CELEX: 62015CA0072
Language: bg
Date: 2017-03-28 00:00:00
Title: Дело C-72/15: Решение на Съда (голям състав) от 28 март 2017 г. (преюдициално запитване от High Court of Justice (England & Wales), Queen's Bench Division (Divisional Court) — Обединеното кралство) — The Queen, по искане на: PJSC Rosneft Oil Company, по-рано OJSC Rosneft Oil Company/Her Majesty's Treasury, Secretary of State for Business, Innovation and Skills, The Financial Conduct Authority (Преюдициално запитване — Обща външна политика и политика на сигурност (ОВППС) — Ограничителни мерки с оглед на действията на Русия, дестабилизиращи положението в Украйна — Разпоредби на Решение 2014/512/ОВППС и на Регламент (ЕС) № 833/2014 — Валидност — Компетентност на Съда — Споразумение за партньорство ЕС—Русия — Задължение за мотивиране — Принципи на правна сигурност и на nulla poena sine lege certa — Достъп до капиталовия пазар — Финансова помощ — Глобални депозитарни разписки (Global Depositary Receipts) — Нефтен сектор — Искане за тълкуване на понятията „шисти“ и „води с дълбочина, по-голяма от 150 метра“ — Недопустимост)

22.5.2017   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               C 161/2
            
         Решение на Съда (голям състав) от 28 март 2017 г. (преюдициално запитване от High Court of Justice (England & Wales), Queen's Bench Division (Divisional Court) — Обединеното кралство) — The Queen, по искане на: PJSC Rosneft Oil Company, по-рано OJSC Rosneft Oil Company/Her Majesty's Treasury, Secretary of State for Business, Innovation and Skills, The Financial Conduct Authority
   (Дело C-72/15) (1)
   
   ((Преюдициално запитване - Обща външна политика и политика на сигурност (ОВППС) - Ограничителни мерки с оглед на действията на Русия, дестабилизиращи положението в Украйна - Разпоредби на Решение 2014/512/ОВППС и на Регламент (ЕС) № 833/2014 - Валидност - Компетентност на Съда - Споразумение за партньорство ЕС—Русия - Задължение за мотивиране - Принципи на правна сигурност и на nulla poena sine lege certa - Достъп до капиталовия пазар - Финансова помощ - Глобални депозитарни разписки (Global Depositary Receipts) - Нефтен сектор - Искане за тълкуване на понятията „шисти“ и „води с дълбочина, по-голяма от 150 метра“ - Недопустимост))
   (2017/C 161/02)
   Език на производството: английски
   
      Запитваща юрисдикция
   
   High Court of Justice (England & Wales), Queen's Bench Division (Divisional Court)
   
      Страни в главното производство
   
   
      Жалбоподател: The Queen, по искане на: PJSC Rosneft Oil Company, по-рано OJSC Rosneft Oil Company
   
      Ответници: Her Majesty's Treasury, Secretary of State for Business, Innovation and Skills, The Financial Conduct Authority
   
      Диспозитив
   
   
               1.
            
            
               Членове 19 ДЕС, 24 ДЕС и 40 ДЕС, член 275 ДФЕС и член 47 от Хартата на основните права на Европейския съюз трябва да се тълкуват в смисъл, че Съдът на Европейския съюз е компетентен да се произнесе преюдициално на основание член 267 ДФЕС относно валидността на акт, приет въз основа на отнасящи се до общата външна политика и политика на сигурност (ОВППС) разпоредби, като Решение 2014/512/ОВППС на Съвета от 31 юли 2014 година относно ограничителни мерки с оглед на действията на Русия, дестабилизиращи положението в Украйна, изменено с Решение 2014/872/ОВППС на Съвета от 4 декември 2014 г., стига предмет на преюдициалното запитване да е или проверката за съответствието на това решение с член 40 ДЕС, или проверката за законосъобразността на ограничителните мерки срещу физически или юридически лица.
            
         
               2.
            
            
               Анализът на втория въпрос не е разкрил нищо, което би могло да засегне валидността на член 1, параграф 2, букви б)—г) и параграф 3, член 7 и приложение III към Решение 2014/512, изменено с Решение 2014/872, или на членове 3 и 3а, член 4, параграфи 3 и 4, член 5, параграф 2, букви б)—г) и параграф 3 и на член 11 от Регламент (ЕС) № 833/2014 на Съвета от 31 юли 2014 година относно ограничителни мерки с оглед на действията на Русия, дестабилизиращи положението в Украйна, изменен с Регламент (ЕС) № 1290/2014 на Съвета от 4 декември 2014 г., както и на приложения II и VI към него.
               Принципите на правна сигурност и на nulla poena sine lege certa трябва да се тълкуват в смисъл, че не са пречка държава членка да наложи наказателноправни санкции, които трябва да бъдат приложени в случай на нарушение на разпоредбите на Регламент № 833/2014, изменен с Регламент № 1290/2014, в съответствие с член 8, параграф 1 от него, преди Съдът на Европейския съюз да е изяснил обхвата на посочените разпоредби, а оттук и на съответните наказателноправни санкции.
            
         
               3.
            
            
               Изразът „финансова помощ“ в член 4, параграф 3, буква б) от Регламент № 833/2014, изменен с Регламент № 1290/2014, трябва да се тълкува в смисъл, че не включва обработването на плащане, като такова, от банка или друга финансова институция.
               Член 5, параграф 2 от Регламент № 833/2014, изменен с Регламент № 1290/2014, трябва да се тълкува в смисъл, че забранява емитирането след 12 септември 2014 г. на глобални депозитарни разписки (Global Depositary Receipts) съгласно договор за депозит, сключен с някое от изброените в списъка в приложение VI към Регламент № 833/2014, изменен с Регламент № 1290/2014, образувания, включително когато тези разписки удостоверяват акции, емитирани от някое от посочените образувания преди тази дата.
            
         
      (1)  ОВ C 155, 11.5.2015 г.