CELEX: 51991PC0495(02)
Language: de
Date: 1991-12-04
Title: Vorschlag für eine VERORDNUNG ( EWG ) DES RATES zur Festlegung bestimmter Maßnahmen zur Erhaltung und Bewirtschaftung der Fischereiressourcen für Schiffe unter der Flagge eines Mitgliedstaats, mit Ausnahme Spaniens und Portugals, in den Gewässern unter der Hoheitsgewalt oder Gerichtsbarkeit Spaniens (1992 )

KOMMISSION DER EUROPÄISCHEN GEMEINSCHAFTEN
                                           K0M(91) 495 endg.
                                           BrUssel, den 4. Dezember 1991
                                Vorschlag für eine
                            VERORDNUNG (EWG) DES RATES
   zur Festlegung bestimmter Maßnahmen zur Erhaltung und Bewirtschaftung
              der Fi schereiressourcen für Schiffe unter der Flagge
        eines Mitgliedstaats mit Ausnahme Spaniens und Portugals in den
  Gewässern unter der Hoheitsgewalt oder Gerichtsbarkeit Portugals (1992)
                                Vorschlag für eine
                            VERORDNUNG (EWG) DES RATES
    zur Festlegung bestimmter Maßnahmen zur Erhaltung und Bewirtschaftung
              der Fi schereiressourcen für Schiffe unter der Flagge
      eines Mitgliedstaats, mit Ausnahme Spaniens und Portugals, in den
   Gewässern unter der Hoheitsgewalt oder Gerichtsbarkeit Spaniens (1992)
                                Vorschlag für eine
                            VERORDNUNG (EWG) DES RATES
    zur Festlegung bestimmter Maßnahmen zur Erhaltung und Bewirtschaftung
       der Fi schereiressourcen für Schiffe unter portugiesischer Flagge
       in den Gewässern unter der Hoheitsgewalt oder der Gerichtsbarkeit
      eines Mitgliedstaats mit Ausnahme Spaniens und Portugals für 1992
                          (von der Kommission vorgelegt)
 ---pagebreak---                                         -I-
                                      Begründung
Im     Rahmen      der    Beitrittsverhandlungen wurde   vereinbart,    den
Fischereifahrzeugen der Mitgliedstaaten, mit Ausnahme Spaniens und
Portugals, während einer bestimmten Zeitdauer und unter bestimmten
Bedingungen Fangmöglichkeiten in den Gewässern unter der Hoheitsgewalt oder
der Gerichtsbarkeit Portugals einzuräumen. Außerdem war vereinbart worden,
jährlich die Zahl der Fischereifahrzeuge, die in diesen Gewässern eine
Fangtätigkeit ausüben dürfen, sowie die Modalitäten für den Zugang zu
diesen Gewässern festzusetzen.
Dieser Vorschlag für eine Verordnung setzt nach Maßgabe von Artikel 351 der
Akte über den Beitritt Spaniens und Portugals für 1992 die Fangmengen fest,
die den Fischereifahrzeugen der Mitgliedstaaten, mit Ausnahme Spaniens und
Portugals in den Gewässern unter der Hoheitsgewalt oder der Gerichtsbarkeit
Portugals eingeräumt werden, ihre Zahl und ihr Fanggerät, sowie die Zeit,
während derer der Fang der jeweiligen Arten erlaubt ist.
Dieser Vorschlag für eine Verordnung ersetzt Verordnung (EWG) Nr. 3936/90
des Rates vom 20.12.1990 t 1 ).
/i\ a m   Mr-. T. 378 vom 31.12.1990. S. 85.
 ---pagebreak---                                                                 2
                                    Vorschlag für eine
                        VERORDNUNG (EWG) Nr.         DES RATES
                                        vom
zur  Festlegung   bestimmter   Maßnahmen   cur  Erhaltung   und  Bewirtschaftung    der
Fischereiressourcen   für   Schiffe  unter   der  Flagge   eines  Mitgliedstaats    mit
Ausnahme Spaniens und Portugals in den Gewässern unter der Hoheitsgewalt oder
Gerichtsbarkeit Portugals (1992)
DER RAT DER EUROPAISCHEN GEMEINSCHAFTEN -
gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft,
gestützt auf die Akte über den Beitritt Spaniens und Portugals, insbesondere
auf Artikel 351,
auf Vorschlag der Kommission,
in Erwägung nachstehender Gründe:
Nach Artikel 351 der Beitrittsakte bestimmt der Rat die Fangmöglichkeiten sowie
die entsprechende Zahl der Gemeinschafts- schiffe, die in den in diesem Artikel
genannten Gewässern eine Fangtätigkeit ausüben dürfen.
Diese Fangmöglichkeiten     sind  für pelagische, nicht einer Gesamtfang- menge
(TAC) oder Quote unterliegender Arten - außer den großen Wander- fischarten -
unter    Zugrundelegung    der    Gegebenheiten     festzusetzten,     die   für    die
Fischereitätigkeit    der   Mitgliedstaaten,     mit x Ausnahme   Spaniens,    in   den
portugiesischen Gewässern in der Zeit vor dem Beitritt bestand.            Im Hinblick
auf   die  Notwendigkeit    der  Bestandserhaltung     sind  die   Beschränkungen    zu
beachten, die portugiesischen Schiffen bei der Befischung ähnlicher Arten in
den Gewässern der Mitgliedstaaten, mit Ausnahme Spaniens, auferlegt werden.
Für 1992 werden Portugal für Arten, die nicht einer TAC oder Quote unterliegen,
keine Fischereimöglichkeiten in den Gewässern der Mitgliedstaaten, mit Ausnahme
Spaniens, zugewiesen.
Die besonderen Bedingungen für die Fischereitätigkeit von Schiffen, die die
Bestände   großer  Wanderfischarten    befischen    und  denen   Fangmöglich-    keiten
zugewiesen    wurden,   sollten    festgesetzt    werden.    Die    Beschrän-    kungen
hinsichtlich der Gebiete und die Fangzeiten dieser Schiffe sind in Artikel 351
Absätze 2, 3 und 4 der Beitrittsakte festgelegt.
 ---pagebreak---                                        -k-
Für die Fangtätigkeiten gemäß dieser Verordnung gelten die Kontrollmaßnahmen
der Verordnung (EWG) Nr. 2241/87(1), geändert durch die Verordnung (EWG) Nr.
3483/88(2),  sowie   die    gemäß  Artikel   351   Absatz  5  Unterabsatz  2 der
Beitrittsakte erlassenen besonderen Einzelheiten. -
HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN:
                                    Artikel 1
Die Anzahl der Fischereifahrzeuge unter der Flagge eines Mitgliedstaats, mit
Ausnahme  Spaniens und Portugals, denen die Fischereitätigkeit         in den in
Artikel 351 der Beitrittsakte genannten, der Hoheitsgewalt oder Gerichtsbarkeit
Portugals unterstehenden Gewässern gestattet ist, sowie die Zugangsmodalitäten
sind im Anhang festgesetzt.
                                    Artikel 2
Diese Verordnung tritt am 1. Januar 1992 in Kraft.
Sie gilt bis zum 31. Dezember 1992.
Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in
jedem Mitgliedstaat.
Geschehen zu Brüssel am
                                              Im Namen des Rates
                                             Der Präsident,
                  irn -.-w» où nn iom
 ---pagebreak---                                                                     EWG - PORTUGAL                            ANHANG
                      Art             Menge       Zone        Zugelassene      Gesamtzahl der     Zulässiger
                                       (t)         (1)         Fanggeräte           Schiffe(3)   Fangzeitraum
                 Weißer Thun        Unbegrenzt X und          Ziehleine         110 (Frankreich) zwischen dem
                (Thunnus alalunga)             COPACE                               (2)          2.6. und dem
                                                                                                 28.7.
                                               X (südlich
                                               von 36 30'N
                                               COPACE
                                               (südlich
                 Tropischer         Unbegrenzt von 31 N une l    Alle              Unbegrenzt     Ganzjährig
                 Thunfisch                     nördlich       ausgenommen
                                               von 31 N bit3   Setznetze
                                               westlich
                                               von 17 30'W
                 Anderer Thunfisch  Unbegrenzt IX                Alle               Unbegrenzt    Ganzjährig         ^1
                                                              ausgenommen                                             I
                                                               Setznetze
(1) Gewässer unter der Hoheitsgewalt und der Gerichtsbarkeit Portugals.
(2) Mit einer Gesamtlänge von höchstens 26 m zwischen den Loten.
(3) Schiffe, die ihre Fangtätigkeit gleichzeitig ausüben dürfen.
 ---pagebreak---                                         Begründung
Im    Rahmen     der      Beitrittsverhandlungen        wurde     vereinbart,     den
Fischereifahrzeugen     der     Mitgliedstaaten,    mit    Ausnahme   Spaniens    und
Portugals, für eine bestimmte Zeit und unter bestimmten Bedingungen
Fangmöglichkeiten    in den vom ICES erfaßten Gewässern des Atlantiks
einzuräumen, die unter der Hoheitsgewalt oder der Gerichtsbarkeit des
Königreichs Spanien stehen. Darüberhinaus wurde vereinbart, daß jährlich
die Zahl der Fischereifahrzeuge festgesetzt werden sollte, die in diesen
Gewässern eine Fangtätigkeit ausüber dürfen. Ebenso wurde vereinbart, daß
die Modalitäten für den Zugang festgesetzt werden.
Dieser Verordnungsvorschlag         hat zum     Ziel, für     1992 die    Fangmengen
festzusetzen, die von den Fischereifahrzeugen der Mitgliedstaaten, mit
Ausnahme von Spanien und Portugal, in den vom ICES erfassten Gewässern unter
der Hoheitsgewalt oder er Gerichtsbarkeit des Königreichs Spanien gefangen
werden dürfen, ihre Zahl und die Art der von ihnen verwendeten Faggeräte so
sowie die Dauer, während derer der Fang dieser Arten erlaubt ist.
Dieser Vorschlag für eine Verordnung ersetzt die Verordnung (EWG) Nr.
3937/90   des   Rates     vom    20.12.1990(1) und       vervollständigt   die    mit
Ratsverordnung (EWG) Nr. 3716/85(2) festgelegten technischen Massnahmen.
                                                                                )
 (1) ABl. Nr. L 378 vom 31.12. 1990, S. 87
 m\  »Ol   M— T  ICO  tmm  "3 1 1O 1 QÖ R  C  1
 ---pagebreak---                                     Vorschlag für eine           ^
                        Verordnung (EWG) Nr.        des Rates
                                          vom
zur Festsetzung bestimmter Maßnahmen zur Erhaltung und Bewirtschaftung
der   Fischereiressourcen       für   Schiffe    unter   der    Flagge    eines
Mitgliedstaats, mit      Ausnahme Spaniens und Portugals, in den Gewässern
unter der Hoheitsgewalt oder Gerichtsbarkeit Spaniens für 1992
DER RAT DER EUROPAISCHEN GEMEINSCHAFTEN -
gestützt     auf     den    Vertrag     zur    Gründung    der     Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft,
gestützt   auf   die   Akte   über  den   Beitritt  Spaniens   und   Portugals,
insbesondere auf Artikel 164,
auf Vorschlag der Kommission,
in Erwägung nachstehender Gründe:
Nach    Artikel    164     der    Beitrittsakte    bestimmt    der    Rat   die
Fangmöglichkeiten sowie die entsprechende Zahl der Gemeinschaftsschiffe,
die in den vom Internationalen Rat für Meeresforschung         (ICES) erfaßten
Gewässern des Atlantik unter der Hoheitsgewalt oder der Gerichtsbarkeit
des Königreichs Spanien eine Fangtätigkeit ausüben dürfen.
Diese Möglichkeiten sind für die einer zulässigen Gesamtfangmenge (TAC)
oder   einder    Quote    unterliegenden    Arten   auf   der   Grundlage   der
zugewiesenen Fischereimöglichkeiten und für Arten, die keiner TAC oder
Quote   unterliegen, unter Berücksichtigung der relativen Stabilität der
Bestände und der Notwendigkeit ihrer Erhaltung festgesetzt.
Für    Spezialfangtätigkeiten       gelten    die    gleichen     mengenmäßigen
Beschränkungen, die spanischen Fischereifahrzeugen auferlegt wurden, die
ihre Fangtätigkeit
in den Gewässern der Mitgliedstaaten, mit Ausnahme Portugals, ausüben
dürfen.
 ---pagebreak---                                      - ff-
 Es sind die besonderen Bedingungen für die Fangtätigkeit dieser Schiffe
  festzulegen.
 Für    die    Fangtätigkeiten   gemäß    dieser    Verordnung   gelten   die
 Kontrollmaßnahmen    nach der Verordnung    (EWG) Nr. 2241/87(*),   geändert
 durch die Verordnung (EWG) Nr. 3483/88( 2 ), sowie die gemäß Artikel 164
 Absatz 4 der Beitrittsakte erlassenen besonderen Einzelheiten -
  HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN:
                                      Artikel 1
  Die Anzahl der Fischereifahrzeuge unter der Flagge eines Mitgliedstaats,
  mit Ausanahme Spaniens und Portugals, denen die Fischereitätigkeit in
  den in Artikel 164 der Beitrittsakte genannten, der Hoheitsgewalt oder
  Gerichtsbarkeit Spaniens unterstehenden Gewässern gestattet ist,      sowie
  die Zugangsmodalitäten sind im Anhang festgesetzt.
                                      Artikel 2
  Diese Verordnung tritt am 1. Januar 1992 in Kraft.
  Sie gilt bis zum 31. Dezember 1992.
  Diese  Verordnung    ist  in allen   ihren   Teilen  verbindlich  und  gilt
  unmittelbar in jedem Mitgliedstaat.
  Geschehen zu Brüssel am
                                                Im Namen des Rates
                                                Der Präsident,
(1)  ABl. Nr. 207 vom 29.7.1987, S. 1.
 ---pagebreak---                                                   EWG - SPANIEN                                                  ANHANG
                                      I. Nicht spezialisierte Fangtätigkeit
      Art                       ICES-Zone   Zugelassene Fanggeräte  Gesamtzahl der Schiffe          Erlaubter
                                    (1)                                                            Fangzeitraum
                                                                    Basisliste  Periodische Liste
  Seehecht                      VIII, IX    Leine, Schleppnetz                                     ganzjährig
 (Merluccius merluccius)                   (Schiffe mit mehr als
                                            100 BRT)
  Seeteufel                     VIII, IX    Schleppnetz                                            ganzjährig
 (Lophius piscatorius)
 (Lophius boudegassa)                                              )   10       )      5(2)
                                                                   )(Frankreich )  (Frankreich)
  Flügelbutt                    VIII, IX    Schleppnetz                                            ganzjährig
 (Lepidorhombus whiffiagonis)
 (Lepidorhombus boscii)
  Kaisergranat                  VIII, IX    Schleppnetz                                            ganzjährig
                                                                                                                                   \
 (Nephrops norvegicus)
  Pollack                       VIII, IX    Schleppnetz                                            ganzjährig                       i
 (Pollachius pollachius)
(1)   Gewässer unter der Hoheitsgewalt oder der Gerichtsbarkeit des Königreichs Spanien.
(2)   Gesamtzahl der Standardschiffe, nach Mitgliedstaaten; als Standardschiff gilt ein Schiff mit einer Bremskraft von 700 Brems-PS
      (BHP). Die Umrechnungssätze für Schiffe mit einer anderen Antriebskraft sind in Artikel 158 Absatz 2 der Beitrittsakte
      aufgeführt =
 ---pagebreak---                                            II. Spezialfangtatigkeit
   Art                        ICES-Zone    Zugelassene Fanggeräte    Gesamtzahl der Schiffe            Erlaubter
                                   (1)                                                               Fangzeitraum
                                                                     Basisliste  Periodische Liste
 le                           VIII, IX     Leine                           25            10          ganzjährig
                                            (Leinenfischer mit
                                           weniger als 100 BRT)
                                           Angeln                                                    ganzjährig
                                            (Schiffe mit weniger
                                           als 50 BRT)                                   64
urdellen                      VIII         Netz                                          40         zwischen dem
igraulis encrasicholus)                                                             (Frankreich)    1.3. und dem
» Hauptfangtätigkeit                                                                                30.6.
urdellen                      VIII         Netz                                          20         zwischen dem
igraulis encrasicholus)                                                                             1.7. und dem
• Verwendung als lebenden                                                           (Frankreich)    31.10.
1er
Lrdinen                      VIII          Netz                            71            40         zwischen dem
iardina pilchardus)                        (Schiffe mit weniger    (Frankreich)     (Frankreich)    1.1. und dem
                                           als 100 BRT)                                             28.2. und
                                                                                                    zwischen dem
                                                                                                    1 7. und dem
                                                                                                    31.12.
Gewässer unter der Hoheitsgewalt oder der Gerichtsbarkeit des Königreichs Spanien.
              Art        Menge          ICES-Zone     Zugelassene     Zahl der Schiffe       Erlaubter
                          (t)             (1)         Fanggeräte                            Fangzeitraum
    Thunfisch          unbegrenzt      VIII, IX     Alle ausgenommen       unbegrenzt        ganzjährig
                                                       Setznetze
Gewässer unter der Hoheitsgewalt oder der Gerichtsbarkeit des Königreichs Spanien.
 ---pagebreak---                                          -11-
                                  Begründung
So wurde im Rahmen der Beitrittsverhandlungen vereinbart, Portugal während
einer    bestimmten   Zeitdauer    und    unter   bestimmten    Bedingungen
Fangmöglichkeiten in den Gewässern bestimmter ICES-Abteilungen unter der
Hoheitsgewalt oder der Gerichtsbarkeit der Mitgliedstaaten, mit Ausnahme
Spaniens und Portugals, einzuräumen. Außerdem war vereinbart worden,
Fangmöglichkeiten einzuräumen, die auf die Fänge von Blauem Wittling und
Stöcker beschränkt sind. Jährlich sollten die Zahl der portugiesischen
Fischereifahrzeuge, die in diesen Gewässern eine Fangtätigkeit ausüben
dürfen, sowie die Modalitäten für den Zugang festgesetzt werden.
Dieser Vorschlag für eine Verordnung setzt nach Maßgabe von Artikel 349 der
Akte über den Beitritt Spaniens und Portugals für 1992 die Fangmengen fest,
die den portugiesischen Fischereifahrzeugen in den Gewässern unter der
Hoheitsgewalt oder der Gerichtsbarkeit der Mitgliedstaaten mit Ausnahme
Spaniens und Portugals eingeräumt werden, ihre Zahl und ihr Fanggerät,
sowie die Zeit, während derer der Fang der jeweiligen Arten erlaubt ist.
Dieser Vorschlag für eine Verordnung ersetzt Verordnung (EWG) Nr. 3938/90
des Rates vom 20.12.1990(*).
(1) ABl. Nr. L 378 vom 31.12.1990, S. 89.
 ---pagebreak---                                  Vorschlag für eine
                 VERORDNUNG (EWG) Nr.                 DES RATES
                                  vom
zur Festlegung bestimmter Maßnahmen zur Erhaltung und Bewirtschaftung
der Fischereiressourcen für Schiffe unter portugiesischer Flagge in den
Gewässern  unter    der   Hoheitsgewalt     oder    der   Gerichtsbarkeit     eines
Mitgliedstaats   mit Ausnahme Spaniens und Portugals für 1992
DER RAT DER EUROPÄISCHEN GEMEINSCHAFTEN -
gestützt    auf     den    Vertrag      zur     Gründung      der     Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft,
gestützt  auf   die   Akte   über   den   Beitritt     Spaniens   und   Portugals,
insbesondere auf Artikel 349,
auf Vorschlag der Kommission,
in Erwägung nachstehender Gründe :
Nach   Artikel     349    der    Beitrittsakte       bestimmt     der    Rat    die
Fangmöglichkeiten    sowie   die   entsprechende      Zahl   der  portugiesischen
Schiffe, die in den in Absatz 1 dieses Artikels genannten Gewässern
eine Fangtätigkeit ausüben dürfen.
Nach  Artikel    349   Absatz    2   werden     den   portugiesischen      Schiffen
Möglichkeiten für den Fang von Blauem Wittling und Stöcker eingeräumt.
Die   Anzahl     der    Fischereifahrzeuge        sowie     die    Zugangs-     und
Kontrollmodalitäten werden jährlich festgesetzt.
Die Fangmöglichkeiten für Arten, die nicht der Regel über die zulässige
Gesamtfangmenge    unterliegen,     sowie    die    entsprechende      Anzahl   von
Schiffen sind unter Zugrundelegung der Gegebenheiten festzusetzen, die
für die portugiesische Fischerei in den Gewässern der Mitgliedstaaten,
mit  Ausnahme   Spaniens,    in  der   Zeit    vor   dem   Beitritt   bestand.   Im
Hinblick   auf    die   Notwendigkeit      der    Bestandserhaltung      sind   die
Beschränkungen     zu    beachten,     die     den     Fischereifahrzeugen      der
Mitgliedsyaaten, mit Ausnahme Spaniens, bei der Befishunh                 ähnlicher
Arten in portugiesischen Gewässern auferlegt werden.
 ---pagebreak---                                       - # -
Es  sind   die  besonderen    Bedingungen     für  die  Fangtätigkeiten    gemäß
Artikel 349 der Beitrittsakte festzusetzen.
Für  die   in  dieser  Verordnung     genannten   Fangtätigkeiten    gelten  die
Kontrollmaßnahmen der Verordnung (EWG) Nr. 2241/87 (*), geändert durch
die Verordnung    (EWG) Nr.     3483/88 ( 2 ), sowie   die   gemäß Artikel   349
Absatz 5    Unterabsatz    2    der   Beitrittsakte     erlassenen    besonderen
Einzelheiten -
HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN :
                                        Artikel 1
Die Anzahl der Fischereifahrzeuge unter portugiesischer Flagge, denen
die   Fischereitätigkeit     in   den    in  Artikel   349   der  Beitrittsakte
genannten,    der   Hoheitsgewalt     oder    Gerichtsbarkeit    eines   anderen
Mitgliedstaats,    mit    Ausnahme     Spaniens,    unterstehenden     Gewässern
gestattet ist, sowie die Zugangsmodalitäten und die Fangmöglichkeiten
bei bestimmten Fischarten sind im Anhang festgesetzt.
                                      Artikel 2
Diese Verordnung tritt am 1. Januar 1992 in Kraft.
Sie gilt bis zum 31. Dezember 1992.
Diese   Verordnung   ist   in   allen    ihren  Teilen   verbindlich   und  gilt
unmittelbar in jedem Mitgliedstaat.
Geschehen zu Brüssel am
                                                             Im Namen des Rates
                                                               Der Präsident
(1) ABl. Nr. L 207 vom 29.7.1987, S. 1.
(2) ABl. Nr. L 306 vom 11.11.1988, S. 2.
 ---pagebreak---                                                     PORTUGAL - EWG                                          ANHANG
                  Art             Menge      ICES-       Zugelassene      Gesamtzahl der      Zulässiger
                                   (t)       Zone         Fanggeräte          Schiffe        Fangzeitraum
             Blauer Wittling      3 000    Vb, VI,VII,  pelagisches              5  (3)       Ganzjährig
            (Micromesistius                Villa, b, d  Schleppnetz              2  (4)
             poutassou)                    (1) (2)
             Stöcker              3 000    Vb, VI,VII,  pelagisches              6  (3)       Ganzjährig
            (Trachurus                     Villa, b, d  Schleppnetz              4  (4)
             trachurus)                    (1) (2)
             Thunfisch          Unbegrenzt Vb, VI,VII,     Alle
                                           Villa, b, d  ausgenommen         Unbegrenzt        Ganzjährig
                                           (1) (2)       Setznetze
Ausgenommen in der Zone südlich 56 30' nördlicher Breite, östlich 12 westlicher Länge und nördlich 50 30' nördlicher Breite
Gewässer unter der Hoheitsgewalt und der Gerichtsbarkeit der Mitgliedstaaten der Gemeinschaft mit Ausnahme Spaniens und
Portugals
Gesamtzahl (Basisliste) der portugiesischen Standardschiffe. Als Standardschiff gilt ein Schiff mit einer Bremskraft von 700
Brems-PS (BHP). Die Umrechnungssätze für Schiffe mit einer anderen Antriebskraft sind die in Artikel 158 Absatz 2 der
Beitrittsakte aufgeführten.
Gesamtzahl der Schiffe Portugals, die ihre Fangtätigkeit gleichzeitig ausüben dürfen (periodische Listen).
 ---pagebreak---                                                                     ISSN 0254-1467
                                                          KOM(91)495endg.
                                                     DOKUMENTE
DE                                                                             03
                                 Katalognummer : CB-CO-91-568-DE-C
                                                           ISBN 92-77-78519-5
Amt fur amtliche Veröffentlichungen der Europäischen Gemeinschaften
L-2985 Luxemburg