CELEX: 31973R1809
Language: it
Date: 1973-07-05 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 1809/73 della Commissione, del 4 luglio 1973, che modifica gli importi applicabili a titolo di importi compensativi nel settore dei cereali e del riso

5. 7. 73                             Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                N. L 183/29
                           REGOLAMENTO (CEE) N. 1809/73 DELLA COMMISSIONE
                                                      del 4 luglio 1973
                che modifica gli importi applicabili a titolo di importi compensativi nel settore
                                                   dei cereali e del riso
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                            sono stati fissati con regolamento (CEE) n. 441 /73 (4),
                                                                  modificato da ultimo dal regolamento (CEE) n. 1794/
visto il trattato che istituisce la Comunità economica
                                                                  73 0,
europea,
                                                                  considerando che, se si applicano le modalità definite
visto il trattato relativo all'adesione di nuovi Stati mem­
                                                                  nel regolamento (CEE) n . 441 /73, gli importi attual­
bri alla Comunità economica europea e alla Comunità               mente in vigore devono essere modificati come indi­
europea dell'energia atomica (*), firmato a Bruxelles il          cato nell'allegato del presente regolamento,
22 gennaio 1972,
visto il regolamento (CEE) n. 229/73 del Consiglio,               HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
del 31 gennaio 1973, che stabilisce le norme generali
del regime degli importi compensativi nel settore dei                                     Articolo 1
cereali e fissa detti importi per taluni prodotti (2), in
particolare l'articolo 7, '                                       Gli importi applicabili a titolo di importi compensa­
visto il regolamento (CEE) n . 243/73 del Consiglio,              tivi, che figurano negli allegati del regolamento (CEE)
del 31 gennaio 1973, che stabilisce le norme generali             n . 441 /73 modificato, sono modificati come indicato
del regime degli importi compensativi nel settore del             nell'allegato del presente regolamento.
riso e fissa detti importi per taluni prodotti (3), in parti­
colare l'articolo 5,                                                                      Articolo 2
considerando che gli importi applicabili a titolo di              Il presente regolamento entra in vigore il 5 luglio
importi compensativi nel settore dei cereali e del riso            1973 .
                Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
                in ciascuno degli Stati membri.
                Fatto a Bruxelles, il 4 luglio 1973.
                                                                             Per la Commissione
                                                                                Il Presidente
                                                                           François-Xavier ORTOLI
(!) GU n . L 73 del 27. 3. 1972, pag. 5.
(2) GU n. L 27 del 1°. 2. 1973, pag. 25.                          (4) GU n . L 47 del 20. 2. 1973, pag. 1 .
(3) GU n. L 29 del 1°. 2. 1973, pag. 26.                          (5) GU n. L 181 del 4. 7. 1973, pag. 14.
 ---pagebreak--- N. L 183 /30                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                   5 . 7. 73
             ANNEXE A — BILAG A — ANHANG A — ALLEGATO A — BIJLAGE A — ANNEX A
                          Montants applicables au titre des montanti compensatoirs pour les céréales
                                       Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for korn
                                     Für Getreide als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
                               Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i cereali
                                 Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor granen
                                      Amounts applicable as compensatory amounts for cereals
                                                                                                 (RE/ UC /u.a./1 000 kg)
             N" di) tarif douanier commun
             Position i den fælles toldtarif
             Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                             DK                  IRL                     UK
             N. della tariffa doganale comune
             Nr. va» het gemeenschappelijk
             douanetarief
             CCT heading No
             10.02                                                              16·49                  42·00
             10.03                                          8,68                14·86                  14·00
             10.04                                          8,41                14·22                  18·00
 ---pagebreak--- 5 . 7. 73                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                              N. L 183 /31
           ANNEXE C — BILAG C — ANHANG C — ALLEGATO C — BIJLAGE C — ANNEX C
           Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les produits transformée à
                                                   base de céréales et de riz
           Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter, der er forarbejdet på basis at
                                                           kom og ris
           Für Getreide- und Reisverarbeitungserzeugnisse als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
           Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i prodotti trasformati dei cereali
                                                            e del riso
           Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor op basis van granen en rijst
                                                     verwerkte produkten
           Amounts applicable as compensatory amounts for products processed from cereals or rice
                                                                                          ( RE/ UC/u.a. /100 kg)
          N° du tarif douanier commun
          Position i den fælles toldtarif
          Nr . des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                           DK                   IRL               UK
           N. della tariffa doganale comune
           Nr . van het gemeenschappelijk
           douanetarief
           CCT heading No
          07.06 A                                        0,156                0·267             0·252
           11.01 A (*)                                   1,338                0·915             4·600
           11.01 B (!)                                                        2·173            5·000
           11.01 C (!)                                   1,215                2·080             1·960
           11.01 D f1 )                                  1,177                1·991             2·520
           11.02 All l1 )                                                     2·309             5·880
           11.02 A III H                                 1,215                2·080             1·960
           11.02 A IV 0 )                                1,177                1·991             2·520
           11.02 B I a) 1 H                              1,215                2·080             1·960
          11.02 B I a ) 2 aa)                            0,858                1·450             1·836
           11.02 B I a ) 2 bb ) H                        1,177                1·991             2·520
          11.02 B I b ) 1 C1 )                           1,215                2·080             1·960
          11.02 B I b ) 2 (*)                            1,177                1·991             2·520
           11.02 B II b) (»)                                                  2·193            5·586
           11.02 C II H                                                       2·309            5·880
          11.02 C III H                                  1,215                2·080             1·960
          11.02 C IV (*)                                 1,177                1·991             2·520
          11.02 D II H                                                        1·682             4·284
          11.02 D III (!)                                0,885                1·516             1·428
          11.02 D IV (»)                                 0,858                1·450             1·836
          11.02 E I a) 1 H                               0,885                1·516             1·428
          11.02 E I a) 2 (*)                             0,858                1·450             1·836
          11.02 E I b ) 1 I1 )                           1,215                2·080             1·960
          11.02 E I b) 2 (»)                             1,177                1·991            2·520
          11.02 E II b) H                                                     2·309            5·880
          11.02 F II f 1 )                                                    1·682            4·284
          11.02 F III (»)                                0,885                1·516            1·428
          11.02 F IV 11)                                0,858                 1·450             1·836
          11.06 A                                        0,156                0·267            0·252
          11.07 A II a)                                  1,545                2·645            2·492
          11.07 A II b )                                 1,154                1·976             1·862
          11.07 B                                        1,345                2·303            2·170
          23.02 A I a)                                  0,149                 0·291            0·464
          23.02 A I b) 1                                0,149                 0·291            0·464
          23.02 A I b) 2                                0,149                 0·291            0·464
          23.02 A II a)                                 0,149                 0·291            0·464
          23.02 A II b)                                 0,149                 0·291            0·464
 ---pagebreak--- N. L 183 /32                                      Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                             5 . 7 . 73
              C ) Pour la distinction entre les produits des n"" 11.01 et 11.02, d'une part, et ceux de la sous-position 23.02 A ,
                   d'autre part, sont considérés comme relevant des n°" 11.01 et 11.02 les produits ayant simultanément :
                   — une teneur en amidon (déterminée d'après la méthode polarimétrique Ewers modifiée) supérieure à 45 •/•
                       (en poids) sur matière sèche,
                   — une teneur en cendres (en poids) sur matière sèche (déduction faite des matières minérales ayant pu être
                       ajoutées) inférieure ou égale à 1,6 "h pour le riz, 2,5 */o pour le froment et le seigle, 3 % pour l'orge,
                       4 •/• pour le sarrasin , 5 % pour l'avoine et 2 °/« pour les autres céréales .
                   Les germes de céréales , même en farines, relèvent en tout cas du n" 11.02.
              (') Med henblik på sondringen mellem varer tariferet under pos. 11.01 og 11.02 på den ene side og under
                   pos. 23.02 A på den anden side anses som tariferet under pos. 11.01 og 11.02 varer, der samtidig har
                  — et indhold af stivelse (bestemt ved Ewers modificerede polarimetriske metode) på over 45 vægtprocent ,
                      beregnet på grundlag af tørsubstansen ,
                  — et askeindhold (efter fradrag af eventuelle tilsatte mineralske stoffer) på 1,6 vægtprocent eller derunder for
                       ris, 2,5 vægtprocent eller derunder for hvede og rug, 3 vægtprocent eller derunder for byg, 4 vægtprocent
                       eller derunder for boghvede, 5 vægtprocent eller derunder for havre og 2 vægtprocent eller derunder for de
                      øvrige kornsorter, beregnet på grundlag af tørsubstansen .
                   Kim af korn samt mel deraf tariferes under alle omstændigheder under pos . 11.02 .
             (') Für die Abgrenzung der Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 von denen der Tarifstelle 23.02 A gehen
                  als Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 Erzeugnisse, die gleichzeitig folgendes aufweisen :
                  — einen auf den Trockenstoff bezogenen Stärkegehalt (bestimmt nach dem abgeänderten polarimetrischen
                      Ewers-Verfahren) von mehr als 45 Gewichtshundertteilen ,
                  — einen auf den Trockenstoff bezogenen Aschegehalt (abzüglich etwa zugesetzter Mineralstoffe), der bei Rei»
                      1,6 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Weizen und Roggen 2,5 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                      Gerste 3 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Buchweizen 4 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                      Hafer 5 Gewichtshundertteile oder weniger und bei anderen Getreidearten 2 Gewichtshundertteile oder
                      weniger beträgt.
                  Getreidekeime, auch gemahlen , gehören auf jeden Fall zur Tarifnummer 11.02.
             (') Per la distinzione tra i prodotti delle voci nn . 11.01 e 11.02 da un lato, e quelli della sottovoce 23.02 A
                  dall'altro, si considerano come appartenenti alle voci nn . 11.01 e 11.02 i prodotti che abbiano simultaneamente :
                  — un tenore in amido (determinato in base al metodo polarimetrico Ewers modificato), calcolato sulla materia
                      secca , superiore al 45 "/» (in peso),
                  — un tenore in ceneri (in peso), calcolato sulla materia secca (dedotte le sostanze minerali che possono essere
                      state aggiunte), inferiore o pari a 1,6 "U per il riso, a 2,5 % per il frumento e la segala , a 3 °/o per l'orzo,
                      a 4 •/» per il grano saraceno, a 5 %> per l'avena ed a 2 "/» per gli altri cereali .
                  I germi di cereali , anche sfarinati , rientrano comunque nella voce n . 11.02 .
             (') Voor het onderscheid tussen de produkten van de nummers 11.01 en 11.02 eneizijds en die van de onder­
                  verdeling 23.02 A anderzijds, worden geacht onder de nummers 11.01 en 11.02 te vallen de produkten die
                  tegelijkertijd :
                  — een zetmeelgehalte hebben (bepaald volgens de gewijzigde polarimetrische methode van Ewers) van meer
                      dan 45 gewichtspercenten , berekend op de droge stof, en
                  — een asgehalte hebben (onder aftrek van eventueel toegevoegde minerale stoffen), berekend op de droge
                      stof, van ten hoogste : 1,6 gewichtspercent voor rijst, 2,5 gewichtspercenten voor tarwe en rogge, 3 ge­
                      wichtspercenten voor gerst, 4 gewichtspercenten voor boekweit, 5 gewichtspercenten voor haver en 2 ge­
                      wichtspercenten voor andere granen .
                  Graankiemen ook indien gemalen , vallen in elk geval onder nummer 11.02.
             (') For the purpose of distinguishing between products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 and those
                  falling within subheading No 23.02 A, products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 shall be those
                  meeting the following specifications :
                  — a starch content (determined by the modified Ewers polarimetrie method), referred to dry matter, exceeding
                      45 •/• by weight ,
                  — an ash content , by weight, referred to dry matter (after deduction of any added minerals) not exceeding
                      1·6 % for rice, 1·5 % for wheat and rye, 3 */o for barley, 4 '/o for buckwheat, 5 % for oats and 2 */o for
                      other cereals .
                  Germ of cereals, whole, rolled, flaked or ground, falls in all cases within heading No 11.02.