CELEX: 52014PC0685
Language: cs
Date: 2014-10-30 00:00:00
Title: Doporučení pro ROZHODNUTÍ RADY o přistoupení Chorvatska k Úmluvě ze dne 29. května 2000 o vzájemné pomoci v trestních věcech mezi členskými státy Evropské unie, vypracované Radou na základě článku 34 Smlouvy o Evropské unii, a k Protokolu ze dne 16. října 2001 k této úmluvě

|
			
		
		
		52014PC0685
		
			Doporučení pro ROZHODNUTÍ RADY o přistoupení Chorvatska k Úmluvě ze dne 29. května 2000 o vzájemné pomoci v trestních věcech mezi členskými státy Evropské unie, vypracované Radou na základě článku 34 Smlouvy o Evropské unii, a k Protokolu ze dne 16. října 2001 k této úmluvě /* COM/2014/0685 final - 2014/0321 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	DŮVODOVÁ ZPRÁVA
Akt o podmínkách přistoupení Chorvatska k
Evropské unii[1]
z roku 2012 zjednodušil přistoupení této země k úmluvám (a
protokolům) uzavřeným členskými státy na základě
článku 34 Smlouvy o Evropské unii (bývalý článek K.3 Smlouvy o EU).
Není tedy již nezbytné, jak tomu bylo v minulosti, vyjednávat a uzavírat
zvláštní protokoly o přistoupení (které by muselo ratifikovat všech 28
členských států): akt o přistoupení v čl. 3 odst. 4 a 5
jednoduše stanoví, že Chorvatsko přistupuje k úmluvám a protokolům na
základě daného aktu.
V čl. 3 odst. 4 a 5 aktu o
přistoupení se tak stanoví, že Rada určí datum, k němuž tyto
úmluvy vstupují pro Chorvatsko v platnost, a rozhodne o provedení veškerých
úprav, které jsou nezbytné z důvodu přistoupení tohoto nového
členského státu k uvedeným úmluvám (přinejmenším přijetí
těchto úmluv v chorvatském jazyce, aby toto jazykové znění mohlo být
rovněž závazné). Rada jedná na základě doporučení Komise a po
konzultaci s Evropským parlamentem.
V příloze I aktu
o přistoupení je uveden seznam šesti úmluv a protokolů
z oblasti spravedlnosti a vnitřních věcí. 
Tento seznam zahrnuje Úmluvu ze dne 29.
května 2000 o vzájemné pomoci v trestních věcech mezi členskými
státy Evropské unie, vypracovanou Radou na základě článku 34 Smlouvy
o Evropské unii, a Protokol ze dne 16. října 2001 k Úmluvě o vzájemné
pomoci v trestních věcech mezi členskými státy Evropské unie,
vypracovaný Radou v souladu s článkem 34 Smlouvy o Evropské unii. 
Účelem tohoto doporučení Komise pro
rozhodnutí Rady je provést úpravy z důvodu přistoupení Chorvatska k
výše zmíněné úmluvě a protokolu v souladu s čl. 3
odst. 4 a 5 aktu o přistoupení.
2014/0321 (NLE)
Doporučení pro
ROZHODNUTÍ RADY
o přistoupení Chorvatska k Úmluvě
ze dne 29. května 2000 o vzájemné pomoci v trestních věcech mezi
členskými státy Evropské unie, vypracované Radou na základě
článku 34 Smlouvy o Evropské unii, a k Protokolu ze dne 16. října
2001 k této úmluvě
RADA EVROPSKÉ UNIE,
s ohledem na Smlouvu o Evropské unii,
s ohledem na akt o přistoupení Chorvatska,
a zejména čl. 3 odst. 4 a 5 uvedeného aktu,
s ohledem na doporučení Komise[2],
s ohledem na stanovisko Evropského parlamentu[3],
vzhledem k těmto důvodům:
(1)       Úmluva o vzájemné pomoci v trestních věcech mezi
členskými státy Evropské unie (dále jen „úmluva o vzájemné právní
pomoci“), vypracovaná Radou na základě článku 34 Smlouvy o
Evropské unii, byla podepsána v Bruselu dne 29. května 2000 a vstoupila v
platnost dne 23. srpna 2005. 
(2)       Úmluva o vzájemné právní
pomoci byla doplněna Protokolem ze dne 16. října 2001
k úmluvě o vzájemné právní pomoci (dále jen „protokol o vzájemné
právní pomoci“), vypracovaným Radou v souladu s článkem 34 Smlouvy o
Evropské unii, který vstoupil v platnost dne 5. října 2005.
(3)       Podle čl. 3 odst. 4 aktu
o přistoupení Chorvatsko přistupuje k úmluvám a protokolům
uzavřeným mezi členskými státy, jejichž seznam je uveden v
příloze I aktu o přistoupení. Pro Chorvatsko tyto úmluvy a
protokoly vstupují v platnost dnem, který určí Rada. Seznam zahrnuje
úmluvu o vzájemné právní pomoci a protokol o vzájemné právní pomoci. 
(4)       V souladu
s čl. 3 odst. 5 aktu o přistoupení má Rada provést
veškeré úpravy, které jsou z důvodů přistoupení k uvedené úmluvě
a protokolu nezbytné,
PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
Úmluva o vzájemné právní pomoci vstoupí v
platnost dne [premier jour du premier mois suivant la date d'adoption de la
présente décision] mezi Chorvatskem a členskými státy, pro které je
tato úmluva k tomuto datu v platnosti. 
Protokol o vzájemné právní pomoci vstoupí v
platnost dne [premier jour du premier mois suivant la date d'adoption de la
présente décision] mezi Chorvatskem a členskými státy, pro které je
tento protokol k tomuto datu v platnosti. 
Článek 2
Znění úmluvy o vzájemné právní pomoci a
protokolu o vzájemné právní pomoci sepsané v chorvatském jazyce, které je
připojeno k tomuto rozhodnutí, je stejně závazné jako ostatní
znění uvedené úmluvy a protokolu.
Článek 3
Toto rozhodnutí
vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku
Evropské unie. 
V Bruselu dne
                                                                       Za
Radu
                                                                       předseda
[1]               Úř. věst. L 112, 24.4.2012, s. 10.
[2]               Úř. věst. C […],
[…], s. […].
[3]               Úř. věst. C […], […],
s. […].