CELEX: 31981R0902
Language: nl
Date: 1981-04-06 00:00:00
Title: Verordening (EEG) nr. 902/81 van de Commissie van 3 april 1981 tot vaststelling van de monetaire compenserende bedragen en van sommige coëfficiënten en koersen voor de toepassing ervan

6. 4. 81                             Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                               Nr. L 94/ 3
                                VERORDENING (EEG) Nr. 902/81 VAN DE COMMISSIE
                                                         van 3 april 1981
                tot vaststelling van de monetaire compenserende bedragen en van sommige coëfficiënten
                                                en koersen voor de toepassing ervan
 DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE                                        penserende bedragen voor de Bondsrepubliek Duits­
 GEMEENSCHAPPEN,                                                     land moeten worden berekend door toepassing van
                                                                     een percentage van 3,2 voor de sectoren melk en zui­
                                                                     velprodukten en rundvlees en een percentage van 6,5
 Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese                 voor de overige sectoren ;
 Economische Gemeenschap,
                                                                     Overwegende dat krachtens artikel 2, lid 1 , sub b), en
                                                                     lid 1 bis, van Verordening (EEG) nr. 974/71 de mo­
 Gelet op Verordening (EEG) nr. 974/71 van de Raad                   netaire compenserende bedragen voor Griekenland,
 van 12 mei 1971 betreffende bepaalde conjunctuurpo­                 Italië en het Verenigd Koninkrijk gelijk zijn aan de
 litieke maatregelen welke naar aanleiding van de tij­               bedragen die worden verkregen door op de prijzen
 delijke verruiming van de fluctuatiemarges van de va­               het gemiddelde toe te passen van de percentages die
 luta's van sommige Lid-Staten dienen te worden ge­                  het verschil weergeven tussen :
 nomen in de landbouwsector ("), laatstelijk gewijzigd
 bij Verordening (EEG) nr. 1523 / 80 (*), en met name
 op artikel 6,
                                                                      — de verhouding tussen de omrekeningskoers die in
                                                                          het kader van het gemeenschappelijk landbouwbe­
 Gelet op Verordening (EEG) nr. 878 /77 van de Raad                       leid wordt gebruikt voor de munteenheid van de
 van 26 april 1977 inzake de in de landbouwsector toe                     betrokken Lid-Staat en de werkelijke pariteit van
 te passen wisselkoersen (J), laatstelijk gewijzigd bij                   elk der munteenheden van de Lid-Staten die on­
 Verordening (EEG) nr. 850/ 81 (*),                                       derling worden gehandhaafd binnen een maxi­
                                                                          mummarge op een bepaald moment van 2,25 %
                                                                          contant
 Gelet op Verordening (EEG) nr. 1516/78 van de
 Commissie van 30 juni 1978 inzake de aanpassing van                  en
 de vooraf vastgestelde monetaire compenserende be­
 dragen en tot intrekking van Verordening (EEG)
 nr. 651 /78 (s), en met name op artikel 1 , lid 2 ,                  — de contante wisselkoers welke gedurende een be­
                                                                          paald tijdvak voor de munteenheid van de betrok­
                                                                          ken Lid-Staat wordt genoteerd ten opzichte van
                                                                          elk der munteenheden van de Lid-Staten die on­
 Overwegende dat, ten gevolge van de aanpassing van                       derling worden gehandhaafd binnen een maxi­
 de spilkoersen in het kader van het Europees Mone­                       mummarge op een bepaald moment van 2,25 %
 tair Stelsel en de wijzigingen van de representatieve                    contant ;
 koersen, de bepalingen van artikel 1 en van artikel 2 ,
 lid 1 , sub a), in lid 1 bis, van Verordening (EEG)
 nr. 974/71 tot gevolg hebben dat enerzijds geen mo­                  dat dit gemiddelde, evenwel met 1,5 punt moet wor­
 netaire compenserende bedragen voor Denemarken,                      den verminderd voor negatieve monetaire compense­
 Frankrijk, Ierland en de Benelux-landen moeten wor­                  rende bedragen en met 1 punt voor positieve mone­
 den vastgesteld en dat anderzijds de monetaire com­                  taire compenserende bedragen ;
                                                                      Overwegende dat bij de berekening van de monetaire
                                                                      compenserende bedragen voor het Engelse pond, de
                                                                      Italiaanse lire en de Griekse drachme rekening moet
 (')  PB nr. L 106 van 12. 5. 1971 , blz. 1 .                         worden gehouden met de nieuwe representatieve
 O    PB nr. L 152 van 10. 6. 1980, blz. 1 .                          koersen die voor alle sectoren voor deze valuta's zijn
 O    PB nr. L 106 van 19. 4. 1977, blz. 27 .                         vastgesteld op basis van de koersen in de referentiepe­
"(4)  PB nr. L 90 van 4. 4. 1981 , blz. 1 .                           riode van 25 tot en met 31 maart 1981 ; dat deze be­
 (s)  PB nr. L 178 van 1 . 7. 1978 , blz. 63.                         palingen tot gevolg hebben dat geen monetaire com­
 ---pagebreak---  Nr. L 94/ 4                               Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                          6 . 4.81
 penserende bedragen worden toegepast voor Grieken­                Overwegende dat de in deze verordening vervatte
 land en dat de monetaire compenserende bedragen                   maatregelen in overeenstemming zijn met het advies
 voor het Verenigd Koninkrijk worden vastgesteld op                van de betrokken Comités van beheer,
  + 12,9 en voor Italië op — 1 ;
 Overwegende dat rekening moet worden gehouden
 met de nieuwe representatieve koersen die zijn vast­              HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
 gesteld bij Verordening (EEG) nr. 850/ 81 en die zijn             VASTGESTELD :
 bedoeld in de bijlagen I tot VIII bij Verordening
 (EEG) nr. 878 /77 ; dat de toepassing van deze koer­
 sen van kracht wordt op 6 april 1981 ; dat de mone­
 taire compenserende bedragen derhalve met ingang                                          Artikel 1
van die datum moeten worden vastgesteld ;
                                                                   De in artikel 1 van Verordening (EEG) nr. 974/71
                                                                   bedoelde monetaire compenserende bedragen worden
 Overwegende dat in het handelsverkeer met derde                   voor elke Lid-Staat vastgesteld in bijlage I.
landen op de belastingen bij invoer, alsmede op de
restituties en heffingen bij uitvoer, vastgesteld in Ecu,
een coëfficiënt moet worden toegepast die wordt af­
geleid van het percentage waarvan is uitgegaan bij de
berekening van het werkelijk toegepaste monetaire                                          Artikel 2
compenserende bedrag ;
                                                                   De in artikel 4, lid 3, van Verordening (EEG)
                                                                   nr. 1380/75 bedoelde coëfficiënten worden vastge­
Overwegende dat voor de toepassing van artikel 2 bis               steld in bijlage II.
van Verordening (EEG) nr. 974/71 een wisselkoers
moet worden vastgesteld voor de omrekening van de
Italiaanse lire in de valuta's van de andere Lid-Staten ;
                                                                                           Artikel 3
Overwegende dat in artikel 7, lid 1 , van Verordening              De voor de toepassing van artikel 2 bis van Verorde­
 (EEG) nr. 243/78 van de Commissie van 1 februari                  ning (EEG) nr. 974/71 te gebruiken wisselkoersen
 1978 houdende invoering van de vaststelling vooraf                worden vastgesteld in bijlage III.
van de monetaire compenserende bedragen ('), laat­
stelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 1544/
78 (2), is bepaald, dat de vooraf vastgestelde mone­
taire compenserende bedragen moeten worden aange­
past indien tijdens de geldigheidsduur van het certifi­                                    Artikel 4
caat een nieuwe representatieve koers van kracht
wordt ; dat deze nieuwe koers moet zijn vastgesteld
voor de indiening van de aanvraag van het certificaat ;            De coëfficiënten voor de aanpassingen die krachtens
dat deze situatie zich in sommige sectoren voordoet                artikel 7, lid 1 , van Verordening (EEG) nr. 243/78
voor de Bondsrepubliek Duitsland ;                                 moeten worden toegepast op de vooraf vastgestelde
                                                                   monetaire compenserende bedragen, zijn opgenomen
                                                                   in bijlage IV.
Overwegende dat de bij Verordening (EEG) nr.
974/71 ingevoerde monetaire compenserende bedra­
gen zijn vastgesteld bij Verordening (EEG) nr. 2140/
 79 (3), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr.
 801 / 81 (*); dat deze door een nieuwe verordening                                        Artikel 5
 moet worden vervangen ;
                                                                   Verordening (EEG) nr. 2140/79 wordt ingetrokken.
(') PB  nr. L 37 van 7. 2. 1978 , blz. 5 .
O   PB  nr. L \$2 van 5. 7. 1978 , blz. 7.                                                 Artikel 6
(J) PB  nr. L 247 van 1 . 10. 1979, blz. 1 .
(4) PB  nr. L 82 van 28 . 3. 1981 , blz. 17.                       Deze verordening treedt in werking op 6 april 1981 .
 ---pagebreak--- 6 . 4 . 81                  Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                          Nr. L 94 / 5
           Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in
           elke Lid- Staat.
           Gedaan te Brussel, 3 april 1981 .
                                                                            Voor de Commissie
                                                                            Poul DALSAGER
                                                                          Lid van de Commissie
 ---pagebreak--- Nr. L 94 /6                                           Publikatiebiad van de Europese Gemeenschappen                                                         6 . 4.81
                     ANNEXE I — ANNEX I — ANHANG I — ALLEGATO I — BIJLAGE I — BILAG I — IIAPAPTHMA I
                                     PARTIE 1 — PART 1 — TEIL 1 — PARTE l a — DEEL 1 — DEL 1 — ΜΕΡΟΣ 1
                                            SECTEUR DES CÉRÉALES — CEREALS — SEKTOR GETREIDE
                                   SETTORE CEREALI — SECTOR GRANEN — KORN — TOMEAI ΔHMHTPIAKΩN
                                          Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                                   Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi mouetari
                             Monétaire compenserende bedragen — Monetaere udligningsbeleb — Έξισωτικά νομισματικά ποσά
                                                             Montants à percevoir à l'importation                     Montants à octroyer à l'importation
                                                                  et à octroyer à l'exportation                           et à percevoir à .l'exportation
                                                              Amounts to be charged on importi                        Amounts to be granted on imports
                                                                     and granted on exports                                  and charged on exports
Numéro du tarif douanier commun                              Beträge, die bei der Einfuhr erhoben                  Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
         CCT heading No                                      und bei der Ausfuhr gewährt werden                         bei der Ausfuhr erhoben werden
  Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                            Importi da riscuotere all'importazione                  Importi da concedere all'importazione
  Numero della tariffa doganale                                 e da concedere all'esportazione                          e da riscuotere all'esportazione
              comune                                       Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer                   Bij de invoer te verstrekken en bij
  Nr. van het gemeenschappelijk                                      te verstrekken bedragen                              de uitvoer te heffen bedragen
           douanetarief                                     Beløb, der skal opkræves ved indførsel                     Beløb, der skal ydes ved indførsel
   Position i den fælles toldtarif                                     og ydes ved udførsel                                 og opkræves ved udførsel
                                                              Ποσό είσπραττόμενο κατά τήν εισαγωγή                     Ποσό χορηγούμενο κατά τήν εισαγωγή
          Κλάση τοῡ Κοινοῡ                                      καί χορηγούμενο κατά τήν έξαγωγή                       και εισπραττόμενο κατά τήν έξαγωγή
            Δασμολογίου
                                       Deutschland      Belgique/           Nederland       United Kingdom Ελλάς Ireland               Italia             France
                                                      Luxembourg
                                         DM /t         FB/ Flux/t               Fl/t               £/t     Δρχ/τ   £/t                 Lit/t               FF/t
                  1                         2               3                    4                  5        6      7                    8                  9
    10.01 A                              31,34                                                  13,982                                 2 150
    10.01 B                              46,56                                                  20,776                                 3 194
    10.02                                29,30                                                  13,074                                 2 010
    10.03                                27,88                                                  12,440                                 1 913
    10.04                                26,82                                                  11,968                                 1 840
    10.05 B                              27,88                                                  12,440                                 1 913
    10.07 B                              27,45                                                  12,246                                 1 883
    10.07 C                              27,45                                                  12,246                                 I 883
    11.01 A                              39,77                                                  17,747                                 2 728
    11.01 B                              36,92                                                  16,475                                 2 533
    11.02 A I a)                         64,86                                                  28,939                                 4 449
    11.02 A I a) H                       62,05                                                  27,686                                 4 257
    11.02 A I b)                         42,96                                                  19,166                                 2 947
    11.01 C                              28,44                                                  12,689                                 1 951
    11.01 D                              27,36                                                  12,207                                 1 877
    11.01 E I                            39,03                                                  17,416                                 2 678
    11.01 E II                           12,55                                                    5,598                                   861
ex 11.01 G (')                           28,00                                                  12,491                                 1 921
ex 11.01 G O                             28,00                                                  12,491                                 1 921
    11.02 A II                           29,89                                                  13,336                                 2 050
    11.02 A III                          39,03                                                  17,416                                 2 678
    11.02 A IV                           37,55                                                  16,755                                 2 576
    11.02   A   V   a) 1 (J)             41,82                                                  18,660                                 2 869
    11.02   A   V   a) 1 (4)             37,20                                                  16,598                                 2 552
    11.02   A   V   a) 2                 41,82                                                  18,660                                 2 869
    11.02   A   V   b)                   28,44                                                  12,689                                  1 951
 ---pagebreak--- 6 . 4 . 81                                      Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                       Nr. L 94 / 7
                                                          Montants à percevoir à l'importation                     Montants à octroyer à l'importation
                                                               et à octroyer à l'exportation                           et à percevoir à l'exportation
                                                            Amounts to be charged on imports                       Amounts to be granted on imports
                                                                  and granted on exports                                  and charged on exports
 Numéro du tarif douanier commun                           Beträge, die bei der Einfuhr erhoben                 Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
          CCT heading No                                  und bei der Ausfuhr gewährt werden                         bei der Ausfuhr erhoben werden       1
   Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                        Importi da riscuotere all'importazione                  Importi da concedere all'importazione
    Numero della tariffa doganale                            e da concedere all'esportazione                          e da riscuotere all'esportazione
               comune                                   Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer                   Bij de invoer te verstrekken en bij
    Nr. van het gemeenschappelijk                                 te verstrekken bedragen                              de uitvoer te heffen bedragen
            douanetarief                                 Beløb, der skal opkræves ved indførsel                     Beløb , der skal ydes ved indførsel
    Position i den fælles toldtarif                                 og ydes ved udførsel                                 og opkræves ved udførsel
                                                           Ποσό είσχραπόμενο κατά τήν εισαγωγή                     Ποσό χορηγούμενο κατά τήν εισαγωγή
           Κλήση του Koivoti                                 raí χορηγούμενο κατά τήν εξαγωγή                       και εισπραττόμενο κατά τήν έξαγωγή
             Δασμολογίου
                                    Deutschland      Belgique/           Nederland       United Kingdom Ελλάς Ireland               Italia            France
                                                   Luxembourg
                                       DM/t          FB/Flux/t               Fl/t              £/t      Αρχ/τ   £/t                 Lit/t              FF/t
                    1                    2               3                    4                 5         6      7                     8                 9
ex 11.02 A VII (')                    28,00                                                  12,491                                 1 921
ex 11.02     A  VII (2)               28,00                                                  12,491                                 1 921
     11.02   B  I a) 1                28,44                                                  12,689                                 1 951
     11.02   B  I a) 2 aa)            27,36                                                  12,207                                 1 877
     11.02   B  I a) 2 bb)            27,36                                                  12,207                                 1 877
     11.02   B  I b) 1                39,03                                                  17,416                                 2 678
     11.02   B  I b) 2                37,55                                                  16,755                                 2 576
     11.02   B  II a)                 31,96                                                  14,261                                 2 193
     11.02   B  II    b)              29,89                                                  13,336                                 2 050
     11.02   B  II    c)              28,44                                                  12,689                                 1 951
ex 11.02     B  II    d) (')          28,00                                                  12,491                                 1 921
ex 11.02     B  II    d) O            28,00                                                  12,491                                 1 921
     11.02 C I                        31,96                                                  14,261                                 2 193
     11.02 C II                       29,89                                                  13,336                                 2 050
     11.02 C III                      44,61                                                  19,905                                 3 060
     11.02 C IV                       27,36                                                  12,207                                 1 877
     11.02 C V                        28,44                                                  12,689                                 1 951
ex 11.02 C VI (')                     28,00                                                  12,491                                 1 921
ex 11.02 C VI (2)                     28,00                                                  12,491                                 1 921
     11.02 D I                        31,96                                                  14,261                                 2 193
     11.02 D II                       29,89                                                  13,336                                 2 050
     11.02 D III                      28,44                                                  12,689                                 1 951
     11.02 D IV                       27,36                                                  12,207                                 1 877
     11.02 D V                        28,44                                                  12,689                                 1 951
ex 11.02 D VI (')                     28,00                                                  12,491                                 1 921
ex 11.02 D VI (2)                     28,00                                                  12,491                                 1 921
     11.02   E   I  a)   1            28,44                                                  12,689                                 1 951
     11.02   E  I   a)   2            27,36                                                  12,207                                 1 877
     11.02   E   I  b)   1            39,03                                                  17,416                                 2 678
     11.02   E   I  b)   2            48,28                                                  21,542                                 3 312
     11.02   E   II   a)              31,96                                                  14,261                                 2 193
     11.02   E   II   b)              29,89                                                  13,336                                 2 050
     11.02   E   II   c)              30,67                                                  13,684                                 2 104
ex 11.02     E  II    d) 2 (')        28,00                                                  12,491                                  1 921
ex 11.02     E  II    d) 2 (J)        28,00                                                  12,491                                  1 921
      11.02 F I                       31,96                                                  14,261                                 2 193
      11.02 F II                      29,89                                                  13,336                                 2 050
      11.02 F III                     28,44                                                  12,689                                  1 951
 ---pagebreak--- Nr. L 94/8                                     Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                          6.4.81
                                                     Montan« à percevoir à l'importation                        Montants à octroyer à l'importation
                                                          et à octroyer à l'exportation                             et à percevoir à l'exportation
                                                      Amounts to be charged on imports                          Amounts to be granted on imports
                                                             and granted on exports                                    and charged on exports
 Numéro du tarif douanier commun                     Beträge, die bei der Einfuhr erhoben                    Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
         CCT heading No                              und bei der Ausfuhr gewährt werden                           bei der Ausfuhr erhoben werden
  Nr. dés Gemeinsamen Zolltarifs                    Importi da riscuotere all'importazione                     Importi da concedere all'importazione
   Numero della tariffa doganale                        e da concedere all'esportazione                            e da riscuotere all'esportazione
              comune                               Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer                     Bij de invoer te verstrekken en bij
   Nr. van het gemeenschappelijk                             te verstrekken bedragen                                de uitvoer te heffen bedragen
            douanetarief                            Beløb, der skal opkræves ved indførsel                       Beløb, der skal ydes ved indførsel
   Position i den fælles toldtarif                             og ydes ved udførsel                                   og opkræves ved udførsel
          Κλάση toft Κοινοῡ
                                                      Ποσό είσπραττόμενο κατά τήν εισαγωγή                       Ποσό χορηγούμενο κατά τήν εισαγωγή
            Δασμολογίου
                                                        και χορηγούμενο κατά τήν έξαγωγή                          καί είσπραττέμενο κατά τήν έξαγωγή
                                   Deutschland  Belgique/           Nederland       United Kingdom Ελλάς   Ireland               Italia            France
                                               Luxembourg
                                     DM/t       FB/Flux/t               Fl/t               £/t     Δρχ/τ     £/t                 Lit/t               FF/t
                  I                     2           3                    4                  5        6        7                    8                  9
    11.02 F IV                       27,36                                              12,207                                   1 877
    11.02 F V                        28,44                                              12,689                                   1 951
ex 11.02 F VII (»)                   28,00                                              12,491                                   1 921
ex 11.02 F VII (2)                   28,00                                              12,491                                   1 921
    11.02 G I                        23,50                                              10,487                                   1 612
    11.02 G II                         8,36                                              3,732                                      574
    11.07 A I a)                      55,78                                             24,888                                   3 827
    11.07 A I b)                     41,68                                              18,597                                   2 859
    11.07 A II a)                    49,63                                              22,144                                   3 405
    11.07 A II b)                     37,08                                             16,545                                   2 544
    11.07 B                          43,22                                              19,282                                   2 965
    11.08 A I O                       37,45                                             16,708                                   2 569
    11.08 A III (s)                  45,50                                              20,303                                   3 121
    11.08 A IV o                      37,45                                             16,708                                   2 569
    11.08 AV (s)                      37,45                                             16,708                                   2 569
    11.09                            61,93                                              27,631                                   4 248
    17.02 B II a) (7)                 48,85                                             21,798                                   3 351
    17.02 B II b) (7)                 37,45                                             16,708                                   2 569
    21.07 F II                        37,45                                             16,708                                   2 569
    23.02 A I a)                       7,84                                              3,498                                      538
    23.02 A I b)                      25,26                                             11,270                                   1 733
    23.02 A II a)                      6,97                                              3,109                                      478
    23.02 A II b)                     27,87                                             12,436         ,
                                                                                                                                 1 912
    23.03 A I                         49,60                                             22,130                                   3 402
    23.07 B I a) 1 (')                 4,46                                               1,990                                     306
    23.07   B  I a)   2  (·) (*)       4,46                                               1,990                                     306
    23.07   B  I b)   1  O            13,94                                              6,220                                      956
    23.07   B  I b)   2  (') (')      13,94                                              6,220                                      956
    23.07   B  I c)   1 O             27,88                                             12,440                                   1 913
                                                                                                         •
    23.07   B  I  c)  2  C) (')       27,88                                             12,440                                   1 913
 ---pagebreak--- 6 . 4 . 81                                      Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                               Nr. L 94/ 9
                                                                         Voetnoten
(') Gierst.
C) Sorgho.
(') Toe te passen in de handel met derde landen.
(4) Toe te passen in de intracommunautaire handel.
(4) Het monetaire compenserende bedrag geldt voor produkten met een zetmeelgehalte van 85 of meer gewichtspercenten. Voor
     produkten met een zetmeelgehalte van minder dan 85 gewichtspercenten wordt op het monetaire compenserende bedrag een
     coëfficiënt toegepast die als volgt wordt berekend :
     C =                   x 1,176
                1 000
      (C = coëfficiënt; a = gewichtsaandeel van zetmeel, in droge toestand, per 1 000 kg produkt).
     Bij de vervulling van de douaneformaliteiten moet de belanghebbende in de voorgeschreven aangifte het gewichtsaandeel van
     zetmeel, in droge toestand, per 1 000 kg produkt, opgeven .
(*) Het monetaire compenserende bedrag geldt voor produkten met een zetmeelgehalte van 78 of meer gewichtspercenten. Voor
     produkten met een zetmeelgehalte van minder dan 78 gewichtspercenten wordt op het monetaire compenserende bedrag een
     coëfficiënt toegepast die als volgt wordt berekend :                                               f
     C =          -         x 1,282
                1 000
      (C = coëfficiënt ; a = gewichtsaandeel van zetmeel, in droge toestand, per 1 000 kg produkt).
      Bij de vervulling van de douaneformaliteiten moet de belanghebbende in de voorgeschreven aangifte het gewichtsaandeel van
     zetmeel, in droge toestand, per 1 000 kg produkt, opgeven.
(7) Het produkt dat valt onder onderverdeling 17.02 B I is krachtens Verordening (EEG) nr. 2730/75 onderworpen aan hetzelf­
     de compenserende bedrag als de produkten vallende onder onderverdeling 17.02 B II.
(*) Ingeval het produkt melk in poeder of korrels (behalve wei) bevat, wordt het aangegeven bedrag verhoogd met het onder­
     staande aanvullende bedrag :
                                                   Duitsland   België/     Nederland Verenigd   Ierland    Italië Frankrijk  Griekenland
       Gewichtspercenten melk in poeder of korrels           Luxemburg               Koninkrijk
                      (behalve wei)
                   in het eindprodukt               DM/t     Bfr./Lfr./t      Fl./t     £/t       £/t      lire/t   Ffr./t      Dr. /t
      Meer dan 1 2, maar minder dan 30              13,34                             12,522              1 925
      30 of meer, maar minder dan 50                26,68                             25,043              3 850
      a) In het handelsverkeer met derde landen worden de bovenstaande aanvullende bedragen vermenigvuldigd met de coëffi­
          ciënt 1,69.
      b) Bij de vervulling van de douaneformaliteiten is de belanghebbende verplicht om in de daartoe opgestelde verklaring aan te
          geven hoeveel gewichtspercenten van de onderstaande produkten werkelijk aanwezig zijn per ton eindprodukt :
          — melk in poeder of korrels (behalve wei),
          — wei in poeder of korrels,
          — toegevoegde caseïne en/of caseïnaten.
 (') Voor produkten die produkten van post 07.06 of 11.04 C van het gemeenschappelijk douanetarief bevatten, worden voor het
      gedeelte granen geen monetaire compenserende bedragen toegepast. De aangegeven bedragen zijn echter van toepassing
      indien de compenserende bedragen moeten worden geheven.
      Bij de vervulling van de douaneformaliteiten
      —    bij uitvoer, in een Lid-Staat met geapprecieerde valuta,
      —    bij invoer, in een Lid-Staat met gedeprecieerde valuta,
      —    bij uitvoer, in een Lid-Staat die gebruik maakt van de mogelijkheid waarin is voorzien bij artikel 2 bis van Verordening
          (EEG) nr. 974/71 ,
      moet de belanghebbende in de voorgeschreven aangifte de volledige samenstelling van het produkt opgeven, met vermelding
      per tariefpost van het gehalte aan elk niet-zuivelprodukt dat in het betrokken produkt is verwerkt, uitgedrukt in gewichtsper­
      centen .
 (t0) Van toepassing op verzoek van de betrokkene.
 ---pagebreak---  Nr.L 94 / 10                                     Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                                 6 . 4 . 81
                                  PARTIE 2 — PART 2 — TEIL 2 — PARTE 2» — DEEL 2 — DEL 2 — MEPOI 2
                              SECTEUR DE LA VIANDE DE PORC — PIGMEAT — SEKTOR SCHWEINEFLEISCH
                 SETTORE CARNI SUINE — SECTOR VARKENSVLEES — SVINEK0D — TOMEAE XOIPEIOY KPEATOE
                         Montants compcnsatoircs monetaires — Monetary compensatory amounts — Wahrungsausgleichsbetr&ge
     Importi compensative monetari — Monetairc compenserende bedragen — Monetxre udligningsbeleb — L^UNSRWI VO|U9|UITIK6 NOOD
                                                        Montants á percevoir à l'importation                             Montants à octroyer à l'importation
                                                             et à octroyer à l'exportation                                   et à percevoir à l'exportation
    Numéro du tarif douanier                             Amounts to be charged on imports                                Amounts to be granted on imports
             commun                                             and granted on exports                                          and charged on exports
        CCT heading No                                   Beträge, die bei der Einfuhr erhoben                         Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
      Nr. des Gemeinsamen                               und bei der Ausfuhr gewährt werden                                 bei der Ausfuhr erhoben werden
             Zolltarifs                                Importi da riscuotere all'importazione                           Importi da concedere all'importazione
      Numero della tariffa                                 e da concedere all'esportazione                                  e da riscuotere all'esportazione
        doganale comune                               Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer                           Bij de invoer te verstrekken en bij
           Nr. van het                                          te verstrekken bedragen                                      de uitvoer te heffen bedragen
        gemeenschappelijk                              Beløb, der skal opkræves ved indførsel                             Beløb, der skal ydes ved indførsel
           douanetarief                                           og ydes ved udførsel                                         og opkræves ved udførsel
       Position i den fælles                             Ποσό εισπραττόμενο κατά τήν εισαγωγή                             Ποσό χορηγούμενο κατά τήν εισαγωγή
             toldtarif                                     και χορηγούμενο κατά τήν έξαγωγή                               και εισπραττόμενο κατά τήν έξαγωγή
         Κλάση του Κοινού
           Δασμολογίου              Deutschland    Belgique/           Nederland       United Kingdom   Ελλάς       Ireland                Italia           France
                                                 Luxembourg
                                    DM/ 1 00 kg FB/Flux/ 100 kg         Fl/ 1 00 kg        £/100 kg   Δρχ/ 100 χγρ £/ 100 kg           Lit/ 1 00 kg       FF/ 100 kg
                 I                       2             3                      4               . 5          6           7                      8                9
   01.03 A II a)                      14,48                                                  6,462                                           993
   01.03 A II b)                      17,03                                                  7,598                                       1 168
   02.01   A   III  a)  1             22,14                                                  9,880                                       1 519
   02.01   A   III  a)  2             32,11                                                14,326                                        2 203
   02.01   A   III  a)  3             24,80                                                11,066                                        1 701
   02.01   A   III  a)  4             35,87                                                16,006                                        2 461
   02.01   A   III  a)  5             19,27                                                  8,596                                       1 322
   02.01   A   III  a)  6 aa)         35,87                                                16,006                                        2 461
ex 02.01   A  III  a)   6 bb) (')     35,87                                                16,006                                        2 461
ex 02.01 A III a) 6 bb) (2)           24,80                                                11,066                                        1 701
   02.05 A I                           8,86                                                  3,952                                           608
   02.05 A II                          9,74                                                  4,347                                           668
   02.05 B                             5,31                                                  2,371                                           365
   02.06 B I a) 1                     22,14                                                  9,880                                       1 519
   02.06 B I a) 2 aa)                 28,34                                                12,647                                        1 944
   02.06 B I a) 2 bb)                 28,34                                                12,647                                        1 944
   02.06 B I a) 2 cc)                 31,00                                                13,832                                        2 127
   02.06 B I a) 3                     32,11                                                14,326                                        2 203
   02.06 B I a) 4                     24,80                                                11,066                                        1 701
   02.06 B I a) 5                     35,87                                                16,006                                        2 461
   02.06 B I a) 6                     19,27                                                  8,596                                       1 322
ex 02.06 B I a) 7 (')                 35,87                                                16,006                                        2 461
ex 02.06 B I a) 7 Q                   24,80                                                11,066                                        1 701
   02.06 B I b) 1                     22,14                                                  9,880                                       1 519
   02.06   B   I b)   2 aa)           28,34                                                12,647                                        1 944
   02.06   B   I b)   2 bb)           28,34                                                12,647                                        1 944
   02.06   B   I b)   2 cc)           31,00                                                13,832                                        2 127
   02.06   B   I b)   3 aa)           32,11                                                14,326                                        2 203
   02.06   B   I b)   3 bb)           62,45                                                27,862                                        4 284
   02.06   B   I b)   4 aa)           24,80                                                 11,066                                        1 701
   02.06   B   I b)   4 bb)           49,16                                                21,934                                        3 372
   02.06   B   I b)   5 aa)           35,87                                                 16,006                                       2 461
 ---pagebreak--- 6 . 4.81                                          Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                                       Nr. L 94 / 11
                                                             Montants à percevoir i l' importation                                    Montants à octroyer à l'importation
                                                                  et i octroyer à l'exportation                              ,             et à percevoir à l'exportation
     Numéro du tarif douanier                                 Amounts to be charged on imports                                         Amounts to be granted on imports
              commun                                                 and granted on exports                                                   and charged on exports
         CCT heading No                                      Beträge, die bei der Einfuhr erhoben                                  Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
       Nr. des Gemeinsamen
                                                             und bei der Ausfuhr gewährt werden                                         bei der Ausfuhr erhoben werden
              Zolltarifs                                    Importi da riscuotere all'importazione                                  Importi da concedere all'importazione
        Numero della tariffa                                    e da concedere all'esportazione                                          e da riscuotere all'esportazione
         doganale comune                                   Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer                                    Bij de invoer te verstrekken en bij
            Nr. van het                                              te verstrekken bedragen                                               de uitvoer te heffen bedragen
         gemeenschappelijk                                  Beløb, der skal opkræves ved indførsel                        '           - Beløb, der skal ydes ved indførsel
            douanetarief                                               og ydes ved udførsel                                                  og opkræves ved udførsel
        Position i den fælles                                 Ποσό εισπραττόμενο κατά την εισαγωγή                                     Ποσό χορηγούμενο κατά τήν εισαγωγή
              toldtarif                                         καί χορηγούμενο κατά τήν έήοτγωγή                                       καί εισπραττόμενο κατά τήν έξαγωγή
          Κλάση TOO Κοινού
            Δασμολογίου               Deutschland       Belgique/           Nederland       United Kingdom         Ελλάς         Ireland                 Italia           France
                                                      Luxembourg
                                      DM/ 1 00 kg    FB/Flux/ 100 kg         Fl/ 1 00 kg        £/ 100 kg       Δρχ/ 100 χγρ    £/ 100 kg            Lit/ 1 00 kg       FF/ 100 kg
                   1                       2                3                      4                 5               6              7                       8                9
     02.06 B I b) 5 bb)                 61,78                                                   27,566                                                 4 238
     02.06 B I b) 6 aa)                 19,27                                                     8,596                                                1322
     02.06 B I b) 6 bb)                 32,11                                                   14,326                                                 2 203
ex 02.06 B I b) 7 aa) (')               35,87                                                   16,006                                                 2 461
ex 02.06 B I b) 7 aa) (J)               24,80                                                   11,066                                                 1 701
     02.06 Bib) 7 bb) O                 62,45                                                   27,862                                                 4 284
     15.01 A I (a)                       7,09                                                     3,162                                                    486
     15.01 All                           7,09                                                     3,162                                                    486
     16.01 A                            31,00                                                    13,832                                                2 127
     16.01 B I (b) O                    52,04                                                   23,219                                                 3 570
     16.01 B II (b) O                   35,43                                                    15,808                                                2 430
     16.02 A II                         28,79                                                    12,844                                                 1 975
     16.02 B III a)      1              29,89                                                    13,338                                                2 051
     16.02 B III a)     2 aa) 11        54,25                                                   24,207                                                 3 722
     16.02 B III a)      2 aa) 22       45,39                                                   20,254                                                  3 114
     16.02 B III a)      2 aa) 33 (J)   29,89                                                    13,338                                                2 051
     16.02 B III a)      2 bb) (J)      24,80                                                    11,066                                                 1 701
     16.02 B III a)      2 cc)          14,84                                                     6,620                                                 1 018
(') — Jambons et morceaux de jambons désossés ;                                                 (') — Skinke og stykker deraf udbenet;
     — Epaules (jambons avant) et morceaux d'épaules, désossés ;                                       — Bov og stykker deraf, udbenet ;
     — Longes et morceaux de longes, désossés ;                                                        — Kam (karbonade) og stykker deraf, udbenet ;
     — Filets.                                                                                         — Mørbrad.
 (') — Hams and cuts of hams, boned or boneless ;                                               (') — Ζαμπόν καί τεμάχια ζαμπόν, άποστεωμένα '
     — Shoulders and cuts of shoulders, boned or boneless ;                                            — Ώμοπλάται (ζαμπόν έμπρόσθια) καί τεμάχια ωμοπλατών, άπο­
     — Loins and cuts of loins, boned or boneless ;                                                       στεωμένα '
      — Tenderloins .
                                                                                                       — Θωρακο-οσφυϊκή χώρα καί τεμάχια ταύτης, άποστεωμένα '
 (l) — Schinken, auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;                                                 — <J>iA£rta.
      — Schultern, auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
      — Kotelettstränge, auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;                                   O     Produits autres que ceux visés à la note (').
      — F et.
 (') — Prosciutti, anche in parti, disossati ;                                                   (')   Other products than those falling under (')•
      — Spalle, anche in parti, disossate ;                                                      (2)   Andere Erzeugnisse als unter (') genannt.
      — Lombate, anche in parti, disossate ;
      — Filetto .                                                                                (2)   Prodotti diversi da quelli di cui alla nota (').
 (') — Ham en delen van ham, zonder been ;                                                       (2)   Andere produkten dan vermeld bij (').
      — Schouders en delen van schouders, zonder been ;
      — Karbonadestreng en delen daarvan, zonder been ;                                          (J)   Varer med undtagelse af de under (l) nævnte.
      — F et.                                                                                    (2)   Προϊοντα έτερα έκείνων πού Αναφέρονται στή σημείωση.
 ---pagebreak--- Nr. L 94 / 12                            Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                   6 . 4 . 81
(') L'octroi des montants compensatoires monétaires appli­        (4) Die Währungsausgleichsbeträge werden nicht für Er­
    cables pour ces produits est subordonné au respect des            zeugnisse in Form von Mehl oder Pulver, auch in ge­
    conditions pour l'octroi des restitutions visées au règle­        preßter Form, angewendet.
    ment (CEE) n° 171 /78 . Au moment de l'accomplisse­
    ment des formalités douanières d'exportation ou d'im­         (4) Gli importi compensativi monetari non Sono applicabili ai
    portation dans l'État membre qui paie le montant com­             prodotti presentati sotto forma di farina o polvere, anche
    pensatoire monétaire, l'exportateur ou l'importateur con­         in forma di agglomerato.
    cerné déclare par écrit que les produits en cause répon­
    dent à ces conditions .                                       (4) De monetaire compenserende bedragen worden niet toe­
                                                                      gepast voor produkten in de vorm van meel of poeder, al
(J) The grant of monetary compensatory amounts in respect             dan niet geperst.
    of these products is subject to compliance with the con­
    ditions for the grant of refunds laid down in Regulation      (4) Monetære udligningsbeløb anvendes ikke for produkter,
    (EEC) No 171 /78 . The exporter or importer at the time           der frembydes i form af mel eller pulver, også i sammen­
    of the conclusion of customs formalities concerning the           presset form.
    export or the import in a Member State paying the
    monetary compensatory amount, shall declare in writing       (4) Τά νομισματικά εξισωτικά ποσά δέν έφαρμόζονται στά
    that the products in question fulfil these conditions.            προϊόντα πού παρουσιάζονται ύπό μορφή άλεύρου ή κόνεως,
                                                                      συσσωματωμένης ή μή.
(J) Voraussetzung für die Gewährung der Währungsaus­
    gleichsbeträge für diese Erzeugnisse ist die Erfüllung der    (a) L'admission dans cette sous-position est subordonnée
    in der Verordnung (EWG) Nr. 171 /78 aufgeführten Be­              aux conditions à déterminer par les autorités compé­
    dingungen für die Gewährung der Erstattungen.                     tentes .
    Der Ein- oder Ausführer erklärt schriftlich zum Zeit­
    punkt der Erfüllung der Ausfuhr- oder Einfuhrzollförm­       (a) Entry under this subheading is subject to conditions to
    lichkeiten in dem Mitgliedstaat, der den Währungsaus­             be determined by the competent authorities.
    gleichsbetrag zahlt, daß die fraglichen Erzeugnisse die­      (a) Die Zulassung zu diesem Absatz unterliegt den von den
    sen Bedingungen entsprechen.                                      zuständigen Behörden festzusetzenden Voraussetzungen.
(J) La concessione degli importi compensativi monetari ap­
    plicabili per questi prodotti è subordinata all'osservanza   (a) Sono ammessi in questa sottovoce subordinatamente alle
    delle condizioni per la concessione delle restituzioni di         condizioni da stabilire dalle autorità competenti.
    cui al regolamento (CEE) n. 171 /78 . Al momento del­        (a) Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan
    l'ottemperamento delle formalità doganali d'esportazione          de voorwaarden en bepalingen, vast te stellen door de
    o d'importazione negli Stati membri che pagano l'im­              bevoegde autoriteiten.
    porto compensativo monetario, l'esportatore o l'importa­
    tore interessato dichiara per iscritto che i prodotti in     (a) Henførsel under denne underposition sker på betingelser
    causa rispondono a queste condizioni.                             fastsat af de kompetente myndigheder.
(3) Voor de toekenning van de voor deze produkten gel­
    dende monetaire compenserende bedragen moet voldaan          (α) Ή υπαγωγή στή διάκριση αύτή εξαρτάται άπό τούς ὅρους
    zijn aan de in Verordening (EEG) nr. 171 /78 genoemde             πού καθορίζονται άπό τίς άρμόδιες άρχές.
    voorwaarden voor de toekenning van de restituties. De
    betreffende ex- of importeur legt, tijdens het vervullen     (b) Le montant compensatoire applicable aux saucisses pré­
    van de douaneformaliteiten bij uitvoer of invoer in de            sentées dans des récipients contenant également un li­
    Lid-Staat die het monetaire compenserende bedrag uitbe­           quide de conservation est perçu sur le poids net, déduc­
    taalt, een schriftelijke verklaring over dat de betreffende       tion faite du poids de ce liquide.
    produkten aan deze voorwaarden voldoen.
                                                                 (b) The monetary compensatory amounts applicable to saus­
(J) De monetære udligningsbeløb, der anvendes for disse               ages in containers which also contain preservative liquid
    produkter, ydes kun, såfremt de i forordning (EØF) nr.            are based on the net weight, i.e. after the deduction of
    171 /78 omhandlede betingelser for ydelse af restitution          the weight of the liquid.
    overholdes. Ved afslutningen af toldformaliteterne i for­
    bindelse med udførsel eller indførsel i den medlemsstat,     (b) Bei der Anwendung der Ausgleichsbeträge auf Würst­
    der betaler det monetære udligningsbeløb, skal eksportø­          chen in Behältnissen, die auch Konservierungsflüssigkeit
    ren/importøren afgive en skriftlig erklæring om, at de            enthalten , wird nur das Gewicht der Würstchen zu­
    pågældende produkter opfylder disse betingelser.                  grunde gelegt.
(}) Ή χορήγηση των νομισματικών εξισωτικών ποσών πού              (b) Gli importi compensativi applicabili alle salsicce, presen­
    έφαρμόζονται γιά τά προϊόντα αύτά έξαρτᾶται άπό τήν               tate in recipienti contenenti anche un liquido di conser­
    τήρηση τῶν όρων γιά τή χορήγηση τῶν έπιστροφῶν πού                vazione, sono riscossi sul peso netto senza tener conto
    άναφέρονται στόν κανονισμό ( ΕΟΚ) άριθ. 171 /78. Κατά τήν         del detto liquido.
    έκπλήρωση τῶν τελωνειακών διατυπώσεων εξαγωγής ή
    εισαγωγής στό Κράτος μέλος πού καταβάλλει τό νομισμα­         (b) De compenserende bedragen op worstjes in verpakkin­
    τικό έξισωτικό ποσό, ό ένδιαφερόμενος έξαγωγεύς ή είσαγω­         gen welke een conserveringsvloeistof bevatten, worden
    γεύς δηλώνει έγγράφως ότι τά έν λόγω προϊόντα άνταποκρί­          alleen berekend over het gewicht van de worstjes.
    νονται στούς όρους αύτούς.
                                                                  (b) Udligningsbeløb for pølser i emballage, der også inde­
(4) Les montants compensatoires monétaires ne sont pas                holder konserveringsvæske, beregnes alene på grundlag
    applicables aux produits présentés sous forme de farine           af pølsernes nettovægt. -
    ou de poudre , agglomérée ou non .
                                                                  (6) Η έφαρμοζομένη εισφορά έπί άλλάντων παρουσιαζομένων
(4) The monetary compensatory amounts shall not apply                 έντός δοχείων περιεχόντων ωσαύτως συντηρητικόν ύγρόν
    to products presented in the form of meal or powder,              εισπράττεται έπί τοῡ καθαρού βάρους μετ' άφαίρεσιν τοῡ βά­
    whether or not in compounded form.                                ρους του ύγροῡ τούτου.
 ---pagebreak--- 6 . 4 . 81                                                 Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                                              Nr. L 94 / 13
                                             PARTIE 3 — PART 3 — TEIL 3 — PARTE 3 * — DEEL 3 — DEL 3 — MEPOS 3
                                                SECTEUR DE LA VIANDE BOVINE — BEEF AND VEAL — SEKTOR
                                               RINDFLEISCH — SETTORE CARNI BOVINE — SECTOR RUNDVLEES
                                                                OKSEKØD — TOMEAE TOY BOEIOY KPEATOL
                                                   Montants compensatoircs monétaires — Monetary compensatory amounts
                                                           Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                                Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb — Έξισωτικά νομισματικά noaa
                                                                        Montants a percevoir a l' importation                                           Montants à octroyer à l' importation
                                                                             et a octroyer à l' exportation                                                et à percevoir à l'exportation
                                                                         Amounts to be charged on imports                                               Amounts to be granted on imports
                                                                                 and granted on exports                                                        and charged on exports
 Numoro du la n t douanier commun                                       Betrage, die bei der Einfuhr erhoben                                        Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
           CCI " heading No                                             und bei der Ausfuhr gewahrt werden                                               bei der Ausfuhr erhoben werden
   Nr. des Gemeinsamen X vi 1 1 1 α ι" r t s                          Importi da riscuotere all'importazione                                          Importi da concedere all'importazione
    N Limero della tantta doganali'                                        e da concedere all'esportazione                                                e da riscuotere all'esportazione
                com um­                                              Bij de invoer te heften en bij de uitvoer                                          Bij de invoer te verstrekken en bij
    Nr. \ an het gemeenschappelijk                                              te verstrekken bedragen                                                    de uitvoer te heffen bedragen
              douanetarief                                            Beløb , der skal opkræves \ ed indførsel                                           Beløb, der skal ydes ved indførsel
     Posinoli i den lulles toldtarif                                              og ydes ved udførsel                                                       og opkræves ved udførsel
                                                                        Ποσό εισπραττόμενο κατά τήν εισαγωγή                                            Ποσό χορηγούμενο κατά τήν εισαγωγή
            Κλάση του Κοινού
              Δασμολογίου                                                 και χορηγούμενο κατά τήν εξαγωγή                                               και εισπραττόμενο κατά τήν εξαγωγή
                                               Deutschland       Belgique/             Nederland                                                  Ireland               Italia
                                                               Luxembourg                              United Kingdom           "Ελλάς
                                                                                                                                 Έλλάς                                                    France
                                               DM / 100 kg    FB/ Flux / 100 kg         Fl/ 1 00 kg         £/ 100 kg        Δρχ/ 100 χγρ        £/ 100 kg           Lit/ 1 00 kg       FF/ 100 kg
                    I                               1                 3                       4                 5                  6                  7                     8                9
                                                                                   — Poids vit/ Live w eight/ I.ebendgewicht/ Peso vivo/ Levend gewicht/ Levende vægt/Zῶv βάρος —
    01.02 A II (')                               11,90                                                      11,172                                  -                   1 718
                                                                                 — Poids net / Net weight / Reingewicht / Peso netto / Nettogewicht / Nettovægt/ Καθαρό βάρος —
    02.01 Alia) 1                                22,61                                                      21,226                                                      3 263
    02.01 A II a ) 2                             18,09                                                      16,981                                                      2 611
    02.01 A II a) 3                              27,13                                                      25,472                                                      3916
    02.01 A II a) 4 aa)                          18,09                                                      16,981                                                      2 611
    02.01 A IIa ) 4 bb )                         30,94                                                      29,047                                                      4 466
    02.01    A IIb ) 1 O                         20,11                                                       18,880                                                     2 903
    02.01    A lib) 2 ( 2 )                      16,09                                                       15,104                                                     2 322
    02.01    A II b ) 3 ( 2 )                    25,14                                                      23,600                                                      3 628
    02.01    A II b ) 4 aa) O                    16,09                                                       15,104                                                     2 322
    02.01    A II b ) 4 bb) 1 1 ( 2 )            25,14                                                      23,600                                                      3 628
    02.01    A II b ) 4 bb ) 22 ( 2)( v)         25,14                                                      23,600                                                      3 628
    02.01    A II b ) 4 bb) 33 ( 2 )             25,14                                                      23,600                                                      3 628
    02.06 C la ) 1                               18,09                                                      16,981                                                      2611
    02.06 C I a ) 2                              25,82                                                      24,243                                                      3 727
ex 16.02 B III b) 1 aa) (')                      25,82                                                      24,243                                                      3 727
ex 16.02 B III b ) 1 aa) C )                     15,47                                                      14,523                                                      2 233
ex 16.02 B III b ) 1 aa ) (6)                    10,35                                                        9,719                                                     1 494
 ---pagebreak---  Nr. L 94 / 14                             Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                   6 . 4 . 81
(') Le montant compensatoire n'est pas appliqué dans la li­                 nuel à octroyer par les autorités compétentes des
     mite d'un contingent tarifaire annuel à octroyer par les              Communautés européennes pour la viande de buffle
     autorités compétentes des Communautés européennes :                   congelée.
     a) pour des génisses et vaches, autres que celles destinées   O The compensatory amount shall not be applied :
         à la boucherie, de la race grise, brune, jaune tacheté         — in respect of quantities coming within an annual tariff
         du Simmental et du Pinzgau ;                                      quota of 50 000 tonnes, expressed in boned meat, to
     b) pour des taureaux, vaches et génisses, autres que ceux             be granted by the competent authorities of the Euro­
         destinés à la boucherie, de la race tachetée du Sim­              pean Communities for frozen beef and veal,
         mental, de la race de Schwyz et de la race de Fri­             — in respect of quantities coming within an annual tariff
         bourg.                                                            quota of 2 250 tonnes, expressed in boned meat, to
(') The compensatory amount shall not be applied on ani­                   be granted by the competent authorities of the Euro­
     mals imported within an annual tariff quota to be gran­               pean Communities for frozen buffalo meat.
     ted by the competent authorities of the European Com­         (J) Der Ausgleichsbetrag wird nicht angewandt :
     munities :                                                         — im Rahmen einer Menge von 50 000 Tonnen, ausge­
     (a) for heifers and cows, other than those intended for               drückt in Fleisch ohne Knochen, des von den zustän­
          slaughter, of the grey, brown, and mottled yellow                digen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu
          Simmental and Pinzgau breeds,                                    gewährenden jährlichen Kontingents an gefrorenem
     (b) for bulls, heifers and cows, other than those intended            Rindfleisch,
          for slaughter, of the mottled Simmental breed, the            — im Rahmen einer Menge von 2 250 Tonnen, ausge­
          Schwyz breed and the Friborg breed.                              drückt in Fleisch ohne Knochen, des von den zustän­
(') Der Ausgleichsbetrag wird nicht angewandt im Rahmen                    digen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu
     eines von den zuständigen Stellen der Europäischen Ge­                gewährenden jährlichen Kontingents an gefrorenem
     meinschaften zu gewährenden jährlichen Zollkontin­                    Büffelfleisch .
     gents :                                                       (J) L'importo compensativo non è applicato :
     a) für Färsen und Kühe, nicht zum Schlachten, der                  — nei limiti di un quantitativo di 50 000 tonnellate,
          Rassen Grauvieh, Braunvieh, Gelbvieh, Fleckvieh                  espresso in carne disossata, del contingente tariffario
          (Simmentaler) und Pinzgauer,                                     annuale concesso dalle competenti autorità delle Co­
     b) für Stiere, Kühe und Färsen der Schwyzer, Simmen­                  munità europee per le carni bovine congelate,
          taler (Fleckvieh) oder Freiburger Rasse, nicht zum            — nei limiti di un quantitativo di 2 250 tonnellate,
          Schlachten .                                                     espresso in carne disossata, del contingente tariffario
(') L'importo di compensazione non è applicato nel limite di               annuale concesso dalle competenti autorità delle Co­
     un contingente tariffario annuale da concedere dalle                  munità europee per le carni di bufalo congelate.
     autorità competenti delle Comunità europee :                  (2) Het compenserende bedrag wordt niet toegepast :
     a) per le giovenche e le vacche, diverse da quelle desti­          — voor een hoeveelheid van 50 000 ton, uitgedrukt in
          nate alla macellazione, delle razze grigia, bruna,               vlees zonder been , van het door de autoriteiten van
          gialla, pezzata del Simmental e del Pinzgau ,                    de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaar­
     b) per i tori, le vacche e le giovenche, diversi da quelli            lijkse tariefcontingent voor bevroren rundvlees,
          destinati alla macellazione, della razza del Simmen­          — voor een hoeveelheid van 2 250 ton, uitgedrukt in
          tal , delle razze di Schwyz e di Friburgo.                       vlees zonder been , van het door de autoriteiten van
(') Het compenserende bedrag wordt niet toegepast in het                   de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaar­
     kader van een door de autoriteiten van de Europese Ge­                lijkse tariefcontingent voor bevroren buffelvlees.
     meenschappen toe te kennen jaarlijks tariefcontingent :       f2) Udligningsbeløbet anvendes ikke :
     a) voor vaarzen en koeien, niet bestemd voor de slacht,            — op til en maksimumsgrænse på 50 000 tons udtrykt i
          van het grijze ras, het bruine ras, het gele ras, het             udbenet kød, af det årlige toldkontingent, som De
          gevlekte Simmentaler ras en het Pinzgauer ras,                   europæiske Fællesskabers kompetente myndigheder
     b) voor stieren, koeien en vaarzen, niet bestemd voor                 skal yde for frosset oksekød,
          de slacht, van het gevlekte Simmentaler ras, het              — op til en maksimumsgrænse på 2 250 tons, udtrykt i
          Schwyzer ras en het Freiburger ras.                               udbenet kød, af det årlige toldkontingent, som De
(') Udligningsbeløbet anvendes ikke i det omfang, en årlig                 europæiske Fællesskabers kompetente myndigheder
     tarifmæssig afgift skal bevilges af de kompetente myndig­             skal yde for frosset bøffelkød.
     heder i De europæiske Fællesskaber :                          (2) Τό εξισωτικό ποσό δέν εφαρμόζεται :
     a) for kvier og køer, som ikke er bestemt til slagtning,           — έντός τοῡ όρίου ποσότητος 50 000 τόννων, έκφραζομένης
          af grå, brun, gulplettet Simmental og Pinzgau-racer,             εις άποστεωμένον κρέας τῆς έτησίας δασμολογικής πο­
     b) for tyre, køer og kvier, som ikke er bestemt til slagt­            σοστώσεως πού παρέχεται άπό τίς αρμόδιες άρχές τῶν
          ning, af den plettede Simmeltalrace, Schwyzracen,                 Εύρωπαϊκών Κοινοτήτων γιά τό κατεψυγμένο βόειο
          Friborgracen.                                                     κρέας,
(') Τό εξισωτικό ποσό δέν εφαρμόζεται έντός τοῡ όρίου έτησίας           — έντός τοῡ όρίου ποσότητος 2 250 τόννων, έκφραζομένης
     δασμολογικής ποσοστώσεως παραχωρουμένης ύπό τῶν Αρμο­                  εις άποστεωμένον κρέας, τής έτησίας δασμολογικής πο­
     δίων άρχῶν τῶν Εύρωπαϊκών Κοινοτήτων:                                  σοστώσεως πού παρέχεται άπό τίς αρμόδιες άρχές τῶν
     α) διά άγελάδας, έτέρων τῶν προοριζομένων διά σφαγήν, γέ­              Εύρωπαϊκών Κοινοτήτων γιά τό κατεψυγμένο κρέας.
           νους στακτόχρου, καστανόχρου, κιτρινόχρου, στικτοῡ       (') L'admission dans cette sous-position est subordonnée à
           τοῡ Simmental καί τοῡ Pinzgau                                la présentation d'un certificat délivré dans les conditions
      6) διά ταύρους καί άγελάδας , έτέρων τῶν προοριζομένων            prévues par les autorités compétentes des Communautés
           διά σφαγήν, τοῡ γένους στικτοῡ τοῡ Simmental , τοῡ γέ­       européennes.
           νους Schwyz καί τοῡ γένους τοῡ Fribourg.                 (J) Entry under this subheading is subject to the production
 (*) Le montant compensatoire n'est pas appliqué :                      of a certificate issued on conditions laid down by the
     — dans la limite d'une quantité de 50 000 tonnes, expri­           competent authorities of the European Communities.
          mée en viande désossée, du contingent tarifaire an­       (J) Die Zulassung zu dieser Tarifstelle ist abhängig von der
          nuel à octroyer par les autorités compétentes des             Vorlage einer Bescheinigung, die den von den zuständi­
          Communautés européennes pour la viande bovine                 gen Stellen der Europäischen Gemeinschaften festgesetz­
          congelée,                                                     ten Voraussetzungen entspricht.
     — dans la limite d'une quantité de 2 250 tonnes, expri­        (') L'ammissione in questa sottovoce è subordinata alla pre­
          mée en viande désossée, du contingent tarifaire an­           sentazione di un certificato conformemente alle condi
 ---pagebreak---  6 . 4 . 81                            Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                  Nr. L 94 / 15
       zioni stabilite dalle autorità competenti delle Comunità     (5) Products containing 60 % or more, but less than 80 %
      europee .                                                         by weight, of beef meat excluding offals and fat.
 (J) Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan          (5) Erzeugnisse, die 60 oder mehr, jedoch weniger als 80
      de voorwaarde dat een certificaat wordt voorgelegd, het­          Gewichtshundertteile Rindfleisch enthalten, ausgenom­
      welk is afgegeven onder de voorwaarden en Depalingen,             men Schlachtabfall und Fett.
      vastgesteld door de bevoegde autoriteiten van de Euro­        (s) Prodotti contenenti in peso il 60 % o più e meno dell'
      pese Gemeenschappén.                                              80 % di carni bovine, escluse le frattaglie ed il grasso.
(J) Henførsel under denne underposition er betinget af, at          (s) Produkten die in gewicht meer dan 60 % doch minder
      der fremlægges et certifikat, der opfylder de betingelser,        dan 80 % rundvlees bevatten, uitgezonderd slachtafval­
                                                                        len en vet.
      der er fastsat af de kompetente myndigheder i De euro­
      pæiske Fællesskaber.                                          (s) Varer med indhold af oksekød på 60 vægtprocent eller
(3) Ή ύπαγωγή στη διάκριση αυτή έξαρτᾶται από την προσκό­               derover, dog under 80 vægtprocent (ikke slagteaffald og
      μιση πιστοποιητικοῡ πού έκδίδεται κατά τούς ὅρους πού             fedt).
      προβλέπονται άπό τίς άρμόδιες άρχές τῶν Εύρωπαϊκών Κοι­      (5) Προϊόντα πού περιέχουν κατά βάρος 60% ή περισσότερο
      νοτήτων.
                                                                        καί λιγότερο τοῡ 80 % βόειο κρέας, έξαιρέσει τῶν παρα­
                                                                        προϊόντων καί τοῡ λίπους.
(4) Produits contenant en poids 80 % ou plus de viandes            (*) Produits contenant en poids 40 % ou plus et moins de
      bovines, à l'exception des abats' et de la graisse.               60 % de viandes bovines, à l'exception des abats et de la
(4) Products containing 80 % or more by weight of beef                  graisse.
      meat excluding offals and fat.                                '*) Products containing 40 % or more, but less than 60 %
(4) Erzeugnisse, die 80 oder mehr Gewichtshundertteile                  by weight, of beef meat excluding offals and fat.
      Rindfleisch enthalten, ausgenommen Schlachtabfall und         '') Erzeugnisse, die 40 oder mehr, jedoch weniger als 60
      Fett .                                                            Gewichtshundertteile Rindfleisch enthalten, ausgenom­
(4) Prodotti contenenti in peso l'80 % o più di carni bovine,           men Schlachtabfall und Fett.
      escluse le frattaglie ed il grasso.                           (*) Prodotti contenenti in peso il 40 % o più e meno del
(4) Produkten die in gewicht 80 % of meer rundvlees bevat­              60 % di carni bovine, escluse le frattaglie ed il grasso.
      ten, uitgezonderd slachtafvallen en vet.                      (') Produkten die in gewicht meer dan 40 % doch minder
(4) Varer med indhold af oksekød på 80 vægtprocent eller                dan 60 % rundvlees bevatten, uitgezonderd slachtafval­
                                                                        len en vet.
      derover (ikke slagteaffald og fedt).
(4) Προϊόντα πού περιέχουν κατά βάρος 80 % ή περισσότερο
                                                                   (*) Varer med indhold af oksekød på 40 vægtprocent eller
                                                                        derover, dog under 60 vægtprocent (ikke slagteaffald og
     βόειο κρέας, έξαιρέσει τῶν παραπροϊόντων καί τοῡ λίπους.           fedt).
(s) Produits contenant en poids 60 % ou plus et moins de           (') Προϊόντα πού περιέχουν κατά βάρος 40 % ή περισσότερο
      80 % de viandes bovines, à l'exception des abats et de la         καί λιγότερο τοῡ 80 ο/ο βόειο κρέας, έξαιρέσει τῶν παρα­
     graisse.                                                           προϊόντων καί τοῡ λίπους.
 ---pagebreak--- Nr. L 94 / 16                                        Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                                               6 4 . 81
                                   PARTIE 4 — PART 4 — TEIL 4 — PARTE 4» — DEEL 4 — DEL 4 — ΜΕΡΟΣ 4
                                SECTEUR DES ŒUFS ET DE LA VIANDE DE VOLAILLE — EGGS AND POULTRY
                                   SEKTOR EIER UND GEFLÜGELFLEISCH — SETTORE UOVA E POLLAME
                                           SECTOR EIEREN EN PLUIMVEE — FJERKRÆKØD OG Æg —
                                              TOMEAI TON ΑΥΓΩΝ KAI TOY KPEATOE TON ΠOYΛEPIKΩN
                                         Montants compcnsatoircs monétaires — Monetary compensatory amounts
                                                 Währangsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                             Monetaire compenserende bedragen — Monetxre udligningsbeleb — Έξισωτικά νομισματικά ποσά
                                                           Montants à percevoir i l'importation                                            Montants à octroyer à l'importation
                                                                et à octroyer à l'exportation                                                   et à percevoir à l'exportation
                                                            Amounts to be charged on imports                                                Amounts to be granted on imports
                                                                   and granted on exports                                                          and charged on exports
 Numéro du tarif douanier commun                           Beträge, die bei der Einfuhr erhoben                                         Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
         CCT heading No                                    und bei der Ausfuhr gewährt werden                                                bei der Ausfuhr erhoben werden
  Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                          Importi da riscuotere all'importazione                                          Importi da concedere all'importazione
   Numero della tariffa doganale                              e da concedere all'esportazione                                                 e da riscuotere all'esportazione
              comune                                     Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer                                          Bij de invoer te verstrekken en bij
   Nr. van het gemeenschappelijk                                   te verstrekken bedragen                                                      de uitvoer te heffen bedragen
            douanetarief                                  Beleb , der skal opkræves ved indførsel                                           Beløb, der skal ydes ved indførsel
   Position i den fælles toldtarif                                   og ydes ved udførsel                                                         og opkræves ved udførsel
          Κλάση τοῡ Κοινοῡ                                  Ποσό εισπραττόμενο κατά την εισαγωγή                                            Ποσό χορηγούμενο κατά τήν εισαγωγή
            Δασμολογίου                                       καί χορηγούμενο κατά τήν έξαγωγή                                               καί είσπραττόμενο κατά τήν έξαγωγή
                                     Deutschland      Belgique/           Nederland       United Kingdom          Ελλάς               Ireland                Italia            France
                                                    Luxembourg                                                                                ι
                                        DM            FB/Flux                  Fl                 £                Δρχ                   £                     Lit               FF
                  1                       2               3                    4                  5                 6                    7                      8                9
                                                                      — 100 pièces/ 100 pieces/ 100 Stück/ 100 pezzi/ 100 stuks/ 100 stk./ 100άδα —
01.05 A I                               2,31                                                   1,029                                                          158
01.05 A II                               1,09                                                  0,486                                                           75
                                                                                            — 100 kg —
                                                                                            - 1 *» χγρ -
01.05 B I                               4,27                                                   1,906                                                           293
01.05 B II                              6,73                                                   3,005                                                           462
01.05 B III                              6,07                                                  2,708                                                           416
01.05 B IV                               4,55                                                  2,028                                                           312
01.05 B V                                7,40                                                  3,303                                                           508
02.02 A I a)                             5,37                                                  2,395                                                           368
02.02 Alb)                               6,10                                                  2,723                                                           419
02.02 A I c)                             6,65                                                  2,967                                                           456
02.02   A  II a)                         7,92                                                  3,536                                                           544
02.02   A  II b)                         9,62                                                  4,293                                                           660
02.02   A  II c)                       10,69                                                   4,770                                                           733
02.02   A  III a)                        8,67                                                  3,869                                                           595
02.02   A  III b)                        9,48                                                  4,230                                                           650
02.02 A IV                               6,49                                                  2,897                                                           445
02.02 A V                              *0,58                                                   4,719                                                           726
02.02 B I                              16,91                                                   7,545                                                         1 160
02.02 B II a) 1                          7,31                                                  3,264                                                           502
02.02 B II a) 2                        11,76                                                   5,247                                                            807
02.02 B II a) 3                        10,43                                                   4,653                                                           715
02.02 B II a) 4                          7,14                                                  3,187                                                            490
02.02   B  II a) 5                     11,63                                                   5,191                                                            798
02.02   B  II b)                         5,50                                                  2,452                                                            3 77
02.02   B  II c)                         3,80                                                   1,698                                                           261
02.02   B  II d) 1                     14,22                                                   6,345                                                            975
02.02   B  II d) 2                      10,39                                                  4,636                                                            713
 ---pagebreak--- 6 . 4.81                                       Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                                            Nr. L 94 / 17
                                                           Montants à percevoir à l'importation                                            Montants á octroyer à l'importation
                                                               et á octroyer à l'exportation                                                  et à percevoir à l'exportation
                                                           Amounts to be charged on imports                                                Amounts to be granted on imports
                                                                  and granted on exports                                                          and charged on exports
 Numéro du tarif douanier commun                           Beträge, die bei der Einfuhr erhoben                                         Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
           CCT heading No                                 und bei der Ausfuhr gewährt werden                                                bei der Ausfuhr erhoben werden
    Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                       Importi da riscuotere all'importazione                                        ' Importi da concedere all'importazione
    Numero della tariffa doganale                            e da concedere all'esportazione                                                 e da riscuotere all'esportazione
                comune                                  Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer                                          Bij de invoer te verstrekken en bij
    Nr. van het gemeenschappelijk                                 te verstrekken bedragen                                                     de uitvoer te heffen bedragen
              douanetarief                               Beløb, der skal opkræves ved indførsel                                             Beløb, der skal ydes ved indførsel
     Position i den fælles toldtarif                                og ydes ved udførsel                                                        og opkræves ved udførsel
            Κλάση τοῡ Κοινοῡ                               Ποσό εισπραττόμενο κατά τήν εισαγωγή                                            Ποσό χορηγούμενο κατά τήν είσαγωγή
              Δασμολογίου                                    και χορηγούμενο κατά τήν έξαγωγή                                               καί εισπραττόμενο κατά τήν έξαγωγή
                                     Deutschland     Belgique/           Nederland       United Kingdom           Ελλάς              Ireland               Italia            France
                                                    Luxembourg
                                        DM            FB/Flux                 Fl                 ε                 Δρχ                   £                   Lit               FF
                    1                     2              3                    4                  5                  6                    7                    8                 9
                                                                                          — 100 kg —
                                                                                           - 100 χγρ -
     02.02    B  II   d) 3             10,07                                                   4,493                                                          691
     02.02    B  II   e) 1             13,75                                                   6,133                                                          943
     02.02    B  II   e) 2 aa)          4,87                                                   2,173                                                          334
     02.02    B  II   e) 2 bb)          8,77                                                   3,912                                                          601
     02.02    B  II   e) 3              9,46                                                   4,221                                                          649
     02.02    B  II   f)               16,91                                                   7,545                                                       1 160
     02.02 C                            3,80                                                   1,698                                                          261
     02.05 C                            8,46                                                   3,773                                                          580
                                                                                — 100 pièces/ 100 pieces/ 100 Stück/ 100 pezzi/ 100 stuks/ 100 stk./ 100άδα —
     04.05 A I a) 1                     1,64                                                   0,731                                                          112
     04.05 A I a) 2                     0,68                                                   0,304                                                            47
                                                                                          — 100 kg —
                                                                                          - 100 χγρ -
     04.05 A I b)                       7,12                                                   3,176                                                         488
     04.05 B I a) 1                    32,18                                                 14,357                                                       2 207
     04.05 B I a) 2                     8,26                                                   3,685                                                         566
     04.05 B I b) 1                    14,52                                                   6,480                                                         996
     04.05 B I b) 2                    15,52                                                  6,924                                                       1 065
     04.05 B I b) 3                    33,32                                                 14,865                                                       2 285
     35.02 A II a) 1                   28,90                                                 12,896                                                        1 983
     35.02 A II a)' 2                   3,92                                                   1,747                                                          269
 ---pagebreak---                                              DEEL 5
                             SECTOR MELK EN ZUIVELPRODUKTEN
                                 Monetaire compenserende bedragen                                                                                                        Nr. L 94 / 18
                                                                                   Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer te verstrekken bedragen
                                                                                                 '
              Omschrijving                            Voetnoten
                                                                                           Belgique
                                                                     Deutschland        et Luxembourg         Nederland         United Kingdom          Ελλάς
                                                                    DM/ 1 00 kg (a)     FB/Flux/ 100 kg     FI ./ 1 00 kg (a)    £/ 100 kg (a)     Δρχ/ 100 χγρ (α )
                                                                                              (a)
                   2                                      3                4                         5              6                  7                    8
  ering van wei                                          O             0,88 (d)                                                    0,822   (d)
                                                         C)            0,88 (c)                                                    0,822   (c)
                                                        o              0,78 (d)                                                    0,734   (d)
                                                       o n             0,61 (d)                                                    0,572   (d)
                                                       o n             0,49 (d)                                                    0,461   (d)
                                                         C)           11,26                                                       10,570
                                                         o             7,40 (d)                                                    6,947 (d)
                                                                                                                                                                          Publikatieblad
                                                         C)            7,40 (d)                                                    6,947 (d)
                                                                                                                                                                           van
                                                         C)            6,00 (d)                                                    5,633 (d)
                                                      o o o           11,26                                                       10,570                                   de
                                                      C) 0 C)          7,40 (d)                                                    6,947 (d)
                                                         C)            7,40 (d)                                                    6,947 (d)
                                                         C)            6,00 (d)                                                    5,633 (d)
  alte aan vetvrije melkdroge stof :
der dan 15 gewichtspercenten                             C)            0,88 (d)                                                    0,822 (d)
 f meer gewichtspercenten                                C)            1,93 (d)                                                    1,810 (d)
  alte aan vetvrije melkdroge stof:
                                                                                                                                                                       Europese Gemeenschappen
der dan 15 gewichtspercenten                             C)            0,70 (d)                                                    0,657 (d)
of meer, doch minder dan 25 gewichts­
  n                                                      C)            1,93 (d)                                                    1,810 (d)
of meer, doch minder dan 32 gewichts­
  n                                                      C)            3,16 (d)                                                    2,962 (d)
 f meer gewichtspercenten                                C)            3,51 (d)                                                    3,291 (d)
                                                         C)           13,47                                                       12,649
                                                         o            11,26                                                       10,570
                                                         C)            7,40 (d)                                                    6,947 (d)
                                                         C)            6,00 (d)                                                    5,633 (d)
                                                         0           11,26                                                        10,570                                    6.4.81
 ---pagebreak---                                                              Bij de invoer te verstrekken en bij de uitvoer te heffen bedragen
                                                                                                                                     6.4.81
                       Omschrijving              Voetnoten
                                                                 Ireland                   Italia                 France
                                                              £/ 100 kg (a)           Lit./ 1 00 kg (a)        FF/ 1 00 kg (a)
                            2                        3              9                        10                      U
met uitzondering van wei                            C)                                    126 (d)
                                                    C)                                    126 (c)
                                                   n                                      113 (d)
                                                  η n                                      88 (d)
                                                  n n                                      71 (d)
                                                   C)                                   1 625
                                                   C)                                   1 068 (d)                                   Publikatieblad
                                                   C)                                   1 068 (d)
                                                   C)                                     866 (d)                                    van
                                                 o o C)                                 1 625
                                                 o o n                                  1 068 (d)
                                                    n                                   1 068 (d)
                                                    n                                     866 (d)
met een gehalte aan vetvrije melkdroge stof:
— van minder dan 15 gewichtspercenten               C)                                    126 (d)
                                                                                                           '
— van 15 of meer gewichtspercenten                  C)                                    278 (d)
met een gehalte aan vetvrije melkdroge stof:
— van minder dan 15 gewichtspercenten               C)                                    101 (d)
                                                                                                                                 de Europese Gemeenschappen
— van 15 of meer, doch minder dan 25 gewichts­
   percenten                                        C)                                    278 (d)
— van 25 of meer, doch minder dan 32 gewichts­
   percenten                                        C)                                    455 (d)
— van 32 of meer gewichtspercenten                  o                                     506 (d)
                                                    O                                   1 945
                                                    C)                                  1 625
                                                    C)                                  1 068 (d)
                                                    C)                                    866 (d)
                                                    C)                                  1 625
                                                                                                                                   Nr. L 94 / 19
 ---pagebreak---                                                                                 Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer te verstrekken bedraf en
              Omschrijving                       Voetnoten
                                                                                         Belgique
                                                                  Deutschland        et Luxembourg          Nederland        United Kingdom          'Ελλάς          Nr. L 94/20
                                                                 DM/ 1 00 kg (a)     FB/Flux/ 100 kg      Fl. / 100 kg (a)    £/ 100 kg (a)      Δρχ/ 100 χγρ (α)
                                                                                            (a )
                   2                                 3                  4                          5             6                   7                   8
                                                    O               7,40 (d)                                                     6,947 (d)
                                                    O               6,00 (d)                                                     5,633 (d)
                                                             •
  halte aan vetvrije tnelkdroge stof :
nder dan 15 gewichtspercenten                       o               0,88 (d)                                                     0,822 (d)
 of meer gewichtspercenten                          o               2,46 (d)                                                     2,310 (d)
  halte aan vetvrije melkdroge stof :
nder dan 15 gewichtspercenten                       O               0,70 (d)                                                     0,657 (d)
 of meer, doch minder dan 25 gewichts­
  en                                                o               2,46 (d)                                                     2,310 (d)
 of meer, doch minder dan 32 gewichts­
  en                                                C)              3,16 (d)                                                     2,970 (d)
                                                                                                                                                                      Publikatieblad
 of meer gewichtspercenten                          C)              3,51 (d)                                                     3,300 (d)
                                                                                                                                                                      van
  tgehalte :
nder dan 80 gewichtspercenten                       n                 -(b)                                                          -(b)
 of meer, doch minder dan 82 gewichts­
  en                                                n             26,36                                                        24,747
 of meer gewichtspercenten                          n             27,02                                                        25,366
                                                                                                                                                                    de Europese
                                                    o                 -(b)                                                           -(b)
                                                    o             22,57                                                        21,189
  dering van Roquefort                              o              18,53                                                       17,398
  tgehalte, berekend op de droge stof :
nder dan 10 gewichtspercenten                       o               6,95                                                         6,528
 of meer, doch minder dan 30 gewichts­
                                                                                                                                                                    Gemeenschappen
  en                                                C)             10,25                                                         9,625
 of meer gewichtspercenten                          o              14,99                                                       14,073
  tgehalte, berekend op de droge stof:
nder dan 55 gewichtspercenten                       n             14,99                                                        14,073
 of meer gewichtspercenten                          C)            17,78                                                        16,689
                                                    C)            17,78                                                        16,689
  dering van Grana Padano, Parmigiano Reg­
  e kazen uitsluitend gefabriceerd uit schape­
                                                 o n              25,50                                                        23,943
                                                 n n              20,95                                                        19,666
                                                    n             19,23                                                        18,054
                                                                                                                                                                      6.4.81
 ---pagebreak---                                                                      Bij de invoer te verstrekken en bij de uitvoer te heffen bedragen
                                                                                                                                             6.4.81
                       Omschrijving                      Voetnoten
                                                                         Ireland                   Italia                 France
                                                                      £/ 100 kg (a)           Lit. / lOO kg (a)        FF/ 1 00 kg (a)
                            2                                3              9                        10                      U
                                                            O                                   1 068 (d)
                                                            O                                     866 (d)
met een gehalte aan vetvrije melkdroge stof :
— van minder dan 15 gewichtspercenten                       C)                                    126 (d)
— van 15 of meer gewichtspercenten                          O                                     355 (d)
met een gehalte aan vetvrije melkdroge stof :
— van minder dan 15 gewichtspercenten                       0                                     101 (d)
— van 15 of meer, doch minder dan 25 gewichts­
   percenten                                                o                                     355 (d)
                                                                                                                                              Publikatieblad
— van 25 of meer, doch minder dan 32 gewichts­
   percenten                                                o                                     457 (d)                                     van
— van 32 of meer gewichtspercenten                          o                                     507 (d)
                                                                                                                                              de
met een vetgehalte :
— van minder dan 80 gewichtspercenten                       (4)                                     -(b)
— van 80 of meer, doch minder dan 82 gewichts­
                                                                                       -
   percenten                                                o                                  3 805
— van 82 of meer gewichtspercenten                          n                                   3 900
                                      *
                                                            (4)                                     -(b)
                                                            o'                                  3 258
met uitzondering van Roquefort                              C)                                  2 675
met een vetgehalte, berekend op de droge stof :
                                                                                                                                         Europese Gemeenschappen
— van minder dan 10 gewichtspercenten                       C)                                  1 004
— van 10 of meer, doch minder dan 30 gewichts­
   percenten                                                C)                                  1 480
— van 30 of meer gewichtspercenten                          C)                                 2 164
met een vetgehalte, berekend op de droge stof:
— van minder dan 55 gewichtspercenten                       o                                  2 164
— van 55 of meer gewichtspercenten                          n                                  2 566
                                                            C)                                 2 566
met uitzondering van Grana Padano, Parmigiano Reg­
giano en de kazen uitsluitend gefabriceerd uit schape­
melk                                                      C) C ')                               3 681
                                                          o n                                  3 024
                                                            C)                                 2 776
                                                                                                                                             Nr. L 94 / 21
 ---pagebreak---                                                                                       Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer te verstrekken bedragen
               Omschrijving                                Voetnoten
                                                                                               Belgique
                                                                        Deutschland        et Luxembourg         Nederland        United Kingdom          Ελλάς
                                                                       DM/ 1 00 kg ( a)    FB/Flux/ 100 kg     Fl./ 1 00 kg (a)     £/ 100 kg ( a)    Δρχ/ 100χγρ(α )
                                                                                                                                                                          Nr. L 94 / 22
                                                                                                 ( a)
                    2                                          3              4                   5                   6                   7                  8
  aciocavallo, Provolone, Ragusano, Danbo,
ontal, Fontina, Fynbo, Gouda, Havarti,
 Samsø, Tilsit, alsmede kaas (andere dan ge­
 icotta evenals kaas die uitsluitend gefabri­
  uit schape- of geitemelk) met een vochtge­
  rekend op de vetvrije kaasmassa, van niet
  62 gewichtspercenten en een vetgehalte,
  op de droge stof :
inder dan 10 gewichtspercenten                            o n n            14,55                                                      13,656
0 of meer gewichtspercenten                               O (") (")        19,23                                                      18,054
   Italico,   Kernhem ,       Saint-Nectaire ,   Saint­
    aleggio, Butterkäse, alsmede kaas (andere
                                                                                                                                                                          Publikatieblad
   die uitsluitend gefabriceerd is uit schape­
   elk) met een vochtgehalte, berekend op
                                                                                                                                                                          van
   je kaasmassa, van meer dan 62 gewichts­
    en met een vetgehalte, berekend op de
   f:
 inder dan 10 gewichtspercenten                           O (") C 1)       10,00                                                       9,388
 0 of meer gewichtspercenten                              O (") (")        15,00                                                      14,084
   ehalte, berekend op de droge stof:
                                                                                                                                                                        de Europese
 er dan 10 gewichtspercenten                                  o              4,55                                                      4,267
   meer gewichtspercenten                                     O              7,58                                                      7,112
   estofgehalte :
 er dan 80 gewichtspercenten                                  C)           19,23                                                      18,054
   meer gewichtspercenten                                     o            25,50                                                      23,943
                                                              O            16,12                                                      15,133
                                                                               —                                                           —
                                                              n
                                                                                                                                                                        Gemeenschappen
                                                                               —                                                           —
                                                              n
                                                              C)            0,45                                                       0,199
                                                              C)            1,39                                                       0,622
                                                                               —                                                           —
                                                              C)
  wicht.
 percent melkvet per 100 kg netto produktgewicht                            0,32                                                       0,298
  ercent melkvet per 100 kg netto produktgewicht                            0,30                                                       0,280
 percent melkvet per 100 kg netto produktgewicht                            0,30                                                       0,280
                                                                                                                                                                          6.4.81
 ---pagebreak---                                                                                   Bij de invoer te verstrekken en bij de uitvoer te heffen bedragen
                                                                                                                                                           6.4.81
                           Omschrijving                               Voetnoten
                                                                                      Ireland                   Italia                 France
                                                                                   £/ 100 kg (a)           Lit./ 1 00 kg (a)        FF/ 1 00 kg (a)
                                2                                         3              9                        10                      11
   — Asiago, Caciocavallo, Provolone, Ragusano, Danbo,
     Edam, Fontal, Fontina, Fynbo, Gouda, Havarti,
     Maribo, Samsø, Tilsit, alsmede kaas (andere dan ge­
     zouten Ricotta evenals kaas die uitsluitend gefabri­
     ceerd is uit schape- of geitemelk) met een vochtge­
     halte, berekend op de vetvrije kaasmassa, van niet
     meer dan 62 gewichtspercenten en een vetgehalte,
     berekend op de droge stof:
     — van minder dan 10 gewichtspercenten                            o n ( ,2)                                2 100
     — van 10 of meer gewichtspercenten                               o <") n                                  2 776
                                                                                                                                                           Publikatieblad
   — Esrom,    Italico,   Kernhem ,       Saint-Nectaire ,   Saint­
      Paulin, Taleggio, Butterkäse, alsmede kaas (andere                                                                                                    van
      dan kaas die uitsluitend gefabriceerd is uit schape­
      of geitemelk) met een vochtgehalte, berekend op                                                                                                      de
      de vetvrije kaasmassa, van meer dan 62 gewichts­
      percenten en met een vetgehalte, berekend op de
      droge stof :
      — van minder dan 10 gewichtspercenten                           n n n                                    1 443
      — van 10 of meer gewichtspercenten                              o n n                                    2 165
      met een vetgehalte, berekend op de droge stof:
      — van minder dan 10 gewichtspercenten                              O                                        656
      — van 10 of meer gewichtspercenten                                 o                                     1 094
      met een drogestofgehalte :
      — van minder dan 80 gewichtspercenten                              0                                     2 776
      — van 80 of meer gewichtspercenten                                 o                                     3 681
                                                                                                                                                      Europese Gemeenschappen
                                                                         0                                     2 327
                                                                         C)
                                                                         C)
                                                                         C)                                         31
                                                                         C)                                         96
                                                                         C)
ewicht.
percent melkvet per 100 kg netto produktgewicht :                                                                   46
percent melkvet per 100 kg netto produktgewicht :                                                                   43
percent melkvet per 100 kg netto produktgewicht :                                                                   43
                                                                                                                                                         Nr. L 94 / 23
 ---pagebreak--- Nr. L 94 / 24                          Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                     6 . 4 . 81
                                                            Voetnoten
(') Voor het overeenkomstig Verordening (EEG) nr. 1624/76 (PB nr. L 180 van 6. 7. 1976) uit een andere Lid-Staat naar Italië
     verzonden magere-melkpoeder wordt net aangegeven bedrag vermenigvuldigd met de coëfficiënt 0,59.
(') In het intracommunautaire handelsverkeer en indien het produkt is gedenatureerd overeenkomstig artikel 2 van Verordening
     (EEG) nr. 990/72 (PB nr. L 115 van 17. 5. 1972) of artikel 3 van Verordening (EEG) nr. 1725/79 (PB nr. L 199 van 7. 8 .
     1979) worden het basisbedrag en het eventueel aanvullend bedrag vervangen door het enig bedrag van :
     — 963 lire per 100 kg voor Italié,
     — 6,261 £ sterling per 100 kg voor het Verenigd Koninkrijk,
     — 6,67 DM per 100 kg voor Duitsland.
(') Het basisbedrag voor 100 kg van het produkt van deze onderverdeling is gelijk aan de som van de volgende elementen :
    a) het aangegeven bedrag per 100 kg vermenigvuldigd met 1 / 100 van het gewicht van het melkgedeelte in 100 kg produkt.
        In het geval echter dat wei en/of lactose aan het produkt zijn toegevoegd, wordt het door de voorgaande berekening
        verkregen bedrag
       — vermenigvuldigd met het gewicht van het vetvrije melkgedeelte, ander dan de toegevoegde wei en/of lactose, in 100
            kg produkt en daarna
       — gedeeld door het gewicht van het vetvrije melkgedeelte, in 100 kg produkt;
    b) een aanvullend bedrag voor ieder gewichtspercent saccharose in 100       nettogewicht van het produkt, gelijk aan 1 / 100
        van het in deel 7 van deze bijlage onder post 17.01 A (niet-gedenatureerd) van het gemeenschappelijk douanetarief
        genoemde bedrag.
    Bij de vervulling van de douaneformaliteiten is de belanghebbende verplicht in de daartoe voorgeschreven verklaring aan te
    geven :
    — het werkelijke gehalte in gewichtspercenten aan toegevoegde wei en/of lactose per 100 kg eindprodukt
        en, met name ,
    — het lactosegehalte van de toegevoegde wei.
(4) Voor boter evenwel die valt onder de maatregelen bedoeld :
    — in Verordening (EEG) nr. 1282/72 (PB nr. L 142 van 22. 6. 1972), wordt het aangegeven bedrag vermenigvuldigd met de
        coëfficiënt 0,46 ;
    — in Verordening (EEG) nr. 1717/72 (PB nr. L 181 van 9. 8. 1972), wordt het aangegeven bedrag vermenigvuldigd met de
        coëfficiënt 0,46 ;
    — in Verordening (EEG) nr. 649/78 (PB nr. L 86 van 1 . 4. 1978), wordt het aangegeven bedrag vermenigvuldigd met de
        coëfficiënt 0,46 ;
    — in Verordening (EEG) nr. 262/79 (PB nr. L 41 van 16. 2. 1979) en Verordening (EEG) nr. 1468 /79 (PB nr. L 177 van
        14. 7 . 1979), wordt het aangegeven bedrag vermenigvuldigd met
        — de coëfficiënt 0,44 in geval van verwerking tot produkten van formule A of formule C,
        — de coëfficiënt 0,62 in geval van verwerking tot produkten van formule B.
    In Verordening (EEG) nr. 400/80 wordt het aangegeven bedrag vermenigvuldigd met een coëfficiënt die gelijk is aan de
    uitkomst van de deling van het bedrag van de" minimumverkoopprijs die bij de betrokken openbare inschrijving is vastgesteld,
    door de aankoopprijs van dezelfde soort boter die geldt op de dag die is vastgesteld«als uiterste datum voor de indiening van
    de aanbiedingen.
(') Het monetair compenserend'bedrag van toepassing voor kaaskorsten en afval van kaas is het bedrag dat geldt voor produk­
    ten behorende tot de onderverdeling 04.04 E I c) met een vetgehalte, berekend op de droge stof, van 10 of meer gewichts­
    percenten. Als afval van kaas worden beschouwd de produkten die als zodanig niet geschikt zijn voor menselijk verbruik.
(*) Bij de vervulling van de douaneformaliteiten is de belanghebbende verplicht in de daartoe voorgeschreven verklaring aan te
    geven :       „               »
    — het gehalte afgeroomde melkpoeder in gewichtspercenten,
    — het gehalte in gewichtspercenten aan toegevoegde wei en/of lactose,
         alsmede
    — het lactosegehalte van de toegevoegde wei
    per 100 kg eindprodukt.
 ---pagebreak---  6 . 4 . 81                                      Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                     Nr. L 94 /25
      Indien het gedeelte melkprodukten melk in poeder of korrels (met uitzondering van wei) bevat, wordt het aangegeven
      bedrag met net onderstaande aanvullende bedrag verhoogd :
                                                   Duitsland   België/   Nederland     Verenigd   Ierland      Italië   Frankrijk    Griekenland
           Gehalte aan melk in poeder of korrels             Luxemburg                Koninkrijk
                 (met uitzondering van wei)
                     in het eindprodukt                       Bfr./Lfr./
                                                  DM/ 100 kg   100 kg    Fl./ 1 00 kg  £/ 100 kg £/ 100 kg lire/100 kg Ffr./ 1 00 kg  Dr./ 1 00 kg
         van meer dan 12 , doch minder
         dan 30 gewichtspercenten                   1,33                                1,252                    193
         van 30 of meer, doch minder
         dan 50 gewichtspercenten                   2,67                                2,504                    385
         van 50 of meer, doch minder
         dan 70 gewichtspercenten                   4,00                                3,756                    578
         van 70 of meer, doch minder
         dan 80 gewichtspercenten                   5,00                                4,696                    722
         van 80 of meer gewichtspercen­
         ten                                        5,67                                5,322                    818
       In het handelsverkeer met derde landen worden de bovenstaande aanvullende bedragen vermenigvuldigd met de coëfficiënt
        1,69.
       In het intracommunautaire handelsverkeer en indien het produkt niet is vervaardigd overeenkomstig de bepalingen van
      Verordening (EEG) nr. 990/72 (PB nr. L 115 van 17. 5. 1972) of Verordening (EEG) nr. 1725/79 (PB nr. L 199 van 7 . 8 .
       1979) worden de aangegeven aanvullende bedragen vermenigvuldigd met de coëfficiënt 1,69. Deze coëfficiënt wordt echter
       niet toegepast voor de produkten die vanuit een andere Lid-Staat overeenkomstig Verordening (EEG) nr. 1624/76 (PB nr.
       L 180 van 6. 7. 1976) naar Italië zijn verzonden.
(') Het basisbedrag voor 1 00 kg van het produkt van deze onderverdeling is gelijk aan de som van de volgende elementen :
      a) het aangegeven bedrag per 100 kg. In het geval echter dat wei en/of lactose aan het produkt zijn toegevoegd, wordt het
           aangegeven bedrag
           — vermenigvuldigd met het gewicht van het vetvrije melkgedeelte, ander dan de toegevoegde wei en/of lactose, in 100
                kg produkt en daarna
           — gedeeld door het gewicht van het vetvrije melkgedeelte, in 100 kg produkt ;
      b) een aanvullend bedrag voor ieder gewichtspercent saccharose in 100 kg nettogewicht van het produkt, gelijk aan 1 / 100
           van het in deel 7 van deze bijlage onder post 17.01 A (niet-gedenatureerd) van het gemeenschappelijk douanetarief
           genoemde bedrag.
      Bij de vervulling van de douaneformaliteiten is de belanghebbende verplicht in de daartoe voorgeschreven verklaring aan te
      geven :
      — het werkelijke gehalte in gewichtspercenten aan toegevoegde wei en/of lactose per 100 kg eindprodukt
           en , met name ,
      — het lactosegehalte van de toegevoegde wei.
(*) Het basisbedrag per 100 kg van het produkt van deze onderverdeling is gelijk aan het aangegeven bedrag. In het geval
      echter dat wei en/of lactose aan het produkt zijn toegevoegd is het basisbedrag gelijk aan het aangegeven bedrag
      — vermenigvuldigd met het gewicht van het vetvrije gedeelte, ander dan de toegevoegde wei en/of lactose, in 100 kg
           produkt, en daarna
      — gedeeld door het gewicht van het vetvrije gedeelte, in 1 00 kg produkt.
      Bij de vervulling van de douaneformaliteiten is de belanghebbende verplicht in de daartoe voorgeschreven verklaring aan te
      geven :
      — het werkelijke gehalte in gewichtspercenten aan toegevoegde wei en/of lactose per 100 kg eindprodukt
           en , met name ,
      — het lactosegehalte van de toegevoegde wei.
 ---pagebreak--- Nr. L 94 / 26                          Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                     6 . 4 . 81
(') Voor produkten waaraan wei en/of lactose zijn toegevoegd, worden geen compenserende bedragen toegekend. De aange­
     geven Dedragen zijn echter van toepassing indien de compenserende bedragen moeten worden geheven.
     Bij de vervulling van de douaneformaliteiten
     — bij uitvoer, in een Lid-Staat met geapprecieerde valuta,
     — bij invoer, in een Lid-Staat met gedeprecieerde valuta,
     — bij uitvoer, in een Lid-Staat die gebruik maakt van de mogelijkheid waarin is voorzien bij artikel 2 bis van Verordening
         (EEG) nr. 974/71 ,
     is de belanghebbende verplicht in de daartoe voorgeschreven verklaring aan te geven of al dan niet wei en/of lactose aan het
     produkt zijn toegevoegd.
(,0) Voor room die valt onder de maatregelen bedoeld in Verordening (EEG) nr. 649/78 (PB nr. L 86 van 1 . 4. 1978) wordt het
     monetaire compenserende bedrag vermenigvuldigd met de coëfficiënt 0,46.
(") Voor kaas die uitsluitend uit schape- of geitemelk wordt gefabriceerd,
     — geschiedt de analytische controle door immunologische methodes zoals met name de dubbele immunodiffusie en de
         radiale immunodiffusie, eventueel aangevuld door de elektroforese van de caseïne,
     — moet de betrokkene bij de vervulling van de douaneformaliteiten in de hiertoe dienende verklaring aangeven dat de
         betreffende kaas uitsluitend uit schape- en/of geitemelk is gefabriceerd.
(,2) Voor kaas die binnen de in artikel 9 van Verordening (EEG) nr. 2915 /79 bedoelde tariefcontingenten wordt (ingevoerd,
     gelden geen compenserende bedragen.
NB: Voor de berekening van het vetgehalte wordt het gewicht van de melkvreemde vetten niet in aanmerking genomen.
 ---pagebreak---                                                                                                                                                                        6.4.81
                                                DEEL 6
                                            SECTOR WIJN
                                         Compenserende bedragen
                                                      Bij de invoer te heffen en bij de                       Bij de invoer toe te kennen en bij de
                                                      uitvoer toe te kennen bedragen                                uitvoer te heffen bedragen
                                              Duitsland           België/            Nederland   Verenigd          Ierland              Italië        Frankrijk
                                                                Luxemburg                        Koninkrijk
                                                DM                                        Fl.                         £                  lire           Ffr.
                                                                  Bfr./Lfr.                          £                                                                 Publikatieblad
   met een inhoud                                                                                                                                                      van
                                                —                                                                                          30
                          °/o vol / hl
                                                                                                                                                                       de
                              hl               6,95                                                                                      477
      III (')                 hl               9,73                                                                                      66 7
                          % vol /hl             —                                                                                          30
     erde landen :
  .A aangeboden
     er                       hl               6,95                                                                                      477
.A aangeboden
     of Sylvaner              hl               9,73                                                                                      66 7
                                                                                                                                                                  Europese Gemeenschappen
                          % vol / hl            —                                                                                           30
                          % vol/ hl             —                                                                                           30
                          % vol / hl            —                                                                                           30
     erde landen
       ge II bij Verordening (EEG) nr. 337/79.
                                                                                                                                                                       Nr. L 94 /27
 ---pagebreak--- Nr. L 94 / 28                                             Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                                               6 . 4 . 81
                                     PARTIE 7 — PART 7 — TEIL 7 — PARTE 7» — DEEL 7 — DEL 7 — MEPOE 7
                                     SECTEUR DU SUCRE ET DE L'ISOGLUCOSE — SUGAR AND ISOGLUCOSE
                                  SEKTOR ZUCKER UND ISOGLUKOSE — SETTORE ZUCCHERO E ISOGLUCOSIO
                                          SECTOR SUIKER EN ISOGLUCOSE — SUKKER OG ISOGLUCOSE
                                                           TOMEAL THE ZAXAPHΣ KAI THI ΙΣΟΓΛΥΚΟΖΗΣ
                                           Montants compensatoircs monétaires — Monetary compensatory amounts
                                                     Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                                Monetaire compenscrendc bedragen — Monetxre udligningsbeleb —                                             νομισματικά ποσά
                                                                   Montants à percevoir i l'importation                                          Montants à octroyer à l'importation
                                                                       et i octroyer à l'exportation (')                                           et à percevoir à l'exportation (')
                                                                    Amounts to be charged on imports                                             Amounts to be granted on imports
                                                                          and granted on exports (')                                                  and charged on exports (')
 Numéro du tarif douanier commun                                    Beträge, die bei der Einfuhr erhoben                                      Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
          CCT heading No                                         und bei der Ausfuhr gewährt werden (')                                          bei der Ausfuhr erhoben werden (')
   Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                                 Importi da riscuotere all'importazione                                       Importi da concedere all'importazione
   Numero della tariffa doganale                                     e da concedere all'esportazione (')                                          e da riscuotere all'esportazione (')
               comune                                            Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer                                        Bij de invoer te verstrekken en bij
   Nr. van het gemeenschappelijk                                          te verstrekken bedragen (')                                              de uitvoer te heffen bedragen (')
             douanetarief                                         Beleb, der skal opkræves ved indførsel                                           Beløb, der skal ydes ved indførsel
    Position i den faciles toldtarif                                        og ydes ved udførsel (')                                                 og opkræves ved udførsel (')
           Κλάση too Κοινοῡ                                         Ποσό εισπραττόμενο κατά τήν εισαγωγή                                          Ποσό χορηγούμενο κατά τήν εισαγωγή
             Δασμολογίου                                             foi χορηγούμενο κατά τήν έξαγωγή (')                                        και εισπραττόμενο κατά τήν έξαγωγή (')
                                        Deutschland          Belgique/             Nederland        United Kingdom       'Ελλάς             Ireland               Italia             France
                                                            Luxembourg
                                           DM                 FB/Flux                  FI                  £              Δρχ                  £                    Lit                FF
                   1                         2                    3                    4                   5                6                  7                     8                  9
A. SUCRE — SUGAR — ZUCKER — ZUCCHERO — SUIKER — SUKKER — ZAXAPH
                                                                                              100 kg —
                                                                                               100 χγρ —
 17.01 A O                                 4,58                                                          2,044                                                    314
 17.01 A (5)                               8,26                                                          3,684                                                    566
 17.01 B C)                                6,90                                                          3,076                                                    473
                                                        par 1 %, de teneur en saccharose et par 100 kg net du produit en cause ( )
                                                              by 1 % of sucrose content and by 100 kg net of that product (')
                                                    je 1 v. H. Saccharosegehalt und je 100 kg netto des betreffenaen Erzeugnisses (*)
                                                      per 1 °/o del tenore ai saccarosio e per 100 kg netti di prodotti in questione (s)
                                                per 1 % van het gehalte aan saccharose en per 100 kg netto van het bedoelde produkt (')
                                               ved hver hele procent saccharoseindhold og ved 100 kg netto af det omhandlede produkt (')
                                                  ἀνά I % περιεκτικότητος at ζαχαρόζη ml άνά 100 rvp καθαροῡ βάρους τοῡ ty λόγο προϊόντος (5)
 17.02 ex D II (')                       0,0826                                                         0,0368                                                    5,66
 17.02 E                                 0,0826                                                         0,0368                                                    5,66
 17.02 ex F (')                          0,0826                                                         0,0368                                                    5,66
21.07 F IV                               0,0826                                                         0,0368                                                    5,66
B. ISOGLUCOSE — ISOGLUCOSE — ISOGLUKOSE — ISOGLUCOSIO — ISOGLUCOSE — ISOGLUKOSE — ΙΣΟΓΛΥΚΟΖΗ
                                                                                 — pour 100 kg de matière séche —
                                                                                  — for 100 kg on dry matter —
                                                                                   — je 100 kg Trockenstoff —
                                                                                 — per 100 kg di materia secca —
                                                                                    — per 100 kg droge stof —
                                                                                      — for 100 kg tørstof —
                                                                                       γιά 100 χγρ ξηρᾶς ὔλης
 17.02 D I                                 8,26                                                          3,684                                                     566
 21.07 F III                               8,26                                                          3,684                                                     566
 ---pagebreak---  6 . 4 . 81                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                      Nr. L 94 / 29
(') Aucun montant compensatoire monétaire n'est appliqué                  4. 1968, S. 3) definierten Standardqualität ab, so wird
      au sucre exporté vers les pays tiers en vertu de l'ar­              der Währungsausgleichsbetrag entsprechend den Bestim­
      ticle 26 du règlement (CEE) n° 3330/74, et à Pisoglucose            mungen des Artikels 2 der Verordnung (EWG) Nr.
      exportée vers les pays tiers en vertu de l'article 9 para­          837/68 (ABl. Nr. L 151 vom 30. 6. 1968 , S. 42) ange­
      graphe 7 du règlement (CEE) n0 1 111 /77 .                          paßt.
(') No monetary compensatory amount shall be applied to             (4) Allorquando la resa dello zucchero greggio si discosta da
      sugar exported to non-member countries pursuant to                  quella della definizione della qualità tipo di cui al regola­
      Article 26 of Regulation (EEC) No 3330/74, and to iso­              mento (CEE) n . 431 /68 (GU n . L 89 del 10 . 4 . 1968 ,
      glucose exported to non-member countries pursuant to                pag. 3), l'importo compensativo monetario è adattato in
      Article 9 (7) of Regulation (EEC) No 1 1 1 1 /77.                   conformità delle disposizioni dell'articolo 2 del regola­
                                                                          mento (CEE) n. 837/68 (GU n. L 151 del 30. 6. 1968 ,
(') Kein Ausgleichsbetrag wird angewandt auf Zucker, der                  pag. 42).
      gemäß Artikel 26 der Verordnung (EWG) Nr. 3330/74
      nach Drittländern ausgeführt wird, und auf Isoglukose,        (4) Wanneer het rendement van de ruwe suiker verschilt van
      die gemäß Artikel 9 Absatz 7 der Verordnung (EWG)                   dat in de definitie van de standaardkwaliteit zoais be­
      Nr. 1 1 1 1 /77 nach Drittländern ausgeführt wird.                  doeld in Verordening (EEG) nr. 431 /68 (PB nr. L 89
                                                                          van 10. 4. 1968, blz. 3), wordt het monetaire compense­
(') Allo zucchero esportato verso i paesi terzi in virtù dell'            rende bedrag overeenkomstig de bepalingen van artikel 2
      articolo 26 del regolamento (CEE) n. 3330/74 e all'iso­             van Verordening (EEG) nr. 837/68 (PB nr. L 151 van
      glucosio esportato verso i paesi terzi in virtù dell'articolo       30. 6. 1968 , blz. 42) aangepast.
      9, - paragrafo 7, del regolamento (CEE) n. 1111 /77, non
      si applica alcun importo compensativo monetario.              (4) Hvis udbyttet af råsukker er forskellig fra udbyttet af
                                                                          den standardkvalitet, som er defineret i forordning
(') Er wordt geen monetair compenserend bedrag toegepast                  (EØF) nr. 431 /68 (EFT nr. L 89 af 10. 4. 1968 , s. 3),
     op suiker die overeenkomstig artikel 26 van Verordening              tilpasses det monetære udligningsbeløb i overensstem­
      (EEG) nr. 3330/74 wordt uitgevoerd naar derde landen,               melse med artikel 2 i forordning (EØF) nr. 837/68 (EFT
      en op isoglucose die overeenkomstig artikel 9, lid 7, van           nr. L 151 af 30. 6. 1968 , s. 42).
     Verordening (EEG) nr. 1111 /77 wordt uitgevoerd naar
     derde landen .
                                                                    (*) Όταν ή άπόδοση τῆς άκατέργαστης ζάχαρης Αφίσταται άπό
(') Intet udligningsbeløb finder anvendelse på sukker, der                αύτή τοῡ όρισμοῡ τοῡ ποιοτικοί) τύπου πού Αναφέρεται στόν
      udføres til tredjelande i henhold til artikel 26 i forord­        - κανονισμό (ΕΟΚ) άριθ. 431 /68 ( ΕΕ άριθ. Ν 89 τῆς 10. 4.
      ning (EØF) nr. 3330/74, og på isoglucose, der udføres               1968, σ. 3), τό νομισματικό έξισωτικό ποσό προσαρμόζεται
     til tredjelande i henhold til artikel 9, stk. 7, i forordning        σύμφωνα μέ τίς διατάξεις τοῡ άρθρου 2 τοῡ κανονισμού
      (EØF) nr. 1111 / 77.
                                                                          (ΕΟΚ) άριθ. 837/68 (ΕΕ άριθ. Ν 151 της 30. 6. 1968, σ. 42).
(') Κανένα νομισματικό έξισωτικό ποσό δέν έφαρμόζεται στη           (s) La teneur en saccharose, y compris la teneur en d'autres
     ζάχαρη πού έξάγεται πρός τίς τρίτες χώρες δυνάμει τοῡ άρ­            sucres calculés en saccharose , est déterminée conformé­
     θρου 26 τοῡ κανονισμοῡ (ΕΟΚ) άριθ. 3330/74 καί στό ίσαμυ­            ment aux dispositions de l'article 7 paragraphe 2 du rè­
     λοσάκχαρο πού έξάγεται πρός τίς τρίτες χώρες δυνάμει τοῡ             glement (CEE) n° 837/68 lors d'une importation et con­
     άρθρου 9 παράγραφος 7 τοῡ κανονισμοῡ (ΕΟΚ) άριθ.                     formément aux dispositions de l'article 13 du règlement
      1111 /77 .                                                          (CEE) n° 394/70 lors d'une exportation.
(J) Dénaturé.                                                       (5) The sucrose content, including other sugars expressed as
      Denatured .                                                         sucrose, shall be determined in accordance with Article 7
     Denaturiert .                                                        (2) of Regulation (EEC) No 837/68 in the case of im­
     Denaturati .                                                         ports and in accordance with Article 13 of Regulation
     Gedenatureerd .                                                      (EEC) No 394/70 in the case of exports.
     Denatureret .
                                                                    (*) Der Gehalt an Saccharose, einschließlich des Gehalts an
     Μετουσιωμένη.                                                        anderem als Saccharose berechnetem Zucker, wird bei
(J) Non dénaturé.                                                         einer Einfuhr in Übereinstimmung mit Artikel 7 Absatz 2
     Undenatured .                                                        der Verordnung (EWG) Nr. 837/68 und bei einer Aus­
     Nicht denaturiert.                                                   fuhr mit Artikel 13 der Verordnung (EWG) Nr. 394/70
     Non denaturati .                                                     bestimmt.
     Niet gedenatureerd.
     Ikke denatureret.                                              (*) Il tenore di saccarosio, compreso il tenore di altri zuc­
      Μή μετουσιωμένη.                                                    cheri calcolati in saccarosio, è determinato conforme­
                                                                          mente alle disposizioni dell'articolo 7, paragrafo 2, del
(4) Lorsque le rendement du sucre brut s'écarte de celui de               regolamento (CEE) n. 837/68 qualora si tratti di un'im­
      la définition de la qualité type visée au règlement (CEE)           portazione e conformemente ' alle disposizioni dell'arti­
      n° 431 /68 (JO n° L 89 du 10. 4. 1968, p. 3), le montant            colo 13 del regolamento (CEE) n. 394/70 qualora si
      compensatoire monétaire est adapté conformément aux                 tratti di un'esportazione.
      dispositions de l'article 2 du règlement (CEE) n° 837/68
      (JO n° L 151 du 30. 6. 1968 , p. 42).                          (') Het gehalte aan saccharose, inclusief het in saccharose
                                                                          uitgedrukte gehalte aan andere suikers, wordt bepaald
(4) Where the yield of the raw sugar differs from that of the             overeenkomstig artikel 7, lid 2 , van Verordening (EEG)
      standard quality defined by Regulation (EEC) No                     nr. 837/68 bij invoer en overeenkomstig artikel 13 van
      431 /68 (OJ No L 89, 10. 4. 1968, p. 3) the monetary                Verordening (EEG) nr. 394/70 bij uitvoer.
      compensatory amount shall be adjusted in accordance
      with the provisions of Article 2 of Regulation (EEC) No       (s) Indholdet af saccharose, herunder indholdet af andet
      837/68 (OJ No L 151 , 30 . 6 . 1968 , p. 42).                       som saccharose beregnet sukker, fastsættes i henhold til
                                                                          bestemmelserne i artikel 7, stk. 2, i forordning (EØF) nr.
(4) Weicht das Rendement des Rohzuckers von der in der                    837/68 ved indførsel og i henhold til bestemmelserne i
      Verordnung (EWG) Nr. 431 /68 (ABl. Nr. L 89 vom 10.                 artikel 13 i forordning (EØF) nr. 394/70 ved udførsel.
 ---pagebreak--- Nr. L 94/ 30                              Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                    6 . 4 . 81
(5) Ή περιεκτικότης σέ σακχαρόζη, συμπεριλαμβανομένης τής             Andet sukker og sirup, med undtagelse af sorbose.
    περιεκτικότητος σέ λοιπά σάκχαρα ύπολογιζομένων σέ σακ­            Ετερα σάκχαρα καί σιρόπια, έξαιρέσει τῆς σορβόζης.
    χαρόζη, προσδιορίζεται σύμφωνα μέ τίς διατάξεις τοῡ άρ­
    θρου 7 παράγραφος 2 τοῡ κανονισμοῡ (ΕΟΚ) άριθ. 837/68 σέ      (7) Sucres de la position 17.01 du tarif douanier commun,
    περίπτωση εισαγωγής καί σύμφωνα μέ τίς διατάξεις τοῡ άρ­          caramélisés.
    θρου 13 τοῡ κανονισμοῡ (ΕΟΚ) άριθ. 394/70 σέ περίπτωση            Caramelized sugars falling within heading No 17.01 .
    εισαγωγής.                                                        Zucker der Tarifnummer 17.01 , karamelisiert.
(') Autres sucres et sirops, à l'exclusion du sorbose.                Zuccheri della voce tariffaria 17.01 , caramellati .
    Other sugars and syrups excluding sorbose.                        Karamel uit suiker van post 17.01 .
    Andere Zucker und Sirupe, ausgenommen Sorbose.                    Karamel under pos. 17.01 .
    Altri zuccheri e sciroppi, escluso il sorbosio.                   Σάκχαρα κεκαυμένα τής κλάσεως 17.01 τοῡ Κοινοϋ Δασμο­
    Andere suikers en stropen, met uitzondering van sorbose.          λογίου.
 ---pagebreak--- 6.4.81                                             Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                              Nr. L 94 / 31
                           PARTIE 8 A — PART 8 A — TEIL 8 A — PARTE 8» A — DEEL 8 A — DEL 8 A — MEPOX 8 A
                                          MARCHANDISES RELEVANT DU REGLEMENT (CEE) N° 3033/80
                                        PRODUCTS TO WHICH REGULATION (EEC) No 3033/80 RELATES
                                          VON DER VERORDNUNG (EWG) Nr. 3033/80 ERFASSTE WAREN
                                             MERCI CUI SI APPLICA IL REGOLAMENTO (CEE) N. 3033/80
                                        ONDER VERORDENING (EEG) Nr. 3033/80 VALLENDE GOEDEREN
                                            VARER, DER OMFATTES AF FORORDNING (EOF) Nr. 3033/80
                                           ΠPOÏONTA ANAOEPOMENA ETON KANONEMO (EOK) άριθ. 3033/80
                                          Montants compcnsatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                                   Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                               Monctairc compcnserendc bedragen — Monetært udligningsbeløb — Έξισωτικά νομισματικά ποσά
                                                              Montants á percevoir i l'importation                             Montants à octroyer à l'importation
                                                                   et i octroyer à l'exportation                                   et à percevoir à l'exportation
                                                               Amounts to be charged on imports                                 Amounts to be granted on imports
                                                                      and granted on exports                                           and charged on exports
Numéro du tarif douanier commun                                Beträge, die bei der Einfuhr erhoben                         Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
         CCT heading No                                       und bei der Ausfuhr gewährt werden                                 bei der Ausfuhr erhoben werden
  Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                             Importi da riscuotere all'importazione                           Importi da concedere all'importazione
  Numero della tariffa doganale                                  e da concedere all'esportazione                                  e da riscuotere all'esportazione
              comune                                        Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer                           Bij de invoer te verstrekken en bij
  Nr. van het gemeenschappelijk                                       te verstrekken bedragen                                      de uitvoer te heffen bedragen
           douanetarief                                      Beløb, der skal opkræves ved indførsel                             Beløb, der skal ydes ved indførsel
   Position i den faciles toldtarif                                     og ydes ved udførsel                                         og opkræves ved udførsel
          Κλάση τοῡ Κοινοϋ                                     Ποσό εισπραττόμενο κατά τήν εισαγωγή                             Ποσό χορηγούμενο κατά τήν εισαγωγή
            Δασμολογίου                                          και χορηγούμενο κατά τήν έξαγωγή                                και εισπραττόμενο κατά τήν έξαγωγή
                                      Deutschland        Belgique/           Nederland       United Kingdom   'Ελλάς      Ireland               Italia            France
                                                       Luxembourg
                                       DM/ 1 00 kg    FB/Flux/ 100 kg         FI/ 100 kg         £/ 100 kg  Δρχ/ 100 χγρ £/ 100 kg           Lit/ 1 00 kg       FF/ 100 kg
                  1                        2                 3                     4                 5           6           7                     8                 9
17.04 D II a)                             6,02                                                     4,025                                           0
17.04 D II b) 1                           5,31                                                     3,708                                           0
17.04 D II b) 2                           6,78                                                     4,365                                           0
17.04 D II b) 3                           7,23                                                     4,229                                           0
17.04 D II b) 4                           7,04                                                     3,677                                           0
18.06 B I                                 2,87                                                     1,780                                           0
18.06 B II a)                             4,63                                                     3,608                                           0
18.06  B II b)                            6,27                                                     5,145                                           0
18.06  D I a) (')                         7,84                                                     6,991                                           0
18.06  D I b) (') (')                     7,84                                                    6,991                                            0
18.06  D II a) 1                          5,90                                                     3,706                                           0
18.06  D II a) 2 (')                      5,90                                                     3,706                                           0
18.06  D II b) 1                         12,37                                                   11,215                                        1 723
18.06  D II b) 2 ( 10)                    8,74                                                     6,177                                           0
18.06  D II b) 2 (")                     12,37                                                   11,215                                        1 723
18.06  D II c) (2)
19.02  B II a) 4 aa) (*)                  3,06                                                     1,363                                           0
19.02  B II a) 5 aa) {*)                  4,65                                                     2,076                                           0
19.03  A (')                              7,00                                                     3,123                                           0
19.03  B I O                              7,00                                                     3,123                                           0
19.03 B II (')                            6,08                                                     2,713                                            0
19.04                                     3,59                                                     1,603                                            0
19.08 B III a) 1                          2,76                                                     1,233                                            0
19.08 B III a) 2 (J)                      6,41                                                     4,658                                            0
19.08 B III b) 1                          3,88                                                     1,731                                            0
19.08 B III b) 2 f)                       6,80                                                     4,470                                            0
 ---pagebreak--- Nr. L 94 / 32                                   Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                                6 . 4 . 81
                                                       Montants à percevoir à l'importation                             Montants à octroyer à l'importation
                                                            et à octroyer à l'exportation                                   et à percevoir à l'exportation
                                                        Amounts to be charged on imports                                Amounts to be granted on imports
                                                               and granted on exports                                          and charged on exports
 Numéro du tarif douanier commun                       Beträge, die bei der Einfuhr erhoben                          Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
         CCT heading No                                und bei der Ausfuhr gewährt werden                                bei der Ausfuhr erhoben werden
  Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                      Importi da riscuotere all'importazione                          Importi da concedere all'importazione
                                                          e da concedere all'esportazione                                 e da riscuotere all'esportazione
   Numero della tariffa doganale
              comune                                 Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer                           Bij de invoer te verstrekken en bij
  Nr. van het gemeenschappelijk                                te verstrekken bedragen                                      de uitvoer te heffen bedragen
            douanetarief                              Beløb, der skal opkræves ved indførsel                             Beløb, der skal ydes ved indførsel
   Position i den fælles toldtarif                               og ydes ved udførsel                                         og opkræves ved udførsel
          Κλάση του Κοινού
                                                        Ποσό εισπραττόμενο κατά την εισαγωγή                            Ποσό χορηγούμενο κατά τήν εισαγωγή
            Δασμολογίου                                   καί χορηγούμενο κατά την έξαγωγή                               καί εισπραττόμενο κατά τήν έξαγωγή
                                   Deutschland    Bèlgique/           Nederland       United Kingdom   'Ελλάς      Ireland                Italia           France
                                                Luxembourg
                                   DM/ 1 00 kg FB/Flux/ 100 kg         Fl/ 1 00 kg        £/ 100 kg  Δρχ/ 100 χγρ £/ 100 kg           Lit/ 1 00 kg       FF/ 100 kg
                  1                     2             3                      4                5           6           7                      8                9
19.08  Bill c) 1                      5,74                                                  2,559                                           0
19.08  B III c) 2 (5)                 7,69                                                  4,869                                           0
19.08  B IV a) 1                      3,95                                                  1,762                                           0
19.08  B IV a) 2 (3)                  5,89                                                  3,588                                           0
19.08  B IV b) 1                      4,67                                                  2,083                                           0
19.08 B IV b) 2 (5)                   6,96                                                  4,543                                           0
19.08 B V a)                          4,74                                                  2,114                                           0
19.08 B V b)                          5,09                                                  2,269                                           0
21.07 C I                             2,87                                                  1,780                                           0
21.07 C II a)                         4,63                                                  3,608                                            0
21.07 C II b)                         6,27                                                  5,145                                            0
21.07 D I a) 1                        9,12                                                  8,562                                       1 316
21.07 D I a) 2                       12,31                                                 11,524                                        1 77 1
21.07 D    I b) 1                       0                                                   0,761                                            0
21.07 D    I b) 2                       0                                                   1,403                                            0
21.07 D    I b) 3                    10,94                                                 10,243                                       1 574
21.07 D    II a) 1 (4)
21.07 D    II a) 2 (4)
21.07 D    II a) 3 (')
21.07 D    II a) 4 (4)
21.07 D    II b) (5)
21.07 G    II a) 1 (») (')             2,74                                                 2,561                                            0
21.07 G    II a) 2 aa) (') (')         4,32                                                 3,266                                            0
21.07 G    II a) 2 bb) (') O           5,11                                                 3,618                                            0
21.07 G    II a) 2 cc) (') O           5,90                                                 3,970                                            0
21.07 G    II b) 1 («) O               3,78                                                 3,025                                            0
21.07 G    II b) 2 aa) (') (')         5,06                                                 3,597                                            0
21.07 G    II b) 2 bb) (») (')         5,85                                                  3,949                                           0
21.07 G    II c) 1 (») (')             4,59                                                 3,390                                            0
21.07 G    II c) 2 aa) (») (')         6,17                                                 4,094                                            0
21.07 G    II c) 2 bb) (») O           6,77                                                  4,359                                           0
21.07 G    II d) 1                     6,08                                                  4,053                                           0
21.07 G    II d) 2                     7,46                                                  4,669                                            0
21.07 G II e)                          8,31                                                  5,047                                            0
21.07 G III a) 1                       5,47                                                  5,122                                            0
21.07 G III a) 2 aa)                   7,05                                                  5,826                                            0
21.07 G III a) 2 bb)                   7,84                                                  6,179                                            0
21.07 G III b) 1                       6,51                                                  5,586                                            0
 ---pagebreak--- 6 . 4 . 81                                     Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                             Nr. L 94 / 33
                                                           Montants à percevoir à l'importation                            Montants à octroyer à l'importation
                                                               et à octroyer à l'exportation                                   et à percevoir à l'exportation
                                                            Amounts to be charged on imports                               Amounts to be granted on imports
                                                                  and granted on exports                                          and charged on exports
 Numéro du tarif douanier commun                           Beträge, die bei der Einfuhr erhoben                         Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
           CCT heading No                                  und bei der Ausfuhr gewährt werden                                bei der Ausfuhr erhoben werden
    Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                       Importi da riscuotere all'importazione                           Importi da concedere all'importazione
    Numero della tariffa doganale                            e da concedere all'esportazione                                  e da riscuotere all'esportazione
                 comune                                 Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer                           Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                  te verstrekken bedragen                                      de uitvoer te heffen bedragen
    Nr. van het gemeenschappelijk
              douanetarief                               Beløb, der skal opkræves ved indførsel                             Beløb, der skal ydes ved indførsel
     Position i den fælles toldtarif                                og ydes ved udførsel                                         og opkræves ved udførsel
                                                           Ποσό εισπραττόμενο κατά τήν εισαγωγή                             Ποσό χορηγούμενο κατά τήν εισαγωγή
            Κλάση του Κοινού                                 και χορηγούμενο κατά τήν έξαγωγή                               και εισπραττόμενο κατά τήν έξαγωγή
              Δασμολογίου
                                     Deutschland     Belgique/           Nederland       United Kingdom   'Ελλάς      Ireland               Italia            France
                                                    Luxembourg
                                     DM/ 1 00 kg  FB/Flux/ 100 kg         Fl/ 1 00 kg       £/ 100 kg   Δρχ/ 100 χγρ £/ 100 kg          Lit/ 1 00 kg        FF/ 100 kg
                     1                    2              3                      4               5            6           7                     8                 9
21.07 G III b) 2                        7,80                                                  6,158                                           0
21.07 G III c) 1                        7,33                                                  5,951                                           0
21.07 G III c) 2                        8,71                                                  6,567                                           0
21.07    G   III  d)   1                8,82                                                  6,614                                           0
21.07    G   III  d)   2                9,41                                                  6,878                                           0
21.07    G   III  e)                    9,93                                                  7,111                                           0
21.07    G   IV   a)   1                8,21                                                  7,683                                           0
21.07    G   IV   a)   2                9,79                                                  8,387                                        1 289
21.07    G   IV   b)   1                9,25                                                  8,147                                        1 252
21.07    G   IV   b)   2               10,26                                                  8,600                                        1 321
21.07 G IV        c)                   10,07                                                  8,511                                        1 308
21.07 G     V a) 1                     12,31                                                 11,524                                        1 771
21.07 G      V a) 2                    12,71                                                 11,700                                        1 798
21.07 G     V b)                       13,06                                                 11,855                                        1 822
21.07 G     VI à IX (s)
29.04 C     III a) 1                    3,84                                                  1,713                                           0
29.04 C     III a) 2                    6,19                                                  2,761                                           0
29.04 C     III b) 1                    5,47                                                  2,440                                           0
29.04 C     III b) 2                    8,80                                                  3,927                                           0
35.05 A                                 4,22                                                  1,882                                           0
38.19    T  I a)                        3,84                                                  1,713                                           0
38.19    T  I b)                        6,19                                                  2,761                                           0
38.19    T  II a)                       5,47                                                  2,440                                           0
38.19    T  II b)                       8,80                                                  3,927                                           0
 ---pagebreak--- Nr. L 94 / 34                            Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                      6 . 4 . 81
(') Pour les marchandises ne contenant pas de lactosérum          (J) Pour les exportations vers les pays tiers et les échanges
     ou de lactose ajouté, le montant compensatoire moné­              intracommunautaires, le montant compensatoire est à
     taire est calculé en fonction de la quantité de sucre et/ou       calculer en fonction des quantités respectives de blé
     de lait écrémé en poudre contenue dans cette marchan­             tendre, de sucre et de beurre indiquées à l'annexe du rè­
     dise. Toutefois, lorsque le montant compensatoire moné­           glement (CEE) n° 3034/80, diminuées de 10 % , en se
     taire résultant de ce calcul est supérieur à celui fixé ci­       référant aux coefficients indiqués à 'la note (4) de la par­
     dessus, ce dernier est appliqué.                                  tie 5 «Secteur du lait et des produits laitiers» de la pré­
                                                                       sente annexe .
(') In the case of goods not containing added whey or lac­
     tose, the monetary compensatory amount shall be calcu­       (3) For exports to third countries and intra-Community
     lated on the basis of the quantity of sugar and/or of             trade, the compensatory amount shall be calculated on
     skimmed-milk powder contained in such goods. How­                 the basis of the respective quantities of common wheat,
     ever, where the monetary compensatory amount resul­               sugar and butter shown in the Annex to Regulation
     ting from this calculation is greater than that fixed             (EEC) No 3034/80, reduced by 10 % , with reference to
     above, the latter shall be applied.                               the coefficients shown in footnote (4) of Part 5 'Milk and
(') Bei Waren, die keine zugesetzte Molke oder Milchzuk­               milk products' of this Annex.
     ker enthalten, wird der Währungsausgleichsbetrag unter
     Zugrundelegung der in dieser Ware enthaltenen Mengen         (J) Bei Ausfuhr nach Drittländern und Handel innerhalb der
     an Zucker und/oder Magermilchpulver berechnet. Ist je­            Gemeinschaft wird der Ausgleichsbetrag aufgrund der je­
     doch der so berechnete Währungsausgleichsbetrag höher             weiligen Menge, um 10 % vermindert, an Weichweizen,
     als der vorstehend festgesetzte, dann gilt der letztere.          Zucker und Butter berechnet, die im Anhang der Ver­
                                                                       ordnung (EWG) Nr. 3034/80 angeführt sind, unter Be­
(') Per le merci non contenenti siero di latte o lattosio addi­        zugnahme auf die Koeffizienten, die in der Fußnote (4)
     zionato, l'importo compensativo monetario è calcolato in          des Teils 5 „Sektor Milch und Milcherzeugnisse" dieses
     funzione della quantità di zucchero e/o di latte scremato         Anhangs angeführt sind.
     in polvere contenuta in tale merce. Tuttavia, se l'importo
     compensativo monetario risultante da questo calcolo è        (J) Per le esportazioni nei paesi terzi e gli scambi intracomu­
     superiore a quello sopra stabilito è quest'ultimo che si          nitari, l'importo compensativo monetario deve essere cal­
     applica.                                                          colato in funzione delle quantità rispettive di grano te­
                                                                       nero, di zucchero e di burro, indicate nell'allegato del
(') Voor goederen die geen toegevoegde wei of lactose be­              regolamento (CEE) n. 3034/80, diminuite del 10 % rife­
     vatten, wordt het monetaire compenserende bedrag bere­            rendosi ai coefficienti indicati nella nota (4) della parte 5a
     kend op basis van de hoeveelheid suiker en/of magere­             (Settore del latte e dei prodotti lattiero-caseari) del pre­
     melkpoeder welke het goed bevat. Wanneer het op deze              sente allegato.
     wijze berekende compenserende bedrag evenwel hoger is
     dan het hierboven vastgestelde bedrag, wordt dit laatste     (J) Voor uitvoer naar derde landen en in intracommunau­
     bedrag toegepast.                                                 taire handel, moet het compenserende bedrag worden
(') For varer, som ikke indeholder tilsat valle eller lactose,         berekend naar de respectieve hoeveelheden zachte tarwe,
     beregnes det monetære udligningsbeløb på grundlag af              suiker en boter welke zijn aangegeven in de bijlage bij
     varens indhold af sukker og/eller skummetmælkspulver.             Verordening (EEG) nr. 3034 / 80, verminderd met 10 % ,
     Overstiger det monetære udligningsbeløb, der fremkom­             met toepassing van voetnoot (4) van deel 5 „sector melk
     mer ved denne beregning, det ovenfor fastsatte udlig­             en zuivelprodukten" van de onderhavige bijlage.
     ningsbeløb, anvendes dog sidstnævnte.
                                                                  O Ved udførsel til tredjelande og ved handel mellem med­
(') Για τα προϊόντα πού δέν περιέχουν ορρό γάλακτος ή προστι­          lemsstaterne skal udligningsbeløbet beregnes på grundlag
     θέμενη λακτόζη, τό νομισματικό έξισωτικό ποσό ὑπολογίζε­          af de i bilaget til forordning (EØF) nr. 3034/80 angivne
     ται σέ συνάρτηση μέ την ποσότητα ζάχαρης καί/ή τοῡ Απο­           mængder af blød hvede, sukker og smør nedsat med
     κορυφωμένου γάλακτος είς κόνιν τό όποιο έμπεριέχεται στό           10 °/o under anvendelse af de koefficienter, som er angi­
     έμπόρευμα. Έν τούτοις, ὄταν τό νομισματικό έξισωτικό ποσό         vet i fodnote (4) til del 5 »Mælk og mejeriprodukter« i
     πού προκύπτει άπό τόν υπολογισμό αύτό είναι άνώτερο άπό           dette bilag.
     αύτό πού καθορίζεται ανωτέρω, έφαρμόζεται αύτό τό τελευ­
     ταίο.                                                        (3) Γιά τις έξαγωγές πρός τις τρίτες χώρες καί τίς ένδοκοινοτικές
                                                                       συναλλαγές τό έξισωτικό ποσό ὑπολογίζεται σέ συνάρτηση
(2) Montants applicables, selon le cas, aux marchandises re­           μέ τίς άντίστοιχες ποσότητες τοῡ μαλακού σίτου, τής ζά­
     levant des sous-positions 21.07 G VI à IX du tarif doua­          χαρης καί τοῡ βουτύρου πού άναγράφονται στό παράρτημα
     nier commun .                                                     τοῡ κανονισμού (ΕΟΚ) άριθ. 3034/80, οἱ όποιες μειώνονται
                                                                       κατά 10 %>, άναγόμενο στούς συντελεστές πού άναγράφονται
 C) Amounts applicable as appropriate on goods falling un­              στή σημείωση (4) τοῡ μέρους 5 «Τομέας γάλακτος καί γαλα­
      der subheadings 21.07 G VI to IX.                                 κτοκομικών προϊόντων» τοῡ παρόντος παραρτήματος.
 (') Beträge, die je nach Fall auf die Waren der Tarifstellen
      21.07 G VI bis IX anwendbar sind .
                                                                   (4) Lors de l'accomplissement des formalités douanières, l'in­
 (') Imponi applicabili secondo il caso alle merci di cui alle          téressé est tenu d'indiquer dans la déclaration prévue à
      sottovoci da 21.07 G VI a IX.                                     cet effet :
 (2) De bedragen die, naar gelang van het geval, op de pro­             — la teneur réelle en poids de lait écrémé en poudre
      dukten van onderverdeling 21.07 G VI tot en met IX van                contenu ,
      toepassing zijn.                                                  — la teneur en lactosérum et/ou lactose ajoutés ainsi
 (') Beløb, der finder anvendelse på varer, der henhører un­                que la teneur en lactose du lactosérum ajouté
      der pos. 21.07 G VI til IX.                                       par 100 kilogrammes de produit fini.
 (2) Ποσά τά όποια εφαρμόζονται ανάλογα μέ τήν περίπτωση                Le montant compensatoire est calculé pour la quantité
      στά έμπορεύματα πού ύπάγονται στίς διακρίσεις 21.07 Η VI          réelle de lait écrémé en poudre contenu dans la mar­
      μέχρι Χ τοῡ Κοινού Δασμολογίου.                                   chandise.
 ---pagebreak---  6.4 . 81                              Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                     Nr. L 94 / 35
(4) At the time of the completion of customs formalities, the            Τό έξισωτικό ποσό ὑπολογίζεται για την πραγματική πο­
     party concerned shall be required to state in the declara­          σότητα τοῡ έμπεριεχομένου στό έμπόρευμα Αποκορυφωμέ­
     tion provided for this purpose :                                    νου γάλακτος είς κόνιν.
     — the actual content by weight of skimmed-milk pow­
          der contained in the goods,                              (5) Montant résultant de l'application, aux quantités respec­
     — the added whey content and/or lactose content and                 tives de céréales ou de produits issus de leur transforma­
          the lactose content of the added whey,                         tion, de sucre ou de lait ou de produits laitiers, contenus
     per 100 kg of finished product.                                     dans la marchandise, du montant compensatoire appli­
                                                                         cable, selon leur espèce, auxdits produits agricoles
     The compensatory amount is calculated for the actual                échangés en l'état.
     quantity of skimmed-milk powder contained in the
     goods.                                                        (5) Amount to be calculated on the basis of the actual quan­
                                                                         tities of any cereals or products resulting from their pro­
(4) Bei der Erfüllung der Zollförmlichkeiten hat der Betref­             cessing, sugar, milk or milk products, contained in the
     fende in der zu diesem Zweck vorgesehenen Erklärung                 goods. Apply to these quantities the compensatory
     folgendes anzugeben :                                               amounts applied when such products are traded as such .
     — den tatsächlichen Gewichtsanteil an Magermilchpul­
          ver,                                                     (5) Der Betrag wird errechnet, indem auf die in der Ware
     — den Gehalt an zugesetzter Molke und/oder Laktose                  enthaltenen Mengen an Getreide oder Getreideverarbei­
          sowie den Laktosegehalt der zugesetzten Molke je               tungserzeugnissen, an Zucker, an Milch oder Milcher­
          100 kg des Enderzeugnisses.                                    zeugnissen die Ausgleichsbeträge angewendet werden,
                                                                         die bei diesen Erzeugnissen als solchen zur Anwendung
     Der Ausgleichsbetrag wird auf die tatsächlich in der                kämen.
     Ware enthaltene Menge Magermilchpulver berechnet.
                                                                   (s) Importo risultante dall'applicazione ai quantitativi rispet­
(') All'atto dell'espletamento delle formalità doganali, l'in­           tivi di cereali o di prodotti derivati dalla loro trasforma­
     teressato è tenuto ad indicare nella dichiarazione al­
                                                                       - zione, di zucchero o di latte o di prodotti lattiero-caseari
     l'uopo prevista :                                                   contenuti nella merce, dell'importo compensativo appli­
     — il tenore effettivo, in peso, di latte scremato in pol­           cabile, secondo la loro specie, ai detti prodotti agricoli
          vere contenuto nella merce                                     scambiati come tali .
     — il tenore di siero di latte e/o lattosio addizionati,
          nonché il tenore di lattosio del siero di latte aggiunto (s) Bedrag voortvloeiende uit toepassing op de onderschei­
                                                                         dene in de goederen vervatte hoeveelheden granen of
     per 100 kg di prodotto finito.                                      hieruit verkregen produkten, suiker of melk of zuivel­
     L'importo compensativo viene calcolato per il quantita­             produkten, van het compenserende bedrag dat al naar
     tivo effettivo di latte scremato in polvere contenuto nella         gelang van hun aard op bedoelde landbouwprodukten
     merce .                                                             van toepassing is indien zij in onveranderde vorm wor­
                                                                         den verhandeld.
(4) Bij de vervulling van de douaneformaliteiten dient de be­
     langhebbende in de daartoe voorgeschreven verklaring          (s) Det beløb, som fremkommer ved på de respektive inde­
     aan te geven :                                                      holdte mængder af korn og produkter, hvori korn ind­
     — het werkelijke gehalte in gewichtspercenten aan ma­               går, sukker eller mælkeprodukter at anvende de udlig­
          gere-melkpoeder                                                ningsbeløb, der gælder for disse produkter som sådanne.
     — het gehalte aan toegevoegde wei en/of lactose, als­         (5) Ποσό πού προκύπτει άπό την εφαρμογή, στις Αντίστοιχες πο­
          mede het lactosegehalte van de toegevoegde wei                 σότητες τῶν σιτηρών ή τῶν προϊόντων πού προέρχονται άπό
     per 100 kg eindprodukt.
                                                                         τη μεταποίηση τους τής ζάχαρης ή τοῡ γάλακτος ή τῶν γα­
                                                                         λακτοκομικών προϊόντων, πού έμπεριέχονται στό έμπόρευμα
   ' Het compenserende bedrag wordt berekend op de wer­                  τοῡ έξισωτικοῡ ποσού πού έφαρμόζεται, άνάλογα μέ τό είδος
      kelijke in het produkt vervatte hoeveelheid magere-melk­           τους στά έν λόγω γεωργικά προϊόντα τά όποια
      poeder.                                                            Ανταλλάσσονται ώς έχουν.
(4) Ved afslutning af toldformaliteterne skal den pågæl­
      dende i den til formålet beregnede erklæring angive          (') Ces montants ne s'appliquent pas aux marchandises en
     — vægten af den faktiske mængde skummetmælkspulver                  emballages immédiats d'un contenu net inférieur ou égal
           indeholdt i varen ,                                            à 1 kilogramme.
      — indholdet af tilsat valle og/eller lactose samt den til­    (') These amounts shall not apply to goods in immediate
           satte valles lactoseindhold ,                                  packings of a net capacity of 1 kg or less.
      pr. 100 kg færdigvarer.
      Det monetære udligningsbeløb er beregnet for varens           (') Diese Beträge gelten nicht für Waren in unmittelbaren
      faktiske indhold af skummetmælkspulver.                             Umschließungen mit einem Inhalt von 1 kg oder weni­
                                                                          ger.
 (4) Κατά την έκπλήρωση τῶν τελωνειακών διατυπώσεων, ό εν­
      διαφερόμενος ύποχρεοῡται νά άναγράψει στη δήλωση πού          (') Tali importi non si applicano alle merci in imballaggi im­
      προβλέπεται γιά τό σκοπόν αύτό :                                    mediati di contenuto netto inferiore o uguale a 1 kg.
      — τήν πραγματική περιεκτικότητα κατά βάρος τοῡ περιεχο­       (') Deze bedragen zijn niet van toepassing op produkten in
           μένου άποκορυφωμένου γάλακτος είς κόνιν.                       verpakkingen met een netto-inhoud per onmiddellijke
      — τήν περιεκτικότητα σέ όρρό γάλακτος καί/ή λακτόζη                 verpakking van 1 kg of minder.
           πού έχουν προστεθεί, καθώς καί τήν περιεκτικότητα σέ
           λακτόζη του προστιθεμένου όρροῡ γάλακτος άνά 100 χι­     (4) Disse beløb anvendes ikke for varer i pakninger af netto­
           λιόγραμμα τοῡ τελικοῡ προϊόντος.                               vægt 1 kg og derunder.
 ---pagebreak---  Nr. L 94 / 36                            Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                    6 . 4 . 81
(6) Τά ποσά αύτά δέν εφαρμόζονται στα εμπορεύματα άμεσου              However, if compensatory amounts have to be charged,
     συσκευασίας καθαροϋ περιεχομένου κατωτέρου ή Ισου πρός           the amounts fixed shall apply normally.
     1 χιλιόγραμμο.
                                                                  (*) Falls die Ware zugesetzte Molke und/oder Milchzucker
(7) Pour les marchandises relevant de cette sous-position, le         enthält, wird für die beigemischten Milcherzeugnisse
     montant compensatoire monétaire est applicable unique­           kein Ausgleichsbetrag gewährt. In diesem Fall ist der
     ment en fonction du poids des pâtes.                             Ausgleichsbetrag nach den im Anhang zur Verordnung
(7) For goods falling within this subheading the monetary             (EWG) Nr. 3034/80 angegebenen Mengen Weichweizen
     compensatory amount shall be applied only according to           bzw. Zucker abzüglich 10 % zu berechnen .
     the weight of the macaroni, spaghetti and similar pro­           Bei der Erfullung
     ducts .
                                                                      — der Ausfuhrzollförmlichkeiten in einem Mitgliedstaat
O Bei Waren dieser Tarifstelle berechnet sich der Wäh­                     mit stärker bewerteter Währung,
     rungsausgleichsbetrag ausschließlich nach dem Gewicht            — der Einfuhrzollförmlichkeiten in einem Mitgliedstaat
     der Teigwaren.                                                        mit schwächer bewerteter Währung,
                                                                      — der Ausfuhrzollförmlichkeiten in einem Mitgliedstaat,
(7) Per le merci comprese in questa sottovoce, l'importo                   der von der Möglichkeit nach Artikel 2a der Verord­
     compensativo monetario si applica solo in funzione del                nung (EWG) Nr. 974/71 Gebrauch macht,
     peso della pasta.
                                                                      hat der Betreffende in der zu diesem Zweck vorgesehe­
(') Voor produkten die onder deze onderverdeling vallen ,             nen Erklärung anzugeben, ob dem Erzeugnis Molke
     wordt het monetaire compenserende bedrag uitsluitend             und/oder Lactose zugesetzt worden ist.
     op basis van het gewicht van de deegwaren toegepast.             Jedoch gelten die festgesetzten Ausgleichsbeträge, falls
(') For varer henhørende under denne position anvendes det            diese Beträge erhoben werden müssen.
     monetære udligningsbeløb kun i forhold til vægten af
     makaroni, spaghetti og lignende varer.
                                                                  (') Se la merce contiene siero di latte e/o lattosio aggiunti,
(7) Γιά τά έμπορεύματα πού υπάγονται στή διάκριση αυτή, τό            per i prodotti lattiero-caseari incorporati non viene con­
     νομισματικό έξισωτικό ποσό έφαρμόζεται άποκλειστικά σέ           cesso alcun importo compensativo ; in tal caso, l'importo
     συνάρτηση μέ τό βάρος ζυμαρικών.                                 compensativo dev'essere calcolato in funzione dei quanti­
                                                                      tativi rispettivamente di frumento tenero e di zucchero
(') Si la marchandise contient du lactosérum et/ou du lac­            indicati nell'allegato del regolamento (CEE) n. 3034/ 80
                                                                      diminuito del 10 % .
     tose ajoutés, aucun montant compensatoire n'est octroyé
     pour les produits laitiers incorporés ; dans ce cas, le mon­     All'atto dell'espletamento delle formalità doganali :
     tant compensatoire est à calculer en fonction des quanti­        — di esportazione, effettuate in uno Stato membro a
     tés respectives de blé tendre et de sucre indiquées à l'an­           moneta apprezzata ,
     nexe du règlement (CEE) n° 3034/80 diminuées de 10 % .           — d'importazione, effettuate in uno Stato membro a
     Lors de l'accomplissement des formalités douanières :                 moneta deprezzata,
     — d'exportation effectuées dans un État membre à mon­            — di esportazione, effettuate in uno Stato membro che
          naie valorisée,                                                  si avvale della facoltà prevista dall'articolo 2 bis del
     — d'importation effectuées dans un État membre à                      regolamento (CÈE) n. 974/71 ,
          monnaie dépréciée,                                          l'interessato è tenuto ad indicare nella dichiarazione al­
     — d'exportation effectuées dans un État membre faisant           l'uopo prevista se al prodotto sono stati aggiunti o meno
          usage de la faculté prévue à l'article 2 bis du règle­      siero di latte e/ o lattosio.
          ment (CEE) n° 974 /71 ,
                                                                      Tuttavia, se debbono essere riscossi gli importi compen­
     l'intéressé est tenu d'indiquer dans la déclaration prévue       sativi, detti importi sono quelli stabiliti.
     à cet effet si oui ou non du lactosérum et/ou du lactose
     ont été ajoutés au produit.
     Toutefois, les montants compensatoires qui sont fixés        (*) Indien het produkt toegevoegde wei en/of lactose bevat,
     s'appliquent si ces montants doivent être perçus.                wordt voor de in het produkt verwerkte zuivelprodukten
                                                                      geen compenserend bedrag toegekend ; in dat geval moet
                                                                      het compenserende bedrag worden berekend op basis
 (*) If the product contains added whey and/or lactose no              van de in de bijlage bij Verordening (EEG) nr. 3034/80
      compensatory amount shall be granted for the milk pro­           vermelde respectieve hoeveelheden zachte tarwe en
      ducts incorporated ; in such cases the compensatory              suiker, verminderd met 10 % .
      amount is to be calculated on the quantities of common
      wheat and sugar indicated in the Annex to Regulation             Bij de vervulling vari de douaneformaliteiten
      ( EEC) No 3034 / 80 , less 10 % .                                — bij uitvoer, in een Lid-Staat met geapprecieerde
      When completing :                                                    valuta,
      — customs export formalities carried out in a Member             — bij invoer, in een Lid-Staat met gedeprecieerde
          State the currency of which has appreciated,                      valuta,
      — customs import formalities carried out in a Member             — bij uitvoer, in een Lid-Staat die gebruik maakt van de
          State the currency of which has depreciated,                      mogelijkheid waarin is voorzien bij artikel 2 bis van
      — customs export formalities carried out in a Member                 Verordening (EEG) nr. 974/ 71 ,
          State making use of the option provided in Article 2a        moet de belanghebbende in de daartoe voorgeschreven
          of Regulation (EEC) No 974/71 ,                              aangifte vermelden of aan het produkt al dan niet wei
      the applicant shall state on the declaration provided for        en/of lactose is toegevoegd.
      this purpose whether or not whey and/or lactose have             De vastgestelde compenserende bedragen zijn evenwel
      been added to the product.                                       van toepassing, indien zij moeten worden geheven .
 ---pagebreak--- 6 . 4 . 81                             Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                   Nr. L 94 / 37
  (*) Såfremt varen indeholder tilsat valle og/eller lactose,             d'une teneur en poids de cacao supérieure à 6,5 % et
       ydes der ikke monetære udligningsbeløb for de tilsatte             inférieure à 15 % et d'une teneur en poids de saccha­
       mælkeprodukter; i så tilfælde skal det monetære udlig­             rose (y compris le sucre interverti calculé en saccharose)
       ningsbeløb beregnes på grundlag af de respektive mæng­             supérieure à 50 % et inférieure à 60 % , présentées en
       der af blød hvede og sukker, som er angivet i bilaget til          morceaux irréguliers.
       forordning (EØF) nr. 3034/80, formindsket med 10 % .
       Ved afslutning af                                            (10) Chocolate milk crumb, containing more than 6-5 % but
       — udførselstoldformaliteterne i en medlemsstat med
                                                                          less than 1 1 % by weight of milkfats, more than 6 ; 5 %
                                                                          but less than 15 % by weight of cocoa and more than
           opskrevet valuta,                                              50 % but less than 60 % by weight of sucrose (inclu­
       — indførselstoldformaliteterne i en medlemsstat med               ding invert sugar expressed as sucrose).
           nedskrevet valuta,
      — udførselstoldformaliteterne i en medlemsstat, der ud­       (10) „Chocolate milk crumb" genannte Zubereitungen zur
           nytter den i artikel 2a i forordning (EØF) nr. 974/71          Herstellung von Schokolade oder Schokoladewaren, mit
           omhandlede mulighed,                                          einem Gehalt an Milchfett von mehr als 6,5, jedoch we­
                                                                         niger als 1 1 Gewichtshundertteilen, mit einem Gehalt an
       skal det i den dertil foreskrevne erklæring angives, hvor­        Kakao von mehr als 6,5 , jedoch weniger als 15 Ge­
      vidt der er tilsat valle og/.eller lactose til produktet.          wichtshundertteilen, und mit einem Gehalt an Saccha­
       De monetære udligningsbeløb, der er fastsat, finder dog           rose (einschließlich Invertzucker als Saccharose berech­
       anvendelse, såfremt de skal opkræves.                             net) von mehr als 50, jedoch weniger als 60 Gewichts­
                                                                         hundertteilen, in Form von Brocken.
  (') Έάν τό έμπόρευμα περιέχει όρρό γάλακτος καί/ή λακτόζη
      πού έχουν προστεθεί, δέν χορηγείται κανένα έξισωτικό         (10) Preparazioni per la fabbricazione della cioccolata e di
      ποσό γιά τά ένσωματούμενα γαλακτοκομικά προϊόντα "                 prodotti di cioccolata, dette «chocolate milk crumb»,
      στην περίπτωση αύτή τό έξισωτικό ποσό ὑπολογίζεται σέ              aventi tenore, in peso, di materie grasse provenienti dal
      συνάρτηση μέ τίς Αντίστοιχες ποσότητες τοῡ μαλακοῡ σίτου           latte superiore a 6,5 % ed inferiore ali % , aventi te­
      καί τῆς ζάχαρης πού αναγράφονται στό παράρτημα τοῡ                 nore, in peso, di cacao superiore a 6,5 % ed inferiore a
      κανονισμού (ΕΟΚ) άριθ. 3034/80 μειωμένων κατά 10 °/ο.               15% e aventi tenore, in peso, di saccarosio (ivi com­
       Κατά τήν τήρηση των τελωνειακών διατυπώσεων :                     presso lo zucchero invertito calcolato in saccarosio) su­
      — έξαγωγῶν πού πραγματοποιούνται σέ Κράτος μέλος μέ                periore a 50 % ed inferiore a 60 % , presentate in pezzi
          ὑπερτιμώμενο νόμισμα,                                          irregolari.
      — εισαγωγών πού πραγματοποιούνται σέ Κράτος μέλος μέ         (10) „Chocolate milk crumb" genoemde bereidingen voor de
          ύποτιμώμενο νόμισμα,                                           vervaardiging van chocolade en chocoladewerken, met
      — έξαγωγῶν πού πραγματοποιούνται σέ Κράτος μέλος πού               een gehalte aan van melk afkomstige vetstoffen van
           κάνει χρήση τής δυνατότητος πού προβλέπεται στό               meer dan 6,5 doch minder dan 11 gewichtspercenten,
          άρθρο 2 τοῡ κανονισμού (ΕΟΚ) άριθ. 974/71 ,                    een cacaogehalte van meer dan 6,5 doch minder dan 15
      ό ένδιαφερόμενος ύποχρεοῡται νά άναγράψει στή δήλωση               gewichtspercenten en een saccharosegehalte (het gehalte
      πού προβλέπεται γιά τό σκοπόν αυτόν ἄν έχουν προστεθεί ή           aan invertsuiker, berekend als saccharose, daaronder be­
      ὄχι όρρός γάλακτος καί/ή λακτόζη στό προϊόν. Έν τούτοις,           grepen), van meer dan 50 doch minder dan 60 gewichts­
      τά έξισωτικά ποσά πού έχουν καθορισθεί έφαρμόζονται, έφ'           percenten, in onregelmatige stukken.
      ὄσον τά ποσά αύτά πρέπει νά εισπραχθούν.
                                                                   (10) Tilberedninger, benævnt »Chocolate milk crumb«, til
 (*) Le premier et le deuxième alinéa de la note (') ne s'app­           fremstilling af chokolade eller chocoladevarer, med ind­
      liquent pas aux marchandises en emballages immédiats               hold af mælkefedt på over 6 vægtprocent, men under 1 1
      d'un contenu net inférieur ou égal à 1 kilogramme.                 vægtprocent, med indhold af kakao på over 6,5 vægt­
                                                                         procent, men under 15 vægtprocent, og med indhold af
 C) The first and second parts of note (*) shall not apply to            saccharose (herunder invertsukker, beregnet som sac­
      goods in immediate packings of a net capacity of 1 kg              charose) på over 50 vægtprocent, men under 60 vægt­
      or less .
                                                                         procent, i form af uregelmæssige blokke eller klump.
 (') Der erste und zweite Unterabsatz des Vermerks (*) gel­        (10) Παρασκευάσματα γιά τήν παρασκευή τής σοκολάτας ή
      ten nicht für Waren in unmittelbaren Umschließungen                είδῶν έκ σοκολάτας, καλούμενα «chocolate milk crumb»,
      mit einem Nettoinhalt von höchstens 1 kg.                          τῶν όποιων ή περιεκτικότητα, κατά βάρος, σέ λιπαρές ὔλες
 (') Il primo e il secondo comma della nota (*) non si appli­            προερχόμενες άπό τό γάλα είναι άνώτερη τοῡ 6,5% καί
      cano alle merci in imballaggi immediati di contenuto               κατώτερη τοῡ 1 1 °/ο, ή περιεκτικότητα, κατά βάρος, σέ κα­
      netto inferiore o eguale a 1 kg.                                   κάο είναι άνώτερη τοῡ 6,5 % καί κατώτερη τοῡ 15 °/ο καί ή
                                                                         περιεκτικότητα, κατά βάρος, σέ σακχαρόζη (συμπεριλαμβα­
  C) De eerste en tweede alinea van voetnoot (*) zijn niet van           νομένου καί τοῡ ίμβερτοποιημένου σακχάρου έκφρασμένου
      toepassing op produkten die zich in een onmiddellijke              σέ σακχαρόζη) είναι άνώτερη τοῡ 50 °/ο καί κατώτερη τοῡ
      verpakking met een netto-inhoud van niet meer dan 1                60%, τά όποια παρουσιάζονται σέ τεμάχια άκανόνιστου
      kilogram bevinden.                                                 σχήματος.
  (') Første og andet stykke i bemærkning (') gælder ikke for      (") Produits autres que ceux visés à la note 10.
      varer i pakninger af nettovægt på 1 kg eller derunder.
                                                                   (") Other products than those falling under (10).
  (') Τό πρώτο καί δεύτερο έδάφιο τής σημειώσεως (') δέν εφαρμό­
      ζεται στά προϊόντα άμέσου συσκευασίας καθαρού περιεχομέ­     (") Andere Erzeugnisse als unter (10) genannt.
      νου κατωτέρου ή ίσου πρός 1 χιλιόγραμμο.
                                                                   (") Prodotti diversi da quelli di cui alla nota (10).
( 10) Préparations pour la fabrication du chocolat ou d'artic­     (") Andere produkten dan vermeld bij (10).
      les en chocolat dits «chocolaté milk crumb», d' une te­
      neur en poids de matières grasses provenant du lait supé­    (") Varer med undtagelse af de under (10) nævnte.
      rieure à 6,5 % et inférieure à 11 % , d'une teneur en
      poids de cacao supérieure à 6,5 % et inférieure à 1 1 % ,    (") Εκτός τῶν προϊόντων πού άναφέρονται στή σημείωση ( 10).
 ---pagebreak---           Nr. L 94 / 38                                Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                       6 . 4 . 81
                            PARTIE 8 B — PART 8 B — TEIL 8 B — PARTE 8a B — DEEL 8 B — DEL 8 B — MEPOZ 8 B
                                          MARCHANDISES RELEVANT DU REGLEMENT (CEE) N° 3033/80
                                        PRODUCTS TO WHICH REGULATION (EEC) No 3033/80 RELATES
                                          VON DER VERORDNUNG (EWG) Nr. 3033/80 ERFASSTE WAREN
                                              MERCI CUI SI APPLICA IL REGOLAMENTO (CEE) N. 3033/80
                                        ONDER VERORDENING (EEG) Nr. 3033/80 VALLENDE GOEDEREN
                                            VARER, DER OMFATTES AF FORORDNING (E0F) Nr. 3033/80
                                            ΠPOÏONTA ANAΦEPΟMENA ETON KANONIEMO (EOK) άριθ. 3033/80
                                           Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                                   Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                               Monetaire compenserende bedragen — Monetsere udligningsbeleb — Έξισωτικά νομισματικά ποσά
                                                             Montants à percevoir à l'importation                             Montants à octroyer à l'importation
                                                                  et à octroyer à l'exportation                                   et à percevoir à l'exportation
                                                              Amounts to be charged on imports                                Amounts to be granted on imports
                                                                     and granted on exports                                          and charged on exports
 Numéro du tarif douanier commun                             Beträge, die bei der Einfuhr erhoben                          Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
          CCT heading No                                     und bei der Ausfuhr gewährt werden                                 bei der Ausfuhr erhoben werden
   Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                           Importi da riscuotere all'importazione                          Importi da concedere all'importazione
   Numero della tariffa doganale                                e da concedere all'esportazione                                  e da riscuotere all'esportazione
               comune                                      Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer                           Bij de invoer te verstrekken en bij
   Nr. van het gemeenschappelijk                                     te verstrekken bedragen                                      de uitvoer te heffen bedragen
             douanetarief                                   Beløb, der skal opkræves ved indførsel                             Beløb , der skal ydes ved indførsel
    Position i den fælles toldtarif                                    og ydes ved udførsel                                         og opkræves ved udførsel
           Κλάση του Κοινοῡ
                                                              Ποσό εισπραττόμενο κατά τήν εισαγωγή                             Ποσό χορηγούμενο κατά τήν εισαγωγή
                                                                και χορηγούμενο κατά τήν εξαγωγή                               και εισπραττόμενο κατά τήν εξαγωγή
             Δασμολογίου
                                       Deutschland      Belgique/           Nederland       United Kingdom   Ελλάς       Ireland               Italia              France
                                                      Luxembourg
                                       DM/ 1 00 kg   FB/Flux/ 100 kg         Fl/ 1 00 kg        £/ 100 kg  Δρχ/ 100 χγρ £/ 100 kg           Lit/ 1 00 kg        FF/ 100 kg
                   I                        2               3                      4                5           6           7                      8                 9
19.03 A C)                               6,70               0                      0             2,990                                            0
19.03 B I O                               6,70              0                      0             2,990                                            0
19.03 B II C)                             5,88              0                      0             2,624                                            0
(') Applicable sur demande de l'intéressé.
(') Applicable at the request of the party concerned.
(') Anwendbar auf Antrag des Betreffenden.
(') Applicabile su richiesta dell'interessato.
(') Van toepassing op verzoek van de betrokkene.
(') Anvendes på begæring af den interesserede.
(') Εφαρμόζεται κατόπιν αιτήσεως τοῡ ένδιαφερομένου.
 ---pagebreak--- 6 . 4.8                            Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                  Nr. L 94 / 39
                                                            BIJLAGE II
                             Coëffiaënten, in artikel 4, lid 3, van Verordening (EEG) nr. 1380/75
                                                                                  Lid-Staten
                 Produkten
                                            Duitsland      Benelux     Ierland      Italië   Verenigd   Frankrijk   Griekenland
                                                                                             Koninkrijk
— Sector rundvlees                           0,968                                 1,010      0,871                     _
— Sector melk en zuivelprodukten             0,968           —           —
                                                                                   1,010      0,871        —            —
—- van Verordening (EEG) nr. 3033/ 80        0,968           —           —
                                                                                   1,010      0,871        —            —
— Sector varkensvlees                        0,935           —           —
                                                                                   1,010      0,871        —            —
— Sector suiker en isoglucose                0,935           —           —
                                                                                   1,010      0,871        —            —
— Sector granen                              0,935           —           —
                                                                                   1,010      0,871        —            —
— Sector eieren, pluimvee en albuminen       0,935           —           —
                                                                                   1,010      0,871        —            —
— Sector wijn                                0,935           —           —
                                                                                   1,010        —          —            —
 ---pagebreak--- Nr. L 94 / 40                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                              6 . 4 . 81
              ANNEXE III — ANNEX III — ANHANG III — ALLEGATO III — BIJLAGE III
                                                 BILAG III — IIAPAPTHMA III
                                  Application de l'article 2 «bis» du règlement (CEE) n° 974/71
                                    Application of Article 2a of Regulation (EEC) No 974/71
                                 Anwendung von Artikel 2a der Verordnung (EWG) Nr. 974/71
                                Applicazione dell'articolo 2 bis del regolamento (CEE) n. 974/71
                                 Toepassing van artikel 2 bis van Verordening (EEG) nr. 974/71
                                      Anvendelse af artikel 2a i forordning (EØF) nr. 974/71
                                   Έφαρμογή τοῡ ἄρθρου 2a τοῡ Κανονισμοῡ (EOK) άριθ. 974/71
              Taux de change de la lire italienne et de la livre anglaise [article 11 paragraphe 3 du règlement
                                                         (CEE) n° 1380/751
              Exchange rate for the lira and the pound sterling (Article 11 (3) of Regulation (EEC) No
                                                              1380/75)
              Wechselkurse der Lira und des englischen Pfundes (Artikel 11 Absatz 3 der Verordnung (EWG)
                                                            Nr. 1380/75)
              Tasso di cambio della lira e della sterlina inglese (articolo 11, paragrafo 3, del regolamento (CEE)
                                                             n. 1380/75)
              Wisselkoersen van de lire en van het Engelse pond (artikel 11 , lid 3, van Verordening (EEG)
                                                            nr. 1380/75)
                 Valutakurser for lire og det engelske pund (artikel 11, stk. 3, i forordning (EØF) nr. 1380/75)
              Τιμή συναλλάγματος τής Ιταλικής λιρέτας και τής Αγγλικής λίρας (Άρθρο 11 παράγραφος 3 τοῡ Κανονι
                                                     <σμοῡ (EOK) άριθ. 1380/75)
                             100 Lit (Ø Roma + Milano)                           3,28645    FB/ Flux
                                                                                 0,630717   Dkr
                                                                                 0,200470   DM
                                                                                 0,472691   FF
                                                                                 0,222031   FI
                                                                                 0,0549914 £ (Irl)
                                                                                 0,0423487 £ (UK)
                              1 £ (UK)                                      = 76,8476       FB/Flux
                                                                                14,6950     Dkr
                                                                                 4,69871    DM
                                                                                11,0415     FF
                                                                                 5,19142    FI
                                                                                  1,28097   £ (Irl)
                               1 £ ( Irl)                                        0,780658   £ (UK)
 ---pagebreak--- 6 . 4.81                     Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                        Nr. L 94 / 41
                                                    Bl]LAGE IV
         Op grond van artikel 7, lid 1, van Verordening (EEG) nr. 243/78 op de vooraf vastgestelde
                             monetaire compenserende bedragen toe te passen aanpassingen
         Op de in bijlage I bij Verordening (EEG) nr. 2140/79 bedoelde monetaire compenserende bedragen
         die op of na 6 april 1981 vooraf worden vastgesteld, worden de volgende coëfficiënten toegepast:
               Lid-Staat                Sector             Coëfficiënt   Toepassing op invoer en uitvoer op of na
         Duitsland            Suiker en isoglucose         0,475285     1 juli 1981
                              Granen, pluimveehouderij     0,475285     1 augustus 1981
                              Varkensvlees                 0,475285     1 november 1981
         NB: Deze bijlage geldt slechts, onder voorbehoud van het bepaalde in artikel 6, lid 2, eerste alinea,
              van Verordening (EEG) nr. 243/78, voor de certificaten waarvoor de vaststelling vooraf van
              het monetaire compenserende bedrag is aangevraagd tijdens de geldigheidsduur van deze
              bijlage.