CELEX: C1999/121/07
Language: es
Date: 1999-05-01 00:00:00
Title: Sentencia del Tribunal (Sala Quinta) de 25 de febrero de 1999 en el asunto C-90/97 (petición de decisión prejudicial planteada por el Social Security Commissioner): Robin Swaddling contra Adjudication Officer (Seguridad Social - Complemento de ingresos - Requisistos - Residencia habitual)

C 121/4                  ES                       Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                                1.5.1999
                  SENTENCIA DEL TRIBUNAL                                                      SENTENCIA DEL TRIBUNAL
                            (Sala Tercera)                                                              (Sala Quinta)
                     de 25 de febrero de 1999                                                    de 25 de febrero de 1999
en el asunto C-65/97: Comisión de las Comunidades
Europeas contra Cascina Laura Sas di arch. Aldo Delbò e                   en el asunto C-90/97 (petición de decisión prejudicial
          C. y Gariboldi Engineering Company Srl (1)                       planteada por el Social Security Commissioner): Robin
                                                                                      Swaddling contra Adjudication Officer (1)
(Artı́culo 181 del Tradado CE — Cláusula compromisoria
                — Incumplimiento de un contrato)                           (Seguridad Social — Complemento de ingresos — Requisitos
                                                                                                  — Residencia habitual)
                           (1999/C 121/06)
                                                                                                      (1999/C 121/07)
                  (Lengua de procedimiento: italiano)
                                                                                               (Lengua de procedimiento: inglés)
(Traducción provisional; la traducción definitiva se publicará en la
      «Recopilación de la Juriprudencia del Tribunal de Justicia»)
                                                                           (Traducción provisional; la traducción definitiva se publicará en la
                                                                                 «Recopilación de la Juriprudencia del Tribunal de Justicia»)
En el asunto C-65/97, Comisión de las Comunidades Europeas
(Agentes: Sres. Paolo Stancanelli y Jean-Francis Pasquier,
asistidos por el Sr. Alberto Dal Ferro) contra Cascina Laura Sas           En el asunto C-90/97, que tiene por objeto una petición
di arch. Aldo Delbò e C., en convenio con acreedores, con                 dirigida al Tribunal de Justicia, con arreglo al artı́culo 177 del
domicilio social en Casaleggio Novara (Italia), por la que actúa          Tratado CE, por el Social Security Commissioner (Reino
su representante legal provisional, y Gariboldi Engineering                Unido), destinada a obtener, en el litigio pendiente ante dicho
Company Srl, en liquidación, con domicilio social en Milán               órgano jurisdiccional entre Robin Swaddling y Adjudication
(Italia), por la que actúa su liquidador, la Sra. Ester Dallarosa,        Officer, una decisión prejudicial sobre la interpretación del
representada por los Sres. Alberto Croze y Rodolfo Radice y la             artı́culo 48 del Tratado CE, et Tribunal de Justicia (Sala Quinta),
Sra. Cristina Ravelli, Abogados de Milán, que tiene por objeto            integrado por los Sres.: P. Jann, Presidente de la Sala Primera,
una demanda, presentada en virtud del artı́culo 181 del                    en funciones de Presidente de la Sala Quinta; J.C. Moitinho de
Tratado CE, con objeto de obtener la devolución de las                    Almeida (Ponente), C. Gulmann, L. Sevón y M. Wathelet,
cantidades abonadas en el marco del contrato no BM 5/89 IT,                Jueces; Abogado General: Sr. A. Saggio; Secretaria: Sra. L.
resuelto por la demandante por incumplimiento de las partes                Hewlett, administradora, ha dictado el 25 de febrero de 1999
demandadas, el Tribunal de Justicia (Sala Tercera), integrado              una sentencia cuyo fallo es el siguiente:
por los Sres.: J.-P. Puissochet (Ponente), Presidente de Sala, J.C.
Moitinho de Almeida y C. Gulmann, Jueces; Abogado General:
Sr. A. Saggio; Secretaria: Sra. L. Hewlett, administradora; ha             El artı́culo 10bis del Reglamento (CEE) no 1408/71 del Consejo, de
dictado el 25 de febrero de 1999 una sentencia cuyo fallo es el            14 de junio de 1971, relativo a la aplicación de los regı́menes de
siguiente:                                                                 Seguridad Social a los trabajadores por cuenta ajena, a los trabajado-
                                                                           res por cuenta propia y a los miembros de sus familias que se
                                                                           desplacen dentro de la Comunidad, en su versión modificada y
                                                                           actualizada por el Reglamento (CEE) no 2001/83 del Consejo, de 2
1) Se tiene por desistida a la Comisión de las Comunidades Europeas       de junio de 1983, tal como fue modificado por el Reglamento (CEE)
     en sus pretensiones contra Cascina Laura Sas di arch. Aldo            no 1247/92 del Consejo, de 30 de abril de 1992, en relación con lo
     Delbò e C.                                                           dispuesto en la letra h) del artı́culo 1 de dicho Reglamento, se opone
                                                                           a que, en el caso de que una persona haya ejercido su derecho a la
2) Se condena a Gariboldi Engineering Company Srl a pagar a la             libre circulación para establecerse en otro Estado miembro en el que
     demandante la cantidad de 479 134 ecus, más los intereses por        haya trabajado y fijado su residencia habitual, y haya regresado al
     importe de 1 742 ecus al mes desde el 31 de julio de 1990             Estado miembro de origen en el que reside su familia para buscar
     hasta la fecha del pago efectivo, más 2 464 ecus al mes desde el     trabajo, este último Estado imponga, para conceder una de las
     20 de abril de 1991 hasta la fecha del pago efectivo.                 prestaciones a que se refiere el artı́culo 10bis del Reglamento (CEE)
                                                                           no 1408/71, un requisito de residencia habitual en dicho Estado que,
3) Se desestima la demanda en todo lo demás.                              además de la intención de residir en su territorio, requiera la existencia
                                                                           de un perı́odo considerable de residencia.
4) Se condena solidariamente en costas a Gariboldi Engineering
     Company Srl y a Cascina Laura Sas di arch. Aldo Delbò e C.
                                                                           (1) DO C 131 de 26.4.1997.
(1) DO C 131 de 26.4.1997.