CELEX: C1998/055/24
Language: it
Date: 1998-02-20 00:00:00
Title: SENTENZA DELLA CORTE 15 gennaio 1998 nel procedimento C-15/96 (domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dall'Arbeitsgericht di Amburgo): Kalliope Schöning-Kougebetopoulou contro Freie und Hansestadt Hamburg (Libera circolazione delle persone - Contratto collettivo di lavoro per i lavoratori del settore pubblico - Avanzamento per anzianità - Esperienza professionale maturata in un altro Stato membro)

20.2.98                IT                    Gazzetta ufficiale delle ComunitaÁ europee                                       C 55/13
glio 17 maggio 1977, 77/388/CEE, in materia di armoniz-               alla libera circolazione dei lavoratori all'interno della
zazione delle legislazioni degli Stati membri relative alle           ComunitaÁ (GU L 257, pag. 2), la Corte, composta dai
imposte sulla cifra d'affari Ð Sistema comune di imposta              signori C. Gulmann, presidente della Terza e della Quinta
sul valore aggiunto: base imponibile uniforme (GU L 145,              Sezione, facente funzione di presidente, H. Ragnemalm,
pag. 1), la Corte (Seconda Sezione), composta dai signori             M. Wathelet e R. Schintgen, presidenti di sezione, G.F.
H. Ragnemalm, presidente della Sesta Sezione, facente                 Mancini, J.C. Moitinho de Almeida, P.J.G. Kapteyn, J.L.
funzione di presidente della Seconda Sezione, G.F. Mancini            Murray, D.A.O. Edward (relatore), J.-P. Puissochet, G.
(relatore) e G. Hirsch, giudici, avvocato generale: D. Ruiz-          Hirsch, P. Jann e L. Sevón, giudici; avvocato generale: F.G.
Jarabo Colomer, cancelliere: H.A. Rühl, amministratore                Jacobs; cancelliere: signora L. Hewlett, amministratore, ha
principale, ha pronunciato, il 15 gennaio 1998, una sen-              pronunciato, il 15 gennaio 1998, una sentenza il cui dispo-
tenza il cui dispositivo eÁ del seguente tenore:                      sitivo eÁ del seguente tenore:
L'art. 17 della sesta direttiva del Consiglio 17 maggio               1) L'art. 48 del Trattato CE e l'art. 7, nn. 1 e 4, del rego-
1977, 77/388/CEE, in materia di armonizzazione delle                        lamento (CEE) del Consiglio 15 ottobre 1968, n. 1612,
legislazioni degli Stati membri relative alle imposte sulla                 relativo alla libera circolazione dei lavoratori all'in-
cifra d'affari Ð Sistema comune di imposta sul valore                       terno della ComunitaÁ, ostano alla clausola di un
aggiunto: base imponibile uniforme, dev'essere interpre-                    contratto collettivo, applicabile alla pubblica ammini-
tato nel senso che consente ad un soggetto passivo che agi-                 strazione di uno Stato membro, che preveda, per gli
sce in quanto tale di detrarre l'IVA di cui eÁ debitore per                 impiegati contrattuali di tale amministrazione, un
beni che gli sono stati forniti o per servizi che gli sono                  avanzamento per anzianitaÁ dopo otto anni di attivitaÁ
stati prestati ai fini di opere di investimento destinate ad                lavorativa in un livello retributivo determinato da tale
essere utilizzate nell'ambito di operazioni imponibili. Il                  contratto, senza tener conto dei periodi lavorativi, in
diritto a detrazione rimane acquisito qualora, a causa di                   un settore di attivitaÁ analogo, precedentemente com-
circostanze estranee alla sua volontaÁ, il soggetto passivo                 piuti presso la pubblica amministrazione di un altro
non abbia mai fatto uso dei suddetti beni e servizi per rea-                Stato membro.
lizzare operazioni imponibili. Se del caso, la fornitura di
un bene di investimento nel corso del periodo di rettifica            2) La clausola di un contratto collettivo che comporta
può dar luogo ad una rettifica della detrazione alle condi-                 una discriminazione contraria all'art. 48 del Trattato
zioni previste dall'art. 20, n. 3, della direttiva 77/388.                  ed all'art. 7, n. 1, del regolamento n. 1612/68 eÁ, ai
                                                                            sensi dell'art. 7, n. 4, dello stesso regolamento, nulla
(1) GU C 101 del 22.4.1995.                                                 di diritto. In tal caso, il giudice nazionale ha l'obbligo
                                                                            di applicare agli appartenenti al gruppo sfavorito da
                                                                            tale discriminazione lo stesso regime di cui fruiscono
                                                                            gli altri lavoratori, senza chiedere o attendere la previa
                                                                            abrogazione di siffatta clausola attraverso la contratta-
                                                                            zione collettiva o qualsiasi altro procedimento.
                SENTENZA DELLA CORTE
                                                                      (1) GU C 64 del 2.3.1996.
                        15 gennaio 1998
nel procedimento C-15/96 (domanda di pronuncia pregiu-
diziale proposta dall'Arbeitsgericht di Amburgo): Kalliope
Schöning-Kougebetopoulou contro Freie und Hansestadt
                          Hamburg (1)
(Libera circolazione delle persone Ð Contratto collettivo                                SENTENZA DELLA CORTE
di lavoro per i lavoratori del settore pubblico Ð Avanza-                                      15 gennaio 1998
mento per anzianitaÁ Ð Esperienza professionale maturata
                  in un altro Stato membro)                           nella causa C-44/96 (domanda di pronuncia pregiudiziale
                                                                      proposta dal Bundesvergabeamt) Mannesmann Anlagen-
                          (98/C 55/24)                                bau Austria AG e a. contro Strohal Rotationsdruck
                                                                                                   GesmbH (1)
               (Lingua processuale: il tedesco)                       (Appalti pubblici Ð Procedura di aggiudicazione degli
                                                                      appalti pubblici di lavori Ð Tipografia di Stato Ð SocietaÁ
                                                                                controllata che esercita attivitaÁ commerciali)
(Traduzione provvisoria; la traduzione definitiva saraÁ pub-
 blicata nella «Raccolta della giurisprudenza della Corte»)                                       (98/C 55/25)
Nel procedimento C-15/96, avente ad oggetto la domanda                                  (Lingua processuale: il tedesco)
di pronuncia pregiudiziale proposta alla Corte, ai sensi
dell'art. 177 del Trattato CE, dall'Arbeitsgericht di Am-
burgo, nella causa dinanzi ad esso pendente tra Kalliope               (Traduzione provvisoria; la traduzione definitiva saraÁ pub-
Schöning-Kougebetopoulou e Freie und Hansestadt Ham-                    blicata nella «Raccolta della giurisprudenza della Corte»)
burg, domanda vertente sull'interpretazione dell'art. 48
del Trattato CE e dell'art. 7, nn. 1 e 4, del regolamento             Nel procedimento C-44/96, avente ad oggetto la domanda
(CEE) del Consiglio 15 ottobre 1968, n. 1612, relativo                di pronuncia pregiudiziale proposta alla Corte, ai sensi