CELEX: 22012D0191
Language: pl
Date: 2012-10-26 00:00:00
Title: Decyzja Wspólnego Komitetu EOG nr 191/2012 z dnia 26 października 2012 r. zmieniająca załącznik I (Sprawy weterynaryjne i fitosanitarne) do Porozumienia EOG

24.1.2013   
            
            
               PL
            
            
               Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej
            
            
               L 21/37
            
         
      DECYZJA WSPÓLNEGO KOMITETU EOG
   
      NR 191/2012
   z dnia 26 października 2012 r.
   zmieniająca załącznik I (Sprawy weterynaryjne i fitosanitarne) do Porozumienia EOG
   WSPÓLNY KOMITET EOG,
   uwzględniając Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym (dalej zwane „Porozumieniem EOG”), w szczególności jego art. 98,
   a także mając na uwadze, co następuje:
   
               (1)
            
            
               W Porozumieniu EOG należy uwzględnić rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) nr 176/2012 z dnia 1 marca 2012 r. zmieniające załączniki B, C i D do dyrektywy Rady 90/429/EWG odnośnie do warunków dotyczących zdrowia zwierząt w zakresie brucelozy i choroby Aujeszky’ego (1).
            
         
               (2)
            
            
               W Porozumieniu EOG należy uwzględnić decyzję wykonawczą Komisji 2011/396/UE z dnia 4 lipca 2011 r. upoważniająca laboratorium w Japonii do przeprowadzania testów serologicznych w celu monitorowania skuteczności szczepionek przeciwko wściekliźnie (2).
            
         
               (3)
            
            
               Niniejsza decyzja dotyczy przepisów odnoszących się do żywych zwierząt innych niż ryby i zwierzęta z akwakultury. Prawodawstwa dotyczącego tych kwestii nie stosuje się do Islandii, jak określono w ust. 2 części wprowadzającej do rozdziału I załącznika I do Porozumienia EOG. Niniejszej decyzji nie stosuje się zatem do Islandii.
            
         
               (4)
            
            
               Niniejsza decyzja dotyczy prawodawstwa w zakresie spraw weterynaryjnych. Prawodawstwa odnoszącego się do spraw weterynaryjnych nie stosuje się do Liechtensteinu, o ile Umowa między Wspólnotą Europejską a Konfederacją Szwajcarską dotycząca handlu produktami rolnymi, jak określono w dostosowaniach sektorowych do załącznika I do Porozumienia EOG, obowiązuje także Liechtenstein. Niniejszej decyzji nie stosuje się zatem do Liechtensteinu.
            
         
               (5)
            
            
               W związku z tym załącznik I do Porozumienia EOG powinien zostać odpowiednio zmieniony,
            
         PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
   Artykuł 1
   W rozdziale I załącznika I do Porozumienia EOG wprowadza się następujące zmiany:
   
               1)
            
            
               w części 4.1 pkt 8 (dyrektywa Rady 90/429/EWG) i w części 8.1 pkt 7 (dyrektywa Rady 90/429/EWG) dodaje się tiret w brzmieniu:
               
                           „—
                        
                        
                           
                              32012 R 0176: rozporządzeniem wykonawczym Komisji (UE) nr 176/2012 z dnia 1 marca 2012 r. (Dz.U. L 61 z 2.3.2012, s. 1).”;
                        
                     
         
               2)
            
            
               w części 4.2 po pkt 96 (decyzja Komisji 2011/91/UE) dodaje się punkt w brzmieniu:
               
                           „97.
                        
                        
                           
                              32011 D 0396: decyzja wykonawcza Komisji 2011/396/UE z dnia 4 lipca 2011 r. upoważniająca laboratorium w Japonii do przeprowadzania testów serologicznych w celu monitorowania skuteczności szczepionek przeciwko wściekliźnie (Dz.U. L 176 z 5.7.2011, s. 51).
                           Niniejszego aktu nie stosuje się do Islandii.”.
                        
                     
         Artykuł 2
   Teksty rozporządzenia wykonawczego (UE) nr 176/2012 i decyzji wykonawczej 2011/396/UE w języku norweskim, które zostaną opublikowane w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej, są autentyczne.
   Artykuł 3
   Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem 1 listopada 2012 r., pod warunkiem że do tego czasu Wspólny Komitet EOG otrzyma wszystkie notyfikacje przewidziane w art. 103 ust. 1 Porozumienia EOG (3).
   Artykuł 4
   Niniejsza decyzja zostaje opublikowana w sekcji EOG i w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej.
   
      Sporządzono w Brukseli dnia 26 października 2012 r.
      
         
            W imieniu Wspólnego Komitetu EOG
         
         Atle LEIKVOLL
         
         
            Przewodniczący
         
      
   
   
      (1)  Dz.U. L 61 z 2.3.2012, s. 1.
   
      (2)  Dz.U. L 176 z 5.7.2011, s. 51.
   
      (3)  Nie wskazano wymogów konstytucyjnych.