CELEX: 32012H0724(26)
Language: lv
Date: 2012-07-10 00:00:00
Title: Padomes Ieteikums ( 2012. gada 10. jūlijs ) par Nīderlandes 2012. gada valsts reformu programmu un ar ko sniedz Padomes atzinumu par Nīderlandes stabilitātes programmu 2012.–2015. gadam

24.7.2012   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               C 219/88
            
         PADOMES IETEIKUMS
   (2012. gada 10. jūlijs)
   par Nīderlandes 2012. gada valsts reformu programmu un ar ko sniedz Padomes atzinumu par Nīderlandes stabilitātes programmu 2012.–2015. gadam
   2012/C 219/26
   EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,
   ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību un jo īpaši tā 121. panta 2. punktu un 148. panta 4. punktu,
   ņemot vērā Padomes Regulu (EK) Nr. 1466/97 (1997. gada 7. jūlijs) par budžeta stāvokļa uzraudzības un ekonomikas politikas uzraudzības un koordinācijas stiprināšanu (1) un jo īpaši tās 5. panta 2. punktu,
   ņemot vērā Eiropas Komisijas ieteikumu,
   ņemot vērā Eiropadomes secinājumus,
   ņemot vērā Nodarbinātības komitejas atzinumu,
   pēc apspriešanās ar Ekonomikas un finanšu komiteju,
   tā kā:
   
               (1)
            
            
               Eiropadome 2010. gada 26. martā piekrita Komisijas priekšlikumam uzsākt jaunu nodarbinātības un izaugsmes stratēģiju – “Eiropa 2020” –, kam pamatā būtu ciešāka ekonomikas politikas koordinācija, pievēršot uzmanību galvenajām jomām, kurās jārīkojas, lai palielinātu Eiropas ilgtspējīgas izaugsmes potenciālu un konkurētspēju.
            
         
               (2)
            
            
               Padome 2010. gada 13. jūlijā pieņēma ieteikumu par dalībvalstu un Savienības vispārējām ekonomikas politikas pamatnostādnēm (2010.–2014. g.) un 2010. gada 21. oktobrī – lēmumu par dalībvalstu nodarbinātības politikas pamatnostādnēm (2), kas kopā veido “integrētās pamatnostādnes”. Dalībvalstis tika aicinātas ņemt vērā šīs integrētās pamatnostādnes savā ekonomikas un nodarbinātības politikā.
            
         
               (3)
            
            
               Padome 2011. gada 12. jūlijā pieņēma ieteikumu (3) par Nīderlandes 2011. gada valsts reformu programmu un sniedza savu atzinumu par Nīderlandes atjaunināto stabilitātes programmu 2011.–2014. gadam.
            
         
               (4)
            
            
               Komisija 2011. gada 23. novembrī pieņēma otro Gada izaugsmes pētījumu, tādējādi uzsākot otro Eiropas ex ante un integrētas politikas koordinēšanas pusgadu, kas balstās uz stratēģiju “Eiropa 2020”. Komisija, pamatojoties uz Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 1176/2011 (2011. gada 16. novembris) par to, kā novērst un koriģēt makroekonomisko nelīdzsvarotību (4), 2012. gada 14. februārī pieņēma brīdinājuma mehānisma ziņojumu, kurā tā neidentificēja Nīderlandi kā vienu no dalībvalstīm, par kurām tiks izstrādāts padziļināts pārskats.
            
         
               (5)
            
            
               Padome 2011. gada 1. decembrī pieņēma secinājumus, kuros aicināja Sociālās aizsardzības komiteju sadarbībā ar Nodarbinātības komiteju un citām komitejām izklāstīt savus uzskatus par darbībām, kas ieteiktas stratēģijas “Eiropa 2020” politikas ciklā. Šie uzskati ir Nodarbinātības komitejas atzinuma daļa.
            
         
               (6)
            
            
               Eiropas Parlaments ir bijis pienācīgi iesaistīts Eiropas pusgada norisēs saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 1466/97, un 2012. gada 15. februārī tas pieņēma rezolūciju par nodarbinātību un sociālajiem aspektiem 2012. gada Gada izaugsmes pētījumā un rezolūciju par ieguldījumu 2012. gada Gada izaugsmes pētījumā.
            
         
               (7)
            
            
               Eiropadome 2012. gada 2. martā apstiprināja prioritātes, lai nodrošinātu finanšu stabilitāti un fiskālo konsolidāciju un rīcību izaugsmes sekmēšanai. Tā uzsvēra vajadzību īstenot diferencētu un uz izaugsmi vērstu fiskālo konsolidāciju, atjaunot normālus aizdošanas nosacījumus ekonomikai, sekmēt izaugsmi un konkurētspēju, risināt bezdarba problēmu un krīzes sociālās sekas, kā arī modernizēt valsts pārvaldi.
            
         
               (8)
            
            
               Eiropadome 2012. gada 2. martā arī aicināja dalībvalstis, kas piedalās paktā “Euro plus”, savlaicīgi paziņot par savām saistībām, lai tās varētu iekļaut minēto valstu stabilitātes vai konverģences programmās un valsts reformu programmās.
            
         
               (9)
            
            
               Nīderlande 2012. gada 27. aprīlī iesniedza savu stabilitātes programmu, kas attiecas uz laikposmu no 2012. līdz 2015. gadam, un 2012. gada valsts reformu programmu. Abas programmas tika izvērtētas vienlaikus, lai ņemtu vērā to savstarpējo saistību.
            
         
               (10)
            
            
               Pamatojoties uz stabilitātes programmas izvērtējumu atbilstīgi Regulai (EK) Nr. 1466/97, Padome uzskata, ka stabilitātes programmas budžeta prognožu pamatā esošais makroekonomiskais scenārijs ir optimistisks. Stabilitātes programmā 2013. gadam ir plānota ekonomikas izaugsme par 1¼ %, neņemot vērā papildu konsolidācijas pasākumu negatīvo ietekmi uz izaugsmi, kamēr Komisija, balstoties uz to pašu scenāriju, kurā nav paredzētas politikas izmaiņas, ir prognozējusi zemāku izaugsmes rādītāju 0,7 % apmērā. Stabilitātes programmā noteiktais mērķis ir izpildīt Padomes ieteikumus par pārmērīga deficīta novēršanu un censties turpmāk uzlabot budžeta stāvokli, lai to tuvinātu vidēja termiņa budžeta mērķim (VTM), piemērojot strukturālos pasākumus vismaz 0,5 % apmērā gadā. Stabilitātes programma ir vērsta uz nominālā vispārējās valdības budžeta deficītu 3 % apmērā no IKP 2013. gadā, un tajā ir apstiprināts iepriekšējais strukturālā deficīta VTM 0,5 % apmērā no IKP, kas pienācīgi atspoguļo Stabilitātes un izaugsmes pakta prasības. Gada vidējie fiskālie pasākumi 0,75 % apmērā no IKP laikposmā no 2010. līdz 2013. gadam, pamatojoties uz (pārrēķināto) strukturālo budžeta bilanci (5), atbilst Padomes ieteiktajiem strukturālajiem pasākumiem ¾ % apmērā no IKP. Tā kā stabilitātes programmā nav paredzēti budžeta mērķi laikposmam pēc 2013. gada, nav iespējams izvērtēt budžeta korekcijas ilgtspējību 2013. gadā un virzību uz VTM attālākos gados, tostarp atbilstību Stabilitātes un izaugsmes paktā noteiktajam izdevumu kritērijam.
               Programmas darbības laikā budžeta prognozes ir pakļautas riskiem saistībā ar to īstenošanu. Tas attiecas ne tikai uz nesen paziņotajiem konsolidācijas pasākumiem, bet arī uz dažu tādu pasākumu īstenošanu, par kuriem iepriekš bija vienojusies aizejošā valdība. Valdības 2012. gada aprīlī ierosinātie papildu pasākumi 2013. gadam un to ietekme uz budžetu 25. maijā pēc izvērtējuma pabeigšanas termiņa tika sīkāk precizēti un izteikti skaitļos. Budžeta korekciju pamatā līdz šim ir bijuši galvenokārt izdevumu samazinājumi, kas arī atstāj ietekmi uz izaugsmi veicinošiem izdevumiem. Saskaņā ar 2012. gada stabilitātes programmu ir sagaidāms, ka parāda attiecība pret IKP 2012. gadā vēl ievērojami paaugstināties, sasniedzot 70,2 % no IKP, un 2013. gadā mazliet pieaugs – līdz 70,7 %, ņemot vērā papildu konsolidācijas pasākumu ietekmi. Tādējādi ir plānots, ka parāda attiecība paliks ievērojami virs 60 % atsauces vērtības. Stabilitātes programmā nav precizēti mērķi attiecībā uz parādu 2014. un 2015. gadā, tādēļ nav iespējams sniegt izvērtējumu tam, kā pēc 2013. gada tiks ievērots Stabilitātes un izaugsmes paktā noteiktais parāda samazināšanas kritērijs.
            
         
               (11)
            
            
               Valdība izklāstīja plānus pakāpeniski paaugstināt likumā noteikto pensijas vecumu līdz 66 gadiem vēlākais 2019. gadā un līdz 67 gadiem 2024. gadā. Pēc tam likumā noteiktais pensijas vecums tiks sasaistīts ar paredzamo dzīves ilgumu. Darba tirgus pasākumi atbalstītu atbilstošo faktiskā pensionēšanās vecuma palielinājumu. Saskaņā ar valdības vienošanos pensiju reformas mērķis ir nodrošināt, ka izmaksas un risks otrajā pensiju līmenī piemēroti un ilgtspējīgi tiek sadalīts paaudžu vidū un starp tām. Ilgtermiņa aprūpes jomā valdība ir iesniegusi reformas projektu. Būs nepieciešami turpmāki konkrēti pasākumi, lai palīdzētu samazināt finansiālo slogu, ko izraisa sabiedrības novecošanās Nīderlandē.
            
         
               (12)
            
            
               Ir samazināti fiskālie šķēršļi personām, kuras ir otrie pelnītāji mājsaimniecībā, tomēr tas vēl nav izdarīts pietiekamā apmērā. Atlikušo šķēršļu likvidēšana vēl vairāk palielinātu darbaspēka piedāvājumu un padarītu efektīvāku cilvēkkapitāla sadali. Būtu jāuzlabo mazaizsargāto iedzīvotāju integrācija darba tirgū.
            
         
               (13)
            
            
               Uzņēmumu politikas jomā ir apstiprinātas svarīgāko nozaru darba kārtības, un starp valdību un nozaru pārstāvjiem ir parakstīti nozaru “inovācijas līgumi”. Atbalsts privāti finansētai pētniecībai ir palielināts, ieviešot pētniecības un izstrādes (RDA+) nodokļu atskaitīšanas shēmu, kas veido daļu no stimuliem, kuru nolūks ir vēl vairāk veicināt inovāciju, privāto pētniecību un izstrādi un ciešākas saites starp zinātni un uzņēmējdarbību. Tomēr koncentrēšanās uz svarīgākajām nozarēm nevajadzētu nedz notikt uz fundamentālo pētījumu rēķina, nedz izslēgt inovatīvus uzņēmumus, kas nepieder šīm svarīgākajām nozarēm.
            
         
               (14)
            
            
               Pēdējos četrdesmit gados Nīderlandes mājokļu tirgū ir izveidojušies strukturāli kropļojumi. Būtiski piedāvājuma ierobežojumi un nodokļu atvieglojumi mājokļu iegādei (jo īpaši hipotēkas procentu atskaitīšanas tiesības, kas ir labvēlīgas mājsaimniecībām ar lielākiem ienākumiem) ir izraisījuši neefektīvu kapitāla sadali nekustamā īpašuma tirgū. Īres tirgū, kur ir ļoti liels sociālo mājokļu segments, sociālā politika un īres līmeņa un īres paaugstinājumu ierobežojumi ir izraisījuši ļoti neelastīgu īres mājokļu piedāvājumu. Veicot grozījumus labvēlīgajā nodokļu režīmā, ko piemēro mājokļu iegādei, tiktu veicināta strukturālo kropļojumu mazināšana Nīderlandes mājokļu tirgū.
            
         
               (15)
            
            
               Nīderlande ir uzņēmusies vairākas saistības saskaņā ar paktu “Euro plus”. Šīs saistības un 2011. gadā izklāstīto saistību īstenošana attiecas uz nodarbinātības sekmēšanu, konkurētspējas uzlabošanu, finanšu stabilitātes stiprināšanu un publisko finanšu ilgtspējības veicināšanu. Komisija ir izvērtējusi pakta “Euro plus” saistību īstenošanu. Šā izvērtējuma rezultāti ir ņemti vērā ieteikumos.
            
         
               (16)
            
            
               Saistībā ar Eiropas pusgadu Komisija ir veikusi visaptverošu Nīderlandes ekonomikas politikas analīzi. Tā ir izvērtējusi stabilitātes programmu un valsts reformu programmu. Tā ir ņēmusi vērā ne tikai to lietderību ilgtspējīgas fiskālās un sociālekonomiskās politikas izveidē Nīderlandē, bet arī to atbilstību ES noteikumiem un norādēm, ņemot vērā vajadzību nostiprināt Savienības vispārējo ekonomisko pārvaldību, kas panākams, turpmākajos valsts lēmumos ievērojot ES līmeņa norādes. Komisijas ieteikumi Eiropas pusgada kontekstā ir sniegti 1. līdz 5. ieteikumā turpmāk.
            
         
               (17)
            
            
               Ņemot vērā šo izvērtējumu, Padome ir izskatījusi stabilitātes programmu, un tās atzinums (6) ir atspoguļots jo īpaši 1. ieteikumā turpmāk.
            
         AR ŠO IESAKA Nīderlandei laikposmā no 2012. līdz 2013. gadam rīkoties šādi.
   
               1.
            
            
               Nodrošināt savlaicīgi īstenotu un noturīgu pārmērīga deficīta novēršanu. Šajā nolūkā, kā paredzēts, pilnībā īstenot budžeta stratēģiju 2012. gadam. Precizēt pasākumus, kas nepieciešami 2013. gada budžeta īstenošanai, lai nodrošinātu strukturālās korekcijas centienus, kas precizēti Padomes ieteikumos saskaņā ar pārmērīga deficīta procedūru. Pēc tam nodrošināt pienācīgus strukturālās korekcijas centienus, lai panāktu pietiekamu virzību uz VTM, tostarp izdevumu kritērija izpildi, un nodrošināt pietiekamu virzību uz atbilstību parāda samazināšanas kritērijam, vienlaicīgi saudzējot izdevumus jomās, kas tieši attiecas uz izaugsmi, kā, piemēram, pētniecība un inovācija, izglītība un apmācība. Tālab pēc jaunas valdības izveides iesniegt 2012. gada stabilitātes programmas atjauninājumu ar pamatotiem mērķiem un pasākumiem laikposmam pēc 2013. gada.
            
         
               2.
            
            
               Īstenot pasākumus, lai palielinātu likumā noteikto pensionēšanās vecumu, tostarp piesaistot to paredzamajam dzīves ilgumam, un atbalstīt šos pasākumus ar darba tirgus pasākumiem, lai atbalstītu faktiskā pensionēšanās vecuma paaugstināšanu, vienlaicīgi uzlabojot publisko finanšu ilgtspēju ilgtermiņā. Pielāgot otro pensiju līmeni, lai atspoguļotu likumā noteiktā pensijas vecuma paaugstinājumu, vienlaikus nodrošinot, ka izmaksas un risku piemēroti sadala paaudžu vidū un starp tām. Īstenot plānoto ilgtermiņa aprūpes reformu un papildināt to ar turpmākiem pasākumiem, lai apturētu izmaksu paaugstināšanos, ņemot vērā iedzīvotāju novecošanos.
            
         
               3.
            
            
               Palielināt jo īpaši gados vecāku cilvēku, sieviešu, invalīdu un migrantu līdzdalību darba tirgū, tostarp vēl samazinot nodokļu šķēršļus personām, kuras ir otrie pelnītāji mājsaimniecībā, sekmējot darbavietas maiņu darba tirgū un mīkstinot pārāk stingrus noteikumus.
            
         
               4.
            
            
               Veicināt inovāciju, privātos ieguldījumus pētniecībā un izstrādē, ciešākas saites starp zinātni un uzņēmējdarbību, kā arī sekmēt rūpniecisko atjaunošanu, nodrošinot atbilstīgus stimulus uzņēmumu politikā, vienlaicīgi nodrošinot piekļuvi finansējumam arī ārpus stingrās “svarīgāko nozaru” definīcijas un saglabājot pamatpētījumus.
            
         
               5.
            
            
               Veikt darbības, lai pakāpeniski reformētu mājokļu tirgu, tostarp īstenojot šādus pasākumus: i) veicot grozījumus labvēlīgajā nodokļu režīmā, ko piemēro mājokļu iegādei, tostarp pakāpeniski atceļot hipotēkas procentu atskaitīšanas tiesības un/vai izmantojot nosacītās īres maksas sistēmu; ii) nodrošinot cenu noteikšanas mehānismu īres tirgū, kas ir vairāk orientēts uz tirgu; un iii) attiecībā uz sociālajiem mājokļiem – pielāgojot īres maksu mājsaimniecības ienākumiem.
            
         
      Briselē, 2012. gada 10. jūlijā
      
         
            Padomes vārdā –
         
         
            priekšsēdētājs
         
         V. SHIARLY
      
   
   
      (1)  OV L 209, 2.8.1997., 1. lpp.
   
      (2)  Saglabātas 2012. gadam ar Padomes Lēmumu 2012/238/ES (2012. gada 26. aprīlis) par dalībvalstu nodarbinātības politikas pamatnostādnēm (OV L 119, 4.5.2012., 47. lpp.).
   
      (3)  OV C 212, 19.7.2011., 13. lpp.
   
      (4)  OV L 306, 23.11.2011., 25. lpp.
   
      (5)  Cikliski koriģēta bilance, izņemot vienreizējos un pagaidu pasākumus, ko Komisijas dienesti atbilstīgi kopīgi saskaņotai metodoloģijai pārrēķinājuši, pamatojoties uz programmā sniegto informāciju.
   
      (6)  Saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1466/97 5. panta 2. punktu.