CELEX: E2014P0022
Language: lt
Date: 2014-11-10 00:00:00
Title: 2014 m. lapkričio 10 d. DB Schenker ieškinys ELPA priežiūros institucijai (Byla E-22/14)

15.1.2015   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               C 11/17
            
         2014 m. lapkričio 10 d.DB Schenker ieškinys ELPA priežiūros institucijai
   (Byla E-22/14)
   (2015/C 11/07)
   2014 m. lapkričio 10 d. įmonės Schenker North AB, Schenker Privpak AB ir Schenker Privpak AS (toliau kartu – DB Schenker), kurioms atstovauja Advokatfirmaet Midthjell AS (Grev Wedels plass 5, N-0151 Oslas, Norvegija) advokatas (advokat) Jonas Midthjellas, ELPA Teisme pareiškė ieškinį ELPA priežiūros institucijai.
   Ieškovai prašo ELPA teismo:
   
               1.
            
            
               panaikinti 2014 m. rugsėjo 9 d. ELPA priežiūros institucijos sprendimą byloje Nr. 75697 (DB Schenker);
            
         
               2.
            
            
               nurodyti ELPA priežiūros institucijai ir visoms įstojusioms į bylą šalims padengti bylinėjimosi išlaidas.
            
         
      Teisinės bei faktinės aplinkybės ir pagrindai, kuriais grindžiamas ieškinys:
   
   
               —
            
            
               Ieškovai Schenker North AB ir Schenker Privpak AB, abu įsisteigę Švedijoje, ir Schenker Privpak AS, įsisteigęs Norvegijoje, yra įmonių grupės DB Schenker dalis. Grupė yra tarptautinio krovinių vežimo ir logistikos įmonė, priklausanti bendrovei Deutsche Bahn AG.
            
         
               —
            
            
               2014 m. liepos 7 d. sprendimu byloje E-5/13 DB Schenker prieš ELPA priežiūros instituciją ELPA Teismas panaikino 2013 m. sausio 25 d. ELPA priežiūros institucijos sprendimą ELPA priežiūros institucijos byloje Nr. 73075 (DB Schenker) ta apimtimi, kiek juo atsisakyta pagal 2012 m. Taisyklių dėl galimybės visuomenei susipažinti su dokumentais 4 straipsnio 4 ir 6 dalis leisti visiškai ar iš dalies susipažinti su bylos dokumentais, dėl kurių ELPA priežiūros institucija priėmė sprendimą Nr. 321/10/COL (Norway Post – lojalumo (diskonto) sistema), taip pat atsisakyta leisti susipažinti su visu ELPA priežiūros institucijos sprendimu Nr. 321/10/COL.
            
         
               —
            
            
               2014 m. liepos 17 d.DB Schenker e. paštu gavo ELPA priežiūros institucijos laišką, kuriame jie informuojami, kad ELPA priežiūros institucija iš naujo nusprendė atsisakyti leisti DB Schenker susipažinti su ginčijamais dokumentais. DB Schenker buvo pasiūlyta pateikti kartotinę paraišką, jei jie nori, kad ELPA priežiūros institucija persvarstytų savo poziciją.
            
         
               —
            
            
               2014 m. rugpjūčio 27 d.DB Schenker pateikė ELPA priežiūros institucijai kartotinę paraišką. 2014 m. rugsėjo 9 d. ELPA priežiūros institucija atsiuntė DB Schenker e. laišką kartu su sprendimo kopija; šiuo sprendimu vėl atsisakyta pagal 2012 m. Taisyklių dėl galimybės visuomenei susipažinti su dokumentais 4 straipsnio 4 ir 6 dalis leisti DB Schenker visiškai ar iš dalies susipažinti su tais pačiais dokumentais, t. y. bylos dokumentais, dėl kurių ELPA priežiūros institucija priėmė sprendimą Nr. 321/10/COL (Norway Post – lojalumo (diskonto) sistema), ir visu ELPA priežiūros institucijos sprendimu Nr. 321/10/COL. Remdamiesi ELPA valstybių susitarimo dėl Priežiūros institucijos ir Teisingumo Teismo įsteigimo 36 straipsniu, DB Schenker prašo panaikinti šį sprendimą.
            
         Ieškovai tvirtina, kad ELPA priežiūros institucija:
   
               —
            
            
               pažeidė 2012 m. Taisyklių dėl galimybės visuomenei susipažinti su dokumentais 4 straipsnio 4 dalyje nurodytą išimtį, susijusią su komerciniais interesais, ir EEE susitarimo 122 straipsnyje nustatytą įpareigojimą saugoti profesinę paslaptį, ELPA valstybių susitarimo dėl Priežiūros institucijos ir Teisingumo Teismo įsteigimo 14 straipsnio 4 dalį ir šio susitarimo 4 protokolo II skyriaus 28 straipsnio 2 dalį ir taip, pažeisdama 2012 m. Taisyklių dėl galimybės visuomenei susipažinti su dokumentais 2 straipsnio 1 dalyje įtvirtintą teisę visuomenei susipažinti su dokumentais, neteisėtai neleido susipažinti su ginčijamais dokumentais,
            
         
               —
            
            
               pažeidė 2012 m. Taisyklių dėl galimybės visuomenei susipažinti su dokumentais 4 straipsnio 4 ir 6 dalyse nurodytą išimtį, susijusią su viršesniu viešuoju interesu, ir taip, pažeisdama 2012 m. Taisyklių dėl galimybės visuomenei susipažinti su dokumentais 2 straipsnio 1 dalyje įtvirtintą teisę visuomenei susipažinti su dokumentais, neteisėtai neleido susipažinti su ginčijamais dokumentais.