n d n u en
    m å n e d at nå til e n i g h e d e l l e r til en g e n s i d i g t t i l f r e d s s t i l l e n d e lus-
    nin c ;
 - o v e n n æ v n t e f r i s t på en m å n e d til at nå til e n i g h e d e l l e r til e n g e n ­
    s i d i g t ti 1 f r e d s s t i l i e n d e l ø s n i n g k a n f o r l æ n g e s e f t e r f æ l l e s o v e r e n s ­
    komst.
:'er de s æ r l i g e k o n s u l t a t i o n s p r o c e d u r e r , d e r er o m h a n d l e t i a r t i k e l 8
cm?1c?r*p      ralc?\Hde bøs**f3rnms1søp *
- e ^ ^ v e r a n m o d n i n g o m k o n s u l t a t i o n e r i n d g i v e s s k r i f t l i g t til d e n a n d e n
    n n r t s a m m e n m e d en r e d e g ø r e l s e , h v o r i d e n a n m o d e n d e p a r t n æ r m e r e b e ­
    g r u n d e r , h v o r f o r d e t a n s e s for b e r e t t i g e t at i n d g i v e en s å d a n a n m o d -
    ninn;
- n a r terne ind leder k o n s u l t a t i o n e r senest femten dage efter indgivelsen
    a r a n m o d n i n g e n m e d h e n b l i k p å i n d e n u d l ø b e t a f en f r i s t på e n d n u f e m ­
    t e n d a g e at' nå til e n i g h e d e l l e r til en g e n s i d i g t t i l f r e d s s t i l l e n d e
    losning.
Pa an m o d n i n g af en af p a rt ern e skal der om nø d v e n d i g t finde k o n s u l t a ­
tioner sted v e d r ø r e n d e ethvert prob lem , der op st år i fo rb ind el se med
an v e n d e l s e n af denne aftale.                       Under alle ko ns u l t a t i o n e r , der finder
sted i he n h o l d til denne aftale, u d vi ser p a rt ern e vilje til sa ma rbe jd e
og be s t r æ b e r sig for at bilæ gge de u o v e r e n s s t e m m e l s e r , der er opstået.
 ---pagebreak---                                                - 25 -
                                            Artikel 16
a r t e r n e a n e r k e n d e r o g b e k r æ f t e r , at d e r e s s a m h a n d e l m e d de i a r t i k e l 1
m h a ndled e t ek stilv arer skal finde sted i o v e r e n s s t e m m e l s e med denne
f t a l e og G e n & v e - a r r a n g e m e n t e t , u d e n at d e t t e d o g i n d s k r æ n k e r d e r e s
e t t i c h e d e r og f o r p l i g t e l s e r i h e n h o l d t i l D e n a l m i n d e l i g e O v e r e n s k o m s t
m T o l d og U d e n r i g s h a n d e l .
 ---pagebreak---                                              - 26 -
                                            Artikel 17
Rumænien og Fæ llesskabet fo rp ligter sig til at afstå fra enhver for­
s k e l s b e h a n d l i n g ved ti ld eli ng en af de i protokol A og B omha ndl ed e
ek sp o r t l i c e n s e r og i m p o r tb ev ill in ger eller -d okumenter.
Ved g e n n e m f ø r e l s e n af denne af tale søger de k o n t r a h er end e parter at
bevare traditi on el h a nd els pr aks is og det t r a d i t i o n e l l e h a nd els mø nst er
m e l l e m Fællesskabet og Rumænien.
såfremt en af p a rt ern e finder, at an v e n d e l s e n af denne aftale medfører
f o r s t y r re lse r i de best åen de h a n d e l s f o r b i n d e l s e r me l l e m Fællesskabet
og Rumænien, iv ær ksæ tt es der o m gå end e k o n s u l t a t i o n e r i o v e r e n s s t e m m e l s e
med den i artikel 15 fa stlagte p r o c edu re med henb lik på at afhjælpe
denne situation.
 ---pagebreak---                                                          - 27 -
                                                   A r t i k e l 18
D e n n e a f t a l e g æ l d e r p å d e n e n e s i d e for de o m r å d e r , h v o r t r a k t a t e n o m o p r e t ­
t e l s e a f D e t e u r o p æ i s k e ø k o n o m i s k e f æ l l e s s k a b f i n d e r a n v e n d e l s e , pa de b e t i n
a e i s e r , d e r er f a s t s a t i d e n p å g æ l d e n d e t r a k t a t , og på d e n a n d e n s i d e for          l en
 s o ci ali st isk e republik Rumæniens område.
 ---pagebreak---                                                   - 28 -
                                             Artikel 19
Denne aftale træder i kraft den første dag i den måned, der følger efter
d e n d a t o , på h v i l k e n d e k o n t r a h e r e n d e p a r t e r h a r g i v e t h i n a n d e n m e d d e l e 1
o m g e n n e m f ø r e l s e n a f de n ø d v e n d i g e p r o c e d u r e r m e d h e n b l i k h e r p å . D e n qæ.l
d e r i n d t i l d e n 31. d e c e m b e r 198 6.
D e n n e a r t n l e f i n d e r a n v e n d e l s e m e d v i r k n i n g fra d e n 1. j a n u a r 1 9 8 3.
!-:v e r a f o a r t e r n e k a n til e n h v e r tid f o r e s l å æ n d r i n g e r i a f t a l e n e l l e r
c o s ige d e n n e m e d m i n d s t h a l v f e m s d a g e s v a r s e l . A f t a l e n o p h ø r e r i s i d s t ­
næv nte til fælde ved o p s i g e l s e s Fristens udløb.
B i l a g e n e og p r o t o k o l l e r n e t i l d e n n e a f t a l e s a m t b r e v v e k s l i n g e r n e u d g ø r
en i n t e g r e r e n d e d e l a f a f t a l e n .
 ---pagebreak---                                 - 29 -
                               Artikel 20
Denne aftale er udfærdiget i to ek s e m p l a r e r pi dansk, engelsk, fransk,
græsk, italiensk, nederla nd sk, tysk og rumænsk, idet hver af disse
tekster har samme gyldighed.
 ---pagebreak--- B I L A G I ---pagebreak---                                    GRUPPE I             A
         Pos· i      NIMEXE-                                                                              Omregningstabel
Kategori
         FTT         numaer                         Varebeskrivelse
                      1982                                                                               stk./kg     g/stk
     1   5 5 .0 5 55.05-13; 19;   Garn af bomuld, ikke i detailsalgs-
                  21; 25; 27; 29;                                                                                 i
                  33; 35; 37; 41; oplægninger
                  45; 46; 48; 52;
                  58; 61; 65; 67;
                  69; 72; 78; 92;
                  98;
  1
■ i
     2   5 5 .0 9                 Andre vævede stoffer af bomuld:
  i
                  55.09- 03; 04;    Vævet »tof af bomuld, undtaget drejervævet »tof, hindklæde·
                  05; 06; 07; 08;   frotterttof og lignende frotterstof, bind, flejlt-, ply»- og chenil-
                  09; 10; 12; 13;   Irttoffer, tyl og knyttede net*to£fer:
                  14; 15; 16; 17;
                  19; 21; 29; 32;
                  34; 35; 37; 38;
                  39; 41; 49; 51;
                  52; 53; 54; 55;
                  56; 57; 59; 61;
                  63; 64; 65; 66;
                  67; 68; 69; 70;
                  71; 72; 73; 74;
                  75; 76; 77; 78;
                  79; 80; 81; 82;
                  83; 84; 86; 90;
                  91; 92; 93; 98;
                  99
                  55.09- 05; 07;   a) Andre end ublegede og blegede »toffer
                  08; 51; 52; 53;
                  54; 55; 56; 57;
                  59; 61; 63; 64;
                                                                                                                    e
                  65; 66; 67; 70;
                  71; 80; 81; 82;
                  83; 84; 86; 90;
                  91; 92; 93; 98;
                  99
 ---pagebreak---                                                      - 3Z-
                                                                                                                      2 .
                                                                                                        Omregningstabel
„Kategori Pos. i    NIMEXE-
          FTT       nummer                        Varebeskrivelse                                                   g/stk.
                     1982                                                                              stk./kg
     3    56.07                  Vævet etof af korte kemofibre eller
          A                      af affald af kemofibre:
                                 A. Af syntetiske fibre:
                 56.07- 01; 04;    Varm »tof af korte syntetiske fibre eller af affald af syntetiske
                 05; 07; 08; 10;   fibre udtaget bind; flejls-, plys- og chenillestoffer, samt frot-
                                   tcrstoffer (herunder hindklaedefrotterstof);
                 12; 15; 19; 20;
                 22; 25; 29; 30;
                 31; 35; 38; 39;
                 40; 41; 43; 45;
                 46; 47; 49;
                 56.07- 01; 05;   a) Andre end ublegede og blegede stoffer
                 07; 08; 12; 15;
                 19; 22; 25; 29;
                 31; 35; 38; 40;
                 41; 43; 46; 47;
                 49
                                                                                          •
                                                                                                     •
                                                                                                                  •
 ---pagebreak---                                                          -   2   * -                                                     3.
                                                                                                        Omregninggstabel
Kate­          Pos. i       NIMEXE-
gori           FTT          nummer                      Varebeakrivelse
   %                                                                                                   atk.As       g/etk
                             1982
   4 60.04                              Underbeklædningsgenstande af triko­                                      :l
      B I                               tage, ikke elastisk eller gummeret:
         II a)             60.04-19;    Skjorter, herunder sports- og arbejds-                            6,48        154
             b)            20; 22; 23; skjorter, T-shirts, Pully-shirts,
             c)            24; 26; 41; undertrøjer af trikotage, ikke elas­
         IV b) I aa)       50; 58; 71; tisk eller gummeret, undtagen beklæd-
                    dd)    79; 89       ningsgenstande til spædbørn, af bom­
                  2 ee)                 uld eller af syntetiske fibre;
             d) 1 aa)                   T-shirts og Pully-shirts, af regene­
                    dd)                 rerede fibre, undtagen beklædnings­
                  2 dd)                 genstande til spædbørn
   5 60.05                              Yderbeklædningsgenstande og andre va­
      A I                               rer af trikotage, ikke elastisk                                               221
        Ilb) 4bb) 11aaa)                eller gummeret:                                                   *S53
                     bbb)               A. Yderbeklædningsgenstande og tilbe­
                     ccc)
                     ddd)
                                             hør til beklædningsgenstande:
                     eee) 60.05-01;          Sweatere, pullovere, cardigans,
                   22bbb) 31; 33; 34;         cardigansæt, jumpere, trøjer og veste
                     ccc)  35;  36; 39;      af   trikotage, ikke elastisk eller
                     ddd)  40;  41; 42;      gummeret, af uld, bomuld eller
                     eee) 43                 kemofibre
                     fff)
                         i
   6 61.01                              Yderbeklædningsgenstande til mænd
      B V d) 1                          og drenge:
                2                                                                                         1,76        568
                3
            e) 1
                2
                3                                                                                                   •
      61.02                             Yderbeklædningsgenstande til kvinder,
      B II e) 6 aa)                      piger og småbørn:
                     bb)                B. Andre varer:
                     cc)
                           61.01-62;       Shorti og andre kone benklæder, lange benklæder og krucken.
                           64; 66 ; 72;    af vævede stoffer til mænd og drenge; lange benklæder af
                                           vævede stoffer,, af uld., bomuld eller kemofibre
                            74; 76         t i l kvinder^ pigpr oa småbørn
                           61.02-66;
                           68 ; 72
 ---pagebreak--- 1
                                                                                  Omregningstabøl
■:atø-        Pos. i    NIMEXX-
;ori          FTT       numoer                   Varebeskrivelse
                                                                                             g/etk.
                         1982                                                    stk. A g
    7 60.05                       Yderbeklædningsgenstande og andre
       A Ilb) 4aa)22              varer af trikotage, ikke elastisk
                   33             eller gummeret:
                   44             A. Yderbeklædningsgenstande og til­
                   55
                                        behør til beklædningsgenstande:
                                        II. Andre varer:                            5,55       180
       61.02                      Yderbeklædningsgenstande til kvinder,
       B Ile) 7 bb)               piger og småbørn:
                 cc)              b. Andre varer:
                 dd)
                      60.05-22;   Bluser, herunder skorteb lu ser af t r i k o ­
                      23; 24; 25; tage (ikke elastisk eller gummeret)
                                  piler vævede stoffer af uld, bo m u l d
                                  eller ke mofibre til kvinder, piger og
                      61.02-78;
                      82; 84      småbørn
    8 61.03                       Underbeklædningsgenstande til mænd
       A                          og drenge (herunder flipper, skjorte­             4,60       217
                                  bryster og manchetter):
                      61.03-11;   Skjorter, herunder sports- og arbe jds -
                      15; 19      skjorter af vavede stoffer af uld,
                                  b o m u l d eller kemo fib re til mænd og
                                  drenge
                                                                          *
                                                                                            #
m
 ---pagebreak---                                                                                                        5.
                                              GRUPPE II
                                                                                         Omregningstabel
  Kategori   Pos. i     NIMEXE-
             FTT        nummer                   Varebeskrivelse
                                                                                        stk./kg    g/stk
                          1982
       9    55.08                      Håndklædefrotterstof og, lignende
                                       frotterstof af bomuld:
             62.02
            B III a) 1                 Sengelinned, dækketøj, håndklæder,
                                       vaskeklude og viskestykker, gardiner
                                       og andre boligtekstiler:
                                       B. Andre varer:
                       55.08-10;          Håndklædefrotterstof og lignende
                       30; 50; 80         frotterstof af bomuld; håndklæder,
                                          vaskekl ud e, v i s k e st yk ker og lignende
                       62.02-71           køkkentekst i ler af frotterstof af bomuld
      20     62.02                     Sengelinned, dækketøj, håndklæder,
           B Ia)                       vaskeklude og viskestykker, gardiner
               c)                      og andre boligtekstiler:
                                       B. Andre varer:
                       62.02-12;          Sengelinned af vævede stoffer
                       13; 19
      22     56.05                     Garn af korte kemofibre eller af
             A                         affald af kemofibre, ikke i detail-
                                       salgsoplægninger:
                                       A. Af syntetiske fibre:
                       56.05-03; 05;      Garn af korte syntetiske fibre
                       07; 09; 11; 13;    eller af affald af syntetiske
                       15; 19; 21; 23;    fibre, ikke i detailsalgsoplæg­
                       25; 28; 32; 34;    ninger
                       36; 38: 39; 42;
                       44; 45; 46; 47
                       56.05-21; 23; a)   Af polyacryl
                       25; 28; 32; 34;
<                      36
      23     56.05                     Garn af korte kemofibre eller af
             B                         affald af kemofibre, ikke i detail- !
                                       salgsoplægninger:
                                       B. Af regenererede fibre:
                       56.05-51;          Garn af korte regenererede fibre
                       55; 61; 65;         eller af affald af regenererede
                       71; 75; 81;         fibre, ikke i detailsalgsoplæg­
                       85; 91; 95;        ninger
                       99
 ---pagebreak---                                                          36 -
                                                                                               6.
                                                                                 Omregningstabel
Kate­             Poa. i   NIHEXE-
gori              FTT      nummer                    Varebeskrivelse
                             1982                                               atk.Ag     g/stk.
 3<2   ex 58.04                           Vævede fløjls-, plys- og chenille-
                                          stoffer (bortset fra varer henhøren­
                                          de under pos. 58.08 og 58.05):
                          58.04- 07; 11;     Vævede fløjls-, plys- og chenille-
                          15; 18; 41;        stoffer, undtagen håndklædefrot-
                          43; 45; 61;         terstof og lignende frotterstof
                          63; 67; 69;        samt bånd, af uld, bomuld eller
                          71; 75; 77;        kemofibre
                          78
                          58.04-63       a) heraf jernbanef løjL af bo muld
 39   6 2 .0 2                           Sengelinned, dækketøj, håndklæder,
      B II a)                            vaskeklude og viskestykker, gardiner
               c)                        og andre boligtekstiler:
       III a)
                                         B. Andre varer:
               c)
                         62.02-40; 42;      Dækketøj, håndklæder, vaskeklude
                         44; 46; 51;         og viskestykker af vævede stoffer,
                         59; 65; 72;         undtagen af håndklædefrotterstof
                         74; 77          eller lignende frotterstof af bom­
                                            uld
 ---pagebreak---                                                                -    3 > -
                                                                                                                           7
                                                    GRUPPE II B
                  Pos. i      NIMEXE-                                                                     Omregningstabel
Kate­
gori              FTT         nummer                       Varebeskrivelse
                                1982                                                                     stk.A g     g/stk.
  12    60.03                              Strømper, underBtrømper, sokker, an­
        A                                  kelsokker o.l. af trikotage, ikke                             24,3 par i    41
        B I                                elastisk eller gummeret:
            II b)            60.03-11;          Undtagen damestrømper af synte­
        C
                             19; 20; 27;        tiske fibre
        D                    30; 90
  13    60.04                              Underbeklodningsgenstande af trikota­
        B IV b) 1       cc)                ge, ikke elastisk eller gummeret:
                     2  dd)                                                                                17          59
                 d) 1   cc) 60.04-48;        Trutter og andre underbenklæder dl mamd og drenge, kvinder,
                     2  cc) 56; 75; 85       piger og tmåbom (undtagen til tpxdbom) af trikotage, ikke
     i
                                             ciatdikeller gummeret, af bomuld eller tyntedtke fibre
  l4A   61.01                             Yderbeklædningsgenstande til mand
       A I                                 og drenge:                                                      1,0        1000
                            61.01-01          Frakker, til mand og drenge, af veve ie
                                              stoffer, iopregnerede eller over­
                                              trukket med plast, henhørende under
                                              pos. 5 9 .0 8 , 59.11 eller 59.12
 14B   6 1 .0 1                           Yderbekladningsgenstande til mand
       B V b) 1                           og drenge:
                   2                                                                                       0,72       1389
                            61.01-41;                   Frakker, kapper og slag, af
                   3        42; 44; 46;      vevede stoffer, til mand og drenge,                                 '
                                                                                                                 ·
                            47         ur dtagende under kategori 14 A nevnte,
                                             af uld, bomuld eller kemofibre
                                                                                                 *
 15A   6 1 .0 2                           Yderbekladningsgenstande til kvinder,
       B I a)                             piger og småbørn:                                                1.1         909
                                          B. Andre varer:
                             61.02-05          Frakker, til kvinder, piger og
                                               småbørn, af vavede stoffer, im­
                                               prægnerede eller overtrukket med
                                               plast, henhørende under pos.
                                               5 9 .0 8 , 59.11 eller 59.12                                         •
 15B   6 1 .0 2                           Yderbekladningsgenstande til kvinder,
       B II e) 1 aa)                      piger og småbørn:
                       bb)
                                          B. Andre varer:
                       cc)
                    2 aa)    61.02-31;         Frakker, kapper og slag samt jak­
                       bb)   32; 33; 35;       ker og blazers, af vevede stoffer,
                       cc)   36; 37; 39;       til kvinder, piger og småbørn,
               *             40                undtagen de under kategori 15A
                                               nevnte bekledningsstande, af
                                               uld, bomuld eller kemofibre
 ---pagebreak---                                                                                                 8 .
                                                                                  Omregningstabel
Kate­          Pos. i NIMEXE-
gori           FTT    nummer                      Varebeskrivelse                           g/stk.
                                                                                 stk.Ag
                        1982
   16 61.01                           Yderbeklædningsgenstande til mænd
      B V c) 1                        og drenge:                                    0,80     l?so
                 2    61.01-51;          Jakkesæt af vævede stoffer (her­
                 3    54; 57             under sådanne sæt af to eller tre
                                         stykker, som bestilles, pakkes,
                                         forsendes og normalt sælges sam­
                                         let), af uld, bomuld eller kemofibre,
                                         undt age n sk i sæt, til mænd og drenge
   17 61.01                           Yderbeklædningsgenstande til mænd             1.^3      700
      B V a) 1                        og drenge:
                 2                       Jakker og blazere (undtagen ar­
                      61.01-34;
                 3    36; 37             bejdejakker, hjemmejakker og stran i-
                                         jakker) af vævede stoffer, af uld,
                                         bomuld eller kemofibre, til mænd og
                                       • drenge
   18 61.03                           Underbeklædningsgenstande til mænd
      B                               og drenge (herunder flipper, skjor­
      C                               tebryster og manchetter):
                      61.03-51;          Underbeklædningsgenstande af væve­
                      55; 59; 81;        de stoffer (undtagen skjorter),
                      85; 89             af uld, bomuld eller kemofibre, til
                                         mænd og drenge
   19 61.05                           Lommetørklæder:                      *
      A               6 1 . 0 5 - 20  A. Af vævede stoffer af bomuld,
                                          af værdi over 15 E C U pr. kg
                                          netto                                    59          17
      B I
         III                          B. Andre varer:
                      6 1 . 0 5 - 30;     Lommetørklæder af vævede stoffer,
                      99                  af værdi.15 ECU pr. kg netto
                                          eller derunder
   21 6 1 .0 1                        Yderbeklædningsgenstande til mænd
                                      og drenge:                                    2,3       435
      B IV
      6 1 .0 2                        Yderbeklædningsgenstande til kvin­
      B I I d)                        der, piger og småbørn:
                                      B. Andre varer:
                      6 1 . 0 1 - 29;     Parkacoats, anorakker, vind­
                      31; 32               jakker, blouson-jakker o.l.,
 m
            %                             af vævede stoffer, af uld, bom­
                      6 1 . 0 2 - 25;      uld eller kemofibre
                      26; 28
 ---pagebreak---                                                                                                                Oaregninjgstabel
Kate­         Pos· 1      NIHEXE-
gori          FTT         nummar                           Varebeskrivelse
    •                                                                                                         stk .A s    g/atk
                            1982
~24    60.04                              Underbeklædningsgenetande af triko­
       B IV b) 1 bb)                       tage, ikke elastisk eller glimmeret:
            d) 1 bb)       60.04-47;           Pyjamas af trikotage, ikke elas­
                           73                  tisk eller gummeret, af bomuld                                                   »
                                               eller af syntetiske fibre, til
                                               mænd og drenge                                                       3 ,9     257
       B IV b) 2 aa)                     |    ·'               » ·                                    1
                   bb)     60.04-51;          Pyjamas og anden natbeklædning af trikotage, ikke dastilk
                                              dier gummeret, af bomuld dier af syntetiske fibre, til kvinder,
             d) 2 aa)      53; 81;83          piger og sraibors (undtagen spædbarn)
                   bb)
 26    60.05                               Yderbeklædningsgenstande og andre
       A Ilb) 4 cc) 11                     varer af trikotage, ikke elastisk
                       22                  eller gummeret:
                       33                  A. Yderbeklædningsgenstande og til­
                       44                        behør til beklædningsgenstande:                                   3,1      323
                                                 II. Andre varer
       61.02                               Yderbeklædningsgenstande til kvinder
       B Ile) 4 bb)                        piger og småbørn:
                  cc)                      B. Andre varer:
                  dd)
                  ee) 6 0 .0 5 -4 5 ;            Kjoler af vævede stoffer eller af
                        46; 4 7 ; 48             trikotage, ikke elastisk eller
                                                 gummeret, af uld,, b o mu ld eller
                        6 1 .0 2 -4 8 ;          ke mo fib re , til kvinder, piger og
                        52; 53; 54               småbørn (undtagen spædbørn)
 27    60.05                               Yderbeklædningsgenstande og andre
                                           varer af trikotage, ikke elastisk                                       2,6      385
       A Ilb) 4 dd)
                                           eller gummeret:
                                           A. Yderbeklædningsgenstande og til­
                                                 behør til beklædningsgenstande:
                                                 II. Andre varer
                                           Yderbeklædningsgenstande til kvinder                                           •
       61.02
       B Ile) 5 aa)                        piger og småbørn:
                  bb)                      B. Andre varer:
                  cc)
                        6 0 .0 5 -5 1 ;     Nederdele, herunder buksenederdele, tf vævede stoffer eller tf
                        52; 54; 58          trikotage, ikke dasdtk eller gummeret, til kvinder, piger og
                       6 1 .0 2 -5 7 ;      smibern (undtagen spædbørn)
                                              '                       *                                « r
                        58: 62
 28   60.05                              Yderbeklædningsgenstande og andre
       A !!£) 4 ee)                      varer af trikotage, ikke elastisk                                         1,61     620
 •
                                         eller gummeret:
                                         A. Yderbeklædningsgenstande og til­
                                                behør til beklædningsgenstande
                                               II. Andre varer:
                         6 0 .0 5 -6 1 ;       Benklæder af trikotage, ikke dasdtk eller gummeret (undtagen              ?■
                         6 2 ; 64 '            shorts), undtagen dl spædbarn
 ---pagebreak---                                                                                                      10.
                                                                                      Omregnini;stabel
Kate­       Pos. i   NIMEXS.
gori         FTT     nummer                   Varebeskrivelse                                    g/atk.
                                                                                     ■tk.Ag
                       1982
  29  61.02                      Yderbeklædningsgenstande til kvinder,
                                                                                         1*37      770
      B Ile) 3 aa)               piger og småbør·:
                bb)              B. Andre varer:                        _
                                 Dragter og kostuner af vævede stoffer (herunder
                    61.02-42;    sådanne sæt, som beståh af to eller tre stykker
                    43; 44       og som bestilles,pakkes- transporteres og.normalt
*T                               sælges samlet), af.uld, .bomuld <?ller kemofibre,
                                 undtagen skisæt, til kvinder, piger og småbørn
                                  (Lndt3gen:-sp«fc?r^.
  30A 61.04                      Underbekladningsgenstande til kvin­
      B I                        der, piger og småbørn:                                  4,0       250
                    61.04-11;       Pyjamas og anden natbeklmdning af
                    13; 18          vmvede stoffer, af uld, bomuld
                                    eller kemofibre, til kvinder, pi­
                                    ger og småbørn
  30B 61.04                      Underbekladningsgenstande til kvin­
      B II                       der, piger og småbørn:
                    61.04-91;       Underbeklædningsgenstande, undtagen
                    93; 98          pyjamas og anden natbeklædning, af
                                    vævede stoffer, af uld, bomuld eller-
                                    kemofibre, til kvinder, piger og
                                    småbørn (undtagen spædbørn)
  31  61.09                       Korsetter, hofteholdere, brystholde­                  18,2        55
      D                            re, seler, sokkeholdere, strømpe­
                                   bånd o.l. (herunder sådanne varer af
                                   trikotage), også elastiske:
                    6 1 .0 9-5 0     Brystholdere, af vævede stoffer
                                     eller af trikotage
 68   60.04                       Underbeklædningsgenstande af tri­
                                                                                   •
      AI ■                         kotage, ikke elastisk eller gummeret
        II a)                     A. Beklædningsgenstande til spæd­
            b)                         børn; beklædningsgenstande til
            c)                         piger, til og med handelsstør- ·
        III a)                         relse 86:                                                 •
            b)
            c)      60.04-02;          Underbekladningsgenstande af
            d)      03; 04; 06;        trikotage, ikke elastisk eller
                    07; 08; 10;        gummeret, til spædbørn
                    11; 12; 14
 ---pagebreak---              Poa. i   NIMEX2-                                                                           Omregningstabel
Kate­
gori         FTT      nummer                             Varebeskrivelse
                        1982                                                                           atk.Ag      g/stk.
  73  60.05                            Yderbeklædningsgenstand· og andre                                            600
                                        varer af trikotage, ikke elastisk                                  1,67
      A II b) 3
                                        eller gummeret:
                                        A. Yderbeklædningsgenstand· og til-
                                             hehør til beklædningsgenstande:
                                             II. Andre varer:
                      60.05-16;                      Træningsdragter af trikotage,
                      17; 19                         ikke elastisk eller gummeret,
                                                     af uld, bomuld eller kemofibr 5
 76   61.01                             Yderbeklædningsgenstande til mænd
      B I                               og drenge:
      61.02                            Yderbeklædningsgenstande til kvin­
      B II a)                           der, piger og Bmåbørn:
                                        B. Andre varer:                                           _
                     6 1 . 0 1 - 13;    Arbejds- og beskyttelsesbeklædning af vævede stoffer, til
                     15; 17; 19          mænd og drenge; kitler og forklæder samt anden arbejds- og
                                         beskyttelsesbeldædning af vævede S t o f f e r , af uld,
                     6 1 . 0 2 - 12 ;    botjuld e l l e r kem ofibre,, t i l k v in d er, piger..0»
                     14                  småbørn
 78   61.01                           Yderbeklædningsgenstande til mænd,
      A II                            og drenge:
      B III          61.01-09;            Badekåber, slåbrokker, hjemmejakke:                                   •
        V f) 1       24; 25; 26;          og lignende beklædningsgenstande
           g) 1      81; 92; 95;          til inden dørs brug, skisæt bestå­
               2     96                   ende af to eller tre stykker* og
               3                          andre yderbeklædningsgenstand·, af
                                          vævede stoffer, af uld, bomuld
                                          eller kemofibre, til mænd og dren­
                                          ge, undtagen beklædningsgenstande
                                          henhørende under kategori 6, 14A,
                                          14B, 16, 17, 21, ?6 og 79
 81   61.02                           Yderbeklædningsgenstande til kvinder
      B I b)                          piger og småbørn:
        II c)                                                                                                     «
                                      B. Andre varer:
            e) 8 aa)
               9 aa) 61.02-07;         Badekåber og -jakker; housecoats, sengetrøjer og lignende be­
                                       klædningsgenstande til indendørs brug, af vævede stoffer, til 1
                 bb) 22; 23; 24; kvinder,        piger og småbørn, undtagen beklædningsgenstande .
                 cc) 85; 90; 91; henhørende under kategori 6,7,15 A, 15 B, 21,16 , 17 , 19 , 76 ,    ■
                     92                79 og 80, af uld, bomuld »Iler kemo­
                                       fibre
                                                                                                                    i
 ---pagebreak---                                                                                                                   12 .
                                                                                                     Oaregningatabel
Kate­        Pos. i      NIMEXI-
                                                     Varebeskrivelse
gori         FM          numaer
                           1982
                                                                                                    atk.Ag     g/atk.
  83 60.05                            Yderbeklædningsgenstande og andre
      A Ila)                          varer af trikotage, ikke elastisk
          b) k hh)ll                  eller gummeret:
                    22                A. Yderbeklædningsgenstande og til­
                    33                     behør til beklædningsgenstande:
                    kk
             ijij)ll                       II. Andre varer:
               kk)ll
               1 1 )1 1 60.05-04;
                                        Yderbeklsedningsgenstande af trikotage, ikke elaatiak eller
                                     -  gummeret, undtagen beklaedningjgenatande henhørende under
                    22 76; 77; 78;      kategori J,7, 26, 27, 28, 71, 72, 73, 74 og 75 , øf uld,
                        79; 81; 85;     bomuld eller kemofibre
                    33 88  ; 89; 90;
                    44
                        91
                                                                                          •
                                                                                                               •
 ---pagebreak---                                                                                                   Omregningstabel
Kategori  Poa. i   NIHEXE-
          FTT      nummer                       Varebeskrivelse
                    1982
                                                                                                 stk. As
     33  5l.o*+                Vævet stof af endeisse kemofibre
         A III a]              (herunder stof vævet af monofilamen­
                               ter eller strimler henhsrende under
                               pos. 51.01 og 51.02):
                               A. Af syntetiske fibre:
         62.03                 Sække og poser til emballage:
         Bil b) Il
                               B. Af stof af andre tekstilmateria­
                                      ler :
                   51.04-06           II. Af stof af andre varer:____
                   62.0 3-9 6    Vwede Hoffer af strimler o.l. af polyethylen eller polypropylen
                                 af bredde pi under 3 m; vwede Meldte af sidanne srrimler o.l.
     34  51.0*+                Vævet stof af endeløse kemofibre
         A III b)|             (herunder stof vævet af monofilamen­
                               ter eller strimler henhørende under
                               pos. 51*01 og 51*02):
                               A. Af syntetiske fibre:
                   51.04-08    , Vwede stoffer af strimler o.l. af polyethlen eller polypropylen
                                 af bredde pi 3 m og derover
     35  51.04                 Vævet stof af endeløse kemofibre
         A IV                   (herunder stof vævet af monofilamen­
                                ter eller strimler henhørende -under
                                pos. 51*01 og 51*02:
                               A. Af syntetiske fibre:
                   51.04-10;       Vwede stoffer af endelese syntetiske fibre, undtagen cordvw
                   11; 13; 15;     dl fremstilling af. dask og stoffer med indhold af elastiske
                   17; 18; 21;     rnonofdamentér:
                   23; 25; 27;
                   28; 32; 34;
                   36; 41; 48
                   51.04-10;       a) Andre end ublegede dier blegede
                   15; 17; 18;
                   23; 25; 27;
                   28; 32; 34;
                   41; 48
 ---pagebreak---                                                                                                                                      14.
                                                                                                                     Omregningstabel
K it·*           Poa. i   NIMEXE-
gori             m        nummer                                   Varebeskrivelse
                                                                                                                    s tk .A g  g /·* * .
                            1982
  36    51.04                                     Vævet stof af endeløse kemofibre
        B III                                     (herunder stof vævet af monofilamen­
                                                  ter eller strimler henhørende under
                                                  pos. 5 1 * 0 1 °8 5 1 *0 2 ):
                                                  B. Af regenererede fibre:
                         51.04-55; 56;             Vævede stoffer af endele«« regenererede fibre, undtagen cord- ,
                                                   væv til fremitilling af dæk og stoffer med indhold af dastiske 1
                         58; 62; 64; 66; monofilamenter:
                         72; 74; 76; 81;
                         89; 93; 94; 97;
                         98                        a) Andre end ublegede eller blegede
                         51.04-55; i& i           a) /Vdre end ublegede eller blegede
                        .&
                         ro; g01fe, af ei , fw e/
                         97; 98
  37    5 6 .0 ?                                  Vævet stof af korte kemofibre eller
        B                                         af affald af kemofibre:
                                                  B. Af regenererede fibre:
                         56.07-50; 51;              Vævede stoffer af regenererede korte fibre dier affald af re­
                         55; 56; 59; 60;            genererede fibre, undtagen bånd, fløjls-, plys- og drejetvævet
                         61; 65; 67; 68;            stof (herunder håndklædifrotterttof og lignende frotterstof)
                         69; 70; 71; 72;            samt cheniilestof:
                         73; 74; 77; 78;
                         82; 83; 84; 87
                                                    a) Andre end ublegede dier blegede
                         56.07-50;
                         55; 56; 59; 61;
                         65; 67; 69; 70;
                         71; 73; 74; 77;
                         78; 83; 84; 87
   38a  6 0 .0 1                                  Trikotagestof, ikke elastisk eller
        B 1 b) 1                                  gummeret:
                                                  B. Af kemofibre:
                         60.01.40                       Trikotagestoffer af syntetiske
                                                         fibre, ikke elastiske eller
                                                        gummeret, til forhæng og gardiner                                             é
   38 b 6 2 .0 2                                  Sengelinned, dækketøj, håndklæder,’
        A II                                       vaskeklude og viskestykker; gar­                                            •
                                                   diner Og andre· boligtekstiler:
                         62.02-09                 A. Undergardiner og andre lette
                                                         gardiner
 ---pagebreak---                                                                                                                           15.
                                                                                                           Oaregninf{stabel
Kste-           Pos· 1   NIMEXE-
gori            FT?      numser                        Varebeskrivelse
                                                                                                          stk.As      g/stk.
                           1982
  4o  6 2 .0 2                         Sengelinned, dækketøj, håndklæder,
      B IV a)                          vaskeklude og viskestykker; gardi­
               c)                      ner og andre boligtekstilers
                                       B. Andre varer:
                       62.02-83;            Forhæng (undtagen gardiner) og
                       85; 89               boligtekstiler, af uld, bomuld
                                            eller kemofibre
  b l ex 5 1 .0 1                      Garn af endeløse kemofibre, ikke i
      A                                detailsalgsoplægninger:
                                       A. Af syntetiske fibre:
                       51.01-05; 06;    Gam af enddtte syntetiske fibre, ikke i detailsalgsoplxgninger,
                       07; 08; 09; 10;  undtagen crepegam, enkelttrldet, snoet 50 omgange og der­
                       12; 20; 22; 24;  under pr. meter eller ikke snoet
                       27; 29; 30; 35;
                       36; 37; 39; 40;
                       45
  bZ  ex 51*01                         Garn af endeløse kemofibre, ikke i
      B                                detailsalgsoplægninger:
                                       B. Af regenererede fibre:
                       51.01-50;        Garn af endetese regenererede fibre, ikke i detailsalgsoplacgnin-
                       61; 67; 68; 71;  ger, undtagen gam af viskose-rayon, enkelttridet, snoet 250
                                        omgange og derunder pr. meter dier ikke snoet, og crepegam
                       77; 78; 80       af acetatfibre
                                                                                                •
  kj> 51.03            51.03-10; 20    Garn af endeløse kemofibre, i
                                       detailsalgsoplægninger
  kb  51.04                            Vævet stof af endeløse kemofibre
      A II                             (herunder stof vævet af monofilamen­
                                       ter eller strimler henhørende under
                                       pos. 51*01 og 51.02):
                                                                                                                      •
                                       A. Af syntetiske fibre:
                        51.04-05            Vævede stoffer af endeløse syn­
                                            tetiske fibre med indhold af
                                            elastiske monofilamenter
 ---pagebreak---              t
K ate­         Poa. i     NIMEXE,                                             Omregning«tabel
gori           FTT        nummer                    Varebeskrivelse
                            1982                                             a tk .A s I g /e tk ,
   45    51.04                         Vævet stof af endeløse kemofibre
         B II                          (herunder stof vævet af monofilamen­
                                       ter eller strimler henhørende under
                                        pos. 5 1 .0 1 og 5 1 .0 2 ):
                                        B. Af regenererede fibre:
                        51.04-54            Vævede stoffer af endeløse rege­
                                            nererede fibre med indhold af
                                            elastiske monofilamenter
   46   ex 53.05                      Uld og andre dyrehår (fine eller
                                      grove), kartet eller kæmmet:
                       53.05-10}           Uld og fine dyrehår, kartet
                       2 2 } 29; 32;       eller kæmmet
                       39
  47    53.06                         Garn af kartet uld (kartegarn), ikke
                                      i detailsalgsoplægninger:
        53.08                         Garn af fine dyrehår (kartede eller
                                      kæmmede), ikke i detailsalgsoplæg­
                                      ninger :
                       53.06-21;           Garn af uld eller fine dyrehår,
                       25; 31; 35;         kartede, ikke i detailsalgsop­
                      51; 55; 71;          lægninger
                       75
                      53.08-11;15
  48   53.07                         Garn af kæmmet uld (kamgarn), ikke
                                     i detailsalgsoplægninger:
       53.08                         Garn af fine dyrehår (kartede eller
                                     kæmmede), ikke i detailsalgsoplæg-
                      53.07- 02;
                                     ninger:
                      08; 12; 18;
                      30; 40; 51;         Garp af uld eller fine dyrehår,
                      59; 8l; 89          kæmmede, ikke i detailsalgsop­
                      53.08-        21; lægninger
                      25
 49    ex 53.10                      Garn af uld, hestehår eller andre
                                     dyrehår (fine eller grove), i
                                     detailsalgsoplægninger:
                      53.10-11;           Garn af uld eller fine dyrehår,
                        5                 i detailsalgsoplægninger
 ---pagebreak---                                                                                          17.
                                                                         Omregningstabsi
Kate­       Pos. i   NIMEXE-
gori        FTT      nummer                  Varebeskrivelse
                                                                        atk.Ag       g/stk.
                       1982
  50  53.11        53.11-01;       Vævet stof af uld eller fine dyrehår
                   0 3 ;07;11;                                                             •
                   13;17;20;
                   30;40;52;
                   54;5 8 ;72;
                   74;75;82;
                   84;8 8 ;91;
                   93; 97
  51  55.04        55.04-00        Bomuld« kartet eller kæmmet
  52  55.06        5 5 .0 6 -1 0 ; Garn af bomuld, i detailsalgsoplæg-
                   90              ninger
  53  55-07        55.07-10;       Drejervævet stof af bomuld
                   90
  54  56.04                        Korte kemofibre, kartede, kæmmede
      B                            eller på anden måde beredt til
                                   spinding:
                                   B. Regenererede fibre:
                   56.04-21;          Korte regenererede tekstilfibre
                   2 3 ;28            og affald heraf, kartede eller
                                      kæmmede
                                                                 •
 55   56.04                        Korte kemofibre, kartede, kæmmede
      A                            eller på anden måde beredt til
                                   spinding:
                                   A. Syntetiske fibre:                                  •
                   56.04-11;          Korte syntetiske tekstilfibre
                   13;15;16;          og affald heraf, kartede eller ·
                   1 7 ;18            kæmmede
                                                                                   e
 ---pagebreak---                                                                                                                         18.
                                                                                                          Oaregnin gstabel
JCat egori  Pos. i      NIMEXE-
            FTT         nummer                            Varebeskrivelse
                                                                                                         stk./kg     g/stk.
                          1982
      56   5 6 .0 6                      Garn af korte kemofibre eller af
           A                             affald af kemofibre,                               i detail­
                                         salgsoplægninger :
                       5 6 .0 6 -1 1 ;          Garn af korte syntetiske tekstil­
                       15                       fibre og affald heraf, i detail­
                                                salgsoplægninger
      57   5 6 .0 6                      Garn af korte kemofibre eller af
           B                             affald af kemofibre, i detail­
                                         salgsoplægninger :
                       5 6 .0 6 -2 0            Garn af korte regenererede tek­
                                                stilfibre og affald heraf, i
                                                detailsalgsoplægninger
      58   5 8 .0 1   5 8 .0 1 -0 1 ;    Gulvtæpper (herunder gulvløbere og
                       1 1 ;1 3 ;17;     måtter), knyttede, også konfektio­
                       3 0 ;80           nerede
      59   5 8 .0 2                      Andre gulvtæpper (herunder gulvle­
           ex A                          bere og måtter), også konfektione­
                B                        rede: kelim- og suraachtæpper og
                                         lignende tæpper, også konfektione­
                                         rede:
           59.02                         Filt og varer deraf, også impræg­
           ex A                          neret eller overtrukket:
                                         A. Filt i løbende længder eller kun
                                                tilskåret i kvadratisk eller
                                                rektangulær form:
                     58.02-            04;
               .                          Gulvtæpper (herunder gulvlebere og mitter), vævede eller af
                     06;07;09;            trikotage, ogsi konfektionerede; Kelim- og Sumacktæpper og
                     5 6 ;6l ;6 5 ;       lignende tæpper, også konfektionerede; filt til gulvbelægning
                     71; 75;8l ;
                     85; 90
                     5 9 .0 2 -0 1 ;
                     09
      60   58.03                         Håndvævede tapisserier (af typerne:
                                         Gobelin, Flandern, Aubusson,Beauvaie
                                         o.l.) og håndbroderede tapisserier
                                         (med gobelinsting, korssting o.l.),
                                         også konfektionerede:
                      58.03-00                 Håndvævede tapisserier
      61   58.05                         Vævede bånd (bortset fra varer hen­
           A I a)                        hørende under pos. 5 8 .0 6 ) og bånd
                  c)  58.05-01;          bestående af sammenliraede parallelle
                      0 8 ;30 ;40 ;      garner eller fibre:
                      51;59;6l;           Vævede bind af 30 cm bredde og derunder med vævet, limet
                       69;73;77;          eller anden form for æg, undtagen vævede etiketter, o.l.; bind
                                          Uar.ianvl· «4tMfniinlim*4« n<%rill·) 1«        »1l«f
 ---pagebreak---                                                                                                                    19.
                                                                                                      Onregningstabel
  Kategori Pos. i     NIKEXE-
           FTT        nummer                           Varebeskrivelse
                                                                                                     stk. A g   g/stk.
                       1982
       62  5 8 .0 6 5 8 .0 6 -1 0 ;  Vævede etiketter, emblemer o.l., ikke
                    90               broderede, i løbende længder eller
                                     tilskårne stykker
           58.07                     Chenillegarn; overspundet garn
                                     (bortset fra garn henhørende under
                                     pos. 5 2 .0 1 og overspundet garn af
                                     hestehår); agramaner, possement og
                                     lignende arbejder i løbende længder;
                                     kvaster, pomponer o.l.:
                    58.07- 31;         Chenillegarn; ovenpundet garn (bortiet fra garn overtrukket
                                       med metal og ovenpundet garn af hestehir); agramaner, pos-
                    39;50;8o           sementer og lignede arbejder i lobende Ixngder; kvaster, pom­
                                       poner o.l.
           5 8 .0 8 5 8 .0 8 -      1Tyl
                                      0 ; og knyttede netstoffer, umøn-
                    90               strede
           58.09    5 8 .0 9 -      HTyl5 og knyttede netstoffer, mønstre­
                    19;21;31;        de; hånd- eller maskinfremstillede
                    35*39;91;        blonder og kniplinger, i løbende
                    95; 99           længder, strimler eller motiver
           5 8 .1 0 5 8 .1 0 -2 1 ;  Broderier, i løbende længder,
                    29;^l;^5;        strimler eller motiver
                    ^9;51;55;
                    59
       63  6 0 .0 1                  Trikotagestof, ikke elastisk eller
1          B I a)                    gummeret:
                                     B. Af kemofibre:
           6 0 .0 6                  Stof og varer af trikotage, elastisk
           A                         eller gumméret (herunder knæbeskyt­
                                     tere og elastikstrømper):
                                     A. Trikotagestof:
                    6 0 .0 1 -3 0
                                       Trikocagéftof, ikke dastisk eller gummeret, af syntetiske                •
                    6 0 .0 6 -1 1 ;    teksrikfibrr, med indhold af dasdske monofilamenter; stof og
                                       varer af trikotage, elastisk dier gummeret
                    18
 ---pagebreak---                                                                                                    20.
   NIHEXSJ.                                                                     O areg n iag a ta b e l
   nummer                        Varebeskrivelse
     1982                                                                      a tk .A g   I g /stk .
                 Trikotagestof, ikke elastisk eller
                 gummeret:
                 B. Af kemofibre:
 60.01-51;      Blondestoffer og stoffer med opskiren luv af trikotagestof,
 55             ikke elastisk eller gumineret, fremstillet af syntetiske fibre
                Trikotagestof, ikke elastisk eller
                gummeret :
6 0 .0 1 -0 1 ; Undtagen varer henhørende under
10 ;62 ;64 ;    kategori 3 8 A, 63 og 64, af uld,
65 ;68 ;        bomuld eller kemofibre
74;75;78;
8l 589 ; 92 ;
94;9 6 ;97
                Plaider og lignende tæpper:
6 2 .0 1 -1 0 ;      Plaider og lignende tæpper af
20 ;8l ;85 ;         uld, bomuld eller kemofibre
93; 95
 ---pagebreak---                                                          * T 4 -                                                            21· j
                                                                                                                                   .·
                                                 GRUPPE III B                                                                      1
                                                                                                             Omregnlnigatabøl
Kate­            Poa. 1    NIMEXE-
gori              FTT      nunner                       Varebeskrivelse
                             1982                                                                           a tk .A g   g /a tk .
  10   6 0 .0 2                         Handsker, vanter og luffer af tri­
       A                                kotage, ikke elastisk eller gummeret:
                                                                                                             17 par       59      'j
                         6 0 .0 2 -    V)Handsker, vanter og luffer af tri­
                                          kotage, ikke elastisk eller gumme­                                                       ,
                                                                                                                                   i
                                          ret, imprægneret eller overtrukket
                                          med plast
                                                                                                                                   J•3
                                                                                                                                   .■V
                                                                                                                                     ,!
       B                 6 0 .0 2 -    5 0Handsker,
                                            ;               vanter og luffer af tri­
                         6 0 ;7 0 ;80     kotage, ikke elastisk eller gumme-
                                          ret, undtagen varer imprægneret el­
                                          ler overtrukket med plast
                                                                                                                                      -
  67   60.05                            Yderbeklædning8genstande og andre
       A II b) 5                        varer af trikotage, ikke elastisk
       B                                 eller gummeret:
       6 0 .0 6                         Stof og varer af trikotage, elastisk
                                                                                                                                   ■
       B II                              eller gummeret (herunder knæbeskyt­
           III                           tere og elastikstrømper):
                                        B. Andre varer:                                                   _
                        60.05-        93; Tilbehør til beklædningsgenstande og andre varer undtagen
                        9*+;95 ;           beklædningsgenstande af trikotagestof, ikke elastisk eller
                        97;98;99           gumihetet) varer af trikotagestof, elastisk eller gummeret (und­
                                           tagen badedragter), af uld, bomuld eller
                        6 0 .0 6 -    9 2 ;kemofibre
                        96;98
                        60.05-97           a) sække og poser til emballage,
                                                fremstillet af strimler og ligne ide                                                'l
                                                                                                                                     )
                                                af polyethylen eller polypropyle 1
                                         Underbeklædningsgenstande af triko­                                                          ]
  69   6 0 .0 *+
                                         tage, ikke elastisk eller gummeret:                                                        i
       B IV b)2 cc)
                                         B. Af andre tekstilmaterialer:                                         7,8        128
                                                                                                                                     .f
     •                    6O.OV.5 V            Underkjoler og underskørter af
                                               trikotage af syntetiske fibre,
                                               til kvinder, piger og småbørn
                                               (undtagen spædbørn)                                                                  ··
                                                                                                                                      i
                                                                                                                        •            i
        6 0 .0 *+                        Underbeklædningsgenstande af triko­
   70                                                                                                                                \
       B III                             tage, ikke elastisk eller gummeret:
                                                                                                                                   ■}
                                         B. Af andre tekstilmaterialer:                                                             ■i
                                               Strømpebenklæder                                                30, k        33
                          60.0V-31;
                          33;3V
 ---pagebreak---                                                                                           22.
                                                                               Omregningstabel
K*t·-          Pos. i   NIMEXE-
gori           FTT      nummer                  Varebeskrivelse
                          1982                                                stk.Ag   I g/atk.
  71   60.05                          Yderbeklædningsgenstande og andre
      A II b) 1                       varer af trikotage, ikke elastisk
                                      eller gurameret:
                                      A. Yderbekladningsgenstande og tilbe­
                                          hør til beklædningsgenstande:
                                         II. Andre varer:
                                              b) Andre yderbeklædningsgen­
                                                 stande :
                                                 1. Beklædningsgenstande ti]
                                                    spædbørn, beklædnings­
                                                    genstande til piger, till
                                                    og med handelsstørrelse[
                                                    86;
                      6 0 .0 5 -0 6 ;               Yderbeklædningsgenstan-1
                      07;08;09                      de af trikotage, af uldj
                                                    bomuld eller kemofibre,
                                                    til spædbørn
  72  60.05                           Yderbeklædningsgenstande og andre
      A II b) 2                       varer af trikotage, ikke elastisk
                                      eller gumraeret:
                                      A. Yderbeklædningsgenstande bg tilbe|
                                         hør til beklædningsgenstande:
                                         II. Andre varer
      6 0 .0 6                        Stof og varer af trikotage, elastisl·
      B I                             eller gummeret (herunder knæbeskyt­
                                      tere og elastikstrømper):
                                      B. Andre varer:                            9,7      103
                      6 0 .0 5 -1 1 ;    Badedragter og badebenklæder af
                      13; 15             trikotage
                      60.06-91
      6 1 .0 1                        Yderbeklædningsgenstande til mænd
      B II                            og drenge:
      6 1 .0 2                        Yderbeklædningsgenstande til kvin­
                                      der, piger og småbørn:
                                      B. Andre varer:
                      6 1 .0 1 -2 2 ;    Badebeklædning af vævede stoffer,
                      23                 af uld, bomuld eller kemofibre
                      61.02-16;
                      18
 ---pagebreak---                                                                                                                         23.
                         NIHEXE-                                                                          Oaregnin gstabel
Kat·»         Poa. i
g o ri        FTT        nunner                        Varebeskrivelse
                           1 982                                                                         a tk .A g   g /a tk .
   7 k 60.05                          Yderbeklædningsgenstande og andre
                                                                                                               1,5^    650
       A IIb)4 gg)ll                  varer af trikotage, ikke elastisk
                   22                 eller gummeret:
                   33                 A. Yderbeklædningsgenstande og til­
                   44
                                            behør til beklædningsgenstande:
                                            II. Andre varer:
                      60.05-71;        Dragter og kostumer, herunder kjoledragter og buksedragter
                      72; 73; 74       af trikotage, ikke elastisk eller gummeret (herunder sået be­
                                       stående af 2 eller 3 stykker, som bestilles, pakkes, forsendes og
                                       normalt sælges samlet) s af uld, bomuld eller kemo­
                                      fibre, undtagen skisæt, til kvinder, piger og
                                      småbørn (undtagen spædbørn)
   75  60.05                          Yderbeklædningsgenstande og andre
       A IIb)4 ff)                    varer af trikotage, ikke elastisk                                       0 ,8 0 1250
                                      eller gummeret:
                                      A. Yderbeklædningsgenstande og til­
                                            behør til beklædningsgenstande:
                                            II. Andre varer:
                      6 0 .0 5 -6 6 ;   Jakkesæt af trikotage, ikke elastisk eller gummeret, (herunder
                      68                sæt bestående af 2 eller 3 stykker, som bestilles, pakkes, for­
                                        sendes og normalt sælges samlet), af uld, bomuld eller,
                                         kemofibre, undtagen skisæt, til mænd og drenge
   77  60.03                          Strømper, understrømper, sokker,
                                                                                                            40 par      25
       B II a)                        ankelsokker o.l. af trikotage,
                                      ikke elastisk eller gummeret:
                      60.03-24;             Damestrømper af syntetiske fibre
                      26
                                                                                                                     •
 ---pagebreak---                                                                5"   Q    -                                             2if.
                                                                                                           Oarøgningatahel
Kate­             Poa. i  NIMEXE-
gori              FTT     nummer                           Varebeskrivelse
                                                                                                          stk.Ag     g/atk.
                            1982
  80   6 1 .0 2                          yderbeklædningsgenstande til kvinder,
      A                                  piger og småbørn:
                                         A. Beklædningsgenstande til spædbørn;
                                               beklædningsgenstande til piger,
                                               til og med handelsstørrelse 8 6 :
       61.04                             Underbeklædningsgenstande til kvinder
      A                                  piger og småbørn:
                                         A. Beklædningsgenstande til spædbørn;
                                               beklædningsgenstande til piger,
                                               til og med handelsstørrelse 8 6 :
                         6 1 .0 2 -0 1 ;
                                               Beklædningsgenstande af vævede
                         03                    stoffer, af uld, bomuld eller
                                               kemofibre, til spædbørn
                         61.04-01;
                         09
  82  60.04                              Underbeklædningsgenstande af triko­
      B IV a)                            tage, ikke elastisk eller gummerét:
                c)                        B. Af andre tekstilmaterialer:
                         60.04-38;
                                           Underbeklædning!genstande *f trikotage, ikke estisk eller
                         60                 gummeret, af uld, fine dyrehir dier regenererede fibre, und­
                                            tagen til spædbørn
  84  6 1 .0 6                           Sjaler, tørklæder, mantiller, slør
      B                                  o.l.:
      C                                     Af andre stoffer end trikotage,
                         6 1 .0 6 -3 0 ;
      D                                      af uld, bomuld eller kemofibre
                         40 ;50 ;60
      E
  85  61.07                               Slips og halsbind:
      B
                         61.07-30;          Af andre stoffer end trikotage,                                17,9       56
      C                                                                                                                   •
                         40; 90             af uld, bomuld eller kemofibre
      D
. 86  61.09                               Korsetter, hofteholdere, brystholde­
                                                                                                            8 ,8    .114
      A                                   re, seler, sokkeholdere, strømpebåne
      B                                   o.l. (herunder sådanne varer af tri­
      C                                   kotage), også elastiske:
      E
                         6l .0 9 -2 0 ;    Korsetter, hofteholdere, seler, sokkeholdere, strømpebind al.,
                         30 ;tø ;80       (herunder sidanne varer af trikotage), ogsi dasriske, undtagen
                                          brystholdere
 ---pagebreak---                                                                                         25.
                       NIHEXJ3-                                           Oaregningstabel
Kate­          Pos· i
gori           FTT     nuomer                Varebeskrivelse
                         1982                                            atk.As     g/atk.
  87  6 1 .1 0        6 1 .1 0 -0 0 Handsker, vanter, luffer, strømper
                                    og sokker, ikke af trikotage
  88  6 1 .1 1                      Konfektioneret tilbehør til beklæd­
                                    ningsgenstande (f.eks. ærmeblade,
                                    skulderpuder, bælter, ærmeskånere
                                    og lommer):
                      6 1 .1 1 -0 0   Af andre stoffer end trikotage
                                  *
                                                                       !
                                                                 •
                                                                                        «
                                                                                    •
 ---pagebreak---                                                ' r6  “                                  26i
                                                                                            .
                                       GRUPPE III C
          Pos* i    NIMEXE-                                              Omregningstabel
                                                                         1         |
          FTT       nummer                  Varebeskrivelse
                     1982                                               s t k .A g I s /s tk .
   ex 59.04                       Sejlgarn, reb og tovværk, også
                                  flettet:
                   59*04-11;        Sejlgarn, reb og tovværk af synte­
                   13;15;17;        tiske fibre, også flettet
                   18
    62.04                        Presenninger, sejl, markiser,    telte
    A II                         og lejrudstyr:
    B II
                   62.04-23;
                  73                Telte
    51.04                        Vævet stof af endeløse kemofibre
    A I                          (herunder stof vævet af monofila­
    B I                          menter eller strimler henhørende
                                 under pos. 51*01 og 51.02):
    59.11
                                 Tekstilstoffer (bortset fra triko­
    A III a)
                                 tagestof), imprægneret, overtrukket
                                 eller lamineret med gumm i ) :
                                 A. Tekstilstoffer, imprægneret,
                                     overtrukket eller lamineret med
                                     gummi (bortset fra varer omfat­
                                     tet af pos. 59*11 B):
                                     III. Andre varer
                  51.04-03;
                  52                       Cordvæv til fremstilling af
                                           dæk af kemofibre og andre
                  59.11-15                 gummerede tekstilstofier
   62.03                        Sække og poser til emballage:
   B I    b)
                                B. Af stof af andre tekstilmateria­
     . II a)
                                     ler :
          b)
          c)     62.03-93;           Sække og poser til emballage af
                  95;97;98          andre tekstilmaterialer end ma­
                                     terialer fremstillet af strimler
                                     oil. af polyethylen eller poly­
                                     propylen
94 59.01         59.01-07       Vat og varer deraf; flok, støv og
                 12;14;15       nopper af tekstilmaterialer
                 16;l8;21
                 29
95 ex 59.02                    Filt og varer deraf, også imprægne­
                               ret eller overtrukket:
                 59.02-35           Filt og varer deraf; også im­
                 41;47 ; 5 1 ;      prægneret eller overtrukket,
                 57;59;91;          undtagen gulvbelægningsmaterialeJ
                 Q«; · Q7
 ---pagebreak---                                                                                                                            27,
              Pos. i  NIHEXE-                                                                               Oaregningstabel
Kate­                                                                                                       1
gori          FTT     nummør                           Varebeskrivelse
                        1982                                                                               ■tk.Ag      g/«tk.
  96  59.03                          Fiberdug samt varer deraf, også im­
                                     prægneret eller overtrukket:
                     59.03-11;          Undtagen beklædningsgenstande og
                     19;30              tilbehør til beklædningsgenstande
 97   59.05                          Knyttede netstoffer af sejlgarn, reb
                                     og tovværk, også i tilskårne stykker
                                     eller konfektionerede; konfektionere­
                                     de fiskenet af garn, sejlgarn, reb
                                     og tovværk:
                     59.05-11;
                                         Knyttede ne.stoffer af sejlgarn. reb og tovværk, også i tilskårne
                     21;29;91;          stykker eller konfektionerede? færdige fiskenet af garn, sejl-
                     99                 garn, reb og tovværk                                   o » i
 98   59.06                          Andre varer fremstillet af garn,
                                     sejlgarn, reb og tovværk (bortset
                                     fra tekstilstoffer og varer deraf):
                     5 9 .0 6 -0 0
                                      Andre varer fremsriUer af garn, sejlgarn, reb og tovværk,
                                      bortset fra tekstilstoffer og varer deraf og fra varer henherende
                                      ■koder kategori 97
 99   59.07          59.07-10;
                                       Tekstilstoffer, overtrukket med vegetabilske carbohydratgum-
                     90                mier eller stivelsesholdige substanser, af den art, der anvendes
                                       til fremstilling af bogbind, etuier m.v.; kalkerlærred; præ­
                                       pareret malerlærred; buekram og lignende tekstilstoffer til ^
                                       fremstilling af hatte m.v. '·.
100   59.08          5 9 .0 8 -1 0 ;
                     51;6l ;71;        Tekstilstoffer, imprægneret, overtrukket eller lamineret med
                                       ce!lu|osederivater eller anden plan
                     79                                                                                                    •
101   • ex 59*04                     Sejlgarn, reb og tovværk, også                                                  •
                                     flettet:
                     59.04-80           Af andre materialer end syntetiske
                                        fibre
 ---pagebreak---                                                                                                                    38.
                                                                                                      Oaregninigatabel
Kate­        Pos· i   NIHEXE-
gori         FTT      nummer                         Varebeskrivelse
                                                                                                     atk.Ag      g/etk.
                        1982
 102  59.10         59.10-10;
                                      Linoleum med teksrilunderlag til enhver anvendelse, og»* i
                    31;39             dlakåme stykker; gulvbelægningsmaeeriale be«tående af tekitil-
                                   ■ underlag med anden belægning end linoleumsmasse, også i
                                      tilskåme stykker
 103  59.11                          Tekstilstoffer (bortset fra trikotagestof), imprægneret, over­
      A I                            trukket eller lamineret med gummi.
        II           59.11-11;          Bortset fra cordvæv til frem­
        III b)       1**;17;20          stilling af dæk
      B
 lQlf                               Tekstilstoffer, imprægneret eller
      59.12
                                    overtrukket på anden måde; malede
                                    teaterkulisser, malede atelierbag­
                                    tæpper o.l.
                     59.12-00          Tekstilstoffer, imprægneret eller overtrukket p* anden måde,
                                       bortset fra stoffer henhorende under kategori 99, 100, 102 og
                                        103; malede teaterkulisser, malede atelierbagtæpper o.l.
 105  59.13          59.13-01;       Elastiske tekstilstoffer (undtagen trikotagestof) bestående af
                     1 1 ;13;15 ΐ    tekstil i forbindelse med gummitrlde
                     19;32;31+;
                     35;39
                                     Væger af tekstil, vævede, flettede eller strikkede, til lamper,
 106  59.1*+         5 9 .1 ^ -0 0   ovne, tændere, lys o.l.; giedenet og glodestremper samt rorfor­
                                     mede emner til fremstilling deraf
                                   »
 107  59.15          59.15-10;       Brandslanger og lignende slanger af tekstir, ogsi med foring,
                     90              armering og armaturer af andre materialer
                                                                                                                 •
 ---pagebreak---                                                    ~ V ^  ^                              29.
                         NIMEXE-                                           Omregningatabel
Kate­          Pos. i
gori           FTT       numaer                 Varebeskrivelse
                           1982                                           atk.Ag      g/atk.
 108  59.16           5 9 .1 6 -0 0   Driv- og transportremme af tekstil,
                                      også forstærket med metal eller
                                      andet materiale
 109   62.04                          Presenninger, sejl, markiser,
      A I                             telte og lejrudstyr:
      B I
                      62.04-21;          Presenninger, sejl og markiser,
                      6l {69             af vævet stof
 110  62.04                           Presenninger, sejl, markiser,
      A III                           telte og lejrudstyr:
      B III
                      62.04-25;          Luftmadrasser af vævet stof
                      75
 111  62.04                           Presenninger, sejl, markiser,
      A IV                            telte og lejrudstyr:
      B IV
                      62.04-29;          Lejrudstyr af tekstilstoffer,
                      79                 undtagen telte og luftmadrasser
 112  62.05                           Andre konfektionerede tekstilvarer
      A                               (herunder snitmønstre):
                                                                                    ■
      B
                      6 2 .0 5 -0 1 ;    Konfektionerede tekstilvarer,
      D
                      10; 30; 93;        undtagen varer henhørende under
      E
                      95; 99             kategori 113 og 114
 113  6 2 .0 5                        Andre konfektionerede tekstilvarer
      c                               (herunder snitmønstre):
                                      C. Gulvklude, karklude, atøveklude
                                         og pudseklude:
                       62.05-20          Gulvklude, karklude, støveklud«
                                         og' pudseklude, undtagen af tri­
                                         kotage                                      e
 114  59.17           59.17-10;       Tekstilstoffer og artikler af
      A               29;3l;39;       tekstil, til teknisk brug
      B II            49;5l;59;
      C               71;79;91;
      n               93;95;99
 ---pagebreak---                                          - 60 -
                                                                       RUMÆNIEN
                                        BILAG II
                       Varebeskrivelsen fra bilag I er af praksiske
                       grunde anført i forkortet form i dette bilag
                       Fællesskabslofter
   Kategori          Varebeskrivelse                   Enhed        År    Kvantitativt loft
                                                                                  EØF
       1      Garn af bomuld                         ton          1983       1022
                                                                  1984       1023
                                                                  1985       1024
                                                                  1986       1025
       2      Vævede stoffer af bomuld               ton          1983       3900
                                                                  1984       3920
                                                                  1985       3939
                                                                  1986       3959
      2a      heraf andre end ublegede og            ton          1983       2423
              blegede stoffer                                     1984       2435
                                                                  1985       2447
                                                                  1986       2460
      3       Vævede stoffer af korte synte-         ton          1983       1080
 i            tiske fibre                                         1984       1091
ii                                                                1985       1102
 I                                                                1986       1113
      4       Skjorter, T-shirts og pully-shirts     1 000 stk.   1983      14850
              af trikotage                                      1 1984      14999
i                                                               1 1985      15148
{
i                                                               , 1986      15300
}           I
I     5       Sweatere, og pullovere                 1 000 stk.   1983      10100
j                                                               • 1984      10252
                                                                | 1985      10405
I                                                               : 1986      10561
      6       Lange benklæder af vævede stoffer,     1 000 stk.   1983       4100
            ' til mænd og kvinder og shorts og     ,              1984       4141
            I andre korte benklæder til mænd       !              1985       4182
            i                                                     1986       4224
      7 .   i Bluser, herunder skjortebluser         1 000 stk.   1983        680
              af trikotage                                        1984        687
            |                                                     1985        694
            ;                                                     1986        701
 ---pagebreak---                                     - 61 -
ategori           Varebeskrivelse                     Enhed        Sr  Kvantitativt loft
                                                                             EØF
   8       Skjorter af vævede stoffer, til mænd   1 000 s t k .   1983     6000
                                                j
                                                                  1984     6060
                                                                  1985     6121
                                                                  1986     6182
  12       Strømper, understrømper, sokker        1 000 par       1983    28132
           o.l., af trikotage, undtagen                           1984    28695
           damestrømper af syntetiske fibre                       1985    29269
                                                                  1986    29854
 13        Underbeklædningsgenstande af           1 000 par       1983     9211
           trikotage, til mænd og kvinder                         1984     9395
                                                                  1985     9583
                                                                  1986     9775
 14 B      Frakker, kapper og slag til mænd       1 000 s t k .   1983      710
                                                                  1984      724
                                                                  1985      739
                                                                  1986      753
 15 A      Yderbeklædningsgenstande til           1 000 s t k .   1983       90
           kvinder, piger og småbørn                              1984       93
                                                                  1985       95
                                                                  1986       98
 15 B      Frakker, kapper og slag til            1 000 s t k .   1983      920
           kvinder, af vævede stoffer                             1984      948
                                                                  1985      976
                                                                  1986     1005
 16        Jakkesæt af vævede stoffer, til        1 000 sæt       1983     1617
           mænd                                                   1984     1666
                                                                  1985     1715
                                                                  1986     1767
 17        Jakker af vævede stoffer, til          1 000 s t k .   1983      785
           mænd                                                   1984      805
         |                                                        1985      825
                                                                  1986      845
 20      i Sengelinned                            ton             1983      675
        II                                                        1984      695
                                                                  1985      716
                                                                  1986      738
                                                                i
 22        Garn af korte syntetiske fibre         ton           ! 1983     2045
                                                                  1984     2106
         i                                                      ; 1985     2170
                                                                , 1986     2235
 ---pagebreak---                                              - 62 -
    !
       Kategori              Varebeskrivelse               Enhed       År  Kvantitativt loft
                                                                                  EØF
          23         Garn af korte regenererede fibre  ton            1983    2367
                                                                      1984    2438
                                                                     1985     2511
                                                                     1986     2586
       24 og         Pyjamas af trikotage, til mænd    1 000 s t k . 1983     3488
       25 (1)       og kvinder                                       1984     3628
                                                                     1985     3773
                                                                     1986     3924
   I
                                                  .
   !      26        Kjoler af vævede stoffer eller     1 000 s t k . 1983      775
   '                af trikotage                                     1984      783
                                                                     1985      791
  iI                                                                 1986      798
   i
 I
 II      36         Vævede stoffer af endeløse         ton           1983      323
                    regenererede fibre                               1984      339
                                                                     1985      356
 !                                                                   1986      374
 i       37         Vævede stoffer af korte regenere-  ton           1983     2447
                    rede fibre                                       1984     2569
                                                                     1985     2698
                                                                     1986     2833
         41         Garn af endeløse fibre             ton           1983     2492
                                                                     1984     2617
                                                                     1985     2717
                                                                     1986     2885
         55         Garn af korte syntetiske fibre     ton           1983     9846
                                                                     1984    10368
                                                                     1985    10855
                                                     ’               1986    11398
      58 (2)        Gulvtæpper                         ton           1983      500
!                 ,                                                  1984      525
I                                                                    1985      551
                                                ■                    1986      579
         71         Yderbeklædningsgenstande af        ton           1983       94
                    trikotage                                        1984       99
                                                                     1985      104
                                                                     1986      109
         77         Strømper af syntetiske fibre       1 000 par     1983     1160
                                                                     1984     1218
                                                                     1985     1279
                                                                     1986     1343
 (1) For Forbundsrepublikken Tysklands vedkommende: underloft på 80 000 stk. for
          natbeklædning til kvinder.
 (2) Industrielt fremstillede tæpper.
 ---pagebreak---                                  - 63 -
Kategori         Varebeskrivelse                   Enhed      Kvantitativt loft
                                                                    EØF
   81    Yderbeklædningsgenstande til          ton       1983     187
         kvinder                                         1984     194
                                                         1985     202
                                                         1986     210
   82    Underbeklædningsgenstande af triko- S ton       1983     904
         tage af uld og fine dyrehar         j           1984     949
                                                         1985     997
                                                         1986    1046
  104    Andre vævede stoffer, impregnerede  ; ton       1983     174
         eller overtrukket                               1984     183
                                                         1985     192
                                                         1986     201
 ---pagebreak---                                          - 64 -
               Regi ona le k v an tit at ive lofter                  RUMÆNIEN
Kategori Varebeskrivelse                        Enhed    Medlemsstat     Är   Kvantitativt
                                                                              loft
  18     Underbeklædningsgenstande          ton          BNL            1983       109
         af vævet stof                                                  1984       114
                                                                        1985       120
                                                                        1986       126
  21     Parkacoats, anorakker,             1 000 stk.   Italien        1983       612
         blousonj akker                                                 1984       643
                                                                        1985       675
                                                                        1986       708
                                i
  28     Benklæder af trikotage             1 000 stk.   BNL            1983       122
                                                                        1984       128
                                                                        1985       135
                                                                        1986       141
  29     Dragter af vævet stof              1 000 stk.   Italien        1983        61
                                                                        1984        64
                                                                        1985        67
                                                                        1986        71
  30 A   Natbeklædning af vævet             1 000 stk.   BNL            1983       165
         stof                                                           1984       173
                                                                        1985       182
                                                                        1986       191
  39     Dækketøj, håndklæder og            ton          Frankrig       1983       112
         vaskeklude                                                     1984       115
                                                                        1985       119
                                                                        1986       122
         Dækketøj, håndklæder og            ton          Italien        1983       375
         vaskeklude                                                     1984       386
                                                                        1985       397
                                                                        1986       409
  73     Træningsdragter                    1 00Ö stk.   Forb. Tyski.   1983       585
                                                                        1984       597
                                                                        1985       609
                                                                        1986       621
                                                         Frankrig       1983       100
                                                                        1984       102
                                                                        1985       104
                                                                        1986       106
                                                         BNL            1983       129
                                                                        1984       132
                                                                        1985       134
                                                                        1986       137
  69     Underkjoler og undei—              ton          BNL            1983       323
         skørter af trikotage                                           1984       339
                                                                        1985       356
                                                                        1986       374
  83     Yderbeklædningsgenstande           ton          BNL            1983       106
         af trikotage                                                   1984       111
                                                                        1985       117
                                                       -                1986       123
 ---pagebreak---                                  - 63 -
Kategori         Varebeskrivelse                   Enhed        Kvantitativt loft
                                                                      EØF         '
   81    Yderbeklædningsgenstande til          ton       1983       187
         kvinder                                         1984       194
                                                         1985 ;     202
                                                         1986       210
   82    Underbeklædningsgenstande af triko- | ton       1983       904
         tage af uld og fine dyrehir         j           1984       949
                                                         1985 ;     997
                                                         1986 i    1046
  104    Andre vævede stoffer, impregnerede  j ton       1983       174
         eller overtrukket                               1984       183
                                                         1985 ,     192
                                                         1986       201
 ---pagebreak---                                                      - 64 -
                           Regi ona le k v an tit at ive Lofter                  RUMÆNIEN
— - - - - - - - -— 7
                     Varebeskrivelse                        Enhed    Medlemsstat      År    Kvantitativt
  Kategori
                                                                                            loft
                     Underbeklædningsgenstande          ton          BNL             1983        109
     18                                                                              1984        114
                     af vævet stof
                                                                                     1985        120
                                                                                     1986        126
                     Parkacoats, anorakker,             1 000 stk.   Italien         1983        612
     21
                     blousonjakker                                                   1984        643
                                                                                     1985        675
                                                                                     1986        708
                     Benklæder af trikotage              1 000 stk.  BNL             1983        122
     28
                                                                                     1984        128
                                                                                     1985        135
                                                                                     1986        141
                     Dragter af vævet stof               1 000 stk.   Italien        1983          61
     29                                                                                            64
                                                                                     1984
                                                                                     1985          67
                                                                                     1986          71
                     Natbeklædning af vævet              1 000 stk.   BNL            1983        165
     30 A
                     stof                                                            1984        173
                                                                                     1985        182
                                                                                     1986        191
                      Dækketøj, håndklæder og            ton          Frankrig       1983        112
     39
                     vaskeklude                                                      1984        115
                                                                                     1985         119
                                                                                      1986        122
                      Dækketøj, håndklæder og            ton          Italien         1983       375
                      vaskeklude                                                      1984        386
                                                                                      1985        397
                                                                                      1986        409
      73              Træningsdragter                    1 00Ö stk.   Forb. Tyski.    1983        585
                                                                                      1984        597
                                                                                      1985        609
                                                                                   ' 1986         621
j
                                                                    . Frankrig        1983        100
                                                                                      1984        102
                                                                                      1985        104
                                                                                      1986        106
                                                                       BNL            1983        129
                                                                                      1984        132
                                                                                      1985        134
                                                                                      1986         137
                      Underkjoler og undei                ton          BNL            1983         323
      69
                      skørter af trikotage                                            1984         339
                                                                                       1985        356
                                                                                   I 1986          374
      83               Yderbeklædningsgenstande           ton          BNL             1983        106
                      af trikotage                                                     1984        111
                                                                                       1985        117
                                                                                       1986        123
 ---pagebreak---                                       - 65 -
i Kategori    Varebeskrivelse            Enhed   Medlemsstat  År  Kvantitativt
                                                                  loft
i
i
i
    91
              Telte                       ton    Frankrig    1983
                                                             1984
                                                             1985
                                                                     357
                                                                     375
                                                                     394
                                                                          (1)
                                                                          ri)
                                                                          M)
I                                                            1986    413  (1)
i
 (1) Underloft pi 10% for preseninger af bomuld.
 ---pagebreak---                                     - 66  -
                              PROTOKOL A
                                AFSNIT   I
                               TARIFERING
                                Artikel 1
1.  Fællesskabets kompetente myndigheder Forpligter sig til at under­
     rette Rumæ nie n om enhver ændring i den Fælles toldtariF eller i NIMEXE
    inden datoen For sådanne ændringers ikraFttræden i Fællesskabet.
2.  Fællesskabets kompetente myndigheder Forpligter sig til at under­
   rette Rumænien     om enhver aFgørelse vedrørende tariFeringen aF varer,
    der er omFattet aF denne aFtale senest en måned eFter at en sådan aF­
    gørelse er truFFet. Meddelelsen skal indeholde:
    a) en beskrivelse aF de pågældende varer
    b) varens kategori, toldposition eller underposition og NIMEXE-nummer
    c) en begrundelse For aFgørelsen
3. SåFremt en tariferingsafgørelse medFører en ændring i tariFeringspraksis
   eller en ændring aF kategori For en vare, der er omFattet aF denne aFtal
   giver Fællesskabets kompetente myndigheder 15 dages varsel regnet Fra
   datoen For Fællesskabets meddelelse, Før aFgørelsen træder i IcraFt.
   Varer, der er afsendt før datoen for afgørelsens ikrafttræden, er fort­
   sat omfattet af tidligere tariferingspraksis, såfremt de pågældende va­
   rer frembydes til indførsel i Fællesskabet senest 60 dage efter denne
   dato.
 ---pagebreak---                               - 67 -
                             AFSNIT II
                             OPRINDELSE
                             Artikel 2
1.  Varer med oprindelse i Rumænien kan eksporteres til Fællesskabet i
    henhold til den ordning, der er indført ved denne aftale, såfremt
    de er ledsaget af et oprindelsescertifikat svarende til den model,
    der er knyttet som bilag til denne protokol.
2.  Oprindelsescertifikatet skal være udstedt af de kompetente myndig­
    heder i Rumænien, såfremt de pågældende varer i henhold til de i
    Fællesskabet herom gældende regler kan betragtes som varer med op­
    rindelse i Rumænien.
3.  Varerne i gruppe III kan dog indføres i Fællesskabet i henhold til
    de ordninger, der er indført ved denne aftale, såfremt eksportøren
    på fakturaen eller på et andet handelsdokument, der vedrører de på­
    gældende varer, afgiver erklæring om, at varerne i henhold til de
    i Fællesskabet herom gældende regler har oprindelse i Rumænien.
                             Artikel 3
De kompetente regeringsmyndigheder i Rumænien sikrer, at oprindelses­
certifikatet er korrekt udfyldt, og med henblik herpå kræver de al nød­
vendig dokumentation fremlagt eller foretager den kontrol, som de anser
for påkrævet.
 ---pagebreak---                                   - 68 -
                               Artikel 4
Såfremt der for varer i samme kategori er fastlagt forskellige kriterier
 for bestemmelse af varernes oprindelse, skal oprindelsescertifikater eller
-erklæringer indeholde en tilstrækkelig detaljeret beskrivelse af de pågæl­
dende varer til at fastslå de kriterier, på grundlag af hvilke certifikatet
er udstedt eller erklæringen afgivet.
                               Artikel 5
Konstatering af mindre uoverensstemmelser mellem angivelserne i oprindelses-
certifikatet og i de dokumenter, der fremlægges for toldmyndighederne med
henblik på varernes indklarering, medfører ikke i sig selv, at der rejses
tvivl om rigtigheden af oplysningerne i certifikatet.
 ---pagebreak---                                   - 69 -
                              AFSNIT   III
                      ORDNING MED DOBBELTKONTROL
                FOR VAREKATEGORIER, DER ER UNDERGIVET
                          KVANTITATIVE LOFTER
                               Afdeling I
                                 Eksport
                               Artikel 6
De kompetente myndigheder i Rumænien          udsteder en eksportlicens for
alle forsendelser af de i bilag II nævnte tekstilvarer, op til
de for de pågældende varer fastsatte kvantitative lofter med eventuelle ændrin
ger i henhold til aftalens artikel 4, 12 og 14, og for forsendelser af tekstil
varer, for hvilke der ved anvendelse af aftalens artikel 7 og 8 er fastsat et
endeligt eller midlertidigt kvantitativt loft.
                                Artikel 7
1.  Eksportlicensen skal svare til den model, der er knyttet som bilag til
    denne protokol. Det skal af eksportlicensen blandt andet fremgå, at den
    pågældende varemængde er afskrevet på det kvantitative loft, der er fast­
    sat for den pågældende varekategori.
2.  Hver enkelt eksportlicens må kun omfatte en af de varekategorier, der
    er anført i bilag II til denne aftale. Eksportlicensen kan benyttes til
    en eller flere forsendelser af de pågældende varer.
                             . Artikel 8
De kompetente myndigheder i Fællesskabet skal omgående underrettes om ind­
dragelse eller ændring af allerede udstedte eksportlicenser.
 ---pagebreak---                                   - 70 -
                                                                      \
                                Artikel 9
1.  De eksporterede varer afskrives på de kvantitative lofter, der er fast­
     sat for det år, i hvilket afsendelsen af varerne har fundet sted, også
     selv om eksportlicensen er udstedt efter afsendelsen.
2.  Med henblik på anvendelsen af stk. 1 anses varerne for at være afsendt
    på det tidspunkt, hvor de indlades til eksport i et fly, et køretøj
    eller et skib.
                               Artikel 10
En eksportlicens skal med henblik på anvendelsen af artikel 12 fremlægges
senest den 31. marts i det år, der følger efter det år, i hvilket de af li­
censen omfattede varer blev afsendt.
                              Afdeling II
                                 Import
                              Artikel 11
Ved indførsel i Fællesskabet af tekstilvarer, der er undergivet kvantitative
lofter, skal der fremlægges en importbevilling eller et importdokument.
                              Artikel 12
1.  De kompetente myndigheder i Fællesskabet udsteder automatisk nævnte
    importbevilling eller -dokument inden for ep frist på højst fem ar­
    bejdsdage fra den dato, på hvilken importøren fremlægger original-
    eksemplaret af den tilsvarende eksportlicens.
    Importbevillingen eller -dokumentet er gyldigt i seks måneder.
 ---pagebreak---                                  - 71 -
2.  De kompetente myndigheder i Fællesskabet annullerer allerede udstedte
    importbevillinger eller -dokumentér, såfremt de dertil svarende eksport-
    licenser er blevet trukket tilbage.
    Såfremt myndighederne i Fællesskabet først efter varernes indførsel i
    Fællesskabet er blevet underrettet om, at en eksportlicens er blevet
    trukket tilbage eller annulleret, afskrives de pågældende mængder på
    det kvantitative loft for den pågældende kategori og det pågældende
    kontingentår.
                               Artikel 13
1.  Såfremt de kompetente myndigheder i Fællesskabet konstaterer, at de
    samlede mængder, der er omfattet af eksportlicenser udstedt af
     Rumænien  for en bestemt kategori, i et aftaleår overstiger det i bi­
     lag II for den pågældende kategori fastsatte kvantitative loft med
    eventuelle ændringer i henhold til aftalens artikel 4, 12 og 14, eller
    et endeligt eller midlertidigt loft, som måtte være fastsat i henhold
     til aftalens artikel 7 eller 8, kan nævnte myndigheder suspendere al
     yderligere udstedelse af importbevillinger eller -dokumenter. I sadanne
     tilfælde underretter de kompetente myndigheder i Fællesskabet omgående
    myndighederne i     Rumænien       og den særlige konsultationsprocedure,
     der er omhandlet i aftalens artikel 15, indledes straks.
2.   De kompetente myndigheder i Fællesskabet kan afslå at udstede import-
     bevillinger eller -dokumenter for eksportvarer af rumænsk     op­
     rindelse, som ikke er omfattet af eksportlicenser, der er udstedt
     i overensstemmelse med bestemmelserne i denne protokol.
     Såfremt de kompetente myndigheder i Fællesskabet imidlertid tillader
   ' indførsel i Fællesskabet af sådanne varer, afskrives de pågældende
     mængder ikke på de tilsvarende kvantitative lofter, der er fastsat i
     bilag II, eller som er fastsat ved anvendelse af aftalens artikel 7
     eller 8, uden udtrykkeligt samtykke fra myndighederne i Rumænien,
     dog bortset fra de i aftalens artikel 9 omhandlede tilfælde.
 ---pagebreak---                                - 72 -
                             AFSNIT   IV
          UDFÆRDIGELSE OG FREMLÆGGELSE AF EKSPORTLICENSER
      OG OPRINDELSESCERTIFIKATER SAMT ALMINDELIGE BESTENMELSER
                             Artikel 14
1. Der kan ved udfærdigelsen af eksportlicensen og oprindelsescertifikatet
   tages flere kopier, der tydeligt mærkes som sådanne. Dokumenterne udfær-
   diges på engelsk eller fransk. Såfremt de udfyldes i hånden benyttes
   blæk og blokbogstaver.
   Til dokumenterne benyttes format 210 x 297 mm. Der anvendes hvidt, træ-
                                                       2
   frit, skrivefast papir med en vægt på mindst 25 g/m .
   Såfremt der ved udfærdigelse af dokumentet tages flere kopier, skal kun
   originaleksemplaret være forsynet med guillochetryk i bunden. Dette
   eksemplar mærkes tydeligt "original" og kopierne "kopi". De kompetente
   myndigheder i Fællesskabet accepterer alene originaleksemplaret som
   værende gyldigt med henblik på eksport til Fællesskabet i henhold til
   de ordninger, der er fastsat ved denne aftale.
2. Hvert dokument skal være forsynet med et standardiseret løbenummer, på­
   trykt eller anført på anden måde, hvorved det kan identificeres.
   Dette nummer sammensættes således:
   - et tal, der angiver kontingentåret
   - tal mellem 00001 og 99999, som tildeles bestemmelseslandet
   - nummereringssystemet skal også anvendes til angivelse af bestemmelses
     landet (i rubrik 7 på eksportlicensen)   og eksportlandet.
 ---pagebreak---                                  - 73 -
                               Artikel 15
Eksportlicensen og oprindelsescertifikatet kan udstedes efter afsendelsen
af de varer, som de vedrører. Dokumenterne skal i så fald enten påtegnes
"délivré   a posteriori" eller "issued retrospectively".
   I
                               Artikel 16
1.   I tilfælde af tyveri, bortkomst eller ødelæggelse af en eksportlicens
     eller et oprindelsescertifikat kan eksportøren hos de kompetente myndig­
     heder, som udstedte dokumentet, anmode om et duplikateksemplar, der skal
     udfærdiges på grundlag af de eksportdokumenter, den pågældende er i be­
     siddelse af. Det således udstedte duplikateksemplar af licens eller
     certifikat skal påtegnes "duplicata".
2.  Duplikateksemplaret skal påføres datoen for udstedelsen af originalek­
    semplaret af eksportlicensen eller oprindelsescertifikatet.
 ---pagebreak---                                    - 74 -
                                 AFSNIT   V
                        ADMINISTRATIVT SAMARBEJDE
                                Artikel 17
 Fællesskabet og     Rumænien      arbejder nært sammen om gennemførelsen af
 bestemmelserne i denne aftale. Begge parter søger med henblik herpå at
 lette mulighederne for kontakter og for udveksling af synspunkter (her­
 under om tekniske spørgsmål).
                                Artikel IB
For at sikre, at denne aftale anvendes på behørig vis, bistår Fællesskabet
og     Rumænien      hinanden i forbindelse med kontrol af ægtheden og rigtighe­
 den af oplysningerne i eksportlicenser og oprindelsescertifikater eller erklæ­
ringer, der er udstedt eller afgivet i henhold til denne protokol.
                                Artikel 19
Rumænien          meddeler Kommissionen for De europæiske Fællesskaber navn
og adresse på de regeringsmyndigheder, der er bemyndiget til at udstede og
kontrollere eksportlicenser og oprindelsescertifikater, samt aftryk af de
stempler, som anvendes af disse myndigheder.      Rumænien      underretter
endvidere Kommissionen om ændringer i disse oplysninger.
                               Artikel 20
1.   Der foretages efterfølgende kontrol af oprindelsescertifikater eller
     eksportlicenser ved stikprøver, eller når de kompetente myndigheder
     i Fællesskabet har begrundet tvivl med hensyn til certifikatets eller
     licensens ægthed eller rigtigheden af oplysningerne om de pågældende
     varers oprindelse.
2.   I sådanne tilfælde tilbagesender de kompetente myndigheder i Fællesskabet
   . oprindelsescertifikatet, eksportlicensen eller en genpart heraf til den
     kompetente regeringsmyndighed i     Rumænien      pm fornødent med angivelse
     af de reelle eller formelle grunde, der gør en undersøgelse berettiget.
 ---pagebreak---                                   - 75 -
    Såfremt der er blevet fremlagt faktura, vedlægges oprindelsescertifikatet
    eller licensen eller en genpart heraf denne faktura eller en genpart heraf.
    Myndighederne fremsender endvidere alle oplysninger, der er indgået, og
    som giver anledning til at formode, at oplysningerne i nævnte certifikat
    eller licens er urigtige.                                                   r
3.  Stk. 1 finder anvendelse ved efterfølgende kontrol af de i artikel 2 i
    denne protokol omhandlede oprindelseserklæringer.
4.  Resultaterne af efterfølgende kontrol, der udføres i henhold til stk. 1
    og 2, meddeles de kompetente myndigheder i Fællesskabet inden for en frist
    på højst tre måneder. Det skal af de pågældende oplysninger fremgå, om
    omtvistede certifikat eller licens eller erklæring vedrører de varer, der
    faktisk er eksporteret, og om disse varer er eksportberettigede i henhold
    til de ordninger, der er indført ved denne aftale. På Fællesskabets anmod­
    ning skal endvidere sammen med nævnte oplysninger fremlægges kopier af alt
    bevismateriale, der er nødvendigt til fastlæggelse af de faktiske omstæn­
    digheder, navnlig varernes faktiske oprindelse.
    Såfremt der ved en sådan kontrol konstateres systematiske uregelmæssigheder
    i anvendelsen af oprindelseserklæringer, kan Fællesskabet lade importen af
    de pågældende varer omfatte af bestemmelserne i artikel 2, stk. 1 i denne
    protokol.
3.  Med henblik på efterfølgende kontrol af oprindelsescertifikater etter eksport­
     certifikater skat den kompetente regeringsmyndighed i Rumænien opbevare kopier
     af certifikaterne samt eventuette dertit hørende eksportdokumenter i mindst
     tre ir.
6.   Anvendelsen af den i denne artikel omhandlede stikprøvekontrol må ikke ud­
    gøre en hindring for de pågældende varers overgang til fri omsætning.
                               Artikel 21
 1.  Såfremt det af den i artikel 20 omhandlede kontrolprocedure eller af op­
     lysninger, som Fællesskabet eller       Rumænien    er i besiddelse af,
     fremgår eller synes at fremgå, at denne aftales bestemmelser overtrædes,
     skal parterne arbejde nært sammen og med den fornødne hurtighed søge at
     hindre en sådan overtrædelse.
 2.  Med henblik herpå iværksætter       Rumænien    på eget initiativ eller på
     Fællesskabets anmodning passende undersøgelser vedrørende transaktioner,
     som er, eller som for Fællesskabet ser ud til at være, i strid med denne
     aftale, eller drager omsorg for, at sådanne undersøgelser foretages.
 ---pagebreak---                                   - 76 -
Rumænien me d d e l e r Fællesskabet re sultaterne af di ss e u n de rsø ge lse r
sammen med alle andre relevante oplysni ng er, der kan bidr age til at
fastslå vare rne s faktiske oprindelse.
I medfør af det i stk. 1 nævnte samarbejde udveksler Rumænien og Fæl­
lesskabet oplysninger, som en af parterne anser for nyttige med hen­
blik på at hindre, at bestemmelserne i denne aftale overtrædes.                 Så­
danne oplysninger kan indbefatte oplysninger om samhandelen med varer,
der er omfattet af denne aftale, mellem Rumænien og andre lande samt
om produktionen af sådanne varer i Rumænien.
Såfremt det fastslås, at bestemmelserne i denne aftale er overtrådt,
kan Rumænien og Fællesskabet aftale, at der træffes sådanne foran­
staltninger, som er nødvendige for at forhindre gentagelse af over­
trædelserne. .
 ---pagebreak---                             - 79 -
                         PROTOKOL B
Den i aftalens artikel 3, stk. 1, fastsatte fritagelse for varer, de
 fremstilles som hjemmeindustri, gælder kun for følgende varer:
a) vævede stoffer, der fremstilles på hånd- eller foddrevne væve,
    og som traditionelt fremstilles i Rumæniens hjemmeindustri;
b) beklædningsgenstande og andre tekstilvarer, der traditionelt hånd-
    fremstilles i    Rumæniens      hjemmeindustri af ovennævnte stoffer,
    og som udelukkende syes i hånden uden hjælp af maskiner;
c) traditionelle folkloristiske tekstilvarer, der fremstilles i hånden
    i    Rumæniens     hjemmeindustri, som anført i en fortegnelse, der
    skal godkendes af begge parter.
Der indrømmes alene fritagelse for varer, der ledsages af et certifikat,
der er udstedt af de kompetente     rumænske       myndigheder i overens­
stemmelse med den model, der er knyttet som bilag til denne protokol.
På certifikaterne anføres en begrundelse for fritagelsen, og de god­
kendes af de kompetente myndigheder i Fællesskabet, såfremt disse
 finder det godtgjort, at de omhandlede varer opfylder betingelserne'
 i denne protokol. Såfremt importen af en af ovenfor omhandlede varer
når et sådant omfang, at det skaber vanskeligheder for Fællesskabet,
indleder parterne omgående konsultationer i overensstemmelse med den
 i artikel 15 i aftalen fastlagte procedure med henblik på at finde
en kvantitativ løsning på problemet.
Bestemmelserne i afsnit IV og V i protokol A finder med de fornødne
ændringer anvendelse på de i stk. 1 nævnte varer.
 ---pagebreak---                                    - 81 -
                               PROTOKOL C
  Den årlige stigningstakt for de kvantitative lofter, der er indført
  i henhold til artikel 7 i aftalen, fastsættes således:
i     For varer i kategorier, der henhører under gruppe II og III,
      fastsættes stigningstakten efter aftale mellem parterne i
      overensstemmelse med den i aftalens artikel 15 fastlagte
      konsultationsprocedure. Stigningstakten kan i intet tilfælde
      være lavere end den højeste stigningstakt, der gælder for til­
      svarende varer i henhold til bilaterale aftaler, der i henhold
      til Genfeve-arrangementet er indgået mellem Fællesskabet og andre
      tredjelande, hvis samhandel med Fællesskabet er af samme størrel-
      sesorden som  Rumæniens.
 ---pagebreak---                                - 82 -
                                       ;     OFFENTLIGGØRES IKKE I EFT
                                             FORTROLIGT.
                    ERKLÆRING FRA FÆLLESSKABET
Det fastsættes i protokol A, afsnit I, artikel 1, stk. 3, at Fælles­
skabets kompetente myndigheder giver 15 dages varsel regnet fra
datoen for Fællesskabets meddelelse, før en tariferingsafgørelse
træder i kraft.  På baggrund af de betænkeligheder,    som Rumæniens
delegation har givet udtryk for, med hensyn til de administrative
vanskeligheder, der vil kunne opstå for Rumænien som følge af varslets
længde, forpligter Fællesskabet sig til som led i det administrative
samarbejde mellem Fællesskabet og Rumænien af undersøge dette problem
med henblik på at finde en egnet løsning.
 ---pagebreak---                               - 83 -
                                                 OFFENTLIGGØRES IKKE I EFT
                                                 FORTROLIGT
Hr.
Den rumænske delegation gjorde ved paraferingen af aftalen om handel
med tekstilvarer mellem Rumænien og Fællesskabet opmærksom pi, at dens
regering forbeholdt sig ret til at anmode om, at de nuværende bestem­
melser i artikel 8 ændres i tilfælde af, at de skulle blive ændret i
en tekstilaftale, der senere indgås med et andet leverandør land, hvis
tekstilhandel med Fællesskabet har nået et tilsvarende omfang som
Rumæniens.
jeg ville være Dem taknemmelig, såfremt De vil anerkende modtagelsen
af denne skrivelse.
Modtag, hr.            , forsikringen om min mest udmærkede højagtelse.
                                                 S. ANDREI
                                      Leder af Rumæniens delegation til
                                      tekstilforhandlingerne med Fællesskabet
 ---pagebreak---                                - 84 -
                                                      OFFENTLIGGØRES IKKE I EFT
                                                      FORTROLIGT
  Hr. delegationsleder,
 Jeg har den ære at anerkende modtagelsen af Deres skrivelse af dags dato
 med følgende ordlyd:
“Den rumænske delegation gjorde ved paraferingen af aftalen om handel
 med tekstilvarer mellem Rumænien og Fællesskabet opmærksom pi, at dens
 regering forbeholdt sig ret til at anmode om, at de nuværende bestem­
 melser i artikel 8 ændres i tilfælde af, at de skulle blive ændret i
 en tekstilaftale, der senere indgås med et andet leverandør land, hvis
 tekstilhandel med Fællesskabet har nlet et tilsvarende omfang som
 Rumæni e n s .*
 Modtag, hr. delegationsleder, forsikringen om min mest udmærkede højagtelse.
                                                 Horst G. Krenzler
                                     Kommissionen for De europæiske Fællesskabers
                                     særlige repræsentant for tekstilforhandlingerne
 ---pagebreak---                                                         OFFENTLIGGØRES IKKE I EFT
                                                        FORTROLIGT
                                    FÆLLESERKLÆRING
De to parter er enige om, at bestemmelserne i protokol A til den
bilaterale tekstilaftale, der blev paraferet den 23. juli 1982,
skal tilpasses efter fælles overenskomst, for at der kan tages
hensyn tit tekniske ændringer, som det under forhandlingerne mel­
lem Fællesskabet og andre parter i multifiberarrangementet måtte
vise sig nødvendigt at foretage.
Bruxelles, den 23. juli 1982.
Pa vegne af re ge rin ge n for                      Pa Det europæiske økonomiske
Den s o c i a l i s t i s k e republik                    Fællesskabs vegne
            Rumænien
 ---pagebreak---                                - 86 -
                                                   OFFENTLIGGØRES IKKE I EFT
                                                   FORTROLIGT
                     ERKLÆRING FRA FÆLLESSKABET
Under forhandlingerne mellem Rumænien og Det europæiske økonomiske
Fællesskab, som dags dato udmundede i paraferingen af en bilateral
tekstilaftale, har Fællesskabet noteret sig den rumænske delegations
ønske om, at der ved anvendelsen af bestemmelserne i artikel 8 tages
skyldigt hensyn til den betydning, begge parter tillægger, at indu­
strisamarbejdsaftalerne og -kontrakterne samt de langfristede afta­
ler og kontrakter gennemføres pi behørig vis.   Ved denne lejlighed
mindede Fællesskabet den rumænske partner om forskrifterne i artikel
8, stk. 9.
 ---pagebreak---                                - 87 -
                            Brevveksling
Hr.
Jeg har den ære at henvise til de nylige forhandlinger mellem Den socia­
listiske republik Rumænien og Det europæiske økonomiske Fællesskab, som
dags dato udmundede i undertegnelsen af en bilateral aftale i overens­
stemmelse med overenskomsten om den internationale handel med tekstil­
varer, og at anføre følgende.
Med henblik på anvendelsen af artikel 5 i ovennævnte bilaterale aftale
vil Den socialistiske republik Rumænien i eksportkontrakter, som den
indgår med andre partnere, lade indføje en klausul om, at genudførsel fra
sådanne partnere til Fællesskabet af varer, der er omfattet af kontrakten,
ikke må ske til lavere priser end de i kontrakten anførte.
Jeg ville være Dem taknemmelig, såfremt De over for mig vil bekræfte, at
det ovenfor anførte er i overensstemmelse med den aftale, der er indgået
mellem Den socialistiske republik Rumænien og Det europæiske økonomiske -
Fællesskab pi dette område.
Modtag, hr.          , forsikringen om min mest udmærkede højagtelse.
                                               På vegne af regeringen for
                                          Den socialistiske republik Rumæni
 ---pagebreak---                                  - 88 -
  Hr.
  Jeg har den ære at anerkende modtagelsen af følgende skrivelse:
"Jeg har den ære at henvise til de nylige forhandlinger mellem Den socia­
  listiske republik Rumænien og Det europæiske økonomiske Fællesskab, som
 dags dato udmundede i undertegnelsen af en bilateral aftale i overens­
 stemmelse med overenskomsten om den internationale handel med tekstil­
 varer, og at anføre følgende.
 Med henblik på anvendelsen af artikel 5 i ovennævnte bilaterale aftale
 vil Den socialistiske republik Rumænien i eksportkontrakter, som den
 indgår med andre partnere, lade indføje en klausul om, at genudførsel fra
 sådanne partnere til Fællesskabet af varer, der er omfattet af kontrakten,
 ikke må ske til lavere priser end de i kontrakten anførte.
 Jeg ville være Dem taknemmelig, såfremt De over for mig vil bekræfte, at
 det ovenfor anførte er i overensstemmelse med den aftale, der er indgået
 mellem Den socialistiske republik Rumænien og Det europæiske økonomiske
 Fællesskab på dette område."
 Jeg har den ære over for Dem at bekræfte, at det ovenfor anførte er i over­
 ensstemmelse med den aftale, der er indgået mellem Det europæiske økonomiske
 Fællesskab og Den socialistiske republik Rumænien på dette område.
 Modtag, hr.             , forsikringen om min mest udmærkede højagtelse.
                                                 På Rådet for De europæiske
                                                      Fællesskabers vegne
 ---pagebreak---                - 89 -
               AFTALE
       I FORM AF BREVVEKSLING
               MELLEM
DET EUROPÆISKE ØKONOMISKE FÆLLESSKAB
                 OG
DEN SOCIALISTISKE REPUBLIK RUMÆNIEN
 ---pagebreak---                                - 90 -
Hr.
Jeg har den ære at henvise tit den aftale mellem Det europæiske økono­
miske Fællesskab og Den socialistiske republik Rumænien om handel med
tekstilvarer, som blev paraferet den 23. juli 1982.
I fortsættelse af forhandlingerne om nævnte aftale blev Fællesskabet
og Den socialistiske republik Rumænien, som begge er parter i GATT,
ligeledes enige om følgende bestemmelser vedrørende handelen med visse
varer af hør og ramie.
I ovennævnte bilaterale aftales gyldighedsperiode overholder Den
socialistiske republik Rumænien for hvert kalenderår de kvantitative
tofter for eksporten af varer af hør og ramie til Fællesskabet, i hen­
hold til vedlagte tabel I og II (I - varebeskrivelse; II - omfanget af
Rumæniens eksport).
Disse frivillige begrænsninger samt forvaltningen heraf er undergivet
de samme betingelser som dem, der gælder for eksporten af de varer in­
den for gruppe III, som er omfattet af aftalen om handel med tekstil­
varer mellem Fællesskabet og Den socialistiske republik Rumænien.   Det
samme gælder for henvisningerne i nævnte bilag I og II til artiklerne
i nævnte aftale.
De i ovenstående afsnit nævnte ordninger har samme ikrafttrædelsestids­
punkt og gyldighedsperiode som aftalen.
 ---pagebreak---                               - 91 -
Jeg ville være Dem taknemmelig, såfremt De vil bekræfte, at ovenstående
er i overensstemmelse med konklusionerne af forhandlingerne om dette
spørgsmål mellem Det europæiske økonomiske Fællesskab og Den socialis­
tiske republik Rumænien, og at denne brevveksling udgør en aftale mellem
Den socialistiske republik Rumænien og Det europæiske økonomiske Fælles­
skab.
Modtag, hr.          , forsikringen om min mest udmærkede højagtelse.
                                             Pa Det europæiske økonomiske
                                                  Fællesskabs vegne
 ---pagebreak---                                 - 92 -
  Hr.
  Jeg har den ære at anerkende modtagelsen af Deres skrivelse af dags dato
  med følgende ordlyd:
"Jeg har den ære at henvise til den aftale mellem Det europæiske økono­
 miske Fællesskab og Den socialistiske republik Rumænien om handel med
 tekstilvarer, som blev paraferet den 23. juli 1982.
 I fortsættelse af forhandlingerne om nævnte aftale blev Fællesskabet
 og Den socialistiske republik Rumænien, som begge er parter i GATT,
  ligeledes enige om følgende bestemmelser vedrørende handelen med visse
 varer af hør og ramie.
 I ovennævnte bilaterale aftales gyIdighedsperi ode overholder Den
 socialistiske republik Rumænien for hvert kalenderår de kvantitative
 lofter for eksporten af varer af hør og ramie til Fællesskabet, i hen­
 hold til vedlagte tabel I og II (I - varebeskrivelse; II - omfanget af
 Rumæniens eksport).
 Disse frivillige begrænsninger samt forvaltningen heraf er undergivet
 de samme betingelser som dem, der gælder for eksporten af de varer in­
 den for gruppe III, som er omfattet af aftalen om handel med tekstil­
 varer mellem Fællesskabet og Den socialistiske republik Rumænien.   Det
 samme gælder for henvisningerne i nævnte bilag I og II til artiklerne
 i nævnte aftale.
 De i ovenstående afsnit nævnte ordninger har samme ikrafttrædelsestids­
 punkt og gyIdighedsperiode som aftalen.
 ---pagebreak---                               - 93 -
Jeg ville være Dem taknemmelig, såfremt De vil bekræfte, at ovenstående
er i overensstemmelse med konklusionerne af forhandlingerne om dette
spørgsmål mellem Det europæiske økonomiske Fællesskab og Den socialis­
tiske republik Rumænien, og at denne brevveksling udgør en aftale mellem
Den socialistiske republik Rumænien og Det europæiske økonomiske Fælles­
skab."
Jeg har den ære at meddele Fællesskabet, at min regering har bekræftet,
at ovenstående er i overensstemmelse med konklusionerne af forhandlin­
gerne om dette spørgsmål mellem Den socialistiske republik Rumænien og
Det europæiske økonomiske Fællesskab, og at denne brevveksling udgør en
aftale mellem Den socialistiske republik Rumænien og Det europæiske øko­
nomiske Fællesskab.
Modtag, hr.           , forsikringen om min mest udmærkede højagtelse.
                                            Pa vegne af regeringen for
                                       Den socialistiske republik Rumænien
 ---pagebreak---                                                 - 94 -
                                                BILAG I
Kategori                                                                     NI MEXE- nummer
 nummer                        Varebeskrivelse
                                                                                  (1902)
   n i      Garn af hør eller ramle, ikke i datailsalgsoplæg-           J4 O MO , ) 1 1 i h
                                                                        1 » . 10, ( l i 4*
            nlnger
  1U       Garn af hør eller ramle, i detailsalgsoplægninger            14 04- 10; >0
  117      Vævet stof af hør eller ramle                                14 0 1 - 1 1 1 U i l l i l l ;
                                                                        11. i l , i l . <1. 41
  111      Sengelinned af hør eller ramle, undtagen af triko­           4101-IJ
           tage
   m       Dækketøj, håndklæder, vaskeklude og viskestykker af           <2 0 1 - 4 1 1 71
           hør eller ramle, undtagen af trikotage
                                                                                                       i
   120     Gardiner og andre boligtekstiler af hør eller ramle,          4 2. 02- 01; ( 7
          undtagen af trikotage
   m      Sejlgarn, reb og tovværk, også flettet, ar hør eller           i 1.04-40
          ramle
   1U     Brugte sække og poser til emballage, af hør eller              42 01-91
          sisal, undtagen af trikotage
   1U   ' Vævede   fløjls-, plys- og chenillestoffer af hør eller         11 04-10
          rainie undtagen vævede bånd, sjaler, tørklæder, m a n t i l ­  41. 04-70
          ler, slør o.l. af hør eller- ramle, undtagen af trikotage
 ---pagebreak---                               - 95 -
                              BILAG II
                            Varer af hør
Kategori                                               Kvanti ativt
                 Varebeskrivelse            Enhed  Å r
   nr.                                                 loft   EØF
  117    Vævet stof af hør                   ton  1983       700
                                                  1984       728
                                                  1985       757
                                                  1986       787
  119    Sengelinned, dækketøj, håndklæder,  ton  1983       356
         vaskeklude og viskestykker af hør        1984       370
                                                  1985       385
                                                  1986       400