CELEX: 52004SC0734
Language: es
Date: 2004-06-10
Title: Proyecto de Decisión del Comité Mixto del EEE por la que se modifica el Protocolo 3 del acuerdo EEE, en relación con los productos a que se refiere la letra b) del apartado 3 del artículo 8 del Acuerdo - Proyecto de postura conjunta de la Comunidad –

Avis juridique important

|

52004SC0734

Proyecto de Decisión del Comité Mixto del EEE por la que se modifica el Protocolo 3 del acuerdo EEE, en relación con los productos a que se refiere la letra b) del apartado 3 del artículo 8 del Acuerdo - Proyecto de postura conjunta de la Comunidad –  /* SEC/2004/0734 final */  

Proyecto de DECISIÓN DEL COMITÉ MIXTO DEL EEE por la que se modifica el Protocolo 3 del acuerdo EEE, en relación con los productos a que se refiere la letra b) del apartado 3 del artículo 8 del Acuerdo - Proyecto de postura conjunta de la Comunidad -(presentado por la Comisión)EXPOSICIÓN DE MOTIVOSEl Protocolo 3 del Acuerdo EEE se modificó mediante la Decisión 140/2001 del Comité Mixto del EEE. En el momento de la adopción de la Decisión, la CE y Noruega declararon conjuntamente que: «debe suprimirse el componente no agrícola de los derechos de aduana aplicables a los productos del Cuadro I del Protocolo 3. Llegan al acuerdo de que deberán iniciarse lo antes posible conversaciones con este fin y que dichas conversaciones deberán haber concluido en el plazo de un año a partir de la fecha en que entre en vigor la Decisión 140/2001 para proceder a la aplicación de la correspondiente Decisión del Comité Mixto el 1 de julio de 2004 como máximo. La CE y Noruega reconocen que cualquier excepción tendrá carácter totalmente extraordinario, se definirá de forma restringida, se limitará a un número muy reducido de casos, será provisional y se someterá a revisión periódica».A partir de todo ello, en 2002 se iniciaron conversaciones entre funcionarios de la Comisión y de Noruega; dichas conversaciones concluyeron el 11 de marzo de 2004 y dieron lugar a reducciones y supresiones arancelarias para una serie de productos. De esa manera, se consiguió mejorar recíprocamente el acceso al mercado para Noruega y la CE.Con arreglo al artículo 98 del Acuerdo EEE, se puede modificar el Protocolo 3 mediante una Decisión del Comité Mixto del EEE.El objetivo de la propuesta adjunta, en forma de proyecto de posición común de la Comunidad para su adopción como Decisión del Comité Mixto, es modificar los anexos I y III del Protocolo 3 (regímenes de importación comunitario y noruego) para tener en cuenta los resultados de estas negociaciones.Con objeto de permitir que la industria, en particular en Noruega, se adapte a las nuevas condiciones, las modificaciones se aplicarán a partir del 1 de julio de 2004.Por consiguiente, se invita al Consejo a que apruebe el proyecto adjunto de posición común de la Comunidad para su adopción como Decisión del Comité Mixto del EEE.Proyecto de DECISIÓN DEL COMITÉ MIXTO DEL EEE por la que se modifica el Protocolo 3 del acuerdo EEE, en relación con los productos a que se refiere la letra b) del apartado 3 del artículo 8 del AcuerdoEL COMITÉ MIXTO DEL EEE,Visto el Acuerdo sobre el Espacio Económico Europeo, en su versión modificada por el Protocolo por el que se adapta el Acuerdo sobre el Espacio Económico Europeo (denominado en lo sucesivo «el Acuerdo»), y, en particular, su artículo 98,Considerando lo siguiente:(1) En el Protocolo 3 del Acuerdo, en su versión modificada por la Decisión nº 140/2001 del Comité mixto del EEE [1], se fijan los arreglos comerciales para determinados productos agrícolas y productos agrícolas transformados entre las partes contratantes.[1]  DO L 22 de 24.1.2002, p. 34.(2) En el momento de la adopción de la Decisión nº 140/2001, la CE y Noruega declararon conjuntamente que debe suprimirse el componente no agrícola de los derechos de aduana aplicables a los productos del Cuadro I del Protocolo 3. A partir de todo ello, las conversaciones entre funcionarios de la Comisión y de Noruega concluyeron en 11 de marzo de 2004.(3) Como consecuencia de la adopción de la Decisión nº 140/2001, se han introducido modificaciones técnicas en las nomenclaturas aduaneras.(4) El apartado 2 del artículo 2 del Protocolo 3 del Acuerdo especifica que el Comité mixto del EEE puede adaptar los derechos de aduana establecidos en los anexos del Cuadro I del Protocolo 3 del Acuerdo teniendo en cuenta concesiones mutuas.(5) Tras la celebración de las conversaciones el 11 de marzo de 2004 y las modificaciones técnicas introducidas en las nomenclaturas aduaneras, deberían modificarse los anexos I y III del Cuadro I del Protocolo 3 del Acuerdo,DECIDE:Artículo 1El Protocolo 3 del Acuerdo se modificará como sigue:1. En el anexo I del Cuadro I, se sustituirán los apartados 4 a 6 y 8 por los apartados 4 a 6 y 8 del anexo I de la presente Decisión.2. En el apéndice del anexo I del Cuadro I, se sustituirá la entrada '1904 90 90' por la entrada '1904 90 80'.3. En el anexo III del Cuadro I, se sustituirán los apartados 2, 7 y 9 a 19 por los apartados 2, 7 y 9 a 11 del anexo II de la presente Decisión.4. En el apartado 6 del anexo III del Cuadro I, se sustituirá la entrada 'cereales (excepto el maíz) en grano o en forma de copos u otro grano trabajado (excepto la harina y sémola), precocidos o preparados de otro modo, no expresados ni comprendidos en otra parte' por la entrada 'cereales (excepto el maíz) en grano o en forma de copos u otro grano trabajado (excepto la harina, grañones y sémola), precocidos o preparados de otro modo, no expresados ni comprendidos en otra parte'.5. En el apéndice del anexo III del Cuadro I, se sustituirá la entrada '1905.3002' por la entrada '1905.3200'.Artículo 2La presente Decisión entrará en vigor el ..., siempre que se hayan transmitido al Comité mixto del EEE [2] todas las notificaciones previstas en el apartado 1 del artículo 103 del Acuerdo.[2]  [No se indican requisitos constitucionales] [Se indican requisitos constitucionales.]Será aplicable a partir del 1 de julio de 2004.Artículo 3La presente Decisión se publicará en la sección EEE y en el suplemento EEE del Diario Oficial de la Unión Europea.Hecho en Bruselas, elPor el Comité mixto del EEEEl PresidenteLos Secretariosdel Comité mixto del EEEANEXO Ide la Decisión del Comité mixto del EEE nº [...]Los siguientes apartados sustituirán a los apartados 4 a 6 y 8 en el anexo I del Cuadro I del Protocolo 3:«4. Los derechos de aduana de los productos enumerados en el cuadro siguiente son los que se especifican.&gt;SITIO PARA UN CUADRO&gt;1 [El tipo cero está suspendido temporalmente. En el caso de Islandia, se aplicará el acuerdo preferencial contemplado en el Protocolo n° 2 del Acuerdo bilateral de Libre Comercio entre la Comunidad Europea y la Republica de Islandia (tipo de derechos cero). En el caso de Noruega, se adaptará el Protocolo 2 Acuerdo bilateral de Libre Comercio entre la Comunidad Europea y el Reino de Noruega para incluir un contingente libre de derechos sobre las importaciones de esos productos originarios de Noruega en la Comunidad.]5. La parte ad valorem de los derechos de aduana de los siguientes productos es del 0 %:&gt;SITIO PARA UN CUADRO&gt;6. La parte ad valorem de los derechos de aduana de los siguientes productos es del 5,8 %:2905 44  //  3824 608. Los códigos arancelarios establecidos en el presente anexo se refieren a los aplicables en la Comunidad a 1 de enero de 2004. Los términos de este anexo no se verán afectados por los futuros cambios que puedan introducirse en la nomenclatura arancelaria noruega.»ANNEX IIde la Decisión del Comité mixto del EEE nº [...]Los siguientes apartados sustituirán a los apartados 2, 7 y 9 a 19 en el anexo III del Cuadro I del Protocolo 3:«2. Los códigos arancelarios noruegos mencionados en el presente anexo se refieren a los aplicables en Noruega a 1 de enero de 2004. Los términos de este anexo no se verán afectados por los futuros cambios que puedan introducirse posteriormente en la nomenclatura arancelaria noruega.7. Los derechos de aduana de los productos enumerados en el cuadro siguiente son los que se especifican.&gt;SITIO PARA UN CUADRO&gt;9. Los derechos de aduana para los productos clasificados con los códigos noruegos 1901.2097 y 1901.2098 (otras mezclas para la preparación de productos de panadería, pastelería o galletería de la partida 1905) y declarados sin gluten para los pacientes celiacos serán de 0,37 NOK/kg.10. Los derechos de aduana para los productos clasificados con el código noruego ex 2008.9903 (maíz, distinto del maíz dulce (Zea mays Saccharata) no destinados a la alimentación) se calcularán de acuerdo con el sistema matriz. No obstante, los derechos de aduana máximos no serán superiores a 12 NOK/kg.11. Los derechos de aduana para los productos clasificados con el código noruego 2106.9060 (grasas emulsionantes y productos similares con un contenido de grasas de la leche superior al 15 % en peso) se calcularán de acuerdo con el sistema matriz. No obstante, los derechos de aduana máximos no serán superiores a 7 NOK/kg.»&gt;SITIO PARA UN CUADRO&gt;