CELEX: 52000PC0488
Language: el
Date: 2000-07-26
Title: Πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου για την τροποποίηση του κανονισμού (EΚ) αριθ. 772/1999 του Συμβουλίου, όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (EΚ) αριθ. 2652/1999, για την επιβολή οριστικών δασμών αντιντάμπινγκ και αντισταθμιστικών δασμών στις εισαγωγές σολομού Ατλαντικού εκτροφής καταγωγής Νορβηγίας

Avis juridique important

|

52000PC0488

Πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου για την τροποποίηση του κανονισμού (EΚ) αριθ. 772/1999 του Συμβουλίου, όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (EΚ) αριθ. 2652/1999, για την επιβολή οριστικών δασμών αντιντάμπινγκ και αντισταθμιστικών δασμών στις εισαγωγές σολομού Ατλαντικού εκτροφής καταγωγής Νορβηγίας  /* COM/2000/0488 τελικό */  

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την τροποποίηση του κανονισμού (EΚ) αριθ. 772/1999 του Συμβουλίου, όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (EΚ) αριθ. 2652/1999, για την επιβολή οριστικών δασμών αντιντάμπινγκ και αντισταθμιστικών δασμών στις εισαγωγές σολομού Ατλαντικού εκτροφής καταγωγής Νορβηγίας(υποβληθείσα από την Επιτροπή)ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ1. Με τον κανονισμό (EΚ) αριθ. 772/1999 όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2652/1999, το Συμβούλιο επέβαλε οριστικούς δασμούς αντιντάμπινγκ και αντισταθμιστικούς δασμούς στις εισαγωγές σολομού Ατλαντικού εκτροφής από τη Νορβηγία, εκτός από τις περιπτώσεις που αυτό το προϊόν εξάγεται από έναν από τους Νορβηγούς εξαγωγείς για τους οποίους η Επιτροπή, με απόφαση 97/634/EΚ όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (EΚ) αριθ. 2592/1999, αποδέχτηκε ατομική ανάληψη υποχρέωσης ως προς τις τιμές. Αυτές οι εταιρείες απαριθμούνται στο παράρτημα της προαναφερθείσας απόφασης.2. Ωστόσο μια από αυτές τις νορβηγικές εταιρείες δεν τήρησε τους όρους της ανάληψης υποχρεώσεών της όσον αφορά την υποβολή στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή, εντός συγκεκριμένης περιόδου, τριμηνιαίας έκθεσης σχετικά με τις πωλήσεις της του υπό εξέταση προϊόντος στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα. Η Επιτροπή ανακάλεσε την αποδοχή των αναλήψεων υποχρεώσεων και προτείνει στο Συμβούλιο να επιβάλει οριστικούς δασμούς αντιντάμπινγκ και αντισταθμιστικούς δασμούς σ' αυτήν την εταιρεία.3. Επιπλέον, πέντε νορβηγικές εταιρείες ισχυρίστηκαν ότι ήταν «νέοι εξαγωγείς» κατά την έννοια του βασικού κανονισμού αντιντάμπινγκ και πρότειναν αναλήψεις υποχρεώσεων. Αφού εξέτασε το ζήτημα, η Επιτροπή αποδέχτηκε τις αναλήψεις υποχρεώσεων τις οποίες έκρινε ικανοποιητικές. Κατά συνέπεια, αυτές οι εταιρείες πρέπει να προστεθούν στον κατάλογο των εταιρειών που επωφελούνται από απαλλαγή των δασμών στον κανονισμό (EΚ) αριθ. 772/1999.4. Δύο άλλες νορβηγικές εταιρείες για τις οποίες έγιναν αποδεκτές αναλήψεις υποχρεώσεων, ενημέρωσαν την Επιτροπή σχετικά με το ότι είχαν αλλάξει την ονομασία τους και ζήτησαν να συμπεριληφθούν αυτές οι αλλαγές στον κατάλογο των εταιρειών του κανονισμού (EΚ) αριθ. 772/1999 που επωφελούνται από απαλλαγή των δασμών. Οι αιτήσεις θεωρήθηκαν αποδεκτές και επομένως πρέπει να τροποποιηθεί ανάλογα ο αντίστοιχος κατάλογος.5. Τέλος, η Επιτροπή ενημερώθηκε σχετικά με το ότι μια άλλη εταιρεία για την οποία είχε γίνει αποδεκτή η ανάληψη υποχρέωσης, σταμάτησε τις συναλλαγές της και έκανε εκκαθάριση. Κατά συνέπεια η ονομασία αυτής της εταιρείας πρέπει να διαγραφεί από τον κατάλογο εταιρειών που επωφελούνται από απαλλαγή δασμών στον κανονισμό (EΚ) αριθ. 772/1999.Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την τροποποίηση του κανονισμού (EΚ) αριθ. 772/1999 του Συμβουλίου, όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (EΚ) αριθ. 2652/1999, για την επιβολή οριστικών δασμών αντιντάμπινγκ και αντισταθμιστικών δασμών στις εισαγωγές σολομού Ατλαντικού εκτροφής καταγωγής ΝορβηγίαςΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,Έχοντας υπόψη:τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. No 384/96 του Συμβουλίου της 22ας Δεκεμβρίου 1995 για την άμυνα κατά των εισαγωγών που αποτελούν αντικείμενο ντάμπινγκ εκ μέρους χωρών μη μελών της Ευρωπαϊκής Κοινότητας [1], όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (EΚ) αριθ. 905/98 [2] της 27ης Απριλίου 1998, και ειδικότερα τα άρθρα 8 παράγραφος 9 και 9,[1]  ΕΕ L 56, 6.3.1996, σ. 1.[2]  ΕΕ L 128, 30.4.1998, σ. 18.τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2026/97 του Συμβουλίου της 6ης Οκτωβρίου 1997 για την άμυνα των εισαγωγών που αποτελούν αντικείμενο επιδοτήσεων εκ μέρους χωρών μη μελών της Ευρωπαϊκής Κοινότητας [3], και ειδικότερα τα άρθρα 13 παράγραφος 9 και 15,[3]  ΕΕ L 288, 21.10.1997, σ. 1.την πρόταση που υπέβαλε η Επιτροπή μετά από διαβουλεύσεις με τη συμβουλευτική επιτροπή,Εκτιμώντας τα ακόλουθα:A. ΠΡΟΗΓΟΥΜΕΝΗ ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑ(1) Στις 31 Αυγούστου 1996, η Επιτροπή ανήγγειλε, με δύο χωριστές ανακοινώσεις που δημοσιεύθηκαν στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, την έναρξη διαδικασίας αντιντάμπινγκ [4] καθώς και διαδικασίας κατά των επιδοτήσεων [5] όσον αφορά τις εισαγωγές σολομού Ατλαντικού εκτροφής καταγωγής Νορβηγίας.[4]  ΕΕ C 253, 31.8.1996, σ. 18.[5]  ΕΕ C 253, 31.8.1996, σ. 20.(2) Η Επιτροπή ζήτησε και επαλήθευσε όλες τις πληροφορίες που έκρινε αναγκαίες για το σκοπό των οριστικών συμπερασμάτων της. Ως συνέπεια αυτής της εξέτασης, καθορίστηκε ότι έπρεπε να θεσπιστούν οριστικά μέτρα αντιντάμπινγκ και αντισταθμιστικά μέτρα για να εξουδετερωθούν οι ζημιογόνες επιπτώσεις του ντάμπινγκ και των επιδοτήσεων. Όλα τα ενδιαφερόμενα μέρη ενημερώθηκαν σχετικά με τα αποτελέσματα της έρευνας και είχαν την ευκαιρία να υποβάλουν τις παρατηρήσεις τους.(3) Στις 26 Σεπτεμβρίου 1997, η Επιτροπή θέσπισε την απόφαση 97/634/EC [6], για την αποδοχή των αναλήψεων υποχρεώσεων που προτάθηκαν σε σχέση με τις δύο προαναφερόμενες διαδικασίες από τους εξαγωγείς που απαριθμούνται στο παράρτημα της απόφασης για την περάτωση των ερευνών που τους αφορούσαν.[6]  ΕΕ L 267, 30.9.1997, σ. 81. Απόφαση όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (EΚ) αριθ. 2592/1999, ΕΕ L 315, 9.12.1999, σ.17.(4) Την ίδια ημερομηνία, το Συμβούλιο, με τους κανονισμούς (EΚ) αριθ. 1890/97 [7] και 1891/97 [8] επέβαλε δασμούς αντιντάμπινγκ και αντισταθμιστικούς δασμούς στις εισαγωγές σολομού Ατλαντικού εκτροφής καταγωγής Νορβηγίας. Οι εισαγωγές σολομού Ατλαντικού εκτροφής που εξάγονται από τις εταιρείες για τις οποίες έγιναν αποδεκτές αναλήψεις υποχρεώσεων, απηλλάγησαν από το δασμό αυτό δυνάμει του άρθρου 1 παράγραφος 2 αυτών των κανονισμών.[7]  ΕΕ L 267, 30.9.1997, σ.1.[8]  ΕΕ L 267, 30.9.1997, σ.19.(5) Οι προαναφερόμενοι κανονισμοί καθορίζουν τα οριστικά συμπεράσματα και τις παρατηρήσεις για όλες τις πτυχές των ερευνών. Επειδή έχει επανεξεταστεί η μορφή των δασμών, οι κανονισμοί (EΚ) αριθ. 1890/97 και 1891/97 αντικαταστάθηκαν από τον κανονισμό (EΚ) αριθ. 772/1999 [9].[9]  ΕΕ L 101, 16.4.1999, σ.1. Κανονισμός όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (EΚ) αριθ. 2652/1999, ΕΕ L 325, 17.12.1999, σ.1.B. ΥΠΟΧΡΕΩΣΕΙΣ ΤΩΝ ΕΞΑΓΩΓΕΩΝ ΣΤΟ ΠΛΑΙΣΙΟ ΤΩΝ ΑΝΑΛΗΨΕΩΝ ΥΠΟΧΡΕΩΣΕΩΝ(6) Το κείμενο των αναλήψεων υποχρεώσεων προβλέπει ότι η παράλειψη να υποβληθεί τριμηνιαία έκθεση σχετικά με όλες τις συναλλαγές των πωλήσεων προς τον πρώτο μη συνδεόμενο πελάτη στην Κοινότητα εντός συγκεκριμένης προθεσμίας, θα θεωρηθεί, εκτός από περιπτώσεις ανωτέρας βίας, ως παραβίαση της ανάληψης υποχρεώσεων.(7) Για το τέταρτο τρίμηνο του 1999, μια νορβηγική εταιρεία, η Fryseriet AS, παρέλειψε να υποβάλει τέτοια έκθεση πωλήσεων εντός των προβλεπομένων προθεσμιών, παρά την επιστολή υπενθύμισης που απεστάλη σ' αυτήν 24 ώρες πριν την λήξη της τριμηνιαίας προθεσμίας. Επιπλέον, η εταιρεία είχε την ευκαιρία να ενημερώσει την Επιτροπή σχετικά με τους λόγους που έχουν ενδεχομένως εμποδίσει την αποστολή της έκθεσής της εντός των προθεσμιών, και ωστόσο δεν παραλήφθηκε καμία εξήγηση ως προς αυτό.(8) Η εταιρεία Fryseriet AS έλαβε γραπτή κοινοποίηση όσον αφορά τα ουσιαστικά πραγματικά περιστατικά και τις παρατηρήσεις βάσει των οποίων επρόκειτο να συσταθεί η επιβολή οριστικών δασμών. Η εταιρεία είχε επίσης την ευκαιρία να υποβάλει παρατηρήσεις και να ζητήσει ακρόαση αλλά δεν αντέδρασε σχετικά με αυτό.(9) Βάσει των ανωτέρω, συνάγεται το συμπέρασμα ότι πρέπει να επιβληθούν οριστικοί δασμοί αντιντάμπινγκ και αντισταθμιστικοί δασμοί στις εισαγωγές σολομού Ατλαντικού εκτροφής καταγωγής Νορβηγίας που εξάγεται από την εταιρεία Fryseriet AS.Γ. ΟΡΙΣΤΙΚΟΙ ΔΑΣΜΟΙ(10) Οι έρευνες οι οποίες κατέληξαν στις αναλήψεις υποχρεώσεων, περατώθηκαν με τελικό καθορισμό ως προς το ντάμπινγκ και τη ζημία με τον κανονισμό (EΚ) αριθ. 1890/97 και με τον τελικό καθορισμό ως προς τις επιδοτήσεις και τη ζημία με τον κανονισμό (EΚ) αριθ. 1891/97. Ενώ αυτοί οι δύο κανονισμοί αντικαταστάθηκαν από τον κανονισμό (EΚ) αριθ. 772/1999, εξακολουθούν να ισχύουν τα πραγματικά περιστατικά και οι παρατηρήσεις αυτών των κανονισμών (αιτιολογική σκέψη 19 του κανονισμού (EΚ) αριθ. 772/1999).(11) Σύμφωνα με το άρθρο 8 παράγραφος 9 του κανονισμού (EΚ) αριθ. 384/96 και με το άρθρο 13 παράγραφος 9 του κανονισμού (EΚ) αριθ. 2067/97 αντίστοιχα, ο συντελεστής του δασμού αντιντάμπινγκ και του αντισταθμιστικού δασμού πρέπει να καθοριστεί με βάση τα πραγματικά περιστατικά που διαπιστώθηκαν στο πλαίσιο της έρευνας που οδήγησε στην ανάληψη υποχρέωσης.(12) Ως προς αυτό και με βάση την αιτιολογική σκέψη 107 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1890/97 και τη αιτιολογική σκέψη 149 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1891/97, θεωρείται σκόπιμο να καθοριστούν οι συντελεστές του οριστικού δασμού αντιντάμπινγκ και του αντισταθμιστικού δασμού στο επίπεδο και με την μορφή που έχουν επιβληθεί με τον κανονισμό (EΚ) αριθ. 772/1999.Δ. ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΣΗ ΤΟΥ ΠΑΡΑΡΤΗΜΑΤΟΣ ΤΟΥ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (EΚ) ΑΡΙΘ. 772/1999(13) Το παράρτημα του κανονισμού (EΚ) αριθ. 772/1999 για την απαλλαγή των εταιρειών που απαριθμούνται σ' αυτό από τους δασμούς αντιντάμπινγκ και τους αντισταθμιστικούς δασμούς, πρέπει να τροποποιηθεί ώστε να αρθεί η απαλλαγή από την εταιρεία Fryseriet AS.(14) Επιπλέον, με την απόφαση της Επιτροπής  [10], η Επιτροπή αποδέχτηκε αναλήψεις υποχρεώσεων από πέντε νέους εξαγωγείς, δηλαδή τις εταιρείες Emborg Foods Norge AS, Helle Mat AS, Norsea Food AS, Salmon Company Fjord Norway AS και Stella Polaris AS και επίσης ανήγγειλε ότι οι ονομασίες δύο άλλων νορβηγικών εταιρειών για τις οποίες έγιναν αποδεκτές αναλήψεις υποχρεώσεων, είχαν μεταβληθεί (δηλαδή οι εταιρείες Agnefest Seafood AS σε Rosfjord Seafood AS και η Norway Seafoods ASA σε Frionor AS). Η απόφαση έκανε επίσης γνωστό ότι μια άλλη νορβηγική εταιρεία, η Atlantic King Stranda A/S, είχε σταματήσει τις συναλλαγές της και ότι επομένως δεν ήταν αναγκαίες οι αναλήψεις υποχρεώσεων.[10]  ΕΕ L ...(15) Το παράρτημα του κανονισμού (EΚ) αριθ. 772/1999 πρέπει επομένως να αναπροσαρμοστεί για να ληφθούν υπόψη όλες αυτές οι αλλαγές.ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:Άρθρο 1Το παράρτημα του κανονισμού (EΚ) αριθ. 772/1999 αντικαθίσταται από το ακόλουθο παράρτημα I.Άρθρο 21. (α) Επιβάλλονται οριστικοί αντισταθμιστικοί δασμοί και δασμοί αντιντάμπινγκ στις εισαγωγές σολομού Ατλαντικού εκτροφής, (άλλου εκτός του άγριου) που υπάγεται στους κωδικούς ΣΟ ex 0302 12 00 (κωδικοί Taric: 0302 12 00*21, 0302 12 00*22, 0302 12 00*23 και 0302 12 00*29), ex 0303 22 00 (κωδικοί Taric: 0303 22 00*21, 0303 22 00*22, 0303 22 00*23 και 0303 22 00*29), ex 0304 10 13 (κωδικοί Taric: 0304 10 13*21 και 0304 10 13*29) και ex 0304 20 13 (κωδικοί Taric: 0304 20 13*21 και 0304 20 13*29) καταγωγής Νορβηγίας που εξάγεται από την Fryseriet AS.(β) Οι δασμοί αυτοί δεν εφαρμόζονται στον άγριο σολομό Ατλαντικού (κωδικοί Taric: 0302 12 00*11, 0304 10 13*11, 0303 22 00*11 και 0304 20 13*11). Για τους σκοπούς του παρόντος κανονισμού, ως άγριος σολομός νοείται ο σολομός για τον οποίο οι αρμόδιες αρχές των κρατών μελών εκφόρτωσης διαπιστώνουν, βάσει όλων των τελωνειακών και μεταφορικών εγγράφων που πρέπει να προσκομίζουν τα ενδιαφερόμενα μέρη, ότι έχει αλιευθεί στη θάλασσα.2. (α) Ο συντελεστής του αντισταθμιστικού δασμού που εφαρμόζεται στην καθαρή τιμή ελεύθερο στα σύνορα της Κοινότητας πριν τον εκτελωνισμό, καθορίζεται σε 3,8%.(β) Ο συντελεστής του δασμού αντιντάμπινγκ που εφαρμόζεται στην καθαρή τιμή ελεύθερο στα σύνορα της Κοινότητας, πριν τον εκτελωνισμό, αντιστοιχεί σε 0,32 ευρώ ανά χιλιόγραμμο του καθαρού βάρους του προϊόντος. Ωστόσο, αν η τιμή ελεύθερο στα σύνορα της Κοινότητας, συμπεριλαμβανομένων των δασμών αντιντάμπινγκ και των αντισταθμιστικών δασμών, είναι μικρότερη από την αντίστοιχη ελάχιστη τιμή που έχει καθοριστεί στην παράγραφο 3, ο δασμός αντιντάμπινγκ που πρέπει να εισπραχθεί ισοδυναμεί με τη διαφορά μεταξύ της ελάχιστης τιμής και της τιμής ελεύθερο στα σύνορα της Κοινότητας, συμπεριλαμβανομένου του αντισταθμιστικού δασμού.3. Για τους λόγους της παραγράφου 2, ισχύουν οι ακόλουθες ελάχιστες τιμές ανά χιλιόγραμμο καθαρού βάρους προϊόντος:&gt;ΘΕΣΗ ΠIΝΑΚΑ&gt;Άρθρο 3Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επομένη της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.Βρυξέλλες,Για το ΣυμβούλιοΟ ΠρόεδροςΠΑΡΑΡΤΗΜΑ  Καταλογοσ εταιρειων για τισ οποιεσ εγιναν αποδεκτες αναληψεισ υποχρεωσεων και που απαλλασσονται από τουσ οριστικουσ δασμουσ αντινταμπινγκ και τουσ αντισταθμιστικουσ δασμουσ&gt;ΘΕΣΗ ΠIΝΑΚΑ&gt;