CELEX: 51994EC1431
Language: da
Date: 2006-12-08
Title: Udkast til Kommissionens Forordning (EF) Nr. …/.. af […] om gennemførelsesbestemmelser for Rådets forordning (EF) nr. 774/94 med hensyn til importordninger for fjerkrækød (Kodificeret udgave)

DA

|[pic]                     |KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER                                                                      |

                                        Bruxelles,
                                        K(2006)

                                                                    Udkast til

                                                      KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. …/..

                                                                      af […]

                om gennemførelsesbestemmelser for Rådets forordning (EF) nr. 774/94 med hensyn til importordninger for fjerkrækød

                                                               (Kodificeret udgave)

                                            ê 1431/94 (tilpasset)

                                                                    Udkast til

                                                      KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. …/…

                                                                      af […]

              om gennemførelsesbestemmelser for Rådets forordning (EF) nr. 774/94 med hensyn til Ö importordninger for fjerkrækød Õ

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR —

under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,

under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 774/94 af 29. marts 1994 om åbning og forvaltning af en række EF-toldkontingenter for oksekød  af
høj kvalitet, svinekød, fjerkrækød, hvede og blandsæd af hvede og rug samt klid og andre restprodukter[1], særlig artikel 7,

under henvisning til Rådets forordning [(EØF) nr. 2777/75 af 29. oktober 1975] om den fælles markedsordning for fjerkræ[2], særlig [artikel  15],
og

og ud fra følgende betragtninger:

                                            ê 

   1) Kommissionens forordning (EF) nr. 1431/94 af 22. juni 1994 om gennemførelsesbestemmelser for  fjerkrækød  til  den  importordning,  der  er
      fastsat i Rådets forordning (EF) nr. 774/94 om åbning og forvaltning af en række EF-toldkontingenter for oksekød af høj kvalitet, svinekød,
      fjerkrækød, hvede og blandsæd af hvede og rug samt klid og andre restprodukter[3] er blevet ændret  væsentligt  ved  flere  lejligheder[4].
      Forordningen bør af klarheds- og rationaliseringshensyn kodificeres.

                                            ê 1431/94 betragtning (1)

   2) Ved forordning (EF) nr. 774/94 blev der fra den 1. januar 1994 åbnet nye årlige toldkontingenter  for  bestemte  produkter  af  fjerkrækød.
      Kontingenterne anvendes for en ubestemt periode.

                                            ê 1431/94 betragtning (2) (tilpasset)

   3) Det bør sikres, at ordningen forvaltes gennem  importlicenser.  I  den  forbindelse  bør  der  fastsættes  bestemmelser  om  indgivelse  af
      ansøgninger og arten af oplysninger i ansøgningerne og licenserne uanset artikel 8 i Kommissionens  forordning (EF) nr. Ö 1291/2000  af  9.
      juni  2000  om  fælles  gennemførelsesbestemmelser  for  ordningen  med  import-  og  eksportlicenser  og  forudfastsættelsesattester   for
      landbrugsprodukter Õ[5]. Det bør endvidere fastsættes, at licenserne udstedes efter en betænkningstid og i givet fald under  anvendelse  af
      en ensartet sats for antagelse af mængderne. Det bør i de erhvervsdrivendes interesse fastsættes, at  licensansøgningen  kan  tilbagekaldes
      efter antagelsessatsens fastsættelse.

                                            ê 1431/94 betragtning (3) (tilpasset)

   4) Ved forordning (EF) nr. 774/94 blev der fastsat en Ö toldsats Õ på 0 % ved indførsel af bestemte produkter af fjerkrækød inden for bestemte
      mængder.

                                            ê 1431/94 betragtning (4)

   5) For at sikre, at mængderne udnyttes i overensstemmelse med det traditionelle importmønster på EF-markedet, bør de fordeles efter oprindelse
      i forhold til importen de tre seneste år.

                                            ê 1431/94 betragtning (5) (tilpasset)

   6) Med henblik på at forvalte ordningen effektivt bør det fastsættes, at der skal stilles en sikkerhed på 50 Ö EUR Õ/100 kg for importlicenser
      i forbindelse med ordningen. Som følge af risikoen for spekulationsforretninger med fjerkrækød bør der fastsættes præcise  betingelser  for
      de erhvervsdrivendes adgang til ordningen.

                                            ê 2719/1999 betragtning (3)

   7) De i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomitéen for Æg og Fjerkrækød -

                                            ê 1431/94 (tilpasset)
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:

                                                                    Artikel 1

Ved indførsel til EF i henhold til de toldkontingenter, der blev åbnet ved artikel 3 og 4  i  forordning  (EF)  nr.  774/94,  af  produkter,  som
henhører under grupperne anført i bilag I til nærværende forordning, skal der fremlægges importlicens.

De af ordningen omfattede produktmængder og Ö toldsatsen Õ er anført i bilag I for hver gruppe.

                                                                    Artikel 2

Den for hver gruppe fastsatte mængde fordeles således:
-     25 % i perioden Ö fra Õ 1. januar til 31. marts

-     25 % i perioden Ö fra Õ 1. april til 30. juni

-     25 % i perioden Ö fra Õ 1. juli til 30. september

-     25 % i perioden Ö fra Õ 1. oktober til 31. december.

                                            ê 1431/94

                                                                    Artikel 3

For de i artikel 1 omhandlede importlicenser gælder følgende bestemmelser:

                                            ê 958/96 artikel 1 (tilpasset)

a)    ansøgeren Ö skal være Õ en fysisk eller juridisk person,  der  på  tidspunktet  for  indgivelse  af  ansøgningen  over  for  medlemsstatens
       myndigheder kan bevise, at han har importeret mindst 100 tons (produktvægt) produkter henhørende under KN-kode 0207, 1602 31,  1602 32  og
       1602 39 i hvert af de to kalenderår, der ligger forud for året  for  indgivelse  af  licensansøgningerne.  Dog  er  detailforretninger  og
       restauranter, som sælger deres produkter til den endelige forbruger, udelukket fra at kunne benytte ordningen

                                            ê 1431/94 (tilpasset)
                                            è1 berigtigelse

b)    licensansøgningen må kun omfatte è1 en af ç de i bilag I anførte grupper; Öden Õ kan omfatte flere produkter henhørende  under  forskellige
       KN-kode; i så fald anføres alle KN-koder i rubrik 16 og varebeskrivelserne i rubrik 15.

       Licensansøgningen Ö skal Õ omfatte mindst 1 ton og højst 10 % af den for gruppen disponible mængde for en af  de  i  artikel  2  fastsatte
       perioder.

                                            ê 997/97 artikel 1

c)    licensansøgningen og licensen skal i rubrik 8 indeholde en angivelse af oprindelseslandet; licensen  forpligter  til  at  indføre  fra  det
       nævnte land, undtagen for så vidt angår gruppe 3 og 5

                                            ê 1431/94 (tilpasset)

d)    licensansøgningen og licensen skal i rubrik 20 indeholde en af Ö de i bilag II, del A, anførte Õ angivelser

e)    licensen skal i rubrik 24 indeholde en af Ö de i bilag II, del B, anførte Õ angivelser

                                            ê 1514/97 artikel 2, pkt. 1 (tilpasset)

f)    licenser for gruppe 3 skal i rubrik 24 indeholde en af Ö de i bilag II, del C, anførte Õ angivelser.

g)    licenser for gruppe 5 i rubrik 24 indeholde en af Ö de i bilag II, del D, anførte Õ angivelser.

                                            ê 1431/94

                                                                    Artikel 4

                                            ê 1043/2001 artikel 2, litra a)

1. Licensansøgninger kan kun indgives i løbet af de første syv dage i måneden før hver periode som defineret i artikel 2.

                                            ê 2719/1999 artikel 1 (tilpasset)

Ö 2. Õ Licensansøgningen skal ledsages af en leveringskontrakt, der specificerer, at fjerkræproduktet er klar til levering i  Ö Fællesskabet Õ  i
kontingentperioden med den ansøgte oprindelse og i den ansøgte mængde.

Dette stykke gælder kun for produkter i gruppe 1, 2 og 4, og kontingentperioden er som fastsat i artikel 5.

                                            ê 1431/94 (tilpasset)
                                            è1 1514/97 artikel 2, pkt. 2

Ö 3. Õ è1 Licensansøgningen skal indgives til den kompetente myndighed i den medlemsstat, hvor ansøgeren har nedsat sig eller har sit  hovedsæde.
Den tages kun i betragtning, hvis ansøgeren skriftligt erklærer, at han for den pågældende periode ikke har indgivet og ikke  vil  indgive  andre
ansøgninger for produkter i samme gruppe.

Hvis samme person indgiver flere ansøgninger for produkter i samme gruppe, tages ingen af de indgivne ansøgninger i betragtning. ç

For gruppe 3 og 5 kan hver ansøger dog indgive flere ansøgninger om importlicenser for  produkter  i  en  enkelt  gruppe,  hvis  produkterne  har
oprindelse i flere forskellige lande.

Ansøgningerne, som hver især omfatter et enkelt oprindelsesland, Ö skal Õ  indgives  samtidigt  til  en  medlemsstats  kompetente  myndighed.  De
betragtes, for så vidt angår det i artikel 3, litra b), nævnte maksimum og  anvendelsen  af  bestemmelsen  i  Ö andet Õ  afsnit,  som  en  enkelt
ansøgning.

Ö 4. Õ Den femte arbejdsdag efter udløbet af perioden for indgivelse af ansøgninger meddeler  medlemsstaterne  Kommissionen,  hvilke  ansøgninger
der er indgivet for hvert produkt i gruppen. Meddelelsen indeholder en liste over ansøgerne og de for hver gruppe ansøgte mængder.

Alle meddelelser, herunder også ”ingen ansøgninger”, fremsendes Ö elektronisk Õ den pågældende arbejdsdag, under anvendelse af den formular,  der
er vist i bilag III, hvis der ikke er indgivet ansøgninger, eller under anvendelse af formularerne i bilag  III  og  IV,  hvis  der  er  indgivet
ansøgninger.

Ö 5. Õ Kommissionen bestemmer så hurtigt som muligt, i hvilket omfang ansøgninger i henhold til artikel 3 imødekommes.

Hvis de mængder, for hvilke der er ansøgt om licenser, overstiger de disponible mængder, fastsætter Kommissionen en ensartet sats  for  antagelse
af de ansøgte mængder. Hvis satsen er under 5 %, kan Kommissionen Ö beslutte Õ ikke Ö at Õ imødekomme ansøgningerne og frigive sikkerheden.

Kommissionen bestemmer den restmængde, der skal lægges til den disponible mængde i Ö det følgende kvartal Õ i samme år, og den kan i tilfælde  af
uudnyttede mængder overføre den pågældende produktmængde til en anden gruppe.

Ö 6. Õ Licenserne udstedes så hurtigt som muligt efter, at Kommissionen har truffet sin beslutning.

Ö 7. Õ Udstedte licenser er gyldige i hele Fællesskabet.

                                            ê 1043/2001 artikel 2, litra b) (tilpasset)

Ö 8. Õ Medlemsstaterne meddeler Kommissionen inden udgangen af den fjerde måned efter hver årlig periode den samlede mængde, der  er  indført  af
hver af grupperne i henhold til nærværende forordning i denne periode.

Alle meddelelser, herunder meddelelser om ´”intet”, foretages efter bilag V.

                                            ê 1431/94 (tilpasset)

                                                                    Artikel 5

Importlicenserne er gyldige i 150 dage fra den faktiske udstedelsesdato, jf. artikel Ö 23 Õ, stk. 2, i forordning (EF) nr. Ö 1291/2000 Õ.

Licenserne kan dog ikke være gyldige efter den 31. december i udstedelsesåret.

Importlicenser, der er udstedt i henhold til denne forordning, kan ikke overdrages.

                                                                    Artikel 6

Ansøgninger om importlicenser ledsages af en sikkerhedsstillelse på 50 Ö EUR Õ /100 kg for alle de i artikel 1 nævnte produkter.

                                                                    Artikel 7

Bestemmelserne i forordning (EF) nr. Ö 1291/2000 Õ finder anvendelse, for så vidt andet ikke er fastsat i denne forordning.

Uanset artikel 8, stk. 4, i forordning (EF) nr. 1291/2000 kan den mængde, der indføres i henhold til nærværende forordning,  ikke  overstige  den
mængde, som er anført i rubrik 17 og 18 i importlicenserne. Tallet 0 anføres i den forbindelse i rubrik 19 i licenserne.

                                            ê 

                                                                    Artikel 8

Forordning (EF) nr. 1431/94 ophæves.

Henvisninger til den ophævede forordning gælder som henvisninger til nærværende forordning og læses efter sammenligningstabellen i bilag VII.

                                            ê 1431/94 artikel 8 (tilpasset)

                                                                    Artikel 9

Denne forordning træder i kraft på Ö tyvendedagen Õ efter offentliggørelsen i Ö Den Europæiske Unions Tidende Õ.

Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.

Udfærdiget i Bruxelles, den […].

      På Kommissionens vegne
      […]
      Medlem af Kommissionen

                                            ê 1431/94
                                            è1 1244/95 artikel 1, pkt. 2
                                            è2 2916/95 artikel 1, stk. 5

                                                                     BILAG I

                                                   è1 TOLDSATS I DEN FÆLLES TOLDTARIF ç PÅ 0 %

                                                                   Kyllingekød

|(tons)                                                                                                                              |
|Land                                 |Gruppe                |KN-kode                          |Årlige mængder                       |
|Brasilien                            |1                     |è2 0207 14 10 ç                  |7100                                 |
|                                     |                      |è2 0207 14 50 ç                  |                                     |
|                                     |                      |è2 0207 14 70 ç                  |                                     |
|Thailand                             |2                     |è2 0207 14 10 ç                  |5100                                 |
|                                     |                      |è2 0207 14 50 ç                  |                                     |
|                                     |                      |è2 0207 14 70 ç                  |                                     |
|Andre                                |3                     |è2 0207 14 10 ç                  |3300                                 |
|                                     |                      |è2 0207 14 50 ç                  |                                     |
|                                     |                      |è2 0207 14 70 ç                  |                                     |

                                                                    Kalkunkød

|(tons)                                                                                                                              |
|Land                                 |Gruppe                |KN-kode                          |Årlige mængder                       |
|Brasilien                            |4                     |è2 0207 27 10 ç                  |1800                                 |
|                                     |                      |è2 0207 27 20 ç                  |                                     |
|                                     |                      |è2 0207 27 80 ç                  |                                     |
|Andre                                |5                     |è2 0207 27 10 ç                  |700                                  |
|                                     |                      |è2 0207 27 20 ç                  |                                     |
|                                     |                      |è2 0207 27 80 ç                  |                                     |

                                                                  _____________

                                            ê 1431/94 (tilpasset)

                                                                   Ö BILAG II 

                                                                      Del A

Angivelser omtalt i artikel 3, litra d)

     – på spansk: Reglamento (CE) n° (…/…)

     – på tjekkisk: Nařízení (ES) č. (.../...)

     – på dansk: Forordning (EF) nr. (…/…)

     – på tysk: Verordnung (EG) Nr. (…/…)

     – på estisk: Määrus (EÜ) nr (…/…)

     – på græsk: Κανονισμός (ΕΚ) αριθ (…/…)

     – på engelsk: Regulation (EC) No (…/…)

     – på fransk: Règlement (CE) n° (…/…)

     – på italiensk: Regolamento (CE) n. (…/…)

     – på lettisk: Regula (EK) Nr. (…/…)

     – på litauisk: Reglamentas (EB) Nr. (…/…)

     – på ungarsk: (…/…/EK) rendelet

     – på maltesisk: Regolament (KE) Nru (…/…)

     – på nederlandsk: Verordening (EG) nr. (…/…)

     – på polsk: Rozporządzenie (WE) nr (…/…)

     – på portugisisk: Regulamento (CE) n.º(…/…)

     – på slovakisk: Nariadenie (ES) č. (.../...)

     – på slovensk: Uredba (ES) st. (…/…) 

     – på finsk: Asetus (EY) N:o (…/…)

     – på svensk: Förordning (EG) nr (…/…)

                                                                      Del B

Angivelser omtalt i artikel 3, litra e)

     – på spansk: Derecho de aduana del 0 % en aplicación del Reglamento (CE) no (…/…)

     – på tjekkisk: Clo stanoveno na 0 % podle nařízení (ES) č. (.../...)

     – på dansk: Told fastsat til 0 % i henhold til forordning (EF) nr. (…/…)

     – på tysk: Auf 0 v. H. festgesetzter Zoll gemäß Verordnung (EG) Nr. (…/…)

     – på estisk: 0 % tollimaks on kinnitatud vastavalt määrusele (EÜ) nr (.../...)

     – på græsk: Δασμός καθοριζόμενος σε 0 % κατ' εφαρμογή του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. (…/…)

     – på engelsk: Customs duty fixed at 0 % pursuant to Regulation (EC) No (…/…)

     – på fransk: Droit de douane fixé à 0 % en application du règlement (CE) no (…/…)

     – på italiensk: Dazio doganale fissato allo 0 % in applicazione del regolamento (CE) n. (…/…)

     – på lettisk: Noteikts 0 % muitas nodoklis, atbilstoši Regulai (EK) Nr. (…/...)

     – på litauisk: 0 % muitas, nustatytas remiantis Reglamentu (EB) Nr. (.../...)

     – på ungarsk: 0 %-os vám a .../.../EK rendelet értelmében

     – på maltesisk: Dazju doganali fissat f 0 % skond ir-Regolament KE Nru (.../...)

     – på nederlandsk: Douanerecht 0 % op grond van Verordening (EG) nr. (…/…)

     – på polsk: Stawka celna określona na 0 % zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr (…/…)

     – på portugisisk: Direito aduaneiro fixado em 0 % nos termos do Regulamento (CE) n.º(…/…)

     – på slovakisk: Colná sadzba stanovená na 0 % podľa nariadenia (ES) č. (…/…)

     – på slovensk: Carina dolčena na 0 % na podlagi Uredbe (ES) št. (.../...) 

     – på finsk: Tullimaksuksi vahvistettu 0 prosentiksi asetuksen (EY) N:o (…/…) mukaisesti

     – på svensk: Tullsats fastställd till 0 % i enlighet med Förordning (EG) nr (…/…) Õ

                                            ê 1514/97 Art. 2 pt. 1 (tilpasset)

                                                                      ÖDel C

Angivelser omtalt i artikel 3, litra f)

På spansk: No puede utilizarse para productos originarios de Brasil o Tailandia. Reglamento (CE) no (…/…)

på tjekkisk: Není určeno k použití na výrobky pocházející z Brazílie nebo Thajska. Nařízení (ES) č. (.../...)

på dansk: Kan ikke anvendes for produkter med oprindelse i Brasilien og Thailand. Forordning (EF) nr. (…/…)

på tysk: Nicht verwendbar für Erzeugnisse mit Ursprung Brasilien und Thailand. Verordnung (EG) Nr. (…/…)

på estisk: Ei kehti Brasiiliast ja Taist pärit toodete puhul. Määrus (EÜ) nr (…/…)

på græsk: Δεν χρησιμοποιείται για τα προϊόντα καταγωγής Βραζιλίας και Ταϊλάνδης. Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. (…/…)

på engelsk: Not to be used for products originating in Brazil and Thailand. Regulation (EC) No (…/…)

på fransk: N'est pas utilisable pour des produits originaires du Brésil et de Thaïlande. Règlement (CE) n° (…/…)

på italiensk: Non è utilizzabile per prodotti originari del Brasile e della Thailandia. Regolamento (CE) n. (…/…)

på lettisk: Nelieto Brazīlijas un Taizemes izcelsmes produktiem. Regula (EK) Nr. (…/…)

på litauisk: Nenaudojama produktams, kurių kilmės šalis yra Brazilija ir Tailandas. Reglamentas (EB) Nr. (…/…)

på ungarsk: Nem használható fel a Brazíliából és Thaiföldről származó termékek esetében. (…/…/EK) rendelet

på maltesisk: M'għandhomx jiġu wżati għall-prodotti li joriġinaw fil-Brażil u t-Tajlandja. Regolament (KE) Nru (…/…)

på nederlandsk: Mag niet worden gebruikt voor producten van oorsprong uit Brazilië of Thailand. Verordening (EG) nr. (…/…)

på polsk: Nie stosuje się w przypadku produktów pochodzących z Brazylii i Tajlandii. Rozporządzenie (WE) nr (…/…)

på portugisisk: Não utilizável para produtos originários do Brasil e da Tailândia. Regulamento (CE) n.o (…/…)

på slovakisk: Nepoužívať pre výrobky pochádzajúce z Brazílie a Thajska. Nariadenie (ES) č. (.../...)

på slovensk: Se ne uporablja za proizvode, ki izvirajo iz Brazilije in Tajske. Uredba (ES) st. (…/…) 

på finsk: Ei voimassa Brasiliasta tai Thaimaasta peräisin olevien tuotteiden osalta. Asetus (EY) N:o (…/…)

på svensk: Kan ej användas för produkter med ursprung i Brasilien eller Thailand. Förordning (EG) nr (…/…).

                                                                      Del D

Angivelser omtalt i artikel 3, litra g)

På spansk: No puede utilizarse para productos originarios de Brasil. Reglamento (CE) no (…/…)

på tjekkisk: Není určeno k použití na výrobky pocházející z Brazílie. Nařízení (ES) č. (.../...)

på dansk: Kan ikke anvendes for produkter med oprindelse i Brasilien. Forordning (EF) nr. (…/…)

på tysk: Nicht verwendbar für Erzeugnisse mit Ursprung Brasilien. Verordnung (EG) Nr. (…/…)

på estisk: Ei kehti Brasiiliast pärit toodete puhul. Määrus (EÜ) nr (…/…)

på græsk: Δεν χρησιμοποιείται για τα προϊόντα καταγωγής Βραζιλίας. Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. (…/…) 

på engelsk: Not to be used for products originating in Brazil. Regulation (EC) No (…/…)

på fransk: N'est pas utilisable pour des produits originaires du Brésil. Règlement (CE) no (…/…)

på italiensk: Non è utilizzabile per prodotti originari del Brasile Regolamento (CE) n. (…/…)

på lettisk: Nelieto Brazīlijas izcelsmes produktiem. Regula (EK) Nr. (…/…) 

på litauisk: Nenaudojama produktams, kurių kilmės šalis yra Brazilija. Reglamentas (EB) Nr. (…/…)

på ungarsk: Nem használható fel a Brazíliából származó termékek esetében. (…/…/EK) rendelet

på maltesisk: M'għandhomx jiġu wżati għall-prodotti li joriġinaw fil-Brażil. Regolament (KE) Nru (…/…)

på nederlandsk: Mag niet worden gebruikt voor producten van oorsprong uit Brazilië. Verordening (EG) nr. (…/…)

på polsk: Nie stosuje się w przypadku produktów pochodzących z Brazylii. Rozporządzenie (WE) nr (…/…)

på portugisisk: Não utilizável para produtos originários do Brasil. Regulamento (CE) n.o (…/…)

på slovakisk: Nepoužívať pre výrobky pochádzajúce z Brazílie. Nariadenie (ES) č. (.../...)

på slovensk: Se ne uporablja za proizvode, ki izvirajo iz Brazilije. Uredba (ES) st. (…/…) 

på finsk: Ei voimassa Brasiliasta peräisin olevien tuotteiden osalta. Asetus (EY) N:o (…/…)

på svensk: Kan ej användas för produkter med ursprung i Brasilien. Förordning (EG) nr (…/…) Õ.

                                            ê 1431/94
                                            è1 1244/95 artikel 1, pkt. 2

                                                                    BILAG III

                                                                      [pic]

è1 (1) ç

                                                                  _____________

                                            ê 2389/94 artikel 1, pkt. 3
                                            è1 1244/95 artikel 1, pkt. 2

                                                                     BILAG IV

                                                                      [pic]

è1 (1) ç

                                                                  _____________

                                            ê 1043/2001 artikel 5

                                                                     BILAG V

                                                                      [pic]

                                                                  _____________

                                            é

                                                                     BILAG VI

                                                         Ophævet forordning med ændringer

|Kommissionens forordning (EF) nr. 1431/94                                          |                                                            |
|(EFT L 156 af 23.6.1994, s. 9)                                                     |                                                            |
|Kommissionens forordning (EF) nr. 2389/94                                  |                                                            |
|(EFT L 255 af 1.10.1994, s. 104)                                           |                                                            |
|Kommissionens forordning (EF) nr. 406/95                                   |                                                            |
|(EFT L 44 af 28.2.1995, s. 10)                                             |                                                            |
|Kommissionens forordning (EF) nr. 1244/95                                  |                                                            |
|(EFT L 121 af 1.6.1995, s. 65)                                             |                                                            |
|Kommissionens forordning (EF) nr. 2916/95                                  |Kun henvisningen til forordning (EF) nr. 1431/94 i          |
|(EFT L 305 af 19.12.1995, s. 49)                                           |artikel 1, stk. 5                                           |
|Kommissionens forordning (EF) nr. 958/96                                   |                                                            |
|(EFT L 130 af 31.5.1996, s. 6)                                             |                                                            |
|Kommissionens forordning (EF) nr. 997/97                                   |Kun artikel 1 og artikel 4, stk. 1                          |
|(EFT L 144 af 4.6.1997, s. 11)                                             |                                                            |
|Kommissionens forordning (EF) nr. 1514/97                                  |Kun artikel 2                                               |
|(EFT L 204 af 31.7.1997, s. 16)                                            |                                                            |
|Kommissionens forordning (EF) nr. 2719/1999                                |                                                            |
|(EFT L 327 af 21.12.1999, s. 48)                                           |                                                            |
|Kommissionens forordning (EF) nr.1043/2001                                 |Kun artikel 2 og henvisningen til forordning (EF) nr.       |
|(EFT L 145 af 31.5.2001, s. 24)                                            |1431/94 i artikel 5                                         |

                                                                  _____________

                                                                    BILAG VII

                                                               SAMMENLIGNINGSTABEL

|Forordning (EF) nr. 1431/94                                         |Nærværende forordning                                               |
|Artikel 1 til 3                                                     |Artikel 1 til 3                                                     |
|Artikel 4, stk. 1                                                   |Artikel 4, stk. 1                                                   |
|Artikel 4, stk. 1a                                                  |Artikel 4, stk. 2                                                   |
|Artikel 4, stk. 2                                                   |Artikel 4, stk. 3                                                   |
|Artikel 4, stk. 3                                                   |Artikel 4, stk. 4                                                   |
|Artikel 4, stk. 4                                                   |Artikel 4, stk. 5                                                   |
|Artikel 4, stk. 5                                                   |Artikel 4, stk. 6                                                   |
|Artikel 4, stk. 6                                                   |Artikel 4, stk. 7                                                   |
|Artikel 4, stk. 7                                                   |Artikel 4, stk. 8                                                   |
|Artikel 5 til 7                                                     |Artikel 5 til 7                                                     |
|_                                                                   |Artikel 8                                                           |
|Artikel 8                                                           |Artikel 9                                                           |
|Bilag I                                                             |Bilag I                                                             |
|-                                                                   |Bilag II                                                            |
|Bilag II                                                            |Bilag III                                                           |
|Bilag III                                                           |Bilag IV                                                            |
|Bilag IV                                                            |Bilag V                                                             |
|-                                                                   |Bilag VI                                                            |
|-                                                                   |Bilag VII                                                           |

                                                                  _____________

                                                             -----------------------
[1]   EFT L 91 af 8.4.1994, s. 1. Ændret ved Kommissionens forordning (EF) nr. 2198/95 (EFT L 221 af 19.9.1995, s. 3).
[2]   [EFT L 282 af 1.11.1975, s. 77. Senest ændret ved forordning (EF) nr. Ö 1913/2005 (EUT L 307 af 25.11.2005, s. 2)] Õ.
[3]   EFT L 156 af 23.6.1994, s. 9. Senest ændret ved forordning (EF) nr. 1043/2001 (EFT L 145 af 31.5.2001, s. 24).
[4]   Se bilag VI.
[5]   EFT L Ö 152 af 24.6.2000, s. 1. Senest ændret ved forordning (EF) nr. 410/2006 (EUT L 71 af 10.3.2006, s. 7)Õ.

-----------------------

Modtager: GD AGRI/D/2 Telefax: (32-2) 298 87 97 E-mail: AGRI-POULTRY-IMPORT@ec.europa.eu