CELEX: 61970CJ0016
Language: it
Date: 1970-10-28 00:00:00
Title: Sentenza della Corte del 28 ottobre 1970. # Coöperatieve Vereniging "Necomout" GA contro Hoofdproduktschap voor Akkerbouwprodukten e Produktschap voor Granen, Zaden en Peulvruchten. # Domanda di pronuncia pregiudiziale: College van Beroep voor het Bedrijfsleven - Paesi Bassi. # Causa 16-70.

Avis juridique important

|

61970J0016

SENTENZA DELLA CORTE DEL 28 OTTOBRE 1970.  -  COOPERATIEVE VERENIGING NECOMOUT CONTRO HOOFDPRODUKTSCHAP VOOR AKKERBOUWPRODUKTEN E PRODUKTSCHAP VOOR GRANEN, ZADEN EN PEULVRUCHTEN.  -  (DOMANDA DI PRONUNZIA PREGIUDIZIALE, PROPOSTA DAL COLLEGE VAN BEROEP VOOR HET BEDRIJFSLEVEN).  -  CAUSA 16/70.  

raccolta della giurisprudenza 1970 pagina 00921 edizione speciale danese pagina 00183 edizione speciale greca pagina 00519 edizione speciale portoghese pagina 00557

MassimaPartiOggetto della causaMotivazione della sentenzaDecisione relativa alle speseDispositivo
Parole chiave

++++AGRICOLTURA - POLITICA AGRICOLA COMUNE - PRELIEVI E RESTITUZIONI - FISSAZIONE ANTICIPATA - ANNULLAMENTO IN CASO DI MODIFICA DELL' UNITA DI CONTO - CONDIZIONI  ( REGOLAMENTO DEL CONSIGLIO N . 1131/68, ART . 7 )  

Massima

L' ARTICOLO 7, 2 ) COMMA, DEL REGOLAMENTO DEL CONSIGLIO DELLE COMUNITA EUROPEE 30 LUGLIO 1968, N . 1134, VA INTERPRETATO NEL SENSO CHE L' ANNULLAMENTO DELLA FISSAZIONE ANTICIPATA DEI PRELIEVI O DELLE RESTITUZIONI PUO' RIFERIRSI AL SALDO ANCORA DISPONIBILE ALLA DATA DI PRESENTAZIONE DELLA DOMANDA, MA SOLTANTO ALLA TOTALITA DI ESSO, MENTRE NON PUO' RIGUARDARE I QUANTITATIVI ANTERIORMENTE IMPORTATI O ESPORTATI . 

Parti

NEL PROCEDIMENTO 16-70  AVENTE AD OGGETTO LA DOMANDA DI PRONUNZIA PREGIUDIZIALE PROPOSTA ALLA CORTE, A NORMA DELL' ARTICOLO 177 DEL TRATTATO CEE, DAL COLLEGE VAN BEROEP VOOR HET BEDRIJFSLEVEN, NELLA CAUSA DINANZI AD ESSO PENDENTE  COOEPERATIEVE VERENIGING " NECOMOUT " GA, AMSTERDAM  CONTRO  1 ) HOOFDPRODUKTSCHAP VOOR AKKERBOUWPRODUKTEN, L'AIA  2 ) PRODUKTSCHAP VOOR GRANEN, ZADEN EN PEULVRUCHTEN, L'AIA,  

Oggetto della causa

DOMANDA VERTENTE SULL' INTERPRETAZIONE DELL' ARTICOLO 7 DEL REGOLAMENTO DEL CONSIGLIO ( CEE ) 30 LUGLIO 1968, N . 1134/68, CHE FISSA LE NORME DI APPLICAZIONE DEL REGOLAMENTO ( CEE ) N . 653/68, RELATIVO ALLE CONDIZIONI DI MODIFICA DEL VALORE DELL' UNITA DI CONTO UTILIZZATA PER LA POLITICA AGRICOLA COMUNE, 

Motivazione della sentenza

1 CON ORDINANZA 10 APRILE 1970, PERVENUTA IN CANCELLERIA IL 13 APRILE 1970, IL COLLEGE VAN BEROEP VOOR HET BEDRIJFSLEVEN DELL'AIA HA DEFERITO ALLA CORTE DI GIUSTIZIA, A NORMA DELL' ARTICOLO 177 DEL TRATTATO CEE, VARIE QUESTIONI PREGIUDIZIALI VERTENTI SULL' INTERPRETAZIONE DELL' ARTICOLO 7 DEL REGOLAMENTO DEL CONSIGLIO 30 LUGLIO 1968, N . 1134/68, CHE FISSA LE NORME DI APPLICAZIONE DEL REGOLAMENTO N . 653/68, RELATIVO ALLE CONDIZIONI DI MODIFICA DEL VALORE DELL' UNITA DI CONTO USATA PER LA POLITICA AGRICOLA COMUNE .  2 IL REGOLAMENTO 1134/68, ENTRATO IN VIGORE IL 4 AGOSTO 1968, STABILISCE CHE, IN CASO DI MODIFICA DEL VALORE DELL' UNITA DI CONTO O DELLA PARITA MONETARIA DI UNO STATO MEMBRO O DI UN PAESE TERZO, GL' IMPORTI FISSATI IN BASE ALLE NORME RELATIVE ALLA POLITICA AGRICOLA, ED IN PARTICOLARE GLI IMPORTI DEI PRELIEVI E DELLE RESTITUZIONI, POTRANNO ESSERE ADEGUATI ALLE NUOVE PARITA, E CIO' ANCHE NEL CASO CHE GLI OPERATORI ECONOMICI SI SIANO VALSI DELLA FACOLTA DI OTTENERE LA FISSAZIONE ANTICIPATA DEI PRELIEVI E DELLE RESTITUZIONI, FACOLTA ATTRIBUITA LORO DAI VARI REGOLAMENTI RELATIVI ALL' ORGANIZZAZIONE DEI MERCATI AGRICOLI .  3 PER EVITARE UN DANNO AGLI INTERESSATI CHE ABBIANO GIA OTTENUTO UNA FISSAZIONE ANTICIPATA, IL REGOLAMENTO OFFRE LORO LA POSSIBILITA, QUANDO SI REALIZZI L' IPOTESI CHE DA LUOGO ALLA MODIFICA DEGLI IMPORTI PREFISSATI, DI OTTENERE L' ANNULLAMENTO DELLA PREFISSAZIONE .  4 INOLTRE, LA DISPOSIZIONE TRANSITORIA CONTENUTA NELL' ARTICOLO 7, 2 ) COMMA, DELLO STESSO REGOLAMENTO - DISPOSIZIONE ISPIRATA A CONSIDERAZIONI DI PRINCIPIO, RELATIVE AGLI EFFETTI DI UNA MODIFICA LEGISLATIVA SUI CONTRATTI IN VIA DI ESECUZIONE - ATTRIBUISCE LA STESSA FACOLTA AGLI OPERATORI CHE, PRIMA DEL 4 AGOSTO 1968, ABBIANO OTTENUTO UNA PREFISSAZIONE I CUI EFFETTI SI PROTRAGGANO OLTRE LA DATA D' ENTRATA IN VIGORE DELLA NUOVA DISCIPLINA ISTITUITA COL REGOLAMENTO 1134/68 .  5 A NORMA DELL' ARTICOLO 7, LA DOMANDA DI ANNULLAMENTO DOVEVA PERVENIRE, PER ISCRITTO, ALL' ORGANISMO COMPETENTE, ENTRO 30 GIORNI DALL' ENTRATA IN VIGORE DEL REGOLAMENTO, CIOE NON OLTRE IL 3 SETTEMBRE 1968 .  6 IL GIUDICE NAZIONALE CHIEDE IN PRIMO LUOGO SE LA DOMANDA DI ANNULLAMENTO DEBBA NECESSARIAMENTE RIFERIRSI ALL' INTERO QUANTITATIVO DISPONIBILE, IL 4 AGOSTO 1968, SULLA PREFISSAZIONE .  7 LA QUESTIONE VA ESAMINATA, DA UNA PARTE, IN RELAZIONE ALLA TESI SOSTENUTA DALLA NECOMOUT NEL GIUDIZIO DI MERITO, E SECONDO LA QUALE L' OPERATORE ECONOMICO POTREBBE CHIEDERE IN QUALSIASI MOMENTO, DURANTE IL TERMINE DI 30 GIORNI AD ESSO IMPARTITO, L' ANNULLAMENTO DELLE PREFISSAZIONI PER L' INTERO SALDO DISPONIBILE ALLA DATA DEL 4 AGOSTO 1968, ANCHE QUALORA NEL FRATTEMPO EGLI AVESSE GIA EFFETTUATO IMPORTAZIONI O ESPORTAZIONI UTILIZZANDO IN PARTE TALE SALDO, COSICCHE L' ANNULLAMENTO POTREBBE AVERE, IN TUTTO O IN PARTE, EFFETTO RETROATTIVO .  8 ESSA DEVE, D' ALTRA PARTE, ESSERE CONSIDERATA ALLA LUCE DELLA TESI SOSTENUTA DALLA PRODUKTSCHAP, SECONDO LA QUALE L' ANNULLAMENTO PUO' ESSERE RICHIESTO SOLTANTO PER L' INTERO SALDO DISPONIBILE ALLA DATA DEL 4 AGOSTO 1968, E SOLO QUALORA, NEL FRATTEMPO, SU DI ESSO NON SIANO STATE EFFETTUATE IMPORTAZIONI O ESPORTAZIONI .  9 IL SISTEMA ISTITUITO DAI VARI REGOLAMENTI AGRICOLI STABILISCE UN NESSO TRA LA PREFISSAZIONE E L' OBBLIGO D' IMPORTARE O ESPORTARE L' INTERO QUANTITATIVO DELLE MERCI CUI ESSA SI RIFERISCE .  10 L' ARTICOLO 7 DEL REGOLAMENTO 1134/68, CHE AMMETTE UN' ECCEZIONE A QUEST' OBBLIGO PER L' " OPERAZIONE CHE RIMANE DA EFFETTUARE " DOPO IL 4 AGOSTO 1968, CONSENTE DI DIVIDERE IL QUANTITATIVO INDICATO NEL CERTIFICATO IN DUE PARTI : UNA PER LA QUALE LA PREFISSAZIONE RESTA FERMA ED UNA PER LA QUALE ESSA POTRA ESSERE ANNULLATA .  11 DALLA LETTERA DELL' ARTICOLO 7 NON RISULTA TUTTAVIA CHE TALE DIVISIONE DEBBA FARSI TRA LA PARTE DEL QUANTITATIVO IMPORTATO O ESPORTATO FINO AL 4 AGOSTO 1968 E IL SALDO ANCORA DISPONIBILE A TALE DATA .  12 D' ALTRONDE, LA CIRCOSTANZA CHE ALL' OPERATORE SIA IMPARTITO UN TERMINE DI 30 GIORNI NON PUO' IMPLICARE IL DIVIETO, PER L' INTERESSATO, DI CONTINUARE AD IMPORTARE FRA IL 4 AGOSTO 1968 E LA DATA DA LUI PRESCELTA PER LA PRESENTAZIONE DELLA DOMANDA .  13 CIO' TROVA CONFERMA NEL FATTO CHE GLI OPERATORI INTERESSATI POSSONO ESSERE VINCOLATI DA TERMINI CONTRATTUALI DI CONSEGNA; IL REGOLAMENTO NON DEV' ESSERE INTERPRETATO IN MODO DA RENDERE PIU DIFFICILE L' ADEMPIMENTO DI QUESTI OBBLIGHI .  14 COMUNQUE, POICHE IL TESTO NON PONE QUESTE CONDIZIONI, NE ESSE SI DESUMONO DAI CRITERI CUI LA NORMA LITIGIOSA E INFORMATA, NON VI E MOTIVO DI AGGIUNGERE AL TESTO LEGALE DELLE CONDIZIONI CH' ESSO NON STABILISCE NE ESPRESSAMENTE NE IMPLICITAMENTE .  15 LA DOMANDA D' ANNULLAMENTO NON DEVE PERCIO' NECESSARIAMENTE RIFERIRSI ALL' INTERO QUANTITATIVO DISPONIBILE IL 4 AGOSTO 1968 .  16 ESSA VA QUINDI PRESA IN CONSIDERAZIONE, ANCHE SE L' OPERATORE, ANTERIORMENTE ALLA DATA DI PRESENTAZIONE, HA IMPORTATO O ESPORTATO UNA PARTE DEL SALDO DISPONIBILE, ALLA DATA DEL 4 AGOSTO 1968, SULLA PREFISSAZIONE .  17 LA SOLUZIONE DATA ALLA PRIMA QUESTIONE SVUOTA DI CONTENUTO LA SECONDA QUESTIONE .  18 CON LA TERZA QUESTIONE SI CHIEDE SE L' OPERATORE ECONOMICO, CHE ABBIA CONTINUATO AD IMPORTARE O AD ESPORTARE DOPO IL 4 AGOSTO 1968, POSSA OTTENERE L' ANNULLAMENTO DELLA PREFISSAZIONE PER IL QUANTITATIVO ANCORA DISPONIBILE ALLA DATA DELLA PRESENTAZIONE DELLA DOMANDA, O PER UNA PARTE DI ESSO .  19 AI SENSI DELL' ARTICOLO 7, LA DOMANDA RIGUARDA L' ANNULLAMENTO DEL CERTIFICATO O TITOLO DA CUI RISULTA LA PREFISSAZIONE . DI CONSEGUENZA, NON SI PUO' CONCEPIRE CHE UN ANNULLAMENTO TOTALE DEL CERTIFICATO, E QUINDI UN ANNULLAMENTO DELLA PREFISSAZIONE PER L' INTERO SALDO .  20 QUEST' INTERPRETAZIONE TIENE CONTO ALTRESI' DELLA PORTATA RISTRETTA DELL' ECCEZIONE AMMESSA DALL' ARTICOLO 7 AL PRINCIPIO DELL' IMMUTABILITA DELLE PREFISSAZIONI .  21 POICHE, DEL RESTO, QUESTI ANNULLAMENTI COMPROMETTONO IL BUON FUNZIONAMENTO DELLE ORGANIZZAZIONI DI MERCATO, SAREBBE INGIUSTIFICATO FAVORIRNE LA PRATICA OLTRE LA RATIO DELL' ARTICOLO 7 .  22 L' ANNULLAMENTO DELLA FISSAZIONE ANTICIPATA DEVE QUINDI RIFERIRSI ALL' INTERO QUANTITATIVO DISPONIBILE ALLA DATA DELLA PRESENTAZIONE DELLA DOMANDA .  23 CON LA QUARTA QUESTIONE SI CHIEDE, PER IL CASO DI SOLUZIONE NEGATIVA DELLA PRIMA QUESTIONE, SE L' ANNULLAMENTO DELLA PREFISSAZIONE SIA POSSIBILE ANCHE PER QUANTO RIGUARDA LA O LE ESPORTAZIONI EFFETTUATE TRA IL 4 AGOSTO 1968 E LA DATA DELLA PRESENTAZIONE DELLA DOMANDA D' ANNULLAMENTO .  24 LA RETROATTIVITA DELL' ANNULLAMENTO RENDEREBBE IMPOSSIBILI LE PREVISIONI SULLE QUALI LE AUTORITA INCARICATE DELLA GESTIONE DEI MERCATI AGRICOLI POSSONO LEGITTIMAMENTE BASARSI PER VALUTARE LE SPESE E LE ENTRATE E PER DETERMINARE L' ANDAMENTO DEI MERCATI .  25 INOLTRE, UN' INTERPRETAZIONE DEL GENERE ANDREBBE ANCH' ESSA AL DI LA DELLO SCOPO DELL' ARTICOLO 7, IL QUALE MIRA A TUTELARE GLI OPERATORI DA UNA VIOLAZIONE DEL PRINCIPIO DELL' IMMUTABILITA DELLE PREFISSAZIONI .  26 STANDO COSI' LE COSE, LA DOMANDA D' ANNULLAMENTO PUO' RIFERIRSI SOLTANTO AL QUANTITATIVO DISPONIBILE ALLA DATA DELLA PRESENTAZIONE DELLA DOMANDA .  

Decisione relativa alle spese

27 LE SPESE SOSTENUTE DALLA COMMISSIONE DELLE COMUNITA EUROPEE E DAL GOVERNO DEI PAESI BASSI, CHE HANNO PRESENTATO LE PROPRIE OSSERVAZIONI ALLA CORTE, NON POSSONO DAR LUOGO A RIFUSIONE .  28 NEI CONFRONTI DELLE PARTI NEL GIUDIZIO DI MERITO, IL PRESENTE PROCEDIMENTO HA IL CARATTERE DI UN INCIDENTE SOLLEVATO DINANZI AL COLLEGE VAN BEROEP VOOR HET BEDRIJFSLEVEN, AL QUALE SPETTA QUINDI DI PRONUNZIARSI SULLE SPESE .  

Dispositivo

LA CORTE,  PRONUNCIANDOSI SULLE QUESTIONI DEFERITELE IN VIA PREGIUDIZIALE DAL COLLEGE VAN BEROEP VOOR HET BEDRIJFSLEVEN, CON ORDINANZA 10 APRILE 1970, AFFERMA PER DIRITTO :  L' ARTICOLO 7, 2 ) COMMA, DEL REGOLAMENTO DEL CONSIGLIO DELLE COMUNITA EUROPEE 30 LUGLIO 1968, N . 1134, VA INTERPRETATO NEL SENSO CHE L' ANNULLAMENTO DELLA FISSAZIONE ANTICIPATA DEI PRELIEVI O DELLE RESTITUZIONI PUO' RIFERIRSI AL SALDO ANCORA DISPONIBILE ALLA DATA DELLA PRESENTAZIONE DELLA DOMANDA, MA SOLTANTO ALLA TOTALITA DI ESSO, MENTRE NON PUO' RIGUARDARE I QUANTITATIVI ANTERIORMENTE IMPORTATI O ESPORTATI .