CELEX: 31980D0762
Language: da
Date: 1980-04-22 00:00:00
Title: 80/762/EØF: Rådets afgørelse af 22. april 1980 om undertegnelse af den internationale overenskomst om naturgummi af 1979

Avis juridique important

|

31980D0762

80/762/EØF: Rådets afgørelse af 22. april 1980 om undertegnelse af den internationale overenskomst om naturgummi af 1979  

EF-Tidende nr. L 213 af 16/08/1980 s. 0001 den græske specialudgave: Kapitel 11 bind 21 s. 0031  den spanske specialudgave: Kapitel 11 bind 13 s. 0018  den portugisiske specialudgave: Kapitel 11 bind 13 s. 0018 

++++  RAADETS AFGOERELSE  af 22 . april 1980  om undertegnelse af den internationale overenskomst om naturgummi af 1979   ( 80/762/EOEF )  RAADET FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER HAR -  under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab , saerlig artikel 113 ,  under henvisning til henstilling fra Kommissionen , og ud fra foelgende betragtning :  Den internationale overenskomst om naturgummi af 1979 har som maalsaetning at stabilisere prisen paa dette produkt omkring verdensmarkedets tendens paa lang sigt og hermed ligeledes at tilvejebringe en afbalanceret vaekst i udbud af og efterspoergsel efter naturgummi -  TRUFFET FOELGENDE AFGOERELSE :  Eneste artikel  Formanden for Raadet bemyndiges til at udpege den person , der er befoejet til at undertegne den internationale overenskomst om naturgummi af 1979 , med forbehold af senere indgaaelse .  Teksten til overenskomsten er knyttet som bilag til denne afgoerelse .  Udfaerdiget i Luxembourg , den 22 . april 1980 .  Paa Raadets vegne  G . ZAMBERLETTI  Formand  DEN INTERNATIONALE NATURGUMMIOVERENSKOMST AF 1979  INDHOLDSFORTEGNELSE   * Side *  Praeambel * 3 *  Kapitel I * - Formaal * 3 *  Kapitel II * - Definitioner * 4 *  Kapitel III * - Organisation og administration * 4 *  Kapitel IV * - Det internationale Naturgummiraad * 5 *  Kapitel V * - Privilegier og Immuniteter * 8 *  Kapitel VI * - Regnskaber og revision * 9 *  Kapitel VII * - Administrationskontoen * 9 *  Kapitel VIII * - Stoedpudelageret * 10 *  Kapitel IX * - Forholdet til Den faelles Fond * 17 *  Kapitel X * - Foranstaltninger vedroerende forsyningen * 17 *  Kapitel XI * - Konsultation vedroerende medlemmernes naturgummipolitik * 18 *  Kapitel XII * - Statistik og oplysninger * 18 *  Kapitel XIII * - Diverse * 18 *  Kapitel XIV * - Klager og tvister * 19 *  Kapitel XV * - Afsluttende bestemmelser * 20 *  Bilag A : * De enkelte eksportlandes andele i den samlede nettoeksport fra lande , der har deltaget i De forenede Nationers Konference om naturgummi , fastsat med henblik paa artikel 61 * 24 *  Bilag B : * De enkelte importlandes og importerende landegruppers andele i den samlede nettoimport til lande , der har deltaget i De forende Nationers Konference om Naturgummi , fastsat med henblik paa artikel 61 * 24 *  Bilag C : * Omkostningerne ved etablering og drift af stoedpudelageret anslaaet af formanden for De forenede Nationers Konference om Naturgummi , 1978 * 25 *  PRAEMBEL  DE KONTRAHERENDE PARTER , SOM  HENVISER TIL erklaeringen og handlingsprogrammet vedroerende oprettelse af en ny international oekonomisk orden ( 1 ) ,  ERKENDER ISAER betydningen af resolution 93 ( IV ) og resolution 124 ( V ) om det integrerede raavareprogram , som blev vedtaget af De forenede Nationers Konference om Handel og Udvikling paa henholdsvis fjerde og femte samling .  ERKENDER naturgummis oekonomiske betydning for medlemmerne , isaer for eksporterende medlemmers eksport og for importerende medlemmers forsyningssikkerhed ,  ENDVIDERE ERKENDER , at en stabilisering af priserne paa naturgummi er i baade producenternes og forbrugernes interesse og en fordel for markederne for naturgummi og at en international overenskomst om naturgummi i vaesentlig grad kan medvirke til at fremme og udvikle naturgummiindustrien til fordel for baade producenter og forbrugere ,  ER BLEVET enige om foelgende :  KAPITEL I  FORMAAL  Artikel 1  Formaal  Den internationale Naturgummioverenskomst af 1979  ( herefter benaevnt denne overenskomst ) har med henblik paa at realisere de relevante dele af den maalsaetning , der blev vedtaget af De forenede Nationers Konference om Handel og Udvikling i resolution 93 ( IV ) og 124 ( V ) om det integrerede raavareprogram , bl . a . foelgende formaal :  a ) at naa frem til en afbalanceret vaekst i udbudet af og efterspoergselen efter naturgummi for derved at bidrage til at mindske de alvorlige vanskeligheder , der foelger af overskud af eller knaphed paa naturgummi ;  b ) at tilvejebringe stabile vilkaar for handelen med naturgummi ved at hindre uforholdsmaessigt store udsving i prisen paa naturgummi , som skader baade producenternes og forbrugernes interesser paa langt sigt , og ved at stabilisere priserne til fordel for producenter og forbrugere uden at forvride langtidstendensen paa markedet ;  c ) at medvirke til at stabilisere eksporterende medlemmers indtaegter fra eksporten af naturgummi , og at oege disse indtaegter paa grundlag af en udvidelse af eksporten af naturgummi til rimelige og loensomme priser for derigennem at tilvejebringe den noedvendige tilskyndelse til en dynamisk og stigende vaekst i produktionen samt midlerne til oeget oekonomisk vaekst og social udvikling ;  d ) at soege at sikre tilstraekkelige forsyninger af naturgummi til daekning af importerende medlemmers behov til rimelige og passende priser og at oege forsyningssikkerheden og -stabiliteten ;  e ) at traeffe passende foranstaltninger i tilfaelde af overskud af eller knaphed paa naturgummi for at afboede de oekonomiske vanskeligheder , som medlemmerne maatte staa overfor ;  f ) at soege udvide den internationale handel med og forbedre adgangen til markederne for naturgummi og forarbejdede varer heraf ;  g ) at forbedre naturgummis konkurrencedygtighed ved at fremme forskning og udvikling vedroerende problemerne i forbindelse med naturgummi ;  h ) at tilskynde til en effektiv udvikling af naturgummisektoren ved at soege at lette og fremme forbedringer med hensyn til forarbejdning , markedsfoering og distribution af raa naturgummi , og  i ) at fremme det internationale samarbejde og konsultationer vedroerende naturgummispoergsmal , der beroerer udbud og efterspoergsel , og at lette udvikling og samordning af forsknings - , bistands - og andre programmer vedroerende naturgummi .  KAPITEL II  DEFINITIONER  Artikel 2  Definitioner  I denne overenskomst forstaas ved :  1 . " Naturgummi " de uvulkaniserede elastomere i fast eller flydende form af Hevea brasiliensis eller enhver anden plante , som Raadet maatte bestemme med henblik paa denne overenskomst .  2 . " Kontraherende part " en regering eller en mellemstatslig organisation som omhandlet i artikel 5 , der har erklaeret sig indforstaaet med midlertidigt eller endeligt at ville overholde denne overenskomst .  3 . " Medlem " en kontraherende part som defineret under punkt 2 .  4 . " Eksporterende medlem " et medlem , der eksporterer naturgummi , og som har erklaeret at vaere et eksporterende medlem , forudsat at Raadet godkender dette .  5 . " Importerende medlem " et medlem , der importerer naturgummi , og som har erklaeret at vaere et importerende medlem forudsat at Raadet godkender dette .  6 . " Organisation " den i artikel 3 omhandlede Internationale Naturgummiorganisation .  7 . " Raad " det i artikel 6 omhandlede Internationale Naturgummiraad .  8 . " Kvalificeret flertal " et flertal , hvortil der kraeves mindst to tredjedele af de tilstedevaerende og stemmeafgivende eksporterende medlemmers stemmer og mindst to tredjedele af de tilstedevaerende og stemmeafgivende importerende medlemmers stemmer , optalt hver for sig , forudsat at disse stemmer er afgivet af mindst halvdelen af de tilstedevaerende og stemmeafgivende medlemmer i hver kategori .  9 . " Eksport af naturgummi " naturgummi , der forlader et medlems toldomraade , og ved " import af naturgummi " naturgummi , som indgaar i et medlems toldomraade , idet der dog i disse definitioner ved toldomraade , for saa vidt angaar et medlem , der omfatter mere end et toldomraade , skal forstaas det paagaeldende medlems samlede toldomraade .  10 . " Simpelt fordelt flertal " et flertal , hvortil der kraeves mere end havldelen af de tilstedevaerende og stemmeafgivende eksporterende medlemmers samlede stemmer og mere end havldelen af de tilstedevaerende og stemmeafgivende importerende medlemmes samlede stemmer , optalt hvor for sig .  11 . " Frit anvendelige valutaer " tyske mark , franske francs , japanske yen , pound sterling og US-dollars .  12 . " Regnskabsaar " perioden fra 1 . januar til 31 . december .  13 . " Ikrafttraeden " datoen for denne overenskomsts midlertidige eller endelige ikrafttraeden i henhold til artikel 61 .  14 . " Ton " metrisk ton , dvs . 1 000 kg .  15 . " Regeringstilsagn " de finansielle forpligtelser , som et medlem indgaar over for Raadet som sikkerhed for finansiering af reservelageret , og som kan indkaldes af Raadet til opfyldelse af dets finansielle forpligtelser i henhold til artikel 28 ; medlemmerne er alene ansvarlige over for Raadet for et beloeb svarende til de indgaaede forpligtelser .  16 . " Malaysisk/singaporeansk cent " gennemsnittet af den malaysiske sen og den singaporeanske cent til gaeldende valutakurser .  17 . " Et medlems tidsmaessigt vejede nettobidrag " det paagaeldende medlems nettobidrag vejet i forhold til det antal aar , medlemmet har vaeret medlem af Organisationen .  KAPITEL III  ORGANISATION OG ADMINISTRATION  Artikel 3  Den internationale Naturgummiorganisations oprettelse , hovedsaede og struktur  1 . Den internationale Naturgummiorganisation oprettes herved med henblik paa at administrere denne overenskomst bestemmelser og overvaage dens funktion .  2 . Organisationen udfoerer sit arbejde ved hjaelp af Det internationale Naturgummiraad , dettes eksekutivdirektoer og personale og saadanne andre organer , der oprettes i henhold til denne overenskomst .  3 . Raadet vedtager paa sit foerste moede med kvalificeret flert * l , at Organisationens hovedsaede skal vaere enten i Kuala Lumpur eller i London .  4 . Organisationens hovedsaede skal altid vaere beliggende paa et medlems territorium .  Artikel 4  Medlemskab af Organisationen  1 . Der er to kategorier af medlemmer , nemlig  a ) eksporterende medlemmer , og  b ) importerende medlemmer .  2 . Raadet fastsaetter kriterier for aendring af medlemskategori som defineret i stk . 1 , idet fuldt ud tages hensyn til bestemmelserne i artikel 25 og 28 . Et medlem der opfylder saadanne kriterier , kan aendre sin medlemskategori under forudsaetning af Raadets godkendelse med kvalificeret flertal .  3 . Hver kontraherende part er et enkelt medlem af Organisationen .  Artikel 5  Medlemskab for mellemstatslige organisationer  1 . Hvor der i denne overenskomst henvises til en  " regering " eller til " regeringer " skal dette forstaas som omfattende Det europaeiske oekonomiske Faellesskab og enhver mellemstatslig organisation , som er ansvarlig for forhandling , indgaaelse og gennemfoerelse af internationale overenskomster , navnlig raavareoverenskomster . Foelgelig skal enhver henvisning i denne overenskomst til undertegnelse , ratifikation , accept eller godkendelse , meddelelse om midlertidig anvendelse , eller tiltraedelse for saadanne mellemstatslige organisationers vedkommende forstaas som omfattende en henvisning til disse organisationers undertegnelse , ratifikation , accept eller godkendelse , meddelelse om midlertidig anvendelse , eller tiltraedelse .  2 . Ved afstemning om spoergsmaal , der ligger inden for saadanne mellemstatslige organisationers kompetence , udoever disse deres stemmeret med et antal stemmer svarende til det samlede antal stemmer , der i henhold til artikel 15 er tildelt deres medlemsstater .  KAPITEL IV  DET INTERNATIONALE NATURGUMMIRAAD  Artikel 6  Det internationale Naturgummiraads sammensaetning  1 . Organisationens hoejeste myndighed er Det internationale Naturgummiraad , der skal bestaa af alle Organisationens medlemmer .  2 . Hvert medlem skal i Raadet vaere repraesenteret af en delegeret og kan udpege suppleanter og raadgivere , der kan overvaere Raadets moeder .  3 . En suppleant for en delegeret skal vaere bemyndiget til at optraede og stemme paa den delegeredes vegne i dennes fravaer og under saerlige omstaendigheder .  Artikel 7  Raadets befoejelser og funktioner  1 . Raadet udoever alle saadanne befoejelser og varetager eller drager omsorg for udfoerelsen af alle saadanne funktioner , som er noedvendige for gennemfoerelsen af denne overenskomsts bestemmelser .  2 . Raadet vedtager med kvalificeret flertal saadanne regler og forskrifter , som er noedvendige for gennemfoerelsen af denne overenskomsts bestemmelser , og som er forenelige hermed . Herunder forretningsorden for Raadet og de i henhold til artikel 19 nedsatte komiteer , regler for drift og administration af stoedpudelageret samt forskrifter for organisationens finansielle forhold og personale . Raadet kan i sin forretningsorden fastsaette en procedure , hvorved det uden at afholde moede kan afgoere specifikke spoergsmaal .  3 . Raadet foerer saadanne protokoller , som er noedvendige for udoevelsen af dets funktioner i henhold til denne overenskomst .  4 . Raadet offentliggoer en aarsberetning om Organisationens virksomhed og saadanne andre oplysninger , som det anser for hensigtsmaessige .  Artikel 8  Laan under saerlige omstaendigheder  1 . Raadet kan med kvalificeret flertal vedtage at optage laan paa forretningsmaessige vilkaar til kontoen for stoedpudelageret og/eller administrationskontoen til daekning af underskud paa hver af disse konti som foelge af en tidsmaessig forskydning mellem de bevilgede udgifter og de noedvendige bidrag . Er optagelsen af laan en foelge af et medlems forsinkede indbetaling af bidrag , skal det paagaeldende medlem , der er i restance , betale Raadets finansielle omkostninger ved en saadan laaneoptagelse ud over den fulde indbetaling af sit bidrag .  2 . Ethvert medlem kan efter eget skoen vaelge at indbetale et kontant bidrag direkte til den paagaeldende konto i stedet for Raadets optagelse af laan paa forretningsmaessige vilkaar til daekning af det paagaeldende medlems andel af de noedvendige midler .  Artikel 9  Overdragelse af befoejelser  1 . Raadet kan med kvalificeret flertal vedtage helt eller delvis at overdrage til komiteer , der er nedsat i henhold til artikel 19 saadanne befoejelser , der ikke i henhold til bestemmelserne i denne overenskomst kraever vedtagelse ved kvalificeret flertal i Raadet . Uanset denne overdragelse kan Raadet til enhver tid droefte og traeffe afgoerelse om spoergsmaal , der maatte vaere blevet overdraget til en af dets komiteer .  2 . Raadet kan med kvalificeret flertal tilbagekalde enhver befoejelse , der er overdraget til en komité .  Artikel 10  Samarbejde med andre organisationer  1 . Raadet kan traeffe saadanne foranstaltninger , som det anser for henstigstmaessige , med henblik paa konsultation og samarbejde med De forenede Nationer denne organisations organer og saerorganisationer samt i paakommende tilfaelde andre mellemstatslige organisationer .  2 . Raadet kan endvidere traeffe foranstaltninger til opretholdelse af forbindelserne med passende internationale ikke-statslige organisationer .  Artikel 11  Adgang for observatoerer  Raadet kan indbyde enhver regering der ikke er medlem , eller enhver af de i artikel 10 naevnte organisationer til som observatoer at overvaere moeder i Raadet eller i komiteer , der er nedsat henhoeld til artikel 19 .  Artikel 12  Formand og naestformand  1 . Raadet vaelger hvert aar en formand og en naestformand .  2 . Formanden og naestformanden vaelges saaledes , at en vaelges blandt repraesentanterne for de eksporterende medlemmer og en blandt repraesentanterne for de importerende medlemmer . Disse hverv gaar paa skift hvert aar mellem de to medlemskategorier , dog under forudsaetning af , at dette ikke er til hinder for , at den ene eller begge under saerlige omstaendigheder genvaelges af Raadet med kvalificeret flertal .  3 . Formanden afloeses under midlertidigt fravaer af naestformanden . Er baade formanden og naestformanden midlertidigt fravaerende , eller er den ene eller begge varigt fravaerende , kan Raadet besaette posterne , midlertidigt eller varigt , med repraesentanter fra de eksporterende medlemmer og/eller repraesentanter fra de importerende medlemmer , saaledes som forholdene maatte tilsige .  4 . Hverken formanden eller noget andet valgt medlem , der foerer forsaedet ved et af Raadet moeder , har stemmeret ved det paagaeldende moede . Han kan imidlertid bemyndige en anden repraesentant fra samme medlemskategori til at udoeve stemmeretten for det medlem , han repraesenterer .  Artikel 13  Eksekutivdirektoeren , stoedpudelagerdirektoeren og andet personale  1 . Raadet udnaevner med kvalificeret flertal en eksekutivdirektoer og en stoedpudelagerdirektoer .  2 . Raadet fastsaetter ansaettelsesvilkaarene for eksekutivdirektoeren og stoedpudelagerdirektoeren .  3 . Eksekutivdirektoeren er Organisationens oeverste administrative embedsmand og er over for Raadet ansvarlig for denne overenskomsts administration og funktion i overensstemmelse med Raadets afgoerelser .  4 . Stoedpudelagerdirektoeren er ansvarlig over for eksekutivdirektoeren og Raadet for de funktioner , der paalaegges ham ved denne overenskomst , samt for saadanne yderligere funktioner , som Raadet maatte bestemme . Direktoeren for stoedpudelageret er ansvarlig for den daglige drift af stoedpudelageret og skal holde eksekutivdirektoeren underrettet om stoedpudelagerets almindelige transaktioner , saledes at eksekutivdirektoeren kan sikre en effektiv funktion i overensstemmelse med denne overenskomst formal .  5 . Eksekutivdirektoeren ansaetter personalet i henhold til regler fastsat af Raadet . Personalet er ansvarligt over for eksekutivdirektoeren .  6 . Hverken eksekutivdirektoeren eller noget andet medlem af personalet , herunder direktoeren for stoedpudelageret , maa have nogen oekonomisk interesse i naturgummiindustri eller -handel eller erhvervsmaessig virksomhed i tilk * vtning hertil .  7 . I udoevelsen af deres pligter maa eksekutivdirektoeren , direktoeren for stoedpudelageret og det oevrige personale ikke indhente eller modtage instruktioner fra noget medlem eller fra nogen anden myndighed uden for Raadet eller en af de i henhold til artikel 19 nedsatte kommitéer . De skal holde sig fra enhver handling , som vil kunne skade deres omdoemme som internationale embedsmaend , der alene er ansvarlige over for Raadet . Hvert medlem skal respektere , at eksekutivdirektoerens , stoedpudelagerdirektoerens og personalets ansvar udelukkend er af international karakter og maa ikke soege at paavirke dem i udfoerelsen af deres hverv .  Artikel 14  Raadsmoeder  1 . Raadet holder som hovedregel én ordinaer moedesamling i hvert halvaar .  2 . Udover moeder i henhold til denne overenskomsts udtrykkeligt fastsatte bestemmelser holder Raadet tillige ekstraordinaere moeder , naar det traeffer beslutning herom eller paa begaering af :  a ) Raadets formand ;  b ) Eksekutivdirekoteren ;  c ) Et flertal af eksporterende medlemmer ;  d ) Et flertal af importerende medlemmer ;  e ) Et eksporterende medlem eller eksporterende medlemmer , der raader over mindst 200 stemmer , eller  f ) Et importerende medlem eller importerende medlemmer , der raader over mindst 200 stemmer .  3 . Moeder holdes i Organisationens hovedsaede , medmindre Raadet med kvalificeret flertal traeffer anden bestemmelse . Hvis Raadet paa indbydelse fra et medlem traeder sammen et andet sted end i Organisationens hovedsaede , skal det paagaeldende medlem afholde de dermed forbundne yderligere udgifter .  4 . Moedeindkaldelser og dagsordener for saadanne moeder skal udsendes til medlemmerne af eksekutivdirektoeren med mindst 30 dages varsel , undtagen i noedstilfaelde , hvor indkaldelse skal ske med mindst syv dages varsel .  Artikel 15  Stemmefordeling  1 . De eksporterende medlemmer har tilsammen 1 000 stemmer , og de importerende medlemmer tilsammen 1 000 stemmer .  2 . Hvert eksporterende medlem tildeles forlods én stemme ud af de 1 000 stemmer ; dette gaelder dog ikke eksporterende medlemmer med en aarlig nettoeksport paa mindre end 10 000 tons . De resterende stemmer fordelse blandt de eksporterende medlemmer saa praecist som muligt i forhold til deres respektive nettoeksportmaengde i den periode paa fem kalenderaar , der begynder seks kalenderaar forud for fordelingen af stemmer , dog skal Singapores nettoeksport af naturgummi i en saadan periode beregnes som 13 pct . af dette medlems samlede eksport i den paagaeldende periode .  3 . Importerende medlemmers stemmer skal fordeles blandt disse i forhold til gennemsnittet af deres respektive nettoimport af naturgummi i den periode paa tre kalenderaar , der begynder fire kalenderaar forud for fordelingen af stemmer , idet hvert importerende medlem dog skal tildeles én stemme , selv om det paagaeldende medlems forholdsmaesige andel af nettoimporten i oevrigt ikke er tilstraekkelig til at berettige en saadan tildeling .  4 . Til brug for stk . 2 og 3 artikel 28 samt stk . 2 og 3 , vedroerende importerende medlemmers bidrag , og de i artikel 39 indeholdte bestemmelser , skal Raadet paa sit foerste moede opstille en tabel over de eksporterende medlemmers nettoeksport og en tabel over de importerende medlemmers nettoimport ; disse tabeller skal revideres aarligt i henhold til denne artikel .  5 . Der maa ikke forekomme broekdele af stemmer . Bortset fra bestemmelserne i stk . 3 skal broekdele paa mindre end 0,5 rundes ned , og broekdele paa 0,5 og derover skal rundes op .  6 . Raadet fordeler stemmerne for hvert regnskabsaar i begyndelsen af det foerste moede i det paagaeldende aar i overensstemmelse med bestemmelserne i denne artikel . En saadan fordeling skal vaere gaeldende resten af det paagaeldende aar , dog med forbehold af bestemmelserne i stk . 7 .  7 . Naar der sker aendringer i Organisationens medlemskab , eller naar et medlems stemmeret suspenderes eller generhverves i henhold til bestemmelser i denne overenskomst , skal Raadet omfordele stemmerne inden for den eller de beroerte medlemskategorier i overensstemmelse med bestemmelserne i denne artikel .  8 . I tilfaelde af udelukkelse af et medlem i medfoer af artikel 65 , eller i tilfaelde af et medlems udtraeden i medfoer af artikel 64 eller 63 , hvorved de i hver kategori resterende medlemmers samlede andel i handelen falder til under 80 pct . , skal Raadet traede sammen og traeffe afgoerelse om betingelserne for denne overenskomsts viderefoerelse , herunder navnlig behovet for at fortsaette effektive stoedpudelagertransaktioner , uden at dette medfoerer urimeligt store oekonomiske byrder for de resterende medlemmer .  Artikel 16  Afstemningsprocedure  1 . Hvert medlem er berettiget til at afgive det antal stemmer , det raader over i Raadet , og kan ikke dele sine stemmer .  2 . Ved skriftlig underretning til Raadets formand kan et eksporterende medlem bemyndige ethvert andet eksporterende medlem og et importerende medlem kan bemyndige ethvert andet importerende medlem til at repraesentere dets interesser og udoeve dets stemmeret paa Raadets moeder .  3 . Et medlem , som er bemyndiget til at afgive et andet medlems stemmer , skal afgive saadanne stemmer i overensstemmelse med bemyndigelsen .  4 . Undlader et mediem af stemme , anses det for ikke at have deltaget i afstemningen .  Artikel 17  Beslutningsdygtighed  1 . Raadet er paa sine moeder beslutningsdygtigt , naar et flertal af eksporterende medlemmer og et flertal af importerende medlemmer er til stede , forudsat at disse medlemmer raader over mindst to tredjedele af det samlede antal stemmer i deres respektive kategorier .  2 . Er Raadet hverken beslutningsdygtigt i henhold til stk . 1 paa den for moedet fastsatte dag eller den foelgende dag , skal det paa den tredje dag og derefter foerst vaere beslutningsdygtigt , naar et flertal af eksporterende medlemmer og et flertal af importerende medlemmer er til stede , forudsat at disse medlemmer raader over et flertal af det samlede antal stemmer i deres respektive kategorier .  3 . Repraesentation i overensstemmelse med artikel 16 , stk . 2 , anses som tilstedevaerelse .  Artikel 18  Beslutninger  1 . Alle Raadets beslutninger og henstillinger skal med simpelt fordelt flertal , medmindre andet er bestemt i denne overenskomst .  2 . Anvender et medlem bestemmelserne i artikel 16 , og har det afgivet sine stemmer paa et af Raadets moeder , anses det paagaeldende medlem , for saa vidt angaar stk . 1 for at vaere til stede og have afgivet sine stemmer .  Artikel 19  Nedsaettelse af komiteer  1 . Der nedsaettes foelgende komiteer :  a ) Administrationskomiteen  b ) Komiteen vedroerende stoedpudelagerets virksomhed  c ) Statistikkomiteen og  d ) Komiteen vedroerende andre foranstaltninger .  Raadet kan med kvalificeret flertal nedsaette flere komiteer .  2 . Hver komité er ansvarlig over for Raadet . Raadet fastsaetter for hver komité medlemskab og kommissorium .  Artikel 20  Ekspertpanel  1 . Raadet nedsaetter et panel bestaaende af eksperter fra de eksporterende og importerende medlemmers gummiindustri og -handel .  2 . Panelet skal raadgive og bistaa Raadet og dets komitéer , navnlig vedroerende stoedpudelagerets virksomhed og de oevrige i artikel 44 omhandlede foranstaltninger .  3 . Raadet traeffer afgoerelser om panelets medlemskab , opgaver og administration .  KAPITEL V  PRIVILEGIER OG IMMUNITETER  Artikel 21  Privilegier og immuniteter  1 . Organisationen skal have status som juridisk person . Den skal i saerdeleshed kunne indgaa aftaler , erhverve og afhaende loesoere og fast ejendom samt ivaerksaette retsforfoelgning .  2 . Organisationen skal snarest muligt efter denne overenskomsts ikrafttraeden soege at indgaa en aftale  ( herefter benaevnt " aftalen vedroerende hovedsaedet " ) med regeringen i det land , hvor Organisationens hovedsaede skal vaere beliggende ( herefter benaevnt  " vaertsregeringen " ) yedroerende den status og de privilegier og immuniteter for Organisationen , dens eksekutivdirektoer , personale og eksperter samt medlemmer af delegationer , som med rimelighed kan anses for noedvendige for udoevelsen af deres funktioner .  3 . Indtil aftalen vedroerende hovedsaedet er indgaaet , skal Organisationen i den udstraekning , det er i overensstemmelse med vaertsregeringens lovgivning , anmode om skattefritagelse for vederlag , som Organisationen betaler sine ansatte og for Organisationens aktiver , indtaegter og anden ejendom .  4 . Organisationen kan endvidere under forudsaetning af Raadets godkendelse indgaa aftaler med en eller flere regeringer vedroerende saadanne privilegier og immuniteter , som maatte vaere noedvendige for , at denne overenskomst kan fungere tilfredsstillende .  5 . Flyttes Organisationens hovedsaede til et andet land , skal dette lands regering snarest muligt indgaa en aftale , som skal godkendes af Raadet , med Organisationen vedroerende hovedsaede .  6 . Aftalen vedroerende hovedsaedet skal vaere uafhaengig af denne overenskomst . Den skal imidlertid ophoere :  a ) ved aftale mellem vaertsregeringen og Organisationen :  b ) i tilfaelde af , at Organisationens hovedsaede flyttes fra vaertsregeringens land ; eller  c ) hvis Organisationen ophoerer med at eksistere .  KAPITEL VI  REGNSKABER OG REVISION  Artikel 22  Regnskaber  1 . Med henblik paa denne overenskomsts virksomhed og administration skal der oprettes to konti :  a ) stoedpudelagerkontoen og  b ) administrationskontoen .  2 . Foelgende indtaegter og udgifter i forbindelse med etablering , drift og opretholdelse af stoedpudelageret skal foeres over stoedpudelagerkontoen : bidrag fra medlemmerne i henhold til artikel 28 , laan vedroerende stoedpudelageret i henhold til artikel 8 , afdrag og renter paa saadanne laan , indtaegter fra salg fra stoedpudelageret , renter af indskud paa stoedpudelagerkontoen , lageranskaffelsesomkostninger , provision , oplagrings - , transport - og leveringsomkostninger , forsikring samt omkostninger ved lagerudskiftning . Raadet kan imidlertid med kvalificeret flertal vedtage , at andre former for indtaegter eller udgifter , der kan tilskrives transaktioner vedroerende stoedpudelageret , eller som vedroerer dettes drift , foeres paa kontoen for stoedpudelageret .  3 . Alle oevrige indtaegter og udgifter , der vedroerer anvendelsen af denne overenskomst , skal foeres over administrationskontoen . Saadanne udgifter skal normalt daekkes gennem bidrag fra medlemmerne , fastsat i henhold til artikel 25 .  4 . Organisationen er ikke ansvarlig for udgifterne i forbindelse med delegationers eller observatoeres deltagelse i Raadet eller komiteer , der er nedsat i henhold til artikel 19 .  Artikel 23  Betalingsform  Kontante indbetalinger til administrationskontoen til stoedpudelagerkontoen skal erlaegges i frit anvendelige valutaer eller i valutaer , der paa de vigtigste valutamarkeder er konvertible til frit anvendelige valutaer , og skal vaere undtaget fra valutarestriktioner .  Artikel 24  Revision  1 . Raadet udnaevner revisioner til revision af dets regnskaber .  2 . Snarest muligt , men dog tidligst tre maaneder efter udgangen af hvert regnskabsaar skal det uafhaengigt reviderede regnskab vedroerende administrations - og stoedpudelagerkontoen tilstilles medlemmerne og forelaegges Raadet til godkendelse , saa vidt muligt paa dettes foerstkommende moede . Et resumé af det reviderede regnskab og status skal derefter offentliggoeres .  KAPITEL VII  ADMINISTRATIONSKONTOEN  Artikel 25  Bidrag til budgettet  1 . Paa sit foerste moede efter denne overenskomsts ikrafttraeden skal Raadet godkende administrationsbudgettet for tidsrummet fra ikrafttraedelsesdatoen til udgangen af det foerste regnskabsaar . Raadet godkender derefter i anden halvdel af hvert regnskabsaar administrationsbudgettet for det foelgende regnskabsaar . Raadet ansaetter hvert medlems bidrag til dette budget i overensstemmelse med bestemmelserne i stk . 2 .  2 . Hvert medlems bidrag til administrationsbudgettet for hvert regnskabsaar skal svare til den andel , som dets stemmetal udgoer af alle medlemmers samlede stemmetal paa det tidspunkt , administrationsbudgettet for det paagaeldende regnskabsaar skal godkendes . Ved ansaettelse af bidragene skal hvert medlems stemmetal beregnes , uden at der tages hensyn til suspension af noget medlems stemmeret eller nogen deraf foelgende omfordeling af stemmer .  3 . Det foerste bidrag til administrationsbudgettet fra regeringer , der optages som medlemmer efter denne overenskomsts ikrafttraeden , skal fastsaettes af Raadet dels paa grundlag af det antal stemmer , som det paagaeldende medlem vil faa tildelt , dels i forhold til den resterende periode af det indevaerende regnskabsaar , dog saaledes at de oevrige medlemmers bidrag ikke aendres .  Artikel 26  Indbetaling af bidrag til administrationsbudgettet  1 . Bidragene til det foerste administrationsbudget skal forfalde til betaling paa et tidspunkt , der fastsaettes af Raadet paa dets foerste moede . Bidragene til de foelgende aars administrationsbudgetter skal forfalde til betaling den foerste dag i hvert regnskabsaar . Bidrag , der er fastsat i henhold til artikel 25 , stk . 3 , for en regering , som optages som medlem efter denne overenskomsts ikrafttraeden , skal for det paagaeldende regnskabsaar , forfalde til betaling paa et tidspunkt der fastsaettes af Raadet .  2 . Har et medlem ikke indbetalt sit fulde bidrag til administrationsbudgettet senest to maaneder efter forfaldstidspunktet for et saadant bidrag i henhold til stk . 1 skal eksekutivdirektoeren anmode det paagaeldende medlem om at betale hurtigst muligt . Har et medlem ikke indbetalt sit bidrag senest to maaneder efter eksekutivdirektoerens anmodning , skal dets stemmeret i Organisationen suspenderes , medmindre Raadet med kvalificeret flertal traeffer anden afgoerelse . Har et medlem stadig ikke indbetalt sit bidrag senest fire maaneder efter eksekutivdirektoerens anmodning , skal samtlige det paagaeldende medlems rettigheder i henhold til denne overenskomst suspenderes af Raadet , medmindre dette med kvalificeret flertal traeffer anden afgoerelse .  3 . Med hensyn til for sent indbetalte bidrag beregner Raadet fra forfaldstidspunktet for bidraget alt efter omstaendighederne en rente svarende til den i vaertslandet gaeldende bedste bankudlaansrente eller en rente svarende til markedsrenten for kommercielle laan optaget i henhold til artikel 8 .  4 . Et medlem , hvis rettigheder er blevet suspenderet i henhold til stk . 2 , skal i saerdeleshed fortsat vaere forpligtet til at betale sine bidrag og til at overholde alle sine oevrige finansielle forpligtelser i henhold til denne overenskomst .  KAPITEL VIII  STOEDPUDELAGERET  Artikel 27  Stoedpudelagerets stoerrelse  Til opfydelse af denne overenskomsts formaal oprettes et internationalt stoedpudelager . Stoedpudelagerets , maksimumstoerrelse skal vaere paa 550 000 tons . Det skal vaere overenskomstens eneste middel til prisstabilisering gennem intervention paa markedet . Stoedpudelageret skal omfatte :  a ) et normalt stoedpudelager paa 400 000 tons .  og  b ) et reservelager paa 150 000 tons .  Artikel 28  Finansiering af stoedpudelageret  1 . Medlemmerne forpligter sig til at finansiere de samlede omkostninger i forbindelse med det i henhold til artikel 27 oprettede internationale stoedepudelager paa 550 000 tons .  2 . Finansieringen af baade det normale stoedpudelager og reservelageret fordeles ligeligt mellem grupperne af de eksporterende og importerende medlemmer . Medlemmernes bidrag til stoedpudelageret fordeles i overensstemmelse med deres andel af stemmerne i Raadet , dog med forbehold af bestemmelserne i stk . 3 og 4 .  3 . Et importerende medlem , hvis andel udgoer 0,1 pct . eller derunder af den samlede nettoimport i henhold til den tabel , der udarbejdes af Raadet i medfoer af artikel 15 , stk . 4 , skal yde foelgende bidrag til stoedpudelageret :  a ) saafremt dets andel i den samlede nettoimport er mindre end eller lig med 0,1 pct . men overstiger 0,05 pct . , skal det paagaeldende medlem yde et bidrag , i overensstemmelse med dets faktiske andel af den samlede nettoimport .b ) Saafremt dets andel i den samlede nettoimport er mindre end eller lig med 0,05 pct . , skal det paagaeldende medlem yde et bidrag , i overensstemmelse med en andel paa 0,05 pct . af den samlede nettoimport .  4 . I en periode , hvor denne overenskomst er midlertidigt i kraft i henhold til enten artikel 61 , stk . 2 eller stk . 4 litra b ) , maa hvert eksporterende eller importerende medlems samlede finansielle forpligtelser over for stoedpudelageret ikke overstige det paagaeldende medlems bidrag beregnet paa grundlag af det antal stemmer , der svarer til de procentvise andele af den samlede maengde paa 275 000 tons , der paahvilker henholdsvis de eksporterende og de importerende medlemsgrupper , udregnet paa grundlag af tabeller , opstillet af Raadet i henhold til artikel 15 , stk . 4 . Naar denne overenskomst er midlertidigt i kraft , fordeles medlemmernes finansielle forpligtelser ligeligt mellem de eksporterende og importerende medlemsgrupper . Paa ethvert tidspunkt , hvor den ene gruppes samlede forpligtelse overstiger den anden gruppes samlede forpligtelse , skal den stoerste af de to samlede forpligtelser bringes i overensstemmelse med den mindste , idet hvert medlems stemmer i den paagaeldende gruppe reduceres i forhold til de stemmeandele , der fremkommer paa grundlag af de tabeller , der udarbejdes af Raadet i henhold til artikel 15 , stk . 4 .  5 . De samlede omkostninger i forbindelse med det normale stoedpudelager paa 400 000 tons . finansieres gennem medlemsbidrag , der indbetales kontant til stoedpudelagerkontoen . Disse bidrag kan i paakommende tilfaelde indbetales af agenter for de beroerte medlemmer .  6 . De samlede omkostninger i forbindelse med reservelageret paa 150 000 ton finansieres gennem bidrag fra medlemmerne i form af :  a ) kontante midler , der laanes af Raadet paa forretningsmaessige vilkaar mod sikkerhed i saavel lagerforskrivninger som regeringsgarantier/regeringstilsagn , og/eller  b ) kontante midler .  Saadanne bidrag kan i paakommende tilfaelde ydes af de beroerte medlemmers agenter .  7 . Hvert medlem kan vaelge mellem de i stk . 6 , litra a ) og b ) anfoerte alternativer eller benytte begge muligheder samtidig ; de kontante midler indsaettes under alle omstaendigheder paa stoedpudelagerkontoen . I tilfaelde af laantagning i henhold til stk . 6 , litra a ) , maa vaerdien af de benyttede lagerforskrivninger , udtrykt som andel af vaerdien paa det paagaeldende tidspunkt af de samlede stoedpudelager , ikke overstige de beroerte medlemmers respektive andel af stemmerne i Raadet . Medlemmer , paa hvis vegne Raadet har optaget laan paa forretningsmaessige vilkaar i henhold til stk . 6 litra a ) , er ansvarlige for alle deres respektive forpligtelser , der en foelge af en saadan laantagning .  8 . De samlede omkostninger i forbindelse med det internationale stoedpudelager paa 550 000 tons afholdes over stoedpudelagerkontoen . Disse omkostninger omfatter alle udgifter i forbindelse med koeb og opretholdelse af det internationale stoedpudelager paa 550 000 tons . I tilfaelde af , at de i bilag C til denne overenskomst anslaaede omkostninger ikke fuldt ud kan daekke de samlede omkostninger ved koeb og opretholdelse af stoedpudelageret , skal Raadet traede sammen og traeffe de noedvendige foranstaltninger for at indkalde de noedvendige bidrag til daekning af disse omkostninger i overensstemmelse med de procentvise andele af stemmerne .  Artikel 29  Indbetaling af bidrag til stoedpudelagerkontoen  1 . Der skal indbetales et indskudsbidrag til stoedpudelagerkontoen paa i alt 70 millioner malaysiske ringgits . Dette bidrag fordeles mellem alle medlemmerne i overensstemmelse med deres procentvise andele af stemmerne jf . dog artikel 28 stk . 3 . Dette bidrag skal indkaldes , saa snart alle medlemmer har meddelt eksekutivdirektoeren , at de er i stand til at opfylde de finansielle krav dog inden 18 maaneder fra datoen for denne overenskomsts midlertidige ikrafttraeden . Disse indskudsbidrag forfalder 45 dage efter paakrav fra eksekutivdirektoeren .  2 . Eksekutivdirektoeren kan til enhver tid indkalde bidrag , saafremt direktoeren for stoedpudelageret har tilkendegivet , at der inden for de naeste fire maaneder kan opstaa behov for indbetaling af saadanne midler paa stoedpudelagerkontoen .  3 . Naar et bidrag er indkaldt skal det erlaegges af medlemmerne senest 30 dage efter datoen for indkaldelsen . Hvis et eller flere medlemmer , der raader over 200 stemmer i Raadet , har fremsat anmodning herom , skal Raadet traede sammen til et ekstraordinaert moede , hvor det paa grundlag af en vurdering af behovet for midler til at finansiere stoedpudelagerets virksomhed i de foelgende tre maaneder kan traeffe beslutning om at aendre eller afvise ovennaevnte indkaldelse . Hvis Raadet ikke kan naa til enighed om en beslutning , skal bidragene erlaegges af medlemmerne i overensstemmelse med eksekutivdirektoerens beslutning .  4 . Bilag til det normale stoedpudelager og reservelageret skal beregnes til den nedre udloesningspris , der er gaeldende paa det tidspunkt , saadanne bidrag indkaldes .  5 . Indkaldelse af bidrag til reservelageret sker paa foelgende maade :  a ) Ved den i artikel 32 fastsatte revision ved 300 000 ton skal Raadet :  i ) modtage en erklaering fra hvert medlem vedroerende den maade , hvorpaa det vil finansiere dets andel af reservelageret i medfoer af artikel 28 , og  ii ) traeffe alle finansielle og oevrige foranstaltninger , der maatte vaere noedvendige for at sikre en omgaaende oprettelse af reservelageret , herunder om noedvendigt indkaldelse af midler .  b ) Ved den i artikel 32 fastsatte revision ved 400 000 ton skal Raadet drage omsorg for :  i ) at alle medlemmer har sikret finansiering af deres respektive andele af reservelageret , og  ii ) at reservelageret er oprettet og kan anvendes i overensstemmelse med bestemmelserne i artikel 31 .  Artikel 30  Prisinterval  1 . Med henblik paa stoedpudelagerets virksomhed skal der fastsaettes :  a ) en referencepris ,  b ) en nedre interventionspris ,  c ) en oevre interventionspris ,  d ) en nedre udloesningspris ,  e ) en oevre udloesningspris ,  f ) en nedre indikationspris , og  g ) en oevre indikationspris .  2 . Ved denne overenskomsts ikrafttraeden fastsaettes referenceprisen indledningsvis til 210 malaysiske/singaporeanske cents pr . kg . Denne pris tages op til overvejelse og revision i overensstemmelse med artikel 32 , afsnit A .  3 . Der fastsaettes en oevre interventionspris og en nedre interventionspris svarende til referenceprisen plus henholdsvis minus 15 pct . heraf , medmindre Raadet med kvalificeret flertal traeffer anden bestemmelse .  4 . Der fastsaettes en oevre udloesningspris og en nedre udloesningspris svarende til referenceprisen plus henholdsvis minus 20 pct . heraf , medmindre Raadet med kvalificeret flertal traeffer anden bestemmelse .  5 . De i stk . 3 og 4 beregnede priser afrundes til naermeste cent .  6 . For de foerste 30 maaneder efter denne overenskomst ikrafttraeden fastsaettes den nedre indikationspris til 150 malaysiske/singaporeanske cents pr . kg og den oevre indikationspris til 270 malaysiske/singaporeanske cents pr . kg , medmindre andet er bestemt i denne overenskomst .  Artikel 31  Stoedpudelagerets virksomhed  1 . Hvis den i artikel 33 fastsatte vejledende markedspris i forhold til det i artikel 30 fastsatte prisinterval eller et interval , der er fastsat ved en senere revision i overensstemmelse med bestemmelserne i artikel 32 og 40 :  a ) er lig med eller hoejere end den oevre udloesningspris , skal direktoeren for stoedpudelageret forsvare den oevre udloesningspris ved at udbyde naturgummi til salg , indtil den vejledende markedspris er lavere end den oevre udloesningspris ;  b ) er hoejere end den oevre interventionspris , kan direktoeren for stoedpudelageret saelge naturgummi for at forsvare den oevre udloesningspris ;  c ) er lig med den oevre eller nedre interventionspris , eller ligger mellem disse , skal direktoeren for stoedpudelageret hverken koebe eller saelge naturgummi undtagen for at opfylde de forpligtelser med hensyn til udskiftning af lageret , der paahviler ham i henhold til artikel 36 ;  d ) er lavere end den nedre interventionspris , kan direktoeren for stoedpudelageret koebe naturgummi med henblik paa at forsvare den nedre udloesningspris ;  e ) er lig med eller lavere end den nedre udloesningspris , skal direktoeren for stoedpudelageret forsvare den nedre udloesningspris ved at tilbyde at koebe naturgummi , indtil den vejledende markedspris er hoejere end den nedre udloesningspris .  2 . Naar salg eller koeb til stoedpudelageret naar op paa 400 000 tons , traeffer Raadet med kvalificeret flertal beslutning om , hvorvidt reservelageret skal bringes i anvendelse ved  a ) den nedre eller oevre udloesningspris eller ved  b ) en pris mellem den nedre udloesningspris og den nedre indikationspris eller den oevre udloesningspris og den oevre indikationspris .  3 . Direktoeren for stoedpudelageret skal til at forsvare den nedre indikationspris benytte reservelageret ved at bringe dette i anvendelse , naar den vejledende markedspris ligger midt imellem den nedre indikationspris og den nedre udloesningspris , og til forsvar af den oevre indikationspris , ved at bringe reservelageret i anvendelse , naar den vejledende markedspris ligger midt imellem den oevre indikationspris og den oevre udloesningspris , medmindre Raadet med kvalificeret flertal traeffer anden bestemmelse i medfoer af stk . 2 .  4 . Samtlige midler i forbindelse med stoedpudelageret , herunder det normale stoedpudelager og reservelageret , skal benyttes fuldt ud for at sikre , at den vejledende markedspris ikke falder til et niveau , der ligger under den nedre indikationspris , eller stiger til et niveau , der ligger over den oevre indikationspris .  5 . Stoedpudelagerdirektoerens salg og koeb skal ske paa anerkendte kommercielle markeder til gaeldende markedspriser , og alle hans transaktioner skal ske i form af fysisk gummi til levering senest tre kalendermaaneder ud i fremtiden .  6 . I det omfang det er noedvendigt at lette stoedpudelagerets virksomhed , opretter Raadet paa anerkendte gummimarkeder afdelingskontorer og faciliteter for direktoeren for stoedpudelageret samt godkender placering af pakhuse godkendte til oplagring af naturgummi .  7 . Direktoeren for stoedpudelageret skal hver maaned udarbejde en beretning om stoedpudelagerets transaktioner og om stoedpudelagerets finansielle stilling . Beretningen skal stillet til raadighed for medlemmerne dage efter udgangen af hver maaned .  8 . Oplysningerne om stoedpudelagerets transaktioner skal omfatte maengder , priser , typer , kvaliteter og markeder for alle stoedpudelagerets transaktioner , herunder foretagne udskiftninger af lageret . Oplysningerne om stoedpudelagerets finansielle stilling skal ogsaa omfatte renter af samt vilkaar og betingelser for indskud og laan , de valutaer , hvori transaktionerne er foretaget , og andre relevante oplysninger om de i artikel 22 , stk . 2 , omhandlede transaktioner .  Artikel 32  Vurdering og revision af prisintervallet  A . Referencepris  1 . Vurdering og revision af referenceprisen skal i overensstemmelse med bestemmelserne i dette afsnit baseres paa tendensen paa markedet og/eller nettoaendringer i stoedpudelagerets stoerrelse . Referenceprisen skal tages op til vurdering i Raadet hver 18 . maaned efter denne overenskomsts ikrafttraeden .  a ) Saafremt gennemsnittet af de vejledende daglige markedspriser i en seks maaneders periode forud for vurderingen , er lig med den oevre interventionspris , den nedre interventionspris eller ligger imellem disse to priser , foretages der ingen revision af referenceprisen .  b ) Saafremt gennemsnittet af de vejledende daglige markedspriser i en seks maaneders periode forud for vurderingen ligger under den nedre interventionspris , nedsaettes referenceprisen som gaeldende paa vurderingstidspunktet automatisk med 5 pct . af denne pris , medmindre Raadet med kvalificeret flertal vedtager en anden procentuel nedsaettelse af referenceprisen .  c ) Saafremt gennemsnittet af de vejledende daglige markedspriser i en seks maaneders periode forud for vurderingen ligger over den oevre interventionspris forhoejes referenceprisen som gaeldende paa vurderingstidspunktet automatisk med 5 pct . af denne pris , medmindre Raadet med kvalificeret flertal vedtager en anden procentuel forhoejelse af referenceprisen .  2 . Er der sket en nettoaendring i stoedpudelagerets stoerrelse paa 100 000 tons siden foregaaende vurdering i henhold til dette stykke eller siden denne overenskomst ikrafttraeden indkalder eksekutivdirektoeren til et ekstraordinaert raadsmoede med henblik paa en vurdering af situationen . Raadet kan med kvalificeret flertal beslutte at traeffe passende foranstaltninger , som kan omfatte :  a ) suspension af stoedpudelagerets virksomhed ,  b ) aendring i omfanget af opkoeb til eller salg fra stoedpudelageret ,  c ) revision af referenceprisen .  3 . Saafremt der har vaere tale om nettoopkoeb til eller nettosalg fra stoedpudelageret paa 300 000 tons , siden det seneste indtraadte af foelgende tidspunkter  a ) denne overenskomsts ikrafttraeden ,  b ) den foregaaende revision i henhold til dette stykke , eller  c ) den foregaaende revision i henhold til stk . 2 nedsaettes henholdsvis forhoejes referenceprisen med 3 pct . i forhold til det aktuelle niveau , medmindre Raadet med kvalificeret flertal traeffer beslutning om at nedsaette henholdsvis forhoeje den med en anden procentsats .  4 . Ingen aendringer af referenceprisen maa uanset aarsagen hertil medfoere , at udloesningspriserne overskrider de graenser , der udgoeres af den nedre og den oevre indikationspris .  B . Indikationspriser  5 . Raadet kan med kvalificeret flertal vedtage at andre den nedre og den oevre indikationspris i forbindelse med de i dette afsnit foreskrevne vurderinger .  6 . Raadet skal sikre , at enhver aendring af indikationspriserne er i overensstemmelse med tendensen i udviklingen og vilkaarene paa markedet . I denne forbindelse skal Raadet tage hensyn til tendensen i priserne paa naturgummi , forbrug , udbud , produktionsomkostninger og lagre samt den maengde naturgummi , der findes i stoedpudelageret , samt stoedpudelagerets finansielle stilling .  7 . Der foretages en vurdering af den nedre og oevre indikationspris :  a ) hver 30 . maaned efter denne overenskomsts ikrafttraeden ;  b ) I saerlige tilfaelde , efter anmodning fra et eller flere medlemmer , der raader over mindst 200 stemmer i Raadet ; og  c ) naar referenceprisen er blevet aendret  i ) i nedadgaaende retning siden den seneste revision af den nedre indikationspris eller siden denne overenskomsts ikrafttraeden , eller  ii ) i opadgaaende retning siden den seneste revision af den oevre indikationspris eller siden denne overenskomst ikrafttraeden med mindst 3 pct . i henhold til stk . 3 og mindst 5 pct . i henhold til stk . 1 eller med mindst denne procentsats i henhold til stk . 1 , 2 og/eller 3 under forudsaetning af , at gennemsnittet af den vejledende daglige markedspris i en periode paa 60 dage efter seneste revision af referenceprisen enten ligger under den nedre interventionspris eller over den oevre interventionspris .  8 . Uanset bestemmelserne i stk . 5 , 6 og 7 foretages der ingen forhoejelse af den nedre eller oevre indikationspris , saafremt gennemsnittet af de vejledende daglige markedspriser i den periode paa seks maaneder , der gaar forud for en undersoegelse af prisintervallet i henhold til denne artikel , ligger under referenceprisen . Tilsvarende foretages der ingen nedsaettelse af den nedre eller oevre indikationspris , saafremt gennemsnittet af de vejledende daglige markedspriser i den periode paa seks maaneder , der gaar forud for en undersoegelse af prisintervallet i henhold til denne artikel , ligger over referenceprisen .  Artikel 33  Den vejledende markedspris  1 . Der fastsaettes en vejledende daglig markedspris til afspejling af naturgummimarkedet , som skal vaere et sammensat , vejet gennemsnit af de officielle daglige noteringer i den aktuelle maaned paa markederne i Kuala Lumpur , London , New York og Singapore . Den vejledende daglige markedspris skal indledningsvis omfatte kvaliteterne RSS 1 , RSS3 og TSR 20 , som alle skal indgaa med samme vaegt . Alle noteringer skal omregnes til fob-priser i Malaysia/Singapore havne i disse landes valuta .  2 . Sammenvejningen mellem forskellige typer og kvaliteter og metoden for beregning af den vejledende daglige pris tages op til revision og kan med kvalificeret flertal aendres af Raadet for at sikre , at den afspejler markedet for naturgummi .  3 . Den vejledende markedspris betragtes som vaerende hoejere , lig med eller lavere end de i denne overenskomst fastsatte prisniveauer , saafremt gennemsnittet af de vejledende daglige markedspriser i de seneste 5 markedsdage er hoejere , lig med eller lavere end saadanne prisniveauer .  Artikel 34  Stoedpudelagrenes sammensaetning  1 . Paa det foerste moede efter denne overenskomsts ikrafttraeden fastsaetter Raadet de internationalt anerkendte standardkvaliteter og -typer af RSS og TSR , der skal indgaa i stoedpudelageret under hensyn til , at foelgende kriterier er opfyldt :  a ) den ringeste kvalitet og type naturgummi , der kan indgaa i stoedpudelageret , skal vaere RSS 3 og TSR 20 , og  b ) alle kvaliteter og typer , der kan indgaa i lageret i henhold til litra a ) og som udgoer mindst 3 pct . af det foregaaende kalenderaars internationale handel med naturgummi , skal specificeres .  2 . Raadet kan om noedvendigt med kvalificeret flertal vedtage at aendre disse kriterier og/eller udvalgte typer/kvaliteter for at sikre , at stoedpudelagerets sammensaetning afspejler udviklingen paa markedet , at denne overenskomsts formaal med hensyn til stabilisering virkeliggoeres , samt at behovet for at opretholde en hoej handelsmaessig kvalitet i stoedpudelagerets beholdning opfyldes .  3 . Direktoeren for stoedpudelageret boer soege at sikre , at stoedpudelagerets sammensaetning afspejler eksport/importmoenstret for naturgummi samtidig med , at denne overenskomsts stabiliseringsformaal fremmes .  4 . Raadet kan med kvalificeret flertal vedtage , at direktoeren for stoedpudelageret skal aendre stoedpudelagerets sammensaetning , saafremt prisstabiliseringsformaalet noedvendiggoer dette .  Artikel 35  Stoedpudelagrenes placering  1 . Stoedpudelagrene placeres paa en maade , der sikrer , at der kan foretages rentable og effektive oekonomiske transaktioner . I overensstemmelse med dette princip skal stoedpudelagrene placeres i baade de eksporterende og importerende medlemmers territorier . Stoedpudelagrene fordeles blandt medlemmerne paa en maade der sikrer virkeliggoerelsen af denne overenskomst stabiliseringsformaal samtidig med , at omkostningerne holdes paa et saa lavt niveau som muligt .  2 . For at opretholde en hoej handelsmaessig kvalitet maa stoedpudelagrene kun anbringes i pakhuse , der er godkendt paa grundlag af kriterier , som fastsaettes af Raadet .  3 . Efter denne overenskomsts ikrafttraeden udarbejder og godkender Raadet en liste over pakhuse og de noedvendige bestemmelser vedroerende deres anvendelse . Raadet reviderer med regelmaessige mellemrum denne liste .  4 . Raadet tager endvidere med regelmaessige mellemrum placeringen af stoedpudelagrene op til overvejelse og kan med kvalificeret flertal vedtage at paalaegge direktoeren for stoedpudelageret at aendre placeringen af stoedpudelagrene for at sikre rentable og effektive oekonomiske transaktioner .  Artikel 36  Udskiftning af stoedpudelagrene  Direktoeren for stoedpudelagreret sikrer , at alle indkoeb til stoedpudelagrene er af en hoej handelsmaessig kvalitet , og at denne kvalitet opretholdes . Han udskifter i det omfang , det er noedvendigt , det i stoedpudelageret oplagrede naturgummi for at sikre kvaliteten under behoerig hensyntagen til omkostningerne ved en saadan udskiftning og dennes indvirkning paa markedets stabilitet . Omkostningerne i forbindelse med udskiftningen afholdes over stoedpudelagerkontoen .  Artikel 37  Begraensning eller suspension af stoedpudelagerets virksomhed  1 . Uanset bestemmelserne i artikel 31 kan Raadet , hvis det er samlet , med kvalificeret flertal vedtage at begraense eller suspendere stoedpudelagerets virksomhed , saafremt opfyldelsen af de forpligtelser , der er paalagt direktoeren i medfoer af naevnte artikel , efter Raadets opfattelse ikke vil opfylde den overenskomsts formaal .  2 . Hvis Raadet ikke er samlet , kan eksekutivdirektoeren efter samraad med formanden begraense eller suspendere stoedpudelagerets virksomhed , saafremt opfyldelsen af de forpligtelser , der er paalagt direktoeren for stoedpudelageret i medfoer af artikel 31 , efter hans opfattelse ikke vil opfylde denne overenskomsts formaal .  3 . Umiddelbart efter en beslutning om at begraense eller suspendere stoedpudelagerets virksomhed i henhold til stk . 2 , skal eksekutivdirektoeren indkalde til Raadsmoede med henblik paa efterproevning af denne beslutning . Uanset bestemmelserne i artikel 14 , stk . 4 , skal Raadet traede sammen senest 7 dage efter den fastsatte dato for begraensningen eller suspensionen og skal med kvalificeret flertal vedtage at bekraefte eller ophaeve en saadan begraensning eller suspension . Saafremt Raadet ikke kan naa til en beslutning paa dette moede , skal stoedpudelagerets virksomhed genoptages uden nogen begraensning i henhold til denne artikel .  Artikel 38  Sanktioner vedroerende bidrag til stoedpudelageret  1 . Saafremt et medlem ikke opfylder sine forpligtelser til at yde bidrag til stoedpudelagerkontoen inden den dato , hvor et saadant bidrag forfalder , anses det paagaeldende medlem for at vaere i restance . Et medlem , der er i restance i 60 dage eller derover , betragtes ikke som medlem i henseende til afstemning om spoergsmaal , der er omfattet af stk . 2 .  2 . Stemmeret og andre rettigheder i Raadet for et medlem , der er i restance i 60 dage eller derover i henhold til stk . 1 , suspenderes medmindre Raadet med kvalificeret flertal traeffer anden beslutning .  3 . Et medlem i restance skal afholde renteudgifter fra forfaldstidspunktet for de skyldige beloeb beregnet paa grundlag af den i vaertslandet gaeldende bedste bankudlaansrente , medmindre disse restancer daekkes gennem Raadets laantagning i henhold til artikel 8 , i hvilket tilfaelde det paagaeldende medlem skal afholde de renteudgifter , der er forbundet med en saadan laantagning . De oevrige importerende og eksporterende medlemmer kan paa frivillig basis daekke restancer .  4 . Naar misligholdelsen er blevet afhjulpet til Raadets tilfredshed , generhverves stemmeretten og de oevrige rettigheder til det medlem , der har vaeret i restance i 60 dage eller derover . Hvis restancerne er blevet inddaekket af andre medlemmer , skal disse medlemmer tilbagebetales i fuldt omfang .  Artikel 39  Justering af bidrag til stoedpudelageret  1 . Naar stemmerne omfordeles paa det foerste moede i hvert regnskabsaar , foretager Raadet den noedvendige justering af hvert medlems bidrag til stoedpudelageret i overensstemmelse med bestemmelserne i denne artikel . Med henblik herpaa fastsaetter eksekutivdirektoeren :  a ) nettobidraget for hvert medlem ved fra summen af alle de bidrag , som det paagaeldende medlem har erlagt siden denne overenskomsts ikrafttraeden at fradrage tilbagebetaling af bidrag til dette medlem i overensstemmelse med stk . 2 ,  b ) de samlede nettobidrag ved at sammenlaegge nettobidragene fra alle medlemmer , og  c ) det reviderede nettobidrag for hvert medlem ved at fordele de samlede nettobidrag blandt medlemmerne paa grundlag af hvert medlems reviderede stemmeandel i Raadet i henhold til artikel 15 , jfr . dog artikel 28 , stk . 3 , under forudsaetning af , at hvert medlems stemmeandel til opfyldelse af denne artikel beregnes uden hensyntagen til suspension af et medlems stemmeret eller en eventuel omfordeling af stemmerne som foelge heraf .  Saafremt et medlems nettobidrag overstiger dets reviderede nettobidrag , skal forskellen tilbagebetales til det paagaeldende medlem fra stoedpudelagerkontoen . Saafremt et medlems reviderede nettobidrag overstiger dets nettobidrag , skal forskellen indbetales til stoedpudelagerkontoen af det paagaeldende medlem .  2 . Hvis Raadet under hensyntagen til artikel 29 , stk . 2 og 3 fastslaar , at nettobidragene overstiger de midler , der er noedvendige for at finansiere stoedpudelagerets virksomhed i de kommende 4 maaneder , skal Raadet tilbagebetale saadanne overskydende nettobidrag med fradrag af de foerste bidrag , medmindre det med kvalificeret flertal vedtager ikke at foretage en saadan tilbagebetaling eller at tilbagebetale et mindre beloeb . Medlemmernes andel af det beloeb , der skal tilbagebetales , beregnes i forhold til deres kontante nettobidrag .  3 . Et medlem kan vaelge at lade et beloeb , hvortil det er berettiget , blive staaende paa stoedpudelagerkontoen . Hvis et medlem anmoder om , at dets tilgodehavende skal blive indestaaende paa stoedpudelagerkontoen , modregnes dette tilgodehavende ethvert ekstra bidrag , der opkrae ves i henhold til artikel 29 .  4 . Eksekutivdirektoeren underretter omgaaende medlemmerne om alle noedvendige indbetalinger eller refusioner , der er en foelge af de justeringer , der er foretaget i overensstemmelse med stk . 1 og 2 . Saadanne indbetalinger fra medlemmerne eller refusioner til medlemmerne skal vaere foretaget senest 60 dage efter datoen for eksekutivdirektoerens underretning .  5 . Hvis det kontante indestaaende paa stoedpudelagerkontoen efter tilbagebetaling af eventuelle laan overstiger vaerdien af de samlede nettobidrag , der er indbetalt af medlemmerne , skal saadanne overskydende midler fordeles ved denne overenskydende midler fordeles ved denne overenskomsts ophoer .  Artikel 40  Stoedpudelageret og aendringer i valutakurserne  1 . Hvis kursforholdet mellem malaysiske ringgits/singaporeanske dollars og de stoerste naturgummieksporterende og -importerende medlemmers valutaer aendres i et saadant omfang , at stoedpudelagerets virksomhed i vaesentlig grad paavirkes heraf , skal eksekutivdirektoeren i overensstemmelse med artikel 37 , eller medlemmerne kan i overensstemmelse med artikel 14 , indkalde Raadet til et ekstraordinaert Raadsmoede . Raadet skal traede sammen inden 10 dage for at bekraefte eller ophaeve de foranstaltninger , der allerede er truffet af eksekutivdirektoeren i overensstemmelse med artikel 37 , og kan med kvalificeret flertal beslutte at traeffe passende foranstaltninger , herunder muligheden for at revidere prisintervallet i henhold til principperne i artikel 32 , stk . 1 og 6 .  2 . Raadet fastsaetter med kvalificeret flertal en fremgangsmaade til bestemmelse af en vaesentlig aendring i disse valutaers pariteter med det ene formaal at sikre , at Raadet indkaldes i rette tid .  3 . Hvis der er en saadan afgivelse mellem den malaysiske ringgit og den singaporeanske dollar , at stoedpudelagerets virksomhed paavirkes vaesentligt heraf , traeder Raadet sammen for at undersoege situationen og kan i saa fald overveje at anvende en enkelt valuta .  Artikel 41  Procedurer for afvikling af stoedpudelagerkontoen  1 . Efter denne overenskomsts ophoer skal direktoeren for stoedpudelageret udarbejde et overslag over de samlede omkostninger ved afvikling af stoedpudelagerets aktiver eller overfoersel af disse til en ny international overenskomst for naturgummi i overensstemmelse med bestemmelserne i denne artikel og hensaette det paagaeldende beloeb paa en separat konto . Hvis dette beloeb er utilstraekkeligt skal direktoeren for stoedpudelageret saelge et kvantum naturgummi fra stoedpudelageret , der er tilstraekkeligt til at indbringe det yderligere fornoedne beloeb .  2 . Hvert medlems andel i stoedpudelagerkontoen beregnes paa foelgende maade :  a ) vaerdien af stoedpudelagert skal vaere vaerdien af den samlede beholdning af naturgummi af hver type/kvalitet beregnet til laveste gaeldende pris for de respektive typer/kvaliteter paa de i artikel 33 anfoerte markeder i de 30 dage , der gaar forud for denne overenskomsts ophoer ;  b ) vaerdien af stoedpudelagerkontoen skal vaere vaerdien af stoedpudelageret plus stoedpudelagerets aktiver i kontante midler paa datoen for denne overenskomsts ophoer med fradrag af ethvert beloeb , der er hensat i henhold til stk . 1 ;  c ) hvert medlems nettobidrag skal vaere summen af dets bidrag i denne overenskomsts gyldighedsperiode med fradag af alle tilbagebetalinger i henhold til artikel 39 ;  d ) hvis vaerdien af stoedpudelagerkontoen er enten stoerre eller mindre end de samlede nettobidrag , skal henholdsvis overskuddet eller underskuddet , fordeles blandt medlemmerne i forhold til hvert medlems tidsmaessigt vejede andel i nettobidraget i henhold til denne overenskomst .  e ) hvert medlems andel i kontoen for stoedpudelageret skal omfatte dets nettobidrag , formindsket eller forhoejet med dets andel i stoedpudelagerets underskud eller overskud , og formindsket med dets andel i en eventuel forpligtelse i forbindelse med udestaaende laan , som Raadet har optaget paa det paagaeldende medlems vegne .  3 . Hvis denne overenskomst omgaaende skal ersattes af en ny international overenskomst om naturgummi , vedtager Raadet med kvalificeret flertal en procedure , der sikrer en effektiv overfoersel til den nye overenskomst i henhold til dennes bestemmelser herom af andele af stoedpudelagerkontoen , der tilhoerer medlemmer , som har til hensigt at deltage i den nye overenskomst . Ethvert medlem , som ikke oensker at deltage i den nye overenskomst , er berettiget til at faa sin andel udbetalt :  a ) af de til raadighed staaende kontante midler i forhold til det paagaeldende medlems procentvise andel af de samlede nettobidrag til stoedpudelagerkontoen inden 2 maaneder ; og  b ) af nettoprovenuet fra afviklingen , som skal vaere afsluttet inden 12 maaneder , af stoedpudelagerne enten gennem salg eller ved overfoersel til gaeldende dagspriser til den nye internationale overenskomst om naturgummi ;  medmindre Raadet med kvalificeret flertal beslutter at forhoeje betalingerne i henhold til litra a ) .  4 . Hvis denne overenskomst bringes til ophoer , uden at blive erstattet af en ny international overenskomst om naturgummi , der omfatter bestemmelser om et stoedpudelager , fastlaegger Raadet med kvalificeret flertal en procedure for en ordnet afvikling af stoedpudelageret inden for den i artikel 67 , stk . 7 , fastsatte maksimale tidsfrist under iagttagelse af foelgende begraensninger :  a ) der foretages ikke yderligere opkoeb af naturgummi ,  b ) Organisationen afholder ikke nye udgifter bortset fra udgifter , der er noedvendige i forbindelse med afviklingen af stoedpudelageret .  5 . Med forbehold af ethvert medlems oenske om at modtage naturgummi i overensstemmelse med stk . 6 , fordeles resterende kontante midler paa stoedpudelagerkontoen straks blandt medlemmerne i forhold til disses i henhold til stk . 2 fastsatte andele .  6 . I stedet for at modtage fuldstaendig eller delvis betaling i kontante midler kan ethvert medlem vaelge at modtage dets andel i stoedpudelagerets aktiver i form af naturgummi i overensstemmelse med en af Raadet fastlagt procedure .  7 . Raadet vedtager en passende procedure for justering og betaling af medlemmernes andele i stoedpudelagerkontoen . Ved denne justering skal der tages hensyn til :  a ) enhver afgivelse mellem den i stk . 2 , litra a ) , fastsatte pris for naturgummi og de priser , hvortil en del af eller hele stoedpudelageret saelges i overensstemmelse med proceduren for afvikling af stoedpudelageret , og  b ) forskellen mellem de anslaaede og de faktiske udgifter i forbindelse med afviklingen .  8 . Raadet skal traede sammen inden 30 dage efter gennemfoerelse af de afsluttende transaktioner i forbindelse med stoedpudelagerkontoen med henblik paa den endelige opgoerelse af medlemmernes konti , som skal vaere sluttet inden 30 dage derefter .  KAPITEL IX  FORHOLDET TIL DEN FAELLES FOND  Artikel 42  Forholdet til Den faelles Fond  Naar Den faelles Fond traeder i virksomhed , skal Raadet drage stoerst mulig fordel af Den faelles Fonds faciliteter i overensstemmelse med de principper , der er fastlagt for Fonden . Raadet skal med henblik herpaa foere forhandlinger med Den faelles Fond om gensidigt acceptable vilkaar og bestemmelser for en associeringsaftale , som skal indgaas med Den faelles Fond .  KAPITEL X  FORANSTALTNINGER VEDROERENDE FORSYNINGEN  Artikel 43  Adgang til forsyning  1 . De eksporterende medlemmer forpligter sig til i videst muligt omfang at tilrettelaegge deres politik og programmer paa en saadan maade , at der kontinuerligt er forsyninger af naturgummi til raadighed for forbrugerne .  2 . De eksporterende medlemmer soeger loebende at forbedre naturgummien og tilvejebringe ensartethed i naturgummiens kvalitet og udseende i overensstemmelse med den tekniske og markedsmaessige udvikling .  3 . I tilfaelde af , at der opstaar en potentiel mangel paa naturgummi , kan Raadet henstille til de beroerte medlemmer at tage ethvert muligt egnet skridt med henblik paa saa hurtigt som muligt at foroege forsyningerne af naturgummi .  Artikel 44  Andre foranstaltninger  1 . Med henblik paa at virkeliggoere denne overenskomsts maal klarlaegger og foreslaar Raadet egnede foranstaltninger og tekniske metoder , der tager sigte paa at fremme udviklingen af naturgummisektoren i de producerende medlemslande gennem udvidelse og forbedring af produktion , produktivitet og markedsfoering , hvorved de producerende medlemslandes eksportindtaegter foroeges , samtidig med at forsyningssikkerheden oeges .  2 . Til dette formaal foretager komiteen vedroerende andre foranstaltninger oekonomiske og tekniske analyser med henblik paa at klarlaegge :  a ) programmer og projekter vedroerende forskning og udvikling af naturgummi til gavn for eksporterende og importerende medlemmer , herunder videnskabelig forskning inden for specielle omraader ;  b ) programmer og projekter vedroerende forbedring af produktiviteten inden for naturgummiindustrien ;  c ) metoder og midler til at forbedre forsyningerne af naturgummi og opnaa ensartethed i naturgummiens kvalitet og udseende ; og  d ) metoder til forbedring af forarbejdning , markedsfoering og distribution af raa naturgummi .  3 . Raadet vurderer de finansielle virkninger af saadanne foranstaltninger og metoder og soeger om fornoedent at fremme og lette tilvejebringelsen af tilstraekkelige finansielle midler fra saadanne kilder som internationale finansielle institutioner og det andet vindue under Den faelles Fond , naar denne er oprettet .  4 . Raadet kan om noedvendigt rette henstillinger til medlemmer , internationale institutioner og andre organisationer med henblik paa at fremme ivaerksaettelsen af saerlige foranstaltninger i henhold til denne artikel .  5 . Komiteen vedroerende andre foranstaltninger undersoeger med mellemrum gennemfoerelsen af de foranstaltninger , som Raadet beslutter at fremme og anbefale og aflaegger beretning herom til Raadet .  KAPITEL XI  KONSULTATION VEDROERENDE MEDLEMMERNES NATURGUMMIPOLITIK  Artikel 45  Konsultation  Raadet skal efter anmodning fra et medlem indlede konsultationer vedroerende regeringernes politik paa naturgummiomraadet , som direkte indvirker paa udbud eller efterspoergsel . Raadet kan udarbejde forslag , der forelaegges medlemmerne til overvejelse .  KAPITEL XII  STATISTIK  Artikel 46  Statistik og oplysninger  1 . Raadet skal indsamle , samordne og i fornoedent omfang offentliggoere saadanne statistiske oplysninger om naturgummi og beslaegte omraader , som er noedvendige , for at denne overenskomst kan fungere tilfredsstillende .  2 . Medlemmerne skal omgaaende og saa fuldstaendigt som muligt meddele Raadet foreliggende oplysninger om produktion og forbrug af naturgummi samt om den internationale handel , fordelt paa bestemte kvaliteter .  3 . Raadet kan endvidere anmode medlemmerne om at give andre oplysninger , herunder oplysninger vedroerende beslaegtede omraader , som maatte vaere paakraevet , for at denne overenskomst kan fungere tilfredsstillende .  4 . Medlemmerne skal indgive al ovennaevnte statistik , oplysning og informationer indenfor en rimelig frist og saa fuldstaendigt som muligt uden at vaere i uoverensstemmelse med deres nationale lovgivning .  5 . Raadet optager naere kontakter med passende internationale organisationer , herunder Den internationale Gummistudiegruppe , og med raavareboerserne med henblik , paa at sikre adgangen til ajourfoerte og paalidelige oplysninger om produktion , forbrug og lagre af international handel med , samt priser paa naturgummi , og om andre faktorer , der paavirker efterspoergsel og udbud af naturgummi .  6 . Raadet skal bestraebe sig for at sikre , at offentliggjorte oplysninger ikke bringer den fortrolige karakter i fare af den virksomhed , der udoeves af personer eller selskaber , der fremstiller , forarbejder eller afsaetter naturgummi eller beslaegtede varer .  Artikel 47  Aarlige undersoegelser , vurderinger og studier  1 . Raadet skal paa baggrund af de oplysninger , der er indgivet af medlemmerne og af alle relevante medlemstatslige og internationale organisationer , udarbejde og offentliggoere en aarlig vurdering af verdenssituationen for naturgummi og beslaegtede omraader .  2 . Mindst én gang i hvert halvaar skal Raadet endvidere foretage et skoen over produktion , forbrug , eksport og import af naturgummi af alle typer og kvaliteter i de efterfoelgende seks maaneder . Det skal underrette medlemmstaterne om disse skoen .  3 . Raadet skal gennemfoere eller traeffe de noedvendige foranstaltninger til at gennemfoere undersoegelser vedroerende udviklingstendensen for naturgummiproduktion , -forbrug , -handel , -afsaetning og -priser samt vedroerende de kortsigtede og langsigtede internationale problemer inden for naturgummisektoren .  Artikel 48  Aarsoversigt  1 . Raadet skal hvert aar paa baggrund af de i artikel 1 anfoerte formaal vurdere , hvorledes denne overenskomst fungerer . Det skal underrette medlemmerne om resultatet af denne vurdering .  2 . Raadet kan derefter fremsaette forslag til medlemmerne og inden for rammerne af sine befoejelser traeffe foranstaltninger til forbedring af effektiviteten af denne overenskomsts virkemaade .  KAPITEL XIII  DIVERSE  Artikel 49  Medlemmernes almindelige forpligtelser  1 . Medlemmerne skal i denne overenskomsts gyldighedsperiode udfolde deres bedste bestraebelser og samarbejdsvilje med henblik paa at fremme denne overenskomsts formaal og maa ikke traeffe foranstaltninger , der i modstrid med dette formaal .  2 . Medlemmerne skal isaer soege at forbedre vilkaarene for naturgummisektoren og fremme produktion og forbrug af naturgummi med henblik paa at fremme vaekst og modernisering inden for naturgummisektoren til gensidig fordel for producenter og forbrugere .  3 . Medlemmerne skal acceptere alle Raadets afgoerelser i henhold til denne overenskomst som bindende og maa ikke ivaerksaette foranstaltninger , der virker som en begraensning af eller er i modstrid med disse afgoerelser .  Artikel 50  Handelshindringer  1 . Raadet skal i overensstemmelse med den i artikel 47 omhandlede aarlige vurdering af verdenssituationen for naturgummi fastslaa , om der foreligger hindringer for en udvidelse af handelen med naturgummi i raa tilstand , delvis forarbejdet eller omdannet .  2 . Raadet kan for at fremme formaalet med denne artikel rette henstillinger til medlemmerne om i egnede internationale for at soege at naa frem til gensidigt acceptable foranstaltninger med det sigte gradvis at afvikle og , som muligt , fjerne saadanne hindringer . Raadet skal regelmaessigt undersoege resultaterne af saadanne henstillinger .  Artikel 51  Transport - og markedsstruktur for naturgummi  Raadet boer fremme og lette en oeget anvendelse af rimelige og retfaerdige fragtrater samt forbedringer i transportsystemet med henblik paa at sikre regelmaessige forsyninger til markederne og for at opnaa besparelser i omkostningerne for de varer , der bringes paa markedet .  Artikel 52  Fortrinsbehandling og hjaelpeforanstaltninger  Importerende medlemmer blandt udviklingslandene samt de mindst udviklede lande , der er medlemmer , hvis interesse bringes i fare som foelge af foranstaltninger , der er truffet i henhold til denne overenskomst , kan anmode Raadet om passende fortrinsbehandling og om ivaerksaettelse af hjaelpeforanstaltninger . Raadet skal overveje at traeffe saadanne egnede foranstaltninger i overensstemmelse med resolution 93 ( IV ) , afsnit III , stykke 3 og 4 , vedtaget af De forenede Nationers Konference om Handel og Udvikling .  Artikel 53  Fritagelse for forpligtelser  1 . Naar det er noedvendigt paa grund af saerlige omstaendigheder , noedsituationer eller force majeure , der ikke udtrykkeligt er omhandlet i denne overenskomst , kan Raadet med kvalificeret flertal fritage et medlem for en forpligtelse i henhold til denne overenskomst , saafremt det paagaeldende medlem paa tilfredsstillende maade har godtgjort , hvorfor forpligtelsen ikke kan opfyldes .  2 . Raadet skal , naar et medlem fritages for en forpligtelse i henhold til stk . 1 , udtrykkeligt anfoere , paa hvilke betingelser og vilkaar og for hvilket tidsrum medlemmet er fritaget for forpligtelsen , samt begrundelsen herfor .  Artikel 54  Rimelige arbejdsvilkaar  Medlemmerne erklaerer , at de vil bestraebe sig paa at opretholde arbejdsvilkaar , der sigter mod at haeve arbejdstagernes levestandard i de forskellige grene af naturgummiproduktionen .  KAPITEL XIV  KLAGER OG TVISTER  Artikel 55  Klager  1 . Enhver klage over , at et medlem har undladt at opfylde sine forpligtelser i henhold til denne overenskomst , skal paa begaering af det medlem , der fremsaetter klagen , indbringes for Raadet som i henhold til forudgaaende konsultation med de beroerte medlemmer traeffer afgoerelse i sagen .  2 . Enhver afgoerelse , hvorved Raadet finder , at et medlem har misligholdt sine forpligtelser i henhold til denne overenskomst , skal angive overtraedelsernes art .  3 . Naar Raadet enten som foelge af en klage eller af andre aarsager finder , at et medlem har misligholdt sine forpligtelser i henhold til denne overenskomsts bestemmelser , kan det med kvalificeret flertal og med forbehold af sadanne andre foranstaltninger , som er udtrykkeligt foreskrevet i andre artikler i denne overenskomst vedtage at :  a ) suspendere det paagaeldende medlems stemmeret i Raadet og , saafremt det anses for pakraevet , suspendere et saadant medlems oevrige rettigheder , herunder retten til at have saede i Raadet eller i komiteer nedsat i henhold til artikel 19 samt valgbarheden til saadanne komiteer , indtil medlemmet har opfyldt sine forpligtelser , eller  b ) traeffe foranstaltninger i henhold til artikel 65 , saafremt en saadan misligholdelse i vaesentlig grad svaekker denne overenskomsts virkemaade .  Artikel 56  Tvister  1 . Enhver tvist vedroerende denne overenskomsts fortolkning eller anvendelse , som ikke bilaegges af de implicerede parter , skal paa begaering af en af parterne i tvisten forelaegges Raadet til afgoerelse .  2 . Naar en tvist er forelagt Raadet i henhold til stk . 1 , kan et flertal af medlemmer , der raader over mindst en tredjedel af det samlede antal stemmer , forlange , at Raadet , inden det efter droeftelse af sagen traeffer afgoerelse , indhenter et responsum om det omstridte spoergsmaal fra et ad hoc raadgivende naevn , udpeget i henhold til stk . 3 .  3 . a ) Medmindre Raadet med kvalificeret flertal traeffer anden afgoerelse , skal det raadgivende naevn bestaa af fem personer , saaledes at  i ) de eksporterende medlemmer udpeger to personer , hvoraf den ene skal have stor erfaring i spoergsmaal af omtvistede art og den anden nyde anseelse og have erfaring som jurist ;  ii ) to personer med tilsvarende kvalifikationer udpeges af de importerende medlemmer , og  iii ) en formand , som vaelges énstemmigt af de fire personer , udpeget i henhold til litra a ) , punkt i ) og ii ) , eller , hvis enighed mellem disse ikke kan opnaas , af Raadets formand .  b ) Medlemmers og ikke-medlemmers statsborgere er valgbare til det ad hoc raadgivende naevn .  c ) Personer , der udpeges til det ad hoc raadgivende naevn , skal handle i deres personlige egenskab og uden instruktioner fra nogen regering .  d ) Det ad hoc raadgivende naevns udgifter afholdes af Organisationen .  4 . Det raadgivende naevns responsum og begrundelserne herfor forelaegges Raadet , som afgoer tvisten med kvalificeret flertal efter at have taget alle relevante oplysninger i betragtning .  KAPITEL XV  AFSLUTTENDE BESTEMMELSER  Artikel 57  Undertegnelse  Denne overenskomst skal fra den 2 . januar til og med den 30 . juni 1980 staa aaben for undertegnelse i De forenede Nationers hovedsaede for de regeringer , der var indbudt til De forenede Nationers konference om naturgummi 1978 .  Artikel 58  Depositar  De forenede Nationers generalsekretaer udpeges herved til depositar for denne overenskomst .  Artikel 59Ratifikation , accept og godkendelse  1 . Denne overenskomst skal ratificeres , accepteres eller godkendes af de undertegnende regeringer i overensstemmelse med disses respektive forfatningsmaessige eller institutionelle praksis .  2 . Ratifikations - , accept - eller godkendelsesinstrumenterne skal deponeres hos depositaren senest den 30 . september 1980 . Raadet kan dog give udsaettelse til undertegnede regeringer , som ikke har vaeret i stand til deponere deres instrumenter inden naevnte frist .  3 . Enhver regering , der deponerer et ratifikations - , accept - eller godkendelsesinstrument , skal ved deponeringen meddele , om den er et eksporterende eller et importerende medlem .  Artikel 60  Meddelelse om midlertidig anvendelse  1 . En undertegnende regering , som har til hensigt at ratificere , acceptere eller godkende denne overenskomst , eller en regering , for hvilken Raadet har fastsat betingelser for tiltraedelse , men som endnu ikke har vaeret i stand til at deponere sit instrument , kan til enhver tid meddele depositaren , at den midlertidigt fuldt ud vil anvende denne overenskomst , enten naar den traeder i kraft i henhold til artikel 61 eller , hvis den allerede er traadt i kraft , fra en naermere angiven dato .  2 . Uanset bestemmelserne i denne artikels stk . 1 kan en regering i sin meddelelse om midlertidig anvendelse fastsaette , at den kun vil anvende denne overenskomst inden for rammerne af sin forfatningsmaessige og/eller lovgivningsmaessige praksis . En saadan regering skal imidlertid opfylde alle sine finansielle forpligtelser i forbindelse med administrationskontoen . Det midlertidige medlemskab for en regering , der giver en saadan meddelelse , maa hoejst vare 18 maaneder fra denne overenskomsts midlertidige ikrafttraeden . I tilfaelde at der opstaar behov for at indkalde bidrag til stoedpudelagerkontoen inden for denne periode paa 18 maaneder , skal Raadet traeffe afgoerelse om , hvilken status der skal tillaegges en regering , der er midlertidigt medlem i henhold til dette stykke .  Artikel 61  Ikrafttraeden  1 . Denne overenskomst traeder endeligt i kraft den 1 . oktober 1980 eller paa et hvilket som helst tidspunkt derefter , saafremt regeringer , der tegner sig for mindst 80 pct . af den i bilag A til denne overenskomst anfoerte nettoeksport , og regeringer , der tegner sig for mindst 80 pct . af den i bilag B til denne overenskomst anfoerte nettoimport , senest paa det naevnte tidspunkt har deponeret deres ratifikations - , accept - , og godkendelses - eller tiltraedelsesinstrumenter eller har paataget sig de fulde finansielle forpligtelser i henhold til denne overenskomst .  2 . Denne overenskomst traeder midlertidigt i kraft den 1 . oktober 1980 eller paa et hvilket som helst tidspunkt inden for to aar hvilket som helst tidspunkt inden for to aar derefter , saafremt regeringer , der tegner sig for mindst 65 pct . af den i bilag A til denne overenskomst anfoerte nettoeksport , og regeringer , der tegner sig for mindst 65 pct . af den i bilag B til denne overenskomst anfoerte nettoimport , senest paa det paagaeldende tidspunkt har deponeret deres ratifikations - , accept - eller godkendelsesinstrumenter eller i henhold til artikel 60 har meddelt depositaren , at de vil anvende denne overenskomst midlertidigt . Overenskomsten skal forblive i kraft midlertidigt i indtil hoejst 18 maaneder , medmindre den traeder endeligt i kraft i henhold til stk . 1 , eller Raadet traeffer anden afgoerelse i overensstemmelse med stk . 4 .  3 . Traeder denne overenskomst ikke midlertidigt i kraft i henhold til stk . 2 senest to aar efter den 1 . oktober 1980 , skal De forenede Nationers generalsekretaer opfordre de regeringer , der har deponeret ratifikations - , accept - , godkendelses - eller tiltraedelsesinstrumenter , eller som har meddelt ham , at de midlertidigt vil anvende denne overenskomst , samt alle oevrige deltagere i De forenede Nationers konference om naturgummi 1978 , til paa et saa tidligt tidspunkt , som han anser det for praktisk muligt , at moedes med henblik paa at foreslaa , at de regeringer , der er i stand til det , eventuelt boer traeffe de noedvendige foranstaltninger for helt eller delvis at lade denne overenskomst traede i kraft inden for deres egen kreds , midlertidigt eller endeligt Traeffer der ikke nogen endelig afgoerelse paa dette moede , kan generalsekretaeren indkalde til saadanne yderligere moeder , som han anser for paakraevet .  4 . Er betingelserne for denne overenskomsts endelige ikrafttraeden i henhold til stk . 1 ikke opfyldt inden udloebet af 18 kalendermaaneder efter overenskomstens midlertidige ikrafttraeden i henhold til stk . 2 , skal De forenede Nationers generalsekretaer paa et saa tidligt tidspunkt , som han anser det for praktisk muligt , og inden udgangen af ovennaevnte periode paa 18 maaneder , indkalde de regeringer , der har deponeret ratifikations - , accept - , godkendelses - eller tiltraedelsesinstrumenter , eller som har meddelt ham , at de midlertidigit vil anvende denne overenskomst , samt alle oevrige deltagere i De forenede Nationers konference om naturgummi 1978 , til moede med henblik paa naermere at undersoege denne overenskomsts fremtid Raadet traeder herefter sammen for at traeffe en afgoerelse om denne overenskomsts fremtid under hensyntagen til henstillingerne fra det af De forenede Nationers generalsekretaer indkaldte moede . Raadet vedtager derefter med kvalificeret flertal :  a ) at denne overenskomst helt eller delvis traeder endeligt i kraft blandt de eksisterende medlemmer ;  b ) at denne overenskomst helt eller delvis forbliver i kraft midlertidigt i endnu et aar blandt de eksisterende medlemmer ;  c ) at denne overenskomst genforhandles .  Kan Raadet ikke naa frem til en afgoerelse , ophoerer denne overenskomst ved udloebet af perioden paa 18 maaneder .  5 . For regeringer , der deponerer deres ratifikations - , accept - , godkendelses - eller tiltraedelsesinstrumenter efter denne overenskomsts ikrafttraeden , traeder den i kraft for den paagaeldende regering paa datoen for denne deponering .  6 . De forenede Nationers generalsekretaer indkalder til Raadets foerste moede snarest muligt efter denne overenskomsts ikrafttraeden .  Artikel 62  Tiltraedelse  1 . Denne overenskomst skal staa aaben for tiltraedelse af regeringer fra alle stater paa de af Raadet fastsatte betingelser , som skal indeholde en tidsfrist for deponering af tiltraedelsesinstrumenterne . Raadet kan dog give udsaettelse til regeringer , der ikke er i stand til at deponere deres tiltraedelsesinstrumenter inden den i tiltraedelsesbetingelserne fastsatte frist .  2 . Tiltraedelse skal ske ved deponering af et tiltraedelsesinstrument hos depositaren .  Artikel 63  AEndringer  1 . Raadet kan med kvalificeret flertal afgive indstilling til medlemmerne om aendringer af denne overenskomst .  2 . Raadet kan fastsaette en frist , inden hvilken medlemmerne skal meddele depositaren deres godkendelse af aendringen .  3 . En aendring traeder i kraft 90 dage efter , at depositaren har modtaget meddelelse om godkendelse fra medlemmer , der udgoer mindst to tredjedele af de eksporterende medlemmer , og raader over mindst 85 pct . af de eksporterende medlemmers stemmer , og fra medlemmer , der udgoer mindst to tredjedele af de importerende medlemmer og raader over mindst 85 pct . af de importerende medlemmers stemmer .  4 . Efter at depositaren har underrettet Raadet om , at betingelserne for aendringens ikrafttraeden er opfyldt , og uanset bestemmelserne i stk . 2 vedroerende den af Raadet fastsatte frist , kan et medlem stadig meddele depositaren sin godkendelse af aendringen , saafremt en saadan meddelelse indgives inden aendringens ikrafttraeden .  5 . Ethvert medlem , der ikke har givet meddelelse om godkendelse af en aendring senest paa den dato , en saadan aendring traeder i kraft , skal fra denne dato ophoere med at vaere en kontraherende part , medmindre det paagaeldende medlem over for Raadet har godtgjort , at godkendelsen ikke kunne opnaas i tide paagrund af vanskeligheder med at slutte den forfatningsmaessige eller institutionelle procedure , og Raadet beslutter at forlaenge fristen for godkendelse af aendringen for det paagaeldende medlem . Et saadant medlem er ikke bundet af aendringen , foer det har givet meddelelse om godkendelse deraf .  6 . Er betingelserne for aendringens ikrafttraeden ikke opfyldt paa den af Raadet i henhold til stk . 2 fastsatte frist , skal aendringen anses for bortfaldet .  Artikel 64  Udtraeden  1 . Et medlem kan paa et hvilket som helst tidspunkt efter denne overenskomst ikrafttraeden udtraede af overenskomsten ved at give meddelelse om udtraeden til depositaren . Det paagaeldende medlem skal samtidigt underrette Raadet om det skridt , det har taget .  2 . Et aar efter at depositaren har modtaget et medlems meddelelse om udtraeden , ophoerer det paagaeldende medlem med at vaere en kontraherende part .  Artikel 65  Udelukkelse  1 . Finder Raadet , at et medlem har misligholdt sine forpligtelser i henhold til denne overenskomst , og fastslar det endvidere , at en saadan misligholdelse i vaesentlig grad haemmer overenskomstens funktion kan det med kvalificeret flertal vedtage at udelukke det paagaeldende medlem fra denne overenskomst . Raadet skal omgaaende underrette depositaren herom . Et aar efter Raadets afgoerelse ophoerer det paagaeldende medlem med at vaere en kontraherende part i denne overenskomst .  Artikel 66  Afregning med udtraedende eller udelukkede medlemmer eller med medlemmer , der ikke kan godkende en aendring  1 . Raadet traeffer i overensstemmelse med denne artikel bestemmelse om afregning med et medlem , der ophoerer med at vaere en kontraherende part i denne overenskomst som foelge af :  a ) manglende godkendelse af en aendring af denne overenskomst i medfoer af artikel 632 ;  b ) udtraeden af denne overenskomst i medfoer af artikel 64 eller  c ) udelukkelse fra denne overenskomst i medfoer af artikel 65 .  2 . Raadet skal tilbageholde alle bidrag , som et medlem , der ophoerer med at vaere en kontraherende part i denne overenskomst , har indbetalt til administrationskontoen .  3 . Raadet skal tilbagebetale et medlems andel i stoedpudelagerkontoen i henhold til artikel 41 til et medlem , som ophoerer med at vaere en kontraherende part som foelge af manglende godkendelse af en aendring af denne overenskomst , udtraeden eller udelukkelse , med fradrag af det paagaeldende medlems andel i et eventuelt overskud .  a ) En tilbagebetaling til et medlem der ophoerer med at vaere en kontraherende part som foelge af manglende godkendelse af en aendring af denne overenskomst , skal finde sted et aar efter den paagaeldende aendrings ikrafttraeden .  b ) En tilbagebetaling til et medlem , der udtraeder , skal finde sted senest 60 dage efter , at det paagaeldende medlem ophoerer med at vaere en kontraherende part i denne overenskomst , medmindre Raadet som et resultat af denne udtraeden beslutter at bringe denne overenskomst til ophoer i henhold til artikel 67 , stk . 6 , forud for naevnte tilbagebetaling ; i saa fald finder bestemmelserne i artikel 41 og artikel 67 , stk . 7 , anvendelse .  c ) En tilbagebetaling til et medlem , der udelukkes , skal finde sted senest 60 dage efter , at det paagaeldende medlem ophoerer med at vaere en kontraherende part i denne overenskomst .  4 . Er der paa stoedpudelagerkontoen ikke tilstraekkelig daekning til kontant af afdrage de i henhold til stk . 3 , litra a ) , b ) eller c ) skyldige beloeb , uden at dette enten hindrer en viderefoerelse af stoedpudelagerets virksomhed eller foerer til indkaldelse af yderligere bidrag fra medlemmerne til daekning af saadanne tilbagebetalinger , skal betalingen udsaettes , indtil den noedvendige maengde naturgummi kan saelges fra stoedpudelageret til den oevre interventionspris eller derover . Saafremt Raadet inden udloebet af den i artikel 64 fastsatte periode paa et aar meddeler et udtraedende medlem , at betaling maa udsaettes i henhold til dette stykke , kan den paagaeldende periode paa et aar fra meddelelsen om udtraeden og den faktiske udtraeden , hvis det udtraedende medlem oensker det , forlaenges , indtil Raadet meddeler det paagaeldende medlem , at tilbagebetaling af dets andel kan finde sted inden for 60 dage .  5 . Et medlem , der har modtaget en passende tilbagebetaling i henhold til denne artikel , har ikke krav paa nogen andel i Organisationens likvidationsprovenu og skal heller ikke vaere ansvarligt for noget underskud , som Organisationen har paadraget sig , efter at en saadan tilbagebetaling har fundet sted .  Artikel 67  Gyldighedsperiode , forlaengelse og ophoer  1 . Denne overenskomst forbliver i kraft i fem aar efter ikrafttraedelsesdatoen , medmindre den forlaenges i henhold til stk . 2 , 3 eller 4 eller bringes til ophoer i henhold til stk . 5 eller 6 .  2 . Raadet kan inden udloebet af den i stk . 1 naevnte periode paa fem aar med kvalificeret flertal beslutte at forlaenge denne overenskomst gyldighed med indtil 3 aar og/eller genforhandle den . Raadet skal underrette depositaren om enhver saadan beslutning .  3 . Hvis forhandlinger om en ny overenskomst til erstatning af denne overenskomst ikke er afsluttet inden udloebet af den i stk . 1 naevnte periode paa fem aar , kan Raadet med kvalificeret flertal vedtage at forlaenge denne overenskomsts gyldighed med indtil to aar . Raadet skal underrette depositaren om enhver saadan forlaengelse .  4 . Hvis forhandlinger om en ny overenskomst til erstatning af denne overenskomst er sluttet inden udloebet af den i stk . 1 naevnte periode paa fem aar , og er den nye overenskomst endnu ikke traadt i kraft midlertidigt eller endeligt , kan Raadet med kvalificeret flertal forlaenge gyldigheden af denne overenskomst , indtil den nye overenskomst er traadt i kraft midlertidigt eller endeligt , idet gyldigheden dog hoejst kan forlaenges med to aar . Raadet skal underrette depositaren om enhver saadanforlaengelse .  5 . Hvis der forhandlet en ny international overenskomst om naturgummi , som traeder i kraft i en periode , hvor gyldigheden af denne overenskomst er forlaenget i henhold til stk . 2 , 3 eller 4 , ophoerer denne overenskomst , som forlaenget , ved den nye overenskomst ikrafttraeden .  6 . Raadet kan til enhver tid med kvalificeret flertal beslutte at bringe denne overenskomst til ophoer med virkning fra en af Raadet fastsat dato . Raadet skal underrette depositaren om enhver saadan beslutning .  7 . Uanset denne overenskomsts ophoer skal Raadet fortsaette sin virksomhed i en periode paa hoejst tre aar for at gennemfoere Organisationens likvidation , herunder afvikling af regnskaber og afhaendelse af aktiver i overensstemmelse med bestemmelserne i artikel 41 og under iagttagelse af de relevante beslutninger , der skal traeffes med kvalificeret flertal ; Raadet skal i denne periode have de befoejelser og varetage de funktioner , som maatte vaere noedvendige med henblik herpaa .  Artikel 68  Forbehold  Der kan ikke tages forbehold med hensyn til nogen bestemmelse i denne overenskomst .  Artikel 69  Overenskomstens gyldige tekster  Denne overenskomsts tekster paa engelsk , fransk , kinesisk , russisk og spansk skal have samme gyldighed .  Til bekraeftelse heraf har undertegnede med behoerig bemyndigelse fra deres respektive regeringer undertegnet denne overenskomst paa de ud for deres underskrifter anfoerte datoer .  Udfaerdiget i Genève , den 6 . oktober 1979 .  Bekraeftet som en gyldig tekst .  E . V . MBULI ,  Sekretaer , De forenede Nationers konference om naturgummi 1978  BILAG A  De enkelte eksportlandes andele i den samlede nettoeksport for lande , der har deltaget i De forenede Nationers Konference om Naturgummi , fastsat med henblik paa artikel 61   * Procent ( 1 ) *  Bolivia * 0,081 *  Cameroun * 0,514 *  Indien * 0,199 *  Indonesien * 25,387 *  Liberia * 2,551 *  Malaysia * 48,218 *  Nigeria * 1,313 *  Papua Ny Guinea * 0,150 *  Philippinerne * 0,018 *  Singapore * 4,406 *  Sri Lanka * 4,367 *  Thailand * 12,004 *  Zaire * 0,792 *  I alt * 100,000 *  BILAG B  De enkelte importlande og importerende landegruppers andele i den samlede nettoimport til lande , der har deltaget i De forenede Nationers Konference om Naturgummi , fastsat med henblik paa artikel 61   * Procent ( 2 ) *  Algeriet * 0,081 *  Australien * 1,467 *  Oestrig * 0,683 *  Brasilien * 1,836 *  Bulgarien * 0,394 *  Canada * 2,934 *  Kina * 7,707 *  Tjekkoslovakiet * 1,810 *  Ecuador * 0,050 *  Egypten * 0,097 *  EOEF * 23,283 *  Belgien/Luxembourg * 0,772 *  Danmark * 0,171 *  Frankrig * 5,428 *  Forbundsrepublikken Tyskland * 6,435 *  Irland * 0,273 *  Italien * 4,150 *  Nederlandene * 0,733 *  Det forenede Kongerige * 5,321 *  Irak * 0,051 *  Finland * 0,226 *  Den tyske demokratiske Republik * 1,258 *  Ghana * 0,141 *  Guatemala * 0,070 *  Ungarn * 0,534 *  Japan * 10,780 *  Madagaskar * 0,000 *  Malta * 0,000 *  Marokko * 0,150 *  Mexico * 1,325 *  New Zealand * 0,291 *  Norge * 0,094 *  Panama * 0,000 *  Peru * 0,225 *  Polen * 1,980 *  Republikken Korea * 3,189 *  Rumaenien * 1,529 *  Somalia * 0,000 *  Spanien * 3,178 *  Sverige * 0,439 *  Schweiz * 0,122 *  Den arabiske republik Syrien * 0,014 *  Tunesien * 0,008 *  Tyrkiet * 0,758 *  Unionen af socialistiske sovjetrepublikker * 7,148 *  De forenede Stater * 24,756 *  Uruguay * 0,117 *  Venezuela * 0,306 *  Jugoslavien * 0,969 *  I alt * 100,000 *  ( 1 ) Andelene er anfoert i procent af den samlede nettoeksport af naturgummi i femaarsperioden 1974 - 1978 .  ( 2 ) Andelene er anfoert i procent af den samlede nettoimport af naturgummi i treaarsperioden 1976 , 1977 og 1978 .  BILAG C  Omkostningerne ved etablering og drift af stoedpudelageret , anslaaet af formanden for De forenede Nationers Konference om Naturgummi , 1978  Under normale omstaendigheder kan omkostningerne ved oprettelse og drift af stoedpudelageret paa 550 000 tons beregnes ved at multiplicere dette tal med den nedre udloesningspris paa 168 malaysiske/singaporeanske cents pr . kg og med tillaeg af yderligere 10 pct . deraf .