CELEX: 62011CB0559
Language: lv
Date: 2012-10-04 00:00:00
Title: Lieta C-559/11: Tiesas (pirmā palāta) 2012. gada 4. oktobra rīkojums ( Rechtbank van koophandel te Antwerpen (Beļģija) lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) — Pelckmans Turnhout NV/Walter Van Gastel Balen NV, Walter Van Gastel NV, Walter Van Gastel Schoten NV, Walter Van Gastel Lifestyle NV (Reglamenta 92. panta 1. punkts, 103. panta 1. punkts un 104. panta 3. punkta pirmā daļa — Direktīva 2005/29/EK — Negodīga komercprakse — Valsts tiesību akti, ar kuriem aizliegts uzņēmuma darba laiks septiņas dienas nedēļā)

12.1.2013   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               C 9/23
            
         Tiesas (pirmā palāta) 2012. gada 4. oktobra rīkojums (Rechtbank van koophandel te Antwerpen (Beļģija) lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) — Pelckmans Turnhout NV/Walter Van Gastel Balen NV, Walter Van Gastel NV, Walter Van Gastel Schoten NV, Walter Van Gastel Lifestyle NV
   
   (Lieta C-559/11) (1)
   
   (Reglamenta 92. panta 1. punkts, 103. panta 1. punkts un 104. panta 3. punkta pirmā daļa - Direktīva 2005/29/EK - Negodīga komercprakse - Valsts tiesību akti, ar kuriem aizliegts uzņēmuma darba laiks septiņas dienas nedēļā)
   2013/C 9/38
   Tiesvedības valoda — holandiešu
   
      Iesniedzējtiesa
   
   
      Rechtbank van koophandel te Antwerpen
   
   
      Lietas dalībnieki pamata procesā
   
   
      Prasītājs: Pelckmans Turnhout NV
   
   
      Atbildētāji: Walter Van Gastel Balen NV, Walter Van Gastel NV, Walter Van Gastel Schoten NV, Walter Van Gastel Lifestyle NV
   
   
      Priekšmets
   
   Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu — Rechtbank van koophandel te Antwerpen — LESD 34., 35., 49. un 56. panta un Eiropas Parlamenta un Padomes 2005. gada 11. maija Direktīvas 2005/29/EK, kas attiecas uz uzņēmēju negodīgu komercpraksi iekšējā tirgū attiecībā pret patērētājiem un ar ko groza Padomes Direktīvu 84/450/EEK un Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvas 97/7/EK, 98/27/EK un 2002/65/EK un Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 2006/2004 (“Negodīgas komercprakses direktīva”), interpretācija — Uzņēmumu komercprakses attiecībā pret patērētājiem jēdziens — Uzņēmuma darba laiks septiņas dienas nedēļā un par šo praksi vēstoša reklāma
   
      Rezolutīvā daļa:
   
   Eiropas Parlamenta un Padomes 2005. gada 11. maija Direktīva 2005/29/EK kas attiecas uz uzņēmēju negodīgu komercpraksi iekšējā tirgū attiecībā pret patērētājiem un ar ko groza Padomes Direktīvu 84/450/EEK un Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvas 97/7/EK, 98/27/EK un 2002/65/EK un Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 2006/2004 (“Negodīgas komercprakses direktīva”), ir jāinterpretē tādējādi, ka to nepiemēro tādiem valsts tiesību aktiem kā pamatlietā, kas nekalpo mērķiem aizsargāt patērētājus.
   
      (1)  OV C 32, 04.02.2012.