CELEX: 31988R0574
Language: da
Date: 1988-02-26
Title: Kommissionens forordning (EØF) nr. 574/88 af 26. februar 1988 om levering af mel af blød hvede til verdensfødevareprogrammet (VFP) som fødevarehjælp

2. 3. 88                                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                                Nr. L 56/ 19
                               KOMMISSIONENS FORORDNING (EØF) Nr. 574/88
                                                   af 26. februar 1988
                 om levering af mel af blød hvede til Verdensfødevareprogrammet (VFP) som
                                                       fødevarehjælp
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                  disse leveringer bør foretages i overensstemmelse med de
FÆLLESSKABER HAR —                                              regler, der er fastsat i Kommissionens forordning (EØF)
                                                                nr. 2200/87 af 8 . juli 1987 om almindelige bestemmelser
under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det             for tilvejebringelse i Fællesskabet af produkter, der skal
Europæiske Økonomiske Fællesskab,
                                                                leveres som led i Fællesskabets fødevarehjælp (4) ; det er
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 3972/86        blandt andet nødvendigt at præcisere frister og leverings­
af 22. december 1986 om politikken med hensyn til føde­         betingelser samt den fremgangsmåde, der skal følges ved
varehjælp og forvaltning af denne hjælp ('), ændret ved         bestemmelsen af de heraf følgende omkostninger —
forordning (EØF) nr. 3785/87 (2), særlig artikel 6, stk. I ,
litra c), og
ud fra følgende betragtninger :                                 UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
Rådets forordning (EØF) nr. 1420/87 af 21 . maj 1987 om
gennemførelsesbestemmelser til forordning (EØF) nr.                                       Artikel 1
3972/86 om politikken med hensyn til fødevarehjælp og
forvaltning af denne hjælp (3) indeholder en liste over de      Der iværksættes en licitation over levering af mel af blød
lande og organisationer, der kan modtage fødevarehjælp,         hvede til VFP efter bestemmelserne i forordning (EØF)
og fastsætter de generelle kriterier for transport af føde­     nr. 2200/87 på de i bilagene anførte betingelsen
varehjælpen ud over fob-stadiet ;
Kommissionen har ved sin beslutning af 15. april 1987                                     Artikel 2
om ydelse af fødevarehjælp til VFP tildelt denne organisa­
tion 4 706 tons korn, som skal leveres frit afskibnings­        Denne forordning træder i kraft dagen efter offentliggø­
havn :                                                          relsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.
                 Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
                 medlemsstat.
                 Udfærdiget i Bruxelles, den 26. februar 1988 .
                                                                       På Kommissionens vegne
                                                                           Frans ANDRIESSEN
                                                                              Næstformand
(') EFT nr. L 370 af 30. 12. 1986, s. 1 .
O EFT nr. L 356 af 18. 12. 1987, s. 8 .
(3) EFT nr. L 136 af 26. 5. 1987, s. 1 .                        (<) EFT nr. L 204 af 25. 7. 1987, s. 1 .
 ---pagebreak--- Nr. L 56/20                                     De Europæiske Fællesskabers Tidende                                          2. 3. 88
                                                                    Ii iX
              1 . Aktion nr. ('): 64 til 66/88.
              2. Program : 1987.
              3 . Modtager : World Food Programme, Via delle Terme di Caracalla, 1-00100 Roma (telex 626675
                  WFP I).
              4. Modtagerens repræsentant (2) : jf. EFT nr. C 103 af 16. 4. 1987.
              5. Bestemmelsessted eller -land : Sydyemen, Egypten, Sudan.
              6. Produkt, der skal tilvejebringes : mel af blød hvede.
              7. Nærmere beskrivelse af varen og dennes kvalitet (3) : se listen offentliggjort i EFT nr. C 216 af 14. 8.
                  1987, s. 3 (under II. A. 6). Specielle egenskaber : Hagberg-faldtal på 160 eller derover.
              8 . Samlet mængde : 3 435 tons (= 4 706 tons korn).
              9. Antal partier : 3 partier : 1 : 1 600 tons ; II : 1 400 tons ; III : 435 tons.
            10. Emballering og mærkning (*) : se listen offentliggjort i EFT nr. C 216 af 14. 8. 1987, s. 3 (under II. B.
                  2 a)). Påskrift på sækkene med mindst 5 cm høje bogstaver :
                    I. 1 600 tons : »ACTION No 64/88 / WHEAT FLOUR / GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC
                                     COMMUNITY / ACTION OF THE WORLD FOOD PROGRAMME / EGYPTE
                                     0259400 / ALEXANDRIA«
                   II. 1 400 tons : »ACTION No 65/88 / WHEAT FLOUR / GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC
                                     COMMUNITY / ACTION OF THE WORLD FOOD PROGRAMME / YEMEN PDR
                                     0226502 / ADEN«
                  III.   435 tons : »ACTION No 66/88 / WHEAT FLOUR / GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC
                                     COMMUNITY / ACTION OF THE WORLD FOOD PROGRAMME / SUDAN
                                     0260101 / PORT SUDAN«.
            1 1 . Den made, produktet tilvejebringes på : Fællesskabets marked.
            12. Leveringsstadium : frit afskibningshavn.
            13. Afskibningshavn : —
            14. Lossehavn angivet af modtageren : —
            15. Lossehavn : —
            16. Adresse på lageret og eventuelt lossehavn : —
            17. Periode, i hvilken varen stilles til rådighed i afskibningshavn : 10. til 30. april 1988.
            18. Sidste frist for leveringen : —
            19. Procedure til bestemmelse af leveringsomkostningerne : licitation .
            20. Sidste frist for indgivelse af bud : 22. marts 1988, kl. 12.00.
            21 . I tilfælde af fornyet licitation :
                  a) sidste frist for indgivelse af bud : 5. april 1 988, kl. 1 2.00
                  b) periode, i hvilken varen stilles til rådighed i afskibningshavnen : 25. april til 10. maj 1988
                  c) sidste frist for leveringen : —
            22. Licitationssikkerhedens størrelse : 5 ECU/ton .
            23. Leveringssikkerhedens størrelse : 10 % af det i ECU udtrykte bud.
            24. Adresse for indsendelse af bud (*) : bureau de l'aide alimentaire, à 1 attention de Monsieur N. Arend,
                  bâtiment Berlaymont, bureau 6/73, Rue de la Loi 200, B- 1 049 Bruxelles (telex AGREC 22037 B).
            25. Restitution, der finder anvendelse efter ansøgning fra tilslagsmodtageren (6) : restitutionen
                  anvendelig den 23. februar 1988, fastsat ved forordning (EØF) nr. 283/87 (EFT nr. L 26 af 30. 1 . 1988, s.
                  79).
 ---pagebreak--- 2. 3. 88                                     De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                    Nr. L 56/21
         Noter :
         C) Aktionens nummer skal anføres i al korrespondance.
         (2) Kommissionens delegerede, der skal kontaktes af tilslagsmodtageren : se listen offentliggjort i EFT nr. C
             227 af 7. 9. 1985, s. 4.
         (3) Tilslagsmodtageren overdrager modtageren en attest fra en officiel instans, hvori det attesteres for det leve­
             rede produkts vedkommende, at de gældende normer vedrørende nuklear stråling i den pågældende
             medlemsstat ikke er blevet overtrådt. Radioaktivitetsattester skal indeholde oplysning om indholdet af
             cæsium 134 og 137.
             Tilslagsmodtageren leverer ved varens levering til den begunstigede eller hans stedfortræder følgende
             dokumenter :
             — oprindelsescertifikat
             — phytosanitært certifikat.
         (4) Med henblik på eventuel omladning i andre sække skal tilslagsmodtageren levere 2 % tomme ekstra
             sække af samme kvalitet som de sække, hvori varen er emballeret, med et stort R påført efter påskriften.
         0 For ikke at overbelaste telexen anmodes de bydende om inden den dato og det klokkeslæt, der er fastsat i
             punkt 20 i dette bilag, fortrinsvis at fremlægge bevis for stillelsen af den i artikel, 7, stk. 4, litra a), i forord­
             ning (EØF) nr. 2200/87 omhandlede licitationssikkerhed :
             — enten ved aflevering på det kontor, der er angivet i punkt 24 i dette bilag
             — eller pr. telefax til et af følgende numre i Bruxelles : 235 01 32, 236 10 97, 235 01 30 eller 236 20 05.
         O Forordning (EØF) nr. 2330/87 (EFT nr. L 210 af 1 . 8. 1987) er gældende for eksportrestitutionen og i givet
             fald for de monetære udligningsbeløb og tiltrædelsesudligningsbeløbene, den repræsentative kurs og den
             monetære koefficient. Den i artikel 2 i ovennævnte forordning anførte dato er den, der omhandles i
             punkt 25 i dette bilag.