CELEX: 32012D0297
Language: ro
Date: 2012-06-07 00:00:00
Title: 2012/297/UE: Decizia Consiliului din 7 iunie 2012 privind poziția care urmează să fie adoptată de Uniunea Europeană în cadrul Comitetului mixt al SEE referitor la o modificare a anexei XXI (Statistică) la Acordul privind SEE

12.6.2012   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               L 151/1
            
         DECIZIA CONSILIULUI
   din 7 iunie 2012
   privind poziția care urmează să fie adoptată de Uniunea Europeană în cadrul Comitetului mixt al SEE referitor la o modificare a anexei XXI (Statistică) la Acordul privind SEE
   (2012/297/UE)
   CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,
   având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, în special articolul 338 alineatul (1) coroborat cu articolul 218 alineatul (9),
   având în vedere Regulamentul (CE) nr. 2894/94 al Consiliului din 28 noiembrie 1994 privind normele de aplicare a Acordului privind Spațiul Economic European (1), în special articolul 1 alineatul (3),
   având în vedere propunerea Comisiei Europene,
   întrucât:
   
               (1)
            
            
               Anexa XXI la Acordul privind Spațiul Economic European (2) („Acordul privind SEE”) conține dispoziții și măsuri specifice privind statisticile.
            
         
               (2)
            
            
               Regulamentul (UE) nr. 692/2011 al Parlamentului European și al Consiliului din 6 iulie 2011 privind statisticile europene referitoare la turism (3) ar trebui încorporat în Acordul privind SEE.
            
         
               (3)
            
            
               Regulamentul (UE) nr. 692/2011 a abrogat Directiva 95/57/CE a Consiliului din 23 noiembrie 1995 privind culegerea datelor statistice în domeniul turismului (4), care este încorporată în anexa XXI la Acordul privind SEE.
            
         
               (4)
            
            
               Anexa XXI la Acordul privind SEE ar trebui, prin urmare, modificată în consecință.
            
         
               (5)
            
            
               Poziția Uniunii în cadrul Comitetului mixt al SEE ar trebui să se bazeze pe proiectul de decizie atașat,
            
         ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
   Articolul 1
   Poziția care urmează să fie adoptată de Uniune în cadrul Comitetului mixt al SEE privind modificarea propusă a anexei XXI (Statistică) la Acordul privind SEE se bazează pe proiectul de decizie a Comitetului mixt al SEE atașat la prezenta decizie.
   Articolul 2
   Prezenta decizie intră în vigoare la data adoptării.
   
      Adoptată la Luxemburg, 7 iunie 2012.
      
         
            Pentru Consiliu
         
         
            Președintele
         
         M. BØDSKOV
      
   
   
      (1)  JO L 305, 30.11.1994, p. 6.
   
      (2)  JO L 1, 3.1.1994, p. 3.
   
      (3)  JO L 192, 22.7.2011, p. 17.
   
      (4)  JO L 291, 6.12.1995, p. 32.
   
      Proiect
      DECIZIA NR. …/2012 A COMITETULUI MIXT AL SEE
      din
      de modificare a anexei XXI (Statistică) la Acordul privind SEE
      COMITETUL MIXT AL SEE,
      având în vedere Acordul privind Spațiul Economic European, astfel cum a fost modificat prin Protocolul de adaptare a Acordului privind Spațiul Economic European („Acordul privind SEE”), în special articolul 98,
      întrucât:
      
                  (1)
               
               
                  Anexa XXI la Acordul privind SEE a fost modificată prin Decizia nr. …/… a Comitetului mixt al SEE din … (1).
               
            
                  (2)
               
               
                  Regulamentul (UE) nr. 692/2011 al Parlamentului European și al Consiliului din 6 iulie 2011 privind statisticile europene referitoare la turism (2) ar trebui încorporat în Acordul privind SEE.
               
            
                  (3)
               
               
                  Regulamentul (UE) nr. 692/2011 a abrogat Directiva 95/57/CE a Consiliului din 23 noiembrie 1995 privind culegerea datelor statistice în domeniul turismului (3), care este încorporată în anexa XXI la Acordul privind SEE.
               
            
                  (4)
               
               
                  Anexa XXI la Acordul privind SEE ar trebui, prin urmare, modificată în consecință,
               
            ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
      Articolul 1
      Punctul 7c (Directiva 95/57/CE a Consiliului) din anexa XXI se înlocuiește cu următorul text:
      
                  „7c.
               
               
                  
                     32011 R 0692: Regulamentul (UE) nr. 692/2011 al Parlamentului European și al Consiliului din 6 iulie 2011 privind statisticile europene referitoare la turism și de abrogare a Directivei 95/57/CE a Consiliului (JO L 192, 22.7.2011, p. 17).
               
            În sensul prezentului acord, dispozițiile regulamentului se citesc cu următoarea adaptare:
      Liechtenstein este exonerat de obligația de a colecta datele cerute în temeiul anexei II la prezentul regulament.”
      Articolul 2
      Textele Regulamentului (UE) nr. 692/2011 în limbile islandeză și norvegiană, care se publică în suplimentul SEE la Jurnalul Oficial al Uniunii Europene, sunt autentice.
      Articolul 3
      Prezenta decizie intră în vigoare la […], cu condiția să se fi efectuat toate notificările în temeiul articolului 103 alineatul (1) din Acordul privind SEE către Comitetul mixt al SEE (4).
      Articolul 4
      Prezenta decizie se publică în secțiunea SEE și în suplimentul SEE ale Jurnalului Oficial al Uniunii Europene.
      
         Adoptată la Bruxelles,
         
            
               Pentru Comitetul mixt al SEE
            
            
               Președintele
            
            
               Secretarii Comitetului mixt al SEE
            
         
      
      
         (1)  JO L …
      
         (2)  JO L 192, 22.7.2011, p. 17.
      
         (3)  JO L 291, 6.12.1995, p. 32.
      
         (4)  [Nu au fost semnalate obligații constituționale.] [Au fost semnalate obligații constituționale.]