CELEX: 62011CA0115
Language: ro
Date: 2012-10-04 00:00:00
Title: Cauza C-115/11: Hotărârea Curții (Camera a doua) din 4 octombrie 2012 (cerere de decizie preliminară formulată de Sąd Apelacyjny w Warszawie — Polonia) — Format Urządzenia i Montaże Przemysłowe Sp. z o.o./Zakład Ubezpieczeń Społecznych [Securitate socială — Stabilirea legislației aplicabile — Regulamentul (CEE) nr. 1408/71 — Articolul 14 alineatul (2) litera (b) — Persoană care desfășoară în mod obișnuit o activitate salariată pe teritoriul a două sau mai multe state membre — Contracte de muncă succesive — Angajator stabilit în statul membru în care se află reședința permanentă a lucrătorului — Activitate salariată desfășurată exclusiv în alte state membre]

24.11.2012   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               C 366/11
            
         Hotărârea Curții (Camera a doua) din 4 octombrie 2012 (cerere de decizie preliminară formulată de Sąd Apelacyjny w Warszawie — Polonia) — Format Urządzenia i Montaże Przemysłowe Sp. z o.o./Zakład Ubezpieczeń Społecznych
   (Cauza C-115/11) (1)
   
   (Securitate socială - Stabilirea legislației aplicabile - Regulamentul (CEE) nr. 1408/71 - Articolul 14 alineatul (2) litera (b) - Persoană care desfășoară în mod obișnuit o activitate salariată pe teritoriul a două sau mai multe state membre - Contracte de muncă succesive - Angajator stabilit în statul membru în care se află reședința permanentă a lucrătorului - Activitate salariată desfășurată exclusiv în alte state membre)
   2012/C 366/17
   Limba de procedură: polona
   
      Instanța de trimitere
   
   Sąd Apelacyjny w Warszawie
   
      Părțile din procedura principală
   
   
      Reclamantă: Format Urządzenia i Montaże Przemysłowe Sp. z o.o.
   
      Pârât: Zakład Ubezpieczeń Społecznych
   
      Obiectul
   
   Cerere de decizie preliminară — Sąd Apelacyjny w Warszawie — Interpretarea articolului 14 punctul 2 litera (b) din Regulamentul (CEE) nr. 1408/71 al Consiliului din 14 iunie 1971 privind aplicarea regimurilor de securitate socială în raport cu lucrătorii salariați, cu lucrătorii care desfășoară activități independente și cu membrii familiilor acestora care se deplasează în cadrul Comunității (JO L 149, p. 2, Ediție specială, 05/vol. 1, p. 26), cu modificările ulterioare — Delimitarea noțiunilor „persoane care desfășoară în mod obișnuit o activitate salariată pe teritoriul a două sau mai multe state membre” și „lucrător detașat” — Lucrător angajat de o întreprindere stabilită în statul membru de origine al acestuia și care lucrează exclusiv în alte state membre ale Uniunii, păstrându-și reședința și centrul intereselor principale în statul de origine
   
      Dispozitivul
   
   Articolul 14 alineatul (2) litera (b) din Regulamentul (CEE) nr. 1408/71 al Consiliului din 14 iunie 1971 privind aplicarea regimurilor de securitate socială în raport cu lucrătorii salariați, cu lucrătorii care desfășoară activități independente și cu membrii familiilor acestora care se deplasează în cadrul Comunității, în versiunea modificată și actualizată prin Regulamentul (CE) nr. 118/97 al Consiliului din 2 decembrie 1996, astfel cum a fost modificat prin Regulamentul (CE) nr. 1992/2006 al Parlamentului European și al Consiliului din 18 decembrie 2006, trebuie interpretat în sensul că, în circumstanțe precum cele din acțiunea principală, o persoană care, în cadrul unor contracte de muncă succesive în care locul de muncă este indicat ca fiind pe teritoriul mai multor state membre, nu lucrează în realitate, pe durata fiecărui contract, decât, pe rând, pe teritoriul unuia singur dintre aceste state nu se poate încadra în noțiunea „persoană care desfășoară în mod obișnuit o activitate salariată pe teritoriul a două sau mai multe state membre” în sensul acestei dispoziții.
   
      (1)  JO C 152, 21.5.2011.