CELEX: C2007/056/22
Language: lt
Date: 2007-03-10 00:00:00
Title: Byla C-493/06 2006 m. lapkričio 30 d. Tesco Stores Ltd pateiktas apeliacinis skundas dėl 2006 m. rugsėjo 13 d.  Pirmosios instancijos teismo (trečioji kolegija) priimto sprendimo byloje T-191/04 MIP Group Intellectual Property GmbH & Co. KG prieš Vidaus rinkos derinimo tarnybą (prekių ženklams ir pramoniniam dizainui) (VRDT)

10.3.2007   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               C 56/13
            
         2006 m. lapkričio 30 d.Tesco Stores Ltd pateiktas apeliacinis skundas dėl 2006 m. rugsėjo 13 d. Pirmosios instancijos teismo (trečioji kolegija) priimto sprendimo byloje T-191/04 MIP Group Intellectual Property GmbH & Co. KG prieš Vidaus rinkos derinimo tarnybą (prekių ženklams ir pramoniniam dizainui) (VRDT)
   
   (Byla C-493/06)
   (2007/C 56/22)
   Proceso kalba: anglų
   Šalys
   
      Apeliantė: Tesco Stores Ltd, atstovaujama solicitor E. Kelly, barrister S. Malynicz
   
      Kita proceso šalis: Vidaus rinkos derinimo tarnyba, MIP Metro Group Intellectual Property GmbH & Co. KG
   
   Apeliantės reikalavimai
   
               —
            
            
               Panaikinti 2006 m. rugsėjo 13 d. Pirmosios instancijos teismo sprendimą byloje T-191/04.
            
         
               —
            
            
               Priteisti iš atsakovės padengti Tesco bylinėjimosi išlaidas, susijusias su šiuo apeliaciniu skundu ir procesu Pirmosios instancijos teisme.
            
         Ieškinio pagrindai ir pagrindiniai argumentai
   Ieškovė tvirtina, kad skundžiamas sprendimas turi būti panaikintas remiantis tuo, kad Pirmosios instancijos teismas pažeidė proceso normas, o tai turėjo neigiamos įtakos ieškovei ir pažeidė Bendrijos teisę. Ieškovė tvirtina, kad:
   
               1.
            
            
               Reglamento dėl Bendrijos prekių ženklo (1) 8 ir 42 straipsniai nereikalauja iš protestą pateikusio asmens įrodyti kokias nors protesto aplinkybes pasibaigus terminui protestui pateikti. Tikslus ir teisiškai tinkamas nuostatų aiškinimas reikalauja iš protestą pateikusio asmens įrodyti tokias aplinkybes kaip nuosavybės teisę ir teisių išsaugojimą vieną vienintelį kartą, t. y., pateikiant protestą.
            
         
               2.
            
            
               1995 m. gruodžio 13 d. Komisijos reglamento (EB) Nr. 2868/95 skirto įgyvendinti Tarybos reglamentą (EB) Nr. 40/94 dėl Bendrijos prekių ženklo (2) 15, 16 ir 20 taisyklės nereikalauja iš protestą pateikusio asmens pateikti daugiau ankstesnį prekių ženklą pagrindžiančių įrodymų nei yra pateikta ir ypač nenumato jai jokios pareigos įrodyti ankstesnio prekių ženklo registracijos galiojimo pratęsimą pasibaigus terminui protestui pateikti.
            
         
               3.
            
            
               
                  Tesco teisėtai manė, kad iš jos nereikalaujama pateikti daugiau įrodymų apie jos teisę į ankstesnį prekių ženklą nei jau yra pateikta.
            
         
               4.
            
            
               
                  Tesco atžvilgiu numatyti pareigą įrodyti prekių ženklo registracijos galiojimo pratęsimą po 2000 m. sausio 28 d., 2000 m. vasario 24 d., 2000 m. birželio 13 d. ar net 2000 m. spalio 23 d. reikštų reikalauti iš Tesco atgaline data įrodyti tai, ko tuo metu ji negalėjo arba neprivalėjo daryti pagal nacionalinę teisę.
            
         
               5.
            
            
               Buvo pažeistos proceso Pirmosios instancijos teisme normos sukeliant neigiamas pasekmes Tesco, nes: a) VRDT rėmėsi direktyvomis, susijusiomis su protesto procedūra, kurios faktinių bylos aplinkybių metu negaliojo; b) VRDT pateikė argumentus, kurie išėjo už ginčo tarp šalių ribų.
            
         
      (1)  OL L 11, p. 1.
   
      (2)  OL L 303, p. 1.