CELEX: 52008PC0377
Language: ro
Date: 2008-06-20
Title: Propunere de regulament al Consiliului de modificare a Regulamentelor (CE) nr. 2015/2006 şi (CE) nr. 40/2008 în ceea ce priveşte posibilităţile de pescuit şi condiţiile conexe pentru anumite stocuri de peşti

Anunţ juridic important

|

52008PC0377

Propunere de regulament al Consiliului de modificare a Regulamentelor (CE) nr. 2015/2006 şi (CE) nr. 40/2008 în ceea ce priveşte posibilităţile de pescuit şi condiţiile conexe pentru anumite stocuri de peşti  /* COM/2008/0377 final */  

	[pic] | COMISIA COMUNITĂŢILOR EUROPENE |Bruxelles, 20.6.2008COM(2008) 377 finalPropunere deREGULAMENT AL CONSILIULUIde modificare a Regulamentelor (CE) nr. 2015/2006 și (CE) nr. 40/2008 în ceea ce privește posibilitățile de pescuit și condițiile conexe pentru anumite stocuri de pești(prezentată de Comisie)EXPUNERE DE MOTIVERegulamentul (CE) nr. 2015/2006 al Consiliului[1] stabilește posibilitățile de pescuit pentru navele comunitare de pescuit pentru 2007-2008, în ceea ce privește anumite stocuri de pești de adâncime.Ar trebui clarificate descrierile anumitor zone de pescuit din regulamentul în cauză, pentru a asigura identificarea corectă a zonei în care poate fi pescuită o anumită cotă.Regulamentul (CE) nr. 40/2008 al Consiliului stabilește, pentru 2008, posibilitățile de pescuit și condițiile conexe pentru anumite stocuri de pești și grupe de stocuri de pești, aplicabile în apele comunitare și, pentru navele comunitare, în apele în care sunt necesare limitări ale capturilor[2].Coordonatele anumitor zone restricționate de pescuit au fost specificate inexact în regulamentul respectiv și ar trebui corectate.Anumite cote și note de subsol privind anumite specii au fost specificate inexact în regulamentul respectiv și ar trebui corectate.În urma consultărilor din 10 aprilie 2008 dintre Comunitate și Islanda, s-a ajuns la un acord cu privire la cotele de capelin pentru navele islandeze, care urmează să fie pescuite înainte de 30 aprilie 2008 din cota comunitară alocată în temeiul acordului încheiat între Comunitate, pe de o parte, și guvernul Danemarcei și guvernul local al Groenlandei, pe de altă parte, precum și la cotele pentru navele comunitare în ceea ce privește pescuitul de sebastă în zona economică exclusivă islandeză în perioada iulie-decembrie. Acest acord ar trebui pus în aplicare în dreptul comunitar.Acordul încheiat la Copenhaga la 13-14 februarie 2008 între Comunitatea Europeană, Insulele Faroe, Groenlanda, Islanda, Norvegia și Federația Rusă, privind gestionarea sebastei în Marea Irminger și în apele adiacente din zona convenției CPANE (Comisia pentru pescuit în Atlanticul de Nord-Est) în 2008, ar trebui pus în aplicare în dreptul comunitar. Având în vedere că acordul menționat este aplicabil pentru întregul an 2008, punerea în aplicare a acestui acord ar trebui să se facă retroactiv, începând cu 1 ianuarie 2008.Concluziile întrunirii de la Nuuk a Comitetului reunit UE/ Groenlanda din 27 noiembrie 2007 și ale reuniunii de la Copenhaga din 12 februarie 2008 privind aspectele tehnice, în ceea ce privește cota UE de sebastă din apele Groenlandei din zonele ICES V și XIV, ar trebui puse în aplicare în dreptul comunitar. Având în vedere faptul că acordul încheiat cu Groenlanda este legat de Acordul CPANE privind gestionarea sebastei în Marea Irminger, punerea în aplicare a concluziilor întrunirii Comitetului reunit UE/ Groenlanda ar trebui să se realizeze, de asemenea, retroactiv, și anume începând cu 1 ianuarie 2008.Conform procesului-verbal convenit al concluziilor consultărilor în domeniul pescuitului dintre Comunitatea Europeană și Norvegia din 26 noiembrie 2007, Comunitatea va efectua, în 2008, teste ale măsurilor tehnice referitoare la uneltele remorcate, în vederea reducerii proporției, ca număr, a capturii de cod aruncate înapoi în mare la cel mult 10%. Acest acord ar trebui pus în aplicare în dreptul comunitar.Prezenta propunere vizează introducerea unor modificări necesare ale Regulamentelor (CE) nr. 2015/2006 și (CE) nr. 40/2008.Se solicită Consiliului să adopte prezenta propunere în cel mai scurt timp posibil, pentru a permite pescarilor să își planifice activitățile pentru sezonul actual de pescuit.Propunere deREGULAMENT AL CONSILIULUIde modificare a Regulamentelor (CE) nr. 2015/2006 și (CE) nr. 40/2008 în ceea ce privește posibilitățile de pescuit și condițiile conexe pentru anumite stocuri de peștiCONSILIUL UNIUNII EUROPENE,având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene,având în vedere Regulamentul (CE) nr. 2371/2002 al Consiliului din 20 decembrie 2002 privind conservarea și exploatarea durabilă a resurselor piscicole în conformitate cu politica comună în domeniul pescuitului[3], în special articolul 20,având în vedere propunerea Comisiei[4],întrucât:(1) Regulamentul (CE) nr. 2015/2006 al Consiliului[5] stabilește posibilitățile de pescuit pentru navele comunitare de pescuit pentru 2007-2008, în ceea ce privește anumite stocuri de pești de adâncime.(2) Descrierile anumitor zone de pescuit din regulamentul în cauză ar trebui clarificate, pentru a asigura identificarea corectă a zonei în care poate fi pescuită o anumită cotă.(3) Regulamentul (CE) nr. 40/2008[6] stabilește, pentru 2008, posibilitățile de pescuit și condițiile conexe pentru anumite stocuri de pești și grupe de stocuri de pești, aplicabile în apele comunitare și, pentru navele comunitare, în apele în care sunt necesare limitări ale capturilor.(4) Coordonatele anumitor zone restricționate de pescuit au fost specificate inexact în regulamentul respectiv și ar trebui corectate.(5) Anumite cote și note de subsol privind anumite specii au fost specificate inexact în regulamentul respectiv și ar trebui corectate.(6) În urma consultărilor din 10 aprilie 2008 dintre Comunitate și Islanda, s-a ajuns la un acord cu privire la cotele de capelin pentru navele islandeze, care urmează să fie pescuite înainte de 30 aprilie 2008 din cota comunitară alocată în temeiul acordului dintre Comunitate, pe de o parte, și guvernul Danemarcei și guvernul local al Groenlandei, pe de altă parte, precum și la cotele pentru navele comunitare, în ceea ce privește pescuitul de sebastă în zona economică exclusivă islandeză în perioada iulie-decembrie. Acest acord ar trebui pus în aplicare în dreptul comunitar.(7) Acordul încheiat între Comunitatea Europeană, Insulele Faroe, Groenlanda, Islanda, Norvegia și Federația Rusă la Copenhaga la 13-14 februarie 2008, privind gestionarea sebastei în Marea Irminger și în apele adiacente din zona convenției CPAN în 2008 ar trebui pus în aplicare în dreptul comunitar. Având în vedere că acordul menționat este aplicabil pentru întregul an 2008, măsurile adoptate pentru punerea în aplicare a acestui acord ar trebui să se aplice retroactiv, începând cu 1 ianuarie 2008.(8) Concluziile întrunirii de la Nuuk a Comitetului reunit UE/ Groenlanda din 27 noiembrie 2007 și ale reuniunii de la Copenhaga din 12 februarie 2008 privind aspectele tehnice, în ceea ce privește cota UE de sebastă din apele Groenlandei din zonele ICES V și XIV ar trebui puse în aplicare în dreptul comunitar. Având în vedere faptul că acordul încheiat cu Groenlanda este legat de Acordul CPANE privind gestionarea sebastei în Marea Irminger, măsurile adoptate pentru punerea în aplicare a concluziilor întrunirii Comitetului reunit UE/Groenlanda ar trebui să se aplice de asemenea retroactiv, și anume începând cu 1 ianuarie 2008.(9) Conform procesului-verbal convenit al concluziilor consultărilor în domeniul pescuitului dintre Comunitatea Europeană și Norvegia din 26 noiembrie 2007, Comunitatea va efectua, în 2008, teste ale măsurilor tehnice referitoare la uneltele remorcate, în vederea reducerii proporției, ca număr, a capturii de cod aruncate înapoi în mare la cel mult 10%. Acest acord ar trebui pus în aplicare în dreptul comunitar.(10) Prin urmare, Regulamentele (CE) nr. 2015/2006 și (CE) nr. 40/2008 ar trebui modificate în consecință,ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:Articolul 1 Modificări ale Regulamentului (CE) nr. 2015/2006În anexa la Regulamentul (CE) nr. 2015/2006, partea a 2-a se modifică în conformitate cu anexa I la prezentul regulament.Articolul 2 Modificări ale Regulamentului (CE) nr. 40/2008Regulamentul (CE) nr. 40/2008 se modifică după cum urmează:(1) La articolul 30 alineatul (1), litera (a) se înlocuiește cu următorul text:«(a) Zona restricționată pentru pescuit la mare adâncime „Lophelia reef off Capo Santa Maria di Leuca”- 39º 27,72' N, 18º 10,74' E- 39º 27,80' N, 18º 26,68' E- 39º 11,16' N, 18º 35,58' E- 39º 11,16' N, 18º 04,28' E»(2) Anexele IA, IB, III și XIV la Regulamentul (CE) nr. 40/2008 se modifică în conformitate cu anexa II la prezentul regulament.Articolul 3 Intrare în vigoarePrezentul regulament intră în vigoare în a treia zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene .Cu toate acestea, în ceea ce privește modificările prevăzute în anexa II la prezentul regulament la punctele 2(b) și (c), articolul 2 se aplică începând cu 1 ianuarie 2008.Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.Adoptat la Bruxelles,Pentru ConsiliuPreședintele ANEXA 1În anexa la Regulamentul (CE) nr. 2015/2006, partea a 2-a se modifică după cum urmează:Rubrica referitoare la specia de pești pion portocaliu din apele comunitare și din apele aflate în afara suveranității sau jurisdicției țărilor terțe din zonele ICES I, II, III, IV, V, VIII, IX, X, XI, XII și XIV se înlocuiește cu următorul text:„Specia: | Pește pion roșu | Zona: | Ape comunitare din zonele I, II, III, IV, V, VIII, IX, X, XII și XIV |Hoplostethus atlanticus |Anul | 2007 | 2008 |Spania | 4 | 3 |Franța | 23 | 15 |Irlanda | 6 | 4 |Portugalia | 7 | 5 |Regatul Unit | 4 | 3 |CE | 44 | 30” |ANEXA IIAnexele la Regulamentul (CE) nr. 40/2008 se modifică după cum urmează:(1) În anexa IA:(a) Rubrica referitoare la specia putasu din apele comunitare din zonele II, IVa, V, VI la nord de 56°30N și VII la vest de 12°W se înlocuiește cu următorul text:„Specia: | Putasu Micromesistius poutassou | Zona: | apele comunitare din zonele II, IVa, V, VI la nord de 56°30′N și VII la vest de 12°W WHB/24A567 |Norvegia | 196 269 | (1) (2) | TAC analitică Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică. Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică. Se aplică articolul 5 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 847/96. |Insulele Feroe | 31 000 | (3)(4) |TAC | 1 266 282 |(1) Se scad din limitele de captură alocate Norvegiei în temeiul dispozițiilor incluse în acordurile încheiate între statele de coastă. (2) Capturile din zona IVa nu depășesc 48 418 tone. (3) Se scad din limitele de captură alocate Insulelor Feroe în temeiul dispozițiilor incluse în acordurile încheiate între statele de coastă. (4) Poate fi pescuit și în zona VIb. Capturile din zona IVa nu depășesc 7 750 tone.” |(b) Rubrica referitoare la speciile vulpi și pisici de mare în apele comunitare zonele IIa și IV se înlocuiește cu următorul text:„Specia: | Vulpi și pisici de mare Rajidae | Zona: | apele comunitare din zonele IIa și IV SRX/2AC4-C |Belgia | 277 | (1) (2) | TAC analitică Se aplică articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96. Se aplică articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96. Se aplică articolul 5 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 847/96. |Danemarca | 11 | (1) (2) |Germania | 14 | (1) (2) |Franța | 43 | (1) (2) |Țările de Jos | 236 | (1) (2) |Regatul Unit | 1 062 | (1) (2) |CE | 1 643 | (1) |TAC | 1 643 |(1) Capturile de Leucoraja naevus (RJN/2AC4-C), vatos (Raja clavata) (RJC/2AC4-C), Raja Bachyura (RJH/2AC4-C), pisică de mare pătată (Raja montagui) (RJM/2AC4-C), vatos spinos (Amblyaraja radiate) (RJR/2AC4-C) și vulpe neagră (Dipturus batis) (RJB/2AC4-C) trebuie raportate separat în jurnalul de bord, în declarațiile de transbordare, în declarațiile de debarcare, în notele de vânzare, în declarațiile de transport sau de preluare. (2) Cotă de capturi accidentale. Aceste specii trebuie să reprezinte maxim 25% greutate în viu din captura reținută la bord. Această condiție se aplică numai navelor cu o lungime totală de peste 15 m.” |(2) În anexa IB:(a) Rubrica referitoare la specia capelin din apele din Groenlanda din zonele ICES V și XIV se înlocuiește cu următorul text:„Specia: | Capelin Mallotus villosus | Zona: | apele Groenlandei din zonele V și XIV CAP/514GRN |Toate statele membre | 0 |CE | 23 716 | (1) (2) |TAC | Nu se aplică |(1) Din care 23 716 de tone se alocă Islandei. (2) Trebuie să fie pescuite înainte de 30 aprilie 2008.” |(b) Rubrica referitoare la specia sebastă în apele comunitare și în cele internaționale din zona ICES V și din apele comunitare din zonele ICES XII și XIV se înlocuiește cu următorul text:„Specia: | Sebastă Sebastes spp. | Zona: | apele comunitare și cele internaționale din zona V; apele internaționale din zonele XII și XIV RED/51214 |Estonia | 210 | (1) | Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică. Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică. Se aplică articolul 5 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 847/96. |Germania | 4 266 | (1) |Spania | 749 | (1) |Franța | 398 | (1) |Irlanda | 1 | (1) |Letonia | 76 | (1) |Țările de Jos | 2 | (1) |Polonia | 384 | (1) |Portugalia | 896 | (1) |Regatul Unit | 10 | (1) |CE | 6 992 | (1) |TAC | 46 000 |(1) Maxim 65% din cotă poate fi pescuită de la nord de 59ºN și de la est de 36ºW în perioada cuprinsă între 1 aprilie și 15 iulie 2008. O cantitate reprezentând maxim 30% din limitele capturilor poate fi pescuită de la nord de 59ºN și de la est de 36ºW în perioada cuprinsă între 1 aprilie și 10 mai 2008.” |(c) Rubrica referitoare la specia sebastă din apele din Groenlanda din zonele ICES V și XIV se înlocuiește cu următorul text:„ Specia: | Sebastă Sebastes spp. | Zona: | apele Groenlandei din zonele V și XIV RED/514GRN |Germania | 4 248 | Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică. Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică. Se aplică articolul 5 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 847/96. |Franța | 22 |Regatul Unit | 30 |CE | 8 000 | (1) (2) |TAC | Nu se aplică |(1) Poate fi pescuit numai cu traul pelagic. Poate fi pescuit în est sau în vest. Cota poate fi pescuită în zona de reglementare CPANE cu condiția îndeplinirii cerințelor de raportare a pescuitului în apele Groenlandei. (2) 3 500 de tone care trebuie pescuite cu traule pelagice se alocă Norvegiei, iar 200 de tone se alocă Insulelor Faroe. ” |(d) Rubrica privind specia sebastă din apele islandeze din zona ICES Va se înlocuiește cu următorul text:Specia: | Sebastă Sebastes spp. | Zona: | apele islandeze din zona Va RED/05A-IS |Belgia | 100 | (1) (2) | Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică. Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică. Se aplică articolul 5 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 847/96. |Germania | 1690 | (1) (2) |Franța | 50 | (1) (2) |Regatul Unit | 1 160 | (1) (2) |CE | 3 000 | (1) (2) |TAC | Nu se aplică |(1) Inclusiv capturile accidentale inevitabile (capturile accidentale de cod nu sunt permise). (2) Trebuie să fie pescuit în perioada iulie-decembrie. |(3) În anexa III:(a) După punctul 9 se inserează următorul punct 9a:„9a. Reducerea capturilor de cod aruncate înapoi în mare9a.1. Statele membre care dețin o cotă de cod vor efectua, în 2008, teste ale măsurilor tehnice referitoare la uneltele remorcate, în vederea reducerii proporției, ca număr, a capturii de cod aruncate înapoi în mare la cel mult 10%.9a.2. Statele membre vor pune la dispoziția Comisiei rezultatele testelor menționate la punctul 9a.1 înainte de 31 decembrie 2008.(b) La punctul 13.1, coordonatele pentru „Bancul Hatton” se înlocuiesc cu următorul text:„Bancul Hatton:59º 26' N, 14º 30' W59º 12' N, 15º 08' W59º 01' N, 17º 00' W58º 50' N, 17º 38' W58º 30' N, 17º 52' W58º 30' N, 18º 22' W58º 03' N, 18º 22' W58º 03' N, 17º 30' W57º 55' N, 17º 30' W57º 45' N, 19º 15' W58º 30' N, 18º 45' W58º 47' N, 18º 37' W59º 05' N, 17º 32' W59º 16' N, 17º 20' W59º 22' N, 16º 50' W59º 21' N, 15º 40' W”(4) În anexa XIV:În textul care reproduce anexa 3 din Rezoluția CGPM/31/2007/2, coordonatele geografice ale subzonei geografice CGPM (Comisia Generală pentru Pescuit în Marea Mediterană) numărul 2 se înlocuiesc cu următorul text:„36º 05' N 3º 20' W36º 05' N 2º 40' W35º 45' N 2º 40' W35º 45' N 3º 20' W” [1] JO L 384, 29.12.2006, p. 28. Regulament modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 1533/2007.[2] JO L 19, 23.1.2008, p. 1.[3] JO L 358, 31.12.2002, p. 59. Regulament modificat prin Regulamentul (CE) nr. 865/2007 (JO L 192, 24.7.2007, p. 1).[4] JO C, p.[5] JO L 384, 29.12.2006, p. 28. Regulament modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 1533/2007 (JO L 337, 21.12.2007, p. 21).[6] JO L 19, 23.1.2008, p.1.