CELEX: 62008CA0317
Language: lv
Date: 2010-03-18 00:00:00
Title: Apvienotās lietas no C-317/08 līdz C-320/08: Tiesas (ceturtā palāta) 2010. gada 18. marta spriedums ( Giudice di Pace di Ischia (Itālija) lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) — Rosalba Alassini (C-317/08) un Filomena Califano/Wind SpA (C-318/08), un Lucia Anna Giorgia Iacono/Telecom Italia SpA (C-319/08), un Multiservice Srl/Telecom Italia SpA (C-320/08) (Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu — Efektīvas tiesību aizsardzības tiesā princips — Elektronisko sakaru tīkli un pakalpojumi — Direktīva 2002/22/EK — Universāls pakalpojums — Strīds starp lietotājiem un pakalpojumu sniedzējiem — Obligāts pienākums mēģināt panākt mierizlīgumu ārpustiesas kārtībā)

22.5.2010   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               C 134/3
            
         Tiesas (ceturtā palāta) 2010. gada 18. marta spriedums (Giudice di Pace di Ischia (Itālija) lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) — Rosalba Alassini (C-317/08) un Filomena Califano/Wind SpA (C-318/08), un Lucia Anna Giorgia Iacono/Telecom Italia SpA (C-319/08), un Multiservice Srl/Telecom Italia SpA (C-320/08)
   (Apvienotās lietas no C-317/08 līdz C-320/08) (1)
   
   (Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu - Efektīvas tiesību aizsardzības tiesā princips - Elektronisko sakaru tīkli un pakalpojumi - Direktīva 2002/22/EK - Universāls pakalpojums - Strīds starp lietotājiem un pakalpojumu sniedzējiem - Obligāts pienākums mēģināt panākt mierizlīgumu ārpustiesas kārtībā)
   2010/C 134/04
   Tiesvedības valoda — itāļu
   
      Iesniedzējtiesa
   
   
      Giudice di Pace di Ischia
   
   
      Lietas dalībnieki pamata procesā
   
   
      Prasītāji: Rosalba Alassini (C-317/08), Filomena Califano (C-318/08), Lucia Anna Giorgia Iacono (C-319/08), Multiservice Srl (C-320/08)
   
      Atbildētāji: Telecom Italia SpA (C-317/08), Wind SpA (C-318/08) Telecom Italia SpA (C-319/08), Telecom Italia SpA (C-320/08)
   
      Priekšmets
   
   Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu — Giudice di Pace di Ischia — Eiropas Parlamenta un Padomes 2002. gada 7. marta Direktīvas 2002/22/EK par universālo pakalpojumu un lietotāju tiesībām attiecībā uz elektronisko sakaru tīkliem un pakalpojumiem (universālā pakalpojuma direktīva) (OV L 108, 51. lpp.), Eiropas Parlamenta un Padomes 1999. gada 25. maija Direktīvas 1999/44/EK par dažiem patēriņa preču pārdošanas aspektiem un saistītajām garantijām (OV L 171, 12. lpp.) un Eiropas Cilvēktiesību un pamatbrīvību aizsardzības konvencijas 6. panta interpretācija — Strīdi starp gala lietotājiem un saimniecisko darbību veicējiem elektronisko saziņas līdzekļu jomā, lai iegūtu zaudējumu atlīdzību, kas radušies tāpēc, ka saimniecisko darbību veicējs nav izpildījis līgumu par telekomunikāciju pakalpojumiem — Valsts tiesību noteikumi, saskaņā ar kuriem pirms tiesvedības uzsākšanas obligātā kārtā ir jāmēģina panākt mierizlīgumu — Iespēja uzsākt tiesvedību nemēģinot pirms tam panākt mierizlīgumu
   
      Rezolutīvā daļa:
   
   
               1)
            
            
               Eiropas Parlamenta un Padomes 2002. gada 7. marta Direktīvas 2002/22/EK par universālo pakalpojumu un lietotāju tiesībām attiecībā uz elektronisko sakaru tīkliem un pakalpojumiem (Universālā pakalpojuma direktīva) 34. pants ir jāinterpretē tādējādi, ka tas pieļauj dalībvalsts tiesisko regulējumu, saskaņā ar kuru par strīdiem elektronisko sakaru pakalpojumu jomā, kas rodas starp lietotājiem un minēto pakalpojumu sniedzējiem un kas ir saistīti ar šajā direktīvā piešķirtajām tiesībām, ir obligāti jāmēģina panākt mierizlīgumu ārpustiesas kārtībā, kas ir prasības tiesā pieņemamības nosacījums;
            
         
               2)
            
            
               līdzvērtības un efektivitātes princips, kā arī efektīvas tiesību aizsardzības tiesā princips tāpat pieļauj valsts tiesisko regulējumu, kurā šādiem strīdiem tiek piemērota prasība iepriekš veikt ārpustiesas mierizlīguma procedūru, ja šīs procedūras beigās netiek pieņemts lietas dalībniekiem saistošs lēmums, tās dēļ netiek būtiski kavēta prasības celšana tiesā, tiek apturēts attiecīgo tiesību noilgums un lietas dalībniekiem nerodas vai rodas nelielas izmaksas, tomēr ar nosacījumu, ka elektroniskā forma nav vienīgais veids, kādā var piekļūt minētajai mierizlīguma procedūrai, un izņēmuma vai steidzamas situācijas gadījumā ir iespējami pagaidu pasākumi.
            
         
      (1)  OV C 236, 13.09.2008.