CELEX: 51987PC0383
Language: el
Date: 1987-07-28
Title: ΠΡΟΤΑΣΗ ΟΔΗΓΙΑΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΟΝ ΕΛΕΓΧΟ ΤΗΣ ΑΠΟΚΤΗΣΗΣ ΚΑΙ ΤΗΣ ΚΑΤΟΧΗΣ ΟΠΛΩΝ (υποβληθείσα από την Επιτροπή)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (87) 383
Vol. 1987/0211
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444 vom      13.   März 2015     über die   Sicherheitsvorschriften für den Schutz von  EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak--- ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ
                                                       CΟΜ ( 87) 383 τελικό
                                                       Βρυξέλλες , 28 Ιουλίου 19a (
                        ΠΡΟΤΑΣΗ    ΟΔΗΓΙΑΣ    ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
         ΣΧΕΤΙΚΑ   ΜΕ ΤΟΝ ΕΛΕΓΧΟ ΤΗΣ ΑΠΟΚΤΗΣΗΣ        ΚΑΙ ΤΗΣ ΚΑΤΟΧΗΣ   ΟΠΛΩΝ
                         ( υποβληθείσα  από την Επιτροπή )
                            W
                            frV /.-A- j- v^\M
                                         f -\  .   Yi \ Jfc
ΟΟΜ ( 87 ) 383   τελικό                            £?/ !
                                          7
 ---pagebreak---                       I.  ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ
_1_.      Στο Λευκό της Βιβλίο "η ολοκλήρωση της εσωτερικής αγοράς",
 η Επιτροπή ανάγγειλε ότι θα παρουσιάσει το 1986 πρόταση σχετικά
 με την προσέγγιση των νομοθεσιών που αφορούν τα όπλα ( Λευκό Βι ¬
 βλίο αρι θ . 55 ) .
          Η πρόταση αυτή εντάσσεται στο πλαίσιο των εργασιών που
 αποσκοπούν στην κατάργηση των ενδοκοινοτικών ουνόρων και ιδιαίτερα
 στο πλαίσιο των προτάσεων που έχουν ως στόχο την κατάργηση για
 τους πολίτες της Κοινότητας , μέχρι το 1992 , των αστυνομικών ελέγ¬
 χων σχετικά με την ταυτότητα των ατόμων που διέρχονται τα σύνορα
 και με την ασφάλεια των μεταφερόμενων αντικειμένων ..
          Έτσι , η πρόταση οδηγίας στον τομέα των όπλων είναι απλώς
 ένα μέτρο μεταξύ εκείνων που προορίζονται να δημιουργήσουν από
 κοινού τις συνθήκες κάτω από τις οποίες θα μπορέσει να επιτευχθεί
 ο στόχος της κατάργησης των εσωτερικών συνόρων , όπως προβλέπεται
 στο Λευκό Βιβλίο .
 2.       0 σκοπός λοιπόν της προσέγγισης των νομοθεσιών που αφορούν
 τα όπλα συνίσταται στην παροχή στα κράτη μέλη των αναγκαίων εγγυή¬
 σεων , προκειμένου αυτά να δεχτούν την παύση των αστυνομικών ελέγχων
 για την κατοχή όπλων κατά τη διέλευση των ενδοκοινοτικών συνόρων .
  Όπως υπογραμμίζεται στο Λευκό Βιβλίο ( αριθ . 53-54) οι αστυνομικοί
 έλεγχοι στα εσωτερικά σύνορα συνδέονται άμεσα με τις νόμιμες φρο¬
 ντίδες των πολιτικών αρχών στο πλαίσιο του αγώνα τους κατά της
 τρομοκρατίας , των ναρκωτικών και της εγκληματικότητας .
          Προκειμένου να καταστεί δυνατή η κατάργηση των ελέγχων
 στα σύνορα και να εξασφαλιστεί στον ευρωπαίο πολίτη το δικαίωμα
 να ταξιδεύει ελεύθερα μέσα στην Κοινότητα χωρίς διατυπώσεις και
 ελέγχους , θα πρέπει να παρασχεθεί στα κράτη μέλη η βεβαίωση ότι
 δεν θα μειωθεί ο βαθμός προστασίας κατά της τρομοκρατίας και της
 εγκληματικότητας , που αυτά έχουν επιτύχει . Ένα σημαντικό σημείο
 ---pagebreak---                               - 3 -
σ'αυτό το πλαίσιο είναι , παράλληλα με τη μεγαλύτερη συν εργ ασία
μεταξύ των αστυνομικών αρχών , ή την ενίσχυση των ελέγχων στα
εξωτερικά σύνορα κλπ ., η προσέγγιση των νομοθεσιών των κρατών
μελών σχετικά με τα όπλα . Η προσέγγιση αυτή θα έπρεπε να
πραγματοποιηθεί         κατά     τέτοιο       τρόπο      ώστε
κάθε       κράτος     μέλος      να     μην αισθάνεται
πλέον        μόνο υπεύθυνο για τον αγώνα κατά της τρομοκρατίας και
της εγκληματικότητας στο έδαψός του , αλλά να είναι υπεύθυνο βάσει
της νομοθεσίας , που ισχύει στο έδαιρός του , για την ασφάλεια σε
όλη την Κοινότητα .
         Ενώ κάθε κράτος μέλος κατά κύριο λόγο ευθύνεται και ενδια-
φέρετα ι για την ασφάλεια στο έδαιρός του > , και είναι συνεπώς το
κατ'εξοχή αρμόδιο να αποφασίζει για το επίπεδο ασφάλειας που αυτό
επιθυμεί να εφαρμόζεται σ'αυτό , δηλαδή για τα όρια που θα πρέπει
να ισχύουν σχετικά με την αγορά και την κατοχή όπλων , η ευθύνη
αυτή για την ασφάλεια σε ολόκληρο το έδαφος της Κοινότητας θα
έπρεπε να μεταφράζεται σε μέτρα προοριζόμενα να επιτρέπουν σε
άλλα κράτη μέλη , που θα είχαν μια αυστηρότερη αντίληψη για την
ασφάλεια , να εφαρμόζουν στην επικράτειά τους τη νομοθεσία τους .
         0 σκοπός της πρότασης της Επιτροπής δεν είναι λοιπόν η
επίτευξη εναρμόνισης των νομοθεσιών που αφορούν τα όπλα , επειδή
τούτο θα ήταν σκόπιμο ή χρήσιμο για τους πολίτες * ο σκοπός δεν
είναι εξάλλου η εφαρμογή των ίδιων ορίων για την κατοχή όπλων
παντού μέσα στην Κοινότητα , προκειμένου να επιτευχθεί ο ίδιος
βαθμός ασφάλειας .
         0 μόνος στόχος της πρότασης της Επιτροπής είναι η δημιουρ¬
γία των προϋποθέσεων κάτω από τις οποίες θα μπορούσαν να καταργη-
θούν οι έλεγχοι στα σύνορα , που αποτελούν σημαντικά εμπόδιο στην
ελεύθερη κυκλοφορία των προσώπων , παρά το γεγονός ότι οι έλεγχοι
αυτοί δεν είναι ακόμη συστηματικοί στην πράξη . Εξάλλου η προσέγ¬
γιση των νομοθεσιών , με τις εγγυήσεις που αυτή θα παράσχει στα
κράτη μέλη για την ενδοκοινοτική κυκλοφορία θα έχει ως συνέπεια
έναν υψηλότερο βαθμό προστασίας για την Ευρώπη και τους πολίτες
της , απ'αυτόν που προσφέρει η παρούσα κατάσταση .
 ---pagebreak---                                  - 4 -
^3 .      Τα δώδεκα κράτη μέλη έχουν νομοθεσία για τα όπλα .    Η πα­
 ρούσα κατάσταση μπορεί να χαρακτηριστεί από μια πολύ μεγά λη ποι -
 κιλία τεχνικών κανόνων σχετικά . Λεπτομερής σύγκριση των διαφόρων
σχετικών εθνικών κανόνων είναι σχεδόν αδύνατη . Είναι δυνατόν όμως
να εξαχθούν ορισμένα συμπεράσματα , εάν η προσοχή συγκεντρωθεί στους
κανόνες σχετικά με τη διέλευση των συνόρων μεταφέροντας όπλα .
          Οι εθνικές νομοθεσίες έχουν όλες ως πεδίο εφαρμογής το
εθνικό έδαφος και τα άτομα που βρίσκονται σ'αυτό το έδαφος , ανε¬
ξάρτητα από τα αν αυτά έχουν την κατοικία τους σ'αυτό ή όχι . Η έννοια
της εθνικότητας δεν έχει καμιά σχεδόν σημασία γι'αυτό το θέμα .
 Όλοι οι νόμοι συντάσσονται με πολύ μικρή φροντίδα για τα προβλή¬
 ματα που μπορούν να δημι ουργηθούν σε ανθρώπους που επιθυμούν να
αγοράσουν ένα όπλο στο εξωτερικό , να μεταφέρουν την κατοικία τους
 σε μία άλλη χώρα ή να ταξιδέψουν μεταφέροντας όπλα . Τα προβλήματα
αυτά αντιμετωπίζονται γενικά από την άποψη της εισαγωγής / εξαγωγής
 όπλων .
4· .      Οι συνέπε ι ες της κατάστασης αυτής για την εσωτερική αγορά
 είναι σαφείς . Οι δώδεκα νομοθεσίες αποτελούν ομάδες κανόνων που -
αν και δεν διαφέρουν πάντοτε πολύ κατά βάθος - είναι πολύ διαφο¬
 ρετικοί από τεχνική άποψη και που , κυρίως ^ δεν λαμβάνουν υπόψη ~
 τις νομοθεσίες των γειτονικών χωρών . Προκύπτει λοιπόν το συμπέ¬
 ρασμα ότι τα κράτη μέλη πιστεύουν ότι προκειμένου να διατηρηθούν
 σε ισχύ οι νομοθεσίες τους , που βασίζονται στην αρχή της εδαφικό-
 τητας , είναι αναγκαία η διενέργεια ελέγχου κατά την είσοδο και ,
 ενδεχομένως , κατά την έξοδο από το έδαφός τους ή ότι θα πρέπει
 οπωσδήποτε να υπάρχει η δυνατότητα διενέργειας ελέγχων έτσι ώστε
 τα κράτη μέλη να έχουν τη βεβαιότητα ότι τηρούνται οι νομοθεσίες
 τους , που αφορούν τον ευαίσθητο τομέα της δημόσιας τάξης και της
 δημόσιας ασφάλειας .
          Η δημιουργία της εσωτερικής αγοράς θα έχει ως συνέπεια ,
 όπως προβλέπεται στο Λευκό Βιβλίο, " την κατάργηση των φυσικών
 συνόρων ". Οι εγγυήσεις , που παρέχει σήμερα η δυνατότητα διενέρ¬
 γειας ελέγχων στα σύνορα , πρέπει λοιπόν να αντιακταοταθούν , το
 αργότερο στις 31 Δεκεμβρίου 1992 , από τις εγγυήσεις που θα προκύ¬
 πτουν από διαδ ι κασίες που θα ακολουθούνται στο εσωτερικό των κρατών
 μελών μάλλον , παρά στα εσωτερικά σύνορα . Προκειμένου να συντονι ¬
 στούν οι διαδικασίες και να καταστούν αποτελεσματικές , είναι
 ---pagebreak---                                  - 5 -
αναγκαίος κάποιος βαθμός προσέγγισης των νομοθεσιών για τα όπλα ,
και κυρίως των εθνικών διατάξεων που διέπουν την απόκτηση και την
 κατοχή όπλων .
 5. α.     Για το σκοπό αυτό , η Επιτροπή προτείνει ένα σύνολο κανόνων .
Η πρόταση οδηγίας απαγορεύει την κατοχή όπλων κατά τη διέλευση
από ένα κράτος μέλος σε άλλο , εάν δεν τηρηθεί η διαδικασία για
την οριστική μεταφορά ενός πυροβόλου όπλου , ή η κατάλληλη διαδικα¬
σία για την κατοχή όπλου κατά τη διάρκεια ταξιδιού μέσα στην Κοι ¬
νότητα . Οι διαδικασίες που πρέπει να τηρούνται στις περιπτώσεις
αυτές επιτρέπουν στα κράτη μέλη να ενημερώνονται σχετικά με κάθε
άφιξη όπλων στο έδαφός τους και , σε ορισμένες περιπτώσεις ακόμη
 να δύνανται να απαιτούν την έκδοση άδειας για την είσοδο αυτού
 του όπλου . Οι διαδικασίες αυτές επιτρέπουν λοιπόν στα κράτη μέλη
 να εφαρμόζουν τη νομοθεσία τους έναντι των προσώπων και των όπλων
 που αυτά κατέχουν όταν έρχονται από ένα άλλο κράτος μέλος . Η
 τήρηση των διαδικασιών αυτών εξασφαλίζεται με την απαγόρευση πα¬
 ράδοσης πυροβόλων όπλων ( π.χ . κατά τη στιγμή πώλησης όπλων από
 κάποιον οπλοποιό ) σε πρόσωπο που δεν κατοικεί στην επικράτεια και
 που θα πρέπει συνεπώς να ακολουθήσει τη διαδικασία μεταφοράς προ-
 κειμένου να έλθει στην κατοχή αυτού του όπλου .
_5 . β .   Προβλέπονται λοιπόν δύο διαδικασίες για τη μεταφορά πυρο¬
 βόλων όπλων :
     η διαδικασία της οριστικής μεταφοράς ( άρθρο 6 ) θα πρέπει να
     τηρείται στις περιπτώσεις κατά τις οποίες πραγματοποιείται
     αγορά όπλου στο εξωτερικό , και στην περίπτωση αλλαγής κατοι ¬
     κίας . Η διαδικασία αρχίζει και εφαρμόζεται από οπλοποιό .
     Καταρχήν πρέπει να ζητηθεί η άδεια μεταφοράς από το κράτος
     μέλος αναχώρησης ( άρθρο 6 § 2 α ). Το κράτος αυτό ελέγχει τη
     νομιμότητα της πράξης αυτής και τους όρους ασφαλείας . Σε περί ¬
     πτωση που αυτό επιτρέπει τη μεταφορά , ενημερώνει σχετικά το
     κράτος μέλος προορισμού και τα κράτη διαμετακόμισης ( άρθρο 6
     § 2 γ ).
 ---pagebreak---                             - 6 -
Αυτό εκδίδει την άδεια , που πρέπει να συνοδεύει το όπλο μέχρι
τον προορισμό του ( άρθρο 6 § 2 β), όπου οι αρχές του σχετικού
κράτους μέλους , ενημερωμένες για τη μεταφορά , μπορούν να εφαρ¬
μόσουν τη νομοθεσία τους ( απαγόρευση , άδεια . ).
Το άρθρο 6 § 3 παρέχει συμπληρωματική εγγύηση . Αυτό επιτρέπει
στα κράτη μέλη να ανταλλάσσουν καταστάσεις όπλων για τα οποία
δεν μπορεί να δοθεί άδεια μεταφοράς από το κράτος αναχώρησης
χωρίς την προηγούμενη συγκατάθεση του κράτους προορισμού . Κατ'
αυτόν τον τρόπο τα κράτη μέλη μπορούν να αποφύγουν την αποστολή
ορισμένων τύπων όπλων στο έδαφός του χωρίς την προηγούμενη
συναίνεσή τους .
Για την εισαγωγή ( και την εξαγωγή ) όπλων με προέλευση ( προς )
τρ ίτες χώρες , τηρείται η ίδια διαδικασία , αλλά μόνο με την
άδεια του κράτους μέλους προορισμού ( αναχώρησης ) : άρθρο 6
§ 2 ) * τα κράτη μέλη διαμετακόμισης ενημερώνονται για τη μετα¬
φορά .
η διαδικασία της προσωρινής μεταφοράς ( άρθρο 7) πρέπει να τη¬
ρείται για τα ταξίδια , δηλαδή στις περιπτώσεις όπου το άτομο
που κατέχει το όπλο επιστρέφει στη χώρα κατοικίας του μαζί με
το όπλο . Καταρχήν , πρέπει να τηρείται η ίδια διαδικασία με
εκείνη του άρθρου 6 ( άδεια αναχώρησης , ενημέρωση των κρατών
μελών διαμετακόμισης , ενημέρωση - ή προηγούμενη άδεια αν πρό¬
κειται για όπλο που περιλαμβάνεται στην κατάσταση του άρθρου
6 § 3 - του κράτους προορισμού ) ( άρθρο 7 § 1 ). Κατά τη διάρ¬
κεια του ταξιδιού , κάποιο κράτος μέλος θα πρέπει να θεωρείται
ως κράτος προορισμού αν η διαμονή διαρκεί περισσότερο από 48
ώρες .
Προβλέπεται πιο ελαστική διαδικασία για τους κυνηγούς και τους
αθλητές σκοποβολής ( άρθρο 7 § 2) : αυτοί θα μπορούν να πραγματο¬
ποιούν το ταξίδι φέρνοντας μαζί τους το κυνηγετικό όπλο ή το
όπλο σκοποβολής με μία δήλωση του κράτους μέλους όπου αυτοί
κατοικούν , χωρίς να απαιτείται ενημέρωση των άλλων κρατών μελών .
Το ταξίδι μπορεί να πραγματοποιείται με την κάλυψη της άδειας
ή της δήλωσης ( άρθρο 7 § 3) .
 ---pagebreak---                                      - 7 -
     Η διαδικασία του άρθρου 7 δεν μπορεί να ισχύει για τους ταξι ¬
     διώτες που έρχονται απδ τρίτες χώρες . Αυτοί πρέπει πρώτα να
     ακολουθουν τη διαδικασία του άρθρου 6 και , ενδεχομένως , να
     αρχίζουν το ταξίδι τους μέσα στην Κοινότητα από το κράτος ει ¬
     σαγωγής , τηρώντας τη διαδικασία του άρθρου 7 .
_5 .  γ.  Η πιο δύσκολη περίπτωση είναι εκείνη της πώλησης όπλου
 σε πρόσωπο που δεν κατοικεί οτο έδαφος του κράτους όπου πραγματο¬
 ποιείται η πώληση , και το οποίο μπορεί , συνεπώς , να αποφύγει κάθε
 έλεγχο . Στην πραγματικότητα , στην περίπτωση ταξιδιού , ακόμη και
 αν δεν τηρηθεί η διαδικασία του άρθρου 7 , η κατοχή του όπλου δ ι έ–
 πεται από τη νομοθεσία του κράτους στο οποίο κατοικεί το πρόσωπο
 και στο οποίο επιστρέφει το όπλο μετά το ταξίδι .
          Γνχχειμένου να μιην αφεθεί κενό στο σύστημα που προβλέπεται από
 το άρθρο 6, το άρθρο 5 απαγορεύει την παράδοση πυροβόλων όπλων
 σε μη κάτοικο χωρίς την έγκριση του κράτους μέλους κατοικίας . Το
 πυροβόλο όπλο μπορεί να πωληθεί από οπλοποιό ή άλλο άτομο ( άρθρο
 4 - δηλαδή : η σύμβαση μπορεί να συναφθεί )" το όπλο δεν επιτρέπεται
 να παραδοθεί στον αγοραστή αλλά πρέπει να παραμείνει στην κατοχή
 του πωλητή .
          Αν το όπλο προορίζεται να φυλαχθεί στο κράτος μέλος κατοικίας
 του αγοραστή , ο οπλοποιός πρέπει να κινήσει τη διαδικασία της
 οριστικής μεταφοράς ( άρθρο 6)" το όπλο θα παραδοθεί οτον ίδιο τον
 αγοραστή μόνο στον τόπο προορισμού . Εάν , όμως , το κράτος κατοι ¬
 κίας επέτρεψε εκ των προτέρων την αγορά αυτή , το όπλο μπορεί να
 παραδοθεί στον ίδιο τον αγοραστή , ο οποίος και θα είναι ο μεταφο¬
 ρέας με την έννοια του άρθρου 6 § 2 ( άρθρο 5 § 1 , εδάφιο 2 και
 άρθρο 6 § 3 ) .
          Η τήρηση της απαγόρευσης παράδοσης πυροβόλων όπλων σε μή κάτοικο
 εξασφαλίζεται , όσον αφορά τους οπλοποιούς , με την υποχρέωση τήρησης
 μητρώου στο οποίο πρέπει να καταχωρούντα ι όλες οι είσοδοι και έξοδοι
 όπλων ( άρθρο 3 § 2 ) ’ όλες οι πωλήσεις πυροβόλων όπλων σε κατοίκους
 και σε μη κατοίκους μπορούν κατ' αυτόν τον τρόπο να ελέγχονται .
 Ακόμη και αν το όπλο πωλείται από ιδιώτη , η πώληση πρέπει να σημειώ¬
 νεται στο μητρώο του οπλοποιού ( άρθρο 4).
 ---pagebreak---                                 - 8 -
6.       Στο σημείο αυτό θα πρέπει να γίνει υπενθύμιση των διεθνών
νομικών μέσων που υπάρχουν ήδη σχετικά με την εναρμόνιση των νομο¬
θεσιών για τα όπλα και που έχουν ήδη αρχίσει να ισχύουν σε πολλά
κράτη μέλη .
α ) Συμβούλιο της Ευρώπης
         Μετά από αίτηση της Κο ι νοβουλευτ ι κής του Συνέλευσης, το Συμβούλιο
της Ευρώπης άρχισε εργασίες , από το 1973 , σχετικά με τον έλεγχο των
πυροβόλων όπλων . Οι εργασίες αυτές οδήγησαν στη σύνταξη δύο εγγράφων :
- της Ευρωπαϊκής Σύμβασης για τον έλεγχο της απόκτησης και της κατοχή ς
   πυροβόλων όπλων από ιδιώτες ( αριθ . 101 , που υπογράφηκε στο Στρασ¬
   βούργο στις 28.6.1978). Η Σύμβαση αυτή κυρώθηκε από τέσσερα κράτη
   μέλη ( Γερμανία , Λουξεμβούργο , Κάτω Χώρες και Πορτογαλία )" τέθηκε
   σε ισχύ την 1.7.1982 . Πέντε άλλα κράτη μέλη υπόγραψαν τη συγκε¬
   κριμένη σύμβαση ( Δανία , Ελλάδα , Ιρλανδία , Ιταλία , Ηνωμένο Βασίλειο).
   Το Βέλγιο , η Ισπανία και η Γαλλία δεν υπόγραψαν . Η σύμβαση αυτή
   έχει εξάλλου κυρωθεί από την Κύπρο, την Ισλανδία , τη Σουηδία και
   έχει υπογράφει από την Τουρκία .
   Η εν λόγω σύμβαση ισχύει σε όλες τις περιπτώσεις που ένα πυροβόλο
   όπλο, που βρίσκεται σε μία χώρα , πωλείται , μεταβιβάζεται ή εκχω¬
   ρείται σε κάποιον που κατοικεί σε μία άλλη χώρα , και ρυθμίζει
   τη γνωστοποίηση της πράξης αυτής στην τελευταία χώρα με ένα
   σύστημα ανακοίνωσης ή με ένα σύστημα διπλής άδειας .
- της Σύστασης αριθ , Κ(84)23 για την εναρμόνιση των εθνικών νομο¬
   θεσιών σχετικά με τα πυροβόλα όπλα ( 7.12.1984 ).        Η σύσταση αυτή
   προχωρεί περισσότερο από τη σύμβαση, διότι παρέχει συγκεκριμένες
   ενδείξεις σχετικά με το ελάχιστο περιεχόμενο που θα έπρεπε να
   περιλαμβάνουν οι νομοθεσίες που αφορούν τα πυροβόλα όπλα στα
   κράτη μέλη του Συμβουλίου της Ευρώπης . Αυτή παραγματοποιεί
   ταξινόμηση των όπλων σε τρεις ομάδες ( απαγορευμένα όπλα , όπλα
   υποβαλόμενα σε παροχή άδειας , όπλα υποβαλόμενα σε δήλωση).
 ---pagebreak---                                   - 9 -
  13 ) BENELUX
             Στα πλαίσια της ΒΕΝΕΙΘΧ υπογράφηκε στις Βρυξέλλες στις
  9.12.1970 , μία Σύμβαση σχετικά με τα όπλα και τα πυρομαχ ικά . Η
  σύμ|3αση αυτή έχει μέχρι σήμερα κυρωθεί μόνο από το Λουξεμβούργο .
  Η εν λόγω σύμβαση πραγματοποιεί μία πραγματική εναρμόνιση των
  νομοθεσιών των τριών χωρών . Αυτή παρουσιάζει ενδιαφέρον κυρίως
  όσον αφορά τις διατάξεις σχετικά με την εισαγωγή και την εξαγωγή :
  το έδαφος των τριών χωρών θεωρείται ως ενιαίο , και οι άδειες
   ισχύουν για όλο το έδαφος .   Η σύμβαση όμως δεν έχει τεθεί ακόμη
  σε ισχύ .
  γ ) Συμφωνίες μεταξύ κρατών μελών σχετικά με τη διευκόλυνση     της
       διέλευσης των συνόρων
         Οι δύο συμφωνίες που συνάφθηκαν πρόσφατα μεταξύ των κρατών με¬
λών με σκοπό τη διευκόλυνση της διέλευσης των κοινών τους συνόρων
αποκαλύπτουν την αναγκαιότητα των μέτρων που θα συνοδεύουν τη βαθ¬
μιαία κατάργηση των ελέγχων στα σύνορα . Το άρθρο 19 της συμφωνίας
που συνάφθηκε στις 14.6.1985 στο δοΜβπ^βη μεταξύ των χωρών της ΒθΠθΙυχ ,
της Γερμανίας και της Γαλλίας ορίζει πράγματι ότι " τα μέρη επιδιώ¬
κουν την εναρμόν ι οη των νομοθεσιών και των ρυθμίσεων ... σχετικά
με τα όπλα και τα εκρηκτικά "" συστάθηκε ήδη ομάδα ερασίας . Το άρ¬
θρο 7 της συνθήκης που συνάφθηκε στις 22.6.1986 στο ΚυρΤθπηϋΜΙθ
μεταξύ της Γερμανίας και της Δανίας προβλέπει ότι " τα μέρη ενισχύουν
τη συνεργασία . . . , ιδίως στον αγώνα κατά της εγκληματικότητας ,
ιδιαίτερα κατά της παράνομης κυκλοφορίας ναρκωτικών και όπλων ".
 ---pagebreak---                                      10 -
                    II . ΑΝΑΛΥΣΗ ΤΗΣ ΠΡΟΤΑΣΗΣ
Άρθρο 1 - Ορισμοί
Ο όρος " όπλο", υποδηλώνει κάθε αντικείμενο που θεωρείται ως όπλο
σε ένα κράτος μέλος τουλάχιστον , συμπεριλαμβανομένων των αγχέμα-
χων όπλων και άλλων αντικειμένων που μπορούν να προκαλέσουν τραύ¬
ματα . Αυτή η έννοια των όπλων , στη μεγαλύτερή της ευρύτητα, χρη»
σιμοποιείται στα άρθρα 8 ( απαγόρευση μετακίνησης από το ένα κράτος
μέλος στο άλλο μεταιρέροντας όπλα ) και 9 ( έλεγχοι ).
0 ορισμός της έννοιας " πυροβόλο όπλο" λαμβάνεται από τη σύμβαση
του Συμβουλίου της Ευρώπης της 28ης Ιουνίου 1978 . Η έννοια αυτή
χρησιμοποιείται στα άρθρα 4 έως 7 , δηλαδή στις διατάξεις που ρυθ¬
μίζουν τη μεταφορά πυροβόλων όπλων από ένα κράτος μέλος σε άλλο .
Προκειμένου να επιτευχθεί ο στόχος που επιδιώκεται από την παρού¬
σα οδηγία , δεν φαίνεται πράγματι αναγκαία η υποβολή όπλων άλλων
από τα πυροβόλα σε όλα τα μέτρα προφύλαξης ( καταχώρηση σε μητρώα
κλπ .).
 0 ορισμός της έννοιας " οπλοποιός " είναι εμπνευσμένος από εκείνον
 που δόθηκε σχετικά στη Σύμβαση του Συμβουλίου της Ευρώπης .
 Η οδηγία διευκρινίζει τον όρο " κάτοικος” μόνο κατ' αναφορά στον
 όρο " κατοικία ". Η έννοια αυτή υπάγεται στις νομοθεσίες των κρατών
 μελών οι οποίες καθορίζουν το περιεχόμενό της .
  Άρθρο 2-0 βαθμός προσέγγισης είναι ελάχιστος
 Η οδηγία καθορίζει μόνο ένα ελάχιστο όριο " αυτή δεν εμποδίζει τα
 κράτη μέλη να θεσπίσουν αυστηρότερους κανόνες . Στο προτεινόμενο
 κείμενο δεν υπάρχουν σχεδόν κανόνες σχετικά με την αγορά, την κα¬
  τοχή όπλων και την οπλοφορ ία από τους κατοίκους : τα θέματα αυτά
  πρέπει να ρυθμιστούν από τα κράτη μέλη . Έτσι , η οδηγία δεν αντι -
  τίθεται παραδείγματος χάρη σε μία πλήρη απαγόρευση όλων των όπλων .
 ---pagebreak---                                  11
Από τον κανόνα ότι τα κράτη μέλη μπορούν να θεσπίζουν αυστηρότερους
κανόνες εξαιρούνται δύο περιπτώσεις : αφενός το δικαίωμα των κυνηγών
και των αθλητών , που είναι κάτοχοι της δήλωσης που προβλέπεται στο
άρθρο 7 παράγραφος 2 , να μεταβαίνουν σ' ένα άλλο κράτος μέλος φέρο¬
ντας το κυνηγετικό τους όπλο ή το όπλο της σκοποβολής * αφετέρου η
απαγόρευση προστασίας της εθνικής αγοράς όπλων .
Άρθρο 3 - Ρύθμιση του επαγγέλματος του οπλοποιού
Στην πρώτη παράγραφο διαπιστώνεται απλώς η κατάσταση που επικρατεί
στα κράτη μέλη . Δεν φαίνεται αναγκαία η λεπτομερής πρόβλεψη των
προϋποθέσεων πρόσβασης στο επάγγελμα αυτό * εν πάση περιπτώσει ισχύει
το άρθρο 52 της συνθήκης ΕΟΚ .
Η τήρηση κατάστασης από τον οπλοποιό δεν αποτελεί καινοτομία . Προ-
τείνεται όμως να γίνει υποχρεωτική για κάθε πώληση όπλων - συμπερι ¬
λαμβανομένων εκείνων των οποίων η πώληση και η κατοχή είναι τελείως
ελεύθερες στο συγκεκριμένο κράτος μέλος - η αναφορά του ονόματος και
της διεύθυνσης αυτού που τα αποκτά * αυτό θα επιτρέψει σε κάθε περί ¬
πτωση να ανευρίσκεται το πρόσωπο που αγόρασε το όπλο και ενδεχομένως
αυτός που το χρησιμοποίησε . Τούτο θα επιτρέψει επίσης τη ρεαλιστι ¬
κή εφαρμογή του άρθρου 4 , δεδομένου ότι οι οπλοποιοί δεν θα μπορούν
 να ισχυριστούν ότι πώλησαν ένα πυροβόλο όπλο σε κάτοικο .
 Άρθρο 4 - Πώληση όπλων σε μη κατοίκου ς
 Το άρθρο 4 ρυθμίζει την πώληση όπλων σε μη κατοίκους , δηλ . τη μετα¬
 βίβαση της κυριότητας τους . Το άρθρο 5 ρυθμίζει τη διάθεση όπλων ,
 δηλαδή την παράδοση και την ανάληψη της κυριότητας του όπλου αυτού
 καθαυτού .
 Κάθε πώληση όπλων σε μη κατοίκους πρέπει να καταχωρε ί τα ι . Αν ο πω-
 λητής είναι ιδιώτης , τα μέρη οφείλουν να μεταβαίνουν σε οπλοποιό για
 την καταχώρηση .
  Άρθρο 5 - Απαγόρευση της διάθεσης όπλων σε μη κατοίκους
 Ενώ η οδηγία υποβάλλει ΤΠ μεταβίβαση της κυριότητας μόνο στη διατύ¬
 πωση της καταχώρησης , απαγορεύει καταρχή τη διάθεση δηλαδή την ανά¬
 ληψη της κυριότητας του όπλου αυτού καθαυτού από μη κατοίκους .
 ---pagebreak---                             - 12 -
Τα κράτη μέλη επιτρέπουν τη διάθεση του όπλου αυτού στην επικράτειά
τους σε ένα πρόσωπο μη κάτοικό τους| μόνο εάν το κράτος μέλος του ο¬
ποίου είναι κάτοικος το εν λόγω πρόσωπο έχει δώσει τη συναίνεσή του ,
πράγμα που σημαίνει ότι το τελευταίο κράτος γνωρίζει και εγκρίνει το
γεγονός ότι το εν λόγω πρόσωπο κατέχει ένα τέτοιο όπλο .     Σε περίπτωση
που το όπλο μεταφέρεται στο κράτος κατοικίας πρέπει να τηρείται η
διαδικασία του άρθρου 6 .
Δεδομένου ότι τα πυρομαχ ικά θεωρούνται ως πυρο|3όλα όπλα ( Παράρτημα
Β-3 ), θα πρέπει να γίνει εξαίρεση από την απαγόρευση διάθεσης πυρο¬
μαχ ικών , η οποία προκύπτει κυρίως από την πρώτη παράγραφο, για τους
κυνηγούς και τους αθλητές στους οποίους έχει δοθεί άδεια να κατέχουν
το όπλο τους εκτός της χώρας κατοικίας τους .
 Άρθρο 6 - Διαδικασία μεταφοράς ενός πυροβόλου όπλου
Κάθε φορά που ένα πυροβόλο όπλο μεταφέρεται από ένα κράτος μέλος σε
άλλο , με προορισμό ή προέλευση μια τρίτη χώρα, θα πρέπει να τηρείται
καταρχή η διαδικασία του άρθρου 6 . Οι μόνες σχετικές εξαιρέσεις προ-
βλέπονται στο άρθρο 7 .
Προκειμένου να εναρμονιστούν τα διάφορα συστήματα παροχής άδειας για
εισαγωγή και εξαγωγή πυροβόλων όπλων , προτείνεται η υποβολή κάθε με¬
ταφοράς πυροβόλων όπλων προς ένα άλλο κράτος μέλος , ή διέλευσης από
 ένα άλλο κράτος μέλος , σε έκδοση άδειας εκ μέρους του κράτους μέλους
αναχώρησης ( ή , στην περίπτωση εισαγωγής από τρίτη χώρα , του κράτους
 μέλους προορισμού ).
Το εν λόγω κράτος αναχώρησης πρέπει να φροντίζει αφενός για την εκτέ¬
 λεση της συγκεκριμένης μεταφοράς σύμφωνα με τους όρους ασφάλειας και
 αφετέρου για την εφαρμογή της παραγράφου 3 .
 Καταρχή , η διαδικασία προβλέπει μόνο την υποχρεωτική γνωστοποίηση της
 μεταφοράς πυροβόλων όπλων στο κράτος μέλος προορισμού και οτα κράτη
 διέλευσης . Τούτο προϋποθέτει ένα έλεγχο κατά την αναχώρηση και τη
 δυνατότητα παρέμβασης κατά την άφιξη . Προβλέπεται όμως , στην παρά¬
 γραφο 3 ότι κάθε κράτος μέλος μπορεί να κοινοποιήσει στα άλλα κρά¬
 τη μέλη μία κατάσταση των πυροβόλων όπλων για τα οποία το κράτος μέ¬
 λος αποστολής δεν μπορεί να παράσχει την άδεια χωρίς την έγκρισή του .
 Το κράτος μέλος από το οποίο διέρχονται τα εν λόγω όπλα δεν μπορεί
 να αντί ταχθεί στην αποστολή ή στη μεταφορά , αλλά πρέπει οπωσδήποτε
 να έχει ενημερωθεί σχετικά .
 ---pagebreak---                                  13 -
Η παράγραφος 3 επιτρέπει οτα κράτη μέλη να καθιερώσουν , εφόσον το
επιθυμούν , το σύστημα " διπλής άδειας" που προβλέπεται από τη Σύμβα¬
ση του Συμβουλίου της Ευρώπης της 28ης Ιουνίου 1978 .
Η άδεια που αναφέρεται στο άρθρο 7 είναι απλώς μία " άδεια-ασφάλεια"
και θάπρεπε να αντικαθιστά τα τελωνειακό ή φορολογικά έγγραφα ή τις
σχετικές διατυπώσεις εφόσον αυτές οι άλλες διατυπώσεις έχουν επιβλη¬
θεί απλώς και μόνο για λόγους ασφάλειας .
Άρθρο 7 - Κατοχή πυροβόλων όπλων κατά τη διάρκεια μετακινήσεων
Σε περίπτωση που ένα πυροβόλο όπλο δεν μεταφέρεται οριστικά από ένα
κράτος μέλος σε ένα άλλο αλλά βρίσκεται απλώς στην κατοχή ταξιδιώτη
που σκοπεύει να επιστρέφει μαζί με το όπλο στη χώρα κατοικίας του ,
πρέπει να ακολουθηθεί η ίδια διαδικασία με αυτή που προβλέπεται στο
άρθρο 6 . Η ευθύνη του κράτους μέλους κατοικίας θα είναι πολύ μεγάλη
δεδομένου ότι αυτό θα πρέπει να ελέγχει τους λόγους που δικαιολογούν
την κατοχή πυροβόλου όπλου κατά τη διάρκεια της μετακίνησης . Τα κρά¬
τη μέλη στων οποίων το έδαφος πραγματοποιείται η μετακίνηση ενημερώνο¬
νται σχετικά και είναι δυνατό να εφαρμόζεται το σύστημα της διπλής
άδειας που προβλέπεται στο άρθρο 6, εφόσον προβλέπεται διαμονή μεγα¬
λύτερη από 48 ώρες ( δηλ . όταν δεν πρόκειται πλέον για διέλευση ).
Προκειμένου πάντως να μην παρεμποδίζονται δυσανάλογα οι ενδοκοινοτι ¬
κές μετακινήσεις των κυνηγών και των αθλητών σκοποβολής , προτείνεται
γι’ αυτούς η δυνατότητα να φέρουν μαζί τους όταν ταξιδεύουν μία δή¬
λωση των αρχών της χώρας στην οποία κατοικούν που να βεβαιώνει ότι
είναι εντάξει με τη νομοθεσία του κράτους αυτού , με αναφορά των
κυνηγίων ή των αγώνων στους οποίους επιθυμούν να συμμετέχουν . Έτσι
αυτοί δεν θα υποβάλλονται στη δυσκίνητη διαδικασία του άρθρου 6 ,
 με υποχρέωση ενημέρωσης και πιθανότητα διπλής άδειας , πράγμα που
 μπορεί να δικαιολογηθεί από το γεγονός ότι το κράτος μέλος αναχώρη¬
 σης αναλαμβάνει την ευθύνη να δηλώσει ότι πρόκειται για καλόπιστο
 κυνηγό ή αθλητή σκοποβολής .
 Άρθρο 8 - Απαγόρευση μετακίνησης από το ένα κράτος στο άλλο με όπλα
 Το άρθρο 8 θέτει την αρχή ότι απαγορεύεται η μετακίνηση από το ένα
 κράτος στο άλλο με όπλα < υπό την ευρεία έννοια του όρου ) εκτός από
 τις περιπτώσεις που προβλέπονται στα άρθρα 6 και 7 .
 ---pagebreak---                                      14 -
Το άρθρο αυτό αποτελεί πράγματι τη βάση του συστήματος που εγγυά-
τα ι στα κράτη μέλη τη δυνατότητα να εφαρμόζουν τη νομοθεσία τους
στην επικράτειά τους .
Άρθρο 9 - Έλεγχοι στα ενδοκοινοτικά σύνορα
Το άρθρο 9 αποτελεί τη συνέχεια του άρθρου 8 .
Η παράγραφος 1 περιλαμβάνει το σκοπό ολόκληρης της οδηγίας . Τα
κράτη μέλη απέχουν από τους ελέγχους για όπλα στα ενδοκοινοτικά
σύνορα . Εντούτοις , δεν φαίνεται σκόπιμη η κατάργηση της δυνατό¬
τητας ελέγχου της κατοχής όπλων στα σύνορα , εφόσον διατηρούνται
έλεγχοι για άλλους λόγους " η Επιτροπή προτείνει συνεπώς την εξά¬
λειψη αυτών των ελέγχων κατά τη στιγμή που θα έχει εξαλειφθεί
κάθε έλεγχος , δηλαδή το αργότερο στις 31 Δεκεμβρίου 1992 .
Αντιστάθμισμα σ'αυτδ αποτελεί , όπως ανακοινώθηκε στο Λευκό Βιβλίο
( αριθ . 53), η ενίσχυση των ελέγχων στα εξωτερικά σύνορα .
Η παράγραφος 3 περιλαμβάνει την εξαίρεση στον κανόνα της παραγρά¬
φου 1 : δηλ . τους ελέγχους κατά την επιβίβαση σε συγκοινωνιακό
μέσο μαζικής μεταφοράς.· 'Οπως όμως , συνεπάγεται από το έβδομο            τ·· .. '   =:
σημείο του α ι·τ ι ολογ ι κού , τα κράτη μέλη διατηρούν την εξουσία να -·'
λαμβάνουν μέτρα για την καταστολή εγκλημάτων .                                      1
Άρθρο 10 - Ποινικές κυρώσεις
Η αρχή της ευθύνης για όλο το έδαφος της Κοινότητας υποχρεώνει
τα κράτη μέλη να τιμωρούν , για παράδειγμα ,, την πώληση και τη
διάθεση πυροβόλων όπλων σε μη κάτοικο , υπό συνθήκες διαφορετικές
από αυτές που προβλέπονται στην οδηγία , κατά τον ίδιο τρόπο που
προβλέπεται για την περίπτωση πώλησης πυροβόλων όπλων σε κάτοικο ,
στον οποίο δεν έχει δοθεί άδεια για κατοχή του εν λόγω όπλου .
 ---pagebreak---                                     15
                   ΠΡΟΤΑΣΗ ΟΔΗΓΙΑΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
   ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΟΝ ΕΛΕΓΧΟ ΤΗΣ ΑΠΟΚΤΗΣΗΣ ΚΑΙ ΤΗΣ ΚΑΤΟΧΗΣ ΟΠΛΩΝ
 ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ ,
 Έχοντας υπόψη ,
 τη Συνθήκη     για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και ιδίως
 το άρθρο 100 Α ,
                                (1)
 την πρόταση της Επιτροπής ,
                              - .           . ( 2)
 σε συνεργασία με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο
                                          .  Γ
την γνώμη της Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής ,
                                                      . ( 3)
 Εκτ ι μώντας ,
 ότι το άρθρο 3 σημείο γ ) της συνθήκης         ορίζει ότι η δράση της
 Κοινότητας περιλαμβάνει την εξάλειψη των εμποδίων στην ελεύθερη
 κυκλοψορία των προσώπων μεταξύ των κρατών μελών "
 ότι , κατά τη σύνοδό του που πραγματοποιήθηκε στο Ροηΐθϊ ηβόίθαυ στις
 25 και 26 Ιουνίου 1984 , το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο έθεσε ρητά ως στόχο την
 κατάργηση όλων των αστυνομικών και τελωνειακών διατυπώσεων στα ενδο¬
  κοινοτικά σύνορα "
  ότι , η πλήρης κατάργηση των ελέγχων και των διατυπώσεων στα ενδοκοι ¬
  νοτικά σύνορα προϋποθέτει την πλήρωση ορισμένων βασικών όρων " ότι ,
  η Επιτροπή τόνισε στο Λευκό της Βιβλίο "η ολοκλήρωση της εσωτερικής
  αγοράς " ότι η κατάργηση των ελέγχων των προσώπων και της ασφάλειας
  των μεταφερόμενων αντικειμένων προϋποθέτει μεταξύ άλλων την προσέγ¬
  γιση των νομοθεσιών που αφορούν τα όπλα "
  ότι η εξάλειψη των ελέγχων για κατοχή όπλων στα ενδοκοινοτικά σύνο ¬
  ρα απαιτεί ρύθμιση που να επιτρέπει τον έλεγχο στο εσωτερικό των
  κρατών μελών για την απόκτηση και την κατοχή πυροβόλων όπλων κα¬
  θώς και για τη μεταφορά τους σε        άλλο κράτος μέλος "
 ---pagebreak---                                       16 -
 ότι , ενδείκνυται καταρχή , η απαγόρευση της μετακίνησης από το
 ένα κράτος μέλος σε άλλο μεταφέροντας όπλα και ότι εξαίρεση
 μπορεί να γίνεται αποδεκτή μόνον εάν τηρείται διαδικασία που να
 επιτρέπει στα κράτη μέλη να πληροφορούνται το γεγονός , ότι κάποιο
 πυροβόλο όπλο θα εισαχθεί στο έδαφός τους "
 ότι , όμως ,    πρέπει να θεσπιστούν ελαστικότεροι κανόνες για το
 κυνήγι και τον αθλητισμό προκειμένου να μην εμποδιστεί πέρα από
 τον αναγκαίο βαθμό η ελεύθερη κυκλοφορία των προσώπων "
"... ότι , στόχος της οδηγίας είναι η κατάργηση κάθε ελέγχου κατοχής όπλων
  κατά τη μετακίνηση από ένα κράτος μέλος σε άλλο , χωρίς να επηρεάζει όμως
 την δυνατότητα των κρατών μελών να υιοθετούν μέτρα που σκοπεύουν στην πρό
  ληψη της παρούσης διακίνησης όπλων-
 ότι το άρθρο 223 της συνθήκης             παρέχει σε κάθε κράτος μέλος
 το δικαίωμα να λαμβάνει τα μέτρα που θεωρεί αναγκαία για την
 προστασία ουσιωδών συμφερόντων της ασφαλείας του , που αφορούν
 την παραγωγή ή εμπορία όπλων , πυρομαχικών και πολεμικού υλικού "
 ότι το άρθρο αυτό δεν αντιτίθεται στη λήψη κοινοτικών μέτρων που
 θα αποσκοπούν στον αυστηρό έλεγχο κάθε μεταφοράς όπλων και στην
 απαγόρευση κάθε ταξιδιού μέσα στην Κοινότητα μεταφέροντας πολε¬
 μικά όπλα "
 ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΟΔΗΓΙΑ :
 ---pagebreak---                                   17 -
                               Άρθρο     1
1.    Με την έννοια της παρούσας οδηγίας , με τον όρο " όπλα" και " πυρο¬
      βόλα όπλα " νοούνται τα αντικείμενα όπως καθορίζονται οτο παράρ¬
      τημα .
2.    Για τους σκοπούς της παρούσας οδηγίας , με τον όρο " οπλοποιός "
      νοείται κάθε φυσικό ή νομικό πρόσωπο του οποίου η επαγγελματική
      δραστηριότητα συνίσταται καθ' ολοκληρία ή εν μέρει στην κατασκευή ,
      πώληση , αγορά , ανταλλαγή , ενοικίαση , επισκευή ή μεταποίηση όπλων .
3.    Για την εφαρμογή της παρούσας οδηγίας , τα πρόσωπα , ανεξάρτητα
      από την ιθαγένεια     τους , θεωρούνται ότι διομένουν στην χώρα στο
       έδαφος της οποίας έχουν την κατοικία τους.
                                Άρθρο      2
Με την επιφύλαξη των δικαιωμάτων που παρέχονται από την παρούσα
οδηγία στους κατοίκους των κρατών μελών , 04-ΐφωνα με το άρθρο 7 παράγραφος 2,
τα κράτη μέλη μπορούν να συμπερ ι λάβουν στη νομοθεσία τους σχετικά
με τα όπλα διατάξεις αυστηρότερες από αυτές που προβλέπονται στην
οδηγ ία .
Τα κράτη μέλη μπορούν       να απαγορεύουν σε πρόσωπα που διαμένουν στο
έδαφός τους την αγορά ή την απόκτηση όπλου            σε     άλλο κράτος μέλος
μόνο εάν αυτά δεν επιτρέπουν την αγορά ή την απόκτηση αυτού του
 ίδιου όπλου στην επικράτειά τους .
                                  Άρθρο      3
 Τα κράτη μέλη απαιτούν την έκδοση άδειας για την άσκηση του επαγγέλ¬
 ματος του οπλοποιού στην επικράτειά τους .
 ---pagebreak---                                        18 -
  Οι οπλοποιοί υποχρεούνται να τηρούν κατάσταση στην οποία να
  καταχωρούντα ι όλες οι είσοδοι και οι έξοδοι πυροβόλων όπλων , με
  τα στοιχεία που επιτρέπουν τον καθορισμό της ταυτότητας του όπλου,
  ιδίως το είδος , τον τύπο, το μοντέλο , το διαμέτρημα και τον αριθμό
  κατασκευής , καθώς και το όνομα και τη διεύθυνση του προμηθευτή
  και αυτού που το αποκτά .
                                   Άρθρο 4
  Τα πυροβόλα όπλα μπορούν       να πωληθούν ή να εκχωρηθούν σε πρόσωπα
  που δεν διαμένουν    στο έδαφος του κράτους μέλους, όπου πραγματοποιεί¬
  ται     η αγορά ή η εκχώρηση μόνο εάν η πράξη αυτή καταχωρηθεί στην
  κατάσταση του οπλοποιού , που αναφέρεται στο άρθρο 3 .
                                   Άρθρο 5
. 1 . Τα κράτη μέλη απαγορεύουν τη διάθεση πυροβόλων όπλων σε πρό-       .<
      σωπα που διομένουν σε           άλλο κράτος μέλος , εκτός εάν έχει
      δοθεί σχετικά άδεια εκ μέρους του κράτους μέλους διομονής.
      Τα κράτη μέλη επιτρέπουν τη διάθεση πυροβόλων όπλων σε πρόσωπα
      που διαμένουν οε τρίτη χώρα μόνο εάν έχουν τη βεβαιότητα ότι .·!
      τα όπλα αυτά πρόκειται να εγκαταλέί ψουν το έδαφος της Κοινό¬
      τητας .
  2 . Η πώληση και η διάθεση πυρομαχ ικών σε          κράτος μέλος , σε
      ταξιδιώτες που δεν διαμένουν σ' αυτό το κράτος , επιτρέπονται
      για μικρές ποσότητες και για τα όπλα των οποίων επιτρέπεται
      η κατοχή στο έδαφος του εν λόγω κράτους , σύμφωνα με το άρθρο 7 .
                                    ' Αρθρο 6
  1 . Με την επιφύλαξη των διατάξεων του άρθρου 7 , τα πυροβόλα
      όπλα ' μπορούν να μεταφερθούν από το ένα κράτος μέλος στο
      άλλο, ή με προορισμό ή προέλευση         τρίτη χώρα , μόνο εφόσον
      τηρηθεί η διαδικασία των ακόλουθων παραγράφων .        Μόνο οπλο¬
      ποιός μπορεί να μεταφέρει ο ίδιος ή μέσω άλλου πυροβόλο όπλο .
 ---pagebreak---                                      19 -
2.      Όσον αφορά τις μεταφορές πυροβόλων όπλων προς                   άλλο κρά­
    τος μέλος ή προς          τρίτη χώρα , ο οπλοποιός ανακοινώνει , πριν
    από κάθε αποστολή ή μεταφορά , στο κράτος μέλος στο οποίο βρί ¬
    σκονται τα όπλα αυτά :
    - το όνομα και τη διεύθυνση του πωλητή ή του εκχωρούντος και
      του αγοραστή ή του αποκτώντος ή , ενδεχομένως , του ιδιοκτήτη "
    - τη διεύθυνση στην οποι'α                  αποστέλλοντα ι ή μεταφέρο­
      νται τα συγκεκριμένα όπλα "
    -τον αριθμό των όπλων που αποτελούν τμήμα της αποστολής ή
      της μεταφοράς "
    - τα στοιχεία που επιτρέπουν τον καθορισμό της ταυτότητας του
      όπλου "
    - το μεταφορικό μέσο "
    - την ημερομηνία αναχώρησης και την προβλεπόμενη ημερομηνία
      άφιξης .
         Σε περίπτωση που το κράτος μέλος επιτρέπει τη μεταφορά αυτή ,
     εκδίδει άδεια που περιλαμβάνει όλα τα στοιχεία που αναφέρονται
    στο πρώτο εδάφιο .        Η άδεια αυτή πρέπει να συνοδεύει τα πυροβόλα
     όπλα κατά την αποστολή ή τη μεταφορά μέχρι τον τόπο προορισμού "
     αυτή πρέπει να επιδεικνύεται όταν τούτο ζητείται από τις αρχές
     των κρατών μελών .
         Το κράτος μέλος που εκδίδει την άδεια κοινοποιεί αμέσως αντί ¬
     γραφό της στο κράτος μέλος προορισμού , καθώς και στα κράτη μέλη
     από τα οποία διέρχονται τα πυροβόλα όπλα .
 3.  Κάθε κράτος μέλος μπορεί να κοινοποιήσει στα άλλα κράτη μέλη μία
     κατάσταση των πυροβόλων όπλων για τη μεταφορά των οποίων δεν μπο ¬
     ρεί να παρασχεθεί άδεια χωρίς προηγούμενη συναίνεσή του . Η άδεια
     που προβλέπεται στο άρθρο 5 παράγραφος 1 πρέπει να θεωρείται ως
     τέτοια συναίνεση .
 4.  Όσον αφορά τις εισαγωγές πυροβόλων όπλων που προέρχονται από τρίτη
    χώρα , ο οπλοποιός ανακοινώνει στο κράτος μέλος εισαγωγής όλα τα
    στοιχεία που αναφέρονται στο πρώτο εδάφιο της παραγράφου 2. Σε περί¬
    πτωση που το κράτος μέλος εισαγωγής επιτρέπει την εισαγωγή , κοινο¬
    ποιεί αμέσως τα συγκεκριμένα στοιχεία στα κράτη μέλη από τα οποία
    διέρχονται τα πυροβόλα όπλα . Η άδεια εισαγωγής πρέπει να συνοδεύει
    τα πυροβόλα δπλα κατά την αποστολή ή τη μεταφορά μέχρι τον τάπο
    προορισμού'αυτή πρέπει να επιδεικνύεται όταν τούτο ζητείται από τις αρχές των κρατών μελών .
 ---pagebreak---                                    - 20 -
5.  Κάθε κράτος μέλος ενημερώνει τα άλλα κράτη μέλη και την Επιτροπή
    για τις εθνικές αρχές που είναι αρμόδιες για την εφαρμογή
   της διαδικασίας που προτρεπεται στο παρόν άρθρο.
                                 Άρθρο   7
1.  Η διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 6 πρέπει να τηρείται για
    την κατοχή πυροβόλου όπλου κατά τη διάρκεια ταξιδιού διαμέσου
    δύο ή περισσοτέρων κρατών μελών .
    Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 6, η αίτηση παροχής άδειας για την
    κατοχή πυροβόλου όπλου πρέπει να καθορίζει :
    - το όνομα και τη διεύθυνση του προσώπου που επιθυμεί να έχει
       στην κατοχή του το. πυροβόλο όπλο "
    - τα στοιχεία που επιτρέπουν τον προσδιορισμό της ταυτότητας
       του πυροβόλου όπλου "
    - τους τόπους και την αντίστοιχη διάρκεια διαμονής στα άλλα
       κράτη μέλη και το χρησιμοποιούμενο για το ταξίδι μεταφορικό
       μέσο "
    - την αιτία για την οποία το ενδιαφερόμενο πρόσωπο επιθυμεί να
       κατέχει το εν λόγω πυροβόλο όπλο κατά τη διάρκεια του ταξιδιού .
    Στην περίπτωση που το όπλο περιλαμβάνεται στην κατάσταση , που
     έχει κοινοποιηθεί σύμφωνα με το άρθρο 6 παράγραφος 3 από το κρά¬
     τος μέλος διαμέσου του οποίου θα πραγματοποιηθεί το ταξίδι , η
     άδεια μπορεί να δοθεί χωρίς την προηγούμενη συναίνεση του εν λό¬
     γω κράτους μέλους μόνο εάν η προβλεπόμενη παρουσία στο έδαφος
     του είναι μικρότερη από 48 ώρες .
   2.                                           Επιτρέπεται η κατοχή πυροβόλων
         όπλων για κυνήγι ή για σκοποβολή κατά τη διάρκεια ταξιδιού δια¬
         μέσου δύο ή περισσοτέρων κρατών μελών εάν το πρόσωπο που κατέχει
         το όπλο έχει στη διάθεσή του δήλωση των αρχών του κράτους μέλους
         στο οποίο βρίσκεται το όπλο . Το έγγραφο αυτό πρέπει να περιλαμ¬
         βάνει :
         - το όνομα και τη διεύθυνση του κατόχου της άδειας "
         - τα στοιχεία που επιτρέπουν τον προσδιορισμό της ταυτότητας του
           κυνηγετικού όπλου ή του όπλου σκοποβολής "
         - τη βεβαίωση ότι το σχετικό πρόσωπο έχει άδεια κατοχής του συγκε¬
            κριμένου κυνηγετικού όπλου ή όπλου σκοποβολής σ' αυτό το κρά¬
            τος μέλος "
 ---pagebreak---                                       21
     - την αναφορά των τόπων και των χρονικών περιόδων κατά τις οποίες
          θα διενεργηθούν το κυνήγι ή οι αθλητικοί αγώνες , για τους οποίους
          κατέχεται και μεταφέρεται το πυρο|3όλο όπλο .
        •Κάθε κράτος μέλος εκλομβάνει ως "πυροβόλο κυνηγετικό όπλο " ή
         " πυροβόλο όπλο σκοποβολής"          τα    αντικείμενα
           που θεωρούνται ως τέτοια από τα άλλα κράτη μέλη οτη δήλωοη
     που αναφέρεται στο πρώτο εδάφιο της παραγράφου 1 .
3.   Τα πρόσωπα στα οποία έχει επι τραπεί η κατοχή πυροβόλου όπλου ,
     ή κατά περ ί πτώση, πυροβόλου κυνηγετικού όπλου ή πυροβόλου όπλου σκοποβολής ,
     πρέπει να φέρουν την άδεια που προβλέπεται οτην παράγραφο 1 ή
     τη δήλωση που προβλέπεται στην παράγραφο 2 , σε όλη τη διάρκεια
      του ταξιδιού " το έγγραφο πρέπει να επιδεικνύεται κάθε φορά που
      τούτο ζητείται από        τις αρχές των κρατών μελών .
                                    Άρθρο 8
      Απαγορεύεται η κατοχή όπλων κατά τη μετακίνηση από ένα κράτος μέ ¬
      λος σε άλλο σε περιπτώσεις άλλες από εκείνες που προβλέπονται στα
      άρθρα 6 και 7 και με την επιφύλαξη της τήρησης των όρων που τί ¬
      θενται σ' αυτά .
                                   Άρθρο  9
1.    Με την επιφύλαξη των παραγράφων 3 και 4 , τα κράτη μέλη «παύουν
             κάθε έλεγχο για κατοχή όπλων στα ενδοκοινοτικά σύνορα , το
      αργότερο στις 31 Δεκεμβρίου 1992 .
 2 . Τα κράτη μέλη ενισχύουν τους ελέγχους κατοχής όπλων στα εξωτε¬
       ρικά σύνορα της Κοινότητας .
 3 . Η παρούσα οδηγία δεν αντιτίθεται στους ελέγχους που πραγματοποι­
       ούνται από τα κράτη μέλη ή τον μεταφορέα κατά την επιβίβαση σε
       μέσα             μεταφοράς .
 ---pagebreak---                                        22 -
     4.   Τα κράτη μέλη ανακοινώνουν στην Επιτροπή τον τρόπο διενέργειας
          των ελέγχων που αναφέρονται στις παραγράφους 2 και 3 . Η Επιτροπή
          συγκεντρώνει αυτές τις πληροφορίες και τις θέτει στη διάθεση όλων
          των κρατών μελών .
                                  * Αρθρο 10
     Σε περίπτωση που δεν τηρούνται οι διατάξεις της παρούσας οδηγίας
     τα κράτη μέλη επιβάλλουν τις ίδιες ποινικές κυρώσεις που ισχύουν
     για τη μη τήρηση των ανάλογων εθνικών διατάξεων .
                                   Άρθρο 11
     Τα κράτη μέλη θέτουν σε ισχύ τις αναγκαίες νομοθετικές , κανονι ¬
     στικές και διοικητικές διατάξεις για την εφαρμογή της παρούσας
     οδηγίας το αργότερο στις 30 Ιουνίου 1990 .    Κοινοποιούν
 - - αμέσως    τα μέτρα που λαμβάνουν στην Επιτροπή και στα άλλα κράτη
     μέλη ,
                                   ' Αρθρο 1 2
ι-   Η παρούσα οδηγία απευθύνεται στα κράτη μέλη .    Γ               * -.τ
       Βρυξέλλες
                                                   Για το Συμβούλιο
 ---pagebreak---                                          23 -
                               ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
 Κατά την έννοια της παρούσας οδηγίας νοούνται ως :
_Α . " Όπλα " : - τα " πυροβόλα όπλα ", όπως ορίζονται στο σημείο Β
                    του παρόντος παραρτήματος "
                  - τα αγχέμαχα όπλα των οποίων η λεπίδα έχει περισ¬
                    σότερες από μία κόψεις , οι ξιφολόγχες , τα στιλέτ -
                    τα , τα εγχειρίδια ( σουγιάδες ), τα κυνηγετικά μα ¬
                    χαίρια , τα εκτοξευόμενα μαχαίρια , τα βάκτρα με
                    λεπ ί δα "
                  - οι σφύρες , οι κορύνες , οι κεφαλοθραύστες , οι σι ¬
                    δερένιες γροθιές , τα ρόπαλα , οι σφενδόνες .
 ΕΚ   " Πυροβόλα όπλα " :
 1.   Κάθε αντικείμενο που : ι ) έχει σχεδιαστεί ή προσαρμοστεί για
      να χρησιμοποιείται ως όπλο διαμέσου του οποίου μπορεί να εκ -
      τοξευθεί τεμάχιο μολύβδου , σφαίρα ή άλλο βλήμα , ή βλαβερά
      αέρια , υγρά ή άλλα , με τη βοήθεια πίεσης που προέρχεται από
      έκρηξη , από τον αέρα ή από την ατμόσφαιρα ή με τη βοήθεια
      άλλων ωστικών δυνάμεων " και ι <) αν+ιστοιχεί σε μια από τις
      ειδικές περιγραφές που ακολουθούν , εάν υποτεθεί ότι τα εδάφια
      α έως ζ συμπεριλαμβανομένου και ι περιλαμβάνουν μόνο αντικεί ¬
      μενα με ωστική δύναμη που προέρχεται από έκρηξη :
      α . αυτόματα όπλα "
       β . βραχύκαννα όπλα ημιαυτόματα ή επαναληπτικά ή μίας βολής "
       γ . μακρύκαννα όπλα ημιαυτόματα ή επαναληπτικά που φέρουν του¬
           λάχιστον αυλακωτή κάννη'
       δ . μακρύκαννα όπλα μίας βολής που φέρουν τουλάχιστον αυλακωτή
           κάννη'
       ε . μακρύκαννα όπλα ημιαυτόματα ή επαναληπτικά που φέρουν μόνο
           λεία(λείες ) κάννη ( κάννες ) .
 ---pagebreak---                                  24 -
ζ . φορητοί εκτοξευτές φωτοβολίδων "
η . κάθε όπλο ή άλλο αντικείμενο που έχει επινοηθεί με σκοπό την
      πρόκληση κινδύνου στη ζωή ή στην υγεία προσώπων με την εκ¬
      τόξευση ναρκωτικών , τοξικών ή καυστικών ουσιών * .
θ . φλογοβόλα προοριζόμενα για επίθεση ή για άμυνα *
ι . μακρΰκαννα όπλα μίας βολής που φέρουν μόνο λεία(λείες ) κάννη
      ( κάννες )*
κ . μακρΰκαννα όπλα με ωστική δύναμη που προέρχεται από αέριο *
λ . βραχύκαννα όπλα με ωστική δύναμη που προέρχεται από αέριο *
μ . μακρύκαννα αεροβόλα όπλα *
ν . βραχύκαννα αεροβόλα όπλα *
ξ . όπλα εκτόξευσης βλημμάτων μόνο διά πιέσεως ελατηρίου.1           --
Υπό τον όρο πάντοτε ότι εξαιρείται από αυτή την παράγραφο 1 κά¬
θε όπλο που θα είχε διαφορετικά υπαχθεί σ’ αυτή αλλά που :
 ι.       έγινε μόνιμα ακατάλληλο για χρήση *
 ιι .     δεν υποβάλλεται στα κράτη μέλη οε έλεγχο εξαιτίας της
         ασθενούς του ισχύος *
 ιιι . έχει σχεδιαστεί για να δίνει σήμα συναγερμού , για σήμανση ,
          για διάσωση , για σφαγή , για κυνήγι , για αλιεία με καμάκι ή
          που προορίζεται για βιομηχανικούς ή τεχνικούς σκοπούς , υπό
          τον όρο ότι αυτό μπορεί να χρησιμοποιηθεί γι' αυτή την ει ¬
          δική χρήση *
  ιν .    κατασκευάστηκε πριν από το 1871 , ή σύμφωνα με μοντέλο που
          σχεδιάστηκε πριν από το 1871 .
 2.       0 προωστικός μηχανισμός , ο θάλαμος , ο κύλινδρος ή η κάννη
          κάθε αντικειμένου που περιλαμβάνεται στην παραπάνω παράγρα
          φο 1 .
 ---pagebreak---                                  - 25 -
3.  Όλα τα πυρομαχ ικά που προορίζονται ρητά για εκτόξευση διαμέσου
    ενός από τα αντικείμενα που περιλαμβάνονται οτις παραγράφους
    α ) έως ζ ) συμπερ ι λαμβανομένης , ι , κ, λ ή ξ της προαναφερθε ί οας
    παραγράφου 1 και όλες οι ουσίες ή τα υλικά που προορίζονται
    ρητά για εκτόξευση διαμέσου οργάνου που περιλαμβάνεται στο εδά¬
    φιο ή της εν λόγω παραγράφου 1 .
4.  Τα τηλεσκόπια με φωτεινή δέσμη ή τα τηλεσκόπια με ηλεκτρονικό
    ενισχυτή για υπέρυθρο ή εναπομένον φως υπό τον όρο ότι αυτά
    πρόκειται να τοποθετηθούν σε αντικείμενο που περιλαμβάνεται
    στην παραπάνω παράγραφο 1 .
5.  Σιγαστήρας που πρόκειται να τοποθετηθεί σε αντικείμενο που περι ¬
    λαμβάνεται στην παραπάνω παράγραφο 1 .
6.  Κάθε χειροβομβίδα , βόμβα ή κάθε άλλο βλήμα που περιέχει εκρη¬
    κτικό ή εμπρηστικό μηχανισμό .
Για τους σκοπούς του ορισμού αυτού :
     α . ο όρος " αυτόματο όπλο" υποδηλώνει όπλο που μπορεί να εκ¬
         τοξεύει ριπές κάθε φορά που πιέζεται η σκανδάλη "
     β . ο όρος " ημιαυτόματο όπλο " υποδηλώνει όπλο που εκτοξεύει
         ένα βλήμα κάθε φορά που πιέζεται η σκανδάλη *
     γ . ο όρος " επαναληπτικό όπλο" υποδηλώνει όπλο στο οποίο εκτός
         από τη σκανδάλη πρέπει να τίθεται σε λειτουργία και άλλος
         μηχανισμός κάθε φορά που το όπλο πυροβολεί *
     δ . ο όρος " όπλο μίας βολής " υποδηλώνει όπλο του οποίου η
         κάννη ή οι κάννες πρέπει να φορτίζονται πριν από κάθε πυ¬
         ροβολισμό -
     ε . ο όρος " βραχύκαννο όπλο" υποδηλώνει όπλο η κάννη του οποίου
         δεν υπερβαίνει τα 30 εκατοστά ή το συνολικό μήκος του οποίου
         δεν υπερβαίνει τα 60 εκατοστά *
     ζ . ο όρος " μακρύκαννο όπλο" υποδηλώνει όπλο η κάννη του οποίου
         υπερβαίνει τα 30 εκατοστά , το συνολικό μήκος του οποίου υπερ¬
         βαίνει τα 60 εκατοστά .