CELEX: 52015PC0026
Language: ro
Date: 2015-01-29
Title: Propunere de DECIZIE A CONSILIULUI privind poziția care urmează să fie adoptată în numele Uniunii Europene în cadrul Comitetului mixt instituit prin Acordul de asociere euro-mediteranean interimar privind schimburile comerciale și cooperarea dintre Comunitatea Europeană, pe de o parte, și Organizația pentru Eliberarea Palestinei (OLP), care acționează în numele Autorității Palestiniene din Cisiordania și Fâșia Gaza, pe de altă parte, cu privire la înlocuirea protocolului 3 privind definirea noțiunii de „produse originare” și metodele de cooperare administrativă la respectivul acord cu un nou protocol care, în ceea ce privește regulile de origine, să facă trimitere la Convenția regională cu privire la regulile de origine preferențiale pan-euro-mediteraneene

|
			
		
		
		52015PC0026
		
			Propunere de DECIZIE A CONSILIULUI privind poziția care urmează să fie adoptată în numele Uniunii Europene în cadrul Comitetului mixt instituit prin Acordul de asociere euro-mediteranean interimar privind schimburile comerciale și cooperarea dintre Comunitatea Europeană, pe de o parte, și Organizația pentru Eliberarea Palestinei (OLP), care acționează în numele Autorității Palestiniene din Cisiordania și Fâșia Gaza, pe de altă parte, cu privire la înlocuirea protocolului 3 privind definirea noțiunii de „produse originare” și metodele de cooperare administrativă la respectivul acord cu un nou protocol care, în ceea ce privește regulile de origine, să facă trimitere la Convenția regională cu privire la regulile de origine preferențiale pan-euro-mediteraneene /* COM/2015/026 final - 2015/0018 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	EXPUNERE DE MOTIVE
1.           CONTEXTUL PROPUNERII
Convenția regională cu privire la
regulile de origine preferențiale pan-euro-mediteraneene[1] (denumită în
continuare „convenția”) stabilește dispoziții cu privire la
originea mărfurilor comercializate în temeiul acordurilor relevante
încheiate între părțile contractante. UE și Palestina[2] au semnat
convenția la 15 iunie 2011 și, respectiv, la 18 septembrie 2013.
UE și Palestina și-au depus
instrumentul de acceptare pe lângă depozitarul convenției la 26
martie 2012 și, respectiv, la 27 mai 2014. În consecință, în
aplicarea articolului 10 alineatul (3), convenția a intrat în
vigoare pentru UE la 1 mai 2012 și pentru Palestina la 1 iulie 2014.
Conform prevederilor articolului 6 din
convenție, fiecare parte contractantă ia măsurile adecvate
pentru a asigura aplicarea efectivă a convenției. În acest sens,
Comitetul mixt instituit prin Acordul de asociere euro-mediteranean interimar
privind schimburile comerciale și cooperarea dintre Comunitatea
Europeană, pe de o parte, și Organizația pentru Eliberarea
Palestinei (OLP), care acționează în numele Autorității
Palestiniene din Cisiordania și Fâșia Gaza, pe de altă parte,[3] ar trebui să
adopte o decizie de înlocuire a protocolului 3 privind definirea
noțiunii de „produse originare” și metodele de cooperare
administrativă cu un nou protocol care, în ceea ce privește regulile
de origine, să facă trimitere la convenție. Poziția care
urmează să fie adoptată de Uniunea Europeană în cadrul
Comitetului mixt ar trebui să fie stabilită de Consiliu.
2.           REZULTATELE
CONSULTĂRILOR CU PĂRȚILE INTERESATE ȘI ALE EVALUĂRII
IMPACTULUI
Statele membre ale UE au fost informate cu
privire la proiectul de decizie a Consiliului, în cadrul Comitetului Codului
Vamal secțiunea Origine din 13 mai 2013. Părțile contractante la
convenție au fost consultate ultima dată cu ocazia reuniunii Grupului
de lucru pan-euro-mediteraneean din 22 și 23 octombrie 2014.
Nu a fost necesar să se recurgă la
expertiză externă. În plus, nu a fost necesar să se efectueze o
evaluare a impactului, deoarece modificările propuse sunt de natură
tehnică și nu aduc atingere fondului protocolului privind regulile de
origine, aflat în prezent în vigoare.
3.           ELEMENTELE JURIDICE ALE
PROPUNERII
Temeiul juridic al deciziei Consiliului îl
constituie articolul 207 alineatul (4) primul paragraf, coroborat cu articolul
218 alineatul (9) din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene.
Propunerea intră în sfera
competenței exclusive a Uniunii. Prin urmare, principiul
subsidiarității nu se aplică.
Instrumentul propus: decizie a Consiliului.
2015/0018 (NLE)
Propunere de
DECIZIE A CONSILIULUI
privind poziția care urmează
să fie adoptată în numele Uniunii Europene în cadrul Comitetului mixt
instituit prin Acordul de asociere euro-mediteranean interimar privind
schimburile comerciale și cooperarea dintre Comunitatea Europeană, pe
de o parte, și Organizația pentru Eliberarea Palestinei (OLP), care
acționează în numele Autorității Palestiniene din
Cisiordania și Fâșia Gaza, pe de altă parte, cu privire la
înlocuirea protocolului 3 privind definirea noțiunii de „produse
originare” și metodele de cooperare administrativă la respectivul
acord cu un nou protocol care, în ceea ce privește regulile de origine,
să facă trimitere la Convenția regională cu privire la
regulile de origine preferențiale pan-euro-mediteraneene
CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,
având în vedere Tratatul privind
funcționarea Uniunii Europene, în special articolul 207 alineatul (4)
primul paragraf, coroborat cu articolul 218 alineatul (9),
având în vedere propunerea Comisiei Europene,
întrucât:
(1)       Protocolul 3 la Acordul de
asociere euro-mediteranean interimar privind schimburile comerciale și
cooperarea dintre Comunitatea Europeană, pe de o parte, și
Organizația pentru Eliberarea Palestinei (OLP), care acționează
în numele Autorității Palestiniene din Cisiordania și Fâșia
Gaza, pe de altă parte[4]
(denumit în continuare „acordul”) se referă la definirea noțiunii de
„produse originare” și la metodele de cooperare administrativă
(denumit în continuare „protocolul 3”).
(2)       Convenția regională
cu privire la regulile de origine preferențiale pan-euro-mediteraneene[5] (denumită în
continuare „convenția”) stabilește dispoziții cu privire la
originea mărfurilor comercializate în temeiul acordurilor relevante
încheiate între părțile contractante.
(3)       UE și Palestina[6] au semnat
convenția la 15 iunie 2011 și, respectiv, la 18 septembrie 2013.
(4)       UE și Palestina
și-au depus instrumentele de acceptare pe lângă depozitarul
convenției la 26 martie 2012 și, respectiv, la 27 mai 2014. În
consecință, în aplicarea articolului 10 alineatul (3) din
convenție, convenția a intrat în vigoare pentru Uniune la 1 mai 2012
și pentru Palestina la 1 iulie 2014.
(5)       Conform prevederilor
articolului 6 din convenție, fiecare parte contractantă trebuie
să ia măsurile adecvate pentru a asigura aplicarea efectivă a
convenției. În acest sens, Comitetul mixt instituit prin acord ar trebui
să adopte o decizie de înlocuire a protocolului 3 cu un nou protocol care,
în ceea ce privește regulile de origine, să facă trimitere la
convenție.
(6)       Poziția Uniunii în
cadrul Comitetului mixt ar trebui, prin urmare, să se bazeze pe proiectul
de decizie atașat,
ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE: 
Articolul 1
Poziția care urmează să fie
adoptată în numele Uniunii Europene în cadrul Comitetului mixt instituit
prin Acordul de asociere euro-mediteranean interimar privind schimburile
comerciale și cooperarea dintre Comunitatea Europeană, pe de o parte,
și Organizația pentru Eliberarea Palestinei (OLP), care
acționează în numele Autorității Palestiniene din
Cisiordania și Fâșia Gaza, pe de altă parte, cu privire la
înlocuirea protocolului 3 privind definirea noțiunii de „produse
originare” și metodele de cooperare administrativă la respectivul
acord cu un nou protocol care, în ceea ce privește regulile de origine,
să facă trimitere la Convenția regională cu privire la
regulile de origine preferențiale pan-euro-mediteraneene, se bazează
pe proiectul de decizie a Comitetului mixt, care figurează în anexa la
prezenta decizie.
Reprezentanții Uniunii în cadrul
Comitetului mixt pot accepta modificări minore ale proiectului de decizie
a Comitetului mixt fără a mai fi necesară o nouă decizie a
Consiliului.
Articolul 2
Decizia Comitetului mixt se publică în Jurnalul
Oficial al Uniunii Europene.
Articolul 3
Prezenta decizie intră în vigoare la data
adoptării.
Adoptată la Bruxelles,
                                                                       Pentru
Consiliu
                                                                       Președintele
[1]               JO L 54, 26.2.2013, p. 4.
[2]               Această denumire nu trebuie interpretată ca o
recunoaștere a statului Palestina și nu aduce atingere
pozițiilor individuale ale statelor membre cu privire la acest subiect.
[3]               JO L 187, 16.7.1997, p. 3.
[4]               JO L 187, 16.7.1997, p. 3.
[5]               JO L 54, 26.2.2013, p. 4.
[6]               Această denumire nu trebuie interpretată ca o
recunoaștere a statului Palestina și nu aduce atingere
pozițiilor individuale ale statelor membre cu privire la acest subiect.
Proiect de
DECIZIE Nr. ... A COMITETULUI MIXT UE-PALESTINA
din 
de modificare a protocolului 3 la Acordul de asociere euro-mediteranean
interimar privind schimburile comerciale și cooperarea dintre Comunitatea
Europeană, pe de o parte, și Organizația pentru Eliberarea
Palestinei (OLP), care acționează în numele Autorității
Palestiniene din Cisiordania și Fâșia Gaza, pe de altă parte
privind definirea noțiunii de „produse originare” și metodele de
cooperare administrativă
Comitetul mixt UE-Palestina,
având în vedere Acordul de asociere
euro-mediteranean interimar privind schimburile comerciale și cooperarea
dintre Comunitatea Europeană, pe de o parte, și Organizația
pentru Eliberarea Palestinei (OLP), care acționează în numele
Autorității Palestiniene din Cisiordania și Fâșia Gaza, pe
de altă parte,[1]
în special articolul 25,
având în vedere protocolul 3 la Acordul de
asociere euro-mediteranean interimar privind schimburile comerciale și
cooperarea dintre Comunitatea Europeană, pe de o parte, și
Organizația pentru Eliberarea Palestinei (OLP), care acționează
în numele Autorității Palestiniene din Cisiordania și Fâșia
Gaza, pe de altă parte, privind definirea noțiunii de „produse
originare” și metodele de cooperare administrativă,
întrucât:
(1)                   
Articolul 25 din Acordul de asociere
euro-mediteranean interimar privind schimburile comerciale și cooperarea
dintre Comunitatea Europeană, pe de o parte, și Organizația
pentru Eliberarea Palestinei (OLP), care acționează în numele Autorității
Palestiniene din Cisiordania și Fâșia Gaza, pe de altă parte
(denumit în continuare „acordul”) face trimitere la protocolul 3 la acord
(denumit în continuare „protocolul 3”), care stabilește regulile de
origine și prevede cumulul de origine între Uniunea Europeană,
Palestina și alte părți contractante la convenție.
(2)                   
Conform articolului 39 din protocolul 3,
Comitetul mixt prevăzut la articolul 63 din acord poate decide
să modifice dispozițiile respectivului protocol.
(3)                   
Convenția regională cu privire la
regulile de origine preferențiale pan-euro-mediteraneene[2] (denumită în
continuare „convenția”), urmărește să înlocuiască
protocoalele privind regulile de origine aflate în prezent în vigoare în
țările din zona pan-euro-mediteraneeană cu un act juridic unic.
(4)                   
Uniunea Europeană și Palestina[3] au semnat
convenția la 15 iunie 2011 și, respectiv, la 18 septembrie 2013.
(5)                   
Uniunea Europeană și Palestina și-au
depus instrumentele de acceptare pe lângă depozitarul convenției la
26 martie 2012 și, respectiv, la 27 mai 2014. În consecință, în
aplicarea articolului 10 alineatul (3) din convenție, convenția a
intrat în vigoare pentru Uniune la 1 mai 2012 și pentru Palestina la 1
iulie 2014.
(6)                   
Prin urmare, protocolul 3 ar trebui modificat
astfel încât să facă trimitere la convenție,
ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
Articolul 1
Protocolul 3 la Acordul de asociere
euro-mediteranean interimar privind schimburile comerciale și cooperarea
dintre Comunitatea Europeană, pe de o parte, și Organizația
pentru Eliberarea Palestinei (OLP), care acționează în numele
Autorității Palestiniene din Cisiordania și Fâșia Gaza, pe
de altă parte privind definirea noțiunii de „produse originare”
și metodele de cooperare administrativă se înlocuiește cu textul
prevăzut în anexa la prezenta decizie.
Articolul 2
Prezenta decizie intră în vigoare la data
adoptării.
Prezenta decizie se aplică de la …
Adoptată la
                                                                       Pentru
Comitetul mixt
                                                                       Președintele
Anexă
Protocolul
3
privind
definirea noțiunii de „produse originare” și metodele de cooperare
administrativă
Articolul 1
Reguli
de origine aplicabile
1.         În scopul implementării
prezentului acord, se aplică apendicele I și dispozițiile
pertinente din apendicele II la Convenția regională cu privire la
regulile de origine preferențiale pan-euro-mediteraneene[4] (denumită în continuare
„convenția”).
2.         Toate trimiterile la „acordul
relevant” din apendicele I și din dispozițiile pertinente incluse în
apendicele II la Convenția regională cu privire la regulile de
origine preferențiale pan-euro-mediteraneene se interpretează ca trimiteri
la acest acord.
Articolul 2
Soluționarea
litigiilor
1.         Atunci când procedurile de
verificare prevăzute la articolul 32 din apendicele I la
convenție dau naștere unor litigii ce nu pot fi soluționate
între autoritățile vamale care solicită verificarea și
autoritățile vamale responsabile cu efectuarea verificării
respective, aceste litigii sunt înaintate Comitetului mixt.
2.         În toate cazurile,
soluționarea litigiilor dintre importator și autoritățile
vamale din țara importatoare se efectuează în conformitate cu
legislația țării respective.
Articolul 3
Modificarea
protocolului
Comitetul mixt poate decide modificarea
dispozițiilor prezentului protocol.
Articolul 4
Retragerea
din convenție
1.         Dacă fie Uniunea
Europeană, fie Palestina[5]
notifică în scris depozitarului convenției intenția lor de a se
retrage din convenție în conformitate cu articolul 9 din aceasta, Uniunea
Europeană și Palestina declanșează imediat negocieri cu
privire la regulile de origine în scopul implementării prezentului acord.
2.         Până la intrarea în vigoare a
respectivelor reguli de origine nou negociate, prezentului acord i se
aplică în continuare regulile de origine incluse în apendicele I și,
după caz, dispozițiile pertinente ale apendicelui II la
convenție, aplicabile la momentul retragerii. Cu toate acestea, începând
din momentul retragerii regulile de origine incluse în apendicele I și,
după caz, dispozițiile pertinente prevăzute în apendicele II la
convenție se interpretează astfel încât să permită cumulul
bilateral doar între Uniunea Europeană și Palestina.
[1]               JO L 187, 16.7.1997, p. 3.
[2]               JO L 54, 26.2.2013, p. 4.
[3]               Această denumire nu trebuie interpretată ca o
recunoaștere a statului Palestina și nu aduce atingere
pozițiilor individuale ale statelor membre cu privire la acest subiect.
[4]               JO L 54, 26.2.2013, p. 4.
[5]               Această denumire nu trebuie interpretată ca o
recunoaștere a statului Palestina și nu aduce atingere
pozițiilor individuale ale statelor membre cu privire la acest subiect.