CELEX: 62002TJ0294
Language: fi
Date: 2004-10-06
Title: Yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen (kolmas jaosto) tuomio 6  päivänä lokakuuta  2004. # Miguel Vicente-Nuñez vastaan Euroopan yhteisöjen komissio. # Asia T-294/02.

YHTEISÖJEN ENSIMMÄISEN OIKEUSASTEEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO (kolmas jaosto)
      6 päivänä lokakuuta 2004
      Asia T‑294/02
      Miguel Vicente-Nuñez
      vastaan
      Euroopan yhteisöjen komissio
      Ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen tuomion täytäntöönpano – Ylennyspäätös – Virkaikä palkkaluokassa – Voimaantulon ajankohta
      Täydellinen teksti ranskan kielellä II - 0000
      Aihe: Kanne, jossa vaaditaan yhtäältä komission sen päätöksen kumoamista, jolla kantaja ylennettiin palkkaluokkaan A5/3 vuoden 1998
         ylennyskierroksella ja joka tehtiin ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen asiassa T‑10/99 9.3.2000 antaman tuomion täytäntöönpanemiseksi,
         siltä osin kuin siinä rajoitetaan sen vaikutukset alkamaan 1.4.2000, ja toisaalta vahingonkorvauksia.
      
      Ratkaisu: Komission 11.6.2002 tekemä päätös kumotaan siltä osin kuin siitä ei aiheutunut, että Vicente-Nuñez olisi, kun on kyse virkaiästä
         palkkaluokassa, tämän päätöksen seurauksena vastaavassa tilanteessa kuin missä hän olisi ollut, jos hänet olisi ylennetty
         1.4.1998 palkkaluokkaan A5. Kanne hylätään muilta osin. Komissio velvoitetaan korvaamaan oikeudenkäyntikulut.
      
      Tiivistelmä
      1.     Henkilöstö – Kanne – Kumoamistuomio – Vaikutukset – Velvollisuus ryhtyä täytäntöönpanotoimiin – Yhteisön oikeuden noudattaminen
            – Kumotusta toimenpiteestä kantajalle aiheutuneen vahingon korvaaminen – Erityiset vaikeudet – Oikeudenmukaisen korvauksen
            myöntäminen kantajalle aiheutuneesta vahingosta 
      (EY 233 artiklan ensimmäinen kohta)
      2.     Henkilöstö – Ylennys – Ylennys, joka merkitsee muutosta urakehityksessä – Ylennys, jonka tarkoitus voi olla vain avoimeksi
            julistetun toimen täyttäminen – Taannehtivien vaikutusten poissulkeminen – Taannehtiva vaikutus, jolla on tarkoitus antaa
            vaikutus kumoamistuomiolle – Vaikutuksettomuus – Viivästyneen ylennyksen vaikutusten tarpeellinen tyhjäksi tekeminen asianmukaisten
            toimenpiteiden avulla 
      (EY 233 artiklan ensimmäinen kohta; henkilöstösääntöjen 4 artiklan 1 ja 2 kohta ja 45 artikla)
      3.     Henkilöstö – Sopimussuhteen ulkopuolinen toimielinten vastuu – Vastuun syntymisen edellytykset – Lainvastaisuus – Vahinko
            – Syy-yhteys – Velvollisuus toimittaa vahingon arviointia ja korvattavan summan suuruuden määrittelemistä varten tarpeelliset
            seikat 
      4.     Henkilöstö – Sopimussuhteen ulkopuolinen toimielinten vastuu – Vastuun syntymisen edellytykset – Vahinko – Vahinko, jonka
            väitetään aiheutuneen viivästyneestä ylennyksestä, jonka vuoksi asianomaisen henkilön urakehitys on epävarma – Vahinko, joka
            ei ole varma, koska oikeutta ylennykseen ei ole 
      (Henkilöstösääntöjen 45 artikla)
      5.     Henkilöstö – Virkamiehelle vastainen päätös – Perusteluvelvollisuuden laajuus
      (Henkilöstösääntöjen 25 artikla)
      1.     EY 233 artiklan ensimmäisessä kohdassa määrätyn velvollisuuden noudattamiseksi toimielimelle, jota asia koskee, kuuluu kumoamistuomion
         täytäntöönpanon edellyttämien toimenpiteiden toteuttaminen käyttämällä sille tätä varten myönnettyä harkintavaltaa yhteisöjen
         tuomioistuinten harjoittaman laillisuusvalvonnan alaisena noudattaen sekä täytäntöönpantavana olevan tuomion tuomiolauselmaa
         ja perusteluja että yhteisön oikeuden säännöksiä. Silloin kun kumoamistuomion täytäntöönpano on erityisen vaikeaa, asianomainen
         toimielin voi täyttää EY 233 artiklan mukaiset velvollisuutensa tekemällä minkä hyvänsä päätöksen, jolla voidaan oikeudenmukaisesti
         korvata asianomaisille kumotusta toimesta aiheutunut haitta. 
      
      (ks. 46 ja 79 kohta)
      Viittaukset: asia T‑177/97, Simon v. komissio, 10.5.2000 (Kok. H. 2000, s. I‑A‑75 ja II‑319, 23 kohta oikeuskäytäntöviittauksineen)
         ja yhdistetyt asiat T‑298/97, T‑312/97, T‑313/97, T‑315/97, T‑600/97–T‑607/97, T‑1/98, T‑3/98–T‑6/98 ja T‑23/98, Alzetta ym.
         v. komissio, 15.6.2000 (Kok. 2000, s. II‑2319, 42 kohta).
      
      2.     Urakehityksen muutosta merkitsevä ylennys voidaan tehdä vain sellaisen avoimena olevan toimen täyttämiseksi, josta on julkaistu
         avointa toimea koskeva ilmoitus. Tästä syystä vaikka kyseessä on vaikutuksen antaminen kumoamistuomiolle, sitä ei voida tehdä
         taannehtivasti, edellyttivät yhdenvertaisen kohtelun ja urakehityksen periaatteet mitä hyvänsä. 
      
      Hallintoviranomaiselle kuitenkin kuuluu kyseisen tuomion täytäntöönpanoa varten sellaisten toimien toteuttaminen, joilla voidaan
         välttyä siltä, että asianomaiselle henkilölle aiheutuisi hänen ylennyksessään tapahtuneesta viivästyksestä vahinkoa hänen
         uransa myöhemmän kehityksen osalta sen vuoksi, että virkaikä palkkaluokassa on ylennyspäätöksiä tehtäessä huomioon otettava
         seikka. 
      
      (ks. 54, 63 ja 86–91 kohta)
      Viittaukset: asia 58/75, Sergy v. komissio, 1.7.1976 (Kok. 1976, s. 1139, 17 kohta).
      3.     Yhteisö on sopimussuhteen ulkopuolisessa vastuussa vahingosta ainoastaan, jos seuraavat edellytykset täyttyvät: toimielinten
         moitittu toiminta on lainvastaista, vahinko on todella syntynyt ja toiminnan ja väitetyn vahingon välillä on syy-yhteys. Tältä
         osin yhteisön toimielimen aiheuttaman vahingon korvaamiseksi nostetussa kanteessa on mainittava tietyt seikat, joiden perusteella
         voidaan yksilöidä muun muassa vahingon luonne ja laajuus. Lisäksi, kun ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin suorittaa vahingosta
         kohtuullisena pidetyn arvioinnin, siihen sovelletaan perusteluvelvollisuutta, jonka nojalla sen on erityisesti ilmoitettava
         arviointiperusteet, jotka otetaan huomioon tämän summan määrittelemistä varten. Tästä seuraa, että kantajan on vaatimustensa
         tueksi vedottava asian kannalta merkityksellisiin perusteisiin, joiden avulla ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin voi suorittaa
         tällaisen arvioinnin. 
      
      (ks. 66, 103 ja 104 kohta)
      Viittaukset: asia C‑136/92 P, komissio v. Brazzelli Lualdi ym., 1.6.1994 (Kok. 1994, s. I‑1981, 42 kohta); asia C‑259/96 P,
         neuvosto v. De Nil ja Impens, 14.5.1998 (Kok. 1998, s. I‑2915, 32 ja 33 kohta); asia C‑327/97 P, Apostolidis ym. v. komissio,
         5.10.1999 (Kok. 1999, s. I‑6709, 37 kohta) ja asia T‑205/96, Bieber v. parlamentti, 26.5.1998 (Kok. H. 1998, s. I‑A‑231 ja
         II‑723, 48 kohta).
      
      4.     Koska henkilöstösäännöissä ei säädetä minkäänlaisesta ylennystä koskevasta oikeudesta edes virkamiehille, jotka täyttävät
         kaikki edellytykset tulla ylennetyiksi, ja koska etenemismahdollisuudet ovat hyvin epävarmat, yksin sen seikan perusteella,
         että virkamies on henkilöstösääntöjen nojalla voitu ylentää taannehtivin vaikutuksin siitä huolimatta, että hänen ylentämistään
         koskeva epäävä päätös on kumottu tuomiolla, asianomaisen henkilön myöhemmälle urakehitykselle aiheutunutta aineellista vahinkoa
         ei voida luonnehtia tai saati arvioida täsmällisesti. 
      
      (ks. 68 kohta)
      Viittaukset: yhdistetyt asiat 126/75, 34/76 ja 92/76, Giry v. komissio, 27.10.1977 (Kok. 1977, s. 1937, 27 ja 28 kohta) ja
         asia T‑22/99, Rose v. komissio, 22.2.2000 (Kok. H. 2000, s. I‑A‑27 ja II‑115, 37 kohta).
      
      5.     Henkilöstösääntöjen 25 artiklassa säädetyn perusteluvelvollisuuden tarkoitus on yhtäältä riittävien tietojen antaminen sille,
         jota asia koskee, jotta tämä voi arvioida hallintoviranomaisen päätöksen perustelujen riittävyyttä ja kanteen nostamisen tarpeellisuutta
         ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimessa, ja toisaalta se, että ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin voi harjoittaa valvontaa.
         Sen laajuutta on arvioitava konkreettisten seikkojen perusteella, erityisesti toimen sisällön, esitettyjen perustelujen luonteen
         ja niiden intressien perusteella, joita päätöksen addressaatilla voi olla selitysten saamiseen. 
      
      (ks. 94 kohta)
      Viittaukset: asia T‑10/99, Vicente-Nuñez v. komissio, 9.3.2000 (Kok. H. 2000, s. I‑A‑47 ja II‑203, 41 kohta).