CELEX: 32013D0109
Language: sl
Date: 2013-02-28 00:00:00
Title: Sklep Sveta 2013/109/SZVP z dne 28. februarja 2013 o spremembi Sklepa 2012/739/SZVP o omejevalnih ukrepih proti Siriji

1.3.2013   
            
            
               SL
            
            
               Uradni list Evropske unije
            
            
               L 58/8
            
         SKLEP SVETA 2013/109/SZVP
   z dne 28. februarja 2013
   o spremembi Sklepa 2012/739/SZVP o omejevalnih ukrepih proti Siriji
   SVET EVROPSKE UNIJE JE –
   ob upoštevanju Pogodbe o Evropski uniji in zlasti člena 29 Pogodbe,
   ob upoštevanju naslednjega:
   
               (1)
            
            
               Svet je 29. novembra 2012 sprejel Sklep 2012/739/SZVP o omejevalnih ukrepih proti Siriji (1).
            
         
               (2)
            
            
               Svet je na podlagi pregleda Sklepa 2012/739/SZVP sklenil, da bi bilo treba omejevalne ukrepe podaljšati do 1. junija 2013.
            
         
               (3)
            
            
               Poleg tega je potrebno spremeniti ukrepe glede embarga na orožje, da bi omogočili dobavo vojaške opreme, ki ni smrtonosna, za zaščito civilnega prebivalstva oziroma za Narodno koalicijo sirskih revolucionarnih in opozicijskih sil, ki jih Unija sprejema za legitimne predstavnike sirskega ljudstva, in tem silam omogočili dobavo nebojnih vozil, izdelanih ali opremljenih z materiali za balistično zaščito, ter zagotovitev pripadajoče tehnične pomoči, ki je namenjena za zaščito civilnega prebivalstva.
            
         
               (4)
            
            
               Za izvajanje določenih ukrepov je potrebno nadaljnje ukrepanje Unije.
            
         
               (5)
            
            
               Sklep 2012/739/SZVP bi bilo za treba ustrezno spremeniti –
            
         SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:
   Člen 1
   Sklep 2012/739/SZVP se spremeni:
   
               (1)
            
            
               člen 3(1) se spremeni:
               
                           (a)
                        
                        
                           točki (b) in (c) se nadomestita z naslednjim:
                           
                                       “(b)
                                    
                                    
                                       prodajo, dobavo, prenos ali izvoz vojaške opreme, ki ni smrtonosna, ali opreme, ki bi se lahko uporabila za notranjo represijo, pri čemer je tovrstna oprema namenjena uporabi v humanitarne ali zaščitne namene, za zaščito civilnega prebivalstva ali programom Združenih narodov (ZN) in Evropske unije za vzpostavljanje institucij, operacijam Evropske unije in ZN za krizno upravljanje ali Narodni koaliciji sirskih revolucionarnih in opozicijskih sil, ki je namenjena za zaščito civilnega prebivalstva;
                                    
                                 
                                       (c)
                                    
                                    
                                       prodajo, dobavo, prenos ali izvoz nebojnih vozil, ki so bila izdelana ali opremljena z materiali za balistično zaščito in so namenjena izključno zaščiti osebja Evropske unije in njenih držav članic v Siriji ali Narodni koaliciji sirskih revolucionarnih in opozicijskih sil, ki je namenjena za zaščito civilnega prebivalstva;";
                                    
                                 
                     
                           (b)
                        
                        
                           doda se naslednja točka:
                           
                                       "(f)
                                    
                                    
                                       zagotavljanje finančne pomoči, posredniških ali drugih storitev za Narodno koalicijo sirskih revolucionarnih in opozicijskih sil, ki je namenjena za zaščito civilnega prebivalstva;";
                                    
                                 
                     
         
               (2)
            
            
               člen 31 se nadomesti z naslednjim:
               “Člen 31
               Ta sklep se uporablja do 1. junija 2013. Redno se ga pregleduje. Če Svet meni, da cilji tega sklepa niso bili doseženi, ga podaljša ali ustrezno spremeni.”.
            
         Člen 2
   Ta sklep začne veljati na dan objave v Uradnem listu Evropske unije.
   
      V Bruslju, 28. februarja 2013
      
         
            Za Svet
         
         
            Predsednica
         
         J. BURTON
      
   
   
      (1)  UL L 330, 30.11.2012, str. 21.