CELEX: 31982R0552
Language: de
Date: 1982-03-05 00:00:00
Title: Verordnung (EWG) Nr. 552/82 der Kommission vom 5. März 1982 über die Lieferung verschiedener Partien Butteroil im Rahmen der Nahrungsmittelhilfe

Ii . 3 . 82                                   Amtsblatt der Europaischen Gemeinscharten                                       JNr. L 68 / 1
                                                                      1
                                                  ( verojfentlicbungsbedurftige Rechtsakte)
                                    VERORDNUNG ( EWG) Nr. 552 / 82 DER KOMMISSION
                                                              vom 5 . März 1982
                     über die Lieferung verschiedener Partien Butteroil im Rahmen der Nahrungsmittelhilfe
DIE KOMMISSION             DER     EUROPAISCHEN            GEMEIN­        Im Rahmen der - Nahrungsmittelhilfeprogramme , die
SCHAFTEN —                                                                durch die im Anhang aufgeführten Verordnungen des
                                                                          Rates festgelegt worden sind , haben bestimmte Drittlän­
                                                                          der und Empfängerorganisationen die Lieferung der im
                                                                          Anhang aufgeführten Mengen Butteroil beantragt .
gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Euro­
päischen Wirtschaftsgemeinschaft ,
                                                                          Infolgedessen ist nach den Regeln der Verordnung
                                                                          ( EWG ) Nr . 303 / 77 der Kommission vom 14 . Februar
gestützt auf die Verordnung ( EWG ) Nr. 804 / 68 des                      1977 über allgemeine Durchführungsbestimmungen für
Rates vom 27 . Juni 1968 über die gemeinsame Markt­                       die Lieferung von Magermilchpulver und Butteroil im
organisation für Milch und Milcherzeugnisse ( J ), zuletzt                Rahmen der Nahrungsmittelhilfe ( 5 ), zuletzt geändert
geändert durch die Akte über den Beitritt Griechen­                       durch die Verordnung ( EWG ) Nr . 3474 / 80 ( 6 ), die
lands , insbesondere auf Artikel 6 Absatz 7 ,                             Lieferung durchzuführen . Es ist erforderlich , insbeson­
                                                                          dere die Lieferfristen und Lieferbedingungen sowie das
                                                                          von den Interventionsstellen zur Bestimmung der Kosten
gestützt auf die Verordnung ( EWG ) Nr . 939 / 79 des                     anzuwendende Verfahren festzulegen .
Rates vom 8 . Mai 1979 zur Festlegung der Grundregeln
für die Lieferung von Milchfetten an bestimmte Ent­
                                                                          Artikel 2 Absatz 2 der Verordnungen ( EWG ) Nr .
wicklungsländer und Spezialorganisationen im Rahmen
                                                                          939 / 79 und ( EWG ) Nr. 1401 / 81 sieht vor , daß , sofern
des Nahrungsmittelhilfeprogramms 1979 ( 2 ), insbeson­
dere auf Artikel 7 ,
                                                                          die normale Preisentwicklung auf dem Markt nicht
                                                                          gestört wird , die Lieferung von Butter oder Butteroil im
                                                                          Rahmen der Nahrungsmittelhilfe durch Butter oder
gestützt auf die Verordnung ( EWG ) Nr. 1312 / 80 des                     Butterfette , die auf dem Gemeinschaftsmarkt verfügbar
Rates vom 28 . Mai 1980 zur Festlegung der Grund­                         sind , sichergestellt wird , falls die Marktlage es nicht
regeln für die Lieferung von Milchfetten an bestimmte                     erlaubt , die Lieferung aus der öffentlichen Lagerhaltung
Entwicklungsländer und Spezialorganisationen im                           durchzuführen . Da die letztgenannte Bedingung erfüllt
Rahmen des Nahrungsmittelhilfeprogramms 1980 ( 3 ),                       ist und die betroffenen Mengen nicht hoch genug sind ,
insbesondere auf Artikel 7 ,                                              um die normale Preisentwicklung auf dem Markt zu
                                                                          stören , ist die Aufforderung zum Ankauf auf dem
                                                                          Markt angebracht , um die Lieferung von Butteroil
gestützt auf die Verordnung ( EWG ) Nr . 1401 / 81 des                    sicherzustellen .
Rates vom 19 . Mai 1981 zur Festlegung der Grund­
regeln für die Lieferung von Milchfetten an bestimmte                     Der Umfang des Nahrungsmittelhilfeprogramms erfor­
Entwicklungsländer und Spezialorganisationen im Rah­                      dert einen ununterbrochenen Lieferrhythmus , und die
men des Nahrungsmittelhilfeprogramms 1981 ( 4 ), ins­                     übliche Frist , die zur tatsächlichen Durchführung der
besondere auf Artikel 7 ,                                                 Lieferung erforderlich ist , beträgt mehrere Monate . Es
                                                                          ist wahrscheinlich , daß im Laufe des Milch Wirtschafts­
                                                                          jahres 1981 / 82 die Kommission sich veranlasst sieht ,
in Erwägung nachstehender Gründe :
                                                                          für die im Wirtschaftsjahr 1982 / 83 durchzuführenden
                                                                          Lieferungen Höchstbeträge festzusetzen .
(') Abi . Nr . L 148 vom 28 . 6 . 1^68 , 3 . Ii .
( 2 ) ABl . Nr . L 119 vom 15 . 5 . 1979 , S. 5 .
( 3 ) ABl . Nr . L 134 vom 31 . 5 . 1980 , S. 14 .                        ( 5 ) ABl . Nr . L 43 vom 15 . 2 . 1977 , S. 1 .
( 4 ) ABl . Nr . L 141 vom 27 . 5 . 1981 , S. 5 .                         ( 6 ) ABl . Nr . L 363 vom 31 . 12 . 1980 , S. 50 .
 ---pagebreak--- Nr. L 68 /2                            Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                               11 . 3 . 82
Wegen der engen Beziehung , die zwischen dem Markt­            HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN :
preis für Butter und Magermilchpulver und dem Inter­
ventionspreis dieser Erzeugnisse besteht , ist unter diesen
                                                                                        Artikel 1
Umständen zu befürchten , daß bei den Betreffenden
eine zögernde Haltung vorherrscht , solange der Rats­
beschluß über die gemeinsamen Agrarpreise und die              Gemäß der Verordnung ( EWG ) Nr. 303 / 77 veranlas­
Währungsmaßnahmen in der Landwirtschaft nicht                  sen die im Anhang aufgeführten Interventionsstellen die
bekannt ist . In dieser unsicheren Lage hat die Erfahrung      Lieferung von Butteroil im Rahmen der Nahrungsmit­
gezeigt , daß mehrere Betroffene es vorziehen , keine          telhilfe laut den im Anhang genannten besonderen
Angebote zu unterbreiten , während andere anhand irri­         Bedingungen .
ger und voneinander abweichender Vorausschätzungen
Angebote einreichen und folglich Gefahr laufen , daß ihr       Für die Lieferungen von Butteroil , das aus Butter oder
Angebot entweder nicht angenommen wird oder ihnen              Sahne , die auf dem Markt der Gemeinschaft gekauft
erhebliche Verluste verursacht , die sie später veranlas­      wurde , und für das die unter Punkt 9 des Anhangs
sen , auf die Durchführung der Maßnahme , für die sie          genannte Lieferfrist nach dem Ende des Wirtschaftsjah­
zum Zuschlagsempfänger oder zur vertragsschließen­             res 1981 / 82 abläuft , wird infolge des Ratsbeschlusses
den Partei in freihändiger Vergabe erklärt worden sind ,       über die gemeinsamen Agrarpreise und die Währungs­
                                                               maßnahmen in der Landwirtschaft für das Wirtschafts­
zu verzichten . Um die Abgabe von Angeboten zu veran­
lassen und sich zu vergewissern , daß sie nicht auf            jahr 1982 / 83 der Angebotsbetrag, der sich aus der
fiktiven Grundlagen berechnet werden , die jede objek­         Durchführung des unter Punkt 12 des Anhangs genann­
tive Beurteilung untersagen , ist es erforderlich ,' den für   ten Verfahrens ergibt, bei der Zahlung um die Ände­
im Wirtschaftsjahr 1982 / 83 durchzuführende Lieferun­         rung erhöht , die mit dem Koeffizienten 1,22 des in der
gen zugrundegelegten Angebotsbetrag nach Maßgabe               Währung des Mitgliedstaats , in dem das Angebot einge­
der Änderung der in Landeswährung angegebenen Inter­           reicht wurde , angegebenen Interventionspreises für But­
ventionspreise , die sich aus den Ratsbeschlüssen für das      ter multipliziert wurde .
Wirtschaftsjahr 1982 / 83 ergibt , bei der Zahlung zu
erhöhen .
                                                                                        Artikel 2
Die in dieser Verordnung vorgesehenen Maßnahmen                Diese Verordnung tritt am dritten Tag nach ihrer Veröf­
entsprechen der Stellungnahme des Verwaltungsaus­              fentlichung im Amtsblatt der Europäischen Gemein­
schusses für Milch und Milcherzeugnisse —                      schaften in Kraft .
               Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem
               Mitgliedstaat .
               Brüssel , den 5 . März 1982
                                                                                   Für die Kommission
                                                                                       Poul DALSAGER
                                                                                 Mitglied der Kommission
 ---pagebreak--- 11.3 . 82                                Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                           Nr. L 68 /3
                                                           ANHANG (M
            Bezeichnung der Partie                              A                                                 . B
  1.  Angewandte Verordnungen des
      Rates :
      a ) Rechtsgrundlage                             ( EWG ) Nr. 1401 / 81                              ( EWG ) Nr. 939 / 79
      b ) Zuweisung                        ( EWG ) Nr. 1402 / 81 ( Programm 1981 )            ( EWG ) Nr. 940 / 79 ( Programm 1979 )
                                                                                                        ( allgemeine Reserve )
  2.  Empfänger                                               WEP
                                                                                             L                     Ghana
  3.  Bestimmungsland                                     Jemen DVR                         J
  4.  Gesamtmenge der Partie                               30 Tonnen                                           260 Tonnen
  5.  Mit der Lieferung beauftragte                         deutsche                                           französische
      Interventionsstelle
  6.  Herkunft des Butteroils              herzustellen aus Butter oder Sahne, die auf dem Markt der Gemeinschaft gekauft
                                                                                     werden
  7.  Besondere Merkmale und / oder        in Dosen zu 5 kg , die innen mit einer                           siehe Vermerk ( 4 )
      Verpackung ( 2 )                     Schutzschicht versehen sind oder eine
                                           Behandlung erfahren haben , die gleich­
                                                   wertige Sicherheiten bietet
  8.  Aufschrift auf der Verpackung        „Yemen PDR 2486 / Butteroil / Aden /             „Butteroil / Gift of the European Econo­
                                           Gift of the European Economic Commu­                      mic Community to Ghana"
                                           nity / Action of the World Food Pro­
                                                            gramme"
  9.  Lieferfrist                          Lieferung so schnell wie möglich und             Verschiffung so schnell wie möglich und
                                               spätestens bis zum 31 . März 1982                 spätestens bis zum 31 . März 1982
10 .  Lieferstufe und Lieferort            Verschiffungshafen ' der Gemeinschaft ,          Verschiffungshafen der Gemeinschaft ,
                                           der eine regelmäßige Verbindung mit dem          der eine regelmäßige Verbindung mit dem
                                                   Bestimmungsland unterhält                       Bestimmungsland unterhält ( 5 )
 11 . Mit der Entgegennahme beauf­
      tragte Vertreter des Empfän­
      gers ( 3 )
 12 . Anzuwendendes Verfahren zur                                              freihändige Vergabe
      Bestimmung der Lieferkosten
 13 .  Im Falle einer Ausschreibung :
       Tag des Ablaufs der Frist für die
       Einreichung der Angebote , je­
       weils 12 Uhr
 ---pagebreak--- Nr. L 68 /4                            Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                     11 . 3 . 82
           Bezeichnung der Partie                                                   C
 1.  Angewandte Verordnungen des
     Rates :
     a ) Rechtsgrundlage                                                  ( EWG ) Nr. 1401 / 81
     b ) Zuweisung                                               ( EWG ) Nr. 1402 / 81 ( Programm 1981 )
 2.  Empfänger                                                                      WEP
 3.  Bestimmungsland                                                             Tansania
 4.  Gesamtmenge der Partie                                                    140 Tonnen
 5.  Mit der Lieferung beauftragte                   ergibt sich aus der Anwendung des Verfahrens unter Punkt 12
     Interventionsstelle
 6.  Herkunft des Butteroils            herzustellen aus Butter oder Sahne , die auf dem Markt der Gemeinschaft gekauft
                                                                                   werden
 7.  Besondere Merkmale und / oder      in Dosen zu 5 kg, die innen mit einer Schutzschicht versehen sind oder eine Behandlung
     Verpackung ( 2 )                                     erfahren haben , die gleichwertige Sicherheiten bietet
 8.  Aufschrift auf der Verpackung       „Tanzania 2247 / Butteroil / Dar Es Salam or Tonga / Gift of the European Economic
                                                          Community / Action of the World Food Programme"
 9.  Lieferfrist                                                         Lieferung im Mai 1982
10 . Lieferstufe und Lieferort           Verschiffungshafen der Gemeinschaft, der eine regelmäßige Verbindung mit dem Bestim­
                                                                           mungsland unterhält
11 . Mit der Entgegennahme beauf­                                                     —
     tragte Vertreter des Empfän­
     gers ( 3 )
12 . Anzuwendendes Verfahren zur                                              Ausschreibung
     Bestimmung der Lieferkosten
13 .  Im Falle einer Ausschreibung:                                           22 . März 1982      7
     Tag des Ablaufs der Frist für die
      Einreichung der Angebote , je­
      weils 12 Uhr
 ---pagebreak--- 11 . 3 . 82                             Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                        Nr. L 68 /5
            Bezeichnung der Partie                                                     D
 1.   Angewandte Verordnungen des
      Rates :
      a ) Rechtsgrundlage                                                   ( EWG ) Nr. 1401 / 81
      b ) Zuweisung                                               ( EWG ) Nr. 1402 / 81 ( Programm 1981 )
 2.   Empfänger                                                                       IKRK
 3.   Bestimmungsland                                                                 Angola
 4.   Gesamtmenge der Partie                                                      200 Tonnen
 5.   Mit der Lieferung beauftragte                                                  belgische
      Interventionsstelle
 6.   Herkunft des Butteroils            herzustellen aus Butter oder Sahne, die auf dem Markt der Gemeinschaft gekauft
                                                                                      werden
 7.   Besondere Merkmale und / oder      in Dosen zu 2,270 kg, die innen mit einer Schutzschicht versehen sind oder eine Behandlung
      Verpackung ( 2 )                                      erfahren haben , die gleichwertige Sicherheiten bietet
 8.   Aufschrift auf der Verpackung      ein rotes Kreuz mit den Abmessungen 10 x 10 cm und folgende Aufschrift in mindestens
                                                                          1 cm hohen Buchstaben :
                                         „ANG-55 Butteroil / Dom da Comunidade económica europeia / Accao do Comité
                                                     Internacional da Cruz Vermelha / Distribuição gratuita / Lobito"
 9.   Lieferfrist                                Verschiffung so schnell wie möglich , spätestens jedoch am 31 . März 1982
10 .  Lieferstufe und Lieferort                             Entladehafen Lobito ( Abladen auf Kai oder Leichter )
U.    Mit der Entgegennahme beauf­       Delegacao do Comité Internacional da Cruz Vermelha Caixa Postal 2501 , Luanda
      tragte Vertreter des Empfän­                                                 ( Angola ) ( 6 )
      gers ( 3 )
12 .  Anzuwendendes Verfahren zur                                             freihändige Vergabe
      Bestimmung der Lieferkosten
13 .  Im Falle einer Ausschreibung:
      Tag des Ablaufs der Frist für die
      Einreichung der Angebote , je­
      weils 12 Uhr
 ---pagebreak--- Nr. L 68 /6                            Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                             11 . 3 . 82
           Bezeichnung der Partie                            E                                                   F
 1.  Angewandte Verordnungen des
     Rates :
     a ) Rechtsgrundlage                                                    ( EWG ) Nr. 1401 / 81
     b ) Zuweisung                                                ( EWG ) Nr. 1402 / 81 ( Programm 1981 )
 2.  Empfänger                                                                        IKRK
 3.  Bestimmungsland                                                                  Sudan
 4.  Gesamtmenge der Partie                            75 Tonnen                                              75 Tonnen
 5.  Mit der Lieferung beauftragte                                                   deutsche
     Interventionsstelle
 6.  Herkunft des Butteroils            herzustellen aus Butter oder Sahne, die auf dem Markt der Gemeinschaft gekauft
                                                                                      werden
 7.  Besondere Merkmale und / oder      in Dosen zu 2,270 kg , die innen mit einer Schutzschicht versehen sind oder eine Behandlung
     Verpackung ( 2 )                                      erfahren haben , die gleichwertige Sicherheiten bietet
 8.  Aufschrift auf der Verpackung      ein rotes Kreuz mit den Abmessungen 10 x 10 cm und folgende Aufschrift in mindestens
                                                                          1 cm hohen Buchstaben :
                                             „ERY- 8 6 / Part one / Butteroil                      „E RY- 8 6 / Part two / Butteroil
                                                                                       sowie
                                        Gift of the European Economic Community / Action of the International Committee of
                                                                    the Red Cross / for free distribution"
 9.  Lieferfrist                                Verschiffung so schnell wie möglich , spätestens jedoch am 31 . März 1982
10 . Lieferstufe und Lieferort                          Entladehafen Port Sudan ( Abladen auf Kai oder Leichter )
11 . Mit der Entgegennahme beauf­        Delegation of the International Committee of the Red Cross P.O. Box 1831 , Khartoum
     tragte Vertreter des Empfän­                                                  ( Sudan ) ( 7 )
     gers ( 3 )
12 . Anzuwendendes Verfahren zur                                              freihändig e Vergabe
     Bestimmung der Lieferkosten
13 . Im Falle einer Ausschreibung:
     Tag des Ablaufs der Frist für die
     Einreichung der Angebote , je­
     weils 12 Uhr
 ---pagebreak--- 11 . 3 . 82                              Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                        Nr. L 68 /7
            Bezeichnung der Partie                                                      G
  1.  Angewandte Verordnungen des
      Rates :
      a ) Rechtsgrundlage                                                      ( EWG ) Nr. 1401 / 81
      b ) Zuweisung                                                  ( EWG ) Nr. 1402 / 81 ( Programm 1981 )
  2.  Empfänger                                                                         IKRK
  3.  Bestimmungsland                                                                Äthiopien
  4.  Gesamtmenge der Partie                                                        50 Tonnen
  5.  Mit der Lieferung beauftragte                      ergibt sich aus der Anwendung des Verfahrens unter Punkt 12
      Interventionsstelle
  6.  Herkunft des Butteroils              herzustellen aus Butter oder Sahne , die auf dem Markt der Gemeinschaft gekauft
                                                                                        werden
  7.  Besondere Merkmale und / oder        in Dosen zu 2,270 kg, die innen mit einer Schutzschicht versehen sind oder eine Behandlung
      Verpackung ( 2 )                                        erfahren haben , die gleichwertige Sicherheiten bietet
  8.   Aufschrift auf der Verpackung       ein rotes Kreuz mit den Abmessungen 10 x 10 cm und folgende Aufschrift in mindestens
                                                                             1 cm hohen Buchstaben :
                                           „ETH-30 Butteroil / Gift of the European Economic Community / Action of the
                                                   International Committee of the Red Cross / for free distribution / Assar"
  9.   Lieferfrist                                                          Verschiffung im Juli 1982
 10 .  Lieferstufe und Lieferort                              Entladehafen Assab / Abladen auf Kai oder Leichter
 11 .  Mit der Entgegennahme beauf­         Delegation of the International Committee of the Red Cross Addis-Ababa ( Ethiopia ) ( 8 )
       tragte Vertreter des Empfän­
       gers ( 3 )
 12 .  Anzuwendendes Verfahren zur                                                 Ausschreibung
       Bestimmung der Lieferkosten
 13 .  Im Falle einer Ausschreibung:                                               22 . März 1982
       Tag des Ablaufs der Frist für die
       Einreichung der Angebote , je­
       weils 12 Uhr
 ---pagebreak--- Nr. L 68 /8                            Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                            11 . 3 . 82
           Bezeichnung der Partie                             H                                                 I
 1.  Angewandte Verordnungen des
     Rates :
     a ) Rechtsgrundlage                           ( EWG ) Nr. 1401 / 81                              ( EWG ) Nr. 1312 / 80
     b ) Zuweisung                      ( EWG ) Nr. 1402 / 81 ( Programm 1981 )             ( EWG ) Nr. 1313 / 80 ( Programm 1980 )
 2.  Empfänger                                               WEP                                 NRO ( Catholic Relief Service )
 3.  Bestimmungsland                                      Libanon                                           El Salvador
 4.  Gesamtmenge der Partie                              25 Tonnen                                         300 Tonnen
 5.  Mit der Lieferung beauftragte                      französische                                         dänische
     Interventionsstelle
 6.  Herkunft des Butteroils            herzustellen aus Butter oder Sahne , die            herzustellen aus Butter oder Sahne , die
                                        auf dem Markt der Gemeinschaft gekauft              auf dem dänischen Markt gekauft
                                                            werden                                            werden
 7.  Besondere Merkmale und / oder      in Dosen zu 5 kg, die innen mit einer Schutzschicht versehen sind oder eine Behandlung
     Verpackung ( 2 )                                        erfahren haben , die gleichwertige Sicherheiten bietet
 8, Aufschrift auf der Verpackung       „Lebanon 524 EXP / Butteroil / Beirut /             „Butteroil / Donación de la Comunidad
                                        Gift of the European Economic Commu­                económica europea / Acción de Catholic
                                        nity / Action of the World Food                     Relief Service / Destinado a la distribu­
                                                        Programme"                          ción gratuita en El Salvador / Cathwell
                                                                                                         80102 / Acajutla"
 9.  Lieferfrist                                  Lieferung so schnell wie möglich , spätestens jedoch am 31 . März 1982
10 . Lieferstufe und Lieferort          Verschiffungshafen der Gemeinschaft , der eine regelmäßige Verbindung mit dem
                                                                         Bestimmungsland unterhält
11 . Mit der Entgegennahme beauf­                                                           CEBEMO , Van Alkemadelaan 1 , NL
     tragte Vertreter des Empfän­                                                           2597 AA Den Haag, Telex 34278
     gers ( 3 )                                                                                            CEMEC NL ,
                                                          <
                                                                                                 Tel . 24 17 44-24 45 94 ( 9 ) ( 10 )
12 . Anzuwendendes Verfahren zur                                              freihändig e Vergabe
     Bestimmung der Lieferkosten
13 . Im Falle einer Ausschreibung :
     Tag des Ablaufs der Frist für die
     Einreichung der Angebote , je­
     weils 12 Uhr
 ---pagebreak--- 11.3 . 82                              Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                     Nr. L 68 /9
           Bezeichnung der Partie                                                     K
 1.  Angewandte Verordnungen des
     Rates :
     a ) Rechtsgrundlage                                                    ( EWG ) Nr. 1401 / 81
     b ) Zuweisung                                               ( EWG ) Nr. 1402 / 81 ( Programm 1981 )
 2.  Empfänger
                                         1                                          Burundi
 3.  Bestimmungsland                    J
 4.  Gesamtmenge der Partie                                                        50 Tonnen
 5.  Mit der Lieferung beauftragte                                                  belgische
     Interventionsstelle
 6.  Herkunft des Butteroils            herzustellen aus Butter oder Sahne, die auf dem Markt der Gemeinschaft gekauft
                                                                                     werden
 7.  Besondere Merkmale und / oder      in Dosen zu 5 kg , die innen mit einer Schutzschicht versehen sind oder eine Behandlung
     Verpackung ( 2 )                                      erfahren haben , die gleichwertige Sicherheiten bietet
 8.  Aufschrift auf der Verpackung             „Butteroil / Don de la Communauté économique européenne au Burundi"
 9.  Lieferfrist                               Verschiffung so schnell wie möglich , spätestens jedoch am 31 . März. 1982
10 . Lieferstufe und Lieferort                                        frei Bestimmungsort Bujumbura
11 . Mit der Entgegennahme beauf­       M. Kakunze Venant , Directeur général de la laiterie Centrale de Bujumbura , boîte
     tragte Vertreter des Empfän­                                    postale 979 , Bujumbura , Burundi
     gers ( 3 )
12 . Anzuwendendes Verfahren zur                                              freihändige Vergabe
     Bestimmung der Lieferkosten
13 . Im Falle einer Ausschreibung :
     Tag des Ablaufs der Frist für die
     Einreichung der Angebote , je­
     weils 12 Uhr
 ---pagebreak--- Nr. L 68 /10                           Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                            11 . 3 . 82
           Bezeichnung der Partie                             L                                                M
 1.  Angewandte Verordnungen des
     Rates :
     a ) Rechtsgrundlage                          ( EWG ) Nr. 1312 / 80                             ( EWG ) Nr. 1401 / 81
                                        ( EWG ) Nr. 1313 / 80 ( Programm 1980 )            ( EWG ) Nr. 1402 / 81 ( Programm 1981 )
     b ) Zuweisung                                 ( allgemeine Reserve )                            ( allgemeine Reserve )
 2.  Empfänger                                                                      NRO
 3.  Bestimmungsland                                                               Angola
 4.  Gesamtmenge der Partie                              224 Tonnen                                        276 Tonnen
 5.  Mit der Lieferung beauftragte                     niederländische                    ergibt sich aus der Anwendung des
     Interventionsstelle                                                       I                  Verfahrens unter Punkt 12
 6.  Herkunft des Butteroils            herzustellen aus Butter oder Sahne , die auf dem Markt der Gemeinschaft gekauft
                                                                                   werden
 7.  Besondere Merkmale und / oder      in Dosen zu 5 kg, die innen mit einer Schutzschicht versehen sind oder eine Behandlung
     Verpackung ( 2 )                                       erfahren haben , die gleichwertige Sicherheiten bietet
 8.  Aufschrift auf der Verpackung      „Butteroil / Dom da Comunidade económica europeia / Accao do War on Want /
                                                Destinado a distribucao gratuita em Angola / WOW / 83603 / Lobito"
 9.  Lieferfrist                        Lieferung so schnell wie möglich , späte­                  Lieferung im Mai 1982
                                            stens jedoch am 31 . März 1982
10 . Lieferstufe und Lieferort          Verschiffungshafen der Gemeinschaft, der eine regelmäßige Verbindung mit dem Bestim­
                                                                            mungsland unterhält
11 . Mit der Entgegennahme beauf­                        CEBEMO , Van Alkemadelaan 1 , NL 2597 AA Den Haag,
     tragte Vertreter des Empfän­                        Telex 34278 CEMEC NL , Tel . 24 17 44 - 24 45 95 ( 9 ) (»)
     gers ( 3 )
12 . Anzuwendendes Verfahren zur                   freihändige Vergabe                                    Ausschreibung
     Bestimmung der Lieferkosten
13 . Im Falle einer Ausschreibung:                                                                      ' 22 . März 1982
     Tag des Ablaufs der Frist für die
     Einreichung der Angebote , je­
     weils 12 Uhr
 ---pagebreak--- 11.3 . 82                                 Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                   Nr. L 68 / 11
          Vermerke
          0 ) In den Fällen , in denen gemäß Punkt 12 eine Ausschreibung stattfindet, gilt dieser Anhang
                  zusammen mit der im Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften Nr. C 95 vom 19 . April 1977 ,
                  Seite 7 , veröffentlichten Bekanntmachung als Ausschreibungsbekanntmachung der betreffenden
                  Interventionsstellen . Die Zahlung wird unter Berücksichtigung der in Artikel 1 dieser Verordnung
                  vorgesehenen etwaigen Erhöhung erfolgen.
          ( 2 ) Andere als die im Anhang II zur Verordnung (EWG ) Nr . 303 / 77 .
          ( 3 ) Nur im Falle einer Lieferung „zum Entladehafen" und „frei Bestimmungsort"; siehe Artikel 5 und 13
                  Absatz 1 letzter Gedankenstrich der Verordnung (EWG ) Nr. 303 / 77 .
          ( 4 ) In vollgefüllten unter Stickstoffatmosphäre luftdicht verschlossenen neuen Metallfässern mit Spund­
                  löchern , die innen mit einem für die menschliche Ernährung unschädlichen Lack versehen sind oder
                  eine Behandlung erfahren haben , die gleichwertige Sicherheiten bietet, mit einem Nettoinhalt von
                  190 bis 200 kg ( im Angebot anzugeben). Die Stoßfestigkeit der Fässer muß für einen langen
                  Seetransport ausreichend sein . Die Metallfässer dürfen hinsichtlich ihrer Beschaffenheit weder der
                  menschlichen Gesundheit schaden noch eine Färb-, Geschmacks- oder Geruchsveränderung ihres
                  Inhalts verursachen . Der Verschluß der Fässer muß vollkommen dicht sein .
          ( 5 ) Die Lieferung fob gilt als durchgeführt, und die Risiken gehen vom Zuschlagsempfänger auf den
                  Begünstigten über, sobald die Erzeugnisse tatsächlich in dem für die Lieferung bestimmten
                  Verschiffungshafen über die Reling des Schiffes gehoben werden .
          ( 6 ) Das Konossement muß folgenden Vermerk enthalten:
                  „Notify address :
                   a) Empfänger
                   b ) MANUBITO S.A.R.L. ,
                       Av . Maréchal Carmina 79 ,
                       Lobito ( Angola )"
                   Der Zuschlagsempfänger übermittelt bei der Lieferung ein in portugiesischer Sprache abgefaßtes
                   Gesundheitszeugnis und ein Ursprungszeugnis .
           ( 7 ) Der Zuschlagsempfänger muß eine Kopie der Versanddokumente an folgende Adresse senden:
                   Delegation of the Commission of the European Communities
                   P.O. Box 2363
                   Khartoum ( Sudan )
           ( 8 ) Der Zuschlagsempfänger muß eine Kopie der Versanddokumente an folgende Adresse senden :
                   Delegation of the Commission of the European Communities
                   P.O. Box 5570
                   Addis Ababa (Ethiopia )
           ( 9 ) Bei der Lieferung übermittelt der Zuschlagsempfänger für jede Teilmenge eine Kopie der Handels­
                   rechnung an folgende Anschrift:
                   MM . M.H. Schutz BV ,
                   Insurance Brokers
                   Blaak 16
                   NL 3011 TA Rotterdam
            ( 10 ) Bei der Lieferung übermittelt der Zuschlagsempfänger den Vertretern des Empfängers ein in
                   spanischer Sprache abgefaßtes Ursprungszeugnis und ein Gesundheitszeugnis.
            ( n ) Bei der Lieferung übermittelt der Zuschlagsempfänger den Vertretern des Empfängers ein in
                   portugiesischer Sprache abgefaßtes Ursprungszeugnis und ein Gesundheitszeugnis .