CELEX: 62015CN0376
Language: sv
Date: 2015-07-09 00:00:00
Title: Förenade målen C-376/15 P och C-377/15 P: Överklagande ingett den 9 juli 2015 av Changshu City Standard Parts Factory och Ningbo Jinding Fastener Co. av den dom som tribunalen (fjärde avdelningen) meddelade den 29 april 2015 i de förenade målen T-558/12 och T-559/12, Changshu City Standard Parts Factory och Ningbo Jinding Fastener Co. mot Europeiska unionens råd

16.11.2015   
            
            
               SV
            
            
               Europeiska unionens officiella tidning
            
            
               C 381/12
            
         Överklagande ingett den 9 juli 2015 av Changshu City Standard Parts Factory och Ningbo Jinding Fastener Co. av den dom som tribunalen (fjärde avdelningen) meddelade den 29 april 2015 i de förenade målen T-558/12 och T-559/12, Changshu City Standard Parts Factory och Ningbo Jinding Fastener Co. mot Europeiska unionens råd
   (Förenade målen C-376/15 P och C-377/15 P)
   (2015/C 381/15)
   Rättegångsspråk: engelska
   
      Parter
   
   
      Klagande: Changshu City Standard Parts Factory och Ningbo Jinding Fastener Co. Ltd (ombud: R. Antonini, avvocato, E. Monard, avocat)
   
      Övriga parter i målet: Europeiska unionens råd, Europeiska kommissionen, European Industrial Fasteners Institute AISBL (EIFI)
   
      Klagandenas yrkanden
   
   Klagandena yrkar att domstolen ska
   
               —
            
            
               upphäva den dom som tribunalen meddelade i de förenade målen T-558/12 och T-559/12 Changshu City Standard Parts Factory och Ningbo Jinding Fastener Co. Ltd mot Europeiska unionens råd,
            
         
               —
            
            
               bifalla klagandenas yrkanden såsom de framställts i ansökan till tribunalen och ogiltigförklara rådets genomförandeförordning (EU) nr 924/2012 av den 4 oktober 2012 om ändring av förordning (EG) nr 91/2009 om införandet av en slutgiltig antidumpningstull beträffande import av vissa fästdon av järn eller stål med ursprung i Folkrepubliken Kina (1), i den mån den rör klagandena,
            
         
               —
            
            
               förplikta rådet att ersätta rättegångskostnaderna vid tribunalen och domstolen, och
            
         
               —
            
            
               förplikta intervenienterna att bära sina rättegångskostnader.
            
         
      Grunder och huvudargument
   
   Klagandena gör gällande att tribunalen, särskilt vad gäller begreppet ”alla [jämförbara] exporttransaktioner” och sambandet mellan de aktuella bestämmelserna, gjorde en felaktig rättstillämpning genom en felaktig tolkning av artiklarna 2.10 och 2.11 i rådets förordning (EG) nr 1225/2009 av den 30 november 2009 om skydd mot dumpad import från länder som inte är medlemmar i Europeiska gemenskapen (2) och artiklarna 2.4 och 2.4.2 i avtalet om tillämpning av artikel VI i allmänna tull- och handelsavtalet 1994, och ålade klagandena en orimlig bevisbörda.
   Klagandena gör vidare gällande att tribunalen gjorde en felaktig rättstillämpning genom en felaktig tolkning av artikel 2.10 i rådets förordning (EG) nr 1225/2009 av den 30 november 2009 om skydd mot dumpad import från länder som inte är medlemmar i Europeiska gemenskapen och artikel 2.4 i avtalet om tillämpning av artikel VI i allmänna tull- och handelsavtalet 1994, underlät att beakta vissa av klagandenas argument och gjorde en felaktig rättstillämpning när den bedömde kravet på motivering i artikel 296 FEUF.
   
      (1)  EUT L 275, s. 1.
   
   
      (2)  EUT L 343, s. 51.