CELEX: 52011PC0810
Language: mt
Date: 2011-11-30
Title: Proposta għal REGOLAMENT TAL-PARLAMENT EWROPEW U TAL-KUNSILL li jistabbilixxi r-regoli għall-parteċipazzjoni u d-disseminazzjoni f’‘Il-Programm Qafas għar-Riċerka u l-Innovazzjoni - Orizzont 2020 (2014-2020)’

|
			
		
		
		52011PC0810
		
			Proposta għal REGOLAMENT TAL-PARLAMENT EWROPEW U TAL-KUNSILL li jistabbilixxi r-regoli għall-parteċipazzjoni u d-disseminazzjoni f’‘Il-Programm Qafas għar-Riċerka u l-Innovazzjoni - Orizzont 2020 (2014-2020)’ /* KUMM/2011/0810 finali - 2011/0399 (COD) */
			
				
		
		
			
			   	MEMORANDUM TA’ SPJEGAZZJONI
1.           KUNTEST TAL-PROPOSTA
Is-sett ta’ proposti għal
"Orizzont 2020" jappoġġa bis-sħiħ
l-istrateġija Ewropa 2020, li identifikat ir-riċerka u
l-innovazzjoni bħala fundamentali għall-ilħuq tal-objettivi ta’
tkabbir intelliġenti, sostenibbli u inklużiv. Dawn jikkonsistu fi
proposti għal Programm Qafas “Orizzont 2020”, sett uniku ta’ Regoli
għal Parteċipazzjoni u Disseminazzjoni, Programm Speċifiku uniku
għall-implimentazzjoni ta’ "Orizzont 2020", kif ukoll
proposta separata għall-partijiet ta’ Orizzont 2020 li jikkorrispondu
għat-Trattat Euratom.
Ġew iddisinjati biex jappoġġaw
l-Inizjattiva Ewlenija tal-Ewropa 2020 “Unjoni tal-Innovazzjoni”[1], il-prinċipju bażiku
tal-“Orizzont 2020” u dawn ir-regoli huwa li jadotta kemm jista’ jkun approċċ
strateġiku għar-riċerka u l-innovazzjoni. L-istrumenti u
l-miżuri kollha huma ddisinjati biex jikkontribwixxu
għar-riċerka u l-innovazzjoni u biex tkompli tiżviluppa
ż-Żona Ewropea tar-Riċerka fejn l-għarfien,
ir-riċerkaturi u t-teknoloġija jiċċirkolaw liberalment, u
biex jaċċelleraw il-kummerċjalizzazzjoni u d-difużjoni
tal-innovazzjoni madwar is-Suq Uniku.
Ir-regoli proposti ġew imfassla bil-għan
doppju li:
–              
Jiżguraw qafas regolatorju uniku u
suffiċjentament flessibbli li se jiffaċilita l-parteċipazzjoni,
joħloq sett aktar koerenti ta’ strumenti li jkopru kemm ir-riċerka
kif ukoll l-innovazzjoni u jżid l-impatt xjentifiku u ekonomiku filwaqt li
jevita d-duplikazzjoni u l-frammentazzjoni. 
–              
Jissimplifikaw it-termini u l-proċeduri
mill-perspettiva tal-parteċipanti biex jiżguraw l-aktar
implimentazzjoni effiċjenti, billi jqisu l-ħtieġa għal
aċċess faċli għall-parteċipanti kollha.
Il-karatteristiċi l-ġodda li ġejjin
ġew introdotti fir-regoli għall-parteċipazzjoni u
d-disseminazzjoni sabiex jiġu applikati l-prinċipji ta’ hawn fuq u
jġibu r-regoli f’konformità mal-karatteristiċi u l-objettivi
tal-programm qafas il-ġdid:
–              
Ir-regoli se japplikaw għall-komponenti kollha
ta’ "Orizzont 2020", inkluż inizjattivi taħt
l-Artikoli 185 u 187 tat-TFUE, azzjonijiet li attwalment jaqgħu
fil-kamp ta’ applikazzjoni tal-Programm tal-Kompetittività u l-Innovazzjoni kif
ukoll tal-attivitajiet tal-EIT. Il-flessibilità neċessarja li
tikkorrispondi għan-natura differenti tal-azzjonijiet ta’ riċerka u
innovazzjoni hija żgurata permezz ta’ derogi xierqa u billi jkun permess
li jiġu stabbiliti dettalji speċifiċi ta’ parteċipazzjoni
fil-programmi ta’ ħidma;
–              
Ir-regoli għall-parteċipazzjoni relatati
mal-finanzjament tal-Unjoni huma bbażati fuq ir-Regolament rivedut
tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar ir-regoli finanzjarji applikabbli
għall-baġit annwali tal-Unjoni[2]
li ssimplifika u għamel aktar effiċjenti l-mod ta’ kif il-politiki
tal-Unjoni jistgħu jiġu implimentati.
–              
Id-dispożizzjonijiet finanzjarji relatati
mal-kontribuzzjoni finanzjarja tal-Unjoni fil-forma ta’ għotjiet ġew
iċċarati u ssimplifikati. Għalhekk, issa qed jistabbilixxu rata
unika ta’ finanzjament skont kull tip ta’ azzjoni ffinanzjata taħt
"Orizzont 2020 bl-ebda differenzjazzjoni fost
il-parteċipanti". Ġie propost ukoll l-użu mtejjeb ta’ somom
f’daqqa, rati fissi u spejjeż tal-iskala ta’ unità.
–              
Għal spejjeż diretti, dawn ir-regoli
jipprovdu għal aċċettazzjoni wiesgħa tal-prattiċi ta’
kontabbiltà normali tal-benefiċjarji tal-għotja, soġġetti
għal għadd numru ta’ kundizzjonijiet ta’ limitu. Il-ftehim
tal-għotja se jinkludi iktar dispożizzjonijiet ta’ simplifikazzjoni
li jippermettu lill-benefiċjarji sabiex jiksbu ċertezza legali dwar
l-eliġibbiltà tal-ispejjeż mitluba għal azzjonijiet taħt
"Orizzont 2020". Dawn id-dispożizzjonijiet ta’
simplifikazzjoni se jinkludu, fost l-oħrajn, definizzjoni ċara
tar-rekwiżiti tar-reġistrazzjoni tal-ħin u referenzi
tal-objettivi rigward is-sigħat produttivi annwali.
–              
Għall-ispejjeż indiretti, il-kalkolu huwa
radikalment simplifikat; ir-rimborż ibassar rata fissa bbażata fuq
it-total ta’ spejjeż diretti eliġibbli ta’ parteċipanti
bil-possibbiltà li jiddikjaraw l-ispejjeż attwalment imġarrba li huwa
limitat għal entitajiet legali mingħajr skop ta’ qligħ.
–              
Regoli li japplikaw għall-forom il-ġodda
ta’ finanzjament jippermettu għal aktar flessibilità, bħal dawk
relatati ma’ premji li għandhom jingħataw għall-ilħuq ta’
miri speċifikati minn qabel jew dawk relatati ma’ akkwisti pubbliċi
prekummerċjali u l-akkwist ta’ soluzzjonijiet innovattivi kif ukoll dawk
relatati mal-istrumenti finanzjarji.
–              
Minħabba l-effiċjenza li wera bħala
mekkaniżmu ta’ salvagwardja, il-Fond ta’ Garanzija
għall-parteċipanti stabbilit taħt is-Seba’ Programm Kwadru
sejjer jiġġedded għat-tul kollu ta’ "Orizzont 2020"
b’regoli aktar ċari u l-possibbiltà li jiġi estiż biex ikopri
riskji mwettqa f’azzjonijiet taħt il-Programm Qafas tal-EURATOM.
–              
Ir-regoli rigward il-proprjetà intellettwali,
l-isfruttar u d-disseminazzjoni ġew immudellati fuq
id-dispożizzjonijiet rikonoxxuti sew tas-Seba’ Programm Kwadru b’aktar
titjib u kjarifiki. Tpoġġiet enfasi speċifika ġdida fuq
l-aċċess miftuħ għal pubblikazzjonijiet tar-riċerka u
sar ftuħ għal esperimenti b’aċċess miftuħ għal
riżultati oħra. Tqisu l-ambitu mkabbar u l-forom ġodda ta’
finanzjament kif ukoll il-ħtieġa għal flessibilità f’dan
il-qasam tar-regoli bil-possibbiltà li jiġu stabbiliti
dispożizzjonijiet addizzjonali jew speċifiċi fejn ikun
meħtieġ. Ġew previsti drittijiet ta’ aċċess
għall-Unjoni Ewropea, u fil-qasam tar-riċerka tas-sigurtà għall-Istati
Membri wkoll.
Barra minn hekk, il-parteċipazzjoni ta’
entitajiet legali stabbiliti f’pajjiżi terzi u ta’ organizzazzjonijiet
internazzjonali f’azzjonijiet taħt "Orizzont 2020" sejrin
jiġu ssimplifikati u stimulati, f’konformità mal-objettivi ta’
kooperazzjoni internazzjonali stabbiliti fit-Trattat, abbażi ta’
benefiċċji reċiproki u b’kunsiderazzjoni tal-kundizzjonijiet
għall-parteċipazzjoni ta’ entitajiet tal-Unjoni Ewropea għal
programmi ta’ pajjiżi terzi.
Fi ħdan il-qafas ċar u stabbli, il-parteċipanti
se jgawdu aktar flessibilità biex jiddeterminaw l-arranġamenti interni
l-aktar xierqa għall-implimentazzjoni tal-azzjonijiet tagħhom. Dan
għandu jinkoraġġixxi u jiffaċilita l-parteċipazzjoni
tal-partijiet interessati kollha fir-riċerka, inkluż unitajiet
żgħar ta’ riċerka, b’mod partikulari l-SMEs.
2.           RIŻULTATI TA’ KONSULTAZZJONIJIET
MAL-PARTIJIET INTERESSATI U VALUTAZZJONIJIET TAL-IMPATT
It-tħejjija tal-proposta qiset b’mod
sħiħ it-tweġibiet għal konsultazzjoni pubblika estensiva
bbażata fuq il-Green Paper, "Il-bidla ta’ sfidi f’opportunitajiet:
lejn qafas strateġiku komuni għall-finanzjament tar-riċerka u
l-innovazzjoni tal-Unjoni", COM(2011)48. Tfissru opinjonijiet mill-Kunsill
Ewropew, l-Istati Membri u firxa kbir ta’ partijiet interessati mill-industrija,
l-akkademja u s-soċjetà ċivili.
Il-konsultazzjonijiet li saru identifikaw
l-ostakli li ġejjin:
–              
L-aktar wieħed importanti mill-perspettiva
tal-parteċipanti huwa l-kumplessità tal-proċeduri amministrattivi
flimkien mal-piż amministrattiv.
–              
Il-parteċipanti jsibuha wkoll ta’ piż
kbir li japplikaw settijiet differenti ta’ regoli skont il-programm
tar-riċerka u l-innovazzjoni tal-Unjoni u talbu għal aktar
konsistenza fir-regoli bejn l-istrumenti.
–              
L-aħħar kwistjoni hija l-ħtieġa
li jiġi introdott bilanċ ta’ riskju/fiduċja. Attwalment wisq
proċeduri, b’mod partikolari rigward il-kontrolli finanzjarji, jidhru li
huma ddisinjati esklussivament biex jiżguraw riskju baxx ħafna ta’
żbalji, iżda jirriżultaw ukoll f’mekkaniżmi ta’ kontroll
meqjusa bħala riġidi u eċċessivi.
Il-prinċipji bażiċi stabbiliti
permezz ta’ dawn ir-regoli ġew riveduti permezz ta’ Valutazzjoni
tal-Impatt formali.
3.           ELEMENTI LEGALI TAL-PROPOSTA

1.1.                
Bażi legali

Il-pakkett leġiżlattiv ta’
Orizzont 2020 jintegra attivitajiet ta’ riċerka u innovazzjoni bla
xkiel sabiex jilħaq l-objettivi tal-politika. 
Ir-Regoli għall-Parteċipazzjoni u
d-disseminazzjoni se jkunu bbażati fuq it-Titoli tat-TFUE
"Industrija" u "Riċerka u żvilupp teknoloġiku u
l-ispazju" (l-Artikoli 173, 183 u 188).

1.2.                
Prinċipji ta’ sussidjarjetà u proporzjonalità

Il-pakkett Orizzont 2020 ġie ddisinjat
biex jimmassimizza l-valur miżjud u l-impatt tal-UE, billi jiffoka fuq
objettivi u attivitajiet li ma jistgħux jintlaħqu b’mod
effiċjenti mill-Istati Membri li jaġixxu weħidhom. Ir-Regoli għall-parteċipazzjoni
u d-disseminazzjoni huma maħsuba biex jiffaċilitaw l-implimentazzjoni
tal-proposta Orizzont 2020 u għalhekk għandha tapplika
l-analiżi sussidjarja ppreżentata fiha.
Il-prinċipju ta’ proporzjonalità jiġi
sodisfatt sa fejn is-simplifikazzjoni u r-razzjonalizzazzjoni proposti
jiżguraw li azzjoni tal-UE mhux se tmur lil hinn mill-minimu
neċessarju biex tikseb l-objettivi li jiżguraw l-implimentazzjoni
tal-Orizzont 2020.
2011/0399 (COD)
Proposta għal
REGOLAMENT TAL-PARLAMENT EWROPEW U TAL-KUNSILL
li jistabbilixxi r-regoli
għall-parteċipazzjoni u d-disseminazzjoni f’‘Il-Programm Qafas
għar-Riċerka u l-Innovazzjoni - Orizzont 2020 (2014-2020)’
(Test b’rilevanza għaż-ŻEE)
IL-PARLAMENT EWROPEW U L-KUNSILL
TAL-UNJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidraw it-Trattat dwar
il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea ("TFUE"), u b’mod partikolari
l-Artikoli 173, 183 u t-tieni paragrafu tal-Artikolu 188
tiegħu,
Wara li kkunsidraw il-proposta
mill-Kummissjoni Ewropea,
Wara t-trażmissjoni tal-abbozz tal-att
leġiżlattiv lill-Parlamenti nazzjonali,
Wara li kkunsidraw l-opinjoni tal-Kumitat
Ekonomiku u Soċjali Ewropew[3],
Wara li kkunsidraw l-opinjoni tal-Qorti
tal-Awdituri[4],
Filwaqt li jaġixxu skont
il-proċedura leġiżlattiva ordinarja,
Billi:
(1)              
"Il-Programm Qafas għar-Riċerka u l-Innovazzjoni
- Orizzont 2020 (2014-2020)" (Orizzont 2020) ġie adottat
permezz tar-Regolament [X] tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill ta’ [X] li
jistabbilixxi Il-Programm Qafas għar-Riċerka u l-Innovazzjoni -
Orizzont 2020[5].
Dak ir-Regolament jeħtieġ li jiġi kkumplimentat minn regoli
għal parteċipazzjoni u disseminazzjoni.
(2)              
Orizzont 2020 għandu jiġi implimentat
bil-ħsieb li jikkontribwixxi direttament għall-ħolqien ta’
tmexxija industrijali, tkabbir u impjiegi fl-Ewropa u għandha tirrifletti
l-viżjoni strateġika tal-Komunikazzjoni tal-Kummissjoni
tas-6 ta’ Ottubru 2010 lill-Parlament Ewropew, il-Kunsill,
il-Kumitat Ekonomiku u Soċjali Ewropew u l-Kumitat tar-Reġjuni
“Innovazzjoni tal-Inizjattiva Ewlenija tal-Ewropa 2020”[6] fejn il-Kummissjoni timpenja
lilha nfisha biex tissimplifika l-aċċess
għall-parteċipanti.
(3)              
Orizzont 2020 għandu jappoġġa
l-ilħuq u l-funzjonament taż-Żona Ewropea tar-Riċerka li
fiha r-riċerkaturi, l-għarfien xjentifiku u t-teknoloġija
jiċċirkolaw b’mod liberu, billi jsaħħaħ
il-kooperazzjoni bejn l-Unjoni u l-Istati Membri, b’mod partikolari permezz
tal-applikazzjoni ta’ sett koerenti ta’ regoli.
(4)              
Ir-regoli għall-parteċipazzjoni u
d-disseminazzjoni għandhom jirriflettu b’mod adegwat
ir-rakkomandazzjonijiet tal-Parlament Ewropew, kif inhuma mqassra
fir-"Rapport dwar is-simplifikazzjoni tal-implimentazzjoni tal-Programmi
Qafas tar-Riċerka"[7],
u l-Kunsill fir-rigward tas-simplifikazzjoni tar-rekwiżiti amministrattivi
u finanzjarji tal-programmi qafas ta’ riċerka. Ir-regoli għandhom
jagħtu kontinwità għall-miżuri ta’ simplifikazzjoni diġà
implimentati taħt id-Deċiżjoni Nru 1982/2006/KE
tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill
tat-18 ta' Diċembru 2006 dwar is-Seba' Programm Kwadru
tal-Komunità Ewropea għall-attivitajiet ta' riċerka, ta' żvilupp
teknoloġiku u ta' dimostrazzjoni (2007-2013)[8] u aktar progress fit-tnaqqis
tal-piż amministrattiv għal parteċipanti u l-kumplessità
tad-dispożizzjonijiet finanzjarji sabiex jonqsu l-iżbalji
finanzjarji. Ir-regoli għandhom ukoll iqisu t-tħassib u
r-rakkomnadazzjonijiet mill-komunità tar-riċerka li jirriżultaw
mid-dibatitu li nbeda permezz tal-Komunikazzjoni tal-Kummissjoni fid-29 ta’
April 2010 lill-Parlament Ewropew, il-Kunsill, il-Kumitat Ekonomiku u
Soċjali Ewropew u l-Kumitat tar-Reġjuni – “Is-simplifikazzjoni
tal-implimentazzjoni tal-programmi qafas tar-riċerka”[9], u l-Green Paper sussegwenti
tad-9 ta’ Frar 2011 “Il-bidla ta’ sfidi f’opportunitajiet: Lejn Qafas
Strateġiku Komuni għall-finanzjament tar-Riċerka u
l-Innovazzjoni tal-UE"[10].
(5)              
Orizzont 2020, sabiex jiżgura koerenza ma’
programmi oħra ta’ finanzjament tal-Unjoni, għandu jiġi
implimentat skont ir-Regolament (UE) Nru XX/XX tal-Parlament Ewropew u
l-Kunsill ta' […] dwar ir-regoli ta’ finanzjament applikabbli
għall-baġit annwali tal-Unjoni[11],
u r-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) Nru X/X ta’ […] li jemenda
r-regoli dettaljati għall-implimentazzjoni tar-Regolament Finanzjarju[12].
(6)              
Għandu jiġi żgurat approċċ
integrat billi jinġabru flmkien attivitajiet koperti mis-Seba’ Programm
Kwadru għar-Riċerka, il-Programm Qafas għall-Kompetittività u
l-Innovazzjoni u l-Istitut Ewropew għall-Innovazzjoni u t-Teknoloġija
(l-EIT) sabiex il-parteċipazzjoni tkun magħmula aktar faċli,
jinħoloq sett aktar koerenti ta’ strumenti u jiżdied l-impatt
xjentifiku u ekonomiku filwaqt li jiġu evitati d-dupplikazzjoni u
l-frammentazzjoni. Għandhom japplikaw regoli komuni sabiex jiġi
żgurat qafas koerenti li għandu jiffaċilita
l-parteċipazzjoni fi programmi li jkunu qegħdin jirċievu
kontribuzzjoni finanzjarja tal-Unjoni mill-baġit ta’ Orizzont 2020,
inkluż il-parteċipazzjoni fi programmi ġestiti mill-EIT,
impriżi konġunti jew kwalunkwe struttura oħra taħt
l-Artikolu 187 tat-TFUE jew parteċipazzjoni fi programmi mwettqa
mill-Istati Membri skont l-Artikolu 185 tat-TFUE. Madankollu, għandha
tiġi żgurata l-flessibilità biex jiġu adottati regoli
speċifiċi meta dawn ikunu ġustifikati mill-ħtiġijiet
speċifiċi tal-azzjonijiet rispettivi u bil-kunsens tal-Kummissjoni.
(7)              
Azzjonijiet li jaqgħu fil-kamp ta’
applikazzjoni ta’ dan ir-Regolament għandhom jirrispettaw id-drittijiet
fundamentali u josservaw il-prinċipji rikonoxxuti b’mod partikolari
mill-Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea. Azzjonijiet
bħal dawn għandhom ikunu konformi ma’ kull obbligu legali u ma’
prinċipji etiċi, li jinkludu l-evitar ta’ kull tip ta’
plaġjariżmu. 
(8)              
F'konformità mal-objettivi ta’ kooperazzjoni
internazzjonali kif stipulat fl-Artikoli 180 u 186 tat-TFUE, għandha
tiġi promossa l-parteċipazzjoni ta’ entitajiet legali stabbiliti
f’pajjiżi terzi u ta’ organizzazzjonijiet internazzjonali.
L-implimentazzjoni ta’ dawn ir-regoli għandha tkun f’konformità
mal-miżuri adottati skont l-Artikoli 75 u 215 tat-TFUE, u tkun
f’konformità mal-liġi internazzjonali. Barra minn hekk, l-implimentazzjoni
ta’ dawn ir-regoli għandha tqis bil-mod dovut il-kundizzjonijiet
għall-parteċipazzjoni ta’ entitajiet tal-Unjoni fi programmi ta’
pajjiżi terzi.
(9)              
Dawn ir-regoli għall-parteċipazzjoni u
d-disseminazzjoni għandhom jipprovdu qafas koerenti, komprensiv u
trasparenti biex jiżguraw l-aktar implimentazzjoni effiċjenti
possibbli, billi jikkunsidraw il-ħtieġa ta’ aċċess
faċli mill-parteċipanti kollha, b’mod partikolari impriżi
żgħar u medji, permezz ta’ proċeduri ssimplifikati. L-assistenza
finanzjarja mill-Unjoni tista' tiġi pprovduta permezz ta’ forom differenti.
(10)          
Il-ġestjoni ta’ dejta kunfidenzjali u
informazzjoni klassifikata għandhom jiġu amministrati
mil-leġiżlazzjoni kollha rilevanti tal-Unjoni, inkluż ir-regoli
interni tal-Istituzzjonijiet, bħad-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2001/844/KE,
il-KEFA, l-Euratom tad-29 ta’ Novembru 2001 li temenda ir-Regoli
ta’ Proċedura interni tagħha[13]
li tistabbilixxi d-dispożizzjonijiet dwar is-sigurtà tal-informazzjoni
klassifikata tal-Unjoni Ewropea.
(11)          
Hemm il-ħtieġa li jiġu stabbiliti
l-kundizzjonijiet minimi għall-parteċipazzjoni, kemm bħala
regola ġenerali kif ukoll fir-rigward tal-ispeċifiċitajiet
tal-azzjonijiet taħt Orizzont 2020. B’mod partikolari, għandhom
jiġu stabbiliti regoli dwar l-għadd ta’ parteċipanti u l-post
ta’ stabbiliment tagħhom. Fil-każ ta’ azzjoni mingħajr
il-parteċipazzjoni ta’ entita stabbilita fi Stat Membru, l-ilħuq
tal-objettivi stabbiliti fl-Artikoli 173 u 179 tat-TFUE għandhom
jiġu segwiti.
(12)          
Huwa xieraq li jiġu stabbiliti t-termini u
l-kundizzjonijiet sabiex jiġi pprovdut il-finanzjament mill-Unjoni
lill-parteċipanti f’azzjonijiet taħt Orizzont 2020. Sabiex
tonqos il-kumplessità tar-regoli eżistenti tal-finanzjament u ikun hemm
aktar flessibbiltà lejn l-implimentazzjoni tal-proġett, għandha
tiġi adottata sistema ta’ rimborż tal-ispiża simplifikata b’użu
mtejjeb ta’ somom f’daqqa, rati fissi u spejjeż ta’ skala ta’ unità. Għall-finijiet
ta’ simplifikazzjoni, għandha tiġi applikata rata unika ta’
rimborż għal kull tip ta’ azzjoni mingħajr ebda
differenzjazzjoni skont it-tip ta’ parteċipant.
(13)          
Sfidi soċjali speċifiċi fil-qasam
tar-riċerka u l-innovazzjoni għandhom jiġu indirizzati permezz
ta’ forom ġodda ta’ finanzjament bħal premji, akkwist
prekummerċjali u akkwist pubbliku ta’ soluzzjonijiet innovattivi li jeħtieġu
regoli speċifiċi.
(14)          
Sabiex jinżammu kundizzjonijiet ekwi
għall-impriżi kollha attivi fis-suq intern, il-finanzjament ipprovdut
permezz ta’ Orizzont 2020 għandu jkun iddisinjat skont ir-regoli
tal-għajnuna mill-Istati sabiex tkun żgurata l-effettività fin-nefqa
pubblika u ma jkunux permessi d-distorzjonijiet tas-suq bħall-imblokk
għall-aċċess tal-finanzjament pubbli, il-ħolqien ta’
strutturi tas-suq ineffettivi jew il-preservazzjoni ta’ kumpaniji
ineffiċjenti.
(15)          
L-interessi finanzjarji tal-Unjoni għandhom
ikunu protetti permezz ta’ miżuri proporzjonati matul iċ-ċiklu
tan-nefqa.
(16)          
Il-Fond ta’ Garanzija għall-parteċipanti
stabbilit permezz tar-Regolament Nru 1906/2006/KE tal-Parlament Ewropew u
tal-Kunsill tat-18 ta' Diċembru 2006 li jistabbilixxi r-regoli
għall-parteċipazzjoni ta' impriżi, ċentri tar-riċerka
u universitajiet f'azzjonijiet taħt is-Seba' Programm Kwadru u
għad-disseminazzjoni tar-riżultati tar-riċerka (2007-2013)[14] u ġestit mill-Kummissjoni
ta prova li huwa mekkaniżmu ta’ salvagwardja importanti li jtaffi r-riskji
assoċjati mal-ammonti dovuti u mhux rimborżati minn parteċipanti
f’kontumaċja. Għalhekk, għandu jiġi stabbilit Fond ta’
Garanzija għall-parteċipanti (il-Fond) ġdid. Sabiex tkun
żgurata ġestjoni aktar effiċjenti u kopertura aħjar
tar-riskju tal-parteċipanti, il-Fond għandu jkopri azzjonijiet
taħt il-programm stabbilit permezz tad-Deċiżjoni
Nru 1982/2006/KE, taħt il-programm stabbilit permezz
tad-Deċiżjoni tal-Kunill tat-18 ta’ Diċembru 2006
rigward is-Seba’ Programm Kwadru tal-Komunità Ewropea tal-Enerġija Atomika
(Euratom) għar-riċerka nukleari u l-attivitajiet ta' taħriġ
(2007 sa 2011)[15],
taħt il-programm stabbilit permezz tad-Deċiżjoni tal-Kunsill ta
X 2011 li tistabilixxi Programm Qafas tal-Komunità Ewropea tal-Enerġija
Atomika (2012-2013) kif ukoll azzjonijiet taħt ir-Regolament (UE)
Nru XX/XX [Orizzont 2020] u r-Regolament (Euratom) Nru XX/XX
tal-Kunsill dwar il-Programm ta’ Riċerka u Taħriġ tal-Komunità
Ewropea tal-Enerġija Atomika (2014-2018) li jikkumplimenta l-Programm
Qafas għar-Riċerka u l-Innovazzjoni - Orizzont 2020 [Euratom H2020][16]. Programmi ġestiti minn
entitajiet oħra apparti l-korpi tal-Unjoni ma għandhomx ikunu koperti
mill-Fond. 
(17)          
Sabiex titjieb it-trasparenza, għandhom
jiġu ppubblikati l-ismijiet ta’ esperti li jkunu assistew lill-Kummissjoni
jew korpi rilevanti tal-finanzjament fl-applikazzjoni ta’ dan ir-Regolament.
Fejn il-pubblikazzjoni tal-isem tkun tipperikola s-sigurtà jew l-integrità
tal-espert indipendenti jew tkun tippreġudika bla bżonn il-privatezza
tiegħu jew tagħha, il-Kummissjoni jew il-korpi ta’ finanzjament
għandhom ikunu kapaċi jibqgħu lura milli jippubblikaw dawn
l-ismijiet.
(18)          
Dejta personali relatata mal-esperti għandha
tiġi pproċessata skont ir-Regolament (KE) Nru 45/2001
tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill
tat-18 ta’ Diċembru 2000 dwar il-protezzjoni ta' individwu
fir-rigward tal-ipproċessar ta' dejta personali mill-istituzzjonijiet u
l-korpi tal-Komunità u dwar il-moviment liberu ta' dak id-dejta[17].
(19)          
Għandhom jiġu stabbiliti regoli li
jamministraw l-isfruttar u d-disseminazzjoni tar-riżultati li jiżguraw
li l-parteċipanti jipproteġu, jisfruttaw u jiddiseminaw dawk
ir-riżultati kif xieraq, b’mod partikolari l-possibbiltà ta’
kundizzjonijiet tal-isfruttar addizzjonali fl-interess strateġiku Ewropew.
(20)          
Għal raġunijiet ta’ ċertezza u
ċarezza legali, ir-Regolament (KE) Nru 1906/2006 għandhom
jitħassar.
ADOTTAW DAN IR-REGOLAMENT:
Titolu I
DISPOŻIZZJONIJIET INTRODUTTORJI
Artikolu 1
Suġġett u kamp ta’
applikazzjoni
1.                      
Dan ir-Regolament jistabbilixxi regoli
speċifiċi għall-parteċipazzjoni f’azzjonijiet indiretti
mwettqa taħt ir-Regolament (UE) Nru XX/XX tal-Parlament Ewropew u
tal-Kunsill [Orizzont 2020], inkluż il-parteċipazzjoni
f’azzjonijiet indiretti ffinanzjati minn korpi ta’ finanzjament skont
l-Artikolu 9(2) ta’ dak ir-Regolament.
Dan ir-Regolament jistabbilixxi wkoll ir-regoli li
jamministraw id-disseminazzjoni tar-riżultati.
2.                      
Soġġett għar-regoli
speċifiċi stabbiliti f’dan ir-Regolament, ir-regoli rilevanti
tar-Regolament (UE) Nru XX/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill
[ir-Regolament Finanzjarju] u r-Regolament tal-Kummissjoni (UE)
Nru XX/2012 [ir-Regolament Delegat tagħha] għandhom japplikaw.
3.                      
Korp ta’ finanzjament jista' jistabbilixxi regoli
li jitbiegħdu minn dawk stabbiliti f’dan ir-Regolament jew ir-Regolament
(UE) Nru XX/2012 [ir-Regolament Finanzjarju] jekk ikun hemm provediment
għal dan fl-att bażiku jew, soġġett għall-kunsens
tal-Kummissjoni, jekk il-ħtiġijiet operattivi speċifiċi
tagħha jeħtieġu hekk.
4.                      
Dan ir-Regolament ma għandux japplika
għal azzjonijiet diretti mwettqa miċ-Ċentru Konġunt
għar-Riċerka (JRC).
Artikolu 2
Definizzjonijiet
5.                      
Għall-finijiet ta’ dan ir-Regolament,
għandhom japplikaw id-definizzjonijiet li ġejjin:
(1) 'drittijiet ta’ aċċess’
tfisser id-drittijiet li jintużaw riżultati jew sfond skont
it-termini u l-kundizzjonijiet stabbiliti skont dan ir-Regolament;
(2) 'entità affiljata' tfisser
kwalunkwe entità legali li hija taħt il-kontroll dirett jew indirett ta’
parteċipant, jew taħt l-istess kontroll dirett jew indirett
bħall-parteċipant, jew li direttament jew indirettament tikkontrolla
parteċipant; 
(3) ‘pajjiż assoċjat’ tfisser
pajjiż terz li huwa parti għal ftehim internazzjonali mal-Unjoni, kif
identifikat fl-Artikolu 7 tar-Regolament (UE) Nru XX/XX
[Orizzont 2020];
(4) 'sfond' tfisser kwalunkwe dejta,
tagħrif u/jew informazzjoni fi kwalunkwe forma jew natura kif ukoll
kwalunkwe dritt bħal drittijiet ta’ proprjetà intellettwali li huma (i)
miżmuma minn parteċipanti qabel l-adeżjoni tagħhom
mal-azzjoni u (ii) identifikati mill-parteċipanti skont l-Artikolu 42;
(5) 'att bażiku' tfisser att
legali adottat mill-istituzzjonijiet tal-Unjoni fil-forma ta’ regolament,
direttiva jew deċiżjoni fi ħdan it-tifsira tal-Artikolu 288
tat-TFUE li jipprovdi bażi legali għall-azzjoni;
(6) 'azzjoni ta’ koordinazzjoni u
appoġġ' tfisser azzjoni li tikkonsisti primarjament minn
miżuri ta’ akkumpanjament bħal disseminazzjoni, sensibilizzazzjoni u
komunikazzjoni, netwerking, servizzi ta’ koordinazzjoni jew appoġġ,
djalogi ta’ politika u eżerċizzji ta’ tagħlim reċiproku u
studji, inkluż studji dwar disinn għal infrastruttura ġdida;
(7) 'disseminazzjoni' tfisser
l-iżvelar pubbliku tar-riżultati permezz ta’ kwalunkwe mezz xieraq
(minbarra dawk li jirriżultaw mill-protezzjoni jew tal-isfruttar
tar-riżultati), inkluż permezz tal-pubblikazzjoni fi kwalunkwe mezz;
(8) 'korp ta’ finanzjament' tfisser
korp jew awtorità, minbarra l-Kummissjoni, li lilhom il-Kummissjoni tkun fdat
il-kompiti għall-implimentazzjoni tal-baġit skont
l-Artikolu 9(2) tar-Regolament (UE) Nru XX/XX [Orizzont 2020]; 
(9) ‘organizzazzjoni internazzjonali ta’
interess Ewropew’ tfisser organizzazzjoni internazzjonali, li
l-maġġoranza tal-membri tagħha huma Stati Membri jew
pajjiżi assoċjati, u li l-objettiv ewlieni tagħha huwa li
tippromwovi kooperazzjoni xjentifika u teknoloġika fl-Ewropa;
(10) 'entità legali’ tfisser
impriżi, ċentri ta’ riċerka u universitajiet, li jinkludu
kwalunkwe persuna fiżika, jew kwalunkwe persuna legali maħluqa
taħt il-liġi nazzjonali, il-liġi tal-Unjoni jew il-liġi
internazzjonali, li għandha personalità legali u li tista', meta
taġixxi f’isimha stess, teżerċita drittijiet u tkun
soġġetta għal obbligi;
(11) ‘parteċipant’ tfisser
kwalunkwe entità legali li twettaq azzjoni jew parti minn azzjoni taħt
ir-Regolament (UE) Nru XX/XX [Orizzont 2020] li għandha
drittijiet u obbligi fir-rigward tal-Unjoni jew korp ta’ finanzjament
ieħor taħt it-termini ta’ dan ir-Regolament;
(12) ‘azzjoni konfinanzjata ta' programm'
tfisser azzjoni ffinanzjata permezz ta' għotja li l-iskop ewlieni
tagħha huwa li tissuplimenta sejħiet jew programmi individwali
ffinanzjati minn entitajiet, apparti mill-korpi tal-Unjoni, li tamministra
l-programmi tar-riċerka u l-innovazzjoni; 
(13) 'akkwist prekummerċjali’
tfisser akkwist ta’ servizzi ta’ riċerka u żvilupp li jinvolvi
l-kondiviżjoni tar-riskju-benefiċċju taħt
il-kundizzjonijiet tas-suq, u l-iżvilupp kompetittiv f’fażijiet, fejn
ikun hemm separazzjoni tal-fażi tar-riċerka u l-iżvilupp
mill-iskjerament ta’ volumi kummerċjali ta’ prodotti finali;
(14) 'akkwist pubbliku ta’ soluzzjonijiet
innovattivi' tfisser akkwist fejn l-awtoritajiet kontraenti jaġixxu
bħala klijent tal-varar għal prodotti jew servizzi innovattivi li
għadhom mhumiex disponibbli abbażi ta’ skala kummerċjali kbira,
u jista' jinkludi ittestjar għall-konformità;
(15) 'riżultati' tfisser kwalunkwe
dejta, għarfien u informazzjoni fi kwalunkwe forma jew natura, sew jekk
jistgħu jiġu protetti kif ukoll jekk le, li jiġu
ġġenerati fl-azzjoni kif ukoll kwalunkwe dritt marbut, inkluż
drittijiet tal-proprjetà intellettwali;
(16) ‘programm ta’ ħidma’ tfisser
id-dokument adottat mill-Kummissjoni għall-implimentazzjoni tal-programm
speċifiku skont l-Artikolu 5 tad-Deċiżjoni
Nru XX/XX/UE tal-Kunsill [Programm speċifiku H2020];
(17) ‘pjan ta’ ħidma’ tfisser
id-dokument simili għall-programm ta’ ħidma tal-Kummissjoni adottat
minn korpi ta’ finanzjament inkarigati b’parti mill-implimentazzjoni ta’
Orizzont 2020 skont l-Artikolu 9(2) tar-Regolament (EU) Nru XX/XX
[Orizzont 2020].
6.                      
Għall-finijiet tal-punt (2)
tal-paragrafu 1, il-kontroll jista’ jkun fi kwalunkwe mill-forom stipulati
fl-Artikolu 7.
7.                      
Għall-finijiet ta’ dan ir-Regolament, entità
li ma għandhiex personalità legali taħt il-liġi nazzjonali
applikabbli tiġi assimilata ma’ entità legali sakemm ikun hemm konformità
mal-kundizzjonijiet stabbiliti fir-Regolament (UE) Nru XX/2012
[ir-Regolament Finanzjarju].
8.                      
Għall-finijiet ta’ dan ir-Regolament,
il-benefiċjarji tal-għotjiet ma għandhomx jiġu kkunsidrati
bħala korpi ta’ finanzjament.
9.                      
Għall-finijiet tal-punt (12)
tal-paragrafu 1, l-azzjonijiet jistgħu jinkludu wkoll attivitajiet
kumplimentari ta’ networking u koordinazzjoni bejn programmi f’pajjiżi
differenti;
Artikolu 3
Kunfidenzjalità
Soġġett għall-kundizzjonijiet
stabbiliti fil-ftehimiet, deċiżjonijiet jew kuntratti ta’
implimentazzjoni, kwalunkwe dejta, għarfien u informazzjoni ikkomunikati
bħala kunfidenzjali fil-qafas ta’ azzjoni għandhom jinżammu
kunfidenzjali, filwaqt li jiġu kkunsidrati kwalunkwe regoli rigward
il-protezzjoni ta’ informazzjoni klassifikata.
Artikolu 4
Informazzjoni li għandha tkun
disponibbli
1.                      
Mingħajr preġudizzju
għall-Artikolu 3, il-Kummissjoni għandha, meta mitluba,
tagħmel disponibbli lill-istituzzjonijiet u l-korpi tal-Unjoni, kwlaunkwe
Stat Membru jew pajjiż assoċjat, kwalunkwe informazzjoni utli fil-pussess
tagħha dwar riżultati ta’ parteċipant li jkun irċieva
finanzjament mill-Unjoni, sakemm iż-żewġ kundizzjonijiet li
ġejjin jiġu sodisfatti:
(a)         
l-informazzjoni konċernata hija rilevanti
għall-politika pubblika;
(b)         
il-parteċipanti ma jkunux ipprovdew
raġunijiet sodi u suffiċjenti biex l-informazzjoni kkonċernata
tinżamm.
F’azzjonijiet taħt l-attività
'Soċjetajiet siguri' fi ħdan l-objettiv speċifiku
'Soċjetajiet Ewropej inklużivi, innovattivi u siguri’, il-Kummissjoni
tista' tagħmel disponibbli għall-istituzzjonijiet u l-korpi tal-Unjoni
jew l-awtoritajiet nazzjonali tal-Istati Membri kwalunkwe informazzjoni utli
fil-pussess tagħha dwar riżultati ta’ parteċipant li jkun
irċieva finanzjament mill-Unjoni.
2.                      
Il-forniment ta’ informazzjoni skont
il-paragrafu 1 ma għandix titqies bħala t-trasferiment ta’ xi
drittijiet jew obbligi tal-Kummissjoni jew tal-parteċipanti
lir-riċevitur. Madankollu, ir-riċevitur għandu jittratta
kwalunkwe informazzjoni bħal din bħala kunfidenzjali sakemm ma ssirx
pubblika jew issir pubblikament disponibbli mill-parteċipanti, jew sakemm
ma tkunx ġiet ikkomunikata lill-Kummissjoni mingħajr restrizzjonijiet
dwar il-kunfidenzjalità. Fir-rigward ta’ informazzjoni klassifikata
għandhom japplikaw ir-regoli tal-Kummissjoni dwar is-sigurtà.
Titolu II
REGOLI GĦALL-PARTEĊIPAZZJONI
Kapitolu I
DISPOŻIZZJONIJIET ĠENERALI 
Artikolu 5
Forom ta’ finanzjament 
Skont
l-Artikolu 10 tar-Regolament (UE) XX/2012 [Orizzont 2020],
finanzjament jista' jieħu forma waħda jew diversi forom pprovduti
mir-Regolament (UE) Nru XX/2012 [Regolament Finanzjarju], b’mod
partikolari għotjiet, premji, akkwisti u strumenti finanzjarji. 
Artikolu 6
Entitajiet
legali li jistgħu jipparteċipaw f’azzjonijiet
1.                      
Kwalunkwe entità legali irrispettivament mill-post
ta’ stabbiliment tagħha u organizzazzjonijiet internazzjonali,
jistgħu jipparteċipaw f’azzjoni sakemm il-kundizzjonijiet stabbiliti
f’dan ir-Regolament jkunu ġew sodisfatti kif ukoll kwalunkwe kundizzjoni
stabbilita fil-programm ta’ ħidma rilevanti jew fil-pjan ta’ ħidma.
2.                      
Il-programm ta’ ħidma rilevanti jista'
jirrestrinġi l-parteċipazzjoni fl-Orizzont 2020 jew partijiet
minnu lill-entitajiet legali stabbiliti f’pajjiżi terzi fejn
il-kundizzjonijiet għall-parteċipazzjoni ta’ entitajiet legali minn
Stati Membri fil-programmi ta’ riċerka u innovazzjoni tal-pajjiż terz
jkunu kkunsidrati bħala ta’ preġudizzju għall-interessi
tal-Unjoni. 
3.                      
Il-programm ta’ ħidma jew il-pjan ta’
ħidma rilevanti jista’ jeskludi entitajiet li ma jkunux jistgħu
jipprovdu garanziji sodisfaċenti ta’ sigurtà, inkluż fir-rigward ta’
approvazzjoni tas-sigurtà tal-persunal jekk dan ikun iġġustifikat
minn raġunijiet ta’ sigurtà. 
4.                      
Il-JRC jista' jipparteċipa f’azzjonijiet
bl-istess drittijiet u obbligi bħal entità legali stabbilita fi Stat
Membru. 
Artikolu 7
Indipendenza
1.                      
Żewġ entitajiet legali għandhom
jitqisu bħala indipendenti minn xulxin meta l-ebda waħda minnhom ma
tkun taħt il-kontroll dirett jew indirett tal-oħra jew taħt
l-istess kontroll dirett jew indirett bħall-oħra.
2.                      
Għall-finijiet tal-paragrafu 1, kontroll
jista’, b’mod partikolari, jieħu xi waħda mill-forom li ġejjin:
(a)         
il-parteċipazzjoni diretta jew indiretta ta’
aktar minn 50 % tal-valur nominali tal-kapital azzjonarju maħruġ
fl-entità legali kkonċernata, jew il-maġġoranza tad-drittijiet
tal-vot tal-partijiet interessati jew tal-assoċjati ta’ dik l-entità;
(b)         
il-parteċipazzjoni diretta jew indiretta,
fil-fatt jew bil-liġi, ta’ setgħat ta’ teħid ta’
deċiżjonijiet fl-entità legali kkonċernata.
3.                      
Madankollu, ir-relazzjonijiet li ġejjin bejn
l-entitajiet legali ma għandhomx fihom infushom jitqiesu bħala li
jikkostitwixxu relazzjonijiet ta’ kontroll:
(a)         
l-istess korporazzjoni ta’ investiment pubbliku,
investitur istituzzjonali jew kumpanija tal-kapital tar-riskju li għandhom
parteċipazzjoni diretta jew indiretta ta’ aktar minn 50 % tal-valur
nominali tal-kapital azzjonarju maħruġ jew il-maġġoranza
tad-drittijiet tal-vot tal-partijiet interessati jew tal-assoċjati;
(b)         
l-entitajiet legali kkonċernati jkunu
proprjetà jew taħt is-sorveljanza tal-istess korp pubbliku.
Kapitolu II
GĦOTJIET
TAQSIMA I
PROĊEDURA TAL-GĦOTI
Artikolu 8
Kundizzjonijiet
għall-parteċipazzjoni
1.                      
Il-kundizzjonijiet minimi li ġejjin
għandhom japplikaw:
(a)         
tal-inqas tliet entitajiet legali għandhom
jipparteċipaw f’azzjoni; 
(b)         
kull waħda mit-tlieta għandha tkun
stabbilita fi Stat Membru jew f’pajjiż assoċjat;
(c)         
l-ebda tnejn minn tlieta ma jistgħu ikunu
stabbiliti fl-istess Stat Membru jew f’pajjiż assoċjat;
(d)         
it-tliet entitajiet legali kollha għandhom
ikunu indipendenti minn xulxin fi ħdan it-tifsira tal-Artikolu 7.
2.                      
Għall-finijiet tal-paragrafu 1, fejn
wieħed mill-parteċipanti jkun il-JRC, jew grupp Ewropew ta’ interess
ekonomiku jew entità maħluqa taħt il-liġi tal-Unjoni,
għandu jitqies bħala stabbilit fi Stat Membru jew f’pajjiż
assoċjat minbarra minn xi Stat Membru jew pajjiż assoċjat li fih
ikun stabbilit parteċipant ieħor fl-istess azzjoni. 
3.                      
Permezz ta’ deroga mill-paragrafu 1,
fil-każ ta’ azzjonijiet għal riċerka fil-fruntieri
tal-għarfien tal-Kunsill Ewropew għar-Riċerka (ERC), l-istrument
ta’ SME, azzjonijiet kofinanzjati tal-programm u f’każijiet ġustifikati
pprovduti fil-programm ta’ ħidma jew il-pjan ta’ ħidma,
il-kundizzjoni minima għandha tkun il-parteċipazzjoni ta’ entità
legali waħda stabbilita fi Stat Membru jew pajjiż assoċjat.
4.                      
Permezz ta’ deroga mill-paragrafu 1,
fil-każ ta’ azzjonijiet ta’ koordinazzjoni u ta’ appoġġ u
azzjonijiet ta’ taħriġ u ta’ mobilità, il-kundizzjonijiet minimi
għandhom ikunu l-parteċipazzjoni ta’ entità legali waħda.
5.                      
Programmi ta’ ħidma jew pjanijiet ta’
ħidma jistgħu jipprovdu kundizzjonijiet addizzjonali skont
ir-rekwiżiti politiċi speċifiċi jew skont in-natura u
l-għanijiet tal-azzjoni, inkluż kundizzjonijiet inter alia dwar
in-numru ta’ parteċipanti, it-tip ta’ parteċipant u l-post ta’
stabbiliment.
Artikolu 9
Eliġibbiltà għal
finanzjament
1.                      
Il-parteċipanti li ġejjin huma
eliġibbli għal finanzjament mill-Unjoni:
(a)         
kull entità legali stabbilita fi Stat Membru jew
f’pajjiż assoċjat, jew maħluqa taħt il-liġi
tal-Unjoni;
(b)         
kull grupp Ewropew ta’ interess ekonomiku;
(c)         
kwalunkwe entità legali stabbilita f’pajjiż
terz identifikat fil-programm ta’ ħidma.
2.                      
Fil-każ ta’ organizzazzjoni internazzjonali
parteċipanti jew fil-każ ta’ entità legali parteċipanti
stabbilita f’pajjiż terz, li l-ebda waħda minnhom ma tkun
eliġibbli għal finanzjament skont il-paragrafu 1, finanzjament
mill-Unjoni jista' jingħata sakemm waħda mill-kundizzjonijiet li
ġejjin tkun sodisfatta:
(a)         
il-Kummissjoni jew il-korp ta’ finanzjament
rilevanti jqisu l-parteċipazzjoni bħala essenzjali għat-twettiq
tal-azzjoni;
(b)         
finanzjament bħal dan jiġi previst
taħt ftehim xjentifiku u teknoloġiku bilaterali jew f’xi
arranġament ieħor bejn l-Unjoni u l-organizzazzjoni internazzjonali
jew, għal entitajiet stabbiliti f’pajjiżi terzi, il-pajjiż li
fih l-entità legali tkun stabbilita.
Artikolu 10
Sejħiet għal proposti
Mingħajr preġudizzju
għall-każijiet l-oħra pprovduti fir-Regolament (UE)
Nru XX/2012 [ir-Regolament Finanzjarju] u r-Regolament (UE)
Nru XX/2012 [ir-Regolament Delegat], ma għandhomx jinħarġu
sejħiet għal proposti għal azzjonijiet ta’ koordinazzjoni u
appoġġ u azzjoni kofinanzjata ta’ programm li jkunu se jitwettqu minn
entitajiet legali identifikati fil-programmi ta’ ħidma sakemm l-azzjoni ma
taqax fil-kamp ta’ applikazzjoni ta’ sejħa għal proposti.
Artikolu 11
Sejħiet konġunti ma’
pajjiżi terzi jew ma’ organizzazzjonijiet internazzjonali
1.                      
Sejħiet konġunti għal proposti ma’
pajjiżi terzi jew mal-organizzazzjonijiet u l-aġenziji
xjentifiċi u teknoloġiċi tagħhom jew ma’
organizzazzjonijiet internazzjonali jistgħu jitniedu sabiex flimkien
jiffinanzjaw azzjonijiet. Il-proposti għandhom jiġu evalwati u
magħżula permezz ta’ proċeduri konġunti ta’ evalwazzjoni u
ta’ għażla li jridu jiġu miftiehma. Proċeduri ta’
evalwazzjoni u ta’ għażla bħal dawn għandhom jiżguraw
konformità mal-prinċipji stabbiliti fit-Titolu VI tar-Regolament (UE)
XX/2012 [ir-Regolament Finanzjarju] u jinvolvu grupp bilanċjat ta’ esperti
indipendenti appuntati minn kull parti.
2.                      
Entitajiet legali li jkunu qegħdin
jirċievu finanzjament mill-Unjoni għandhom jikkonkludu ftehim ta’
għotja dwar għajnuna finanzjarja mal-Unjoni jew mal-korp ta’
finanzjament rilevanti. Dak il-ftehim dwar l-għotja għandu jinkludi
d-deskrizzjoni tax-xogħol li jrid isir minn dawk il-parteċipanti u
mill-entitajiet legali parteċipanti mill-pajjiżi terzi involuti.
3.                      
Entitajiet legali li qegħdin jirċievu
finanzjament mill-Unjoni għandhom jikkonkludu ftehim ta’ koordinazzjoni
mal-entitajiet legali parteċipanti li qegħdin jirċievu
finanzjament mill-pajjiżi terzi jew minn organizzazzjonijiet
internazzjonali rilevanti.
Artikolu 12
Proposti
1.                      
Fejn jixraq, il-proposti għandhom jinkludu
pjan abbozzat għall-isfruttar u d-disseminazzjoni tar-riżultati.
2.                      
Kull proposta għal riċerka dwar
ċelloli staminali derivati minn embrijoni umani għandha tinkludi, kif
xieraq, dettalji ta’ liċenzjar u miżuri ta’ kontroll li sejrin
jittieħdu mill-awtoritajiet kompetenti tal-Istati Membri kif ukoll
dettalji tal-approvazzjonijiet etiċi li sejrin jiġu pprovduti.
Fir-rigward tad-derivazzjoni ta’ ċelloli staminali derivati minn embrijoni
umani, istituzzjonijiet, organizzazzjonijiet u riċerkaturi għandhom ikunu
soġġetti għal liċenzjar u kontroll strett skont il-qafas
legali tal-Istati Membri involuti.
3.                      
Proposta li tikser il-prinċipji etiċi jew
kwalunkwe leġiżlazzjoni applikabbli, jew li ma tissodisfax
il-kundizzjonijiet stabbiliti fid-Deċiżjoni Nru XX/XX/UE [il-programm
speċifiku], fil-programm ta’ ħidma jew fil-pjan ta’ ħidma jew
fis-sejħa għall-proposti tista' tiġi eskluża
mill-proċeduri ta’ evalwazzjoni, tal-għażla u tal-għotja fi
kwalunkwe ħin.
Artikolu 13
Reviżjoni
tal-etika
Il-Kummissjoni għandha sistematikament
twettaq reviżjonijiet etiċi għal proposti li jqajjmu
kwistjonijiet etiċi. Din ir-reviżjoni għandha tivverifika
r-rispett lejn il-prinċipji etiċi u l-leġiżlazzjoni u,
fil-każ ta’ riċerka li ssir barra mill-Unjoni, li l-istess
riċerka kienet tkun permessa fi Stat Membru.
Artikolu 14
Kriterji tal-għażla u
tal-għoti 
1.                      
Il-proposti sottomessi għandhom jiġu
evalwati abbażi tal-kriterji tal-għoti li ġejjin:
(a)          
eċċellenza;
(b)         
impatt;
(c)          
kwalità u effiċjenza tal-implimentazzjoni.
2.                      
L-unika kriterju tal-eċċellenza
għandu japplika għal proposti tal-azzjonijiet tar-riċerka
fil-fruntieri tal-għarfien tal-ERC.
3.                      
Il-programm ta’ ħidma jew il-pjan ta’
ħidma għandhom jistabbilixxu dettalji ulterjuri tal-applikazzjoni
tal-kriterji tal-għoti stabbiliti fil-paragrafu 1, u jispeċifikaw
l-ippeżar u l-limiti.
4.                      
Il-proposti għandhom jiġu klassifikati
skont ir-riżultati tal-evalwazzjoni. L-għażla għandha ssir
abbażi ta’ din il-klassifikazzjoni. 
5.                      
Il-Kummissjoni jew il-korp ta’ finanzjament
rilevanti għandhom jivverifikaw il-kapaċità finanzjarja bil-quddiem
biss għal koordinaturi meta l-finanzjament mitlub mill-Unjoni
għall-azzjoni huwa ugwali jew superjuri għal EUR 500 000,
sakemm fejn, abbażi tal-informazzjoni disponibbli, jkun hemm
raġunijiet biex tiġi ddubitata l-kapaċità finanzjarja tal-koordinatur
jew tal-parteċipanti l-oħrajn. 
6.                      
Il-kapaċità finanzjarja ma għandhiex
tiġi vverifikata għal entitajiet legali li l-vijabilità tagħhom
tkun garantita minn Stat Membru jew minn pajjiż assoċjat u għal
stabbilimenti tal-edukazzjoni sekondarji u edukazzjoni superjuri.
Artikolu 15
Proċedura ta’ reviżjoni
tal-evalwazzjoni
1.                      
Il-Kummissjoni jew il-korp ta’ finanzjament
rilevanti għandhom jipprovdu proċedura ta’ reviżjoni
tal-evalwazzjoni għal applikanti li jqisu li l-evalwazzjoni tal-proposta
tagħhom ma tkunx saret skont il-proċeduri stabbiliti f’dawn
ir-regoli, fil-programm ta’ ħidma jew pjan ta’ ħidma rilevanti u
fis-sejħa għall-proposti.
2.                      
Talba għal reviżjoni għandha tkun
relatata ma’ proposta speċifika, u għandha tiġi sottomessa
mill-koordinatur tal-proposta fi żmien 30 ġurnata mid-data minn
meta l-Kummissjoni jew il-korp ta’ finanzjament rilevanti jkunu infurmaw
lill-koordinatur bir-riżultati tal-evalwazzjoni.
3.                      
Il-Kummissjoni jew il-korp ta’ finanzjament
rilevanti għandhom ikunu responsabbli għall-eżami ta’ din
it-talba. Dan l-eżami għandu jkopri biss l-aspetti proċedurali
tal-evalwazzjoni, u mhux il-merti tal-proposta.
4.                      
Kumitat għar-reviżjoni tal-evalwazzjoni
magħmul minn persunal tal-Kummissjoni jew mill-korp ta’ finanzjament
rilevanti għandu jipprovdi opinjoni dwar l-aspetti proċedurali
tal-proċess tal-evalwazzjoni. Għandu jiġi ppresedut minn
uffiċjal tal-Kummissjoni jew tal-korp ta’ finanzjament rilevanti, minn
dipartiment ieħor minn dak responsabbli għas-sejħa għall-proposti.
Il-kumitat jista' jirrakkomanda waħda minn dawn li ġejjin:
(a)         
evalwazzjoni mill-ġdid tal-proposta; 
(b)         
konferma tal-għaża inizjali.
5.                      
Abbażi ta’ dik ir-rakkomandazzjoni
għandha tittieħed deċiżjoni mill-Kummissjoni jew mill-korp
ta' finanzjament rilevanti u nnotifikata lill-koordinatur tal-proposta.
6.                      
Il-proċedura ta’ reviżjoni ma
għandhiex tittardja l-proċess tal-għażla ta’ proposti li
mhumiex is-soġġett ta’ talbiet għal reviżjoni.
7.                      
Il-proċedura ta’ reviżjoni ma
għandhiex tipprekludi xi azzjonijiet oħra li l-parteċipant
jista' jieħu skont il-liġi tal-Unjoni.
Artikolu 16
Ftehim dwar l-għajnuna
finanzjarja
1.                      
Il-Kummissjoni jew il-korp ta’ finanzjament
rilevanti għandhom jidħlu fi ftehim dwar l-għotja
mal-parteċipanti. 
2.                      
Il-ftehim dwar l-għotja għandu
jistabbilixxi d-drittijiet u l-obbligi tal-parteċipanti, tal-Kummissjoni
jew tal-korpi ta’ finanzjament rilevanti. Għandu jistabbilixxi wkoll
id-drittijiet u l-obbligi ta’ entitajiet legali li jsiru parteċipanti
matul l-implimentazzjoni tal-azzjoni.
3.                      
Il-ftehim tal-għotja jista’ jistabbilixxi
drittijiet u obbligi tal-parteċipanti fir-rigward tad-drittijiet
tal-aċċess, l-isfruttar u d-disseminazzjoni, addizjonalment ma’ dawk
stabbiliti permezz ta’ dan ir-Regolament. 
4.                      
Il-ftehim tal-għotja għandu, fejn ikun
xieraq, jirrifletti l-prinċipji ġenerali stabbiliti fir-Rakkomandazzjoni
tal-Kummissjoni dwar il-Karta Ewropea għar-Riċerkaturi u
l-Kodiċi ta’ Kondotta għar-Reklutaġġ ta’ Riċerkaturi[18].
5.                      
Il-ftehim tal-għotja għandu, fejn xieraq,
ikun fih dispożizzjonijiet li jiżguraw ir-rispett lejn
il-prinċipji etiċi, inkluż l-istabbiliment ta’ bord indipendenti
tal-etika u d-dritt tal-Kummissjoni li twettaq verifika tal-etika.
6.                      
Għotjiet speċifiċi għal
azzjonijiet jistgħu jiffurmaw parti minn sħubija qafas skont
id-dispożizzjonijiet tar-Regolament (UE) Nru XX/2012 [ir-Regolament
Finanzjarju] u r-Regolament (UE) Nru [ir-Regolament Delegat].
Artikolu 17
Deċiżjonijiet dwar
għotjiet
Fejn xieraq il-Kummissjoni, skont
l-Artikolu X tar-Regolament (UE) Nru XX/2012 [ir-Regolament
Finanzjarju], jew il-korp ta’ finanzjament rilevanti jistgħu jadottaw
deċiżjonijiet tal-għotja minflok ma jiffirmaw ftehimiet
tal-għotja. Id-dispożizzjonijiet ta’ dan ir-Regolament li jirreferu
għal ftehim dwar l-għotja għandhom japplikaw mutatis mutandis.
Artikolu 18
Sistema elettronika sigura
Il-Kummissjoni jew il-korp ta’ finanzjament
rilevanti jistgħu jistabbilixxu sistema elettronika sigura
għall-iskambji mal-parteċipanti. Dokument sottomess permezz ta’ din
is-sistema, inkluż ftehim dwar l-għotja, għandu jitqies
bħala l-oriġinal ta’ dak id-dokument meta jkunu intużaw
l-identifikazzjoni tal-utent u l-password tar-rappreżentant
tal-parteċipant. Din l-identifikazzjoni għandha tikkostitwixxi
l-firma tad-dokument ikkonċernat.
SEZZJONI II
IMPLIMENTAZZJONI
Artikolu 19
Implimentazzjoni tal-azzjoni
1.                      
Il-parteċipanti għandhom jimplimentaw
l-azzjoni skont il-kundizzjonijiet u l-obbligi kollha stabbiliti f’dan
ir-Regolament, ir-Regolament (UE) Nru XX/2012 [ir-Regolament Finanzjarju],
ir-Regolament (UE) Nru [ir-Regolament Delegat], id-Deċiżjoni (UE)
Nru XX/XX [il-programm speċifiku], il-programm ta’ ħidma jew
il-pjan ta’ ħidma, is-sejħa għall-proposti u l-ftehim
tal-għotja. 
2.                      
Il-parteċipanti ma għandhom jagħmlu
l-ebda impenn li jkun inkompatibbli mal-ftehim tal-għotja. Meta
parteċipant jonqos milli jikkonforma mal-obbligi tiegħu fir-rigward
tal-implimentazzjoni teknika tal-azzjoni, il-parteċipanti l-oħra
għandhom jikkonformaw mal-obbligi mingħajr ebda finanzjament
addizzjonali mill-Unjoni sakemm il-Kummissjoni jew il-korp ta’ finanzjament ma
teħlishomx espressament minn dak l-obbligu. Ir-responsabbiltà finanzjarja
ta’ kull parteċipant għandha tkun limitata għad-dejn
tiegħu, soġġett għad-dispożizzjonijiet relatati
mal-Fond. Il-parteċipanti għandhom jiżguraw li l-Kummissjoni jew
il-korp ta’ finanzjament jiġu infurmati bi kwalunkwe avveniment li jista'
jaffettwa l-implimentazzjoni tal-azzjoni jew l-interessi tal-Unjoni.
3.                      
Il-parteċipanti għandhom jimplimentaw
l-azzjoni u għandhom jieħdu l-miżuri kollha neċessarji u
miżuri raġonevoli għal dak l-għan. Għandu jkollhom ir-riżorsi
li jixirqu kif u meta meħtieġa għat-twettiq tal-azzjoni. Fejn
ikun neċessarju għall-implimentazzjoni tal-azzjoni, jistgħu
jsejħu lil partijiet terzi, inkluż sub-kuntratturi, biex iwettqu
ċerti elementi tal-azzjoni jew jistgħu jużaw riżorsi
magħmula disponibbli minn partijiet terzi permezz ta’ kontribuzzjonijiet
in natura skont il-kundizzjonijiet stabbiliti fil-ftehim dwar l-għotja.
Il-parteċipant għandu jkun l-uniku responsabbli lejn il-Kummissjoni
jew lejn il-korp ta’ finanzjament rilevanti u lejn il-parteċipanti
l-oħra għax-xogħol li jkun sar.
4.                      
L-għoti ta’ sub-kuntratti għat-twettiq
ta’ ċerti elementi tal-azzjoni għandu jkun limitat
għall-każijiet previsti fil-ftehim dwar l-għotja.
5.                      
Partijiet terzi minbarra sub-kuntratturi
jistgħu jwettqu parti mix-xogħol ta’ parteċipant taħt
l-azzjoni, sakemm il-parti terza u x-xogħol li jrid isir minnha jiġu
identifikati fil-ftehim dwar l-għotja.
L-ispejjeż imġarrba minn dawn
il-partijiet terzi jistgħu jitqiesu bħala eliġibbli jekk
il-parti terza tissodisfa l-kundizzjonijiet kollha li ġejjin:
(a)         
tkun eliġibbli għal finanzjament kieku
kienet parteċipant;
(b)         
tkun entità affiljata jew għandha rabta ma’
parteċipant fil-qafas ta’ struttura legali li tkopri kollaborazzjoni li
mhijiex limitata għall-proġett;
(c)         
tiġi identifikata fil-ftehim dwar
l-għotja; 
(d)         
timxi mar-regoli applikabbli
għall-parteċipant skont il-ftehim dwar l-għotja fir-rigward
tal-eliġibbiltà ta’ spejjeż u l-kontroll tal-ispiża.
6.                      
Partijiet terzi jistgħu jagħmlu wkoll
riżorsi disponibbli għal parteċipant permezz ta’ kontribuzzjonijiet
in natura għall-azzjoni. Spejjeż mġarrba minn partijiet terzi
fir-rigward tal-kontribuzzjoni in natura tagħhom li jsiru mingħajr
ħlas huma eliġibbli għal finanzjament sakemm ikunu jissodisfaw
il-kundizzjonijiet stabbiliti fil-ftehim dwar l-għotja.
7.                      
L-azzjoni tista' tinvolvi appoġġ
finanzjarju għal partijiet terzi taħt il-kundizzjonijiet stabbiliti
fir-Regolament (UE) Nru XX/2012 [ir-Regolament Finanzjarju] u r-Regolament
(UE) Nru XX/2012 [ir-Regolament Delegat]. L-ammonti msemmija fl-Artikolu [127(2)(c)]
tar-Regolament (UE) XX/2012 [ir-Regolament Finanzjarju] jistgħu
jinqabżu meta dan ikun meħtieġ sabiex jintlaħqu l-objettivi
ta’ azzjoni.
8.                      
L-azzjoni mwettqa minn parteċipanti li huma
awtoritajiet kontraenti skont id-Direttivi 2004/17/KE[19], 2004/18/KE[20] u 2009/81/KE[21] tal-Parlament Ewropew u
tal-Kunsill tista' tinvolvi jew ikollha bħala għan primarju l-akkwist
pre-kummerċjali u l-akkwist ta’ soluzzjonijiet innovattivi, fejn previsti
fi programm ta’ ħidma jew fi pjan ta’ ħidma u meħtieġa
għall-implimentazzjoni tiegħu. F’tali każ, ir-regoli stabbiliti
fl-Artikolu 35(2) u fl-Artikolu 49(2) u (3) għandhom japplikaw
għall-proċeduri ta’ akkwist imwettqa mill-parteċipanti.
9.                      
Il-parteċipanti għandhom ikunu konformi
mal-leġiżlazzjoni nazzjonali, ir-regolamenti u r-regoli etiċi
fil-pajjiżi fejn l-azzjoni sejra titwettaq. Fejn xieraq,
il-parteċipanti għandhom ifittxu l-approvazzjoni tal-kumitati
etiċi nazzjonali jew lokali rilevanti qabel il-bidu tal-azzjoni.
10.                  
Xogħol li juża l-annimali għandu
jsir skont l-Artikolu 13 tat-TFUE u għandu jkun konformi
mar-rekwiżiti biex l-użu tal-annimali għal skopijiet
xjentifiċi jiġi sostitwit, imnaqqas u raffinat skont
il-leġiżlazzjoni tal-Unjoni u b’mod partikolari mad-Direttiva 2010/63/UE
tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill[22].
Artikolu 20
Konsorzju
1.                      
Il-membri ta’ xi konsorzju li jixtiequ
jipparteċipaw f’azzjoni għandhom jaħtru wieħed minnhom biex
jaġixxi ta’ koordinatur li għandu jiġi identifikat fil-ftehim
dwar l-għotja.
2.                      
Il-membri ta’ konsorzju parteċipanti f’azzjoni
għandhom jikkonkludu ftehim intern, (il-ftehim tal-konsorzju), ħlief
f’każijiet ġustifikatikif suppost pprovduti fil-programm ta’
ħidma jew fil-pjan ta’ ħidma jew fis-sejħa għall-proposti.
3.                      
Il-konsorzju jista' jipproponi li jżid jew li
jneħħi parteċipant skont id-dispożizzjonijiet rispettivi
tal-ftehim tal-għotja, sakemm din il-bidla tkun konformi
mal-kundizzjonijiet għal parteċipazzjoni, ma taffettwax b’mod
negattiv l-implimentazzjoni tal-azzjoni u ma tkunx kuntrarja
għall-prinċipju ta’ trattament ugwali.
TAQSIMA III
FOROM TA’ GĦOTJIET U REGOLI TA’ FINANZJAMENT 
Artikolu 21
Forom ta’ għotjiet
Għotjiet jistgħu jieħdu xi
waħda mill-forom previsti fl-Artikolu [116]
tar-Regolament (UE) Nru XX/2012 [ir-Regolament Finanzjarju].
Artikolu 22
Finanzjament
tal-azzjoni
1.                      
Il-finanzjament għal azzjoni ma għandux
jaqbeż it-total tal-spejjeż eliġibbli tneħħi
l-irċevuti tal-azzjoni.
2.                      
Dawn li ġejjin għandhom jitqiesu
bħala irċevuti tal-azzjoni:
(a)         
Riżorsi magħmula disponibbli minn
partijiet terzi lill-parteċipanti permezz ta’ trasferimenti finanzjarji
jew kontribuzzjonijiet in natura mingħajr ħlas, sakemm ikunu ġew
kontribuzzjonijiet mill-parti terza speċifikament biex jintużaw
fl-azzjoni;
(b)         
Dħul iġġenerat mill-azzjoni,
ħlief għal dħul iġġenerat mill-użu
tar-riżultati tal-azzjoni; 
(c)         
Dħul iġġenerat mill-bejgħ ta’
assi mixtrija taħt il-ftehim dwar l-għotja sal-valur tal-ispiża
inizjalment mitluba għall-azzjoni mill-parteċipant.
3.                      
Għandha tiġi applikata rata unika ta’
rimborż tal-ispejjeż eliġibbli għal kull azzjoni
għall-attivitajiet kollha ffinanzjati taħtha. Ir-rata massima
għanda tiġi ffissata fil-programm ta’ ħidma jew fil-pjan ta’
ħidma.
4.                      
L-għotja tal-Orizzont 2020 tista'
tilħaq massimu ta’ 100 % tat-total tal-ispejjeż eliġibbli,
mingħajr preġudizzju għall-prinċipju ta’ kofinanzjament.
5.                      
L-għotja tal-Orizzont 2020 għandha
tkun limitata għal massimu ta’ 70 % tat-total tal-ispejjeż
eliġibbli għall-azzjonijiet li ġejjin:
(a)         
azzjonijiet li primarjament jikkonsistu minn
attivitajiet bħal ħolqien ta’ prototipi, ittestjar, dimostrazzjoni,
żvilupp sperimentali, pilotaġġ, replikazzjoni tas-suq;
(b)         
azzjonijiet kofinanzjati tal-programm.
6.                      
Ir-rati ta’ rimborż determinati f’dan
l-Artikolu għandhom japplikaw ukoll fil-każ ta’ azzjonijiet fejn
il-finanzjament ikun iffissat f’rata fissa, f’skala ta’ kostijiet unitarji jew
f’somma f’daqqa għall-azzjoni sħiħa jew għal parti minnha.
Artikolu 23
Eliġibbiltà tal-ispejjeż
1.                      
Il-kundizzjonijiet għall-eliġibbiltà
tal-ispejjeż huma definiti fl-Artikolu X tar-Regolament (UE)
Nru XX [ir-Regolament Finanzjarju/Regolament Delegat]. L-ispejjeż imġarrba
minn partijiet terzi taħt l-azzjoni jistgħu jkunu eliġibbli
skont id-dispożizzjonijiet ta’ dan ir-Regolament u tal-ftehim dwar
l-għotja. 
2.                      
Spejjeż li mhumiex eliġibbli huma dawk li
ma jkunux konformi mal-kundizzjonijiet ta’ hawn fuq b’mod partikolari
dispożizzjonijiet għal telf jew imposti possibbli fil-futur, telf
fil-kambju, spejjeż relatati mar-redditu fuq il-kapital, spejjeż
rimborżati fir-rigward ta’ azzjoni jew programm ieħor tal-Unjoni,
dejn u imposti fuq ħlas ta’ dejn u nefqa eċċessiva jew bl-addoċċ.
Artikolu 24
Spejjeż indiretti
1.                      
Spejjeż indiretti eliġibbli għandhom
jiġu determinati bl-applikazzjoni ta’ rata fissa ta’ 20 % tat-total
tal-ispejjeż diretti eliġibbli, eskluż spejjeż diretti
eliġibbli għal subkuntrattar u l-ispejjeż fuq riżorsi magħmula
disponibbli minn partijiet terzi li ma jintużawx fil-bini
tal-benefiċjarju, kif ukoll appoġġ finanzjarju għal
partijiet terzi. 
2.                      
B’deroga mill-paragrafu 1, spejjeż
indiretti jistgħu jiġu dikjarati fil-forma ta’ somma f’daqqa jew
spejjeż ta’ skala ta’ unità meta jiġu pprovduti fil-programm ta’
ħidma jew fil-pjan ta’ ħidma. 
Artikolu 25
Sigħat annwali produttivi
1.                      
Spejjeż eliġibbli tal-persunal
għandhom ikopru biss is-sigħat li fil-fatt inħadmu mill-persuni
li direttament qegħdin iwettqu xogħol taħt l-azzjoni. L-evidenza
fir-rigward tas-sigħat attwali maħduma għandha tiġi
pprovduta mill-parteċipant, normalment permezz ta’ sistema
għar-reġistrazzjoni tal-ħin.
2.                      
Għal persuni li jaħdmu esklussivament
għall-azzjoni, ma hija meħtieġa l-ebda reġistrazzjoni
tal-ħin. F’każijiet bħal dawn, il-parteċipant għandu
jiffirma dikjarazzjoni li jikkonferma li l-persuna kkonċernata tkun
ħadmet esklussivament għall-azzjoni.
3.                      
Il-ftehim dwar l-għotja għandu jkun fih
ir-rekwiżiti minimi għas-sistema għar-reġistrazzjoni
tal-ħin kif ukoll in-numru ta’ sigħat annwali produttivi li
għandhom jintużaw għall-kalkolu tar-rati tal-persunal
fis-siegħa.
Artikolu 26
Spejjeż tal-persunal tas-sidien
ta’ impriżi żgħar u ta’ daqs medju u ta’ persuni
fiżiċi mingħajr salarju
Is-sidien ta’ impriżi żgħar u
medji li ma jirċevux salarju u persuni fiżiċi oħra li ma
jirċevux salarju jistgħu jiċċarġjaw spejjeż
tal-persunal abbażi ta’ skala ta’ kostijiet unitarji.
Artikolu 27
Spejjeż
ta’ skala ta’ unità
1.                      
Skont l-Artikolu X tar-Regolament (UE)
Nru XX/XX [ir-Regolament Finanzjarju], il-Kummissjoni tista' tistabbilixxi
metodi sabiex tiddetermina l-ispejjeż tal-iskali ta’ unità abbażi
ta’:
(a)         
dejta statistika jew mezzi oġġettivi
simili;
(b)         
dejta storika verifikabbli tal-parteċipant. 
2.                      
Spejjeż diretti eliġibbli tal-persunal
jistgħu jiġu ffinanzjati abbażi ta’ skala ta’ kostijiet unitarji
stabbilita skont il-prattiċi taż-żamma tal-kontijiet
tal-ispiża tas-soltu tal-parteċipant, sakemm dawn ikunu konformi
mal-kriterji kumulattivi li ġejjin:
(a)         
jiġu kkalkolati abbażi tat-total tal-ispejjeż
attwali tal-persunal irreġistrati fil-kontijiet ġenerali
tal-parteċipant li jistgħu jiġu aġġustati abbażi
tal-elementi ibbaġitjati jew stmati skont il-kundizzjonijiet definiti
mill-Kummissjoni;
(b)         
ikunu konformi mad-dispożizzjonijiet
fl-Artikolu 23;
(c)         
jiżguraw konformità mar-rekwiżit ta’
mingħajr skop ta’ qligħ u l-evitar ta’ finanzjament doppju
tal-ispejjeż;
(d)         
jiġu kkalkolati b’kunsiderazzjoni xierqa
għad-dispożizzjonijiet dwar is-sigħat produttivi
fl-Artikolu 25.
Artikolu 28
Ċertifikat dwar ir-rapporti
finanzjarji
Iċ-ċertifikat dwar dikjarazzjonijiet
finanzjarji għandu jkopri l-ammont totali tal-għotja mitluba minn
parteċipant fil-forma ta' rimborż ta' spejjeż attwali u
taħt il-forma ta' spejjeż ta' skala ta' unità msemmija
fl-Artikolu 27(2). Iċ-ertifikat għandu jkun sottomess biss meta
l-ammont ikun ugwali għal jew ikbar minn EUR 325 000 fil-mument
tat-talba tal-pagament tal-bilanċ tal-għotja.
Artikolu 29
Ċertifikati dwar
il-metodoloġija
1.                      
Parteċipanti li jikkalkulaw u jiddikjaraw
spejjeż diretti tal-persunal abbażi ta’ skala ta’ kostijiet unitarji
jistgħu jissottomettu ċertifikat dwar il-metodoloġija
lill-Kummissjoni. Dik il-metodoloġija għandha tkun konformi
mal-kundizzjonijiet stabbiliti fl-Artikolu 27 (2) u tissodisfa
r-rekwiżiti tal-ftehim tal-għotja.
2.                      
Meta l-Kummissjoni taċċetta
ċertifikat dwar il-metodoloġija, dan għandu jkun validu
għall-azzjonijiet kollha ffinanzjati taħt ir-Regolament (UE)
Nru XX/XX [Orizzont 2020] u l-parteċipant għandu jikkalkula
u jitlob spejjeż abbażi tiegħu.
Artikolu 30
Awdituri li jiċċertifikaw
1.                      
Iċ-ċertifikati dwar id-dikjarazzjonijiet
finanzjarji u dwar il-metodoloġija msemmija fl-Artikoli 28 u 29
għandhom jiġu stabbiliti minn awditur indipendenti kwalifikat biex
iwettaq verifiki statutorji ta’ dokumenti ta’ kontabbiltà skont
id-Direttiva 2006/43/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill[23] jew skont regolamenti
nazzjonali simili jew minn uffiċjal pubbliku kompetenti u indipendenti li
l-awtoritajiet nazzjonali rilevanti jkunu tawh il-kapaċità legali biex
jivverifika l-parteċipant u li ma kienx involut fit-tħejjija
tad-dikjarazzjonijiet finanzjarji.
2.                      
Fuq talba mill-Kummissjoni, il-Qorti tal-Awdituri
jew l-Uffiċċju Ewropew Kontra l-Frodi (OLAF), l-awditur li jwassal
iċ-ċertifikat dwar id-dikjarazzjonijiet finanzjarji u dwar
il-metodoloġija għandu jagħti aċċess
għad-dokumenti ta’ appoġġ u dokumentazzjoni tal-verifika li
abbażi tagħhom kien inħareġ ċertifikat dwar
id-dikjarazzjonijiet finanzjarji.
Artikolu 31
Finanzjament kumulattiv
Azzjoni li tkun ingħatat għotja
mill-baġit tal-Unjoni tista' wkoll tagħti lok għall-għoti
ta’ għotja abbażi tar-Regolament (UE) Nru XX/XX
[Orizzont 2020] sakemm l-għotjiet ma jkoprux l-istess elementi ta’
spejjeż.
TAQSIMA IV
GARANZIJI 
Artikolu 32
Fond ta’ Garanzija
għall-Parteċipanti
1.                      
Fond ta’ Garanzija għall-parteċipanti
("il-Fond") huwa b’dan stabbilit u għandu jkopri r-riskju
assoċjat man-nuqqas ta’ rkupru ta’ somom dovuti lill-Unjoni taħt
azzjonijiet iffinanzjati permezz ta’ għotjiet mill-Kummissjoni taħt
id-Deċiżjoni Nru 1982/2006/KE u mill-Kummissjoni jew minn korpi
tal-Unjoni taħt l-“Orizzont 2020” skont ir-Regoli stabbiliti f’dan
ir-Regolament. Il-Fond għandu jissostitwixxi u jissuċċedi l-Fond
ta’ Garanzija għall-Parteċipanti stabbilit taħt ir-Regolament
(KE) Nru 1906/2006.
2.                      
Il-Fond għandu jiġi operat skont
l-Artikolu 33. Interess finanzjarju ġġenerat mill-Fond
għandu jiżdied mal-Fond u għandu jservi esklussivament
għall-iskopijiet stabbiliti fl-Artikolu 33(3).
3.                      
Meta l-interess huwa insuffiċjenti biex ikopri
l-operazzjonijiet deskritti fl-Artikolu 33(3) il-Fond ma għandux
jintervjenti u l-Kummissjoni jew il-korp ta' finanzjament rilevanti tal-Unjoni
għandu jirkupra direttament mill-benefiċjarji kwalunkwe ammont dovut.
4.                      
Il-Fond għandu jiġi kkunsidrat bħala
garanzija suffiċjenti skont ir-Regolament (UE) Nru XX/XX
[ir-Regolament Finanzjarju]. Ma jistgħu jiġu aċċettati
l-ebda garanziji addizzjonali jew titoli ta’ sigurtà mill-parteċipanti jew
imposti fuqhom ħlief fil-każ deskritt fil-paragrafu 3.
5.                      
Il-parteċipanti f’azzjonijiet taħt
Orizzont 2020 li r-riskju tagħhom ikun kopert mill-Fond għandhom
jagħmlu kontribuzzjoni ta’ 5 % tal-finanzjament mill-Unjoni
għall-azzjoni. Fit-tmiem tal-azzjoni l-ammont ikkontribwit lill-Fond
għandu jingħata lura lill-parteċipanti, permezz tal-koordinatur.
Artikolu 33
Operazzjoni tal-Fond
1.                      
Il-Fond għandu jiġi ġestit
mill-Unjoni rrappreżentata mill-Kummissjoni li taġixxi bħala
aġent eżekuttiv għan-nom tal-parteċipanti, skont
il-kundizzjonijiet stabbiliti mill-ftehim dwar l-għotja finanzjarja.
Il-Kummissjoni tista' tiġġestixxi l-Fond
direttament jew tafda l-amministrazzjoni finanzjarja tal-Fond jew lill-Bank
Ewropew tal-Investiment jew lil istituzzjoni finanzjarja xierqa (‘il-bank
depożitorju’). Il-bank depożitorju għandu jiġġestixxi
l-Fond skont l-istruzzjonijiet tal-Kummissjoni.
2.                      
Il-kontribuzzjoni tal-parteċipanti
għall-Fond tista' tiġi kkumpensata mill-pre-finanzjament inizjali u
titħallas lill-Fond għan-nom tal-parteċipanti.
3.                      
Fejn ikun hemm ammonti dovuti lill-Unjoni minn
parteċipant il-Kummissjoni tista', mingħajr preġudizzju
għal penali li jistgħu jiġu imposti fuq il-parteċipant
kontumaċi, tieħu xi waħda mill-azzjonijiet li ġejjin:
(a)         
tittrasferixxi jew tordna l-bank depożitorju
biex jittrasferixxi direttament l-ammont dovut mill-Fond lill-koordinatur
tal-azzjoni. Dak it-trasferiment għandu jsir wara t-terminazzjoni jew
it-neħħija mill-parteċipazzjoni tal-parteċipant
kontumaċi jekk l-azzjoni tkun għadha għaddejja u jekk
il-parteċipanti li jifdal jaqblu li jimplimentawha skont l-istess
objettivi. Ammonti trasferiti mill-Fond għandhom jitqiesu bħala
finanzjament mill-Unjoni; 
(b)         
jirkupraw effettivament dak l-ammont mill-Fond.
Il-Kummissjoni għandha toħroġ ordni
ta’ rkupru kontra dak il-parteċipant għall-benefiċċju
tal-Fond. Il-Kummissjoni tista' għal dak il-għan, tadotta
deċiżjoni ta’ rkupru skont ir-Regolament (UE) Nru XX/XX
[ir-Regolament Finanzjarju].
4.                      
L-ammonti rkuprati mill-Fond għandhom
jikkostitwixxu dħul assenjat lill-Fond fi ħdan it-tifsira
tal-Artikolu X tar-Regolament (UE) Nru XX/2012 [ir-Regolament
Finanzjarju]. Ladarba l-implimentazzjoni tal-għotjiet kollha li r-riskju
tagħhom ikun kopert mill-Fond tkun kompluta, kwalunkwe somom li jkun
għad fadal għandhom jiġu rkuprati mill-Kummissjoni u
mdaħħla fil-baġit tal-Unjoni, soġġett għad-deċiżjonijiet
tal-awtorità leġiżlattiva.
Kapitolu IV
PREMIJIET, AKKWIST U STRUMENTI FINANZJARJI
Artikolu 34
Premji
Finanzjament mill-Unjoni jista' jieħu
l-forma ta’ premji kif definit fit-Titolu VII
tar-Regolament (UE) Nru XX/XX [ir-Regolament Finanzjarju].
Artikolu 35
Akkwist, akkwist prekummerċjali 
u akkwist pubbliku ta’ soluzzjonijiet innovattivi
1.                      
Kull akkwist magħmul mill-Kummissjoni
għan-nom tagħha stess jew flimkien ma’ Stati Membri għandu jkun
soġġett għar-regoli dwar l-akkwist pubbliku kif stabbiliti
fir-Regolament (UE) Nru XX/2012 [ir-Regolament Finanzjarju] u r-Regolament
(UE) Nru XX/XX [ir-Regolament Delegat].
2.                      
Finanzjament mill-Unjoni jista' jieħu l-forma
ta’ akkwist pre-kummerċjali jew ta’ akkwist ta’ soluzzjonijiet innovattivi
mwettqa mill-Kummissjoni jew mill-korp ta’ finanzjament rilevanti għan-nom
tagħhom stess jew flimkien ma’ awtoritajiet kontraenti mill-Istati Membri
u pajjiżi assoċjati.
Il-proċeduri
tal-akkwist:
(a)         
għandhom ikunu konformi mal-prinċipji ta’
trasparenza, non-diskriminazzjoni, trattament ugwali, ġestjoni finanzjarja
soda, proporzjonalità, u mar-regoli ta’ kompetizzjoni, u fejn applikabbli
mad-Direttivi 2004/17/KE, 2004/18/KE u 2009/81/KE, jew, meta l-Kummissjoni
taġixxi għan-nom tagħha stess, mar-Regolament (UE)
Nru XX/2012 [ir-Regolament Finanzjarju];
(b)         
jistgħu jipprovdu għal kundizzjonijiet
speċifiċi bħall-post tal-prestazzjoni tal-attivitajiet
akkwistati li huma limitati għal akkwist prekummerċjali
għat-territorju tal-Istati Membri u tal-pajjiżi assoċjati
għall-Orizzont 2020 fejn debitament ġustifikat mill-objettivi
tal-azzjonijiet; 
(c)         
jistgħu jawtorizzaw l-għoti ta’ kuntratti
multipli fi ħdan l-istess proċedura (akkwisti multipli);
(d)         
għandhom jipprovdu għall-għoti
tal-kuntratti lill-offerta(i) li toffri/joffru l-aqwa valur għall-flus.
Artikolu 36
Strumenti finanzjarji
1.                      
Strumenti finanzjarji jistgħu jieħdu
kwalunkwe waħda mill-forom msemmija u għandhom ikunu implimentati
skont [it-Titolu VIII] tar-Regolament (UE) Nru XX/XX [ir-Regolament
Finanzjarju] u jistgħu jiġu kkombinati ma’ għotjiet iffinanzjati
taħt il-baġit tal-Unjoni, inkluż taħt Orizzont 2020.
2.                      
Skont l-Artikolu [18(2)] tar-Regolament (UE)
Nru XX/XX [ir-Regolament Finanzjarju], id-dħul u r-ripagamenti
ġġenerati mill-istrument finanzjarju stabbilit permezz tar-Regolament
(UE) Nru XX/XX [Orizzont 2020] għandhom jiġu assenjati għal
dak l-istrument finanzjarju.
3.                      
Dħul u ripagamenti ġġenerati
mill-faċilità tal-Finanzjament tal-Qsim tar-Riskju stabbilita skont
id-Deċiżjoni 1982/2006/KE u l-parti tal-istadju bikri
tal-Faċilità tal-SME bi Tkabbir Kbir u Innovattiva (GIF1) stabbilita skont
id-Deċiżjoni Nru 1639/2006/KE tal-Parlament Ewropew u
tal-Kunsill[24],
għandhom ikunu assenjati lill-istrumenti finanzjarji suċċessivi
taħt ir-Regolament (UE) Nru XX/XX [Orizzont 2020].
Kapitolu VII
ESPERTI
Artikolu 37
Ħatra
ta’ esperti indipendenti
1.                      
Il-Kummissjoni u, fejn xieraq, korpi ta’
finanzjament jistgħu jaħtru esperti indipendenti biex jevalwaw
proposti jew biex jagħtu pariri dwar jew jassistu b’:
(a)         
l-evalwazzjoni tal-proposti;
(b)         
il-monitoraġġ tal-implimentazzjoni ta’
azzjonijiet imwettqa skont ir-Regolament (UE) Nru XXX [Orizzont 2020] kif
ukoll ta’ Programmi preċedenti ta’ Riċerka u/jew ta’ Innovazzjoni;
(c)         
l-implimentazzjoni tal-politika ta’ riċerka u
ta’ innovazzjoni tal-Unjoni inkluż Orizzont 2020, kif ukoll
bl-ilħuq u l-funzjonament taż-Żona Ewropea tar-Riċerka;
(d)         
l-evalwazzjoni tal-Programmi ta’ Riċerka u ta’
Innovazzjoni;
(e)         
id-disinn tal-politika ta’ riċerka u ta’
innovazzjoni tal-Unjoni inkluż it-tħejjija ta’ programmi futuri.
2.                      
L-esperti indipendenti għandhom
jintgħażlu abbażi ta’ ħiliet, esperjenza u għarfien
xierqa biex iwettqu l-kompiti assenjati lilhom. Fil-każijiet fejn
l-esperti indipendenti jkollhom jittrattaw informazzjoni kklassifikata,
għandha tkun meħtieġa approvazzjoni xierqa ta’ sigurtà qabel
il-ħatra.
L-esperti indipendenti għandhom jiġu
identifikati u magħżula abbażi ta’ sejħiet
għall-applikazzjoni minn individwi u sejħiet indirizzati lil
organizzazzjonijiet rilevanti bħal aġenziji nazzjonali ta’
riċerka, istituzzjonijiet ta’ riċerka, organizzazzjonijiet ta’
standardizzazzjoni jew impriżi bil-għan li tiġi stabbilita
bażi tad-dejta ta’ kandidati.
Il-Kummissjoni jew il-korp rilevanti ta’
finanzjament jistgħu, jekk jitqies xieraq u f’każijiet debitament
iġġustifikati, jagħżlu xi individwu bil-ħiliet adatti
minn barra d-database.
Għandhom jittieħdu miżuri xierqa
biex jiġi żgurat bilanċ bejn is-sessi u diversità
ġeografika meta jinħatru esperti indipendenti.
Il-Kummissjoni jew il-korp rilevanti ta’
finanzjament jistgħu jfittxu l-parir ta’ korpi konsultattivi
għall-ħatra ta’ esperti indipendenti. Fil-każ ta’ azzjonijiet
ta’ riċerka fil-fruntieri tal-għarfien tal-ERC, il-Kummissjoni
għandha taħtar esperti abbażi ta’ proposta mill-Kunsill
Xjentifiku tal-ERC.
3.                      
Il-Kummissjoni jew il-korp rilevanti ta’
finanzjament għandhom jieħdu l-passi neċessarji kollha biex
jiżguraw li l-espert ma jiġix iffaċċjat b’kunflitt ta’
interess fir-rigward tal-kwistjoni li dwarha l-espert ikun meħtieġ
jipprovdi opinjoni.
4.                      
Il-ħatra tal-esperti tista' tieħu l-forma
ta’ ħatra qafas valida għat-tul kollu ta’ Orizzont 2020
b’inkarigi speċifiċi ta’ kompiti.
5.                      
L-ismijiet ta’ esperti maħtura f’kapaċità
personali, li jkunu għenu lill-Kummissjoni jew lill-korpi ta’ finanzjament
fl-implimentazzjoni tar-Regolament (UE) Nru XX/XX Orizzont 2020 u
d-Deċiżjoni Nru XX/XX/UE [il-programm speċifiku],
għandhom jiġu ppubblikati mill-inqas darba fis-sena fuq is-sit
tal-internet tal-Kummissjoni jew tal-korp ta’ finanzjament. L-ismijiet
tal-esperti għandhom jinġabru, jiġu pproċessati u
ppubblikati skont ir-Regolament (KE) Nru 45/2001.
Titolu III
REGOLI LI JIRREGOLAW ID-DISSEMINAZZJONI TA’ RIŻULTATI
Kapitolu I
GĦOTJIET 
TAQSIMA I
RIŻULTATI
Artikolu 38
Pussess tar-riżultati
1.                      
Ir-riżultati għandhom ikunu l-proprjetà
tal-parteċipant li ġġenera dawn ir-riżultati.
2.                      
Fejn parteċipanti f’azzjoni jkunu
ġġeneraw riżultati b’mod konġunt u fejn is-sehem rispettiv
tal-ħidma tagħhom ma jistax jiġi aċċertat, huma
għandu jkollhom pussess konġunt ta’ dawk ir-riżultati. Is-sidien
konġunti għandhom jistabbilixxu ftehim dwar l-allokazzjoni u t-termini
tal-eżerċizzju tal-pussess konġunt skont l-obbligi tagħhom
taħt il-ftehim dwar l-għotja.
Sakemm ma jiġix miftiehem b’mod ieħor
fil-ftehim ta’ pussess komuni, kull sid konġunt għandu jkun intitolat
li jagħti liċenzji mhux esklussivi lil partijiet terzi sabiex
jużaw ir-riżultati ipposseduti b’mod konġunt, mingħajr ebda
dritt ta’ sub-liċenzjar, soġġett għall-kundizzjonijiet li
ġejjin:
(a)         
għandha tingħata notifika minn qabel
lis-sidien konġunti l-oħra;
(b)         
għandu jingħata kumpens ġust u
raġonevoli lis-sidien konġunti l-oħra.
3.                      
Jekk l-impjegati jew xi parti li tkun qiegħda
taħdem għal parteċipant ikunu intitolati għal drittjiet fuq
ir-riżultati ġġenerati, il-parteċipant ikkonċernat
għandu jiżgura l-possibbiltà li dawn id-drittijiet jiġu
eżerċitati f’mod kompatibbli mal-obbligi tiegħu skont il-ftehim
dwar l-għotja.
Artikolu 39
Protezzjoni ta’ riżultati
1.                      
Fejn ir-riżultati jista' jkollhom
applikazzjoni kummerċjali jew industrijali, il-parteċipant li
jippossjedi dawn ir-riżultati għandu jeżamina l-possibbiltà
għal protezzjoni u, jekk possibbli u ġustifikat fiċ-ċirkostanzi,
għandu jipproteġihom adegwatament għal perjodu xieraq ta’
żmien u b’kopertura territorjali xierqa, b’kunsiderazzjoni dovuta
għall-interessi leġittimi tiegħu u l-interessi leġittimi,
b’mod partikolari l-interessi kummerċjali, tal-parteċipanti
l-oħra fl-azzjoni.
2.                      
Fejn parteċipant li jkun irċieva
finanzjament mill-Unjoni ma għandux l-intenzjoni li jipproteġi
r-riżultati ġġenerati minnu għal raġunijiet minbarra
l-impossibbiltà taħt il-liġi tal-Unjoni jew nazzjonali jew in-nuqqas
ta’ potenzjal għal sfruttar kummerċjali, u sakemm il-parteċipant
ma għandux l-intenzjoni li jitrasferixxihom lil entità legali oħra
stabbilita fi Stat Membru jew f’pajjiż assoċjat fid-dawl
tal-protezzjoni tagħhom, għandu jinforma lill-Kummissjoni jew
lill-korp ta’ finanzjament qabel ma sseħħ xi disseminazzjoni relatata
ma’ dawn ir-riżultati. Il-Kummissjoni għan-nom tal-Unjoni jew
tal-korp ta’ finanzjament tista' tassumi pussess ta’ dawn ir-riżultati u
tieħu l-passi neċessarji għall-protezzjoni adegwata
tagħhom.
Il-parteċipant jista' jirrifjuta l-kunsens
biss jekk juri li l-interessi leġittimi tiegħu sejrin isofru dannu
sinifikanti. Ma tista' sseħħ l-ebda disseminazzjoni relatata ma’ dawn
ir-riżultati sakemm il-Kummissjoni jew il-korp ta’ finanzjament ma jkunux ħadu
deċiżjoni jew ikunu ddeċidew li sejrin jassumu pussess u jkunu
ħadu l-passi neċessarji biex jiżguraw il-protezzjoni. Il-ftehim
dwar l-għotja għandu jistabbilixxi l-limiti ta’ żmien f’dan
ir-rigward.
3.                      
Fejn parteċipant li jkun irċieva
finanzjament mill-Unjoni jkollu l-intenzjoni li jabbanduna l-protezzjoni
tar-riżultati jew ma jfittixx l-estensjoni ta’ protezzjoni bħal din
għal raġunijiet minbarra n-nuqqas ta’ potenzjal għal użu
kummerċjali, għandu jinforma lill-Kummissjoni jew lill-korp ta’
finanzjament li jistgħu jkomplu jew jestendu l-protezzjoni billi jassumu
l-pussess tagħhom. Il-parteċipant jista' jirrifjuta l-kunsens biss
jekk juri li l-interessi leġittimi tiegħu sejrin isofru dannu
sinifikanti. Il-ftehim dwar l-għotja għandu jistabbilixxi l-limiti
ta’ żmien f’dan ir-rigward.
Artikolu 40
Sfruttar u disseminazzjoni
tar-riżultati
1.                      
Kull parteċipant li jkun irċieva
finanzjament mill-Unjoni għandu juża l-aqwa sforzi tiegħu biex
jisfrutta r-riżultati li jippossjedi f’riċerka ulterjuri jew
kummerċjalment, jew li jara li jiġu sfruttati minn entità legali
oħra għal dawn l-għanijiet, b’mod partikolari permezz ta’
trasferiment u liċenzjar ta’ riżultati skont l-Artikolu 41.
Jistgħu jiġu stabbiliti obbligi
addizzjonali ta’ użu fil-ftehim dwar l-għotja. Kull obbligu
addizzjonali bħal dan għandu jiġi indikat fil-programm ta’
ħidma jew fil-pjan ta’ ħidma.
2.                      
Soġġett għal xi restrizzjoni
minħabba l-protezzjoni ta’ proprjetà intellettwali, regoli dwar sigurtà
jew interessi kummerċjali leġittimi, kull parteċipant
għandu permezz ta’ mezzi xierqa jiddissemina r-riżultati fil-pussess
tiegħu malajr kemm jista' jkun. Il-ftehim dwar l-għotja jista'
jistabbilixxi l-limiti ta’ żmien f’dan ir-rigward. 
Jistgħu jiġu stabbiliti obbligi
addizzjonali ta’ disseminazzjoni fil-ftehim dwar l-għotja.
Fir-rigward ta’ disseminazzjoni permezz ta’
pubblikazzjonijiet ta’ riċerka, l-aċċess miftuħ għandu
japplika taħt it-termini u l-kundizzjonijiet stabbiliti fil-ftehim dwar
l-għotja. Fir-rigward ta’ disseminazzjoni ta’ riżultati oħra,
inkluż dejta dwar riċerka, il-ftehim dwar l-għotja jista'
jistabbilixxi t-termini u l-kundizzjonijiet skont liema għandu jiġi
pprovdut l-aċċess miftuħ għal tali riżultati, b’mod
partikolari fil-fruntieri tar-riċerka tal-KER jew f’oqsma xierqa oħra.
Għandha tingħata notifika bil-quddiem
ta’ kull attività ta’ disseminazzjoni lill-parteċipanti l-oħra. Wara
n-notifika, parteċipant jista' joġġezzjona jekk juri li
l-interessi leġittimi tiegħu fir-rigward tar-riżultati jew
tat-tagħrif eżistenti tiegħu sejrin isofru dannu sinifikanti
bid-disseminazzjoni maħsuba. F’każijiet bħal dawn, l-attività
ta’ disseminazzjoni ma tistax isseħħ sakemm ma jittieħdux passi
xierqa għas-salvagwardja ta’ dawn l-interessi leġittimi. Il-ftehim
dwar l-għotja jista' jistabbilixxi l-limiti ta’ żmien f’dan
ir-rigward.
3.                      
Kull parteċipant għandu jirrapporta
lill-Kummissjoni jew lill-korp ta’ finanzjament bl-attivitajiet tiegħu
relatati mal-isfruttar u d-disseminazzjoni. Għall-finijiet
tal-monitoraġġ u tad-disseminazzjoni mill-Kummissjoni jew mill-korp
ta’ finanzjament, il-parteċipanti għandhom jipprovdu kull
informazzjoni u dokument utli skont il-kundizzjonijiet stabbiliti fil-ftehim
dwar l-għotja.
4.                      
Kull applikazzjoni għal brevett, standarda,
pubblikazzjonijiet jew kwalunkwe disseminazzjoni oħra, anki f’forma
elettronika, relatata mar-riżultati għandha tinkludi dikjarazzjoni,
li tista' tinkludi mezzi viżivi, li l-azzjoni tkun irċeviet
appoġġ finanzjarju mill-Unjoni. It-termini ta’ dik id-dikjarazzjoni
għandhom jiġu stabbiliti fil-ftehim dwar l-għotja .
Artikolu 41
Trasferiment u liċenzjar ta’
riżultati
1.                      
Fejn parteċipant jittrasferixxi l-pussess ta’
riżultati, għandu jgħaddi l-obbligi tiegħu taħt
il-ftehim dwar l-għotja fir-rigward ta’ dawk ir-riżultati
liċ-ċessjonarju, inkluż l-obbligu li jgħaddihom fi
kwalunkwe trasferiment sussegwenti. 
Mingħajr preġudizzju għall-obbligi
ta’ kunfidenzjalità li joħorġu minn liġijiet jew regolamenti
fil-każ ta’ fużjonijiet u akkwisti, fejn il-parteċipanti
l-oħra jkunu għadhom igawdu drittijiet ta’ aċċess
għar-riżultati li sejrin jiġu trasferiti, il-parteċipant li
għandu l-intenzjoni li jittrasferixxi r-riżultati għandu
jinnotifika lil dawk il-parteċipanti l-oħra minn qabel, flimkien ma’
biżżejjed informazzjoni dwar is-sid il-ġdid tar-riżultati
maħsub sabiex jippermetti lill-parteċipanti l-oħra li janalizzaw
l-effett tat-trasferiment maħsub fuq il-possibbiltà
tal-eżerċizzju tad-drittijiet ta’ aċċess tagħhom.
Wara n-notifika, parteċipant jista'
joġġezzjona għat-trasferiment tal-pussess jekk juri li
t-trasferiment maħsub sejjer jaffettwa b’mod negattiv
l-eżerċizzju tad-drittijiet ta’ aċċess tiegħu.
F’każ bħal dan, it-trasferiment ma jistax iseħħ sakemm ma
jkunx intlaħaq ftehim bejn il-parteċipanti kkonċernati. Il-ftehim
dwar l-għotja jista' jistabbilixxi limiti ta’ żmien. 
Il-parteċipanti l-oħra jistgħu
permezz ta’ ftehim bil-miktub minn qabel, jirrinunzjaw għad-dritt
tagħhom għal notifika minn qabel u li joġġezzjonaw
fil-każ ta’ trasferimenti ta’ pussess minn parteċipant wieħed
għal parti terza identifikata speċifikament.
2.                      
Sakemm jista' jiġi eżerċitat kull
dritt ta’ aċċess għar-riżultati u li kull obbligu
addizzjonali ta’ użu jiġi mħares, il-parteċipant li
għandu l-pussess tar-riżultati jista' jagħti liċenzji jew
inkella jagħti d-dritt lil xi entità legali li tużahom, inkluż
fuq bażi esklussiva.
3.                      
Fir-rigward ta’ riżultati ġġenerati
minn parteċipanti li jkunu rċevew finanzjament mill-Unjoni,
il-Kummissjoni jew il-korp ta’ finanzjament jistgħu joġġezzjonaw
għal trasferimenti ta’ pussess jew għal għotjiet ta’ liċenzja
esklussiva, lil partijiet terzi stabbiliti f’pajjiż terz li mhumiex
assoċjati ma’ Orizzont 2020, jekk iqisu li l-għotja jew
it-trasferiment mhumiex skont l-interessi tal-iżvilupp tal-kompetittività
tal-ekonomija tal-Unjoni jew mhumiex konsistenti mal-prinċipji etiċi
jew ma’ kunsiderazzjonijiet ta’ sigurtà.
F’każijiet bħal dawn, it-trasferiment
ta’ pussess jew l-għoti ta’ liċenzja esklussiva ma jistgħux
iseħħu sakemm il-Kummissjoni jew il-korp ta’ finanzjament ma jkunux
sodisfatti li sejrin jiġu stabbiliti salvagwardji xierqa.
Fejn xieraq, il-ftehim dwar l-għotja
għandu jipprevedi li l-Kummissjoni jew li l-korp ta’ finanzjament
għandhom jiġu avżati minn qabel b’kull trasferiment ta’ pussess
jew ta’ għoti ta’ liċenzja esklussiva tali. Il-ftehim dwar
l-għotja għandu jistabbilixxi limiti ta’ żmien.
TAQSIMA 2
DRITTIJIET TA’ AĊĊESS GĦAL TAGĦRIF EŻISTENTI U
RIŻULTATI
Artikolu 42
Sfond
Il-parteċipanti għandhom
jidentifikaw l-isfond għall-azzjoni tagħhom bi kwalunkwe mod fi
ftehim bil-miktub.
Artikolu 43
Prinċipji tad-drittijiet ta’
aċċess
1.                      
Kull talba biex jiġu eżerċitati
drittijiet ta’ aċċess jew kull rinunzja ta’ drittijiet ta’
aċċess għandhom isiru bil-miktub.
2.                      
Sakemm ma jiġix miftiehem mod ieħor
mis-sidien tar-riżultati jew tat-tagħrif eżistenti li
għalihom intalab l-aċċess, id-drittijiet ta’ aċċess ma
għandhomx jinkludu d-dritt għal sub-liċenzjar.
3.                      
Parteċipanti fl-istess azzjoni għandhom
jinfurmaw lil xulxin qabel l-adeżjoni tagħhom għall-ftehim dwar
l-għotja b’xi restrizzjoni legali jew limitu għall-għoti
tal-aċċess għat-tagħrif eżistenti tagħhom. Kull
ftehim konkluż wara dan, minn parteċipant dwar tagħrif
eżistenti għandu jiżgura li jista' jiġi eżerċitat
kull dritt ta’ aċċess.
4.                      
Għall-finijiet ta’ drittijiet ta’
aċċess, kundizzjonijiet ġusti u raġonevoli jistgħu
jkunu kundizzjonijiet ħielsa mir-royalties.
5.                      
It-terminazzjoni tal-parteċipazzjoni f’azzjoni
ma għandhiex taffettwa l-obbligu ta’ parteċipant bħal dan li
jagħti aċċess skont it-termini u l-kundizzjonijiet stabbiliti
fil-ftehim dwar l-għotja. 
6.                      
Fejn parteċipant jonqos mill-obbligi
tiegħu u tali inadempjenza ma tiġix rimedjata, il-ftehim
tal-konsorzju jista' jistipula li tali parteċipant ma jistax ikompli
jgawdi minn drittijiet ta’ aċċess.
Artikolu 44
Drittijiet
ta’ aċċess għall-implimentazzjoni
1.                      
Parteċipant għandu jgawdi drittijiet ta’
aċċess għar-riżultati ta’ parteċipant ieħor
fl-istess azzjoni, jekk dan l-aċċess ikun meħtieġ minn dak
ta’ qabel biex iwettaq il-ħidma tiegħu taħt l-azzjoni.
Tali aċċess għandu jingħata
ħieles mir-royalties.
2.                      
Parteċipant għandu jgawdi drittijiet ta’
aċċess għat-tagħrif eżistenti ta’ parteċipant
ieħor fl-istess azzjoni, jekk dan l-aċċess ikun
meħtieġ minn dak ta’ qabel biex iwettaq il-ħidma tiegħu
taħt l-azzjoni u soġġett għal xi restrizzjonijiet skont
l-Artikolu 43(3).
Tali aċċess għandu jingħata
ħieles mir-royalties, sakemm ma jiġix miftiehem b’mod ieħor
mill-parteċipanti qabel l-adeżjoni tagħhom mal-ftehim dwar
l-għotja.
Artikolu 45
Drittijiet ta’ aċċess
għall-użu
1.                      
Parteċipant għandu jgawdi drittijiet ta’
aċċess għar-riżultati ta’ parteċipant ieħor
fl-istess azzjoni, jekk dan l-aċċess ikun meħtieġ minn dak
ta’ qabel biex jisfrutta r-riżultati tiegħu.
Soġġett għal ftehim, dan
l-aċċess għandu jingħata taħt kundizzjonijiet
ġusti u raġonevoli.
2.                      
Parteċipant għandu jgawdi drittijiet ta’
aċċess għal tagħrif eżistenti ta’ parteċipant
ieħor fl-istess azzjoni, jekk dan l-aċċess ikun
meħtieġ minn dak ta’ qabel biex juża r-riżultati
tiegħu u soġġett għal xi restrizzjonijiet jew limiti skont
l-Artikolu 43(3). 
Soġġett għal ftehim, dan
l-aċċess għandu jingħata taħt kundizzjonijiet
ġusti u raġonevoli.
3.                      
Entità affiljata stabbilita fi Stat Membru jew
f’pajjiż assoċjat għandu, sakemm ma jiġix previst b’mod
ieħor fil-ftehim tal-konsorzju, ikollha wkoll drittijiet ta’
aċċess għal riżultati jew għal tagħrif eżistenti
taħt l-istess kundizzjonijiet jekk dan l-aċċess ikun
meħtieġ biex jintużaw ir-riżultati ġġenerati
mill-parteċipant li miegħu hija affiljata. 
4.                      
Skont il-paragrafi 1, 2 u 3 talba
għal aċċess tista' ssir sa sena wara t-tmiem tal-azzjoni.
Madankollu, il-parteċipanti jistgħu jiftiehmu fuq limitu differenti
ta’ żmien.
Artikolu 46
Drittijiet ta’ aċċess
għall-Unjoni u l-Istati Membri
1.                      
L-istituzzjonijiet u l-korpi tal-Unjoni
għandhom, bil-għan li jiżviluppaw, jimplimentaw u jissorveljaw
il-politiki jew il-programmi tal-Unjoni, igawdu drittijiet ta’ aċċess
għar-riżultati ta’ parteċipant li jkun irċieva finanzjament
mill-Unjoni. Dawn id-drittijiet ta’ aċċess huma limitati għal
użu mhux kummerċajli u mhux kompetittiv.
Tali aċċess għandu jingħata
ħieles mir-royalties.
2.                      
Fir-rigward tal-attività 'Soċjetajiet siguri'
fi ħdan l-objettiv speċifiku l-'Soċjetajiet inklussivi,
innovattivi u siguri’, l-istituzzjonijiet u l-korpi tal-Unjoni kif ukoll
l-awtoritajiet nazzjonali tal-Istati Membri għandhom, bil-għan li
jiżviluppaw, jimplimentaw u jimmoniterjawjaw il-politiki jew il-programmi
tagħhom f’dan il-qasam, igawdu drittijiet ta’ aċċess
għar-riżultati ta’ parteċipant li jkun irċieva finanzjament
mill-Unjoni. Minkejja l-Artikolu 43(2), dawn id-drittijiet ta’
aċċess għandhom jinkludu d-dritt li partijiet terzi jiġu
awtorizzati jużaw ir-riżultati f’akkwist pubbliku fil-każ
tal-iżvilupp ta’ kapaċitajiet f’oqsma b’suq ta’ daqs limitat
ħafna u b’riskju ta’ falliment tas-suq, u fejn hemm interess pubbliku
predominanti.
Dan l-aċċess għandu jingħata
ħieles mir-royalties, ħlief għall-użu f’akkwist pubbliku
fejn għandu jingħata b’kundizzjonijiet ġusti u raġonevoli
li jridu jiġu miftiehma. Għandu jittieħed kont sħiħ
tal-finanzjament mill-Unjoni riċevut fil-ġenerazzjoni
tar-riżultati fid-determinazzjoni tal-kundizzjonijiet ġusti u
raġonevoli. Fir-rigward ta’ informazzjoni klassifikata għandhom
japplikaw ir-regoli tal-Kummissjoni dwar is-sigurtà.
TAQSIMA 3
KAŻIJIET SPEĊIFIĊI
Artikolu 47
Dispożizzjonijiet
speċifiċi
1.                      
Fil-każ ta’ azzjonijiet li jinvolvu
attivitajiet relatati mas-sigurtà, il-ftehim dwar l-għotja jista'
jistabbilixxi dispożizzjonijiet speċifiċi, b’mod partikolari
dwar tibdil fil-kompożizzjoni tal-konsorzju, informazzjoni kklassifikata,
użu, disseminazzjoni, trasferimenti u liċenzji ta’ riżultati.
2.                      
Fil-każ ta’ azzjonijiet biex isostnu infrastrutturi
eżistenti jew ġodda ta’ riċerka, il-ftehim dwar l-għotja
jista’ jistabbilixxi dispożizzjonijiet speċifiċi fir-rigward
tal-utenti tal-infrastruttura.
3.                      
Fil-każ ta’ azzjonijiet tal-KER għal
riċerka fil-fruntieri tal-għarfien, il-ftehim dwar l-għotja jista'
jistabbilixxi dispożizzjonijiet speċifiċi, b’mod partikolari
dwar drittijiet ta’ aċċess, portabilità u disseminazzjoni,
fir-rigward ta’ parteċipanti, riċerkaturi u kull parti
kkonċernata mill-azzjoni.
4.                      
Fil-każ ta’ azzjonijiet ta’ taħriġ u
ta’ mobilità, il-ftehim dwar l-għotja jista' jistabbilixxi
dispożizzjonijiet speċifiċi dwar impenji fir-rigward
tar-riċerkaturi li jibbenefikaw mill-azzjoni, sjieda, drittjiet ta’
aċċess u portabbiltà.
5.                      
Fil-każ ta’ azzjonijiet ta’ koordinazzjoni u
ta’ appoġġ, il-ftehim dwar l-għotja jista’ jistabbilixxi
dispożizzjonijiet speċifiċi, b’mod partikolari dwar pussess,
drittijiet ta’ aċċess, użu u disseminazzjoni.
6.                      
Fil-każ tal-istrument tal-SME u għotjiet
minn korpi ta’ finanzjament immirati lejn l-SMEs, il-ftehim dwar l-għotja
jista’ jistabbilixxi dispożizzjonijiet speċifiċi, b’mod
partikolari dwar pussess, drittijiet ta’ aċċess, sfruttar u
disseminazzjoni.
7.                      
Fil-każ tal-Komunitajiet tal-Għarfien u
l-Innovazzjoni tal-EIT, il-ftehim dwar l-għotja jista’ jistabbilixxi
dispożizzjonijiet speċifiċi, b’mod partikolari dwar sjieda,
drittijiet ta’ aċċess, sfruttar u disseminazzjoni.
KAPITOLU II
PREMIJIET U AKKWISTI
Artikolu 48
Premji
Kull premju mogħti għandu jkun
kundizzjonali fuq l-aċċettazzjoni tal-obbligi adegwati ta’ reklamar.
Il-programm ta’ ħidma jew il-pjan ta’ ħidma jista' jkun fih obbligi
speċifiċi dwar l-użu u d-disseminazzjoni.
Artikolu 49
Akkwist, akkwist prekummerċjali 
u akkwist pubbliku ta’ soluzzjonijiet innovattivi
1.                      
Sakemm ma jiġix iddikjarat b’mod ieħor
fis-sejħa għall-offerti, ir-riżultati ġġenerati
mill-akkwist imwettaq mill-Kummissjoni għandhom ikunu l-proprjetà
tal-Unjoni.
2.                      
Għandhom jiġu stabbiliti
dispożizzjonijiet speċifiċi dwar il-pussess, id-drittijiet ta’
aċċess u l-liċenzjar għadnhom ikunu stabbilit fil-kuntratti
fir-rigward ta’ akkwist pre-kummerċjali biex jiġi żgurat
l-użu massimu tar-riżultati u biex jiġi evitat kull
żvantaġġ inġust. Il-kuntrattur li jiġġenera
r-riżultati f’akkwist pre-kummerċjali għandu tal-inqas ikollu
l-pussess tad-drittijiet ta’ proprjetà intellettwali mehmuża.
L-awtoritajiet kontraenti għandhom igawdu drittijiet ta’ aċċess
mingħajr pagament ta’ royalties għar-riżultati
għall-użu tagħhom stess kif ukoll dritt li jagħtu, jew
jirrikjedu lill-kontratturi parteċipanti li jagħtu, liċenzji
mhux esklussibi lil partijiet terzi biex jisfruttaw ir-riżultati taħt
kundizzjonijiet ġusti u raġonevoli mingħajr id-dritt ta’
subliċenzja. Jekk kuntrattur jonqos milli jisfrutta kummerjalment
ir-riżultati matul perjodu speċifiku wara l-akkwist
prekummerċjali kif identifikat fil-kuntratt, dan għandu
jittrasferixxi kwalunkwe sjieda tar-riżultati lill-awtoritajiet
kontraenti.
3.                      
Dispożizzjonijiet speċifiċi
fir-rigward ta’ pussess, drittijiet ta’ aċċess u liċenzjar
jistgħu jiġu stabbiliti fil-kuntratti fir-rigward ta’ akkwist
pubbliku ta’ soluzzjonijiet innovattivi biex jiġi żgurat l-użu
massimu tar-riżultati u biex jiġi evitat xi vantaġġ
inġust.
TITOLU IV
DISPOŻIZZJONIJIET FINALI
Artikolu 50
Revoka u dispożizzjonijiet
tranżitorja
1.                      
Ir-Regolament (KE) Nru 1906/2006 qed jiġi
mħassar b’effett mill-1 ta’ Jannar 2014.
2.                      
Mingħajr preġudizzju
għall-paragrafu 1, dan ir-Regolament ma għandux jaffettwa
t-tkomplija jew il-modifika, inkluż it-terminazzjoni totali jew parzjali
tal-azzjonijiet ikkonċernati, sal-għeluq tagħhom, jew l-għoti
ta’ għajnuna finanzjarja mill-Kummissjoni jew mill-korpi ta’ finanzjament
skont Id-Deċiżjoni Nru 1982/2006/KE, jew kwalunkwe
leġiżlazzjoni oħra li tapplika għal dik l-għajnuna
fil-31 ta’ Diċembru 2013, li għandhom ikomplu
japplikaw għall-azzjonijiet ikkonċernati sal-egħluq
tagħhom.
3.                      
Kwalunkwe somma mill-Fond ta’ Garanzija
għall-parteċipanti stabbilit permezz tar-Regolament (KE)
Nru 1906/2006 kif ukoll id-drittijiet u l-obbligi kollha tiegħu
għandhom jiġu ttrasferiti għall-Fond sa mill-31 ta' Diċembru 2013.
Il-parteċipanti f’azzjonijiet taħt is-Seba’ Programm Qafas li
jiffirmaw ftehimiet dwar l-għotja wara
l-31 ta’ Diċembru 2013 għandhom jagħmlu
l-kontribuzzjoni tagħhom lill-Fond.
Artikolu 51
Dan ir-Regolament għandu jidħol
fis-seħħ fit-tielet jum wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu f’Il-Ġurnal
Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Dan
ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament
fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell,
Għall- Parlament Ewropew                          Għall-Kunsill
Il-President                                                    Il-President
[1]               COM(2010) 546 finali,
6.10.2010.
[2]               ĠU L, , p.
[3]               ĠU C , , p. .
[4]               ĠU C , , p. .
[5]               ĠU C , , p. .
[6]               COM(2010) 546 finali, 6.10.2010.
[7]               Rapport tal-Kumitat dwar l-Industrija, ir-Riċerka u
l-Enerġija tas-6 ta’ Ottubru 2010, rapportatur: Maria da
Graça Carvalho, P7 TA(2010)0401.
[8]               ĠU L 412, 30.12.2006, p.1.
[9]               COM (2010) 187.
[10]               COM (2011) 48.
[11]               ĠU L, , p.
[12]             ĠU L, , p
[13]             ĠU L 317, 3.12.2001 kif emendata
bid-Deċiżjoni 2006/548/KE, Euratom (ĠU L 215,
5.8.2006).
[14]             ĠU L 391, 30.12.2006, p.1.
[15]             ĠU L...
[16]             ĠU L 54, 22.2.2007, p. 21
[17]             ĠU L 8, 12.1.2001, p. 1.
[18]             C(2005) 576 finali, 11.3.2005
[19]             ĠU L 134, 30.4.2004, p. 1.
[20]             ĠU L 134, 30.4.2004, p. 114.
[21]             ĠU L 216, 20.8.2009, p. 76.
[22]             ĠU L 276, 20.10.2010, p.33.
[23]             ĠU L 157, 09.06.2006, p.87.
[24]             ĠU L 310, 9.11.2006, p. 15.