CELEX: C1996/269/61
Language: sv
Date: 1996-09-14 00:00:00
Title: Talan mot Europeiska gemenskapernas kommission väckt den 22 juli 1996 av Jean-Claude Séché (Mål T-112/96)

Nr C 269/28         SV                    Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                  14.9.96

— Kommissionen gjorde en uppenbart oriktig tolkning av             — Tillsättning med hänsyn till rangordning: Sökanden gör
  bestämmelserna i artikel 86 i EG-fördraget, vilket ledde           gällande att artikel 7 i tjänsteföreskrifterna åsidosätts,
  till felaktiga slutsatser i artiklarna 30—37 i beslutet.           genom att utnämningen av den utvalda sökanden inte
                                                                     har skett i tjänstens intresse, utan utgör en tillsättning
                                                                     med hänsyn till rangordning (" nomination pour ordre ")
                                                                      vilken har beslutats uteslutande i den berördas intresse .
                                                                      Den sökande som har utvalts har efter sin befordran till
                                                                      A2 fortfarit att utföra samma uppgifter som denna
Talan mot Europeiska gemenskapernas kommission väckt                  tidigare utförde i lönegrad A3 . Dessa uppgifter motsva­
        den 22 juli 1996 av Jean-Claude Séché                         rar inte meddelandet om den lediga tjänsten.
                      ( Mål T-l 12/96 )
                        ( 96/C 269/61 )                            — Könsdiskriminering : Sökanden understryker att det
                                                                     förhållandet att beslutet saknar motivering ger anled­
                                                                     ning att anta att ett av kommissionens skäl har varit en
                (Rättegångsspråk : franska)
                                                                     prioritering uteslutande på grundval av kön, vilket står i
                                                                     strid med principen om likabehandling av manliga och
Jean-Claude Séché , Bryssel, har den 22 juli 1996 väckt talan        kvinnliga arbetstagare .
vid Europeiska gemenskapernas förstainstansrätt mot
Europeiska gemenskapernas kommission . Sökanden före­              — Åsidosättande av principen om likabehandling: Sökan­
träds av advokaten Eric Boigelot, Bryssel, och har uppgivit           den hävdar att han har diskriminerats på grund av
följande adress för delgivning: advokatbyrån Louis Schiltz,           nationalitet, på grund av sin ålder och på grund av
2 rue du Fort Rheinsheim, Luxemburg.                                  kön .

Sökanden yrkar att rätten skall :                                  — Maktmissbruk och åsidosättande av förfaranderegler:
                                                                     Enligt sökanden har utnämningen av den utvalda
— ogiltigförklara kommissionens beslut av den 22 maj ,               sökanden inte grundats på något som rör tjänstens
  genom vilket tjänsten som juridisk chefsrådgivare,                  intresse, utan har beslutats dels i den berördas intresse ,
  lönegrad A2 vid rättstjänsten, har tillsatts med en utvald          genom tillsättning med hänsyn till rangordning, och dels
    sökande,                                                          i syfte att under år 1996 uppnå målet att fördubbla
                                                                      antalet kvinnor anställda i lönegrad A2 vid kommissio­
— ogiltigförklara beslutet genom vilket sökanden inte                 nen .
  utnämns till tjänsten som juridisk chefsrådgivare vid
  rättstjänsten, lönegrad A2, vilket implicit framgår av det
    omtvistade beslutet ovan,                                      — Underlätelse att iaktta omsorgsskyldigheten .

— såsom rättsverkan av att ovannämnda beslut ogiltigför­           — Underlätelse att ta hänsyn till berättigade förväntningar
  klaras, förplikta kommissionen att rekonstruera sökan­             och god tro : Sökanden hävdar att han befann sig i en
  dens karriär från och med den 1 juni 1996 ,                        situation där gemenskapernas administration har skapat
                                                                     berättigade förväntningar avseende befordran till A2 .
— förplikta kommissionen att utbetala en symbolisk ecu
  till sökanden som ersättning för ideell skada, och               Vad avser skadeståndsyrkandet anför sökanden att de
                                                                   beslut som har begärts ogiltigförklarade, och vilka framstår
— förplikta kommissionen att ersätta rättegångskostna­             som felaktiga med hänsyn till att de är rättsstridiga , har
    derna .                                                        orsakat honom en avsevärd ideell skada , för vilken svaran­
                                                                   den bör lämna ersättning.
Grunder och huvudargument

Till stöd för sin talan framställer sökanden följande
grunder :

— Avsaknad av en jämförande studie av meriter: Sökanden
  ifrågasätter att den jämförande studien av meriterna har         Talan mot Europeiska gemenskapernas kommission väckt
  skett på ett objektivt sätt före det att det omtvistade          den 26 juli 1996 av Biscuiterie-Confiserie LOR och Confi­
  beslutet fattades och tillägger att det tillämpade förfa­                              serie du TECH
  randet varken har säkerställt att artikel 45 i tjänstefö­
                                                                                         ( Mål T-l 14/96 )
  reskrifterna eller principen om likabehandling iakttas .
  Sökanden anser för övrigt att en jämförelse av meriter                                  ( 96/C 269/62 )
  inte kunde ha lett till att kommissionen föredrog den
  utvalda personens ansökan framför sökandens ansö­                                 (Rättegångsspråk : franska)
    kan .

— Bristfällig motivering: Sökanden hävdar att kommissio­           Biscuiterie-Confiserie LOR, Perpignan ( Frankrike ), och
  nen har åsidosatt artikel 25 i tjänsteföreskrifterna , i den     Confiserie du TECF1 , Cabestany ( Frankrike ), har den 26 juli
  mån som det inte förekommer någon motivering i de                1996 väckt talan vid Europeiska gemenskapernas förstain­
    omtvistade besluten .                                          stansrätt mot Europeiska gemenskapernas kommission .