CELEX: 31980D0657
Language: it
Date: 1980-05-23 00:00:00
Title: 80/657/CEE, Euratom, CECA: Decisione del Parlamento europeo, del 23 maggio 1980, sulla concessione dello scarico al consiglio di amministrazione della Fondazione europea per il miglioramento delle condizioni di vita e di lavoro per quanto riguarda i conti per gli esercizi 1976, 1977 e 1978 e sulle relazioni della commissione di controllo e della Corte dei conti

Avis juridique important

|

31980D0657

80/657/CEE, Euratom, CECA: Decisione del Parlamento europeo, del 23 maggio 1980, sulla concessione dello scarico al consiglio di amministrazione della Fondazione europea per il miglioramento delle condizioni di vita e di lavoro per quanto riguarda i conti per gli esercizi 1976, 1977 e 1978 e sulle relazioni della commissione di controllo e della Corte dei conti  

Gazzetta ufficiale n. L 180 del 14/07/1980 pag. 0013

+++++( 1 ) GU N . C 313 DEL 30 . 12 . 1978 ( CONTIENE UNA SINTESI ) .  ( 2 ) GU N . C 326 DEL 31 . 12 . 1979 ( CONTIENE UNA SINTESI ) .  ( 3 ) GU N . L 139 DEL 30 . 5 . 1975 , PAG . 1 .  DECISIONE DEL PARLAMENTO EUROPEO DEL 23 MAGGIO 1980 SULLA CONCESSIONE DELLO SCARICO AL CONSIGLIO DI AMMINISTRAZIONE DELLA FONDAZIONE EUROPEA PER IL MIGLIORAMENTO DELLE CONDIZIONI DI VITA E DI LAVORO PER QUANTO RIGUARDA I CONTI PER GLI ESERCIZI 1976 , 1977 E 1978 E SULLE RELAZIONI DELLA COMMISSIONE DI CONTROLLO E DELLA CORTE DEI CONTI ( 80/657/CEE , EURATOM , CECA )  IL PARLAMENTO EUROPEO ,  - VISTO IL TRATTATO CHE ISTITUISCE LA COMUNITA ECONOMICA EUROPEA , IN PARTICOLARE IL SUO ARTICOLO 206 TER ,  - VISTO IL CONTO DI GESTIONE DELLA FONDAZIONE EUROPEA PER IL MIGLIORAMENTO DELLE CONDIZIONI DI VITA E DI LAVORO PER GLI ESERCIZI 1976 , 1977 E 1978 ,  - VISTE LA RELAZIONE DELLA COMMISSIONE DI CONTROLLO SUI CONTI PER L'ESERCIZIO 1976 E LE RELAZIONI DELLA CORTE DEI CONTI SUGLI ESERCIZI 1977 ( 1 ) E 1978 ( 2 ) ,  - VISTA LA RELAZIONE DELLA COMMISSIONE PER IL CONTROLLO DI BILANCIO ( DOC . 1-726/79 ) ,  A ) CHIARAMENTE CONSCIO DELL'IMPORTANZA CONNESSA A UN SOLLECITO ESAME DELLA CONCESSIONE DELLO SCARICO CHE DOVRA AVER LUOGO QUANTO PRIMA DOPO CHE LA RELAZIONE DELLA CORTE DEI CONTI SU TALE TEMA SARA STATA TRASMESSA ALL'AUTORITA DI SCARICO ;  B ) RICORDANDO CHE IL TRATTATO DEL 22 LUGLIO 1975 , DEBITAMENTE RATIFICATO DA TUTTI GLI STATI MEMBRI , CONFERIVA AL PARLAMENTO EUROPEO LA RESPONSABILITA FINALE PER QUANTO RIGUARDA LA CONCESSIONE DELLO SCARICO DEL BILANCIO GENERALE DELLE COMUNITA EUROPEE ;  1 . PRENDE ATTO DELLE SEGUENTI CIFRE PER I CONTI DELLA FONDAZIONE EUROPEA PER IL MIGLIORAMENTO DELLE CONDIZIONI DI VITA E DI LAVORO :  ESERCIZIO FINANZIARIO  1976 1977 1978  UC UC UCE  ENTRATE  PARTE " COMMISSIONE " DEL BILANCIO 874 944 2 020 009 1 742 482  INTERESSI BANCARI , ECC . 11 243 56 300 52 685  VARIE - 5 437 459  TOTALE 886 187 2 081 746 1 795 626  SPESE  STANZIAMENTI DI BILANCIO 1 200 000 2 600 000 2 300 000  IMPEGNI 886 187 2 081 746 1 795 626  STANZIAMENTI NON UTILIZZATI 313 813 518 254 504 374  PAGAMENTI 134 223 1 212 740 1 135 822  STANZIAMENTI RIPORTATI DA ESERCIZI PRECEDENTI - 751 964 615 965  PAGAMENTI DA STANZIAMENTI RIPORTATI - 473 000 609 724  STANZIAMENTI NON UTILIZZATI RIPORTATI - 278 964 6 241  STANZIAMENTI RIPORTATI 751 964 869 006 659 804  2 . CONCEDE LO SCARICO AL CONSIGLIO DI AMMINISTRAZIONE DELLA FONDAZIONE EUROPEA PER IL MIGLIORAMENTO DELLE CONDIZIONI DI VITA E DI LAVORO SULLA BASE DELLE RELAZIONI DELLA COMMISSIONE DI CONTROLLO E DELLA CORTE DEI CONTI , PER QUANTO RIGUARDA I CONTI PER GLI ESERCIZI 1976 , 1977 E 1978 ;  3 . RICHIAMA L'ATTENZIONE SULLA SUA RISOLUZIONE CHE COMPRENDE I COMMENTI RELATIVI A QUESTA DECISIONE DI CONCEDERE LO SCARICO E CHIEDE ALLA COMMISSIONE DI RIFERIRGLI IN MERITO ALLE MISURE ADOTTATE A SEGUITO DI QUESTI COMMENTI ;  4 . INCARICA IL SUO PRESIDENTE DI COMUNICARE LA PRESENTE DECISIONE E I RELATIVI COMMENTI ALLA COMMISSIONE DELLE COMUNITA EUROPEE E AL CONSIGLIO DI AMMINISTRAZIONE DELLA FONDAZIONE PER IL MIGLIORAMENTO DELLE CONDIZIONI DI VITA E DI LAVORO , DI TRASMETTERLE ALLE ALTRE ISTITUZIONI E DI CURARNE LA PUBBLICAZIONE NELLA GAZZETTA UFFICIALE ( SERIE L ) .  FATTO A STRASBURGO , IL 23 MAGGIO 1980 .  IL SEGRETARIO GENERALE  H . J . OPITZ  IL PRESIDENTE  SIMONE VEIL  RISOLUZIONE  RECANTE I COMMENTI RELATIVI ALLA DECISIONE DI CONCEDERE LO SCARICO AL CONSIGLIO DI AMMINISTRAZIONE DELLA FONDAZIONE EUROPEA PER IL MIGLIORAMENTO DELLE CONDIZIONI DI VITA E DI LAVORO PER QUANTO RIGUARDA IL SUO CONTO DI GESTIONE PER GLI ESERCIZI 1976 , 1977 E 1978  IL PARLAMENTO EUROPEO ,  1 . CHIEDE ALLA COMMISSIONE , AL CONSIGLIO E ALLA FONDAZIONE EUROPEA PER IL MIGLIORAMENTO DELLE CONDIZIONI DI VITA E DI LAVORO DI ADOTTARE LE MISURE NECESSARIE PER CONFORMARSI AI SEGUENTI COMMENTI E INVITA LA COMMISSIONE A PRESENTARE UNA RELAZIONE SCRITTA ENTRO IL 1* NOVEMBRE 1980 SUL SEGUITO A ESSI DATO ;  CONCESSIONE DELLO SCARICO  2 . RITIENE CHE IL PRINCIPIO DI CUI ALL'ARTICOLO 206 TER DEL TRATTATO CEE , NELLA VERSIONE MODIFICATA DAL TRATTATO DEL 22 LUGLIO 1975 , CHE CONFERISCE AL PARLAMENTO EUROPEO LA RESPONSABILITA DELLA CONCESSIONE FINALE DELLO SCARICO PER QUANTO RIGUARDA IL BILANCIO GENERALE DELLE COMUNITA EUROPEE , SI APPLICHI ANCHE AGLI STANZIAMENTI ISCRITTI IN BILANCIO ALL'ARTICOLO 359 E , PERTANTO , CHIEDE ALLA COMMISSIONE DI PRESENTARE DELLE PROPOSTE , SENZA ULTERIORI INDUGI , MIRANTI AD ALLINEARE LE DISPOSIZIONI FINANZIARIE DELLA FONDAZIONE EUROPEA PER IL MIGLIORAMENTO DELLE CONDIZIONI DI VITA E DI LAVORO , LADDOVE SI RIFERISCONO ALLA PROCEDURA DELLA CONCESSIONE DELLO SCARICO , CON LE DISPOSIZIONI DELL'ARTICOLO 85 DEL REGOLAMENTO FINANZIARIO APPLICABILE AL BILANCIO GENERALE DELLE COMUNITA EUROPEE ;  APPROVAZIONE DI STORNI  3 . OSSERVA CHE LE DISPOSIZIONI RELATIVE ALL'APPROVAZIONE DI STORNI DA UN CAPITOLO ALL'ALTRO NON PREVEDONO UN CONTROLLO PARLAMENTARE A PRIORI E CHIEDE ALLA COMMISSIONE DI PRESENTARE LE PROPOSTE NECESSARIE MIRANTI AD ALLINEARE TALI DISPOSIZIONI CON QUELLE DI CUI ALL'ARTICOLO 21 , PARAGRAFO 2 , DEL REGOLAMENTO FINANZIARIO APPLICABILE AL BILANCIO GENERALE DELLE COMUNITA EUROPEE , CONSIDERANDO CHE UN DIVIETO TOTALE DI EFFETTUARE DEGLI STORNI RISULTEREBBE TROPPO RIGIDO ;  SISTEMA DI PREVIDENZA SOCIALE  4 . HA MOTIVO DI RITENERE CHE IL REGIME IN MATERIA DI BENEFICI SOCIALI APPLICABILE AI FUNZIONARI DELLA FONDAZIONE EUROPEA PER IL MIGLIORAMENTO DELLE CONDIZIONI DI VITA E DI LAVORO ABBIA UN EFFETTO DESTABILIZZANTE SU QUESTI ULTIMI E CHIEDE PERTANTO AL CONSIGLIO DI ACCELERARE L'ESAME DELLE PROPOSTE , TRASMESSEGLI DALLA COMMISSIONE , RELATIVE ALLA RIFORMA DI TALI DISPOSIZIONI , AFFINCHE POSSA ESSERE RIMOSSA QUESTA PARTICOLARE ANOMALIA CHE SI RISCONTRA IN SENO ALLE COMUNITA E SI PERVENGA A UN SISTEMA DI PREVIDENZA SOCIALE PIU UNIFORME ;  ASSUNZIONE DI PERSONALE  5 . RITIENE CHE IL PERSONALE DELLA FONDAZIONE EUROPEA PER IL MIGLIORAMENTO DELLE CONDIZIONI DI VITA E DI LAVORO DOVREBBE , D'ORA IN AVANTI , ESSERE ASSUNTO IN CONFORMITA CON LO STATUTO DEL PERSONALE APPLICABILE AI FUNZIONARI DELLE COMUNITA EUROPEE E CHE , IN FUTURO , I CANDIDATI A POSTI DI TUTTI I GRADI DEBBANO ESSERE SCELTI IN BASE ALLE LISTE DI VINCITORI DI CONCORSI DI ISTITUZIONI COMUNITARIE PER I GRADI RELATIVI OPPURE CHE SI DEBBA RICORRERE AL DISTACCO DI FUNZIONARI DALLE ALTRE ISTITUZIONI , E INVITA LA COMMISSIONE A PRESENTARE LE PROPOSTE NECESSARIE PER MODIFICARE LA NORMATIVA IN TAL SENSO ;  RACCOMANDAZIONI TENDENTI A MIGLIORARE IL FUNZIONAMENTO DELLA FONDAZIONE EUROPEA PER IL MIGLIORAMENTO DELLE CONDIZIONI DI VITA E DI LAVORO AFFINCHE VENGANO REALIZZATI DEI RISPARMI E L'ATTIVITA DELLA FONDAZIONE RISULTI PIU EFFICACE  6 . INVITA IL CONSIGLIO DI AMMINISTRAZIONE DELLA FONDAZIONE EUROPEA PER IL MIGLIORAMENTO DELLE CONDIZIONI DI VITA E DI LAVORO A GARANTIRE CHE LE RIUNIONI DEI VARI ORGANI DELLA FONDAZIONE VENGANO PROGRAMMATE ANNUALMENTE UN ANNO PRIMA AL FINE DI ACCRESCERE LE POSSIBILITA DI OTTENERE MAGGIORI PROVENTI DALL'AFFITTO DEL COMPLESSO CONFERENZE DELLA FONDAZIONE ;  7 . OSSERVA CHE LA PROCEDURA RELATIVA ALLE DECISIONI SULLA PUBBLICAZIONE DEI RISULTATI DI COSTOSI STUDI CONDOTTI DALLA FONDAZIONE EUROPEA PER IL MIGLIORAMENTO DELLE CONDIZIONI DI VITA E DI LAVORO RICHIEDE L'UNANIMITA E DA LUOGO A NOTEVOLI RITARDI , A UN AUMENTO DEI COSTI E A UN CONSEGUENTE SPRECO DI RISORSE ; RACCOMANDA CHE VENGA APPLICATO IL SISTEMA DI UNA VOTAZIONE A MAGGIORANZA , QUALE E PREVISTO ALL'ARTICOLO 6 , PARAGRAFO 6 , DEL REGOLAMENTO ISTITUTIVO ( 3 ) , NEL CASO DELL'ADOZIONE DI RELAZIONI UNITAMENTE , SE RITENUTO NECESSARIO , ALLA PUBBLICAZIONE DI RELAZIONI SUPPLEMENTARI NELLE QUALI VENGA ESPOSTA LA POSIZIONE DELLA MINORANZA ;  8 . SUGGERISCE DI DISTRIBUIRE GRATUITAMENTE UN CERTO NUMERO DI COPIE DI PUBBLICAZIONI DELLA FONDAZIONE A UN ELENCO DI DESTINATARI STABILITO DI COMUNE ACCORDO E DI PORRE IN VENDITA LE ALTRE COPIE ;  9 . SI ASPETTA CHE NEL PROSSIMO FUTURO LA FONDAZIONE DIA INIZIO A UNA COPIOSA PRODUZIONE DI MATERIALE PERTINENTE ALLE SUE FINALITA AFFINCHE VENGA FORNITA UNA GIUSTIFICAZIONE AI COSPICUI INVESTIMENTI COMUNITARI ;  RUOLO DEL CONSIGLIO  10 . CHIEDE AL CONSIGLIO DI ESAMINARE SENZA INDUGIO , IN FUTURO , I CONTI ANNUALI DI TUTTI GLI ORGANISMI DI SPESA AL FINE DI GARANTIRE CHE LE NECESSARIE RACCOMANDAZIONI SIANO TRASMESSE AL PARLAMENTO PER TEMPO , COSICCHE ESSO POSSA PRONUNCIARSI SULLA CONCESSIONE DELLO SCARICO ENTRO I TERMINI STABILITI DI 16 MESI DAL TERMINE DELL'ESERCIZIO ;  IN GENERALE  11 . RICHIAMA L'ATTENZIONE DI TUTTE LE ISTITUZIONI SULLE ECONOMIE REALIZZATE DALLA FONDAZIONE EUROPEA PER IL MIGLIORAMENTO DELLE CONDIZIONI DI VITA E DI LAVORO CON LA DISTRIBUZIONE ALL'ESTERNO , SU BASE CONTRATTUALE DI LAVORI DI TRADUZIONE E CHIEDE ALLA COMMISSIONE DI ESAMINARE IN CHE MISURA LA COMUNITA POSSA FARE PIU AMPIAMENTE RICORSO A TALE OPPORTUNITA ;  12 . SUGGERISCE CHE LA FONDAZIONE SIA RAPPRESENTATA ALLE RIUNIONI DI COMMISSIONI PARLAMENTARI ALLORCHE SI DISCUTE DEI SUOI STATI DI PREVISIONE E DEI SUOI PROGRAMMI DI LAVORO .