CELEX: 32008D0635
Language: mt
Date: 2008-07-22 00:00:00
Title: 2008/635/KE: Deċiżjoni tal-Kummissjoni tat- 22 ta’ Lulju 2008 dwar importazzjonijiet ta’ semen, ova u embrijuni ta’ l-ispeċi ovini u kaprini fil-Komunità fir-rigward ta’ listi ta’ pajjiżi terzi u ta’ ċentri tal-ġbir tas-semen u timijiet tal-ġbir ta’ l-embrijuni, u rekwiżiti ta’ ċertifikazzjoni (notifikata taħt id-dokument numru C(2008) 3625) Test b’relevanza għaż-ŻEE

2.8.2008   
               
               
                  MT
               
               
                  Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea
               
               
                  L 206/17
               
            DEĊIŻJONI TAL-KUMMISSJONI
      tat-22 ta’ Lulju 2008
      dwar importazzjonijiet ta’ semen, ova u embrijuni ta’ l-ispeċi ovini u kaprini fil-Komunità fir-rigward ta’ listi ta’ pajjiżi terzi u ta’ ċentri tal-ġbir tas-semen u timijiet tal-ġbir ta’ l-embrijuni, u rekwiżiti ta’ ċertifikazzjoni
      (notifikata taħt id-dokument numru C(2008) 3625)
      (Test b’relevanza għaż-ŻEE)
      (2008/635/KE)
      IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,
      Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea,
      Wara li kkunsidrat id-Direttiva tal-Kunsill 92/65/KEE tat-13 ta’ Lulju 1992 li tistipula rekwiżiti tas-saħħa ta’ l-annimali li jirregolaw il-kummerċ u l-importazzjonijiet fil-Komunità ta’ l-annimali, semen, ova u embrijuni mhux suġġetti għal rekwiżiti tas-saħħa ta’ l-annimali stipulati f’regoli Komunitarji speċifiċi msemmija fl-Anness A(I) tad-Direttiva 90/425/KEE (1), u b’mod partikolari fl-Artikolu 17(2)(b), fl-Artikolu 17(3), fl-ewwel inċiż ta’ l-Artikolu 18(1), u fil-frażi introduttorja u l-punt (b) ta’ l-Artikolu 19 tagħha,
      Billi:
      
                  (1)
               
               
                  Id-Direttiva 92/65/KEE tistipula r-rekwiżiti tas-saħħa ta’ l-annimali li jirregolaw il-kummerċ u l-importazzjonijiet fil-Komunità ta’ annimali, semen, ova u embrijuni mhux suġġetti għar-rekwiżiti tas-saħħa ta’ l-annimali stipulati fl-atti Komunitarji speċifiċi msemmija fiha. Id-Direttiva tipprovdi wkoll għall-istabbiliment ta’ lista ta’ dawk il-pajjiżi terzi jew partijiet minn pajjiżi terzi, li jistgħu jipprovdu garanziji ekwivalenti għal dawk ipprovduti fil-Kapitolu II tagħha, li minnhom l-Istati Membri jistgħu jimportaw is-semen, l-ova u l-embrijuni ta’ l-ispeċi ovini u kaprini.
               
            
                  (2)
               
               
                  Id-Direttiva 92/65/KEE tistipula wkoll il-ħolqien ta’ lista ta’ ċentri tal-ġbir tas-semen u l-embrijuni f’pajjiżi terzi, li għalihom dawk il-pajjiżi terzi jistgħu jagħtu l-garanziji msemmija fl-Artikolu 11 ta’ dik id-Direttiva.
               
            
                  (3)
               
               
                  Madankollu, fir-rigward taċ-ċentri tal-ġbir għall-ova u l-embrijuni ta’ l-ispeċi ovini u kaprini, għar-raġuni tal-konsistenza tal-leġiżlazzjoni Komunitarja, u b’kunsiderazzjoni tan-nomenklatura internazzjonali, huwa iktar xieraq li jintuża t-terminu “timijiet għall-ġbir ta’ l-embrijuni” minflok “ċentri tal-ġbir” f’dak il-każ.
               
            
                  (4)
               
               
                  Id-Direttiva 92/65/KEE tgħid li s-semen, l-ova u l-embrijuni ta’ l-ispeċi ovini u kaprini li għandhom jiġu importati fil-Komunità jridu jkunu akkumpanjati miċ-ċertifikati tas-saħħa, li l-mudelli tagħhom għandhom jiġu stabbiliti skond dik id-Direttiva.
               
            
                  (5)
               
               
                  Id-Direttiva 92/65/KEE tistipula wkoll it-twaqqif tal-garanziji jew ir-rekwiżiti tas-saħħa ta’ l-annimali speċifiċi ekwivalenti għal dawk imsemmija f’dik id-Direttiva, għal importazzjonijiet fil-Komunità ta’ semen, ova u embrijuni ta’ l-ispeċi ovini u kaprini.
               
            
                  (6)
               
               
                  Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 94/63/KE tal-31 ta’ Jannar 1994 li telenka lista ta’ pajjiżi terzi li minnhom l-Istati Membri jawtorizzaw l-importazzjonijiet tas-semen, l-ova u l-embrijuni ta’ l-ispeċi ovini u kaprini, u l-importazzjonijiet ta’ l-ova u l-embrijuni ta’ l-ispeċi tal-porċini (2) tgħid li l-Istati Membri għandhom jawtorizzaw l-importazzjonijiet tas-semen, l-ova u l-embrijuni ta’ l-ispeċi ovini u kaprini mill-pajjiżi terzi li jidhru fil-lista fl-Anness tad-Direttiva tal-Kunsill 79/542/KEE (3), li minnhom huma awtorizzati l-importazzjonijiet ta’ annimali ħajjin ta’ l-ispeċi ovini u kaprini.
               
            
                  (7)
               
               
                  Id-Deċiżjoni 94/63/KE issa ġiet irrevokata mid-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2008/636/KE (4).
               
            
                  (8)
               
               
                  Għalhekk, din id-Deċiżjoni għandha tistabbilixxi lista ta’ pajjiżi terzi li minnhom l-Istati Membri jridu jawtorizzaw l-importazzjonijiet tas-semen, l-ova u l-embrijuni ta’ l-ispeċi ovini u kaprini.
               
            
                  (9)
               
               
                  Il-listi taċ-ċentri tal-ġbir tas-semen u t-timijiet għall-ġbir ta’ l-embrijuni li minnhom l-Istati Membri għandhom jawtorizzaw importazzjonijiet tas-semen, l-ova u l-embrijuni ta’ l-ispeċi ovini u kaprini, li joriġinaw fil-pajjiżi terzi, għandhom jiġu stabbiliti wkoll minn dik id-Deċiżjoni.
               
            
                  (10)
               
               
                  L-Artikolu 17(3) tad-Direttiva 92/65/KEE jistipula l-proċedura ta’ l-emendi għal-listi taċ-ċentri tal-ġbir tas-semen u t-timijiet għall-ġbir ta’ l-embrijuni li minnhom l-Istati Membri għandhom jawtorizzaw l-importazzjonijiet tas-semen, l-ova u l-embrijuni ta’ l-ispeċi ovini u kaprini. Il-listi emendati għandhom jiġu ppubblikati fuq is-sit elettroniku tal-Kummissjoni (5).
               
            
                  (11)
               
               
                  Għall-fini tal-konsistenza tal-leġiżlazzjoni Komunitarja, ir-rekwiżiti li jirregolaw il-kummerċ intra-Komunitarju ta’ l-ovini u l-kaprini għat-tgħammir, u r-reġimi ta’ testijiet speċifiċi għal dawk l-annimali, stipulati fid-Direttiva tal-Kunsill 91/68/KEE tat-28 ta’ Jannar 1991 dwar il-kundizzjonijiet tas-saħħa ta’ l-annimali li jirregolaw il-kummerċ intra-Komunitarju ta’ l-ovini u l-kaprini (6), għandhom jitqiesu fil-mudell taċ-ċertifikat tas-saħħa għall-importazzjonijiet tas-semen ta’ l-ispeċi ta’ l-ovini u l-kaprini elenkat f’din id-Deċiżjoni.
               
            
                  (12)
               
               
                  Il-kundizzjonijiet tas-saħħa ta’ l-annimali għall-importazzjoni fil-Komunità ta’ annimali ta’ l-ispeċi ta’ l-ovini u l-kaprini intenzjonati għat-tgħammir huma stipulati fid-Deċiżjoni 79/542/KEE. Dawn ir-rekwiżiti għandhom jittieħdu f’kunsiderazzjoni wkoll fil-mudell taċ-ċertifikat tas-saħħa għall-importazzjonijiet tas-semen ta’ l-ispeċi ta’ l-ovini u l-kaprini elenkat f’din id-Deċiżjoni.
               
            
                  (13)
               
               
                  Ċerti mardiet infettivi ta’ l-annimali ta’ l-ispeċi ta’ l-ovini u l-kaprini jiġu trażmessi mis-semen. Għalhekk, testijiet partikolari fuq is-saħħa ta’ l-annimali li jidentifikaw tali mardiet għandhom jitwettqu skond programmi ta’ testijiet speċifiċi li jirriflettu l-movimenti tad-donaturi qabel, u matul, il-perjodu tal-ġbir tas-semen. Dawk it-testijiet u l-programmi tat-testijiet għandhom ikunu skond l-istandards internazzjonali u għalhekk għandhom ikunu indikati fil-mudell taċ-ċertifikat tas-saħħa għal importazzjonijiet tas-semen ta’ l-ispeċi ta’ l-ovini u l-kaprini elenkat f’din id-Deċiżjoni.
               
            
                  (14)
               
               
                  Għandhom jitqiesu wkoll id-dispożizzjonijiet tar-Regolament (KE) Nru 999/2001 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-22 ta’ Mejju 2001 li jistipulaw ir-regoli għall-prevenzjoni, il-kontroll u l-eradikazzjoni ta’ ċerti enċefalopatiji sponġiformi trażmissibbli (7) u tar-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru. 546/2006 tal-31 ta’ Marzu 2006 li jimplimenta r-Regolament (KE) Nru 999/2001 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward ta’ programmi nazzjonali ta’ kontroll tal-marda scrapie u garanziji addizzjonali u li jidderogaw minn ċerti rekwiżiti tad-Deċiżjoni 2003/100/KE u li jirrevoka r-Regolament (KE) Nru 1874/2003 (8).
               
            
                  (15)
               
               
                  Il-kundizzjonijiet sanitarji għall-ġbir, l-ipproċessar, il-ħżin u t-trasport ta’ l-ova u l-embrijuni u l-kundizzjonijiet tas-saħħa applikati għad-donaturi nisa huma stipulati fil-Kapitoli III u IV ta’ l-Anness D tad-Direttiva 92/65/KEE. Madankollu, huwa meħtieġ li jiġu pprovduti garanziji addizzjonali, b’mod partikolari fir-rigward tas-sorveljanza veterinarja uffiċjali tat-timijiet għall-ġbir ta’ l-embrijuni f’din id-Deċiżjoni.
               
            
                  (16)
               
               
                  Fl-interessi taċ-ċarezza tal-leġiżlazzjoni Komunitarja, huwa xieraq li f’din id-Deċiżjoni tiġi elenkata lista ta’ pajjiżi terzi u ta’ ċentri approvati għall-ġbir tas-semen li minnhom l-Istati Membri għandhom jawtorizzaw l-importazzjonijiet fil-Komunità tas-semen ta’ l-ispeċi ta’ l-ovini u l-kaprini, lista ta’ pajjiżi terzi u ta’ timijiet approvati għall-ġbir ta’ l-embrijuni li minnhom l-Istati Membri għandhom jawtorizzaw l-importazzjonijiet fil-Komunità ta’ l-ova u l-embrijuni ta’ dawk l-ispeċi, u r-rekwiżiti taċ-ċertifikazzjoni relatati ma’ tali importazzjonijiet sabiex dawn ir-rekwiżiti kollha jinġabru taħt att wieħed.
               
            
                  (17)
               
               
                  Fl-applikazzjoni tad-Deċiżjoni preżenti, għandhom jitqiesu r-rekwiżiti taċ-ċertifikazzjoni speċifiċi stipulati fil-punt 7(b) tal-Kapitolu IX(B) ta’ l-Appendiċi 2 ta’ l-Anness 11 mal-Ftehim bejn il-Komunità Ewropea u l-Konfederazzjoni Żvizzera dwar il-Kummerċ tal-Prodotti Agrikoli (9), kif approvat mid-Deċiżjoni 2002/309/KE, Euratom tal-Kunsill u tal-Kummissjoni, fir-rigward tal-Ftehim dwar il-Kooperazzjoni Xjentifika u Teknoloġika, ta’ l-4 ta’ April 2002 mal-konklużjoni ta’ seba’ Ftehimiet mal-Konfederazzjoni Żvizzera (10). Għalhekk, għall-konsenji ta’ semen, ova jew embrijuni ta’ l-ispeċi ta’ l-ovini jew tal-kaprini mill-Iżvizzera għall-Komunità, iċ-ċertifikati pprovduti fid-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 95/388/KE tad-19 ta’ Settembru 1995 li tiddetermina l-kampjun taċ-ċertifikat għall-kummerċ intra-Komunitarju fis-semen, l-ova u l-embrijuni ta’ l-ispeċi ovini u kaprini (11) għandhom japplikaw, kif adottati b’konformità ma’ dik id-Deċiżjoni.
               
            
                  (18)
               
               
                  Fl-applikazzjoni tad-Deċiżjoni preżenti, għandhom jitqiesu r-rekwiżiti taċ-ċertifikazzjoni speċifiċi u ta’ l-attestazzjonijiet tal-mudell tas-saħħa li jistgħu jiġu stipulati skond il-Ftehim bejn il-Komunità Ewropea u l-Gvern tal-Kanada dwar miżuri sanitarji biex tiġi mħarsa s-saħħa pubblika u ta’ l-annimali fir-rigward tal-kummerċ fl-annimali ħajjin u prodotti ta’ l-annimali (12), kif approvat mid-Deċiżjoni tal-Kunsill 1999/201/KE (13).
               
            
                  (19)
               
               
                  Fl-applikazzjoni tad-Deċiżjoni preżenti, għandhom jitqiesu wkoll ir-rekwiżiti taċ-ċertifikazzjoni speċifiċi u ta’ l-attestazzjonijiet tal-mudell tas-saħħa li jistgħu jiġu stipulati skond il-Ftehim bejn il-Komunità Ewropea u New Zealand dwar miżuri sanitarji applikabbli għall-kummerċ fl-annimali ħajjin u prodotti ta’ l-annimali (14), kif approvat mid-Deċiżjoni tal-Kunsill 97/132/KE (15).
               
            
                  (20)
               
               
                  Il-miżuri elenkati f’din id-Deċiżjoni huma skond l-opinjoni tal-Kumitat Permanenti għall-Katina Alimentari u s-Saħħa ta’ l-Annimali,
               
            ADOTTAT DIN ID-DEĊIŻJONI:
      Artikolu 1
      Importazzjonijiet tas-semen
      L-Istati Membri għandhom jawtorizzaw l-importazzjonijiet tas-semen ta’ l-ispeċi ovini u kaprini, miġbura f’pajjiż terz u f’ċentru approvat għall-ġbir tas-semen, elenkati fl-Anness I, u li jikkonformaw mar-rekwiżiti tas-saħħa ta’ l-annimali stipulati fil-mudell taċ-ċertifikat tas-saħħa fl-Anness II.
      Artikolu 2
      Importazzjonijiet ta’ l-ova u l-embrijuni
      L-Istati Membri għandhom jawtorizzaw l-importazzjonijiet ta’ l-ova u l-embrijuni ta’ l-ispeċi ovini u kaprini, miġbura f’pajjiż terz u minn tim approvat għall-ġbir ta’ l-embrijuni, elenkati fl-Anness III, u li jikkonformaw mar-rekwiżiti tas-saħħa ta’ l-annimali stipulati fil-mudell taċ-ċertifikat tas-saħħa fl-Anness IV.
      Artikolu 3
      Applikabilità
      Din id-Deċiżjoni għandha tibda tapplika mill-1 ta’ Settembru 2008.
      Artikolu 4
      Destinatarji
      Din id-Deċiżjoni hija indirizzata lill-Istati Membri.
      
         Magħmula fi Brussell, 22 ta’ Lulju 2008.
         
            
               Għall-Kummissjoni
            
            Androulla VASSILIOU
            
               Membru tal-Kummissjoni
            
         
      
      
         (1)  ĠU L 268, 14.9.1992, p. 54. Id-Direttiva kif emendata l-aħħar mid-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2007/265/KE (ĠU L 114, 1.5.2007, p. 17).
      
         (2)  ĠU L 28, 2.2.1994, p. 47. Id-Deċiżjoni kif emendata l-aħħar mid-Deċiżjoni 2004/211/KE (ĠU L 73, 11.3.2004, p. 1).
      
         (3)  ĠU L 146, 14.6.1979, p. 15. Id-Deċiżjoni kif emendata l-aħħar mid-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2008/61/KE (ĠU L 15, 18.1.2008, p. 33).
      
         (4)  Ara paġna 32 ta’ dan il-Ġurnal Uffiċjali.
      
         (5)  http://circa.europa.eu/irc/sanco/vets/info/data/semen/semen.html
      
         (6)  ĠU L 46, 19.2.1991, p. 19. Id-Direttiva kif emendata l-aħħar mid-Direttiva 2006/104/KE (ĠU L 363, 20.12.2006, p. 352).
      
         (7)  ĠU L 147, 31.5.2001, p. 1. Ir-Regolament kif emendat l-aħħar bir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 571/2008 (ĠU L 161, 20.6.2008, p. 4).
      
         (8)  ĠU L 94, 1.4.2006, p. 28.
      
         (9)  ĠU L 114, 30.4.2002, p. 132.
      
         (10)  ĠU L 114, 30.4.2002, p. 1.
      
         (11)  ĠU L 234, 3.10.1995, p. 30. Id-Deċiżjoni kif emendata bid-Deċiżjoni 2005/43/KE (ĠU L 20, 22.1.2005, p. 34).
      
         (12)  ĠU L 71, 18.3.1999, p. 3.
      
         (13)  ĠU L 71, 18.3.1999, p. 1.
      
         (14)  ĠU L 57, 26.2.1997, p. 5.
      
         (15)  ĠU L 57, 26.2.1997, p. 4. Id-Deċiżjoni kif emendata bid-Deċiżjoni 1999/837/KE (ĠU L 332, 23.12.1999, p. 1).
      
         ANNESS I
         Lista ta’ pajjiżi terzi u ċentri approvati għall-ġbir tas-semen li minnhom l-Istati Membri jridu jawtorizzaw l-importazzjonijiet tas-semen ta’ l-ispeċi ta’ l-ovini u tal-kaprini
         
                     Kodiċi ta’ l-ISO
                  
                  
                     Isem tal-Pajjiż terz
                  
                  
                     Numru ta’ l-approvazzjoni taċ-ċentru
                  
                  
                     Isem iċ-ċentru
                  
                  
                     Indirizz taċ-ċentru
                  
                  
                     Data ta’ l-approvazzjoni taċ-ċentru
                  
                  
                     Rimarki
                  
               
                     Deskrizzjoni tat-territorju
                     (jekk ikun xieraq)
                  
                  
                     Garanziji addizzjonali
                  
               
                     AU
                  
                  
                     L-Awstralja
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
                  
                     Il-garanziji addizzjonali fir-rigward ta’ l-ittestjar stipulati fil-punti II.4.8 u II.4.9 taċ-ċertifikat fl-Anness II huma obbligatorji.
                  
               
                     CA
                  
                  
                     Il-Kanada
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
                  
                     It-territorju kif deskritt fl-Ewwel Parti ta’ l-Anness I tad-Deċiżjoni 79/542/KEE (kif emendat l-aħħar).
                  
                  
                     Il-garanzija addizzjonali fir-rigward ta’ l-ittestjar stipulata fil-punt II.4.8 taċ-ċertifikat fl-Anness II hija obbligatorja.
                  
               
                     CH
                  
                  
                     L-Iżvizzera
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
               
                     CL
                  
                  
                     Iċ-Ċilì
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
               
                     GL
                  
                  
                     Greenland
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
               
                     HR
                  
                  
                     Il-Kroazja
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
               
                     IS
                  
                  
                     L-Iżlanda
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
               
                     NZ
                  
                  
                     New Zealand
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
               
                     PM
                  
                  
                     Saint Pierre and Miquelon
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
               
                     US
                  
                  
                     L-Istati Uniti
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
                  
                     Il-garanzija addizzjonali fir-rigward ta’ l-ittestjar stipulata fil-punt II.4.8 taċ-ċertifikat fl-Anness II hija obbligatorja.
                  
               
                     
                                 (a)
                              
                              
                                 Iċ-ċertifikati tas-saħħa għandhom jiġu prodotti mill-pajjiż li jesporta, ibbażati fuq il-mudell li jidher fl-Anness II. Dawn għandhom jinkludu, fl-ordni nnumerata li tidher fil-mudell, l-attestazzjonijiet li huma meħtieġa għal kwalunkwe pajjiż terz u, kif jista’ jkun il-każ, dawk il-garanziji supplimentari li huma meħtieġa għall-pajjiż terz li jesporta kif indikat fl-Anness I.
                                 Jekk jintalab dan mill-Istat Membru ta’ l-UE tad-destinazzjoni, ir-rekwiżiti taċ-ċertifikazzjoni addizzjonali għandhom jiġu inkorporati wkoll fil-forma oriġinali taċ-ċertifikat tas-saħħa.
                              
                           
                                 (b)
                              
                              
                                 Il-verżjoni oriġinali ta’ kull ċertifikat għandha tikkonsisti minn paġna waħda, b’żewġ naħat, jew, fejn ikun hemm bżonn ta’ aktar kitba, din għandha tkun f’tali forma li l-paġni kollha meħtieġa jkunu jagħmlu parti minn kopja sħiħa integrata u indiviżibbli.
                              
                           
                                 (ċ)
                              
                              
                                 Iċ-ċertifikat għandu jiġi abbozzat f’mill-inqas waħda mil-lingwi uffiċjali ta’ l-Istat Membru ta’ l-UE fejn għandha ssir l-ispezzjoni fil-post fuq il-fruntiera u ta’ l-Istat Membru ta’ l-UE tad-destinazzjoni. Madankollu, dawn l-Istati Membri jistgħu jippermettu lingwa Komunitarja oħra minflok il-lingwa tagħhom, akkumpanjata, jekk ikun hemm bżonn, minn traduzzjoni uffiċjali.
                              
                           
                                 (d)
                              
                              
                                 Jekk għal raġunijiet ta’ identifikazzjoni ta’ l-oġġetti tal-konsenja (skeda fil-punt I.28 tal-mudell taċ-ċertifikat), jiġu mehmuża paġni addizzjonali maċ-ċertifikat, dawn il-paġni għandhom jitqiesu wkoll bħala li jiffurmaw parti mill-verżjoni oriġinali taċ-ċertifikat bl-applikazzjoni tal-firma u t-timbru tal-veterinarju uffiċjali li jiċċertifika, fuq kull paġna.
                              
                           
                                 (e)
                              
                              
                                 Meta ċ-ċertifikat, inklużi l-iskedi addizzjonali msemmija fil-punt d), ikun jinkludi aktar minn paġna waħda, kull paġna għandha tkun innumerata – (numru tal-paġna) minn (numru totali ta’ paġni) – fil-parti ta’ isfel tagħha u għandha ġġib in-numru tal-kodiċi taċ-ċertifikat li jkun ġie speċifikat mill-awtorità kompetenti fuq il-parti ta’ fuq tagħha.
                              
                           
                                 (f)
                              
                              
                                 Il-verżjoni oriġinali taċ-ċertifikat għandha titlesta u tiġi ffirmata minn veterinarju uffiċjali sa l-aħħar ġurnata tax-xogħol qabel issir it-tagħbija tal-konsenja għall-esportazzjoni lejn il-Komunità. Meta jagħmlu dan, l-awtoritajiet kompetenti tal-pajjiż li jesporta għandhom jassiguraw li jiġu segwiti l-prinċipji taċ-ċertifikazzjoni ekwivalenti għal dawk stipulati fid-Direttiva tal-Kunsill 96/93/KE.
                                 Il-kulur tal-firma għandu jkun differenti minn dak ta’ l-istampar. L-istess regola tapplika għal timbri differenti minn dawk li jkunu mqabbżin jew tat-tip watermark.
                              
                           
                                 (g)
                              
                              
                                 Il-verżjoni oriġinali taċ-ċertifikat għandha takkumpanja l-konsenja sakemm din tasal fil-post ta’ l-ispezzjoni fuq il-fruntiera ta’ l-UE.
                              
                           
                                 (h)
                              
                              
                                 Iċ-ċertifikat għandu jkun validu għal għaxart ijiem mid-data tal-ħruġ. Fil-każ ta’ trasport bil-baħar, iż-żmien tal-validità jittawwal skond iż-żmien li jieħu l-vjaġġ bil-vapur.
                              
                           
                                 (i)
                              
                              
                                 Is-semen u l-ova/embrijuni m’għandhomx jiġu ttrasportati fl-istess kontejner ma’ semen u ova/embrijuni oħrajn li, jew id-destinazzjoni tagħhom m’hijiex il-Komunità Ewropea, jew inkella huma ta’ status tas-saħħa aktar baxx.
                              
                           
                                 (j)
                              
                              
                                 Matul it-trasport tiegħu lejn il-Komunità Ewropea, il-kontejner għandu jibqa’ magħluq u s-siġill m’għandux jinkiser.
                              
                           
                                 (k)
                              
                              
                                 In-numru tar-referenza taċ-ċertifikat imsemmi fil-kaxxi I.2 u II.a. għandu jinħareġ mill-awtorità kompetenti.
                              
                           
               
      
         ANNESS II
         Mudell ta’ ċertifikat tas-saħħa għall-importazzjoni tas-semen ta’ l-ispeċi ovini u kaprini
         
            
         Test ta 'immaġni
         
            Parti I : Dettalji tal-kunsinja mibgħuta
            PAJJIŻ
            Iċ-ċertifikat veterinarju għall-UE
            I.1. Kunsinnatur
            Isem
            Indirizz
            Tel. Nru
            I.2. Numru ta' Ċertifikat ta' riferenza
            I.2.a
            I.3. Awtorità Ċentrali kompetenti
            I.4. Awtorità lokali kompetenti
            I.5. Destinatarju
            Isem
            Indirizz
            Kodiċi Postali
            Tel. Nru
            I.6. Persuna responsabbli mill-kunsinja fl-UE
            Isem
            Indirizz
            Kodiċi Postali
            Tel. Nru
            I.7. Pajjiż ta' oriġini
            Kodiċi ISO
            I.8. Reġjun ta' oriġini
            Kodiċi
            I.9. Pajjiż ta' destinazzjoni
            Kodiċi ISO
            I.10. Reġjun ta' destinazzjoni
            Kodiċi
            I.11. Pajjiż ta' oriġini
            Isem
            Numru approvat
            Indirizz
            Isem
            Numru approvat
            Indirizz
            Isem
            Numru approvat
            Indirizz
            I.12. Post ta' destinazzjoni
            Isem
            Indirizz
            Kodiċi Postali
            I.13. Post ta' tagħabija
            I.14. Data ta' tluq
            I.15. Mezz ta' trasport
            Ajruplan
            Vaxxel
            Vagun
            Vejikolu tat-triq
            Oħrajn
            Identifikazzjoni :
            Referenzi Dokumentarji:
            I.16. BIP tad-dħul fl-UE
            I.17.
            I.18. Deskrizzjoni tal-prodott
            I.19. Kodiċi tal-Komodità (Kodiċi CN)
            05 11 99 90
            I.20. Kwantità
            I.21.
            I.22. Numru ta' pakketti
            I.23. Identifikazzjoni tal-kontenitur/ Numru ta' siġill
            I.24.
            I.25. Prodotti ċċertifikati
            Riproduzzjoni artifiċjali
            I.26. Għat-tranżitu fl-UE lejn Pajjiż Terz
            Pajjiż terz
            Kodiċi ISO
            I.27. Għall-importazzjoni jew l-ammissjoni fl-UE
            I.28. Identifikazzjoni tal-prodotti
            Speċi
            (Isem xjentifiku)
            Marka ta’ identifikazzjoni
            Numru ta’ l-approvazzjoni taċ-ċentru
            Kwantità
         
         
            
         Test ta 'immaġni
         
            Parti II: Ċertifikazzjoni
            PAJJIŻ
            Semen ovini u kaprini
            II. Informazzjoni dwar is-saħħa
            II.a. Numru ta’ referenza taċ-ċertifikat
            II.b.
            Jien, il-veterinarju uffiċjali sottoskritt, b'dan niċċertifika li:
            II.1. il-pajjiż esportatur …
            (isem il-pajjiż esportatur) (2)
            II.1.1. kien liberu minn rinderpest, peste des petits ruminants, ġidri tan-nagħaġ u tal-mogħoż, plewropnewmonite ta’ l-annimali kaprini li tittieħed u mill-marda ta' Rift Valley matul it-12-il xahar immedjatament qabel il-ġbir tas-semen li ried jiġi esportat u sad-data tad-dispaċċ tiegħu u ma sar l-ebda tilqim kontra dan il-mard matul dak il-perjodu;
            II.1.2. kien liberu mill-marda ta’ l-ilsien u d-dwiefer matul it-12-il xahar eżatt qabel il-ġbir tas-semen għall-esportazzjoni u sad-data tat-tluq u ma sar l-ebda tilqim kontra din il-marda matul l-istess perjodu;
            II.2. iċ-ċentru li minn fejn inġabar is-semen li jrid jiġi esportat:
            II.2.1. jissodisfa l-kundizzjonijiet stipulati fil-Kapitolu I(I) ta’ l-Anness D tad-Direttiva 92/65/KEE;
            II.2.2. tħaddem u ġie ssorveljat skond il-kundizzjonijiet stipulati fil-Kapitolu I(II) ta’ l-Anness D tad-Direttiva 92/65/KEE;
            II.3. l-annimali ovini u kaprini (1) li hemm fiċ-ċentru għall-ġbir tas-semen:
            II.3.1. qabel ma tqiegħdu fl-akkomodazzjoni fi kwarantina deskritta fil-punt II.3.2,
            (1)(4) jew [II.3.1.1. joriġinaw mit-territorju deskritt fil-punt I.8, li ġie rikonoxxut bħala uffiċjalment liberu minn brucellosis (B. melitensis), u]
            (1) jew [II.3.1.1. kienu jappartjenu lil stabbiliment li kiseb u żamm l-istat tiegħu ta' liberu minn brucellosis (B. melitensis) skond id-Direttiva 91/68/KEE, u]
            (1) jew [II.3.1.1. joriġinaw minn razzett, fejn fir-rigward tal-brucellosis (B. melitensis) l-annimali suxxettibbli kollha kienu liberi minn sinjali kliniċi jew kwalunkwe sinjali ta' din il-marda għall-aħħar 12-il xahar, l-ebda annimali ovini u kaprini ma tlaqqmu kontra l-marda, ħlief dawk imlaqqma minn tilqima Rev. 1 iktar minn sentejn ilu, u l-annimali ovini u kaprini kollha ta' età ta' iktar minn sitt xhur ġew suġġetti għal ta' l-inqas żewġ testijie(3), li saru b'riżultati negattivi fuq kampjuni meħuda…(data) u …(data) ta' l-inqas sitt xhur 'il bogħod minn xulxin, b'ta' l-aħħar ikunu fi żmien 30 jum mill-akkomodazzjoni fi kwarantina, u]
            ma kinux inżammu preċedentement fi stabbiliment ta' status inferjuri;
            II.3.1.2. inżammu kontinwament għal ta' l-inqas 60 jum fi stabbiliment fejn l-ebda każ ta' epididymitis (Brucella ovis) li tittieħed ma ġiet djanjostikata fl-aħħar 12-il xahar,
            (1) u [u annimali ovini li matul is-60 jum ta' qabel ma qagħdu fl-akkomodazzjoni fi kwarantina deskritta fil-punt II.3.2 għamlu test tal-fissazzjoni kumplimentari, jew kwalunkwe test ieħor b'sensittività u speċifiċità dokumentata ekwivalenti, biex tinstab epididymitis li tittieħed b'riżultat ta' inqas minn 50 IU/ml;]
            II.3.1.3. sa fejn naf jien u skond id-dikjarazzjoni bil-miktub li saret mis-sid mhumiex ġejjin minn stabbilimenti, u ma ġewx f'kuntatt ma' annimali ta' stabbiliment, fejn instabet klinkament kwalunkwe waħda mill-mard li ġejjin fi żmien il-perjodi dikjarati qabel ma qagħdu fl-akkomodazzjoni fi kwarantina deskritta fil-punt II.3.2:
            (a) agalactia tan-nagħaġ u l-mogħoż li tittieħed (Mycoplasma agalactiae, Mycoplasma capricolum, Mycoplasma mycoides var. mycoides “kolonja kbira”), matul l-aħħar sitt xhur,
            (b) paratuberkolożi u caseous limfadenite, matul l-aħħar 12-il xahar,
            (c) adenomatosi pulmonarja, matul l-aħħar tliet snin; u
            (1) jew [(d) Maedi/Visna għan-nagħaġ jew artrite virali kaprina/enċefalite għall-mogħoż, matul l-aħħar tliet snin;]
            (1) jew [(d) Maedi/Visna għan-nagħaġ jew artrite virali kaprina/enċefalite għall-mogħoż, matul l-aħħar 12-il xahar, l-annimali infettati kollha nqatlu u l-annimali li kien fadal sussegwentement irreaġixxew negattivament għal żewġ testijiet ta' l-inqas sitt xhur 'il bogħod minn xulxin;]
            II.3.1.4. huma inklużi f’sistema uffiċjali għan-notifika ta’ mard imsemmi fil-punt II.3.1.3;
         
         
            
         Test ta 'immaġni
         
            II.3.2. issodisfaw il-perjodu ta' iżolament fi kwarantina ta' mill-inqas 28 jum u fi żmien dak il-perjodu, u ta' l-inqas 21 jum wara li ġew ammessi fl-akkomodazzjoni ta' kwarantina, għamlu b'riżultati negattivi t-testijiet, li saru mil-laboratorju approvat mill-awtorità kompetenti tal-pajjiż esportatur, għal:
            brucellosis (B. melitensis) skond l-Anness C tad-Direttiva 91/68/KEE;
            epididimite ovina (Brucella ovis), fil-każ ta' nagħaġ biss, skond l-Anness D tad-Direttiva 91/68/KEE, jew kwalunkwe test ieħor b'sensitività u speċifiċità dokumentati ekwivalenti
            virus tal-marda Border;
            II.3.3. għamlu mill-inqas darba fis-sena t-testijiet ta' rutina b'riżultati negattivi għal:
            brucellosis (B. melitensis) skond l-Anness C tad-Direttiva 91/68/KEE;
            epididimite ovina (Brucella ovis), skond l-Anness D tad-Direttiva 91/68/KEE, jew kwalunkwe test ieħor b'sensitività u speċifiċità dokumentati ekwivalenti fil-każ ta' nagħaġ biss;
            II.4. Is-semen li jrid jiġi esportat nkiseb minn muntuni/annimali maskili (1) donaturi li:
            II.4.1. ma juru l-ebda sinjali kliniċi ta' mard dak in-nhar tal-ġbir tas-semen;
            (1) jew [II.4.2. ma tlaqqmux kontra l-marda ta’ l-ilsien u d-dwiefer matul it-12-il xahar ta' qabel il-ġbir tas-semen;]
            (1) jew [II.4.2. tlaqqmu kontra l-marda ta' l-ilsien u d-dwiefer bejn 7 u 12-il xahar qabel il-ġbir, u 5 % (b'minimu ta' ħames tibniet) ta' kull ġabra ntbagħtu għat-test ta' iżolament tal-virus għall-marda ta' l-ilsien u dwiefer b'riżultati negattivi;]
            II.4.3. inżammu f'ċentru ta' ġbir tas-semen approvat għal perjodu kontinwu ta' mill-inqas 30 jum eżatt qabel ma jinġabar is-semen, fil-każ tal-ġbir ta' semen frisk;
            II.4.4. ma servewx naturalment wara d-dħul tagħhom fl-akkomodazzjoni ta' kwarantina deskritti fil-punt II.3.2 u sa u inkluż dakinhar tal-ġbir tas-semen;
            II.4.5. inżammu fiċ-ċentri ta' ġbir tas-semen approvati
            II.4.5.1. li kienu liberi mill-marda ta' l-ilsien u d-dwiefer għal ta' l-anqas tliet xhur qabel il-ġbir tas-semen u 30 jum wara l-ġbir jew, fil-każ ta' semen frisk, sad-data ta' dispaċċ, u li jinsabu fiċ-ċentru ta' żona ta' raġġ ta' 10 kilometri fejn ma kien hemm l-ebda każ tal-marda ta' l-ilsien u d-dwiefer qabel il-ġbir tas-semen;
            II.4.5.2. li kienu liberi, matul il-perjodu li beda 30 jum qabel il-ġbir u li ntemm 30 jum wara l-ġbir tas-semen jew, fil-każ ta' semen frisk, sad-data ta' dispaċċ, minn brucellosis (B. melitensis), epididimite li tittieħed (B. ovis), anthrax u idrofobija;
            (1) jew [II.4.6. baqgħu fil-pajjiż esportatur għal talanqas l-aħħar sitt xhur qabel il-ġbir tas-semen li jrid jiġi esportat;]
            (1) jew [II.4.6. baqgħu fil-pajjiż esportatur għal talanqas 30 jum qabel il-ġbir tas-semen mindu daħlu u ġew importati minn … (2) matul il-perjodu ta’ inqas minn sitt xhur qabel il-ġbir tas-semen u ssodisfaw il-kundizzjonijiet dwar saħħet l-annimali li japplikaw għad-donaturi tas-semen maħsub għall-esportazzjoni lejn il-Komunità;]
            (1) jew [II.4.7. inżammu f’pajjiż jew żona libera mill-virus ta' l-ilsien blu għal mill-inqas 60 jum qabel, u matul, il-ġbir tas-semen;]
            (1) jew [II.4.7. inżammu f’żona libera mill-virus ta' l-ilsien blu għal mill-inqas 60 jum qabel, u matul, il-ġbir tas-semen;]
            (1) jew [II.4.7. inżammu protetti mill-vettur kompetenti tal-virus ta' l-ilsien blu Culicoides għal mill-inqas 60 jum qabel, u matul, il-ġbir tas-semen;]
            (1) jew [II.4.7. sarilhom test seroloġiku biex jiskopri antikorpi tal-grupp tal-virus ta' l-ilsien blu, magħmul skond il-Manwal tat-Testijiet Dijanjostiċi u t-Tilqim għall-Annimali Terrestri b'riżultati negattivi fuq kampjuni meħuda bejn 21 u 60 jum wara l-ġbir tas-semen;]
            (1) jew [II.4.7. għamel test ta' l-identifikazzjoni ta' l-aġent għall-virus ta' l-ilsien blu, imwettaq skond il-Manwal tat-Testijiet Dijanjostiċi u t-Tilqim għall-Annimali Terrestri b'riżultati negattivi fuq kampjuni tad-demm meħuda dakinhar tal-ġbir tas-semen u ta' l-inqas kull 7 ijiem (test ta' l-iżolament tal-virus) jew ta' l-inqas kull 28 jum (test PCR) matul il-ġbir tas-semen u tħarsu mill-vettur kompetenti tal-virus ta' l-ilsien blu Culicoides waqt il-ġbir tas-semen;]
         
         
            
         Test ta 'immaġni
         
            (1) jew [II.4.8. kienu residenti fil-pajjiż esportatur (5) li skond is-sejbiet uffiċjali huwa liberu minn mard epiżotiku li jikkawża l-emorraġija (EHD);]
            (1) jew [II.4.8. kienu residenti fil-pajjiż esportatur (5) li skond is-sejbiet uffiċjali fih jeżistu serotipi ta' mard epiżotiku li jikkawża l-emorraġija (EHD);] …u ġew ittestjati f’żewġ okkażjonijiet minn test ta' l-agar-gel immuno-diffusion jew immunosorbent assay (6) kompetittiv marbut ma' l-enzimi u test tan-newtralizzazzjoni tal-virus għas-serotipi kollha ta’ EHD imniżżla hawn fuq, li saru b'riżultati negattivi f’laboratorju approvat fuq kampjuni ta’ demm meħuda mhux aktar minn 12-il xahar 'il bogħod minn xulxin qabel u mhux anqas minn 21 ġurnata wara l-ġbir tas-semen;]
            (1) jew [II.4.9. kienu residenti fil-pajjiż esportatur (5) li skond is-sejbiet uffiċjali huwa ħieles mill-marda Akabane u l-marda Aino;]
            (1) jew [II.4.9. u kienu residenti fil-pajjiż esportatur (5) u ġew ittestjati f’żewġ okkażjonijiet b'test ta' l-agar-gel immuno-diffusion u test tan-newtralizzazzjoni tas-serum għall-virus Akabane u Aino mwettqa b'riżultati negattivi f’laboratorju approvat fuq kampjuni tad-demm meħuda mhux aktar minn 12-il xahar 'il bogħod minn xulxin qabel u mhux inqas minn 21 jum wara l-ġbir tas-semen;]
            II.5. is-semen li jrid jiġi esportat
            II.5.1. inġabar wara d-data ta' meta ċ-ċentru ġie approvat mill-awtorità kompetenti tal-pajjiż esportatur;
            II.5.2. ġie pproċessat, maħżun u ttrasportat skond kundizzjonijiet li jissodisfaw it-termini stipulati fil-Kapitolu III ta' l-Anness D tad-Direttiva 92/65/KEE;
            (1) jew [II.5.3. jissodisfa r-rekwiżiti tal-Kapitolu A(I) ta' l-Anness VIII tar-Regolament (KE) Nru 999/2001.]
            (1) jew [II.5.3. jissodisfa r-rekwiżiti tal-Kapitolu A(I) ta' l-Anness VIII tar-Regolament (KE) Nru 999/2001 u huwa ddestinat għal Stat Membru li jibbenefika, għat-territorju kollu tiegħu jew parti minnu, mid-dispożizzjonijiet stipulati fil-punt (b) jew (c) tal-Kapitolu A(I) ta' l-Anness VIII tar-Regolament (KE) Nru 999/2001 u l-annimali donaturi jikkonformaw rigward scrapie bil-garanziji stipulati mill-programmi msemmija f'dak il-punt u bil-garanziji (7) mitluba mill-Istati Membri ta' destinazzjoni.]
            Noti
            Parti I:
            Kaxxa ta’ referenza I.8.: Ipprovdi l-kodiċi tat-territorju kif jidher fl-Anness I tad-Deċiżjoni 2008/635/KE.
            Kaxxa ta’ referenza I.11.: post ta' l-oriġini għandu jikkorrispondi għaċ-ċentru ta' ġbir tas-semen ta' l-oriġini tas-semen elenkati fl-Anness I tad-Deċiżjoni 2008/635/KE
            Kaxxa ta’ referenza I.22.: għadd ta' pakketti għandu jikkorrispondi ma' l-għadd ta' kontenituri.
            Kaxxa ta’ referenza I.23.: l-identifikazzjoni tal-kontenitur u n-numru tas-siġill għandhom jiġu indikati.
            Kaxxa ta’ referenza I.28: Speċi: agħżel bejn “Ovis aries” u “Capra hircus” kif xieraq.
            il-marka ta’ identifikazzjoni għandha tikkorrispondi ma’ l-identifikazzjoni ta’ l-annimali donaturi u d-data tal-ġbir.
            Numru ta’ l-approvazzjoni taċ-ċentru: għandu jikkorrispondi maċ-ċentru ta' ġbir tas-semen ta' l-oriġini tas-semen elenkati fl-Anness I tad-Deċiżjoni 2008/635/KE
            Parti II:
            (1) Ħassar kif meħtieġ.
            (2) Pajjiżi elenkati fl-Anness I tad-Deċiżjoni 2008/635/KE.
            (3) It-testijiet għandhom isiru skond l-Anness C tad-Direttiva 91/628/KEE.
            (4) Għat-territorju li jkollu l-annotazzjoni “V” fil-kolonna 6 tal-Parti 1 ta’ l-Anness I tad-Deċiżjoni tal-Kunsill 79/542/KEE [ĠU L 146, 14.6.1979, p. 15] kif emendata l-aħħar biss.
            (5) Ara r-rimarki għall-pajjiż esportatur ikkonċernat fl-Anness I tad-Deċiżjoni 2008/635/KE.
            (6) Standards għat-testijiet dijanostiċi tal-virus EHD huma deskritti fil-Kapitolu Bluetongue tal-Manwal tat-Testijiet Dijanostiċi u t-Tilqim għall-Annimali Terrestri.
            (7) Garanziji addizzjonali kif stipulati fl-Artikolu 2 tar-Regolament (KE) Nru 546/2006 [ĠU L 94, 1.4.2006, p. 28].
            Il-firma u t-timbru jridu jkunu b’kulur differenti minn dak ta’ l-istampar.
            Veterinarju uffiċjali
            Isem (f’ittri kapitali):
            Kwalifika u titlu:
            Data:
            Firma:
            Timbru:
         
      
      
         ANNESS III
         Lista ta’ pajjiżi terzi u timijiet approvati għall-ġbir ta’ l-embrijuni li minnhom l-Istati Membri jridu jawtorizzaw l-importazzjonijiet ta’ l-ova u l-embrijuni ta’ l-ispeċi ovini u kaprini
         
                     Kodiċi ta’ l-ISO
                  
                  
                     Isem tal-pajjiż terz
                  
                  
                     Numru ta’ l-approvazzjoni tat-tim
                  
                  
                     Isem tat-tim
                  
                  
                     Indirizz tat-tim
                  
                  
                     Data ta’ l-approvazzjoni tat-tim
                  
                  
                     Rimarki
                  
               
                     Deskrizzjoni tat-territorju
                     
                        (jekk ikun xieraq)
                  
                  
                     Garanziji addizzjonali
                  
               
                     AU
                  
                  
                     L-Awstralja
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
                  
                     Il-garanziji addizzjonali fir-rigward ta’ l-ittestjar stipulati fil-punti II.5.1 u II.5.2 taċ-ċertifikat fl-Anness IV huma obbligatorji.
                  
               
                     CA
                  
                  
                     Il-Kanada
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
                  
                     It-territorju kif deskritt fl-Ewwel Parti ta’ l-Anness I għad-Deċiżjoni 79/542/KEE
                  
                  
                     Il-garanzija addizzjonali fir-rigward ta’ l-ittestjar stipulata fil-punt II.5.2 taċ-ċertifikat fl-Anness IV hija obbligatorja.
                  
               
                     CH
                  
                  
                     L-Iżvizzera
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
               
                     CL
                  
                  
                     Iċ-Ċilì
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
               
                     GL
                  
                  
                     Greenland
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
               
                     HR
                  
                  
                     Il-Kroazja
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
               
                     IS
                  
                  
                     L-Iżlanda
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
               
                     NZ
                  
                  
                     In-New Zealand
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
               
                     PM
                  
                  
                     Saint Pierre and Miquelon
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
               
                     US
                  
                  
                     L-Istati Uniti
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
                  
                     Il-garanzija addizzjonali fir-rigward ta’ l-ittestjar stipulata fil-punt II.5.2 taċ-ċertifikat fl-Anness IV hija obbligatorja.
                  
               
                     
                                 (a)
                              
                              
                                 Iċ-ċertifikati tas-saħħa għandhom jiġu prodotti mill-pajjiż li jesporta, ibbażati fuq il-mudell li jidher fl-Anness IV. Dawn għandhom jinkludu, fl-ordni nnumerata li tidher fil-mudell, l-attestazzjonijiet li huma meħtieġa għal kwalunkwe pajjiż terz u, kif jista’ jkun il-każ, dawk il-garanziji supplimentari li huma meħtieġa għall-pajjiż terz li jesporta kif indikat fl-Anness III.
                                 Jekk jintalab dan mill-Istat Membru ta’ l-UE tad-destinazzjoni, ir-rekwiżiti taċ-ċertifikazzjoni addizzjonali għandhom jiġu inkorporati wkoll fil-forma oriġinali taċ-ċertifikat tas-saħħa.
                              
                           
                                 (b)
                              
                              
                                 Il-verżjoni oriġinali ta’ kull ċertifikat għandha tikkonsisti minn paġna waħda, b’żewġ naħat, jew, fejn ikun hemm bżonn ta’ aktar kitba, din għandha tkun f’tali forma li l-paġni kollha meħtieġa jkunu jagħmlu parti minn kopja sħiħa integrata u indiviżibbli.
                              
                           
                                 (ċ)
                              
                              
                                 Iċ-ċertifikat għandu jiġi abbozzat f’mill-inqas waħda mil-lingwi uffiċjali ta’ l-Istat Membru ta’ l-UE fejn għandha ssir l-ispezzjoni fil-post fuq il-fruntiera u ta’ l-Istat Membru ta’ l-UE tad-destinazzjoni. Madankollu, dawn l-Istati Membri jistgħu jippermettu lingwa Komunitarja oħra minflok il-lingwa tagħhom, akkumpanjata, jekk ikun hemm bżonn, minn traduzzjoni uffiċjali.
                              
                           
                                 (d)
                              
                              
                                 Jekk għal raġunijiet ta’ identifikazzjoni ta’ l-oġġetti tal-konsenja (skeda fil-punt I.28 tal-mudell taċ-ċertifikat), jiġu mehmuża paġni addizzjonali maċ-ċertifikat, dawn il-paġni għandhom jitqiesu wkoll bħala li jiffurmaw parti mill-verżjoni oriġinali taċ-ċertifikat bl-applikazzjoni tal-firma u t-timbru tal-veterinarju uffiċjali li jiċċertifika, fuq kull paġna.
                              
                           
                                 (e)
                              
                              
                                 Meta ċ-ċertifikat, inklużi l-iskedi addizzjonali msemmija fil-punt d), ikun jinkludi aktar minn paġna waħda, kull paġna għandha tkun innumerata – (numru tal-paġna) minn (numru totali ta’ paġni) – fil-parti ta’ isfel tagħha u għandha ġġib in-numru tal-kodiċi taċ-ċertifikat li jkun ġie speċifikat mill-awtorità kompetenti fuq il-parti ta’ fuq tagħha.
                              
                           
                                 (f)
                              
                              
                                 Il-verżjoni oriġinali taċ-ċertifikat għandha titlesta u tiġi ffirmata minn veterinarju uffiċjali sa l-aħħar ġurnata tax-xogħol qabel issir it-tagħbija tal-konsenja għall-esportazzjoni lejn il-Komunità. Meta jagħmlu dan, l-awtoritajiet kompetenti tal-pajjiż li jesporta għandhom jassiguraw li jiġu segwiti l-prinċipji taċ-ċertifikazzjoni ekwivalenti għal dawk stipulati fid-Direttiva tal-Kunsill 96/93/KE.
                                 Il-kulur tal-firma għandu jkun differenti minn dak ta’ l-istampar. L-istess regola tapplika għal timbri differenti minn dawk li jkunu mqabbżin jew tat-tip watermark.
                              
                           
                                 (g)
                              
                              
                                 Il-verżjoni oriġinali taċ-ċertifikat għandha takkumpanja l-konsenja sakemm din tasal fil-post ta’ l-ispezzjoni fuq il-fruntiera ta’ l-UE.
                              
                           
                                 (h)
                              
                              
                                 Iċ-ċertifikat għandu jkun validu għal għaxart ijiem mid-data tal-ħruġ. Fil-każ ta’ trasport bil-baħar, iż-żmien tal-validità jittawwal skond iż-żmien li jieħu l-vjaġġ bil-vapur.
                              
                           
                                 (i)
                              
                              
                                 L-ova/l-embrijuni u s-semen m’għandhomx jiġu ttrasportati flimkien fl-istess kontejner ma’ ova/embrijuni u semen oħrajn li, jew id-destinazzjoni tagħhom m’hijiex il-Komunità Ewropea, jew inkella huma ta’ status tas-saħħa aktar baxx.
                              
                           
                                 (j)
                              
                              
                                 Matul it-trasport tiegħu lejn il-Komunità Ewropea, il-kontejner għandu jibqa’ magħluq u s-siġill m’għandux jinkiser.
                              
                           
                                 (k)
                              
                              
                                 In-numru tar-referenza taċ-ċertifikat imsemmi fil-kaxxi I.2 u II.a. għandu jinħareġ mill-awtorità kompetenti.
                              
                           
               
      
         ANNESS IV
         Mudell taċ-ċertifikat tas-saħħa għall-importazzjoni ta’ l-ova u l-embrijuni ta’ l-ispeċi ovini u kaprini
         
            
         Test ta 'immaġni
         
            Parti I: Dettalji tal-kunsinja mibgħuta
            PAJJIŻ:
            Iċ-ċertifikat veterinarju għall-UE
            I.1. Kunsinnatur
            Isem
            Indirizz
            Tel.Nru
            I.2. Numru ta' Certifikat ta' riferenza
            I.2.a
            I.3. Awtorita Centrali kompetenti
            I.4. Awtorita lokali kompetenti
            I.5. Destinatarju
            Isem
            Indirizz
            Kodici Postali
            Tel.Nru
            I.6. Persuna responsabbli mill-kunsinja fl-UE
            Isem
            Indirizz
            Kodici Postali
            Tel.Nru
            I.7. Pajjiz ta' origini
            Kodici ISO
            I.8. Regjun ta' origini
            Kodici
            I.9. Pajjiz ta' destinazzjoni
            Kodici ISO
            I.10. Regjun ta' destinazzjoni
            Kodici
            I.11. Pajjiz ta' origini
            Isem
            Numru approvat
            Indirizz
            Isem
            Numru approvat
            Indirizz
            Isem
            Numru approvat
            Indirizz
            I.12. Post ta' destinazzjoni
            Isem
            Indirizz
            Kodici Postali
            I.13. Post ta' tghabija
            I.14. Data ta' tluq
            I.15. Mezz ta' trasport
            Ajruplan
            Vaxxel
            Vagun
            Vejikolu tat-triq
            Ohrajn
            Identifikazzjoni:
            Referenzi Dokumentarji:
            I.16. BIP tad-dħul fl-UE
            I.17.
            I.18. Deskrizzjoni tal-prodott
            I.19. Kodici tal-Komodita (Kodici CN)
            05 11 99 90
            I.20. Kwantita
            I.21.
            I.22. Numru ta' pakketti
            I.23. Identifikazzjoni tal-kontenitur/ Numru ta' sigill
            I.24.
            I.25. Prodotti ċċertifikati
            Riproduzzjoni artificjali
            I.26. Għat-tranżitu fl-UE lejn Pajjiż Terz
            Pajjiz terz
            Kodici ISO
            I.27. Għall-importazzjoni jew l-ammissjoni fl-UE
            I.28. Identifikazzjoni tal-prodotti
            Speċi
            (Isem xjentifiku)
            Kategorija
            Marka ta ’ identifikazzjoni
            Numru ta ’ approvazzjoni ta ’ l-iskwadra
            Kwantità
         
         
            
         Test ta 'immaġni
         
            Parti II: Ċertifikazzjoni
            PAJJIŻ
            Ova/embrijuni ta ’ l-ovini u l-kaprini
            II. Informazzjoni dwar is-saħħa
            II.a. Numru tar-referenza taċ-ċertifikat
            II.b.
            Jien, il-veterinarju uffiċjali sottoskritt, b'dan niċċertifika li:
            II.1. il-pajjiż esportatur …
            (isem il-pajjiż esportatur) (2)
            II.1.1. kien liberu minn rinderpest, peste des petits ruminants, ġidri tan-nagħaġ u tal-mogħoż, plewropnewmonite ta’ l-annimali kaprini li tittieħed u mill-marda ta' Rift Valley matul it-12-il xahar immedjatament qabel il-ġbir ta' l-ova/embrijuni (1) li riedu jiġu esportati u sad-data tad-dispaċċ tagħhom u ma sar l-ebda tilqim kontra dawn il-mard matul dak il-perjodu;
            (1) jew [II.1.2. kien liberu mill-marda ta’ l-ilsien u d-dwiefer matul it-12-il xahar immedjatament qabel il-ġbir ta’ l-ova/embrijuni (1) u ma laqqamx kontra l-marda ta’ l-ilsien u d-dwiefer matul dak il-perjodu;]
            (1) jew [II.1.2. ma kienx liberu mill-marda ta’ l-ilsien u d-dwiefer matul it-12-il xahar immedjatament qabel il- ġbir ta’ l-ova/embrijuni (1) u/jew ma laqqamx kontra l-marda ta’ l-ilsien u d-dwiefer matul dak il-perjodu u d-donaturi femminili ġew minn stabbilimenti fejn l-ebda annimal ma tlaqqam kontra l-marda ta’ l-ilsien u d-dwiefer matul-it-30 jum qabel il-ġbir u l-ebda annimal ta’ speċi suxxettibbli ma wera sinjali kliniċi tal-marda ta’ l-ilsien u d-dwiefer matul it-30 jum qabel u mill-inqas it-30 jum ta’ wara, il-ġbir ta ’ l-ova/embrijuni (1) u l-ova/embrijuni ma kinux suġġetti għall-penetrazzjoni taż-żona pelluċida;]
            II.2. l-ova/embrijuni (1) li riedu jiġu esportati
            II.2.1. inġabru u ġew ipproċessati fi stabbilimenti fejn ma kien hemm l-ebda inċidenza ta' marda ta' l-ilsien u d-dwiefer, stomatite vesikulari, deni ta' Rift Valley f'raġġ ta' 10 km minnhom fit-30 jum eżatt qabel il-ġbir tagħhom;
            II.2.2. inħażnu f'kull ħin fi stabbilimenti approvati fejn ma kien hemm l-ebda inċidenza ta' marda ta' l-ilsien u d-dwiefer, stomatite vesikulari jew deni ta' Rift Valley f'raġġ ta' 10 km minnhom mill- mument minn meta nġabru sa 30 jum wara;
            II.3. it-tim tal-ġbir ta' embrijuni deskritt fil-punt I.11:
            II.3.1. kien approvat mill-awtorità kompetenti għall-esportazzjoni ta' ova/embrijuni (1) ta' l-ispeċi ovina u kaprina lill-Komunità Ewropea;
            II.3.2. ġabar, ipproċessa, ħażen u ttrasporta l-ova/embrijuni (1) li jridu jiġu esportati skond il-Kapitolu III ta’ l-Anness D tad-Direttiva 92/65/KEE;
            II.3.3. hija suġġetta għall-ispezzjoni minn veterinarju uffiċjali ta' l-inqas darbtejn fis-sena;
            II.4. id-donaturi femminili:
            (1) jew [II.4.1. inżammu f’ pajjiż jew żona libera mill-virus ta' l-ilsien blu għal mill-inqas 60 jum qabel, u matul, il-ġbir ta' l-ova/embrijuni] (1);]
            (1) jew [II.4.1. inżammu waqt perjodu staġjonali liberu mill-virus ta' l-ilsien blu f'żona stġjonalment libera;]
            (1) jew [II.4.1. inżammu protetti mill-vettur kompetenti tal-virus ta' l-ilsien blu Culicoides għal mill-inqas 60 jum qabel, u matul, il-ġbir ta' l-ova/embrijuni (1);]
            (1) jew [II.4.1. sarilhom test seroloġiku biex jiskopri antikorpi tal-grupp tal-virus ta' l-ilsien blu, magħmul skond il-Manwal tat-Testijiet Dijanjostiċi u t-Tilqim għall-Annimali Terrestri bejn 21 u 60 jum wara l-ġbir ta' l-ova/embrijuni (1) u b'riżultati negattivi;]
            (1) jew [II.4.1. sarilhom test ta’ identifikazzjoni ta’ l-aġent għall-virus ta' l-ilsien blu, magħmul skond il- Manwal tat-Testijiet Dijanjostiċi u t-Tilqim għall-Annimali Terrestri fuq kampjun tad-demm meħud dak in-nhar tal-ġbir ta' l-ova/embrijuni (1) jew fil-jum tat-tbiċċir u b'riżultati negattivi;]
            II.4.2. skond l-aħjar għarfien tiegħi u skond id-dikjarazzjoni bil-miktub magħmula mis-sid, dawn l-annimali m’humiex ġejjin minn postijiet, u ma kienux f’kuntatt ma’ annimali ta’ post, fejn setgħet tiġi osservata kwalunkwe mill-mard li ġej fi żmien il-perjodi msemmija qabel il-ġbir ta’ l-ova/embrijuni (1) li jridu jiġu esportati:
            (a) agalactia tan-nagħaġ u l-mogħoż li tittieħed (Mycoplasma agalactiae, Mycoplasma capricolum, Mycoplasma mycoides var. mycoides “kolonja kbira”), fi żmien l-aħħar sitt xhur;
            (b) paratuberkolożi u caseous limfadenite, fi żmien l-aħħar 12-il xahar;
         
         
            
         Test ta 'immaġni
         
            (c) adenomatosi pulmonarja, fi żmien l-aħħar tliet snin; u
            (1) jew [(d) Maedi/Visna għan-nagħaġ jew artrite virali kaprina/enċefalite għall-mogħoż, fi żmien l-aħħar tliet snin;]
            (1) jew [(d) Maedi/Visna għan-nagħaġ jew artrite virali kaprina/enċefalite għall-mogħoż, fi żmien l-aħħar 12-il xahar, l-annimali infettati kollha inqatlu u l-annimali li kien fadal sussegwentement irreaġixxew negattivament għal żewġ testijiet ta' l-inqas sitt xhur 'il bogħod minn xulxin;]
            II.4.3. huma inklużi f’sistema uffiċjali għan-notifika ta’ mard imsemmi fil-punt II.4.2;
            II.4.4. ma wrew ebda sinjali kliniċi ta’ mard fil-jum tal-ġbir ta' l-ova/embrijuni (1);
            (1) (4) jew [II.4.5. joriġinaw minn territorju deskritt fil-punt I.8, li ġie rikonoxxut bħala uffiċjalment ħieles mill-bruċellosis (B. melitensis), u]
            (1) jew [II.4.5. appartjenew lil stabbiliment li kiseb u żamm l-istatus tiegħu bħala uffiċjalment ħieles mill-brucellosis (B. melitensis) skond id-Direttiva 91/68/KE, u]
            (1) jew [II.4.5. joriġinaw minn stabbiliment, fejn fir-rigward tal-brucellosis (B. melitensis) l-annimali suxxettibbli kollha kienu liberi minn sinjali kliniċi jew kwalunkwe sinjali ta' din il-marda għall- aħħar 12-il xahar, l-ebda annimali ovini u kaprini ma tlaqqmu kontra l-marda, ħlief dawk imlaqqma minn tilqima Rev. 1 iktar minn sentejn ilu, u l-annimali ovini u kaprini kollha ta' età ta' iktar minn sitt xhur ġew suġġetti għal ta' l-inqas żewġ testijiet (3), li saru b'riżultati negattivi fuq kampjuni meħuda … (data) u … (data) ta' l-inqas sitt xhur 'il bogħod minn xulxin, b'ta' l-aħħar ikunu fi żmien 30 jum qabel il-ġbir ta' l-ova/embrijuni (1), u]
            ma kinux inżammu preċedentement fi stabbiliment ta' status inferjuri;
            (1) jew [II.4.6. baqgħu fil-pajjiż esportatur għal talanqas l-aħħar sitt xhur qabel il-ġbir ta' l-ova/embrijuni (1) li jridu jiġi esportati;]
            (1) jew [II.4.6. baqgħu fil-pajjiż esportatur għal talanqas 30 jum qabel il-ġbir ta' l-ova/embrijuni (1) mindu daħlu u ġew importati minn … (2) matul il-perjodu ta’ inqas minn sitt xhur qabel il-ġbir ta' l-ova/embrijuni (1) u ssodisfaw il-kondizzjonijiet dwar saħħet l-annimali li japplikaw għad-donaturi ta' l-ova/embrijuni (1) maħsuba għall-esportazzjoni lejn il-Komunità;]
            II.5. L-ova/embrijuni (1) li jridu jiġu esportati
            (1) jew [II.5.1. inġabru fil-pajjiż esportatur () li skond is-sejbiet uffiċjali huwa liberu mill-marda Akabane u l- marda Aino ;]
            (1) jew [II.5.1. inġabru fil-pajjiż li jesporta (), u ma kinux suġġetti għal penetrazzjoni fiż-żona pelluċida, u d- donaturi femminili għamlu test tan-newtralizzazzjoni tas-serum għall-virus ta’ l-Akabane, u ta' l-Aino magħmul fuq kampjun tad-demm meħud mhux inqas minn 21 jum wara l-ġbir u b'riżultati negattivi;]
            (1) jew [II.5.2. inġabru fil-pajjiż esportatur (), li skond is-sejbiet uffiċjali huwa liberu minn mard epiżotiku li jikkawża l-emorraġija (EHD);]
            (1) jew [II.5.2. inġabru fil-pajjiż esportatur (5) li skond is-sejbiet uffiċjali fih jeżistu serotipi ta' mard epiżotiku li jikkawża l-emorraġija (EHD);] …u ġew ittestjati b'riżultati negattivi f’żewġ okkażjonijiet mhux aktar minn 12-il xahar 'il bogħod minn xulxin f'test ta' l-agar-gel immuno-diffusion jew immunosorbent assay (6) kompetittiv marbut ma' l-enzimi u test tan- newtralizzazzjoni tal-virus għas-serotipi kollha ta’ EHD imniżżla hawn fuq, li saru f’laboratorju approvat fuq kampjuni ta’ demm meħuda qabel u mhux anqas minn 21 jum wara l-ġbir ta' l-ova/embrijuni (1);]
            (1) jew [II.5.3. jissodisfa r-rekwiżiti tal-Kapitolu A(I) tà l-Anness VIII tar-Regolament (KE) Nru 999/2001;]
            (1) jew [II.5.3. jissodisfa r-rekwiżiti tal-Kapitolu A(I) ta' l-Anness VIII tar-Regolament (KE) Nru 999/2001 u hija ddestinata għal Stat Membru li jibbenefika, għat-territorju kollu tiegħu jew parti minnu, mid-dispożizzjonijiet stipulati fil-punt (b) jew (c) tal-Kapitolu A(I) ta' l-Anness VIII tar- Regolament (KE) Nru 999/2001 u l-annimali donaturi jikkonformaw rigward scrapie bil-garanziji stipulati mill-programmi msemmija f'dak il-punt u bil-garanziji (7) mitluba mill-Istati Membri ta' destinazzjoni;]
            II.6. L-ova/embrijuni (1) li jridu jiġu esportati
            II.6.1. inġabru wara d-data ta' meta t-tim tal-ġbir ta' l-embrijuni ġie approvat mill-awtoritajiet nazzjonali kompetenti tal-pajjiż esportatur;
            II.6.2. kienu pproċessati u maħżuna b'kundizzjonijiet approvati għal ta' l-inqas 30 jum eżatt wara l-ġbirt tagħhom u ttrasportati skond il-kundizzjonijiet li jissodisfaw it-termini stipulati fil- Kapitolu III ta' l-Anness D tad-Direttiva 92/65/KEE;
            II.7. L-embrijuni ġew ikkonċepiti b'inseminazzjoni artifiċjali bl-użu ta' semen minn ċentri ta' ġbir ta' semen approvati skond l-Artikolu 11(2) u 17(3) rispettivament tad-Direttiva 92/65/KEE u li jinsab fi Stat Membru tal-Komunità Ewropea jew f'pajjiż terz elenkat fl-Anness I tad-Deċiżjoni 2008/635/EC [għandha tiddaħħal ir-referenza għad-Deċiżjoni preżenti]. (8)
         
         
            
         Test ta 'immaġni
         
            Noti
            Parti I:
            Kaxxa ta’ referenza I.8.: Ipprovdi l-kodiċi tat-territorju kif jidher fl-Anness III tad-Deċiżjoni 2008/635/KE [għandha tiddaħħal ir-referenza għad-Deċiżjoni preżenti].
            Kaxxa ta’ referenza I.11.: post ta' l-oriġini għandu jikkorrispondi mat-tim ta' ġbir ta' l-embrijun li bihom inġabru, ġew ipproċessati u nħażnu l-ova/embrijunielenkati u elenkati fl-Anness I tad-Deċiżjoni 2008/635/KE [għandha tiddaħħal ir-referenza għad-Deċiżjoni preżenti]
            Kaxxa ta’ referenza I.22. għadd ta' pakketti għandu jikkorrispondi ma' l-għadd ta' kontenituri.
            Kaxxa ta’ referenza I.23.: l-identifikazzjoni tal-kontenitur u n-numru tas-siġill għandhom jiġu indikati.
            Kaxxa ta’ referenza I.28.: Speċi: agħżel bejn ‘Ovis aries’ u ‘Capra hircus’ kif xieraq.
            Kategorija: speċifika jekk a) penetrazzjoni jew b) mingħajr penetrazzjoni taż-żona pelluċida.
            il-marka ta’ identifikazzjoni: għandha tikkorrispondi ma’ l-identifikazzjoni ta’ l- annimali donaturi u d-data tal-ġbir.
            Numru ta’ approvazzjoni ta’ l-iskwadra: għandu jikkorrispondi mat-tim ta' ġbir ta' embrijun ta' l-oriġini ta' l-ova/embrijuni elenkati fl-Anness III tad-Deċiżjoni 2008/635/KE /KE [għandha tiddaħħal ir-referenza għad-Deċiżjoni preżenti]
            Parti II:
            (1) Ħassar kif xieraq.
            (2) Pajjiżi elenkati fl-Anness I tad-Deċiżjoni 2008/635/KE [għandha tiddaħħal ir-referenza għad- Deċiżjoni preżenti] .
            (3) It-testijiet għandom isiru skond l-Anness C tad-Direttiva 91/628/KEE.
            (4) Għat-territorju li jkollu l-annotazzjoni ‘V’ fil-kolonna 6 tal-Parti 1 ta’ l-Anness I tad-Deċiżjoni tal- Kunsill 79/542/KEE [ĠU L 146, 14.6.1979, p. 15] kif emendata l-aħħar biss.
            (5) Ara r- rimarki għall-pajjiż esportatur ikkonċernat fl-Anness III tad-Deċiżjoni 2008/635/KE [għandha tiddaħħal ir-referenza għad-Deċiżjoni preżenti].
            (6) Standards għat-testijiet dijanostiċi tal-virus EHD huma deskritti fil-Kapitolu Bluetongue tal- Manwal tat-Testijiet Dijanostiċi u t-Tilqim għall-Annimali Terrestri.
            (7) Garanziji addizzjonali kif stipulati fl-Artikolu 2 tar-Regolament (KE) Nru 546/2006 [ĠU L 94, 1.4.2006, p.28].
            (8) Ċentri tal -ġbir tas-semen approvati skond il-leġiżlazzjoni tal-KE huma elenkati fis-sit elettroniku tal- Kummissjoni: http://circa.europa.eu/irc/sanco/vets/info/data/semen/semen.html
            Il-firma u t-timbru jridu jkunu b’ kulur differenti minn dak ta’ l-istampar.
            Veterinarju uffiċjali
            Isem (f’ ittri kapitali):
            Kwalifika u titlu:
            Data:
            Firma:
            Timbru: