CELEX: 11994N/PRO/07
Language: el
Date: 1994-06-24 00:00:00
Title: ΠΡΑΞΗ περί των όρων προσχωρήσεως του Βασιλείου της Νορβηγίας, της Δημοκρατίας της Αυστρίας, της Δημοκρατίας της Φινλανδίας και του Βασιλείου της Σουηδίας και των προσαρμογών των συνθηκών επί των οποίων βασίζεται η Ένωση, Πρωτόκολλο αριθ. 7 - για το Svalbard

Avis juridique important

|

11994N/PRO/07

ΠΡΑΞΗ περί των όρων προσχωρήσεως του Βασιλείου της Νορβηγίας, της Δημοκρατίας της Αυστρίας, της Δημοκρατίας της Φινλανδίας και του Βασιλείου της Σουηδίας και των προσαρμογών των συνθηκών επί των οποίων βασίζεται η Ένωση, Πρωτόκολλο αριθ. 7 - για το Svalbard  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. C 241 της 29/08/1994 σ. 0356

Αρθρο 1 Οι Συνθήκες επί των οποίων βασίζεται η Ένωση δεν ισχύουν στο Svalbard. Ωστόσο, η προσχώρηση της Νορβηγίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση σημαίνει ότι, βάσει του κοινοτικού κεκτημένου και ιδίως των κανόνων της Κοινής αλιευτικής πολιτικής, η κατανομή όλων των πόρων στους οποίους τα σκάφη των κρατών μελών, περιλαμβανομένης και της Νορβηγίας, έχουν πρόσβαση στην θαλασσία περιοχή 200 μιλίων γύρω από το Svalbard, καθώς και η διαχείριση της κατανομής αυτής, θα αποφασιστούν από την Ένωση βάσει της τρέχουσας πρακτικής. Αρθρο 2 1.  Τα κατωτέρω προϊόντα καταγωγής Svalbard δύνανται να εισαχθούν στην Ένωση άνευ δασμών, επιβαρύνσεων ισοδυνάμου αποτελέσματος και ποσοτικών περιορισμών: >ΘΕΣΗ ΠΗΝΑΚΑ>2.  Το Συμβούλιο, αποφασίζοντας με ειδική πλειοψηφία προτάσει της Επιτροπής, μπορεί να θεσπίσει τυχόν συμπληρωματικούς διακανονισμούς που θα επιτρέψουν την, υπό τους ιδίους όρους, εισαγωγή στην Ευρωπαϊκή Ένωση προϊόντων καταγωγής Svalbard, πλην αυτών της παραγράφου 1. 3.  α)  Τα προϊόντα της παραγράφου 1 θεωρούνται καταγωγής Svalbard για τους σκοπούς του παρόντος Πρωτοκόλλου όταν έχουν καθ' ολοκληρίαν παραχθεί, δηλαδή εξορυχθεί, εκεί. β) Τα προϊόντα αυτά, μόλις εισαχθούν στην Ένωση, υπάγονται στις διατάξεις του παρόντος Πρωτοκόλλου μόλις ο εισαγωγέας υποβάλει διασάφηση επί τιμολογίου, δελτίο παράδοσης ή οποιοδήποτε άλλο εμπορικό έγγραφο. γ) Οι νορβηγικές τελωνειακές αρχές λαμβάνουν τα κατάλληλα μέτρα ορθής εφαρμογής της παραγράφου αυτής. 4.  Τα κατωτέρω δεν συμβιβάζονται με την ορθή λειτουργία του παρόντος Πρωτοκόλλου, στο βαθμό που μπορούν να επηρεάσουν το εμπόριο μεταξύ της Ένωσης και του Svalbard: i)  όλες οι συμφωνίες μεταξύ επιχειρήσεων, αποφάσεις ενώσεων επιχειρήσεων και κάθε εναρμονισμένη πρακτική μεταξύ επιχειρήσεων που επιδιώκουν ή επιφέρουν εξάλειψη, περιορισμό ή στρέβλωση του ανταγωνισμού στην παραγωγή ή εμπορία των προϊόντων αυτών, ii) κατάχρηση, εκ μέρους μίας ή περισσοτέρων επιχειρήσεων, δεσπόζουσας θέσης στο έδαφος των Συμβαλλομένων Μερών, είτε στο σύνολό του είτε σε σημαντικό του τμήμα, iii) κάθε κρατική ενίσχυση που στρεβλώνει ή απειλεί να στρεβλώσει τον ανταγωνισμό ευνοώντας ορισμένες επιχειρήσεις ή την παραγωγή ορισμένων προϊόντων. 5.  Όταν η εφαρμογή του παρόντος άρθρου δημιουργεί δυσκολίες, το Συμβούλιο, αποφασίζοντας με ειδική πλειοψηφία προτάσει της Επιτροπής, δύναται να λάβει τα κατάλληλα μέτρα. Αρθρο 3 Η εφαρμογή του παρόντος Πρωτοκόλλου ουδόλως προδικάζει τις θέσεις των Συμβαλλομένων Μερών επί της εφαρμογής της Συνθήκης των Παρισίων του 1920.