CELEX: 32017R0574
Language: sl
Date: 2016-06-07 00:00:00
Title: Delegirana uredba Komisije (EU) 2017/574 z dne 7. junija 2016 o dopolnitvi Direktive 2014/65/EU Evropskega parlamenta in Sveta v zvezi z regulativnimi tehničnimi standardi za stopnjo natančnosti poslovnih ur (Besedilo velja za EGP. )

31.3.2017   
            
            
               SL
            
            
               Uradni list Evropske unije
            
            
               L 87/148
            
         DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) 2017/574
   z dne 7. junija 2016
   o dopolnitvi Direktive 2014/65/EU Evropskega parlamenta in Sveta v zvezi z regulativnimi tehničnimi standardi za stopnjo natančnosti poslovnih ur
   (Besedilo velja za EGP)
   EVROPSKA KOMISIJA JE –
   ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,
   ob upoštevanju Direktive 2014/65/EU Evropskega parlamenta in Sveta z dne 15. maja 2014 o trgih finančnih instrumentov ter spremembi Direktive 2002/92/ES in Direktive 2011/61/EU (1), in zlasti tretjega pododstavka člena 50(2) Direktive,
   ob upoštevanju naslednjega:
   
               (1)
            
            
               Uskladitev poslovnih ur neposredno vpliva na številna področja. Zlasti prispeva k zagotovitvi, da lahko podatki o preglednosti po trgovanju hitro postanejo del zanesljivega sistema stalnih informacij. Bistvena je tudi za spremljanje naročil na različnih mestih trgovanja in odkrivanje primerov zlorabe trga, omogoča pa tudi boljšo primerjavo med posli in prevladujočimi tržnimi pogoji v času njihove izvršitve.
            
         
               (2)
            
            
               Število naročil, ki jih vsako sekundo prejme mesto trgovanja, je lahko zelo visoko, znatno višje kot število izvršenih poslov. To število se lahko poveča na več tisoč naročil na sekundo, odvisno od mesta trgovanja, vrste članov, udeležencev ali strank danega mesta trgovanja ter nestanovitnosti in likvidnosti finančnih instrumentov. Zaradi tega natančnost podatkov, določena na eno sekundo, pri nekaterih vrstah trgovanja ne bi zadostovala za učinkovit nadzor odkrivanja tržnih manipulacij. Zato je treba določiti minimalne zahteve o ravni natančnosti podatkov glede beleženja datuma in časa dogodkov, o katerih poročajo upravljavci mest trgovanja in njihovi člani ali udeleženci.
            
         
               (3)
            
            
               Pristojni organi morajo biti zmožni rekonstruirati vse dogodke, ki so povezani z naročilom, za celotno trajanje vsakega naročila in v natančnem časovnem zaporedju. Pristojni organi morajo biti zmožni rekonstruirati te dogodke na več mestih trgovanja, in sicer na konsolidirani ravni, da se lahko učinkovito spremljajo zlorabe trga na različnih mestih trgovanja. Zato je treba vzpostaviti enoten referenčni čas in pravila o največjem dovoljenem odstopanju od enotnega referenčnega časa za zagotovitev, da vsi upravljavci mest trgovanja in njihovi člani ali udeleženci beležijo datum in čas na podlagi istega časovnega vira in enotnih standardov. Prav tako je treba zagotoviti natančno časovno žigosanje, da se pristojnim organom omogoči razlikovanje med različnimi dogodki, o katerih se poroča, za katere se lahko drugače zdi, da so se zgodili istočasno.
            
         
               (4)
            
            
               Vendar obstajajo modeli trgovanja, za katere večja natančnost morda ne bo relevantna ali izvedljiva. Drugačni standardi za natančnost bi morali veljati za sisteme za glasovno trgovanje ali sisteme zahtevkov za ponudbe, pri katerih odziv zahteva poseg fizične osebe ali ne omogoča algoritemskega trgovanja, ali sisteme, ki se uporabljajo za sklepanje poslov, dogovorjenih v pogajanjih. Mesta trgovanja, ki upravljajo navedene sisteme trgovanja, ponavadi niso občutljiva na velike količine dogodkov, ki se lahko zgodijo v isti sekundi, kar pomeni, da ni treba uvesti večje natančnosti za časovno žigosanje navedenih dogodkov, saj je manj verjetno, da bi se več dogodkov zgodilo ob istem času. Poleg tega se posli na navedenih mestih trgovanja sklenejo z ročnimi metodami, kar je lahko zamudno. Ker na navedenih mestih trgovanja že obstaja zamik med trenutkom, ko se posel izvrši, in trenutkom, ko je posel zabeležen v sistem trgovanja, uvedba strožjih zahtev glede natančnosti ne bi nujno pomenila bolj smiselnega in natančnejšega beleženja podatkov s strani upravljavca mesta trgovanja, njegovih članov ali udeležencev.
            
         
               (5)
            
            
               Pristojni organi morajo razumeti, kako mesta trgovanja, njihovi člani ali udeleženci zagotavljajo svojo sledljivost na podlagi univerzalnega svetovnega časa(UTC). To zahtevata kompleksnost različnih sistemov in število alternativnih metod, ki se lahko uporabijo za uskladitev z UTC. Glede na to, da lahko na časovni zamik vplivajo številni različni elementi, je primerno tudi, da se določi sprejemljiva raven za največje dovoljeno odstopanje od UTC.
            
         
               (6)
            
            
               Zaradi doslednosti in za zagotavljanje nemotenega delovanja finančnih trgov je potrebno, da določbe iz te uredbe in povezane nacionalne določbe, s katerimi se Direktiva 2014/65/EU prenaša v nacionalno zakonodajo, veljajo od istega datuma.
            
         
               (7)
            
            
               Ta uredba temelji na osnutku regulativnih tehničnih standardov, ki ga je Komisiji predložil Evropski organ za vrednostne papirje in trge (ESMA).
            
         
               (8)
            
            
               ESMA je o osnutku regulativnih tehničnih standardov, na katerem temelji ta uredba, opravila javna posvetovanja, analizirala morebitne povezane stroške in koristi ter zaprosila za mnenje interesno skupino za vrednostne papirje in trge, ustanovljeno v skladu s členom 37 Uredbe (EU) št. 1095/2010 Evropskega parlamenta in Sveta (2) –
            
         SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
   Člen 1
   Referenčni čas
   Upravljavci mest trgovanja in njegovi člani ali udeleženci uskladijo poslovne ure, s katerimi beležijo datum in čas vseh dogodkov, o katerih se poroča, z usklajenim svetovnim časom (UTC), ki ga objavijo in vodijo centri za merjenje časa, navedeni v zadnji številki letnega poročila o dejavnostih merjenja časa, ki ga izdaja Bureau international des poids et mesures. Upravljavci mest trgovanja in njihovi člani ali udeleženci lahko uskladijo poslovne ure, s katerimi beležijo datum in čas dogodkov, o katerih se poroča, tudi z UTC, ki se prenaša prek satelitskega sistema, pod pogojem da se upoštevajo vsa časovna odstopanja od UTC in se izbrišejo iz časovnega žiga.
   Člen 2
   Stopnja natančnosti za upravljavce mest trgovanja
   1.   Upravljavci mest trgovanja zagotovijo, da njihove poslovne ure upoštevajo stopnjo natančnosti iz razpredelnice 1 Priloge v skladu z zakasnitvijo prehoda (gateway to gateway latency) za vsak sistem trgovanja.
   Zakasnitev prehoda je čas, ki se meri od trenutka, ko je zunanji usmerjevalnik mesta trgovanja prejel sporočilo, ki gre nato skozi protokol za predložitev naročila, se obdela z napravo za povezovanje poslov (matching engine) in se pošlje nazaj, do trenutka, ko je iz usmerjevalnika poslano potrdilo o prejemu.
   2.   Z odstopanjem od odstavka 1 upravljavci mest trgovanja, ki upravljajo sistem za glasovno trgovanje, sistem zahtevkov za ponudbe, pri katerem odziv zahteva poseg fizične osebe ali ne omogoča algoritemskega trgovanja, ali sistem, ki formalizira posle, dogovorjene v pogajanjih, v skladu s členom 4(1)(b) Uredbe (EU) št. 600/2014 Evropskega parlamenta in Sveta (3), zagotavljajo, da njihove poslovne ure ne odstopajo za več kot eno sekundo od UTC iz člena 1 te uredbe. Upravljavec mesta trgovanja zagotovi, da so časi zabeleženi vsaj na eno sekundo natančno.
   3.   Upravljavci mest trgovanja, ki so vključeni v različne vrste trgovanja, zagotovijo, da vsak sistem upošteva stopnjo natančnosti, ki se uporablja za navedeni sistem v skladu z odstavkoma 1 in 2.
   Člen 3
   Stopnja natančnosti za člane ali udeležence mesta trgovanja
   1.   Člani ali udeleženci mesta trgovanja zagotovijo, da njihove poslovne ure, s katerimi beležijo datum in čas dogodkov, o katerih se poroča, upoštevajo stopnjo natančnosti iz razpredelnice 2 Priloge.
   2.   Člani ali udeleženci na mestih trgovanja, ki so vključeni v različne vrste trgovanja, zagotovijo, da sistemi, s katerimi beležijo datum in čas dogodkov, o katerih se poroča, upoštevajo stopnjo natančnosti, ki se uporablja za vsako od teh vrst trgovanja, v skladu z zahtevami iz razpredelnice 2 Priloge.
   Člen 4
   Izpolnjevanje zahtev o največjem dovoljenem odstopanju
   Upravljavci mest trgovanja in njihovi člani ali udeleženci vzpostavijo sistem sledljivosti glede na UTC. Zmožni so dokazati sledljivost glede na UTC z dokumentiranjem informacij o sestavi, delovanju in posebnostih sistema. Zmožni so opredeliti natančen trenutek, ko se uporabi časovni žig, in dokazati, da se trenutek znotraj sistema, ko se uporabi časovni žig, vedno dosledno opredeli. Vsaj enkrat letno izvedejo pregled skladnosti sistema sledljivosti s to uredbo.
   Člen 5
   Začetek veljavnosti in uporaba
   Ta uredba začne veljati dvajseti dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
   Uporablja se od 3. januarja 2018.
   
      Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
      V Bruslju, 7. junija 2016
      
         
            Za Komisijo
         
         
            Predsednik
         
         Jean-Claude JUNCKER
      
   
   
      (1)  UL L 173, 12.6.2014, str. 349.
   
      (2)  Uredba (EU) št. 1095/2010 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 24. novembra 2010 o ustanovitvi Evropskega nadzornega organa (Evropski organ za vrednostne papirje in trge) in o spremembi Sklepa št. 716/2009/ES ter razveljavitvi Sklepa Komisije 2009/77/ES (UL L 331, 15.12.2010, str. 84).
   
      (3)  Uredba (EU) št. 600/2014 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 15. maja 2014 o trgih finančnih instrumentov in spremembi Uredbe (EU) št. 648/2012 (UL L 173, 12.6.2014, p. 84)
   
      PRILOGA
      
         Razpredelnica 1
      
      
         Stopnja natančnosti za upravljavce mest trgovanja
      
      
                  Zakasnitev prehoda sistema trgovanja
               
               
                  Največje dovoljeno odstopanje od UTC
               
               
                  Raven natančnosti časovnega žiga
               
            
                  > 1 milisekunda
               
               
                  1 milisekunda
               
               
                  1 milisekunda ali natančneje
               
            
                  ≤ 1 milisekunda
               
               
                  100 mikrosekund
               
               
                  1 mikrosekunda ali natančneje
               
            
         
      
         Razpredelnica 2
      
      
         Stopnja natančnosti za člane ali udeležence mesta trgovanja
      
      
                  Vrsta trgovanja
               
               
                  Opis
               
               
                  Največje dovoljeno odstopanje od UTC
               
               
                  Raven natančnosti časovnega žiga
               
            
                  Dejavnost, ki se izvaja s tehniko visokofrekvenčnega algoritemskega trgovanja
               
               
                  Tehnika visokofrekvenčnega algoritemskega trgovanja
               
               
                  100 mikrosekund
               
               
                  1 mikrosekunda ali natančneje
               
            
                  Dejavnost, ki se izvaja s sistemom glasovnega trgovanja
               
               
                  Sistemi glasovnega trgovanja, kakor so določeni v členu 5(5) Delegirane uredbe Komisije (EU) 2017/583 (1)
                  
               
               
                  1 sekunda
               
               
                  1 sekunda ali natančneje
               
            
                  Dejavnost v okviru sistemov zahtevkov za ponudbe, pri katerih odziv zahteva poseg fizične osebe ali ki ne omogočajo algoritemskega trgovanja
               
               
                  Sistemi zahtevkov za ponudbe, kot so opredeljeni v členu 5(4) Delegirane uredbe Komisije (EU) 2017/583
               
               
                  1 sekunda
               
               
                  1 sekunda ali natančneje
               
            
                  Dejavnost sklepanja poslov, dogovorjenih v pogajanjih
               
               
                  Posli, dogovorjeni v pogajanjih, kakor so določeni v členu 4(1)(b) Uredbe št. 600/2014.
               
               
                  1 sekunda
               
               
                  1 sekunda ali natančneje
               
            
                  Vse druge vrste trgovanja
               
               
                  Vse druge vrste trgovanja, ki niso zajete v tej razpredelnici.
               
               
                  1 milisekunda
               
               
                  1 milisekunda ali natančneje
               
            
         (1)  Delegirana uredba Komisije (EU) 2017/583 z dne 14. julija 2016 o dopolnitvi Uredbe (EU) št. 600/2014 Evropskega parlamenta in Sveta o trgih finančnih instrumentov v zvezi z regulativnimi tehničnimi standardi o zahtevah glede preglednosti za mesta trgovanja in investicijska podjetja v zvezi z obveznicami, strukturiranimi finančnimi produkti, pravicami do emisij in izvedenimi finančnimi instrumenti (glej stran 229 tega Uradnega lista).