CELEX: 51978PC0754
Language: nl
Date: 1979-01-12 00:00:00
Title: AANBEVELING VOOR EEN BESLUIT VAN DE RAAD inzake het onderhandelen over een juridisch instrument waardoor de Europese Economische Gemeenschap in staat wordt gesteld partij te worden bij de Europese Overeen komst betreffende de uitwisseling van geneesmiddelen van menselijke oorsprong (door de Commissie bij de Raad ingediend)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (78) 754
Vol. 1978/0275
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak---          COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN
                                                             COM ( 78 ) 754 def .
                                                             Brussel / 12 januari 1979
                             AANBEVELING VOOR EEN BESLUIT VAN DE RAAD
       inzake het onderhandelen over een juridisch instrument waardoor de Europese Econo­
      mische Gemeenschap in staat wordt gesteld partij te worden bij de Europese Overeen
       komst betreffende de uitwisseling van geneesmiddelen van menselijke oorsprong
                           ( door de Commissie bij de Raad ingediend )
                                                '/        "Χ -
                                     :t '           .             \
                                                                    X
                                                                        i    '
                                                                     . J
                                           ri. <L '   ■ '• *          /
                                                                "/
C0M(78 ) 754 def .
 ---pagebreak---                                  TOELICHTING
               De Europese overeenkomst betreffende.de uitwisseling van ge­
 neesmiddelen van menselijke oorsprong welke vanaf 15 december 1958 door de
 Lid-Staten van de Raad van Europa kon worden ondertekend , is tussen 1958 en
 1964 door alle Lid-Staten van de Gemeenschap ondertekend en bekrachtigd .
               Bij het opstellen van deze overeenkomst heeft men zich laten
 leiden door een geest van Europese saamhorigheid en   humanitaire motieven ,
 waarover wij ons alleen maar kunnen verheugen .
               Onafhankelijk van deze  overwegingen dient erop te worden ge­
wezen dat in artikel 5 van de betrokken overeenkomst bepaald is dat door
 elke overeenkomstsluitende partij alle nodige maatregelen zullen worden ge­
troffen ten einde de hun door andere partijen ter beschikking gestelde ge­
neesmiddelen vrij te stellen van alle invoerrechten . In de praktijk betekent
dit dat de rechten van het GDT op de betrokken produkten ( 8,8 % - 9,6 % ) welke
thans onder tariéfposten 30.01 B en 30.02 A van het tarief vallen , niet door de
Lid-Staten zullen worden toegepast .
               Rekening houdende met het feit dat met name wat de bevoegdheden
op tarifair gebied betreft de Gemeenschap in de plaats is gekomen van de af -"
zonderlijke Lid-Staten , is het wenselijk dat behalve door deze Lid-Staten
ook door de Gemeenschap de betrokken overeenkomst wordt gesloten , met name
met het oog op artikel 5 .
               Aangezien tot de Europese overeenkomst betreffende de uitwisse­
 ling van geneesmiddelen van menselijke oorsprong uitsluitend door de Lid-
Staten van de Raad van Europa kan worden toegetreden , dient een juridisch
instrument te worden gevonden waardoor het ook de    Gemeenschap mogelijk wordt •
gemaakt partij te worden bij de overeenkomst .
               Met dit doel voor ogen beveelt de Commissie de Raad aan om
haar op grond van artikel 113 van het Verdrag te machtigen onderhandelingen aan
aan te knopen over een juridisch instrument waardoor de Europese Economische
Gemeenschap in staat wordt gesteld om naast de afzonderlijke Lid-Staten de
Europese Ovreenkomst betreffende de uitwisseling van geneesmiddelen van men^
selijke oorsprong te sluiten .
               De tekst van artikel 5 van deze overeenkomst is als bijlage op­
genomen bij dit ontwerp voor een besluit van de Raad .
                                                            ■ • •/ • • •
 ---pagebreak---                     AANBEVELING VOOR' EEN BESLUIT VAN DE RAAD
            inzake het onderhandelen over een juridisch instrument
               waardoor de Europese Economische Gemeenschap in
               staat wordt gesteld partij te worden bij de Euro­
               pese overeenkomst betreffende de uitwisseling van
               geneesmiddelen van menselijke oorsprong
DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN ,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeen­
schap , inzonderheid op artikel    113 ,
Gezien de aanbeveling van de Commissie ,
Overwegende dat de Europese overeenkomst betreffende de uitwisseling
van geneesmiddelen welke op initiatief van de Raad van Europa werd op­
gesteld , ten doel heeft dat de Lid-Staten van deze organisatie elkaar
helpen door deze geneesmiddelen ,Van menselijke oorsprong te verschaffen;
Overwegende dat één van de voorwaarden welke noodzakelijk zijn voor
het verwezenlijken van een doeltreffende wederzijdse hulp erin bestaat
dat , zoals in artikel 5 van deze overeenkomst is bepaald , de betrokken
geneesmiddelen van douanerechten worden vrijgesteld ;
Overwegende dat de betrokken overeenkomst tussen 1958 en 1964 door alle
Lid-Staten van de Gemeenschap ondertekend en bekrachtigd werd ; dat de
Gemeenschap intussen , in het bijzonder ten aanzien van de bevoegdheden
op tarifair gebied , in de plaats gesteld is van de Lid-Staten ; dat het
men het oog op artikel 5 wenselijk is dat deze overeenkomst behalve door
de afzonderlijke Lid-Staten ook door de Gemeenschap gesloten wordt ;
BESLUIT   :
                                                          ■ §/• •
 ---pagebreak---                                    - 2 -
                                Enig artikel
             De Commissie wordt gemachtigd om in het kader van de Raad van
Europa onderhandelingen te voeren met de bedoeling om in de Europese Overeen­
komst betreffende de uitwisseling van geneesmiddelen van menselijke oorsprong
een clausule op te nemen , waardoor de Europese Economische Gemeenschap in
staat wordt gesteld partij te worden bij deze overeenkomst .
             De Commissie voert deze onderhandelingen in overleg met het in
artikel 113 EEG-Verdrag bedoelde Speciaal Comité dat   haar daarin bijstaat .
                                             Brussels
                                             voor de Raad
                                             De Voorzitter
 ---pagebreak---                                                             BIJLAGE
                                  Artikel 5
                De Overeenkomstsluitende partijen zullen alle nodige . maatregelen
  treffen ten einde de hun door andere partijen ter beschikking gestelde ge­
  neesmiddelen var, menselijke oorsprong vrij te stellen van alle invoerrechten .
       V
               Zij zullen eveneens alle nodige maatregelen treffen ten einde
  de snelle aflevering van deze geneesmiddelen , langs de meest rechtstreekse
  weg , aan de in artikel 3 van deze overeenkomst bedoelde geadresseerden te
» bewerkstel lingen .