CELEX: 62009CA0053
Language: ro
Date: 2010-10-07 00:00:00
Title: Cauzele conexate C-53/09 și C-55/09: Hotărârea Curții (Camera a doua) din 7 octombrie 2010 (cerere de pronunțare a unei hotărâri preliminare formulată de House of Lords — Regatul Unit) — Commissioners for Her Majesty's Revenue and Customs/Loyalty Management UK Limited (C-53/09), Baxi Group Ltd (C-55/09) (A șasea directivă TVA — Bază de impozitare — Sistem de promovare a vânzărilor — Program de fidelizare care permite clienților să primească puncte de la comercianți și să le schimbe în cadouri de fidelitate — Plăți pe care gestionarul programului le face furnizorilor care livrează cadouri de fidelitate — Plăți pe care comerciantul le face gestionarului programului care livrează cadourile de fidelitate)

4.12.2010   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               C 328/4
            
         Hotărârea Curții (Camera a doua) din 7 octombrie 2010 (cerere de pronunțare a unei hotărâri preliminare formulată de House of Lords — Regatul Unit) — Commissioners for Her Majesty's Revenue and Customs/Loyalty Management UK Limited (C-53/09), Baxi Group Ltd (C-55/09)
   (Cauzele conexate C-53/09 și C-55/09) (1)
   
   (A șasea directivă TVA - Bază de impozitare - Sistem de promovare a vânzărilor - Program de fidelizare care permite clienților să primească puncte de la comercianți și să le schimbe în cadouri de fidelitate - Plăți pe care gestionarul programului le face furnizorilor care livrează cadouri de fidelitate - Plăți pe care comerciantul le face gestionarului programului care livrează cadourile de fidelitate)
   2010/C 328/06
   Limba de procedură: engleza
   
      Instanța de trimitere
   
   House of Lords
   
      Părțile din acțiunea principală
   
   
      Reclamantă: Commissioners for Her Majesty's Revenue and Customs
   
      Pârâte: Loyalty Management UK Limited, (C-53/09), Baxi Group Ltd (C-55/09)
   
      Obiectul
   
   Cerere de pronunțare a unei hotărâri preliminare House of Lords — Interpretarea articolelor 5 și 6, a articolului 11 secțiunea A alineatul (1) litera (a) și a articolului 17 din Directiva 77/388/CEE: A șasea directivă a Consiliului din 17 mai 1977 privind armonizarea legislațiilor statelor membre referitoare la impozitele pe cifra de afaceri — sistemul comun al taxei pe valoarea adăugată: baza unitară de evaluare (JO L 145, p. 1) — Baza de impozitare — Program de fidelizare care permite utilizatorilor să colecteze puncte de la comercianții parteneri și să le transforme în cadouri sau în bonuri valorice utilizabile la comercianții agreați — Schimb de puncte care determină plata unei sume de către gestionarului programului comerciantului agreat respectiv — Program de fidelizare care permite clienților unei întreprinderi impozabile să colecteze puncte atunci când fac cumpărături și să schimbe aceste puncte în cadouri oferite de o societate terță de publicitate și de marketing, însărcinată cu gestionarea programului — Schimb de puncte care dă dreptul, în beneficiul societății terțe, la plăți efectuate de persoana impozabilă, corespunzătoare prețului de vânzare recomandat al cadourilor distribuite
   
      Dispozitivul
   
   
               1.
            
            
               În cadrul unui program de fidelizare a clienților, precum cel în discuție în acțiunile principale, articolele 5 și 6, articolul 11 secțiunea A alineatul (1) litera (a) și articolul 17 alineatul (2), în versiunea rezultată de la articolul 28f alineatul (1) din A șasea directivă 77/388/CEE a Consiliului din 17 mai 1977 privind armonizarea legislațiilor statelor membre referitoare la impozitele pe cifra de afaceri — sistemul comun al taxei pe valoarea adăugată: baza unitară de evaluare, astfel cum a fost modificată prin Directiva 95/7/CE a Consiliului din 10 aprilie 1995, trebuie interpretate în sensul că:
               
                           —
                        
                        
                           plățile pe care gestionarul programului în cauză le face furnizorilor care livrează cadouri de fidelitate clienților trebuie considerate, în cauza C-53/09, contrapartida, plătită de un terț, pentru o livrare de bunuri în favoarea acestor clienți sau, după caz, pentru o prestare de servicii furnizate acestora. Cu toate acestea, este de competența instanței de trimitere să verifice dacă aceste plăți înglobează de asemenea contrapartida unei prestări de servicii care corespunde unei prestații distincte și
                        
                     
                           —
                        
                        
                           plățile pe care sponsorul le face gestionarului programului în cauză care livrează cadouri de fidelitate clienților trebuie considerate, în cauza C-55/09, ca fiind, în parte, contrapartida, plătită de un terț, pentru o livrare de bunuri efectuată în favoarea acestor clienți și, în parte, contrapartida pentru o prestare de servicii efectuată de gestionarul acestui program în favoarea acestui sponsor.
                        
                     
         
      (1)  JO C 90, 18.4.2009
   
   
      JO C 148, 5.6.2010.