CELEX: 62016CN0096
Language: hu
Date: 2016-02-17 00:00:00
Title: C-96/16. sz. ügy: A Juzgado de Primera Instancia n° 38 de Barcelona (Spanyolország) által 2016. február 17-én benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – Banco Santander, S.A. kontra Mahamadou Demba és Mercedes Godoy Bonet

25.4.2016   
            
            
               HU
            
            
               Az Európai Unió Hivatalos Lapja
            
            
               C 145/24
            
         A Juzgado de Primera Instancia no 38 de Barcelona (Spanyolország) által 2016. február 17-én benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – Banco Santander, S.A. kontra Mahamadou Demba és Mercedes Godoy Bonet
   (C-96/16. sz. ügy)
   (2016/C 145/30)
   Az eljárás nyelve: spanyol
   
      A kérdést előterjesztő bíróság
   
   Juzgado de Primera Instancia no 38 de Barcelona
   
      Az alapeljárás felei
   
   
      Felperes: Banco Santander, S.A.
   
      Alperesek: Mahamadou Demba és Mercedes Godoy Bonet
   
      Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdések
   
   
               1)
            
            
               Összeegyeztethető e az uniós joggal, konkrétan az Európai Unió Alapjogi Chartájának 38. cikkével, a Lisszaboni Szerződés 2C. cikkével, valamint az Európai Unió működéséről szóló Szerződés (1) 4. cikkének (2) bekezdésével, 12. cikkével és 169. cikkének (1) bekezdésével, a követelések átruházásával vagy vételével kapcsolatos azon üzleti gyakorlat, amely nem nyújt arra lehetőséget a fogyasztónak, hogy megszüntethesse a tartozását az ár, a kamatok, a kiadások és az eljárás költségeinek az engedményes részére történő megfizetésével?
            
         
               2)
            
            
               Összeegyeztethető-e a fogyasztókkal kötött szerződésekben alkalmazott tisztességtelen feltételekről szóló, 1993. április 5-i 93/13/EGK tanácsi irányelvben (2) foglalt elvekkel, és – kiterjesztés útján – a hatékony érvényesülés elvével, valamint az irányelv 3. cikkének (1) bekezdésével és 7. cikkének (1) bekezdésével, azon említett üzleti gyakorlat, miszerint a fogyasztó tartozását, hozzájárulása és tudomása nélkül, igen alacsony áron megvásárolják anélkül, hogy e gyakorlat általános szerződési feltételként vagy a szerződésben előírt tisztességtelen feltételként szerepelne, és anélkül, hogy a fogyasztó számára visszavásárlás útján az ilyen ügyletben való részvétel lehetőségét biztosítaná?
            
         
               3)
            
            
               A fogyasztók és felhasználók védelmének biztosítása, valamint az e védelmet végrehajtó közösségi ítélkezési gyakorlat tiszteletben tartása tekintetében összeegyeztethető-e az uniós joggal, a 93/13 irányelvvel, különösen annak 6. cikke (1) bekezdésével és 7. cikke (1) bekezdésével, az annak meghatározására irányuló egyértelmű kritérium rögzítése, miszerint a fogyasztókkal kötött, dologi fedezet nélküli kölcsönszerződésekben tisztességtelen jellegű a késedelmi kamatot rögzítő, meg nem tárgyalt azon feltétel, amely több, mint két százalékpontos emelkedést eredményez a kikötött késedelmi kamat tekintetében?
            
         
               4)
            
            
               A fogyasztók és felhasználók védelmének biztosítása, valamint az e védelmet végrehajtó közösségi ítélkezési gyakorlat tiszteletben tartása tekintetében összeegyeztethető-e az uniós joggal, a 93/13 irányelvvel, különösen annak 6. cikke (1) bekezdésével és 7. cikke (1) bekezdésével annak következményként történő megállapítása, hogy a késedelmi kamatot a tartozás teljes kifizetéséig továbbra is felszámítják?
            
         
      (1)  HL 2000 C 364., 1. o.,
   
      (2)  HL L 95., 29. o.; magyar nyelvű különkiadás 15. fejezet 2. kötet 288. o.