CELEX: 62012CA0371
Language: hr
Date: 2014-01-23 00:00:00
Title: Predmet C-371/12: Presuda Suda (drugo vijeće) od 23. siječnja 2014. (zahtjev za prethodnu odluku koji je uputio Tribunale di Tivoli — Italija) — Enrico Petillo, Carlo Petillo protiv Unipola (Obvezno osiguranje od građanskopravne odgovornosti u pogledu upotrebe motornih vozila — Direktive 72/166/EEZ, 84/5/EEZ, 90/232/EEZ i 2009/103/EEZ — Prometna nezgoda — Nematerijalna šteta — Naknada štete — Nacionalne odredbe koje za prometne nezgode uvode posebne načine izračuna, koji su za žrtve nepovoljniji od onih predviđenih općim sustavom građanskopravne odgovornosti — Usklađenost s tim direktivama)

22.3.2014   
            
            
               HR
            
            
               Službeni list Europske unije
            
            
               C 85/5
            
         Presuda Suda (drugo vijeće) od 23. siječnja 2014. (zahtjev za prethodnu odluku koji je uputio Tribunale di Tivoli — Italija) — Enrico Petillo, Carlo Petillo protiv Unipola
   (Predmet C-371/12) (1)
   
   (Obvezno osiguranje od građanskopravne odgovornosti u pogledu upotrebe motornih vozila - Direktive 72/166/EEZ, 84/5/EEZ, 90/232/EEZ i 2009/103/EEZ - Prometna nezgoda - Nematerijalna šteta - Naknada štete - Nacionalne odredbe koje za prometne nezgode uvode posebne načine izračuna, koji su za žrtve nepovoljniji od onih predviđenih općim sustavom građanskopravne odgovornosti - Usklađenost s tim direktivama)
   2014/C 85/09
   Jezik postupka: talijanski
   
      Sud koji je uputio zahtjev
   
   Tribunale di Tivoli
   
      Stranke glavnog postupka
   
   
      Tužitelji: Enrico Petillo, Carlo Petillo
   
      Tuženik: Unipol
   
      Predmet
   
   Zahtjev za prethodnu odluku — Tribunale di Tivoli — Tumačenje Direktive Vijeća 72/166/EEZ od 24. travnja 1972. o usklađivanju zakona država članica u odnosu na osiguranje od građanskopravne odgovornosti u pogledu upotrebe motornih vozila i izvršenje obveze osiguranja od takve odgovornosti (SL L 103, str. 1.), Direktive Vijeća 84/5/EEZ od 30. prosinca 1983. o usklađivanju zakona država članica u odnosu na osiguranje od građanskopravne odgovornosti u pogledu upotrebe motornih vozila (SL 1984, L 8, str. 17.), Direktive Vijeća 90/232/EEZ od 14. svibnja 1990. o usklađivanju zakona država članica u odnosu na osiguranje od građanskopravne odgovornosti u pogledu upotrebe motornih vozila (SL L 129, str. 33.) i Direktive 2009/103/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 16. rujna 2009. u odnosu na osiguranje od građanskopravne odgovornosti u pogledu upotrebe motornih vozila i izvršenje obveze osiguranja od takve odgovornosti (SL L 263, str. 11.) (SL, posebno izdanje na hrvatskom jeziku, poglavlje 6., svezak 7., str. 114.) — Osiguranje od građanskopravne automobilske odgovornosti — Određivanje štete koja je obvezno pokrivena osiguranjem — Nacionalno zakonodavstvo koje u slučaju nezgode u cestovnom prometu predviđa niži iznos naknade psihološke štete u odnosu na iznos predviđen općim sustavom građanskog prava
   
      Izreka
   
   Članak 3. stavak 1. Direktive Vijeća 72/166/EEZ od 24. travnja 1972. o usklađivanju zakona država članica u odnosu na osiguranje od građanskopravne odgovornosti u pogledu upotrebe motornih vozila i izvršenje obveze osiguranja od takve odgovornosti i članak 1. stavke 1. i 2. Druge direktive Vijeća 84/5/EEZ od 30. prosinca 1983. o usklađivanju zakona država članica u odnosu na osiguranje od građanskopravne odgovornosti u pogledu upotrebe motornih vozila, kako je izmijenjena Direktivom 2005/14/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 11. svibnja 2005., treba tumačiti na način da im se ne protivi nacionalno zakonodavstvo, poput onoga u glavnom postupku, koje predviđa poseban sustav naknade nematerijalne štete nastale zbog lakših tjelesnih ozljeda uzrokovanih prometnim nezgodama u cestovnom prometu, ograničavajući naknadu navedene štete u odnosu na ono što je dopušteno na području naknade istovjetne štete uzrokovane na drukčiji način, a ne tim nezgodama.
   
      (1)  SL C 295, 29.9.2012.