CELEX: 62014TN0825
Language: sk
Date: 2014-12-18 00:00:00
Title: Vec T-825/14: Žaloba podaná 18. decembra 2014 – IREPA/Komisia a Dvor audítorov

23.2.2015   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               C 65/45
            
         Žaloba podaná 18. decembra 2014 – IREPA/Komisia a Dvor audítorov
   (Vec T-825/14)
   (2015/C 065/62)
   Jazyk konania: taliančina
   
      Účastníci konania
   
   
      Žalobca: Istituto di ricerche economiche per la pesca e l’acquacoltura – IREPA Onlus (Salerno, Taliansko) (v zastúpení: F. Tedeschini, advokát)
   
      Žalovaní: Európska komisia a Dvor audítorov Európskej únie
   
      Návrhy
   
   Žalobca navrhuje, aby Všeobecný súd:
   
               —
            
            
               zrušil oznámenie o dlhu č. 3  24 1 4 11  395 z 30. septembra 2014 vydané Európskou komisiou, ktorou bol IREPA požiadaný o úhradu sumy vo výške 4 58  347,35 eura na bankový účet Európskej komisie do 7. novembra 2014,
            
         
               —
            
            
               zrušil oznámenie Európskej komisie Ares (2013) 2 6 44  562 z 12. júla 2013 a priloženú správu od Európskeho dvora audítorov z 27. februára 2013 obsahujúci predbežný informačný list predchádzajúci príkazu na vymáhanie v súvislosti s talianskym programom na zhromažďovanie údajov za rok 2010,
            
         
               —
            
            
               zrušil oznámenie Európskej komisie Ares (2014) zo 6. augusta 2014 obsahujúce druhý predbežný informačný list predchádzajúci príkazu na vymáhanie v súvislosti s Talianskym programom na zhromažďovanie údajov na rok 2010.
            
         
      Dôvody a hlavné tvrdenia
   
   Táto žaloba bola podaná proti námietkam Komisie založeným na záveroch Európskeho dvora audítorov, týkajúcich sa zákonnosti nákladov vynaložených žalobcom na zamestnancov a vonkajšiu podporu v súvislosti s Talianskym programom zhromažďovania údajov o rybnom hospodárstve (2010), na základe ktorých bola podaná žiadosť o úhradu tak podielu Spoločenstva, ako aj národného podielu
   Na podporu svojej žaloby žalobca uvádza dva žalobné dôvody.
   
               1.
            
            
               Prvý žalobný dôvod týkajúci sa námietky v súvislosti s „nákladmi na zamestnancov“ založený na nesprávnom uplatnení prílohy 1 nariadenia Komisie (ES) č. 1078/08 z 3. novembra 2008, ktorým sa ustanovujú podrobné pravidlá vykonávania nariadenia Rady (ES) č. 861/2006, pokiaľ ide o výdavky, ktoré členské štáty vynaložili pri zhromažďovaní a správe základných údajov o rybnom hospodárstve a článku 16 smernice Európskeho parlamentu a Rady 2004/18/ES z 31. marca 2004 o koordinácii postupov zadávania verejných zákaziek na práce, verejných zákaziek na dodávku tovaru a verejných zákaziek na služby, ako aj na porušení a nesprávnom uplatnení zásady oprávnených očakávaní.
               
                           —
                        
                        
                           Žalobca v tejto súvislosti uvádza, že žiadosť o vrátenie súm týkajúcich sa nákladov na zamestnancov [„Staff Costs“] je nezákonná pretože všeobecný a abstraktný obsah prílohy I nariadenia (ES) č. 1078/2008 sa má vykladať s ohľadom na osobitné pravidlá implementovania národného programu.
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Tiež uvádza, že Európska komisia schválila v rámci rozpočtu na rok 2009 osobitné pravidlá stanovené v národnom programe, čo viedlo k vzniku oprávnených očakávaní týkajúcich sa zákonnosti týchto pravidiel aj na rok 2010.
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Podľa žalobcu námietka týkajúca sa nevyhlásenia verejného obstarávania na zadanie služby zhromažďovania údajov za použitia dotazníkov je tiež nezákonná, keďže článok 16 písm. e) smernice 2004/18/ES vylučuje služby týkajúce sa „pracovných zmlúv“ z pôsobnosti ustanovení o postupoch verejného obstarávania.
                        
                     
         
               2.
            
            
               Druhý žalobný dôvod týkajúci sa „nákladov na vonkajšiu pomoc“ založený na porušení a nesprávnom uplatnení nariadenia (ES) č. 1078/2008, článku 16 smernice 2004/18/ES a článku 14 nariadenia Rady (ES) č. 199/2008 z 25. februára 2008 o vytvorení rámca Spoločenstva pre zber, správu a využívanie údajov v odvetví rybného hospodárstva a pre podporu vedeckého poradenstva súvisiaceho so spoločnou politikou v oblasti rybného hospodárstva, ako aj na porušení a na nesprávnom uplatnení zásady oprávnených očakávaní.
               
                           —
                        
                        
                           V tejto súvislosti žalobca uvádza, že sťažnosť týkajúca sa nevyhlásenia verejného obstarávania na zadanie služby spoločnosti Studio Nouvelle S.r.l. je v rozpore s článkom 16 písm. f) smernice 2004/18/ES, ktorý vylučuje predmetné služby z pôsobnosti právnych predpisov o verejnom obstarávaní. V každom prípade, IREPA vytvorila konkurenčné prostredie tým, že pozvala do súťaže ďalších päť hospodárskych subjektov v súlade so zásadami uplatňujúcimi sa na verejné obstarávanie.
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Žalobca tiež uvádza, že námietka týkajúca sa nedostatku údajov o kontrolách vykonávaných v súvislosti so službami, ktoré poskytovala spoločnosť Studio Nouvelle S.r.l. je protiprávna, keďže porušuje článok 14 nariadenia (ES) č. 199/2008, ktoré neobsahuje žiadne osobitné podmienky kontrol, namiesto toho sú tieto podmienky uvedené v národnom pláne schválenom Európskou komisiou, z čoho vyplývajú oprávnené očakávania týkajúce sa platnosti týchto pravidiel.
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Podľa žalobcu, je námietka týkajúca sa zahrnutia nákladov, ktoré ešte štátu v skutočnosti nevznikli, do žiadosti o vrátenie sumy protiprávne, keďže vykázané sumy boli zahrnuté do Národného programu 2009/2010 v súlade s článkami 7, 10 a 11 nariadenia (ES) č. 1078/2008 a sama Komisia schválila tento druh vykazovania v súvislosti s dokumentmi týkajúcimi sa programu 2008, z čoho vyplývajú oprávnené očakávania týkajúce sa platby.