CELEX: 52013PC0618
Language: sk
Date: 2013-09-17
Title: Návrh SMERNICA EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY ktorou sa mení vymedzenie pojmu „droga“ obsiahnuté v rámcovom rozhodnutí Rady 2004/757/SVV z 25. októbra 2004, ktorým sa stanovujú minimálne ustanovenia o znakoch skutkových podstát trestných činov a trestov v oblasti nezákonného obchodu s drogami

|
			
		
		
		52013PC0618
		
			Návrh SMERNICA EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY ktorou sa mení vymedzenie pojmu „droga“ obsiahnuté v rámcovom rozhodnutí Rady 2004/757/SVV z 25. októbra 2004, ktorým sa stanovujú minimálne ustanovenia o znakoch skutkových podstát trestných činov a trestov v oblasti nezákonného obchodu s drogami /* COM/2013/0618 final - 2013/0304 (COD) */
			
				
		
		
			
			   	 SK 
 || EURÓPSKA KOMISIA ||   
V Bruseli 17. 9. 2013 
COM(2013) 618 final
2013/0304
(COD)
 
Návrh
SMERNICA EURÓPSKEHO
PARLAMENTU A RADY
ktorou sa mení vymedzenie
pojmu „droga“ obsiahnuté v rámcovom rozhodnutí Rady 2004/757/SVV z 25. októbra
2004, ktorým sa stanovujú minimálne ustanovenia o znakoch skutkových
podstát trestných činov a trestov v oblasti nezákonného obchodu s drogami
{SWD(2013) 319 final}
{SWD(2013) 320 final}
DÔVODOVÁ SPRÁVA
1.           KONTEXT NÁVRHU
1.1.      Všeobecný kontext
Nezákonný obchod s drogami a ich zneužívanie
predstavujú veľké ohrozenie zdravia a bezpečnosti jednotlivcov a
spoločností v EÚ. Ovplyvňujú sociálnu a hospodársku štruktúru a narúšajú
kvalitu života jednotlivcov, ako aj bezpečnosť členských štátov. Hoci sa zdá,
že spotreba látok kontrolovaných na základe dohovorov OSN o drogách[1], ako je napr. kokaín, extáza
alebo marihuana („kontrolované drogy“), sa v ostatných rokoch stabilizovala[2], aj keď na vysokých úrovniach,
hlavnou výzvou je riešenie problematiky nových látok, ktoré sa objavujú na trhu
s veľkou rýchlosťou. 
V Únii sú čoraz viac dostupnejšie nové
psychoaktívne látky, ktoré imitujú účinky kontrolovaných drog a ktoré sa často
predávajú ako ich legálne alternatívy, pretože sa na ne nevzťahujú podobné
kontrolné opatrenia; tieto látky majú aj rôzne využitia v rámci priemyselnej
výroby. V období rokov 1997 až 2012 členské štáty nahlásili približne 290
takýchto látok, pričom v roku 2012 sa objavila jedna takáto látka za týždeň.
Počet oznámených látok sa v období rokov 2009 až 2012 strojnásobil (počet
stúpol z 24 na 73 látok). 
Nové psychoaktívne látky konzumuje čoraz väčší
počet osôb, a to najmä mladých ľudí. Tieto látky však môžu spôsobovať ujmu,
pokiaľ ide o zdravie a bezpečnosť jednotlivcov, ako aj zaťažovať spoločnosť
rovnako, ako je tomu v prípade kontrolovaných drog. Riziko, ktoré predstavujú
tieto nové psychoaktívne látky, viedlo vnútroštátne orgány k tomu, že na ne
uplatnili rôzne obmedzujúce opatrenia. Účinnosť týchto vnútroštátnych
obmedzujúcich opatrení je však obmedzená, pretože tieto látky sa môžu voľne
pohybovať po vnútornom trhu – približne 80 % týchto látok bolo zistených
vo viac než jednom členskom štáte. 
V oznámení Komisie s názvom „Ráznejšia
európska reakcia na drogovú problematiku“[3],
ktoré bolo prijaté v októbri 2011, boli nové psychoaktívne látky označené za
jeden z problémov, ktorý si vyžaduje rozhodnú reakciu zo strany EÚ.
V rozhodnutí Rady 2005/387/SVV z 10. mája 2005[4] sa stanovuje mechanizmus na
riešenie rizika, ktoré predstavujú nové psychoaktívne látky, na základe ktorého
možno voči predmetným látkam uplatniť kontrolné opatrenia a trestnoprávne
sankcie v rámci Únie. V záujme udržateľnejšieho riešenia častého výskytu
nových psychoaktívnych látok a ich rýchleho šírenia sa v rámci Únie navrhla
Komisia prísnejšie pravidlá, a to v návrhu [nariadenia (EÚ) č. …/… o nových
psychoaktívnych látkach].
V záujme účinného zníženia dostupnosti nových
škodlivých psychoaktívnych látok, ktoré predstavujú závažné zdravotné,
spoločenské a bezpečnostné riziko pre jednotlivca aj spoločnosť, s cieľom
zabrániť obchodu s takýmito látkami a účasti zločineckých skupín na ich
produkcii, resp. distribúcii, a to popri kontrolovaných drogách, je potrebné
zabezpečiť, aby sa ne vzťahovali trestnoprávne ustanovenia.
V rámcovom rozhodnutí Rady 2004/757/SVV z
25. októbra 2004[5]
sa stanovuje spoločný prístup v rámci boja proti nezákonnému obchodu s drogami.
Stanovujú sa v ňom minimálne spoločné pravidlá, pokiaľ ide o vymedzenie
trestných činov v oblasti nezákonného obchodu s drogami, ako aj o
súvisiace sankcie ukladané v súvislosti s ním, a to v záujme predídenia
problémom, ktoré by sa mohli vyskytnúť v rámci spolupráce medzi justičnými
orgánmi a orgánmi presadzovania práva členských štátov z toho dôvodu, že
príslušný trestný čin alebo trestné činy nie sú postihnuteľné podľa zákonov
žiadajúceho a požiadaného štátu. Ustanovenia uvedeného rámcového rozhodnutia sa
však vzťahujú na látky upravené uvádzanými dohovormi OSN a na syntetické drogy
podliehajúce kontrole na základe spoločnej akcie 97/396/SVV zo 16. júna 1997[6], nevzťahujú sa však na nové
psychoaktívne látky. 
V záujme zefektívnenia a ozrejmenia právneho
rámca upravujúceho problematiku drog, by sa na najškodlivejšie nové
psychoaktívne látky mali vzťahovať rovnaké trestnoprávne ustanovenia, ako sa
vzťahujú na látky kontrolované na základe uvádzaných dohovorov OSN. 
Z tohto dôvodu je potrebné rozšíriť rozsah
pôsobnosti rámcového rozhodnutia 2004/757/SVV tak, aby sa vzťahovalo aj na nové
psychoaktívne látky, ktoré podliehajú kontrolným opatreniami na základe rozhodnutia
Rady 2005/387/SVVJHA, ako aj na tie látky, voči ktorým sa uplatňujú trvalé
trhové obmedzenia na základe [nariadenia (EÚ) č. …/… o nových
psychoaktívnych látkach]. 
Legislatívny návrh v oblasti nezákonného
obchodu s drogami predpokladá aj pracovný program Komisie na rok 2012.
1.2.      Dôvody a ciele návrhu
Týmto návrhom sa mení rámcové rozhodnutie
2004/757/SVV tak, aby do jeho rozsahu pôsobnosti patrili aj nové psychoaktívne
látky, ktoré predstavujú závažné riziko. 
Tento návrh nariadenia sprevádza návrh [nariadenia
(EÚ) č. …/… o nových psychoaktívnych látkach]. Tieto dva návrhy sú
prepojené, takže na nové psychoaktívne látky, ktoré predstavujú závažné
zdravotné, spoločenské a bezpečnostné riziko a na ktoré sa preto vzťahujú
trvalé trhové obmedzenia podľa uvedeného nariadenia, sa vzťahujú aj
trestnoprávne ustanovenia o nezákonnom obchode s drogami stanovené v
rámcovom rozhodnutí 2004/757/SVV.
2.           VÝSLEDKY KONZULTÁCIÍ SO
ZAINTERESOVANÝMI STRANAMI A POSÚDENIA VPLYVU
2.1.        Konzultácie zúčastnených
strán
Pri príprave tohto návrhu sa vychádzalo z
rozsiahlych konzultácií so zainteresovanými stranami a odborníkmi, ako aj z
verejnej on-line konzultácie. 
Komisia prostredníctvom konzultácií zapojila
do hodnotenia fungovania rámcového rozhodnutia 2004/757/SVV a rozhodnutia Rady
2005/387/SVV všetky členské štáty. Komisia ďalej v kontexte externých štúdií o
nezákonnom obchode s drogami a nových psychoaktívnych látkach zhromaždila a
posúdila názory širokého spektra zainteresovaných strán, ľudí z praxe a
odborníkov, ako aj agentúr EÚ zúčastňujúcich sa na vykonávaní uvedených
nástrojov.
Okrem toho zorganizovala dve stretnutia
odborníkov venované problematike nezákonného obchodu s drogami, a to 10.
novembra 2011 a 29. februára 2012, ako aj dve expertné schôdzky venované
problematike nových psychoaktívnych látok, a to 15. decembra 2011 a 1. marca
2012. V rámci týchto podujatí odborníci z akademických kruhov a ľudia z praxe
zdôraznili význam, ktorý majú trestnoprávne ustanovenia pri boji proti
nezákonnému obchodu s drogami a jeho potláčaní, ako aj v súvislosti s riešením
problematiky nových psychoaktívnych látok. Súčasne vyjadrili názor, že právne
predpisy upravujúce problematiku nových psychoaktívnych látok by mali byť
primerané a odstupňované tak, aby sa zohľadnili rôzne miery rizika, ktoré sú
spojené s rôznymi psychoaktívnymi látkami. 
Prostredníctvom Eurobarometra z roku 2011
zameraného na postoj mládeže k drogám boli získané názory mladých ľudí (vo veku
15 až 24 rokov). Takmer polovica respondentov (47 %) vyjadrili názor, že
tie látky, v prípade ktorých sa preukázalo riziko, by mali byť predmetom
obmedzení, pričom 34 % oslovených uviedlo, že by mali byť obmedzené všetky
látky, ktoré imitujú účinky kontrolovaných drog.
2.2.        Posúdenie vplyvu
Komisia posúdila vplyv tohto návrhu na zmenu
rámcového rozhodnutia 2004/757/SVV v rámci posúdenia vplyvu venovaného
problematike nových psychoaktívnych látok. V analýze sa dospelo k záveru,
že rovnako ako podľa rozhodnutia Rady 2005/387/SVV, by sa na škodlivé nové
psychoaktívne látky (ktoré predstavujú závažné zdravotné, spoločenské a bezpečnostné
riziko) mali vzťahovať trestnoprávne ustanovenia. Ďalším záverom bolo, že by
tieto látky preto mali podliehať trestnoprávnym ustanoveniam o nezákonnom
obchode s drogami. Tieto riešenia boli súčasťou uprednostňovanej možnej
politiky, v rámci ktorej sa predpokladal odstupňovaný súbor obmedzujúcich
opatrení, ktoré by boli primerané rôznym stupňom rizika, ktoré sú spojené s
rôznymi psychoaktívnymi látkami, a ktorý by neviedol k vzniku prekážok
zákonnému obchodu na vnútornom trhu.
3.           PRÁVNE PRVKY NÁVRHU
3.1.        Právny základ
Právnym základom predkladaného návrhu je
článok 83 ods. 1 ZFEÚ, kde sa stanovuje, že Európsky parlament a Rada môžu v
súlade s riadnym legislatívnym postupom prostredníctvom smerníc ustanoviť
minimálne pravidlá týkajúce sa vymedzenia trestných činov a sankcií v oblasti
nedovoleného obchodovania s drogami.
3.2.        Subsidiarita, proporcionalita
a rešpektovanie základných práv
Európska únia je v lepšej pozícii ako členské
štáty, aby prijala opatrenie na obmedzenie dostupnosti škodlivých nových
psychoaktívnych látok na trhu pre spotrebiteľov, a to bez narušenia zákonného
obchodu. 
Je tomu tak preto, lebo členské štáty nie sú
jednotlivo schopné riešiť problém rýchleho objavovania sa a šírenia týchto látok
účinne a udržateľne. Nekoordinované vnútroštátne opatrenia a narastanie
rozdielov medzi vnútroštátnymi úpravami v oblasti nových psychoaktívnych látok
môžu viesť k rôznym reťazovým následkom z pohľadu ostatných členských štátov
(presúvanie sa škodlivých látok z jedného členského štátu do druhého), ako aj k
problémom v rámci spolupráce medzi justičnými orgánmi a orgánmi presadzovania
práva členských štátov.
Tento návrh je v súlade so zásadou
proporcionality a neprekračuje rámec toho, čo je nevyhnutné na dosiahnutie jeho
cieľov, pretože trestnoprávnymi ustanoveniami rieši len tie nové psychoaktívne
látky, ktoré spôsobujú závažné obavy na úrovni EÚ.
Tento návrh má
nepriamy vplyv na základe práva s zásady stanovené v Charte základných práv EÚ,
pretože rozširuje rozsah pôsobnosti rámcového rozhodnutia 2004/757/SVV,
ustanovenia ktorého majú vplyv na tieto základné práva a zásady: právo na
slobodu a bezpečnosť (článok 6), vlastnícke právo (článok 17), právo na
účinný prostriedok nápravy a na spravodlivý proces (článok 47), prezumpcia
neviny a právo na obhajobu (článok 48) a na zásady zákonnosti a primeranosti
trestných činov a trestov (článok 49). Na tieto práva a slobody sa môžu
vzťahovať určité obmedzenia, avšak výlučne v rámci obmedzení a požiadaviek
stanovených v článku 52 ods. 1 Charty základných práv EÚ.
3.3.        Výber nástrojov
V súlade s článkom
83 ods. 1 ZFEÚ je vhodným nástrojom smernica, prostredníctvom ktorej sa
zabezpečí minimálna harmonizácia úpravy nezákonného obchodu s drogami na úrovni
EÚ, pričom sa členským štátom ponechá flexibilita v rámci vykonania príslušných
zásad, pravidiel a výnimiek z nich na vnútroštátnej úrovni.
3.4.        Vysvetľujúce dokumenty
sprevádzajúce oznámenie transpozičných opatrení
Od členských štátov sa žiada, aby Komisii
oznámili opatrenia prijaté na dosiahnutie súladu s touto smernicou.
Členské štáty nie sú v spojitosti s oznámením
opatrení prijatých na dosiahnutie súladu s touto smernicou povinné predložiť
Komisii vysvetľujúce dokumenty (ani tabuľky zhody). Toto nie je nutné vzhľadom
na obmedzený rozsah navrhovanej zmeny. Požadovanie predloženia doplňujúcich
vysvetľujúcich dokumentov by pre príslušné orgány členských štátov znamenalo
dodatočnú neopodstatnenú administratívnu záťaž.
3.5.        Hlavné ustanovenia
Článok 1 – týmto
ustanovením sa mení rámcové rozhodnutie 2004/757/SVV, pokiaľ ide o vymedzenie
pojmu „droga“, ďalej pokiaľ ide o ustanovenie zahŕňajúce nové psychoaktívne
látky, ktoré predstavujú závažné zdravotné, spoločenské a bezpečnostné riziko,
do rozsahu pôsobnosti príslušných trestnoprávnych predpisov, ako aj pokiaľ ide
o posúdenie vykonávania a vplyvu rámcového rozhodnutia, ktoré má uskutočniť
Komisia.
Článok 2 – v tomto
ustanovení sa stanovuje lehota na transpozíciu ustanovení smernice do
vnútroštátnych právnych predpisov.
Článok 3 a článok 4 – v týchto ustanoveniach sa stanovuje nadobudnutie účinnosti, ako aj
subjekty, ktorým je smernica určená.
4.           VPLYV NA ROZPOČET
Návrh nemá žiadny vplyv na rozpočet EÚ.
2013/0304 (COD)
Návrh
SMERNICA EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY
ktorou sa mení vymedzenie pojmu „droga“
obsiahnuté v rámcovom rozhodnutí Rady 2004/757/SVV z 25. októbra 2004, ktorým
sa stanovujú minimálne ustanovenia o znakoch skutkových podstát trestných
činov a trestov v oblasti nezákonného obchodu s drogami
EURÓPSKY PARLAMENT A RADA EURÓPSKEJ
ÚNIE,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej
únie, a najmä na jej článok 83 ods. 1,
so zreteľom na návrh Európskej komisie,
po postúpení návrhu legislatívneho aktu
národným parlamentom,
konajúc v súlade s riadnym legislatívnym
postupom,
keďže:
(1)       V rámcovom rozhodnutí Rady
2004/757/SVV z 25. októbra 2004, ktorým sa stanovujú minimálne ustanovenia
o znakoch skutkových podstát trestných činov a trestov v oblasti
nezákonného obchodu s drogami[7],
sa stanovuje spoločný prístup v rámci boja proti nezákonnému obchodu s
drogami, ktorý ohrozuje zdravie, bezpečnosť a kvalitu života občanov Únie, ako
aj legálnu ekonomiku, stabilitu a bezpečnosť členských štátov. V uvedenom
rozhodnutí sa stanovujú minimálne spoločné pravidlá, pokiaľ ide o vymedzenie
trestných činov v oblasti nezákonného obchodovania s drogami, ako aj o sankcie
ukladané v súvislosti s ním, a to v záujme predídenia problémom, ktoré by sa
mohli vyskytnúť v rámci spolupráce medzi justičnými orgánmi a orgánmi
presadzovania práva členských štátov z toho dôvodu, že príslušný trestný čin
alebo trestné činy nie sú postihnuteľné podľa zákonov žiadajúceho a požiadaného
štátu.
(2)       Rámcové rozhodnutie
2004/757/SVV sa vzťahuje na látky spadajúce pod Jednotný dohovor OSN o omamných
látkach z roku 1961 v znení protokolu k nemu z roku 1972 a pod Dohovor OSN o
psychotropných látkach z roku 1971 („dohovory OSN“), ako aj na syntetické drogy
kontrolované v rámci Únie na základe Jednotnej akcia 97/396/SVV, ktorá sa týka
výmeny informácií, hodnotenia rizika a kontroly nových syntetických drog[8], ktoré predstavujú ohrozenie
verejného zdravia porovnateľné s látkami patriacimi medzi určené látky
podľa dohovorov OSN.
(3)       Rámcové rozhodnutie
2004/757/SVV by sa malo takisto vzťahovať aj na látky podliehajúce opatreniam a
trestnoprávnym sankciám na základe rozhodnutia Rady 2005/387/SVV z 10.
mája 2005 o výmene informácií, hodnotení rizika a kontrole nových
psychoaktívnych látok[9],
ktoré predstavujú ohrozenie verejného zdravia porovnateľné s látkami patriacimi
medzi určené látky podľa dohovorov OSN.
(4)       V Únii sa často objavujú a
rýchlo sa šíria nové psychoaktívne látky, ktoré imitujú účinky látok patriacich
medzi určené látky podľa dohovorov OSN. Niektoré nové psychoaktívne látky
predstavujú závažné zdravotné, spoločenské a bezpečnostné riziko, ako sa uvádza
v [nariadení (EÚ) č. …/… o nových psychoaktívnych látkach]. V zmysle
uvedeného nariadenia možno prijať rozhodnutia, prostredníctvom ktorých sa
zakáže produkcia novej psychoaktívnej látky predstavujúcej závažné zdravotné,
spoločenské a bezpečnostné riziko, ako aj jej sprístupňovanie na trhu vrátane
dovozu do Únie, prepravy a vývozu z Únie. V záujme účinného zníženia
dostupnosti nových škodlivých psychoaktívnych látok, ktoré predstavujú závažné
riziko pre jednotlivca aj spoločnosť, s cieľom zabrániť obchodu s takýmito
látkami v rámci celej Únie a činnosti zločineckých v spojitosti s nimi, by
mali byť trvalé trhové obmedzenia podľa uvedeného nariadenia podporené
trestnoprávnymi ustanoveniami.
(5)       Na nové psychoaktívne látky,
ktoré podliehajú trvalým trhovým obmedzeniam na základe [nariadenia (EÚ) č.
…/… o nových psychoaktívnych látkach], by sa preto mali vzťahovať
trestnoprávne ustanovenia EÚ o nezákonnom obchode s drogami. To by taktiež
pomohlo zefektívniť a ozrejmiť právny rámec Únie, pretože na látky kontrolované
na základe uvádzaných dohovorov OSN a na najškodlivejšie nové psychoaktívne
látky by sa vzťahovali rovnaké trestnoprávne ustanovenia. Z tohto dôvodu by sa
malo zmeniť vymedzenie pojmu „droga“ obsiahnuté v rozhodnutí 2004/757/SVV. 
(6)       V záujme rýchleho riešenia
objavenia sa a šírenia nových psychoaktívnych látok v Únii by členské
štáty mali uplatňovať ustanovenia rámcového rozhodnutia 2004/757/SVV na nové
psychoaktívne látky, ktoré predstavujú závažné zdravotné, spoločenské a
bezpečnostné riziko, do 12 mesiacov odo dňa, kedy voči nim boli zavedené trvalé
trhové obmedzenia na základe [nariadenia (EÚ) č. …/… o nových
psychoaktívnych látkach].
(7)       Vzhľadom na to, že cieľ tejto
smernice, a to rozšírenie rozsahu pôsobnosti trestnoprávnych ustanovení Únie
upravujúcich problematiku nezákonného obchodu s drogami tak, aby sa vzťahovali
aj na nové psychoaktívne látky, ktoré predstavujú závažné zdravotné,
spoločenské a bezpečnostné riziko, nie je možné uspokojivo dosiahnuť na úrovni
samotných členských štátov, ale možno ho lepšie dosiahnuť na úrovni Únie, môže
Únia prijať opatrenia v súlade so zásadou subsidiarity podľa článku 5 Zmluvy
o Európskej únii. V súlade so zásadou proporcionality stanovenou v uvedenom
článku táto smernica neprekračuje rámec toho, čo je nevyhnutné na dosiahnutie
tohto cieľa. 
(8)       V tejto smernici sú dodržané
základné práva a zásady stanovené v Charte základných práv Európskej únie, a to
konkrétne právo na účinný prostriedok nápravy a spravodlivý proces,
prezumpcia neviny a právo na obhajobu, právo nebyť stíhaný alebo potrestaný
v trestnom konaní dvakrát za ten istý trestný čin, ako aj zásady
zákonnosti a primeranosti trestných činov a trestov.
(9)       [V súlade s článkom 3
Protokolu (č. 21) o postavení Spojeného kráľovstva a Írska s ohľadom na
priestor slobody, bezpečnosti a spravodlivosti, ktorý je pripojený
k Zmluve o Európskej únii a k Zmluve o fungovaní Európskej únie, Spojené
kráľovstvo a Írsko oznámili svoje želanie zúčastniť sa na prijatí a uplatňovaní
tejto smernice.]
A/ALEBO
(10)     [V súlade s článkami 1 a 2
Protokolu (č. 21) o postavení Spojeného kráľovstva a Írska s ohľadom na
priestor slobody, bezpečnosti a spravodlivosti, ktorý je pripojený
k Zmluve o Európskej únii a k Zmluve o fungovaní Európskej únie, a
bez toho, aby bol dotknutý článok 4 uvedeného protokolu, sa tieto členské štáty
nezúčastňujú na prijatí tejto smernice, nie sú ňou viazané ani nepodliehajú jej
uplatňovaniu.]
(11)     V súlade s článkami 1 a 2
Protokolu (č. 22) o postavení Dánska, ktorý je pripojený k Zmluve o
Európskej únii a k Zmluve o fungovaní Európskej únie, sa Dánsko nezúčastňuje
na prijímaní tejto smernice, nie je ňou viazané ani nepodlieha jej
uplatňovaniu,
(12)     Rámcové rozhodnutie
2004/757/SVV by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť,
PRIJALI TÚTO SMERNICU:
Článok 1
Rámcové rozhodnutie 2004/757/SVV sa mení
takto:
1.           V článku 1 sa bod 1 nahrádza takto:
„droga“ je:
a)       ktorákoľvek spomedzi látok, na ktoré sa
vzťahuje Jednotný dohovor OSN z roku 1961 o omamných látkach v znení protokolu
k nemu z roku 1972 a Dohovor OSN z roku 1971 o psychotropných látkach;
b)      ktorákoľvek spomedzi látok uvedených v
prílohe;
c)       akákoľvek nová psychoaktívna látka,
ktorá predstavuje závažné zdravotné, spoločenské a bezpečnostné riziko a na ktorú
sa vzťahuje trvalé trhové obmedzenie podľa [článku 13 ods. 1 nariadenia (EÚ)
č. …/… o nových psychoaktívnych látkach];“
2.           V článku 9 sa dopĺňajú tieto odseky
3 a 4:
„3.     Pokiaľ ide o akékoľvek nové psychoaktívne
látky, na ktoré sa vzťahuje trvalé trhové obmedzenie podľa [článku 13 ods. 1
nariadenia (EÚ) č. …/… o nových psychoaktívnych látkach], členské štáty
prijmú zákony, iné právne predpisy a správne opatrenia potrebné na
uplatňovanie tohto rámcového rozhodnutia na predmetné nové psychoaktívne látky
do 12 mesiacov po nadobudnutí účinnosti príslušného trvalého trhového
obmedzenia. Komisii bezodkladne oznámia znenie týchto ustanovení.
Členské štáty uvedú priamo v prijatých
ustanoveniach alebo pri ich úradnom uverejnení odkaz na toto rámcové
rozhodnutie. Podrobnosti o odkaze upravia členské štáty.
4.       Komisia najneskôr [päť rokov po
nadobudnutí účinnosti tohto nariadenia a potom raz za päť rokov],
posúdi rozsah, v akom členské štáty prijali opatrenia potrebné na dosiahnutie
súladu s týmto rámcovým rozhodnutím a uverejní príslušnú správu.“
3.           Dopĺňa sa príloha, ktorá je uvedená
v prílohe k tejto smernici.
Článok 2
Transpozícia
Členské štáty uvedú do účinnosti zákony, iné
právne predpisy a správne opatrenia potrebné na dosiahnutie súladu s touto
smernicou najneskôr do [12 mesiacov po nadobudnutí účinnosti]. Komisii
bezodkladne oznámia znenie týchto ustanovení.
Členské štáty uvedú priamo v prijatých
ustanoveniach alebo pri ich úradnom uverejnení odkaz na túto smernicu.
Podrobnosti o odkaze upravia členské štáty.
Článok 3
Nadobudnutie
účinnosti
Táto smernica
nadobúda účinnosť [dňom nadobudnutia účinnosti nariadenia (EÚ) č. …/… o nových
psychoaktívnych látkach].
Článok 4
Adresáti
Táto smernica
je určená členským štátom v súlade so zmluvami.
V Bruseli
za Európsky parlament                                  za
Radu
predseda                                                        predseda
PRÍLOHA
Zoznam
látok podľa článku 1 ods. 1 písm. b)
a)           P-Metyltioamfetamínu alebo 4-
Metyltioamfetamínu, podľa rozhodnutia
Rady 1999/615/SVV z 13. septembra 1999 definujúce 4-MTA ako novú syntetickú
drogu, ktorá sa má stať predmetom kontrolných opatrení a trestných postihov[10].
b)           paramethoxy-methylamfetamín, alebo N-methyl-1-(4-methoxy-fenyl)-2-aminopropán,
podľa rozhodnutia Rady 2002/188/SVV z 28. februára 2002 týkajúceho sa
kontrolných opatrení a trestných sankcií vo vzťahu k novej syntetickej droge
PMMA[11].
c)           2,5-dimetoxy-4-jódofenetylamín,
2,5-dimetoxy-4-etyltriofenetylamín, 2,5-dimetoxy-4(n)-propyltriofenetylamín a
2,4,5-trimetoxyamfetamín, podľa rozhodnutia Rady 2003/847/SVV z 27. novembra
2003 o kontrolných opatreniach a trestných sankciách s ohľadom na nové
syntetické drogy 2C-I, 2C-T-2, 2C-T-7 a TMA-2[12].
d)           1-benzylpiperazín alebo
1-benzyl-1,4-diazacyklohexán alebo N-benzylpiperazín alebo benzylpiperazín ,
podľa rozhodnutia Rady 2008/206/SVV z 3. marca 2008 o definovaní
1-benzylpiperazínu (BZP) ako novej psychoaktívnej látky, ktorá má podliehať
kontrolným opatreniam a trestnoprávnym ustanoveniam[13]. 
e)           4-metylmetkathinón, podľa
rozhodnutia Rady 2010/759/EÚ z 2. decembra 2010 o vystavení
4-metylmetkathinónu (mefedrónu) kontrolným opatreniam[14].
f)            4-metylamfetamín, podľa rozhodnutia
Rady 2013/129/EÚ zo 7. marca 2013 o podrobení 4-metylamfetamínu kontrolným
opatreniam[15].

g)           5-(2-aminopropyl)indol, podľa [rozhodnutia
Rady 2013/…/SVV z ... o podrobení 5-(2-aminopropyl)indolu kontrolným opatreniam[16]].
[1]               Jednotný dohovor OSN z roku 1961 o omamných látkach v
znení protokolu k nemu z roku 1972, Dohovor OSN z roku 1971 o psychotropných
látkach.
[2]               Európske monitorovacie centrum pre drogy a drogovú
závislosť (EMCDDA), Výročná správa o stave drogovej problematiky v Európe za
rok 2012. http://www.emcdda.europa.eu/publications/annual-report/2012.
[3]               KOM(2011) 689 v konečnom znení.
[4]               Ú. v. EÚ L 127, 20.5.2005, s. 32.
[5]               Ú. v. EÚ L 335, 11.11.2004, s. 8.
[6]               Ú. v. ES L 167, 25.6.1997, s. 1.
[7]               Ú. v. EÚ L 335, 11.11.2004, s. 8.
[8]               Ú. v. ES L 167, 25.6.1997, s. 1.
[9]               Ú. v. EÚ L 127, 10.5.2005, s. 32.
[10]             Ú. v. ES L 244, 16.9.1999, s. 1.
[11]             Ú. v. ES L 63, 6.3.2002, s. 14.
[12]             Ú. v. EÚ L 321, 6.12.2003, s. 64.
[13]             Ú. v. EÚ L 63, 7.3.2008, s. 45.
[14]             Ú. v. EÚ L 322, 8.12.2010, s. 44.
[15]             Ú. v. EÚ L 72, 15.03.2013, s. 11.
[16]             Ú. v. EÚ L […], […], s. […].