CELEX: 62014CN0053
Language: mt
Date: 2014-02-04 00:00:00
Title: Kawża C-53/14 P: Appell ippreżentat fl- 4 ta’ Frar 2014 minn JAS Jet Air Service France (JAS) mis-sentenza mogħtija mill-Qorti Ġenerali (Ir-Raba’ Awla) fit- 3 ta’ Diċembru 2014 fil-Kawża T-573/11, JAS Jet Air Service France vs Il-Kummissjoni

7.4.2014   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
            
            
               C 102/22
            
         Appell ippreżentat fl-4 ta’ Frar 2014 minn JAS Jet Air Service France (JAS) mis-sentenza mogħtija mill-Qorti Ġenerali (Ir-Raba’ Awla) fit-3 ta’ Diċembru 2014 fil-Kawża T-573/11, JAS Jet Air Service France vs Il-Kummissjoni
   (Kawża C-53/14 P)
   2014/C 102/31
   Lingwa tal-kawża: il-Franċiż
   
      Partijiet
   
   
      Appellanti: JAS Jet Air Service France (JAS) (rappreżentanti: T. Gallois u E. Dereviankine, avukati)
   
      Parti oħra fil-proċedura: Il-Kummissjoni Ewropea
   
      Talbiet tal-appellanti
   
   
               —
            
            
               tannulla d-deċiżjoni tal-Qorti Ġenerali kif tidher fid-dispożittiv tas-sentenza mogħtija fit-3 ta’ Diċembru 2013 fil-Kawża T-573/11;
            
         
               —
            
            
               tilqa’ t-talbiet tal-kumpannija JAS Jet Air Service France mressqa fl-ewwel istanza sa fejn huma intiżi għall-annullament tad-deċiżjoni tal-Kummissjoni Ewropea tal-5 ta’ Awwissu 2011 fil-Każ REM 01/2008 li tiċħad it-talba mressqa fl-24 ta’ Jannar 2008 għall-maħfra tad-dazji fuq l-importazzjoni fis-somma ta’ EUR 1 001 778,20;
            
         
               —
            
            
               tikkundanna lill-Kummissjoni Ewropea għall-ispejjeż
            
         
      Aggravji u argumenti prinċipali
   
   L-appellanti tinvoka żewġ aggravji insostenn tal-appell tagħha mis-sentenza li permezz tagħha l-Qorti Ġenerali kkonfermat id-deċiżjoni tal-Kummissjoni, tal-5 ta’ Awwissu 2011, li tiċħad it-talba għal maħfra tad-dazji fuq l-importazzjoni mressqa mill-appellanti.
   Fl-ewwel lok, l-appellanti ssostni li l-Qorti Ġenerali kisret l-Artikolu 13 tar-Regolament (KEE) Nru 1430/79 (1) u l-Artikolu 239 tal-Kodiċi Doganali Komunitarju (2), sa fejn ma rrikonoxxietx l-eżistenza ta’ “sitwazzjoni partikolari” li tippermetti l-maħfra mitluba. Il-Qorti Ġenerali sostniet li s-sitwazzjoni tal-appellanti ma kinitx paragunabbli ma’ dik tal-kumpannija CALBERSON BV (Każ REM 10/01), li lilha l-Kummissjoni kienet tat maħfra.
   Fit-tieni lok, l-appellanti tqis li l-Qorti Ġenerali kisret l-artikoli ċċitati iktar ’il fuq, sa fejn ma ħaditx inkunsiderazzjoni, sabiex tirrikonoxxi l-eżistenza ta’ “sitwazzjoni partikolari”, il-funzjonament ħażin li seħħ fil-livell tal-proċedura interna fl-għoti u fil-kontroll tal-awtorizzazzjonijiet ta’ importazzjoni ħielsa mill-VAT, imsejħa AI2 (Artikolu 275 tal-Kodiċi ġenerali tat-taxxi Franċiż u d-dispożizzjonijiet ta’ implementazzjoni tiegħu). Il-Qorti Ġenerali qalbet l-oneru tal-prova, u għalhekk kisret il-prinċipji ġenerali tad-dritt billi qieset li kienet l-appellanti li kellha tipprova b’mod preċiż il-konsegwenzi tal-imsemmi funzjonament ħażin.
   
      (1)  Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 1430/79, tat-2 ta’ Lulju 1979, dwar ir-rimbors jew il-maħfra tad-dazji fuq l-importazzjoni jew l-esportazzjoni (ĠU L 175, p. 1).
   
      (2)  Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 2913/92, tat-12 ta’ Ottubru 1992, li jwaqqaf il-Kodiċi Doganali tal-Komunità (ĠU Edizzjoni Speċjali bil-Malti, Kapitolu 2, Vol. 4, p. 307).