CELEX: 
Language: nl
Date: 1003-03-03
Title: Voorstel voor een besluit van de Raad betreffende de sluiting van een overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Gemeenschap en de Verenigde Staten van Amerika met het oog op de wijziging, wat granen betreft, van de concessies die zijn opgenomen in EG-lijst CXL, gehecht aan de GATT-overeenkomst 1994 # Voorstel voor een besluit van de Raad betreffende de sluiting van een overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Gemeenschap en Canada in het kader van artikel XXVIII van GATT 1994, met het oog op de wijziging, wat granen betreft, van de concessies die zijn opgenomen in EG-lijst CXL, gehecht aan de GATT-overeenkomst 1994

Avis juridique important

|

52002PC0731(01)

Voorstel voor een besluit van de Raad betreffende de sluiting van een overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Gemeenschap en de Verenigde Staten van Amerika met het oog op de wijziging, wat granen betreft, van de concessies die zijn opgenomen in EG-lijst CXL, gehecht aan de GATT-overeenkomst 1994  /* COM/2002/0731 def. - ACC 2002/0293 */  

Voorstel voor een BESLUIT VAN DE RAAD betreffende de sluiting van een overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Gemeenschap en de Verenigde Staten van Amerika met het oog op de wijziging, wat granen betreft, van de concessies die zijn opgenomen  in EG-lijst CXL, gehecht aan de GATT-overeenkomst 1994(ingediend door de Commissie)TOELICHTING1. Op 26 juli 2002 heeft de Raad de Commissie gemachtigd de WTO mee te delen dat de Europese Gemeenschap voornemens was voor de posten 1001 10 50 (durumtarwe), 1001 90 95 (spelt, zachte tarwe en mengkoren, met uitzondering van spelt, bestemd voor zaaidoeleinden), 1002 00 00 (rogge), 1003 00 50 (gerst), 1005 (maïs, met uitzondering van hybrid zaaigoed), 1007 00 90 (graansorgho, met uitzondering van hybriden bestemd voor zaaidoeleinden) de concessies te wijzigen die zijn opgenomen in lijst CXL van de Europese Gemeenschap, gehecht aan de GATT-overeenkomst. Zo heeft de Europese Gemeenschap de WTO op 26 juli 2002 in kennis gesteld van haar voornemen om bepaalde concessies in EG-lijst CXL te wijzigen (document G/SECRET/15).2. De Commissie heeft deze onderhandelingen gevoerd in overleg met het "Comité 133" en aan de hand van de door de Raad vastgestelde onderhandelingsrichtsnoeren.3. De Commissie heeft met de Verenigde Staten van Amerika, het WTO-lid dat hierbij een belang heeft als voornaamste leverancier van producten van de posten 1001 90 95 (spelt, zachte tarwe en mengkoren, met uitzondering van spelt bestemd voor zaaidoeleinden) en 1003 00 50 (gerst), overeenstemming bereikt over een overeenkomst in de vorm van een briefwisseling, met het oog op de wijziging van enkele concessies in EG-lijst CXL.De briefwisseling is door de Commissie geparafeerd op 12 november 2002.4. In dit voorstel wordt de Raad verzocht de overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Gemeenschap en de Verenigde Staten van Amerika goed te keuren.5. Toepassing van deze overeenkomst houdt in dat wordt afgeweken van sommige bepalingen van Verordening (EEG) nr. 1766/92 van de Raad, die bijgevolg moet worden gewijzigd. Om te garanderen dat deze overeenkomst wordt toegepast met ingang van 1 januari 2003, wordt de Commissie bij dit besluit gemachtigd om gedurende een overgangsperiode, namelijk tot de inwerkingtreding van de wijziging, en uiterlijk tot en met 30 juni 2003, van de betrokken bepalingen af te wijken.De Commissie zal tegelijkertijd een voorstel voor de noodzakelijke wijziging van de verordening van de Raad indienen.2002/0293 (ACC)Voorstel voor een BESLUIT VAN DE RAAD betreffende de sluiting van een overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Gemeenschap en de Verenigde Staten van Amerika met het oog op de wijziging, wat granen betreft, van de concessies die zijn opgenomen in EG-lijst CXL, gehecht aan de GATT-overeenkomst 1994DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE,Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, inzonderheid op artikel 133 juncto artikel 300, lid 2, eerste alinea, eerste zin,Gezien het voorstel van de Commissie [1],[1]  PB C ... van ..., blz. ...Overwegende hetgeen volgt:(1) Op 26 juli 2002 heeft de Raad de Commissie gemachtigd tot onderhandelingen in het kader artikel XXVIII van GATT 1994 met het oog op de wijziging van enkele concessies voor granen. De Europese Gemeenschap heeft de WTO op 26 juli 2002 in kennis gesteld van haar voornemen om bepaalde concessies in EG-lijst CXL te wijzigen (document G/SECRET/15).(2) De Commissie heeft deze onderhandelingen gevoerd in overleg met in artikel 133 van het Verdrag bedoelde comité en aan de hand van de door de Raad vastgestelde onderhandelingsrichtsnoeren.(3) De Commissie heeft met de Verenigde Staten van Amerika, het WTO-lid dat hierbij een belang heeft als voornaamste leverancier van granen, overeenstemming bereikt over een overeenkomst in de vorm van een briefwisseling.(4) De overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Gemeenschap en de Verenigde Staten van Amerika dient bijgevolg te worden goedgekeurd.(5) Om te garanderen dat de overeenkomst met ingang van 1 januari 2003 volledig kan worden toegepast, en in afwachting van de wijziging van Verordening (EEG) nr. 1766/92 van de Raad van 30 juni 1992 houdende een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector granen [2], moet de Commissie worden gemachtigd tijdelijk van die verordening af te wijken.[2]  PB L 181, 1.7.1992, blz. 21. Verordening laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 1666/2000 (PB L 193, 29.7.2000, blz. 1).(6) De voor de tenuitvoerlegging van dit besluit noodzakelijke maatregelen moeten worden goedgekeurd overeenkomstig het bepaalde in Besluit 1999/468/EG van de Raad van 28 juni 1999 tot vaststelling van de voorwaarden voor de uitoefening van de aan de Commissie verleende uitvoeringsbevoegdheden [3],[3]  PB L 184, 17.7.1999, blz. 23.BESLUIT:Artikel 1De overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Gemeenschap en de Verenigde Staten van Amerika met het oog op de wijziging, wat granen betreft, van de concessies die zijn opgenomen in EG-lijst CXL, gehecht aan de GATT-overeenkomst 1994, wordt hierbij namens de Gemeenschap goedgekeurd.De tekst van de overeenkomst is aan dit besluit gehecht.Artikel 2Voorzover dit nodig is met het oog op de volledige toepassing van deze overeenkomst met ingang van 1 januari 2003, mag de Commissie, met inachtneming van de in artikel 3, lid 2, van dit besluit bedoelde procedure, afwijken van Verordening (EEG) nr. 1766/92 tot deze verordening is gewijzigd en uiterlijk tot en met 30 juni 2003.Artikel 31. De Commissie wordt bijgestaan door het bij artikel 23 van Verordening (EEG) nr. 1776/92 ingestelde Comité van beheer voor granen.2. Wanneer naar dit lid wordt verwezen, zijn de artikelen 4 en 7 van Besluit 1999/468/EG van toepassing.De in artikel 4, lid 3, van Besluit 1999/468/EG bedoelde termijn bedraagt één maand.Artikel 4De Voorzitter van de Raad wordt gemachtigd de persoon aan te wijzen die bevoegd is om de overeenkomst te ondertekenen, waarmee de instemming van de Gemeenschap om door de overeenkomst gebonden te zijn tot uiting wordt gebracht [4].[4]  De datum van inwerkingtreding van de overeenkomst zal worden bekendgemaakt in het Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen.Gedaan te Brussel,Voor de RaadDe VoorzitterBIJLAGEOVEREENKOMSTin de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Gemeenschap en de Verenigde Staten  van Amerika met het oog op de wijziging, wat granen betreft, van de concessies  die zijn opgenomen in EG-lijst CXL, gehecht aan de GATT-overeenkomst 1994Brief nr. 1Brief van de Europese GemeenschapBrussel, ........Mevrouw, Mijnheer,De Europese Gemeenschap (EG) en de Verenigde Staten van Amerika stemmen, met betrekking tot de concessies voor granen die zijn opgenomen in EG-lijst CXL, gehecht aan de Algemene overeenkomst inzake tarieven en handel 1994 (GATT 1994), in met de hieronder vermelde conclusies.Zachte tarwe1. Voor post 1001 90 95 (andere spelt, zachte tarwe en mengkoren) blijven de concessies die zijn opgenomen in EG-lijst CXL van toepassing voor zachte tarwe van hoge kwaliteit (als omschreven in bijlage I bij Verordening (EG) nr. 1249/96 van de Commissie van 28 juni 1996, PB L 161, blz. 125).2. a) Voor andere spelt, zachte tarwe van gemiddelde of lage kwaliteit (als omschreven in bijlage I bij Verordening (EG) nr. 1249/96 van de Commissie van 28 juni 1996, PB L 161, blz. 125), en mengkoren van post 1001 90 95 (andere spelt, zachte tarwe en mengkoren) stelt de EG een tariefcontingent van 2 981 600 metrieke ton vast.b) 572 00 metrieke ton van het in punt 2, onder a), hierboven omschreven tariefcontingent wordt toegewezen aan de Verenigde Staten van Amerika. Als de Verenigde Staten van Amerika deze toewijzing niet geheel kunnen gebruiken, mag dit deel van het tariefcontingent, na hun voorafgaande toestemming, voor andere landen worden geopend.c) Het invoerrecht binnen het in punt 2, onder a), hierboven omschreven tariefcontingent bedraagt 12 EUR/metrieke ton; het invoerrecht buiten het contingent mag niet hoger zijn dan het sinds 1 juli 2002 geldende laagste geconsolideerde invoerrecht voor producten van post 1001 90 95 (andere spelt, zachte tarwe en mengkoren) in EG-lijst CXL of het voor de meest begunstigde natie geldende invoerrecht.3. Zodra de EG het in punt 2 hierboven omschreven tariefcontingent heeft vastgesteld, hoeft zij de concessies voor andere spelt, zachte tarwe van gemiddelde en lage kwaliteit (als omschreven in bijlage I bij Verordening (EG) nr. 1249/96 van de Commissie van 28 juni 1996, PB L 161, blz. 125) en mengkoren van post 1001 90 95 die zijn opgenomen in "headnote" 6 van EG-lijst CXL, niet toe te passen.Gerst4. a) Voor post 1003 00 50 (gerst) stelt de EG een tariefcontingent van 50 000 metrieke ton vast voor gerst voor verwerking tot mout (met het oog op de bereiding van bier dat rijpt in tanks met beukenhout en met kwaliteitscriteria als omschreven in artikel 2, lid 3, van Verordening (EG) nr. 1234/2001 van de Commissie van 22 juni 2001 (PB L 168, blz. 12) en van 300 000 metrieke ton voor alle andere gerst.b) Het invoerrecht binnen het in punt 4, onder a), hierboven omschreven tariefcontingent voor gerst voor de verwerking tot mout bedraagt 8 EUR/metrieke ton; het invoerrecht buiten het contingent mag niet hoger zijn dan het sinds 1 juli 2002 geldende laagste geconsolideerde invoerrecht voor producten van post 1003 00 50 (gerst) in EG-lijst CXL of het voor de meest begunstigde natie geldende invoerrecht. Het invoerrecht binnen het in punt 4, onder a), hierboven omschreven tariefcontingent voor alle andere gerst bedraagt 16 EUR / metrieke ton; het invoerrecht buiten het contingent mag niet hoger zijn dan het sinds 1 juli 2002 geldende laagste geconsolideerde invoerrecht voor producten van post 1003 00 50 (gerst) in EG-lijst CXL of het voor de meest begunstigde natie geldende invoerrecht.5. Zodra de EG het in punt 4 hierboven omschreven tariefcontingent heeft vastgesteld, hoeft zij de concessies voor post 1003 00 50 die zijn opgenomen in "headnote" 6 van EG-lijst CXL niet toe te passen.Algemeen6. De in de punten 2 en 4 omschreven tariefcontingenten worden jaarlijks op 1 januari geopend.7. De in de punten 2 en 4 omschreven tariefcontingenten worden beheerd volgens het beginsel "die eerst komt, eerst maalt".8. In geval van wijzigingen van concessies die zijn opgenomen in EG-lijst CXL ingevolge punt 3 en/of 5 hierboven, worden de in de punten 2, 4 en 6 hierboven omschreven concessies toegevoegd aan EG-lijst CXL.9. De EG erkent dat de Verenigde Staten van Amerika oorspronkelijke onderhandelingsrechten hebben met betrekking tot de in "headnote" 6 van EG-lijst CXL opgenomen concessies en de in de punten 2, 4 en 6 hierboven omschreven concessies.10. Met betrekking tot de kennisgeving van 26 juli 2002 (document G/SECRET/15) door de EG van haar voornemen om bepaalde concessies in EG-lijst CXL te wijzigen, worden de concessies die zijn opgenomen in EG-lijst CXL voor post 10019095, als omschreven in punt 1 hierboven, en voor de posten 1001 10 50 (durumtarwe), 1002 00 00 (rogge), ex 1005 (maïs, met uitzondering van hybriden), en ex 1007 (graansorgho, met uitzondering van hybriden bestemd voor zaaidoeleinden), niet gewijzigd en wordt de WTO hiervan in kennis gesteld.Deze overeenkomst zal door elk van de overeenkomstsluitende partijen volgens zijn eigen procedures worden goedgekeurd.De bepalingen van deze overeenkomst zijn van toepassing met ingang van 1 januari 2003.Ik verzoek u te willen bevestigen dat uw regering met het bovenstaande instemt.Hoogachtend,Namens de Europese GemeenschapBrief nr. 2Brief van de Verenigde Staten van AmerikaBrussel, ......Mevrouw, Mijnheer,Ik heb de eer u de ontvangst te bevestigen van uw brief van heden, die als volgt luidt:"De Europese Gemeenschap (EG) en de Verenigde Staten van Amerika stemmen, met betrekking tot de concessies voor granen die zijn opgenomen in EG-lijst CXL, gehecht aan de Algemene overeenkomst inzake tarieven en handel 1994 (GATT 1994), in met de hieronder vermelde conclusies.Zachte tarwe1. Voor post 1001 90 95 (andere spelt, zachte tarwe en mengkoren) blijven de concessies die zijn opgenomen in EG-lijst CXL van toepassing voor zachte tarwe van hoge kwaliteit (als omschreven in bijlage I bij Verordening (EG) nr. 1249/96 van de Commissie van 28 juni 1996, PB L 161, blz. 125).2. a) Voor andere spelt, zachte tarwe van gemiddelde of lage kwaliteit (als omschreven in bijlage I bij Verordening (EG) nr. 1249/96 van de Commissie van 28 juni 1996, PB L 161, blz. 125), en mengkoren van post 1001 90 95 (andere spelt, zachte tarwe en mengkoren) stelt de EG een tariefcontingent van 2 981 600 metrieke ton vast.b) 572 00 metrieke ton van het in punt 2, onder a), hierboven omschreven tariefcontingent wordt toegewezen aan de Verenigde Staten van Amerika. Als de Verenigde Staten van Amerika deze toewijzing niet geheel kunnen gebruiken, mag dit deel van het tariefcontingent, na hun voorafgaande toestemming, voor andere landen worden geopend.c) Het invoerrecht binnen het in punt 2, onder a), hierboven omschreven tariefcontingent bedraagt 12 EUR/metrieke ton; het invoerrecht buiten het contingent mag niet hoger zijn dan het sinds 1 juli 2002 geldende laagste geconsolideerde invoerrecht voor producten van post 1001 90 95 (andere spelt, zachte tarwe en mengkoren) in EG-lijst CXL of het voor de meest begunstigde natie geldende invoerrecht.3. Zodra de EG het in punt 2 hierboven omschreven tariefcontingent heeft vastgesteld, hoeft zij de concessies voor andere spelt, zachte tarwe van gemiddelde en lage kwaliteit (als omschreven in bijlage I bij Verordening (EG) nr. 1249/96 van de Commissie van 28 juni 1996, PB L 161, blz. 125) en mengkoren van post 1001 90 95 die zijn opgenomen in "headnote" 6 van EG-lijst CXL, niet toe te passen.Gerst4. a) Voor post 1003 00 50 (gerst) stelt de EG een tariefcontingent van 50 000 metrieke ton vast voor gerst voor verwerking tot mout (met het oog op de bereiding van bier dat rijpt in tanks met beukenhout en met kwaliteitscriteria als omschreven in artikel 2, lid 3, van Verordening (EG) nr. 1234/2001 van de Commissie van 22 juni 2001 (PB L 168, blz. 12) en van 300 000 metrieke ton voor alle andere gerst.b) Het invoerrecht binnen het in punt 4, onder a), hierboven omschreven tariefcontingent voor gerst voor de verwerking tot mout bedraagt 8 EUR/metrieke ton; het invoerrecht buiten het contingent mag niet hoger zijn dan het sinds 1 juli 2002 geldende laagste geconsolideerde invoerrecht voor producten van post 1003 00 50 (gerst) in EG-lijst CXL of het voor de meest begunstigde natie geldende invoerrecht. Het invoerrecht binnen het in punt 4, onder a), hierboven omschreven tariefcontingent voor alle andere gerst bedraagt 16 EUR / metrieke ton; het invoerrecht buiten het contingent mag niet hoger zijn dan het sinds 1 juli 2002 geldende laagste geconsolideerde invoerrecht voor producten van post 1003 00 50 (gerst) in EG-lijst CXL of het voor de meest begunstigde natie geldende invoerrecht.5. Zodra de EG het in punt 4 hierboven omschreven tariefcontingent heeft vastgesteld, hoeft zij de concessies voor post 1003 00 50 die zijn opgenomen in "headnote" 6 van EG-lijst CXL niet toe te passen.Algemeen6. De in de punten 2 en 4 omschreven tariefcontingenten worden jaarlijks op 1 januari geopend.7. De in de punten 2 en 4 omschreven tariefcontingenten worden beheerd volgens het beginsel "die eerst komt, eerst maalt".8. In geval van wijzigingen van concessies die zijn opgenomen in EG-lijst CXL ingevolge punt 3 en/of 5 hierboven, worden de in de punten 2, 4 en 6 hierboven omschreven concessies toegevoegd aan EG-lijst CXL.9. De EG erkent dat de Verenigde Staten van Amerika oorspronkelijke onderhandelingsrechten hebben met betrekking tot de in "headnote" 6 van EG-lijst CXL opgenomen concessies en de in de punten 2, 4 en 6 hierboven omschreven concessies.10. Met betrekking tot de kennisgeving van 26 juli 2002 (document G/SECRET/15) door de EG van haar voornemen om bepaalde concessies in EG-lijst CXL te wijzigen, worden de concessies die zijn opgenomen in EG-lijst CXL voor post 10019095, als omschreven in punt 1 hierboven, en voor de posten 1001 10 50 (durumtarwe), 1002 00 00 (rogge), ex 1005 (maïs, met uitzondering van hybriden), en ex 1007 (graansorgho, met uitzondering van hybriden bestemd voor zaaidoeleinden), niet gewijzigd en wordt de WTO hiervan in kennis gesteld.Deze overeenkomst zal door elk van de overeenkomstsluitende partijen volgens zijn eigen procedures worden goedgekeurd.De bepalingen van deze overeenkomst zijn van toepassing met ingang van 1 januari 2003.Ik verzoek u te willen bevestigen dat uw regering met het bovenstaande instemt."De Verenigde Staten van Amerika hebben de eer te bevestigen dat zij instemmen met de inhoud van deze brief.Hoogachtend,Namens de Verenigde Staten van Amerika>RUIMTE VOOR DE TABEL>