CELEX: 31987R4129
Language: es
Date: 1987-12-09
Title: Reglamento (CEE) n° 4129/87 de la Comisión de 9 de diciembre de 1987 por el que se determinan las condiciones de admisión en las subpartidas de la Nomenclatura Combinada indicadas en el Anexo C del Acuerdo entre la Comunidad Económica Europea y Yugoslavia, para determinados animales vivos de la especie bovina doméstica y ciertas carnes de la especie bovina

31 . 12 . 87                                  Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                        N° L 387 / 9
                                         REGLAMENTO (CEE ) N° 4129 / 87 DE LA COMISION
                                                         de 9 de diciembre de 1987
                   por el que se determinan las condiciones de admisión en las subpartidas de la Nomenclatura
                   Combinada indicadas en el Anexo C del Acuerdo entre la Comunidad Económica Europea y
                   Yugoslavia, para determinados animales vivos de la especie bovina doméstica y ciertas carnes
                                                            de la especie bovina
LA COMISION DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS ,                                 Socialista de Yugoslavia , aprobado por el Reglamento ( CEE )
                                                                          n° 314 / 83 del Consejo ( J ), contempla en su Anexo C ,
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica                   en las subpartidas 0102 90 31 a 0102 90 37 , 0201 10 90 y
Europea ,                                                                 0201 20 11 , 0201 20 31 y 0201 20 39 , 0201 20 51 y
                                                                          0201 20 59 de la Nomenclatura Combinada , respectivamen­
                                                                          te , los productos siguientes de la especie bovina ,
Visto el Reglamento ( CEE ) n° 2658 / 87 del Consejo , de
23 de julio de 1987 , relativo a la nomenclatura arancelaria y
estadística y al arancel aduanero comúny (*) y , en particular ,          1 . los animales vivos , incluso los del género búfalo , de las
su artículo 11 ,                                                                especies domésticas , excepto los reproductores de raza
                                                                                selecta que conserven todos los dientes de leche y pesen
                                                                                entre 350 kg y 450 kg , ambos inclusive , los machos , y
Considerando que el Reglamento ( CEE ) n° 950 / 68 del                          entre 320 y 420 kg, ambos inclusive , las hembras ;
Consejo , de 28 de junio de 1968 , relativo al arancel aduanero
común ( 2 ), cuya última modificación la constituye el Regla­
mento (CEE ) n° 3529 / 87 ( 3 ), estableció el arancel aduanero           2 . las canales frescas o refrigeradas que pesen entre 180 y
común sobre la base de la nomenclatura del Convenio de 15                       270 kg , ambos inclusive , y las medias canales o cuartos
de diciembre de 1950 relativo a la nomenclatura para la                         llamados compensados frescos o refrigerados , que pesen
clasificación de mercancías en los aranceles aduaneros ;                        entre 90 y 135 kg, ambos inclusive , con un ligero grado
                                                                                de osificación de los cartílagos ( sobre todo los de la
                                                                                sínfisis pública y los de las apófisis vertebrales ) en las que
Considerando que , sobre la base del Reglamento ( CEE ) n°                      le carme sea de color rosa claro y la grasa de color
97 / 69 del Consejo , de 16 de enero de 1969 , relativo a las                   amarillo claro y estructura sumamente fina ;
medidas que se deben adoptar para la aplicación uniforme de
la nomenclatura del arancel aduanero común ( 4 ), cuya
última modificación la constituye el Reglamento (CEE ) n°                 3 . los cuartos delanteros frescos o refrigerados , que pesen
2055 / 84 ( 5 ), el Reglamento ( CEE ) n° 1725 / 80 de la                       entre 45 y 68 kg , ambos inclusive , con un ligero grado de
Comisión ( 6 ) determinó las condiciones de admisión en las                     osificación de los cartílagos ( sobre todo los de las apófisis
subpartidas 01 . 02 A II a ), 02.01 A II a ) 1 aa ), 02.01 A II a ) 2           vertebrales) en los que la carne sea de color rosa claro y la
aa ) y 02.01 A II a) 3 aa) del arancel aduanero común ,                         grasa de color blanca a amarillo claro y estructura
indicadas en el Anexo C del Acuerdo entre la Comunidad                          sumamente fina ;
Económica Europea y Yugoslavia , para determinados ani­
males vivos de la especie bovina doméstica y ciertas carnes de            4 . los cuartos traseros frescos o refrigerados , que pesen
la especie bovina ;                                                             entre 45 y 68 kg , ambos inclusive — entre 38 y 61 kg ,
                                                                                ambos inclusive , cuando sean del corto llamado «pisto­
Considerando que el Reglamento ( CEE ) n° 2658 / 87 ha                          la » — con un ligero grado de osificación de los cartílagos
derogado y sustituido al Reglamento ( CEE ) n° 950 / 68                         ( sobre todo de las apófisis vertebrales ) en los que la carne
mediante la adopción de la nueva nomenclatura arancelaria y                     sea de color rosa claro y la grasa de color blanco a
estadística (nomenclatura combinada ) basada en el Conve­                       amarillo y estructura sumamente fina ;
nio internacional sobre el sistema armonizado de designación
y codificación de las mercancías , por una parte , y al                   Considerando que la admisión en las subpartidas antes
Reglamento ( CEE ) n° 97 / 69 , por otra ; que para mayor                 citadas está subordinada a la presentación del certificado
claridad se considera oportuno , por consiguiente , sustituir el          previsto en la letra c) del apartado 2 del artículo 24 del
Reglamento ( CEE ) n° 1725 / 80 por un nuevo Reglamento                   Acuerdo antes citado ; que el certificado debe acreditar que
que incluya la nueva nomenclatura y la nueva base                         las mercancías que ampara corresponden exactamente al
jurídica ;                                                                texto de las subpartidas indicadas más arriba , por una parte ,
                                                                          y que son originarias y procedentes de Yugoslavia , por
Considerando que el Acuerdo de cooperación entre la                       otra ;
Comunidad Económica Europea y la República Federativa
(!) DO   n° L  256 de 7 . 9 . 1987 , p . 1 .                              Considerando que el certificado debe satisfacer determinadas
(2) DO   n° L  172 de 22 . 7 . 1968 , p . 1 .                             condiciones , según las disposiciones del artículo 9 del
(3) DO   n° L  336 de 26 . 11 . 1987 , p . 3                              Reglamento ( CEE ) n° 802 / 68 del Consejo , de 27 de junio de
(4) DO   n° L  14 de 21 . 1 . 1969 , p . 1 .
(5) DO   n° L  191 de 19 . 7 . 1984 , p . 1 .
(«) DO   n° L  170 de 3 . 7 . 1980 , p . 1 .                              ( 7 ) DO n° L 41 de 14 . 2 . 1983 , p . 1 .
 ---pagebreak--- N° L 387 / 10                                Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                   31 . 12 . 87
1968 , relativo a la definción común de la noción de origen de                                   Artículo 3
las mercancíasí 1 ), cuya última modificación la constituye el
Acta de adhesión de España y de Portugal ;                            1.     El certificado , conforme al modelo que figura en el
                                                                      Anexo I , constará de un original y dos copias impresas y
Considerando que procede establecer el modelo de certifica­           cumplimentadas en una de las lenguas oficiales de la
do , así como las condiciones para su utilización ; que               Comunidad Económica Europea ; además podrá ser impreso
conviene , por tanto , someter la designación del organismo           y cumplimentado en el idioma oficial o en uno de los idiomas
expedidor a ciertas normas que permitan a la Comunidad                oficiales del país exportador.
cerciorarse del cumplimiento de las condiciones relativas a la
expedición de dicho certificado ;
                                                                      Las autoridades aduaneras del Estado miembro en que se
Considerando que el texto del certificado , así como las              presenten los productos podrán exigir una traducción del
condiciones de expedición y de utilización se han establecido         certificado .
de común acuerdo con las instancias competentes de Yugos­
lavia ; que estas instancias han dado a conocer el organismo          2.     El original y las copias se rellenarán a máquina o a
expedidor;                                                            mano . En este último caso , se deberán rellenar con tinta y con
                                                                      letras de imprenta .
Considerando que , de acuerdo con el apartado 1 del artículo
20 del Reglamento ( CEE) n° 805 / 68 del Consejo , de 27 de
junio de 1968 , por el que se establece la organización común         3.     El formato del certificado deberá ser 210 x 297 mm ,
de mercados en el sector de la carne de bovino ( 2 ), cuya            aproximadamente . El papel utilizado deberá pesar, por lo
última modificación la constituye el Reglamento ( CEE) n°             menos , 40 g/ m2 . Será blanco para el original , de color rosa
467 / 87 ( 3 ), las reglas generales para la interpretación de la     para la primera copia y amarillo para la segunda .
Nomenclatura Combinada y las reglas específicas para su
aplicación son válidas para la clasificación de los productos         4.     Todos los certificados deberán ser individualizados
comprendidos en el citado Reglamento ;                                por un número de serie , a continuación del cual figurará la
                                                                      sigla de nacionalidad «YU ».
Considerando que el certificado debe expedirse en una de las
lenguas oficiales de la Comunidad así como , en su caso , en          Las copias llevarán el mismo número de serie y la misma sigla
una lengua oficial del país de exportación;                           de nacionalidad que el original .
Considerando que las medidas previstas en el presente
Reglamento se ajustán / al dictamen del Comité de nomen­
clatura ,
                                                                                                 Articulo 4
HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO :                                  1.     El original y la primera copia del certificado se
                                                                      presentarán , con los prpductos a los que se refieran , a las
                                                                      autoridades aduaneras del Estado miembro en el que se
                             Artículo 1                               despachen a libre práctica , en un plazo de doce días a contar
                                                                      desde la fecha de expedición .
La admisión de determinados animales vivos de la especie
bovina doméstica y de cierta carne de la especie bovina en las        2.     La segunda copia del certificado se enviará directamen­
subpartidas :                                                         to por el organismo expedidor a las autoridades competentes
— ex 0102 90 31 a ex 0102 90 37 ,                                     del Estado en que los productos sean despachados a libre
— ex 0201 10 90 y ex 0201 20 11 ,                                     práctica .
— ex 0201 20 31 y ex 0201 20 39 ,
— ex 0201 20 51 y ex 0201 20 59
                                                                                                 Artículo 5
contempladas en el Anexo C del Acuerdo entre la Comuni­
dad Económica Europea y la República Federativa Socialista            1.     El certificado no será válido si no está debidamente
de Yugoslavia estará subordinada a las condiciones fijadas en
el presente Reglamento .                                              visado por un organismo expedidor de los que figuran en la
                                                                      lista prevista en el Anexo II .
                             Artículo 2                               2.     El certificado estará debidamente visado cuando indi­
                                                                      que el lugar y la fecha de expedición y lleve el sello del
Sin perjuicio de lo dispuesto en el apartado 2 del artículo 9 del     organismo expedidor y la firma de la persona o personas
Reglamento ( CEE ) n° 802 / 68 , al despachar a libre práctica        autorizadas para firmarlo .
en la Comunidad los productos señalados en el artículo 1 , se
presentará un certificado expedido en Yugoslavia y conforme
a las exigencias definidas en el presente Reglamento .
                                                                                                 Artículo 6
0 ) DO n° L 148 de 28 . 6 . 1968 , p . 31 .
H DO n° L 148 de 28 . 6 , 1968 , p . 24 .
( 3 ) DO n° L 48 de 17 . 2 . 1987 , p . 1 .                           1.     Un organismo expedidor sólo figurará en la lista:
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 87                              Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                N° L 387 / 11
a) si está reconocido como tal por el país exportador;                                         Artículo 8
b ) si se compromete a comprobar los datos que figuran en          Yugoslavia comunicará a la Comisión de las Comunidades
     los certificados ;                                            Europeas las muestras de las huellas de los sellos que utilizará
c) si se compromete a proporcionar a la Comisión y a los           su organismo u organismos emisores. La Comisión informa­
                                                                   rá de ello a las autoridades de aduanas de los Estados
     Estados miembros , a petición suya, cualquier informa­        miembros .
     ción útil que permita comprobar los datos que figuran en
     los certificados ;
d) si se compromete a enviar a las autoridades indicadas en                                    Articulo 9
     el apartado 2 del artículo 4 , la segunda copia de los
     certificados visados , en un plazo de tres días a contar
      desde la fecha de expedición .                               Queda derogado el Reglamento ( CEE ) n° 1725 / 80 .
2 . La lista se revisará cuando ya no se cumpla la condición
señalada en la letra a ) del apartado 1 , o cuando algún                                      Articulo 10
organismo emisor no cumpla alguna de las obligaciones a las
que se ha comprometido .                                           El presente Reglamento entrará en vigor el 1 de enero de
                                                                   1988 .
                           Articulo 7                              Sin embargo , hasta el 31 de marzo de 1988 , los animales y
                                                                   carnes a que se refiere el presente Reglamento se admitirán en
Las facturas presentadas en apoyo de la o las declaraciones de     las subpartidas indicadas en el artículo 1 también mediante la
despacho a libre práctica deberán llevar el o los números de       presentación del certificado expedido de acuerdo con el
orden de los certificados correspondientes .                       modelo utilizado hasta el 31 de diciembre de 1987 .
                   El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en
                   cada Estado miembro .
                   Hecho en Bruselas , el 9 de diciembre de 1987 .
                                                                                           Por la Comision
                                                                                              COCKFIELD
                                                                                             Vicepresidente
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                                                    ANEXO I
1 Expedidor (nombre y dirección completa)                                                        CERTIFICADO No. 0000
                                                                                                        ORIGINAL
                                                                                                                                    YU
                                                                                                     CERTIFICADO
                                                                          para la exportación a la Comunidad Económica Europea de
2 Destinatario (nombre y dirección completa)                                                  bovinos y carne de bovinos
                                                                          aplicación del apartado 2 a) del artículo 24 del acuerdo entre la
                                                                                      Comunidad Económica Europea y Yugoslavia
 NOTAS
 A El certificado consta de un original y dos copias.
 B El original y las copias se rellenarán a máquina o a mano. En este caso, se hará con letras de imprenta.
 C E! original y la primera copia del certificado se presentarán con los productos a que se refieren, a las autoridades aduaneras del Estado
    miembro en el que los productos se despachen a libre práctica, en un plazo de doce días contados desde la fecha de expedición.
 3 Marcas, numeración, números y naturaleza de los bultos o cabezas de               Subpartidas de la       5 Peso bruto     6 Peso neto
   ganado; designación de las mercancías.                                            Nomenclatura              (en kg)           (en kg)
                                                                                     Combinada
 7 Peso neto (en kg) (en letras)
 8 El abajo firmante                                            en nombre del organismo expedidor habilitado (casilla 9) certifica que las
   mercancías designadas más arriba se han sometido a inspección sanitaria en                       , según el certificado veterinario adjunto
   del                     son originarias y procedentes de Yugoslavia y corresponden exactamente a la definición que figura en el Anexo C del
   Acuerdo de 24 de enero de 1983 entre la Comunidad Económica Europea y Yugoslavia.
 9 Organismo emisor habilitado                                                                                   Fecha
                                                                            Lugar
                                                                              (Sello del organismo emisor)                  (Firma)
 ---pagebreak---  ---pagebreak--- 31 . 12 . 87         Diario Oficial de las Comunidades Europeas    N° L 387 / 15
                                       ANEXO II
             Organismo emisor: SAVEZNI TRŽIŠNI INSPEKTORAT BEOGRAD