CELEX: C1995/174/15
Language: el
Date: 1995-07-08 00:00:00
Title: Προσφυγή-αγωγή του Χ κατά της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων που ασκήθηκε στις 28 Απριλίου 1995 (Υπόθεση T-109/95)

Αριθ . C 174/8      |_EL                   Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                  8. 7 . 95
1 . Απορρίπτει την αίτηση λήψεως ασφαλιστικών μέτρων.                  αυτόν τον τρόπο, αν η Επιτροπή επικαλείται μια εξαίρεση
                                                                       του γενικού κανόνα της προσβάσεως στα έγγραφα της και
2 . Επιφυλάσσεται ως προς τα δικαστικά έξοδα.                          πρέπει να αποδείξει τους «επιτακτικούς λόγους» για τους
                                                                       οποίους συντρέχουν οι τεθείσες με την παρεκκλίνουσα
                                                                       διάταξη προϋποθέσεις και να ασχοληθεί με τις ιδιαιτερό­
                                                                       τητες της περιπτώσεως και με το περιεχόμενο των εγγρά­
                                                                       φων ως προς τα οποία ζητείται πρόσβαση .
Προσφυγή του WWF UK (World Wide Fund for Nature)                       Το προσφεύγον υποστηρίζει ότι η Επιτροπή προέβαλε
κατά της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων που                       δύο λόγους για να δικαιολογήσει την άρνησή της να
               ασκήθηκε στις 18 Απριλίου 1995                          επιτρέψει την πρόσβαση στα εν λόγω έγγραφα: το έννομο
                                                                       της συμφέρον όσον αφορά το απόρρητο της διαδικασίας
                      (Υπόθεση Τ-105/95)                              της και την προστασία του δημοσίου συμφέροντος, ειδι­
                          ( 95/C 174/ 14 )                             κότερα την ευχέρεια της Επιτροπής να διεξάγει τις
                                                                       σχετικές με παραβάσεις διαδικασίες. Όμως, η Επιτροπή
               (Γλώσσα διαδικασίας: η αγγλική )                        δεν ανέφερε κανένα «επιτακτικό λόγο» σχετικά με το ότι η
                                                                       αποκάλυψη του περιεχομένου των εν λόγιο εγγράφων θα
                                                                       έθιγε την προστασία του εννόμου της συμφέροντος ως
Το WWF UK (World Wide Fund for Nature ), εκπροσωπού­
                                                                      προς το απόρρητο της διαδικασίας της· και, όσον αφορά
μενο από τον Dr. Georg M. Berrisch, με τόπο επιδόσεων στο             τον δεύτερο λόγο, η Επιτροπή δεν ασχολήθηκε με τις
Λουξεμβούργο το δικηγορικό γραφείο των Turk και Prum ,                 ιδιαιτερότητες της περιπτώσεως: η συλλογιστική της
13Β , Av. Guillaume , L-1651 , Luxembourg, άσκησε ενώπιον             συνίσταται εξ ολοκλήρου σε γενικές αναφορές οι οποίες,
του Πρωτοδικείου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων , στις                     έστω κι αν είναι ορθές, ισχύουν επί όλων των διαδικασιών
18 Απριλίου 1995 . προσφυγή κατά της Επιτροπής των                    λόγω παραβάσεως. Κατά συνέπεια, το προσφεύγον δια­
Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
                                                                      τείνεται ότι η Επιτροπή κακώς επικαλέσθησε την παρεκ­
                                                                      κλίνουσα διάταξη του κώδικα συμπεριφοράς και, όπως
Το προσφεύγον ζητεί από το Πρωτοδικείο:                               είναι επόμενο, η αμφισβητουμένη απόφαση συνιστά τη
                                                                      μέγιστη δυνατή παράβαση όσον αφορά το δικαίωμα του
— να ακυρώσει την απόφαση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής,                   προσφεύγοντος να έχει πρόσβαση στα έγγραφα της
    που περιλαμβάνεται στο έγγραφο της 2ας Φεβρουαρίου                Επιτροπής.
    1995 του Γενικού Γραμματέα της Ευρωπαϊκής Επιτροπής
    προς τον δικηγόρο του προσφεύγοντος, έγγραφο με το             2. Ανεπαρκής αιτιολογία — Παράβαση του άρθρου 19Θ της
    οποίο o Γενικός Γραμματέας επιβεβαίωσε την άρνηση των             Συνθήκης ΕΚ
    γενικών διευθυντών της ΓΔ XI και της ΓΔ XVI να
    παράσχουν στο προσφεύγον πρόσβαση στα έγγραφα της                 Το προσφεύγον ισχυρίζεται ότι το άρθρο 190 επιβάλλει
    Επιτροπής σχετικά με την εξέταση του σχεδίου Mullagh­             στα κοινοτικά όργανα να αιτιολογούν τις αποφάσεις τους.
    more και, ειδικότερα, την εξέταση του ζητήματος κατά              Κύριος σκοπός της διατάξεως αυτής είναι η διευκόλυνση
    πόσον είναι δυνατό τα κεφάλαια για διαρθρωτικά προ­               του δικαστικού ελέγχου τέτοιων αποφάσεων . Συναφώς ,
    γράμματα να χρησιμοποιηθούν για το σχέδιο.                        το καθήκον επαρκούς αιτιολογίας χρησιμεύει για την
                                                                      προστασία των δικαιωμάτων άμυνας αυτών τους οποίους
— να καταδικάσει την Επιτροπή στα δικαστικά έξοδα.                    αφορά η απόφαση .
Ισχυρισμοί και κύρια επιχειρήματα                                     Το προσφεύγον υπογραμμίζει το γεγονός ότι στην αιτιο­
                                                                      λογία της αμφισβητουμένης αποφάσεως ουδόλως θίγεται
Το προσφεύγον ισχυρίζεται ότι η προσβαλλομένη απόφαση                 το ζήτημα των ιδιαιτεροτήτων της προκειμένης περιπτώ­
πρέπει να ακυρωθεί, και τούτο για δύο λόγους:                         σεως. H αιτιολογία στηρίζεται απλώς σε αόριστες αναφο­
                                                                      ρές και δεν αρκεί για να δικαιολογήσει το συμπέρασμα ότι
1 . Παράβαση του «κώδικα συμπεριφοράς όσον αφορά την                  η Επιτροπή δικαιούνταν να αρνηθεί τη δημιοσιοποίηση
    πρόσβαση του κοινού στα έγγραφα του Συμβουλίου και                των εν λόγω εγγράφων.
    της Επιτροπής» («κώδικας συμπεριφοράς») και της απο­
    φασεως 94/90/ΕΚΑΧ , ΕΚ , Ευρατόμ της 8ης Φεβρουαρίου
    1994 σχετικά με την πρόσβαση του κοινού στα έγγραφα
    της Επιτροπής («η θεσπίζουσα απόφαση »).
    Το προσφεύγον υποστηρίζει ότι o κώδικας συμπεριφοράς           Προσφυγή-αγωγή του X κατα της Επιτροπής των Ευρωπαϊ­
    και η θεσπίζουσα απόφαση είναι νομικώς δεσμευτικά για            κών Κοινοτήτων που ασκήθηκε στις 28 Απριλίου 1995
    την Επιτροπή και της επιβάλλουν την υποχρέωση να                                   (Υπόθεση Τ-109/95)
    επιτρέπει, στο μεγαλύτερο δυνατό βαθμό, την πρόσβαση
    στα έγγραφά της. H υποχρέωση αυτή αποτελεί απότοκο                                     (95/C 174/ 15 )
    δικαιώματος του οποίου απολαύουν τα φυσικά και
    νομικά πρόσωπα εντός της Κοινότητας. H παρεκκλίνου­                          (Γλώσσα διαδικασίας: η αγγλική)
    σα διάταξη του κώδικα συμπεριφοράς πρέπει να ερμη­
    νεύεται στενώς , η δε εφαρμογή της δεν μπορεί να υπονο­        O X, εκπροσωπούμενος απο τον Drs. P. Bergkamp, με
    μεύει τους στόχους της κοινοτικής πολιτικής σχετικά με         αντίκλητο στο Λουξεμβούργο την Ruth Bleijerveld, Πρε­
    την καλύτερη πρόσβαση στα κοινοτικά έγγραφα. Κατ '             σβεία των Κάτω Χωρών, 5 , rue C. M. Spoo, L-2546 Luxem­
 ---pagebreak--- 8. 7 . 95           I EL               Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                             Αριθ . C 174/9
bourg, άσκησε στις 28 Απριλίου 1995 ενώπιον του Πρωτοδι­        O προσφεύγων-ενάγων υποστηρίζει ότι:
κείου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων προσφυγή -αγωγή κατά
της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων .                      α) Τα μέτρα που συνεπάγεται η απόφαση του Πρωτοδικεί­
                                                                    ου της 9ης Ιουνίου 1994 εμπεριέχουν κατ' ανάγκη ,
                                                                    σύμφωνα με το άρθρο 176 της συνθήκης ΕΚ, την ταχεία
O προσφεύγων-ενάγων ζητεί από το Πρωτοδικείο:                       και χωρίς καθυστέρηση λήψη αποφάσεως σχετικά με το
                                                                    αν o προσφεύγων-ενάγων πληρούσε τους όρους υγείας,
— να ακυρώσει την απόφαση της Επιτροπής των Ευρωπαϊ­                χωρίς να υποβληθεί o προσφεύγων-ενάγων σε περαιτέρω
    κών Κοινοτήτων της 17ης Φεβρουαρίου 1995 , φέρουσα              ιατρική εξέταση.
    την υπογραφή του Frans de Koster, γενικού διευθυντή στη
     Γενική Διεύθυνση Προσωπικού και Διοικήσεως , η οποία       β) H εναγομένη διαθέτει όλες τις πληροφορίες και τα
     επιβεβαίωσε την απόφαση της καθής-εναγομένης της 4ης           στοιχεία που αφορούν την κατάσταση της υγείας του
    Νοεμβρίου 1994, φέρουσα την υπογραφή του Frans de               προσφεύγοντος-ενάγοντος και τα οποία είναι απαραίτη­
     Koster, γενικού διευθυντή στη Γενική Διεύθυνση Προσω­          τα για τη λήψη αποφάσεως περί της καταλληλότητάς
    πικού και Διοικήσεως , και την απόφαση της 2ας Αυγού­           του .
    στου 1994 της καθής-εναγομένης, φέρουσα την υπογραφή
    του Nicolas Hoffmann , προϊσταμένου της Υγειονομικής
     Υπηρεσίας, Γενική Διεύθυνση Προσωπικού και Διοική­         γ) H εναγομένη είχε τη δυνατότητα να εξετάσει τον προ­
     σεως-
                                                                    σφεύγοντα-ενάγοντα, o οποίος συνεργάστηκε πλήρως σε
                                                                    όλες τις εξετάσεις και δοκιμασίες που απαίτησε η εναγο­
                                                                    μένη .
— να ακυρώσει την απόφαση της εναγομένης της 1ης
     Φεβρουαρίου 1995 , που φέρει την υπογραφή του Frans de
     Koster, γενικού διευθυντή στη Γενική Διεύθυνση Προσω­      δ) H σημερινή κατάσταση της υγείας του προσφεύγοντος­
     πικού και Διοικήσεως , η οποία απέρριψε το αίτημα περί         ενάγοντος δεν ασκεί επιρροή , κατά το μέτρο που η
     αποζημιώσεως του ενάγοντος για τη ζημία που υπέστη             Επιτροπή καλείται να λάβει απόφαση στηριζόμενη στην
     λόγω της απαιτήσεως της εναγομένης να υποβληθεί σε             κατάσταση] της υγείας του ως είχε κατά την ιατρική
     βιοψία ήπατος και δεν δέχθηκε ότι η εναγομένη παρέβη το        εξέταση του 1990.
     καθήκον τηρήσεως του απορρήτου όσον αφορά τον
     ιατρικό και προσωπικό φάκελο του ενάγοντος-                ε ) H εναγομένη απέρριψε το αίτημα αποκαταστάσεως της
                                                                    ζημίας που υπέστη o προσφεύγων-ενάγων λόγω της
— να υποχρεώσει την εναγομένη στην καταβολή αποζημιώ­               βιοψίας ήπατος και της παραβιάσεως του απορρήτου ,
                                                                    παρά το γεγονός ότι η απόφαση για το ότι o προσφεύγων­
     σειος για την περιουσιακή ζημία και χρηματικής ικανο­          ενάγων έπρεπε να υποβληθεί σε βιοψία ήπατος δεν
     ποιήσεως για την ηθική βλάβη που υπέστη o ενάγων από           ελήφθη αποκλειστικώς και μόνον από ειδικό ιατρό, αλλά
     τη βιοψία αυτή και την παραβιάση του απορρήτου -               από την ίδια την Επιτροπή , και παρά το γεγονός ότι οι
                                                                    ιατροί της Επιτροπής παραβίασαν το καθήκον εχεμύθει­
— να καταδικάσει την εναγομένη κατά νόμο στα έξοδα : 1 )            ας και o προσφεύγων-ενάγων υπέστη περιουσιακή ζημία
     αφενός , της δίκης, και 2 ) αφετέρου , της αμοιβής του         και ηθική βλάβη συνεπεία των παρανόμων αυτών πρά­
     δικηγόρου του ενάγοντος .                                      ξεων της εναγομένης.
Λόγοι ακυρώσεως και κύρια επιχειρήματα
O προσφεύγων-ενάγων είναι o ίδιος όπως και στην υπόθεση
Τ-92/94 , στην οποία εκδόθηκε απόφαση στις 9 Ιουνίου 1994,
με την οποία το Πρωτοδικείο ακύρωσε τις αποφάσεις της
Επιτροπής της 24ης Σεπτεμβρίου 1991 και της 3ης Ιουλίου         Αγωγή που άσκησε στις 12 Μαΐου 1995 o Friedel Borsch
 1992 , με τις οποίες η Επιτροπή έκρινε ότι o προσφεύγων­       κατά του Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της
ενάγων δεν πληρούσε τους όρους υγείας που προβλέπονται                     Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
στο άρθρο 28 στοιχείο ε ) του κανονισμού υπηρεσιακής                                 (Υπόθεση Τ-120/95)
καταστάσεως.                                                                            (95/C 174/ 16 )
Το 1 990, παρόλον ότι o προσφεύγων-ενάγων είχε ενημερώσει                     (Γλώσσα διαδικασίας: η γερμανική)
την εναγομένη για τη βιοψία ήπατος που είχε διεξαχθεί στην
 Ισπανία, η Επιτροπή απαίτησε δεύτερη βιοψία ήπατος, τα
αποτελέσματα της οποίας επιβεβαίωσαν τα αποτελέσματα            Στις 12 Μάιου 1995 , o Friedel Borsch , κάτοικος Wipperfürth
της πρώτης. Ως επιπλοκή της δεύτερης βιοψίας, o ενάγων          ( Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γερμανίας), εκπροσωπού­
υπέστη χολική περιτονίτιδα, είχε πόνους και διέτρεξε κίνδυνο    μενος από τους Bernd Meisterernst, Mechtild Düsing, Diet­
η ζωή του . Περαιτέρω, χωρίς τη συγκατάθεση του προσφεύ­        rich Manstetten , Δρ Frank Schulze και Δρ Winfried Hane­
γοντος-ενάγοντος, ένας παθολόγος ιατρός της Υγειονομικής        klaus, δικηγόρους Munster, με τόπο επιδόσεων στο Λουξεμ­
 Υπηρεσίας της Επιτροπής ενημέρωσε διάφορα άλλα πρόσω­          βούργο το δικηγορικό γραφείο Dupong & Associés, 14a, rue
πα σχετικά με τα αποτελέσματα της βιοψίας ήπατος. Εντέλει,      des Bains, άσκησε ενώπιον του Πρωτοδικείου των Ευρωπαϊ­
 με επιστολή της 2ας Αυγούστου 1 994 , η εναγομένη κάλεσε τον   κών Κοινοτήτων αγωγή κατά του Συμβουλίου της Ευρωπαϊ­
 προσφεύγοντα-ενάγοντα να καθορίσει ημερομηνία για «νέα         κής Ενώσεως και της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτή­
 ιατρική εξέταση πριν από την πρόσληψή του ».                   των .