CELEX: 21986A1129(01)
Language: es
Date: 1986-07-14 00:00:00
Title: Protocolo adicional al Acuerdo entre la Comunidad Económica Europea y el Reino de Noruega como consecuencia de la adhesión del Reino de España y de la República Portuguesa a la Comunidad

Avis juridique important

|

21986A1129(01)

Protocolo adicional al Acuerdo entre la Comunidad Económica Europea y el Reino de Noruega como consecuencia de la adhesión del Reino de España y de la República Portuguesa a la Comunidad  

Diario Oficial n° L 337 de 29/11/1986 p. 0002 - 0058

PROTOCOLO ADICIONAL al Acuerdo entre la Comunidad Económica Europea y el Reino de Noruega como consecuencia de la adhesión del Reino de España y de la República Portuguesa a la ComunidadLA COMUNIDAD ECONÓMICA EUROPEA,por una parte, yEL REINO DE NORUEGA,por otra,Visto el Acuerdo entre la Comunidad Económica Europea y el Reino de Noruega firmado en Bruselas el 14 de mayo de 1973, en adelante denominado « Acuerdo »,Vista la adhesión del Reino de España y de la República Portuguesa a las Comunidades Europeas el 1 de enero de 1986,Considerando que el 19 de diciembre de 1985 la Comunidad y el Reino de Noruega firmaron un acuerdo relativo al régimen aplicable a los intercambios entre Noruega, por una parte, y España y Portugal, por otra, para el período que va desde el 1 de enero de 1986 al 28 de febrero de 1986,HAN DECIDIDO determinar de común acuerdo las adaptaciones y las medidas transitorias relativas al Acuerdo como consecuencia de la adhesión del Reino de España y de la República Portuguesa a la Comunidad Económica Europea, yCELEBRAR EL PRESENTE PROTOCOLO :TÍTULO IAdaptacionesArtÖ culo 1 El Acuerdo, los Anexos y los Protocolos que forman parte integrante del mismo, así como el Acta Final, las Declaraciones anejas quedan establecidos en lengua española y lengua portuguesa, siendo cada uno de estos textos auténticos en las mismas condiciones que los textos originales. El Comité mixto aprobará los textos españoles y portugueses.ArtÖ culo 2 Los productos contemplados en el Acuerdo originarios de Noruega se beneficiarán, en el momento de su importación en las Islas Canarias o en Ceuta y Melilla, en todos los aspectos, incluido el « arbitrio insular » aplicado en las Islas Canarias, del mismo régimen arancelario que se aplica a los productos originarios del territorio aduanero de la Comunidad.La Reino de Noruega otorgará a las importaciones de los productos contemplados por el Acuerdo originarios de las Islas Canarias o de Ceuta y Melilla el mismo régimen arancelario que el otorgado a los productos importados y originarios de España.TÍTULO IIMedidas transitorias relativas a España, por una parte, y a Noruega, por otraArtÖ culo 3 1.  Para los productos incluidos en el Acuerdo y salvo lo dispuesto en el artículo 5, se suprimirán progresivamente los derechos de aduana de importación entre Noruega y España que sean aplicables a los productos originarios de dichos países, de acuerdo con el ritmo siguiente :-el 1 de marzo de 1986, cada derecho quedará reducido al 90,0 % del derecho de base ;-el 1 de enero de 1987, cada derecho quedará reducido al 77,5 % del derecho de base ;-el 1 de enero de 1988, cada derecho quedará reducido al 62,5 % del derecho de base ;-el 1 de enero de 1989, cada derecho quedará reducido al 47,5 % del derecho de base ;-el 1 de enero de 1990, cada derecho quedará reducido al 35,0 % del derecho de base ;-el 1 de enero de 1991, cada derecho quedará reducido al 22,5 % del derecho de base ;-el 1 de enero de 1992, cada derecho quedará reducido al 10,0 % del derecho de base ;-la última reducción del 10 % se efectuará el 1 de enero de 1993.2.  Los derechos calculados con arreglo a lo dispuesto en el apartado 1 se aplicarán redondeando el primer decimal con abandono del segundo.ArtÖ culo 4 1.  Salvo lo dispuesto en los apartados siguientes, el derecho de base sobre el que se deberán efectuar, para cada producto, las reducciones sucesivas previstas en el artí-culo 3 será el derecho efectivamente aplicado el 1 de enero de 1985 en los intercambios entre Noruega y España.2.  Sin embargo, si se hubiera aplicado una reducción arancelaria con posterioridad a dicha fecha y antes de la adhesión, se considerará derecho de base el derecho así reducido.3.  Para los productos mencionados en el Anexo I, el derecho de base de España será el que se indica frente a cada uno de ellos.4.  Para los aceites crudos de petróleos o de minerales bituminosos de la partida no 27.09 del arancel aduanero común, el derecho de España será cero.ArtÖ culo 5 1.  El elemento móvil que, de conformidad con lo dispuesto en el artículo 1 del Protocolo no 2 del Acuerdo, podrá aplicar el Reino de España a determinados productos mencionados en el cuadro I de dicho Protocolo, originarios de Noruega, se ajustará mediante el montante compensatorio que se aplique en los intercambios entre la Comunidad en su composición al 31 de diciembre de 1985.2.  Para los productos mencionados en el cuadro I del Protocolo no 2 del Acuerdo, el Reino de España suprimirá, según el ritmo que se fija en el artículo 3, la diferencia entre :-el derecho de base de España indicado en el artí-culo 4,y-el derecho (distinto del elemento móvil) indicado en la última columna del cuadro I del Protocolo no 2.3.  Para los productos mencionados en el cuadro II del Protocolo no 2 del Acuerdo, el Reino de Noruega suprimirá, según el ritmo que se fija en el apartado 1 del artículo 3, la diferencia entre :-el derecho de base de Noruega indicado en el artí-culo 4,y-el derecho (distinto del elemento móvil) indicado en la última columna del cuadro II del Protocolo no 2.ArtÖ culo 6 Si el Reino de España suspendiera total o parcialmente la recaudación de los derechos de aduana aplicables a los productos importados de la Comunidad en su composición al 31 de diciembre de 1985, suspenderá o reducirá también, en el mismo porcentaje, los derechos de aduana de importación aplicables a los productos originarios de Noruega.ArtÖ culo 7 1.  Si el Reino de España abriera con respecto a terceros países los contingentes arancelarios efectivamente aplicados el 1 de enero de 1985, los productos importados de Noruega se beneficiarían del mismo tratamiento que los productos importados de la Comunidad en su composición al 31 de diciembre de 1985, durante el período de apertura de dichos contingentes.2.  Si no se abrieran tales contingentes, el Reino de España aplicará a los productos importados de Noruega los derechos que hubiera aplicado en caso de apertura de dichos contingentes. Las cantidades o valores que puedan acogerse al beneficio de esos derechos se limitarán a los montantes efectivamente importados de Noruega con arreglo a los mismos contingentes abiertos el 1 de enero de 1985.ArtÖ culo 8 1.  Si el Reino de España sometiera a restricciones cuantitativas a la importación, con respecto a la Comunidad en su composición al 31 de diciembre de 1985 :-hasta el 31 de diciembre de 1988, los productos contemplados en el Anexo II,-hasta el 31 de diciembre de 1989, los productos contemplados en el Anexo III,someterá también a restricciones cuantitativas los mismos productos originarios de Noruega.2.  Las restricciones anteriormente mencionadas consistirán en la aplicación de contingentes globales que se abrirán igualmente para las importaciones originarias de los demás países de la AELC.Los contingentes globales inciales para 1986 se enumeran respectivamente en el Anexo II y en el III.3.  El ritmo de aumento progresivo de los contingentes mencionados en el Anexo II y de los contingentes nos 1 a 5 y 10 a 14 mencionados en el Anexo III será del 25 % al inicio de cada año, en lo que se refiere a los contingentes expresados en ECUS, y del 20 % al inicio de cada año en lo que se refiere a los contingentes expresados en volumen. El aumento se añadirá a cada contingente y el aumento siguiente se calculará sobre el montante total obtenido.Para los contingentes nos 6 a 9 que figuran en el Anexo III, el ritmo anual de aumento progresivo será el siguiente :-1er año : 13 %,-2o año : 18 %,-3er año : 20 %,-4o año : 20 %.4.  Cuando se constate que las importaciones en España de uno de los productos mencionados en los Anexos II y III han sido inferiores al 90 % de la contingentación durante dos años consecutivos, el Reino de España liberalizará desde el principio del año siguiente a los dos citados la importación de aquel producto, originario de Noruega y de los países mencionados en el apartado 2, si en ese momento se liberalizara dicho producto respecto a la Comunidad en su composición al 31 de diciembre de 1985.5.  Si el Reino de España liberalizara las importaciones de alguno de los productos mencionados en los Anexos II y III procedente de la Comunidad en su composición al 31 de diciembre de 1985 o aumentara un contingente por encima del tipo mínimo aplicable a la Comunidad en la misma composición, liberalizará de la misma manera las importaciones de dicho producto originario de Noruega o aumentará proporcionalmente el contingente global.6.  Para la gestión de los contingentes anteriormente mencionados, el Reino de España aplicará las mismas normas y prácticas administrativas que las aplicadas a las importaciones de los productos originarios de la Comunidad en su composición al 31 de diciembre de 1985.TÍTULO IIIMedidas transitorias relativas a Portugal, por una parte, y a Noruega, por otraArtÖ culo 9 1.  Para los productos incluidos en el Acuerdo y a reserva de lo dispuesto en el artículo 12, se suprimirán progresivamente los derechos de aduana de importación en Portugal aplicables a los productos originarios de Noruega, de acuerdo con el ritmo siguiente :-el 1 de marzo de 1986, cada derecho quedará reducido al 90 % del derecho de base ;-el 1 de enero de 1987, cada derecho quedará reducido al 80 % del derecho de base ;-el 1 de enero de 1988, cada derecho quedará reducido al 65 % del derecho de base ;-el 1 de enero de 1989, cada derecho quedará reducido al 50 % del derecho de base ;-el 1 de enero de 1990, cada derecho quedará reducido al 40 % del derecho de base ;-el 1 de enero de 1991, cada derecho quedará reducido al 30 % del derecho de base ;-las otras dos reducciones del 15 % se efectuarán cada una el 1 de enero de 1992 y el 1 de enero de 1993.2.  Los derechos calculados con arreglo al apartado 1 se aplicarán redondeando el primer decimal con abandono del segundo.ArtÖ culo 10 1.  Salvo lo dispuesto en los apartados siguientes, el derecho de base sobre el que se deberán operar, para cada producto, las reducciones sucesivas previstas en el artí-culo 9 será el derecho efectivamente aplicado por la República Portuguesa el 1 de enero de 1985 en los intercambios con Noruega.2.  Sin embargo, si se hubiera aplicado una reducción arancelaria con posterioridad a dicha fecha y antes de la adhesión, se considerará derecho de base el derecho así reducido.3.  Para los productos mencionados en el Anexo IV el derecho de base de Portugal será el que se indica frente a cada uno de ellos.4.  Para los productos enumerados en el Anexo V, así como para las cerillas y yesca, los derechos de base serán los que se indican en el mencionado Anexo.ArtÖ culo 11 1.  Los siguientes derechos, aplicados por Portugal en los intercambios con Noruega, se suprimirán progresivamente según el siguiente ritmo :a)el derecho del 0,4 % ad valorem aplicado a las mercancías de importación temporal, a las mercancías reimportadas (excepto los contenedores) y a las mercancías importadas en régimen de perfeccionamiento activo caracterizado por la devolución de los derechos percibidos en el momento de la importación de las mercancías utilizadas después de la exportación de los productos obtenidos (« drawback »), se reducirá al 0,2 % el 1 de enero de 1987 y se suprimirá el 1 de enero de 1988 ;b)el derecho del 0,9 % ad valorem aplicado a las mercancías importadas para ser destinadas al consumo se reducirá al 0,6 % el 1 de enero de 1989, al 0,3 % el 1 de enero de 1990 y se suprimirá el 1 de enero de 1991.2.  La República Portuguesa eliminará progresivamente para los extractos de regaliz que contengan en peso más del 10 % de sacarosa, sin adición de otras materias, de la subpartida 17.04 A del arancel aduanero común, el elemento fiscal de 5 escudos por kilogramo según el calendario que figura en el artículo 9.ArtÖ culo 12 1.  El elemento móvil que podrá aplicar la República Portuguesa, conforme a lo dispuesto en el artículo 1 del Protocolo no 2 del Acuerdo, a determinados productos mencionados en el cuadro I de dicho Protocolo, originarios de Noruega, se ajustará mediante el montante compensatorio aplicado en los intercambios entre la Comunidad en su composición al 31 de diciembre de 1985 y Portugal.2.  Para los productos contemplados en el cuadro I del Protocolo no 2 del Acuerdo, la República Portuguesa suprimirá, según el ritmo que se fija en el artículo 9, la diferencia entre :-el derecho de base de Portugal indicado en el artí-culo 10,y-el derecho (distinto del elemento móvil) indicado en la última columna del cuadro I del Protocolo no 2.3.  En todos los casos en los que se haya adoptado para la Comunidad un derecho mínimo (elemento fijo) de los que figuran en el Anexo VI, se aplicará para Noruega el mismo derecho mínimo si el cálculo que resultara de la distribución para Noruega fuera un derecho inferior al derecho mínimo adoptado para la Comunidad.4.  Para los productos indicados en el cuadro II del Protocolo no 2 del Acuerdo, el Reino de Noruega suprimirá, según el ritmo que se fija en el artículo 9, la diferencia entre :-los derechos efectivamente aplicados por el Reino de Noruega el 1 de enero de 1985,y-el derecho (distinto del elemento móvil) indicado en la última columna del cuadro II del mencionado Protocolo.ArtÖ culo 13 Si la República Portuguesa suspendiera total o parcialmente la recaudación de los derechos de aduana y/o gravámenes que se indican en el artículo 11 aplicables a los productos importados de la Comunidad en su composición al 31 de diciembre de 1985, suspenderá o reducirá también, en el mismo porcentaje, los derechos de aduana y/o gravámenes aplicables a los productos originarios de Noruega.ArtÖ culo 14 1.  La República Portuguesa mantendrá hasta el 31 de diciembre de 1987 las restricciones cuantitativas para las importaciones de vehículos automóviles dentro de los límites de un sistema de contingentes para importación.2.  Si la República Portuguesa liberalizara las importaciones de vehículos automóviles procedentes de la Comunidaden su composición al 31 de diciembre de 1985, o si aumentara los contingentes por encima de los aplicables a dicha Comunidad, liberalizará también las importaciones afectadas originarias de Noruega o aumentará proporcionalmente el contingente con respecto a este país.ArtÖ culo 15 La República Portuguesa suprimirá la diferencia discriminatoria existente entre la tasa de reembolso, por las instituciones de la Seguridad Social, de los medicamentos fabricados en Portugal y la tasa de reembolso actual de los medicamentos importados de Noruega en tres etapas anuales, de la misma duración, que comenzarán en las fechas siguientes :-1 de enero de 1987,-1 de enero de 1988,-1 de enero de 1989.TÍTULO IVDisposiciones Generales y FinalesArtÖ culo 16 El Comité mixto introducirá en las reglas de origen las modificaciones que fueran necesarias como consecuencia de la adhesión del Reino de España y de la República Portuguesa a las Comunidades Europeas.ArtÖ culo 17 Los Anexos del presente Protocolo forman parte integrante del mismo. El presente Protocolo forma parte integrante del Acuerdo.ArtÖ culo 18 El presente Protocolo será aprobado por las Partes contratantes según sus propios procedimientos. Entrará en vigor el 1 de marzo de 1986, a condición de que las Partes contratantes se hayan notificado, antes de dicha fecha, elcumplimiento de los procedimientos necesarios al respecto. Tras esta fecha, el Protocolo entrará en vigor el primer día del segundo mes siguiente a la mencionada notificación.ArtÖ culo 19 El presente Protocolo se redacta en dos ejemplares en lenguas alemana, danesa, española, francesa, griega, inglesa, italiana, neerlandesa, portuguesa y noruega, siendo cada uno de estos textos igualmente auténtico.29. 11. 86Hecho en Bruselas, el catorce de julio de mil novecientos ochenta y seis.Udfærdiget i Bruxelles, den fjortende juli nitten hundrede og seksogfirs.Geschehen zu Brüssel am vierzehnten Juli neunzehnhundertsechsundachtzig.¸ãéíå óôéò ÂñõîÝëëåò, óôéò äåêáôÝóóåñéò Éïõëßïõ ÷ßëéá åííéáêüóéá ïãäüíôá Ýîé.Done at Brussels on the fourteenth day of July in the year one thousand nine hundred and eighty-six.Fait à Bruxelles, le quatorze juillet mil neuf cent quatre-vingt-six.Gedaan te Brussel, de veertiende juli negentienhonderd zesentachtig.Feito em Bruxelas, em catorze de Julho de mil novecentos e oitenta e seis.Utferdiget i Brussel den fjortende juli nitten hundre og åttiseks.Por la Comunidad Económica EuropeaFor Det europæiske økonomiske FællesskabFür die Europäische WirtschaftsgemeinschaftÃéá ôçí ÅõñùðáúêÞ ÏéêïíïìéêÞ ÊïéíüôçôáFor the European Economic CommunityPour la Communauté économique européennePer la Comunità economica europeaVoor de Europese Economische GemeenschapPela Comunidade Económica EuropeiaFör Europeiska ekonomiska gemenskapenPor el Reino de NoruegaFor kongeriget NorgeFür das Königreich NorwegenÃéá ôï Âáóßëåéï ôçò ÍïñâçãßáòFor the Kingdom of NorwayPour le royaume de NorvègePer il Regno di NorvegiaVoor het Koninkrijk NoorwegenPelo Reino da NoruegaFor Kongeriket NorgeANEXO I DERECHOS DE BASE (ELEMENTOS FIJOS) ESPAÑOLES EL 1 DE ENERO DE 1986(1) >SITIO PARA UN CUADRO>ANEXO II CONTINGENTES DE BASE PARA LOS PRODUCTOS SOMETIDOS A RESTRICCIONES CUANTITATIVAS A LA IMPORTACIÓN EN ESPAÑA HASTA EL 31 DE DICIEMBRE DE 1988 >SITIO PARA UN CUADRO>ANEXO III CONTINGENTES DE BASE PARA LOS PRODUCTOS SOMETIDOS A RESTRICCIONES CUANTITATIVAS A LA IMPORTACIÓN EN ESPAÑA HASTA EL 31 DE DICIEMBRE DE 1989 >SITIO PARA UN CUADRO>ANEXO IV DERECHOS DE BASE (ELEMENTOS FIJOS) PORTUGUESES EL 1 DE ENERO DE 1986(1) >SITIO PARA UN CUADRO>ANEXO V DEFINICIÓN DE LOS DERECHOS DE BASE PORTUGUESES PARA ALGUNOS PRODUCTOS Para los productos mencionados a continuación, los derechos de base sobre los que la República Portuguesa efectuará las reducciones sucesivas previstas en el artículo 9 son los que se indican frente a cada uno de ellos :>SITIO PARA UN CUADRO>Para las cerillas y fósforos de la partida no 36.06 y la yesca de la subpartida ex 36.08 B del arancel aduanero común, procedentes de Noruega, el derecho de base será cero.ANEXO VI 1.PRODUCTOS PARA LOS QUE LOS DERECHOS MÍNIMOS (ELEMENTO FIJO) SOBRE LAS IMPORTACIONES DE LA COMUNIDAD EN SU COMPOSICIÓN AL 31 DE DICIEMBRE DE 1985 SE FIJAN EN UN 35 %>SITIO PARA UN CUADRO>2.PRODUCTOS PARA LOS QUE LOS DERECHOS MÍNIMOS (ELEMENTO FIJO) SOBRE LAS IMPORTACIONES DE LA COMUNIDAD EN SU COMPOSICIÓN AL 31 DICIEMBRE DE 1985 SE FIJAN EN UN 14 % :>SITIO PARA UN CUADRO>3.PRODUCTOS PARA LOS QUE LOS DERECHOS MÍNIMOS (ELEMENTO FIJO) SOBRE LAS IMPORTACIONES DE LA COMUNIDAD EN SU COMPOSICIÓN AL 31 DICIEMBRE DE 1985 SE FIJAN EN UN 12 % :>SITIO PARA UN CUADRO>4.PRODUCTOS PARA LOS QUE LOS DERECHOS MÍNIMOS (ELEMENTO FIJO) SOBRE LAS IMPORTACIONES DE LA COMUNIDAD EN SU COMPOSICIÓN AL 31 DE DICIEMBRE DE 1985 SE FIJAN EN UN 11 %>SITIO PARA UN CUADRO>ANEXO TEXTILES 1.  Para seguir el desarrollo de las exportaciones textiles portuguesas a Noruega, la Comunidad acepta un sistema de cooperación administrativa con Portugal de acuerdo con el mecanismo que figura en el Anexo A, para los productos cuya lista figura en el Anexo B.2.  Esta cooperación administrativa se aplicará durante un período no superior a aquel durante el cual Portugal y los demás Estados miembros de la Comunidad mantengan entre ellos tal cooperación administrativa.3.  En este contexto la Comunidad confirma que Portugal se compromete a mostrar comprensión y flexibilidad en el seno del Comité mixto en caso de que aparezcan dificultades imprevistas y graves en el mercado noruego.ANEXO A COOPERACIÓN ADMINISTRATIVA 1.  Las autoridades portuguesas competentes expedirán una « Declaraçao de Exportaçao » (DE) para las exportaciones de productos textiles de las partidas arancelarias mencionadas en el Anexo B, originarias de Portugal y que van a ser enviadas a Noruega para su importación final.2.  Las autoridades portuguesas competentes expedirán copias certificadas de la DE, para los productos antes mencionados. Los certificados deberán incluir en particular la información que debe aparecer en la solicitud del importador a la que se hace referencia en el punto 4.3.  La Comisión notificará al Reino de Noruega en los 10 primeros días de cada trimestre, desglosándolas por productos :a)las cantidades para las que se han expedido copias certificadas de la DE durante el trimestre anterior ;b)las exportaciones llevadas a cabo durante el trimestre anterior al período al que se hace referencia en laletra a).4.  La importación definitiva en Noruega de los productos incluidos en la presente cooperación administrativa estará sujeta a la presentación de un documento de importación expedido o visado por las autoridades noruegas competentes. Este documento deberá ser expedido o visado en un plazo máximo de cinco días hábiles tras la presentación de la solicitud por un importador noruego. Este documento de importación se expedirá o visará previa presentación de una copia, certificada por las autoridades portuguesas competentes, de la DE que ellas expidieron.La solicitud del importador deberá indicar :a)el nombre y dirección del importador y exportador ;b)la descripción del producto con indicación de :-la designación de la mercancía,-el número arancelario de las estadísticas noruegas de comercio exterior,-el país de origen ;c)la fecha o fechas previstas para la importación.El presente apartado no impedirá la importación final de los productos de que se trata si la cantidad de los productos registrados para la importación supera, en total, en un 5 % como máximo, la mencionada en el documento de importación.5.  Si el documento de importación solicitado se refiere a una cantidad menor que la indicada en la copia certificada de la DE, esa copia se devolverá al importador con una nota al dorso que indique la cantidad para la que se expidió un documento de importación.6.  El Reino de Noruega notificará a la Comisión en los 10 primeros días de cada trimestre y desglosándolas por productos :a)las cantidades para las que se han expedido o avalado documentos de importación durante el trimestre anterior ;b)las importaciones efectuadas el trimestre anterior al período al que se hace referencia en a).ANEXO B LISTA DE NORUEGA >SITIO PARA UN CUADRO>