CELEX: 52009PC0056
Language: hu
Date: 2009-02-10
Title: Javaslat: a Tanács határozata a géntechnológiával módosított kukorica (Zea mays L. MON810 vonal) ausztriai használatának és értékesítésének a 2001/18/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv szerinti ideiglenes tilalmáról (Csak a német nyelvű szöveg hiteles) (EGT-vonatkozású szöveg)

Fontos jogi nyilatkozat

|

52009PC0056

Javaslat: a Tanács határozata a géntechnológiával módosított kukorica (Zea mays L. MON810 vonal) ausztriai használatának és értékesítésének a 2001/18/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv szerinti ideiglenes tilalmáról (Csak a német nyelvű szöveg hiteles) (EGT-vonatkozású szöveg)  /* COM/2009/0056 végleges */  

	[pic] | AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA |Brüsszel, 10.2.2009COM(2009) 56 véglegesJavaslat:A TANÁCS HATÁROZATAa géntechnológiával módosított kukorica (Zea mays L. MON810 vonal) ausztriai használatának és értékesítésének a 2001/18/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv szerinti ideiglenes tilalmáról(Csak a német nyelvű szöveg hiteles) (EGT-vonatkozású szöveg)INDOKOLÁS1. A géntechnológiával módosított Zea mays L. MON810 vonalú kukoricafajta forgalomba hozatalának engedélyezését a 90/220/EGK tanácsi irányelv[1] C része alapján elfogadott bizottsági határozatok kimondták, és a francia hatóságok ennek megfelelően jóváhagyták e géntechnológiával módosított szervezet (GMO) forgalomba hozatalát. Az engedély a termék minden használatára kiterjed, így a behozatalra, az élelmiszerekké és takarmánnyá való feldolgozásra és a termesztésre.2. Ezt követően Ausztria a 90/220/EGK irányelv 16. cikke (védzáradék) alapján tájékoztatta a Bizottságot arról a döntéséről, hogy ideiglenesen megtiltja, illetve korlátozza a Zea Mays L. MON810 vonalú kukorica forgalmazását minden a 90/220/EGK irányelv szerinti engedély hatálya alá eső felhasználásra, és ismertette döntésének okait.3. A növényügyi tudományos bizottság a véleményének kikérése után arra a következtetésre jutott, hogy az Ausztria által benyújtott információ nem képez olyan új, jelentős tudományos eredményt, amely e géntechnológiával módosított szervezetek eredeti kockázatértékelésében ne lett volna figyelembe véve, és ami szükségessé tenné a Zea Mays L. MON810 vonalú kukorica biztonságosságára vonatkozó tudományos vélemény felülvizsgálatát.4. A géntechnológiával módosított szervezetek környezetbe történő szándékos kibocsátásáról szóló 2001/18/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv[2] hatályon kívül helyezte a 90/220/EGK irányelvet.5. A 258/97/EK rendelet[3] és az 1829/2003/EK rendelet[4] szerint a Zea Mays L. MON810 vonalú kukoricából származó termékek (a Zea Mays L. MON810 vonalú kukoricából előállított kukoricalisztből, kukoricagluténból, kukoricadarából, kukoricakeményítőből, kukoricaglükózból és kukoricaolajból készült élelmiszerek és élelmiszer-összetevők) engedélyezve vannak. Az Ausztria által bejelentett védzáradék nem vonatkozik e felhasználásokra.6. A Bizottság 2004 januárjában felkérte Ausztriát, hogy az új szabályozási keretre tekintettel vizsgálja felül védintézkedését, és ha indokolt, tegyen arról új, a 2001/18/EK irányelvnek megfelelő bejelentést.7. Ausztria a 2001/18/EK irányelv 23. cikkével összhangban újabb, pótlólagos információt terjesztett be meglévő védintézkedésének alátámasztására.8. A Bizottságot a 2001/18/EK irányelv 23. cikke kötelezi arra, hogy határozatot hozzon az irányelv 30. cikke (2) bekezdésében megállapított eljárással összhangban, amelyre alkalmazni kell az 1999/468/EK határozat 5. és 7. cikkét, a határozat 8. cikkének figyelembe vétele mellett.9. A 2001/18/EK irányelv 28. cikke (1) bekezdésével összhangban a Bizottság kikérte a 178/2002/EK európai parlamenti és tanácsi rendelettel[5] létrehozott és a korábbi tudományos bizottságok helyébe lépő Európai Élelmiszerbiztonsági Hatóság (EFSA) véleményét, amely 2004. július 8-i véleményében[6] arra a következtetésre jutott, hogy az Ausztria által benyújtott információ nem képez olyan új tudományos eredményt, amely alapján a Zea mays L. MON810 kukoricavonalról készült környezeti kockázatelemzés érvényét kétségbe lehetne vonni, és amely indokolná e géntechnológiával módosított szervezet tilalmát Ausztriában.10. Az 1999/468/EK tanácsi határozat 5. cikkének (2) bekezdése alapján a Bizottság a 2001/18/EK irányelv 30. cikke szerint felállított bizottsághoz határozat-tervezetet nyújtott be véleményezésre, amelyben felkérte Ausztriát nemzeti védintézkedésének hatályon kívül helyezésére.11. A bizottság, amelynek véleményét 2004. november 29-én kérték ki, nem nyilvánított véleményt a védintézkedésről; ezért az 1999/468/EK tanácsi határozat 5. cikkének (4) bekezdésével összhangban a Bizottságnak a meghozandó intézkedésekről haladéktalanul javaslatot kell a Tanács elé terjesztenie, és erről tájékoztatnia kell az Európai Parlamentet.12. Az 1999/468/EK tanácsi határozat 5. cikkének (6) bekezdésével összhangban a Környezetvédelmi Tanács 2005. június 24-i ülésén minősített többséggel eljárva ellenezte a javaslatot, amely Ausztriát védintézkedésének hatályon kívül helyezésére kérte volna fel; a Bizottság ezért köteles javaslatát újra megvizsgálni.13. Nyilatkozatában a Tanács leszögezte, hogy „még mindig nagyfokú a bizonytalanság a […] géntechnológiával módosított MON810 kukorica […] piacára vonatkozó nemzeti védintézkedésekkel kapcsolatban” és felkérte a Bizottságot „a kérdéses, géntechnológiával módosított szervezetekkel kapcsolatos további adatok gyűjtésére, valamint annak további vizsgálatára, hogy a forgalomba hozatal felfüggesztésére irányulóan […] hozott intézkedések indokoltak-e, és hogy az ilyen szervezetek engedélyezése jelenleg is megfelel-e a 2001/18/EK irányelvben meghatározott biztonsági követelményeknek.”14. 2005 novemberében konzultációt folytattak az EFSA-val azzal kapcsolatban, hogy van-e olyan tudományos ismeret, amely arra engedne következtetni, hogy a Zea Mays L. MON810 vonalú kukoricának az engedély feltételei szerinti további forgalomba hozatala kedvezőtlen hatást gyakorolhatna az emberi egészségre vagy a környezetre, és külön felkérték, hogy vegyen figyelembe a géntechnológiával módosított szervezetek biztonságosságának korábbi értékelései óta felmerült bármely újabb tudományos fejleményt.15. 2006. március 29-i (2006. április 11-én közzétett) véleményében[7] az Ausztria beadványában szereplő bizonyíték vizsgálatát követően az EFSA úgy ítélte meg, hogy a jelenleg rendelkezésre álló tudományos bizonyíték nem támasztja alá Ausztria érveit, és arra a következtetésre jutott, hogy semmi sem utal arra, hogy a Zea Mays L. MON810 vonalú kukoricának az engedély feltételei szerinti további forgalomba hozatala kedvezőtlen hatást gyakorolhatna az emberi egészségre, az állatok egészségére vagy a környezetre.16. A Bizottság az 1999/468/EK tanácsi határozat 5. cikkének (6) bekezdésével összhangban javaslatot nyújtott be a Tanácshoz, amelyben felkérte Ausztriát a védintézkedés hatályon kívül helyezésére.17. 2006. december 18-i ülésén a Környezetvédelmi Tanács minősített többséggel elvetette a javaslatot.18. Határozatában a Tanács utalt a 2001/18/EK irányelvben előírt környezetvédelmi kockázatelemzésre és rámutatott, hogy „szükséges az Európai Unióban található mezőgazdasági struktúrák és regionális ökológiai jellegzetességek eltéréseinek módszeresebb számbavétele a környezeti kockázatelemzés során”.19. Az 1999/468/EK tanácsi határozat 5. cikkének (6) bekezdésével összhangban a Bizottság módosított javaslatot nyújtott be, amelyben felkéri Ausztriát, hogy oldja fel a behozatalra, illetve az élelmiszerré és takarmánnyá való feldolgozására vonatkozó tilalmat.20. 2007. október 30-án a Tanács szavazott a javaslatról, és nem ért el minősített többséget sem az elfogadás, sem az elutasítás mellett. A Bizottság ezért 2008. május 7-én elfogadta a 2008/495/EK határozatot, amely felkéri Ausztriát, hogy legkésőbb az értesítést követő 20 napon belül tegye meg azokat a lépéseket, amelyek szükségesek a Zea mays L. MON810 vonal behozatalára, illetve élelmiszerré és takarmánnyá való feldolgozására vonatkozó tilalom feloldásához. 2008. május 27-én Ausztria eleget tett e határozatnak, és elfogadta a vonatkozó rendeletet.21. A vetőmagok használatát (termesztését) és értékesítését megtiltó védintézkedéssel kapcsolatban Ausztria összegyűjtötte azon vonatkozó tudományos bizonyítékokat, amelyek álláspontja szerint indokolnák a védintézkedés ideiglenes fenntartását, különös tekintettel a december 18-i tanácsi határozat (3) preambulumbekezdésében említett „mezőgazdasági struktúrák és regionális ökológiai jellegzetességek eltéréseire”. 2007 novemberében Ausztria benyújtotta a Bizottságnak az említett adatgyűjtésből származó tudományos információkat.22. 2008. április 18-án a Bizottság a 178/2002/EK rendelet 29. cikke (1) bekezdése szerint, az említett rendelet 22. cikke (2) bekezdésével és 22. cikke (5) bekezdésének c) pontjával összhangban felkérte az EFSA-t annak vizsgálatára, hogy az Ausztria által benyújtott információk oly módon befolyásolják-e a környezetvédelmi kockázatértékelés eredményeit, hogy elégséges indokot szolgáltatnak annak megállapítására, hogy a MON 810 kukoricának a vonatkozó engedélyben foglalt felhasználási módjai környezeti kockázatot jelentenek.23. Az EFSA 2008. december 4-én elfogadott és 2008. december 11-én közzétett véleménye szerint a MON810 kukorica a javasolt felhasználások esetében várhatóan nincs kedvezőtlen hatással sem az emberek és az állatok egészségére, sem a környezetre, és megerősítette korábbi következtetéseit a MON810 kukorica biztonságosságára vonatkozóan. Ezen túlmenően az osztrák hatóságok által benyújtott tájékoztató dokumentumok, valamint a vonatkozó kiterjedt szakirodalom figyelembe vételével az EFSA véleménye szerint nem áll rendelkezésre olyan konkrét tudományos bizonyíték az emberi és állati egészségre valamint a környezetre ható kockázatra vonatkozóan, amely indokolná a 2001/18/EK irányelv 23. cikke szerinti védzáradékra történő hivatkozást a MON810 kukorica rendeltetési céloknak megfelelő ausztriai használatával kapcsolatban. Végezetül az EFSA úgy ítélte meg, hogy a jelenleg rendelkezésre álló tudományos bizonyíték nem támasztja alá Ausztria érveit, és valószínűtlen, hogy a MON810 kukorica termesztése kedvezőtlen hatást gyakorolna az emberi egészségre, az állatok egészségére vagy a környezetre Ausztriában.24. Ilyen körülmények között Ausztriának indokolt hatályon kívül helyeznie a Zea mays L. MON 810 vonal vetőmagjai használatának és értékesítésének tilalmáról szóló védintézkedését.25. A 2006. december 18-i tanácsi határozatot követően, és az 1999/468/EK tanácsi határozat 5. cikke (6) bekezdésének 2. pontjával összhangban a Bizottság ismételten benyújtotta a meghozandó intézkedésekről szóló javaslatát, és tájékoztatta az Európai Parlamentet.26. Az 1999/468/EK tanácsi határozat 5. cikke (6) bekezdésének 1. pontja előírja, hogy a Tanács a 2001/18/EK irányelv 30. cikkének (2) bekezdésében megállapított három hónapos időszakon belül minősített többséggel határozhat a javaslatról.Javaslat:A TANÁCS HATÁROZATAa géntechnológiával módosított kukorica ( Zea mays L. MON810 vonal) ausztriai használatának és értékesítésének a 2001/18/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv szerinti ideiglenes tilalmáról(Csak a német nyelvű szöveg hiteles) (EGT-vonatkozású szöveg)AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,tekintettel a géntechnológiával módosított szervezetek környezetbe történő szándékos kibocsátásáról és a 90/220/EGK tanácsi irányelv hatályon kívül helyezéséről szóló, 2001. március 12-i 2001/18/EK európai parlamenti és tanácsi irányelvre[8] és különösen annak 23. cikke (2) bekezdésére,tekintettel a Bizottság javaslatára,mivel:(1) A 90/220/EGK tanácsi irányelvnek megfelelően a genetikailag módosított kukorica ( Zea Mays L. MON810 vonal) forgalomba hozataláról szóló, 1998. április 22-i 98/294/EK bizottsági határozat[9] előírja, hogy a termék forgalomba hozatalához jóváhagyás szükséges.(2) 1998. augusztus 3-án a francia hatóságok jóváhagyták ezt az engedélyt. Az engedély a termék minden használatára kiterjed, így a behozatalra, az élelmiszerekké és takarmánnyá való feldolgozásra és a termesztésre.(3) A 90/220/EGK irányelv[10] helyébe lépő 2001/18/EK irányelv 35. cikkének (1) bekezdése szerint azokra az eljárásokra, amelyekre nézve a géntechnológiával módosított szervezetek forgalomba hozatalára vonatkozó bejelentést 2002. október 17-ig nem fejezik be, a 2001/18/EK irányelvet kell alkalmazni.(4) Ausztria 1999. június 2-án arról tájékoztatta a Bizottságot, hogy a 90/220/EGK irányelv 16. cikke (1) bekezdésével összhangban a Zea mays L MON810 vonalú kukorica használatát és értékesítését annak minden használatára kiterjedően ideiglenesen megtiltja, és megindokolta ezt a döntést.(5) A Zea Mays L. MON810 vonalú kukoricából származó termékeket (a Zea Mays L. MON810 vonalú kukoricából előállított kukoricalisztből, kukoricagluténból, kukoricadarából, kukoricakeményítőből, kukoricaglükózból és kukoricaolajból készült élelmiszereket és élelmiszer-alapanyagokat) a 258/97/EK[11] rendelet szerint engedélyezték, és azokat ezt követően az 1829/2003/EK[12] rendelet 8. és 20. cikkével összhangban létező termékként bejelentették. Ezekre a felhasználásokra nem vonatkozik az Ausztria által bejelentett védintézkedés hatálya, mivel azok nem tartoznak a 2001/18/EK irányelv hatálya alá.(6) A növényügyi tudományos bizottság 2001. július 20-án arra a végkövetkeztetésre jutott, hogy az Ausztria által benyújtott információk nem képeztek olyan jelentős új tudományos eredményt, amelyet az ügy eredeti elbírálása során ne vettek volna figyelembe, és amely indokolta volna a bizottságnak a szóban forgó termékre vonatkozó véleménye felülvizsgálatát.(7) Ausztria 2004. január 9-én, valamint 2004. február 9-én és 17-én kiegészítő információt nyújtott be a Bizottsághoz a MON810 vonalú kukoricával kapcsolatos nemzeti védintézkedésének alátámasztására.(8) A 2001/18/EK irányelv 28. cikkének (1) bekezdésével összhangban, a Bizottság kikérte a 178/2002/EK európai parlamenti és tanácsi rendelettel[13] létrehozott, és a korábbi tudományos bizottságok helyébe lépő Európai Élelmiszerbiztonsági Hatóság (EFSA) véleményét.(9) Az EFSA 2004. július 8-án arra a következtetésre jutott[14], hogy az Ausztria által benyújtott információ nem képez olyan új tudományos eredményt, amely elegendő alapot adna a MON810 vonalú kukorica környezeti kockázatelemzésének érvénytelenítésére és indokolná e termék használatának és értékesítésének tilalmát Ausztria területén.(10) Mivel ilyen körülmények között alaptalan volt az a feltételezés, hogy a termék kockázatot jelentene az emberi egészségre és a környezetre, a Bizottság 2004. november 29-én a 2001/18/EK irányelv 30. cikke (2) bekezdésében megállapított eljárással összhangban az ugyanezen irányelv 30. cikke alapján létrehozott bizottsághoz véleményezésre határozat-tervezetet nyújtott be, amelyben felkérte Ausztriát az ideiglenes védintézkedés hatályon kívül helyezésére.(11) Azonban a bizottság nem nyilvánított véleményt, így a Bizottságra ruházott végrehajtási hatáskörök gyakorlására vonatkozó eljárások megállapításáról szóló, 1999. június 28-i 1999/468/EK tanácsi határozat[15] 5. cikke (4) bekezdésének megfelelően a Bizottság a meghozandó intézkedésekkel kapcsolatban javaslatot nyújtott be a Tanácshoz.(12) A Tanács 2005. június 24-én az 1999/468/EK határozat 5. cikkének (6) bekezdésével összhangban minősített többséggel eljárva elutasította a javaslatot.(13) Nyilatkozatában a Tanács leszögezte, hogy „még mindig nagyfokú a bizonytalanság a […] géntechnológiával módosított MON 810kukorica […] piacára vonatkozó nemzeti védintézkedésekkel kapcsolatban” és felkérte a Bizottságot „a kérdéses, géntechnológiával módosított szervezetekkel kapcsolatos további adatok gyűjtésére, valamint annak további vizsgálatára, hogy a forgalomba hozatal felfüggesztésére irányulóan […] hozott intézkedések indokoltak-e, és hogy az ilyen szervezetek engedélyezése jelenleg is megfelel-e a 2001/18/EK irányelvben meghatározott biztonsági követelményeknek.”(14) 2005 novemberében a Bizottság ismét megkérdezte az EFSA-t, hogy van-e olyan tudományos ismeret, amely arra engedne következtetni, hogy a MON810 vonalú kukoricának az engedély feltételei szerinti további forgalomba hozatala kedvezőtlen hatást gyakorolhatna az emberi egészségre vagy a környezetre. Az EFSA-tól különösen azt kérték, hogy vegye figyelembe az e géntechnológiával módosított szervezet biztonságosságáról korábban alkotott tudományos vélemény óta felmerült minden új tudományos fejleményt.(15) Az EFSA 2006. március 29-i véleményében[16] arra a következtetésre jutott, hogy semmi sem utal arra, hogy a MON810 vonalú kukoricának az engedély feltételei szerinti további forgalomba hozatala kedvezőtlen hatást gyakorolhatna az emberi egészségre, az állatok egészségére vagy a környezetre.(16) A Bizottság az 1999/468/EK tanácsi határozat 5. cikkének (6) bekezdésével összhangban javaslatot nyújtott be a Tanácshoz, amelyben felkérte Ausztriát a védintézkedés hatályon kívül helyezésére.(17) Az 1999/468/EK tanácsi határozat 5. cikkének (6) bekezdésével összhangban a Környezetvédelmi Tanács 2006. december 18-án minősített többséggel elutasította a javaslatot.(18) Határozatában a Tanács utalt a 2001/18/EK irányelvben előírt környezetvédelmi kockázatelemzésre és rámutatott, hogy „szükséges az Európai Unióban található mezőgazdasági struktúrák és regionális ökológiai jellegzetességek eltéréseinek módszeresebb számbavétele a környezeti kockázatelemzés során”.(19) Az 1999/468/EK tanácsi határozat 5. cikkének (6) bekezdésével összhangban a Bizottság módosított javaslatot nyújtott be, amelyben felkéri Ausztriát, hogy oldja fel a behozatalra, illetve az élelmiszerré és takarmánnyá való feldolgozásra vonatkozó tilalmat.(20) 2007. október 30-án a Tanács szavazott a javaslatról, és nem ért el minősített többséget sem az elfogadás, sem az elutasítás mellett. A Bizottság ezért 2008. május 7-én elfogadta a 2008/495/EK határozatot, amely felkéri Ausztriát, hogy legkésőbb az értesítést követő 20 napon belül tegye meg azokat a lépéseket, amelyek szükségesek a Zea mays L. MON810 vonal behozatalára, illetve élelmiszerré és takarmánnyá való feldolgozására vonatkozó tilalom feloldásához. 2008. május 27-én Ausztria eleget tett e határozatnak, és ennek megfelelően módosította a vonatkozó nemzeti jogszabályt.(21) A vetőmagok használatát (termesztését) és értékesítését megtiltó védintézkedéssel kapcsolatban Ausztria összegyűjtötte azon vonatkozó tudományos bizonyítékokat, amelyek álláspontja szerint indokolnák a védintézkedés ideiglenes fenntartását, különös tekintettel a december 18-i tanácsi határozat (3) preambulumbekezdésében említett „mezőgazdasági struktúrák és regionális ökológiai jellegzetességek eltéréseire”. 2007 novemberében Ausztria benyújtotta a Bizottságnak az említett adatgyűjtésből származó tudományos információkat.(22) 2008. április 18-án a Bizottság a 178/2002/EK rendelet 29. cikke (1) bekezdése szerint, az említett rendelet 22. cikke (2) bekezdésével és 22. cikke (5) bekezdésének c) pontjával összhangban felkérte az EFSA-t annak vizsgálatára, hogy az Ausztria által benyújtott információk oly módon befolyásolják-e a környezetvédelmi kockázatértékelés eredményeit, hogy elégséges indokot szolgáltatnak annak megállapítására, hogy a MON 810 kukoricának a vonatkozó engedélyben foglalt felhasználási módjai környezeti kockázatot jelentenek.(23) Az EFSA 2008. december 4-én elfogadott és 2008. december 11-én közzétett véleménye szerint a MON810 kukorica a javasolt felhasználások esetében várhatóan nincs kedvezőtlen hatással az emberek és az állatok egészségére, sem a környezetre, és megerősítette korábbi következtetéseit a MON810 kukorica biztonságosságára vonatkozóan. Ezen túlmenően az osztrák hatóságok által benyújtott tájékoztató dokumentumok, valamint a vonatkozó kiterjedt szakirodalom figyelembe vételével az EFSA véleménye szerint nem áll rendelkezésre olyan konkrét tudományos bizonyíték az emberi és állati egészségre valamint a környezetre ható kockázatra vonatkozóan, amely indokolná 2001/18/EK irányelv 23. cikke szerinti védzáradékra történő hivatkozást a MON810 kukorica rendeltetési céloknak megfelelő ausztriai használatával kapcsolatban. Végezetül az EFSA úgy ítélte meg, hogy a jelenleg rendelkezésre álló tudományos bizonyíték nem támasztja alá Ausztria érveit, és valószínűtlen, hogy a MON810 kukorica termesztése kedvezőtlen hatást gyakorolna az emberi egészségre, az állatok egészségére vagy a környezetre Ausztriában.(24) Ilyen körülmények között Ausztriának indokolt hatályon kívül helyeznie a Zea mays L. MON 810 vonal vetőmagjai használatának és értékesítésének tilalmáról szóló védintézkedését.(25) A 2006. december 18-i tanácsi határozatot követően, és az 1999/468/EK tanácsi határozat 5. cikke (6) bekezdésének 2. pontjával összhangban a Bizottság ismételten benyújtotta a meghozandó intézkedésekről szóló javaslatát, és tájékoztatta az Európai Parlamentet.(26) Az 1999/468/EK tanácsi határozat 5. cikke (6) bekezdésének 1. pontja előírja, hogy a Tanács a 2001/18/EK irányelv 30. cikkének (2) bekezdésében megállapított három hónapos időszakon belül minősített többséggel határozhat a javaslatról.ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:1. cikkAusztriának a 98/294/EK határozat értelmében forgalomba hozható Zea mays L. MON810 vonalú kukorica felhasználását és értékesítését megtiltó intézkedései a 2001/18/EK irányelv 23. cikke alapján nem indokoltak.2. cikkAusztria legkésőbb az értesítést követő 20 napon belül köteles hatályon kívül helyezni a Zea Mays L. MON810 vonalú vetőmagok használatát és értékesítését az ország területén tiltó intézkedéseket az e határozatnak való megfelelés érdekében.3. cikkEnnek a határozatnak az Osztrák Köztársaság a címzettje.Kelt Brüsszelben, 2009. […]-án/-én.a Tanács részérőlaz elnök [1] HL L 117., 1990.5.8., 15. o.[2] HL L 106., 2001.4.17., 1. o.[3] HL L 43., 1997.2.14., 1. o.[4] HL L 106., 2003.10.18., 1. o.[5] HL L 31., 2002.2.1., 1. o. A legutóbb az 575/2006/EK bizottsági rendelettel (HL L 100., 2006.4.8., 3. o.) módosított rendelet.[6] A géntechnológiával módosított szervezetekkel foglalkozó tudományos testületnek a Bizottság felkérésére a 2001/18/EK irányelv 23. cikke szerinti osztrák engedélyfelfüggesztésről készített véleménye, The EFSA Journal (2004) 78, 1–13.[7] A géntechnológiával módosított szervezetekkel foglalkozó tudományos testületnek a Bizottság felkérésére a 90/220/EGK irányelv 16. cikkének megfelelően védintézkedés hatálya alá helyezett géntechnológiával módosított gabonafajtákról (Bt176 kukorica, MON810 kukorica, T25 kukorica, Topas 19/2 olajrepce és Ms1xRf1 olajrepce) készített véleménye, The EFSA Journal (2006) 338, 1–15.[8] HL L 106., 2001.4.17., 1. o.[9] HL L 131., 1998.5.5., 32. o.[10] HL L 117., 1990.5.8., 15. o.[11] HL L 43., 1997.2.14., 1. o.[12] HL L 106., 2003.10.18., 1. o.[13] HL L 31., 2002.2.1., 1. o. A legutóbb az 575/2006/EK bizottsági rendelettel (HL L 100., 2006.4.8., 3. o.) módosított rendelet.[14] A géntechnológiával módosított szervezetekkel foglalkozó tudományos testületnek a Bizottság felkérésére a 2001/18/EK irányelv 23. cikke szerinti osztrák engedélyfelfüggesztésről készített véleménye, The EFSA Journal (2004) 78, 1–13.[15] HL L 184., 1999. 7.17., 23. o.[16] A géntechnológiával módosított szervezetekkel foglalkozó tudományos testületnek a Bizottság felkérésére a 90/220/EGK irányelv 16. cikkének megfelelően védintézkedés hatálya alá helyezett géntechnológiával módosított gabonafajtákról (Bt76 kukorica, MON810 kukorica, T25 kukorica, Topas 19/2 olajrepce és Ms1xRf1 olajrepce) készített véleménye, The EFSA Journal (2006) 338, 1–15.