CELEX: 32006R0080
Language: pl
Date: 2006-01-18 00:00:00
Title: Rozporządzenie Komisji (WE) nr 80/2006 z dnia  18 stycznia 2006 r.  otwierające przetarg stały na odsprzedaż na rynku wspólnotowym żyta znajdującego się w posiadaniu niemieckiej agencji interwencyjnej

19.1.2006   
            
            
               PL
            
            
               Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej
            
            
               L 14/5
            
         
      ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (WE) NR 80/2006
   z dnia 18 stycznia 2006 r.
   otwierające przetarg stały na odsprzedaż na rynku wspólnotowym żyta znajdującego się w posiadaniu niemieckiej agencji interwencyjnej
   KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,
   uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,
   uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 1784/2003 z dnia 29 września 2003 r. w sprawie wspólnej organizacji rynku zbóż (1), w szczególności jego art. 6,
   a także mając na uwadze, co następuje:
   
               (1)
            
            
               Rozporządzenie Komisji (EWG) nr 2131/93 z dnia 28 lipca 1993 r. ustanawiające procedury i warunki sprzedaży zbóż znajdujących się w posiadaniu agencji interwencyjnych (2) przewiduje w szczególności, że sprzedaży zboża znajdującego się w posiadaniu agencji interwencyjnej dokonuje się w drodze przetargu i na podstawie cen pozwalających na uniknięcie zakłóceń na rynku.
            
         
               (2)
            
            
               Jednak ponieważ od roku gospodarczego 2004/2005 środki interwencyjne nie mają zastosowania do żyta, nie wydaje się konieczne, w przypadku odsprzedaży zasobów, wprowadzenie obowiązku określenia ich przeznaczenia, w celu uniknięcia ryzyka powtórnego przekazania tych produktów do skupu interwencyjnego ani wymogu podania ceny sprzedaży związanej z ceną interwencyjną, zgodnie z art. 5 ust. 1 rozporządzenia (EWG) nr 2131/93.
            
         
               (3)
            
            
               Niemcy dysponują zapasami interwencyjnymi żyta, które należy wykorzystać.
            
         
               (4)
            
            
               Biorąc pod uwagę duże zapotrzebowanie na rynku wewnętrznym oraz sytuację na tym rynku, należy udostępnić na rynku wewnętrznym zasoby żyta znajdujące się w posiadaniu niemieckiej agencji interwencyjnej.
            
         
               (5)
            
            
               W celu uwzględnienia sytuacji na rynku wspólnotowym należy przewidzieć zarządzanie przetargiem przez Komisję. Ponadto należy przewidzieć współczynnik redukcji udzielonych zamówień w odniesieniu do zamówień znajdujących się na poziomie minimalnej ceny sprzedaży.
            
         
               (6)
            
            
               Biorąc pod uwagę wszystkie interesy finansowe, należy ustalić kwotę zabezpieczenia wymaganego przez część oferentów na wystarczającym poziomie i w rezultacie ustanowić odstępstwo od przepisów art. 13 ust. 4 rozporządzenia (EWG) nr 2131/93.
            
         
               (7)
            
            
               Jednocześnie istotne jest, aby powiadomienie skierowane do Komisji przez niemiecką agencję interwencyjną zachowało anonimowość oferentów.
            
         
               (8)
            
            
               W celu modernizacji zarządzania należy przewidzieć przekazywanie wymaganych przez Komisję informacji drogą elektroniczną.
            
         
               (9)
            
            
               Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Komitetu Zarządzającego ds. Zbóż,
            
         PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
   Artykuł 1
   Drogą przetargu stałego na rynku wewnętrznym Wspólnoty niemiecka agencja interwencyjna przystępuje do sprzedaży 50 000 ton żyta znajdującego się w jej posiadaniu.
   Artykuł 2
   Sprzedaż przewidziana w art. 1 odbywa się zgodnie z rozporządzeniem (EWG) nr 2131/93.
   Jednak w drodze odstępstwa:
   
               a)
            
            
               od art. 13 ust. 1 wspomnianego rozporządzenia, oferty ustanawia się w odniesieniu do rzeczywistej jakości partii, której dotyczy oferta;
            
         
               b)
            
            
               od art. 5 wspomnianego rozporządzenia, minimalną cenę sprzedaży ustala się na poziomie, który nie spowoduje zakłóceń na rynkach zbóż.
            
         Artykuł 3
   W drodze odstępstwa od art. 13 ust. 4 akapit drugi rozporządzenia (EWG) nr 2131/93, zabezpieczenie oferty ustala się na kwotę 10 EUR za tonę.
   Artykuł 4
   1.   Termin przedstawiania ofert w pierwszym przetargu częściowym upływa dnia 25 stycznia 2006 r. o godz. 15.00 (czasu obowiązującego w Brukseli).
   Termin składania ofert w następnych przetargach częściowych upływa w każdą środę o godzinie 15.00 (czasu obowiązującego w Brukseli), z wyjątkiem dni: 12 kwietnia 2006 r., 24 maja 2006 r., przypadających w tygodniach, w których nie prowadzi się żadnych przetargów.
   Termin składania ofert w ostatnim przetargu częściowym upływa dnia 28 czerwca 2006 r. o godzinie 15.00 (czasu obowiązującego w Brukseli).
   2.   Oferty należy przekazać niemieckiej agencji interwencyjnej, mającej siedzibę pod następującym adresem:
   
               Bundesanstalt für Landwirtschaft und Ernährung (BLE)
            
         
               Deichmannsaue 29
            
         
               D-53179 Bonn
            
         
               Faks 1: (49-228) 68 45-3985
            
         
               Faks 2: (49-228) 68 45-3276
            
         Artykuł 5
   Niemiecka agencja interwencyjna powiadomi Komisję o otrzymanych ofertach przetargowych najpóźniej dwie godziny po upływie terminu składania ofert. Powiadomienie to odbywa się drogą elektroniczną, zgodnie z formularzem znajdującym się w Załączniku.
   Artykuł 6
   Zgodnie z procedurą określoną w art. 25 ust. 2 rozporządzenia Komisji (WE) nr 1784/2003 Komisja ustala minimalną cenę sprzedaży lub podejmuje decyzję o zaniechaniu dalszych działań w odniesieniu do otrzymanych ofert. W przypadku gdy oferty dotyczą tej samej partii oraz ilości całkowitej większej niż ilość dostępna, ustalenie może zostać dokonane oddzielnie dla każdej partii.
   W odniesieniu do ofert znajdujących się na poziomie minimalnej ceny sprzedaży do ustalenia ceny można zastosować współczynnik redukcji udzielonych zamówień.
   Artykuł 7
   Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie następnego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
   
      Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich Państwach Członkowskich.
      Sporządzono w Brukseli, dnia 18 stycznia 2006 r.
      
         
            W imieniu Komisji
         
         Mariann FISCHER BOEL
         
         
            Członek Komisji
         
      
   
   
      (1)  Dz.U. L 270 z 21.10.2003, str. 78. Rozporządzenie zmienione rozporządzeniem Komisji (WE) nr 1154/2005 (Dz.U. L 187 z 19.7.2005, str. 11).
   
      (2)  Dz.U. L 191 z 31.7.1993, str. 76. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 749/2005 (Dz.U. L 126 z 19.5.2005, str. 10).
   
      ZAŁĄCZNIK
      Przetarg stały na odsprzedaż 50 000 żyta znajdującego się w posiadaniu niemieckiej agencji interwencyjnej
      Formularz (1)
      
      (Rozporządzenie (WE) nr 80/2006)
      
                  1
               
               
                  2
               
               
                  3
               
               
                  4
               
            
                  Kolejne numery oferentów
               
               
                  Numer partii
               
               
                  Ilość
                  (w tonach)
               
               
                  Cena w ofercie
                  euro/t
               
            
                  1
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                  2
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                  3
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                  itd.
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
            
         (1)  Do przesłania DG AGRI (D2).