CELEX: 31994D0952
Language: it
Date: 1994-12-20 00:00:00
Title: 94/952/CE: Decisione della Commissione, del 20 dicembre 1994, che approva i programmi per l'eradicazione dell'anaplasmosi e delle babesiosi nella Riunione, nonché della cowdriosi e delle babesiosi nella Guadalupa e nella Martinica, presentati dalla Francia, per il 1995, e che fissa il livello di partecipazione finanziaria della Comunità (Il testo in lingua francese è il solo facente fede)

Avis juridique important

|

31994D0952

94/952/CE: Decisione della Commissione, del 20 dicembre 1994, che approva i programmi per l'eradicazione dell'anaplasmosi e delle babesiosi nella Riunione, nonché della cowdriosi e delle babesiosi nella Guadalupa e nella Martinica, presentati dalla Francia, per il 1995, e che fissa il livello di partecipazione finanziaria della Comunità (Il testo in lingua francese è il solo facente fede)  

Gazzetta ufficiale n. L 371 del 31/12/1994 pag. 0012 - 0013

DECISIONE DELLA COMMISSIONE del 20 dicembre 1994 che approva i programmi per l'eradicazione dell'anaplasmosi e delle babesiosi nella Riunione, nonché della cowdriosi e delle babesiosi nella Guadalupa e nella Martinica, presentati dalla Francia,  per il 1995, e che fissa il livello di partecipazione finanziaria della Comunità (Il testo in lingua francese è il solo facente fede) (94/952/CE)LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,  visto il trattato che istituisce la Comunità europea,  vista la decisione 90/424/CEE del Consiglio, del 26 giugno 1990, relativa a talune spese nel settore veterinario (1), modificata da ultimo dalla decisione 94/370/CE (2), in particolare l'articolo 24, paragrafo 6,  considerando che la decisione 90/424/CEE contempla un'azione finanziaria della Comunità per l'eradicazione e la sorveglianza della cowdriosi, delle babesiosi e dell'anaplasmosi trasmesse da insetti vettori nei dipartimenti francesi d'oltremare;  considerando che, con lettera del 13 luglio 1994, la Francia ha presentato un programma per l'eradicazione dell'anaplasmosi e delle babesiosi nella Riunione e un programma per l'eradicazione della cowdriosi nella Guadalupa e nella Martinica;  considerando che i programmi in questione si sono rivelati, ad un esame, conformi a tutti i criteri comunitari in materia di eradicazione delle malattie, conformemente alla decisione 90/638/CEE del Consiglio, del 27 novembre 1990, che fissa i criteri  comunitari applicabili alle azioni di eradicazione e di sorveglianza di talune malattie animali (3), modificata da ultimo dalla direttiva 92/65/CEE (4);  considerando che i programmi in questione figurano sull'elenco dei programmi per l'eradicazione e la sorveglianza delle malattie animali che possono beneficiare di una partecipazione finanziaria della Comunità nel 1995, stabilita con decisione 94/769/CE  della Commissione (5);  considerando che, data l'importanza del programma per la realizzazione degli obiettivi perseguiti dalla Comunità in materia di salute degli animali, è opportuno fissare la partecipazione finanziaria della Comunità al 50 % dei costi sostenuti dalla  Francia, con un massimale di 1 300 000 ECU;  considerando che una partecipazione finanziaria della Comunità sarà concessa a condizione che le azioni previste siano realizzate e che le autorità forniscano tutte le informazioni necessarie entro i termini previsti;  considerando che le misure previste dalla presente decisione sono conformi al parere del comitato veterinario permanente,  HA ADOTTATO LA PRESENTE DECISIONE:   Articolo 1  1. Il programma per l'eradicazione dell'anaplasmosi e delle babesiosi nella Riunione, presentato dalla Francia, è approvato dal 1o gennaio al 31 dicembre 1995.  2. Il programma per l'eradicazione della cowdriosi e delle babesiosi nella Guadalupa e nella Martinica, presentato dalla Francia, è approvato dal 1o gennaio al 31 dicembre 1995.   Articolo 2  La Francia mette in vigore al 1o gennaio 1995 le disposizioni legislative, regolamentari e amministrative necessarie per l'attuazione dei programmi di cui all'articolo 1.   Articolo 3  1. Il contributo finanziario della Comunità è fissato al 50 % del costo sostenuto dalla Francia per attuare i programmi di cui all'articolo 1, con un massimale di:  - 205 000 ECU per il programma di cui all'articolo 1, paragrafo 1;  - 1 095 000 ECU per il programma di cui all'articolo 1, paragrafo 2.  2. Il contributo finanziario della Comunità è concesso previa:  - trasmissione trimestrale alla Commissione di una relazione sullo stato di avanzamento di ciascun programma, nonché sulle spese sostenute;  - trasmissione alla Commissione, non oltre il 1o giugno 1996, di una relazione finale sull'esecuzione tecnica di ciascun programma, accompagnata dai documenti giustificativi relativi alle spese sostenute.   Articolo 4  La Repubblica francese è destinataria della presente decisione.  Fatto a Bruxelles, il 20 dicembre 1994.  Per la Commissione René STEICHEN Membro della Commissione  (1) GU n. L 224 del 18. 8. 1990, pag. 19.(2) GU n. L 168 del 2. 7. 1994, pag. 31.(3) GU n. L 347 del 12. 12. 1990, pag. 27.(4) GU n. L 268 del 13. 7. 1992, pag. 54(5) GU n. L 305 del 30. 11. 1994, pag. 38.