CELEX: 32019D0080
Language: cs
Date: 2018-12-20 00:00:00
Title: Rozhodnutí Rady (EU) 2019/80 ze dne 20. prosince 2018 o uzavření, jménem Unie, Dohody mezi Evropskou unií a Federací Svatý Kryštof a Nevis, kterou se mění Dohoda mezi Evropským společenstvím a Federací Svatý Kryštof a Nevis o zrušení vízové povinnosti pro krátkodobé pobyty

21.1.2019   
               
               
                  CS
               
               
                  Úřední věstník Evropské unie
               
               
                  L 18/36
               
            
         ROZHODNUTÍ RADY (EU) 2019/80
         ze dne 20. prosince 2018
         o uzavření, jménem Unie, Dohody mezi Evropskou unií a Federací Svatý Kryštof a Nevis, kterou se mění Dohoda mezi Evropským společenstvím a Federací Svatý Kryštof a Nevis o zrušení vízové povinnosti pro krátkodobé pobyty
         RADA EVROPSKÉ UNIE,
         s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na čl. 77 odst. 2 písm. a) ve spojení s čl. 218 odst. 6 druhým pododstavcem písm. a) bodem v) této smlouvy,
         s ohledem na návrh Evropské komise,
         s ohledem na souhlas Evropského parlamentu (1),
         vzhledem k těmto důvodům:
         
                     (1)
                  
                  
                     Rozhodnutím 2009/901/ES (2) Rada uzavřela Dohodu mezi Evropským společenstvím a Federací Svatý Kryštof a Nevis o zrušení vízové povinnosti pro krátkodobé pobyty (3) (dále jen „dohoda“). Dohodou se zavádí režim bezvízového styku pro občany Unie a občany Federace Svatý Kryštof a Nevis, kteří mohou pobývat na území druhé smluvní strany po dobu nejvýše tří měsíců během šestiměsíčního období.
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 610/2013 (4) zavedlo horizontální změny v acquis Unie v oblasti víz a hranic a definovalo krátkodobý pobyt jako nejvýše 90 dnů během jakéhokoliv období 180 dnů.
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     Je nezbytné, aby v zájmu úplné harmonizace režimu Unie pro krátkodobé pobyty byla do dohody začleněna tato nová definice.
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     Komise vyjednala jménem Unie dohodu s Federací Svatý Kryštof a Nevis, kterou se mění Dohoda mezi Evropským společenstvím a Federací Svatý Kryštof a Nevis o zrušení vízové povinnosti pro krátkodobé pobyty (dále jen „pozměňující dohoda“).
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     Pozměňující dohoda byla podepsána v souladu s rozhodnutím Rady (EU) 2017/2086 (5).
                  
               
                     (6)
                  
                  
                     Toto rozhodnutí rozvíjí ta ustanovení schengenského acquis, kterých se neúčastní Spojené království v souladu s rozhodnutím Rady 2000/365/ES (6); Spojené království se tedy nepodílí na jeho přijímání a toto rozhodnutí pro ně není závazné ani použitelné.
                  
               
                     (7)
                  
                  
                     Toto rozhodnutí rozvíjí ta ustanovení schengenského acquis, kterých se neúčastní Irsko v souladu s rozhodnutím Rady 2002/192/ES (7); Irsko se tedy nepodílí na jeho přijímání a toto rozhodnutí pro ně není závazné ani použitelné.
                  
               
                     (8)
                  
                  
                     Pozměňující dohoda by měla být schválena,
                  
               PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
         
            Článek 1
            Dohoda mezi Evropskou unií a Federací Svatý Kryštof a Nevis, kterou se mění Dohoda mezi Evropským společenstvím a Federací Svatý Kryštof a Nevis o zrušení vízové povinnosti pro krátkodobé pobyty, se schvaluje jménem Unie.
            Znění pozměňující dohody se připojuje k tomuto rozhodnutí.
         
         
            Článek 2
            Předseda Rady provede jménem Unie oznámení podle článku 2 pozměňující dohody (8).
         
         
            Článek 3
            Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem přijetí.
         
         
            V Bruselu dne 20. prosince 2018.
            
               
                  Za Radu
               
               
                  předsedkyně
               
               E. KÖSTINGER
            
         
         
            (1)  Souhlas udělen dne 23. října 2018.
         
            (2)  Rozhodnutí Rady 2009/901/ES ze dne 30. listopadu 2009 o uzavření Dohody mezi Evropským společenstvím a Federací Svatý Kryštof a Nevis o zrušení vízové povinnosti pro krátkodobé pobyty (Úř. věst. L 321, 8.12.2009, s. 43).
         
            (3)  Úř. věst. L 169, 30.6.2009, s. 38.
         
            (4)  Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 610/2013 ze dne 26. června 2013, kterým se mění nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 562/2006, kterým se stanoví kodex Společenství o pravidlech upravujících přeshraniční pohyb osob (Schengenský hraniční kodex), Úmluva k provedení Schengenské dohody, nařízení Rady (ES) č. 1683/95 a (ES) č. 539/2001 a nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 767/2008 a (ES) č. 810/2009 (Úř. věst. L 182, 29.6.2013, s. 1).
         
            (5)  Rozhodnutí Rady (EU) 2017/2086 ze dne 6. listopadu 2017 o podpisu, jménem Unie, Dohody mezi Evropskou unií a Federací Svatý Kryštof a Nevis, kterou se mění Dohoda mezi Evropským společenstvím a Federací Svatý Kryštof a Nevis o zrušení vízové povinnosti pro krátkodobé pobyty (Úř. věst. L 297, 15.11.2017, s. 7).
         
            (6)  Rozhodnutí Rady 2000/365/ES ze dne 29. května 2000 o žádosti Spojeného království Velké Británie a Severního Irska, aby se na ně vztahovala některá ustanovení schengenského acquis (Úř. věst. L 131, 1.6.2000, s. 43).
         
            (7)  Rozhodnutí Rady 2002/192/ES ze dne 28. února 2002 o žádosti Irska, aby se na ně vztahovala některá ustanovení schengenského acquis (Úř. věst. L 64, 7.3.2002, s. 20).
         
            (8)  Den vstupu pozměňující dohody v platnost zveřejní generální sekretariát Rady v Úředním věstníku Evropské unie.
      
      
         
            PŘÍLOHA
            
               Prohlášení Unie týkající se vstupu v platnost nařízení (EU) 2017/2226, kterým se zřizuje systém vstupu/výstupu (EES), a členských států, které uplatňují schengenské acquis v plném rozsahu
            
            Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2017/2226 ze dne 30. listopadu 2017, kterým se zřizuje Systém vstupu/výstupu (EES) pro registraci údajů o vstupu a výstupu a údajů o odepření vstupu, pokud jde o státní příslušníky třetích zemí překračující vnější hranice členských států, kterým se stanoví podmínky přístupu do EES pro účely vymáhání práva a kterým se mění Úmluva k provedení Schengenské dohody a nařízení (ES) č. 767/2008 a (EU) č. 1077/2011, vstoupilo v platnost dne 29. prosince 2017.
            V důsledku toho se ode dne použitelnosti nařízení (EU) 2017/2226 (1) pro účely této dohody rozumí členskými státy, které uplatňují schengenské acquis v plném rozsahu, ty členské státy, které provozují Systém vstupu/výstupu na vnějších hranicích. Při výpočtu maximálního období 90 dní během jakéhokoli 180denního období se zohlední doba pobytu ve všech členských státech, které provozují Systém vstupu/výstupu na vnějších hranicích.
            
               (1)  O dni použitelnosti rozhodne Komise v souladu s článkem 73 nařízení (EU) 2017/2226.