CELEX: 32002D0652
Language: sv
Date: 2002-07-29 00:00:00
Title: 2002/652/EG: Kommissionens beslut av den 29 juli 2002 om ändring av besluten 98/119/EG–98/131/EG för att förlänga de fleråriga utvecklingsprogrammen för fiskeflottan i medlemsstaterna till och med den 31 december 2002 [delgivet med nr K(2002) 2831]

Avis juridique important

|

32002D0652

2002/652/EG: Kommissionens beslut av den 29 juli 2002 om ändring av besluten 98/119/EG–98/131/EG för att förlänga de fleråriga utvecklingsprogrammen för fiskeflottan i medlemsstaterna till och med den 31 december 2002 [delgivet med nr K(2002) 2831]  

Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr L 215 , 10/08/2002 s. 0023 - 0046

Kommissionens beslutav den 29 juli 2002om ändring av besluten 98/119/EG-98/131/EG för att förlänga de fleråriga utvecklingsprogrammen för fiskeflottan i medlemsstaterna till och med den 31 december 2002[delgivet med nr K(2002) 2831](2002/652/EG)EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR FATTAT DETTA BESLUTmed beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,med beaktande av rådets förordning (EG) nr 2792/1999 av den 17 december 1999 om föreskrifter och villkor för gemenskapens strukturstöd inom fiskerisektorn(1), senast ändrad genom förordning (EG) nr 179/2002(2), särskilt artiklarna 4 och 5 i denna,med beaktande av rådets beslut 97/413/EG av den 26 juni 1997 om mål och närmare bestämmelser för omstrukturering av gemenskapens fiskerisektor under perioden 1 januari 1997-31 december 2001 i syfte att uppnå bestående jämvikt mellan resurserna och utnyttjandet av dessa(3), ändrat genom beslut 2002/70/EG(4), särskilt artikel 9 i detta, ochav följande skäl:(1) Beslut 97/413/EG antogs med tillämpning av artikel 11 i rådets förordning (EEG) nr 3760/92 av den 20 december 1992 om ett gemenskapssystem för fiske och vattenbruk(5), senast ändrad genom förordning (EG) nr 1181/98(6).(2) Genom sitt beslut 2002/70/EG av den 28 januari 2002, beslöt rådet att förlänga tillämpningsperioden för beslut 97/413/EG med ett år till och med den 31 december 2002. Det är följaktligen lämpligt att ändra de fleråriga utvecklingsprogrammen av den fjärde generationen (FUP IV), som antogs genom besluten 98/119/EG-98/131/EG(7) och detta med retroaktiv verkan från och med den 1 januari 2002 för att undvika att medlemsstaternas fiskeflottor står utan ramar från den 1 januari 2002 och fram till tidpunkten för antagandet av det här beslutet.(3) Medlemsstaterna har kommit olika långt i ommätningen av sin flotta i bruttoton (GT) i enlighet med bestämmelserna i rådets förordning (EEG) nr 2930/86 av den 22 september 1986 om definition av fiskefartygs egenskaper(8), senast ändrad genom förordning (EG) nr 3259/94(9), och i kommissionens beslut 95/84/EG av den 20 mars 1995 om genomförande av bestämmelserna i rådets förordning (EEG) nr 2930/86 om definition av fiskefartygs egenskaper(10). Enligt artikel 7 i besluten 98/119/EG-98/131/EG är det lämpligt att ta hänsyn till detta vid utformningen för den 31 december 2002.(4) I samband med förlängningen av FUP IV tar kommissionen tillfället i akt att ge svar på vissa medlemsstaters ansökningar om att få ändra sina program.(5) I avsaknad av nya juridiskt bindande bestämmelser efter den 1 juli 2002 är stöd till förnyelse av fartyg som tillhör medlemsstaternas flottsegment som inte uppfyller målen inte längre tillåtna. Det är lämpligt att exakt ange dessa segment den 30 juni 2002, för att försäkra sig om att gemenskapsbestämmelserna uppfylls och att allmänna medel förvaltas väl.(6) Förvaltningen av stöd med allmänna medel till fiskeflottan bör baseras på tydliga bilder av det aktuella läget upprättade med hjälp av data som överförts till kommissionen av medlemsstaterna och särskilt när det gäller målen för de fleråriga utvecklingsprogrammen och kommissionens årliga rapport över utfallet av dessa program enligt artikel 5 i förordning (EG) nr 2792/1999.(7) Rådgivande kommittén för fiske och vattenbruk har rådfrågats om förslaget vid sitt möte den 29 maj 2002.(8) De åtgärder som föreskrivs i detta beslut är förenliga med yttrandet från Förvaltningskommittén för fiske och vattenbruk.HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.Artikel 1Besluten 98/119/EG, 98/120/EG, 98/121/EG, 98/122/EG, 98/123/EG, 98/124/EG, 98/125/EG, 98/126/EG, 98/127/EG, 98/128/EG, 98/129/EG, 98/130/EG och 98/131/EG ändras på följande sätt:1. I artikel 1 skall "31 december 2001" ersättas med "31 december 2002".2. I artikel 2 skall följande tredje stycke läggas till: "Under loppet av programmens sjätte år skall medlemsstaten bevaka att de nödvändiga minskningarna i kapaciteten eller fiskeansträngningen blir tillräckligt stora för att målen per segment och de slutliga målen skall uppnås för medlemsstatens program. De slutliga målen för programmen är de som fastställs vid slutet av det sjätte året så som de anges i måltabellerna i bilagan till det här beslutet."3. Följande artiklar skall införas som artikel 6a och 6b: "Artikel 6aPå grundval av den information som finns tillgänglig den 30 juni 2002 i gemenskapens register över fiskefartyg skall kommissionen upprätta ett dokument som för varje segment i varje medlemsstats fiskeflotta anger skillnaden mellan kapaciteten i bruttotonnage (GT) och kilowatt (kW) vid denna tidpunkt och de mellanliggande målen beräknade per segment som det aritmetiska medelvärdet av målen för det femte och det sjätte året i programmen.Artikel 6bBerättigandet till gemenskapsstöd för flottan i de segment som styrs med avseende på kapacitet skall utvärderas på grundval av läget för flottan den 1 juli 2002(11), som det offentliggjorts i det dokument som anges i artikel 6a.Rätten till gemenskapsstöd för flottan i de segment som styrs med avseende på fiskeansträngning kommer att utvärderas på grundval av de gränser för fiskeansträngning som fastställdes den 31 december 2001, som det offentliggjorts i den årliga rapporten över genomförandet av FUP IV enligt artikel 5.1 i rådets förordning (EG) nr 2792/1999."4. Bilagorna skall ändras på följande sätt:a) I titeln skall "perioden 1997-2001" ersättas med "perioden 1997-2002".b) Del II "Tilläggsbestämmelser" skall ändras på följande sätt:- I punkt 1 fjärde stycket skall "förordning (EG) nr 109/94" ersättas med "förordning (EG) nr 2090/98".- I punkt 3.1 andra stycket skall "31 december 2001" ersättas med "31 december 2002".- I punkt 3.4 skall "artikel 4 i förordning (EG) nr 109/94" ersättas med "artikel 2 i förordning (EG) nr 2091/98".Artikel 2Detta beslut riktar sig till Konungariket Belgien, Konungariket Danmark, Förbundsrepubliken Tyskland, Republiken Grekland, Konungariket Spanien, Republiken Frankrike, Irland, Republiken Italien, Konungariket Nederländerna, Republiken Portugal, Republiken Finland, Konungariket Sverige, Förenade konungariket Storbritannien och Nordirland.Detta beslut skall tillämpas från och med den 1 januari 2002.Utfärdat i Bryssel den 29 juli 2002.På kommissionens vägnarFranz FischlerLedamot av kommissionen(1) EGT L 337, 30.12.1999, s. 10.(2) EGT L 31, 1.2.2002, s. 25.(3) EGT L 175, 3.7.1997, s. 27.(4) EGT L 31, 1.2.2002, s. 77.(5) EGT L 389, 31.12.1992, s. 1.(6) EGT L 164, 9.6.1998, s. 1.(7) Beslut 98/119/EG (EGT L 39, 12.2.1998, s. 1), ändrat genom beslut 1999/442/EG (EGT L 172, 8.7.1999, s. 45), för Frankrike; beslut 98/120/EG (EGT L 39, 12.2.1998, s. 9) för Belgien; beslut 98/121/EG (EGT L 39, 12.2.1998, s. 15), ändrat genom beslut 2001/21/EG (EGT L 5, 10.1.2001, s. 10), för Nederländerna; beslut 98/122/EG (EGT L 39, 12.2.1998, s. 21), ändrat genom beslut 1999/447/EG (EGT L 175, 10.7.1999, s. 66), för Tyskland; beslut 98/123/EG (EGT L 39, 12.2.1998, s. 27), ändrat genom beslut 2000/279/EG (EGT L 90, 12.4.2000, s. 12), för Italien; beslut 98/124/EG (EGT L 39, 12.2.1998, s. 34) för Förenade kungariket; beslut 98/125/EG (EGT L 39, 12.2.1998, s. 41), ändrat genom beslut 2002/104/EG (EGT L 38, 8.2.2002, s. 51), för Irland; beslut 98/126/EG (EGT L 39, 12.2.1998, s. 47) för Danmark; beslut 98/127/EG (EGT L 39, 12.2.1998, s. 53) för Grekland; beslut 98/128/EG (EGT L 39, 12.2.1998, s. 59), ändrat genom beslut 2001/20/EG (EGT L 5, 10.1.2001, s. 8), för Spanien; beslut 98/129/EG (EGT L 39, 12.2.1998, s. 65) för Portugal; beslut 98/130/EG (EGT L 39, 12.2.1998, s. 73), ändrat genom beslut 1999/448/EG (EGT L 175, 10.7.1999, s. 68), för Finland; beslut 98/131/EG (EGT L 39, 12.2.1998, s. 79), ändrat genom beslut 1999/446/EG (EGT L 175, 10.7.1999, s. 63), för Sverige.(8) EGT L 274, 25.9.1986, s. 1.(9) EGT L 339, 29.12.1994, s. 11.(10) EGT L 67, 25.3.1995, s. 33.(11) Med förbehåll för tonnaget efter den definitiva utvärderingen av målen efter ommätningen.BILAGABELGIEN>Plats för tabell>RU: Risk för utfiskning.ÖF: Överfiskat.Tonnagemålsättningarna för segmenten 4A1 och 4A2, uttryckt i bruttotonnage (GT), är slutgiltiga. Några ytterligare ändringar som tar hänsyn till ommätningen av flottan kommer inte att ske.Målsättningarna för år 2002 överensstämmer med målen för 1996, som fastställts oberoende av bestämmelserna i beslut 92/589/EEG.Genom dessa tas hänsyn till den belgiska flottans ringa omfattning och att en miniminivå för den totala kapaciteten måste garanteras för att förhindra att nivån blir lägre än tröskelvärdet för den ekonomiska livskraften i landets fiskeindustri.TYSKLAND>Plats för tabell>RU: Risk för utfiskning.ÖF: Överfiskat.Tonnagemålsättningarna för segmenten 4C4, 4C6 och 4C7, uttryckt i bruttotonnage (GT), är slutgiltiga. Några ytterligare ändringar som tar hänsyn till ommätningen av flottan kommer inte att ske.Den sista och slutgiltiga värderingen av tonnagemålsättningarna för segmenten 4C1, 4C2, 4C3 och 4C5 som kommer att ta hänsyn till ommätningen av flottan kommer att genomföras före 2004 års slut.DANMARK>Plats för tabell>RU: Risk för utfiskning.ÖF: Överfiskat.Tonnagemålsättningen för segmentet 4B4 uttryckt i bruttotonnage (GT) är slutgiltig. Några ytterligare ändringar som tar hänsyn till ommätningen av flottan kommer inte att ske.Den sista och slutgiltiga värderingen av tonnagemålsättningarna för segmenten 4B1, 4B2 och 4B3 som kommer att ta hänsyn till ommätningen av flottan kommer att genomföras före 2004 års slut.SPANIEN>Plats för tabell>RU: Risk för utfiskning.ÖF: Överfiskat.Tonnagemålsättningen för segmentet 4E7 uttryckt i bruttotonnage (GT) är slutgiltig. Några ytterligare ändringar som tar hänsyn till ommätningen av flottan kommer inte att ske.Den sista och slutgiltiga värderingen av tonnagemålsättningarna för segmenten 4E1, 4E2, 4E3, 4E4, 4E5 och 4E6 som kommer att ta hänsyn till ommätningen av flottan kommer att genomföras före 2002 års slut.FINLAND>Plats för tabell>RU: Risk för utfiskning.ÖF: Överfiskat.Tonnagemålsättningarna för segmenten 4L1, 4L2, 4L3 och 4L4 uttryckt i bruttotonnage (GT) är slutgiltiga. Några ytterligare ändringar som tar hänsyn till ommätningen av flottan kommer inte att ske.FRANKRIKE>Plats för tabell>RU: Risk för utfiskning.ÖF: Överfiskat.Tonnagemålsättningarna för segmenten 4F5, 4F6, uttryckt i bruttotonnage (GT) är slutgiltiga. Några ytterligare ändringar som tar hänsyn till ommätningen av flottan kommer inte att ske.Den sista och slutgiltiga värderingen av tonnagemålsättningarna för segmenten 4F1, 4F2, 4F3, 4F4, 4F7, 4F8, 4F9, 4FA, 4FB, 4FC, 4FD, 4FE, 4FG, 4FH, 4FJ, 4FK, 4FL och 4FM som kommer att ta hänsyn till ommätningen av flottan kommer att genomföras före 2004 års slut.DE FRANSKA UTOMEUROPEISKA DEPARTEMENTEN>Plats för tabell>RU: Risk för utfiskning.ÖF: Överfiskat.GREKLAND>Plats för tabell>RU: Risk för utfiskning.ÖF: Överfiskat.Tonnagemålsättningen för segmentet 4D4 uttryckt i bruttotonnage (GT) är slutgiltig. Några ytterligare ändringar som tar hänsyn till ommätningen av flottan kommer inte att ske.Den sista och slutgiltiga värderingen av tonnagemålsättningarna för segmenten 4D1, 4D2, 4D3, 4D5 och 4D6 som kommer att ta hänsyn till ommätningen av flottan kommer att genomföras före 2004 års slut.IRLAND>Plats för tabell>RU: Risk för utfiskning.ÖF: Överfiskat.Den sista och slutgiltiga värderingen av tonnagemålsättningarna för segmenten 4G1, 4G2 och 4G3 som kommer att ta hänsyn till ommätningen av flottan kommer att genomföras före 2004 års slut.ITALIEN>Plats för tabell>RU: Risk för utfiskning.ÖF: Överfiskat.Den sista och slutgiltiga värderingen av tonnagemålsättningarna för segmenten 4H1, 4H2, 4H3, 4H4, 4H5, 4H6, 4H7, 4H8, 4H9, 4HA och 4HB som kommer att ta hänsyn till onmätningen av flottan kommer att genomföras före 2004 års slut.Den reviderade situationen för den italienska fiskeflottan den 1 januari 1992 och den 31 december 1996 har fastlagits på grundval av resultaten från kommissionens och Italiens gemensamma arbetsgrupp under perioden januari 1998-februari 1999. Den reviderade situationen påverkar beräkningen och start- och slutmålen för FUP III. De övergripande slutmålen för FUP III motsvarar de övergripande startmålen för FUP IV. Delmålen grundar sig på fördelningen av fiskefartyg mellan segmenten enligt situationen den 1 januari 1997.Kapaciteten i segmenten 4H7, 4H8 och 4H9 omfattar fartyg från andra segment som ej har blivit korrekt allokerade. En total av 3633 BT och 14177 kW måste dras bort från dessa segment och reallokeras till andra segment av fiskeflottan.Elva fartyg har inte blivit allokerade till något segment. Deras kapacitet (587 BT och 2341 kW) kommer att läggas till situationen per den 1 januari 1997, och målen kommer att justeras i enlighet därmed.Fartyg i segment 4HA som är ålagda att ändra från fiske med drivnät till andra fiskeaktiviteter kommer att flyttas till andra segment av fiskebåtsflottan och målen kommer att justeras i enlighet därmed.NEDERLÄNDERNA>Plats för tabell>RU: Risk för utfiskning.ÖF: Överfiskat.Tonnagemålsättningarna för segmenten 4J2, 4J3 och 4J4 uttryckt i bruttotonnage (GT) är slutgiltiga. Några ytterligare ändringar som tar hänsyn till ommätningen av flottan kommer inte att ske.Den sista och slutgiltiga värderingen av tonnagemålsättningarna för segmenten 4J1, 4J5, 4J6 och 4J7 som kommer att ta hänsyn till ommätningen av flottan kommer att genomföras före 2004 års slut.PORTUGAL - FASTLANDET>Plats för tabell>RU: Risk för utfiskning.ÖF: Överfiskat.Den sista och slutgiltiga värderingen av tonnagemålsättningarna för segmenten 4K1, 4K2, 4K3, 4K4, 4K5, 4K6, 4K7, 4K8, 4K9 och 4KA som kommmer att ta hänsyn till ommätningen av flottan kommer att genomföras före 2004 års slut.PORTUGAL - MADEIRA>Plats för tabell>RU: Risk för utfiskning.ÖF: Överfiskat.Den sista och slutgiltiga värderingen av tonnagemålsättningarna för segmenten 4K1, 4K2, 4K3, 4K4, 4K5, 4K6, 4K7, 4K8, 4K9 och 4KA som kommer att ta hänsyn till ommätningen av flottan kommer att genomföras före 2004 års slut.PORTUGAL - AZORERNA>Plats för tabell>RU: Risk för utfiskning.ÖF: Överfiskat.Den sista och slutgiltiga värderingen av tonnagemålsättningarna för segmenten 4K1, 4K2, 4K3, 4K4, 4K5, 4K6, 4K7, 4K8, 4K9 och 4KA som kommer att ta hänsyn till ommätningen av flottan kommer att genomföras före 2004 års slut.SVERIGE>Plats för tabell>RU: Risk för utfiskning.ÖF: Överfiskat.Den sista och slutgiltiga värderingen av tonnagemålsättningarna för segmenten 4M1, 4M2, 4M3, 4M4, 4M5 och 4M6 som kommer att ta hänsyn till ommätningen av flottan kommer att genomföras före 2004 års slut.FÖRENADE KUNGARIKET>Plats för tabell>RU: Risk för utfiskning.ÖF: Överfiskat.Tonnagemålsättningen för segmentet 4N7 uttryckt i bruttotonnage (GT) är slutgiltig. Några ytterligare ändringar som tar hänsyn till ommätningen av flottan kommer inte att ske.Den sista och slutgiltiga värderingen av tonnagemålsättningarna för segmenten 4N1, 4N2, 4N3, 4N4, 4N5, 4N6 och 4N7 som kommer att ta hänsyn till ommätningen av flottan kommer att genomföras före 2004 års slut.