CELEX: 32010D0606
Language: cs
Date: 2010-02-26 00:00:00
Title: 2010/606/EU: Rozhodnutí Komise ze dne 26. února 2010 o státní podpoře C 9/09 (ex NN 49/08; NN 50/08 a NN 45/08), kterou poskytly Belgické království, Francouzská republika a Lucemburské velkovévodství společnosti Dexia SA (oznámeno pod číslem K(2010) 1180)  Text s významem pro EHP

19.10.2010   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               L 274/54
            
         ROZHODNUTÍ KOMISE
   ze dne 26. února 2010
   o státní podpoře C 9/09 (ex NN 49/08; NN 50/08 a NN 45/08), kterou poskytly Belgické království, Francouzská republika a Lucemburské velkovévodství společnosti Dexia SA
   (oznámeno pod číslem K(2010) 1180)
   (Pouze francouzské znění je závazné)
   (Text s významem pro EHP)
   (2010/606/EU)
   EVROPSKÁ KOMISE,
   s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na čl. 108 odst. 2 první pododstavec této smlouvy,
   s ohledem na Dohodu o Evropském hospodářském prostoru, a zejména na čl. 62 odst. 1 písm. a) této dohody,
   poté, co vyzvala zúčastněné strany, aby v souladu s uvedenými články podaly své připomínky (1),
   vzhledem k těmto důvodům:
   I.   POSTUP
   
   1.1   MIMOŘÁDNÁ OPATŘENÍ VE PROSPĚCH SPOLEČNOSTI DEXIA
   
   
               (1)
            
            
               Belgické, francouzské a lucemburské orgány (dále jen „dotyčné členské státy“) dne 30. září 2008 veřejně oznámily navýšení kapitálu uvedené v oddíle 3.1 tohoto rozhodnutí (dále jen „navýšení kapitálu“). Dotyčné členské státy oznámily dne 9. října 2008 realizaci záruky popsané v oddíle 3.2 (dále jen „záruka“).
            
         
               (2)
            
            
               Orgány dotyčných států informovaly Komisi sdělením ze dne 1. a 2. října 2008, které Komise zaregistrovala téhož dne, o opatřeních, která přijaly v rámci navýšení kapitálu. Komisi byla poté zaslána písemná zdůvodnění, jimiž dotyčné členské státy zdůvodnily nutnost přijatých opatření v rámci navýšení kapitálu:
               
                           —
                        
                        
                           dopis Banque nationale de Belgique (dále jen „BNB“), obdržený dne 1. října 2008,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           dopis Banque de France, obdržený dne 2. října 2008,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           dopis Commission luxembourgeoise de surveillance des services financiers (dále jen „CSSF“), obdržený dne 10. října 2008.
                        
                     
         
               (3)
            
            
               Dotyčné členské státy informovaly Komisi sděleními ze dne 9., 13. a 17. října 2008 o realizaci záruky.
            
         
               (4)
            
            
               Dotyčné členské státy se sděleními ze dne 2., 13. a 14. října 2008 zavázaly, že ve lhůtě šesti měsíců ode dne 3. října 2008 předloží Komisi plán restrukturalizace týkající se společnosti Dexia s přihlédnutím k opatřením přijatým dne 3. a 9. října 2008.
            
         
               (5)
            
            
               Společnost BNB, mimo jiné ve snaze o transparentnost, informovala Komisi dopisy ze dne 8. a 13. října o podpůrné činnosti v oblasti likvidity („Liquidity Assistance“, dále jen „podpůrná činnost v oblasti likvidity“), kterou BNB ve spolupráci s Banque de France podnikla z důvodu dočasných potíží společnosti Dexia s likviditou. Informovala Komisi o částkách věnovaných na tuto činnost.
            
         
               (6)
            
            
               Belgie a Francie dne 14. listopadu 2008 veřejně oznámily zřízení záruky na finanční produkty společnosti Financial Security Assurance (FSA) (dále jen „opatření FSA“), dceřiné společnosti společnosti Dexia.
            
         1.2   PRVNÍ ROZHODNUTÍ KOMISE: NEVZNESENÍ NÁMITEK VŮČI MIMOŘÁDNÝM OPATŘENÍM
   
   
               (7)
            
            
               Komise rozhodnutím ze dne 19. listopadu 2008 (2) rozhodla nevznášet námitky ohledně podpůrné činnosti v oblasti likvidity a ohledně záruky dotyčných členských států za určité položky pasiv společnosti Dexia. Komise byla totiž toho názoru, že tato opatření jsou jakožto podpora na záchranu společnosti v nesnázích slučitelná se společným trhem podle čl. 107 odst. 3 písm. b) Smlouvy o fungování EU (3), a schválila tato opatření po dobu šesti měsíců ode dne 3. října 2008, přičemž upřesnila, že po tomto období bude muset podporu přehodnotit jako strukturální opatření.
            
         
               (8)
            
            
               Rozhodnutí ze dne 19. listopadu 2008 rovněž výslovně stanovilo, že ostatní opatření na podporu budou posuzována zvlášť v rámci následného rozhodnutí.
            
         1.3   STÍŽNOST TŘETÍ STRANY OHLEDNĚ ÚDAJNÝCH STÁTNÍCH PODPOR, KTERÉ OBDRŽELA SPOLEČNOST DEXIA
   
   
               (9)
            
            
               Komise obdržela dne 6. listopadu 2008 písemnou stížnost na údajné nezákonné státní podpory ve prospěch společnosti Dexia. Tuto stížnost podal konkurent společnosti Dexia Banque Belgique (dále jen „DBB“) a zaměřuje se v ní konkrétně na navýšení kapitálu o tři miliardy EUR, upsané belgickými orgány a akcionáři společnosti Dexia, jakož i na záruku, kterou poskytl belgický stát na mezibankovní a srovnatelné půjčky ve prospěch společnosti Dexia.
            
         
               (10)
            
            
               Dopisem ze dne 13. listopadu 2008 předala Komise belgickým orgánům nedůvěrnou verzi formuláře podání stížnosti a přiložených dokumentů. Belgické orgány sdělily Komisi své připomínky ke stížnosti dopisem dne 19. listopadu 2008.
            
         1.4   PRODLOUŽENÍ PLATNOSTI OPATŘENÍ A PLÁNU RESTRUKTURALIZACE SPOLEČNOSTI DEXIA
   
   
               (11)
            
            
               Orgány členských států oznámily Komisi v souladu se svými závazky plán restrukturalizace (dále jen „původní plán restrukturalizace“) společnosti Dexia postupně dne 16., 17. a 18. února 2009. Doplňující informace k plánu restrukturalizace byly podány dne 27. února a 3., 5., 6., 7., 8. a 9. března 2009.
            
         
               (12)
            
            
               Orgány dotyčných členských států kromě toho v rámci tohoto původního plánu restrukturalizace požádaly Komisi o povolení prodloužení platnosti mechanismu záruky až do data stanoveného dohodou o záruce, tj. do dne 31. října 2009, a zachování preferenční sazby odměny za uvedenou záruku 25 bazických bodů na dluhopisy se splatností kratší než jeden měsíc. Komise byla kromě toho požádána o potvrzení, že v případě prodloužení záruky i po říjnu 2009 (do října 2010) je toto prodloužení slučitelné se společným trhem.
            
         
               (13)
            
            
               Belgická vláda kromě toho požádala rovněž preventivně o prodloužení možnosti společnosti Dexia využít podpůrných činností BNB v oblasti likvidity až do dne 31. října 2009.
            
         
               (14)
            
            
               Belgická a francouzská vláda posléze oznámily Komisi zavedení opatření FSA, veřejně oznámeného dne 14. listopadu 2008.
            
         1.5   DRUHÉ ROZHODNUTÍ KOMISE: ZAHÁJENÍ FORMÁLNÍHO ŘÍZENÍ
   
   
               (15)
            
            
               Komise dopisem ze dne 13. března 2009 informovala belgické, francouzské a lucemburské orgány o svém rozhodnutí zahájit řízení podle čl. 108 odst. 2 Smlouvy o fungování EU proti souhrnu podpor poskytnutých společnosti Dexia (4). Dopis nicméně uvádí, že Komise za účelem umožnění rychlého prodeje společnosti FSA nevznesla námitky vůči určitým aspektům opatření FSA, považovaným za slučitelné s vnitřním trhem podle čl. 107 odst. 3 písm. b) Smlouvy o fungování EU. Dopis posléze upřesňuje, že záruku dotyčných členských států ve prospěch společnosti Dexia, platnou do 30. října 2009, je možno považovat za slučitelnou s jednotným trhem podle čl. 107 odst. 3 písm. b) Smlouvy o fungování EU až do konečného rozhodnutí Komise, jímž se uzavře formální řízení.
            
         
               (16)
            
            
               Rozhodnutí Komise o zahájení řízení bylo zveřejněno v Úředním věstníku Evropské unie. Komise vyzvala zúčastněné, aby předložili připomínky k dotčeným podporám (5).
            
         
               (17)
            
            
               Komise v této věci neobdržela od zúčastněných stran žádné připomínky.
            
         
               (18)
            
            
               Pokud se jedná o otázky spojené s opatřením FSA (zhodnocení aktiv krytých opatřením a odměna za opatření), Komise vyšla z technické analýzy smluvních externích odborníků Komise (Oliver Wyman).
            
         1.6   TŘETÍ ROZHODNUTÍ KOMISE: PRODLOUŽENÍ ZÁRUKY
   
   
               (19)
            
            
               Jelikož platnost dohody o záruce, uzavřené mezi společností Dexia a dotyčnými členskými státy, končila dne 31. října 2009, dotyčné členské státy oznámily Komisi dne 27. října 2009 prodloužení dohody o záruce do dne 28. února 2010 při určitých úpravách. Informace o změnách dohody o záruce byly sděleny Komisi dne 10. září, 8. října a 27. října 2009.
            
         
               (20)
            
            
               Komise rozhodnutím ze dne 30. října 2009 (6) povolila prodloužení záruky do dne 28. února 2010 nebo až do data rozhodnutí Komise o slučitelnosti opatření podpory a plánu restrukturalizace společnosti Dexia, pokud k ní dojde před dnem 28. února 2010. Komise ve svém rozhodnutí upřesnila, že opatření navrhovaná v původním plánu restrukturalizace neumožňují rozhodnout o slučitelnosti podpor.
            
         1.7   DODATEČNÁ OPATŘENÍ PLÁNU RESTRUKTURALIZACE SPOLEČNOSTI DEXIA
   
   
               (21)
            
            
               Dotyčné členské státy sdělením ze dne 9. února 2010 předaly Komisi informace o zamýšlených dodatečných opatřeních, která mají doplnit původní plán restrukturalizace oznámený v únoru 2009. Souhrn těchto restrukturalizačních opatření oznámených v období mezi únorem 2009 a únorem 2010 představuje plán restrukturalizace společnosti Dexia (dále jen „plán restrukturalizace“).
            
         
               (22)
            
            
               Belgické orgány sdělením ze dne 10. února 2010 oznámily Komisi, že v zájmu přijetí tohoto rozhodnutí v co nejkratší době souhlasí s tím, aby bylo toto rozhodnutí přijato ve francouzském jazyce.
            
         II.   POPIS PŘÍJEMCE
   
   
               (23)
            
            
               Společnost Dexia je finanční skupina působící v odvětví bankovnictví a pojišťovnictví. Mateřská společnost Dexia SA je akciová společnost podle belgického práva, kotovaná na burzách Euronext Paříž a Euronext Brusel. Její tržní kapitalizace dne 31. prosince 2008 činila 5,64 miliardy EUR. Společnost Dexia vznikla v roce 1996 sloučením společností Crédit Local de France a Crédit communal de Belgique. Zaměřuje se na půjčky místním orgánům, ale eviduje rovněž 5,5 milionu soukromých klientů, zejména v Belgii a v Turecku prostřednictvím své místní pobočky DenizBank.
            
         
               (24)
            
            
               Po navýšení kapitálu, k němuž došlo dne 3. října 2008, jsou podíly hlavních akcionářů společnosti Dexia SA následující:
               
                           Název upisovatele
                        
                        
                           Podíl v % před činností
                        
                        
                           Částka úpisu (v milionech EUR)
                        
                        
                           Podíl v % ke dni 31. prosince 2008
                        
                     
                           Belgická federální vláda
                        
                        
                           —
                        
                        
                           1 000
                        
                        
                           5,73
                        
                     
                           Vlámský region
                        
                        
                           —
                        
                        
                           500
                        
                        
                           2,87
                        
                     
                           Valonský region
                        
                        
                           —
                        
                        
                           350
                        
                        
                           2,01
                        
                     
                           Region Brusel-hlavní město
                        
                        
                           —
                        
                        
                           150
                        
                        
                           0,86
                        
                     
                           Holding Communal SA
                        
                        
                           17
                        
                        
                           500
                        
                        
                           14,34
                        
                     
                           Arcofin SCRL
                        
                        
                           18,08
                        
                        
                           350
                        
                        
                           13,92
                        
                     
                           Ethias
                        
                        
                           6,37
                        
                        
                           150
                        
                        
                           5,04
                        
                     
                           Francouzská vláda
                        
                        
                           —
                        
                        
                           1 000
                        
                        
                           5,73
                        
                     
                           CDC
                        
                        
                           11,89
                        
                        
                           1 710
                        
                        
                           17,61
                        
                     
                           CNP Assurances
                        
                        
                           2
                        
                        
                           288
                        
                        
                           2,97
                        
                     
                           Zaměstnanci
                        
                        
                           3,92
                        
                        
                            
                        
                        
                           2,57
                        
                     
                           Free float
                        
                        
                           40,74
                        
                        
                           —
                        
                        
                           26,86
                        
                     
         
               (25)
            
            
               Společnost Dexia je uspořádána jako mateřská holdingová firma (Dexia SA) se třemi provozními jednotkami nacházejícími se ve Francii (Dexia Crédit Local, dále jen „DCL“), v Belgii (dále jen „DBB“) a v Lucembursku (Dexia Banque Internationale à Luxembourg, dále jen „Dexia BIL“). Dne 31. prosince 2008 činila celková bilanční suma skupiny 651 miliard EUR, přičemž u jednotlivých provozních jednotek činila:
               
                           —
                        
                        
                           414 miliard EUR u DCL,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           263 miliard EUR u DBB,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           67 miliard EUR u Dexia BIL.
                        
                     
         
               (26)
            
            
               Aktivita společnosti Dexia se od jejího vzniku dělí na čtyři hlavní odvětvové směry:
               
                           —
                        
                        
                           finanční služby veřejnému a poloveřejnému sektoru (dále jen „Public and Wholesale Banking“ neboli PWB): toto odvětví zahrnuje půjčky místním orgánům, projektové financování, zvýšení úvěru, jež provádí dceřiná společnost DCL FSA, která byla v červenci 2009 prodána společnosti Assured Guaranty, jakož i držení a správu portfolia dluhopisů a cenných papírů zajištěných aktivy (dále jen „asset-backed securities“ neboli „ABS“); velkou část těchto aktivit řídí DCL a její mezinárodní pobočky, s výjimkou aktivity PWB v Belgii, která spadá pod DBB,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           finanční služby soukromníkům (dále jen „Retail and Commercial Banking“ neboli „RCB“): tento odvětvový směr zahrnuje shromažďování vkladů a půjček soukromníkům a společnostem v Belgii, Turecku, na Slovensku a v Lucembursku, jakož i soukromé bankovnictví v Lucembursku a v Belgii; tyto aktivity řídí společnost DBB a Dexia BIL, jakož i DenizBank, přímá dceřiná společnost Dexia SA pro aktivity v Turecku,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           činnost financování a na finančních trzích (dále jen „Treasury, Funding and Markets“ neboli „TFM“), která zahrnuje souhrn financování, správy aktiv a pasiv (dále jen „asset-liability management“ neboli „ALM“) a obchody na vlastní účet Dexia,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           další činnosti, které zahrnují správu aktiv a pasiv (soustředěných v Dexia asset management, dále jen „Dexia AM“), služby investorům (poskytované společností RBC Dexia Investor Services, dále jen „RBC Dexia IS“, společnou dceřinou společností Dexia a Banque royale du Canada) a činnosti pojišťovnictví skupiny, vykonávané v Belgii, ve Francii (Dexia Epargne Pension, dále jen „DEP“), v Turecku a v Irsku.
                        
                     
         
               (27)
            
            
               Činnost společnosti Dexia se od jejího vzniku až do krize na podzim 2008 odlišovala od činností ostatních evropských obchodních bank následujícími vlastnostmi:
               
                           —
                        
                        
                           jádro klientely, místní orgány, charakteristické nízkou úrovní úvěrových marží a relativně dlouhou splatností zbývajících pohledávek,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           převážná část krátkodobých financování získaných na mezibankovním a peněžním trhu se zřetelem k dlouhodobým aktivům (půjčky místním orgánům, projektové financování, dluhopisové portfolio),
                        
                     
                           —
                        
                        
                           výrazná závislost jeho financování z méně stálých zdrojů, jako je mezibankovní trh nebo získávání prostředků od institucionálních investorů,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           vyhledávání marží mimo tradiční činnosti skupiny (financování místních orgánů, společností a soukromníků), zejména prostřednictvím:
                           
                                       i)
                                    
                                    
                                       navyšování úvěrů přes specializovanou dceřinou pojišťovací společnost FSA,
                                    
                                 
                                       ii)
                                    
                                    
                                       obchodní činnosti na vlastní účet,
                                    
                                 
                                       iii)
                                    
                                    
                                       investic na vlastní účet do portfolia složeného zejména z dluhopisů, které bylo dne 31. prosince 2008 oceněno na 233 miliard EUR (tj. 36 % celkové bilanční sumy společnosti Dexia k tomuto datu),
                                    
                                 
                                       iv)
                                    
                                    
                                       prodej derivátů a strukturovaných produktů.
                                    
                                 
                     
         
               (28)
            
            
               Z důvodu těchto specifik vykazuje profil refinancování skupiny rovněž zvláštnosti, neboť významná část skupiny (hlavně DCL) se ocitla v situaci, kdy potřebovala strukturální financování a tuto potřebu řešila zejména díky financování od jiných částí skupiny (hlavně DBB a Dexia BIL), na peněžních a dluhopisových trzích a na trzích dluhopisů na bydlení.
            
         
               (29)
            
            
               Když se v září 2008 v důsledku krachu banky Lehman Brothers zastavil mezibankovní trh a trh dluhopisů na bydlení, Dexia se ocitla v situaci, kdy potřebovala krátkodobé dynamické financování k pokrytí [200–300] (7) miliard EUR ([31–46] % celkové bilanční sumy skupiny dne 31. prosince 2008). Situace banky se zhoršila v září a říjnu 2008 z důvodu jejího výrazného ohrožení bankovními a vládními protistranami v obtížné situaci (americké, irské a islandské banky), znehodnocení aktiv v přímém držení společnosti Dexia nebo zvýšených její dceřinou společností FSA a pádu kurzů akcií v držení skupiny. Celková výše ztrát a znehodnocení aktiv zaznamenaná skupinou činila 6,5 miliardy EUR dne 30. září 2009 (z toho 5,9 miliardy EUR ke dni 31. prosince 2008).
            
         
               (30)
            
            
               Ohledně podrobností k událostem, které byly příčinou potíží společnosti Dexia, se Komise odvolává na svá rozhodnutí ze dne 19. listopadu 2008, 13. března 2009 a 30. října 2009.
            
         
               (31)
            
            
               V odpověď na tyto potíže zavedlo nové vedení skupiny, jmenované dne 7. října 2008, plán transformace, jehož cílem je opětovně soustředit činnosti skupiny na svá ústřední odvětví (to jest činnosti PWB a RCB), jakož i snížení rizikového profilu a potřebu krátkodobého financování. Tento plán transformace se projevil v následujících hlavních opatřeních:
               
                           —
                        
                        
                           prodej aktivit navyšování úvěru FSA společnosti Assured Guarantee, přičemž investiční portfolio FSA („Financial Products“) zůstane nadále ve společnosti Dexia (8),
                        
                     
                           —
                        
                        
                           zúžení rozsahu mezinárodních činností PWB (tj. činností PWB DCL mimo Francii, Itálii a Španělsko),
                        
                     
                           —
                        
                        
                           postupná likvidace značné části dluhopisového portfolia (158 miliard EUR ke dni 31. prosince 2008),
                        
                     
                           —
                        
                        
                           ukončení souhrnu obchodování TFM na vlastní účet a sloučení správy ALM a financování do nového odvětvového směru „Group Center“,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           program snížení nákladů.
                        
                     
         
               (32)
            
            
               Po zavedení plánu transformace na začátku roku 2009 se situace společnosti Dexia zlepšila a umožnila jí vykázat za první tři čtvrtletí roku 2009 čistý kladný výsledek 808 milionů EUR.
            
         III.   POPIS OPATŘENÍ PODPORY
   
   3.1   NAVÝŠENÍ KAPITÁLU
   
   
               (33)
            
            
               Komise se odvolává na své rozhodnutí ze dne 19. listopadu 2008. K navýšení kapitálu o 6 miliard EUR od belgických a francouzských akcionářů, které spočívá v úpisu běžných akcií Dexia SA, došlo s konečnou platností dne 3. října 2008. Úpis k tomuto připravenému navýšení kapitálu se člení následovně:
               
                           a)
                        
                        
                           Belgie:
                           
                                       —
                                    
                                    
                                       Belgie jako stát investovala 1 miliardu EUR do společnosti Dexia SA,
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       vlámský region investoval 500 milionů EUR do společnosti Dexia SA,
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       valonský region investoval 350 milionů EUR do společnosti Dexia SA,
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       region Brusel-hlavní město investoval 150 milionů EUR do společnosti Dexia SA,
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       společnost Holding Communal SA investovala 500 milionů EUR do společnosti Dexia SA,
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       společnost Arcofin SCRL investovala 350 milionů EUR do společnosti Dexia SA,
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       společnost Ethias investovala 150 milionů EUR do společnosti Dexia SA;
                                    
                                 
                     
                           b)
                        
                        
                           Francie:
                           
                                       —
                                    
                                    
                                       Francie jako stát investovala 1 miliardu EUR do společnosti Dexia SA. Správou této účasti byla pověřena Agence des participations de l’État,
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       skupina Caisse des dépôts et consignations (CDC) investovala 1,71 miliardy EUR do společnosti Dexia SA,
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       společnost CNP Assurances investovala 288 milionů EUR do společnosti Dexia SA.
                                    
                                 
                     
         
               (34)
            
            
               Pokud jde o Lucembursko jako stát, zavázalo se v září 2008 k investování 376 milionů EUR do společnosti Dexia BIL v podobě převoditelných dluhopisů se splatností tři roky s úrokem 10 % ročně a přeměnou na běžné akcie podle podmínek, které budou dohodnuty. Dexia uvedla v plánu restrukturalizace, oznámeném v únoru 2010, že se s konečnou platností a s okamžitým účinkem od data tohoto rozhodnutí vzdá zisku z převoditelných dluhopisů Dexia BIL.
            
         3.2   ZÁRUKA ZA DLUHOPISY NA KRYTÍ PASIV
   
   
               (35)
            
            
               Záruka za dluhopisy na krytí pasiv společnosti Dexia, kterou poskytly dotyčné členské státy dne 9. října 2008, již byla předmětem rozhodnutí ze dne 19. listopadu 2008. Všechny tři dotyčné členské státy se dohodou o záruce společně zavázaly, že počínaje dnem 9. října 2008 až do dne 31. října 2009 budou ručit za nová mezibankovní a institucionální financování, jakož i nová dluhopisová financování s maximální splatností tři roky, shromážděné společnostmi Dexia SA, Dexia BIL, DCL a DBB. Záruka se původně týkala maximální částky dluhopisů na krytí pasiv 150 miliard EUR a byla rozdělena mezi Belgii – 60,5 %, Francii – 36,5 % a Lucembursko – 3 %.
            
         
               (36)
            
            
               Komise svým výše uvedeným rozhodnutím ze dne 19. listopadu 2008 povolila záruku jako mimořádné záchranné opatření na dobu šesti měsíců od jejího poskytnutí. Podle tohoto rozhodnutí a po předložení plánu restrukturalizace příjemce podle závazku všech tří dotyčných členských států bylo toto období automaticky prodlouženo do doby, než Komise přijme rozhodnutí o uvedeném plánu restrukturalizace.
            
         
               (37)
            
            
               Jelikož platnost dohody o záruce, uzavřené mezi společností Dexia a dotyčnými členskými státy, končila 31. října 2009, dotyčné členské státy oznámily Komisi dne 27. října 2009 prodloužení dohody o záruce do 28. února 2010 při určitých úpravách.
            
         
               (38)
            
            
               Podmínky záruky byly oproti původní záruce, dohodnuté mezi společností Dexia a třemi dotyčnými členskými státy dne 9. října 2008, změněny následujícím způsobem:
               
                           a)
                        
                        
                           maximální částka dluhopisů společnosti Dexia, za něž ručí dotyčné členské státy, byla dodatkem k dohodě snížena ze 150 miliard EUR na 100 miliard EUR, přičemž se společnost Dexia zavázala, že se vynasnaží, aby celkový závazek dotyčných členských států z titulu záruky nepřekročil po dni 1. listopadu 2009 80 miliard EUR;
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           nejdelší splatnost dluhopisů krytých zárukou byla prodloužena ze dne 31. října 2011 na 31. října 2014 (9);
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           počínaje dnem 16. října 2009 již záruka nekryje souhrn smluv se splatností kratší než jeden měsíc ani vklady na běžný účet srovnatelné se smlouvami se splatností kratší než jeden měsíc podle mechanismu záruky.
                        
                     
         
               (39)
            
            
               Souhrn ostatních podmínek původní záruky dohodnuté dne 9. října 2008 zůstává nezměněn, zejména ohledně podmínek odměny, které zůstávají následující:
               
                           a)
                        
                        
                           odměnu za záruku představuje provize, kterou Dexia bude muset měsíčně platit ze zbývajících pohledávek pro rata temporis, ve výši 50 bazických bodů na ročním základě ze všech zárukou krytých dluhopisů se splatností do dvanácti měsíců včetně nebo s neurčenou splatností;
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           pro veškeré zajištěné dluhopisy se splatností delší než jeden rok činí odměna za záruku 50 bazických bodů na ročním základě, platná pro každý zajištěný dluhopis, zvýšená o nižší ze dvou následujících hodnot: buď o střední hodnotu CDS spreads senior tranše společnosti Dexia na 5 let, vypočtené z období počínajícího dnem 1. ledna 2007 a končícího dne 31. srpna 2008 (za podmínky, že tyto spreads jsou reprezentativní), nebo o střední hodnotu CDS spreads na 5 let všech úvěrových institucí s dlouhodobým úvěrovým ratingem rovnocenným ratingu Dexia, vypočtenou za stejné období.
                        
                     
         
               (40)
            
            
               Provize je v každém případě vypočtena z průměrné hodnoty zbývajících pohledávek ze zajištěných dluhopisů s dotyčnou splatností, na něž byla poskytnuta záruka v průběhu posledního měsíčního období.
            
         
               (41)
            
            
               Maximální částka zárukou krytých dluhopisů na krytí pasiv společnosti Dexia dne 27. května 2009 činí 95,9 miliardy EUR (10). Obrázek 1 dokládá vývoj částky dluhopisů společnosti Dexia, kryté zárukou v období ode dne 9. října 2008 do dne 11. února 2010.
               
                  Obrázek 1
               
               
                  Vývoj částky zárukou krytých dluhopisů společnosti Dexia
               
               
                  
            
         
               (42)
            
            
               Komise ve svém rozhodnutí ze dne 30. října 2009 nevznesla námitku vůči prodloužení záruky dotyčných členských států ve prospěch společnosti Dexia do dne 28. února 2010, pokud tato záruka představuje mimořádné opatření na záchranu slučitelné s vnitřním trhem na základě čl. 107 odst. 3 písm. b) Smlouvy o fungování EU.
            
         3.3   PODPŮRNÁ ČINNOST V OBLASTI LIKVIDITY
   
   
               (43)
            
            
               Podpůrná činnost v oblasti likvidity ve spolupráci BNB a Banque de France již byla předmětem rozhodnutí Komise ze dne 19. listopadu 2008. […]
            
         
               (44)
            
            
               Podle zákona ze dne 15. října 2008 (11) o opatřeních na podporu finanční stability a ustavujícího zvláště státní záruku za poskytnuté úvěry a jiné činnosti prováděné v rámci finanční stability byla za úvěry poskytnuté společností BNB společnosti Dexia automaticky a se zpětným účinkem poskytnuta záruka belgickým státem. Tato záruka se netýká části podpůrné činnosti v oblasti likvidity poskytnuté na účet Banque de France.
            
         
               (45)
            
            
               Podle informací, které BNB poskytla Komisi, podpůrnou činnost v oblasti likvidity schválila Rada guvernérů Evropské centrální banky (dále jen „ECB“) v maximální výši […] miliard EUR. Tuto možnost využila Dexia hlavně v období od října do listopadu 2008.
            
         
               (46)
            
            
               Komise svým výše uvedeným rozhodnutím ze dne 19. listopadu 2008 povolila podpůrnou činnost v oblasti likvidity jako mimořádné záchranné opatření na dobu šesti měsíců od jejího provedení. Belgická vláda dne 17. února 2009 ve svém oznámení Komisi o plánu restrukturalizace společnosti Dexia nicméně požádala rovněž preventivně o prodloužení možnosti, podle níž může společnost Dexia využít podpůrných činností BNB v oblasti likvidity až do dne 31. října 2009, za předpokladu, že bude Komise toho názoru, že toto opatření obsahuje prvky státní podpory.
            
         3.4   OPATŘENÍ FSA
   
   
               (47)
            
            
               Opatření FSA je předmětem rozhodnutí Komise ze dne 13. března 2009. Belgická a francouzská vláda podle tohoto opatření poskytují záruku, aby umožnily společnosti Dexia plnit podmínky smlouvy o prodejní opci (dále jen „Put“), podle níž FSA Asset Management (dále jen „FSAM“), bývalá dceřiná společnost FSA, která nebyla odprodána společnosti Assured Guarantee, bude mít možnost prodat určitá aktiva z portfolia FSAM společnosti Dexia SA a/nebo DCL v případě, že nastanou určité spouštěcí okolnosti (viz 50. až 59. bod odůvodnění).
            
         3.4.1   KONTEXT
   
               (48)
            
            
               Zde dlužno připomenout, že činnost Financial Products (dále jen „FP“) byla vyloučena z činností FSA odprodaných společnosti Assured Guarantee. Činnost FP v podstatě spočívá v i) převzetí vkladů od třetích osob, vůči nimž se FSA zavazuje odměňovat vklady v určené výši podle zajištěných depozitních smluv (dále jen „Guaranteed Investment Contracts“ neboli „GIC“) a ii) reinvestování těchto vkladů do cenných papírů s výnosem vyšším než náklady na vklady kryté zárukou GIC, vytvářejícím v zásadě plusovou čistou úrokovou marži. Po technické stránce uzavírají GIC dceřiné společnosti FSA (dále jen „GIC Companies“), které následně půjčují výtěžek těchto z vkladů jiné společnosti skupiny, FSAM, která sestavuje a spravuje portfolio aktiv, určené k vyrovnání pasiv a povinností úhrad protistranám GIC. FSAM a GIC Companies, zahrnuté do činnosti FP, tak byly vyloučeny z okruhu činností odprodaných společnosti Assured Guarantee a zůstaly v okruhu činnosti společnosti Dexia.
            
         
               (49)
            
            
               Portfolio aktiv FSAM zahrnuje hlavně cenné papíry spojené s americkým trhem realit, jehož tržní hodnota a/nebo ratingy silně klesly účinkem krize sub-prime sektoru a finanční krize. Jelikož FSA ručí za aktiva a pasiva z činnosti FP, vyloučení této posledně jmenované činnosti z odprodeje nutně znamená, že Dexia ručí za činnosti FP, takže není třeba sáhnout k zárukám poskytnutým FSA. Vzhledem k obtížné finanční situaci společnosti Dexia a objemu částek, které mohou teoreticky spadat do rámce GIC, bylo z hlediska nabyvatele FSA, společnosti Assured Guaranty, nutné, aby Dexia byla nyní jištěna státní protizárukou Belgie a Francie.
            
         3.4.2   HLAVNÍ PODMÍNKY
   
               (50)
            
            
               Put je smlouva, podle níž má FSAM právo prodat společnosti Dexia SA a/nebo DCL určitá aktiva z portfolia FSAM ke dni 30. září 2008 (celkem 16,98 miliardy USD ve zbytkové hodnotě al pari) v případě, že nastanou určité spouštěcí okolnosti, například níže uvedené:
               
                           —
                        
                        
                           v případě nedostatku aktiv, to znamená, pokud jistina nebo úroky z aktiva portfolia nejsou zaplaceny v době splatnosti: za tohoto předpokladu se prodejní opce týká dotyčných aktiv, která jsou prodávána společnosti Dexia za zbytkovou hodnotu al pari, zvýšenou o dlužné úroky,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           v případě platební neschopnosti společnosti Dexia; v takovém případě se prodejní opce týká všech aktiv portfolia FSAM zahrnutých do prodejní opce nebo těch aktiv, jejichž zbytková hodnota al pari se rovná celkové hodnotě pasiv z titulu GIC, je-li tato druhá uvedená částka nižší než prvně uvedená. Dotyčná aktiva budou odprodána za zbytkovou hodnotu al pari, zvýšenou o dlužné úroky,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           v případě nedostatku likvidity, to znamená pokud Dexia nedostojí svým povinnostem z titulu dohod o likviditě, které byly nebo budou uzavřeny ve prospěch FSAM: za tohoto předpokladu se prodejní opce týká těch aktiv, jejichž zbytková hodnota al pari se rovná hodnotě chybějící likvidity a která jsou prodávána společnosti Dexia za zbytkovou hodnotu al pari, zvýšenou o dlužné úroky,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           v případě nedostatku kolaterálu, to znamená, jestliže Dexia neposkytne FSAM kolaterál ve výši rozdílu mezi hodnotou pasiv z titulu GIC a tržní hodnotou aktiv FSAM po odečtení marže (haircut) z těchto aktiv: za tohoto předpokladu se prodejní opce týká těch aktiv, jejichž zbytková hodnota al pari se rovná hodnotě chybějícího kolaterálu a která jsou prodávána společnosti Dexia za zbytkovou hodnotu al pari, zvýšenou o dlužné úroky.
                        
                     
         
               (51)
            
            
               V rámci smlouvy o státní záruce se Belgie (z 62,4 %) a Francie (z 37,6 %) zavazují, že budou nesolidárně ručit za povinnosti společnosti Dexia z titulu výše uvedené dohody o Put, avšak až po odečtení vyloučených aktiv (dále jen „vyloučená aktiva“) v hodnotě přibližně 4,5 miliardy USD, takže částka al pari aktiv z portfolia zahrnutého do zajištěného Put (dále jen „zahrnutá aktiva“) činí 12,48 miliardy USD. Záruka států je samostatná záruka, splatná na první požádání, neodvolatelná a bezpodmínečná. Její maximální částka je omezena na 16,98 miliardy USD (včetně maximálně 12,48 miliardy USD úhrady zbytkové hodnoty al pari a 4,5 miliardy USD úroků), která se bude snižovat podle odpisu portfolia.
            
         
               (52)
            
            
               V případě, že nastane některá ze spouštěcích okolností, FSAM prostřednictvím svého jednatele požádá nejprve společnost Dexia, aby dostála svým povinnostem v rámci dohody o Put, a poté v případě neplnění nebo úpadku společnosti Dexia požádá po uplynutí určitých lhůt o totéž státy.
            
         
               (53)
            
            
               Dexia bude platit státům za použití jejich záruky i) v penězích, pokud celkové platby budou nižší nebo rovné první tranši 4,5 miliardy USD, a ii) v akciích, popřípadě v podílech na zisku, pokud budou tuto částku přesahovat. Ačkoli výše uvedená vyloučená aktiva nejsou kryta zárukou států, uskutečněná použití z titulu vyloučených aktiv se nicméně odečtou z částky první tranše 4,5 miliardy USD, pro niž mohou státy uplatnit přímý peněžní postih vůči společnosti Dexia.
            
         
               (54)
            
            
               Společnost Dexia bude za záruku ročně platit Belgii a Francii odměnu ve výši 113 bazických bodů z titulu krytí rizika neplnění zajištěného Put, k níž se přičte 32 bazických bodů z titulu krytí rizika, že Dexia nedostojí svým závazkům vůči FSAM v oblasti likvidity.
            
         
               (55)
            
            
               Prodej FSA (mimo FP) se uskutečnil dne 1. července 2009 a opatření FSA nabylo účinnosti k témuž datu. Komisi byla dne 18. března 2009 předána poslední studie zhodnocení portfolia FSAM, kterou vypracovala Société Générale (dále jen „konzultant“), nezávislý odborník pověřený Belgií, na základě údajů sestavených ke dni 31. ledna 2009.
            
         
               (56)
            
            
               Hlavní údaje o portfoliu FSAM jsou uvedeny níže v tabulce 1.
               
                  Tabulka 1
               
               
                  Hlavní údaje o portfoliu FSAM (celkem)
               
               
                           Třídy aktiv
                        
                        
                           Nominální hodnota
                        
                        
                           Tržní hodnota
                        
                        
                           Očekávané ztráty (základ)
                        
                        
                           Očekávané ztráty (zátěžová situace)
                        
                     
                           v milionech USD
                        
                        
                           v % z celku
                        
                        
                           v milionech USD
                        
                        
                           v % z celku
                        
                        
                           v milionech USD
                        
                        
                           v % z celku
                        
                        
                           v milionech USD
                        
                        
                           v % z celku
                        
                     
                           RMBS standard
                           (mimo „wrap“)
                        
                        
                           10 582
                        
                        
                           63,8
                        
                        
                           [4 000-5 000]
                        
                        
                           […]
                        
                        
                           [1 500-2 500]
                        
                        
                           […]
                        
                        
                           […]
                        
                        
                           […]
                        
                     
                           Subprime
                        
                        
                           7 317
                        
                        
                           44,1
                        
                        
                           [3 000-4 000]
                        
                        
                           […]
                        
                        
                           [1 000-1 500]
                        
                        
                           […]
                        
                        
                           […]
                        
                        
                           […]
                        
                     
                           Alt-A
                        
                        
                           2 424
                        
                        
                           14,6
                        
                        
                           [500-1 000]
                        
                        
                           […]
                        
                        
                           [0-1 000]
                        
                        
                           […]
                        
                        
                           […]
                        
                        
                           […]
                        
                     
                           Option ARMs
                        
                        
                           694
                        
                        
                           4,2
                        
                        
                           [0-500]
                        
                        
                           […]
                        
                        
                           [0-500]
                        
                        
                           […]
                        
                        
                           […]
                        
                        
                           […]
                        
                     
                           Prime
                        
                        
                           147
                        
                        
                           0,9
                        
                        
                           [0-100]
                        
                        
                           […]
                        
                        
                           [0-10]
                        
                        
                           […]
                        
                        
                           […]
                        
                        
                           […]
                        
                     
                           CES/HELOCs/Wrapped RMBS (12)
                           
                        
                        
                           817
                        
                        
                           4,9
                        
                        
                           [0-500]
                        
                        
                           […]
                        
                        
                           [0-500]
                        
                        
                           […]
                        
                        
                           […]
                        
                        
                           […]
                        
                     
                           NIMs
                        
                        
                           277
                        
                        
                           1,7
                        
                        
                           [0-200]
                        
                        
                           […]
                        
                        
                           [0-30]
                        
                        
                           […]
                        
                        
                           […]
                        
                        
                           […]
                        
                     
                           ABS CDO
                        
                        
                           36
                        
                        
                           0,2
                        
                        
                           [0-20]
                        
                        
                           […]
                        
                        
                           [0-40]
                        
                        
                           […]
                        
                        
                           […]
                        
                        
                           […]
                        
                     
                           CLOs
                        
                        
                           413
                        
                        
                           2,5
                        
                        
                           [0-400]
                        
                        
                           […]
                        
                        
                           [0-100]
                        
                        
                           […]
                        
                        
                           […]
                        
                        
                           […]
                        
                     
                           US Agency RMBS
                        
                        
                           1 338
                        
                        
                           8,1
                        
                        
                           [1 000-1 500]
                        
                        
                           […]
                        
                        
                           [0-100]
                        
                        
                           […]
                        
                        
                           […]
                        
                        
                           […]
                        
                     
                           Ostatní
                        
                        
                           3 119
                        
                        
                           18,8
                        
                        
                           [1 000-2 000]
                        
                        
                           […]
                        
                        
                           [0-400]
                        
                        
                           […]
                        
                        
                           […]
                        
                        
                           […]
                        
                     
                           Celkem
                        
                        
                           16 582
                        
                        
                           100,0
                        
                        
                           [7 000-9 000]
                        
                        
                           […]
                        
                        
                           [2 000-3 000]
                        
                        
                           […]
                        
                        
                           [3 500-4 500]
                        
                        
                           […]
                        
                     
         
               (57)
            
            
               Portfolio se skládá hlavně z cenných papírů „US RMBS standards“ ve výši téměř 64 %, zvláště z cenných papírů „Subprime“ (44 % portfolia) a „Alt-A“ (15 % portfolia). Portfolio v menší míře ovlivňují též cenné papíry „US Agency RMBS“ (8 % portfolia) a cenné papíry s hodnotou zvýšenou specializovanými pojistiteli. Nominální hodnota portfolia činila 16,6 miliard USD ke dni 31. ledna 2009 a jeho průměrná tržní hodnota k témuž datu činila [42,2–54,3] % nominální hodnoty, to je [7–9] miliard USD. Očekávané ztráty podle základního scénáře činily [2–3] miliardy USD, zatímco podle scénáře pro zátěžové situace byly odhadovány na [3,5–4,5] miliardy USD. Reálná ekonomická hodnota (dále jen „VER“) k datu 31. lednu 2009 činila [13,6–14,6] miliardy USD podle základního scénáře a [12–13] miliard USD podle scénáře pro zátěžové situace.
            
         
               (58)
            
            
               Hlavní údaje o portfoliu FSAM po odečtení vyloučených aktiv jsou uvedeny níže v tabulce 2:
               
                  Tabulka 2
               
               
                  Hlavní údaje o portfoliu FSAM (po odečtení vyloučených aktiv)
               
               
                           Třídy aktiv
                        
                        
                           Nominální hodnota
                        
                        
                           Tržní hodnota
                        
                        
                           Očekávané ztráty (základ)
                        
                        
                           Očekávané ztráty (zátěžová situace)
                        
                     
                           v milionech USD
                        
                        
                           v % z celku
                        
                        
                           v milionech USD
                        
                        
                           v % z celku
                        
                        
                           v milionech USD
                        
                        
                           v % z celku
                        
                        
                           v milionech USD
                        
                        
                           v % z celku
                        
                     
                           RMBS standard
                           (mimo „wrap“)
                        
                        
                           9 755
                        
                        
                           79,9
                        
                        
                           [3 500-4 000]
                        
                        
                           […]
                        
                        
                           [1 500-2 500]
                        
                        
                           […]
                        
                        
                           […]
                        
                        
                           […]
                        
                     
                           Subprime
                        
                        
                           6 544
                        
                        
                           53,6
                        
                        
                           [2 500-3 000]
                        
                        
                           […]
                        
                        
                           [1 000-1 500]
                        
                        
                           […]
                        
                        
                           […]
                        
                        
                           […]
                        
                     
                           Alt-A
                        
                        
                           2 371
                        
                        
                           19,4
                        
                        
                           [500-1 000]
                        
                        
                           […]
                        
                        
                           [0-1 000]
                        
                        
                           […]
                        
                        
                           […]
                        
                        
                           […]
                        
                     
                           Option ARMs
                        
                        
                           693
                        
                        
                           5,7
                        
                        
                           [0-500]
                        
                        
                           […]
                        
                        
                           [0-500]
                        
                        
                           […]
                        
                        
                           […]
                        
                        
                           […]
                        
                     
                           Prime
                        
                        
                           147
                        
                        
                           1,2
                        
                        
                           [0-100]
                        
                        
                           […]
                        
                        
                           [0-10]
                        
                        
                           […]
                        
                        
                           […]
                        
                        
                           […]
                        
                     
                           CES/HELOCs/Wrapped RMBS (13)
                           
                        
                        
                           817
                        
                        
                           6,7
                        
                        
                           [0-500]
                        
                        
                           […]
                        
                        
                           [0-500]
                        
                        
                           […]
                        
                        
                           […]
                        
                        
                           […]
                        
                     
                           NIMs
                        
                        
                           276
                        
                        
                           2,3
                        
                        
                           [0-200]
                        
                        
                           […]
                        
                        
                           [0-30]
                        
                        
                           […]
                        
                        
                           […]
                        
                        
                           […]
                        
                     
                           ABS CDO
                        
                        
                           36
                        
                        
                           0,3
                        
                        
                           [0-20]
                        
                        
                           […]
                        
                        
                           [0-40]
                        
                        
                           […]
                        
                        
                           […]
                        
                        
                           […]
                        
                     
                           CLOs
                        
                        
                           413
                        
                        
                           3,4
                        
                        
                           [0-400]
                        
                        
                           […]
                        
                        
                           [0-100]
                        
                        
                           […]
                        
                        
                           […]
                        
                        
                           […]
                        
                     
                           Ostatní
                        
                        
                           909
                        
                        
                           7,4
                        
                        
                           [200-600]
                        
                        
                           […]
                        
                        
                           [0-400]
                        
                        
                           […]
                        
                        
                           […]
                        
                        
                           […]
                        
                     
                           Celkem
                        
                        
                           12 205
                        
                        
                           100,0
                        
                        
                           [4 500-5 500]
                        
                        
                           […]
                        
                        
                           [2 000-3 000]
                        
                        
                           […]
                        
                        
                           [3 500-4 500]
                        
                        
                           […]
                        
                     
         
               (59)
            
            
               Nominální hodnota portfolia bez vyloučených aktiv činila 12,2 miliardy USD ke dni 31. ledna 2009 a jeho průměrná tržní hodnota k témuž datu činila [36,9–45,1] % nominální hodnoty, to je [4,5–5,5] miliardy USD. Očekávané ztráty podle základního scénáře činily [2–3] miliardy USD, zatímco podle scénáře pro zátěžové situace byly odhadovány na [3,5–4,5] miliardy USD. VER ke dni 31. ledna 2009 činila [9,2–10,2] miliardy USD podle základního scénáře a [7,7–8,7] miliardy USD podle scénáře pro zátěžové situace.
            
         IV.   PLÁN RESTRUKTURALIZACE
   
   
               (60)
            
            
               Cílem plánu restrukturalizace je opětovně soustředit činnosti společnosti Dexia na její hlavní odvětví a trhy (tj. činnosti PWB a RCB ve Francii, Belgii a Lucembursku), snížit její rizikový profil a stupeň pákového efektu, jakož i opětně vyvážit její profil likvidity. Toto zahrnuje zejména ukončení, snížení a odprodej určitých činností, zavedení dvou oddělených interních linií výkaznictví, z nichž jedna se týká tradičních bankovních činností (dále jen „core division“) a zahrnuje základní činnosti PWB a RCB, představující 72 % celkové bilanční sumy společnosti Dexia na konci roku 2009, a druhá se týká činností v postupné likvidaci nazvaném „legacy portfolio management division“ (dále jen „LPMD“), které se skládá hlavně z dluhopisového portfolia a okrajově z mezinárodních činností PWB, představujících 28 % celkové bilanční sumy Dexia na konci roku 2009. Zlepšení profilu likvidity bylo dosaženo prostřednictvím snížení tržního financování a krátkodobého financování, jakož i prodloužením průměrné délky období financování a použití stabilnějších financování (vklady od drobné a obchodní klientely, dluhopisy na bydlení).
            
         
               (61)
            
            
               Plán restrukturalizace spočívá v řadě opatření, která již zavedla společnost Dexia, jakož i v opatřeních týkajících se změn v jednání a strukturálních opatření, která má Dexia provést v průběhu období restrukturalizace pod dohledem dotyčných členských států, které se zavázaly k jejich dodržování.
            
         
               (62)
            
            
               Souhrn těchto opatření umožňuje snížení celkové bilanční sumy společnosti Dexia ke dni 31. prosince 2014 o 35 % oproti dni 31. prosince 2008 a s přihlédnutím k nové produkci.
            
         4.1   OBNOVENÍ DLOUHODOBÉ ŽIVOTASCHOPNOSTI ZA NORMÁLNÍ A ZÁTĚŽOVÉ SITUACE
   
   
               (63)
            
            
               Dotyčné členské státy předaly Komisi podrobné informace o obchodním modelu banky. Tyto informace podrobně rozvádějí zejména následující informace:
               
                           —
                        
                        
                           obchodní plán skupiny za roky 2009 až 2011 a předpoklady určitých bilančních údajů a výsledkového účtu v horizontu let 2014 a 2017,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           objem a marže zbývajících pohledávek a nové produkce podle hlavních směrů činnosti (PWB, RCB a další) a podle zeměpisných oblastí v letech 2009 až 2011,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           objemy a průměrné náklady financování skupiny podle zdrojů financování (repo operace, zajištěné a nezajištěné dluhopisy, dluhopisy na bydlení, vklady a jiné).
                        
                     
         
               (64)
            
            
               Dexia na základě těchto informací předpokládá dosažení kladných výsledků po celou dobu trvání restrukturalizace v letech 2009 až 2014 a poměru základních vlastních zdrojů (dále jen „Core Tier l“) mezi 11 % a 15 %. Tabulka 3 níže uvádí předpoklady výsledku a poměru Core Tier 1 společnosti Dexia za každý rok pro období 2009 až 2014.
               
                  Tabulka 3
               
               
                  Předpoklady výsledků a poměru Core Tier 1 společnosti Dexia za období restrukturalizace
               
               
                           (v mil. EUR a %)
                        
                     
                            
                        
                        
                           2009
                        
                        
                           2010
                        
                        
                           2011
                        
                        
                           2012
                        
                        
                           2013
                        
                        
                           2014
                        
                     
                           Core division
                        
                     
                           Čisté výsledky před zdaněním
                        
                        
                           (…)
                        
                        
                           (…)
                        
                        
                           (…)
                        
                        
                           (…)
                        
                        
                           (…)
                        
                        
                           (…)
                        
                     
                           LPD
                        
                     
                           Čisté výsledky před zdaněním
                        
                        
                           (…)
                        
                        
                           (…)
                        
                        
                           (…)
                        
                        
                           (…)
                        
                        
                           (…)
                        
                        
                           (…)
                        
                     
                           Skupina Dexia celkem
                        
                     
                           Čisté výsledky před zdaněním
                        
                        
                           (…)
                        
                        
                           (…)
                        
                        
                           (…)
                        
                        
                           (…)
                        
                        
                           (…)
                        
                        
                           (…)
                        
                     
                           Ratio Core Tier 1
                        
                        
                           (…)
                        
                        
                           (…)
                        
                        
                           (…)
                        
                        
                           (…)
                        
                        
                           (…)
                        
                        
                           (…)
                        
                     
         
               (65)
            
            
               Dotyčné členské státy rovněž předložily tři druhy simulace zátěžové situace, aby dokázaly odolnost skupiny vůči vnějším otřesům.
            
         
               (66)
            
            
               První druh zátěžového testu provedeného společností Dexia měl otestovat odolnost skupiny do roku 2011 vůči následujícím proměnným: i) míře růstu HDP v jednotlivých zemích, ii) úrovni mezibankovních úrokových sazeb na 3 měsíce a na 5 let a iii) směnným kurzům určitých cizích měn. Pokud se týká míry růstu, byly vypracovány předpoklady pro základní scénář a pro scénář zátěžové situace odpovídající předpokladům použitým pro jiné podobné zkoušky, které proběhly nedávno v Evropě. Výsledky zátěžového testu vykázané společností Dexia naznačují, že skupina by v letech 2010 a 2011 zůstala zisková i při scénáři pro zátěžovou situaci. Zisk před zdaněním by dosáhl […] milionů EUR v roce 2010 a […] milionů EUR v roce 2011.
            
         
               (67)
            
            
               Druhý druh zátěžového testu provedeného společností Dexia měl otestovat odolnost skupiny vůči zvýšení nákladů na financování získaného na trzích v průběhu jednoho roku o i) 100 bazických bodů a ii) o 200 bazických bodů. Výsledky zátěžového testu provedeného společností Dexia naznačují, že dopad na výsledky skupiny je možno odhadovat na […] milionů EUR v případě zvýšení jejích nákladů na financování o 100 bazických bodů a na […] milionů EUR v případě zvýšení jejích nákladů na financování o 200 bazických bodů.
            
         
               (68)
            
            
               Třetí druh zátěžového testu provedeného společností Dexia měl otestovat likviditu skupiny, zvláště pohotovost likvidity skupiny za mimořádných okolností, srovnáním potenciálně náležité likvidity s potenciálně disponibilní likviditou za takových okolností. Horizont zátěžového testu je jeden měsíc. Použitý scénář spojuje dopad idiosynkratického otřesu souvisejícího se společností Dexia s následky všeobecné krize likvidity. Tento zátěžový test likvidity provedly jak Dexia, tak její dozorčí orgán (Bankovní, finanční a pojišťovací komise, dále jen „CBFA“). […] (14) […].
            
         4.2   ZÁVAZKY TÝKAJÍCÍ SE CHOVÁNÍ
   
   
               (69)
            
            
               Plán restrukturalizace oznámený dne 9. února 2010 spočívá především ve snížení krátkodobého financování, prodloužení průměrné životnosti dlouhodobých financování a zvýšení zdrojů stálého financování skupiny. Dotyčné členské státy se v tomto ohledu zavazují k tomu, že Dexia dodrží tři kvantitativní poměry financování.
               
                           —
                        
                        
                           Dexia udrží poměr „krátkodobá financování (15) / celková bilanční suma“, který činil 30 % dne 31. prosince 2009 na úrovni nižší nebo rovnající se 23 % dne 31. prosince 2010, nižší nebo rovnající se 20 % dne 31. prosince 2011, nižší nebo rovnající se 14 % dne 31. prosince 2012, nižší nebo rovnající se 13 % dne 31. prosince 2013 a nižší nebo rovnající se 11 % dne 31. prosince 2014.
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Dexia prodlouží dobu svých financování, přičemž udrží průměrnou životnost pasiv skupiny (16) na úrovni vyšší nebo rovnající se úrovním uvedeným níže v tabulce 4:
                           
                              Tabulka 4
                           
                           
                              Vývoj průměrné životnosti pasiv společnosti Dexia (v letech)
                           
                           
                                       31.12.2009
                                    
                                    
                                       31.12.2010
                                    
                                    
                                       31.12.2011
                                    
                                    
                                       31.12.2012
                                    
                                    
                                       31.12.2013
                                    
                                    
                                       31.12.2014
                                    
                                 
                                       (…)
                                    
                                    
                                       (…)
                                    
                                    
                                       (…)
                                    
                                    
                                       (…)
                                    
                                    
                                       (…)
                                    
                                    
                                       (…)
                                    
                                 
                     
                           —
                        
                        
                           Dexia navýší zdroje stálého financování: poměr, jehož čitatel se rovná součtu financování formou dluhopisů na bydlení, financování formou obchodních vkladů RCB a PWB a jehož jmenovatel se rovná součtu všech aktiv společnosti Dexia. Tento poměr, který činil 36 % dne 31. prosince 2009, musí být vyšší nebo roven 40 % dne 31. prosince 2010, vyšší nebo roven 45 % dne 31. prosince 2011, vyšší nebo roven 53 % dne 31. prosince 2012, vyšší nebo roven 55 % dne 31. prosince 2013 a vyšší nebo roven 58 % dne 31. prosince 2014.
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Nezávislý odborník bude kontrolovat dodržování těchto tří poměrů každých šest měsíců.
                        
                     
         
               (70)
            
            
               Dexia odmítne půjčovat svým klientům PWB při úrovni „risk-adjusted return on capital“ (dále jen „RAROC“) nižší než 10 %. Výpočet RAROC udává poměr čisté marže po zdanění k hospodářskému kapitálu (17).
               
                           —
                        
                        
                           Hrubá marže je rozdíl mezi marží fakturovanou klientovi (vyjádřenou v bazických bodech nad referenční sazbou IBOR) a náklady společnosti Dexia na financování (vyjádřenými v bazických bodech nad referenční sazbou IBOR), které představuje cena interního převodu.
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Cena interního převodu odráží odhadované náklady na nové financování společnosti Dexia s přihlédnutím k vlastnostem půjček (splatnost, vhodnost financování dluhopisy na bydlení atd.) poskytovaných klientům PWB.
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Čistá marže se rovná hrubé marži snížené i) o veškeré výdaje (všeobecné náklady, mzdové náklady, provozní náklady, odpisy atd.) odhadované na základě sledování nákladů na půjčky klientům PWB, ii) o průměrné náklady na rizika, vypočtené pro každou transakci při dodržení metodologie Basilej II (dlouhodobé průměrné náklady na rizika), a iii) o daňové zatížení.
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Nezávislý odborník bude každých šest měsíců kontrolovat, zda RAROC odráží náklady divize PWB, zda je dodržován výše uvedený závazek dodržovat RAROC na výši minimálně 10 % nad činností PWB a zda metodologie a výpočet RAROC a složek jsou správné.
                        
                     
         
               (71)
            
            
               Dexia sníží částku financování pro svoji tureckou dceřinou společnost DenizBank na nulu nejpozději dne 30. června 2011 a neposkytne jí žádné další vnitroskupinové financování až do dne 31. prosince 2014.
            
         
               (72)
            
            
               Dexia do dne 30. června 2010 zavede linii výkaznictví LPMD. Aktiva určená pro tuto linii budou postupně likvidována nebo budou odprodána. Těmito aktivy jsou:
               
                           —
                        
                        
                           portfolia „Credit Spread Portfolio“ (CSP) a „Public Sector Portfolio“ (PSP) (v odhadované výši přibližně 134 miliard EUR ke dni 31. prosince 2009),
                        
                     
                           —
                        
                        
                           portfolio „Financial Products“ aktiv FSAM v držení společnosti Dexia (v odhadované výši přibližně 10,7 miliardy EUR ke dni 31. prosince 2009) a
                        
                     
                           —
                        
                        
                           portfolio „non-core PWB loans“ (v odhadované výši přibližně 17 miliard EUR ke dni 31. prosince 2009).
                        
                     Veškerá financování shromážděná společností Dexia a využívající finanční záruky jsou určena pro tuto linii.
            
         
               (73)
            
            
               Dexia omezí novou roční produkci PWB na 12 miliard EUR v roce 2009, 15 miliard EUR v roce 2010 a 18 miliard EUR v letech 2011 až 2014.
            
         
               (74)
            
            
               Dexia omezí své provozní náklady o 15 % před datem 31. prosince 2012.
            
         
               (75)
            
            
               Dexia omezí své „tradingové“ aktivity (snížení o 44 % roční průměrné rizikové hodnoty, která v roce 2008 činila 126 miliard EUR) a přestane obchodovat na vlastní účet počínaje datem tohoto rozhodnutí Komise.
            
         
               (76)
            
            
               Dexia se s konečnou platností a s okamžitým účinkem od data rozhodnutí Komise vzdá zisku z převoditelných dluhopisů Dexia BIL ve výši 376 milionů EUR, k jejichž úpisu se Lucembursko zavázalo v září 2008.
            
         
               (77)
            
            
               Použití záruky dotyčných členských států za financování je omezeno následujícími podmínkami:
               
                           —
                        
                        
                           ukončení záruky za souhrn depozitních smluv uzavřených počínaje dnem 31. března 2010,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           ukončení záruky za financování pro souhrn krátkodobých emisí (kratších než jeden rok) realizovaných počínaje dnem 31. května 2010,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           ukončení záruky za financování pro souhrn emisí nebo smluv (včetně dlouhodobých) realizovaných nebo uzavřených počínaje dnem 30. června 2010,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           celková částka zajištěných zbývajících pohledávek nesmí v žádném okamžiku přesáhnout 100 miliard EUR,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Dexia bude po dobu použitelnosti záruky vyplácet dotyčným členským státům dodatečnou odměnu z částky, o kterou budou případně překročeny následující limity zajištěných zbývajících pohledávek:
                        
                     
                  Tabulka 5
               
               
                  Dodatečná odměna vyplácená v případě překročení částek zajištěných dluhopisů na krytí pasiv
               
               
                           Limit/tranše (zajištěná zbývající pohledávka v miliardách EUR)
                        
                        
                           60–70
                        
                        
                           70–80
                        
                        
                           80–100
                        
                     
                           Dodatečná odměna za překročení (v bazických bodech)
                        
                        
                           + 50
                        
                        
                           + 65
                        
                        
                           + 80
                        
                     
         
               (78)
            
            
               Dexia nebude až do dne 31. října 2014 využívat svého postavení banky jištěné zárukou dotyčných členských států pro účely obchodní reklamy a nebude využívat záruku při čistě arbitrážních činnostech.
            
         
               (79)
            
            
               Dexia SA a dceřiné společnosti pod její výhradní nebo společnou kontrolou nebudou až do dne 31. prosince 2011 nabývat bez povolení Komise více než 5 % podílu na kapitálu jiných úvěrových institucí nebo investičních společností nebo pojišťoven. Tento závazek nebrání tomu, aby Dexia za podmínky předběžného souhlasu Komise nabývala podílu na odměně za vklad účastí nebo činností v rámci odprodeje nebo spojení aktiv nebo činností (sloučením nebo vložením), pokud v takovém případě uvedeným podílem nezíská společnost Dexia výhradní nebo společnou kontrolu nad subjektem, do něhož byl podíl vložen nebo který vznikl sloučením. Dexia bude předem informovat Komisi o všech záměrech nabytí účasti, včetně všech záměrů společností pod společnou kontrolou společnosti Dexia.
            
         
               (80)
            
            
               Dexia až do dne 31. prosince 2014 omezí částky:
               
                           —
                        
                        
                           veškerých dividend, které Dexia SA vyplatí z titulu svých běžných akcií, a
                        
                     
                           —
                        
                        
                           jakékoli předběžné pravomocné výplaty nebo výplaty kuponů z hybridních nástrojů Tier 1 nebo nástrojů Tier 2, i) které jsou vydané subjekty pod výhradní kontrolou společnosti Dexia, ii) v držení jiných osob nebo subjektů než Dexia SA a její dceřiné společnosti a iii) jejichž placení nebo pohyb jsou pravomocné podle smluvních ustanovení týkajících se těchto nástrojů, tak, aby po rozdělení nebo zamýšlené výplatě (a s přihlédnutím k případným povinným platbám z důvodu výplaty dividendy z titulu běžných akcií) Core Tier 1 společnosti Dexia (vypočtený na základě posledních konsolidovaných ročních uzávěrek podle norem IFRS),
                        
                     
                           —
                        
                        
                           zůstal nad níže uvedenou úrovní nebo jí zůstal roven a
                           
                                       31.12.2009
                                    
                                    
                                       31.12.2010
                                    
                                    
                                       31.12.2011
                                    
                                    
                                       31.12.2012
                                    
                                    
                                       31.12.2013
                                    
                                    
                                       31.12.2014
                                    
                                 
                                       10,7 %
                                    
                                    
                                       10,6 %
                                    
                                    
                                       (…)
                                    
                                    
                                       (…)
                                    
                                    
                                       (…)
                                    
                                    
                                       (…)
                                    
                                 
                     
                           —
                        
                        
                           zůstal vyšší nebo stejný jako součet i) 12,5 % rizikově vážených aktiv (risk weighted assets) Legacy Portfolio Management Division a ii) 9,5 % rizikově vážených aktiv (risk weighted assets) ostatních činností skupiny („Core Division“).
                        
                     
         
               (81)
            
            
               Závazek uvedený v 80. bodě odůvodnění:
               
                           —
                        
                        
                           není na újmu požadavku distribuce zisků (ve smyslu článku 617 belgického zákona o společnostech) na úrovni společnosti Dexia,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           není na újmu činnostem, které je Dexia ze zákona povinna provádět s hybridními nástroji Tier 1 nebo Tier 2, nebo činnostem, které je Dexia povinna provádět s takovými nástroji podle smluv uzavřených před datem 1. února 2010, a
                        
                     
                           —
                        
                        
                           může být přezkoumán v případě významné změny definice kapitálových vlastních zdrojů a účetních norem platných pro společnost Dexia.
                        
                     
         
               (82)
            
            
               Kromě toho, aniž by to bylo na újmu činnostem s hybridními nástroji Tier 1 nebo Tier 2, které je Dexia ze zákona povinna provádět, nebo činnostem, které je povinna provádět podle smluv uzavřených před datem 1. února 2010, Dexia až do dne 31. prosince 2011 nebude:
               
                           —
                        
                        
                           platit kupony z hybridních nástrojů Tier 1 nebo nástrojů Tier 2 v držení jiných osob nebo subjektů než Dexia SA a její dceřiné společnosti, jejichž placení je pravomocné podle smluvních ustanovení týkajících se těchto nástrojů,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           schvalovat nebo hlasovat pro placení jakéhokoli druhu dividendy jakýmkoli subjektem, který Dexia SA přímo nebo nepřímo výhradně kontroluje (včetně subjektů, v nichž má 100 % účast), jestliže by takové placení znamenalo povinnost platit kupony z hybridních nástrojů Tier 1 nebo z nástrojů Tier 2 v držení jiných osob než Dexia SA a její dceřiné společnosti, a
                        
                     
                           —
                        
                        
                           pravomocně rozhodovat o proplácení předem z hybridních nástrojů Tier 1 nebo nástrojů Tier 2 uvedených výše v první odrážce.
                        
                     
         
               (83)
            
            
               Dexia SA nebude až do dne 31. prosince 2011 vyplácet dividendy ze svých běžných akcií. Tento zákaz se nevztahuje na vyplácení dividend prováděné výlučně formou přidělení nových akcií, pokud částka těchto výplat bude i) shodná s 80. bodem odůvodnění a ii) nižší nebo rovna 40 % čistého výsledku dosaženého společností Dexia SA za finanční období 2009, pokud se týká výplat provedených v roce 2010, a nižší nebo rovna 40 % čistého výsledku dosaženého společností Dexia SA za finanční období 2010, pokud se týká rozdělování provedených v roce 2011 (18).
            
         
               (84)
            
            
               V tomto ohledu je třeba připomenout, že podle závazků dotyčných členských států v rámci rozhodnutí Komise ze dne 30. října 2009 o prodloužení záruky nesmí Dexia od data tohoto rozhodnutí až do data tohoto rozhodnutí:
               
                           i)
                        
                        
                           vyhlašovat žádnou prozatímní dividendu nebo navrhovat valné hromadě akcionářů Dexia SA placení jakéhokoli druhu dividendy ve prospěch akcionářů Dexia SA,
                        
                     
                           ii)
                        
                        
                           schvalovat nebo hlasovat pro placení jakéhokoli druhu dividendy subjekty, které Dexia SA výhradně přímo nebo nepřímo kontroluje, v nichž však nemá 100 % účast (přímou nebo nepřímou),
                        
                     
                           iii)
                        
                        
                           schvalovat nebo hlasovat pro placení jakéhokoli druhu dividendy jakýmkoli subjektem, který Dexia SA přímo nebo nepřímo výhradně kontroluje (včetně subjektů, v nichž má 100 % účast), jestliže by takové placení znamenalo povinnost platit kupony z hybridních nástrojů Tier 1 nebo z trvalých nástrojů Upper Tier 2 v držení jiných osob nebo subjektů než Dexia SA a její dceřiné společnosti,
                        
                     
                           iv)
                        
                        
                           platit jakékoli kupony z hybridních nástrojů Tier 1 nebo trvalých nástrojů Upper Tier 2 v držení jiných osob nebo subjektů než Dexia SA a její dceřiné společnosti a jejichž placení je pravomocné podle smluvních ustanovení týkajících se těchto nástrojů. Jestliže by však toto neplacení mělo způsobit pozastavení placení dividend společností Dexia SA z titulu výsledků za rok 2009, předchozí zákaz by mohl pozbýt platnosti, pokud by Dexia předem informovala Komisi a pokud by Komise uvedené placení kuponů schválila ad hoc, nebo
                        
                     
                           v)
                        
                        
                           pravomocně rozhodovat o proplácení předem z hybridních nástrojů uvedených v bodech iii) a iv) tohoto bodu odůvodnění.
                        
                     
         
               (85)
            
            
               Za účelem rozsáhlejší hospodářské soutěže a transparentnosti u činností bankovních půjček místním orgánům se Francie zavazuje, že bude dbát na to, aby místní orgány při obstarávání peněžních prostředků nebo kapitálu uplatňovaly hospodářskou soutěž. Stát v tomto směru zašle do konce roku 2010 územním orgánům výslovná doporučení jak v oblasti bankovního financování, tak v oblasti využívání složitých finančních produktů. Tato doporučení zdůrazní hospodářský zájem tohoto odvětví na opatřeních k uplatnění hospodářské soutěže a jednotlivé faktické podmínky, za nichž bude možno tato opatření uplatňovat. Správné postupy předpokládají veřejnou povahu uplatnění hospodářské soutěže u půjček nejvýznamnějších částek. Útvary, které mají pomáhat a radit zejména územním orgánům, budou s těmito doporučeními obeznámeny. Kdyby se tato doporučení ukázala jako nedostatečná ke všeobecnému rozšíření transparentních a nediskriminačních výběrových řízení územních orgánů v období do roku 2013 v oblasti bankovního financování, Francie se zavazuje, že za tímto účelem předloží normativní návrhy.
            
         
               (86)
            
            
               Za účelem rozšíření hospodářské soutěže a větší transparentnosti u bankovních půjček územním orgánům se belgická vláda shodně s regiony zavazuje, že bude kontrolovat, zda zadávající orgány zveřejňují oznámení veřejných zakázek týkajících se financování místních správních orgánů.
            
         4.3   ODPRODEJE A POSTUPNÁ LIKVIDACE
   
   
               (87)
            
            
               Dexia odprodá aktiva vyjmenovaná v tomto bodě odůvodnění:
               
                           a)
                        
                        
                           odprodej podílu skupiny v její italské dceřiné společnosti Crediop ve výši 70 % nebo jeho vstup na burzu ve lhůtě do dne 31. října 2012 (19);
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           odprodej DEP, dceřiné společnosti Dexia Insurance Belgium (dále jen „DIB“), činné v oblasti životního pojištění a sociálního projektování, ve lhůtě do dne 30. června 2010. Dohoda o odprodeji byla podepsána dne 9. prosince 2009 a prodej by se měl uskutečnit v průběhu prvního pololetí roku 2010;
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           odprodej podílu společnosti Dexia ve výši 51 % v dceřiné společnosti AdInfo, činné v oblasti poskytování informatických služeb místním orgánům v Belgii, nebo jeho vstup na burzu ve lhůtě do dne 31. prosince 2010;
                        
                     
                           d)
                        
                        
                           odprodej podílu společnosti Dexia v belgické společnosti SPE, činné v energetice, před dnem 31. prosince 2010;
                        
                     
                           e)
                        
                        
                           odprodej podílu společnosti Dexia ve výši 20 % ve společnosti Crédit du Nord (tento odprodej se uskutečnil dne 11. prosince 2009);
                        
                     
                           f)
                        
                        
                           uzavření přibližně 80 poboček v Belgii v horizontu roku 2010 v rámci nového modelu uspořádání skupiny;
                        
                     
                           g)
                        
                        
                           ukončení následujících činností RCB International:
                           
                                       i)
                                    
                                    
                                       v průběhu roku 2009 a počátkem roku 2010 došlo k odprodeji Experta Jersey, odbočky společnosti Dexia „Private Bank“ (PB) Jersey, ukončení činností PB v Montevideu, zrušení projektu rozvoje PB v Singapuru, zrušení projektu consumer finance v Rusku a ukončení činností Dexia Asset Management (dále jen „DAM“) v zemích střední a východní Evropy, ukončení činností trustu Experta ve Švýcarsku,
                                    
                                 
                                       ii)
                                    
                                    
                                       odprodej činností trustu vykonávaných společností Experta na Bahamách, jakož i odprodej dánské dceřiné společnosti Dexia BIL, ve lhůtě do dne 31. prosince 2011;
                                    
                                 
                     
                           h)
                        
                        
                           odprodej podílu společnosti Dexia ve slovenské dceřiné společnosti Dexia Banka Slovensko (dále jen „DBS“) nebo jeho vstup na burzu ve lhůtě do dne 31. října 2012 (20);
                        
                     
                           i)
                        
                        
                           ukončení a postupná likvidace následujících činností PWB international:
                           
                                       i)
                                    
                                    
                                       Indie: odprodej provozní jednotky se uskutečnil v roce 2009,
                                    
                                 
                                       ii)
                                    
                                    
                                       Švýcarsko (Dexia Public Finance Switzerland) a Švédsko (Dexia Norden): uzavření a likvidace ve lhůtě do dne 31. prosince 2010,
                                    
                                 
                                       iii)
                                    
                                    
                                       Mexiko, Austrálie a Japonsko: postupná likvidace bilance;
                                    
                                 
                     
                           j)
                        
                        
                           odprodej FSA (dokončený dne 1. července 2009), dále odprodej podílů společnosti Dexia ve společnosti Assured Guaranty ve lhůtě do dne 31. prosince 2011;
                        
                     
                           k)
                        
                        
                           odprodej podílu skupiny ve výši 49 % ve společnosti Kommunalkredit Austria (KA) se uskutečnil ve 4. čtvrtletí 2008;
                        
                     
                           l)
                        
                        
                           odprodej společnosti Deniz Emeklilik, dceřiné pojišťovací společnosti DenizBank, nebo její vstup na burzu ve lhůtě do dne 31. října 2012;
                        
                     
                           m)
                        
                        
                           odprodej podílu skupiny ve výši 60 % ve společnosti Dexia Sabadell ve lhůtě do dne 31. prosince 2013;
                        
                     
                           n)
                        
                        
                           urychlený odprodej dluhopisového portfolia společnosti Dexia ve výši [10–20] miliard EUR ročně v letech 2010 a 2011, [5–15] miliard EUR až [10–20] miliard EUR v roce 2012, [0–10] až [5–15] miliard EUR ročně v letech 2013 a 2014;
                        
                     
                           o)
                        
                        
                           postupná likvidace činností Standby Bond Purchase Agreements (dále jen „SBPA“) a Tender Option Bonds (dále jen „TOB“) (USA/Canada).
                        
                     
         
               (88)
            
            
               Plán restrukturalizace vede ke snížení celkové bilanční sumy společnosti Dexia ke dni 31. prosince 2014 o 35 % oproti její výši dne 31. prosince 2008. Dotyčné členské státy se zavazují k tomu, že Dexia přistoupí ke snižováním své bilanční sumy uvedeným níže v tabulce 6.
               
                  Tabulka 6
               
               
                  Snížení bilanční sumy skupiny, „core division“ a LPMD
               
               
                           (v mld EUR)
                        
                     
                            
                        
                        
                           31.12.2008
                        
                        
                           31.12.2009
                        
                        
                           31.12.2010
                        
                        
                           31.12.2011
                        
                        
                           31.12.2012
                        
                        
                           31.12.2013
                        
                        
                           31.12.2014
                        
                     
                           Celková bilanční suma skupiny
                        
                        
                           651
                        
                        
                           580
                        
                        
                           [510–550]
                        
                        
                           [485–545]
                        
                        
                           [425–490]
                        
                        
                           [405–465]
                        
                        
                           427
                        
                     
                           LPMD celkem
                        
                        
                            
                        
                        
                           162
                        
                        
                           [120–140]
                        
                        
                           [100–120]
                        
                        
                           [80–110]
                        
                        
                           [70–100]
                        
                        
                           79
                        
                     
                           Core division celkem
                        
                        
                            
                        
                        
                           419
                        
                        
                           [390–410]
                        
                        
                           [385–415]
                        
                        
                           [345–380]
                        
                        
                           [335–365]
                        
                        
                           353
                        
                     
         4.4   PROVÁDĚNÍ ZÁVAZKŮ
   
   
               (89)
            
            
               Nezávislý odborník předá Komisi každého půl roku zprávu o plnění závazků podle plánu restrukturalizace. Tato zpráva bude obsahovat zejména podrobný posudek i) dodržování snižování bilanční sumy uvedené v 88. bodě odůvodnění, ii) dodržování tří poměrů likvidity a financování, uvedených v 69. bodě odůvodnění, a iii) dodržování závazku ohledně RAROC (21) uvedeného v 70. bodě odůvodnění. Kromě toho:
               
                           —
                        
                        
                           tato zpráva bude předávána nejpozději jeden měsíc po předložení pololetních účtů a schválení ročních účtů, v každém případě dříve než dne 1. října a 30. dubna každého roku,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           pokud nezávislý odborník ve zprávě předložené před dnem 1. října každého roku označí rizika, že ročních cílů stanovených plánem restrukturalizace nebude dosaženo koncem stávajícího roku, orgány dotyčných členských států předloží Komisi v měsíci následujícím po předání zprávy opatření zamýšlená se společností Dexia, která umožní dosažení těchto cílů do konce roku pomocí vhodných prostředků,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           pokud nezávislý odborník ve zprávě předložené před dnem 30. dubna každého roku dojde ke zjištění, že ročních cílů stanovených plánem restrukturalizace nebylo dosaženo, orgány dotyčných členských států předloží Komisi v měsíci následujícím po předání zprávy opatření zamýšlená se společností Dexia, která umožní dosažení těchto cílů do dne 30. června stávajícího roku pomocí vhodných prostředků,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           nebudou-li zamýšlená opatření předložena ve stanovené lhůtě nebo nebude-li dosaženo cílů do dne 30. června (popřípadě ohledně opatření předložených po zprávě, která má být podána do dne 30. dubna), může Komise v souladu s ustanoveními nařízení Rady (ES) č. 659/1999 (22) opět zahájit formální vyšetřovací řízení […].
                        
                     
         
               (90)
            
            
               Belgické, francouzské a lucemburské orgány nejpozději jeden měsíc po tomto rozhodnutí předloží Komisi k předběžnému schválení seznam jedné až tří osob vybraných po dohodě se společností Dexia ke jmenování nezávislým odborníkem. Nezávislý odborník musí být vybaven náležitými pravomocemi a v průběhu svého pověření se nesmí ocitnout v situaci střetu zájmů. Komise může navrhovaného nezávislého odborníka/navrhované nezávislé odborníky buď schválit, nebo odmítnout. Jestliže Komise nezávislého odborníka/nezávislé odborníky odmítne, Dexia a belgické, francouzské a lucemburské orgány ve lhůtě jednoho měsíce po sdělení odmítnutí navrhnou jednoho až tři nové kandidáty, které musí Komise rovněž schválit, nebo odmítnout. Jestliže Komise nakonec odmítne všechny kandidáty, určí nezávislého odborníka sama. Náklady na služby nezávislého odborníka ponese Dexia.
            
         
               (91)
            
            
               V případě, že některý ze závazků odprodeje aktiv, uvedených v písmenech a), c), d), h), l) nebo m) 87. bodu odůvodnění, nebyl splněn ve stanovené lhůtě a Komise neschválila náhradní závazek, belgické, francouzské a lucemburské orgány předloží Komisi k předběžnému schválení nejpozději jeden měsíc po stanoveném termínu odprodeje seznam jedné až tří osob vybraných po dohodě se společností Dexia ke jmenování zmocněncem/zmocněnci k provedení uvedených odprodejů. Zmocněnec pověřený odprodejem musí být nezávislý, musí být vybaven náležitými pravomocemi a v průběhu svého pověření se nesmí ocitnout ve střetu zájmů. Komise může navrhovaného/navrhované zmocněnce buď schválit, nebo odmítnout. Jestliže Komise navrhovaného/navrhované zmocněnce pověřeného/pověřené odprodejem odmítne, Dexia a belgické, francouzské a lucemburské orgány ve lhůtě jednoho měsíce po sdělení odmítnutí navrhnou jednoho až tři nové kandidáty, které musí Komise rovněž schválit, nebo odmítnout. Jestliže Komise nakonec odmítne všechny kandidáty, určí sama zmocněnce, kterého Dexia jmenuje nebo se bude podílet na jeho jmenování na základě pověření schváleného Komisí.
            
         
               (92)
            
            
               Francouzské, belgické a lucemburské orgány se zavazují k tomu, že Dexia svěří zmocněnci pověřenému odprodejem nezbytné a potřebné pravomoci i) k provedení odprodeje aktiv uvedených v 91. bodě odůvodnění (včetně veškerých nezbytných pravomocí k správnému vyhotovení náležitých dokumentů k provedení odprodeje) a ii) k veškerým úkonům nebo nezbytným nebo náležitým prohlášením za účelem provedení odprodeje, včetně jmenování poradců na podporu průběhu odprodeje. Zmocněnec pověřený odprodejem zahrne do kupní a prodejní smlouvy / kupních a prodejních smluv obvyklé a přiměřené podmínky, které uzná za vhodné ke sjednání prodeje v roce následujícím po jmenování zmocněnce. Zmocněnec pověřený odprodejem zorganizuje prodej tak, aby odprodej byl zajištěn […]. Náklady na služby zmocněnce pověřeného odprodejem ponese Dexia.
            
         V.   DŮVODY PRO ZAHÁJENÍ FORMÁLNÍHO ŘÍZENÍ
   
   
               (93)
            
            
               Komise připomíná, že formální vyšetřovací řízení zahájené na základě jejího rozhodnutí ze dne 13. března 2009 se týká současně původního plánu restrukturalizace společnosti Dexia, který dotyčné členské státy oznámily Komisi v únoru 2009, a opatření FSA.
            
         
               (94)
            
            
               Komise nejprve vzhledem k obtížím, s nimiž se společnost Dexia setkala v době finanční krize, a k velmi vysokým částkám podpory, které obdržela, vyslovila pochybnosti ohledně:
               
                           —
                        
                        
                           schopnosti původního plánu restrukturalizace obnovit dlouhodobou životaschopnost skupiny bez státních podpor a v co nejkratší době,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           povahy navrhovaných restrukturalizačních opatření, která nevyhovují požadavkům sdělení Komise ohledně obnovení životaschopnosti a posouzení restrukturalizačních opatření přijatých ve finančním sektoru v kontextu současné krize, v souladu s pravidly pro poskytování státních podpor (23) (dále jen „sdělení o restrukturalizacích bankovního sektoru“),
                        
                     
                           —
                        
                        
                           schopnosti navrhovaných opatření zajistit, aby nedocházelo k narušování hospodářské soutěže a aby morální riziko bylo ošetřováno podporami omezenými pouze na nezbytné minimum a přiměřeným rozložením nákladů mezi příjemce a dotyčné členské státy.
                        
                     
         
               (95)
            
            
               Komise dále ve svém rozhodnutí ze dne 13. března 2009 usoudila ohledně opatření FSA, že samotná záruka, jakož i krytí aktivy a rozdělení nákladů mezi společnost Dexia a dotyčné členské státy jsou slučitelné s vnitřním trhem. Bylo však třeba ověřit hodnocení aktiv a odměnu za záruku, jakož i odměnu za cenné papíry, které Dexia vydá nad první tranši 4,5 miliardy z titulu smlouvy o Put. Komise proto rozhodla o zahrnutí těchto aspektů opatření FSA do rámce zahájeného formálního vyšetřovacího řízení k plánu restrukturalizace společnosti Dexia. Komise v tomtéž rozhodnutí rovněž upřesnila, že existence záruky, portfolio zahrnutých aktiv ani úroveň prvních ztrát společnosti Dexia nespadají do řízení zahájeného uvedeným rozhodnutím.
            
         VI.   PŘIPOMÍNKY ZÚČASTNĚNÝCH STRAN
   
   
               (96)
            
            
               Komise poznamenává, že v rámci formálního vyšetřovacího řízení zahájeného proti podpůrným opatřením ve prospěch společnosti Dexia neobdržela od zúčastněných stran žádné poznámky.
            
         
               (97)
            
            
               Naproti tomu jeden z konkurentů DBB úředně vznesl stížnost u útvarů Komise na navýšení kapitálu o tři miliardy EUR, upsané belgickými orgány a belgickými akcionáři společnosti Dexia, jakož i na záruku, kterou poskytla Belgie na mezibankovní a srovnatelné půjčky ve prospěch společnosti Dexia. Stížnost je odůvodněna skutečností, že:
               
                           —
                        
                        
                           podporu nelze považovat za úměrnou zejména z důvodu ceny za úpis běžných akcií vydaných společností Dexia v rámci rekapitalizačního opatření: cena 9,9 EUR, založená na průměru kurzů za třicet dnů předcházejících činnosti, je vyšší než cena, kterou by zaplatil investor v podmínkách tržní ekonomiky vzhledem ke značně zhoršeným poměrům finančních hodnot v době emise,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           podporu nelze považovat za omezenou na nezbytné minimum, pokud výše rekapitalizace umožnila zvýšit poměr základních vlastních zdrojů Tier 1 společnosti Dexia z 11 % na 14 %, čímž z ní v této věci učinila jednu z nejvíce dotovaných evropských bank,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           podpora by vedla k podstatnému narušení hospodářské soutěže, pokud by společnosti Dexia umožnila vyšší zpoplatnění vkladů od klientů, než činí průměr u tradičních bank působících na belgickém trhu.
                        
                     
         VII.   PŘIPOMÍNKY ČLENSKÝCH STÁTŮ
   
   7.1   PŘIPOMÍNKY BELGICKÉ VLÁDY KE STÍŽNOSTI PODANÉ KOMISI
   
   
               (98)
            
            
               Na základě nedůvěrné verze formuláře podání stížnosti k útvarům Komise vznesly belgické orgány připomínky k bodům odůvodnění stížnosti.
            
         
               (99)
            
            
               Ohledně ceny za úpis akcií vydaných společností Dexia v rámci rekapitalizace belgické orgány zdůrazňují, že cena 9,9 EUR za akcii, která odpovídá průměru kurzů za třicet dnů předcházejících činností, byla stanovena v souladu s ustanoveními článku 598 belgického zákona o společnostech. Tento zákon totiž upřesňuje, že v případě navýšení kapitálu za hotovost, vyhrazeného jedné nebo více určeným osobám, nemůže být cena za nové akcie nižší než průměr kurzů za třicet dnů předcházejících činnosti. Cena za akcie vydané v rámci rekapitalizace společnosti Dexia byla tudíž stanovena podle zákonných povinností účastníků.
            
         
               (100)
            
            
               Belgické orgány kromě toho zdůrazňují, že stěžovatel zpochybňuje nutnost rekapitalizace odůvodněním, že Dexia prochází krizí likvidity, a nikoli krizí solventnosti, a že rekapitalizace pouze zvýší základní vlastní zdroje Tier 1 společnosti Dexia na úroveň vyšší než u srovnatelných evropských bank. Podle belgických orgánů ovšem tato tvrzení nepřihlíží k potřebám solventnosti společnosti Dexia ke konci září 2008, které vyplývají ze zvýšení rizik a předpokládaných ztrát ve 3. a 4. čtvrtletí 2008 z důvodu exponování skupiny u různých institucí v úpadku nebo v nesnázích (Lehman Brothers, Depfa, Bradford & Bingley, irské a islandské banky), očekávaných ztrát z orientace FSA, jakož i z četných znehodnocení aktiv spojených se zhoršením ratingu několika institucí navyšujících úvěry, které ručily za cenné papíry v držení společnosti Dexia.
            
         
               (101)
            
            
               Nakonec belgické orgány zdůrazňují, pokud jde o narušení hospodářské soutěže způsobeného podpůrnými opatřeními ve prospěch společnosti Dexia, že ad hoc zásahy Belgie ve prospěch společnosti Dexia byly opodstatněné, neboť bylo třeba zabránit systémové krizi, a v této věci se neliší od zásahů jiných členských států, které Komise povolila podle čl. 107 odst. 3 písm. b) Smlouvy o fungování EU. Kromě toho, pokud se jedná o sazby společnosti Dexia za vklady od klientů, belgické orgány předložily zprávu společnosti Dexia srovnávající sazby společnosti Dexia se sazbami jejích konkurentů za stejný druh služeb nabízených na belgickém trhu (ING, Deutsche Bank, Fortis, Axa, Citibank, Rabobank a KBC). Sazby společnosti Dexia se takto jeví jako odpovídající sazbám jejích konkurentů. Dexia v téže zprávě rovněž zdůrazňuje, že tyto sazby uvedené ve stížnosti se týkají výhradně vkladů přes internet, které představují pouze malou část ([10–15] %) všech vkladů od klientů.
            
         
               (102)
            
            
               Belgické orgány proto na rozdíl od argumentů uvedených ve stížnosti soudí, že podpůrná opatření ve prospěch společnosti Dexia jsou slučitelná s vnitřním trhem podle čl. 107 odst. 3 písm. b) Smlouvy o fungování EU.
            
         7.2   PŘIPOMÍNKY ČLENSKÝCH STÁTŮ K ZAHÁJENÍ ŘÍZENÍ
   
   
               (103)
            
            
               Dotyčné členské státy předaly Komisi své společné připomínky k formálnímu vyšetřovacímu řízení zahájenému na základě rozhodnutí ze dne 13. března 2009. Připomínky dotyčných členských států se týkají současně charakteristiky oznámených opatření jako podpory a slučitelnosti uvedených opatření s vnitřním trhem.
            
         7.2.1   CHARAKTERISTIKA OZNÁMENÝCH OPATŘENÍ JAKO PODPORY
   7.2.1.1   
         Navýšení kapitálu
      
   
   
               (104)
            
            
               Dotyčné členské státy ve svých připomínkách soudí především, že akcie společnosti Dexia upsané původními akcionáři (Caisse des Dépôts et Consignations, dále jen „CDC“, CNP Assurances, Holding Communal, Ethias a Arcofin) v rámci rekapitalizace neobsahují žádný prvek zakládající státní podporu. Dotyčné členské státy totiž připomínají, že tyto společnosti se společně angažovaly ve společnosti Dexia prostřednictvím akcionářské dohody uzavřené dohodou ze dne 28. srpna 2007, která se řídí soukromým právem. Příspěvek každé společnosti k navýšení kapitálu za účelem zachování zájmů tohoto seskupení akcionářů tak byl nezbytný. Kromě toho vzhledem k naléhavosti rekapitalizace bylo logické, aby se Dexia za účelem jejího uskutečnění obrátila přednostně na své referenční akcionáře. Dotyčné členské státy zdůraznily, že rozhodnutí společností CDC, CNP Assurances, Holding Communal, Ethias a Arcofin o účasti na navýšení kapitálu jim nelze přičítat a kromě toho, pokud jde o Arcofin a Ethias, nebylo financováno ze státních zdrojů.
            
         7.2.1.2   
         Podpůrná činnost v oblasti likvidity
      
   
   
               (105)
            
            
               Belgické orgány kromě toho soudí, že podpůrná činnost operace v oblasti likvidity poskytnutá společností BNB společnosti Dexia ve spolupráci s Banque de France nepředstavuje státní podporu ve smyslu čl. 107 odst. 1 Smlouvy o fungování EU s odůvodněním, že podpůrné činnosti v oblasti likvidity jsou součástí obvyklých úkolů státních centrálních bank, zejména jejich poslání přispívat ke stabilitě finančního systému jakožto půjčovatelé v poslední instanci v případě přechodných problémů s likviditou jinak solventních bank. Ve skutečnosti:
               
                           —
                        
                        
                           finanční instituce v době podniknutí podpůrné činnosti v oblasti likvidity potvrdily, že nemají žádný důvod k domněnce, že se Dexia ocitla v platební neschopnosti,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           podpora v oblasti likvidity byla zajištěna dostatečnými zárukami společnosti Dexia, u nichž BNB a Banque de France uplatnily značné bezpečnostní marže („haircut“) a ohled na kvalitu těchto záruk,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           úrokové sazby za podporu v oblasti likvidity byly znevýhodňující až neúnosné,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           BNB a Banque de France rozhodly zcela samostatně a zcela podle vlastního uvážení o vlastní podpoře v oblasti likvidity, o jejím prodloužení a o částkách půjček v tomto rámci,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           poskytnutí podpory oblasti likvidity je přechodným opatřením: poskytnuté úvěry v rámci podpůrné činnosti v oblasti likvidity jsou omezeny na 1 den („overnight“), obnovitelné na základě rozhodnutí půjčující centrální banky.
                        
                     
         
               (106)
            
            
               Belgické orgány kromě toho zdůrazňují, že podpůrnou činnost v oblasti likvidity ve prospěch společnosti Dexia schválila Rada guvernérů Evropské centrální banky (dále jen „ECB“) (v maximální výši […] miliard EUR). Charakteristika podpůrné činnosti v oblasti likvidity jakožto státní podpory by ji činila neslučitelnou se zásadou zákazu poskytování peněžních prostředků stanovenou článkem 123 Smlouvy o fungování EU. Podle této zásady totiž nelze po právní stránce přičítat členskému státu jednání příslušející státní centrální bance při plnění jejího poslání, pokud uvedená centrální banka dodržuje podmínky, které ukládá ECB pro plnění tohoto poslání. Podpůrná činnost v oblasti likvidity ve prospěch společnosti Dexia však splňuje všechny podmínky, které ECB ukládá. Odpovídá zejména požadavku, podle něhož dotyčné státní centrální banky musí poskytnout podporu v oblasti likvidity zcela nezávisle a na základě vlastní úvahy.
            
         
               (107)
            
            
               Podle belgických orgánů pouhá skutečnost, že na jakoukoli podporu v oblasti likvidity poskytnutou BNB poskytla Belgie automaticky státní záruku, nemůže tento závěr změnit. V prvé řadě, v době, kdy Řídící výbor BNB zcela nezávisle rozhodl o podpůrné činnosti v oblasti likvidity ve prospěch společnosti Dexia, státní záruka neexistovala. Tato záruka tudíž při rozhodnutí nepřicházela v úvahu. Zejména skutečnost, že belgický zákonodárce uznal za vhodné počítat u těchto činností s výslovnou státní zárukou – bez souvislosti s případem společnosti Dexia – ačkoli v dalších členských státech tomu tak vždy není, vyplývá ze specifičnosti akcionářů BNB, která je společností se soukromými akcionáři, kótovanou na burze, zatímco ostatní státní centrální banky obvykle soukromé akcionáře nemají. Tato záruka je tudíž nedílnou součástí organického statutu BNB a má umožnit BNB plnit její poslání půjčovatele v poslední instanci. Taková výslovná záruka není nutná v případě jiných centrálních bank, v nichž má příslušný stát 100 % podíl. Automatická povaha státní záruky byla výslovně stanovena, aby bylo možno se ujistit, že podpůrné činnosti BNB v oblasti likvidity skutečně odpovídají zásadám zákazu poskytování peněžních prostředků a odpovídají tak kritériím pro rozhodování Komise uvedeným zejména v jejím rozhodnutí Northern Rock (24).
            
         
               (108)
            
            
               Belgické orgány nakonec zdůrazňují, že pokud Komise přesto považovala podpůrnou činnost v oblasti likvidity za státní podporu ve smyslu čl. 107 odst. 1 Smlouvy o fungování EU, výše podpory by měla být vypočtena na základě rozdílu mezi použitou sazbou a referenční sazbou uvedenou ve sdělení Komise o revizi metody stanovování referenčních a diskontních sazeb („sdělení o referenčních sazbách“) (25). Výše podpory by kromě toho měla být v každém případě omezena na polovinu celkové částky podpory v oblasti likvidity, odpovídající částce fakticky poskytnuté společností BNB společnosti Dexia, přičemž druhá polovina byla poskytnuta na účet a na riziko Banque de France. Této bance však nebyla poskytnuta žádná výslovná francouzská státní záruka Francie a belgickou státní záruku samozřejmě nelze použít při činnosti na účet a na riziko zahraniční centrální banky.
            
         7.2.1.3   
         Opatření FSA
      
   
   
               (109)
            
            
               Orgány dotyčných členských států soudí, že je málo pravděpodobné, že záruka za aktiva FSA poskytnutá Belgií a Francií bude skutečně uplatněna: limit 4,5 miliardy USD, který představuje horní hranici možných prvních ztrát společnosti Dexia, je totiž vyšší, než uvádějí nejpesimističtější scénáře hospodářských ztrát portfolia. Výši případné státní podpory je tudíž třeba považovat za bezvýznamnou i podle pesimistického scénáře.
            
         7.2.2   SLUČITELNOST OZNÁMENÝCH OPATŘENÍ
   7.2.2.1   
         Opatření FSA
      
   
   
               (110)
            
            
               Dotyčné členské státy především zdůrazňují Komisi, že opatření FSA podle jejich názoru nespadá do působnosti sdělení Komise o nakládání se znehodnocenými aktivy v bankovním sektoru Společenství (26) (dále jen „sdělení o znehodnocených aktivech“), neboť:
               
                           —
                        
                        
                           opatření FSA přesněji řečeno není zárukou za aktiva, nýbrž zárukou za závazky společnosti Dexia vůči FSAM z titulu její vlastní záruky (prostřednictvím Put): záruka států Belgie a Francie bude uplatněna pouze v případě, že Dexia nedostojí svým závazkům odkupu dotyčných aktiv od FSAM v případě použití Put; důsledkem opatření FSA tudíž není převod ani automatický odprodej aktiv,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           cílem opatření není ručit za portfolio FSAM ve prospěch společnosti Dexia, nýbrž umožnit mimořádné činnosti odprodeje nezbytné k restrukturalizaci společnosti Dexia,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           uvedený odprodej se uskutečnil po otevřeném a transparentním řízení, což by obdobně jako v případech privatizace vedlo k závěru, že nezakládá žádný prvek státní podpory,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           jelikož opatření oznámené před datem přijetí sdělení o znehodnocených aktivech (25. února 2009) bylo již prohlášeno za slučitelné s odstavcem 16 pokynů Společenství pro státní podporu na záchranu a restrukturalizaci podniků v obtížích (27), není důvodu vyžadovat, aby bylo rovněž slučitelné se sdělením o znehodnocených aktivech.
                        
                     
         
               (111)
            
            
               Dotyčné členské státy kromě toho zdůrazňují, že i kdyby opatření FSA mělo být posuzováno z pohledu sdělení o znehodnocených aktivech, Komise má k dispozici veškeré podklady, které jí umožňují konstatovat, že uvedené opatření je slučitelné s vnitřním trhem, neboť zejména:
               
                           —
                        
                        
                           rozdělení nákladů odpovídá sdělení o znehodnocených aktivech, zejména z důvodu výše prvních ztrát společnosti Dexia, která činí více než 36 % nominální hodnoty portfolia zajištěných aktiv, což je hranice podstatně vyšší než minimum 10 % stanovené sdělením o znehodnocených aktivech; kromě toho v případě použití záruky států Belgie a Francie, převyšující výši první tranše ztrát, je bude Dexia proplácet v základních cenných papírech vlastních zdrojů, jejichž emise sníží hodnotu akcií ostatních akcionářů,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           za opatření bude poskytována tržní odměna rovnající se průměru CDS společnosti Dexia za pět let (za období ode dne 1. ledna 2007 do dne 31. srpna 2008) plus 70 bazických bodů, to je 113 bazických bodů; dotyčné členské státy v tomto ohledu zdůrazňují, že sazba odměny byla zvýšena o 21 bazických bodů ve srovnání s částkou původně oznámenou Komisi,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           hospodářskou ztrátu z aktiv zahrnutých do opatření, tak jak ji odhadly nezávislé strany podle metodologie schválené státními dozorčími orgány, nese v plné výši společnost Dexia, pokud maximální ztráta zůstane nižší než výše prvních ztrát společnosti Dexia, jak bylo uvedeno výše.
                        
                     
         
               (112)
            
            
               Dotyčné členské státy tudíž považují opatření FSA za slučitelné s vnitřním trhem a výši podpory zahrnutou v opatření za bezvýznamnou.
            
         7.2.2.2   
         Původní plán restrukturalizace
      
   
   
               (113)
            
            
               Dotyčné členské státy nesdílejí pochybnosti Komise ohledně schopnosti původního plánu restrukturalizace, oznámeného Komisi v únoru 2009, obnovit dlouhodobou životaschopnost banky, předejít nadměrnému narušení hospodářské soutěže a zajistit náležité rozdělení nákladů na restrukturalizaci.
            
         
               (114)
            
            
               Dotyčné členské státy tudíž ve svých připomínkách soudí, že opatření sdělená Komisi umožňují zajistit dlouhodobou životaschopnost společnosti Dexia, pokud:
               
                           —
                        
                        
                           zamýšlené snížení portfolia společnosti Dexia bude činit [15–30] miliard EUR (z toho […] miliard EUR hodnota odprodeje), což je stejná částka jako za rok 2011, a to se ve světle nedávných zkušeností společnosti Dexia jeví jako věrohodné a spíše konzervativní,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           scénář obnovení likvidity, podle něhož se potřeby krátkodobého financování společnosti Dexia mají koncem roku 2010 snížit o 100 miliard EUR, je realistický zejména z důvodu opětovného stanovení podmínek financování na dluhopisovém trhu a na trhu dluhopisů zajištěných vlastnickými právy k pozemkům,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           makroekonomické předpoklady, které jsou základem plánu restrukturalizace společnosti Dexia, jsou velmi konzervativní,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           nejistoty, které uvádí Komise ohledně budoucího vývoje trhu financování místních orgánů, mají pouze nevýznamný dopad na činnost společnosti Dexia, pokud tento trh slabě reaguje na makroekonomické podmínky, a snížení nového poskytování půjček místním orgánům má kromě toho okrajový dopad na příjmy společnosti Dexia.
                        
                     
         
               (115)
            
            
               Dotyčné členské státy kromě toho zdůrazňují, že souhrn restrukturalizačních opatření, oznámených v únoru 2009, se týká ziskových činností, ať už se jedná o činnosti PWB nebo o zmenšení rozsahu činností RCB. Je tudíž nutno zahrnout celý soubor navrhovaných opatření do posuzování opatření, která mají omezit nadměrná narušení hospodářské soutěže.
            
         
               (116)
            
            
               Dotyčné členské státy soudí, že odhad výše podpory, který uvedla Komise ve svém rozhodnutí ze dne 13. března 2009, je nepřesný, neboť je součtem nesprávných částek odlišné povahy, čímž se dospělo k celkové výši podpory v řádu [170–210] miliard EUR. Tato částka, s ohledem na niž musí být posuzováno rozdělení nákladů na restrukturalizaci mezi společnost Dexia a dotyčné členské státy, je tudíž nadhodnocena. Naproti tomu příspěvek společnosti Dexia na náklady na restrukturalizaci je podle dotyčných členských států podceňován, neboť nepřihlíží ke snížení nové produkce, zamýšlené společností Dexia a dotyčnými členskými státy podle plánu restrukturalizace, které je nutno považovat za vlastní příspěvek společnosti Dexia na náklady na restrukturalizaci.
            
         
               (117)
            
            
               Dotyčné členské státy závěrem souhlasí s rozhodnutím Komise povolit s konečnou platností opatření FSA, a tím umožnit odprodej FSA společnosti Assured Guaranty, což představuje podstatnou součást obnovení životaschopnosti a snížení rizikového profilu skupiny. Naproti tomu soudí, že pochybnosti Komise ohledně dalších opatření jsou neopodstatněné.
            
         7.3   PŘIPOMÍNKY ČLENSKÝCH STÁTŮ K PLÁNU RESTRUKTURALIZACE
   
   
               (118)
            
            
               Dotyčné členské státy na doplnění výše uvedených připomínek, vyslovených na základě původního plánu restrukturalizace oznámeného Komisi v únoru 2009, sdělily Komisi své připomínky k dodatečným restrukturalizačním opatřením oznámeným Komisi dne 9. února 2010.
            
         
               (119)
            
            
               Dotyčné členské státy v tomto ohledu soudí, že plán restrukturalizace umožní upevnit dlouhodobou životaschopnost skupiny, umožní společnosti Dexia upustit rychleji od mechanismu záruky za refinancování a bude reagovat na všechny ostatní obavy, které Komise vyjádřila ve svých rozhodnutích ze dne 13. března 2009 a 30. října 2009. Souhrn restrukturalizačních opatření oznámených v období od února 2009 až do února 2010 tvoří ve svém celku projekt restrukturalizace a kompenzace případných narušení hospodářské soutěže v souladu s požadavky Komise, vyslovenými v jejích rozhodnutích a v průběhu jednání se zástupci dotyčných členských států a společnosti Dexia.
            
         
               (120)
            
            
               Dotyčné členské státy rovněž zdůrazňují, že Komise při hodnocení plánu restrukturalizace musí přihlédnout k objektivním rozdílům mezi situací společnosti Dexia a situací ostatních bankovních institucí, jejichž plány restrukturalizace Komise schválila v průběhu posledních měsíců. Zejména na rozdíl od těchto ostatních institucí:
               
                           —
                        
                        
                           Dexia již opět dosáhla ziskovosti a vykázala plusový čistý výsledek již v prvním čtvrtletí 2009 i v následujících čtvrtletích,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           provádění plánu obnovení dlouhodobé životaschopnosti společnosti Dexia již započalo ve značném rozsahu, zejména odprodejem FSA a snížením potřeby krátkodobého financování o 100 miliard EUR, ve třetím čtvrtletí 2009 již byl tento cíl splněn ze 75 %,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           ústřední odvětvové činnosti společnosti Dexia (PWB a RCB) vykazují v podstatě nízký rizikový profil. Odměna očekávaná tržním investorem přihlíží k tomuto rozlišovacímu faktoru a umožňuje dosáhnout nižší úrovně „return on equity“ než u jiných rizikovějších institucí,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Dexia vyplatila a bude vyplácet dotyčným členským státům za poskytnutou podporu značnou odměnu, jejíž výše přesahuje v určitých případech (zejména záruka za portfolio FP FSA) výši stanovenou v pokynech Komise.
                        
                     
         VIII.   POSOUZENÍ PODPORY
   
   8.1   EXISTENCE PODPORY
   
   
               (121)
            
            
               Komise musí posoudit, zda dotyčná opatření představují státní podporu ve smyslu čl. 107 odst. 1 Smlouvy o fungování EU. Uvedený článek totiž stanoví, že „Podpory poskytované v jakékoli formě státem nebo ze státních prostředků, které narušují nebo mohou narušit hospodářskou soutěž tím, že zvýhodňují určité podniky nebo určitá odvětví výroby, jsou, pokud ovlivňují obchod mezi členskými státy, neslučitelné s vnitřním trhem, nestanoví-li smlouvy jinak“. Komise tudíž musí u každého opatření zkoumat, zda byla splněna souhrnná kritéria uvedená v čl. 107 odst. 1 Smlouvy o fungování EU.
            
         8.1.1   NAVÝŠENÍ KAPITÁLU
   
               (122)
            
            
               Pokud se jedná o existenci podpory spojené s navýšením kapitálu, Komise odkazuje na své rozhodnutí ze dne 13. března 2009, v němž rozhodla, že zásahy Belgie a jejích regionů a Francie a Lucemburska zakládají státní podpory ve smyslu čl. 107 odst. 1 Smlouvy o fungování EU. Komise kromě toho za specifických okolností v daném případě soudí, že jednání společností CDC a Holding Communal lze rovněž přičítat státu.
            
         
               (123)
            
            
               V souladu s judikaturou pouhý fakt, že se hospodářský subjekt nachází pod státní kontrolou, nepostačuje k tomu, aby jím přijatá opatření bylo možno přičítat státu (28). Z judikatury Soudního dvora však rovněž vyplývá, že pokud Komise může z důvodu privilegovaných vztahů mezi společnostmi CDC a Holding Communal na jedné straně a jejich příslušným státem na druhé straně velmi těžko dokázat, že rozhodnutí o vložení kapitálu do společnosti Dexia byla skutečně přijata na pokyn orgánů veřejné správy, přičitatelnost těchto opatření státu lze odvodit ze souboru ukazatelů charakteristických pro okolnosti, za nichž byla tato opatření podniknuta (29).
            
         
               (124)
            
            
               Takové ukazatele, zejména „začlenění společnosti do struktur veřejné správy, druh její činnosti a výkonu této činnosti na trhu za běžných podmínek hospodářské soutěže se soukromými hospodářskými subjekty, právní postavení podniku, tedy zda podléhá veřejnému právu, nebo obecnému právu obchodních společností, intenzita dohledu veřejných orgánů nad vedením podniku nebo jakýkoli další ukazatel, který v konkrétním případě poukazuje na účast veřejných orgánů nebo na nepravděpodobnost jejich chybějící účasti na přijímání opatření, přičemž je nutno zohlednit i jeho rozsah, obsah nebo podmínky“, mohou být průkazné pro to, aby bylo možno učinit závěr, že podpůrné opatření přijaté veřejnou společností lze přičíst státu (30).
            
         
               (125)
            
            
               V tomto případě je třeba konstatovat, že:
               
                           —
                        
                        
                           pokud jde o CDC, tato společnost je veřejnou společností spadající podle francouzského finančního zákona ze dne 28. dubna 1816 pod dohled a ochranu zákonodárného orgánu, která plní poslání veřejného zájmu (zejména financování organizací poskytujících veřejné služby), řídí se právními předpisy a ustanoveními a jejíhož generálního ředitele, jakož i její hlavní vedoucí pracovníky jmenuje prezident Francouzské republiky a francouzská vláda (31); CDC v dané době a odchylně od veřejného práva nepodléhala dozoru bankovní komise nebo úřadů pro správu státních podílů ve firmách ani předpisům o dani z příjmu právnických osob, povolujícím „dobrovolný příspěvek“ do státní pokladny,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           pokud jde o Holding Communal, jejími akcionáři je 599 belgických obcí a provincií a společnost představuje hlavního prostředníka financování místních orgánů; všichni členové její správní rady jsou obecními radními, starosty nebo konšely; stanovy Holding Communal zakotvují, že společnost podléhá kontrole ministerstva financí a ministerstva vnitra za podmínek stanovených zákonem; v tomto ohledu je třeba poznamenat, že oba vládní komisaři (zastupující ministerstvo financí a ministerstvo vnitra) mají pravomoc postavit se proti rozhodnutí správní rady Holding Communal; podle judikatury (32) ovšem právo veta nebo schvalovací pravomoc státu poukazuje na účast státu ohledně jednání právnické osoby, což platí v daném případě pro společnost Holding Communal.
                        
                     Na druhé straně je nutno konstatovat, že v této věci došlo ke kapitálovému vkladu do společnosti Holding Communal souběžně s dalšími opatřeními, která přijaly státy (kapitálový vklad přímo od států a regionů, státní záruky, opatření FSA, podpůrná činnost v oblasti likvidity se zárukou Belgie). Tyto vklady jsou spolu s dalšími opatřeními součástí sourodého celku opatření, která mají zachránit společnost Dexia koncem měsíce září 2009.
               Při souběhu těchto zásahů v kombinaci s výše uvedenými součástmi je však nepravděpodobné, že se veřejné orgány nepodílely na rozhodnutích společností CDC a Holding Communal o účasti na navýšení kapitálu společnosti Dexia. Kapitálové vklady, schválené společnostmi CDC a Holding Communal, lze tudíž odůvodněně přičítat jejich příslušným členským státům.
            
         
               (126)
            
            
               Komise soudí, že rekapitalizace, kterou provedli takzvaní „původní“ akcionáři, nevyhovuje judikatuře soukromých investorů v podmínkách tržního hospodářství. Účast akcionářů, jejichž jednání neprobíhá za účasti státu, na rekapitalizaci společnosti Dexia je omezeno na 12,4 % celkového navýšení kapitálu, a tudíž nepostačuje k tomu, aby bylo možno učinit závěr, že původní akcionáři jednali jako soukromí investoři v podmínkách tržního hospodářství. Princip soukromého investora v podmínkách tržního hospodářství platí pouze za normálních tržních podmínek (33). Původní akcionáři ovšem zasáhli na záchranu společnosti Dexia uprostřed finanční krize za naprosto neobvyklých tržních podmínek. Tento zásah „původních“ akcionářů byl navíc součástí souboru opatření zaměřeného na záchranu společnosti Dexia, podniku ve značných obtížích, systémově významného pro hospodářství všech tří dotyčných členských států. Je však třeba poznamenat, že důvody z oblasti veřejné, hospodářské a sociální politiky je při posuzování principu soukromého investora v podmínkách tržního hospodářství nutno ponechat stranou (34). Aby věrohodnost investice vyhovovala kritériu soukromého investora v podmínkách tržního hospodářství, musí ji ex ante podepřít „business plan“, nejlépe business plan ex ante, schválený nezávislými auditory a ověřený zátěžovými testy („stress test“) (35).
            
         
               (127)
            
            
               Nakonec, i když veřejný investor je vlastníkem (což je případ „původních“ akcionářů, jejichž jednání probíhalo za účasti státu, to znamená společností CDC a Holding Communal), je třeba při srovnání se soukromým investorem v podmínkách tržního hospodářství ověřit, zda investor jedná jako zkušený investor, který na sebe nebere větší riziko, než by na sebe vzal soukromý investor v podmínkách tržního hospodářství (36). Původnost investora tudíž neodůvodňuje „pružnější“ použití principu soukromého investora v podmínkách tržního hospodářství.
            
         
               (128)
            
            
               Komise kromě toho soudí, že navýšení kapitálu za účasti dotyčných členských států je selektivní vzhledem k tomu, že se týká pouze jednoho podniku, společnosti Dexia. Komise soudí, že vzhledem k velikosti společnosti Dexia a jejímu významu pro belgický, francouzský a lucemburský trh a ke skutečnosti, že skupina by se bez zásahů mohla ocitnout v platební neschopnosti, což by výrazně změnilo strukturu bankovního trhu ve všech třech státech, dotčená opatření ovlivňují obchod mezi členskými státy.
            
         
               (129)
            
            
               Komise závěrem soudí, že kapitálový vklad společností CDC a Holding Communal představuje součást podpory poskytnuté společnosti Dexia ve smyslu čl. 107 odst. 1 Smlouvy o fungování EU.
            
         
               (130)
            
            
               Komise naproti tomu soudí, že zdroje poskytnuté společnosti Dexia na základě jednání společností Ethias (která nebyla při navýšení kapitálu zestátněna), Arcofin (v níž drží většinový podíl soukromí akcionáři) a CNP Assurance (v níž drží většinový podíl soukromí akcionáři, to znamená skupina Banque Populaire Caisses d’Épargne a podílníci na „variabilním“ kapitálu) nejsou státními prostředky.
            
         8.1.2   ZÁRUKA STÁTŮ
   
               (131)
            
            
               Komise prokázala charakter záruky jako podpory ve svých rozhodnutích ze dne 19. listopadu 2008 (24. až 27. bod odůvodnění) a ze dne 30. října 2009 (13. bod odůvodnění). Komise v tomto ohledu soudí, že úvaha podle jejích rozhodnutí zůstává v platnosti a že opatření zakládá státní podporu ve smyslu čl. 107 odst. 1 Smlouvy o fungování EU.
            
         8.1.3   PODPŮRNÁ ČINNOST V OBLASTI LIKVIDITY
   
               (132)
            
            
               Pokud se jedná o existenci podpory spojené s podpůrnou činností v oblasti likvidity, Komise zaznamenává připomínky belgických orgánů k podpůrné činnosti v oblasti likvidity, kterou podnikla BNB ve prospěch společnosti Dexia. Komise má nicméně za to, že tyto připomínky nejsou s to změnit její závěry ohledně prvku podpory spojeného s podpůrnou činností v oblasti likvidity, uvedené v jejím rozhodnutí ze dne 19. listopadu 2008.
            
         
               (133)
            
            
               Komise totiž v bodě 51 svého sdělení o použití pravidel pro poskytování státní podpory na opatření přijatá ve vztahu k finančním institucím v souvislosti se současnou globální finanční krizí (37) (dále jen „sdělení o bankovnictví“) uvedla, že poskytnutí prostředků centrální banky finanční instituci v takovém případě nemusí zakládat podporu, pokud jsou splněny určité podmínky (38).
            
         
               (134)
            
            
               Jednou z podmínek neexistence podpory je podle sdělení o bankovnictví, že „opatření […] není zajištěno protizárukou státu“. Komise v tomto případě poznamenala, že podle zákona ze dne 15. října 2008 o opatřeních na podporu finanční stability, ustavujícího zvláště státní záruku za poskytnuté úvěry a jiné činnosti prováděné v rámci finanční stability, na úvěry poskytnuté BNB byla (se zpětným účinkem) poskytnuta záruka belgickým státem. Jelikož na podpůrnou činnost v oblasti likvidity za strany BNB byla poskytnuta záruka belgickým státem, podmínka stanovená ve sdělení nebyla splněna.
            
         
               (135)
            
            
               Podmínky vyloučení státní podpory, stanovené ve sdělení o bankovnictví, nebyly tudíž ve svém souhrnu splněny. Jedná se tedy o ověření, zda byly fakticky splněny základní podmínky státní podpory. Jelikož společnost BNB je belgickou státní organizací, její zdroje jsou veřejnými zdroji. Platí to tím spíše v tomto případě, neboť účinkem protizáruky je, že jakoukoli ztrátu ponese přímo belgický stát. Podpora v oblasti likvidity je selektivním opatřením ve prospěch společnosti Dexia. Opatření nakonec selektivně zvýhodňuje společnost Dexia tím, že jí poskytuje financování, které banka již nemůže získat na trhu. Jelikož Dexia působí v několika členských státech a při většině svých aktivit se setkává s konkurencí jiných finančních institucí, z nichž většina neobdržela srovnatelnou podporu, toto zvýhodnění narušuje hospodářskou soutěž a ovlivňuje obchod mezi členskými státy.
            
         
               (136)
            
            
               Komise došla k závěru, že podpůrná činnost v oblasti likvidity, kterou BNB podnikla na vlastní účet, představuje skutečně státní podporu ve smyslu čl. 107 odst. 1 Smlouvy o fungování EU.
            
         8.1.4   OPATŘENÍ FSA
   
               (137)
            
            
               Komise prokázala charakter opatření FSA jako podpory ve svém rozhodnutí ze dne 13. března 2009 (53. až 56. bod odůvodnění) a soudí, že připomínky dotyčných členských států nejsou s to zpochybnit její závěry.
            
         
               (138)
            
            
               Komise došla k závěru, že opatření FSA zakládá státní podporu ve smyslu čl. 107 odst. 1 Smlouvy o fungování EU.
            
         8.2   VYČÍSLENÍ PODPORY
   
   
               (139)
            
            
               Komise ve svých rozhodnutích ze dne 19. listopadu 2008 a 13. března 2009 již přistoupila k prvnímu odhadu výše částky podpory spojené s dotčenými opatřeními. Komise na základě tohoto prvního odhadu a doplňujících údajů, sdělovaných dotyčnými členskými státy ode dne 13. března 2009, dospěla k částce podpory, sestavené z následujících prvků:
            
         8.2.1   NAVÝŠENÍ KAPITÁLU
   
               (140)
            
            
               Celková výše kapitálového vkladu oznámeného dne 30. září 2008 činí 6,4 miliardy EUR, od nichž je z předchozích důvodů třeba odečíst kapitálové vklady společností Ethias, Arcofin a CNP Assurance, to je jednotlivě 150 milionů EUR, 350 milionů EUR a 288 milionů EUR.
            
         
               (141)
            
            
               Komise rovněž poznamenává, že Dexia se v rámci svého plánu restrukturalizace vzdala zisku 376 milionů EUR z převoditelných cenných papírů Dexia BIL, které mělo upsat Lucembursko, a nikdy tak neučinilo. O tuto částku se rovněž sníží částka, kterou je třeba zahrnout mezi součásti podpory spojené s navýšením kapitálu.
            
         
               (142)
            
            
               V závěru činí celková částka podpory spojené s navýšením kapitálu 5,2 miliardy EUR (39).
            
         8.2.2   ZÁRUKA STÁTŮ
   
               (143)
            
            
               Záruka dotyčných členských států se v souladu s dohodou o záruce mezi společností Dexia a dotyčnými členskými státy, podepsanou dne 9. října 2008, týká maximální výše 150 miliard EUR. Tato částka byla dohodou o záruce, která nabyla účinnosti dne 1. listopadu 2009, snížena na 100 miliard EUR.
            
         
               (144)
            
            
               Dotyčné členské státy ve svých připomínkách k rozhodnutí o zahájení řízení poukazují na to, že výše podpory spojená se zárukou by měla být vypočtena podle sdělení Komise o revizi metody stanovování referenčních a diskontních sazeb (dále jen „sdělení k referenčním sazbám“) (40). Prvky podpory spojené se zárukou by se podle ustanovení tohoto sdělení rovnaly rozdílu mezi sazbou odměny za záruku a referenční sazbou stanovenou jako referenční sazba mezibankovního trhu (IBOR) zvýšená o 75 bazických bodů.
            
         
               (145)
            
            
               Komise v odpověď na tyto připomínky poznamenává, že použití referenční sazby založené na tržních sazbách není v případech společností v obtížích patřičné, neboť bez záruky by Dexia nemohla na trzích získat žádné financování. Komise proto soudí, v souladu s ustálenou praxí v případech restrukturalizace, které jí byly předloženy, že prvek podpory, který je třeba zahrnout do záruky, může dosáhnout až částek fakticky krytých zárukou, to je 100 miliard EUR, odpovídajících maximální výši pasiv společnosti Dexia, která mohou být kryta podle podmínek záruky ode dne 1. listopadu 2009 (41).
            
         8.2.3   PODPŮRNÁ ČINNOST V OBLASTI LIKVIDITY
   
               (146)
            
            
               Komise obdobně jako při předchozí úvaze ohledně záruky soudí, že prvek podpory, obsažený ve státní záruce Belgie za podpůrnou činnost v oblasti likvidity, kterou podnikla BNB, může dosáhnout až částek fakticky krytých zárukou, to je […] miliard EUR, odpovídajících části maximální hodnoty podpory v oblasti likvidity schválené Radou guvernérů ECB, na náklady BNB a se státní zárukou Belgie.
            
         8.2.4   OPATŘENÍ FSA
   
               (147)
            
            
               Komise shodně se sdělením o znehodnocených aktivech (42) soudí, že částka, kterou je třeba zahrnout do ocenění výše podpory spojené s opatřením týkajícím se znehodnocených aktiv je rozdílem mezi cenou převodu a tržní cenou zkoumaného portfolia. Podle praxe Komise (43) je cena převodu stanovena jako zbytková hodnota al pari, snížená o částku první tranše, připsaná plně k tíži banky, jíž bylo opatření určeno.
            
         
               (148)
            
            
               Opatření FSA vykazuje určité zvláštnosti ve srovnání s jinými opatřeními k nakládání se znehodnocenými aktivy, k nimž se Komise musela vyjádřit:
               
                           —
                        
                        
                           portfolio FSAM (zbytková hodnota al pari 16,98 miliardy USD ke dni 30. září 2008) obsahuje dvě subportfolia: i) vyloučených aktiv (zbytková hodnota al pari 4,5 miliardy USD), která jsou předmětem smlouvy o nezajištěném Put, a ii) zahrnutých aktiv (zbytková hodnota al pari 12,48 miliardy USD), která jsou předmětem smlouvy o zajištěném Put, kde dohoda o záruce stanoví, že se státy Belgie a Francie zavazují, že budou ručit za dluhopisy společnosti Dexia z titulu dohody o Put těchto zahrnutých aktiv. Komise nicméně poznamenává, že k souhrnu nároků z titulu smlouvy o Put (jak zahrnutých aktiv, tak vyloučených aktiv) bylo přihlédnuto při odpisu první tranše 4,5 miliardy USD, kterou si Dexia ponechala. Tato první tranše 4,5 miliardy USD nezahrnuje tedy pouze portfolio aktiv zahrnutých do opatření, nýbrž celé portfolio FSAM,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           opatření kromě toho počítá se zásahem belgického a francouzského státu na první požádání, včetně první tranše 4,5 miliardy USD, přičemž Belgie a Francie se poté obrátí na společnost Dexia, která bude muset zaplatit za tento zásah penězi. Tento mechanismus tudíž vystavuje Belgii a Francii riziku ztrát ze zahrnutých aktiv a riziku neplnění ze strany společnosti Dexia, a to již v rámci první tranše 4,5 miliardy USD. Toto specifikum obecně postrádají opatření týkající se znehodnocených aktiv.
                        
                     
         
               (149)
            
            
               Z důvodu těchto specifik je zvažovaným portfoliem, pro něž byla stanovena cena převodu, celkové portfolio FSAM, a nikoli pouze portfolio zahrnutých aktiv. Zbytková hodnota al pari ke dni 31. ledna 2009 činila 16,6 miliardy USD. Cena převodu tudíž činí 12,1 miliardy USD (to znamená rozdíl mezi 16,6 a 4,5 miliardami USD). Tržní cena činila [7–9] miliard USD, takže výše podpory činí [3,1–5,1] miliardy USD, čili [2,4–4,0] miliardy EUR (44).
            
         8.2.5   CELKOVÁ ČÁSTKA JEDNOTLIVÝCH PODPŮRNÝCH OPATŘENÍ
   
               (150)
            
            
               Jak dotyčné členské státy zdůraznily ve svých připomínkách k rozhodnutí o zahájení řízení, Komise uznává, že nelze sčítat částky podpory odpovídající rekapitalizacím a záruky za pasiva, neboť účinek narušení hospodářské soutěže u obou druhů opatření není stejný. Komise tudíž bere na vědomí, že podpora poskytnutá společnosti Dexia formou navýšení kapitálu a podpory v nakládání se znehodnocenými aktivy (opatření FSA) dosahuje celkové výše 8,4 miliardy EUR a že podpora ve formě záruky a podpůrné činnosti v oblasti likvidity může dosáhnout částky až [95–135] miliard EUR.
            
         8.3   SLUČITELNOST PODPORY
   
   8.3.1   PRÁVNÍ ZÁKLAD
   
               (151)
            
            
               Podle čl. 107 odst. 3 písm. b) Smlouvy o fungování EU „za slučitelné s vnitřním trhem mohou být považovány […] podpory, které mají […] napravit vážnou poruchu v hospodářství některého členského státu“. Komise vzhledem k situaci na finančních trzích po zavedení dotčených opatření soudí, že dotčená opatření lze posuzovat podle čl. 107 odst. 3 písm. b) Smlouvy o fungování EU. Pokud se jedná o belgické, francouzské a lucemburské hospodářství, potvrdila to různá rozhodnutí Komise, která schválila opatření přijatá orgány těchto členských států v boji s finanční krizí (45). Podle rozhodnutí ze dne 19. listopadu 2008, ze dne 13. března 2009 a ze dne 30. října 2009 o společnosti Dexia zůstává právním základem pro posouzení podpůrných opatření čl. 107 odst. 3 písm. b) Smlouvy o fungování EU.
            
         
               (152)
            
            
               Komise v kontextu současné krize upřesnila podmínky, za nichž mají být použity podpory na nakládání se znehodnocenými aktivy a podpory na restrukturalizaci institucí v obtížích. Tyto zásady jsou uvedeny ve sdělení o znehodnocených aktivech a ve sdělení o restrukturalizacích.
            
         8.3.2   SLUČITELNOST OPATŘENÍ FSA
   
               (153)
            
            
               Jak je uvedeno v rozhodnutí ze dne 13. března 2009, opatření FSA spadá do působnosti sdělení o znehodnocených aktivech, i když jeho primárním cílem bylo umožnit realizaci prodeje FSA. Toto opatření je tudíž nutno analyzovat na základě podmínek stanovených sdělením o znehodnocených aktivech. Komise v tomto ohledu ve svém rozhodnutí ze dne 13. března 2009 usoudila, že samotná záruka, jakož i její krytí aktiv a rozdělení nákladů mezi společnost Dexia a Belgii a Francii jsou slučitelné s vnitřním trhem. Bylo však třeba ověřit hodnocení aktiv a odměnu za opatření a odměnu za cenné papíry, které Dexia vydá nad první tranši 4,5 miliardy USD.
            
         8.3.2.1   
         Ocenění aktiv
      
   
   
               (154)
            
            
               Komise analyzovala, zda použitá metoda ocenění VER odpovídá požadavkům stanoveným sdělením o znehodnocených aktivech, a zejména zda i) se zakládá pokud možno na zřejmých údajích, ii) předkládá realistické a rozumné předpoklady ohledně budoucích hotovostních toků, iii) je založena na rozumných zátěžových testech v době, kdy bylo ocenění provedeno.
            
         
               (155)
            
            
               Tato analýza metod ocenění aktiv byla prováděna s technickou pomocí smluvních odborníků Komise. Byla provedena pro každou z hlavních tříd aktiv zkoumaného portfolia FSAM při základním scénáři a při scénáři pro zátěžové situace. Zkoumáním metodologie a předpokladů zvažovaných při oceňování VER dospěla Komise k jejich kladnému hodnocení. Komise tak podtrhuje, že zvažované předpoklady jsou v celku konzervativní:
               
                           —
                        
                        
                           míry neplnění byly promítnuty rozumně, za využití posledních trendů výnosnosti těchto aktiv na úrovních považovaných za konzervativní,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           promítnuté rozumné míry inkasa (a to včetně nákladů na vyúčtování a na inkaso) odrážejí poslední trendy a nepočítají se zlepšením v příštích letech,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           předpoklady týkající se předčasného splácení jsou rovněž konzervativní a odpovídají posledním zjištěným trendům.
                        
                     
         
               (156)
            
            
               […]
            
         
               (157)
            
            
               První tranše 4,5 miliardy USD, kterou musí Dexia splatit v penězích, je vyšší než úroveň očekávaných ztrát odhadovaných rozumně a podle sdělení o znehodnocených aktivech, a to jak při základním scénáři, tak při scénáři pro zátěžové situace, jak u portfolia FSAM v jeho celku, tak u portfolia FSAM po odečtení vyloučených aktiv. Cena převodu, stanovená na 12,1 miliardy USD, je nižší než VER jak při základním scénáři ([13,6–14,6] miliardy USD), tak při scénáři pro zátěžové situace ([12–13] miliard USD).
            
         8.3.2.2   
         Odměna za opatření FSA
      
   
   
               (158)
            
            
               Za opatření FSA bude společnost Dexia ročně platit Belgii a Francii odměnu ve výši 113 bazických bodů z titulu krytí rizika neplnění zajištěného Put, k níž se přičte 32 bazických bodů z titulu krytí rizika, že Dexia nedostojí svým závazkům vůči FSAM v oblasti likvidity.
            
         
               (159)
            
            
               Komise kladně hodnotí skutečnost, že první tranše 4,5 miliardy USD, kterou musí Dexia splatit v penězích, je vyšší než úroveň ztrát očekávaných ke dni 31. ledna 2009 jak při základním scénáři, tak při scénáři pro zátěžové situace, neboť toto snižuje riziko, které nesou belgický a francouzský stát. Komise zejména kladně hodnotí úroveň odměny poskytnuté belgickým a francouzským státem za opatření FSA ve srovnání s úrovní zbytkového rizika, které nesou belgický a francouzský stát. Kromě toho, podle sdělení o znehodnocených aktivech, je za účelem ocenění odměny za opatření FSA možno odkázat na uvolnění předepsaného kapitálu vytvořeného díky opatření. Vzhledem ke značné výši první tranše a ke skutečnosti, že tato tranše je předmětem vyvážení na 1 250 % s pohledem na výpočet předepsaného kapitálu spojeného s touto první tranší, státy Belgie a Francie dokázaly, že opatření FSA neuvolňuje předepsaný kapitál. Jak bylo uvedeno v bodě 21 (poznámka pod čarou č. 11) sdělení o znehodnocených aktivech, opatření na záchranu aktiv je nutno odměňovat způsobem srovnatelným s kapitálovým vkladem. Výše kapitálu srovnatelná s opatřením FSA je zde zanedbatelná z důvodu neexistujícího uvolnění předepsaného kapitálu. Naproti tomu opatření FSA pokrývá širší pole spouštěcích okolností než pouhé ztráty ze zahrnutých aktiv. Komise tudíž soudí, že roční odměna za opatření FSA je přiměřená.
            
         8.3.2.3   
         Odměna za cenné papíry vydané v budoucnu
      
   
   
               (160)
            
            
               Komise bere na vědomí, že náhrada státům Belgie a Francie v případě nároku z titulu záruky přesahující první tranši 4,5 miliardy USD je vyšší, než požaduje sdělení o znehodnocených aktivech.
            
         8.3.2.4   
         Závěr ohledně slučitelnosti opatření FSA se sdělením o znehodnocených aktivech
      
   
   
               (161)
            
            
               Komise tudíž došla k závěru, že opatření FSA je slučitelné se zásadami sdělení o znehodnocených aktivech.
            
         8.3.3   SLUČITELNOST PLÁNU RESTRUKTURALIZACE
   8.3.3.1   
         Požadovaný stupeň restrukturalizace
      
   
   
               (162)
            
            
               Jak bylo uvedeno výše, částka podpory spojená s navýšením kapitálu a s opatřením FSA činí celkem 8,4 miliardy EUR. Podle bodu 4 sdělení o restrukturalizacích musí být k této částce přihlédnuto při posuzování povinnosti předložit plán restrukturalizace. K prvkům podpory, spojeným se zárukou a s podpůrnou činností v oblasti likvidity podniknutou BNB, musí být přihlédnuto při posuzování slučitelnosti plánu restrukturalizace s vnitřním trhem (46).
            
         
               (163)
            
            
               Jak bylo uvedeno v bodě 4 (poznámka pod čarou č. 4) sdělení o restrukturalizacích, kritéria a zvláštní okolnosti, jejichž důsledkem je povinnost předložit plán restrukturalizace, odkazují zejména, nikoliv však výlučně, na situace, kdy stát poskytl bance v obtížích prostředky na rekapitalizaci nebo kdy banka, které byla umožněna záchrana aktiv, již obdržela nějakou formu státní podpory, jež přispívá k pokrytí ztrát nebo zabránění jejich vzniku a jež celkově překračuje 2 % všech rizikově vážených aktiv banky. Stupeň restrukturalizace bude záviset na závažnosti problémů každé banky. Komise ovšem již ve svých rozhodnutích ze dne 19. listopadu 2008, 13. března 2009 a 30. října 2009 dokázala, že společnost Dexia již byla v obtížích v době přijetí podpůrných opatření.
            
         
               (164)
            
            
               Prvky podpory spojené s navýšením kapitálu a s opatřením FSA představují 5,5 % rizikově vážených aktiv skupiny, vypočtených ke dni 31. prosince 2008, čili částku značně převyšující 2 % rizikově vážených aktiv a určenou na pokrytí ztrát společnosti Dexia. Dexia tudíž v souladu s těmito zásadami musí předložit plán restrukturalizace.
            
         
               (165)
            
            
               Požadovaný stupeň restrukturalizace závisí na závažnosti problémů, s nimiž se střetává každá banka, a na výši poskytnuté podpory. V tomto ohledu je zvažovanou podporou celková podpora vyplývající z opatření rekapitalizace a nakládání se znehodnocenými aktivy, jakož i ze získaných záruk. Slučitelnost plánu restrukturalizace je nutno posuzovat vzhledem k podmínkám obsaženým ve sdělení o restrukturalizacích. Tyto podmínky jsou následující:
               
                           —
                        
                        
                           plán restrukturalizace musí umožňovat obnovení dlouhodobé životaschopnosti instituce,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           plán restrukturalizace musí zajistit spravedlivé rozdělení nákladů na restrukturalizaci mezi členské státy a banku,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           plán restrukturalizace musí umožnit nápravu nadměrných narušení hospodářské soutěže, která podpory způsobily.
                        
                     
         8.3.3.2   
         Obnovení dlouhodobé životaschopnosti instituce
      
   
   
               (166)
            
            
               V souladu s kapitolou 2 sdělení o restrukturalizacích musí plán restrukturalizace umožnit obnovení dlouhodobé životaschopnosti instituce, to znamená, že by tento plán měl být komplexní, podrobný a založený na ucelené koncepci, mělo by z něj být patrné, jak banka co nejdříve obnoví dlouhodobou životaschopnost bez státní podpory a v co nejkratší době (maximálně pět let). Plán restrukturalizace by měl zejména obsahovat srovnání s jinými možnostmi, mezi nimi rozdělení nebo převzetí jinou bankou, měl by uvádět příčiny obtíží banky, poskytnout informace o obchodním vzoru, obsahovat ukončení činností, jež by byly ze strukturálního hlediska nadále ztrátové, obsahovat náležitou návratnost vlastních zdrojů (při základním scénáři a při scénáři pro zátěžové situace), zvážit podmínky splacení státních podpor.
            
         a)   Posouzení obchodního modelu společnosti Dexia
   
   
               (167)
            
            
               Komise především kladně hodnotí skutečnost, že Dexia vykázala za první tři čtvrtletí roku 2009 kladné výsledky. Komise nicméně při těchto výsledcích zaznamenává rovněž následující body:
               
                           —
                        
                        
                           provozní výkonnost skupiny se v průběhu téhož roku 2009 relativně zhoršila, přičemž mezi prvním a třetím čtvrtletím 2009 klesla o 44 %,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           značná část výsledků skupiny, kterou Dexia odhaduje pro rok 2009 na [300–500] milionů EUR, pochází z výsledků peněžní hotovosti, zvláště z transformačních aktivit umožněných díky značné strmosti výnosové křivky pro splatnosti kratší než jeden rok,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Dexia by byla pravděpodobně nedosáhla zisku, kdyby nezískala tak velký balík financování se zárukou dotyčných členských států (a který svým rozsahem patří mezi největší v Evropě).
                        
                     
         
               (168)
            
            
               Komise na základě podrobných informací, které jí sdělily Dexia a dotyčné členské státy, vyčlenila u společnosti Dexia dva hlavní zdroje zisku: jednak opakované zisky spojené s tradičními bankovními činnostmi společnosti Dexia, jednak zisky méně stálé. Zisky prvního druhu zahrnují hlavně příjmy z půjček a dluhopisového portfolia, příjmy z provizí, náklady na refinancování, náklady na rizika a provozní náklady. Zisky druhého druhu pocházejí z činností krátkodobé transformace, z obchodování na vlastní účet a mimořádných příjmů, například z prodeje aktiv, odkupu zásob nebo probíhajících činností s deriváty.
            
         
               (169)
            
            
               Podle informací, které Komisi sdělily dotyčné členské státy, […], tak aby analýzu hlavních zdrojů zisku skupiny bylo možno provést z hlediska marží ve srovnání s mezibankovními referenčními sazbami. Tato analýza provedená za rok 2009 vedla Komisi k úvaze, že tradiční bankovní aktivity společnosti Dexia vykazují velmi nízkou, ba dokonce zápornou rentabilitu. Taková analýza není v rozporu s rozborem kladných výsledků za první tři čtvrtletí roku 2009, které jsou důsledkem zvláštních okolností, jak bylo uvedeno výše.
            
         
               (170)
            
            
               Kromě toho předpoklady, které lze přiměřeně odvodit ohledně budoucího vývoje hlavních zdrojů zisku skupiny, neumožňují za daného stavu usoudit na možné zlepšení výsledků z tradičních bankovních činností společnosti Dexia. Ve skutečnosti:
               
                           —
                        
                        
                           Průměrná marže z půjček PWB a dluhopisové portfolio zůstávají trvale slabé z důvodu i) nízké úrovně výnosů z těchto činností (mezi […] bazickými body podle údajů v plánu restrukturalizace), ii) relativně pomalého odpisu těchto aktiv vzhledem k průměrné (dlouhé) splatnosti půjček PWB a dluhopisových aktiv a iii) problému společnosti Dexia s nahrazením těchto brzy splatných aktiv novými půjčkami vytvářejícími vyšší výnosy. Komise v tomto posledním ohledu poznamenává, že Dexia si stanovila cílovou částku nové produkce v činnosti PWB […] miliard EUR v roce 2009, realizovanou z […] stanovené částky ([…] miliard EUR) za prvních 11 měsíců roku 2009, a to z důvodu zvýšené konkurence v těchto činnostech na tradičních trzích společnosti Dexia a tlaku na snižování marží,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Zisky z provizí, jejichž významným zdrojem byl v minulosti prodej strukturovaných produktů v rámci finančních služeb, které společnost Dexia poskytovala místním orgánům, by se mohly v budoucnu snižovat z důvodu očekávaného vyčerpání tohoto zdroje (snížení obchodování se strukturovanými produkty z důvodu snížení nové produkce PWB a budoucí slabé poptávky místních orgánů po tomto druhu produktů) a zvýšené konkurence v činnostech, z nichž lze získávat provize,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Náklady na financování se zvýší, neboť společnost Dexia bude muset postupně nahrazovat krátkodobá financování a/nebo financování od centrálních bank dlouhodobějšími financováními získanými buď i) na dluhopisovém trhu za náklady vyšší než před finanční krizí, nebo ii) na trhu dluhopisů zajištěných vlastnickými právy k pozemkům, rovněž za náklady vyšší než před krizí a v mezích absorpční schopnosti tohoto trhu, která se v budoucnu může snižovat z důvodu zpřísnění týkajícího se kolaterálu ze strany ECB, nebo ještě iii) prostřednictvím vkladů od obchodní a institucionální klientely, avšak v konkurenceschopnějším prostředí,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Provozní a fixní náklady (vyjádřené v bazických bodech v poměru k bilanční sumě) mohou zůstat na stávající úrovni nebo se dokonce zvýšit navzdory plánu snížení nákladů o 15 % v horizontu 31. prosince 2012, neboť toto snížení musí být převedeno na snížení bilanční sumy skupiny za stejné období, které je vyšší než 15 %,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Konečně, náklady na riziko jsou prvkem, který by se mohl v příštích letech příznivě vyvíjet, jak o tom svědčí odkupy zásob uskutečněné společností Dexia v roce 2009. Snížení nákladů na rizika však zůstane omezeno z důvodu zhoršení úvěruschopnosti určitých subjektů veřejného sektoru, jimž je společnost Dexia vystavována.
                        
                     
         
               (171)
            
            
               Komise v důsledku této analýzy tudíž soudí, že plán restrukturalizace musí i) snížit stupeň pákového efektu společnosti Dexia, aby jí umožnil zejména nést zvýšené náklady na financování a marže ze slabých aktiv, ii) zlepšit kvalitu a skladbu jejích zdrojů financování a iii) snížit základ jejích fixních nákladů.
            
         
               (172)
            
            
               Komise v tomto ohledu soudí, že bude-li plán restrukturalizace oznámený dne 9. února 2010 plněn v souladu se závazky dotyčných členských států, zodpoví uspokojivě otázku dlouhodobé životaschopnosti skupiny.
            
         
               (173)
            
            
               Plán restrukturalizace umožní především snížení bilanční sumy společnosti Dexia o 35 % v horizontu roku 2014 ve srovnání s částkou ze dne 31. prosince 2008, jakož i opětovné soustředění činností skupiny na její tradiční bankovní činnosti:
               
                           —
                        
                        
                           Prodej FSA společnosti Assured Guaranty uskutečněný dne 1. července 2009 výrazně zlepšil rizikový profil společnosti Dexia tím, že snížil její ohrožení riziky veřejného sektoru a amerických strukturovaných produktů. Cenné papíry Assured Guaranty, které Dexia získala v rámci odprodeje FSA, budou rovněž odprodány, čímž se stejnou měrou sníží ohrožení společnosti Dexia sektorem „specializovaného“ pojišťovnictví.
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Významná část aktivit správy dluhopisového portfolia, jakož i určité činnosti PWB na trzích společnosti Dexia, které nejsou jejími původními trhy (zejména v Austrálii, Japonsku, Mexiku, Švédsku a Švýcarsku), jsou odděleny od tradiční bankovní činnosti skupiny a postupně likvidovány. Souhrn těchto činností převedených pod LPMD činí celkem 161,7 miliardy EUR ke dni 31. prosince 2009, čili 27,9 % celkové bilanční sumy společnosti Dexia k tomuto datu. Dotyčné členské státy počítají s postupným odpisem LPMD, jak je uvedeno v tabulce 4. Komise poznamenává, že navzdory urychlenému odprodeji dluhopisového portfolia podle plánu restrukturalizace jsou činnosti LPMD odepisovány pomalu z důvodu dlouhé splatnosti dotyčných aktiv (LPMD má představovat 17,9 % celkové bilanční sumy společnosti Dexia v horizontu roku 2014). Tyto činnosti tedy budou dále nepříznivě působit na ziskovost skupiny v příštích letech. Komise nicméně příznivě hodnotí skutečnost, že použití konzervativních pravidel rekapitalizace (dodržení poměru „Core Tier 1“ [10–15] %) omezuje schopnost rozdělování zisku skupiny, a přispívá tak ke kapitalizaci výsledků. Kromě toho, dodržování přesných pravidel financování (přidělení stálých zdrojů LPMD: zajištěné nebo nezajištěné dluhopisové emise, dluhopisy zajištěné vlastnickými právy k pozemkům a vklady) má rovněž umožnit potlačení rizik likvidity a transformace spojených s LPMD. Konečně, odloučení činností LPMD od ostatních činností skupiny usnadní jejich kontrolu ze strany pozorovatelů trhu,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Činnosti PWB společnosti Dexia mimo její původní trhy (Francie, Belgie a Lucembursko) se rovněž značně snížily: italské dceřiné společnosti (Dexia Crediop, jejíž bilance činila 61,2 miliardy EUR dne 30. června 2009) a španělské dceřiné společnosti (Dexia Sabadell, jejíž celková bilance činila 15,6 miliardy EUR dne 31. prosince 2008) budou odprodány přede dnem 31. prosince 2012, respektive 31. prosince 2013, jak tomu bylo v roce 2008 u podílu společnosti Dexia ve společnosti Kommunalkredit Austria a v roce 2008 u indické provozní jednotky PWB. Ukončení činností PWB mimo původní trhy společnosti Dexia by mělo přispět ke snížení tlaku na marže z činností PWB společnosti Dexia,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Konečně bude ukončeno obchodování na vlastní účet, počínaje datem tohoto rozhodnutí, a tržní obchodování bude výrazně omezeno, což umožní snížit ohrožení společnosti Dexia tržními riziky a riziky jednání protistran při mimorozvahových činnostech: činnosti SBPO a TOB budou postupně likvidovány a limity VaR společnosti Dexia se sníží o 44 % ve srovnání s rokem 2008. Úplné ukončení obchodování na vlastní účet znamená, že Dexia bude nadále obchodovat pouze tak, že bude přijímat, předávat a provádět příkazy svých klientů k nákupu a prodeji. Dexia si v žádném případě neponechá probíhající činnosti na vlastní účet, pokud nevyplývají z neschopnosti společnosti Dexia provést určité příkazy svých klientů, a to v přesně stanovených mezích tak, aby neohrozily platební schopnost a/nebo likviditu skupiny.
                        
                     
         
               (174)
            
            
               Omezení pákového efektu společnosti Dexia a opětovné soustředění jejích činností na tradiční bankovní činnosti umožní skupině, aby postupně opět vyrovnala svoji bilanci snížením podílu činností, u nichž se dosahuje nízkých marží (zejména zbývající PWB a dluhopisové portfolio), a zvýšením podílu ziskovějších činností (zejména nová produkce PWB a RCB a projektové financování). Komise v tomto ohledu kladně hodnotí skutečnost, že opětovné soustředění činností společnosti Dexia je provázeno přísnou kontrolou ziskovosti těchto aktivit, zejména PWB. Pokud totiž Dexia počínaje tímto rozhodnutím přestane půjčovat svým klientům PWB na úrovni RAROC nižší než 10 %, může být zajištěna minimální úroveň ziskovosti hospodářského kapitálu u činnosti PWB až do dne 31. prosince 2014. Předpoklady výsledků společnosti Dexia za období 2009–2014, které dotyčné členské státy sdělily Komisi (47), potvrzují, že celková ziskovost činnost skupiny za dané období může být zajištěna a že očekávané ztráty z činností pod ukončovacím řízením (LPMD) mohou být kompenzovány zisky Core division.
            
         
               (175)
            
            
               Konečně, opětovné soustředění činností společnosti Dexia na její tradiční činnosti a trhy je provázeno postupným zlepšením profilu likvidity skupiny tím, že splatnost jejího financování se více přizpůsobí splatnosti jejích aktiv. Toto zlepšení profilu likvidity je důsledkem tří hlavních opatření:
               
                           —
                        
                        
                           prodloužení průměrné životnosti dlouhodobých financování a zvýšení zdrojů stálého financování skupiny. Komise v tomto ohledu kladně hodnotí cílové poměry krátkodobých financování k částce rozvahy stanovené plánem restrukturalizace, průměrnou dobu životnosti součástí pasiv skupiny a zdroje stálého financování ve vztahu k celkové částce aktiv skupiny. Komise soudí, že pokud budou tyto poměry přísně dodržovány při stanovených splatnostech, sníží se ohrožení společnosti Dexia riziky likvidity a transformace, což příznivě ovlivní obnovení její dlouhodobé životaschopnosti. Takový vývoj ostatně směřuje k novým mezinárodním normám měření a kontroly likvidity, které v současnosti projednává Basilejský výbor pro bankovní dohled,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           postupné a urychlené upuštění od mechanismu záruky za dluhopisy na krytí pasiv společnosti Dexia v horizontu 30. června 2010. Komise kladně hodnotí takové urychlené upuštění od záruky v rámci obnovení dlouhodobé životaschopnosti společnosti Dexia bez státní podpory,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           snížení financování poskytnutého společností Dexia její dceřiné společnosti DenizBank na nulu. Toto opatření totiž umožňuje zajistit, aby očekávaný rozvoj činnosti RCB DenizBank byl financován z jejích vlastních zdrojů a již dále nepůsobil nepříznivě na potřeby financování celé skupiny.
                        
                     
         b)   Scénáře pro zátěžové situace sdělené v rámci plánu restrukturalizace
   
   
               (176)
            
            
               Komise v souladu s bodem 13 sdělení o restrukturalizacích požádala dotyčné členské státy, aby provedly několik zátěžových testů pro testování odolnosti společnosti Dexia vůči řadě otřesů, k nimž by mohlo dojít v příštích letech, a aby dovodily dlouhodobou životaschopnost skupiny.
            
         
               (177)
            
            
               Je důležité upřesnit, že Komise vycházela při své analýze z výsledků testů, tak jak je předložily dotyčné členské státy. […].
            
         i)   První zátěžový test
   
   
               (178)
            
            
               Pokud se jedná o první zátěžový test určený k testování odolnosti společnosti Dexia vůči změně hlavních makroekonomických proměnných (HDP, úrokové sazby a směnné kurzy), Komise vyslovila následující připomínky:
               
                           —
                        
                        
                           Za prvé, zdá se, že kolísání zisku společnosti Dexia a priori relativně nepružně reaguje na stupně zátěže míry růstu. Zisk společnosti Dexia by totiž navzdory modelování měr růstu vystavených krajní zátěži ve srovnání s odpozorovanými zjištěními dojista klesl z důvodu zvýšení nákladů na rizika, avšak Dexia by nadále zůstala silně zisková. Toto lze vysvětlit i) relativně velkým rozsahem a dobrou kvalitou portfolia „Public Finance“ a dluhopisového portfolia v postupné likvidaci (48) a ii) skutečností, že Dexia se odůvodněně rozhodla, že ve skutečnosti neupraví zisky skupiny v případě modelové zátěže,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Za druhé, ukazuje se, že v modelu společnosti Dexia použitém při zátěžovém testu neexistuje žádná faktická vazba mezi mírou růstu a náklady na financování společnosti Dexia, a obecněji proměnná „náklady na financování“, to znamená marže převyšující mezibankovní sazbu, kterou by Dexia platila za nová financování, nebyla vystavena zátěži. Toto by rovněž vysvětlovalo relativní nepružnost zisku společnosti Dexia v zátěžové situaci. Zvažovat tento prvek je o to náležitější, že Dexia z velké části závisí na tržním financování a na krátkodobém financování, což zvyšuje jak rozsah, tak rychlost, jimiž takové zvýšení nákladů na financování dopadne na společnost Dexia. Komise za účelem analýzy tohoto bodu žádala o oddělené provedení dalšího typu zátěžového testu,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Za třetí, co se týče obou dalších proměnných, předpoklady podle scénáře pro zátěžové situace byly relativně stejného druhu jako předpoklady použité v základním scénáři. Například pokud jde o úrokové sazby, byly tříměsíční sazby EURIBOR jak v základním scénáři, tak ve scénáři pro zátěžové situace plánovány ve výši […] % a pětileté swapové sazby byly plánovány ve výši […] %, respektive […] %, což napovídá zanedbatelnému zploštění křivky. Pokud jde o směnné kurzy, byly podobné u obou scénářů. Komise z toho důvodu požádala o oddělené vypracování analýzy citlivosti (viz 186. až 195. bod odůvodnění).
                        
                     
         
               (179)
            
            
               Pokud jde o tento první zátěžový test, Komise tudíž usoudila, že z důvodu relativně velkého rozsahu a dobré kvality portfolia „Public Finance“ a dluhopisového portfolia v postupné likvidaci je Dexia schopna čelit výraznému zvýšení nákladů na riziko v případě silně znehodnoceného makroekonomického prostředí, a tudíž v zátěžovém testu obstála.
            
         ii)   Druhý zátěžový test
   
   
               (180)
            
            
               Pokud jde o druhý zátěžový test zaměřený na testování odolnosti společnosti Dexia vůči zvýšení jejích nákladů na tržní financování, ukazuje se, že dodatečné zvýšení nákladů na financování o 100 bazických bodů a o 200 bazických bodů za období tří měsíců by znamenalo snížení zisku před zdaněním o […], respektive […] milionů EUR. Dopad by pravděpodobně byl fakticky závažnější, pokud by Dexia použila při svém zátěžovém testu předpoklady stanovené Komisí, […]. Předpoklady, které Dexia pozměnila, jsou následující:
               
                           —
                        
                        
                           Zvýšení nákladů na financování bylo modelováno pro období zkrácené o […]. Komise v tomto ohledu poznamenává, že určité prvky, například CDS společnosti Dexia nebo náklady na dlouhodobé financování v „senior unsecured“, se zvýšily o více než […] bazických bodů a za období překračující […]. Co se týče nákladů na krátkodobé financování bez nebývalých zásahů dotyčných členských států a centrálních bank, k nimž přestane docházet, by se tyto náklady na financování rovněž značně zvýšily,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Dexia změnila složení svého smíšeného financování a předpokládá, že po dobu, po kterou jsou náklady na financování vystaveny zátěži, se uskutečňují pouze krátkodobá financování. Komise v tomto ohledu poznamenává, že takové předpoklady jsou v rozporu s nedávnými zkušenostmi společnosti Dexia, která navzdory vytrvalému zvyšování svých nákladů na financování zvýšila podíl dlouhodobého financování,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Dexia ve scénáři pro zátěžové situace nepoužila předpoklady odpovídající předpokladům použitým pro jiné podobné zkoušky, které proběhly nedávno v Evropě.
                        
                     
         
               (181)
            
            
               Komise díky tomu tudíž došla k závěru, že […]. Komise rovněž poznamenává, že tento parametr nebyl ve skutečnosti vzat v úvahu při dalších zátěžových testech, které Dexia provedla, to znamená při testu prováděném v rámci jiných obdobných zkoušek, které proběhly nedávno v Evropě, a při zátěžovém testu likvidity.
            
         
               (182)
            
            
               Dexia tvrdí, že i) předpoklady v jejím business plánu před modelováním zvýšení o […] nebo […] bazických bodů jsou již samy o sobě vystaveny zátěži, neboť odrážejí podmínky financování z června 2009, které byly dojista lepší než podmínky koncem roku 2008 nebo začátkem roku 2009, avšak neodrážejí příznivý vývoj za druhé pololetí roku 2009; ii) předpoklad, že nedojde ke změně ve smíšeném financování, neodráží chování účastníka trhu za takových okolností. Komise potvrzuje, že plánované předpoklady nákladů na financování před modelováním zátěžové situace jsou vzhledem ke zkušenosti společnosti Dexia v roce 2009 konzervativní. Vzhledem k mimořádným opatřením ve prospěch bankovního sektoru v roce 2009 a nejistému budoucímu kontextu není Komise schopna vyjádřit se k budoucímu vývoji nákladů společnosti Dexia na financování. Zátěžový test tohoto posledního prvku je prospěšný, neboť umožňuje dospět k závěru, že je důležité, aby plán restrukturalizace i) zmenšil závislost financování společnosti Dexia na tržních financováních a ii) prodloužil průměrnou splatnost jejích financování, a to za účelem zmenšení citlivosti společnosti Dexia vůči zvýšení nákladů na financování. Toto je právě jeden z prvků, které vedení společnosti Dexia vzalo v úvahu v období ode dne 30. září 2008 do dne 30. září 2009 a které mají být zahrnuty do plánu restrukturalizace. Při potřebě krátkodobého dynamického financování ve výši [200–300] miliard EUR ke konci roku 2008 byla tato potřeba snížena na [150–200] miliard EUR ke dni 30. září 2009 a plán restrukturalizace stanoví, že poměr „krátkodobá financování / celková bilanční suma“ se sníží ze 30 % ke dni 31. prosince 2009 na 11 % ke dni 31. prosince 2014. Komise pokládá takovou úroveň krátkodobého financování za plně uspokojivou, neboť značně snižuje citlivost společnosti Dexia vůči nárazům trvalého zvyšování nákladů na financování.
            
         
               (183)
            
            
               Pokud se týká druhého zátěžového testu, Komise tudíž usoudila, že ačkoli současná struktura financování společnosti Dexia ji činí zranitelnou vůči krajním náporům na její náklady na financování, plán restrukturalizace reaguje postupně a uspokojivě na citlivost společnosti Dexia vůči zvýšení nákladů na financování. Komise kromě toho kladně hodnotí skutečnost, že Dexia má značné zásoby kvalitních aktiv (a to včetně aktiv divize LPMD), způsobilých mimo jiné k získání levnějšího financování na mezibankovním trhu repo operací a v případě potřeby u centrálních bank.
            
         iii)   Třetí zátěžový test
   
   
               (184)
            
            
               Pokud se jedná o třetí zátěžový test zaměřený na testování profilu likvidity skupiny, Komise poznamenává, že jak zátěžový test provedený společností Dexia, tak zátěžový test provedený CBFA napovídají, že skupina vyhovuje požadavkům testu v horizontu jednoho měsíce. Komise zaznamenává následující činitele:
               
                           —
                        
                        
                           Nezdá se, že modely zátěžového testu likvidity, vypracované společností Dexia a regulačním orgánem, formulují předpoklady nákladů na tuto likviditu v případě mimořádných okolností a bez státní podpory. Komise v tomto ohledu žádala skupinu, aby provedla oddělený zátěžový test zaměřený na modelování proměnné „náklady na financování“ (viz 180. až 183. bod odůvodnění),
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Předpoklady zátěžového testu provedeného CBFA uvedené v oběžníku ze dne 8. května 2009 jsou konzervativní a odrážejí nedávné zkušenosti z krize. Zahrnují například následující předpoklady: i) instituce už se na měnových a kapitálových trzích nemůže financovat „unsecured“; ii) uplatnění úrovní konzervativních haircut pro financování repo operacemi; iii) výběry „drobné“ klientely ve výši 5 % jejích vkladů z běžných účtů a ze spořicích účtů ve lhůtě jednoho týdne a ve výši 20 % těchto vkladů ve lhůtě jednoho měsíce; iv) výběry „velkoobchodní“ klientely ve výši 100 % jejích ihned splatných vkladů (a nezajištěných likvidními finančními aktivy) a jejích vkladů s neznámou splatností ve lhůtě jednoho týdne; v) neobnovení žádných termínovaných vkladů instituce k jejich nadcházející splatnosti,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Kladné výsledky zátěžového testu likvidity odrážejí i) zlepšení, která vneslo nové vedení společnosti Dexia v průběhu roku 2009 s cílem snížit dynamické potřeby krátkodobého financování, a ii) celkově příznivý kontext finančních trhů. Skutečnost, že zátěžový test likvidity v dané době dopadl dobře, však nezaručuje, že dopadne dobře i v budoucnu. Je tudíž důležité, aby v příštích měsících a příštích letech byla zachována určitá disciplína (v politice financování), aby tento zátěžový test stále dopadal dobře. V tomto ohledu závazky uvedené v plánu restrukturalizace nejenže směřují ke zlepšení likvidity skupiny, ale umožňují rovněž pravidelnou kontrolu jejich plnění.
                        
                     
         
               (185)
            
            
               Komise tudíž soudí, že Dexia v tomto třetím zátěžovém testu obstála.
            
         iv)   Další úvahy týkající se zátěžových testů
   
   
               (186)
            
            
               Za prvé, na základě zkoumání určitých předpokladů použitých v modelech společnosti Dexia se ukazuje, že:
               
                           —
                        
                        
                           Pro určité druhy sektorů nebo protistran nejsou předpoklady pravděpodobnosti neplnění a/nebo ztráty v případě neplnění („loss given default“ neboli „LGD“) příliš rozumné, jsou-li srovnávány s určitými veřejně dostupnými informacemi,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           U portfolia půjček místním orgánům se nepředpokládá žádný pohyb ratingu, který by vyjadřoval trend budoucího zhoršování stavu veřejných financí.
                        
                     
         
               (187)
            
            
               Je však důležité zdůraznit, že srovnání s veřejně dostupnými údaji je obtížné, neboť rozsah vystavení společnosti Dexia rizikům není obdobný jako rozsah veřejně dostupných informací. Metoda, kterou použila společnost Dexia pro výpočet očekávaných ztrát, je založena na interním ratingu a zahrnuje dlouhodobě parametry pravděpodobnosti průměrného neplnění a průměrné LGD, konzervativní a „through-the-cycle“, upravené tak, aby odrážely nespolehlivost a proměnlivost určitých údajů. Takové parametry budou zkoumat CBFA, Francouzská bankovní komise a CSSF. Rizikové parametry použité společností Dexia vykazují podle dotyčných členských států stupeň konzervatismu vyšší o 10 % až 30 % ve srovnání s minimálními kapitálovými požadavky úmluvy Basilej II.
            
         
               (188)
            
            
               Za druhé, Komise zaznamenává velmi značné ohrožení ze strany dluhů určitých zemí a určitých finančních institucí jak v absolutních, tak v relativních částkách. Zejména pokud jde o vystavení svrchovaným rizikům, zaznamenává Komise vystavení […] koncem roku 2008. […].
            
         
               (189)
            
            
               Je však důležité zdůraznit, že:
               
                           —
                        
                        
                           taková ohrožení by a priori neměla mít faktický dopad na výsledek skupiny, zejména pokud skupina nehodlá prodat svá aktiva před jejich smluvní splatností (mohla by zvýšit proměnlivost rezervy AFS, která tvoří součást bilance skupiny),
                        
                     
                           —
                        
                        
                           v rámci plánu restrukturalizace společnosti Dexia by tato ohrožení měla být snížena, neboť se počítá s výrazným zmenšením dluhopisového portfolia.
                        
                     
         
               (190)
            
            
               Za třetí, Komise kladně hodnotí vývoj potřeby krátkodobého financování skupiny. Komise ovšem zdůrazňuje, že skupina podstatně snížila svoji potřebu financování v období 0 až 1 měsíc. Jak je uvedeno níže v tabulce 7 v procentech celkového financování, ukazuje se, že financování v období 0 až 1 měsíc bylo sníženo z […] % na […] % mezi dnem 31. prosince 2008 a dnem 30. září 2009. Podíl financování za období 1 a 3 měsíců, respektive 6 a 12 měsíců, se však zvýšil z […] % na […] %, respektive z […] % na […] %. Financování za období 1 až 5 let se zvýšilo z […] % na […] %. Podstatná část financování za toto období je však rozložena na 1 až 2 roky. […].
               
                  Tabulka 7
               
               
                  Podíl jednotlivých zdrojů financování na celkovém financování společnosti Dexia
               
               […]
            
         
               (191)
            
            
               Plán restrukturalizace oznámený Komisi v tomto ohledu počítá se i) zmenšením dluhopisového portfolia divize LPMD o 83 miliard EUR; ii) zvýšením podílu stálejších zdrojů financování (například obchodních vkladů a dluhopisů zajištěných vlastnickými právy k pozemkům) z 36 % na 58 %; iii) postupným prodlužováním průměrné doby životnosti pasiv. Tyto činitele jsou s to snížit riziko problémů s refinancováním společnosti Dexia. Kromě toho je důležité zdůraznit, že toto přírůstkové zvýšení nákladů na financování, spojené s touto změnou politiky financování, je zahrnuto do předpokladů účtu zisků a ztrát skupiny a potvrzuje, že Dexia zůstane po dobu restrukturalizace zisková.
            
         
               (192)
            
            
               Za čtvrté, navzdory zlepšení tržních podmínek zůstávají náklady společnosti Dexia na financování ve srovnání s jinými bankami relativně vysoké. Úroveň CDS na 5 let patří mezi nejvyšší v Evropě a osciluje kolem 180 bazických bodů, sekundární úrovně úvěrových spreadů nezajištěných „benchmark“ emisí společnosti Dexia zůstávají vysoké a oscilují kolem 140 až 150 bazických bodů u splatností 4 až 5 let; náklady na financování prostřednictvím „covered bonds“ také zůstávají vysoké a pohybují se kolem 50 až 60 bazických bodů při relativně obdobných časových rozpětích jako u financovaných aktiv.
            
         
               (193)
            
            
               Za páté, za účelem zjištění citlivosti společnosti Dexia vůči kolísání úrokových sazeb sdělila Dexia přehled zobrazující citlivost vůči skoku sazeb o 1 % u každé splatnosti. Ukazuje se tak, že Dexia v případě rovnoměrného vzestupu křivky sazeb soudí, že neztratí více než […] milionů EUR (49). Tento stupeň citlivosti se jeví jako zcela přiměřený a vysvětluje se částečně politikou společnosti Dexia […], čímž se snižuje citlivost vůči kolísání sazeb. Komise však poznamenává, že do tohoto zkušebního výpočtu citlivosti nebylo zahrnuto […] miliard EUR krátkodobého financování skupiny, což napovídá, že Dexia zůstává nadále citlivá vůči pohybům křivky sazeb u splatností kratších než jeden rok. Dexia toto potvrdila, neboť skupina odhaduje, že dosáhla zisku […] milionů EUR v roce 2009 jen v důsledku strmosti křivky mezibankovních sazeb za dobu kratší než jeden rok. Účinek značného snížení zisků z transformace byl však vzat v úvahu při předpokladech společnosti Dexia a naznačuje, že skupina zůstane v průběhu příštích let zisková.
            
         
               (194)
            
            
               Za šesté, jak absolutní, tak relativní úroveň záporné rezervy AFS společnosti Dexia zůstávají vysoké navzdory zlepšení zjištěnému v průběhu roku 2009. Záporná rezerva AFS klesla z 12,7 miliardy EUR ke dni 31. března 2009 na 7,2 miliardy EUR ke dni 30. září 2009. Komise se obává, že vzhledem k i) úrovni kapitálu společnosti Dexia (17,1 miliardy EUR kapitálu Tier 1 a 19,6 miliardy EUR celkového předepsaného kapitálu ke dni 30. září 2009), ii) současnému nezahrnutí rezervy AFS do výpočtu předepsaného kapitálu bude mít zahrnutí této rezervy AFS do poměrů předepsaného kapitálu v rámci současných jednání Basilejského výboru nepříznivý dopad na společnost Dexia. Komise v tomto ohledu zaznamenává následující činitele:
               
                           —
                        
                        
                           i kdyby celá záporná rezerva AFS byla zahrnuta do výpočtu předepsaného kapitálu, Dexia by ke dni 30. září 2009 nadále vyhovovala požadavkům na předepsaný kapitál. Kapitálový poměr Tier 1 by dosáhl […] a celkový kapitálový poměr by dosáhl […],
                        
                     
                           —
                        
                        
                           taková změna regulace by zasáhla četné jiné banky,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           takovou změnu regulace nelze podle dotyčných členských států uplatnit před rokem 2012. Plán restrukturalizace počítá s tím, že do té doby se sníží portfolio divize LPMD (která je hlavně odpovědná za vytvoření této záporné rezervy APS) o 30 % až 40 %, což by za jinak stejných okolností snížilo částku záporné rezervy AFS.
                        
                     
         
               (195)
            
            
               Za sedmé, Dexia má nadále určité relativně značné mimobilanční závazky, přestože v průběhu roku 2009 došlo k jejich omezení. Podle společnosti Dexia ovšem tyto závazky byly vzaty v úvahu při zátěžovém testu.
            
         c)   Činnosti zahrnující deriváty
   
   
               (196)
            
            
               Z analýzy rozvahy společnosti Dexia na konci roku 2008 vyplývá, že tržní hodnota aktiv derivátů činí 55 miliard EUR a hodnota pasiv rozvahy činí 75 miliard EUR, což vytváří značný záporný rozdíl 20 miliard EUR, plynoucí hlavně z derivátů úrokových sazeb. Komise porovnala tento rozdíl s rozdílem oznámeným jinými finančními institucemi. Tento rozdíl, vyjádřený v procentech celkové bilanční sumy a v procentech vlastních zdrojů, je nejen záporný, ale u společnosti Dexia rovněž obzvláště vysoký ve srovnání s těmito jinými institucemi.
            
         
               (197)
            
            
               Dexia to zdůvodňuje i) téměř systematickou politikou […], ii) poklesem úrokových sazeb, iii) vysokým rozdílem mezi průměrnou životností aktiv a pasiv, iv) […]. Komise souhlasí s těmito vysvětleními, nicméně poznamenává, že i) velikost tohoto rozdílu je skutečně velmi značná a ii) tento rozdíl pravděpodobně vyžaduje značnou potřebu „kolaterálu“ společnosti Dexia, která může snížit příslušný základ „kolaterálu“ pro financování centrálními bankami nebo na mezibankovním trhu repo operací. Nicméně, pokud jde o tento poslední bod, taková potřeba byla vzata v úvahu při zátěžových testech.
            
         d)   Závěr ohledně životaschopnosti
   
   
               (198)
            
            
               Komise vyvozuje z předchozí analýzy, že plán restrukturalizace umožní obnovit dlouhodobou životaschopnost společnosti Dexia. Komise v tomto ohledu rovněž poznamenává, že plán restrukturalizace umožní společnosti Dexia, aby čelila očekávanému zpřísnění finančních předpisů. Na jedné straně omezení pákového efektu, které vyplývá z restrukturalizace, odpovídá případnému maximálnímu pákovému poměru („leverage ratio“). Na druhé straně zlepšení a diversifikace zdrojů financování společnosti Dexia je v souladu se zavedením nových norem měření a kontroly rizika likvidity úvěrových institucí (50).
            
         8.3.3.3   
         Vlastní příspěvek instituce
      
   
   
               (199)
            
            
               Plán restrukturalizace má podle oddílu 3 sdělení o restrukturalizacích zajistit spravedlivé rozdělení nákladů na restrukturalizaci mezi dotyčné členské státy a banku, to znamená, že plán restrukturalizace musí stanovit co nejvyšší příspěvek banky a jejích akcionářů z jejich vlastních zdrojů. Takový příspěvek je totiž nezbytný z toho důvodu, aby zachráněné banky nesly přiměřenou odpovědnost za důsledky svého jednání v minulosti a aby se vytvořily odpovídající podněty pro jejich jednání v budoucnu.
            
         
               (200)
            
            
               Dexia, její akcionáři a dotyčné členské státy již přispěli vlastními silami k restrukturalizaci zejména rozředěním podílu akciového kapitálu v držení akcionářů před navýšením kapitálu banky (francouzské a belgické orgány upsaly přímo 3 miliardy EUR z navýšení kapitálu o 6,4 miliardy EUR oznámeného v září 2008).
            
         
               (201)
            
            
               Komise ostatně poznamenává, že určitý počet nepříznivých činitelů provází výplatu dividend stanovenou plánem restrukturalizace:
               
                           —
                        
                        
                           dceřiných společností, v nichž má Dexia 50 % podíl, se netýká pozastavení výplat dividend, jež se týká pouze subjektů, které Dexia výhradně přímo nebo nepřímo kontroluje (51), a
                        
                     
                           —
                        
                        
                           pozastavení výplaty dividend (až do konce roku 2011) z hybridních nástrojů Tier 1 nebo Tier 2 není na újmu činnostem, které je Dexia povinna provádět podle smluv uzavřených před dnem 1. února 2010.
                        
                     
         
               (202)
            
            
               Komise rovněž poznamenává, že pozastavení výplat dividend nebo kuponů z hybridních nástrojů Tier 1 nebo Tier 2 se týká smluv uzavřených před dnem 1. února 2010, pokud Dexia podle rozhodnutí ze dne 30. října 2009 (52) byla povinna po dobu čtyř měsíců neplatit kupony a nerozhodovat o proplácení předem z hybridních nástrojů vlastních zdrojů (Tier 1 a „Upper Tier 2“). Komise v tomto ohledu poznamenává, že objem hybridních nástrojů společnosti Dexia činil 1,4 miliardy EUR dne 31. prosince 2008.
            
         
               (203)
            
            
               Aby se Komise ujistila, že neproběhne žádné placení kuponů z hybridních cenných papírů (Tier 1 a Upper Tier 2) společnosti Dexia v rozporu se zásadami sdělení o restrukturalizacích, podmínila toto své rozhodnutí tím, že před jakýmkoli placením kuponů z hybridních nástrojů Tier 1 nebo Upper Tier 2, vydaných před dnem 1. února 2010, bude Dexia do dne 31. prosince 2011, a to nejpozději dva týdny před začátkem lhůty pro oznámení placení kuponů investorům, informovat Komisi o svém záměru platit takové kupony a dokáže, že toto placení i) je povinné, ii) je neodkladné, iii) není svévolné a iv) není automaticky důsledkem placení dividend v jakékoli formě společností Dexia nebo některou z jejích dceřiných společností, s výjimkou emise Tier 1 vydané DFL. Komise si vyhrazuje právo nepovolit takové placení, pokud nebude splněna jedna z předchozích souhrnných podmínek.
            
         
               (204)
            
            
               Komise kromě toho rovněž poznamenává, že pozastavení placení dividendy se netýká výplat dividend provedených zcela ve formě přidělení nových akcií. Je ovšem třeba poznamenat, že placení dividend ve formě přidělení nových akcií, které umožnilo dosažení rozdělitelného zisku, není v rozporu se sdělením o restrukturalizacích, pokud se takové placení promítne do účtů společnosti Dexia jako začlenění do kapitálových rezerv a výplata dividend ze zisku posledního uzavřeného finančního období, vložených akcionáři do kapitálu společnosti Dexia. Přidělení akcií tudíž nebude mít dopad na vlastní zdroje společnosti Dexia.
            
         
               (205)
            
            
               Komise rovněž poznamenává, že placení dividend akciemi společnosti Dexia s sebou nenese placení kuponů z žádných hybridních cenných papírů (Tier 1 nebo Tier 2) společnosti Dexia, s jedinou výjimkou emise společnosti Dexia Funding Luxembourg SA (dále jen „DFL“) vydané v roce 2006. Je ovšem třeba upřesnit, že tato výjimka byla schválena v celkovém rámci plánu restrukturalizace. Jak bylo uvedeno v 204. bodě odůvodnění, Komise se všeobecně nestaví proti vyplácení dividendy výhradně formou akcií, pokud s sebou nenese povinnost vyplatit dividendu nebo kupon z jiných kategorií cenných papírů tvořících vlastní zdroje. Povinnost společnosti Dexia platit kupony z emise DFL není v tomto případě s to změnit přístup Komise s ohledem na skutečnost, že výjimka spadá do rámce plánu restrukturalizace, týká se pouze emise, která s sebou nese omezené placení kuponů, a že Dexia počítá s uvolněním zisku v průběhu restrukturalizace.
            
         
               (206)
            
            
               Komise nakonec poznamenává, že podpora je omezena na nezbytné minimum prostřednictvím:
               
                           a)
                        
                        
                           odprodeje aktiv a dceřiných společností, mezi nimi i dosti ziskových dceřiných společností jako například „Dexia Sabadell“, „Dexia Banka Slovensko“ („DBS“) a „Deniz Emeklilik“ (pojišťovací pobočka dceřiné společnosti DenizBank působící hlavně na trhu RCB v Turecku) a
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           příslušné odměny za podporu poskytnutou formou záruky dotyčných členských států za pasiva společnosti Dexia a její znehodnocená aktiva (viz 158. až 159. bod odůvodnění).
                        
                     
         
               (207)
            
            
               Předchozí činitele kompenzují více než dostatečně četné podmínky a výhrady, nepříznivě hodnocené Komisí, které provázejí pozastavení výplaty dividend stanovené v plánu restrukturalizace. Komise tudíž soudí, že Dexia a její akcionáři přispívají dostatečně k restrukturalizaci ze svých vlastních zdrojů.
            
         8.3.3.4   
         Opatření určená k nápravě narušení hospodářské soutěže
      
   
   
               (208)
            
            
               Plán restrukturalizace musí podle oddílu 4 sdělení o restrukturalizacích umožnit omezení nadměrných narušení hospodářské soutěže vlivem podpor, to znamená, že plán restrukturalizace musí stanovit strukturální opatření (odprodej a/nebo omezení aktivit) a etické záruky. Musí být zavedena přiměřená opatření, která omezí narušení hospodářské soutěže na minimum a zabrání tomu, aby státní podpory ve prospěch společnosti Dexia prodlužovaly existenci narušení způsobených v minulosti nepřiměřeným riskováním a neživotaschopným obchodním modelem.
            
         
               (209)
            
            
               Podle bodu 30 sdělení o restrukturalizacích bude povaha a forma takových opatření záležet na dvou kritériích: za prvé na výši podpory a podmínkách a okolnostech, za kterých byla podpora udělena, a za druhé na vlastnostech trhu či trhů, na kterých bude banka, která je příjemcem podpory, působit.
            
         
               (210)
            
            
               Ohledně tohoto posledního kritéria Komise poznamenává, že Dexia je hlavním účastníkem na trhu financování místních orgánů („PWB“) zejména ve Francii, v Belgii a v Itálii a poměrně významným i ve Španělsku. Trh PWB je silně koncentrován v Belgii (53), ve Francii (54) a v Itálii (55) a překážky vstupu na něj jsou značné (56).
            
         
               (211)
            
            
               Komise kromě toho poznamenává, že plán restrukturalizace zaručuje, že Dexia přijme nezbytná opatření k otevření trhu financování místních orgánů a omezení na něm narušování hospodářské soutěže způsobená obdrženou podporou:
               
                           —
                        
                        
                           především okruh činnosti PWB na ústředních trzích společnosti Dexia prostřednictvím omezení nebo dokonce upuštění od produkce činnosti PWB International umožní rozšíření hospodářské soutěže na určitých trzích. Dexia se v tomto ohledu zavázala, že odprodá společnost Crediop, hlavního účastníka financování místních orgánů v Itálii, a společnost Dexia Sabadell působící na španělském trhu,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           dále snížení objemu nové produkce na ústředních trzích, na nichž Dexia nadále působí, umožní rovněž vstup nových účastníků a podpoří hospodářskou soutěž na těchto trzích (Dexia omezí roční novou produkci PWB na 12 miliard EUR v roce 2009, 15 miliard EUR v roce 2010 a 18 miliard EUR v letech 2011 až 2014, což představuje významné snížení oproti úrovni 34 miliard dosažené v roce 2008),
                        
                     
                           —
                        
                        
                           nakonec se Dexia zavázala, že se vzdá svého většinového podílu v dceřiné společnosti AdInfo podnikající v poskytování informatických služeb místním orgánům v Belgii. Tato dceřiná společnost umožnila společnosti Dexia přístup k četným klientům veřejného sektoru na celém belgickém území, umožnila jí posílit její postavení referenčního bankéře místních účastníků v Belgii a rozpracovat technologická řešení slučitelná s finančními službami, které poskytuje místním správním celkům. Komise v tomto ohledu soudí, že odprodej této dceřiné společnosti umožní rozšíření hospodářské soutěže na trhu PWB v Belgii.
                        
                     
         
               (212)
            
            
               Dexia se kromě toho zavázala k tomu, že RAROC každé půjčky poskytnuté klientům PWB zůstane vyšší než 10 %, což umožní zajistit, aby sazby společnosti Dexia pro tuto klientelu odpovídaly trhu, a zamezit tomu, aby se Dexia v budoucnu prosadila jako převládající účastník na tomto trhu tím, že bude uplatňovat sazby nižší než obvyklé tržní.
            
         
               (213)
            
            
               Na trhu drobného bankovnictví není Dexia tak aktivní jako při financování místních orgánů. Skupina provozuje činnost v oboru drobného bankovnictví prostřednictvím svých dceřiných společností ve čtyřech hlavních zemích, v Belgii prostřednictvím DBB, v Lucembursku prostřednictvím Dexia BIL, na Slovensku prostřednictvím Dexia Banka Slovensko (DBS) a v Turecku prostřednictvím DenizBank. Při porovnání z hlediska vkladů zaujímá Dexia podíl na trhu přibližně [10–15] % v Belgii, [10–15] % v Lucembursku, [0–5] % na Slovensku a [0–5] % v Turecku.
            
         
               (214)
            
            
               Jelikož trh drobného bankovnictví není tak koncentrovaný jako trh financování místních orgánů ve Francii, v Belgii, v Itálii a ve Španělsku, nezbytnost opatření, která mají omezit narušení hospodářské soutěže, není tak naléhavá. Zejména v Belgii, kde má Dexia svůj největší podíl na trhu, přičemž zaujímá pouze třetí místo.
            
         
               (215)
            
            
               Komise v každém případě kladně hodnotí následující opatření v oblasti drobného bankovnictví, k nimž se společnost Dexia zavázala:
               
                           —
                        
                        
                           odprodej společnosti Dexia Banka Slovensko,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           upuštění od vnitroskupinového financování DenizBank až do konce roku 2014,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           odprodej společnosti Dexia Espagne Pension, působící v oblasti projektování a životního pojištění ve Francii,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           odprodej podílu ve společnosti Crédit du Nord, působící na trhu drobného bankovnictví ve Francii, a
                        
                     
                           —
                        
                        
                           odprodej činností pojišťovnictví v Turecku.
                        
                     
         
               (216)
            
            
               Plán restrukturalizace vede ke snížení celkové bilanční sumy společnosti Dexia v roce 2014 o 35 % oproti roku 2008. Toto snížení vyplývá také z postupné lividace činností převedených do LMPD, z opětovného soustředění činností společnosti Dexia na jejích původních trzích, z odprodeje činností a omezení její nové produkce PWB.
            
         
               (217)
            
            
               Dexia se řídí určitými etickými zárukami, například skutečností, že nebude nabývat (až do dne 30. prosince 2011) více než 5 % kapitálu jiných úvěrových institucí nebo investičních společností (57). Taková záruka umožňuje nabýt jistoty, že Dexia v zásadě nezíská do vlastnictví jinou úvěrovou instituci nebo investiční společnost, aby je kontrolovala ve smyslu předpisů o spojování podniků. Taková zásada je v souladu zejména s bodem 40 sdělení o restrukturalizacích.
            
         
               (218)
            
            
               Komise s ohledem na vlastní příspěvek společnosti Dexia a na její opatření na jejích ústředních trzích soudí, že souhrn strukturálních opatření plánu restrukturalizace postačuje k omezení nadměrných narušení hospodářské soutěže způsobených dotčenými podporami.
            
         
               (219)
            
            
               Nakonec, společnost Dexia bude dodržovat zásady odměňování, vyvozené v rámci G-20 a dotyčných státních institucí, pokud jde o odměňování členů řídících a výkonných výborů společnosti Dexia a jejích hlavních provozních jednotek.
            
         8.3.4   SLEDOVÁNÍ OPATŘENÍ
   
               (220)
            
            
               Komise poznamenává, že sdělení o restrukturalizacích v bodě 46 doporučuje, aby dotyčné členské státy pravidelně předávaly Komisi podrobné zprávy, aby Komise mohla kontrolovat, zda je plán restrukturalizace aplikován v souladu s oznámenými závazky. V tomto ohledu bude nezávislý odborník pověřený kontrolou plánu restrukturalizace zasílat Komisi pololetní zprávy vždy přede dnem 1. října a 30. dubna každého roku.
            
         IX.   ZÁVĚRY
   
   
               (221)
            
            
               Komise konstatuje, že Belgie, Francie a Lucembursko protiprávně poskytly podpory formou navýšení kapitálu, záruky a zajištěných podpůrných činností v oblasti likvidity, čímž porušily ustanovení čl. 108 odst. 3 Smlouvy o fungování EU.
            
         
               (222)
            
            
               Komise na základě informací a závazků, které dotyčné členské státy Komisi sdělily, schvaluje plán restrukturalizace společnosti Dexia a přeměnu mimořádných podpor na podpory restrukturalizace za podmínek uvedených v článku 2. Komise rovněž soudí, že plán restrukturalizace odpovídá tvrzením obsaženým ve stížnosti, kterou obdržela, aniž by tím byl stěžovatel dotčen v uplatňování svých práv za období, v jehož průběhu nebyly dotyčné podpory povoleny,
            
         PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
   Článek 1
   1.   Opatření uplatňovaná Belgií, Francií a Lucemburskem na podporu společnosti Dexia ve výši 8,4 miliardy EUR formou navýšení kapitálu a podpory v nakládání se znehodnocenými aktivy a ve výši [95–135] miliard EUR formou záruky a zajištěné podpůrné činnosti v oblasti likvidity („Liquidity Assistance“ nebo LA, představují státní podpory ve smyslu čl. 107 odst. 1 Smlouvy o fungování EU.
   2.   Uvedené podpory jsou slučitelné s vnitřním trhem za podmínek stanovených v článku 2.
   Článek 2
   1.   Belgie, Francie a Lucembursko dodrží ve stanovených lhůtách všechny závazky a podmínky uvedené v příloze I k tomuto rozhodnutí.
   2.   Dexia před jakýmkoli placením kuponů z hybridních nástrojů Tier 1 nebo upper Tier 2, vydaných před dnem 1. února 2010, bude Komisi až do dne 31. prosince 2011, a to nejpozději dva týdny před započetím lhůty pro oznámení placení kuponů investorům, oznamovat svůj záměr platit takové kupony a dokáže, že uvedené placení:
   
               i)
            
            
               je povinné,
            
         
               ii)
            
            
               je neodkladné,
            
         
               iii)
            
            
               není svévolné a
            
         
               iv)
            
            
               není automaticky spuštěna platba v důsledku placení dividend v jakékoli formě společností Dexia S. A. nebo některou z jejích dceřiných společností, s výjimkou emise Tier 1 vydané DFL (kód ISIN XS0273230572).
            
         Komise si vyhrazuje právo nepovolit takovou platbu, pokud nebude splněna jedna ze čtyř předchozích souhrnných podmínek.
   Článek 3
   Belgie, Francie a Lucembursko budou informovat Komisi ve lhůtě dvou měsíců od data oznámení tohoto rozhodnutí o opatřeních, která přijaly k jeho plnění.
   Belgie, Francie a Lucembursko budou po celou dobu trvání plánu restrukturalizace předávat Komisi pololetní podrobné zprávy o provádění restrukturalizačních opatření obsažených v jejich závazcích sdělených Komisi dne 9. února 2010 (uvedených v příloze I k tomuto rozhodnutí). První zpráva bude předána do šesti měsíců po datu tohoto rozhodnutí.
   Článek 4
   Toto rozhodnutí je určeno Belgickému království, Francouzské republice a Lucemburskému velkovévodství.
   
      V Bruselu dne 26. února 2010.
      
         
            Za Komisi
         
         Joaquín ALMUNIA
         
            místopředseda
         
      
   
   
      (1)  Úř. věst. C 181, 4.8.2009, s. 42.
   
      (2)  Viz poznámka pod čarou č. 1.
   
      (3)  Úř. věst. C 115, 9.5.2008, s. 91.
   
      (4)  Viz poznámka pod čarou č. 1.
   
      (5)  Viz poznámka pod čarou č. 1.
   
      (6)  Úř. věst. C 305, 16.12.2009, s. 3.
   
      (7)  Důvěrná informace […].
   
      (8)  Ohledně dalších informací o činnostech a prodeji FSA se Komise odvolává na své rozhodnutí ze dne 13. března 2009.
   
      (9)  Toto prodloužení nejdelší splatnosti platí pouze pro dluhopisy vydané po přijetí rozhodnutí Komise ze dne 30. října 2009.
   
      (10)  Viz: http://www.nbb.be/DOC/DQ/warandia/index.htm
   
      (11)  Moniteur belge, 17. října 2008, 2. vydání, s. 55634 a následující.
   
      (12)  CES = Closed-end second mortgages / HELOC = Home equity line of credit.
   
      (13)  CES = Closed-end second mortgages / HELOC = Home equity line of credit.
   
      (14)  […]
   
      (15)  Krátkodobá financování zahrnují repo operace (vyplácené výnosy) všeho druhu (s centrálními bankami, dvojstranné nebo trojstranné), depozitní certifikáty a obchodování s cennými papíry, mezibankovní vklady, svěřenecké vklady, vklady centrálních bank, jakož i jiné vklady ve velkém.
   
      (16)  Pasiva skupiny v rámci tohoto poměru zahrnují dlouhodobé zásoby i) všech dluhopisů zajištěných vlastnickými právy k pozemkům vydaných skupinou a emisí ve formátu EMTN (zajištěných, nezajištěných a umístěných na mezibankovním trhu nebo prostřednictvím sítě drobných bank) a ii) krátkodobé zásoby veškerého krátkodobého financování bilance skupiny.
   
      (17)  Hospodářský kapitál je vypočten podle metodologie Basilejského výboru pro bankovní dohled (viz Mezinárodní konvergence měření kapitálu a kapitálových standardů: revidovaný rámec (červen 2006).
   
      (18)  Dotyčné členské státy předaly Komisi dopis společnosti Dexia ze dne 12. února 2010 potvrzující, že neexistuje žádný hybridní a vedlejší dluhopis vydaný subjekty skupiny, jehož znění a podmínky zakotvují povinnost platit kupony („coupon pusher“) v případě, že by Dexia SA přistoupila k placení dividendy v akciích, s jedinou výjimkou emise 500 milionů EUR vydané společností Dexia Funding Luxemburg SA v roce 2006 (kód ISIN: XS0273230572).
   
      (19)  Dexia nebude povinna odprodat svůj podíl ve společnosti Crediop za nepřiměřeně nízkou cenu (méně než […]násobek účetní hodnoty za rok 2010 a 2011 a […]násobek účetní hodnoty za rok 2012).
   
      (20)  Dexia nebude povinna odprodat DBS za nepřiměřeně nízkou cenu (méně než […]násobek účetní hodnoty za rok 2010 a […]násobek účetní hodnoty za rok 2011).
   
      (21)  RAROC odráží náklady divize PWB a metodologii a výpočet RAROC a složek jsou správné.
   
      (22)  Úř. věst. L 83, 27.3.1999, s. 1.
   
      (23)  Úř. věst. C 195, 19.8.2009, s. 9.
   
      (24)  Rozhodnutí Komise ze dne 5. prosince 2007, Northern Rock, věc NN 70/07 (Úř. věst. C 43, 16.2.2008), a tisková zpráva IP/08/1557 ze dne 16. února 2008.
   
      (25)  Sdělení Komise o revizi metody stanovování referenčních a diskontních sazeb (Úř. věst. C 14, 19.1.2008, s. 6).
   
      (26)  Úř. věst. C 72, 26.3.2009, s. 1.
   
      (27)  Úř. věst. C 244, 1.10.2004, s. 2.
   
      (28)  V tomto smyslu viz rozsudek ze dne 16. května 2002, Francie v. Komise (takzvaný rozsudek Stardust), C-482/99, Sb. rozh. 2002, s. I 4397, body 52 a 58.
   
      (29)  Francie v. Komise (uvedený výše), body 52, 55 a 56.
   
      (30)  Výše uvedený rozsudek Stardust, body 56 a 57:
   
      
                  „(56)
               
               
                  Pro závěr, že podpůrné opatření přijaté veřejným podnikem lze přičíst státu, by mohly být vhodné i případné další indicie, například integrace podniku do struktur veřejné správy, povaha jeho činnosti a její výkon na trhu za běžných podmínek hospodářské soutěže se soukromými subjekty, právní status podniku, zda je veřejnoprávní, nebo se řídí společným právem upravujícím společnosti, intenzita patronátu, který nad hospodařením podniku vykonávají veřejné orgány nebo jakákoliv další indicie poukazující v konkrétním případě na zapojení veřejných orgánů nebo na nepravděpodobnost nezapojení do schvalování opatření zejména s ohledem na jeho rozsah, na jeho obsah nebo na podmínky, které obsahuje.
               
            
                  (57)
               
               
                  Pouhou okolnost, že veřejná společnost byla zřízena ve formě veřejnoprávní kapitálové společnosti s ohledem na samostatnost, kterou jí tato právní forma je schopna udělit, nelze považovat za postačující k tomu, aby bylo možno vyloučit, že podpůrné opatření přijaté takovou společností lze přičítat státu (v tomto smyslu viz výše uvedený rozsudek ze dne 21. března 1991, Itálie v. Komise, C-305/89, bod 13). Situace, kdy existuje kontrola a reálné možnosti zásadního ovlivňování, brání tomu, aby bylo možno předem vyloučit účast státu na přijetí opatření takovou společností, a v důsledku vyloučit riziko obcházení podmínek Smlouvy o státních podporách bez ohledu na průkaznost samotné právní formy veřejné společnosti jako jednoho z ukazatelů umožňujícího určit, zda se v konkrétním případě jedná o účast státu, či nikoli.“
               
            
   
      (31)  V takzvaném rozsudku Air France tyto údaje postačily k odůvodnění, proč byla CDC považována za instituci veřejného sektoru, jejíž jednání lze přičíst státu (viz zejména body 58 až 61 rozsudku ze dne 12. prosince 1996, Air France v. Komise, T-358/94, Sb. rozh. 1996, s. II 2019).
   
      (32)  Viz zejména rozsudek Soudního dvora ze dne 2. února 1988, Van der Kooy e.a. v. Komise, spojené případy 67, 68 a 90/85, Sb. rozh. 1988, s. 219, bod 36.
   
      (33)  Komise již dopisem členským státům ze dne 17. září 1984 (SG(84) D/11853) o použití článků 92 a 93 Smlouvy o EHS na kapitálové účasti orgánů veřejné moci upřesnila, že princip soukromého investora v podmínkách tržního hospodářství platí pouze za normálních tržních podmínek. Soudní dvůr potvrdil tento bod v rozsudku WestLB ze dne 6. března 2003, spojené případy T-228/99 a T-233/99, Westdeutsche Landesbank Girozentrale v. Komise, Sb. rozh. 2003, s. II 435, bod 267.
   
      (34)  Viz rozsudek Meura ze dne 10. července 1986, Belgie v. Komise, Sb. rozh. 1986, s. 2263, bod 14.
   
      (35)  Viz rozhodnutí Komise z roku 2005 o rekapitalizaci německých „Landesbanken“, například NN 71/05, HSH Nordbank a NN 72/05, Bayern LB, nezveřejněná v Úř. věst. Viz rovněž rozhodnutí ve věci Shetland Shelfish (rozhodnutí 2006/226/ES (Úř. věst. L 81, 18.3.2006, s. 36)), kdy Komise zamítla dvě zprávy veřejných orgánů Shetlandských ostrovů za účelem investování, které obsahovaly předpokládaný účet zisků a ztrát, odhad rozvahy a přehled předpokládaných hotovostních toků za roky 2000, 2001 a 2002. Spojené království poukázalo na povahu ex ante studií a „konzervativnost a rozumnost“ předpokladů, na nichž se zakládají, avšak Komise došla k závěru, že soukromý investor v podmínkách tržního hospodářství je měl považovat za nedostatečné, navzdory dotčeným relativně nízkým částkám.
   
      (36)  Výše uvedený rozsudek West LB, bod 255.
   
      (37)  Úř. věst. C 270, 25.10.2008, s. 8.
   
      (38)  Viz rovněž rozhodnutí Northern Rock a tisková zpráva IP/07/1859.
   
      (39)  6,376 – (0,150 + 0,350 + 0,288 + 0,376) = 5,212 miliardy EUR.
   
      (40)  Úř. věst. C 14, 19.1.2008, s. 6.
   
      (41)  Maximální výše zárukou krytých pasiv společnosti Dexia nikdy nepřesáhla 100 miliard EUR, a to ani v období mezi dnem 9. října 2008 a dnem 1. listopadu 2009, v němž maximální částka podle podmínek dohody o záruce činila 150 miliard EUR. Maximální výše záruk, které společnost Dexia využila, činí 95,6 miliardy EUR podle záznamu ze dne 27. května 2009.
   
      (42)  Viz bod 20.
   
      (43)  Viz zejména rozhodnutí Komise ze dne 15. prosince 2009, LBBW, věc C 17/09 (dosud nezveřejněné), a tisková zpráva IP/09/1927 ze dne 15. prosince 2009.
   
      (44)  Při směnném kurzu 1 EUR za 1,2816 USD platném dne 30. ledna 2009.
   
      (45)  Viz zejména rozhodnutí Komise ve věcech státní podpory č. 574/08, Záruka Fortis (Úř. věst. C 38, 17.2.2009, s. 2); NN 42/08, Fortis (Úř. věst. C 80, 3.4.2009, s. 7); NN 57/09, pomoc při mimořádných událostech ve prospěch společnosti Ethias (Úř. věst. C 176, 29.7.2009, s. 1); C 18/09 KBC (Úř. věst. C 216, 10.9.2009, s. 10); rozhodnutí ze dne 18. listopadu 2009 C 18/09 KBC (dosud nezveřejněné); N 548/08, Opatření refinancování ve prospěch finančních institucí – Francie (Úř. věst. C 123, 3.6.2009, s. 1); N 251/09, Prodloužení platnosti mechanismu refinancování ve prospěch finančních institucí – Francie (Úř. věst. C 174, 28.7.2009, s. 2); N 613/08, Mechanismus posílení vlastních zdrojů – Francie (Úř. věst. C 106, 8.5.2009, s. 15); N 29/09, Změna režimu posílení vlastních zdrojů – Francie (Úř. věst. C 116, 21.5.2009, s. 5); C 123/09, Změna mechanismu posílení vlastních zdrojů – Francie (Úř. věst. C 123, 3.6.2009, s. 3); N 23/09, Přechodný režim týkající se podpor formou záruk – Francie (Úř. věst. C 62, 17.3.2009, s. 11); N 128/09, Přechodný režim záruk za účelem zlepšení hospodářské situace – Lucembursko (Úř. věst. C 106, 8.5.2009, s. 9).
   
      (46)  Viz zejména bod 31 sdělení o restrukturalizacích.
   
      (47)  Viz 64. bod odůvodnění.
   
      (48)  Například z aktiv v hodnotě 161,7 miliardy EUR, která tvoří divizi LPMD ke dni 31. prosince 2009, obdrželo 97 % rating „investment grade“ (32 % AAA, 28 % AA, 25 % A, 12 % BBB).
   
      (49)  Ke dni 30. září 2009.
   
      (50)  Viz zejména: Basilejský výbor pro bankovní dohled, International framework for liquidity risk measurement, standards and monitoring (Consultative Document), prosinec 2009.
   
      (51)  Viz bod 9 přílohy I tohoto rozhodnutí.
   
      (52)  Viz „State aid: Commission recalls rules concerning Tier 1 and Tier 2 capital transactions for banks subject to a restructuring aid investigation“, MEMO/09/441 ze dne 8. října 2009, lze nalézt na internetových stránkách Komise na následující adrese: http://europa.eu/rapid/pressReleasesAction.do?reference=MEMO/09/441
   
      (53)  Viz zejména rozhodnutí Komise o spojení podniků ve věci M. 2400 (Dexia/Artesia). Komise v tomto rozhodnutí zdůrazňuje, že Dexia je hyperdominantním účastníkem na belgickém trhu s tržním podílem 80 až 85 % na celostátním trhu financování „místních orgánů“ a 65 až 70 %, pokud se započítají rovněž orgány na jiné úrovni, například regionální a spolkové).
   
      (54)  Ve Francii podle informací dostupných Komisi drží Dexia Crédit Local největší podíl, to znamená [40–45] %, rezervy dlouhodobých půjček místním orgánům, přičemž jejími hlavními konkurenty jsou Caisses d’épargne (přibližně 20 %), Crédit Agricole (přibližně 15 %), Société Générale a BNP Paribas.
   
      (55)  V Itálii se podle informací dostupných Komisi čtyři bankovní skupiny dělí o 80 % trhu, za nimi následují Dexia (přibližně [20–30] %), Cassa Depositi a Prestiti („CDP“). Dalšími dvěma účastníky jsou Intesa SanPaolo (14 %) a BNL (10 %).
   
      (56)  Určité množství údajů naznačuje mimo jiné, že výběrová řízení nejsou vždy vypisována transparentně a otevřeně a že náklady místních orgánů na převod jsou dosti vysoké (zejména proto, že původní banky poskytují správním celkům celou škálu služeb, například správu financí, kde financování tvoří pouze jednu z jejích součástí).
   
      (57)  Viz bod 2 přílohy I k tomuto rozhodnutí.
   
      PŘÍLOHA I
      
         ZÁVAZKY DOTYČNÝCH ČLENSKÝCH STÁTŮ OZNÁMENÉ KOMISI DNE 9. ÚNORA 2010
      
      
         Etické závazky
      
      
                  1.
               
               
                  Není-li stanoveno jinak, níže uvedené závazky platí až do dne 31. prosince 2014, s výjimkou závazku uvedeného níže v bodě 7.
               
            
                  2.
               
               
                  Dexia SA a dceřiné společnosti pod její výhradní nebo společnou kontrolou („Dexia“) nebudou bez povolení Komise až do dne 31. prosince 2011 nabývat podílu více než 5 % na kapitálu jiných úvěrových institucí nebo investičních společností (ve smyslu směrnice 2004/39/ES ze dne 21. dubna 2004 o trzích finančních nástrojů) nebo pojišťoven.
                  Předchozí závazek nebrání tomu, aby Dexia za podmínky předběžného souhlasu Komise nabývala podílu na odměně za vklad účastí nebo aktivit v rámci odprodeje nebo spojení aktiv nebo aktivit (sloučením nebo vložením), pokud v takovém případě uvedeným podílem nezíská společnost Dexia výhradní nebo společnou kontrolu nad subjektem, do něhož byl podíl vložen nebo který vznikl ze sloučení.
                  Dexia bude předem informovat Komisi o všech záměrech nabytí účasti, včetně všech záměrů společností pod společnou kontrolou společnosti Dexia.
               
            
                  3.
               
               
                  
                              a)
                           
                           
                              Dexia odmítne půjčovat svým klientům PWB při úrovni „risk-adjusted return on capital (RAROC)“ nižší než 10 %. Výpočet RAROC udává poměr čisté marže po zdanění k hospodářskému kapitálu. Ve smyslu tohoto písemného závazku:
                              
                                          i)
                                       
                                       
                                          hrubá marže je rozdíl mezi marží fakturovanou klientovi (vyjádřenou v bazických bodech nad referenční sazbou IBOR) a náklady společnosti Dexia na financování (vyjádřenými v bazických bodech nad referenční sazbou IBOR), které představuje cena interního převodu,
                                       
                                    
                                          ii)
                                       
                                       
                                          cena interního převodu odráží odhadované náklady na nové financování společnosti Dexia s přihlédnutím k vlastnostem půjček (splatnost, vhodnost financování prostřednictvím covered bonds atd.) poskytovaných klientům PWB,
                                       
                                    
                                          iii)
                                       
                                       
                                          čistá marže se rovná hrubé marži snížené i) o veškeré výdaje (všeobecné náklady, mzdové náklady, provozní náklady, odpisy atd.), odhadované na základě sledování nákladů na půjčky klientům PWB, ii) o průměrné náklady na rizika, vypočtené pro každou transakci při dodržení metodologie Basilej II (dlouhodobé průměrné náklady na rizika) a iii) o daňové zatížení. Hospodářský kapitál je vypočten podle metodologie Basilej II.
                                       
                                    
                        
                              b)
                           
                           
                              Nezávislý odborník bude zmocněn podle podmínek uvedených v níže uvedeném bodě 17, aby každých šest měsíců kontroloval, zda:
                              
                                          i)
                                       
                                       
                                          RAROC ve smyslu tohoto písemného závazku a jeho součástí (náklady na nová financování, všeobecné náklady, mzdové náklady, provozní náklady, odpisy, náklady na rizika, daňové zatížení atd.) odráží podíl půjček klientům PWB na rentabilitě skupiny,
                                       
                                    
                                          ii)
                                       
                                       
                                          výpočet RAROC je správný a
                                       
                                    
                                          iii)
                                       
                                       
                                          je dodržována metodologie.
                                       
                                    
                        
                              c)
                           
                           
                              Nezávislý odborník bude každých šest měsíců kontrolovat, zda je závazek podle bodu 3 písm. a) dodržován.
                           
                        
                              d)
                           
                           
                              Nezávislý odborník bude mít přístup k internímu jednacímu řádu společnosti Dexia, upřesňujícímu a zevšeobecňujícímu použití RAROC (ve smyslu tohoto písemného závazku), a k seznamu a podmínkám všech půjček, které společnost Dexia poskytla svým klientům PWB.
                           
                        
            
                  4.
               
               
                  Dexia sníží částku financování pro svoji tureckou dceřinou společnost DenizBank na nulu nejpozději dne 30. června 2011 a zavazuje se, že jí neposkytne žádné další vnitroskupinové financování až do dne 31. prosince 2014.
               
            
                  5.
               
               
                  Dexia sníží podíl krátkodobých financování ve své bilanci a zvýší průměrnou dobu životnosti svých dlouhodobých financování. Dodržení tohoto závazku bude hodnoceno souhrnně prostřednictvím tří kvantitativních ukazatelů. V tomto rámci:
                  
                              a)
                           
                           
                              Dexia udrží poměr „krátkodobá financování/celková bilanční suma“, stanovený v příloze II k tomuto rozhodnutí, který činil 30 % dne 31. prosince 2009, na úrovni nižší nebo rovnající se 23 % dne 31. prosince 2010, nižší nebo rovnající se 20 % dne 31. prosince 2011, nižší nebo rovnající se 14 % dne 31. prosince 2012, nižší nebo rovnající se 13 % dne 31. prosince 2013 a nižší nebo rovnající se 11 % dne 31. prosince 2014. Tento poměr bude pro účely tohoto závazku rovněž kontrolován jako roční průměr za celé referenční období.
                           
                        
                              b)
                           
                           
                              Dexia prodlouží dobu svých financování a sníží časové rozpětí tím, že udrží průměrnou životnost pasiv skupiny stanovených v příloze II k tomuto rozhodnutí na úrovni vyšší nebo rovnající se níže uvedeným úrovním:
                              
                                          (roky)
                                       
                                    
                                          31.12.2009
                                       
                                       
                                          31.12.2010
                                       
                                       
                                          31.12.2011
                                       
                                       
                                          31.12.2012
                                       
                                       
                                          31.12.2013
                                       
                                       
                                          31.12.2014
                                       
                                    
                                          […]
                                       
                                       
                                          […]
                                       
                                       
                                          […]
                                       
                                       
                                          […]
                                       
                                       
                                          […]
                                       
                                       
                                          […]
                                       
                                    
                        
                              c)
                           
                           
                              Dexia zvýší své zdroje stálého financování. Bude vypočten poměr, jehož čitatel se rovná součtu financování formou „covered bonds“, financování formou obchodních vkladů „RCB“ a „PWB“, a jehož jmenovatel se rovná součtu všech aktiv skupiny Dexia. Tento poměr, který činil 36 % dne 31. prosince 2009, musí být vyšší nebo roven 40 % dne 31. prosince 2010, vyšší nebo roven 45 % dne 31. prosince 2011, vyšší nebo roven 53 % dne 31. prosince 2012, vyšší nebo roven 55 % dne 31. prosince 2013 a vyšší nebo roven 58 % dne 31. prosince 2014.
                           
                        
            
                  6.
               
               
                  Dexia až do dne 31. října 2014:
                  
                              i)
                           
                           
                              nevyužije svého postavení banky, jíž byla poskytnuta záruka států za určité její závazky, pro účely obchodní reklamy zaměřené na jiné subjekty než oprávněné třetí strany a
                           
                        
                              ii)
                           
                           
                              nebude využívat záruku při čistě arbitrážních činnostech.
                           
                        
            
                  7.
               
               
                  Dexia do dne 30. června 2010 zavede linii výkaznictví nazvanou „Legacy Portfolio Management Division“. Aktiva určená pro tuto linii budou postupně likvidována nebo budou odprodána v rámci závazku uvedeného níže v bodě 13.n. Jde o následující aktiva: i) portfolia CSP/PSP (v odhadované výši přibližně 134 miliard EUR ke dni 31. prosince 2009), ii) portfolio FP (v odhadované výši přibližně 10,7 miliardy EUR ke dni 31. prosince 2009) a iii) portfolio „non-core PWB loans“ (v odhadované výši přibližně 17 miliard EUR ke dni 31. prosince 2009). Veškerá financování shromážděná společností Dexia a využívající finanční záruky jsou určena pro tuto linii.
               
            
                  8.
               
               
                  Dexia omezí částky:
                  
                              a)
                           
                           
                              veškerých dividend, které Dexia SA vyplatí z titulu svých běžných akcií; a
                           
                        
                              b)
                           
                           
                              jakékoli předběžné pravomocné výplaty nebo výplaty kuponů z hybridních nástrojů Tier 1 nebo nástrojů Tier 2 i) vydaných subjekty pod výhradní kontrolou společnosti Dexia ii) v držení osob nebo subjektů jiných než Dexia SA a její dceřiné společnosti, a iii) jejichž placení nebo pohyb jsou pravomocné podle smluvních ustanovení týkajících se těchto nástrojů,
                              tak, aby po rozdělení nebo zamýšlené výplatě (a s přihlédnutím k případným povinným platbám z důvodu výplaty dividendy z titulu běžných akcií) Core Tier 1 skupiny Dexia (vypočtený na základě posledních konsolidovaných ročních uzávěrek podle norem IFRS)
                              
                                          i)
                                       
                                       
                                          zůstal nad níže uvedenou úrovní nebo jí zůstal roven:
                                          
                                                      31.12.2009
                                                   
                                                   
                                                      31.12.2010
                                                   
                                                   
                                                      31.12.2011
                                                   
                                                   
                                                      31.12.2012
                                                   
                                                   
                                                      31.12.2013
                                                   
                                                   
                                                      31.12.2014
                                                   
                                                
                                                      10,7 %
                                                   
                                                   
                                                      10,6 %
                                                   
                                                   
                                                      […] %
                                                   
                                                   
                                                      […] %
                                                   
                                                   
                                                      […] %
                                                   
                                                   
                                                      […] %
                                                   
                                                
                                    
                                          ii)
                                       
                                       
                                          zůstal vyšší nebo roven součtu:
                                          
                                                      i)
                                                   
                                                   
                                                      12,5 % rizikově vážených aktiv (risk weighted assets) Legacy Portfolio Management Division, jak je stanoveno výše v bodě 7.
                                                   
                                                
                                                      ii)
                                                   
                                                   
                                                      9,5 % rizikově vážených aktiv (risk weighted assets) ostatních činností skupiny („Core Division“).
                                                   
                                                Předchozí závazek:
                                          
                                                      i)
                                                   
                                                   
                                                      není na újmu požadavku rozdělitelnosti zisků (ve smyslu článku 617 belgického zákona o společnostech) na úrovni společnosti Dexia,
                                                   
                                                
                                                      ii)
                                                   
                                                   
                                                      není na újmu činnostem, které je Dexia ze zákona povinna provádět s hybridními nástroji Tier 1 nebo Tier 2, nebo činnostem, které je Dexia povinna provádět s takovými nástroji podle smluv uzavřených před dnem 1. února 2010,
                                                   
                                                
                                                      iii)
                                                   
                                                   
                                                      bude přezkoumán v případě významné změny definice kapitálových vlastních zdrojů a účetních norem platných pro společnost Dexia a
                                                   
                                                
                                                      iv)
                                                   
                                                   
                                                      platí pro všechny výplaty provedené až do dne 31. prosince 2014.
                                                   
                                                
                                    
                        
            
                  9.
               
               
                  Kromě toho, aniž by byly dotčeny činnosti s hybridními nástroji Tier 1 nebo Tier 2, které je Dexia ze zákona povinna provádět, nebo činnosti, které je povinna provádět podle smluv uzavřených před dnem 1. února 2010, Dexia až do dne 31. prosince 2011 nebude:
                  
                              a)
                           
                           
                              platit kupony z hybridních nástrojů Tier 1 nebo nástrojů Tier 2 v držení osob nebo subjektů jiných než Dexia SA a její dceřiné společnosti a jejichž placení je pravomocné podle smluvních ustanovení týkajících se těchto nástrojů;
                           
                        
                              b)
                           
                           
                              schvalovat nebo hlasovat pro placení jakéhokoli druhu dividendy jakýmkoli subjektem, který Dexia SA přímo nebo nepřímo výhradně kontroluje (včetně subjektů, v nichž má 100 % účast), jestliže by takové placení znamenalo povinnost platit kupony z hybridních nástrojů Tier 1 nebo z nástrojů Tier 2 v držení osob jiných než Dexia SA a její dceřiné společnosti; a
                           
                        
                              c)
                           
                           
                              svévolně rozhodovat o proplácení předem z hybridních nástrojů Tier 1 nebo nástrojů Tier 2 uvedených v bodě a. výše.
                           
                        Dexia SA nebude až do dne 31. prosince 2011 vyplácet dividendy ze svých běžných akcií. Tento zákaz se nevztahuje na vyplácení dividend prováděné výlučně formou přidělení nových akcií, pokud částka těchto výplat bude i) shodná s výše uvedeným bodem 8 a ii) nižší nebo rovna 40 % čistého výsledku dosaženého společností Dexia SA za finanční období 2009, co se týče výplat provedených v roce 2010, a nižší nebo rovna 40 % čistého výsledku dosaženého společností Dexia SA za finanční období 2010, co se týče výplat provedených v roce 2011.
               
            
                  10.
               
               
                  Dexia bude nadále uplatňovat zásady odměňování, vyvozené v rámci G-20 a dotyčných státních institucí, pokud jde o odměňování členů řídících a výkonných výborů společnosti Dexia SA a hlavních provozních jednotek skupiny Dexia.
               
            
                  11.
               
               
                  Dexia v souladu s plánem restrukturalizace předloženým dne 17. prosince 2009:
                  
                              a)
                           
                           
                              v rámci své politiky nové produkce sníží novou produkci PWB na 12 miliard EUR v roce 2009, 15 miliard EUR v roce 2010 a 18 miliard EUR v letech 2011 až 2014;
                           
                        
                              b)
                           
                           
                              sníží své provozní náklady o 15 % před dnem 31. prosince 2012;
                           
                        
                              c)
                           
                           
                              ujistí se, že při svých tradingových činnostech nebude riskovat na vlastní účet více, než by odpovídalo cíli obnovení životaschopnosti na základě uvážlivého řízení. Dexia tudíž omezí své tradingové činnosti (snížení o 44 % roční průměrné rizikové hodnoty, která v roce 2008 činila 126 miliard EUR) a přestane obchodovat na vlastní účet počínaje datem rozhodnutí Komise;
                           
                        
                              d)
                           
                           
                              vzdá se s konečnou platností a s okamžitým účinkem od data rozhodnutí Komise zisku z převoditelných dluhopisů Dexia BIL ve výši 376 milionů EUR, k jejichž úpisu se Lucembursko zavázalo v září 2008.
                           
                        
            
         Záruka za financování
      
      
                  12.
               
               
                  Použití záruky za financování společností Dexia, prodloužené dodatkem ze dne 14. října 2009 („záruka“), bude omezeno následujícími podmínkami:
                  
                              a)
                           
                           
                              Dexia již nebude mít možnost využít záruku za souhrn depozitních smluv uzavřených počínaje dnem 31. března 2010;
                           
                        
                              b)
                           
                           
                              Dexia již nebude mít možnost využít záruku za financování pro souhrn krátkodobých emisí (kratších než jeden rok) provedených počínaje dnem 31. května 2010;
                           
                        
                              c)
                           
                           
                              Dexia již nebude mít možnost využít záruku za financování pro souhrn emisí nebo smluv provedených nebo uzavřených počínaje dnem 30. června 2010;
                           
                        
                              d)
                           
                           
                              celková částka zajištěných zbývajících pohledávek nesmí v žádném okamžiku přesáhnout 100 miliard EUR;
                           
                        
                              e)
                           
                           
                              Dexia bude po dobu použitelnosti záruky vyplácet dotyčným členským státům dodatečnou odměnu z částky, o kterou budou případně překročeny následující limity zajištěných zbývajících pohledávek:
                              
                                          Limit/tranše (zajištěná zbývající pohledávka v mld. EUR)
                                       
                                       
                                          [60–70]
                                       
                                       
                                          [70–80]
                                       
                                       
                                          [80–100]
                                       
                                    
                                          Dodatečná odměna za překročení v bazických bodech
                                       
                                       
                                          + 50
                                       
                                       
                                          + 65
                                       
                                       
                                          + 80
                                       
                                    
                        
            
         Odprodeje a postupná likvidace
      
      
                  13.
               
               
                  Dexia uskuteční odprodeje aktiv, jejichž seznam a časový harmonogram jsou uvedeny níže:
                  
                              a)
                           
                           
                              Odprodej podílu skupiny v její italské dceřiné společnosti Crediop ve výši 70 % nebo jeho vstup na burzu ve lhůtě do dne 31. října 2012. Dexia nebude podle bodu 15 sdělení o bankovních restrukturalizacích povinna odprodat svůj podíl ve společnosti Crediop za nepřiměřeně nízkou cenu (méně než […]násobek účetní hodnoty za rok 2010 a 2011 a […]násobek účetní hodnoty za rok 2012).
                           
                        
                              b)
                           
                           
                              Odprodej Dexia Epargne Pension (DEP), dceřiné společnosti DIB (Dexia Insurance Belgium), podnikající v oblasti životního pojištění a sociálního projektování, ve lhůtě do dne 30. června 2010. Dohoda o odprodeji byla podepsána dne 9. prosince 2009 a prodej by se měl uskutečnit v průběhu prvního pololetí 2010.
                           
                        
                              c)
                           
                           
                              Odprodej podílu společnosti Dexia ve výši 51 % v dceřiné společnosti AdInfo, podnikající v poskytování informatických služeb místním orgánům v Belgii, nebo jeho vstup na burzu ve lhůtě do dne 31. prosince 2010.
                           
                        
                              d)
                           
                           
                              Odprodej podílu společnosti Dexia ve společnosti SPE před dnem 31. prosince 2010.
                           
                        
                              e)
                           
                           
                              Odprodej podílu společnosti Dexia ve výši 20 % ve společnosti Crédit du Nord. Tento odprodej se uskutečnil dne 11. prosince 2009 (faktický převod cenných papírů a hotovosti).
                           
                        
                              f)
                           
                           
                              Uzavření přibližně 80 poboček v Belgii v horizontu roku 2010 v rámci nového modelu uspořádání skupiny.
                           
                        
                              g)
                           
                           
                              Ukončení následujících činností RCB International:
                              
                                          i)
                                       
                                       
                                          v průběhu roku 2009 a počátkem roku 2010 došlo k odprodeji Experta Jersey, odbočky společnosti Dexia PB Jersey, ukončení činností PB v Montevideu, zrušení projektu rozvoje PB v Singapuru, zrušení projektu consumer finance v Rusku a ukončení činností Dexia Asset Management (DAM) v zemích střední a východní Evropy, ukončení činností trustu Experta ve Švýcarsku,
                                       
                                    
                                          ii)
                                       
                                       
                                          ve lhůtě do dne 31. prosince 2011 bude uskutečněn odprodej činností trustu vykonávaných společností Experta na Bahamách, jakož i odprodej dánské dceřiné společnosti Dexia BIL podnikající ve správě aktiv, soukromém bankovnictví a tržních/strukturalizačních činnostech.
                                       
                                    
                        
                              h)
                           
                           
                              Odprodej podílu společnosti Dexia v její slovenské dceřiné společnosti Dexia Banka Slovensko (DBS) nebo jeho vstup na burzu ve lhůtě do dne 31. října 2012. Dexia nebude podle bodu 15 sdělení o bankovních restrukturalizacích povinna odprodat společnost DBS za nepřiměřeně nízkou cenu (méně než […]násobek účetní hodnoty za rok 2010 a […]násobek za rok 2011).
                           
                        
                              i)
                           
                           
                              Ukončení a postupná likvidace následujících činností PWB international:
                              
                                          1)
                                       
                                       
                                          Indie: odprodej provozní jednotky se uskutečnil v roce 2009;
                                       
                                    
                                          2)
                                       
                                       
                                          Švýcarsko (Dexia Public Finance Switzerland) a Švédsko (Dexia Norden): uzavření a likvidace ve lhůtě do dne 31. prosince 2010;
                                       
                                    
                                          3)
                                       
                                       
                                          Mexiko, Austrálie a Japonsko: postupná likvidace bilance a snížení počtu zaměstnanců. Mexická provozní jednotka byla uzavřena v roce 2009 a její aktiva odprodána společnosti DCL New York, kde byla postupně likvidována; počty zaměstnanců v Japonsku a v Austrálii byly v roce 2009 sníženy na polovinu a činnosti s tím spojené budou postupně likvidovány.
                                       
                                    
                        
                              j)
                           
                           
                              Odprodej FSA (dokončený dne 1. července 2009), dále odprodej podílů společnosti Dexia ve společnosti Assured Guaranty (AGO) ve lhůtě do dne 31. prosince 2011.
                           
                        
                              k)
                           
                           
                              Odprodej podílu skupiny ve výši 49 % ve společnosti Kommunalkredit Austria (KA). Tento odprodej se uskutečnil ve 4. čtvrtletí 2008.
                           
                        
                              l)
                           
                           
                              Odprodej společnosti Deniz Emeklilik, dceřiné pojišťovací společnosti DenizBank, nebo její vstup na burzu ve lhůtě do dne 31. října 2012.
                           
                        
                              m)
                           
                           
                              Odprodej podílu skupiny ve výši 60 % ve společnosti Dexia Sabadell ve lhůtě do dne 31. prosince 2013.
                           
                        
                              n)
                           
                           
                              Urychlený odprodej dluhopisového portfolia společnosti Dexia ve výši [10–20] miliard EUR ročně v letech 2010 a 2011, [5–15] miliard EUR až [10–20] miliard EUR v roce 2012, [0–10] až [5–15] miliard EUR ročně v letech 2013 a 2014.
                           
                        
                              o)
                           
                           
                              Postupná likvidace činností Standby Bond Purchase Agreements (SBPA) a Tender Option Bonds (TOB) (USA/Canada) podle plánu restrukturalizace předloženého dne 17. prosince 2009.
                           
                        Závazky odprodeje uvedené výše v písmenech a) až n) budou pokládány za splněné, jakmile Dexia a nabyvatel uzavřou zavazující a konečnou dohodu (to znamená dohodu, kterou Dexia nemůže jednostranně vypovědět, aniž by musela platit penále) o odprodeji celého podílu společnosti Dexia v subjektu nebo dotyčných aktivech, i kdyby v okamžiku podpisu dohody ještě nebyla získána veškerá povolení nebo souhlasná prohlášení příslušných orgánů dozoru.
               
            
                  14.
               
               
                  Odprodeje aktiv uvedené výše v bodě 13, jakož i odpisy aktiv a pasiv společnosti Dexia povedou k následujícím výsledkům:
                  
                              a)
                           
                           
                              Snížení celkové bilanční sumy společnosti Dexia ke dni 31. prosince 2014 o 35 % oproti její výši dne 31. prosince 2008 za podmínek a podle účetních zvyklostí popsaných v dodatečných opatřeních k plánu restrukturalizace společnosti Dexia, předaných Komisi dne 17. prosince 2009. Celková bilanční suma bude snížena v absolutní hodnotě o 651 miliard EUR dne 31. prosince 2008 na 580 miliard EUR dne 31. prosince 2009, na [510–550] miliard EUR dne 31. prosince 2010, na [485–545] miliard EUR dne 31. prosince 2011, na [425–490] miliard EUR dne 31. prosince 2012, na [405–465] miliard EUR dne 31. prosince 2013 a na 427 miliard EUR dne 31. prosince 2014, to znamená snížení o 224 miliard EUR. Tyto částky bude nutno opravit o vývoj tržní hodnoty derivátů zahrnutých do bilance společnosti Dexia, pokud se tento vývoj odchýlí od vývoje uvedeného v plánu restrukturalizace společnosti Dexia a pokud tato odchylka nevyplyne z podstatného zvýšení hypotetické výše těchto derivátů.
                           
                        
                              b)
                           
                           
                              Celková bilanční suma Core Division dosáhne [390–410] miliard EUR dne 31. prosince 2010, [385–415] miliard EUR dne 31. prosince 2011, [345–380] miliard EUR dne 31. prosince 2012, [335–365] miliard EUR dne 31. prosince 2013 a 353 miliard EUR dne 31. prosince 2014, čili snížení řádově o 45 % oproti celkové bilanční sumě skupiny dne 31. prosince 2008. Roční vývoj bilančních sum činností Core Division a Legacy Portfolio Management Division bude odpovídat popisu v příloze II k tomuto rozhodnutí.
                           
                        
            
         Zmocněnec pověřený odprodejem
      
      
                  15.
               
               
                  
                              a)
                           
                           
                              V případě, že některý ze závazků odprodeje aktiv uvedených v bodě 13 písm. a), c), d), h), l) nebo m) nebyl splněn ve výše stanovených lhůtách a že Komise neschválila náhradní závazek, belgické, francouzské a lucemburské orgány předloží Komisi nejpozději jeden měsíc po stanoveném termínu odprodeje seznam jedné až tří osob vybraných po dohodě se společností Dexia ke jmenování zmocněncem/zmocněnci k provedení uvedených odprodejů.
                           
                        
                              b)
                           
                           
                              Zmocněnec pověřený odprodejem musí být nezávislý, musí být opatřen náležitými pravomocemi a v průběhu svého pověření se nesmí ocitnout v situaci střetu zájmů.
                           
                        
                              c)
                           
                           
                              Komise může navrhovaného/navrhované zmocněnce buď schválit, nebo odmítnout. Jestliže Komise navrhovaného/navrhované zmocněnce pověřeného/pověřené odprodejem odmítne, Dexia a belgické, francouzské a lucemburské orgány ve lhůtě jednoho měsíce po sdělení odmítnutí navrhnou jednoho až tři nové kandidáty, které musí Komise rovněž schválit, nebo odmítnout. Jestliže Komise nakonec odmítne všechny kandidáty, určí sama zmocněnce, kterého Dexia jmenuje nebo se bude podílet na jeho jmenování na základě pověření schváleného Komisí.
                           
                        
                              d)
                           
                           
                              Francouzské, belgické a lucemburské orgány se zavazují, že Dexia udělí zmocněnci pověřenému odprodejem nezbytné a odpovídající zastupitelské pravomoci:
                              
                                          i)
                                       
                                       
                                          k provedení odprodeje aktiv uvedených výše v písmenu a) (včetně veškerých nezbytných pravomocí k řádnému vyhotovení náležitých dokumentů k provedení odprodeje) a
                                       
                                    
                                          ii)
                                       
                                       
                                          k veškerým úkonům nebo nezbytným nebo náležitým prohlášením za účelem provedení odprodeje, včetně jmenování poradců na podporu průběhu odprodeje.
                                       
                                    
                        
                              e)
                           
                           
                              Zmocněnec pověřený odprodejem zahrne do kupní a prodejní smlouvy/kupních a prodejních smluv obvyklé a přiměřené podmínky, které uzná za vhodné ke sjednání prodeje v roce následujícím po jmenování zmocněnce. Zmocněnec pověřený odprodejem zorganizuje prodej tak, aby odprodej byl zajištěn[…].
                           
                        
                              f)
                           
                           
                              Náklady na služby zmocněnce pověřeného odprodejem ponese Dexia.
                           
                        
            
         Provedení
      
      
                  16.
               
               
                  V případě, že by došlo ke změně v řízení společnosti Dexia, Komise může rozhodnout, že všechny výše uvedené závazky nebo jejich část pozbývají platnosti. Zváží účinek zamýšleného vývoje na dlouhodobou životaschopnost a hospodářskou soutěž, a zejména uplatní zásadu, podle níž prodej příjemce podpory konkurenci představuje sám o sobě formu kompenzace případných narušení hospodářské soutěže.
               
            
                  17.
               
               
                  
                              a)
                           
                           
                              Belgické, francouzské a lucemburské orgány nejpozději jeden měsíc po tomto konečném rozhodnutí předloží Komisi k předběžnému schválení seznam jedné až tří osob vybraných po dohodě se společností Dexia ke jmenování nezávislým odborníkem pověřeným podrobnou kontrolou plnění výše uvedených závazků („nezávislý odborník“).
                           
                        
                              b)
                           
                           
                              Nezávislý odborník musí být pověřen náležitými pravomocemi a v průběhu svého pověření se nesmí ocitnout v situaci střetu zájmů.
                           
                        
                              c)
                           
                           
                              Komise může navrhovaného nezávislého odborníka / navrhované nezávislé odborníky buď schválit, nebo odmítnout. Jestliže Komise nezávislého odborníka / nezávislé odborníky odmítne, Dexia a belgické, francouzské a lucemburské orgány ve lhůtě jednoho měsíce po sdělení odmítnutí navrhnou jednoho až tři nové kandidáty, které musí Komise rovněž schválit, nebo odmítnout.
                           
                        
                              d)
                           
                           
                              Jestliže Komise nakonec odmítne všechny kandidáty, určí nezávislého odborníka sama.
                           
                        
                              e)
                           
                           
                              Náklady na služby nezávislého odborníka ponese Dexia.
                           
                        
            
                  18.
               
               
                  
                              a)
                           
                           
                              Komise bude mít po celou dobu trvání plánu restrukturalizace neomezený přístup k informacím, jež jsou nezbytné k provádění jejího rozhodnutí o schválení plánu restrukturalizace. Se souhlasem belgických, francouzských a lucemburských orgánů se bude moci obracet přímo na společnost Dexia, aby získala požadovaná vysvětlení a upřesnění. Belgické, francouzské a lucemburské orgány a společnost Dexia budou všestranně nápomocny při všech prověrkách, které by mohla Komise, popřípadě nezávislý odborník vyžadovat.
                           
                        
                              b)
                           
                           
                              Nezávislý odborník ve spolupráci se společností Dexia předá Komisi každého půl roku zprávu o plnění výše uvedených závazků. Tato zpráva bude obsahovat podrobné informace o postupném provádění plánu restrukturalizace, zvláště: i) snížení bilance podle bodu 14 výše, ii) poměry likvidity a financování podle bodu 5 výše, iii) dodržování závazku ohledně RAROC v průběhu posledního pololetí podle bodu 3 výše, iv) odprodeje a postupná likvidace podle bodu 13 výše, obsahující datum odprodeje nebo ukončení, účetní hodnotu aktiv dne 31. prosince 2008, hodnotu odprodeje, dosažené přírůstky nebo úbytky hodnoty a podrobnosti o dosud neuplatněných opatřeních v rámci plánu restrukturalizace. Tato zpráva bude obsahovat rovněž údaje o nákladech a výpočet RAROC (uvedené v bodě 3 výše) platného pro pololetí následující po předání zprávy. Tato zpráva bude předávána nejpozději jeden měsíc po předložení pololetních účtů a schválení ročních účtů, v každém případě dříve než dne 1. října a 30. dubna každého roku.
                           
                        
                              c)
                           
                           
                              Pokud nezávislý odborník ve zprávě předložené před dnem 1. října každého roku rozpozná rizika, že výše uvedených ročních cílů nebude dosaženo koncem stávajícího roku, belgické, francouzské a lucemburské orgány předloží Komisi v měsíci následujícím po předání zprávy opatření zamýšlená se společností Dexia, která umožní dosažení těchto cílů do konce roku pomocí vhodných prostředků.
                           
                        
                              d)
                           
                           
                              Pokud nezávislý odborník ve zprávě předložené před dnem 30. dubna každého roku dojde ke zjištění, že výše uvedených ročních cílů nebylo dosaženo, belgické, francouzské a lucemburské orgány předloží Komisi v měsíci následujícím po předání zprávy opatření zamýšlená se společností Dexia, která pomocí vhodných prostředků umožní dosažení těchto cílů před dnem 30. června stávajícího roku.
                           
                        
            
                  19.
               
               
                  Nebudou-li zamýšlená opatření podle bodu 18 písm. c) a d) výše předložena ve stanovené lhůtě nebo nebude-li dosaženo cílů do dne 30. června (popřípadě pokud jde o opatření, předložená po zprávě, která má být podána do dne 30. dubna), může Komise v souladu s ustanoveními nařízení Rady (ES) č. 659/1999 opět zahájit formální vyšetřovací řízení. […]
               
            
         Přezkoumání závazků
      
      
                  20.
               
               
                  Na základě dostatečně odůvodněné žádosti Francie, Belgie a Lucemburska může Komise:
                  
                              a)
                           
                           
                              povolit společnosti Dexia, aby odložila odprodej jednoho nebo více aktiv uvedených v bodě 13 výše; nebo
                           
                        
                              b)
                           
                           
                              povolit společnosti Dexia, aby nahradila odprodej jednoho nebo více aktiv uvedených v bodě 13 výše odprodejem aktiv představujících rovnocennou část bilance společnosti Dexia; nebo
                           
                        
                              c)
                           
                           
                              rozhodnout, že jeden nebo více výše uvedených závazků pozbývají platnosti;
                           
                        
                              d)
                           
                           
                              přihlédnout ke schopnosti společnosti Dexia pokrýt svoji potřebu krátkodobého financování mobilizováním svých rezerv aktiv způsobilých pro činnosti vyplácení výnosů (repo operace) v případě, kdy nebyl splněn jeden nebo druhý ukazatel podle článku 5.
                           
                        
            
                  21.
               
               
                  Komise bude moci přijmout některé z rozhodnutí uvedených v odstavci výše, pokud usoudí, že takové rozhodnutí je nezbytné například k zachování faktické hospodářské soutěže na trhu nebo k obnovení finanční stability v případě trvalé finanční nebo hospodářské krize, nebo pokud k němu opravňuje vývoj hospodářského prostředí, zejména směnných kurzů nebo účetních a finančních pravidel.
               
            
         Hospodářská soutěž a transparentnost u bankovních půjček místních orgánů
      
      
                  22.
               
               
                  Za účelem rozsáhlejší hospodářské soutěže a transparentnosti u činností bankovních půjček místním orgánům se Francie zavazuje, že bude dbát na to, aby místní orgány při obstarávání peněžních prostředků nebo kapitálu uplatňovaly hospodářskou soutěž.
                  Stát v tomto směru zašle do konce roku 2010 územním orgánům výslovná doporučení jak v oblasti bankovního financování, tak v oblasti využívání složitých finančních produktů.
                  Tato doporučení zdůrazní ekonomický zájem tohoto odvětví na opatřeních k uplatnění hospodářské soutěže a jednotlivé faktické podmínky, za nichž bude možno tato opatření uplatňovat. Správné postupy předpokládají veřejnou povahu uplatnění hospodářské soutěže u půjček nejvýznamnějších částek.
                  Útvary, které mají pomáhat a radit zejména územním orgánům, budou s těmito doporučeními obeznámeny. Kdyby se tato doporučení ukázala jako nedostatečná ke všeobecnému rozšíření transparentních a nediskriminačních výběrových řízení územních orgánů v období do roku 2013 v oblasti bankovního financování, Francie se zavazuje, že za tímto účelem předloží normativní návrhy.
               
            
                  23.
               
               
                  Za účelem rozšíření hospodářské soutěže a větší transparentnosti u bankovních půjček územním orgánům se belgická vláda shodně s regiony zavazuje, že bude kontrolovat, zda zadávající orgány zveřejňují oznámení veřejných zakázek týkajících se financování místních správních orgánů.
               
            
   
      PŘÍLOHA II
      1.   Vývoj bilanční sumy činností Core Division a Non-Core včetně vnitrodivizních financování
      
                  (v mld EUR)
               
            
                   
               
               
                  2009
               
               
                  2010
               
               
                  2011
               
               
                  2012
               
               
                  2013
               
               
                  2014
               
            
                  Celkem aktiva Core
               
               
                  419
               
               
                  [390–410]
               
               
                  [385–415]
               
               
                  [345–380]
               
               
                  [335–365]
               
               
                  353
               
            
                  Celkem aktiva Non-core
               
               
                  162
               
               
                  [120–140]
               
               
                  [100–120]
               
               
                  [80–110]
               
               
                  [70–100]
               
               
                  79
               
            2.   Celková částka konsolidované bilance skupiny
      
                  (v mld EUR)
               
            
                  31.12.2008
               
               
                  31.12.2009
               
               
                  31.12.2010
               
               
                  31.12.2011
               
               
                  31.12.2012
               
               
                  31.12.2013
               
               
                  31.12.2014
               
            
                  651
               
               
                  580
               
               
                  [510–550]
               
               
                  [485–545]
               
               
                   
               
               
                  [405–465]
               
               
                  427
               
            3.   Definice RAROC v bodě 3.a. závazků
      RAROC je vypočten podle následujícího vzorce:
      
         
      kde:
      Revenues= produkty
      EC= hospodářský kapitál
      EL= očekávané ztráty
      Costs= náklady určené na převody v rámci odvětví
      Taxes= daně
      4.   Definice krátkodobých financování skupiny podle bodu 5 písm. a) závazků
      Krátkodobá financování podle bodu 5 písm. a) zahrnují repo operace (vyplácené výnosy) všeho druhu (s centrálními bankami, dvojstranné nebo trojstranné), depozitní certifikáty a obchodování s cennými papíry, mezibankovní vklady, svěřenecké vklady, vklady centrálních bank, jakož i jiné vklady ve velkém. Tento souhrn bude kontrolovat řídící středisko likvidity v rámci skupiny a jeho složení je předmětem pravidel, která budou předána nezávislému odborníkovi.
      5.   Definice pasiv skupiny podle bodu 5 písm. b) závazků
      Pasiva skupiny podle bodu 5 písm. b) zahrnují zásoby:
      
                  i)
               
               
                  dlouhodobé: všech covered bonds vydaných skupinou a emisí ve formátu EMTN (zajištěných, nezajištěných a umístěných na mezibankovním trhu nebo prostřednictvím sítě drobných bank),
               
            
                  ii)
               
               
                  krátkodobé: veškerého krátkodobého financování bilance skupiny.