CELEX: 21994A1223(13)
Language: hr
Date: 1994-04-15 00:00:00
Title: Sporazum o postupcima izdavanja uvoznih dozvola

11/Sv. 74
            
            
               HR
            
            
               Službeni list Europske unije
            
            
               161
            
         21994A1223(13)
   
               L 336/151
            
            
               SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE
            
         SPORAZUM O POSTUPCIMA IZDAVANJA UVOZNIH DOZVOLA
   ČLANICE,
   Uzimajući u obzir multilateralne trgovinske pregovore,
   Želeći unaprijediti ciljeve GATT-a 1994.,
   Uzimajući u obzir specifične trgovinske, razvojne i financijske potrebe članica zemalja urazvoju,
   Prepoznajući koristi postupka automatskog izdavanja uvoznih dozvola u određene svrhe tečinjenice da se takvi postupci ne bi koristili za ograničavanje trgovine,
   Prepoznajući da se postupci za izdavanje uvoznih dozvola mogu primijeniti s ciljemprovedbe mjera poput onih usvojenih na temelju odgovarajućih odredbi GATT-a 1994.,
   Prepoznajući odredbe GATT-a 1994. u dijelu u kojem se odnose na postupke izdavanjauvoznih dozvola,
   Želeći osigurati da se postupci izdavanja uvoznih dozvola ne primjenjuju u suprotnosti snačelima i obvezama iz GATT-a 1994,
   Prepoznajući da se tijek međunarodne trgovine može usporiti neodgovarajućom primjenompostupaka izdavanja uvoznih dozvola,
   Uvjerene da sustav uvoznih dozvola, posebno postupak izdavanja neautomatskih uvoznihdozvola mora biti primijenjen pregledno i predvidljivo,
   Prepoznajući da postupak izdavanja neautomatskih dozvola ne bi smio značiti veće upravnesmetnje od onih koje su nužne za provedbu odgovarajućih mjera,
   Želeći pojednostaviti i učiniti transparentnim upravne postupke i praksu u međunarodnojtrgovini i osigurati pravednu i nepristranu primjenu i provedbu takvih postupaka iprakse,
   Želeći uspostaviti savjetodavni mehanizam i brzo, učinkovito i nepristrano rješavanjesporova nastalih na temelju ovog Sporazuma,
   SPORAZUMNE SU:
   Članak 1.
   Opće odredbe
   1.   Za potrebe ovog Sporazuma, izdavanje uvoznih dozvola određuje se kao upravnipostupak (1) koji se primjenjuje kod režima uvoznih dozvola, a za što je potrebnoodgovarajućem upravnom tijelu podnijeti zahtjev ili druge dokumente (različiteod onih koji se traže za potrebe carinjenja), kao preduvjet za uvoz na carinskipodručje članice uvoznice.
   2.   Članice osiguravaju da upravni postupci, koji se primjenjuju radi provedberežima uvoznih dozvola, budu sukladni odgovarajućim odredbama GATT-a 1994.,uključujući njemu pripadajuće dodatke i protokole, kako se to tumači ovimSporazumom, a s ciljem sprečavanja narušavanja trgovine do kojeg bi moglo doćiradi neodgovarajuće provedbe tih postupaka, uzimajući u obzir ciljevegospodarskog razvitka te financijske i trgovinske potrebe članica zemalja urazvoju (2).
   3.   Postupovna pravila za izdavanje uvoznih dozvola su neutralna i provode sepravično i nepristrano.
   
               4.
            
            
               
                           (a)
                        
                        
                           Pravila i sve informacije koje se obnose na podnošenjezahtjeva, uključujući i pravila za utvrđivanje podobnosti osoba,poduzeća i institucija za podnošenje takvih zahtjeva, kao iupravnih tijela kojima se takvi zahtjevi podnose i popisproizvoda koji podliježu sustavu uvoznih dozvola, objavljuju seu publikacijama o kojima se šalje obavijest Odboru za uvoznedozvole, sukladno članku 4. (dalje u tekstu ovog Sporazuma:„Odbor”) na način kojim se vladama (3) i trgovcima omogućava da budu upoznati s tim pravilima.Obavijest se u tom smislu objavljuje, gdje god je to praktičkiizvedivo, 21 dan prije dana stupanja na snagu tih pravila ali, usvakom slučaju, ne kasnije od njihovog stupanja na snagu. Sviizuzeci, odstupanja ili izmjene u vezi s pravilima o postupcimaizdavanja uvoznih dozvola ili popisa proizvoda koji podliježuuvoznim dozvolama, također se objavljuju na isti način i u istimrokovima kako je gore navedeno. Primjerci tih publikacija morajubiti dostupni Tajništvu WTO-a.
                        
                     
                           (b)
                        
                        
                           Članicama koje žele dostaviti svoje pisane primjedbe, omogućujese da rasprave o tim primjedbama na vlastiti zahtjev. Članica nakoju se primjedbe odnose, na odgovarajući način razmatraspomenute primjedbe, kao i rezultate rasprave.
                        
                     
         5.   Obrasci za podnošenje zahtjeva i, gdje je to slučaj, obrasci za obnavljanjeuvozne dozvole, moraju biti što je moguće jednostavniji. Prilikom podnošenjazahtjeva, mogu se tražiti dokumenti i podaci koji se smatraju nužno potrebnim zapropisno funkcioniranje režima dozvola.
   6.   Postupci podnošenja zahtjeva za uvoznu dozvolu i, gdje je to slučaj,postupci za obnavljanje uvozne dozvole, moraju biti što je moguće jednostavniji.Podnositeljima zahtjeva omogućuje se razumni rok za podnošenje zahtjeva zaizdavanje uvozne dozvole. Kad je određen krajnji rok za podnošenje zahtjeva, tajrok iznosi najmanje 21 dan, uz mogućnost produženja istog roka ako u tomrazdoblju ne pristigne dovoljno zahtjeva. Podnositelji zahtjeva obraćaju se sasvojim zahtjevom samo jednom upravnom tijelu. Kad je zaista neophodno uključitiviše od jednog upravnog tijela, podnositelji zahtjeva ne trebaju se obraćati naviše od tri upravna tijela.
   7.   Ni jedan zahtjev se ne odbija radi manjih pogrešaka u dokumentaciji, koje nemijenjaju osnovne podatke koji su u njoj sadržani. Na propuste ili greške udokumentaciji ili postupku koje očito nisu počinjene s namjerom prijevare iligrubog nemara, ne primjenjuje se kazna stroža od one koje je potrebna da poslužikao upozorenje.
   8.   Uvoz za koji je izdana dozvola ne odbija se radi manjih razlika uvrijednosti, količini ili težini u odnosu na one navedene u dozvoli, a do kojihje došlo zbog razlika nastalih tijekom isporuke, razlika kakve su svojstveneisporukama u rasutom stanju te ostalih manjih razlika koje su uobičajene utrgovinskoj praksi.
   9.   Devizna sredstva, potrebna za plaćanje uvoza za koji je izdana dozvola, dajuse na raspolaganje posjednicima uvoznih dozvola po istoj osnovi po kojoj se dajuna raspolaganje uvoznicima robe za koju nisu potrebne uvozne dozvole.
   10.   U vezi sa sigurnosnim izuzecima primjenjuju se odredbe članka XXI. GATT-a1994.
   11.   Odredbe ovog Sporazuma ne zahtijevaju niti od koje članice otkrivanjepovjerljivih podataka, čime bi se moglo onemogućiti provođenje zakona ili bi sena neki drugi način djelovalo protivno javnom interesu ili bi se štetilolegitimnim poslovnim interesima pojedinih poduzeća, bilo javnih iliprivatnih.
   Članak 2.
   Automatsko izdavanje uvoznih dozvola (4)
   
   1.   Automatsko izdavanje uvoznih dozvola definira se kao izdavanje uvoznihdozvola pri čemu je odobrenje zahtjeva zajamčeno u svim slučajevima i koje je usuglasnosti sa zahtjevima iz stavka 2.(a).
   2.   Pored odredbi iz stavaka 1. do uključivo stavka 11. članka 1., te stavka1. ovog članka, na postupke automatskog izdavanja uvoznih dozvolaprimjenjuju se sljedeće odredbe (5):
   
               (a)
            
            
               postupci automatskog izdavanja dozvola ne smiju se provoditi nanačin ograničavajućeg učinka na uvoz koji podliježe automatskomdavanju uvozne dozvole. Za postupke automatskog davanja uvoznedozvole smatra se da imaju ograničavajući učinak na trgovinuosim ako, između ostalog:
               
                           i.
                        
                        
                           je bilo koja osoba, tvrtka ili institucija,koja ispunjava zakonske uvjete članice uvoznice zaobavljanje uvoznih poslova koji uključujuproizvode koji podliježu automatskom izdavanjuuvozne dozvole, jednako podobna za podnošenjezahtjeva za izdavanje uvozne dozvole i zadobivanje iste;
                        
                     
                           ii.
                        
                        
                           se zahtjevi za izdavanje uvoznih dozvola mogupodnijeti svaki radni dan prije carinjenjarobe;
                        
                     
                           iii.
                        
                        
                           se zahtjevi za izdavanje uvozne dozvole,podneseni na odgovarajućem i ispunjenom obrascu,odobre odmah po primitku, u upravno prihvatljivomopsegu, ali u roku od najviše 10 radnihdana;
                        
                     
         
               (b)
            
            
               članice priznaju da automatsko izdavanje uvoznih dozvola možebiti potrebno svaki put kad nisu predviđeni neki drugiprimjereni postupci. Automatsko izdavanje uvoznih dozvola možese provoditi tako dugo dok traju okolnosti koje su dovele douvođenja tog postupka i tako dugo dok se upravni ciljevi, kojičine pozadinu tog postupka, ne mogu postići na neki prikladnijinačin.
            
         Članak 3.
   Neautomatsko izdavanje dozvola
   1.   Za postupke neautomatskog izdavanja uvoznih dozvola primjenjuju se sljedećeodredbe, pored onih iz stavka 1. do uključivo stavka 11. članka 1. Postupcineautomatskog izdavanja uvoznih dozvola definiraju se kao izdavanje uvoznihdozvola koje nije obuhvaćeno definicijom iz stavka 1. članka 2.
   2.   Neautomatsko izdavanje dozvola nema ograničavajuće učinke niti učinkenarušavanja trgovine, pored onih koji proizlaze iz uvođenja ograničenja.Postupci neautomatskog izdavanja dozvola moraju po svom opsegu i trajanjuodgovarati mjeri zbog čijeg se provođenja primjenjuju i ne smiju predstavljatidodatno upravno opterećenje nego li je to zaista nužno da bi se mjeraprovela.
   3.   Kada se uvozna dozvola traži za svrhe koje nisu provođenje količinskihograničenja, članice objavljuju dovoljno informacija za druge članice i trgovce,na temelju kojih se može utvrditi osnova za davanje i/ili dodjelu uvoznihdozvola.
   4.   Kada neka članica pruža mogućnost osobama, tvrtkama ili institucijama zatraženje izuzeća ili odstupanja od nekog od uvjeta za davanje uvoznih dozvola,ona tu činjenicu uključuje u informacije koje objavljuje u skladu sa stavkom 4.članka 1., kao i informaciju o tome kako se podnosi zahtjev i, do mjere u kojojje to moguće, navesti okolnosti pod kojima bi se takvi zahtjevi uzimali urazmatranje.
   
               5.
            
            
               
                           (a)
                        
                        
                           Na zahtjev bilo koje članice, koja je zainteresirana zatrgovinu predmetnim proizvodom, članice dostavljaju sve bitnepodatke u vezi s:
                           
                                       i.
                                    
                                    
                                       upravnom provođenju ograničenja;
                                    
                                 
                                       ii.
                                    
                                    
                                       uvoznim dozvolama koje su odobrene u zadnjemrazdoblju;
                                    
                                 
                                       iii.
                                    
                                    
                                       raspodjelom takvih dozvola između zemalja kojeisporučuju predmetni proizvod;
                                    
                                 
                                       iv.
                                    
                                    
                                       kada je izvedivo, statističke podatke o uvozu(na primjer. vrijednost i/ili obujam) u odnosu naproizvode koji podliježu davanju uvozne dozvole.Od članica zemalja u razvoju, u vezi s tim se neočekuje uvođenje dodatnih upravnih ilifinancijskih opterećenja.
                                    
                                 
                     
                           (b)
                        
                        
                           Članice koje raspodjeljuju kvote putem davanja uvoznih dozvola,objavljuju sveukupan obujam tih kvota po količini i/ilivrijednostima, početni i zaključni datum trajanja kvota i svepromjene vezane uz to, u rokovima navedenim u stavku 4. članka1., tako da se vlade i trgovci upoznaju s timinformacijama.
                        
                     
                           (c)
                        
                        
                           Ako se kvote raspodjeljuju između zemalja koje isporučuju teproizvode, članica koja primjenjuje ova ograničenja odmahizvještava sve druge članice koje su zainteresirane za isporukutog proizvoda, o udjelima u trenutačno dodijeljenim kvotama,specificiranim po količini ili vrijednosti, a koji sudodijeljeni zemljama koje isporučuju predmetni proizvod, teobjavljuje tu informaciju u rokovima navedenim u stavku 4.članka 1., tako da se vlade i trgovci upoznaju s timinformacijama.
                        
                     
                           (d)
                        
                        
                           Kada je potrebno odrediti neki raniji početni rok za primjenukvota, informacija iz stavka 4. članka 1., objavljuje se urokovima navedenim u stavku 4. članka 1., tako da se vlade itrgovci upoznaju s tim informacijama.
                        
                     
                           (e)
                        
                        
                           Svaka osoba, poduzeće ili institucija, koja ispunjava pravne iupravne zahtjeve članica uvoznica, smatraju se jednako podobnomza podnošenje zahtjeva za izdavanje uvozne dozvole i njezinorazmatranje. Ako se zahtjev ne odobri, podnositelju zahtjeva se,na njegov zahtjev, navodi razlog za odbijanje zahtjeva i on imapravo na žalbu ili reviziju takve odluke, u skladu s domaćimzakonodavstvom ili postupcima članice uvoznice.
                        
                     
                           (f)
                        
                        
                           Rok za obradu zahtjeva ne smije, osim kad to nije moguće zbogna koje članica ne može utjecati, biti duži od 30 dana ako sezahtjevi uzimaju u razmatranje onim redom kojim pristižu, npr.sukladno načelu „prvi na granici – prvi uslužen”, i ne duži od60 dana ako se svi zahtjevi razmatraju zajedno. U ovom drugomslučaju, početnim datumom za razmatranje zahtjeva smatra seposljednji dan objavljenog roka za podnošenje zahtjeva.
                        
                     
                           (g)
                        
                        
                           Razdoblje važenja uvozne dozvole mora biti razumno dugo i netako kratko da onemogući ostvarenje uvoza. Rok važenja uvoznedozvole ne smije onemogućavati uvoz iz udaljenih izvora, osim uspecijalnim slučajevima kad se uvozom moraju zadovoljitinepredviđene kratkoročne potrebe.
                        
                     
                           (h)
                        
                        
                           Kod provedbe kvota članice ne smiju spriječiti ostvarivanjeuvoza u skladu s izdanim dozvolama i ne smiju destimuliratipotpuno iskorištavanje kvota.
                        
                     
                           (i)
                        
                        
                           Prilikom izdavanja uvoznih dozvola, članice uzima se u obzirpoželjnost izdavanja dozvola za proizvode u ekonomičnimkoličinama.
                        
                     
                           (j)
                        
                        
                           Prilikom dodjele uvoznih dozvola, članice uzimaju u obzirostvareni uvoz podnositelja zahtjeva. S tim u vezi ispituju jesuli uvozne dozvole, koje su prije bile izdane podnositeljimazahtjeva, bile u potpunosti iskorištene tijekom novijeg oglednograzdoblja. Kad dozvole nisu bile u potpunosti iskorištene,članica ispituju razloge te ih uzimaju u obzir prilikom dodjelenovih uvoznih dozvola. Također vode računa o tome da se osigurarazumna raspodjela uvoznih dozvola novim uvoznicima, uzimajući uobzir poželjnost izdavanja dozvola za proizvode u rentabilnimkoličinama. S tim u vezi posebna pozornost se posvećuje onimuvoznicima koji uvoze proizvode podrijetlom iz članica zemalja urazvoju, a naročito iz najslabije razvijenih državačlanica.
                        
                     
                           (k)
                        
                        
                           Kad se kvote ostvaruju putem dozvola koje nisu raspodijeljeneizmeđu zemlja koje isporučuju te proizvode, nositeljidozvola (6) mogu slobodno birati izvore uvoza. Kad su kvoteraspodijeljene između zemalja koje isporučuju te proizvode, uuvoznoj dozvoli jasno se određuje zemlja ili zemlje.
                        
                     
                           (l)
                        
                        
                           Prilikom primjene stavka 8. članka 1., kod budućih dodjelauvoznih dozvola mogu se provesti kompenzacijske prilagodbe uslučajevima gdje je uvoz prekoračio razinu prethodnedozvole.
                        
                     
         Članak 4.
   Institucije
   Osniva se Odbor za uvozne dozvole, koji se sastoji od predstavnika svakečlanice. Odbor iz svojih redova izabire predsjednika i potpredsjednika, a sastaje seprema potrebi, kako bi se članicama pružila prilika da se posavjetuju o svimpitanjima vezano uz provedbu ovog Sporazuma i promicanje njegovih ciljeva.
   Članak 5.
   Obavješćivanje
   1.   Članice koje uvode postupke za izdavanje dozvola ili neke promjene u timpostupcima, u roku od 60 dana o tome obavješćuju Odbor.
   2.   Obavijesti o uvođenju postupaka za izdavanje dozvola uključuju sljedećepodatke:
   
               (a)
            
            
               popis proizvoda na koje se odnose postupci za izdavanjedozvola;
            
         
               (b)
            
            
               mjesto gdje se mogu dobiti informacije o ispunjavanju uvjeta zaizdavanje dozvole;
            
         
               (c)
            
            
               nadležna upravno tijela kojima se podnose zahtjevi;
            
         
               (d)
            
            
               datum i naziv publikacije u kojoj su objavljeni postupci zaizdavanje dozvola;
            
         
               (e)
            
            
               naznaka da li je izdavanje dozvola automatsko ili neautomatsko,u skladu s definicijama iz članaka 2. i 3.;
            
         
               (f)
            
            
               kod postupaka automatskog izdavanja dozvola, njihovu upravnusvrhu;
            
         
               (g)
            
            
               kod postupaka neautomatskog izdavanja dozvola, naznaku mjerekoja se provodi putem postupka davanja dozvola; i
            
         
               (h)
            
            
               predviđeno trajanje postupka izdavanja dozvole ako se ono možeprocijeniti s određenom vjerojatnošću, a ako ne, razlog zbogkojeg se taj podatak ne može navesti.
            
         3.   U obavijestima o izmjeni u postupcima izdavanja uvoznih dozvola navode segore navedeni elementi, ako je promjena nastala u vezi s njima.
   4.   Članice obavješćuju Odbor o publikacijama u kojima su objavljeni podaci izstavka 4. članka 1.
   5.   Svaka zainteresirana članica koja smatra da neka druga članica nijeobavijestila ovu instituciju o postupku izdavanja uvoznih dozvola ili opromjenama postupka u skladu s odredbama iz stavaka 1. do 3., može na toskrenuti pažnju toj drugoj članici. Ako druga članica ne dostavi traženuobavijesti odmah nakon tog upozorenja, prva članica može sama obavijestiti opostupku izdavanja uvoznih dozvola ili promjene tog postupka, uključujući sveodgovarajuće podatke kojima raspolaže.
   Članak 6.
   Savjetovanje i rješavanje sporova
   Savjetovanje i rješavanje sporova vezano uz sva pitanja koja utječe na provedbuovog Sporazuma, provodi se u skladu s odredbama iz članka XXII. i XXIII. GATT-a1994., na način kako je to razrađeno i definirano Dogovorom o rješavanjusporova.
   Članak 7.
   Preispitivanje
   1.   Odbor, prema potrebi, ali najmanje jednom u dvije godine, vršipreispitivanje provedbe i ostvarivanja ovog Sporazuma, uzimajući u obzir njegoveciljeve te prava i obveze sadržane u njemu.
   2.   Kao osnovu za preispitivanje u Odboru, Tajništvo izrađuje izvješće očinjeničnom stanju, koje se temelji na informacijama dostavljenim u skladu sčlankom 5., na odgovorima sadržanim u godišnjem upitniku o postupcima zaizdavanje uvoznih dozvola (7) i drugim relevantnim i pouzdanim informacijama kojima Odbor raspolaže.To izvješće sadržava kratki pregled gore navedenih informacija, uz posebnonavođenje svih promjena i novih okolnosti do kojih je došlo tijekom provjerenograzdoblja te uz uključivanje svih drugih informacija koje Odbordogovori.
   3.   Članice se obvezuju ispuniti godišnji upitnik o postupcima izdavanja uvoznihdozvola bez odlaganja i u cijelosti.
   4.   Odbor izvještava Vijeće za trgovinu robom o svim zbivanjima tijekomrazdoblja obuhvaćenog takvim preispitivanjem.
   Članak 8.
   Završne odredbe
   1.   Bez suglasnosti ostalih članica nikakve se rezerve ne mogu izraziti uodnosu na bilo koju odredbu iz ovog Sporazuma.
   
               2.
            
            
               
                           (a)
                        
                        
                           Svaka članica osigurava, najkasnije do dana stupanja nasnagu WTO sporazuma za tu članicu, usklađenost svojihzakona, propisa i upravnih postupaka s odredbama ovogSporazuma.
                        
                     
                           (b)
                        
                        
                           Svaka članica izvještava Odbor o svim promjenama svojihzakona i propisa i o promjenama u načinu provođenja tihzakona i propisa.
                        
                     
         
      (1)  Postupke pod nazivom „izdavanje dozvola” kao i ostale slične upravne postupke.
   
      (2)  Ništa u ovom Sporazumu ne uzima se na način kojim bi se dovodilo upitanje osnovu, opseg ili trajanje neke mjere koja se provodi postupkomdavanja uvozne dozvole.
   
      (3)  Za potrebe ovog Sporazuma, smatra se da izraz „vlade” uključuje nadležna tijelaEuropskih zajednica.
   
      (4)  Postupcima izdavanja uvoznih dozvola koje zahtijevaju sigurnost koja nemaograničavajući učinak na uvoz, smatraju se postupci koji ulaze u kategorijudefiniranu stavcima 1. i 2.
   
      (5)  Članica zemlja u razvoju, koja nije potpisnica Sporazuma o postupcimaizdavanja uvoznih dozvola zaključenog 12.travnja 1979. i koja ima specifične poteškoće vezano uzzahtjeve iz točke (a) podtočaka ii. i iii. može, nakon notifikacijeOdboru, odgoditi primjenu zahtjeva iz tih točaka za najviše dvijegodine od dana stupanja na snagu Sporazuma o WTO-u za tučlanicu.
   
      (6)  Ponekad se nazivaju „nositelji kvota”.
   
      (7)  U opticaju se nalazi pod izvornim nazivom „Dokument L/3515” GATT-a 1947., od 23. ožujka 1971.