CELEX: C1996/031/49
Language: it
Date: 1996-02-03 00:00:00
Title: Cancellazione dal ruolo della causa T-224/94

N. c 31/20            Qr                      Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                        3 . 2 . 96
La scelta di un 5 % di margine di profitto è difficile da              merito alla loro richiesta di una attestazione negativa o di
comprendere in quanto in un procedimento regionale                     esenzione in relazione al regolamento, da esse comunicato,
limitato al Regno Unito e relativo allo stesso prodotto, che           sulla certificazione delle imprese di noleggio di gru che è
ha condotto la Commissione ad accettare impegni quanti­                abbinato al divieto di noleggiare gru non certificate . Il
tativi dal maggio 1994, quest'ultima ha accettato un                   giudice nazionale in sede di procedimento sommario ha
margine di profitto del 10% .                                          disposto di lasciare inapplicato detto divieto di importa­
                                                                       zione finché la Commissione non avesse emesso una
Infine, la ricorrente ritiene che un margine di profitto del           decisione definitiva . Secondo le ricorrenti, su di esse
15 % sia il minimo vitale che consentirebbe all' industria             incombe, quale conseguenza dell'inibizione da parte del
comunitaria, da una parte, di finanziare i necessari investi­          giudice, la revoca del loro riconoscimento da parte del Raad
menti di sostegno e, dall'altra , di reinvestire per aggiornare e      voor de Certificatie, il che pregiudica la loro esistenza e
sostituire le capacità esistenti .                                     minaccia la loro buono reputazione .
                                                                       Le ricorrenti ritengono tale omissione della Commissione
                                                                       illegittima, per violazione dell'art. 6 della Convenzione
                                                                       europea per la salvaguardia dei diritti dell' uomo, in parti­
                                                                       colare del principio del termine ragionevole, e per violazione
                                                                       dei principi generali del diritto, in particolare, del principio
Ricorso proposto il 27 novembre 1995 dalla Stichting                   della certezza del diritto e del diritto delle ricorrenti alla
Certificatie Kraanverhuurbedrijf e dalla Federatie van                 difesa .
Nederlandse Kraanverhuurbedrijven contro la Commis­
                  sione delle Comunità europee
                        ( Causa T-213/95 )
                           ( 96/C 31 /47 )
                                                                           Cancellazione dal ruolo delle cause riunite T-97/93
                (Lingua processuale: l'olandese)                                                    e altri ( ] )
                                                                                                 ( 96/C 31/48 )
Il TI novembre 1995 , la Stichting Certificatie Kraanver­
huurbedrijf e la Federatie van Nederlandse Kraanverhuur­                              (Lingua processuale: il tedesco)
bedrijven, entrambe con sede in Culemborg ( Olanda ),
rappresentate dall'avv. van Empel, del foro di Amsterdam, e            Con ordinanza 11 dicembre 1995 , il presidente della Prima
dall'avv. T. Janssens, del foro di Bruxelles, con domicilio            Sezione ampliata del Tribunale di primo grado delle
eletto in Lussemburgo, presso lo studio dell' avv. Loesch, 11 ,        Comunità europee ha disposto la cancellazione dal ruolo
Rue Goethe, hanno proposto ricorso al Tribunale di primo               delle cause riunite T-142/93 , Heinz Gunther Herken contro
grado delle Comunità europee contro la Commissione delle               Consiglio dell'Unione europea e Commissione delle Comu­
Comunità europee.                                                      nità europee e T-149/93 , Hans Róper contro Consiglio
                                                                       dell'Unione europea e Commissione delle Comunità euro­
Le ricorrenti concludono che la Corte voglia :                         pee .
1 ) Dichiarare la Comunità europea responsabile per i                  (') GU C 178 del 18 . 7. 1990, GU C 146 del 5 . 6 . 1991 e
                                                                           GU C 44 del 19 . 2 . 1992 .
      danni che le ricorrenti sopportano e che dovranno
      sopportare in conseguenza dell'illecito comportamento
      della Commissione, descritto nel ricorso .
2 ) Condannare la Comunità europea a riparare detti danni
      e ordinarle di accertarne la portata di concerto con le
      ricorrenti, e, qualora le parti non dovessero addivenire               Cancellazione dal ruolo della causa T-224/94 ()
      ad un accordo extragiudiziale circa la determinazione                                      ( 96/C 31 /49 )
      della portata di tali danni, dichiarare che il Tribunale
      dovrà stabilirne la portata, nominando, se del caso, un                          (Lingua processuale: l'inglese)
      perito al fine di quantificarli in maniera esatta .
                                                                       Con ordinanza 18 dicembre 1995 , il presidente della Quinta
3 ) . Condannare la Comunità europea alle spese di causa .             Sezione ampliata del Tribunale di primo grado delle
                                                                       Comunità europee ha disposto la cancellazione dal ruolo
Motivi e principali argomenti                                          della causa T-224/94 : Ferchimex NV contro Consiglio
                                                                       dell'Unione europea sostenuto dalla Commissione delle
Le ricorrenti deducono che la Commissione ha a tutt'oggi               Comunità europee .
omesso nonostante una esplicita richiesta ai sensi dell'art.
175 del Trattato CEE di emettere una decisione definitiva in           (') GU C 218 del 6 . 8 . 1994 .