CELEX: C1999/174/06
Language: es
Date: 1999-06-19 00:00:00
Title: Archivo del asunto C-334/98

19.6.1999               ES                    Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                        C 174/3
En cuarto lugar, el apartado 3 del artı́culo 31 de la citada Ley       Motivos y principales alegaciones
dispone que, concretamente, las obligaciones en materia de
publicidad y de patrocinio no se aplican a los servicios               Las impugnaciones de la Comisión se referı́an, entre otras
difundidos exclusivamente en lengua extranjera y sin subtı́tulo        cosas, al hecho de que, a pesar de que el Reglamento (CEE)
en francés. Por tanto, estos servicios, aun cuando dependen de         no 1558/91 (2) establece en la letra e) del apartado 3 del
la competencia francesa, no están sometidos a las obligaciones        artı́culo 6 que el precio mı́nimo que debe pagarse al productor
derivadas de la Directiva. Sin embargo, de conformidad con el          por la materia prima no incluye los gastos de transporte,
apartado 1 del artı́culo 2 de la Directiva, Francia está obligada     los Servicios de la Comisión habı́an determinado que los
a ejercer un control sobre esos servicios.                             productores estaban obligados a pagar una parte de dichos
                                                                       gastos (35 %). Según la Comisión, esto era contrario a las
En quinto lugar, no se ha adoptado ninguna medida de                   disposiciones del Reglamento, en la medida en que ese
aplicación para hacer que las disposiciones de la Directiva           comportamiento equivalı́a a no respetar el precio mı́nimo que
sean aplicables a los servicios que utilizan frecuencias no            habı́a que pagar al productor por la materia prima entregada.
gestionadas por el Conseil supérieur de l’audiovisuel, aunque
sus emisiones estén destinadas al público en Francia.                 La normativa nacional relativa al pago de los tomates y de los
                                                                       gastos de transporte estaba contenida, en lo que se referı́a a la
(1) DO L 298, de 17.10.1989, p. 23.                                    campaña de 1996/97 controvertida, en un acuerdo interprofe-
                                                                       sional recogido y refrendado por la Ley nacional no 88/1998,
                                                                       el cual debı́a ser perfectamente conocido por la Comisión.
                                                                       Las autoridades italianas señalaban que en el referido acuerdo,
                                                                       dado que casi todos los contenedores de tomate eran propiedad
                                                                       de las empresas de transformación, los agricultores habı́an
Recurso interpuesto el 21 de abril de 1999 contra la                   reconocido como máximo un 35 % del costo acreditado del
Comisión de las Comunidades Europeas por la República                transporte total, que incluı́a el traslado de la materia prima de
                               Italiana                                la recolección a la empresa de transformación (a cargo de esta
                                                                       última) a efectos de cubrir ya sea el reembolso del coste de las
                        (Asunto C-146/99)                              cajas y envases expuestos a roturas y, por tanto, a sustitución,
                                                                       ya sea el de la distribución de los mismos contenedores a los
                          (1999/C 174/05)                              campos de producción. No obstante, las autoridades italianas
                                                                       mantenı́an que todos los pagos del precio mı́nimo del producto
En el Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas se ha           se habı́an efectuado respetando plenamente la normativa
presentado el 21 de abril de 1999 un recurso contra la                 comunitaria y que, si el FEOGA lo hubiese solicitado, se
Comisión de las Comunidades Europeas formulado por la                 hubieran puesto a su disposición los correspondientes expe-
República Italiana, representada por su Agente Profesor               dientes.
Umberto Leanza, asistido por el Sr. Danilo Del Gaizo, avvocato
dello Stato, que designa como domicilio en Luxemburgo la               (1) Decisión 1999/186/CE — DO L 61, del 10.3.99, p. 34.
sede de la Embajada de Italia, rue Marie-Adelaïde, 5.                  (2) DO L 144, de 8.6.91, p. 31.
La parte demandante solicita al Tribunal de Justicia que:
— anule la Decisión de la Comisión C (99) no 208 de 3 de
    febrero de 1999 (1) por la que se excluyen de la financiación
    comunitaria determinados gastos efectuados por los Esta-
    dos miembros con relación a la sección de Garantı́a del
    Fondo Europeo de Orientación y Garantı́a Agrı́cola, en la                         Archivo del asunto C-334/98 (1)
    medida en que, al determinar el total de los gastos italianos
    imputados al Fondo, aplicó correcciones financieras en                                     (1999/C 174/06)
    perjuicio de Italia, excluyendo de la imputabilidad al
    mismo Fondo la cantidad de 7 421 939 820 liras en                  Mediante auto de 12 de marzo de 1999, el Presidente del
    concepto de ayuda a la transformación de los tomates              Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas ha decidido
    — pago incompleto de los costes de transporte a los                archivar el asunto C-334/98: Comisión de las Comunidades
    productores de tomates (punto 4.6.8. del Informe de                Europeas contra Italia.
    Sı́ntesis relativo al ejercicio 1995), y
— condene en costas a la Comisión.                                    (1) DO C 327 de 24.10.1998.