CELEX: C2000/122/15
Language: fi
Date: 2000-04-29 00:00:00
Title: Asia C-30/00: Supremo Tribunal Administrativo 2. jaoston 12.1.2000 tekemällään päätöksellä esittämä ennakkoratkaisupyyntö asiassa William Hinton & Sons LDa vastaan Fazenda Pública

C 122/10                FI                          Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                               29.4.2000
Tehty päätös rikkoo asetusten (EY) N:o 1073/1999 ja                      c) Voidaanko 24.7.1979 annetun neuvoston asetuksen N:o
1074/1999 4 artiklaa, koska                                                   1697/79 1 artiklan 1 kohdan ja 2 kohdan c alakohdan
                                                                              sekä 2 artiklan 1 kohdan toisen alakohdan soveltamiseksi
–    siinä suoraan ja täysin kielletään OLAF:n toimivalta suorit-             katsoa jälkitullausmahdollisuutta koskevan vanhentumisa-
     taa EIP:ssä sisäisiä tutkimuksia ja siten tosiasiassa myös               jan lopullisesti päättyneen, kun erääntynyt summa ensim-
     asetusten N:o 1073/1999 ja 1074/1999 sovellettavuus                      mäisen kerran vahvistetaan vai onko päinvastoin otettava
     EIP:hen. Lisäksi OLAF:n mahdollisuus saada EIP:n hallussa                lähtökohdaksi toisen toimenpiteen toteuttamisaika, jolla
     olevia tietoja riippuu kussakin yksittäistapauksessa EIP:n               on kumottu ensin mainittu toimi ja korvattu se
     hallituksen puheenjohtajan luvasta ja toteutetaan hänen                  määrittämällä uusi maksu?
     määräämiensä menettelytapojen mukaisesti;
                                                                         d) Miten on ymmärrettävä liittymisasiakirjan 254 artikla (2)
–    päätöksen mukaan OLAF vain avustaa EIP:n omilla varoilla                 siltä osin kuin siinä velvoitetaan Portugalin tasavalta
     suoritettuihin toimiin liittyvien petosten torjunnassa, joten            poistamaan ylimääräiset varastot omalla kustannuksellaan?
     päätöksessä erotetaan eri rahoituslähteet toisistaan tavalla,
     joka on yhteensopimaton Euroopan yhteisön ”taloudellis-
     ten etujen” suojaamisen kanssa;                                     e) Onko yhteensoveltuvaa liittymisasiakirjan 254 artiklassa
                                                                              määrätyn velvollisuuden kanssa, jota on täydennetty sel-
                                                                              ventävästi       kahdella      täytäntöönpanoasetuksella          –
–    päätös ei missään tapauksessa sisällä riittäviä toimenpiteitä
                                                                              20.12.1985 annettu neuvoston asetus N:o 3771/85 (3)
     mainittujen asetusten 4 artiklan 6 kohdan mukaisten
                                                                              (8 artikla) ja 28.2.1986 annettu komission asetus N:o
     velvoitteiden täyttämiseksi.
                                                                              579/86 (4) (4 ja 8 artikla) – se, että Portugalin tulliviran-
                                                                              omaiset vaativat ylimääräisen sokerin omistajilta asetuk-
(1) Julkaisematon päätös, joka on saatettu komission tiedoksi                 sessa N:o 579/86 (7 artiklan 1 kohta) säädettyjen maksujen
    16.11.1999 päivätyllä kirjeellä.                                          maksamista siinä tapauksessa, että Portugalin tasavalta
                                                                              on laiminlyönyt sokerin viennille yhteisöstä vaadittavien
                                                                              toimenpiteiden toteuttamisen?
                                                                         f) Onko asetuksen N:o 1697/79 5 artiklan 2 kohdassa
                                                                              tarkoitettuna merkittävänä erehdyksenä pidettävä Madei-
                                                                              ran autonomisen alueen yleisen sokerinhankinnan tarpeen
                                                                              virhearviointia, joka oli perustana tulleista vapauttamisen
                                                                              sisältävään tuontilupaan, joka oli myönnetty täysin tietoi-
Supremo Tribunal Administrativo 2. jaoston 12.1.2000                          sena liittymisasiakirjan 254 artiklasta ja asetuksesta N:o
tekemällään päätöksellä esittämä ennakkoratkaisupyyntö                        3771/85?
asiassa William Hinton & Sons LDa vastaan Fazenda
                              Pública
                                                                         g) Onko toimivaltaisen tulliviranomaisen myöhemmillä tosi-
                                                                              asioita ja oikeusseikkoja koskevilla erehdyksillä merkitystä
                           (Asia C-30/00)                                     laskettaessa asetuksen N:o 1697/79 5 artiklan 2 kohdan
                                                                              mukaisia maksuja?
                         (2000/C 122/15)
                                                                         h) Jos kahteen edeltävään kysymykseen vastataan myöntäväs-
                                                                              ti, onko kohtuullista olettaa, että tullivelallinen on huoman-
Supremo Tribunal Administrativo, 2. jaosto, on pyytänyt
                                                                              nut tämän toimivaltaisen tulliviranomaisen erehdyksen?
12.1.2000 tekemällään päätöksellä, joka on saapunut Euroo-
pan yhteisöjen tuomioistuimeen 4.2.2000, Euroopan yhteisö-
jen tuomioistuimelta asiassa William Hinton & Sons LDa
vastaan Fazenda Pública ennakkoratkaisua seuraaviin kysy-
                                                                         (1) Sellaisten vienti- ja tuontitullien kantamisesta jälkitullauksella,
myksiin:                                                                     joita ei ole kannettu maksuvelvolliselta tällaisten tullien maksamis-
                                                                             velvollisuuden sisältävään tullijärjestelmään ilmoitettujen tavaroi-
a) Onko 24.7.1979 annetun neuvoston asetuksen N:o                            den osalta 24 päivänä heinäkuuta 1979 annettu neuvoston asetus
     1697/79 (1) 1 artiklan 2 kohdan c alakohtaa tulkittava niin,            (ETY) N:o 1697/79, EYVL L 197, 3.8.1979, s. 1.
     että kun tileihin kirjaamisena tunnettu toimenpide on               (2) EYVL L 302, 15.11.1985.
     suoritettu, tämän toimenpiteen on välttämättä edellettävä           (3) Portugalissa olevista maataloustuotevarastoista 20 päivänä joulu-
     maksujen kantamista koskevaa ilmoitusta ja varsinaisten                 kuuta 1985 annettu neuvoston asetus (ETY) N:o 3771/85, EYVL
     maksujen kantamista?                                                    L 362, 31.12.1985, s. 21.
                                                                         (4) Espanjassa ja Portugalissa 1.3.1986 olevia sokerialan tuotevarasto-
b) Onko 24.7.1979 annetun neuvoston asetuksen N:o                            ja koskevista yksityiskohtaisista säännöistä 28 päivänä helmikuuta
     1697/79 2 artiklan 1 kohdan toisen alakohdan mukaan                     1986 annettu komission asetus (ETY) N:o 579/86, EYVL L 57,
     oletettava, että kyseessä ei ole tileihin kirjaaminen, kun              1.3.1986, s. 21.
     tulliviranomaisen kirjanpito- tai muihin vastaaviin asiakir-
     joihin viemää maksun määrää koskevan ensimmäisen
     toimenpiteen tavoitteena on näiden maksujen kantamisen
     rekisteröiminen?