CELEX: 31979L0641
Language: sk
Date: 1979-06-27 00:00:00
Title: Smernica Komisie z 27. júna 1979, ktorou sa menia a dopĺňajú smernice Rady 66/401/EHS, 66/402/EHS, 69/208/EHS a 70/458/EHS o obchodovaní s osivom krmovín, obilnín, olejnín a priadnych rastlín a osiva zelenín

Dôležité právne oznámenie

|

31979L0641

Úradný vestník L 183 , 19/07/1979 S. 0013 - 0016 Grécke špeciálne vydanie: Kapitola 03 Zväzok 25 S. 0230  Španielske špeciálne vydanie: Kapitola 03 Zväzok 16 S. 0163  Portugalské špeciálne vydanie Kapitola 03 Zväzok 16 S. 0163  Fínske špeciálne vydanie: Kapitola 3 Zväzok 11 S. 0032  Švédske špeciálne vydanie: Kapitola 3 Zväzok 11 S. 0032 

		Smernica Komisiez 27. júna 1979,ktorou sa menia a dopĺňajú smernice Rady 66/401/EHS, 66/402/EHS, 69/208/EHS a 70/458/EHS o obchodovaní s osivom krmovín, obilnín, olejnín a priadnych rastlín a osiva zelenín(79/641/EEC)KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho hospodárskeho spoločenstva,so zreteľom na smernicu Rady 66/401/EHS zo 14. júna 1966 o obchodovaní s osivom krmovín [1], naposledy zmenenú a doplnenú smernicou 78/1020/EHS [2], a najmä na jej články 2 (1a) a 21a,so zreteľom na smernicu Rady 66/402/EHS zo 14. júna 1966 o obchodovaní s osivom obilnín [3], naposledy zmenenú a doplnenú smernicou 78/1020/EHS, a najmä na jej články 2 (1a) a 21a,so zreteľom na smernicu Rady 69/208/EHS z 30. júna 1969 o obchodovaní s osivom olejnín a priadnych rastlín [4], naposledy zmenenú a doplnenú smernicou 78/1020/EHS, a najmä na jej články 2 (1a) a 40a,so zreteľom na smernicu Rady 70/458/EHS z 29. septembra 1970 o obchodovaní s osivom zelenín [5], naposledy zmenenú a doplnenú smernicou 78/692/EHS [6], a najmä na jej články 2 (1a) a 40a,keďže z hľadiska vývoja vedeckých poznatkov sa ukázalo, že množstvo botanických názvov používaných v smerniciach o obchodovaní s osivom je nesprávnych alebo pochybnej autenticity;keďže tieto názvy by sa mali zosúladiť z názvami, ktoré sú bežne medzinárodne akceptované;keďže smernice 66/401/EHS, 66/402/EHS, 69/208/EHS a 70/458/EHS o obchodovaní s osivom krmovín, obilnín, olejnín a priadnych rastlín a osivom zelenín by sa preto mali zmeniť a doplniť;keďže určité ustanovenia vyššie uvedených smerníc a smernice Rady 70/457/EHS z 29. septembra 1970 o spoločnom katalógu odrôd poľnohospodárskych rastlinných druhov [7], naposledy zmenenej a doplnenej smernicou 78/55/EHS [8], používajú koncepciu druhov na stanovenie rozsahu týchto ustanovení; keďže zmeny nomenklatúry vykonané touto smernicou by nemali mať vplyv na výklad daných ustanovení;keďže opatrenia stanovené v tejto smernici sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre osivá a množiteľský materiál pre poľnohospodárstvo, záhradníctvo a lesníctvo,PRIJALA TÚTO SMERNICU:Článok 1Smernica Rady 66/401/EHS o obchodovaní s osivom krmovín sa týmto mení a dopĺňa takto:1. V článku 2 (1) (A) a) sa názvy týchto druhov:Agrostis canina L. ssp. canina Hwd. – psinček psí,Arrhenatherum elatius (L.) J. et C. Presl. – ovsík obyčajný,Phleum bertolinii DC – timotejka,Trisetum flavescens (L.) Pal. Beauv. – trojštet žltkastý,nahrádzajú takto:Agrostis canina L. – psinček psí,Arrhenatherum elatius (L.) Beauv. ex J. et K. Presl. – ovsík obyčajný,Phleum bertolonii DC – timotejka,Trisetum flavescens (L.) Beauv. – trojštet žltkastý.2. V článku 2 (1) (A) b) sa názvy týchto druhov:Medicago varia Martyn – lucerna,Onobrychis sativa Lam. – vičenec vikolistý,Pisum arvense L. – hrach siaty roľný,Trigonella foenumgraecum L. – senovka grécka,nahrádzajú takto:Medicago x varia Martyn – lucerna,Onobrychis viciifolia Scop. – vičenec vikolistý,Pisum sativum L. (partim) – hrach siaty roľný,Trigonella foenum-graecum L. – senovka grécka.3. V článku 2 (1) (A) b) sa názvy týchto druhov:Vicia faba L. ssp. faba var. equina Pers. – bôb obyčajný,Vicia faba L. var. minor (Peterm.) Bull – bôb obyčajný,nahrádzajú takto:Vicia faba L. (partim) – bôb obyčajný.4. V článku 3 (1) sa názvy týchto druhov:Medicago varia Martyn,Pisum arvense L.,nahrádzajú takto:Medicago x varia Martyn,Pisum sativum L.5. V prílohe I (2), prílohe I (4), prílohe II (I) (1) a prílohe II (II) (1) sa názov tohto druhu:Pisum arvense,nahrádza takto:Pisum sativum.6. V prílohe II (I) (2) (A), prílohe II (II) (2) (A) a v prílohe III sa názvy týchto druhov:Agrostis canina ssp. canina,Medicago varia,Onobrychis sativa,Pisum arvense,nahrádzajú takto:Agrostis canina,Medicago x varia,Onobrychis viciifolia,Pisum sativum.7. V prílohe II (I) (2) (A), prílohe II (II) (2) (A) a v prílohe III sa názvy týchto druhov:Vicia faba ssp. var. equina,Vicia faba var. minor,nahrádzajú takto:Vicia faba.8. V prílohe II (I) (2) (B) e) sa názvy týchto druhov:Pisum arvense,Vicia faba spp.,nahrádzajú takto:Pisum sativum,Vicia faba.Článok 2Smernica Rady 66/402/EHS o obchodovaní s osivom obilnín sa týmto mení a dopĺňa takto:1. V článku 2 (1) (A) sa názvy týchto dvoch druhov:Hordeum distichum L. – jačmeň siaty dvojradový,Hordeum polystichum L. – jačmeň siaty šesťradový,nahrádzajú takto:Hordeum vulgare L. – jačmeň.2. V článku 2 (1) (A) sa názvy týchto druhov:Triticum aestivum L. – pšenica obyčajná,Triticum durum L. – pšenica tvrdá,nahrádzajú takto:Triticum aestivum L emend. Fiori et Paol. – pšenica,Triticum durum Desf. – pšenica tvrdá.3. V prílohe I (5) (B) a), prílohe II (1) (A), prílohe II (1) (A) a v prílohe III sa názvy týchto druhov:Hordeum distichum,Hordeum polystichum,nahrádzajú takto:Hordeum vulgare.Článok 3Smernica Rady 69/208/EHS o obchodovaní s osivom olejnín a priadnych rastlín sa týmto mení a dopĺňa takto:1. Tieto názvy nahrádzajú názvy uvedené v článku 2 (1) (A):Arachis hypogaea L. – podzemnica olejná,Brassica juncea (L.) Czern. et Coss. in Czern. – kapusta čierna,Brassica napus L. ssp. oleifera (Metzg.) Sinsk. – kvaka,Brassica nigra (L.) W. Koch – kapusta čierna,Brassica rapa L. (partim) – repica olejnatá ozimná,Cannabis sativa L. – konope,Carum carvi L. – rasca,Glycine max (L.) Merr. – sója,Gossypium spp. – bavlna,Helianthus annuus L. – slnečnica,Linum usitatissimum L. – ľan, ľanové osivo,Papaver somniferum L. – mak siaty,Sinapis alba L. – horčica biela.2. V článku 3 (1) sa názov druhu Brassica campestris L. ssp. oleifera (Metzg.) Sinsk. vypúšťa.Názov Brassica rapa L (partim) sa vkladá za názov Brassica napus L. ssp. oleifera (Metzg.) Sinsk.3. V prílohe I (2) názov druhu Brassica napus oleifera sa nahrádza názvom Brassica napus ssp. oleifera.4. V prílohe II (I) (3) (A) sa názov druhu Brassica campestris ssp. oleifera vypúšťa.Názov Brassica rapa sa vkladá za názov Brassica napus ssp. oleifera.5. V prílohe III sa názov druhu Brassica campestris spp. oleifera nahrádza názvom Brassica rapa.Článok 4Smernica Rady 70/458/EHS o obchodovaní s osivom zelenín sa týmto mení a dopĺňa takto:1. V článku 2 (1) (A) sa názvy týchto druhov:Citrullus vulgaris L. – dyňa červená,Daucus carota L. ssp. sativus (Hoffm.) Hayek – mrkva,Petroselinum hortense Hoffm. – petržlen,Pisum sativum L. (excl. P. arvense L.) – hrach,Valerianella locusta (L.) Betcke (V. olitoria Polt.) – valeriánka poľná,Vicia faba major L. – bôb obyčajný,nahrádzajú takto:Citrullus lanatus (Thunb.) Matsum. et Nakai – dyňa červená,Daucus carota L. – mrkva,Petroselinum crispum (Mill.) Nym. ex A. W. Hill – petržlen,Pisum sativum L. (partim) – hrach, okrem hrachu siateho roľného,Valerianella locusta (L.) Latter. – valeriánka poľná,Vicia faba L. (partim) – bôb obyčajný.2. V článku 2 (1) (A) sa názov druhu Solanum lycopersicum L (Lycopersicum esculentum Mill.) – rajčiak vypúšťa.Názov Lycopersicon lycopersicum (L.) Karst. ex Farwell – rajčiak – sa vkladá za názov Lactuca sativa L. – šalát záhradný.3. V prílohe II (3) a) a v prílohe III (2) sa názvy:Citrullus vulgaris,Petroselinum hortense,Solanum lycopersicum,nahrádzajú takto:Citrullus lanatus,Petroselinum crispum,Lycopersicon lycopersicum.Článok 5Táto smernica nemá vplyv na uplatňovanie ostatných ustanovení smerníc 66/401/EHS, 66/402/EHS, 69/208/EHS a 70/458/EHS alebo ustanovení smernice 70/457/EHS.Článok 6Členské štáty uvedú do platnosti zákony, iné právne predpisy a správne opatrenia potrebné na dosiahnutie súladu s ustanoveniami tejto smernice najneskôr do 1. júla 1980. Bezodkladne o tom budú informovať Komisiu.Článok 7Táto smernica je adresovaná členským štátom.V Bruseli 27. júna 1979Za KomisiuFinn Gundelachpodpredseda[1] Ú. v. ES 125, 11.7.1966, s. 2298/66.[2] Ú. v. ES L 350, 14.12.1978, s. 27.[3] Ú. v. ES 125, 11.7.1966, s. 2309/66.[4] Ú. v. ES L 169, 10.7.1969, s. 3.[5] Ú. v. ES L 225, 12.10.1970, s. 7.[6] Ú. v. ES L 236, 26.8.1978, s. 13.[7] Ú. v. ES L 225, 12.10.1970, s. 1.[8] Ú. v. ES L 16, 20.1.1978, s. 23.--------------------------------------------------