CELEX: 62020CN0393
Language: lt
Date: 2020-08-18 00:00:00
Title: Byla C-393/20: 2020 m. rugpjūčio 18 d. Sąd Rejonowy dla Krakowa-Śródmieścia w Krakowie (Lenkija) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje T.B., D. sp. z. o. o. / G. I. A/S

2020 12 7   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               C 423/24
            
         
      2020 m. rugpjūčio 18 d.Sąd Rejonowy dla Krakowa-Śródmieścia w Krakowie (Lenkija) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje T.B., D. sp. z. o. o. / G. I. A/S
      
      (Byla C-393/20)
      (2020/C 423/35)
      Proceso kalba: lenkų
      
         Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas
      
      
         Sąd Rejonowy dla Krakowa-Śródmieścia w Krakowie
      
      
         Šalys pagrindinėje byloje
      
      
         Ieškovai: T.B., D. sp. z. o. o.
      
      
         Atsakovė: G. I. A/S
      
      
         Prejudiciniai klausimai
      
      
                  1.
               
               
                  Ar 2012 m. gruodžio 12 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 1215/2012 (1) dėl jurisdikcijos ir teismo sprendimų civilinėse ir komercinėse bylose pripažinimo ir vykdymo 13 straipsnio 2 dalis, siejama su 11 straipsnio 1 dalies b punktu, turi būti aiškinama taip, kad ja gali remtis asmuo, kuris tiesiogiai suteikęs paslaugas per eismo įvykį žalą patyrusiam asmeniui dėl žalos atsiradimo įgijo teisę į žalos atlyginimą, bet nevykdo komercinės žalos atlyginimo išieškojimo iš draudikų veiklos, ir kuris savo buveinės vietos teisme iškėlė bylą eismo įvykio kaltininko civilinės atsakomybės draudikui, kurio buveinė yra kitoje valstybėje narėje?
               
            
                  2.
               
               
                  Ar 2012 m. gruodžio 12 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 1215/2012 dėl jurisdikcijos ir teismo sprendimų civilinėse ir komercinėse bylose pripažinimo ir vykdymo 7 straipsnio 2 punktas ar 12 straipsnis turi būti aiškinamas taip, kad juo gali remtis asmuo, kuris pagal perleidimo sutartį perėmė iš kelių eismo įvykio metu žalą patyrusios šalies reikalavimą, siekdamas pareikšti ieškinį dėl civilinės atsakomybės kelių eismo įvykio kaltininko draudikui, kurio buveinė yra kitoje valstybėje narėje nei ta, kurioje įvyko žalą sukėlęs įvykis?
               
            
         (1)  OL L 351, 2012, p. 1.