CELEX: 21994A0207(01)
Language: sv
Date: 1992-11-25 00:00:00
Title: Ändring av Montrealprotokollet om ämnen som bryter ned ozonskiktet

Avis juridique important

|

21994A0207(01)

Ändring av Montrealprotokollet om ämnen som bryter ned ozonskiktet  

Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr L 033 , 07/02/1994 s. 0003 - 0010 Finsk specialutgåva Område 11 Volym 29 s. 0019  Svensk specialutgåva Område 11 Volym 29 s. 0019 

ÄNDRING AV MONTREALPROTOKOLLET OM ÄMNEN SOM BRYTER NED OZONSKIKTETArtikel 1: ÄNDRING A. Artikel 1, punkt 4 I artikel 1, punkt 4 i protokollet skall orden: ", eller B" ersättas med: ", B, C eller E".B. Artikel 1, punkt 9 Artikel 1, punkt 9 skall utgå.C. Artikel 2, punkt 5 I artikel 2, punkt 5 i protokollet skall efter orden: "artiklarna 2A till 2E" följande tillägg göras: "och 2H".D. Artikel 2, punkt 5 bis Följande punkt skall införas efter artikel 2, punkt 5 i protokollet:"5 bis. Varje part som inte avses i artikel 5, punkt 1 får, under en eller flera kontrollperioder, till en annan sådan part överföra varje del av sin beräknade förbrukningsnivå enligt artikel 2F, förutsatt att den beräknade förbrukningsnivån avseende de kontrollerade ämnena under grupp I i bilaga A för den part som överför en del av sin beräknade förbrukningsnivå inte översteg 0,25 kg per capita under år 1989 och att de sammanlagda beräknade förbrukningsnivåerna för de berörda parterna inte överstiger de förbrukningsgränser som anges i artikel 2F. En sådan överföring av förbrukning skall meddelas till sekretariatet av var och en av de berörda parterna, med uppgift om villkoren för överföringen och den period under vilken den skall gälla."E. Artikel 2, punkterna 8 (a) och 11 I artikel 2, punkterna 8 (a) och 11 i protokollet skall orden: "artiklarna 2A till 2E" genomgående ersättas med följande: "artiklarna 2A till 2H".F. Artikel 2, punkt 9 (a) (i) I artikel 2, punkt 9 (a) (i) i protokollet skall orden: "och/eller i bilaga B" ersättas med följande: ", B, C och/eller E".G. Artikel 2F: Ofullständigt halogenerade klorfluorkarboner Följande artikel skall införas efter artikel 2E i protokollet:"Artikel 2FOfullständigt halogenerade klorfluorkarboner1. Varje part skall tillse att under den tolvmånadersperiod som börjar den 1 januari 1996, och under varje tolvmånadersperiod därefter, dess beräknade nivå avseende förbrukning av de kontrollerade ämnena under grupp I i bilaga C inte överstiger summan av:(a) 3,1 % av den beräknande förbrukningsnivån år 1989 avseende de kontrollerade ämnena under grupp I i bilaga A, och(b) den beräknade förbrukningsnivån år 1989 avseende de kontrollerade ämnena under grupp I i bilaga C.2. Varje part skall tillse att under den tolvmånadersperiod som börjar den 1 januari 2004, och under varje tolvmånadersperiod därefter, dess beräknade nivå avseende förbrukning av de kontrollerade ämnena under grupp I i bilaga C inte överstiger 65 % av den summa som anges i punkt 1 i denna artikel.3. Varje part skall tillse att under den tolvmånadersperiod som börjar den 1 januari 2010, och under varje tolvmånadersperiod därefter, dess beräknade nivå avseende förbrukning av de kontrollerade ämnena under grupp I i bilaga C inte överstiger 35 % av den summa som anges i punkt 1 i denna artikel.4. Varje part skall tillse att under den tolvmånadersperiod som börjar den 1 januari 2015, och under varje tolvmånadersperiod därefter, dess beräknade nivå avseende förbrukning av de kontrollerade ämnena under grupp I i bilaga C inte överstiger 10 % av den summa som anges i punkt 1 i denna artikel.5. Varje part skall tillse att under den tolvmånadersperiod som börjar den 1 januari 2020, och under varje tolvmånadersperiod därefter, dess beräknade nivå avseende förbrukning av de kontrollerade ämnena under grupp I i bilaga C inte överstiger 0,5 % av den summa som anges i punkt 1 i denna artikel.6. Varje part skall tillse att under den tolvmånadersperiod som börjar den 1 januari 2030, och under varje tolvmånadersperiod därefter, dess beräknade nivå avseende förbrukning av de kontrollerade ämnena under grupp I i bilaga C inte överstiger noll.7. Från den 1 januari 1996 skall varje part sträva efter att tillse att:(a) användandet av kontrollerade ämnen under grupp I i bilaga C begränsas till de tillämpningar för vilka andra mer miljöanpassade alternativa ämnen eller tekniker saknas,(b) användandet av kontrollerade ämnen under grupp I i bilaga C inte överskrider de tillämpningsområden som för närvarande täcks av kontrollerade ämnen under bilagorna A, B och C, utom i sällsynta fall för att skydda människors liv eller hälsa, och(c) kontrollera ämnen under grupp I i bilaga C väljs ut för användande på ett sätt som minimerar nedbrytning av ozonskiktet, utöver att tillgodose andra miljömässiga, säkerhetsmässiga och ekonomiska överväganden."H. Artikel 2G: Ofullständigt halogenerade bromfluorkarboner Följande artikel skall införas efter artikel 2F i protokollet:"Artikel 2GOfullständigt halogenerade bromfluorkarboner1. Varje part skall tillse att under den tolvmånadersperiod som börjar den 1 januari 1996, och under varje tolvmånadersperiod därefter, dess beräknade nivå avseende förbrukning av de kontrollerade ämnena under grupp II i bilaga C inte överstiger noll. Varje part som producerar ämnena skall, under samma period, tillse att dess beräknade produktionsnivå avseende ämnena inte överstiger noll. Denna punkt skall tillämpas utom i den utsträckning som parterna beslutar att tillåta den produktions- eller förbrukningsnivå som är nödvändig för att tillgodose användningsområden som de enats om är oumbärliga."I. Artikel 2H: Metylbromid Följande artikel skall införas efter artikel 2G i protokollet:"Artikel 2HMetylbromidVarje part skall tillse att under den tolvmånadersperiod som börjar den 1 januari 1995, och under varje tolvmånadersperiod därefter, dess beräknade nivå avseende förbrukning av det kontrollerade ämnet i bilaga E inte överstiger dess beräknade förbrukningsnivå år 1991. Varje part som producerar ämnet skall, under samma period, tillse att dess beräknade produktionsnivå avseende ämnet inte överstiger dess beräknade produktionsnivå år 1991. För att tillgodose de grundläggande inhemska behoven hos de parter som avses i artikel 5, punkt 1 får dock en parts beräknade produktionsnivå överstiga denna gräns med upp till 10 % av den beräknade produktionsnivån år 1991. De beräknade nivåerna avseende förbrukning och produktion av det kontrollerade ämnet under denna artikel skall inte inkludera de mängder som används av parten för karantänsbehandling och vid förberedelser för utförsel."J. Artikel 3 I artikel 3 i protokollet skall orden: "artiklarna 2A till 2E" ersättas med följande: "artiklarna 2A till 2H" och orden: "eller B" skall genomgående ersättas med följande: ", B, C eller E".K. Artikel 4, punkt 1 ter Följande punkt skall införas efter artikel 4, punkt 1 bis i protokollet:"1 ter. Inom ett år efter det att denna punkt trätt i kraft skall varje part förbjuda import av kontrollerade ämnen under grupp II i bilaga C från varje stat som inte är part i detta protokoll."L. Artikel 4, punkt 2 ter Följande punkt skall införas efter artikel 4, punkt 2 bis i protokollet:"2 ter. Med början ett år efter det att denna punkt trätt i kraft skall varje part förbjuda export av kontrollerade ämnen under grupp II i bilaga C till varje stat som inte är part i detta protokoll."M. Artikel 4, punkt 3 ter Följande punkt skall införas efter artikel 4, punkt 3 bis i protokollet:"3 ter. Inom tre år efter det att denna punkt trätt i kraft skall parterna, i enlighet med de förfaranden som anges i artikel 10 i konventionen, utarbeta en bilaga med en förteckning över produkter som innehåller kontrollerade ämnen under grupp II i bilaga C. Parter som inte har anmält invändningar mot bilagan i enlighet med nämnda förfaranden skall, inom ett år efter det att bilagan trätt i kraft, förbjuda import av dessa produkter från varje stat som inte är part i detta protokoll."N. Artikel 4, punkt 4 ter Följande punkt skall införas efter artikel 4, punkt 4 bis i protokollet:"4 ter. Inom fem år efter det att denna punkt trätt i kraft skall parterna avgöra huruvida det är möjligt att förbjuda eller begränsa import av produkter som tillverkas med hjälp av, men inte innehåller, kontrollerade ämnen under grupp II i bilaga C. Om detta bedöms möjligt, skall parterna, i enlighet med de förfaranden som anges i artikel 10 i konventionen, utarbeta en bilaga med en förteckning över sådana produkter. Parter som inte anmält invändningar mot bilagan i enlighet med nämnda förfaranden skall, inom ett år efter det att bilagan trätt i kraft, förbjuda eller begränsa import av dessa produkter från varje stat som inte är part i detta protokoll."O. Artikel 4, punkterna 5, 6 och 7 I artikel 4, punkterna 5, 6 och 7 i protokollet skall orden: "kontrollerade ämnena" ersättas med följande: "kontrollerade ämnena i bilagorna A och B samt under grupp II i bilaga C".P. Artikel 4, punkt 8 I artikel 4, punkt 8 i protokollet skall orden: "som avses i punkterna 1, 1 bis, 3, 3 bis, 4 och 4 bis samt export som avses i punkterna 2 och 2 bis" ersättas med följande: "och export som avses i punkterna 1 till 4 ter i denna artikel" och efter orden: "2A till 2E" skall följande tillägg göras: "och 2G".Q. Artikel 4, punkt 10 Följande punkt skall införas efter artikel 4, punkt 9 i protokollet:"10. Före den 1 januari 1996 skall parterna överväga om detta protokoll skall ändras för att utsträcka åtgärderna i denna artikel till att omfatta handel med kontrollerade ämnen under grupp I i bilaga C och i bilaga E med stater som inte är part i detta protokoll".R. Artikel 5, punkt 1 Följande skall läggas till i slutet av artikel 5, punkt 1 i protokollet:", förutsatt att alla ytterligare ändringar av de justeringar och ändringar som antogs vid andra partskonferensen i London, den 29 juni 1990, skall gälla för de parter som avses i denna punkt efter det att den granskning som föreskrivs i punkt 8 i denna artikel har ägt rum och skall baseras på slutsatserna av granskningen."S. Artikel 5, punkt 1 bis Följande punkt skall läggas till efter artikel 5, punkt 1 i protokollet:"1 bis. Parterna skall, med beaktande av den granskning som åsyftas i punkt 8 i denna artikel, de utvärderingar som görs enligt artikel 6 och all annan relevant information, före den 1 januari 1996 genom den procedur som anges i artikel 2, punkt 9 besluta:a) beträffande punkterna 1 till 6 i artikel 2F, vilket basår, vilka ingångsnivåer, vilka tidsscheman för kontroll och vilket utfasningsdatum som skall gälla för förbrukning av de kontrollerade ämnena under grupp I i bilaga C för de parter som avses i punkt 1 i denna artikel;b) beträffande artikel 2G, om vilket utfasningsdatum som skall gälla för produktion och förbrukning av de kontrollerade ämnena under grupp II i bilaga C för de parter som avses i punkt 1 i denna artikel; samtc) beträffande artikel 2H, vilket basår, vilka ingångsnivåer och vilka tidsscheman för kontroll som skall gälla för förbrukning och produktion av det kontrollerade ämnet i bilaga E för de parter som avses i punkt 1 i denna artikel."T. Artikel 5, punkt 4 I artikel 5, punkt 4 i protokollet skall orden: "artiklarna 2A till 2E" ersättas med följande: "artiklarna 2A till 2H."U. Artikel 5, punkt 5 I artikel 5, punkt 5 i protokollet skall efter orden: "de i artiklarna 2A till 2E angivna kontrollåtgärderna" följande tillägg göras:", och de andra kontrollåtgärder hänförliga till artiklarna 2F till 2H som beslutas i enlighet med punkt 1 bis i denna artikel,".V. Artikel 5, punkt 6 I artikel 5, punkt 6 i protokollet skall efter orden: "de skyldigheter som avses i artiklarna 2A till 2E" följande tillägg göras: ", eller någon eller alla skyldigheter enligt artiklarna 2F till 2H som beslutas i enlighet med punkt 1 bis i denna artikel,".W. Artikel 6 Följande text i artikel 6 i protokollet skall utgå: "2A till 2E, och situationen beträffande produktion, import och export av övergångsämnen under grupp I i bilaga C" och ersättas med följande: "artiklarna 2A till 2H."X. Artikel 7, punkterna 2 och 3 Artikel 7, punkterna 2 och 3 i protokollet skall ersättas med följande:"2. Varje part skall till sekretariatet lämna statistiska uppgifter om sin produktion, import och export av vart och ett av de kontrollerade ämnena:- i bilagorna B och C, i fråga om år 1989,- i bilaga E, i fråga om år 1991,eller, där faktiska uppgifter inte finns att tillgå, så korrekta uppskattningar som möjligt, senast tre månader efter det att protokollets bestämmelser avseende de kontrollerade ämnena i bilagorna B, C respektive E träder i kraft för respektive part.3. Varje part skall till sekretariatet lämna statistiska uppgifter om sin årliga produktion (som den definieras i artikel 1, punkt 5) av vart och ett av de kontrollerade ämnena i bilagorna A, B, C och E, och som särskilda uppgifter, för varje ämne,- de mängder som har använts som insatsvara,- de mängder som har förstörts genom av parterna godkända tekniker, och- import från och export till parter respektive icke-parter,under det år då bestämmelserna angående de kontrollerade ämnena i bilagorna A, B, C respektive E trädde i kraft för den parten och för varje år därefter. Uppgifterna skall lämnas senast nio månader efter utgången av det år som uppgifterna avser."Y. Artikel 7, punkt 3 bis Följande punkt skall införas efter artikel 7, punkt 3 i protokollet:"3 bis. Varje part skall till sekretariatet lämna särskilda statistiska uppgifter om sin årliga import och export av vart och ett av de kontrollerade ämnena under grupp II i bilaga A och under grupp I i bilaga C som har återvunnits."Z. Artikel 7, punkt 4 I artikel 7, punkt 4 i protokollet skall orden: "i punkterna 1, 2 och 3" ersättas med följande: "i punkterna 1, 2, 3 och 3 bis."AA. Artikel 9, punkt 1 (a) Följande text i artikel 9, punkt 1 (a) skall utgå: "och övergångsämnena".BB. Artikel 10, punkt 1 I artikel 10, punkt 1 i protokollet skall efter orden: "artiklarna 2A till 2E" följande tillägg göras: ", och de andra kontrollåtgärder i artiklarna 2F till 2H som beslutas i enlighet med artikel 5, punkt 1 bis."CC. Artikel 11, punkt 4 (g) Följande text i artikel 11, punkt 4 (g) skall utgå: "och bedöma situationen beträffande övergångsämnen".DD. Artikel 17 I artikel 17 i protokollet skall orden: "2A till 2E" ersättas med följande: "2A till 2H".EE. Bilagor 1. BILAGA C Följande bilaga skall ersätta Bilaga C i protokollet:"BILAGA C>Plats för tabell>2. BILAGA E Följande bilaga skall införas i protokollet."BILAGA E>Plats för tabell>"Artikel 2: FÖRHÅLLANDET TILL DE ÄNDRINGAR SOM BESLUTADES 1990 Ingen stat eller organisation för regional ekonomisk integration får deponera ett ratifikations-, godtagande-, godkännande- eller anslutningsinstrument avseende detta ändringsdokument såvida den inte tidigare, eller samtidigt, har deponerat ett sådant instrument avseende det ändringsdokument som antogs vid andra partskonferensen i London den 29 juni 1990.Artikel 3: IKRAFTTRÄDANDE 1. Detta ändringsdokument skall träda i kraft den 1 januari 1994, förutsatt att minst 20 ratifikations-, godtagande- eller godkännandeinstrument avseende ändringarna har deponerats av stater eller organisationer för regional ekonomisk integration som är parter i Montrealprotokollet om ämnen som bryter ned ozonskiktet. Om detta villkor inte är uppfyllt ovannämnda dag, träder ändringarna i kraft på den nittionde dagen efter den dag då villkoret har uppfyllts.2. Vid tillämpningen av punkt 1 skall ett instrument som deponerats av en organisation för regional ekonomisk integration inte medräknas i tillägg till de instrument som deponerats av en sådan organisations medlemsstater.3. Efter det att detta ändringsdokument trätt i kraft, i enlighet med punkt 1, skall det träda i kraft för varje annan part i protokollet på den nittionde dagen efter det att dess ratifikations-, godtagande- eller godkännandeinstrument deponerats.