CELEX: C2000/316/53
Language: es
Date: 2000-11-04 00:00:00
Title: Asunto T-211/00: Recurso interpuesto el 11 de agosto de 2000 contra Consejo de la Unión Europea por Aldo Kuĳer

4.11.2000              ES                      Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                       C 316/27
Recurso interpuesto el 9 de agosto de 2000 contra el                    —     no llevó a cabo una auténtica labor de mediación, y ni
Defensor del Pueblo Europeo y el Parlamento Europeo                           siquiera intentó encontrar una solución alternativa con la
                      por Frank Lamberts                                      Comisión, escudándose en todo momento tras el princi-
                                                                              pio de igualdad de trato,
                       (Asunto T-209/00)
                                                                        —     se dio por satisfecho con la decisión de la Comisión de
                         (2000/C 316/52)                                      negarse por principio a estudiar la posibilidad de una
                                                                              solución amistosa o alternativa del tipo que fuera, y
                 (Lengua de procedimiento: francés)
                                                                        —     hubiera debido informarle desde el principio, mientras el
En el Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades                        demandante podı́a aún interponer un recurso jurisdiccio-
Europeas se ha presentado el 9 de agosto de 2000 un recurso                   nal, de que probablemente su intervención no servirı́a de
contra el Defensor del Pueblo Europeo y el Parlamento                         nada, aconsejándole en consecuencia que se dirigiera
Europeo, formulado por Frank Lamberts, con domicilio en                       al Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades
Linkebeek (Bélgica), representado por Me Eric Boigelot, Abo-                  Europeas.
gado de Bruselas.
El demandante solicita al Tribunal de Primera Instancia que:
—     Con carácter principal:
      —    Condene a las partes demandadas a abonar al                  Recurso interpuesto el 11 de agosto de 2000 contra
           demandante, solidariamente, in solidum o una en                      Consejo de la Unión Europea por Aldo Kuijer
           defecto de otra, una cantidad de 2 468 787 euros en
           concepto de indemnización de daños y perjuicios                                    (Asunto T-211/00)
           por el perjuicio material y financiero y una cantidad
           de 124 000 euros en concepto de indemnización de                                     (2000/C 316/53)
           daños y perjuicios por el perjuicio moral, más los
           correspondientes intereses desde la presentación de
                                                                                          (Lengua de procedimiento: inglés)
           la demanda hasta el pago total.
     —     Condene en todo caso a las partes demandadas,                En el Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades
           solidariamente, in solidum o una en defecto de otra,         Europeas se ha presentado el 11 de agosto de 2000 un recurso
           al pago de las costas.                                       contra el Consejo de la Unión Europea formulado por el
—    Con carácter subsidiario:                                         Sr. Aldo Kuijer, representado por el Sr. Onno W. Brouwer, de
                                                                        Freshfields Bruckhaus Deringer, Amsterdam y Bruselas.
     —     Condene a las partes demandadas a abonar al
           demandante, solidariamente, in solidum o una en              La parte demandante solicita al Tribunal de Primera Instancia
           defecto de otra, una cantidad de 1 234 394 euros en          que:
           concepto de indemnización de daños y perjuicios
           por el perjuicio material y financiero y una cantidad        —     Anule la decisión impugnada, por la que el Consejo
           de 124 000 euros en concepto de indemnización de                  deniega al demandante el acceso a los documentos que
           daños y perjuicios por el perjuicio moral, más los               solicita.
           correspondientes intereses desde la presentación de
                                                                        —     Condene en costas al Consejo, con arreglo al artı́culo 87
           la demanda hasta el pago total.
                                                                              del Reglamento de Procedimiento del Tribunal de Primera
     —     Condene en todo caso a las partes demandadas,                      Instancia, incluyendo, en su caso, las costas de las partes
           solidariamente, in solidum o una en defecto de otra,               coadyuvantes.
           al pago de las costas.
                                                                        Motivos y principales alegaciones
Motivos y principales alegaciones
El demandante en el presente asunto, a quien se habı́a                  La parte demandante solicita la anulación de la decisión
precisado en la carta en que se le convocaba a la prueba oral           adoptada por el Consejo el 5 de junio de 2000 a raı́z de la
del concurso COM/T/A/98 que «la organización de las pruebas            sentencia del Tribunal de Primera Instancia de 6 de abril de
no permite modificar el horario que se le ha indicado», tuvo            2000 en el asunto T-188/98, Kuijer/Consejo. Mediante dicha
que presentarse a dicha prueba en un momento en el que,                 sentencia, el Tribunal de Primera Instancia anuló la decisión
según afirma, padecı́a los efectos de un tratamiento médico            del Consejo de 28 de septiembre de 1998, modificada por la
que provocaba reacciones fı́sicas anormalmente amplificadas.            decisión de 18 de mayo de 1999, por la que se denegaba al
Tras ser excluido de la lista de aptitud, el demandante presentó       demandante el acceso a determinados documentos que habı́a
una reclamación ante el Defensor del Pueblo.                           solicitado, con arreglo a la Decisión 93/731/CE del Consejo,
                                                                        de 20 de diciembre de 1993, relativa al acceso del público a los
El demandante reprocha al Defensor del Pueblo una grave                 documentos del Consejo. En cumplimiento de esta sentencia, el
negligencia en el ejercicio de sus funciones.                           Consejo retrotrajo el procedimiento al momento en que el
                                                                        demandante formuló su solicitud y volvió a examinar su
En opinión del demandante, el Defensor del Pueblo:                     petición, tras lo cual denegó el acceso a los documentos
—    no cumplió su obligación de aconsejar e informar al              solicitados, negándose a examinar si debı́a concederse un
     demandante,                                                        acceso parcial a la información contenida en tales documentos.
 ---pagebreak--- C 316/28                ES                       Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                             4.11.2000
Los argumentos y alegaciones invocados por el demandante                  —     La apreciación de la Comisión de que son aplicables
contra la denegación por parte del Consejo del acceso (parcial)                los Reglamentos 17 y 1017/68 a los distintos gastos y
a los documentos solicitados son similares a los esgrimidos en                  recargos a que se refiere la Decisión adolece de vicios
el asunto T-188/98 (1).                                                         sustanciales de forma e incurre en error material de
                                                                                Derecho. Concretamente, los defectos inherentes a la
                                                                                definición de mercado por parte de la Comisión y el
(1) DO C 71, de 13.3.1999, p. 28.                                               razonamiento de esta Institución vician la Decisión y son
                                                                                causa de su ilegalidad.
                                                                          —     La Decisión adolece de un vicio debido al razonamiento
                                                                                inadecuado y contradictorio en la aplicación que hace de
                                                                                los artı́culos 2 y 5 del Reglamento no 1017/68 y del
                                                                                artı́culo 81, apartados 1 y 3, CE al referido acuerdo de no
Recurso interpuesto el 11 de agosto de 2000 contra la                           deducir los gastos y recargos, que considera que está
Comisión de las Comunidades Europeas por CMA CGM y                             comprendido en el ámbito de aplicación del Reglamento
   otras trece compañı́as de transporte marı́timo de lı́nea                    1017/68 y del Reglamento 17, respectivamente.
                        (Asunto T-213/00)                                 —     No deberı́a existir base alguna para la aplicación del
                                                                                Reglamento 17 ni del Reglamento 1017/68 en relación
                                                                                con cualquier pretendido acuerdo de no deducir gastos
                           (2000/C 316/54)                                      de Terminal (GT). Cualquier acuerdo de las demandantes
                                                                                relativo a GTs debe atenerse al Reglamento (CEE)
                                                                                no 4056/86 (2).
                  (Lengua de procedimiento: inglés)
                                                                          —     Las multas impuestas por la Comisión son excesivas e
En el Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades                          inadecuadas atendida la gravedad y la duración de la
Europeas se ha presentado el 11 de agosto de 2000 un recurso                    supuesta infracción, la cooperación de las partes del
contra la Comisión de las Comunidades Europeas formulado                       FETTCSA con la Comisión y otros elementos atenuantes,
por CMA CGM y otras trece compañı́as de transporte marı́timo                   ası́ como la duración del procedimiento de la Comisión.
de lı́nea representadas por John Pheasant, Catherine Barlen y
Matthew Levitt, del despacho Lovells Boesebeck Droste, Bruse-             —     Debe considerarse que el sistema que sigue la Comisión
las, y Denis Waelbroeck y Ute Zinsmeister del despacho                          para fijar los importes de las multas es irracional e
Liedekerke Siméon Wessing Houthoff, Bruselas.                                   incoherente, y que el mismo es discriminatorio para las
                                                                                partes del FETTCSA.
La parte demandante solicita al Tribunal de Primera Instancia
que:
                                                                          (1) Por el que se aplican las normas de la competencia a los sectores
—      Anule la Decisión en su integridad o, subsidiariamente,               de los transportes por ferrocarril, por carretera y por vı́a navegable
                                                                              (DO L 175 de 23.7.68, p. 1).
       como mı́nimo, en la parte adoptada en virtud de los                (2) Por el que se determinan las modalidades de aplicación de los
       Reglamentos 17 y 1017/68.                                              artı́culos 85 y 86 del Tratado a los transportes marı́timos (DO
                                                                              L 378 de 31.12.86, p. 4).
—      En cualquier caso, anule o reduzca las multas impuestas
       en virtud del artı́culo 4 de la Decisión, y
—      Condene en costas a la Comisión.
Motivos y principales alegaciones
                                                                          Recurso interpuesto el 16 de agosto de 2000 por «X»
Son demandantes en el presente asunto catorce de los operado-                  contra la Comisión de las Comunidades Europeas
res de transporte marı́timo de lı́nea, que fueron partes del
FETTCSA, acuerdo entre las compañı́as de transporte marı́timo                                    (Asunto T-214/00)
que intervienen en el comercio referente al Norte de Europa/Ex-
tremo Oriente. El FETTCSA se celebró el 5 de marzo de 1991
y expiró el 10 de mayo de 1994. La Decisión impugnada                                             (2000/C 316/55)
afirma que las demandantes infringieron el artı́culo 81 CE y el
artı́culo 2 del Reglamento (CEE) no 1017/68 (1), al convenir no
efectuar ninguna deducción sobre las tarifas publicadas para                               (Lengua de procedimiento: francés)
gastos y recargos, y exige a las demandantes que se abstengan
de celebrar acuerdos o de realizar prácticas concertadas con             En el Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades
idéntico o similar efecto. La Decisión impone el pago de                 Europeas se ha presentado el 16 de agosto de 2000 un recurso
algunas multas.                                                           contra la Comisión de las Comunidades Europeas formulado
                                                                          por «X», representado por Me Joëlle Choucroun, Abogada de
En apoyo de sus pretensiones las demandantes alegan:                      Luxemburgo.