CELEX: 51991PC0426(01)
Language: da
Date: 1991-10-31
Title: Forslag til RÅDETS FORORDNING ( EØF ) om ændring af forordning ( EØF ) nr. 2390/89 om fastsættelse af almindelige regler for indførsel af vin, druesaft og druemost

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER
                                                K0M(91)  426endel ig udg.
                                                Bruxelles, den 31. oktober 1991
                                   Forslag t i I
                             RÅDETS FORORDNING (EØF)
         om ændring af forordning (EØF) nr. 2390/89 om fastsættelse af
          almindelige regler for indførsel af vin, druesaft og druemost
                                   Forslag t i I
                             RÅDETS FORORDNING (EØF)
          om ændring af forordning (EØF) nr. 1873/84 om tilladelse til
        udbud eller afsætning til direkte konsum af visse indførte vine,
    som eventuelt har været underkastet andre etnologiske fremgangsmåder end
                   de i forordning (EØF) nr. 822/87 omhandlede
                            (forelagt af Kommissionen)
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                    BEGRUNDELSE
En af betingelserne for, at vinprodukterne med oprindelse i tredjelande kan
indføres til Fællesskabet, er, at der fremlægges en oprindelses- og
overensstemmelsesattest samt en analyseerklæring, der skal udarbejdes af
officielle organer og laboratorier i de pågældende tredjelande. For at lette
indførslen af disse produkter indførte Rådet som en undtagelse en vis lempelse
af udarbejdelsen af attesten og analyseerklæringen, såfremt det pågældende
tredjeland giver særlige garantier, som er godkendt af Fællesskabet. Disse
undtagelsesbestemmelser udløber den 31. oktober 1991 efter at have været
forlænget fem gange.
Endvidere gælder det, medmindre Rådet træffer undtagelsesbestemmelser, at vin,
der har oprindelse i tredjelande, og som har været underkastet Ønologiske
fremgangsmåder, som ikke må anvendes i henhold til Fællesskabet retsforskrifter,
ikke må udbydes til direkte konsum i Fællesskabet. Der blev indrømmet.undtage Ise
fra denne bestemmelse for vin med oprindelse i USA, for så vidt angår
anvendelsen af visse ønologiske fremgangsmåder, der må anvendes i dette
tredjeland men ikke i Fællesskabet, indtil den 26. juli 1988, dernæst forlænget
fem gange indtil den 31. oktober 1991.
Kommissionen finder, at det er nødvendigt at forlænge denne undtagelse for
yderligere tre måneder for ikke at forstyrre samhandelen i vinsektoren.
En sådan frist skulle nemlig være nok til, at Fællesskabet og USA afslutter
deres forhandlinger om indgåelse af en aftale i vinsektoren.
Anmærkning
Rådets vedtagelse af de to forordninger medfører ingen finansielle følger for
Fællesskabets budget.
                                                                                  i
 ---pagebreak---                                       Forslag t i I
                              RÅDETS FORORDNING (EØF) Nr.
                                     af
            om ændring af forordning (EØF) nr. 2390/89 om fastsættelse af
            almindelige regler for indførsel af vin, druesaft og druemost
RÅDET FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -
under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det Europæiske Økonomiske
Fællesskab,
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 822/87 af 16. marts 1987 om den
fælles markedsordning for vin ( 1 ), senest ændret ved forordning (EØF) nr.
1734/91        (2), særlig artikel 70, stk. 2,
under henvisning til forslag fra Kommissionen, og
ud fra følgende betragtning:
I artikel 1, stk. 2, og artikel 2       i Rådets forordning (EØF) nr. 2390/89  <3>,
senest ændret ved forordning (EØF) nr. 2199/91 * 4 ) , er der fastsat
 import lettelser for vinprodukter med oprindelse i tredjelande, der yder særlige
garantier, hvad angår attesten for oprindelse og overensstemmelse samt
analyseerklæringen; ved artikel 3, stk. 2, i samme forordning er de pågældende
lettelser begrænset ti I en forsøgsperiode, der udløber den 31. oktober 1991; af
hensyn til den fornødne frist for forberedelse af indførelsen       af den fremtidige
ordning bør nævnte periode forlænges med to år tre maneder
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:
(1)  EFT  nr. L 84 af 27. 3.1987, s. 1.
(2)  EFT  nr. L 163 du 26.6.1991, s. 6
(3)  EFT  nr. L 232 af 9.12.1989, S. 7.
(4)  EFT  nr. L 203 af 26.7.1991, s. 1
                                                                                    -i
 ---pagebreak---                                       - 2 -
                                    Artikel 1
I artikel 3 i forordning (EØF) nr. 2390/89 ændres datoen "31. oktober 1991" til
"31. januar i 1992".
                                    Artikel 2
Denne forordning træder i kraft på dagen for offentliggørelsen i De Europæske
Fællesskabers Tidende.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
medlemsstat.
Udfærdiget  i Bruxelles, den                     På Rådets vegne
 ---pagebreak---    FINANSIERINGSOVERSIGT
                                                                    DATO:
1. BUDGETPOST:   16                                                  BEVILLINGER:   1 775 mio ECU
2. FORANSTALTNINGENS BETEGNELSE: Rådets forordning om ændring af forordning (EØF) nr. 2390/89
   om fastsættelse af almindelige regler for indførsel af vin, druesaft og druemost
3. RETSGRUNDLAG: Rådets forordning (EØF) nr. 822/87
4. FORMAL: Forlængelse på tremåneder af importbetingelserne tildelt visse tredjelande indtil det fremtidige
   regime er operationelt
                                    12-MANEDERSPERIODE          INDEVÆRENDE                FØLGENDE
5. FINANSIELLE VIRKNINGER                m i o . ECU          REGNSKABSÅR ( 9 1 )       REGNSKABSAR (92)
                                                                  mio. ECU                  mio. ECU
5.0 UDGIFTER, SOM AFHOLDES
    - OVER EF-eUDGETTET
    - (RESTITUTION/ INTERVENT ION)
    - OVER DE NATIONALE BUDGETTER)
    - AF ANDRE
5.1 INDTÆGTER
    - EF'S EGNE INDTÆGTER
      (AFGIFTER/TOLD)
    - NATIONALE KILDER
                                         1993              1994                1995               1996
5.0.1 OVERSLAG - UDGIFTER
5.1.1 OVERSLAG- INDTÆGTER
5.2 BEREGNING:
6.0 ER FINANSIERING MULIG GENNEM BEVILLINGER OPFØRT UNDER DET PÅGÆLDENDE KAPITEL I DET LØBENDE BUDGET?
                                                                                                      JA
6.1 ER FINANSIERING MULIG VED OVERFØRSEL MELLEM KAPITLER I DET LØBENDE BUDGET?
                                                                                                      JA
6.2 ER ET TILLÆGSBUDGET NØDVENDIGT?
                                                                                                         NEJ
6.3 SKAL DER OPFØRES BEVILLINGER PA FREMTIDIGE BUDGETTER?
                                                                                                         NEJ
BEMÆRKNINGER:
 ---pagebreak---                                Forslag t i I
                         RÅDETS FORORDNING (EØF)
      om ændring af forordning (EØF) nr. 1873/84 om tilladelse til
    udbud eller afsætning til direkte konsum af visse indførte vine,
som eventuelt har været underkastet andre ønolog i ske fremgangsmåder end
               de i forordning (EØF) nr. 822/87 omhandlede
 ---pagebreak---                                      Forslag t i I
                             RÅDETS FORORDNING (EØF) Nr.
                                    af
        om ændring af forordning (EØF) nr. 1873/84 om tilladelse til udbud
           eller afsætning til direkte konsum af visse indførte vine, som
          eventuelt har været underkastet andre ønologiske fremgangsmåder
                  end de i forordning (EØF) nr. 822/87 omhandlede
RÅDET FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -
under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det Europæiske Økonomiske
Fællesskab,
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 822/87 af 16. marts 1987 om den
fæl less markedsordning for vin C ) , senest ændret ved forordning (EØF) nr.
1734/91 <2) t særlig artikel 73, stk. 1,
under henvisning til forslag fra Kommissionen, og
ud fra følgende betragtninger:
l artikel 70, stk. 1, i nævnte forordning er det fastsat, at de pågældende
indførte produkter skal ledsages af en attest, der godtgør, at de opfylder de
bestemmelser, som gælder for fremstilling, afsætning og i givet fald levering
til direkte konsum i oprindelseslandet;
i artikel 73, stk. 1, i nævnte forordning, er det fastsat, at de pågældende
indførte produkter, som har været genstand for ønologiske fremgangsmåder, der
 ikke er tilladte efter fællesskabsbestemmelserne, eller ikke er i
overensstemmelse med nævnte forordnings bestemmelser eller de bestemmelser, der
(1) EFT nr. L 84 af 27. 3.1987, s. 1.
(2) EFT nr. L 163 af 26. 6.1991, S. 6.
                                                                               *
 ---pagebreak---                                        - 2 -
vedtages imedfør af nævnte forordning, ikke må udbydes eller leveres ti Id irekte
konsum, medmindre der gøres undtagelse; Rådet fraveg princippet ved forordning
(EØF) nr. 1873/84 <3>, senest ændret ved forordning (EØF) nr. 2200/91 <4>;
datoen for denne undtagelses gyldighedsperiode udløb den 31. juli 1991; for at
konsultationerne mellem Fællesskabet og det pågældende tredjeland fortsat kan
finde sted med henblik på en eventuel aftale i sektoren, bør nævnte undtagelses
gyldighedsperiode forlænges med to år tre maneder
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:
                                    Artikel 1
I artikel 1, stk. 1, andet afsnit, i forordning (EØF) nr. 1873/84 aaidres datoen
"den 31. oktober 1991" til "den 31. januar 1992".
                                    Artikel 2
Denne forordnig trader i kraft på dagen for offentliggørelsen i de Europæiske
Fællesskabers Tidende.
Denne forordnlg er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den                       På Rådets vegne
(3) EFT nr. L 176 af 3. 7.1984, s.    6.
(4) EFT nr. L 203 af 26. 7.1991, S.  2.
 ---pagebreak---   FINANSIERINGSOVERSIGT
                                                                      DATO:
1. BUDGETPOST: 16                                                     BEVILLINGER:  1 775 mio. ECU
2. FORANSTALTNINGENS BETEGNELSE: Forslag til Rådets forordning an ændring af forordning (EØF) nr. 1873/84
   an tilladelse til udbud eller afsætning til direkte konsum af visse indrørte vine, son eventuelt har
   været underkastet andre «Snologiske fremgangsmåder end de i forordning (EØF) nr. 822/87 omhandlede
3. RETSGRUNDLAG: Rådets forordnirçj (EØF) nr. 822/87
4. FORMAL: Forlængelse på tremåneder af importbetingelserne tildelt visse tredjelande indtil
   det fremtidige regime er operationelt
                                     12-4AANEDERSPERI0DE          INDEVÆRENDE               FØLGENDE
5. FINANSIELLE VIRKNINGER                                      REGNSKABSAR (91)          REGNSKABSAR (92)
                                             mio. ECU                mio. ECU                 mio. ECU
5.0 UDGIFTER, SOM AFHOLDES
    -OVER EF-BUDGETTET
    - (REST ITUT ION/INTERVENT ION)
    - OVER DE NATIONALE BUDGETTER)
    - AF ANDRE
5.1 INDTÆGTER
    - EF's EGNE INDTÆGTER
       (AFGIFTER/TOLD)
    - NATIONALE KILDER
                                           1993              1994             1995                1996
5.0.1 OVERSLAG - UDGIFTER
5.1.1 OVERSLAG - INDTÆGTER
5.2 BEREGNING:
6.0 ER FINANSIERING MULIG GENNEM BEVILLINGER OPFØRT UNDER DET PÅGÆLDENDE KAPITEL I DET LØBENDE BUDGET?
                                                                                                      JA
6.1 ER FINANSIERING MULIG VED OVERFØRSEL MELLEM KAPITLER I DET LØBENDE BUDGET?
                                                                                                       JA
6.2 ER ET TILLÆGSBUDGET NØDVENDIGT?
                                                                                                          NEJ
6.3 SKAL DER OPFØRES BEVILLINGER PA FREMTIDIGE BUDGETTER?
                                                                                                          NEJ
BEMÆRKNINGER:
                                                                                                              J>
 ---pagebreak---                              FICHE D'IMPACT
Obiet:  2 propositions de Règlement du Conseil
        - portant modification du règlement (CEE) no 2390/89
        établissant les règles générales pour l'importation des vins,
        des jus et des moûts de raisins
        - portant modification du règlement (CEE) no 1873/84
        autorisant l'offre et la livraison à la consommation humaine
        directe de certains vins importés susceptibles d'avoir fait
        l'objet de pratiques oenologiques non prévues par le règlement
        (CEE) no 822/87
Cette mesure n'a pas d'impact sur les PME et l'emploi.
Diese Massnahme hat weder Auswirkungen auf Klein- und Mittelbetriebe
noch auf die Beschaftigungslage.
This measure has no impact on the small and medium-sized businesses and
employment.
                                                                        ^»o
 ---pagebreak---                                                                      ISSN 0254-1459
                                                  KOM(91) 426 endelig udg.
                                                  DOKUMENTER
DA                                                                              03
                               Katalognummer : CB-CO-91-467-DA-C
                                                             ISBN 92-77-76785-5
Kontoret for De Europæiske Fællesskabers Officielle Publikationer
L-2985 Luxembourg