CELEX: C2003/044/19
Language: fi
Date: 2003-02-22 00:00:00
Title: Yhteisöjen tuomioistuimen tuomio (ensimmäinen jaosto) 16 päivänä tammikuuta 2003 asiassa C-63/02, Euroopan yhteisöjen komissio vastaan Ison-Britannian ja Pohjois-Irlannin yhdistynyt kuningaskunta (Jäsenyysvelvoitteiden noudattamatta jättäminen – Direktiivin 98/83/EY täytäntöönpanon laiminlyönti)

C 44/10                   FI                              Euroopan unionin virallinen lehti                                             22.2.2003
Pellava- ja hamppualan yhteisestä markkinajärjestelystä 29 päivänä          2)     Espanjan kuningaskunta velvoitetaan korvaamaan oikeuden-
kesäkuuta 1970 annettua neuvoston asetusta (ETY) N:o 1308/70,                      käyntikulut.
sellaisena kuin se on muutettuna maataloustuotteita koskevista
tiedotus- ja menekinedistämistoimista sisämarkkinoilla 19 päivänä
joulukuuta 2000 annetulla neuvoston asetuksella (EY) N:o 2826/              (1 ) EYVL C 68, 16.3.2002.
2000, ja pellavan ja hampun tuen myöntämistä koskevista yleisistä
säännöistä 22 päivänä maaliskuuta 1971 annettua neuvoston
asetusta (ETY) N:o 619/71, sellaisena kuin se on muutettuna
26.6.1998 annetulla neuvoston asetuksella N:o 1420/98, on
tulkittava siten, että niiden kanssa on ristiriidassa kansallinen
lainsäädäntö, jossa kielletään kyseisissä asetuksissa tarkoitetun teolli-
suushampun viljely ja hallussapito.
                                                                                      YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO
( 1) EYVL C 84, 6.4.2002.
                                                                                                   (ensimmäinen jaosto)
                                                                                               16 päivänä tammikuuta 2003
         YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO                                   asiassa C-63/02, Euroopan yhteisöjen komissio vastaan
                                                                            Ison-Britannian ja Pohjois-Irlannin yhdistynyt kuningas-
                                                                                                            kunta (1)
                       (ensimmäinen jaosto)
                  16 päivänä tammikuuta 2003                                (Jäsenyysvelvoitteiden noudattamatta jättäminen – Direktii-
                                                                                       vin 98/83/EY täytäntöönpanon laiminlyönti)
asiassa C-29/02, Euroopan yhteisöjen komissio vastaan
                    Espanjan kuningaskunta ( 1)                                                         (2003/C 44/19)
(Jäsenyysvelvoitteiden noudattamatta jättäminen – Direktii-                                      (Oikeudenkäyntikieli: englanti)
          vin 98/83/EY täytäntöönpanon laiminlyönti)
                            (2003/C 44/18)                                  (Väliaikainen käännös; lopullinen käännös julkaistaan yhteisöjen
                                                                                           tuomioistuimen oikeustapauskokoelmassa)
                     (Oikeudenkäyntikieli: espanja)
(Väliaikainen käännös; lopullinen käännös julkaistaan yhteisöjen            Asiassa C-63/02, Euroopan yhteisöjen komissio (asiamiehe-
               tuomioistuimen oikeustapauskokoelmassa)                      nään M. Shotter) vastaan Ison-Britannian ja Pohjois-Irlannin
                                                                            yhdistynyt kuningaskunta (asiamiehinään P. Ormond, avusta-
                                                                            janaan barrister M. Demetriou), jossa kantaja vaatii yhteisöjen
Asiassa C-29/02, Euroopan yhteisöjen komissio (asiamiehe-                   tuomioistuinta toteamaan, että Ison-Britannian ja Pohjois-
nään G. Valero Jordana) vastaan Espanjan kuningaskunta                      Irlannin yhdistynyt kuningaskunta ei ole noudattanut ihmisten
(asiamiehenään L. Fraguas Gadea), jossa kantaja vaatii yhteisö-             käyttöön tarkoitetun veden laadusta 3 päivänä marraskuuta
jen tuomioistuinta toteamaan, että Espanjan kuningaskunta ei                1998 annetun neuvoston direktiivin 98/83/EY (EYVL L 330,
ole noudattanut ihmisten käyttöön tarkoitetun veden laadusta                s. 32) 17 artiklan 1 ja 2 kohdan mukaisia velvoitteitaan, koska
3 päivänä marraskuuta 1998 annetun neuvoston direktiivin                    se ei ole antanut Pohjois-Irlannin ja Walesin osalta kaikkia
98/83/EY (EYVL L 330, s. 32) mukaisia velvoitteitaan, koska                 kyseisen direktiivin noudattamisen edellyttämiä lakeja, asetuk-
se ei ole antanut säädetyssä määräajassa kyseisen direktiivin               sia ja hallinnollisia määräyksiä, tai joka tapauksessa koska se ei
noudattamisen edellyttämiä lakeja, asetuksia ja hallinnollisia              ole ilmoittanut näistä toimenpiteistä komissiolle, yhteisöjen
määräyksiä, tai joka tapauksessa koska se ei ole ilmoittanut                tuomioistuin (ensimmäinen jaosto), toimien kokoonpanossa:
näistä toimenpiteistä komissiolle, yhteisöjen tuomioistuin (en-             jaoston puheenjohtaja M. Wathelet sekä tuomarit P. Jann ja
simmäinen jaosto), toimien kokoonpanossa: jaoston puheen-                   A. Rosas (esittelevä tuomari), julkisasiamies: s. Alber, kirjaaja:
johtaja M. Wathelet sekä tuomarit P. Jann ja A. Rosas (esittelevä           R. Grass, on antanut 16.1.2003 tuomion, jonka tuomiolausel-
tuomari), julkisasiamies: S. Alber, kirjaaja: R. Grass, on antanut          ma on seuraava:
16.1.2003 tuomion, jonka tuomiolauselma on seuraava:
                                                                            1)     Ison-Britannian ja Pohjois-Irlannin yhdistynyt kuningaskunta
1)     Espanjan kuningaskunta ei ole noudattanut ihmisten käyttöön                 ei ole noudattanut ihmisten käyttöön tarkoitetun veden laadusta
       tarkoitetun veden laadusta 3 päivänä marraskuuta 1998                       3 päivänä marraskuuta 1998 annetun neuvoston direktiivin
       annetun neuvoston direktiivin 98/83/EY mukaisia velvoittei-                 98/83/EY 17 artiklan 1 kohdan mukaisia velvoitteitaan, koska
       taan, koska se ei ole antanut kyseisen direktiivin noudattamisen            se ei ole antanut kaikkia kyseisen direktiivin noudattamisen
       edellyttämiä lakeja, asetuksia ja hallinnollisia määräyksiä.                edellyttämiä lakeja, asetuksia ja hallinnollisia määräyksiä.
 ---pagebreak--- 22.2.2003                FI                           Euroopan unionin virallinen lehti                                               C 44/11
2)     Ison-Britannian ja Pohjois-Irlannin yhdistynyt kuningaskunta             YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN MÄÄRÄYS
       velvoitetaan korvaamaan oikeudenkäyntikulut.
                                                                                                    (kuudes jaosto)
( 1) EYVL C 109, 4.5.2002.
                                                                                           21 päivänä marraskuuta 2002
                                                                        asiassa C-360/01, Italian tasavalta vastaan Euroopan yhtei-
                                                                              söjen komissio ja Euroopan unionin neuvosto (1)
         YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO
                       (ensimmäinen jaosto)                             (Sokeri – Hintajärjestelmä – Markkinointivuosi 2001/2002
                                                                        – Alueellistaminen – Ei-alijäämäiset alueet – Italian luokitte-
                                                                        lu – N:o 1263/2001 ja N:o 1260/2001 pätevyys – Kumoa-
                   16 päivänä tammikuuta 2003                           miskanne – Tutkittavaksi ottamisen edellytysten osittainen
                                                                                                     puuttuminen)
asiassa C-122/02, Euroopan yhteisöjen komissio vastaan
                     Belgian kuningaskunta (1)
                                                                                                    (2003/C 44/21)
(Jäsenyysvelvoitteiden noudattamatta jättäminen – Direktii-
          vin 98/83/EY täytäntöönpanon laiminlyönti)                                           (Oikeudenkäyntikieli: italia)
                           (2003/C 44/20)
                                                                        (Väliaikainen käännös; lopullinen käännös julkaistaan yhteisöjen
                     (Oikeudenkäyntikieli: ranska)                                     tuomioistuimen oikeustapauskokoelmassa)
(Väliaikainen käännös; lopullinen käännös julkaistaan yhteisöjen
               tuomioistuimen oikeustapauskokoelmassa)
                                                                        Asiassa C-360/01, Italian tasavalta (asiamiehenään U. Leanza,
                                                                        avustajanaan G. de Bellis) vastaan Euroopan yhteisöjen komis-
                                                                        sio (asiamiehenään C. Cattabriga) ja Euroopan unionin neuvos-
Asiassa C-122/02, Euroopan yhteisöjen komissio (asiamiehi-              to (asiamiehenään F. P. Ruggeri Laderchi), jossa kantaja vaatii
nään G. Valero Jordana ja J. Adda) vastaan Belgian kuningas-
                                                                        yhteisöjen tuomioistuinta kumoamaan valkoisen sokerin joh-
kunta (asiamiehenään A. Snoecx), jossa kantaja vaatii yhteisö-          dettujen interventiohintojen vahvistamisesta markkinointivuo-
jen tuomioistuinta toteamaan, että Belgian kuningaskunta ei             deksi 2001/2002 27 päivänä kesäkuuta 2001 annetun asetuk-
ole noudattanut ihmisten käyttöön tarkoitetun veden laadusta
                                                                        sen (EY) N:o 1263/2001 (EYVL L 178, s. 60) 1 artiklan, koska
3 päivänä marraskuuta 1998 annetun neuvoston direktiivin                siinä jätetään kaikkien Italian alueiden osalta vahvistamatta
98/83/EY (EYVL L 330, s. 32) mukaisia velvoitteitaan, koska
                                                                        valkoisen sokerin johdettu interventioihinta, ja tarpeellisin
se ei ole antanut kaikkia kyseisen direktiivin noudattamisen
                                                                        osin kumoamaan sokerialan yhteisestä markkinajärjestelystä
edellyttämiä lakeja, asetuksia ja hallinnollisia määräyksiä, tai        19 päivänä kesäkuuta 2001 annetun asetuksen (EY) N:o 1260/
joka tapauksessa koska se ei ole ilmoittanut näistä toimenpi-
                                                                        2001 (EYVL L 178, s. 1) 2 artiklan 1 kohdan a alakohdan,
teistä komissiolle, yhteisöjen tuomioistuin (ensimmäinen jaos-          yhteisöjen tuomioistuin (kuudes jaosto), toimien kokoonpa-
to), toimien kokoonpanossa: jaoston puheenjohtaja M. Wathe-
                                                                        nossa: jaoston puheenjohtaja J.-P. Puissochet sekä tuomarit
let sekä tuomarit P. Jann ja A. Rosas (esittelevä tuomari),
                                                                        R. Schintgen, C. Gulmann, V. Skouris ja N. Colneric (esittelevä
julkisasiamies: L. A. Geelhoed, kirjaaja: R. Grass, on antanut          tuomari), julkisasiamies: J. Mischo, kirjaaja: R. Grass, on
16.1.2003 tuomion, jonka tuomiolauselma on seuraava:
                                                                        antanut 21.11.2002 määräyksen, jonka määräysosa on seu-
                                                                        raava:
1)     Belgian kuningaskunta ei ole noudattanut ihmisten käyttöön
       tarkoitetun veden laadusta 3 päivänä marraskuuta 1998
       annetun neuvoston direktiivin 98/83/EY mukaisia velvoittei-      1)     Kanne jätetään selvästi perusteettomana tutkittavaksi ottamatta
       taan, koska se ei ole antanut kaikkia kyseisen direktiivin              neuvostoa koskevilta osiltaan.
       noudattamisen edellyttämiä lakeja, asetuksia ja hallinnollisia
       määräyksiä.
                                                                        2)     Italian tasavalta velvoitetaan korvaamaan tämän kanteen osan
                                                                               aiheuttamat oikeudenkäyntikulut.
2)     Belgian kuningaskunta velvoitetaan korvaamaan oikeuden-
       käyntikulut.
                                                                        (1 ) EYVL C 331, 24.11.2001.
( 1) EYVL C 131, 1.6.2002.