CELEX: 62009TB0293
Language: ro
Date: 2014-04-02 00:00:00
Title: Cauza T-293/09: Ordonanța Tribunalului din 2 aprilie 2014 – CNIEL/Comisia ( „Ajutoare de stat — Schemă-cadru de acțiuni întreprinse de asociațiile interprofesionale agricole recunoscute în Franța în favoarea membrilor sectoarelor agricole reprezentate — Finanțare prin cotizații voluntare devenite obligatorii — Decizie prin care se declară compatibilă cu piața comună schema de ajutor — Revocarea deciziei — Nepronunțare asupra fondului” )

10.6.2014   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               C 175/41
            
         Ordonanța Tribunalului din 2 aprilie 2014 – CNIEL/Comisia
   (Cauza T-293/09) (1)
   
   ((„Ajutoare de stat - Schemă-cadru de acțiuni întreprinse de asociațiile interprofesionale agricole recunoscute în Franța în favoarea membrilor sectoarelor agricole reprezentate - Finanțare prin cotizații voluntare devenite obligatorii - Decizie prin care se declară compatibilă cu piața comună schema de ajutor - Revocarea deciziei - Nepronunțare asupra fondului”))
   2014/C 175/56
   Limba de procedură: franceza
   
      Părțile
   
   
      Reclamant: Centre national interprofessionnel de l'économie laitière (CNIEL) (Paris, Franța) (reprezentanți: inițial A. Cabanes și V. Kostrzewski-Pugnat, ulterior A. Cabanes, A.-C. Jeux și L. Sersiron și în cele din urmă A. Cabanes, L. Sersiron și M. Spy, avocați)
   
      Pârâtă: Comisia Europeană (reprezentanți: inițial B. Stromsky și C. Urraca Caviedes, ulterior B. Stromsky și S. Thomas și în cele din urmă B. Stromsky, agenți)
   
      Obiectul
   
   Cerere de anulare a Deciziei C(2008) 7846 final a Comisiei din 10 decembrie 2008 privind ajutorul de stat nr. 561/2008 referitoare la schema-cadru de acţiuni întreprinse de asociaţiile interprofesionale agricole recunoscute în Franţa în favoarea membrilor sectoarelor agricole reprezentate
   
      Dispozitivul
   
   
               1)
            
            
               Constată că nu mai este necesar să se pronunțe asupra fondului cauzei.
            
         
               2)
            
            
               Obligă Comisia Europeană la plata cheltuielilor de judecată.
            
         
      (1)  JO C 244, 10.10.2009.