CELEX: C2006/060/39
Language: el
Date: 2006-03-11 00:00:00
Title: Υπόθεση C-453/05: Αίτηση για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως που υπέβαλε το Finanzgericht des Landes Brandenburg με διάταξη της  23ης Νοεμβρίου 2005  στην υπόθεση Volker Ludwig κατά Finanzamt Luckenwalde

11.3.2006   
            
            
               EL
            
            
               Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
            
            
               C 60/20
            
         Αίτηση για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως που υπέβαλε το Finanzgericht des Landes Brandenburg με διάταξη της 23ης Νοεμβρίου 2005 στην υπόθεση Volker Ludwig κατά Finanzamt Luckenwalde
   (Υπόθεση C-453/05)
   (2006/C 60/39)
   Γλώσσα διαδικασίας: η γερμανική
   Με διάταξη της 23ης Νοεμβρίου 2005, η οποία περιήλθε στη Γραμματεία του Δικαστηρίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων στις 20 Δεκεμβρίου 2005, το Finanzgericht des Landes Brandenburg, στο πλαίσιο της διαφοράς μεταξύ Volker Ludwig και Finanzamt Luckenwalde, ζητεί από το Δικαστήριο την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως επί των εξής ερωτημάτων:
   
               1.
            
            
               Υφίσταται παροχή υπηρεσίας διαπραγματεύσεως υπό την έννοια του άρθρου 13, Β, στοιχείο δ', περίπτωση 1, της οδηγίας 77/388/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 17ης Μαΐου 1977, περί εναρμονίσεως των νομοθεσιών των Κρατών μελών, των σχετικών με τους φόρους κύκλου εργασιών — Κοινό σύστημα φόρου προστιθεμένης αξίας: ομοιόμορφη φορολογική βάση (1) όταν υποκείμενος στον φόρο –ενδεχομένως μέσω υποαντιπροσώπου– προμηθεύει σε πελάτες που προσείλκυσε ο ίδιος πιστώσεις χορηγούμενες από διαφόρους πιστωτές, με τους οποίους αυτός έχει προηγουμένως συμφωνήσει γενικώς ισχύοντες για τους πελάτες του όρους και από τους οποίους λαμβάνει προμήθεια για τη διαπραγμάτευση χρηματοπιστωτικού προϊόντος ακόμη και όταν, στο πλαίσιο αυτό, προβαίνει στην ανάλυση της περιουσιακής καταστάσεως των πελατών, καθώς και των ατομικών και οικονομικών τους αναγκών, ή η εν λόγω παροχή αποτελεί εξηρτημένη, δευτερεύουσα παροχή σε σχέση προς την κύρια η οποία συνίσταται σε μια χρηματοοικονομική υπηρεσία μη εμπίπτουσα στο άρθρο 13, Β στοιχείο δ', σημείο 1, της οδηγίας 77/388/ΕΟΚ;
            
         
               2.
            
            
               Προϋποθέτει η απαλλαγή από τον φόρο κύκλου εργασιών για τη διαπραγμάτευση πιστώσεων κατά το άρθρο 13, Β, στοιχείο δ', περίπτωση 1, της οδηγίας 77/388/ΕΟΚ ότι
               
                           α)
                        
                        
                           μεταξύ του διαπραγματευτή, αφενός, και του πιστολήπτη και/ή του πιστωτή, αφετέρου, υφίσταται άμεση συμβατική σχέση και
                        
                     
                           β)
                        
                        
                           ο διαπραγματευτής έρχεται σε επαφή όχι μόνο με τον πιστολήπτη αλλά και με τον πιστωτή και πρέπει με αυτόν να διαπραγματευθεί ο ίδιος τις λεπτομέρειες της συμβάσεως,
                        
                     ή καλύπτει η απαλλαγή από τον φόρο και τις καταβαλλόμενες προμήθειες τις οποίες ο υποκείμενος στον φόρο λαμβάνει από κύριο αντιπρόσωπο, έναντι του οποίου ενεργεί ως υποαντιπρόσωπος και στο όνομα του οποίου εμφανίζεται έναντι των πελατών αυτού, για τον λόγο ότι οι εν λόγω πελάτες συνάπτουν συμβάσεις πιστώσεως με πιστωτές που αυτός υποδεικνύει, χωρίς όμως ο υποαντιπρόσωπος να έρχεται σε επαφή με τον πιστωτή;
            
         
      (1)  ΕΕ L 145, σ. 1