CELEX: 32008H0295
Language: fi
Date: 2008-04-07 00:00:00
Title: Komission suositus, annettu 7 päivänä huhtikuuta 2008 , ilma-aluksissa tarjottavia matkaviestintäpalveluja (MCA-palveluja) koskevista valtuutuksista Euroopan yhteisössä (tiedoksiannettu numerolla K(2008) 1257) (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

10.4.2008   
            
            
               FI
            
            
               Euroopan unionin virallinen lehti
            
            
               L 98/24
            
         
      KOMISSION SUOSITUS,
   annettu 7 päivänä huhtikuuta 2008,
   ilma-aluksissa tarjottavia matkaviestintäpalveluja (MCA-palveluja) koskevista valtuutuksista Euroopan yhteisössä
   (tiedoksiannettu numerolla K(2008) 1257)
   (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
   (2008/295/EY)
   EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka
   ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,
   ottaa huomioon sähköisten viestintäverkkojen ja -palvelujen yhteisestä sääntelyjärjestelmästä 7 päivänä maaliskuuta 2002 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2002/21/EY (1) (puitedirektiivi) ja erityisesti sen 19 artiklan 1 kohdan,
   sekä katsoo seuraavaa:
   
               (1)
            
            
               EU:n tietoyhteiskuntapolitiikassa ja i2010-aloitteessa korostetaan hyötyjä, joita tiedon ja viestintäkeinojen helppo saatavuus tarjoaa kaikilla arkielämän aloilla. Koordinoimalla ilma-aluksissa tarjottavien matkaviestintäpalvelujen (MCA-palvelujen) sääntelyä voitaisiin auttaa turvaamaan nämä hyödyt ja helpottaa sähköisen viestinnän palvelujen rajatylittävää tarjontaa yhteisössä.
            
         
               (2)
            
            
               Myöntäessään MCA-palveluja koskevia valtuutuksia jäsenvaltioiden on noudatettava puitedirektiiviä sekä sähköisiä viestintäverkkoja ja -palveluja koskevista valtuutuksista 7 päivänä maaliskuuta 2002 annettua Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviä 2002/20/EY (2) (valtuutusdirektiivi).
            
         
               (3)
            
            
               Puitedirektiivin mukaan jäsenvaltioiden kansallisten sääntelyviranomaisten olisi osaltaan vaikutettava sisämarkkinoiden kehittymiseen muun muassa poistamalla jäljellä olevat esteet sähköisten viestintäverkkojen, niiden liitännäistoimintojen ja -palvelujen sekä sähköisten viestintäpalvelujen Euroopan laajuiselta tarjonnalta sekä edistämällä Euroopan laajuisten verkkojen luomista ja kehittämistä sekä yleiseurooppalaisten palvelujen yhteentoimivuutta ja päästä päähän -liitettävyyttä.
            
         
               (4)
            
            
               Valtuutusdirektiivin mukaan käyttöön olisi otettava mahdollisimman yksinkertainen valtuutusjärjestelmä sähköisten viestintäverkkojen ja -palvelujen tarjontaa varten, jotta voidaan edistää uusien sähköisten viestintäpalvelujen sekä yleiseurooppalaisten viestintäverkkojen ja -palvelujen kehittymistä sekä antaa palvelujen tarjoajille ja kuluttajille mahdollisuus hyötyä yhtenäismarkkinoiden tuomista mittakaavaeduista. Näihin tavoitteisiin päästään yleensä parhaiten kaikkia sähköisiä viestintäverkkoja ja -palveluja koskevalla yleisvaltuutuksella.
            
         
               (5)
            
            
               Teknisiä ehtoja, joita tarvitaan pienentämään MCA-järjestelmistä maanpäällisille matkaviestintäverkoille aiheutuvien häiriöiden riskiä, käsitellään erikseen komission päätöksessä 2008/294/EY (3).
            
         
               (6)
            
            
               Päätös 2008/294/EY perustuu teknisiltä osiltaan Euroopan radio-, tele- ja postihallintojen konferenssin CEPT:n raporttiin 016, jonka se laati Euroopan komission 12 päivänä lokakuuta 2006 antaman, MCA-palveluja koskevan toimeksiannon pohjalta.
            
         
               (7)
            
            
               Euroopan unionissa tarjottavissa MCA-palveluissa käytettävien laitteiden katsotaan täyttävän radio- ja telepäätelaitteista ja niiden vaatimustenmukaisuuden vastavuoroisesta tunnustamisesta 9 päivänä maaliskuuta 1999 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 1999/5/EY (4) olennaiset vaatimukset, jos ne ovat ETSI:n yhdenmukaistetun standardin EN 302 480 mukaisia.
            
         
               (8)
            
            
               Lentoturvallisuuteen liittyvät seikat ovat ensisijaisen tärkeitä, ja MCA-palveluja voidaan tarjota ainoastaan sillä ehdolla, että ne täyttävät lentoturvallisuutta koskevat vaatimukset olemalla kelpoisuustodistusten ehtojen ja muiden olennaisten ilmailusäännösten mukaisia ja että ne täyttävät myös sähköistä viestintää koskevat vaatimukset. Koko Euroopan unionissa päteviä kelpoisuustodistuksia myöntää Euroopan lentoturvallisuusvirasto EASA.
            
         
               (9)
            
            
               Olettaen että päätöksessä 2008/294/EY ja yhdenmukaistetussa standardissa EN 302 480 tai vastaavissa standardeissa ja asianmukaisissa kelpoisuustodistuksissa määritellyt tekniset ehdot vastaavat olennaisia vaatimuksia, haitallisten häiriöiden riski on häviävän pieni ja MCA-palvelujen osalta voitaisiin harkita yleisvaltuutuksen käyttöönottoa.
            
         
               (10)
            
            
               Vastuun MCA-palvelujen valtuuttamisesta olisi kuuluttava ilma-aluksen rekisteröintivaltiolle kyseisen valtion valtuutusjärjestelmän mukaisesti.
            
         
               (11)
            
            
               MCA-palvelujen mahdollisesti aiheuttamat valtioiden rajojen yli ulottuvat häiriökysymykset saataisiin todennäköisesti ratkaistua riittävällä tiedonvaihdolla ja -saannilla.
            
         
               (12)
            
            
               Jäsenvaltioiden on toimitettava osa tällaisista tiedoista Euroopan radioviestintätoimiston ERO:n EFIS-taajuustietojärjestelmään taajuuksien käyttöä yhteisössä koskevien tietojen yhdenmukaisesta saatavuudesta 16 päivänä toukokuuta 2007 tehdyn komission päätöksen 2007/344/EY (5) mukaan. Muuta olennaista tietoa on saatavissa MCA-palvelujen tarjoajilta ja siviili-ilmailuhallinnoilta.
            
         
               (13)
            
            
               Häiriötapausten ratkaisemisessa voisi olla apua erityisestä rekisteristä, joka sisältäisi olennaiset tiedot kaikista MCA-järjestelmällä varustetuista ilma-aluksista, jotka lentävät Euroopan unionin alueella, mutta myös EU:hun ja EU:sta muualle, ja jossa kaikki tiedot olisivat ajantasaisia ja yhteisessä muodossa. Yhteisen rekisterin toimivuutta tarkasteltaisiin säännöllisesti uudelleen, mutta alustavasti sitä ylläpitäisivät MCA-palvelujen tarjoajat, ja se olisi komission ja jäsenvaltioiden käytettävissä.
            
         
               (14)
            
            
               Jäsenvaltioiden välistä häiriöasioiden selvittelyä voi helpottaa myös ITU:n radio-ohjesääntöön liittyvä kansainvälinen sopimus taajuuslupien ilmoittamisesta ja kirjaamisesta sekä haitallisten häiriöiden raportoinnista.
            
         
               (15)
            
            
               Jäsenvaltioiden ilmatilassa lentäviä, mutta Euroopan unionin ulkopuolelle rekisteröityjä, MCA-järjestelmällä varustettuja ilma-aluksia koskevien valtuutusten myöntämisessä apuna voitaisiin käyttää toimialan itsensä MCA-rekisteriin ilmoittamia tietoja sekä asiaan liittyviä ITU:n radio-ohjesäännön määräyksiä. Apua voisi olla myös EU:n ulkopuolisten ilma-alusten rekisteröintivaltioiden kanssa sovittavista, MCA-valtuutusten vastavuoroista tunnustamista koskevista yhteisistä periaatteista.
            
         
               (16)
            
            
               Jäsenvaltiot ovat jo myöntäneet taajuuksien käyttöoikeuksia maanpäällisen matkaviestintäverkon operaattoreille. Tällaiset valtuutukset eivät kata MCA-palveluita ja koskevat yleensä pelkästään maanpäällisen verkon matkaviestintäpalveluja.
            
         
               (17)
            
            
               Tässä suosituksessa ilma-aluksen matkustamotilan katsotaan kuuluvan ilma-aluksen rekisteröintivaltion lainkäyttövaltaan ja valvonnan alaisuuteen.
            
         
               (18)
            
            
               MCA-palvelujen käyttö voi vaikuttaa myös yleiseen turvallisuuteen. Tarvittavia toimia voidaan toteuttaa kansallisella tasolla tai yhteisistä siviili-ilmailun turvaamista koskevista säännöistä 16 päivänä joulukuuta 2002 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 2320/2002 (6) nojalla sen varmistamiseksi, että matkapuhelimia ei käytetä ilma-aluksissa laittomiin tarkoituksiin.
            
         
               (19)
            
            
               Euroopan unionissa tarjottavien MCA-palvelujen valtuuttamista koskevien yhteisten periaatteiden sääntelyllisten ja teknisten näkökohtien toimivuutta olisi seurattava jatkuvasti, ja niitä olisi tarpeen mukaan tarkistettava, jotta ne pysyisivät tarkoituksenmukaisina haitallisten häiriöiden välttämisen kannalta.
            
         
               (20)
            
            
               Tässä suosituksessa esitetyt toimenpiteet ovat viestintäkomitean lausunnon mukaiset,
            
         SUOSITTAA:
   
               1.
            
            
               Tällä suosituksella pyritään koordinoimaan kansallisia valtuutusehtoja ja -menettelyjä, jotka koskevat radiotaajuuksien käyttöä ilma-aluksissa tarjottavissa matkaviestintäpalveluissa (MCA-palveluissa), ja helpottamaan näin tällaisten palvelujen käyttöönottoa yhteisössä sekä välttämään MCA-palveluista rajat ylittävillä lennoilla aiheutuvia haitallisia häiriöitä.
               MCA-palvelujen käyttöön liittyvät inhimilliset tekijät sekä ilma-aluksen ja satelliittitukiaseman välinen satelliittiviestintä eivät kuulu tämän suosituksen soveltamisalaan.
               Tässä suosituksessa tarkoitetuilla kansallisilla valtuutusehdoilla ja -säännöillä ei rajoiteta lentoturvallisuuteen ja yleiseen turvallisuuteen liittyviä lakisääteisiä velvollisuuksia.
            
         
               2.
            
            
               ’Ilma-aluksissa tarjottavilla matkaviestintäpalveluilla (MCA-palveluilla)’ tarkoitetaan puitedirektiivin 2 artiklan c kohdassa määriteltyjä sähköisen viestinnän palveluja, joiden avulla yritys tarjoaa lentomatkustajille mahdollisuuden käyttää lennon aikana yleisiä viestintäverkkoja luomatta suoraa viestintäyhteyttä maanpäällisiin matkaviestintäverkkoihin.
            
         
               3.
            
            
               Jäsenvaltioiden olisi kuuden kuukauden kuluessa tämän suosituksen antamisesta toteutettava kaikki tarvittavat toimenpiteet voidakseen antaa valtuutuksia MCA-palvelujen tarjontaan lainkäyttöalueellaan rekisteröidyissä ilma-aluksissa.
               Jäsenvaltioiden olisi myönnettävä MCA-palveluja koskevat valtuutukset tämän suosituksen periaatteiden mukaisesti. Minkään tämän suosituksen kohdan ei tulisi olla ristiriidassa optimaalisten lentoturvallisuusolosuhteiden ylläpitämisen kanssa.
               Jäsenvaltiot eivät saisi edellyttää minkäänlaisia lisävaltuutuksia 4 kohdan mukaisesti sovittuja ehtoja vastaavien MCA-palvelujen tarjoamiseksi alueellaan sellaisissa ilma-aluksissa, jotka on rekisteröity toiseen jäsenvaltioon.
               Myöskään yhteisön ulkopuolella rekisteröityjen ilma-alusten MCA-palveluille ei pitäisi vaatia erillistä valtuutusta yhteisössä, jos tällaiset palvelut noudattavat 4 kohdan mukaisesti sovittuja ehtoja ja ne on rekisteröity asiaa koskevien ITU:n sääntöjen mukaisesti.
            
         
               4.
            
            
               Jäsenvaltioiden ei pitäisi myöntää MCA-palveluja koskevia valtuutuksia, elleivät palvelut täytä päätöksessä 2008/294/EY asetettuja ehtoja.
            
         
               5.
            
            
               Jäsenvaltioiden olisi harkittava yleisvaltuutuksen myöntämistä lainkäyttöalueellaan rekisteröidyissä ilma-aluksissa tarjottavia MCA-palveluja varten.
               Jos taajuuksien käyttö MCA-palveluissa edellyttää yksittäistä käyttölupaa, jäsenvaltion olisi saatujen kokemusten perusteella säännöllisesti arvioitava uudelleen tällaisten yksittäisten käyttölupien tarvetta ja pyrittävä yhdistämään tällaisten lupien ehdot yleisvaltuutukseksi.
               Tällaisissa tapauksissa jäsenvaltioiden olisi varmistettava, että samoilla taajuusalueilla toimivia MCA-palveluja ja maanpäällisen verkon matkaviestintäpalveluja koskevat valtuutukset myönnetään erillisin perustein.
            
         
               6.
            
            
               Jäsenvaltioiden olisi hyvissä ajoin ilmoitettava komissiolle ja muille jäsenvaltioille lainkäyttöalueellaan rekisteröidyissä ilma-aluksissa toimivista valtuutetuista MCA-palveluista sekä pyynnöistä, jotka koskevat MCA-palvelujen käytön sallimista Euroopan unionin ulkopuolella rekisteröidyissä ilma-aluksissa, jotka lentävät niiden kansallisessa ilmatilassa.
               Jäsenvaltioiden olisi tarvittaessa pyydettävä MCA-palvelujen tarjoajia toimittamaan edellisen kappaleen tarkoituksiin tarvittavat tiedot.
            
         
               7.
            
            
               Jäsenvaltioiden olisi aktiivisesti, rakentavasti ja yhteisvastuun hengessä tehtävä yhteistyötä, mahdollisuuksien mukaan ITU:n menettelyjä käyttäen, ratkaistakseen mahdolliset tilanteet, joissa MCA-palvelujen väitetään aiheuttavan haitallisia häiriöitä.
               Jäsenvaltioiden olisi viipymättä saatettava toisen jäsenvaltion valtuuttamien MCA-palvelujen aiheuttamia häiriöitä koskevat väitteet sen jäsenvaltion tietoon, joka on vastuussa kyseisten MCA-palvelujen valtuuttamisesta, sekä ilmoitettava asiasta komissiolle. Komission olisi tarpeen mukaan ilmoitettava edellä mainituista kysymyksistä viestintäkomitealle ja radiotaajuuskomitealle ratkaisujen löytämiseksi mahdollisiin ongelmiin.
               Jos MCA-palvelun epäillään aiheuttavan haitallisia häiriöitä toisen jäsenvaltion alueella, kyseisen MCA-palvelun valtuuttaneen jäsenvaltion olisi reagoitava tilanteeseen ja pyrittävä viipymättä poistamaan häiriöt.
            
         
               8.
            
            
               Jäsenvaltioiden olisi tarkkailtava taajuuksien käyttöä MCA-palveluissa, erityisesti todellisten tai mahdollisten haitallisten häiriöiden osalta, sekä ilmoitettava havainnoistaan komissiolle, jotta tätä suositusta voidaan tarvittaessa hyvissä ajoin tarkistaa.
            
         
               9.
            
            
               Tämä suositus on osoitettu jäsenvaltioille.
            
         
      Tehty Brysselissä 7 päivänä huhtikuuta 2008.
      
         
            Komission puolesta
         
         Viviane REDING
         
         
            Komission jäsen
         
      
   
   
      (1)  EYVL L 108, 24.4.2002, s. 33. Direktiivi sellaisena kuin se on muutettuna asetuksella (EY) N:o 717/2007 (EUVL L 171, 29.6.2007, s. 32).
   
      (2)  EYVL L 108, 24.4.2002, s. 21.
   
      (3)  Katso tämän virallisen lehden sivu 19.
   
      (4)  EYVL L 91, 7.4.1999, s. 10. Direktiivi sellaisena kuin se on muutettuna asetuksella (EY) N:o 1882/2003 (EUVL L 284, 31.10.2003, s. 1).
   
      (5)  EUVL L 129, 17.5.2007, s. 67.
   
      (6)  EYVL L 355, 30.12.2002, s. 1. Asetus sellaisena kuin se on muutettuna asetuksella (EY) N:o 849/2004 (EUVL L 158, 30.4.2004, s. 1, oikaisu EUVL L 229, 29.6.2004, s. 3).