CELEX: C2001/173/37
Language: it
Date: 2001-06-16 00:00:00
Title: Ordinanza della Corte (Seconda Sezione) 26 ottobre 2000 nella causa C-447/98 P: Molkerei Großbraunshain GmbH e Bene Nahrungsmittel GmbH contro Commissione delle Comunità europee ("Tutela comunitaria delle denominazioni di origine — Regolamento della Commissione recante registrazione della denominazione Altenburger Ziegenkäse — Ricorso di annullamento — Irricevibilità — Ricorso manifestamente infondato")

C 173/22                IT                          Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                            16.6.2001
1)    —    non avendo adottato, in contrasto con l’art. 4, n. 1, della        pag. II-3533), procedimento in cui le altre parti sono: Commis-
           direttiva del Consiglio 8 dicembre 1975, 76/160/CEE,               sione delle Comunità europee (agenti: signori J. L. Iglesias
           concernente la qualità delle acque di balneazione, tutte le        Buhigues e U. Wölker, assistiti dall’avv. B. Wägenbaur), soste-
           misure necessarie a garantire, nel termine di dieci anni           nuta dalla Repubblica francese (agenti: signore K. Rispal-
           dalla notifica della stessa, la conformità della qualità delle     Bellanger e C. Vasak), Freistaat Thüringen, rappresentato
           acque di balneazione ai valori limite vincolanti fissati           dall’avv. G.M. Berrisch, del foro di Bruxelles, con domicilio
           dalla detta direttiva;                                             eletto in Lussemburgo presso lo studio dell’avv. G. Harles,
                                                                              8-10, rue Mathias Hardt, e Molkerei und Weichkäserei
      —    non avendo effettuato, in contrasto con l’art. 6, n. 1, di         K.-H. Zimmermann GmbH, con sede in Falkenhain (Germania),
           quest’ultima, le operazioni di campionamento con la                rappresentata dagli avv.ti P. Lotze e S. Lehr, del foro di
           frequenza minima stabilita dall’allegato della stessa diret-       Bruxelles, con domicilio eletto in Lussemburgo presso lo
           tiva 76/160 per le acque di balneazione interne, e                 studio dell’avv. R. Faltz, 6, rue Heinrich Heine, la Corte
                                                                              (Seconda Sezione), composta dal signor V. Skouris, presidente
      —    non avendo effettuato le operazioni di campionamento per           di sezione, dal signor R. Schintgen (relatore) e dalla signora
           quanto riguarda il parametro coliformi totali,                     N. Colneric, giudici, avvocato generale: P. Léger, cancelliere:
                                                                              R. Grass, ha pronunciato il 26 ottobre 2000 un’ordinanza il
      la Repubblica francese è venuta meno agli obblighi che le               cui dispositivo è del seguente tenore:
      incombono in forza degli artt. 3, 4, 5 e 6 della direttiva
      76/160.
                                                                              1)    Il ricorso è respinto.
2)    La Repubblica francese è condannata alle spese.
                                                                              2)    La Molkerei Großbraunshain GmbH e la Bene Nahrungsmittel
                                                                                    GmbH sono condannate alle spese.
(1) GU C 176 del 24.6.2000.
                                                                              3)    La Repubblica francese e il Freistaat Thüringen sopporteranno
                                                                                    le proprie spese.
                                                                              (1) GU C 33 del 6.2.1999.
                ORDINANZA DELLA CORTE
                        (Seconda Sezione)
                         26 ottobre 2000
nella causa C-447/98 P: Molkerei Großbraunshain GmbH                                            ORDINANZA DELLA CORTE
e Bene Nahrungsmittel GmbH contro Commissione delle
                       Comunità europee (1)
                                                                                                         (Terza Sezione)
(«Tutela comunitaria delle denominazioni di origine —
Regolamento della Commissione recante registrazione della                                               15 dicembre 2000
denominazione “Altenburger Ziegenkäse” — Ricorso di
annullamento — Irricevibilità — Ricorso manifestamente
                             infondato»)                                      nel procedimento C-86/98 (domanda di pronuncia pregiu-
                                                                              diziale del Consiglio di Stato): Questore di Macerata
                          (2001/C 173/37)                                                            contro Claudio Peroni (1)
                                                                              («Art. 104, n. 3, del regolamento di procedura — Questione
                    (Lingua processuale: il tedesco)                          identica ad altra questione sulla quale la Corte ha già
                                                                                                             statuito»)
(Traduzione provvisoria; la traduzione definitiva sarà pubblicata nella
              Raccolta della giurisprudenza della Corte)                                                 (2001/C 173/38)
Nella causa C-447/98 P, Molkerei Grossbraunshain GmbH,
con sede in Altenburg (Germania), e Bene Nahrungsmittel                                             (Lingua processuale: l’italiano)
GmbH, con sede in Altenburg (Germania), rappresentate dagli
avv.ti M. Loschelder et T. Klingbeil, del foro di Colonia, con
domicilio eletto in Lussemburgo presso lo studio dell’avv.
                                                                              (Traduzione provvisoria: la traduzione definitiva sarà pubblicata nella
M. Loesch, 4, rue Carlo Hemmer, avente ad oggetto il
                                                                                            «Raccolta della giurisprudenza della Corte»)
ricorso diretto all’annullamento dell’ordinanza pronunciata dal
Tribunale di primo grado delle Comunità europee (Seconda
Sezione) il 15 settembre 1998, nella causa T-109/97, Molkerei                 Nel procedimento C-86/98, avente ad oggetto la domanda di
Großbraunshain e Bene Nahrungsmittel/Commissione (Racc.                       pronuncia pregiudiziale proposta alla Corte, a norma