CELEX: C2001/118/114
Language: it
Date: 2001-04-21 00:00:00
Title: Causa T-43/01: Ricorso del sig. Jean-Jacques Rateau contro Commissione delle Comunità europee, presentato il 23 febbraio 2001

C 118/42                IT                         Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                        21.4.2001
Motivi dedotti:                — Violazione dell’art. 7, n. 1),              Il ricorrente sottolinea che, a distanza di circa quattro anni
                                   lett. b), del regolamento                 dalla sua denuncia, la Commissione non ha adottato alcun
                                   n. 40/94                                  provvedimento provvisorio né ha preso una decisione definiti-
                               — Violazione dell’art. 7, n. 3), del          va e che, di conseguenza, il sistema controverso continua ad
                                   regolamento n. 40/94                      essere applicato, malgrado la sua non conformità al diritto
                                                                             comunitario sia stata riconosciuta dalla Commissione fin
                               — Violazione dei diritti della                dall’inizio del procedimento.
                                   difesa della ricorrente
Ricorso del Syndicat des employés, techniciens et cadres
de la F.G.T.B. contro la Commissione delle Comunità
            europee, presentato il 22 febbraio 2001
                                                                             Ricorso del sig. Jean-Jacques Rateau contro Commissione
                                                                               delle Comunità europee, presentato il 23 febbraio 2001
                          (Causa T-42/01)
                         (2001/C 118/113)                                                              (Causa T-43/01)
                                                                                                      (2001/C 118/114)
                   (Lingua processuale: il francese)
Il 22 febbraio 2001 il Syndicat des employés, techniciens et
cadres de la F.G.T.B., con sede in Bruxelles, rappresentato dagli                                (Lingua processuale: il francese)
avv.ti Luc Misson, Laurent Denis e Patrick Mbaya Kapita, con
domicilio eletto in Lussemburgo, ha proposto dinanzi al
Tribunale di primo grado delle Comunità europee un ricorso                   Il 23 febbraio 2001, il sig. Jean-Jacques Rateau, residente in
contro la Commissione delle Comunità europee.                                Beersel (Belgio), rappresentato dall’avv. Eric Boigelot, avocat,
                                                                             con domicilio eletto in Lussemburgo, ha proposto dinanzi al
                                                                             Tribunale di primo grado delle Comunità europee un ricorso
Il ricorrente conclude che il Tribunale voglia:                              contro la Commissione delle Comunità europee.
—     dichiarare che la Commissione ha omesso di adottare in
      un termine ragionevole i provvedimenti necessari ai sensi
      dell’art. 3 del regolamento 17/62 CE a seguito della                   Il ricorrente conclude che il Tribunale voglia:
      denuncia del ricorrente;
                                                                             —     annullare la decisione dell’APN di destinare il ricorrente,
—     dichiarare che la Commissione è tenuta ad adottare nel
                                                                                   con effetto a decorrere dal 1o luglio 2000, al posto di
      termine di un mese i provvedimenti che si impongono ai
                                                                                   consigliere (adviser on consumer information) presso il capo
      sensi del regolamento n. 17/62 CE contro le parti oggetto
                                                                                   dell’unità Salute e tutela dei consumatori, SANCO.D.4
      della denuncia presentata dal ricorrente;
                                                                                   «Food law and biotechnology», come risulta sia dall’orga-
                                                                                   nigramma della DG SANCO datato 15 giugno 2000 sia
—     condannare la convenuta alle spese del procedimento.                         dalla decisione esplicita emanata il 1o agosto 2000 dal
                                                                                   sig. Robert Coleman, Direttore generale della Direzione
                                                                                   generale «Politica dei consumatori e tutela della loro
Motivi e principali argomenti                                                      salute», comunicata al ricorrente il 28 agosto 2000;
La ricorrente espone che, in data 1o luglio 1997, ha presentato              —     condannare la convenuta a corrispondere al ricorrente, a
una denuncia a norma degli artt. 48 e 85 del Trattato CE                           titolo di risarcimento del danno morale, l’importo EUR 1
(divenuti artt. 39 e 81 CE), in merito al sistema di trasferimento                 quale provvisionale del danno valutato, con riserva di
dei giocatori di calcio professionisti applicato da organizzazio-                  maggiore o minore determinazione in corso di causa,
ni quali la FIFA, l’URBSFA e la Lega professionistica del calcio                   nella somma di EUR 10 000 ;
belga. A seguito di tale denuncia, registrata col numero
IV/36.583-SETCA-FGTB/FIFA, URBSFA, la Commissione ha
avviato un procedimento nei confronti della FIFA.                            —     condannare in ogni caso la convenuta alle spese.
 ---pagebreak--- 21.4.2001                IT                        Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                     C 118/43
Motivi e principali argomenti                                                      Cancellazione dal ruolo della causa T-116/98 (1)
                                                                                                    (2001/C 118/116)
Il ricorrente, funzionario di grado A3, si oppone alla decisione
dell’APN, emanata nell’ambito della riorganizzazione della DG
SANCO, di destinare il ricorrente medesimo al posto di
consigliere del capo dell’unità della Direzione D (unità D4)                                  (Lingua processuale: lo spagnolo)
«Food law and biotechnology», laddove il ricorrente aveva sino
a quel momento svolto le proprie funzioni presso il direttore                Con ordinanza 14 dicembre 2000, il presidente della Seconda
generale.                                                                    Sezione ampliata del Tribunale di primo grado delle Comunità
                                                                             europee ha disposto la cancellazione dal ruolo della causa
                                                                             T-116/98: Compañia Trasmediterránea SA contro Commis-
Il ricorrente precisa, al riguardo, che la sua nomina al posto di            sione delle Comunità europee.
consigliere del direttore generale costituirebbe il risultato di
una transazione sottoscritta il 6 luglio 1993 tra il ricorrente
medesimo e il direttore generale della DG Amministrazione                    (1) GU C 340 del 7.11.1998.
(ex DG IX).
A sostegno della propria domanda il ricorrente fa valere la
violazione:
—     dello Statuto, in particolare degli artt. 7, n. 1, e 25,
      secondo e terzo comma, nonché di taluni principi generali                    Cancellazione dal ruolo della causa T-244/99 (1)
      di diritto, quali la tutela del legittimo affidamento, la
      certezza del diritto, il dovere di sollecitudine, il principio                                (2001/C 118/117)
      di esecuzione in buona fede degli accordi, nonché dei
      principi che impongono all’APN di emanare decisioni
      solamente in base a motivi pertinenti ed esenti da errori                                (Lingua processuale: l’italiano)
      di fatto o di diritto;
                                                                             Con ordinanza 12 dicembre 2000, il presidente della Quinta
—     delle regole comunemente riconosciute negli Stati mem-                 Sezione del Tribunale di primo grado delle Comunità europee
      bri con riguardo all’esecuzione degli accordi.                         ha disposto la cancellazione dal ruolo della causa T-244/99:
                                                                             Sadam Abruzzo SpA contro Commissione delle Comunità
                                                                             europee.
                                                                             (1) GU C 20 del 22.1.2000.
       Cancellazione dal ruolo della causa T-205/96 (1)
                                                                                   Cancellazione dal ruolo della causa T-245/99 (1)
                          (2001/C 118/115)
                                                                                                    (2001/C 118/118)
                   (Lingua processuale: il francese)
                                                                                               (Lingua processuale: l’italiano)
Con ordinanza 15 gennaio 2001, il Tribunale di primo grado
delle Comunità europee (giudice unico: B. Vesterdorf) ha                     Con ordinanza 12 dicembre 2000, il presidente della Quinta
disposto la cancellazione dal ruolo della causa T-205/96:                    Sezione del Tribunale di primo grado delle Comunità europee
Roland Bieber contro Parlamento europeo.                                     ha disposto la cancellazione dal ruolo della causa T-245/99:
                                                                             Sadam Castiglionese SpA contro Commissione delle Comunità
                                                                             europee.
(1) GU C 54 del 22.2.1997.
                                                                             (1) GU C 20 del 22.1.2000.