CELEX: C2006/131/20
Language: sl
Date: 2006-06-03 00:00:00
Title: Zadeva C-201/04: Sodba Sodišča (drugi senat) z dne  23. februarja 2006  (predlog za sprejetje predhodne odločbe Hof van beroep te Antwerpen) — Belgische Staat proti Molenbergnatie NV (Carinski zakonik Skupnosti — Naknadna izterjava uvoznih ali izvoznih dajatev — Obveznost sporočitve zneska dolgovanih dajatev dolžniku, takoj ko je bil vknjižen in pred potekom roka treh let od dneva nastanka carinskega dolga — Pojem  ustrezni postopki )

3.6.2006   
            
            
               SL
            
            
               Uradni list Evropske unije
            
            
               C 131/11
            
         Sodba Sodišča (drugi senat) z dne 23. februarja 2006 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Hof van beroep te Antwerpen) — Belgische Staat proti Molenbergnatie NV
   (Zadeva C-201/04) (1)
   
   (Carinski zakonik Skupnosti - Naknadna izterjava uvoznih ali izvoznih dajatev - Obveznost sporočitve zneska dolgovanih dajatev dolžniku, takoj ko je bil vknjižen in pred potekom roka treh let od dneva nastanka carinskega dolga - Pojem „ustrezni postopki“)
   (2006/C 131/20)
   Jezik postopka: nizozemščina
   Predložitveno sodišče
   Hof van beroep te Antwerpen
   Stranke v postopku
   
      Tožeča stranka: Belgische Staat
   
      Tožena stranka: Molenbergnatie NV
   Zadeva
   Predlog za sprejetje predhodne odločbe — Hof van Beroep te Antwerpen — Razlaga Uredbe Sveta (EGS) št. 2913/92, z dne 12. oktobra 1992 o carinskem zakoniku Skupnosti (UL L 302, str. 1) — Časovna veljavnost — Naknadna izterjava uvoznih ali izvoznih dajatev — Razlaga člena 221 carinskega zakonika Skupnosti — Obveznost sporočitve zneska dolgovanih dajatev dolžniku, takoj ko je bil vknjižen in pred potekom roka treh let od dneva nastanka carinskega dolga
   Izrek
   
               1)
            
            
               Le postopkovna pravila, ki so v členih od 217 do 232 Uredbe Sveta (EGS) št. 2913/92 z dne 12. oktobra 1992 o carinskem zakoniku Skupnosti, veljajo za izterjavo, izvedeno po 1. januarju 1994, carinskega dolga, ki je nastal pred tem datumom.
            
         
               2)
            
            
               Člen 221(1) Uredbe št. 2913/92 zahteva, da se znesek uvozne ali izvozne dajatve vknjiži, preden se ga sporoči dolžniku.
            
         
               3)
            
            
               Po poteku roka, določenega v členu 221(3) Uredbe št. 2913/92, izterjava carinskega dolga zastara, razen ob izjemi, ki jo določa ta člen, ki je enakovredna zastaranju samega dolga in posledično njegovi ugasnitvi. Ob upoštevanju tako določnega pravila je treba glede člena 221(3) šteti, drugače kot v odstavkih 1 in 2 tega istega člena, da gre za določbo materialnega prava in je torej ni mogoče uporabiti za izterjavo carinskega dolga, nastalega pred 1. januarjem 1994. Če je carinski dolg nastal pred 1. januarjem 1994, za navedeni dolg lahko veljajo le pravila glede zastaranja, ki so takrat veljala, čeprav se je postopek izterjave dolga začel po 1. januarju 1994.
            
         
               4)
            
            
               Države članice niso dolžne sprejeti posebnih postopkovnih pravil glede postopkov, v katerih je treba carinskemu dolžniku sporočiti znesek uvoznih ali izvoznih dajatev, saj se za ta sporočila lahko uporabijo notranja splošna postopkovna pravila, ki zagotavljajo ustrezno obveščenost carinskega dolžnika in mu omogočajo, da si polno obveščen zagotovi obrambo svojih pravic.
            
         
      (1)  UL C 179, 10.7.2004.