CELEX: C2003/171/07
Language: nl
Date: 2003-07-19 00:00:00
Title: Arrest van het Hof van 20 mei 2003 in zaak C-108/01 (verzoek van het House of Lords om een prejudiciële beslissing): Consorzio del Prosciutto di Parma, Salumificio S. Rita SpA tegen Asda Stores Ltd, Hygrade Foods Ltd ("Beschermde oorsprongsbenamingen — Verordening (EEG) nr. 2081/92 — Verordening (EG) nr. 1107/96 — Prosciutto di Parma — Productdossier — Voorwaarde van in plakken snĳden en verpakken van ham in productiegebied — Artikelen 29 EG en 30 EG — Rechtvaardiging — Tegenwerpbaarheid van voorwaarde aan derden — Rechtszekerheid — Bekendmaking")

C 171/6                  NL                             Publicatieblad van de Europese Unie                                              19.7.2003
brandweer ofschoon deze voldoen aan de voorschriften van                     del Prosciutto di Parma, Salumificio S. Rita SpA en Asda Stores
richtlijn 89/686/EEG van de Raad van 21 december 1989                        Ltd, Hygrade Foods Ltd, om een prejudiciële beslissing over de
inzake de onderlinge aanpassing van de wetgevingen der                       uitlegging van verordening (EEG) nr. 2081/92 van de Raad
lidstaten betreffende persoonlijke beschermingsmiddelen (PB                  van 14 juli 1992 inzake de bescherming van geografische
L 399, blz. 18) en voorzien zijn van de CE-markering, de                     aanduidingen en oorsprongsbenamingen van landbouwpro-
artikelen 1 en 4 van deze richtlijn heeft geschonden, heeft het              ducten en levensmiddelen (PB L 208, blz. 1), gewijzigd bij de
Hof (Vijfde kamer), samengesteld als volgt: M. Wathelet,                     Akte betreffende de toetredingsvoorwaarden voor de Repu-
kamerpresident, D. A. O. Edward, A. La Pergola, P. Jann                      bliek Oostenrijk, de Republiek Finland en het Koninkrijk
(rapporteur) en A. Rosas, rechters; advocaat-generaal: D. Ruiz-              Zweden en de aanpassing van de Verdragen waarop de
Jarabo Colomer; griffier: H.A. Rühl, hoofdadministrateur, op                 Europese Unie is gegrond (PB 1994, C 241, blz. 21, en PB
22 mei 2003 een arrest gewezen waarvan het dictum luidt als                  1995, L 1, blz. 1), en verordening (EG) nr. 1107/96 van de
volgt:                                                                       Commissie van 12 juni 1996 betreffende de registratie van de
                                                                             geografische aanduidingen en oorsprongsbenamingen in het
1)     Door in de regelgeving van sommige deelstaten nadere eisen te         kader van de procedure van artikel 17 van verordening
       stellen aan persoonlijke beschermingsmiddelen voor de brand-          nr. 2081/92 (PB L 148, blz. 1), heeft het Hof, samengesteld als
       weer ofschoon deze voldoen aan de voorschriften van richtlijn         volgt: G. C. Rodríguez Iglesias, president, J.-P. Puissochet,
       89/686/EEG van de Raad van 21 december 1989 inzake                    M. Wathelet, R. Schintgen en C. W. A. Timmermans, kamerpre-
       de onderlinge aanpassing van de wetgevingen der lidstaten             sidenten, C. Gulmann (rapporteur), D. A. O. Edward, P. Jann,
       betreffende persoonlijke beschermingsmiddelen en voorzien zijn        V. Skouris, F. Macken, N. Colneric, S. von Bahr en J. N. Cunha
       van de CE-markering, heeft de Bondsrepubliek Duitsland de             Rodrigues, rechters; advocaat-generaal: S. Alber; griffier: M.-
       artikelen 1 en 4 van deze richtlijn geschonden.                       F. Contet, hoofdadministrateur, op 20 mei 2003 een arrest
                                                                             gewezen waarvan het dictum luidt als volgt:
2)     De Bondsrepubliek Duitsland wordt in de kosten verwezen.
3)     De Franse Republiek draagt haar eigen kosten.
                                                                             1)     Verordening (EEG) nr. 2081/92 van de Raad van 14 juli
                                                                                    1992 inzake de bescherming van geografische aanduidingen en
( 1) PB C 118 van 21.4.2001.
                                                                                    oorsprongsbenamingen van landbouwproducten en levensmid-
                                                                                    delen, gewijzigd bij de Akte betreffende de toetredingsvoorwaar-
                                                                                    den voor de Republiek Oostenrijk, de Republiek Finland en het
                                                                                    Koninkrijk Zweden en de aanpassing van de Verdragen waarop
                                                                                    de Europese Unie is gegrond, moet aldus worden uitgelegd dat
                                                                                    zij zich niet ertegen verzet dat voor het gebruik van een
                                                                                    beschermde oorsprongsbenaming als voorwaarde wordt gesteld
                     ARREST VAN HET HOF                                             dat handelingen als het in plakken snijden en het verpakken
                                                                                    van het product in het productiegebied plaatsvinden, indien een
                          van 20 mei 2003                                           dergelijke voorwaarde in het productdossier is voorzien.
in zaak C-108/01 (verzoek van het House of Lords om
een prejudiciële beslissing): Consorzio del Prosciutto di                    2)     Dat voor het gebruik van de beschermde oorsprongsbenaming
Parma, Salumificio S. Rita SpA tegen Asda Stores Ltd,                               „Prosciutto di Parma” voor in plakken verhandelde ham als
                       Hygrade Foods Ltd ( 1)                                       voorwaarde wordt gesteld dat het in plakken snijden en het
                                                                                    verpakken in het productiegebied plaatsvinden, vormt een
(„Beschermde oorsprongsbenamingen — Verordening (EEG)                               maatregel van gelijke werking als een kwantitatieve uitvoer-
nr. 2081/92 — Verordening (EG) nr. 1107/96 — „Prosciutto                            beperking in de zin van artikel 29 EG, maar kan als
di Parma” — Productdossier — Voorwaarde van in plakken                              gerechtvaardigd en bijgevolg als verenigbaar met laatstbedoelde
snijden en verpakken van ham in productiegebied — Artike-                           bepaling worden beschouwd.
len 29 EG en 30 EG — Rechtvaardiging — Tegenwerpbaar-
heid van voorwaarde aan derden — Rechtszekerheid —
                          Bekendmaking”)
                                                                             3)     De betrokken voorwaarde kan echter niet aan de marktdeel-
                                                                                    nemers worden tegengeworpen, omdat zij niet via een adequate
                          (2003/C 171/07)                                           bekendmaking in de gemeenschapsregeling te hunner kennis is
                                                                                    gebracht.
                          (Procestaal: Engels)
(Voorlopige vertaling; de definitieve vertaling verschijnt in de Jurispru-
                          dentie van het Hof)                                (1 ) PB C 134 van 5.5.2001.
In zaak C-108/01, betreffende een verzoek aan het Hof
krachtens artikel 234 EG van het House of Lords (Verenigd
Koninkrijk), in het aldaar aanhangig geding tussen Consorzio