CELEX: 22014A0730(01)
Language: hu
Date: 2015-01-15 00:00:00
Title: Megállapodás az Európai Unió és a Norvég Királyság között a Dánia, Norvégia és Svédország lobogója alatt közlekedő hajók számára a Skagerrak halászterületeihez való kölcsönös hozzáférésről

30.7.2014   
            
            
               HU
            
            
               Az Európai Unió Hivatalos Lapja
            
            
               L 224/3
            
         MEGÁLLAPODÁS
   az Európai Unió és a Norvég Királyság között a Dánia, Norvégia és Svédország lobogója alatt közlekedő hajók számára a Skagerrak halászterületeihez való kölcsönös hozzáférésről
   Az Európai Unió és a Norvég Királyság (a továbbiakban: a Felek),
   HIVATKOZVA az Egyesült Nemzetek 1982. december 10-i Tengerjogi Egyezményének (a továbbiakban: egyezmény) vonatkozó rendelkezéseire,
   EMLÉKEZTETVE az Európai Gazdasági Közösség és a Norvég Királyság közötti 1980. február 27-i halászati megállapodásra (a továbbiakban: az 1980. évi megállapodás),
   TEKINTETTEL arra, hogy a Dánia, Norvégia és Svédország közötti, a Skagerrak és a Kattegat halászterületeihez való kölcsönös hozzáférésről szóló, 1966. december 19-i megállapodás 2012. augusztus 7-én hatályát vesztette,
   ANNAK TUDATÁBAN, hogy Dánia, Norvégia és Svédország hagyományosan halászatot folytat a Skagerrakban,
   TÖREKEDVE ARRA, hogy a Dánia, Norvégia és Svédország lobogója alatt közlekedő hajók kölcsönösen hozzáférjenek az említett másik államok alapvonalaitól számított négy tengeri mérföldes sávon kívül eső felségterületekhez és halászati joghatóság alá tartozó szomszédos területekhez,
   FIGYELEMBE VÉVE annak fontosságát, hogy a Skagerrak biológiai erőforrásainak megőrzése és fenntartható hasznosítása érdekében a halászhajók az egyezmény, az 1980. évi megállapodás és e megállapodás rendelkezéseivel összhangban tiszteletben tartsák az egyes említett parti államok által elfogadott törvényi és rendeleti rendelkezések, valamint ellenőrzési és végrehajtási intézkedéseket,
   A KÖVETKEZŐKBEN ÁLLAPODTAK MEG:
   1. cikk
   Ez a megállapodás a Skagerrak azon területére vonatkozik, amelyet nyugaton a Hanstholm világítótoronytól a Lindesnes világítótoronyig húzódó, délen a Skagen világítótornyot a Tistlarna világítótoronnyal összekötő vonal határol Dánia, Norvégia és Svédország azon felségterületein és halászati joghatóság alatt álló szomszédos területein belül, amelyek a parti tenger szélességének méréséhez használt alapvonalaktól számított négy tengeri mérföldes (1 tengeri mérföld = 1 852 méter) sávon kívül helyezkednek el.
   2. cikk
   Halászati joghatósága alapján, az egyezménnyel összhangban és alkalmazandó jogszabályai értelmében mindkét fél vállalja, hogy a Dánia, Norvégia és Svédország lobogója alatt közlekedő hajók számára lehetővé teszi a halászatot az 1. cikkben meghatározott területen, figyelemmel az 1980. évi megállapodás vonatkozó rendelkezéseire, és a Felek által jóváhagyott kvótaelosztásnak megfelelően.
   3. cikk
   A Felek együttműködnek egymással azért, hogy az 1. cikkben meghatározott területen folytatott halászat tekintetében – amennyire csak lehetséges – összehangolt szabályokat és előírásokat dolgozzanak ki.
   4. cikk
   A Felek megállapodnak arról, hogy az e megállapodás végrehajtására és megfelelő működésére vonatkozó kérdésekről, illetve a megállapodás értelmezését érintő vita esetén konzultálnak egymással.
   5. cikk
   E megállapodás nem sért semmilyen más, az egyik fél hajóinak a másik fél halászati joghatósága alatt álló területen belüli halászatáról szóló megállapodást.
   6. cikk
   Az 1. cikk sérelme nélkül ezt a megállapodást egyrészről azokon a területeken kell alkalmazni, amelyeken az Európai Unióról szóló szerződés és az Európai Unió működéséről szóló szerződés alkalmazandó, az azokban megállapított feltételekkel, másrészről a Norvég Királyság területén.
   7. cikk
   E megállapodás a Felek által a megállapodás hatálybalépéséhez szükséges valamennyi belső eljárás lezárására vonatkozóan küldött utolsó értesítés kézhezvételének napján lép hatályba.
   8. cikk
   Ez a megállapodás 2022. január 1-jéig marad hatályban. Amennyiben a megállapodást egyik fél sem mondja fel ilyen értelmű, legalább egy évvel a fenti időszak lejártát megelőzően megtett értesítéssel, a megállapodás további hatéves időszakokra hatályban marad, hacsak felmondási szándékáról valamelyik fél nem küld értesítést legalább egy évvel bármely ilyen hatéves időszak lejárta előtt.
   9. cikk
   Hatálybalépéséig ez a megállapodás az aláírásának napjától számított legfeljebb két évig ideiglenesen alkalmazandó.
   10. cikk
   Ez a megállapodás két-két eredeti példányban készült bolgár, spanyol, cseh, dán, német, észt, görög, angol, francia, horvát, olasz, lett, litván, magyar, máltai, holland, lengyel, portugál, román, szlovák, szlovén, finn, svéd, illetve norvég nyelven, amely szövegek mindegyike egyaránt hiteles. Ellentmondás vagy vita esetén az angol változat az irányadó.