CELEX: 31993R2866
Language: bg
Date: 1993-10-20 00:00:00
Title: Регламент (EИО) № 2866/93 на Комисията от 20 октомври 1993 година за изменение на Регламент (EИО) № 1756/93 за определяне на правопораждащите факти за селскостопанския обменен курс, прилаган за млякото и млечните продукти

Важна правна забележка

|

31993R2866

Официален вестник n° L 262 , 21/10/1993 стр. 0024 - 0025 специално финландско издание: глава 2 том 11 стр. 0003  специално шведско издание: глава 2 том 11 стр. 0003  специално чешко издание глава 3 том 15 стр. 158  - 159 специално испанско издание глава 3 том 15 стр. 158  - 159 специално унгарско издание глава 3 том 15 стр. 158  - 159 специално литвийско издание глава 3 том 15 стр. 158  - 159 LV.ES глава 3 том 15 стр. 158  - 159 MT.ES глава 3 том 15 стр. 158  - 159 PL.ES глава 3 том 15 стр. 158  - 159 SK.ES глава 3 том 15 стр. 158  - 159 специално словенско издание глава 3 том 15 стр. 158  - 159

		19931020Регламент (EИО) № 2866/93 на Комисиятаот 20 октомври 1993 годиназа изменение на Регламент (EИО) № 1756/93 за определяне на правопораждащите факти за селскостопанския обменен курс, прилаган за млякото и млечните продуктиКОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,като взе предвид Договора за създаване на Европейската икономическа общност,като взе предвид Регламент (EИО) № 3813/92 на Съвета от 28 декември 1992 г. относно отчетната единица и обменните курсове, които следва да се прилагат за целите на Общата селскостопанска политика [1], и по-специално член 6, параграф 2 от него,като има предвид, че Регламент (EИО) № 1756/93 на Комисията [2] е пропуснал да отмени последното изречение на член 1, параграф 5, последна алинея от Регламент (EИО) № 625/78 на Комисията от 30 март 1978 г. относно подробните разпоредби за прилагането на публично складиране за обезмаслено мляко на прах [3], последно изменен с Регламент (EИО) № 2270/91 [4], и последната част от изречението в член 24, параграф 4, трета алинея от Регламент (EИО) № 685/69 на Комисията от 14 април 1969 г. относно подробни правила за прилагането на интервенции на пазара на масло и сметана [5], последно изменен с Регламент (EИО) № 1756/93 [6]; като има предвид, че тези пропуски трябва да бъдат поправени;като има предвид, че Регламент (EИО) № 1756/93 цели да утвърди точно селскостопанския обменен курс, който да се прилага за всички суми, определени в екю в сектора на млякото и млечните продукти; като има предвид, че този регламент следва да бъде изменен, така че да утвърждава правопораждащия факт за сумите, посочени в член 3, параграф 3, букви a) и б) и член 8, параграф 2, буква в) от Регламент (EИО) № 1107/68 на Комисията от 27 юли 1968 г. относно подробни правила за прилагане на интервенции на пазара на сирена Grana Padаnо и Parmigiano-Reggiano [7], последно изменен с Регламент (EИО) № 2441/93 [8];като има предвид, че правопораждащият факт за обменния курс, който следва да се използва за конверсията в националната валута на сумата, посочена в член 4, параграф 1 от Регламент (EИО) № 2742/90 на Комисията от 26 септември 1990 г. относно определяне на подробни правила за прилагане на Регламент (EИО) № 2204/90 на Съвета [9], последно изменен с Регламент (EИО) № 2146/92 [10], посочен в точка 5 от част Д на приложението към Регламент (EИО) № 1756/93, е датата за плащане на въпросната сума; като има предвид, че целта на тази разпоредба е да санкционира неразрешената употреба на казеини и казеинати; като има предвид, че целта следва да се счита за постигната, когато се разкрие нарушението; като има предвид, че правопораждащият факт следва да бъде подходящо изменен;като има предвид, че Управителният комитет по млякото и млечните продукти не е предоставил становище в срока, определен от неговия председател,ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:Член 1Регламент (EИО) № 1756/93 се изменя, както следва:1. В член 3, параграф 1, се добавят следните тирета:- "— последното изречение от последната алинея на член 1, параграф 5 от Регламент (EИО) № 625/78,- — последната част от изречението в трета алинея на член 24, параграф 4, от Регламент (EИО) № 685/69.";2. Следното се добавя към точка 1 от част Д на приложението:"Суми | Селскостопански обменен курс, който се прилага |Г.Разходи за склад, посочени в член 3, параграф 3, втора алинея, букви а) и б) | Селскостопански обменен курс, приложим към началната дата по смисъла на член 3, параграф 3 |Д.Цена на офертата, приета съгласно тръжната процедура, посочена в член 8, параграф 2, буква в) | Селскостопански обменен курс към датата на плащането" |3. В точка 5 от част Д на приложението "Селскостопански обменен курс, приложим на датата на плащането" се заменя със "Селскостопански обменен курс, приложим на първия ден от месеца, в който е открито нарушението".Член 2Настоящият регламент влиза в сила на седмия ден след публикуването му в Официален вестник на Европейските общности.Въпреки това, член 1, параграф 1 се прилага от 1 юли 1993 г.Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.Съставено в Брюксел на 20 октомври 1993 година.За КомисиятаRené SteichenЧлен на Комисията[1] ОВ L 387, 31.12.1992 г., стр. 1.[2] ОВ L 161, 2.7.1993 г., стр. 48.[3] ОВ L 84, 31.3.1978 г., стр. 19.[4] ОВ L 208, 30.7.1991 г., стр. 35.[5] ОВ L 90, 15.4.1969 г., стр. 12.[6] ОВ L 161, 2.7.1993 г., стр. 48.[7] ОВ L 184, 29.7.1968 г., стр. 29.[8] ОВ L 224, 3.9.1993 г., стр. 5.[9] ОВ L 264, 27.9.1990 г., стр. 20.[10] ОВ L 214, 30.7.1992 г., стр. 23.--------------------------------------------------