CELEX: 52011PC0918
Language: hu
Date: 2011-12-21
Title: Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE a 2008/97/EK, a 779/98/EK és az 1506/98/EK tanácsi rendeletnek az olívaolaj és egyéb mezőgazdasági termékek Törökországból történő behozatala terén a Bizottságra ruházandó felhatalmazáson alapuló, illetve végrehajtási hatáskörök tekintetében történő módosításáról

|

52011PC0918

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE a 2008/97/EK, a 779/98/EK és az 1506/98/EK tanácsi rendeletnek az olívaolaj és egyéb mezőgazdasági termékek Törökországból történő behozatala terén a Bizottságra ruházandó felhatalmazáson alapuló, illetve végrehajtási hatáskörök tekintetében történő módosításáról  /* COM/2011/0918 végleges - 2011/0453 (COD) */  

	INDOKOLÁSA JAVASLAT HÁTTEREAz Európai Unió működéséről szóló szerződés (EUMSZ) 290. és 291. cikke két bizottsági jogi aktust különböztet meg:Az EUMSZ 290. cikke lehetővé teszi, hogy a jogalkotó felhatalmazást adjon a Bizottság részére olyan általános hatályú nem jogalkotási aktusok elfogadására, amelyek a jogalkotási aktusok egyes nem alapvető rendelkezéseit kiegészítik, illetve módosítják. A Bizottság által ily módon elfogadott jogi aktusokat a Szerződés által használt terminológia „felhatalmazáson alapuló jogi aktusként” említi (290. cikk (3) bekezdés).Az EUMSZ 291. cikke szerint a tagállamok nemzeti jogukban elfogadják a kötelező erejű uniós jogi aktusok végrehajtásához szükséges intézkedéseket. Az ilyen jogi aktusok végrehajtási hatásköröket ruháznak a Bizottságra abban az esetben, ha végrehajtásuknak egységes végrehajtási feltételek szerint kell történnie. A Bizottság által ily módon elfogadott jogi aktusokat a Szerződés által használt terminológia „végrehajtási aktusként” említi (291. cikk (4) bekezdés).E javaslat célja, hogy összehangoljon három tanácsi rendeletet az olívaolaj és egyéb mezőgazdasági termékek Törökországból történő behozatala tekintetében az EUMSZ vonatkozó rendelkezéseivel.A javaslatban az áll, hogy a Bizottság a Szerződés 290. cikkének megfelelően kapjon felhatalmazást a jogalkotási aktusok elfogadására, a 2008/97/EK rendelet egyes, a jogalkotó által meghatározott nem alapvető rendelkezéseinek kiegészítése, illetve módosítása érdekében, különösen a vámkedvezmény összegét illetően, vagy amennyiben létezik Törökországgal kötött új megállapodás.A 2008/97/EK tanácsi rendelet hatásköröket ruház a Bizottságra, amelyek lehetővé teszik a Törökországból származó olívaolajra és egyéb mezőgazdasági termékekre vonatkozó különleges rendelkezések alkalmazásával kapcsolatos szabályok végrehajtásához szükséges intézkedések elfogadását. Az említett rendelet ezenkívül a Bizottságra ruház hatásköröket az e rendelettel összefüggő módosítások elfogadására is, amennyiben a vonatkozó társulási megállapodásban meghatározott részletes szabályok módosulnak.A Törökországból származó mezőgazdasági termékeknek a Közösségbe történő behozataláról, a 4115/86/EGK rendelet hatályon kívül helyezéséről és a 3010/95/EK rendelet módosításáról szóló, 1998. április 7-i 779/98/EK tanácsi rendelet[1] hatásköröket ruház a Bizottságra, amelyek lehetővé teszik a Szerződés I. mellékletében felsorolt, Törökországból származó és az EK-Törökország Társulási Tanács 1/98. sz. határozatában meghatározott feltételek szerint az Unióba behozható termékekre vonatkozó behozatali rendszer alkalmazásával kapcsolatos végrehajtási intézkedések elfogadását.Az 1998-as évre közösségi vámkontingens formájában Törökország részére mogyoróra vonatkozó engedmény megállapításáról és egyes engedmények felfüggesztéséről szóló, 1998. július 13-i 1506/98/EK tanácsi rendelet[2] hatásköröket ruház a Bizottságra, amelyek lehetővé teszik a szóban forgó rendelet 2. cikkében említett intézkedések hatályon kívül helyezését, amint az Unióból Törökországba irányuló kedvezményes kivitel akadályai megszűnnek.A Lisszaboni Szerződés hatálybalépésének következményeként össze kell hangolni az említett rendeletek alapján a Bizottságra ruházott hatásköröket. A Bizottságra ruházott hatásköröket újra fel kell osztani felhatalmazáson alapuló, illetve végrehajtási hatáskörök csoportjába, és a fenti rendeleteket módosítani kell.AZ ÉRDEKELT FELEKKEL FOLYTATOTT KONZULTÁCIÓK EREDMÉNYEI ÉS A HATÁSVIZSGÁLATOKNem volt szükség sem konzultációra az érdekeltekkel, sem hatásvizsgálatra, mivel a 2008/97/EK, a 779/98/EK és az 1506/98/EK tanácsi rendeletnek az EUMSZ-szel való összehangolására irányuló javaslat olyan intézményközi kérdésre vonatkozik, amely valamennyi tanácsi rendeletet érinti.A JAVASLAT JOGI ELEMEI-  A javaslat összefoglalásaA 2008/97/EK, a 779/98/EK és az 1506/98/EK tanácsi rendeletnek a Szerződés 290. és 291. cikke szerint előirányzott új rendelkezésekkel való összehangolása, a Lisszaboni Szerződés hatálybalépését követően.-  JogalapAz Európai Unió működéséről szóló szerződés 207. cikke.KÖLTSÉGVETÉSI HATÁSOKA javaslatnak nincsenek a költségvetést és a bevételeket érintő vonzatai.OPCIONÁLIS ELEMEKNincsenek opcionális elemek.2011/0453 (COD)JavaslatAZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETEa 2008/97/EK, a 779/98/EK és az 1506/98/EK tanácsi rendeletnek az olívaolaj és egyéb mezőgazdasági termékek Törökországból történő behozatala terén a Bizottságra ruházandó felhatalmazáson alapuló, illetve végrehajtási hatáskörök tekintetében történő módosításárólAZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre és különösen annak 207. cikkére,tekintettel az Európai Bizottság javaslatára,a jogalkotási aktus tervezetének a nemzeti parlamenteknek való továbbítását követően,a rendes jogalkotási eljárás keretében,mivel:1.  A Törökországból származó olívaolaj és bizonyos más mezőgazdasági termékek behozatalával kapcsolatos különleges rendelkezések alkalmazására vonatkozó egyes szabályok megállapításáról szóló, 1997. október 9-i 2008/97/EK tanácsi rendelet[3] hatásköröket ruház a Bizottságra, amelyek lehetővé teszik a Törökországból származó olívaolajra és egyéb mezőgazdasági termékekre vonatkozó különleges rendelkezések alkalmazásával kapcsolatos szabályok végrehajtásához szükséges intézkedések elfogadását. Az említett rendelet ezenkívül a Bizottságra ruház hatásköröket az e rendelettel összefüggő módosítások elfogadására is, amennyiben a vonatkozó társulási megállapodásban meghatározott rendelkezések módosulnak.2.  A Törökországból származó mezőgazdasági termékeknek a Közösségbe történő behozataláról, a 4115/86/EGK rendelet hatályon kívül helyezéséről és a 3010/95/EK rendelet módosításáról szóló, 1998. április 7-i 779/98/EK tanácsi rendelet[4] hatásköröket ruház a Bizottságra, amelyek lehetővé teszik az Európai Unió működéséről szóló Szerződés (a Szerződés) I. mellékletében felsorolt, Törökországból származó és az EK-Törökország Társulási Tanács 1/98 határozatában megállapított feltételek szerint az Unióba behozható termékekre vonatkozó behozatali rendszer alkalmazásával kapcsolatos végrehajtási intézkedések elfogadását.3.  Az 1998-as évre közösségi vámkontingens formájában Törökország részére mogyoróra vonatkozó engedmény megállapításáról és egyes engedmények felfüggesztéséről szóló, 1998. július 13-i 1506/98/EK tanácsi rendelet[5] hatásköröket ruház a Bizottságra, amelyek lehetővé teszik a szóban forgó rendelet 2. cikkében említett intézkedések hatályon kívül helyezését, amint az Unióból Törökországba irányuló kedvezményes kivitel akadályai megszűnnek.4.  A Lisszaboni Szerződés hatálybalépésének következményeként a 2008/97/EK, a 779/98/EK és az 1506/98/EK rendelet alapján a Bizottságra ruházott hatásköröket össze kell hangolni a Szerződés 290. és 291. cikkével.5.  A 2008/97/EK rendelet egyes nem alapvető rendelkezéseinek kiegészítése, illetve módosítása érdekében indokolt a szóban forgó rendelet módosításainak elfogadása tekintetében a Bizottságra ruházni a jogi aktusoknak a Szerződés 290. cikkének megfelelően történő elfogadására vonatkozó hatáskört, amennyiben a társulási megállapodásban megállapított különleges rendelkezések jelenlegi feltételei, különösen az összegekre vonatkozó feltételek módosulnak, illetve amennyiben új megállapodás megkötésére kerül sor. Különösen fontos, hogy a Bizottság az előkészítő munka során megfelelő konzultációkat folytasson, többek között szakértői szinten. A felhatalmazáson alapuló jogi aktusok előkészítése és megszövegezése során a Bizottságnak gondoskodnia kell a vonatkozó dokumentumoknak az Európai Parlamenthez és a Tanácshoz történő egyidejű, időben és megfelelő módon történő eljuttatásáról.6.  A 2008/97/EK, a 779/98/EK és az 1506/98/EK rendelet egységes feltételek mellett történő végrehajtásának biztosítása érdekében a Bizottságot végrehajtási hatáskörökkel kell felruházni. Ezeket a hatásköröket a Bizottság végrehajtási hatásköreinek gyakorlására vonatkozó tagállami ellenőrzési mechanizmusok szabályainak és általános elveinek megállapításáról szóló, 2011. február 16-i 182/2011/EU európai parlamenti és tanácsi rendelettel[6] összhangban kell gyakorolni.7.  Következésképpen a 2008/97/EK, a 779/98/EK és az 1506/98/EK rendeletet ennek megfelelően módosítani kell,ELFOGADTÁK EZT A RENDELETET:1. cikkA 2008/97/EK rendelet a következőképpen módosul:1. A 7. és a 8. cikk helyébe a következő szöveg lép:„7. cikkA Bizottságnak végrehajtási jogi aktusok révén kell elfogadnia az e rendeletben meghatározott különleges behozatali rendelkezések alkalmazására vonatkozó szabályok végrehajtásához szükséges intézkedéseket. E végrehajtási aktusokat a(z) [XXXX/20..]/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet [323. cikkének (2) bekezdésében] említett vizsgálati eljárásnak megfelelően kell elfogadni [összehangolt, egységes KPSZ rendelet]*.8. cikkA Bizottság felhatalmazást kap arra, hogy a 8a. cikkel összhangban az e rendelethez szükséges módosítások elfogadása céljából felhatalmazáson alapuló jogi aktusokat fogadjon el, amennyiben a társulási megállapodásban megállapított különleges rendelkezések jelenlegi feltételei, különösen az összegekre vonatkozó feltételek módosulnak, illetve amennyiben új megállapodás megkötésére kerül sor.* HL L ..., ..., … o.”2. A rendelet az alábbi új 8a. cikkel egészül ki:„8a. cikk1. E cikk meghatározza a felhatalmazáson alapuló jogi aktusok elfogadására vonatkozó, Bizottságra ruházott hatáskör gyakorlásának feltételeit.2. A Bizottság 8. cikkben említett felhatalmazása [ dátum beillesztendő: ezen módosító irányelv hatálybalépésének időpontjától ] határozatlan időre szól.3. Az Európai Parlament vagy a Tanács bármikor visszavonhatja a 8. cikkben említett felhatalmazást. A visszavonásról szóló határozat megszünteti az abban meghatározott felhatalmazást. A határozat az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő napon vagy a benne megjelölt későbbi időpontban lép hatályba. A határozat nem érinti a már hatályban lévő, felhatalmazáson alapuló jogi aktusok érvényességét.4. A Bizottság a felhatalmazáson alapuló jogi aktus elfogadását követően haladéktalanul és egyidejűleg értesíti arról az Európai Parlamentet és a Tanácsot.5. A 8. cikk alapján elfogadott felhatalmazáson alapuló jogi aktus csak akkor lép hatályba, ha az aktusról szóló értesítést követő két hónapos időtartamon belül sem az Európai Parlament, sem a Tanács nem emel ellene kifogást, vagy ha az említett időtartam leteltét megelőzően az Európai Parlament és a Tanács egyaránt tájékoztatta a Bizottságot arról, hogy nem emel kifogást. Ezen időtartam az Európai Parlament vagy a Tanács kezdeményezésére két hónappal meghosszabbodik.”2. cikkA 779/98/EK rendelet 1. cikke helyébe a következő szöveg lép:„1. cikkA Bizottság végrehajtási aktusok révén elfogadja az Európai Unió működéséről szóló Szerződés I. mellékletében felsorolt, Törökországból származó és az EK-Törökország Társulási Tanács 1/98 határozatában megállapított feltételek szerint az Unióba behozható termékekre vonatkozó behozatali rendszer alkalmazásához szükséges szabályokat. E végrehajtási aktusokat a(z) [XXXX/20..]/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet [323. cikkének (2) bekezdésében] említett vizsgálati eljárásnak megfelelően kell elfogadni [összehangolt, egységes KPSZ rendelet]*.* HL L ..., ..., … o.”3. cikkAz 1506/98/EK rendelet 3. cikke helyébe a következő szöveg lép:„3. cikkA Bizottság végrehajtási aktus révén megerősíti a 2. cikkben említett felfüggesztés megszüntetését, amint az Unióból Törökországba irányuló kedvezményes kivitel akadályai megszűnnek. E végrehajtási aktust a(z) [XXXX/20..]/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet [323. cikkének (2) bekezdésében] említett vizsgálati eljárásnak megfelelően kell elfogadni [összehangolt, egységes KPSZ rendelet]*.* HL L ..., ..., … o.”4. cikkEz a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő X. napon lép hatályba.Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.Kelt Brüsszelben, […]-án/-én.Az Európai Parlament részéről a Tanács részérőlAz elnök az elnök [1] HL L 113., 1998.4.15., 1. o.[2] HL L 200., 1998.7.16., 1. o.[3] HL L 284., 1997.10.16., 17. o.[4] HL L 113., 1998.4.15., 1. o.[5] HL L 200., 1998.7.16., 1. o.[6] HL L 55., 2011.2.28., 13. o.