CELEX: 31991R3687
Language: da
Date: 1991-11-28 00:00:00
Title: Rådets forordning (EØF) nr. 3687/91 af 28. november 1991 om den fælles markedsordning for fiskerivarer

Avis juridique important

|

31991R3687

Rådets forordning (EØF) nr. 3687/91 af 28. november 1991 om den fælles markedsordning for fiskerivarer  

EF-Tidende nr. L 354 af 23/12/1991 s. 0001 - 0038

RAADETS FORORDNING (EOEF) Nr. 3687/91 af 28. november 1991 om den faelles markedsordning for fiskerivarer  RAADET FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER HAR - under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det Europaeiske OEkonomiske Faellesskab, saerlig artikel 42 og 43,  under henvisning til forslag fra Kommissionen,  under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamentet (1),  under henvisning til udtalelse fra Det OEkonomiske og Sociale Udvalg (2), og ud fra foelgende betragtninger:  Raadets forordning (EOEF) nr. 3796/81 af 29. december 1981 om den faelles markedsordning for fiskerivarer (3), senest aendret ved forordning (EOEF) nr. 3571/90 (4), har ved flere lejligheder vaeret genstand for omfattende aendringer; af rationaliserings- og  klarhedshensyn boer naevnte forordning kodificeres;  i forbindelse med det faelles markeds funktion og udvikling skal der for saa vidt angaar landbrugsvarer udformes en faelles landbrugspolitik, som navnlig skal omfatte en faelles ordning af markederne for landbrugsvarer, der alt efter varernes art kan antage  forskellige former;  fiskeriet har saerlig betydning for landbrugsoekonomien i visse af Faellesskabets kystomraader; for fiskerne i disse omraader udgoer udbyttet af dette erhverv den overvejende del af deres indkomst; markedets stabilitet boer derfor fremmes ved egnede  foranstaltninger;  en af foranstaltningerne til gennemfoerelse af den faelles markedsordning er anvendelse af faelles handelsnormer for de paagaeldende varer; anvendelsen af disse normer boer medfoere, at varer af utilstraekkelig kvalitet holdes borte fra markedet, og at  handelsforbindelserne fremmes paa grundlag af redelig konkurrence, hvilket medvirker til at forbedre fiskeriets rentabilitet;  anvendelsen af disse normer kraever kontrol med de varer, for hvilke normerne gaelder; der boer derfor traeffes foranstaltninger, der sikrer en saadan kontrol;  der boer i forbindelse med reglerne for markedernes funktion fastsaettes bestemmelser, der goer det muligt at tilpasse udbuddet til markedskravene, og som i det omfang, det er muligt, sikrer producenterne en rimelig indkomst; oprettelsen af  producentorganisationer, hvis medlemmer er forpligtet til at overholde visse regler, isaer med hensyn til produktion og afsaetning, bidrager i betragtning af de saerlige forhold, der goer sig gaeldende for markedet for fiskerivarer, til virkeliggoerelsen af  disse maal;  der foer fastsaettes bestemmelser, som letter disse organisationers oprettelse og virksomhed, og som fremmer de investeringer, som anvendelsen af deres faelles regler medfoerer; medlemsstaterne boer i dette oejemed have mulighed for at yde  producentorganisationerne stoette, hvoraf Faellesskabet finansierer en del; stoettens stoerrelse boer dog begraenses og kun ydes i en overgangsperiode, ligesom den boer vaere gradvis aftagende, saaledes at producenternes finansielle ansvar gradvis oeges;  for at styrke organisationernes handlekraft og derved fremme en stoerre stabilitet paa markedet boer det tillades medlemsstaterne paa visse betingelser at udvide bl.a. de markedsfoeringsregler, som organisationen i et bestemt omraade har vedtaget for sine  medlemmer, til ogsaa at omfatte samtlige ikke-medlemmer, der afsaetter varer i det paagaeldende omraade;  anvendelsen af ovennaevnte ordning medfoerer udgifter for den organisation, hvis regler er blevet udvidet; det er derfor rimeligt at lade ikke-medlemmerne bidrage til at daekke disse udgifter; der boer i oevrigt aabnes mulighed for, at den paagaeldende  medlemsstat yder disse producenter en godtgoerelse for de produkter, der ikke har kunnet afsaettes, og som er blevet trukket ud af markedet, til trods for at de er i overensstemmelse med handelsnormerne;  der boer under alle omstaendigheder fastsaettes bestemmelser, der hindrer producentorganisationerne i at indtage en dominerende stilling i Faellesskabet;  for at afvaerge markedssituationer, der medfoerer priser, som kan foraarsage forstyrrelser paa Faellesskabets marked, er det for visse fiskerivarer af saerlig betydning for producenternes indkomst noedvendigt for hver enkelt af disse varer at fastsaette en for  Faellesskabets produktionsomraader repraesentativ orienteringspris, der tjener til fastsaettelse af prisniveauet for markedsinterventionerne;  med henblik paa stabilisering af priserne er det oenskeligt, at producentorganisationerne kan intervenere paa markedet, isaer ved inden for en gaffel at anvende tilbagetagelsespriser for at tage hensyn til saesonbestemte prisudsving paa markedet;  i visse tilfaelde og under bestemte forudsaetninger er det hensigtsmaessigt at stoette producentorganisationernes foranstaltninger ved at yde dem finansiel udligning for de varemaengder, der tages tilbage fra markedet;  erfaringen har vist, at den finansielle udligning, der ydes disse organisationer, i visse tilfaelde ikke er tilstraekkelig stor til at fremme fiskernes tilslutning til disse organisationer; den finansielle udligning boer derfor forhoejes;  erfaringen har vist det noedvendigt at goere interventionsordningen mere fleksibel, saaledes at Faellesskabets tilbagetagelsespriser fastsaettes paa en saadan maade, at organisationerne inden for visse graenser kan foretage tilbagetagelser paa grundlag af de  konstaterede udsving paa markedet;  for at tilskynde fiskerne til i stoerre udstraekning at tilpasse deres udbud til markedets behov boer den finansielle udligning differentieres paa grundlag af de maengder, der tages tilbage fra markedet;  det boer navnlig som foelge af de knappe ressourcer inden for visse fiskearter saa vidt muligt undgaas at destruere fisk af hoej handelsvaerdi, der er taget tilbage fra markedet; der boer derfor ydes stoette til forarbejdning og oplagring til konsum af visse  maengder ferske varer, der er taget tilbage fra markedet;  for at oege stabiliteten paa markedet og samtidig tage hensyn til de paagaeldende varers egenskaber og til forskellene i deres produktions- og afsaetningsvilkaar boer visse arter vaere omfattet af en EF-prisstoetteordning;  forskellene i de regionale priser for disse arter goer det dog for tiden ikke muligt at medtage dem i den gaeldende ordning med finansiel udligning ydet til producentorganisationer;  der boer derfor indfoeres en interventionsordning, der er baseret paa en tilbagetagelsespris, som autonomt fastsaettes af producentorganisationerne; der boer derfor aabnes mulighed for paa visse betingelser at yde en fast stoette til disse organisationer for  varer, der har vaeret genstand for autonome interventioner;  for at tilskynde producentorganisationerne til bedre at afpasse deres tilbud efter markedsbehovet boer der traeffes bestemmelse om et passende finansielt medansvar for de naevnte organisationer samt om en begraensning af de varemaengder, for hvilke der kan  modtages fast stoette;  for saa vidt muligt at undgaa destruktion af fisk, som tages tilbage fra markedet, boer der aabnes mulighed for at yde en fast stoette til forarbejdning og oplagring til konsum af visse maengder tilbagetagne varer;  for tre tun-arter, nemlig hvid tun, tunfisk og storoejet tun, er afsaetningsmoensteret det samme som for andre arter, for hvilke der ydes fast stoette, og de boer ligeledes vaere omfattet af denne mekanisme;  den faste stoette boer kun ydes, hvis de faelles handelsnormer overholdes;  prisudviklingen paa markedet vil kunne goere det noedvendigt at traeffe foranstaltninger, der kan bidrage til, at priserne i Faellesskabet naermer sig hinanden; der boer derfor aabnes mulighed for at goere den faste stoette betinget af, at de autonome  tilbagetagelsespriser ikke overstiger et maksimalt niveau;  naar anvendelsen af ordningen med fast stoette foerer til en indbyrdes tilnaermelse af priserne som foelge af udviklingen i produktions- og afsaetningsvilkaarene for de paagaeldende arter, boer disse arter kunne indgaa i ordningen med finansiel udligning;  der boer aabnes mulighed for i tilfaelde af markante prisfald for visse frosne varer at yde producentorganisationerne stoette til privat oplagring af saadanne varer med oprindelse i Faellesskabet;  erfaringerne har vist, at det er noedvendigt naermere at angive betingelserne for ydelse af fast stoette for visse varer, der nedfryses om bord, og sideloebende hermed at tilpasse den paagaeldende ordning til de almindelige principper for de oevrige  EF-interventionsordninger;  et prisfald for indfoert tun til konservesindustrien kan true indkomstniveauet for Faellesskabets producenter af denne vare; der boer derfor efter behov ydes producenterne udligningsgodtgoerelse;  paa markedet for tun boer udligningsgodtgoerelsen - med henblik paa at rationalisere afsaetningen af en ensartet produktion - under visse omstaendigheder forbeholdes producentorganisationerne;  for at vurdere, om der paa Faellesskabets marked foreligger en situation, som er en foelge af udviklingen i verdensmarkedsprisen for tun, og som berettiger til ydelse af udligningsgodtgoerelsen, er der grund til at sikre sig, at et prisfald paa Faellesskabets  marked er en foelge af et fald i importpriserne;  for ikke at fremme en skaev udvikling i produktionen af tun boer der traeffes bestemmelse om de graenser, inden for hvilke denne godtgoerelse kan ydes til producentorganisationerne, afhaengigt af de paa Faellesskabets marked konstaterede forsyningsvilkaar;  for ikke at forstyrre de traditionelle handelsmoenstre boer der traeffes bestemmelse om, at producentorganisationerne deltager i finansieringen af interventionerne paa Faellesskabets marked, hvis der sker en foroegelse af deres produktion af tun paa dette  marked;  for at sikre lakse- og hummerproducenternes indkomstniveau boer der skabes mulighed for paa visse betingelser at yde disse producenter udligningsgodtgoerelse;  det er imidlertid i Faellesskabets interesse, at anvendelse af told efter den faelles toldtarif helt suspenderes for bestemte varer; da Faellesskabets fangst af tunfisk er utilstraekkelig, boer der tages omsorg for, at den levnedsmiddelindustri, der anvender  disse fangster, til stadighed har forsyningsvilkaar, der kan sammenlignes med dem, der gaelder for de eksporterende tredjelande, saaledes at denne industris udvikling inden for rammerne af de internationale konkurrencevilkaar ikke modvirkes; de ulemper, en  saadan ordning kan medfoere for Faellesskabets tunfiskproducenter, vil kunne udlignes ved ydelse af en med henblik herpaa fastsat godtgoerelse;  den toldnomenklatur, der er en foelge af anvendelsen af denne forordning er anfoert i Den Faelles Toldtarif; de aendringer, der er foretaget i Den Faelles Toldtarif boer optages i denne forordning;  erfaringen har vist, at det kan blive noedvendigt meget hurtigt at traeffe toldmaessige foranstaltninger for at sikre forsyningen af faellesskabsmarkedet samt overholdelsen af Faellesskabets internationale forpligtelser; for at Faellesskabet kan handle  hurtigt i saadanne situationer, boer der fastsaettes en procedure, der goer det muligt hurtigt at traeffe de noedvendige foranstaltninger;  for visse varers vedkommende boer der traeffes foranstaltninger mod indfoersel fra tredjelande til unormalt lave priser for derved at hindre markedsforstyrrelser i Faellesskabet; for at goere disse foranstaltninger mere effektive boer systemet til  konstatering af importpriserne forbedres, og listen over varer, der kan komme ind under referenceprisordningen, udvides;  en saadan ordning goer det muligt at afskaffe alle kvantitative restriktioner ved Faellesskabets ydre graense for de fleste varers vedkommende og kun at anvende den efter den faelles toldtarif faktisk opkraevede told;  for nogle varers vedkommende er det endnu ikke muligt at fastsaette en importordning paa faellesskabsplan; det er derfor for disse varers vedkommende noedvendigt at tillade medlemsstaterne at opretholde de kvantitative restriktioner, der foelger af deres  nationale ordning;  en beskyttelsesordning kan under usaedvanlige forhold vise sig utilstraekkelig; for at Faellesskabet i saadanne tilfaelde ikke skal vaere ubeskyttet mod en eventuel forstyrrelse af markedet, boer det have mulighed for at traeffe alle noedvendige  foranstaltninger;  foruden den ovenfor beskrevne ordning boer der, i det omfang det er noedvendigt, for at den kan virke efter hensigten, kunne gives regler for anvendelse af proceduren for aktiv foraedling, der er omhandlet i forordning (EOEF) nr. 1999/85 (5), og denne  anvendelse boer i det omfang markedssituationen kraever det, helt eller delvis kunne forbydes; endvidere boer restitutionerne fastsaettes saaledes, at raavarer fra Faellesskabet, som Faellesskabets forarbejdningsindustri anvender med henblik paa eksport, ikke  stilles ringere ved anvendelse af proceduren for aktiv foraedling, som kunne foranledige forarbejdningsindustrien til at foretraekke at indfoere raavarerne fra tredjelande;  det maa undgaas, at konkurrencen mellem Faellesskabets virksomheder paa markederne uden for Faellesskabet fordrejes; der boer derfor skabes lige konkurrencevilkaar gennem en faellesskabsordning, der giver mulighed for at yde restitutioner til fiskerivarer ved  udfoersel til tredjelande, for saa vidt dette er noedvendigt for at sikre Faellesskabets deltagelse i den internationale handel med de paagaeldende varer, navnlig naar udbudet af disse varer er tilstraekkeligt i Faellesskabet, og hvor saadan udfoersel er oekonomisk  betydningsfuld;  opkraevning af told eller afgifter med tilsvarende virkning og anvendelse af kvantitative restriktioner eller foranstaltninger med tilsvarende virkning i Faellesskabets interne handel er umiddelbart forbudt i henhold til Traktatens bestemmelser;  virkeliggoerelsen af et enhedsmarked paa grundlag af et faelles prissystem kan bringes i fare ved ydelse af visse former for stoette; derfor boer de bestemmelser i Traktaten, efter hvilke den af medlemsstaterne ydede stoette kan bedoemmes, og den med det  faelles marked uforenelige stoette kan forbydes, anvendes inden for fiskerisektoren;  den faelles markedsordning for fiskerivarer skal paa passende maade tage hensyn til baade de i Traktatens artikel 39 og artikel 110 fastsatte maal;  ved anvendelsen af den faelles markedsordning maa det endvidere tages i betragtning, at det er i Faellesskabets interesse at bevare fiskebestandene i videst muligt omfang; derfor boer foranstaltninger vedroerende maengder ud over dem, der eventuelt er tildelt  staterne, ikke finansieres;  for at lette gennemfoerelsen af de paataenkte bestemmelser skal der fastsaettes en procedure, hvorved der etableres et snaevert samarbejde mellem medlemsstaterne og Kommissionen i en forvaltningskomité;  de udgifter, som medlemsstaterne har afholdt som foelge af de forpligtelser, som anvendelsen af denne forordning medfoerer, paahviler Faellesskabet i overensstemmelse med artikel 2 og 3 i Raadets forordning (EOEF) nr. 729/70 af 21. april 1970 om finansiering  af den faelles landbrugspolitik (6), senest aendret ved forordning (EOEF) nr. 2048/88 (7) - UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING:  Artikel 1  1.  Der oprettes en faelles markedsordning for fiskerivarer omfattende en ordning for priser og samhandel samt faelles konkurrenceregler.  2.  Denne markedsordning gaelder for foelgende varer:       KN-kode Varebeskrivelse a) 0301 Fisk, levende  0302 Fisk, fersk, koelet, undtagen filet og andet fiskekoed henhoerende under pos. 0304  0303 Fisk, frosset, undtagen filet og andet fiskekoed henhoerende under pos. 0304  0304 Filet og andet fiskekoed (ogsaa hakket), fersk, koelet eller frosset b) 0305 Fisk, toerret, saltet eller i saltlage; roeget fisk, ogsaa kogt foer eller under roegningen; fiskemel, egnet til menneskefoede c) 0306 Krebsdyr, ogsaa afskallede, levende, ferske, koelede, frosne, toerrede, saltede eller i saltlage; krebsdyr med skal, kogt i vand eller dampkogte, ogsaa koelede, frosne, toerrede, saltede eller i saltlage  0307 Bloeddyr, ogsaa uden skal, levende, ferske, koelede, frosne, toerrede, saltede eller i saltlage; hvirvelloese vanddyr, andre end krebsdyr og bloeddyr, levende, ferske, koelede, frosne, toerrede, saltede eller i saltlage d)  Animalske produkter, ikke andetsteds tariferet; doede dyr af de arter, der er naevnt i kapitel 1 eller 3, uegnede til menneskefoede:    -Andre varer:    --Af fisk, krebsdyr, bloeddyr eller andre hvirvelloese vanddyr; doede dyr af de arter, der er naevnt i kapitel 3:   0511 91 10 ---Fiskeaffald  0511 91 90 ---Andre varer e) 1604 Fisk, tilberedt eller konserveret; kaviar og kaviarerstatning tilberedt af fiskerogn f) 1605 Krebsdyr, bloeddyr og andre hvirvelloese vanddyr, tilberedt eller konserveret g)  Pastaprodukter, ogsaa kogte eller med fyld (af koed eller andre varer) eller paa anden maade tilberedt, f. eks. spaghetti, makaroni, nudler, lasagne, gnocchi, ravioli, canelloni; couscous, ogsaa tilberedt:   1902 20 10 -Med indhold af fisk, krebsdyr, bloeddyr eller andre hvirvelloese vanddyr paa over 20 vaegtprocent h)  Mel, pulver og piller (pellets) af koed, slagteaffald, fisk, krebsdyr, bloeddyr eller andre hvirvelloese vanddyr, uegnet til menneskefoede; fedtegrever:   2301 20 00 -Mel, pulver og piller (pellets) af fisk, krebsdyr, bloeddyr eller andre hvirvelloese vanddyr  AFSNIT I Handelsnormer   Artikel 2  1.  For de i artikel 1 naevnte varer eller for grupper af disse varer kan der fastsaettes faelles handelsnormer og anvendelsesomraader for de paagaeldende normer; handelsnormerne kan isaer omfatte inddeling efter kvalitetskategori, stoerrelses- eller  vaegtklasse, emballage, behandlingsgrad samt maerkning.  2.  Naar der er fastsat handelsnormer, maa varer, paa hvilke de finder anvendelse, kun udbydes, tilbydes, saelges eller i oevrigt bringes i omsaetning, naar de opfylder de naevnte normer, idet der dog kan fastsaettes saerlige bestemmelser for samhandelen med  tredjelande.  3.  Raadet fastsaetter paa forslag af Kommissionen med kvalificeret flertal handelsnormerne og de almindelige gennemfoerelsesbestemmelser hertil, herunder de i stk. 2 naevnte saerlige bestemmelser.  Artikel 3  Der traeffes afgoerelse om de tilpasninger, der skal foretages i de faelles handelsnormer for at tage hensyn til udviklingen i produktions- og salgsvilkaarene, efter proceduren i artikel 36.  Artikel 4  1.  Medlemsstaterne kontrollerer, at de varer, for hvilke der er fastlagt faelles handelsnormer, er i overensstemmelse med disse.  Denne kontrol kan gennemfoeres i alle handelsled samt under transport.  2.  Medlemsstaterne traeffer egnede foranstaltninger med henblik paa ivaerksaettelse af sanktioner for overtraedelse af bestemmelserne i artikel 2.  3.  Medlemsstaterne meddeler senest en maaned efter ikrafttraedelsen af de enkelte handelsnormer de oevrige medlemsstater og Kommissionen navn og adresse paa de organer, der varetager kontrollen med den vare eller gruppe af varer, for hvilken den paagaeldende  norm er udstedt.  4.  Der fastsaettes i fornoedent omfang gennemfoerelsesbestemmelser til stk. 1 efter proceduren i artikel 36, idet der saerlig tages hensyn til sikring af koordinationen af de kontrollerede organers virksomhed og til ensartet fortolkning og anvendelse af de  faelles handelsnormer.  AFSNIT II Producentorganisationer   Artikel 5  1.  Ved »producentorganisationer« forstaas i denne forordning alle anerkendte organisationer eller sammenslutninger af saadanne organisationer, som er oprettet paa initiativ af producenterne med det formaal at traeffe foranstaltninger, der er egnede til at  sikre en rationel udoevelse af fiskeriet og en forbedring af salgsvilkaarene for deres varer.  Disse foranstaltninger, der saerlig skal fremme gennemfoerelse af fangstplaner, koncentration af udbuddet og regulering af priserne, skal for medlemsstaterne indebaere forpligtelse til:  - at afsaette hele produktionen af den vare eller de varer, som har dannet baggrund for deres indmeldelse, gennem producentorganisationen; denne kan traeffe afgoerelse om, at forpligtelsen hertil ikke gaelder, for saa vidt afsaetningen sker efter forud  fastlagte faelles regler - ved produktion og afsaetning at anvende de regler, som producentorganisationen har fastsat, saerlig med henblik paa at forbedre varernes kvalitet og at tilpasse den udbudte maengde til markedets behov.  2.  Producentorganisationerne maa ikke indtage en dominerende stilling paa det faelles marked, medmindre dette er noedvendigt af hensyn til maalsaetningen i Traktatens artikel 39.  3.  Raadet fastsaetter paa forslag af Kommissionen med kvalificeret flertal de almindelige gennemfoerelsesbestemmelser til denne artikel.  Artikel 6  1.  Medlemsstaterne kan yde stoette til producentorganisationer, der er oprettet efter den 1. januar 1982, for at tilskynde til oprettelse af saadanne organisationer og lette deres virksomhed.  2.  Stoetten ydes i de foerste tre aar efter anerkendelsesdatoen. Den maa i det foerste aar ikke udgoere over 3 %, i det andet aar ikke over 2 % og i det tredje aar ikke over 1 % af vaerdien af den inden for producentorganisationens virksomhed afsatte produktion.  Den maa dog i det foerste aar hoejst udgoere 60 %, i det andet aar hoejst 40 % og i det tredje aar hoejst 20 % af producentorganisationens administrationsomkostninger.  Udbetalingen af stoetten sker over en femaarig periode efter anerkendelsen.  3.  Vaerdien af de afsatte varer fastsaettes for hvert aar paa grundlag af:  - den gennemsnitsproduktion, som de tilsluttede producenter har afsat i de tre kalenderaar forud for deres indmeldelse - de gennemsnitlige producentpriser, der inden for samme tidsrum er opnaaet af disse producenter.  4.  I de foerste fem aar efter oprettelsen af de i artikel 9 omhandlede interventionsfonde kan medlemsstaterne direkte eller gennem kreditinstitutter yde producentorganisationerne stoette i form af laan paa saerlige vilkaar til daekning af en del af de  forventede omkostninger ved de i artikel 9 omhandlede markedsinterventioner.  5.  Kommissionen underrettes om ydelse af stoette efter stk. 2 gennem en rapport, som medlemsstaterne tilsender den ved udgangen af hvert regnskabsaar.  Den i stk. 4 omhandlede stoette meddeles Kommissionen, naar den ydes.  6.  Raadet fastsaetter paa forslag af Kommissionen med kvalificeret flertal de almindelige gennemfoerelsesbestemmelser til denne artikel.  Artikel 7  1.  Hvis en producentorganisation anses som repraesentativ for produktionen og afsaetningen i et kystomraade eller paa et eller flere landingssteder i det paagaeldende kystomraade, kan den paagaeldende medlemsstat goere foelgende regler ufravigelige for  producenter, der ikke er medlemmer af denne organisation, og som afsaetter en eller flere af de i artikel 1, stk. 2, naevnte varer i kystomraadet eller paa et eller flere af de paagaeldende landingssteder:  a)  de i artikel 5, stk. 1, andet afsnit, andet led, omhandlede afsaetningsregler b) de regler, som organisationen har vedtaget vedroerende tilbagetagelse fra markedet for varerne i bilag I, under A og D, for saa vidt tilbagetagelsesprisen svarer til de priser, der er fastsat i medfoer af artikel 12.  De regler, som organisationen har vedtaget vedroerende tilbagetagelsesprisen for de i artikel 1, stk. 2, litra a) og c), omhandlede ferske eller koelede varer bortset fra varer i bilag I, under A og D, kan dog udvides til ogsaa at gaelde de ikke-medlemmer  af organisationen, der er bosat i de i foerste afsnit naevnte omraader.  Det kan vedtages, at ovennaevnte regler ikke anvendes for visse former for salg.  2.  Bestemmelserne i stk. 1 kan af medlemsstaterne kun anvendes paa de kystomraader, hvor produktions- og afsaetningsvilkaarene er ensartede.  3.  Medlemsstaterne meddeler Kommissionen de regler, de i henhold til stk. 1 agter at goere ufravigelige.  Kommissionen kan, inden for to maaneder efter at reglerne er blevet meddelt:  a) vedtage, at de meddelte regler ikke kan goeres ufravigelige, eller b) erklaere medlemsstatens beslutning om at udvide anvendelsen af reglerne ugyldig, isaer naar den i henhold til artikel 2 i forordning nr. 26 (8) fastslaar, at Traktatens artikel 85, stk. 1, gaelder for den aftale, vedtagelse eller praksis, paa grundlag af  hvilken de paagaeldende regler vedtages eller gennemfoeres. I dette tilfaelde gaelder Kommissionens afgoerelse med hensyn til denne aftale, vedtagelse eller praksis foerst fra den dato, hvor dette fastslaas.  4.  Medlemsstaterne traeffer alle passende foranstaltninger for at:  - kontrollere overholdelsen af de i stk. 1 omhandlede regler - ivaerksaette sanktioner ved overtraedelse af naevnte regler.  De meddeler straks Kommissionen disse foranstaltninger.  5.  Hvis stk. 1 anvendes, kan den paagaeldende medlemsstat beslutte, at ikke-medlemmer er pligtige til at betale organisationen hele eller en del af det kontingent, der indbetales af de tilsluttede producenter, for saa vidt kontingentet skal daekke  administrationsomkostningerne i forbindelse med anvendelsen af den i stk. 1 omhandlede ordning.  6.  Hvis stk. 1 anvendes, sikrer medlemsstaterne i givet fald gennem producentorganisationerne tilbagetagelsen af de varer, der ikke er i overensstemmelse med afsaetningsreglerne, eller som ikke har kunnet saelges til en pris, der mindst svarer til  tilbagetagelsesprisen.  7.  Raadet fastsaetter paa forslag af Kommissionen med kvalificeret flertal de almindelige gennemfoerelsesbestemmelser til denne artikel.  8.  Fortegnelsen over de omraader, der er naevnt i stk. 1, samt de oevrige gennemfoerelsesbestemmelser til denne artikel vedtages efter proceduren i artikel 36.  Artikel 8  1.  Hvis artikel 7, stk. 1, anvendes, kan medlemsstaten yde en godtgoerelse til ikke-medlemmer, der er etableret i Faellesskabet, for de maengder varer,  - der ikke maa afsaettes i henhold til artikel 7, stk. 1, litra a), eller - som er trukket tilbage fra markedet i henhold til artikel 7, stk. 1, litra b).  Denne godtgoerelse ydes uden forskelsbehandling begrundet i producenternes nationalitet eller etableringssted og maa ikke overstige 60 % af det beloeb, der fremkommer ved, at den i overensstemmelse med artikel 12 fastsatte tilbagetagelsespris anvendes paa  de tilbagetagne maengder.  2.  Omkostningerne ved ydelsen af den i stk. 1 omhandlede godtgoerelse paahviler den paagaeldende medlemsstat.   AFSNIT III Prisordning   Artikel 9  1.  Producentorganisationerne kan for de i artikel 1 omhandlede varer fastsaette en tilbagetagelsespris, under hvilken de ikke saelger de af deres medlemmer indleverede varer.  I saa fald:  - yder producentorganisationerne de tilsluttede producenter en godtgoerelse for de tilbagetagne maengder af de i bilag I, under A og D, og i bilag VI anfoerte varer, der opfylder de normer, der er fastsat i henhold til artikel 2 - kan producentorganisationerne yde de tilsluttede producenter en godtgoerelse for de tilbagetagne maengder af de oevrige i artikel 1 naevnte varer, der ikke er anfoert i bilag I, under A og D, eller i bilag VI.  For hver af de i artikel 1 omhandlede varer kan der i henhold til stk. 5 fastsaettes et maksimum for tilbagetagelsesprisen.  2.  Producentorganisationerne maa kun disponere over de saaledes tilbagetagne varer paa en saadan maade, at den normale afsaetning af de paagaeldende varer ikke hindres.  3.  Til finansiering af disse tilbagetagelsesforanstaltninger opretter producentorganisationerne interventionsfonde som finansieres ved kontingenter, der beregnes paa basis af de varemaengder, der bringes i handelen, eller de anvender et fordelingssystem.   4.  Producentorganisationerne meddeler de nationale myndigheder foelgende oplysninger, som disse sender til Kommissionen:  - en fortegnelse over de varer, for hvilke de vil anvende den i stk. 1 omhandlede ordning - det tidsrum, i hvilket tilbagetagelsespriserne anvendes - stoerrelsen af de paataenkte og anvendte tilbagetagelsespriser.  5.  Gennemfoerelsesbestemmelserne til denne artikel fastsaettes efter proceduren i artikel 36.  Artikel 10  1.  Foer fangstsaesonens begyndelse fastsaettes en orienteringspris for hver af de i bilag I, under A, D og E, anfoerte varer.  Disse priser gaelder i hele Faellesskabet og fastsaettes for hver fangstsaeson eller for de enkelte perioder, fangstsaesonen opdeles i.  2.  Orienteringsprisen fastsaettes:  - paa grundlag af gennemsnittet af de noteringer, der paa de repraesentative engrosmarkeder eller i de repraesentative havne i loebet af de sidste tre fangstsaesoner forud for fastsaettelsen af denne orienteringspris er konstateret for en betydelig del af  Faellesskabets produktion og en vare med noeje fastlagte handelsegenskaber - under hensyn til den forventede udvikling i produktion og efterspoergsel.  Ved fastsaettelsen tages der endvidere hensyn til noedvendigheden af at - sikre stabile priser paa markedet og undgaa produktionsoverskud i Faellesskabet - bidrage til opretholdelsen af producenternes indkomst - tage forbrugernes interesse i betragtning.  3.  Raadet fastsaetter paa forslag af Kommissionen med kvalificeret flertal den i stk. 1 naevnte orienteringspris.  Artikel 11  1.  I hele det tidsrum, hvor orienteringsprisen finder anvendelse, meddeler medlemsstaterne Kommissionen de noteringer, der konstateres paa de repraesentative engrosmarkeder eller i de repraesentative havne for varer med de kendetegn, som er lagt til grund  for fastsaettelsen af orienteringsprisen.  2.  Som repraesentative efter stk. 1 anses de markeder og havne i medlemsstaterne, hvor en betydelig del af Faellesskabets produktion af en bestemt vare afsaettes.  3.  Medlemsstaterne meddeler hvert kvartal Kommissionen engrossalgspriserne i det foregaaende kvartal for de i bilag IV, under B, omhandlede varer, som er nedfrosset om bord og paa land.  4.  Gennemfoerelsesbestemmelserne til denne artikel og fortegnelsen over de i stk. 2 omhandlede repraesentative markeder og havne fastsaettes efter proceduren i artikel 36.  Artikel 12  1.  For hver af de varer, der er anfoert:  - i bilag I, under A og D, fastsaettes en EF-tilbagetagelsespris, og - i bilag I, under E, en EF-salgspris under hensyn til disse varers friskhed, stoerrelse eller vaegt og behandlingsgrad, i det foelgende benaevnt »varekategori«, ved at multiplicere et beloeb paa mindst 70 % og hoejst 90 % af orienteringsprisen med tilpasningskoefficienten for den paagaeldende  varekategori. Disse koefficienter afspejler prisforskellen mellem den paagaeldende varekategori og den, der ligger til grund for fastsaettelsen af orienteringsprisen. EF-tilbagetagelsesprisen og EF-salgsprisen kan dog under ingen omstaendigheder overstige  90 % af orienteringsprisen.  2.  Med det formaal at sikre producenterne i landingsomraader, der ligger meget fjernt fra Faellesskabets vigtigste forbrugscentre, adgang til markederne paa tilfredsstillende betingelser, kan de i stk. 1 omhandlede priser i disse omraader reguleres ved  hjaelp af omregningskoefficienter.  3.  Gennemfoerelsesbestemmelserne til denne artikel og navnlig fastsaettelsen af den procentdel af orienteringsprisen, der skal anvendes ved beregningen af EF-tilbagetagelses- eller EF-salgsprisen og fastsaettelsen af de landingsomraader, der er omhandlet i  stk. 2, vedtages efter proceduren i artikel 36.  Artikel 13  1.  Medlemsstaterne yder en finansiel udligning til producentorganisationer, der i henhold til artikel 9 gennemfoerer interventioner for de i bilag I, under A og D, anfoerte varer, naar:  a)  disse organisationers tilbagetagelsespris er EF-tilbagetagelsesprisen som fastsat i overensstemmelse med artikel 12, idet en tolerance paa fra 10 % under til 10 % over denne pris dog er tilladt, for at der bl.a. kan tages hensyn til saesonbestemte  prisudsving paa markedet b) de tilbagetagne varer opfylder de i overensstemmelse med artikel 2 fastsatte normer c) den godtgoerelse, der ydes de tilsluttede producenter for de tilbagetagne varemaengder:  - ikke er stoerre end det beloeb, der fremkommer ved paa disse maengder at anvende tilbagetagelsespriser, der er fastsat i overensstemmelse med artikel 12, og - for de forskellige tilbagetagne maengder mindst er lige saa stor som den i stk. 3 fastsatte procentsats af tilbagetagelsesprisen forhoejet med 2,5 d) der anvendes en tilbagetagelsespris, der mindst svarer til den i artikel 12 omhandlede pris, for hver kategori af den paagaeldende vare. Producentorganisationer, der som led i de i artikel 5, stk. 1, naevnte foranstaltninger forbyder, at visse  varekategorier bringes i omsaetning, er imidlertid ikke forpligtet til at anvende EF-tilbagetagelsesprisen for disse varekategorier.  2.  Den finansielle udligning ydes kun, hvis de tilbagetagne varer afsaettes til andre formaal end konsum eller paa saadanne betingelser, at den normale afsaetning af de i artikel 12 omhandlede varer ikke hindres.  Udligningen ydes dog ikke, hvis de varer, der tages tilbage i loebet af en dag, ikke udgoer en naermere fastsat minimumsmaengde eller -vaerdi.  3.  Den finansielle udligning er lig med:  - 85 % af tilbagetagelsesprisen for de maengder, som den paagaeldende producentorganisation tager tilbage, naar disse maengder ikke overstiger 5 % - 70 % af tilbagetagelsesprisen for de maengder, som den paagaeldende producentorganisation tager tilbage, naar disse maengder overstiger 5 % men ikke 10 % - 55 % af tilbagetagelsesprisen for de maengder, som den paagaeldende producentorganisation tager tilbage, naar disse maengder overstiger 10 % men ikke 15 % - 40 % af tilbagetagelsesprisen for de maengder, som den paagaeldende producentorganisation tager tilbage, naar disse maengder overstiger 15 % men ikke 20 % - 0 % af tilbagetagelsesprisen for de maengder, som den paagaeldende producentorganisation tager tilbage, naar disse maengder overstiger 20 %af de aarlige maengder af den paagaeldende vare, der bringes i omsaetning i overensstemmelse med artikel 5, stk. 1. Den finansielle udligning ydes for de tilbagetagne maengder i den raekkefoelge, hvori de tagestilbage.  4.  Den varemaengde, der er leveret af medlemsstaterne af en organisation, og som tages tilbage af denne eller af en anden organisation i medfoer af artikel 7, indgaar i beregningen af det finansielle udligningsbeloeb, der skal ydes til de paagaeldende  producenters organisation.  De maengder, for hvilke den i artikel 14 omhandlede praemie ydes, fastsaettes til 80 % af den maengde, der laegges til grund for beregningen af den finansielle udligning.  5.  Det finansielle udligningsbeloeb nedsaettes med den forudfastsatte vaerdi af en vare bestemt til andet formaal end konsum eller med nettoindtaegterne ved afsaetning af disse varer til konsum i overensstemmelse med stk. 2. Ovennaevnte vaerdi fastsaettes ved  fangstsaesonens begyndelse; den aendres imidlertid, dersom der konstateres betydelige og varige prisaendringer paa markedet i Faellesskabet.  6.  Raadet fastsaetter paa forslag af Kommissionen med kvalificeret flertal de almindelige gennemfoerelsesbestemmelser til denne artikel.  7.  Gennemfoerelsesbestemmelserne til denne artikel fastsaettes efter proceduren i artikel 36.  Artikel 14  1.  For visse af de i bilag I, under A og D, omhandlede varer, der er taget tilbage til den i artikel 12 omhandlede tilbagetagelsespris, ydes der en prolongationspraemie, for saa vidt de - er leveret af en tilsluttet producent - opfylder visse krav med hensyn til kvalitet, stoerrelse og behandlingsgrad - underkastes en eller flere af de i stk. 3 naevnte former for forarbejdning - oplagres i en periode, der skal fastlaegges naermere.  2.  Praemien ydes kun for maengder paa indtil 15 % af den aarlige maengde af den paagaeldende vare, der bringes i omsaetning efter artikel 5, stk. 1.  Praemiens stoerrelse kan ikke overstige de tekniske omkostninger til forarbejdning og oplagring eller overstige 50 % af EF-tilbagetagelsesprisen for den ferske vare.  3.  De i denne artikel omhandlede former for forarbejdning er foelgende:  a)  - frysning - saltning - toerring b) filettering eller opskaering, for saa vidt dette ledsages af en af de i litra a) omhandlede former for forarbejdning.  4.  Raadet fastsaetter paa forslag af Kommissionen med kvalificeret flertal de almindelige regler for anvendelsen af denne artikel, samt fortegnelsen over de varer, for hvilke der kan ydes prolongationspraemie.  5.  Gennemfoerelsesbestemmelserne til denne artikel fastsaettes efter proceduren i artikel 36.  Artikel 15  1.  Medlemsstaterne yder en oplagringspraemie til de producentorganisationer, der ikke i hele fangstsaesonen saelger de i bilag I, under E, anfoerte varer under den EF-salgspris, der fastsaettes i henhold til artikel 12, idet en tolerancemargen fra 10 %  under til 10 % over denne pris dog er tilladt for at tage hensyn navnlig til de saesonbestemte prisudsving paa markedet.  2.  Til oplagringspraemien kan kun de maengder komme i betragtning, som:  - er tilfoert af en producent, der er medlem - opfylder visse krav med hensyn til kvalitet og behandlingsgrad - er bragt i omsaetning, men som ikke har kunnet afsaettes til EF-salgsprisen - enten forarbejdet med henblik paa dybfrysning og oplagret eller er opbevaret paa betingelser, der skal fastlaegges.  3.  De varer, der hverken er solgt paa de i stk. 2, tredje led, omhandlede betingelser eller bestemt til de i stk. 2, fjerde led, omhandlede behandlinger, afsaettes paa en maade, der ikke er til hinder for en normal afsaetning af den paagaeldende produktion.  4.  For hver af de paagaeldende varer ydes oplagringspraemien kun for de maengder, der ikke overstiger 20 % af den aarlige maengde, som er udbudt til salg efter artikel 5, stk. 1.  Praemiens stoerrelse kan ikke overstige beloebet for de tekniske og finansielle omkostninger i forbindelse med uomgaengeligt noedvendige stabiliserings- og oplagringsforanstaltninger.  5.  Gennemfoerelsesbestemmelserne til denne artikel fastsaettes efter proceduren i artikel 36.  Artikel 16  1.  For de i bilag VI anfoerte varer yder medlemsstaterne en fast stoette til de producentorganisationer, der i henhold til artikel 9 foretager interventioner, paa betingelse af, at:  a)  de paagaeldende producentorgansationer inden fangstsaesonens begyndelse fastsaetter en tilbagetagelsespris, i det foelgende benaevnt »autonom tilbagetagelsespris«; producentorganisationerne anvender denne pris i hele fangstsaesonen, idet der dog tillades  en tolerance paa fra 10 % under til 5 % over denne pris; prisen kan dog ikke overstige 80 % af den vejede gennemsnitspris, der er konstateret for de paagaeldende varekategorier i de paagaeldende producentorganisationers aktivitetsomraade i loebet af de tre  forudgaaende fangstsaesoner b) de tilbagetagne varer svarer til de normer, der er vedtaget i henhold til artikel 2 c) den godtgoerelse, der ydes associerede producenter for varemaengder, der er taget tilbage fra markedet, er lig med den autonome tilbagetagelsespris.  2.  Fast stoette ydes kun for maengder, der er taget tilbage fra markedet, og som:  a)  er bragt i omsaetning efter artikel 5, stk. 1, og b) inden tilbagetagelsen, er bragt i omsaetning paa betingelser, der skal fastsaettes, samt c) - afsaettes paa en saadan maade, at den normale afsaetning af den paagaeldende produktion ikke forstyrres, og - er omfattet af en forarbejdnings- og oplagringsordning. Ved forarbejdning forstaas i denne artikel frysning samt filettering eller opskaering efterfulgt af frysning.  3.  Fast stoette ydes kun for maengder, der ikke overstiger 10 % af de aarlige maengder, der er bragt i omsaetning efter artikel 5, stk. 1.  Ydelsen af den faste stoette kan goeres betinget af, at den autonome tilbagetagelsespris ikke overstiger et maksimalt niveau, der fastsaettes efter proceduren i artikel 36.  4.  Den faste stoette for de maengder, som er omfattet af den ordning:  a) der er omhandlet i stk. 2, litra c), foerste led, er 75 % af den tilbagetagelsespris, der anvendes i den loebende fangstsaeson b) der er omhandlet i stk. 2, litra c), andet led, kan hverken overstige 50 % af det maksimum, der er naevnt i stk. 1, litra a), eller de tekniske udgifter til forarbejdning og oplagring, der er konstateret i den forudgaaende fangstsaeson, bortset fra de  hoejeste udgifter.  5.  Det faste stoettebeloeb nedsaettes med den forudfastsatte vaerdi af den vare, der er afsat som omhandlet i stk. 2, litra c), foerste led.  6.  De beroerte medlemsstater indfoerer en kontrolordning, der goer det muligt at sikre, at de varer, for hvilke der anmodes om fast stoette, et stoetteberettigede.  I kontroloejemed foerer modtagerne af fast stoette et lagerregnskab, der opfylder naermere fastsatte kriterier. Medlemsstaterne fremsender med naermere fastsatte mellemrum til Kommissionen en oversigt med angivelse for hver enkelt vare og varekategori af de  gennemsnitspriser, der er konstateret paa de repraesentative engrosmarkeder eller i de repraesentative havne.  7.  Raadet traeffer paa forslag af Kommissionen og med kvalificeret flertal, paa baggrund af pristilnaermelsen for de i denne artikel omhandlede arter, afgoerelse om disse arters optagelse paa listen over varer i bilag I under A.  8.  Gennemfoerelsesbestemmelserne til denne artikel fastsaettes efter proceduren i artikel 36.  9.  Bestemmelserne i denne artikel gaelder i en periode paa fem aar fra den 13. november 1988.  Kommissionen forelaegger for Raadet et aar foer udloebet af denne periode en beretning om, hvorledes ordningen fungerer, og navnlig om prisudviklingen for de varer, der er anfoert i bilag VI. Raadet traeffer paa forslag af Kommissionen med kvalificeret flertal  afgoerelse om passende foranstaltninger inden udloebet af den femaarige periode.  Artikel 17  1.  For hver af de i bilag II anfoerte varer eller grupper af varer fastsaettes hvert aar for Faellesskabet i henhold til artikel 10, stk. 2, en orienteringspris gaeldende for hele aaret.  2.  Medlemsstaterne meddeler Kommissionen de noteringer, der konstateres paa de repraesentative engrosmarkeder eller i de repraesentative havne for varer eller grupper af varer med de kendetegn, som er lagt til grund for fastsaettelsen af den i stk. 1  omhandlede orienteringspris.  3.  Som repraesentative i henhold til stk. 2 anses de markeder og havne i medlemsstaterne, hvor en betydelig del af Faellesskabets produktion af en bestemt vare afsaettes.  4.  Raadet fastsaetter paa forslag af Kommissionen med kvalificeret flertal den i stk. 1 omhandlede orienteringspris.  5.  Gennemfoerelsesbestemmelserne til denne artikel og fortegnelsen over de i stk. 3 omhandlede repraesentative markeder og havne fastsaettes efter proceduren i artikel 36.  Artikel 18  1.  For de i bilag II og III anfoerte varer kan der ydes stoette til privat oplagring til producentorganisationer, som i den loebende fangstsaeson i forbindelse med produktion og afsaetning anvender bestemmelserne i artikel 5, stk. 1, naar:  a)  de gennemsnitspriser, der er opnaaet for en vare, der er udbudt til salg af producentorganisationerne i en repraesentativ periode, der skal fastsaettes, ligger:  - under 85 % af den orienteringspris, der er omhandlet i artikel 17, stk. 1, for saa vidt angaar varer i bilag II - under 95 % af den EF-producentpris, der er omhandlet i artikel 19, stk. 1, for saa vidt angaar varer i bilag III, og b)  den konstaterede situation med hensyn til priserne kan forventes at vare ved.  2.  Stoette til privat oplagring ydes kun for varer:  - som er fisket, nedfrosset om bord og landet i Faellesskabet af en producent, der er medlem af den paagaeldende producentorganisation - hvis maengder ikke overstiger 20 % af de gennemsnitsmaengder af den paagaeldende vare, der er udbudt til salg i Faellesskabet i henhold til artikel 5 i loebet af samme periode i de seneste tre fangstsaesoner, der gaar forud for den periode, for hvilken stoetten ydes; de maengder, for hvilke der kan ydes stoette, maa dog ikke overskride 20 % af de maengder, der udbydes til  salg i den loebende periode - for hvilke det paa betingelser, der skal fastsaettes, er blevet godtgjort, at der er tale om faellesskabsvarer - som oplagres i en minimumsperiode og derefter igen udbydes paa EF-markedet.  3.  Stoetten til privat oplagring maa ikke overstige de tekniske omkostninger og renteomkostningerne i en maksimumsperiode paa tre maaneder. Stoettebeloebet fastsaettes maanedsvis og degressivt.  4.  Gennemfoerelsesbestemmelserne til denne artikel, saerlig stoerrelsen af stoetten til privat oplagring samt betingelserne for ydelsen heraf, fastsaettes efter proceduren i artikel 36.  5.  Uanset stk. 1 og 2 og indtil den 31. december 1991 kan stoetten ligeledes ydes til producenter, der er etableret i Graekenland, og som ikke er medlemmer af en producentorganisation.  Artikel 19  1.  For de i bilag III omhandlede varer fastsaettes der, inden fangstsaesonen starter, en EF-producentpris.  Disse priser gaelder i hele Faellesskabet og fastsaettes for hver fangstsaeson.  2.  EF-producentprisen fastsaettes:  - paa grundlag af gennemsnittet af de noteringer, der paa de repraesentative engrosmarkeder eller i de repraesentative havne i loebet af de sidste tre fangstsaesoner forud for fastsaettelsen af denne pris er konstateret for en betydelig del af Faellesskabets  produktion, for en vare med noeje fastlagte handelsegenskaber - under hensyn til den forventede udvikling i produktion og efterspoergsel.  Ved denne fastsaettelse er det ligeledes noedvendigt:  - at tage hensyn til EF-konservesindustriens forsyningsmoenster - at bidrage til opretholdelsen af producenternes indkomst - at undgaa produktionsoverskud i Faellesskabet.  3.  Raadet fastsaetter forud for hver fangstsaeson paa forslag af Kommissionen med kvalificeret flertal den i stk. 1 omhandlede EF-producentpris.  4.  Medlemsstaterne meddeler Kommissionen de maanedlige gennemsnitsnoteringer, der er konstateret paa de repraesentative engrosmarkeder eller i de repraesentative havne for de i stk. 1 omhandlede varer med oprindelse i Faellesskabet og med noeje fastlagte  handelsegenskaber.  5.  Som repraesentative i henhold til stk. 4 anses de markeder og havne i medlemsstaterne, hvor en betydelig del af Faellesskabets tunfiskeproduktion afsaettes.  6.  Gennemfoerelsesbestemmelserne til denne artikel, herunder fastsaettelsen af de tilpasningskoefficienter, der skal gaelde for de forskellige arter af tunfisk, disses stoerrelse og praesentationsform samt listen over de i stk. 4 omhandlede repraesentative  markeder og havne, fastsaettes efter proceduren i artikel 36.  Artikel 20  1.  For de i bilag III anfoerte varer yder medlemsstaterne inden for de i stk. 4 omhandlede graenser en godtgoerelse til producentorganisationerne, naar det for et kalenderkvartal konstateres, at - den gennemsnitlige salgspris, der konstateres paa Faellesskabets marked, og - den i artikel 24 omhandlede pris franko graense, i givet fald forhoejet med den udligningsafgift, der gaelder herfor ligger under en udloesningstaerskel paa 93 % af EF-producentprisen paa den paagaeldende vare.  2.  Godtgoerelsen ydes til producentorganisationer paa de betingelser og inden for de graenser, der er fastsat i denne artikel, for de maengder af den paagaeldende vare, der er fisket af deres medlemmer, og som i det paagaeldende kvartal er solgt og leveret til  den inden for Faellesskabets toldomraade etablerede konservesindustri.  3.  Godtgoerelsen kan ikke overstige:  - forskellen mellem udloesningstaerskelen og den paagaeldende vares gennemsnitlige salgspris paa Faellesskabets marked - et fast beloeb paa 12 % af denne taerskel - for hver producentorganisation, forskellen mellem denne taerskel og den gennemsnitlige salgspris, der er opnaaet af denne producentorganisation.  4.  Den samlede stoerrelse af de maengder, der vil kunne omfattes af godtgoerelsen, kan under ingen omstaendigheder for det kvartal, for hvilken den ydes, overstige:  - 62,8 % af de maengder tun, der i loebet af det samme kvartal anvendes af Faellesskabets konservesindustri - gennemsnittet af de maengder, der er solgt og leveret paa de i stk. 2 omhandlede betingelser i loebet af det samme kvartal i de tre sidste fangstsaesoner forud for den, for hvilken godtgoerelsen ydes - 110 % af gennemsnittet af de maengder, der er solgt og leveret paa de i stk. 2 omhandlede betingelser i loebet af det samme kvartal i fangstsaesonerne 1984-86.  5.  Paa baggrund af den konstaterede udvikling i faellesskabsproduktionen og af forsyningssituationen for Faellesskabets konservesindustri fastlaegger Raadet med kvalificeret flertal paa forslag af Kommissionen inden den 1. januar 1993 eventuelle tilpasninger  af de procenter og den referenceperiode, der er fastsat i stk. 4.  6.  Inden for de i stk. 4 omhandlede graenser er godtgoerelsen til hver producentorganisation lig med:  - det i stk. 3 fastsatte beloeb for de maengder af den paagaeldende vare, der er afsat i henhold til stk. 2, og som ikke overstiger gennemsnittet af de maengder, der er solgt og leveret paa de samme betingelser af dens medlemmer i loebet af det samme kvartal i  referencefangstsaesonerne 1984-86 - 95 % af det i stk. 3 fastsatte beloeb for de maengder af den paagaeldende vare, som ligger over gennemsnittet af de i det foregaaende led omhandlede maengder, dog hoejst 110 % af disse - 90 % af det i stk. 3 fastsatte beloeb for de maengder af den paagaeldende vare, der overstiger de i foregaaende led fastsatte maengder, som er lig med resten af de maengder, der fremkommer ved en fordeling mellem producentorganisationerne af de i henhold til  stk. 4 godtgoerelsesberettigede maengder.  Fordelingen mellem de paagaeldende producentorganisationer foretages i forhold til deres respektive produktion i loebet af samme kvartal i fangstsaesonerne 1984-86.  7.  Producentorganisationerne fordeler den ydede godtgoerelse til deres medlemmer i forhold til de maengder, der er produceret af medlemmerne og solgt og leveret paa de i stk. 2 omhandlede betingelser.  Den godtgoerelse, som producentorganisationerne udbetaler til medlemmerne, forhoejes med en udligning, der er lig med:  - 2,5 % af det i stk. 3 fastsatte beloeb, naar det beloeb, der er udbetalt til producentorganisationen, er lig med det paagaeldende beloeb - 5 % af det i stk. 3 fastsatte beloeb, naar det beloeb, der er udbetalt til producentorganisationen, er lig med 95 % af det paagaeldende beloeb - 10 % af det i stk. 3 fastsatte beloeb, naar det beloeb, der er udbetalt til producentorganisationen, er lig med 90 % af det paagaeldende beloeb.  Denne udligning finansieres af en fond, der oprettes i overensstemmelse med artikel 9, stk. 3.  8.  Oplagringsstoette, der ydes i medfoer af artikel 18, fratraekkes udligningsgodtgoerelsen for de paagaeldende maengder.  9.  Raadet fastsaetter paa forslag af Kommissionen med kvalificeret flertal de almindelige bestemmelser vedroerende ydelse af godtgoerelsen.  10.  Gennemfoerelsesbestemmelserne til denne artikel, herunder navnlig stoerrelsen af godtgoerelsen og betingelserne for ydelsen heraf, fastsaettes efter proceduren i artikel 36.  Artikel 21  1.  For de i bilag IV, under A, punkt 2, anfoerte varer ydes der om fornoedent Faellesskabets producenter af disse varer en udligningsgodtgoerelse.  2.  Raadet fastsaetter paa forslag af Kommissionen med kvalificeret flertal de almindelige regler om ydelse af godtgoerelsen.  3.  Gennemfoerelsesbestemmelserne til denne artikel fastsaettes efter proceduren i artikel 36.   AFSNIT IV Ordning for samhandelen med tredjelande   Artikel 22  1.  Den Faelles Toldtarif aendres som anfoert i bilag VII.  2.  De almindelige regler for fortolkningen af Den Faelles Toldtarif og de saerlige regler for dens anvendelse gaelder for tariferingen af de varer, der er omfattet af denne forordning; den tarifnomenklatur, der foelger af anvendelsen af denne forordning,  optages i Den Faelles Toldtarif.  3.  Medmindre andet er bestemt i denne forordning, eller Raadet paa forslag af Kommissionen med kvalificeret flertal har fastsat undtagelser, er det forbudt - at opkraeve afgifter med tilsvarende virkning som told - at anvende kvantitative restriktioner.  4.  Indtil der paa faellesskabsplan ivaerksaettes en ordning for indfoersel af varerne i bilag IV, under C, kan medlemsstaterne over for tredjelande opretholde de kvantitative restriktioner, der ved denne forordnings ikrafttraeden gaelder for disse varer.  Artikel 23  1.  Satserne i Den Faelles Toldtarif for de i bilag III anfoerte varer suspenderes fuldstaendigt.  2.  Under tvingende omstaendigheder som foelge af:  - forsyningsvanskeligheder paa faellesskabsmarkedet, eller - opfyldelsen af internationale forpligtelser vedtages der fuldstaendig eller delvis suspension af tolden i Den Faelles Toldtarif for de i artikel 1 omhandlede varer efter proceduren i artikel 36.  3.  Kommissionen underretter Europa-Parlamentet og Raadet om enhver beslutning, der traeffes i henhold til stk. 2.  Artikel 24  1.  For at undgaa markedsforstyrrelser paa grund af tilbud fra tredjelande til unormalt lave priser eller paa betingelser, der truer de stabiliseringsforanstaltninger, der er omhandlet i artikel 12, 13, 14, 15, 18 eller 19, fastsaettes der hvert aar efter  varekategori for de i bilag I, II og III, bilag IV, under B, og bilag V anfoerte varer referencepriser gaeldende for Faellesskabet.  2.  For de i bilag I, under A og D, anfoerte varer er referenceprisen lig med den i henhold til artikel 12, stk. 1, fastsatte tilbagetagelsespris. For de i bilag I, under C, anfoerte varer fastsaettes referenceprisen paa grundlag af referenceprisen for de i  bilag I, under A, anfoerte varer under hensyn til forarbejdningsomkostningerne og til noedvendigheden af at sikre et prisforhold, der svarer til markedssituationen.  For de i bilag I, under E, anfoerte varer er referenceprisen lig med den EF-salgspris, der fastsaettes i henhold til artikel 12, stk. 1.  For de i bilag I, under B, bilag IV, under B, og bilag V anfoerte varer fastsaettes referenceprisen paa grundlag af gennemsnittet af referencepriserne for den ferske vare under hensyn til forarbejdningsomkostningerne og til noedvendigheden af at sikre et  prisforhold, der er i overensstemmelse med markedssituationen. Hvis der ikke foreligger nogen referencepris for en fersk vare, fastsaettes denne pris paa grundlag af den referencepris, der gaelder for en i handelsmaessig henseende lignende fersk vare.  For de i bilag II anfoerte varer afledes referenceprisen af den i artikel 17, stk. 1, omhandlede orienteringspris paa baggrund af det i artikel 18, stk. 1, omhandlede prisniveau, der kan udloese de i samme artikel fastsatte interventionsforanstaltninger,  og den fastsaettes under hensyn til markedssituationen for disse varer.  For de i bilag III omhandlede tunfisk til konservesindustrien bestemmes referenceprisen paa grundlag af det vejede gennemsnit af de priser franko graense, der er konstateret paa de mest repraesentative importhavne i medlemsstaterne i loebet af de sidste tre  aar foer referenceprisens fastsaettelse, idet disse priser reduceres med et beloeb, der svarer til den told og de afgifter, der eventuelt er opkraevet for varerne, samt med omkostningerne til landing og transport fra Faellesskabets graenseovergangssteder til  disse markeder eller havne.  For de forskellige tunfiskearter og behandlingsgrader anvendes de koefficienter, der er fastsat efter proceduren i artikel 19, stk. 6.  3.  For de i bilag I, under A, D og E, naevnte varer fastsaettes der en pris franko graense paa grundlag af de noteringer, som medlemsstaterne konstaterer med hensyn til de forskellige varekategorier i et bestemt handelsled for en indfoert vare paa de  repraesentative importmarkeder eller i de repraesentative importhavne, idet noteringerne reduceres med et beloeb, der svarer til den efter Den Faelles Toldtarif faktisk opkraevede told, og med det afgiftsbeloeb, som er opkraevet for disse varer, samt med  omkostningerne til landing og transport fra Faellesskabets graenseovergangssteder til disse markeder eller havne.  For de i bilag I, under B og C, bilag II og III, bilag IV, under B, og bilag V naevnte varer udregnes der en pris franko graense paa grundlag af den pris, som hver medlemsstat konstaterer for de saedvanlige, handelsmaengder, der indfoeres til Faellesskabet,  idet denne pris reduceres med et beloeb, der svarer til den efter Den Faelles Toldtarif faktisk opkraevede told, og med det afgiftsbeloeb, som er opkraevet for disse varer, samt med landings- og transportomkostningerne.  Medlemsstaterne meddeler regelmaessigt Kommissionen - noteringerne for de i foerste afsnit omhandlede varer paa de repraesentative markeder eller i de repraesentative havne - priserne for de i andet afsnit omhandlede varer.  4.  Hvis prisen franko graense for en bestemt vare indfoert fra tredjelande i mindst tre paa hinanden foelgende markedsdage ligger under referenceprisen, og der indfoeres betydelige maengder af disse varer:  a)  kan den autonome suspension af toldsatserne i Den Faelles Toldtarif ophaeves for indfoersler, for hvilke det konstateres, at prisen franko graense er lavere end referenceprisen.  b) kan indfoerselen af de i bilag I, under A (undtagen punkt 3), bilag I, under C, D og E, bilag II, bilag IV, under B, og bilag V naevnte varer goeres betinget af, at prisen franko graense fastlagt i overensstemmelse med stk. 3 mindst svarer til  referenceprisen c)  kan indfoerselen af de i bilag I, under A, punkt 3, og under B samt bilag III anfoerte varer under iagttagelse af betingelserne for GATT-konsolideringen goeres betinget af, at der opkraeves en udligningsafgift. Finder indfoersel til indgangspriser, der  er lavere end referenceprisen, imidlertid kun sted fra bestemte lande, eller omfatter saadan indfoersel kun bestemte arter, opkraeves udligningsafgifter kun ved indfoersel fra disse lande eller ved indfoersel af disse arter.  Udligningsafgiften er lig med forskellen mellem referenceprisen og prisen franko graense. Denne afgift, der er ens for alle medlemsstater, laegges til den gaeldende told.  5.  De i stk. 4, litra c), omhandlede foranstaltninger gaelder dog ikke over for tredjelande, der forpligter sig til paa bestemte betingelser at garantere, at deres varer vil blive udbudt til priser, der ved fastlaeggelse i overensstemmelse med stk. 3  mindst svarer til referenceprisen, og som i praksis overholder denne pris ved deres leverancer til Faellesskabet.  6.  Gennemfoerelsesbestemmelserne til denne artikel og isaer referenceprisens stoerrelse fastsaettes efter proceduren i artikel 36. Anvendelse og ophaevelse af de i stk. 4 fastsatte foranstaltninger vedtages efter samme procedure.  I tidsrummet mellem forvaltningskomitéens regelmaessige moeder traeffer Kommissionen dog afgoerelse om disse foranstaltninger. I saa fald gaelder disse indtil ikrafttraedelse af de efter proceduren i artikel 36 eventuelt trufne foranstaltninger.  Artikel 25  1.  For at undgaa markedsforstyrrelse paa grund af tilbud fra tredjelande til unormalt lave priser kan der fastsaettes referencepriser for de i bilag IV, under A, punkt 1, omhandlede varer foer begyndelsen af hver fangstsaeson. Disse priser kan vaere  differentieret efter naermere fastlagte perioder inden for hver fangstsaeson, afhaengigt af den saesonbestemte udvikling i noteringerne.  2.  De i stk. 1 omhandlede referencepriser fastsaettes paa grundlag af gennemsnittet af de producentpriser, der er konstateret i de sidste aar forud for tidspunktet for fastsaettelsen af referenceprisen for en vare med fastlagte handelsegenskaber i  repraesentative produktionsomraader inden for Faellesskabet.  3.  Hvis prisen franko graense, gaeldende for en sending af saedvanlig handelsmaessig maengde af de i stk. 1 omhandlede varer fra et bestemt udfoerselsland, er lavere end referenceprisen, kan der for indfoersel af disse varer fra det paagaeldende tredjeland  under iagttagelse af betingelserne for GATT-konsolideringen opkraeves en udligningsafgift lig med forskellen mellem referenceprisen og prisen franko graense, forhoejet med incidensen af den faktisk opkraevede told i henhold til Den Faelles Toldtarif.  Kommissionen foelger regelmaessigt udviklingen i priserne franko graense paa varer, der indfoeres fra hvert udfoerselsland. 4.  Den i stk. 3 omhandlede udligningsafgift opkraeves ikke over for tredjelande, der er villige til og i stand til at garantere, at den anvendte pris, forhoejet med den faktisk opkraevede told i henhold til Den Faelles Toldtarif ved indfoersel til  Faellesskabet af de i stk. 1 omhandlede varer med oprindelse i og udfoert fra deres omraade, ikke vil vaere lavere end referenceprisen, og at enhver fordrejning af samhandelen vil blive undgaaet.  5.  Gennemfoerelsesbestemmelserne til denne artikel, isaer vedroerende referenceprisernes stoerrelse, fastsaettes efter proceduren i artikel 36. Indfoerelse, aendring eller ophaevelse af udligningsafgiften samt tredjelandes adgang til at blive omfattet af stk.  4 fastlaegges efter samme procedure.  Artikel 26  1.  Raadet kan, for saa vidt det er noedvendigt for, at den faelles markedsordning for fiskerivarer kan fungere tilfredsstillende, paa forslag af Kommissionen med kvalificeret flertal i saerlige tilfaelde beslutte, at proceduren for aktiv foraedling ikke eller  kun delvis kan anvendes paa de varer, der er omhandlet i artikel 1, stk. 2, litra a), b) og c), og som er bestemt til fremstilling af de i litra b), c), e) og f) i naevnte stykke omhandlede varer.  2.  Den maengde raavarer, for hvilke der i henhold til proceduren for aktiv foraedling ikke opkraeves told eller afgifter med tilsvarende virkning, skal svare til de faktiske forhold, der goer sig gaeldende for den paagaeldende foraedlingsproces.  Artikel 27  1.  Bliver markedet i Faellesskabet for en eller flere af de i artikel 1, stk. 2, omhandlede varer paa grund af indfoersel eller udfoersel udsat for eller truet af alvorlige forstyrrelser, der kan bringe virkeliggoerelsen af de i Traktatens artikel 39  fastsatte maal i fare, kan der i samhandelen med tredjelande anvendes egnede foranstaltninger, indtil den faktiske forstyrrelse eller faren derfor er ophoert.  Raadet fastsaetter paa forslag af Kommissionen med kvalificeret flertal gennemfoerelsesbestemmelserne til dette stykke og bestemmer, i hvilke tilfaelde og inden for hvilke graenser medlemsstaterne kan traeffe beskyttelsesforanstaltninger.  2.  Indtraeder den i stk. 1 omhandlede situation, traeffer Kommissionen paa begaering af en medlemsstat eller paa eget initiativ de noedvendige foranstaltninger, som meddeles medlemsstaterne og straks bringes i anvendelse. Indgiver en medlemsstat en begaering  til Kommissionen, traeffer denne afgoerelse herom inden 24 timer fra begaeringens modtagelse.  3.  Enhver medlemsstat kan forelaegge den af Kommissionen trufne foranstaltninger for Raadet inden for en frist paa tre arbejdsdage efter den dag, hvor meddelelsen er modtaget. Raadet traeder straks sammen. Det kan med kvalificeret flertal aendre eller  annullere den paagaeldende foranstaltning.  Artikel 28  1.  For at muliggoere en oekonomisk betydelig udfoersel af de i artikel 1, stk. 2, omhandlede varer paa basis af verdensmarkedspriserne, kan forskellen mellem disse priser og priserne inden for Faellesskabet i fornoedent omfang udlignes ved en  eksportrestitution. Disse bestemmelser tager isaer sigte paa varer, af hvilke der er et tilfredsstillende udbud i Faellesskabet, og som ved ydelse af restitution kan tilpasses saerlige handelsbetingelser paa verdensmarkedet.  2.  Restitutionen er ens for hele Faellesskabet. Den kan differentieres efter bestemmelsessted.  Den fastsatte restitution ydes paa begaering af den eventuelle modtager.  Ved restitutionens fastsaettelse tages der navnlig hensyn til noedvendigheden af at skabe ligevaegt mellem anvendelsen af Faellesskabets basisprodukter med henblik paa eksport til tredjelande af forarbejdede varer og anvendelsen af varer fra disse lande, der  tillades indfoert under proceduren for aktiv foraedling.  Restitutionerne fastsaettes med regelmaessige tidsintervaller efter proceduren i artikel 36.  Kommissionen kan, saafremt det er noedvendigt, paa begaering af en medlemsstat eller paa eget initiativ aendre restitutionerne inden for tidsintervallerne.  3.  Ved udfoersel af de i artikel 1, stk. 2, omhandlede varer er restitutionsbeloebet det, der gaelder paa udfoerselsdagen.  4.  Raadet fastsaetter paa forslag af Kommissionen med kvalificeret flertal de almindelige regler for ydelse af eksportrestitutioner og kriterierne for fastsaettelse af restitutionsbeloebene.  5.  Gennemfoerelsesbestemmelserne til denne artikel fastsaettes efter proceduren i artikel 36.   AFSNIT V Almindelige bestemmelser   Artikel 29  1.  Den af medlemsstaterne i henhold til artikel 6, stk. 1 og 2, ydede stoette refunderes af Den Europaeiske Udviklingsog Garantifond for Landbruget, Udviklingssektionen, med 50 % af beloebet.  2.  Den i artikel 8, 13, 14, 15, 16, 18, 20 og 21 omhandlede finansiering af interventionsforanstaltninger indroemmes kun for varer hidroerende fra en fiskebestand eller fra en gruppe af fiskebestande inden for de maengder, der eventuelt er tildelt den  paagaeldende medlemsstat af de samlede tilladte fangster af den paagaeldende fiskebestand eller gruppe af fiskebestande.  3.  Raadet fastsaetter paa forslag af Kommissionen med kvalificeret flertal gennemfoerelsesbestemmelserne til denne artikel.  Artikel 30  1.  De i artikel 1 omhandlede varer, til hvis fremstilling eller bearbejdning der er anvendt varer, der ikke er omfattet af Traktatens artikel 9, stk. 2, og artikel 10, stk. 1, maa ikke overgaa til fri omsaetning inden for Faellesskabet.  2.  Medmindre andet er fastsat i andre faellesskabsbestemmelser, traeffer medlemsstaterne de noedvendige foranstaltninger til at sikre, at alle fiskerfartoejer, der foerer en medlemsstats flag, under lige vilkaar har adgang til havne og anlaeg i foerste  afsaetningsled samt til alle tekniske installationer og alt udstyr i forbindelse dermed.  Artikel 31  Med forbehold af bestemmelser vedtaget i henhold til Traktatens artikel 42 og 43, finder Traktatens artikel 92, 93 og 94 anvendelse paa produktionen af de i artikel 1 omhandlede varer og paa handelen med disse.  Artikel 32  Hvis der paa Faellesskabets marked konstateres en prisstigning, hvorved en af de i artikel 10, stk. 1, og artikel 17, stk. 1, omhandlede orienteringspriser eller den i artikel 19, stk. 4, omhandlede EF-producentpris overskrides med mere end en bestemt  procentdel, der skal fastlaegges naermere, og hvis dette forhold, naar der er udsigt til, at det vil vare ved, forstyrrer eller vil kunne forstyrre markedet, kan der traeffes de noedvendige foranstaltninger til afhjaelpning heraf.  Raadet fastsaetter paa forslag af Kommissionen med kvalificeret flertal de almindelige gennemfoerelsesbestemmelser til denne artikel.  Artikel 33  Raadet kan paa forslag af Kommissionen med kvalificeret flertal aendre bilagene til denne forordning samt de i artikel 12 og 18 omhandlede procentsatser.  Artikel 34  Medlemsstaterne og Kommissionen udveksler de til gennemfoerelsen af denne forordning noedvendige oplysninger. De naermere bestemmelser med hensyn til meddelelse og videre formidling af disse oplysninger fastsaettes efter proceduren i artikel 36.  Artikel 35  Der nedsaettes en forvaltningskomité for fiskerivarer, i det foelgende benaevnt »komitéen«, der bestaar af repraesentanter for medlemsstaterne, og som har en repraesentant for Kommissionen som formand.  Artikel 36  1.  Naar der henvises til proceduren i denne artikel, indbringer formanden enten paa eget initiativ eller paa begaering af en medlemsstats repraesentant sagen for komitéen.  2.  Kommissionens repraesentant forelaegger et udkast til de foranstaltninger, der skal traeffes. Komitéen afgiver en udtalelse om disse foranstaltninger inden for en frist, som formanden kan fastsaette under hensyn til, hvor meget det paagaeldende spoergsmaal  haster. Den udtaler sig med det flertal, der er fastsat i Traktatens artikel 148, stk. 2, for vedtagelse af de afgoerelser, som Raadet skal traeffe paa forslag af Kommissionen. Under afstemningen i komitéen tildeles de stemmer, der afgives af  repraesentanterne for medlemsstaterne, den vaegt, som er fastlagt i naevnte artikel. Formanden deltager ikke i afstemningen.  Kommissionen vedtager foranstaltningerne, som straks finder anvendelse. Saafremt disse foranstaltninger ikke er i overensstemmelse med komitéens udtalelse, meddeles de omgaaende Raadet af Kommissionen. Kommissionen kan da i hoejst en maaned fra denne  meddelelse udsaette anvendelsen af de foranstaltninger, den har vedtaget.  Raadet kan med kvalificeret flertal inden for en frist paa en maaned traeffe anden afgoerelse.  Artikel 37  Komitéen kan undersoege ethvert andet spoergsmaal som formanden paa eget initiativ eller paa begaering af en medlemsstats repraesentant forelaegger den.  Artikel 38  Ved anvendelsen af denne forordning skal der paa passende maade samtidig tages hensyn til de i Traktatens artikel 39 og 110 fastlagte maal.  Artikel 39  1.  Forordning (EOEF) nr. 3796/81 ophaeves.  2.  Henvisninger til den ophaevede forordning gaelder som henvisning til naervaerende forordning og laeses i henhold til den i bilag VIII anfoerte sammenligningstabel.  Artikel 40  Denne forordning traeder i kraft paa tredjedagen efter offentliggoerelsen i De Europaeiske Faellesskabers Tidende. Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat.  Udfaerdiget i Bruxelles, den 28. november 1991.  Paa Raadets vegne J. PRONK Formand (1) EFT nr. C 183 af 15. 7. 1991, s. 359.(2) EFT nr. C 269 af 14. 10. 1991, s. 39.(3) EFT nr. L 379 af 31. 12. 1981, s. 1.(4) EFT nr. L 353 af 17. 12. 1990, s. 10.(5) EFT nr. L 188 af 20. 7. 1985, s. 1.(6) EFT nr. L 94 af 28. 4. 1970, s.  13.(7) EFT nr. L 185 af 15. 7. 1988, s. 1.(8) EFT nr. 30 af 20. 4. 1962, s. 993/62.   BILAG I      KN-kode Varebeskrivelse A.  Ferske eller koelede varer henhoerende under pos. 0302:   1. ex 0302 22 00 Roedspaette (Pleuronectes platessa)  2. ex 0302 29 10 Glashvarre (LepidorhombusFD1>arter)  3. ex 0302 40 Sild af arten Clupea harengus  4. ex 0302 50 10 Torsk af arten Gadus morhua  5. ex 0302 61 10 Sardin af arten Sardina pilchardus  6. ex 0302 62 00 Kuller (Melanogrammus aeglefinus)  7. ex 0302 63 00 Sej (Pollachius virens)  8. ex 0302 64 Makrel af arterne Scomber scombrus og Scomber japonicus  9. ex 0302 65 20 og 0302 65 50 Pighaj og roedhaj (Squalus acanthias og ScyliorhinusFD1>arter) 10. ex 0302 69 31 og 0302 69 33 Roedfisk (SebastesFD1>arter) 11. ex 0302 69 41 Hvilling (Merlangus merlangus) 12. ex 0302 69 45 Lange (MolvaFD1>arter) 13. ex 0302 69 55 Ansjos (EngraulisFD1>arter) 14. ex 0302 69 65 Kulmule af arten Merluccius merluccius 15. ex 0302 69 75 Havbrasen (BramaFD1>arter) 16. ex 0302 69 81 Havtaske (LophiusFD1>arter) B.  Frosne varer henhoerende under pos. 0303 og 0304:  ex 0303 50 10 ex 0303 50 90 ex 0304 90 21 og ex 0304 90 25 Sild af arten Clupea harengus C.  Filet og andet fiskekoed (ogsaa hakket) af arterne naevnt under A ovenfor, fersk eller koelet, henhoerende under kode ex 0304 10 31, ex 0304 10 39, ex 0304 10 92, ex 0304 10 93 eller ex 0304 10 98 i Den Kombinerede Nomenklatur D.  Levende, ferske eller koelede varer eller varer kogt i vand eller dampkogte:  ex 0306 23 31 og ex 0306 23 39 Rejer af arten Crangon crangon E.  Levende, ferske eller koelede varer eller varer kogt i vand eller dampkogte:  ex 0306 24 30 Taskekrabber (Cancer pagurus) ex 0306 29 30 Jomfruhummer (Nephrops norvegicus)    BILAG II     KN-kode Varebeskrivelse A.  Frosne varer henhoerende under pos. 0303:  1. ex 0303 71 10 Sardin af arten Sardina pilchardus 2. ex 0303 79 71 Blankesteen (Dentex dentex og PagellusFD1>arter) B.  Frosne varer henhoerende under pos. 0307:  1. ex 0307 49 19 Tiarmet blaeksprutte af arterne Sepia officinalis, Rossia macrosoma og Sepiola rondeletti 2. ex 0307 49 31 ex 0307 49 33 ex 0307 49 35 og ex 0307 49 38 Tiarmet blaeksprutte (LoligoFD1>arter) 3. ex 0307 49 51 Tiarmet blaeksprutte (Ommastrephes sagittatus) 4. ex 0307 59 10 Ottearmet blaeksprutte (OctopusFD1>arter) 5. ex 0307 99 11 Inex-arter   BILAG III   Tunfisk (af slaegten Thunnus), bugstribet bonit (Euthynnus (Katsuwonus) pelamis) og andre arter af slaegten Euthynnus, fersk, koelet eller frosset, til industriel fremstilling af varer henhoerende under pos. 1604, og klassificeret i en af de nedennaevnte  koder i Den Kombinerede Nomenklatur:    Varebeskrivelse KN-kode Fersk eller koelet Frosset I andre formet end de i pos. 0304 naevnte:  II. Foelgende arter:  a) Hvid tun (Thunnus alalunga), med undtagelse af run, fersk eller koelet:  1. Af vaegt pr. stk. over 10 kg (*) 0303 41 11, 0303 41 13 og 0303 41 19 2. Af vaegt pr. stk. 10 kg og derunder (*) 0303 41 11, 0303 41 13 og 0303 41 19 b) Gulfinnet tun (Thunnus albacares):  1. Af vaegt pr. stk. over 10 kg 0302 32 10 (*) 0303 42 12, 0303 42 32 og 0303 42 52 2. Af vaegt pr. stk. 10 kg og derunder 0302 32 10 (*) 0303 42 18, 0303 42 38 og 0303 42 58 c) Bugstribet bonit (Euthynnus (Katsuwonus) pelamis) 0302 33 10 0303 43 11, 0303 43 13 og 0303 43 19 d) Tunfisk (Thunnus thynnus), med undtagelse af tun, fersk eller koelet ex 0303 49 11, ex 0303 49 13 og ex 0303 49 19 e) Andre arter af slaegterne Thunnus og Euthynnus, med undtagelse af storoejet tun (Parathunnus obesus), fersk eller koelet 0302 39 10 og 0302 69 21 ex 0303 49 11, ex 0303 49 13,  ex 0303 49 19, 0303 79 21, 0303 79 23 og 0303 79 29 II.  I en af foelgende tilvirkninger:  a) Hel b) Renset og uden gaeller c) Andre (f.eks. uden hoved) (*) Vaegtangivelserne er beregnet efter hele produkter.    BILAG IV     A. Levende, ferske, koelede eller frosne varer:    KN-kode Varebeskrivelse 1. 0301 91 00, 0302 11 00, 0303 21 00, 0304 10 11, ex 0304 10 91, 0304 20 11 og ex 0304 90 10 OErred (Salmo trutta, Salmo gairdneri, Salmo clarki, Salmo aguabonita og Salmo gilae) 0301 93 00, 0302 69 11, 0303 79 11, ex 0304 10 19, ex 0304 10 91, ex 0304 20 19 og ex 0304 90 10 Karpe 2.  0301 99 11, 0302 12 00, 0303 10 00, 0303 22 00, 0304 10 13, ex 0304 10 91, 0304 20 13 og ex 0304 90 10 Stillehavslaks (Oncorhynchus-arter), atlanterhavslaks (Salmo salar) og donaulaks (Hucho hucho) 0306 12 og 0306 22 Hummer (Homarus-arter)   B. Frosne eller saltede varer; frosne krebsdyr:      Foelgende arter Henhoerende under en af foelgende koder i Den Kombinerede Nomenklatur Fisk, frosset,  undtagen filet og andet fiskekoed henhoerende under pos. 0304 Filet og andet fiskekoed (ogsaa hakket),  frosset Fisk, saltet,toerret eller ej Filet, raa,  kun belagt med dej, mel eller rasp (paneret),  ogsaa for-friturestegt, frosset Frosne krebsdyr Sej (Pollachius virens) ex 0303 73 00 ex 0304 20 31 og ex 0304 90 41 ex 0305 30 90,  ex 0305 59 90 og ex 0305 69 90 ex 1604 19 91 Torsk af arten Gadus morhua ex 0303 60 11 ex 0304 20 29 og ex 0304 90 38 ex 0305 30 19,  ex 0305 51 90 og ex 0305 62 00 ex 1604 19 91 Pighaj og roedhaj (Squalus acanthias og Scyliorhinus-arter) ex 0303 75 20 og ex 0303 75 50 ex 0304 20 61 og ex 0304 90 97 ex 0305 30 90,  ex 0305 59 90 og ex 0305 69 90 ex 1604 19 91 Kuller (Melanogrammus aeglefinus) ex 0303 72 00 ex 0304 20 33 og ex 0304 90 45 ex 0305 30 90,  ex 0305 59 90 og ex 0305 69 90 ex 1604 19 91 Kulmule af arten Merluccius merluccius ex 0303 78 10 ex 0304 20 57 og ex 0304 90 47 ex 0305 30 90,  ex 0305 59 90 og ex 0305 69 90 ex 1604 19 91 Sild af arten Clupea harengus ex 0303 50 10 og ex 0303 50 90 ex 0304 20 75,  ex 0304 90 21 og ex 0304 90 25 ex 0305 30 90,  ex 0305 59 30 og ex 0305 61 00 ex 1604 12 10 Lange (Molva-arter) ex 0303 79 51 ex 0304 20 43 og ex 0304 90 97 ex 0305 30 90,  ex 0305 59 90 og ex 0305 69 90 ex 1604 19 91 Makrel af arterne Scomber scombrus og Scomber japonicus ex0303 74 11 og ex 0303 74 19 ex 0304 20 53 og ex 0304 90 97ex 0305 30 90,  ex 0305 59 90 og ex 0305 69 90 ex 1604 15 10 Glashvarre (Lepidorhombus-arter) ex 0303 39 20 ex 0304 20 79 og ex 0304 90 51 ex 0305 30 90,  ex 0305 59 90 og ex 0305 69 90 ex 1604 19 91 Havtaske (Lophius-arter) ex 0303 79 81 ex 0304 20 83 og ex 0304 90 57 ex 0305 30 90,  ex 0305 59 90 og ex 0305 69 90 ex 1604 19 91 Roedspaette (Pleuronectes platessa) ex 0303 32 00 ex 0304 20 71 og ex 0304 90 97 ex 0305 30 90,  ex 0305 59 90 og ex 0305 69 90 ex 1604 19 91      Foelgende arter Henhoerende under en af foelgende koder i Den Kombinerede Nomenklatur Fisk, frosset,  undtagen filet og andet fiskekoed henhoerende under pos. 0304 Filet og andet fiskekoed (ogsaa hakket),  frosset Fisk, saltet,toerret eller ej Filet, raa,  kun belagt med dej, mel eller rasp (paneret),  ogsaa for-friturestegt, frosset Frosne krebsdyr Havbrasen (Brama-arter) ex 0303 79 75 ex 0304 20 81 og ex 0304 90 55 ex 0305 30 90,  ex 0305 59 90 og ex 0305 69 90 ex 1604 19 91 Roedfisk (Sebastes-arter) ex 0303 79 35 og ex 0303 79 37 ex 0304 20 35,  ex 0304 20 37 og ex 0304 90 31 ex 0305 30 90,  ex 0305 59 90 og ex 0305 69 90 ex 1604 19 91 Hvilling (Merlangus merlangus) ex 0303 79 45 ex 0304 20 41 og ex 0304 90 97 ex 0305 30 90,  ex 0305 59 90 og ex 0305 69 90 ex 1604 19 91 Taskekrabber (Cancer pagurus) 0306 14 30 Jomfruhummer (Nephrops norvegicus) 0306 19 30   C. Tilberedte eller konserverede varer:    KN-kode Varebeskrivelse 1. ex 1604 13 10 og ex 1604 20 50 Sardin 2.  1604 14 10, 1604 19 30 og 1604 20 70 Tunfisk (af slaegten Thunnus), bugstribet bonit (Euthynnus (Katsuwonus) pelamis) og andre arter af slaegten Euthynnus 3. ex 1902 20 10 Pastaprodukter med fyld, ogsaa kogt eller paa anden maade tilberedt, med indhold af de under pos. 1 og 2 naevnte varer paa over 20 vaegtprocent   BILAG V   Frosne eller saltede varer, frosne eller saltede krebsdyr; krebsdyr, afskallede og kogt i vand eller dampkogte:       Foelgende arter Henhoerende under en af foelgende koder i Den Kombinerede Nomenklatur Fisk, frosset,  undtagen filet og andet fiskekoed henhoerende under pos. 0304 Filet og andet fiskekoed (ogsaa hakket),  frosset Fisk, saltet, toerret eller ej Filet, raa kun belagt med dej,  mel eller rasp (paneret), ogsaa for-friturestegt,  frosset Krebsdyr Alaskasej (Theragra chalcogramma) ex 0303 79 55 ex 0304 20 85 og ex 0304 90 61 ex 0305 30 90,  ex 0305 59 90 og ex 0305 69 90 ex 1604 19 91 Fisk af arten Boreogadus saida (polartorsk) ex 0303 79 41 ex 0304 20 29 og ex 0304 90 39 ex 0305 30 19,  ex 0305 59 19 og ex 0305 69 10 ex 1604 19 91 Torsk af arterne Gadus ogac og Gadus macrocephalus ex 0303 60 19 og ex 0303 60 90 ex 0304 20 21,  ex 0304 20 29,  ex 0304 90 35 og ex 0304 90 39 ex 0305 30 11,  ex 0305 30 19,  ex 0305 51 90 og ex 0305 62 00 ex 1604 19 91 Skrubbe (Platichthys flesus) ex 0303 39 10 ex 0304 20 73 og ex 0304 90 97 ex 0305 30 90,  ex 0305 59 90 og ex 0305 69 90 ex 1604 19 91 Kulmule (MerlucciusFD1>arter undtagen Merluccius merluccius) ex 0303 78 10 ex 0304 20 57 og ex 0304 90 47 ex 0305 30 90,  ex 0305 59 90 og ex 0305 69 90 ex 1604 19 91 Sild af arten Clupea pallasii ex 0303 50 10 og ex 0303 50 90 ex 0304 20 75,  ex 0304 90 21 og ex 0304 90 25 ex 0305 30 90,  ex 0305 59 30 og ex 0305 61 00 ex 1604 12 10 Fisk af arten Orcynopsis unicolor (ustribet pelamide) ex 0303 79 61 og ex 0303 79 63 ex 0304 20 53 og ex 0304 90 97 ex 0305 30 90,  ex 0305 59 90 og ex 0305 69 90 ex 1604 19 50 Lubbe (Pollachius pollachius) ex 0303 79 55 ex 0304 20 98 og ex 0304 90 97 ex 0305 30 90,  ex 0305 59 90 og ex 0305 69 90 ex 1604 19 91 Rejer, undtagen rejer af arten Crangon crangon -frosne:  ex 0306 13 -saltede:  ex 0306 23 10,  ex 0306 23 39 og ex 0306 23 90 -afskallede og kogt i vand eller dampkogte:  ex 1605 20 00   BILAG VI   Varer, ferske eller koelede af foelgende arter Henhoerende under foelgende koder i Den Kombinerede Nomenklatur  1. Ising (Limanda limanda) ex 0302 29 90  2.  Roedtunge (Microstomus kitt) ex 0302 29 90  3.  Hvid tun (Thunnus alalunga) ex 0302 31 10 ex 0302 31 90  4.  Tunfisk (Thunnus thynnus) ex 0302 39 10 ex 0302 39 90  5.  Storoejet tun (Thunnus obesus og Parathunnus obesus) ex 0302 39 10 ex 0302 39 90  6.  Lubbe (Pollachius pollachius) ex 0302 69 51  7.  Blaahvilling (Micromesistius poutassou og Gadus poutassou) ex 0302 69 85  8.  Skaegtorsk (Trisopterus luscus) ex 0302 69 98  9.  Okseoejefisk (Boops boops) ex 0302 69 98 10.  Pikarel (Maena smaris) ex 0302 69 9811.  Havaal (Conger conger) ex 0302 69 98 12.  Knurhane (Trigla-arter) ex 0302 69 98 13.  Hestemakrel (Trachurus-arter) ex 0302 69 98 14.  Multe (Mugil-arter) ex 0302 69 98 15.  Rokke (Raja-arter) ex 0302 69 98 og ex 0304 10 98   BILAG VII         KN-kode Varebeskrivelse Toldsats autonom (%) eller importafgift (AGR) bundet (%) Supplerende enhed 1 2 3 4 5 0301 Fisk, levende:  0301 10 -Akvariefisk:  0301 10 10 --Ferskvandsfisk 10 fri - 0301 10 90 --Saltvandsfisk 15 15 -  -Andre fisk, levende:  0301 91 00 --OErred (Salmo trutta, Salmo gairdneri, Salmo clarki, Salmo aguabonita, Salmo gilae) 16 12 - 0301 92 00 --AAl (Anguilla-arter) 10 3 - 0301 93 00 --Karpe 10 8 - 0301 99 --Andre fisk:   ---Ferskvandsfisk:  0301 99 11 ----Stillehavslaks (Oncorhynchus-arter), atlanterhavslaks (Salmo salar) og donaulaks (Hucho hucho) 16 2 - 0301 99 19 ----Andre ferskvandsfisk 10 8 - 0301 99 90 ---Saltvandsfisk 17 16 - 0302 Fisk, fersk eller koelet, undtagen filet og andet fiskekoed henhoerende under pos. 0304:   -Laksefisk, undtagen lever, rogn og maelke deraf:  0302 11 00 --OEred (Salmo trutta, Salmo gairdneri, Salmo clarki, Salmo aguabonita, Salmo gilae) 16 12 - 0302 12 00 --Stillehavslaks (Oncorhynchus-arter), atlanterhavslaks (Salmo salar) og donaulaks (Hucho hucho) 16 2 - 0302 19 00 --Andre laksefisk 16 8 -  -Fladfisk (Pleuronectidae, Bothidae, Cynoglossidae, Soleidae, Scophthalmidae, Citharidae), undtagen lever, rogn og maelke deraf:  0302 21 --Hellefisk (Reinhardtius hippoglossoides) og helleflynder (Hippoglossus hippoglossus, Hippoglossus stenolepis):  0302 21 10 ---Hellefisk (Reinhardtius hippoglossoides) 15 8 - 0302 21 30 ---Atlanterhavshelleflynder (Hippoglossus hippoglossus) 15 8 - 0302 21 90 ---Stillehavshelleflynder (Hippoglossus stenolepis) 15 15 - 0302 22 00 --Roedspaette (Pleuronectes platessa) 15 15 - 0302 23 00 --Tunge (Solea arter) 15 15 - 0302 29 --Andre fladfisk:  0302 29 10 ---Glashvarre (Lepidorhombus-arter) 15 15 - 0302 29 90 ---Andre fladfisk 15 15 -  -Tunfisk (af slaegten Thunnus), bugstribet bonit (Euthynnus (Katsuwonus) pelamis), undtagen lever, rogn og maelke deraf:  0302 31 --Hvid tun (Thunnus alalunga):       1 2 3 4 5 0302 31 10 ---Til industriel fremstilling af varer henhoerende under pos. 1604 (¹) 25 (²) (³) 22 (²) (%) - 0302 31 90 ---I andre tilfaelde 25 (²) 22 (²) (%) - 0302 32 --Gulfinnet tun (Thunnus albacares):  0302 32 10 ---Til industriel fremstilling af varer henhoerende under pos. 1604 (¹) 25 (²) (³) 22 (²) (%) - 0302 32 90 ---I andre tilfaelde 25 (²) 22 (²) (%) - 0302 33 --Bugstribet bonit:  0302 33 10 ---Til industriel fremstilling af varer henhoerende under pos. 1604 (¹) 25 (²) (³) 22 (²) (%) - 0302 33 90 ---I andre tilfaelde 25 (²) 22 (²) (%) - 0302 39 --Andre tunfisk:  0302 39 10 ---Til industriel fremstilling af varer henhoerende under pos. 1604 (¹) 25 (²) (³) 22 (²) (%) - 0302 39 90 ---I andre tilfaelde 25 (²) 22 (²) (%) - 0302 40 -Sild (Clupea harengus, Clupea pallasii), undtagen lever, rogn og maelke deraf:  0302 40 10 --I perioden 15. februar til 15. juni fri fri - 0302 40 90 --I perioden 16. juni til 14. februar 20 (²) 15 (²) (¹) - 0302 50 -Torsk (Gadus morhua, Gadus ogac, Gadus macrocephalus), undtagen lever, rogn og maelke deraf:  0302 50 10 --Af arten Gadus morhua 15 12 - 0302 50 90 --Andre torskefisk 15 15 -  -Andre fisk, undtagen lever, rogn og maelke deraf:  0302 61 --Sardin (Sardina pilchardus og Sardinops-arter), sardineller (Sardinellaarter), og brisling (Sprattus sprattus):  0302 61 10 ---Sardin af arten Sardina pilchardus 25 23 - 0302 61 30 ---Sardin af slaegten Sardinops; sardineller (Sardinella-arter) 15 15 -  ---Brisling (Sprattus sprattus): 0302 61 91 ----I perioden 15. februar til 15. juni fri fri - 0302 61 99 ----I perioden 16. juni til 14. februar20 13 - 0302 62 00 --Kuller (Melanogrammus aeglefinus) 15 15 - 0302 63 00 --Sej (Pollachius virens) 15 15 - 0302 64 --Makrel (Scomber scombrus, Scomber australasicus, Scomber japonicus):  0302 64 10 ---I perioden 15. februar til 15. juni fri fri - 0302 64 90 ---I perioden 16. juni til 14. februar 20 20 - 0302 65 --Pighaj, roedhaj og andre hajer:  0302 65 20 ---Pighaj (Squalus acanthias) 15 8 (() - 0302 65 50 ---Roedhaj (Scyliorhinus-arter) 15 8 - (¹) Henfoersel under denne underposition sker paa betingelser fastsat i henhold til relevante faellesskabsbestemmelser.  (²) Under forudsaetning af, at referenceprisen bliver overholdt. Dersom referenceprisen ikke overholdes, opkraeves en udligningsafgift.  (³) Denne toldsats er indtil videre suspenderet.  (%) Der indroemmes toldfrihed for tunfisk og fisk af slaegten Euthynnus henhoerende under pos. 0302 og 0303 til konservesindustrien inden for rammen af et aarligt globat toldkontingent paa 17 250 tons mod tilladelse fra de kompetente faellesskabsmyndigheder  og paa betingelse af, at referenceprisen overholdes. Indroemmelse af fordelene inden for rammen af dette toldkontingent er desuden betinget af vilkaar, der er fastsat i henhold til relevante faellesskabsbestemmelser.  (¹) Der indroemmes toldfrihed for sild henhoerende under pos. 0302 40 90, 0303 50 90, 0304 10 93, 0304 10 98 og 0304 90 25 inden for rammen af et aarligt globalt toldkontingent paa 34 000 tons mod tilladelse fra de kompetente faellesskabsmyndigheder og paa  betingelse af, at referenceprisen overholdes.  (() Toldsats paa 6 % for pighaj (Squalus acanthias) henhoerende under pos. 0302 65 20 og 0303 75 20 inden for rammen af et aarligt globalt toldkontingent paa 5 000 tons mod tilladelse fra de kompetente faellesskabsmyndigheder.      1 2 3 4 5 0302 65 90 ---Andre hajer 15 8 - 0302 66 00 --AAl (Anguilla-arter) 10 3 - 0302 69 --Andre fisk:   ---Ferskvandsfisk:  0302 69 11 ----Karpe 10 8 - 0302 69 19 ----Andre ferskvandsfisk 10 8 -  ---Saltvandsfisk:   ----Fisk af slaegten Euthynnus, undtagen bugstribet bonit (Euthynnus (Katsuwonus) pelamis) henhoerende under pos. 0302 33:  0302 69 21 -----Til industriel fremstilling af varer henhoerende under pos. 1604 (¹) 25 (²) (³) 22 (²) (%) - 0302 69 25 -----I andre tilfaelde 25 (²) 22 (²) (%) -  ----Roedfisk (Sebastes-arter):  0302 69 31 -----Af arten Sebastes marinus 15 8 - 0302 69 33 -----Andre roedfisk 15 15 - 0302 69 35 ----Fisk af arten Boreogadus saida (polartorsk) 15 12 - 0302 69 41 ----Hvilling (Merlangus merlangus) 15 15 - 0302 69 45 ----Lange (Molva-arter) 15 15 - 0302 69 51 ----Alaskasej (Theragra chalcogramma) og lubbe (Pollachius pollachius) 15 15 - 0302 69 55 ----Ansjos (Engraulis-arter) 15 15 - 0302 69 61 ----Blankesteen (Dentex dentex og Pagellus-arter) 15 15 - 0302 69 65 ----Kulmule (Merluccius-arter) og skaelbrosme (Urophycis-arter) 15 15 (¹) - 0302 69 75 ----Havbrasen (Brama-arter) 15 15 - 0302 69 81 ----Havtaske (Lophius-arter) 15 15 - 0302 69 85 ----Blaahvilling (Micromesistius poutassou, Gadus poutassou) 15 15 - 0302 69 87 ----Svaerdfisk (Xiphias gladius) 15 15 - 0302 69 98 ----Andre saltvandsfisk 15 15 - 0302 70 00 -Lever, rogn og maelke 14 10 - 0303 Fisk, frosset, undtagen filet og andet fiskekoed henhoerende under pos. 0304:  0303 10 00 -Stillehavslaks (Oncorhynchus-arter), undtagen lever, rogn og maelke deraf 16 2 -  -Andre laksefisk, undtagen lever, rogn og maelke deraf:  0303 21 00 --OErred (Salmo trutta, Salmo gairdneri, Salmo clarki, Salmo aguabonita, Salmo gilae) 16 12 - 0303 22 00 --Atlanterhavslaks (Salmo salar) og donaulaks (Hucho hucho) 16 2 - 0303 29 00 --Andre laksefisk 16 9 - (¹) Henfoersel under denne underposition sker paa betingelser fastsat i henhold til relevante faellesskabsbestemmelser.  (²) Under forudsaetning af, at referenceprisen bliver overholdt. Dersom referenceprisen ikke overholdes, opkraeves en udligningsafgift.  (³) Denne toldsats er indtil videre suspenderet.  (%) Der indroemmes toldfrihed for tunfisk og fisk af slaegten Euthynnus henhoerende under pos. 0302 og 0303 til konservesindustrien inden for rammen af et aarligt globalt toldkontingent paa 17 250 tons mod tilladelse fra de kompetente faellesskabsmyndigheder  og paa betingelse af, af referenceprisen overholdes. Indroemmelse af fordelene inden for rammen af dette toldkontingent er desuden betinget af vilkaar, der er fastsat i henhold til relevante faellesskabsbestemmelser.  (¹) Toldsats paa 8 % for nordamerikanske kulmuler (Merluccius bilinearis) henhoerende under pos. 0302 69 65, 0303 78 10 og 0304 90 47 inden for rammen af et aarligt globalt toldkontingent paa 2 000 tons mod tilladelse fra de kompetente  faellesskabsmyndigheder.       1 2 3 4 5  -Fladfisk, (Pleuronectidae, Bothidae, Cynoglossidae, Soleidae, Scophthalmidae, Citharidae), undtagen lever, rogn og maelke deraf:  0303 31 --Hellefisk (Reinhardtius hippoglossoides) og helleflynder (Hippoglossus hippoglossus, Hippoglossus stenolepis):  0303 31 10 ---Hellefisk (Reinhardtius hippoglossoides) 15 8 - 0303 31 30 ---Atlanterhavshelleflynder (Hippoglossus hippoglossus) 15 8 - 0303 31 90 ---Stillehavshelleflynder (Hippoglossus stenolepis) 15 15 - 0303 32 00 --Roedspaette (Pleuronectes platessa) 15 15 - 0303 33 00 --Tunge (Solea-arter) 15 15 - 0303 39 --Andre fladfisk:  0303 39 10 ---Skrubbe (Platichthys flesus) 15 15 - 0303 39 20 ---Glashvarre (Lepidorhombus-arter) 15 15- 0303 39 90 ---Andre fladfisk 15 15 -  -Tunfisk (af slaegten Thunnus), bugstribet bonit (Euthynnus (Katsuwonus) pelamis), undtagen lever, rogn og maelke deraf:  0303 41 --Hvid tun (Thunnus alalunga):   ---Til industriel fremstilling af varer henhoerende under pos. 1604 (¹):  0303 41 11----Hel 25 (²) (³) 22 (²) (%) - 0303 41 13 ----Renset, uden gaeller 25 (²) (³) 22 (²) (%) - 0303 41 19 ----I andre tilfaelde (f. eks. uden hoved - »heads off«) 25 (²) (³) 22 (²) (%) - 0303 41 90 ---I andre tilfaelde 25 (²) 22 (²) (%) - 0303 42 --Gulfinnet tun (Thunnus albacares):   ---Til industriel fremstilling af varer henhoerende under pos. 1604 (¹):   ----Hel:  0303 42 12 -----Af vaegt pr. stk. over 10 kg 25 (²) (³) 20 (²) (%) - 0303 42 18 -----I andre tilfaelde 25 (²) (³) 20 (²) (%) -  ----Renset, uden gaeller:  0303 42 32 -----Af vaegt pr. stk. over 10 kg 25 (²) (³) 22 (²) (%) - 0303 42 38 -----I andre tilfaelde 25 (²) (³) 22 (²) (%) -  ----I andre tilfaelde (f. eks. uden hoved - »heads off«):  0303 42 52 -----Af vaegt pr. stk. over 10 kg 25 (²) (³) 22 (²) (%) - 0303 42 58 -----I andre tilfaelde 25 (²) (³) 22 (²) (%) - 0303 42 90 ---I andre tilfaelde 25 (²) 22 (²) (%) - 0303 43 --Bugstribet bonit:   ---Til industriel fremstilling af varer henhoerende under pos. 1604 (¹):  0303 43 11 ----Hel 25 (²) (³) 22 (²) (%) - 0303 43 13 ----Renset, uden gaeller 25 (²) (³) 22 (²) (%) - (¹) Henfoersel under denne underposition sker paa betingelser fastsat i henhold til relevante faellesskabsbestemmelser.  (²) Under forudsaetning af, at referenceprisen bliver overholdt. Dersom referenceprisen ikke overholdes, opkraeves en udligningsafgift.  (³) Denne toldsats er indtil videre suspenderet.  (%) Der indroemmes toldfrihed for tunfisk og fisk af slaegten Euthynnus henhoerende under pos. 0302 og 0303 til konservesindustrien inden for rammen af et aarligt globalt toldkontingent paa 17 250 tons mod tilladelse fra de kompetente faellesskabsmyndigheder  og paa betingelse af, at referenceprisen overholdes. Indroemmelse af fordelene inden for rammen af dette toldkontingent er desuden betinget af vilkaar, der er fastsat i henhold til relevante faellesskabsbestemmelser.      1 2 3 4 5 0304 Filet og andet fiskekoed (ogsaa hakket), fersk, koelet eller frosset:  0304 10 -Fersk, koelet:   --Filet:   ---Af ferskvandsfisk:  0304 10 11 ----Af oerred (Salmo trutta, Salmo gairdneri, Salmo clarki, Salmo aguabonita, Salmo gilae) 16 12 - 0304 10 13 ----Af stillehavslaks (Oncorhynchus-arter), atlanterhavslaks (Salmo salar) og donaulaks (Hucho hucho) 16 2 - 0304 10 19 ----Af andre ferskvandfisk 13 9 -  ---Af saltvandsfisk:  0304 10 31 ----Af torsk (Gadus morhua, Gadus ogac, Gadus macrocephalus) og fisk af arten Boreogadus saida (polartorsk) 18 18 - 0304 10 39 ----Af andre saltvandsfisk:  18 18 -  --Andet fiskekoed (ogsaa hakket):  0304 10 91 ---Af ferskvandsfisk 8 8 -  ---Af saltvandsfisk:   ----Sildelapper:  0304 10 92 -----I perioden 15. februar til 15. juni fri fri - 0304 10 93 -----I perioden 16. juni til 14. februar 20 15 - 0304 10 98 ----Andre varer 18 15 (¹) - 0304 20 -Filet, frosset:   --Af ferskvandsfisk:  0304 20 11 ---Af oerred (Salmo trutta, Salmo gairdneri, Salmo clarki, Salmo aguabonita, Salmo gilae) 16 12 - 0304 20 13 ---Af stillehavslaks (Oncorhynchus-arter), atlanterhavslaks (Salmo salar) og donaulaks (Hucho hucho) 16 2 - 0304 20 19 ---Af andre ferskvandsfisk 13 9 -  --Af torsk (Gadus morhua, Gadus ogac, Gadus macrocephalus) og fisk af arten Boreogadus saida (polartorsk):  0304 20 21 ---Af torsk af arten Gadus macrocephalus 18 15 - 0304 20 29 ---Af andre torskefisk 18 15 (²) (³) - 0304 20 31 --Af sej (Pollachius virens) 18 15 - 0304 20 33 --Af kuller (Melanogrammus aeglefinus) 18 15 -  --Af roedfisk (Sebastes-arter):  0304 20 35 ---Af arten Sebastes marinus 18 12 - 0304 20 37 ---Af andre roedfisk 18 15 - 0304 20 41 --Af hvilling (Merlangus merlangus) 18 15 - 0304 20 43 --Af lange (Molva-arter) 18 15 - 0304 20 45 --Af tun (af slaegten Thunnus) og fisk af slaegten Euthynnus 18 18 -  --Af makrel (Scomber scombrus, Scomber australasicus, Scomber japonicus) og fisk af arten Orcynopsis unicolor (ustribet pelamide):  0304 20 51 ---Af makrel af arten Scomber australasicus 18 15 - (¹) Der indroemmes toldfrihed for sild henhoerende under pos. 0302 40 90, 0303 50 90, 0304 10 93, 0304 10 98 og 0304 90 25 inden for rammen af et aarligt globalt toldkontigent paa 34 000 tons mod tilladelse fra de kompetente faellesskabsmyndigheder og paa  betingelse af, at referenceprisen overholdes.  (²) Toldsats paa 8 % for torsk (Gadus morhua) inden for rammen af et aarligt toldkontigent paa 10 000 tons mod tilladelse fra de kompetente faellesskabsmyndigheder.  (³) Under forudsaetning af, at de rammer og de betingelser, som de kompetente faellesskabsmyndigheder fastsaetter, overholdes.      1 2 3 4 5 0304 20 53 ---Af andre fisk 18 15 -  --Af kulmule (Merluccius-arter) og brosme (Urophycis-arter):  0304 20 57 ---Af kulmule (Merluccius-arter) 18 15 (¹) (²) - 0304 20 59 ---Af bromse (Urophycis-arter) 18 15 -  --Af pighaj, roedhaj og andre hajer:  0304 20 61---Af pighaj og roedhaj (Squalus acanthias og Scyliorhinus-arter) 18 15 - 0304 20 69 ---Af andre hajer 18 15 - 0304 20 71 --Af roedspaatte (Pleuronectes platessa) 18 15 - 0304 20 73 --Af skrubbe (Platichthys flesus) 18 15 - 0304 20 75 --Af sild (Clupea harengus, Clupea pallasii) 18 15 - 0304 20 79 --Af glashvarre (Lepidorhombus-arter) 18 15 - 0304 20 81 --Af havbrasen (Brama-arter) 18 15 - 0304 20 83 --Af havtaske (Lophius-arter) 18 15 - 0304 20 85 --Af alaskasej (Theragra chalcogramma) 18 15 - 0304 20 87 --Af svaerdfisk (Xiphias gladius) 18 15 - 0304 20 97 --Af andre saltvandsfisk 18 15 - 0304 90 -Andet fiskekoed (ogsaa hakket), frosset:  0304 90 10 --Af ferskvandsfisk 8 8 -  --Af saltvandsfisk:   ---Af sild (Clupea harengus, Clupea pallasii):  0304 90 21 ----I perioden 15. februar til 15. juni fri fri - 0304 90 25 ----I perioden 16. juni til 14. februar 20 (³) 15 (³) (%) - 0304 90 31 ---Af roedfisk (Sebastes-arter) 15 8 -  ---Af torsk (Gadus morhua, Gadus ogac, Gadus macrocephalus) og fisk af arten Boreogadus saida (polartorsk):  0304 90 35 ----Af torsk af arten Gadus macrocephalus 15 15 - 0304 90 38 ----Af torsk af arten Gadus morhua 15 12 (¹) - 0304 90 39 ----Af andre torskefisk 15 15 (¹) - 0304 90 41 ---Af sej (Pollachius virens) 15 15 - 0304 90 45 ---Af kuller (Melanogrammus aeglefinus) 15 15 -  ---Af kulmule (Merluccius-arter) og brosme (Urophycis-arter):  0304 90 47 ----Af kulmule (Merluccius-arter) 15 15 (() - 0304 90 49 ----Af brosme (Urophycis-arter) 15 15 - 0304 90 51 ---Af glashvarre (Lepidorhombus-arter) 15 15 - 0304 90 55 ---Af havbrasen (Brama-arter) 15 15 - 0304 90 57 ---Af havtaske (Lophius-arter) 15 15 - (¹) Under forudsaetning af, at referenceprisen bliver overholdt.  (²) Toldsats paa 10 % paa betingelse af, at referenceprisen overholdes, for fileter, frosne, i form af industriblokke, med ben («standard»), inden for rammen af et aarligt toldkontigent paa 5 000 tons i perioden 1. juli til 31. december, som indroemmes af de  kompetente myndigheder.  (³) Under forudsaetning af, at referenceprisen bliver overholdt. Dersom referenceprisen ikke overholdes, opkraeves en udligningsafgift.  (%) Der indroemmes toldfrihed for sild henhoerende under pos. 0302 40 90, 0303 50 90, 0304 10 93, 0304 10 98 og 0304 90 25 inden for rammen af et aarligt globalt toldkontigent paa 34 000 tons mod tilladelse fra de kompetente faellesskabsmyndigheder og paa  betingelse af, at referenceprisen overholdes.  (¹) Under forudsaetning af, at de rammer og de betingelser, som de kompetente faellesskabsmyndigheder fastsaetter, overholdes.  (() Toldsats paa 8 % for nordamerikanske kulmuler (Merluccius billinearis) henhoerende under pos. 0302 69 65, 0303 78 10 og 0304 90 47 inden for rammen af et aarligt globalt toldkontigent paa 2 000 tons mod tilladelse fra de kompetente  faellesskabsmyndigheder.      1 2 3 4 5 0304 90 59 ---Af blaahvilling (Micromesistius poutassou, Gadus poutassou) 15 15 - 0304 90 61 ---Af alaskasej (Theragra chalcogramma) 15 15 - 0304 90 65 ---Af svaerdfisk (Xiphias gladius) 15 15 - 0304 90 97 ---Af andre saltvandsfisk 15 15 - 0305 Fisk, toerret, saltet eller i saltlage; roeget fisk, ogsaa kogt foer eller under roegningen; fiskemel, egnet til menneskefoede:  0305 10 00 -Fiskemel, egnet til menneskefoede 15 13 - 0305 20 00 -Lever, rogn og maelke af fisk, toerret, roeget, saltet eller i saltlage 15 11 - 0305 30 -Filet, toerret, saltet eller i saltlage, men ikke roeget:   --Af torsk (Gadus morhua, Gadus ogac, Gadus macrocephalus) og fisk af arten Boreogadus saida (polartorsk):  0305 30 11 ---Af torsk af arten Gadus macrocephalus 18 16 - 0305 30 19 ---Af andre torskefisk 20 20 - 0305 30 30 --Af stillehavslaks (Oncorhynchus-arter), atlanterhavslaks (Salmo salar) og donaulaks (Hucho hucho), saltet eller i saltlage 18 15 - 0305 30 50 --Af hellefisk (Reinhardtius hippoglossoides), saltet eller i saltlage 18 15 - 0305 30 90 --Af andre fisk 18 16 -  -Fisk, roeget, herunder filet:  0305 41 00 --Stillehavslaks (Oncorhynchus-arter), atlanterhavslaks (Salmo salar) og donaulaks (Hucho hucho) 16 13 - 0305 42 00 --Sild (Clupea harengus, Clupea pallasii) 16 10 - 0305 49 --Andre fisk:  0305 49 10 ---Hellefisk (Reinhardtius hippoglossoides) 16 15 - 0305 49 20 ---Atlanterhavshelleflynder (Hippoglossus hippoglossus) 16 16 - 0305 49 30 ---Makrel (Scomber scombrus, Scomber australasicus, Scomber japonicus) 16 14 - 0305 49 40 ---OErred (Salmo trutta, Salmo gairdneri, Salmo clarki, Salmo aguabonita, Salmo gilae) 16 14 - 0305 49 50 ---AAl (Anguilla-arter) 16 14 - 0305 49 90 ---Andre fisk 16 14 - -Fisk, toerret, oegsaa saltet, men ikke roeget:  0305 51 --Torsk (Gadus morhua, Gadus ogac, Gadus macrocephalus):  0305 51 10 ---Toerret, ikke saltet (toerfisk) 13 13 (¹) - 0305 51 90 ---Toerret og saltet (klipfisk) 13 13 (¹) - 0305 59 --Andre fisk:   ---Fisk af arten Boreogadus saida (polartorsk):  0305 59 11 ----Toerret, ikke saltet (toerfisk) 13 13 (¹) - 0305 59 19 ----Toerret og saltet (klipfisk) 13 13 (¹) - 0305 59 30 ---Sild (Clupea harengus, Clupea pallasii) 12 12 - 0305 59 50 ---Ansjos (Engraulis-arter) 15 10 - 0305 59 60 ---Hellefisk (Reinhardtius hippoglossoides) og stillehavshelleflynder (Hippoglossus stenolepis) 15 12 - (¹) Der indroemmes toldfrihed for torsk af arterne Gadus morhua og Gadus ogac henhoerende under pos. 0305 51 10, 0305 51 90 og 0305 62 00, og for fisk af arten Boreogadus saida (polartorsk) henhoerende under pos. 0305 59 11, 0305 59 19 og 0305 69 10 inden  for rammen af et aarligt globalt toldkontingent paa 25 000 tons mod tilladelse fra de kompetente myndigheder.      1 2 3 4 5 0305 59 70 ---Atlanterhavshelleflynder (Hippoglossus hippoglossus) 15 - - 0305 59 90 ---Andre fisk 15 12 -  -Fisk, saltet, men ikke toerret eller roeget, og fisk i saltlage:  0305 61 00 --Sild (Clupea harengus, Clupea pallasii) 12 12 - 0305 62 00 --Torsk (Gadus morhua, Gadus ogac, Gadus macrocephalus) 13 13 (¹) - 0305 63 00 --Ansjos (Engraulis-arter) 15 10 - 0305 69 --Andre fisk:  0305 69 10 ---Fisk af arten Boreogadus saida (polartorsk) 13 13 (¹) - 0305 69 20 ---Hellefisk (Reinhardtius hippoglossoides) og stillehavshelleflynder (Hippoglossus stenolepis) 15 12 - 0305 69 30 ---Atlanterhavshelleflynder (Hippoglossus hippoglossus) 15 - - 0305 69 50 ---Stillehavslaks (Oncorhynchus-arter), atlanterhavslaks (Salmo salar) og donaulaks (Hucho hucho) 15 11 - 0305 69 90 ---Andre fisk 15 12 - 0306 Krebsdyr, ogsaa afskallede, levende, ferske, koelede, frosne, toerrede, saltede eller i saltlage; krebsdyr med skal, kogt i vand eller dampkogte, ogsaa koelede, frosne, toerrede, saltede eller i saltlage:   -Frosne:  0306 11 00 --Languster (Palinurus-arter, Panulirus-arter og Jasus-arter) 25 (²) - 0306 12 --Hummer (Homarus-arter):  0306 12 10 ---Hel 25 8 (³) - 0306 12 90 ---I andre tilfaelde 25 16 - 0306 13 --Rejer:  0306 13 10 ---Af Pandalidae-familien 18 12 - 0306 13 30 ---Af slaegten Crangon (hesterejer) 18 18 - 0306 13 90 ---Andre rejer 18 18 - 0306 14 --Krabber:  0306 14 10 ---Krabber af arterne Paralithodes camchaticus, Callinectes sapidus og Chionoecetes 18 8 - 0306 14 30 ---Taskekrabber (Cancer pagurus) 18 15 - 0306 14 90 ---Andre krabber 18 15 - 0306 19 --Andre krebsdyr:  0306 19 10 ---Ferskvandskrebs 18 15 - 0306 19 30 ---Jomfruhummer (Nephrops norvegicus) 14 12 - 0306 19 90 ---Andre krebsdyr 14 12 -  -Ikke frosne:  0306 21 00 --Languster (Palinurus-arter, Panulirus-arter og Jasus-arter) 25 (²) - 0306 22 --Hummer (Homarus-arter):  0306 22 10 ---Levende 25 8 (³) -  ---I andre tilfaelde:  0306 22 91 ----Hel 25 8 (³) - 0306 22 99 ----I andre tilfaelde 25 20 - (¹) Der indroemmes toldfrihed for torsk af arterne Gadus morhua og Gadus ogac henhoerende under pos. 0305 51 10, 0305 51 90 og 0305 62 00, og for fisk af arten Boreogadus saida (polartorsk) henhoerende under pos. 0305 59 11, 0305 59 19 og 0305 69 10 inden  for rammen af et aarligt globalt toldkontingent paa 25 000 tons mod tilladelse fra de kompetente myndigheder.  (²) Se bilaget til forordning (EOEF) nr. 2886/89 (GATT-indroemmelser).  (³) Under forudsaetning af, at de rammer og de betingelser, som de kompetente faellesskabsmyndigheder fastsaetter, overholdes.      1 2 3 4 5 0306 23 --Rejer:  0306 23 10 ---Af Pandalidae-familien 18 12 -  ---Af slaegten Crangon (hesterejer):  0306 23 31 ----Ferske, koelede, kogt i vand eller dampkogte 18 18 - 0306 23 39 ----I andre tilfaelde 18 18 - 0306 23 90 ---Andre rejer 18 18 - 0306 24 --Krabber:  0306 24 10 ---Krabber af arterne Paralithodes camchaticus, Callinectes sapidus og Chionoecetes 18 8 - 0306 24 30 ---Taskekrabber (Cancer pagurus) 18 15 - 0306 24 90 ---Andre krabber 18 15 - 0306 29 --Andre krebsdyr: 0306 29 10 ---Ferskvandskrebs 18 15 - 0306 29 30 ---Jomfruhummer (Nephrops norvegicus) 14 12 - 0306 29 90 ---Andre krebsdyr 14 12 - 0307 Bloeddyr, ogsaa uden skal, levende, ferske, koelede, frosne, toerrede, saltede eller i saltlage; hvirvelloese vanddyr, andre end krebsdyr og bloddyr, levende, ferske, koelede, frosne, toerrede, saltede eller i saltlage:  0307 10 -OEsters:  0307 10 10 --Levende flade oesters (af arten Ostrea), som inklusive skal ikke vejer over 40 g pr. stk.  fri fri - 0307 10 90 --Andre oesters 18 18 -  -Kammuslinger- og andre muslinger af slaegterne Pecten, Chlamys eller Placopecten:  0307 21 00 --Levende, ferske, koelede 8 8 - 0307 29 --I andre tilfaelde:  0307 29 10 ---Kammuslinger (Pecten maximus), frosne 8 8 - 0307 29 90 ---Andre muslinger 8 8 -  -Muslinger (Mytilus-arter, Perna-arter):  0307 31 --Levende, ferske, koelede:  0307 31 10 ---Af arterne Mytilus 10 10 - 0307 31 90 ---Af arterne Perna 8 8 - 0307 39 --I andre tilfaelde:  0307 39 10 ---Af arterne Mytilus 10 10 - 0307 39 90 ---Af arterne Perna 8 8 -  -Tiarmet blaeksprutte af arterne Sepia officinalis, Rossia macrosoma, Sepiolas; tiarmet blaeksprutte af arterne Ommastrephes, Loligo, Nototodarus og Sepioteuthis:  0307 41 --Levende, ferske, koelede:      0307 41 10 ---Tiarmet blaeksprutte af arterne Sépia officinalis, Rossia macrosoma og Sepiola 8 8 -  ---Tiarmet blaeksprutte af arterne Ommastrephes, Loligo, Nototodarus og Sepioteuthis:  0307 41 91 ----Af arterne og Ommastrephes sagittatus 8 6 - 0307 41 99 ----Andre varer 8 8 -      1 2 3 4 5 0307 49 --I andre tilfaelde:   ---Frosne:   ----Tiarmet blaeksprutte af arterne Sepia officinalis, Rossia macrosoma og Sepiola:  0307 49 11 -----Af slaegten Sepiola, undtagen Sepiola rondeleti 8 8 - 0307 49 19 -----Andre varer 8 8 -  ----Tiarmet blaeksprutte af arterne Ommastrephes, Loligo, Nototodarus og Sepioteuthis:   -----Af arterne Loligo:  0307 49 31 ------Af Logligo vulgaris 8 6 - 0307 49 33 ------Af Loligo pealei 8 6 - 0307 49 35 ------Af Loligo patagonica 8 6 - 0307 49 38 ------Andre varer 8 6 - 0307 49 51 -----Af arten Ommastrephes sagittatus 8 6 - 0307 49 59 -----Andre varer 8 8 -  ---I andre tilfaelde:  0307 49 71 ----Tiarmet blaeksprutte af arterne Sepia officinalis, Rossia macrosoma og Sepiola 8 8 -  ----Tiarmet blaeksprutte af arterne Ommastrephes, Loligo, Nototodarus og Sepioteuthis:  0307 49 91 -----Af arterne Loglio og Ommastrephes sagittatus 8 6 - 0307 49 99 -----Andre varer 8 8 -  -Ottearmet blaeksprutte (Octopus-arter):  0307 51 00 --Levende, ferske, koelede 8 8 - 0307 59 --I andre tilfaelde:  0307 59 10 ---Frosne 8 8 - 0307 59 90 ---I andre tilfaelde 8 8 - 0307 60 00 -Snegle, undtagen havsnegle 6 fri -  -Andre varer:  0307 91 00 --Levende, ferske, koelede 11 11 - 0307 99 --I andre tilfaelde:   ---Frosne:  0307 99 11 ----Tiarmet blaeksprutte af Illex-arter 8 8 - 0307 99 13 ----Toppimuslinger og andre arter af slaegten Veneridae 8 8 - 0307 99 19 ----Andre hvirvelloese vanddyr 14 11 - 0307 99 90 ---I andre tilfaelde 16 11 - 0511 Animalske produkter, ikke andetsteds tariferet; doede dyr af de arter, der er naevnt i kapitel 1 eller 3, uegnede til menneskefoede:  0511 91 --Af fisk, krebsdyr, bloeddyr eller andre hvirvelloese vanddyr; doede dyr af de arter, der er naevnt i kapitel 3:  0511 91 10 ---Fiskeaffald fri fri - 0511 91 90 ---Andre varer fri (¹) - (¹) Se bilaget til forordning (EOEF) nr. 2886/89 (GATT-indroemmelser).      1 2 3 4 5 1604 Fisk, tilberedt eller konserveret; kaviar og kaviarerstatning tilberedt af fiskerogn:  -Fisk, hele eller i stykker, undtagen hakket:  1604 11 00 --Laks 20 5,5 - 1604 12 --Sild:  1604 12 10 ---Filet, raa, kun belagt med dej, mel eller rasp (paneret), ogsaa for-friturestegt, frosset 18 15 - 1604 12 90 ---Andre varer 23 20 - 1604 13 --Sardin, sardinel og brisling:  1604 13 10 ---Sardin 25 25 - 1604 13 90 ---Andre varer 25 20 - 1604 14 --Tunfisk, bugstribet bonit og bonit (Sarda-arter):  1604 14 10 ---Tunfisk og bugstribet bonit 25 24 - 1604 14 90 ---Bonit (Sarda-arter) 25 25 - 1604 15 --Makrel:  1604 15 10 ---Af arterne Scomber scombrus og Scomber japonicus 25 25 - 1604 15 90 ---Af arten Scomber australasicus 25 20 - 1604 16 00 --Ansjos 25 - - 1604 19 --Andre varer:  1604 19 10 ---Salmonidae, undtaken laks 20 7 - 1604 19 30 ---Fisk af slaegten Euthynnus, undtagen bugstribet bonit (Euthynnus (Katsuwonus) pelamis) 25 24 - 1604 19 50 ---Fisk af arten Orcynopsis unicolor 25 25 -  ---Andre varer:  1604 19 91 ----Filet, raa, kun belagt med dej, mel eller rasp (paneret), ogsaa for-friturestegt, frosset 18 15 - 1604 19 99 ----Andre varer 25 20 - 1604 20 -Anden fisk, tilberedt eller konserveret:  1604 20 10 --Laks 20 5,5 - 1604 20 30 --Salmonidae, undtagen laks 20 7 - 1604 20 40 --Ansjos 25 - - 1604 20 50 --Sardin, bonit, makrel af arterne Scomber scombrus og Scomber japonicus, fisk af arten Orcynopsis unicolor 25 25 - 1604 20 70 --Tunfisk, bugstribet bonit eller andre fisk af slaegten Euthynnus 25 24 - 1604 20 90 --Andre fisk 25 20 - 1604 30 -Kaviar og kaviarerstatning:  1604 30 10 --Kaviar (rogn af stoer) 30 30 - 1604 30 90 --Kaviarerstatning 30 30 - 1605 Krebsdyr, bloeddyr og andre hvirvelloese vanddyr, tilberedt eller konserveret:  1605 10 00 -Krabber 20 16 - 1605 20 00 -Rejer 20 20 - 1605 30 00 -Hummer 20 20 - 1605 40 00 -Andre krebsdyr 20 20 -     1 2 3 4 5 1605 90 -Andre varer:  1605 90 10 --Bloeddyr 20 20 - 1605 90 90 --Andre hvirvelloese vanddyr 26 26 - 1902 Pastaprodukter, ogsaa kogte eller med fyld (af koed eller andre varer) eller paa anden maade tilberedt, f.eks. spaghetti, makaroni, nudler, lasagne, gnocchi, ravioli, cannelloni; couscous, ogsaa tilberedt:    -Pastaprodukter, ikke kogte, fyldte eller paa anden maade tilberedt:  1902 20 -Pastaprodukter med fyld, ogsaa kogt eller paa anden maade tilberedt:  1902 20 10 --Med indhold af fisk, krebsdyr, bloeddyr og andre hvirvelloese vanddyr paa over 20 vaegtprocent 17 17 - 2301 Mel, pulver og piller (pellets) af koed, slagteaffald, fisk, krebsdyr, bloeddyr eller andre hvirvelloese vanddyr, uegnet til menneskefoede; fedtegrever:  2301 20 00 -Mel, pulver og piller (pellets) af fisk, krebsdyr, bloeddyr eller andre hvirvelloese vanddyr 5 2 -   BILAG VIII  SAMMENLIGNINGSTABEL     Forordning (EOEF) nr. 3796/81 Denne forordning Artikel 1 Artikel 1 Artikel 2 Artikel 2 Artikel 3 Artikel 3 Artikel 4 Artikel 4 Artikel 5 Artikel 5 Artikel 6 stk. 1 Artikel 6 stk. 1 Artikel 6 stk. 2 foerste afsnitlitra a) Artikel 6 stk. 2 Artikel 6 stk. 2 foerste afsnitlitra b) - Artikel 6 stk. 2 andet afsnit - Artikel 6 stk. 2 tredje afsnit - Artikel 6 stk. 2 fjerde afsnit - Artikel 6 stk. 3 Artikel 6 stk. 3 Artikel 6 stk. 4 Artikel 6 stk. 4 Artikel 6 stk. 5 Artikel 6 stk. 5 Artikel 6 stk. 6 Artikel 6 stk. 6 Artikel 7 Artikel 7 Artikel 8 Artikel 8 Artikel 9 Artikel 9 Artikel 10 Artikel 10 Artikel 11 Artikel 11 Artikel 12 Artikel 12 Artikel 13 Artikel 13 Artikel 14 stk. 1 Artikel 14 stk. 1 Artikel 14 stk. 2 Artikel 14 stk. 2 Artikel 14 stk. 3 - Artikel 14 stk. 4 - Artikel 14 stk. 5 litra a) foerste led Artikel 14 stk. 3 litra a) foerste led Artikel 14 stk. 5 litra a) andet led Artikel 14 stk. 3 litra a) andet led Artikel 14 stk. 5 litra a) tredje led Artikel 14 stk. 3 litra a) tredje led Artikel 14 stk. 5 litra a) fjerde led - Artikel 14 stk. 5 litra b) Artikel 14 stk. 3 litra b) Artikel 14 stk. 6 Artikel 14 stk. 4 Artikel 14 stk. 7 Artikel 14 stk. 5 Artikel 14a Artikel 15 Artikel 14b Artikel 16 Artikel 15 Artikel 17 Artikel 16 Artikel 18 Artikel 17 Artikel 19 Artikel 17a Artikel 20 Artikel 18 Artikel 21 Artikel 19 Artikel 22 Artikel 20 Artikel 23 Artikel 21 Artikel 24 Artikel 22 Artikel 25 Artikel 23 Artikel 26    Forordning (EOEF) nr. 3796/81 Denne forordning Artikel 24 Artikel 27 Artikel 25 Artikel 28 Artikel 26 Artikel 29 Artikel 27 Artikel 30 Artikel 28 Artikel 31 Artikel 29 Artikel 32 Artikel 30 Artikel 33 Artikel 31 Artikel 34 Artikel 32 Artikel 35 Artikel 33 Artikel 36 Artikel 34 Artikel 37 Artikel 35 Artikel 38 Artikel 36 Artikel 39 Artikel 37 Artikel 40 Bilag I til VII Bilag I til VII