CELEX: 31978K0359
Language: nl
Date: 1978-02-20 00:00:00
Title: Aanbeveling nr. 359/78/EGKS van de Commissie van 20 februari 1978 houdende instelling van een voorlopig anti-dumpingrecht op verzinkt plaatijzer en plaatstaal van oorsprong uit de Duitse Demokratische Republiek en Japan

22. 2. 78                            Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                           Nr. L 50/ 13
                              AANBEVELING Nr. 359/78 / EGKS VAN DE COMMISSIE
                                                      van 20 februari 1978
                houdende instelling van een voorlopig anti-dumpingrecht op verzinkt plaatijzer
                en plaatstaal van oorsprong uit de Duitse Demokratische Republiek en Japan
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE                                       de Commissie beschikt enerzijds blijkt dat de invoer
GEMEENSCHAPPEN ,                                                   in de Gemeenschap van de betrokken produkten is
                                                                   toegenomen, omdat deze tussen 1974 en 1977 in to­
Gelet op het Verdrag tot de oprichting van de Europe­              taal van 62 000 ton op 224 000 ton is gekomen, terwijl
se Gemeenschap voor Kolen en Staal, inzonderheid                   de invoer van oorsprong uit de Duitse Demokratische
op de artikelen 74 en 86,                                          Republiek en Japan wat hun aandeel betreft geduren­
                                                                   de dezelfde periode van 34 000 ton op 70 000 ton is
Gelet op de Aanbeveling 77/329/ EGKS van de Com­                   gekomen ; dat de betrokken invoer derhalve een aan­
missie van 15 april 1977 betreffende de beschermende               deel heeft kunnen bemachtigen van 8 % in het alge­
maatregelen tegen de toepassing van dumping en de                  meen en van 5 % wat betreft de invoer van oorsprong
toekenning van premies of subsidies door landen die                uit de Duitse Demokratische Republiek en Japan in­
geen lid zijn van de Europese Gemeenschap voor Ko­                 begrepen de invoer uit Polen en Spanje die reeds aan
len en Staal ('), gewijzigd bij Aanbeveling nr. 3004/              een voorlopig anti-dumpingrecht in de Gemeenschap
77/EGKS (2), inzonderheid op de artikelen 15 en 19,                is onderworpen, en anderzijds dat de communautaire
                                                                   ijzer- en staalindustrie zich in een crisistoestand be­
Gehoord de adviezen uitgebracht door het bij ge­                   vindt die wordt gekenmerkt door ontslagen en werk­
noemde Aanbeveling 77/329/EGKS ingestelde Raad­                    tijdverkorting voor het personeel van de betrokken
gevend Comité,                                                     ondernemingen, wat van 780 000 op 720 000 perso­
                                                                   nen is teruggevallen tussen 1974 en 1977 ; en door
Overwegende dat namens de betrokken producenten                    een vermindering van de winsten of door zware ver­
in de Gemeenschap bij de Commissie een klacht is                   liezen in de meeste ondernemingen ;
ingediend, die bewijzen bevat voor het bestaan van
dumping betreffende verzinkt plaatijzer en plaatstaal
van oorsprong uit de Duitse Demokratische Repu­
bliek en Japan en uit bepaalde andere landen alsmede               Overwegende dat de invoerprijzen voor leveringen van
van daaruit voortvloeiende belangrijke schade ;                    oorsprong uit de Duitse Demokratische Republiek en
                                                                   Japan aanzienlijk lager liggen dan de reeds zeer lage
Overwegende dat de Commissie basisprijzen (3) heeft                door de communautaire producenten toegepaste prij­
gepubliceerd, die zijn vastgesteld op grond van de                 zen, waardoor de druk op de communautaire prijzen
laagste normale prijs of normale produktiekosten in                nog wordt vergroot, hetgeen de communautaire indus­
het (of de) leverende land(en), waar normale concur­               trie of een aanmerkelijk deel daarvan aanzienlijke
rentievoorwaarden heersen, met inbegrip van de                     schade dreigt te berokkenen of berokkent ;
transport- en verzekeringskosten, alsmede van de dou­
anerechten ;
                                                                   Overwegende dat een Lid-Staat de Commissie heeft
Overwegende dat de prijzen bij invoer in de Gemeen­                verzocht onmiddellijk op te treden ;
schap van de produkten waar de klacht betrekking op
heeft, met deze basisprijzen zijn vergeleken ;
Overwegende dat uit een eerste onderzoek van de uit                Overwegende dat de zware moeilijkheden van de
deze vergelijking voortvloeiende feiten blijkt dat deze            communautaire staalindustrie een onmiddellijke actie
 produkten van oorsprong uit de Duitse Demokrati­                  noodzakelijk maken ;
sche Republiek en Japan bij invoer in de Gemeen­
 schap (Britse markt) worden aangeboden tegen prijzen
 die lager zijn dan de gepubliceerde basisprijzen en dat           Overwegende dat de Commissie, onverminderd de re­
dumping heeft plaatsgevonden, waarvan de marge                     sultaten van de krachtens artikel 11 van Aanbeveling
wordt gevormd door bedoelde onderbieding ;                          77/329/EGKS ingestelde enquête, met spoed moest
                                                                   overgaan tot het nemen van voorlopige maatregelen in
 Overwegende dat ten aanzien van de schade voor de                 de vorm van de instelling van een voorlopig anti­
 betrokken industrie, uit het bewijsmateriaal waarover             dumpingrecht ten aanzien van de invoer van de be­
                                                                    trokken produkten van oorsprong uit de Duitse De­
 0) PB nr. L 114 van 5. 5. 1977, blz. 6.                            mokratische Republiek en Japan waarvan het percen­
 (2) PB nr. L 352 van 31 . 12. 1977, blz. 13 .                      tage overeenkomt met het verschil tussen de door de
 ( ) Vgl. mededeling van de Commissie van 31 . 12. 1977 be­
     treffende de basisprijzen voor bepaalde ijzer- en staalpro­    Commissie voor dit produkt gepubliceerde basisprijs
     dukten, PB nr. L 353 van 31 . 12. 1977, blz. 1 .               en de prijs daarvan bij invoer in de Gemeenschap,
 ---pagebreak--- Nr. L 50/ 14                     Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                           22. 2. 78
DOET DE VOLGENDE AANBEVELING :                              een borgsom worden betaald overeenkomende met
                                                            het bedrag van het voorlopig recht.
                       Artikel 1
                                                                                    Artikel 3
1 . Er wordt een voorlopig anti-dumpingrecht inge­
steld voor de volgende produkten van oorsprong uit          Deze aanbeveling wordt ter kennis van de Lid-Staten
de Duitse Demokratische Republiek en Japan :                gebracht.
— plaatijzer en plaatstaal op andere wijze verzinkt
    dan elektrolytisch (gegalvaniseerd)                     Zij treedt voor elke Lid-Staat in werking op de datum
— post van gemeenschappelijk douanetarief : 73.13 B         van haar bekendmaking in het Publikatieblad van de
    IV c)                                                   Europese Gemeenschappen.
— NIMEXE-code : 73.13-68 en 73.13-72.                       Zij is, onverminderd het bepaalde in artikel 18 van
                                                            Aanbeveling 77/329/EGKS van toepassing tot de in­
2.    Het bedrag van dit recht komt overeen met het
                                                            werkingtreding van een besluit van de Commissie dat
bedrag dat het verschil vormt tussen de lagere daad­        hetzij de vaststelling van definitieve maatregelen be­
werkelijke contractuele prijs (basis en extra's), franco
                                                            helst, hetzij de verlenging van de geldigheidsduur van
grens, ingeklaard, van dit produkt en de hogere door
                                                            het voorlopige recht, zulks voor ten hoogste 3 maan­
de Commissie voor dit zelfde produkt gepubliceerde          den .
daadwerkelijke prijs (basis en extra's).
3 . De voor de heffing van de douanerechten gel­
dende bepalingen zijn tevens voor de heffing van dit        Gedaan te Brussel, 20 februari 1978 .
recht van toepassing.
                                                                                        Voor de Commissie
                       Artikel 2
                                                                                       Étienne DAVIGNON
Voor het in de Gemeenschap in het vrije verkeer
brengen van de in artikel 1 bedoelde produkten moet                                  Lid van de Commissie