CELEX: 52016PC0771
Language: ro
Date: 2016-12-05
Title: Propunere de DECIZIE A CONSILIULUI referitoare la încheierea Acordului dintre Uniunea Europeană și Republica Chile privind comerțul cu produse ecologice

COMISIA EUROPEANĂ
            Bruxelles, 5.12.2016
            COM(2016) 771 final
            2016/0383(NLE)
            Propunere de
            DECIZIE A CONSILIULUI
            referitoare la încheierea Acordului dintre Uniunea Europeană și Republica Chile privind comerțul cu produse ecologice
            
               
         
         
            
               EXPUNERE DE MOTIVE
            
            
               1.CONTEXTUL PROPUNERII
            
            
               
                  În concluziile sale referitoare la agricultura ecologică din cadrul celei de-a 3237-a reuniuni a Consiliului Agricultură și Pescuit, Consiliul Uniunii Europene a încurajat Comisia să îmbunătățească actualele mecanisme de facilitare a comerțului internațional cu produse ecologice și să solicite reciprocitate și transparență în cadrul tuturor acordurilor comerciale. 
               
               
                  La 16 iunie 2014, Consiliul a autorizat Comisia să negocieze acorduri între UE și țări terțe în materie de comerț cu produse ecologice. 
               
               
                  Pe baza directivelor de negociere ale Consiliului, Comisia a negociat cu Chile un acord de recunoaștere reciprocă a echivalenței normelor privind producția ecologică și a sistemelor de control respective în ceea ce privește anumite produse. 
               
               
                  Acordul cu Chile privind comerțul cu produse ecologice are ca scop stimularea comerțului cu produse ecologice între UE și Chile, obținerea unui nivel ridicat de respectare a principiilor care guvernează normele privind producția ecologică, precum și protecția reciprocă a logourilor pentru produse ecologice. 
               
               
                  Acordul privind echivalența va permite produselor obținute și controlate în conformitate cu normele UE să fie introduse direct pe piața din Chile și invers. Acordul va asigura totodată un sistem de cooperare, de schimb de informații și de soluționare a diferendelor legate de comerțul cu produse ecologice.
               
               
                  Chile va recunoaște ca echivalente toate produsele ecologice din Uniune incluse în domeniul de aplicare al Regulamentului (CE) nr. 834/2007, și anume: produse vegetale neprelucrate, animale vii sau produse neprelucrate de origine animală (inclusiv mierea), produse de acvacultură și alge, produse agricole prelucrate destinate utilizării ca produse alimentare (inclusiv vinul), produse agricole prelucrate destinate utilizării ca hrană pentru animale, material vegetal de reproducere și semințe destinate cultivării.
               
               
                  Pe de altă parte, Uniunea va recunoaște ca echivalente următoarele produse din Chile: produse vegetale neprelucrate, miere, produse agricole prelucrate destinate utilizării ca produse alimentare (inclusiv vinul), material vegetal de reproducere și semințe destinate cultivării. 
               
               
                  Normele chiliene privind producția de produse de origine animală, altele decât cele de apicultură, precum și hrana pentru animale nu au fost considerate echivalente și ar putea fi recunoscute ca echivalente numai într-un stadiu ulterior, odată ce Chile își dezvoltă legislația privind aceste produse. Deși nu are norme în materie de acvacultură ecologică, Chile a acceptat recunoașterea produselor de acvacultură ecologică și a algelor ecologice din Uniune. 
               
               
                  Nu sunt prevăzute condiții referitoare la ingredientele importate pentru Uniune, în schimb produsele agricole prelucrate destinate utilizării ca produse alimentare care au fost prelucrate în Chile trebuie să utilizeze ingrediente cultivate prin metode de producție ecologică în Chile sau ingrediente importate în Chile fie din Uniune, fie dintr-o țară terță recunoscută ca echivalentă [în conformitate cu articolul 33 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 834/2007] de Uniune, dar nu din țări terțe pentru care Uniunea a recunoscut doar autorități sau organisme de control [în conformitate cu articolul 33 alineatul (3) din Regulamentul (CE) nr. 834/2007].
               
            
            
               2.TEMEI JURIDIC, SUBSIDIARITATE ȘI PROPORȚIONALITATE
            
            
               
                  Comisia a negociat prezentul acord în conformitate cu Decizia Consiliului din 16 iunie 2014 care autoriza Comisia să negocieze acorduri între Uniune și țări terțe în ceea ce privește comerțul cu produse ecologice și adopta directivele de negociere relevante. 
               
               
                  Politica comercială ține de competența exclusivă a Uniunii. Prin urmare, prezentul acord este negociat și încheiat în conformitate cu articolele 207 și 218 din TFUE.
               
            
            
               3.REZULTATELE EVALUĂRILOR EX-POST, ALE CONSULTĂRILOR CU PĂRȚILE INTERESATE ȘI ALE EVALUĂRILOR IMPACTULUI
            
            
               Nu se aplică
                     
            
            
               4.IMPLICAȚIILE BUGETARE
            
            
               
                  Nu există implicații bugetare 
               
            
            
               5.ALTE ELEMENTE
            
         
         
            
               Nu se aplică
            
            
               2016/0383 (NLE)
            
            
               Propunere de
            
            
               DECIZIE A CONSILIULUI
            
            
               referitoare la încheierea Acordului dintre Uniunea Europeană și Republica Chile privind comerțul cu produse ecologice
            
            
               CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,
            
            
               având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, în special articolul 207 alineatul (4) primul paragraf coroborat cu articolul 218 alineatul (6) litera (a) punctul (v) și cu articolul 218 alineatul (7),
            
            
               având în vedere propunerea Comisiei Europene,
            
            
               având în vedere aprobarea Parlamentului European,
            
            
               întrucât:
            
            
               (1)În conformitate cu Decizia [XXX] a Consiliului din […], Acordul dintre Uniunea Europeană și Republica Chile privind comerțul cu produse ecologice (denumit în continuare „acordul”) a fost semnat la data de […], sub rezerva încheierii sale la o dată ulterioară.
            
            
               (2)În acord, Uniunea și Republica Chile își recunosc echivalența normelor privind producția ecologică și a sistemelor de control referitoare la produsele ecologice.
            
            
               (3)Acordul urmărește stimularea comerțului cu produse ecologice, contribuția la dezvoltarea și extinderea sectorului produselor ecologice în Uniune și în Republica Chile, obținerea unui nivel ridicat de respectare a principiilor care guvernează normele privind producția ecologică, de garantare a sistemelor de control și de integritate a produselor ecologice. Protecția logourilor respective pentru produse ecologice ar trebui și ea îmbunătățită. Acordul urmărește totodată să consolideze cooperarea dintre părți în materie de reglementare cu privire la aspecte legate de producția ecologică. 
            
            
               (4)Comitetul mixt pentru produsele ecologice (denumit în continuare „comitetul mixt”), instituit prin articolul 8 din acord, se va ocupa de anumite aspecte legate de punerea în aplicare a acordului. În special, comitetul mixt deține competența de a modifica lista produselor prevăzută în anexa I sau II la acord. Comisia ar trebui să fie autorizată să reprezinte Uniunea în comitetul mixt. 
            
            
               (5)În scopul de a facilita aprobarea modificărilor aduse listei produselor care este prevăzută în anexa I sau II, ar trebui să se confere Comisiei competența de a le aproba, sub rezerva informării prealabile a reprezentanților statelor membre. Comisia ar trebui să-i informeze pe reprezentanții statelor membre în legătură cu modificările aduse anexei I sau II pentru care intenționează să-și exprime aprobarea în comitetul mixt și ar trebui să le furnizeze reprezentanților statelor membre toate informațiile relevante care au condus Comisia la opinia că echivalența poate fi acceptată. 
            
            
               (6)De asemenea, în scopul de a face posibilă o reacție rapidă în cazul în care nu mai sunt întrunite condițiile pentru echivalență, ar trebui să se confere Comisiei competența de a suspenda în mod unilateral recunoașterea echivalenței, sub rezerva informării prealabile a reprezentanților statelor membre. 
            
            
               (7)Dacă reprezentanții statelor membre care reprezintă o minoritate de blocare ar formula obiecții față de poziția prezentată de Comisie, nu ar trebui să i se permită Comisiei să aprobe modificări ale listei produselor care este prevăzută în anexa I sau II și nici să suspende recunoașterea echivalenței. În acest caz, Comisia ar trebui să prezinte o propunere de decizie a Consiliului, în baza articolului 218 alineatul (9) din tratat. 
            
            
               (8)Acordul ar trebui să fie aprobat în numele Uniunii, 
            
            
               ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE: 
            
            
               Articolul 1
            
         
         
            
               1.Se aprobă, în numele Uniunii, Acordul dintre Uniunea Europeană și Republica Chile privind comerțul cu produse ecologice (denumit în continuare „acordul”).
            
            
               2.Textul acordului este anexat la prezenta decizie.
            
            
               Articolul 2
            
            
               Președintele Consiliului desemnează persoana împuternicită să efectueze, în numele Uniunii, notificarea prevăzută la articolul 15 primul paragraf din acord, pentru a exprima consimțământul Uniunii Europene de a-și asuma obligații în temeiul acordului.
            
            
               Articolul 3
            
            
               Comisia reprezintă Uniunea în cadrul comitetului mixt pentru produsele ecologice instituit prin articolul 8 din acord.
            
            
               Articolul 4
            
            
               Modificările aduse anexei I sau II la acord, efectuate în conformitate cu articolul 8 alineatul (3) litera (b) din acord, se aprobă de către Comisie în numele Uniunii.
            
            
               Înainte să aprobe modificările aduse anexei I sau II la acord, Comisia îi informează pe reprezentanții statelor membre cu privire la poziția anticipată a Uniunii, furnizându-le un document de informare care prezintă rezultatele evaluării echivalenței efectuate în ceea ce privește lista nouă sau actualizată a produselor prevăzută în anexa I sau II, inclusiv: 
            
            
               (a)lista produselor în cauză, însoțită de o indicație a cantităților preconizate pentru exportul către Uniune;
            
            
               (b)normele de producție aplicate produselor în cauză în Republica Chile, însoțite de o indicație referitoare la modul în care au fost soluționate toate eventualele diferențe substanțiale în raport cu dispozițiile aplicabile ale Uniunii; 
            
            
               (c)dacă este relevant, sistemul de control nou sau actualizat aplicat produselor în cauză, însoțit de o indicație referitoare la modul în care au fost soluționate toate eventualele diferențe substanțiale în raport cu dispozițiile aplicabile ale Uniunii;
            
            
               (d)oricare alte informații pe care Comisia le consideră importante.
            
            
               În cazul în care un număr de state membre echivalent cu o minoritate de blocare, astfel cum este prevăzută la articolul 238 alineatul (3) litera (a) al doilea paragraf din tratat, formulează obiecții, Comisia înaintează o propunere în conformitate cu articolul 218 alineatul (9) din tratat.
            
            
            
               Articolul 5
            
            
               Decizia Uniunii de a suspenda în mod unilateral, în conformitate cu articolul 3 alineatele (4) și (5) din acord, recunoașterea echivalenței legilor și reglementărilor enumerate în anexa IV, inclusiv versiunile actualizate și consolidate ale acestora, astfel cum se menționează în anexa V, se ia de către Comisie.
            
            
               Înainte de a lua o astfel de decizie, Comisia îi informează pe reprezentanții statelor membre în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 4.
            
            
               Articolul 6
            
            
               Prezenta decizie intră în vigoare la […].
            
         
         
            
               Adoptată la Bruxelles,
            
            
               
                     Pentru Consiliu
               
               
                     Președintele
               
            
         
         
      
    ---documentbreak--- 
      
         
               COMISIA EUROPEANĂ
            Bruxelles, 5.12.2016
            COM(2016) 771 final
            ANEXE
            la
            Propunerea deDECIZIE A CONSILIULUI
            referitoare la încheierea Acordului dintre Uniunea Europeană și Republica Chile privind comerțul cu produse ecologice
            
               
         
         
            
               Acord între Uniunea Europeană și Republica Chile privind comerțul cu produse ecologice
            
            
            
               UNIUNEA EUROPEANĂ, denumită în continuare „Uniunea”,
            
            
               pe de o parte, și
            
            
               REPUBLICA CHILE, denumită în continuare „Chile”,
            
            
               pe de altă parte,
            
            
               denumite împreună în continuare „părțile”,
            
            
               RECUNOSCÂND parteneriatul lor comercial solid și de lungă durată bazat pe principiile și valorile comune reflectate în Acordul de instituire a unei asocieri între Comunitatea Europeană și statele sale membre, pe de o parte, și Republica Chile, pe de altă parte;
            
            
               DECISE să contribuie la dezvoltarea și extinderea propriilor sectoare ale produselor ecologice prin crearea de noi oportunități de export;
            
            
               HOTĂRÂTE să stimuleze comerțul cu produse ecologice și convinse că prezentul acord va facilita schimburile comerciale între părți de produse cultivate și obținute prin metode de producție ecologică;
            
            
               URMĂRIND să obțină un nivel ridicat de respectare a principiilor care guvernează normele privind producția ecologică, de garantare a sistemelor de control și a integrității produselor ecologice;
            
            
               ANGAJATE să consolideze cooperarea în materie de reglementare cu privire la aspecte legate de producția ecologică;
            
            
               RECUNOSCÂND importanța reciprocității și a transparenței în comerțul internațional în beneficiul tuturor părților interesate;
            
            
               ȚINÂND SEAMA de faptul că Acordul privind barierele tehnice în calea comerțului al Organizației Mondiale a Comerțului încurajează membrii Organizației Mondiale a Comerțului să ia în considerare, într-o manieră pozitivă, să accepte ca echivalente reglementările tehnice ale altor membri, chiar dacă aceste reglementări diferă de ale lor, cu condiția să aibă certitudinea că aceste reglementări îndeplinesc într-o manieră adecvată obiectivele propriilor lor reglementări;
            
            
               LUÂND ACT de faptul că încrederea permanentă în fiabilitatea continuă a procedurilor de evaluare și a sistemului de control ale celeilalte părți este un element esențial al unei astfel de acceptări a echivalenței;
            
            
               BAZÂNDU-SE pe drepturile și obligațiile fiecăreia în temeiul Acordului privind constituirea Organizației Mondiale a Comerțului și al altor acorduri și aranjamente multilaterale, regionale și bilaterale la care sunt parte;
            
            
               CONVIN DUPĂ CUM URMEAZĂ:
            
            
               Articolul 1
            
            
               Scop
            
         
         
            
               Scopul prezentului acord este promovarea schimburilor comerciale dintre Uniune și Chile cu produse agricole și alimentare obținute prin metode de producție ecologice, în conformitate cu principiile nediscriminării și reciprocității.
            
            
               Articolul 2
            
            
               Definiții
            
            
               În sensul prezentului acord, se aplică următoarele definiții: 
            
            
               (1)„echivalență” înseamnă capacitatea diferitor legi și reglementări, sisteme de inspecție și de certificare de a îndeplini aceleași obiective.
            
            
               (2)„autoritate competentă” înseamnă o agenție oficială care deține jurisdicția în privința legilor și a reglementărilor enumerate în anexa III sau în anexa IV, responsabilă de punerea în aplicare a prezentului acord.
            
            
               (3)„autoritate de control” înseamnă autoritatea unui stat membru al Uniunii căreia autoritatea competentă i-a conferit, integral sau parțial, propria competență de inspecție și de certificare în domeniul producției ecologice în conformitate cu legile și reglementările enumerate în anexa III.
            
            
               (4)„organism de control” înseamnă o entitate privată independentă care realizează inspecția și certificarea în domeniul producției ecologice în conformitate cu legile și reglementările enumerate în anexa III sau în anexa IV.
            
            
               Articolul 3
            
            
               Recunoașterea echivalenței
            
            
               1.În ceea ce privește produsele enumerate în anexa I, Uniunea recunoaște legile și reglementările din Chile enumerate în anexa IV ca fiind echivalente cu propriile legi și reglementări enumerate în anexa III.
            
            
               2.În ceea ce privește produsele enumerate în anexa II, Chile recunoaște legile și reglementările Uniunii enumerate în anexa III ca fiind echivalente cu propriile legi și reglementări enumerate în anexa IV.
            
            
               3.În cazul în care intervine o modificare, o revocare sau o înlocuire a legilor și reglementărilor enumerate în anexa III sau în anexa IV ori o adăugire la acestea, noile norme sunt considerate echivalente cu normele celeilalte părți, cu excepția cazului în care cealaltă parte exprimă obiecții în conformitate cu procedura stabilită la alineatul (4).
            
            
               4.Dacă o parte consideră că legile, reglementările sau procedurile și practicile administrative ale celeilalte părți nu mai respectă cerințele pentru echivalență, aceasta adresează celeilalte părți o solicitare motivată de a modifica respectivul act legislativ, respectiva reglementare ori procedură și practică administrativă și acordă un termen adecvat, de minimum trei luni, pentru asigurarea echivalenței. Dacă, după expirarea acestei perioade, partea în cauză continuă să considere că nu sunt respectate cerințele pentru echivalență, aceasta poate suspenda în mod unilateral recunoașterea echivalenței legilor și a reglementărilor enumerate în anexa III sau în anexa IV în ceea ce privește produsele vizate enumerate în anexa I sau în anexa II.
            
            
               5.O decizie de a suspenda în mod unilateral recunoașterea echivalenței legilor și a reglementărilor enumerate în anexa III sau în anexa IV în ceea ce privește produsele vizate enumerate în anexa I sau în anexa II poate fi luată și după expirarea unei perioade de preaviz de trei luni, în cazul în care una dintre părți nu a furnizat informațiile necesare în temeiul articolului 6 sau nu este de acord cu realizarea unei evaluări inter pares în temeiul articolului 7.
            
            
               6.În ceea ce privește produsele care nu sunt enumerate în anexa I și anexa II, echivalența este examinată, la cererea uneia dintre părți, de către comitetul mixt instituit prin articolul 8 alineatul (1), în conformitate cu articolul 8 alineatul (3) litera (b).
            
            
               Articolul 4
            
            
               Importul și introducerea pe piață
            
            
               1.Uniunea acceptă importul pe teritoriul său și introducerea pe piață ca produse ecologice a produselor enumerate în anexa I, cu condiția ca produsul să fie în conformitate cu legile și reglementările din Chile enumerate în anexa IV și să fie însoțit de un certificat de inspecție astfel cum este prevăzut în anexa V la Regulamentul (CE) nr. 1235/2008 al Comisiei, eliberat de un organism de control recunoscut de Chile și indicat Uniunii în conformitate cu alineatul (3). 
            
            
               2.Chile acceptă importul pe teritoriul său și introducerea pe piață ca produse ecologice a produselor enumerate în anexa II, cu condiția ca produsul să fie conform cu legile și reglementările Uniunii enumerate în anexa III și să fie însoțit de un certificat eliberat de o autoritate de control sau de un organism de control al Uniunii în conformitate cu prevederile Rezoluției nr. 7880/2011 a Direcției Naționale a Serviciului Agricol și Zootehnic.
            
         
         
            
               3.Fiecare parte recunoaște autoritățile de control sau organismele de control indicate de cealaltă parte ca fiind responsabile să realizeze controalele care se impun vizând produsele ecologice ce fac obiectul recunoașterii echivalenței menționate la articolul 3 și să elibereze certificatul de inspecție menționat la alineatele (1) și (2) în vederea importului și a introducerii acestora pe piață pe teritoriul celeilalte părți.
            
            
               Partea importatoare, în cooperare cu cealaltă parte, atribuie numere de cod fiecărei autorități de control relevante și fiecărui organism de control relevant indicat(e) de cealaltă parte.
            
            
               Articolul 5
            
            
               Etichetarea
            
            
               1.Produsele importate din una dintre părți de către cealaltă parte în conformitate cu prezentul acord trebuie să respecte cerințele în materie de etichetare stabilite în legile și reglementările celeilalte părți enumerate în anexa III și anexa IV. Aceste produse pot purta logoul Uniunii pentru produse ecologice, logoul chilian pentru produse ecologice sau ambele logouri, astfel cum sunt stabilite în legile și reglementările aplicabile, cu condiția ca acestea să fie conforme cu cerințele de etichetare referitoare la logoul respectiv sau la ambele logouri.
            
            
               2.Părțile se angajează să evite orice utilizare abuzivă a mențiunilor referitoare la producția ecologică, a derivatelor sau diminutivelor, precum „bio” și „eco”, în legătură cu produse care fac obiectul recunoașterii echivalenței menționate la articolul 3.
            
            
               3.Părțile se angajează să protejeze logoul Uniunii pentru produse ecologice și logoul chilian pentru produse ecologice, stabilite în legile și reglementările aplicabile, împotriva oricărei utilizări abuzive sau a oricărei imitații. Părțile se asigură că logoul Uniunii pentru produse ecologice și logoul chilian pentru produse ecologice sunt utilizate numai pentru etichetarea, publicitatea sau documentele comerciale ale produselor conforme cu legile și reglementările enumerate în anexa III și în anexa IV.
            
            
               Articolul 6
            
            
               Schimb de informații
            
            
               Toate informațiile relevante pentru executarea și aplicarea prezentului acord fac obiectul schimburilor de informații între părți. În special, până la data de 31 martie a celui de-al doilea an de la intrarea în vigoare a prezentului acord și, după aceea, până la data de 31 martie a fiecărui an, fiecare parte trimite celeilalte părți:
            
            
               –un raport cu informații privind tipurile și cantitățile de produse ecologice exportate în temeiul prezentului acord, aferent perioadei cuprinse între ianuarie și decembrie a anului anterior și
            
            
               –un raport referitor la activitățile de monitorizare și supraveghere desfășurate de autoritatea competentă, la rezultatele obținute și la acțiunile corective întreprinse, aferent perioadei cuprinse între ianuarie și decembrie a anului anterior.
            
            
               În orice moment, fiecare parte informează fără întârziere cealaltă parte în legătură cu:
            
            
               –toate actualizările propriei liste de autorități competente, autorități de control și organisme de control, inclusiv datele de contact relevante (în special adresa și adresa de internet);
            
            
               –toate modificările sau abrogările pe care intenționează să le aducă legilor ori reglementărilor enumerate în anexa III și în anexa IV, toate propunerile de acte legislative ori reglementări noi sau toate modificările relevante aduse procedurilor și practicilor administrative legate de produsele ecologice enumerate în anexa I și în anexa II;
            
            
               –toate modificările sau abrogările pe care le-a adoptat cu privire la legile sau reglementările enumerate în anexa III și în anexa IV, toate actele legislative noi sau modificările relevante aduse procedurilor și practicilor administrative legate de produsele ecologice enumerate în anexa I și în anexa II și
            
            
               –toate actualizările adreselor de internet indicate în anexa V la care pot fi consultate legile și reglementările enumerate în anexa III și în anexa IV, inclusiv orice modificare, revocare, înlocuire sau adăugire, precum și versiunile consolidate și toate actele legislative noi referitoare la produsele care au fost enumerate în anexa I sau în anexa II în conformitate cu articolul 8 alineatul (3) litera (b). 
            
            
               Articolul 7
            
            
               Evaluări inter pares
            
            
               1.În urma unei notificări prealabile de cel puțin trei luni, fiecare parte trebuie să le permită funcționarilor sau experților desemnați de cealaltă parte să desfășoare evaluări inter pares pe teritoriul său cu scopul de a verifica dacă autoritățile de control și organismele de control relevante efectuează controalele prevăzute de prezentul acord.
            
         
         
            
               2.Fiecare parte cooperează cu cealaltă parte și îi oferă asistență, în măsura permisă de legislația aplicabilă, pentru desfășurarea evaluărilor inter pares menționate la alineatul (1), care pot include vizite la birourile autorităților de control și ale organismelor de control relevante, la instalațiile de prelucrare și la operatorii certificați.
            
            
               Articolul 8
            
            
               Comitetul mixt pentru produsele ecologice
            
            
               1.Părțile instituie un comitet mixt pentru produsele ecologice (denumit în continuare „comitetul mixt”) alcătuit din reprezentanți ai Uniunii desemnați în mod corespunzător, pe de o parte, și din reprezentanți ai guvernului chilian, pe de altă parte.
            
            
               2.În comitetul mixt au loc consultări vizând să faciliteze punerea în aplicare a prezentului acord și să promoveze scopul acestuia.
            
            
               3.Comisia mixtă are următoarele funcții:
            
            
               (a)de a gestiona prezentul acord, luând deciziile necesare pentru punerea sa în aplicare și buna sa funcționare;
            
            
               (b)de a examina orice solicitare a unei părți de a actualiza sau a extinde la noi produse lista produselor din anexa I sau din anexa II și de a adopta o decizie de modificare a anexei I sau a anexei II dacă echivalența este recunoscută de cealaltă parte;
            
            
               (c)de a intensifica cooperarea în ceea ce privește legile, reglementările, standardele și procedurile de evaluare a conformității referitoare la producția ecologică, iar în acest scop, de a lua în discuție orice alt aspect de natură tehnică sau de reglementare legat de normele privind producția ecologică și sistemele de control, pentru a determina o creștere a convergenței dintre legi, reglementări și standarde;
            
            
               (d)de a analiza orice altă chestiune legată de punerea în aplicare a prezentului acord.
            
            
               4.Părțile pun în aplicare, în conformitate cu propriile legi și reglementări, deciziile adoptate de comitetul mixt în temeiul alineatului 3 litera (b) și se informează reciproc cu privire la acestea în termen de trei luni de la adoptare
                  1
               .
            
            
               5.Comitetul mixt acționează pe bază de consens. Acesta își adoptă regulamentul de procedură. Comitetul poate institui subcomitete și grupuri de lucru care să trateze anumite aspecte specifice.
            
            
               6.Comitetul mixt informează Comitetul pentru standarde, norme tehnice și evaluarea conformității instituit prin articolul 88 din Acordul de instituire a unei asocieri între Comunitatea Europeană și statele sale membre, pe de o parte, și Republica Chile, pe de altă parte, în legătură cu deciziile și activitățile sale.
            
            
               7.Comitetul mixt se întrunește o dată pe an, alternativ în Uniune și în Chile, la o dată convenită de comun acord. Dacă ambele părți convin astfel, o reuniune a comitetului mixt poate avea loc prin videoconferință sau teleconferință.
            
            
               8.Comitetul mixt este coprezidat de cele două părți.
            
            
               Articolul 9
            
            
               Soluționarea diferendelor
            
            
               Orice diferend legat de interpretarea sau aplicarea prezentului acord se soluționează prin consultări între părți, în cadrul comitetului mixt. Părțile prezintă comitetului mixt informațiile pertinente necesare pentru o examinare amănunțită a chestiunii, în scopul soluționării diferendului.
            
            
               Articolul 10
            
            
               Confidențialitate
            
         
         
            
               Reprezentanții, experții și alți agenți ai părților au obligația de a nu divulga, nici după încetarea funcțiilor lor, informațiile obținute în cadrul prezentului acord, care intră sub incidența secretului profesional.
            
            
               Articolul 11
            
            
               Revizuire
            
            
               1.Dacă una dintre părți dorește o revizuire a prezentului acord, ea înaintează celeilalte părți o solicitare motivată.
            
            
               2.Părțile pot încredința comitetului mixt sarcina de a analiza astfel de solicitări și, dacă este necesar, de a formula recomandări, în special cu scopul de a iniția negocieri cu privire la părțile din prezentul acord care nu pot fi modificate în conformitate cu articolul 8 alineatul (3) litera (b).
            
            
               Articolul 12
            
            
               Punerea în aplicare a acordului
            
            
               Părțile iau toate măsurile, generale sau specifice, pentru a asigura respectarea obligațiilor din prezentul acord. Părțile se abțin de la orice măsură care ar putea să pericliteze atingerea scopului prezentului acord.
            
            
            
               Articolul 13
            
            
               Anexe
            
            
               Anexele la prezentul acord fac parte integrantă din acesta.
            
            
               Articolul 14
            
            
               Domeniul de aplicare teritorial
            
            
               Prezentul acord se aplică, pe de o parte, teritoriilor cărora li se aplică Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene și în condițiile prevăzute în respectivul tratat și, pe de altă parte, teritoriului Republicii Chile.
            
            
               Articolul 15
            
            
               Intrare în vigoare și durată
            
            
               Prezentul acord intră în vigoare în prima zi a celei de-a treia luni de la notificarea finală, de către fiecare parte, a finalizării procedurilor interne necesare. 
            
            
               Prezentul acord este încheiat pe o perioadă inițială de trei ani. Acesta se reînnoiește pe o perioadă nedeterminată, cu excepția cazului în care Uniunea sau Chile notifică celeilalte părți obiecția sa față de această reînnoire înainte de expirarea perioadei inițiale.
            
            
               Fiecare parte poate notifica în scris celeilalte părți intenția sa de a denunța prezentul acord. Denunțarea produce efecte la trei luni de la notificare.
            
         
         
            
               Articolul 16
            
            
               Texte autentice
            
            
               Prezentul acord este semnat în dublu exemplar în limbile engleză și spaniolă, fiecare text fiind în egală măsură autentic. 
            
            
               Încheiat la XXXX, în ziua XX a lunii XXX 2016
            
            
                     
                        Pentru Uniunea Europeană,
                     
                     
                  
                  
                     
                        Pentru Guvernul
                     
                     
                        Republicii Chile
                     
                  
               
            
               
            
               ANEXA I
            
            
               Produse ecologice din Chile a căror echivalență este recunoscută de Uniune
            
            
            
                     
                        Codurile și descrierea din nomenclatorul Sistemului armonizat
                     
                  
                  
                     
                        Observații
                     
                  
               
                     
                        0409
                     
                  
                  
                     
                        Miere naturală
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
               
                     
                        06
                     
                  
                  
                     
                        PLANTE VII ȘI PRODUSE DE FLORICULTURĂ
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
               
                     
                        Următoarele coduri din acest capitol sunt incluse doar dacă sunt neprelucrate
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
               
                     
                        0603
                     
                  
                  
                     
                        Flori și boboci de flori, tăiate pentru buchete sau ornamente, proaspete, uscate, albite, vopsite, impregnate sau altfel pregătite
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
               
                     
                        0603 90
                     
                  
                  
                     
                        Altele
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
               
                     
                        0604
                     
                  
                  
                     
                        Frunze, ramuri și alte părți de plante, fără flori și fără boboci de flori, ierburi, mușchi și licheni, pentru buchete și ornamente, proaspete, uscate, albite, vopsite, impregnate sau altfel pregătite
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
               
                     
                        0604 90
                     
                  
                  
                     
                        Altele
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
               
                     
                        07
                     
                  
                  
                     
                        LEGUME, PLANTE, RĂDĂCINI ȘI TUBERCULI, ALIMENTARE
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
               
                     
                        08
                     
                  
                  
                     
                        FRUCTE COMESTIBILE; COJI DE CITRICE SAU DE PEPENI
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
               
                     
                        09
                     
                  
                  
                     
                        CAFEA, CEAI, MATÉ* ȘI MIRODENII
                     
                  
                  
                     
                        *Exclus
                     
                  
               
                     
                        10
                     
                  
                  
                     
                        CEREALE
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
               
                     
                        11
                     
                  
                  
                     
                        PRODUSE ALE INDUSTRIEI MORĂRITULUI; MALȚ; AMIDON ȘI FECULE; INULINĂ; GLUTEN DE GRÂU
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
               
                     
                        12
                     
                  
                  
                     
                        SEMINȚE ȘI FRUCTE OLEAGINOASE; SEMINȚE ȘI FRUCTE DIVERSE; PLANTE INDUSTRIALE SAU MEDICINALE; PAIE ȘI FURAJE
                     
                  
                  
                     
                          
                     
                  
               
                     
                        Următoarele coduri din acest capitol sunt excluse sau limitate:
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
               
                     
                        1211
                     
                  
                  
                     
                        Plante și părți de plante, semințe și fructe din speciile folosite în principal în parfumerie, medicină sau ca insecticide, fungicide sau în scopuri similare, proaspete sau uscate, chiar tăiate, sfărâmate sau sub formă de pulbere
                     
                  
                  
                     
                        Incluse numai dacă sunt neprelucrate sau sunt prelucrate în scopul utilizării ca produse alimentare
                     
                  
               
                     
                        1212 21
                     
                  
                  
                     
                        Alge
                     
                  
                  
                     
                        Excluse 
                     
                  
               
                     
                        1212 21
                     
                  
                  
                     
                        Adecvate pentru consumul uman
                     
                  
                  
                     
                        Excluse
                     
                  
               
                     
                        1212 29
                     
                  
                  
                     
                        Altele
                     
                  
                  
                     
                        Excluse
                     
                  
               
                     
                        13
                     
                  
                  
                     
                        ȘELAC; GUME, RĂȘINI ȘI ALTE SEVE ȘI EXTRACTE VEGETALE
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        Următoarele coduri din acest capitol sunt excluse sau limitate:
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        1301
                     
                  
                  
                     
                        Șelac; gume, rășini, gume-rășini și oleorășini (de exemplu balsamuri), naturale
                     
                  
                  
                     
                        Excluse
                     
                  
               
                     
                        1302
                     
                  
                  
                     
                        Seve și extracte vegetale; substanțe pectice, pectinați și pectați; agar-agar și alte mucilagii și agenți de mărire a viscozității, derivate din produse vegetale, chiar modificate
                     
                  
                  
                     
                        Incluse numai dacă sunt prelucrate în scopul utilizării ca produse alimentare
                     
                  
               
                     
                        1302 11
                     
                  
                  
                     
                        Opiu
                     
                  
                  
                     
                        Exclus
                     
                  
               
                     
                        1302 19
                     
                  
                  
                     
                        Altele
                     
                  
                  
                     
                        Excluse
                     
                  
               
                     
                        14
                     
                  
                  
                     
                        MATERIALE PENTRU ÎMPLETIT ȘI ALTE PRODUSE DE ORIGINE VEGETALĂ, NEDENUMITE ȘI NECUPRINSE ÎN ALTĂ PARTE
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
               
                     
                        15
                     
                  
                  
                     
                        GRĂSIMI ȘI ULEIURI DE ORIGINE ANIMALĂ SAU VEGETALĂ; PRODUSE ALE DISOCIERII ACESTORA; GRĂSIMI ALIMENTARE PRELUCRATE; CEARĂ DE ORIGINE ANIMALĂ SAU VEGETALĂ
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
               
                     
                        Următoarele coduri din acest capitol sunt excluse sau limitate:
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
               
                     
                        1501
                     
                  
                  
                     
                        Grăsime de porc (inclusiv untură) și grăsime de pasăre, altele decât cele de la pozițiile 0209 sau 1503
                     
                  
                  
                     
                        Incluse numai dacă sunt prelucrate în scopul utilizării ca produse alimentare
                     
                  
               
                     
                        1502
                     
                  
                  
                     
                        Grăsimi de animale din speciile bovine, ovine sau caprine, altele decât cele de la poziția 1503
                     
                  
                  
                     
                        Incluse numai dacă sunt prelucrate în scopul utilizării ca produse alimentare
                     
                  
               
                     
                        1503
                     
                  
                  
                     
                        Stearină din untură, ulei de untură, oleo-stearină, oleo-margarină și ulei de seu, neemulsionate, neamestecate și nici altfel preparate
                     
                  
                  
                     
                        Incluse numai dacă sunt prelucrate în scopul utilizării ca produse alimentare
                     
                  
               
                     
                        1505
                     
                  
                  
                     
                        Usuc și grăsimi derivate din acesta, inclusiv lanolina
                     
                  
                  
                     
                        Excluse
                     
                  
               
                     
                        1506
                     
                  
                  
                     
                        Alte grăsimi și uleiuri de origine animală și fracțiunile acestora, chiar rafinate, dar nemodificate chimic
                     
                  
                  
                     
                        Excluse
                     
                  
               
                     
                        1515 30
                     
                  
                  
                     
                        Ulei de ricin și fracțiunile acestuia
                     
                  
                  
                     
                        Excluse
                     
                  
               
                     
                        1515 90
                     
                  
                  
                     
                        Altele
                     
                  
                  
                     
                        Pentru acest subcapitol este exclus uleiul de jojoba. Alte produse sunt incluse numai dacă sunt prelucrate în scopul utilizării ca produse alimentare.
                     
                  
               
                     
                        1516 20
                     
                  
                  
                     
                        Grăsimi și uleiuri de origine vegetală și fracțiunile acestora
                     
                  
                  
                     
                        Incluse numai dacă sunt prelucrate în scopul utilizării ca produse alimentare
                     
                  
               
                     
                        1518
                     
                  
                  
                     
                        Grăsimi și uleiuri de origine animală sau vegetală și fracțiunile acestora, fierte, oxidate, deshidratate, sulfurate, suflate, polimerizate prin căldură în vacuum sau gaz inert sau altfel modificate chimic, cu excepția celor de la poziția 1516 amestecuri sau preparate nealimentare de grăsimi sau de uleiuri de origine animală sau vegetală sau din fracțiunile diferitelor grăsimi sau uleiuri din prezentul capitol, nedenumite și necuprinse în altă parte
                     
                  
                  
                     
                        Excluse
                     
                  
               
                     
                        1520
                     
                  
                  
                     
                        Glicerină brută; ape și leșii de glicerină
                     
                  
                  
                     
                        Excluse
                     
                  
               
                     
                        1521
                     
                  
                  
                     
                        Ceară de origine vegetală (alta decât trigliceridele), ceară de albine sau de alte insecte și spermanțet, chiar rafinată sau colorată
                     
                  
                  
                     
                        Excluse, cu excepția cerii de origine vegetală dacă este prelucrată în scopul utilizării ca produs alimentar
                     
                  
               
                     
                        17
                     
                  
                  
                     
                        ZAHARURI ȘI PRODUSE ZAHAROASE
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
               
                     
                        18
                     
                  
                  
                     
                        CACAO ȘI PREPARATE DIN CACAO
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
               
                     
                        19
                     
                  
                  
                     
                        PREPARATE PE BAZĂ DE CEREALE, DE FĂINĂ, DE AMIDON, DE FECULE SAU DE LAPTE; PRODUSE DE PATISERIE
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
               
                     
                        20
                     
                  
                  
                     
                        PREPARATE DIN LEGUME, DIN FRUCTE SAU DIN ALTE PĂRȚI DE PLANTE
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
               
                     
                        21
                     
                  
                  
                     
                        PREPARATE ALIMENTARE DIVERSE
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
               
                     
                        22
                     
                  
                  
                     
                        BĂUTURI, LICHIDE ALCOOLICE ȘI OȚET
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        Următoarele coduri din acest capitol sunt excluse sau limitate:
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
               
                     
                        2201
                     
                  
                  
                     
                        Ape, inclusiv ape minerale naturale sau artificiale și ape gazeificate care nu conțin zahăr sau alți îndulcitori și nici aromatizanți; gheața și zăpada
                     
                  
                  
                     
                        Excluse
                     
                  
               
                     
                        2202
                     
                  
                  
                     
                        Ape, inclusiv ape minerale și ape gazeificate, care conțin zahăr sau alți îndulcitori sau aromatizate și alte băuturi nealcoolice, cu excepția sucurilor de fructe sau de legume de la poziția 2009
                     
                  
                  
                     
                        Excluse
                     
                  
               
                     
                        2208
                     
                  
                  
                     
                        Alcool etilic nedenaturat cu titru alcoolic volumic sub 80 % vol; distilate, rachiuri, lichioruri și alte băuturi spirtoase
                     
                  
                  
                     
                        Incluse numai dacă sunt prelucrate din produse agricole în scopul utilizării ca produse alimentare
                     
                  
               
                     
                        3301
                     
                  
                  
                     
                        Uleiuri esențiale (deterpenizate sau nu), inclusiv cele așa-zise „concrete” sau „absolute”; rezinoide; oleorășini de extracție; soluții concentrate de uleiuri esențiale în grăsimi, în uleiuri fixe (grase), în ceară sau în substanțe similare, obținute prin extracție din flori sau macerare; subproduse terpenice reziduale de la deterpenizarea uleiurilor esențiale; ape distilate aromatice și soluții apoase ale uleiurilor esențiale
                     
                  
                  
                     
                        Incluse numai dacă sunt utilizate pentru produse alimentare
                     
                  
               
               Condiții:
            
            
               Produsele ecologice enumerate în prezenta anexă sunt produse agricole neprelucrate produse în Chile și produse agricole prelucrate destinate utilizării ca produse alimentare care au fost prelucrate în Chile cu ingrediente cultivate prin metode de producție ecologică, produse în Chile sau importate în Chile din Uniune sau dintr-o țară terță în temeiul unui regim care este recunoscut ca echivalent de Uniune în conformitate cu dispozițiile articolului 33 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 834/2007 al Consiliului.
            
            
            
            
               
            
               ANEXA II
            
            
               Produse ecologice din Uniune a căror echivalență este recunoscută de Chile
            
            
            
                     
                        Codurile și descrierea din nomenclatorul Sistemului armonizat
                     
                  
                  
                     
                        Observații
                     
                  
               
                     
                        01
                     
                  
                  
                     
                        ANIMALE VII
                     
                  
                  
                     
                        Produsele obținute din vânatul și pescuitul animalelor sălbatice nu sunt considerate ca făcând parte din producția ecologică.
                     
                  
               
                     
                        02
                     
                  
                  
                     
                        CARNE ȘI ORGANE COMESTIBILE
                     
                  
                  
                     
                        Sunt excluse carnea și organele comestibile obținute din vânatul și pescuitul animalelor sălbatice.
                     
                  
               
                     
                        03
                     
                  
                  
                     
                        PEȘTI ȘI CRUSTACEE, MOLUȘTE ȘI ALTE NEVERTEBRATE ACVATICE
                     
                  
                  
                     
                        Produsele obținute din pescuitul animalelor sălbatice sunt excluse.
                     
                  
               
                     
                        04
                     
                  
                  
                     
                        LAPTE ȘI PRODUSE LACTATE; OUĂ DE PĂSĂRI; MIERE NATURALĂ; PRODUSE COMESTIBILE DE ORIGINE ANIMALĂ, NEDENUMITE ȘI NECUPRINSE ÎN ALTĂ PARTE
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        05
                     
                  
                  
                     
                        ALTE PRODUSE DE ORIGINE ANIMALĂ, NEDENUMITE ȘI NECUPRINSE ÎN ALTĂ PARTE
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
               
                     
                        Următoarele coduri din acest capitol sunt excluse:
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
               
                     
                        0501
                     
                  
                  
                     
                        Păr uman, brut, chiar spălat sau degresat; deșeuri de păr uman
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
               
                     
                        0502
                     
                  
                  
                     
                        Păr de porc sau de mistreț; păr de bursuc și alte tipuri de păr pentru perii și articole similare; deșeuri din aceste tipuri de păr
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
               
                     
                        0502 10
                     
                  
                  
                     
                        Păr de porc sau de mistreț și deșeuri din păr de porc sau de mistreț
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
               
                     
                        0502 90
                     
                  
                  
                     
                        Altele
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
               
                     
                        0505
                     
                  
                  
                     
                        Piei de păsări și alte părți de păsări, acoperite cu penele lor sau cu fulgii ori cu puful lor, pene și părți de pene (cu marginile fasonate sau nu), puf, brute sau simplu curățate, dezinfectate sau tratate în vederea conservării lor; pulbere și deșeuri de pene sau de părți de pene
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
               
                     
                        0506
                     
                  
                  
                     
                        Oase și coarne brute, degresate, prelucrate sumar (dar nedecupate în forme), tratate cu acid sau degelatinate; pulbere și deșeuri din acestea
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
               
                     
                        0507
                     
                  
                  
                     
                        Fildeș, carapace de broască țestoasă, fanoane (inclusiv filamentele de fanoane) de balenă sau de alte mamifere marine, coarne, ramuri de coarne de cerb, copite, unghii, gheare și ciocuri, brute sau prelucrate sumar, dar nedecupate în forme; pulbere și deșeuri din aceste materiale
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
               
                     
                        0510
                     
                  
                  
                     
                        Chihlimbar cenușiu, castoreum, zibeta, mosc; cantaride; bilă, chiar uscată; glande și alte substanțe de origine animală folosite la prepararea produselor farmaceutice, proaspete, refrigerate, congelate sau altfel conservate provizoriu
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
               
                     
                        0511 91
                     
                  
                  
                     
                        Altele
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        0511 99
                     
                  
                  
                     
                        Bureți naturali de origine animală
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        06
                     
                  
                  
                     
                        PLANTE VII ȘI PRODUSE DE FLORICULTURĂ
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
               
                     
                        Următoarele coduri din acest capitol sunt incluse doar dacă sunt neprelucrate:
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
               
                     
                        0603
                     
                  
                  
                     
                        Flori și boboci de flori, tăiate pentru buchete sau ornamente, proaspete, uscate, albite, vopsite, impregnate sau altfel pregătite
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
               
                     
                        0603 90
                     
                  
                  
                     
                        Altele
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
               
                     
                        0604
                     
                  
                  
                     
                        Frunze, ramuri și alte părți de plante, fără flori și fără boboci de flori, ierburi, mușchi și licheni, pentru buchete și ornamente, proaspete, uscate, albite, vopsite, impregnate sau altfel pregătite
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        0604 90
                     
                  
                  
                     
                        Altele
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
               
                     
                        07
                     
                  
                  
                     
                        LEGUME, PLANTE, RĂDĂCINI ȘI TUBERCULI, ALIMENTARE
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
               
                     
                        08
                     
                  
                  
                     
                        FRUCTE COMESTIBILE; COJI DE CITRICE SAU DE PEPENI
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
               
                     
                        09
                     
                  
                  
                     
                        CAFEA, CEAI, MATÉ* ȘI MIRODENII
                     
                  
                  
                     
                        *Exclus
                     
                  
               
                     
                        10
                     
                  
                  
                     
                        CEREALE
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
               
                     
                        11
                     
                  
                  
                     
                        PRODUSE ALE INDUSTRIEI MORĂRITULUI; MALȚ; AMIDON ȘI FECULE; INULINĂ; GLUTEN DE GRÂU
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
               
                     
                        12
                     
                  
                  
                     
                        SEMINȚE ȘI FRUCTE OLEAGINOASE; SEMINȚE ȘI FRUCTE DIVERSE; PLANTE INDUSTRIALE SAU MEDICINALE; PAIE ȘI FURAJE
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
               
                     
                        Următoarele coduri din acest capitol sunt excluse sau limitate:
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        1211
                     
                  
                  
                     
                        Plante și părți de plante, semințe și fructe din speciile folosite în principal în parfumerie, medicină sau ca insecticide, fungicide sau în scopuri similare, proaspete sau uscate, chiar tăiate, sfărâmate sau sub formă de pulbere
                     
                  
                  
                     
                        Incluse numai dacă sunt neprelucrate sau sunt prelucrate în scopul utilizării ca produse alimentare sau ca hrană pentru animale
                     
                  
               
                     
                        13
                     
                  
                  
                     
                        ȘELAC; GUME, RĂȘINI ȘI ALTE SEVE ȘI EXTRACTE VEGETALE
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
               
                     
                        Următoarele coduri din acest capitol sunt excluse sau limitate:
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
               
                     
                        1301
                     
                  
                  
                     
                        Șelac; gume, rășini, gume-rășini și oleorășini (de exemplu balsamuri), naturale
                     
                  
                  
                     
                        Excluse
                     
                  
               
                     
                        1302
                     
                  
                  
                     
                        Seve și extracte vegetale; substanțe pectice, pectinați și pectați; agar-agar și alte mucilagii și agenți de mărire a viscozității, derivate din produse vegetale, chiar modificate
                     
                  
                  
                     
                        Incluse numai dacă sunt prelucrate în scopul utilizării ca produse alimentare sau ca hrană pentru animale
                     
                  
               
                     
                        1302 11
                     
                  
                  
                     
                        Opiu
                     
                  
                  
                     
                        Exclus
                     
                  
               
                     
                        1302 19
                     
                  
                  
                     
                        Altele
                     
                  
                  
                     
                        Excluse
                     
                  
               
                     
                        14
                     
                  
                  
                     
                        MATERIALE PENTRU ÎMPLETIT ȘI ALTE PRODUSE DE ORIGINE VEGETALĂ, NEDENUMITE ȘI NECUPRINSE ÎN ALTĂ PARTE
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
               
                     
                        15
                     
                  
                  
                     
                        GRĂSIMI ȘI ULEIURI DE ORIGINE ANIMALĂ SAU VEGETALĂ; PRODUSE ALE DISOCIERII ACESTORA; GRĂSIMI ALIMENTARE PRELUCRATE; CEARĂ DE ORIGINE ANIMALĂ SAU VEGETALĂ
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
               
                     
                        Următoarele coduri din acest capitol sunt excluse sau limitate:
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
               
                     
                        1501
                     
                  
                  
                     
                        Grăsime de porc (inclusiv untură) și grăsime de pasăre, altele decât cele de la pozițiile 0209 sau 1503
                     
                  
                  
                     
                        Incluse numai dacă sunt prelucrate în scopul utilizării ca produse alimentare sau ca hrană pentru animale
                     
                  
               
                     
                        1502
                     
                  
                  
                     
                        Grăsimi de animale din speciile bovine, ovine sau caprine, altele decât cele de la poziția 1503
                     
                  
                  
                     
                        Incluse numai dacă sunt prelucrate în scopul utilizării ca produse alimentare sau ca hrană pentru animale
                     
                  
               
                     
                        1503
                     
                  
                  
                     
                        Stearină din untură, ulei de untură, oleo-stearină, oleo-margarină și ulei de seu, neemulsionate, neamestecate și nici altfel preparate
                     
                  
                  
                     
                        Incluse numai dacă sunt prelucrate în scopul utilizării ca produse alimentare sau ca hrană pentru animale
                     
                  
               
                     
                        1505
                     
                  
                  
                     
                        Usuc și grăsimi derivate din acesta, inclusiv lanolina
                     
                  
                  
                     
                        Excluse
                     
                  
               
                     
                        1506
                     
                  
                  
                     
                        Alte grăsimi și uleiuri de origine animală și fracțiunile acestora, chiar rafinate, dar nemodificate chimic
                     
                  
                  
                     
                        Excluse
                     
                  
               
                     
                        1515 30
                     
                  
                  
                     
                        Ulei de ricin și fracțiunile acestuia
                     
                  
                  
                     
                        Excluse
                     
                  
               
                     
                        1515 90
                     
                  
                  
                     
                        Altele
                     
                  
                  
                     
                        Pentru acest subcapitol este exclus uleiul de jojoba. Alte produse sunt incluse numai dacă sunt prelucrate în scopul utilizării ca produse alimentare sau ca hrană pentru animale.
                     
                  
               
                     
                        1520
                     
                  
                  
                     
                        Glicerină brută; ape și leșii de glicerină
                     
                  
                  
                     
                        Incluse numai dacă sunt prelucrate în scopul utilizării ca produse alimentare sau ca hrană pentru animale.
                     
                  
               
                     
                        1521
                     
                  
                  
                     
                        Ceară de origine vegetală (alta decât trigliceridele), ceară de albine sau de alte insecte și spermanțet, chiar rafinată sau colorată
                     
                  
                  
                     
                        Este inclusă doar ceara de origine vegetală numai dacă este prelucrată în scopul utilizării ca produs alimentar sau ca hrană pentru animale
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        16
                     
                  
                  
                     
                        PREPARATE DIN CARNE, DIN PEȘTE SAU DIN CRUSTACEE, DIN MOLUȘTE SAU DIN ALTE NEVERTEBRATE ACVATICE
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
               
                     
                        17
                     
                  
                  
                     
                        ZAHARURI ȘI PRODUSE ZAHAROASE
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
               
                     
                        18
                     
                  
                  
                     
                        CACAO ȘI PREPARATE DIN CACAO
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
               
                     
                        19
                     
                  
                  
                     
                        PREPARATE PE BAZĂ DE CEREALE, DE FĂINĂ, DE AMIDON, DE FECULE SAU DE LAPTE; PRODUSE DE PATISERIE
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
               
                     
                        20
                     
                  
                  
                     
                        PREPARATE DIN LEGUME, DIN FRUCTE SAU DIN ALTE PĂRȚI DE PLANTE
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
               
                     
                        21
                     
                  
                  
                     
                        PREPARATE ALIMENTARE DIVERSE
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
               
                     
                        22
                     
                  
                  
                     
                        BĂUTURI, LICHIDE ALCOOLICE ȘI OȚET
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        Următoarele coduri din acest capitol sunt excluse sau limitate:
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        2201
                     
                  
                  
                     
                        Ape, inclusiv ape minerale naturale sau artificiale și ape gazeificate care nu conțin zahăr sau alți îndulcitori și nici aromatizanți; gheața și zăpada
                     
                  
                  
                     
                        Excluse
                     
                  
               
                     
                        2202
                     
                  
                  
                     
                        Ape, inclusiv ape minerale și ape gazeificate, care conțin zahăr sau alți îndulcitori sau aromatizate și alte băuturi nealcoolice, cu excepția sucurilor de fructe sau de legume de la poziția 2009
                     
                  
                  
                     
                        Excluse
                     
                  
               
                     
                        2208
                     
                  
                  
                     
                        Alcool etilic nedenaturat cu titru alcoolic volumic sub 80 % vol; distilate, rachiuri, lichioruri și alte băuturi spirtoase
                     
                  
                  
                     
                        Incluse numai dacă sunt prelucrate din produse agricole în scopul utilizării ca produse alimentare
                     
                  
               
                     
                        23
                     
                  
                  
                     
                        REZIDUURI ȘI DEȘEURI ALE INDUSTRIEI ALIMENTARE; ALIMENTE PREPARATE PENTRU ANIMALE
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
               
                     
                        Următorul cod din acest capitol este limitat:
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
               
                     
                        2307
                     
                  
                  
                     
                        Drojdii de vin; tartru brut
                     
                  
                  
                     
                        Tartrul brut este exclus
                     
                  
               
                     
                        3301
                              
                     
                  
                  
                     
                        Uleiuri esențiale (deterpenizate sau nu), inclusiv cele așa-zise „concrete” sau „absolute”; rezinoide; oleorășini de extracție; soluții concentrate de uleiuri esențiale în grăsimi, în uleiuri fixe (grase), în ceară sau în substanțe similare, obținute prin extracție din flori sau macerare; subproduse terpenice reziduale de la deterpenizarea uleiurilor esențiale; ape distilate aromatice și soluții apoase ale uleiurilor esențiale
                     
                  
                  
                     
                        Incluse numai dacă sunt utilizate pentru produse alimentare
                     
                  
               
                     
                        45
                     
                  
                  
                     
                        PLUTĂ ȘI ARTICOLE DIN PLUTĂ
                     
                  
                  
                     
                        Incluse numai dacă sunt neprelucrate
                     
                  
               
                     
                        53
                     
                  
                  
                     
                        ALTE FIBRE TEXTILE VEGETALE; FIRE DIN HÂRTIE ȘI ȚESĂTURI DIN FIRE DE HÂRTIE
                     
                  
                  
                     
                        Incluse numai dacă sunt neprelucrate
                     
                  
               
         
            
            
               Condiții:
            
            
               Produsele ecologice enumerate în prezenta anexă sunt produse agricole neprelucrate și prelucrate care sunt produse sau prelucrate în Uniune.
            
            
               
            
            
               ANEXA III
            
            
               Actele legislative privind produsele ecologice, aplicabile în Uniune
            
            
               Regulamentul (CE) nr. 834/2007 al Consiliului din 28 iunie 2007 privind producția ecologică și etichetarea produselor ecologice, precum și de abrogare a Regulamentului (CEE) nr. 2092/91, astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 517/2013 al Consiliului. 
            
            
               Regulamentul (CE) nr. 889/2008 al Comisiei din 5 septembrie 2008 de stabilire a normelor de aplicare a Regulamentului (CE) nr. 834/2007 al Consiliului privind producția ecologică și etichetarea produselor ecologice în ceea ce privește producția ecologică, etichetarea și controlul, astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 1358/2014 al Comisiei. 
            
            
               Regulamentul (CE) nr. 1235/2008 al Comisiei din 8 decembrie 2008 de stabilire a normelor de aplicare a Regulamentului (CE) nr. 834/2007 al Consiliului în ceea ce privește regimul de import al produselor ecologice din țări terțe, astfel cum a fost modificat prin Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2015/931 al Comisiei. 
            
            
            
               
            
            
               ANEXA IV
            
            
               Actele legislative privind produsele ecologice, aplicabile în Chile
            
            
               Legea 20.089 din 17 ianuarie 2006, care instituie un Sistem național de certificare a produselor agricole ecologice;
            
            
            
               Decretul nr. 03 din 29 ianuarie 2016 al Ministerului Agriculturii, de aprobare a Regulamentului Legii 20.089 care instituie un Sistem național de certificare a produselor agricole ecologice;
            
            
            
               Decretul nr. 02 din 22 ianuarie 2016 al Ministerului Agriculturii, de aprobare a normelor tehnice ale Legii 20.089 care instituie un Sistem național de certificare a produselor agricole ecologice; 
            
         
         
            
            
               Rezoluția nr. 569 a Direcției Naționale a Serviciului Agricol și Zootehnic din 7 februarie 2007 de instituire a standardelor privind înregistrarea organismelor de certificare pentru produsele ecologice;
            
            
            
               Rezoluția nr. 1110 a Direcției Naționale a Serviciului Agricol și Zootehnic din 4 martie 2008 de aprobare a etichetei oficiale pentru produsele ecologice și produsele echivalente;
            
            
            
               Rezoluția nr. 7880 a Direcției Naționale a Serviciului Agricol și Zootehnic din 29 noiembrie 2011 de instituire a conținutului minim al certificatelor pentru producția ecologică, în cadrul Legii 20.089.
            
            
            
               
            
            
               ANEXA V
            
            
               Adresele de internet la care pot fi consultate legile și reglementările enumerate în anexa III și în anexa IV, inclusiv orice modificare, revocare, înlocuire sau adăugire, precum și versiunile consolidate și toate actele legislative noi referitoare la produsele care au fost enumerate în anexa I sau în anexa II în conformitate cu articolul 8 alineatul (3) litera (b):
            
            
            
               Uniune:
                     
               
                  http://eur-lex.europa.eu
               
            
            
            
               Chile:
                     
               
                  http://www.sag.gob.cl/ambitos-de-accion/certificacion-de-productos-organicos-agricolas/132/normativas
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  Chile pune în aplicare deciziile comitetului mixt prin Acuerdos de Ejecución, în conformitate cu articolul 54 alineatul (1) al patrulea paragraf din Constituția Politică a Republicii Chile (Constitución Política de la República de Chile).