CELEX: 52012JC0037
Language: es
Date: 2012-12-18
Title: Propuesta conjunta de REGLAMENTO DEL CONSEJO por el que se modifica el Reglamento (UE) nº 36/2012 del Consejo, relativo a las medidas restrictivas habida cuenta de la situación en Siria

|
			
		
		
		52012JC0037
		
			Propuesta conjunta de REGLAMENTO DEL CONSEJO por el que se modifica el Reglamento (UE) nº 36/2012 del Consejo, relativo a las medidas restrictivas habida cuenta de la situación en Siria /* JOIN/2012/037 final - 2012/0368 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	EXPOSICIÓN DE MOTIVOS
1)           El 18 de enero de 2012, el
Consejo adoptó el Reglamento (UE) nº 36/2012, relativo a las medidas
restrictivas habida cuenta de la situación en Siria y por el que se deroga el
Reglamento (UE) nº 442/2011, a fin de aplicar la Decisión 2011/782/PESC
del Consejo, de 1 de diciembre de 2011, relativa a la adopción de medidas
restrictivas contra Siria.
2)           El 15 de octubre de 2012, el
Consejo aprobó la Decisión 2012/634/PESC, por la que se modifica la Decisión de
2011/782/PESC, de 1 de diciembre de 2011. Esas modificaciones se incorporaron a
la Decisión 2012/739/PESC del Consejo, de 29 de noviembre de 2012, que derogó y
sustituyó a la Decisión 2011/782/PESC del Consejo, de 1 de diciembre de 2011.
Algunos elementos adicionales requieren que se modifique el Reglamento
nº 36/2012, de 18 de enero de 2012.
3)           Las nuevas restricciones que se
han incorporado a la Decisión 2012/739/PESC del Consejo incluyen la prohibición
de la compra, importación o transporte de equipos que puedan utilizarse para la
represión interna, y la financiación o asistencia financiera para la compra de
dichos equipos.
4)           También es necesario garantizar
que las medidas restrictivas contra Syrian Arab Airlines no impidan aquellos
actos o transacciones cuyo único objetivo sea evacuar de Siria a ciudadanos de
la Unión y a sus familias.
5)           Así pues, son necesarias
determinadas enmiendas técnicas de las medidas actuales. En concreto, deben
revisarse varias disposiciones sobre los controles de las transferencias de
capitales a fin de facilitar su aplicación por las autoridades competentes y
los operadores e impedir la elusión de lo dispuesto en el presente Reglamento.
6)           El artículo 29, apartado 2, del
Reglamento (UE) nº 36/2012 prevé que toda información facilitada o
recibida se utilizará exclusivamente con los fines para los cuales se haya
facilitado o recibido. Esta modificación aclara que no se impide que los
Estados miembros intercambien tal información con Siria y otros Estados
miembros con arreglo al Derecho nacional para recuperar activos malversados.
2012/0368 (NLE)
Propuesta conjunta de
REGLAMENTO DEL CONSEJO
por el que se modifica el Reglamento
(UE) nº 36/2012 del Consejo, relativo a las medidas restrictivas habida
cuenta de la situación en Siria

EL CONSEJO DE LA UNIÓN EUROPEA,
Visto el Tratado de Funcionamiento de la
Unión Europea y, en particular, su artículo 215,
Vista la Decisión 2012/739/PESC del
Consejo, de 29 de noviembre de 2012, relativa a la adopción de medidas
restrictivas contra Siria y por la que se deroga la Decisión 2011/782/PESC[1],
Vista la propuesta conjunta de la Alta
Representante de la Unión para Asuntos Exteriores y Política de Seguridad y de
la Comisión Europea,
Considerando lo siguiente:
(1)       El 18 de enero de 2012,
el Consejo adoptó el Reglamento (UE) nº 36/2012, relativo a las medidas
restrictivas habida cuenta de la situación en Siria y por el que se deroga el
Reglamento (UE) nº 442/2011[2],
a fin de aplicar la Decisión 2011/782/PESC del Consejo, de 1 de diciembre de
2011, relativa a la adopción de medidas restrictivas contra Siria y por la que
se deroga la Decisión 2011/273/PESC[3].
(2)       El 29 noviembre 2012, el
Consejo aprobó la Decisión 2012/739/PESC, que deroga y sustituye la Decisión
2011/782/PESC, de 1 de diciembre de 2011.
(3)       El objeto de la Decisión
2012/739/PESC del Consejo es prohibir la compra, importación o transporte de
equipos que puedan utilizarse para la represión interna, y la oferta
financiación o asistencia financiera para la compra de tales equipos.
(4)       Así pues, son necesarias
determinadas enmiendas técnicas de las medidas actuales. En concreto, deben
revisarse varias disposiciones sobre los controles de las transferencias de
capitales a fin de facilitar su aplicación por las autoridades competentes y
los operadores e impedir la elusión de lo dispuesto en el presente Reglamento.
También es necesario aclarar que las medidas restrictivas contra Syrian Arab
Airlines no deben impedir aquellos actos o transacciones cuyo único objetivo
sea evacuar de Siria a ciudadanos de la Unión y a sus familias.
(5)       El artículo 29 del
Reglamento (UE) nº 36/2012, de 18 de enero de 2012, se refiere al
intercambio de información entre personas, entidades y organismos para
facilitar el cumplimiento del Reglamento. El artículo 29, apartado 2, prevé que
toda información facilitada o recibida se utilizará exclusivamente con los
fines para los cuales se haya facilitado o recibido. No obstante, el artículo
29, apartado 2, no impide a los Estados miembros intercambiar tal
información con Siria y otros Estados miembros con arreglo al Derecho nacional
siempre que sea necesario para ayudar a recuperar activos malversados.
(6)       También debe
actualizarse el Reglamento (CE) nº 1210/2003 con las informaciones más
recientes facilitadas por los Estados miembros para identificar a las
autoridades competentes y actualizar la dirección de la Comisión Europea.
(7)       Procede, por tanto,
modificar el Reglamento (UE) nº 36/2012 en consecuencia.
HA ADOPTADO EL PRESENTE
REGLAMENTO:
El Reglamento (UE) nº 36/2012 queda
modificado como sigue:
1)           Tras el artículo 3, se añade el
siguiente artículo 3 bis:
«Artículo 3 bis
Queda prohibido:
a)      comprar, importar o transportar a
Siria los equipos que puedan utilizarse para la represión interna que figuran
en el anexo I, procedentes o no de la Unión, o cualquiera de tales equipos
originarios de Siria;
b)      proporcionar, directa o
indirectamente, financiación o asistencia financiera, incluidos los derivados
financieros, seguros y reaseguros y servicios de intermediación relacionados
con los seguros y reaseguros, para las compras, importaciones o transportes
mencionados en la letra a);
c)      participar consciente o
deliberadamente en actividades cuyo objeto o efecto sea eludir las
prohibiciones mencionadas en la letra a).».
2)           El artículo 18 se sustituye por
el texto siguiente:
«Artículo 18
1. No obstante lo dispuesto en el
artículo 14, las autoridades competentes de los Estados miembros indicadas en
los sitios web citados en el anexo III podrán autorizar la liberación de
determinados capitales o recursos económicos inmovilizados cuando concurran las
siguientes condiciones:
a)      que los capitales o recursos
económicos sean objeto de un decisión arbitral pronunciada antes de la fecha en
la que la persona física o jurídica, la entidad o el organismo citados en el
artículo 14 estuvieran incluidos en los anexos II o II bis,
de una resolución judicial o administrativa dictada en la Unión Europea, o de
una resolución judicial con fuerza ejecutiva en el Estado miembro de que se
trate, antes o después de dicha fecha;
b)      que los capitales o recursos
económicos vayan a utilizarse exclusivamente para satisfacer las demandas
garantizadas por tal decisión o reconocidas como válidas en la misma, dentro de
los límites establecidos por las normas aplicables a los derechos de las personas
que presenten dichas demandas;
c)      que la decisión no beneficie a
ninguna de las personas físicas o jurídicas, entidades u organismos que figuran
en los anexos II o II bis;
d)      que se reconozca que la resolución
no es contraria a la política pública aplicada en el Estado miembro de que se
trate.
2. El Estado miembro de que se trate
informará a los demás Estados miembros y a la Comisión de cualquier
autorización concedida de conformidad con el presente artículo.».
3)           En el artículo 21 bis,
se añade el apartado 3 siguiente:
«3.     El artículo 14, apartado 2,
no se aplicará a los actos o transacciones realizados en relación con Syrian
Arab Airlines que tengan como único objetivo evacuar de Siria a ciudadanos de
la Unión y a sus familias.».
4)           En el artículo 29, se añade el
apartado 3 siguiente:
«3.     El apartado 2 no impide a los Estados
miembros intercambiar tal información con Siria y otros Estados miembros con
arreglo al Derecho nacional siempre que sea necesario para ayudar a recuperar
activos malversados.».
5)           El anexo III se sustituye
por el anexo del presente Reglamento.
El presente Reglamento entrará en vigor
el día siguiente al de su publicación en el Diario Oficial de la Unión
Europea.
El
presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente
aplicable en cada Estado miembro.
Hecho en Bruselas,
                                                                       Por
el Consejo
                                                                       El
Presidente
ANEXO
«ANEXO
III
LISTA DE LAS
AUTORIDADES COMPETENTES EN LOS ESTADOS MIEMBROS Y DIRECCIÓN PARA LAS
NOTIFICACIONES A LA COMISIÓN EUROPEA
A. Autoridades competentes en cada Estado
miembro
BÉLGICA
http://www.diplomatie.be/eusanctions
BULGARIA
http://www.mfa.bg/en/pages/135/index.html
CHEQUIA
http://www.mfcr.cz/mezinarodnisankce
DINAMARCA
http://um.dk/da/politik-og-diplomati/retsorden/sanktioner/
ALEMANIA
http://www.bmwi.de/BMWi/Navigation/Aussenwirtschaft/Aussenwirtschaftsrecht/embargos.html
ESTONIA
http://www.vm.ee/est/kat_622/
IRLANDA
http://www.dfa.ie/home/index.aspx?id=28519
GRECIA
http://www.mfa.gr/en/foreign-policy/global-issues/international-sanctions.html
ESPAÑA
http://www.maec.es/es/MenuPpal/Asuntos/Sanciones%20Internacionales/Paginas/Sanciones_%20Internacionales.aspx
FRANCIA
http://www.diplomatie.gouv.fr/autorites-sanctions/
ITALIA
http://www.esteri.it/MAE/IT/Politica_Europea/Deroghe.htm
CHIPRE
http://www.mfa.gov.cy/sanctions
LETONIA
http://www.mfa.gov.lv/en/security/4539
LITUANIA
http://www.urm.lt/sanctions
LUXEMBURGO
http://www.mae.lu/sanctions
HUNGRÍA
http://www.kulugyminiszterium.hu/kum/hu/bal/Kulpolitikank/nemzetkozi_szankciok/
MALTA
http://www.doi.gov.mt/EN/bodies/boards/sanctions_monitoring.asp
PAÍSES BAJOS
www.rijksoverheid.nl/onderwerpen/internationale-vrede-en-veiligheid/sancties
AUSTRIA
http://www.bmeia.gv.at/view.php3?f_id=12750&LNG=en&version=
POLONIA
http://www.msz.gov.pl
PORTUGAL
http://www.min-nestrangeiros.pt
RUMANÍA
http://www.mae.ro/node/1548
ESLOVENIA
http://www.mzz.gov.si/si/zunanja_politika_in_mednarodno_pravo/zunanja_politika/mednarodna_varnost/omejevalni_ukrepi/
ESLOVAQUIA
http://www.foreign.gov.sk
FINLANDIA
http://formin.finland.fi/kvyhteistyo/pakotteet
SUECIA
http://www.ud.se/sanktioner
REINO UNIDO
www.fco.gov.uk/competentauthorities
B. Dirección para las notificaciones o
comunicaciones a la Comisión Europea
Comisión Europea
Servicio de Instrumentos de Política
Exterior
EEAS 02/309
1049 Bruselas
BÉLGICA»
[1]               DO L 330 de 30.11.2012, p. 21.
[2]               DO L 16 de 19.1.2012, p. 1.
[3]               DO L 319 de 2.12.2011, p. 56.