CELEX: C2003/019/33
Language: el
Date: 2003-01-25 00:00:00
Title: Υπόθεση C-424/02: Προσφυγή της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων κατά του Ηνωμένου Βασιλείου της Μεγάλης Βρετανίας και Βόρειας Ιρλανδίας που ασκήθηκε στις 22 Νοεμβρίου 2002

25.1.2003               EL                    Επίσηµη Εφηµερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                      C 19/19
Ισχυρισµοί και κύρια επιχειρήµατα                                      Ισχυρισµοί και κύρια επιχειρήµατα
Η Επιτροπή θεωρεί ότι οι αρχές του Ηνωµένου Βασιλείου έχουν            Το άρθρο 249 ΕΚ, κατά το οποίο η οδηγία δεσµεύει κάθε κράτος
την υποχρέωση να ξεκινήσουν εγκαίρως τις αναγκαίες διαδικασίες         µέλος όσον αφορά το επιδιωκόµενο αποτέλεσµα, συνεπάγεται
για τη µεταφορά στο εσωτερικό δίκαιο της οδηγίας 1999/31/ΕΚ,           υποχρέωση των κρατών µελών να τηρούν τις προθεσµίες για τη
έτσι ώστε η διαδικασία αυτή να να ολοκληρωθεί εντός της                µεταφορά της οδηγίας στο εσωτερικό δίκαιο που προβλέπονται
ταχθείσας προθεσµίας, ανεξαρτήτως της φύσεως των διαδικασιών           από την οδηγία. Η προθεσµία αυτή εξέπνευσε την 1η Ιανουαρίου
αυτών, και να ενηµερώσουν την Επιτροπή σχετικώς.                       1990 χωρίς το Ηνωµένο Βασίλειο της Μεγάλης Βρετανίας και
                                                                       Βόρειας Ιρλανδίας να έχει θεσπίσει τις αναγκαίες διατάξεις για να
                                                                       συµµορφωθεί µε την οδηγία που αναφέρεται στα αιτήµατα της
∆εδοµένου ότι το Ηνωµένο Βασίλειο δεν ενηµέρωσε την Επιτροπή           Επιτροπής.
σχετικά µε τις θεσπισθείσες διατάξεις για την πλήρη εκπλήρωση
των από την οδηγία απορρεουσών υποχρεώσεων και δεδοµένου
ότι η Επιτροπή δεν έχει άλλα στοιχεία που να της επιτρέπουν να         (1 ) EE ειδ. έκδ. 15/001, σ. 77.
συµπεράνει ότι το Ηνωµένο Βασίλειο θέσπισε τις αναγκαίες               (2 ) EE L 42 της 12.2.1987, σ. 43.
διατάξεις, είναι υποχρεωµένη να θεωρήσει ότι το Ηνωµένο Βασίλειο
δεν θέσπισε ακόµα τις διατάξεις αυτές και, εποµένως, παρέλειψε
να εκπληρώσει τις υποχρεώσεις που υπέχει από την οδηγία.
( 1) EE L 182 της 16.7.1999, σ. 1.
                                                                       Αίτηση για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως που υπέ-
                                                                       βαλε το Cour administrative (Μεγάλο ∆ουκάτο του Λουξεµ-
                                                                       βούργου), µε απόφαση της 21ης Νοεµβρίου 2002, στην
                                                                       υπόθεση Johanna Maria Delahaye, σύζυγος Boor, κατά του
                                                                       Υπουργού ∆ηµοσίας ∆ιοικήσεως και ∆ιοικητικής Μεταρρυθ-
Προσφυγή της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων κατά                           µίσεως όσον αφορά την κατάταξη υπαλλήλου
του Ηνωµένου Βασιλείου της Μεγάλης Βρετανίας και Βόρειας
      Ιρλανδίας που ασκήθηκε στις 22 Νοεµβρίου 2002
                                                                                               (Υπόθεση C-425/02)
                       (Υπόθεση C-424/02)
                                                                                                   (2003/C 19/34)
                          (2003/C 19/33)
                                                                       Με απόφαση της 21ης Νοεµβρίου 2002, η οποία περιήλθε στη
Η Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, εκπροσωπούµενη από               Γραµµατεία του ∆ικαστηρίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων στις
τους X. Lewis και M. Κωνσταντινίδη, µε τόπο επιδόσεων στο              25 Νοεµβρίου 2002, το Cour administrative (Μεγάλο ∆ουκάτο
Λουξεµβούργο, άσκησε στις 22 Νοεµβρίου 2002 ενώπιον του                του Λουξεµβούργου), στο πλαίσιο της διαφοράς µεταξύ Johana
∆ικαστηρίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων προσφυγή κατά του                Maria Delahye, συζύγου Boor, κατά του Υπουργού ∆ηµοσίας
Ηνωµένου Βασιλείου της Μεγάλης Βρετανίας και Βόρειας Ιρλαν-            ∆ιοικήσεως και ∆ιοικητικής Μεταρρυθµίσεως όσον αφορά την
δίας.                                                                  κατάταξη υπαλλήλου που εκκρεµεί ενώπιόν του, ζητεί από το
                                                                       ∆ικαστήριο την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως.
Η προσφεύγουσα ζητεί από το ∆ικαστήριο:
                                                                       Το Cour administrative (Μεγάλο ∆ουκάτο του Λουξεµβούργου)
1.     να αναγνωρίσει ότι το Ηνωµένο Βασίλειο της Μεγάλης              ζητεί από το ∆ικαστήριο να αποφανθεί επί του ερωτήµατος αν
       Βρετανίας και Βόρειας Ιρλανδίας, παραλείποντας να θεσπίσει      µπορεί να επιτραπεί στο ∆ηµόσιο, ως εκδοχέα, ενόψει των οδηγιών
       τις νοµοθετικές, κανονιστικές ή διοικητικές διατάξεις που       77/187 ΕΟΚ (1), 98/50 ΕΚ (2) και 2001/23 ΕΚ ( 3), σε περίπτωση
       είναι αναγκαίες για να συµµορφωθεί προς το άρθρο 3,             µεταβιβάσεως προς αυτό επιχειρήσεως από µη κερδοσκοπικού
       παράγραφος 1, της οδηγίας 75/439/ΕΟΚ (1) µε την οποία           χαρακτήρα νοµικό πρόσωπο ιδιωτικού δικαίου να αναλάβει τούτο
       επιβάλλεται στα κράτη µέλη η υποχρέωση να λαµβάνουν τα          τα δικαιώµατα και τις υποχρεώσεις του εκχωρητή µόνο στο µέτρο
       αναγκαία µέτρα ώστε να δίνεται προτεραιότητα στην διάθεση       που αυτά συµβιβάζονται µε τους δικούς του κανόνες δηµοσίου
       των χρησιµοποιηµένων ορυκτελαίων µε επαναχρησιµοποίηση,         δικαίου, ιδίως όσον αφορά το θέµα των αµοιβών, των οποίων ο
       όπως τροποποιήθηκε µε την οδηγία 87/101/ΕΟΚ περί                τρόπος καθορισµού και το ύψος έχουν οριστεί µέσω λουξεµβου-
       χρησιµοποιηµένων ορυκτελαίων ( 2) ή, εν πάση περιπτώσει,        ργιανής ρυθµίσεως, και εξυπακουοµένου ότι από τον κανονισµό
       παραλείποντας να κοινοποιήσει τις διατάξεις αυτές στην          υπηρεσιακής καταστάσεως των δηµοσίων υπαλλήλων προκύπτουν
       Επιτροπή, παρέβη να εκπληρώσει πλήρως τις υποχρεώσεις           για τους ενδιαφερόµενους υπαλλήλους νόµιµα πλεονεκτήµατα,
       που υπέχει από την οδηγία αυτή·                                 ίδιως όσον αφορά την εξέλιξη της σταδιοδροµίας τους και τη
                                                                       σταθερότητα της θέσεως που κατέχουν και ότι οι ενδιαφερόµενοι
2.     να καταδικάσει το Ηνωµένο Βασίλειο της Μεγάλης Βρετανίας        υπάλληλοι διατηρούν, σε περίπτωση διαφωνίας όσον αφορά
       και Βόρειας Ιρλανδίας στα δικαστικά έξοδα.                      «ουσιαστική µεταβολή των όρων εργασίας», κατά την έννοια του