CELEX: 31994R0492
Language: da
Date: 1994-03-05 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EF) nr. 492/94 af 4. marts 1994 om levering af hvidt sukker som fødevarehjælp

5. 3 . 94                                     De Europæiske Fællesskabers Tidende                                   Nr. L 62/ 17
                                       KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 492/94
                                                         af 4 . marts 1994
                                          om levering af hvidt sukker som fødevarehjælp
  KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                      B-sukker og C-sukker i henhold til markedsordningen ;
   FÆLLESSKABER HAR —                                                 leveringen af hvert parti gives til den lavestbydende under
                                                                      hensyntagen til de vilkår, der gælder for den pågældende
  under henvisning til traktaten om oprettelse af Det                 kategori af sukker ;
   Europæiske Fællesskab,
                                                                      det har vist sig, at der af forsyningsmæssige grunde ikke
  under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 3972/86            gives tilslag for visse aktioner efter den første og anden
  af 22. december 1986 om politikken med hensyn til føde­             frist for indgivelse af bud ; for at undgå en ny offentliggø­
  varehjælp og forvaltning af denne hjælp ('), senest ændret          relse af licitationsbekendtgørelsen bør der fastsættes en
  ved forordning (EØF) nr. 1930/90 (2), særlig artikel 6,             tredje frist for indgivelse af bud —
  stk. 1 , litra c), og
  ud fra følgende betragtninger :                                     UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
  Rådets forordning (EØF) nr. 1420/87 af 21 . maj 1987 om                                       Artikel 1
  gennemførelsesbestemmelser til forordning (EØF)
  nr. 3972/86 (3) indeholder en liste over de lande og orga­          Med henblik på levering som fødevarehjælp til de i
  nisationer, der kan modtage fødevarehjælp, og fastsætter            bilaget anførte modtagere skal der i Fællesskabet tilveje­
  de generelle kriterier for transport af fødevarehjælpen ud          bringes hvidt sukker efter bestemmelserne i forordning
  over fob-stadiet ;                                                  (EØF) nr. 2200/87 og på de i bilaget anførte betingelser.
                                                                      Tildeling af leveringerne sker ved licitation.
  som følge af flere afgørelser vedrørende tildeling af føde­
  varehjælp har Kommissionen tildelt visse modtagere 536              For hvert af de i bilaget anførte partier skal buddet
  tons sukker ;                                                       omfatte enten sukker, der er produceret inden for A- og
                                                                      B-kvoterne, eller C-sukker, jf. artikel 24, stk. la, sjette
  disse leveringer bør foretages i overensstemmelse med de            afsnit, litra a), b) og c) i Rådets forordning (EØF)
  regler, der er fastsat i Kommissionens forordning (EØF)             nr. 1785/81 (6). For at komme i betragtning skal der i
  nr. 2200/87 af 8. juli 1987 om almindelige bestemmelser             buddet præcist anføres, hvilken kategori af sukker det
  for tilvejebringelse i Fællesskabet af produkter, der skal         vedrører.
  leveres som led i Fællesskabets fødevarehjælp (4), ændret
 ved forordning (EØF) nr. 790/91 (*);                                Tilslagsmodtageren anses for at være bekendt med de
                                                                     generelle og særlige betingelser og for at have accepteret
 det er blandt andet nødvendigt at præcisere frister og              dem. Enhver anden betingelse eller ethvert forbehold i
 leveringsbetingelser samt den fremgangsmåde, der skal               hans bud anses for ikke at være skrevet.
 følges ved bestemmelsen af de heraf følgende omkostnin­
 ger ;                                                                                          Artikel 2
 for at sikre at leveringerne kan gennemføres, bør de                Denne forordning træder i kraft dagen efter offentlig­
 bydende have mulighed for at tilvejebringe både A- og               gørelsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.
                     Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlems­
                     stat.
                     Udfærdiget i Bruxelles, den 4. marts 1994.
                                                                             På Kommissionens vegne
                                                                                  René STEICHEN
                                                                            Medlem af Kommissionen
(') EFT   nr.  L 370 af 30. 12. 1986, s. 1 .
(2) EFT   nr.  L 174 af 7. 7. 1990, s. 6.
O   EFT   nr.  L 136 af 26. 5. 1987, s. 1 .
(4) EFT   nr.  L 204 af 25. 7. 1987, s. 1 .
O   EFT   nr.  L 81 af 28 . 3. 1991 , s. 108 .                      (6) EFT nr. L 177 af 1 . 7. 1981 , s. 4.
 ---pagebreak--- Nr. L 62/ 18                                       De Europæiske Fællesskabers Tidende                                          5 . 3 . 94
                                                                     BILAG I
                                                                PARTI A og B
               1 . Aktion nr. ('): se bilag II.
               2. Program : 1993 .
               3. Modtager (2) : Euronaid, PO Box 12, NL-2501 CA Den Haag ; tlf. (31-70) 33 05 757 ; telefax 36 41 701 ;
                    telex 30960 NL EURON.
               4. Modtagerens repræsentant (IJ) : se EFT nr. C 103 af 16. 4. 1987.
               5. Bestemmelsessted eller -land : se bilag II.
               6. Produkt, der skal tilvejebringes : hvidt sukker.
               7. Nærmere beskrivelse af varen og dennes kvalitet ( 3) Q (8) : se EFT nr. C 114 af 29. 4. 1991 , s. 1
                    (V Al ).
               8. Samlet mængde : 486 tons.
               9. Antal partier : 2 (parti A : 198 tons ; parti B : 288 tons).
              10. Emballering og mærkning (6) O (") : se EFT nr. C 114 af 29. 4. 1991 , s. 1 (VA2 og VA3).
                    Påskrifter på portugisisk (A 4 + A 5), på fransk (A 1 , A 3 og B 1 ), på engelsk (A 2 og A 6 til A 7) og på
                    spansk (B 2).
             1 1 . Den måde, produktet tilvejebringes på : Sukker produceret i Fællesskabet i henhold til artikel 24,
                    stk. 1 a, sjette afsnit, i Rådets forordning (EØF) nr. 1785/81 :
                    — dvs. enten A- eller B-sukker (litra a) og b))
                    — eller C-sukker (litra c)).
             1 2. Leveringsstadium : frit afskibningshavn.
             13. Afskibningshavn : —
             14. Lossehavn angivet af modtageren : —
             15. Lossehavn : —
             16. Adresse på lageret og eventuelt lossehavn : —
             17. Periode, i hvilken varen stilles til rådighed i afskibningshavnen : 25. 4. - 15. 5. 1994.
             18. Sidste frist for leveringen : —
             19. Procedure til bestemmelse af leveringsomkostningerne : licitation.
             20. Sidste frist for indgivelse af bud : 21 . 3. 1994, kl. 12.00 (belgisk tid).
            21 . A. I tilfælde af fornyet licitation :
                        a) sidste frist for indgivelse af bud : 11 . 4. 1 994, kl. 1 2.00 (belgisk tid)
                        b) periode, i hvilken varen stilles til rådighed i afskibningshavnen : 9. 5. - 29. 5. 1994
                        c) sidste frist for leveringen : —
                   B. I tilfælde af tredje licitation :
                        a) sidste frist for indgivelse af bud : 25. 4. 1 994, kl. 1 2.00 (belgisk tid)
                        b) periode, i hvilken varen stilles til rådighed i afskibningshavnen : 23. 5. - 12. 6. 1994
                        c) sidste frist for leveringen : —
            22. Licitationssikkerhedens størrelse : 1 5 ECU/ton .
            23. Leveringssikkerhedens størrelse : 10 % af det i ecu udtrykte bud.
            24. Adresse for indsendelse af bud og licitationssikkerheder (l) : Bureau de l'aide alimentaire, à l'atten­
                   tion de Monsieur T. Vestergaard, Bâtiment Loi 120, bureau 7/46, Rue de la Loi 200, B- 1 049 Bruxelles
                  (telex 22037 AGREC B / 25670 AGREC B ; fax (32-2) 296 20 05 / 295 01 32 / 296 10 97 / 295 01 30 /
                  296 33 04).
            25. Restitution, der finder anvendelse efter ansøgning fra tilslagsmodtageren (4) : ved levering af
                  sukker af kategorierne A og B : periodisk restitution, som anvendes for hvidt sukker den 24. 2. 1994,
                  fastsat ved Kommissionens forordning (EF) nr. 391 /94 (EFT nr. L 53 af 24. 2. 1994, s. 5).
 ---pagebreak--- 5. 3. 94                                         De Europæiske Fællesskabers Tidende                                          Nr. L 62/ 19
                                                                   PARTI C
            1 . Aktion nr.('): 1188/93 .
            2. Program : 1993 .
            3. Modtager (2) : Fédération Internationale des Sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge (IFRC)
                 département Approvisionnement et logistique, Case Postale 372, CH-1211 Genève 19 (tlf. (41­
                 22)730 42 22 ; fax 733 03 95 ; telex 412133 LRC CH).
            4. Modtagerens repræsentant : Croix-Rouge Burkinabe, B.P. 340, Ouagadougou. Tlf. 00226—30 08 77 ;
                 fax : 00226—36 31 21 ; telex LSCR 5438 BF Ouagadougou.
            5. Bestemmelsessted eller -land (*) : Burkina Faso.
            6. Produkt, der skal tilvejebringes : hvidt sukker.
            7. Nærmere beskrivelse af varen og dennes kvalitet ØOOO 2) : se EFT nr. C 114 af 29. 4. 1991 , s. 1
                 (V Al ).
            8. Samlet mængde : 50 tons.
            9. Antal partier : 1 .
           10. Emballering og mærkning (6) (9) (l0) : se EFT nr. C 114 af 29. 4. 1991 , s. 1 (VA2 og VA3).
                 Påskrifter på fransk »FICR«.
           11 . Den måde, produktet skal tilvejebringes på : Sukker produceret i Fællesskabet i henhold til artikel
                 24, stk. la, sjette afsnit, i Rådets forordning (EØF) nr. 1785/81 (EFT nr. L 177 af 1 . 7. 1981 , s. 4)
                 — dvs. enten A- eller B-sukker (litra a) og b))
                 — eller C-sukker (litra c)).
           12. Leveringsstadium : frit bestemmelsessted.
          13. Afskibningshavn : —
          14. Lossehavn angivet af modtageren : —
          1 5. Lossehavn : —
          1 6. Adresse på lageret og eventuelt lossehavn : Entrepôt Croix-Rouge, Ouagadougou — Zone du bois,
                 secteur 13 .
          17. Periode, i hvilken varen stilles til rådighed i afskibningshavnen, såfremt der gives tilslag for
                 levering i afskibningshavnen : 18. 4. - 8. 5. 1994.
          18. Sidste frist for leveringen : 5. 6. 1994.
          19. Procedure til bestemmelse af leveringsomkostningerne : licitation.
          20. Frist for indgivelse af bud : 21 . 3. 1994, kl. 12.00 (belgisk tid).
          21 . A. I tilfælde af fornyet licitation :
                    a) sidste frist for indgivelse af bud : 11 . 4. 1994, kl. 12.00 (belgisk tid)
                    b) periode, i hvilken varen stilles til rådighed i afskibningshavnen, såfremt der gives tilslag for leve­
                       ring i afskibningshavn : 2. - 22. 5. 1994
                    c) sidste frist for leveringen : 19. 6. 1994.
                B. I tilfælde af en tredje licitation :
                    a) sidste frist for indgivelse af bud : 25. 4. 1994, kl. 12.00 (belgisk tid)
                    b) periode, i hvilken varen stilles til rådighed i afskibningshavnen, såfremt der gives tilslag for leve­
                       ring i afskibningshavn : 16. 5. - 5. 6. 1994
                    c) sidste frist for leveringen : 3. 7. 1994.
         22. Licitationssikkerhedens størrelse : 1 5 ECU/ton.
         23. Leveringssikkerhedens størrelse : 10 % af det i ecu udtrykte bud.
         24. Adresse for indsendelse af bud og licitationssikkerheder (') : Bureau de l'aide alimentaire, à l'atten­
                tion de Monsieur T. Vestergaard, Bâtiment Loi 120, bureau 7/46, Rue de la Loi 200, B- 1 049 Bruxelles
               (telex 22037 AGREC B / 25670 AGREC B ; fax (32-2) 296 20 05 / 295 01 32 / 296 10 97 / 295 01 30 /
               296 33 04).
         25. Restitution, der finder anvendelse efter ansøgning fra tilslagsmodtageren (4) : ved levering af
               sukker af kategorierne A og B : periodisk restitution, som anvendes for hvidt sukker den 24. 2. 1994,
               fastsat ved Kommissionens forordning (EF) nr. 391 /94 (EFT nr. L 53 af 24. 2. 1994, s. 5.).
 ---pagebreak--- Nr. L 62/20                                     De Europæiske Fællesskabers Tidende                                        5. 3 . 94
             Noter :
             (') Aktionens nummer skal anføres i al korrespondance.
             (2) Tilslagsmodtageren retter så hurtigt som muligt henvendelse til modtageren for at aftale, hvilke forsen­
                 delsesdokumenter der er nødvendige.
             (3) Tilslagsmodtageren overdrager modtageren en attest fra en officiel instans, hvori det for det leverede
                 produkts vedkommende attesteres, at de gældende normer vedrørende nuklear stråling i den pågældende
                 medlemsstat ikke er blevet overtrådt. Radioaktivitetsattesten skal indeholde oplysning om indholdet af
                 cæsium 134 og 137 og af jod 131 .
             (4) Vedrørende A- og B-sukker :
                 Kommissionens forordning (EØF) nr. 2330/87 (EFT nr. L 210 af 1 . 8 . 1987, s. 56), senest ændret ved
                 forordning (EØF) nr. 2226/89 (EFT nr. L 214 af 25. 7. 1989, s. 10), er gældende for eksportrestitutionen.
                 Den i artikel 2 i ovennævnte forordning anførte dato er den, der omhandles i punkt 25 i dette bilag.
                 Restitutionsbeløbet omregnes til national valuta ved hjælp af den landbrugsomregningskurs, der gælder
                 på datoen for toldbehandlingen ved udførslen. Artikel 13 til 17 i Kommissionens forordning (EØF) nr.
                  1068/93 (EFT nr. L 108 af 1 . 5. 1993, s. 106) finder ikke anvendelse på dette beløb.
                 Vedrørende C-sukker :
                 Kommissionens forordning (EØF) nr. 2330/87 finder ikke anvendelse. Bestemmelserne i Kommissionens
                 forordning (EØF) nr. 2630/81 (EFT nr. L 258 af 11.9. 1981 , s. 16) anvendes ved udførsel af sukker, der
                 leveres i henhold til denne forordning.
             (^ Kommissionens delegation, der skal kontaktes af tilslagsmodtageren : se EFT nr. C 114 af 29. 4. 1991 , s.
                 33 .
             (6) Med henblik på eventuel omladning i andre sække skal tilslagsmodtageren levere 2 % tomme ekstra
                 sække af samme kvalitet som de sække, hvori varen er emballeret, med et stort R påført efter påskriften.
             Q Kategorien af sukker er konstateret på en måde, der er afgørende for anvendelsen af reglen i artikel 1 8,
                 stk. 2, litra a), andet led, i forordning (EØF) nr. 2103/77 (EFT nr. L 246 af 27. 9. 1977, s. 12).
             (8) Tilslagsmodtageren sender ved varens levering til den begunstigede eller hans repræsentant følgende
                 dokumenter :
                 — phytosanitært certifikat.
             (9) Uanset EFT nr. C 114, punkt V A 3 c) affattes påskriften således : »Det Europæiske Fællesskab«.
            (10) Anbringes i 20-fods containere. Der fritages for betaling af ventepenge for containere i mindst 15 dage.
           (") Forsendelse i 20-fods containere i henhold til ordningen FCL/FCL. Leverandøren bærer omkostningerne
                 for containerne indtil »stack-stadiet« i containerterminalen i afskibningshaven. Modtageren bærer alle
                 efterfølgende losseomkostninger, inklusive omkostningerne ved fjernelse af containerne fra containerter­
                 minalen. Artikel 13, stk. 2, andet afsnit, i forordning (EØF) nr. 2200/87 anvendes ikke.
                 Tilslagsmodtageren skal forelægge speditøren en fuldstændig pakningsliste over hver container med
                 oplysning om antallet af sække for hvert afskibningsnummer som oplyst i licitationsbekendtgørelsen.
                 Tilslagsmodtageren skal forsegle hver container med en nummereret forsegling (locktainer), hvis nummer
                 skal meddeles speditøren.
           (12) Dokumenter skal straks efter afskibningen fremsendes til modtagerens repræsentent for at gøre det
                 muligt for denne at opnå importlicens.
           (13) Leverandøren sender en kopi af fakturaen til : MM. De Keyzer & Schutz BV, Postbus 1438, Blaak 16,
                 NL-3000 BK Rotterdam .
 ---pagebreak--- 5. 3 . 94                                         De Europæiske Fællesskabers Tidende                        Nr. L 62/21
ANEXO II — BILAG II — ANHANG II — I7APAPTHMA II — ANNEX II — ANNEXE II — ALLEGATO II — BIJLAGE II —
                                                                ANEXO II
                 Cantidad total   Cantidades parciales
       Lote                                               Acción n"                      País de destino
                 (en toneladas)     (en toneladas)
       Parti      Totalmængde         Delmængde           Aktion nr.                    Bestemmelsesland
                      (i tons)           (i tons)
                  Gesamtmenge         Teilmengen          Maßnahme
      Partie                                                                            Bestimmungsland
                   (in Tonnen)        (in Tonnen)            Nr.
    Παρτίδα   Συνολική ποσότητα Μερικές ποσότητες        Δράση αριθ.                   Χώρα προορισμού
                  (σε τόνους)        (σε τόνους)
        Lot      Total quantity    Partial quantities     Operation                   Country of destination
                    (in tonnes)        (in tonnes)           No
        Lot      Quantité totale  Quantités partielles    Action n0
                    (en tonnes)        (en tonnes)                                     Pays de destination
       Lotto    Quantità totale   Quantitativi parziali   Azione n.                   Paese di destinazione
                 (in tonnellate)    (in tonnellate)
               Totale hoeveelheid  Deelhoeveelheden       Maatregel
       Partij         (in ton)           (in ton)             nr.
                                                                                      Land van bestemming
       Lote     Quantidade total  Quantidades parciais                                   País de destino
                                                          Acção n?
                 (em toneladas)     (em toneladas)
        A                198        Al :          18       1484/93       Madagascar
                                    A 2:          54       1485/93       Uganda
                                    A 3:          36       1486/93       Algérie
                                    A 4:          18       1487/93       Mozambique
                                    A 5:          36       1488/93       Mozambique
                                    A 6:          18       1489/93       India
                                    A 7:          18       1490/93       India
        B               288         Bl :        252        1511 /93      Haiti
                                    B 2:          36       1512/93       Nicaragua