CELEX: 62017CN0380
Language: sl
Date: 2017-06-26 00:00:00
Title: Zadeva C-380/17: Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Raad van State (Nizozemska) 26. junija 2017 – Staatssecretaris van Veiligheid en Justitie, K, B, drugi stranki: H.Y., Staatssecretaris van Veiligheid en Justitie

11.9.2017   
            
            
               SL
            
            
               Uradni list Evropske unije
            
            
               C 300/18
            
         Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Raad van State (Nizozemska) 26. junija 2017 – Staatssecretaris van Veiligheid en Justitie, K, B, drugi stranki: H.Y., Staatssecretaris van Veiligheid en Justitie
   (Zadeva C-380/17)
   (2017/C 300/22)
   Jezik postopka: nizozemščina
   
      Predložitveno sodišče
   
   Raad van State
   
      Stranke v postopku v glavni stvari
   
   
      Pritožniki: Staatssecretaris van Veiligheid en Justitie, K, B
   
      Drugi stranki: H. Y., Staatssecretaris van Veiligheid en Justitie
   
      Vprašanji za predhodno odločanje
   
   
               1.
            
            
               Ali je Sodišče ob upoštevanju člena 3(2)(c) Direktive Sveta 2003/86/ES z dne 22. septembra 2003 o pravici do združitve družine (UL, posebna izdaja v slovenščini, poglavje 19, zvezek 6, str. 224) in sodbe Nolan (ECLI:EU:C:2012:638) pristojno za odgovor na vprašanja za predhodno odločanje nizozemskega sodišča glede razlage določb te direktive v sporu, ki se nanaša na pravico do prebivanja družinskega člana osebe, ki ji je bila priznana subsidiarna zaščita, če je bila ta direktiva v nizozemskem pravu razglašena za neposredno in brezpogojno uporabljivo za osebe, ki jim je bila priznana subsidiarna zaščita?
            
         
               2.
            
            
               Ali sistem Direktive Sveta 2003/86/ES z dne 22. septembra 2003 o pravici do združitve družine (UL, posebna izdaja v slovenščini, poglavje 19, zvezek 6, str. 224) nasprotuje nacionalnemu predpisu, ki je sporen v postopku v glavni stvari in v skladu s katerim je mogoče prošnjo za uveljavljanje pravice do združitve družine v skladu z ugodnejšimi določbami poglavja V zavrniti samo zato, ker ni bila vložena v roku, navedenem v tretjem pododstavku člena 12(1)?
               Ali je za odgovor na to vprašanje pomembno, da je mogoče v primeru prekoračitve navedenega roka vložiti prošnjo za združitev družine (ne glede na to, ali se vloži po zavrnitvi ali ne), pri kateri se preveri, ali so izpolnjeni pogoji, določeni v členu 7 Direktive 2003/86/ES, in se upoštevajo interesi in okoliščine, navedene v členu 5(5) in členu 17?