CELEX: 31999R2795
Language: sk
Date: 1999-12-29 00:00:00
Title: Nariadenie Komisie ES č. 2795/1999 z 29. decembra 1999 o zatriedení určitých tovarov do kombinovanej nomenklatúry

Dôležité právne oznámenie

|

31999R2795

Úradný vestník L 337 , 30/12/1999 S. 0036 - 0037

		Nariadenie Komisie (ES) č. 2795/1999z 29. decembra 1999o zatriedení určitých tovarov do kombinovanej nomenklatúryKOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,so zreteľom na nariadenie Rady (EHS) č. 2658/87 z 23. júla 1987 o tarifnej a štatistickej nomenklatúre a Spoločnom colnom sadzobníku [1], naposledy zmenené a doplnené nariadením Komisie (ES) č. 2626/1999 [2], najmä na jeho článok 9,(1) keďže s cieľom zaistiť jednotné uplatňovanie kombinovanej nomenklatúry, ktorá je prílohou k spomínanému nariadeniu, je potrebné prijať opatrenia týkajúce sa zatriedenia tovaru zahrnutého do prílohy k tomuto nariadeniu;(2) keďže nariadenie (EHS) č. 2658/87 ustanovilo všeobecné pravidlá pre interpretáciu kombinovanej nomenklatúry a tieto pravidlá sa taktiež vzťahujú pre každú inú nomenklatúru, ktorá je na nej úplne alebo sčasti založená alebo ktorá k nej pridáva ďalšie triedenie a ktorá je zriadená osobitnými ustanoveniami spoločenstva, so zreteľom na uplatňovanie sadzobných a iných opatrení týkajúcich sa obchodovania s tovarom;(3) keďže, v súlade s uvedenými všeobecnými pravidlami, tovar opísaný v stĺpci 1 tabuľky, ktorá je prílohou k tomuto nariadeniu, sa musí zatriediť do príslušného číselného znaku KN uvedeného v stĺpci 2, na základe odôvodnenia uvedeného v stĺpci 3;(4) keďže je vhodné, aby držiteľ mohol naďalej uplatňovať záväzné informácie o nomenklatúrnom zatriedení tovaru, ktoré vydali colné orgány členských štátov vo vzťahu k zatrieďovaniu tovaru do kombinovanej nomenklatúry a ktoré nie sú v súlade s ustanoveniami v tomto nariadení, a to v súlade s ustanoveniami článku 12 ods. 6 nariadenia Rady (EHS) č. 2913/92 z 12. októbra 1992 ustanovujúceho Colný kódex spoločenstva [3], naposledy doplnené a zmenené nariadením (ES) Európskeho parlamentu a Rady č. 955/1999 [4], po dobu troch mesiacov;(5) keďže opatrenia ustanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Výboru pre nomenklatúru,PRIJALA TOTO NARIADENIE:Článok 1Tovar opísaný v stĺpci 1 priloženej tabuľky sa teraz zatrieďuje v rámci kombinovanej nomenklatúry do príslušného číselného znaku KN uvedeného v stĺpci 2 tejto tabuľky.Článok 2Záväzné informácie o nomenklatúrnom zatriedení tovaru, vydané colnými orgánmi členských štátov, ktoré nie sú v súlade s týmto nariadením sa môžu i naďalej uplatňovať v súlade s ustanoveniami článku 12 ods. 6 nariadenia (EHS) č. 2913/92 po dobu troch mesiacov.Článok 3Toto nariadenie nadobúda účinnosť 21. deň po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskych spoločenstiev.Toto nariadenie je záväzné vo svojej celistvosti a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.V Bruseli 29. december 1999Za KomisiuMargot Wallströmčlen Komisie[1] Ú. v. ES L 256, 7.9.1987, s. 1.[2] Ú. v. ES L 321, 14.12.1999, s. 3.[3] Ú. v. ES L 302, 19.10.1992, s. 1.[4] Ú. v. ES L 119, 7.5.1999, s. 1.--------------------------------------------------PRÍLOHAOpis tovaru | Číselný znak KN | Odôvodnenie |(1) | (2) | (3) |Poťahy vyrobené z bavlny, určené na trvalé pripevnenie k opierke alebo sedadlu čalúneného nábytku Poťahy sa používajú spolu s montovateľnými nábytkovými súpravami. Po zmontovaní nábytku sa poťahy nedajú vybrať bez rozmontovania nábytku | 94019080 | Zatriedenie je stanovené ustanoveniami všeobecných pravidiel 1 a 6 pre interpretáciu kombinovanej nomenklatúry a znením kódov KN 9401, 940190 a 94019080 Poťahy sa považujú za súčasť sedadiel položky 9401 |--------------------------------------------------