CELEX: 51990PC0330(02)
Language: es
Date: 1990-07-17
Title: PROPUESTA DE REGLAMENTO ( CEE ) DEL CONSEJO POR EL QUE SE MODIFICA, POR CUARTA VEZ, EL REGLAMENTO ( CEE ) NO 1873/84 POR EL QUE SE AUTORIZA LA OFERTA Y LA ENTREGA AL CONSUMO HUMANO DIRECTO DE DETERMINADOS VINOS IMPORTADOS QUE PUEDEN HABER SIDO SOMETIDOS A PRACTICAS ENOLOGICAS NO PREVISTAS EN EL REGLAMENTO ( CEE ) NO 822/87

COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS
                                          COM(90) 330 final
                                          Bruselas, 17 de julio de 1990
                                Propuesta de
                        REGLAMENTO (CEE) DEL CONSEJO
  por el que se modifica por tercera vez el Reglamento (CEE) n" 2390/89
           por el que se establecen las normas generales para la
              importación de los vinos, zumos y mostos de uva
                               Propuesta de
                      REGLAMENTO (CEE) PEÍ CONSEJO
  por el que se modifica, por cuarta vez, el Reglamento (CEE) n" 1873/84
 por el que se autoriza la oferta y la entrega al consumo humano directo
    de determinados vinos importados que pueden haber sido sometidos a
    prácticas enológicas no previstas en el Reglamento (CEE) n" 822/87
                      (presentadas por La Comisión)
 ---pagebreak---                                EXPOSICIÓN DE MOTIVOS
La importación en la Comunidad de productos vitivinícolas originarios de
terceros países está subordinada, entre otras cosas, a la presentación de un
certificado de origen y de conformidad, así como de un boletín de análisis, que
deben extender  los organismos y laboratorios oficiales de los terceros países de
que se trate. Para facilitar   la importación de tales productos, el Consejo
 introdujo, en 1985, con carácter de excepción, una cierta flexibilidad en lo que
respecta a la redacción del certificado y del boletín de análisis, a condición,
no obstante, de que el tercer país ofrezca las garantías especiales aceptadas
por la Comunidad. Estas normas sobre la aplicación de excepciones expiran el
31 de julio de 1990, tras haber sido prorrogadas en tres ocasiones.
Por otra parte, salvo excepción decidida por el Consejo, los vinos originarios
de terceros países que hayan sido objeto de prácticas enologicas no admitidas en
la normativa comunitaria no podrán ser ofrecidos al consumo humano directo en la
Comunidad. Se acordó no aplicar dicha norma a los vinos originarlos de los
Estados Unidos por lo que respecta a la aplicación de determinadas prácticas
enologicas admitidas en dicho tercer país, pero no en la Comunidad, hasta el
26 de julio de 1988, plazo prorrogado en tres ocasiones más hasta el 31 de
diciembre de 1990.
La Comisión considera que es necesario prorrogar esta derogación por un periodo
suplementario de dos años. En efecto, este plazo debería bastar para permitir a
la Comunidad y a los Estados Unidos llevar a buen término sus consultas sobre
una mejor protección de los nombres geográficos utilizados para la designación
de los vinos comunitarios sobre el mercado americano, sin perturbar   los
intercambios en este sector.
Nota
La adopción por el Consejo de los dos Reglamentos presentados más arriba no
supone consecuencias financieras en el presupuesto de la Comunidad.
                                                                                  b
 ---pagebreak---                                           PROPUESTA DE
                           REGLAMENTO (CEE) N"             DEL CONSEJO
                                                de
    por el que se modifica por tercera vez el Reglamento (CEE) n° 2390/89, por el que se establecen
           las normas generales para la importación de los v i n o s , zumos y
                                         mostos de uva
EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica Europea,
Visto el Reglamento (CEE) n" 822/87 del Consejo, de 16 de marzo de 1987, por el
que se establece la organización común del mercado vitivinícola ^ \                    cuya
                                                                                   2
última modificación la constituye el Reglamento (CEE) n' 1325/90 ^ \                    y, en
particular, el apartado 2 de su artículo 70,
Vista la propuesta de la Comisión,
Considerando que el apartado 2 del artículo 1 y el artículo 2 del Reglamento
                    (3)
(CEE) n" 2390/89        , modificado en último lugar por el Reglamento (CEE)
               4
n"      /90 ( ), establecen facilidades de importación para productos
vitivinícolas originarios de terceros países que ofrezcan garantías específicas
en relación con el certificado de origen y de conformidad con el boletín de
análisis; que el apartado 2 del artículo 3 del mismo Reglamento limita estas
facilidades a un periodo de prueba que expira ei 31 de julio de 1990; que,
habida cuenta del plazo necesario para el examen de la aplicación del futuro
régimen, conviene prolongar durante dos años el citado periodo.
HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:
                                           Art ículo 1
En el epartado 2 del artículo 3 del Reglamento (CEE) n" 2390/89 se sustituye la
fecha del 31 de julio de 1990 por la del 31 de julio de 1992.
(1) DO  n'  L 84 de 27. 3.1987, p. 1
(2) DO  n'  L 132 de 23. 5.1990, p. 19
(3) DO  n'  L 232 de 9.12.1989, p. 7
(4) DO  n' L
                                                                                                    ^
 ---pagebreak---                                       - 2 -
                                   Articulo 2
El presente Reglamento entrará en vigor el 1 de agosto de 1990.
El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente
aplicable en cada Estado miembro.
Hecho en Bruselas, el                                 Por el Consejo
 ---pagebreak---          FICHE FINANCIERE
                                                                         DATE :  02.07.1990
 1.  LIGNE BUDGETAIRE                                                CREDITS
2.   INTITULE DE LA MESURE :
    Modification du R. (CEE) n° 2390/89 établissant les règles générales pour I'importa-
     tion des vins, de jus et des moûts de raisins.
3.  BASE JURIDIQUE :        Règlement (CEE) n° 822/87
4.  OBJECTIFS DE LA MESURE :
    Prolongation de la période de validité du règlement en question
                                                  PERIODE DE    EXERCICE EN       EXERCICE
     INCIDENCES FINANCIERES                        12 MOIS      COURS (90)      SUIVANT (91)
5.0   DLt'LUAE^ A T A UHAHUt
      - PU DUDGCT esc CC
         W O T I TUT I OHOjH-NTPIVCHT IOMO)
      - OCO DUPQCT0-HAT10HAUX
      -•P'AUTOCG CCOTCURS
5.1   RECETTES
      - RESSOURCES PROPRES DES CE
         (PRELEVEMENTS/DROITS DE DOUANE)
      - SUR UC PLAH •lATIQMftl,
                                             1992          1993        1994          1995
5.0.1    PREVISIONS DES DEPENSES
5.1.1    PREVISIONS DES RECETTES
5.2   MODE DE CALCUL
6.0   FINANCEMENT POSSIBLE PAR CREDITS INSCRITS AU CHAPITRE CONCERNE DU BUDGET
      EN COURS D'EXECUTION                                                           OUI/MON»
6.1   FINANCEMENT POSSIBLE PAR VIREMENT ENTRE CHAPITRES DU BUDGET EN COURS
      D'EXECUTION                                                                    OU I /MON»
6.2   NECESSITE D'UN BUDGET SUPPLEMENTAIRE                                           ©tf"MfJÔN-
6.3   CREDITS A INSCRIRE DANS LES BUDGETS FUTURS                                     OUI/NOM.
OBSERVATIONS
                                                                                            5
 ---pagebreak---                        REGLAMENTO (CEE) N'       DEL CONSEJO
                                         de
  por el que se modifica, por cuarta vez, el Reglamento (CEE) n" 1873/84 por e
       que se autoriza la oferta y la entrega al consumo humano directo de
          determinados vinos importados que pueden haber sido sometidos a
        prácticas enologicas no previstas en el Reglamento (CEE) n' 822/87
EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica Europea,
Visto el Reglamento (CEE) n" 822/87 del Consejo, de 16 de marzo de 1987, por el
que se establece la organización común del mercado vitivinícola ( 1 ), cuya
última modificación la constituye el Reglamento (CEE) n" 1325/90 ( 2 ), y, en
particular, el apartado 1 de su artículo 73,
Vista la propuesta de la Comisión,
Considerando que el apartado 1 del artículo 70 del Reglamento (CEE) n" 822/87
establece que los productos mencionados en dicho artículo únicamente podrán ser
importados si van acompañados de un documento que certifique que dichos
productos son conformes a las disposiciones que rigen la producción, la puesta
en circulación y, en su caso, la entrega al consumo humano directo en el tercer
país de los que los productos sean originarios;
Considerando que el apartado 1 del artículo 73 de dicho Reglamento establece que
los productos importados en cuestión que hayan sido sometidos a prácticas
enologicas no autorizadas por la regulación comunitaria, o que no sean conformes
a las disposiciones de dicho Reglamento o a las adoptadas en aplicación del
mismo, no podrán, salvo excepción, ser ofrecidos o entregados al consumo humano
                                                    (3
directo; que, por el Reglamento (CEE) n' 1873/84       > , cuya última modificación
la constituye el Reglamento (CEE) n' 3888/89 < 4 ) , el Consejo estableció una
excepción a dicho principio; que el período de validez de dicha excepción expira
el 31 de julio de 1990; que, a fin de que puedan proseguir las consultas entre
la Comunidad y el tercer país interesado, en la perspectiva de un posible
acuerdo en dicho sector, conviene prorrogar por dos años el período de validez
de la excepción antes mencionada,
(1) DO n*  L 84 de 27. 3.1987,  p. 1
(2) DO n'  L 132 de 23. 5.1990, p. 19
(3) DO n"  L 176 de 3. 7.1984,  p. 6
(4) DO n*  L 378 de 27.12.1989, p. 15
                                                                                    G
 ---pagebreak---                                        - 2 -
HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:
                                    Art ículo 1
En el párrafo segundo del apartado 1 del artículo 1 del Reglamento
(CEE) n' 1873/84 se sustituye la fecha del 31 de julio de 1990 por la del 31 de
Julio de 1992.
                                    Articulo 2
El presente Reglamento entrará en vigor el 1 de agosto de 1990.
El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente
aplicable en cada Estado miembro.
Hecho en Bruselas, el                                 Por el Consejo
                                                                                >
 ---pagebreak---         FICHE FINANCIERE
                                                                           DATE :  02.07.1990
   LIGNE BUDGETAIRE                                                    CREDITS        Mlo ECU
   INTITULE DE LA MESURE :
   Modification du règlement (CEE) n° 1873/84 autorisant l'offre et la livraison à la
   consommation humaine directe de certains vins Importés susceptibles d'avoir fait
   l'objet de pratiques oenologiques non prévues par le règlement (CEE) n° 822/87.
   BASE JURIDIQUE :           Règlement (CEE) n° 822/87
   OBJECTIFS DE LA MESURE :
   Prolongation de la période de validité du règlement en question
                                                    PERIODE DE    EXERCICE EN       EXERCICE
    INCIDENCES FINANCIERES                           12 MOIS      COURS (90)      SUIVANT (91)
     DCPCH0C3 A LA CHAUSE
     - AU DUDQET DCO <?P
         (IHTCnVCHTI'OHO)
     - 'DCO DUPaeTS''NATIONAUX
     - ^ • A U T n e s seeTcuftc
     RECETTES
     - RESSOURCES PROPRES DES CE
         (PRELEVEMENTS/DROITS DE DOUANE)
        SUR LE PUiH HflTIflHfll
                                               1992          1993        1994          1995
 0.1    PREVISIONS DES DEPENSES
,1.1     PREVISIONS DES RECETTES
 2   MODE DE CALCUL
 0    FINANCEMENT POSSIBLE PAR CREDITS INSCRITS AU CHAPITRE CONCERNE DU BUDGLT
     IN COURS DTXLCUTION                                                               WtyHON
.1   FINANCEMENT POSSIBLE PAR VIREMENT ENTRE CHAPITRES DU BUDGET EN COURS
     D'EXECUTION
                                                                                       £iLLiniAiJ
 2   NECESSITE D'UN BUDGET SUPPLEMENTAIRE
 3   CREDITS A INSCRIRE DANS LES BUDGETS FUTURS                                        eu i ;'nei»
BSERVATIONS
 ---pagebreak---                                  FICHE D'IMPACT
Objet : 2 propositions de Règlement du Conseil
        - portant troisième modification du règlement (CEE) n° 2390/89 éta-
          blissant les règles générales pour l'importation des vins, des jus
          et des moûts de raisins
        - portant quatrième modification du règlement (CEE) n° 1873/84 auto-
          risant l'offre et la livraison à la consommation humaine directe
          de certains vins importés susceptibles d'avoir fait l'objet de
          pratiques oenologiques non prévues par le règlement (CEE) n° 822/87
Cette mesure n'a pas d'impact sur les PME et    l'emploi
Diese MaQnahme hat weder Auswirkungen auf Klein- und Mittelbetriebe noch auf
die Beschàftigungslage.
This measure   has no  impact on  the small  and medium-sized businesses  and
employment.
                                                                              Ü>
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                                                                ISSN 0257-9545
                                                                 COM(90) 330 final
                                                    DOCUMENTOS
ES                                                                                      03 i l
                                       N° de catálogo : CB-CO-90-348-ES-C
                                                              ISBN 92-77-62393-4
PRECIO DE VENTA          hasta 30 páginas: 3,50 ECU     por cada 10 páginas más: 1,25 ECU
Oficina de Publicaciones Oficiales de las Comunidades Europeas
L-2985 Luxcmburgo