CELEX: C1998/234/67
Language: es
Date: 1998-07-25 00:00:00
Title: Recurso interpuesto el 5 de junio de 1998 contra el Consejo de la Unión Europea por International Potash Company (IPC) (Asunto T-87/98)

25.7.98               ES                  Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                   C 234/35
El 22 de julio de 1994, la FIA notificó sus estatutos y el         Recurso interpuesto el 5 de junio de 1998 contra el
código deportivo internacional a la Comisión, solicitando          Consejo de la Unión Europea por International Potash
una declaración negativa o una exención con arreglo al                                     Company (IPC)
artículo 85 del Tratado. El 5 de septiembre de 1997, la                                   (Asunto T-87/98)
demandante y la Formula One Administration Limited (en
lo sucesivo, «FOA») notificaron, con el mismo fin, acuer-                                   (98/C 234/67)
dos relativos al Campeonato de Fórmula Uno FIA. Tam-
bieÂn se notificó otro acuerdo entre la FIA e International                       (Lengua de procedimiento: ingleÂs)
Sportsworld Communications Limited (en lo sucesivo,
«ISC»), relativo a la comercialización de todas las graba-         En el Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades
ciones de sonido e imaÂgenes en movimiento pertenecientes          Europeas se ha presentado el 5 de junio de 1998 un
a determinados campeonatos de la FIA que no incluyen el            recurso contra el Consejo de la Unión Europea formulado
Campeonato de Fórmula Uno. Tras haber recibido estas               por International Potash Company (IPC), representada por
comunicaciones, el Director General de Competencia                 Jean-FrancËois Bellis y Richard Luff, que designa como
envió a la demandada una carta y un anexo con una                  domicilio en Luxemburgo el despacho de A. F. Brausch,
declaración preliminar de las objeciones a las normas de la        8, rue Zithe.
FIA y al acuerdo para la regulación del Campeonato de
Fórmula Uno. En la misma fecha, el Director General                La parte demandante solicita al Tribunal de Primera Ins-
envió escritos similares a la FOA y a ISC. Los hechos rela-        tancia que:
tivos al presente recurso se refieren a la conducta ilícita de
la Comisión tras enviar estos tres escritos.                       Ð Anule el apartado 2 del artículo 1 del Reglamento
                                                                        (CE) no 449/98 del Consejo, de 23 de febrero de 1998,
                                                                        por el que se modifica el Reglamento (CEE) no 3068/
SeguÂn la demandante, la conducta ilícita imputada a la                 92 por el que se establece un derecho antidumping
Comisión consiste en:                                                   definitivo sobre las importaciones de cloruro potaÂsico
                                                                        originario de Bielorrusia, Rusia y Ucrania (DO L 58
                                                                        de 27.2.1998, p. 15), en la medida en que establece un
Ð Una serie de declaraciones muy perjudiciales, directa-                derecho específico sobre el cloruro potaÂsico exportado
     mente atribuidas al Comisario de Competencia, y                    por la demandante.
     ampliamente difundidas en la prensa, en las que se
     recogía la opinión del Comisario de que la FIA había          Ð Condene en costas al Consejo.
     cometido gravísimas infracciones de las normas comu-
     nitarias sobre competencia, a pesar de que a la FIA no        Motivos y principales alegaciones
     se le había ofrecido la oportunidad de defenderse y de
     que la Comisión no había adoptado una resolución              La demandante es una empresa rusa que exporta cloruro
     sobre el fondo de la cuestión.                                potaÂsico producido en Rusia y Bielorrusia por las siguien-
                                                                   tes empresas productoras, accionistas de IPC: Production
                                                                   Amalgamation «Belaruski», PLC «Silinit» y PLC «Ura-
Ð La divulgación a la prensa por parte de un empleado              laki».
     de la Comisión, incumpliendo las obligaciones de
     secreto profesional y confidencialidad, del referido          El presente recurso se dirige contra el Reglamento (1) por
     escrito dirigido a la FIA por el Director General de          el que se establece un derecho antidumping definitivo
     Competencia, en el que se describen las supuestas             sobre las importaciones de cloruro potaÂsico originario de
     infracciones de las normas comunitarias sobre compe-          Bielorrusia, Rusia y Ucrania.
     tencia, y del anexo al escrito, en el que se aconsejaba
     acerca de los cambios que debía efectuar la FIA (y los        Al establecer un derecho antidumping igual a una cantidad
     escritos correspondientes enviados a la FOA y a ISC,          fijada en ECUS por tonelada o a la diferencia entre un pre-
     en la medida en que se refieren a las actividades de la       cio mínimo y el precio neto franco frontera de la Comuni-
     FIA).                                                         dad por tonelada, seguÂn cuaÂl sea mayor, las Instituciones
                                                                   comunitarias infringieron el apartado 4 del artículo 9 del
                                                                   Reglamento (CE) no 384/96 del Consejo (2), que establece
Ð La omisión continuada, por parte de la Comisión y sus            que el importe del derecho antidumping no debe sobrepa-
     funcionarios, de adoptar medidas efectivas para rectifi-      sar el margen de dumping establecido, pero debe ser infe-
     car la situación o paliar los efectos altamente danÄinos      rior a dicho margen si este derecho inferior es suficiente
     y perjudiciales que estos actos han causado a la FIA.         para eliminar el perjuicio a la industria de la Comunidad.
                                                                   Al adoptar un derecho específico, ademaÂs del derecho
La demandante alega que esta conducta de la Comisión ha            variable, las Instituciones comunitarias infringieron tam-
de considerarse una infracción del artículo 214 del                bieÂn el artículo 3 B del Tratado constitutivo de la Comuni-
Tratado CE y de los apartados 1 y 2 del artículo 20 del            dad Europea y el principio de proporcionalidad, ya que las
Reglamento no 17/62, así como una violación del principio          medidas exceden de lo necesario para alcanzar el objetivo
de buena administración.                                           perseguido, a saber, la eliminación del dumping.
                                                                   Finalmente, el Consejo infringió el artículo 190 del Tra-
                                                                   tado constitutivo de la Comunidad Europea, al no facilitar
 ---pagebreak--- C 234/36               ES                  Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                   25.7.98
una motivación adecuada para la adopción de un derecho              importaciones de los referidos productos fabricados y
antidumping en la forma descrita denegando, por consi-              exportados a la Comunidad por las demandantes.
guiente, a la demandante su derecho fundamental a ser
oído.                                                               EÂstas alegan la infracción de las siguientes disposiciones
                                                                    del Reglamento (CE) no 384/96 del Consejo (2):
(1) Reglamento (CE) no 449/98 del Consejo, DO L 58 de
    27.2.1998, p. 15.                                               Ð Apartados 8 y 9 del artículo 2, en la medida en que el
(2) DO L 56 de 6.6.1996, p. 1.                                           precio de exportación se determina como el precio
                                                                         practicado por Tata International a clientes comunita-
                                                                         rios independientes.
                                                                    Ð El apartado 10 del artículo 2 en la medida en que del
                                                                         precio de exportación se deduce el pago de una comi-
Recurso interpuesto el 7 de junio de 1998 contra el Con-                 sión teórica, en concepto de ajuste previsto en la
sejo de la Unión Europea por Kundan Industries Limited y                 letra i) del apartado 10 del artículo 2.
                   Tata International Limited
                       (Asunto T-88/98)                             Ð El apartado 3 del artículo 18, en la medida en que, al
                                                                         basarse continuamente en una información que se
                         (98/C 234/68)                                   sabía que era incorrecta, resultó imposible cualquier
                                                                         conclusión razonablemente exacta.
              (Lengua de procedimiento: ingleÂs)
                                                                    Ð El apartado 4 del artículo 20, por no divulgarse debi-
En el Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades                   damente los hechos y consideraciones fundamentales.
Europeas se ha presentado el 7 de junio de 1998 un
recurso contra el Consejo de la Unión Europea formulado             (1) Reglamento (CE) no 393/98 del Consejo, DO L 50 de
por Kundan Industries Limited y Tata International Limi-                20.2.1998, p. 1.
ted, representadas por los Sres. Jean-FrancËois Bellis y Phi-       (2) DO L 56 de 6.3.1996, p. 1.
lippe De Baere, que designan como domicilio en Luxem-
burgo el despacho de Loesch & Wolter, 11, rue Goethe.
Las partes demandantes solicitan al Tribunal de Primera
Instancia que:
                                                                    Recurso interpuesto el 8 de junio de 1998 contra la
Ð Anule el artículo 1 del Reglamento (CE) no 393/98 del             Comisión de las Comunidades Europeas por la National
     Consejo, de 16 de febrero de 1998, por el que se esta-            Association of Licensed Opencast Operators (NALOO)
     blece un derecho antidumping definitivo sobre las                                      (Asunto T-89/98)
     importaciones de elementos de sujeción de acero inoxi-
                                                                                              (98/C 234/69)
     dable y sus partes originarias de, inter alia, India, en la
     medida en que impone un derecho antidumping defini-                           (Lengua de procedimiento: ingleÂs)
     tivo sobre los elementos de sujeción de acero inoxida-
     ble y sus partes, fabricados y exportados por las              En el Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades
     demandantes.                                                   Europeas se ha presentado el 8 de junio de 1998 un
                                                                    recurso contra la Comisión de las Comunidades Europeas,
Ð Condene en costas al Consejo.                                     formulado por la National Association of Licensed Open-
                                                                    cast Operators (NALOO), representada por los Sres.
Motivos y principales alegaciones                                   Mark Cran, QC, y Mark Hoskins, que designa como
                                                                    domicilio en Luxemburgo el despacho del Sr. Victor
Las demandantes son sociedades anónimas constituidas                Gillen, 13, rue Aldringen.
con arreglo al Derecho indio. Kundan fabrica elementos
de sujeción de acero y los vende a Tata International,              La parte demandante solicita al Tribunal de Primera Ins-
sociedad dedicada al comercio exterior, que los exporta a           tancia que:
importadores independientes dentro de la Comunidad.
                                                                    Ð Anule, en la medida en que se refiere a las imputacio-
El apartado 2 del artículo 1 del Reglamento impugnado (1)                nes formuladas contra el Central Electricity Generating
establece un derecho antidumping definitivo sobre las                    Board, la decisión de la Comisión de 27 de abril de
importaciones de elementos de sujeción de acero inoxida-                 1998 de archivar la denuncia suplementaria de 15 de
ble y sus partes originarias de la RepuÂblica Popular de                 junio de 1994 que NALOO había presentado ante
China, India, Malasia, la RepuÂblica de Corea, TaiwaÂn y                 ella.
Tailandia. Sobre las importaciones de los productos en
cuestión exportados por «Kundan Industries Ltd./Tata                Ð Anule, en la medida en que se refiere a las imputacio-
Export Ltd., Mumbai» se impuso un derecho definitivo                     nes formuladas contra British Coal, la decisión de la
del 47,4 %.                                                              Comisión de 27 de abril de 1998 de archivar la denun-
                                                                         cia suplementaria de 15 de junio de 1994 que NALOO
El presente recurso tiene como objeto la anulación del                   había presentado ante ella.
artículo 1 del Reglamento impugnado, en la medida en
que establece un derecho antidumping definitivo sobre las           Ð Condene en costas a la Comisión.