CELEX: 51990PC0282
Language: el
Date: 1990-06-19
Title: Πρόταση κανονισμού (ΕΟΚ) του Συμβουλίου σχετικά με τα μεταβατικά μέτρα για τις συναλλαγές με τη Λαϊκή Δημοκρατία της Γερμανίας στον τομέα της γεωργίας και της αλιείας

6. 7. 90                              Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                           Αριθ. C 165/5
                Πρόταση κανονισμού (ΕΟΚ) του Συμβουλίου σχετικά με τα μεταβατικά μέτρα για τις συναλλαγές με
                          τη Λαϊκή Δημοκρατία της Γερμανίας στον τομέα της γεωργίας και της αλιείας
                                                     COM(90) 282 τελικό
                                    (ΥποόληΦείοα από την Επιτροπή στις 15 Ιουνίου 1990)
                                                      (90/C 165/05)
 ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                         καθώς και στα εμπορεύματα τα οποία απορρέουν από την
                                                                 μεταποίηση γεωργικών προϊόντων και τα οποία αναφέ­
 Έχοντας υπόψη:                                                  ρονται στον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3033/80 του Συμβου­
                                                                 λίου (ι).
 τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής
 Κοινότητας, και ιδίως τα άρθρα 28, 43 και 113,                                               Άρϋ'ρο 2
 την πρόταση της Επιτροπής,                                      Μπορεί να αποφασιστεί σύμφωνα με τη διαδικασία που
                                                                 προβλέπεται στο άρθρο 5, να ανασταλούν στις ανταλλαγές
                                                                 της Κοινότητας με την Λαϊκή Δημοκρατία της Γερμανίας η
 τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου,
                                                                 είσπραξη της εισφοράς καθώς και η εφαρμογή άλλων φορο­
                                                                 λογιών και ποσοτικών περιορισμών και μέτρων ισοδύναμου
 Εκτιμώντας:                                                     αποτελέσματος που απορρέουν από το κοινό καθεστώς για
                                                                 τα προϊόντα και τα εμπορεύματα τα οποία αναφέρονται στο
ότι η Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γερμανίας και η                άρθρο 1.
 Λαϊκή Δημοκρατία της Γερμανίας έχουν συνάψει συνθήκη
 (Staatsvertrag) η οποία περιλαμβάνει την άμεση δημιουργία
νομισματικής ένωσης καθώς και την προοδευτική ένταξη                                          Άρ$ρο 3
της Λαϊκής Δημοκρατίας της Γερμανίας στο οικονομικό και          Εφαρμόζεται το άρθρο 2:
 κοινωνικό σύστημα της Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της
 Γερμανίας και στην έννομη τάξη της Κοινότητας πριν από          1. Στο βαθμό που η Λαϊκή Δημοκρατία της Γερμανίας:
την επίσημη ένωση των δύο γερμανικών κρατών
                                                                    α) θεσπίζει μηχανισμούς ανάλογους με αυτούς της
ότι η ως άνω συνθήκη (Staatsvertrag) προβλέπει ότι η Λαϊκή             κοινής γεωργικής πολιτικής και της αλιείας ή του
Δημοκρατία της Γερμανίας προσανατολίζει την πολιτική της               κοινού καθεστώτος ανταλλαγών με την επιφύλαξη
σε συνάρτηση με το δίκαιο και τους στόχους των Ευρω­                   των υποχρεώσεων που απορρέουν για τη Λαϊκή Δημο­
παϊκών Κοινοτήτων                                                      κρατία της Γερμανίας από τις συμφωνίες που έχουν
                                                                       συναφθεί με τρίτες χώρες
ότι σύμφωνα με το άρθρο 15 της ως άνω συνθήκης (Staats­
vertrag), η Λαϊκή Δημοκρατία της Γερμανίας αναστέλλει την              και
είσπραξη εισφορών καθώς και την χορήγηση επιστροφών
στις ανταλλαγές εμπορευμάτων με την Κοινότητα στο γεωρ­             6) λαμβάνει ή προτίθεται να λάβει μέτρα τα οποία θα
γικό τομέα υπό την προϋπόθεση της αμοιβαιότητας"                       αποτελούν εγγύηση για την ελεύθερη πρόσβαση στα
                                                                       Κοινοτικά εμπορεύματα.
ότι διευκρινίζεται ότι η Κοινότητα, λαμβάνοντας υπόψη το
καθεστώς που έχει ή που πρόκειται να εγκαθιδρυθεί από τη        2. Λαμβάνοντας υπόψη το αποτέλεσμα των εν λόγω μηχανι­
Λαϊκή Δημοκρατία της Γερμανίας, θεσπίζει ειδικούς                   σμών στην παραγωγή Kat την εμπορία των προϊόντων
κανόνες για τα γεωργικά προϊόντα σε φυσική κατάσταση ή              που αναφέρονται στο άρθρο 1.
μεταποιημένα.
                                                                3. Λαμβάνοντας υπόψη τα μέτρα τα οποία η Λαϊκή Δημο­
ότι φαίνεται σκόπιμο, για να μπορεί να προσαρμόζεται                κρατία της Γερμανίας εφαρμόζει, για τα προϊόντα ή τα
ταχέως το εξωτερικό καθεστώς της Κοινότητας στις εξελί­             εμπορεύματα τα οποία προέρχονται από τρίτες χώρες,
ξεις στη Λαϊκή Δημοκρατία της Γερμανίας, να επιτραπεί               προκειμένου να εξασφαλισθεί ότι οι διατάξεις οι οποίες
στην Επιτροπή να αναστείλει για τα εν λόγω προϊόντα την             προβλέπονται από την Κοινότητα για τις τρίτες χώρες
εφαρμογή των επιβαρύνσεων και άλλων περιοριστικών                   δεν πρόκειται να παρακαμφθούν.
μέτρων στις εισαγωγές,
                                                                                              Άρΰρο 4
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
                                                                Κατά παρέκκλιση από την διαδικασία η οποία προβλέπεται
                                                                στο άρθρο 5, τα μέτρα τα οποία διακόπτονται σύμφωνα με
                           ΆρΦρο Ι                              το άρθρο 2 μπορούν να αρχίσουν εκ νέου να ισχύουν από
Ο παρών κανονισμός εφαρμόζεται στα γεωργικά προϊόντα
τα οποία αναφέρονται στο παράρτημα II της συνθήκης              (') ΕΕ αριθ. L 323 της 29. 11. 1980, σ. 1.
 ---pagebreak--- Αριθ. C 165/6                           Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                              6. 7. 90
την Επιτροπή, στο βαθμό που αυτό είναι αναγκαίο, για να          κανονισμών περί κοινής οργανώσεως των γεωργικών
αποφευχθούν τυχόν διαταραχές οι οποίες θα μπορούσαν να          αγορών και των αγορών της αλιείας.
θέσουν σε κίνδυνο τους στόχους του άρθρου 39 της συν­
θήκης.                                                                                   Άρ#ρο 6
                            Άρ'&ρο 5                             Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα
                                                                 μετά την δημοσίευση του στην Επίοημη Εφημερίδα των
Οι λεπτομέρειες εφαρμογής του παρόντος κανονισμού                Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
θεσπίζονται σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται
στο άρθρο 26 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2727/75 του             Τα μέτρα αναστολής διακοπής μπορεί να εφαρμόζονται από
Συμβουλίου (') περί κοινής οργανώσεως της αγοράς στον           την 1η Ιουλίου 1990.
τομέα των σιτηρών, ή στο αντίστοιχο άρθρο των άλλων
                                                                 Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα
(') EEapiS. L281 της 1. 11. 1975, σ. 1.                          μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.