CELEX: C1997/108/45
Language: fi
Date: 1997-04-05 00:00:00
Title: Antillean Rice Mills NV:n 6.2.1997 Euroopan yhteisöjen komissiota vastaan nostama kanne (Asia T-26/97)

N:o C 108/22            FI                     Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                        5.4.97
lienzonelle, koska se ensinnäkin suljetaan pois tarjouskil­        — velvoittaa vastaajan korvaamaan oikeudenkäyntikulut.
pailun neuvotteluvaiheesta ja siten neljän vuoden ajaksi
yksityisin tarjouspyynnöin tehtyjen sopimusten tekovai­            Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
heesta ( neljän ensimmäisen vuoden rahallinen arvo on yli
18 miljoonaa ecua ) ja koska sopimuksen neljän vuoden              Kantaja , joka on palkattu komissioon 1.12.1994 väliaikai­
kestoaika on uusittavissa, jolloin tällaisen päätöksen pe­         seksi toimenhaltijaksi palkkaluokkaan B 3 , riitauttaa pää­
rusteella sellaisten yritysten voi olla määräämättömän ajan        töksen, jolla hänen sopimuksensa purettiin ilman irtisano­
mahdotonta päästä kyseiselle alalle tai jatkaa toimintaa           misaikaa yhteisön muihin toimenhaltijoihin sovellettavan
kyseisellä alalla .                                                järjestelmän 50 artiklan 1 kohdan nojalla, koska hän oli
Kantaja vetoaa myös siihen, että kaikenlaiset vaatimukset,         antanut virheellisiä tietoja pätevyydestään .
joiden mukaan palveluja koskevaan tarjouskilpailuun hy­
väksymisen edellytykseksi olisi asetettava se, että hakijalla      Kantaja vetoaa ensinnäkin yhteisön muihin toimenhaltijoi­
on toimipaikkoja muissakin yhteisön jäsenvaltioissa kuin           hin sovellettavan järjestelmän 12 ja 50 artiklan samoin
sen kotivaltiossa , ovat ristiriidassa palveluita ja julkisten     kuin henkilöstösääntöjen 5 artiklan 1 kohdan 3 alakohdan
hankintojen tekomenettelyä koskevien yhteisön oikeus­              rikkomiseen samoin kuin ilmeiseen arviointivirheeseen .
sääntöjen kanssa . Kantaja muistuttaa, että PO VIII:n              Kantaja korostaa, että hän täyttää avointa virkaa koske­
kanssa pidetyssä kokouksessa kyseisen pääosaston pääjoh­           vassa ilmoituksessa vaaditut yleiset ja erityiset edellytykset,
taja oli täsmentänyt, että riidanalaista päätöstä tehtäessä        vaikkei hänellä ole todistusta keskiasteen koulutuksesta,
se seikka oli ollut merkityksellinen, että kantaja ei ollut        niinkuin hän oli ilmoittanut hakemuksessaan; kantaja tuo
hakemuksessaan ilmoittanut, oliko sillä sivutoimipaikkoja          esille, että hänellä on todistus yliopisto-opinnoista siltä eri­
yhteisön jäsenvltioissa . Koska tämä edellytys saattaa olla        tyisalalta, josta avointa virkaa koskevassa ilmoituksessa
ilmaus komission uudesta politiikasta, on korostettava,            oli kyse samoin kuin ammattikokemusta vaadittua vähim­
että tarjouskilpailuun osallistujiin ei voida soveltaa sellais­    mäisaikaa pidemmältä ajalta . Kantaja toteaa, ettei hallinto
ta komission politiikkaa, jota ei ole nimenomaisesti ilmais­       ole tehnyt kantajan ammatillisia kykyjä koskevaa virhettä
tu tarjouspyyntöilmoituksessa .                                    hänen hakemuksessaan toimittamiensa virheellisten tieto­
                                                                   jen seurauksena eivätkä nämä tiedot tästä syystä ole voi­
Kantaja pitää joka tapauksessa mahdottomana, että yri­             neet olla ratkaisevia hänen palvelukseen ottamisensa osal­
tyksen toimipaikkana voitaisiin pitää eurooppalaista talou­        ta, niinkuin vastaaja väittää.
dellista etuyhtymää ( ETEY) tai sellaisen ETEY:n jäsentä,
johon yritys kuuluu. Tältä osin se väittää, että muiden tar­       Kantaja väittää lisäksi , ettei viranomainen, jolla on toimi­
jouskilpailuun osallistuneiden yritysten kanssa käydyistä          valta tehdä palvelukseen ottamista koskevat sopimukset,
epävirallisista keskusteluista ja alasta vastuussa olevilta vi­    voi purkaa hänen sopimustaan todistuksen puuttumisen
ranomaisilta saaduista tiedoista on käynyt ilmi, että jotkut       perusteella, koska sillä ei ole toimivaltaa tarkistaa väliai­
esivalinnassa hyväksytyt yritykset valittiin, koska ne olivat      kaisten toimenhaltijoiden valintamenettelyyn liittyviä pal­
perustaneet sivutoimipaikkoja, kuten PO VIII niitä nimit­          velukseen ottamisen edellytyksiä .
tää, perustamalla hieman ennen hakemuksensa jättämistä
tällaisia etuyhtymiä .
 (M EYVL N:o C 177, 20.6.1996 , s . 9 .
                                                                   Antillean Rice Mills NV:n 6.2.1997 Euroopan yhteisöjen
                                                                                 komissiota vastaan nostama kanne
                                                                                            ( Asia T-26/97)
 Sofia Goycoolean 30.1.1997 Euroopan yhteisöjen komis­
                  siota vastaan nostama kanne                                                ( 97/C 108/45 )
                          (Asia T-21/97)
                                                                                    (Oikeudenkäyntikieli: hollanti)
                           97/C 108/44 )
                 (Oikeudenkäyntikieli: ranska)                     Antillean Rice Mills NV, kotipaikka Bonaire (Alankomai­
                                                                   den Antillit), on nostanut 6.2.1997 Euroopan yhteisöjen
 Sofia Goycoolea, kotipaikka Bryssel, on nostanut                  ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimessa kanteen Eu­
 30.1.1997 yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomiois­           roopan yhteisöjen komissiota vastaan. Kantajan edustajina
tuimessa kanteen Euroopan yhteisöjen komissiota vastaan.           ovat asianajaja W. Knibbeler, Amsterdam, ja asianajaja
 Kantajan edustajina ovat asianajajat Jean-Noel Louis,             K. J. Defares, Rotterdam, ja prosessiosoite Luxemburgissa
Thierry Demaseure ja Ariaiie Tornel, Bryssel, ja prosessio­        asianajotoimisto M. Loesch, 11 rue Goethe .
 soite Luxemburgissa Fiduciaire Myson SARL, 30 rue de
 Cessange .                                                        Kantaja vaatii, että ensimmäisen oikeusasteen tuomiois­
                                                                   tuin
 Kantaja vaatii, että yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen
tuomioistuin
                                                                   — kumoaa merentakaisista maista ja merentakaisilta alu­
— kumoaa henkilöstö- ja hallinto-osaston pääjohtajan                    eilta peräisin olevan riisin tuontia koskevien suojatoi­
     7.5.1 996 tekemän päätöksen, jolla purettiin kantajaa              menpiteiden käyttöön ottamisesta 8 päivänä tammi­
     koskeva väliaikaisen toimenhaltijan sopimus 1.9.1996               kuuta 1997 annetun komission asetuksen ( EY) N:o 21/
     lähtien;                                                           97 (');
 ---pagebreak--- 5.4.97              I rl     1                Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                               N:o C 108/23
— velvoittaa komission korvaamaan oikeudenkäyntiku­               ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimessa kanteen Eu­
     lut .                                                        roopan unionin neuvostoa vastaan. Kantajan edustajina
                                                                  ovat asianajaja W. Knibbeler, Amsterdam, ja asianajaja
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut               K. J. Defares, Rotterdam, ja prosessiosoite Luxemburgissa
                                                                  on asianajotoimisto M. Loesch, 11 rue Goethe.
Tämä asia liittyy ensimmäisen oikeusasteen tuomioistui­
men yhdistetyissä asioissa T-480/93 ja T-483/93 , Antillean
                                                                  Kantaja vaatii, että ensimmäisen oikeusasteen tuomiois­
Rice Mills NV ym. vastaan Euroopan yhteisöjen komissio,           tuin
14.9.1995 antamaan tuomioon (Kok. 1995 , s . 11-2305 ).
Komissio on ottanut käyttöön uusia suojatoimenpiteitä rii­
                                                                  — kumoaa merentakaisista maista ja merentakaisilta alu­
simarkkinoiden jatkuvien vaikeuksien vuoksi, ja kantaja
                                                                       eilta peräisin olevan riisin tuontia koskevien suojatoi­
riitauttaa nämä suojatoimenpiteet. Oikeudelliset perusteet
                                                                       menpiteiden käyttöön ottamisesta 17 päivänä helmi­
ja pääasialliset perustelut vastaavat edellä mainituissa yh­           kuuta 1997 annetun neuvoston asetuksen ( EY )
distetyissä asioissa esitettyjä .
                                                                       N:o 304/97 (');
(') EYVL N:o L 5 , 9.1.1997, s . 24 .
                                                                  — velvoittaa neuvoston korvaamaan oikeudenkäyntiku­
                                                                        lut .
                                                                  Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
Antillean Rice Mills NV:n 27.2.1997 Euroopan unionin              Neuvosto kumosi komission asetuksen ( EY ) N:o 21/97
              neuvostoa vastaan nostama kanne                     asetuksellaan ( EY ) N:o 304/97, mutta kuitenkin se antoi
                         ( Asia T-41 /97 )                        sisällöltään samanlaiset säännökset. Oikeudelliset perusteet
                                                                  ja pääasialliset perustelut vastaavat asiassa T-26/97, Antil­
                          ( 97/C 108/46 )                         lean Rice Mills NV vastaan Euroopan yhteisöjen komissio,
                (Oikeudenkäyntikieli: hollanti)                   jossa vaaditaan asetuksen ( EY ) N:o 21 /97 kumoamista,
                                                                  esitettyjä .
Antillean Rice Mills NV, kotpaikka Bonaire (Alankomai­
den Antillit ), on nostanut 27.2.1997 Euroopan yhteisöjen          (') EYVL N:o L 51 , 21.2.1997, s. 1 .