CELEX: 22013D0103
Language: ro
Date: 2013-06-14 00:00:00
Title: Decizia nr. 103/2013 a Comitetului mixt al SEE din 14 iunie 2013 de modificare a anexei I (Chestiuni veterinare și fitosanitare) la Acordul privind SEE

28.11.2013   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               L 318/3
            
         DECIZIA NR. 103/2013 A COMITETULUI MIXT AL SEE
   din 14 iunie 2013
   de modificare a anexei I (Chestiuni veterinare și fitosanitare) la Acordul privind SEE
   COMITETUL MIXT AL SEE,
   având în vedere Acordul privind Spațiul Economic European (denumit în continuare „Acordul privind SEE”), în special articolul 98,
   întrucât:
   
               (1)
            
            
               Regulamentul (UE) nr. 1064/2012 al Comisiei din 13 noiembrie 2012 de modificare a anexei X la Regulamentul (CE) nr. 999/2001 al Parlamentului European și al Consiliului în ceea ce privește lista testelor rapide (1) trebuie încorporat în Acordul privind SEE.
            
         
               (2)
            
            
               Regulamentul (UE) nr. 1190/2012 al Comisiei din 12 decembrie 2012 privind un obiectiv al Uniunii de reducere a Salmonella Enteritidis și a Salmonella Typhimurium la efectivele de curcani, astfel cum se prevede în Regulamentul (CE) nr. 2160/2003 al Parlamentului European și al Consiliului (2), trebuie încorporat în Acordul privind SEE.
            
         
               (3)
            
            
               Decizia de punere în aplicare 2012/762/UE a Comisiei din 6 decembrie 2012 de modificare a Deciziei 2009/821/CE în ceea ce privește listele conținând punctele de control la frontieră și unitățile veterinare din Traces (3) trebuie încorporată în Acordul privind SEE.
            
         
               (4)
            
            
               Decizia de punere în aplicare 2012/786/UE a Comisiei din 13 decembrie 2012 de modificare a Deciziei 2010/221/UE în ceea ce privește măsurile naționale pentru prevenirea introducerii anumitor boli ale animalelor acvatice în părți din Irlanda, Finlanda și Regatul Unit (4) trebuie încorporată în Acordul privind SEE.
            
         
               (5)
            
            
               Regulamentul (UE) nr. 1190/2012 abrogă Regulamentul (CE) nr. 584/2008 al Comisiei (5), care este încorporat în Acordul privind SEE și care, prin urmare, trebuie abrogat în cadrul Acordului privind SEE.
            
         
               (6)
            
            
               Prezenta decizie se referă la legislația privind chestiunile veterinare. Legislația privind chestiunile veterinare nu se aplică Principatului Liechtenstein atât timp cât aplicarea Acordului dintre Comunitatea Europeană și Confederația Elvețiană privind schimburile comerciale cu produse agricole se extinde la Principatul Liechtenstein, astfel cum se prevede în adaptările sectoriale aduse anexei I la Acordul privind SEE. Prin urmare, prezenta decizie nu se aplică Principatului Liechtenstein.
            
         
               (7)
            
            
               Prin urmare, anexa I la Acordul privind SEE ar trebui modificată în mod corespunzător,
            
         ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
   Articolul 1
   În anexa I la Acordul privind SEE, capitolul I se modifică după cum urmează:
   
               1.
            
            
               în partea 1.2, la punctul 39 (Decizia 2009/821/CE a Comisiei) se adaugă următoarea liniuță:
               
                           „—
                        
                        
                           
                              32012 D 0762: Decizia de punere în aplicare 2012/762/UE a Comisiei din 6 decembrie 2012 (JO L 336, 8.12.2012, p. 94).”;
                        
                     
         
               2.
            
            
               în partea 4.2, la punctul 94 (Decizia 2010/221/UE a Comisiei) se adaugă următoarea liniuță:
               
                           „—
                        
                        
                           
                              32012 D 0786: Decizia de punere în aplicare 2012/786/UE a Comisiei din 13 decembrie 2012 (JO L 347, 15.12.2012, p. 36).”;
                        
                     
         
               3.
            
            
               în partea 7.1, la punctul 12 [Regulamentul (CE) nr. 999/2001 al Parlamentului European și al Consiliului] se adaugă următoarea liniuță:
               
                           „—
                        
                        
                           
                              32012 R 1064: Regulamentul (UE) nr. 1064/2012 al Comisiei din 13 noiembrie 2012 (JO L 314, 14.11.2012, p. 13).”;
                        
                     
         
               4.
            
            
               în partea 7.2, textul de la punctul 51 [Regulamentul (CE) nr. 584/2008 al Comisiei] se înlocuiește cu următorul text:
               „32012 R 1190: Regulamentul (UE) nr. 1190/2012 al Comisiei din 12 decembrie 2012 privind un obiectiv al Uniunii de reducere a Salmonella Enteritidis și a Salmonella Typhimurium la efectivele de curcani, astfel cum se prevede în Regulamentul (CE) nr. 2160/2003 al Parlamentului European și al Consiliului (JO L 340, 13.12.2012, p. 29).”
            
         Articolul 2
   Textele Regulamentelor (UE) nr. 1064/2012 și (UE) nr. 1190/2012 și ale Deciziilor de punere în aplicare 2012/762/UE și 2012/786/UE în limbile islandeză și norvegiană, care urmează să fie publicate în suplimentul SEE la Jurnalul Oficial al Uniunii Europene, sunt autentice.
   Articolul 3
   Prezenta decizie intră în vigoare la 15 iunie 2013, cu condiția să se fi efectuat toate notificările prevăzute la articolul 103 alineatul (1) din Acordul privind SEE (6).
   Articolul 4
   Prezenta decizie se publică în secțiunea SEE și în suplimentul SEE ale Jurnalului Oficial al Uniunii Europene.
   
      Adoptată la Bruxelles, 14 iunie 2013.
      
         
            Pentru Comitetul mixt al SEE
         
         
            Președintele
         
         Gianluca GRIPPA
      
   
   
      (1)  JO L 314, 14.11.2012, p. 13.
   
      (2)  JO L 340, 13.12.2012, p. 29.
   
      (3)  JO L 336, 8.12.2012, p. 94.
   
      (4)  JO L 347, 15.12.2012, p. 36.
   
      (5)  JO L 162, 21.6.2008, p. 3.
   
      (6)  Nu au fost semnalate obligații constituționale.