CELEX: 51969PC1309
Language: nl
Date: 1969-12-19
Title: Voorstel voor een BESCHIKKING VAN DE RAAD houdende afwijking van de beschikking van 9 oktober 1961 inzake de eenmaking van de geldigheidsduur van handelsakkoorden, ten aanzien van het akkoord op lange termijn inzake het handelsverkeer tussen de regering van de Franse Republiek en de regering van de Volksrepubliek Hongarije#(door de Commissie bij de Raad ingediend)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (69) 1309
Vol. 1969/0235
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak--- COMMISSIE          VAN       DE     EUROPESE            GEMEENSCHAPPEN
                                                 COM(69)1309 def.
                                                 Brussel , 13 december 1969
                               Voorstel voor een
                           BESCHIKKING VAN DE RAAD
   houdende afwijking van de "beschikking van 9 oktober 1961 inzake de eenmaking
   van de geldigheidsduur van handelsakkoorden , ten aanzien van het akkoord op
   lange termijn inzake het handelsverkeer tussen de regering van de Franse Repu­
                bliek en de regering van de Volksrepubliek Hongarije
                     ( door de Commissie bij de Raad ingediend )
        i
  CQM(69 ) 1309 def
 ---pagebreak---                                Voorstel voor een
                            BESCHTTOCTNG VM DE RAAD
houdende afwijking van de "beschikking van 9 oktober 1961 inzake de eenmaking
van de geldigheidsduur van handelsakkoorden , ten aanzien van het akkoord
op lange termijn inzake het handelsverkeer tussen de regering van de franse
Republiek en de regering van de Volksrepubliek Hongarije
                 ( door de Commissie "bi j de Raad ingediend)
DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEfl .
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap ,
inzonderheid op artikelen 111 en 113 ,
Gezien het voorstel van de Commissie ,          (
Overwegende dat krachtens artikel 1 van de "beschikking van de Raad van 9
oktober 1961 (*) de geldigheidsduur van akkoorden inzake de handelsbetrek­
kingen tussen lid-staten en derde landen de overgangsperiode niet mag
overschrijden :
Overwegende dat de franse Regering met de Regering van de Volksrepubliek
Hongarije onderhandelingen heeft gevoerd over een akkoord op lange termijn
inzake het handelsverkeer voor de periode 1970-1974 5
Overwegende dat de maximale ontwikkeling van de handelsbetrekkingen ter
verkrijging van alle mogelijke wederzijdse voordelen , welke de voornaamste
doelstelling van het akkoord uitmaken , niet strijdig is met de algemene
ontwikkelingslijnen van de gemeenschappelijke handelspolitiek ;
Overwegende dat de middelen en de modaliteiten voor de tenuitvoerlegging
van dit akkoord , zoals de jaarlijkse vaststelling van lijsten van contin­
genten , geen beletsel voor de totstandbrenging van de gemeenschappelijke
handelspolitiek behoeven te vormen :
(*) P.B. Nr 71 van 4.II.I96I , blz. 1274/61
 ---pagebreak---                                      -2-
Overwegende dat de onderhandelingen over deze lijsten van contingenten moeten
worden voorafgegaan door gemeenschappelijk overleg , op grond van de "beschik­
king van de Raad van 9 oktober 1961 (*) waarbij een procedure van overleg
wordt ingsstsld ;
Overwegende dat dit overleg met bst rekking tot do lijsten van de voor 1970
beoogde contingenten heeft plaatsgevonden en dat hierbij geen onverenigbaar­
heid met de communautaire voorschriften is gebleken ;
Overwegende dat elke maatregel ter uitvoering van het akkoord die na het
einde van de overgangsperiode wordt getroffen , met name de vaststelling
door de Gemengde commissie van de lijsten van contingenten voor de jaren
1971 en volgende , in overeenstemming dient te zijn met de reeds geldende
communautaire voorschriften alsmede met alle door de Raad ter zake te nemen
beslissingen ;
Overwegende dat in de clausule van het akkoord het volgende is bepaald :
"De twee akkoordsluitende partijen behouden zich in verband met hun inter­
nationale verplichtingen het recht voor over te gaan tot onderhandelingen
zonder dat deze onderhandelingen echter afbreuk kunnen doen aan de fundamen­
tele doelstellingen van het akkoord" ;
Overwegende dat uit de door de franse Regering gegeven verzekeringen blijkt
dat deze clausule hen in staat zal stellen zich te richten naar de ten aanzien
van de totstandbrenging van de gemeenschappelijke handelspolitiek uit het
Verdrag voortvloeiende verplichtingen ,
HEEFT DE VOLGENDE BESCHIKKING GEGEVEN :
                                 Artikel 1
                Aan de franse Regering wordt toegestaan af te wijken van
artikel 1 van de beschikking van de Raad -wan 9 "oktober 1961 inzake de ©ennaking
Van de geldigheidsduur van handelsakkoorden met derde landen voor wat betreft het
(*) P.B. Nr 71 van 4.11.1961 , blz. 1273/61
 ---pagebreak---                                      -3-
akkoord op lange termijn inzake het handelsverkeer tussen de Regeringen van
de franse Republiek en de Volksrepubliek Hongarije en het daaraan gehechte
Protocol .
                                 Artikel 2
                Vallen niet onder deze toestemming tot afwijking, de bepa­
lingen voor de uitvoering van het akkoord voor de jaren 1971 » 1972 » 1973 en
1974 en met name niet de in het kader van de artikelen 2 en 5 beoogde maat­
regelen , die onderworpen blijven aan de geldende communautaire regels en
procedures , meer in het bijzonder aan die waarin wordt voorzien in de twee
beschikkingen van de Raad van 9 oktober 1961 inzake onderscheidenlijk de
eenmaking van de geldigheidsduur van handelsakkoorden met derde landen en
een procedure van overleg , alsmede aan de regels en procedures die de Raad
op het gebied van de gemeenschappelijke handelspolitiek zal vaststellen .
                                 Artikel 3
                                                                            i
                Deze beschikking is gericht tot de franse Republiek .
Gedaan te Brussel ,