CELEX: 32015D1826
Language: sv
Date: 2014-10-15 00:00:00
Title: Kommissionens beslut (EU) 2015/1826 av den 15 oktober 2014 om det statliga stöd SA.33797 – (2013/C) (f.d. 2013/NN) (f.d. 2011/CP) som Slovakien har genomfört till förmån för NCHZ [delgivet med nr C(2014) 7359] (Text av betydelse för EES)

15.10.2015   
            
            
               SV
            
            
               Europeiska unionens officiella tidning
            
            
               L 269/71
            
         KOMMISSIONENS BESLUT (EU) 2015/1826
   av den 15 oktober 2014
   om det statliga stöd SA.33797 – (2013/C) (f.d. 2013/NN) (f.d. 2011/CP) som Slovakien har genomfört till förmån för NCHZ
   
      
         [delgivet med nr C(2014) 7359]
      
   
   (endast den slovakiska texten är giltig)
   (Text av betydelse för EES)
   EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT
   med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, särskilt artikel 108.2,
   med beaktande av avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet, särskilt artikel 62.1 a,
   med beaktande av de beslut med vilka kommissionen inledde det förfarande som anges i artikel 108.2 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt (1),
   efter att i enlighet med nämnda artiklar ha gett berörda parter tillfälle att yttra sig och med beaktande av deras synpunkter, och
   av följande skäl:
   1.   FÖRFARANDE
   
   
               (1)
            
            
               Via e-post erhöll kommissionen den 13 oktober 2011 ett klagomål (2) som gjorde gällande att Slovakien hade beviljat olagligt stöd till Novácké chemické závody, a.s. v konkurze (nedan kallat NCHZ).
            
         
               (2)
            
            
               Kommissionen vidarebefordrade klagomålet till Slovakien den 17 oktober 2011 tillsammans med en begäran om upplysningar. De slovakiska myndigheterna begärde en slovakisk version av handlingarna, som skickades till dem via e-post den 16 januari 2012.
            
         
               (3)
            
            
               De slovakiska myndigheterna lämnade de begärda upplysningarna genom skrivelse av den 17 februari 2012. Kommissionen skickade ytterligare begäran om upplysningar den 22 mars respektive 21 juni 2012. Slovakien svarade den 23 april respektive 11 september 2012.
            
         
               (4)
            
            
               Klaganden skickade ytterligare information om sitt klagomål den 14 juni 2012. På klagandens begäran hölls ett möte mellan klaganden och kommissionen den 24 januari 2013. Kompletterande information lämnades av klaganden via e-post av den 8 och 22 mars 2013.
            
         
               (5)
            
            
               Genom en skrivelse av den 2 juli 2013 underrättade kommissionen Slovakien om sitt beslut om att inleda det förfarande som anges i artikel 108.2 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt avseende detta stöd.
            
         
               (6)
            
            
               Kommissionens beslut om att inleda förfarandet har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning
                   (3). Kommissionen uppmanade berörda parter att inkomma med sina synpunkter på den påstådda stödåtgärden.
            
         
               (7)
            
            
               Slovakien inkom med synpunkter på beslutet att inleda förfarandet den 3 september samt 2 och 30 december 2013. På begäran från de slovakiska myndigheterna hölls ett möte mellan Slovakien och kommissionen den 7 oktober 2013 och 17 februari 2014.
            
         
               (8)
            
            
               Kommissionen mottog två synpunkter från berörda parter (båda av den 12 november 2013). Kommissionen vidarebefordrade dessa synpunkter till Slovaken den 2 december 2014 tillsammans med ytterligare frågor. Slovakien gavs tillfälle att bemöta dessa synpunkter, och Slovakien inkom med synpunkter genom en skrivelse av den 14 januari 2014.
            
         
               (9)
            
            
               Kommissionen ställde den 2 maj 2014 ytterligare frågor till Slovakien som Slovaken besvarade den 14 och 30 maj 2014. Kommissionen skickade också en ny begäran om förtydligande via e-post till en av de berörda parterna den 20 mars 2014, som den berörda parten till slut svarade på den 6 maj 2014.
            
         2.   BAKGRUND TILL OCH BESKRIVNING AV ÅTGÄRDERNA
   
   2.1   Stödmottagare
   
   
               (10)
            
            
               NCHZ (vars verksamhet nu bedrivs av företaget Fortischem, a.s.) var en kemikalietillverkare med tre divisioner. Företagets huvudverksamhet omfattade tillverkning av kalciumkarbid samt tekniska gaser, tillverkning av polyvinylklorid (PVC) samt tillhörande bearbetade produkter och – i en allt större omfattning – baskemikalier samt särskilda lågvolymkemikalier.
            
         
               (11)
            
            
               NCHZ drev en kemisk fabrik (grundad 1940) i Trenčínregionen i västra Slovakien, en region som är berättigad till stöd enligt artikel 107.3 a i EUF-fördraget. Företaget var privatägt (4).
            
         2.2   Konkursförfarande avseende NCHZ
   
   
               (12)
            
            
               NCHZ inledde ett konkursförfarande den 8 november 2009 och hävdade att man inte längre kunde fortsätta verksamheten på grund av ett bötesföreläggande på 19,6 miljoner euro från kommissionen till följd av dess medverkan i en kalciumkarbidkartell (5). Kommissionen konstaterar emellertid att boten inte var den enda stora skuld som NCHZ hade och att man hade ansökt om konkurs innan kartellboten skulle betalas.
            
         2.2.1   Lagen om strategiskt viktiga företag
   
   
               (13)
            
            
               En månad efter att NCHZ inledde konkursförfarandet antog Slovakien lag nr 493 av den 5 november 2009 om vissa åtgärder rörande strategiskt viktiga företag, som ger staten förtursrätt att köpa strategiska företag vid konkursförfaranden och som kräver att konkursförvaltaren ser till att strategiska företags verksamhet fortsätter under förfarandets gång. Regeringen förklarade den 2 december 2009 att NCHZ var ett strategiskt företag i enlighet med den lagen, dvs. en dag efter att denna lag trädde i kraft. Lagen upphörde att gälla den 31 december 2010. NCHZ var det enda företag som lagen tillämpades på.
            
         2.2.2   Beslut om att fortsätta verksamheten under konkursen
   
   
               (14)
            
            
               I januari 2011 blev företagets konkursförvaltare till följd av ett beslut från borgenärskommittén och prioriterade borgenärer instruerad att fortsätta driften av NCHZ i konkurs också efter att lagen hade upphört att gälla. Beslutet grundade sig på en ekonomisk rapport som analyserade företagets situation och där man kom fram till att resultatet av konkursförfarandet skulle bli fördelaktigare för borgenärerna om företaget fortsatte med sin verksamhet. Beslutet att fortsätta verksamheten godkändes också av domstolen i Trenčín i februari 2011.
            
         
               (15)
            
            
               Två borgenärssammanslutningar var engagerade i beslutet om huruvida NCHZ:s verksamhet skulle fortsätta – borgenärskommittén som bestod av fem enheter (6), varav fyra var privatägda. Det enda offentliga organet i kommittén var den slovakiska Nationella fastighetsfonden (Fond národného majetku Slovenskej Republiky). NCHZ hade dessutom sex prioriterade borgenärer. Av dessa sex prioriterade borgenärer var fyra offentliga organ – Nationella fastighetsfonden, Miljöfonden (Environmentálny fond), Slovakiska Garanti- och utvecklingsbanken (Slovenská záručná a rozvojová banka, a. s.) samt staden Nováky.
            
         2.2.3   Försäljning av NCHZ:s verksamhet
   
   
               (16)
            
            
               I samband med konkursförfarandet förekom två öppna anbudsförfaranden rörande försäljning av NCHZ:s verksamhet som organiserades av konkursförvaltaren. Det första var utan framgång eftersom endast en anbudsgivare deltog i slutfasen och erbjöd 2 miljoner euro. Konkursförvaltaren avböjde det anbudet och förfarandet avslutades genom ett beslut av domstolen i Trenčín. Företaget såldes efter ett andra anbudsförfarande 2011. I det förfarandet blev två anbudsgivare kvalificerade för slutfasen, där den ena bjöd 2 046 000 euro och den andra 2 200 000 euro. Anbudsgivaren med det högsta budet valdes. Vinnande anbudsgivare var ett tjeckiskt företag vid namn Via Chem Slovakia. Försäljningsavtalet med Via Chem Slovakia ingicks den 16 januari 2012 och försäljningen slutfördes den 31 juli 2012. NCHZ erhöll […] (7), som ingick i försäljningsintäkterna. Dessutom samtyckte Via Chem Slovakia till att överta NCHZ:s privata skulder som uppkommit under konkursförfarandet och som uppgick till [10–13] miljoner euro.
            
         
               (17)
            
            
               Enligt villkoren i det andra anbudsförfarandet hade de tänkbara anbudsgivarna två alternativ: de kunde lämna ett anbud där de antingen åtog sig att fullgöra ”mottagarens åtaganden” enligt artikel 1.7 i anbudsvillkoren eller ett anbud där de inte åtog sig att göra detta. Dessa åtaganden omfattade villkoren att
               
                           —
                        
                        
                           produktionen under en period av fem år efter förvärvet av NCHZ skulle bibehållas på en nivå av minst 75 % av 2010 års produktion,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           en investering på minst 11 miljoner euro skulle göras i åtgärder som skulle säkerställa att miljöbestämmelser efterlevdes så att kemikalietillverkningen skulle kunna fortsätta, och
                        
                     
                           —
                        
                        
                           köparen under en period av fem år inte skulle sälja vidare eller överlåta NCHZ på ett sätt som skulle kunna äventyra den fortsatta verksamheten.
                        
                     
         
               (18)
            
            
               I bestämmelserna för anbudsförfarandet föreskrevs att om det högsta anbudet kom från en anbudsgivare som inte fullgjorde åtagandena, skulle den högsta anbudsgivare som fullgjorde dessa ha möjligheten att matcha det högsta anbudet. Enligt de uppgifter som lämnades av Slovakiska republiken, lämnade ingen av anbudsgivarna i det andra anbudsförfarandet något anbud där de åtog sig att fullgöra åtagandena. NCHZ såldes följaktligen till en anbudsgivare som inte fullgjorde åtagandena.
            
         
               (19)
            
            
               Den 1 augusti 2012, en dag efter att affären mellan NCHZ i konkurs och Via Chem Slovakia hade slutförts, såldes NCHZ:s huvudverksamhet – kemikaliedivisionen – av Via Chem Slovakia till Fortischem för […] euro. Fortischem övertog också samtliga åtaganden och avtal med koppling till kemikaliedivisionen. De flesta av NCHZ:s 1 412 anställda övergick också till Fortischem. Slovakien hävdar att mindre än 60 % av NCHZ:s ursprungliga egendom överläts, eftersom ingen fasta tillgångar ingick i överlåtelsen. Utifrån avtalet hade Fortischem emellertid rätt att utnyttja den fasta egendomen som ursprungligen tillhörde den överlåtna verksamheten men som fortfarande ägdes av Via Chem Slovakia.
            
         
               (20)
            
            
               Även om alla NCHZ:s tillgångar såldes i samband med konkursförfarandet, har förfarandet ännu inte slutförts (en av orsakerna är en pågående rättegång rörande vissa anspråk). 2012 betalades delar av de offentliga borgenärernas anspråk, på ca 4,0 miljoner euro, tillbaka från intäkterna av försäljningen av NCHZ:s verksamhet. Det finns emellertid fortfarande intäkter från tillgångsförsäljningen som ännu inte har fördelats.
            
         2.3   Beskrivning av åtgärderna
   
   
               (21)
            
            
               De åtgärder som är föremål för bedömning är utebliven betalning av skulder till diverse statliga organ under NCHZ:s konkursförfarande.
            
         
               (22)
            
            
               NCHZ:s skulder till offentliga organ eller statsägda bolag som uppkom i samband med konkursförfarandet uppgick till 13 353 877,46 euro per den 1 augusti 2012, dvs. datumet för försäljningen av NCHZ:s verksamhet. Dessa skulder representerar bara skulder som uppkom i samband med konkursförfarandet (de är inte företagets samtliga skulder till staten). Sådana skulder definieras i 87 § i den slovakiska konkurslagen (8) som ”anspråk gentemot konkursboet”. Anspråk gentemot konkursboet omfattar anspråk som uppkommit efter att konkursen tillkännagavs och som rör förvaltning och likvidation av tillgångar i konkursen samt yrkanden som uppkommit efter att konkursen har tillkännagivits och som rör skatter, avgifter, pålagor, sjukförsäkringspremier och sociala avgifter samt löner till anställda i det konkursdrabbade företaget. Alla skulder som uppkommit genom företagets fortsatta verksamhet under konkursförfarandet som inte kan betalas från intäkterna av sådan fortsatt verksamhet behandlas också som anspråk gentemot konkursboet.
            
         
               (23)
            
            
               NCHZ offentliga skulder som uppkom i samband med konkursförfarandet framgår av tabell 1 nedan.
               
                  Tabell 1
               
               
                  NCHZ:s skulder till staten eller statsägda bolag som uppkom i samband med konkursförfarandet (per den 1 augusti 2012)
               
               
                           Statliga myndigheter/statsägt företag
                        
                        
                           Skuldbelopp i euro
                        
                     
                           Socialförsäkringsinstitutet
                        
                        
                           (…)
                        
                     
                           Všeobecná zdravotná poisťovňa (Statsägt sjukförsäkringsbolag)
                        
                        
                           (…)
                        
                     
                           Statligt vattenverk (Slovenský vodohospodársky podnik, š.p.)
                        
                        
                           (…)
                        
                     
                           Staden Nováky (sophämtningsavgift, fastighetsskatt)
                        
                        
                           (…)
                        
                     
                           Miljöfond
                        
                        
                           (…)
                        
                     
                           RTVS, s.r.o.
                        
                        
                           (…)
                        
                     
                           Flera kommuner (sophämtningsavgift, fastighetsskatt)
                        
                        
                           (…)
                        
                     
                           Offentligt sjukförsäkringsbolag (Spoločná zdravotná poisťovna)
                        
                        
                           (…)
                        
                     
                           Skattemyndighet för motorfordon (Daň z motorových vozidiel)
                        
                        
                           (…)
                        
                     
                           
                              SAMMANLAGT
                           
                        
                        
                           
                              13 353 877,46
                           
                        
                     
         
               (24)
            
            
               Enligt 88.5 § i den slovakiska konkurslagen ska skulder som uppkommer till följd av företagets verksamhet regleras av konkursförvaltaren med intäkterna från den verksamheten i den ordning i vilken de förfaller till betalning.
            
         
               (25)
            
            
               Av den information som kommissionen har tillgång till framgår det att åtminstone vissa statliga institutioner (t.ex. socialförsäkringsbolaget) försökte driva in utestående fordringar i samband med konkursförfarandet. NCHZ:s fortsatta verksamhet inbringade emellertid inte tillräckligt med intäkter för att täcka alla driftkostnader, bl.a. sociala avgifter och andra statliga fordringar som uppkom under konkursförfarandet. NCHZ:s intäkter användes främst för att täcka kostnader med direkt koppling till driften (råvaru- och energileveranser osv.) för att den kommersiella verksamheten skulle kunna fortsätta samtidigt som skulderna till staten inte betalades utan fortsatte att växa under den fortsatta verksamheten för NCHZ i konkurs.
            
         
               (26)
            
            
               NCHZ:s fortsatta verksamhet, som utgjorde den huvudsakliga orsaken till dessa ansamlade skulder, berodde på två olika åtgärder under konkursförfarandet: på lagen – mellan december 2009 och december 2010 – och på borgenärernas beslut i januari 2011.
            
         2.3.1   Verksamhet i enlighet med lagen
   
   
               (27)
            
            
               Från och med lagens ikraftträdande den 1 december 2009 och regeringens beslut den 2 december 2009 och fram till att lagen upphörde att gälla den 31 december 2010, drog NCHZ fördel av sin status som ”strategiskt företag”. Enligt lagen var en konkursförvaltare skyldig att: i) se till att ett strategiskt företag fortsatte med sin verksamhet, även om dess intäkter inte helt täckte driftkostnader och sociala avgifter samt ii) förhindra omotiverade kollektiva avskedanden av anställda.
            
         
               (28)
            
            
               Lagen var tänkt att gälla för strategiskt viktiga kommersiella företag som var föremål för konkursförfaranden. Syftet med lagen var att hålla verksamheten igång i konkursförsatta företag men som av den slovakiska regeringen hade förklarats vara strategiskt viktiga. Lagen gav dessutom den slovakiska regeringen förtursrätt att köpa strategiska företag som hade försatts i konkurs.
            
         
               (29)
            
            
               För att ett företag skulle omfattas av lagen, måste alla nedanstående krav vara uppfyllda:
               
                           —
                        
                        
                           Företaget måste vara ett kommersiellt företag vars tillgångar var föremål för ett uttalat konkursförfarande.
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Företaget måste vara viktigt för skydd av hälsa, nationell säkerhet eller för att ekonomin skulle fungera tillfredsställande.
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Företaget måste ha fler än 500 anställda eller i väsentlig omfattning tillhandahålla energi, gas, värme eller produkter från raffinaderiindustrin till allmänheten, till övriga branscher eller till nationella transporter, eller driva vattenverk, ett offentligt avloppsreningsverk, ett offentligt avloppssystem eller ett offentligt vattenförsörjningssystem.
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Företaget måste ha förklarats vara strategiskt viktigt av den slovakiska regeringen.
                        
                     
         
               (30)
            
            
               NCHZ var det enda företag som gynnades av lagen. Lagen antogs den 5 november 2009 och trädde i kraft den 1 december samma år. Den 2 december 2009 förklarade den slovakiska regeringen genom beslut nr 534/2009 NCHZ vara ett strategiskt företag.
            
         
               (31)
            
            
               När man beslutade att NCHZ hade strategisk betydelse, pekade den slovakiska regeringen på det faktum att företagets konkurs skulle kunna leda till ett bortfall av mer än 1 700 direkta arbetstillfällen samt äventyra ytterligare 5 000 arbetstillfällen hos NCHZ:s leverantörer i Slovakien. Den förklarade också att utebliven produktion hos NCHZ skulle få negativ inverkan på den slovakiska kemikaliebranschens resultat och konkurrenskraft och därigenom i betydande omfattning försämra den slovakiska ekonomin som helhet (9).
            
         2.3.2   Verksamhet enligt beslut från borgenärskommittén
   
   
               (32)
            
            
               Efter att lagen upphört att gälla den 31 december 2010, beslutade konkursförvaltaren, som var bunden av instruktionerna från borgenärskommittén, att fortsätta verksamheten inom NCHZ i linje med bestämmelserna i den slovakiska konkurslagen.
            
         
               (33)
            
            
               Enligt den slovakiska konkurslagen måste borgenärerna till alla oprioriterade fordringar som noteras vid konkursförfarandet välja en borgenärskommitté för att kunna hävda sina rättigheter under konkursens gång. Kommittén har behörighet att utfärda instruktioner till konkursförvaltaren i vissa situationer som uttryckligen tas upp i den slovakiska konkurslagen, bl.a. om driftkostnaderna för det konkursdrabbade företaget överstiger intäkterna från verksamheten och en fortsatt verksamhet därigenom leder till en ytterligare ansamling av skulder. I en sådan situation måste konkursförvaltaren begära instruktioner om i vilken utsträckning en fortsatt verksamhet i företaget ska tillåtas (artikel 88 i den slovakiska konkurslagen). Sådana instruktioner måste röstas fram av borgenärskommittén tillsammans med prioriterade borgenärer och därefter godkännas och göras bindande av en konkursdomstol.
            
         
               (34)
            
            
               När det gäller NCHZ:s konkursförfarande bestod kommittén av fem enheter, varav fyra var privatägda (10). Den offentliga medlemmen i kommittén var Nationella egendomsfonden (Fond národného majetku). Dessutom hade NCHZ, enligt den information som var tillgänglig för kommissionen, sex prioriterade borgenärer. Fyra av dessa prioriterade borgenärer var statsägda/offentliga företag – Nationella egendomsfonden, Miljöfonden (Environmentálny fond), Slovakiska garanti- och utvecklingsfonden (Slovenská záručná a rozvojová banka, a.s.) samt staden Nováky.
            
         
               (35)
            
            
               I enlighet med kraven i den slovakiska konkurslagen informerade konkursförvaltaren både de oprioriterade och prioriterade borgenärerna (vid deras möte den 26 januari 2011) om att kostnaderna för att bedriva NCHZ:s verksamhet var högre än intäkterna. Konkursförvaltaren försåg också borgenärerna med en ekonomisk analys per den 23 december 2010 där flera tänkbara scenarier fastställdes samt kostnader och intäkter jämfördes ur NCHZ:s borgenärers synvinkel. Av analysen framgick att det låg i borgenärernas intresse att NCHZ:s verksamhet fick fortsätta och att företaget skulle säljas med pågående verksamhet. Konkursförvaltarens analys kompletterades med en presentation av företagsledningen med namnet ”NCHZ Nováky – omstruktureringsförstudie” där man också hävdade att den bästa lösningen för borgenärerna vore att sälja NCHZ som ett företag med pågående verksamhet. Med beaktande av dessa studier kom samtliga i borgenärskommittén och alla prioriterade borgenärer den 26 januari 2011 överens om att fortsätta verksamheten i företaget. Beslutet godkändes och blev således bindande för konkursförvaltaren genom domstolen i Trenčíns dom av den 23 februari 2011.
            
         
               (36)
            
            
               Efter godkännandet från borgenärerna och domstolen i Trenčín fortsatte NCHZ:s verksamhet utan avbrott till dess att företaget såldes med pågående verksamhet till Via Chem Slovakia i juli 2012.
            
         2.3.3   Kommissionens beslut att inleda det formella granskningsförfarandet
   
   
               (37)
            
            
               I beslutet att inleda förfarandet av den 2 juli 2013 konstaterades att NCHZ inte hade betalat alla sociala avgifter för sina anställda eller några andra skulder till olika statliga organ under konkursförfarandet. Skuldbeloppet till staten under perioden 2009–2011 uppgick till 12,1 miljoner euro. Med tanke på NCHZ ekonomiska problem innan man ansökte om konkurs, löpte staten en verklig risk att NCHZ skulle dra på sig offentliga skulder som företaget inte var i stånd att betala. Den obetalda skulden skulle således ha kunnat undvikas eller åtminstone minskas i betydande omfattning om NCHZ:s verksamhet inte hade tillåtits fortsätta under konkursförfarandet.
            
         
               (38)
            
            
               Det fanns också starka indikationer på att borgenärernas beslut att fortsätta med NCHZ:s verksamhet efter att lagen hade upphört att gälla kunde tillskrivas staten och gav företaget en otillbörlig och selektiv ekonomisk fördel.
            
         
               (39)
            
            
               Kommissionen drog således preliminärt slutsatsen att NCHZ, genom att få fortsätta med sin verksamhet och sina marknadsaktiviteter utan att behöva betala sociala avgifter eller andra offentliga skulder under en betydande tidsperiod, hade getts en fördel gentemot sina konkurrenter som man inte skulle ha fått under normala marknadsförhållanden.
            
         
               (40)
            
            
               Kommissionen tvivlade också på om anbudsförfarandet genom vilket NCHZ såldes var förbehållslöst, eftersom en del anbudsgivare fick möjlighet att höja sina anbud vid ett senare tillfälle när alla anbud redan hade lämnats. Kommissionen tvivlade följaktligen på om det pris som den vinnande anbudsgivaren betalade för företagets tillgångar motsvarade ett marknadspris som gav maximala intäkter som tillfredsställde borgenärerna, däribland staten. Dessutom fanns det starka indikationer på att den ekonomiska kontinuiteten mellan NCHZ och den nya enheten inte hade brutits. Detta skulle innebära att varje oförenligt statligt stöd till NCHZ kunde återkrävas från den nya ägaren av företagets verksamhet.
            
         
               (41)
            
            
               Kommissionen beslutade därför att inleda det förfarande som anges i artikel 108.2 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt.
            
         3.   SYNPUNKTER FRÅN BERÖRDA PARTER
   
   
               (42)
            
            
               Två utomstående parter har kommenterat det inledande beslutet: klaganden samt en annan berörd utomstående part som ville vara anonym. Båda dessa berörda parter stödde fakta och slutledning som kommissionen framlagt rörande beslutet att inleda det formella granskningsförfarandet.
            
         
               (43)
            
            
               De utomstående parterna påpekade den uppenbara och tillfälliga kopplingen mellan NCHZ:s ekonomiska svårigheter och tillkomsten av lagen om strategiskt viktiga företag, som antogs med ett påskyndat lagstiftningsförfarande. Dessutom fattade den slovakiska regeringen beslutet att förklara NCHZ som ett strategiskt företag i lagens mening bara en dag efter att lagen trätt i kraft. Båda de berörda parterna hävdade att staten kunde ha förhindrat den förutsägbara risken för en ansamling av obetalda offentliga skulder genom att inte bevilja NCHZ status som strategiskt företag.
            
         
               (44)
            
            
               NCHZ hade dessutom eventuellt gynnats av sin status som företag som inte kunde försvinna från marknaden enligt lag och som därför förblev en pålitlig affärspartner, medan andra företag i samma situation som NCHZ, dvs. företag som var föremål för ett konkursförfarande, högst sannolikt skulle ha fått försämrade affärsrelationer med sina leverantörer och kunder på grund av den möjlighet som fanns att de kunde försvinna från marknaden.
            
         
               (45)
            
            
               När det gäller NCHZ:s verksamhet efter borgenärskommitténs beslut, hävdar en av de berörda parterna att den statsägda medlemmen i borgenärskommittén kunde och borde ha försökt komma fram till ett annat resultat – genom att övertyga övriga kommittémedlemmar eller åtminstone genom att rösta mot att NCHZ:s verksamhet fick fortsätta. Samma resonemang gäller för staten som en av de prioriterade borgenärerna, som enligt de berörda parterna hade vetorätt i fråga om beslutet att godkänna fortsatt verksamhet för NCHZ. De berörda parterna anser att denna brist på handling innebar att borgenärskommitténs och de prioriterade borgenärernas beslut kunde tillskrivas staten.
            
         
               (46)
            
            
               Under alla omständigheter hävdade de berörda parterna också att beslutet från domstolen i Trenčín, som innebar att fortsatt verksamhet för NCHZ medgavs, också kunde tillskrivas staten.
            
         
               (47)
            
            
               Båda de berörda parterna hävdade att NCHZ:s fortsatta verksamhet innebar snedvriden konkurrens, i synnerhet på kalciumkarbidmarknaden, och att NCHZ tillämpade en ytterst aggressiv prispolitik under den perioden.
            
         
               (48)
            
            
               När det gäller försäljningen av NCHZ påstår en av de berörda parterna att anbudsåtagandena gjorde att resultatet av anbudsförfarandet blev osäkert, även om förvärvet av NCHZ kunde ha varit intressant.
            
         
               (49)
            
            
               Slutligen uppgav de berörda parterna att Fortischems verksamhet och marknadsnärvaro i princip var att jämföra med NCHZ:s tidigare verksamhet. Den enda märkbara skillnaden var bytet av namn och ägare.
            
         4.   KOMMENTARER FRÅN SLOVAKIEN
   
   
      Ekonomisk fördel för NCHZ
   
   
               (50)
            
            
               Slovakien påstår att NCHZ:s konkursförvaltare på grund av lagen var tvungen att fortsätta verksamheten i företaget fram till den 31 december 2010. Vad gäller lagens karaktär hävdar Slovakien att den utgjorde en allmän åtgärd som kunde tillämpas på alla företag som uppfyllde villkoren.
            
         
               (51)
            
            
               Slovakien hävdade att även om inget beslut hade fattats av borgenärerna eller domstolen under den första perioden, var det troligt att borgenärerna i avsaknad av lagen i alla fall skulle ha bestämt sig för att fortsätta med NCHZ:s verksamhet. Slovakien hänvisade till den preliminära analysen och uttalandena från konkursförvaltaren från oktober 2009 (dvs. innan lagen trädde i kraft) som antydde att det var att föredra att låta NCHZ:s verksamhet fortsätta. Lagen hade således inte någon större effekt, eftersom NCHZ skulle ha fortsatt med sin verksamhet – också utan att lagen hade antagits – enbart utifrån de normala konkursbestämmelserna.
            
         
               (52)
            
            
               Senare, efter att lagen hade upphört att gälla i december 2010, begärde konkursförvaltaren instruktioner från borgenärskommittén beträffande företagets fortsatta verksamhet. Kommittén samtyckte och det här beslutet bekräftades av domstolen i Trenčín (11). Slovakien lämnade in den ekonomiska analys som hade tagits fram som utgångspunkt för borgenärskommittén när den fattade sitt beslut. Bolaget fortsatte med sin verksamhet fram till dess att det såldes 2012.
            
         
               (53)
            
            
               Slovakien tillhandahöll också en hypotetisk analys av konkursförvaltaren som byggde på den metodik som användes för analysen av den andra perioden (fortsatt verksamhet på grundval av borgenärernas och domstolens beslut), som visar att om likvidation hade tagits i övervägande i början av den första perioden (fortsatt verksamhet på grundval av lagen), skulle analysresultatet ha varit detsamma. Trots färre kortfristiga skulder som totalt uppgick till 8,5 miljoner euro, skulle intäkterna från likvidationen inte ha varit större än kostnaderna och de kortfristiga skulderna.
            
         
               (54)
            
            
               Med tanke på ovanstående hävdade Slovakien att statens uppträdande under hela konkursförfarandet låg i linje principen om en borgenär i en marknadsekonomi. Följaktligen innebar detta inte några ekonomiska fördelar för NCHZ och utgjorde inte någon statligt stöd.
            
         
      Återbetalning av Slovakiens fordringar på NCHZ i konkurs
   
   
               (55)
            
            
               Slovakien påstår att huvudborgenären, socialförsäkringsbolaget (Sociálna poisťovňa) i samband med hanteringen och indrivningen av fordringar på NCHZ, hade handlat i linje med socialförsäkringslagen nr 461/2003, i dess ändrade lydelse, och i linje med den slovakiska konkurslagen. Sociálna poisťovňa fick all tänkbar gottgörelse enligt lagen. Man godtog inte att premier inte betalades ut och lämnade vederbörligen in sitt anspråk till konkursförvaltaren.
            
         
               (56)
            
            
               Socialförsäkringsbolaget hade inga noteringar om fordringar på NCHZ före konkursen som i enlighet med 28 § i den slovakiska konkurslagen skulle ha behövt ingå i konkursförfarandet (12). Företaget i fråga kunde således inte ingå i borgenärsgrupperna som beslutade om NCHZ:s fortsatta verksamhet.
            
         
               (57)
            
            
               Det enda sättet att få sina fordringar betalade var därför att ta in dem i det pågående konkursförfarandet som anspråk gentemot konkursboet. Det här är alltså vad socialförsäkringsbolaget (genom sitt kontor i Prievidza) regelbundet och i enlighet med 87 och 88 §§ i den slovakiska konkurslagen gjorde (se tabell 2 beträffande ytterligare detaljer).
            
         
               (58)
            
            
               Enligt 87.3 § i den slovakiska konkurslagen ska anspråk gentemot konkursboet betalas av konkursförvaltaren med intäkterna från likvidationen av tillgångarna i det aktuella konkursboet genom betalning på förfallodatum. Konkursförvaltaren ansvarar inför borgenärer som har anspråk på konkursboet gällande förluster som dessa har åsamkats när deras anspråk på konkursboet inte har betalats korrekt och i tid i enlighet med denna bestämmelse, såvida inte denne kan bevisa att han har handlat med vederbörlig yrkesmässig noggrannhet. Den 24 augusti 2011 hölls ett möte med företrädare för socialförsäkringsbolaget och NCHZ på kontoret i Prievidza. Vid mötet meddelade konkursförvaltaren socialförsäkringsbolagets företrädare att han inte skulle kunna reglera anspråken gentemot konkursboet eftersom han var tvungen att prioritera den fortsatta verksamheten så att företaget skulle kunna säljas till bästa tänkbara pris.
            
         
               (59)
            
            
               I enlighet med 47.1 § i den slovakiska konkurslagen upphäver en konkursförklaring samtliga juridiska och andra förfaranden som rör de tillgångar som är föremål för konkursförfarandet och som tillhör den konkursdrabbade parten. De tidsgränser som fastställdes eller bestämdes vid detta förfarande löpte inte ut under upphävandeperioden.
            
         
               (60)
            
            
               Enligt 47 § i den slovakiska konkurslagen kan socialförsäkringsbolaget inte hävda ett anspråk genom ett beslut enligt socialförsäkringslagen och inte heller därefter driva in en fordran genom att inleda indrivningsförfarande (se 48 § i den slovakiska konkurslagen). I tabell 2 nedan ges en översikt av fordringar som registrerats hos socialförsäkringsbolaget under perioden september 2009 till januari 2012.
            
         
               (61)
            
            
               Den 15 november 2011 lämnade socialförsäkringsbolagets kontor i Prievidza emellertid in ett klagomål till distriktsåklagaren i Prievidza mot personer med behörighet att företräda NCHZ och påstod att man där under perioden juni till september 2011 hade begått en brottslig handling genom att underlåta att ta upp och betala sociala avgifter i enlighet med 277 och 278 §§ i lag nr 300/2005 (”strafflagen”), i dess ändrade lydelse. Den 7 februari 2012 ställde utredaren vid distriktspolisen i Prievidza in det straffrättsliga förfarandet eftersom det inte gick att fastställa de fakta som krävdes för att berörda personer skulle kunna åtalas.
               
                  Tabell 2
               
               
                  Fordringar som av socialförsäkringsbolaget registrerats i samband med konkursförfarandet (i tusentals euro)
                   (13)
                  mellan september 2009 och januari 2012
               
               
                           Beskrivning av anspråket
                        
                        
                           Datum för registrering hos konkursförvaltaren
                        
                        
                           Belopp i tusentals euro
                        
                     
                           Social- och pensionsförsäkring
                        
                        
                           11.10.2010
                        
                        
                           (…)
                        
                     
                           Social- och pensionsförsäkring
                        
                        
                           24.6.2011
                        
                        
                           (…)
                        
                     
                           Social- och pensionsförsäkring
                        
                        
                           December 2011
                        
                        
                           (…)
                        
                     
                           Garantiförsäkring
                        
                        
                           11.10.2010
                        
                        
                           (…)
                        
                     
                           Garantiförsäkring
                        
                        
                           24.6.2011
                        
                        
                           (…)
                        
                     
                           Garantiförsäkring
                        
                        
                           18.1.2012
                        
                        
                           (…)
                        
                     
                           Summa anspråksbelopp som registrerats fram till 31 januari 2012
                        
                        
                            
                        
                        
                           (…)
                        
                     
         
      Försäljning av NCHZ
   
   
               (62)
            
            
               Vad beträffar försäljningen av NCHZ hävdar Slovakien att försäljningen genomfördes på ett öppet, transparent och förbehållslöst sätt och att anbudsförfarandet innebar att den anbudsgivare med det högsta anbudet vederbörligen valdes. När det gäller typ av försäljning, hävdar Slovakien att det här bör anses som ett specialfall med en tillgångsförsäljning där samtliga tillgångar överlåts tillsammans med tillhörande rättigheter och vissa åtaganden.
            
         
               (63)
            
            
               Slovakien hävdade vidare att villkoren som gällde för det andra anbudsförfarandet i det här speciella fallet sannolikt inte skulle inverka på möjligheten att erhålla det högsta möjliga priset eftersom ingen av de två anbudsgivarna som deltog i det andra anbudsförfarandet skulle gå med på att överta åtagandena. Dessutom låg det pris som slutligen betalades (2,2 miljoner euro) mycket nära priset i det första anbudsförfarandet som avslogs (2 miljoner euro). Det första anbudsförfarandet omfattade inte några åtaganden.
            
         
               (64)
            
            
               Under förutsättning att NCHZ enligt Slovakiens uppfattning såldes med ett tillräckligt öppet, transparent och villkorslöst förfarande, fick man ett marknadsmässigt värde för NCHZ:s tillgångar. Enligt Slovakiens uppfattning föreligger ingen ekonomisk kontinuitet mellan NCHZ, Via Chem Slovakia och nu Fortischem. Slovakien hävdade att i affären mellan Via Chem Slovakia och Fortischem överläts mindre än 60 % av företaget, i synnerhet eftersom ingen fast egendom ingick i försäljningen. Slovakien hävdade slutligen att kommissionen inte hade några bevis för att NCHZ såldes som ett företag med pågående verksamhet för att undvika att återkrav på statligt stöd.
            
         
               (65)
            
            
               Slovakien bekräftade att samtliga icke-monetära åtaganden som rörde avtal med anställda också hade överlåtits på den nya köparen – Via Chem Slovakia. Slovakien klargjorde också att ingen värderingsrapport som utvärderade företagets sammanlagda tillgångar med verksamheten igång hade tagits fram. Dessutom bekräftade Slovakien att samtliga skulder till staten som uppkommit under konkursförfarandet kvarstod hos NCHZ och skulle regleras med intäkterna från försäljningen.
            
         5.   BEDÖMNING AV ÅTGÄRDEN
   
   5.1   Förekomsten av statligt stöd
   
   
               (66)
            
            
               Enligt artikel 107.1 i EUF-fördraget är stöd som ges av en medlemsstat eller med hjälp av statliga medel, av vilket slag det än är, som snedvrider eller hotar att snedvrida konkurrensen genom att gynna vissa företag eller viss produktion, oförenligt med den inre marknaden i den utsträckning det påverkar handeln mellan medlemsstaterna.
            
         
               (67)
            
            
               För att avgöra om statligt stöd föreligger måste man därför bedöma huruvida de kumulativa kriterier som anges i artikel 107.1 i EUF-fördraget (dvs. överföring av statliga medel, statens ansvar, selektiv fördel, eventuell snedvridning av konkurrensen samt inverkan på handeln inom EU) är uppfyllda i det aktuella fallet. Detta bör i synnerhet fastställas när det gäller utebliven betalning av sociala avgifter och andra skulder gentemot staten i samband med den fortsatta driften vid NCHZ i konkurs: i) genom tillämpning av lagen efter regeringens beslut att förklara NCHZ som strategiskt företag i lagens mening (se punkt 5.2) och ii) genom fortsatt verksamhet enligt beslutet från borgenärskommittén och samtycke från de offentliga borgenärerna (se punkt 5.3).
            
         
               (68)
            
            
               Bedömningen måste göras med beaktande av att regeringen, med tanke på NCHZ:s ekonomiska svårigheter innan man ansökte om konkurs, genom att förklara NCHZ som strategiskt företag, de facto riskerade att NCHZ skulle dra på sig offentliga skulder som företaget sedan inte skulle ha möjligheter att betala. Det förelåg en betydande risk att NCHZ:s fortsatta verksamhet under konkursförfarandet inte skulle ge tillräckligt med intäkter för att täcka alla driftkostnader, t.ex. sociala avgifter samt övriga skulder till staten och att den ökande skulden till staten inte skulle kunna betalas. Eftersom detta scenario faktiskt inträffade under 2010, framstod denna risk för ytterligare ökning av obetalda skulder till staten ännu klarare i början av 2011 när borgenärskommittén, efter att lagen upphört att gälla, beslutade att fortsätta driften av NCHZ. NCHZ:s borgenärer blev faktiskt uttryckligen uppmärksammade på detta problem av konkursförvaltaren.
            
         
               (69)
            
            
               Den fortsatta verksamheten hos det konkursdrabbade företaget ledde till en ökning av skulderna till staten. De obetalda ackumulerade skulderna under konkursförfarandet (2009–2012) uppgår till mer än 13,3 miljoner euro.
            
         
               (70)
            
            
               Det bör också noteras att de ackumulerade offentliga skulderna sannolikt inte kommer att återbetalas i sin helhet från intäkterna av försäljningen av NCHZ (försäljningspriset på 2,2 miljoner euro samt […] återbetalning av […]). Hittills har faktiskt bara ca 4,0 miljoner euro av de statliga organens anspråk betalats tillbaka av intäkterna från försäljningen.
            
         5.2   Tillämpning av lagen på NCHZ
   
   
               (71)
            
            
               Under 13 månader (från det att lagen trädde i kraft den 1 december 2009 och fram till den upphörde att gälla den 31 december 2010) utgjorde lagens tillämpning på NCHZ grundvalen för dess fortsatta verksamhet trots det faktum att kostnaderna för att bedriva verksamheten konsekvent var högre än intäkterna, vilket resulterade i en ökande skuldbörda.
            
         
               (72)
            
            
               I enlighet med 5 a § i lagen var konkursförvaltaren skyldig att säkra driften av ett företag som regeringen hade förklarat som strategiskt viktigt. I sitt svar på en begäran om information uppgav konkursförvaltaren att en fortsättning av driften av det konkursdrabbade företaget var en ofrånkomlig konsekvens av att han fullgjorde sina åtaganden som hade en direkt koppling till lagen. NCHZ kunde fortsätta verksamheten och bibehålla sina affärsrelationer trots att man befann sig i en situation där konkursförvaltaren skulle ha varit skyldig att överväga att upphöra med verksamheten samt avveckla företaget (eftersom man inte kunde betala alla sina skulder).
            
         5.2.1   Överföring av statliga medel och ansvar
   
   
               (73)
            
            
               Som framgår ovan antog Slovakien lagen och förklarade NCHZ vara ett strategiskt företag med utgångspunkt från den lagen. Konkursförvaltaren var därför enligt lagen skyldig att fortsätta att driva NCHZ under konkursförfarandets gång.
            
         
               (74)
            
            
               Därmed fortsatte driften av företaget trots att det förelåg en uppenbar risk för (vilket också inträffade) att intäkterna inte skulle räcka till för att täcka kostnaderna för driften i företaget under konkursförfarandet, t.ex. sociala avgifter samt övriga skulder till staten.
            
         
               (75)
            
            
               Staten hade kunnat undvika denna förutsägbara risk för ansamling av obetalda skulder till staten genom att utöva sina befogenheter enligt lagen och låta bli att bevilja NCHZ status som strategiskt företag och därmed tvinga konkursförvaltaren att fortsätta driften av NCHZ under konkursförfarandets gång.
            
         
               (76)
            
            
               Dessutom gjorde den fortsatta verksamheten och ackumuleringen av ytterligare skulder som en följd av att lagen tillämpades det svårare för NCHZ:s befintliga borgenärer att få sina befintliga fordringar betalda.
            
         
               (77)
            
            
               Kommissionen konstaterar därför att förklaringen av NCHZ som strategiskt företag ledde till en överföring av statens resurser i den mening som avses i artikel 107.1 i EUF-fördraget. Denna överföring skedde i form av tidigare intäkter från sociala avgifter samt övriga offentliga anspråk som NCHZ inte hade reglerat under den period då lagen tillämpades. Kommissionen konstaterar också att beslutet att förklara NCHZ som strategiskt företag togs av regeringen och således klart och tydligt kan tillskrivas den slovakiska staten.
            
         5.2.2   Ekonomiska fördelar
   
   
               (78)
            
            
               Det faktum att lagen tillämpades på NCHZ gav företaget ekonomiska fördelar eftersom den skyddade företaget från ett normalt konkursförfarande enligt den vanliga konkurslagstiftningen. Under nästan 13 månader fick NCHZ:s verksamhet fortsätta enbart genom tillämpning av lagen. Konkursförvaltaren var tvungen att fortsätta driva verksamheten i företaget trots att intäkterna inte helt och hållet täckte driftkostnaderna tillsammans med skatter eller sociala avgifter. Tillämpningen av lagen berövade på så sätt konkursförvaltaren och borgenärerna deras rätt att bestämma huruvida en fortsatt verksamhet i företaget var fördelaktigt ur ekonomisk synpunkt.
            
         
               (79)
            
            
               På grund av den förlustbringande karaktären på den fortsatta verksamheten, var NCHZ inte i stånd att betala sina skulder till fullo, t.ex. sociala avgifter och hälsovårdsavgifter för sina anställda samt övriga skulder till diverse statliga organ under konkursförfarandet.
            
         
               (80)
            
            
               Tillämpningen av lagen på NCHZ krävde att konkursförvaltaren: i) skulle säkerställa verksamheten vid NCHZ och ii) förhindra en omotiverad och kollektiv uppsägning av anställda. Utifrån detta uppgav konkursförvaltaren själv att han genom tillämpningen av lagen var skyldig att fortsätta med fullskalig drift av NCHZ utan några möjligheter att analysera alternativ och välja det alternativ som var mest fördelaktigt för det konkursdrabbade företagets borgenärer.
            
         
               (81)
            
            
               Så länge lagen var i kraft gick det inte att hålla något borgenärsmöte som kunde besluta om NCHZ:s ekonomiska framtid och ingen analys gjordes för att bedöma huruvida den fortsatta driften av NCHZ låg i borgenärernas intresse. Först när lagen var på väg att sluta gälla förordnade konkursförvaltaren en övergripande ekonomisk analys och utlyste ett möte med företagets borgenärer för att besluta om NCHZ:s verksamhet skulle fortsätta eller ej.
            
         
               (82)
            
            
               Tillämpningen av lagen på NCHZ grundade sig dessutom inte på överväganden som företagets borgenärer skulle ha tagit hänsyn till utan på andra överväganden med koppling till den offentliga politiken. I motiveringen till regeringsbeslutet av den 2 december 2009, där NCHZ förklarades vara ett strategiskt företag enligt lagen, nämns hotet om att 1 700 arbeten direkt skulle försvinna vid NCHZ och ytterligare 5 000 arbeten hos NCHZ:s leverantörer om företagets verksamhet lades ned. Den hävdar också att om tillverkningen vid NCHZ skulle upphöra skulle detta inverka negativt på den slovakiska kemikaliebranschens resultat och konkurrenskraft och på så sätt försämra den slovakiska ekonomin. Regeringens tillämpning av lagen på NCHZ var således uppenbarligen inte motiverad utifrån principen om en borgenär i en marknadsekonomi. Slovakien hävdar att även om inget beslut togs av borgenärerna eller domstolen under den första perioden, är det troligt att borgenärerna skulle ha beslutat att fortsätta driva NCHZ även om lagen inte hade tillämpats på företaget. Slovakien hänvisar till en preliminär analys från den 26 oktober 2009 samt offentliga uttalanden från konkursförvaltaren samma månad (dvs. innan lagen trädde i kraft) som antydde att en fortsatt drift av NCHZ var det alternativ denne föredrog.
            
         
               (83)
            
            
               Konkursförvaltarens preliminära analys är emellertid ganska knapphändig, innehåller ingen analys av andra alternativ (försäljning av tillgångar eller likvidation) och kan därför inte anses vara någon stabil bas som borgenärerna kunde ha använt sig av när de skulle besluta om en fortsatt drift av NCHZ. I december 2009 bytte domstolen dessutom ut NCHZ:s ursprungliga konkursförvaltare mot en ny, som hade kunnat komma fram till en annan slutsats utifrån en mer djupgående bedömning. Varje vidare undersökning i ärendet inställdes genom att lagen trädde i kraft och därför fick varken borgenärerna eller domstolen något tillfälle att diskutera och besluta i ärendet med utgångspunkt från sina egna ekonomiska intressen.
            
         
               (84)
            
            
               Även om borgenärerna och domstolen beslöt att fortsätta driften av NCHZ efter att lagen hade upphört att gälla, fattades detta beslut i en annan ekonomisk situation och byggde på en väsentligt mer komplex och stabil ekonomisk bedömning som togs fram i december 2010 just med tanke på lagens upphörande. I den analysen var man först och främst tvungen att ta hänsyn till att NCHZ efter den första perioden hade obetalda skulder (både offentliga och privata) från den tidigare verksamheten som uppgick till 16 miljoner euro, och dessa hade företräde före andra skulder som uppkommit före konkursen. Situationen var således inte densamma för borgenärerna som i början av konkursförfarandet då en stor del av dessa skulder ännu inte hade uppkommit.
            
         
               (85)
            
            
               Dessutom undanröjdes den osäkerhet som automatiskt uppstod vid beslutsfattandet enligt de normala konkursreglerna genom tillämpningen av lagen på NCHZ, vilket garanterade att verksamheten vid NCHZ åtminstone fram till dess lagen upphörde att gälla i slutet av 2010 skulle fortsätta i full skala. Detta innebar en betydelsefull signal till företagets leverantörer och kunder som blev försäkrade att de skulle kunna fortsätta göra affärer med NCHZ eftersom företaget, tack vare sin status som strategiskt företag enligt lagen, kunde fortsätt med sin verksamhet i full skala. Eftersom leveranssäkerheten är en viktig detalj för kunderna inom kemikaliesektorn, innebar tillämpningen av lagen en markant fördel för NCHZ jämfört med det vanliga konkursförfarandet. Den gav NCHZ:s kunder betydligt bättre garantier för att NCHZ, trots eventuella ytterligare förluster och oavsett borgenärernas åsikter och intressen, skulle fortsätta drivas åtminstone fram till dess att lagen upphörde att gälla. NCHZ erhöll därmed förmånsbehandling jämfört med sina konkurrenter i en liknande situation.
            
         
               (86)
            
            
               Risken för att kunderna byter till andra leverantörer som en följd av konkurs är inte bara hypotetisk. Också med det skydd som tillämpningen av lagen medförde tappade man några kunder 2009 och 2010, såsom anges i konkursförvaltarens ekonomiska analys som togs fram efter att lagen hade upphört att gälla. Utan tillämpningen av lagen hade risken varit än större för mer försäljningsbortfall på grund av osäkerheten i samband med konkursförfarande. Detta skulle också ha ökat risken för att borgenärerna kunde ha ansett att den fortsatta driften av NCHZ inte skulle vara ekonomiskt försvarbar.
            
         
               (87)
            
            
               Slovakien tillhandahöll en hypotetisk analys av den metodik som användes för analysen under den andra perioden, som visar att om likvidation hade tagits under övervägande i början av den första perioden, skulle analysresultatet inte ha skiljt sig från analysresultatet i den andra perioden. Trots färre kortfristiga skulder på sammanlagt 8,5 miljoner euro, skulle intäkterna från likvidationen inte ha varit större än kostnaderna och de kortfristiga skulderna. Denna analys n är emellertid mycket kortfattad och hypotetisk och togs fram av konkursförvaltaren först efter händelsen (14), eftersom den inte utarbetades och lämnades in förrän i mars 2014.
            
         
               (88)
            
            
               Slovakien har inte påvisat att den fortsatta driften av NCHZ faktiskt skulle ha godkänts i början av konkursperioden med utgångspunkt i en korrekt och djupgående analys och diskussion med alla berörda parter, också i det fall lagen inte hade tillämpats på NCHZ. Även om lagen inte hade tillämpats på NCHZ skulle företaget de facto ha stått inför ytterligare negativa konsekvenser (t.ex. kunder som byter till säkrare leverantörer), något som i betydande grad skulle ha ökat risken för att borgenärerna vid det tillfället hade valt att avbryta verksamheten.
            
         
               (89)
            
            
               Tillämpningen av lagen gav NCHZ ekonomiska fördelar eftersom den skyddade företaget från ett normalt konkursförfarande enligt den vanliga konkurslagstiftningen. Den berövade konkursförvaltaren, borgenärerna samt domstolen möjligheten att avbryta driften av NCHZ eller genomföra betydande personalnedskärningar (se skäl 27), antingen i början av konkursförfarandet eller senare (dvs. under 2010) med tanke på utvecklingen av NCHZ:s ekonomiska situation. Den gav också NCHZ och utomstående parter (som t.ex. kunder och leverantörer) vissheten om fortsatt verksamhet, något som enligt normala konkursregler aldrig kan garanteras.
            
         
               (90)
            
            
               Med tanke på det ovanstående, anser kommissionen att tillämpningen av lagen gav NCHZ otillbörliga ekonomiska fördelar.
            
         5.2.3   Åtgärdens selektivitet
   
   
               (91)
            
            
               Beslutet att tillämpa lagen på NCHZ och därigenom garantera dess fortsatta verksamhet är en individuell åtgärd som regeringen vidtagit specifikt för NCHZ:s del och således per definition selektiv.
            
         
               (92)
            
            
               De slovakiska myndigheterna hävdar att lagen var en generell åtgärd som gäller för alla företag som uppfyller de fastställda kriterierna. Om vi bortser från det faktum att den relevanta åtgärden inte är lagen i sig utan dess tillämpning på NCHZ genom regeringens beslut, konstaterar kommissionen att det faktum att lagen i enlighet med vedertagen rättspraxis vid EU-domstolar var en generell åtgärd, inte utesluter möjligheten att den ger en selektiv fördel till en särskild enhet.
            
         
               (93)
            
            
               För det första antyder omständigheterna i ärendet att även om lagen var en allmän legislativ åtgärd, så var den specifikt riktad mot NCHZ (vissa artiklar i pressen kallade t.o.m. lagen ”lex NCHZ”). Lagen antogs en månad efter att företaget förklarades i konkurs och NCHZ var det enda företag som lagen tillämpades på.
            
         
               (94)
            
            
               För det andra krävs för att lagen ska kunna tillämpas på ett visst företag ett beslut från regeringen som förklarar att företaget är ”strategiskt”, eftersom lagen inte automatiskt gäller för varje företag som uppfyller villkoren i 1.2 § i lagen. Med tanke på den allmänt hållna ordalydelsen i dessa villkor, hade regeringen dessutom stor frihet i fråga om vilka företag man ansåg vara strategiska (15).
            
         
               (95)
            
            
               Kommissionen anser därför att den åtgärd som medgav ansamlingen av NCHZ:s obetalda skulder till staten utgör en selektiv åtgärd i den mening som avses i artikel 107.1 i EUF-fördraget.
            
         5.2.4   Snedvridning av konkurrensen och påverkan på handeln mellan medlemsstaterna
   
   
               (96)
            
            
               Den fortsatta driften av NCHZ innebar genom tillämpningen av lagen en minskning av de kostnader som NCHZ annars skulle ha behövt betala. NCHZ:s fortsatta verksamhet inbringade emellertid inte tillräckligt med intäkter för att täcka alla driftkostnader, bl.a. sociala avgifter och andra statliga fordringar som uppkom under konkursförfarandet. Trots sin oförmåga att täcka alla sina skulder och i synnerhet de till staten (som förblev obetalda under de 13 månader som lagen var i kraft), var NCHZ fortfarande aktivt på marknaden och erbjöd sina produkter i konkurrens med andra europeiska kemikalieproducenter.
            
         
               (97)
            
            
               Såsom beskrivits ovan gav tillämpningen av lagen dessutom NCHZ ekonomiska fördelar som inte åtnjöts av andra företag i en liknande situation. Den innebar i synnerhet en markant minskning av risken för att tappa kunder och leverantörer under konkursförfarandet. Det faktum att företaget enligt lagen var skyldigt att fortsätta verksamheten uppmuntrade NCHZ:s samarbetspartner att bibehålla sin relation till företaget. Leveranssäkerheten för NCHZ:s kunder som är särskilt viktigt inom kemikaliebranschen, säkerställdes genom företagets fortsatta verksamhet såsom lagen föreskrev. Om lagen inte hade tillämpats, skulle NCHZ:s kunder ha varit mer benägna att leta efter alternativa leverantörskällor av rädsla för plötsliga avbrott i driften på grund av den försämrade ekonomiska situationen för det konkursdrabbade företaget.
            
         
               (98)
            
            
               Att minska ett enda företags kostnader är liktydigt med driftstöd och snedvrider på så sätt konkurrensen eftersom NCHZ:s konkurrenter var tvungen att bära kostnaderna eller konsekvenserna av bristande betalningsförmåga. Åtgärderna kan dessutom ha snedvridit konkurrensen genom att på ett artificiellt sätt hålla NCHZ kvar på kalciumkarbidmarknaden och andra marknader där man var aktiv.
            
         
               (99)
            
            
               Eftersom det bara finns ett begränsat antal tillverkare av kalciumkarbid inom EU och produkterna säljs över hela EU, påverkar åtgärden i fråga också klart handeln mellan medlemsstaterna.
            
         5.2.5   Slutsatser om förekomsten av statligt stöd
   
   
               (100)
            
            
               I ljuset av det ovanstående drar kommissionen slutsatsen att förklaringen av NCHZ som strategiskt företag enligt lagen utgjorde en selektiv fördel för det företaget, kunde tillskrivas staten och innebar att statens resurser användes för att snedvrida konkurrensen på en marknad som var öppen för handel mellan medlemsstaterna. Åtgärden innebär således statligt stöd i den mening som avses i artikel 107.1 i EUF-fördraget.
            
         
               (101)
            
            
               Omfattningen av stödet motsvarar de obetalda skulder till staten och statliga organ som ansamlades under perioden då lagen tillämpades på NCHZ. Utifrån de uppgifter som Slovakien har tillhandahållit uppgick de obetalda skulderna i början av perioden till 735 817,44 euro (16). När lagen upphörde att gälla uppgick de obetalda skulderna till 5 519 241,54 euro (17). Därför uppgår stödbeloppet till 4 783 424,10 euro.
            
         5.3   Fortsatt verksamhet enligt beslut av borgenärskommittén
   
   
               (102)
            
            
               Efter att lagen hade upphört att gälla var konkursförvaltaren inte längre enligt lagen skyldig att fortsätta verksamheten i företaget. Han informerade borgenärerna (såväl prioriterade som oprioriterade) att NCHZ:s förlust kontinuerligt hade ökat sedan dess företaget förklarades i konkurs och att kostnaderna för att bedriva verksamheten var högre än intäkterna. Trots att man var medveten om företagets dåliga skick samtyckte alla borgenärer i borgenärskommittén samt de prioriterade borgenärerna i januari 2011 till att NCHZ skulle fortsätta med verksamheten. Beslutet bekräftades senare av konkursdomstolen i enlighet med den slovakiska konkurslagen och blev följaktligen bindande för konkursförvaltaren.
            
         5.3.1   Ansvar och ekonomiska fördelar
   
   
               (103)
            
            
               Fortsättandet av NCHZ:s verksamhet efter att lagen upphörde att gälla grundades på ett beslut av borgenärskommittén (representanter för de oprioriterade borgenärerna) vars medlemmar huvudsakligen var privata företag. Den formella utredningsproceduren avslöjade att ingen av medlemmarna i borgenärskommittén eller av de prioriterade borgenärerna hade vetorätt enligt den slovakiska konkurslagen. Röstningen i dessa organ skedde faktiskt med majoritetsbeslut. Följaktligen kunde inget statligt organ ha hävdad sina intressen genom att stoppa ytterligare skuldansamling.
            
         
               (104)
            
            
               Man kan därför fastställa att fortsättningen av NCHZ:s verksamhet grundade sig på ett beslut som fastställdes av de privata borgenärerna eftersom de offentliga borgenärerna inte hade möjlighet att inlägga sitt veto mot NCHZ:s fortsatta verksamhet. Av den anledningen kan beslutet om att fortsätta driften vid NCHZ efter att lagen hade upphört att gälla inte anses kunna tillskrivas staten.
            
         
               (105)
            
            
               Detta visar också att beslutet från de olika offentliga borgenärerna att aktivt stödja NCHZ:s fortsatta drift under den andra perioden fattades vid samma tidpunkt och under samma förhållanden (pari passu) som besluten från de jämförbara privata borgenärerna, vilket innebär att de offentliga borgenärerna agerade i enlighet med principen om en borgenär i en marknadsekonomi.
            
         
               (106)
            
            
               För fullständighetens skull lät kommissionen dessutom verifiera konkursförvaltarens ekonomiska analys som borgenärerna och domstolen hade tillgång till vid den aktuella tidpunkten. Analysen pekar på flera tänkbara scenarier och jämför kostnader och intäkter från NCHZ:s borgenärers synvinkel. Analysen antyder i synnerhet att ett avbrott i verksamheten vid NCHZ skulle leda till betydande kostnader på sammanlagt mer än 48 miljoner euro. Huvuddelen av kostnaderna handlar om nedstängning och sanering av de kemiska produktionsanläggningarna (ca 37,3 miljoner euro) samt personalkostnader (10,5 miljoner euro om samtliga lagstadgade skyldigheter fullgjordes). Samtidigt låg de förväntade intäkterna från försäljningen av individuella tillgångar på mellan 47 till 52 miljoner euro (utan hänsyn tagen till ytterligare kostnader för nedmontering och bortforsling av utrustningen).
            
         
               (107)
            
            
               Eftersom de obetalda (offentliga och privata) skulder som uppstått genom verksamheten under konkursförfarandet (16 miljoner euro vid det tillfället) hade företräde, skulle inga av anspråken före konkursen komma att betalas. Analysen kommer fram till att försäljningen av företaget med fortsatt verksamhet sannolikt skulle innebära större intäkter eftersom viss teknisk utrustning skulle kunna skadas ohjälpligt om verksamheten avbröts. Analysen säger också att det trots misslyckandet med det första anbudsförfarandet fanns flera intresserade köpare. Analysen fastslog generellt att det låg i borgenärernas intresse att driften vid NCHZ fortsatte och att företaget skulle säljas med verksamheten igång.
            
         
               (108)
            
            
               Konkursförvaltarens ekonomiska analys åtföljdes också av en analys från företagsledningen på NCHZ. Den analysen kom fram till att det förväntade faktiska värdet på företagets tillgångar i händelse av att verksamheten avbröts endast uppgick till 15,5 miljoner euro, vilket gjorde en nedstängning av NCHZ:s verksamhet ännu mindre attraktiv för borgenärerna. I studien hävdades dessutom att företaget skulle kunna säljas efter vissa omstruktureringsåtgärder, eftersom lagen gjorde det ganska svårt att friställa personal. Personalnedskärningar tillämpades av NCHZ först efter att lagen upphörde att gälla i början av den andra perioden. Studien fastslog också generellt att borgenärerna skulle klara sig bäst om NCHZ såldes som ett företag med verksamheten igång.
            
         
               (109)
            
            
               Förslaget om fortsatt verksamhet utifrån dessa dokument godkändes därefter av samtliga borgenärer, såväl offentliga som privata. Kommissionen noterar att skulderna till åtminstone några av de privata borgenärerna också hade ökats under konkurstiden och uppgick i slutet till 11,5 miljoner euro.
            
         
               (110)
            
            
               Den fördjupade utredningen visar dessutom att bara två av de fyra offentliga borgenärerna i borgenärssammanslutningarna (Nationella egendomsfonden, Miljöfonden, Slovakiska garanti- och utvecklingsbanken samt staden Nováky) var direkt berörda av hotet om en ytterligare ökning av NCHZ:s skulder till dem under den fortsatta verksamheten. Det rörde sig om Miljöfonden, vars ytterligare anspråk under den andra perioden bara uppgick till [100–500] tusen euro samt staden Nováky, vars ytterligare obetalda anspråk under den andra perioden stannade vid [300–800] euro. De huvudsakliga offentliga borgenärerna med skulder som ökade under konkursförfarandet, i synnerhet hälsovårds- och socialförsäkringsbolagen, ingick inte i någon av de borgenärssammanslutningar som beslutade om att fortsätta NCHZ:s verksamhet. De hade följaktligen ingen möjlighet att direkt påverka beslutsfattandet och kunde således inte förhindra NCHZ:s fortsatta verksamhet. Dessa offentliga borgenärer gjorde allt de kunde för att återkräva skulderna genom att registrera sina anspråk hos konkursförvaltaren och utnyttja alla tillgängliga indrivningsmekanismer enligt konkurslagen.
            
         
               (111)
            
            
               Med tanke på det ovanstående anser kommissionen att de olika statliga organens uppträdande låg i linje med det privata borgenärsprovet.
            
         
               (112)
            
            
               Kommissionen fastställer därför att NCHZ inte utnyttjade en fördel gentemot sina konkurrenter som man inte skulle ha fått under normala marknadsförhållanden under den andra perioden då lagen inte längre gällde och NCHZ fortsatte sin verksamhet.
            
         5.3.2   Slutsatser om förekomsten av statligt stöd
   
   
               (113)
            
            
               Eftersom åtminstone två av de ackumulerade villkoren för att definiera statligt stöd (statens ansvar och förekomsten av ekonomiska fördelar) inte har uppfyllts, fastslår kommissionen att den fortsatta driften av NCHZ enligt beslutet från borgenärskommittén inte innebär något statligt stöd i den mening som avses i artikel 107.1 i EUF-fördraget.
            
         5.4   Olagligt stöd
   
   
               (114)
            
            
               Kommissionen konstaterar att eftersom tillämpningen av lagen på NCHZ innebar statligt stöd, beviljades detta stöd i strid mot den meddelande- och stilleståndsskyldigheten som fastställs i artikel 108.3 i EUF-fördraget. Kommissionen konstaterar således att det stöd som beviljades NCHZ innebär olagligt statligt stöd.
            
         5.5   Åtgärdernas förenlighet med den inre marknaden
   
   
               (115)
            
            
               Eftersom ovanstående åtgärd innebär statligt stöd i den mening som avses i artikel 107.1 i EUF-fördraget, måste dess förenlighet bedömas i ljuset av de undantag som anges i punkterna 2 och 3 i den artikeln.
            
         
               (116)
            
            
               Enligt rättspraxis vid EU-domstolen är det medlemsstatens sak att åberopa tänkbara skäl till förenlighet och att visa på att villkoren för sådan förenlighet har uppfyllts (18). De slovakiska myndigheterna anser att åtgärderna inte utgör statligt stöd och har inte åberopat några tänkbara skäl utifrån vilka förenligheten ska kunna bedömas.
            
         
               (117)
            
            
               Kommissionen har trots detta bedömt huruvida något av de skäl som framgår av EUF-fördraget vid första påseendet skulle kunna tillämpas på de åtgärder som är föremål för bedömning.
            
         
               (118)
            
            
               Eftersom NCHZ var föremål för ett konkursförfarande vid tidpunkten då åtgärderna beviljades, var det helt klart ett företag i svårigheter i den mening som avses i gemenskapens riktlinjer för statligt stöd till undsättning och omstrukturering av företag i svårigheter (nedan kallade riktlinjerna) (19).
            
         
               (119)
            
            
               Varje bedömning av förenligheten för statligt stöd med den inre marknaden bör följaktligen i princip göras med utgångspunkt från kriterierna i dessa riktlinjer.
            
         
               (120)
            
            
               Kommissionen noterar att villkoren för undsättningsstöd i punkt 3.1 i riktlinjerna inte förefaller vara uppfyllda – åtgärderna utgjordes inte av likviditetsstöd i form av lånegarantier eller lån och de åtföljdes inte av något åtagande från Slovakiens sida att överlämna en omstrukturerings- eller likvidationsplan till kommissionen.
            
         
               (121)
            
            
               När det gäller sådant omstruktureringsstöd som anges i punkt 3.2 i riktlinjerna konstaterar kommissionen att Slovakien inte har anmält några av de ovannämnda åtgärderna som omstruktureringsstöd och att man inte har kunnat påvisa att några av de nödvändiga inslag som krävs för att de ska komma i fråga som sådana föreligger (omstruktureringsplan, eget bidrag, kompenserande åtgärder osv.).
            
         
               (122)
            
            
               Enligt punkt 34 i riktlinjerna är beviljande av stöd villkorat av att en omstruktureringsplan genomförs som måste vara godkänd av kommissionen i alla ärenden som rör individuellt stöd. Stödet i det aktuella fallet hade beviljats utan någon trovärdig omstruktureringsplan som uppfyllde villkoren i riktlinjerna. Denna omständighet skulle i sig vara tillräcklig för att undanta åtgärdernas förenlighet med den inre marknaden.
            
         
               (123)
            
            
               Dessutom konstaterar kommissionen att Slovakien inte har underrättat kommissionen om några fakta som skulle ha inneburit överensstämmelse med erforderliga krav för att omstruktureringsstöd skulle kunna konstateras vara förenligt – återställande av NCHZ:s långsiktiga livskraft, godtagbara nivåer på eget bidrag, tillfredsställande kompensationsåtgärder osv.
            
         
               (124)
            
            
               Kommissionen fastslår att ovannämnda åtgärd inte är förenlig utifrån riktlinjerna och således utgör statligt stöd som är oförenligt med den inre marknaden.
            
         5.6   Återkrav av stödet
   
   
               (125)
            
            
               I enlighet med fördraget och EU-domstolens vedertagna rättspraxis ska kommissionen normalt bestämma att den aktuella medlemsstaten måste upphöra med stöd som beviljats olagligt när sådant stöd har befunnits vara oförenligt med den inre marknaden (20). EU-domstolen har också konsekvent hävdat att avsikten med en stats skyldighet att upphäva stöd som kommissionen har betraktat som oförenligt med den inre marknaden är att återställa den situation som rådde innan stödet beviljades (21).
            
         
               (126)
            
            
               I detta sammanhang har domstolen förklarat att målet är uppnått så snart mottagaren har återbetalat det belopp som olagligt har beviljats i form av stöd, varigenom stödmottagaren har förverkat de fördelar han åtnjöt över sina konkurrenter på marknaden och den situation som förelåg före utbetalningen av stödet är återställd (22).
            
         
               (127)
            
            
               I enlighet med rättspraxis föreskrivs i artikel 14.1 i rådets förordning (EG) nr 659/1999 att ”vid negativa beslut i fall av olagligt stöd skall kommissionen besluta att den berörda medlemsstaten skall vidta alla nödvändiga åtgärder för att återkräva stödet från mottagaren …” (23).
            
         
               (128)
            
            
               Förutsatt att ingen av åtgärderna i strid mot artikel 108 i fördraget har rapporterats till kommissionen, men ska betraktas som olagligt och oförenligt stöd, måste de belopp som beviljats återkrävas för att återställa den situation som rådde på marknaden innan de beviljades. Återkravet bör täcka tiden räknat från när mottagaren beviljades fördelen, dvs. när stödet ställdes till mottagarens förfogande och fram till den faktiska återbetalningen och de belopp som ska återbetalas ska löpa med ränta fram till återbetalningen. Återkravet ska ta hänsyn till de utestående skuldbelopp som utgör statligt stöd och som redan har visat sig vara betalda med intäkterna från försäljningen av NCHZ:s tillgångar.
            
         
               (129)
            
            
               Med tanke på försäljningen av NCHZ:s verksamhet till Via Chem Slovakia och Fortischem, kommer kommissionen att undersöka eventuell ekonomisk kontinuitet mellan dessa företag för att komma fram till huruvida återbetalningen av stödet bör utsträckas till dessa eller ej.
            
         5.7   Ekonomisk kontinuitet hos NCHZ genom försäljning av verksamheten
   
   
               (130)
            
            
               Såsom angetts ska den aktuella medlemsstaten i händelse av ett negativt beslut från kommissionen beträffande återkrav på oförenligt stöd till ett företag i betydelsen av artikel 107 och 108 i EUF-fördraget återkräva det oförenliga stödet. Återkravsskyldigheten kan komma att utsträckas till ett nytt företag till vilket det aktuella företaget har överfört eller sålt delar av sina tillgångar, där överförings- eller försäljningsstrukturen leder till slutsatsen att det föreligger en ekonomisk kontinuitet mellan de två företagen. (24)
               
            
         
               (131)
            
            
               Vad beträffar syftet med transaktionen, konstaterar kommissionen att även om man inte har direkta bevis för att syftet med transaktionen var att undvika effekterna av ett eventuellt återkravsbeslut, stod det emellertid klart för de slovakiska myndigheterna att kommissionen på förhand hade utrett ett klagomål mot NCHZ sedan 17 oktober 2011 (se skäl 2) och att det var fråga om det befintliga yrkandet på betalning av kartellboten på 19,6 miljoner euro som NCHZ hade ålagts genom beslut av den 22 juli 2009 (se skäl 12).
            
         
               (132)
            
            
               Enligt EU-domstolens beslut i målet Italien och SIM 2 mot kommissionen (25), på vilket kommissionen grundade sina beslut rörande företagen Olympic Airlines, Alitalia och SERNAM (26), hade bedömningen av ekonomisk kontinuitet mellan stödmottagaren och det företag till vilket dess tillgångar hade överförts, fastställts med utgångspunkt från ett antal indikatorer. Följande faktorer kan tas under övervägande – om försäljningspriset motsvarade marknadspriset eller ej, omfattningen av sålda tillgångar (tillgångar och skulder, underhåll av arbetsstyrkan som helhet), köparens/köparnas identiteter, tidpunkten för försäljningen (efter att en preliminärbedömning har påbörjats, den formella utredningsproceduren eller det slutgiltiga beslutet) samt den ekonomiska logiken bakom verksamheten. Dessa olika indikatorer bekräftades av EU-domstolen i dess beslut av den 28 mars 2012 i målet Ryanair mot kommissionen, som i sin tur bekräftade Alitaliabeslutet (27).
            
         
               (133)
            
            
               När det gäller försäljningen av NCHZ:s verksamhet till Via Chem Slovakia och därefter till Fortischem, kommer kommissionen således att, med utgångspunkt från ovannämnda kriterier, undersöka huruvida en ekonomisk kontinuitet föreligger mellan NCHZ och den verksamhet som slutligen förvärvades och för närvarande drivs av Fortischem.
            
         
               (134)
            
            
               Kommissionen anser att det inte är på sin plats att undersöka den ekonomiska kontinuiteten för de två transaktionerna som ledde till att Fortischem förvärvade NCHZ:s verksamhet separat, dvs. först försäljningen till Via Chem Slovakia och därefter till Fortischem. Via Chem Slovakia sålde verksamheten till Fortischem vid den andra transaktionen den 1 augusti 2012, dvs. bara en dag efter att den första transaktionen slutförts. Via Chem Slovakia ledde och bedrev av den anledningen faktiskt aldrig den förvärvade NCHZ-verksamheten.
            
         
               (135)
            
            
               Kommissionen bekräftar att omfattningen av de två transaktionerna inte är exakt desamma, eftersom Via Chem Slovakia behöll ägarskapet till vissa fasta tillgångar (byggnader och mark). Det framgår emellertid av lämnade uppgifter att all ekonomisk verksamhet i NCHZ som förvärvades av Via Chem Slovakia omedelbart överfördes till Fortischem. Med de fasta tillgångarna som enda undantag, tog Fortischem över samtliga tillgångar och rättigheter med koppling till kemikalietillverkningen (produktionsmaskiner samt utrustning, avtal osv.) liksom åtaganden rörande kemikalietillverkningen (bl.a. samtliga anställningsavtal). De fasta tillgångar som inte såldes till Fortischem men som behövdes för att kunna fortsätta NCHZ:s ekonomiska verksamhet gjordes tillgängliga för Fortischem genom leasingavtal. Kommissionen kommer därför att direkt undersöka huruvida det föreligger någon ekonomisk kontinuitet mellan NCHZ och den affärsverksamhet som förvärvades av Fortischem. De särskilda egenskaperna hos de två transaktionerna kommer att tas under övervägande i den omfattning de har betydelse för denna bedömning.
            
         5.7.1   Försäljningspris
   
   
               (136)
            
            
               I sitt beslut att inleda den formella utredningsprocessen, hyste kommissionen tvivlen i fråga om huruvida det pris på 2,2 miljoner euro som Via Chem Slovakia, den vinnande budgivaren, betalade för företagets tillgångar representerade ett marknadspris.
            
         
               (137)
            
            
               Anbudsförfarandet innehöll villkor som sannolikt förefaller att ha minskat värdet på tillgångarna. Enligt anbudsvillkoren kunde potentiella anbudsgivare välja mellan att lämna sina anbud med eller utan att fullgöra ”mottagarens åtaganden” (se skälen 17 och 18 för mer information).
            
         
               (138)
            
            
               Anbudsförfarandets regler föreskrev att om det högsta anbudet kom från en anbudsgivare som inte fullgjorde åtagandena, skulle den högsta anbudsgivare som fullgjorde dessa ha möjligheten att matcha det högsta anbudet. Kommissionen anser att denna möjlighet för en av anbudsgivarna att höja sitt anbud efter att alla anbud hade lämnats in sannolikt skulle avskräcka potentiella deltagare och/eller få en negativ inverkan på de anbud som redan lämnats in.
            
         
               (139)
            
            
               Ett av inslagen som garanterar att det högsta anbudet uppnås vid ett anbudsförfarande är osäkerheten om vilket pris som övriga anbudsgivare lämnar in. Om en anbudsgivare som lämnar in ett anbud med åtaganden vet att hans anbud bara behöver vara det högsta bland anbuden med åtaganden och att han kommer att kunna matcha sitt anbud till den högsta anbudsgivare som inte fullgör åtagandena, kan denne mycket väl lämna in ett lägre anbud än om det inte finns några matchningsmöjligheter för budet inskrivna i anbudsvillkoren.
            
         
               (140)
            
            
               Detta villkor skulle kunna avskräcka anbudsgivare som inte önskar lämna anbud med åtaganden, eftersom de vet att även om deras anbud är det högsta, kan det avslås eftersom en annan köpare som är beredd att fullgöra åtagandena kan öka sitt anbud. Om detta inträffar får anbudsgivaren utan åtaganden inte möjlighet att lämna nytt anbud och erbjuda ett högre inköpspris.
            
         
               (141)
            
            
               Med tanke på ovanstående, verkar anbudsvillkoren ge företräde för anbudsgivare som fullgör åtagandena, eftersom om två anbudsgivare offererar samma pris, en med åtaganden och en utan, kommer anbudet med åtaganden att föredras framför det andra. Detta förefaller vara en indikation på att det pris som skulle kunna åstadkommas i brist på åtagandens skulle eventuellt kunna bli högre än det pris som offereras av den vinnande anbudsgivaren. Det är rimligt att anta att skyldigheten att fullgöra åtagandena medför ekonomiska konsekvenser för köparen som denne tar hänsyn till när anbudet lämnas. I frånvaro av åtaganden skulle priset som erbjöds av den köparen således troligtvis bli högre.
            
         
               (142)
            
            
               Slovakien hävdar att inte ens anbudsgivare som erbjuder sig att fullgöra åtagandena kan vara säkra på att det inte kan finnas andra anbudsgivare som erbjudit sig att fullgöra åtagandena med ett potentiellt högre anbud. Detta påverkar dock inte det faktum att anbudsgivare utan åtaganden i allmänhet behandlades mindre gynnsamt än anbudsgivare med åtaganden och att potentiella anbudsgivare som inte ville fullgöra åtagandena därmed kunde ha blivit avskräckta från att delta.
            
         
               (143)
            
            
               Slovakien hävdade också att det med tanke på totalvolymen på åtagandena, dvs. mer än 11 miljoner euro, var ytterst osannolikt att någon anbudsgivare skulle lämna in ett anbud som fullgjorde dessa åtaganden. Man påstår att ingen rationell deltagare i anbudsförfarandet, i synnerhet med tanke på att priset som erbjöds under det första anbudsförfarandet bara var 2 miljoner euro, skulle ha fullgjort åtagandena med dessa ekonomiska konsekvenser. Åtagandena omfattar de facto investeringar på åtminstone 11 miljoner euro. Investeringen är emellertid öronmärkt för att finansiera åtgärder som garanterar överensstämmelse med gällande miljöbestämmelser som krävs för fortsatt kemikalietillverkning. Varje anbudsgivare som önskar fortsätta med kemikalietillverkning skulle behöva göra en sådan investering och detta belopp skulle således behöva tas under övervägande också av anbudsgivare som inte fullgör åtagandena. Medan de övriga två åtagandena (se skäl 17) faktiskt hade en eventuell inverkan på priset, skulle en köpare som planerade att bibehålla och till och med utöka NCHZ:s verksamhet inte uppfatta dessa åtaganden som särskilt betungande med tanke på fördelarna som beviljades i anbudsförfarandet till anbudsgivare med åtaganden. Av den anledningen kan möjligheten av ett anbud som fullgör åtagandena inte helt bortses från som ”ytterst osannolikt” och denna möjlighet kunde följaktligen påverkas av priset som erbjöds i anbudet.
            
         
               (144)
            
            
               Även om inga anbud med åtaganden i slutänden togs emot, medgav inte villkoren att största möjliga antalet anbudsgivare fick konkurrera med varandra med sina respektive bästa anbud, vilket är en förutsättning för en försäljning till högsta möjliga marknadspris.
            
         
               (145)
            
            
               Dessutom organiserades försäljningen så att hela verksamheten såldes med verksamheten i full gång, dvs. med alla tillgångar sammantagna, och ingen köpare kunde köpa tillgångar separat. Detta uteslöt möjligheten att maximera det slutgiltiga priset genom att lämna anbud på delar av NCHZ:s verksamhet (samtidigt som man undvek eller begränsade svårigheter med ett eventuellt avbrott i verksamheten). Kommissionen konstaterar att det av de slovakiska myndigheterna inlämnade handlingarna framgår att potentiella anbudsgivare fanns som var intresserade av att förvärva bara delar av NCHZ:s verksamhet (så var t.ex. bluO Epsilon Limited enbart intresserade av att förvärva karbidtillverkningsanläggningarna). Av den anledningen kan det inte uteslutas att en försäljning av delar av NCHZ:s verksamhet inte skulle ha resulterat i ett högre sammanlagt försäljningspris.
            
         
               (146)
            
            
               Vad beträffar försäljningen från Via Chem Slovakia till Fortischem, rörde det sig om en transaktion mellan två privata parter där det inte anordnades något anbudsförfarande. Priset förhandlades helt enkelt fram mellan två privata parter utan någon möjlighet för andra parter att erbjuda ett högre pris. Därför har tvivlen om huruvida priset som Via Chem Slovakia motsvarade ett marknadspris också koppling till det pris som Fortischem betalade.
            
         
               (147)
            
            
               Med tanke på ovanstående förefaller det troligt att NCHZ:s tillgångar inte såldes på ett sätt som garanterade största möjliga intäkter för den överlåtna verksamheten.
            
         
               (148)
            
            
               I ljuset av ovanstående fastslår kommissionen att det pris som Via Chem Slovakia betalade för NCHZ:s verksamhet antagligen inte var något regelrätt marknadspris eftersom villkoren i anbudsförfarandet liksom det faktum att anbudsgivarna var tvungna att lämna anbud på samtliga tillgångar sammantagna påverkade priset.
            
         5.7.2   Transaktionens omfattning
   
   
               (149)
            
            
               I syfte att undvika ekonomisk kontinuitet, får tillgångarna och övriga inslag i den överlåtna verksamheten bara utgöra en del av det föregående företaget eller dess verksamhet. Ju större delen av den ursprungliga verksamheten som har överlåtits på en ny enhet är, desto större är sannolikheten att den ekonomiska verksamheten som har koppling till dessa tillgångar fortsätter att dra nytta av det oförenliga stödet.
            
         
               (150)
            
            
               Även om Slovakien hävdar att försäljningen var en ”tillgångsaffär”, antyder försäljningsvillkoren faktiskt att företaget såldes som ett företag med verksamheten igång. Som framgår av skäl 19 ovan, såldes samtliga tillgångar och åtminstone en del av de överlåtbara åtagandena till den nya ägaren.
            
         
               (151)
            
            
               Försäljningen av NCHZ till Via Chem Slovakia godkändes av den slovakiska konkurrensmyndigheten den 19 januari 2012. Av det beslutet framgår klart och tydligt att hela NCHZ:s verksamhet som varande i full gång, var föremålet för den rapporterade sammanslagningen och följaktligen också för försäljningen (28).
            
         
               (152)
            
            
               Omfattningen av den verksamhet som Fortischem förvärvade är densamma som omfattningen av NCHZ:s tidigare verksamhet. Detta framgår genom en jämförelse av NCHZ:s tillverkningsprogram precis i början av konkursförfarandet (29) med det nuvarande produktprogrammet enligt Fortischems webbplats (30). I båda fall består verksamhetens huvudområden för NCHZ och Fortischem av oorganiska (elektrolytiska) kemikalier, bl.a. kalciumkarbid, organiska kemikalier, polymerer samt PVC-bearbetningsprodukter. Samtliga 14 huvudprodukter från dessa tillverkningsområden som representerar 99 % av NCHZ:s intäkter 2008 (31), producerades också av Fortischem. De intäkter som genererades av ovanstående produkter som säljs av Fortischem uppgår sammanlagt till 161,3 miljoner euro 2013 (32). Dessa intäkter kan jämföras med NCHZ:s intäkter på 150–160 miljoner euro under konkursförfarandet (33). Såväl tillverkningsprogrammet som intäkterna från den överlåtna verksamheten förblev således densamma som för NCHZ. Fler än 95 % av NCHZ:s 1 412 anställda överfördes också till Fortischem. De anställda blev inte friställda och därefter nyanställda av Fortischem utan deras anställningsavtal överfördes helt enkelt på Fortischem.
            
         
               (153)
            
            
               Slovakien hävdar att mindre än 60 % av verksamheten överläts, i synnerhet eftersom ingen fast egendom ingick. Som har förklarats ovan (se skäl 134), leasar Fortischem emellertid den fasta egendomen (mark och byggnader) som behövs för kemikalietillverkningen från Via Chem Slovakia. Bortsett från den fasta egendomen togs alla övriga tillgångar, rättigheter och skyldigheter med koppling till den överlåtna verksamheten över av Fortischem. Fortischem driver således NCHZ:s verksamhet och fortsätter med samma produktportfölj.
            
         
               (154)
            
            
               Fortischem behöll dessutom NCHZ:s befintliga företagsledning. NCHZ:s koncernchef innan verksamheten överläts har t.ex. blivit styrelseordförande i Fortischem.
            
         
               (155)
            
            
               Hela tiden under förvärvet av NCHZ:s verksamhet, gick Fortischem ut offentligt i pressen med att man inte planerade några större förändringar vad beträffar personalen eller tillverkningen och att man ämnade behålla den befintliga företagsledningen (34).
            
         
               (156)
            
            
               När det gäller transaktionens omfattning tog Fortischem således i själva verket över all ekonomisk verksamhet i NCHZ tillsammans med alla tillhörande tillgångar, rättigheter och skyldigheter. Det faktum att delar av tillgångarna användes utifrån ett hyresavtal snarare än genom direkt ägarskap ändrar inte att Fortischem helt enkelt fortsatte med NCHZ:s ekonomiska verksamhet i samma omfattning som före transaktionen.
            
         
               (157)
            
            
               De två intresserade parterna som lämnade kommentarer hävdar dessutom också att Fortischem fortsätter att uppträda på samma sätt som NCHZ, erbjuder samma produktportfölj på samma geografiska marknader och den enda märkbara förändringen är namnbytet.
            
         
               (158)
            
            
               Fortischem fortsätter således med NCHZ:s verksamhet utan några större kommersiella, personal- eller produktionsrelaterade förändringar.
            
         5.7.3   Ägarnas identitet
   
   
               (159)
            
            
               Om ägarna till ett förvärvande företag är desamma som till det säljande företaget, kan det vara en stark indikation på ekonomisk kontinuitet.
            
         
               (160)
            
            
               I det här fallet har kommissionen inte kunnat samla in några bevis som bekräftar klagandens påståenden att det finns kopplingar mellan de ursprungliga och de nya slutgiltiga ägarna till NCHZ:s verksamhet. Eftersom de direkta ägarna är olika går det inte att från oberoende och tillförlitliga källor kontrollera vilka de slutliga ägarna är som ligger bakom några av de Cypernbaserade direkta eller indirekta moderbolagen.
            
         
               (161)
            
            
               De slovakiska myndigheterna har emellertid lämnat in edligen bestyrkta uppgifter från Energochemica, nuvarande moderbolag till Fortischem, som förklarar att ägarna till Fortischem inte på något sätt har koppling till NCHZ:s tidigare ägare.
            
         
               (162)
            
            
               I brist på bevis om motsatsen antar kommissionen att det inte finns några kopplingar mellan de ursprungliga och de nya ägarna till den del av NCHZ:s verksamhet som har överlåtits på Fortischem.
            
         5.7.4   Tidpunkt för försäljningen
   
   
               (163)
            
            
               Försäljningen genomfördes efter att kommissionen hade inlett förundersökningen om klagomålet och vidarebefordrat detta till staten för kommentar. Av den anledningen var åtminstone den slovakiska staten medveten om möjligheten att den ifrågavarande åtgärden skulle kunna vara ett olagligt och oförenligt stöd som skulle behöva återkrävas.
            
         5.7.5   Ekonomisk logik bakom verksamheten
   
   
               (164)
            
            
               Syftet med det ekonomiska logikkriteriet är att avgöra om förvärvaren av tillgångarna använder dessa på samma sätt som säljaren eller om man däremot integrerar dem i sin egen kommersiella strategi och därmed utnyttjar synergieffekter som rättfärdigar intresset av att förvärva tillgångarna.
            
         
               (165)
            
            
               Fortischems förvärv omfattade hela NCHZ:s kemikaliedivision, dvs. huvuddelen av NCHZ:s pågående verksamhet, tillsammans med mer än 95 % av de anställda som dithörande rättigheter och skyldigheter. Som framgår ovan är Fortischems produktionsportfölj samt omfattningen av dess verksamhet identisk med NCHZ:s.
            
         
               (166)
            
            
               Fortischem har också gått ut offentligt i pressen med att man inte planerade några större förändringar i hur NCHZ:s verksamhet bedrevs eller i verksamhetens omfattning (35). Även om Fortischem ingår i en större företagsgrupp, Energochemicakoncernen, förefaller det inte finnas några större synergieffekter med övriga företag i koncernen. Även om några av dessa företag också verkar inom kemikaliebranschen, handlar det om andra verksamhetsområden (ljusstabilisatorer, fenolhartser, rengöringsmedel, osv.) och det verkar följaktligen inte finnas någon större koppling till Fortischems verksamhet.
            
         
               (167)
            
            
               Det förekom således ingen förändring i den kommersiella strategin och Fortischem utnyttjade helt enkelt tillgångarna på samma sätt som säljaren.
            
         5.7.6   Konstaterande av ekonomisk kontinuitet mellan NCHZ och den ekonomiska verksamhet som Fortischem förvärvade och bedrev
   
   
               (168)
            
            
               Det förefaller på det hela taget som om de enda förändringarna handlar om företagets namn och vilken juridisk enhet det tillhör. I artikel 1.2 i anbudsvillkoren föreskrivs att NCHZ är tänkt att säljas i sin helhet med materiella och immateriella tillgångar tillsammans med sin personal. Artikel 3.1 i försäljningsavtalet mellan Via Chem Slovakia och NCHZ från 16 januari 2012 föreskriver att ”den igångvarande verksamheten som överlåts enligt detta avtal omfattar all fast och lös egendom, övriga rättigheter samt egendomsvärden som i) står till förfogande för den igångvarande verksamheten eller, beroende på deras beskaffenhet, är avsedda för sådant syfte och ii) som på avgörandedagen tillhör säljaren”. Förvärvaren ska dessutom fortsätta med NCHZ:s produktionsportfölj och kommersiella policy. Det pris som betalades för NCHZ:s verksamhet är förmodligen inte marknadspriset.
            
         
               (169)
            
            
               Kommissionen fastställer av den anledningen att det föreligger ekonomisk kontinuitet mellan NCHZ och Fortischem.
            
         
               (170)
            
            
               Som en följd av ovanstående anser Kommissionen att den fördel som Slovakien beviljade NCHZ innebär olagligt och oförenligt statligt stöd och att återkrav av detta oförenliga statliga stöd som beviljats NCHZ också ska utsträckas till verksamhetens nya ägare. Genom sin fortsatta verksamhetsrelaterade närvaro på marknaden fortsätter Fortischem att dra nytta av det statliga stöd som mottogs för NCHZ:s ekonomiska verksamhet och som också fortsättningsvis snedvrider marknaden.
            
         6.   SLUTLEDNING
   
   
               (171)
            
            
               Kommissionen fastslår att den slovakiska regeringens beslut att förklara NCHZ vara ett strategiskt företag enligt lagen och därmed skydda företaget från normal tillämpning av konkurslagen innebar statligt stöd i den mening som avses i artikel 107.1 i fördraget.
            
         
               (172)
            
            
               Kommissionen konstaterar också att detta stöd beviljades olagligt i strid med meddelande- och stilleståndsskyldigheten i artikel 108.3 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt.
            
         
               (173)
            
            
               Kommissionen fastslår slutligen att sådant stöd är oförenligt med den inre marknaden eftersom villkoren i 2004 års riktlinjer för undsättning och omstrukturering inte har uppfyllts och inga andra skäl till förenlighet har kunnat identifieras.
            
         
               (174)
            
            
               Detta stöd måste återbetalas från NCHZ och återbetalningsföreläggandet ska också utsträckas till Fortischem som har en ekonomisk kontinuitetsförbindelse med NCHZ.
            
         HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
   Artikel 1
   Det statliga stöd på 4 783 424,10 euro som beviljats NCHZ genom att förklara det vara ett strategiskt företag i enlighet med lagen om strategiskt viktiga företag, varigenom det skyddades från normal tillämpning av konkurslagen, genomfördes olagligt av Slovakien i strid med artikel 108.3 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt och är oförenligt med den inre marknaden.
   Artikel 2
   Beslutet att tillåta fortsatt verksamhet i NCHZ efter att lagen upphört att gälla utifrån beslut av borgenärskommittén utgör inte statligt stöd i den mening som avses i artikel 107.1 i EUF-fördraget.
   Artikel 3
   1.   Slovakien ska från NCHZ återkräva det oförenliga stöd som avses i artikel 1.
   2.   Med tanke på den ekonomiska kontinuiteten mellan NCHZ och Fortischem bör skyldigheten att återbetala stödet även utvidgas till Fortischem.
   3.   De belopp som ska återkrävas ska innefatta ränta från och med den dag då de ställdes till NCHZ:s förfogande och till och med den dag då de har återbetalats.
   4.   Räntan ska beräknas som sammansatt ränta enligt kapitel V i förordning (EG) nr 794/2004 (36) och förordning (EG) nr 271/2008 (37) om ändring av förordning (EG) nr 794/2004.
   Artikel 4
   1.   Återkravet av det stöd som avses i artikel 1 ska genomföras omedelbart och effektivt.
   2.   Slovakien ska säkerställa att detta beslut genomförs inom fyra månader efter den dag då detta beslut har delgivits.
   Artikel 5
   1.   Inom två månader efter dagen då detta beslut har delgivits ska Slovakien lämna följande uppgifter till kommissionen:
   
               a)
            
            
               Det totala belopp (kapital och räntor) som ska återkrävas från stödmottagarna.
            
         
               b)
            
            
               En detaljerad beskrivning av de åtgärder som redan har vidtagits eller som planeras för att rätta sig efter detta beslut.
            
         
               c)
            
            
               Dokument som visar att stödmottagaren har anmodats att betala tillbaka stödet.
            
         2.   Slovakien ska hålla kommissionen underrättad om utvecklingen vad gäller de nationella åtgärder som har vidtagits för att genomföra detta beslut till dess att återkravet av det stöd som avses i artikel 1 har slutförts. Slovakien ska på kommissionens begäran omgående lämna uppgifter om de åtgärder som redan har vidtagits eller som planeras för att följa detta beslut. Slovakien ska också lämna detaljerade uppgifter om de stödbelopp och räntebelopp som redan har återkrävts från stödmottagarna.
   Artikel 6
   Detta beslut riktar sig till Slovakien.
   
      Bryssel den 15 oktober 2014
      
         
            På kommissionens vägnar
         
         Joaquín ALMUNIA
         
            Vice ordförande
         
      
   
   
      (1)  Kommissionens beslut C(2013) 3555 final av den 2 juli 2013 (EUT C 297, 12.10.2013, s. 85).
   
      (2)  Klaganden har begärt att få sin identitet skyddad.
   
      (3)  Se fotnot 1.
   
      (4)  Ägaren till företaget var Disor Holdings Limited, ett företag utan uppgiven affärsverksamhet, registrerat i Cypern, vars yttersta ägare inte är kända för allmänheten.
   
      (5)  Boten påfördes genom kommissionens beslut av den 22 juli 2009 i ärende COMP/39.396 – Kalciumkarbid och magnesiumbaserade reagenter för stål- och gasindustrin (EUT C 301, 11.12.2009, s. 18).
   
      (6)  I enlighet med gällande regler består borgenärskommittén av oprioriterade borgenärer som valts vid ett möte med samtliga borgenärer där röstetalet för respektive borgenär motsvarar storleken på dennes anspråk.
   
      (7)  Konfidentiell information.
   
      (8)  Zákon č. 7/2005 Z.z. z 9. decembra 2004 o konkurze a reštrukturalizácii a o zmene a doplnení niektorých zákonov [Lag nr 7/2005 av den 9 december 2004 om konkurs och omstrukturering samt ändring av vissa lagar].
   
      (9)  Motivering till regeringens beslut nr 534/2009 av den 2 december 2009 som förklarar NCHZ vara ett strategiskt företag.
   
      (10)  De privata medlemmarna i borgenärskommittén var INVEST – KREDIT, s.r.o. (ägt av DISOR HOLDINGS LIMITED, den enda aktieägaren i NCHZ); Novácká Energetika, a.s. (ursprungligen ett dotterbolag till NCHZ, där majoritetsägaren sedan januari 2011 är STUPEFY HOLDINGS LIMITED); M-ENERGO, s.r.o. (majoritetsägare STUPEFY HOLDINGS LIMITED) samt DAK KIABA, s.r.o.
   
      (11)  Obchodný vestník [Handelstidningen] nr 37B, 23.2.2011.
   
      (12)  Socialförsäkringsbolaget var inte någon prioriterad borgenär eftersom dess skulder hade uppkommit först efter att konkursförfarandet hade inletts.
   
      (13)  Alla belopp är avrundade.
   
      (14)  Dom av den 5 juni 2012 i mål C-124/10, kommissionen mot EDF, (REU 2012, s. I-0000), punkterna 83–85 samt 105. Dom av den 16 maj 2002 i mål C-482/99, Frankrike mot kommissionen, (REG 2002, s. I-4397), punkterna 71 och 72. Dom av den 30 april 1998 i mål T-16/96, City Flyer Express Ltd mot kommissionen, (REG 1998, s. II-757), punkt 76.
   
      (15)  Se särskilt mål T-152/99, Hijos de Andrés Molina, SA (HAMSA) mot kommissionen,(REG 2002, s. II-3049), punkt 157.
   
      (16)  Beloppet i fråga motsvarar de obetalda skulderna till offentliga borgenärer per den 31 december 2009. De slovakiska myndigheterna påstår att det inte finns några exakta uppgifter om beloppen för exakt det datum då NCHZ förklarades vara ett strategiskt företag. Beloppet motsvarar därför den mest exakta uppskattningen som finns att tillgå (och en ganska konservativ sådan) av de utestående skulderna när lagen började tillämpas.
   
      (17)  Beloppet i fråga motsvarar de obetalda skulderna till offentliga borgenärer per den 31 december 2010. De slovakiska myndigheterna påstår att det inte finns några exakta uppgifter om beloppen för exakt det datum då NCHZ enligt lagen upphörde att vara ett strategiskt företag. Beloppet motsvarar därför den mest exakta uppskattningen som finns att tillgå (och en ganska konservativ sådan) av de utestående skulderna när lagen slutade tillämpas.
   
      (18)  Mål C-364/90, Italien mot kommissionen, (REG 1993, s. I-2097), punkt 20.
   
      (19)  EUT C 244, 1.10.2004, s. 2.
   
      (20)  Se mål C-70/72, kommissionen mot Tyskland, (REG 1973, s. 813), punkt 13.
   
      (21)  Se de förenade målen C-278/92, C-279/92 och C-280/92, Spanien mot kommissionen (REG 1994, s. I-4103), punkt 75.
   
      (22)  Se mål C-75/97, Belgien mot kommissionen, (REG 1999, s. I-030671), punkterna 64 och 65.
   
      (23)  Rådets förordning (EG) nr 659/1999 av den 22 mars 1999 om tillämpningsföreskrifter för artikel 93 i EG-fördraget (EGT L 83, 27.3.1999, s. 1).
   
      (24)  Tribunalens dom av den 28 mars 2012 i mål T-123/09, Ryanair Ltd mot kommissionen, punkt 155.
   
      (25)  EU-domstolens dom av den 8 maj 2003 i de förenade målen C-328/99 och C-399/00, Italienska republiken och SIM 2 Multimedia SpA mot Europeiska kommissionen.
   
      (26)  Kommissionens beslut av den 17 september 2008, Statligt stöd N 321/2008, N 322/2008 och N 323/2008– Greece – Vente de certains actifs d'Olympic Airlines/ Olympic Airways Services; kommissionens beslut av den 12 november 2008 Statligt stöd N 510/2008 – Italien – Försäljning av tillgångarna i Alitalia; kommissionens beslut av den 4 april 2012 SA.34547 – Frankrike – Reprise des actifs du groupe SERNAM dans le cadre de son redressement judiciaire.
   
      (27)  Tribunalens dom av den 28 mars 2012 i mål T-123/09, Ryanair Ltd mot kommissionen.
   
      (28)  Se särskilt skälen 25–29 i beslutet om godkännande av fusion (Beslut nr 2012/FH/3/1/032) tillgänglig på http://www.antimon.gov.sk/2012fh31032/.
   
      (29)  Se konkursförvaltarens presentation av den 26 oktober 2009Novácké chemické závody, a.s. – Prezentácia správcu, diabild 4 och 5.
   
      (30)  Se www.fortischem.sk.
   
      (31)  Se diabild 5 från konkursförvaltarens presentation av den 26 oktober 2009Novácké chemické závody, a.s. – Prezentácia správcu.
   
      (32)  Se Energochemica-koncernens årsredovisning för 2013, där Fortischem är det största bolaget, http://www.energochemica.eu/data/files/Vyrocka_ECH_2013.pdf.
   
      (33)  Se t.ex. den ekonomiska analys som konkursförvaltaren tog fram i december 2010, s. 3 (se skäl 106).
   
      (34)  Se t.ex. artikeln Novácku chemičku bude prevádzkovať spoločnosť Fortischem [NCHZ ska drivas av Fortischem] av den 2 augusti 2012, publicerad på Webnoviny: http://www.webnoviny.sk/ekonomika/novacku-chemicku-bude-prevadzkovat-s/526742-clanok.html
   
      (35)  Se fotnot 33.
   
      (36)  Kommissionens förordning (EG) nr 794/2004 av den 21 april 2004 om genomförande av rådets förordning (EG) nr 659/1999 om tillämpningsföreskrifter för artikel 93 i EG-fördraget (EGT L 140, 30.4.2004, s. 1).
   
      (37)  Kommissionens förordning (EG) nr 271/2008 av den 30 januari 2008 om ändring av förordning (EG) nr 794/2004 om genomförande av rådets förordning (EG) nr 659/1999 om tillämpningsföreskrifter för artikel 93 i EG-fördraget (EGT L 82, 25.3.2008, s. 1).