CELEX: 32014D0089
Language: hr
Date: 2014-02-14 00:00:00
Title: 2014/89/EU: Provedbena odluka Komisije оd 14. veljače 2014. o pilot-projektu za provedbu obveza za administrativnu suradnju utvrđenih Direktivom 2007/59/EZ Europskog parlamenta i Vijeća s pomoću Informacijskog sustava unutarnjeg tržišta  Tekst značajan za EGP

15.2.2014   
            
            
               HR
            
            
               Službeni list Europske unije
            
            
               L 45/36
            
         
      PROVEDBENA ODLUKA KOMISIJE
   
   оd 14. veljače 2014.
   o pilot-projektu za provedbu obveza za administrativnu suradnju utvrđenih Direktivom 2007/59/EZ Europskog parlamenta i Vijeća s pomoću Informacijskog sustava unutarnjeg tržišta
   (Tekst značajan za EGP)
   (2014/89/EU)
   EUROPSKA KOMISIJA,
   uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,
   uzimajući u obzir Uredbu (EU) br. 1024/2012 Europskog parlamenta i Vijeća od 25. listopada 2012. o administrativnoj suradnji s pomoću Informacijskog sustava unutarnjeg tržišta i stavljanju izvan snage Odluke Komisije 2008/49/EZ („Uredba IMI”) (1), a posebno njezin članak 4. stavak 1.,
   budući da:
   
               (1)
            
            
               Uredbom IMI službeno je utvrđen Informacijski sustav unutarnjeg tržišta („IMI”), programska aplikacija dostupna preko interneta, koju je razvila Komisija u suradnji s državama članicama, kako bi se pomoglo državama članicama u praktičnoj provedbi zahtjeva za razmjenu informacija utvrđenima zakonodavstvom Unije o unutarnjem tržištu, pružajući centraliziran mehanizam za komunikaciju da bi se olakšala prekogranična razmjena informacija i uzajamna pomoć.
            
         
               (2)
            
            
               Direktivom 2007/59/EZ Europskog parlamenta i Vijeća (2) određuju se određena zajednička pravila za davanje ovlaštenja strojovođama kako bi se prevladale nacionalne razlike i time pridonijelo ciljevima politika Unije o slobodi kretanja radnika, slobodi poslovnog nastana i slobodi pružanja usluga u okviru zajedničke prometne politike da bi se olakšala mobilnost strojovođa među državama članicama. To posebno uključuje međusobnu povezanost nacionalnih registara dozvola i potvrda strojovođa.
            
         
               (3)
            
            
               Europska agencija za željeznice (ERA), osnovana Uredbom (EZ) br. 881/2004 Europskog parlamenta i Vijeća (3), uspostavljena je radi potpore Komisiji u osiguranju usklađenog pristupa interoperabilnosti i sigurnosti željeznica u Uniji.
            
         
               (4)
            
            
               U „Studiji izvedivosti o interoperabilnim registrima dozvola za strojovođe i dopunskih potvrda” koju je provela ERA i koja je donesena 2. travnja 2013. smatra se da je IMI prikladan alat za provedbu razmjena informacija među nacionalnim registrima i preporučuje se uspostava pilot-projekta.
            
         
               (5)
            
            
               Odlukom Komisije 2010/17/EZ (4) utvrđuje se da je Europska agencija za željeznice nadležna za nadzor i izvješćivanje o funkcioniranju projekta. Prema Uredbi IMI od Komisije se zahtijeva da ocijeni rezultat projekta.
            
         
               (6)
            
            
               Mjere predviđene ovom Odlukom u skladu su s mišljenjem Odbora za Informacijski sustav unutarnjeg tržišta,
            
         DONIJELA JE OVU ODLUKU:
   Članak 1.
   Područje primjene i ciljevi pilot-projekta
   Kako bi se ispitala učinkovitost Informacijskog sustava unutarnjeg tržišta („IMI”) za provedbu odredaba navedenih u člancima 4. i 5. u nastavku, Komisija provodi pilot-projekt.
   Članak 2.
   Nadležna tijela
   Za potrebe ove Odluke tijela država članica su ona navedena u članku 16. Direktive 2004/49/EZ (5) (dalje u tekstu „nadležna tijela”).
   Članak 3.
   Nadzor i izvješćivanje
   Kako bi Europska agencija za željeznice ispunila zadatke nadzora i izvješćivanja iz članka 3. stavka 2. Odluke 2010/17/EZ, Komisija će Agenciji dostaviti statističke podatke i informacije o korištenju IMI-ja.
   Članak 4.
   Administrativna suradnja među nadležnim tijelima
   1.   Za potrebe pilot-projekta nadležna tijela međusobno koriste IMI za razmjenu informacija utvrđenih sljedećim odredbama:
   
               (a)
            
            
               točka (b) članka 22. stavka 1. Direktive 2007/59/EZ zajedno s člancima 4. i 5. Priloga I. Odluci 2010/17/EZ;
            
         
               (b)
            
            
               članak 29. stavak 2. Direktive 2007/59/EZ;
            
         
               (c)
            
            
               članak 29. stavak 3. Direktive 2007/59/EZ;
            
         
               (d)
            
            
               točka (b) članka 29. stavka 4. Direktive 2007/59/EZ, za zahtjeve za dodatan pregled ili privremeno stavljanje izvan snage.
            
         2.   Administrativna suradnja iz stavka 1. provodi se u skladu s postupkom utvrđenim Prilogom I.
   Članak 5.
   Administrativna suradnja među nadležnim tijelima i Komisijom
   1.   Za potrebe pilot-projekta nadležna tijela međusobno, a i s Komisijom, koriste IMI za razmjenu informacija utvrđenih sljedećim odredbama:
   
               (a)
            
            
               točka (b) članka 29. stavka 4. Direktive 2007/59/EZ za izvješćivanje Komisije i drugih nadležnih tijela;
            
         
               (b)
            
            
               točka (c) članka 29. stavka 4. Direktive 2007/59/EZ za izvješćivanje Komisije i drugih nadležnih tijela;
            
         
               (c)
            
            
               drugi podstavak članka 29. stavka 4. Direktive 2007/59/EZ za izvješćivanje Komisije i drugih nadležnih tijela;
            
         
               (d)
            
            
               članak 29. stavak 5. Direktive 2007/59/EZ, za zahtjeve upućene Komisiji.
            
         2.   Administrativna suradnja iz stavka 1. provodi se u skladu s postupkom utvrđenim Prilogom II.
   Članak 6.
   Ocjena
   1.   Komisija će ocijeniti pilot-projekt kako bi procijenila je li postignut cilj iz članka 1. i podnijet će izvješće Europskom parlamentu i Vijeću najkasnije tri godine nakon početka projekta uzimajući u obzir sljedeće kriterije:
   
               (a)
            
            
               zaštitu podataka;
            
         
               (b)
            
            
               isplativost;
            
         
               (c)
            
            
               učinkovite funkcionalnosti za prevođenje;
            
         
               (d)
            
            
               pristupačnost korisnicima;
            
         
               (e)
            
            
               općenito zadovoljstvo korisnika.
            
         2.   Ocjena pilot-projekta temelji se na statističkim informacijama dobivenima u okviru IMI-ja i na povratnim informacijama od sudionika, uključujući barem jednu internetsku anketu upućenu nadležnim tijelima.
   Članak 7.
   Stupanje na snagu
   Ova Odluka stupa na snagu dvadesetog dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.
   
      Sastavljeno u Bruxellesu 14. veljače 2014.
      
         
            Za Komisiju
         
         
            Predsjednik
         
         José Manuel BARROSO
         
      
   
   
      (1)  SL L 316, 14.11.2012., str. 1.
   
      (2)  Direktiva 2007/59/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 23. listopada 2007. o davanju ovlaštenja strojovođama koji upravljaju lokomotivama i vlakovima na željezničkom sustavu Zajednice (SL L 315, 3.12.2007., str. 51.).
   
      (3)  Uredba (EZ) br. 881/2004 Europskog parlamenta i Vijeća od 29. travnja 2004. o osnivanju Europske agencije za željeznice (SL L 164, 30.4.2004., str. 1.).
   
      (4)  Odluka Komisije 2010/17/EZ od 29. listopada 2009. o donošenju osnovnih parametara za registre dozvola za strojovođe i dopunskih potvrda predviđenih Direktivom 2007/59/EZ Europskog parlamenta i Vijeća (SL L 8, 13.1.2010., str. 17.).
   
      (5)  Direktiva 2004/49/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 29. travnja 2004. o sigurnosti željeznica Zajednice i izmjeni Direktive Vijeća 95/18/EZ o izdavanju dozvola željezničkim prijevoznicima i Direktive 2001/14/EZ o dodjeli željezničkog infrastrukturnog kapaciteta i ubiranju pristojbi za korištenje željezničke infrastrukture i dodjeli rješenja o sigurnosti (Direktiva o sigurnosti željeznica) (SL L 164, 30.4.2004., str. 44.).
   
      PRILOG I.
      
         POSTUPAK TRAŽENJA PODATAKA
      
      
         
   
   
      PRILOG II.
      
         POSTUPAK OBAVJEŠĆIVANJA