CELEX: C2001/118/32
Language: fi
Date: 2001-04-21 00:00:00
Title: Asia C-102/01: Italian tasavallan 1.3.2001 Euroopan yhteisöjen komissiota vastaan nostama kanne

C 118/20                 FI                         Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                         21.4.2001
Italian tasavallan 1.3.2001 Euroopan yhteisöjen komissio-                3)    Riidanalainen päätös on lainvastainen myös seuraavista
                    ta vastaan nostama kanne                                   syistä:
                          (Asia C-102/01)                                      merkityksellisiä markkinoita ei ole määritelty; toimivalta
                                                                               on ylitetty, koska tosiseikkoja on vääristelty; postipalvelu-
                                                                               direktiiviä on rikottu; perustamissopimuksen 82 ja 86 ar-
                          (2001/C 118/32)                                      tiklaa on rikottu ja sovellettu virheellisesti; toimivalta on
                                                                               ylitetty, koska päätös on liian yleinen ja epämääräinen.
Italian tasavalta on 1.3.2001 nostanut kanteen Euroopan
yhteisöjen komissiota vastaan Euroopan yhteisöjen tuomiois-              (1) Yhteisön postipalvelujen sisämarkkinoiden kehittämistä ja palve-
tuimessa. Kantajan asiamiehenä on Umberto Leanza, jota                       lun laadun parantamista koskevista yhteisistä säännöistä 15 päi-
avustavat valtionasiamiehet Ivo M. Braguglia ja Francesca                    vänä joulukuuta 1997 annettu Euroopan parlamentin ja neuvos-
Quadri.                                                                      ton direktiivi 97/67/EY, EYVL L 15, 21.10.1998, s. 14.
Kantaja vaatii, että yhteisöjen tuomioistuin
–     kumoaa 21.12.2000 tehtyn Euroopan yhteisöjen komis-
      sion päätöksen, joka on annettu tiedoksi Italian hallituk-
      selle 22.12.2000
–     velvoittaa komission korvaamaan oikeudenkäyntikulut.
                                                                         Euroopan yhteisöjen komission 2.3.2001 Saksan liittota-
                                                                                          savaltaa vastaan nostama kanne
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
                                                                                                   (Asia C-103/01)
1)    Italian hallitus toteaa, että komissio on tehnyt ilmeisen
      virheen yksilöidessään asianmukaista oikeudellista perus-
      taa sen arvioimiselle, ovatko riidanalaiset kansalliset sään-
      nöt yhteensopivia yhteisön oikeuden kanssa, ja että                                          (2001/C 118/33)
      erehtyessään näin oikeudellisesta perustasta se on selvästi
      rikkonut olennaisia menettelymääräyksiä ja ”käyttänyt
      väärin menettelysääntöjä”, koska menettely on aloitettu ja
      sen päätteeksi on tehty 86 artiklan 3 kohdassa tarkoitettu         Euroopan yhteisöjen komissio on nostanut 2.3.2001 Euroo-
      päätös, vaikka postipalveludirektiivin 97/67/EY (1) epä-           pan yhteisöjen tuomioistuimessa kanteen Saksan liittotasaval-
      asianmukaista täytäntöönpanoa koskevat väitteet olisi              taa vastaan. Kantajan edustaja on komission oikeudellisen
      pitänyt esittää perustamissopimuksen 226 artiklan mu-              yksikön virkamies Josef Christian Schieferer ja prosessiosoite
      kaisessa menettelyssä.                                             Luxemburgissa on c/o oikeudellisen yksikön jäsen Carlos
                                                                         Gómez de la Cruz, Centre Wagner C 254, Kirchberg, Luxem-
                                                                         burg.
      Näin menetellen komissio on rikkonut myös perustamis-
      sopimuksen 86 artiklan 3 kohtaa, jota nyt esillä olevassa
      asiassa ei voitu soveltaa, sekä perustamissopimuksen               Kantaja vaatii, että yhteisöjen tuomioistuin toteaa, että
      226 artiklaa, koska on virheellisesti jättänyt sitä sovelta-
      matta.
                                                                         1.    Saksan liittotasavalta ei ole noudattanut henkilönsuojai-
                                                                               mia koskevan jäsenvaltioiden lainsäädännön lähentämi-
      Päätöksessä ei millään tavoin ole esitetty niitä syitä, joiden           sestä annetun direktiivin 89/686/ETY (1) 1 ja 4 artiklan
      nojalla komissio on noudattanut 86 artiklassa säädettyä                  mukaisia velvoitteitaan, koska yksittäisten osavaltioiden
      menettelyä, joten se on päätöstä tehdessään syyllistynyt                 säännöksissä asetetaan lisävaatimuksia palokuntien hen-
      myös perusteluvelvollisuuden laiminlyöntiin.                             kilönsuojaimille, jotka vastaavat direktiivin 89/686/ETY
                                                                               vaatimuksia ja joissa on CE-havaitsemismerkki.
2)    Komissio on päätöstä tehdessään rikkonut puolustautu-
      misoikeuksia, koska lopullinen päätös on sisällöltään              2.    Saksan liittotasavalta velvoitetaan korvaamaan oikeuden-
      toisenlainen kuin virallinen huomautuskirje.                             käyntikulut.