CELEX: 31988R3063
Language: nl
Date: 1988-10-03 00:00:00
Title: VERORDENING ( EEG ) NR. 3063/88 VAN DE COMMISSIE VAN 3 OKTOBER 1988 MET BETREKKING TOT DE LEVERING VAN VERSCHILLENDE PARTIJEN MAGERE-MELKPOEDER IN HET KADER VAN DE VOEDSELHULP

6. 10 . 88                             Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                            Nr. L 274/ 1
                                                              I
                          * (Besluiten waarvan de publikatie voorwaarde is voor de toepassing)
                              VERORDENING (EEG) Nr. 3063/88 VAN DE COMMISSIE
                                                     van 3 oktober 1988
                  met betrekking tot de levering van verschillende partijen magere-melkpoeder in
                                                het kader van de voedselhulp
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE                                      2200/87 van de Commissie van 8 juli 1987 tot vaststelling
GEMEENSCHAPPEN,                                                   van algemene voorschriften voor de beschikbaarstelling in
                                                                  de Gemeenschap van produkten voor levering als
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese               communautaire voedselhulp (4) ; dat met name de
Economische Gemeenschap,                                          termijnen en de leveringsvoorwaarden alsmede de voor de
                                                                  vaststelling van de daaruit voortvloeiende kosten te volgen
Gelet op Verordening (EEG) nr. 3972/86 van de Raad van            procedure moeten worden vastgesteld,
22 december 1986 betreffende het voedselhulpbeleid en
het beheer van de voedselhulp ('), laatstelijk gewijzigd bij
Verordening (EEG) nr. 1870/88 (2), en met name op                 HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
artikel 6, lid 1 , onder c),                                      VASTGESTELD :
Overwegende dat in Verordening (EEG) nr. 1420/87 van
de Raad van 21 mei 1987 tot vaststelling van de uitvoe­                                     Artikel 1
ringsbepalingen van Verordening (EEG) nr. 3972/86
betreffende het voedselhulpbeleid en het beheer van de            In het kader van de communautaire voedselhulp worden
voedselhulp (3) is bepaald welke landen en organisaties           in de Gemeenschap zuivelprodukten beschikbaar gesteld
voor voedselhulp in aanmerking komen en de algemene               voor levering aan de in bijlage vermelde begunstigden
criteria zijn vastgesteld voor het vervoer van de voedsel­        met inachtneming van Verordening (EEG) nr. 2200/87 en
hulp na het fob-stadium ;                                         de in bijlage vermelde voorwaarden. De levering wordt
                                                                  toegewezen via aanbesteding.
Overwegende dat de Commissie, ingevolge een aantal
besluiten met betrekking tot de verlening van voedsel­
hulp, aan bepaalde landen en begunstigde instellingen                                       Artikel 2
3 042 ton magere-melkpoeder heeft toegewezen ;
                                                                  Deze verordening treedt in werking op de dag volgende
Overwegende dat deze goederen moeten worden geleverd              op die van haar bekendmaking in het Publikatieblad
overeenkomstig het bepaalde in Verordening (EEG) nr.              van de Europese Gemeenschappen.
                   Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in
                  elke Lid-Staat.
                  Gedaan te Brussel, 3 oktober 1988 .
                                                                             Voor de Commissie
                                                                             Frans ANDRIESSEN
                                                                               Vice- Voorzitter
(') PB nr. L 370 , van 30. 12. 1986, blz. 1 .
O PB nr. L 168 van 1 . 7. 1988, blz. 7.
P) PB nr. L 136 van 26. 5. 1987, blz. 1 .                         (4) PB nr. L 204 van 25 . 7. 1987, blz. 1 .
 ---pagebreak--- Nr. L 274/2                             Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                     6. 10. 88
                                                             BIJLAGE I
                                                              PARTIJ A
              1 . Maatregel nr.('): 957/88 — Besluit van de Commissie van 16 maart 1988
             2. Programma : 1988
             3. Begunstigde : CICR, 17, avenue de la Paix, CH-1211 Geneve (telex : 22269 CICR CH)
             4. Vertegenwoordiger van de begunstigde (3) : Delegação do Comité Internacional da Cruz Vermelha,
                  Travessa de João Seca n? 14, Caixa Postal 2501 , Luanda, República Popular de Angola (tel. 9 33 82/
                  9 22 25 — telex : 3353 CICV AN)
              5. Plaats of land van bestemming : Angola
              6. Beschikbaar te stellen produkt : gevitamineerd magere-melkpoeder A + D
              7. Kenmerken en kwaliteit van de goederen (2) : zie PB nr. C 216 van 14. 8 . 1987, blz. 4, punten I.l.B.l
                  tot en met I.1.B.3
              8 . Totale hoeveelheid : 20 ton
              9. Aantal partijen : 1
            10. Verpakking en opschriften : 25 kg (zie ook PB nr. C 216 van 14. 8 . 1987, blz. 4 en 5, punten I.1.B.4
                  en I.l.B.4.2)
                  Bijkomende opschriften op de verpakking :
                  „ACÇÃO N? 957/88 / AO-132 / LEITE EM PÓ / DONATIVO DA COMUNIDADE ECONÓMICA
                  EUROPEIA / DISTRIBUIÇÃO GRATUITA / LOBITO"
                  Zie ook PB nr. C 216 van 14. 8 . 1987, blz. 6, punt I.1.B.5
            11- Wijze van beschikbaarstelling van het produkt : op de markt van de Gemeenschap
                  De vervaardiging van het magere-melkpoeder en de bijvoeging van vitamines moeten worden uitgevoerd
                  na de toekenning van de levering /
            1 2. Leveringsconditie : franco loshaven — gelost
            13 . Laadhaven : —
            14. Door de begunstigde opgegeven loshaven : —
            15. Loshaven : Lobito
            16. Adres van de opslagplaats en eventueel loshaven : —
            17. Periode van beschikbaarstelling in de laadhaven in geval . van toekenning van de levering
                  franco laadhaven : van 1 tot en met 15 november 1988
            18 . Uiterste termijn voor de levering : 31 december 1988
            19. Procedure voor het vaststellen van de leveringskosten : inschrijving
            20. Bij aanbesteding, datum van het verstrijken van de termijn voor de indiening van de offer­
                  tes (4) : 24 oktober 1988 te 12.00 uur
            21 . Bij tweede aanbesteding :
                  a) uiterste datum voor de indiening van de offertes : 7 november 1988 te 12.00 uur
                  b) periode van beschikbaarstelling in de laadhaven in geval van toekenning van de levering franco laad­
                      haven : van 7 tot en met 22 november 1988
                  c) uiterste termijn voor de levering : 6 januari 1989
            22. Bedrag van de inschrijvingszekerheid : 20 Ecu/ton
            23. Bedrag van de leveringszekerheid : 10 % van het bedrag van de offerte in Ecu
            24. Adres voor de inzending van de offertes : Bureau de l'aide alimentaire, à 1 attention de Monsieur N.
                  Arend, bâtiment Loi 120, bureau 7/58, 200, rue de la Loi, B- 1 049 Bruxelles (telex :-AGREC 22037 B)
            25. Op verzoek van de leverancier toepasselijke restitutie (*) : restitutie van toepassing op 1 6 september
                   1988, vastgesteld bij Verordening (EEG) nr. 2844/88 (PB nr. L 256 van 16. 9. 1988, blz. 8)
 ---pagebreak--- 6 . 10 . 88                            Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                      Nr. L 274/3
                                                             PARTIJ B
             1 . Maatregelen nr. ('): 978/88 tot en met 989/88 — Besluit van de Commissie van 16 maart 1988
             2. Programma : 1988
             3. Begunstigde : World Food Programme, via Cristoforo Colombo 426, 1-00145 Roma (telex : 626675
                 WFP I)
             4. Vertegenwoordiger van de begunstigde (3) : zie PB nr. C 103 van 16. 4. 1987
             5. Plaats of land van bestemming : Mali
             6. Beschikbaar te stellen produkt : gevitamineerd magere-melkpoeder
             7. Kenmerken en kwaliteit van de goederen (2) (6) Q (8) : zie PB nr. C 216 van 14. 8. 1987, blz. 4, punten
                 I.l.B.l tot en met I.1.B.3
             8 . Totale hoeveelheid : 311 ton
             9. Aantal partijen : 1 (in 12 delen : Bl tot en met B 12)
            10. Verpakking en opschriften (9) : 25 kg (zie ook PB nr. C 216 van 14. 8 . 1987, blz. 4 en 6, punten I.1.B.4
                 en I.l.B.4.3)
                 Bijkomende opschriften op de verpakking : zie bijlage II '
                 Zie ook PB nr. C 216 van 14. 8 . 1987, blz. 6, punt I.1.B.5
            11 . Wijze van beschikbaarstelling van het produkt : op de markt van de Gemeenschap. De vervaardi­
                 ging van het magere-melkpoeder en de bijvoeging van vitamines moeten worden uitgevoerd na de
                 toekenning van de levering
            12. Leveringsconditie : franco laadhaven
            13 . Laadhaven : —
            14. Door de begunstigde opgegeven loshaven : —
            15. Loshaven : —
            16. Adres van de opslagplaats en eventueel loshaven : —
            17. Periode van beschikbaarstelling in de laadhaven : van 5 tot en met 20 november 1988
            18. Uiterste termijn voor de levering : —
            19. Procedure voor het vaststellen van de leveringskosten : inschrijving              .
            20. Bij aanbesteding, datum van het verstrijken van de termijn voor de indiening van de offer­
                 tes (4) : 24 oktober 1988 te 12.00 uur
            21 . Bij tweede aanbesteding :
                 a) uiterste datum voor de indiening van de offertes : 7 november 1988^ te 12.00 uur
                 b) periode van beschikbaarstelling in de laadhaven : van 12 tot en met 27 november 1988
                 c) uiterste termijn voor de levering : —
            22. Bedrag van de inschrijvingszekerheid : 20 Ecu/ton
            23. Bedrag van de leveringszekerheid : 10 % van het bedrag van de offerte in Ecu
            24. Adres voor de inzending van de offertes : Bureau de 1 aide alimentaire, à 1 attention de Monsieur N.
                 Arend, bâtiment Loi 120, bureau 7/58, 200, rue de la Loi, B- 1 049 Bruxelles (telex : AGREC 22037 B)
            25. Op verzoek van de leverancier toepasselijke restitutie (*) : restitutie toepasselijk op 16 september
                 1988, vastgesteld bij Verordening (EEG) nr. 2844/88 (PB nr. L 256 van 16. 9. 1988, blz. 8)
 ---pagebreak--- Nr. L 274/4                            Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                      6 . 10 . 88
                                                              PARTIJ C
             1 . Maatregel nr. (') : 977/88 — Besluit van de Commissie van 16 maart 1988
             2. Programma : 1988
             3. Begunstigde : World Food Programme, via Cristoforo Colombo 426, 1-00145 Roma (telex : 626675
                  WFP 1)
             4. Vertegenwoordiger van de begunstigde (3) : zie Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen nr.
                  C 103 van 16 april 1987
             5. Plaats of land van bestemming : Tunesië
             6. Beschikbaar te stellen produkt : magere-melkpoeder
             7. Kenmerken en kwaliteit van de goéderen (2) (6) Q (8) : zie Publikatieblad van de Europese Gemeen­
                  schappen nr. C 216 van 14 augustus 1987, blz. 3, punten I.1A.1 en I.lA.2
             8 . Totale hoeveelheid : 250 ton
             9. Aantal partijen : 1
            10. Verpakking en opschriften : 25 kg (zie ook PB nr. C 216 van 14. 8. 1987, blz. 3, punten I.1A.3 en
                  1.1 A4)
                  Bijkomende opschriften op de verpakking :
                  „ACTION N0 977/88 / TUNISIE / 0269200 / ACTION DU PROGRAMME ALIMENTAIRE
                  MONDIAL / TUNISIE"
                  Zie ook Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen nr. C 216 van 14 augustus 1987, blz. 3, punt
                  I.1A4
            1 1 . Wijze van beschikbaarstelling van het produkt : op de markt van de Gemeenschap.
                  De vervaardiging van het magere-melkpoeder moet worden uitgevoerd na de toekenning van de levering
            1 2. Leveringsconditie : franco laadhaven
            13 . Laadhaven : —
            14. Door de begunstigde opgegeven loshaven : —
            15 . Loshaven : —
            16. Adres van de opslagplaats en eventueel loshaven : —
            17. Periode van beschikbaarstelling in de laadhaven : van 1 tot en met 31 januari 1989
            18 . Uiterste termijn voor de levering : —
            \ 9. Procedure voor het vaststellen van de leveringskosten : inschrijving
            20. Bij aanbesteding, datum van het verstrijken van de termijn voor de indiening van de offer­
                   tes ^): 24 oktober 1988 om 12.00 uur
            21 . Bij tweede aanbesteding :
                   a) uiterste datum voor de indiening van de offertes : 7 november 1988 om 1,2.00 uur
                   b) periode van beschikbaarstelling in de laadhaven : van 1 tot en met 31 januari 1989
                   c) uiterste termijn voor de levering : —
            22. Bedrag van de inschrijvingszekerheid : 20 Ecu/ton
             23. Bedrag van de leveringszekerheid : 10 % van het bedrag van de offerte in Ecu
             24. Adres voor de inzending van de offertes : Bureau de l'aide alimentaire, a 1 attention de Monsieur
                   N. Arend, bâtiment Loi 120, b.ureau 7/58, 200, rue de la Loi, B-1049 Bruxelles (telex : AGREC 22037 B)
             25. Op verzoek van de leverancier toepasselijke restitutie (^ : restitutie toepasselijk op 1 6 september
                   1988, vastgesteld bij Verordening (EEG) nr. 2844/88 (PB nr. L 256 van 16. 9. 1988, blz. 8)
 ---pagebreak--- 6 . 10 . 88                             rublikatieblad van de Europese ; Gemeenschappen                                  Nr. L 274/5
                                                         PARTIJEN D en E
              1 . Maatregelen nr. (') : 975/88 en 976/88 — Besluit van de Commissie van 16 maart 1988
              2. Programma : 1988
              3. Begunstigde : World Food Programme, via Cristoforo Colombo" 426, 1-00145 Roma (telex : 626675
                  WFP I)
              4. Vertegenwoordiger van de begunstigde (3) : zie PB nr. C 103 van 16. 4. 1987
              5. Plaats of land van bestemming : D : Jordanië ; E : Bhoetan
              6. Beschikbaar te stellen produkt : gevitamineerd magere-melkpoeder
              7. Kenmerken en kwaliteit van de goederen (2) (é) Q (8) : zie PB nr. C 216 van 14. 8. 1987, blz. 4, punten
                  I.l.B.l tot en met I.1.B.3
              8 . Totale hoeveelheid : 144 ton
              9. Aantal partijen : 2 (D : 130 ton ; E : 14 ton)
            10. Verpakking en opschriften : 25 kg (zie ook PB nr. C 216 van 14. 8. 1987, blz. 4 en 6, punten I.1.B.4
                  en I.l.B.4.3)
                  Bijkomende opschriften op de verpakking :
                  D : „ACTION No 975/88 / JORDAN / 0210803 / AQABA / ACTION OF THE WORLD FOOD
                       PROGRAMME"
                  E : „ACTION No 976/88 / BHUTAN / 0211501 / CALCUTTA IN TRANSIT TO BHUTAN /
                      ACTION OF THE WORLD FOOD PROGRAMME"
                  Zie ook PB nr. C 216 van 14. 8 . 1987, blz. 6, punt I.1.B.5
            1 1 . Wijze van beschikbaarstelling van het produkt : op de markt van de Gemeenschap.
                  De vervaardiging van het magere-melkpoeder en de bijvoeging van vitamines moeten worden uitgevoerd
                  na de toekenning van de levering
            12. Leveringsconditie : franco laadhaven
            13 . Laadhaven : —
            14. Door de begunstigde opgegeven loshaven : —
            15. Loshaven : —
            16. Adres van de opslagplaats en eventueel loshaven : —
            17. Periode van beschikbaarstelling in de laadhaven : van 5 tot en met 20 november 1988
            18. Uiterste termijn voor de levering : —
            19. Procedure voor het vaststellen van de leveringskosten : inschrijving
            20. Bij aanbesteding, datum van het verstrijken van de termijn voor de indiening van de offer­
                  tes ^): 24 oktober 1988 te 12.00 uur
            21 . Bij tweede aanbesteding :
                  a) uiterste datum voor de indiening van de offertes : 7 november 1988 te 12.00 uur
                  b) periode van beschikbaarstelling in de laadhaven : van 12 tot en met 27 november 1988
                  c) uiterste termijn voor de levering : —
            22. Bedrag van de inschrijvingszekerheid : 20 Ecu per ton
            23. Bedrag van de leveringszekerheid : 10 % van het bedrag van de offerte in Ecu
            24. Adres voor inzending van de offertes : Bureau de 1 aide alimentaire, à l'attention de Monsieur N. A­
                  rend, bâtiment Loi 120, bureau 7/58, 200, rue de la Loi, B- 1 049 Bruxelles (telex : AGREC 22037 B)
            25. Op verzoek van de leverancier toepasselijke restitutie (*) : restitutie toepasselijk op 1 6 september
                  1988, vastgesteld bij Verordening (EEG) nr. 2844/88 (PB nr. L 256 van 16. 9. 1988, blz. 8)
 ---pagebreak--- Nr. L 274/6                              Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                        6. 10 . 88
             Voetnoten
            (') Het nummer van de maatregel dient bij iedere briefwisseling te worden aangehaald.
            (2) Degene aan wie is gegund bezorgt aan de begunstigde op diens verzoek een certificaat van een officiële
                 instantie, waarin wordt verklaard dat, voor het te leveren produkt, de in de betrokken Lid-Staat geldende
                 stralingsnormen niet zijn overschreden.                                   .
            (3) Afgevaardigde van de Commissie met wie degene aan wie wordt ,gegund contact moet opnemen : zie de
                 lijst in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen nr. C 227 van 7 september 1985, bladzijde
                 4.
            (4) Ten einde de telex niet te overbelasten, wordt de kredietinstellingen verzocht om vóór de datum en het
                 uur vastgesteld in punt 20 van deze bijlage het bewijs te' leveren dat de in artikel 7, lid 4, onder a), van
                 Verordening (EEG) nr. 2200/87 bedoelde inschrijvingszekerheid is gesteld, zulks bij voorkeur
                 — hetzij door afgifte op het in punt 24 van deze bijlage genoemde bureau ;
                 — hetzij per telekopieerapparaat op een van de volgende nummers te Brussel :
                      —   235 01 30
                      —   235 01 32
                      —   236 10 97
                      —   236 20 05.
            (*) Verordening (EEG) nr. 2330/87 van de Commissie (PB nr. L 210 van 1 . 8. 1987) is van toepassing voor de
                 restitutie bij uitvoer en, in voorkomend geval, de monetaire compenserende bedragen en de compense­
                 rende bedragen toetreding, de representatieve koers en de monetaire coëfficiënt. De datum bedoeld in
                 artikel 2 van de genoemde verordening is die bedoeld in punt 25 van deze bijlage.
             (6) De inschrijver aan wie is gegund overhandigt aan de vertegenwoordigers van de begunstigden bij de leve­
                  ring een gezondheidscertificaat.
             Q Een door een officiële instantie afgegeven gezondheidscertificaat waarin door een dierenarts wordt
                 verklaard dat het produkt is verkregen door verwerking van gepasteuriseerde melk die afkomstig is van
                 gezonde dieren en is verwerkt onder uitstekende hygiënische omstandigheden die door gekwalificeerd
                  technisch personeel worden gecontroleerd, en dat in het gebied waar de rauwe melk is voortgebracht,
                  geen mond- en klauwzeer noch enige andere besmettelijke/overdraagbare ziekte waarvoor eén
                  meldingsplicht bestaat is geconstateerd in de periode van 90 dagen vóór de verwerking.
             (8) De inschrijver aan wie is gegund overhandigt aan de vertegenwoordigers van de begunstigden bij de leve­
                  ring een certificaat van oorsprong.
             (9) Levering van magere-melkpoeder op paletten : levering in zakken van 25 kg op een tweewegs eenzijdig te
                  gebruiken dubbeldeks palet met overstekende latten, van het hieronder afgebeelde model en met de
                  volgende afmetingen :
                   lm x 1,20 m (ongeveer een derde van de onderkant van het palet moet van hout zijn):
                      — bovendek          22 mm dik
                      — onderdek          22 mm dik
                      — liggers           95 x 95 mm. ï
                  Op elk palet moeten 40 zakken in verband worden gestapeld. De zakken moeten zijn verpakt in
                  krimpfolie met een dikte van 150 micron en over het geheel moeten, om de stevigheid daarvan te garan­
                  deren, in élke richting drie banden van nylon worden aangebracht.
 ---pagebreak--- 6. 10 . 88                                     Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                Nr. L 274/7
ANEXO II — BILAG II — ANHANG II — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II — ANNEX II — ANNEXE II — ALLEGATO II — BIJLAGE II —
                                                                        ANEXO II
    Designación   Cantidad total del lote  Cantidades parciales  Beneficiario  Pais destinatario                  Inscripción en el embalaje
       del lote       (en toneladas)         (en toneladas)
         Parti        Totalmaengde             Delmaengde         Modtager       Modtagerland                        Emballagens påtegning
                           (tons)                  (tons)
    Bezeichnung
                      Gesamtmenge              Teilmengen
                         der Partie                              Empfänger     Bestimmungsland                  Aufschrift auf der Verpackung
     der Partie
                       (in Tonnen)            (in Tonnen)
 XapaKtripiap.05 Συνολική      7lOCTÓTT|Ta Μερικές 7ioaÓTT)Teq
                      της παρτίδας                               Δικαιούχος;  Χώρα 7tpoopiap.oó                'Ev8et§r| em της συσκευασίας
   TT|5 παρτίδας                              (σε τόνους)
                       (σε τόνους
          Lot         Total quantity        Partial quantities   Beneficiary   Recipient country                 Markings on the packaging
                        (in tonnes)            (in tonnes)
    Désignation   Quantité totale du lot Quantités partielles                                                     Inscription sur l'emballage
                                                                 Bénéficiaire  Pays destinataire
        du lot          (en tonnes)            (en tonnes)
                      Quantita totale
    Designazione                           Quantitativi parziali Beneficiario  Paese destinatario                  Iscrizione sull'imballaggio
    della partita       della partita        (in tonnellate)
                      (in tonnellate)
                                                                                                  /
                    Totale hoeveelheid
    Aanduiding                              Deelhoeveelheden
                       van de partij             (in ton)        Begunstigde   Bestemmingsland                  Aanduiding op de verpakking
   van de partij          (in ton)
     Designação    . Quantidade total      Quantidades parciais  Beneficiario   Pais destinatario                   Inscrição na embalagem
       do lote        (em toneladas)         (em toneladas)
           B                 311                BI :      12        WFP               Mali           Action N° 978/88 / Dakar en transit ,a Bamako /
                                                                                                     Mali / 0223103 / Action du programme alimen­
                                                                                                    taire mondial
                                                B2 :      15        WFP               Mali           Action N° 979/88 / Abidjan en transit a Ségou /
                                                                                                     Mali / 0223103 / Action du programme alimen­
                                                                                                     taire mondial
                                                B3 :     24         WFP               Mali           Action, N° 980/88 / Abidjan en transit a Mopti /
                                                                                                     Mali / 0223103 / Action du programme alimen­
                                                                                                     taire mondial
                                                B4 :     24 ,       WFP               Mali           Action N° 981 /88 / Abidjan en transit a Gao /
                                                                                                     Mali / 0223103 / Action du programme alimen­
                                                                                                     taire mondial
                                                B5 :      24        WFP              .Mali          .Action N° 982/88 / Abidjan en transit a
                                                                                                     Tombouctou / Mali / 0223103 / Action du
                                                                                                     programme alimentaire mondial
                                                B6 :      20        WFP               Mali           Action N° 983/88 / Dakar en transit a Kayes /
                                                                                                     Mali / 0223103 / Action du programme alimen­
                                                                                                     taire mondial
                                                B7 :       4        WFP               Mali           Action N° 984/88 / Dakar en transit a Mahina /
                                                                                                     Mali / 0223103 / Action du programme alimen­
                                                                                                     taire mondial
                                                 B8 :     33        WFP               Mali           Action N° 985/88 / Abidjan en transit a Mopti /
                                                                                                     Mali / 0223103 / Action du programme alimen­
                                                                                                     taire mondial
                                                 B9 :     33        WFP               Mali           Action N° 986/88 / Abidjan en transit a Ségou /
                                                                                                     Mali / 0223103 / Action du programme alimen­
                                                                                                     taire mondial
                                                 B10 : 33           WFP               Mali           Action N° 987/88 / Abidjan en transit a Gao /
                                                                                                     Mali / 0223103 / Action du programme alimen­
                                                                                                     taire mondial
                                                 Bil : 39           WFP               Mali           Action N° 988/88 / Abidjan en transit a
                                                                                                     Tombouctou / Mali / 0223103 / Action du
                                                                                                     programme alimentaire mondial
                                                 B12 : 50           WFP               Mali           Action N° 989/88 / Dakar en transit a Bamako /
                                                                                                     Mali / 0223103 / Action du programme alimen­
                                                                                                      taire mondial