CELEX: 31981R2467
Language: es
Date: 1981-08-24 00:00:00
Title: Reglamento (CEE) n° 2467/81 del Consejo, de 24 de agosto de 1981, por el que se establece un derecho antidumping definitivo en la importación de granulados de patatas originarios de Canadá

1 1 /Vol . 28                             Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                        61
 381R2467
26 . 8 . 81                                Diario Oficial de las Comunidades Europeas                               N°L 243 / 1
                                        REGLAMENTO (CEE) N° 2467/81 DEL CONSEJO
                                                     de 24 de agosto de 1981
               por el que se establece un derecho antidumping definitivo en la importación de granulados de
                                                  patatas originarios de Canadá
EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS ,                             inferior a los costes de producción ; que las mencionadas
                                                                     ventas representaban aproximadamente un tercio del vo­
                                                                     lumen total de las ventas interiores efectuadas durante el
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Econó­                 período objeto _de la investigación y que, en consecuen­
mica Europea,                                                        cia , se consideró que dichas ventas constituían una base
                                                                     fiable de comparación ;
Visto el Reglamento (CEE) n° 3017 / 79 del Consejo, de
20 de diciembre de 1979, relativo a la defensa contra las
importaciones que sean objeto de dumping o de subven­                Considerando que dicho valor normal se comparó con
ciones por parte dé países no miembros de la Comunidad
                                                                     los precios de exportación de Vauxhall, transacción por
Económica Europea (') y, en particular, su artículo 12 ,             transacción, en la fase «en fábrica»;
Vista la propuesta de la Comisión, previa consulta en el
seno del Comité consultivo creado por el artículo 6 del
Reglamento (CEE) n° 3017 / 79,                                       Considerando que, para establecer una comparación
                                                                     equitativa entre el valor normal y los precios de exporta­
                                                                     ción, se tuvo en cuenta que determinados costes varia­
Considerando que la Comisión estableció en su Regla­                 bles, tales como las comisiones pagadas a los vendedores,
mento (CEE) n° 1101 / 81 (2) un derecho antidumping                  solamente se dieron en el mercado interior ;
provisional en la importación de granulados de patatas
originarias de Canadá ; que, por las mismas fechas,
aceptó los compromisos voluntarios ofrecidos por Carna­
tion, uno de los exportadores canadienses implicados, de             Considerando que esta comparación puso de manifiesto
incrementar sus precios a un nivel suficiente para elimi­            que las exportaciones efectuadas por Vauxhall a la Co­
nar el margen de dumping comprobado, y que eximió a                  munidad , durante el período objeto de la investigación ,
las exportaciones de esta última de la aplicación del de­            fueron objeto de márgenes de dumping de importancia
recho provisional ;                                                  variable, llegando a alcanzar a veces el 20 °/o , con una
                                                                     media ponderada del 6,9 % ;
Considerando que, por lo que se refiere a Vauxhall
Foods Ltd., el otro exportador implicado, el margen de
dumping provisional se estableció teniendo en cuenta que             Considerando que, por lo que respecta al perjuicio oca­
esta sociedad, durante el período objeto de la investiga­            sionado a la industria comunitaria por las importaciones
ción, realizó ventas en el mercado interior con pérdida              objeto de dumping, no se ha facilitado a la Comisión
de cantidades importantes de los productos considera­                ninguna información complementaria ; que, no obstante,
dos ; que el valor normal se estableció, por consiguiente,           Vauxhall alegó que, a consecuencia de la escasez de pa­
basándose en un valor calculado, que incluía en particu­             tatas registrada en Canadá en la cosecha actual , la em­
lar un margen de beneficios del 6 % ; que, posterior­                presa no pudo suministrar cantidades importantes de
mente , Vauxhall manifestó disconformidad con las mo­                granulados a sus clientes comunitarios y que, en conse­
dalidades de determinación del dumping y, en particular,             cuencia, no pudo perjudicar a los productores de la Co­
la adición del citado margen del 6 % ; que no era necesa­            munidad ; que, sin embargo, los hechos comprobados por
rio examinar la validez de tales argumentos, dado que la             la Comisión no vienen a confirmar tales afirmaciones y
Comisión, para la determinación final del margen de                  que Vauxhall no ha proporcionado, a este respecto, nin­
dumping, estableció el valor normal basándose en las                 gún elemento justificativo ; que, en consecuencia, la Co­
ventas realizadas en el mercado interior a un precio no              misión ha llegado a la conclusión definitiva de que las
                                                                     importaciones objeto de dumping han provocado un pe­
0) DO n° L 339 de 31 . 12 . 1979, p . 1 .                            rjuicio importante a la industria comunitaria correspon­
O DO n° L 116 de 28 . 4 . 1981 , p. 11 .                             diente ;
 ---pagebreak--- 62                                       Diario Oficial de las Comunidades Europeas                              11 /Vo . 28
Considerando que Vauxhall Foods Ltd. se ha comprome­              arancel aduanero común, correspondiente al código Ni­
tido voluntariamente a aumentar sus precios a un nivel            mexe ex 11.05-00 , originarios de Canadá. Este derecho
que elimine los efectos perjudiciales de sus exportaciones        no se aplicará a los granulados de patatas exportados por
a la Comunidad ; que la Comisión ha aceptado dicho                Carnation Inc., Carnation Foods Company Ltd . y Vaux­
compromiso ;                                                      hall Foods Ltd., Canadá.
Considerando que , a pesar de que las dos únicas socie­
dades de las se conoce que exportan granulados de pata­
tas han acordado voluntariamente incrementar sus pre­             2 . El derecho a que hace referencia el apartado 1
cios de exportación , la protección de los intereses de la        queda establecido en 4,481 Unidades de Cuenta Euro­
Comunidad exige, sin embargo, que se establezca un de­            peas por 100 kilogramos de peso neto.
recho antidumping definitivo, con objeto de evitar que se
practiquen precios inferiores a los niveles establecidos en
los citados compromisos en las exportaciones futuras de           3 . Se aplicarán al citado derecho las disposiciones vi­
otros fabricantes canadienses ; que el nivel de este de­          gentes en materia de derechos de aduana.
recho debería coincidir con el tipo de derecho provisio­
nal que se ha aplicado a los exportadores de Vauxhall y
que nunca se ha mostrado disconformidad al respecto ;
que el interés de la Comunidad exige igualmente la per­                                    Artículo 2
cepción definitiva de la totalidad de los importes garanti­
zados en concepto del derecho antidumping provisional ;           Los importes garantizados en concepto del derecho anti­
Considerando que es conveniente, sin embargo, excluir             dumping provisional, de conformidad con el Reglamento
de la aplicación del derecho definitivo a las exportacio­         (CEE) n° 1101 / 81 de la Comisión, se percibirán definiti­
                                                                  vamente .
nes realizadas por Vauxhall y Carnation , cuyos compro^
misos han sido aceptados por la Comisión,
HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO :
                                                                                           Artículo 3
                         Artículo 1
                                                                  El presente Reglamento entrará en vigor el día de su pu­
1.    Se establece un derecho definitivo antidumping so­          blicación en el Diario Oficial de las Comunidades Euro­
bre los granulados de patatas de la partida ex 11.05 del          peas.
             El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en
             cada Estado miembro .
             Hecho en Bruselas, el 24 de agosto de 1981 .
                                                                                         Por el Consejo
                                                                                          El Presidente
                                                                                          P. WALKER