CELEX: 31989R0935
Language: da
Date: 1989-04-12 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EØF) nr. 935/89 af 11. april 1989 om opkrævning af en udligningsafgift ved indførsel af friske citroner med oprindelse på Cypern

Nr. L 99/24                                 De Europæiske Fællesskabers Tidende                                         12. 4. 89
                                 KOMMISSIONENS FORORDNING (EØF) Nr. 935/89
                                                       af 11 . april 1989
                  om opkrævning af en udligningsafgift ved indførsel af friske citroner med oprin­
                                                       delse på Cypern
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                      ifølge bestemmelserne i artikel 3, stk. 1 , i forordning
FÆLLESSKABER HAR —                                                  (EØF) nr. 21 18/74 (4), senest ændret ved forordning (EØF)
                                                                    nr. 381 1 /85 (% skal de noteringer, der tages i betragtning,
                                                                    være konstateret på de repræsentative markeder eller
under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det                 under visse omstændigheder på andre markeder ;
Europæiske Økonomiske Fællesskab,
                                                                    for friske citroner med oprindelse på Cypern har den
                                                                    således beregnede indgangspris i to på hinanden følgende
under henvisning til akten vedrørende Spaniens og Portu­            markedsdage holdt sig på et niveau, der er mindst 0,6
gals tiltrædelse,                                                   ECU lavere end referenceprisen ; der skal herefter
                                                                    opkræves en udligningsafgift for disse citroner ;
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 1035/72            for at tillade en normal funktion af foranstående ordning
af 18 . maj 1972 om en fælles markedsordning for frugt og           må der ved beregningen af indgangsprisen tages i betragt­
grønsager ('), senest ændret ved forordning (EØF) nr.               ning :
2238/88 (2), særlig artikel 27, stk. 2, andet afsnit, og
                                                                    — for så vidt angår de valutaer, som indbyrdes holdes
                                                                         inden for en a vista-margen på højst 2,25 % , anvendes
ud fra følgende betragtninger :                                          en omregningskurs, der er baseret på disse valutaers
                                                                         centralkurs og multipliceret med den i artikel 3, stk. 1 ,
                                                                         sidste afsnit, i Rådets forordning (EØF) nr. 1676/85 (é),
Artikel 25, stk. 1 , i forordning (EØF) nr. 1035/72 bestem­              senest ændret ved forordning (EØF) nr. 1 636/87 f),
mer, at såfremt indgangsprisen for en vare, der indføres                 fastsatte korrektionsfaktor
fra et tredjeland, i to på hinanden følgende markedsdage            — for så vidt angår de øvrige valutaer anvendes en
holder sig på et niveau, der er mindst 0,6 ECU lavere end                omregningskurs, som fastlægges på grundlag af det
referenceprisen, opkræves, undtagen i særlige tilfælde, en               aritmetiske gennemsnit af hver af disse valutaers a
udligningsafgift ved indførsel af denne vare fra det pågæl­              vista-kurser for en bestemt periode i forhold til de i
dende afsendelsesland ; denne afgift skal være lig med                   foregående led nævnte fællesskabsvalutaer samt på
forskellen mellem referenceprisen og det aritmetiske                     grundlag af ovennævnte koefficient —
gennemsnit af de to sidste indgangspriser, der er til
rådighed for dette afsendelseslands vedkommende ;
Kommissionens forordning (EØF) nr. 1386/88 af 20. maj
1988 om fastsættelse af referencepriser for citroner for            UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
produktionsåret 1988/89 (3) fastsatte for disse varer i kvali­
tetsklasse I referenceprisen til 47,15 ECU pr. 100 kg netto
for perioden november 1988 til april 1989 ;
                                                                                                  Artikel 1
indgangsprisen for en vare fra et bestemt afsendelsesland           Ved indførsel af friske citroner med oprindelse på Cypern
er lig med den laveste repræsentative notering, eller               (KN-kode ex 0805 30 10) opkræves der en udligningsaf­
gennemsnittet af de laveste repræsentative noteringer, der          gift, hvis beløb fastsættes til 6,12 ECU pr. 100 kg netto.
er konstateret for mindst 30 % af de mængder, der
kommer fra det pågældende afsendelsesland, og som
afsættes på samtlige repræsentative markeder, for hvilke
der er noteringer til rådighed, idet denne eller disse note­                                      Artikel 2
ringer nedsættes med den told og de afgifter, der er nævnt
i artikel 24, stk. 3, i forordning (EØF) nr. 1035/72 ;
begrebet repræsentativ notering er fastsat i artikel 24, stk.        Denne forordning træder i kraft den 13. april 1989.
2, i forordning (EØF) nr. 1035/72 ;
                                                                    (<)  EFT  nr. L 220   af 10.  8 . 1974, s. 20.
(>) EFT nr. L 118 af 20. 5. 1972, s. 1 .                            O    EFT  nr. L 368   af 31 . 12. 1985, s. 1 .
0 EFT nr. L 198 af 26. 7. 1988, s. 1 .                               (6) EFT  nr. L 164   af 24.  6. 1985, s. 1 .
(3) EFT nr. L 128 af 21 . 5. 1988 , s. 21 .                          O   EFT  nr. L 153   af 13.  6. 1987, s. 1 .
 ---pagebreak--- 12. 4. 89                         De Europæiske Fællesskabers Tidende                           Nr. L 99/25
          Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlems­
          stat.
          Udfærdiget i Bruxelles, den 11 . april 1989.
                                                              På Kommissionens vegne
                                                                 Ray MAC SHARRY
                                                             Medlem af Kommissionen