CELEX: 31985D0589
Language: da
Date: 1985-12-20 00:00:00
Title: 85/589/EØF: Rådets beslutning af 20. december 1985 om ændring, som følge af Spaniens og Portugals tiltrædelse, af beslutning 85/355/EØF om ligestilling af markinspektioner af arealer til formering af udsæd i tredjelande

Avis juridique important

|

31985D0589

85/589/EØF: Rådets beslutning af 20. december 1985 om ændring, som følge af Spaniens og Portugals tiltrædelse, af beslutning 85/355/EØF om ligestilling af markinspektioner af arealer til formering af udsæd i tredjelande  

EF-Tidende nr. L 372 af 31/12/1985 s. 0048 - 0048 den spanske specialudgave: Kapitel 03 bind 40 s. 0115  den portugisiske specialudgave: Kapitel 03 bind 40 s. 0115 

RAADETS BESLUTNING af 20. december 1985 om aendring, som foelge af Spaniens og Portugals tiltraedelse, af beslutning 85/355/EOEF om ligestilling af markinspektioner af arealer til formering af udsaed i tredjelande (85/589/EOEF) RAADET FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER HAR - under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab, under henvisning til akten vedroerende Spaniens og Portugals tiltraedelse, saerlig artikel 396, under henvisning til forslag fra Kommissionen, og ud fra foelgende betragtninger: Ved beslutning 85/355/EOEF (1) konstaterede Raadet, at markinspektioner i enogtyve tredjelande af arealer til formering af udsaed af visse arter opfylder de i EF-direktiverne fastsatte betingelser; denne konstatering af ligestilling gaelder ogsaa Spanien og Portugal; efter artikel 2, stk. 3, i traktaten vedoerende Spaniens og Portugals tiltraedelse kan Faellesskabernes institutioner inden tiltraedelsen traeffe de foranstaltninger, der er omhandlet i tiltraedelsesaktens artikel 396 - (1) EFT nr. L 195 af 26. 7. 1985, s. 1.VEDTAGET FOELGENDE BESLUTNING:Artikel 1I bilaget til beslutning 85/355/EOEF foretages der med virkning fra 1. marts 1986 foelgende aendringer, med forbehold af ikrafttraedelsen af traktaten vedroerende Spaniens og Portugals tiltraedelse:1. I del I, afsnit 1, nr. 1.1, udgaar - »E = Spanien« og - »P = Portugal«.2.I del I, afsnit 2, indsaettes i skemaets hoved: >TABELPOSITION>3. Ottende skemaafsnit (vedroerende Spanien) udgaar.4.I tolvte skemaafsnit (vedroerende New Zealand) indsaettes i fodnote 1, der refererer sig til Beta vulgaris: »Solamente para remolacha azucarera Unicamente para a beterraba açucareira«.5.I tolvte skemaafsnit (vedroerende New Zealand) indsaettes i fodnote 1, der referer sig til Linum usitatissimum: »Solamente para el lino oleaginoso Unicamente para ó linhó oleaginoso«.6.Trettende skemaafsnit (vedroerende Portugal) udgaar.7.I fjortende skemaafsnit (vedroerende Polen) indsaettes i fodnote 1, der refererer sig til Brassica rapa (partim), Brassica napus ssp. oleifera og Sinapis alba: »Destinadas a obtención de forraje Destinada à produção de forragem«.8.I attende og nittende skemaafsnit (vedroerende henholdsvis Tyrkiet og USA) indsaettes i fodnote 1, der refererer sig til Beta vulgaris: »Solamente para remolacha azucarera Unicamente para a beterraba açucareira«.Artikel 2Denne beslutning er rettet til medlemsstaterne. Udfaerdiget i Bruxelles, den 20. december 1985. Paa Raadets vegne R. STEICHEN Formand