CELEX: 21995A1230(28)
Language: da
Date: 1995-12-22 00:00:00
Title: Afatle om afslutning af forhandlingerne mellem Det Europæiske Fællesskab og Chile i henhold til artikel XXIV, stk. 6, i GATT

Avis juridique important

|

21995A1230(28)

Afatle om afslutning af forhandlingerne mellem Det Europæiske Fællesskab og Chile i henhold til artikel XXIV, stk. 6, i GATT  

EF-Tidende nr. L 334 af 30/12/1995 s. 0046 - 0046

AFTALE om afslutning af forhandlingerne mellem Det Europæiske Fællesskab og Chile i henhold til artikel XXIV, stk. 6, i GATT DET EUROPÆISKE FÆLLESSKAB og CHILE,SOM ØNSKER at bringe deres forhandlinger i henhold til artikel XXIV, stk. 6, i GATT til afslutning på basis af et rimeligt og gensidigt tilfredsstillende kompromis,SOM DESUDEN ØNSKER at styrke det nære partnerskab mellem Det Europæiske Fællesskab og Chile i handelsmæssige og økonomiske anliggender,ER BLEVET ENIGE OM FØLGENDE BESTEMMELSER:A. Det Europæiske Fællesskab indarbejder i sin nye liste CLX for De Femtens toldområde, de indrømmelser, der var medtaget i den tidligere liste LXXX, ændret ved Det Europæiske Fællesskabs liste, der er knyttet som bilag til Marrakesh-protokollen til den almindelige overenskomst 1994 (af 15. april 1994).B. For at afslutte de igangværende forhandlinger om landbruget i henhold til artikel XXIV, stk. 6, i GATT, er der opnået enighed om følgende med virkning fra den 1. januar 1996:- 0808 10 99 friske æbler (1. april 31. juli): nedsættelse af den endelige told med 50 % (fra 3 % til 1,5 %).- 0808 20 33 friske pærer (1. 30. april og 1. 15. juli): nedsættelse af den endelige told med 50 % (fra 2,5 % til 1,3 %).- 0813 00 00 tørrede æbler: nedsættelse af den endelige told med 50 % (fra 6,4 % til 3,2 %).- 0813 40 92 andre tørrede frugter: nedsættelse af den endelige told med 50 % (fra 4,8 % til 2,4 %).- Tildelingen for Chile under Fællesskabets toldkontingent for fårekød øges med 1 510 tons.Chiles regering accepterer de grundlæggende elementer i Det Europæiske Fællesskabs tilgang til tilpasningen af De Tolvs og Finlands, Sveriges og Østrigs GATT-forpligtelser efter den nylige udvidelse af Fællesskabet:- modregning af eksportforpligtelser- modregning af toldkontingenter- aggregering af indenlandske støtteforpligtelser.De relevante juridiske gennemførelsesbestemmelser skal endnu aftales.C. Der er endvidere opnået enighed om følgende:- 2301 20 00 fiskemel: nedsættelse af tolden til nul.D. Afsluttende bestemmelser:Denne aftale træder i kraft på datoen for undertegnelsen.Hver af parterne kan til enhver tid anmode om afholdelse af konsultationer om de anliggender, der er omhandlet i denne aftale.Undertegnet i Bruxelles, den toogtyvende december nittenhundrede og femoghalvfemsFor regeringen for ChilePå vegne af Rådet for Den Europæiske Union