CELEX: 32001R1809
Language: el
Date: 2001-08-09 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1809/2001 της Επιτροπής, της 9ης Αυγούστου 2001, για την τροποποίηση των παραρτημάτων I, II, III, V, VII, VIII και IX του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3030/93 του Συμβουλίου περί κοινών κανόνων εισαγωγής ορισμένων κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων καταγωγής τρίτων χωρών

Avis juridique important

|

32001R1809

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1809/2001 της Επιτροπής, της 9ης Αυγούστου 2001, για την τροποποίηση των παραρτημάτων I, II, III, V, VII, VIII και IX του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3030/93 του Συμβουλίου περί κοινών κανόνων εισαγωγής ορισμένων κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων καταγωγής τρίτων χωρών  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 252 της 20/09/2001 σ. 0001 - 0071

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1809/2001 της Επιτροπήςτης 9ης Αυγούστου 2001για την τροποποίηση των παραρτημάτων I, II, III, V, VII, VIII και IX του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3030/93 του Συμβουλίου περί κοινών κανόνων εισαγωγής ορισμένων κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων καταγωγής τρίτων χωρώνΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,Έχοντας υπόψη:τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3030/93 του Συμβουλίου, της 12ης Οκτωβρίου 1993, περί κοινών κανόνων εισαγωγής ορισμένων κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων καταγωγής τρίτων χωρών(1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 391/2001(2), και ιδίως το άρθρο 19,Εκτιμώντας τα ακόλουθα:(1) Tο Συμβούλιο αποφάσισε στις 29 Ιουνίου 2000(3) την υπογραφή της συμφωνίας υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών για την τροποποίηση της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Σοσιαλιστικής Δημοκρατίας του Βιετνάμ για το εμπόριο κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων και ειδών ένδυσης, και για την έγκριση της προσωρινής εφαρμογής της.(2) Το Συμβούλιο αποφάσισε με απόφαση της 9ης Νοεμβρίου 2000(4), να συμπεριλάβει τον κατάλογο των κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων και ειδών ένδυσης στη συμφωνία της GATT 1994 από την 1η Ιανουαρίου 2002.(3) Tο Συμβούλιο αποφάσισε στις 23 Νοεμβρίου 2000(5) την υπογραφή συμφωνίας υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας σχετικά με την επέκταση και την τροποποίηση της συμφωνίας για το εμπόριο κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων που έχει συναφθεί μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας, και για την έγκριση της προσωρινής εφαρμογής της.(4) Το Συμβούλιο εξέδωσε απόφαση στις 4 Δεκεμβρίου 2000(6) σχετικά με τη σύναψη των συμφωνιών για το εμπόριο κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων με ορισμένες τρίτες χώρες (Αρμενία, Αζερμπαϊτζάν, Δημοκρατία της Λευκορωσίας, Λαϊκή Δημοκρατία της Κίνας, Αραβική Δημοκρατία της Αιγύπτου, Πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Μακεδονίας, Γεωργία, Καζακστάν, Μολδαβία, Βασίλειο του Νεπάλ, Τατζικιστάν, Τουρκμενιστάν, Ουκρανία, Ουζμπεκιστάν).(5) Το Συμβούλιο αποφάσισε, με απόφαση της 19ης Δεκεμβρίου 2000(7), την υπογραφή συμφωνίας υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Ουκρανίας σχετικά με την επέκταση και την τροποποίηση της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Ουκρανίας για το εμπόριο κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων και για την έγκριση της προσωρινής της εφαρμογής της.(6) Το Συμβούλιο αποφάσισε, με απόφαση της 22ας Δεκεμβρίου 2000(8), την υπογραφή και την προσωρινή εφαρμογή της συμφωνίας για το εμπόριο κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Δημοκρατίας της Κροατίας.(7) Το Συμβούλιο αποφάσισε, με απόφαση της 26ης Φεβρουαρίου 2001(9), την υπογραφή συμφωνίας υπό μορφή μνημονίου συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Σοσιαλιστικής Δημοκρατίας της Σρι Λάνκα σχετικά με τους διακανονισμούς στον τομέα της πρόσβασης στην αγορά των κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων και των ειδών ένδυσης και για την έγκριση της προσωρινής εφαρμογής του.(8) Το Συμβούλιο εξέδωσε απόφαση στις 26 Φεβρουαρίου 2001(10) για την υπογραφή της συμφωνίας υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Βοσνίας και Ερζεγοβίνης σχετικά με την επέκταση και την τροποποίηση της συμφωνίας για το εμπόριο κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων που έχει συναφθεί μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Βοσνίας και Ερζεγοβίνης, και για την έγκριση της προσωρινής εφαρμογής της.(9) Τα πρωτόκολλα των ευρωπαϊκών συμφωνιών για τα κλωστοϋφαντουργικά προϊόντα με τη Λετονία και τη Λιθουανία έχουν λήξει.(10) Το Συμβούλιο αποφάσισε, με απόφαση της 23ης Ιούλιου 2001, τη σύναψη συμφωνίας υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Δημοκρατίας της Εσθονίας σχετικά με τη λήξη του πρωτοκόλλου 1 για το εμπόριο κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων και ειδών ένδυσης της ευρωπαϊκής συμφωνίας για τη σύνδεση μεταξύ των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και των κρατών μελών τους, αφενός, και της Δημοκρατίας της Εσθονίας, αφετέρου.(11) Η ονομασία του υπουργείου Εμπορίου του Χονγκ Κονγκ έχει αλλάξει σε "υπουργείο Εμπορίου και Βιομηχανίας". Οι αρχές του Χονγκ Κονγκ προέβλεψαν νέα έντυπα αδειών και πιστοποιητικών καταγωγής.(12) Όλα τα ανωτέρω στοιχεία καθιστούν απαραίτητη την τροποποίηση των αντίστοιχων παραγράφων των παραρτημάτων I, II, III, V, VII, VIII και IX του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3030/93 ώστε να ληφθούν υπόψη οι τροποποιήσεις που ισχύουν για την εισαγωγή στην Κοινότητα ορισμένων κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων καταγωγής ορισμένων τρίτων χωρών κατά την έννοια του άρθρου 19 του προαναφερθέντος κανονισμού. Για λόγους διαφάνειας, τα παραρτήματα I, III, V, VII, VIII και IX αντικαθίστανται από ενημερωμένες εκδοχές τους.(13) Για να διασφαλισθεί ότι η Κοινότητα τηρεί τις διεθνείς υποχρεώσεις της, τα μέτρα που προβλέπει ο παρών κανονισμός εφαρμόζονται από την 1η Ιανουαρίου 2001, με εξαίρεση τις συμφωνίες με τη Σοσιαλιστική Δημοκρατία της Σρι Λάνκα, τη Βοσνία και Ερζεγοβίνη, την Ουκρανία και την Εσθονία.(14) Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής κλωστοϋφαντουργικών,ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:Άρθρο 1Ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 3030/93 τροποποιείται ως εξής:1. Το παράρτημα Ι αντικαθίσταται από το παράρτημα Ι του παρόντος κανονισμού.2. Το παράρτημα ΙΙ αντικαθίσταται από το παράρτημα ΙΙ του παρόντος κανονισμού.3. Στο παράρτημα III, το άρθρο 28 παράγραφος 6) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: "6. Ο αριθμός αυτός αποτελείται από τα ακόλουθα στοιχεία(11):- δύο γράμματα για τον προσδιορισμό της χώρας εξαγωγής, ως εξής:- Αργεντινή= AR- Aρμενία= ΑΜ- Αζερμπαϊτζάν= AZ- Μπαγκλαντές= BD- Λευκορωσία= BY- Βοσνία και Ερζεγοβίνη= BA- Βραζιλία= BR- Καμπότζη= ΚΗ- Κίνα= CN- Κροατία= HR- Αίγυπτος= EG- Πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Μακεδονίας= 96(12)- Γεωργία= GE- Χονγκ Κονγκ= ΗΚ- Ινδία= ΙΝ- Ινδονησία= ID- Καζακστάν= ΚΖ- Κιργιζία= KG- Λάος= LA- Μακάο= ΜΟ- Μαλαισία= MΥ- Μολδαβία= MD- Μογγολία= ΜΝ- Νεπάλ= NP- Πακιστάν= PK- Περού= PE- Φιλιππίνες= PH- Ρωσική Ομοσπονδία= RU- Σιγκαπούρη= SG- Νότιος Κορέα= KR- Σρι Λάνκα= LK- Ταϊβάν= TW- Τατζικιστάν= TJ- Ταϊλάνδη= ΤΗ- Τουρκμενιστάν= ΤΜ- Ουκρανία= UA- Ηνωμένα Αραβικά Εμιράτα= AE- Ουζμπεκιστάν= UZ- Βιετνάμ= VN- δύο γράμματα για τον προσδιορισμό του κράτους μέλους προορισμού ως εξής:- AT= Αυστρία- BL= Μπενελούξ- DE= Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γερμανίας- DK= Δανία- EL= Ελλάδα- ES= Ισπανία- FI= Φινλανδία- FR= Γαλλία- GB= Ηνωμένο Βασίλειο- IE= Ιρλανδία- IT= Ιταλία- PT= Πορτογαλία- SE= Σουηδία- μονοψήφιο αριθμό για τον προσδιορισμό του έτους στο οποίο αντιστοιχεί η ποσόστωση ή του έτους καταχώρησης των εξαγωγών, στην περίπτωση προϊόντων του πίνακα Α του παρόντος παραρτήματος, ο οποίος αντιστοιχεί στον τελευταίο αριθμό του σχετικού έτους, παραδείγματος χάρη, '1' για το 2001, κ.λπ. Στην περίπτωση προϊόντων καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας που παρατίθενται στο προσάρτημα Γ του παραρτήματος V, ο αριθμός αυτός πρέπει να είναι '7' για το έτος 2001,- διψήφιο αριθμό για τον προσδιορισμό της υπηρεσίας στη χώρα εξαγωγής που έχει προβεί στην έκδοση του εγγράφου,- πενταψήφιο αριθμό, από το 00001 έως το 99999, ο οποίος αποδίδεται στο συγκεκριμένο κράτος μέλος προορισμού."4. Ο πίνακας Α του παραρτήματος ΙΙΙ αντικαθίσταται από το παράρτημα ΙΙΙ του παρόντος κανονισμού.5. Το υπόδειγμα του εντύπου 4 της άδειας εξαγωγής του Χονγκ Κονγκ αντικαθίσταται από το παράρτημα IV του παρόντος κανονισμού.6. Το υπόδειγμα του εντύπου 5 της άδειας εξαγωγής του Χονγκ Κονγκ αντικαθίσταται από το παράρτημα V του παρόντος κανονισμού.7. Το υπόδειγμα του πιστοποιητικού καταγωγής του Χονγκ Κονγκ αντικαθίσταται από το παράρτημα VI του παρόντος κανονισμού.8. Το παράρτημα V αντικαθίσταται από το παράρτημα VII του παρόντος κανονισμού.9. Το παράρτημα VΙΙ αντικαθίσταται από το παράρτημα VIΙΙ του παρόντος κανονισμού.10. Το παράρτημα VIΙΙ αντικαθίσταται από το παράρτημα IX του παρόντος κανονισμού.11. Το παράρτημα IX αντικαθίσταται από το παράρτημα X του παρόντος κανονισμού.Άρθρο 2Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την ημέρα της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.Εφαρμόζεται από την 1η Ιανουαρίου 2001. Σε ό,τι αφορά τη Σοσιαλιστική Δημοκρατία της Σρι Λάνκα και τη Βοσνία και Ερζεγοβίνη, ο κανονισμός εφαρμόζεται από την 1η Μαρτίου 2001 και για την Ουκρανία από τις 26 Μαρτίου 2001. Για την Εσθονία, εφαρμόζεται αμέσως μετά την έναρξη ισχύος της συμφωνίας.Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.Βρυξέλλες, 9 Αυγούστου 2001.Για την ΕπιτροπήPascal LamyΜέλος της Επιτροπής(1) ΕΕ L 275 της 8.11.1993, σ. 1.(2) ΕΕ L 58 της 28.2.2001, σ. 3.(3) ΕΕ L 190 της 27.7.2000, σ. 1.(4) ΕΕ L 286 της 11.11.2000, σ. 1.(5) ΕΕ L 314 της 14.12.2000, σ. 13.(6) ΕΕ L 326 της 22.12.2000, σ. 63.(7) ΕΕ L 16 της 18.1.2001, σ. 1.(8) ΕΕ L 25 της 26.1.2001, σ. 1.(9) ΕΕ L 80 της 20.3.2001, σ. 11.(10) ΕΕ L 83 της 22.3.2001, σ. 1.(11) Στην περίπτωση του περού και της Αιγύπτου, η διάταξη αυτή θα αρχίσει να ισχύει σε μεταγενέστερη ημερομηνία.(12) Δύο ψηφία για την περίπτωση της ΠΓΔΜ.ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I"ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IΚΛΩΣΤΟΫΦΑΝΤΟΥΡΓΙΚΑ ΠΡΟΪΟΝΤΑ ΠΟΥ ΑΝΑΦΕΡΟΝΤΑΙ ΣΤΟ ΑΡΘΡΟ 1(1)1. Με την επιφύλαξη των κανόνων ερμηνείας της συνδυασμένης ονοματολογίας, η διατύπωση της περιγραφής των προϊόντων θεωρείται ότι έχει ενδεικτική και μόνο σημασία, δεδομένου ότι τα προϊόντα που υπάγονται σε κάθε κατηγορία καθορίζονται, στο πλαίσιο του παρόντος παραρτήματος, από τους αντίστοιχους κωδικούς ΣΟ. Όταν πριν από τον κωδικό ΣΟ τίθεται η ένδειξη "ex", τα προϊόντα που καλύπτονται σε κάθε κατηγορία καθορίζονται από το πεδίο εφαρμογής του κωδικού ΣΟ και της αντίστοιχης περιγραφής.2. Ελλείψει διευκρινίσεων ως προς τη συστατική ύλη των προϊόντων των κατηγοριών 1 έως 114, τα προϊόντα αυτά θεωρούνται ότι συνίστανται αποκλειστικά από μαλλί ή τρίχες εκλεκτής ποιότητας, βαμβάκι ή συνθετικές ή τεχνητές ίνες. Αυτό ισχύει για τις ακόλουθες χώρες: Αργεντινή, Μπανγκλαντές, Βοσνία και Ερζεγοβίνη, Βραζιλία, Καμπότζη, Κίνα (συμφωνία πολυϊνών), Κροατία, Αίγυπτος, Πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Μακεδονίας, Χονγκ Κονγκ, Ινδία, Ινδονησία, Λάος, Μακάο, Μαλαισία, Νεπάλ, Πακιστάν, Περού, Φιλιππίνες, Ρωσική Ομοσπονδία, Σιγκαπούρη, Νότια Κορέα, Σρι Λάνκα, Ταϊβάν, Ταϊλάνδη και Βιετνάμ.3. Τα ενδύματα που δεν παρουσιάζουν χαρακτηριστικά ενδυμάτων αντρών ή αγοριών ή ενδυμάτων γυναικών ή κοριτσιών κατατάσσονται στα τελευταία.4. Η διατύπωση "ενδύματα για βρέφη" περιλαμβάνει τα ενδύματα μέχρι και το εμπορικό μέγεθος 86.ΟΜΑΔΑ IA&gt;ΘΕΣΗ ΠΙΝΑΚΑ&gt;(1) Καλύπτονται μόνον οι κατηγορίες 1 έως 114, πλην της Αρμενίας, του Αζερμπαϊτζάν, της Λευκορωσίας, της Καμπότζης, της Κίνας (συμφωνία πολυϊνών), της Γεωργίας, των Ενωμένων Αραβικών Εμιράτων, του Καζακστάν, της Κιργιζίας, του Λάος, της Μολδαβίας, της Μογγολίας, του Νεπάλ, της Ρωσικής Ομοσπονδίας, του Τατζικιστάν, του Τουρκμενιστάν, της Ουκρανίας, του Ουζμπεκιστάν και του Βιετνάμ, χώρες για τις οποίες καλύπτονται οι κατηγορίες 1 έως 161, και της Βοσνίας και Ερζεγοβίνης, της Κροατίας, της Πρώην Γιουγκοσλαβικής Δημοκρατίας της Μακεδονίας, και της Ταϊβάν για τις οποίες καλύπτονται οι κατηγορίες 1 έως 123. Για την Ταϊβάν, οι κατηγορίες 115 και 123 περιλαμβάνονται στην ομάδα IIIB.ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IA&gt;ΘΕΣΗ ΠΙΝΑΚΑ&gt;ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IB1. Το παρόν παράρτημα καλύπτει ορισμένες κλωστοϋφαντουργικές πρώτες ύλες (κατηγορίες 128 και 154), ορισμένα κλωστοϋφαντουργικά προϊόντα τα οποία δεν είναι από μαλλί ή τρίχες εκλεκτής ποιότητας, ούτε από βαμβάκι, ούτε από τεχνητές ίνες· επίσης καλύπτει τις τεχνητές ίνες και νήματα των κατηγοριών 124, 125 A, 125 B, 126, 127 A και 127 B.2. Με την επιφύλαξη των κανόνων ερμηνείας της συνδυασμένης ονοματολογίας, η διατύπωση της περιγραφής των προϊόντων θεωρείται ότι έχει ενδεικτική και μόνο σημασία, δεδομένου ότι τα προϊόντα που υπάγονται σε κάθε κατηγορία καθορίζονται, στο πλαίσιο του παρόντος παραρτήματος, από τους αντίστοιχους κωδικούς ΣΟ. Όταν πριν από τον κωδικό ΣΟ τίθεται η ένδειξη "ex", τα προϊόντα που καλύπτονται σε κάθε κατηγορία καθορίζονται από το πεδίο εφαρμογής του κωδικού ΣΟ και της αντίστοιχης περιγραφής.3. Τα ενδύματα που δεν παρουσιάζουν χαρακτηριστικά ενδυμάτων αντρών ή αγοριών ή ενδυμάτων γυναικών ή κοριτσιών κατατάσσονται στα τελευταία.4. Η διατύπωση "ενδύματα για βρέφη" περιλαμβάνει τα ενδύματα μέχρι και το εμπορικό μέγεθος 86.ΟΜΑΔΑ I&gt;ΘΕΣΗ ΠΙΝΑΚΑ&gt;"ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II"ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IIΧΩΡΕΣ ΕΞΑΓΩΓΗΣ ΠΟΥ ΑΝΑΦΕΡΟΝΤΑΙ ΣΤΟ ΑΡΘΡΟ 1ΑργεντινήΑρμενίαΑζερμπαϊτζάνΜπανγκλαντέςΛευκορωσίαΒοσνία και ΕρζεγοβίνηΒραζιλίαΚαμπότζηΚίναΚροατίαΑίγυπτοςΠρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της ΜακεδονίαςΓεωργίαΧονγκ ΚονγκΙνδίαΙνδονησίαΚαζακστάνΚιργιζίαΛάοςΜακάοΜαλαισίαΜολδαβίαΜογγολίαΝεπάλΠακιστάνΠερούΦιλιππίνεςΡωσική ΟμοσπονδίαΣιγκαπούρηΝότια ΚορέαΣρι ΛάνκαΤαϊβάνΤατζικιστάνΤαϊλάνδηΤουρκμενιστάνΟυκρανίαΗνωμένα Αραβικά ΕμιράταΟυζμπεκιστάνΒιετνάμ"ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ III"ΠΙΝΑΚΑΣ AΧώρες και κατηγορίες που υπάγονται στο σύστημα επιτήρησης με διπλό έλεγχο(Η πλήρης περιγραφή των κατηγοριών παρατίθεται στο παράρτημα I)&gt;ΘΕΣΗ ΠΙΝΑΚΑ&gt;"ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IVΥπόδειγμα αδείας εξαγωγής του Χονγκ Κονγκ - Έντυπο 4&gt;PIC FILE= "L_2001252EL.004202.TIF"&gt;ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ VΥπόδειγμα αδείας εξαγωγής του Χονγκ Κονγκ - Έντυπο 5&gt;PIC FILE= "L_2001252EL.004302.TIF"&gt;ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ VIΥπόδειγμα πιστοποιητικού καταγωγής του Χονγκ Κονγκ&gt;PIC FILE= "L_2001252EL.004402.TIF"&gt;ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ VII"ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ VΚΟΙΝΟΤΙΚΑ ΠΟΣΟΤΙΚΑ ΟΡΙΑτα οποία εφαρμόζονται για τα έτη 2001 έως 2002(Η πλήρης περιγραφή των προϊόντων παρατίθεται στο παράρτημα Ι)>ΘΕΣΗ ΠΙΝΑΚΑ>Προσάρτημα Α του παραρτήματος V&gt;ΘΕΣΗ ΠΙΝΑΚΑ&gt;Προσάρτημα Β του παραρτήματος V&gt;ΘΕΣΗ ΠΙΝΑΚΑ&gt;Οι διατάξεις ευελιξίας που προβλέπονται στο άρθρο 7 και στο παράρτημα VIII του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3030/93 για την Κίνα ισχύουν για τις προαναφερόμενες κατηγορίες και ποσότητες.Προσάρτημα Γ του παραρτήματος VΚΟΙΝΟΤΙΚΑ ΠΟΣΟΤΙΚΑ ΟΡΙΑ(Η πλήρης περιγραφή των προϊόντων παρατίθεται στο παράρτημα ΙΒ)>ΘΕΣΗ ΠΙΝΑΚΑ>"ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ VIII"ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ VIIΠΟΥ ΑΝΑΦΕΡΕΤΑΙ ΣΤΟ ΑΡΘΡΟ 5Εμπόριο τελειοποίησης προς επανεισαγωγήΆρθρο 1Οι επανεισαγωγές στην Κοινότητα κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων της στήλης 2 του πίνακα που επισυνάπτεται στο παρόν παράρτημα, οι οποίες πραγματοποιούνται σύμφωνα με τους ισχύοντες κοινοτικούς κανονισμούς για το οικονομικό καθεστώς τελειοποίησης προς επανεισαγωγή, δεν υπόκεινται στα ποσοτικά όρια που αναφέρονται στο άρθρο 2 του κανονισμού όταν υπόκεινται στα ειδικά ποσοτικά όρια που αναφέρονται στη στήλη 4 του πίνακα και έχουν επανεισαχθεί μετά από τελειοποίηση στην αντίστοιχη τρίτη χώρα της στήλης 1 για καθένα από τα οριζόμενα ποσοτικά όρια.Άρθρο 2Οι επανεισαγωγές που δεν καλύπτονται από το παρόν παράρτημα μπορούν να υπόκεινται σε ειδικά ποσοτικά όρια με τη διαδικασία του άρθρου 17 του κανονισμού, εφόσον τα εν λόγω προϊόντα δεν υπόκεινται στα ποσοτικά όρια που ορίζονται στο άρθρο 2 του παρόντος κανονισμού.Άρθρο 31. Οι μεταφορές μεταξύ κατηγοριών και η προκαταβολική χρήση ή λογιστική μεταφορά μεριδίων των ειδικών ποσοτικών ορίων από το ένα έτος στο άλλο μπορούν να πραγματοποιούνται σύμφωνα με τη διαδικασία του άρθρου 17 του κανονισμού.2. Εντούτοις, οι αυτόματες μεταφορές σύμφωνα με την παράγραφο 1 μπορούν να πραγματοποιούνται εντός των ακόλουθων ορίων:- μεταφορά μεταξύ κατηγοριών μέχρι ποσοστού 20 % του ποσοτικού ορίου που καθορίζεται για την κατηγορία προς την οποία γίνεται η μεταφορά,- λογιστική μεταφορά ειδικού ποσοτικού ορίου από το ένα έτος στο άλλο μέχρι ποσοστού 10,5 % του ποσοτικού ορίου που ορίζεται για το πραγματικό έτος χρησιμοποίησης,- προκαταβολική χρήση ειδικού ποσοτικού ορίου μέχρι ποσοστού 7,5 % του ποσοτικού ορίου που ορίζεται για το πραγματικό έτος χρησιμοποίησης.3. Όταν υπάρχει ανάγκη για πρόσθετες εισαγωγές, τα ειδικά ποσοτικά όρια μπορούν να προσαρμόζονται με τη διαδικασία του άρθρου 17 του κανονισμού.4. Η Επιτροπή ενημερώνει την ενδιαφερόμενη τρίτη χώρα ή χώρες για κάθε μέτρο που λαμβάνεται σύμφωνα με τις παραπάνω παραγράφους.Άρθρο 41. Για την εφαρμογή του άρθρου 1, οι αρμόδιες αρχές των κρατών μελών, πριν εκδόσουν εκ των προτέρων άδειες σύμφωνα με τους σχετικούς κοινοτικούς κανονισμούς για το οικονομικό καθεστώς τελειοποίησης προς επανεισαγωγή, κοινοποιούν στην Επιτροπή τις ποσότητες των αιτήσεων αδειών που έχουν λάβει. Η Επιτροπή κοινοποιεί την επιβεβαίωσή της ότι οι αιτούμενες ποσότητες είναι διαθέσιμες προς επανεισαγωγή εντός των αντίστοιχων κοινοτικών ορίων, σύμφωνα με τους σχετικούς κοινοτικούς κανονισμούς για το οικονομικό καθεστώς τελειοποίησης προς επανεισαγωγή.2. Οι αιτήσεις που περιέχονται στις κοινοποιήσεις προς την Επιτροπή είναι έγκυρες εάν αναφέρουν σαφώς, για κάθε περίπτωση:α) την τρίτη χώρα στην οποία θα τελειοποιηθούν τα εμπορεύματα·β) την κατηγορία των σχετικών κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων·γ) την ποσότητα που θα επανεισαχθεί·δ) το κράτος μέλος στο οποίο θα τεθούν σε ελεύθερη κυκλοφορία τα επανεισαγόμενα προϊόντα·ε) ένδειξη για το κατά πόσον οι αιτήσεις αφορούν:i) προηγούμενο δικαιούχο που ζητεί τις ποσότητες, που χορηγούνται σύμφωνα με το άρθρο 3 παράγραφος 4 ή σύμφωνα με το πέμπτο εδάφιο του άρθρου 3 παράγραφος 5 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 3036/94 του Συμβουλίου(1), ήii) αιτούντα, δυνάμει του τρίτου εδαφίου του άρθρου 3 παράγραφος 4 ή δυνάμει του άρθρου 3 παράγραφος 5 του εν λόγω κανονισμού.3. Κανονικά, οι κοινοποιήσεις που αναφέρονται στις προηγούμενες παραγράφους του παρόντος άρθρου πρέπει να διαβιβάζονται ηλεκτρονικώς μέσω του ολοκληρωμένου δικτύου που δημιουργείται για το σκοπό αυτόν, εκτός εάν, για επιτακτικούς τεχνικούς λόγους, πρέπει να χρησιμοποιούνται προσωρινώς διαφορετικοί τρόποι διαβίβασης.4. Στο μέτρο του δυνατού, η Επιτροπή επιβεβαιώνει προς τις αρχές την πλήρη ποσότητα που αναφέρεται στις αιτήσεις που κοινοποιούνται για κάθε κατηγορία προϊόντων και για κάθε ενδιαφερόμενη τρίτη χώρα. Οι κοινοποιήσεις που υποβάλλονται από τα κράτη μέλη και για τις οποίες δεν είναι δυνατόν να παρασχεθεί επιβεβαίωση, διότι οι αιτούμενες ποσότητες δεν είναι πλέον διαθέσιμες εντός του κοινοτικού ποσοτικού ορίου, καταχωρούνται από την Επιτροπή κατά τη χρονολογική σειρά παραλαβής τους και επιβεβαιώνονται με την ίδια σειρά μόλις καταστούν διαθέσιμες περαιτέρω ποσότητες μέσω της εφαρμογής των διατάξεων ευελιξίας που προβλέπονται στο άρθρο 3.5. Οι αρμόδιες αρχές απευθύνουν κοινοποίηση στην Επιτροπή, αμέσως μόλις πληροφορηθούν ότι οποιαδήποτε από τις ποσότητες δεν χρησιμοποιήθηκε, κατά τη διάρκεια ισχύος της άδειας εισαγωγής. Οι μη χρησιμοποιηθείσες αυτές ποσότητες μεταφέρονται αυτομάτως στις ποσότητες του συνολικού κοινοτικού ποσοτικού ορίου που δεν έχουν χορηγηθεί σύμφωνα με το πρώτο εδάφιο του άρθρου 3 παράγραφος 4 ή σύμφωνα με το πέμπτο εδάφιο του άρθρου 3 παράγραφος 5 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 3036/94.Οι ποσότητες για τις οποίες έχει γίνει παραίτηση, σύμφωνα με το τρίτο εδάφιο του άρθρου 3 παράγραφος 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 3036/94, προστίθενται αυτόματα στις ποσότητες που χορηγούνται στο πλαίσιο της κοινοτικής ποσόστωσης που δεν έχουν χορηγηθεί σύμφωνα με το πρώτο εδάφιο του άρθρου 3 παράγραφος 4 ή το πέμπτο εδάφιο του άρθρου 3 παράγραφος 5 του εν λόγω κανονισμού.Όλες οι ποσότητες που αναφέρονται στα προηγούμενα εδάφια κοινοποιούνται στην Επιτροπή σύμφωνα με την παραπάνω παράγραφο 3.Άρθρο 5Το πιστοποιητικό καταγωγής εκδίδεται από τις αρμόδιες κυβερνητικές αρχές της οικείας προμηθεύτριας χώρας, σύμφωνα με την ισχύουσα κοινοτική νομοθεσία και τις διατάξεις του παραρτήματος ΙΙΙ για όλα τα προϊόντα που καλύπτονται από το παρόν παράρτημα.Άρθρο 6Οι αρμόδιες αρχές των κρατών μελών διαβιβάζουν στην Επιτροπή τα ονόματα και τις διευθύνσεις των αρχών που είναι αρμόδιες για την έκδοση της εκ των προτέρων άδειας που αναφέρεται στο άρθρο 4, καθώς και τα υποδείγματα των σφραγίδων που χρησιμοποιούν.ΠΙΝΑΚΑΣΚοινοτικά ποσοτικά όρια για προϊόντα που επανεισάγονται στο πλαίσιο εμπορίου τελειοποίησης προς επανεισαγογήτα οποία εφαρμόζονται για τα έτη 2001-2002(Η πλήρης περιγραφή των προϊόντων παρατίθεται στο παράρτημα Ι)>ΘΕΣΗ ΠΙΝΑΚΑ>(1) ΕΕ L 322 της 15.2.1994, σ. 1."ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IX"ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ VIIIΠΟΥ ΑΝΑΦΕΡΕΤΑΙ ΣΤΟ ΑΡΘΡΟ 7Διατάξεις ευελιξίαςΣτον επισυναπτόμενο πίνακα εμφαίνεται, για κάθε προμηθεύτρια χώρα που απαριθμείται στη στήλη 1, η ανώτατη ποσότητα την οποία, ύστερα από εκ των προτέρων κοινοποίηση προς την Επιτροπή, μπορεί να μεταφέρει μεταξύ των αντίστοιχων ποσοτικών ορίων που αναφέρονται στο παράρτημα V σύμφωνα με τις ακόλουθες διατάξεις:- η προκαταβολική χρησιμοποίηση του ποσοτικού ορίου για τη συγκεκριμένη κατηγορία, το οποίο καθορίζεται για το επόμενο έτος ποσόστωσης επιτρέπεται, μέχρι του ποσοστού του ποσοτικού ορίου για το τρέχον έτος, το οποίο αναφέρεται στη στήλη 2· τα ποσά αυτά αφαιρούνται από τα αντίστοιχα ποσοτικά όρια του επόμενου έτους,- η λογιστική μεταφορά των ποσοτήτων που δεν χρησιμοποιήθηκαν κατά τη διάρκεια ενός έτους στο αντίστοιχο ποσοτικό όριο του επόμενου έτους επιτρέπεται μέχρι του ποσοστού του ποσοτικού ορίου για το έτος της πραγματικής χρησιμοποίησης, το οποίο αναφέρεται στη στήλη 3,- οι μεταφορές από την κατηγορία 1 στις κατηγορίες 2 και 3 επιτρέπονται μέχρι του ποσοστού του ποσοτικού ορίου στο οποίο πραγματοποιείται η μεταφορά, το οποίο αναφέρεται στη στήλη 4,- οι μεταφορές μεταξύ των κατηγοριών 2 και 3 επιτρέπονται μέχρι του ποσοστού του ποσοτικού ορίου στο οποίο πραγματοποιείται η μεταφορά, το οποίο αναφέρεται στη στήλη 5,- οι μεταφορές μεταξύ κατηγοριών 4, 5, 6, 7 και 8 επιτρέπονται μέχρι του ποσοστού του ποσοτικού ορίου στο οποίο πραγματοποιείται η μεταφορά, το οποίο αναφέρεται στη στήλη 6,- οι μεταφορές προς οποιαδήποτε κατηγορία των ομάδων II ή III (και, κατά περίπτωση, της ομάδας IV) από οποιαδήποτε κατηγορία των ομάδων I, II ή III επιτρέπεται μέχρι του ποσοστού του ποσοτικού ορίου στο οποίο πραγματοποιείται η μεταφορά, το οποίο αναφέρεται στη στήλη 7.Η σωρευτική εφαρμογή των προαναφερόμενων διατάξεων ευελιξίας δεν πρέπει να οδηγεί σε αύξηση οποιουδήποτε κοινοτικού ποσοτικού ορίου για ένα συγκεκριμένο έτος, η οποία υπερβαίνει το ποσοστό που αναφέρεται στη στήλη 8.Ο πίνακας ισοδυναμίας που ισχύει για τις προαναφερόμενες μεταφορές περιέχεται στο παράρτημα I.Στη στήλη 9 του πίνακα, περιέχονται πρόσθετοι όροι, δυνατότητες μεταφορών και σημειώσεις.>ΘΕΣΗ ΠΙΝΑΚΑ>α.α. = άνευ αντικειμένου.Διατάξεις ευελιξίας όσον αφορά τους ποσοτικούς περιορισμούς που αναφέρονται στο προσάρτημα Γ του παραρτήματος V&gt;ΘΕΣΗ ΠΙΝΑΚΑ&gt;α.α. = άνευ αντικειμένου.Προσάρτημα του παραρτήματος VIIIΔιατάξεις ευελιξίας για το Χονγκ Κονγκ>ΘΕΣΗ ΠΙΝΑΚΑ>>ΘΕΣΗ ΠΙΝΑΚΑ>"ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ X"ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IXΠΟΥ ΑΝΑΦΕΡΕΤΑΙ ΣΤΟ ΑΡΘΡΟ 10Ρήτρες διασφάλισης· όρια εξόδου από τη δέσμη>ΘΕΣΗ ΠΙΝΑΚΑ>>ΘΕΣΗ ΠΙΝΑΚΑ>>ΘΕΣΗ ΠΙΝΑΚΑ>"