CELEX: 51996PC0201
Language: es
Date: 1996-05-08
Title: Propuesta modificada de DECISION DEL PARLAMENTO EUROPEO Y DEL CONSEJO por la que se adopta un programa de acción comunitario relativo a la prevención de la toxicomanía en el marco de la acción en el ámbito de la salud pública (1996-2000)

COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS
Tir     *
                                                   Bruselas, 08.05.1996
                                                   COM(%) 201 final
                                                   96/0128 (COD)
                         DICTAMEN DE LA COMISIÓN
    con arreglo a la letra d) del apartado 2 del artículo 189 B del Tratado CE,
                    sobre las enmiendas del Parlamento europeo
                     a la posición común del Consejo sobre la
                                    propuesta de
         DECISION DEL PARLAMENTO EUROPEO Y DEL CONSEJO
              por la que se adopta un programa de acción comunitario
                       relativo a la prevención de la toxicomanía
                                 en el marco de la acción
                             en el ámbito de la salud pública
                                        (1996-2000)
      POR E l QUE SE MQPlflCA IA PROPUESTA PE LA COMISIÓN
           con arreglo al apartado 2 del artículo 189 A del Tratado CE)
 ---pagebreak---  ---pagebreak--- DICTAMEN DE LA COMISIÓN        emitido de conformidad con la letra d) del apartado 2 del
artículo 189B del Tratado CE sobre las enmiendas del Parlamento Europeo a la
posición común del Consejo relativa a la propuesta de decisión del Parlamento
Europeo y del Consejo por la que se adopta un programa de acción comunitario
relativo a la prevención de la toxicomanía en el marco de la acción en el ámbito de
la salud pública (1996-2000)
por el que se modifica la propuesta de la Comisión
de conformidad con el apartado 2 del artículo 189A del Tratado CE
En su comunicación de 24 de noviembre de 1993, la Comisión definió un marco para la
acción que debía emprenderse en el futuro a escala comunitaria con el fin de lograr los
objetivos de protección de la salud establecidos en la letra o) del artículo 3 y en el
artículo 129 del Tratado constitutivo de la Comunidad Europea, a raíz de la entrada en
vigor del Tratado de la Unión Europea.
Cuando toma la iniciativa de realizar una acción de acuerdo con el artículo 129, la
Comunidad debe centrarse en la prevención de las enfermedades y en la protección de
la salud. La toxicomanía es la única enfermedad explícitamente mencionada en el artículo
129, y la Comisión considera que su prevención es una prioridad de la acción comunitaria
que debe ser objeto de un programa específico. Este programa constituye, por otra parte,
un elemento clave de realización del plan de acción de la Unión Europea en materia de
lucha contra la droga.
Este primer programa de acción comunitario para la prevención de la toxicomanía tiene
por finalidad, fundamentalmente, apoyar la acción de los Estados miembros y reforzar la
cooperación europea en cada etapa del proceso de prevención -toma de conciencia del
fenómeno, definición de las situaciones de riesgo, asesoramiento y orientación, asistencia
social y sanitaria- con el fin de prevenir el consumo de drogas, facilitar el cese de esta
práctica, reducir la tasa de mortalidad, reducir los riesgos vinculados al consumo y luchar
contra la marginación. Las actividades específicas previstas son compatibles con otras
actividades propuestas en el marco de la salud pública, y constituyen un complemento de
éstas.
La Comisión adoptó su decisión el 21 de junio de 1994, y transmitió la propuesta de
decisión al Parlamento Europeo y al Consejo el 22 de agosto de 19941.
  DOC 257, de 14.9.1994
 ---pagebreak--- El Comité Económico y Social2 aprobó su dictamen el 22 de febrero de 1995. El Comité
apoya el programa, así como el enfoque propuesto por la Comisión en su comunicación
y en su propuesta de decisión. Recomienda que se repartan recursos suficientes a largo
plazo y subraya, sobre todo, la necesidad urgente de apoyar la evaluación de las
investigaciones y prácticas que actualmente se llevan a cabo, la promoción de programas
innovadores y el intercambio de información y de experiencias.
El Comité de las Regiones3 aprobó su dictamen el 16 de noviembre de 1994. El Comité
apoya la propuesta de la Comisión. Considera, principalmente, que deben concederse aún
más recursos para la educación y la disminución de la demanda de droga, y destaca la
importancia de las actividades orientadas a los toxicómanos jóvenes y los grupos de
difícil acceso, a la modificación de los comportamientos de riesgo, la rehabilitación y la
información de los entes regionales y locales.
El Parlamento Europeo aprobó, el 20 de septiembre de 1995, su dictamen en primera
lectura en el que proponía 56 enmiendas a la propuesta de la Comisión. Estas enmiendas
tenían por objetivo precisar y ampliar la propuesta de decisión, haciendo hincapié
especialmente en:
         la importancia de las estrategias de reducción de los perjuicios ocasionados por
         el abuso de drogas, además de las estrategias orientadas hacia la prevención
         primaria de las toxicomanías;
         la inclusión del programa en una estrategia de lucha contra la marginación social
         y de consideración de los factores sociales vinculados al consumo de droga;
         la realización de una serie de acciones en los sectores de la información, la
         educación, la formación y la investigación, centrando la atención en los jóvenes
         y los grupos de alto riesgo y enumerando las actividades específicas que deben
         realizarse en el marco de otras políticas comunitarias.
De las 56 enmiendas propuestas por el Parlamento, la Comisión aceptó 21 entera o
parcialmente.
El 23 de noviembre de 1995, adoptó una propuesta modificada, que tenía en cuenta
dichas enmiendas .
El 20 de diciembre de 1995, el Consejo adoptó por unanimidad una posición común con
vistas a la adopción de la decisión de referencia.
La Comisión no ha podido sumarse a esta posición común y ha emitido una reserva sobre
los siguientes puntos:
2
  DOC 110 de 2.5.1995
3
  DO C 210 de 14.8.1994
4
  DOC 269 de 16.10.1995
5
  COM (95) 579 final
 ---pagebreak---         Artículo 3 (presupuesto): el Consejo desea reducir la dotación financiera de
        referencia prevista para los 5 años de ejecución del programa de 28,5 millones de
        ecus a 27 millones de ecus. La Comisión ha formulado una reserva sobre este
        enfoque, habida cuenta, sobre todo, del aumento del número y del alcance de las
        acciones previstas en la posición común en relación con la propuesta inicial.
        Artículo 5 (comitología): el Consejo deseaba introducir un procedimiento doble
        "mixto" en lo relativo al Comité encargado de asistir a la Comisión para la
        ejecución del programa. Este procedimiento es similar al establecido en el marco
        de los tres programas recientemente adoptados sobre la base del artículo 129
        (promoción de la salud, SIDA y cáncer) y retoma 6 sectores de actividad que
        dependen de las competencias "de gestión" del Comité y de otros sectores de
        competencias "consultivas" de este Comité. La Comisión ha formulado una
        reserva sobre este enfoque, insistiendo en su preferencia por un Comité consultivo,
        e incluye una declaración en la perspectiva de la segunda lectura del Parlamento.
        Anexo (acciones que deben realizarse en el marco del programa): la posición
        común refleja la mayor parte de las modificaciones introducidas por la Comisión
        a su propuesta inicial, para tener en cuenta las enmiendas del Parlamento.
Las enmiendas no recogidas en la posición común del Consejo se refieren principalmente
a:
la atención que debe concederse a la utilización de otras políticas y programas
comunitarios; (acción b de la propuesta de la Comisión); el censo de los lugares de
acogida de los toxicómanos (acción d, tercer guión de la propuesta de la Comisión ); los
considerandos que destacan el interés de un enfoque multidisciplinar (9b y 15b) y que
enumeran los organismos socios para la ejecución del programa (16a).
Debido a que el Parlamento concede una gran importancia a estos aspectos, la Comisión
manifestó sus reservas al no verlos incluidos en la posición común del Consejo.
El 16 de abril de 1996, el Parlamento Europeo aprobó 23 enmiendas a la posición común
del Consejo.
Se adjunta el dictamen de la Comisión sobre cada una de las enmiendas aprobadas por
el Parlamento Europeo.
 ---pagebreak--- La Comisión recuerda que, de conformidad con las disposiciones del apartado 3 del
artículo 189 B del Tratado: si, en el plazo de los 3 meses desde la recepción de las
enmiendas del Parlamento Europeo, el Consejo las aprobare por mayoría cualificada todas
ellas, éste modificará en consecuencia su posición común y adoptará el acto en cuestión;
no obstante, el Consejo deberá pronunciarse por unanimidad sobre aquellas enmiendas
que hayan sido objeto de un dictamen negativo de la Comisión. Si el Consejo no adoptare
el acto en cuestión, el presidente del Consejo, de acuerdo con el presidente del
Parlamento Europeo, convocará sin demora al Comité de Conciliación.
 ---pagebreak---                                         ANEXOÉ
Enmienda n° 3: dictamen de la Comisión: aceptada parcialmente.
La Comisión puede aceptar esta enmienda en parte con el fin de articularla con
el considerando anterior, con una formulación más general en cuanto a las
finalidades de un enfoque multidisciplinario.
Enmienda n° 4: dictamen de la Comisión: rechazada.
El texto de la posición común ya se refiere a las repercusiones de la toxicomanía
en la salud de los individuos.
Enmienda n" 5: dictamen de la Comisión: rechazada.
La definición de los objetivos de una política respecto a la toxicomanía excede del
marco del presente programa.
Enmienda n* 6: dictamen de la Comisión: aceptada parcialmente.
La referencia a las toxicomanías como enfermedades que pueden ser objeto de
prevención y de asistencia terapéutica confirma el enfoque de esta enfermedad
en un marco de salud pública, como prevé el artículo 129.
Enmienda n° 7: dictamen de la Comisión: aceptada parcialmente.
Esta enmienda describe de manera más precisa el objetivo del programa; la
Comisión la acepta con la condición de que se mencione simplemente el uso de
estupefacientes y de sustancias psicotrópicas (tratándose de drogas ilegales) y
de que se tengan en cuenta las iniciativas aplicadas en el marco del programa de
acción comunitario de promoción de la salud, relativas al abuso de alcohol y de
productos farmacéuticos.
Enmienda n° 8: dictamen de la Comisión: rechazada.
La recomendación que formula esta enmienda excede del marco del presente
programa, ya que una posible distinción entre drogas blandas y duras depende
de la responsabilidad de las autoridades nacionales.
Enmienda n° 9: dictamen de la Comisión: rechazada.
La recomendación que formula esta enmienda excede del marco del presente
programa. El espíritu de esta enmienda se refleja de manera más específica en
el enunciado del objetivo del programa (enmienda 7).
Enmienda n°10: dictamen de la Comisión: aceptada parcialmente.
   La numeración de las enmiendas corresponde a la numeración de la recomendación
   para la segunda lectura - Doc. A4-0093/96, PE 198.341, y al lugar de las enmiendas
   en relación con el texto de la posición común.
 ---pagebreak--- La Comisión puede aceptar esta enmienda en parte si se formula de manera más
general para contemplar el entorno penitenciario como parte de los entornos
prioritarios a la hora de ejecutar la acción de prevención.
Enmienda n° 11: dictamen de la Comisión: rechazada.
Las acciones previstas en esta enmienda exceden del marco del presente
programa.
Enmienda n° 12: dictamen de la Comisión: aceptada.
Cuestión horizontal: la enmienda corresponde a los textos de las decisiones sobre
los tres programas anteriormente adoptados con arreglo al artículo 129 (cáncer,
promoción de la salud, SIDA).
Enmienda n° 13: dictamen de la Comisión: rechazada.
Esta enmienda no tiene en cuenta el principio de subsidiariedad; por otra parte,
implica una referencia muy específica y restrictiva a determinadas categorías de
organizaciones, que ya quedan cubiertas en la enmienda 15.
Enmienda n° 15: dictamen de la Comisión: aceptada.
Esta enmienda añade una referencia no exhaustiva a los tipos de organización
que pueden participar en la ejecución del programa.
Enmienda n° 17: dictamen de la Comisión: aceptada parcialmente.
Cuestión horizontal: La Comisión puede aceptar la primera parte de la enmienda
que corresponde a los textos de las decisiones sobre los tres programas
anteriormente adoptados con arreglo al artículo 129.
Enmienda n° 18: dictamen de la Comisión: rechazada.
Las tareas y el modo de funcionamiento del OEDT están establecidos por su
Reglamento constitutivo y no pueden ser modificados por medio de este
programa.
Enmienda n° 19: dictamen de la Comisión: rechazada.
La Comisión emitió reservas generales sobre el enfoque comitológico propuesto
en la posición común, y no puede aceptar esta enmienda, dado que implica la
aceptación de la posición del Consejo.
Enmienda n° 21: dictamen de la Comisión: rechazada.
La Comisión emitió reservas generales sobre el enfoque comitológico propuesto
en la posición común, y no puede aceptar esta enmienda dado que implica la
aceptación de la posición del Consejo. Por otro lado, la referencia a la información
del Parlamento Europeo se hizo mediante una declaración en el momento en que
se adoptó una decisión sobre los tres programas anteriores adoptados en un
marco de salud pública.
Enmienda n° 23: dictamen de la Comisión: rechazada.
 ---pagebreak--- La acción prevista por esta enmienda excede del marco del programa.
Enmienda n° 24: dictamen de la Comisión: rechazada.
La Comisión considera que los sectores de actividad contemplados por esta
enmienda ya están cubiertos por el texto del Consejo.
Enmienda n° 26: dictamen de la Comisión: aceptada parcialmente.
La Comisión puede aceptar una referencia a los padres y tutores de los
toxicómanos con la formulación general siguiente "modos de ayudar a sus
allegados"; la financiación de los proyectos sobre formación o el empleo de los
toxicómanos rebasa el marco del programa.
Enmienda n° 27: dictamen de la Comisión: aceptada parcialmente.
La Comisión puede aceptar una mención no exhaustiva a los ámbitos oportunos
para llegar a los jóvenes. La Comisión considera que la participación de los
jóvenes en las acciones de prevención está contemplada en el texto del Consejo.
El apoyo a programas de aptitud social entra dentro del programa de acción
comunitario de promoción de la salud.
 Enmienda n° 28: dictamen de la Comisión: aceptada parcialmente.
La Comisión puede aceptar una referencia al fomento del recurso a las
competencias de las personas capaces de establecer contacto con los grupos de
consumidores potenciales.
 Enmienda n* 29: dictamen de la Comisión: rechazada.
 La acción prevista en esta enmienda coincide parcialmente con las disposiciones
relativas al objetivo y a la ejecución del programa.
 Enmienda n° 31: dictamen de la Comisión: aceptada parcialmente.
 Esta enmienda incorpora la promoción de la cooperación multidisciplinaria con
fines de prevención entre las acciones del programa, de acuerdo con las
orientaciones definidas durante los debates sobre el capítulo relativo a la
 reducción de la demanda de droga del plan de acción de la Unión Europea en
 materia de lucha contra la droga.
 ---pagebreak---                      PROPUESTA MODIFICADA
   DE DECISIÓN DEL PARLAMENTO EUROPEO Y DEL CONSEJO
POR LA QUE SE ADOPTA UN PROGRAMA DE ACCIÓN COMUNITARIO
       RELATIVO A LA PREVENCIÓN DE LA TOXICOMANÍA
           EN EL MARCO DE LA ACCIÓN EN EL ÁMBITO
                 DE LA SALUD PÚBLICA (1996-2000)
      (presentada por la Comisión de conformidad con el apartado 2
                   del artículo 189 A del Tratado CE)
                                       3
 ---pagebreak--- POSICIÓN COMÚN DEL CONSEJO               PROPUESTA MODIFICADA
EL PARLAMENTO EUROPEO Y EL
CONSEJO DE LA UNIÓN EUROPEA,
Visto el Tratado constitutivo de la
Comunidad Europea, y en particular su
artículo 129,
Vista la propuesta de la Comisión(1),
Visto el dictamen del Comité Económico
y Social(2),
Visto el dictamen del Comité de las
Regiones(3),
De conformidad con el procedimiento
establecido en el artículo 189 B del
Tratado(4)
1 Considerando que la toxicomanía ha
evolucionado de manera preocupante en
los Estados miembros y que tiene graves
repercusiones sobre la salud de las
personas y el bienestar de la población;
(1) DO n° C 257 de 14.9.1994, p. 4 y
     DO n°C 34 de 7.2.1996, p. 4.
(2) DO n° C 110 de 2.5.1995, p. 8.
(3) DO n° C 210 de 14.8.1995, p. 88.
(4) Dictamen del Parlamento Europeo de
     20 de septiembre de 1995 (DO n° C
     269 de 16.10.1996, p. 65), posición
     común del Consejo de 20 de
     diciembre de 1995 (DO n° C 37 de
     9.2.1996, p. 1) y Decisión del
     Parlamento Europeo de
     (no publicada aún en el Diario
     Oficial).
                                         ^AP
 ---pagebreak---  2 Considerando que, al crear en 1985
 una comisión de investigación sobre el
 problema de la droga en los Estados
 miembros de la Comunidad Europea, el
 Parlamento Europeo demostró su interés
 por estudiar minuciosamente los factores
 que activan la demanda de droga y
 permiten la continuación de la
 producción y la distribución de las
 drogas;
 3 Considerando que, en sus
 resoluciones relativas a este problema(1),
 el Parlamento Europeo formuló una serie
de propuestas, en particular con vistas a
una acción a nivel comunitario en el
ámbito de la prevención de la
toxicomanía;
4 Considerando que en su reunión de
Dublin celebrada los días 25 y 26 de
junio de 1990, el Consejo Europeo
subrayó que incumbía a cada Estado
miembro "elaborar un programa
adecuado de reducción de la demanda de
droga" y consideró que "una acción
eficaz de cada Estado miembro apoyada
por una acción común de los Doce y de
la Comunidad, debería constituir una de
las principales prioridades durante los
próximos años";
(1) DO n° C 172 de 2.7.1984, p. 130.
     DO n° C 283 de 10.11.1986, p. 79.
     DO n°C 47 de 27.2.1989, p. 51.
     DO n° C 150 de 15.6.1992, p. 42.
                                            ^
 ---pagebreak--- 5 Considerando que las acciones
emprendidas a escala comunitaria,
basándose en resoluciones, declaraciones
y conclusiones del Consejo sobre la
prevención de la toxicomanía, en
particular a la vista del interés que el
Consejo Europeo de Roma, de 14 y
15 de diciembre de 1990, puso en el
Plan europeo de lucha contra la droga,
han contribuido a apoyar los esfuerzos
de los Estados miembros;
6 Considerando que el Consejo, en su
Resolución de 2 de junio de 1994(,), en
respuesta a la comunicación de la
Comisión de 24 de noviembre de 1993
sobre un marco de acción en el ámbito
de la salud pública, recoge la
toxicomanía entre las prioridades de la
acción comunitaria sobre las que se
invita a la Comisión a que presente
propuestas de acciones;
7 Considerando que el Reglamento
(CEE) n° 302/93(2) creó un Observatorio
Europeo de la Droga y las Toxicomanías
para facilitar a la Comunidad y a sus
Estados miembros información fiable y
comparable sobre las drogas y la
toxicomanía;
(1) DO n° C 165 de 17.6.1994, p. 1.
(2) DO n° L 36 de 12.2.1993, p. 1.
                                         Slir
 ---pagebreak--- 8 Considerando que, en la declaración
efectuada con motivo de la entrada en
vigor del Tratado de la Unión Europea,
el Consejo Europeo, reunido en Bruselas
el 29 de octubre de 1993, subraya que el
Tratado proporciona "un marco
institucional estructurado, que permite un
mejor control de los problemas de la
sociedad que superan sus fronteras, como
la droga (...)";
9 Considerando que, tal como lo
declaró el Consejo Europeo de Bruselas
de los días 10 y 11 de diciembre de
1993, los problemas relacionados con el
fenómeno de las drogas son de tal
magnitud que exigen un enfoque
plenamente coordinado y global;
                                           9.b (nuevo)
                                           Considerando que un enfoque
                                           multidisciplinario debería ser de utilidad,
                                           sobre todo para tener en cuenta las
                                           implicaciones sociales e individuales del
                                           fenómeno:
10 Considerando que la toxicomanía es
la única plaga mencionada expresamente
en las disposiciones sobre salud pública
del Tratado y que por lo tanto requiere
una acción comunitaria prioritaria en el
marco de acción en el ámbito de la salud
pública fijado por la Comisión;
                                           lO.b (nuevo)
                                           Considerando que la toxicomanía es una
                                           enfermedad que puede ser objeto de
                                           prevención y de asistencia terapéutica;
                                             ^    i
 ---pagebreak---   11 Considerando que el presente
 programa constituye uno de los
 componentes esenciales de la
  Comunicación de la Comisión al
 Parlamento Europeo y al Consejo de
  23 de junio de 1994, relativa a un plan
 de acción de la Unión Europea en
 materia de lucha contra la droga
 (1995-1999), sobre el que el Consejo se
 pronunció en sus conclusiones de 2 de
junio de 1995;
 12 Considerando que una acción
 comunitaria de estímulo destinada a
 apoyar la prevención de la toxicomanía
 permite, debido a las dimensiones y
 repercusiones de dicha acción, alcanzar
 mejor los objetivos previstos, que se
 enmarcan en el contexto del artículo 129
 del Tratado y, en particular, en el párrafo
 segundo de su apartado 1 ;
 13 Considerando que es conveniente
intensificar la cooperación con las
organizaciones internacionales
competentes y los terceros países;
 14 Considerando que es necesario poner
en marcha un programa plurianual que
defina con claridad los objetivos de la
acción comunitaria y seleccionar
acciones prioritarias dirigidas a prevenir
la toxicomanía y los problemas que de
ella se derivan, así como establecer
mecanismos apropiados de evaluación;
 15 Considerando que el objetivo del         15. Considerando que el objetivo del
programa debe ser contribuir a la lucha      programa debe ser contribuir a una mejor
contra la toxicomanía previniendo las        comprensión del problema del uso de
dependencias vinculadas al uso de            estupefacientes v de sustancias
estupefacientes          y sustancias        psicotrópicas. así como del uso asociado
psicotrópicas, así como el uso asociado      de otros productos con fines
de otros productos con fines                 toxicomaníacos. mejorar               el
toxicomaníacos;                              reconocimiento de las situaciones de
                                             riesgo, la detección precoz. el
                                                A<
 ---pagebreak---                                           asesoramiento v la orientación, el apoyo
                                          médico v social con vistas a prevenir el
                                          consumo de drogas, facilitar el abandono
                                          de esta práctica, disminuir el índice de
                                          mortalidad, reducir los riesgos de
                                          infección por agentes infecciosos v
                                          luchar contra la marginación:
16 Considerando            que  resulta
conveniente ahondar en el conocimiento
del fenómeno de las drogas y las
toxicomanías y sus consecuencias, así
como sobre los medios y métodos de
prevención de la toxicomanía, incluida la
prevención de los riesgos que de ella se
derivan;
 17 Considerando           que  resulta
conveniente, junto con las acciones
generales de prevención, llevar a cabo
una prevención dirigida a grupos
específicos y más en particular a los
jóvenes y a los marginados, evitando los
estereotipos sobre los toxicómanos;
                                           17 b. (nuevo)
                                          Considerando que el entorno
                                          penitenciario forma parte de los entornos
                                          prioritarios para la realización de la
                                          acción de prevención:
 18 Considerando que es importante que     18. Considerando que es importante que
 la Comisión garantice la aplicación del  la Comisión garantice la aplicación del
presente programa en estrecha             presente programa en estrecha
 cooperación con los Estados miembros;    cooperación con los Estados miembros;
 que para este fin es conveniente         que para este fin sería conveniente
 establecer un procedimiento que permita   establecer un procedimiento que permita
 asegurar que los Estados miembros         asegurar que los Estados miembros
 participen plenamente en dicha           participen plenamente en dicha
 ejecución;                                ejecución;
  19 C o n s i d e r a n d o   que     el
 20 de diciembre de 1994 se concluyó un
 acuerdo acerca de un "modus vivendi"
 entre el Parlamento Europeo, el Consejo
                                            ¿r
 ---pagebreak--- y la Comisión relativo a las medidas de
ejecución de los actos adoptados según
el procedimiento contemplado en el
artículo 189 B del Tratado CE;
20 Considerando que, desde el punto de
vista operativo, se deben proteger y
desarrollar las inversiones realizadas en
el curso de los años anteriores;
21 Considerando, no obstante, que hay
que evitar la posible duplicación de
esfuerzos mediante el fomento de los
intercambios de experiencias y la
elaboración conjunta de módulos básicos
de información destinados al público en
general, a la educación para la salud y a
la formación del personal sanitario, que
podrán destinarse a grupos objetivo
específicos;
22 Considerando que los objetivos del
presente programa y de las acciones
emprendidas para su realización forman
parte de las exigencias en materia de
protección de la salud contempladas en
el párrafo tercero del apartado 1 del
artículo 129 del Tratado, y constituyen
por ello una componente de las demás
políticas de la Comunidad;
23 Considerando que, a fin de aumentar
el valor y el impacto del programa de
acción, resulta conveniente proceder a la
evaluación continua de las acciones
emprendidas, especialmente en lo
relativo a su eficacia y a la consecución
de los objetivos, tanto a nivel nacional
como comunitario, así como proceder, en
su caso, a las adaptaciones necesarias;
                                          y/
 ---pagebreak--- 24 Considerando que la presente
Decisión establece, para toda la duración
del programa, una dotación financiera
que, con arreglo al punto 1 de la
Declaración del Parlamento Europeo, del
Consejo y de la Comisión, de
6 de marzo de 1995, constituirá la
referencia privilegiada para la autoridad
presupuestaria en el marco del
procedimiento presupuestario anual;
25 Considerando que el presente
programa debería tener una duración de
cinco años para dejar a las acciones un
tiempo de puesta en práctica
suficientemente largo para permitirles
alcanzar los objetivos fijados,
DECIDEN:
                Artículo 1
      Establecimiento del programa
1. Se adopta un programa de acción
comunitario para la prevención de la
toxicomanía, denominado en lo sucesivo
"presente programa", para el período
comprendido entre el 1 de enero de 1996
y el 31 de diciembre de 2000 en el
marco de la acción en el ámbito de la
salud pública.
2. El presente programa tiene por
finalidad contribuir a la lucha contra la
toxicomanía, en particular estimulando la
cooperación entre los Estados miembros,
apoyando su acción y promoviendo la
coordinación de sus políticas y
programas con vistas a prevenir las
situaciones de dependencia vinculadas al
uso de estupefacientes y sustancias
psicotrópicas, así como el uso asociado
de otros productos con fines
toxicomaníacos.
                                          S?
 ---pagebreak--- 3. Las acciones que se emprenderán en
el marco del presente programa y sus
objetivos específicos figuran en el Anexo
bajo las rúbricas siguientes:
A. Datos, Investigación y Evaluaciones
B. Información, Educación para la salud
y Formación.
                Artículo 2
                Aplicación
1. La Comisión garantizará la puesta en
práctica, en estrecha cooperación con los
Estados miembros, de las acciones que
figuran en el Anexo, de conformidad con
el artículo 5.
                                           2. La Comisión cooperarará con las
2. La Comisión cooperará con las           instituciones y las organizaciones activas
instituciones y las organizaciones activas en el ámbito de la reducción de la
en el ámbito de la reducción de la         demanda de droga; fomentará, en
demanda de droga.                          particular, la participación en la
                                           ejecución del programa de las
                                           instituciones públicas v privadas, las
                                           organizaciones no gubernamentales
                                           (ONG). las organizaciones de voluntarios
                                           v las comunidades terapéuticas o de
                                           solidaridad social.
3. Se invita a los Estados miembros a
que adopten las medidas que consideren
necesarias para coordinar y organizar la
aplicación del presente programa a nivel
nacional.
                                                 S\
 ---pagebreak---                 Artículo 3                  (i)
               Presupuesto
 1. La dotación financiera para la
ejecución del presente programa para el
período contemplado en el artículo 1, se
fija en 27 millones de ecus.
2. La autoridad           presupuestaria
autorizará los créditos anuales dentro del
límite de las perspectivas financieras.
                Artículo 4
    Coherencia y complementariedad
1. La Comisión y los Estados miembros       1. La Comisión velará por que exista
velarán por que exista coherencia y        coherencia y complementariedad entre
complementariedad entre las acciones       las acciones que se lleven a cabo en el
que se lleven a cabo en el marco del       marco del presente programa y los
presente programa y los demás              demás programas e iniciativas
programas e iniciativas comunitarios       comunitarios pertinentes, incluidos los
pertinentes, incluidos los programas       programas"SÓCRATES","LEONARDO
"SÓCRATES", "LEONARDO DA                   DA VINCI" y "la Juventud con Europa
VINCI" y "la Juventud con Europa           (III)", así como el programa de
(III)", así como el programa de            investigación biomédica y sanitaria con
investigación biomédica y sanitaria con    arreglo al programa marco de
arreglo al programa marco de               investigación de la Comunidad.
investigación de la Comunidad.
                                           (1)
                                                La Comisión mantiene su reserva
                                           sobre este artículo
                                                >?
 ---pagebreak--- 2. La Comisión velará asimismo por
que las actividades emprendidas tengan
en cuenta las del Observatorio Europeo
de la Droga y las Toxicomanías. Velará
también, junto con los Estados
miembros, por que las prioridades y
necesidades de la Comunidad se tengan
debidamente en cuenta en los programas
del OEDT.
3. La Comisión y los Estados miembros
velarán por que exista una coherencia
con el plan de acción de la Unión
Europea en materia de lucha contra la
droga.
                                        0)
               Artículo 5
                Comité
1. La Comisión estará asistida por un
Comité compuesto por dos representantes
designados por cada Estado miembro y
presidido por el representante de la
Comisión.
2. El representante de la Comisión
presentará al Comité proyectos de
medidas referentes a:
a) el reglamento interno del Comité;
b) un programa de trabajo anual en el
    que se indiquen las prioridades de
    acción;
                                        (1) La Comisión mantiene su reserva
                                        sobre este artículo
                                             23
 ---pagebreak--- c) las modalidades, criterios y
     procedimientos para seleccionar y
     financiar proyectos en el marco del
     presente programa, incluidos
     aquéllos que impliquen una
     cooperación con organizaciones
     internacionales competentes en
     materia de salud pública y la
     participación de los países
     contemplados en el apartado 2 del
     artículo 6;
d) el procedimiento de evaluación;
e) las modalidades de difusión y de
     transferencia de los resultados;
f) las modalidades de cooperación con
     las instituciones y organizaciones a
     que se hace referencia en el apartado
     2 del artículo 2.
El Comité emitirá su dictamen sobre los
proyectos de medidas mencionados
anteriormente en un plazo que el
presidente podrá determinar en función
de la urgencia de la cuestión de que se
trate. El dictamen se emitirá según la
mayoría prevista en el apartado 2 del
artículo 148 del Tratado para adoptar
aquellas decisiones que el Consejo deba
tomar a propuesta de la Comisión. Con
motivo de la votación en el Comité, los
votos de los representantes de los
Estados miembros se ponderarán de la
manera definida en el artículo
anteriormente citado. El presidente no
tomará parte en la votación.
La Comisión adoptará medidas que serán
inmediatamente aplicables. No obstante,
cuando no sean conformes al dictamen
emitido por el Comité, la Comisión
comunicará inmediatamente dichas
medidas al Consejo. En ese caso:
     la Comisión aplazará la aplicación
     de las medidas que haya decidido
                                           U
 ---pagebreak---      por un período de dos meses a partir
     de la fecha de la comunicación;
     el Consejo, por mayoría cualificada,
     podrá tomar una decisión diferente
     dentro del plazo previsto en el guión
     precedente.
3. Además, la Comisión podrá consultar
al Comité sobre cualquier otra cuestión
relativa a la aplicación del presente
programa.
El representante de la Comisión
presentará al Comité un proyecto de las
medidas que deban tomarse. El Comité
emitirá su dictamen sobre dicho proyecto
en un plazo que el presidente podrá
determinar en función de la urgencia de
la cuestión de que se trate, por votación
cuando sea necesario.
El dictamen se incluirá en el acta;
además, cada Estado miembro tendrá
derecho a solicitar que su posición
conste en la misma.
La Comisión tendrá lo más en cuenta
posible el dictamen emitido por el
Comité e informará a éste de la manera
en que ha tenido en cuenta dicho
dictamen.
4. El representante de la Comisión
mantendrá al Comité regularmente
informado:
     de la asistencia financiera concedida
     en el marco del presente programa
     (cuantía, duración, desglose y
     beneficiarios);
     de las propuestas de la Comisión o
     de las iniciativas comunitarias y de
     la aplicación de programas en el
     marco de otros ámbitos que tengan
     una relación directa con la
     realización de los objetivos del
     presente programa, con objeto de
     garantizar la coherencia y
                                           22-
 ---pagebreak---      complementariedad contempladas en
     el artículo 4.
                 Artículo 6
        Cooperación internacional
1. Durante la ejecución del presente
programa, se fomentará y pondrá en
práctica, de conformidad con el
procedimiento establecido en el artículo
5, la cooperación con los terceros países
y las organizaciones internacionales
competentes en materia de salud pública.
En particular, la Comisión cooperará con
el Grupo Pompidou del Consejo de
Europa, con las organizaciones
internacionales intergubernamentales
como la Organización Mundial de la
Salud (OMS), la Organización de las
Naciones Unidas para la Educación, la
Ciencia y la Cultura (UNESCO), la
Organización Internacional del Trabajo
(OIT) y el Programa de las Naciones
Unidas para la              Fiscalización
Internacional de las Drogas (PNUFID).
2. El presente programa estará abierto
a la participación de los países asociados
de la Europa Central y Oriental
(PAECO), de conformidad con las
condiciones establecidas en los
protocolos adicionales de los acuerdos de
asociación relativos a la participación en
programas comunitarios, que se celebren
con dichos países. Este programa estará
abierto a la participación de Chipre y de
Malta sobre la base de créditos
suplementarios según las mismas reglas
que las que se aplican a los países de la
AELC, de conformidad con los
procedimientos que se acuerden con
dichos países.
                                           41
 ---pagebreak---                 Artículo 7
       Seguimiento y evaluación
1. La Comisión, teniendo en cuenta los
balances elaborados por los Estados
miembros y con la participación, si fuere
necesario, de expertos independientes,
garantizará la evaluación de las acciones
emprendidas.
2. La Comisión presentará al
Parlamento Europeo y al Consejo un
informe provisional intermedio y un
informe final al término del presente
programa. En ellos integrará el resultado
de las evaluaciones. Remitirá asimismo
dichos informes al Comité Económico y
Social y al Comité de las Regiones.
                                          ZH
 ---pagebreak--- ANEXO
PROGRAMA DE ACCIÓN
COMUNITARIO RELATIVO A LA
PREVENCIÓN DE LA
TOXICOMANÍA
A. DATOS, INVESTIGACIÓN                Y
   EVALUACIONES
   Objetivo
   Mejorar los conocimientos del
   fenómeno de las drogas y de las
   toxicomanías y sus consecuencias y
   de los medios y métodos de
   prevención de la toxicomanía y de
   los riesgos que entraña, en particular
   haciendo uso de la información
   facilitada por el OEDT y de las
   posibilidades que ofrecen los
   programas y los instrumentos
   comunitarios existentes.
   Acciones
   1. Contribuir a la determinación de
       los datos que deben ser
       recopilados, a su análisis y a su
       difusión a efectos del presente
       programa, incluidos los
       referentes al fenómeno de la
       politoxicomanía.
   2. Explotar los datos más útiles
       para la puesta en práctica del
       presente programa, basándose en
       particular en una comunicación
       periódica de los trabajos que
       lleva a cabo el OEDT.
   3. Contribuir al desarrollo de una
       estrategia de investigación sobre
       la prevención de la toxicomanía,
       en particular para mejorar los
       conocimientos sobre el impacto
       en el ámbito de la salud pública
       de las políticas destinadas a los
       consumidores de drogas, así
                                          íf
 ---pagebreak---    como sobre los efectos de las
   drogas y sobre la utilización de
   técnicas apropiadas con fines
   preventivos.
4. Apoyar estudios y proyectos
   piloto sobre los factores
   (socioeconómicos,
   socioculturales                 y
   sociopsicológicos) vinculados a
   la toxicomanía, en los grupos
   objetivo inclusive.
5. Apoyar estudios y acciones y
   favorecer el intercambio de
   experiencias sobre los medios y
   métodos de prevención de los
   riesgos asociados a la
   toxicomanía, en particular para:
   - prevenir en las embarazadas
      toxicómanas las consecuencias
      farmacológicas en el feto y
      los riesgos de transmisión de
      infecciones al niño;
   - r e d u c i r los      riesgos
      relacionados con la inyección
      de drogas;
   - evaluar las medidas de
      acompañamiento sanitario, en
      especial los programas de
      sustitución;
    - evaluar los métodos y
      programas de prevención y de
      reducción de los riesgos en el
       ámbito de la ayuda a los
      presos toxicómanos.
    Fomentar los intercambios de         Fomentar los intercambios de
    información y de experiencias        información y de experiencias
    sobre la prevención de las           sobre la prevención de las
    recaídas de toxicomanía,             recaídas de toxicomanía,
    incluida la rehabilitación de los    incluida la rehabilitación de los
    toxicómanos.                         toxicómanos, y sobre los
                                      té
 ---pagebreak---                                               distintos modos de ayudar a sus
                                              allegados.
B. INFORMACIÓN, EDUCACIÓN
   PARA LA SALUD Y
   FORMACIÓN
   Objetivo                               Objetivo
   Contribuir a mejorar la información,   Contribuir a mejorar la información,
   la educación y la formación con        la educación y la formación con
   vistas a prevenir la toxicomanía y     vistas a prevenir la toxicomanía y
   sus riesgos asociados, centrándose     sus riesgos asociados, centrándose
   en particular en los jóvenes y en los  en particular en los jóvenes en los
   grupos particularmente vulnerables.    ámbitos oportunos (por ejemplo:
                                          familia, escuela, universidad v ocio)
                                          y en los grupos particularmente
                                          vulnerables.
   a) Información y educación para la
       salud
   Acciones
       Apoyar las acciones destinadas a
       evaluar la eficacia de las
       campañas de información y de
       educación sanitaria; sondear
       periódicamente,             con
       Eurobarómetro, la opinión
       pública para controlar la
       evolución de la actitud de los
       europeos respecto a la droga.
       Organizar nuevas semanas
       europeas de prevención de la
       toxicomanía, sobre la base de la
       experiencia adquirida.
   9. Contribuir a la determinación,
       experimentación y desarrollo de
       los mejores instrumentos y
       medios de información y
       educación para grupos objetivo,
       y en particular:
                                         zf
 ---pagebreak---     favorecer la utilización de
    información adaptada a
    medios o entornos especiales
    teniendo en cuenta la
    evolución de los modos de
    consumo y de los productos
    que se consuman, así como
    del fenómeno de la
    politoxicomanía;
    a p o y a r las     acciones
    encaminadas a adaptar los
    mensajes a las necesidades y
    especificidades de grupos
    especialmente vulnerables;
    apoyar el desarrollo de las
    actividades de los servicios de
    ayuda telefónica e investigar
    la v i a b i l i d a d     del
    establecimiento de un número
    de llamada único para estos
    servicios en el conjunto de los
    Estados miembros.
10. En particular en el contexto    10. En particular en el contexto
    de la Red europea de escuelas       de la Red europea de escuelas
    promotoras de la salud,             promotoras de la salud,
    contribuir a la definición de       contribuir a la definición de
    líneas directrices en materia       líneas directrices en materia
    de prevención de la                 de prevención de la
    toxicomanía y fomentar la           toxicomanía y fomentar la
    selección y la utilización de       selección y la utilización de
    los métodos y material              los métodos y material
    pedagógicos para desarrollar        pedagógicos para desarrollar
    en los jóvenes actitudes que        en los jóvenes actitudes que
    les permitan evitar las drogas      les permitan evitar las drogas
    y la toxicomanía; apoyar            y la toxicomanía; apoyar
    proyectos        integrados,        proyectos        integrados,
    programas y otras iniciativas       programas y otras iniciativas
    de prevención de la                 de prevención de la
    toxicomanía en los lugares          toxicomanía en los lugares
    frecuentados por niños y            frecuentados por niños y
    jóvenes, con la participación,      jóvenes, con la participación,
    siempre que sea posible, de          siempre que sea posible, de
    los padres y los interesados.        los padres y los interesados;
                                         fomentar el recurso a la
                                    ¿$
 ---pagebreak---                                          competencia de personas
                                         capaces de establecer contacto
                                         con los g r u p o s        de
                                         consumidores potenciales.
11.  Promover los intercambios de
     experiencias relativas a las
     iniciativas encaminadas a
     mejorar la coordinación entre
     todos los participantes en la
     educación.
12.  Apoyar las iniciativas
     encaminadas a aconsejar a los
     docentes, a las familias y a los
     responsables de los jóvenes en
     lo referente a la detección
     precoz del consumo de droga
     y las respuestas que hay que
     aportar.
13.  Fomentar, si procede, en
     cooperación con el OEDT y el
     Consejo de Europa, la
     ampliación de la red europea
     de "ciudades piloto" con vistas
     a estimular la cooperación
     técnica relativa a los métodos
     y medios empleados en estas
     ciudades para reducir la
     demanda de droga.
14.  Apoyar a los intercambios de
     experiencias en particular a
     partir de una base regional
     transfronteriza sobre las
     iniciativas locales de
     prevención. Apoyar los
     intercambios de experiencias
     sobre los modelos y prácticas
     de prevención con la
     participación de ciudades de
     distintos Estados miembros
     especialmente afectadas por el
     problema de la droga.
b) Formación
                                      ¿J
 ---pagebreak--- 15. Promover las iniciativas
    encaminadas a mejorar el
    apartado de la prevención de
    toxicomanías          en los
    programas de formación
    profesional para docentes y
    responsables de jóvenes, y
    favorecer los intercambios de
    estudiantes que se preparan
    para ejercer profesiones
    sociales y sanitarias, incluidos
    los intercambios que se
    realicen en el marco de otros
    programas comunitarios.
16. Apoyar el desarrollo de            16. Apoyar el desarrollo de
    programas de formación                 programas de formación
    complementaria, de material            complementaria, de material
    pedagógico y de módulos para           pedagógico y de módulos para
    quienes tengan probabilidad            quienes tengan probabilidad
    de establecer contacto con             de establecer contacto con
    consumidores de droga y                consumidores de droga y
    grupos de riesgo, incluyendo,          grupos de riesgo, incluyendo,
    en particular, el personal de          en particular, el personal de
    las profesiones sociales,              las profesiones sociales,
    sanitarias, de policía y de            sanitarias, de policía y de
    justicia.                              justicia; promover          la
                                           cooperación multidisciplinaria
                                           con el fin de prevenir la
                                           toxicomanía.
                                     Jo
 ---pagebreak---                                                                      ISSN 0257-9545
                                                           COM(96) 201 final
                                        DOCUMENTOS
ES                                                                              05
                                        N° de catálogo : CB-CO-96-213-ES-C
                                                               ISBN 92-78-03864-4
Oficina de Publicaciones Oficiales de las Comunidades Europeas
L-2985 Luxemburgo
                                              w