CELEX: 31990R2720
Language: el
Date: 1990-09-24 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2720/90 της Επιτροπής της 24ης Σεπτεμβρίου 1990 περί χορηγήσεως διαφόρων παρτίδων εξευγενισμένου κραμβελαίου ως επισιτιστική βοήθεια

25. 9. 90                                   Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                        Αριθ. L 261 /5
                                      ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 2720/90 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
                                                     της 24ης Σεπτεμβρίου 1990
                  περί χορηγήσεως διαφόρων παρτίδων εξευγενισμένου κραμβελαίου ως επισιτιστική βοήθεια
H ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                               προϊόντων που χορηγούνται βάσει της κοινοτικής επισιτι­
                                                                    στικής βοήθειας (4) · ότι είναι αναγκαίο να οριστούν
Έχοντας υπόψη :
                                                                    επακριβώς οι προθεσμίες και οι όροι χορήγησης καθώς και
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής                η διαδικασία που θα ακολουθηθεί για να καθοριστούν οι
Κοινότητας,                                                         δαπάνες που προκύπτουν,
τον κανονισμό ( ΕΟΚ) αριθ. 3972/86 του Συμβουλίου της
22ας Δεκεμβρίου 1986 όσον αφορά την πολιτική και τη
                                                                    ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
διαχείριση της επισιτιστικής βοήθειας ('), όπως τροποποιή­
θηκε τελευταία από τον κανονισμό ( ΕΟΚ) αριθ. 1 930/90 (2),
και ιδίως το άρθρο 6 παράγραφος 1 στοιχείο γ),                                                  ΑρSρο /
Εκτιμώντας :
                                                                     Πραγματοποιείται, βάσει της - κοινοτικής επισιτιστικής
ότι o κανονισμός ( ΕΟΚ) αριθ. 1420/87 του Συμβουλίου της            βοήθειας, συγκέντρωση εξευγενισμένου κραμβελαίου στην
21ης Μαΐου 1987 που καθορίζει τις λεπτομέρειες εφαρμογής            Κοινότητα, προκειμένου να το προμηθευτούν οι δικαιούχοι
του κανονισμού ( ΕΟΚ) αριθ. 3972/86 για την πολιτική και            που αναφέρονται στο παράρτημα, σύμφωνα με τις διατάξεις
τη διαχείριση της επισιτιστικής βοήθειας (') καταρτίζει τον         του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2200/87 και τους όρους που
κατάλογο των χωρών και των οργανισμών οι οποίοι είναι               παρατίθενται στο παράρτημα. H ανάθεση της προμήθειας
δυνατόν να αποτελέσουν αντικείμενο δράσεων επισιτιστι­              των εν λόγω προϊόντων πραγματοποιείται με διαγωνισμό.
κής βοήθειας και καθορίζει τα γενικά κριτήρια σχετικά με
τη μεταφορά της επισιτιστικής βοήθειας μετά το στάδιο               Θεωρείται ότι o υπερθεματιστής έλαβε γνώση όλων των
fob ·                                                               εφαρμοζομένων γενικών και ειδικών όρων και τους έχει
                                                                    αποδεχθεί. Κάθε άλλος όρος ή επιφύλαξη που περιλαμβά­
ότι, μετά από πολλές αποφάσεις σχετικά με τη χορήγηση               νονται στην προσφορά του, θεωρούνται ως μη εγγεγραμ­
επισιτιστικής βοήθειας η Επιτροπή χορήγησε σε ορισμένες             μένοι.
χώρες και δικαιούχους οργανισμούς 3 565 τόνους εξευγενι­
σμένου κραμβελαίου·
                                                                                                Άρθρο 2
ότι οι παραδόσεις αυτές πρέπει να πραγματοποιηθούν
σύμφωνα με τους κανόνες που προβλέπονται στον κανονι­               O παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επόμενη ημέρα
σμό (ΕΟΚ) αριθ. 2200/87 της Επιτροπής της 8ης Ιουλίου               από τη δημοσίευση του στην Επίσημη Εφημερίδα των
1987 περί των γενικών μέτρων διακίνησης στην Κοινότητα               Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
                  O παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε
                  κράτος μέλος.
                  Βρυξέλλες, 24 Σεπτεμβρίου 1990.
                                                                                Για την Επιτροπή
                                                                                 Ray MAC SHARRY
                                                                              Μέλος της Επιτροπής
C ) ΕΕ αριθ. L 370 της 30. 12. 1986, σ. 1 .
(2) ΕΕ αριS. L 174 της 7. 7. 1990, α 6.
(3) ΕΕ αριS. L 136 της 26. 5 . 1987, σ. 1 .                         (*) ΕΕ αριS. L 204 της 25. 7. 1987, σ. 1 .
 ---pagebreak--- Αριθ. L 261 /6                             Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                            25 . 9. 90
                                                                ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ /
               1 . Δράση αριθ.('): 434/90
               2. Πρόγραμμα : 1990
               3. Δικαιούχος : Euronaid, Postbus 77, NL-2340 ΑΒ Oegstgeest
               4. Εκπρόσωπος του δικαιούχου (2): βλέπε ΕΕ αριθ. C 103 της 16. 4. 1987
               5. Τόκος ή χώρα προορισμού : Χιλή
               6. Προϊόν που θα συγκεντρωθεί: εξευγενισμένο κραμβέλαιο
               7. Χαρακτηριστικό και ποιότητα του εμχορεύματος (') (4) ('): βλέπε ΕΕ αριθ. C 216 της 14. 8. 1987, α 3 (III.A. I )
               8. Συνολική ποσότητα: 110 τόνοι, καθαρά
               9. Αριθμός παρτίδων : μία
             10. Συσκευασία και σήμανση (4)(5)(IJ): βλέπε ΕΕ αριθ. C 216 της 14. 8. 1987, σ. 3 (1.3.3)
                   τα δοχεία πρέπει να φέρουν το ακόλουθο κείμενο :
                   «ACCIÓN No 734/90 / ACEITE VEGETAL / 900413 / SANTIAGO DE CHILE VIA VALPARAISO / DONACIÓN
                   DE LA COMUNIDAD ECONÓMICA EUROPEA / DESTINADO A LA DISTRIBUCIÓN GRATUITA»
             11 . Τρόπος συγκέντρωσης του προϊόντος: κονοτική αγορά
             12. Στάδιο παράδοσης : παράδοση στο λιμάνι φόρτωσης
             13. Αιμάνι φόρτωσης: —
             14. Λιμάνι εκφόρτωσης που> υποδεικνύει o δικαιούχος: —
             1 S. Λιμάνι εκφόρτωσης: —
             16. Διεύθυνση της αποθήκης και, κατά περίχτωση, λιμάνι εκφόρτωσης: —
             17. Περίοδος κατά την οποία το εμπόρευμα πρέχει να είναι διαθέσιμο στο λιμάνι φόρτωσης: 12. 1 1 — 7. 12. 1990
             18. Προθεσμία για την εκτέλεση της προμήθειας: —
             19. Διαδικασία για τον καθορισμό των εξόδων της προμήθειας ('): διαγωνισμός
             20. Ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών : 9. 10. 1990, ώρα 12.00
             21 . Σε περίχτωση διεξαγωγής δεύτερου διαγωνισμού :
                   α) ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών : 23. 10. 1990, ώρα 12.00
                   β) περίοδος κατά την οποία το εμπόρευμα πρέπει να είναι διαθέσιμο στο λιμάνι φόρτωσης: 26. II — 21 . 12.
                       1990
                   γ) προθεσμία για την εκτέλεση της προμήθειας : —
             22. Ποσό της εγγύησης του διαγωνισμού : 15 Ecu ανά τόνο
             23. Ποσό της εγγύησης παράδοσης : 10 % του ποσού της προσφοράς εκφρασμένου σε Ecu
             24. Διεύθυνση για την αποστολή των προσφορών ('): Bureau de 1 aide alimentaire, à 1 attention de Monsieur N. Arend,
                   bâtiment Loi 120, bureau 7/58, rue de la Loi 200, B- 1 049 Bruxelles ( τέλεξ AGREC 22037 B ή 25670 B)
             25. Επιστροφή που καταβάλλεται με αίτηση του υπερθεματιστή : —
 ---pagebreak--- 25 . 9. 90                              Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                                             Aρι9. L 261 /7
                                                              ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ U
             1 . Δράσεις αριθ. ('): 735/90 έως 768/90
            2. Πρόγραμμα: 1990
            3. Δικαιούχος: Euronaid, Postbus 77, NL-2340 Afi Oegstgeest
            4. Εκπρόσωπος του δικαιούχου (2) : βλέπε ΕΕ αριθ. C 103 της 16. 4. 1987
            5. Τόπος ή χώρα προορισμού : βλέπε παράρτημα IV
            6. Προϊόν που θα συγκεντρωθεί : εξευγενισμένο κραμβέλαιο
            7. Χαρακτηριστικά και ποιότητα του εμπορεύματος (J)(4)(7) : βλέπε ΕΕ αριά. C 216 της 14. 8. 1987, σ. 3 ( III.A. 1 )
            8. Συνολική ποσότητα: 2417 τόνοι, καθαρά
            9. Αριθμός παρτίδων: πέντε (παρτίδα A : 382 τόνοι · παρτίδα B: 555 τόνοι · παρτίδα Γ: 450 τόνοι ■ παρτίδα Δ: 555
                 τόνοι· παρτίδα E : 475 τόνοι)
           10. Συσκευασία και σήμανση (5) (")(") : βλέπε ΕΕ αρι9. C 216 της 14. 8. 1987, σ. 3 ( 1.3.3)
                 — μεταλλικά δοχεία 5 kg
                 — τα δοχεία πρέπει να φέρουν το ακόλουθο κείμενο : βλέπε παράρτημα IV
           11 . Τρόπος συγκέντρωσης του προϊόντος: κονοτική αγορά
           12. Στάδιο παράδοσης: παράδοση στο λιμάνι φόρτωσης
           13. Λιμάνι φόρτωσης : —
           14. Λιμάνι εκφόρτωσης που υποδεικνύει o δικαιούχος: —
           15. Λιμάνι εκφόρτωσης: —
           16. Διεύθυνση της αποθήκης και, κατά περίπτωση, λιμάνι εκφόρτωσης: —
           17. Περίοδος κατά την οποία το εμπόρευμα πρέπει να είναι διαθέσιμο στο λιμάνι φόρτωσης: 12. 1 1 — 14. 12. 1990
           18. Προθεσμία για την εκτέλεση της προμήθειας: —
           19. Διαδικασία για τον καθορισμό των εξόδων της προμήθειας ('): διαγωνισμός
           20. Ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών: 9. 10. 1990, ώρα 12.00
           21 . Σε περίπτωση διεξαγωγής δεύτερου διαγωνισμού:
                 α) ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών: 23. 10. 1990, ώρα 12.00
                 β) περίοδος κατά την οποία το εμπόρευμα πρέπει να είναι διαθέσιμο στο λιμάνι φόρτωσης: 26. 1 1 — 28. 12.
                     1990
                 γ) προθεσμία για την εκτέλεση της προμήθειας: —
           22. Ποσό της εγγύησης του διαγωνισμού : 15 Ecu ανά τόνο
           23. Ποσό της εγγύησης παράδοσης: 10 % του ποσού της προσφοράς εκφρασμένου σε Ecu
           24. Διεύθυνση για την αποστολή των προσφορών ('): Bureau de 1 aide alimentaire, à l'attention de Monsieur N. Arend,
                 bâtiment Loi 120, bureau 7/58, rue de la Loi 200, B- 1 049 Bruxelles (τέλεξ AGREC 22037 B ή 25670 B)
           25. Επιστροφή που καταβάλλεται με αίτηση του υπερθεματιστή : —
 ---pagebreak--- Aρι8. L 261 /8                             Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                            25. 9. 90
                                                               ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ III
               1 . Δράσεις αριθ. ('): 769/90 έως 774/90
              2. Πρόγραμμα : 1990
              3. Δικαιούχος: Euronaid, Postbus 77, NL-2340 ΑΒ Oegstgeest
              4. Εκπρόσωπος το» δικαιούχου 0: βλέπε ΕΕ αριθ. C 103 της 16. 4. 1987
              5. Τόκος ή χώρα προορισμού : βλέπε παράρτημα IV
              6. Προϊόν που θα συγκεντρωθεί : εξευγενισμένο κραμβέλαιο
              7. Χαρακτηριστικά και ποιότητα του εμχορεύματος (') (4) ('): βλέπε ΕΕ αριθ. C 216 της 14. 8. 1987, σ. 3 ( III.A.1 )
              8. Συνολική ποσότητα: 1 038 τόνοι, καθαρά
              9. Αριθμός παρτίδων : τρεις (παρτίδα Z : 168 τόνοι· παρτίδα H : 570 τόνοι· παρτίδα Θ: 300 τόνοι)
             10. Συσκευασία και σήμανση (5) (,0) ("): βλέπε ΕΕ αριθ. C 216 της 14. 8. 1987, σ. 3 (1.3.3)
                   — μεταλλικά δοχεία 5 kg
                   — τα δοχεία πρέπει να φέρουν το ακόλουθο κείμενο : βλέπε παράρτημα IV
             U. Τρόπος συγκέντρωσης του προϊόντος : κοινοτική αγορά
             12. Στάδιο παράδοσης: παράδοση στο λιμάνι φόρτωσης
             13. Λιμάνι φόρτωσης: —
             14. Λιμάνι εκφόρτωσης που υποδεικνύει o δικαιούχος : —
             15. Λιμάνι εκφόρτωσης: —
             16. Διεύθυνση της αποθήκης και, κατά περίπτωση, λιμάνι εκφόρτωσης : —
             17. Περίοδος κατά την οποία το εμπόρευμα πρέχει να είναι διαθέσιμο στο λιμάνι φόρτωσης: 12. 1 1 — 21 . 12. 1990
             18. Προθεσμία για την εκτέλεση της προμήθειας: —
             19. Διαδικασία για τον καθορισμό των εξόδων της προμήθειας ('): διαγωνισμός
             20. Ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών: 9. 10. 1990, ώρα 12.00
             21 . Σε περίχτωση διεξαγωγής δεύτερου διαγωνισμού :
                   α) ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών: 23. 10. 1990, ώρα 12.00
                   β) περίοδος κατά την οποία το εμπόρευμα πρέπει να είναι διαθέσιμο στο λιμάνι φόρτωσης: 26. 11 — 4. 1 . 1991
                   γ) προθεσμία για την εκτέλεση της προμήθειας : —
             22. Ποσό της εγγύησης του διαγωνισμού: 15 Ecu ανά τόνο
             23. Ποσό της εγγύησης παράδοσης: 10 % του ποσού της προσφοράς εκφρασμένου σε Ecu
             24. Διεύθυνση για την αποστολή των προσφορων ('): Bureau de 1 aide alimentaire, à 1 attention de Monsieur N. Arend,
                   bâtiment Loi 120, bureau 7/58, rue de la Loi 200, B- 1049 Bruxelles (τέλεξ AGREC 22037 B ή 25670 B)
             25. Επιστροφή που καταβάλλεται με αίτηση του υχερθεματιστη : —
 ---pagebreak--- 25 . 9. 90                              Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                    Αριθ. L 261 /9
           Σημειώσεις:
            C ) O αριθμός της δράσης πρέπει να υπενθυμίζεται σε κάθε αλληλογραφία.
            (2) Αντιπρόσωπος της Επιτροπής με τον οποίο έρχεται σε επαφή o υπερθεματιστής: βλέπε κατάλογο που δημοσι­
                 εύθηκε στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων αριθ. C 227 της 7ης Σεπτεμβρίου 1985, σ. 4.
            (3) O υπερθεματιστής χορηγεί στον δικαιούχο πιστοποιητικό που έχει εκδοθεί από επίσημη αρχή και βεβαιώνει
                 ότι δεν έχει σημειωθεί υπέρβαση, στο ενδιαφερόμενο κράτος μέλος, των ισχυουσών προδιαγραφών του προς
                 παράδοση προϊόντος σχετικά με τη ραδιενεργό ακτινοβολία.
            (4) Σε νέα μεταλλικά βαρέλια καθαρού βάρους 190 έως 200 χιλιογράμμων (να ορισθεί στην προσφορά) με πώματα,
                 επικαλυμμένα εσωτερικά με βερνίκι επαφής με τρόφιμα ή έχοντα υποστεί κατεργασία που παρέχει αντίστοιχες
                 εγγυήσεις, τελείως γεμάτα και ερμητικά κλειστά υπό ατμόσφαιρα αζώτου. H αντοχή του βαρελιού στις κρού­
                 σεις πρέπει να είναι αρκετή ώστε να αντέξει σε μακρινή θαλάσσια μεταφορά. Τα μεταλλικά βαρέλια, εκ της
                 φύσεώς τους, δεν πρέπει να είναι επιβλαβή για την υγεία του ανθρώπου και να προκαλούν αλλοίωση του
                 χρώματος της γεύσεως ή της οσμής του περιεχομένου. Το κλείσιμο των βαρελιών πρέπει να είναι απολύτως
                 στεγανό.
            (!) O προμηθευτής πρέπει να αποστείλει αντίγραφο του πρωτοτύπου του λογαριασμού εις: MM. De Keyzer & Schutz
                 BV, Postbus 1438, Blaak 16, NL-3000 BK Rotterdam.
            (6) O υπερθεματιστής διαβιβάζει στους αντιπροσώπους των δικαιούχων, κατά την παράδοση, ένα υγειονομικό
                 πιστοποιητικό.
            (') O υπερθεματιστής διαβιβάζει στους αντιπροσώπους των δικαιούχων, κατά την παράδοση, ένα πιστοποιητικό
                 προελεύσεως.
            C) Για να αποφευχθεί η συμφόρηση των γραμμών τέλεξ, παρακαλούνται οι υποβάλλοντες προσφορά να προσκο­
                 μίζουν, πριν από την ημερομηνία και την ώρα που καθορίζονται στο σημείο 20 των παρόντων παραρτημάτων,
                 την απόδειξη ότι έχει συσταθεί η εγγύηση συμμετοχής στο διαγωνισμό που αναφέρεται στο άρθρο 7 παράγρα­
                 φος 4 στοιχείο α) του κανονισμού ( ΕΟΚ) αριθ. 2200/87, κατά προτίμηση :
                 — είτε με απευθείας κατάθεση στο γραφείο που αναφέρεται στο σημείο 24 των παρόντων παραρτημάτων,
                 — είτε μέσω τέλεξ σε έναν από τους ακόλουθους αριθμούς στις Βρυξέλλες: 235 01 32, 236 10 97, 235 01 30,
                    236 2005 .
            C) H διάταξη του άρθρου 7 παράγραφος 3 στοιχείο ζ) του κανονισμού (ΕΟΚ) 2200/87 δεν εφαρμόζεται για την
                 υποβολή των προσφορών.
           (,0) Να πααδοθεί σε τυποποιημένες παλέτες.
           (") 'Οσον αφορά τη συσκευασία και τη συντήρηση, εφαρμόζονται οι διατάξεις που καθορίζονται για το βουτυρέ­
                 λαιο στο σημείο 1.3.3 της ανακοινώσεως της Επιτροπής που δημοσιεύθηκε στην Επίσημη Εφημερίδα των
                 Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων αριθ. C 216 της 14ης Αυγούστου 1987, σ. 7. Εντούτοις, δεν απαιτείται το ερμητικό
                 κλείσιμο υπό ατμόσφαιρα αζώτου.
           C2) H φόρτωση πρέπει να γίνεται σε εμπορευματοκιβώτια των 20 ποδών, με όρους FCL/LCL.
                 O προμηθευτής αναλαμβάνει τη δαπάνη στοιβάξεως των εμπορευματοκιβωτίων στο σταθμό των εμπορευματο­
                 κιβωτίων στο λιμάνι φορτώσεως. O δικαιούχος αναλαμβάνει τις δαπάνες μεταγενεστέρων φορτώσεων, συμπε­
                 ριλαμβανομένης της δαπάνης αναλήψεως των εμπορευματοκιβωτίων από το σταθμό των εμπορευματοκιβω­
                 τίων. Δεν εφαρμόζονται οι διατάξεις του άρθρου 13 παράγραφος 2 δεύτερο εδάφιο του κανονισμού ( ΕΟΚ)
                 αριθ. 2200/87 .
                 O υπερθεματιστής υποβάλλει στον παραλαμβάνοντα πλήρη κατάλογο του περιεχομένου κάθε εμπορευματοκι­
                 βωτίου, διευκρινίζοντας τον αριθμό χαρτοκιβωτίων που αντιστοιχούν σε κάθε παρτίδα φόρτωσης, όπως καθο­
                 ρίζεται στην προκήρυξη του διαγωνισμού.
                 O υπερθεματιστής οφείλει να σφραγίζει κάθε εμπορευματοκιβώτιο με αριθμημένο σύστημα σφράγισης, του
                 οποίου o αριθμός πρέπει να δίδεται στον αποστολέα του δικαιούχου.
               v
 ---pagebreak--- Αριθ. L 261 / 10                                Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                                     25. 9. 90
ANEXO         IV --  BILAG IV — ANHANG IV -                   ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ      IV — ANNEX           IV — ANNEXE IV — ALLEGATO IV —
                                                              BIJLAGE IV -   ANEXO IV
   Designación         Cantidad total
       de la            de la partida  Cantidades parciales     Beneficiario    Pais destinatario
                                          (en toneladas)                                                           Inscripción en el embalaje
      partida          (en toneladas)
        Parti          Totalmængde          Delmængde
                             (tons)             (tons)            Modtager       Modtagerland                         Emballagens påtegning
   Bezeichnung         Gesamtmenge         Teilmengen
                          der Partie                             Empfänger      Bestimmungsland                  Aufschrift auf der Verpackung
    der Partie                             (in Tonnen)
                        (in Tonnen)
 Χαρακτηρισμός      Συνολική ποσότητα  Μερικές ποσότητες
                       της παρτίδας                             Δικαιούχος           Χώρα
  της παρτίδας                             (σε τόνους)                            προορισμού                     Ένδειξη επί της συσκευασίας
                        (σε τόνους)
        Lot           Total quantity    Partial quantities      Beneficiary
                         (in tonnes)        (in tonnes)                        Recipient country                   Markings on the packaging
                      Quantité totale
   Désignation                         Quantités partielles
   de la partie         de la partie        (en tonnes)
                                                                Bénéficiaire    Pays destinataire                  Inscription sur l'emballage
                         (en tonnes)
                      Quantità totale
  Designazione          della partita  Quantitativi parziali    Beneficiario
   della partita                         (in tonnellate)                       Paese destinatario                   Iscrizione sull'imballaggio
                      (in tonnellate)
                    Totale hoeveelheid
   Aanduiding          van de partij
                                        Deelhoeveelheden
  van de partij                               (in ton)          Begunstigde    Bestemmingsland                    Aanduiding op de verpakking
                           (in ton)
   Designação        Quantidade total  Quantidades parciais     Beneficiário    País destinatário
     do lote          (em toneladas)     (em toneladas)                                                              Inscrição na embalagem
      Lot A                   382                 23         Gáritas          Chile                Acción n0 735/90 / Aceite vegetal / 900412 /
                                                             Germany                               Antofagasta / Donación de la Comunidad Económica
                                                                                                   Europea / Destinado a la distribución gratuita
                                                 254         Caritas          Chile                Acción ne 736/90 / Aceite vegetal / 900413 / Santiago
                                                             Germany                               de Chile via Valparaiso / Donación de la Comunidad
                                                                                                   Económica Europea / Destinado a la distribución
                                                                                                   gratuita
                                                  45         Caritas          Ecuador              Acción n° 737/90 / Aceite vegetal / 906001 / Quito vía
                                                             Spain                                 Guayaquil / Donación de la Comunidad Económica
                                                                                                   Europea / Destinado a la distribución gratuita
                                                   15        Prosalus         Perú                 Acción n" 738/90 / Aceite vegetal / 905521 / Arequipa
                                                                                                   vía Callao / Donación de la Comunidad Económica
                                                                                                   Europea / Destinado a la distribución gratuita
                                                   15        Prosalus         Perú                 Acción n0 739/90 / Aceite vegetal / 905522 /
                                                                                                   Chachapoyas vía Callao / Donación de la Comunidad
                                                                                                   Económica Europea / Destinado a la distribución
                                                                                                   gratuita
                                                  30         Cáritas          Perú                 Acción n" 740/90 / Aceite vegetal / 905804 / Lima vía
                                                             Denmark                               Callao / Donación de la Comunidad Económica
                                                                                                   Europea / Destinado a la distribución gratuita
      Lot B                   555                 45         CRS              Dominica             Action No 741 /90 / Vegetable oil / 900122 / Roseau via
                                                                                                   Woodbridge Bay / Gift of the European Economic
                                                                                                   Community / For free distribution
                                                 120         Cáritas          Guatemala            Acción n" 742/90 / Aceite vegetal / 900245 /
                                                             Bélgica                               Guatemala City via Santo Tomás de Castilla / Donación
                                                                                                   de la Comunidad Económica Europea / Destinado a la
                                                                                                   distribución gratuita
 ---pagebreak--- 25. 9. 90                                       Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                              Aρι9. L 261/ 1.1
    Designación      Cantidad total
                                      Cantidades parciales
        de la          de la partida                           Beneficiário   Pais destinatario                 Inscripción en el embalaje
       partida        (en toneladas)     (en toneladas)
        Parti         Totalmængde         Delmængde              Modtager
                            (tons)             (tons)                          Modtagerland                        Emballagens påtegning
    Bezeichnung       Gesamtmenge         Teilmengen
                         der Partie                             Empfänger    Bestimmungsland                   Aufschrift auf der Verpackung
     der Partie                           (in Tonnen)
                       (in Tonnen)
 Χαρακτηρισμός    Συνολική ποσότητα   Μερικές ποσότητες                            Χώρα
   της παρτίδας       της παρτίδας        (σε τόνους)          Δικαιούχος       προορισμού                    Ένδειξη επί της συσκευασίας
                       (σε τόνους)
         Lot         Total quantity    Partial quantities      Beneficiary   Recipient country
                        (in tonnes)        (in tonnes)                                                          Markings on the packaging
                    Quantité totale
    Désignation                       Quantités partielles
    de la partie       de la partie        (en tonnes)
                                                               Bénéficiaire   Pays destinataire                 Inscription sur l'emballage
                        (en tonnes)
                    Quantità totale
   Designazione        della partita  Quantitativi parziali    Beneficiario  Paese destinatario
    della partita                       (in tonnellate)                                                          Iscrizione sull'imballaggio
                     (in tonnellate)
                   Totale hoeveelheid
    Aanduiding        van de partij
                                       Deelhoeveelheden
   van de partij                             (in ton)          Begunstigde    Bestemmingsland                  Aanduiding op de verpakking
                          (in ton)
    Designação      Quantidade total  Quantidades parciais     Beneficiàrio   País destinatário
      do lote        (em toneladas)     (em toneladas)                                                            Inscrição na embalagem
                                                360         Cáritas         Guatemala           Acción n0 743/90 / Aceite vegetal / 900246 /
                                                            Bèlgica                             Guatemala City vía Santo Tomás de Castilla / Donación
                                                                                                de la Comunidad Económica Europea / Destinado a la
                                                                                                distribución gratuita
                                                  30        CAM             Guatemala           Acción n0 744/90 / Aceite vegetal / 902032 /
                                                                                                Guatemala City vía Santo Tomás de Castilla / Donación
                                                                                                de la Comunidad Económica Europea / Destinado a la
                                                                                                distribución gratuita
      Lot C                  450                 30         Caritas         Haïti               Action n0 745/90 / Huile végétale / 900242 /
                                                            Belgica                             Port-au-Prince / Don de la Communauté économique
                                                                                                européenne / Pour distribution gratuite
                                                135         Caritas         Haïti               Action n0 746/90 / Huile végétale / 900309 /
                                                            Neerlandica                         Port-au-Prince / Don de la Communauté économique
                                                                                                européenne / Pour distribution gratuite
                                                240         Protos          Haïti               Action n0 747/90 / Huile végétale / 901511 /
                                                                                                Port-au-Prince / Don de la Communauté économique
                                                                                                européenne / Pour distribution gratuite
                                                  15        Oxfam           República           Acción n0 748/90 / Aceite vegetal / 900819 / Santo
                                                            Belgium         Dominicana          Domingo / Donación de la Comunidad Econòmica
                                                                                                Europea / Destinado a la distribución gratuita
                                                 30         Prosalus        República           Acción n0 749/90 / Aceite vegetal / 905523 / Ysura
                                                                            Dominicana          Azua vía Santo Domingo / Donación de la Comunidad
                                                                                                Económica Europea / Destinado a la distribución
                                                                                                gratuita
      Lot D                  555                  15        AATM            Bénin               Action n0 750/90 / Huile végétale / 901724 / Cotonou /
                                                                                                Don de la Communauté économique européenne /
                                                                                                Pour distribution gratuite
                                                105         Caritas         Burkina             Action n0 751 /90 / Huile végétale / 900240 / Bobo
                                                            Belgica         Faso                Dioulasso via Abidjan / Don de la Communauté
                                                                                                économique européenne / Pour distribution gratuite
 ---pagebreak--- Αριθ. L 261 / 12                              Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                                   25 . 9. 90
   Designación      Cantidad total
       de la         de la partida  Cantidades parciales      Beneficiario   País destinatario
                                       (en toneladas)                                                          Inscripción en el embalaje
      partida       (en toneladas)
       Parti        Totalmængde          Delmængde
                          (tons)             (tons)            Modtager        Modtagerland                       Emballagens påtegning
   Bezeichnung      Gesamtmenge         Teilmengen
                       der Partie                             Empfänger     Bestimmungsland                   Aufschrift auf der Verpackung
    der Partie                          (in Tonnen)
                     (in Tonnen)
 Χαρακτηρισμός   Συνολική ποσότητα  Μερικές ποσότητες
                    της παρτίδας                              Δικαιούχος          Χώρα
  της παρτίδας                          (σε τόνους)                            προορισμού                    Ένδειξη επί της συσκευασίας
                     (σε τόνους)
        Lot        Total quantity    Partial quantities
                      (in tonnes)        (in tonnes)          Beneficiary   Recipient country                  Markings on the packaging
                   Quantité toute
   Designation                      Quantités partielles
   de la partie      de la partie        (en tonnes)
                                                              Bénéficiaire   Pays destinataire                 Inscription sur l'emballage
                      (en tonnes)
                   Quantità totale
  Designazione       della partita  Quantitativi parziali     Beneficiario
   della partita                      (in tonnellate)
                                                                            Paese destinatario                  Iscrizione sull'imballaggio
                   (in tonnellate)
                 Totale hoeveelheid
   Aanduiding       van de partij
                                     Deelhoeveelheden
  van de partii                            (in ton)           Begunstigde   Bestemmingsland                   Aanduiding op de verpakking
                        (in ton)
    Designação    Quantidade total  Quantidades parciais      Beneficiàrio   País destinatário
     do lote       (em toneladas)     (em toneladas)                                                             Inscrição na embalagem
                                                15        SSI              Burkina             Action n0 752/90 / Huile végétale / 903016 /
                                                                           Faso                Ouahigouya via Abidjan / Don de ' la Communauté
                                                                                               économique européenne / Pour distribution gratuite
                                                15        CRS              Gambia              Action No 753/90 / Vegetable oil / 900116 / Kanifing
                                                                                               via Banjul / Gift of the European Economic
                                                                                               Community / For free distribution
                                               45         SSI              Niger               Action n0 754/90 / Huile végétale / 903020 / Niamey
                                                                                               via Lomé / Don de la Communauté économique
                                                                                               européenne / Pour distribution gratuite
                                               75         Cinterad         Zaïre               Action n0 755/90 / Huile végétale / 903406 / Matadi /
                                                                                               Don de la Communauté économique européenne /
                                                                                               Pour distribution gratuite
                                                15        AATM             Madagascar          Action n0 756/90 / Huile végétale / 901728 / Toliary /
                                                                                               Don de la Communauté économique européenne /
                                                                                               Pour distribution gratuite
                                               30         AATM             Madagascar          Action n" 757/90 / Huile végétale / 901734 /
                                                                                               Toamasina / Don de la Communauté économique
                                                                                               européenne / Pour distribution gratuite
                                               45         AATM             Madagascar          Action n0 758/90 / Huile végétale / 901740 /
                                                                                               Fianarantsoa via Toamasina / Don de la Communauté
                                                                                               économique européenne / Pour distribution gratuite
                                               30         Prosalus         Moçambique          Acção n? 759/90 / Óleo vegetal / 905524 / Beira /
                                                                                               Donativo da Comunidade Económica Europeia /
                                                                                               Destinado a distribuição gratuita
                                               60         Cantas           Burundi             Action n" 760/90 / Huile végétale / 900210 /
                                                          Belgica                              Bujumbura via Mombasa / Don de la Communauté
                                                                                               économique européenne / Pour distribution gratuite
 ---pagebreak--- 25. 9. 90                                       Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                                Αριθ. L 261 / 13
    Designación      Cantidad total
                                      Cantidades parciales
        de la          de la partida                            Beneficiario    Pais destinatario                 Inscripción en el embalaje
       partida        (en toneladas)     (en toneladas)
        Parti         Totalmængde         Delmængde              Modtager
                            (tons)             (tons)                            Modtagerland                        Emballagens påtegning
    Bezeichnung      Gesamtmenge          Teilmengen
                         der Partie                             Empfänger      Bestimmungsland                   Aufschrift auf der Verpackung
     der Partie                           (in Tonnen)
                       (in Tonnen)
 Χαρακτηρισμός    Συνολική ποσότητα   Μερικές ποσότητες                              Χώρα
   της παρτίδας      της παρτίδας         (σε τόνους)           Δικαιούχος        προορισμού                    Ένδειξη επί της συσκευασίας
                       (σε τόνους)
         Lot         Total quantity    Partial quantities       Beneficiary    Recipient country
                        (in tonnes)        (in tonnes)                                                            Markings on the packaging
                     Quantité totale
    Désignation         de la partie  Quantités partielles      Bénéficiaire    Pays destinataire                 Inscription sur l'emballage
    de la partie        (er. tonnes)       (en tonnes)
                     Quantità totale
    Designazione       della partita  Quantitativi parziali
    della partita                       (in tonnellate)
                                                                Beneficiario   Paese destinatario                  Iscrizione sull'imballaggio
                     (in tonnellate)
                   Totale hoeveelheid
    Aanduiding         van de partij
                                       Deelhoeveelheden
                                                                Begunstigde    Bestemmingsland
   van de partij                             (in ton)                                                            Aanduiding op de verpakking
                          (in ton)
     Designação     Quantidade total  Quantidades parciais      Beneficiário    Pais destinatário
      do lote        (em toneladas)     (em toneladas)                                                              Inscrição na embalagem
                                                  30        Caritas          Rwanda               Action n° 761 /90 / Huile végétale / 900243 / Kigali via
                                                            Belgica                               Mombasa / Don de la Communauté économique
                                                                                                  européenne / Pour distribution gratuite
                                                  15        ICR              Uganda               Action No 762/90 / Vegetable oil / 904600 / Kampala
                                                                                                  via Mombasa / Gift of the European Economic
                                                                                                  Community / For free distribution
                                                  60        ICR              Uganda               Action No 763/90 / Vegetable oil / 904610 / Kampala
                                                                                                  via Mombasa / Gift of the European Economic
                                                                                                  Community / For free distribution
      Lot E                  475                210         Caritas          Malawi               Action No 764/90 / Vegetable oil / 900617 / Lilongwe
                                                            Italy                                 via Dar es Salaam / Gift of the European Economic
                                                                                                  Community / For free distribution
                                                  60        CAM              India                Action No 765/90 / Vegetable oil / 902012 / Bombay /
                                                                                                  Gift of the European Economic Community / For free
                                                                                                  distribution
                                                 80         CAM              India                Action No 766/90 / Vegetable oil / 902034 / Bombay /
                                                                                                  Gift of the European Economic Community / For free
                                                                                                  distribution
                                                 80         CRS              Pakistan             Action No 767/90 / Vegetable oil / 900104 / Islamabad
                                                                                                  via Karachi / Gift of the European Economic
                                                                                                  Community / For free distribution
                                                 45         CRS              Pakistan             Action No 768/90 / Vegetable oil / 900114 / Islamabad
                                                                                                  via Karachi / Gift of the European Economic
                                                                                                  Community / For free distribution
      Lot F                  168                  17        Caritas          Chile                Acción n0 769/90 / Aceite vegetal / 90041 1 /
                                                            Germany                               Coquimbo / Donación de la Comunidad Económica
                                                                                                  Europea / Destinado a la distribución gratuita
 ---pagebreak--- Αριθ. L 261 / 14                                 Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                                   25 . 9. 90
   Designación         Cantidad total
       de la            de la partida  Cantidades parciales     Beneficiario   País destinatario
                                          (en toneladas)                                                          Inscripción en el embalaje
      partida          (en toneladas)
        Partí          Totalmængde          Delmængde             Modtager      Modtagerland
                             (tons)             (tons)                                                               Emballagens påtegning
   Bezeichnung         Gesamtmenge         Teilmengen
                          der Partie                             Empfänger     Bestimmungsland                  Aufschrift auf der Verpackung
    der Partie                             (in Tonnen)
                        (in Tonnen)
 Χαρακτηρισμός     Συνολική ποσότητα   Μερικές ποσότητες
                       της παρτίδας                             Δικαιούχος          Χώρα
  της παρτίδας                             (σε τόνους)                           προορισμού                    Ένδειξη επί της συσκευασίας
                        (σε τόνους)
        Lot           Total quantity    Partial quantities      Beneficiary
                         (in tonnes)        (in tonnes)                       Recipient country                  Markings on the packaging
                      Quantité totale
   Désignation          de la partie   Quantités partielles     Bénéficiaire
   de la partie                             (en tonnes)                        Pays destinataire                  Inscription sur l'emballage
                         (en tonnes)
                      Quantità totale
  Designazione          della partita  Quantitativi parziali
   della partita                         (in tonnellate)        Beneficiario  Paese destinatario                   Iscrizione sull'imballaggio
                      (in tonnellate)
                    Totale hoeveelheid
   Aanduiding          van de partij
                                        Deelhoeveelheden
                                                                Begunstigde
  van de partij                               (in ton)                         Bestemmingsland                  Aanduiding op de verpakking
                           (in ton)
    Designação       Quantidade total  Quantidades parciais     Beneficiário   País destinatário
     do lote          (em toneladas)     (em toneladas)                                                             Inscrição na embalagem
                 i
                                                 151         Caritas         Chile               Acción n°    770/90 / Aceite vegetal / 900414 /
                                                             Germany                             Concepción     vía Talcahuano / Donación de la
                                                                                                 Comunidad     Económica Europea / Destinado a la
                                                                                                 distribución gratuita
     Lot G                    570                 90         CRS             El Salvador         Acción n0 771 /90 / Aceite vegetal / 900115 / San
                                                                                                 Salvador vía Acajutla / Donación de la Comunidad
                                                                                                 Económica Europea / Destinado a la distribución
                                                                                                 gratuita
                                                 120         Caritas         Guatemala           Acción n0 772/90 / Aceite vegetal / 900244 /
                                                             Bélgica                             Guatemala City vía Puerto Quetzal / Donación de la
                                                                                                 Comunidad Económica Europea / Destinado a la
                                                                                                 distribución gratuita
                                                 360         Caritas         Guatemala           Acción n° 773/90 / Aceite vegetal J 900247 /
                                                             Bélgica                             Guatemala City vía Puerto Quetzal / Donación de la
                                                                                                 Comunidad Económica Europea / Destinado a la
                                                                                                 distribución gratuita
     Lot H                    300                300         WVB             Ethiopia            Action No 774/90 / Vegetable oil / 905304 / Assab /
                                                                                                 Gift of the European Economic Community / For free
                                                                                                 distribution