CELEX: C1999/246/24
Language: sv
Date: 1999-08-28 00:00:00
Title: Mål C-223/99: Begäran om förhandsavgörande enligt beslut av Tribunale Amministrativo Regionale per la Lombardia, sezione III, av den 26 november 1998 i målet mellan Agora srl och Ente Autonomo Fiera Internazionale di Milano

C 246/12              SV                    Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                  28.8.1999

69/335/EEG av den 17 juli 1969 (1) som domstolen har slagit          Begäran om förhandsavgörande enligt beslut av Tribunale
fast i sin dom av den 20 april 1993 i de förenade målen              Amministrativo Regionale per la Lombardia, sezione III,
C-71/91 och C-178/91 (2) att tillämpa denna bestämmelse på           av den 26 november 1998 i målet mellan Agora srl och
ett bolags talan i italiensk domstol angående återbetalning av            Ente Autonomo Fiera Internazionale di Milano
registreringsavgifter (tassa di concessione governativa) som har
betalats under perioden 1985-1992 i enlighet med lagar som
stod i strid med artikel 10 i nämnda direktiv (se domstolens                                  (Mål C-223/99)
ovannämnda dom av den 20 april 1993)?
                                                                                             (1999/C 246/24)

Härvidlag skall beaktas att nämnda bestämmelse (artikel 11
första stycket i lag nr 448/98), genom de objektivt sett             Tribunale Amministrativo Regionale per la Lombardia, sezione
låga beloppen och den nya hänvisningen till registrering av          III, begär genom beslut av den 26 november 1998, vilket
bolagshandlingar, ger sken av att man velat uppnå fasta belopp       inkom till domstolens kansli den 10 juni 1998, att Europeiska
som baserats på kostnaden för tjänsten (dvs. avgifter av             gemenskapernas domstol skall meddela ett förhandsavgörande
vederlagskaraktär i enlighet med artikel 12 d i direktiv 69/335).    i målet mellan Agora srl och Ente Autonomo Fiera Internazio-
Bestämmelsen har emellertid antagits utan att det skett någon        nale di Milano beträffande följande fråga:
som helst föregående uppskattning eller beräkning av kostna-
derna för de tjänster som utförts åt bolagen (vilka kostnader är
lätta att fastställa, eftersom de hänför sig till redan förfluten    ”Är begreppet organ som lyder under offentlig rätt enligt
                                                                     artikel 1 b i direktiv 92/50/EG av den 18 juni 1992 (1)
tid, på grundval av antalet personer som var knutna till tjänsten
                                                                     tillämpligt på Ente Autonomo Fiera Internazionale di Milano?”
och deras kvalifikationer, den tid som dessa har lagt ned och
den materiel som krävts för utförandet av åtgärden i fråga).
Det förefaller inte heller finnas något samband mellan de
belopp som tas ut och den konkreta tjänst som bolagen en             (1) EGT L 209, 24.7.1992, s. 1.
gång erhållit. Den avgift som dessa bolag har betalat avser för
övrigt den första registreringen i bolagsregistret och den
årliga förnyelsen därav, och inte en fiktiv registrering av
bolagshandlingar.

Oavsett huruvida de belopp som staten gör anspråk på med
stöd av nämnda artikel 11 första stycket i lag nr 448 från år
1998 skall anses vara av vederlagskaraktär eller ej, önskas få
klarhet i huruvida den lagstadgade ränta som staten, utöver de       Begäran om förhandsavgörande enligt beslut av Centrale
belopp som skall återbetalas till bolagen, uttryckligen har att      Raad van Beroep av den 24 mars 1999 i målet mellan
erlägga enligt nämnda artikel 11 tredje stycket — enligt vilken             Soziale Verzekeringsbank och Y. Moughit
ränta skall börja löpa från det att ansökan om återbetalning
lämnades in, enligt en årlig räntesats på 2,50 %, vilken är lägre
än de årliga räntesatser som generellt gäller för avgifter och                                (Mål C-225/99)
skatter som har inbetalats utan grund enligt artiklarna 1 och 5
i lag nr 29 av den 29 januari 1961 (samt senare antagna
bestämmelser vilka hänvisar till dessa artiklar) och för betal-                              (1999/C 246/25)
ningar som objektivt sett skett utan grund enligt artikel 2033
i Codice civile — är förenlig med principen om att enskilda
                                                                     Centrale Raad van Beroep begär genom beslut av den 24 mars
skall ges ett likvärdigt skydd oavsett vilken av de två rättsord-
                                                                     1999, som inkom till domstolens kansli den 11 juni 1999,
ningarna (den nationella och gemenskapens) som deras an-
                                                                     att Europeiska gemenskapernas domstol skall meddela ett
språk grundas på, och/eller med principen om att utövandet
                                                                     förhandsavgörande i målet mellan Soziale Verzekeringsbank
av de rättigheter som gemenskapsrätten ger skall kunna utövas
                                                                     och Y. Moughit beträffande följande fråga:
på ett effektivt sätt. Båda dessa principer har vid upprepade
tillfällen bekräftats av domstolen i dess domar av den 15 sep-
tember 1998 i målen C-260/96 (Spac) och C-231/26 (Edis)
                                                                     Skall med ”familjemedlem” i den mening som avses i artikel
samt i de förenade målen C-279/96, C-280/96 och C-281/96
                                                                     41.1 i samarbetsavtalet mellan EG och Marokko av den
(Ansaldo) (3).
                                                                     27 april 1976 (1) även förstås en ensamstående mor till en
                                                                     marockansk arbetstagare som rest in för gemensam bosättning
                                                                     efter det att denne arbetstagare i vuxen ålder bosatt sig i en av
                                                                     gemenskapens medlemsstater?
(1) EGT L 249, 3.10.1969, s. 25.
(2) REG 1993, s. I-1915.
(3) REG 1998, s. I-5025.                                             (1) Rådets förordning (EEG) av den 26 september 1978 (EGT L 264,
                                                                         s. 1).