CELEX: 62020CN0274
Language: hr
Date: 2020-06-19 00:00:00
Title: Predmet C-274/20: Zahtjev za prethodnu odluku koji je 19. lipnja 2020. uputio Giudice di pace di Massa (Italija) – GN, WX protiv Prefettura di Massa Carrara – Ufficio Territoriale del Governo di Massa Carrara

7.9.2020   
            
            
               HR
            
            
               Službeni list Europske unije
            
            
               C 297/31
            
         
      Zahtjev za prethodnu odluku koji je 19. lipnja 2020. uputio Giudice di pace di Massa (Italija) – GN, WX protiv Prefettura di Massa Carrara – Ufficio Territoriale del Governo di Massa Carrara
      (Predmet C-274/20)
      (2020/C 297/42)
      Jezik postupka: talijanski
      
         Sud koji je uputio zahtjev
      
      Giudice di pace di Massa
      
         Stranke glavnog postupka
      
      
         Tužitelji: GN, WX
      
         Tuženik: Prefettura di Massa Carrara – Ufficio Territoriale del Governo di Massa Carrara
      
         Prethodna pitanja
      
      
                  1.
               
               
                  Treba li pojam zabrane „diskriminacije na temelju državljanstva” u smislu članka 18. UFEU-a tumačiti na način da se zabranjuje da države članice donose bilo kakve zakone kojima se makar i na neizravan, prikriven i/ili materijalan način mogu prouzročiti poteškoće za državljane drugih država članica?
               
            
                  2.
               
               
                  U slučaju potvrdnog odgovora na prvo pitanje, može li članak 93. stavak 1-bis Codicea della Strada (Zakonik o cestovnom prometu) u pogledu zabrane upravljanja automobilom koji ima strane registarske pločice (neovisno o tome na koga je automobil registriran) nakon 60 dana boravka u Italiji prouzročiti poteškoće za državljane drugih država članica (posjednike automobila koji imaju strane registarske pločice) i je li slijedom toga taj članak diskriminirajući na temelju državljanstva?
               
            
                  3.
               
               
                  Treba li izraze:
                  
                              (a)
                           
                           
                              „pravo slobodno se kretati i boraviti na državnom području država članica” iz članka 21. UFEU-a;
                           
                        
                              (b)
                           
                           
                              „unutarnje tržište” koje „obuhvaća područje bez unutarnjih granica na kojem se slobodno kretanje robe, osoba, usluga i kapitala osigurava u skladu s odredbama Ugovorâ” iz članka 26. UFEU-a;
                           
                        
                              (c)
                           
                           
                              „Sloboda kretanja radnika osigurava se unutar Unije” iz članka 45. UFEU-a;
                           
                        
                              (d)
                           
                           
                              „ograničivanje slobode poslovnog nastana državljana jedne države članice na državnom području druge države članice zabranjuje se” iz članaka 49. do 55. UFEU-a;
                           
                        
                              (e)
                           
                           
                              „zabranjuju se ograničenja slobode pružanja usluga unutar Unije u odnosu na državljane država članica s poslovnim nastanom u državi članici koja nije država osobe kojoj su usluge namijenjene” iz članaka 56. do 62. UFEU-a
                           
                        tumačiti na način da se također zabranjuju nacionalne odredbe koje mogu makar i na neizravan, prikriven i/ili materijalan način građanima Unije ograničiti ili otežati ostvarivanje prava na slobodno kretanje i boravak na državnom području država članica, prava na slobodu kretanja radnika unutar Unije, slobodu poslovnog nastana i slobodu pružanja usluga ili na bilo koji način utjecati na navedena prava?
               
            
                  4.
               
               
                  U slučaju potvrdnog odgovora na treće pitanje, može li članak 93. stavak 1-bis Zakonika o cestovnom prometu u pogledu zabrane upravljanja automobilom koji ima strane registarske pločice (neovisno o tome na koga je automobil registriran) nakon 60 dana boravka u Italiji otežati ili na bilo koji način utjecati na ostvarivanje prava na slobodno kretanje i boravak na državnom području država članica, prava na slobodu kretanja radnika unutar Unije, prava na slobodu poslovnog nastana i slobodu pružanja usluga?