CELEX: 52019PC0207
Language: sv
Date: 2019-04-30
Title: Förslag till RÅDETS BESLUT om fastställande av den ståndpunkt som ska intas på Europeiska unionens vägnar i den samarbetskommitté som inrättades genom avtalet om samarbete och tullunion mellan Europeiska ekonomiska gemenskapen och Republiken San Marino när det gäller tillämpliga bestämmelser avseende ekologiska produkter och märkning av ekologiska produkter samt ordningen för import av ekologiska produkter

EUROPEISKA KOMMISSIONEN
            Bryssel den 30.4.2019
            COM(2019) 207 final
            2019/0100(NLE)
            Förslag till
            RÅDETS BESLUT
            om fastställande av den ståndpunkt som ska intas på Europeiska unionens vägnar i den samarbetskommitté som inrättades genom avtalet om samarbete och tullunion mellan Europeiska ekonomiska gemenskapen och Republiken San Marino när det gäller tillämpliga bestämmelser avseende ekologiska produkter och märkning av ekologiska produkter samt ordningen för import av ekologiska produkter 
            
               
         
         
            
               MOTIVERING
            
            
               1.Fråga som behandlas i förslaget
            
            
               Detta förslag avser ett beslut om fastställande av den ståndpunkt som ska intas på unionens vägnar i samarbetskommittén EU-San Marino avseende det planerade antagandet av ett beslut om tillämpliga bestämmelser inom ramen för avtalet om samarbete och tullunion mellan Europeiska ekonomiska gemenskapen och Republiken San Marino när det gäller ekologisk produktion och märkning av ekologiska produkter samt ordningen för import av ekologiska produkter.
            
            
               2.Bakgrund till förslaget
            
            
               2.1.Avtal om samarbete och tullunion mellan Europeiska ekonomiska gemenskapen och Republiken San Marino 
            
            
               Avtalet om samarbete och tullunion mellan Europeiska ekonomiska gemenskapen och Republiken San Marino (nedan kallat avtalet) har till syfte att skapa en tullunion mellan de båda parterna och främja ett globalt samarbete mellan dessa för att bidra till Republiken San Marinos ekonomiska och sociala utveckling och gynna en förstärkning av deras förbindelser. Avtalet trädde i kraft den 1 april 2002. 
            
            
               2.2.Samarbetskommittén EU–San Marino
            
            
               Samarbetskommittén EU-San Marino har till uppgift att ansvara för förvaltningen av avtalet och se till att det genomförs på rätt sätt. Kommittén består av företrädare för kommissionen (som biträds av ledamöter från medlemsstaterna) och företrädare för San Marino. Besluten fattas enhälligt. Ordförandeskapet innehas av en företrädare för kommissionen från den 1 januari till den 30 juni varje år och av en företrädare för San Marino det andra halvåret.
            
            
               2.3.Samarbetskommittén EU–San Marinos planerade akt
            
            
               Vid sitt nästa möte kommer samarbetskommittén EU-San Marino att anta ett beslut om tillämpliga bestämmelser avseende ekologiska produkter, märkning av ekologiska produkter samt ordningen för import av ekologiska produkter (nedan kallad den planerade akten).
            
            
               Samarbetskommittén planerar i enlighet med sin arbetsordning att använda ett skriftligt förfarande enligt artikel 6 i bilaga I till det övergripande beslutet (beslut nr 1/2010 från samarbetskommittén EU-San Marino av den 29 mars 2010
                  1
               ).
            
            
               Syftet med den planerade akten är att för de avtalsslutande parterna fastställa vilka EU-bestämmelser som är tillämpliga när det gäller ekologiska produkter, märkning av ekologiska produkter och ordningen för import av ekologiska produkter. 
            
            
               Förtydligandet kommer att underlätta för San Marino att tillämpa unionens regelverk korrekt och återuppta handeln med EU avseende ekologiska produkter. Den kommer även att göra det möjligt att lägga till San Marino i det integrerade veterinärdatasystemet (Traces-systemet). Sedan oktober 2017 har det i enlighet med förordning (EG) 2016/1842 varit möjligt att enbart använda Traces-systemet för att utfärda och påteckna elektroniska kontrollintyg (som krävs för att importerade produkter ska kunna övergå till fri omsättning i unionen). Tidigare utfärdades kontrollintygen enbart på papper. 
            
            
               Den planerade akten kommer även att göra det möjligt för San Marinos myndigheter att fatta beslut på de områden som omfattas av akten och att utfärda meddelanden när bestämmelserna hänvisar till beslut eller meddelanden från EU:s medlemsstater.   
            
            
               3.Den ståndpunkt som ska intas på unionens vägnar
            
            
               Enligt EU:s avtal med San Marino ska San Marino tillämpa de i unionen tillämpliga delarna av EU:s regelverk som omfattas av avtalet i den utsträckning det är nödvändigt för att avtalet ska fungera väl. Avtalet föreskriver att de tillämpliga bestämmelserna, däribland kvalitetsbestämmelser, närmare ska anges av samarbetskommittén. För att säkerställa rättssäkerheten och främja att den tullunion som inrättas genom avtalet fungerar väl, finns ett behov att förtydliga det tillämpliga regelverket avseende ekologiska produkter, märkning av ekologiska produkter samt ordningen för import av ekologiska produkter. Det föreliggande utkastet till beslut från samarbetskommittén EU-San Marino ger ett sådant förtydligande. 
            
            
               
                  De relevanta delarna av regelverket (i ändrad och rättad lydelse) omfattar: 
               
            
            
               –rådets förordning (EG) nr 834/2007 om ekologisk produktion och märkning av ekologiska produkter
                  2
               ,
            
            
               –kommissionens förordning (EG) nr 889/2008
                  3
                om tillämpningsföreskrifter för rådets förordning (EG) nr 834/2007, och 
            
         
         
            
               –kommissionens förordning (EG) nr 1235/2008
                  4
                om tillämpningsföreskrifter för rådets förordning (EG) nr 834/2007 vad gäller ordningen för import av ekologiska produkter från tredjeländer.
            
            
               Förtydligandet via samarbetskommitténs beslut kommer att ge San Marino möjlighet att tillämpa unionens regelverk korrekt, återuppta handeln med ekologiska produkter med EU samt ge EU möjlighet att lägga till San Marino i det integrerade veterinärdatasystemet (Traces-systemet), se avsnitt 2.3. 
            
            
               Avtalet mellan EU och San Marino har till syfte att främja ett globalt samarbete mellan parterna, stärka deras förbindelser och bidra till Republiken San Marinos ekonomiska och sociala utveckling. Förtydligande av de bestämmelser som ska tillämpas på ekologiska produkter kommer att göra det möjligt för San Marino att handla med dessa produkter och därmed stärka EU:s särskilda förbindelser med landet, i enlighet med artikel 8 i fördraget om Europeiska unionen och förklaring nr 3 till den bestämmelsen.
            
            
               Förslaget är förenligt med subsidiaritetsprincipen eftersom målsättningen är att förtydliga tillämpligheten i ett land utanför EU av bestämmelser för ekologiskt jordbruk vilka antas på EU-nivå. Detta kan inte uppnås av medlemsstaterna.
            
            
               4.Rättslig grund
            
            
               4.1.Förfarandemässig rättslig grund
            
            
               4.1.1.Principer
            
            
               Artikel 218.9 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt innehåller föreskrifter om antagande av beslut ”om fastställande av vilka ståndpunkter som på unionens vägnar ska intas i ett organ som inrättas genom ett avtal, om detta organ ska anta akter med rättslig verkan, med undantag av sådana akter som kompletterar eller ändrar avtalets institutionella ram”.
            
            
                Begreppet ”akter med rättslig verkan” omfattar akter som har rättslig verkan i kraft av de regler i internationell rätt som tillämpas på organet i fråga samt instrument som inte har bindande verkan enligt internationell rätt, men som är ”ägnade att på ett avgörande sätt påverka innehållet i de bestämmelser som antas av unionslagstiftaren”
                  5
               .
            
            
               4.1.2.Tillämpning i det aktuella fallet
            
            
               Samarbetskommittén EU–San Marino är ett organ som inrättats genom ett avtal, nämligen avtalet om samarbete och tullunion mellan Europeiska ekonomiska gemenskapen och Republiken San Marino.
            
            
               Den akt som ska antas av samarbetskommittén utgör en akt med rättslig verkan. 
            
            
               Den planerade akten har följande rättsverkan. 
            
            
               Enligt EU:s avtal med San Marino ska San Marino tillämpa de i unionen tillämpliga delarna av EU:s regelverk som omfattas av avtalet i den utsträckning det är nödvändigt för att avtalet ska fungera väl.  
            
            
               Avtalet föreskriver att de tillämpliga bestämmelserna, däribland kvalitetsbestämmelser, närmare ska anges av samarbetskommittén. För att säkerställa rättssäkerheten och underlätta för den tullunion som inrättas genom avtalet att fungera väl finns ett behov att förtydliga det tillämpliga regelverket avseende ekologiska produkter, märkning av ekologiska produkter samt ordningen för import av ekologiska produkter. Utkastet till beslut från samarbetskommittén ger ett sådant förtydligande. 
            
            
               Förtydligandet kommer att underlätta för San Marino att tillämpa unionens regelverk korrekt och återuppta handeln med EU avseende ekologiska produkter. Det kommer även att göra det möjligt att lägga till San Marino i det integrerade veterinärdatasystemet (Traces-systemet). 
            
            
               Sedan oktober 2017 har det i enlighet med förordning (EG) 2016/1842 varit möjligt att enbart använda Traces-systemet för att utfärda och påteckna elektroniska kontrollintyg (som krävs för att importerade produkter ska kunna övergå till fri omsättning i unionen). Tidigare utfärdades kontrollintygen enbart på papper. 
            
            
               Den planerade akten kommer att göra det möjligt för San Marinos myndigheter att fatta beslut på de områden som omfattas av akten och att utfärda meddelanden när bestämmelserna hänvisar till beslut eller meddelanden från EU:s medlemsstater.   
            
            
               Den planerade akten varken kompletterar eller ändrar avtalets institutionella ram.
            
            
               Den förfarandemässiga rättsliga grunden för det föreslagna beslutet är därför artikel 218.9 i EUF-fördraget.
            
         
         
            
               4.2.Materiell rättslig grund
            
            
               4.2.1.Principer
            
            
               Den materiella rättsliga grunden för ett beslut enligt artikel 218.9 i EUF-fördraget är främst beroende av syftet med och innehållet i den planerade akt avseende vilken en ståndpunkt intas på unionens vägnar. Om akten har två syften eller två beståndsdelar av vilka det ena syftet eller den ena beståndsdelen kan identifieras som det eller den huvudsakliga, medan det eller den andra endast är av underordnad betydelse, måste det beslut som antas enligt artikel 218.9 i EUF-fördraget ha en enda materiell rättslig grund, nämligen den som krävs med hänsyn till det huvudsakliga eller avgörande syftet eller den huvudsakliga eller avgörande beståndsdelen.
            
            
               4.2.2.Tillämpning i det aktuella fallet
            
            
               Det huvudsakliga syftet med och innehållet i den planerade akten rör jordbruk.  
            
            
               De förordningar som är föremål för den planerade akten (rådets förordning (EG) nr 834/2007 och kommissionens förordningar (EG) nr 889/2008 och 1235/2008) grundar sig på artikel 43 i EUF-fördraget (f.d. artikel 37 i EG-fördraget).
            
            
               Den materiella rättsliga grunden för det föreslagna beslutet är därför artikel 43 i EUF-fördraget.
            
            
               4.3.Slutsats
            
            
               Den rättsliga grunden för det föreslagna beslutet bör vara artikel 43 i EUF-fördraget jämförd med artikel 218.9 i EUF-fördraget.
            
            
               5.Offentliggörande av den planerade akten
            
            
                Eftersom beslutet av samarbetskommittén EU–San Marino kommer att ha den rättsverkan som beskrivs i punkt 4.1.2 är det lämpligt att det offentliggörs i Europeiska unionens officiella tidning efter antagandet.
            
            
               2019/0100 (NLE)
            
            
               Förslag till
            
            
               RÅDETS BESLUT
            
            
               om fastställande av den ståndpunkt som ska intas på Europeiska unionens vägnar i den samarbetskommitté som inrättades genom avtalet om samarbete och tullunion mellan Europeiska ekonomiska gemenskapen och Republiken San Marino när det gäller tillämpliga bestämmelser avseende ekologiska produkter och märkning av ekologiska produkter samt ordningen för import av ekologiska produkter 
            
            
               EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DETTA BESLUT
            
            
               med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, särskilt artikel 43 jämförd med artikel 218.9,
            
            
               med beaktande av Europeiska kommissionens förslag, och
            
            
               av följande skäl:
            
            
               (1)Avtalet om samarbete och tullunion mellan Europeiska ekonomiska gemenskapen och Republiken San Marino
                  6
                (nedan kallat avtalet) ingicks av unionen genom rådets beslut 2002/245/EG
                  7
                och trädde i kraft den 1 april 2002. 
            
         
         
            
               (2)I enlighet med artikel 7.2 i avtalet ska samarbetskommittén närmare ange föreskrifter om kvalitetsbestämmelser. 
            
            
               (3)Samarbetskommittén ska anta ett beslut om tillämpliga bestämmelser inom ramen för avtalet med avseende på unionens regelverk om ekologiska produkter och märkning av ekologiska produkter samt ordningen för import av ekologiska produkter.
            
            
               (4)Det är lämpligt att fastställa den ståndpunkt som ska intas på unionens vägnar i samarbetskommittén, eftersom ett närmare angivande av de tillämpliga bestämmelserna i unionslagstiftningen kommer att öka rättssäkerheten för de avtalsslutande parterna och underlätta för tullunionen mellan EU och San Marino att fungera väl.
            
            
               (5)Därför finns ett behov att förtydliga det tillämpliga unionsregelverket avseende ekologiska produkter och märkning av ekologiska produkter, vilket omfattar rådets förordning (EG) nr 834/2007
                  8
                och kommissionens förordningar (EG) nr 889/2008
                  9
                och (EG) nr 1235/2008
                  10
               . Det är vidare lämpligt att inrätta de förfaranden som är nödvändiga för import av ekologiska produkter och ett förfarande som är tillämpligt om unionen antar ny lagstiftning om ekologiska produkter och märkning av ekologiska produkter som påverkar hänvisningarna till de tillämpliga bestämmelser och förfaranden som överenskommits.
            
            
               HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
            
            
               Artikel 1
            
            
               Europeiska unionens ställningstagande i den samarbetskommitté som inrättats genom avtalet om samarbete och tullunion mellan Europeiska ekonomiska gemenskapen och Republiken San Marion ska grundas på det bifogade utkastet till beslut från samarbetskommittén.
            
            
               Mindre ändringar av utkastet till beslut får godkännas av företrädare för unionen i samarbetskommittén utan något nytt beslut av rådet.  
            
            
               Artikel 2
            
            
               Detta beslut riktar sig till kommissionen.
            
            
               Utfärdat i Bryssel den
            
            
               
                     På rådets vägnar
               
               
                     Ordförande
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        EUT L 156, 23.6.2010, s. 13.
               
               
                  
                     (2)
                  
                        Rådets förordning (EG) nr 834/2007 av den 28 juni 2007 om ekologisk produktion och märkning av ekologiska produkter och om upphävande av förordning (EEG) nr 2092/91 (EUT L 189, 20.7.2007, s. 1).
               
               
                  
                     (3)
                  
                        Kommissionens förordning (EG) nr 889/2008 av den 5 september 2008 om tillämpningsföreskrifter för rådets förordning (EG) nr 834/2007 om ekologisk produktion och märkning av ekologiska produkter med avseende på ekologisk produktion, märkning och kontroll (EUT L 250, 18.9.2008, s. 1).
               
               
                  
                     (4)
                  
                        Kommissionens förordning (EG) nr 1235/2008 av den 8 december 2008 om tillämpningsföreskrifter för rådets förordning (EG) nr 834/2007 vad gäller ordningen för import av ekologiska produkter från tredjeländer (EUT L 334, 12.12.2008, s. 25).
               
               
                  
                     (5)
                  
                        Domstolens dom av den 7 oktober 2014, Tyskland/rådet, C-399/12, ECLI:EU:C:2014:2258, punkterna 61–64. 
               
               
                  
                     (6)
                  
                        EGT L 84, 28.3.2002, s. 43.
               
               
                  
                     (7)
                  
                        Rådets beslut 2002/245/EG av den 28 februari 2002 om ingående av avtalet om samarbete och tullunion mellan Europeiska ekonomiska gemenskapen och Republiken San Marino och av protokollet till det avtalet, till följd av att utvidgningen fått verkan den 1 januari 1995 (EGT L 84, 28.3.2002, s. 41).
               
               
                  
                     (8)
                  
                        Rådets förordning (EG) nr 834/2007 av den 28 juni 2007 om ekologisk produktion och märkning av ekologiska produkter och om upphävande av förordning (EEG) nr 2092/91 (EUT L 189, 20.7.2007, s. 1). 
               
               
                  
                     (9)
                  
                        Kommissionens förordning (EG) nr 889/2008 av den 5 september 2008 om tillämpningsföreskrifter för rådets förordning (EG) nr 834/2007 om ekologisk produktion och märkning av ekologiska produkter med avseende på ekologisk produktion, märkning och kontroll (EUT L 250, 18.9.2008, s. 1). 
               
               
                  
                     (10)
                  
                        Kommissionens förordning (EG) nr 1235/2008 av den 8 december 2008 om tillämpningsföreskrifter för rådets förordning (EG) nr 834/2007 vad gäller ordningen för import av ekologiska produkter från tredjeländer (EUT L 334, 12.12.2008, s. 25). 
               
            
      
    ---documentbreak--- 
      
         
               EUROPEISKA KOMMISSIONEN
            Bryssel den 30.4.2019
            COM(2019) 207 final
            BILAGA
            till
            förslag till rådets beslut
            om fastställande av den ståndpunkt som ska intas på Europeiska unionens vägnar i den samarbetskommitté som inrättades genom avtalet om samarbete och tullunion mellan Europeiska ekonomiska gemenskapen och Republiken San Marino när det gäller tillämpliga bestämmelser avseende ekologiska produkter och märkning av ekologiska produkter samt ordningen för import av ekologiska produkter 
            
               
         
         
            
               BILAGA
            
            
            
               Utkast till
            
            
               BESLUT nr .../2018 AV SAMARBETSKOMMITTÉN EU–SAN MARINO
            
            
               av den XX YY 2018
            
            
               om tillämpliga bestämmelser avseende ekologiska produkter och märkning av ekologiska produkter samt ordningen för import av ekologiska produkter vilka antagits inom ramen för avtalet om samarbete och tullunion mellan Europeiska ekonomiska gemenskapen och Republiken San Marino 
            
            
               SAMARBETSKOMMITTÉN EU–SAN MARINO HAR ANTAGIT DETTA BESLUT
            
            
               med beaktande av avtalet om samarbete och tullunion mellan Europeiska ekonomiska gemenskapen och Republiken San Marino
                  1
               , särskilt artiklarna 7.2, 8.3c och 23.1, och
            
            
               av följande skäl:
            
            
               (1)
                     Artikel 6.4 i avtalet om samarbete och tullunion mellan Europeiska ekonomiska gemenskapen och Republiken San Marino (nedan kallat avtalet) föreskriver att Republiken San Marino på området för handel med jordbruksprodukter mellan unionen och San Marino ska åta sig att tillämpa unionens kvalitetsbestämmelser i den utsträckning det är nödvändigt för att avtalet ska fungera väl. 
            
            
               (2)
                     Enligt artikel 7.1 femte strecksatsen i avtalet ska Republiken San Marino gentemot länder som inte är medlemmar i unionen (nedan kallade tredjeland) tillämpa unionens bestämmelser i den utsträckning det är nödvändigt för att avtalet ska fungera väl.
            
            
               (3)
                     För att avvärja hinder för den fria rörligheten av varor och säkerställa att den tullunion som inrättas genom avtalet fungerar väl är det lämpligt att närmare ange de föreskrifter i unionens lagstiftning om kvalitet som är tillämpliga på ekologiska produkter och märkning av ekologiska produkter. 
            
            
               (4)
                     För att säkerställa efterlevnaden av unionens lagstiftning om import av ekologiska produkter från tredjeland till Republiken San Marino är det nödvändigt att fastställa de förfaranden som ska tillämpas av de nationella myndigheterna.   
            
            
               (5)
                     För att säkerställa efterlevnaden av unionens lagstiftning om ekologiska produkter som bereds eller produceras i Republiken San Marino bör även förfaranden med avseende på detta föreskrivas. 
            
            
               (6)
                     Det är vidare lämpligt att inrätta ett förfarande som är tillämpligt när unionen antar ny lagstiftning om ekologiska produkter och märkning av ekologiska produkter som påverkar hänvisningarna till de bestämmelser och förfaranden som avses i detta beslut,
            
            
                  HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
            
            
               Artikel 1
            
            
               Tillämpliga bestämmelser i unionens regelverk om ekologiska produkter och märkning av ekologiska produkter förtecknas i bilaga A.
            
            
               Artikel 2
            
         
         
            
               Den ordning som krävs för efterlevnaden av unionens regelverk enligt artikel 1 när det gäller import av ekologiska produkter från tredjeland till Republiken San Marino fastställs i bilaga B.
            
            
               Artikel 3
            
            
               Den ordning som krävs för efterlevnaden av unionens regelverk enligt artikel 1 när det gäller ekologiska produkter som bereds eller produceras i Republiken San Marino fastställs i bilaga C. 
            
            
               Artikel 4
            
            
               Ändringar av bilaga A, B och C samt andra praktiska förfaranden som krävs för att tillämpa den lagstiftning som avses i bilagorna ska godkännas av Europeiska kommissionens avdelningar och myndigheterna i Republiken San Marino.   
            
            
               Artikel 5
            
            
               Detta beslut får verkan samma dag som det antas. 
            
            
               Utfärdat i Bryssel den XX YYYY 2018.
            
            
                  På samarbetskommitténs vägnar
            
            
                  Ordförande 
               
            
               
            
               
            
               BILAGA A
            
            
               FÖRTECKNING ÖVER TILLÄMPLIGA BESTÄMMELSER OM EKOLOGISKA PRODUKTER OCH MÄRKNING AV EKOLOGISKA PRODUKTER  
            
            
            
               Rådets förordning (EG) nr 834/2007 av den 28 juni 2007 om ekologisk produktion och märkning av ekologiska produkter och om upphävande av förordning (EEG) nr 2092/91 (EUT L 189, 20.7.2007, s. 1), ändrad genom:
            
            
               -
                     rådets förordning (EG) nr 967/2008 av den 29 september 2008 (EUT L 264, 3.10.2008, s. 1), 
            
            
               -
                     rådets förordning (EU) nr 517/2013 av den 13 maj 2013 (EUT L 158, 10.6.2013, s. 1).
            
            
               Kommissionens förordning (EG) nr 889/2008 av den 5 september 2008 om tillämpningsföreskrifter för rådets förordning (EG) nr 834/2007 om ekologisk produktion och märkning av ekologiska produkter med avseende på ekologisk produktion, märkning och kontroll (EUT L 250, 18.9.2008, s. 1), ändrad genom:
            
            
               -
                     kommissionens förordning (EG) nr 1254/2008 av den 15 december 2008 (EUT L 337, 16.12.2008, s. 80),
            
         
         
            
               -
                     kommissionens förordning (EG) nr 710/2009 av den 5 augusti 2009 (EUT L 204, 6.8.2009, s. 15),
            
            
               -
                     kommissionens förordning (EU) nr 271/2010 av den 24 mars 2010 (EUT L 84, 31.3.2010, s. 19),
            
            
               -
                     kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 344/2011 av den 8 april 2011 (EUT L 96, 9.4.2011, s. 15),
            
            
               -
                     kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 426/2011 av den 2 maj 2011 (EUT L 113, 3.5.2011, s. 1),
            
            
               -
                     kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 126/2012 av den 14 februari 2012 (EUT L 41, 15.2.2012, s. 5),
            
            
               - 
                     kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 203/2012 av den 8 mars 2012 (EUT L 71, 9.3.2012, s. 42),
            
            
               -
                     kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 505/2012 av den 14 juni 2012 (EUT L 154, 15.6.2012, s. 12), 
            
            
               -
                     kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 392/2013 av den 29 april 2013 (EUT L 118, 30.4.2013, s. 5), 
            
            
               -
                     kommissionens förordning (EU) nr 519/2013 av den 21 februari 2013 (EUT L 158, 10.6.2013, s. 74),
            
            
               -
                     kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 1030/2013 av den 24 oktober 2013 (EUT L 283, 25.10.2013, s. 15),
            
            
               -
                     kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 1364/2013 av den 17 december 2013 (EUT L 343, 19.12.2013, s. 29),
            
            
               -
                     kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 354/2014 av den 8 april 2014 (EUT L 106, 9.4.2014, s. 7),
            
            
               -
                     kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 836/2014 av den 31 juli 2014 (EUT L 230, 1.8.2014, s. 10), 
            
            
               -
                     kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 1358/2014 av den 18 december 2014 (EUT L 365, 19.12.2014, s. 97),
            
            
               -
                     kommissionens genomförandeförordning (EU) 2016/673 av den 29 april 2016 (EUT L 116, 30.4.2016, s. 8),
            
            
               -
                     kommissionens genomförandeförordning (EU) 2016/1842 av den 14 oktober 2016 (EUT L 282, 19.10.2016, s. 19),
            
            
               -
                     kommissionens genomförandeförordning (EU) 2017/838 av den 17 maj 2017, (EUT L 125, 18.5.2017, s. 5),
            
            
               -
                     kommissionens genomförandeförordning (EU) 2017/2273 av den 8 december 2017 (EUT L 326, 9.12.2017, s. 42).
            
            
            
               Kommissionens förordning (EG) nr 1235/2008 av den 8 december 2008 om tillämpningsföreskrifter för rådets förordning (EG) nr 834/2007 vad gäller ordningen för import av ekologiska produkter från tredjeländer (EUT L 334, 12.12.2008, s. 25), ändrad genom:
            
         
         
            
               -
                     kommissionens förordning (EG) nr 537/2009 av den 19 juni 2009 (EUT L 159, 20.6.2009, s. 6),
            
            
               -
                     kommissionens förordning (EU) nr 471/2010 av den 31 maj 2010 (EUT L 134, 1.6.2010, s. 1),
            
            
               -
                     kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 590/2011 av den 20 juni 2011 (EUT L 161, 21.6.2011, s. 9),
            
            
               -
                     kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 1084/2011 av den 27 oktober 2011 (EUT L 281, 28.10.2011, s. 3),
            
            
               -
                     kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 1267/2011 av den 6 december 2011 (EUT L 324, 7.12.2011, s. 9), 
            
            
               -
                     kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 126/2012 av den 14 februari 2012 (EUT L 41, 15.2.2012, s. 5), 
            
            
               -
                     kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 508/2012 av den 20 juni 2012 (EUT L 162, 21.6.2012, s. 1),
            
            
               -
                     kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 751/2012 av den 16 augusti 2012 (EUT L 222, 18.8.2012, s. 5),
            
            
               -
                     kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 125/2013 av den 13 februari 2013 (EUT L 43, 14.2.2013, s. 1),
            
            
               -
                     kommissionens förordning (EU) nr 519/2013 av den 21 februari 2013 (EUT L 158, 10.6.2013, s. 74),
            
            
               -
                     kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 567/2013 av den 18 juni 2013 (EUT L 167, 19.6.2013, s. 30),
            
            
               -
                     kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 586/2013 av den 20 juni 2013 (EUT L 169, 21.6.2013, s. 51),
            
            
               -
                     kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 355/2014 av den 8 april 2014 (EUT L 106, 9.4.2014, s. 15),
            
            
               -
                     kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 442/2014 av den 30 april 2014 (EUT L 130, 1.5.2014, s. 39),
            
            
               -
                     kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 644/2014 av den 16 juni 2014 (EUT L 177, 17.6.2014, s. 42),
            
            
               -
                     kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 829/2014 av den 30 juli 2014 (EUT L 228, 31.7.2014, s. 9),
            
            
               -
                     kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 1287/2014 av den 28 november 2014 (EUT L 348, 4.12.2014, s. 1), 
            
            
               -
                     kommissionens genomförandeförordning (EU) 2015/131 av den 26 januari 2015 (EUT L 23, 29.1.2015, s. 1),
            
            
               -
                     kommissionens genomförandeförordning (EU) 2015/931 av den 17 juni 2015 (EUT L 151, 18.6.2015, s. 1),
            
            
               -
                     kommissionens genomförandeförordning (EU) 2015/1980 av den 4 november 2015 (EUT L 289, 5.11.2015, s. 6),
            
         
         
            
               -
                     kommissionens genomförandeförordning (EU) 2015/2345 av den 15 december 2015 (EUT L 330, 16.12.2015, s. 29),
            
            
               -
                     kommissionens genomförandeförordning (EU) 2016/459 av den 18 mars 2016 (EUT L 80, 31.3.2016, s. 14),
            
            
               -
                     kommissionens genomförandeförordning (EU) 2016/910 av den 9 juni 2016 (EUT L 153, 10.6.2016, s. 23),
            
            
               -
                     kommissionens genomförandeförordning (EU) 2016/1330 av den 2 augusti 2016 (EUT L 210, 4.8.2016, s. 43), 
            
            
               -
                     kommissionens genomförandeförordning (EU) 2016/1842 av den 14 oktober 2016 (EUT L 282, 19.10.2016, s. 19),
            
            
               -
                     kommissionens genomförandeförordning (EU) 2016/2259 av den 15 december 2016 (EUT L 342, 16.12.2016, s. 4), 
            
            
               -
                     kommissionens genomförandeförordning (EU) 2017/872 av den 22 maj 2017 (EUT L 134, 23.5.2017, s. 6),
            
            
               -
                     kommissionens genomförandeförordning (EU) 2017/1473 av den 14 augusti 2017 (EUT L 210, 15.8.2017, s. 4),
            
            
               -
                     kommissionens genomförandeförordning (EU) 2017/1862 av den 16 oktober 2017 (EUT L 266, 17.10.2017, s. 1),
            
            
               -
                     kommissionens genomförandeförordning (EU) 2017/2329 av den 14 december 2017 (EUT L 333, 15.12.2017, s. 29),
            
            
               -
                     kommissionens genomförandeförordning (EU) 2018/949 av den 3 juli 2018 (EUT L 167, 4.7.2018, s. 3),
            
            
               rättad i:
            
            
               EUT L 28, 4.2.2015, s. 48 (förordning nr 1287/2014).
            
            
               EUT L 241, 17.9.2015, s. 51 (förordning 2015/131).
            
            
               BILAGA B
            
            
               ÖVERENSKOMMELSER SOM AVSES I ARTIKEL 2
            
            
            
                1. Ekologiska produkter som importeras till Republiken San Marino från tredjeland ska åtföljas av ett sådant kontrollintyg som avses i artikel 33.1 d första stycket i förordning (EG) nr 834/2007.
            
            
               2. Republiken San Marino ska använda det integrerade veterinärdatasystemet (Traces-systemet) som inrättades genom kommissionens beslut 2003/24/EG
                  2
                för att behandla elektroniska kontrollintyg för import av ekologiska produkter från tredjeland. 
            
            
               3. Med avseende på artikel 13 i förordning (EG) nr 1235/2008 ska, vid import av ekologiska produkter från tredjeland till Republiken San Marino, verifiering av sändningen och påtecknande av kontrollintyget med hjälp av Traces-systemet för Republiken San Marinos räkning göras av de tullkontor som förtecknas i bilaga II till övergripande beslut nr 1/2010
                  3
               .
            
         
         
            
               4. Med avseende på artikel 16.2 i förordning (EG) nr 1235/2008 kan Republiken San Marino uppmanas att fungera som medföredragande. Republiken San Marino får anta detta uppdrag efter eget gottfinnande.
            
            
               
            
               BILAGA C
            
            
               ÖVERENSKOMMELSER SOM AVSES I ARTIKEL 3
            
            
            
                1.I relevanta artiklar i de förordningar som förtecknas i bilaga A ska begreppen ”medlemsstat” eller ”medlemsstater” tolkas som att de omfattar Republiken San Marino. 
            
            
               2.När tillämpliga artiklar i de förordningar som förtecknas i bilaga A anger att ett beslut ska fattas eller ett meddelande eller en anmälan ska göras av en medlemsstat ska dessa beslut, meddelanden och anmälningar göras av Republiken San Marinos myndigheter. Myndigheterna ska beakta yttranden från unionens vetenskapliga kommittéer och grunda sina beslut på rättspraxis från Europeiska unionens domstol och de administrativa förhållningsregler som Europeiska kommissionen antar. 
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        EGT L 84, 28.3.2002, s. 43.
               
               
                  
                     (2)
                  
                        Kommissionens beslut 2003/24/EG av den 30 december 2002 om att utveckla ett integrerat veterinärdatasystem (EGT L 8, 14.1.2003, s. 44).
               
               
                  
                     (3)
                  
                        Övergripande beslut nr 1/2010 fattat av samarbetskommittén EU–San Marino av 29 mars 2010 om olika tillämpningsbestämmelser för avtalet om samarbete och tullunion mellan Europeiska ekonomiska gemenskapen och Republiken San Marino (EUT L 156, 23.6.2010, s. 13).