CELEX: 51973PC0265
Language: da
Date: 1973-02-16 00:00:00
Title: HENSTILLING TIL RÅDETS AFGØRELSE om indgåelse af en aftåle mellem Det europæiske økonomiske Fællesskab og Det forenede Nationers hjælpeorganisation for Palæstinaflygtninge i Den nære Orient vedrørende levering af mælkefedt (forelagt Rådet af Kommissionen)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (73) 265
Vol. 1973/0041
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak--- 'ØMMXSSIQNEN FOS. DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER
                                          KOM (73 ) 265 endelig udg.
                                          Bruxelles , den 16. fe"bruar 1973
                                   HENSTILLING
                               TIL RÅDETS AFGØRELSE
                    om indgåelse af en aftåle mellem Det euro­
                    pæiske økonomiske Fællesskab og De . forenede
                    Nationers hjælpeorganisation for Palæstina­
                    flygtninge i Den nære Orient vedrørende le­
                                 vering af mælkefedt
                           ( forelagt Rådet af Kommissionen)
     KOM (73 ) 265 endelig udg.
 ---pagebreak--- RÅDET FOR KE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HÅR -
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europæiske økonomiske
Fællesskab , særlig artiklerne 113» 114 og 228 ,
Tinder henvisning til henstilling fra Kommissionen , og
ud fra følgende betragtning :
Rådet har ved forordning (EØF) nr , 1692 om levering af mælkefedt som fødevare­
hjælp^ besluttet at stille 2.ooo tons af denne vare til rådighed for De
forenede Nationers hjælpeorganisation for Palæstinaflygtninge i Den nære ,
Orient ,
TRUFFET FØLGENDE AFGØRELSE :
                                Artikel 1
I Det europæiske økonomiske Fællesskabs navn indgas mellem Det europæiske
økonomiske Fællesskab og De forenede Nationers hjælpeorganisation for Palæ-
stinaflygtninge i Den nære Orient en aftale om levering af mælkefedt som
fødevarehjælp, som er bilag til denne afgørelse.                ^
                                Artikel 2
Formanden for Rådet bemyndiges til at udpege de personer , som har fuldmagt
til at undertegne aftalen og at tillægge dem de nødvendige beføjelser til
at forpligte Fællesskabet .
Udfærdiget i Bruxelles , den
                                        På Rådets vegne
                                        Formand
1) EFT nr . L 173 af 5.8.1972 , s . 1
 ---pagebreak---               AFTALE
MELLEM DET EUROPÆISKE ØKONOMISKE FÆLLESSKAB
OG DE FORENEDE NATIONERS HJÆLPEORGANISATION
FOR PALÆST INAFLYGTN INGE I DEU NÆRE ORIMT
VEDRØRENDE LEVERING AF BUTTEROIL SOM FØDE­
VAREHJÆLP
 ---pagebreak--- RÅDET FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER ,
                                       på den ene side
DE FORMEDE NATIONERS HJÆLPEORGANISATION FOR PALÆST INAFLYGTN INGE FRA DSU
NÆRE ORIENT , herefter benævnt UNRWA
                                       på den anden side
HAR VEDTAGET at indgå denne aftale og har med henblik herpå som befuldmæg­
tigede udpegets
                                            /
RÅDET FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKAB!® :
UNRWA :
SOM ER BLEVET ENIGE OM FØLGMDE BESTEMMELSER :
 ---pagebreak---                                       - 3 -
                                  Artikel 1
Det europæiske økonomiske Fællesskab leverer som gave til UNRWA, herefter
■benævnt "modtagerorganisationen" en mængde på 2,ooo tons butteroil .
Det europæiske økonomiske Fællesskab sikrer , at leveranoen af butteroil i
det mindste opfylder de krav om kvalitet og emballage , der er fastsat i bi­
lag I, som udgør en integrerende del af denne aftale .
                                  Artikel 2
Leveringen foretages cif libanesisk lossehavn eller cif israelsk lossehavn .
                                  Artikel 3
Det europæiske økonomiske Fællesskabs og modtagerorganisationens forpligtel­
ser og ansvar navnlig vedrørende levering og overtagelse fastsættes i bilag
H, scxn udgår en integrerende del af denne aftale «
                                  Artikel 4
Modtagerorganisationen forpligter sig til at træffe de nødvendige foranstalt­
ninger med henblik på transport af det leverede butteroil fra lossehavnene
til bestemmelsesstederne .
                                  Artikel 5
Modtagerorganisationen forpligter sig til gratis at uddele det som fødevare­
hjælp modtagne butteroil til Falæstinaflygtningerne ,
                                  Artikel 6
Det europæiske økonomiske Fællesskab yder modtagerorganisationen et bidrag
til dækning af de omkostninger , som denne organisation pådrager sig i forbin­
delse med de i artikel 4 og 5 omtalte transaktioner . Dette bidrag beløber
sig til 15 BE pr , ton leveret vare .
 ---pagebreak---                                      - 4 -
Det europæiske økonomiske Fællesskab forpligter sig til at udbetale dette
"bidrag hurtigst muligt efter , at Kommissionen har modtaget de i artikel 7 ,
første led omtalte meddelelser .
Modt agerorganisat ionen forpligter sig til at give Det europæiske økonomiske
Fællesskab meddelelse om gennemførelsesbetingélseme for denne aftale , I
dette øjemed giver det Kommissionen for De europæiske Fællesskaber følgende
oplysnifiger :
– senest tredive dage efter losningen, meddelelser om tidspunkterne for ski­
   benes ankomst til bestemmelseshavnene , de lossede varers mængde og tilstand
   og tidspunkterne for losningernes afslutning j
- hver tredie måned indtil de scan hjælp modtagne mængder er fuldstændig op­
   brugt , opgørelse over modtagernes antal , distribuerede mængder , distribu-
   tionssteder , tidsforløb og distribut i onsmåde .
         >                                                          1
                                  Artikel 8
På begæring af en af de kontraherende parter .radfører disse sig med hinanden
om alle spørgsmål vedrørende anvendelsen af denne aftale .
Denne aftale er affattet i to eksemplarer på fransk , italiensk , nederlandsk
og tysk, og alle disse tekster er autentiske «
                                                        !
 ---pagebreak---                                                          BILAG I
              Butteroil , der er stillet til rådighed for UHRWA
Kvalitetskrav .
- Varens egenskaber : koncentrat af mælkefedt med et indhold af mindst
  99,8$ rent fedtstof
- Standardsammensætnings ( analyse på fabrikations- og emballeringst ids-
  punkt et )
  - indhold af væske og ikke fedtholdige bestanddele : højst o t 2o%
  - fedtstoffers mindst 99i&%
  - frie fedtsyrers højst o , 5$ (udtrykt i oliesyre )
  - Peroxydkoncentrat ion/kg s højst 1 enhed (i milliækvivalenter ozon pr.
    kg)
  - smags ren
  - lugts alene butteroils egen lugt .
Einballager :
Hetaldåser a 2o kg - 1 dåse pr . karton .
 ---pagebreak---                                                              BILAG II
                       BILAG TIL ARTIKEL 3 I AFTALM
                                  Artikel 1
Levering har fundet sted , og risikoen går over fra Det europæiske økonomiske
Fællesskab på modtagerorganisationen, når varen faktisk er anbragt på kajen
eller i givet fald i kornskib i lossehavnen eller på lægter , når denne sidste
transportform anvendes .
Modtagerorganisationen afholder alle omkostninger efter leveringen , herunder
omkostninger ved modtagelsen af varen .
Eventuelle udgifter for overliggedage i lossehavnen på grund af forsinkelser ,
som modtagerorganisationen er ansvarlig for , afholdes af denne « Beløbenes
størrelse og de nærmere bestemmelser , der er fastsat i kontrakten mellem
Fællesskabets i artikel 5 omhandlede befuldmægtigede og fragtføreren, må på
forhånd aftales mellem denne befuldmægtigede og organisationens i artikel 5
omhandlede ladningsmodt ager.
                                  Artikel 2
Det europæiske økonomiske Fællesskab sender så hurtigt som muligt efter om-
bordbringe Isen af varen en meddelelse til modtagerorganisationen med angi­
velse af skib , tidspunkt for lastning , varens mængde og kvalitet konstateret
ved lastningen , lossehavn og tempo for losning pr . dag i denne havn.
                                  Artikel 3
Det europæiske økonomiske Fællesskab giver modtagerorganisationen meddelelse
om det forventede tidspunkt for skibets ankomst til lossehavnen mindst ti
fulde dage før dette tidspunkt .
Det europæiske økonomiske Fællesskab indsætter i certepartiet en klausul
om , at kaptajnen er forpligtet til mindst tooghalvfjerds timer i forvejen
at oplyse modtagerorganisationen om det sandsynlige tidspunkt for skibets
ankomst til havnen .
 ---pagebreak---                                    - 2 -
                                Artikel 4
Det europæiske økonomiske Fællesskab udpeger til gennemførelsen af bestem­
melserne i dette bilag en befuldmægtiget , hvis navn og adresse det rettidig
meddeler modtagerorganisationen .
Modtagerorganisationen udpeger i hver lossehavn en ladningsmodtager , hvis
navn og adresse den forud for aftalens gennemførelse meddeler Det europæiske
økonomiske Fællesskab .