CELEX: 62016CN0026
Language: sk
Date: 2016-01-18 00:00:00
Title: Vec C-26/16: Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Tribunal Arbitral Tributário (Centro de Arbitragem Administrativa – CAAD) (Portugalsko) 18. januára 2016 – Santogal M – Comércio e Reparação de Automóveis, L.da/Autoridade Tributária e Aduaneira

18.4.2016   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               C 136/9
            
         Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Tribunal Arbitral Tributário (Centro de Arbitragem Administrativa – CAAD) (Portugalsko) 18. januára 2016 – Santogal M – Comércio e Reparação de Automóveis, L.da/Autoridade Tributária e Aduaneira
   (Vec C-26/16)
   (2016/C 136/14)
   Jazyk konania: portugalčina
   
      Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
   
   Tribunal Arbitral Tributário (Centro de Arbitragem Administrativa – CAAD)
   
      Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
   
   
      Žalobkyňa: Santogal M – Comércio e Reparação de Automóveis, L.da
   
   
      Žalovaný: Autoridade Tributária e Aduaneira
   
      Prejudiciálne otázky
   
   
               1.
            
            
               Bráni článok 138 [ods. 2] písm. a) smernice Rady 2006/112/ES (1) z 28. novembra 2006 tomu, aby vnútroštátne ustanovenia [článok 1 písm. e) a článok 14 písm. b) pravidiel DPH pri transakciách v rámci Spoločenstva (Regime do IVA nas Transações Intracomunitárias)] vyžadovali na priznanie oslobodenia od DPH za dodanie nových dopravných prostriedkov za protihodnotu, ktoré boli prepravené nadobúdateľom z tuzemska do iného členského štátu, aby mal nadobúdateľ sídlo alebo bydlisko v tomto členskom štáte?
            
         
               2.
            
            
               Bráni článok 138 [ods. 2] písm. a) smernice Rady 2006/112/ES tomu, aby sa v členskom štáte začatia prepravy nepriznalo oslobodenie od dane v situácii, keď bol nadobudnutý dopravný prostriedok prepravený do Španielska, kde mu bolo pridelené turistické evidenčné číslo, ktoré má dočasný charakter a na ktoré sa vzťahuje daňový režim stanovený v článkoch 8 až 11, 13 a 15 španielskeho kráľovského dekrétu 1571/1993 z 10. septembra?
            
         
               3.
            
            
               Bráni článok 138 ods. 2 písm. a) smernice 2006/112/ES tomu, aby sa vyžadovalo zaplatenie DPH od dodávateľa nového dopravného prostriedku v situácii, keď nebolo preukázané, či nedošlo k zániku režimu turistického evidenčného čísla niektorým zo spôsobov uvedených v článkoch 11 a 15 španielskeho kráľovského dekrétu 1571/1993 z 10. septembra ani či na základe zániku tohto režimu bola alebo bude zaplatená DPH?
            
         
               4.
            
            
               Bránia článok 138 [ods. 2] písm. a) smernice Rady 2006/112/ES a zásady právnej istoty, proporcionality a ochrany legitímnej dôvery tomu, aby sa vyžadovalo zaplatenie DPH od dodávateľa nového dopravného prostriedku odoslaného do iného členského štátu v situácii, keď
               
                           —
                        
                        
                           nadobúdateľ pred odoslaním oznámil dodávateľovi, že má bydlisko v členskom štáte určenia, a predložil mu dokument, ktorý potvrdzoval, že mu v tomto členskom štáte bolo pridelené číslo totožnosti cudzinca, a v ktorom bolo uvedené bydlisko v tomto štáte odlišné od bydliska, o ktorom nadobúdateľ tvrdil, že je jeho bydliskom,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           nadobúdateľ následne predložil dodávateľovi dokumenty, ktoré potvrdzovali, že nadobudnutý dopravný prostriedok bol v členskom štáte určenia podrobený technickej kontrole a že mu v tomto štáte bolo pridelené turistické evidenčné číslo,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           nebolo preukázané, že dodávateľ spolupracoval s nadobúdateľom pri vyhýbaní sa zaplateniu DPH,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           colné orgány nevzniesli nijakú námietku voči zrušeniu colného vyhlásenia týkajúceho sa vozidla na základe dokumentov, ktoré mal dodávateľ k dispozícii?
                        
                     
         
      (1)  Ú. v. EÚ L 247, s. 1