CELEX: 52012PC0396
Language: sk
Date: 2012-07-16
Title: Návrh ROZHODNUTIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY o mobilizácii Európskeho fondu na prispôsobenie sa globalizácii podľa bodu 28 Medziinštitucionálnej dohody zo 17. mája 2006 medzi Európskym parlamentom, Radou a Komisiou o rozpočtovej disciplíne a riadnom finančnom hospodárení (žiadosť EGF/2011/015 SE/AstraZeneca, Švédsko)

|
			
		
		
		52012PC0396
		
			Návrh ROZHODNUTIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY o mobilizácii Európskeho fondu na prispôsobenie sa globalizácii podľa bodu 28 Medziinštitucionálnej dohody zo 17. mája 2006 medzi Európskym parlamentom, Radou a Komisiou o rozpočtovej disciplíne a riadnom finančnom hospodárení (žiadosť EGF/2011/015 SE/AstraZeneca, Švédsko) /* COM/2012/0396 final - 2012/ () */
			
				
		
		
			
			   	DÔVODOVÁ SPRÁVA
Bod 28 Medziinštitucionálnej dohody zo 17.
mája 2006 medzi Európskym parlamentom, Radou a Komisiou o rozpočtovej
disciplíne a riadnom finančnom hospodárení[1]
umožňuje uvoľnenie prostriedkov z Európskeho fondu na prispôsobenie
sa globalizácii (EGF) prostredníctvom nástroja flexibility s ročným
stropom 500 miliónov EUR nad rámec príslušných okruhov finančného rámca.
Pravidlá, ktoré sa uplatňujú na
finančné príspevky z fondu EGF, sú stanovené v nariadení
Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1927/2006
z 20. decembra 2006, ktorým sa zriaďuje Európsky fond
na prispôsobenie sa globalizácii[2].
Dňa 23. decembra 2011 Švédsko predložilo
žiadosť EGF/2011/015 SE/AstraZeneca o finančný príspevok z fondu
EGF v dôsledku prepúšťania zamestnancov v spoločnosti AstraZeneca vo
Švédsku.
Po dôkladnom preskúmaní tejto žiadosti Komisia
v súlade s článkom 10 nariadenia (ES) č. 1927/2006 dospela k
záveru, že sú splnené podmienky na poskytnutie finančného príspevku
podľa tohto nariadenia.
ZHRNUTIE ŽIADOSTI A ANALÝZA
 Základné údaje: ||   
 Referenčné č. EGF || EGF/2011/015 
 Členský štát || Švédsko 
 Článok 2 || písm. a) 
 Hlavný podnik || AstraZeneca 
 Dodávatelia a nadväzujúci výrobcovia || žiadni 
 Referenčné obdobie || 15. 6. 2011 – 15. 10. 2011 
 Začiatok poskytovania personalizovaných služieb || 26. 10. 2010 
 Dátum uplatňovania || 23. 12. 2011 
 Počet prepustených pracovníkov počas referenčného obdobia || 543 
 Počet prepustených pracovníkov pred referenčným obdobím a po referenčnom období || 444 
 Celkový počet oprávnených prepustení || 987 
 Prepustení pracovníci, ktorí sa pravdepodobne zúčastnia na týchto opatreniach || 700 
 Výdavky na personalizované služby (v EUR) || 6 396 600 
 Výdavky vykonávanie fondu EGF[3] (v EUR) || 258 560 
 Výdavky na vykonávanie fondu EGF (v %) || 3,9 
 Celkový rozpočet (v EUR) || 6 655 160 
 Príspevok z fondu EGF (65 %) (v EUR) || 4 325 854 
1.           Žiadosť bola Komisii
predložená 23. decembra 2011 a do 16. apríla 2012 bola doplnená o
dodatočné informácie.
2.           Žiadosť spĺňa
podmienky na poskytnutie prostriedkov z fondu EGF podľa článku
2 písm. a) nariadenia (ES) č. 1927/2006 a bola predložená v lehote 10
týždňov stanovenej v článku 5 uvedeného nariadenia.
Súvislosť medzi prepúšťaním a
veľkými štrukturálnymi zmenami v usporiadaní svetového obchodu
v dôsledku globalizácie alebo celosvetovej finančnej a hospodárskej krízy
3.           Švédsko na účely
preukázania súvislosti medzi prepúšťaním pracovníkov a veľkými
štrukturálnymi zmenami v usporiadaní svetového obchodu v dôsledku
globalizácie uvádza, že farmaceutický sektor je stále viac postihnutý
globalizáciou. Farmaceutický priemysel v súčasnosti prechádza významnými
zmenami v záujme udržania svojej konkurencieschopnosti v prostredí tvrdej
konkurencie. Mnohé spoločnosti sú v stave prechodu; momentálne sa uvažuje
o reorganizácii, konsolidácii, fúziách a akvizíciách s cieľom udržať
strediská rastu. Toto odvetvie sa čoraz viac usiluje o dosiahnutie
synergického účinku s cieľom obmedziť nárast nákladov na
činnosti v oblasti výskumu a vývoja (VaV). 
4.           Dochádza k stále
väčšiemu rozmachu globálnych investícií a biotechnologického výskumu a
Čína, Brazília a India predstavujú potencionálnych nových konkurentov.
Vyhliadky v oblasti financovania VaV sa líšia podľa regiónov, pričom
USA očakávajú rast, Európa uvažuje o rozpočtových úsporných
opatreniach, ktoré môžu obmedziť investície na niekoľko rokov,
väčšina ázijských krajín si udržiava silné finančné záväzky vo
vzťahu k VaV [podiel na celosvetových výdavkoch v rokoch 2009 – 2011: USA
(34,71 % – 34,0 %), Ázia (33,6 % – 35,3 %), Európa
(24,1 % – 23,2 %)]. Ázijské komunity zaoberajúce sa VaV zvýšili
počas recesie investície do VaV a posilnili svoj význam v tejto
oblasti. V porovnaní s výskumnými komunitami v ostatnom svete je stav VaV v EÚ
dôvodom k veľkému znepokojeniu. Úsilie o zotavenie sa z recesie a
nutnosť znižovať deficity môže mať zasa vplyv na vládnu
podporu poskytovanú oblasti VaV[4].
Podľa správy konzultantskej spoločnosti pre rast Frost & Sullivan
z roku 2010[5]
približne 70 % oslovených farmaceutických spoločností pravdepodobne
presunie svoju výrobu do Ázie. Na týchto trhoch sa požaduje testovanie
liečiv na miestnom obyvateľstve, čo spôsobuje rastúcu
prítomnosť VaV na ázijských trhoch. 
5.           Okrem toho výzvu pre
farmaceutický priemysel predstavuje rastúca prítomnosť generík z dôvodu
uplynutia platnosti patentov pre hlavné značkové výrobky. Odvetvie generík
nedávno podstúpilo veľkú reštrukturalizáciu. Prostredníctvom fúzií a
akvizícií sa koncentroval rastúci podiel celosvetového trhu s generikami
v rukách hlavných aktérov v tomto sektore. Generické liečivá sa
spravidla vyrábajú v ázijských krajinách s nízkymi mzdami a po uplynutí
platnosti patentu sa predávajú za cenu zodpovedajúcu približne 10 % pôvodnej
ceny. To má vplyv na mnohé spoločnosti, ktoré sa musia podrobiť
úsporným opatreniam. Veľkí európski výrobcovia sa sústreďujú na
vykonávanie finančne náročných klinických fáz ako aj na marketing a
schvaľovací proces. Výskumné činnosti sú na ústupe. 
6.           Mnohé neeurópske krajiny
vyvíjajú stratégie pre biovedy a priemysel v oblastiach farmaceutickej výroby ,
biotechnológií a medicínskych technológií. Európske spoločnosti musia
prispôsobiť svoju výrobu tejto situácii. Spoločnosť AstraZeneca
(ktorá mala vo Švédsku tri výskumné a vývojové strediská) nasledovala tento
trend a v roku 2010 prijala novú stratégiu pre oblasť VaV. V rámci
uvedenej stratégie bolo nutné sústrediť sa na menšiu škálu chorôb,
zatvorenie pracovísk (vrátane pracovísk v mestách Lund a Umeå) a podstatne
väčšie využívanie vonkajších zdrojov prostredníctvom outsourcingu.
Spoločnosť AstraZeneca v súlade s celosvetovými trendmi tiež zvýšila
svoje investície v oblasti VaV v Číne a Rusku (spoločnosť
AZ China je najväčšia multinárodná farmaceutická spoločnosť
na trhu liekov na predpis v Číne; okrem toho AZ v roku 2011 oznámila
otvorenie výskumného strediska (Predictive Science Centre) v Petrohrade. 
Preukázanie počtu prepustených
pracovníkov a splnenie kritérií článku 2 písm. a)
7.           Švédsko predložilo svoju
žiadosť podľa intervenčných kritérií článku 2 písm. a)
nariadenia (ES) č. 1927/2006, v ktorom sa vyžaduje prepustenie
najmenej 500 pracovníkov v období štyroch mesiacov v jednom
podniku v členskom štáte vrátane pracovníkov prepustených
u dodávateľov a nadväzujúcich výrobcov.
8.           V žiadosti sa uvádza 543
prepustených pracovníkov v spoločnosti AstraZeneca počas
štvormesačného referenčného obdobia od 15. júna 2011 do 15. októbra
2011. K prepusteniu ďalších 444 pracovníkov (spolu 987) došlo pred
referenčným obdobím a po ňom a tieto prepustenia sa týkajú toho
istého hromadného prepúšťania. Údaje o počte prepustených
pracovníkov sa vypočítali podľa druhej zarážky druhého odseku
článku 2 nariadenia (ES) č. 1927/2006. 
Vysvetlenie nepredvídanej povahy tohto
prepúšťania
9.           Švédske orgány tvrdia, že
vzhľadom na skutočnosť, že Švédsko malo silné postavenie v
oblasti medicínskeho výskumu, hromadné prepúšťanie sa v spoločnosti
AstraZeneca neočakávalo. Hoci sa predvídalo zhoršovanie situácie
vo farmaceutickom sektore v dôsledku rastúcej prevahy generík, negatívny
dosah na spoločnosť AstraZeneca bol väčší než sa predpokladalo.
Spoločnosť AstraZeneca sa považovala za stabilnú spoločnosť
vzhľadom na jej dlhú a úspešnú históriu, keď dominovala švédskemu
odvetviu vedy a jej pracovníci tvorili jednu štvrtinu pracovníkov v oblasti
biologických vied. Okrem toho, švédska vláda dlho podporovala umiestnenie
interdisciplinárneho výskumného centra (European Spallation Source) v Lunde a
od spoločnosti AstraZeneca sa očakávalo, že výskumu v Lunde poskytne
dodatočné zdroje. Vzhľadom na veľkú medicínsku potrebu
v oblasti dýchacieho ústrojenstva/zápalov bolo zatvorenie pracoviska
výskumu a vývoja v tejto terapeutickej oblasti v Lunde prekvapivou
udalosťou. 
Identifikácia prepúšťajúcich
podnikov a pracovníkov, ktorým je pomoc určená
10.         Žiadosť sa týka 987
prepustených pracovníkov, z ktorých bolo 543 prepustených počas
referenčného obdobia a 444 pred ním alebo po ňom; títo prepustení
pracovníci sú oprávnení na začlenenie podľa článku 3a písm. b)
nariadenia (ES) č. 1927/2006. Švédsko odhaduje, že pomoc z fondu EGF
získa 700 prepustených pracovníkov. V prípade zvyšných pracovníkov sa
predpokladá, že si nájdu zamestnanie vlastným pričinením bez toho, aby
potrebovali pomoc z fondu EGF alebo že odídu do dôchodku.
11.         Rozdelenie pracovníkov, ktorým
je určená pomoc:
 Kategória || Počet || Podiel v percentách 
 muži || 255 || 36,43 
 ženy || 445 || 63,57 
 občania EÚ || 689 || 98,43 
 občania nečlenských krajín EÚ || 11 || 1,57 
 od 15 do 24 rokov || 1 || 0,14 
 od 25 do 54 rokov || 536 || 76,57 
 od 55 do 64 rokov || 163 || 23,29 
 nad 64 rokov || 0 || 0 
12.         V tejto skupine je sedem
pracovníkov s dlhotrvajúcimi zdravotnými problémami alebo zdravotným
postihnutím. 
13.         Rozdelenie podľa
profesijných kategórií:
 Kategória || Počet || Podiel v percentách 
 211 Fyzici, chemici a príbuzné profesie || 132 || 18,86 
 213 Počítačoví špecialisti || 29 || 4,14 
 221 Špecialisti v oblasti biologických vied || 43 || 6,14 
 311 Technici vo fyzikálnych a technických vedách || 84 || 12,00 
 343 Odborní pracovníci v oblasti administratívy || 14 || 2,00 
 411 Pracovníci sekretariátu || 29 || 4,14 
 822 Operátori strojov na výrobu chemických výrobkov || 51 || 7,29 
 Ostatní || 318 || 45,43 
14.         V súlade
s článkom 7 nariadenia (ES) č. 1927/2006 Švédsko potvrdilo,
že sa uplatňovala politika rovnosti mužov a žien
a nediskriminácie a že sa bude ďalej uplatňovať aj
počas rôznych etáp vykonávania fondu EGF, a osobitne v rámci prístupu
k nemu.
Opis príslušného územia a jeho
orgánov a zúčastnených strán
15.         Postihnuté podniky sa
nachádzajú v štyroch z 290 švédskych samosprávnych územných jednotkách.
Väčšina zamestnancov bola prepustená v meste Lund v južnom Švédsku,
avšak prepúšťanie sa týka aj miest Umeå v severnom Švédsku, Södertälje v metropolitnej
oblasti a Mölndal (v menšom rozsahu) v západnom Švédsku. Kraj Skåne, v ktorom
leží mesto Lund, je jedným z najdynamickejších trhov práce vo Švédsku. V
priemyselnom sektore však zostane zamestnanosť nezmenená a v sektore
súkromných služieb nastane prognózovaný nárast. V kraji Västerbotten, v ktorom
leží mesto Umeå, stojí štruktúra podnikateľskej sféry pred problémom
generačnej výmeny a spoločnosti budú potrebovať kvalifikovanú
pracovnú silu. Miestny trh práce v meste Umeå utrpel v dôsledku zatvorenia
viacerých spoločností. V regióne Štokholmu (kraj Södermanland) dominuje
sektor súkromných služieb. Existuje vysoký dopyt po kvalifikovanej pracovnej
sile. Mesto Södertälje je však samosprávnou jednotkou, ktorá má najvyššiu mieru
nezamestnanosti v kraji a z hľadiska trhu práce má problematickú
sociálno-ekonomickú štruktúru. Trh práce v meste Mölndal (v kraji
Västergötland) je závislý od blízkeho mesta Göteborg, ktoré má na vývoz
orientovaný priemysel a ktorého automobilový priemysel má celoštátny význam. V
samotnom meste Mölndal je niekoľko spoločností zameriavajúcich sa na
lieky a medicínske technológie. 
16.         Hlavnými zúčastnenými
stranami sú pobočky švédskej verejnej služby zamestnanosti vo všetkých
postihnutých samosprávnych územných jednotkách, ako aj odbory (Unionen, SACO,
IF Metall), orgány pre konverziu (Trygghetsradet) a univerzita mesta Lund.
Orgány pre konverziu riadia zamestnávatelia a odbory. 
Očakávané účinky
prepúšťania na miestnu, regionálnu alebo celoštátnu zamestnanosť
17.         Švédske orgány tvrdia, že
zatvorenie pracoviska spoločnosti AstraZeneca predstavuje pre mesto Lund
veľkú záťaž a tiež postihuje celý farmaceutický sektor. Tento vývoj
pravdepodobne spôsobí narušenie rovnováhy na trhu práce v predmetnom
regióne. Situácia uchádzačov o zamestnanie vo farmaceutickom sektore sa
zhoršila už počas obdobia rokov 2008 – 2009. Nezamestnanosť sa
vo všetkých postihnutých samosprávnych jednotkách zvýšila od januára 2009
do novembra 2011 takto: v meste Lund z 2 467 na 3 025, meste
Umeå z 3 725 na 4 539, meste Södertälje z 3 100 na
5 555 a meste Mölndal z 1 458 na 1 663. 
Koordinovaný balík personalizovaných
služieb, ktorý sa má financovať, a rozdelenie predpokladaných nákladov
naň vrátane jeho doplnenia o opatrenia financované zo štrukturálnych
fondov
18.         Švédsko vypracovalo balík
opatrení na podporu prepustených pracovníkov spoločnosti AstraZeneca,
ktoré by inak nebolo možné vykonať bez podpory v rovnakom rozsahu.
Keďže prepustení pracovníci sú väčšinou vysokokvalifikovaní, v rámci
bežnej švédskej politiky trhu práce by im nebola venovaná prioritná
pozornosť. 
Balík opatrení na financovanie z fondu EGF
navrhovaných Švédskom vyzerá takto: 
- Pomoc pri hľadaní zamestnania. Toto
opatrenie pozostáva z individuálnych stretnutí s prepusteným pracovníkom na
miestnej pobočke verejných služieb zamestnanosti, ktorých cieľom je
vypracovať osobný plán činnosti a predložiť úplný životopis.
Pracovníkovi môže tiež poskytovať podporu osobný inštruktor. Odhaduje sa,
že toto opatrenie využijú všetci pracovníci, ktorým je pomoc určená.
- Poradenstvo týkajúce sa povolania. Táto
činnosť je zameraná na uchádzačov o zamestnanie, ktorí chcú
zmeniť povolanie a pozostáva z poradenstva o dostupných pracovných
miestach, požadovaných zručnostiach a odbornej príprave, stážach
a grantoch na podporu mobility. Odhaduje sa, že toto opatrenie využije
300 pracovníkov, ktorým je pomoc určená.
- Odborná príprava a rekvalifikácia. Týmto
opatrením sa poskytne vzdelanie a odborná príprava v individuálnom rozsahu
pre nové zručnosti potrebné na nových pracovných miestach. Pracovníci,
ktorým je pomoc určená, budú musieť zmeniť svoje povolanie na
také, po ktorom je dopyt. Bude ponúknutá odborná príprava v širokom
rozsahu. Dĺžka kurzov odbornej prípravy je rôzna, od jedného
do 24 mesiacov, v priemere v trvaní šesť mesiacov. Odhaduje sa,
že toto opatrenie využije 350 pracovníkov, ktorým je pomoc určená.
- Pomoc na vykonávanie samostatnej zárobkovej
činnosti. Toto opatrenie je zamerané na pracovníkov, ktorí chcú
začať podnikať. Bude im poskytované špeciálne poradenstvo
týkajúce sa vypracovania podnikateľského plánu a postupu
pri predkladaní žiadostí o potrebné finančné prostriedky na
začatie podnikania. Tí, ktorí sa rozhodnú začať podnikať,
sa zúčastnia odbornej prípravy v oblasti právnych predpisov, konkrétne
daňových zákonov, účtovníctva, pracovného práva, ochrany zdravia a
bezpečnosti pri práci a problematiky životného prostredia. Odhaduje sa,
že toto opatrenie využije 70 pracovníkov, ktorým je pomoc určená.
- Príspevok na hľadanie zamestnania sa
ponúkne pracovníkom zúčastňujúcim sa na aktívnych opatreniach.
Výška príspevku sa vypočíta na základe „dňa činnosti“
s priemernou účasťou v trvaní 6 mesiacov. Odhaduje sa, že tento
príspevok sa ponúkne 300 pracovníkom, ktorým je pomoc určená. 
- Príspevok na mobilitu sa týka výdavkov na
cestovanie do práce a z práce a bude sa poskytovať popri iných
príspevkoch. Odhaduje sa, že tento príspevok sa ponúkne 150 pracovníkom, ktorým
je pomoc určená.
Opatrenia na podporu starších pracovníkov. Tieto činnosti budú zahŕňať zriadenie platformy
kompetencií pre starších pracovníkov v spolupráci so zastupiteľstvom kraja
a univerzitou mesta Lund. Osoby so záujmom o začatie podnikania dostanú
podporu v podobe rozsiahlej odbornej prípravy a marketingu. Odhaduje sa, že
toto opatrenie využije 100 pracovníkov, ktorým je pomoc určená.
19.         Výdavky na vykonávanie fondu
EGF, ktoré sú uvedené v žiadosti podľa článku
3 nariadenia (ES) č. 1927/2006, sa týkajú prípravných,
riadiacich, informačno-propagačných a kontrolných činností.
Švédsko plánuje vyrobiť plagáty a iné informačné materiály a
zorganizovať konferenciu, ktorými bude informovať o týchto
činnostiach. 
20.         Personalizované služby, ktoré
predstavili švédske orgány, sú aktívne opatrenia na trhu práce v rámci
oprávnených činností vymedzených v článku 3 nariadenia (ES)
č. 1927/2006. Švédske orgány odhadujú celkové náklady na tieto služby
na 6 396 600 EUR a výdavky na vykonávanie fondu EGF na 258 560
EUR (t. j. 3,9 % z celkovej sumy). Celková výška príspevku požadovaného z
fondu EGF je 4 325 854 EUR (65 % celkových nákladov).
 Opatrenia || Odhadovaný počet pracovníkov, ktorým je pomoc určená || Odhadované náklady na príslušného pracovníka (v EUR) || Celkové náklady (EGF a vnútroštátna finančná podpora) (v EUR) 
 Personalizované služby (prvý odsek článku 3 nariadenia (ES) č. 1927/2006) 
 Pomoc pri hľadaní zamestnania || 700 || 81 || 56 700 
 Poradenstvo týkajúce sa povolania || 300 || 540 || 162 000 
 Odborná príprava a rekvalifikácia || 350 || 9 000 || 3 150 000 
 Pomoc na vykonávanie samostatnej zárobkovej činnosti || 70 || 7 170 || 501 900 
 Príspevky na hľadanie zamestnania || 300 || 7 170 || 2 151 000 
 Príspevok na mobilitu || 150 || 500 || 75 000 
 Opatrenia na podporu starších pracovníkov || 100 || 3 000 || 300 000 
 Medzisúčet – personalizované služby ||   || 6 396 600 
 Výdavky na vykonávanie fondu EGF (tretí odsek článku 3 nariadenia (ES) č. 1927/2006) 
 Prípravné činnosti ||   || 91 803 
 Riadiace činnosti ||   || 91 190 
 Informácie a propagácia ||   || 50 000 
 Kontrolné činnosti ||   || 25 567 
 Medzisúčet – výdavky na vykonávanie fondu EGF ||   || 258 560 
 Odhadované náklady spolu ||   || 6 655 160 
 Príspevok z fondu EGF (65 % celkových nákladov) ||   || 4 325 854 
21.         Švédsko potvrdzuje, že opísané
opatrenia dopĺňajú opatrenia financované zo štrukturálnych
fondov a že sú prijaté opatrenia zabraňujúce dvojitému financovaniu.
Dátum
(dátumy), odkedy sa začali alebo sa plánujú začať
personalizované služby pre príslušných pracovníkov
22.         Švédsko
začalo príslušným pracovníkom poskytovať personalizované služby
zahrnuté do koordinovaného balíka navrhnutého na spolufinancovanie z fondu EGF
26. októbra 2010. Tento dátum preto predstavuje začiatok obdobia
oprávnenosti na akúkoľvek pomoc, ktorú možno poskytnúť z fondu
EGF.
Postupy konzultácií so sociálnymi
partnermi
23.         Švédska verejná služba
zamestnanosti disponuje informáciami o plánovaných prepúšťaniach a preto
sa udržiava nepretržitý kontakt so zamestnávateľmi, odbormi
a ďalšími zúčastnenými stranami. Organizácia Invest v kraji
Skåne iniciovala predloženie žiadosti a zapojila sa do prípravy projektu.
Verejné služby zamestnanosti v meste Lund boli v pravidelnom kontakte s
podnikateľskými štruktúrami spoločnosti AtraZeneca. Rozhovorov
týkajúcich sa predmetnej žiadosti sa zúčastnili tri hlavné odbory. Na
činnosti riadiacej skupiny sa zúčastní organizácia TRR
pre podnikové riadenie a odbory. 
24.         Švédske orgány potvrdili, že
požiadavky stanovené vo vnútroštátnych právnych predpisoch a v právnych predpisoch
EÚ, ktoré sa týkajú sa hromadného prepúšťania, boli splnené.
Informácie o činnostiach, ktoré sú
povinné podľa vnútroštátnych právnych predpisov alebo kolektívnych
zmlúv
25.         Pokiaľ ide
o kritériá uvedené v článku 6 nariadenia (ES)
č. 1927/2006, švédske orgány vo svojej žiadosti:
·      potvrdili, že finančný príspevok z fondu EGF nenahrádza opatrenia,
za ktoré sú zodpovedné spoločnosti na základe vnútroštátnych právnych
predpisov alebo kolektívnych zmlúv,
·      preukázali, že týmito opatreniami sa poskytuje podpora jednotlivým
pracovníkom a nemajú sa použiť na reštrukturalizáciu spoločností
alebo sektorov,
·      potvrdili, že na uvedené oprávnené činnosti sa neprijíma pomoc
z iných finančných nástrojov EÚ.
Systémy riadenia a kontroly 
26.         Švédsko Komisii oznámilo, že
finančný príspevok bude spravovať švédska verejná služba
zamestnanosti, ktorá bola ustanovená ako orgán príslušný na riadenie
a vyplácanie uvedeného príspevku. Účtovníctvo projektu preskúma
jednotka vnútorného auditu, ktorá je samostatným orgánom pôsobiacim popri rade
verejnej služby zamestnanosti. 
Financovanie
27.         Na základe žiadosti Švédska je
navrhovaný príspevok z fondu EGF na koordinovaný balík personalizovaných
služieb (vrátane výdavkov na vykonávanie fondu EGF)
4 325 854 EUR, čo predstavuje 65 % celkových nákladov.
Výška prostriedkov, ktoré Komisia v rámci fondu navrhuje
vyčleniť, vychádza z informácií poskytnutých Švédskom.
28.         Vzhľadom na maximálnu
možnú sumu finančného príspevku z fondu EGF
podľa článku 10 ods. 1 nariadenia (ES) č. 1927/2006,
ako aj vzhľadom na možnosti prerozdelenia rozpočtových prostriedkov,
Komisia navrhuje uvoľniť z fondu EGF uvedenú celkovú sumu,
ktorá sa vyčlení v rámci okruhu 1a finančného rámca.
29.         V súlade
s článkom 12 ods. 6 nariadenia (ES) č. 1927/2006 zostane
pri tejto navrhnutej výške finančného príspevku viac ako 25 %
maximálnej ročnej sumy vyčlenenej pre EGF k dispozícii na pokrytie
potrieb počas posledných štyroch mesiacov roka.
30.         Komisia predložením tohto
návrhu na uvoľnenie prostriedkov z fondu EGF začína zjednodušený
postup trialógu v súlade s bodom 28 medziinštitucionálnej dohody zo 17.
mája 2006, aby sa v rámci obidvoch zložiek rozpočtového orgánu dosiahla
dohoda o potrebe použiť fond EGF a o požadovanej sume. Komisia vyzýva
tú z dvoch zložiek rozpočtového orgánu, ktorá na príslušnej
politickej úrovni dosiahne dohodu o návrhu na uvoľnenie prostriedkov
ako prvá, aby o svojich zámeroch informovala druhú zložku
rozpočtového orgánu a Komisiu. V prípade nesúhlasu jednej
z dvoch zložiek rozpočtového orgánu sa zvolá oficiálne zasadnutie
trialógu.
31.         Komisia predkladá samostatne
žiadosť o prevod s cieľom zahrnúť do rozpočtu
na rok 2012 osobitné viazané rozpočtové prostriedky
v súlade s bodom 28 medziinštitucionálnej dohody zo 17. mája
2006.
Zdroj platobných rozpočtových
prostriedkov 
32.         Prostriedky
z rozpočtovej položky EGF sa použijú na úhradu sumy
4 325 854 EUR potrebnej v súvislosti s predloženou
žiadosťou.
Návrh
ROZHODNUTIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY
o mobilizácii Európskeho fondu na
prispôsobenie sa globalizácii podľa bodu 28 Medziinštitucionálnej
dohody zo 17. mája 2006 medzi Európskym parlamentom, Radou
a Komisiou o rozpočtovej disciplíne a riadnom
finančnom hospodárení (žiadosť EGF/2011/015 SE/AstraZeneca, Švédsko)
EURÓPSKY PARLAMENT A RADA EURÓPSKEJ
ÚNIE,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní
Európskej únie,
so zreteľom na Medziinštitucionálnu
dohodu zo 17. mája 2006 medzi Európskym parlamentom, Radou
a Komisiou o rozpočtovej disciplíne a riadnom
finančnom hospodárení[6],
a najmä na jej bod 28,
so zreteľom na nariadenie Európskeho
parlamentu a Rady (ES) č. 1927/2006 z 20. decembra 2006, ktorým sa
zriaďuje Európsky fond na prispôsobenie sa globalizácii[7], a najmä na jeho
článok 12 ods. 3,
so zreteľom na návrh Európskej komisie[8],
keďže:
(1)       Európsky fond na prispôsobenie
sa globalizácii (ďalej len „EGF“) bol zriadený s cieľom
poskytovať dodatočnú podporu pracovníkom prepusteným v dôsledku
veľkých štrukturálnych zmien v usporiadaní svetového obchodu spôsobených
globalizáciou a pomôcť im pri opätovnom začlenení sa do trhu
práce.
(2)       Rozsah pôsobnosti EGF bol
rozšírený v prípade žiadostí predložených od 1. mája 2009
do 30. decembra 2011 tak, aby bola do nej zahrnutá podpora pracovníkom
prepusteným v priamom dôsledku celosvetovej finančnej a hospodárskej
krízy.
(3)       Medziinštitucionálna dohoda
zo 17. mája 2006 umožňuje mobilizovať EGF v rámci
ročného stropu vo výške 500 miliónov EUR.
(4)       Švédsko predložilo 23.
decembra 2011 žiadosť o mobilizáciu EGF v súvislosti
s prepúšťaním v podniku AstraZeneca a do 16. apríla 2012 ju
doplnilo o ďalšie informácie. Táto žiadosť spĺňa
požiadavky na stanovenie finančných príspevkov podľa článku
10 nariadenia (ES) č. 1927/2006. Komisia preto navrhuje uvoľniť
prostriedky vo výške 4 325 854 EUR.
(5)       Z EGF by sa preto mali
uvoľniť prostriedky s cieľom poskytnúť finančný
príspevok v súvislosti so žiadosťou Švédska,
PRIJALI TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
V rámci všeobecného rozpočtu Európskej
únie na rozpočtový rok 2012 sa mobilizuje Európsky fond na prispôsobenie
sa globalizácii (EGF) na účely poskytnutia sumy
4 325 854 EUR vo forme viazaných a platobných rozpočtových
prostriedkov.
Článok 2
Toto rozhodnutie sa uverejní v Úradnom
vestníku Európskej únie. 
V Bruseli
Za Európsky parlament                                 Za
Radu
predseda                                                        predseda
[1]               Ú. v. EÚ C 139, 14.6.2006, s. 1.
[2]               Ú. v. EÚ L 406, 30.12.2006, s. 1.
[3]               V súlade s tretím odsekom článku 3 nariadenia (ES)
č. 1927/2006.
[4]               2011 Global R&D Funding Forecast (Prognóza
celosvetového financovania výskumu a vývoja z roku 2011), www.rdmag.com.
[5]               „Dynamics in the Pharma and Biotech Industry“, Frost
& Sullivan, 2010, www.frost.com.
[6]               Ú. v. EÚ C 139, 14.6.2006, s. 1.
[7]               Ú. v. EÚ L 406,
30.12.2006, s. 1.
[8]               Ú. v. EÚ C [...], [...], s. [...].