CELEX: 31988D0566
Language: bg
Date: 1988-10-28 00:00:00
Title: Решение на Комисията от 28 октомври 1988 година за установяване на списък на продуктите, посочени във втората алинея на член 3, параграф 1 от Регламент (ЕИО) № 1898/87 на Съвета

Важна правна забележка

|

31988D0566

Официален вестник n° L 310 , 16/11/1988 стр. 0032 - 0034 специално финландско издание: глава 3 том 27 стр. 0213  специално шведско издание: глава 3 том 27 стр. 0213  специално чешко издание глава 03 том 08 стр. 149  - 151 специално испанско издание глава 03 том 08 стр. 149  - 151 специално унгарско издание глава 03 том 08 стр. 149  - 151 специално литвийско издание глава 03 том 08 стр. 149  - 151 LV.ES глава 03 том 08 стр. 149  - 151 MT.ES глава 03 том 08 стр. 149  - 151 PL.ES глава 03 том 08 стр. 149  - 151 SK.ES глава 03 том 08 стр. 149  - 151 специално словенско издание глава 03 том 08 стр. 149  - 151

		19881028Решение на Комисиятаот 28 октомври 1988 годиназа установяване на списък на продуктите, посочени във втората алинея на член 3, параграф 1 от Регламент (ЕИО) № 1898/87 на Съвета(88/566/ЕИО)КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,като взе предвид Договора за създаване на Европейската икономическа общност,като взе предвид Регламент (ЕИО) № 1898/87 на Съвета от 2 юли 1987 г. относно закрилата на наименованията, използвани в търговията с мляко и млечни продукти [1], изменен с Регламент (ЕИО) № 222/88 [2], и по-специално член 4, параграф 2, буква б) от него,като има предвид, че Регламент (ЕИО) № 1898/87 установява принципа, че наименованията "мляко" и "млечни продукти" не могат да се използват за други млечни продукти, освен за описаните в член 2 от него; като има предвид, че по изключение този принцип не се прилага спрямо наименованията на продуктите, чието естество е познато от традиционната им употреба и/или когато наименованията са ясно употребени, за да опишат характерно качество на продукта;като има предвид, че държавите-членки трябва да уведомят Комисията относно индикативния списък на продуктите, за които считат, че в рамките на техните територии удовлетворяват критериите за гореспоменатото изключение; като има предвид, че в съответствие с член 4, параграф 2, буква б) от горепосочения регламент въз основата на индикативните списъци, предоставени от държавите-членки, трябва да се направи списък на такива продукти; като има предвид, че списъкът на Общността трябва да съдържа наименованията на съответните продукти в съответствие с тяхната традиционна употреба на различните езици на Общността, за да могат тези наименования да станат използваеми във всички държави-членки, при условие че съблюдават разпоредбите на Директива 79/112/ЕИО на Съвета от 18 декември 1978 г. за сближаването на законодателствата на държавите-членки в областта на етикетирането, представянето и рекламата на храни, предназначени за продажба на крайния потребител [3], последно изменена с Директива 86/197/ЕИО [4];като има предвид, че този списък не е изчерпателен и може да бъде допълван в съответствие с член 4, параграф 2, буква б) от Регламент (ЕИО) № 1898/87;като има предвид, че Управителният комитет по млякото и млечните продукти не е предоставил становище в рамките на срока, определени от неговия председател,ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:Член 1Продуктите, които, на територията на Общността, съответстват на продуктите, посочени във втората алинея от член 3, параграф 1 от Регламент (ЕИО) № 1898/87, са изброени в приложението към настоящото решение.Член 2Адресати на настоящото решение са държавите-членки.Съставено в Брюксел на 28 октомври 1988 година.За КомисиятаFrans AndriessenЗаместник-председател[1] ОВ L 182, 3.7.1987 г., стр. 36.[2] ОВ L 28, 1.2.1988 г., стр. 1.[3] ОВ L 33, 8.2.1979 г., стр. 1.[4] ОВ L 144, 29.5.1986 г., стр. 38.--------------------------------------------------19881028ПРИЛОЖЕНИЕСписък на продуктите, посочени във втората алинея на член 3, параграф 1 от Регламент (ЕИО) № 1898/87IKakaosmørMandelsmørJordnøddesmørKokosmælkFlødeboller"… fromage"използва се при описанието на десерти на плодова основа, които не съдържат мляко или други млечни продукти или продукти, имитиращи мляко или млечни продукти (напр. citron-fromage)SmørtyveOstekiksOsterejerFlødetabletFlødefodboldeFlødemintFlødekaramelIIKokosmilchLiebfrau(en)milchFischmilchMilchnerButterbirneRahmapfelButterbohneButterkohlButterpilzMilchbrätlingButtersalatErdnußbutterKakaobutterFleischkäseLeberkäseKäsekleeIIIΒούτυρο κακάουΦρουτόκρεμαΚρέμα αραβοσίτουΚρέμα καστάνουΝουκρέμαIVLeche de almendrasVLait d'amandeLait de coco"Crème…"използва се при описанието на супа, която не съдържа мляко или други млечни продукти или имитации на мляко или млечни продукти (напр. crème de volailles, crème de légumes, crème de tomates, crème d'asperges, crème de bolets, и т.н.)"Crème…"използва се при описанието на спиртни напитки, които не съдържат мляко или други млечни продукти или имитации на мляко или млечни продукти (напр. crème de cassis, crème de framboise, crème de banane, crème de cacao, crème de menthe, и т.н.)Crème de maïsCrème de rizCrème d'avoine"Crème…"използва се при описанието на продукти, приготвени от месо (напр. крем от птичи дроб, крем пастет, и т.н.)Crème d'anchoisCrème d'écrevissesCrème de pruneaux, crème de marron (крем от други костилкови плодове)Crème confiseurBeurre de cacaoBeurre de cacahouèteFromage de têteHaricot beurreBeurré HardyVICoconut milk"Cream …" или "Milk …"използва се при описанието на спиртни напитки, които не съдържат мляко или млечни продукти или имитации на мляко или млечни продукти (напр. cream sherry, milk sherry)Cream sodaCream filled biscuits (напр. custard cream, bourbon cream, raspberry cream biscuits, strawberry cream и т.н.)Cream filled sweets or chocolates (напр. peppermint cream, raspberry cream, creme egg)Cream crackersSalad creamCreamed coconut и други подобни плодове, орехи и зеленчуци, при които терминът "creamed" характеризира консистенцията на продуктаCream of tartarCream or creamed soups (напр. cream of tomato soup, cream of celery, cream of chicken и т.н.)Horseradish creamIce-creamJelly creamTable creamCocoa butterShea butterNut butters (напр. peanut butter)Butter beansButter puffsFruit cheese (напр. lemon cheese, damson cheese)VIILatte di mandorlaBurro di cacaoLatte di coccoFagiolini al burroVIIIPindakaasHoofdkaasCacaoboterLeverkaasHamkaasTongkaasNierkaasKokosmelk"crème"използва се при описанието на супа, която не съдържа мляко или други млечни продукти или имитации на мляко или млечни продукти (напр. groenten-crème, tomaten-crème, asperge-crème, и т.н.)"crème"използва се при описанието на спиртни напитки, които не съдържат мляко или други млечни продукти или имитации на мляко или млечни продукти (напр. cassis-crème, frambozen-crème, cacao-crème, bananen-crème, и т. н.)CrèmevullingLevercrèmeBoterbonenIХLeite de cocoManteiga de cacauManteiga de amendoimQueijo doce de TomarQueijinho de sal--------------------------------------------------