CELEX: 51995PC0535(01)
Language: sv
Date: 1995-11-09
Title: Förslag till rådets direktiv om ändring av direktiv 90/539/EEG om djurhälsovillkor för handel inom gemeenskapen med och för import från tredje land av fjäderfä och kläckningsägg

Avis juridique important

|

51995PC0535(01)

Förslag till rådets direktiv om ändring av direktiv 90/539/EEG om djurhälsovillkor för handel inom gemeenskapen med och för import från tredje land av fjäderfä och kläckningsägg  

Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr C 015 , 20/01/1996 s. 0013

Förslag till rådets direktiv om ändring av direktiv 90/539/EEG om djurhälsovillkor för handel inom gemeenskapen med och för import från tredje land av fjäderfä och kläckningsägg (96/C 15/09) KOM(95) 535 slutlig - 95/0268(CNS)(Framlagt av kommissionen den 10 november 1995)EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DETTA DIREKTIVmed beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen, särskilt artikel 43 i detta,med beaktande av kommissionens förslag,med beaktande av Europaparlamentets yttrande,med beaktande av Ekonomiska och sociala kommitténs yttrande, ochmed beaktande av följande:Artikel 12.1 i rådets direktiv 90/539/EEG om djurhälsovillkor för handel inom gemenskapen med och för import från tredje land av fjäderfä och kläckningsägg (1), senast ändrat genom Anslutningsakten för Österrike och Sverige, innehåller föreskrifter beträffande fjäderfä och kläckningsägg som är destinerade till medlemsstater eller regioner inom en medlemsstat vars status har fastställts i enlighet med artikel 12.2 i direktivet.Kommissionens beslut 93/152/EEG av den 8 februari 1993, som innehåller kriterierna för att använda vaccin mot newcastlesjuka i samband med rutinmässigt genomförda vaccinationsprogram (2), gäller från och med den 1 januari 1995.Mot denna bakgrund är det lämpligt att ändra rådets direktiv 90/539/EEG och i synnerhet artikel 12 i detta.Enligt artikel 11 i direktivet görs det av praktiska skäl undantag för handel inom gemenskapen med mycket små sändningar av fjäderfä. Handel med ratiter bör emellertid inkluderas i direktivets allmänna föreskrifter.Det är lämpligt att ändra handelsföreskrifterna vad gäller tredje land i syfte att införa möjlighet till karantänsföreskrifter.HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.Artikel 1 Direktiv 90/539/EEG ändras på följande sätt:1. I artikel 11 läggs en ny paragraf 3 till enligt följande:"3. Föreskrifterna i denna artikel skall inte gälla sändningar av ratiter eller kläckningsägg från ratiter."2. Artikel 12.1 skall ersättas med följande:"1. Vid sändning av fjäderfä från medlemsstater eller regioner inom medlemsstater som tillämpar den vaccination av fjäderfä som avses i artikel 1 mot newcastlesjuka och som är destinerade till en medlemsstat eller region inom en medlemsstat vars status har fastställts i enlighet med punkt 2 nedan skall följande regler gälla:a) Daggamla kycklingar (inklusive kycklingar avsedda för nyinplantering av viltfågel) får inte vaccineras mot newcastlesjuka.b) I fråga om avelsfjäderfä och fjäderfä avsedda för produktion gäller att- de inte får ha vaccinerats mot newcastlesjuka, och- måste ha underkastats isolering under 14 dagar före avsändandet, antingen vid en anläggning eller vid en karantänsstation under tillsyn av en officiell veterinär. I detta sammanhang får ingen fågel inom ursprungsanläggningen eller, i förekommande fall, karantänsstationen, ha vaccinerats mot newcastlesjukan inom 21 dagar närmast före avsändandet och ingen fågel som inte är avsedd att ingå i sändningen får ha införts till anläggningen eller karantänsstationen under den tiden; dessutom får inga vaccinationer utföras vid karantänsstationerna, och- de måste inom 14 dagar före avsändandet ha underkastats representativ serologisk undersökning för att påvisa antikroppar mot newcastlesjukan, med negativt resultat, i enlighet med detaljerade regler som antagits i enlighet med förfarandet i artikel 32.c) Fjäderfä för slakt måste härröra från flockar som- om de inte vaccinerats mot newcastlesjukan uppfyller kraven i tredje strecksatsen under b,- om de är vaccinerade, under de 14 dagama närmast före avsändandet har underkastats en undersökning baserad på ett representativt prov för att isolera newcastlesjukans virus, i överensstämmelse med detaljerade regler som antagits i enlighet med förfarandet i artikel 32."3. Artikel 12.4 skall utgå.4. Artikel 26.2 skall ersättas med följande:"2. Kommissionen får i enlighet med förfarandet i artikel 32 besluta att importerat fjäderfä, kläckningsägg eller fjäderfä kläckt ur importerade ägg skall underkastas karantän eller hållas isolerade under en period som inte får överstiga två månader."5. En ny artikel 27 läggs till enligt följande:"Artikel 27Utan att det påverkar tillämpningen av artiklarna 20 till 24 får kommissionen, i enlighet med föreskrifterna i artikel 32, besluta att tillåta import av fjäderfä och kläckningsägg från tredje land där sådan import inte faller under artiklarna 20 till 24. Detaljerade regler för sådan import skall fastställas på samma gång och med samma förfarande. Sådana regler skall inkludera obligatorisk karantän och undersökning med avseende på hönsinfluensa, newcastlesjuka och andra relevanta sjukdomar."Artikel 2 1. Medlemsstaterna skall sätta i kraft de lagar, förordningar och administrativa bestämmelser som är nödvändiga för att följa detta direktiv senast den 31 december 1995. De skall genast underrätta kommissionen om detta.När en medlemsstat antar dessa bestämmelser skall de innehålla en hänvisning till detta direktiv eller åtföljas av en sådan hänvisning när de offentliggörs. Närmare föreskrifter om hur hänvisningen skall göras skall varje medlemsstat själv utfärda.2. Medlemsstaterna skall till kommissionen överlämna texterna till bestämmelser i nationell lagstiftning som de antar inom det område som omfattas av detta direktiv.Artikel 3 Detta direktiv träder i kraft samma dag som det offentliggörs i Europeiska gemenskapernas officiella tidning.Artikel 4 Detta direktiv riktar sig till medlemsstaterna.(1) EGT nr L 303, 31.9.1990, s. 6.(2) EGT nr L 59, 12.3.1993, s. 35.