CELEX: 62016CN0376
Language: lt
Date: 2016-07-07 00:00:00
Title: Byla C-376/16 P: 2016 m. liepos 7 d. Europos Sąjungos intelektinės nuosavybės tarnybos pateiktas apeliacinis skundas dėl 2016 m. balandžio 27 d. Bendrojo Teismo (ketvirtoji kolegija) priimto sprendimo byloje T-556/11 European Dynamics Luxembourg SA, European Dynamics Belgium SA, Evropaïki Dynamiki – Proigmena Systimata Tilepikoinonion Pliroforikis kai Tilematikis AE/Europos Sąjungos intelektinės nuosavybės tarnyba

31.10.2016   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               C 402/14
            
         2016 m. liepos 7 d. Europos Sąjungos intelektinės nuosavybės tarnybos pateiktas apeliacinis skundas dėl 2016 m. balandžio 27 d. Bendrojo Teismo (ketvirtoji kolegija) priimto sprendimo byloje T-556/11 European Dynamics Luxembourg SA, European Dynamics Belgium SA, Evropaïki Dynamiki – Proigmena Systimata Tilepikoinonion Pliroforikis kai Tilematikis AE/Europos Sąjungos intelektinės nuosavybės tarnyba
   
   (Byla C-376/16 P)
   (2016/C 402/17)
   Proceso kalba: anglų
   
      Šalys
   
   
      Apeliantė: Europos Sąjungos intelektinės nuosavybės tarnyba, atstovaujama N. Bambara ir advocaten P. Wytinck, B. Hoorelbeke
   
      Kitos proceso šalys: European Dynamics Luxembourg SA, European Dynamics Belgium SA, Evropaïki Dynamiki – Proigmena Systimata Tilepikoinonion Pliroforikis kai Tilematikis AE
   
   
      Apeliantės reikalavimai
   
   Apeliantė Teisingumo Teismo prašo:
   
               —
            
            
               visų pirma
               
                           —
                        
                        
                           panaikinti visą skundžiamą Bendrojo Teismo sprendimą,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           atmesti ieškovės pirmojoje instancijoje pateiktą ieškinį, kuriuo prašoma panaikinti ginčijamą sprendimą ir priteisti kompensaciją už žalą,
                        
                     
         
               —
            
            
               jei šis reikalavimas nebūtų patenkintas, panaikinti visą skundžiamą Bendrojo Teismo sprendimą ir grąžinti bylą Bendrajam Teismui,
            
         
               —
            
            
               jei ir šis reikalavimas nebūtų patenkintas, panaikinti skundžiamą Bendrojo Teismo sprendimą, kiek juo nurodyta EUIPO atlyginti European Dynamics Luxembourg žalą, patirtą dėl galimybės sudaryti pagrindų sutartį netekimo, ir grąžinti bylą Bendrajam Teismui,
            
         
               —
            
            
               priteisti iš ieškovų pirmojoje instancijoje visas bylinėjimosi išlaidas.
            
         
      Apeliacinio skundo pagrindai ir pagrindiniai argumentai
   
   
               1.
            
            
               Apeliacinis skundas grindžiamas keturiais pagrindiniais pagrindais: 1) Bendrasis Teismas padarė teisės klaidą aiškindamas ir taikydamas vienodų galimybių ir skaidrumo principus ir bet kuriuo atveju iškraipė faktus; 2) Bendrasis Teismas padarė teisės klaidą aiškindamas ir taikydamas kriterijų, susijusį su akivaizdžiomis vertinimo klaidomis, ir kai kuriais atvejais iškraipė faktus; 3) Bendrasis Teismas padarė teisės klaidą taikydamas Bendrojo finansinio reglamento 100 straipsnio 2 dalį, aiškinamą kartu su SESV 296 straipsnio antra dalimi ir 4) Bendrasis Teismas padarė teisės klaidą priteisdamas žalos atlyginimą dėl galimybės netekimo.
            
         
               2.
            
            
               Pateikdama pirmąjį apeliacinio skundo pagrindą apeliantė teigia, kad Bendrasis Teismas priėmė sprendimą ultra petita pažeisdamas Teisingumo Teismo statuto 21 straipsnį ir Bendrojo Teismo procedūros reglamento 76 straipsnio 1 dalį ir 84 straipsnio 1 dalį arba, alternatyviai, padarė teisės klaidą kai nusprendė, kad dėl vienodų galimybių ir rūpestingumo principų pažeidimo galėjo būti panaikintas ginčijamas sprendimas, nutardamas, kad ginčijamas sprendimas turi būti panaikintas, nes EUIPO neprašė ir negavo teisminių išrašų dėl Siemens SA ir Siemens SL, parodančių, kad nėra netaikymo pagrindų, išvardytų FR 93 ir 94 straipsniuose. Antroje pirmojo apeliacinio pagrindo dalyje apeliantė taip pat nurodo, kad Bendrasis Teismas iškraipė faktus, kai nusprendė, jog EUIPO neprašė ir nepateikė įrodymų, kurie pagal Įgyvendinimo taisyklių 134b straipsnį pakankamai parodytų, kad nėra netaikymo pagrindų Siemens SL, nes bylos medžiagoje yra išrašas iš registro mercantil, kuris yra lygiavertis teisminiam išrašui, kaip tai suprantama pagal Įgyvendinimo taisyklių 134b straipsnį.
            
         
               3.
            
            
               Pateikdama antrąjį apeliacinio skundo pagrindą apeliantė teigia, kad Bendrasis Teismas padarė teisės klaidą, kai nenagrinėjo, ar nustatytos akivaizdžios vertinimo klaidos, kurias vertinimo komitetas padarė vertindamas European Dynamics pasiūlymą, galėjo turėti įtakos ginčijamo sprendimo dėl sutarties sudarymo galutiniam rezultatui. Apeliantė teigia, kad Bendrasis Teismas turėjo išnagrinėti, ar nustatytos akivaizdžios vertinimo klaidos būtų lėmusios kitokią sutarties sudarymo procedūros baigtį, ištirdamas, ar nustatytos akivaizdžios klaidos turi įtakos konkrečiam kriterijui skirtiems balams, jei yra keli kiti motyvai (kuriuose nėra akivaizdžių vertinimo klaidų), kurie taip pat pagrindžia skirtus balus. Be to, apeliantė nurodo, kad Bendrasis Teismas ne kartą arba iškraipė faktus, taikė klaidingą kriterijų akivaizdžioms vertinimo klaidoms nustatyti EUIPO pateiktą faktų vertinimą paprasčiausiai pakeisdamas savuoju, arba padarė teisės klaidą nuspręsdamas, kad nepakankamą motyvavimą galima laikyti akivaizdžios vertinimo klaidos įrodymu.
            
         
               4.
            
            
               Pateikdama trečiąjį apeliacinio skundo pagrindą apeliantė teigia, kad Bendrasis Teismas padarė teisės klaidą, kai reikalavo, kad sprendimo motyvuose būtų aiškiai nurodyta, kaip kiekvienas (neigiamas) komentaras paveikė balus, skirtus už kiekvieną subkriterijų ir papunktį, ir taikė griežtesnį kriterijų pareigai nurodyti motyvus nei tas, kuris išplaukia iš nusistovėjusios Teisingumo Teismo praktikos. Dėl šios priežasties Bendrasis Teismas padarė teisės klaidą, kai ginčijamą sprendimą panaikino dėl to, kad buvo pažeista Bendrojo finansinio reglamento 100 straipsnio 2 dalis, aiškinama kartu su SESV 296 straipsniu.
            
         
               5.
            
            
               Pateikdama ketvirtąjį apeliacinio skundo pagrindą apeliantė tvirtina, kad Bendrasis Teismas padarė teisės klaidą priteisdamas žalos atlyginimą pirmajai ieškovei pirmojoje instancijoje, nes nebuvo tenkinama viena iš kumuliacinių sąlygų deliktinei ES institucijų atsakomybei atsirasti (t. y. neteisėto elgesio buvimas). Subsidiariai apeliantė teigia, kad net jeigu EUIPO apeliacinis skundas būtų patenkintas tik dėl pirmojo apeliacinio skundo pagrindo, skundžiamą sprendimą vis tiek reikėtų panaikinti, kiek juo nustatyta pareiga atlyginti žalą, nes tuo atveju neįrodyta, kad egzistuoja priežastinis ryšys tarp likusio neteisėto elgesio (akivaizdi vertinimo klaida ir motyvų nenurodymas) ir nurodytos žalos. Alternatyviai apeliantė nurodė, kad Bendrasis Teismas padarė teisės klaidą, kai priteisė žalos atlyginimą dėl galimybės netekimo, nes toks žalos atlyginimo pagrindas negali būti laikomas bendru principu, įtvirtintu visų valstybių narių teisės aktuose, taigi jis pažeidė aiškią SESV 340 straipsnio nuostatą.