CELEX: 32013R1372
Language: pl
Date: 2013-12-19 00:00:00
Title: Rozporządzenie Komisji (UE) nr 1372/2013 z dnia 19 grudnia 2013 r. zmieniające rozporządzenie (WE) nr 883/2004 Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie koordynacji systemów zabezpieczenia społecznego oraz rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 987/2009 dotyczące wykonywania rozporządzenia (WE) nr 883/2004  Tekst mający znaczenie dla EOG i Szwajcarii

20.12.2013   
            
            
               PL
            
            
               Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej
            
            
               L 346/27
            
         ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (UE) NR 1372/2013
   z dnia 19 grudnia 2013 r.
   zmieniające rozporządzenie (WE) nr 883/2004 Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie koordynacji systemów zabezpieczenia społecznego oraz rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 987/2009 dotyczące wykonywania rozporządzenia (WE) nr 883/2004
   (Tekst mający znaczenie dla EOG i Szwajcarii)
   KOMISJA EUROPEJSKA,
   uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,
   uwzględniając rozporządzenie (WE) nr 883/2004 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 29 kwietnia 2004 r. w sprawie koordynacji systemów zabezpieczenia społecznego (1),
   uwzględniając rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 987/2009 z dnia 16 września 2009 r. dotyczące wykonywania rozporządzenia (WE) nr 883/2004 w sprawie koordynacji systemów zabezpieczenia społecznego (2), w szczególności jego art. 92,
   a także mając na uwadze, co następuje:
   
               (1)
            
            
               Państwa członkowskie przedstawiły Komisji Administracyjnej ds. Koordynacji Systemów Zabezpieczenia Społecznego wnioski dotyczące zmiany załączników VIII i XI do rozporządzenia (WE) nr 883/2004 i załączników 1 i 5 do rozporządzenia (WE) nr 987/2009 w celu ich dostosowania do przepisów krajowych lub uproszczenia stosowania tych rozporządzeń.
            
         
               (2)
            
            
               Załączniki do rozporządzenia (WE) nr 883/2004 mają na celu przedstawienie zestawienia państw członkowskich, które nie stosują ustalania proporcjonalnego do świadczeń z ubezpieczenia emerytalnego i systemu rent rodzinnych oraz przepisów szczególnych dotyczących stosowania przepisów prawnych państw członkowskich.
            
         
               (3)
            
            
               Załączniki do rozporządzenia (WE) nr 987/2009 mają na celu przedstawienie zestawienia przepisów wykonawczych do umów dwustronnych, które pozostają w mocy lub wchodzą w życie, a także przedstawienie zestawienia państw członkowskich, które określają maksymalną kwotę zwrotu zasiłków dla bezrobotnych na podstawie średniej kwoty zasiłków dla bezrobotnych przewidzianych obowiązującymi przepisami w poprzednim roku kalendarzowym.
            
         
               (4)
            
            
               Komisja Administracyjna ds. Koordynacji Systemów Zabezpieczenia Społecznego wyraziła zgodę na wnioskowane poprawki i wystąpiła do Komisji z odpowiednimi wnioskami w sprawie dostosowania technicznego załączników do rozporządzenia (WE) nr 987/2009 i rozporządzenia (WE) nr 883/2004.
            
         
               (5)
            
            
               Komisja może zgodzić się na włączenie wniosków dotyczących dostosowania technicznego załączników wymienionych w motywie 4.
            
         
               (6)
            
            
               Należy zatem odpowiednio zmienić rozporządzenie (WE) nr 883/2004 i rozporządzenie (WE) nr 987/2009,
            
         PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
   Artykuł 1
   W rozporządzeniu (WE) nr 883/2004 wprowadza się następujące zmiany:
   
               1)
            
            
               w części 2 załącznika VIII wprowadza się następujące zmiany:
               
                           a)
                        
                        
                           w pozycji „AUSTRIA” lit. a) otrzymuje brzmienie:
                           
                                       „a)
                                    
                                    
                                       Świadczenia z ubezpieczenia emerytalnego i renty rodzinne wynikające z tych świadczeń, w oparciu o indywidualne konto emerytalne na mocy ustawy ogólnej o emeryturach i rentach (APG) z dnia 18 listopada 2004 r.;”;
                                    
                                 
                     
                           (b)
                        
                        
                           po sekcji „BUŁGARIA” dodaje się nową sekcję w brzmieniu:
                           „REPUBLIKA CZESKA
                           Emerytury wypłacane z systemu w drugim filarze określone w Ustawie Nr 426/2011 Sb. w sprawie oszczędności emerytalnych.”;
                        
                     
         
               2)
            
            
               w załączniku XI, w sekcji „NIDERLANDY”, po lit. f) dodaje się lit. fa) w brzmieniu:
               
                           „fa)
                        
                        
                           Każda osoba, o której mowa w art. 69 ust. 1 ustawy o ubezpieczeniach zdrowotnych (Zorgverzekeringswet), która ostatniego dnia miesiąca poprzedzającego ten, w którym ukończy 65 lat, otrzymuje świadczenie emerytalne lub zasiłek, który na podstawie pkt 1 ust. f) niniejszej sekcji jest traktowany jako świadczenie emerytalne płatne zgodnie z niderlandzkim ustawodawstwem, jest uważana za osobę ubiegającą się o emeryturę lub rentę zgodnie z art. 22 niniejszego rozporządzenia do czasu kiedy osoba ta osiągnie wiek emerytalny zgodnie z art. 7a ustawy ogólnej o ubezpieczeniu emerytalnym (Algemene Ouderdomswet).”.
                        
                     
         Artykuł 2
   W rozporządzeniu (WE) nr 987/2009 wprowadza się następujące zmiany:
   
               1)
            
            
               w załączniku 1 wprowadza się następujące zmiany:
               
                           a)
                        
                        
                           skreśla się sekcję „DANIA-FRANCJA”;
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           skreśla się sekcję „DANIA-NIDERLANDY”;
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           skreśla się sekcję „GRECJA-NIDERLANDY”;
                        
                     
                           d)
                        
                        
                           skreśla się sekcję „HISZPANIA-NIDERLANDY”;
                        
                     
                           e)
                        
                        
                           w sekcji „FRANCJA-LUKSEMBURG”:
                           
                                       (i)
                                    
                                    
                                       skreśla się lit. a) i b);
                                    
                                 
                                       (ii)
                                    
                                    
                                       lit. c) i d) otrzymują brzmienie:
                                       
                                                   „a)
                                                
                                                
                                                   Umowa z dnia 2 czerwca 1976 r. o zrzeczeniu się zwrotu kosztów kontroli administracyjnych i badań lekarskich przewidzianych w art. 105 ust. 2 rozporządzenia Rady (EWG) nr 574/72 z dnia 21 marca 1972 r.
                                                
                                             
                                                   b)
                                                
                                                
                                                   Wymiana listów z dnia 17 lipca i 20 września 1995 r. w sprawie warunków zaspokajania wzajemnych roszczeń zgodnie z art. 93, 95 i 96 rozporządzenia (EWG) nr 574/72”;
                                                
                                             
                                 
                     
                           f)
                        
                        
                           w sekcji „FRANCJA-NIDERLANDY”:
                           
                                       (i)
                                    
                                    
                                       skreśla się lit. b) i c);
                                    
                                 
                                       (ii)
                                    
                                    
                                       lit. a) otrzymuje brzmienie:
                                       „Umowa z dnia 28 kwietnia 1997 r. w sprawie rezygnacji ze zwrotu kosztów kontroli administracyjnych i badań lekarskich na podstawie art. 105 rozporządzenia (EWG) nr 574/72”;
                                    
                                 
                     
                           g)
                        
                        
                           skreśla się sekcję „WŁOCHY-NIDERLANDY”;
                        
                     
                           h)
                        
                        
                           w sekcji „NIDERLANDY-ZJEDNOCZONE KRÓLESTWO”:
                           
                                       (i)
                                    
                                    
                                       skreśla się lit. b);
                                    
                                 
                                       (ii)
                                    
                                    
                                       lit. a) otrzymuje brzmienie:
                                       „Art. 3 zdanie drugie umowy administracyjnej z dnia 12 czerwca 1956 r. w sprawie wykonania konwencji z dnia 11 sierpnia 1954 r.”;
                                    
                                 
                     
         
               2)
            
            
               w załączniku 5 po sekcji „NIEMCY” dodaje się sekcję „NIDERLANDY”.
            
         Artykuł 3
   Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie z dniem 1 stycznia 2014 r.
   
      Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.
      Sporządzono w Brukseli dnia 19 grudnia 2013 r.
      
         
            W imieniu Komisji
         
         José Manuel BARROSO
         
            Przewodniczący
         
      
   
   
      (1)  Dz.U. L 166 z 30.4.2004, s. 1.
   
      (2)  Dz.U. L 284 z 30.10.2009, s. 1.