CELEX: 31994R1006
Language: da
Date: 1994-04-30 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EF) nr. 1006/94 af 29. april 1994 om levering af mejeriprodukter som fødevarehjælp

30 . 4. 94                                De Europæiske Fællesskabers Tidende                                 Nr. L 111 /83
                                 KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 1006/94
                                                       af 29. april 1994
                                    om levering af mejeriprodukter som fødevarehjælp
  KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                    for tilvejebringelse i Fællesskabet af produkter, der skal
  FÆLLESSKABER HAR —                                                leveres som led i Fællesskabets fødevarehjælp (4), ændret
                                                                   ved forordning (EØF) nr. 790/91 (*); det er blandt andet
  under henvisning til traktaten om oprettelse af Det
                                                                    nødvendigt at præcisere frister og leveringsbetingelser
  Europæiske Fællesskab,
                                                                    samt den fremgangsmåde, der skal følges ved bestem­
  under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 3972/86          melsen af de heraf følgende omkostninger —
  af 22. december 1986 om politikken med hensyn til føde­
 varehjælp og forvaltning af denne hjælp ('), ændret ved
                                                                    UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
  forordning (EØF) nr. 1930/90 (2), særlig artikel 6, stk. 1 ,
  litra c), og
                                                                                             Artikel 1
  ud fra følgende betragtninger :
  Rådets forordning (EØF) nr. 1420/87 af 21 . maj 1987 om          Med henblik på levering som fødevarehjælp til de i bila­
 gennemførelsesbestemmelser til forordning (EØF)                   gene anførte modtagere skal der i Fællesskabet tilveje­
 nr. 3972/86 om politikken med hensyn til fødevarehjælp            bringes mejeriprodukter efter bestemmelserne i forord­
 og forvaltning af denne hjælp (3) indeholder en liste over        ning (EØF) nr. 2200/87 og på de i bilagene anførte betin­
 de lande og organisationer, der kan modtage fødevare­             gelser. Tildeling af leveringerne sker ved licitation.
 hjælp, og fastsætter de generelle kriterier for transport af      Tilslagsmodtageren anses for at være bekendt med de
 fødevarehjælpen ud over fob-stadiet ;                             generelle og særlige betingelser og for at have accepteret
 som følge af flere afgørelser vedrørende tildeling af føde­       dem. Enhver anden betingelse eller ethvert forbehold i
                                                                   hans bud anses for ikke at være skrevet.
 varehjælp har Kommissionen tildelt visse modtagere
 1 125 tons mælkepulver ;
                                                                                            Artikel 2
 disse leveringer bør foretages i overensstemmelse med de
 regler, der er fastsat i Kommissionens forordning (EØF)           Denne forordning træder i kraft dagen efter offentliggø­
 nr. 2200/87 af 8. juli 1987 om almindelige bestemmelser           relsen i De Europæiske Fcellesskabers Tidende.
                  Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlems­
                  stat.
                  Udfærdiget i Bruxelles, den 29 . april 1994.
                                                                           På Kommissionens vegne
                                                                                René STEICHEN
                                                                          Medlem af Kommissionen
(') EFT nr. L 370 af 30. 12. 1986, s. 1 .
(2) EFT nr. L 174 af 7. 7. 1990, s , 6.                           (4) EFT nr. L 204 af 25. 7. 1987, s. 1 .
O EFT nr. L 136 af 26. 5. 1987, s . 1 .                           O EFT nr. L 81 af 28. 3. 1991 , s. 108 .
 ---pagebreak--- Nr. L 111 /84                                     De Europæiske Fællesskabers Tidende                                             30. 4. 94
                                                                    BILAG I
                                                               PARTI A, B og C
              1 . Aktion nr. (') : se bilag II.
              2. Program : 1994.
              3. Modtager (2): Euronaid, PO Box 12, NL-2501 CA Den Haag (tlf. (31-70)330 57 57 ; fax 364 17 01 ;
                   telex 30960 EURON NL).
              4. Modtagerens repræsentant (*) : se EFT nr. C 103 af 16. 4. 1987.
              5. Bestemmelsessted eller -land : se bilag II.
              6. Produkt, der skal tilvejebringes : vitaminiseret skummetmælkspulver.
              7. Nærmere beskrivelse af varen og dennes kvalitet (3) (6) : se EFT nr. C 1 14 af 29. 4. 1991 , s. 1 (I B 1 ).
              8. Samlet mængde : 1 125 tons.
              9. Antal partier : 3 (se bilag II).
             10. Emballering og mærkning 0 (8) : 25 kg (EFT nr. C 1 14 af 29. 4. 1991 , s. 1 (I B 2, 1 A 2 3 og I B 3).
                   Påskrifter på engelsk (B 3 til B 6) ; spansk (C3 til C5) ; fransk (A ; B 1 , B 2 og C 1 ) og portugisisk (C2).
            1 1 . Den måde, produktet skal tilvejebringes på : Fællesskabets marked.
                   Fremstillingen af skummetmælkspulveret og vitaminiseringen skal ske efter tilslaget for leveringen.
            12. Leveringsstadium : frit afskibningshavn.
            13. Afskibningshavn : —
            14. Lossehavn angivet af modtageren : —
            15. Lossehavn : —
            16. Adresse på lageret og eventuelt lossehavn : —
            17. Periode, i hvilken varen stilles til rådighed i afskibningshavnen : 13. 6. — 3. 7. 1994.
            18. Sidste frist for leveringen : —
            19. Procedure til bestemmelse af leveringsomkostningerne : licitation.
            20. Sidste frist for indgivelse af bud : 16. 5. 1994, kl. 12.00 (belgisk tid).
            21 . I tilfælde af fornyet licitation :
                  a) sidste frist for indgivelse af bud : 30. 5. 1994, kl. 12.00 (belgisk tid)
                  b) periode, i hvilken varen stilles til rådighed i afskibningshavnen : 27. 6. — 17. 7. 1994
                  c) sidste frist for leveringen : —
            22. Licitationssikkerhedens størrelse : 20 ECU/ton.
            23. Leveringssikkerhedens størrelse : 10 % af det i ecu udtrykte bud.
            24. Adresse for indsendelse af bud og licitationssikkerheder (') : Bureau de 1 aide alimentaire, å 1 atten­
                  tion de Monsieur T. Vestergaard, Båtiment Loi 120, bureau 7/46, Rue de la Loi 200, B-1049 Bruxelles
                  (telex 22037 AGREC B / 25670 AGREC B ; fax (32-2) 296 20 05 / 295 01 32 / 296 10 97 / 295 01 30 /
                  296 33 04).
            25. Restitution, der finder anvendelse efter ansøgning fra tilslagsmodtageren (4) : restitution anven­
                  delig fra 15. 4. 1994, fastsat ved Kommissionens forordning (EF) nr. 840/94 (EFT nr. L 97 af 15. 4. 1994,
                  s. 25).
 ---pagebreak--- 30. 4. 94                                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                                         Nr. L 111 /85
           Noter :
          (') Aktionens nummer skal anføres i al korrespondance.
          0 Tilslagsmodtageren retter så hurtigt som muligt henvendelse til modtageren for at aftale, hvilke forsendel­
              sesdokumenter der er nødvendige.
          (3) Tilslagsmodtageren overdrager modtageren en attest fra en officiel instans, hvori det for det leverede
              produkts vedkommende attesteres, at de gældende normer vedrørende nuklear stråling i den pågældende
              medlemsstat ikke er blevet overtrådt. Radioaktivitetsattesten skal indeholde oplysning om indholdet af
              cæsium 134 og 137 og af jod 131 .
              Strålingsattesterne skal udstedes af officielle myndigheder og være gældende for følgende lande : Sudan
              (B3 til B5).
          (4) Kommissionens forordning (EØF) nr. 2330/87 (EFT nr. L 210 af 1 . 8. 1987, s. 56), senest ændret ved
              forordning (EØF) nr. 2226/89 (EFT nr. L 214 af 25. 7. 1989, s. 10), er gældende for eksportrestitutionen.
              Den i artikel 2 i ovennævnte forordning anførte dato er den, der omhandles i punkt 25 i dette bilag.
              Restitutionsbeløbet omregnes til national valuta ved hjælp af den landbrugsomregningskurs, der gælder på
              datoen for toldbehandlingen ved udførslen/ Artikel 13 til 17 i Kommissionens forordning (EØF) nr.
              1068/93 (EFT nr. L 108 af 1 . 5. 1993 s. 106) finder ikke anvendelse på dette beløb.
          (*) Leverandøren sender en kopi af fakturaen til : Willis Corroon Scheuer, PO Box 1315, NL-1000 BH
              Amsterdam.
          (*) Tilslagsmodtageren sender ved varens levering til modtageren eller hans repræsentant følgende dokumen­
              ter :
              — sanitært certifikat
              — sundhedscertifikat, der er udstedt af en officiel instans, og som attesterer, at produktet blev fremstillet
                   af pasteuriseret mælk fra sunde dyr og på fortrinlige vilkår, som overvåges af et kvalificeret teknisk
                    personale, og at der i det område, hvor den rå m^lk er produceret, ikke er konstateret mund- eller
                    klovesyge eller andre anmeldelsespligtige smitsomme sygdomme i de sidste tolv måneder før forar­
                    bejdningen.
          Q Uanset EFT nr. C 114, punkt IA3c), affattes påskriften således : »Det Europæiske Fællesskab«.
          (g) Forsendelse i 20-fods containere i henhold til ordningen FCL/FCL. Leverandøren bærer omkostningerne
              for containerne indtil »stack-stadiet« i containerterminalen i afskibningshavnen. Modtageren bærer alle
              efterfølgende lasteomkostninger, inklusive omkostningerne ved fjernelse af containerne fra containerter­
              minalen. Artikel 13, stk. 2, andet afsnit, i forordning (EØF) nr. 2200/87 anvendes ikke.
              Tilslagsmodtageren skal forelægge speditøren en fuldstændig pakningsliste over hver container med
              oplysning om antallet af sække for hvert afskibningsnummer som oplyst i licitationsbekendtgørelsen.
              Tilslagsmodtageren skal forsegle hver container med en nummereret forsegling (locktainer), hvis nummer
              skal meddeles speditøren.
 ---pagebreak--- Nr. L 111 /86                                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                        30. 4. 94
ANEXO II — BILAG II — ANHANG II — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II — ANNEX II — ANNEXE II — ALLEGATO II — BIJLAGE II —
                                                               ANEXO II
                Cantidad total   Cantidades parciales
     Lote                                                Acción n0                      Pais de destino
                 (en toneladas)    (en toneladas)
     Parti       Totalmængde         Delmængde           Aktion nr.                    Bestemmelsesland
                     (i tons)           (i tons)
                 Gesamtmenge         Teilmengen          Maßnahme
    Partie
                  (in Tonnen)        (in Tonnen)            Nr.                        Bestimmungsland
   Παρτίδα    Συνολική ποσότητα Μερικές ποσότητες       Δράση αριθ.                   Χώρα προορισμού
                  (σε τόνους)       (σε τόνους)
      Lot       Total quantity    Partial quantities     Operation                   Country of destination
                   (in tonnes)        (in tonnes)           No
                Quantité totale  Quantités partielles
      Lot
                                      (en tonnes)
                                                         Action n°                    Pays de destination
                   (en tonnes)
     Lotto      Quantità totale  Quantitativi parziali   Azione n.                   Paese di destinazione
                (in tonnellate)    (in tonnellate)
              Totale hoeveelheid  Deelhoeveelheden       Maatregel
     Partij                                                                          Land van bestemming
                     (in ton)           (in ton)             nr.
     Lote      Quantidade total  Quantidades parciais    Acção n?                       País de destino
                (em toneladas)     (em toneladas)
      A                630             Al : 240           201/94        Algérie
                                       A2 : 240           202/94        Algérie
                                       A3 : 150           203/94        Algérie
       B               330             Bl : 60            204/94        Madagascar
                                       B2 :   60          205/94        Rwanda
                                       B3 : 120           206/94        Sudan
                                       B4 :    15         207/94        Sudan
                                       B5 :    60         208/94        Sudan
                                       B6 :    15         209/94        Zambia
       C                165            Cl :    15         210/94        Mali
                                       C2 :    30         211 /94       Brasil
                                       C3 :    75         212/94        El Salvador
                                       C4 :    30         213/94        Peru
                                       C5 :    15         214/94        Peru