CELEX: 31974R2395
Language: en
Date: 1974-09-23 00:00:00
Title: Regulation (EEC) No 2395/74 of the Commission of 19 September 1974 altering the monetary compensatory amounts

23.9.74                                Official Journal of the European Communities                             No L 257/ 1
                                                               I
                                            (Acts whose publication is obligatory)
                             REGULATION (EEC) No 2395/74 OF THE COMMISSION
                                                    of 19 September 1974
                                        altering the monetary compensatory amounts
THE COMMISSION OF THE EUROPEAN                                    whereas the spot market rates recorded for the
COMMUNITIES,                                                      pound sterling pursuant to Regulation (EEC) No
                                                                  1463/73 during the period 11 to 17 September 1974
                                                                  show that the difference has changed by more than
Having regard to the Treaty establishing the                      one point from the percentage taken as a basis when
European Economic Community;                                      the monetary compensatory amounts were last fixed;
                                                                  Whereas Council Regulation (EEC) No 2958/73 (7)
Having regard to Council Regulation (EEC) No                      of 31 October 1973 , as last amended by Regulation
974/71 (*) of 12 May 1971 on certain measures of                   (EEC) No 1424/74 (8), fixed a representative conver­
conjunctural policy to be taken in agriculture                    sion rate for the Italian lira to be applied in agriculture
following the temporary widening of the margins of                with effect from 1 January 1974; whereas, however,
fluctuation for the currencies of certain Member
                                                                  the new Article 4b of Regulation (EEC) No 974/71
States, as last amended by Regulation (EEC) No                     stipulates that as regards the activating price for
3450/73 (2), and in particular Article 3 thereof;                  intervention measures in respect of table wine the
                                                                   economic effects of this measure are to be deferred
Whereas the monetary compensatory amounts                          until 16 December 1974; whereas the incidence of
introduced by Regulation (EEC) No 974/71 were                      the aforesaid measures must be taken into account
fixed by Commission Regulation (EEC) No 218/74 (8)                 when the monetary compensatory amounts are being
of 25 January 1974, as last amended by Regulation                  fixed,
 (EEC) No 2371/74 («);
                                                                   HAS ADOPTED THIS REGULATION:
Whereas under Article 3 of Regulation (EEC) No
974/71, the monetary compensatory amounts must                                              Article 1
be altered if the difference referred to in Article 2 ( 1)
of that Regulation changes by one point or more
from the percentage taken as a basis for the preceding              1 . Columns United Kingdom and Ireland of
determination; whereas the compensatory amounts                    Annex I to Regulation (EEC) No 218/74 are replaced
 must be altered in accordance with the change in                  by the columns appearing in Annex I to the present
this difference;                                                   Regulation.
                                                                    2.    Annexes II and III to Regulation (EEC) No
Whereas detailed rules for the application of Regu­                 218/74 are replaced by Annexes II and III to this
lation (EEC) No 974/71 were laid down by Regu­                      Regulation.
 lation (EEC) No 1463/73 (5) of 30 May 1973, as last
 amended by Regulation (EEC) No 1099/74 (6);
                                                                                            Article 2
  t1) OJ No L 106, 12. 5. 1971, p. 1 .                              This Regulation shall enter into force on 23 Septem­
 (*)  OJ No L 353, 22. 12. 1973, p. 25,                             ber 1974.
 (*)  OJ No L 24, 28. 1. 1974, p. 1.
  (4) OJ No L 253, 18. 9. 1974, p. 7.
 (5)  OJ No L 146, 4. 6. 1973, p. 1.                                H OJ No L 303, 1. 11. 1973, p. 1.
 (•)  OJ No L 122, 4. 5. 1974, p. 24.                               (8) OJ No L 150, 7. 6. 1974, p. 39.
 ---pagebreak--- No L 257/2                    Official Journal of the European Communities                        23 . 9 . 74
           This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member
           States.
           Done at Brussels, 19 September 1974.
                                                                         For the Commission
                                                                           P. J. LARDINOIS
                                                                     Member of the Commission
 ---pagebreak--- 23 . 9. 74                                 Official Journal of the European Communities                                             No L 257/3
                    ANNEXE I — ANNEX I — ANHANG I — ALLEGATO I — BIJLAGE I — BILAG 1
                               PARTIE 1 — PART 1 — TEIL 1 — PARTE Ia — DEEL 1 — DEL 1
                                SECTEUR DES CÉRÉALES — CEREALS — SEKTOR GETREIDE
                                         SETTORE CEREALI — SECTOR GRANEN — KORN
                            Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                     Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                                 Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                                   Montants à octroyer à l'importation
                                                                                       et à percevoir à l'exportation
                                                                                    Amounts to be granted on imports
                                                                                           and charged on exports
                                                                                 Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                       NQ du tarif douanier commun                                   bei der Ausfuhr erhoben werden
                              CCT heading No                                       Importi da concedere all'importazione
                      Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                                  e da riscuotere all'esportazione
                   Numero della tariffa doganale comune                             Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                       de uitvoer te heffen bedragen
                Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                                    Beløb, der skal ydes ved indførsel
                       Position i den fælles toldtarif                                   og opkræves ved udførsel
                                                                 United Kingdom          Ireland             Italia       France
                                                                        £/t                 £/t              Lit. /t       FF/t
                                       1                                 5                   6                 7             8
                 10.01 A (!)                                          5,220               6,923
                 10.02                                                4,206               6,156
                 10.03                                                4,459               5,706
                 10.04                                                4,370               5,364
                 10.05 B                                              4,573               5,236
                 10.07 B                                              4,464               5,507
                 10.07 C                                              4,486              5,087
                 11.01 A                                              6,638              8,851
                 11.01 B                                              5,218              7,778
                 11.02 A I b)                                         7,169              9,560
           (') Le montant applicable pour le froment tendre ayant été rendu impropre à la consommation humaine par la dénatu­
               ration visée à 1 article 7 du règlement n0 120/67/CEE est celui applicable pour l'orge.
           t1) The amount for common wheat rendered unfit for human consumption by denaturing as specified in Article 7 of
               Regulation No 120/67/EEC shall be that applicable to barley.
           f1) Der Betrag für Weichweizen, der durch Denaturierung im Sinne des Artikels 7 der Verordnung Nr. 120/67/EWG
               für die menschliche Ernährung ungeeignet gemacht wurde, ist der für Gerste anwendbare Ausgleichsbetrag.
           (*) L'importo applicabile al frumento tenero reso inadatto al consumo umano in seguito alla denaturazione di cui all'ar­
               ticolo 7 del regolamento n . 120/67/ CEE è quello applicabile all'orzo.
           (*) Voor zachte tarwe die voor menselijke consumptie ongeschikt is gemaakt door de denaturering als bedoeld in artikel 7
               van Verordening nr. 120/67/EEG is het bedrag voor gerst van toepassing.
           (τ) Beløbet for blød hvede, der efter bestemmelserne i artikel 7 i forordning nr. 120/67/EØF ved denaturering
               er blevet gjort uegnet til menneskeføde, er det, der anvendes for byg.
 ---pagebreak--- No L 257/4                           Official Journal of the European Communities                                      23 . 9. 74
                                                                     Montants à octroyer à "importation
                                                                          et à percevoir à l'exportation
                                                                      Amounts to be granted on imports
                                                                              and charged on exports
                                                                    Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                 N0 du tarif douanier commun                            bei der Ausfuhr erhoben werden
                        CCT heading No                              Importi da concedere all'importazione
                Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                           e da riscuotere all'esportazione
             Numero della tariffa doganale comune                     Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                          de uitvoer te heffen bedragen
           Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                       Beløb, der skal ydes ved indførsel
                  Position i den fælles toldtarif                           og opkræves ved udførsel
                                                      United Kingdom         Ireland            Italia        France
                                                          £/ 100 kg         £/ 100 kg         Lit./lOO kg    FF/100 kg
                                1                             5                 6                  7             8
            11.01 c                                       0,803             1,027.
           11.01 D                                        0,787             0,966
           11.01 E I                                      0,823             0,942
           11.01 E II                                     0,466             0,534
            11.01 H                                       0,455             0,562
           11.01 K                                        0,458             0,519
           11.02 A II                                     0,757             1,108
           11.02 A III                                    0,803             1,027
           11.02 A IV                                     0,787            0,966
           11,02 A V a) 1                                 0,975 (2)        0,975 (2)
           11.02 A V a) 2                                 0,823            0,942
            11.02 A V b)                                  0,466            0,534
            11.02 A VIII                                 0,455             0,562
           11.02 A IX                                    0,458             0,519
           11.02   B  I a) 1                             0,713             0,913
           11.02   B  I a) 2 aa)                         0,446             0,547
           11.02   B  I a) 2 bb)                         0,787             0,966
           11.02   B  I a) 4                             0,714             0,881
           11.02   B  I b) 1                             0,713             0,913
            11.02  B  I b) 2                             0,787             0,966
           11.02   B  I b) 4                             0,714             0,881
           11.02   B  II a)                              0,694             0,921
           11.02   B  II b)                              0,559             0,819
           11.02   B  II c)                              0,732             0,838
           11.02   B  II d)                              0,718            0,814
           11.02 C I                                     0,835             1,108
           11.02 C II                                   0,673             0,985
           11.02 C III                                   1,115             1,427
           11.02 CIV                                    0,699             0,858
           11.02 C V                                    0,732             0,838
           11.02 C VII                                  0,714             0,881
           11.02 C VIII                                 0,718             0,814
           11,02 D I .                                  0,532             0,706
           11.02 D II                                   0,429             0,628
           11.02 D III                                  0,455             0,582
           11.02 D IV                                   0,446             0,547
           11.02 D V                                    0,466             0,534
           11.02 D VII                                  0,455             0,562
 ---pagebreak--- 23. 9. 74                             Official Journal of die European Communities                                     No L 257/5
                                                                      Montants k octroyer À l'importation
                                                                          et à percevoir i l'exportation
                                                                      Amounts to be granted on imports
                                                                             and charged on exports
                                                                    Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                 N° du tarif douanier commun                            bei der Ausfuhr erhoben werden
                        CCT heading No                               Importi da concedere all'importazione
                Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                           e da riscuotere all'esportazione
             Numero della tariffa doganale comune                      Bij de invoer te verstrekken en bij
          N r. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                          de uitvoer te heffen bedragen
                                                                       Beleb, der skal ydes ved indførsel
                  Position i den faciles toldtarif                          og opkræves ved udførsel
                                                      United Kingdom        Ireland               1taha       France
                                                          £/100 kg         £/100 kg           Lit. /1 00 kg  FF/100 kg
                                1                            5                 6                     7           8
          11.02 D VIII                                    0,458             0,519
          11.02 E I a) 1                                  0,455             0,582
          11.02 E I a) 2                                  0,446             0,547
          11.02    E  I a) 4                              0,455             0,562
          11.02    E  I b) 1                              0,892             1,141
          11.02    E  I b) 2                              0,874             1,073
          11.02    E  I b) 4                              0,803             0,991
          11.02    E  II a)                               0,940             1,246
          11.02    E  II b)                               0,757             1,108
          11.02    E  II c)                               0,823             0,942
          11.02    E  II d)                               0,807             0,916
          11.02 F I                                       0,940             1,246
          11.02 F II                                      0,757             1,108
          11.02 F III                                     0,803             1,027
          11.02 F IV                                      0,787            0,966
          11.02 F V                                       0,823            0,942
          11.02 F VIII                                    0,455            0,562
          11.02 F IX                                      0,458            0,519
          11.02 G I                                       0,392            0,519
          11.02 G II                                      0,343            0,393
          11.06 A                                         0,080            0,103
          11.06 B I                                       0,872            0,872
          11.06 B II                                      0,736            0,843
          11.07 A     I a)                                0,929             1,232
          11.07 A     I b)                                0,694            0,921
          11.07 A     II a)                               0,794             1,016
          11.07 A     II b)                               0,593            0,759
          11.07 B                                         0,691            0,884
          11.08 A I                                       0,872            0,872
          11.08 A III                                     1,192             1,192
          11.08 A IV                                      0,872            0,872
          11.08 A V                                       0,872            0,872
          11.09 A                                         2,167            2,167
          11.09 B                                         2,167            2,167
          17.02 B II a)                                   1,138 (3)        1,138 C)
          17.02 B II b)                                   0,872 (3)        0,872 (3)
          17.05 B I                                       1,138            1,138
          17.05 B II                                      0,872            0,872
 ---pagebreak--- No L 257/6                                Official Journal of the European Communities                                                 23 . 9. 74
                                                                                     Montants a octroyer k l'importation
                                                                                         et k percevoir k l'exportation
                                                                                      Amounts to be granted on imports
                                                                                            and charged on exports
                                                                                   Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                        N° du tarif douanier commun                                    bei der Ausfuhr erhoben werden
                               CCT heading No                                       Importi da concedere all'importazione
                      Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                                    e da riscuotere all'esportazione
                  Numero della tariffa doganale comune                                Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                         de uitvoer te heffen bedragen
                Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                                      Beløb, der skal ydes ved indførsel
                        Position i den fælles toldtarif                                    og opkræsves ved udførsel
                                                                 United Kingdom            Ireland              Italia       France
                                                                      £/ 100 kg           £/ 100 kg          Lit./ 100 kg   FF/100 kg
                                       1                                  5                   6                    7            8
                 23.02    A  I a)                                      0,143               0,179
                 23.02    A  I b) 1                                    0,228               0,286
                 23.02    A  I b) 2                                    0,456               0,572
                 23.02    A  II a)                                     0,114               0,143
                 23.02    A  II b)                                     0,456               0,572
                 23.03 A I                                             1,084               1,084
                 23.07 B I a) 1                                       0,073                0,084
                 23.07 B I a) 2                                       0,825 (4)            0,835
                 23.07 B I b) 1                                       0,229                0,262
                 23.07 B I b) 2                                       0,980 (5)            1,013
                23.07 B I c) 1                                        0,457      '         0,524
                 23.07 B I c) 2                                        1,209 (6)           1,275
           (") Montants compensatoires de base pour les ^changes intracommunautaires. Pour les echanges avec les pays tiers, les
                montants compensatoires valables sont les suivants :
           (*) Basic compensatory amounts for intra-Community exchanges. For exchanges with third countries the relevant
                compensatory amounts are as follows :
           (*) Basisausgleichsbeträge fur innergemeinschaftlichen Handel. Für den Handel mit Drittlandern gelten følgende Aus­
                gleichsbeträge :
           (') Importi compensativi di base per gli scambi intracomunitari. Per gli scambi con i paesi terzi, gli importi compen­
                sativi sono i seguenti :
           (*) Compenserende basisbedragen voor het handelsverkeer binnen de Gemeenschap. Voor het handelsverkeer met
                derde landen gelden de volgende compenserende bedragen :
           (*) Basisudligningsbeløb for handel inden for Fællesskabet. For handel med tredjelande gælder følgende udligningsbeløb :
               U.K. 0,823 £
               IRL . 0,942 £
            (8) Le produit relevant de la sous-position tarifaire n° 17.02 B I est, en vertu du règlement n° 189/66/CEE, soumis
                au même montant compensatoire que ceux relevant de la sous-position n° 17.02 B II.
           (3) Pursuant to Regulation No 189/66/EEC the product falling with subheading No 17.02 B I is subject to the same
                compensatory amount as products falling within subheading No 17.02 B II.
           (s) Das zu Tarifstelle 17.02 B I gehörende Erzeugnis unterliegt auf Grund der Verordnung Nr. 189/66/EWG dem
                gleichen Ausgleichsbetrag wie die Waren der Tarifstelle 17.02 B II.
           (3) II prodotto di cui alia sottovoce tariffaria n. 17.02 B I £ soggetto a norma del regolamento n. 189/66/CEE, allo stesso
                importo compensativo previsto per i prodotti di cui alia sottovoce n. 17.02 B II.
           (s) Het produkt dat valt onder onderverdeling nr. 17.02 B I is, krachtens Verordening nr. 189/66/EEG onderworpen
                aan hetzelfde compenserende bedrag als de produkten vallende onder onderverdeling nr. 17.02 B II.
           (3) Denne vare, der henhører under pos. 17.02 B I, er i medfer af forordning nr. 189/66/E0F underkastet samme
                udligningsbeløb, som varer henhørende under pos. 17.02 B II.
           (4) (s) (*) Dans les ^changes avec les pays tiers, ce montant est affect^ du coefficient de :
                        In trade with third countries this amount is affected by coefficients of :
                        Im Handelsverkehr mit dritten Ländern wird dieser Betrag mit folgenden Koeffizienten multipliziert :
                        Negli scambi con i paesi terzi, a tale importo si applica il coefficiente :
                        In het handelsverkeer met derde landen wordt dit bedrag met de volgende coëfficiënten vermenigvuldigd :
                        Ved handel med tredjelande skal dette beløb udregnes med følgende koefficienter :
                       (4) 1,6079
                       O 1,4932
                       C) 1,3865
 ---pagebreak--- 23 . 9. 74                                 Official Journal of the European Communities                                      No L 257/7
                               PARTIE 2 — PART 2 — TEIL 2 — PARTE 2» — DEEL 2 — DEL 2
                SECTEUR DE LA VIANDE DE PORC — PIGMEAT — SEKTOR SCHWEINEFLEISCH
                          SETTORE CARNI SUINE — SECTOR VARKENSVLEES — SVINEKØD
                           Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                    Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                                 Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                          Montants à octroyer à l'importation
                                                                               et à percevoir à l'exportation
                                                                           Amounts to be granted on imports
                                                                                  and charged on exports
                                                                         Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                      N 0 du tarif douanier commun                           bei der Ausfuhr erhoben werden
                             CCT heading No                               Importi da concedere all'importazione
                     Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                           e da riscuotere all'esportazione
                 N umero   della tariffa doganale comune                    Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                               de uitvoer te heffen bedragen
              ^ r. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                            Beløb, der skal ydes ved indførsel
                      Position i den fælles toldtarif                            og opkræves ved udførsel
                                                           United Kingdom        Ireland              Italia       France
                                                               £/ 100 kg        £/100 kg           Lit./ lOO kg   FF/ 100 kg
                                       1                            5               6                     7            8
               01.03 A II a)                                     3,311            3,343
               01.03   A   II b)                                 3,893            3,931
              02.01    A   III a)  1                             5,062            5,112
              02.01    A   III a)  2                             7,846            7,923
              02.01    A   III a)  3                            6,176             6,236
              02.01    A   III a)  4                             8,201            8,281
              02.01    A   III a)  5                            4,404             4,447
              02.01    A   III a)  6 aa)                        8,201             8,281
           ex 02.01    A   III a)  6 bb) (*)                    8,201             8,281
           ex 02.01    A   III a)  6 bb) (2)                    6,176             6,236
              02.05 A I                                         2,126            2,147
              02.05 A II                                        2,480            2,505
              02.05 B                                            1,215            1,227
              02.06 B I a) 1                                    5,062            5,112
              02.06 B I a) 2 aa)                                6,834            6,901
              02.06 B I a) 2 bb)                                6,834            6,901
              02.06 B I a) 2 cc)                                7,593            7,668
              02.06 B I a) 3                                    7,846            7,923
              02.06 B I a) 4                                    6,176            6,236
              02.06 B I a) 5                                    8,201            8,281
              02.06 B I a) 6                                    4,404            4,447
           ex 02.06 B I a)      7 (x)                           8,201            8,281
           ex 02.06 B I a)      7 (2)                           6,176            6,236
              02.06 B I b)      1                               7,593            7,668
              02.06 B I b)      2 aa)                           7,593            7,668
              02.06 B I b)      2 bb)                           7,593            7,668
              02.06 B I b)      2 cc)                           8,353            8,434
              02.06 B I b)      3 aa)                         10,124           10,224
              02.06 B I b)      3 bb)                         14,275           14,415
              02.06 B I b)      4 aa)                          7,087             7,156
              02.06 B I b)      4 bb)                         11,238           11,348
              02.06 B I b)      5 aa)                         10,631           10,735
 ---pagebreak--- No L 257/8                               Official Journal of the European Communities                                         23 . 9. 74
                                                                             Montants à octroyer à l'importation
                                                                                 et à percevoir à l'exportation
                                                                             Amounts to be granted on imports
                                                                                    and charged on exports
                                                                           Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                     N° du tarif douanier commun                               bei der Ausfuhr erhoben werden
                            CCT heading No                                  Importi da concedere all'importazione
                    Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                              e da riscuotere all'esportazione
                 Numero della tariffa doganale comune                         Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                 de uitvoer te heffen bedragen
               Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                      Position i den faciles toldtarif
                                                                              Beløb, der skal ydes ved indførsel
                                                                                   og opkræves ved udførsel
                                                              United Kingdom       Ireland             Italia        France
                                                                  £/100 kg        £/100 kg           Lit. /lOO kg   FF/100 kg
                                      1                              5                6                    7            8
               02.06 B    I  b)  5  bb)                            14,124           14,262
               02.06 B    I  b)  6  aa)                             5,062            5,112
               02.06 B    I  b)  6  bb)                             7,340            7,412
               02.06 B    I  b)  7  aa)                            10,631           10,735
               02.06 B    I  b)  7  bb)                            14,275           14,415
               02.06 B II a)                                        1,620            1,636
               02.06   B  II  c)                                    5315             5,367
               02.06   B  II  d)                                    6,125            6,185
               02.06   B  Π   e)                                    3,037            3,067
               02.06   B  II  f)                                    4,455            4,498
               02.06 B II g)                                        4,455            4,498
                15.01 A I (a)                                       1,620            1,636
                15.01 A II                                          1,620            1,636
                16.01 A                                             7,745            7,821
                16.01 B I (b)                                      12,656           12,779
                16.01 B II (b)                                      8,910            8,997
                16.02 A II                                          7,138            7,208
                16.02  B  III  a)  1 aa)                           13,415           13,546
                16.02  B  III  a)  1 bb)                           11,137           11,246
                16.02  B  III  a)  1 cc)                            7,593            7,668
                16.02  B  III  a)  2                                6,328            6,390
                16.02 B III a) 3                                    3,746            3,783
           i1) — Jambons et morceaux de jambons, désossés ;
               — Épaules (jambons avant) et morceaux d'épaules, désossés;
               — Longes et morceaux de longes, désossés ;
               — Filets.
           t1) — Hams and cuts of bams, boned or boneless ;
               — Shoulders and cuts of shoulders, boned or boneless ;
               — Loins and cuts of loins, boned or boneless ;
               — Tenderloins.
           C ) — Schinken, auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
               — Schultern, auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
               — Kotelettstränge, auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
               — Filet.
           (*) — Prosciutti, anche in parti, disossati ;
               — Spalle, anche in parti, disossate ;
               — Lombate, anche in parti, disossate ;
               — Filetto.
           (*) — Ham en delen van ham, zonder been ;
               — Schouders en delen van schouders, zonder been ;
               — Karbonadestreng en delen daarvan, zonder been ;
               — Filet.
           P) — Skinke og stykker deraf, udbenet ;
               — Bov og stykker deraf, udbenet ;
               — Kam (karbonade) og stykker deraf, udbenet ;
               — Mørbrad.
 ---pagebreak--- 23 . 9 . 74                               Official Journal of the European Communities                                                    No L 257/9
            !)  Produits autres que ceux visés sous (*).
            s)  Other products than those falling under f 1) .
            ®)  Andere Erzeugnisse als unter (x) genannt.
            2)  Prodotti diversi da quelli di cui al punto (').
            *)  Andere produkten dan vermeld bij (').
            ')  Varer med undtagelse af de under (*) nævnte.
            [a) L'admission dans cette sous-position est subordonnée aux conditions à déterminer par les autorités compétentes.
            \a) Entry under this subheading is subject to conditions to be determined by the competent authorities.
             a) Die Zulassung zu diesem Absatz unterliegt den von den zuständigen Behörden festzusetzenden Voraussetzungen,
             a) Sono ammessi in questa sottovoce subordinatamente alk condizioni da stabilire dalle autorità competenti.
             a) Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarden en bepalingen, vast te stellen door de bevoegde
                autoriteiten.
             a) Henfersel under denne underposition sker på betingelser fastsat al de kompetente myndigheder.
             b) Le montant compensatoire applicable aux saucisses présentées dans des récipients contenant également un liquide de
                conservation est perçu sur le poids net, déduction faite du poids de ce liquide.
             b) The monetary compensatory amounts applicable to sausages imported in containers which also contain preservative
                liquid are based on the net weight, i.e. after the deduction of the weight of the liquid.
             b) Bei der Anwendung der Ausgleichsbeträge auf Würstchen in Behältnissen, die auch Konservierungsfiüssigke«           ent­
                halten , wird nur das Gewicht der Würstchen zugrunde gelegt.
             b) Gli importi di compensazione applicabili alle salsicce, presentate in recipienti contenenti anche un liquido di conser­
                vazione, sono riscossi sul peso netto senza tener conto del detto liquido.
             b) De compenserende bedragen, op worstjes in verpakkingen welke een conserveríngsvioeistof bevatten, worden
                alleen berekend over het gewicht van de worstjes.                                                                       J
             b) Udligningsbeløb for pølser i emballage, der også indeholder konserveringsvatske, beregnes alene pi grundlag af
                pølsernes nettovægt.
 ---pagebreak--- No L 257/ 10                                Official Journal of the European Communities                                              23 . 9 . 74
                            PARTIE 3 — PART 3 — TEIL 3 — PARTE 3 » — DEEL 3 — DEL 3
                           SECTEUR DE LA VIANDE BOVINE — BEEF AND VEAL — SEKTOR
                          RINDFLEISCH — SETTORE CARNI BOVINE — SECTOR RUNDVLEES
                                                                      OKSEKØD
                            Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
               Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari — Monetaire compenserende
                                                    bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                                   Montants à octroyer à l'importation
                                                                                        et à percevoir à l'exportation
                                                                                    Amounts to be granted on imports
                                                                                           and charged on exports
                                                                                  Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                        N0 du tarif douanier commun                                   bei der Ausfuhr erhoben werden
                               CCT heading No                                      Importi da concedere all'importazione
                      Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                                   e da riscuotere all'esportazione
                   Numero della tariffa doganale comune                              Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                        de uitvoer te heffen bedragen
                 Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                                     Beløb, der skal ydes ved indførsel
                         Position i den fælles toldtarif                                  og opkræves ved udførsel
                                                                   United Kingdom         Ireland              Italia       France
                                                                        £/100 kg         £/100 kg           Lit./ lOO kg   FF/ 100 kg
                                         1                                  5                6                     7            8
                                                         Poids vif/Live weight/Lebendgewicht/Peso vivo/Levend gewicht/Levende vægt
           , ex 01.02 A H a) f1)                                         4,971            4,971
             ex 01.02 A II a) (2)                                        4,971            4,971
             ex 01.02 A II b) (8)                                       4,971             4,971
             ex 01.02 A II b) (4) (5)                                   4,971             4,971
                                                             —
                                                                Poids net/Net weight/Reingewicht/Peso netto/Nettogewicht/Nettovægt —
                  02.01 A II a) 1 aa) 11                                 9,446            9,446
                  02.01 A II a) 1 aa) 22                                 7,557            7,557
                  02.01   A   II a)  1  aa) 33                         11,335            11,335
                  02.01   A   II a)  1  bb) 11                           9,446            9,446
                  02.01   A   II a)  1  bb) 22                           7,557            7,557
                  02.01   A   II a)  1  bb) 33                         11,335            11,335
                  02.01   A   II a)  1  cc) 11                           9,446            9,446
                  02.01   A   II a)  1  cc) 22                         10,788            10,788
                  02.01   A   II a)  2  aa) (e)                          8,402            8,402
                  02.01   A   II a)  2  bb) (e)                          6,721            6,721
                  02.01   A   II a)  2  cc) (e)                        10,502            10,502
                  02.01   A   II a)  2  dd) 11 (")                       8,402            8,402
                  02.01 A     II a) 2   dd) 22 aaa) (e)                10,502            10,502
                  02.01 A     II a) 2   dd) 22 bbb) (·) (7)            10,502            10,502
                  02.01 A     II a) 2   dd) 22 ccc) (β)                10,502            10,502
                  02.06 C     I a) 1                                    9,446             9,446
                  02.06 C     I a) 2                                   10,788            10,788
             (*) Veaux destines à 1 engraissement d'un poids inferieur à 80 kg.
             C)   Calves for fattening weighing less than 80 kg.
             (l)  Kälber mit einem Gewicht unter 80 kg, die für die Mast bestimmt sind.
             (1) Vitelli destinati all'ingrasso di un peso inferiore a 80 kg.
             (*)  Kalveren voor de mesterij bestemd van een gewicht van minder dan 80 kg.
             (M   Kalve bestemt til opfedning af en vægt på under 80 kg.
 ---pagebreak--- 23 . 9 . 74                                     Official Journal of the European Communities                                                    No L 257/11
p) Autres que ceux vises sous p).
   L'admission dans cette sous-position est subordonnée aux conditions à déterminer par les autorités compétentes.
P) Calves other than those referred to in P) above.
   Entry in this subheading is subject to the conditions to be determined by the competent authorities.
P) Andere als die unter (1) genannten.
   Die Zulassung dieser Unterteilung wird von den Bedingungen abhängig gemacht, die die zuständigen Stellen bestimmen.
P) Diversi da quelli di cui alla nota t1).
   Sono ammessi in questa sottovoce subordinatamente alle condizioni da stabilire dalle autorità competenti.
P) Andere dan onder (1) bedoeld.
   De indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarden te bepalen door de bevoegde autoriteiten.
P) Andre end sådanne nævnt under t1).
   Henførsel under denne underposition sker pä betingelser, der fastsættes af de kompetente myndigheder.
P) Jeunes bovins mâles destinés à l'engraissement d'un poids égal ou supérieur à 220 kg et inférieur à 300 kg.
P) Young male bovine animals for fattening of a minimum weight of 220 kg and a maximum weight of 300 kg.
P) Junge männliche Rinder mit einem Gewicht von 220 kg oder darüber und einem Gewicht von 300 kg oder weniger, die für die Mast bestimmt sind.
P) Giovani bovini maschi destinati all'ingrasso d'un peso uguale o superiore a 220 kg e inferiore o uguale a 300 kg.
P) Jonge mannelijke kalveren bestemd voor de mesterij van een gewicht van 220 kg en meer en 300 kg of minder.
P) Ungtyre bestemt til opfedning af en vægt pi 220 kg og derover, men højst 300 kg.
P) Autres que ceux visés sous P).
   L'admission dans cette sous-position est subordonnée aux conditions à déterminer par les autorités compétentes.
P) Cattle other than those referred to in p) above.
   Entry in this subheading is subject to the conditions to be determined by the competent authorities.
P) Andere als die unter p) genannten.
   Die Zulassung dieser Unterteilung wird von den Bedingungen abhängig gemacht, die die zuständigen Stellen bestimmen.
P) Diversi da quelli di cui alla nota P).
   Sono ammessi in questa sottovoce subordinatamente alle condizioni da stabilire dalle autorità competenti.
P) Andere dan onder p) bedoeld.
   De indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarden te bepalen door de bevoegde autoriteiten.
P) Andre end sådanne nævnt under P).
   Henførsel under denne underposition sker på betingelser, der fastsættes af de kompetente myndigheder.
P) Le montant compensatoire n'est pas perçu dans la limite d'un contingent tarifaire annuel à octroyer par les autorités compétentes des Communautés euro­
   péennes :
   a) pour des génisses et vaches, autres que celles destinées à la boucherie, de la race grise, brune, jaune tacheté du Simmental et du Pinzgau ;
   b) pour des taureaux, vaches et génisses autres que ceux destinés à la boucherie, de la race tachetée du Simmental, de la race de Schwyz et de la race
      de Fribourg.
P) The compensatory amount will not be levied on animals imported within an annual tariff quota to be granted by the competent authorities of the
   European Communities ;
   (a) for heifers and cows, other than those intended for slaughter, of the grey, brown, and mottled yellow Simmental and Pinzgau breeds,
   (b) for bulls, heifers, and cows, other than those intended for slaughter, of the mottled Simmental breed, the Schwyz breed, and the Friborg breed.
P) Der Ausgleichsbetrag wird nicht erhoben im Rahmen eines von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen
   Zollkontingents :
   a) für Färsen und Kühe, nicht zum Schlachten, der Rassen Grauvieh, Braunvieh, Gelbvieh, Fleckvieh (Simmentaler) und Pinzgauer,
   b) für Stiere, Kühe und Färsen der Schwyzer, Simmentaler (Fleckvieh) oder Freiburger Rasse, nicht zum Schlachten.
P) L'importo di compensazione non è riscosso nel limite di un contingente tariffario annuale da concedere dalle autorità competenti delle Comunità europee :
   a) per le giovenche e le vacche, diverse da quelle destinate alla macellazione, delle razze grigia, bruna, gialla, pezzata del Simmental e del Pinzgau,
   b) per i tori, le vacche e le giovenche, diversi da quelli destinati alla macellazione della razza del Simmental, delle razze di Schwyz e di Friburgo.
P) Het compenserènde bedrag wordt niet geheven in het kader van een door de autoriteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijks tarief­
   contingent :
   a) voor vaarzen en koeien, niet bestemd voor de slacht, van het grijze ras, het bruine ras, het gele ras, het gevlekte Simmentaler ras en het Pinzgauer ras,
   b) voor stieren, koeien en vaarzen, niet bestemd voor de slacht, van het gevlekte Simmentaler ras, het Schwijzer ras en het Freiburger ras.
P) Kompensationsbeløbet opkræves ikke i det omfang, en årlig tarifmæssig afgift skal bevilges af de kompetente myndigheder i De europæiske Fællesskaber :
   a) for kvie- og kohoveder, som ikke er bestemt til slagtning, af grå, brun, gulplettet Simmental og Pinzgau-racer,
   b) for tyre-, ko- og kviehoveder, som ikke er bestemt til slagtning, af den plettede Simmentalrace, Schwyzracen, Friborgracen.
P) Le montant compensatoire n'est pas perçu dans la limite d'un contingent tarifaire annuel à octroyer par les autorités compétentes des Communautés euro­
   péennes pour la viande bovine congelée.
P) The compensatory amount will not be levied on meat imported within an annual tariff quota to be granted by the competent authorities of the European
   Communities for frozen beef and veal.
P) Der Ausgleichsbetrag wird nicht erhoben im Rahmen eines von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen
   Kontingents von gefrorenem Rindfleisch.
P) L'importo di compensazione non έ riscosso nel limite d'un contingente tariffario annuale da concedere dalle autorità competenti delle Comunità euro­
   pee per la carne bovina congelata.
P) Het compenserende bedrag wordt niet geheven in het kader van een door de autoriteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijks tarief­
   contingent voor bevroren rundvlees.
P) Kompensationsbeløbet opkræves ikke i det omfang, en årlig tarifmæssig afgift skal bevilges af de kompetente myndigheder i De europæiske Fælleskaber
   for frosset kvægkød.
P) L'admission dans cette sous-position est subordonnée à la présentation d'un certificat délivré dans les conditions prévues par les autorités compétentes
   des Communautés européennes.
P) Entry under this subheading is subject to the production of a certificate issued on conditions laid down by the competent authorities of the European
   Communities.
P) Die Zulassung zu dieser Tarifstelle ist abhängig von der Vorlage einer Bescheinigung, die den von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemein­
   schaften festgesetzten Voraussetzungen entspricht.
P) L'ammissione in questa sottovoce è subordinata alla presentazione di un certificato conformemente alle condizioni stabilite dalle autorità competenti
   delle Comunità europee.
P) Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarde dat een certificaat wordt voorgelegd, hetwelk is afgegeven onder de voorwaarden
   en bepalingen, vastgesteld door de bevoegde autoriteiten van de Europese Gemeenschappen.
P) Henførsel under denne underposition er betinget af, at der fremlægges et certifikat, der opfylder de betingelser, der er fastsat af de kompetente myndig­
   heder i De europæiske Fællesskaber.
 ---pagebreak--- No L 257/12                            Official Journal of the European Communities                                              23 . 9. 74
                           PARTIE 4 — PART 4 — TEIL 4 — PARTE 4» — DEEL 4 — DEL 4
           SECTEUR DES ŒUFS ET DE LA VIANDE DE VOLAILLE — EGGS AND POULTRY
                    SEKTOR EIER UND GEFLÜGELFLEISCH — SETTORE UOVA E POLLAME
                               SECTOR EIEREN EN PLUIMVEE — FJERKRÆKØD OG ÆG
                       Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                             Monetaire compenserende bedragen — Monetære adligningsbeløb
                                                                            Montants à octroyer à l'importation
                                                                                et à percevoir à l'exportation
                                                                            Amounts to be granted on imports
                                                                                   and charged on exports
                                                                          Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                   N° du tarif douanier commun                                bei der Ausfuhr erhoben werden
                          CCT heading No                                   Importi da concedere all'importazione
                  Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                               e da riscuotere all'esortazione
               Numero della tariffa doganale comune                          Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                de uitvoer te heffen bedragen
             Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                    Position i den fælles toldtarif
                                                                             Beløb, der skal ydes ved indførsel
                                                                                  og opkræves ved udførsel
                                                          United Kingdom          Ireland             Italia            France
                                                                  £                   £                Lit.                FF
                                   1                              5                   6                 7                   8
                                                           — 100 pieces/ 100 pieces/ 100 Stuck/ 100 pezzi/ 100 stuks/ 100 stk. —
                 01.05 A                                       0,177              0,211
                                                                     -
                                                                       100 kg -
                01.05 B I                                      0,697              0,817
                01.05 B II                                     1,164               1,388
                01.05 B III                                    0,988               1,178
                 01.05 B IV                                    0,740              0,882
                01.05 B V                                      1,204               1,437
                02.02   A  I a)                               0,876               1,026
                02.02   A  I b)                               0,996               1,167
                02.02   A  I c)                                1,085              1,271
                02.02   A  II a)                               1,369              1,633
                02.02   A  II b)                               1,662              1,983
                02.02   A  II c)                               1,847              2,203
                02.02   A  ΙΠ a)                               1,411              1,683
                02.02   A  III b)                             1,542               1,840
                02.02 A IV                                    1,056               1,260
                02.02 A V                               /     1,721               2,052
                02.02 B I                                     2,791               3,321
                02.02 B II a)    1                            1,194               1,398
                02.02 B II a)    2                            2,031              2,423
                02.02 B II a)    3                            1,696              2,024
                02.02 B II a)    4                            1,162               1,386
                02.02 B II a)    5                            1,893              2,258
                02.02 B II b)                                 0,907               1,079
                02.02 B II c)                                 0,628              0,747
                02.02 B Π d)     1                            2,313              2,759
                02.02 B Π d)     2                            1,743              2,079
                02.02 B II d)    3                            1,644              1,925
 ---pagebreak--- 23 . 9 . 74                           Official Journal of the European Communities                                             No L 257/ 13
                                                                        Montants à octroyer à l'importation
                                                                            et à percevoir à l'exportation
                                                                         Amounts to be granted on imports
                                                                               and charged on exports
                                                                      Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                  N0 du tarif douanier commun                             bei der Ausfuhr erhoben werden
                         CCT heading No                                Importi da concedere all'importazione
                 Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                            e da riscuotere all'esportazione
              Numero della tariffa doganale comune                       Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                            de uitvoer te heffen bedragen
            Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                         Beløb, der skal ydes ved indførsel
                   Position i den fælles toldtarif                            og opkræves ved udførsel
                                                       United Kingdom         Ireland             Italia             France
                                                               i                  £                Lit.                FF
                                  1                            5                  6                 7                   8
                                                                  - 100 kg­
                 02.02   B II e) 1                          2,236             2,667
                 02.02   B  II e) 2 aa)                     0,951              1,134
                 02.02   B  II e) 2 bb)                     1,638              1,953
                 02.02   B  II e) 3                         1,544             1,808
                 02.02   B  II f)                           2,791             3,321
                 02.02 C                                    0,628             0,747
                 02.05 C                                    1,396             1,660
                                                        — 100 pièces/ 100 pieces/ 100 Stück/ 100 pezzi/ 100 stuks/ 100 stk . —
                 04.05 A I a)                              0,111              0,132
                                                                  - 100 kg­
                 04.05   A I b)                             1,158             1,381
                 04.05   B I a) 1                           5,235             6,244
                 04.05   B I a) 2                           1,343             1,602
                 04.05   B I b) 1                          2,363              2,818
                 04.05   B I b) 2                          2,525              3,012
                 04.05   B I b) 3                          5,420             6,465
                 35.02   Alla) 1                           4,702             5,609
                 35.02   A II a) 2                         0,637             0,760
 ---pagebreak---                                        PART 5
                     MILK AND MILK PRODUCTS
                    Monetary compensatory amounts
                                                                                                                                             No L 257/ 14
                                                   Amounts to be granted on imports and charged on exports
                       United Kingdom                      Ireland                            Italia                   France
       ods
                          £/100 kg                         £/100 kg                         Iit./100 kg               FF/100 kg
                     (a)                 (b)        (a)                   (b)         (a)                 (b)   (a)               (b)
                               6                                7                                8                       9
                  0,031                            0,031
                  0,457 (*)            0,082 (*)   0,457             0,127
                  0,409                0,082       0,409             0,127
                  0,318                0,082       0,318             0,127
                  0,257                0,082       0,257             0,127
   y weight :
                                        -                             -
                  1,520                            1,520
xceeding „
                                                                      .
                  1,013                            1,013
                                        -                             -
                  0,507                            0,507
                                        -                             -
                  5,220                            5,220
                  3,863                0,082       3,863             0,127
                  3,863                0,082       3,863             0,127
                  3,132                0,082       3,132             0,127
                                        -                             -
                  5,220 (')                        5,220 (')
                                                                                                                                        Official Journal of the European Communities
                  3,863                0,082       3,863             0,127
                  3,863                0,082       3,863             0,127
                  3,132                0,082       3,132             0,127
                                                                      -
                  1,694            .    -
                                                   2,050
    by weight :
                  1,045                0,082       1,045             0,127
                  1,900                0,082       1,900             0,127
                                        —
                  0,0553 (2)                       0,0601 (2)
                     kg                               kg
                                        —
                  0,0567 (2)                       0,0634 (2)
                     kg                               kg                                                                                    23 . 9. 74
 ---pagebreak---                                                    Amounts to be granted on imports and charged on exports
                                                                                                                                             23 . 9. 74
                              United Kingdom                  Ireland                        Italia                     France
     ods
                                  £/100 kg                    £/100 kg                     Lit./ 100 kg                FF/ 100 kg
                         (a)               (b)     (a)                    (b)        (a)                  ( b)   (a)                (b)
                                    6                            7                              8                          9
                                                                          —
                                          —
                     0,0574 (2)                  0,0653 (2)
                         kg                              kg
                                          —
                     0,0592 (2)                  0,0698 (2)
                         kg                              kg
                     0,0522 (2)                  0,0522 (2)
                        kg                               kg
                                                                                                                                              Official
                     0,0386 (2)         0,082    0,0386 (2)              0,127
                        kg                               kg
                     0,0313 (2)         0,082    0,0313 (2)              0,127
                        kg                               kg
                                          —                               —
                     0,0522 (2)                  0,0522 (2)
                        kg                               kg
                     0,0386 (2)         0,082    0,0386 (2)              0,127
                        kg                               kg
                     0,0313 O           0,082    0,0313 (2)              0,127
                        kg                               kg
                                          -                               -
                     2,100 (3)                   2,520 (3)
                                                                                                                                          Journal of the European
                     0,0133 (2)         0,082    0,0133 (2)              0,127
                        kg                               kg
                        -                                -
                                        0,082                            0,127
exceeding
                                                                                                                                             Communities
                                          -                               -
                     6,761 (6)                   10,53?
                                          -                               -
                     6,930 (6)                   10,795
                        -                                -
                                        0,082                            0,127
                                          -                               -
                     9,157                       10,871
                                          -                               -
                     7,315                        8,854
                                          -                               -
                     5,944                       7,176
  Padano and Parmi­
                                          -                               -
                    10,808                       12,441
                                          -                               -
                     8,306 O                     10,028
                                                                                                                                            No L 257/ 15
 ---pagebreak---                                                        Amounts to be granted on imports and charged on exports
                                United Kingdom                  Ireland                          Italia                    France
                                                                                                                                                   No L 257/1 6
             oods
                                     £/100 kg                   £/100 kg                       Lit./ 100 kg               FF/ 100 kg
                              (a)                (b)   (a)                 (b)           (a)                  (b)   (a)                (b)
                                        6                         7                                 8                         9
                                                 —                         —
                             7,843                      9,273
    ovolone, Ragusano,
 Fontina, Fynbo,
    Samsø, Tilsit as well
      content, calculated
 -fatty matter not
                             7,843                      9,273
  m, Saint-Nectaire,
     utterkäse as well as
   content, calculated
       ty matter exceeding
                             6,169                      7,251
                                                 -                         -
                             3,146                      3,675
                                                 -                         -
                             10,808                    12,441
                                                 -                         -
                              5,655                     7,455
                                                 -                         -
                             2,181                      2,181
                                                 -                         -
                             2,181                      2,181
                                                 -                         -
                             1,804 (5)                  1,804 (5)
                                                                                                                                             Official Journal of the European Communities
                                                 -                         -
                             2,405 (5)                  2,405 (5)
                                                 -                         -
                             2,478 (5)                  2,489 (5)
                                                 -                         -
                             2,033 (5)                  2,066 (5)
                                                 -                         -
                             2,555 (5)                  2,555 (5)
              ).
           t content.
                                                                                                                                                 23 . 9. 74
 ---pagebreak--- 23 . 9 . 74                          Official Journal of the European Communities                              No L 257/ 17
                                                            Notes
            (*) For products under subheading 04.01 A II a), the basic amount as well as the additional
                amount is replaced by the single amount of 0*953 .
            (x) In intra-Community trade, and where the product has been denatured in accordance with
                Article 2 of Regulation (EEC) No 990/72, this amount shall be reduced to :
                —       3 006 £          per 100 kg for the United Kingdom and Ireland.
            (2) The basic amount for 100 kg of product under this subheading is equal to the sum of the
                following elements :
                (a) the amount per kg indicated multiplied by the weight of milk and cream contained in
                    100 kg of the product ;
                (b) an additional amount for each percentage of saccharose content in 100 kg net of the
                    product, equal to :
                     — 0-0144 £            for the United Kingdom,
                     — 0-0156 £            for Ireland.
            (8) The basic amount for 100 kg of product under this subheading is equal to the sum of the
                following elements :
                (a) the amount per 100 kg indicated ;
                (b) an additional amount for each percentage of saccharose content in 100 kg net of the pro­
                    duct, equal to :
                     — 0-0144 £            for the United Kingdom,
                     — 0-0156 £            for Ireland.
            (4) However, for butter for which measures are taken :
                — according to Regulation (EEC) No 1519/72 (OJ No L 162, 18. 7. 1972) this amount is
                    affected by the coefficient 0-2,
                — according to Regulation (EEC) No 1259/72 (OJ No L 139, 17. 6. 1972) this amount is
                    affected by the coefficient 0-5 ; however, for the United Kingdom this coefficient is 0*8,
                — according to Regulation (EEC) No 349/73 (OJ No L 40, 13 . 2. 1973) this amount is
                    affected by the coefficient 0-4,
                — according to Regulations (EEC) No 1282/72 (OJ No L 142, 22. 6. 1972), (EEC) No
                    1717/72 (OJ No L 181, 9. 8. 1972), as well as to Regulations concerning the supply of
                    food aid, this amount is affected by the coefficient 0.
            (8) In the trade with third countries this amount is affected by the coefficient 1-7363 .
            (6) For importations from New Zealand in accordance with the provisions of Protocol No 18
                this compensatory amount is fixed at 5-085 and the special levy is not affected by the
                coefficient.
            (7) For importations fr6m New Zealand in accordance with the provisions of Protocol No 18
                this compensatory amount is fixed at 4-390 and the special levy is not affected by the
                coefficient.
            For the calculation of the fat content, only milk fat is taken into consideration.
 ---pagebreak---                                                                                                                                  No L 257/ 18
                                             PART 6
                                             WINE
                                                                                                                                       -
                              Monetary compensatory amounts
                                                                                Amounts to be granted on imports
                                                                                    and charged on exports
                        Description
                                                               United Kingdom       Ireland          Italy         France
                                                                     £                  £             lit.          FF
able wine with an actual alcoholic strength of not less than             — degrees/hi —
*5° and a total alcoholic strength not exceeding 15° as
ell as imported red and white wines                                 0088               0088
able wine of the R III type within the meaning of Regu­                         hi —
ation (EEC) No 945170 and red wines presented for impor­
ation under the name Portugieser                                    1-440              1-440
able wine of the A II and A III types within the meaning
f Regulation (EEC) No 945/70 and white wines presented
or importation under the name Riesling or Sylvaner                  2 007              2-007
                                                                                                                            Official Journal of the European Communities
                                                                                                                               23 . 9. 74
 ---pagebreak---     23 . 9. 74                                      Official Journal of the European Communities                                                         No L 257/ 19
                                                                 >                              i
                                         PARTIE 7 — PART 7 — TEIL 7 — PARTE 7a — DEEL 7 — DEL 7
         SECTEUR DU SUCRE — SUGAR — SEKTOR ZUCKER — SETTORE ZUCCHERO — SECTOR SUIKER — SUKKER
                 Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts — Währungsausgleichsbeträge
                    Importi compensativi monetari — Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                                                  Montants à octroyer à l'importation
                                                                                                       et à percevoir à l'exportation (')
                                                                                                   Amounts to be granted on imports
                                                                                                           and charged on exports (>)
                                                                                             Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                  N0 du tarif douanier commun                                        bei der Ausfuhr erhoben werden (')
                                        CCT heading No                                         Importi da concedere all'importazione
                                 Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                                       e da riscuotere all'esportazione f)
                             Numero della tariffa doganale comune                                  Bij de invoer te verstrekken en bij
                           Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                                                       de uitvoer te heffen bedragen (')
                                                                                                    Beløb, der skal ydes ved indførsel
                                  Position i den fælles toldtarif
                                                                                                         og opkræves ved udførsel (')
                                                                            United Kingdom                Ireland            Italia           France
                                                                                    £                        £                Lit.              FF
                                                 1                                  5                        6                  7                 8
                                                                                         - 100 kg­
                            17.01 A I                                            0,918                     1,031
                            17.01 B I                                             1,444                    1,557
                            17.01 B II                                            1,161                    1,322
                                                          par 1 % de teneur en saccharose et par 100 kg net du produit en cause (*)
                                                               by 1 % of sucrose content and by 100 kg net of that product (*)
                                                      je 1 v. H. Saccharosegehalt und je 100 kg netto des betreffenden Erzeugnisses (')
                                                       per 1 %, del tenore di saccarosio e per 100 kg netti di prodotti in questione (a)
                                                per 1 % van het gehalte aan saccharose en per 100 kg netto van het bedoelde produkt (')
                                               ved hver hele procent saccharoseindhold og ved 100 kg netto af det omhandlede produkt (*)
                            17.02 ex D (8)                                       0,0144                    0,0156
                            17.02 E                                              0,0144                    0,0156
                            17.02 ex F (4)                                       0,0144                    0,0156
                            17.05 ex C (5)                                       0,0144                    0,0156
   i1) Aucun montant compensatoire n'est appliqué au sucre exporté en                       ( ) Il tenore di saccarosio, compreso il tenore di altri zuccheri calco­
        vertu de l'article 25 du règlement n° 1009/67/CEE ou au sucre importé                      lati in saccarosio, è determinato conformemente alle disposizioni
        en vertu des dispositions du protocole n° 17 de l'acte joint au traité                     dell'articolo 7 paragrafo 2 del regolamento (CEE) n. 837/68 qualora
        d'adhésion.                                                                                trattasi di un'importazione e conformemente alle disposizioni del­
  (*) No compensatory amounts are applied to sugar exported pursuant                               l'articolo 13 del regolamento (CEE) n. 394/70 qualora trattasi di
        to Article 25 of Regulation No 1009/67/EEC or to sugar imported                            un'esportazione.
        pursuant to Protocol No 17 of the Act annexed to the Treaty of                      (*) Het gehalte aan saccharose, inclusief het in saccharose uitgedrukt
        Accession.                                                                                 gehalte aan andere suikers, wordt bepaald overeenkomstig artikel 7,
  i1) Auf gemäß Artikel 25 der Verordnung Nr. 1009/67/EWG ausgeführ­                               lid 2, van Verordening (EEG) nr. 837/68 bij invoer en overeenkomstig
       ten Zucker oder auf gemäß den Bestimmungen des Protokolls Nr. 17                            artikel 13 van Verordening (EEG) nr. 394/70 bij uitvoer.
       der dem Beitrittsvertrag beigefügten Akte eingeführten Zucker wird                   C) Indholdet af saccharose, herunder indholdet af andet som saccha­
       kein Ausgleichsbetrag angewandt.                                                           rose beregnet sukker, fastsættes i henhold til bestemmelserne i artikel 7,
  (*) Nessun importo compensativo è applicato allo zucchero esportato                             stk. 2, i forordning (EØF) nr. 837/68 ved indførsel og i henhold til
       in virtù delle disposizioni dell'articolo 25 del regolamento n. 1009/                      bestemmelserne i artikel 13 i forordning (EØF) nr. 394/70 ved udførsel.
       67/CEE nonché allo zucchero importato in virtù delle disposizioni
       del protocollo n. 17 dell'atto allegato al trattato di adesione.
 (*) Er wordt geen compenserend bedrag toegepast bij de uitvoer van                        C)     Autres sucres et sirops, à l'exclusion du sorbose.
       suiker krachtens de bepalingen van artikel 25 van Verordening nr.                   (s)    Other sugars and syrups excluding sorbose.
       1009/67/EEG of bij de invoer, van suiker krachtens de bepalingen                   ( 3)    Andere Zucker und Sirupe, ausgenommen Sorbose.
       van Protocol nr. 17 van de aan het Toetredingsverdrag gehechte                      (s)    Altri zuccheri e sciroppi, escluso il sorbosio.
       Akte.                                                                               (*)    Andere suikers en stropen, met uitzondering van sorbose.
 (*) Intet udligningsbeløb finder anvendelse på sukker eksporteret efter                   (8)    Andet sukker og sirup, med undtagelse af sorbose.
       artikel 25 i forordning nr. 1009/67/EØF eller på sukker importeret
       efter bestemmelserne i protokol nr. 17 i tillægsakten til Tiltrædelses­
      traktaten.                                                                           (4) Sucres de la position tarifaire 17.01 caramélisés.
                                                                                           (4) Caramelized sugars coming under tariff heading 17.01 .
                                                                                           (4)    Zucker der Tarifnummer 17.01 karamelisiert.
 (*) La teneur en saccharose, y compris la teneur en d'autres sucres calculés              (4)    Zuccheri della voce tariffaria 17.01, caramellati.
      en saccharose, est déterminée conformément aux dispositions de                       (4)    Karamel uit suiker van post 17.01 .
      l'article 7 paragraphe 2 du règlement ( CEE) n° 837/68 lors d'une im­                (4)    Karamel under pos. 17.01.
      portation et conformément aux dispositions de l'article 13 du règlement
       (CEE) n0 394/70 lors d'une exportation.
 (') The sucrose content, including other sugars expressed as sucrose,                    (s) Autres, à l'exclusion des mélasses aromatisées ou additionnées de
      shall be determined in accordance with Article 7 (2) of Regulation                          colorants.
      (EEC) No 837/68 in the case of imports and in accordance with Article               (*) Others excluding molasses containing added flavouring or colouring
      13 of Regulation (EEC) No 394/70 in the case of exports.                                    material.
(*) Der Gehalt an Saccharose, einschließlich des Gehalts an anderem                       (6) Andere, ausschließlich Melassen, aromatisiert oder gefärbt.
      als Saccharose berechnetem Zucker, wird bei einer Einfuhr in Über­                  Π Altri, esclusi i melassi aromatizzati o coloriti. .
      einstimmung mit Artikel 7 Absatz 2 der Verordnung (EWG) Nr.                         (*) Andere, met uitzondering van melasse, gearomatiseerd of met toe­
      837/68 und bei einer Ausfuhr mit Artikel 13 der Verordnung (EWG)                            gevoegde kleurstoffen.
      Nr. 394/70 bestimmt.                                                                (*) Andre, med undtagelse af melasse, tilsat smagsstoffer eller farvestoffer.
 ---pagebreak--- No L 257/20                            Official Journal of the European Communities                                     23 . 9 . 74
                           PARTIE 8 — PART 8 — TEIL 8 — PARTE 8a — DEEL 8 — DEL 8
                          MARCHANDISES RELEVANT DU RÈGLEMENT (CEE) N0 1059/69
                        PRODUCTS TO WHICH REGULATION (EEC) No 1059/69 RELATES
                          VON DER VERORDNUNG (EWG) Nr. 1059/69 ERFASSTE WAREN
                            MERCI CUI SI APPLICA IL REGOLAMENTO (CEE) N. 1059/69
                       ONDER VERORDENING (EEG) Nr. 1059/69 VALLENDE GOEDEREN
                           VARER, DER OMFATTES AF FORORDNING (EØF) Nr. 1059/69
     Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts — Währungsausgleichsbeträge
        Importi compensativi monetari — Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                      Montants à octroyer à l'importation
                                                                          et à percevoir à l'exportation
                                                                      Amounts to be granted on imports
                                                                             and charged on exports
                                                                    Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                  N0 du tarif douanier commun                           bei der Ausfuhr erhoben werden
                          CCT heading No            ,                Importi da concedere all'importazione
                 Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                          e da riscuotere all'esportazione
              Numero della tariffa doganale comune .                   Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                          de uitvoer te heffen bedragen
            Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                       Beløb, der skal ydes ved indførsel
                   Position i den fælles toldtarif                          og opkræves ved udførsel
                                                       United Kingdom       Ireland               Italia      Fràn ce
                                                           £/100 kg        £/ 100 kg          Lit. /lOO kg   FF/ 100 kg
                                 1                             5               6                     7           8
             18.06 A I                                      0,866            0,934
             18.06 A II                                      1,083           1,168
             18.06 A III                                     1,444           1,557
             18.06 B I                                      0,882           0,911
             18.06 B II a)                                  1,664            1,959
             18.06 B II b)                                  2,382           2,819
             18.06 C I                                      1,749           2,010
             18.06 C II a) 1                                Q,650           0,701
             18.06 C II a) 2                                0,794           0,857
             18.06  C   II b)  1                            1,452           1,645
             18.06  C   II b)  2                            1,748           2,003
             18.06  C   II b)  3                            2,038           2,355
             18.06  C   II b)  4                            2,397           2,785
             18.06 Dia)                                     3,798           3,809
             18.06 D I b)                                   3,798           3,809
             18.06 D II a) 1                                1,676           1,925
             18.06 D II a) 2                                1,676           1,925
             18.06 D II b) 1                               5,229            6,246
             18.06 D II b) 2 aa)                           2,828            3,293
             18.06 D II b) 2 bb)                           5,229            6,246
             18.06 D II c)                                    (')             (')
 ---pagebreak--- 23 . 9. 74                            Official Journal of the European Communities                                       No L 257/21
                                                                       Montants à octroyer à l'importation
                                                                            et à percevoir à l'exportation
                                                                        Amounts to be granted on imports
                                                                                and charged on exports
                                                                      Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                   N° du tarif douanier commun                            bei der Ausfuhr erhoben werden
                           CCT heading No                              Importi da concedere all'importazione
                  Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                           e da riscuotere all'esportazione
               Numero della tariffa doganale comune                      Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                            de uitvoer te heffen bedragen
             Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                    Position i den fælles toldtarif
                                                                         Beløb, der skal ydes ved indførsel
                                                                               og opkræves ved udførsel
                                                        United Kingdom         Ireland             Italia       France
                                                            £/ 100 kg         £/ 100 kg         Lit./lOO kg    FF/100 kg
                                    1                           5                 6                   7            8
              19.01 A                                        0,869             1,113
              19.01 B                                        0,709            0,907
              19.03 B II                                     0,350            0,464
              19.04                                          1,024             1,024
              19.05 A                                        0,974             1,115
             21.07 C I                                      0,882             0,911
             21.07 C II a)                                   1,664             1,959
             21.07 C II b)                                  2,382             2,819
             21.07 D I a) 1                                 4,698             4,698
             21.07 D I a ) 2                                5,383             6,448
             21.07 D I b) 1                                 0,418             0,418
             21.07 D I b) 2                                 0,658             0,788
             21.07 D I b) 3                                 4,785             5,732
             21.07 D II a) 1                                5,219 (2)         5,219 (2)
             21.07 D II a) 2                                7,568            7,568
             21.07 D II a) 3                                9,656            9,656
             21.07 D II a) 4                              13,832            13,832
             21.07 D II b)                                  5,981            7,165
             21.07 F I a) 2 aa)                             0,292            0,388
             21.07 F I a) 2 bb)                            0,438             0,582
             21.07 F I a) 2 cc)                            0,585             0,775
             21.07 F I b) 1                                0,202             0,218
           ' 21.07 F I b) 2 aa)                            0,437             0,543
             21.07 F   I  b) 2 bb)                         0,583             0,737
             21.07 F   I  b) 2 cc)                         0,729             0,931
             21.07 F   I  c) 1                             0,361             0,389
             21.07 F   I  c) 2 aa)                         0,653            0,777
             21.07 F   I  c) 2 bb)                         0,799            0,971
             21.07 F   I  c) 2 cc)                         0,909             1,116
             21.07 F   I  d) 1                            0,650             0,701
             21.07 F   I  d) 2 aa)                        0,942             1,088
             21.07 F   I  d) 2 bb)                         1,052            1,234
 ---pagebreak--- No L 257/22                         Official Journal of the European Communities                                       23 . 9 . 74
                                                                      Montants à octroyer à l'importation
                                                                          et à percevoir à l'exportation
                                                                       Amounts to be granted on imports
                                                                             and charged on exports
                                                                    Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                  N° du tarif douanier commun                           bei der Ausfuhr erhoben werden
                         CCT heading No                              Importi da concedere all'importazione
                 Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                          e da riscuotere all'esportazione
              Numero della tariffa doganale comune                     Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                          de uitvoer te heffen bedragen
            Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                       Beløb, der skal ydes ved indførsel
                   Position i den fælles toldtarif
                                                                            og opkræves ved udførsel
                                                       United Kingdom       Ireland              Italia       France
                                                           £/100 kg        £/100 kg           Lit./ lOO kg   FF/100 kg
                                 1                            5                6                     7           8
            21.07 F I e) 1                                 1,155           1,246
            21.07 F I e) 2                                 1,301            1,440
             21.07 F I f)                                  1,371            1,479
             21.07 F II a) 1                               1,196           1,433
             21.07 F II a) 2 aa)                           1,489           1,821
             21.07 F II a) 2 bb)                           1,635           2,015
             21.07 F II a) 2 cc)                           1,781           2,208
             21.07 F II b) 1                               1,398           1,651
             21.07 F II b) 2 aa)                           1,633           1,976
             21.07 F II b) 2 bb)                           1,779           2,170
             21.07 F II c) 1                               1,557           1,822
            21.07 F II c) 2 aa)                            1,849           2,210
            21.07 F II c) 2 bb)                            1,959           2,355
             21.07 F II d) 1                               1,846           2,134
             21.07 F II d) 2                               2,102           2,473
            21.07 F II e)                                  2,279           2,601
             21.07 F III a) 1                              2,393           2,866
             21.07 F III a) 2 aa)                          2,685           3,254
             21.07 F III a) 2 bb)                          2,831           3,448
            21.07 F III b) 1                               2,595           3,084
            21.07 F III b) 2                               2,829           3,409
            21.07 F III c) 1                               2,753           3,255
            21.07 F III c) 2                               3,009           3,594
            21.07 F ΙΠ d) 1                                3,042           3,567
            21.07 F III d) 2                               3,152           3,712
            21.07 F III c)                                 3,259           3,800
            21.07 F IV a) 1                                3,589           4,299
            21.07 F IV a) 2                                3,881           4,687
            21.07 F IV b) 1                                3,791           4,517
            21.07 F IV b) 2                                3,979           4,766
            21.07 F IV c)                                  3,950           4,688
            21.07 F V a) 1                                 5,383           6,448
            21.07 F V a) 2                                 5,456           6,545
            21.07 F V b)                                   5,528           6,604
            21.07 V IV à F IX                                O                O
            29.04 C III a) 1                               0,932           0,932
            29.04 C III a) 2                               0,951           0,951
 ---pagebreak---  23. 9.74                                        Official Journal of the European Communities                                                        No L 257/23
                                                                                           Montants à octroyer à l'importation
                                                                                               et à percevoir à l'exportation
                                                                                            Amounts to be granted on imports
                                                                                                   and charged on exports
                                                                                        Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                             N° du tarif douanier commun                                     bei der Ausfuhr erhoben werden
                                    CCT heading No                                        Importi da concedere all'importazione
                            Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                                    e da riscuotere all'esportazione
                         Numero della tariffa doganale comune                               Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                               de uitvoer te heffen bedragen
                      Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                                            Beløb, der skal ydes ved indførsel
                              Position i den fælles toldtarif                                    og opkræves ved udførsel
                                                                         United Kingdom           Ireland            Italia             France
                                                                             £/ 100 kg           £/100 kg          Lit./ 100 kg       FF/ 100 kg
                                             1                                   5                   6                  7                  8
                        29.04 C III b) 1                                      1,327               1,327
                        29.04 C III b) 2                                      1,353               1,353
                        35.05 A                                               1,024               1,024
i1) Montants applicables selon le cas aux marchandises relevant des                     (·) Montant résultant de l'application aux quantités respectives de
     sous-positions 21.07 F VI à IX .                                                       céréales ou de produits issus de leur transformation, de sucre ou
i1) Amounts applicable following the case on goods under subheadings                        de lait ou de produits laitiers, contenus dans la marchandise, du
     21.07 F VI to IX .                                                                     montant compensatoire applicable, selon leur espèce, auxdits pro­
                                                                                            duits agricoles échangés en 1 état.
(*) Beträge, die je nach Fall auf die Waren der Tarifstelle 21.07 F VI
     bis IX anwendbar sind.                                                            (3) Amount resulting from the application to the respective quantities
{*) Importi» applicabili secondo il caso alle merci di cui alle sotto-posi­                 of cereals or products coming from their transformation, of sugar or
     zioni 21.07 F VI a IX.                                                                 milk or milk products, contained in the goods of the compensatory
(*) De bedragen ' die, naar gelang van het geval, op de produkten van                       amount applicable, according to their nature, to the said agricultural
     onderverdeling 21.07 F VI tot en met IX, van toepassing zijn.                          products exchanged in the natural state.
i1) Beløb der finder anvendelse på varer der henhører under positio­                   (*) Betrag, der sich ergibt aus der Anwendung auf die jeweils in der
     nen 21.07 F VI til IX.                                                                 Ware enthaltene Menge an Getreide oder Getreideverarbeitungs­
(*) A la demande de l'intéressé, le montant compensatoire monétaire est                     erzeugnissen, an Zucker, an Mich oder Milcherzeugnissen, des
     calculé en tenant compte de la quantité réelle de lait écrémé en poudre                Ausgleichsbetrags, der auf diese Erzeugnisse anzuwenden wäre, je
     contenue dans la marchandise.                                                          nachdem, in nicht verarbeitetem Zustand.
 (*) At the request of the interested party the monetary compensatory                  (*) Importo risultante dall'applicazione ai quantitativi rispettivi di cereali
     amount will be calculated on the basis of the actual quantity of skimmed­              o di prodotti derivati dalla loro trasformazione di zucchero o di latte o
     milk powder contained in the goods.
                                                                                            di prodotti lattiero-caseari contenuti nella merce, dell'importo compen­
(*) Auf Antrag wird der Währungsausgleichsbetrag auf Grund der tat­                         sativo applicabile, secondo la loro specie, ai detti prodotti agricoli
     sächlich in der Ware enthaltenen Menge an Magermilchpulver be­                         scambiati come tali.
     rechnet.
(') Su richiesta dell'interessato, l'importo compensativo monetario è cal­             (3) Bedrag voortvloeiende uit toepassing op de onderscheidende in de
     colato prendendo in considerazione il quantitativo reale di latte                      goederen vervatte hoeveelheden granen of hieruit verkregen pro­
     scremato in polvere contenuto nella merce.                                             dukten, suiker of melk of zuivelprodukten, van het compenserende
(*) Op verzoek van de belanghebbende wordt het monetaire compen­                            bedrag dat al naar gelang hun aard op bedoelde landbouwprodukten
                                                                                            van toepassing is indien zij in onveranderde vorm worden verhandeld .
     serende bedrag berekend op basis van de werkelijke hoeveelheid
     magere-melkpoeder welke het goed bevat.                                           (·) Beløb, der er resultat af anvendelsen på visse mængder af korn og
(*) På forespørgsel af de interesserede parter vil det monetære udlignings­                 produkter, hvori korn indgår, sukker eller mælkeprodukter, det
     beløb blive beregnet på grundlag af den reelle mængde af skummet­                      er sat i handelen, det anvendelige udligningsbeløb alt efter arten
     mælkspulver indeholdt i varen.                                                         af de ændrede landbrugsprodukter.
 ---pagebreak--- No L 257/24                             Official Journal of the European Communities                                                      23 . 9. 74
                 ANNEXE II— ANNEX 11 — ANHANG II — ALLEGATO II — BIJLAGE II — BILAG II
                           Coefficients visés à l'article 4 paragraphe 3 du règlement (CEE) n° 1463/73
                           Coefficients provided for in Article 4 (3) of Regulation (EEC) No 1463/73
                             Koeffizienten in Artikel 4 Absatz 3 der Verordnung (EWG) Nr. 1463/73
                       Coefficienti di cui all'articolo 4, paragrafo 3, del regolamento (CEE) n. 1463/73
                               Coëfficiënten, in artikel 4, lid 3, van Verordening (EEG) nr. 1463/73
                          Koefficienter, der er nævnt i artikel 4, stk. 3, forordning (EØF) nr. 1463/73
                                                  Italia                                   1,013
                                                  Ireland & United Kingdom                 1,143
                                                  France                                   1,067
           ANNEXE III — ANNEX III — ANHANG III — ALLEGATO III — BIJLAGE III — BILAG III 0)
                      Taux de change de la lire (article 10 paragraphe 3 du règlement (CEE) n° 1463/73)
                           Exchange rate for the lira (Article 10 (3) of Regulation (EEC) No 1463/73)
                       Wechselkurse der lire (Artikel 10 Absatz 3 der Verordnung (EWG) Nr. 1463/73)
                  Tasso di cambio della lira (articolo 10, paragrafo 3, del regolamento (CEE) n. 1463/73)
                       Wisselkoersen van de lire (Artikel 10, lid 3, van Verordening (EEG) nr. 1463/73)
                             Valutakurser for lire — artikel 10, stk. 3, forordning (EØF) nr. 1463/73
                                                   100 lires   -
                                                                  5,95864      FB/Flux
                                                   100 lires   »
                                                                  0,930159 Dkr
                                                   100 lires   -
                                                                  0,403175     DM
                                                   100 lires   -
                                                                  0,729105 FF
                                                   100 lires   =
                                                                  0,410627 Fl.
                                                   100 lires   =
                                                                  0,0652069 £ anglaise ou irlandaise
            f) Cette annexe ne s'applique qu'aux opérations ayant fait l objet de ¡ accomplissement des formalités douanières
                d'exportation avant le 15 janvier 1974.
            t1) This Annex is only applied to operations which have been the object of the fulfilment of customs export formalities
                before 15 January 1974.
            (l) Dieser Anhang wird nur auf Ausfuhren angewandt, für die Ausfuhrzollförmlichkeiten vor dem 15. 1 . 1974 vor­
                genommen worden sind.
            (J) U presente allegato si applica solo alle operazioni le cui formalità doganali d'esportazione sono state espletate prima
                del 15 gennaio 1974.
            i1) De bijlage wordt slechts toegepast op handelingen, die deel hebben uitgemaakt van de vervulling van douane­
                uitvoerformaliteiten voor 15 januari 1974.
            (1) Dette bilag finder kun anvendelse på operationer, der har opfyldt toldformaliteterne for eksport før den 15. januar 1974.