CELEX: 32005D0002
Language: sl
Date: 2004-12-27 00:00:00
Title: 2005/2/ES: Odločba Komisije z dne 27. decembra 2004 o določitvi postopkov Skupnosti za primerjalne poskuse in testiranje razmnoževalnega materiala nekaterih vrst okrasnih rastlin v skladu z Direktivo Sveta 98/56/ES za leti 2005 in 2006 (notificirana pod dokumentarno številko K(2004) 5288)

4.1.2005   
            
            
               SL
            
            
               Uradni list Evropske unije
            
            
               L 1/12
            
         
      ODLOČBA KOMISIJE
   
   z dne 27. decembra 2004
   o določitvi postopkov Skupnosti za primerjalne poskuse in testiranje razmnoževalnega materiala nekaterih vrst okrasnih rastlin v skladu z Direktivo Sveta 98/56/ES za leti 2005 in 2006
   (notificirana pod dokumentarno številko K(2004) 5288)
   (2005/2/ES)
   KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE –
   ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,
   ob upoštevanju Direktive Sveta 98/56/ES z dne 20. julija 1998 o trženju razmnoževalnega materiala okrasnih rastlin (1), in zlasti člena 14(4)(5) in (6) Direktive,
   ob upoštevanju naslednjega:
   
               (1)
            
            
               Direktiva 98/56/ES predvideva potrebne določbe, ki jih pripravi Komisija za primerjalne poskuse in testiranje razmnoževalnega materiala Skupnosti.
            
         
               (2)
            
            
               Tehnični postopki za izvajanje poskusov in testiranj so bili narejeni v okviru Stalnega odbora za razmnoževalni material okrasnih rastlin.
            
         
               (3)
            
            
               Razpis za projekte za izvajanje teh poskusov in testiranj je bil objavljen 21. junija 2004 na spletnih straneh institucij Skupnosti (2).
            
         
               (4)
            
            
               Predlogi so bili ocenjeni v skladu z merili izbora in oddaje, določenimi za zgoraj navedeni razpis za projekte. Določiti je treba projekte, organe, odgovorne za izvajanje testiranj in poskusov, upravičene stroške ter tudi najvišji finančni prispevek Skupnosti, ki ustreza 80 % upravičenih stroškov.
            
         
               (5)
            
            
               Primerjalne poskuse in testiranja Skupnosti bi bilo treba izvesti v letih 2005 do 2006 na razmnoževalnem materialu, pridelanem v letu 2004, podrobnosti takšnih testiranj in poskusov, upravičene stroške, kakor tudi najvišji finančni prispevek Skupnosti, pa bi bilo treba določati letno s sporazumom, ki ga podpišeta podpisnik pooblastil Komisije in organ, odgovoren za izvajanje poskusov.
            
         
               (6)
            
            
               Za primerjalne poskuse in testiranja Skupnosti, ki trajajo več kakor eno leto, bi morala Komisija dele poskusov in testiranj, ki potekajo po prvem letu, odobriti brez nadaljnjega sklicevanja na Stalni odbor za razmnoževalni material okrasnih rastlin pod pogojem, da so na voljo potrebna odobrena proračunska sredstva.
            
         
               (7)
            
            
               Treba bi bilo zagotoviti ustrezno predstavljanje vzorcev, vključenih v poskuse in testiranja, vsaj za nekatere izbrane rastline.
            
         
               (8)
            
            
               Države članice bi morale sodelovati v primerjalnih poskusih in testiranjih Skupnosti, če se razmnoževalni material zadevnih rastlin običajno prideluje in trži na njihovih ozemljih, da bi zagotovile ustrezne ugotovitve.
            
         
               (9)
            
            
               Ukrepi, predvideni s to odločbo, so v skladu z mnenjem Stalnega odbora za razmnoževalni material okrasnih rastlin –
            
         SPREJELA NASLEDNJO ODLOČBO:
   Člen 1
   Primerjalni poskusi in testiranja Skupnosti se opravijo v letih 2005 in 2006 na razmnoževalnem materialu rastlin, navedenih v Prilogi.
   Upravičeni stroški in najvišji finančni prispevek Skupnosti za poskuse in testiranja za leto 2005 se določijo v Prilogi.
   Podrobnosti poskusov in testiranj so določeni v Prilogi.
   Člen 2
   Če se razmnoževalni in sadilni material rastlin, navedenih v Prilogi, običajno prideluje ali trži na njihovih ozemljih, države članice odvzamejo vzorce tega materiala in jih dajo na voljo Komisiji.
   Člen 3
   Komisija se lahko v skladu s proračunsko razpoložljivostjo odloči, da poskuse in testiranja, določene v Prilogi, nadaljuje v letu 2006.
   Najvišji finančni prispevek Skupnosti, ki ustreza 80 % upravičenih stroškov poskusa ali testiranja, nadaljevanega na tej osnovi, ne sme preseči zneska, ki je določen v Prilogi.
   Člen 4
   Ta odločba je naslovljena na države članice.
   
      V Bruslju, 27. decembra 2004
      
         
            Za Komisijo
         
         Markos KYPRIANOU
         
         
            Član Komisije
         
      
   
   
      (1)  UL L 226, 13.8.1998, str. 16. Direktiva, kakor je bila nazadnje spremenjena z Direktivo Sveta 2003/61/ES (UL L 165, 3.7.2003, str. 23).
   
      (2)  http://europa.eu.int/comm/food/plant/call2004/index_en.htm.
   
      PRILOGA
      Poskusi in testiranja, ki se opravijo v letu 2005
      
                  Vrsta
               
               
                  Odgovorni organ
               
               
                  Pogoji, ki jih je treba oceniti
               
               
                  Število vzorcev
               
               
                  Upravičeni stroški
                  (EUR)
               
               
                  Najvišji finančni prispevek Skupnosti (enakovreden 80 % upravičenih stroškov)
                  (EUR)
               
            
                  Trajnice
                  (Paeonia spp. in Geranium spp.) (1)
                  
               
               
                  NAKT Roelofarendsveen (NL)
               
               
                  Sortna pristnost in čistost, zdravstveno varstvo rastlin (polje)
                  Zdravstveno varstvo rastlin (laboratorij)
               
               
                  50 + 50
               
               
                  31 392
               
               
                  25 113
               
            
                  
                     Argyranthemum frutescens (L.) Schultz-Bip. in Calibrachoa-hybrids
               
               
                  BSA Hannover (D)
               
               
                  Sortna pristnost in čistost, zdravstveno varstvo rastlin (polje)
                  Zdravstveno varstvo rastlin (laboratorij)
               
               
                  60 + 60
               
               
                  41 238
               
               
                  32 991
               
            
                  CELOTNI FINANČNI PRISPEVEK SKUPNOSTI
               
               
                  58 104
               
            
         
      Poskusi in testiranja, ki se opravijo v letu 2006
      
                  Vrsta
               
               
                  Odgovorni organ
               
               
                  Pogoji, ki jih je treba oceniti
               
               
                  Število vzorcev
               
               
                  Upravičeni stroški
                  (EUR)
               
               
                  Najvišji finančni prispevek Skupnosti (enakovreden 80 % upravičenih stroškov)
                  (EUR)
               
            
                  Trajnice
                  (Paeonia spp. in Geranium spp.) (2)
                  
               
               
                  NAKT Roelofarendsveen (NL)
               
               
                  Sortna pristnost in čistost, zdravstveno varstvo rastlin (polje)
                  Zdravstveno varstvo rastlin (laboratorij)
               
               
                  50 + 50
               
               
                  33 267
               
               
                  26 613
               
            
                  CELOTNI FINANČNI PRISPEVEK SKUPNOSTI
               
               
                  26 613
               
            
         (1)  Poskusi in testiranja, ki trajajo več kakor eno leto.
      
         (2)  Poskusi in testiranja, ki trajajo več kakor eno leto.