CELEX: 
Language: it
Date: 1981-11-18 00:00:00
Title: Decisione della Commissione, del 28 ottobre 1981, relativa all'apertura di una gara permanente per l'esportazione verso la Polonia di 150 000 tonnellate di frumento tenero panificabile detenute dall'organismo d'intervento francese

N. L 330/ 14                                Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                 18 . 11 . 81
                                            DECISIONE DELLA COMMISSIONE
                                                        del 28 ottobre 1981
               relativa all'apertura di una gara permanente per l'esportazione verso la Polonia
               di 150 000 tonnellate di frumento tenero panificabile detenute dall'organismo
                                                       d'intervento francese
                                        (Il testo in lingua francese e il solo facente fede)
                                                            (81 /905/CEE)
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                                considerando che, per garantire la serietà delle offerte,
visto il trattato che istituisce la Comunità economica
                                                                      nonché il funzionamento, nell'attuale contesto del
                                                                      mercato, dell'operazione progettata, è necessario
europea,
                                                                      esigere la costituzione di una cauzione speciale ; che,
visto il regolamento (CEE) n. 2727/75 del Consiglio,                  per le stesse ragioni, la cauzione deve essere svincolata
del 29 ottobre         1975, relativo all'organizzazione              soltanto qualora sia fornita la prova dell'arrivo a desti­
comune dei mercati nel settore dei cereali (!), modifi­               nazione della merce ;
cato da ultimo dal regolamento (CEE) n. 1949/81 (2),
in particolare l'articolo 8, paragrafo 4,                             considerando che le misure previste dalla presente
                                                                      decisione sono conformi al parere del comitato di
visto il regolamento (CEE) n. 1146/76 del Consiglio,                  gestione per i cereali,
del 17 maggio 1976, relativo alle misure particolari e
speciali d'intervento nel settore dei cereali (3),
visto il regolamento (CEE) n. 1055/77 del Consiglio,                  HA ADOTTATO LA PRESENTE DECISIONE :
del ,17 maggio 1977, relativo all'ammasso ed ai movi­
menti dei prodotti acquistati da un organismo d'inter­                                         Articolo 1
vento (4), in particolare l'articolo 4,
considerando che la Repubblica francese, con una                      Una gara permanente per 1 esportazione di frumento
comunicazione in data 15 ottobre 1981 , ha reso noto                  tenero panificabile detenuto dall'organismo d'inter­
alla Commissione il proprio desiderio di mettere in                   vento francese può essere indetta da quest'ultimo alle
vendita, à fini di esportazione verso paesi terzi, un                 condizioni qui di seguito indicate.
quantitativo di 1 50 000 tonnellate di frumento tenero
panificabile detenuto dal suo organismo d'intervento ;                                         Articolo 2
che l'operazione progettata appare particolarmente
appropriata, tenuto conto del livello delle scorte                    1.    La gara concerne un quantitativo massimo di
d'intervento nella Comunità ;                                         1 50 000 tonnellate di frumento tenero panificabile.
considerando che il Consiglio europeo, in data 7                      2. Le regioni nelle quali sono immagazzinate le
ottobre 1981 , ha convenuto di facilitare l'acquisto da               1 50 000 tonnellate di frumento tenero panificabile
parte della Polonia di taluni prodotti agricoli della                 figurano in allegato.
Comunità ; che le disponibilità di cereali del mercato
comunitario permettono di mettere a disposizione di
                                                                                               Articolo 3
tale paese un quantitativo di 1 50 000 tonnellate di
frumento tenero ;
                                                                      1 . Le località per le quali deve essere fissato il
considerando che le 1 50 000 tonnellate di frumento                   prezzo minimo di vendita sono le seguenti : Nantes,
tenero che saranno oggetto della gara saranno espor­                  Rouen, Dunkerque.
tate a partire dalle località d'uscita per le quali gli offe­
                                                                      2.    Le offerte devono essere stabilite riferendosi alla
renti fanno le loro offerte ; che una certa parte di tali
quantitativi è depositata in altre località ; che l'orga­             qualità tipo determinata dal regolamento (CEE) n.
nismo d'intervento francese, per garantire l'ugua­                    2731 /75 (5). Quando la qualità del cereale differisce
glianza di trattamento per tutti i concorrenti, deve                  dalla qualità tipo, il prezzo di offerta preso in conside­
procedere alla vendita a condizioni di prezzo iden­                   razione è adeguato mediante applicazione delle
tiche e che a tal fine deve assumersi le spese di                     maggiorazioni o detrazioni stabilite in applicazione
trasporto dal luogo di magazzinaggio alle località                    dell'articolo 5 del regolamento (CEE) n. 1 629/77 (6).
d'uscita determinate ;
                                                                      Le offerte devono concernere un quantitativo minimo
                                                                      di 1 000 tonnellate.
( 1) GU n. L  281 dell l . 11 . 1975,  pag. 1.
(2)  GU n. L  198 del 20 . 7.   1981 , pag. 2.
(3)  GU n. L  130 del 19. 5.    1976,  pag. 1.                        (5) GU n. L 281 dell'i . 11 . 1975, pag. 22.
(4)  GU n. L  128 del 24. 5.    1977,  pag. 1.                        M GU n. L 181 del 21 . 7. 1977, pag. 26.
 ---pagebreak---  18 . 11 . 81                            Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                N. L 330/ 15
 3.     Le offerte devono essere fatte da uno o più porti          almeno pari a una maggiorazione mensile applicata al
 o località di uscita. L'offerente specifica il porto o i          prezzo di riferimento.
 porti e la località o le località d'uscita per le quali
 presenta la sua offerta.                                                                  Articolo 4
 Le offerte s'intendono per frumento tenero panifica­              1 . In deroga alle disposizioni dell articolo 21 , para­
 rle :                                                            grafo 1 , del regolamento (CEE) n . 3183/80 (2), i titoli
 — che si trova nei sili portuali dai quali è possibile            di esportazione rilasciati nell'ambito della presente
      effettuare un carico diretto su battello o nave, o          gara permanente si considerano, per la determinazione
                                                                   della durata della loro validità, rilasciati il giorno della
 — reso non scaricato al punto d'imbarco nel porto o               presentazione dell'offerta.
      alla località d'uscita.
                                                                   2. I titoli sono validi a partire dalla data del loro
 4.     Le offerte sono valide solamente se accompa­               rilascio ai sensi del paragrafo 1 sino alla fine del
gnate :                                                            secondo mese successivo .
— da una domanda di titolo di esportazione presen­
      tata dall'offerente, accompagnata da una domanda                                     Articolo 5
      di fissazione anticipata della restituzione o del
      prelievo all'esportazione per la Polonia e da una            1.     Per la prima gara settimanale le offerte devono
      domanda di fissazione anticipata dell'importo                essere presentate all'organismo d'intervento francese
      compensativo monetario ;                                     non oltre il 28 ottobre 1981 , alle ore 13 (ora del
                                                                   Belgio).
— da un impegno scritto dell'offerente, vistato da un
      istituto di credito, di costituire, non oltre i due          La data ultima per la presentazione delle offerte è il
      giorni lavorativi successivi al giorno in cui ha rice­       16 dicembre 1981 .
      vuto l'informazione dell'avvenuta aggiudicazione,
      una cauzione speciale di 50 ECU/t ;                          2.    Scaduto il termine previsto per la presentazione
                                                                  delle offerte, l'organismo di intervento presenta alla
— da un impegno d'acquisto da parte delle autorità                 Commissione un elenco anonimo indicando, per
      polacche relativo alla gara in questione per un             ciascuna offerta, il prezzo, espresso in ECU/t, ed il
      determinato quantitativo.                                   quantitativo.
 5.     La cauzione è svincolata solamente per il quanti­         La Commissione, secondo la procedura di cui all'arti­
tativo per il quale l'esportatore aggiudicatario fornisce         colo 26 del regolamento (CEE) n. 2727/75, fissa, sulla
la prova :                                                        base di tali offerte, il prezzo minimo di vendita o
a) che le formalità doganali di immissione in libera              decide di non dar seguito alla gara.
     circolazione sono state espletate in Polonia. La
     prova è fornita in conformità delle disposizioni                                      Articolo 6
     dell'articolo 20, paragrafi da 3 a 6, del regolamento
     (CEE) n. 2730/79 della Commissione (J), .                    L organismo d'intervento francese determina, all'occor­
                                                                  renza, le clausole e le condizioni complementari
b) o che il prodotto è divenuto inadatto al consumo               compatibili con le disposizioni della presente deci­
     umano e animale .
                                                                  sione .
6. Per i quantitativi di frumento tenero panificabile
che non si trovano nei luoghi di cui al paragrafo 3,                                       Articolo 7
secondo comma, primo e secono trattino, le spese di               La Repubblica francese e destinataria della presente
trasporto più favorevoli tra il luogo di magazzinaggio e          decisione .
il punto d'imbarco nei porti o nelle località d'uscita di
cui al paragrafo 1 , che possono essere raggiunti col
minore costo di trasporto, sono rimborsate all'esporta­           Fatto a Bruxelles, il 28 ottobre 1981 .
tore aggiudicatario dall'organismo d'intervento fran­
cese .
                                                                                              Per la Commissione
7.      Se il cereale è ritirato successivamente al mese                                        Poul DALSAGER
dell'aggiudicazione, il prezzo che l'aggiudicatario
dovrà versare è aumentato mensilmente di un importo                                      Membro della Commissione
(M GU n . L 317 del 12. 12. 1979 , pag. 1 .                       (2) GU n . L 338 del 13 . 12. 1980, pag. 1 .
 ---pagebreak--- N. L 330 / 16      Gazzetta ufficiale delle Comunità europee           18 . 11 . 81
                                     ALLEGATO
                                                       (in tonnellate)
                        Luogo di magazzinaggio         Quantità
              Regioni amministrative
                 Orleans                                54 554
                 Châlons-sur-Marne                      52 591
                 Amiens                                 29 332
                 Lille                                  13 523