CELEX: 51998PC0335
Language: el
Date: 1998-05-20
Title: Πρόταση απόφασης του Συμβουλίου για τη θέσπιση μεσοπρόθεσμου προγράμματος κοινοτικής δράσης σχετικά με μέτρα παροχής κοινοτικής υποστήριξης στη δράση των κρατών μελών για την καταπολέμηση της βίας εις βάρος παιδιών, εφήβων και γυναικών (Πρόγραμμα DAPHNE) (2000- 2004)

Avis juridique important

|

51998PC0335

Πρόταση απόφασης του Συμβουλίου για τη θέσπιση μεσοπρόθεσμου προγράμματος κοινοτικής δράσης σχετικά με μέτρα παροχής κοινοτικής υποστήριξης στη δράση των κρατών μελών για την καταπολέμηση της βίας εις βάρος παιδιών, εφήβων και γυναικών (Πρόγραμμα DAPHNE) (2000- 2004)  /* COM/98/0335 τελικό - CNS 98/0192 */  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. C 259 της 18/08/1998 σ. 0002

Πρόταση απόφασης του Συμβουλίου για τη θέσπιση μεσοπρόθεσμου προγράμματος κοινοτικής δράσης σχετικά με μέτρα παροχής κοινοτικής υποστήριξης στη δράση των κρατών μελών για την καταπολέμηση της βίας εις βάρος παιδιών, εφήβων και γυναικών (πρόγραμμα Daphne) (2000-2004) (98/C 259/02) (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ) COM(1998) 335 τελικό - 98/0192(CNS)(Υποβλήθηκε από την Επιτροπή στις 9 Ιουλίου 1998)ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,Έχοντας υπόψη:τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 235,την πρόταση της Επιτροπής,τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου,τη γνώμη της Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής,τη γνώμη της Επιτροπής των Περιφερειών,Εκτιμώντας:(1) ότι οι πράξεις βίας εις βάρος των παιδιών, των εφήβων και των γυναικών συνιστούν σοβαρή παραβίαση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων τους και βλάπτουν σοβαρά τη σωματική και πνευματική υγεία των θυμάτων και των οικογενειών τους, συνεπαγόμενες υψηλό κοινωνικό και οικονομικό κόστος για την κοινωνία στο σύνολό της 7(2) ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, στο ψήφισμά του της 19ης Σεπτεμβρίου 1996 (1), σχετικά με τους ανηλίκους που είναι θύματα βίας, στο ψήφισμα της 12ης Δεκεμβρίου 1996 (2), σχετικά με τα μέτρα προστασίας των ανηλίκων στην Ευρωπαϊκή Ένωση, με το ψήφισμα της 16ης Σεπτεμβρίου 1997 (3), σχετικά με την ανάγκη διεξαγωγής εκστρατείας σε επίπεδο Ευρωπαϊκής Ένωσης για τη μηδενική ανοχή της βίας κατά των γυναικών, κάλεσε την Επιτροπή να καταρτίσει και να εφαρμόσει προγράμματα δράσης για την καταπολέμηση αυτής της βίας 7(3) ότι η ανάληψη άμεσης δράσης όσον αφορά τη βία εις βάρος των γυναικών, των εφήβων και των παιδιών υπάγεται ουσιαστικά στη δραστηριότητα των κρατών μελών σε εθνικό ή τοπικό επίπεδο 7(4) ότι η Κοινότητα μπορεί να επαυξήσει την αξία των ενεργειών των κρατών μελών για την πρόληψη της βίας εις βάρος των γυναικών, των εφήβων και των παιδιών μέσω της διάδοσης πληροφοριών και εμπειρίας, του κοινού προσδιορισμού των προτεραιοτήτων, της ανάπτυξης της δικτύωσης, της επιλογής σχεδίων κοινοτικής διάστασης και της δραστηριοποίησης και κινητοποίησης όλων των ενδιαφερομένων 7(5) ότι το συγκεκριμένο πρόγραμμα μπορεί να προσδώσει αξία προσδιορίζοντας τις καλύτερες πρακτικές και πολιτικές, ενθαρρύνοντας την καινοτομία και την ανταλλαγή σχετικών εμπειριών 7(6) ότι, κατά συνέπεια, σύμφωνα με τις αρχές της επικουρικότητας και της αναλογικότητας όπου εκτίθενται στο άρθρο 3 Β της συνθήκης οι στόχοι των προτεινόμενων μέτρων μπορούν να επιτευχθούν καλύτερα από την Κοινότητα 7 ότι η παρούσα απόφαση δεν υπερβαίνει τα αναγκαία όρια για την επίτευξη αυτού του στόχου 7(7) ότι χρειάζεται να προωθηθεί στο συγκεκριμένο τομέα η ενεργή εταιρική σχέση μεταξύ της Επιτροπής, των κρατών μελών και των μη κυβερνητικών οργανώσεων, και ιδιαίτερα των οργανώσεων γυναικών και παιδιών, και να ενθαρρυνθεί η συνδυασμένη δράση μεταξύ όλων των σχετικών πολιτικών και μέτρων 7(8) ότι πρέπει να προωθηθεί η συνεργασία με τις αρμόδιες στον τομέα της υγείας διεθνείς οργανώσεις και με τις τρίτες χώρες 7(9) ότι πρέπει να γίνουν οι κατάλληλες ενέργειες ώστε να μπορούν να συμμετάσχουν στο πρόγραμμα αυτό οι υποψήφιες προς προσχώρηση χώρες που βρίσκονται σε προενταξιακό στάδιο, σύμφωνα με τους όρους που προβλέπονται στις αντίστοιχες συμφωνίες, ιδιώς στις συμφωνίες σύνδεσης και στα πρόσθετα πρωτόκολλα στις συμφωνίες αυτές 7(10) ότι, προκειμένου να αυξηθεί η αξία και ο αντίκτυπος του προγράμματος, πρέπει να γίνεται διαρκής αξιολόγηση των διεξαγόμενων ενεργειών, κυρίως όσον αφορά την αποτελεσματικότητά τους και την επίτευξη των επιδιωκόμενων στόχων, με σκοπό να γίνονται, όπου χρειάζεται, οι απαραίτητες προσαρμογές 7(11) ότι το παρόν πρόγραμμα πρέπει να είναι πενταετούς διάρκειας ώστε να υπάρχει επαρκής χρόνος για να μπορεί να η εφαρμογή των μέτρων να επιτύχει τα επιδιωκόμενα αποτελέσματα 7(12) ότι για τους σκοπούς της εφαρμογής της παρούσας απόφασης η Επιτροπή πρέπει να επικουρείται από μια συμβουλευτική επιτροπή 7(13) ότι το άρθρο 2 της συνθήκης προβλέπει ότι η Κοινότητα έχει, μεταξύ των άλλων καθηκόντων της, ως αποστολή να προάγει στο σύνολό της υψηλό επίπεδο κοινωνικής προστασίας και την άνοδο του βιοτικού επιπέδου και της ποιότητας ζωής 7(14) ότι το άρθρο 3 της συνθήκης στα στοιχεία κ) και ο) προβλέπει ότι η δράση της Κοινότητας περιλαμβάνει την ενίσχυση της κοινωνικής συνοχής και συμβολή στην επίτευξη υψηλού επιπέδου προστασίας της υγείας 7(15) ότι το πρόγραμμα Daphne θα συμβάλει στην επίτευξη των προαναφερόμενων στόχων 7(16) ότι η συνθήκη δεν προβλέπει, για την έγκριση της παρούσας απόφασης, άλλες εξουσίες πέραν εκείνων που προβλέπονται στο άρθρο 235,ΑΠΟΦΑΣΙΖΕΙ:Άρθρο 1 Έγκριση του προγράμματος1. Η παρούσα απόφαση εγκρίνει ένα μεσοπρόθεσμο κοινοτικό πρόγραμμα δράσης σχετικά με μέτρα που αφορούν την καταπολέμηση της βίας εις βάρος των παιδιών, των εφήβων και των γυναικών (πρόγραμμα Daphne), εφεξής καλούμενο «το πρόγραμμα», για την περίοδο από 1ης Ιανουαρίου 2000 έως την 31η Δεκεμβρίου 2004.2. Στόχος του προγράμματος είναι να συμβάλει στην καταπολέμηση της βίας εις βάρος των παιδιών, των εφήβων και των γυναικών και, ιδιαίτερα, να συνδράμει και να ενθαρρύνει τις μη κυβερνητικές οργανώσεις και τις εθελοντικές οργανώσεις που δρουν στο συγκεκριμένο τομέα.3. Οι δράσεις που πρέπει να αναληφθούν σύμφωνα με το πρόγραμμα και οι ειδικοί στόχοι τους παρατίθενται στο παράρτημα και αφορούν:α) τη δημιουργία δικτύων και την ανταλλαγή πληροφοριών, το συντονισμό και τη συνεργασία σε επίπεδο Ευρωπαϊκής Κοινότητας 7β) την ευαισθητοποίηση της κοινής γνώμης και την ανταλλαγή των βέλτιστων πρακτικών καιγ) συμπληρωματική δαπάνη.Άρθρο 2 Εφαρμογή1. Η Επιτροπή εξασφαλίζει την υλοποίηση των δράσεων που εκτίθενται στο άρθρο 3 παράγραφος 3, σε στενή συνεργασία με τα κράτη μέλη.2. Η Επιτροπή συνεργάζεται με τα όργανα και τους οργανισμούς που δρουν στον τομέα της καταπολέμησης της βίας εις βάρος των παιδιών, των εφήβων και των γυναικών.Άρθρο 3 Συνοχή και συμπληρωματικότηταΗ Επιτροπή εξασφαλίζει τη συνοχή και τη συμπληρωματικότητα μεταξύ των κοινοτικών δράσεων που πρέπει να εφαρμοσθούν στο πλαίσιο του παρόντος προγράμματος και εκείνων που εφαρμόζονται στο πλαίσιο άλλων σχετικών κοινοτικών προγραμμάτων και μέτρων.Άρθρο 4 Συμβουλευτική επιτροπή1. Για τους σκοπούς της εφαρμογής της παρούσας απόφασης η Επιτροπή επικουρείται από μια επιτροπή συμβουλευτικού χαρακτήρα, την οποία αποτελούν αντιπρόσωποι των κρατών μελών και της οποίας προεδρεύει ο αντιπρόσωπος της Επιτροπής.Ο αντιπρόσωπος της Επιτροπής υποβάλλει στην εν λόγω επιτροπή σχέδιο των μέτρων που πρόκειται να ληφθούν. Η συμβουλευτική επιτροπή διατυπώνει τη γνώμη της για το σχέδιο αυτόμ, μέσα σε προθεσμία που μπορεί να ορίσει ο πρόεδρος ανάλογα με τον επείγοντα χαρακτήρα του θέματος και, αν χρειασθεί, προβαίνει σε ψηφοφορία.Η γνώμη καταχωρείται στα πρακτικά. Επιπλέον κάθε κράτος μέλος έχει το δικαίωμα να ζητήσει να καταχωρηθεί η θέση του στα πρακτικά.Η Επιτροπή λαμβάνει ιδιαίτερα υπόψη τη γνώμη της συμβουλευτικής επιτροπής και την ενημερώνει για τον τρόπο με τον οποίο έλαβε υπόψη τη γνώμη αυτή.2. Η επιτροπή θεσπίζει τους εσωτερικούς κανόνες διαδικασίας της.Άρθρο 5 Καθήκοντα της επιτροπής1. Η επιτροπή, δρώντας σύμφωνα με τη διαδικασία του άρθρου 4, επικουρεί την Επιτροπή κυρίως όσον αφορά:α) τα κριτήρια και τις διαδικασίες επιλογής και χρηματοδότησης σχεδίων στο πλαίσιο του παρόντος προγράμματος 7β) τη διαδικασία ελέγχου και αξιολόγησης.2. Ο αντιπρόσωπος της Επιτροπής τηρεί την επιτροπή τακτικά ενήμερη για τη συνολική πορεία του προγράμματος.Άρθρο 6 Διεθνής συνεργασία1. Κατά τη διάρκεια της εφαρμογής του προγράμματος ενθαρρύνεται η συνεργασία με τις τρίτες χώρες και με τους διεθνείς οργανισμούς που είναι αρμόδιοι στον τομέα της δημόσιας υγείας.2. Το πρόγραμμα είναι ανοιχτό στην συμμετοχή των συνδεδεμένων κρατών της Κεντρικής Ευρώπης (ΧΚΕ), σύμφωνα με τους όρους που προβλέπονται στις συμφωνίες σύνδεσης ή στα σχετικά συμπληρωματικά πρωτόκολλα για τη συμμετοχή στα κοινοτικά προγράμματα. Στο πρόγραμμα μπορεί να συμμετέχει η Κύπρος στη βάση συμπληρωματικών κονδυλίων, σύμφωνα με τους ίδιους κανόνες που ισχύουν για τα κράτη της ΕΖΕΣ και σύμφωνα με διαδικασίες που θα συμφωνηθούν με αυτό το κράτος.Άρθρο 7 Έλεγχος και αξιολόγηση1. Κατά την εφαρμογή της παρούσας απόφασης η Επιτροπή λαμβάνει τα απαραίτητα μέτρα για να εξασφαλίσει τον έλεγχο και τη συνεχή αξιολόγηση του προγράμματος λαμβάνοντας υπόψη τους γενικούς και ειδικούς στόχους που αναφέρονται στο άρθρο 1 και στο παράρτημα.2. Κατά το τρίτο έτος του προγράμματος η Επιτροπή υποβάλλει στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και στο Συμβούλιο έκθεση αξιολόγησης.3. Η Επιτροπή υποβάλλει τελική έκθεση στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και στο Συμβούλιο κατά το πέρας του προγράμματος.4. Η Επιτροπή συμπεριλαμβάνει στις δύο εκθέσεις που αναφέρονται στις παραγράφους 2 και 3 πληροφορίες για την κοινοτική χρηματοδότηση στους διάφορους τομείς δράσης και για τη συμπληρωματικότητα με άλλες δράσεις που αναφέρονται στο άρθρο 3, καθώς και για τα αποτελέσματα των αξιολογήσεων. Διαβιβάζει επίσης αυτές τις εκθέσεις στην Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή και στην Επιτροπή Περιφερειών.(1) ΕΕ C 320 της 28.10.1996, σ. 190.(2) ΕΕ C 20 της 20.1.1997, σ. 170.(3) ΕΕ C 304 της 6.10.1997, σ. 55.ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΕΙΔΙΚΟΙ ΣΤΟΧΟΙ ΚΑΙ ΔΡΑΣΕΙΣ I. ΔΡΑΣΕΙΣ ΓΙΑ ΤΗ ΔΗΜΙΟΥΡΓΙΑ ΔΙΚΤΥΩΝ ΚΑΙ ΤΗΝ ΕΞΑΣΦΑΛΙΣΗ ΑΝΤΑΛΛΑΓΗΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΩΝ, ΣΥΝΤΟΝΙΣΜΟΥ ΚΑΙ ΣΥΝΕΡΓΑΣΙΑΣ ΣΕ ΕΠΙΠΕΔΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑΣΣτόχος: να ενισχυθούν και να ενθαρρυνθούν οι μη κυβερνητικές και εθελοντικές οργανώσεις (ΜΚΟ) για να συνεργασθούν μεταξύ τους και με τους υπαλλήλους δημόσιων οργανισμών, κυρίως με τις αστυνομικές αρχές και τους κοινωνικούς λειτουργούς.1. Υποστήριξη της δημιουργίας δικτύων με τη συμμετοχή των ΜΚΟ διαφόρων κρατών μελών προκειμένου να διευκολυνθεί η ανταλλαγή χρήσιμων πληροφοριών και εμπειριών, περιλαμβανομένων των θεμάτων των σχετικών με αγνοούμενα άτομα.2. Ενθάρρυνση της συνεργασίας μεταξύ ΜΚΟ και υπαλλήλων δημόσιων οργανισμών για να βελτιωθεί και από τις δυο πλευρές η κατανόηση του ρόλου καθενός και για να υπάρξει ανταλλαγή χρήσιμων πληροφοριών και εμπειριών.II. ΔΡΑΣΕΙΣ ΠΟΥ ΑΠΟΒΛΕΠΟΥΝ ΣΤΗΝ ΕΥΑΙΣΘΗΤΟΠΟΙΗΣΗ ΤΗΣ ΚΟΙΝΗΣ ΓΝΩΜΗΣ ΚΑΙ ΣΤΗΝ ΠΑΡΟΧΗ ΒΟΗΘΕΙΑΣ ΣΤΑ ΘΥΜΑΤΑ ΚΑΙ ΔΥΝΑΜΕΙ ΘΥΜΑΤΑΣτόχος: ευαισθητοποίηση της κοινής γνώμης για τη βία που ασκείται εις βάρος των παιδιών, των εφήβων και των γυναικών συμπεριλαμβανομένης της εμπορίας ανθρώπων για λόγους σεξουαλικής εκμετάλλευσης, της εμπορικής σεξουαλικής εκμετάλλευσης και σεξουαλικής κακοποίησης και ενθάρρυνση της ανταλλαγής των βέλτιστων πρακτικών.3. Προώθηση εκστρατειών ενημέρωσης, πιλοτικών σχεδίων και δραστηριοτήτων συνειδητοποίησης της κοινής γνώμης, κυρίως των παιδιών και των εφήβων, για τους ενδεχόμενους κινδύνους βίας και για τα μέσα αποφυγής τους.4. Δημιουργία μιας πηγής πληροφοριών σε κλίμακα Ευρωπαϊκής Κοινότητας για την παροχή βοήθειας στις ΜΚΟ και τη θέση στη διάθεσή τους των μη απόρρητων πληροφοριών που συγκεντρώνονται από τις κυβερνητικές υπηρεσίες, τις ΜΚΟ και τα εξειδικευμένα ιδρύματα σχετικά με την καταπολέμηση της βίας.5. Ερευνητικά προγράμματα στον τομέα της βίας.6. Προώθηση και ανταλλαγή των βέλτιστων πρακτικών σε κοινοτικό επίπεδο για την παροχή υποστήριξης σε παιδιά, εφήβους και γυναίκες που εκτίθενται σε κινδύνους.III. ΣΥΜΠΛΗΡΩΜΑΤΙΚΗ ΔΑΠΑΝΗΣυμπληρωματικά, το πρόγραμμα θα χρηματοδοτήσει μελέτες, συσκέψεις εμπειρογνωμόνων, ομιλίες και σεμινάρια, ενημέρωση και δημοσιεύσεις που συνδέονται άμεσα με την υλοποίηση της δράσης, της οποίας αποτελούν εγγενές μέρος.