CELEX: 62017TN0326
Language: ro
Date: 2017-05-29 00:00:00
Title: Cauza T-326/17: Acțiune introdusă la 29 mai 2017 – Air Canada/Comisia

24.7.2017   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               C 239/55
            
         Acțiune introdusă la 29 mai 2017 – Air Canada/Comisia
   (Cauza T-326/17)
   (2017/C 239/68)
   Limba de procedură: engleza
   
      Părțile
   
   
      Reclamantă: Air Canada (Saint-Laurent, Quebec, Canada) (reprezentanți: T. Soames, G. Bakker și I.-Z. Prodromou-Stamoudi, avocați, și J. Joshua, barrister)
   
      Pârâtă: Comisia Europeană
   
      Concluziile
   
   Reclamanta solicită Tribunalului:
   
               —
            
            
               anularea Deciziei C (2017) 1742 final a Comisiei din 17 martie 2017 referitoare la o procedură de aplicare a articolului 101 TFUE, a articolului 53 din Acordul privind SEE și a articolului 8 din Acordul dintre Comunitatea Europeană și Confederația Elvețiană privind transportul aerian (cazul AT.39258 – Transport aerian de mărfuri), în tot sau în parte, în măsura în care o privește;
            
         
               —
            
            
               anularea sau, cu titlu subsidiar, reducerea substanțială a cuantumului amenzii;
            
         
               —
            
            
               obligarea Comisiei la plata cheltuielilor de judecată.
            
         
      Motivele și principalele argumente
   
   În susținerea acțiunii, reclamanta invocă șase motive.
   
               1.
            
            
               Primul motiv, întemeiat pe încălcarea dreptului la apărare, pe încălcarea dreptului de a fi ascultat și pe încălcarea unor norme fundamentale de procedură.
               Potrivit reclamantei, Comisia nu notifică în cadrul comunicării obiecțiilor sale teoria care stă la baza întregii cauze, astfel cum este prezentată pentru prima dată în decizia atacată, ceea ce a împiedicat-o pe reclamantă să se apere împotriva acuzațiilor aduse. Aceste motive sunt suficiente pentru a anula decizia atacată în totalitate.
            
         
               2.
            
            
               Al doilea motiv, întemeiat pe încălcarea dreptului la apărare, pe lipsa motivării și pe încălcarea unor norme fundamentale de procedură.
               Potrivit reclamantei, Comisia i-a încălcat acesteia dreptul la apărare i) prin faptul că nu a formulat un raționament adecvat, chiar niciun raționament, care să susțină constatarea existenței unei încălcări unice și continue pe toate rutele; ii) prin faptul că nu a definit natura și sfera încălcării (încălcărilor) pretinse la nivelul cerut de lege și iii) prin faptul că nu a corectat contradicția inerentă care există între o încălcare unică și continuă și patru încălcări separate care au condus la anularea Deciziei C (2010) 7694 final a Comisiei din 9 noiembrie 2010. Aceste motive sunt suficiente pentru a anula decizia atacată în totalitate.
            
         
               3.
            
            
               Al treilea motiv, întemeiat pe o eroare vădită de apreciere și pe o eroare de drept vădită privind imposibilitatea transportatorilor din afara UE/SEE de a opera pe rute intraeuropene.
               Reclamanta arată că Comisia i) a constatat în mod eronat, la articolul 1 alineatele (1) și (4) din decizia atacată, că aceasta a participat la una sau la mai multe încălcări pe rute din interiorul SEE și între aeroporturi situate în Uniune și aeroporturi situate în Elveția în care nu avea dreptul legal să furnizeze servicii de transport aerian; ii) a omis sau a înțeles greșit regimurile juridice internațional și al Uniunii care reglementează drepturile de trafic aerian și iii) a aplicat în mod eronat jurisprudența relevantă atunci când a constatat că nu exista vreun „obstacol insurmontabil” care să o împiedice pe reclamantă să își furnizeze serviciile pe rute intraeuropene și, prin urmare, în mod eronat a calificat-o pe aceasta drept concurent potențial pe aceste rute. Potrivit reclamantei, aceste erori vădite de apreciere și aceste erori de drept vădite, luate individual sau împreună, constituie motive suficiente pentru anularea deciziei atacate în totalitate sau, cu titlu subsidiar, a articolului 1 alineatele (1) și (4) din această decizie.
            
         
               4.
            
            
               Al patrulea motiv, întemeiat pe o eroare vădită de drept și de fapt în materie de competență.
               Reclamanta arată că decizia atacată este viciată de erori vădite de drept și de fapt care constau în aceea că Comisia i) s-a întemeiat în mod eronat pe comportamente perfect legale pe rutele cu țări terțe pentru a dovedi sau stabili o încălcare pe rute intraeuropene care nu poate fi săvârșită (motiv suficient pentru a anula decizia atacată în totalitate) și ii) și-a revendicat în mod eronat competența asupra unei pretinse coluziuni privind traficul „de intrare” pe rute cu țări terțe [motiv de anulare a deciziei atacate în totalitate sau, cu titlu subsidiar, a articolului 1 alineatele (2) și (3)].
            
         
               5.
            
            
               Al cincilea motiv, întemeiat pe o eroare vădită de apreciere a elementelor de probă invocate împotriva reclamantei.
               Potrivit reclamantei, Comisia i) nu a aplicat corect reglementarea referitoare la elementele de probă privind existența unei încălcări unice și continue; ii) nu a întrunit un ansamblu de dovezi fiabile și nu a dovedit corespunzător cerințelor legale faptele care îi sunt reproșate și iii) a refuzat în mod eronat să accepte retragerea de către reclamantă a cererii sale de clemență neavenite și nu a examinat efectul acestei retrageri asupra elementelor de probă invocate împotriva sa. Aceste motive sunt suficiente pentru a anula decizia atacată în totalitate.
            
         
               6.
            
            
               Al șaselea motiv: conform primului, celui de al doilea, celui de al treilea, celui de al patrulea și celui de al cincilea motiv, reclamanta solicită Tribunalului anularea amenzii aplicate la articolul 3 sau, cu titlu subsidiar, reducerea substanțială a cuantumului acesteia potrivit competenței sale de fond prevăzute la articolul 261 TFUE, la articolul 31 din Regulamentul nr. 1/2003 și în jurisprudență.