CELEX: 51989PC0039
Language: es
Date: 1989-02-16
Title: Modificación de la propuesta de REGLAMENTO (CEE) DEL CONSEJO por el que se instaura una medida especifica en favor de determinadas leguminosas de grano (presentada por la Comisión en virtud del párrafo 3 del articulo 149 del Tratado CEE)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (89) 39
Vol. 1989/0013
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444 vom      13.   März 2015     über die   Sicherheitsvorschriften für den Schutz von  EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak--- COMISION DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS
                                           COM ( 89 ) 39    final
                                           Bruselas ,    16  de   Febrero de 1989
               Modificación de la propuesta de
                 REGLAMENTO ( CEE ) DEL CONSEJO
      por el que se Instaura una medida especifica en favor
               de determinadas leguminosas de grano
    ( presentada por la Comisión en virtud del párrafo 3
              del articulo 149 del Tratado CEE )
                          år t.,               -;
                          v Vi              .     •
 ---pagebreak---                                 EXPOS IC IÔN DE MOT I VOS
E I 14 de diciembre de 1988 , la Comisión presentó al Consejo una propuesta de
Reglamento por el que se Instaura una medida especifica en favor de determinadas
leguminosas de grano .
Como resultado de los debates que se mantuvieron en la reunión celebrada el 16 y
17 de enero de 1989 , el Consejo alcanzó una decisión favorable respecto de la
propuesta de la Comisión con tal que la motivación de la medida evite toda
referencia al régimen de abandono de tierras ( set-as I de) / barbecho amarillo .
Asi pues y de conformidad con lo dispuesto en el apartado 3 del articulo 149 del
Tratado , la Comisión ha decidido modificar su propuesta de Reglamento del
Consejo por el que se Instaura una medida especifica en favor de determinadas
leguminosas de grano .
 ---pagebreak---                                     Modificación de la propuesta de
                                      REGLAMENTO CCEE ) DEL CONSEJO
                  por el que se instaura una medida especifica en favor
                                de determinadas leguminosas de grano
El 14 de diciembre de 1988 , la Comisión presentó al Consejo la propuesta
mencionada anteriormente . Como consecuencia de los debates que se mantuvieron en
el Consejo de enero de 1989 , la propuesta Inicial es objeto de las
modificaciones siguientes :
1.    En el primer considerando se añade la frase siguiente :
      " que , en efecto , una reducción de las superficies tradicionalmente dedicadas
      a estos cultivos obrarla en favor de producciones que son ya excedentar las
      en I a Común i dad -, " .
2.    El segundo considerando se sustituye por el considerando siguiente :
      “ Considerando que el objetivo del mantenimiento de estos cultivos puede
      alcanzarse mediante la concesión de una ayuda por hectárea ; que la cuantía
      de la ayuda debe fijarse a un nivel que permita responder al objetivo
      anteriormente citado ; que , con objeto de fijar la ayuda , hay que tener en
      cuenta las medidas adoptadas en otros regímenes existentes ; que , en
      particular , dicha ayuda no deberá entregarse para las superficies que
      benefician de ayudas destinadas a fomentar bien el abandono de las tierras
      de labor , bien la reconversión de la producción en aplicación de lo
      dispuesto en el Reglamento ( CEE ) n° 797/ 85 del Consejo , de 12 de marzo
      de 1985 , relativo a la mejora de la eficacia de las estructuras
      agrarias ( D , cuya última modificación la constituye el Reglamento ( CEE )
      n° 1137/88 ( 2 );".
( 1 ) DO n° L    93 de 30.03.1985 , p.        1
( 2 ) DO n° L 108 de 29.04.1988 , p.          1
 ---pagebreak---                                         2
3. En el articulo 1 se anaden las palabras " los demás " o “ las demás " detrás del
   número de cada uno de los tres códigos NC y en el tercer guión se sustituye
   " Vicia Sativa L. y Vicia Ervilla Willd " por “ Vicia sativa L. y Vicia ervllla
   WI 1 1d. ".
4. El segundo párrafo del apartado 1 del articulo 2 se sustituye por el texto
   siguiente :
   " No se concederá la ayuda para superficies por las que se paga una ayuda
   destinada a fomentar el abandono de las tierras de labor ni para las que
   gozan de una ayuda destinada a fomentar la reconversión de la producción en
   aplicación de lo dispuesto en el Reglamento ( CEE ) n° 797 / 85 .".
5. El tercer párrafo del apartado 1 del articulo 2 se sustituye por el texto
   siguiente :
   " La cuantía de la ayuda se fijará por hectárea de superficie sembrada y
   cosechada , habida cuenta de :
   - la necesidad de garantizar el mantenimiento de las superficies dedicadas
      tradlclonalmente a estos cultivos ,
   - las ayudas concedidas para estos mismos cultivos con arreglo a otras
      normativas comunitarias .".
6. El último párrafo del apartado 2 del articulo 2 se sustituye por el texto
   siguiente :
   " Para efectuar la comprobación prevista en el primer párrafo , no se
   considerarán las superficies de tierras de labor a las que se haya aplicado
   la letra b ) del tercer párrafo del apartado 3 del articulo 1 bis y el
   articulo 1 quater del Reglamento ( CEE ) n° 797/85 .".
7. El segundo párrafo del articulo 5 se sustituye por el texto siguiente :
   " La medida especifica instaurada por el presente Reglamento será aplicable
   hasta el final de la campaña de comercialización de 1991-1992 .".