CELEX: 52013XC0806(04)
Language: mt
Date: 2013-08-06
Title: Abbozz tar-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru …/… tal- 5 ta’ Awwissu 2013 dwar l-applikazzjoni tal-Artikoli 107 u 108 tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea għall-għajnuna de minimis fis-settur tal-agrikoltura

6.8.2013   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
            
            
               C 227/3
            
         ABBOZZ TAR-REGOLAMENT TAL-KUMMISSJONI (UE) Nru …/…
   tal-5 ta’ Awwissu 2013
   dwar l-applikazzjoni tal-Artikoli 107 u 108 tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea għall-għajnuna de minimis fis-settur tal-agrikoltura
   2013/C 227/04
   IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
   Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, u b'mod partikolari l-Artikolu 108(4) tiegħu,
   Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 994/98 tas-7 ta' Mejju 1998 dwar l-applikazzjoni tal-Artikoli 92 u 93 tat-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea għal ċerti kategoriji ta' għajnuna Statali orizzontali (1),
   Wara li ppubblikat abbozz ta’ dan ir-Regolament (2),
   Wara li kkonsultat il-Kumitat Konsultattiv dwar l-għajnuna Statali,
   Billi:
   
               (1)
            
            
               Il-finanzjament tal-Istat li jilħaq il-kriterji fl-Artikolu 107(1) tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea (“it-Trattat”) jikkostitwixxi l-għajnuna mill-Istat u jeħtieġ li jiġi nnotifikat lill-Kummissjoni skont l-Artikolu 108(3) tat-Trattat. Madanakollu, skont l-Artikolu 109 tat-Trattat, il-Kunsill jista' jiddetermina kategoriji ta' għajnuna li huma eżentati mir-rekwiżit ta' notifika. F'konformità mal-Artikolu 108(4) tat-Trattat, il-Kummissjoni tista' tadotta regolamenti rigward dawn il-kategoriji ta' għajnuna mill-Istat. Bis-saħħa tar-Regolament (KE) Nru 994/98 il-Kunsill iddeċieda, f'konformità mal-Artikolu 109 tat-Trattat, li l-għajnuna de minimis tista' tikkostitwixxi tali kategorija. Abbażi ta' dan, l-għajnuna de minimis, minħabba li hija għajnuna li tingħata lill-istess impriża fuq perjodu mogħti ta' żmien u li ma taqbiżx ċertu ammont fiss, titqies li ma tissodisfax il-kriterji kollha stipulati fl-Artikolu 107(1) tat-Trattat u għalhekk mhix soġġetta għall-proċedura ta' notifika.
            
         
               (2)
            
            
               Il-Kummissjoni, f'diversi Deċiżjonijet, ikkjarifikat, il-kunċett ta’ għajnuna, fi ħdan it-tifsira tal-Artikolu 107(1) tat-Trattat. Il-Kummissjoni ddikjarat ukoll il-politika tagħha rigward limitu de minimis li taħtu l-Artikolu 107(1) tat-Trattat jista’ jitqies li ma japplikax, inizjalment fl-avviż tagħha dwar ir-regola de minimis għall-għajnuna mill-Istat (3) u sussegwentement fir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 69/2001 (4) u fir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1998/2006 (5). Fid-dawl tar-regoli speċjali li japplikaw fis-settur tal-agrikoltura u tar-riskji li anke livelli baxxi ta’ għajnuna jistgħu jissodisfaw il-kriterji stabbiliti fl-Artikolu 107(1) tat-Trattat, ir-Regolament (KE) Nru 69/2001 eskluda s-settur tal-agrikoltura mill-ambitu tiegħu. Ir-Regolament (KE) Nru 1998/2006 li ssostitwixxa r-Regolament (KE) Nru 69/2001 baqa' jeskludi l-produzzjoni primarja tal-prodotti agrikoli mill-ambitu tiegħu, iżda ġieb taħt l-iskema ġenerali l-ipproċessar u l-kummerċjalizzazzjoni tal-prodotti agrikoli fl-iskema ġenerali.
            
         
               (3)
            
            
               Madanakollu, minħabba li l-esperjenza miksuba matul is-snin uriet li ammonti baxxi ta’ għajnuniet mogħtija fis-settur tal-agrikoltura ma jissodisfawx il-kriterji stabbiliti fl-Artikolu 107(1) tat-Trattat fejn jiġu ssodisfati ċerti kundizzjonijiet, il-Kummissjoni l-ewwel stabbilixxiet regoli li jippermettu l-għoti ta’ għajnuniet de minimis fis-settur tal-produzzjoni msemmi fir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1860/2004 tas-6 ta’ Ottubru 2004 dwar l-applikazzjoni tal-Artikoli 87 u 88 tat-Trattat tal-KE għall-għajnuniet de minimis fis-setturi tal-agrikoltura u tas-sajd (6). Dan ir-Regolament, kien ikopri l-produzzjoni primarja u l-attivitajiet tal-ipproċessar u t-tqegħid fis-suq tal-prodotti agrikoli.
            
         
               (4)
            
            
               Ir-Regolament (KE) Nru 1860/2004 tħassar b’effett mill-1 ta’ Jannar 2008 bir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1535/2007 tal-20 ta’ Diċembru 2007 dwar l-applikazzjoni tal-Artikoli 87 u 88 tat-Trattat tal-KE għall-għajnuniet de minimis fis-settur tal-produzzjoni tal-prodotti agrikoli (7). Bis-saħħa ta' dan ir-Regolament, li kien japplika għall-għajnuna mogħtija lill-impriżi fis-settur tal-produzzjoni tal-prodotti agrikoli, l-ammont totali tal-għajnuniet de minimis mogħtija lil impriża waħda huwa kkunsidrat li ma jissodisfax il-kriterji kollha stabbiliti fl-Artikolu 87(1) tat-Trattat tal-KE jekk ma jaqbiżx EUR 7 500 għal kull benefiċjarju fuq perjodu ta’ tliet snin fiskali u ammont kumulattiv stabbilit għal kull Stat Membru li jirrappreżenta 0,75 % tal-produzzjoni annwali tas-settur agrikolu.
            
         
               (5)
            
            
               Għall-għanijiet tar-regoli dwar il-kompetizzjoni stipulati fit-Trattat, impriża tkun kwalunkwe entità involuta f’attività ekonomika, irrispettivament mill-istatus legali tagħha u tal-mod ta’ kif hija ffinanzjata (8). Il-Qorti tal-Ġustizzja ddeċidiet li l-entitajiet kollha li huma kkontrollati (fuq bażi legali jew fuq bażi de facto) mill-istess entità għandhom jitqiesu bħala impriża waħda (9). Għal raġunijiet ta' ċertezza legali u biex jitnaqqaż il-piż amministrattiv, dan ir-Regolament għandu jipprovdi lista eżawrjenti ta' kriterji ċar biex jiġi ddeterminat meta żewġ entitajiet jew aktar għandhom jitqiesu bħala impriża unika. Il-Kummissjoni, mill-kriterji stabbiliti sew biex tiġi ddefinita “intrapriżi marbuta” fid-definizzjoni ta' SME (l-Anness I tar-Regolament (KE) Nru 800/2008) (10), għażlet dawk il-kriterji li huma xierqa għall-għan ta' dan ir-Regolament. Dawk il-kriterji huma diġà familjari mal-awtoritajiet pubbliċi u għandhom ikunu applikabbli, minħabba l-ambitu ta' dan ir-Regolament, għall-SMEs kif ukoll għal impriżi kbar.
            
         
               (6)
            
            
               Fid-dawl tal-esperjenza tal-Kummissjoni fl-applikazzjoni tar-Regolament (KE) Nru 1535/2007, l-ammont massimu ta’ għajnuna fuq perjodu ta’ tliet snin jista’ jiżdied għal EUR 10 000, u l-limitu tal-produzzjoni annwali jiżdied għal 1 %, li xorta waħda jiżguraw li kwalunkwe miżura li taqa' taħt dan ir-Regolament ma taffettwax il-kummerċ bejn l-Istati Membri, u ma tkun ta' ebda xkiel jew theddida ta' xkiel għall-kompetizzjoni.
            
         
               (7)
            
            
               Minħabba x-xebħ li jeżisti bejn l-ipproċessar u t-tqegħid fis-suq tal-prodotti agrikoli u l-prodotti mhux agrikoli, l-ipproċessar u tat-tqegħid fis-suq tal-prodotti agrikoli ġew inklużi fl-ambitu tal-applikazzjoni tar-Regolament (KE) Nru …/2013 ta' … dwar l-applikazzjoni tal-Artikoli 107 u 108 tat-Trattat għall-għajnuna de minimis
                   (11) (Ir-Regolament (UE) Nru …/2013 (de minimis ġenerali)).
            
         
               (8)
            
            
               Il-Qorti tal-Ġustizzja ddikjarat (12) li, ladarba l-Unjoni tkun illeġiżlat favur it-twaqqif ta' organizzazzjoni komuni tas-suq f'settur partikolari tal-agrikoltura, l-Istati Membri huma obbligati li ma jieħdu l-ebda miżura li tista' ixxekkel jew toħloq eċċezzjonijiet għaliha. Għal din ir-raġuni, dan ir-Regolament ma għandux japplika għall-għajnuna abbażi tal-prezz jew il-kwantità tal-prodotti mixtrija jew imqiegħda fis-suq.
            
         
               (9)
            
            
               Dan ir-Regolament ma għandux japplika għal għajnuna għall-esportazzjoni jew għajnuna li tiffavorixxi prodotti domestiċi fuq dawk importati. B’mod partikolari, ma għandux japplika għal għajnuna li tiffinanzja t-twaqqif u t-tħaddim ta’ netwerk ta’ distribuzzjoni f’pajjiżi terzi jew Stati Membri oħra. Għajnuna għal spejjeż ta’ parteċipazzjoni f’fieri kummerċjali, jew ta’ studji jew servizzi ta’ konsulenza meħtieġa għat-tnedija ta’ prodott ġdid jew eżistenti f’suq ġdid normalment ma titqiesx li hija għajnuna għall-esportazzjoni.
            
         
               (10)
            
            
               Dan ir-Regolament ma għandux japplika għal impriżi li jkunu f'diffikultà minħabba li mhuwiex xieraq li jingħata appoġġ finanzjarju lil impriżi f’diffikultà barra minn pjan ta’ ristrutturazzjoni. Barra minn hekk, hemm diffikultajiet marbuta mad-determinazzjoni tal-għotja grossa ekwivalenti għall-għajnuna mogħtija lil impriżi ta' dan it-tip. Sabiex tkun provduta ċertezza legali, huwa xieraq li jiġu stabbiliti kriterji ċari li ma jkunux jeħtieġu valutazzjoni tal-karatteristiċi partikolari kollha tas-sitwazzjoni ta’ impriża biex ikun stabbilit jekk impriża titqiesx li tinsab f’diffikultà għall-finijiet ta' dan ir-Regolament.
            
         
               (11)
            
            
               Il-perjodu ta' tliet snin, li għandu jittieħed inkonsiderazzjoni għall-għanijiet ta' dan ir-Regolament, għandu jiġi vvalutat fuq bażi ta' rotazzjoni b'tali mod li, għal kull għotja ta' għajnuna de minimis, l-ammont totali ta' għajnuna de minimis li jingħata fis-sena fiskali kkonċernata, kif ukoll matul is-sentejn fiskali ta' qabel, jeħtieġ li jittieħed inkonsiderazzjoni.
            
         
               (12)
            
            
               Fejn l-impriżi huma attivi fis-settur tal-produzzjoni tal-prodotti agrikoli kif ukoll f’settur jew f'aktar setturi mmexxija mir-Regolament (UE) Nru …/2013 (de minimis ġenerali), id-dispożizzjonijiet ta’ dak ir-Regolament għandhom japplikaw għall-għajnuna mogħtija fir-rigward tas-setturi tal-aħħar dejjem jekk l-Istati Membri jassiguraw li b’mezzi xierqa bħas-separazzjoni tal-attivitajiet jew id-distinzjoni tal-ispejjeż li l-attività fis-settur tal-produzzjoni tal-prodotti agrikoli ma tibbenefikax mill-għajnuna de minimis li ma tissodisfax il-kundizzjonijiet stabbiliti f'dan ir-Regolament.
            
         
               (13)
            
            
               Dan ir-Regolament għandu jistabbilixxi regoli li jassiguraw li ma jkunx possibbli li jiġu evitati l-intensitajiet massimi tal-għajnuna stabbiliti f’Regolamenti speċifiċi jew Deċiżjonijiet tal-Kummissjoni. Għandu jistipula wkoll regoli ċari dwar il-kumulazzjoni li huma faċli biex jiġu applikati.
            
         
               (14)
            
            
               Dan ir-Regolament ma jeskludix il-possibbiltà li miżura tista' ma titqiesx bħala għajnuna mill-Istat fi ħdan it-tifsira tal-Artikolu 107(1) tat-Trattat abbażi ta' raġunijiet oħra minn dawk stabbiliti f’dan ir-Regolament, pereżempju minħabba li l-miżura tikkonforma mal-prinċipju tal-operatur tal-ekonomija tas-suq jew minħabba li l-miżura ma tinvolvix trasferiment ta’ riżorsi tal-Istat.
            
         
               (15)
            
            
               Għall-finijiet ta’ trasparenza, trattament ugwali u monitoraġġ effettiv, dan ir-Regolament għandu japplika biss għall-għajnuna de minimis li għaliha jkun possibbli li tiġi kkalkulata bi preċiżjoni l-għotja grossa ekwivalenti ex ante mingħajr il-ħtieġa li ssir valutazzjoni tar-riskju (“għajnuna trasparenti”). Kalkolu preċiż bħal dan jista', pereżempju, isir għal għotjiet, sussidji fuq ir-rata tal-imgħax, eżenzjonijiet limitati tat-taxxa jew strumenti oħra li jistipulaw limitu li jassigura li l-limitu applikabbli ma jinqabiżx. Il-provvediment għall-iffissar ta' limitu jimplika li sakemm l-ammont preċiż tal-għajnuna mhuwiex magħruf jew għadu mhux magħruf, l-Istat Membru jkollu jassumi li l-ammont huwa daqs il-limitu sabiex ikun assigurat li bosta miżuri ta' għajnuna flimkien ma jeċċedux il-limitu stabbilit f’dan ir-Regolament u japplika r-regoli dwar il-kumulazzjoni.
            
         
               (16)
            
            
               L-Istati Membri kollha għandhom japplikaw l-istess metodu ta’ kalkolu, sabiex ikun hemm it-trasparenza, it-trattament indaqs u l-applikazzjoni korretta tal-limitu de minimis. Biex jiġi ffaċilitat il-kalkolu, jeħtieġ li l-ammont tal-għajnuniet mogħtija mod ieħor milli skont il-forma ta’ għotja fi ħlas kontanti jkun konvertit fl-ekwivalenti ta' għotja grossa ekwivalenti. Il-kalkolu tal-għotja grossa ekwivalenti għal tipi trasparenti ta’ għajnuna barra minn għotjiet jew għajnuna li jkunu pagabbli bin-nifs jeħtieġ l-użu ta’ rati ta’ imgħax tas-suq li jkunu qed jintużaw fil-mument li tkun ingħatat tali għajnuna. Bil-għan li jkun hemm applikazzjoni uniformi, trasparenti u sempliċi tar-regoli dwar l-għajnuna mill-Istat, għall-iskopijiet ta’ dan ir-Regolament ir-rati tas-suq applikabbli għandhom ikunu r-rati ta' referenza, kif stipulat fil-Komunikazzjoni tal-Kummissjoni dwar ir-reviżjoni tal-metodu li jistabbilixxi r-rati ta' referenza u ta' skont (13).
            
         
               (17)
            
            
               L-għajnuna fil-forma ta' self għandha titqies bħala għajnuna de minimis trasparenti jekk l-għotja grossa ekwivalenti tkun ġiet ikkalkulata abbażi ta' rati attwali ta' imgħax tas-suq fil-mument li fih tingħata l-għotja. Sabiex jiġi ssimplifikat it-trattament ta' self żgħir ta' durata qasira, dan ir-Regolament għandu jipprovdi għal regola ċara li tkun faċli biex tiġi applikata u li tqis kemm l-ammont tas-self kif ukoll id-durata tiegħu. Abbażi tal-esperjenza tal-Kummissjoni, is-self li jkun assigurat b’kollateral li jkopri mill-inqas 50 % tas-self u li ma jaqbiżx il-EUR 50 000 u durata ta' ħames snin jew il-EUR 25 000 u durata ta' għaxar snin jista' jkun ikkunsidrat li għandu għotja grossa ekwivalenti ugwali għal-limitu de minimis.
            
         
               (18)
            
            
               L-għajnuna inkluża f’injezzjonijiet ta’ kapital ma għandhiex tkun ikkunsidrata għajnuna de minimis trasparenti, sakemm l-ammont totali ta' injezzjoni mill-pubbliku ma jaqbiżx il-limitu de minimis. Għajnuna inkluża f’miżuri ta' finanzjament ta' riskju li jieħdu l-forma ta' investimenti ta' ekwità jew kważi ekwità, kif imsemmi f'(il-linji gwida l-ġodda dwar finanzjament ta' riskju), ma għandhiex titqies bħala għajnuna de minimis trasparenti, sakemm il-miżura kkonċernata ma tipprovdix kapital li ma jaqbiżx il-limitu de minimis għal kull impriża fil-mira.
            
         
               (19)
            
            
               Għajnuna li tikkonsisti f’garanziji għandha titqies bħala trasparenti fejn l-għotja grossa ekwivalenti tkun ġiet ikkalkulata abbażi ta' primjums eżentati stabbiliti f’avviż tal-Kummissjoni għat-tip ta' impriża kkonċernata. Pereżempju, għall-impriżi żgħar u ta' daqs medju, l-Avviż tal-Kummissjoni dwar l-applikazzjoni tal-Artikoli 87 u 88 tat-Trattat tal-KE għall-għajnuna mill-Istat fil-forma ta’ garanziji (14) jindika livelli ta' primjum annwali li 'l fuq minnu garanzija mill-Istat titqies bħala li ma tikkostitwixxix għajnuna. Sabiex jiġi ssimplifikat it-trattament ta' garanziji ta' żmien qasir li jassiguraw sa 80 % ta' self relattivament żgħir, dan ir-Regolament għandu jipprovdi għal regola ċara li tiġi applikata faċilment u li tqis kemm l-ammont tas-self sottostanti kif ukoll id-durata tal-garanzija. Din ir-regola ma japplikax għal garanziji dwar tranżazzjonijiet sottostanti li ma jikkostitwixxux self, bħal pereżempju garanziji fuq tranżazzjonijiet ta' ishma. Meta l-garanzija ma taqbiżx it-80 % tas-self sottostanti, l-ammont garantit ma jaqbiżx EUR 75 000 u d-durata tal tal-garanzija ma taqbiżx il-ħames snin, il-garanzija tista' titqies li jkollha għotja grossa ekwivalenti għal-limitu de minimis. L-istess japplika meta garanzija ma tkunx taqbeż it-80 % tas-self sottostanti, l-ammont garantit ma jaqbiżx EUR 37 500 u d-durata tal-garanzija ma taqbiżx l-għaxar snin.
            
         
               (20)
            
            
               Meta self jew garanzija jkunu għal ammont iżgħar jew għal durata anqas milli dawk speċifikati fil-premessi 17 u 19, l-għotja grossa ekwivalenti ma għandhiex tiġi kkalkulata permezz tal-multiplikazzjoni tal-proporzjon bejn l-ammont reali u l-ammont massimu indikat fil-premessi 17 u 19 bil-proporzjon bejn id-durata reali u ħames snin b'EUR 10 000. Għalhekk, pereżempju self ta' EUR 25 000 għal sentejn u nofs ikun jitqies li jkollu għotja grossa ekwivalenti ta' EUR 2 500.
            
         
               (21)
            
            
               Wara li ssir notifika minn Stat Membru, il-Kummissjoni tista’ teżamina jekk miżura li ma tikkonsistix minn għotja, self, garanzija, injezzjoni ta’ kapital jew miżuri ta’ finanzjament ta' riskju li jieħdu l-forma ta' investiment ta' ekwità jew kważi ekwità, twassalx għal għotja grossa ekwivalenti li ma taqbiżx il-limitu de minimis u tista’ għalhekk taqa' fl-ambitu ta’ dan ir-Regolament.
            
         
               (22)
            
            
               Il-Kummissjoni għandha d-dmir li tassigura li r-regoli dwar l-għajnuna mill-Istat ikunu mħarsa, u skont il-prinċipju ta’ kooperazzjoni li jinsab fl-Artikolu 4(3) tat-Trattat dwar l-Unjoni Ewropea, l-Istati Membri għandhom jiffaċilitaw it-twettiq ta’ dan il-kompitu billi jistabbilixxu l-għodod meħtieġa sabiex jassiguraw li l-ammont totali tal-għajnuna de minimis mogħtija lil impriża unika taħt ir-regola de minimis ma jaqbiżx il-limitu kumplessiv permissibbli.
            
         
               (23)
            
            
               Qabel ma jagħtu għajnuna de minimis l-Istati Membri għandhom jivverifikaw għall-Istat Membru tagħhom li l-limitu de minimis u l-limitu nazzjonali ma jinqabżux mill-għajnuna de minimis ġdida u li l-kundizzjonijiet l-oħrajn ta' dan ir-Regolament jiġu mħarsa.
            
         
               (24)
            
            
               Sabiex il-Kummissjoni tassigura li l-Istati Membri għandhom dejta preċiża, affidabbli u kompleta biex ikun assigurat li bl-għoti tal-għajnuna ġdida de minimis il-limitu li japplika fir-rigward tal-impriża kkonċernata kif ukoll il-limitu nazzjonali ma jinqabżux, l-Istati Membri għadhom ikunu mitluba jwaqqfu reġistru ċentrali ta' għajnuna de minimis li jinkludi informazzjoni dwar l-għajnuna kollha de minimis mogħtija skont dan ir-Regolament minn kwalunkwe awtorità f'dak l-Istat Membru. L-Istati Membri għandhom ikunu ħielsa li jfasslu r-reġistru tagħhom u jiddeċiedu dwar il-mekkaniżmu xieraq biex jistabbilixxuh f’konformità mal-istruttura kostituzzjonali u amministrattiva tagħhom dejjem jekk jassiguraw li dak ir-reġistru jippermetti lill-awtoritajiet pubbliċi kollha fl-Istat Membru jivverifikaw l-ammont ta’ għajnuna de minimis li tirċievi kull impriża. L-Istati Membri għandhom jingħataw biżżejjed żmien biex jistabbilixxu tali reġistru.
            
         
               (25)
            
            
               Sakemm Stat Membru ikun ħejja reġistru ċentrali u r-reġistru jkopri perjodu ta' tliet snin, l-Istat Membru għandu jinforma lill-impriża kkonċernata bl-ammont ta’ għajnuna de minimis mogħtija u l-karattru de minimis tagħha, u għandu jagħmel referenza espliċita għal dan ir-Regolament. Barra minn hekk, qabel l-għoti ta’ għajnuna bħal din, l-Istat Membru kkonċernat għandu jirċievi dikjarazzjoni mingħand l-impriża dwar għajnuna oħra de minimis koperta minn dan ir-Regolament jew minn regolamenti de minimis oħra riċevuta matul is-sena fiskali kkonċernata jew is-sentejn fiskali ta’ qabel.
            
         
               (26)
            
            
               Sabiex jippermettu lill-Kummissjoni biex tissorvelja l-applikazzjoni ta’ dan ir-Regolament u biex jiġi identifikat it-tfixkil potenzjali tal-kompetizzjoni, l-Istati Membri għandhom jipprovdu informazzjoni bażika dwar l-ammonti mogħtija skont dan ir-Regolament fuq bażi annwali. Jekk l-Istat Membru jkun informa lill-Kummissjoni fejn id-dejta kollha meħtieġa fir-rapporti ssir disponibbli pubblikament, l-Istat Membru ma għandux ikun obbligat li jipprovdi rapport lill-Kummissjoni.
            
         
               (27)
            
            
               Wara li tiġi kkunsidrata l-esperjenza tal-Kummissjoni, u b'mod partikolari l-frekwenza li biha huwa ġeneralment meħtieġ li tiġi riveduta l-politika tal-għajnuna Statali, ikun xieraq li jiġi limitat il-perjodu ta' applikazzjoni ta' dan ir-Regolament. Jekk dan ir-Regolament jiskadi mingħajr ma jkun ġie estiż, l-Istati Membri għandu jkollhom perjodu ta’ aġġustament ta’ sitt xhur f’dak li għandu x’jaqsam ma’ għajnuna de minimis koperta minn dan ir-Regolament,
            
         ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
   Artikolu 1
   Ambitu
   1.   Dan ir-Regolament japplika għall-għajnuniet mogħtija lill-impriżi fis-settur tal-produzzjoni tal-prodotti agrikoli, bl-eċċezzjoni ta’:
   
               (a)
            
            
               għajnuna, li l-ammont tagħha huwa ffissat abbażi tal-prezz jew tal-kwantità tal-prodotti mqiegħda fis-suq;
            
         
               (b)
            
            
               għajnuna għal attivitajiet relatati mal-esportazzjoni lejn pajjiżi terzi jew Stati Membri, jiġifieri għajnuna marbuta direttament mal-kwantitajiet esportati, mat-twaqqif u t-tħaddim ta’ netwerk ta’ distribuzzjoni jew ma’ spiża attwali oħra marbuta mal-attività ta’ esportazzjoni;
            
         
               (c)
            
            
               l-għajnuniet suġġetti għall-użu preferenzjali tal-prodotti nazzjonali fuq prodotti importati;
            
         
               (d)
            
            
               għajnuna garantita lil impriżi f’diffikultà kif definit fl-Artikolu 2(e).
            
         2.   Dan ir-Regolament ma għandux japplika għal għajnuna mogħtija lil impriżi attivi fis-settur tal-ipproċessar u t-tqegħid fis-suq ta’ prodotti agrikoli, tali għajnuna taqa' fl-ambitu tar-Regolament (UE) Nru …/2013 (de minimis ġenerali).
   3.   Fejn l-impriżi huma attivi fis-settur tal-produzzjoni tal-prodotti agrikoli kif ukoll f’settur jew setturi jew attivitajiet li jaqgħu fl-ambitu tar-Regolament (UE) Nru …/2013 (de minimis ġenerali), dak ir-Regolament għandu japplika għall-għajnuna mogħtija fir-rigward setturi jew attivitajiet tal-aħħar dejjem jekk l-Istati Membri jassiguraw li b’mezzi xierqa bħas-separazzjoni tal-attivitajiet jew id-distinzjoni tal-ispejjeż li l-attività fis-settur tal-produzzjoni tal-prodotti agrikoli ma tibbenefikax mill-għajnuna de minimis mogħtija skont dak ir-Regolament.
   Article 2
   Definizzjonijiet
   Għall-għanijiet ta' dan ir-Regolament, għandhom japplikaw id-definizzjonijiet li ġejjin:
   
               (a)
            
            
               “impriża unika” għall-għan ta' dan ir-Regolament tfisser l-entitajiet kollha li għall-anqas għandhom waħda mir-relazzjonijiet li ġejjin bejniethom:
               
                           (i)
                        
                        
                           entità waħda għandha l-maġġoranza tad-drittijiet tal-vot tal-azzjonisti jew tal-membri f'entità oħra;
                        
                     
                           (ii)
                        
                        
                           entità waħda għandha d-dritt li taħtar jew tneħħi l-maġġoranza tal-membri ta' korp amministrattiv, ta' ġestjoni jew regolatorju ta' entità oħra;
                        
                     
                           (iii)
                        
                        
                           entità waħda għandha d-dritt li teżerċità influwenza dominanti fuq entità oħra skont kuntratt li daħlet fih ma entità oħra jew għal dispożizzjoni fil-memorandum jew l-artikoli ta' assoċjazzjoni tagħha;
                        
                     
                           (iv)
                        
                        
                           entità waħda, li hija azzjonarju jew membru ta' entità oħra, tikkontrolla weħidha skont ftehim ma' azzjonarji jew membri oħrajn f'dik l-entità, maġġoranza ta' drittijiet tal-vot tal-azzjonarji jew il-membri f'dik l-entità.
                        
                     Entitajiet li għandhom kwalunkwe relazzjoni minn dawk deskritti hawn fuq permezz ta' entità jew aktar huma wkoll meqjusa bħala impriża unika.
            
         
               (b)
            
            
               “impriżi fis-settur tal-produzzjoni tal-prodotti agrikoli” tfisser impriżi attivi fil-produzzjoni primarja ta’ prodotti agrikoli;
            
         
               (c)
            
            
               “prodotti agrikoli” tfisser prodotti elenkati fl-Anness I tat-Trattat, bl-eċċezzjoni tal-prodotti tas-sajd u l-akkwakultura elenkati fl-Anness I tar-Regolament tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (UE) Nru …/2013 (għadu ma ġiex adottat; ara l-proposta tal-Kummissjoni COM(2011) 416) (15);
            
         
               (d)
            
            
               “ipproċessar ta’ prodotti agrikoli” tfisser kwalunkwe operazzjoni fuq prodott agrikolu li tirriżulta fi prodott li huwa wkoll prodott agrikolu, ħlief fuq attivitajiet li jsiru f'razzett li huma neċessarji għall-preparazzjoni ta’ prodott minn annimal jew pjanta għall-ewwel bejgħ;
            
         
               (e)
            
            
               “it-tqegħid fis-suq ta’ prodotti agrikoli” tfisser li żżomm jew turi bil-għan li tbiegħ, li toffri għall-bejgħ, li tikkonsenja jew kwalunkwe mod ieħor ta’ tqegħid fis-suq, minbarra għall-ewwel bejgħ minn produttur primarju lil min jerġa’ jbiegħ jew lil proċessuri u kwalunkwe attività li tipprepara prodott għal dak l-ewwel bejgħ. Bejgħ minn produttur primarju lill-konsumaturi finali għandu jkun ikkunsidrat bħala tqegħid fis-suq jekk isir f’bini separat irriżervat għal dak il-għan;
            
         
               (f)
            
            
               “impriża f’diffikultà” tfisser impriża li għall-anqas tissodisfa waħda mill-kundizzjonijiet li ġejjin:
               
                           (i)
                        
                        
                           fil-każ ta' kumpanija b'responsabbiltà limitata, aktar min-nofs il-kapital azzjonarju sottoskritt tagħha għeb minħabba telf akkumulat; dan huwa l-każ fejn meta jitnaqqas it-telf akkumulat mir-riservi (u l-elementi l-oħra kollha ġeneralment meqjusa bħala parti mill-fondi propji tal-kumpanija) jwassal għal riżultat negattiv li jaqbeż nofs il-kapital azzjonarju sottoskritt;
                        
                     
                           (ii)
                        
                        
                           fil-każ ta' kumpanija fejn mill-anqas ċerti membri għandhom responsabbiltà illimitata għad-dejn tal-kumpanija, aktar min-nofs tal-kapital tagħha kif muri fil-kontijiet tal-kumpanija jkun għeb minħabba telf akkumulat;
                        
                     
                           (iii)
                        
                        
                           l-impriża tkun qiegħda fi proċedimenti kollettivi ta' insolvenza jew tissodisfa l-kriterji taħt il-liġi domestika tagħha għax tkun tqiegħdet fi proċedimenti kollettivi ta' insolvenza fuq talba tal-kredituri tagħha;
                        
                     
                           (iv)
                        
                        
                           id-dejn kontabilistiku għall-proporzjon ta' ekwità tal-impriża jkun akbar minn 7,5;
                        
                     
                           (v)
                        
                        
                           il-proporzjon tal-qligħ qabel l-imgħax u t-taxxi (EBIT) tal-impriża għall-kopertura tal-imgħax ilu għal dawn l-aħħar sentejn anqas minn 1,0;
                        
                     
                           (vi)
                        
                        
                           l-impriża tingħata klassifikazzjoni ugwali għal CCC + (“il-kapaċità tal-pagament hija dipendenti fuq il-kundizzjonijiet favorevoli sostnuti”) jew anqas minn għall-anqas aġenzija waħda li tiggrada l-kreditu rreġistrata skont ir-Regolament (KE) Nru 1060/2009 (16).
                        
                     
         Għall għanijiet tal-punt (f) tal-ewwel subparagrafu, SME li ilha teżisti aktar minn tliet snin ma għandhiex titqies li qiegħda f'diffikultà sakemm tilħaq il-kundizzjonijiet stabbiliti fil-punt (iii) ta' dak il-punt.
   Artikolu 3
   Għajnuna de minimis
   
   1.   Il-miżuri ta' għajnuna se jitqiesu li ma jissodisfawx il-kriterji tal-Artikolu 107(1) tat-Trattat, u għaldaqstant ikunu eżentati mill-ħtieġa tan-notifika fl-Artikolu 108(3) tat-Trattat, jekk jissodisfaw il-kundizzjonijiet stabbiliti fil-paragrafi 2 sa 9 ta' dan l-Artikolu u fl-Artikoli 4 u 5.
   2.   L-għajnuna totali de minimis mogħtija lil impriża waħda kif definit fl-Artikolu 2(a) fis-settur tal-produzzjoni tal-prodotti agrikoli ma għandhiex taqbeż EUR 10 000 fuq kwalunkwe perjodu ta' tliet snin fiskali.
   3.   L-ammont kumulattiv tal-għajnuniet de minimis mogħti minn kull Stat Membru lill-impriżi tas-settur tal-produzzjoni tal-prodotti agrikoli fuq perjodu ta’ tliet snin fiskali ma għandux jaqbeż il-valur stipulat fl-Anness.
   4.   L-għajnuna de minimis tingħata fil-mument li d-dritt legali biex tinkiseb l-għajnuna jkun mogħti lill-impriża taħt ir-reġim nazzjonali legali applikabbli.
   5.   Il-limitu stipulat fil-paragrafu 2 u l-limitu nazzjonali previst fil-paragrafu 3 għandhom japplikaw irrispettivament mill-għamla ta' għajnuna de minimis jew l-għan segwit, irrispettivament minn jekk l-għajnuna mogħtija mill-Istat Membru hix iffinanzjata kompletament jew parzjalment minn riżorsi li joriġinaw fl-Unjoni. Il-perjodu ta' tliet snin fiskali għandu jiġi ddeterminat b'referenza għas-snin fiskali użati mill-impriża fl-Istat Membru kkonċernat.
   6.   Il-limitu stabbiliti fil-paragrafu 2 u l-limitu nazzjonali previst fil-paragrafu 3 għandhom ikunu espressi bħala għotja ta’ flus. Iċ-ċifri kollha użati għandhom ikunu grossi, jiġifieri, qabel kwalunkwe tnaqqis ta’ taxxa jew ta’ xi imposta oħra. Fejn għajnuna tingħata f'forma oħra barra minn għotja, l-ammont ta' għajnuna għandu jkun l-għotja grossa ekwivalenti tal-għajnuna.
   Għajnuna pagabbli f’diversi pagamenti għandha tiġi skontata għall-valur tagħha fil-mument li tingħata. Ir-rata tal-interessi li tintuża għal skopijiet ta’ skont għandha tkun ir-rata ta’ skont applikabbli fil-mument tal-għotja.
   7.   Meta l-limitu de minimis stabbilit fil-paragrafu 2 jew il-limitu nazzjonali previst fil-paragrafu 3, jinqabeż bl-għotja ta' għajnuna de minimis ġdida, dik l-għotja l-ġdida ma tkunx tista' tibbenefika minn dan ir-Regolament.
   8.   Fil-każ ta' fużjonijiet jew akkwisti, l-għajnuna kollha de minimis mogħtija qabel lil waħda mill-impriżi preċedenti għandha titqies fid-determinazzjoni ta’ jekk kwalunkwe għajnuna de minimis lill-impriża l-ġdida jew lill-impriża li takkwistaha taqbiżx il-limitu jew il-limitu nazzjonali, mingħajr ma tixħet dubju fuq l-għajnuna de minimis mogħtija legalment qabel il-fużjoni jew l-akkwist.
   9.   Jekk impriża waħda tinqasam f'żewġ impriżi separati jew aktar, l-għajnuna de minimis mogħtija qabel il-qsim għandha tkun allokata għall-impriża li bbenefikat minnha, li fil-prinċipju hija l-impriża li tieħu ħsieb l-attivitajiet li għalihom intużat l-għajnuna de minimis. Jekk tali allokazzjoni mhix possibbli, l-għajnuna de minimis għandha tiġi allokata b'mod proporzjonat abbażi tal-valur kontabilistiku tal-kapital ta' ekwità tal-impriżi l-ġodda.
   Artikolu 4
   Kalkolu tal-għotja grossa ekwivalenti
   1.   Dan ir-Regolament għandu japplika biss għall-għajnuna li għaliha huwa possibbli li tista' tiġi kkalkulata b'mod preċiż l-għotja grossa ekwivalenti tal-għajnuna ex ante mingħajr il-ħtieġa ta' valutazzjoni tar-riskju (“għajnuna trasparenti”). B'mod partikolari l-miżuri ta' għajnuna msemmija fil-paragrafi 2 sa 6 għandhom jitqiesu bħala għajnuna trasparenti.
   2.   L-għajnuna li tikkonsisti f’self għandha titqies bħala għajnuna de minimis trasparenti jekk:
   
               (a)
            
            
               is-self huwa assigurat minn kollateral li jkopri mill-anqas 50 % tas-self u s-self ma jaqbiżx EUR 50 000 u durata ta' ħames snin jew EUR 25 000 u durata ta' għaxar snin. Jekk xi self huwa anqas minn dawk l-ammonti u/jew huwa mogħti għal perjodu ta' inqas minn ħames jew għaxar snin rispettivament, l-għotja grossa ekwivalenti ta' dak is-self għandha tiġi kkalkolata bħala proporzjon korrispondenti tal-limitu applikabbli stipulat fl-Artikolu 3(2); jew
            
         
               (b)
            
            
               l-għotja grossa ekwivalenti tkun ġiet ikkalkulata abbażi tar-rata ta’ referenza applikabbli fil-mument tal-għotja.
            
         3.   Għajnuna fil-forma ta' injezzjonijiet ta’ kapital għandha tiġi ikkunsidrata għajnuna de minimis trasparenti, jekk l-ammont totali ta' injezzjoni mill-pubbliku ma jaqbiżx il-limitu de minimis.
   4.   L-għajnuna inkluża fil-miżuri ta' finanzjament, li tieħu forma ta' investimenti ta' ekwità jew ta' kważi ekwità, fir-rigward tal-impriża fil-mira biss, għandha tiġi kkunsidrata bħala għajnuna de minimis trasparenti, jekk il-miżura kkonċernata tipprovdi kapital li ma jaqbiżx il-limitu de minimis għal kull impriża fil-mira.
   5.   L-għajnuna li tikkonsisti f'garanziji għandha titqies bħala għajnuna de minimis trasparenti jekk:
   
               (a)
            
            
               il-garanzija ma taqbiżx 80 % tas-self sottostanti u jew l-ammont garantit ma jaqbiżx EUR 75,000 u d-durata tal-garanzija ma taqbiżx il-ħames snin, l-ammont garantit ma jaqbiżx EUR 37 500 u d-durata tal-garanzija ma taqbiżx l-għaxar snin. Jekk l-ammont garantit ikun iktar baxx minn dawn l-ammonti, u/jew il-garanzija tkun għal perjodu ta' anqas minn ħames jew għaxar snin rispettivament, l-għotja grossa ekwivalenti ta' dik il-garanzija għadha tkun ikkalkolata bħala proporzjon korrispondenti tal-limitu applikabbli stipulat fl-Artikolu 3(2); jew
            
         
               (b)
            
            
               l-għotja grossa ekwivalenti ġiet ikkalkulata abbażi ta’ primjums eżentati stipulati f’avviż tal-Kummissjoni (17); jew
            
         
               (c)
            
            
               qabel ma tiġi implimentata, il-metodoloġija biex tiġi kkalkulata l-għotja grossa ekwivalenti tal-garanzija tkun ġiet aċċettata wara li ġiet notifikata din il-metodoloġija lill-Kummissjoni skont kwalunkwe regolament adottat mill-Kummissjoni fil-qasam tal-għajnuna mill-Istat applikabbli f'dak iż-żmien, u l-metodoloġija approvata tindirizza espliċitament it-tip ta' garanziji u t-tip ta' tranżazzjoni sottostanti involuta fil-kuntest tal-applikazzjoni ta' dan ir-Regolament.
            
         6.   L-għajnuna inkluża fi strumenti oħra għandha titqies bħala għajnuna de minimis trasparenti, jekk l-istrument jipprovdi għall-iffissar ta' limitu li jassigura li l-limitu applikabbli ma jinqabiżx.
   Artikolu 5
   Kumulazzjoni
   1.   Għall-impriżi attivi kemm fis-settur tal-produzzjoni primarja tal-prodotti agrikoli u f'settur jew attività waħda jew aktar irregolati mir-Regolament (UE) Nru …/2013 (de minimis ġenerali), l-għajnuna de minimis mogħtija għal attivitajiet ta' produzzjoni primarja skont dan ir-Regolament tista’ tiġi akkumulata mal-għajnuna de minimis għal setturi jew attivitajiet oħra rregolati mir-Regolament (UE) Nru …/2013 (de minimis ġenerali) sal-limitu stipulat fl-Artikolu 3(2) ta’ dak ir-Regolament, dejjem jekk l-Istati Membri jassiguraw b’mezzi xierqa, bħas-separazzjoni tal-attivitajiet jew id-distinzjoni tal-ispejjeż, li l-produzzjoni primarja ma tibbenefikax mill-għajnuna mogħtija skont dak ir-Regolament.
   2.   L-għajnuna de minimis ma għandhiex tiġi akkumulata mal-għajnuna mill-Istat fir-rigward tal-istess spejjeż eliġibbli jew b'għajnuna mill-Istat għall-istess miżura ta' finanzjament ta' riskju jekk din l-akkumulazzjoni taqbeż l-għola intensità ta' għajnuna jew ammont ta' għajnuna ffissat fiċ-ċirkostanzi speċifiċi ta' kull każ f'regolament għall-eżenzjoni ġenerali jew deċiżjoni adottata mill-Kummissjoni.
   Artikolu 6
   Monitoraġġ u rappurtar
   1.   L-Istati Membri għandhom jistabbilixxu reġistru ċentrali ta’ għajnuna de minimis sal-31 ta' Diċembru 2015. Ir-reġistru ċentrali għandu jkun fih informazzjoni dwar kull benefiċjarju (inkluż jekk huwiex intrapriża ta' daqs żgħir, medju jew kbir u s-settur ekonomiku (il-kodiċi NACE fil-livell tad-Diviżjoni (18)) tal-attività ewlenija tiegħu), id-data tal-għoti u l-għotja grossa ekwivalenti għal kull miżura ta’ għajnuna de minimis mogħtija skont dan ir-Regolament minn kwalunkwe awtorità fi ħdan dak l-Istat Membru. Ir-reġistru għandu jinkludi l-miżuri de minimis kollha mogħtija skont dan ir-Regolament mill-1 ta’ Jannar 2016 'il quddiem.
   2.   Il-Paragrafu 3 għandu japplika sakemm Stat Membru jkun stabbilixxa reġistru ċentrali li jkopri perjodu ta’ tliet snin.
   3.   Meta Stat Membru jkollu l-intenzjoni li jagħti għajnuna de minimis skont dan ir-Regolament lil impriża, għandu jinforma lil dik l-impriża bil-miktub dwar l-ammont tal-għajnuna espressa bħala għotja grossa ekwivalenti u dwar in-natura de minimis tagħha, billi ssir referenza diretta għal dan ir-Regolament, u billi jiġi kkwotat it-titolu tiegħu u r-referenza ta' pubblikazzjoni f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea. Fejn l-għajnuna de minimis tingħata skont dan ir-Regolament lil impriżi differenti abbażi ta' skema u ammonti differenti ta' għajnuna individwali jingħataw lil dawk l-impriżi taħt dik l-iskema, l-Istat Membru kkonċernat jista’ jagħżel li jissodisfa dak l-obbligu billi jinforma lill-impriżi dwar is-somma fissa li tikkorrispondi mal-ammont massimu ta’ għajnuna li tkun ser tingħata taħt dik l-iskema. F’tali każ, is-somma fissa għandha tintuża biex tiddetermina jekk il-limitu stipulat fl-Artikolu 3(2) ġiex issodisfat u jekk il-limitu previst fl-Artikolu 3(3) ikunx inqabeż. Qabel jagħti l-għajnuna, l-Istat Membru għandu wkoll jikseb dikjarazzjoni mingħand l-impriża kkonċernata, bil-miktub jew f’forma elettronika, dwar kwalunkwe għajnuna de minimis oħra li tkun ingħatatilha skont dan ir-Regolament jew skont regolamenti de minimis oħrajn matul is-sentejn fiskali ta’ qabel u fis-sena fiskali attwali.
   4.   Stat Membru għandu jagħti l-għajnuna de minimis ġdida skont dan ir-Regolament biss wara li jkun ivverifika li dan ma jżidx l-ammont totali tal-għajnuna de minimis mogħtija lil impriża li tipprovdi servizzi ta' interess ekonomiku ġenerali taħt dan ir-Regolament għal livelli ogħla mil-limitu stipulat fl-Artikolu 3(2) u l-limitu previst fl-Artikolu 3(3) u li l-kundizzjonijiet kollha stabbiliti fl-Artikoli 1 sa 5 ikunu rispettati.
   5.   L-Istati Membri għandhom iżommu rekord u jiġbru l-informazzjoni kollha dwar l-applikazzjoni ta' dan ir-Regolament. Dan it-tagħrif għandu jkollu l-informazzjoni kollha meħtieġa biex jintwera li l-kundizzjonijiet ta’ dan ir-Regolament ikunu ġew osservati. L-informazzjoni rreġistrata dwar għajnuna de minimis individwali tinżamm għal perjodu ta’ 10 snin fiskali mid-data li fiha tkun ingħatat l-għajnuna. Ir-rekords li jkollhom x'jaqsmu ma' skema ta' għajnuna de minimis għandhom jinżammu għal perjodu ta' 10 snin mid-data li fiha tkun ingħatat l-aħħar għajnuna individwali taħt tali l-iskema. Fuq talba bil-miktub, l-Istat Membru kkonċernat għandu jipprovdi lill-Kummissjoni, f'perjodu ta' 20 jum ta’ xogħol, jew tali perjodu itwal hekk kif jista' jiġi ffissat fit-talba, l-informazzjoni kollha li l-Kummissjoni tqis meħtieġa biex tanalizza jekk il-kundizzjonijiet ta' dan ir-Regolament ikunux ġew imħarsa, u b’mod partikolari l-ammont totali tal-għajnuna de minimis skont dan ir-Regolament jew skont regolamenti de minimis oħra li xi impriża tkun irċeviet.
   6.   L-Istati Membri għandhom jirrappurtaw lill-Kummissjoni dwar l-applikazzjoni ta' dan ir-Regolament fuq bażi annwali. Ir-rapporti għandhom jinkludu:
   
               (a)
            
            
               l-ammont totali ta’ għajnuna de minimis mogħtija fl-Istat Membru kkonċernat skont dan ir-Regolament matul is-sena kalendarja preċedenti skont is-settur ekonomiku u skont id-daqs (intrapriża żgħira, medja jew kbira) tal-benefiċjarji;
            
         
               (b)
            
            
               l-għadd totali ta' benefiċjarji tal-għajnuna de minimis mogħtija fl-Istat Membru kkonċernat skont dan ir-Regolament matul is-sena kalendarja preċedenti, skont is-settur ekonomiku u skont id-daqs (intrapriża żgħira, medja jew kbira) tal-benefiċjarji;
            
         
               (c)
            
            
               kwalunkwe informazzjoni oħra rigward l-applikazzjoni ta' dan ir-Regolament meħtieġa mill-Kummissjoni u speċifikata fil-ħin qabel ma jiġi ppreżentat ir-rapport.
            
         L-ewwel rapport għandu jiġi ppreżentat sat-30 ta' Ġunju 2017 u għandu jkopri s-sena kalendarja 2016. Jekk id-dejta kollha meħtieġa fir-rapporti ssir disponibbli pubblikament mill-Istat Membru, l-Istat Membru ma jkunx obbligat li jipprovdi rapport lill-Kummissjoni. Kull sena, il-Kummissjoni għandha tippubblika sinteżi tal-informazzjoni li tinsab fir-rapporti annwali, inkluż l-ammont totali ta’ għajnuna de minimis mogħtija minn kull Stat Membru skont dan ir-Regolament.
   Artikolu 7
   Disposizzjonijiet transitorji
   1.   Kwalunkwe għajnuna de minimis individwali li ngħatat bejn it-1 ta’ Jannar 2005 u t-30 ta' Ġunju 2008, u li tissodisfa l-kundizzjonijiet tar-Regolament (KE) Nru 1860/2004 għandha titqies li ma tissodisfax il-kriterji kollha tal-Artikolu 107(1) tat-Trattat u għalhekk għandha tiġi eżentata mir-rekwiżit ta' notifika tal-Artikolu 108(3) tat-Trattat.
   2.   Kwalunkwe għajnuna individwali de minimis li tingħata bejn l-1 ta' Jannar 2008 u t-30 ta' Ġunju 2014 u tkun tissodisfa l-kundizzjonijiet tar-Regolament (KE) Nru 1535/2007, għandha titqies li ma tissodisfax il-kriterji kollha tal-Artikolu 107(1) tat-Trattat u għandha għalhekk tiġi eżentata mir-rekwiżit ta’ notifika kif stipulat fl-Artikolu 108(3) tat-Trattat.
   3.   Fi tmiem il-perjodu ta’ validità ta’ dan ir-Regolament, kwalunkwe għajnuna de minimis li tissodisfa l-kundizzjonijiet ta’ dan ir-Regolament tista' tiġi implimentata b'mod validu matul perjodu supplimentari ta’ sitt xhur.
   Artikolu 8
   Dħul fis-seħħ u perjodu ta’ validità
   Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fl-1 ta' Jannar 2014 u għandu japplika mill-1 ta’ Jannar 2014 sal-31 ta’ Diċembru 2020.
   
      Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
      Magħmul fi Brussell, il-5 ta’ Awwissu 2013.
      
         
            Għall-Kummissjoni
         
         
            Il-President
         
         […] […]
      
   
   
      (1)  ĠU L 142, 14.5.1998, p. 1.
   
      (2)  ĠU C 227, 6.8.2013, p. 3.
   
      (3)  ĠU C 68, 6.3.1996, p. 9.
   
      (4)  Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 69/2001 tat-12 ta' Jannar 2001 dwar it-tħaddim tal-Artikoli 87 u 88 tat-Trattat tal-KE dwar għajnuna de minimis (ĠU L 10, 13.1.2001, p. 30).
   
      (5)  Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1998/2006 tal-15 ta' Diċembru 2006 dwar l-applikazzjoni tal-Artikoli 87 u 88 88 tat-Trattat dwar l-għajnuna de minimis (ĠU L 379, 28.12.2006, p. 5).
   
      (6)  ĠU L 325, 28.10.2004, p. 4.
   
      (7)  ĠU L 337, 21.12.2007, p. 35.
   
      (8)  Il-Każ C-222/04 Ministero dell’Economia e delle Finanze v Cassa di Risparmio di Firenze SpA et al. [2006] ECR I-289.
   
      (9)  Il-Każ C-382/99 Il-Pajjiżi l-Baxxi versus il-Kummissjoni [2002] ECR I-5163.
   
      (10)  Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 800/2008 tas-6 ta' Awwissu 2008 li jiddikjara ċerti kategoriji ta' għajnuna bħala kompatibbli mas-suq komuni skont l-Artikoli 87 u 88 tat-Trattat (ĠU L 214, 9.8.2008, p. 3).
   
      (11)  ĠU L ….
   
      (12)  Il-Każ C-456/00 Franza versus il-Kummissjoni [2002] I-11949.
   
      (13)  ĠU C 14, 19.1.2008, p. 6.
   
      (14)  ĠU C 155, 20.6.2008, p. 10.
   
      (15)  ĠU L ….
   
      (16)  Ir-Regolament (KE) Nru 1060/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-16 ta' Settembru 2009 dwar aġenżiji li jiggradaw il-kreditu (ĠU L 302, 17.11.2009, p. 1).
   
      (17)  Bħalissa l-Avviż tal-Kummissjoni dwar l-applikazzjoni tal-Artikoli 87 u 88 tat-Trattat tal-KE għall-għajnuna mill-Istat fil-forma ta' garanziji (ĠU C 155, 20.6.2008, p. 10).
   
      (18)  Skont l-Artikolu 2(1)(b) u l-Anness I tar-Regolament (KE) Nru 1893/2006 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-20 ta' Diċembru 2006 li jistabbilixxi l-klassifikazzjoni tal-istatistika ta' attivitajiet ekonomiċi tan-NACE Reviżjoni 2 u li jemenda r-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 3037/90 kif ukoll ċerti Regolament tal-KE dwar setturi speċifiċi tal-istatistika Test b'rilevanża għaż-ŻEE (ĠU L 393, 30.12.2006, p. 1).
   
      ANNESS
      
         L-ammonti massimi totali kumulattivi tal-għajnuniet de minimis mogħtija lill-impriżi fis-settur tal-produzzjoni tal-prodotti agrikoli lil kull Stat Membru, skont l-Artikolu 3(3)
      
      
                  Stat Membru
               
               
                  Ammonti massimi ta' għajnuna de minimis
                  
                  (EUR)
               
            
                  Il-Belġju
               
               
                  76 070 000
               
            
                  Il-Bulgarija
               
               
                  4 349 000
               
            
                  Ir-Repubblika Ċeka
               
               
                  48 340 000
               
            
                  Id-Danimarka
               
               
                  105 750 000
               
            
                  Il-Ġermanja
               
               
                  522 890 000
               
            
                  L-Estonja
               
               
                  8 110 000
               
            
                  L-Irlanda
               
               
                  66 280 000
               
            
                  Il-Greċja
               
               
                  109 260 000
               
            
                  Spanja
               
               
                  413 750 000
               
            
                  Franza
               
               
                  722 240 000
               
            
                  Il-Kroazja
               
               
                  28 610 000
               
            
                  L-Italja
               
               
                  475 080 000
               
            
                  Ċipru
               
               
                  7 060 000
               
            
                  Il-Latvja
               
               
                  10 780 000
               
            
                  Il-Litwanja
               
               
                  25 860 000
               
            
                  Il-Lussemburgu
               
               
                  3 520 000
               
            
                  L-Ungerija
               
               
                  77 600 000
               
            
                  Malta
               
               
                  1 290 000
               
            
                  Il-Pajjiżi l-Baxxi
               
               
                  254 330 000
               
            
                  L-Awstrija
               
               
                  71 540 000
               
            
                  Il-Polonja
               
               
                  225 700 000
               
            
                  Il-Portugall
               
               
                  62 980 000
               
            
                  Ir-Rumanija
               
               
                  180 480 000
               
            
                  Is-Slovenja
               
               
                  12 320 000
               
            
                  Is-Slovakkja
               
               
                  22 950 000
               
            
                  Il-Finlandja
               
               
                  46 330 000
               
            
                  L-Isvezja
               
               
                  57 890 000
               
            
                  Ir-Renju Unit
               
               
                  270 170 000