CELEX: 62006FO0080
Language: ro
Date: 2008-01-25
Title: Ordonanța Tribunalului Funcției Publice (camera întâi) din data de 25 ianuarie 2008. # Tineke Duyster împotriva Comisiei Comunităților Europene. # Funcție publică - Funcționari - Inadmisibilitate vădită. # Cauza F-80/06.

ORDONANȚA TRIBUNALULUI FUNCȚIEI PUBLICE (Camera întâi)
      25 ianuarie 2008
      Cauza F‑80/06
      Tineke Duyster
      împotriva
      Comisiei Comunităților Europene
      „Funcție publică – Funcționari – Concediu pentru creșterea copilului – Cerere de încetare a concediului pentru creșterea copilului – Litispendență – Inadmisibilitate vădită”
      Obiectul: Acțiune formulată în temeiul articolelor 236 CE și 152 EA, prin care doamna Duyster solicită printre altele anularea deciziei
         Comisiei din 11 mai 2006 de respingere a reclamației sale împotriva deciziei Comisiei din 22 decembrie 2005 prin care era
         declarată inadmisibilă cererea pe care o introdusese la 6 decembrie 2005 și care avea ca obiect încetarea concediului său
         pentru creșterea copilului, cu efect retroactiv de la 8 noiembrie 2004 
      
      Decizia: Respinge acțiunea ca vădit inadmisibilă. Fiecare parte suportă propriile cheltuieli de judecată.
      
      Sumarul ordonanței
      1.      Procedură – Admisibilitatea actelor de procedură – Apreciere la momentul introducerii actului
      (Regulamentul de procedură al Tribunalului de Primă Instanță, art. 114)
      2.      Procedură – Excepție de litispendență
      1.      În același mod în care admisibilitatea unei acțiuni se apreciază în raport cu momentul formulării sale, admisibilitatea celorlalte
         acte de procedură, precum un act prin care se ridică o excepție de inadmisibilitate, se apreciază în raport cu momentul introducerii
         lor. O astfel de interpretare garantează respectarea principiilor securității juridice și protecției încrederii legitime.
      
      (a se vedea punctul 42)
      Trimitere la:
      Curte: 27 noiembrie 1984, Bensider și alții/Comisia, 50/84, Rec., p. 3991, punctul 8
      Tribunalul de Primă Instanță: 8 octombrie 2001, Stauner și alții/Parlamentul European și Comisia, T‑236/00 R II, Rec., p. II‑2943,
         punctul 49; 9 iulie 2003, Commerzbank/Comisia, T‑219/01, Rec., p. II‑2843, punctul 61
      
      2.      O acțiune care opune aceleași părți și care urmărește același obiectiv, fiind întemeiată pe aceleași motive ca și o acțiune
         formulată anterior, trebuie respinsă ca inadmisibilă. 
      
      (a se vedea punctul 52)
      Trimitere la:
      Curte: 19 septembrie 1985, Hoogovens Groep/Comisia, 172/83 și 226/83, Rec., p. 2831, punctul 9; 22 septembrie 1988, Franța/Parlamentul
         European, 358/85 și 51/86, Rec., p. 4821, punctul 12
      
      Tribunalul de Primă Instanță: 14 iunie 2007, Landtag Schleswig-Holstein/Comisia, T‑68/07, nepublicată în Repertoriu, punctul
         16