CELEX: 31992R2326
Language: nl
Date: 1992-08-07 00:00:00
Title: Verordening (EØF) nr. 2326/92 van de Commissie van 7 augustus 1992 betreffende de verkoop tegen vooraf forfaitair vastgestelde prijzen, van rundvlees uit de voorraden van sommige interventiebureaus voor de voorziening van de Canarische eilanden

Avis juridique important

|

31992R2326

Verordening (EØF) nr. 2326/92 van de Commissie van 7 augustus 1992 betreffende de verkoop tegen vooraf forfaitair vastgestelde prijzen, van rundvlees uit de voorraden van sommige interventiebureaus voor de voorziening van de Canarische eilanden  

Publicatieblad Nr. L 223 van 08/08/1992 blz. 0009 - 0012

VERORDENING (EEG) Nr. 2326/92 VAN DE COMMISSIE  van 7 augustus 1992  betreffende de verkoop tegen vooraf forfaitair vastgestelde prijzen, van rundvlees uit de voorraden van sommige interventiebureaus voor de voorziening van de Canarische eilandenDE COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,  Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap,  Gelet op Verordening (EEG) nr. 805/68 van de Raad van 27 juni 1968 houdende een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector rundvlees (1), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 2066/92 (2), en met name op artikel 7, lid 3,  Overwegende dat sommige interventiebureaus over aanzienlijke voorraden uit interventie aangekocht rundvlees beschikken; dat, in verband met de hoge kosten, verlenging van de opslag van dit rundvlees moet worden vermeden;  Overwegende dat bij Verordening (EEG) nr. 1912/92 van de Commissie van 10 juli 1992 houdende uitvoeringsbepalingen van de specifieke regeling voor de voorziening van de Canarische eilanden met produkten van de sector rundvlees (3) voor de periode van 1  juli 1992 tot en met 30 juni 1993 de balans is vastgesteld voor de voorziening met bevroren rundvlees; dat het, gezien het traditionele handelspatroon, billijk is voor de voorziening van de Canarische eilanden in die periode rundvlees uit  interventievoorraden beschikbaar te stellen;  Overwegende dat in artikel 4 van Verordening (EEG) nr. 1695/92 van 30 juni 1992 houdende gemeenschappelijke toepassingsbepalingen voor de specifieke regeling voor de voorziening van de Canarische eilanden met bepaalde landbouwprodukten (4), gewijzigd  bij Verordening (EEG) nr. 2132/92 (5), is bepaald dat voor leveringen door de Gemeenschap, door de bevoegde Spaanse instanties afgegeven steuncertificaten moeten worden gebruikt; dat het dienstig is voor te schrijven dat de gegadigde koper aan het  interventiebureau te zamen met de koopaanvraag een steuncertificaat dient voor te leggen;  Overwegende dat het dienstig is om ten aanzien van de aankoop- en controleregeling sommige bepalingen toe te passen van Verordening (EEG) nr. 2173/79 van de Commissie van 4 oktober 1979 houdende uitvoeringsbepalingen inzake de afzet van rundvlees  gekocht door de interventiebureaus en tot intrekking van Verordening (EEG) nr. 216/69 (6), gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 1809/87 (7), en van Verordening (EEG) nr. 569/88 van de Commissie van 16 februari 1988 tot vaststelling van gemeenschappelijke  bepalingen inzake de controle op het gebruik en/of de bestemming van produkten uit interventie (8), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 2315/92 (9);  Overwegende dat, om te waarborgen dat het rundvlees op de juiste bestemming aankomt, moet worden bepaald dat een zekerheid moet worden gesteld;  Overwegende dat de in deze verordening vervatte maatregelen in overeenstemming zijn met het advies van het Comité van beheer voor rundvlees,  HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD:  Artikel 1  1. Er wordt een verkoop gehouden voor ongeveer:  - 2 000 ton rundvlees met been, dat in het bezit is van het Deense interventiebureau,  - 500 ton rundvlees zonder been, dat in het bezit is van het Ierse interventiebureau,  - 500 ton rundvlees zonder been, dat in het bezit is van het interventiebureau van het Verenigd Koninkrijk,  - 500 ton rundvlees zonder been, dat in het bezit is van het Italiaanse interventiebureau.  2. Dit vlees wordt verkocht voor levering aan de Canarische eilanden.  3. De kwaliteit en de verkoopprijs van de produkten zijn in bijlage I bij deze verordening aangegeven.  Artikel 2  1. Onverminderd het bepaalde in deze verordening gelden voor de verkoop de bepalingen van Verordening (EEG) nr. 2173/79, met name de artikelen 2 tot en met 5, en titel I van Verordening (EEG) nr. 569/88.  2. De interventiebureaus verkopen eerst de produkten die het langst opgeslagen zijn.  Gegevens over de hoeveelheden en de plaats waar de produkten zijn opgeslagen zijn voor de betrokken partijen te verkrijgen op de in bijlage II vermelde adressen.  Artikel 3  1. Een koopaanvraag is slechts geldig wanneer zij vergezeld gaat van een in het kader van Verordening (EEG) nr. 1695/92 afgegeven steuncertificaat voor ten minste de betrokken hoeveelheid.  2. Ongeacht het bepaalde in artikel 2, lid 2, tweede alinea, van Verordening (EEG) nr. 2173/79 mag in de koopaanvraag niet worden ingevuld in welk koelhuis of welke koelhuizen het gevraagde vlees opgeslagen moet zijn.  Artikel 4  1. In afwijking van artikel 15, lid 1, van Verordening (EEG) nr. 2173/79 bedraagt de zekerheid 100 ecu per ton.  2. Om te waarborgen dat het vlees naar de Canarische eilanden wordt gezonden moet de koper, voordat hij het vlees overneemt, een zekerheid van 1 700 ecu per ton stellen voor vlees met been en 4 500 ecu per ton voor ontbeend vlees.  De levering van de betrokken produkten naar de Canarische eilanden is een primaire eis in de zin van artikel 20 van Verordening (EEG) nr. 2220/85 (10).  Het bewijs dat aan de bovenstaande verplichting is voldaan, wordt geleverd door middel van een door de bevoegde autoriteit op de Canarische eilanden (11) afgegeven verklaring, die binnen zes maanden na de sluiting van het contract aan het betrokken  interventiebureau moet worden voorgelegd.  Artikel 5  In het in artikel 3 van Verordening (EEG) nr. 569/88 bedoelde uitslagbewijs en in het controle-exemplaar T 5 moet worden vermeld:  « Carne de intervención destinada a las islas Canarias [Reglamento (CEE) no 2326/92] »;  »Interventionskoed til De Kanariske OEer (Forordning (EOEF) nr. 2326/92)«;   "Interventionsfleisch fuer die Kanarischen Inseln (Verordnung (EWG) Nr. 2326/92");  «ÊñÝáò áðue ôçí ðáñÝìâáóç ãéá ôéò Êáíáñssïõò ÍÞóïõò [Êáíïíéóìueò (AAÏÊ) áñéè. 2326/92]»;  'Intervention meat for the Canary Islands (Regulation (EEC) No 2326/92)';  « Viandes d'intervention destinées aux Îles Canaries [règlement (CEE) no 2326/92] »;  « Carni in regime d'intervento destinate alle isole Canarie (Regolamento (CEE) n. 2326/92) »;   "Interventievlees voor de Canarische eilanden (Verordening (EEG) nr. 2326/92)";  « Carne de intervençao destinada às ilhas Canárias [Regulamento (CEE) no 2326/92] ».  Artikel 6  In deel II van de bijlage bij Verordening (EEG) nr. 569/88 wordt het volgende punt (44) en de volgende voetnoot toegevoegd:   "44. Verordening (EEG) nr. 2326/92 van de Commissie van 7 augustus 1992 betreffende de verkoop tegen vooraf forfaitair vastgestelde prijzen van rundvlees uit de voorraden van sommige interventiebureaus voor de voorziening van de Canarische eilanden  (44).   (44) PB nr. L 223 van 8. 8. 1992, blz. 9.".  Artikel 7  Deze verordening treedt in werking op 20 augustus 1992. Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke Lid-Staat.  Gedaan te Brussel, 7 augustus 1992. Voor de Commissie  Ray MAC SHARRY  Lid van de Commissie   (1) PB nr. L 148 van 28. 6. 1968, blz. 24. (2) PB nr. L 215 van 30. 7. 1992, blz. 49. (3) PB nr. L 192 van 11. 7. 1992, blz. 31. (4) PB nr. L 179 van 1. 7. 1992, blz. 1. (5) PB nr. L 213 van 29. 7. 1992, blz. 25. (6) PB nr. L 251 van 5. 10.  1979, blz. 12. (7) PB nr. L 170 van 30. 6. 1987, blz. 23. (8) PB nr. L 55 van 1. 3. 1988, blz. 1. (9) PB nr. L 222 van 7. 8. 1992, blz. 46. (10) PB nr. L 205 van 3. 8. 1985, blz. 5. (11) - Dirección Territorial de Comercio Las Palmas C/ Franchy Roca, 5  35071 Las Palmas de Gran Canaria tel.: (928) 26 14 11; (928) 27 60 14 en (928) 26 21 36 telefax: (928) 27 89 75; - Dirección Territorial de Comercio Santa Cruz de Tenerife C/ Pilar, 1 38071 Santa Cruz de Tenerife tel.: (922) 24 14 80 en (922) 24 13 79  telefax: (922) 24 42 61.    ÐÁÑÁÑÔÇÌÁ É ANEXO I - BILAG I - ANHANG I -  - ANNEX I - ANNEXE I - ALLEGATO I - BIJLAGE I - ANEXO I         Estado miembro  Productos  Cantidades (toneladas)  Precio de venta expresado en ecus por tonelada  Medlemsstat  Produkter  Maengde (tons)  Salgspriser i ECU/ton  Mitgliedstaat  Erzeugnisse  Mengen (Tonnen)  Verkaufspreise, ausgedrueckt in  ECU/Tonne  ÊñUEôïò ìÝëïò  Ðñïúueíôá  Ðïóueôçôaaò (ôueíïé)  ÔéìÝò ðùëÞóaaùò aaêoeñáaeueìaaíaaò óaa Ecu áíUE ôueíï  Member State  Products  Quantities (tonnes)   Selling prices expressed in ecus per tonne  État membre  Produits  Quantités (tonnes)  Prix de vente exprimés en écus par tonne  Stato membro  Prodotti  Quantità (tonnellate)  Prezzi di vendita espressi in ecu per tonnellata  Lid-Staat  Produkten   Hoeveelheid (ton)  Verkoopprijzen uitgedrukt in ecu per ton  Estado-membro  Produtos  Quantidade (toneladas)  Preço de venda expresso em ecus por tonelada       Ireland  - Fillets  250  6 850   - Striploins  250  3 150  United Kingdom  - Fillets  250   6 750   - Striploins  250  3 050  Italia  - Filetto  250  6 850   - Rostbeef  250  3 150  Danmark  - Bagfjerdinger af:  kategori A/C, klasse R og O  2 000  1 730         ÐÁÑÁÑÔÇÌÁ ANEXO II - BILAG II - ANHANG II -  II - ANNEX II - ANNEXE II - ALLEGATO II - BIJLAGE II - ANEXO II  Direcciones de los organismos de intervención - Interventionsorganernes adresser - Anschriften der Interventionsstellen - AEéaaõèýíóaaéò  ôùí ïñãáíéóìþí ðáñaaìâUEóaaùò - Addresses of the intervention agencies - Adresses des organismes d'intervention - Indirizzi degli organismi d'intervento - Adressen van de interventiebureaus - Endereços dos organismos de intervençao   IRELAND:  Department of Agriculture and Food   Agriculture House   Kildare Street   Dublin 2   Tel. (01) 78 90 11, ext. 2278 and 3806   Telex 93292 and 93607, telefax (01) 616263, (01) 785214 and (01) 6620198  DANMARK:  EF-Direktoratet    Frederiksborggade 18   DK-1360 Koebenhavn K   Tlf. (33) 92 70 00, telex 15137 EFDIR DK, telefax (33) 92 69 48  ITALIA:  Azienda di Stato per gli interventi nel mercato agricolo (AIMA)   Via Palestro 81   I-00185 Roma   Tel. 49 49 91   Telex 61 30 03   UNITED KINGDOM:  Intervention Board for Agricultural Produce   Fountain House   2 Queens Walk   Reading RG1 7QW   Berkshire   Tel. (0734) 58 36 26   Telex 848 302, telefax: (0734) 56 67 50