CELEX: 31977R1644
Language: da
Date: 1977-07-25 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EØF) nr. 1644/77 af 22. juli 1977 om ændring af de monetære udligningsbeløb

25 . 7 . 77                                     De Europæiske Fællesskabers Tidende                                    Nr. L 185 / 1
                                                                     I
                                             (Retsakter hvis offentliggørelse er obligatorisk)
                                   KOMMISSIONENS FORORDNING (EØF) Nr. 1644/77
                                                             af 22. juli 1977
                                               om ændring af de monetære udligningsbeløb
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                           den 13 . til den 19 . juli 1977 for engelske pund, irske
FÆLLESSKABER HAR —                                                       pund og den italienske lire. fører til en forskel , som
                                                                         afviger mere end 1 point fra 'den procentsats, der blev
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det                      anvendt ved den foregående fastsættelse af de mone­
europæiske økonomiske Fællesskab,                                        tære udligningsbeløb ;
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr.                         konstateringer af kurserne i det samme tidsrum har
974/71 af 12. maj 1971 om visse konjunkturpolitiske                      afsløret en afvigelse på mere end 1 point for det
foranstaltninger, der skal træffes inden for landbrugs­                  engelske pund beregnet i forhold til den repræsenta­
sektoren som følge af den midlertidige udvidelse af                      tive kurs, der gælder for mæflk og de produkter for
grænserne for kursudsving i visse medlemsstaters                         hvilke produktionsåret endnu ikke er begyndt; deri­
valutaer (*), senest ændret ved forordning (EØF) nr.                     mod giver beregningen i forhold til den kurs, der
557/76 (2 ), særlig artikel 3 , og                                       gælder for de øvrige produkter, som resultat af en
                                                                         afvigelse på 0,9 point, i analogi med artikel 5 i for­
ud fra følgende betragtninger :                                          ordning (EØF) nr. 1380/75 ' bør der ske en ændring
                                                                         af de monetære udligningsbeløb for samtlige produk­
                                                                         ter i forhold til den afvigelse, der er konstateret for
De ved forordning (EØF) nr. 974/71 indførte                              hvert enkelt af dem ;
monetære udligningsbeløb blev fastsat ved Kommis­
sionens forordning (EØF) nr. 938/77 af 29 . april
1977 (3), senest ændret ved forordning (EØF) nr.                         i henhold til artikel 5 i forordning (EØF) nr. 1380/75
1588/77 (4 );                                                            og såfremt betingelsen i artikel 3 'i forordning (EØF)
                                                                         nr. 974/71 kun er opfyldt for enten det irske eiller det
i henhold til artikel 3 i forordning (EØF) nr. 974/71                    engelske pund, ændrer Kommissionen de monetære
skal udligningsbeløbene ændres, hvis den forskel, der                    udligningsbeløb for begge de pågældende medlems­
                                                                         stater i overensstemmelse med den for hver valuta
er nævnt i artikel 2, stk. 1 , i den pågældende forord­
                                                                         konstaterede forskel —
ning, afviger mindst 1 point fra den procentsats, der
blev anvendt ved den foregående fastsættelse; denne
ændring af udligningsbeløbene skal ske i overens­
stemmelse med ændringer af forskellen ;                                  UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
ved Kommissionens forordning (EØF) nr. 1380/75 af
29 . maj 1975 (5), senest ændret ved forordning (EØF)                                              Artikel 1
nr. 1234/77 (6), fastsættes gennemførelsesbestemmel­
serne vedrørende de monetære udligningsbeløb ; de                        1 . Kolonnerne United Kingdom, Ireland og Italia i
a vista valutakurser, der er konstateret i henhold til                   bilag I til forordning (EØF ) nr. 938/77 erstattes af
forordning (EØF) nr. 1380/75 i løbet af perioden fra                     kolonnerne i bilag I til denne forordning.
                                                                         2. Bilagene II og III til forordning (EØF) nr.
H EFT nr. L 106 af 12 . 5 . 1971 , s. 1 .                                938 /77 erstattes af bilag II og III til denne forordning.
( 2 ) EFT nr. L 67 af 15 . 3 . 1976, s . 1 .
(s)   EFT  nr. L 110 af 30. 4.  1977,   s. 6.                                                      Artikel 2
(4)   EFT  nr. L 178 af 18 . 7. 1977,  s.  1.
(5)   EFT  nr. L 139 af 30. 5.  1975,   s. 37.
(«)   EFT  nr. L 143 af 10. 6.  1977,   s. 9.                            Denne forordning træder i kraft den 25 . juli 1977.
 ---pagebreak--- Nr. L 185/2                           De Europæiske Fællesskabers Tidende                         25 . 7. 77
            Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlems­
            stat .
            Udfærdiget i Bruxelles, den 22 . juli 1977 .
                                                                          På Kommissionens vegne
                                                                             Finn GUNDELACH
                                                                                Næstformand
 ---pagebreak--- 25 . 7. 77                                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                                   Nr. L 185/3
                 ANNEXE I — ANNEX 1 — ANHANG 1 — ALLEGATO 1 — BIJLAGE 1 — BILAG 1
                          PARTIE 1 — PART 1 — TEIL 1 — PARTE 1 * — DEEL 1 — DEL 1
                           SECTEUR DES CÉREALES — CEREALS — SEKTOR GETREIDE
                                   SETTORE CEREALI — SECTOR GRANEN — KORN
                      Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                               Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                            Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                       Montants à octroyer à l'importation
                                                                           et à percevoir à l'exportation
                     Numéro du tarif douanier
                                                                        Amounts to be granted on imports
                                                                               and charged on exports
                              commun
                                                                    Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                         CCT heading No                                  bei der Ausfuhr erhoben werden
                       Nr. des Gemeinsamen
                              Zolltarifs                              Importi da concedere all'importazione
                                                                          e da riscuotere all'esportazione
                        Numero della tariffa
                         doganale comune
                                                                        Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                           de uitvoer te heffen bedragen
                            Nr. van het
                         gemeenschappelijk                              Beløb, der skal ydes ved indførsel
                           douanetarief                                      og opkræves ved udførsel
                        Position i den fælles
                              toldtarif
                                                       United Kingdom        Ireland             Italia      France
                                                             £/t                £/t               Lit/t       FF/t
                                  1                           5                  6                 7            8
              10.01 A                                       24,782          12,148               30 781
              10.02                                         22,053          11,313               29 137
              10.03                                         21,718          10,437               27 257
              10.04                                         21,080          10,043               26 230
              10.05 B                                       21,975            9,997              26 364
              10.07 B                                       21,543          10,275               26 834
              10.07 C                                       21,598            9,781              26 834
              11.01 A                                       31,473          15,475               39 123
              11.01 B                                       27,653          14,306               36 821
              11.02 A I b)                                  33,991          16,713               42 253
              11.01 C                                       22,152          10,645               27 802
              11.01 D                                       21,502          10,244               26 755
              11.01 E I                                     30,766          13,995               36 910
              11.01 E II                                    22,415          10,197               26 891
           ex 11.01 G 0)                                    21,974          10,481               27 371
           ex 11.01 G (2)                                   22,030            9,977              27 371
              11.02 A II                                   22,494           11,540               29 719
              11.02 A III                                   30,405          14,611               38 159
              11.02 AIV                                    29,513           14,061               36 722
              11.02 A Va) 1                                39,556           17,994               47 455
              11.02 A V a) 2                               39,556           17,994               47 455
              11.02 A Vb)                                  22,415           10,197               26 891
 ---pagebreak--- Nr . L 185/4                                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                                     25 . 7. 77
                                                                         Montants à octroyer à l' importation
                                                                             et à percevoir à l' exportation
                      Numéro du tarif douanier                            Amounts to be granted on imports
                                commun
                                                                                 and charged on exports
                            CCT heading No                            Beträge , die bei der Einfuhr gewahrt und
                                                                           bei der Ausfuhr erhoben werden
                        Nr. des Gemeinsamen
                                Zolltarifs                              Importi da concedere all'impor azione
                                                                           e da riscuotere all'esportazione
                         Numero della tariffa
                           doganale comune
                                                                          Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                             de uitvoer te heffen bedragen
                              Nr. van het
                           gemeenschappelijk                              Beløb , der skal ydes ved indførsel
                              douanetarief                                     og opkræves ved udførse
                          Position i den fælles
                                toldtarif
                                                         United Kingdom        Ireland              Italia      France
                                                               f./t               £/ t              Lit/ t       FF/ t
                                   1                            5                  6                  7            8
             ex 11.02 A VII i1)                               21,974           10,481              27 371
             ex 11.02 A VII (2)                               22,030            9,977              27 371
                11.02 B I a) 1                                22,152           10,645              27 802
                11.02 B I a) 2 aa)                            21,502           10,244              26 755
                11.02 B I a) 2 bb)                            21,502           10,244              26 7.55
                11.02 B I b ) 1                               30,405           14,611              38 159
                11.02 B I b) 2                                29,513           14,061              36 722
                11.02 B II a)                                 25,277           12,391              31 397
                11.02 B II b)                                 22,494           11,540              29 719
                11.02 B II c)                                 22,415           10,197              26 891
             ex 11.02 B II d ) (*)                            21,974           10,481              27 371
             ex 11.02 B II d) (2)                             22,030            9,977              27 37 1
                11.02 C I                                     25,277           12,391              31 39 '?
                11.02 CII                                     22,494           11,540              29 719
                11.02 CIII                                    34,748           16,699              43 61 1
                11.02 C IV                                    21,502           10,244              26 755
                11.02 C V                                     22,415           10,197              26 891
             ex 11.02 CVI (*)                                 21,974           10,481              27 371
             ex 11.02 C VI (2)                                22,030            9,977              27 371
                11.02 D I                                     25,277           12,391              31 39: 7
                11.02 D II                                    22,494           11,540              29 71 ')
                11.02 D III                                   22,152           10,645              27 80.1
                11.02 D IV                                    21,502           10,244              26 755
                11.02 D V                                     22,415           10,197              26 891
             ex 11.02 D VI (*)                                21,974           10,481              27 37
             ex 11.02 D VI (2)                                22,030            9,977              27 37 Λ
                11.02 E I a) 1                                22,152           10,645              27 802
                11.02 E I a) 2                                21,502           10,244              26 755
                11.02 E I b) 1                                30,405           14,611              38 159
                11.02 E I b) 2                                37,945           18,078              47 214
                11.02 E II a)                                 25,277           12,391              31 397
                11.02 E II b)                                 22,494           11,540              29 719
                11.02 E II c)                                 24,173           10,996              29 000
             ex 11.02 E II d) 2 (*)                           21,974           10,481              27 37 i
             ex 11.02 E II d) 2 (2)                           22,030            9,977              27 37 ]
                11.02 F I                                     25,277           12,391              31 397
                11.02 F II                                    22,494           11,540              29 719
                11.02 F III                                   22,152           10,645              27 802.
 ---pagebreak--- 25 . 7. 77                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                                     Nr. L 185/5
                                                                      Montants à octroyer à l' importation
                                                                          et à percevoir à l' exportation
                     Numéro du tarif douanier
                                                                       Amounts to be granted on imports
                              commun
                                                                              and charged on exports
                                                                   Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                          CCT heading No                                bei der Ausfuhr erhoben werden
                       Nr. des Gemeinsamen
                              Zolltarifs                             Iniporti da concedere all'importazione
                                                                         e da riscuotere all'esportazione
                        Numero della tariffa
                          doganale comune                              Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                          de uitvoer te heffen bedragen
                             Nr. van het
                         gemeenschappelijk                             Beløb , der skal ydes ved indførsel
                            douanetarief                                    og opkræves ved udførsel
                        Position i den telles
                               toldtarif
                                                      United Kingdom        Ireland              Italia      France
                                                             £/t               £/t               Lit/ t       FF/ t
                                   1                          5                 6                  7            8
              11.02 F IV                                   21,502           10,244              26 755
              11.02 F V                                    22,415           10,197              26 891
           ex 11.02 F VII 11)                              21,974           10,481              27 371
           ex 11.02 F VII (2)                              22,030             9,977             27 371
              11.02 G I                                    18,586            9,111              23 086
              11.02 G II                                   16,482            7,498              19 773
              11.06 A                                       3,909             1,879               4 906
              11.06 B I                                    35,380           16,095              42 446
              11.06 B II                                   35,380           16,095              42 446
              11.07 A I a)                                 44,111          21,624               54 791
              11.07 AI b )                                 32,960           16,157              40 939
              11.07 All a)                                 38,657           18,577              48 517
              11.07 A II b)                                28,884           13,881              36 252
              11.07 B                                      33,662           16,177              42 248
              11.08 AI                                     35,380           16,095              42 446
              11.08 AHI                                    62,706          27,023               66 840
              11.08 AIV                                    35,380           16,095              42 446
              11.08 A V                                    35,380           16,095              42 446
              11.09                                      1 14,010          49,134              121 528
              17.02 B II a) (3)                            46,148          20,993               55 364
              17.02 B II b) (3)                            35,380           16,095              42 446
              17.05 B I                                    46,148          20,993               55 364
              17.05 B II                                   35,380           16,095              42 446
              23.02 A I a)                                  6,847            3,258                8 440
              23.02 A I b)                                 21,912           10,426              27 009
              23.02 A II a)                                 5,478            2,607                6 752
              23.02 A II b)                                21,912           10,426              27 009
              23.03 A I                                    43,951           19,994              52 728
              23.07 B I a) 1                                3,516            1,599                4218
              23.07 B I  a) 2 (4)                          33,876            8,221              27 199
              23.07 B I  b) 1                              10,988            4,998              13 182
              23.07 B I  b) 2 (5)                          41,348          11,620               36 163
              23.07 B I  c) 1 ( 7)                         21,975            9,997              26 364
              23.07 B I  c) 2 (6) (7)                      52,335           16,619              49 345
 ---pagebreak---  Nr. L 185/6                                           De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                     25 . 7. 77
 (') Millet, Millet, Hirse, Miglio, Gierst, Hirse.
(*) Sorgho, Grain sorghum, Sorghum, Sorgo, Sorgho, Sorghum.
 (3) Le produit relevant de la sous-position tarifaire 17.02 B I est, en vertu du règlement ( CEE) n0 2730/75, soumis au même montant compensatoire que
     ceux relevant de la sous-position 17.02 B II .
     Pursuant to Regulation (EEC) No 2730/75 , the product falling within subheading 17.02 B I is subject tc the same compensatory amount as pro­
     ducts falling within subheading 17.02 B II.
     Das zu Tarifstelle 17.02 B I gehörende Erzeugnis unterliegt auf Grund der Verordnung ( EWG) Nr. ^730/75 dem gleichen Ausgleichsbetrag wie
     die Waren der Tarifstelle 17.02 B II .
     Il prodotto di cui alla sottovoce 17.02 B I è soggetto, a norma del regolamento ( CEE) n. 2730/75 , allo stesso importo compensativo previsto per
     i prodotti di cui alla sottovoce 17.02 B II.
     Het produkt dat valt onder onderverdeling nr. 17.02 B I is, krachtens Verordening (EEG ) nr. 2730/75 onderworpen aan hetzelfde compenserende
     bedrag als de produkten vallende onder onderverdeling nr. 17.02 B II.
     Denne vare, der henhører under pos . 17.02 B I, er i medfør af forordning (EØF) nr. 2730/75 underkastet samme udligningsbeløb som varer henhørende
     under pos. 17.02 B II .
(4) (6) (e) Dans les échanges avec les pays tiers, ce montant est affecté du coefficient de :
            In trade with third countries this amount is affected by coefficients of :
            Im Handelsverkehr mit dritten Ländern wird der Betrag mit folgendem Koeffizienten multipliziert :
            Negli scambi con i paesi terzi, all'importo si applica il coefficiente di :
             In het handelsverkeer met derde landen wordt het bedrag met de volgende coëfficiënten vermenigvuldigd :
            Ved handel med tredjelande skal dette beløb udregnes med følgende koefficienter :
                                              Belgique                                   United
                        Deutschland                              Nederland                                Ireland          Italia           France
                                            Luxembourg                                  Kingdom
             (4)                                                                          1,636             1,572           1,599
             (5)                                                                          1,521             1,405           1,451
             O                                                                            1,412             1,283           1,330
              S'il s'agit de produits contenant du lait écrémé en poudre vendus au titre du règlement ( CEE) n° 2054/76 (JO n0 L 228 du 20. 8 . 1976,
             p . 17), modifié , le montant compensatoire applicable dans les échanges avec les pays tiers est afiecté du coefficient de :
              As regards products containing skimmed-milk powder sold under the provisions of Regulation ( EEC) No 2054/76 ( OJ No L 228 ,
             20. 8 . 1976, p . 17), as amended, the compensatory amount in trade with third countries is multiplied by the coefficient :
              Handelt es sich um Erzeugnisse, die Magermilchpulver enthalten, das gemäß der geänderten Verordnung (EWG) Nr. 2054/76 (ABl . Nr. L 228
              vom 20 . 8 . 1976, S. 17), verkauft wurde, wird der Ausgleichsbetrag im Handel mit Drittländern mit folgendem Koeffizienten multipliziert :
               Qualora si tratti di prodotti che contengono latte scremato in polvere venduto in conformità al regolamento ( CEE) n . 2054/ 76
              (GU n . L 228 del 20. 8 . 1976, pag. 17), modificato , all'importo compensativo applicabile negli scambi con i paesi terzi si applica il
             coefficiente di :
              Voor zover het produkten betreft die magere-melkpoeder bevatten en worden verkocht uit hoofde van de gewijzigde Verordening (EEG)
              nr . 2054/76 (PB nr. L 228 van 20. 8 . 1976, blz . 17), wordt het in het handelsverkeer met derde landen van toepassing zijnde compense­
             rende bedrag vermenigvuldigd met de coëfficiënt :
             For så vidt angår produkter indeholdende skummetmælkspulver, solgt under den ændrede forordning (EØF) nr. 2054/76 (EFT nr. L 228 af
             20. 8 . 1976, s . 17), skal det monetære udligningsbeløb , der anvendes ved handel med tredjeland«, multipliceres med følgende koefficient:
                                              Belgique                                   United
                                                                                                                           Italia
                        Deutschland         Luxembourg           Nederland                               Ireland                            France
                                                                                        Kingdom
              (4)                                                                         1,484            1,435           1,456
              (6)                                                                         1,396            1,308           1,343
              (#)                                                                         1,313            1,215           1,252
            Toutefois, dans le cas où ces produits contiennent du lait écrémé en poudre et soit de la farine de poisson ou de l'huile de poisson et/ou de
            l'huile de foie de poisson ou du carbonate de fer et/ou du sulfate de fer et/ou du sulfate de cuivre, le montant compensatoire, à appliquer
            dans les échanges intracommunautaires et avec les pays tiers, est respectivement :
            — pour la sous-position 23.07 B I a) 2 celui de la sous-position 23.07 B I a ) 1 ,
            — pour la sous-position 23.07 B I b) 2 celui de la sous-position 23.07 B I b) 1 ,
            — pour la sous-position 23.07 B I c) 2 celui de la sous-position 23.07 B I c) 1 .
            However where these products contain skimmed-milk powder and either fish meal or fish oil and/ or liver oil or iron carbonate and/or iron
            sulphate and/or copper sulphate, the compensatory amount to be applied in intra-Community trade and in trade with third countries shall be
            respectively :
            — on subheading 23.07 B I a) 2 that for subheading 23.07 B I a) 1 ,
            — on subheading 23.07 B I b) 2 that for subheading 23.07 B I b) 1 ,
            — on subheading 23.07 B I c) 2 that for subheading 23.07 B I c) 1 .
            Enthalten jedoch diese Erzeugnisse neben Magermilchpulver Fischmehl oder Fischöl und/oder Lebertran oder Eisenkarbonat und/oder Eisen­
            sulfat und/oder Kupfersulfat, so werden im innergemeinschaftlichen Handel und im Handel mit Drittlä ndern
            — für die Tarifstelle 23.07 B I a) 2 der Währungsausgleichsbetrag der Tarifstelle 23.07 B I a) 1 ,
            — für die Tarifstelle 23.07 B I b) 2 der Währungsausgleichsbetrag der Tarifstelle 23.07 B I b) 1 und
            — für die Tarifstelle 23.07 B I c) 2 der Währungsausgleichsbetrag der Tarifstelle 23.07 B I c) 1 angewandt .
 ---pagebreak---  25 . 7 . 77                                              De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                   Nr. L 185 /7
             Tuttavia , nel caso in cui detti prodotti contengano latte scremato in polvere e sia farina di pesce o olio di pesce e/o di fegato di pesce o
             carbonato di ferro e/o solfato di ferro e/o solfato di rame, l'importo compensativo, da applicare ne^li scambi intracomunitari e con i paesi
             terzi, è rispettivamente :
             — per la sottovoce 23.07 B I a) 2 quello della rottovoce 23.07 Bla) 1 ,
             — per la sottovoce 23.07 B I b) 2 quello della sottovoce 23.07 B I b) 1 ,
             — per la sottovoce 23.07 B I c) 2 quello della sottovoce 23.07 B I c) 1 .
             Wanneer evenwel deze produkten magere-melkpoeder bevatten , alsmede vismeel of visolie en/of v'isleverolie of ijzercarbonaat en/of ijzersulfaat
             en/of kopersulfaat wordt het in het intracommunautaire handelsverkeer en het handelsverkeer nvet derde landen toe te passen compenserende
             bedrag voor respectievelijk
             — onderverdeling 23.07 B I a ) 2 dat van onderverdeling 23.07 B I a ) 1 ,
             — onderverdeling 23.07 B I b) 2 dat van onderverdeling 23.07 B 1 b) 1 ,
             — onderverdeling 23.07 B I c) 2 dat van onderverdeling 23.07 B I c) 1 .
             Såfremt disse produkter indeholder skummetmælkspulver og enten fiskemel eller fiskeolie og/eller fiskelevertran eller jerncarbonat og /eller
             jernsulfat og/eller kobbersulfat, er det monetære udligningsbeløb, der skal anvendes ved handel inden for Fællesskabet og med tredjelande,
             dog henholdsvis
             — for underposition 23.07 B I a ) 2 , det, der gælder for underposition 23.07 B I a ) 1 ,
             — for underposition 23.07 B I b) 2 det, der gælder for underposition 23.07 B I b) 1 ,
             — for underposition 23.07 B I c) 2 det, der gælder for underposition 23.07 B I c) 1 .
C) Pour les produits relevant de la sous-position 23.07 BI c) 1 ou 2 du tarif douanier commun, d'une teneur en poids supérieure à 50% de produits relevant
     de la position 07.06 ou 11.06 du tarif douanier commun , les montants compensatoires monétaires sont applicables aux produits relevant de la sous­
     position 07.06 A du tarif douanier commun [règlement (CEE) n° 1497/76 (JO n0 L 167 du 26. 6. \ 976, p. 27)].
(') For products falling within subheading 23.07 B I c) 1 or 2 of the Common Customs Tariff, containing more than 50% by weight of products falling within
     heading No 07.06 or 11.06 thereof the monetary compensatory amounts shall be those applicable to products falling within subheading 07.06 A thereof
     ( Regulation (EEC) No 1497/76, OJ No L 167, 26. 6. 1976, p. 27).
(7 ) Für Waren der Tarifstelle 23.07 B I c) 1 oder 2 des Gemeinsamen Zolltarifs mit einem Gehalt an Erzeugnissen der Tarifnummer 07.06 oder 11.06 des
     Gemeinsamen Zolltarifs von 50 Gewichtshundertteilen oder mehr gelten die gleichen Währungsausgleichsbeträge wie für die Erzeugnisse der Tarifstelle
     07.06 A des Gemeinsamen Zolltarifs ( Verordnung ( EWG ) Nr. 1497/76, ABl. Nr. L 167 vom 26. 6. 1976, S. 27).
(') Per i prodotti di cui alla sottovoce 23.07 B I c) 1 o 2 della tariffa doganale comune, contenenti in peso più del 50% di prodotti della voce 07.06 o 11.06
     della tariffa doganale comune, gli importi compensativi monetari sono quelli applicabili ai prodotti di cui alla sottovoce 07.06 A della tariffa doganale
     comune ( regolamento ( CEE) n . 1497/76, GU n . L 167 del 26. 6. 1 976, pag. 27).
(') Voor de produkten van de onderverdelingen 23.07 B I c ) 1 en 2 van het gemeenschappelijk douanetarief met een gehalte van meer dan 50 gewichtspercenten
     aan produkten van post 07.06 of 11.06 van het gemeenschappelijk douanetarief worden de monetaire compenserende bedragen toegepast die gelden voor
     de produkten van onderverdeling 07.06 A van het gemeenschappelijk douanetarief (Verordening ( EEG) nr. 1497/76 , PB nr. L 167 van 26. 6 . 1976, blz. 27).
(7 ) De monetære udligningsbeløb for produkter henhørende under un'derpos. 23.07 B I c) 1 dier 2 i den fælles toldtarif med et indhold af produkter henhørende
     under pos. 07.06 eller 11.06 i den fælles toldtarif, der er højere end 50 vægtprocent, er de samme som dem , der gælder for produkter henhørende under
     pos. 07.06 A i den fælles toldtarif (forordning (EØF ) nr. 1497/76, EFT nr. L 167 af 26 . 6 . 1976, s . 27 ).
 ---pagebreak--- Nr. L 185/8                                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                                        25 . 7. 77
                            PARTIE 2 — PART 2 — TEIL 2 — PARTE 2» — DEEL 2 — DEL 2
                SECTEUR DE LA VIANDE DE PORC — PIGMEAT — SEKTOR SCHWEINEFLEISCH
                       SETTORE CARNI SUINE — SECTOR VARKENSVLEES — SVINEKØD
                       Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                 Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                             Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                      Montants à octroyer à l'impoitation
                                                                          et à percevoir à l 'exportation
                     Numéro du tarif douanier                          Amounts to be granted on imports
                              commun
                                                                              and charged on exports
                          CCT heading No                            Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                        bei der Ausfuhr erhoben weiden
                       Nr. des Gemeinsamen
                              Zolltarifs                             Importi da concedere all'importazione
                                                                         e da riscuotere all'esportazione
                        Numero della tariffa
                         doganale comune                               Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                          de uitvoer te heffen bedragen
                             Nr. van het
                         gemeenschappelijk                             Beløb , der skal ydes ved indfarsel
                            douanetarief                                    og opkræves ved udførse
                        Position i den fælles
                               toldtarif
                                                       United Kingdom        Ireland              Italia       France
                                                          £/ 100 kg         £/ 100 kg          Lit / 100 kg   FF/ 100 kg
                                    1                          5                 6                   7             8
               01.03 A II a )                              12,918            3,060              10 619
               01.03 A II b)                               15,189            3,598              12 486
               02.01 A III a) 1                            19,752            4,679              16 237
               02.01 A III a) 2                            30,615            7,252              25 168
               02.01 A III a) 3                            24,097            5,708              19 809
               02.01 A III a) 4                            31,998            7,580              26 30¿-
               02.01 A III a) 5                            17,184            4,070              14 126
               02.01 A III a) 6 aa)                        31,998            7,580              26 30z-     .
            ex 02.01 A III a) 6 bb) 0                      31,998            7,580              26 30z-
            ex 02.01 A III a) 6 bb) (2)                    24,097            5,708              19 809
               02.05 A I                                    8,296             1,965               6 820
               02.05 A II                                   9,678            2,293               7 956
               02.05 B                                      4,740             1,123              3 897
               02.06 B I a ) 1                             19,752            4,679              16 237
               02.06 B I a ) 2 aa)                        26,665             6,316              21 920
               02.06 B I a) 2 bb)                         26,665             6,3.16             21 920
               02.06 B I a ) 2 cc)                        29,6.27            7,018              24 356
               02.06 B I a) 3                             30,615             7,252              25 16i
               02.06 B I a) 4                             24,097             5,708              19 80S
               02.06 B I a) 5                             31,998             7,580             26 304
               02.06 B I a) 6                              17,184            4,070              14 126
            ex 02.06 B I a) 7 i1)                         31,998             7,580             26 304
            ex 02.06 B I a) 7 (2)                         24,097             5,708              19 80S
               02.06 B I b) 1                             29,627             7,018             24 356
               02.06 B I b) 2 aa)                         29,627             7,018             24 356
               02.06 B I b) 2 bb)                         29,627             7,018             24 356
               02.06 B I b) 2 cc)                         32,590             7,720             26 791
               02.06 B I b) 3 aa)                         39,503             9,357             32 474
               02.06 B I b) 3 bb)                         55,700           13,194              45 789
               02.06 B I b) 4 aa)                         27,652             6,550             22 732
               02.06 B I b) 4 bb)                         43,849           10,387              36 046
               02.06 B I b) 5 aa)                         41,478             9,825             34 098
 ---pagebreak--- 25 . 7 . 77                                           De Europæiske Fællesskabers Tidende                                           Nr. L 185/9
                                                                                 Montants à octroyer à l' importation
                                                                                     et à percevoir à l' exportation
                              Numéro du tarif douanier                            Amounts to be granted on imports
                                       commun
                                                                                         and charged on exports
                                  CCT heading No                               Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                                   bei der Ausfuhr erhoben werden
                               Nr. des Gemeinsamen
                                       Zolltarifs                               Importi da concedere all'importazione
                                                                                    e da riscuotere all'esportazione
                                Numero della tariffa
                                 doganale comune                                  Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                     de uitvoer te heffen bedragen
                                     Nr. van het
                                 gemeenschappelijk                                Beløb , der skal ydes ved indførsel
                                     douanetarief                                      og opkræves ved udførsel
                                Position i den fælles
                                       toldtarif
                                                                 United Kingdom        Ireland              Italia        France
                                                                     £/ 100 kg        £/ 100 kg          Lit / 100 kg    FF/ 100 kg
                                           1                             5                6                    7              8
                   02.06   B   I  b)  5 bb)                          55,107           13,054              45 302
                   02.06    B  I  b)  6 aa)                          19,752             4,679             16 237
                   02.06   B   I b)   6 bb)                          28,640             6,784             23 544
                   02.06   B   I  b)  7 aa) (4)                      41,478             9,825             34 098
                   02.06   B   I b)   7 bb) (4)                      55,700           13,194              45 789
                   02.06 B II a)                                       6,321             1,497             5 196
                   02.06 B II c)                                     20,739             4,913             17 049
                   02.06 B II d)                                     23,900             5,661             19 647
                   02.06 B II e)                                     11,851             2,807              9 742
                   02.06 B II f)                                     17,381             4,117             14 289
                   02.06 B II g)                                     17,381             4,117             14 289
                   15.01 A I ( a)                                      6,321             1,497             5 196
                   15.01 A II                                          6,321             1,497             5 196
                   16.01 A                                           30,220             7,158             24 843
                   16.01 B I ( b) (3)                               49,379            11,697              40 593
                   16.01 B II ( b) (3)                               34,763             8,235             28 577
                   16.02 A II                                       27,850              6,597             22 894
                   16.02 B III a) laa)                              52,342            12,399              43 028
                   16.02 B III a) 1 bb)                             43,454            10,293              35 722
                   16.02 B III a) 1 cc) (3)                          29,627             7,018             24 356
                   16.02 B III a) 2 (3)                             24,690              5,848             20 296
                   16.02 B III a ) 3                                 14,616             3,462             12 015
             ( ) — Jambons et morceaux de jambons , désossés ;
                  ■— Épaules (jambons avant) et morceaux d'épaules, désossés ;
                  — Longes et morceaux de longes, désossés ;
                  -— Filets .
             O — Hams and cuts of hams, boned or boneless ;
                  — Shoulders and cuts of shoulders, boned or boneless ;
                  — Loins and cuts of loins, boned or boneless ;
                  — Tenderloins .
             (') — Schinken, auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
                  — Schultern , auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
                  — Kotelettstränge, auch Teilstücke davon , ohne Knochen ;
                  — Filet.
             i1 ) — Prosciutti, anche in parti , disossati ;
                  — Spalle, anche in parti , disossate ;
                  — Lombate, anche in parti , disossate ;
                  — Filetto .
            (l) — Ham en delen van ham , zonder been ;
                  — Schouders en delen van schouders, zonder been ;
                  — Karbonadestreng en delen daarvan, zonder been ;
                  — Filet.
            f 1 ) — Skinke og stykker deraf udbenet ;
                  — Bov og stykker deraf, udbenet ;
                  — Kam ( karbonade) og stykker deraf, udbenet ;
                  — Mørbrad .
 ---pagebreak--- Nr. L 185 / 10                                         De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                   25 . 7. 77
               (2) Produits autres que ceux visés sous t1).
               (2) Other products than those falling under (l).
               (2)    Andere Erzeugnisse als unter (x) genannt .
               (2)    Prodotti diversi da quelli di cui al punto (*).
               (2)    Andere produkten dan vermeld bij (*).
               (•*)   Varer med undtagelse af de under (*) nævnte.
               (*) L'octroi des montants compensatoires monétaires applicables pour ces produits est subordonné au respect des
                      conditions pour l'octroi des restitutions visées au règlement (CEE) n0 2403/69. Au moment de l'accomplissement
                      des formalités douanières d'exportation ou d'importation dans l'État membre qui octroie le montant compensa­
                      toire monétaire, l'exportateur ou l'importateur concerné déclare par écrit que les produits en cause répondent
                      à ces conditions .
               (3) The grant of monetary compensatory amounts in respect of these products is subject to compliance with the
                      conditions for the grant of refunds laid down in Regulation (EEC) No 2403/69 . The exporter or importer at the
                      time of the conclusion of customs formalities concerning the export or the import in a Member State granting
                      the monetary compensatory amount, shall declare in writing that the products in question fulfil these conditions .
               (3) Voraussetzung für die Gewährung der Währungsausgleichsbeträge für diese Erzeugnisse ist die Erfüllung der in
                      der Verordnung (EWG) Nr. 2403/69 aufgeführten Bedingungen für die Gewährung der Erstattungen .
                      Der Ein- oder Ausführer erklärt schriftlich zum Zeitpunkt der Erfüllung der Ausfuhr- oder Einfuhrzollförmlich­
                      keiten in dem Mitgliedstaat, der den Währungsausgleichsbeträg gewährt, daß die fraglichen Erzeugnisse diesen
                      Bedingungen entsprechen .
               (s) La concessione degli importi compensativi monetari applicabili per questi prodotti è subordinata all'osservanza
                      delle condizioni per la concessione delle restituzioni di cui al regolamento (CEE) n . 2403 /69. Al momento dell'
                      ottemperamento delle formalità doganali d'esportazione o d'importazione negli Stati membri che concedono
                      l'importo compensativo monetario, l'esportatore o l'importatore interessato dichiara per iscritto che i prodotti
                      in causa rispondono a queste condizioni.
               (s) Voor de toekenning van de voor deze produkten geldende monetaire compenserende bedragen moet voldaan zijn
                      aan de voorwaarden voor de toekenning van de in Verordening (EEG) nr. 2403/69 bedoelde restituties . De
                      betreffende im- of exporteur legt, tijdens het vervullen van de douaneformaliteiten bij uitvoer of invoer in de
                      Lid-Staat die het monetaire compenserende bedrag uitbetaalt, een schriftelijke verklaring over dat de betreffende
                      produkten aan deze voorwaarden voldoen .
                 (3) De monetære udligningsbeløb , der anvendes for disse produkter, ydes kun , såfremt de i forordning (EØF)
                       nr. 2403/69 omhandlede betingelser for ydelse af restitution overholdes . Ved afslutningen af toldformaliteterne
                       i forbindelse med udførsel eller indførsel i den medlemsstat, der yder det monetære udligningsbeløb , skal ekspor­
                       tøren/importøren. afgive en skriftlig erklæring om, at de pågældende varer opfylder disse betingelser.
                (4) Les montants compensatoires monétaires ne sont pas appliqués aux produits présentés sous forme de farines ou
                      de poudres .
                (*) Monetary compensatory amounts shall not apply to products presented in the form of meal or powder .
                {*) Die Währungsausgleichsbeträge werden nicht für Erzeugnisse in Form von Mehl oder Puder angewendet .
                [*) Gli importi compensativi monetari non sono applicati ai prodotti presentati sotto formå di farina o polvere .
                (4) De monetaire compenserende bedragen worden niet toegepast voor produkten in de vorm van meel of poeder .
               (') Monetære udligningsbeløb anvendes ikke for produkter, der frembydes i form af mel eller pulver .
                ( a)   L'admission dans cette sous-position est subordonnée aux conditions à déterminer par les autorités compétentes ,
                (a)    Entry under this subheading is subject to conditions to be determined by the competent authorities .
                ( a)   Die Zulassung zu diesem Absatz unterliegt den von den zuständigen Behorden festzusetzenden Voraussetzungen .
                ( a)   Sono ammessi in questa sottovoce subordinatamente alle condizioni da stabilire dalle autorità competenti .
                (a)   Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarden en bepalingen, vast te »tellen door de bevoegde
                       autoriteiten .
                ( a ) Henførsel under denne underposition sker på betingelser fastsat af de kompetente myndigheder.                       ,
                ( b) Le montant compensatoire applicable aux saucisses présentées dans des récipients contenant également un liquide de
                       conservation est perçu sur le poids net , déduction faite du poids de ce liquide.
                (b) The monetary compensatory amounts applicable to sausages in containers which also contain preservative liquid are
                       based on the net weight, i.e. after the deduction of the weight of the liquid .
                ( b) Bei der Anwendung der Ausgleichsbeträge auf Würstchen in Behältnissen , die auch Konservierungsflüssigkeit ent­
                       halten , wird nur das Gewicht der Würstchen zugrunde gelegt.
                ( b) Gli importi di compensazione applicabili alle salsicce, presentate in recipienti contenenti anche un liquido di conser­
                       vazione, sono riscossi sul peso netto senza tener conto del detto liquido .
                ( b) De compenserende bedragen , op worstjes in verpakkingen welke een conserveringsvloeistof bevatten , worden
                       alleen berekend over het gewicht van de worstjes .
                ( b) Udligningsbeløb for pølser i emballage, der også indeholder konserveringsvæske, beregnes alene på grundlag af
                       pølsernes nettovægt .
 ---pagebreak--- 25 . 7. 77                                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                                             Nr. L 185 / 11
                            PARTIE 3 — PART 3 — TEIL 3 — PARTE 3 * — DEEL 3 — DEL 3
                      SECTEUR DE LA VIANDE BOVINE — BEEF AND VEAL — SEKTOR
                     RINDFLEISCH — SETTORE CARNI BOVINE — SECTOR RUNDVLEES
                                                                  OKSEKØD
                       Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
             Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari — Monetaire compenserende
                                               bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                               Montants à octroyer à l'importation
                                                                                   et à perèevoir à l'exportation
                                                                               Amounts to be granted on imports
                                                                                      and charged on exports
                                                                             Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                 Numéro du tarif douanier commun                                 bei der Ausfuhr erhoben werden
                           CCT heading No                                     Importi da concedere all'importazione
                  Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                                  e da riscuotere all'esportazione
               Numero della tariffa doganale comune                             Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                   de uitvoer te heffen bedragen
             Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                                Beløb, der skal ydes ved indførsel
                    Position i den fælles toldtarif                                  og opkræves ved udførsel
                                                            United Kingdom           Ireland             Italia        France
                                                                     £/t                £/t               Lit/ t        FF/t
                                   1                                  5                  6                 7             8
                                               — Poids vif/Live weight/Lebendgewicht/Peso vivo/Levend gewicht/Levende vægt —
              01.02 A II (M ( 7)                                   19,444              4,606            16 611
                                                    — Poids net / Net weight/Reingewicht/ Peso netto/Nettogcwicht/Nettovægt —
              02.01 A II a) 1                                      36,944              8,751            31560
              02.01 A II a) 2                                      29,555              7,001            25 248
              02.01 A II a) 3                                      44,333            10,501 .           37 873
              02.01 A II a) 4 aa)                                  36,944              8,751            31560
              02.01   A   II a)  4   bb)                           42,194              9,995            36 045
              02.01   A   II b)  1   (2)                           32,861              7,784            28 072
              02.01   A   II b)  2   (2)                           26,289              6,227            22 458
              02.01   A   II b)  3   (2)                           41,076              9,730            35 090
              02.01   A   II b)  4    aa) (2)                      32,861              7,784            28 072
              02.01   A   II b)  4   bb) 11 (z)                    41,076             9,730             35 090
              02.01   A   II b)  4   bb) 22 (2) (3 )               41,076              9,730            35 090
              02.01 A II b) 4 bb) 33 (2)                           41,076              9,730            35 090
              02.06 C I a) 1                                       36,944              8,751            31560
              02.0 o C I a) 2                                      42,194             9,995             36 045
           ex 16.02 B III b ) 1 aa) (4)                            42,194             9,995             36 045
           ex 16.02 B III b) 1 aa) (5)                             25,278             5,988             21594
           cx 16.02 B III b) 1 aa) (e)                             16,917             4,007             14 451
 ---pagebreak--- Nr. L 185/ 12                                             De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                             25 . 7. 77
(*) Le montant compensatoire n'est pas applique dans la limite d'un contingent tarifaire annuel à octroyer pur les autorités compétentes des Commu­
      nautés européennes :
      a) pour des génisses et vaches, autres que celles destinées à la boucherie, de la race grise, brune, jaune tacheté <lu Simmental et du Pinzgau ;
      b) pour des taureaux, vaches et génisses autres que ceux destinés à la boucherie, de la race tachetée du Simnental , de la race de Schwyz et de la race
           de Fribourg.
I1 ) The compensatory amount shall not be applied on animals imported within an annual tariff quota to be granted by the competent authorities of the
      European Communities :
      (a) for heifers and cows, other than those intended for slaughter, of the grey, brown, and mottled yellow Simniental and Pinzgau breeds,
      ( b) for bulls, heifers, and cows, other than those intended for slaughter, of the mottled Simmental breed, the Schwyz breed, and the Friborg breed.
(') Der Ausgleichsbetrag wird nicht angewandt im Rahmen eines von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen
      Zollkontingents :
      a ) für Färsen und Kühe, nicht zum Schlachten , der Rassen Grauvieh , Braunvieh , Gelbvieh, Fleckvieh (Simmentiler) und Pinzgauer,
      b ) für Stiere, Kühe und Färsen der Schwyzer, Simmentaler (Fleckvieh) oder Freiburger Rasse, nicht zum Schlachten.
( l ) L'importo di compensazione non è applicato nel limite di un contingente tariffario annuale da concedere dalle autorità competenti delle Comunità europee :
      a) per le giovenche e le vacche, diverse da quelle destinate alla macellazione, delle razze grigia, bruna, gialla, pezzata del Simmental e del Pinzgau,
      b) per i tori, le vacche e le giovenche, diversi da quelli destinati alla macellazione della razza del Simmental , delle razze di Schwyz e di Friburgo .
(') Het compenserende bedrag wordt niet toegepast in het kader van een door de autoriteiten van de Europese Ge neenschappen toe te kennen jaarlijks tarief­
      contingent :
      a) voor vaarzen en koeien , niet bestemd voor de slacht, van het grijze ras, het bruine ras, het gele ras, het gevlekte Simmentaler ras en het
          Pinzgauer ras ,
      b) voor stieren , koeien en vaarzen , niet bestemd voor de slacht, van het gevlekte Simmentaler ras, het Schwyzer ras en het Freiburger ras.
C ) Udligningsbeløbet anvendes ikke i det omfang, en årlig tarifmæssig afgift skal bevilgesaf de kompetente ir yndigheder i De europæiske Fællesskaber :
      a) for kvie- og kohoveder, som ikke er bestemt til slagtning, af grå , brun, gulplettet Simrnental og Pinzgau-raccr,
      b) for tyre -, ko - og kviehoveder, som ikke er bestemt til slagtning, af den plettede Simmentalrace, Schwyzracen , Friborgracen .
(2) Le montant compensatoire n'est pas appliqué dans la limite d'une quantité de 38 500 tonnes, exprimée en viande désossée, du contingent tarifaire
      annuel à octroyer par les autorités compétentes des Communautés européennes pour la viande bovine congelée.
(2) The compensatory amount shall not be applied in respect of quantities coming within an annual tariff quota of 38 500 tonnes expressed in boned
      meat, to be granted by the competent authorities of the European Communities for frozen beef and veal .
 (2 ) Der Ausgleichsbetrag wird nicht angewandt im Rahmen einer Menge von 38 500 Tonnen, ausgedrückt in Fleisch ohne Knochen , des von den zu­
      ständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen Kontingents von gefrorenem Rindfleisch .
(2 ) L'importo compensativo non è applicato nei limiti di un quantitativo di 38 500 tonnellate, espresso in carne disossata , del contingente tariffario
      annuale concesso dalle competenti autorità delle Comunità europee per le carni bovine congelate.
(2) Flet compenserende bedrag wordt niet toegepast voor een hoeveelheid van 38 500 ton, uitgedrukt in vlees zonder been , van het door de auto­
      riteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijkse tariefcontingent voor bevroren rundvlees .
(2 ) Udligningsbeløbet anvendes ikke op til en maksimumsgrænse på 38 500 tons udtrykt i udbenet kød af det årlige toldkontingent, som De euro­
      pæiske Fællesskabers kompetente myndigheder skal yde for frosset oksekød .
(3) L'admission dans cette sous-position est subordonnée à la présentation d un certificat délivré dans les conditions prévues par les autorités compétentes
      des Communautés européennes.
(3) Entry under this subheading is subject to the production of a certificate issued on conditions laid down by tie competent authorities of the European
      Communities .
( 3) Die Zulassung zu dieser Tarifstelle ist abhängig von der Vorlage einer Bescheinigung, die den von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemein­
      schaften festgesetzten Voraussetzungen entspricht .
(3) L'ammissione in questa sottovoce è subordinata alla presentazione di un certificato conformemente alle condizioni stabilite dalle autorità competenti
      delle Comunità europee .
(3) Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarde dat een certificaat wordt voorgelegd , hetwelk is afgegeven onder de voorwaarden
      en bepalingen , vastgesteld door de bevoegde autoriteiten van de Europese Gemeenschappen .
(3) Henførsel under denne underposition er betinget af, at der fremlægges et certifikat, der opfylder de betingelse :, der er fastsat af de kompetente myndig­
      heder i De europæiske Fællesskaber.
(4 )  Produits contenant en poids 80 % ou plus de viandes , à l'exception des abats et de la graisse .
(4)   Products containing 80 % or more by weight «f meat excluding offals and fat .
(4)   Erzeugnisse, die 80 oder mehr Gewichtshundertteile Rindfleisch enthalten , ausgenommen Schlachtabfall und Fett .
(4)   Prodotti contenenti in peso 1'80 % o più di carni , escluse le frattaglie ed il grasso .
(4)   Produkten die in gewicht 80 % of meer rundvlees bevatten , uitgezonderd slachtafvallen en vet .
(4)   Varer med indhold af kød på 80 vægtprocent eller derover (ikke slagteaffald og fedt).
(5)   Produits contenant en poids 60 % ou plus et moins de 80 % de viandes , à l'exception des abats et de la graisse.
(5)   Products containing 60 % or more, but less than 80 % by weight, of meat excluding offals and fat .
(6)   Erzeugnisse , die 60 oder mehr, jedoch weniger als 80 Gewichtshundertteile Rindfleisch enthalten , ausgenommei Schlachtabfall und Fett.
(6)   Prodotti contenenti in peso il 60 % o più e meno dell'80 % di carni , escluse le frattaglie ed il grasso .
(5)   Produkten die in gewicht meer dan 60 % doch minder dan 80 % rundvlees bevatten , uitgezonderd slachtafvall^n en vet .
(6)   Varer med indhold af kød på 60 vægtprocent eller derover, dog under 80 vægtprocent (ikke slagteaffald og fedt).
(8) Produits contenant en poids 40 % ou plus et moins de 60 % de viandes, à l'exception des abats et de la graisse.
(*) Products containing 40 % or more, but less than 60 % by weight, of meat excluding offals and fat.
(8) Erzeugnisse , die 40 oder mehr, jedoch weniger als 60 Gewichtshundertteile Rindfleisch enthalten , ausgenommen Schlachtabfall und Fett.
(®) Prodotti contenenti in peso il 40 % o più e meno del 60 % di carni, escluse le frattaglie ed il grasso.
(6) Produkten die in gewicht meer dan 40 % doch minder dan 60 % rundvlees bevatten , uitgezonderd slachtafvallen en vet .
(6) Varer med indhold af kød på 40 vægtprocent eller derover, dog under 60 vægtprocent (ikke slagteaffald og fedt).
 ( 7) En vertu du reglement ( CEE ) n° 1260/ 77 de la Commission du 13 juin 1977 , les montants compensatoires monétaires sont suspendus pour ces
      produits dans les échanges entre l'Irlande et l'Irlande du Nord .
( 7) In accordance with Commission Regulation (EEC) No 1260/77 of 13 June 1977 the monetary compensatory amounts shall be suspended for
      these products in trade between Ireland and Northern Ireland
( 7) Auf Grund der Verordnung ( EWG ) Nr . 1260/77 der Kommission vom 13 . Juni 1977 werden die Währungsausgleichsbeträge für diese Erzeugnisse
      im Handel zwischen Irland und Nordirland ausgesetzt .
 ( 7) Ai sensi del regolamento ( CEE ) n . 1260/77 della Commissione , del 13 giugno 1977, gli importi compensativi monetari sono sospesi per detti
      prodotti negli scambi tra l'Irlanda e l'Irlanda del Nord .
( 7) Krachtens Verordening (EEG ) nr . 1260/77 van de Commissie van 13 juni 1977 worden de monetaire compenserende bedragen geschorst in het
      handelsverkeer tussen Ierland en Noord-Ierland .
( 7) I henhold til Kommissionens forordning ( EØF) nr . 1260/77 af 13 . juni 1977 suspenderes de monetære udligningsbeløb for disse produkter i sam­
      handelen mellem Irland og Nordirland .
 ---pagebreak--- 25 . 7 . 77                                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                  Nr. L 185 / 13
                             PARTIE 4 — PART 4 — TEIL 4 — PARTE 4 » — DEEL 4 — DEL. 4
            SECTEUR DES ŒUFS ET DE LA VIANDE DE VOLAILLE — EGGS AND POULTRY
                     SEKTOR EIER UND GEFLÜGELFLEISCH — SETTORE UOVA E POLLAME
                                SECTOR EIEREN EN PLUIMVEE — FJERKRÆKØD OG ÆG
                         Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                  Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                               Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                         Montants à octroyer à l' importation
                                                                              et à percevoir à l' exportation
                       Numéro du tarif douanier                           Amounts to be granted on imports
                                commun                                            and charged on exports
                             CCT heading No                           Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                            bei der Ausfuhr erhoben werden
                         Nr. des Gemeinsamen
                                Zolltarifs                              Importi da concedere all'importazione
                          Numero della tariffa
                                                                             e da riscuotere all'esportazione
                            doganale comune                               Bij de invoer te verstrekken en bij
                               Nr. van het
                                                                              de uitvoer te heffen bedragen
                            gemeenschappelijk                              Beløb , der skal ydes ved indførsel
                              douanetarief                                      og opkræves ved udførsel
                          Position i den fælles
                                 toldtarif
                                                         United Kingdom          Ireland             Italia            France
                                                                £                   f                 Lit                 FF
                                     1                          5                    6                  7                  8
                                                             — 100 pièces/ 100 pieces / 100 Stück/ 100 pezzi/ 100 stuks/ 100 stk . —
            01.05 A                                             0,855            0,397               1 043
                                                                              — 100 kg —
            01.05 B I                                          3,359              1,545              4 067
            01.05 B II                                         5,616              2,610              6 855
            01.05 B' III                                       4,766              2,215              5 817
            01.05 B IV                                         3,569              1,658              4 356
            01.05 B V                                          5,813              2,701              7 095
            02.02 A I a)                                       4,220              1,941              5 109
            02.02 A I b)                                       4,799              2,208              5 810
            02.02 A I c)                                       5,229              2,405              6 330
            02.02 A II a )                                     6,606              3,069              8 063
            02.02 A II b)                                      8,023              3,728              9 793
            02.02 A II c)                                      8,913              4,142             10 879
            02.02 A III a )                                    6,809              3,164              8 310
            02.02 A III b)                                     7,443              3,459              9 085
            02.02 A IV                                         5,099              2,369              6 223
            02.02 A V                                          8,305              3,859             10 136
            02.02 B I                                         13,468              6,249             16 419
            02.02 B II a ) 1                                   5,752              2,646              6 963
            02.02 B II a) 2                                    9,804              4,556             11 967
            02.02 B II a) 3                                    8,188              3,804              9 993
            02.02 B II a) 4                                    5,609       ,      2,606              6 846
            02.02 B II a ) 5                                   9,135              4,245             11 150
            02.02 B  II  b)                                    4,377              2,031              5 336
            02.02 B  II  c)                                    3,030 ,             1,406             3 694
            02.02 B  II  d) 1                                 11,165              5,188             13 627
            02.02 B  II  d) 2                                  8,413               3,909            10 269
 ---pagebreak--- Nr. L 185/ 14                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                 25 . 7. 77
                                                                          Montants à octroyer à l'importi tion
                                                                              et à percevoir à l'exportation
                        Numéro du tarif douanier                           Amounts to be granted on imports
                                 commun
                                                                                  and charged on exports
                            CCT heading No                             Beträge, die bei der Einfuhr gewäl· rt und
                                                                            bei der Ausfuhr erhoben werden
                          Nr. des Gemeinsamen
                                 Zolltarifs                             Importi da concedere all'importazione
                                                                             e da riscuotere all'esportazione
                           Numero della tariffa
                            doganale comune                                Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                              de uitvoer te heffen bedragen
                               Nr. van het
                            gemeenschappelijk                              Beløb , der skal ydes ved indførsel
                               douanetarief                                     og opkræves ved udførsel
                           Position i den fælles
                                 toldtarif
                                                         United Kingdom         Ireland             Italia             France
                                                                £                  £                 Lit                 FF
                                      1                         5                   6                  7                  8
              02.02 B II d) 3                                  7,919          3,642                 9 587
              02.02 B II e) 1                                10,793            5,015               13 173
              02.02 B II e) 2 aa)                              4,589           2,132                5 601
              02.02 B II e) 2 bb)                              7,903           3,672                9 646
              02.02 B II e) 3                                  7,439           3,422                9 006
              02.02 B II f)                                   13,468           6,249               16 419
              02.02 C                                          3,030           1,406                3 694
              02.05 C                     '                    6,734           3,124                8 210
                                                            — 100 pièces/ 100 pieces/ 100 Stück/ 100 pezzi/ 100 stuks/ 100 stk . —
              04.05 A I a )                                    0,534           0,248                   652
                                                                             — 100 kg —
              04.05 A I b)                                     5,590           2,597                6 822
              04.05 B I a) 1                                 25,265          11,739                30 837
              04.05 B I a) 2                                   6,484           3,013                7 914
              04.05 B I b) 1                                  11,403           5,298               13 917
              04.05 B I b) 2                                  12,185           5,662               14 873
              04.05 B I b) 3                                 26,159          12,155                31 928
              35.02 A II a) 1                                 22,694         10,545                27 699
              35.02 A II a) 2                                  3,074           1,428                 3 752
 ---pagebreak---                                                DEL 5
                                                                                                                                                                  25 . 7. 77
                                 MÆLK OG MEJERIPRODUKTER
                                    Monetære udligningsbeløb
                                                                     Beløb , der skal ydes ved indførsel og opkræves ved udførsel
                                           United Kingdom                       Ireland                              Italia                    France
    Varebeskrivelse
                                               £/ 100 kg                        £/100 kg                         Lit/100 kg                   FF/ 100 kg
                                         (a)               (b)            (a)              (b)            (a)                  (b)      (a)                (b)
           2                                        6                              7                                   8                          9
                                                                                                                               —
                                       0,117                          0,025                                     88
  med et indhold af 2 liter og                                                                                                                                    De
                                       1,816 (4)        0,533 (4 )    0,396            0,128             1 374                453
                                       1,760            0,522         0,384            0,126             1 332                445
                                       1,622            0,533         0,354            0,128             1 227                453
                                       1,263            0,533         0,276            0,128               956                453
                                                                                                                                                                 Europæiske
                                       1,018            0,533         0,222            0,128               771                453
 ld :
                                                                                                                               —
                                                           —
                                                                                           —
cent og derunder                       3,968                          0,865                              3 003
gtprocent, dog højst 65 vægt­
                                                                                                                               —
                                                           —
                                                                                           —             2 002
                                       2,645                          0,577
                                                                                                                               —
                                                           —
                                                                                           —
gtprocent                              1,323                          0,288                              1 001
                                                                                                                               —
                                                                                           —
                                                           —                                            15 700
                                      20,741                          4,524
                                                                                                                                                                   Fællesskabers Tidende
                                      15,348            0,533         3,348            0,128            11 618                453
                                      15,348            0,533         3,348            0,128            11 618                453
                                      12,445            0,533         2,714            0,128             9 420                453
                                                                                                                               —
                                                                                           —
                                                           —
                                      20,741 (2)                      4,524 (2)                         15 700 (2)
                                      1.3,348 (2)       U,533 (2)     3,348 (2)        0,128 (2)        11 618 (a)            453 (a)
                                      15,348            0,533         3,348            0,128            11 618                453
                                      12,445            0,533         2,714            0,128             9 420                453
                                                                                                                               —
                                                           —                               —             6 731
                                       8,368                          1,922
   fedtfrit mælketørstof :
cent og derunder                       4,148            0,533         0,905            0,128             3 140                453
 tprocent                              7,542            0,533         1,645            0,128             5 709                453
                                                                                                                               —
                                                                                           —
                                                           —
                                      26,435 (3)                      5,979 (3)                         20 886 (3)
                                                                                                                                                                  Nr. L 185/ 15
 ---pagebreak---                                                             Beløb , der skal ydes ved indførsel og opkræves ved udførsel
                                       United Kingdom                     Ireland                         Italia                  France
     Varebeskrivelse
                                           £/100 kg                       £/100 kg                     Lit/100 kg                FF/ 100 kg
                                                                                                                                                      Nr . L 185/ 16
                                      (a)             (b)        (a)                 (b)         (a)                (b)    (a)                (b)
            2                                   6                            7                              8                        9
                                                      —                              —                               —
                                 20,741 (3)                  4,524 (3)                       15 700 (3)
                                 15,348 (3)         0,533    3,348 (3)           0,128       11 618 (3)             453
                                 12,445 (3)         0,533    2,714 (3)           0,128        9 420 (3)             453
                                                      —                              —                               —
                                 20,741 (3)                  4,524 (3 )                      15 700 (3)                                                 De
                                 15,348 (3)         0,533    3,348 (3)           0,128       11 618 (3)             453
                                 12,445 (3)         0,533    2,714 (3)           0,128        9 420 (s)             453
                                                      —                              —                               —
                                 10,277 (5)                  2,356 (5)                        8 249 (5)
                                  5,280 (3)         0,533    1,152 (3)           0,128        3 996 (3)             453
  ld :
                                                                                                                                                    Europæiske Fællesskabers
                                                                                                  —
                                                                 —
 ægtprocent (6)                                     0,533                        0,128                              453
ocent og derover, dog under 82
                                                      —                              —                               —
 6)                              44, 1 S4 C )               10,646                            37 596                                                    Tidende
                                                                                     —                               —
                                                      —
ocent og derover (6)             45,289 (7)                 10,912                            38 536
                                                                                                   —
                                      —                         —
                                                    0,533                        0,128                              453
                                                                                     —                               —
                                                      —
                                 44 246                     10 114                            35 400
                                                                                     —                               —
                                                      —
                                 36,135                      8,298                            29 064
                                                                                     —                               —
                                                      —
                                 29,253                      6,713                            23 510
  f Grana Padano og Parmigiano              »
                                                                                                                     —
                                                      —
                                 50,452                     11,446                            40 007
                                                                                                                     —
                                                      —                                       32 853
                                 40,879 (8)                  9,380
                                                                                                                                                      25 . 7. 77
 ---pagebreak---                                                                        Beløb , der skal ydes ved indførsel og opkræves ved udførsel                               25 . 7 . 77
                                                  United Kingdom                   Ireland                           Italia                  France
         Varebeskrivelse
                                                     £/100 kg                     £/100 kg                        Lit/ 100 kg               FF/ 100 kg
                                                 (a)             (b)        (a)              (b)            (a)                 (b)   (a)                (b)
                  2                                          6                          7                              8                        9
                                                                 —                           —                                  —
                                              37,738                     8,619                         30 162
 iocavallo, Provolone, Ragusa­
, Edam, Fontal, Fontina ,
da, Havarti, Maribo , Samsø ,
     om ost med et vandindhold i
  ostemasse på 62 vægtprocent
                                                                 —                           —                                  —
                                              37,738                     8,619                         30 162                                                        De
    o , Kernhem, Saint-Nectaire ,
    Taleggio, Butterkäse såvel
      ed     et       vandindhold   i   den
    asse på mere end 62 vægtprocent
   dtindhold i tørstoffet :
                                                                 —                           —                                  —
  10 vægtprocent                              20,741                     4,524                         15 700
                                                                 —                           —                                  —
 gtprocent og derover                         29,487                     6,726                         23 531
   old i tørstoffet :
                                                                                             —                                  —
                                                                 —
  vægtprocent                                  9,428                     2,056                           7 136
                                                                 —                           —                                  —
 rocent og derover                            14,923                     3,398                         11 883
                                                                 —                           —                                  —
                                              50,452                    11,446                         40 007
                                                                                                                                                               Europæiske Fællesskabers Tidende
                                                                 —                           —                                  —
                                              30,740                     7,192                         25 271
                                                                 —                           —                                  —
                                               7,715                     1,683                           5 840
                                                                 —                                                              —
                                               7,715                     1,683                           5 840
                                                                 —                                                              —
                                               7,286   (9)               1,589    (9)                    5 515 (9)
                                                                 —                           -                                  —
                                               9,715   (9)               2,119    (9)                    7 354 (9)
                                                                 —                           —                                  —
                                              10,067   (9)               2,279    (9)                    7 776 (9)
                                                                 —                           —                                  —
                                               8,385   (9)               2,089    (9)                    6 833 (9)
                                                                 —                           —                                  —
                                              10,322   (9)               2,251    (9)                    7 813 (9)
      det er anført).
        egenvægt.
                                                                                                                                                                  Nr. L 185/ 17
 ---pagebreak--- Nr. L 185 / 18                                De Europæiske Fællesskabers Tidende                                        25 . 7. 77
                                                             Bemærkninger
               (*) For skummetmælkspulver, der sælges i medfør af forordning (EØF) nr. 2054/76 (EFT
                    nr. L 228 af 20. 8 . 1976), multipliceres dette beløb med koefficienten 0,90.
                    For skummetmælkspulver, der sendes til Italien fra en anden medlemsstat i overensstem­
                    melse med forordning (EØF) nr. 1624/76 (EFT nr. L 180 af 6. 7. 1976), multipliceres dette
                    beløb med koefficienten 0,59 .
                    For skummetmælkspulver, der sælges i medfør af forordning (EØF) nr. 368/77 (EFT
                    nr. L 52 af 24. 2. 1977) og forordning (EØF) nr. 443/77 (EFT nr. L 58 af 3 . 3 . 1977)
                    multipliceres dette beløb med koefficienten 0,22 .
               (2) Såfremt produktet i handel inden for Fællesskabet er denatureret i overensstemmelse med
                    artikel 2 i forordning (EØF) nr. 990/72, erstattes basisbeløbet, og eventuelt tillægsbeløbet, af
                    følgende eneste beløb :
                    —       12,144 £       pr. 100 kg for Det forenede Kongerige
                    —        2,649 £       pr. 100 kg for Irland,
                    — 9 192        Lit     pr. 100 kg for Italien.
               (3) Basisbeløbet pr. 100 kg af produktet under denne underposition svarer til summen af føl­
                    gende elementer :
                    a) det anførte beløb pr. 100 kg multipliceret med Vioo af vægten af den mælk og fløde, der
                        er indeholdt i 100 kg af produktet,
                    b) et yderligere beløb for hver procent indhold af saccharose i 100 kg netto af produktet,
                        svarende til Vioo af beløbet anført i del 7 i bilag I i denne forordning under position
                        17.01 A (ikke-denatureret) i den fælles toldtarif.
               (4) For varer henhørende under pos. 04.01 A II a) erstattes basisbeløbet såvel som det yderligere
                    beløb af et enkelt beløb på 3,818.
               (5) Basisbeløbet pr. 100 kg af produktet under denne underposition svarer til summen af føl­
                    gende elementer :
                    a) det anførte beløb pr. 100 kg,
                    b) et yderligere beløb for hver procent indhold af saccharose i 100 kg netto af produktet,
                        svarende til Vioo af beløbet anført i del 7 i bilag I i denne forordning under position
                        17.01 A (ikke-denatureret) i den fælles toldtarif.
               (fl) Dog gælder følgende:
                    — for smør, der er genstand for de foranstaltninger, der er fastsat i forordning (EØF)
                        nr. 1282/72 (EFT nr. L 142 af 22. 6. 1972), multipliceres dette beløb med koefficienten
                        0,42 ; ved anvendelse i Det forenede Kongerige er denne koefficient dog 0,47;
                    — for smør, der er genstand for de foranstaltninger, der er fastsat i forordning (EØF)
                        nr. 1717/72 (EFT nr. L 181 af 9. 8. 1972), multipliceres dette beløb med koefficienten
                        0,40 ; ved anvendelse i Det forenede Kongerige er denne koefficient dog 0,45 ;
                    — for smør, der er genstand for de foranstaltninger, der er fastsat i forordning (EØF)
                        nr. 349/73 (EFT nr. L 40 af 13 . 2. 1973 ), multipliceres dette beløb mec koefficienten 0,47 ;
                    — for smør, der er genstand for de foranstaltninger, der er fastsat i forordning (EØF)
                         nr. 232/75 (EFT nr. L 24 af 31 . 1 . 1975 ), multipliceres dette beløb mec koefficienten 0,34 ;
                        ved anvendelse i Det forenede Kongerige er denne koefficient 0,38.
                (7) For import fra New Zealand er udligningsbeløbet i henhold til protokol nr. 18 fastsat til
                    23,622 og koefficienten for den specielle importafgift anvendes ikke.
                (8) For import fra New Zealand er udligningsbeløbet i henhold til protokol nr. 18 fastsat til
                    20,395 og koefficienten for den specielle importafgift anvendes ikke.
                (9) I samhandelen med tredjelande multipliceres dette beløb med koefficienten 1,71 .
                    Denne koefficient er imidlertid 1,54, såfremt det drejer sig om produkter, der indeholder
                    skummetmælkspulver, som er solgt i medfør af forordning (EØF) nr. 2054/76.
                     Såfremt varen ikke er fremstillet i overensstemmelse med bestemmelserne i forordning
                     (EØF) nr. 990/72 (dvs. at støtten ikke er blevet udbetalt i afsendelsesmedlemsstaten), multi­
                    pliceres dette beløb ved samhandel inden for Fællesskabet med koefficienten 1,71 . Denne
                     koefficient er dog ikke anvendelig for varer afsendt til Italien fra et andet medlemsland i
                    overensstemmelse med forordning ( EØF) nr. 1624/76 ( EFT nr. L 180 af 6. 7. 1976).
                    Såfremt disse produkter indeholder skummetmælkspulver og enten fiskemel eller olie udvundet
                    af fisk og/eller olie udvundet af fiskelever eller ferrocarbonat og/eller ferrosulfat og/eller
                     cuprisulfat:
                    — i det tilfælde, hvor skummetmælkspulver solgtes i henhold til forordning (EØF) nr. 368/77
                         (EFT nr. L 52 af 24. 2 . 1977) og forordning (EØF) nr. 443/77 (EFT nr. L 58 af 3 . 3 . 1977),
                         multipliceres dette beløb med koefficienten 0,38 ;
 ---pagebreak--- 25 . 7 . 77                          De Europæiske Fællesskabers Tidende                                Nr. L 185 / 19
            — i det tilfælde, hvor skummetmælkspulver solgtes i henhold til forordning (EØF) nr. 753/76
               (EFT nr. L 88 af 1 . 4. 1976), anvendes følgende monetære udligningsbeløb inden for
               fællesskabsudvekslingen og for eksport til tredjelande ;
                      Position i den
                          fælles        United Kingdom     Ireland         Italia
                         toldtarif          £/100 kg      £/100 kg      Lit/100 kg
              23.07 B I a) 3
               23.07 B I a) 4                  —             —              —
               23.07 B I b) 3                0,352         0,160             422
              23.07 B I c) 3                 1,099         0,500          1318
              23.07 B II                       —             —              —
            Ved beregningen af indholdet af fedtstof medregnes ikke vægten af fedtstof, dei ikke stam­
            mer fra mælk.
 ---pagebreak---                                                                                                                                                               Nr. L 185 /20
                                                DEL 6
                                                VIN
                                     Monetære udligningsbeløb
                                           Beløb , der skal opkræves ved indførsel                      Beløb , der skal > des ved indførsel
                                                     og ydes ved udførsel                                    og opkræves ved udførsel
    Betegnelse                                                                                                                                                  De
                                         Tyskland         Belgien/        Nederlandene   Det forenede        Irland             Italien        Frankrig
                                                        Luxembourg                        Kongerige
                                           DM             bfr. /lfr.           fl.            £                 £                lire            ffr .
                                                                                                                             — grad/hl —
                                                                                                                                  418
    tre liter
   t alkoholindhold på mindst 8,5°
   hold på højst 15°, ligesom im­
                                                                                                                                  418
   g rosé vine
                                                                                                                                — hl —
   i overensstemmelse med forord­
                                                                                                                                                          Europæiske Fællesskabers Tidende
  samt rødvin, der efter doku­
   nder navnet Vinstoksort Portu­
                                                                                                                                6 682
 II og A III i overensstemmelse
 nr. 945/70 samt hvidvin, der
 er indført under navnet Vin­
    Sylvaner                                                                                                                   9 535
                                                                                                                                                          25 . 7. 77
 ---pagebreak--- 25 . 7. 77                                     De Europæiske Fællesskabers Tidende                                              Nr . L 185/21
                           PARTIE 7 — PART 7 — TEIL 7 — PARTE 7* — DEEL 7 — DEL 7
                 SECTEUR DU SUCRE ET DE L'ISOGLUCOSE — SUGAR AND ISOGLUCOSE
              SEKTOR ZUCKER UND ISOGLUKOSE — SETTORE ZUCCHERO E ISOGLUCOSIO
                        SECTOR SUIKER EN ISOGLUCOSE — SUKKER OG ISOGLUCOSE
                       Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                            Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                               Montants à octroyer à l' importation
                                                                                  et à percevoir à l' exportation P)
                     Numéro du tarif douanier
                                                                                Amounts to be granted on imports
                             commun
                                                                                     and charged on exports (')
                         CCT heading No
                                                                             Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                               bei der Ausfuhr erhoben werden (')
                       Nr. des Gemeinsamen
                             Zolltarifs                                       Importi da concedere alPimportaziore
                                                                                e da riscuotere all'esportazione (1)
                       Numero della tariffa
                         doganale comune                                         Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                  de uitvoer te heffen bedragen (1)
                            Nr. van het
                        gemeenschappelijk                                        Beløb , der skal ydes ved indførsel
                           douanetarief                                             og opkræves ved udførsel t1)
                       Position i den fælles
                              toldtarif
                                                              United Kingdom          Ireland             Italia        France
                                                                      £                  £                 Lit             FF
                                  1                                   5                  6                   7              8
           A. SUCRE — SUGAR — ZUCKER — ZUCCHERO — SUIKER — SUKKER
                                                                         — 100 kg —
           17.01 A (2)                                            4,993               1,183                 4105
           17.01 A (3)                                            7,023               1,664                 5 773
           17.01 B (4)                                            5,862               1,389                 4 819
                                                pat 1 % de teneur en saccharose et par 100 kg net du produit en cause (6)
                                                     by 1 % of sucrose content and by 100 kg net of that product ( 5)
                                            je 1 v. H. Saccharosegehalt und je 100 kg netto des betreffenden Erzeugnisses (5)
                                             per 1 % del tenore di saccarosio e per 100 kg netti di prodotto in questione (5)
                                       per 1 % van het gehalte aan saccharose en per 100 kg netto van het bedoelde produkt ( 6)
                                     ved hver hele procent saccharoseindhold og ved 100 kg netto af det omhandlede produkt (6
           17.02 ex D II (6)                                      0,0702              0,0166                57,73
           17.02 E                                                0,0702              0,0166                57,73
           17.02 ex F O                                           0,0702              0,0166                57,73
           17.05 ex C II (8)                                      0,0702              0,0166                57,73
           B. ISOGLUCOSE — ISOGLUCOSE — ISOGLUKOSE — ISOGLUCOSIO — ISOGLUCOSE
               ISOGLUCOSE
                                                               pour 100 kg de matière sèche
                                                                 for 100 kg of dry matter
                                                                   je 100 kg Trockenstoff
                                                                per 100 kg di materia secca
                                                                   per 100 kg droge stof
                                                                      for 100 kg tørstof
           17.02 D I                                              7,023                1,664                5 773
           17.05 C I                                              7,023                1,664                5 773
 ---pagebreak--- Nr. L 185 /22                                                De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                             25 . 7. 77
C ) Aucun montant compensatoire monétaire n'est appliqué au sucre                          pensativo monetario è adattato in conformità delle disposizioni dell '
       exporté vers les pays tiers en vertu de l'article 26 du règlement                   articolo 2 del regolamento [ CEE ) n . 837/68 (GU n . L 151 del
       ( CEE ) n° 3330/ 74 . Toutefois , il est perçu lorsque les formalités               30 . 6 . 1968 , pag . 42).
       douanières d'exportation sont accomplies dans un État membre
       autre que celui dans lequel le certificat d'exportation a été délivré.        (J ) Wanneer het rendement van de ruwe suiker verschilt van die in de
                                                                                           definitie van de standaardkw aliteit zoals bedoeld in Verordening
(') No monetary compensatory amount shall be applied to sugar                              ( EEG ) nr . 431 / 68 (PB nr . L 89 van 10 . 4 . 1968 , blz . 3 ), wordt het
       exported to non-member countries pursuant to Article 26 of Regu­                    monetair compenserend bedrag overeenkomstig de bepalingen van
       lation (EEC) No 3330/74. It shall be levied, however, where the                     artikel 2 van Verordening (JÏEG ) nr . 837/68 (PB nr. L 151 van
       customs export formalities are completed in a Member State other                    30 . 6 . 1968 , blz . 42) aangepast .
       than that in which the export licence was issued .
                                                                                     ( 4) Hvis udbyttet af råsukker er forskellig fra udbyttet af den standard­
t1) Kein Ausgleichsbetrag wird angewandt auf Zucker, der gemäß Arti­                       kvalitet , som er defineret i forordning (EØF ) nr. 431 / 68 (EFT
       kel 26 der Verordnung (EWG) Nr. 3330/74 nach Drittländern aus­                      nr . L 89 af 10 . 4 . 1968 , s . 3 ), tilpasses det monetære udlignings­
       geführt wird. Der Währungsausgleichsbetrag wird jedoch erhoben,                     beløb i overensstemmelse med artikel 2 i forordning (EØF)
       wenn die Ausfuhrzollförmlichkeiten in einem anderen Mitgliedstaat                   nr . 837/68 (EFT nr . L 151 af .; 0 . 6 . 1968 , s . 42).
        als demjenigen abgewickelt werden, in dem die Ausfuhrlizenz erteilt
       wurde .
                                                                                     (5) La teneur en saccharose, y compris la teneur en d'autres sucres
(') Allo zucchero esportato verso i paesi terzi in virtù dell'articolo 26                  calculés en saccharose , est déterminée conformément aux dispositions
       del regolamento (CEE) n . 3330/74 non si applica alcun importo                      de l'article 7 paragraphe 2 du règlement (CEE ) n0 837/68 lors
       compensativo monetario . Quest'ultimo viene tuttavia riscosso se le                 d'une importation et conformément aux dispositions de l'article 13
       formalità doganali d'esportazione sono espletate in uno Stato mem­                  du règlement ( CEE) n0 394/70 lors d'une exportation .
        bro diverso da quello in cui è stato rilasciato il titolo d'esporta­         (3) The sucrose content , including other sugars expressed as sucrose ,
       zione .                                                                             shall be determined in accordance with Article 7 (2) of Regulation
                                                                                           (EEC ) No 837/68 in the case of imports and in accordance with
(') Er wordt geen monetair compenserend bedrag toegepast op suiker                         Article 13 of Regulation (EEC) No 394/70 in the case of exports .
        die overeenkomstig artikel 26 van Verordening (EEG) nr. 3330/74              (5) Der Gehalt an Saccharose , einschlieSlich des Gehalts an anderem als
       wordt uitgevoerd naar derde landen . Dit bedrag wordt echter wel                    Saccharose berechnetem Zucki:r, wird bei einer Einfuhr in Oberein­
        geheven wanneer de douaneformaliteiten bij uitvoer in een andere
        Lid-Staat worden vervuld dan die waarin het uitvoercertificaat is                  stimmung mit Artikel 7 Absatj 2 der Verordnung (EWG ) Nr. 837/68
        afgegeven .                                                                        und bei einer Ausfuhr mit Artikel 13 der Verordnung (EWG)
                                                                                           Nr . 394/70 bestimmt.
(') Intet udligningsbeløb finder anvendelse på sukker, der udføres til               (5) Il tenore di saccarosio , compi eso il tenore di altri zuccheri calcolati
        tredjelande i henhold til artikel 26 i forordning (EØF) nr. 3330/74 .              in saccarosio , è determinato conformemente alle disposizioni dell *
        Det opkræves imidlertid, når toldbehandlingen ved udførsel er ble­                 articolo 7, paragrafo 2, del regolamento (CEE) n. 837/68 qualora
       vet foretaget i en anden medlemsstat end den , hvor eksportlicensen                 si tratti di un'importazione e conformemente alle disposizioni dell'
        er blevet udstedt.                                                                 articolo 13 del regolamento (CEE) n . 394/70 qualora si tratti di
                                                                                           un'esportazione .
                                                                                     ( 5) Het gehalte aan saccharose , inclusief het in saccharose uitgedrukt
(*) Dénaturé .                                                                             gehalte aan andere suikers , wordt bepaald overeenkomstig artikel 7,
        Denatured .                                                                        lid 2 , van Verordening (EEG) nr. 837/68 bij invoer en overeen­
                                                                                           komstig artikel 13 van Verordening (EEG) nr. 394/70 bij uitvoer .
        Denaturiert .
                                                                                     (5 ) Indholdet af saccharose , herunder indholdet af andet som saccharose
        Denaturati .                                                                       beregnet sukker, fastsættes i henhold til bestemmelserne i artikel 7 ,
        Gedenatureerd .                                                                    stk. 2 , i forordning (EØF) nr 837/68 ved indførsel og i henhold til
        Denatureret .                                                                      bestemmelserne i artikel 13 i forordning (EØF) nr. 394/70 ved
                                                                                           udførsel .
(') Non dénaturé .                                                                    (6 ) Autres sucres et sirops , à l'exclusion du sorbose .
        Undenatured .                                                                       Other sugars and syrups excluding sorbose .
        Nicht denaturiert .                                                                Andere Zucker und Sirupe , ausgenommen Sorbose .
        Non denaturati .                                                                    Altri zuccheri e sciroppi , escluso il sorbosio .
        Niet gedenatureerd .                                                               Andere suikers en stropen, met uitzondering van sorbose .
        Ikke denatureret .                                                                  Andet sukker og sirup , med i ndtagelse af sorbose .
 C ) Lorsque le rendement du sucre brut s'écarte de celui de la dé­                   ( 7) Sucres de la position tarifaire 17.01 caramélisés .
        finition de la qualité type visée au règlement ( CEE ) n° 431/68 (JO               Caramelized sugars coming under tariff heading No 17.01 .
        n0 L 89 du 10 . 4 . 1968 , p . 3), le montant compensatoire monétaire              Zucker der Tarifnummer 17.01 , karamelisiert .
        est adapté conformément aux dispositions de l'article 2 du règle­
        ment ( CEE) n° 837/68 ( JO n° L 151 du 30 . 6 . 1968 , p . 42).                    Zuccheri della voce tariffaria 17.01 , caramellati .
                                                                                            Karamel uit suiker van post 17.01 .
 ( J ) Where the yield of the raw sugar differs from that of the standard                   Karamel under pos . 17.01 .
        quality defined by Regulation ( EEC ) No 431 /68 ( OJ No L 89 ,
         10 . 4 . 1968 , p . 3 ) the monetary compensatory amount shall be
         adjusted in accordance with the provisions of Article 2 of Regu­             (8) Autres , a l'exclusion des melasses aromatisées ou additionnées de
        lation (EEC) No 837/ 68 ( OJ No L 151 , 30 . 6. 1968 , p . 42).                     colorants .
 (J ) Weicht das Rendement des Rohzuckers von der in der Verordnung                         Other, excluding molasses containing added flavouring or colouring
         ( EWG ) Nr . 431/68 ( ABl . Nr . L 89 vom 10 . 4 . 1968 , S. 3) definierten        material.
        Standardqualität ab , so wird der Währungsausgleichsbetrag ent­                     Andere , ausschließlich Melassen , aromatisiert oder gefärbt.
         sprechend den Bestimmungen des Artikels 2 der Verordnung (EWG )                    Altri , esclusi i melassi aromatizzati o colorati .
         Nr . 837/68 ( ABl . Nr . L 151 vom 30 . 6 . 1968 , S. 42) angepaßt .
                                                                                            Andere , met uitzondering van melasse , gearomatiseerd of met toe­
 ( 4 ) Allorquando la resa dello zucchero greggio si discosta da quella                     gevoegde kleurstoffen .
         della definizione della qualità tipo di cui al regolamento ( CEE )                 Andre, med undtagelse af melasse , tilsat smagsstoffer eller farve­
         n . 431 /68 ( GU n . L 89 del 10 . 4 . 1968 , pag . 3 ), l'importo com­           stoffer .
 ---pagebreak--- 25 . 7. 77                                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                                         Nr. L 185 /23
                            PARTIE 8 — PART 8 — TEIL 8 — PARTE 8 * — DEEL 8 — DEL 8
                           MARCHANDISES RELEVANT DU RÈGLEMENT (CEE) N° 1059/69
                          PRODUCTS TO WHICH REGULATION (EEC) No 1059/69 RELATES
                           VON DER VERORDNUNG (EWG) Nr. 1059/69 ERFASSTE WAREN
                             MERCI CUI SI APPLICA IL REGOLAMENTO (CEE) N. 1059/69
                        ONDER VERORDENING (EEG) Nr. 1059/69 VALLENDE GOEDEREN
                             VARER, DER OMFATTES AF FORORDNING (EØF) Nr. 1059/69
                        Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                              Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                        Montants à octroyer à l' importation
                                                                            et à percevoir à l'exportation
                      Numéro du tarif douanier
                                                                         Amounts to be granted on imports
                               commun
                                                                                and charged on exports
                                                                      Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                           CCT heading No                                 bei der Ausfuhr erhoben werden
                        Nr. des Gemeinsamen
                               Zolltarifs                              Importi da concedere all'importazione
                                                                           e da riscuotere all'esportazione
                        Numero della tariffa
                           doganale comune
                                                                         Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                            de uitvoer te heffen bedragen
                             Nr. van het
                          gemeenschappelijk
                                                                         Beløb , der skal ydes ved indførsel
                             douanetarief                                     og opkræves ved udførsel
                         Position i den fælles
                               toldtarif
                                                        United Kingdom        Ireland              Italia       France
                                                           £ / 100 kg        £/100 kg           Lit /100 kg    FF/ 100 kg
                                  1                             5                 6                  7              8
           17.04 D I a )                                     4,373             1,989               5 246
           17.04 D I b) 1                                    2,459             0,736               2 287
           17.04 D I b) 2                                    3,513             1,062               3 286
           17.04 D  I  b)  3 aa)                             4,567             1,388               4 285
           17.04 D  I  b)  3 bb)                             4,726             1,504               4 528
           17.04 D  I  b)  4                                 5,445             1,635               5 074
           17.04 D  I  b)  5                                 5,796             1,641               5 229
           17.04 D  I  b)  6                                 6,146             1,648               5 385
           17.04 D  I  b)  7                                 6,321             1,574               5 329
           17.04 D  I  b)  8                                 6,672             1,580               5 485
           17.04 D II a)                                     9,071             2,807               8 557
           17.04 D II b) 1                                   8,299             2,073               6 968
           17.04 D II b) 2                                   9,704             2,482               8 256
           17.04 D II b) 3                                   9,297             2,321               7 818
           17.04 D II b) 4                                   7,955             1,866               6 491
           18.06 B I                                         3,830             0,868               3 013
           18.06 B II a )                                    8,121             1,870               6 538
           18.06 B II b)                                    11,625             2,673               9 347
           18.06 C I                                         8,182             2,271               7 258
           18.06 C II a) 1                                   3,160             0,749               2 598
           18.06 C II a) 2                                   3,863             0,915               3 175
           18.06 C II b) 1                                   7,075             1,650               5 750
           18.06 C II b) 2                                   8,535             1,985               6 920
           18.06 C II b ) 3                                  9,936             2,303               8 036
           18.06 C II b ) 4                                 11,688             2,704               9 440
           18.06 D I a)                                     15,221 O           3,333 (*)         11 567 i 1;
 ---pagebreak--- Nr . L 185 /24                                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                                              25 . 7. 77
                                                                               Montants à octroyer à l' importation
                                                                                   et à percevoir à l' exporta ion
                        Numéro du tarif douanier                                Amounts to be granted on imports
                                  commun
                                                                                      and charged on exports
                              CCT heading No                               Beträge , die bei der Einfuhr gewährt-und
                                                                                 bei der Ausfuhr erhoben w ; rden
                           Nr. des Gemeinsamen
                                  Zolltarifs                                  Importi da concedere all'importazione
                                                                                  e da riscuotere all'esportaïione
                            Numero della tariffa
                              doganale comune                                   Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                   de uitvoer te heffen bedragen
                                Nr. van het
                             gemeenschappelijk                                  Beløb , der skal ydes ved indførsel
                                douanetarief                                         og opkræves ved udførsel
                            Position i den fælles
                                  toldtarif
                                                           United Kingdom            Ireland              Italia       France
                                                              £ / 100 kg            £/ 100 kg          Lit / 100 kg   FF / 100 kg
                                      1                             5                    6                   7              8
               18.06 D I b)                                     15,221                3,333              11 5(»7
               18.06 D II a) 1                                    8,184               1,902                6 632
               18.06 D II a) 2                                    8,184               1,902                6 63 2
               18.06 D II b) 1                                  25,524                5,849              20 4: 7 2
               18.06 D II b) 2 aa)                              13,791                3,188              11 133
               18.06 D II b) 2 bb )                             25,524                5,849              20 4' 72
               18.06 D II c)                                        (2)                 (2)                  (2)
               19.04                                              4,153               1,889                4 9.«
               19.08 B I a )                                      3,512               0,832                2 8S7
               19.08 B I b )                                      6,321               1,497                5 1)6
               19.08 B II a )                                     1,388               0,680                1 724
               19.08 B II b) 1                                    3,144                1,096               3 157
               19.08 B II b) 2                                    8,578 (3)           2,406 (3)            7 791 (3)
               19.08 B II c) 1                                    3,846                1,263               3 744
               19.08 B II c) 2                                    9,281 (3)           2,572 (3)            8 369 (3)
               19.08 B II d) 1                                    4,899                1,512               4 610
               19.08 B II d) 2                                  10,334 (3)            2,822 (3)            9 235 (3)
               19.08 B III a ) 1                                  2,429                1,191               3 017
               19.08 B III a) 2                                   9,222 (3)           2,827 (3 )            8 797 (3)
               19.08 B III b) 1                                   3,482                1,440               3 883
               19.08 B III b) 2                                    8,917 (3 )          2,750 (3 )           8 507 (3)
               19.08 B III c) 1                                   5,238                1,856               5 326
               19.08 B III c) 2                                    9,801 (3 )          2,827 (3)            9 015 (3)
               19.08 B IV a) 1                                     3,470               1,701                4 309
               19.08 B IV a) 2                                     7,093 (3)           2,574 (3)            7 392 (3)
               19.08 B IV b ) 1                                    4,176               1,780                4 744
               19.08 B  IV b ) 2                                   9,037 (3 )          2,897 (3)            8 803 (3)
               19.08 B V a )                                       4,163               2,041                5 171
               19.08 B V b )                                       4,519               2,037                5 318
               21.07 C I                                           3,830               0,868                3 C13
               21.07 C II a )                                      8,121               1,870                6 538
               21.07 C II b)                                     11,625                2,673                9 347
               21.07 D I a) 1                                    18,667                4,072              14 130
               21.07 D I a) 2                                    26,281                6,017              21 C65
               21.07 D   I b) 1                                    1,659               0,362                 1 256
               21.07 D   I b) 2                                    3,212               0,735                2 575
               21.07 D   I b) 3                                  23,361                5,349              18 724
               21.07 D   II a) 1                                 20,741 (4)            4,524 (4)          15 700 (4 )
 ---pagebreak--- 25 . 7. 77                                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                                          Nr. L 185 /25
                                                                       Montants à octroyer à l' importatior.
                                                                            et à percevoir à l'exportation
                                                                        Amounts to be granted on imports
                     Numéro du tarif douanier                                  and charged on exports
                                commun
                                                                      Beträge, die bei der Einfuhr gewährt lind
                           CCT heading No                                 bei der Ausfuhr erhoben werden
                       Nr. des Gemeinsamen                            Importi da concedere all'importazione
                               Zolltarifs                                  e da riscuotere all'esportazione
                        Numero della tariffa                             Bij de invoer te verstrekken en bij
                           doganale comune                                  de uitvoer te heffen bedragen
                              Nr. van het                                Beløb, der skal ydes ved indførsel
                          gemeenschappelijk                                   og opkræves ved udførsel
                              douanetarief
                        Position i den fælles
                                toldtarif
                                                       United Kingdom         Ireland              Italia        France
                                                           £ / 100 kg        £ / 100 ke         Lit /100 kg     FF/ 100 kg
                                    1                           5                 6                  7               8
           21.07 D II a) 2                                  30,075              6,560             22 765
           21.07 D II a) 3                                  38,371              8,369             29 045
           21.07 D II a) 4                                  54,964            11,988              41 605
           21.07 D II b )                                        (5)                (5)               ( 5)
           21.07 F II a) 1                                    5,840             1,337               4 681
           21.07 F II a) 2 aa)                                7,228             2,017               6 405
           21.07 F II  a)   2 bb )                            7,922             2,358               7 267
           21.07 F II  a)   2 cc)                             8,616             2,698               8 129
           21.07 F II  b)   1                                 6,824             1,570               5 489
           21.07 F II  b)   2 aa)                             7,930             2,184               6 982
           21.07 F II  b)   2 bb)                             8,624             2,524               7 844
           21.07 F II' c) 1                                   7,596             1,753               6124
           21.07 F II c) 2 aa)                                8,984             2,433               7 848
           21.07 F II c) 2 bb)                                9,504             2,688               8 495
           21.07 F II d) 1                                    9,001             2,086               7 279
           21.07 F II d) 2                                  10,215              2,681               8 787
           21.07 F II e)                                    11,108              2,585               9 011
           21.07 F III a) 1                                 11,681              2,674               9 362
           21.07 F III a) 2 aa )                            13,068              3,355             11 086
           21.07 F III a) 2 bb)                             13,762              3,695             11 948
           21.07 F III b) 1                                 12,664              2,907             10 170
           21.07 F III b) 2                               . 13,771              3,521             11 663
           21.07 F III c) 1                                 13,436              3,090             10 806
           21.07 F III c) 2                                 14,651              3,685             12 314
           21.07 F III d ) 1                                14,841              3,423             11960
           21.07 F III d) 2                                 15,361              3,678             12 607
           21.07 F III e)                                   15,894              3,672             12 826
           21.07 F IV a) 1                                  17,521              4,011             14 043
           21.07 F IV a) 2                                  18,909              4,692             15 767
           21.07 F IV b) 1                                  18,504              4,244             14 852
           21.07 F IV b) 2                                  19,396              4,682             15 960
           21.07 F IV c)                                    19,277              4,427             15 487
           21.07 F V a) 1                                   26,281              6,017             21065
           21.07 F V a) 2                                   26,628              6,187             21 496
           21.07 F V b)                                     26,984              6,183             21 642
           21.07 F VI à F IX '                                  (5)               (5)                 (5)
           29.04 C III a) 1                                    3,780            1,720               4 535
           29.04 C III a) 2                                   6,321             1,497               5 196
 ---pagebreak--- Nr. L 185/26                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                                       25 . 7. 77
                                                                       Montants à octroyer à l'importation
                                                                           et à percevoir à l'exporta :ion
                                                                       Amounts to be granted on imports
                      Numero du tarif douanier
                                                                              and charged on exports
                               commun
                                                                     Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                          CCT heading No                                 bei der Ausfuhr erhoben worden
                        Nr . des Gemeinsamen                          Importi da concedere all'importazione
                               Zolltarifs                                 e da riscuotere all'esportazione
                        Numero della tariffa                            Bij de invoer te verstrekken en bij
                          doganale comune                                  de uitvoer te heffen bedragen
                              Nr. van het                               Beløb, der skal ydes ved indførsel
                          gemeenschappelijk                                  og opkræves ved udførsel
                             douanetarief
                         Position i den fælles
                                toldtarif                                    Ireland
                                                       United Kingdom                             Italia       France
                                                           £/ 100 kg        £/ 100 kg          Lit/100 kg     FF/100 kg
                                    1                           5               6                   7             8
            29.04 C III b) 1                                 5,384           2,449                6 459
            29.04 C III b) 2                                 8,989           2,129                7 390
            35.05 A                                          4,153           1,889                4 983
            38.19 T I a)                                     3,780           1,720                4 535
            38.19 T I b)                                     6,321           1,497                5 196
            38.19 T II a)                                    5,384           2,449                6 459
            38.19 T II b)                                    8,989           2,129                7 390
 ---pagebreak---   25 . 7. 77                                             De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                   Nr. L 185 /27
(*) Pour pâte à tartiner à base de sucre, de cacao en poudre, de                 (3 ) Voor uitvoer naar derde landen en in intracommunautaire handel ,
      matière grasse végétale et de noisettes, ne contenant pas de produits           moet het compenserende bedrag worden berekend naar de respec­
      laitiers, le montant compensatoire monétaire est calculé en fonction            tievelijke hoeveelheden zachte tarwe, suiker en boter welke zijn
     de la quantité de sucre contenue dans cette marchandise .                        aangegeven in de bijlage bij Verordening (EEG) nr . 1060/69 , met
                                                                                      toepassing van de voetnoot nr. 6 van deel 5 „ sector melk en
t1 ) For paste for spreading on bread manufactured with sugar, cocoa                  zuivelprodukten " van de onderhavige bijlage .
      powder, vegetable fat and hazelnuts, containing no milk products,
     the monetary compensatory amount is calculated in relation to               (3) Ved udførsel til tredjelande og ved handel mellem medlemsstaterne
      the quantity of sugar contained in the product.                                 skal udligningsbeløbet beregnes på grundlag af de i bilaget til
                                                                                      forordning (EØF) nr. 1060/69 angivne mængder af blød hvede ,
(') Für Brotaufstrich p?ste, auf der Grundlage von Zucker, Kakaopulver,               sukker og smør under anvendelse af de koefficienter , som er
      Pflanzenfett und Haselnüssen , keine Milcherzeugnisse enthaltend ,              angivet i fodnote 6 til del 5 » Mælk og mejeriprodukter« i dette
      wird der 'Währungsausgleichsbetrag auf Grund der in diesen Waren                bilag.
      enthaltenen Mengen an Zucker berechnet.
(') Per paste da spalmare fatte con zucchero , cacao in polvere, materie
      grasse vegetali e nocciole, esenti da prodotti lattiero-caseari, l'importo (4) À la demande de l'intéressé, le montant compensatoire monétaire est
      compensativo monetario si calcola in funzione della quantità di                 calculé en tenant compte de la quantité réelle de lait écrémé en poudre
      zucchero contenuta in tale merce.                                               contenue dans la marchandise.
( l) Voor boterhampasta's, vervaardigd uit suiker, cacaopoeder,                  (*) At the request of the interested party the monetary compensatory
      plantenvet en hazelnoten , welke geen melkprodukten bevatten ,                  amount will be calculated on the basis of the actual quantity of
      wordt het monetaire compenserende bedrag berekend op basis van                  skimmed-milk powder contained in the goods.
     de hoeveelheid suiker welke het goed bevat.
                                                                                 (4) Auf Antrag wird der "Währungsausgleichsbetrag auf Grund der tat­
i 1) For smørbart pålæg fremstillet på grundlag af sukker, kakao­                     sächlich in der Ware enthaltenen Menge an Magermilchpulver be­
                                                                                      rechnet.
      pulver, vegetabilsk fedt og hasselnødder, men uden indhold af
      mælkeprodukter, beregnes det monetære udligningsbeløb på grundlag
      af mængden af sukkerindholdet i varen .                                    (4) Su richiesta dell'interessato, l'importo compensativo monetario è cal­
                                                                                      colato prendendo in considerazione il quantitativo reale di latte
                                                                                      scremato in polvere contenuto nella merce.
(*) Montants applicables, selon le cas, aux marchandises relevant des
      sous-positions 21.07 F VI à F IX .                                         (4) Op verzoek van de belanghebbende wordt het monetaire compen­
                                                                                      serende bedrag berekend op basis van de werkelijke hoeveelheid
(s ) Amounts applicable as appropriate on goods falling under sub­                    magere-melkpoeder welke het goed bevat.
     headings 21.07 F VI to IX .
                                                                                 (4) På forespørgsel af de interesserede parter vil de monetære udlignings­
(2) Beträge, die je nach Fall auf die Waren der Tanfstellen 21.07 F VI                beløb blive beregnet på grundlag af den reelle mængde af skummet­
      bis IX anwendbar sind .                                                         mælkspulver indeholdt i varen .
(2) Importi applicabili secondo il caso alle merci di cui alle sottovoci da
     21.07 F VI a IX .
                                                                                 (5) Montant résultant de l'application aux quantités respectives de
(a ) De bedragen die, naar gelang van het geval, op de produkten van                  céréales ou de produits issus de leur transformation, de sucre ou
     onderverdeling 21.07 F VI tot en met IX van toepassing zijn .                    de lait ou de produits laitiers, contenus dans la marchandise, du
                                                                                      montant compensatoire applicable, selon leur espèce, auxdits produits
(2) De beløb , der finder anvendelse på varer, der henhører under po­                 agricoles échangés en l'état.
     sitionerne 21.07 F VI til IX respektive .
                                                                                 ( 5) Amount to be calculated on the basis of the actual quantities of
                                                                                      any cereals or products resulting from their processing, sugar, milk
(') Pour les exportations vers les pays tiers et les échangés intracom­               or milk products , contained in the goods . Apply to these quan­
     munautaires , le montant compensatoire est à calculer en fonction                tities the compensatory amounts applied when such products are
     des quantités respectives de blé tendre , de sucre et de beurre in­              traded as such .
     diquées à l'annexe du règlement ( CEE ) n0 1060/69 , en se référant
     aux coefficients indiqués au renvoi (a) de la partie 5 « secteur du         I6 ) Der Betrag wird errechnet, indem auf die in der Ware enthaltenen
     lait et des produits laitiers » de la présente annexe .                          Mengen an Getreide oder Getreideverarbeitungserzeugnissen, an
                                                                                      Zucker, an Milch oder Milcherzeugnissen die Ausgleichsbeträge
(3 ) For exports to third countries and intra-Community trade , the                   angewendet werden, die bei diesen Erzeugnissen als solchen zur
     compensatory amount shall be calculated on the basis of the                      Anwendung kämen.
     respective quantities of common wheat , sugar and butter shown in
     the Annex to Regulation ( EEC) No 1060/69 , with reference to the           (5) Importo risultante dall'applicazione ai quantitativi rispettivi di cereali
     coefficients shown in footnote (") of Part 5 ' Milk and milk pro­                o di prodotti derivati dalla loro trasformazione di zucchero o di latte o
     ducts' of this Annex .                                                           di prodotti lattiero-caseari contenuti nella merce, dell'importo compen­
                                                                                      sativo applicabile, secondo la loro specie, ai detti prodotti agricoli
(3) Bei Ausfuhr nach Drittländern und Handel innerhalb der Gemein­                    scambiati come tali.
     schaft wird der Ausgleichsbetrag auf Grund der jeweiligen Menge
     an Weichweizen , Zucker und Butter berechnet , die im Anhang der            (5) Bedrag voortvloeiende uit toepassing op de onderscheidene in de
     Verordnung (EWG) Nr. 1060/69 angeführt sind , unter Bezugnahme                   goederen vervatte hoeveelheden granen of hieruit verkregen pro­
     auf die Koeffizienten , die in der Fußnote (*) des Teils 5 „ Sektor              dukten, suiker of melk of zuivelprodukten, van het compenserende
     Milch und Milcherzeugnisse " dieses Anhangs angeführt sind .                     bedrag dat al naar gelang van hun aard op bedoelde landbouw­
                                                                                      produkten van toepassing is indien zij in onveranderde vorm worden
(') Per le esportazioni nei paesi terzi e gli scambi intracomunitari,                  verhandeld .
     l'importo compensativo monetario deve essere calcolato in fun­
      zione delle quantità rispettive di grano tenero , di zucchero e di         (5) Det beløb , som fremkommer ved på de respektive indeholdte
      burro, indicate nell'allegato del regolamento (CEE) n . 1060/69,                mængder af korn og produkter, hvori korn indgår, sukker eller
      riferendosi ai coefficienti indicati nella nota (') della parte 5 « Set­        mælkeprodukter at anvende de udligningsbeløb , der gælder for
      tore del latte e dei prodotti lattiero-caseari » del presente allegato .        disse produkter som sådanne .
 ---pagebreak--- Nr. L 185 /28                             De Europæiske Fællesskabers Tidende                                          25 . 7. 77
                                                            BILAG II
                        Koefficienter, der er nævnt i artikel 4, stk. 3, i forordning (EØF) nr . 1380/75
                      Produkter                                                         Medlemsstater
                                                                                                          Det forenede
                                                        Tyskland       Benelux      Irland        Italien
                                                                                                           Kongerige    Frankrig
1 . — Oksekød                                             0,925         0,986        1,065         1,162     1,346       1,134
    — Mælk og mejeriprodukter                             0,925         0,986        1,065         1,162     1,387       1,134
    — i forordning ( EØF ) nr. 1059 /69                   0,925         0,986        1,065         1,162     1,346       1,134
    — Svinekød                                            0,907         0,986        1,065         1,162     1,346       1,134
    — Sukker og isoglucose                                0,925         0,986        1,065         1,162     1,346       1,134
2 . — Korn
    — Fjerkrækød, æg og albumin                            0,907         0,986       1,137          1,244    1,387       1,164
    — Vin
 ---pagebreak--- 25 . 7 . 77                            De Europæiske Fællesskabers Tidende                                    Nr. L 185 / 29
            ANNEXE III — ANNEX III — ANHANG III — ALLEGATO III — BIJLAGE III —
                                                         BILAG III
                              Application de l'article 2 bis du reglement (CEE) n° 974/71
                               Application of Article 2a of Regulation (EEC) No 974/71
                            Anwendung von Artikel 2a, der Verordnung (EWG) Nr. 974/71
                           Applicazione dell'articolo 2 bis del regolamento (CEE) n. 974/71
                             Toepassing van artikel 2 bis van Verordening (EEG) nr. 974/71
                                 Anvendelse af artikel 2a i forordning (EØF) nr. 974/71
            Taux de change de la lire italienne et de la livre anglaise (article 11 paragraphe 3 du reglement
                                                    (CEE) no 1380/75 )
            Exchange rate for the lira and the pound sterling (Article 11 (3) of Regulation (EEC) No
                                                          1380/ 75
            Wechselkurse der Lira und des englischen Pfundes (Artikel 11 Absatz 3 der Verordnung
                                                   (EWG) Nr. 1380/75 )
            Tasso di cambio della lira e della sterlina inglese (articolo 11, paragrafo 3, del regolamento
                                                     ( CEE) n. 1380/75 )
            Wisselkoersen van de lire en van het Engelse pond (artikel 11, lid 3, van Verordening (EEG)
                                                        nr. 1380/75
            Valutakurser for liren og det engelske pund (artikel 11, stk. 3, i forordning (EØF) nr. 1380/75)
                            100 Lire (0 Roma + Milano)                    4,02731    FB/Flux
                                                                          0,673934   Dkr
                                                                          0,258222   DM
                                                                          0,550010   FF
                                                                          0,276643   F1
                                                                          0,0658953 £
                            1 £ ( Noon rate London )                     61,1340     FB/Flux
                                                                         10,2384     Dkr
                                                                          3,92030    DM
                                                                          8,35020    Ft
                                                                          4,20150    F1