CELEX: 51995PC0296
Language: fi
Date: 1995-06-30
Title: Ehdotus neuvoston asetukseksi (EY) pohjoinen-etelä-yhteistyöstä huumausaineita ja niiden väärinkäyttöä vastaan (Budjettikohta B7-5080)

Avis juridique important

|

51995PC0296

Ehdotus neuvoston asetukseksi (EY) pohjoinen-etelä-yhteistyöstä huumausaineita ja niiden väärinkäyttöä vastaan (Budjettikohta B7-5080)  

Virallinen lehti nro C 242 , 19/09/1995 s. 0008

Ehdotus neuvoston asetukseksi (EY) pohjoinen-etelä-yhteistyöstä huumausaineita ja niiden väärinkäyttöä vastaan (Budjettikohta B7-5080) (95/C 242/06) KOM(95) 296 lopull. - 95/0167(SYN)(Komission 30 päivänä kesäkuuta 1995 esittämä)EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, jokaottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 130 w artiklan,ottaa huomioon komission ehdotuksen,toimii yhdessä Euroopan parlamentin kanssa,sekä katsoo, ettäkomissio esitti 23 päivänä kesäkuuta 1994 päivätyssä tiedonannossaan neuvostolle ja Euroopan parlamentille Euroopan unionin toimintasuunnitelmaa huumausaineiden torjumiseksi (1995-99) koskevat suuntaviivat erityisesti kansainvälisellä tasolla,yleinen sitoutuminen vuoden 1961 huumausaineyleissopimukseen, tähän sopimukseen, sellaisena kuin se on muutettuna vuoden 1972 pöytäkirjalla, vuoden 1971 yleissopimukseen psykotrooppisista aineista ja vuoden 1988 yleissopimukseen huumausaineiden ja psykotrooppisten aineiden laitonta kauppaa vastaan, sekä näiden sopimusten määräysten järjestelmällinen täytäntöönpano kansallisella ja kansainvälisellä tasolla ovat perusta huumausaineiden väärinkäytön ja niiden laittoman kaupan vastaiselle kansainväliselle strategialle,Euroopan yhteisö on sopimuspuolena vuoden 1988 yleissopimuksessa erityisesti sen 12 artiklan osalta ja Euroopan yhteisö on sen mukaisesti G-7:n ja Euroopan komission puheenjohtajan vuonna 1989 perustaman kemikaalityöryhmän suosituksesta antanut yhteisön säännökset, joiden yleismaailmallista tehokkuutta lisäisi riittävän oikeudellisen kehyksen ja asianmukaisten mekanismien käyttöön ottaminen muilla alueilla maailmassa,Euroopan yhteisö on antanut G-7:n ja Euroopan komission puheenjohtajan vuonna 1989 perustaman rahoitusalan työryhmän suosituksiin perustuvan rahanpesua koskevan direktiivin, jonka yleismaailmallista tehokkuutta lisäisi riittävän oikeudellisen kehyksen ja asianmukaisten mekanismien käyttöön ottaminen muilla alueilla maailmassa,neljäs Lomén yleissopimus ja Euroopan yhteisön kehitysmaiden kanssa tekemät yhteistyö-, assosiointi- ja kumppanuussopimukset sisältävät lausekkeita, jotka koskevat yhteistyötä huumausaineiden väärinkäytön ja niiden laittoman kaupan torjumiseksi, lähdeaineiden, kemikaalien ja psykotrooppisten aineiden kaupan valvontaa sekä tietojenvaihtoa, mukaan lukien rahanpesuun liittyvät toimenpiteet,Euroopan yhteisön jäsenvaltiot ovat allekirjoittaneet YK:n yleiskokouksen 17. erityisistunnossa hyväksytyn poliittisen julistuksen ja yleismaailmallisen toimintasuunnitelman, jayhteistyö huumausaineiden ja niiden väärinkäytön torjumiseksi edistää huomattavasti Euroopan yhteisön perustamissopimuksen 130 u artiklassa määrätyn yhteisön kehitysyhteistyöpolitiikan tavoitteiden saavuttamista,ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:1 artikla Euroopan yhteisö toteuttaa yhteistyötoimia huumausaineiden ja niiden väärinkäytön torjumiseksi ensisijaisesti kehitysmaissa, jotka ovat ratifioineet vuoden 1961 yleissopimuksen, sellaisena kuin se on muutettuna vuoden 1972 pöytäkirjalla, vuoden 1971 yleissopimuksen sekä vuoden 1988 yleissopimuksen.2 artikla Yhteisö antaa sopimuspuolena olevan maan pyynnöstä ensisijaisen tukensa kansallisen huumeidenvalvontasuunnitelman ("National Drug Control Master Plan") laatimiselle läheisessä yhteistyössä Yhdistyneiden kansakuntien kansainvälisen huumeidenvalvontaohjelman kanssa. Tässä suunnitelmassa on paitsi määriteltävä jäsenvaltion huumausaineidenvastaisen toiminnan tavoitteet, strategiat ja tärkeysjärjestys, myös kaikenlaisia voimavaroja koskevat tarpeet rahoitus mukaan lukien, sekä esitettävä integroitu, monitieteinen ja monialainen lähestymistapa, joka on yhteisön antaman avun tehokkuuden kannalta suotuisa.3 artikla Yhteisö antaa, mieluiten kansallisissa suunnitelmissa vahvistetun strategisen kehyksen mukaisesti, tukensa erityistoimille ensisijaisesti seuraavilla aloilla:- institutionaalisen toimintakyvyn kehittäminen kansallisen huumeidenvalvontasuunnitelman täytäntöön panemiseksi;- Euroopan yhteisön ja yksittäisten sopimuspuolina olevien "herkkien" maiden välillä huumausaineiden tai laittomien psykotrooppisten aineiden valmistuksessa käytettävien lähdeaineiden kaupan kulkeutumisen estämiseksi tehtyjen yhteistyösopimusten perusteella yhteisö auttaa kyseisen maan instituionaalisen toimintakyvyn kehittämisessä, jotta nämä sopimukset voitaisiin nopeasti ja tehokkaasti panna täytäntöön ja jotta edistettäisiin alueellista tai osa-alueellista yhteistyötä;- Euroopan yhteisön ja yksittäisten sopimuspuolina olevien "herkkien" maiden välisten sopimusten perusteella, joihin sisältyy määräyksiä yhteistyöstä rahanpesun torjunnan alalla, komissio voi käytettävissä olevien voimavarojen mukaan antaa tämän alan teknistä apua maille, jotka ovat osoittaneet sitoutumisensa erityisesti ratifioimalla Wienin ja Strasbourgin yleissopimukset sekä hyväksymällä rahoitusalan työryhmän suositukset;- huumausaineiden ja laittomien psykotrooppisten aineiden kaupan ja kulutuksen valvontamekanismien toteuttaminen;- huumausaineiden ja laittomien psykotrooppisten aineiden käyttöä koskeva analysointi paikallisella tasolla, ennaltaehkäisy, huumausaineiden väärinkäyttäjien hoito ja kuntouttaminen, riskien alentaminen sekä näiden toimien integroiminen erityisesti terveyden ja koulutuksen aloilla harjoitettaviin politiikkoihin. Nämä toimet toteutetaan ihmisoikeuksia kunnioittaen;- yhteistyöhankkeita edeltävät toteutettavuustutkimukset, joiden tarkoituksena on varmistaa, että kaupalliset erityisetuudet, jotka yhteisö on myöntänyt huumausaineiden vastaiseen toimintaan sitoutuneille valtioille, johtavat vaihtoehtoisen sosiaalisen ja taloudellisen kehityksen todelliseen edistymiseen erityisesti laittomien huumausaineiden raaka-aineiden itsenäisten pientuottajien hyväksi, sekä välittömät toimet kyseisen maan huumausaineiden vastaisten ponnistusten tukemiseksi.Erityistä huomiota kiinnitetään:- paikallisen väestön tai niiden sosiaalis-taloudellisten ryhmien, joita asia välittömästi koskee, osuuten toimia tunnistettaessa, suunniteltaessa ja täytäntöön pantaessa;- kehitysmaiden institutionaalisten voimavarojen kehittämistoimiin kansallisella, paikallisella ja alueellisella tasolla.4 artikla Tuensaajiin ja yhteistyökumppaneihin kuuluvat paitsi valtiot ja alueet myös paikallisyksiköt, aluejärjestöt, julkiset asioimistot, perinteiset tai paikallisyhteisöt, yksityiset toimijat tai yritykset, mukaan lukien osuuskunnat ja hallituksista riippumattomat järjestöt sekä paikallisväestöä edustavat yhdistykset.5 artikla 1. Välineinä 2 ja 3 artiklassa tarkoitetuissa toimissa voidaan käyttää erityisesti tutkimuksia, teknistä apua, koulutus- tai muita palveluita, tavarantoimituksia ja urakoita sekä auditointeja ja tarkastus- tai arvointikäyntejä.2. Yhteisön rahoitus voi kiinteän omaisuuden ostoa lukuun ottamatta kattaa sekä investointikustannukset että toimintakustannukset, ulkomaan- tai kansallisena valuuttana toimien toteuttamiseen liittyvien tarpeiden mukaan. Toimintakustannuksia voidaan, koulutus- ja tutkimusohjelmia lukuun ottamatta, kuitenkin rahoittaa yleensä ainoastaan käynnistysvaiheessa ja alenevasti.3. Niitä toimijoita tai sopimuspuolia, joiden hyväksi toimi on lopulta tarkoitettu (maat, paikallisyhteisöt, yritykset tai muut), pyritään järjestelmällisesti saamaan osallisiksi toimista erityisesti rahoituksen osalta kunkin toimen luonteen mukaisten mahdollisuuksien rajoissa.4. Rinnakkaisen tai täydentävän rahoituksen mahdollisuuksia tutkitaan erityisesti jäsenvaltioiden tai monenvälisten, alueellisten tai muiden järjestöjen kanssa. Tarvittavat toimenpiteet toteutetaan sen esille tuomiseksi, että tämän asetuksen mukaisesti annettu tuki on luonteeltaan yhteisön tukea.5. Yhteisön ja jäsenvaltioiden rahoittamien toimien välisen yhdenmukaisuuden ja täydentävyyden lujittamiseksi ja kyseisten toimien mahdollisimman suuren tehokkuuden varmistamiseksi komissio toteuttaa tarvittavat yhteensovittamistoimenpiteet erityisesti:a) ottamalla käyttöön rahoitettuja tai niitä toimia, jotka yhteisö tai jäsenvaltiot ovat aikeissa rahoittaa, koskeva järjestelmällinen tietojenvaihtojärjestelmä;b) sovittamalla toimet yhteen niiden täytäntöönpanopaikalla komission ja jäsenvaltioiden tuensaajamaassa olevien edustajien välisten säännöllisten kokoontumisten ja tietojenvaihdon avulla.6 artikla Tämän asetuksen mukainen rahoitustuki annetaan tukena, jota ei korvata.7 artikla 1. Komission tehtävänä on tässä asetuksessa tarkoitettujen toimien ohjaaminen, niistä päätäminen ja niiden hallinnointi voimassa olevia budjetti- ja muita, erityisesti yhteisön yleiseen talousarvioon sovellettavassa varainhoitoasetuksessa säädettyjä menettelyjä noudattaen.2. Niitä toimia koskevat päätökset, joiden rahoitus tämän asetuksen mukaisesti ylittää 2 miljoonaa ecua toimelta, sekä kaikenlaiset näitä toimia koskevat muutokset, jotka johtavat yli 20 prosentin ylitykseen kyseiselle toimelle alunperin sovitusta määrästä, on tehtävä 9 artiklassa säädettyä menettelyä noudattaen.3. Kaikenlaisissa tämän asetuksen mukaisesti tehdyissä yleissopimuksissa tai rahoitussopimuksissa on määrättävä erityisesti, että komissio ja yhteisön tilintarkastustuomioistuin voivat tehdä tarkastuskäyntejä paikalla komission määrittelemiä tavanomaisia menettelytapoja noudattaen voimassa olevien, erityisesti yhteisön yleiseen talousarvioon sovellettavan varainhoitoasetuksen säännösten mukaisesti.4. Siltä osin kuin toimet toteutetaan rahoitussopimuksina yhteisön ja tukea saavan maan välillä kyseisissä sopimuksissa on määrättävä, että yhteisö ei rahoita verojen, tullien ja muiden maksujen maksua.5. Tarjouspyyntöihin, tarjouskilpailuihin ja sopimuksiin osallistuminen on yhtäläisin ehdoin avoinna kaikille jäsenvaltioiden ja tukea saavan maan luonnollisille henkilöille ja oikeushenkilöille. Osallistuminen voidaan laajentaa koskemaan muita kehitysmaita.6. Tavarantoimitusten on oltava peräisin jäsenvaltiosta, tukea saavasta valtiosta tai muista kehitysmaista. Tavarantoimitukset voivat asianmukaisesti perustelluissa poikkeustapauksissa olla peräisin muista maista.8 artikla 1. Komissiota avustaa neuvoa-antava komitea, joka muodostuu jäsenvaltioiden edustajista ja jonka puheenjohtajana on komission edustaja sen maan tai alueen mukaan, jota toimenpiteet koskevat:a) AKT-maat: neuvostossa kokoontuneiden jäsenvaltioiden edustajien yhteisön tukien rahoituksesta ja hoidosta neljännen AKT-ETY-yleissopimuksen osalta 16 päivänä heinäkuuta 1990 tekemän sisäisen sopimuksen N:o 91/401/ETY 21 artiklan mukaisesti perustettu Euroopan kehitysrahaston (EKR) komitea;b) Välimeren alueen maat: 2 päivänä kesäkuuta 1992 annetun neuvoston asetuksen N:o 1762/92/ETY 6 artiklan mukaisesti perustettu MED-komitea;c) Latinalaisen Amerikan maat: 25 päivänä helmikuuta 1992 annetun neuvoston asetuksen N:o 443/92/ETY 15 artiklan mukaisesti perustettu ALA-komitea.2. Komission edustaja tekee komitealle ehdotuksen tarvittavista toimenpiteistä. Komitea antaa, tarvittaessa äänestettyään, lausuntonsa ehdotuksesta määräajassa, jonka puheenjohtaja voi asettaa asian kiireellisyyden mukaan.Lausunto merkitään pöytäkirjaan; lisäksi jokaisella jäsenvaltiolla on oikeus pyytää, että sen kanta merkitään pöytäkirjaan.Komission on, niin suurelta osin kuin mahdollista, otettava huomioon komitean lausunto. Sen on ilmoitettava, millä tavoin lausunto on otettu huomioon.3. Edellä 1 kohdassa mainittujen kolmen komitean yhteisessä kokouksessa vaihdetaan vuosittain näkemyksiä niiden yleisten suuntaviivojen perusteella, jotka komission edustaja esittää tulevana vuonna toteutettavista toimista.9 artikla Varainhoitovuoden päätyttyä komissio toimittaa Euroopan parlamentille ja neuvostolle vuosikertomuksen, joka sisältää tiivistelmän varainhoitovuoden aikana rahoitetuista toimista sekä arvion tämän asetuksen täytäntöönpanosta varainhoitovuoden aikana.Tiivistelmässä on erityisesti oltava tidot toimijoista, joiden kanssa kaupat tai täytäntöönpanosopimukset on tehty.Kertomuksessa on myös oltava tiivistelmä erityistoimista tarpeen mukaan tehdyistä ulkoisista arvioinneista.10 artikla Tämä asetus tulee voimaan kolmantena päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä.Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.