CELEX: 52007PC0634
Language: ro
Date: 2007-10-23
Title: Propunere de regulament al Consiliului de modificare a Regulamentului (CE) nr. 1425/2006 al Consiliului de instituire a unui drept antidumping definitiv la importurile unor saci şi pungi din materiale plastice originare din Republica Populară Chineză şi din Thailanda şi de închidere a procedurii privind importurile unor saci şi pungi din materiale plastice originare din Malaiezia.

Anunţ juridic important

|

52007PC0634

Propunere de regulament al Consiliului de modificare a Regulamentului (CE) nr. 1425/2006 al Consiliului de instituire a unui drept antidumping definitiv la importurile unor saci şi pungi din materiale plastice originare din Republica Populară Chineză şi din Thailanda şi de închidere a procedurii privind importurile unor saci şi pungi din materiale plastice originare din Malaiezia.  /* COM/2007/0634 final */  

	[pic] | COMISIA COMUNITĂŢILOR EUROPENE |Bruxelles, 23.10.2007COM(2007) 634 finalPropunere deREGULAMENT AL CONSILIULUIde modificare a Regulamentului (CE) nr. 1425/2006 al Consiliului de instituire a unui drept antidumping definitiv la importurile unor saci şi pungi din materiale plastice originare din Republica Populară Chineză şi din Thailanda şi de închidere a procedurii privind importurile unor saci şi pungi din materiale plastice originare din Malaiezia.(prezentată de Comisie)EXPUNERE DE MOTIVECONTEXTUL PROPUNERII |110 | Fundamente şi obiective ale propunerii Prezenta propunere priveşte aplicarea Regulamentului (CE) nr. 384/96[1] al Consiliului privind protecţia împotriva importurilor care fac obiectul unui dumping din partea ţărilor care nu sunt membre ale Comunităţii Europene, astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 2117/2005[2] al Consiliului (denumit în continuare „regulamentul de bază”), în cadrul procedurii privind importurile unor tipuri de saci şi pungi din materiale plastice provenite din Republica Populară Chineză (RPC) şi Thailanda. |120 | Context general Prezenta propunere se face în contextul punerii în aplicare a regulamentului de bază şi este rezultatul unei anchete realizate în conformitate cu cerinţele de fond şi de procedură prevăzute în regulamentul de bază. |139 | Dispoziţii existente în domeniul de aplicare al propunerii Regulamentul (CE) nr. 1425/2006[3] al Consiliului de instituire a unui drept antidumping definitiv la importurile în Comunitate a unor saci şi pungi din materiale plastice originare din Republica Populară Chineză (RPC) şi din Thailanda şi de închidere a procedurii privind importurile unor saci şi pungi din materiale plastice originare din Malaiezia. Propunere care vizează acordarea statutului de nou producător-exportator noilor producători-exportatori în Comunitate. |141 | Compatibilitatea cu alte politici şi obiective ale Uniunii Nu este cazul. |CONSULTAREA PăRţILOR INTERESATE şI EVALUAREA IMPACTULUI |Consultarea părţilor interesate |219 | Solicitanţii care au cooperat cu industria comunitară au fost informaţi cu privire la concluziile examinării şi au avut posibilitatea de a-şi prezenta comentariile. |Obţinerea şi utilizarea expertizei |229 | Nu a fost nevoie de o expertiză externă. |230 | Evaluarea impactului Prezenta propunere este rezultatul punerii în aplicare a regulamentului de bază. Regulamentul de bază nu prevede o evaluare generală a impactului, însă conţine o listă exhaustivă de condiţii care trebuie evaluate. |ELEMENTELE JURIDICE ALE PROPUNERII |305 | Rezumatul măsurilor propuse Prin Regulamentul (CE) nr. 1425/2006 Consiliul a instituit un drept antidumping definitiv la importurile în Comunitate a unor saci şi pungi din materiale plastice originare din Republica Populară Chineză (RPC) şi Thailanda şi a încheiat procedura privind importurile unor saci şi pungi din materiale plastice originare din Malaiezia. Pe parcursul investigaţiei iniţiale, ca urmare a numărului mare de exportatori/producători ai produsului în cauză în RPC şi Thailanda, s-a constituit un eşantion de producători-exportatori. Societăţilor care au fost cuprinse în eşantion li s-au impus niveluri individuale de drept cuprinse între 4,8% şi 14,3%, în timp ce celorlalte societăţi care au cooperat, dar care nu au fost incluse în eşantion, li s-a atribuit un nivel de drept de 8,4% pentru RPC şi 7,9% pentru Thailanda. Nivelurile de drept de 28,8% pentru RPC şi de 14,3% pentru Thailanda au fost impuse societăţilor care fie nu s-au făcut cunoscute fie nu au cooperat la anchetă. Articolul 2 din Regulamentul (CE) nr. 1425/2006 al Consiliului a oferit posibilitatea producătorilor - exportatori chinezi şi thailandezi care au îndeplinit criteriile enunţate în acelaşi articol de a beneficia de acelaşi statut ca societăţile cooperante care nu au fost incluse în eşantion („statut de nou venit”). O societate de origine thailandeză care a solicitat statutul de nou producător – exportator a furnizat suficiente dovezi ale faptului că îndeplinea criteriile stabilite în articolul 2 din Regulamentul (CE) nr. 1425/2006 al Consiliului şi, prin urmare, numele acesteia ar trebui inclus pe lista societăţilor aflate sub rezerva mediei ponderate a dreptului de 7,9% pentru societăţile de origine thailandeză. Se propune, astfel, ca Consiliul să adopte propunerea de regulament anexată, care ar trebui publicată în Jurnalul Oficial cât mai curând posibil. Mai mult, s-a adus în atenţia serviciilor Comisiei faptul că formula „grosimea unei pungi” ar putea cauza confuzie în momentul derulării procedurilor vamale. Se propune, astfel, utilizarea dispoziţiilor referitoare la noii veniţi în vederea clarificării acestui aspect. În cele din urmă, se propune să se ia în calcul ocazia oferită de dispoziţiile referitoare la noii veniţi pentru a rectifica o referinţă eronată figurând în articolul 2 din Regulamentul (CE) nr. 1425/2006 al Consiliului. |310 | Baza juridică Regulamentul (CE) nr. 384/96 al Consiliului din 22 decembrie 1995 privind protecţia împotriva importurilor care fac obiectul unui dumping din partea ţărilor care nu sunt membre ale Comunităţii Europene, astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 2117/2005 al Consiliului din 21 decembrie 2005. |329 | Principiul subsidiarităţii Propunerea intră în sfera competenţei exclusive a Comunităţii. În consecinţă, principiul subsidiarităţii nu se aplică. |Principiul proporţionalităţii Propunerea respectă principiul proporţionalităţii din următorul/următoarele motiv(e). |331 | Regulamentul (CE) nr. 1425/2006 al Consiliului din 25 septembrie 2006 de instituire a unui drept antidumping şi de percepere definitivă a dreptului provizoriu instituit pentru importurile unor saci şi pungi din materiale plastice originare din RPC şi Thailanda şi de închidere a procedurii privind importurile unor saci şi pungi din materiale plastice originare din Malaiezia, exclude orice decizie la nivel naţional. Nu sunt necesare indicaţii privind măsura în care sarcina financiară şi administrativă care revine Comunităţii, guvernelor naţionale, autorităţilor locale şi regionale, operatorilor economici şi cetăţenilor este limitată şi proporţională cu scopul propunerii. |332 |Selectarea instrumentelor |341 | Instrumente propuse: regulament. |342 | Alte mijloace nu ar fi adecvate din următorul/următoarele motiv(e). Regulamentul de bază menţionat mai sus nu prevede opţiuni alternative. |IMPLICAţIA BUGETARă |409 | Propunerea nu are nicio implicaţie pentru bugetul Comunităţii. |1.  Propunere deREGULAMENT AL CONSILIULUIde modificare a Regulamentului (CE) nr. 1425/2006 al Consiliului de instituire a unui drept antidumping definitiv la importurile unor saci şi pungi din materiale plastice originare din Republica Populară Chineză şi din Thailanda şi de închidere a procedurii privind importurile unor saci şi pungi din materiale plastice originare din Malaiezia.CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,având în vedere Tratatul de instituire a Comunităţii Europene,având în vedere Regulamentul (CE) nr. 384/1996 al Consiliului din 22 decembrie 1995 privind protecţia împotriva importurilor care fac obiectul unui dumping din partea ţărilor care nu sunt membre ale Comunităţii Europene („regulamentul de bază”)[4],având în vedere articolul 2 al Regulamentului (CE) nr. 1425/2006[5] al Consiliului din 25 septembrie 2006 de instituire a unui drept antidumping definitiv la importurile unor saci şi pungi din materiale plastice originare din Republica Populară Chineză şi Thailanda şi de închidere a procedurii privind importurile unor saci şi pungi din materiale plastice originare din Malaiezia.având în vedere propunerea Comisiei prezentată după consultarea Comitetului consultativ,întrucât:A. PROCEDURA ANTERIOARĂ2.  Prin Regulamentul (CE) nr. 1425/2006, Consiliul a instituit un drept antidumping definitiv la importurile în Comunitate a unor saci şi pungi din materiale plastice care intră sub incidenţa codurilor de nomenclatură combinată precum 3923 21 00 (TARIC cod 3923 21 00 20), precum 3923 29 10 (TARIC cod 3923 29 10 20) şi 3923 29 90 (TARIC cod 3923 29 90 20), originare din Republica Populară Chineză („RPC”) şi Thailanda. Ca urmare a numărului mare de părţi cooperante, s-a constituit un eşantion de producători – exportatori chinezi şi thailandezi şi niveluri individuale de drept de la 4,8% la 14,3% au fost impuse societăţilor incluse în eşantion, în timp ce celorlalte societăţi care au cooperat, dar care nu au fost incluse în eşantion, li s-a atribuit un nivel de drept de 8,4% pentru RPC şi 7,9% pentru Thailanda. Nivelurile de drept de 28,8% pentru RPC şi de 14,3% pentru Thailanda au fost impuse societăţilor care fie nu s-au făcut cunoscute fie nu au cooperat la anchetă.3.  Articolul 2 din Regulamentul (CE) nr. 1425/2006 al Consiliului prevede că în cazul în care un producător-exportator nou din RPC sau din Thailanda furnizează Comisiei suficiente elemente de probă pentru a stabili că nu a exportat în Comunitate produsele menţionate la articolul 1 alineatul (1) în cursul perioadei de anchetă (cuprinsă între 1 aprilie 2004 şi 31 martie 2005) (primul criteriu); că nu este în legătură cu un exportator şi nici cu un producător din RPC sau din Thailanda care face obiectul măsurilor antidumping instituite de prezentul regulament (al doilea criteriu); că a exportat produsul în cauză în Comunitate după perioada de anchetă pe care se bazează măsurile sau că a încheiat o obligaţie contractuală şi irevocabilă privind exportul în Comunitate a unei cantităţi importante de produs (al treilea criteriu), după care, articolul 1 din regulamentul menţionat poate fi modificat prin acordarea noului producător-exportator a nivelului de drept aplicabil societăţilor cooperante care nu sunt incluse în eşantion, respectiv 8,4% pentru societăţile de origine chineză şi 7,9% pentru cele de origine thailandeză.B. CERERI ALE NOILOR PRODUCĂTORI-EXPORTATORI4.  Nouă societăţi (şase de origine chineză şi trei de origine thailandeză) au solicitat acordarea aceluiaşi tratament care se aplică societăţilor implicate în ancheta iniţială si care nu sunt incluse în eşantion („tratament rezervat noilor producători exportatori”).5.  A fost efectuată o examinare pentru a determina dacă solicitanţii întrunesc criteriile pentru acordarea tratamentului rezervat noilor producători-exportatori în conformitate cu articolul 2 din Regulamentul (CE) nr. 1425/2006 al Consiliului, verificând dacă:6.  nu au exportat în Comunitate produsele menţionate la articolul 1 alineatul (1) în cursul perioadei de anchetă (cuprinsă între 1 aprilie 2004 şi 31 martie 2005);7.  nu au relaţii cu nici un exportator sau producător din RPC sau Thailanda care intră sub incidenţă măsurilor antidumping instituite de prezentul regulament; şi8.  că au exportat produsul în cauză în Comunitate după perioada de anchetă pe care se bazează măsurile sau că au încheiat o obligaţie contractuală şi irevocabilă privind exportul în Comunitate a unei cantităţi importante de produs,9.  Un formular de aplicare a fost trimis tuturor celor nouă solicitanţi care erau rugaţi, de asemenea, să furnizeze dovezi prin care să demonstreze că îndeplinesc cele trei criterii menţionate anterior.10.  Societăţilor care îndeplinesc aceste trei criterii li se poate acorda nivelul de drept aplicabil societăţilor cooperante care nu sunt incluse în eşantion, precum 8,4% pentru societăţile de origine chineză şi 7,9% pentru cele de origine thailandeză, prin modificarea anexelor I şi II la Regulamentul (CE) nr. 1425/2006 al Consiliului.11.  Patru societăţi (două de origine chineză şi două de origine thailandeză), care au solicitat tratament de producător-exportator, nu au răspuns la formularul de aplicare trimis. Prin urmare, nu a fost posibil să se verifice dacă aceste societăţi îndeplinesc criteriile prevăzute în articolul 2 din Regulamentul (CE) nr. 1425/2006 al Consiliului şi cererea lor a trebuit respinsă.12.  Două societăţi au returnat informaţiile care s-au dovedit a fi incomplete. Prin urmare, nu a fost posibil să se verifice dacă aceste societăţi îndeplinesc criteriile prevăzute în articolul 2 din Regulamentul (CE) nr. 1425/2006 al Consiliului şi cererea lor a trebuit respinsă.13.  S-a constatat că o societate de origine chineză avea relaţii cu o societate aflată sub incidenţa măsurilor antidumping impuse de Regulamentul (CE) nr. 1425/2006 şi, prin urmare, solicitarea sa de acordare a statutului de nou producător-exportator a fost respinsă deoarece nu a fost în conformitate cu unul dintre criteriile enumerate mai sus.14.  Solicitarea altei societăţi de origine chineză a fost respinsă deoarece nu dispunea de mijloace de producţie proprii şi, prin urmare, nu ar putea fi luată în considerare ca producător-exportator.15.  Probele furnizate de producătorul-exportator rămas (o societate de origine thailandeză) sunt considerate suficiente pentru a i se acorda nivelul de drept aplicabil societăţilor cooperante care nu sunt cuprinse în eşantion (respectiv 7,9% pentru societăţile de origine thailandeză) şi, în consecinţă, pentru a o adăuga pe lista producătorilor-exportatori din anexa II (denumită „anexa”) la Regulamentul (CE) nr. 1425/2006 al Consiliului.16.  Solicitanţii care au cooperat cu industria comunitară au fost informaţi cu privire la constatările examinării şi au avut posibilitatea de a-şi prezenta comentariile.17.  Toate argumentele şi comunicările făcute de părţile interesate au fost analizate şi luate în considerare în mod corespunzător, unde a fost cazul.C. CLARIFICARE ŞI RECTIFICARE18.  S-a adus în atenţia serviciilor Comisiei faptul că formula „grosimea unei pungi” ar putea cauza confuzie în momentul derulării procedurilor vamale. Prin urmare, s-a decis utilizarea prezentului regulament în vederea clarificării acestui aspect, precum şi pentru a rectifica o referinţă eronată figurând în articolul 2 din Regulamentul (CE) nr. 1425/2006 al Consiliului,ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:Articolul 1Următoarea societate ar trebui adăugată pe lista producătorilor de origine thailandeză enumeraţi în anexa II la Regulamentul (CE) nr. 1425/2006 al Consiliului.Societatea | Localitatea |POLY PLAST (THAILANDA) CO., LTD | Samutsakorn |Articolul 2În articolul 1 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 1425/2006 al Consiliului, formularea „de o grosime de maxim 100 micrometrii (µm)” se va înlocui cu „foiţe de o grosime de maxim 100 micrometrii (µm)”.Articolul 3Referinţa cuprinsă în articolul 2 din Regulamentul (CE) nr. 1425/2006 este rectificată după cum urmează: „articolul 1 alineatul 2” înlocuieşte „articolul 1 alineatul 3”.Articolul 4Prezentul regulament intră în vigoare în ziua următoare publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene .Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale şi se aplică direct în toate statele membre.Adoptat la Bruxelles, […]Pentru ConsiliuPreşedintele [1] JO L 56, 6.3.1996, p. 1.[2] JO L 340, 23.11.2005, p. 17.[3] JO L 270, 29.9.2006, p. 4.[4] JO L 56, 6.3.1996, p. 1. Regulament, astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 2117/2005 (JO L 340, 23.12.2005, p. 17).[5] JO L 270, 29.9.2006, p. 4.