CELEX: 62006TB0011
Language: hu
Date: 2006-01-19 00:00:00
Title: T-11/06. sz. ügy:  2006. január 19-én  benyújtott kereset – Romana Tabacchi kontra Bizottság

11.3.2006   
            
            
               HU
            
            
               Az Európai Unió Hivatalos Lapja
            
            
               C 60/48
            
         2006. január 19-én benyújtott kereset – Romana Tabacchi kontra Bizottság
   (T-11/06. sz. ügy)
   (2006/C 60/90)
   Az eljárás nyelve: olasz
   Felek
   
      Felperes: Romana Tabacchi Spa (Róma, Olaszország) (képviselők: Mario Siragusa és G. Cesare Rizza ügyvédek)
   
      Alperes: az Európai Közösségek Bizottsága
   Kereseti kérelmek
   
               —
            
            
               Az Elsőfokú Bíróság lényegesen csökkentse a Romana Tabacchira kiszabott pénzbüntetést;
            
         
               —
            
            
               az Elsőfokú Bíróság az alperest kötelezze a költségek viselésére.
            
         
               —
            
            
               Az Elsőfokú Bíróság rendeljen el bármilyen egyéb, akár bizonyításfelvételi intézkedést, amelyet megfelelőnek tart.
            
         Jogalapok és fontosabb érvek
   Jelen kereset tárgya az EK 81. cikk értelmében indított eljárásról szóló 2005. október 20-i bizottsági határozat (COMP/C-38.281/B.2 – Nyersdohány – Olaszország ügy) részleges megsemmisítése a felperesre kiszabott büntetés kiszámítására vonatkozó részében, és a pénzbüntetés összegének ebből következő csökkentése.
   E határozatában a Bizottság megállapította, hogy hat, Olaszországban, a nyersdohány-feldolgozás ágazatában tevékenységet végző vállalkozás 1995-től 2002 elejéig megegyezések és egyéni beszerzési stratégiájuk összehangolására irányuló gyakorlat, valamint rendszeres információcsere és egymás kölcsönös tájékoztatása által megsértette az EK 81. cikk első bekezdését. A Bizottság szerint a feldolgozók különösen a Burley elnevezésű nyersdohány-változat beszerzési árának maximumában illetve átlagárában, valamint a beszerzendő termék mennyiségében egyeztek meg. A kartell egészen az ajánlatok koncentrációjáig terjedt az AIMA-Azienda di Stato per gli interventi nel mercato agricolo (a mezőgazdasági piacon beavatkozó állami szerv) 1995-ben, az ATI-Azienda Tabacchi Italiani S.p.A. 1998-ban tartott nyilvános árverésein.
   A Bizottság azt is megállapította, hogy az 1999 februárja és 2001 novembere közötti időszakban az Associazione Professionale Trasformatori Tabacchi Italiani (APTI) és az Unione Italiana Tabacco (UNITAB) az egyes dohányváltozatok minőségi fokozatai árainak megtárgyalására vonatkozó álláspontjaikról szóló határozatokat fogadtak el, szakmaközi egyezmények megkötése céljából.
   Állításának alátámasztására a felperes az alábbiakra hivatkozik:
   
               —
            
            
               Az egyenlőség és az arányosság elvének megsértése, mivel a Bizottság a pénzbüntetés kiindulási alapjának számításakor nem vette figyelembe azt a tényt, hogy a kartellnek nem, vagy legalább is csak a legcsekélyebb mértékben volt hatása a piacra.
            
         
               —
            
            
               Az indoklás logikátlansága és az egyenlő bánásmód elvének megsértése, mivel a pénzbüntetés alapösszege fokozatának megállapítása nem igazodott a címzett vállalkozás fajsúlyához. E tekintetben különösen azt állítja, hogy a jogsértés utolsó teljes éve piaci kvótája felhasználásának mérsékeltnek és kiigazítottnak kell lennie minden olyan esetben, amelyben valamely vállalkozásnak a megállapított korlátozó magatartásban való részvétele nem volt folyamatos.
            
         
               —
            
            
               Az, hogy a felperesnek a kartellban való részvételét két év és nyolc hónapban határozták meg, nyilvánvaló értékelési hiba következménye.
            
         
               —
            
            
               A Bizottság nem vett figyelembe két enyhítő körülményt: a felperesnek a kartellban játszott szerepe teljes egészében passzív volt, a megegyezések célja pedig gyakran változott.
            
         
               —
            
            
               A kérdéses pénzbüntetés, amely társasági vagyonának mintegy kétszerese, méltánytalan és aránytalan.