CELEX: 31982R1645
Language: el
Date: 1982-06-15 00:00:00
Title: Κανονισμός (EOK) αριθ. 1645/82 τού Συμβουλίου τής 15ης Ιουνίου 1982 περί ανοίγματος, διανομής καί τρόπου διαχειρίσεως μιάς κοινοτικής δασμολογικής ποσοστώσεως γιά τά κατεψυγμένα φιλέτα μερλούκιων τής διακρίσεως ex 03. 01 B II β) 7 τού Κοινού Δασμολογίου

Avis juridique important

|

31982R1645

Κανονισμός (EOK) αριθ. 1645/82 τού Συμβουλίου τής 15ης Ιουνίου 1982 περί ανοίγματος, διανομής καί τρόπου διαχειρίσεως μιάς κοινοτικής δασμολογικής ποσοστώσεως γιά τά κατεψυγμένα φιλέτα μερλούκιων τής διακρίσεως ex 03. 01 B II β) 7 τού Κοινού Δασμολογίου  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 182 της 26/06/1982 σ. 0004 - 0005

***** ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 1645/82 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ  της 15ης Ιουνίου 1982  περί ανοίγματος, διανομής και τρόπου διαχειρίσεως μιας κοινοτικής δασμολογικής ποσοστώσεως για τα κατεψυγμένα φιλέτα μερλούκιων της διακρίσεως ex 03.01 Β ΙΙ β) 7 του Κοινού Δασμολογίου  ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,  Έχοντας υπόψη:  τη συνθήκη περί ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητος, και ιδίως το άρθρο 28,  Εκτιμώντας:  ότι η παραγωγή των κατεψυγμένων φιλέτων μερλούκιων της διακρίσεως ex 03.01 Β ΙΙ β) 7 είναι επί του παρόντος ανεπαρκής στην Κοινότητα για να ικανοποιήσει τις ανάγκες των βιομηχανιών της Κοινότητος που τα χρησιμοποιούν· ότι, συνεπώς, ο εφοδιασμός στην Κοινότητα με αυτού του είδους τα προϊόντα εξαρτάται, για μια σημαντική περίοδο, από εισαγωγές προελεύσεως τρίτων χωρών· ότι συμφέρει την Κοινότητα να αναστείλει μερικώς το δασμό του Κοινού Δασμολογίου για τα εξεταζόμενα προϊόντα, εντός του ορίου μιας κοινοτικής δασμολογικής ποσοστώσεως μιας κατάλληλης ποσότητας· ότι, για να μη θέσει σε κίνδυνο τις προοπτικές αναπτύξεως αυτής της παραγωγής στην Κοινότητα, εξασφαλίζοντας τον ικανοποιητικό εφοδιασμό των βιομηχανιών που τα χρησιμοποιούν, πρέπει να περιορίσει το ευεργέτημα της δασμολογικής ποσοστώσεως μόνο στα προϊόντα που ανταποκρίνονται σε ορισμένα κριτήρια προορισμού, να ανοίξει αυτή την ποσόστωση για την περίοδο μέχρι τις 15 Οκτωβρίου 1982 και να καθορίσει την ποσότητα στους 5 400 τόνους, ποσότητα που αντιστοιχεί στις ανάγκες των εισαγωγών των τρίτων χωρών κατά τη διάρκεια αυτής της περιόδου, και το δασμό της ποσοστώσεως στο 8 %·  ότι πρέπει να διασφαλισθεί, ιδίως, η ίση και συνεχής πρόσβαση όλων των εισαγωγέων της Κοινότητος στην ποσόστωση αυτή και η χωρίς διακοπή εφαρμογή του συντελεστή που προβλέπεται για την εν λόγω ποσόστωση για όλες τις εισαγωγές μέχρις εξαντλήσεως αυτής της τελευταίας· ότι ένα σύστημα χρησιμοποιήσεως της κοινοτικής δασμολογικής ποσοστώσεως, βασιζόμενο σε μια κατανομή μεταξύ των Κρατών μελών, φαίνεται πως ανταποκρίνεται στον κοινοτικό χαρακτήρα αυτής της ποσοστώσεως· ότι, απέναντι στις αρχές που αναφέρονται παραπάνω, αυτή η κατανομή, για να αντανακλά κατά τον καλύτερο τρόπο την πραγματική εξέλιξη της αγοράς των εν λόγω προϊόντων, πρέπει να γίνεται ανάλογα με τις ανάγκες των Κρατών μελών, υπολογιζόμενες με βάση, αφενός μεν, τα στατιστικά στοιχεία για τις εισαγωγές προελεύσεως τρίτων χωρών κατά τη διάρκεια μιας αντιπροσωπευτικής περιόδου αναφοράς, αφετέρου δε, τις οικονομικές προοπτικές για το συγκεκριμένο έτος ποσοστώσεως·  ότι, επειδή αφορά μια αυτόνομη κοινοτική δασμολογική ποσόστωση για τη διασφάλιση της καλύψεως των αναγκών των εισαγωγών που προκύπτουν στην Κοινότητα, είναι δυνατόν να γίνει δεκτό, εμπειρικά, ότι η κατανομή της ποσότητας της ποσοστώσεως πραγματοποιείται σε σχέση με τις προσωρινές ανάγκες προελεύσεως τρίτων χωρών όπως εκτιμώνται από κάθε Κράτος μέλος· ότι αυτό το σύστημα κατανομής επιτρέπει, επίσης, να διασφαλισθεί η ομοιομορφία στην εφαρμογή του Κοινού Δασμολογίου·  ότι, επειδή αφορά μια δασμολογική ποσόστωση σχετικά χαμηλή, φαίνεται δυνατή, χωρίς την άρνηση του κοινοτικού χαρακτήρα αυτής της δασμολογκής ποσοστώσεως, η πρόβλεψη, στην περίπτωση αυτή, ενός συστήματος χρησιμοποιήσεως που να βασίζεται σε μία μόνο κατανομή·  ότι, επειδή το Βασίλειο του Βελγίου, το Βασίλειο των Κάτω Χωρών και το Μεγάλο Δουκάτο του Λουξεμβούργου είναι ενωμένα και αντιπροσωπεύονται από την οικονομική ένωση Μπενελούξ, κάθε ενργεια σχετική με τη διαχείριση των μεριδίων που αναλογούν στην οικονομική αυτή ένωση είναι δυνατόν να πραγματοποιηθεί από ένα από τα μέλη της,  ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:  Άρθρο 1  1. Από την ημερομηνία θέσεως σε ισχύ του παρόντος κανονισμού μέχρι τις 15 Οκτωβρίου 1982, ο δασμός του Κοινού Δασμολογίου για τα κατεψυγμένα φιλέτα μερλουκίων που προορίζονται για μεταποίηση (1), της διακρίσεως ex 03.01 Β ΙΙ β) 7, αναστέλλεται στο ύψος του 8 % στα πλαίσια μιας κοινοτικής δασμολογικής ποσοστώσεως 5 400 τόνων.  2. Στο πλαίσιο αυτής της δασμολογικής ποσοστώσεως, η Ελλάδα εφαρμόζει τους δασμούς που υπολογίζονται σύμφωνα με τις σχετικές διατάξεις στην πράξη προσχωρήσεως του 1979.  Άρθρο 2  Η κοινοτική δασμολογική ποσόστωση που αναφέρεται στο άρθρο 1 κατανέμεται μεταξύ των Κρατών μελών ως εξής:  1.2 //   // (σε τόνους)  // Μπενελούξ  // 200  // Δανία  // 150  // Γερμανία  // 3 749  // Γαλλία  // 999  // Ελλάδα  // 1  // Ιρλανδία  // 1  // Ιταλία  // 1  // Ηνωμένο Βασίλειο  // 299  Άρθρο 3  1. Τα Κράτη μέλη εγγυώνται στους εισαγωγείς των εν λόγω προϊόντων, τους εγκατεστημένους στην επικράτειά τους, την ελεύθερη πρόσβαση στα μερίδια που τους έχουν χορηγηθεί.  2. Ο βαθμός εξαντλήσεως των μεριδίων των Κρατών μελών διαπιστώνεται με βάση τις εισαγωγές του εν λόγω προϊόντος που προσκομίζονται στο τελωνείο καλυπτόμενα από δηλώσεις ελεύθερης κυκλοφορίας.  Άρθρο 4  Τα Κράτη μέλη πληροφορούν την Επιτροπή, μετά από αίτησή της, για τις εισαγωγές που καταλόγισαν πράγματι στα μερίδιά τους.  Άρθρο 5  Τα Κράτη μέλη και η Επιτροπή συνεργάζονται στενά για την τήρηση του παρόντος κανονισμού.  Άρθρο 6  Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επομένη της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφηερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.  Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε Κράτος μέλος.  Έγινε στο Λουξεμβούργο, στις 15 Ιουνίου 1982.  Για το Συμβούλιο  Ο Πρόεδρος  P. de KEERSMAEKER  (1) Ο έλεγχος χρησιμοποιήσεως προς αυτή την ιδιαίτερη κατεύθυνση γίνεται με την εφαρμογή των κοινοτικών διατάξεων που έχουν εκδοθεί στον τομέα αυτό.