CELEX: 
Language: cs
Date: 2017-11-07 00:00:00
Title: NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) …/... kterým se mění nařízení (ES) č. 2074/2005, pokud jde o úřední kontroly produktů rybolovu ulovených plavidly plujícími pod vlajkou členského státu a dovážených do Unie poté, co byly přepraveny ve třetích zemích, a kterým se stanoví vzor veterinárního osvědčení pro tyto produkty

NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) …/...
            
            
               ze dne 30.10.2017,
            
            
               kterým se mění nařízení (ES) č. 2074/2005, pokud jde o úřední kontroly produktů rybolovu ulovených plavidly plujícími pod vlajkou členského státu a dovážených do Unie poté, co byly přepraveny ve třetích zemích, a kterým se stanoví vzor veterinárního osvědčení pro tyto produkty 
            
            
               (Text s významem pro EHP)
            
            
               EVROPSKÁ KOMISE,
            
            
               s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
            
            
               s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 853/2004 ze dne 29. dubna 2004, kterým se stanoví zvláštní hygienická pravidla pro potraviny živočišného původu
                  1
               , a zejména na čl. 9 druhý pododstavec uvedeného nařízení,
            
            
               s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 854/2004 ze dne 29. dubna 2004, kterým se stanoví zvláštní pravidla pro organizaci úředních kontrol produktů živočišného původu určených k lidské spotřebě
                  2
               , a zejména na čl. 16 druhý pododstavec uvedeného nařízení,
            
            
               vzhledem k těmto důvodům:
            
            
               (1)V zájmu ochrany zdraví lidí a zvířat se produkty pocházející z Unie, které jsou přepraveny, a případně též uskladněny, ve třetích zemích, považují za nevyhovující požadavkům na tyto produkty stanoveným v právních předpisech Unie. Směrnice Rady 97/78/ES
                  3
                proto stanoví, že členské státy jsou povinny zajistit provádění veterinárních kontrol u zásilek těchto produktů, které jsou dováženy do Unie ze třetích zemí.
            
            
               (2)Nařízení (ES) č. 853/2004 stanoví zvláštní pravidla pro hygienu potravin živočišného původu vztahující se na provozovatele potravinářských podniků, včetně pravidel pro produkty rybolovu. Kromě toho nařízení (ES) č. 854/2004 stanoví pravidla pro úřední kontroly, které se mají provádět u produktů živočišného původu určených k lidské spotřebě. Nařízení (ES) č. 854/2004 stanoví, že k zásilkám produktů živočišného původu je při jejich vstupu do Unie třeba přiložit doklad, který splňuje určité požadavky, a v souladu s uvedeným nařízením se mají provést úřední kontroly těchto produktů.
            
            
               (3)Nařízení Komise (ES) č. 2074/2005
                  4
                stanoví vzory veterinárních osvědčení a dokladů pro dovoz některých produktů živočišného původu pro účely nařízení (ES) č. 853/2004 a č. 854/2004, včetně dokladu pro dovoz produktů rybolovu v příloze VI uvedeného nařízení. 
            
            
               (4)Členské státy a organizace zúčastněných stran požádaly Komisi, aby stanovila vzor veterinárního osvědčení pro zásilky produktů rybolovu určených k lidské spotřebě, které ulovila plavidla plující pod vlajkou členského státu a které byly přepraveny, a případně též uskladněny, ve třetích zemích, jenž by měl být podepsán příslušným orgánem ve třetí zemi, a to za účelem harmonizace informací, které je třeba poskytnout v okamžiku, kdy tyto zásilky vstupují na území Unie.
            
            
               (5)Vzor veterinárního osvědčení by měl konkrétně odkazovat na příslušná ustanovení týkající se vylodění, vykládky a skladování produktů rybolovu uvedená v kapitolách II a VII oddílu VIII přílohy III nařízení (ES) č. 853/2004. 
            
            
               (6)Vzor veterinárního osvědčení by měl být rovněž kompatibilní pro použití v rámci elektronického obchodního řídicího a expertního systému (TRACES)
                  5
               , který se využívá pro výměnu veterinárních osvědčení mezi třetími zeměmi a členskými státy. 
            
            
               (7)Je proto vhodné stanovit harmonizovaný vzor veterinárního osvědčení, jejž má podepsat příslušný orgán ve třetí zemi, přes kterou jsou produkty rybolovu přepravovány předtím, než jsou odeslány do Unie. 
            
            
               (8)Nařízení (ES) č. 2074/2005 by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno.
            
            
               (9)Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Stálého výboru pro rostliny, zvířata, potraviny a krmiva,
            
            
               PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
            
         
         
            
               Článek 1
            
            
               Nařízení (ES) č. 2074/2005 se mění takto:
            
            
               a)Doplňuje se nový článek 6c, který zní:
            
            
               „Článek 6c
            
            
               Požadavky na úřední kontroly produktů rybolovu, které ulovila plavidla plující pod vlajkou členských států a které vstupují do Unie poté, co byly přepraveny, a případně též uskladněny, ve třetích zemích
            
            
               1.K produktům rybolovu určeným k lidské spotřebě, které ulovila plavidla plující pod vlajkou členského státu, vyloženým, a případně též uskladněným, ve třetích zemích před vstupem do Unie za použití jiného dopravního prostředku musí být přiloženo veterinární osvědčení vydané příslušným orgánem dané třetí země a vyplněné v souladu se vzorem veterinárního osvědčení stanoveným v dodatku VIII k příloze VI.
            
            
               2.Třetí země, v níž se přeprava uskuteční, musí být uvedena na seznamu vypracovaném podle čl. 11 odst. 1 nařízení (ES) č. 854/2004.
            
            
               3.Pokud jsou produkty rybolovu uvedené v odstavci 1 vyloženy a přepraveny do skladovacího zařízení, které se nachází v třetí zemi uvedené ve zmíněném odstavci, musí být dané skladovací zařízení zapsáno na seznamu vypracovaném podle článku 12 nařízení (ES) č. 854/2004.
            
            
               4.Pokud jsou produkty rybolovu uvedené v odstavci 1 naloženy na plavidlo plující pod vlajkou třetí země, musí být daná třetí země uvedena na seznamu vypracovaném podle čl. 11 odst. 1 nařízení (ES) č. 854/2004 a dané plavidlo musí být uvedeno na seznamu vypracovaném podle článku 12 nařízení (ES) č. 854/2004.
            
            
               Na kontejnerové lodě používané pro přepravu produktů rybolovu v kontejnerech se tento požadavek nevztahuje.“ 
            
            
               b)Příloha VI se mění v souladu s přílohou tohoto nařízení.
            
            
               Článek 2
            
            
               Toto nařízení vstupuje v platnost třetím dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
            
            
               Použije se ode dne 1. července 2018. 
            
            
               Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
            
            
               V Bruselu dne 30.10.2017
            
            
               
                     Za Komisi
               
               
                     předseda
                     Jean-Claude JUNCKER
               
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  Úř. věst. L 139, 30.4.2004, s. 55.
               
               
                  
                     (2)
                  Úř. věst. L 139, 30.4.2004, s. 206.
               
               
                  
                     (3)
                  Směrnice Rady 97/78/ES ze dne 18. prosince 1997, kterou se stanoví základní pravidla pro veterinární kontroly produktů ze třetích zemí dovážených do Společenství (Úř. věst. L 24, 30.1.1998, s. 9).
               
               
                  
                     (4)
                  Nařízení Komise (ES) č. 2074/2005 ze dne 5. prosince 2005, kterým se stanoví prováděcí opatření pro některé výrobky podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 853/2004 a pro organizaci úředních kontrol podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 854/2004 a (ES) č. 882/2004, kterým se stanoví odchylka od nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 852/2004 a kterým se mění nařízení (ES) č. 853/2004 a (ES) č. 854/2004 (Úř. věst. L 338, 22.12.2005, s. 27).
               
               
                  
                     (5)
                  Rozhodnutí Komise 2004/292 ze dne 30. března 2004; Úř. věst. L 94, 31.3.2004, s. 63.
               
            
      
    ---documentbreak--- 
      
         
         
            
               K příloze VI nařízení (ES) č. 2074/2005 se doplňuje nový dodatek VIII, který zní:
            
            
               „Dodatek VIII k příloze VI
            
            
               Vzor veterinárního osvědčení pro produkty rybolovu určené k lidské spotřebě, které ulovila plavidla plující pod vlajkou členského státu a které byly přepraveny, a případně též uskladněny, ve třetích zemích
            
            
                     
                           Veterinární osvědčení do EU
                     
                  
               
                     
                        Část I: Podrobnosti o odeslané zásilce
                     
                  
                  
                     
                        I.1
                              Odesílatel
                     
                     
                           Název
                     
                     
                           Adresa
                     
                     
                     
                           Tel.
                     
                  
                  
                     
                        I.2
                              Číslo jednací osvědčení
                     
                  
                  
                     
                        I.2.a
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        I.3
                              Příslušný ústřední orgán
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        I.4
                              Příslušný místní orgán
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        I.5
                              Příjemce
                     
                     
                           Název
                     
                     
                           Adresa
                     
                     
                           
                     
                     
                     
                           PSČ
                     
                     
                           Tel.
                     
                  
                  
                     
                        I.6
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        I.7
                              Země původu 
                     
                  
                  
                     
                        Kód ISO
                     
                  
                  
                     
                        I.8
                              Region původu
                     
                  
                  
                     
                        Kód
                     
                  
                  
                     
                        I.9
                              Země určení
                     
                  
                  
                     
                        Kód ISO 
                     
                  
                  
                     
                        I.10
                              
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        I.11
                              Místo původu
                     
                     
                     
                           Název
                     
                     
                           Číslo schválení/registrace
                     
                     
                           Adresa
                     
                     
                  
                  
                     
                        I.12
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        I.13
                              Místo nakládky
                     
                     
                           Adresa
                              
                     
                  
                  
                     
                        I.14
                              Datum odjezdu
                              
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        I.15
                              Dopravní prostředek
                     
                     
                     
                           Letadlo 
                              Plavidlo 
                              Vagon 
                     
                     
                           Silniční vozidlo 
                              Ostatní  
                     
                     
                           Identifikace
                     
                     
                           Odkazy na dokument:
                     
                  
                  
                     
                        I.16
                              Vstupní stanoviště hraniční kontroly EU
                     
                     
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        I.17
                              
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        I.18
                              Popis zboží
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        I.19
                              Kód zboží (kód HS)
                     
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        I.20
                              Množství
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        I.21
                              Teplota produktů
                     
                     
                     
                        Okolní 
                              Chlazené 
                              Zmrazené 
                     
                  
                  
                     
                        I.22
                              Počet balení
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        I.23
                              Číslo plomby/kontejneru
                     
                  
                  
                     
                        I.24
                              Druh obalu
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        I.25
                              Zboží osvědčené pro:
                     
                     
                     
                           Lidská spotřeba 
                     
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        I.26
                     
                  
                  
                     
                        I.27
                              Pro dovoz nebo příjem do EU
                              
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        I.28
                              Identifikace zboží
                     
                     
                     
                        Druh (vědecký název)             Typ úpravy Číslo (čísla) schválení/registrace plavidla (plavidel)* Počet balení Čistá hmotnost
                     
                     
                           
                     
                  
               
               
            
                     
                        ZEMĚ
                              Produkty rybolovu, které byly přepraveny ve třetích zemích
                     
                  
               
                     
                        II.
                              Zdravotní informace
                     
                  
                  
                     
                        II.a
                              Číslo jednací osvědčení
                     
                  
                  
                     
                        II.b
                     
                  
               
                     
                        II.1 Potvrzení o zdravotní nezávadnosti
                     
                     
                     
                        Já, níže podepsaný úřední inspektor, prohlašuji, že jsem seznámen s příslušnými ustanoveními nařízení (ES) č. 178/2002, (ES) č. 852/2004, (ES) č. 853/2004 a (ES) č. 854/2004, a potvrzuji, že výše popsané produkty rybolovu
                     
                     
                     
                        – byly hygienicky vyloděny a vyloženy ze schváleného/registrovaného plavidla (schválených/registrovaných plavidel) ......................... (uveďte číslo (čísla) schválení/registrace a název členského státu (názvy členských států) vlajky) v souladu s příslušnými požadavky stanovenými v kapitole II oddílu VIII přílohy III nařízení (ES) č. 853/2004;
                     
                     
                        – případně byly skladovány ve schválené chladírně (schválených chladírnách) ........................ (uveďte číslo (čísla) schválení) v souladu s příslušnými požadavky kapitoly VII oddílu VIII přílohy III nařízení (ES) č. 853/2004; 
                     
                     
                        – případně byly hygienicky naloženy na schválené plavidlo (schválená plavidla) ......................... (uveďte číslo (čísla) schválení členského státu (členských států) nebo třetí země (třetích zemí) a název členského státu (členských států) nebo třetí země (třetích zemí) vlajky) v souladu s příslušnými požadavky stanovenými v kapitole I a VIII oddílu VIII přílohy III nařízení (ES) č. 853/2004;
                     
                     
                        – případně byly naloženy do kontejneru ...................... (uveďte číslo kontejneru) nebo do kamionu ................ (uveďte číslo registrační značky kamionu a přívěsu) nebo do letadla ............... (uveďte číslo letu) v souladu s požadavky stanovenými v kapitole VIII oddílu VIII přílohy III nařízení (ES) č. 853/2004;
                     
                     
                        – jsou opatřeny výtiskem (výtisky)** lodního deníku (lodních deníků) rybolovu nebo jeho (jejich) příslušných částí**
                     
                     
                     
                        ** Elektronická podoba je rovněž přijatelná.
                     
                     
                     
                     
                        Poznámky
                     
                     
                        Část I:
                     
                     
                        – Kolonka I.7:
                              Uveďte název třetí země odeslání.
                     
                     
                        – Kolonka I.11:
                              Místo původu: uveďte název, adresu a číslo schválení chladírny ve třetí zemi odeslání, nebo pokud produkty nebyly skladovány v chladírně, uveďte název a číslo schválení nebo registrace původního plavidla plujícího pod vlajkou členského státu.
                     
                     
                        – Kolonka I.15:
                              Uveďte dopravní prostředek, který opustil třetí zemi odeslání. V případě mrazírenského/chladírenského plavidla uveďte název plavidla, číslo schválení a stát vlajky, v případě rybářského plavidla číslo registrace a stát vlajky. V případě přepravy kontejnery, kamiony či letadly je třeba uvést tytéž údaje, které jsou stanoveny ve čtvrté odrážce části II.1.
                     
                     
                        – Kolonka I.19:
                              Použijte příslušné kódy harmonizovaného systému (HS) Světové celní organizace těchto čísel: 0302, 0303, 0304, 0305, 0306, 0307, 0308, 1504, 1516, 1518, 1603, 1604,
                              1605, 2106.
                     
                     
                        – Kolonka I.23:
                              Identifikace kontejneru / číslo plomby: Sériové číslo plomby musí být uvedeno pouze v případě, že byla tato pečeť připevněna na kontejner pod dohledem příslušného orgánu vydávajícího osvědčení.
                     
                     
                        – Kolonka I.28:
                              Typ úpravy: Chlazené, mrazené, nebo zpracované.
                     
                     
                           * zahrnuje rybářské plavidlo, výrobní plavidlo, mrazírenské a chladírenské plavidlo podle toho, co je vhodné.
                     
                  
               
                     
                  
               
                     
                  
               
                     
                  
               
                     
                  
               
                     
                  
               
                     
                        Úřední inspektor
                     
                     
                           Jméno (hůlkovým písmem):
                              Kvalifikace a titul:
                     
                     
                           Datum:
                              Podpis:
                     
                     
                           Razítko:
                     
                  
               
               “