CELEX: 31972R2429
Language: el
Date: 1972-11-21 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2429/72 του Συμβουλίου της 21ης Νοεμβρίου 1972 περί αναστολής της εφαρμογής των διατάξεων που προβλέπουν τον εκ των προτέρων καθορισμό των εισφορών και των επιστροφών σε διαφόρους τομείς της κοινής οργανώσεως αγοράς

Avis juridique important

|

31972R2429

Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2429/72 του Συμβουλίου της 21ης Νοεμβρίου 1972 περί αναστολής της εφαρμογής των διατάξεων που προβλέπουν τον εκ των προτέρων καθορισμό των εισφορών και των επιστροφών σε διαφόρους τομείς της κοινής οργανώσεως αγοράς  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 264 της 23/11/1972 σ. 0001 - 0006 Δανική ειδική έκδοση: Σειρά I Κεφάλαιο 1972(11) σ. 0047  Αγγλική ειδική έκδοση: Σειρά I Κεφάλαιο 1972(11) σ. 0048  Ελληνική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 03 τόμος 8 σ. 0176  Ισπανική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 03 τόμος 6 σ. 0125  Πορτογαλική ειδική έκδοση : Κεφάλαιο 03 τόμος 6 σ. 0125 

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 2429/72 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 21ης Νοεμβρίου 1972 περί αναστολής της εφαρμογής των διατάξεων που προβλέπουν τον εκ των προτέρων καθορισμό των εισφορών και των επιστροφών σε διαφόρους τομείς της κοινής οργανώσεως αγοράςΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,  Έχοντας υπόψη:  τη συνθήκη περί ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητος, και ιδίως το άρθρο 43,  τον κανονισμό αριθ. 120/67/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 13ης Ιουνίου 1967 περί κοινής οργανώσεως αγοράς στον τομέα των σιτηρών(1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 796/72(2), και ιδίως το άρθρο 15 παράγραφος 4 και το άρθρο 16  παράγραφος 5,  τον κανονισμό αριθ. 122/67/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 13ης Ιουνίου 1967 περί κοινής οργανώσεως αγοράς στον τομέα των αυγών(3), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1261/71(4), και ιδίως το άρθρο 9 παράγραφος 2 τέταρτο εδάφιο,  τον κανονισμό αριθ. 359/67/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 25ης Ιουλίου 1967 περί κοινής οργανώσεως της αγοράς της ορύζης(5), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2726/71(6), και ιδίως το άρθρο 13 παράγραφος 4, και το άρθρο 17 παράγραφος 5,   τον κανονισμό αριθ. 1009/67 ΕΟΚ του Συμβουλίου της 18ης Δεκεμβρίου 1967 περί κοινής οργανώσεως αγοράς στον τομέα της ζάχαρης(7), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 607/72(8), και ιδίως το άρθρο 15 παράγραφος 3,  τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 804/68 του Συμβουλίου της 27ης Ιουνίου 1968 περί κοινής οργανώσεως αγοράς στον τομέα του γάλακτος και των γαλακτοκομικών προϊόντων(9), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1411/71(10), και ιδίως το άρθρο  17 παράγραφος 3,  τον κανονισμό αριθ. 136/66/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 22ας Σεπτεμβρίου 1966 περί δημιουργίας κοινής οργανώσεως αγοράς στον τομέα των λιπαρών ουσιών(11), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1547/72(12), και ιδίως το άρθρο 18 παράγραφος  2 και το άρθρο 28,  την πρόταση της Επιτροπής,  τη γνώμη της Συνελεύσεως,  Εκτιμώντας:  ότι, σε διαφόρους τομείς που υπάγονται σε κοινή οργάνωση αγοράς, ο εκ των προτέρων καθορισμός της εισφοράς ή της επιστροφής έχει προβλεφθεί με σκοπό τη σταθεροποίηση των εμπορικών συναλλαγών- ότι, εν τούτοις, η πείρα έχει αποδείξει ότι, σε ορισμένες  περιστάσεις και ιδίως σε περίπτωση ασυνήθους προσφυγής των ενδιαφερομένων στο σύστημα αυτό, ήταν δυνατό να δημιουργηθούν δυσχέρειες στη σχετική αγορά- ότι, για την αντιμετώπιση παρόμοιας καταστάσεως, πρέπει να είναι δυνατό να λαμβάνονται ταχύτατα μέτρα- ότι, ως εκ τούτου, πρέπει να προβλεφθεί η δυνατότητα, για την Επιτροπή, να θεσπίζει τέτοια μέτρα σε επείγουσες περιπτώσεις, μετά από γνώμη της  επιτροπής διαχειρίσεως, χωρίς να περιμένει τη σύγκληση της Επιτροπής αυτής,  ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:   Άρθρο 1  1. Το κείμενο του άρθρου 15 παράγραφος 2 πρώτη περίοδος του κανονισμού αριθ. 120/67/ΕΟΚ αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:  "Εν τούτοις, όσον αφορά τις εισαγωγές των προϊόντων που αναφέρονται στο άρθρο 1 υπό α) και β), η εισφορά που εφαρμόζεται την ημέρα υποβολής της αιτήσεως για την έκδοση πιστοποιητικού, προσαρμοζόμενη σε συνάρτηση με την τιμή κατωφλίου η οποία θα ισχύει  κατά το μήνα της εισαγωγής, εφαρμόζεται, μετά από αίτηση του ενδιαφερομένου, που υποβάλλεται ταυτόχρονα με την αίτηση για την έκδοση πιστοποιητικού και πριν από την 1 μ.μ., σε εισαγωγή που πρόκειται να γίνει κατά τη διάρκεια ισχύος του πιστοποιητικού  αυτού." 2. Η κατωτέρω παράγραφος προστίθεται στο άρθρο 15 του κανονισμού αριθ. 120/67/ΕΟΚ:  "7. Όταν η εξέταση της καταστάσεως της αγοράς επιτρέπει τη διαπίστωση της υπάρξεως δυσχερειών που οφείλονται στην εφαρμογή διατάξεων σχετικών με τον εκ των προτέρων καθορισμό της εισφοράς ή, αν υπάρχει κίνδυνος να προκύψουν τέτοιες δυσχέρειες, είναι  δυνατό να αποφασισθεί, κατά τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 26, η αναστολή της εφαρμογής των διατάξεων αυτών για το απολύτως αναγκαίο χρονικό διάστημα.  Σε εξαιρετικά επείγουσα περίπτωση, η Επιτροπή, μετά από εξέταση της καταστάσεως, βάσει όλων των στοιχείων πληροφορήσεως που διαθέτει, δύναται να αποφασίσει την αναστολή του προκαθορισμού για τρεις εργάσιμες ημέρες κατ ανώτερο όριο.  Οι αιτήσεις για την έκδοση πιστοποιητικού συνοδευόμενες από τις αιτήσεις για εκ των προτέρων καθορισμό, που υποβάλλονται κατά την περίοδο αναστολής, δεν γίνονται δεκτές." 3. Το κείμενο του άρθρου 16 παράγραφος 4 πρώτη περίοδος του κανονισμού αριθ. 120/67/ΕΟΚ αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:  "Εν τούτοις, όσον αφορά τις εξαγωγές των προϊόντων που αναφέρονται στο άρθρο 1 υπό α) και β), η επιστροφή που εφαρμόζεται την ημέρα της υποβολής της αιτήσεως για την έκδοση πιστοποιητικού, προσαρμοζόμενη σε συνάρτηση με την τιμή κατωφλίου, η οποία θα  ισχύει κατά το μήνα εξαγωγής, εφαρμόζεται, μετά από αίτηση του ενδιαφερομένου που υποβάλλεται ταυτόχρονα με την αίτηση για την έκδοση πιστοποιητικού και πριν από την 1μ.μ., σε εξαγωγή που πρόκειται να γίνει κατά τη διάρκεια ισχύος του πιστοποιητικού  αυτού." 4. Η κατωτέρω παράγραφος προστίθεται στο άρθρο 16 του κανονισμού αριθ. 120/67/ΕΟΚ:  "7. Όταν η εξέταση της καταστάσεως της αγοράς επιτρέπει τη διαπίστωση της υπάρξεως δυσχερειών που οφείλονται στην εφαρμογή διατάξεων σχετικών με τον εκ των προτέρων καθορισμό της επιστροφής, ή, αν υπάρχει κίνδυνος να προκύψουν τέτοιες δυσχέρειες, είναι  δυνατό να αποφασισθεί, κατά τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 26, η αναστολή της εφαρμογής των διατάξεων αυτών για το απολύτως αναγκαίο χρονικό διάστημα.  Σε εξαιρετικά επείγουσα περίπτωση, η Επιτροπή, μετά από εξέταση της καταστάσεως, βάσει όλων των στοιχείων πληροφορήσεως που διαθέτει, δύναται να αποφασίσει την αναστολή του προκαθορισμού για τρεις εργάσιμες ημέρες κατ ανώτατο όριο.  Οι αιτήσεις για την έκδοση πιστοποιητικού, συνοδευόμενες από τις αιτήσεις για εκ των προτέρων καθορισμό που υποβάλλονται κατά την περίοδο αναστολής, δεν γίνονται δεκτές."  Άρθρο 2  1. Το κείμενο του άρθρου 4 παράγραφος 2 πρώτη περίοδος του κανονισμού αριθ. 142/67/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 21ης Ιουνίου 1967 περί των επιστροφών κατά την εξαγωγή κραμβοσπόρων, γογγυλοσπόρων και ηλιανθοσπόρων(13), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από  τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2556/70(14), αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:  "2. Εν τούτοις, η επιστροφή που εφαρμόζεται την ημέρα της υποβολής της αιτήσεως για την έκδοση πιστοποιητικού προκαθορισμού που αναφέρεται στο άρθρο 4α, προσαρμοζόμενη σε συνάρτηση με την ενδεικτική τιμή, η οποία ισχύει κατά την εξαγωγή, εφαρμόζεται,  μετά από αίτηση του ενδιαφερομένου που υποβάλλεται ταυτόχρονα με την αίτηση του πιστοποιητικού και πριν από την 1μ.μ., σε εξαγωγή που πρόκειται να γίνει κατά τη διάρκεια ισχύος του πιστοποιητικού." 2. Η κατωτέρω παράγραφος προστίθεται στο άρθρο 4 του κανονισμού αριθ. 142/67/ΕΟΚ:  "3. Όταν η εξέταση της καταστάσεως της αγοράς επιτρέπει τη διαπίστωση της υπάρξεως δυσχερειών που οφείλονται στην εφαρμογή διατάξεων σχετικών με τον εκ των προτέρων καθορισμό της επιστροφής ή, αν υπάρχει κίνδυνος να προκύψουν τέτοιες δυσχέρειες, είναι  δυνατό να αποφασισθεί, κατά τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 28 παράγραφος 2 του κανονισμού αριθ. 136/66/ΕΟΚ, η αναστολή της εφαρμογής των διατάξεων αυτών για το απολύτως αναγκαίο χρονικό διάστημα.  Σε εξαιρετικά επείγουσα περίπτωση, η Επιτροπή, μετά από εξέταση της καταστάσεως, βάσει όλων των στοιχείων πληροφορήσεως που διαθέτει, δύναται να αποφασίσει την αναστολή του προκαθορισμού για τρεις εργάσιμες ημέρες κατ' ανώτατο όριο.  Οι αιτήσεις για την έκδοση πιστοποιητικού, συνοδευόμενες από τις αιτήσεις για εκ των προτέρων καθορισμό, που υποβάλλονται κατά την περίοδο της αναστολής, δεν γίνονται δεκτές."  Άρθρο 3  1. Το κείμενο του άρθρου 7α παράγραφος 2 του κανονισμού αριθ. 171/67/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 27ης Ιουνίου 1967 περί των επιστροφών και εισφορών που εφαρμόζονται κατά την εξαγωγή ελαιολάδου(15), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό  (ΕΟΚ) αριθ. 444/72(16), αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:  "2. Εν τούτοις, με την επιφύλαξη των διατάξεων της παραγράφου 3, η επιστροφή που εφαρμόζεται την ημέρα της υποβολής της αιτήσεως για την έκδοση πιστοποιητικού εξαγωγής, προσαρμόζομενη σε συνάρτηση με την τιμή κατωφλίου που ισχύει κατά την ημέρα της  εξαγωγής, εφαρμόζεται, μετά από αίτηση του ενδιαφερομένου, που υποβάλλεται ταυτόχρονα με την αίτηση για την έκδοση πιστοποιητικού και πριν από την 1 μ.μ., σε εξαγωγή που πρόκειται να γίνει κατά τη διάρκεια ισχύος του πιστοποιητικού." 2. Η κατωτέρω παράγραφος προστίθεται στο άρθρο 7α του κανονισμού αριθ. 171/67/ΕΟΚ:  "4. Όταν η εξέταση της καταστάσεως της αγοράς επιτρέπει τη διαπίστωση της υπάρξεως δυσχερειών που οφείλονται στην εφαρμογή διατάξεων σχετικών με τον εκ των προτέρων καθορισμό της επιστροφής ή, αν υπάρχει κίνδυνος να προκύψουν τέτοιες δυσχέρειες, είναι  δυνατό να αποφασισθεί, κατά τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 18 παράγραφος 2 του κανονισμού αριθ. 136/66/ΕΟΚ, η αναστολή της εφαρμογής των διατάξεων αυτών για το απολύτως αναγκαίο χρονικό διάστημα.  Σε εξαιρετικά επείγουσα περίπτωση, η Επιτροπή, μετά από εξέταση της καταστάσεως βάσει όλων των στοιχείων πληροφορήσεως που διαθέτει, δύναται να αποφασίσει την αναστολή του προκαθορισμού για τρεις εργάσιμες ημέρες κατ' ανώτατο όριο.  Οι αιτήσεις για την έκδοση πιστοποιητικού, συνοδευόμενες από τις αιτήσεις για εκ των προτέρων καθορισμό, που υποβάλλονται κατά την περίοδο της αναστολής, δεν γίνονται δεκτές."  Άρθρο 4  1. Το κείμενο του άρθρου 5 παράγραφος 3 του κανονισμού αριθ. 175/67/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 27ης Ιουνίου 1967 περί θεσπίσεως, στον τομέα των αυγών, των γενικών κανόνων για τη χορήγηση επιστροφών κατά την εξαγωγή και των κριτηρίων καθορισμού του  ύψους αυτών(17), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 437/70(18), αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:  "3. Εν τούτοις, για τα προϊόντα που αναφέρονται στο άρθρο 1 παράγραφος 1 υπό β) του κανονισμού αριθ. 122/67/ΕΟΚ, όπως τροποποιήθηκε στο σημείο αυτό από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 830/68(19), είναι δυνατό να αποφασισθεί ότι η επιστροφή καθορίζεται εκ των  προτέρων, κατόπιν αιτήσεως.  Στην περίπτωση αυτή, η επιστροφή που εφαρμόζεται την ημέρα της υποβολής της αιτήσεως για την έκδοση του πιστοποιητικού που αναφέρεται στο άρθρο 5α εφαρμόζεται, μετά από αίτηση του ενδιαφερομένου, που υποβάλλεται ταυτόχρονα με την αίτηση για την έκδοση  πιστοποιητικού και πριν από την 1 μ.μ., σε εξαγωγή που πρόκειται να γίνει κατά τη διάρκεια ισχύος του πιστοποιητικού αυτού." 2. Η κατωτέρω παράγραφος προστίθεται στο άρθρο 5 του κανονισμού 175/67/ΕΟΚ:  "4. Όταν η εξέταση της καταστάσεως της αγοράς επιτρέπει τη διαπίστωση της υπάρξεως δυσχερειών που οφείλονται στην εφαρμογή διατάξεων σχετικών με τον εκ των προτέρων καθορισμό της επιστροφής, ή, αν υπάρχει κίνδυνος να προκύψουν τέτοιες δυσχέρειες, είναι  δυνατό να αποφασισθεί, κατά τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 17 του κανονισμού αριθ. 122/67/ΕΟΚ, η αναστολή της εφαρμογής των διατάξεων αυτών για το απολύτως αναγκαίο χρονικό διάστημα.  Σε εξαιρετικά επείγουσα περίπτωση, η Επιτροπή, μετά από εξέταση της καταστάσεως βάσει όλων των στοιχείων πληροφορήσεως που διαθέτει, δύναται να αποφασίσει την αναστολή του προκαθορισμού για τρεις εργάσιμες ημέρες κατ' ανώτατο όριο.  Οι αιτήσεις για την έκδοση πιστοποιητικού, συνοδευόμενες από τις αιτήσεις για εκ των προτέρων καθορισμό που υποβάλλονται κατά την περίοδο της αναστολής, δεν γίνονται δεκτές."  Άρθρο 5  1. Το κείμενο του άρθρου 13 παράγραφος 2 πρώτη περίοδος του κανονισμού αριθ. 359/67/ΕΟΚ αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:  "Εν τούτοις, όσον αφορά τις εισαγωγές ορύζης και θραυσμάτων ορύζης, η εισφορά που εφαρμόζεται την ημέρα της υποβολής της αιτήσεως για την έκδοση πιστοποιητικού, προσαρμοζόμενη σε συνάρτηση με την τιμή κατωφλίου, η οποία θα ισχύει κατά το μήνα της  εισαγωγής, εφαρμόζεται, μετά από αίτηση του ενδιαφερομένου, που υποβάλλεται ταυτόχρονα με την αίτηση πιστοποιητικού και πριν από την 1 μ.μ., σε εισαγωγή που πρόκειται να γίνει κατά τη διάρκεια ισχύος του πιστοποιητικού αυτού." 2. Η κατωτέρω παράγραφος προστίθεται στο άρθρο 13 του κανονισμού αριθ. 359/67/ΕΟΚ:  "7. Όταν η εξέταση της καταστάσεως της αγοράς επιτρέπει τη διαπίστωση της υπάρξεως δυσχερειών που οφείλονται στην εφαρμογή διατάξεων σχετικών με τον εκ των προτέρων καθορισμό της εισφοράς, ή αν υπάρχει κίνδυνος να προκύψουν τέτοιες δυσχέρειες, είναι  δυνατό να αποφασισθεί, κατά τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 26, η αναστολή της εφαρμογής των διατάξεων αυτών για το απολύτως αναγκαίο χρονικό διάστημα.  Σε εξαιρετικά επείγουσα περίπτωση, η Επιτροπή, μετά από εξέταση της καταστάσεως βάσει όλων των στοιχείων πληροφορήσεως που διαθέτει, δύναται να αποφασίσει την αναστολή του προκαθορισμού για τρεις εργάσιμες ημέρες κατ' ανώτατο όριο.  Οι αιτήσεις για την έκδοση πιστοποιητικού, συνοδευόμενες από τις αιτήσεις για εκ των προτέρων καθορισμό που υποβάλλονται κατά τη διάρκεια της αναστολής, δεν γίνονται δεκτές." 3. Το κείμενο του άρθρου 17 παράγραφος 4 πρώτη περίοδος του κανονισμού αριθ. 359/67/ΕΟΚ αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:  "Εν τούτοις, όσον αφορά τις εξαγωγές των προϊόντων που αναφέρονται στο άρθρο 1 παράγραφος 1 υπό α) και β), η επιστροφή που εφαρμόζεται την ημέρα υποβολής της αιτήσεως για την έκδοση πιστοποιητικού, προσαρμοζόμενη σε συνάρτηση με την τιμή κατωφλίου που  θα ισχύει κατά το μήνα της εξαγωγής, εφαρμόζεται, μετά από αίτηση του ενδιαφερομένου, που υποβάλλεται ταυτόχρονα με την αίτηση για την έκδοση πιστοποιητικού και πριν από την 1 μ.μ., σε εξαγωγή που πρόκειται να γίνει κατά τη διάρκεια ισχύος του  πιστοποιητικού αυτού." 4. Η κατωτέρω παράγραφος προστίθεται στο άρθρο 17 του κανονισμού αριθ. 359/67/ΕΟΚ:  "7. Όταν η εξέταση καταστάσεως της αγοράς, επιτρέπει τη διαπίστωση της υπάρξεως δυσχερειών, που οφείλονται στην εφαρμογή διατάξεων σχετικών με τον εκ των προτέρων καθορισμό της επιστροφής, ή, αν υπάρχει κίνδυνος να προκύψουν τέτοιες δυσχέρειες, είναι  δυνατό να αποφασισθεί, κατά τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 26, η αναστολή της εφαρμογής των διατάξεων αυτών για το απολύτως αναγκαίο χρονικό διάστημα.  Σε εξαιρετικά επείγουσα περίπτωση, η Επιτροπή, μετά από εξέταση της καταστάσεως βάσει όλων των στοιχείων πληροφορήσεως που διαθέτει, δύναται να αποφασίσει την αναστολή του προκαθορισμού για τρεις εργάσιμες ημέρες κατ ανώτατο όριο.  Οι αιτήσεις πιστοποιητικού, συνοδευόμενες από τις αιτήσεις για εκ των προτέρων καθορισμό, που υποβάλλονται κατά τη διάρκεια της αναστολής, δεν γίνονται δεκτές."  Άρθρο 6  1. Το κείμενο του άρθρου 15 παράγραφος 2 δεύτερο εδάφιο πρώτη περίοδος του κανονισμού αριθ. 1009/67/ΕΟΚ αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:  "Στην περίπτωση αυτή, η εισφορά που εφαρμόζεται την ημέρα υποβολής της αιτήσεως για την έκδοση πιστοποιητικού, προσαρμοζόμενη σε συνάρτηση με την τιμή κατωφλίου που θα ισχύει κατά την ημέρα της εισαγωγής, εφαρμόζεται, μετά από αίτηση του ενδιαφερομένου,  που υποβάλλεται ταυτόχρονα με την αίτηση για την έκδοση πιστοποιητικού και πριν από την 1 μ.μ., σε εισαγωγή που πρόκειται να γίνει κατά τη διάρκεια της ισχύος του πιστοποιητικού." 2. Η κατωτέρω παράγραφος προστίθεται στο άρθρο 15 του κανονισμού αριθ. 1009/67/ΕΟΚ:  "7. Όταν η εξέταση της καταστάσεως της αγοράς επιτρέπει τη διαπίστωση της υπάρξεως δυσχερειών, που οφείλονται στην εφαρμογή διατάξεων σχετικών με τον εκ των προτέρων καθορισμό της εισφοράς, ή, αν υπάρχει κίνδυνος να προκύψουν τέτοιες δυσχέρειες, είναι  δυνατό να αποφασισθεί, κατά τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 40, η αναστολή της εφαρμογής των διατάξεων αυτών για το απολύτως αναγκαίο χρονικό διάστημα.  Σε εξαιρετικά επείγουσα περίπτωση, η Επιτροπή, μετά από εξέταση της καταστάσεως βάσει όλων των στοιχείων πληροφορήσεως που διαθέτει, δυναται να αποφασίσει την αναστολή του προκαθορισμού για τρεις εργάσιμες ημέρες κατ' ανώτατο όριο.  Οι αιτήσεις για την έκδοση πιστοποιητικού, συνοδευόμενες από τις αιτήσεις για εκ των προτέρων καθορισμό, που υποβάλλονται κατά τη διάρκεια της αναστολής, δεν γίνονται δεκτές." 3. Η κατωτέρω παράγραφος προστίθεται στο άρθρο 17 του κανονισμού αριθ. 1009/67/ΕΟΚ:  "5. Όταν η εξέταση της καταστάσεως της αγοράς επιτρέπει τη διαπίστωση της υπάρξεως δυσχερειών που οφείλονται στην εφαρμογή διατάξεων σχετικών με τον εκ των προτέρων καθορισμό της επιστροφής, ή, αν υπάρχει κίνδυνος να προκύψουν τέτοιες δυσχέρειες, είναι  δυνατό να αποφασισθεί, κατά τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 40, η αναστολή της εφαρμογής των διατάξεων αυτών για το απολύτως αναγκαίο χρονικό διάστημα.  Σε εξαιρετικά επείγουσα περίπτωση, η Επιτροπή, μετά από εξέταση της καταστάσεως, βάσει όλων των στοιχείων πληροφορήσεως που διαθέτει, δύναται να αποφασίσει την αναστολή του προκαθορισμού για τα εν λόγω προϊόντα για τρεις εργάσιμες ημέρες κατ' ανώτατο  όριο.  Οι αιτήσεις για την έκδοση πιστοποιητικού, συνοδευόμενες από τις αιτήσεις για εκ των προτέρων καθορισμό, που υποβάλλονται κατά τη διάρκεια της αναστολής δεν γίνονται δεκτές."  Άρθρο 7  1. Το κείμενο του άρθρου 5 παράγραφος 2 πρώτο εδάφιο του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 865/68 του Συμβουλίου της 28ης Ιουνίου 1968 περί κοινής οργανώσεως αγοράς στον τομέα των μεταποιημένων προϊόντων με βάση τα οπωροκηπευτικά(20), όπως τροποποιήθηκε  τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1425/71(21), αντικαθίσταται από το εξής κείμενο:  "Εν τούτοις, η εισφορά ή η επιστροφή, υπολογιζομένη βάσει των διατάξεων που προβλέπονται στο άρθρο 2 ή στο άρθρο 3 και ισχύουν την ημέρα της υποβολής της αιτήσεως για την έκδοση του πιστοποιητικού που προβλέπεται στο άρθρο 6, δύναται να εφαρμοσθεί, μετά  από αίτηση του ενδιαφερομένου, που υποβάλλεται ταυτόχρονα με την αίτηση για την έκδοση πιστοποιητικού και πριν από την 1 μ.μ., σε ενέργεια που πρόκειται να γίνει κατά τη διάρκεια του πιστοποιητικού αυτού." 2. Η κατωτέρω παράγραφος προστίθεται στο άρθρο 5 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 865/68:  "5. Όταν η εξέταση της καταστάσεως της αγοράς επιτρέπει τη διαπίστωση της υπάρξεως δυσχερειών που οφείλονται στην εφαρμογή διατάξεων σχετικών με τον εκ των προτέρων καθορισμό της εισφοράς ή της επιστροφής, ή, αν υπάρχει κίνδυνος να προκύψουν τέτοιες  δυσχέρειες, είναι δυνατό να αποφασισθεί, κατά τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 15, η αναστολή της εφαρμογής των διατάξεων αυτών για το απολύτως αναγκαίο χρονικό διάστημα.  Σε εξαιρετικά επείγουσα περίπτωση, η Επιτροπή, μετά από εξέταση της καταστάσεως, βάσει όλων των στοιχείων πληροφορήσεως που διαθέτει, δύναται να αποφασίσει την αναστολή του προκαθορισμού για τρεις εργάσιμες ημέρες κατ' ανώτατο όριο.  Οι αιτήσεις για την έκδοση πιστοποιητικού, συνοδευόμενες από τις αιτήσεις για εκ των προτέρων καθορισμό, που υποβάλλονται κατά τη διάρκεια της αναστολής δεν γίνονται δεκτές."  Άρθρο 8  1. Το κείμενο του άρθρου 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 19/69 του Συμβουλίου της 20ής Δεκεμβρίου 1968 περί του εκ των προτέρων καθορισμού της εισφοράς κατά την εισαγωγή ελαιολάδου(22), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ.  2555/70(23), αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:  "1. Η εισφορά που εφαρμόζεται στα προϊόντα που αναφέρονται στο άρθρο 1 παράγραφος 2 υπό γ) του κανονισμού αριθ. 136/66/ΕΟΚ και ισχύει την ημέρα υποβολής της αιτήσεως για την έκδοση πιστοποιητικού εισαγωγής, προσαρμοζόμενη σε συνάρτηση με την τιμή  κατωφλίου που ισχύει κατά την ημέρα της εισαγωγής, εφαρμόζεται, μετά από αίτηση του ενδιαφερομένου, που υποβάλλεται ταυτόχρονα με την αίτηση του πιστοποιητικού και πριν από την 1 μ.μ., σε εισαγωγή που πρόκειται να γίνει κατά τη διάρκεια ισχύος του  πιστοποιητικού.  2. Όταν η εξέταση της καταστάσεως της αγοράς επιτρέπει τη διαπίστωση της υπάρξεως δυσχερειών που οφείλονται στην εφαρμογή διατάξεων σχετικών με τον εκ των προτέρων καθορισμό της εισφοράς, ή, αν υπάρχει κίνδυνος να προκύψουν τέτοιες δυσχέρειες, είναι  δυνατό να αποφασισθεί, κατά τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 38 του κανονισμού αριθ. 136/66/ΕΟΚ, η αναστολή της εφαρμογής των διατάξεων αυτών για το απολύτως αναγκαίο χρονικό διάστημα.  Σε εξαιρετικά επείγουσα περίπτωση, η Επιτροπή, μετά από εξέταση της καταστάσεως βάσει όλων των στοιχείων πληροφορήσεως που διαθέτει, δύναται να αποφασίσει την αναστολή του προκαθορισμού για τρεις εργάσιμες ημέρες κατ ανώτατο όριο.  Οι αιτήσεις για την έκδοση πιστοποιητικού, συνοδευόμενες από τις αιτήσεις για εκ των προτέρων καθορισμό, που υποβάλλονται κατά τη διάρκεια της αναστολής, δεν γίνονται δεκτές."  Άρθρο 9  1. Το κείμενο του άρθρου 5 παράγραφος 3 δεύτερο εδάφιο του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 876/68 του Συμβουλίου της 28ης Ιουνίου 1968 περί καθορισμού στον τομέα του γάλακτος και των γαλακτοκομικών προϊόντων, των γενικών κανόνων για τη χορήγηση  επιστροφών κατά την εξαγωγή και των κριτηρίων καθορισμού του ύψους αυτών(24), όπως τροποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2732/71(25), αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:  "Στην περίπτωση αυτή, η επιστροφή που ισχύει την ημέρα της υποβολής της αιτήσεως για την έκδοση πιστοποιητικού εξαγωγής εφαρμόζεται, μετά από αίτηση του ενδιαφερομένου, που υποβάλλεται ταυτόχρονα με την αίτηση για την έκδοση πιστοποιητικού και πριν από  την 1 μ.μ., σε εξαγωγή που πρόκειται να γίνει κατά τη διάρκεια ισχύος του πιστοποιητικού." 2. Η κατωτέρω παράγραφος προστίθεται στο άρθρο 5 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 876/68:  "4. Όταν η εξέταση της καταστάσεως της αγοράς επιτρέπει τη διαπίστωση της υπάρξεως δυσχερειών που οφείλονται στην εφαρμογή διατάξεων σχετικών με τον εκ των προτέρων καθορισμό της επιστροφής ή, αν υπάρχει κίνδυνος να προκύψουν τέτοιες δυσχέρειες, είναι  δυνατό να αποφασισθεί, κατά τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 30 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 804/68, η αναστολή της εφαρμογής των διατάξεων αυτών για το απολύτως αναγκαίο χρονικό διάστημα.  Σε εξαιρετικά επείγουσα περίπτωση, η Επιτροπή, μετά από εξέταση της καταστάσεως βάσει όλων των στοιχείων πληροφορήσεως που διαθέτει, δύναται να αποφασίσει την αναστολή του προκαθορισμού για τρεις εργάσιμες ημέρες κατ' ανώτατο όριο.  Οι αιτήσεις για την έκδοση πιστοποιητικού, συνοδευόμενες από τις αιτήσεις για εκ των προτέρων καθορισμό, που υποβάλλονται κατά τη διάρκεια της αναστολής, δεν γίνονται δεκτές."  Άρθρο 10  1. Το κείμενο του άρθρου 5 παράγραφος 2 δεύτερο εδάφιο του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 204/69 του Συμβουλίου της 28ης Ιανουαρίου 1969 περί καθορισμού, για ορισμένα γεωργικά προϊόντα που εξάγονται υπό μορφή εμπορευμάτων μη υπαγομένων στο παράρτημα  II της συνθήκης, των γενικών κανόνων για τη χορήγηση επιστροφών κατά την εξαγωγή και των κριτηρίων καθορισμού του ύψους αυτών(26), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2066/71(27), αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:  "Σε περίπτωση εφαρμογής του καθεστώτος εκ των προτέρων καθορισμού του ύψους της επιστροφής, η χορήγηση της οποίας προϋποθέτει την αίτηση του ενδιαφερομένου, που υποβάλλεται ταυτόχρονα με την αίτηση για την έκδοση πιστοποιητικού και πριν από την 1 μ.μ.,  το ύψος που ισχύει κατά την ημέρα της υποβολής της αιτήσεως για την έκδοση του πιστοποιητικού που αναφέρεται στο άρθρο 6 εφαρμόζεται σε εξαγωγή που πρόκειται να γίνει κατά τη διάρκεια ισχύος του πιστοποιητικού αυτού." 2. Η κατωτέρω παράγραφος προστίθεται στο άρθρο 5 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 204/69:  "3. Όταν η εξέταση της καταστάσεως της αγοράς επιτρέπει τη διαπίστωση της υπάρξεως δυσχερειών που οφείλονται στην εφαρμογή διατάξεων σχετικών με τον εκ των προτέρων καθορισμό, ή, αν υπάρχει κίνδυνος να προκύψουν τέτοιες δυσχέρειες, είναι δυνατό να  αποφασισθεί, κατά τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 26 του κανονισμού αριθ. 120/67/ΕΟΚ και στα αντίστοιχα άρθρα των άλλων κανονισμών που αναφέρονται στο άρθρο 1 του παρόντος κανονισμού, η αναστολή της εφαρμογής των διατάξεων αυτών για το απολύτως  αναγκαίο χρονικό διάστημα.  Σε εξαιρετικά επείγουσα περίπτωση, η Επιτροπή, μετά από εξέταση της καταστάσεως βάσει όλων των στοιχείων πληροφορήσεως που διαθέτει, δύναται να αποφασίσει την αναστολή του προκαθορισμού για τρεις εργάσιμες ημέρες κατ ανώτατο όριο.  Οι αιτήσεις πιστοποιητικού, συνοδευόμενες από αίτησεις για εκ των προτέρων καθορισμό, που υποβάλλονται κατά τη διάρκεια της αναστολής δεν γίνονται δεκτές."  Άρθρο 11  Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επομένη από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.  Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε Κράτος μέλος.  Έγινε στις Βρυξέλλες, στις 21 Νοεμβρίου 1972.  Για το Συμβούλιo Ο Πρόεδρος P. LARDINOIS  (1) ΕΕ αριθ. 117 της 19.6.1967, σ. 2269/67.  (2) ΕΕ αριθ. Ν 94 της 21.4.1972, σ. 7.  (3) ΕΕ αριθ. 117 της 19.6.1967, σ. 2293/67 (4) ΕΕ αριθ. Ν 132 της 18.6.1971, σ. 1.  (5) ΕΕ αριθ. 174 της 31.7.1967, σ. 1.  (6) ΕΕ αριθ. Ν 282 της 23.12.1971, σ. 6.  (7) ΕΕ αριθ. 308 της 18.12.1967, σ. 1.  (8) ΕΕ αριθ. Ν 75 της 28.3.1972, σ. 4.  (9) ΕΕ αριθ. Ν 148 της 28.6.1968, σ. 13.  (10) ΕΕ αριθ. Ν 148 της 3.7.1971, σ. 4.  (11) ΕΕ αριθ. Ν 172 της 30.9.1966, σ. 3025/66.  (12) ΕΕ αριθ. Ν 165 της 21.7.1972, σ. 1.  (13) ΕΕ αριθ. 125 της 26.6.1967, σ. 2461/67.  (14) ΕΕ αριθ. Ν 275 της 19.12.1970, σ. 8.  (15) ΕΕ αριθ. 130 της 28.6.1967, σ. 2600/67.  (16) ΕΕ αριθ. Ν 54 της 3.3.1972, σ. 6.  (17) ΕΕ αριθ. 130 της 28.6.1967, σ. 2610/67.  (18) ΕΕ αριθ. Ν 55 της 10.3.1970, σ. 2.  (19) ΕΕ αριθ. Ν 151 της 30.6.1968, σ. 3.  (20) ΕΕ αριθ. Ν 153 της 1.7.1968, σ. 8.  (21) ΕΕ αριθ. Ν 151 της 7.7.1971, σ. 1.  (22) ΕΕ αριθ. Ν 3 της 7.1.1969, σ. 3.  (23) ΕΕ αριθ. Ν 275 της 19.12.1970, σ. 6.  (24) ΕΕ αριθ. Ν 155 της 3.7.1968, σ. 1 (25) ΕΕ αριθ. Ν 282 της 23.12.1971, σ. 21.  (26) ΕΕ αριθ. Ν 29 της 5.2.1969, σ. 1.  (27) ΕΕ αριθ. Ν 219 της 29.9.1971, σ. 1.