CELEX: 32008D0328
Language: hu
Date: 2008-04-18 00:00:00
Title: 2008/328/EK: A Tanács határozata ( 2008. április 18. ) a Schengeni Információs Rendszer technikai támogatóegysége (SIS központi rész) létesítésének és működésének költségeire vonatkozó pénzügyi szabályzat módosításáról szóló, az 1990. évi Schengeni Egyezmény által felállított Végrehajtó Bizottság határozatának módosításáról

25.4.2008   
            
            
               HU
            
            
               Az Európai Unió Hivatalos Lapja
            
            
               L 113/21
            
         
      A TANÁCS HATÁROZATA
   
   (2008. április 18.)
   a Schengeni Információs Rendszer technikai támogatóegysége (SIS központi rész) létesítésének és működésének költségeire vonatkozó pénzügyi szabályzat módosításáról szóló, az 1990. évi Schengeni Egyezmény által felállított Végrehajtó Bizottság határozatának módosításáról
   (2008/328/EK)
   AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,
   tekintettel a Benelux Gazdasági Unió államai, a Németországi Szövetségi Köztársaság és a Francia Köztársaság kormányai között a közös határaikon történő ellenőrzések fokozatos megszüntetéséről szóló, 1985. június 14-i Schengeni Megállapodás végrehajtásáról szóló egyezmény (1) („1990. évi Schengeni Egyezmény”) 119. cikkének rendelkezéseire,
   mivel:
   
               (1)
            
            
               Az 1990. évi Schengeni Egyezmény 119. cikkének rendelkezései értelmében a SIS központi rész (C.SIS) létesítésének és működésének – a 92. cikk (3) bekezdésében említett – költségeit a Szerződő Felek közösen viselik.
            
         
               (2)
            
            
               A C.SIS létesítése és működése kapcsán felmerülő pénzügyi kötelezettségekre a Schengeni Végrehajtó Bizottságnak a SIS központi részére vonatkozó pénzügyi szabályzat módosításáról szóló, 1997. december 15-i határozatával (2) (a továbbiakban: C.SIS pénzügyi szabályzat) módosított külön pénzügyi szabályzat vonatkozik.
            
         
               (3)
            
            
               A 2000/777/EK tanácsi határozat (3) alapján a C.SIS pénzügyi szabályzat hatálya alá tartozik Dánia, Finnország, Svédország, illetve Izland és Norvégia, valamint a 2007/471/EK tanácsi határozat (4) alapján a Cseh Köztársaság, az Észt Köztársaság, a Lett Köztársaság, a Litván Köztársaság, a Magyar Köztársaság, a Máltai Köztársaság, a Lengyel Köztársaság, a Szlovén Köztársaság és a Szlovák Köztársaság.
            
         
               (4)
            
            
               A Svájci Államszövetség a schengeni vívmányoknak a Schengeni Információs Rendszerhez kapcsolódó rendelkezéseiben a Tanács által meghatározandó időponttól fogva vesz részt az Európai Unió, az Európai Közösség és a Svájci Államszövetség közötti, a Svájci Államszövetségnek a schengeni vívmányok végrehajtására, alkalmazására és fejlesztésére irányuló társulásáról szóló megállapodás (5) (a továbbiakban: a megállapodás) 15. cikke (1) bekezdésével összhangban.
            
         
               (5)
            
            
               Ettől az időponttól kezdődően a Svájci Államszövetségnek részt kell vennie a C.SIS pénzügyi szabályzatban.
            
         
               (6)
            
            
               Indokolt, hogy a Svájci Államszövetség hozzájáruljon a C.SIS eredeti költségeihez. Ugyanakkor, mivel a megállapodást 2004. október 26-án írták alá, helyénvaló hogy a C.SIS létesítéséhez kötődő eredeti költségekhez 2005. január 1-jétől járuljon hozzá. Indokoltnak tekinthető továbbá, hogy 2008. január 1-jétől a működési költségekhez is hozzájáruljon.
            
         
               (7)
            
            
               Izland és Norvégia tekintetében e határozat az Európai Unió Tanácsa, valamint az Izlandi Köztársaság és a Norvég Királyság között létrejött, e két államnak a schengeni vívmányok végrehajtására, alkalmazására és fejlesztésére irányuló társulásáról szóló megállapodás (6) értelmében a schengeni vívmányok azon rendelkezéseinek továbbfejlesztését képezi, amelyek e megállapodás alkalmazását szolgáló egyes szabályokról szóló 1999/437/EK tanácsi határozat (7) 1. cikkének G. pontjában említett terület alá tartoznak.
            
         
               (8)
            
            
               Svájc tekintetében e határozat a megállapodás értelmében a schengeni vívmányok azon rendelkezéseinek továbbfejlesztését képezi, amelyek az 1999/437/EK határozat 1. cikkének G. pontjában említett terület alá tartoznak, összefüggésben a 2008/146/EK (8) és a 2008/149/IB (9) tanácsi határozatok 3. cikkével.
            
         
               (9)
            
            
               Liechtenstein tekintetében e határozat az Európai Unió, az Európai Közösség, a Svájci Államszövetség és a Liechtensteini Hercegség között a Liechtensteini Hercegségnek a megállapodáshoz való csatlakozásáról aláírt jegyzőkönyv értelmében a schengeni vívmányok azon rendelkezéseinek továbbfejlesztését képezi, amelyek az 1999/437/EK határozat 1. cikkének G. pontjában említett terület alá tartoznak, összefüggésben a 2008/261/EK (10) és a 2008/262/IB (11) tanácsi határozatok 3. cikkével.
            
         
               (10)
            
            
               Az Egyesült Királyság az Európai Unióról szóló Szerződéshez és az Európai Közösséget létrehozó szerződéshez csatolt, a schengeni vívmányoknak az Európai Unió keretébe történő beillesztéséről szóló jegyzőkönyv 5. cikkével, valamint a Nagy-Britannia és Észak-Írország Egyesült Királyságának a schengeni vívmányok egyes rendelkezései alkalmazásában való részvételére vonatkozó kéréséről szóló, 2000. május 29-i 2000/365/EK tanácsi határozat (12) 8. cikke (2) bekezdésével összhangban részt vesz ebben a határozatban.
            
         
               (11)
            
            
               Írország az Európai Unióról szóló Szerződéshez és az Európai Közösséget létrehozó szerződéshez csatolt, a schengeni vívmányoknak az Európai Unió keretébe történő beillesztéséről szóló jegyzőkönyv 5. cikkének, valamint az Írországnak a schengeni vívmányok egyes rendelkezései alkalmazásában való részvételére vonatkozó kéréséről szóló, 2002. február 28-i 2002/192/EK tanácsi határozat (13) 6. cikkének (2) bekezdésével összhangban részt vesz ebben a határozatban.
            
         
               (12)
            
            
               A Ciprusi Köztársaság tekintetében e határozat olyan jogi aktust képez, amely a 2003-as csatlakozási okmány 3. cikke (2) bekezdésének értelmében a schengeni vívmányokra épül, vagy azokkal egyéb módon összefügg.
            
         
               (13)
            
            
               E határozat a 2005-ös csatlakozási okmány 4. cikkének (2) bekezdése értelmében a schengeni vívmányokon alapuló vagy azokkal egyéb módon összefüggő jogi aktus,
            
         A KÖVETKEZŐKÉPPEN HATÁROZOTT:
   1. cikk
   A C.SIS pénzügyi szabályzat I. címének 3. pontja a következő francia bekezdéssel egészül ki:
   
               „—
            
            
               a Svájci Államszövetség esetében ez a hozzájárulás csak a C.SIS létesítéséhez kötődő, 2005. január 1-jétől felmerülő költségek alapján kerül kiszámításra. A Svájci Államszövetségnek a C.SIS 2008. január 1-jétől felmerülő működési költségeihez is hozzá kell járulnia.”
            
         2. cikk
   Ez a határozat az elfogadásának napján lép hatályba.
   Az Európai Közösségek Hivatalos Lapjában kerül kihirdetésre.
   
      Kelt Luxembourgban, 2008. április 18-án.
      
         
            a Tanács részéről
         
         
            az elnök
         
         D. MATE
         
      
   
   
      (1)  HL L 239., 2000.9.22., 19. o.
   
      (2)  HL L 239., 2000.9.22., 444. o.
   
      (3)  HL L 309., 2000.12.9., 24. o.
   
      (4)  HL L 179., 2007.7.7., 46. o.
   
      (5)  HL L 53., 2008.2.27., 52. o.
   
      (6)  HL L 176., 1999.7.10., 36. o.
   
      (7)  HL L 176., 1999.7.10., 31. o.
   
      (8)  A Tanács határozata (2008. január 28.) az Európai Unió, az Európai Közösség és a Svájci Államszövetség közötti, a Svájci Államszövetségnek a schengeni vívmányok végrehajtására, alkalmazására és fejlesztésére irányuló társulásáról szóló megállapodásnak az Európai Közösség nevében történő megkötéséről (HL L 53., 2008.2.27., 1. o.).
   
      (9)  A Tanács határozata (2008. január 28.) az Európai Unió, az Európai Közösség és a Svájci Államszövetség közötti, a Svájci Államszövetségnek a schengeni vívmányok végrehajtására, alkalmazására és fejlesztésére irányuló társulásáról szóló megállapodásnak az Európai Unió nevében történő megkötéséről (HL L 53., 2008.2.27., 50. o.).
   
      (10)  HL L 83., 2008.3.26., 3. o.
   
      (11)  HL L 83., 2008.3.26., 5. o.
   
      (12)  HL L 131., 2000.6.1., 43. o.
   
      (13)  HL L 64., 2002.3.7., 20. o.