CELEX: 51995PC0339(01)
Language: nl
Date: 1995-07-18
Title: Voorstel voor een BESCHIKKING VAN DE RAAD betreffende de sluiting van de Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Gemeenschap en Turkije tot vaststelling van het aanvullend bedrag dat in mindering moet worden gebracht op de heffing die bij invoer in de Gemeenschap van toepassing is op niet- behandelde olijfolie van oorsprong uit Turkije

COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN
                                           Brussel, 18.07.1995
                                           COM(95) 339 def.
                                            95/0192 (ACC)
                                            95/0193 (ACC)
                                Voorstel voor een
                       BESCHIKKING VAN DE RAAD
           betreffende de sluiting van de Overeenkomst in de vorm
     van een briefwisseling tussen de Europese Gemeenschap en Turkije
  tot vaststelling van het aanvullend bedrag dat in mindering moet worden
 gebracht op de heffing die bij invoer in de Gemeenschap van toepassing is
            op niet-behandelde olijfolie van oorsprong uit Turkije
                                Voorstel voor een
                    VERORDENING (EG) VAN DE RAAD
               tot wijziging van Verordening (EEG) nr. 1180/77
betreffende de invoer in de Gemeenschap van bepaalde landbouwprodukten
                            van oorsprong uit Turkije
                         (door de Commissie ingediend)
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                 TOELICHTING
1. Bijlage B bij de samenwerkingsovereenkomst tussen de Europese Economische
   Gemeenschap enerzijds en Marokko anderzijds, alsmede bijlage IV bij Besluit
   nr. 1/77 van de Associatieraad EEG-Turkije van 17 mei 1977 over de resultaten
   van het tweede onderzoek van de regeling welke van toepassing is op Turkse
   landbouwprodukten, voorzien in de mogelijkheid om het bedrag dat, onder
   bepaalde voorwaarden, in mindering moet worden gebracht op de heffing op
   invoer in de Gemeenschap van andere olijfolie dan die welke aan een
   raffmageproces is onderworpen, te verhogen door vaststelling van een aanvullend
   bedrag.
   Dit eventueel toe te passen aanvullend bedrag wordt periodiek via een
   briefwisseling tussen de overeenkomstsluitende partijen vastgesteld in het licht van
   de situatie op de olijfoliemarkt.
2. De Commissie is van mening dat, met het oog op de verdere tenuitvoerlegging
   van de overeenkomsten, de toepassing van het aanvullend bedrag tegen de
   geactualiseerde waarde dient te worden verlengd tot en met 30 juni 1995 voor
   Marokko en Turkije.
   Aangezien ingevolge de Overeenkomsten van de Uruguay-ronde de heffingen zijn
   vervangen door douanerechten, dient het aanvullend bedrag te worden toegepast
   op de douanerechten voor de betrokken produkten, en dit met ingang van
   1 juli 1995 en tot de regeling afloopt.
   Zij beveelt de Raad dan ook aan haar te machtigen om met de betrokken landen
   te onderhandelen over de bijgaande briefwisseling.
3. Gezien de termijnen die met de afwikkeling van de procedures gemoeid zijn, legt
   de Commissie nu reeds de besluiten aan de Raad voor inzake de vaststelling van
   de briefwissseling waarover zij voornemens is met de betrokken landen te
   onderhandelen, alsmede de voorstellen voor verordeningen voor de
   tenuitvoerlegging van de in die briefwisseling overeengekomen maatregelen.
   Zij stelt de Raad voor de ingediende besluiten en verordeningen goed te keuren
   zodra zij hem van de afronding van de onderhandelingen en de vaststelling van
   de definitieve tekst van de briefwisseling in kennis zal hebben gesteld.
                                       t
 ---pagebreak---                                BESLUIT VAN DE RAAD              95/0192 (ACC)
                                      van         1995
    betreffende de sluiting van de Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling
                       tussen de Europese Gemeenschap en Turkije
   tot vaststelling van het aanvullend bedrag dat in mindering moet worden gebracht
          op de heffing die bij invoer in de Gemeenschap van toepassing is op
                    niet-behandelde olijfolie van oorsprong uit Turkije
                                         (95/.../EG)
DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, inzonderheid op
artikel 113, juncto artikel 228, lid 2, eerste zin,
Gelet op Besluit nr. 1/77 van de Associatieraad EEG/Turkije van 17 mei 1977 betreffende
de nieuwe concessies voor de invoer van Turkse landbouwprodukten in de Gemeenschap,
inzonderheid op bijlage IV ervan,
Gezien het voorstel van de Commissie,
Overwegende dat de Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese
Gemeenschap en Turkije tot vaststelling van het aanvullend bedrag dat in mindering moet
worden gebracht op de heffing die bij invoer in de Gemeenschap van toepassing is op
niet-behandelde olijfolie van de GN-codes 1509 10 10, 1509 10 90 en 1510 00 10, van
oorsprong uit Turkije, dient te worden goedgekeurd;
Overwegende dat bij Verordening (EEG) nr. 3813/92 van de Raad betreffende de
rekeneenheid „n de omrekeningskoersen die in het kader van het gemeenschappelijk
landbouwbeleid moeten worden toegepast, laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG)
nr. 150/956, van de Raad, de tot en met 31 januari 1995 op de landbouwomrekeningskoers
toegepaste correctiefactor 1,207509 is afgeschaft; dat het dus nodig is om, rekening
houdend met het ontstaansfeit voor de te hanteren omrekeningskoers, een bedrag vast te
 5
        PB nr. L 387 van 31.12.1992, blz. 1.
6
        PB nr. L 22 van 31. 1.1995, blz. 1.
 ---pagebreak--- stellen voor de periode die verstrijkt op 31 januari 1995 en een bedrag voor de periode
die ingaat op 1 februari 1995,
BESLUIT :
                                         Artikel 1
De Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Gemeenschap
en Turkije tot vaststelling, met ingang van 1 januari 1994, van het aanvullend bedrag dat
in mindering moet worden gebracht op de heffing of de douanerechten die bij invoer in
de Gemeenschap van toepassing is resp. zijn op niet-behandelde olijfolie van de GN-
codes 1509 10 10, 1509 10 90 en 1510 00 10 en van oorsprong uit Turkije, wordt namens
de Europese Gemeenschap goedgekeurd.
De tekst van de Overeenkomst is aan dit besluit gehecht.
                                         Artikel 2
De voorzitter van de Raad is gemachtigd de persoon aan te wijzen die bevoegd is de
Overeenkomst te ondertekenen ten einde de Gemeenschap te binden.
                                         Artikel 3
Dit besluit wordt bekendgemaakt in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen.
Gedaan te Brussel,                                                 Voor de Raad,
                                                                   De Voorzitter
 ---pagebreak---                                      ONTWERP-BRIEF
                                     OVEREENKOMST
in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Gemeenschap en Turkije tot
vaststelling, met ingang van 1 januari 1994, van het aanvullend bedrag dat in mindering
moet worden gebracht op de heffing of de douanerechten die bij invoer in de
Gemeenschap van toepassing is resp. zijn op niet-behandelde olijfolie van oorsprong uit
Turkije
                                          Brief nr. 1
Mijnheer,
In bijlage IV bij Besluit nr. 1/77 van de Associatieraad EEG/Turkije van 17 mei 1977
betreffende de nieuwe concessies voor de invoer van Turkse landbouwprodukten in de
Gemeenschap is bepaald dat het bedrag dat overeenkomstig artikel 2 van het besluit in
mindering moet worden gebracht op de heffing voor niet-behandelde olijfolie van de
 GN-codes 1509 10 10, 1509 10 90 en 1510 00 10, wordt verhoogd met een aanvullend
bedrag onder dezelfde voorwaarden en op dezelfde wijze als bij de toepassing van
bovengenoemde bepalingen, ten einde rekening te houden met een aantal factoren en met
 inachtneming van de marktsituatie voor olijfolie.
 Ik heb de eer U mede te delen dat de Gemeenschap, uitgaande van de in bovengenoemde
 bijlage vastgestelde criteria, de nodige maatregelen zal treffen om het aanvullend bedrag
 dat moet worden toegepast gedurende het tijdvak van 1 januari 1994 tot en met
 31 januari 1995 vast te stellen op 10,88 ecu per 100 kg, en voor de periode die ingaat op
  1 februari 1995 op 13,14 ecu per 100 kg.
 Ik moge U verzoeken mij te willen bevestigen dat Uw regering met de inhoud van deze
 brief kan instemmen.
 Gelieve, Mijnheer, de verzekering van mijn zeer bijzondere hoogachting te aanvaarden.
                                                Namens de Raad van de Europese Unie
                                               <r
 ---pagebreak---                                          Brief nr. 2
Mijnheer,
Ik heb de eer U de ontvangst te bevestigen van Uw brief van vandaag welke als volgt
luidt :
"In bijlage IV bij Besluit nr. 1/77 van de Associatieraad EEG/Turkije van 17 mei 1977
betreffende de nieuwe concessies voor de invoer van Turkse landbouwprodukten in de
Gemeenschap is bepaald dat het bedrag dat overeenkomstig artikel 2 van het besluit in
mindering moet worden gebracht op de heffing voor niet-behandelde olijfolie van de
GN-codes 1509 10 10, 1509 10 90 en 1510 00 10, wordt verhoogd met een aanvullend
bedrag onder dezelfde voorwaarden en op dezelfde wijze als bij de toepassing van
bovengenoemde bepalingen, ten einde rekening te houden met een aantal factoren en met
inachtneming van de marktsituatie voor olijfolie.
Ik heb de eer U mede te delen dat cle Gemeenschap, uitgaande van de in bovengenoemde
bijlage vastgestelde criteria, de nodige maatregelen zal treffen om het aanvullend bedrag
dat moet worden toegepast gedurende het tijdvak van 1 januari 1994 tot en met
31 januari 1995 vast te stellen op 10,88 ecu per 100 kg, en voor de periode die ingaat op
1 februari 1995 op 13,14 ecu per 100 kg.
Ik moge U verzoeken mij te willen bevestigen dat Uw regering met de inhoud van deze
brief kan instemmen."
Ik heb de eer te bevestigen dat mijn regering met de inhoud van deze brief akkoord kan
gaan.
Gelieve, Mijnheer, de verzekering van mijn zeer bijzondere hoogachting te aanvaarden.
                                              Voor de regering van de
                                              Republiek Turkije
 ---pagebreak---                         VERORDNUNG (EG) Nr.               DES RATES         95/0193 (ACC)
                                              vom
              zur Ànderung der Verordnung (EWG) Nr. 1180/77 über die Einfuhr
            bestimmter landwirtschaftlicher Erzeugnisse mit Ursprung in der Türkei
                                      in die Gemeinschaft
DER RAT DER EUROPÂISCHEN UNION -
gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Europâischen Gemeinschaft, insbesondere auf
Artikel 113,
auf Vorschlag der Kommission,
gestützt auf die Verordnung (EWG) Nr. 3813/92 des Rates über die Rechnungseinheit und die
im Rahmen der Gemeinsamen Agrarpolitik anzuwendenden Umrechnungskurse ,
insbesondere auf Artikel 13 Absatz 1,
in Erwàgung nachstehender Griinde:
Nach MaBgabe des Beschlusses Nr. 1/77 des Assoziationsrates EWG-Türkei vom 17. Mai
 1977 über neue Zugestandnisse bei der Einfuhr türkischer Agrarerzeugnisse in die
Gemeinschaft wird - sofern dieses Land eine Abgabe bei der Ausfuhr erhebt - bei der Einfuhr
von Olivenöl der KN-Codes 1509 10 10, 1509 10 90 und 1510 00 10 in die Gemeinschaft
eine pauschale Verminderung des auf dieses Oliven »i zu erhebenden Abschöpfungsbetrags
urn 0,7245 ECU je 100 kg sowie eine Verringerung dieser Abschöpfung um den Betrag der
besonderen Abgabe vorgenommen, und zwar bis zu 10,88 ECU je 100 kg in Anwendung des
in Artikel 2 vorgesehenen Abschlags und bis zu 10,88 ECU je 100 kg in Anwendung des in
Anhang IV des Beschlusses vorgesehenen Zusatzbetrags.
Der genannte BeschluB wurde mit der Verordnung (EWG) Nr. 1180/77 des Rates 2, zuletzt
geândert durch die Verordnung (EWG) Nr. 1902/92 , zur Anwendung gebracht.
Die Vertragsparteien sind durch Briefwechsel übereingekommen, den Zusatzbetrag ftir den
Zeitraum vom 1. Januar 1994 bis 31. Januar 1995 auf 10,88 ECU je 100 kg und für den
          AB1. Nr.L 387 vom 31.12.1992, S. 1.
     2
          AB1. Nr. L 142 vom 9.6.1977, S. 10.
          AB1. Nr. L 192 vom 11.7.1992, S. 3.
 ---pagebreak--- Overwegende      dat   de   overeenkomstsluitende   partijen via   briefwisseling  zijn
overeengekomen het aanvullend bedrag vast te stellen op 10,88 ecu per 100 kg voor de
periode van 1 januari 1994 tot en met 31 januari 1995, en op 13,14 ecu per 100 kg voor
de periode die ingaat op 1 februari 1995;
Overwegende dat Verordening (EEG) nr. 1180/77 derhalve dient te worden gewijzigd,
HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD :
                                        Artikel 1
Artikel 9, lid 1, onder b), van Verordening (EEG) nr. 1180/77 wordt vervangen door :
"b)     een bedrag gelijk aan de door Turkije op deze olie toegepaste bijzondere
        uitvoerheffing, met een maximum van 10,88 ecu per 100 kg, voor de periode van
        1 januari 1994 tot en met 31 januari 1995, en van 13,14 ecu per 100 kg voor de
        periode die ingaat op 1 februari 1995, welke bedragen worden verhoogd met
        respectievelijk 10,88 ecu per 100 kg voor de eerste periode en 13,14 ecu
        per 100 kg voor de tweede periode.".
                                        Artikel 2
Deze verordening treedt in werking op de dag volgende op die van haar bekendmaking
in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen.
Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in
elke Lid-Staat.
Gedaan te Brussel,                                               Voor de Raad,
                                        S
 ---pagebreak---      FINANCIEEL MEMORANDUM                                                            DATUM: 19.05.1995
       BEGROTINGSPOST: 120 - Douanerechten en overige rechten                         KREDIETEN: 14 380,1 min ecu
       TITEL VAN DE MAATREGEL:
       Voorstellen voor verordeningen van de Raad betreffende de invoer van olijfolie van oorsprong uit Marokko en Turkije.
       RECHTSGRONDSLAG: Artikel 113 van het Verdrag
4.     DOEL VAN DE MAATREGEL:
       Verlenging van de geldigheidsduur van de regeling waarbij de heffing op de invoer van olijfolie in de Gemeenschap
       wordt verlaagd.
       FINANCIËLE CONSEQUENTIES:                               PERIODE 12         LOPEND BEGRO-              VOLGEND
                                                               MAANDEN                TINGSJAAR               BEGRO-
                                                                                                            TINGSJAAR
                                                                                          (95)                   (967
5.0.   UITGAVEN TEN LASTE VAN
         DE BEGROTING EG
        • (RESTITUTIES/INTERVENTIES)
         NAT. BEGROTINGEN
         ANDERE
5.1.   ONTVANGSTEN
       - EIGEN MIDDELEN EG
         (HEFFINGEN/DOUANERECHTEN)                                                     114 230 ecu            114 230 ecu
         OP NATIONAAL VLAK
                                                                1997            1998              1999              2#00
5.0.1. RAMING VAN DE UITGAVEN
5.1.1. RAMING VAN DE ONTVANGSTEN
5.2.    BEREKENINGSMETHODE:
       Aan de hand van de traditionele invoerstromen kan de invoer op 588 ton voor Marokko en op 216 ton voor Turkije
       worden geraamd.
       De verlaging van de heffing bedraagt 14,6 ecu/100 kg voor Marokko en 13,14 ecu/100 kg voor Turkije.
       Voorgesteld wordt de toepassing van deze verlaging te verlengen, wat neerkomt op :
       Marokko          588 t x 146 ecu/t =        85 848 ecu
        luikijc         216 t x 13 1,4 ecu/t -     28 382 ecu
                                                  114 230 ecu                                                         /
6.0.   FINANCIERING MOGELIJK UIT KREDIETEN DIE IN HET BETROKKEN HOOFDSTUK VAN DE
       LOPENDE BEGROTING ZIJN OPGEVOERD?                                                                          JA/NEEN
6.1.   FINANCIERING MOGELIJK DOOR OVERSCHRIJVING VAN EEN HOOFDSTUK NAAR EEN
       ANDER HOOFDSTUK VAN DE LOPENDE BEGROTING?                                                                  JA'NEEN
6.2.   AANVULLENDE BEGROTING NODIG?                                                                               JA'NEEN
6.3.    MOETEN OP DE VOLGENDE BEGROTING KREDIETEN WORDEN OPGEVOERD?                                               IA/NEEM
OPMERKINGEN:
                                                             *
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                                                    ISSN 0254-1513
                                                            COM(95) 339 def.
                                       DOCUMENTEN
NL                                                                   02 03 11
                                    Catalogusnummer : CB-CO-95-371-NL-C
                                                              ISBN 92-77-91584-6
Bureau voor officiële publikaties der Europese Gemeenschappen
L-2985 Luxemburg