CELEX: 51983PC0615
Language: el
Date: 1983-10-20
Title: ΠΡΟΤΑΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (ΕΟΚ) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛIΟΥ περί ανοίγματος, κατανομής και τρόπου διαχειρίσεως μιας κοινοτικής δασμολογικής ποσοστώσεως παρασκευασμάτων και κονσερβών σαρδελών της διακρίσεως 16.04 Δ του Κοινού Δασμολογίου, καταγωγής Τυνησίας (1984) (υποβληθείσα από την Επιτροπή στο Συμβούλιο)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (83) 615
Vol. 1983/0226
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak--- Ε ΠΙ Τ Ρ ΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪ ΚΩΝ Κ ΟΙ Ν Ο Τ Η Τ Ω Ν
                                                    C0Μ(83) 615 τελικό
                                       Βρυξέλλες, 20 Οκτωβρίου 1983
                  ΠΡΟΤΑΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (ΕΟΚ) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛIΟΥ
         περί ανοίγματος , κατανομής και τρόπου διαχειρίσεως μιας
            κοινοτικής δασμολογικής ποσοστώσεως παρασκευασμάτων
               και κονσερβών σαρδελών της διακρίσεως 16.04 Δ
                           του Κοινού Δασμολογίου,
                          καταγωγής Τυνησίας (1984)
                (υποβληθείσα από την Επιτροπή στο Συμβούλιο)
COΜ(83) 615 τελικό
 ---pagebreak---                             ΑΙΤΙΟΑΙΓΙΚΗ ΕΚϋΕΣΗ
 1. 'Η αυμφωνΓα του 1978 μεταξύ της Κοινότητας καί της ΤυνηαΓας, προ­
      βλέπει δτι τδ παρασκευδσματα καΓ ο! κονσέρβες σαρδελλών καταγωγής
      της χώρας αυτής θδ γίνονται δεκτές γιδ εΙσαγωγή στήν Κοινότητα μέ
      Απαλλαγή Απδ τελωνειακούς δασμούς, υπό τόν ορα οτι θδ τηρούνται
      ορισμένες έλδχιστες τιμές. 0' περίοδοι καθώς καί οι τεχνικές λεπ­
      τομέρειες της έφαρμογης αυτού τού καθεστώτος θδ καθορισθοϋν δι*
      Ανταλλαγής Επιστολών μεταξύ των συμβαλλομένων μερών. Δεδομένου οτι
      αυτή ή Ανταλλαγή Επιστολών δέν εχει πραγματοποιηθεί ή Κοινδτης
      Εφήρμοσε Απδ 1ης ’Ιανουαρίου 1978 ένα καθεστώς ύπδ μορφήν κοινο­
      τικής δασμολογικής ποαοστώσεως τδ οποΤο λαμβδνει ΰπδψη τήν παρούσα
      κατδσταση, καί πού θδ καταστήσει δυνατή τή θέση σέ Εφαρμογή των δια—
      τδξεων τής συμφωνίας του 1970 πού Αφορούν τδ παρασκευδσματα καί
     τίς κονσέρβες σαρδελλών.
Ο
£ ·   Η  Επιτροπή προτείνει στδ Συμβούλιο νδ παρατείνει τδ σύστημα δασ­
     μολογικής ποσοστώσεως καί νδ Εγκρίνει, κατδ συνέπεια, τή συνημμένη
     πρδταση κανονισμού περί Ανοίγματος,κατανομής καί τρδπου διαχειρί-
     οεως των κοινοτικών δασμολογικών ποσοστώσεων 100 τδννων μέ Απαλλαγή
     Απδ δασμούς............      γιδ παρασκευδσματα καί κονσέρβες σαρδελ—
     λών πού Αναφέρονται στή διδκριση 16.04 Δ τού κοινού δασμολογίου,
     καταγωγής Τυνησίας. 'Η περίοδος Ισχύος τών ποσοστώσεων αυτών Εκτεί­
     νεται Απδ τήν 1η ’Ιανουαρίου μέχρι τήν 31η Δεκεμβρίου 1984.
     Αύτδ είναι τδ θέμα τών προτδσεων πού έχουν προσαρτηθεΐ στήν παρούσα
     αΐτιολαγική ’έκθεση.
3. *Η πρδταση κανονισμού περί Ανοίγματος αυτής τής δασμολογικής ποσοστώ­
     σεως προβλέπει — όπως γίνεται κατδ κανδνα στήν περίπτωση αυτή — τή
     διαίρεση τής ποσδτητας τών ποσοστώσεων σέ δύο τμήματα, Απδ τδ ΑποΤα
     τδ πρώτο κατανέμεται σέ μερίδια μεταξύ τών Κρατών μελών καί τδ
     δεύτερα Αποτελε.7 τδ Απδθεμα.
    'Όσον Αφορά τήν κατανομή τής ποσδτητας τού πρώτου τμήματος τής ποσοσ­
     τώσεως, πρέπει σέ περίπτωση μή ΰπδρξεως Αξιδλογων εΙσαγωγών κατδ τή
     διδρκεια τών τελευταίων Ατών, νδ προβλεφθεϊ μιδ κλείδα κατανομής
     πού νδ λαμβδνει ΰπδψη τίς δυνατότητες απορρόφησης τών Εν λδγω
     προϊόντων στδ Κρδτη μέλη.
 ---pagebreak---                                          -2-
                  Ε1ΣΑΓΩΓΕΣ ΠΑΡΑΣΚΕΥΑΣΜΑΤΩΝ ΚΑΙ ΚΟΝΣΕΡΒΩΝ ΣΑΡΔΕΛΛΩΝ
                  ΚΑΤΑΓΩΓΗΣ ΤΥΝΗΣΙΑΣ
                                      — ο ί . τίννους -
Κ .Μ .
                      197Β      1979            1960    1901   1982
ΜΙ it.NL ΛΟΥΕ                     —                —      _     -
λ α ν ια                -        -                -       -     -
ΓΕΡΜΑΝΙΑ                -        -                -       -     -
ΕΛΛΑΣ                   -        -                -       -     -
ΓΑΛΛΙΑ                  -        50                 3     -    14
ΙΡΛΑ Ν Δ ΙΑ             -        -                -       -     -
ΙΤ Α Λ ΙΑ               -                         -       -     -
ΗΝ.    Β Α ΣΙΛΕΙΟ       -        -  ·             -       -     “
Ε .Κ .                           50                 3          14
 ---pagebreak---                                               Π Ρ Ο Τ Α Σ Η
                                 ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ)                  ΊΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
              περί ανοίγματος, κατανομής καί τρόπου διαχειρίσεως μιας κοινοτικής δασμολογικής ποσοστώ-
              σεως παρασκευασμάτων καί κονσερβών σαρδέλων τής διακοίσεως 16.04 Δ του Κοινού
                                        Δασμολογίου, καταγωγής Τυνησίας (19ο4)
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                       Κρατών μελών, υπολογιζόμενες μέ βάση άφενός τά στα­
                                                              τιστικά στοιχεία γιά τίς εισαγωγές τών έν λόγω προϊόντων
"Εχοντας ύπόψη:                                                προελεύσεως Τυνησίας κατά τή διάρκεια μιάς αντιπρο­
                                                              σωπευτικής περιόδου αναφοράς, καί αφετέρου τίς οικο­
τή συνθήκη γιά τήν 'ίδρυση τής Ευρωπαϊκής Οικονομικής         νομικές προοπτικές γιά τή συγκεκριμένη περίοδο ποσο­
 Κοινότητας, καί ιδίως τό άρθρο 113,                          στώσεως·
τήν πρόταση τής Επιτροπής,                                    ότι κατά τή διάρκεια τών τελευταίων έτών, γιά τά όποια
                                                              υπάρχουν διαθέσιμα στοιχεία, οί εισαγωγές κάθε Κράτους
Εκτιμώντας:                                                   μέλους άνήλθαν, σέ σχέση μέ τίς εισαγωγές στήν Κοινό­
                                                              τητα τών έν λόγω προϊόντων προλεύσεως Τυνησίας, στά
ότι ή συμφωνία συνεργασίας μεταξύ τής Κοινότητας καί          κατωτέρω ποσοστά:
τής Τυνησίας (') προβλέπει ότι τά παρασκευάσματα καί
οί κονσέρβες σαρδέλων, πού άναφέρονται στή διάκριση                      Κράτη μέλη           1980     1951   1982
 16.04 Δ τού Κοινού Δασμολογίου, καταγωγής Τυνησίας,
                                                              Μπενελούξ                         —         —        —
θά γίνουν δεκτές γιά εισαγωγή στήν Κοινότητα μέ άπαλ-
λαγή άπό δασμούς· ότι οϊ λεπτομέρειες αυτού τού καθε­         Δανία                             —         —        __
στώτος πρέπει νά καθορισθούν μέ ανταλλαγή έπιστολών           Γερμανία                          _         _        __
μεταξύ τής Κοινότητας καί τής Τυνησίας· ότι, δεδομένου        Γαλλία ί ί λ λ α ^ Λ
                                                                                             100           -
                                                                                                                  100
ότι αυτή ή ανταλλαγή επιστολών δέν έχει πραγματοποιη­                                      3 Γ & /Ο Ι)        (14Τ0υ/
θεί άκόμη, πρέπει νά παραταθεί μέχρι τίς 31 Δεκεμβρίου        Ιρλανδία                                    _
 198ν·τό καθεστοις πού ϊσχυσε τό 198^· ότι πρέπει, ώς έκ      ’Ιταλία                           —         —       —
τούτου, νά άνοιχθεί μιά κοινοτική δασμολογική ποσό­           'Ηνωμένο Βασίλειο                 —         -       -
στωση ποσότητας 100 τόνων μέ άπαλλαγή άπό δασμούς·
ότι αύτή ή δασμολογική ποσόστωση ισχύει άπό τήν 1η
Ιανουάριου 1984-καί μέχρι είτε τήν ολοκλήρωση τής             ότι αύτά τά στοιχεία δέν μπορούν νά θεωρηθούν ώς
άνταλλαγής των επιστολών πού προβλέπεται άπό τό               άντιπροσωπευτικά ώστε νά χρησιμεύουν ώς βάση γιά μία
άρθρο 18 τής συμφωνίας συνεργασίας μεταξύ τής Κοινό­          κατανομή τής ποσότητας τής ποσοστώσεως μεταξύ τών
τητας καί τής Τυνησίας, είτε τή θέση σέ έφαρμογή              Κρατών μελών- ότι ή έκτίμηση τών εισαγωγών τών
κοινοτικού συστήματος εισαγωγής τών έν λόγω προϊό­            Κρατών μελών γιά τό 1984άποδεικνύεται δύσκολη λόγω
ντων, άλλά τό άργότερο μέχρι τίς 31 Δεκεμβρίου 198*1"         τής έλλείψεως κανονικότητος αυτών τών εισαγωγών
                                                              κατά τή διάρκεια τών προηγουμένων έτών ότι, γιά νά
                                                              κατανεμηθεΐ Ισότιμα ή ποσότητα τής ποσοστώσεως, τά
                                                              έκατοστιαϊα ποσοστά τής άρχικής συμμετοχής σ’ αύτή
                                                              τήν ποσότητα μπορούν νά καθορισθούν, κατά προσέγγι­
                                                              ση, στά κατωτέρω έπίπεδα:
                                                                      Μπενελούξ                                8
ότι πρέπει νά διασφαλισθεΐ, Ιδίως, ή ϊση καί συνεχής                  Δανία                                     4
πρόσβαση όλων τών εισαγωγέων τής Κοινότητας στήν                      Γερμανία , , <·
ποσόστωση αύτή καί ή χωρίς διακοπή εφαρμογή τών                       _ ...
                                                                      Γαλλια
                                                                                       8«                      2
                                                                                                              50
ποσοστών τών προβλεπομένων άπό αύτή γιά όλες τίς
εισαγωγές τών έν λόγω προϊόντων στά Κράτη μέλη,                       ’Ιρλανδία                                 2
μέχρις έξαντλήσεως τής ποσοστώσεως· ότι ένα σύστημα                   Ιταλία                                    2
χρησιμοποιήσεως τής κοινοτικής δασμολογικής ποσο-                     Ηνωμένο Βασίλειο                         16
στούσεως βασιζόμενο σέ μία κατανομή μεταξύ τών Κρα­
τών μελών, φαίνεται πώς άνταποκρίνεται στόν κοινοτικό         ότι, γιά νά ληφθεϊ ύπόψη ή έξέλιξη τών εισαγωγών τών έν
χαρακτήρα αύτής τής ποσοστώσεως, σύμφωνα μέ τίς               λόγω προϊόντων στά διάφορα Κράτη μέλη, πρέπει τό
άρχές πού άναφέρονται παραπάνω· ότι, γιά νά άντανα-           σύνολο τής ποσοστώσεως νά διαιρεθεί σέ δύο τμήματα,
κλά αύτή ή κατανομή κατά τόν καλύτερο δυνατό τρόπο τήν        άπο τά όποια τό πρώτο θά κατανεμηθεΐ μεταξύ τών
πραγματική εξέλιξη τής άγοράς τών έν λόγω προϊό­              Κρατών μελών καί τό δεύτερο θά άποτελέσει άπόθεμα
ντων πρέπει νά γίνεται άνάλογα μέ τίς άνάγκες τών             προοριζόμενο νά καλύψει τίς μετέπειτα άνάγκες τών
                                                              Κρατών μελών πού εξάντλησαν τό άρχικό τους μερί­
Ο ΕΕ άριθ. ί 265 τής 27. 9. 1978, σ. 5.                       διο·
 ---pagebreak---                                                         -2-
δτι, γιά νά δοθεί στους εισαγωγείς κάθε Κράτους μέλους      μεται μεταξύ τών Κρατών μελών τά μερίδια τά όποια,
 μιά κάποια άσφάλεια, ένδείκνυται νά όρισθεΐ τό πρώτο       ϋπό τήν έπιφύλαξη τού άρθρου 5, ισχύουν μέχρι τό τέλος
 τμήμα τής κοινοτικής ποσοστώσεως σέ έπίπεδο πού, στή       τής περιόδου πού όρίζεται στό άρθρο 1 άνέρχονται στις
 συγκεκριμένη περίπτωση, θά μπορούσε νά τεθεί στά 50 %      κατωτέρω ποσότητες:
 τής ποσότητας τής ποσοστώσεως·                                                                     (σ έ τό ν ο υ ς )
ότι τά άρχικά μερίδια τών Κρατών μελών πιθανόν νά                  Μπενελούξ                                       ^
εξαντληθούν σχετικά γρήγορα· δτι, γιά νά ληφθεϊ ύπόψη              Δανία                                           2
τό γεγονός αύτό καί γιά νά άποφευχθεΐ κάθε διακοπή, θά
                                                                   Γερμανία-.-, . / (                              8
πρέπει κάθε Κράτος μέλος, πού χρησιμοποίησε σχεδόν
                                                                   Γαλλία                                        25
στό σύνολό του τό αρχικό μερίδιό του, νά προβαίνει σέ
άνάληψη ένός συμπληρωματικού μεριδίου άπό τό απόθε­                ’Ιρλανδία                                        1
μα· δτι αύτή ή άνάληψη θά πρέπει νά γίνεται άπό κάθε               ’Ιταλία                                          1
Κράτος μέλος, δταν καθένα άπό τά συμπληρωματικά                    Ηνωμένο Βασίλειο                                8
μερίδιά του έχει χρησιμοποιηθεί σχεδόν στό σύνολό του
καί μάλιστα δσες φορές τό έπιτρέπει τό άπόθεμα· δτι τά      3. Τό δεύτερο τμήμα, τό όποιο άνέρχεται σέ 50 τόνους
άρχικά καί τά συμπληρωματικά μερίδια πρέπει νά              άποτελεΐ τό άπόθεμα.
ισχύουν μέχρι τό τέλος τής περιόδου ποσοστώσεως· δτι
αυτός ό τρόπος διαχειρίσεως άπαιτεΐ στενή συνεργασία
μεταξύ τών Κρατών μελών καί τής Επιτροπής, ή όποια                                   Άρθρο 3
πρέπει νά έχει, ιδίως, τή δυνατότητα νά παρακολουθεί τήν
κατάσταση έξαντλήσεως τής ποσότητας τής ποσοστώ­            1. "Αν τό άρχικό μερίδιο Κράτους μέλους, δπως έχει
 σεως καί νά πληροφορεί σχετικά τά Κράτη μέλη-              όρισθεΐ στό άρθρο 2 παράγραφος 2, ή τό ίδιο μερίδιο
                                                            μειωμένο κατά τό τμήμα πού έπεστράφη στό άπόθεμα,
δτι, άν, σέ μία συγκεκριμένη ημερομηνία τής περιόδου
                                                            κατ’ έφαρμογή τού άρθρου 5, έχει χρησιμοποιηθεί μέχρι
ποσοστώσεως, υπάρχει ένα σημαντικό υπόλοιπο στό ένα
                                                            90% ή περισσότερο, τό έν λόγω Κράτος μέλος προβαίνει
ή στό άλλο Κράτος μέλος, είναι άπαραίτητο τό Κράτος
                                                            άμελλητί, μέ κοινοποίηση στήν Επιτροπή, στήν άνάλη­
αύτό νά επιστρέφει ένα σημαντικό ποσοστό στό άπόθεμα,
                                                            ψη, κατά τό μέτρο πού τό ύψος τού άποθέματος τό
έτσι ώστε νά άποφεύγεται ή περίπτωση κατά τήν όποια
                                                            έπιτρέπει, ένός δεύτερου μεριδίου ίσου μέ 15% τού
ένα μέρος τής κοινοτικής ποσοστώσεως μένει άχρησιμο-
                                                            άρχικοΰ μεριδίου, στρογγυλευμένου στήν έπόμενη άνώ-
ποίητο σ’ ένα Κράτος μέλος ένώ θά μπορούσε νά χρησι­
                                                            τερη μονάδα.
μοποιηθεί σέ άλλα·
δτι τό Βασίλειο τού Βελγίου, τό Βασίλειο τών Κάτω           2. "Αν, μετά τήν έξάντληση τού άρχικοΰ μεριδίου, τό
Χωρών καί τό Μεγάλο Δουκάτο τού Λουξεμβούργου,              δεύτερο μερίδιο πού έχει άναληφθεΐ άπό ένα Κράτος μέλος
έχουν συνενωθεί καί εκπροσωπούνται άπό τήν οικονομι­        έχει χρησιμοποιηθεί μέχρι 90 % ή περισσότερο, τό έν λόγω
κή ένωση Μπενελούξ, καί κάθε ένέργεια σχετική μέ τή         Κράτος μέλος προβαίνει, τηρουμένων τών δρων τής
διαχείριση τών μεριδίων πού έχουν χορηγηθεί σ’ αύτή τήν     παραγράφου 1, στήν άνάληψη, κατά τό μέτρο πού τό ύψος
οικονομική ένωση μπορεί νά διεξάγεται άπό ένα έκ τών        τού άποθέματος τό επιτρέπει, ένός τρίτου μεριδίου ίσου μέ
μελών της.                                                  7,5 % τού άρχικοΰ μεριδίου.
                                                            3.    "Αν, μετά τήν έξάντληση τού δεύτερου μεριδίου, τό
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
                                                            τρίτο μερίδιο πού έχει άναληφθεΐ άπό τό Κράτος μέλος
                                                            χρησιμοποιήθηκε μέχρι 90% ή περισσότερο, τό έν λόγω
                           Άρθρο 1
                                                            Κράτος μέλος προβαίνει, σύμφωνα μέ τούς ίδιους δρους,
                                                            στήν άνάληψη ένός τέταρτου μεριδίου ίσου μέ τό τρίτο.
 Άπό τήν 1η ’Ιανουάριου 1 9 8 ^ αί είτε μέχρι τήν ολοκλή­
 ρωση τής άνταλλαγής επιστολών πού άναφέρεται στό
                                                            Ή διαδικασία αύτή εφαρμόζεται μέχρις έξαντλήσεως τού
άρθρο 18 τής συμφωνίας συνεργασίας μεταξύ τής Κοινό­
                                                            άποθέματος.
 τητας καί τής Τυνησίας, είτε μέχρι τή θέση σέ έφαρμογή
 κοινοτικού συστήματος εισαγωγών, άλλά τό άργότερο          4.    Κατά παρέκκλιση τών παραγράφων 1, 2 καί 3, τά
 στις 31 Δεκεμβρίου 1984· άνοίγεται στήν Κοινότητα τών      Κράτη μέλη δύνανται νά προβοΰν στήν άνάληψη μεριδίων
 Εννέα κοινοτική δασμολογική ποσόστωση 100 τόνων μέ         κατωτέρων άπό τά όρισθέντα στις παραγράφους αυτές,
 άπαλλαγή άπό δασμούς γιά τά παρασκευάσματα καί τίς         άν εύλόγως κρίνεται δτι αύτά κινδυνεύουν νά μήν έξα-
 κονσέρβες σαρδελών τής διακρίσεως 16.04 Δ τού Κοινού       ντληθούν. Πληροφορούν τήν ’Επιτροπή γιά τούς λόγους
 Δασμολογίου, καταγωγής Τυνησίας.                           πού τούς ώθησαν στήν έφαρμογή τής παρούσας παρα­
 Εντός των ορίων των εν λόγω δασμολογικών ποσοστώ­          γράφου.
 σεων. η Ελληνική Δημοκρατία εφαρμόζει δασμούς που
 υπολογίζονται σύμφωνα με τις σχετικές διατάζεις της
 πράξεως προσχωρήσεως του 1979 και του κανονισμού                                     Άρθρο 4
 (ΕΟΚ) αρι8Λ08α/83θ·
                            Άρθρο 2                         Τά συμπληρωματικά μερίδια πού έχουν άναληφθεΐ κατ’
                                                            έφαρμογή τού άρθρου 3 ισχύουν μέχρι τό τέλος τής
  1. Ή δασμολογική ποσόστωση πού άναφέρεται στό             περιόδου πού όρίζεται στό άρθρο 1.
  άρθρο 1 διαιρείται σέ δύο τμήματα.                         (1) ΕΕα^Ι_ Τ20~Τ« 06.05.1933,4.1
  2.    Ενα πρώτο τμήμα 50 τόνων κοινοτικής δασμολογι­
  κής ποσοστώσεως, πού άναφέρεται στό άρθρο 1, κατανέ-
 ---pagebreak---                                                       -3-
                         Άρθρο 5                                                    Άρθρο 7
Τά Κράτη μέλη επιστρέφουν στό απόθεμα τό αργότερο          1. Τά Κράτη μέλη θεσπίζουν κάθε άναγκαία διάταξη
μέχρι την 1η ’Οκτωβρίου 1984Χό άχρησιμοποίητο τμήμα        ώστε τό άνοιγμα τών συμπληρωματικών μεριδίων, πού
του άρχικοϋ τους μεριδίου πού, στίς 15 Σεπτεμβρίου 1984    άνέλαβαν κατ’ εφαρμογή τού άρθρου 3, νά επιτρέπει τόν
υπερβαίνει τό 20°7ο τής άρχικής ποσότητας. Δύνανται νά     χωρίς διακοπή καταλογισμό τής κοινοτικής ποσοστώ-
έπϊστρέψουν μία ποσότητα πιό σημαντική, άν εύλόγως         σεως στό συνολικό τους μερίδιο.
έκτιμάται ότι ή ποσότητα αυτή κινδυνεύει νά μή χρησιμο­
ποιηθεί.                                                   2. Τά Κράτη μέλη έγγυώνται στούς εισαγωγείς τών έν
                                                           λόγω προϊόντων,
Τά Κράτη μέλη ανακοινώνουν στήν Επιτροπή, τό αργό­         τήν ελεύθερη πρόσβαση στά μερίδια πού τούς έχουν
τερο μέχρι τήν 1η ’Οκτωβρίου 1984 τό σύνολο τών            χορηγηθεί.
εισαγωγών τών έν λόγω προϊόντων πού πραγματοποιήθη­
καν μέχρι τίς 15 Σεπτεμβρίου 1984 καί καταλογίσθηκαν       3. Ή κατάσταση έξαντλήσεως τών μεριδίων τών Κρα­
στήν κοινοτική ποσόστωση, καθώς καί, ένδεχομένως, τό       τών μελών διαπιστώνεται βάσει τών εισαγωγών τών έν
τμήμα του αρχικού τους μεριδίου πού έπιστρέφουν στό        λόγω προϊόντων, καταγωγής Τυνησίας, πού προσκομί­
άπόθεμα.                                                   ζονται στό τελωνείο βάσει δηλώσεων θέσεως σέ έλεύθερη
                                                           κυκλοφορία.
                         Άρθρο 6
                                                                                    Άρθρο 8
Ή ’Επιτροπή τηρεί λογαριασμό τών μεριδίων πού ανα­
λαμβάνονται άπό τά Κράτη μέλη, σύμφωνα μέ τά άρθρα 2       Τά Κράτη μέλη πληροφορούν τήν Επιτροπή, μετά άπό
καί 3, καί πληροφορεί καθένα άπό αύτά, άπό τή λήψη τών     αίτησή της, γιά τίς εισαγωγές πού καταλόγισαν πράγματι
κοινοποιήσεων, γιά τό ρυθμό έξαντλήσεως τού άποθέμα-       στά μερίδιά τους.
τος.
Πληροφορεί τά Κράτη μέλη, τό άργότερο μέχρι τίς 5                                   Άρθρο 9
’Οκτωβρίου 1984, γιά τό ύψος τού άποθέματος μετά τίς
επιστροφές πού πραγματοποιήθηκαν κατ’ εφαρμογή τού         Τά Κράτη μέλη καί ή Επιτροπή συνεργάζονται στενά γιά
άρθρου 5.                                                  τήν τήρηση τού παρόντος κανονισμού.
Μεριμνά ώστε ή άνάληψη, πού εξαντλεί τό άπόθεμα, νά
περιορίζεται μέχρι τό διαθέσιμο υπόλοιπο καί, γιά τό                     '          Άρθρο 10
σκοπό αυτό, κάνει γνωστό τό ύψος τού υπολοίπου αυτού
στό Κράτος μέλος πού προβαίνει στήν τελευταία αύτή         'Ο παρών κανονισμός άρχίζει νά ισχύει τήν 1η Ιανουά­
άνάληψη.                                                   ριου 1984.
              '0 παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ώς πρός δλα τά μέρη του καί ισχύει άμεσα σέ κάθε
              Κράτος μέλος.
              "Εγινε στίς Βρυξέλλες, στίς
                                                                           Γιά τό Συμβούλιο
                                                                              Ό Πρόεδρος