CELEX: 52015PC0356
Language: pl
Date: 2015-07-23
Title: Wniosek DECYZJA RADY określająca stanowisko, które ma zostać zajęte w imieniu Unii Europejskiej na forum Rady ds. Handlu Usługami w ramach Światowej Organizacji Handlu w sprawie akceptacji preferencji zgłoszonych przez członków WTO w zakresie usług i usługodawców z krajów najsłabiej rozwiniętych, innych niż opisane w art. XVI GATS

KOMISJA EUROPEJSKA
            Bruksela, dnia 23.7.2015
            COM(2015) 356 final
            2015/0156(NLE)
            Wniosek
            DECYZJA RADY
            określająca stanowisko, które ma zostać zajęte w imieniu Unii Europejskiej na forum Rady ds. Handlu Usługami w ramach Światowej Organizacji Handlu w sprawie akceptacji preferencji zgłoszonych przez członków WTO w zakresie usług i usługodawców z krajów najsłabiej rozwiniętych, innych niż opisane w art. XVI GATS
            
               
         
         
            
               UZASADNIENIE
            
            
               1.KONTEKST WNIOSKU
            
            
               Przyczyny i cele wniosku
            
            
               Przedstawiona we wniosku decyzja Rady stanowi pierwszy etap wdrożenia przyznanego przez WTO zwolnienia w odniesieniu do usług z krajów najsłabiej rozwiniętych
               (kraje LDC). Zwolnienie w odniesieniu do usług
                  1
                umożliwia członkom WTO przyznawanie krajom LDC jednostronnych preferencji dla usług i wymaga wyrażenia przez Radę ds. Handlu Usługami zgody na zgłoszone preferencje przyznane w odniesieniu do środków innych niż opisane w art. XVI GATS (Dostęp do rynku). Przedstawiona we wniosku decyzja Rady określa stanowisko, jakie Komisja ma zająć w imieniu Unii na forum Rady ds. Handlu Usługami. 
            
            
               Przedstawiona we wniosku decyzja Rady nie odnosi się do traktowania krajów LDC przez samą UE, co stanowiłoby kolejny krok operacjonalizacji przedmiotowego zwolnienia. Podlegające zgłoszeniu do Rady ds. Handlu Usługami planowane traktowanie, które ma być przyznawane krajom LDC, jest obecnie przygotowywane zgodnie z podejściem konsultowanym z państwami członkowskimi, o którym członkowie WTO powiadomieni zostali na spotkaniu Rady ds. Handlu Usługami na wysokim szczeblu w dniu 5 lutego 2015 r. 
            
            
               Spójność z przepisami obowiązującymi w tej i w innych dziedzinach polityki UE
            
            
               Podczas dziewiątej konferencji ministerialnej WTO na Bali UE przyłączyła się do konsensusu w sprawie przyznania zwolnienia w odniesieniu do usług z krajów LDC. UE pragnie przyczynić się do powodzenia nadchodzącej dziesiątej konferencji ministerialnej WTO, która odbędzie się w grudniu 2015 r. w Nairobi, do osiągnięcia postępów w negocjacjach prowadzonych w ramach dauhańskiej rundy rozwojowej oraz do wdrożenia pakietu z Bali, w tym jego części dotyczącej krajów LDC. Przedstawiona we wniosku decyzja Rady jest częścią tego procesu wdrażania pakietu z Bali. 
            
            
               Poprzez wspieranie rozwoju gospodarczego krajów LDC, zaproponowana akceptacja preferencji zgłoszonych przez innych członków WTO przyczyni się do realizacji celów Traktatu, który stanowi, że UE przyczynia się do harmonijnego rozwoju handlu światowego oraz określa wspólne strategie polityczne wspierające zrównoważony rozwój krajów rozwijających się
                  2
               . Proponowane przyjęcie preferencji ułatwi również ukończenie dotyczącej usług części negocjacji prowadzonych w ramach dauhańskiej agendy rozwoju.
            
            
               2.PODSTAWA PRAWNA, POMOCNICZOŚĆ I PROPORCJONALNOŚĆ
            
            
               Podstawa prawna
            
            
               Podstawę prawną decyzji Rady będącej przedmiotem wniosku stanowią artykuły 91, 100 oraz art. 207 ust. 4 akapit pierwszy w związku z art. 218 ust. 9 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej (TFUE). 
            
            
               Art. 218 ust. 9 TFUE stanowi, że gdy organ utworzony przez umowę międzynarodową ma przyjąć akty mające skutki prawne, Rada, na wniosek Komisji lub Wysokiego Przedstawiciela Unii do Spraw Zagranicznych i Polityki Bezpieczeństwa, przyjmuje decyzję ustalającą stanowisko, które ma być zajęte w imieniu Unii na forum tego organu. Akceptacja preferencji zgłoszonych przez innych członków WTO objęta jest tym przepisem, jako że decyzja podejmowana jest przez organ (Radę ds. Handlu Usługami) utworzony przez umowę międzynarodową ma wpływ na prawa i obowiązki UE.
            
            
               Przedmiotowe preferencje dotyczą obowiązków wynikających z Układu ogólnego w sprawie handlu usługami i mogą mieć znaczenie dla wszystkich sektorów usług, w tym dla usług transportowych. W związku z powyższym proponowana decyzja objęta jest zakresem art. 91, 100 oraz 207 ust. 4 akapit pierwszy TFUE. 
            
            
               3.WPŁYW NA BUDŻET
            
            
               Wniosek nie ma wpływu finansowego na budżet.
            
            
               4.ELEMENTY FAKULTATYWNE
            
            
               Plany wdrożenia i monitorowanie, ocena i sprawozdania
            
            
               Zatwierdzenie preferencyjnego traktowania przyznanego krajom LDC przez innych członków WTO nie powoduje rozpoczęcia żadnego procesu wdrażania w UE. 
            
            
               2015/0156 (NLE)
            
         
         
            
               Wniosek
            
            
               DECYZJA RADY
            
            
               określająca stanowisko, które ma zostać zajęte w imieniu Unii Europejskiej na forum Rady ds. Handlu Usługami w ramach Światowej Organizacji Handlu w sprawie akceptacji preferencji zgłoszonych przez członków WTO w zakresie usług i usługodawców z krajów najsłabiej rozwiniętych, innych niż opisane w art. XVI GATS
            
            
               RADA UNII EUROPEJSKIEJ,
            
            
               uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 91, art. 100 i art. 207 ust. 4 akapit pierwszy w związku z art. 218 ust. 9, 
            
            
               uwzględniając wniosek Komisji Europejskiej, 
            
            
               a także mając na uwadze, co następuje:
            
            
               (1)Art. IX Porozumienia z Marrakeszu ustanawiającego Światową Organizację Handlu (WTO) określa procedury stosowane przy przyznawaniu zwolnień dotyczących wielostronnych porozumień handlowych w załącznikach 1A, 1B lub 1C do tego porozumienia i w załącznikach do nich.
            
            
               (2)Złożony został wniosek, zgodnie z którym członkowie WTO mieliby możliwość objęcia preferencyjnym traktowaniem usług i usługodawców z krajów najsłabiej rozwiniętych, bez jednoczesnego obowiązku objęcia takim samym traktowaniem podobnych usług i usługodawców wszystkich pozostałych członków WTO, poprzez wyjątkowe zastosowanie odstępstwa od obowiązków wynikających z art. II ust. 1 Układu ogólnego w sprawie handlu usługami (GATS). Decyzją Rady (2012/8/EU) z dnia 14 grudnia 2011 r. Rada przyjęła stanowisko Unii popierające przedmiotowe odstępstwo od obowiązków.
            
            
               (3)Zgodnie z pkt 1 i 2 decyzji ministerialnej WTO z dnia 17 grudnia 2011 r., upoważniającej członków WTO do przyznania takiego preferencyjnego traktowania usługom i usługodawcom z krajów najsłabiej rozwiniętych przez okres 15 lat, członkowie WTO przyznający na mocy tego zwolnienia preferencyjne traktowanie powinni zgłosić to Radzie ds. Handlu Usługami, a preferencyjne traktowanie dotyczące stosowania środków innych niż opisane w art. XVI GATS podlega zatwierdzeniu przez Radę ds. Handlu Usługami zgodnie z jej procedurami. 
            
            
               (4)Wymóg zatwierdzenia przez Radę ds. Handlu Usługami w odniesieniu do tych środków został powtórzony w ust. 1.3 decyzji ministerialnej WTO z dnia 7 grudnia 2013 r. 
            
            
               (5)Akceptacja preferencji przyznanych przez innych członków WTO dla usług i usługodawców z krajów najsłabiej rozwiniętych jest zgodna z celami strategii rozwoju Unii Europejskiej, a także ułatwi ukończenie dotyczącej usług części negocjacji prowadzonych w ramach dauhańskiej agendy rozwoju. 
            
            
               (6)Należy zatem określić stanowisko, jakie ma zająć Unia w ramach Rady ds. Handlu Usługami na poparcie preferencyjnego traktowania przyznawanego przez członków WTO w odniesieniu do środków innych niż opisane w art. XVI GATS,
            
            
               PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ: 
            
            
               Artykuł 1
            
            
               Stanowiskiem Unii na forum Rady ds. Handlu Usługami WTO jest poparcie zatwierdzenia preferencyjnego traktowania przyznanego przez członków WTO dla usług i usługodawców z krajów najsłabiej rozwiniętych w odniesieniu do stosowania środków innych niż opisane w art. XVI GATS („Dostęp do rynku”) zgodnie z decyzją ministerialną WTO (WT/L/918) z dnia 7 grudnia 2013 r. 
            
            
               Powyższe stanowisko zostanie przedstawione przez Komisję Europejską.
            
            
               Artykuł 2
            
            
               Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem jej przyjęcia.
            
            
               Sporządzono w Brukseli dnia  r.
            
         
         
            
               
                     W imieniu Rady
               
               
                     Przewodniczący
               
               
                     […]
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  Takie zwolnienia są pozwoleniami przyznawanymi przez Radę Generalną lub Konferencję Ministerialną WTO, umożliwiającymi tymczasowe niestosowanie się do niektórych zobowiązań ustanowionych przez WTO, które normalnie obowiązują.
               
               
                  
                     (2)
                  Art. 205 i206 TFUE oraz art. 21 TUE.