CELEX: 61984CJ0220
Language: da
Date: 1985-07-04
Title: Domstolens Dom (Anden Afdeling) af 4. juli 1985. # AS-Autoteile Service GmbH mod Pierre Malhé. # Anmodning om præjudiciel afgørelse: Bundesgerichtshof - Tyskland. # Fuldbyrdelse af retsafgørelser - kompetencen for retterne på fuldbyrdelsesstedet. # Sag 220/84.

Avis juridique important

|

61984J0220

DOMSTOLENS DOM (ANDEN AFDELING) AF 4 JULI 1985.  -  AS AUTOTEILE SERVICE GMBH MOD PIERRE MALHE.  -  ANMODNING OM PRAEJUDICIEL AFGOERELSE INDGIVET AF BUNDESGERICHTSHOF.  -  FULDBYRDELSE AF RETSAFGOERELSER - KOMPETENCEN FOR RETTERNE PAA FULDBYRDELSESSTEDET.  -  SAG 220/84.  

Samling af Afgørelser 1985 side 02267 spansk specialudgave side 00791

SammendragDommens præmisserAfgørelse om sagsomkostningerAfgørelse
Nøgleord

Konventionen om retternes kompetence og om fuldbyrdelse af retsafgoerelser _ enekompetencer _ »sager om fuldbyrdelse af retsafgoerelser« _ begreb _ fuldbyrdelsesafvaergesoegsmaal efter tysk ret _ omfattet _ krav som kan goeres gaeldende under et saadant soegsmaal _ graenser   ( Konvention af 27 . september 1968 , art . 16 , nr . 5 )    

Sammendrag

Fuldbyrdelsesafvaergesoegsmaal , som de i § 767 i den tyske Zivilprozessordnung omhandlede , er som saadanne omfattet af vaernetingsreglen i artikel 16 , nr . 5 , i konventionen af 27 . september 1968 om retternes kompetence og om fuldbyrdelse af retsafgoerelser i borgerlige sager , herunder handelssager , men sidstnaevnte bestemmelse giver imidlertid ikke hjemmel til , at en fordring under et fuldbyrdelsesafvaergesoegsmaal for retterne i den kontraherende stat , hvor fuldbyrdelsesstedet er beliggende , goeres gaeldende til kompensation imod det krav , der soeges fuldbyrdet , naar den selvstaendige indtaling af den paagaeldende fordring ville falde uden for naevnte retters kompetence .    

Dommens præmisser

1 Ved kendelse af 9 . juli 1984 , indgaaet til Domstolen den 28 . august s.aa ., har Bundesgerichtshof i medfoer af protokollen af 3 . juni 1971 vedroerende Domstolens fortolkning af konventionen af 27 . september 1968 om retternes kompetence og om fuldbyrdelse af retsafgoerelser i borgerlige sager , herunder handelssager ( herefter benaevnt konventionen ), stillet tre praejudicielle spoergsmaal vedroerende fortolkningen af artikel 16 , nr . 5 , i naevnte konvention .   2 Det fremgaar af sagen , at sagsoegeren i hovedsagen , AS-Autoteile GmbH , der har hjemsted i Buehl , og som driver virksomhed med istandsaettelse af brugte autoreservedele , havde staaet i forretningsforbindelse med selskabet PAT GmbH , der har hjemsted i Meckenheim ved Bonn , i hvilket en af selskabsdeltagerne er Pierre Malhé . Denne driver virksomheden Société de récupération de pièces automobiles , har bopael i Saleux ( Frankrig ), og er den sagsoegte i hovedsagen . Paa et givet tidspunkt opnaaede AS-Autoteile GmbH ved Landgericht Bonn en den 5 . april 1978 dateret udeblivelsesdom over PAT GmbH , hvormed dette selskab doemtes til at betale 1 001 476,95 DM med tillaeg af renter for levering af mangelfulde varer .   3 I forbindelse med den af AS-Autoteile GmbH ivaerksatte tvangsfuldbyrdelse af dommen viste det sig , at PAT GmbH var insolvent . AS-Autoteile GmbH har gjort gaeldende , at selskabets insolvens skyldes , at midler tilhoerende dette som fiktive overskud retsstridigt er blevet overfoert til en af selskabsdeltagerne , Pierre Malhé , der er bosat iFrankrig . AS-Autoteile GmbH indgav som foelge heraf for Amtsgericht Rheinbach begaering om udlaeg og transport i den fordring , PAT GmbH efter sagsoegerens opfattelse kunne goere gaeldende mod Pierre Malhé efter reglerne om den uberettigede berigelse , hvilken begaering naevnte ret imoedekom ved kendelse af 6 . marts 1980 .   4 Paa grundlag af kendelsen udtog AS-Autoteile GmbH ved Landgericht Baden-Baden staevning mod Pierre Malhé med paastand om beloebets betaling . Det fremgaar ikke af sagen efter hvilken vaernetingsregel , sagen anlagdes . Ikke desto mindre blev Pierre Malhé af Landgericht Baden-Baden , der ansaa sig for internationalt kompetent , ved dom af 17 . november 1981 tilpligtet at betale AS-Autoteile GmbH det beloeb , han som uberettiget berigelse havde oppebaaret fra PAT GmbH , i det til fyldestgoerelse af AS-Autoteile GmbH noedvendige omfang .   5 Denne dom indankede Pierre Malhé for Oberlandesgericht Karlsruhe , der ved dom af 15 . oktober 1982 med henvisning til konventionens artikel 2 erklaerede sig inkompetent , da den angivne skyldner havde bopael i Frankrig . Efter Oberlandesgericht var det domstolene i Frankrig , der i saa fald havde kompetencen . Dommen indbragte AS-Autoteile GmbH ved revisionsanke for Bundesgerichtshof , der i kendelse af 7 . november 1983 afviste sagen . Kompetencespoergsmaalet for saa vidt angaar sagens realitet , er saaledes endeligt afgjort .   6 Mens sagen endnu verserede , havde Landgericht Baden-Baden i en kendelse af 17 . december 1982 paalagt AS-Autoteile GmbH at betale sagens omkostninger . Kendelsen var eksigibel , og AS-Autoteile GmbH havde for atundgaa tvangsfuldbyrdelse over for Pierre Malhé stillet en bankgaranti paa 40 000 DM , hvilken garantierklaering sidstnaevnte fortsat er i besiddelse af .   7 Paa denne baggrund har AS-Autoteile GmbH for samme Landgericht Baden-Baden anlagt fuldbyrdelsesafvaergesoegsmaal mod Pierre Malhé efter § 767 i Zivilprozessordnung ( ZPO ). Bestemmelsen lyder saaledes :   1 ) Indsigelser , der vedroerer det i dommen fastslaaede krav , skal skyldneren goere gaeldende ved sagsanlaeg for den ret , der har paakendt sagen i foerste instans .   2 ) Saadanne indsigelser kan kun fremsaettes i det omfang , de beror paa forhold , der foerst er indtraadt efter afslutningen af de mundtlige forhandlinger , under hvilke indsigelser senest skulle vaere gjort gaeldende efter bestemmelserne i denne lov , og ikke laengere kan goeres gaeldende ved genoptagelse .   3 ) Staevningen i en saadan sag skal angive samtlige de indsigelser , som sagsoegeren paa dette tidspunkt kan goere gaeldende .   8 Til stoette for fuldbyrdelsesafvaergesoegsmaalet har AS-Autoteile GmbH paaberaabt sig modregning mellem det paagaeldende sagsomkostningskrav og det PAT GmbH tilkommende berigelseskrav mod Pierre Malhé , hvilket krav er blevet overdraget AS-Autoteile GmbH til inddrivelse . Endvidere har AS-Autoteile GmbH paastaaet den paagaeldende garantierklaering tilbageleveret .   9 Landgericht Baden-Baden har ved dom af 4 . april 1983 erklaeret sig inkompetent , henset til , at indsigelsen har sammenhaeng med et soegsmaal , der allerede er afvist af tyske domstole paa grund af manglende kompetence .   10 Afvisningsdommen har AS-Autoteile GmbH med en direkte revisionsanke indbragt for Bundesgerichtshof . Sagen har foranlediget Bundesgerichtshof til at stille foelgende tre praejudicielle spoergsmaal :   1 ) Er fuldbyrdelsesafvaergesoegsmaal i medfoer af § 767 i den tyske Zivilprozessordnung omfattet af vaernetingsreglen i konventionens artikel 16 , nr . 5?    2 ) Kan en fordring under et fuldbyrdelsesafvaergesoegsmaal for retterne i den kontraherende stat , hvor fuldbyrdelsesstedet er beliggende , efter konventionens artikel 16 , nr . 5 , goeres gaeldende til kompensation mod det krav , der soeges fuldbyrdet , naar den selvstaendige indtaling af den paagaeldende fordring ville falde uden for naevnte retters kompetence?    3 ) Omfatter kompetencen efter konventionens artikel 16 , nr . 5 , en sag , hvorunder skyldneren under paaberaabelse af , at tvangsfuldbyrdelsen ikke kan nyde fremme , kraever udlevering af en garantierklaering , han har stillet som sikkerhed for tvangsfuldbyrdelsens afvaergelse?    11 Det bemaerkes , at konventionens artikel 16 bestemmer , at »enekompetente , uden hensyn til bopael , er : ... 5 . i sager om fuldbyrdelse af retsafgoerelser , retterne i den kontraherende stat , hvor fuldbyrdelsesstedet er beliggende« .   12 Ved besvarelsen af det foerste spoergsmaal maa det fastslaas , at sager af den i § 767 i Zivilprozessordnung omhandlede art som saadanne er omfattet af vaernetingsreglen i konventionens artikel 16 , nr . 5 , paa grund af deres snaevre tilknytning til fuldbyrdelsen . Det anfoerte lader imidlertid det spoergsmaal staa aabent , hvilke indsigelser , en part under en saadan sag kan goere gaeldende , uden at overskride graenserne for artikel 16 , nr . 5 . Dette er genstanden for Bundesgerichtshofs andet spoergsmaal .   13 Dette spoergsmaal gaar nemlig ud paa , hvorvidt en part under en sag om fuldbyrdelse kan goere et krav gaeldende til kompensation , med hensyn til hvilket retterne i den kontraherende stat , hvor fuldbyrdelsesstedet er beliggende , ikke ville vaere kompetente , saafremt kravet fremsattes under et selvstaendigt soegsmaal .   14 Spoergsmaalet maa afgoeres i lyset af konventionens ordning , herunder navnlig forholdet mellem bestemmelserne i artikel 2 og i artikel 16 .   15 Ifoelge artikel 2 skal personer , der har bopael paa en kontraherende stats omraade , sagsoeges for retterne i denne stat . Bestemmelsen har til formaal at beskytte sagsoegtes rettigheder og modsvares i saa henseende af de lettelser , konventionen hjemler for saa vidt angaar anerkendelsen og fuldbyrdelsen af udenlandske retsafgoerelser . I det foreliggende tilfaelde har de tyske domstole allerede fastslaaet , at paakendelsen af det krav , sagsoegeren paaberaaber sig , henhoerer under de franske domstoles kompetence , da sagsoegte har bopael i Frankrig .   16 Konventionens artikel 16 opstiller en raekke undtagelser fra denne hovedregel i form af enekompetencer for visse tvister , der har saerlig tilknytning til en anden kontraherende stats omraade end den stat , artikel 2 henviser til , paa grund af en fast ejendoms beliggenhed , et selskabs hjemsted , en indfoersel i et offentligt register , eller , som naevnt under nr . 5 , stedet , hvor fuldbyrdelsen af en retsafgoerelse begaeres .   17 Den saerlige tilknytning , bestemmelsen i artikel 16 har for oeje , indebaerer , at en part ikke kan paaberaabe sig den kompetence , artiklens nr . 5 tillaegger retterne paa fuldbyrdelsesstedet , til for disse retter , i form af et modkrav , at indbringe en tvist , der efter artikel 2 henhoerer under retterne i en anden kontraherende stat . Anvendelsen med dette formaal af et fuldbyrdelsesafvaergesoegsmaal er i strid med den kompetencefordeling , konventionen har fastsat mellem retten paa sagsoegtes bopael og retten paa fuldbyrdelsesstedet .   18 I det foreliggende tilfaelde , hvor de tyske domstole allerede har erklaeret sig inkompetente til at paakende det krav , der goeres gaeldende til kompensation , er paaberaabelsen heraf mod fuldbyrdelsen af en afgoerelse , der vedroerer de i den samme sag paalagte sagsomkostninger , en aabenbar procedurefordrejning fra sagsoegerens side med det formaal , indirekte at opnaa tyske domstoles paakendelse af et krav , for hvilket disse efter konventionen savner kompetence .   19 Bundesgerichtshofs to foerste spoergsmaal maa derfor besvares med , at fuldbyrdelsesafvaergesoegsmaal , som de i § 767 i den tyske Zivilprozessordnung omhandlede , er som saadanne omfattet af vaernetingsreglen i konventionens artikel 16 , nr . 5 , men sidstnaevnte bestemmelse giver imidlertid ikke hjemmel til , at en fordring under et fuldbyrdelsesafvaergesoegsmaal for retterne i den kontraherende stat , hvor fuldbyrdelsesstedet er beliggende , goeres gaeldende til kompensation imod det krav , der soeges fuldbyrdet , naar den selvstaendige indtaling af den paagaeldende fordring ville falde uden for naevnte retters kompetence .   20 Henset til naevnte svar er det tredje spoergsmaal uden genstand .    

Afgørelse om sagsomkostninger

Sagens omkostninger  21 De udgifter , der er afholdt af Det forenede Kongeriges regering og af Kommissionen for De europaeiske Faellesskaber , som har afgivet indlaeg for Domstolen , kan ikke godtgoeres . Da sagens behandling i forhold til parterne i hovedsagen udgoer et led i den sag , der verserer for den nationale ret , tilkommer det denne at traeffe afgoerelse om sagens omkostninger .    

Afgørelse

Paa grundlag af disse praemisser  kender  DOMSTOLEN ( anden afdeling )   vedroerende de spoergsmaal , der er forelagt den af Bundesgerichtshof ved kendelse af 9 . juli 1984 , for ret :   Fuldbyrdelsesafvaergesoegsmaal , som de i § 767 i den tyske Zivilprozessordnung omhandlede , er som saadanne omfattet af vaernetingsreglen i konventionens artikel 16 , nr . 5 , men sidstnaevnte bestemmelse giver imidlertid ikke hjemmel til , at en fordring under et fuldbyrdelsesafvaergesoegsmaal for retterne i den kontraherende stat , hvor fuldbyrdelsesstedet er beliggende , goeres gaeldende til kompensationn imod det krav , der soeges fuldbyrdet , naar den selvstaendige indtaling af den paagaeldende fordring ville falde uden for naevnte retters kompetence .