CELEX: 31987R4056
Language: cs
Date: 1987-12-22 00:00:00
Title: Nařízení Komise (EHS) č. 4056/87 ze dne 22. prosince 1987 o analytických metodách a jiných technických ustanoveních nezbytných k provádění nařízení (EHS) č. 3035/80, kterým se stanoví obecná pravidla pro poskytování vývozních náhrad pro některé zemědělské produkty vyvážené ve formě zboží, na něž se nevztahuje příloha II Smlouvy, a kritéria pro stanovení výše takových náhrad

Důležité právní upozornění

|

31987R4056

Úřední věstník L 379 , 31/12/1987 S. 0029 - 0030 Finské zvláštní vydání: Kapitola 3 Svazek 25 S. 0221  Švédské zvláštní vydání: Kapitola 3 Svazek 25 S. 0221 

		Nařízení Komise (EHS) č. 4056/87ze dne 22. prosince 1987o analytických metodách a jiných technických ustanoveních nezbytných k provádění nařízení (EHS) č. 3035/80, kterým se stanoví obecná pravidla pro poskytování vývozních náhrad pro některé zemědělské produkty vyvážené ve formě zboží, na něž se nevztahuje příloha II Smlouvy, a kritéria pro stanovení výše takových náhradKOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,s ohledem na Smlouvu o založení Evropského hospodářského společenství,s ohledem na nařízení Rady (EHS) č. 2658/87 ze dne 23. července 1987 o celní a statistické nomenklatuře a o společném celním sazebníku [1], ve znění nařízení (EHS) č. 3985/87 [2], a zejména na článek 9 uvedeného nařízení,vzhledem k tomu, že k zajištění jednotného zacházení při vývozu zboží podléhajícího nařízení Rady (EHS) č. 3035/80 [3] naposledy pozměněného nařízením (EHS) č. 4055/87 [4] ze Společenství je třeba vymezit analytické metody a jiná ustanovení technické povahy;vzhledem k tomu, že opatření tohoto nařízení jsou v souladu se stanoviskem Výboru pro nomenklaturu,PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:Článek 1Toto nařízení stanoví analytické metody nezbytné k provádění nařízení (EHS) č. 3033/80 [5] ve znění nařízení (EHS) č. 3743/87 [6], nebo, neexistuje-li analytická metoda, analytický postup nebo metodický princip, které mají být použity.Článek 2V souladu s poznámkami k příloze D nařízení (EHS) č. 3035/80 jsou "výsledky analýzy" uvedené ve sloupci 3 pro účely provádění uvedené přílohy získávány pomocí metod, postupů a vzorců uvedených v tomto článku:1. CukryK určení jednotlivých druhů cukru se použije vysokoúčinná kapalinová chromatografie (HPLC).A. Obsah sacharosy uvedený ve sloupci 3 přílohy D je roven:a) S + (2F) x 0,95,pokud je obsah glukosy větší nebo roven obsahu fruktosy,nebob) S + (G + F) x 0,95,pokud je obsah glukosy menší než obsah fruktosy,kde:S  je obsah sacharosy určený metodou HPLC,F  je obsah fruktosy určený metodou HPLC,G  je obsah glukosy určený metodou HPLC.V případě hlášené přítomnosti hydrolyzátu laktosy a/nebo zjištěné přítomnosti laktosy a galaktosy se od obsahu glukosy (G) před provedením dalších výpočtů odečte obsah glukosy, který je roven obsahu galaktosy (určenému metodou HPLC).B. Obsah glukosy uvedený ve sloupci 3 přílohy D je roven:a) G – F,pokud je obsah glukosy větší než obsah fruktosy, ab) 0 (nula),pokud je obsah glukosy menší nebo roven obsahu fruktosy.V případě hlášené přítomnosti hydrolyzátu laktosy a/nebo zjištěné přítomnosti laktosy a galaktosy se od obsahu glukosy (G) před provedením dalších výpočtů odečte obsah glukosy, který je roven obsahu galaktosy (určenému metodou HPLC).2. Škroby (nebo dextriny)(dextriny se vyjadřují jako škroby)A. V případě všech položek a podpoložek kombinované nomenklatury kromě podpoložek 35051010, 35051090, 35052010 až 35052090 a 38091010 až 38091090 se obsah škrobů (nebo dextrinů) uvedený ve sloupci 3 přílohy D vypočítá pomocí vzorce:(Z – G) x 0,9;kde:Z  je obsah glukosy určený metodou stanovenou v příloze I nařízení Komise (EHS) č. 4154/87 [7];G  je obsah glukozy určený metodou HPLC.B. V případě podpoložek kombinované nomenklatury 35051010, 35051090, 35052010 až 35052090 a 38091010 až 38091090 se obsah škrobů (nebo dextrinů) určí metodou stanovenou v příloze II nařízení (EHS) č. 4154/87.3. Mléčné tukyPro účely určení obsahu mléčného tuku uvedeného ve sloupci 3 přílohy D se použije metoda založená na extrakci petroletherem po hydrolýze kyselinou chlorovodíkovou a následnou plynovou chromatografií methylesterů mastných kyselin. Je-li zjištěna přítomnost mléčných tuků, vypočte se jejich procentní podíl vynásobením procentní koncentrace methylesteru kyseliny máselné koeficientem 23 a hodnota takto získaná se vynásobí celkovým procentním podílem tuků na hmotnosti zboží a vydělí se 100.Článek 3Pro účely provádění přílohy C nařízení (EHS) č. 3035/80 se procentní podíl manitolu a D-glucitolu (sorbitolu) určuje metodou HPLC.Článek 41. Vyhotoví se zpráva o analýze.2. Zpráva o analýze obsahuje tyto údaje:- veškeré údaje nezbytné k určení vzorku,- použitou metodu a přesný odkaz na právní předpis, který ji stanovuje, nebo případně podrobný odkaz na metodu s uvedením analytického postupu nebo metodického principu, které mají být použity, jak je uvedeno v tomto nařízení,- jakékoliv faktory, které mohly ovlivnit výsledky analýzy,- výsledky analýzy s ohledem na způsob jejich vyjádření v použité metodě a na způsob vyžadovaný potřebami celních nebo správních orgánů, které analýzu požadovaly.Článek 5Toto nařízení vstupuje v platnost dnem 1. ledna 1988.Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.V Bruselu dne 22. prosince 1987.Za KomisiCockfieldmístopředseda[1] Úř. věst. L 256, 7.9.1987, s. 1.[2] Úř. věst. L 376, 31.12.1987, s. 1.[3] Úř. věst. L 323, 29.11.1980, s. 27.[4] Úř. věst. L 379, 31.12.1987, s. 1.[5] Úř. věst. L 323, 29.11.1980, s. 1.[6] Úř. věst. L 352, 15.12.1987, s. 29.[7] Úř. věst. L 392, 31.12.1987.--------------------------------------------------