CELEX: 62015CA0633
Language: cs
Date: 2017-07-13 00:00:00
Title: Věc C-633/15: Rozsudek Soudního dvora (čtvrtého senátu) ze dne 13. července 2017 [žádost o rozhodnutí o předběžné otázce First-tier Tribunal (Tax Chamber) – Spojené království] – London Borough of Ealing v. Commissioners for Her Majesty's Revenue and Customs „Řízení o předběžné otázce — Daně — Daň z přidané hodnoty (DPH) — Směrnice 2006/112/ES — Osvobození poskytnutí služeb úzce souvisejících s provozováním sportu od daně — Článek 133 — Vyloučení osvobození od daně v případě možného narušení hospodářské soutěže znevýhodněním obchodních podniků podléhajících DPH — Poskytování služeb veřejnoprávními neziskovými subjekty“

4.9.2017   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               C 293/3
            
         Rozsudek Soudního dvora (čtvrtého senátu) ze dne 13. července 2017 [žádost o rozhodnutí o předběžné otázce First-tier Tribunal (Tax Chamber) – Spojené království] – London Borough of Ealing v. Commissioners for Her Majesty's Revenue and Customs
   (Věc C-633/15) (1)
   
   („Řízení o předběžné otázce - Daně - Daň z přidané hodnoty (DPH) - Směrnice 2006/112/ES - Osvobození poskytnutí služeb úzce souvisejících s provozováním sportu od daně - Článek 133 - Vyloučení osvobození od daně v případě možného narušení hospodářské soutěže znevýhodněním obchodních podniků podléhajících DPH - Poskytování služeb veřejnoprávními neziskovými subjekty“)
   (2017/C 293/03)
   Jednací jazyk: angličtina
   
      Předkládající soud
   
   First-tier Tribunal (Tax Chamber)
   
      Účastníci původního řízení
   
   
      Žalobkyně: London Borough of Ealing
   
      Žalovaný: Commissioners for Her Majesty's Revenue and Customs
   
      Výrok
   
   
               1)
            
            
               Článek 133 druhý pododstavec směrnice Rady 2006/112/ES ze dne 28. listopadu 2006 o společném systému daně z přidané hodnoty musí být vykládán v tom smyslu, že nebrání právní úpravě členského státu, která váže přiznání osvobození od daně z přidané hodnoty (DPH) veřejnoprávním subjektům, které poskytují služby úzce související s provozováním sportu nebo tělesné výchovy ve smyslu čl. 132 odst. 1 písm. m) uvedené směrnice, na podmínku stanovenou v čl. 133 prvním pododstavci písm. d) této směrnice, třebaže k 1. lednu 1989 tento členský stát neuplatňoval DPH na poskytnutí veškerých těchto služeb a poskytnutí dotčených služeb nebylo osvobozeno od DPH před tím, než byla uložena povinnost splnit uvedenou podmínku.
            
         
               2)
            
            
               Článek 133 druhý pododstavec směrnice 2006/112 musí být vykládán v tom smyslu, že brání takové vnitrostátní právní úpravě, jako je právní úprava dotčená v původním řízení, jestliže váže přiznání osvobození od DPH neziskovým veřejnoprávním subjektům, které poskytují služby úzce související s provozováním sportu nebo tělesné výchovy, ve smyslu čl. 132 odst. 1 písm. m) uvedené směrnice na podmínku stanovenou v čl. 133 prvním pododstavci písm. d) této směrnice, aniž by tato podmínka byla uplatňována i na jiné neziskové subjekty než veřejnoprávní neziskové subjekty, které poskytují takové služby.
            
         
      (1)  Úř. věst. C 59, 15.2.2016.