CELEX: 61988CJ0315
Language: da
Date: 1990-03-27
Title: Domstolens dom (Tredje Afdeling) af 27. marts 1990. # Straffesag mod Angelo Bagli Pennacchiotti. # Anmodning om præjudiciel afgørelse: Pretura di Frascati - Italien. # Retsforskrifter om fremstilling af kvbd og mkvbd. # Sag C-315/88.

Avis juridique important

|

61988J0315

DOMSTOLENS DOM (TREDJE AFDELING) AF 27. MARTS 1990.  -  STRAFFESAG MOD ANGELO BAGLI PENNACCHIOTTI.  -  ANMODNING OM PRAEJUDICIEL AFGOERELSE: PRETURA DI FRASCATI - ITALIEN.  -  LANDBRUG - VIN - ORDNING OM FREMSTILLING AF KVBD OG MKVBD.  -  SAG 315/88.  

Samling af Afgørelser 1990 side I-01323

SammendragDommens præmisserAfgørelse om sagsomkostningerAfgørelse
Nøgleord

++++  1 . Institutionernes retsakter - forordninger - grundforordning, som forudsaetter udstedelse af gennemfoerelsesforordninger - gennemfoerelsesforordning ikke udstedt - anvendelse af gennemfoerelsesforordningen til en tidligere grundforordning, som i mellemtiden er ophaevet - betingelser  ( Raadets forordninger nr . 817/70, art . 5, stk . 2, nr . 338/79, art . 6, stk . 2, og nr . 823/87, art . 6, stk . 2; Kommissionens forordning nr . 1698/70 )  2 . Landbrug - faelles markedsordning - vin - kvalitetsvine fra bestemte dyrkningsomraader - produktionsforskrifter - undtagelser - forarbejdning af druer og most uden for produktionsomraadet - undtagelse betinget af en tilladelse, der er meddelt af de nationale myndigheder under overholdelse af Faellesskabets retsforskrifter  ( Raadets forordninger nr . 338/79, art . 6, stk . 2, og nr . 823/87, art . 6, stk . 2; Kommissionens forordning nr . 1698/70 )  

Sammendrag

1 . Saafremt det er en betingelse for at anvende en bestemmelse i en grundforordning, at der er udstedt gennemfoerelsesforordninger, og saafremt disse ikke er udstedt, er det muligt at antage, at indtil de udstedes, gaelder bestemmelserne i en tidligere forordning, som er blevet udstedt efter en tilsvarende procedure som den i grundforordningen foreskrevne for at sikre anvendelsen af en enslydende bestemmelse i en tidligere grundforordning, som i mellemtiden er blevet ophaevet, naar disse bestemmelser ikke paa nogen maade er i modstrid med de senere EF-forskrifter paa omraadet .  Som foelge heraf maa Kommissionens forordning nr . 1698/70, som er udstedt i medfoer af artikel 5, stk . 2, i Raadets forordning nr . 817/70, antages at vaere den retsakt, der indeholder gennemfoerelsesbestemmelser til artikel 6, stk . 2, i Raadets forordning nr . 823/87, saa laenge der ikke er udstedt nye forskrifter, eller i givet fald til artikel 6, stk . 2, i Raadets tidligere forordning nr . 338/79 .  2 . Forordning nr . 823/87 om fastlaeggelse af saerlige regler for kvalitetsvine fra bestemte dyrkningsomraader samt den tidligere forordning nr . 338/79 skal fortolkes saaledes, at enhver fremstillingsproces og enhver oplagring omfattende produkter, som er under vinfremstilling, men endnu ikke har opnaaet betegnelsen kvbd eller mkvbd, skal foregaa inden for et bestemt dyrkningsomraade . Denne regel maa medlemsstaterne kun fravige, saafremt det sker inden for de graenser og under overholdelse af de betingelser, der er fastsat i foernaevnte forordningers artikel 6, stk . 2, og forordning nr . 1698/70 om visse undtagelser i forbindelse med fremstillingen af kvalitetsvine fra bestemte dyrkningsomraader .  

Dommens præmisser

1 Ved kendelse af 21 . september 1988, indgaaet til Domstolen den 27 . oktober s.aa ., har pretura di Frascati i medfoer af EOEF-Traktatens artikel 177 forelagt Domstolen et praejudicielt spoergsmaal vedroerende fortolkningen af visse faellesskabsretlige bestemmelser om kvalitetsvine fra bestemte dyrkningsomraader samt betingelserne for, at medlemsstaterne kan tillade, at de naevnte vine under fremstillingen bringes uden for produktionsomraadet .  2 Spoergsmaalet er blevet rejst under en straffesag mod A . Bagli Pennacchiotti, som er direktoer for et vinkooperativ i Monte Porzio, der er beliggende i Lazio, Italien .  3 Det firma, som Bagli Pennacchiotti leder, har fremstillet 1 495 hl Frascativin i et anlaeg beliggende uden for vinens produktionsomraade . For dette forhold, der blev konstateret i loebet af 1987, er Bagli Pennacchiotti blevet tiltalt for overtraedelse dels af artikel 515 i den italienske straffelov, som omhandler svig i handelsforhold, dels af artikel 28 i dekret nr . 930 fra Republikkens praesident af 12 . juli 1963, som foreskriver straf for "den, som med henblik paa forbrug fremstiller, saelger, udbyder til salg eller paa anden maade distribuerer vine med kontrolleret oprindelsesbetegnelse eller med kontrolleret og garanteret oprindelsesbetegnelse, naar vinene ikke opfylder de betingelser, som er foreskrevet for brugen af disse betegnelser ...".  4 Tiltalte har for pretura di Frascati anfoert, at de italienske bestemmelser er modstridende, for saa vidt angaar betingelserne for at bringe vine under fremstilling uden for deres produktionsomraade, og har anmodet om, at EF-Domstolen forelaegges et praejudicielt spoergsmaal med henblik paa afklaring af, om medlemsstaterne efter Raadets forordning ( EOEF ) nr . 822/87 af 16 . marts 1987 om den faelles markedsordning for vin ( EFT L 84, s . 1 ) kan udstede nationale retsforskrifter, der tillader saadanne overflytninger .  5 Dette er baggrunden for, at pretura di Frascati har besluttet at udsaette sagen paa Domstolens besvarelse af foelgende praejudicielle spoergsmaal :  "Indebaerer de befoejelser, der er tillagt medlemsstaterne ved forordning ( EOEF ) nr . 822/87 med hensyn til overflytninger og territoriale graenser for vinfremstilling, et direkte forbud mod eller en adkomst til at udstede indbyrdes afvigende retsforskrifter?"  6 Vedroerende hovedsagens faktiske omstaendigheder, de gaeldende EF-forskrifter samt de skriftlige indlaeg, der er indgivet for Domstolen, henvises til retsmoederapporten . Disse omstaendigheder omtales derfor kun i det foelgende, saafremt det paa de enkelte punkter er noedvendigt for forstaaelsen af Domstolens argumentation .  7 Det praejudicielle spoergsmaal gaar i det vaesentlige ud paa, om EF' s retsforskrifter vedroerende kvalitetsvine fra bestemte dyrkningsomraader indeholder et direkte forbud mod at bringe vine, der er under fremstilling, uden for de territoriale graenser for bestemte produktionsomraader, eller om de giver medlemsstaterne mulighed for at udstede nationale retsforskrifter, som under visse betingelser tillader saadanne overflytninger .  8 Som anfoert af Kommissionen i dennes skriftlige indlaeg er Frascativin klassificeret som en kvalitetsvin fra et bestemt dyrkningsomraade ( herefter benaevnt : kvbd ) eller en mousserende kvalitetsvin fra et bestemt dyrkningsomraade ( herefter benaevnt : mkvbd ). Da det ikke paa grundlag af sagens akter er muligt at fastslaa med sikkerhed, om det forelagte spoergsmaal kun angaar den ene af disse to kategorier af vine, skal EF' s retsforskrifter om saavel kvbd som mkvbd fortolkes med henblik paa besvarelsen af det forelagte praejudicielle spoergsmaal .  9 Raadets forordning nr . 822/87, hvortil der udtrykkeligt henvises i det praejudicielle spoergsmaal, indeholder ingen direkte bestemmelser om, hvor vinfremstillingen skal foregaa . Forordningens artikel 15 og bilag VI indeholder alene en definition af de oenologiske fremgangsmaader og behandlingsmetoder, som er tilladt, og disse bestemmelser kan ikke, som haevdet af tiltalte i hovedsagen, fortolkes saaledes, at de indeholder hjemmel til at bringe vine, der er under fremstilling, uden for de territoriale graenser, som er fastsat for det paagaeldende produktionsomraade .  10 Med henblik paa at give den nationale ret, som har forelagt spoergsmaalet, den fornoedne vejledning, kan Domstolen dog inddrage EF-regler, som den nationale ret ikke har henvist til i spoergsmaalet ( jfr . dom af 20 . marts 1986 i sag 35/85, Tissier, Sml . s . 1207 ). Det paahviler derimod den nationale ret at afgoere, om den paagaeldende EF-regel, som fortolket af Domstolen i medfoer af Traktatens artikel 177, finder anvendelse i den konkrete sag .  11 Kommissionen, den italienske og den spanske regering har med rette gjort gaeldende, at en hensigtsmaessig besvarelse af det praejudicielle spoergsmaal boer ske paa grundlag af Raadets forordning ( EOEF ) nr . 823/87 af 16 . marts 1987 om fastlaeggelse af saerlige regler for kvalitetsvine fra bestemte dyrkningsomraader ( EFT L 84, s . 59 ), som ogsaa omfatter mkvbd . Den 1 . april 1987 afloeste denne forordning Raadets forordning ( EOEF ) nr . 338/79 af 5 . februar 1979 ( EFT L 54, s . 48 ), hvis bestemmelser af relevans for det praejudicielle spoergsmaal var identiske med den senere forordnings .  12 Forordning nr . 823/87 er senere blevet aendret ved Raadets forordning ( EOEF ) nr . 2043/89 af 19 . juni 1989 ( EFT L 202, s . 1 ). I oevrigt er forskrifterne om, hvor fremstillingen af mkvbd skal finde sted, siden den aendring, der blev foretaget ved Raadets forordning ( EOEF ) nr . 2044/89 af 19 . juni 1989 ( EFT L 202, s . 8 ), indeholdt i Raadets forordning ( EOEF ) nr . 358/79 af 5 . februar 1979 om mousserende vine fremstillet i Faellesskabet ( EFT L 54, s . 130 ). Da disse aendringer imidlertid foerst traadte i kraft den 1 . september 1989, dvs . efter det tidspunkt, da pretura di Frascati afsagde kendelse i hovedsagen, og dermed efter de faktiske omstaendigheder, for hvilke der er rejst tiltale mod A . Bagli Pennacchiotti ved den nationale ret, er det ikke noedvendigt at tage hensyn til disse forskrifter ved besvarelsen af det forelagte praejudicielle spoergsmaal .  13 Det fremgaar af artikel 3, stk . 1, i forordning nr . 823/87 og den tilsvarende bestemmelse i den tidligere forordning, forordning nr . 338/79, at fremstillingen af kvbd og mkvbd foregaar inden for et eller flere vindyrkningsarealer, som i forordningen benaevnes "bestemte dyrkningsomraader ".  14 Artikel 3, stk . 2, bestemmer :  "Hvert bestemt dyrkningsomraade afgraenses noejagtigt, saa vidt muligt efter den enkelte parcel eller efter den enkelte vinmark . Ved denne afgraensning, som foretages af den paagaeldende medlemsstat, skal der tages hensyn til de faktorer, der bidrager til kvaliteten af de i de paagaeldende omraader producerede vine, og navnlig til jordbund, undergrund og klima, samt til parcellernes eller vinmarkernes beliggenhed ."  15 Hvad angaar stedfaestelsen af vinfremstillingen til de foernaevnte "bestemte dyrkningsomraader", indeholder artikel 6, stk . 2, i forordning nr . 823/87 og den tilsvarende bestemmelse i den tidligere forordning nr . 338/79 en forskrift om, at forarbejdningen af druer til most og most til kvbd samt fremstillingen af mkvbd som hovedregel kun maa finde sted inden for det bestemte dyrkningsomraade . Som det fremgaar af betragtningerne til forordning nr . 823/87, er denne forskrift udstedt med henblik paa i videst muligt omfang at bevare den enkelte vins typiske oprindelseskarakter samt at lette kontrolorganernes opgave .  16 Efter samme bestemmelse kan denne hovedregel dog fraviges, saaledes at vinfremstillingen kan finde sted uden for det paagaeldende dyrkningsomraade, saafremt :  "a ) dette er tilladt ifoelge forskrifterne i den medlemsstat, paa hvis omraade de anvendte druer er hoestet,  og  b ) der sikres kontrol med produktionen ".  17 De betingelser, hvorunder medlemsstaterne i medfoer af denne bestemmelse kan tillade undtagelser, skal ifoelge artikel 6, stk . 3, i forordning nr . 823/87 og den tilsvarende bestemmelse i den tidligere forordning nr . 338/79 fastsaettes af Kommissionen - eller i givet fald af Raadet - efter den saakaldte "forvaltningskomitéprocedure", der er foreskrevet for anvendelsen af hver enkelt forordning, jfr . henholdsvis artikel 83 i forordning nr . 822/87 og artikel 67 i Raadets forordning ( EOEF ) nr . 337/79 af 5 . februar 1979 om den faelles markedsordning for vin ( EFT L 54, s . 1 ).  18 Der er imidlertid ikke blevet udstedt nogen gennemfoerelsesforordning i medfoer af disse bestemmelser . Derimod er de betingelser, hvorunder medlemsstaterne kan fravige hovedreglen om, at vinfremstillingen skal foregaa inden for de bestemte dyrkningsomraader, fastlagt i Kommissionens forordning ( EOEF ) nr . 1698/70 af 25 . august 1970 om visse undtagelser i forbindelse med fremstillingen af kvalitetsvine fra bestemte dyrkningsomraader ( EFT 1970 II, s . 510 ).  19 Forordning nr . 1698/70 blev udstedt i henhold til artikel 5, stk . 2, i Raadets forordning ( EOEF ) nr . 817/70 af 28 . april 1970 om fastlaeggelse af saerlige regler for kvalitetsvine fra bestemte dyrkningsomraader ( EFT 1970 I, s . 228 ), som blev ophaevet ved forordning nr . 338/79 .  20 Bestemmelserne i artikel 5, stk . 2, i forordning nr . 817/70 har samme indhold som de tilsvarende bestemmelser i artikel 6, stk . 2, i henholdsvis forordning nr . 823/87 og forordning nr . 338/79 . Forordning nr . 1698/70 blev udstedt efter samme procedure som de to senere forordninger . Der findes derfor ikke at vaere nogen modstrid mellem de relevante forskrifter i forordning nr . 1698/70 og de senere EF-forskrifter .  21 Herefter maa forordning nr 1698/70 antages at finde anvendelse og vaere den retsakt, der indeholder gennemfoerelsesbestemmelser til artikel 6, stk . 2, i forordning nr . 823/87, saa laenge der ikke er udstedt nye forskrifter, det vaere sig i givet fald til artikel 6, stk . 2, i den tidligere forordning nr . 338/79 .  22 Det skal fremhaeves, at forordning nr . 1698/70 blev udstedt paa et tidspunkt, da mkvbd endnu ikke udgjorde nogen selvstaendig vintype i forhold til kvbd . Det kan derfor tiltraedes, at naevnte forordning gaelder uden forskel for kvbd og mkvbd .  23 Det fremgaar af bestemmelserne i forordning nr . 1698/70, at der gaelder meget strenge betingelser for, at medlemsstaterne kan tillade fravigelser . For det foerste maa vinfremstillingen ikke foregaa uden for det bestemte dyrkningsomraade, medmindre den kompetente myndighed i producentmedlemsstaten har givet tilladelse dertil, ligesom fremstillingen skal foregaa i en virksomhed tilhoerende vinproducenten, som ligger i umiddelbar naerhed af det bestemte dyrkningsomraade . For det andet skal druer og most til fremstilling af kvbd og mkvbd holdes klart adskilt fra andre druer og anden most og let kunne udskilles . Endvidere skal fysiske eller juridiske personer, som producerer druer eller most eller forarbejder disse produkter til vin, foere register over tilfoersler og frafoersler . Endelig skal den paagaeldende medlemsstat foere kontrol med vinfremstillingen .  24 Medlemsstaterne kan derfor kun fravige hovedreglen i artikel 6, stk . 2, i henholdsvis forordning nr . 823/87 og forordning nr . 338/79 i det omfang, de af dem udstedte undtagelsesbestemmelser opfylder betingelserne i forordning nr . 1698/70 .  25 A . Bagli Pennacchiotti har for Domstolen gjort gaeldende, at vinfremstilling boer holdes adskilt fra oplagring . Herom bemaerkes, at artikel 6 i henholdsvis forordning nr . 823/87 og nr . 338/79 samt bestemmelserne i forordning nr . 1698/70 ville miste deres tilsigtede virkning, saafremt de blev fortolket saaledes, at de ikke omfatter oplagring af produkter, som er under vinfremstilling . En saadan fortolkning af bestemmelserne, hvorefter produkterne frit kan oplagres uden for de paagaeldende dyrkningsomraader, ville indebaere, at vinenes aegthed ikke laengere kunne kontrolleres, og ville endvidere vaere i strid med bestemmelsernes formaal . Denne fortolkning vil tillige stride mod artikel 3 i forordning nr . 1698/70, som indeholder betingelser for oplagring uden for de paagaeldende produktionsomraader .  26 De foernaevnte bestemmelser boer derfor fortolkes saaledes, at de finder anvendelse paa samtlige de processer, herunder oplagring, som foretages i forbindelse med forarbejdningen af produkter, som er under vinfremstilling, og som endnu ikke har opnaaet betegnelsen kvbd eller mkvbd .  27 Det praejudicielle spoergsmaal maa herefter besvares med, at Raadets forordning nr . 823/87 af 16 . marts 1987 om fastlaeggelse af saerlige regler for kvalitetsvine fra bestemte dyrkningsomraader, samt Raadets tidligere forordning nr . 338/79 af 5 . februar 1979 skal fortolkes saaledes, at enhver fremstillingsproces og enhver oplagring omfattende produkter, som er under vinfremstilling, men endnu ikke har opnaaet betegnelsen kvbd eller mkvbd, skal foregaa inden for et bestemt dyrkningsomraade . Denne regel maa medlemsstaterne kun fravige, saafremt det sker inden for de graenser og under overholdelse af de betingelser, der er fastsat i foernaevnte forordningers artikel 6, stk . 2, og Kommissionens forordning nr . 1698/70 af 25 . august 1970 om visse undtagelser i forbindelse med fremstillingen af kvalitetsvine fra bestemte dyrkningsomraader .  

Afgørelse om sagsomkostninger

Sagens omkostninger  28 De udgifter, der er afholdt af den italienske regering, den spanske regering og Kommissionen for De Europaeiske Faellesskaber, som har afgivet indlaeg for Domstolen, kan ikke godtgoeres . Da sagens behandling i forhold til hovedsagens parter udgoer et led i den sag, der verserer for den nationale ret, tilkommer det denne at traeffe afgoerelse om sagens omkostninger .  

Afgørelse

Paa grundlag af disse praemisser  kender  DOMSTOLEN ( Tredje Afdeling )  vedroerende det spoergsmaal, som er forelagt af Pretura di Frascati ved kendelse af 21 . september 1988, for ret :  Raadets forordning ( EOEF ) nr . 823/87 af 16 . marts 1987 om fastlaeggelse af saerlige regler for kvalitetsvine fra bestemte dyrkningsomraader samt Raadets tidligere forordning ( EOEF ) nr . 338/79 af 5 . februar 1979 skal fortolkes saaledes, at enhver fremstillingsproces og enhver oplagring omfattende produkter, som er under vinfremstilling, men endnu ikke har opnaaet betegnelsen kvbd eller mkvbd, skal foregaa inden for et bestemt dyrkningsomraade . Denne regel maa medlemsstaterne kun fravige, saafremt det sker inden for de graenser og under overholdelse af de betingelser, der er fastsat i foernaevnte forordningers artikel 6, stk . 2, og Kommissionens forordning ( EOEF ) nr . 1698/70 af 25 . august 1970 om visse undtagelser i forbindelse med fremstillingen af kvalitetsvine fra bestemte dyrkningsomraader .