CELEX: C2004/273/31
Language: cs
Date: 2004-11-06 00:00:00
Title: Věc C-384/04: Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Court of Appeal (England and Wales) (Civil Division) (Spojené království) ze dne 30. července 2004 ve věci 1) Commissioners of Customs and Excise, 2) H.M. Attorney-General proti Federation of Technological Industries a 53 dalším účastníkům

6.11.2004   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               C 273/18
            
         Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Court of Appeal (England and Wales) (Civil Division) (Spojené království) ze dne 30. července 2004 ve věci 1) Commissioners of Customs and Excise, 2) H.M. Attorney-General proti Federation of Technological Industries a 53 dalším účastníkům
   (Věc C-384/04)
   (2004/C 273/31)
   Soudnímu dvoru Evropských společenství byla usnesením Court of Appeal (England and Wales) (Civil Division) (Spojené království) ze dne 30. července 2004 ve věci 1) Commissioners of Customs and Excise, 2) H.M. Attorney-General proti Federation of Technological Industries a 53 dalším účastníkům, které došlo kanceláři Soudního dvora dne 4. září 2004, podána žádost o rozhodnutí o předběžné otázce.
   Court of Appeal (England and Wales) (Civil Division) žádá Soudní dvůr, aby rozhodl o následujících otázkách:
   
               1)
            
            
               Umožňuje čl. 21 odst. 3 směrnice Rady 77/388/EHS (1) ve znění směrnice Rady 2000/65/ES členským státům stanovit, že jakákoliv osoba může být společně a nerozdílně odpovědná za odvod daně spolu s jakoukoliv osobou takto odpovědnou podle čl. 21 odst. 1 nebo čl. 21 odst. 2, a to pouze s výhradou obecných zásad práva Společenství, tedy, že takové opatření musí být objektivně opodstatněné, rozumné, přiměřené a musí být v souladu s požadavkem právní jistoty?
            
         
               2)
            
            
               Umožňuje čl. 22 odst. 8 směrnice členským státům stanovit, že jakákoliv osoba může být takto odpovědná, nebo stanovit, že jedna osoba může být povinna poskytnout zajištění za daňový závazek jiné osoby, a to pouze s výhradou výše uvedených obecných zásad?
            
         
               3)
            
            
               Pokud je odpověď na otázku 1 záporná, jaká další omezení jiná než ta, která vyplývají z výše uvedených obecných zásad, se uplatní na pravomoc přenesenou článkem 21.3?
            
         
               4)
            
            
               Pokud je odpověď na otázku 2 záporná, jaká další omezení jiná než ta, která vyplývají z výše uvedených obecných zásad, se uplatní na pravomoc přenesenou článkem 22 odst. 8?
            
         
               5)
            
            
               Brání směrnice ve znění pozdějších změn tomu, aby členské státy stanovily společnou a nerozdílnou odpovědnost osob povinných k dani nebo aby na osobě povinné k dani požadovaly poskytnutí zajištění za daňový závazek jiné osoby povinné k dani za účelem zabránění zneužití systému DPH a ochrany příjmů splatných v rámci tohoto systému, jestliže taková opatření jsou v souladu s výše uvedenými obecnými zásadami?
            
         
      (1)  Šestá směrnice Rady 77/388/EHS ze dne 17. května 1977 o harmonizaci právních předpisů členských států týkajících se daní z obratu – Společný systém daně z přidané hodnoty: jednotný základ daně (Úř. věst., L 145, 13.6.1977 s. 1).