CELEX: 51996PC0307
Language: sv
Date: 1996-06-21
Title: Förslag till rådets förordning (EG) om införande av en slutgiltig antidumpningstull på import av rent magnesium i obearbetad form med ursprung i Ryssland och Ukraina och om slutgiltigt uttag av den införda preliminära tullen

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION

                                                  Bryssel den 21.06.1996
                                                  KOM(96) 307 slutlig

                             Förslag till

                   RÅDETSI fÖRORDNTNG (EG)
            om införande av en slutgiltig antidumpningstull
på import av rent magnesium i obearbetad form med ursprung i Ryssland och
     Ukraina och om slutgiltigt uttag av den införda preliminära tullen

                     (framlagt av kommissionen)
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                           MOTIVERING

1.     Genom förordning (EG) nr 2997/951 införde kommissionen en preliminär
antidumpningstull på import till gemenskapen av magnesium i obearbetad form med
ursprung i Ryssland och Ukraina, som omfattas av KN-nummer 81041100 eller
8104 19 00.

2.     Genom förordning (EG) nr 720/962 förlängde rådet giltighetstiden för tullen i
fråga med två månader.

3.      Vissa parter begärde och beviljades att bli hörda och lade fram skriftliga
synpunkter som beaktats där så varit lämpligt. Kommissionen fortsatte att inhämta och
kontrollera all information som den bedömde vara nödvändig för sina slutgiltiga
slutsatser.

4.      I det slutgiltiga skedet beslöts det att de två kategorierna av obearbetat
magnesium, rent eller legerat, utgör olika produkter. Detta beror huvudsakligen på
olikheter i deras användningsområden. Eftersom varken exportörerna eller
gemenskapsindustrin sålt legerat magnesium i obearbetad form bör förfarandet avslutas
vad beträffar denna produkt.

5.     Genom det slutgiltiga fastställandet bekräftades det att exporten med ursprung i
Kazakstan var obetydlig, varför inga dumpningsmarginaler beräknades beträffande den
importen. Förfarandet beträffande Kazakstan avslutas genom ett separat beslut av
kommissionen.

6.     Genom det slutgiltiga fastställandet bekräftades förekomsten av dumpning när det
gäller Ryssland och Ukraina. En nedgång i enskilda marginaler jämfört med de
preliminära slutsatserna beror på justeringar nedåt som gjorts på normalvärdena till följd
av krav från producenter i länder som inte har marknadsekonomi.

1
       EGT nr L 312, 23.12.1995, s. 37.
2
       EGT nr L 100, 23.4.1996, s. 1.
 ---pagebreak--- 7.     Slutsatsen att den industri som framfört klagan vållats väsentlig skada bekräftades
också.

8.      Kommissionen bekräftade orsakssambandet mellan den dumpade importen och
den skada som vållats gemenskapsindustrin. Det som ledde fram till denna slutsats var
volymen av den dumpade importen, dess låga och sjunkande priser, ett prismönster som
skiljer sig avsevärt från prismönstret hos leverantörer i andra tredje länder, samt det
faktum att sådan import i väsentlig omfattning gick till samma försäljningskanaler som
gemenskapsindustrins försäljning.

9.      När det gäller gemenskapens intresse drogs slutsatsen att användarnas intressen
inte kommer att påverkas påtagligt om antidumpningsåtgärder införs och att en
konkurrenskraftig miljö kommer att bestå på denna marknad trots att det i gemenskapen
bara finns en producent.

10.     Följaktligen bör slutgiltiga tullar införas. Den nivå där de slutgiltiga tullarna bör
sättas bestämdes enligt de dumpningsmarginaler som slutligen fastställts vilka var lägre
än skadenivån. Det bedömdes vara lämpligt att införa åtgärder i form av en rörlig tull
baserad på ett pris av 2 602 och 2 568 ecu per ton enligt cif-priset vid gemenskapens
gräns för import med ursprung i Ryssland respektive Ukraina.

11.    De ryska och ukrainska producenterna erbjöd åtaganden. Kommissionen ansåg
dessa erbjudanden vara godtagbara eftersom de ansågs tillräckliga för att undanröja
skadevållande dumpning.

 12.   Därför föreslås det att rådet antar det bifogade utkastet till förordning om
införande av en slutgiltig antidumpningsresttull på import av rent magnesium i
obearbetad form med ursprung i Ryssland och Ukraina som omfattas av KN-nummer
8104 11 00 eller ur 8104 19 00.
 ---pagebreak---     Rådets förordning (EG) nr        om införande av en slutgiltig antidumpningstull
     på import av rent magnesium i obearbetad form med ursprung i Ryssland och
            Ukraina och om slutgiltigt uttag av den införda preliminära tullen

EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
med beaktande av Fördraget om upprättande av Europeiska gemenskapen,

med beaktande av rådets förordning (EG) nr 384/96 av den 22 december 1995 om skydd
mot dumpad import från länder som inte är medlemmar av Europeiska gemenskapen3,
särskilt artikel 23 i denna,

med beaktande av rådets förordning (EEG) nr 2423/88 av den 11 juli 1988 om skydd mot
dumpad eller subventionerad import från länder som inte är medlemmar av Europeiska
ekonomiska gemenskapen4, senast ändrad genom förordning (EG) nr 522/945, särskilt
artikel 12 i denna,

med beaktande av det förslag som lagts fram av kommissionen efter samråd med
rådgivande kommittén, och

med beaktande av följande:

                j
3
         EGT nr L 56, 6.3.19*»*, s. 1.
4
         EGT nr L 209, 2.8.1988, s. 1.
5
         EGT nr L 66, 10.3.1994, s. 10.
 ---pagebreak--- L    Preliminära åtgärder:

1.   Preliminära antidumpningsåtgärder infördes genom förordning (EG) nr 2997/95
     den 23 december 19956 (nedan kallad "förordningen om preliminär tull") på
     import till gemenskapen av magnesium i obearbetad form med ursprung i
     Ryssland och Ukraina.

     Genom förordning (EG) nr 720/96 förlängde                           rådet    de   preliminära
     antidumpningstullarnas giltighet till den 24 juni 19967.

IL   Efterföljande förfarande:

2.   Efter införandet av de preliminära antidumpningsatgärdema lade följande berörda
     parter skriftligen fram sina synpunkter:

     A. Producenter i Ryssland:
     Avisma Titanum-Magnesium Works, Berezniki, Permregionen ("Avisma"),
     Solikamsk Magnesium Works, Solikamsk, Permregionen ("Solikamsk"),

     B. Producenter i Ukraina:
     Concern Chlorvinil, Kalush, Ivano-Frankovskregionen ("Chlorvinil")8.

     C. Producent i gemenskapen:
     Péchiney Electrométallurgie

     D. Producent i jämförelselandet:
     Hydro Magnesium, Porsgrunn, Norge

     EGT nr L 312, 23.12.1995, s. 37.
     EGT nr L 100, 23.4.1996, s. 1.
     Producenten i fråga har ändrat namn till "Oriana" efter undersökningsperioden.
 ---pagebreak---      E. Importör i gemenskapen:
     Ayrton & Partners, London, Förenade kungariket

     F. Användare i gemenskapen:
     Aluminium Norf, Neuss, Tyskland ("Alunorf')

     G. Användarförening i gemenskapen:
     Arbeitsgemeinschaft der Eisen und Metall verarbeitenden Industrie, Dusseldorf,
     Tyskland ("AVI").

3.   De parter som begärt att bli hörda av kommissionen har beretts tillfälle till det.

4.   Kommissionen fortsatte att inhämta och kontrollera alla uppgifter som den
     bedömde vara nödvändiga för sina slutgiltiga slutsatser.

5.   Parterna underrättades om de viktigaste omständigheter och överväganden som
     låg till grund för avsikten att rekommendera införandet av slutgiltiga
     antidumpningstullar och slutgiltigt uttag av de belopp för vilka säkerhet ställts i
     form av en preliminär tull. De beviljades också en period inom vilken de fick
     lämna synpunkter efter utlämnandet av uppgifter.

6.   Parternas muntliga och skriftliga synpunkter beaktades och slutsatserna ändrades
     där så var lämpligt.
 ---pagebreak--- 7.     På grund av ärendets komplicerade natur, särskilt fastställandet av
       jämförelselandets lämplighet, har undersökningen överskridit den normala
       tidsperioden på ett år som föreskrivs i artikel 7.9 a i förordning (EEG) nr 2423/88
       (nedan kallad "den grundläggande antidumpningsförordningen").

III.   Produkt som är föremål för undersökning och likadan produkt:

8.     I det preliminära skedet ansågs rent och legerat magnesium i obearbetad form,
       båda producerade i form av tackor, utgöra den berörda produkten.

9.     Efter införandet av preliminära åtgärder anförde de ryska och ukrainska
       producenterna att det föreligger skillnader mellan dessa två kategorier av
       obearbetat magnesium, dvs. rent och legerat, när det gäller deras fysiska
       kännetecken, produktionsprocessen och deras användningsändamål, och att det
       finns anledning att behandla dessa två kategorier av obearbetat magnesium som
       två skilda produkter.

10.    Gemenskapsindustrin har anfört att gemenskapens institutioner bör beakta dess
       försäljningsvolym och värdet av rent magnesium i partikelform för att en
       fullständig bedömning av skadan skall vara möjlig.

A.     Skillnader mellan obearbetat rent magnesium och obearbetat legerat
       magnesium i form av tackor:

11.    I undersökningens slutskede har det visat sig att de två kategorierna av obearbetat
       magnesium är olika till sin sammansättning, särskilt när det gäller deras
       magnesiumhalt, även om den senare är över 90 % hos båda kategorierna.
       Samtidigt förhöjer eller till och med förändrar de ytterligare legeringsmedel som
       ingår i legerat magnesium i obearbetad form de grundläggande fysiska
       kännetecknen hos denna kategori jämfört med den andra kategorin, dvs. rent
       magnesium i obearbetad form.
 ---pagebreak---       På denna grund dras slutsatsen att det faktiskt föreligger vissa skillnader i de
      fysiska kännetecknen mellan rent och legerat magnesium i obearbetad form.

12.   Såsom redan påpekats i punkt 11 i förordningen om preliminär tull har det
      fastställts att de två olika kategorierna av obearbetat magnesium används i en
      mängd tillämpningar, främst vid framställning av aluminiumlegeringar, vid
      avsvavling av gjutprodukter oçh vid formgjutning.
      Även om det teoretiskt sett är möjligt att använda båda kategorierna av obearbetat
      magnesium vid vissa tillämpningar, är användningen av tekniska skäl i praktiken
      begränsad till endera kategorin av obearbetat magnesium.
      Särskilt användningen av rent magnesium i obearbetad form vid gjutformning är
      på det hela taget omöjlig medan användningen av vissa typer av legerat
      magnesium i obearbetad form vid såväl avsvavling av gjutprodukter som
      framställning av aluminiumlegering är möjlig efter vissa tekniska anpassningar.
      Eftersom de två kategorierna av obearbetat magnesium traditionellt används
      endast vid vissa tillämpningar märker uppköparna också skillnader mellan dem.

      Följaktligen är de gemensamma användningsområdena för rent och legerat
      magnesium i obearbetad form i praktiken och även i teorin mycket begränsade
      och därför är utbytbarheten av de två kategorierna av produkter också begränsad.

13.   Med hänsyn till ovanstående dras slutsatsen att rent och legerat magnesium i
      obearbetad form måste betraktas som två skilda produkter.
      Eftersom varken producenterna i exportländerna eller gemenskapsindustrin har
      tillverkat eller sålt legerat magnesium i obearbetad form i några större mängder
      dras slutsatsen att produkten i fråga kan lämnas utanför denna undersökning.
 ---pagebreak---       Följaktligen är den nedanstående detaljerade analysen av dumpning, skada,
      orsakssamband mellan dumpning och skada samt gemenskapens intresse
      uteslutande baserad på uppgifter om rent magnesium i obearbetad form (nedan
      kallat "magnesium").
      Magnesium klassificeras beroende på halten av orenheter enligt KN-nummer
      8104 11 00 eller 8104 19 00.

B.    Magnesium i partikelform:

14.   I det preliminära skedet tog kommissionen vid fastställandet av skada hänsyn till
      volymen och värdet av gemenskapsindustrins försäljning av magnesium i form av
      tackor.
      Sedan dess har gemenskapsindustrin anfört att kommissionen vid fastställandet av
      skada också bör ta hänsyn till dess försäljning av magnesium som bearbetats i
      gemenskapen från tackor till magnesiumpartiklar och som därefter sålts på den
      öppna marknaden till oberoende kunder.
      Det bör beaktas att magnesiumpartiklar används i den formen i samband med en
      av de främsta tillämpningarna av magnesium, nämligen vid avsvavlning av
      gjutprodukter.
      Den enda kvarvarande gemenskapsproducenten utför malningsprocessen själv. De
      ryska och ukrainska magnesiumproducenterna däremot säljer magnesiumet i form
      av tackor till oberoende målare i gemenskapen som bearbetar tackorna till
      partiklar.

15.   Med hänsyn till den betydande användningen av magnesium vid avsvavlning av
      gjutprodukter och till att malningsprocessens är relativt enkel dras slutsatsen att
      volymen och värdet av försäljningen av magnesiumtackor som omvandlas till
      magnesiumpartiklar bör beaktas vid fastställandet av gemenskapsindustrins
      situation, med ett avdrag för malningskostnader.
 ---pagebreak--- j\L   Dumpning:

A. Ryssland och Ukraina:

1. Normalvärde:

16.   De ryska producenterna har anfört att jämförelselandet, dvs. Norge, inte var något
      lämpligt val. Dessa producenter har i allmänna ordalag hävdat att Norge inte kan
      användas som jämförelseland på grund av skillnaderna i ekonomisk utveckling
      mellan Ryssland och Norge, som lett till exempelvis väsentliga skillnader i priset
      på arbetskraft.

      Gemenskapsindustrin har däremot anfört att producenten i Norge är en av de mest
      effektiva, världstäckande tillverkarna som driver en särdeles kostnadseffektiv
      produktion jämfört med de berörda exporterande producenterna.

      Med beaktande av detta argument kan det påpekas att motiveringen för att
      använda ett jämförelseland vid antidumpningsförfaranden som rör länder som inte
      har marknadsekonomi är bristen på tillförlitliga kostnads- och prisuppgifter i det
      berörda landet. Därför anses det vara ogrundat att hävda att vissa kostnader i det
      land som inte har marknadsekonomi är lägre än i jämförelselandet med
      marknadsekonomi och att justeringar av det normal värde som fastställts för
      jämförelselandet följaktligen bör göras när det tillämpas på det land som inte har
      marknadsekonomi. Enligt samma resonemang tar kommissionen inte hänsyn till
      kostnader som beror på ineffektivitet exempelvis vid användningen av arbetskraft,
      vilket skulle leda till justeringar av normalvärdet till nackdel för producenterna i
      länder som inte har marknadsekonomi, eftersom det verkar rimligt att anta att
      sådana nackdelar beror på den typen av ekonomiskt system.
 ---pagebreak--- 17.   Dessutom har de ryska och ukrainska producenterna gjort gällande att Norge inte
      utgör ett lämpligt val av jämförelseland eftersom producenten i Norge torde har
      ett intresse av detta förfarandes utfall.
      Som nämnts i punkt 68 i förordningen om preliminär tull har det konstaterats att
      en del av denne norske producents verksamhetsfält är gemenskapens
      magnesiummarknad.
      Den undersökningen som gjorts har dock säkerställt att slutresultaten baseras på
      kontrollerade och därmed tillförlitliga kostnads- och prisuppgifter för Norge. Med
      denna utgångspunkt är varje påstående om att den berörda producentens särskilda
      intresse skulle ha påverkat slutsatserna av denna undersökning ogrundade.

18.   När det gäller vissa påståenden av de ryska och ukrainska producenterna om
      tillförlitligheten hos de produktionskostnader som fastställts för jämförelselandets
      producent anses det onödigt att behandla dessa påståenden i detalj.
      De grundar sig nämligen på bruket av en godtycklig serie växelkurser och på
      jämförelser av normalvärden som fastställts i antidumpningsförfaranden som
      genomförts i det förflutna av amerikanska myndigheter, där andra metoder
      använts, och beaktar inte den metod som använts av kommissionen för att
      fastställa tullnivån i det preliminära skedet.

19.   Slutligen har vissa påståenden sin grund i den situation som råder för
      magnesiumdrift hos den grupp som jämförelselandets producent tillhör, som
      också omfattar magnesiumdrift i Kanada. I detta sammanhang bör det noteras att
      fastställandet av normalvärdet uteslutande grundats på situationen för
      producenten i jämförelselandet, dvs. Norge.

                                           10
 ---pagebreak--- 20.   Sammanfattningsvis vidhålles att de uppgifter som inhämtats beträffande
      jämförelselandets producent är tillförlitliga och att de faktiskt stöds av uppgifter
      som lämnats av de ryska och ukrainska producenterna.

2. Exportpriser:

21.   Såsom anges i punkt 30 i förordningen om preliminär tull konstaterades det att en
      rysk producent sålt den berörda produkten till ett närstående företag i Schweiz och
      underlåtit att närmare ange detta förhållande. Han bestred inte efter det
      preliminära skedet att förhållandet existerade. Han förklarade dock att han inte
      kände till vilken slutlig destination hans export hade och att försäljning till detta
      närstående företag följaktligen inte borde betraktas som försäljning avsedd för
      export till gemenskapen.
      Detta argument kan inte godtas med hänsyn till förhållandet mellan de berörda
      företagen och också med hänsyn till den omständigheten att det berörda ryska
      företaget inte lämnat några uppgifter om försäljning till den närstående parten
      (exempelvis fraktsedlar som angav den verkliga bestämmelseorten för
      sändningen) som skulle visa att det tillvägagångssätt som användes i det
      preliminära skedet för att fastställa exportförsäljningar och exportpriser enligt
      punkterna 30 och 31 i förordningen om preliminär tull var oriktigt.

22.   De två ryska producenterna har hävdat att ett belopp för provision felaktigt hade
      dragits från deras exportpriser eftersom denna provision betalats till parter i
      Ryssland. De ryska producenterna har anfört att de kostnader som uppkommer i
      Ryssland inte bör beaktas på grund av att Ryssland inte har marknadsekonomi.
      De uppgifter som fanns till hands har setts över på nytt och man drarslutsatsen att
      avdraget i fråga inte bör göras på grund av att landet inte har marknadsekonomi.
      Det framgår, såsom de ryska producenterna hävdat, att provisionsbetalningarna
      rör verksamheter i Ryssland.

                                           11
 ---pagebreak--- 23.   Den ukrainska producenten har meddelat att exportpriset för vissa
      exporttransaktioner justerats felaktigt genom att man två gånger dragit av ett
      belopp för provision.
      På grundval av de uppgifter som lämnats har det fastställts att den ukrainska
      producentens krav är berättigat och beräkningen har justerats i förhållande till det.

3. Jämförelse:

24.   De ryska producenterna har hävdat att den produktionsprocess som används av
      jämförelselandets producent delvis avviker från den produktionsprocess som
      används i Ryssland och medför ytterligare produktionskostnader. Detta påstående
      avser ett särskilt led i produktionen, nämligen behandlingen av råmaterialet och
      framställningen av vissa biprodukter.

25.   När det gäller skillnaderna i behandlingen av råmaterialet har det fastställts att
      jämförelselandets producent före undersökningsperioden använde två olika
      produktionsprocesser för att bearbeta råmaterialet för magnesiumproduktionen.
      En av produktionsprocesserna upphörde långt före inledningen av
      undersökningsperioden. De ryska producenternas påståenden beträffande
      skillnaderna i behandlingen av råmaterialet avser denna avbrutna
      produktionsprocess. Eftersom denna produktionsprocess upphört och inte har
      påverkat den situation som rått under undersökningsperioden har det inte ansetts
      nödvändigt att ta ställning till denna fråga som de ryska producenterna ställt.

26.   När det gäller vissa biprodukter som kommer av produktionsprocessen har denna
      aspekt undersökts noggrant med tanke på frågan om möjliga inneboende
      skillnader när det gäller effektiviteten av de produktionsprocesser som använts
      under undersökningsperioden i jämförelselandet och i exportländerna.

                                           12
 ---pagebreak--- Följande bör beaktas:

       Enligt tillgängliga uppgifter är elektrolysprocessen (dvs. ett av de största
       produktionsleden vid magnesiumproduktion) hos jämförelselandets producent på
       grund av de elektrolysceller denne använder mindre energikrävande än den
       elektrolysprocess som används i exportländerna. Dessutom är elektrolyscellernas
       livslängd avsevärt kortare i de berörda exportländerna (ungefär ett år mot fem år i
       jämförelselandet).

       Den produktionsprocess som används i exportländerna frambringar vissa
       biprodukter i större omfattning än den produktionsprocess som används i
       jämförelselandet. Av uppgifter som lämnats under undersökningens gång framgår
       det att dessa biprodukter används som insatser vid framställningen av andra
       produkter i exportländerna.

27.    På grundval av ovanstående har man dragit slutsatsen att det normal värde som
       fastställts i jämförelselandet bör justeras så att det återspeglar att den norska
       produktionsprocessen frambringade en mindre mängd biprodukter samtidigt som
       den var mera energisnål. En sådan justering har gjorts på grundval av de
       elektricitetspriser som gäller i jämförelselandet och på grundval av en beräkning
       av priserna på de främsta biprodukterna som värderats enligt de priser som gällde
       i gemenskapen och som justerats för den nödvändiga luttringen.

                                           13
 ---pagebreak--- 4. Dumpningsmarginaler:

28.   De ryska producenterna har hävdat att det cif-värde vid gemenskapens gräns som
      använts vid fastställandet av den preliminära dumpningsmarginalen bör anpassas
      med anledning av effekterna av gemenskapens utvidgning. De hävdade att de
      under undersökningsperioden exporterat sina produkter till en hamn i Finland,
      och som en följd av detta borde exporttransaktionerna inte justeras för att få dem
      att överensstämma med en gemenskapsgränsnivå genom att lägga till alla
      relevanta kostnader så att de når en cif-nivå för Rotterdam.
      Bestämmelseorten för den försäljningsexport som gjorts av de ryska
      producenterna under undersökningsperioden har kontrollerats och slutsatsen dras
      att kravet inte är berättigat. I motsats till de ryska producenternas påstående
      gjordes exportförsäljning till oberoende kunder i det överväldigande flertalet fall
      enligt Rotterdamhamnens nivå. Följaktligen avslås de berörda producenternas
      krav.

29.   En jämförelse mellan det justerade normalvärdet och exportpriserna gav vid
      handen att priserna fritt nationsgränsen för samtliga exporttransaktioner från
      Ryssland och Ukraina låg under normalvärdet. De reviderade
      dumpningsmarginalerna lades samman för samtliga exporttransaktioner och
      uppgår uttryckt i procent av det totala cif-värdet vid gemenskapens gräns till
      följande:

             Ryssland       46.5 %
             Ukraina        54.5 %

B. Kazakstan:

30.   Den slutsats som drogs i det preliminära skedet beträffande import av magnesium
      med ursprung i Kazakstan, dvs. att importen är minimal, bekräftades i det
      slutgiltiga skedet. Följaktligen har ingen dumpningsmarginal fastställts för import
      med ursprung i Kazakstan.

                                          14
 ---pagebreak--- V.      Skada:

A. Gemenskapsmarknadens volym, gemenskapens konsumtion:

31.    Gemenskapsmarknadens konsumtion av den berörda produkten fastställdes på
       grundval av marknadsforskningsuppgifter som sammanställts av en
       marknadsforskningsorganisation efter en kartläggning av leverantörer och
       användare. De uppgifter som använts omfattar magnesiumkonsumtionen hos
       företag som tillhör samma grupp som den enda kvarvarande producenten i
       gemenskapsindustrin. Det bör påpekas att dessa företag var fria att införskaffa
       magnesium från vilken leverantör som helst och att den konsumtion som
       fastställts följaktligen återspeglar den öppna marknaden för den berörda
       produkten.

       Magnesiumkonsumtionen i gemenskapen mätt i ton var följande:

      1990                 1991                 1992                  1993            |
             46 000               42 000               47 000                41000    1

B. Dumpad import från Ryssland och Ukraina:

1. Kumulering av import:

32.    Den ukrainska producenten uppgav att import med ursprung i Ukraina inte bör
       kumu leras med import med ursprung i Ryssland. Producenten nämnde i
       sammanhanget att till skillnad från vad som gäller i fråga om Ryssland hade
       Ukraina inte exporterat vare sig något legerat magnesium i obearbetad form eller
       något lagrat magnesium.

                                           15
 ---pagebreak---       När det gäller argumentet om försäljning av legerat magnesium i obearbetad form
      hänvisas till kapitel III där produktdefinitionen reviderats.

33.   När det gäller argumentet om export av lagrat material hänvisas till punkt 31 i
      förordningen om preliminär tull där det står att exportpriserna och volymerna av
      obearbetat magnesium med ursprung i Ryssland fastställts på grundval av
      transaktionerna av de två samarbetande producenterna som, enligt de uppgifter de
      lämnat, inte har sålt något lagrat material själva.

34.   På grundval av detta och med hänsyn till de argument som framförts redan i det
      preliminära skedet (se punkterna 43 - 45 i förordningen om preliminär tull) anses
      att det är lämpligt att kumulera import med ursprung i Ryssland och Ukraina.

2. Importvolym:

35.   Volymen av dumpad import av magnesium med ursprung i Ryssland och Ukraina,
      mätt i ton, har ökat avsevärt från ca 2 100 ton år 1991 till ca 5 400 ton år 1992,
      med en slutlig ökning till ca 9 200 ton under undersökningsperioden.

36.   På grundval av den sammanlagda gemenskapskonsumtionen motsvarar denna
      utveckling en ökning av den dumpade importens marknadsandel från 5 % år
      1991 till 11 % år 1992 och 23 % under undersökningsperioden.

37.   Prisnivån på magnesium för den berörda importen har bestämts och följande
      pristendens hos de två berörda exportländerna har fastställts (tabell i form av
      index med 1990 års pris som bas: 100):

                                          16
 ---pagebreak---       1990                 1991                  1992                  1993             1
              100                    86                    92                    87     I

Dessa priser höll sig genomgående på en låg nivå och underskred gemenskapsindustrins
priser med avsevärd marginal. Det har gjorts en detaljerad utvärdering av de exportpriser
som togs ut under undersökningsperioden jämfört med gemenskapsindustrins priser på en
jämförbar handelsnivå och med beaktande av skillnader i produkternas kvalitet där detta
var lämpligt. Priserna på samtliga exporttransaktioner underskred gemenskapsindustrins
priser med i genomsnitt 35 %.

C. Situationen för gemenskapsindustrin:

38.    Ett antal berörda parter har påpekat att gemenskapsindustrin inte längre lider
       skada eftersom efterfrågan på magnesium har förändrats sedan utgången av
       undersökningsperioden och lett till en brist på tillgång och betydande
       prishöjningar.

       Den påstådda förändringen vad gäller efterfrågan har emellertid inträffat på
       marknaden för formgjutning som huvudsakligen använder legerat magnesium i
       obearbetad form.

1. Gemenskapsindustrinsförsäljningsvolymoch marknadsandel:

39.    Såsom nämnts i kapitel IQ B har gemenskapsindustrins försäljning av
       magnesiumtackor analyserats med beaktande av de mängder som sålts i form av
       tackor som sådana ("magnesiumtackor") och de mängder av tackor som kunnat
       tillskrivas försäljning i partikelform ("magnesiumpartiklar").

                                           17
 ---pagebreak---       Gemenskapsindustrins        sammanlagda      årliga    försäljningsvolym     av
      magnesiumtackor och magnesiumpartiklar till oberoende köpare har minskat
      sedan 1990. Från 1991 till 1992 var minskningen nästan 40 %. Från 1992 och
      fram till undersökningsperioden var den mer än 10 %, dvs. baserad på index från
      62 till 53 mellan 1992 och undersökningsperioden (bas 1990: 100).
      Denna minskning av försäljningsvolymen resulterade i en minskning av
      gemenskapsindustrins marknadsandel från 20% år 1991 till 11 % både år 1992
      och under undersökningsperioden.

40.   Om försäljning av magnesiumpartiklar undantas från analysen uppstår följande
      likartade mönster: gemenskapsindustrins årliga försäljningsvolym till oberoende
      köpare i gemenskapen har minskat sedan 1990. Från 1991 till 1992 var
      minskningen nästan 40 %. Från 1992 till undersökningsperioden sjönk
      försäljningen med ca 20 %, dvs. baserad på index från 55 till 44 mellan 1992 och
      undersökningsperioden      (bas    1990:    100).    Denna       minskning    av
      försäljningsvolymen resulterade i en minskning av gemenskapsindustrins
      marknadsandel för försäljning av magnesiumtackor från ca 15 % år 1991 till 8 %
      år 1992 och 7 % under undersökningsperioden.

41.   Slutligen, om försäljningstransaktioner av den berörda produkten till närstående
      företag som var fria att införskaffa råmaterial från oberoende leverantörer också
      inbegrips i analysen, visar den sammanlagda årliga försäljningsvolymen återigen
      en minskning sedan 1990. Från 1991 till 1992 var minskningen kontinuerlig och
      utgjorde nästan 30 %. Från 1992 till undersökningsperioden låg minskningen
      kring 10 %, dvs. baserad på index från 74 till 69 mellan 1992 och
      undersökningsperioden (bas 1990: 100).
      Denna minskning av försäljningsvolymen resulterade i en utveckling av.
      gemenskapsindustrins marknadsandel för dess sammanlagda försäljning av
      magnesium från ca 30 % år 1991 till ca 20 % både år 1992 och under
      undersökningsperioden.

                                         18
 ---pagebreak--- 2. Gemenskapsindustrins priser:

42.     De ryska producenterna har hävdat att gemenskapsindustrins priser steg från år
        1991 under hela 1992 och in i undersökningsperioden.

43.     I detta sammanhang måste det beaktas att gemenskapsindustrins priser
        förbättrades från år 1991 till undersökningsperioden tack vare en återhämtning av
        marknaden. Denna prisåterhämtning återspeglar vad mönstret beträffar
        världsmarknadsprisernas fluktuationer.
        Dessa priser har emellertid minskat avsevärt från undersökningsperiodens början
        till dess slut.

        Vad gäller analysen av försäljning och marknadsandelar framgår årliga
        pristendenser (i form av index med basen 100 år 1990) av följande tabeller:

        - Försäljning av magnesiumtackor:

      1990                 1991                  1992                  1993
              100                    74                    79                    92

         Försäljning av magnesiumtackor och magnesiumpartiklar:

      1990                 1991                  1992                  1993             |
              100                    76                    81                    91     |

                                            19
 ---pagebreak---         - Sammanlagd försäljning inklusive försäljning till närstående köpare:

I     1990                  1991                   1992                   1993
II             100                     75                     81                     91

44.     Under undersökningsperioden minskade priserna med ca 6 % mellan det första
        och det sista kvartalet när det gäller försäljning av magnesiumtackor, med ca 8 %
        när försäljning av både magnesiumtackor och magnesiumpartiklar beaktas och
        likaså med 8 % om gemenskapsindustrins sammanlagda försäljning beaktas.
        Detta visar tydligt att gemenskapsindustrins priser var utsatta för särskilt tryck
        under undersökningsperioden.

3. Andra faktorer:

45.     Vad gäller den ekonomiska situationen, produktion, lager, kapacitet,
        kapacitetsutnyttjande och arbetstillfällen inkom inga nya uppgifter från de berörda
        parterna efter införandet av preliminära åtgärder, och inga andra nya uppgifter
        finns heller tillgängliga, varför de preliminära beslut som fattats beträffande dessa
        faktorer bekräftas.

D. Slutsats:

46.     Sammanfattningsvis har den ansenliga minskningen av gemenskapsindustrins
        försäljning, produktion och marknadsandel, den ansenliga höjningen av
        lagervolym och förlusten av arbetstillfällen samt den negativa utvecklingen vad
        de ekonomiska resultaten beträffar lett till slutsatsen i det slutgiltiga skedet att
        gemenskapsindustrin vållats väsentlig skada enligt artikel 4.1 i den grundläggande
        antidumpningsförordningen.

                                             20
 ---pagebreak--- VI. Orsakssamband:

A. Prissituationen för gemenskapsindustrin:

47.   De ryska producenterna har hävdat att deras export inte har vållat den skada som
      gemenskapsindustrin har lidit, eftersom gemenskapsindustrin genomgick en
      negativ situation redan innan deras export fick någon betydelse. Dessutom har de
      ryska producenterna framhållit att deras påstående bekräftas av att situationen för
      gemenskapsindustrin förbättrades vad gäller återförsäljningspriserna samtidigt
      som importen av magnesium med ursprung i Ryssland började öka.

48.   Såsom redan nämndes i punkt 69 i förordningen om preliminär tull, har det
      erkänts att den dumpade importen inte var den enda orsaken till den
      skadevållande situationen för gemenskapsindustrin. Det fastställdes faktiskt att
      gemenskapsindustrin ställts inför en negativ utveckling på grund av en nedgång
      på marknaden för magnesium i obearbetad from som utlösts av en allmän
      nedgång hos de industrier som använder magnesium. Det har emellertid också
      fastställts att import av magnesium med ursprung i de två berörda exportländerna
      har ökat kännbart sedan 1991, i motsats till utvecklingen av konsumtionen i
      gemenskapen, och att denna import konstant har skett till priser som underskrider
      gemenskapsindustrins. Med stöd av detta kan man dra slutsatsen att de två
      utvecklingstrenderna - nedgången på marknaden och den obestridliga ökningen av
      lågprisimport med ursprung i de två berörda länderna -överlappar varandra, vilket
      också deras följder gör. Det fastslogs preliminärt att förekomsten av stora
      mängder dumpad import har äventyrat gemenskapsindustrins återhämtning efter
      att marknaden förstärkts och efter ett omstruktureringsprogram vars effekter blev
      synliga mot slutet av 1992.

                                          21
 ---pagebreak--- 49.   För att man skall kunna skilja mellan de eventuella verkningarna av dessa två
      faktorer har prissättningsmönstret hos de olika leverantörerna på
      gemenskapsmarknaden undersökts. Dessa leverantörer är, i fallande ordning
      enligt marknadsandel under undersökningsperioden, Norge (ca 16 %), USA (ca
      16 %) och Canada (ca 3 %), förutom de länder som berörs av detta förfarande och
      gemenskapsindustrin.
      En undersökning av prissättningsmönstret hos dessa leverantörer på basis av
      information från producenterna i de berörda exportländerna och från
      gemenskapsindustrin samt på basis av importstatistik för andra leverantörer och
      information från marknadsundersökningar visade att ett världsomfattande prisras
      skedde 1991 och 1992. Vid mitten av 1992 och i början av 1993 återhämtade sig
      marknaden, vilket ledde till att försäljningspriserna steg.
      Vad gäller importen från Ryssland och Ukraina skedde den under hela tiden
      mellan 1990 och undersökningsperioden till priser som konstant väsentligen
      underskred de övriga huvudleverantörernas priser.
      Dessutom visar förändringarna i de olika leverantörernas priser från år till år för
      samtligas del en uppåtgående trend under tiden mellan 1992 och
      undersökningsperioden, parallellt med en prisökning på världsmarknaden. De två
      berörda exportländerna har däremot sänkt sina priser.
      Gemenskapsindustrin har inte kunnat genomföra prishöjningar i samma
      utsträckning som andra leverantörer i tredje land. Detta förklarar varför
      gemenskapsindustrins marknadsandel har förblivit relativt stabil medan andra
      tredje länders marknadsandelar har minskat väsentligt mellan 1992 och
      undersökningsperioden.
      Detta ger vid handen att den prishöjning som följde på världsmarknadens
      återhämtning mellan 1992 och undersökningsperioden i stor utsträckning
      hämmades för gemenskapens del genom prissättningen av den berörda exporten,
      som väsentligt underskred de andra leverantörernas, vilket ledde till att
      gemenskapsindustrin måste avstå från prishöjningar.

                                          22
 ---pagebreak--- 50.   Vidare fastslogs det att gemenskapsindustrins priser sjönk under
      undersökningsperioden efter en liten återhämtning i början av perioden. Från det
      första till det sista kvartalet av undersökningsperioden sjönk priserna med mellan
      6 och 8 %. Det var under denna period som importen från de berörda länderna
      steg märkbart.

B. Försäljningskanaler för de ryska exportörerna och för gemenskapsindustrin:

51.   De ryska producenterna har anfört att deras försäljning av produkten i fråga inte
      kan ha vållat skada, eftersom denna försäljning i gemenskapen gick genom andra
      försäljningskanaler än gemenskapsindustrins försäljning och var avsedda för
      annan användning. Det hävdades att det ryska magnesiumet ofta var material av
      lägre kvalitet, dvs. med en högre halt av orenheter, som användes för avsvavling
      av gjutprodukter. De ryska producenterna hävdade att det förekom mycket liten
      överlappning mellan kanalerna och användningsändamålen för deras produkter
      och för gemenskapsindustrins produkter, eftersom de ryska producenterna inte
      alls sålde legerat magnesium i obearbetad form för t.ex. formgjutning.

52.   Vad gäller detta påstående bör följande dock påpekas:

             För det första gäller den pågående undersökning produkter som är mycket
             lika varandra, om inte identiska, vad gäller egenskaper och användning.
             Redan av den orsaken anses det att försäljningen av importerade produkter
             till låga priser inverkar på gemenskapsindustrin.

             För det andra är det odiskutabelt att marknaden för magnesium är mycket
             öppen, vilket leder till att inte bara de priser som faktiskt tas ut utan också
             de prisförslag som uppges inverkar på marknaden som helhet.

                                           23
 ---pagebreak---              För det tredje har undersökningen visat att gemenskapsindustrin säljer
             magnesium i avsevärda mängder inom det marknadssegment och till de
             kunder som de ryska producenterna säger sig vara specialiserade på.

             För det fjärde har undersökningen inte bekräftat att de samarbetande ryska
             producenterna alls har sålt material av lägre kvalitet. Tvärtom har
             producenterna själva anfört att deras produkt är av hög kvalitet, och detta
             påstående har under undersökningen bekräftats av de samarbetande
             importörerna och den samarbetande användaren.

C. Annan import:

53.   Slutligen har de ryska producenterna hävdat att den ryska exporten huvudsakligen
      har påverkat situationen för andra länders import.
      Såsom redan nämnts i punkt 68 i förordningen om preliminär tull har
      marknadsandelarna för import av magnesium med ursprung i andra länder än de
      som omfattas av detta förfarande verkligen minskat under åren före
      undersökningsperioden. Skillnaderna i utvecklingen av gemenskapens och tredje
      länders marknadsandelar stöder emellertid inte påståendet att den berörda
      importen inte har vållat gemenskapsindustrin skada. Gemenskapsindustrin har
      valt att behålla sin marknadsställning genom att höja sina priser avsevärt mindre
      än de andra leverantörerna.

                                         24
 ---pagebreak--- D. Gemenskapsindustrins inköp av magnesium med ursprung i Ryssland och
Ukraina:

54.    Det hävdades att den enda återstående gemenskapsproducenten hade köpt
       magnesium med ursprung i Ryssland och Ukraina och i detta avseende vållat sig
       själv skada.
       I detta avseende visade undersökningen att gemenskapsproducenten inte alls hade
       köpt den berörda produkten med ursprung i dessa länder.

Ë. Slutsats:

55.    Därför dras slutsatsen att den dumpade importen av stora mängder magnesium
       med ursprung i Ryssland och Ukraina, betraktad som en enskild faktor, har vållat
       gemenskapsindustrin väsentlig skada.

                                          25
 ---pagebreak--- VII. Gemenskapens intresse:

A. Användare, Alunorf:

1. Konkurrensställning:

56.   En magnesiumanvändare, Alunorf, har lämnat upplysningar. Utan hinder av
      frågan om Alunorf är representativ för användarnas intressen undersöktes det om
      bolaget skulle hamna i underläge jämfört med konkurrenter utanför gemenskapen
      genom gemenskapens antagande av antidumpningsåtgärder.
      I detta sammanhang fastslogs det att importen till gemenskapen av den produkt
      som det användande bolaget och dess ägare tillverkar är liten, vilket visar att de
      verkningar som dessa bolag kan komma att drabbas av på grund av
      konkurrensfördelar för konkurrenter utanför gemenskapen som potentiellt drar
      nytta av insatsmaterial till lågt pris är begränsade.

2. Verkningar på produktionskostnaden:

57.   Under undersökningsperioden tillverkade Alunorf aluminiumbaserade produkter
      med en magnesiumhalt på mellan 0 och 5 %. Det har fastställts att kostnaden för
      magnesium i proportion till den totala produktionskostnaden ligger avsevärt under
      3 %. Härav följer att verkningarna av förändringar i magnesiumpriserna torde
      vara mycket små.

B. Andra användare:

58.   Vad gäller andra användare av magnesium gjordes det gällande att kostnaden för
      magnesium utgjorde en viktig andel av den totala produktionskostnaden, vilket
      gör att en ökning i kostnaderna för detta viktiga insatsmaterial skulle få negativa
      effekter för denna industris konkurrenssituation.

                                          26
 ---pagebreak---        I detta avseende erkänner man att verkningar för användarmdustrin är möjliga. De
       införda antidumpningsatgärdema har därför utformats så att de tillåter en
       kontinuerlig närvaro på gemenskapsmarknaden av leverantörerna i
       exportländerna.

C. Slutsats:

59.    Sammanfattningsvis anses det att det på det hela taget ligger i gemenskapens
       intresse att införa slutgiltiga åtgärder i samband med denna undersökning. Härvid
       beaktas särskilt situationen för den kategori av användarindustrin som använder
       magnesium som sitt huvudsakliga råmaterial. De föreslagna slutgiltiga åtgärderna
       säkerställer att verkningarna för denna del av användarindustrin blir begränsade.

                                          27
 ---pagebreak--- VIII. AntidumpmngsÅtgärder:

A. Tullarnas nivå:

60.   På grundval av ovanstående slutsatser om dumpning, skada, orsakssamband och
      gemenskapens intresse övervägdes vilken form och nivå antidumpningsatgärdema
      borde ha för att undanröja den skadevållande dumpningens snedvridande inverkan
      på handeln och återställa effektiva konkurrensvillkor på marknaden för
      magnesium i gemenskapen.

61.   Under de nuvarande omständigheterna måste den förlustbringande situationen för
      gemenskapens magnesiumindustri beaktas, liksom instabiliteten på marknaden.

62.   Eftersom skadeutjämningsmarginalen var högre än dumpningsmarginalen för
      båda de berörda exportländerna användes dumpningsmarginalen vid fastställandet
      av nivån på åtgärderna.

B. Tullarnas form:

63.   Med tanke på den väsentliga skada som vållats gemenskapsindustrin i form av
      ekonomiska förluster till följd av nedgången i försäljningspriserna, produktemas
      egenskaper och eventuella prissvängningar till följd av efterfrågan på produkter i
      ett senare led, anses en rörlig tull vara mest lämplig i detta fall.
      Med beaktande av den justering som gjorts vid fastställandet av respektive
      normalvärden i det slutgiltiga skedet skulle dessa rörliga tullar baseras på ett
      lägsta pris på 2 602 respektive 2 568 ecu per ton cif gemenskapens gräns för
      import av magnesium med ursprung i Ryssland respektive Ukraina, med
      beaktande av olikheterna i de exportkanaler som användes under
      undersökningsperioden.

                                         28
 ---pagebreak--- C. Åtaganden:

64.   Sedan de blivit underrättade om de viktigaste omständigheter och överväganden
      som ligger till grund för avsikten att rekommendera att slutgiltiga
      antidumpningstullar införs erbjöd de två ryska producenterna och den ukrainska
      producenten åtaganden beträffande deras export av den berörda produkten till
      gemenskapen. Efter att ha undersökt dessa erbjudanden ansåg kommissionen att
      åtagandena kunde godtas, eftersom de skulle undanröja de skadliga verkningarna
      av dumpningen i enlighet med artikel 10.2 i den grundläggande
      antidumpningsförordningen. Med hänsyn till produktens egenskaper och med
      tanke på de särskilda villkoren i åtagandena, särskilt det faktum att dessa
      åtaganden omfattar sådan export av den berörda produkten till gemenskapen som
      faktureras direkt till oberoende importörer, fastslogs det dessutom att dessa
      åtaganden skulle kunna övervakas effektivt.

65.   Kommissionen hörde rådgivande kommittén om godtagandet av dessa åtaganden,
      och eftersom invändningar gjordes sände kommissionen en rapport om detta
      samråd till rådet. I överensstämmelse med artiklarna 9 och 10.1 i den
      grundläggande antidumpningsförordningen    godtogs åtagandena genom
      kommissionens beslut...

66.   Trots att de åtaganden som erbjudits av de ryska och ukrainska producenterna
      godtas bör en resttull införas på import av den berörda produkten med ursprung i
      Ryssland och Ukraina för att understöda åtagandena genom att undvika att de
      kringgås. Denna resttull bör införas i form av en rörlig tull såsom anges ovan.

                                         29
 ---pagebreak--- IX. Uttag av de preliminära tullarna:

67.    Med tanke på storleken av dumpningsmarginalema för de exporterande
       producenterna och på skadans omfattning, särskilt i ljuset av nivån på
       prisunderskridandet och målprisunderskridandet, anses det nödvändigt att de
       belopp för vilka säkerhet ställts i form av preliminära antidumpningstullar för
       transaktioner som omfattar den berörda produkten, dvs. endast magnesium, tas ut
       i det slutgiltiga skedet i fråga om alla bolag, inbegripet dem vars åtagandena har
       godtagits, på samma nivå som de slutgiltiga tullarna.

HÄRIGENOM FORESKRIVS FÖLJANDE.

                                           30
 ---pagebreak---                                       Artikel 1

1.   Slutgiltiga antidumpningstullar skall införas på import av magnesium i
     obearbetad form som omfattas aV KN-nummer 8104 11 00 och ur 8104 19 00
     (TARIC-nummer 8104190010) ocrj som har sitt ursprung i Ryssland och Ukraina.
     För tillämpningen av denna förordning avses med rent magnesium i obearbetad
     form obearbetat magnesium som oavsiktligt kan innehålla små mängder av andra
     ämnen i form av orenheter.
     Denna förordning gäller inte legerat magnesium i obearbetad form, som består av
     magnesium i obearbetad form som innehåller mer än 3 viktprocent avsiktligen
     tillsatta legeringsämnen såsom aluminium och zink.

2.   För den ovan nämnda produkten med ursprung i Ryssland skall beloppet av
     antidumpningstullen vara skillnaden mellan det lägsta importpriset, 2 602 ecu per
     ton, och cif-priset gemenskapens gräns, då cif-priset gemenskapens gräns är lägre
     per ton än det lägsta importpriset (TARIC-tilläggsnummer 8899), utom
     beträffande import av produkten som har fakturerats direkt till en oberoende
     importer efter denna förordnings ikraftträdande av en av följande producenter i
     Ryssland, vilka skall vara undantagna från tullen på ovanstående villkor i enlighet
     med godtagandet av åtaganden genom kommissionens beslut...:

            Avisma Titanium-Magnesium Works, Berezniki, Permregionen
            (TARIC-tilläggsnummer 8898)
            Solikamsk Magnesium Works, Solikmsk, Permregionen
            (TARIC-tilläggsnummer 8903).

                                         31
 ---pagebreak--- 3.      För den ovan nämnda produkten med ursprung i Ukraina skall beloppet av
        antidumpningstullen vara skillnaden mellan det lägsta importpriset, 2 568 ecu per
        ton, och cif-priset gemenskapens gräns, då cif-priset gemenskapens gräns är lägre
        per ton än det lägsta importpriset (TARIC-tilläggsnummer 8902), utom
        beträffande import av produkten som har fakturerats direkt till en oberoende
        importör efter att denna förordning trätt i kraft av följande producent i Ukraina,
        som skall vara undantagen från tullen på ovanstående villkor i enlighet med
        godtagandet av ett åtagande genom kommissionens beslut ...::

                Concern Oriana, Kalush, Ivano-Frankovsk-regionen
                (TARIC-tilläggsnr: 8901)

4.      Om inte annat anges skall gällande bestämmelser om tullar tillämpas.

                                           Artikel 2

De belopp för vilka säkerhet ställts i form av en preliminär antidumpningstull enligt
förordning nr 2997/95 och som hänför sig till import av rent magnesium i obearbetad
form som avses i artikel 1 skall tas ut slutgiltigt enligt den tullsats som slutgiltigt införts.
De belopp för vilka säkerhet ställts som överskrider den slutgiltiga
antidumpningstullsatsen och vilka hänför sig till import av rent magnesium i obearbetad
form skall frisläppas.
De belopp för vilka säkerhet ställts i form av en preliminär antidumpningstull enligt
förordning nr 2997/95 och som hänför sig till import av legerat magnesium i obearbetad
form som avses i artikel 1 skall frisläppas.

                                              32
 ---pagebreak---                                        Artikel 3

Denna förordning träder i kraft dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska
gemenskapernas officiella tidning.

       Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla
       medlemsstater.

       Utfärdad i Bryssel den

                                          33
 ---pagebreak---                                                                     ISSN 1024-4506

                                                        KOM(96) 307 slutlig

                                               DOKUMENT

SV                                                                        02 11

                                    Katalognummer : CB-CO-96-316-SV-C

                                                               ISBN 92-78-05859-9

Byrån for Europeiska gemenskapernas officiella publikationer
L-2985 Luxemburg

                                              h±