CELEX: 52014PC0395
Language: lt
Date: 2014-06-27
Title: Pasiūlymas TARYBOS ĮGYVENDINIMO SPRENDIMAS pagal Direktyvos 2003/96/EB 19 straipsnį leidžiantis Italijai tam tikrose geografinėse vietovėse taikyti sumažintus mokesčių tarifus šildymui naudojamiems gazoliui ir suskystintoms naftos dujoms (SND)

|
			
		
		
		52014PC0395
		
			Pasiūlymas TARYBOS ĮGYVENDINIMO SPRENDIMAS pagal Direktyvos 2003/96/EB 19 straipsnį leidžiantis Italijai tam tikrose geografinėse vietovėse taikyti sumažintus mokesčių tarifus šildymui naudojamiems gazoliui ir suskystintoms naftos dujoms (SND) /* COM/2014/0395 final - 2014/0200 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	AIŠKINAMASIS MEMORANDUMAS
1.           PASIŪLYMO
APLINKYBĖS
·                        
Pasiūlymo pagrindas ir tikslai
ES energinių produktų ir elektros
energijos apmokestinimas reglamentuojamas Tarybos direktyva 2003/96/EB ([1]) (toliau – Energijos mokesčių direktyva arba Direktyva).
Pagal Direktyvos 19 straipsnio 1 dalį ir
kitas nuostatas, visų pirma išdėstytas 5, 15 ir 17 straipsniuose,
Taryba, remdamasi Komisijos pasiūlymu, gali vieningai leisti bet kuriai
valstybei narei dėl konkrečių politikos interesų nustatyti
daugiau nuostatų dėl atleidimo nuo akcizų mokesčio arba jo
sumažinimo.
Šiuo pasiūlymu siekiama leisti Italijai
tam tikrose ypač nepalankią geografinę padėtį
turinčiose zonose taikyti lengvatinius mokesčių tarifus šildymui
naudojamiems gazoliui ir suskystintoms naftos dujoms (SND), kad tokių
geografinių vietovių gyventojams būtų iš dalies
kompensuotos didelės šildymo išlaidos. Dideles šildymo išlaidas lemia
labai atšiaurios klimato sąlygos, atšiaurios klimato sąlygos arba
tokių zonų nuošalumas bei sudėtingos kuro įsigijimo
sąlygos.
·                        
Bendrosios aplinkybės
2012 m. gegužės 31 d. raštu
Italijos valdžios institucijos paprašė pratęsti 2008 m.
balandžio 7 d. Tarybos sprendimą 2008/318/EB, pagal Direktyvos
2003/96/EB 19 straipsnį leidžiantį Italijai tam tikrose
geografinėse vietovėse taikyti sumažintus mokesčių tarifus
šildymui naudojamiems gazoliui ir SND ([2]),
ir leisti tam tikrose ypač nepalankią geografinę
padėtį turinčiose zonose šildymui naudojamiems gazoliui ir SND
taikyti lengvatinius mokesčių tarifus. Šis sprendimas leido Italijai
iki 2012 m. gruodžio 31 d. tam tikrose ypač nepalankią
geografinę padėtį turinčiose zonose šildymui naudojamiems
buitiniam kurui ir SND taikyti lengvatinius akcizų tarifus. Be to,
Italijos valdžios institucijos paprašė išplėsti leidimo taikymo
sritį komunoms, priklausančioms provincijoms, kuriose daugiau kaip
70 % komunų yra priskiriamos F klimato zonai, tačiau pačios
į F zoną nepatenka. 2012 m. gruodžio 4 d., 2013 m.
liepos 16 d., 2013 m. gruodžio 31 d. ir 2014 m. sausio
22 d. Italijos valdžios institucijos pateikė papildomos informacijos
ir paaiškinimus. 2014 m. kovo 19 d. raštu Italijos valdžios
institucijos informavo Komisiją, kad jos prašo pratęsti Tarybos
sprendimu 2008/318/EB suteiktą leidimą dar šešerių metų
laikotarpiui, į sąrašą neįtraukiant naujų komunų,
kaip buvo prašoma iš pradžių. 
Pagrįsdama savo prašymą taikyti
nukrypti leidžiančią nuostatą, Italija pabrėžia savo
teritorijos ypatumus – skirtingas klimato ir geografines sąlygas.
Nacionaliniai šildymui naudojamų gazolio ir SND akcizų tarifų
lygiai yra palyginti dideli. Siekdama tam tikriems nuo šildymo itin
priklausomiems vartotojams sumažinti pernelyg didelę naštą, Italija
tam tikrose savo teritorijos dalyse nustatė lengvatinius
mokesčių tarifus bei norėtų ir toliau taikyti tą
pačią 2006 m. nustatytą lengvatą. Mokesčių
lengvatą sudaro 129,11 EUR už 1 000 litrų gazolio (taikomas
mokesčio tarifas sumažėja iki 274,10 EUR už
1 000 litrų) ir 159,07 EUR už 1 000 kg SND
(taikomas mokesčio tarifas sumažėja iki 30,87 EUR už
1 000 kg). Taikomi mokesčių tarifai yra didesni už
Direktyvoje nustatytus minimalius apmokestinimo lygius.
Mokesčių lengvata taikoma toliau
nurodytus kriterijus atitinkančiose geografinėse vietovėse.
Pagal Italijos įstatymo Nr. 448/1998 8
straipsnio 10 dalį, lengvata taikoma aptariamo kuro (gazolio ir SND)
tiekimui komunoms, kurios:
·                        
priskiriamos F klimato zonai, kaip nustatyta
1993 m. rugpjūčio 26 d. Prezidento dekrete Nr. 412;
·                        
neturi dujų tiekimo tinklo ir yra priskiriamos
E klimato zonai, kaip nustatyta minėtame Prezidento dekrete Nr. 412/1993.
Šiuo atveju, kaip nurodyta Įstatymo Nr. 448/1998 8 straipsnio 10
dalies c punkto 4 papunktyje, lengvata bus panaikinta iš karto, kai tik komuna
bus prisijungta prie dujų tiekimo tinklo;
·                        
yra Sardinijos regione ir mažesnėse salose;
lengvata bus taikoma tol, kol konkrečioje komunoje atsiras gamtinių
dujų tinklas; ši tvarka taikoma visoms Italijos saloms, išskyrus
Siciliją. 
Mokesčių lengvata negali būti
taikoma kartu su kitomis akcizo lengvatomis.
Pasak Italijos valdžios institucijų,
mokesčių diferenciacija pagrįsta objektyviais kriterijais – taip
siekiama užtikrinti geografinį vientisumą su likusia Italijos
teritorijos dalimi, t. y. mažinant neproporcingai dideles šildymo išlaidas
siekiama reikalavimus atitinkančių vietovių gyventojams sudaryti
vienodesnes sąlygas, palyginti su likusios Italijos teritorijos dalies
gyventojais. Mokesčių lengvatos dydis yra vienodas visiems
vartotojams; ja tik siekiama iš dalies sumažinti reikalavimus
atitinkančių vietovių gyventojų papildomas šildymo
išlaidas, susidarančias dėl šalto klimato ar dėl to, kad tose
vietovėse sunku įsigyti kuro.
Italijos valdžios institucijų teigimu,
kalnuotų regionų papildomos išlaidos už SND transportavimą yra
120 % didesnės nei likusios šalies dalies, o už gazolį –
didesnės 132 %.
Italijos valdžios institucijų teigimu, E
ir F klimato zonoms taikoma mokesčių lengvata vidutiniškai sudaro
11–12 % šildymui naudojamų gazolio ir SND kainos. 
Šiuos skaičius reikia palyginti su
vidutinėmis šildymo išlaidomis, kurios dėl klimato sąlygų E
klimato zonoje yra 90 %, o F klimato zonoje – 170 % didesnės už
nacionalinį vidurkį. 
Saloms būdinga tai, kad dėl jų
geografinės padėties kuro pasiūla jose yra ribota, todėl jo
kaina dėl papildomų transporto išlaidų yra gerokai didesnė,
palyginti su kaina žemyninėje Italijos dalyje. Italijos valdžios
institucijos patvirtino, kad mokesčių lengvata nėra pernelyg
didelė, o SND ir gazolio kainos nėra mažesnės nei
žemyninėje dalyje. Mažesnėse salose taikomos subsidijos, nes
aptariamose vietovėse logistikos tinklas yra neišvengiamai brangesnis nei
žemyninėje Italijos dalyje. Didesnes kainas lemia pirminės logistikos
trūkumas, todėl padidėja tiekimo išlaidos. Didesnes kainas taip
pat lemia dažnai sudėtingos kelių sąlygos, didesnės variklių
degalų išlaidos nei žemyninėje dalyje, transportavimo išlaidos,
atsirandančios dėl sunkiai pasiekiamų mažesnių salų,
ir ribotas individualių tiekimo sistemų skaičius. Italijos
valdžios institucijos nustatė, kad šios išlaidos apytiksliai 10–15 % didesnės už atitinkamas išlaidas Italijos
žemyninėje dalyje.
Italijos valdžios institucijos teigia, kad per
pastaruosius trejus metus dėl šios priemonės šildymui naudojamų
SND ir gazolio galutinė pirkimo kaina sumažėjo apytiksliai 10 %.
Italijos valdžios institucijos teigia, kad
kalnuotose komunose, Sardinijoje ir mažosiose salose nėra gamtinių
dujų tinklo plėtros, o tai yra papildomas trūkumas šiose
vietovėse. 
Šios priemonės metinės biudžeto išlaidos siekia apytiksliai
230 mln. EUR. 
·                        
Pasiūlymo srityje galiojančios
nuostatos
2003 m.
spalio 27 d. Tarybos direktyva 2003/96/EB, pakeičianti Bendrijos
energetikos produktų ir elektros energijos mokesčių
struktūrą, ir 2008 m. balandžio 7 d. Tarybos sprendimas 2008/318/EB, pagal Direktyvos 2003/96/EB 19 straipsnį leidžiantis
Italijai tam tikrose geografinėse vietovėse taikyti sumažintus
mokesčių tarifus šildymui naudojamiems gazoliui ir suskystintoms
naftos dujoms (SND).
Derėjimas su kitomis Sąjungos
politikos sritimis ir tikslais
Komisija, atsižvelgdama į tinkamą
vidaus rinkos veikimą, poreikį užtikrinti sąžiningą
konkurenciją ir ES sveikatos, aplinkos, energetikos ir transporto
politiką, privalo išnagrinėti kiekvieną pagal Energijos
mokesčių direktyvos 19 straipsnį pateikiamą prašymą
taikyti nukrypti leidžiančią nuostatą.  
Taikant skirtingus mokesčius iš dalies sumažinamos
šildymo išlaidos, kurias patiria tam tikrų ypač nepalankią
geografinę padėtį turinčių Italijos zonų,
palyginti su likusia teritorijos dalimi, gyventojai ir kuriems dėl šios
priežasties standartinis mokesčio tarifas, taikomas šildymui naudojamiems
SND ir gazoliui, taptų didele mokesčių našta. Nepalanki
geografinė padėtis lemia papildomas šildymo išlaidas, kurios
atsiranda dėl atšiaurių klimato sąlygų ar tokių
vietovių nuošalumo bei alternatyvių šildymo išteklių
trūkumo, visų pirma dėl to, kad jose nėra prieigos prie
gamtinių dujų tinklo.
Ir gazolio, ir SND lengvatinis
mokesčių tarifas išlieka didesnis nei ES minimalūs apmokestinimo
lygiai, nustatyti Energijos mokesčių direktyva, ir juo tik iš dalies
sumažinamos papildomos šildymo išlaidos, patiriamos aptariamose
geografinėse vietovėse.
Todėl galima manyti, kad lengvata yra
suderinama su mokesčių paskatos taikymu, siekiant energijos vartojimo
efektyvumo. Nebuvo nustatyta, kad priemonė būtų nesuderinama su
atitinkamomis ES aplinkos ir energetikos politikos nuostatomis. 
Be to, priemonė yra priimtina tinkamo
vidaus rinkos veikimo ir būtinybės užtikrinti sąžiningą
konkurenciją požiūriu. Ja tik siekiama iš dalies kompensuoti
papildomas šildymo išlaidas, kurias aptariamose vietovėse lemia
objektyvios sąlygos. Ši mokesčių lengvata netaikoma kartu su
kitų rūšių mokesčių lengvatomis, taip pat netaikoma
kitiems ne patalpų šildymo tikslams.
Energijos mokesčių direktyvos 19
straipsnio 2 dalyje taip pat nustatyta, kad pagal jos nuostatas priimtos
priemonės turi būti ribotos trukmės, ir nustatomas maksimalus 6
metų laikotarpis su galimybe jį pratęsti. Komisija mano, kad tai
yra laikina mokesčių priemonė, todėl jos pratęsimas
Italijai suteiktų pakankamai laiko įvertinti ne tik priemonės
poveikį aplinkai, bet taip pat taikyti paskatas, padėsiančias
didinti energijos vartojimo efektyvumą, bei visa tai įvertinti.
Priemonės pratęsimas Italijos valdžios institucijoms suteiktų
pakankamai laiko, kad šios galėtų surinkti tokiam vertinimui
reikalingą informaciją. Juo taip pat bus atkreiptas dėmesys
į tai, kad ateityje energijos taupymo priemones reikėtų naudoti
tikslingiau, kad padidėtų energijos vartojimo efektyvumas, o poveikis
aplinkai būtų teigiamas. Dėl šių priežasčių šiuo
metu atrodo tikslinga suteikti leidimą trejiems metams.
Valstybės pagalbos taisyklės
Pagal Direktyvos 2003/96/EB 9 straipsnį
Italijos valdžios institucijų numatyti lengvatiniai mokesčių
tarifai yra didesni už ES minimalius mokesčių lygius ir sudaro
274,10 EUR už 1 000 l šildymui naudojamo gazolio ir
30,87 EUR už 1 000 kg šildymui naudojamų SND. Taigi ši
priemonė patenka į Reglamento 800/2008/EB ([3]) (Bendrojo bendrosios išimties reglamento) 25 straipsnio taikymo
sritį, todėl būtų laikoma suderinama su vidaus rinka ir
apie ją nereikėtų pranešti. Iš pradžių Bendrojo bendrosios
išimties reglamento galiojimo laikotarpis buvo apribotas iki 2013 m.
gruodžio 31 d., tačiau Komisijos reglamentu
Nr. 1224/2013/ES ([4]) buvo pratęstas iki 2014 m. birželio 30 d. Jei Komisija
priims naujas valstybės pagalbos taisykles prieš Tarybai priimant
sprendimą dėl šio pasiūlymo, pagal naujas taisykles reikės
dar kartą įvertinti prievoles teikti pranešimus.
2.           KONSULTACIJŲ SU
SUINTERESUOTOSIOMIS ŠALIMIS REZULTATAI IR POVEIKIO VERTINIMAS
 ·                         Konsultacijos su suinteresuotosiomis šalimis 
 Šis pasiūlymas skirtas tik Italijai. 
 ·                         Tiriamųjų duomenų rinkimas ir naudojimas 
 Nepriklausomo tyrimo neprireikė. 
 ·                         Poveikio vertinimas Šis pasiūlymas susijęs su leidimo suteikimu vienai valstybei narei jos pačios prašymu. 
3.           TEISINIAI PASIŪLYMO
ASPEKTAI
Pasiūlymo tikslas − leisti Italijai
nukrypti nuo bendrųjų Tarybos direktyvos 2003/96/EB nuostatų ir
šildymui naudojamiems gazoliui ir SND taikyti lengvatinį mokesčio
tarifą.
Teisinis pagrindas
Tarybos direktyvos 2003/96/EB 19 straipsnis.
Subsidiarumo principas
Netiesioginių mokesčių sritis,
kuriai taikomas SESV 113 straipsnis, iš esmės nepriklauso išimtinei
Europos Sąjungos kompetencijai, kaip apibrėžta SESV 3 straipsnyje.
Tačiau valstybių narių
kompetencija šioje srityje griežtai apibrėžiama ir ribojama
galiojančia ES teise. Pagal Direktyvos 2003/96/EB 19 straipsnį, tik
Taryba, remdamasi minėta nuostata, gali leisti valstybei narei papildomai
atleisti nuo mokesčio arba jį sumažinti. Pačios valstybės
narės be Tarybos to padaryti negali. 
Taigi pasiūlymas atitinka subsidiarumo
principą.
Proporcingumo principas
Pasiūlymas atitinka proporcingumo
principą. Mokesčių lengvata neviršijama to, kas būtina
minėtam tikslui pasiekti (žr. pirmiau nurodytus su vidaus rinka ir
sąžininga konkurencija susijusius motyvus).
Pasirinkta priemonė
Siūloma (-os)
priemonė (-s): Tarybos įgyvendinimo sprendimas.
Direktyvos 2003/96 19 straipsnyje nustatyta
tik šio tipo priemonė.
4.           POVEIKIS BIUDŽETUI
Šia priemone nesukuriama jokios
finansinės ir administracinės naštos Sąjungai. Todėl
pasiūlymas neturi poveikio Sąjungos biudžetui.
2014/0200 (NLE)
Pasiūlymas
TARYBOS ĮGYVENDINIMO SPRENDIMAS
pagal Direktyvos 2003/96/EB 19 straipsnį
leidžiantis Italijai tam tikrose geografinėse vietovėse taikyti
sumažintus mokesčių tarifus šildymui naudojamiems gazoliui ir
suskystintoms naftos dujoms (SND)
EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl
Europos Sąjungos veikimo, 
atsižvelgdama į 2003 m. spalio
27 d. Tarybos direktyvą 2003/96/EB,
pakeičiančią Bendrijos energetikos produktų ir elektros
energijos mokesčių struktūrą ([5]), ypač į jos 19 straipsnio 1 dalį,
atsižvelgdama į Europos Komisijos
pasiūlymą,
kadangi:
(1)       pagal Direktyvos 2003/96/EB
19 straipsnio 1 dalį Italijai buvo leista tam tikrose ypač
nepalankią geografinę padėtį turinčiose zonose
šildymui naudojamiems gazoliui ir SND taikyti lengvatinius mokesčių
tarifus. 2008 m. balandžio 7 d. Tarybos sprendimu 2008/318/EB, pagal
Direktyvos 2003/96/EB ([6]) 19 straipsnį leidžiančiu Italijai tam tikrose
geografinėse vietovėse taikyti sumažintus mokesčių tarifus
šildymui naudojamiems gazoliui ir SND, Italijai buvo suteiktas leidimas iki
2012 m. gruodžio 31 d.;
(2)       2012 m.
gegužės 31 d. raštu Italijos valdžios institucijos paprašė
leisti tam tikrose ypač nepalankią padėtį turinčiose
zonose šildymui naudojamiems gazoliui ir SND taikyti lengvatinius
mokesčių tarifus, taip išplečiant praktiką, vykdomą
kai kuriose vietovėse pagal minėtą Tarybos sprendimą, prieš
jam baigiant galioti. 2012 m. gruodžio 4 d.,
2013 m. liepos 16 d., 2013 m. gruodžio 31 d. ir
2014 m. sausio 22 d. Italijos valdžios institucijos pateikė
papildomos informacijos ir paaiškinimus. 2014 m. kovo 19 d. raštu
Italijos valdžios institucijos paprašė pratęsti Tarybos sprendimu
2008/318/EB suteiktą leidimą, nekeičiant teritorinės
taikymo srities. Buvo prašoma suteikti leidimą laikotarpiui nuo
2013 m. sausio 1 d. iki 2018 m. gruodžio 31 d.;  
(3)       Italijos teritorijai
būdinga didelė klimato ir geografinių sąlygų
įvairovė. Atsižvelgdama į savo teritorijos ypatumus ir siekdama
tam tikrų geografinių vietovių gyventojams iš dalies kompensuoti
neproporcingai dideles šildymo išlaidas, Italija gazoliui ir SND nustatė
lengvatinius mokesčių tarifus;
(4)       taikant objektyviais
kriterijais pagrįstus skirtingus mokesčius ir taip mažinant
neproporcingai dideles šildymo išlaidas, atsirandančias dėl
atšiaurių klimato ar sudėtingų kuro įsigijimo
sąlygų, palyginti su likusia Italijos teritorijos dalimi, siekiama
reikalavimus atitinkančių vietovių gyventojams sudaryti
vienodesnes sąlygas, palyginti su likusios Italijos teritorijos dalies
gyventojais;
(5)       mokesčių lengvata
taikoma vieną iš šių kriterijų atitinkančiose
geografinėse vietovėse: i) atšiauriausios klimato sąlygos
Italijos teritorijoje (komunos, patenkančios į F klimato zoną,
kaip apibrėžta 1993 m. ([7])
Prezidento dekrete Nr. 412); ii) atšiaurios klimato sąlygos ir
sudėtingos kuro įsigijimo sąlygos (komunos, patenkančios
į E klimato zoną, kaip apibrėžta 1993 m. Prezidento dekrete
Nr. 412; tol, kol komunoje bus įrengtas gamtinių dujų
tinklas); iii) geografinis nuošalumas ir sudėtingas bei brangus kuro
įsigijimas (Sardinijoje ir mažosiose salose). Dėl gamtinių
dujų tinklo plėtros labai sumažėtų papildomos šildymo
išlaidos ir atitinkamais atvejais atsirastų daugiau galimybių rinktis
įvairių rūšių kurą, todėl tose komunose
įrengus gamtinių dujų tinklą lengvatiniai tarifai nebebus
taikomi;
(6)       Komisija apsvarstė
priemonę ir nustatė, kad ji neiškreipia konkurencijos, netrukdo
veikti vidaus rinkai ir nelaikoma nesuderinama su ES aplinkos, energetikos ir
transporto politika. Ir gazolio, ir SND lengvatinis mokesčių tarifas
vis dar yra didesnis už Direktyvoje 2003/96/EB nustatytus ES minimalius
apmokestinimo lygius ir tik iš dalies sumažina aptariamų geografinių
vietovių papildomas šildymo išlaidas;
(7)       nagrinėjama
priemonė taikoma tik patalpų (gyventojų ir įmonių)
šildymui. Ji netaikoma, kai įmonės minėtus produktus naudoja
kita paskirtimi. Italijos valdžios institucijų teigimu, verslo vartotojams
taikomos lengvatos dydis kiekvienu konkrečiu atveju reglamentuojamas
2013 m. gruodžio 18 d. Komisijos reglamentu (ES) Nr. 1407/2013
dėl SESV 107 ir 108 straipsnių taikymo de minimis
pagalbai ([8]). Vis dėlto, jei bet kuriai vienai įmonei tenkanti lengvata
viršija tame reglamente nurodytą ribą, apie tai turėtų
būti pranešama Komisijai pagal 2013 m. liepos 22 d. Tarybos
reglamentą (ES) Nr. 734/2013, kuriuo iš dalies keičiamas
Reglamentas (EB) Nr. 659/1999, nustatantis išsamias EB sutarties ([9]) 93 straipsnio taikymo taisykles;
(8)       atsižvelgiant į
galimą priemonės poveikį aplinkai, atrodo tikslinga leidimą
suteikti trejiems metams. Toks leidimo taikymo laikotarpis Italijos valdžios
institucijoms suteiktų pakankamai laiko įvertinti priemonės
poveikį aplinkai ir atkreipti dėmesį į tai, kad ateityje
reiktų tikslingiau naudoti energijos taupymo priemones, kad
padidėtų energijos vartojimo efektyvumas ir būtų
užtikrintas teigiamas poveikis aplinkai,
PRIĖMĖ ŠĮ
SPRENDIMĄ: 
 1 straipsnis
Italijai leidžiama šildymui naudojamiems
gazoliui ir SND taikyti lengvatinius mokesčių tarifus šiose
nepalankią geografinę padėtį turinčiose zonose:  
1.     
1993 m. rugpjūčio 26 d.
Prezidento dekrete Nr. 412 nustatytai F klimato zonai priklausančiose
komunose;
2.     
1993 m. rugpjūčio 26 d.
Prezidento dekrete Nr. 412. nustatytai E klimato zonai
priklausančiose komunose;
3.     
Sardinijos ir mažųjų salų
komunose ([10]).
Siekiant išvengti pernelyg didelės
kompensacijos, lengvata neturi būti didesnė už tose vietovėse
patiriamas papildomas šildymo išlaidas. Taigi konkrečiai Sardinijos ir
mažųjų salų atveju dėl mokesčių lengvatos to paties
kuro kaina negali būti mažesnė nei žemyninėje Italijos dalyje.
Lengvatinis tarifas turi atitikti Tarybos
direktyvos 2003/96/EB reikalavimus, ypač tos direktyvos 9 straipsnyje
nustatytus minimalius apmokestinimo lygius.
 2 straipsnis
Lengvata geografinėms vietovėms,
nurodytoms priedo 2 ir 3 punktuose, taikoma tol, kol tose komunose nėra
gamtinių dujų tinklo.
 3 straipsnis
Šis sprendimas įsigalioja pranešimo apie jį dieną. Jis nustoja galioti po trejų metų.
 4 straipsnis
Šis sprendimas skirtas Italijos Respublikai.
Priimta Briuselyje
                                                                       Tarybos
vardu
                                                                       Pirmininkas
([1])            2003 m.
spalio 27 d. Tarybos direktyva 2003/96/EB, pakeičianti Bendrijos
energetikos produktų ir elektros energijos mokesčių
struktūrą (OL L 283, 2003 10 31, p. 51;
Direktyva su paskutiniais pakeitimais, padarytais direktyvomis 2004/74/EB ir
2004/75/EB (OL L 157, 2004 4 30, p. 87 ir p. 100).
([2])            OL L 109,
2008 4 19, p. 27–29.
([3])            2008 m.
rugpjūčio 6 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 800/2008/EB,
skelbiantis tam tikrų rūšių pagalbą suderinama su
bendrąja rinka taikant Sutarties 87 ir 88 straipsnius, OL L 214, 2008 8 9, p. 3.
([4])            OL L 320,
2013 11 30.
([5])            OL L 283,
2003 10 31, p. 51, Direktyva su paskutiniais pakeitimais, padarytais
Direktyva 2004/75/EB (OL L 157, 2004 4 30, p. 100).
([6])            OL L 109,
2008 4 19, p. 27–29. 
([7])            1993 m.
Prezidento dekretu Nr. 412 Italijos teritorija padalijama į šešias
klimato zonas (nuo A iki F). Ši klasifikacija pagrįsta „paros
laipsnių vienetu“, t. y. dienų skaičiumi per metus, kai
lauko temperatūra skiriasi nuo optimalios 20 C° temperatūros,
todėl reikalingas šildymas.
([8])            OL L 352,
2013 12 24, p. 1.
([9])            OL L 204,
2013 7 31, p. 15.
([10])           Visos
Italijos salos, išskyrus Sardiniją.