CELEX: 51999PC0035
Language: el
Date: 1999-01-17
Title: Πρόταση κανονισμού (ΕΚ) του Συμβουλίου περί καθορισμού της κατανομής των αδειών για τα βαρέα φορτηγά οχήματα μεταφοράς εμπορευμάτων που διανύουν διαδρομές στην Ελβετία

Avis juridique important

|

51999PC0035

Πρόταση κανονισμού (ΕΚ) του Συμβουλίου περί καθορισμού της κατανομής των αδειών για τα βαρέα φορτηγά οχήματα μεταφοράς εμπορευμάτων που διανύουν διαδρομές στην Ελβετία  /* COM/99/0035 τελικό - SYN 99/0022 */  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. C 114 της 27/04/1999 σ. 0004

Πρόταση κανονισμού (ΕΚ) του Συμβουλίου περί καθορισμού της κατανομής των αδειών για τα βαρέα φορτηγά οχήματα μεταφοράς εμπορευμάτων που διανύουν διαδρομές στην Ελβετία(1999/C 114/04)(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)COM(1999) 35 τελικό - 1999/0022(SYN)(Υποβλήθηκε από την Επιτροπή στις 27 Ιανουαρίου 1999)ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,Έχοντας υπόψη:τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 75,την πρόταση της Επιτροπής,τη γνώμη της Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής,Αποφασίζοντας με τη διαδικασία του άρθρου 189 Γ της συνθήκης, σε συνεργασία με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο,Εκτιμώντας:(1) ότι η Ευρωπαϊκή Κοινότητα κατέληξε με την απόφαση του Συμβουλίου σε συμφωνία με την Ελβετική Συνομοσπονδία για τη μεταφορά εμπορευμάτων και επιβατών σιδηροδρομικώς και οδικώς·(2) ότι στην εν λόγω συμφωνία θεσπίζεται σύστημα αδειών με βάση το οποίο επιτρέπεται στα βαρέα φορτηγά οχήματα μεταφοράς εμπορευμάτων να κυκλοφορούν στο έδαφος της Ελβετίας με βάρος ανώτερο από το κανονικά επιτρεπόμενο στη χώρα αυτή βάρος·(3) ότι στην εν λόγω συμφωνία προβλέπεται επίσης η θέσπιση ενός συστήματος αδειών για τα οχήματα που είναι κενά φορτίου και στα οχήματα μεταφοράς ελαφρών φορτίων να κυκλοφορούν στο ελβετικό έδαφος με μειωμένα τέλη·(4) ότι είναι αναγκαία η θέσπιση κανόνων που θα διέπουν τη διανομή και διαχείριση των αδειών που διατίθενται στην Κοινότητα·(5) ότι για πρακτικούς λόγους αλλά και για λόγους διαχείρισης της συμφωνίας οι εν λόγω άδειες πρέπει να διατίθενται στα κράτη μέλη από την Επιτροπή·(6) ότι, για να γίνει αυτό είναι αναγκαία η θέσπιση μιας μεθόδου κατανομής· ότι είναι αναγκαίο, στη συνέχεια, τα κράτη μέλη θα πρέπει να κατανείμουν το ύψος που τους έχει διατεθεί στις επιχειρήσεις τους με αντικειμενικά κριτήρια·(7) ότι για να εξασφαλιστεί η άριστη χρήση των αδειών, όλες οι άδειες που δεν έχουν κατανεμηθεί θα πρέπει να επιστραφούν στην Επιτροπή·(8) ότι η κατανομή των αδειών πρέπει να βασίζεται σε κριτήρια που λαμβάνουν πλήρως υπόψη τους τις υφιστάμενες μεταφορικές ροές διαμέσω της περιοχής των Άλπεων·(9) ότι, υπό το φως νέων στατιστικών δεδομένων ενδέχεται να είναι αναγκαία η αναθεώρηση της εν λόγω κατανομής· ότι κατά την εν λόγω αναθεώρηση η Επιτροπή θα πρέπει να συνεπικουρείται από την αντίστοιχη επιτροπή,ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:Άρθρο 1Ο παρών κανονισμός προβλέπει κανόνες για την κατανομή μεταξύ των κρατών μελών των αδειών που διατίθενται στην Κοινότητα βάσει των διατάξεων 8 και 40 παράγραφος 3 στοιχείο β) της συμφωνίας μεταξύ της Ελβετικής Συνομοσπονδίας και της Ευρωπαϊκής Κοινότητας για τη μεταφορά εμπορευμάτων και επιβατών σιδηροδρομικώς και οδικώς (εφεξής η "συμφωνία").Άρθρο 2Για τους σκοπούς του παρόντος κανονισμού:1. Ως "άδεια πλήρους βάρους" νοείται κάθε άδεια που εκδίδεται βάσει του άρθρου 8 της συμφωνίας με την οποία επιτρέπεται σε οχήματα μεταφοράς εμπορευμάτων να κυκλοφορούν στο ελβετικό έδαφος με βάρος ανώτερο από το ανώτατο επιτρεπόμενο βάρος των 40 τόνων.2. Ως "άδεια κενού βάρους" νοείται κάθε άδεια που εκδίδεται βάσει του άρθρου 40 της συμφωνίας, με την οποία επιτρέπεται σε οχήματα μεταφοράς εμπορευμάτων που είναι κενά φορτίου ή τα οποία μεταφέρουν ελαφρά φορτία, όπως ορίζεται στο παράρτημα 11 της συμφωνίας, να κυκλοφορούν στο ελβετικό έδαφος με ειδικά τέλη, όπως καθορίζεται στο άρθρο 40 της συμφωνίας.Άρθρο 31. Η Επιτροπή προβαίνει στην κατανομή των αδειών, σύμφωνα με τις παραγράφους 2 έως 5.2. Οι άδειες πλήρους βάρους κατανέμονται μεταξύ των κρατών μελών σύμφωνα με το παράρτημα Ι.3. Οι άδειες κενού βάρους κατανέμονται μεταξύ των κρατών μελών, σύμφωνα με το παράρτημα II.4. Οι άδειες για κάθε χρόνο κατανέμονται πριν από τις 15 Νοεμβρίου του προηγουμένου έτους.5. Ο αριθμός των διατιθέμενων αδειών για το πρώτο έτος εφαρμογής της συμφωνίας προσαρμόζεται, αναλογικά, εάν η συμφωνία άρχισε να ισχύει μετά την 1η Ιανουαρίου του εν λόγω έτους.Άρθρο 4Τα κράτη μέλη κατανέμουν μεταξύ των επιχειρήσεων που έχουν την έδρα τους στο έδαφός τους με βάση αντικειμενικά και αμερόληπτα κριτήρια.Άρθρο 5Τα κράτη μέλη μεταβιβάζουν στην Επιτροπή, πριν από τις 15 Νοεμβρίου κάθε έτους, τις άδειες οι οποίες για το τρέχον έτος δεν έχουν κατανεμηθεί στις επιχειρήσεις.Η Επιτροπή κατανέμει τις άδειες αυτές σύμφωνα με τη διαδικασία του άρθρου 7 σε ένα ή περισσότερα κράτη μέλη ούτως ώστε να διασφαλίζεται η άριστη χρήση των αδειών αυτών.Άρθρο 6Η Επιτροπή προβαίνει σε λεπτομερή στατιστική απογραφή πριν από την 1η Ιανουαρίου του 2000, για να είναι διαθέσιμες οι επακριβείς στατιστικές αναφορικά με τις ροές των βαρέων φορτηγών οχημάτων στην περιοχή των Άλπεων, τόσο σε ό,τι αφορά τις διμερείς όσο και τις διαμετακομιστικές μεταφορές, ιδίως σε συνάρτηση με την προέλευση και τον προορισμό και το κράτος μέλος καταχώρησης των οχημάτων.Με βάση τα στοιχεία της εν λόγω απογραφής, η Επιτροπή επανυπολογίζει τις κατανομές σύμφωνα με τη μέθοδο που καθορίζεται στο παράρτημα III.Εάν από τον επανυπολογισμό προκύπτει ότι η κατανομή για οποιοδήποτε κράτος μέλος διαφέρει από αυτή που αναφέρεται στα παραρτήματα I και II κατά ποσοστό ανώτερο του 5 %, και τουλάχιστον κατά 500 άδειες, οι απαιτούμενες τροποποιήσεις για την προσαρμογή των παραρτημάτων I και II, θεσπίζονται με βάση τη διαδικασία του άρθρου 7.Άρθρο 7Η Επιτροπή συνεπικουρείται από μια επιτροπή την οποία αποτελούν αντιπρόσωποι των κρατών μελών και της οποίας προεδρεύει ο αντιπρόσωπος της Επιτροπής.Ο αντιπρόσωος της Επιτροπής υποβάλλει στην εν λόγω επιτροπή σχέδιο των μέτρων που πρόκειται να ληφθούν. Η επιτροπή διατυπώνει τη γνώμη της για το σχέδιο αυτό μέσα σε προθεσμία που μπορεί να ορίσει ο πρόεδρος ανάλογα με τον επείγοντα χαρακτήρα του θέματος. Αποφασίζει με την ειδική πλειοψηφία που προβλέπεται στο άρθρο 148 παράγραφος 2 της συνθήκης για την έκδοση των αποφάσεων που καλείται να λάβει το Συμβούλιο βάσει πρότασης της Επιτροπής. Κατά την ψηφοφορία στην επιτροπή οι ψήφοι των αντιπροσώπων των κρατών μελών σταθμίζονται σύμφωνα με το προαναφερόμενο άρθρο. Ο πρόεδρος δεν λαμβάνει μέρος στην ψηφοφορία.Η Επιτροπή θεσπίζει τα σχεδιαζόμενα μέτρα, όταν είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής.Όταν τα σχεδιαζόμενα μέτρα δεν είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής, ή ελλείψει γνώμης, η Επιτροπή υποβάλλει χωρίς καθυστέρηση στο Συμβούλιο πρόταση σχετικά με τα μέτρα που πρέπει να ληφθούν. Το Συμβούλιο αποφασίζει με ειδική πλειοψηφία.Εάν το Συμβούλιο δεν αποφασίσει εντός τριών μηνών από την ημερομηνία υποβολής της πρότασης, τα προτεινόμενα μέτρα θεσπίζονται από την Επιτροπή.Άρθρο 8Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την ίδια ημέρα που τίθεται σε ισχύ η συμφωνία.Ο κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IΠίνακας κατανομής των αδειών πλήρους βάρουςTo ýcow tvn adeiώn plήroyw bároyw, sýmfvna me ósa kaqorízontai sto árqro 8 thw symfvníaw, gia th metaforá emporeymátvn kai epibatώn sidhrodromikώw kai odikώw, katanémetai apó thn Epitropή sta kráth mélh vw ejήw:Diaqésimew ádeiew plήroyw bároyw katá ta éth>ΘΕΣΗ ΠΙΝΑΚΑ>ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IIΚλίμακα κατανομής των αδειών κενού βάρουςH posóthta tvn adeiώn kenoý bároyw, sýmfvna me ósa kaqorízontai sto árqro 40 kai to parárthma 11 thw symfvníaw gia th metaforá emporeymátvn kai epibatώn sidhrodromikώw kai odikώw, katanémetai apó thn Epitropή sta kráth mélh vw ejήw:Ethsívw diaqésimew ádeiew kenoý bároyw>ΘΕΣΗ ΠΙΝΑΚΑ>ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IIIΜέθοδος υπολογισμού για την κατανομή των αδειώνΗ κατανομή των αδειών πραγματοποιείται με βάση την ακόλουθη μέθοδο:Άδειες πλήρους βάρουςΣε κάθε κράτος μέλος διατίθεται βασική μερίδα κατανομής 1 500 αδειών.Οι εναπομένουσες άδειες κατανέμονται ισότιμα με βάση κριτήρια συναφή με τις διαμετακομιστικές μεταφορές και τις διμερείς μεταφορές.Διμερείς μεταφορέςΗ κατανομή γίνεται με βάση την αναλογία των βαρέων φορτηγών οχημάτων που είναι δηλωμένα στα κράτη μέλη και τα οποία εκτελούν διμερείς οδικές μεταφορές από και προς την Ελβετία.Διαμετακομιστικές μεταφορέςΗ κατανομή γίνεται με βάση την αναλογία του συνολικού αριθμού των χιλιομετρικών αποστάσεων εκτροπής των διαδρομών στις οδικές μεταφορές βορρά-νότου που διασχίζουν τις Άλπεις, συνεπεία των σημερινών περιορισμών της Ελβετίας.Οι καλυπτόμενες αποστάσεις εκτροπής του βάρους μεταφορών υπολογίζονται ως η διαφορά μεταξύ της σημερινής απόστασης των διαδρομών διά μέσου των Άλπεων και της συντομότερης απόστασης μέσω της Ελβετίας. Οι καλυπτόμενες αποστάσεις μέσω της Ελβετίας αναπροσαρμόζονται, ούτως ώστε να λαμβάνουν υπόψη τους τις καθυστερήσεις στα σύνορα και τις συνθήκες της οδικής κυκλοφορίας, με πρόσθεση 60 χιλιομέτρων.Για εκείνα τα κράτη μέλη για τα οποία η προαναφερόμενη μέθοδος οδηγεί στην παραχώρηση αριθμού μικρότερου των 200 αδειών, το επίπεδο ορίζεται σε 200 άδειες.Άδειες κενού βάρουςΟι άδειες κενού βάρους κατανέμονται με βάση την αναλογία των οχημάτων που είναι δηλωμένα στα κράτη μέλη επί των διαμετακομιστικών μεταφορών μέσω της Ελβετίας, οχημάτων με βάρος φορτίου μεταξύ 7,5 και 28 τόνων.Τα στοιχεία των παραρτημάτων I και II βασίζονται στην προαναφερόμενη μέθοδο, τις διαθέσιμες στατιστικές και ορισμένες παραδοχές, στις περιπτώσεις που δεν υπάρχουν διαθέσιμες στατιστικές. Οι διαθέσιμες στατιστικές καθώς και οι σχετικές παραδοχές θα αντικατασταθούν από τα αποτελέσματα της απογραφής, όταν η Επιτροπή προβεί στον επανυπολογισμό των παραρτημάτων I και II.ΑπογραφήΑπό την απογραφή θα αποκομισθούν τα ακόλουθα δεδομένα:Η προέλευση και ο προορισμός καθώς και το κράτος μέλος δήλωσης του οχήματος επί ενός αντιπροσωπευτικού δείγματος διαμετακομιστικών μεταφορών διαμέσου των Άλπεων από οχήματα με βάρος φορτίου ανώτερο των 28 τόνων, μέσω της Αυστρίας, της Ελβετίας και της Γαλλίας.Η προέλευση και ο προορισμός καθώς και το κράτος μέλος δήλωσης του οχήματος από ένα αντιπροσωπευτικό δείγμα διμερών μεταφορών από οχήματα με βάρος φορτίου μεταξύ 7,5 και 28 τόνων με προέλευση ή προορισμό την Ελβετική Συνομοσπονδία.Το κράτος μέλος δήλωσης του οχήματος, επί ενός αντιπροσωπευτικού δείγματος διαμετακομιστικών διαδρομών μεταφοράς με χρήση των οδικών αρτηριών μέσω της Ελβετίας από οχήματα με βάρος φορτίου μεταξύ 7,5 και 28 τόνων.