CELEX: 32000R0548
Language: lv
Date: 2000-03-14 00:00:00
Title: Komisijas Regula (EK) Nr. 548/2000 (2000. gada 14. marts), ar kuru groza Regulu (EEK) Nr. 94/92, ar ko nosaka sīki izstrādātas normas režīma noteikšanai importam no trešām valstīm, kuras noteiktas Regulā (EEK) Nr. 2092/91

Svarīgs juridisks paziņojums

|

32000R0548

Oficiālais Vēstnesis L 067 , 15/03/2000 Lpp. 0012 - 0013

		Komisijas Regula (EK) Nr. 548/2000(2000. gada 14. marts),ar kuru groza Regulu (EEK) Nr. 94/92, ar ko nosaka sīki izstrādātas normas režīma noteikšanai importam no trešām valstīm, kuras noteiktas Regulā (EEK) Nr. 2092/91EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,ņemot vērā Padomes Regulu (EEK) Nr. 2092/91 (1991. gada 24. jūnijs) par lauksaimniecības produktu bioloģisku ražošanu un norādēm par to uz lauksaimniecības produktiem un pārtikas produktiem [1], kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 331/2000 [2], un jo īpaši tās 11. panta 1. punktu,tā kā:(1) Regulas (EEK) Nr. 2092/91 11. panta 1. punktā ir noteikts, ka no trešas valsts importētus produktus var tirgot tikai tad, ja to izcelsme ir trešā valstī, kas ietilpst sarakstā, kurš sastādīts saskaņā ar Regulas (EEK) Nr. 2092/91 11. panta 2. punktā paredzētajiem nosacījumiem. Šāds saraksts ir noteikts pielikumā Komisijas Regulai (EEK) Nr. 94/92 [3], kura grozīta ar Regulu (EK) Nr. 1367/98 [4].(2) Čehijas Republika ir iesniegusi Komisijai lūgumu par tās iekļaušanai sarakstā, kas paredzēts Regulas (EEK) Nr. 2092/91 11. panta 1. punktā, un iesniegusi informāciju, kas prasīta saskaņā ar Regulas (EEK) Nr. 94/92 2. panta 2. punktu.(3) Iesniegtās informācijas pārbaude un tai sekojošās pārrunas ar šīs valsts iestādēm ļauj izdarīt secinājumu, ka šajā valstī ražošanas un pārbaudes prasības ir līdzvērtīgas Regulā (EEK) Nr. 2092/91 noteiktajām prasībām.(4) Termiņš Argentīnas, Austrālijas, Ungārijas un Izraēlas iekļaušanai Regulas (EEK) Nr. 2092/91 11. panta 1. punktā paredzētajā sarakstā beidzas 2000. gada 30. jūnijā un tādēļ ir jāpagarina uz turpmāku laika posmu, lai ļautu turpināt importu. Termiņa pagarinājumu Izraēlai un Argentīnai pārskatīs, ņemot vērā šajās valstīs plānotās vai veiktās pārbaudes vizītes.(5) Ungārijas iestādes ir paziņojušas par nosaukuma maiņu Ungārijas pārbaudes iestādei Biokultura, kas ir jāiekļauj pielikumā.(6) Austrālija, Izraēlai un Šveicei ir nepieciešami daži tehniski jauninājumi.(7) Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar atzinumu, ko sniegusi Regulas (EEK) Nr. 2092/91 14. pantā minētā komiteja,IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.1. pantsAr šo Regulas (EEK) Nr. 94/92 pielikums ir grozīts, kā parādīts šīs regulas pielikumā.2. pantsŠī regula stājas spēkā trešajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Kopienu Oficiālajā Vēstnesī.Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.Briselē, 2000. gada 14. martāKomisijas vārdā —Komisijas loceklisFranz Fischler[1] OV L 198, 22.7.1991., 1. lpp.[2] OV L 48, 19.2.2000., 1. lpp.[3] OV L 11, 17.1.1992., 14. lpp.[4] OV L 185, 30.6.1998., 11. lpp.--------------------------------------------------PIELIKUMS1. Aiz teksta, kas attiecas uz Austrāliju, pievieno šādu tekstu:"ČEHIJAS REPUBLIKA:1. Produktu kategorijas:a) nepārstrādāti augu produkti Regulas (EEK) Nr. 2092/91 1. panta 1. punkta a) apakšpunkta nozīmē;b) pārtika, kas sastāv galvenokārt no vienas vai vairākām augu izcelsmes sastāvdaļām Regulas (EEK) Nr. 2092/91 1. panta 1. punkta b) apakšpunkta nozīmē.2. Izcelsme: 1.a kategorijas produkti un bioloģiski audzētas 1.b kategorijas produktu sastāvdaļas ir audzētas Čehijas Republikā.3. Kontroles iestāde: KEZ o.p.s.4. Sertifikātu izsniegšanas iestāde:- Struktūrpolitikas un ekoloģijas departaments (Lauksaimniecības ministrija)- KEZ o.p.s.5. Iekļaušanas ilgums: 30.6.2003."2. Tekstiem, kas attiecas uz Argentīnu, Austrāliju, Ungāriju un Izraēlu, 5. punktu aizstāj ar šo:"5. Iekļaušanas ilgums: 30.6.2003."3. Tekstā attiecībā uz Ungāriju 3. un 4. punktu aizstāj ar šādiem punktiem:"3. Kontroles iestāde: Biokontroll Hungįria Közhasznś Tįrsasįg (Biokontroll Hungįria Kht) un Skal4. Sertifikātu izsniegšanas iestāde: Biokontroll Hungįria Közhasnś Tįrsasįg un Skal (pārstāvniecība Ungārijā)"4. Tekstā, kas attiecas uz Austrāliju, 3. punktā kontroles iestādes nosaukumu "Australian Quarantine Inspection Service (AQUIS)" aizstāj ar:"Australian Quarantine Inspection Service (AQUIS) (Department of Agriculture, Fisheries and Forestry)"5. Tekstā attiecībā uz Izraēlu 3. punktu aizstāj ar šādu punktu:"3. Kontroles iestāde: Augu aizsardzības un pārbaudes dienesti (Lauksaimniecības un lauku attīstības ministrija)"6. Tekstā attiecībā uz Šveici 3. punktu aizstāj ar šādu punktu:"3. Kontroles iestādes: Institut für Marktökologie (IMO), bio.inspecta AG un Schweizerische Vereinigung für Qualitäts und Management–Systeme (SQS)"--------------------------------------------------