CELEX: 31979L0007
Language: es
Date: 1978-12-19 00:00:00
Title: Directiva 79/7/CEE del Consejo, de 19 de diciembre de 1978, relativa a la aplicación progresiva del principio de igualdad de trato entre hombres y mujeres en materia de seguridad social

Avis juridique important

|

31979L0007

Directiva 79/7/CEE del Consejo, de 19 de diciembre de 1978, relativa a la aplicación progresiva del principio de igualdad de trato entre hombres y mujeres en materia de seguridad social  

Diario Oficial n° L 006 de 10/01/1979 p. 0024 - 0025 Edición especial en finés : Capítulo 5 Tomo 2 p. 0111  Edición especial griega: Capítulo 05 Tomo 3 p. 0160  Edición especial sueca: Capítulo 5 Tomo 2 p. 0111  Edición especial en español: Capítulo 05 Tomo 2 p. 0174  Edición especial en portugués: Capítulo 05 Tomo 2 p. 0174 

 DIRECTIVA DEL CONSEJO    de 19 de diciembre de 1978    relativa a la aplicación progresiva del principio   de igualdad de trato entre hombres y mujeres en materia   de seguridad social     ( 79/7/CEE )     EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS ,    visto el Tratado constitutivo de la Comunidad   Económica Europea y , en particular , su artículo 235 ,    vista la propuesta de la Comisión (1) ,    visto el dictamen del Parlamento Europeo (2) ,    visto el dictamen del Comité Económico y Social (3) ,    considerando que el apartado 2 del artículo 1 de la   Directiva 76/207/CEE del Consejo , de 9 de febrero de   1976 , relativa a la aplicación del principio de   igualdad de trato entre hombres y mujeres en lo que se   refiere al acceso al empleo , a la formación   y a la promoción profesionales , y a las condiciones   de trabajo (4) , prevé que el Consejo , con el   objeto de garantizar la aplicación progresiva del   principio de igualdad de trato en materia de seguridad   social , adoptará , a propuesta de la Comisión ,   disposiciones que precisarán especialmente el   contenido , el alcance y las modalidades de   aplicación ; que el Tratado no ha previsto los   poderes de acción específicos necesarios al   respecto ;    considerando que es conveniente aplicar el principio   de igualdad de trato en materia de seguridad social ,   en primer lugar en los regímenes legales que   garanticen una protección contra los riesgos de   enfermedad , de invalidez , de vejez , de accidentes de   trabajo , de enfermedad profesional y de paro , así   como en las disposiciones relativas a la ayuda social   en la medida en que estén destinadas a completar los   regímenes anteriormente mencionados o a suplirlos ;    considerando que la aplicación del principio de   igualdad de trato en materia de seguridad social no   se opone a las disposiciones relativas a la protección   de la mujer por causa de maternidad y que , dentro de   este ámbito , los Estados miembros podrán adoptar   disposiciones específicas en favor de la mujer con   el fin de superar las desigualdades de hecho ,    HA ADOPTADO LA PRESENTE DIRECTIVA :    Artículo 1    La presente Directiva contempla la aplicación   progresiva , dentro del ámbito de la seguridad social   y otros elementos de protección social previstos   en el artículo 3 , del principio de igualdad de   trato entre hombres y mujeres en materia de seguridad   social , denominado en lo sucesivo « principio de   igualdad de trato » .    Artículo 2    La presente Directiva se aplicará a la población   activa , incluidos los trabajadores independientes , los   trabajadores cuya actividad se vea interrumpida por   enfermedad , accidente o paro involuntario , a las   personas que busquen empleo , así como a los trabajadores   inválidos .    Artículo 3    1 . La presente Directiva se aplicará    a ) a los regímenes legales que aseguren una   protección contra los siguientes riesgos :     - enfermedad ,     - invalidez ,     - vejez ,     - accidente laboral y enfermedad profesional ,     - desempleo ;    b ) a las disposiciones relativas a la ayuda social ,   en la medida en que estén destinadas a completar los   regímenes contemplados en la letra a ) o a suplirlos .    2 . La presente Directiva no se aplicará a las   disposiciones relativas a las prestaciones a favor   de los supervivientes , ni a las que se refieren a   prestaciones familiares , excepto si se trata de   prestaciones familiares concedidas con arreglo a los   aumentos de las prestaciones debidas en razón de   los riesgos previstos en la letra a ) del apartado 1 .    3 . Con el fin de garantizar la aplicación del   principio de igualdad de trato en los regímenes   profesionales , el Consejo adoptará , a propuesta   de la Comisión , las disposiciones que determinarán   el contenido , el alcance y las modalidades de   aplicación .    Artículo 4    1 . El principio de igualdad de trato supondrá   la ausencia de toda discriminación por razón de   sexo , ya sea directa o indirectamente , en especial   con relación al estado matrimonial o familiar ,   particularmente en lo relativo a :     - el ámbito de aplicación de los regímenes y   las condiciones de acceso a los mismos ,     - la obligación de contribuir y el cálculo de   las contribuciones ,     - el cálculo de las prestaciones , incluidos   los aumentos debidos por cónyuge y por persona a cargo ,   y las condiciones de duración y de mantenimiento   del derecho a las prestaciones .    2 . El principio de igualdad de trato no se opone   a las disposiciones relativas a la protección de   la mujer en razón de su maternidad .    Artículo 5    Los Estados miembros tomarán las medidas necesarias   con el fin de suprimir las disposiciones legales ,   reglamentarias y administrativas contrarias al   principio de igualdad de trato .    Artículo 6    Los Estados miembros introducirán en su   ordenamiento jurídico interno las medidas necesarias   para que cualquier persona , que se considere   perjudicada por la no aplicación del principio de   igualdad de trato , pueda hacer valer sus derechos   por la vía jurisdiccional después de haber recurrido ,   eventualmente , a otras autoridades competentes .    Artículo 7    1 . La presente Directiva no obstará la facultad   que tienen los Estados miembros de excluir de su   ámbito de aplicación :    a ) la fijación de la edad de jubilación para   la concesión de las pensiones de vejez y de   jubilación , y las consecuencias que puedan derivarse   de ellas para otras prestaciones ;    b ) las ventajas concedidas en materia de seguro de   vejez a las personas que han educado hijos ; la   adquisición del derecho a las prestaciones después   de períodos de interrupción de empleo debidos a la   educación de los hijos ;    c ) la concesión de derechos a prestaciones de   vejez o invalidez en razón de los derechos derivados   de la esposa ;    d ) la concesión de aumentos de las prestaciones   de larga duración de invalidez , de vejez , de   accidente laboral o de enfermedad profesional por   la esposa a cargo ;    e ) las consecuencias que resultaren del ejercicio ,   antes de la adopción de la presente Directiva , de   un derecho de opción con objeto de no adquirir   derechos o de no contraer obligaciones en el marco de   un régimen legal .    2 . Los Estados miembros examinarán periódicamente   las materias excluidas en virtud del apartado 1 , a   fin de comprobar , teniendo en cuenta la evolución   social en la materia , si está justificado mantener   las exclusiones de las que se trata .    Artículo 8    1 . Los Estados miembros establecerán las   disposiciones legales , reglamentarias y administrativas   necesarias para ajustarse a la presente Directiva ,   en un plazo de seis años a partir de su notificación .   Dichos Estados miembros informarán inmediatamente   de ello a la Comisión .    2 . Los Estados miembros comunicarán a la Comisión   el texto de las disposiciones legales , reglamentarias   y administrativas que adopten en el ámbito regulado por   la presente Directiva , incluidas las medidas que   establezcan en virtud de la aplicación del apartado 2   del artículo 7 .    Los Estados miembros informarán a la Comisión   de las razones que justifiquen el eventual mantenimiento   de las disposiciones existentes en las materias previstas   en el apartado 1 del artículo 7 , y de las posibilidades   de su posterior revisión .    Artículo 10    Los Estados miembros comunicarán a la Comisión   dentro de un plazo de siete años a partir de la   notificación de esta Directiva , todos los datos   necesarios para que la Comisión pueda elaborar un   informe , que se presentará al Consejo , sobre   la aplicación de la presente Directiva y pueda proponer   cualquier otra medida necesaria para la aplicación del   principio de igualdad de trato .    Artículo 10    Los destinatarios de la presente Directiva serán   los Estados miembros .    Hecho en Bruselas , el 19 de diciembre de 1978 .    Por el Consejo    El Presidente    H. D. GENSCHER    (1) DO n º C 34 de 11 . 2 . 1977 , p. 3 .    (2) DO n º C 299 de 12 . 12 . 1977 , p. 13 .    (3) DO n º C 180 de 28 . 7 . 1977 , p. 36 .    (4) DO n º L 39 de 14 . 2 . 1976 , p. 40 .