CELEX: 32021D1312
Language: lt
Date: 1626652800000
Title: Tarybos sprendimas (ES) 2021/1312 2021 m. liepos 19 d. kuriuo suteikiami įgaliojimai pradėti derybas dėl Europos Sąjungos ir Tarptautinės kriminalinės policijos organizacijos (Interpolo) bendradarbiavimo susitarimo

2021 8 10   
               
               
                  LT
               
               
                  Europos Sąjungos oficialusis leidinys
               
               
                  L 287/2
               
            
         TARYBOS SPRENDIMAS (ES) 2021/1312
         2021 m. liepos 19 d.
         kuriuo suteikiami įgaliojimai pradėti derybas dėl Europos Sąjungos ir Tarptautinės kriminalinės policijos organizacijos (Interpolo) bendradarbiavimo susitarimo
         EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,
         atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo, ypač į jos 16 straipsnio 2 dalį, 82 straipsnio 1 dalį ir 87 straipsnio 2 dalį kartu su 218 straipsnio 3 ir 4 dalimis,
         atsižvelgdama į Europos Komisijos rekomendaciją,
         kadangi:
         
                     (1)
                  
                  
                     siekiant sudaryti Sąjungos ir Tarptautinės kriminalinės policijos organizacijos (toliau – Interpolas) bendradarbiavimo susitarimą (toliau – Susitarimas) turėtų būti pradėtos derybos. Susitarime bus siekiama reglamentuoti Sąjungos ir Interpolo bendradarbiavimą teisėsaugos srityje, teismų bendradarbiavimą baudžiamosiose bylose ir bendradarbiavimą sienų apsaugos srityje (sienų valdymo dalis);
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     Susitarime turėtų būti numatytos būtinos apsaugos priemonės ir garantijos, kad valstybėms narėms ir Sąjungos agentūroms tiek, kiek tai yra reikalinga jų užduotims vykdyti, atsižvelgiant į jų prieigos teises, per Europos paieškos portalą (toliau – EPP) būtų galima suteikti kontroliuojamą prieigą prie Interpolo pavogtų ir pamestų kelionės dokumentų (SLTD) ir su pranešimais susijusių kelionės dokumentų (TDAWN) duomenų bazių;
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) 2019/818 (1) 9 straipsnio 5 dalyje numatyta, kad teikiant užklausą Interpolo duomenų bazėms per EPP turi būti užtikrinama, kad jokia informacija nebūtų atskleista Interpolo perspėjimo savininkui;
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     Susitarimu turėtų būti reglamentuojamas Europos Parlamento ir Tarybos reglamentu (ES) 2016/794 įsteigtos (2) Europos Sąjungos teisėsaugos bendradarbiavimo agentūros (toliau – Europolas) ir Interpolo bendradarbiavimas, atsižvelgiant į naujausius pokyčius kovos su terorizmu ir tarpvalstybiniais bei tarptautiniais sunkiais organizuotais nusikaltimais srityse ir dabartinius operatyvinius poreikius bei Europolo įgaliojimus;
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     Susitarimas turėtų sudaryti palankesnes sąlygas užmegzti ir reglamentuoti Tarybos reglamentu (ES) 2017/1939 (3) įsteigtos Europos prokuratūros ir Interpolo bendradarbiavimą;
                  
               
                     (6)
                  
                  
                     Susitarimu turėtų būti numatytas teisinis pagrindas, kuriuo remiantis Europolui, Europos Parlamento ir Tarybos reglamentu (ES) 2018/1727 (4) įsteigtai Europos Sąjungos bendradarbiavimo baudžiamosios teisenos srityje agentūrai (toliau – Eurojustas) ir Europos prokuratūrai būtų galima suteikti prieigą prie atitinkamų Interpolo duomenų bazių jų užduotims vykdyti;
                  
               
                     (7)
                  
                  
                     Susitarimu turėtų būti numatytas teisinis pagrindas įgalioti Eurojustą ir Europos prokuratūrą keistis operatyvine informacija su Interpolu;
                  
               
                     (8)
                  
                  
                     Reglamento (ES) 2016/794 23 straipsnio 1, 2 bei 5 dalyse numatyta galimybė Europolui ir tarptautinėms organizacijoms keistis asmens duomenimis tiek, kiek keitimasis tokiais duomenimis yra reikalingas to reglamento 4 straipsnyje apibrėžtoms Europolo užduotims vykdyti;
                  
               
                     (9)
                  
                  
                     Reglamento (ES) 2017/1939 80, 99 bei 104 straipsniuose smulkiai išdėstyti Europos prokuratūros ir jos partnerių santykiai ir numatytas Europos prokuratūros ir tarptautinių organizacijų keitimasis informacija;
                  
               
                     (10)
                  
                  
                     atsižvelgiant į informaciją, pateiktą Reglamento (ES) 2016/794 33 konstatuojamojoje dalyje ir Reglamento (ES) 2018/1727 46 konstatuojamojoje dalyje, tikslinga stiprinti atitinkamai Europolo ir Interpolo bei Eurojusto ir Interpolo bendradarbiavimą skatinant veiksmingai keistis asmens duomenimis;
                  
               
                     (11)
                  
                  
                     Reglamento (ES) 2018/1727 47 straipsnio 1, 5 bei 6 dalyse ir 52 bei 56 straipsniuose išdėstyti Eurojusto ir jo partnerių santykiai ir numatytas Eurojusto ir tarptautinių organizacijų keitimasis asmens duomenimis;
                  
               
                     (12)
                  
                  
                     Europos Parlamento ir Tarybos reglamentu (ES) 2018/1726 (5) įsteigta Europos Sąjungos didelės apimties IT sistemų laisvės, saugumo ir teisingumo erdvėje operacijų valdymo agentūra (eu-LISA) turėtų padėti techniškai įgyvendinti prieigą prie Interpolo duomenų bazių Europos Parlamento ir Tarybos reglamentų (EB) Nr. 767/2008 (6), (ES) 2018/1240 (7) bei (ES) 2019/817 (8) kontekste, laikantis Reglamento (ES) 2018/1726;
                  
               
                     (13)
                  
                  
                     atsižvelgiant į informaciją, pateiktą Reglamento (ES) 2017/1939 96 konstatuojamojoje dalyje, tikslinga stiprinti Sąjungos ir Interpolo bendradarbiavimą skatinant veiksmingai keistis asmens duomenimis;
                  
               
                     (14)
                  
                  
                     Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) 2018/1725 (9) 94 straipsnyje nustatytos operatyvinių asmens duomenų perdavimo tarptautinėms organizacijoms sąlygos;
                  
               
                     (15)
                  
                  
                     Susitarimas turėtų visapusiškai atitikti nuostatas dėl duomenų apsaugos, išdėstytas Europos Parlamento ir Tarybos reglamente (ES) 2016/679 (10), Reglamente (ES) 2018/1725 ir Europos Parlamento ir Tarybos direktyvoje (ES) 2016/680 (11);
                  
               
                     (16)
                  
                  
                     pagal Susitarimą turėtų būti visapusiškai gerbiamos pagrindinės teisės ir laikomasi Europos Sąjungos pagrindinių teisių chartijoje (toliau – Chartija) išdėstytų principų, visų pirma teisės į privatų ir šeimos gyvenimą, nurodytos Chartijos 7 straipsnyje, teisės į asmens duomenų apsaugą, nurodytos Chartijos 8 straipsnyje, ir teisės į veiksmingą teisinę gynybą ir teisingą bylos nagrinėjimą, nurodytos Chartijos 47 straipsnyje. Susitarimas turėtų būti taikomas gerbiant visas Chartijoje įtvirtintas teises ir laikantis visų joje nustatytų principų;
                  
               
                     (17)
                  
                  
                     Susitarimu turėtų būti nepažeidžiamos valstybių narių teisės ir pareigos, susijusios su jų santykiais su Interpolu, kurie nepatenka į Susitarimo taikymo sritį;
                  
               
                     (18)
                  
                  
                     pagal prie Europos Sąjungos sutarties (toliau – ES sutartis) ir Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo (toliau – SESV) pridėto Protokolo Nr. 22 dėl Danijos pozicijos 1, 2 bei 2a straipsnius Danija nedalyvauja priimant šį sprendimą ir jis nėra jai privalomas ar taikomas;
                  
               
                     (19)
                  
                  
                     pagal prie ES sutarties ir SESV pridėto Protokolo Nr. 21 dėl Jungtinės Karalystės ir Airijos pozicijos dėl laisvės, saugumo ir teisingumo erdvės 1 ir 2 straipsnius ir nedarant poveikio to protokolo 4 straipsniui Airija nedalyvauja priimant šį sprendimą ir jis nėra jai privalomas ar taikomas;
                  
               
                     (20)
                  
                  
                     vadovaujantis Reglamento (ES) 2018/1725 41 straipsnio 2 dalimi buvo konsultuojamasi su Europos duomenų apsaugos priežiūros pareigūnu, ir jis pateikė nuomonę 2021 m. gegužės 25 d. (12),
                  
               PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
         
            1 straipsnis
            
               1.   Komisija įgaliojama Europos Sąjungos vardu pradėti derybas dėl Europos Sąjungos ir Tarptautinės kriminalinės policijos organizacijos (Interpolo) bendradarbiavimo susitarimo.
            
            
               2.   Derybos vedamos remiantis Tarybos derybiniais nurodymais, pateiktais šio sprendimo papildyme.
            
         
         
            2 straipsnis
            Komisija skiriama Sąjungos derybininke.
         
         
            3 straipsnis
            Derybos vedamos konsultuojantis su Keitimosi informacija TVR srityje darbo grupe (IXIM darbo grupe), atsižvelgiant į bet kokias gaires, kurias Taryba gali vėliau pateikti Komisijai.
            Komisija Tarybai praneša apie derybų eigą ir rezultatus tiek reguliariai, tiek, kai Taryba to paprašo. Kai tikslinga arba kai Taryba to paprašo, Komisija pateikia ataskaitą raštu.
         
         
            4 straipsnis
            Šis sprendimas skirtas Komisijai.
         
         
            Priimta Briuselyje 2021 m. liepos 19 d.
            
               
                  Tarybos vardu
               
               
                  Pirmininkas
               
               J. PODGORŠEK
            
         
         
            (1)  2019 m. gegužės 20 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2019/818 dėl ES informacinių sistemų policijos ir teisminio bendradarbiavimo, prieglobsčio ir migracijos srityje sąveikumo sistemos sukūrimo, kuriuo iš dalies keičiami reglamentai (ES) 2018/1726, (ES) 2018/1862 ir (ES) 2019/816 (OL L 135, 2019 5 22, p. 85).
         
            (2)  2016 m. gegužės 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2016/794 dėl Europos Sąjungos teisėsaugos bendradarbiavimo agentūros (Europolo), kuriuo pakeičiami ir panaikinami Tarybos sprendimai 2009/371/TVR, 2009/934/TVR, 2009/935/TVR, 2009/936/TVR ir 2009/968/TVR (OL L 135, 2016 5 24, p. 53).
         
            (3)  2017 m. spalio 12 d. Tarybos reglamentas (ES) 2017/1939, kuriuo įgyvendinamas tvirtesnis bendradarbiavimas Europos prokuratūros įsteigimo srityje (OL L 283, 2017 10 31, p. 1).
         
            (4)  2018 m. lapkričio 14 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2018/1727 dėl Europos Sąjungos bendradarbiavimo baudžiamosios teisenos srityje agentūros (Eurojusto) ir kuriuo pakeičiamas ir panaikinamas Tarybos sprendimas 2002/187/TVR (OL L 295, 2018 11 21, p. 138).
         
            (5)  2018 m. lapkričio 14 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2018/1726 dėl Europos Sąjungos didelės apimties IT sistemų laisvės, saugumo ir teisingumo erdvėje operacijų valdymo agentūros (eu-LISA), kuriuo iš dalies keičiamas Reglamentas (EB) Nr. 1987/2006 ir Tarybos sprendimas 2007/533/TVR bei panaikinamas Reglamentas (ES) Nr. 1077/2011 (OL L 295, 2018 11 21, p. 99).
         
            (6)  2008 m. liepos 9 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 767/2008 dėl Vizų informacinės sistemos (VIS) ir apsikeitimo duomenimis apie trumpalaikes vizas tarp valstybių narių (VIS reglamentas) (OL L 218, 2008 8 13, p. 60).
         
            (7)  2018 m. rugsėjo 12 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2018/1240, kuriuo sukuriama Europos kelionių informacijos ir leidimų sistema (ETIAS) ir iš dalies keičiami reglamentai (ES) Nr. 1077/2011, (ES) Nr. 515/2014, (ES) 2016/399, (ES) 2016/1624 ir (ES) 2017/2226 (OL L 236, 2018 9 19, p. 1).
         
            (8)  2019 m. gegužės 20 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2019/817 dėl ES informacinių sistemų sienų ir vizų srityje sąveikumo sistemos sukūrimo, kuriuo iš dalies keičiami Europos Parlamento ir Tarybos reglamentai (EB) Nr. 767/2008, (ES) 2016/399, (ES) 2017/2226, (ES) 2018/1240, (ES) 2018/1726 ir (ES) 2018/1861 bei Tarybos sprendimai 2004/512/EB ir 2008/633/TVR (OL L 135, 2019 5 22, p. 27).
         
            (9)  2018 m. spalio 23 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2018/1725 dėl fizinių asmenų apsaugos Sąjungos institucijoms, organams, tarnyboms ir agentūroms tvarkant asmens duomenis ir dėl laisvo tokių duomenų judėjimo, kuriuo panaikinamas Reglamentas (EB) Nr. 45/2001 ir Sprendimas Nr. 1247/2002/EB (OL L 295, 2018 11 21, p. 39).
         
            (10)  2016 m. balandžio 27 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2016/679 dėl fizinių asmenų apsaugos tvarkant asmens duomenis ir dėl laisvo tokių duomenų judėjimo ir kuriuo panaikinama Direktyva 95/46/EB (Bendrasis duomenų apsaugos reglamentas) (OL L 119, 2016 5 4, p. 1).
         
            (11)  2016 m. balandžio 27 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva (ES) 2016/680 dėl fizinių asmenų apsaugos kompetentingoms institucijoms tvarkant asmens duomenis nusikalstamų veikų prevencijos, tyrimo, atskleidimo ar baudžiamojo persekiojimo už jas arba bausmių vykdymo tikslais ir dėl laisvo tokių duomenų judėjimo, ir kuria panaikinamas Tarybos pamatinis sprendimas 2008/977/TVR (OL L 119, 2016 5 4, p. 89).
         
            (12)  OL C 251, 2021 6 28, p. 7.