CELEX: 62010CA0126
Language: bg
Date: 2011-11-10 00:00:00
Title: Дело C-126/10: Решение на Съда (пети състав) от 10 ноември 2011 г. (преюдициално запитване от Supremo Tribunal Administrativo — Португалия) — FOGGIA-Sociedade Gestora de Participações Sociais SA/Secretário de Estado dos Assuntos Fiscais (Сближаване на законодателствата — Директива 90/434/ЕИО — Обща система за данъчно облагане, приложима спрямо сливанията, разделянията, прехвърлянията на активи и замените на акции по отношение на дружества от различни държави членки — Член 11, параграф 1, буква а) — Валидни търговски съображения — Преструктуриране или рационализация на дейностите на дружества, участващи в сделката — Понятия)

28.1.2012   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               C 25/8
            
         
      Решение на Съда (пети състав) от 10 ноември 2011 г. (преюдициално запитване от Supremo Tribunal Administrativo — Португалия) — FOGGIA-Sociedade Gestora de Participações Sociais SA/Secretário de Estado dos Assuntos Fiscais
      (Дело C-126/10) (1)
      
      (Сближаване на законодателствата - Директива 90/434/ЕИО - Обща система за данъчно облагане, приложима спрямо сливанията, разделянията, прехвърлянията на активи и замените на акции по отношение на дружества от различни държави членки - Член 11, параграф 1, буква а) - Валидни търговски съображения - Преструктуриране или рационализация на дейностите на дружества, участващи в сделката - Понятия)
      (2012/C 25/12)
      Език на производството: португалски
      
         Запитваща юрисдикция
      
      Supremo Tribunal Administrativo
      
         Страни в главното производство
      
      
         Ищец: FOGGIA-Sociedade Gestora de Participações Sociais SA
      
         Ответник: Secretário de Estado dos Assuntos Fiscais
      
         в присъствието на: Ministério Público
      
         Предмет
      
      Преюдициално запитване — Supremo Tribunal Administrativo — Тълкуване на член 11, параграф 1, буква а) от Директива 90/434/ЕИО на Съвета от 23 юли 1990 година относно общата система за данъчно облагане, приложима спрямо сливанията, разделянията, прехвърлянията на активи и замените на акции по отношение на дружества от различни държави членки (ОВ L 225, стр. 1; Специално издание на български език, 2007 г., глава 9, том 1, стр. 92) — Сделки, имащи за цел данъчна измама или избягване на данъци — Понятия за „валидни търговски съображения“ и за „преструктуриране или рационализация на дейностите на дружествата, участващи в сделката“
      
         Диспозитив
      
      Член 11, параграф 1, буква а) от Директива 90/434/ЕИО на Съвета от 23 юли 1990 година относно общата система за данъчно облагане, приложима спрямо сливанията, разделянията, прехвърлянията на активи и замените на акции по отношение на дружества от различни държави членки, следва да се тълкува в смисъл, че в случай на сделка по сливане на две дружества от същата група обстоятелството, че към датата на сделката по сливане придобитото дружество не извършва никаква дейност, не притежава никакви финансови участия и прехвърля на придобиващото дружество само данъчни загуби в голям размер и с неопределен произход, може да представлява презумпция, че тази сделка не е осъществена от „валидни търговски съображения“ по смисъла на тази разпоредба, макар да има положителен ефект с оглед на икономията от структурни разходи за тази група. Запитващата юрисдикция следва да провери с оглед на всички обстоятелства, характеризиращи спора, по който следва да се произнесе, дали в рамките на този спор са налице съставните елементи на презумпцията за данъчна измама или избягване на данъци по смисъла на тази разпоредба.
      
         (1)  ОВ C 134, 22.5.2010 г.