CELEX: 62003TJ0349
Language: mt
Date: 2005-06-15
Title: Sentenza tal-Qorti tal-Prim'Istanza (it-Tielet Awla) tal-15 ta' Ġunju 2005. # Corsica Ferries France SAS vs il-Kummisjoni tal-Komunitajiet Ewropej. # Għajnuniet mogħtija mill-Istat - Rikors għal annullament - Għajnuna għar-ristrutturazzjoni - Deċiżjoni li tiddikjara l-għajnuna kompatibbli mas-suq komuni - Linji gwida tal-Kummissjoni - Obbligu ta' motivazzjoni - Ħarsien tal-kundizzjonijiet - Natura minima ta' l-għajnuna. # Kawża T-349/03.

SENTENZA TAL-QORTI TAL-PRIM’ISTANZA (It-Tielet Awla)
      15 ta’ Ġunju 2005 (*)
      
      "Għajnuniet mogħtija mill-Istat – Rikors għal annullament – Għajnuna għar-ristrutturazzjoni – Deċiżjoni li tiddikjara l-għajnuna kompatibbli mas-suq komuni – Linji gwida tal-Kummissjoni – Obbligu ta’ motivazzjoni – Ħarsien tal-kundizzjonijiet – Natura minima ta’ l-għajnuna"
      Fil-kawża T-349/03,
      Corsica Ferries France SAS, stabbilita f’Bastia (Franza), irrappreżentata minn S. Rodrigues u C. Scapel, avukati, b’indirizz għan-notifika fil-Lussemburgu,
         
      
      rikorrenti,
      vs
      Il-Kummissjoni tal-Komunitajiet Ewropej, irrappreżentata minn C. Giolito u H. van Vliet, bħala aġenti, b’indirizz għan-notifika fil-Lussemburgu,
      
      konvenuta,
      sostnuta mir-
      Repubblika Franċiża, irrappreżentata minn G. de Bergues u minn S. Ramet, bħala aġenti, b’indirizz għan-notifika fil-Lussemburgu,
      
      u mis- 
      Société Nationale Maritime Corse-Méditerranée (SNCM) SA, stabbilita f’Marsilja (Franza), irrappreżentata inizjalment minn  H. Tassy, u wara minn  O. d’Ormesson u A. Bouin, avukati,
      
      intervenjenti,
      li għandha bħala suġġett talba għall-annullament tad-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2004/166/KE, tad-9 ta’ Lulju 2003, dwar l-għajnuna
         għar-ristrutturazzjoni li Franza kellha l-intenzjoni li tagħti lis-Société Nationale Maritime Corse-Méditerranée (SNCM) (ĠU 2004,
         L 61, p. 13),
      
      IL-QORTI TAL-PRIM’ISTANZA TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ (It-Tielet Awla),
      
      komposta minn M. Jaeger, President,  V. Tiili u O. Czúcz, Imħallfin,
      Reġistratur: M. I. Natsinas, Amministratur,
      wara li rat il-proċedura bil-miktub u wara s-seduta tat-18 ta’ Novembru 2004,
      tagħti l-preżenti
      Sentenza
       Il-kuntest ġuridiku
      1       Skond l-Artikolu 87 KE:
      "1.      Bla ħsara ta’ kull deroga kontemplata f’dan it-Trattat, kull għajnuna, ta' kwalunkwe forma, mogħtija minn Stat Membru jew
         permezz ta’ riżorsi ta’ l-Istat, li twassal għal distorsjoni jew theddida ta' distorsjoni tal-kompetizzjoni billi tiffavorixxi
         ċerti impriżi jew ċerti produtturi għandha, safejn tolqot il-kummerċ bejn l-Istati Membri, tkun inkompatibbli mas-suq komuni."
         
      
      [...]
      3. It-tipi ta’ għajnuna li ġejja tista' tkun ikkunsidrata bħala kompatibbli mas-suq komuni : 
      [...]
      ċ) għajnuna maħsuba biex tiffaċilita l-iżvilupp ta’ ċerti attivitajiet jew ta’ ċerti reġjuni ekonomiċi, basta dik l-għajnuna
         ma tfixkilx il-kondizzjonijiet tal-kummerċ sa grad li jkun kuntrarju għall-interess komuni [...]".  
      
      2       It-taqsima 8 tal-Linji Gwida Komunitarji dwar l-għajnuniet mogħtija mill-Istat għat-trasport marittimu (ĠU 1997, C 205, p. 5)
         tipprovdi li l-Kummissjoni għandha tapplika l-linji gwida dwar ir-ristrutturazzjoni u s-salvataġġ ta’ impriżi f’diffikultà
         għall-għajnuniet għar-ristrutturazzjoni ta' kumpanniji marittimi. 
      
      3       Skond il-Linji Gwida Komunitarji dwar għajnuna ta' l-[I]stat biex jiġu salvati u ristrutturati ditti f’diffikultà (ĠU 1999,
         C 288, p. 2 iktar ‘il quddiem il-"linji gwida"), li japplikaw mid-9 ta’ Ottubru 1999, il-Kummissjoni tindika l-kundizzjonijiet
         meta l-għajnuniet in kwistjoni jistgħu jiġu ddikjarati kompatibbli mas-suq komuni skond l-Artikolu 87(3)(ċ) KE. Skond il-punt
         3.2.2 ta’ dawn il-linji gwida, dawn il-kundizzjonijiet jirrigwardaw in-natura ta’ impriża tal-benefiċjarju li tinsab f’diffikultà,
         li l-impriża terġa’ tkun vijabbli, li ma jkunx hemm distorsjoni mhux xierqa tal-kompetizzjoni, li l-għajnuna tiġi limitata
         għal minimu, li jiġu imposti l-kundizzjonijiet u l-obbligi meħtieġa biex il-kompetizzjoni ma’ tiġix mfixxkla b’mod li jmur
         kontra l-interess komuni u t-twettiq sħiħ ta’ pjan ta’ ristrutturazzjoni.  
      
      4       Ir-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 3577/92, tas-7 ta’ Diċembru 1992, li japplika l-prinċipju ta’ libertà li jiġu pprovduti
         servizzi għat-trasport marittimu fi ħdan l-Istati Membri (kabotaġġ marittimu) (ĠU L 364, p. 7), jimponi fuq l-Istati Membri
         l-obbligu li jiftħu s-swieq nazzjonali għall-kabotaġġ. Skond l-Artikolu 4 ta’ dan ir-Regolament, Stat Membru, jekk jikkonkludi
         kuntratti ta’ servizz pubbliku, dan jagħmlu fuq il-bażi li ma jkunx hemm diskriminazzjoni fir-rigward tas-sidien tal-bastimenti
         kollha tal-Komunità. 
      
       Fatti li wasslu għall-kawża
      1.     Kumpanniji marittimi fil-kwistjoni 
      5       Ir-rikorrenti hija kumpannija marittima li toffri konnessjonijiet marittimi regolari lejn Korsika bi tluq minn Franza kontinentali
         (Toulon u Nizza) u mill-Italja (Savona u Livorno).
      
      6       Is-Société Nationale Maritime Corse-Méditerranée (SNCM) hija kumpannija marittima li tiggarantixxi l-konnessjonijiet regolari
         lejn Korsika bi tluq minn Franza kontinentali (Nizza, Toulon u Marsilja) u lejn l-Afrika ta’ Fuq (it-Tuneżija u l-Alġerija)
         bi tluq minn Franza kontinentali, kif ukoll konnessjonijiet skond l-istaġun, minn April sa Settembru, lejn Sardinja. 
      
      7       80% ta' SNCM huwa f'idejn Compagnie générale maritime et financière (CGMF) u l-20% l-oħra f'idejn Société Nationale des Chemins
         de Fer (SNCF). L-għan tal-kumpannija CGMF, li minnha l-Istat Franċiż idaħħal direttament l-100% tal-kapital, huwa li tagħti
         l-awtorizzazzjoni għal kull operazzjoni tat-trasport marittimu, attrezzament u kiri ta’ bastimenti u kull forma ta’ parteċipazzjoni
         u kull tranżazzjoni kummerċjali jew industrijali marbuta, direttament jew indirettament, ma’ dan l-għan.. 
      
      8       SNCM għandha ishma minoritarji f'Compagnie méridionale de navigation (CMN), kumpannija marittima li taħdem bejn Marsilja u
         Korsika, li hija kkontrollata mill-grupp Stef-TFE permezz ta' Compagnie méridionale de participation. 
      
      2.     Obbligi ta’ servizz pubbliku relatati mal-konnessjonijiet marittimi bejn Franza kontinentali u Korsika
      9       Mill-1948, is-servizzi tat-trasport marittimu regolari bejn Franza kontinentali u Korsika huma pprovduti fil-qafas ta’ l-obbligi
         ta’ servizz pubbliku.
      
      10     Sa l-1976 dawn is-servizzi kienu jingħataw f'sistema rregolata parzjalment mil-leġiżlazzjoni Franċiża, li kienet taqa' fl-ambitu
         ta’ monopolju tal-kabotaġġ għal dawk il-bastimenti li kienu jtajru l-bandiera nazzjonali. F’din is-sistema, l-Istat kien iħallas
         lill-kumpanniji li kienu jagħtu dan is-servizz sussidju ta' darba biss sabiex jibbilanċja l-kontijiet bħala korrispettiv għall-ħtiġijiet
         tas-servizz pubbliku li jikkonċernaw il-portijiet li għandhom jiġu servuti, ir-regolarità, il-frekwenza, il-kapaċità li jiġi
         pprovdut is-servizz, in-nolijiet użati u l-ekwipaġġ tal-bastiment. 
      
      11     Fl-1976 Franza, flimkien ma' Korsika, iddefiniet mill-ġdid il-kundizzjonijiet għall-għoti ta' servizz pubbliku tat-trasport
         marittimu fuq il-bażi tal-prinċipju tal-kontinwità territorjali. Bis-saħħa ta' dan il-prinċipju ġew limitati l-iżvantaġġi
         li ġġib magħha l-insularità ta' Korsika, waqt li l-ġżira ġiet ipprovduta bil-konnessjonijiet skond kundizzjonijiet simili
         kemm jista' jkun għal dawk tal-konnessjonijiet kontinentali proprji. Twaqqaf reġim ta' konċessjonijiet, b'serje ta’ speċifikazzjonijiet
         dwar is-servizz pubbliku. Barra minn dan, fil-31 ta’ Marzu 1976 ġie konkluż ftehim-qafas ma’ SNCM u ma’ CMN għal 25 sena,
         li l-iskadenza tiegħu ġiet iffissata għall-31 ta’ Diċembru 2001. 
      
      12     Bejn l-1976 u l-1982 il-Gvern Franċiż ħareġ, fuq il-bażi ta’ dan il-ftehim-qafas, ir-regoli ddettaljati dwar il-konnessjonijiet
         marittimi.
      
      13     Il-liġi tat-30 ta’ Lulju 1982, li tat statut speċjali lir-reġjun ta’ Korsika, ittrasferiet lill-Assemblea Parlamentari ta’
         Korsika l-amministrazzjoni tal-kontinwità territorjali f’qafas kuntrattwali ma’ l-Istat Franċiż. Wara, il-liġi tat-13 ta’
         Mejju 1991, dwar l-istatut ta’ l-awtorità lokali ta’ Korsika, tat lill-imsemmija Assemblea kompentenza sħiħa fir-rigward tas-servizzi
         tal-gżira. Minn dakinhar huwa l’Office des transports de la Corse (OTC) li jieħu ħsieb l-organizzazzjoni tal-konnessjonijiet.
      
      14     Mill-1991 l-OTC u ż-żewġ kumpanniji konċessjonarji għamlu żewġ kuntratti ta’ ħames snin fuq il-bażi tal-ftehim-qafas. L-ewwel
         ftehim (iktar 'il quddiem il-"ftehim ta' l-1991") fisser il-mod kif kellu jitħaddem is-servizz pubbliku għas-snin 1991 sa
         1996 u t-tieni (iktar 'il quddiem il-"ftehim ta' l-1996") dak bejn is-snin 1996 sa l-2001. Kull ftehim imsemmi stabbilixxa
         r-regoli fundamentali fir-rigward tal-ħlas tas-sussidju ta' darba biss, li jittieħed mill-fondi allokati għall-kontinwità
         territorjali bħala korrispettiv ta’ l-obbligi li ġew imposti fuq iż-żewġ kumpanniji. L-obbligi ta’ servizz pubbliku, dak iż-żmien,
         kienu jkopru l-konnessjonijiet kollha lejn Korsika mit-tliet portijiet ta' Franza kontinentali, jiġifieri Nizza, Toulon u
         Marsilja. 
      
      15     Fl-2001, skond ir-Regolament Nru 3577/92, l-awtorità lokali ta' Korsika ħarġet sejħa għal offerti għall-għażla ta' l-operatur
         inkarigat li, mill-1 ta’ Jannar 2002, jiggarantixxi l-obbligi ta’ servizz pubbliku bejn Franza kontinentali u Korsika fil-qafas
         ta’ kuntratt ta' ħames snin, u dan għal kumpens finanzjarju. Fid-dawl ta' l-iżvilupp tal-kompetizzjoni fil-konnessjonijiet
         li jitilqu minn Toulon u minn Nizza, l-awtorità lokali ta’ Korsika qieset li l-konnessjonijiet li jitilqu minn Marsilja biss
         kellhom jaqgħu taħt dan l-obbligu ta’ servizz pubbliku. 
      
      16     SNCM u CMN rebħu flimkien dan il-kuntratt billi r-rikorrenti kienet irtirat l-kandidatura tagħha. 
      17     Bis-saħħa ta’ "ftehim ta’ delegazzjoni ta’ servizz pubbliku" (iktar ‘il quddiem il-"ftehim ta’ l-2002") konkluż ma’ l-awtorità
         lokali ta’ Korsika u l-OTC, SNCM u CMN, bħala delegati għandhom l-obbligu li mill-1 ta’ Jannar 2002, jiggarantixxu l-għoti
         ta’ servizzi marittimi regolari fuq ir-rotot bejn Marsilja u Korsika, bil-kundizzjoni li jiġu rrispettati obbligi determinati
         ta’ servizz pubbliku dwar il-frekwenza, il-kapaċità, l-iskeda tal-ħinijiet, in-nolijiet (prezzijiet massimi skond l-istaġun,
         skontijiet obbligatorji għal ċerti kategoriji ta’ persuni) u l-kwalità tas-servizz. Skond dan il-ftehim, dawn l-obbligi huma
         sodisfatti billi jingħata kumpens finanzjarju “ta’ referenza” li jonqos kull sena u li l-ammont tiegħu, iddeterminat fuq il-bażi
         ta’ previżjoni tad-dħul, ikun suġġett għal aġġustament fl-aħħar ta’ kull sena skond id-differenza bejn il-previżjonijiet imsemmijin
         u d-dħul reali. Skond il-ftehim, l-ammont massimu tal-kumpens finanzjarju għall-perijodu kollu kkonċernat jammonta għal EUR
         326.85 miljun għal SNCM u 128.2 miljun għal CMN, jiġifieri total ta’ EUR 455.05 miljun. Il-ftehim ta’ l-2002 jistabbilixxi
         wkoll li l-kumpens finanzjarju definittiv annwali ta’ kull delegat huwa limitat għal defiċit operattiv fix-xogħol kkawżat
         mill-obbligi ta’ servizz pubbliku tenut kont ta' rendita raġonevoli tal-kapital nawtiku użat fi proporzjon ma’ l-użu effettiv
         tiegħu, li huwa ffissat għal 15% tal-valur fis-suq tal-bastimenti, kif imfisser fil-ftehim. Il-ftehim ta’ l-2002 jintemm fil-31
         ta’ Diċembru 2006, ħlief jekk il-partijiet kollha jaqblu li jtemmuh qabel. 
      
       Il-proċedura amministrattiva 
      1.     Għajnuniet favur SNCM għall-kumpens ta’ l-obbligi ta’ servizz pubbliku fil-kuntest tal-ftehim ta’ l-1991 u tal-ftehim ta’
            l-1996 
      18     Fit-22 ta’ Diċembru 1998, wara li kienu saru lmenti fir-rigward ta’ l-għajnuniet mogħtija lill-Corsica Marittima, sussidjarja
         ta' SNCM, għat-trasport tal-passiġġieri bejn Korsika u l-Italja, il-Kummissjoni informat lir-Repubblika Franċiża li kienet
         iddeċidiet li tibda l-proċedura ta’ investigazzjoni formali ta' l-għajnuniet skond l-Artikolu 93(2) tat-Trattat tal-KE (li
         sar l-Artikolu 88(2) KE) (ĠU 1999, C 62, p. 9). Din il-kawża ġiet irreġistrata bin-numru C-78/98. 
      
      19     Fit-28 ta’ Frar 2001, wara li kienu saru lmenti ġodda dwar l-għajnuniet irċevuti minn SNCM biex tkopri l-ispejjeż ta’ l-obbligi
         tagħha ta’ servizz pubbliku, il-Kummissjoni informat lir-Repubblika Franċiża li kienet ddeċidiet li tibda l-proċedura ta’
         investigazzjoni formali ta' l-għajnuniet skond l-Artikolu 88(2) KE (ĠU 2001, C 117, p. 9). Din il-kawża ġiet irreġistrata
         bin-numru C-14/01. 
      
      20     Permezz tad-Deċiżjoni 2002/149/KE, tat-30 ta’ Ottubru 2001, dwar l-għajnuniet ta' l-Istat mogħtija minn Franza lil SNCM (ĠU
         2002, L50, p. 66), il-Kummissjoni, filwaqt li għalqet il-proċeduri mibdijin fil-kawżi C-78/98 u C-14/01, qieset li l-għajnuniet
         li kienu jammontaw għal EUR 787 miljun mogħtija lil SNCM għall-perijodu bejn l-1991 u l-2001, bħala kumpens għall-obbligi
         ta’ servizz pubbliku pprovduti għal Korsika bi tluq mit-tliet portijiet ta’ Franza kontinentali, jiġifieri Nizza, Toulon u
         Marsilja, kienu kompatibbli mas-suq komuni, skond l-Artikolu 86(2) KE. Din id-deċiżjoni ma kinitx is-suġġett ta’ rikors għal
         annullament quddiem il-Qorti tal-Prim’Istanza. 
      
      2.     Għajnuniet għas-salvataġġ u r-ristrutturazzjoni favur SNCM 
      21     Fl-20 ta’ Diċembru 2001 l-awtoritajiet Franċiżi nnotifikaw lill-Kummissjoni bi ħlas bil-quddiem mit-Teżor ta' CGMF lil SNCM
         għal ammont ta’ EUR 22.5 miljun bħala għajnuna għas-salvataġġ. Din l-għajnuna, li tħallset kienet diġà ġiet parzjalment imħallsa
         lil SNCM, ġiet irreġistrata bin-numru NN 27/2002 (ex N 849/2001). 
      
      22     B’ittra tat-18 ta’ Frar 2002 ir-Repubblika Franċiża nnotifikat lill-Kummissjoni bi proġett ta’ għajnuna għar-ristrutturazzjoni
         favur SNCM. L-għajnuna għar-ristrutturazzjoni proposta tikkonsisti fir-rikapitalizzazzjoni ta’ SNCM, permezz ta’ CGMF, b’ammont
         ta’ EUR 76 miljun, biex b’hekk il-fondi proprji ta’ SNCM jitilgħu minn EUR 30 miljun għal EUR 106 miljuni. Din l-għajnuna
         ġiet irreġistrata mill-Kummissjoni bħala għajnuna nnotifikata bin-numru N 118/2002.
      
      23     B’deċiżjoni tas-17 ta’ Lulju 2002, C (2002)2611 finali, il-Kummissjoni awtorizzat l-għajnuna għas-salvataġġ favur SNCM fil-kuntest
         tal-fażi preliminari ta’ eżami ta’ l-għajnuniet previst fl-Artikolu 88(3) KE. Fid-deċiżjoni tagħha, il-Kummissjoni rrilevat
         li l-għajnuna nnotifikata kienet tissodisfa l-ħames kriterji stabbiliti għal dak l-iskop mil-linji gwida, partikolarment l-impenn
         min-naħa ta’ l-Istat Franċiż li jinnotifika pjan ta' ristrutturazzjoni. Din id-deċiżjoni ma kinitx suġġett ta' rikors għal
         annullament quddiem il-Qorti ta’ Prim’Istanza. 
      
      24     B’ittra tad-19 ta’ Awwissu 2002, mibgħuta lir-Repubblika Franċiża, il-Kummissjoni, wara li rrilevat, fl-aħħar ta’ l-eżami
         preliminari, li l-għajnuna għar-ristrutturazzjoni nnotifikata qajmet ċerti dubji dwar il-kompatibbiltà tagħha mas-suq komuni,
         iddeċidiet li tibda l-proċedura ta' investigazzjoni formali skond l-Artikolu 88(2) KE u skond l-Artikoli 4(4) u (6) tar-Regolament
         tal-Kunsill (KE) Nru 659/1999, tat-22 ta’ Marzu 1999, li jistabbilixxi regoli dettaljati għall-applikazzjoni ta’ l-Artikolu
         [88] tat-Trattat tal-KE (ĠU L 83, p. 1, iktar ‘il quddiem id-"deċiżjoni li tibda l-proċedura ta’ investigazzjoni formali").
         L-għajnuna nnotifikata ġiet irreġistrata bin-numru l-ġdid C-58/2002. 
      
      25     B’ittra tat-8 ta’ Ottubru mibgħuta fil-15 ta’ Ottubru flimkien ma' l-annessi tagħha, l-awtoritajiet Franċiżi kkommunikaw lill-Kummissjoni
         l-osservazzjonijiet tagħhom fuq id-deċiżjoni li tibda l-proċedura ta' investigazzjoni formali.
      
      26     Fil-11 ta’ Diċembru 2002, id-deċiżjoni li tibda l-proċedura ta' investigazzjoni formali, akkumpanjata minn sommarju, ġiet
         ppubblikata fil-Ġurnal Uffiċjali tal-Komunità Ewropea (ĠU C 308, p. 29). Il-partijiet interessati kienu mistiedna jressqu
         l-osservazzjonijiet tagħhom fuq il-proġett ta’ għajnuna li kien ġie nnotifikat, fi żmien xahar minn dik il-pubblikazzjoni.
      
      27     B’ittra tat-8 ta’ Jannar 2003, ir-rikorrenti ppreżentat lill-Kummissjoni l-osservazzjonijiet tagħha bil-miktub fir-rigward
         tad-deċiżjoni li tibda l-proċedura ta' investigazzjoni formali. Min-naħa l-oħra, il-Kummissjoni rċeviet osservazzjonijiet
         mill-grupp Stef‑TFE u minn diversi awtoritajiet lokali. Il-Kummissjoni bagħtet l-osservazzjonijiet kollha li kienet irċeviet
         lir-Repubblika Franċiża u tatha l-possibbiltà li tikkummenta fuqhom.
      
      28     Fl-4 ta’ Frar 2003, il-Kummissjoni, fuq talba tar-rikorrenti, għamlet laqgħa ma' din ta' l-aħħar u matulha ppreżentatilha
         iktar dokumenti. 
      
      29     B’ittra ta' l-10 ta’ Frar 2003 l-awtoritajiet Franċiżi bagħtu l-argumenti tagħhom lill-Kummissjoni biex juru li l-proġett
         ta’ għajnuna kien jirrispetta l-linji gwida u bagħtulha wkoll deskrizzjoni ta’ l-impenji l-ġodda fuq l-iżvilupp tal-persunal
         u tas-salarji, fuq il-kontroll tal-konsum intermedju u fuq il-politika dwar in-nolijiet ta’ SNCM. 
      
      30     B’ittra tat-13 ta’ Frar 2003 l-awtoritajiet Franċiżi bagħtu l-kummenti tagħhom lill-Kummissjoni fuq l-osservazzjonijiet tar-rikorrenti
         u ta’ Stef-TFE. 
      
      31     B’ittra tal-21 ta’ Frar 2003 l-awtoritajiet Franċiżi rrispondew id-domandi supplimentari magħmula fl-ittra tal-Kummissjoni
         ta' l-10 ta' Frar 2003. 
      
      32     B’faks mibgħuta fis-27 ta’ Mejju 2003 l-awtoritajiet Franċiżi bagħtu l-kummenti tagħhom lill-Kummissjoni fuq id-dokumenti
         li r-rikorrenti kienet bagħtet lill-Kummissjoni fl-4 ta’ Frar 2003 u li din kienet reġgħet bagħtet lill-awtoritajiet Franċiżi
         b’ittra tal-21 ta’ Frar 2003.
      
      33     Fid-9 ta’ Lulju 2003 il-Kummissjoni adottat id-Deċiżjoni 2004/166/KE dwar l-għajnuna għar-ristrutturazzjoni li Franza kellha
         l-intenzjoni li tagħti lis-Société Nationale Maritime Corse-Méditerranée (SNCM) (innotifikata bid-dokument Nru C(2003) 2153)
         (Test b’rilevanza ŻEE) (ĠU 2004, L 61, p. 13), li hija s-suġġett ta’ dan ir-rikors għal annullament (iktar ‘il quddiem id-"deċiżjoni
         kkontestata").
      
      34     Il-parti operattiva tad-deċiżjoni kkontestata hija fformulata kif ġej:
      "Artikolu 1 
      L-għajnuna għar-ristrutturazzjoni li Franza għandha l-intenzjoni li tagħti lis-[SNMC] hija kompatibbli mas-suq komuni skond
         il-kundizzjonijiet stabbiliti fl-Artikoli 2 sa 5.
      
      Artikolu 2
      Mid-data li fiha din id-deċiżjoni tiġi nnotifikata u sal-31 ta' Diċembru 2006, SNCM m'għandhiex tikseb bastimenti ġodda u
         lanqas tista' tiffirma kuntratti għall-bini, l-ordni, jew il-kiri ta' bastimenti ġodda jew irrinovati. 
      
      Mid-data li fiha din id-deċiżjoni tiġi nnotifikata u sal-31 ta' Diċembru 2006, SNCM tista’ topera biss il-ħdax-il bastiment
         li l-impriża SNCM għandha diġà, jiġifieri: Napoléon Bonaparte, Danielle Casanova, Île de Beauté, Corse, Liamone, Aliso, Méditerranée, Pascal Paoli, Paglia Orba, Monte
            Cinto u Monte d’Oro.
      
      Jekk għal raġunijiet mhux fil-kontroll tagħha SNCM ikollha tibdel wieħed mill-bastimenti tagħha qabel il-31 ta’ Diċembru 2006,
         il-Kummissjoni tista’ tawtorizza dan it-tibdil fuq il-bażi ta’ notifika mmotivata mibgħuta minn Franza. 
      
      Artikolu 3
      Il-grupp SNCM għandha titrasferixxi l-ishma diretti u indiretti tagħha fil-kumpanniji li ġejjin: 
      –       Amadeus France, 
      –       Compagnie Corse-Méditerranée,
      –       kumpannija li tinnegozja fil-proprjetà immobbli rregolata mid-dritt ċivili Schuman, 
      –       Société Méditerranéenne d’Investissements et de Participations,
      –       SOMECA.
      Minflok ma titrasferixxi l-ishma tagħha fis-Société Méditerranéenne d’Investissements et de Participations, SNCM tista’ tbiegħ
         l-uniku assi tal-kumpannija, is-Souther Trader, u tagħlaq din is-sussidjarja. 
      
      Il-bejgħ jista’ jsir, skond l-għażla ta’ l-awtoritajiet Franċiżi, b’irkant pubbliku jew permezz ta’ sejħa għall-espressjoni
         ta’ interess ippubblikata bil-quddiem, li tipprovdi perijodu minimu ta’ xahrejn għal risposta. 
      
      Franza għandha tibgħat prova lill-Kummissjoni ta' dawn it-trasferimenti kollha.  Il-livell baxx ta’ offerti li tirċievi SNCM
         ma jistax jintuża bħala raġuni biex ma jsirux it-trasferimenti. Jekk ma jkunx hemm offerti u jekk Franza tista’ ġġib prova
         li ttieħdu l-miżuri kollha ta' pubbliċità, il-kundizzjoni stabbilita fl-ewwel paragrafu għandha titqies bħala li ġiet sodisfatta.
      
      Artikolu 4
      Għar-rotot kollha lejn Korsika, SNCM għandha, mid-data li fiha din id-deċiżjoni tiġi nnotifikata u sal-31 ta’ Diċembru 2006,
         tieqaf milli ssegwi politika ta’ nolijiet fir-rigward tan-nolijiet ippubblikati maħsubin biex joffru nolijiet irħas minn dawk
         ta’ kull wieħed mill-kompetituri tagħha għal destinazzjonijiet u servizzi ekwivalenti u għall-istess dati. 
      
      Il-Kummissjoni tirriżerva d-dritt li tibda proċedura ta’ investigazzjoni kull meta ssib li l-kundizzjonijiet stabbiliti f’din
         id-deċiżjoni ma jkunux ġew imħarsa, u b’mod partikolari l-kundizzjoni stabbilita fl-ewwel paragrafu. 
      
      Il-kundizzjoni stabbilita fl-ewwel paragrafu tiġi mħarsa jekk kull jum l-orħos prezzijiet irriklamati minn SNCM huma għola
         mill-orħos prezzijiet promozzjonali irriklamati minn kull kompetitur tagħha għal destinazzjonijiet u servizzi ekwivalenti.
         
      
      Il-kundizzjoni stabbilita fl-ewwel paragrafu ma tapplikax iżjed jekk il-prezzijiet ta' l-imsemmija kompetituri jaqbżu n-nolijiet
         ta' SNCM li kienu fis-seħħ fis-sena ta' referenza 1996, korretti għall-inflazzjoni. 
      
      Qabel it-30 ta’ Ġunju ta’ kull sena, Franza għandha tinforma lill-Kummissjoni bl-elementi kollha meħtieġa biex turi li din
         il-kundizzjoni tkun ġiet imħarsa debitament fis-sena kalendarja ta’ qabel fir-rigward tat-traġitti kollha minn u lejn Korsika.
      
      Artikolu 5
      Skond l-impenji li daħlu għalihom l-awtoritajiet Franċiżi fil-pjan ta’ ristrutturazzjoni, in-numru fis-sena ta’ vjaġġi bir-ritorn
         ta’ bastimenti fuq id-diversi rotot tal-baħar minn u lejn Korsika huwa sal-31 ta’ Diċembru 2006 limitat għal-livelli indikati
         fit-Tabella 3 ta’ din id-deċiżjoni, salv għal raġunijiet eċċezzjonali li SNCM mhijiex reponsabbli għalihom iżda li jobbligawha
         tittrasferixxi vjaġġi bir-ritorn lejn portijiet oħra, u salv għal kull tibdil magħmul fl-obbligi ta’ servizz pubbliku tal-kumpannija.
      
      Artikolu 6
      Franza hija awtorizzata li tirrikapitalizza lil SNCM permezz ta’ l-ewwel ħlas ta’ EUR 66 miljun mid-data li din id-deċiżjoni
         tiġi nnotifikata. 
      
      Sa l-aħħar tal-perijodu ta’ ristrutturazzjoni, jiġifieri sal-31 ta’ Diċembru, il-Kummissjoni tista’ tiddeċiedi, fuq talba
         ta' l-awtoritajiet Franċiżi, li tawtorizzaw it-tieni ħlas lil SNCM li jikkorrispondi għad-differenza bejn EUR 10 miljuni li
         jibqa' u d-dħul mill-bejgħ meħtieġ fl-Artikolu 3, skond il-kundizzjonijiet stabbiliti f'dak l-artikolu.  
      
      Deċiżjoni bħal din tista’ tittieħed biss jekk l-azzjoni meħtieġa fl-Artikolu 3 tkun twettqet, id-dħul mill-bejgħ ma jaqbiżx
         EUR 10 miljuni u l-kundizzjonijiet stabbiliti fl-Artikoli 2, 4 u 5 ikunu tħarsu, mingħajr preġudizzju għad-dritt tal-Kummissjoni
         li tibda, fejn xieraq, il-proċedura ta’ investigazzjoni formali għan-nuqqas ta’ ħarsien ta’ dawn il-kundizzjonijiet. Jekk
         dan ma jseħħx, it-tieni parti ta’ l-għajnuna m’għandhiex titħallas.
      
      Artikolu 7
      Fi żmien sitt xhur mid-data li fiha din id-deċiżjoni tiġi nnotifikata, Franza għandha tinforma lill-Kummissjoni bil-miżuri
         meħuda sabiex tikkonforma magħha. 
      
      [...]" 
       Il-proċedura u t-talbiet tal-partijiet
      35     B’rikors ippreżentat fir-Reġistru tal-Qorti tal-Prim’Istanza fit-13 ta’ Ottubru 2003, ir-rikorrenti ressqet din il-kawża.
         
      
      36     B’att ippreżentat fir-Reġistru fit-3 ta’ Frar 2004, ir-Repubblika Franċiża talbet li tintervjeni in sostenn tat-talbiet tal-Kummissjoni.
      37     B’att ippreżentat fir-Reġistru fis-26 ta’ Frar 2004, SNCM talbet li tintervjeni in sostenn tat-talbiet tal-Kummissjoni.
      38     B’digriet ta’ l-10 ta’ Marzu 2004 ir-Repubblika Franċiża tħalliet tintervjeni.
      39     B’digriet tat-30 ta’ Marzu 2004 SNCM tħalliet tintervjeni.
      40     Fuq ir-rapport ta’ l-Imħallef Relatur, il-Qorti tal-Prim’Istanza (It-Tielet Awla) ddeċidiet li tgħaddi għall-proċedura orali
         u, fil-kuntest tal-miżuri ta' organizzazzjoni tal-proċedura, stiednet lill-partijiet sabiex iwieġbu xi domandi bil-miktub.
         Il-partijiet segwew dawn it-talbiet fit-termini li ngħatawlhom.
      
      41     Fir-risposti tagħhom, il-partijiet informaw lill-Qorti tal-Prim’Istanza bil-fatt li fit-8 ta’ Settembru 2004 il-Kummissjoni
         kienet adottat id-Deċiżjoni C (2004) 3359 finali (iktar ‘il quddiem id-"deċiżjoni tat-8 ta’ Settembru 2004"), li emendat id-deċiżjoni
         kkontestata. Wara domanda bil-miktub supplimentari tal-Qorti tal-Prim’Istanza, il-partijiet fil-kawża prinċipali ntalbu jieħdu
         pożizzjoni fir-rigward ta’ kif din id-deċiżjoni tolqot dan ir-rikors.
      
      42     It-trattazzjoni tal-partijiet u r-risposti tagħhom għad-domandi orali magħmula mill-Qorti tal-Prim’Istanza nstemgħu fis-seduta
         tat-18 ta’ Novembru 2004.
      
      43     Ir-rikorrenti titlob lill-Qorti tal-Prim’Istanza sabiex:
      –       tannulla d-deċiżjoni kkontestata ;
      –       tikkundanna ‘l-Kummissjoni tbati l-ispejjeż. 
      44     Il-Kummissjoni, sostnuta mir-Repubblika Franċiża u minn SNCM, partijiet intervenjenti, tikkonkludi titlob lill-Qorti tal-Prim’Istanza
         sabiex:
      
      –       tiċħad ir-rikors; 
      –       tikkundanna lir-rikorrenti tbati l-ispejjeż. 
       Id-dritt
      45     In sostenn għal dan ir-rikors għal annullament ir-rikorrenti tqajjem żewġ motivi. L-ewwel motiv jirrigwarda l-ksur ta’ l-Artikolu
         235 KE billi d-deċiżjoni kkontestata mhijiex motivata biżżejjed. It-tieni motiv jirrigwarda l-ksur ta’ l-Artikolu 87(3)(ċ)
         KE tar-Regolament 659/1999 u tal-linji gwida, billi d-deċiżjoni kkontestata fiha żbalji ta’ fatt u żbalji manifesti ta’ evalwazzjoni.
         
      
      46     Preliminarjament, jeħtieġ madankollu li jiġi eżaminat kif id-deċiżjoni tat-8 ta’ Settembru 2004 tista' tolqot dan ir-rikors.
      1.     Osservazzjoni preliminari dwar kif id-deċiżjoni tat-8 ta’ Settembru 2004 tolqot dan ir-rikors
      47     Jeħtieġ jiġi rrilevat li, skond id-deċiżjoni tagħha tat-8 ta’ Settembru 2004, il-Kummissjoni emendat id-deċiżjoni kkontestata
         biex tippermetti lil SNCM, kif hija tgħid fil-punt 2 ta’ din id-deċiżjoni l-ġdida, minn naħa, li tibdel il-bastiment Asco mal-bastiment Aliso fil-lista tal-bastimenti li hemm fl-Artikolu 2 tad-deċiżjoni kkontestata, jiġifieri l-lista tal-bastimenti li SNCM hija awtorizzata
         tuża matul il-perijodu tar-ristrutturazzjoni u, min-naħa l-oħra, li tbiegħ, fid-dawl tad-diffikultajiet li ltaqgħet magħhom
         biex tbiegħ il-bastiment Asco, kemm dan ta’ l-aħħar kif ukoll il-bastiment Aliso.
      
      48     Madankollu, għandu jiġi mfakkar li, skond il-ġurisprudenza, fil-kuntest ta' rikors għal annullament skond l-Artikolu 230 KE,
         il-legalità ta’ att Komunitarju għandha tiġi evalwata fuq il-bażi ta' elementi ta' fatt u ta' dritt li kienu jeżistu fid-data
         li fih kien ġie adottat l-att (sentenza tal-Qorti tal-Prim’Istanza tal-25 ta’ Ġunju 1998, British Airways et vs Il-Kummissjoni, T-371/94 u T-394/94, Ġabra p. II-2405, punt 81). 
      
      49     Barra minn hekk, f'dan il-każ ma jirriżultax li d-deċiżjoni tat-8 ta’ Settembru 2004 kellha l-effett li tippriva mill-għan
         tagħhom lil uħud mill-motivi u l-argumenti magħmulin mir-rikorrenti in sostenn ta’ dan ir-rikors. Barra minn hekk, mistoqsijin
         bil-miktub fuq dan il-punt mill-Qorti tal-Prim’Istanza, la r-rikorrenti u lanqas il-Kummissjoni ma allegaw effett bħal dan.
      
      50     F’dawn iċ-ċirkustanzi, jeħtieġ jingħad li d-Deċiżjoni tat-8 ta’ Settembru 2004 ma tolqot bl-ebda mod dan ir-rikors għal annullament
         tad-Deċiżjoni kkontestata.
      
      2.     Fuq l-ewwel motiv, dwar il-ksur ta’ l-Artikolu 253 KE billi d-deċiżjoni kkontestata mhijiex motivata biżżejjed. 
      51     Permezz ta’dan il-motiv, ir-rikorrenti ssostni li d-deċiżjoni kkontestata mhijiex motivata biżżejjed għal dak li jirrigwarda
         n-natura tal-miżura in kwistjoni u n-natura tal-kumpens għal servizz pubbliku ta’ parti ta’ l-għajnuna, it-tneħħija tad-dubji
         li kkawżaw il-bidu tal-proċedura ta’ investigazzjoni formali, l-evalwazzjoni tar-ritorn għall-vijabbiltà, in-natura realistika
         ta’ l-ipoteżijiet previsti tar-ristrutturazzjoni u d-determinazzjoni ta’ l-ishma mhux strateġiċi.
      
       Osservazzjonijiet preliminari dwar is-sinjifikat tal-motiv 
      52     Ta’ min ifakkar li skond il-ġurisprudenza, il-motiv ibbażat fuq il-ksur ta’ l-Artikolu 253 KE huwa differenti minn dak ibbażat
         fuq l-iżball manifest ta’ evalwazzjoni. Fil-fatt, waqt li l-ewwel wieħed, li jirriferi għal nuqqas ta’ motivazzjoni jew għall-fatt
         li ma tkunx ngħatat motivazzjoni biżżejjed, jirreferi għall-ksur tal-forom proċedurali essenzjali, fis-sens ta' l-Artikolu
         230 KE, u jikkostitwixxi motiv ta’ ordni pubbliku li għandu jitqajjem ex officio mill-qorti Komunitarja, it-tieni, li jirrigwarda l-legalità fil-mertu ta’ deċiżjoni, jirreferi għal  regola ta’ dritt dwar
         l-applikazzjoni tat-Trattat, fis-sens ta' l-istess Artikoli 230 KE u jista’ jiġi eżaminat biss mill-qorti Komunitarja jekk
         jiġi mressaq mir-rikorrent. Għaldaqstant, l-obbligu ta’ motivazzjoni huwa kwistjoni differenti minn dik tal-mertu tal-motivazzjoni
         (sentenzi tal-Qorti tal-Ġustizzja tat-2 ta’ April 1998, Il-Kummissjoni vs Sytraval u Brink’s France, C‑367/95 P, Ġabra p. I‑1719,
         punt 67; tat-22 ta’ Marzu 2001, Franza vs Il-Kummissjoni, C‑17/99, Ġabra p. I‑2481, punt 35, u tad-29 ta’ April 2004, L-Olanda
         vs Il-Kummissjoni, C‑159/01, Ġabra p. I‑4461, punt 65; sentenza tal-Qorti tal-Prim’Istanza tat-13 ta’ Jannar 2004, Thermenhotel
         Stoiser Franz et vs Il-Kummissjoni, T‑158/99, Ġabra p. II‑1, punt 97).
      
      53     F’dan il-każ għandu jiġi rrilevat li, bl-ewwel motiv tagħha, ir-rikorrenti tillimita ruħha li ssostni, kif jirriżulta espliċitament
         mit-titolu tal-motiv stess tar-rikors ("Ksur tal-forom proċedurali sostanzjali: nuqqas ta’ motivazzjoni") u mill-iżviluppi
         msemmija fih, partikolarment fil-punti 17, 18 u 43 tar-rikors − li jsemmu, rispettivament, il-ksur tal-forom proċedurali sostanzjali,
         il-ġurisprudenza dwar l-Artikolu 253 KE u l-ħtieġa li tkun annullata d-deċiżjoni kkontestata fid-dawl tal-"legalità esterna"
         tagħha −, kif ukoll mit-tielet u r-raba’ paragrafu tas-sommarju tar-rikors prodott mir-rikorrenti − li jsemmu l-eżistenza
         ta’ "nuqqas ta’ motivazzjoni" dwar il-punti msemmija iktar 'il fuq −, li f'ċerti aspetti d-deċiżjoni kkontestata mhijiex motivata
         biżżejjed, u dan bi ksur ta’ l-Artikolu 253 KE.
      
      54     Hemm bżonn jiġi rrilevat li s-sinjifikat mogħti lil dan il-motiv mhux ikkontestat mill-partijiet. Fil-fatt għandu jiġi osservat
         li, b’risposta għall-osservazzjonijiet tal-Kummissjoni u tar-Repubblika Franċiża f’dan ir-rigward, ir-rikorrenti tfakkar,
         kif jirriżulta mill-punt 3 tar-replika, li b’dan il-motiv hija takkuża lill-Kummissjoni b'"nuqqas" jew bi "ksur" ta’ l-obbligu
         ta’ motivazzjoni. 
      
      55     Barra minn hekk, mir-rikors jirriżulta li r-rikorrenti hija konxja mid-distinzjoni bejn l-obbligu ta’ motivazzjoni u l-iżball
         manifest ta’ evalwazzjoni, peress li wara li użat l-ewwel motiv biex tqiegħed fid-dubju s-suffiċjenza tal-motivazzjoni tad-deċiżjoni
         kkontestata, permezz tat-tieni motiv hija ssostni (intitolat "Ksur tat-Trattat tal-KE u tar-regoli ta’ applikazzjoni: żbalji
         materjali ta’ fatt u żbalji manifesti ta’ evalwazzjoni"), rigward il-ksur ta’ l-Artikolu 87(3) KE u tal-linji gwida, li d-deċiżjoni
         kkontestata fiha żbalji manifesti ta’ evalwazzjoni. L-istess distinzjoni tidher fis-sommarju tar-rikors, fejn ir-rikorrenti
         tindika, fil-punt 3, li "ir-rikors huwa maħsub biex jikseb annullament tad-deċiżjoni kkontestata għall-motiv doppju, li hija
         vvizzjata b'nuqqas ta’ motivazzjoni u bi żbalji materjali u manifesti ta’ evalwazzjoni". Bl-istess mod, fir-replika, wara
         li rat l-osservazzjonijiet imressqin mill-Kummissjoni u mir-Repubblika Franċiża fuq dan il-punt, ir-rikorrenti tafferma mill-ġdid
         li hija tikkontesta, minn naħa, ksur ta' l-obbligu ta' motivazzjoni u, min-naħa l-oħra, żbalji manifesti ta' evalwazzjoni.
      
      56     F'dawn iċ-ċirkustanzi, l-ewwel motiv imqajjem mir-rikorrenti in sostenn ta’ dan ir-rikors għandu jiftiehem fis-sens li huwa
         bbażat esklużivament fuq ksur ta’ l-Artikolu 253 KE billi d-deċiżjoni kkontestata mhijiex motivata biżżejjed fuq numru determinat
         ta’ punti, fid-dawl tal-fatt li l-ilmenti mressqa mir-rikorrenti u intiżi sabiex jikkontestaw il-mertu tad-deċiżjoni kkontestata
         qed isiru fl-ambitu tat-tieni motiv.
      
      57     Iżda għandu jiġi kkonstatat li, kif tirrileva ġustament il-Kummissjoni, sostnuta f’dan il-punt mir-Repubblika Franċiża, li
         diversi lmenti u argumenti mressaq mir-rikorrenti fil-kuntest ta’ l-ewwel motiv huma maħsubin mhux biex juru li d-deċiżjoni
         kkontestata mhijiex motivata biżżejjed, imma li hija żbaljata. Meta qed tagħmel dan, bl-iskuża li tikkontesta l-motivazzjoni
         tad-deċiżjoni kkontestata, ir-rikorrenti fil-verità qed tikkontesta l-mertu tagħha.
      
      58     Kif iddikjarat diġà l-Qorti tal-Ġustizzja, għall-verifika tal-ħarsien ta’ l-obbligu ta’ motivazzjoni m’hemmx bżonn li l-Qorti
         tal-Prim’Istanza teżamina l-legalità tal-mertu tal-motivi mressqa mill-Kummissjoni biex tiġġustifika d-deċiżjoni tagħha (sentenza
         Franza vs Il-Kummissjoni, iċċitata iktar 'il fuq fil-punt 52, punt 38).
      
      59     Minn dan isegwi li, fil-kuntest ta’ motiv li għandu x’jaqsam ma' nuqqas jew insuffiċjenza ta' motivazzjoni, l-ilmenti u l-argumenti
         maħsubin biex jikkontestaw il-mertu tad-deċiżjoni kkontestata m’għandhomx effett u mhumiex rilevanti (ara, f’dan is-sens,
         is-sentenza Thermenhotel Stoiser Franz et vs Il-Kummissjoni, iċċitata iktar 'il fuq fil-punt 52, punt 97; sentenzi tal-Qorti tal-Prim’Istanza ta’ l-20 ta’ April 1999,
         Limburgse Vinyl Maatschappij et vs Il-Kummissjoni, T‑305/94 sa T‑307/94, T‑313/94 sa T‑316/94, T‑318/94, T‑325/94, T‑328/94, T‑329/94 u T‑335/94, Ġabra p. II‑931,
         punt 389; tat-28 ta’ Frar 2002, Compagnie générale maritime et vs Il-Kummissjoni, T‑86/95, Ġabra p. II‑1011, punt 425, u tat-30 ta’ Settembru 2003, Atlantic Container Line et vs Il-Kummissjoni, T‑191/98 u T‑212/98 sa T‑214/98, Ġabra p. II‑3275, punti 1175 u 1176).
      
      60     Min-naħa l-oħra, billi r-rikorrenti kkonfermat espliċitament li l-ewwel motiv kien ibbażat esklużivament fuq nuqqas ta’ motivazzjoni
         u mill-fatt li ġie mressaq dan ir-rikors jirriżulta li l-imsemmija rikorrenti kienet taf bid-distinzjoni bejn in-nuqqas ta’
         motivazzjoni u l-iżball tal-motivazzjoni stess, mhijiex il-Qorti tal-Prim’Istanza li għandha tikkwalifika mill-ġdid l-ilmenti
         magħmulin fil-kuntest ta’ dan il-motiv intiżi, fil-fatt, li jikkontestaw il-mertu tad-deċiżjoni kkontestata. Din il-kunsiderazzjoni
         hija iktar u iktar valida f’każ fejn, bħal dan li qed jiġi eżaminat, ir-rikorrenti tressaq it-tieni motiv ibbażat fuq l-eżistenza
         ta’ żbalji manifesti ta’ evalwazzjoni, li fil-kuntest tagħhom uħud mill-ilmenti huma żviluppati mill-ġdid biex il-mertu tad-deċiżjoni
         kkontestata jiġi kkontestat.
      
      61     Għaldaqstant, fil-kuntest ta’ dan il-motiv jeħtieġ li jiġi eżaminat biss jekk id-deċiżjoni kkontestata hijiex motivata biżżejjed.
         L-ilmenti u l-argumenti tar-rikorrenti żviluppati fil-kuntest ta’ dan il-motiv, li huma fil-verità intiżi sabiex jikkontestaw
         il-mertu ta' l-imsemmija deċiżjoni, għandhom jiġu miċħudin għaliex mhumiex rilevanti.
      
       Fuq l-ilmenti dwar il-motivazzjoni tad-deċiżjoni kkontestata 
       Osservazzjonijiet preliminari 
      62     Jeħtieġ li jiġi mfakkar li skond ġurisprudenza stabbilita, is-sinjifikat ta’ l-obbligu ta’ motivazzjoni jiddependi min-natura
         ta’ l-att partikolari u mill-kuntest li fih ikun ġie adottat. Il-motivazzjoni għandha turi b’mod ċar u inekwivoku r-raġunament
         ta’ l-istituzzjoni b’mod li, minn naħa, l-persuni interessati jkunu jafu r-raġunijiet għall-miżura adottata biex ikunu jistgħu
         jiddefendu d-drittijiet tagħhom u biex jiġi jivverifikaw jekk id-deċiżjoni hijiex fondata jew le u, min-naħa l-oħra, l-qorti
         Komunitarja tkun tista’ tagħmel l-istħarriġ tagħha dwar il-legalità ta' l-att in kwistjoni (sentenza Il-Kummissjoni vs Sytraval
         u Brink’s France, iċċitata iktar 'il fuq fil-punt 52, punt 63; sentenzi tal-Qorti tal-Prim’Istanza tas-6 ta’ Marzu 2003, Westdeutsche
         Landesbank Girozentrale vs Il-Kummissjoni, T‑228/99 u T‑233/99, Ġabra p. II‑435, punt 278, u ta’ l-14 ta’ Jannar 2004, Fleuren
         Compost vs Il-Kummissjoni, T‑109/01, Ġabra p. II‑127, punt 119). 
      
      63     Il-motivazzjoni m’għandhiex bilfors tispeċifika l-elementi kollha ta’ fatt u ta' dritt rilevanti, billi l-kwistjoni jekk il-motivazzjoni
         ta’ att tissodisfax ir-rekwiżiti ta’ l-Artikolu 25 KE għandha tiġi evalwata mhux biss fid-dawl tal-kliem tiegħu, imma wkoll
         mill-kuntest tiegħu u mir-regoli kollha tad-dritt li jirregolaw il-kwistjoni (sentenza Franza vs Il-Kummissjoni, iċċitata
         iktar 'il fuq fil-punt 52, punt 36; sentenzi tal-Qorti tal-Prim’Istanza tal-15 ta’ Ġunju 2000, Alzetta et vs Il-Kummissjoni, T‑298/97, T‑312/97, T‑313/97, T‑315/97, T‑600/97 sa T‑607/97, T‑1/98, T‑3/98 sa T‑6/98 u T‑23/98, Ġabra
         p. II‑2319, punt 175, u Westdeutsche Landesbank Girozentrale vs Il-Kummissjoni, iċċitata iktar 'il fuq fil-punt 62, punt 279).
         
      
      64     B’mod partikolari, il-Kummissjoni mhijiex obbligata tieħu pożizzjoni fuq l-argumenti kollha li l-persuni interessati jqajmu
         quddiemha, imma biżżejjed li hija tesponi l-fatti u l-kunsiderazzjonijiet legali li jkollhom importanza essenzjali fil-kuntest
         tad-deċiżjoni. (sentenzi tal-Qorti tal-Prim’Istanza tat-8 ta’ Ġunju 1995, Siemens vs Il-Kummissjoni, T‑459/93, Ġabra p. II‑1675,
         punt 31, u Westdeutsche Landesbank Girozentrale vs Il-Kummissjoni, iċċitata iktar 'il fuq fil-punt 62, punt 280). Il-Qorti
         tal-Ġustizzja diġà ddikjarat li l-Kummissjoni ma kinitx marbuta li tieħu pożizzjoni fuq l-elementi li kienu manifestament
         irrilevanti, mingħajr ebda sinjifikat jew manifestament sekondarji (sentenza Il-Kummissjoni vs Sytraval u Brink’s France,
         iċċitata iktar 'il fuq fil-punt 52, punt 64). 
      
      65     Meta jiġi applikat fil-konfront ta’ miżura ta’ għajnuna, l-obbligu ta’ motivazzjoni jeħtieġ li jiġu indikati r-raġunijiet
         li minħabba fihom il-Kummissjoni tikkunsidra li miżura msemmija taqa' fil-kamp ta’ applikazzjoni ta’ l-Artikolu 87(1) KE (sentenza
         ċċitata iktar 'il fuq, Westdeutsche Landesbank Girozentrale vs Il-Kummissjoni, punt 281).
      
      66     Għal dak li jirrigwarda l-kompatibbiltà ta’ għajnuna, mogħtija minn Stat għar-ristrutturazzjoni, ma’ l-Artikolu 87(3)(ċ) KE,
         mill-ġurisprudenza jirriżulta li l-obbligu ta' motivazzjoni huwa sodisfatt ladarba d-deċiżjoni tal-Kummissjoni tindika l-motivi
         li minħabba fihom hija tikkunsidra li l-għajnuniet huma ġġustifikati fid-dawl tal-kundizzjonijiet previsti fil-linji gwida,
         partikolarment l-eżistenza ta’ pjan ta’ ristrutturazzjoni, prova sodisfaċenti tal-vijabbiltà fit-tul u l-proporzjonalità ta’
         l-għajnuniet tenut kont tal-kontribut tal-benefiċjarju stess (ara, f’dan is-sens, is-sentenza Franza vs Il-Kummissjoni, iċċitata
         iktar 'il fuq fil-punt 52, punt 37, u s-sentenza tal-Qorti tal-Prim’Istanza tat-30 ta’ April 1998, Vlaamse Gewest vs Il-Kummissjoni,
         T‑214/95, Ġabra p. II‑717, punt 102; ara, għal dak li jirrigwarda suġġetti oħra Komunitarji dwar l-għajnuniet mogħtija mill-Istat,
         sentenza Fleuren Compost vs Il-Kummissjoni, iċċitata iktar 'il fuq fil-punt 62, punt 125).
      
      67     Fid-dawl ta’ dawn il-prinċipji għandha tiġi eżaminata l-kwistjoni jekk id-deċiżjoni kkontestata hijiex motivata biżżejjed
         f’dan il-każ.
      
       Fuq in-natura tal-miżura msemmija u fuq in-natura tal-kumpens għal servizz pubbliku ta’ parti mill-għajnuna
      68     Ir-rikorrenti ssostni li d-deċiżjoni kkontestata mhijiex motivata biżżejjed għal dak li jirrigwarda d-determinazzjoni ta’
         l-ammont tal-kumpens inqas għal servizz pubbliku. Hija tafferma li l-Kummissjoni ma informathiex bir-rapport tekniku użat
         għal dan l-iskop, li d-deċiżjoni kkontestata ma tispjegax ir-raġuni għaliex l-allokazzjoni għad-deprezzament ta’ Liamone ttieħdet in kunsiderazzjoni, għalkemm dak il-bastiment ma kienx meħtieġ għall-ħidma tad-delega ta' servizz pubbliku, u li
         hija ma tippermettix li tiġi ddeterminata l-kwota vera tal-kumpens għal servizz pubbliku fl-ammont totali ta’ l-għajnuna.
      
      69     Qabel kollox jeħtieġ jiġi rrilevat li, fil-punt 259 tad-deċiżjoni kkontestata, il-Kummissjoni affermat li, indipendentement
         mill-ħtieġa li tiġi analizzata l-għajnuna bħala għajnuna għar-ristrutturazzjoni, il-parti ta’ l-għajnuna korrispondenti għal
         kumpens inqas għal servizz pubbliku għall-perijodu bejn l-1991 u l-2001 kienet kompatibbli mas-suq komuni fis-sens ta’ l-Artikolu
         86(2) KE. 
      
      70     Jirriżulta li, biex jiġi ddeterminat l-ammont ta' kumpens inqas għal servizz pubbliku, il-Kummissjoni kkalkolat, fil-punti
         256 u 257 tad-deċiżjoni kkontestata, l-ammont tat-telf li għamlet SNCM bejn l-1991 u l-2001 għas-servizzi kollha ta' Korsika
         suġġetti għall-obbligu ta' servizz pubbliku. F'dan ir-rigward hija tispjega li għall-perijodu bejn l-1991 u l-1999, ibbażat
         ruħha fuq it-total li rriżulta qabel it-taxxa għas-servizz minn Korsika, kif iddeterminat fir-rapport tekniku użat fil-kuntest
         tad-Deċiżjoni 2002/149, wara li naqqset il-qligħ kapitali magħmul mill-bastimenti, filwaqt li, għall-perijodu l-2000 sa l-2001,
         mhux kopert mill-imsemmi rapport tekniku, hija stess ikkalkolat mill-ġdid, skond il-metodu segwit fid-Deċiżjoni 2002/149,
         it-total li rriżulta qabel it-taxxa għas-servizz minn Korsika, billi naqqset il-provvedimenti għar-ristutturazzjoni diġà kkalkolati
         fl-ispejjeż ta’ ristrutturazzjoni nnotifikati, billi ma kienx sar bejgħ ta’ apparat navali matul dawn is-sentejn. Għal dak
         li jirrigwarda t-telf eventwali ta’ l-2002 fuq is-servizz Marsilja-Korsika, il-Kummissjoni tindika li dan it-telf ma jistax
         jiġi kkunsidrat, "fid-dawl tal-fatt li, mill-1 ta’ Jannar 2002, in-nolijiet għat-tħaddim tas-servizz ta' Korsika minn Marsilja
         u l-ammonti tal-kumpens finanzjarju ġew speċifikati bejn l-awtoritajiet pubbliċi u SNCM b'mod kuntrattwali, kontra dak li
         ġara fil-ftehim ta' l-1991 u tal-1996 ".
      
      71     Fuq din il-bażi, il-Kummissjoni tikkonkludi, fil-punt 258 tad-deċiżjoni kkontestata, li t-total tar-riżultati korretti tal-qligħ
         kapitali magħmul fuq il-bastimenti mibjugħin matul dan il-perijodu u ta’ l-ispejjeż tar-ristrutturazzjoni jammonta għal EUR
         53.48 miljun għall-perijodu kollu bejn l-1991 u l-2001. Is-sintesi tal-kalkolu magħmul mill-Kummissjoni jidher fit-tabella
         11 tal-punt 257 tad-deċiżjoni kkontestata.
      
      72     Madankollu, fil-punt 260 tad-deċiżjoni kkontestata l-Kummissjoni affermat li, billi l-awtoritajiet Franċiżi kienu nnotifikaw
         għajnuna ta’ ammont iktar għoli, li kien jitla' sa EUR 76 miljun, bħala għajnuna għar-ristrutturazzjoni, u billi l-proċedura
         għall-investigazzjoni formali prevista fl-Artikolu 88(2) KE kienet ġiet mibdija minħabba f’dan, kien jeħtieġ illi tiġi eżaminata
         l-għajnuna msemmija fit-totalità tagħha bħala għajnuna ta’ ristrutturazzjoni. Dan l-eżami jidher fil-punti 261 sa 367 tad-deċiżjoni
         kkontestata.
      
      73     F’dawn iċ-ċirkustanzi, l-ilment tar-rikorrenti dwar il-fatt li d-deċiżjoni kkontestata mhijiex motivata biżżejjed għal dak
         li jirrigwarda l-ħarsien tal-kundizzjonijiet stabbiliti fl-Artikolu 86(2) KE għandu jiġi miċħud bħala li m'għandhomx effett.
         Billi l-Kummissjoni affermat li kien meħtieġ li ssir evalwazzjoni sħiħa ta’ l-għajnuna ta’ EUR 76 miljun, inkluża l-parti
         li tikkorrispondi għal kumpens inqas għal servizz pubbliku jiġifieri l-ammont ta’ EUR 53.48 miljun, bħala għajnuna għar-ristrutturazzjoni
         fil-kuntest ta’ l-eżami msemmi fil-punti 261 sa 367 tad-Deċiżjoni kkontestata, nuqqas ta’ motivazzjoni dwar il-kompatibbiltà
         ta’ l-ammont ta’ dan il-kumpens inqas ma’ l-Artikolu 86(2) KE ma jistax jipprovoka, minnu nnifsu, l-annullament tad-deċiżjoni
         kkontestata, għaliex din ta’ l-aħħar hija motivata mill-punti dwar il-evalwazzjoni ta’ l-għajnuna bħala għajnuna għar-ristrutturazzjoni.
      
      74     Għall-kuntrarju, hemm bżonn li jiġi eżaminat l-ilment tar-rikorrenti dwar l-insuffiċjenza ta' motivazzjoni fid-deċiżjoni kkontestata
         għal dak li jirrigwarda d-determinazzjoni ta’ l-ammont tal-kumpens inqas għal servizz pubbliku. Fil-fatt fil-punt 327 tad-deċiżjoni
         kkontestata l-Kummissjoni affermat, fil-kuntest ta' l-evalwazzjoni tan-natura minima ta’ l-għajnuna fid-dawl tal-linji gwida,
         li l-parti mill-għajnuna li tikkorrispondi għal kumpens inqas imsemmija kienet meħtieġa għar-ristrutturazzjoni ta’ SNCM. F’dan
         is-sens, nuqqas eventwali ta’ motivazzjoni fir-rigward tad-determinazzjoni ta’ l-ammont tal-kumpens inqas għal-servizz pubbliku
         jista’ jaffettwa l-evalwazzjoni ta’ l-għajnuna bħala għajnuna għar-ristrutturazzjoni.
      
      75     F’dan ir-rigward, madankollu, hemm bżonn li jingħad li l-motivazzjoni li tinsab fil-punti 256 sa 260 tad-deċiżjoni kkontestata,
         li turi f’daqqa l-kriterji meqjusin mill-Kummissjoni għad-determinazzjoni ta’ l-ammont tal-kumpens inqas għal servizz pubbliku
         kif ukoll il-metodu ta’ kalkolu użat għal dan l-iskop, hija ta’ natura li tista’ tippermetti lill-persuni interessati li jkunu
         jafu r-raġunijiet għall-miżura adottata, biex ikunu jistgħu jiddefendu d-drittijiet tagħhom u jivverifikaw jekk id-deċiżjoni
         kkontestata hijiex fondata jew le u biex il-qorti Komunitarja tkun tista' tistħarreġ il-legalità tagħha.
      
      76     L-ebda argument u lment magħmul mir-rikorrenti ma jqiegħdu din il-konklużjoni fid-dubju.
      77     Fl-ewwel lok, għal dak li jirrigwarda n-nuqqas ta’ komunikazzjoni lir-rikorrenti dwar ir-rapport tekniku min-naħa tal-Kummissjoni,
         il-Qorti tal-Prim’Istanza tirrileva li din l-affermazzjoni mhijiex rilevanti biex tipprova ksur ta’ l-obbligu ta' motivazzjoni.
         Fil-fatt, anki jekk dan jiġi stabbilit, tali nuqqas ta' komunikazzjoni ma jistax jikkostitwixxi nuqqas ta’ motivazzjoni jew
         insuffiċjenza ta' motivazzjoni tad-deċiżjoni kkontestata. B’din l-allegazzjoni, ir-rikorrenti tista’, barra minn hekk, tqajjem
         ksur tad-dritt tagħha ta’ aċċess għall-fajl, ksur li jirrigwarda mhux il-motivazzjoni, imma l-ħarsien tad-drittijiet tad-difiża.
         Iżda għandu jiġi kkonstatat u dan mhux ikkontestat, li r-rikorrenti ma tqajjimx dan il-ksur tad-drittijiet tagħha tad-difiża.
         Peress li dan il-motiv ma jaqax taħt ksur tal-forom proċedurali sostanzjali huwa m’għandux jitqajjem ex officio (ara s-sentenza tal-Qorti tal-Prim’Istanza tat-8 ta’Lulju 2004, JFE Engineering vs Il-Kummissjoni, T‑67/00, T‑68/00, T‑71/00
         u T‑78/00, Ġabra p. II‑2501, punt 425, u l-ġurisprudenza ċċitata).
      
      78     Għalkemm ir-rikorrenti b’din l-affermazzjoni ssostni li ma setgħetx tifhem ir-raġunament li wassal lill-Kummissjoni biex tiddetermina
         l-ammont tal-kumpens inqas għal servizz pubbliku, huwa biżżejjed li jiġi rrilevat li r-raġunament tal-Kummissjoni fuq dan
         il-punt jidher b’mod ċar u espliċitu, kif ġie espost iktar 'il fuq fil-punti 256 sa 258 tad-deċiżjoni kkontestata.
      
      79     Għal dak li jirrigwarda l-allegat fatt li l-Kummissjoni ma setgħetx validament tibbaża lilha nnifisha fuq ir-rapport tekniku
         msemmi għas-snin 2000 u 2001 u l-fatt li l-kontijiet provviżorji użati mill-Kummissjoni għal dawn is-sentejn huma differenti
         minn dawk definittivi li ġew ippubblikati, dawn huma lmenti li jirrigwardaw il-mertu tal-metodu użat mill-Kummissjoni u li,
         għalhekk, mhumiex rilevanti fil-kuntest ta’ dan il-motiv ibbażat fuq l-insuffiċjenza ta' motivazzjoni.
      
      80     Fit-tieni lok, fir-rigward ta' l-allegat nuqqas ta’ motivazzjoni dwar il-kunsiderazzjoni ta’ l-allokazzjoni minħabba d-deprezzament
         tal-Liamone, għalkemm dak il-bastiment ma kienx meħtieġ għall-ħidma tad-delega ta' servizz pubbliku, għandu jiġi rrilevat li din l-affermazzjoni
         hija bbażata fuq qari ħażin tad-deċiżjoni kkontestata. Fil-fatt, mit-tabella 11 tal-punt 257 tad-deċiżjoni kkontestata jirriżulta
         b’mod ċar li, kuntrarjament għal dak li tgħid ir-rikorrenti, il-Kummissjoni ma ħaditx din l-allokazzjoni in kunsiderazzjoni
         sabiex tiddetermina l-ammont tal-kumpens inqas għal servizz pubbliku. L-ammont ta’ EUR 14.771 miljun li jikkorrispondi għal
         dan id-deprezzament huwa fil-fatt imnaqqas mit-telf mill-attivitajiet ta’ servizz pubbliku u mhux miżjud ma’ dawn ta’ l-aħħar.
         Meta r-rikorrenti ġiet mistoqsija mill-Qorti tal-Prim’Istanza, hija ammettiet espliċitament li l-qari tagħha tad-deċiżjoni
         kkontestata fuq dan il-punt kien żbaljat. Huwa evidenti li ma jistax isir ilment kontra l-Kummissjoni għax ma mmotivatx raġunament
         li ma jeżistix fid-deċiżjoni tagħha.
      
      81     Kif tispjega l-Kummissjoni fin-noti tagħha, l-ammont tad-deprezzament tal-Liamone huwa fil-fatt kkunsidrat fl-ispejjeż tal-pjan ta’ ristrutturazzjoni li kien is-suġġett ta’ l-eżami magħmul fil-punti 261
         sa 367, u d-deprezzament eċċezzjonali ta’ dan il-bastiment huwa mniżżel fl-imsemmi pjan, kif jirriżulta, b’mod partikolari,
         mill-punti 126, 144, 302 u 330 tad-deċiżjoni kkontestata.
      
      82     Fil-fażi tar-replika u fis-seduta, ir-rikorrenti mbagħad affermat li b’dan l-ilment, hija fil-fatt riedet tenfasizza li huwa
         kontradittorju għall-Kummissjoni li tikkunsidra li Liamone kien meħtieġ, qabel l-2002, għall-obbligi ta’ servizz pubbliku, meta hija stess tammetti li kienet eskludiet l-allokazzjonijiet
         għad-deprezzament ta’ dan il-bastiment fil-kalkolu ta’ l-ispejjeż żejda mhux ikkumpensati marbutin ma’ l-obbligi ta’ servizz
         pubbliku. Billi Liamone ma kienx meħtieġ, fil-fehma tagħha, fit-twettiq ta' l-obbligi ta’ servizz pubbliku, hija tafferma li l-Kummissjoni kienet
         inġustament ħadet id-deprezzament ta’ dan il-bastiment in kunsiderazzjoni fl-ispejjeż tal-pjan ta’ ristrutturazzjoni.
      
      83     Madankollu, għandu jiġi rrilevat li dawn l-affermazzjonijiet, li jimmodifikaw il-portata ta’ l-ilment kif ifformulat fil-bidu
         fir-rikors, huma diretti biex iqiegħdu fid-dubju l-mertu ta' l-evalwazzjonijiet tad-deċiżjoni kkontestata u li għalhekk għandhom
         jiġu miċħudin bħala li mhumiex rilevanti fil-kuntest ta’ dan il-motiv.
      
      84     Fit-tielet lok, għal dak li jirrigwarda l-impossibbiltà li tkun iddeterminata l-parti reali tal-kumpens għal servizz pubbliku
         fl-ammont totali ta’ l-għajnuna, huwa biżżejjed li jiġi rrilevat li, kuntrarjament għal dak li ssostni r-rikorrenti, il-Kummissjoni
         tindika espliċitament, fit-tabella 11 tal-punti 257 u 258 tad-deċiżjoni kkontestata, li dik il-parti hija ta’ EUR 53.48 miljun,
         u dan wara li indikat il-kalkolu li għamlet biex waslet għal dan l-ammont fil-punti 256 u 257 ta’ din id-deċiżjoni.
      
      85     Għalkemm f’dan il-kuntest, ir-rikorrenti tilmenta li l-Kummissjoni ma mmotivatx il-"livell meħtieġ" tal-kumpens ta’ servizz
         pubbliku u ma vverifikatx n-natura eventwalment eċċessiva ta’ l-ispejjeż żejda marbutin ma’ l-obbligi ta’ servizz pubbliku,
         partikolarment ir-raġuni li għaliha 50% tat-telf ta’ SNCM deher fl-2000 u fl-2001, jeħtieġ jiġi rrilevat li, b’dan l-ilment,
         ir-rikorrenti tipprova tqiegħed fid-dubju l-kalkolu tal-kumpens inqas magħmul mill-Kummissjoni billi dan huwa bbażat fuq l-ammont
         tat-telf imġarrab minn SNCM. Ilment bħal dan, li huwa intiż li jikkontesta l-mertu tad-deċiżjoni kkontestata fuq dan il-punt,
         mhux rilevanti fil-kuntest ta’ dan il-motiv.
      
      86     Barra minn dan, għalkemm dan l-ilment jista’ jinftiehem fis-sens li l-Kummissjoni qed tiġi akkużata li ma mmotivatx biżżejjed
         id-deċiżjoni kkontestata fuq dan il-punt, għandu jiġi osservat li, matul il-proċedura amministrattiva, ir-rikorrenti ma qajmitx
         ilment bħal dan, la fl-osservazzjonijiet tagħha fuq id-deċiżjoni li tibda l-proċedura ta’ investigazzjoni formali u lanqas
         matul il-laqgħa ta’ l-4 ta’ Frar 2003, b’mod li l-Kummissjoni ma tistax tiġi akkużata li ma tatx risposta għalih fid-deċiżjoni
         tagħha.
      
      87     Fi kwalunkwe każ, għandu jiġi rrilevat li d-deċiżjoni kkontestata tesponi, b’mod suffiċjenti skond il-liġi, kemm ir-raġunijiet
         li għalihom it-telf li ġarrbet SNCM jippermetti, skond il-Kummissjoni, li jiġi stabbilit l-ammont tal-kumpens inqas għal servizz
         pubbliku u kemm ir-raġunijiet ta’ l-eżistenza ta’ dan it-telf.
      
      88     Għal dak li jirrigwarda r-raġunijiet li għalihom it-telf imġarrab minn SNCM jippermetti li jiġi stabbilit l-ammont ta’ kumpens
         inqas għal servizz pubbliku, jeħtieġ jiġi rrilevat li, fil-punt 257 tad-deċiżjoni kkontestata, il-Kummissjoni indikat li hija
         segwiet, għad-determinazzjoni ta’ dan l-ammont, "l-istess metodu u l-istess motivazzjoni tad-Deċiżjoni 2002/149/KE", deċiżjoni
         li kienet ġiet adottata fl-aħħar ta’ proċedura fejn ir-rikorrenti kienet ipparteċipat bħala parti interessata u li kienet
         tirrigwarda xi għajnuniet mogħtijin lill-istess impriża, fl-ambitu ta' ftehim dwar l-istess obbligi ta’ servizz pubbliku,
         fir-rigward ta’ l-istess perijodu, billi l-ftehim ta’ l-1996 kien japplika sa l-aħħar ta’ l-2001.
      
      89     F'dawn iċ-ċirkustanzi, fid-dawl tar-referenza espliċita li d-deċiżjoni kkontestata tagħmel għad-Deċiżjoni 2002/149 u tenut
         kont tal-fatt li din id-deċiżjoni ta' l-aħħar taqa' f’kuntest magħruf sew mir-rikorrenti, jeħtieġ li jiġi ammess li d-Deċiżjoni
         2002/149 sservi biex tikkompleta l-motivazzjoni tad-deċiżjoni kkontestata dwar il-kwistjoni tad-determinazzjoni ta’ l-ammont
         tal-kumpens inqas għal servizz pubbliku (ara, f’dan is-sens, is-sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja tat-22 ta’ Ġunju 2004, Il-Portugall
         vs Il-Kummissjoni, C‑42/01, Ġabra I‑6079, punti 69 u 70, u s-sentenza tal-Qorti tal-Prim’Istanza tad-19 ta’ Marzu 2003, CMA
         CGM et vs Il-Kummissjoni, T‑213/00, Ġabra p. II‑913, punt 217). 
      
      90     Fil-punti 87 sa 105 tad-Deċiżjoni 2002/149 il-Kummissjoni affermat, billi bbażat ruħha fuq il-konklużjonijiet ta’ l-espert
         tagħha għall-perijodu bejn l-1991 u l-1991, li l-ammont tat-telf hekk iddeterminat kien jirrifletti, b’mod raġonevoli, l-ispiża
         ta’ l-obbligi ta’ servizz pubbliku. Minħabba dan it-telf, minkejja l-ħlas tal-kumpens stabbilit fil-ftehim ta’ l-1991 u l-ftehim
         ta’ l-1996, f’din id-deċiżjoni l-Kummissjoni stabbiliet li ma kienx hemm kumpens żejjed.
      
      91     Għal dak li jirrigwarda r-raġunijiet għall-eżistenza tat-telf minn SNCM, għandu jiġi osservat li, kemm fid-deċiżjoni kkontestata
         (punti 281, 282 u 326) kif ukoll fid-Deċiżjoni 2002/149 (punt 123), li jirriferi għaliha l-punt 257 tad-deċiżjoni kkontestata,
         il-Kummissjoni affermat li l-kumpens finanzjarju stabbilit fil-ftehim ta’ l-1991 u fil-ftehim ta’ l-1996 ma kienx biżżejjed
         biex ikopri l-ispiża kollha ta’ l-obbligi tas-servizz pubbliku għaliex, b’mod partikolari, huwa kien relattivament indipendenti
         mid-dħul. Barra minn dan, fil-punt 282 tad-deċiżjoni kkontestata, il-Kummissjoni rrilevat li l-wasla fis-suq tar-rikorrenti
         fl-1996 kellha effetti negattivi fuq ir-riżultati ta’ SNCM.
      
      92     Minn dan isegwi li l-ilmenti tar-rikorrenti dwar il-motivazzjoni, fid-deċiżjoni kkontestata, ta’ l-ammont tal-kumpens inqas
         għal servizz pubbliku għandhom jiġu kompletament miċħudin. 
      
       Fuq l-eliminazzjoni tad-dubji li wasslu għall-bidu tal-proċedura ta’ investigazzjoni formali
      93     Ir-rikorrenti ssostni li d-deċiżjoni kkontestata ma tesponix b’mod adegwat ir-raġunijiet għaliex il-Kummissjoni warrbet id-dubji
         li kienu ġġustifikaw il-bidu ta’ proċedura ta’ investigazzjoni formali għal dak li jirrigwarda r-rabtiet bejn it-telf ta’
         SNCM u l-obbligi tagħha ta’ servizz pubbliku, l-impatt tal-politika tax-xiri ta’ bastimenti ta’ SNCM fuq il-kontijiet finali
         tagħha, il-miżuri previsti għaż-żieda fil-produttività ta’ SNCM u l-miżuri għat-tnaqqis ta' konsum intermedju, kif ukoll il-politika
         tal-ġejjieni tan-nolijiet ta’ SNCM. 
      
      94     Għall-finijiet li jiġi eżaminat jekk il-Kummissjoni mmotivatx biżżejjed id-deċiżjoni kkontestata f’dan ir-rigward, jeħtieġ
         li tiġi ddeterminata il-portata tad-dubji mqajmin mill-Kummissjoni fid-deċiżjoni li tibda l-proċedura ta’ investigazzjoni
         formali, biex imbagħad tivverifika, safejn id-deċiżjoni kkontestata esponiet ir-raġunijiet li għalihom setgħu jiġu mwarrba
         dawn id-dubji.
      
      95     Fl-ewwel lok, għal dak li jirrigwarda ir-rabtiet bejn it-telf ta’ SNCM u l-obbligi tagħha ta’ servizz pubbliku, għandu jiġi
         rrilevat li, fid-deċiżjoni li tibda l-proċedura ta’ investigazzjoni formali, il-Kummissjoni qajmet xi dubji dwar li l-fatt
         jekk SNCM tistax terġa' tkun vijabbli billi d-data analitiċi mogħtijin fil-pjan ta’ ristrutturazzjoni ma ppermettewx li jiġu
         stabbiliti l-kawżi strutturali tat-telf kontinwu ta’ SNCM matul l-aħħar snin. Il-Kummissjoni kkunsidrat li kellha tivverifika
         li l-għajnuna għar-ristrutturazzjoni ma kinitx ser isservi biex jiġi bbilanċjat it-telf ta’ amministrazzjoni tal-passat u
         li l-pjan ta’ ristrutturazzjoni korrispondenti kien seta' jqiegħed lill-impriża fil-kundizzjoni li tipproduċi l-qligħ fin-negozju.
         F’dan ir-rigward, fid-deċiżjoni li tibda l-proċedura ta’ investigazzjoni formali l-Kummissjoni enfasizzat, minn naħa, li l-pjan
         ta’ ristrutturazzjoni ma kienx jindika kif SNCM kienet ser tnaqqas it-telf tagħha fuq il-rotot li għal ċertu żmien kien hemm
         obbligi ta’ servizz pubbliku fir-rigward tagħhom u, min-naħa l-oħra, li dan il-pjan kellu jippermetti li jiġi garantit il-qligħ
         għall-impriża, anki fil-każ li SNCM ma tieħux, wara l-2006, l-appalt relattiv għall-obbligi ta’ servizz pubbliku fuq il-konnessjonijiet
         bejn Marsilja u Korsika.  
      
      96     Minn dan isegwi li d-dubji mqajmin mill-Kummissjoni fir-rigward tar-rabtiet bejn it-telf ta’ SNCM u l-obbligi ta’ servizz
         pubbliku jirrigwardaw żewġ aspetti distinti, jiġifieri, minn naħa, l-adattament ta’ l-għajnuna għall-ispejjeż marbutin ma’
         l-obbligu ta’ servizz pubbliku bejn l-1991 u l-2001, għaliex l-għajnuna kellha tippermetti lill-impriża tkopri t-telf tal-passat
         li jiġi biss mit-twettiq ta’ l-obbligi ta’ servizz pubbliku fil-kuntest tal-ftehim ta’ l-1991 u tal-ftehim ta’ l-1996 u, min-naħa
         l-oħra, il-kontribut ta’ l-għajnuna għar-ritorn għall-vijabbiltà għall-perijodu bejn l-2002 u l-2006, billi l-għajnuna kellha
         tippermetti lill-impriża tnaqqas t-telf tagħha fil-ġejjieni fuq ir-rotot li mhumiex jew li mhumiex ser jibqgħu suġġetti għall-obbligi
         ta’ servizz pubbliku.
      
      97     Fl-ewwel lok, għal dak li jirrigwarda l-adattament ta’ l-għajnuna għall-ispejjeż marbutin ma’ l-obbligi ta’ servizz pubbliku
         bejn l-1991 u l-2001, biżżejjed li jiġi mfakkar, kif diġà ntqal iktar 'il fuq fuq, li r-raġuni li għaliha t-telf li ġarrbet
         SNCM fil-passat fuq il-konnessjonijiet lejn Korsika, f’dak iż-żmien kollha suġġetti għall-obbligi ta’ servizz pubbliku, seta’
         jiġi kkunsidrat li jikkorrispondi għall-ispejjeż żejda inkorsi minn SNCM biex jiġu sodisfatti dawk l-obbligi, kienet motivata
         biżżejjed kemm mid-deċiżjoni kkontestata, partikolarment mill-punti 256, 257, 281 u 282, u kif ukoll mid-Deċiżjoni 2002/149
         li tirriferi għaliha.
      
      98     F’dan ir-rigward, għandu jingħad li l-ilmenti tar-rikorrenti dwar il-motivazzjoni tal-punti 281 u 282 tad-deċiżjoni kkontestata,
         ilmenti li bihom hija tallega li l-għan tal-ftehim ta’ l-2002 ma kienx jikkonsisti fit-tneħħija tat-telf u li l-wasla ta’
         kompetitur fl-1996 kienet dovuta għal-liberalizzazzjoni Komunitarja, jirrigwardaw, fil-verità, il-mertu tal-konstatazzjonijiet
         tal-Kummissjoni u mhux il-motivazzjoni tagħhom. Għalhekk, dawn l-ilmenti għandhom jiġu miċħudin bħala irrilevanti. 
      
      99     Barra minn hekk, għal dak li jirrigwarda t-telf eventwalment imġarrab fil-kuntest tat-twettiq ta’ l-obbligi ta’ servizz pubbliku
         previsti mill-ftehim ta’ l-2002, id-deċiżjoni kkontestata hija motivata biżżejjed skond il-liġi permess tal-punt 256 ta’ l-istess
         deċiżjoni, fejn il-Kummissjoni tippreċiża li dan it-telf ma jistax jiġi kkunsidrat minħabba l-fatt li l-kumpens ġie iffissat
         b'mod kuntrattwali. 
      
      100   Fit-tieni lok, għal dak li jirrigwarda l-kontribut ta’ l-għajnuna għar-ritorn għall-vijabbiltà għall-perijodu bejn l-2002
         u l-2006 hemm bżonn jingħad li fil-punti 263 sa 282 tad-deċiżjoni kkontestata, il-Kummissjoni, kuntrarjament għal dak affermat
         mir-rikorrenti, analizzat il-kawżi li wasslu għad-diffikultajiet ta’ SNCM u kkwantifikat l-ispiża li n-nefqiet magħmulin minnhom
         jirrappreżentaw. B’mod partikolari, fil-punti 270 sa 273, il-Kummissjoni eżaminat, f’dan il-kuntest, ir-razzjonalità tal-politika
         ta’ xiri ta’ bastimenti ġodda min-naħa ta’ SNCM. Minbarra dan, fil-punti 299 sa 303, il-Kummissjoni indikat ir-raġunijiet
         li għalihom il-pjan ta’ ristrutturazzjoni kellu jippermetti li SNCM terġa’ tkun vijabbli, kemm mill-2006 u kif ukoll wara
         dik id-data. F’dan ir-rigward għandu jingħad li, fil-punti 142 sa 152 tad-deċiżjoni kkontestata, il-Kummissjoni esponiet b’mod
         iddettaljat ir-riżultati finanzjarji prevedibbli skond ix-"xenarju medju" ikkunsidrat, rispettivament għall-perijodu bejn
         l-2002 u l-2006 u għall-perijodu wara l-2006. Minbarra dan, fil-punt 315 tad-deċiżjoni kkontestata, il-Kummissjoni osservat
         li SNCM ġiew fuq saqajha permezz tal-bejgħ ta’ erba’ bastimenti. Barra minn hekk, fil-punti 111 u 113 tad-deċiżjoni kkontestata,
         il-Kummissjoni, kuntrarjament għal dak li affermat ir-rikorrenti, indikat u ddeskriviet l-impenji supplimentari proposti mill-awtoritajiet
         Franċiżi wara d-deċiżjoni li tinbeda proċedura ta’ investigazzjoni formali biex jitnaqqsu l-ispejjeż tal-persunal u l-ispejjeż
         ta’ l-akkwist ta’ konsumi intermedji. Fil-punt 114 tad-deċiżjoni kkontestata l-Kummissjoni rrilevat li dawn l-impenji u t-tnaqqis
         tal-flotta ppermettew li l-ispejjeż ta’ manutenzjoni jinżlu, bejn l-2001 u l-2002, minn EUR 26.9 miljun għal EUR 23 miljun.
      
      101   Minn dawn il-punti kollha jsegwi li l-Kummissjoni esponiet, b'mod suffiċjenti skond il-liġi, ir-raġunijiet għaliex SNCM tkun
         tista’, fil-kuntest tal-pjan ta’ ristrutturazzjoni, tnaqqas t-telf tagħha fil-ġejjieni fuq ir-rotot li mhumiex jew li mhumiex
         ser jibqgħu suġġetti għall-obbligi ta’ servizz pubbliku.
      
      102   L-ebda argument miġjub mir-rikorrenti mhuwa xieraq biex iqiegħed fid-dubju din il-konklużjoni.
      103   Għal dak li jirrigwarda, l-ewwelnett, l-ilmenti rigward l-allegata inkoerenza fil-motivazzjoni tad-deċiżjoni kkontestata fejn
         hija tirrileva li l-pjan ta’ ekonomija fl-akkwisti intermedji mhux suffiċjenti (punt 279) jew li l-kontijiet rigward l-2002
         mhumiex pożittivi, kontra l-previżjonijiet tal-pjan ta’ ristrutturazzjoni (punt 280), għandu jingħad li dawn l-ilmenti għandhom
         x’jaqsmu mal-mertu tad-deċiżjoni kkontestata fuq dawn il-punti u mhux fuq il-motivazzjoni tagħha, b’mod li dawn għandhom jiġu
         miċħudin bħala irrilevanti. 
      
      104   Imbagħad, għal dak li għandu x’jaqsam mat-tieni affermazzjoni li l-punt 258 sa 260 tad-deċiżjoni kkontestata ma jurux x'inhuma
         r-raġunijiet li għalihom l-għajnuna għandha tiġi eżaminata taħt il-profil tal-linji gwida, huwa suffiċjenti li jiġi rrilevat
         li din l-affermazzjoni hija żbaljata, peress li fid-deċiżjoni kkontestata jiġi affermat, fil-punt 260, li l-għajnuna ġiet
         innotifikata bħala għajnuna għar-ristrutturazzjoni u li l-ammont tagħha jaqbeż il-kumpens inqas għal servizz pubbliku, u,
         fil-punt 326, jingħad li l-għajnuna għar-ristrutturazzjoni tista’ tkopri fl-istess ħin l-ispejjeż tad-diversi azzjonijiet
         previsti mill-pjan ta’ ristrutturazzjoni u d-defiċit li kellha l-impriża minħabba t-twettiq tal-ftehim tagħha ta’ servizz
         pubbliku sa l-aħħar ta’ l-2001. 
      
      105   Fl-aħħar, għal dak li jirrigwarda l-affermazzjonijiet li għandhom x’jaqsmu mas-sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja ta’ l-24 ta’
         Lulju 2003, Altmark Trans u Regierungspräsidium Magdeburg (C‑280/00, Ġabra p. I‑7747), għandu jiġi osservat li, billi dik
         is-sentenza ġiet wara d-deċiżjoni kkontestata, huwa evidenti li l-Kummissjoni ma kinitx marbuta li tesponi l-motivi li għalihom
         il-kundizzjonijiet previsti minn dik is-sentenza kienu sodisfatti f'dan il-każ partikolari, kif tammetti r-rikorrenti stess.
         
      
      106   Għal dak li jirrigwarda, it-tieninett, l-impatt tal-politika ta’ akkwist ta’ bastimenti ta’ SNCM fuq il-kontijiet finali tagħhom,
         biżżejjed jiġi rrilevat li l-ilment tar-rikorrenti, fejn hija tqiegħed fid-dubju dak affermat fil-punt 271 tad-deċiżjoni kkontestata,
         li SNCM ma kinitx investiet iżżejjed fl-aħħar snin għat-tiġdid tal-flotta tagħha, huwa intiż sabiex jikkontesta l-mertu ta'
         l-evalwazzjoni tal-Kummissjoni fuq dan il-punt u tal-metodu adottat għal dak il-għan, billi kkritikatha, b’mod partikolari,
         li ma kkunsidratx numru determinat ta’ fatturi li r-rikorrenti tqis rilevanti u llimitat lilha nnifisha għal analiżi biss
         ta’ bilanċ. Ilment bħal dan mhux rilevanti fil-kuntest ta’ dan il-motiv.
      
      107   Fi kwalunkwe każ, għandu jingħad li, kif diġà ġie indikat iktar 'il fuq, il-punti 269 sa 273 tad-deċiżjoni kkontestata jesponu
         biżżejjed ir-raġunijiet li għalihom il-politika ta’ xiri ta’ bastimenti ta’ SNCM ma wassalx għal investiment eċċessiv. 
      
      108   Għal dak li jirrigwarda, it-tieletnett, il-miżuri maħsubin biex iżidu l-produttività ta’ SNCM u n-nuqqas ta’ miżuri konkreti
         biex jitnaqqas l-ammont tal-konsumi intermedji għandu jingħad mill-ġdid li, bl-ilmenti tagħha fuq dan il-punt, ir-rikorrenti
         tikkontesta l-mertu ta' l-evalwazzjoni tal-Kummissjoni. Dawn l-ilmenti huma fil-fatt intiżi sabiex jikkontestaw li d-dubji
         setgħu jitwarrbu fir-rigward ta' dawn il-punti, billi l-Kummissjoni tirrileva, fil-punti 279 u 280 tad-deċiżjoni kkontestata,
         li l-pjan "nixtru aħjar" mhux biżżejjed u li r-riżultati fl-2002 ma kinux pożittivi. Dawn l-ilmenti mhumiex rilevanti fil-kuntest
         ta’ dan il-motiv.
      
      109   Fi kwalunkwe każ, għandu jiġi mfakkar li, kif diġà ġie osservat iktar 'il fuq, id-deċiżjoni kkontestata kienet motivata biżżejjed
         f’dan ir-rigward mill-punti 113, 114 u 279 tagħha.
      
      110   Fl-aħħar u fir-rabanett, rigward il-politika futura tan-nolijiet ta’ SNCM, jerġa’ jingħad li, fir-realtà, r-rikorrenti tikkontesta
         l-mertu ta' l-evalwazzjonijiet tal-Kummissjoni. Ir-rikorrenti sostanzjalment tgħid li l-Kummissjoni ma evalwatx korrettament
         il-politika tan-nolijiet ta’ SNCM qabel l-adozzjoni tad-deċiżjoni kkontestata u li hija ma kellhiex l-elementi meħtieġa biex
         tevalwa l-politika msemmija fl-2003. Dawn l-ilmenti mhumiex rilevanti fil-kuntest ta’ dan il-motiv u konsegwentement għandhom
         jiġu miċħudin.
      
      111   Barra minn hekk, għalkemm l-ilmenti tar-rikorrenti għandhom jiġu interpretati fis-sens li jakkużaw lill-Kummissjoni li ma
         weġbitx b’mod speċifiku, fid-deċiżjoni kkontestata, l-allegazzjonijiet tagħha dwar il-prezzijiet tal-bejgħ tal-biljetti min-naħa
         ta’ SNCM qabel l-adozzjoni ta’ din id-deċiżjoni, għandu jiġi osservat li, fil-punt 359, il-Kummissjoni tindika espliċitament
         li l-argumenti mqajmin mir-Repubblika Franċiża f’dan ir-rigward, li jidhru fil-punti 119 sa 123 u 191 sa 203, jippermettu
         li jitwarrbu dawn l-allegazzjonijiet.  
      
      112   Minn dak li ngħad preċedentement jirriżulta li l-ilmenti u l-argumenti tar-rikorrenti dwar il-motivazzjoni ta’ l-eliminazzjoni
         tad-dubji li ġġustifikaw il-bidu tal-proċedura ta’ investigazzjoni formali għandhom jiġu kompletament miċħuda.
      
       Fuq il-evalwazzjoni tar-ritorn għall-vijabbiltà
      113   Ir-rikorrenti tafferma li d-deċiżjoni kkontestata mhijiex motivata b'mod sufficienti skond il-liġi għal dak li jikkonċerna
         r-ritorn għall-vijabbiltà, billi l-Kummissjoni ma ssemmix ir-raġunijiet għaliex hija taċċetta li tikkunsidra, b’deroga mill-prinċipju
         tal-linji gwida, xi fatturi esterni, jiġifieri t-tkabbir tas-suq tal-Magreb, il-previżjonijiet ta’ kif sejjer is-servizz ta’
         Nizza u l-ipoteżi tan-nuqqas ta’ tiġdid tal-ftehim ta’ l-2002 wara l-2006.
      
      114   F’dan ir-rigward għandu jiġi mfakkar li, skond il-punt 32 tal-linji gwida, "[i]t-titjib tal-vijabbiltà għandu jkun fuq kollox
         riżultat tal-miżuri interni previsti mill-pjan ta’ ristrutturazzjoni" u li "[d]an jista’ jkun ibbażat fuq fatturi esterni,
         bħall-varjazzjonijiet fil-prezzijiet jew fid-domanda, li fuqhom l-impriża ma tistax teżerċita xi influwenza kunsiderevoli,
         meta jkun hemm previżjonijiet tas-suq rikonoxxuti b'mod ġenerali biss". [traduzzjoni mhux uffiċjali – din il-parti tal-linji
         gwida ma tinsabx fil-verżjoni uffiċjali bil-Malti]
      
      115   F’dan il-każ speċifiku, fl-ewwel lok, għal dak li jirrigwarda t-tkabbir tas-suq lejn il-Magreb, jeħtieġ jingħad li, fil-punt
         300 tad-deċiżjoni kkontestata, il-Kummissjoni tindika li l-effett tal-miżuri ta’ ristrutturazzjoni mhuwiex minħabba l-istruttura
         tas-suq, "ħlief għat-tkabbir tas-suq lejn il-Magreb li jikkorrispondi fuq kollox għal ritorn fil-pożizzjoni li kellha SNCM
         san-nofs tas-snin 1990". Fil-punti 66 sa 81 tad-deċiżjoni kkontestata l-Kummissjoni affermat, fuq il-bażi ta' l-istudju tas-suq
         magħmul fil-kuntest tal-pjan ta’ ristrutturazzjoni, li dan is-suq kellu jirreġistra żieda qawwija. Għalhekk, fid-dawl tal-punt
         32 tal-linji gwida, ir-rikorrenti kienet fil-pożizzjoni li tifhem ir-raġunijiet li kienu fil-bażi tal-konklużjoni tal-Kummissjoni
         li tinsab fil-punt 300 tad-deċiżjoni kkontestata. [traduzzjoni mhux uffiċjali] 
      
      116   Barra minn hekk, jingħad li l-istess affermazzjonijiet dwar it-tkabbir tas-suq lejn il-Magreb intqalu wkoll espliċitament
         fid-deċiżjoni li bdiet il-proċedura ta’ investigazzjoni formali. Madankollu, għalkemm fiż-żewġ osservazzjonijiet bil-miktub
         tat-8 ta’ Jannar 2003 dwar il-bidu ta’ din il-proċedura, ir-rikorrenti sostniet li l-għan tal-kwoti tas-suq segwit minn SNCM
         kien ambizzjuż fid-dawl tal-kompetizzjoni qawwija tal-kumpanniji nazzjonali u qalet li l-immaġini kummerċjali ta’ SNCM fl-Afrika
         ta’ Fuq kienet negattiva, hija mkien ma qegħdet fid-dubju l-ipoteżi ta’ tkabbir qawwi permezz ta' l-istudju tas-suq. Din l-attitudini,
         apparti li tikkonferma l-fatt li l-previżjoni tat-tkabbir ta’ dan is-suq kienet fil-fatt ġeneralment rikonoxxuta fis-sens
         tal-linji gwida, tiġġustifika wkoll il-fatt li l-Kummissjoni ma kinitx mmotivat b’mod iktar speċifiku dan l-aspett tad-deċiżjoni
         kkontestata fin-nuqqas ta’ oġġezzjonijiet min-naħa tar-rikorrenti.
      
      117   Fit-tieni lok, dwar iż-żamma tas-servizz Nizza-Korsika, l-ilment tar-rikorrenti huwa bbażat fuq qari żbaljat tad-deċiżjoni
         kkontestata. Fil-fatt, kuntrarjament għal dak li tgħid ir-rikorrenti, il-Kummissjoni ma taċċettax, fid-deċiżjoni kkontestata,
         iż-żamma ta’ dan is-servizz minħabba l-iżvilupp tas-suq imma għar-raġunijiet msemmijin fil-punt 302, jiġifieri li l-importanza
         ta’ dan is-servizz naqas u d-deprezzament antiċipat ta’ Liamone ser jiffaċilita r-ritorn għal riżultati pożittivi. Għandu jiġi osservat ukoll li, fil-punt 283 tad-deċiżjoni kkontestata,
         il-Kummissjoni semmiet f’dan il-kuntest il-preokkupazzjoni tagħha li tevita l-ħolqien ta’ monopolju fil-fatt f’idejn ir-rikorrenti
         fuq is-servizzi għal Korsika. Għalkemm huwa veru li, fil-punt 316 tad-deċiżjoni kkontestata, punt li r-rikorrenti ma tinvokax,
         il-Kummissjoni tirrileva t-tkabbir b’saħħtu tas-suq tal-Golf ta’ Ġenova u ta’ Toulon, dan ma tagħmlux madankollu biex tiġġustifika
         ż-żamma ta’ SNCM f’Nizza billi tibbaża lilha nnifisha fuq fattur estern, imma, għall-kuntrarju, biex tenfasizza l-importanza
         tal-korrispettiv mogħti lill-kompetituri, li jinkludi, partikolarment, l-irtirar kważi komplet minn Toulon u t-tnaqqis tal-vjaġġi
         bir-ritorn għal Nizza. Huwa evidenti li fid-deċiżjoni tagħha l-Kummissjoni ma kellhiex għalfejn timmotiva pożizzjoni li hija
         ma tieħux.
      
      118   Għal dak li jirrigwarda l-allegat nuqqas ta’ motivazzjoni minħabba li ma ġewx meħuda in kunsiderazzjoni għażliet differenti
         miż-żamma jew l-irtirar tas-servizz Nizza-Korsika, jeħtieġ jiġi rrilevat li, fl-osservazzjonijiet tagħha tat-8 ta’ Jannar
         2003 fuq il-bidu ta’ proċedura ta’ investigazzjoni formali, ir-rikorrenti ma pproponietx, kuntrarjament għal dak li tgħid
         fir-replika, l-ebda għażla oħra, imma llimitat ruħha biex tgħid, sostanzjalment, li SNCM ma setgħetx tagħmel qligħ fuq dik
         ir-rotta. Fid-dawl ta’ dan, il-Kummissjoni ma kinitx marbuta li timmotiva d-deċiżjoni kkontestata fuq il-fatt li għażliet
         oħrajn ma ttieħdux in kunsiderazzjoni. 
      
      119   Fit-tielet lok, rigward l-ipoteżi li l-ftehim ta’ l-2002 ma jiġix imġedded wara l-2006, biżżejjed jiġi rrilevat li d-deċiżjoni
         kkontestata hija motivata biżżejjed f’dan ir-rigward fil-punt 303, fejn il-Kummissjoni tindika li, fir-rigward tal-vijabbiltà
         fit-tul, "it-twettiq tal-pjan għandu jippermetti lill-impriża li taffronta l-kompetizzjoni b’mod effikaċi meta jkun hemm it-tiġdid
         tal-kuntratti". Barra minn dan, fil-punt 149 tad-deċiżjoni kkontestata jingħad li "hemm bżonn li jkun magħruf x’ser tkun il-pożizzjoni
         kompetittiva tal-kumpannija fl-2006 fl-aħħar tal-kuntratt attwali ta’ delega ta’ servizz pubbliku u x’ser ikun il-qligħ tagħha",
         kunsiderazzjoni li tissemma' wkoll fil-punt 310. [traduzzjoni mhux uffiċjali]
      
      120   Barra minn hekk, għalkemm ir-rikorrenti ssostni li jekk wieħed jikkunsidra bħala prematura l-ipoteżi tan-nuqqas ta' tiġdid
         tal-ftehim dan ikun inkoerenti ma' l-evalwazzjoni tal-vijabbiltà fit-tul, huwa biżżejjed li jiġi rrilevat li dan l-ilment,
         li għandu x’jaqsam mal-mertu tad-deċiżjoni kkontestata, mhuwiex rilevanti fil-kuntest ta’ dan il-motiv. 
      
      121   Isegwi li l-ilmenti u l-argumenti tar-rikorrenti dwar il-motivazzjoni tar-ritorn għall-vijabbiltà għandhom jiġu kompletament
         miċħuda.
      
       Fuq in-natura realistika ta’ l-ipoteżijiet ta’ ristrutturazzjoni previsti
      122   Ir-rikorrenti ssostni li l-Kummissjoni llimitat ruħha, għal dak li jirrigwarda n-natura realistika ta’ l-ipoteżijiet ta’ ristrutturazzjoni,
         li tikkopja l-linji gwida u li tindika, fil-punt 306 tad-deċiżjoni kkontestata, li l-istudju tas-suq ippreżentat mill-awtoritajiet
         Franċiżi kien "bażi tajba biex jiġu stabbilti x-xenarji ta' żvilupp ta’ l-impriża".
      
      123   Iżda, mill-punti 139 sa 141 tad-deċiżjoni kkontestata jirriżulta, b’mod ċar, li f’dik id-deċiżjoni l-Kummissjoni esponiet
         r-raġunijiet li għalihom it-tliet xenarji ta’ l-iżvilupp finanzjarju, jiġifieri dak ottimist u dak pessimist previsti mill-istudju
         tas-suq u dak medju kkunsidrat fil-pjan ta’ ristrutturazzjoni, imposti fil-punt 33 tal-linji gwida, kienu "bażi tajba" għall-evalwazzjoni
         ta’ l-iżvilupp ta’ l-impriża. Għal dak li jirrigwarda x-xenarju ottimist u dak pessimist, il-Kummissjoni tesponi r-raġunijiet
         tagħha fil-punt 139, qabel ma tikkonkludi li dawn l-ipoteżijiet "jidhru għalhekk li ġeneralment jippreżentaw sitwazzjoni li
         hija tirrappreżenta biżżejjed ta’ l-inviluppi li jistgħu jsiru". Fil-punt 140, il-Kummissjoni żżid tgħid li r-riżultati, skond
         ix-xenarju pessimist, jistgħu jittejbu permezz ta’ adattament sempliċi min-naħa ta’ SNCM ta’ l-offerta tagħha skond id-domanda
         matul l-istaġuni. Barra minn dan, fil-punt 141 tad-deċiżjoni kkontestata, wara li qabblet l-istrutturi ta’ l-indikaturi prinċipali
         finanzjarji skond it-tliet xenarji possibbli fit-tabella 6, il-Kummissjoni affermat li "dawn is-simulazzjonijiet [kienu] juru
         li SNCM għandha tibda tagħmel qligħ fit-tliet alternattivi". [traduzzjoni mhux uffiċjali]
      
      124   Mill-bqija, l-ilmenti tar-rikorrenti jitħalltu ma’ dawk dwar ir-ritorn għall-vijabbiltà. Fil-fatt skond il-punt 32 tal-linji
         gwida, biex jiġi evalwat jekk il-pjan ta’ ristrutturazzjoni jippermettix li jerġa’ jkun hemm il-qligħ dan għandu jkun ibbażat
         fuq ipoteżijiet realistiċi dwar il-kundizzjonijiet operattivi fil-ġejjieni.
      
      125   F’dan ir-rigward, mill-punti 142 sa 148 tad-deċiżjoni kkontestata jirriżulta li l-iżviluppi previsti mix-xenarju medju kkunsidrat
         għall-evalwazzjoni tar-ritorn għall-vijabbiltà kienu ġew stabbiliti mill-eżami tad-data kwantitattivi tal-kwistjonijiet li
         ġejjin: l-orjentament mill-ġdid lejn il-Magreb, il-konnessjoni Nizza-Korsika, il-konnessjoni Marsilja-Korsika u l-istat ta’
         dejn li kienet fih SNCM. Barra minn dan, mill-punti 149 sa 152 jirriżulta li l-istudju tas-suq eżamina wkoll l-ipoteżi ta’
         nuqqas ta’ tiġdid tal-ftehim ta’ servizz pubbliku wara l-2006. Għandu jiġi rrilevat li kull kwistjoni bħal din hija ttrattata
         b’mod speċifiku fil-punti 300 sa 304 u li, kif jirriżulta diġà mill-eżami ta’ l-ilmenti r-ritorn għall-vijabbiltà, dawn il-punti
         fihom motivazzjoni biżżejjed tar-raġunijiet għaliex il-Kummissjoni tqis li l-pjan ta’ ristrutturazzjoni huwa xieraq biex jiggarantixxi
         li jerġa’ jkun hemm dan il-qligħ, ukoll lil hinn mill-obbligi ta’ SNCM ta’ servizz pubbliku.  
      
      126   Għal dak li għandu x’jaqsam ma’ l-argument dwar iż-żieda fil-kapaċità tal-flotta fl-2004 wara l-akkwist ta’ bastiment ġdid
         min-naħa tar-rikorrenti, għandu jiġi mfakkar li l-Kummissjoni mhijiex marbuta tirrispondi l-argumenti kollha ta’ fatt u ta'
         dritt imqajmin matul il-proċedura amministrattiva. Barra minn dan, kuntrarjament għal dak li ssostni r-rikorrenti, la mill-osservazzjonijiet
         bil-miktub tat-8 ta' Jannar 2003 u lanqas mill-punti 169 sa 174 tad-deċiżjoni kkontestata, li jiġbru fil-qosor, mingħajr ma
         jiġu kkontestati mir-rikorrenti, l-argumenti li hija qajmet matul il-laqgħa ta’ l-4 ta’ Frar 2003, ma jirriżulta li r-rikorrenti
         ġibdet l-attenzjoni tal-Kummissjoni, b’xi mod partikolari, għal dan il-punt.
      
      127   Rigward il-fatt li, f’deċiżjonijiet oħra, il-Kummissjoni kienet tkellmet fuq il-validità ta’ l-għajnuniet mogħtija lil kumpanniji
         marittimi wara analiżi fid-dettall ta’ l-istruttura finanzjarja ta’ l-impriża li tkun qed tibbenefika mill-pjan ta’ ristrutturazzjoni,
         fid-dawl kemm tal-likwidità tagħha u kif ukoll tal-kapaċità tagħha li tagħmel profitti u l-kapaċitajiet tagħha ta’ finanzjament
         [per eżempju, id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2002/15/KE, tat-8 ta’ Mejju 2001, dwar l-għajnuna mogħtija minn Franza lill-kumpannija
         "Bretagne Angleterre Irland" ("BAI" jew "Brittany Ferries") (ĠU 2002, L 12, p. 33)] biżżejjed jiġi rrilevat li l-grad ta’
         motivazzjoni ta’ din id-deċiżjoni, li ma tirriferixxix għaliha d-deċiżjoni kkontestata biex issostni l-motivazzjoni tagħha,
         bl-ebda mod ma jista’ juri, għalkemm ġiet adottata fir-rigward ta' l-istess qasam, li d-deċiżjoni kkontestata mhijiex motivata
         biżżejjed u, fi kwalunkwe każ, ma jistax iqiegħed f’dubju l-konklużjoni ta’ qabel, li tistabbilixxi li mill-punti 300 sa 304
         jirriżulta li d-deċiżjoni kkontestata hija motivata biżżejjed fuq il-kwistjoni ta' ritorn għall-vijabbiltà.
      
      128   Fl-aħħar, għalkemm ir-rikorrenti takkuża lill-Kummissjoni li bbażat ruħha, in sostenn tal-konklużjonijiet tagħha dwar ir-ritorn
         għall-vijabbiltà, fuq żewġ ipoteżijiet biss abbażi ta' ċifri pprovduti mill-awtoritajiet Franċiżi, li, barra minn hekk, jidhru
         li ser jiġu miċħuda mill-fatti, għandu jiġi rrilevat li dan l-ilment, intiż sabiex jikkontesta l-mertu ta' l-evalwazzjonijiet
         tal-Kummissjoni fuq dan il-punt, mhuwiex rilevanti fil-kuntest ta’ dan il-motiv. Dan jgħodd partikolarment għall-argument
         li għandu x’jaqsam ma' l-allegat nuqqas ta’ verifika tal-likwidità tal-benfiċjarju ta’ l-għajnuna jew in-nuqqas ta’ kunsiderazzjoni
         taż-żieda ta’ kapaċità tal-flotta li tiġi mix-xiri ta’ bastiment ġdid min-naħa tar-rikorrenti.
      
      129   Minn dan isegwi li l-ilmenti u l-argumenti tar-rikorrenti dwar il-motivazzjoni tan-natura realistika ta’ l-ipoteżijiet previsti
         għandhom jiġu kompletament miċħuda.
      
       Fuq id-determinazzjoni ta’ l-ishma mhux strateġiċi
      130   Ir-rikorrenti tqis li d-deċiżjoni kkontestata mhijiex immotivata biżżejjed għal dak li jirrigwarda r-raġuni għaliex is-sehem
         ta’ SNCM fi CMN jikkostitwixxi sehem strateġiku, u li għalhekk m’għandux jiġi ttrasferit. 
      
      131   Iżda, mill-punti 348 sa 354 tad-deċiżjoni kkontestata jirriżulta li fl-imsemmija deċiżjoni l-Kummissjoni esponiet, b’mod iddettaljat,
         b’risposta għall-argumenti mqajma mir-rikorrenti u minn Stef-TFE matul il-proċedura amministrattiva, ir-raġunijiet li għalihom
         ikkunsidrat li dan is-sehem kien essenzjali u ma kellux jiġi ttrasferit. B’mod partikolari, il-Kummissjoni rrilevat f’dan
         ir-rigward, fil-punti 349 sa 351 tad-deċiżjoni kkontestata, li ż-żewġ impriżi pparteċipaw fl-eżekuzzjoni tal-kuntratt ta’
         servizz pubbliku, li huma żviluppaw sinerġiji fuq is-servizz ta’ Korsika li marru lil hinn minn dak previst fil-ftehim ta’
         l-2002 u li l-flotot ta' CMN u ta’ SNCM kienu kumplimentari. Huwa evidenti li indikazzjonijiet bħal dawn jagħtu biżżejjed
         motivazzjoni għad-deċiżjoni kkontestata fuq dan il-punt.  
      
      132   Għal dak li jirrigwarda l-argument dwar in-nuqqas li tiġi kkunsidrata l-valorizzazzjoni ta’ l-ishma ta’ SNCM fi CMN, jekk
         huwa veru li mill-punt 174 tad-deċiżjoni kkontestata jirriżulta li dak l-argument ġie fformulat waqt laqgħa ta’ l-4 ta’ Frar
         2003, għandu jiġi mfakkar li l-Kummissjoni m’għandhiex l-obbligu li tirrispondi l-argumenti kollha ta’ fatt u ta' dritt mqajmin
         matul il-proċedura. Għandu jiġi rrilevat li d-deċiżjoni kkontestata hija motivata biżżejjed fuq il-kwistjoni tas-sehem fi
         CMN fil-punti 348 sa 354. Minbarra dan, għandu jiġi osservat li r-rikorrenti setgħet tifhem ir-raġunament tal-Kummissjoni
         f’dan ir-rigward, billi mill-punt 256 tad-deċiżjoni kkontestata jirriżulta ċar li din qieset l-qligħ kapitali li ma seħħx
         ma setax jittieħed in kunsiderazzjoni għad-determinazzjoni tal-livell tar-riżorsi ta’ SNCM. 
      
      133   Mill-bqija, l-argumenti mqajmin mir-rikorrenti biex tisħaq fuq in-natura allegatament kontradittorja tal-motivazzjoni tad-deċiżjoni
         kkontestata fuq dan il-punt huma intiżi, fil-verità, sabiex jikkontestaw il-mertu tad-deċiżjoni kkontestata. Għalhekk, dawn
         l-argumenti għandhom jiġu miċħudin bħala irrilevanti fil-kuntest ta’ dan il-motiv.
      
      134   Minn dan isegwi li l-ilmenti u l-argumenti tar-rikorrenti dwar il-motivazzjoni ta’ l-ammont tad-determinazzjoni ta’ l-ishma
         mhux strateġiċi għandhom jiġu kompletament miċħuda.
      
       Konklużjoni fuq l-ewwel motiv
      135   Mill-kunsiderazzjonijiet kollha jirriżulta li l-ewwel motiv, ibbażat fuq il-ksur ta' l-Artikolu 253 KE u li jsostni li d-deċiżjoni
         kkontestata mhijiex motivata biżżejjed, għandu jiġi miċħud.
      
      3.     Fuq it-tieni motiv, dwar il-ksur ta’ l-Artikolu 87(3)(ċ) KE tar-Regolament Nru 659/1999 u tal-linji gwida fejn jingħad li
            d-deċiżjoni kkontestata fiha żbalji ta’ fatt u żbalji manifesti ta’ evalwazzjoni.
      136   B’dan il-motiv ir-rikorrenti ssostni li d-deċiżjoni kkontestata fiha żbalji ta’ fatt u żbalji manifesti ta' evalwazzjoni għal
         dak li jirrigwarda l-evalwazzjoni tal-kumpens għal servizz pubbliku ta' parti mill-għajnuna, l-analiżi tal-kawżi li wasslu
         għad-diffikultajiet finanzjarji ta' SNCM, l-osservanza tal-linji gwida u l-ħtieġa tal-kundizzjonijiet imposti mill-Kummissjoni.
         
      
       Osservazzjonijiet preliminari dwar l-istħarriġ ġudizzjarju eżeċitat mill-Qorti ta’ Prim’Istanza
      137   Minn ġurisprudenza stabbilita jirriżulta li, għall-finijiet ta’ l-applikazzjoni ta’ l-Artikolu 87(3)(ċ) KE, il-Kummissjoni
         tgawdi minn setgħa diskrezzjonali wiesgħa li l-eżerċizzju tagħha jinvolvi evalwazzjonijiet kumplessi ta’ natura ekonomika
         u soċjali li għandhom isiru f’kuntest Komunitarju (sentenzi tal-Qorti tal-Ġustizzja ta’ l-24 ta’ Frar 1987, Deufil vs Il-Kummissjoni,
         310/85, Ġabra p. 901, punt 18, u tad-29 ta’ April 2004, L-Italja vs Il-Kummissjoni, C‑372/97, Ġabra p. I‑3679, punt 83). 
         
      
      138   L-istħarriġ ġudizzjarju applikat għall-eżerċizzju ta’ din is-setgħa diskrezzjonali huwa limitat għalhekk għall-verifika tal-ħarsien
         tar-regoli ta’ proċedura u ta’ motivazzjoni, kif ukoll għall-istħarriġ ta’ l-eżattezza materjali fl-evalwazzjoni tal-fatti
         jew l-użu abbużiv tal-poter (sentenzi tal-Qorti tal-Ġustizzja tat-13 ta’ Frar 2003, Spanja vs Il-Kummissjoni, C‑409/00, Ġabra
         p. I‑1487, punt 93, u L-Italja vs Il-Kummissjoni, ċċitata iktar 'il fuq fil-punt 137, punt 83; sentenzi tal-Qorti tal-Prim’Istanza
         tal-5 ta’ Novembru 1997, Ducros vs Il-Kummissjoni, T‑149/95, Ġabra p. II‑2031, punt 63; tas-6 ta’ Ottubru 1999, Salomon vs
         Il-Kummissjoni, T‑123/97, Ġabra p. II‑2925, punt 47; Kneissl Dachstein vs Il-Kummissjoni, T‑110/97, Ġabra p. II‑2881, punt
         46, u Westdeutsche Landesbank Girozentrale vs Il-Kummissjoni, iċċitata iktar 'il fuq fil-punt 62, punt 282). B’mod partikolari,
         il-Qorti tal-Prim’Istanza ma tistax tissostitwixxi l-evalwazzjoni ekonomika tagħha ma’ dik ta’ l-awtur tad-deċiżjoni (sentenza
         British Airways et vs Il-Kummissjoni, iċċitata iktar 'il fuq fil-punt 48, punt 79).
      
      139   Barra minn hekk, skond il-ġurisprudenza, il-Kummissjoni hija marbuta mir-regoli u mill-komunikazzjonijiet adottati minnha
         fir-rigward ta’ l-istħarriġ ta’ l-għajnuniet ta’ l-Istat, safejn dawn ma jidderogawx mid-dispożizzjonijiet tat-Trattat u huma
         aċċettati mill-Istati Membri (sentenza Spanja vs Il-Kummissjoni, iċċitata iktar 'il fuq fil-punt 138, punt 95; sentenzi tal-Qorti
         tal-Prim’Istanza tat-8 ta’ Lulju 2004, Technische Glaswerke Ilmenau vs Il-Kummissjoni, T‑198/01, li għadha ma ġietx ippublikata
         fil-Ġabra, u tat-18 ta’ Novembru 2004, Ferriere Nord vs Il-Kummissjoni, T‑176/01, li għadha ma ġietx ippublikata fil-Ġabra).
      
      140   Mill-ġurisprudenza jirriżulta li, meta l-Kummissjoni teżamina għajnuna individwali fid-dawl ta’ dawn il-linji ġwida, li hija
         kienet adottat qabel, ma jistax jingħad li hija marret lilhinn mil-limiti tas-setgħa diskrezzjonali tagħha jew li tirrinunzja
         għaliha. Fil-fatt, minn naħa, hija jibqgħalha s-setgħa li tħassar jew li timmodifika dawn il-linji gwida jekk iċ-ċirkustanzi
         hekk jimponu. Min-naħa l-oħra, dawn il-linji gwida jirrigwardaw settur definit u huma motivati mill-intenzjoni li tiġi segwita
         politika li ġiet iddeterminata minnha (sentenza Vlaamse Gewest vs Il-Kummissjoni, iċċitata iktar 'il fuq fil-punt 66, punt 89).
         
      
      141   F’dan il-kuntest, hija għalhekk il-Qorti tal-Prim’Istanza li għandha tivverifika li r-rekwiżiti li l-Kummissjoni imponiet
         fuqha nnifisha, kif jirriżultaw minn dawn il-linji gwida, ikunu ġew imħarsa (sentenzi tal-Qorti tal-Prim’Istanza tat-30 ta’
         Jannar 2002, Keller u Keller Meccanica vs Il-Kummissjoni, T‑35/99, Ġabra p. II‑261, punt 77, u Ducros vs Il-Kummissjoni, iċċitata
         iktar 'il fuq fil-punt 138, punti 61 u 62). 
      
      142   Barra minn dan, jeħtieġ li jiġi mfakkar li fl-ambitu ta’ rikors għal annullament skond l-Artikolu 230 KE, il-legalità ta’
         att Komunitarju għandha tiġi evalwata skond l-elementi ta’ fatt u ta’ dritt li jeżistu fil-mument meta l-att jiġi adottat.
         B’mod partikolari, l-evalwazzjonijiet kumplessi magħmulin mill-Kummissjoni m'għandhomx ikunu eżaminati ħlief fid-dawl ta’
         dawk l-elementi biss li hija jkollha meta tagħmel dawn l-evalwazzjonijiet (sentenzi Salomon vs Il-Kummissjoni, iċċitata iktar
         'il fuq fil-punt 138, punt 48, u Kneissl Dachstein vs Il-Kummissjoni, iċċitata iktar 'il fuq fil-punt 138, punt 47).  
      
      143   Fl-aħħar, l-affermazzjoni waħedha li kundizzjoni jew oħra ta' l-awtorizzazzjoni ta' għajnuna mhux ser tkun irrispettata ma
         tistax tqiegħed fid-dubju l-legalità stess tad-deċiżjoni msemmija. B'mod ġenerali, il-legalità ta’ att Komunitarju ma tistax
         tiddependi mill-possibbiltà li eventwalment ma jiġix imħares, u lanqas minn kunsiderazzjonijiet retrospettivi dwar l-effikaċità
         tiegħu (sentenzi British Airways et vs Il-Kummissjoni, iċċitata iktar 'il fuq fil-punt 48, punt 291, u Salomon vs Il-Kummissjoni, iċċitata iktar 'il fuq fil-punt 138,
         punt 49).
      
      144   Huwa fid-dawl tal-prinċipji imsemmijin iktar 'il fuq li għandu jsir l-eżami ta’ l-ilmenti u l-argumenti mressqa mir-rikorrenti.
       Fuq l-ilmenti dwar il-mertu tad-deċiżjoni kkontestata
      145   Dan il-motiv, safejn huwa bbażat fuq il-ksur tar-Regolament Nru 659/1999, għandu jiġi miċħud minnufih bħala irrilevanti. Dan
         ir-Regolament fil-fatt jistabbilixxi r-regoli proċedurali li japplikaw għall-eżami ta’ l-għajnuniet mogħtija minn Stat u bl-ebda
         mod ma jista' jiġi miksur mill-allegati żbalji ta' fatt u mill-iżbalji manifesti ta' evalwazzjoni attribwiti lill-Kummissjoni,
         iktar u iktar meta d-deċiżjoni kkontestata ġiet adottata wara l-bidu ta’ proċedura ta’ investigazzjoni formali prevista fl-Artikolu
         88(2) KE. Barra minn hekk, għandu jiġi rrilevat li r-rikorrenti ma ġabet l-ebda argument maħsub biex juri li d-deċiżjoni kkontestata
         tikser ir-Regolament Nru 659/1999 u ma tidentifikax id-dispożizzjonijiet ta’ dan ir-Regolament li allegatament ġew miksura
         mill-imsemmija deċiżjoni.
      
      146   Għalhekk, dan il-motiv għandu jiġi eżaminat biss fil-parti fejn jissemma’ l-ksur ta’ l-Artikolu 87(3)(ċ) KE u tal-linji gwida.
       Fuq l-evalwazzjoni tal-kumpens għal servizz pubbliku ta’ parti ta’ l-għajnuna
      147   Ir-rikorrenti ssostni li l-Kummissjoni evalwat ħażin il-parti ta’ l-għajnuna li tikkorrispondi għal kumpens inqas għal servizz
         pubbliku billi minn naħa, hija kkunsidrat id-deprezzament ta’ Liamone għalkemm dan il-bastiment ma kienx imħaddem taħt l-obbligu ta' servizz pubbliku u, min-naħa l-oħra, hija ma kkunsidratx il-qligħ
         kapitali potenzjali mill-flotta assenjata għal dawk l-obbligi. Minbarra dan, ir-rikorrenti tenfasizza ż-żieda qawwija tat-telf
         bejn l-2000 u l-2001.
      
      148   Dawn l-ilmenti għandhom jiġi miċħudin bħala irrilevanti safejn huma intiżi sabiex jistabbilixxu li d-deċiżjoni kkontestata
         għamlet evalwazzjoni ħażina tal-kompatibbiltà ta’ l-għajnuna ma’ l-Artikolu 86(2) KE, billi l-Kummissjoni affermat, fil-punt
         260 tad-deċiżjoni kkontestata, li kien jeħtieġ jiġi eżaminat it-total ta’ l-għajnuna msemmija ta’ EUR 76 miljun, flimkien
         mal-parti korrispondenti għal-kumpens inqas għal servizz pubbliku, bħala għajnuna għar-ristrutturazzjoni.  
      
      149   Għall-kuntrarju, jeħtieġ jiġu eżaminati dawn l-ilmenti fil-parti fejn huma intiżi sabiex jikkontestaw id-determinazzjoni ta’
         l-ammont tal-kumpens inqas għal servizz pubbliku tal-Kummissjoni. 
      
      150   Fl-ewwel lok, għal dak li jirrigwarda d-deprezzament ta’ Liamone, għandu jiġi rrilevat li l-ilment tar-rikorrenti huwa bbażat fuq qari żbaljat tad-deċiżjoni kkontestata. Fil-fatt, kuntrarjament
         għal dak li tgħid ir-rikorrenti, il-Kummissjoni, biex tikkalkola l-parti ta’ l-għajnuna korrispondenti għall-kumpens inqas
         għal servizz pubbliku, ma kkunsidratx l-allokazzjoni fir-rigwar ta' l-imsemmi deprezzament, imma għall-kuntrarju, kif jirriżulta
         b’mod ċar mit-tabella 11 tal-punt 257 tad-deċiżjoni kkontestata, hija ddeduċiet l-ammont ta’ din l-allokazzjoni mill-kalkolu
         tagħha. Minbarra dan, mistoqsija mill-Qorti tal-Prim’Istanza matul is-seduta, ir-rikorrenti ammettiet espliċitament li l-qari
         tagħha tad-deċiżjoni kkontestata fuq dan il-punt kien żbaljat. 
      
      151   Minn dan isegwi li l-ammont ta’ EUR 53.48 miljun kkunsidrat mill-Kummissjoni bħala li jikkorrispondi għall-ispejjeż mhux ikkumpensati
         ta’ l-obbligi ta’ servizz pubbliku magħmulin minn SNCM fis-servizzi ta’ Korsika bejn l-1991 u l-2001 ma jqisx id-deprezzament
         tal-Liamone.
      
      152   Fit-tieni lok, għal dak li jirrigwarda l-qligħ kapitali potenzjali fuq il-flotta użata għall-obbligi ta’ servizz pubbliku,
         ir-rikorrenti tirrileva li l-valur fis-suq ta’ ħames bastimenti taħt l-obbligu ta’ servizz pubbliku sal-31 ta’ Diċembru 2001
         huwa aktar mill-valur nett tagħhom fil-kontijiet, b’ammont ta’ EUR 22.2 miljun. Skond ir-rikorrenti, mit-telf imġarrab bejn
         l-1991 u l-2001 fis-servizz għal Korsika, li jikkorrispondi, skond il-Kummissjoni, għal kumpens inqas għal servizz pubbliku,
         għandu jitnaqqas għalhekk mill-ammont ta’ dan il-qligħ kapitali. 
      
      153   Qabel xejn, f’dan ir-rigward, għandu jiġi rrilevat, u dan mhux ikkontestat, li l-allegat qligħ kapitali li ma jidhirx ma tniżżilx
         fil-kontijiet ta’ SNCM għall-2000 u l-2001, kontijiet li ġew ivverifikati minn awdituri. Kif issostni l-Kummissjoni mingħajr
         ma hija kontradetta mir-rikorrenti u dak li ġie kkonfermat fis-seduta minn din ta’ l-aħħar, mill-applikazzjoni tal-prinċipji
         ġenerali tal-kontabbiltà, partikolarment il-prinċipju ta’ prudenza, jirriżulta li impriża, bħala linja ta’ prinċipju, ma tistax
         tivvaluta mill-ġdid l-ammont ta’ assi tal-bilanċ tagħha għaliex il-valur fis-suq tiegħu jkun għola mill-valur fil-kontijiet.
         Għall-kuntrarju, skond l-istess prinċipji, impriża għandha tagħraf deprezzament antiċipat ladarba l-valur fis-suq ta’ assi
         jkun inqas mill-valur fil-kontijiet. 
      
      154   Huwa veru li r-rikorrenti ssostni b’mod ġeneriku, fil-kuntest ta’ l-ilmenti l-oħrajn, li l-kontijiet provviżorji li jkunu
         għand il-Kummissjoni fiż-żmien ta’ l-adozzjoni tad-deċiżjoni kkontestata kienu differenti mill-kontijiet definittivi approvati
         mill-awdituri, li kienu saru aċċessibbli wara l-adozzjoni ta’ din id-deċiżjoni. Iżda, għandu jiġi rrilevat li r-rikorrenti
         ma tipproduċi l-ebda element biex tipprova din l-affermazzjoni u fl-ebda mument ma tindika fhiex tikkonsisti d-differenza
         bejn il-kontijiet provviżorji u l-kontijiet definittivi vverifikati. 
      
      155   Barra minn dan, u fuq kollox, jeħtieġ jiġi rrilevat li, fil-punt 272 tad-deċiżjoni kkontestat, il-Kummissjoni indikat li tnejn
         mill-ħames bastimenti miksubin qabel l-2002 għall-obbligi ta’ servizz pubbliku kienu ġew ipotekati filwaqt li għat-tliet bastimenti
         l-oħrajn, il-kumpannija ma sabitx banek li kienu lesti li jaċċettawhom bħala garanzija ipotekarja. F’dan ir-rigward il-Kummissjoni
         kkonstatat li: "Il-livell ta’ l-istat ta’ dejn li kienet fih l-kumpannija u d-dgħjufija tagħha sabiex tiffinanzja lilha nnifisha,
         muri fid-dettall iktar ‘il quddiem u li bil-kemm jippermetti li jiġu mħallsa l-imgħaxijiet fuq id-dejn li jeżisti diġà, mhumiex
         tali li bank, li jaġixxi bħala kreditur privat u bil-kundizzjonijiet tas-suq, ikun lest li jipproponi self addizzjonali lil
         SNCM. Ir-riskju għal dak il-kreditur li ma jarax onorati l-iskadenzi tas-self minn SNCM ikun fil-fatt sinjifikattiv minħabba
         r-riżorsi finanzjarji li jkun ipprovda. Diffikultajiet bħal dawn ma jippermettux lil SNCM li tirrikorri għal operazzjonijiet
         ta’ lease-back biex tnaqqas id-dejn tagħha. L-esperjenza tal-Kummissjoni fil-kwistjoni ta’ qbid effettiv tal-bastimenti jew ta’ inġenji ta’
         l-ajru turi li dan diffiċli li jseħħ fil-prattika meta dawn l-assi ikunu maħsubin għal servizzi ta’ interess nazzjonali jew
         reġjonali". Għandu jiġi rrilevat li għalkemm ir-rikorrenti tikkontesta dawn l-affermazzjonijiet, fil-kuntest ta’ dawn l-ilmenti,
         hija ma ġġib l-ebda element konkret li tista’ tqegħdom fid-dubju.
      
      156   Fl-aħħar, għalkemm ir-rikorrenti ssostni li SNCM kellu jkollha l-allegat qligħ kapitali biex jinħeles id-dħul supplimentari
         tagħha stess u b’hekk jonqos it-telf li jiġi mill-obbligi ta’ servizz pubbliku, dan l-argument għandu jiġi miċħud billi jimplika
         l-bejgħ ta’ bastimenti użati minn SNCM proprju għall-obbligi ta’ servizz pubbliku tagħha. 
      
      157   F'dawn iċ-ċirkustanzi, ma jirriżultax li l-Kummissjoni ikkommettiet xi żball manifest ta’ evalwazzjoni bl-esklużjoni tal-qligħ
         kapitali li ma jidhirx fuq il-bastimenti użati għall-obbligi ta’ servizz pubbliku mill-kalkolu tal-kumpens inqas għal servizz
         pubbliku.
      
      158   Kuntrarjament għal dak li tallega r-rikorrenti, ma tirriżulta l-ebda inkoerenza dwar il-metodu segwit fid-Deċiżjoni 2002/149.
         Fil-fatt, kif jirriżulta mill-punt 102 ta’ din id-deċiżjoni, f’din ta’ l-aħħar il-Kummissjoni kkunsidrat, biex tikkoreġi l-ammont
         tat-telf fl-eżerċizzju ta’ l-obbligi ta’ servizz pubbliku, l-ammont biss tal-qligħ kapitali li fil-fatt kien hemm fuq tliet
         bastimenti li kienu nbiegħu matul il-perijodu l-1991 sa l-1999. Għall-kuntrarju, minn din id-deċiżjoni ma jirriżultax li l-Kummissjoni
         qieset ukoll il-qligħ kapitali li ma jidhirx fuq bastimenti oħrajn li fil-fatt ma nbiegħux. Għalhekk, jekk huwa veru li, fid-Deċiżjoni
         2002/149, il-Kummissjoni kellha tikkorreġi t-totali fil-kontijiet ta' SNCM fuq is-servizz ta' Korsika billi tattribwilha qligħ
         kapitali li ma jidhirx fil-kontijiet taħt l-intestatura dwar dan is-servizz, peress li ġie kkunsidrat taħt intestatura oħra,
         is-sitwazzjoni f’dan il-każ hija differenti għal kollox, għaliex fiha r-rikorrenti takkuża lill-Kummissjoni li meta kkorreġiet
         il-kontijiet ta’ SNCM ma kinitx ħadet in kunsiderazzjoni l-qligħ kapitali potenzjali mhux imniżżel fil-kontijiet.  
      
      159   Fir-rigward tal-fatt enfasizzat mir-rikorrenti li, għall-kuntrarju, il-Kummissjoni ħadet in kunsiderazzjoni, biex jiġu ddeterminati
         l-ispejjeż tar-ristrutturazzjoni, id-deprezzament ta’ Liamone, biżżejjed jingħad li fatt bħal dan, kif espost iktar 'il fuq, jirriżulta minn applikazzjoni restrittiva tar-regoli tal-kontabbiltà
         li ma ġewx ikkontestati mir-rikorrenti.
      
      160   Fit-tielet lok, għal dak li jirrigwarda l-allegata żieda sinjifikanti tat-telf ta’ SNCM bejn l-2000 u l-2001, biżżejjed jiġi
         rrilevat li mhux talli ma qiegħedx fid-dubju l-konstatazzjoni magħmula fil-punt 256 tad-deċiżjoni kkontestata, jiġifieri li
         SNCM ġarrbet telf sostanzjali bejn l-1991 u l-2001 għas-servizzi kollha ta’ Korsika li kienu suġġetti għall-obbligu ta’ servizz
         pubbliku, imma talli, jekk wieħed jassumi li dan il-fatt huwa korrett, jikkonferma l-imsemmija konstatazzjoni u, għalhekk,
         bl-ebda mod ma jista’ jqiegħed fid-dubju l-analiżi tad-deċiżjoni kkontestata dwar il-parti ta’ l-għajnuna korrispondenti għall-kumpens
         inqas għas-servizz pubbliku. 
      
      161   Għalhekk, l-ilmenti u l-argumenti mqajmin mir-rikorrenti għal dak li jirrigwarda d-determinazzjoni tal-kumpens inqas għal
         servizz pubbliku għandhom jiġu kompletament miċħudin.
      
       Fuq l-analiżi tal-kawżi li wasslu għad-diffikultajiet finanzjarji ta’ SNCM 
      162   Ir-rikorrenti ssostni bażikament li d-diffikultajiet ta’ SNCM ma jiġux mir-rabtiet imposti mill-obbligi ta’ servizz pubbliku,
         imma mill-kapaċità żejda ta' l-offerta tagħha, li ġejja minn politika ta' investiment eċċessiv f'bastimenti ġodda.
      
      163   F’dan ir-rigward jeħtieġ preliminarjament jiġi mfakkar li, skond il-punt 33 tal-linji gwida, "[i]l-pjan tar-ristrutturazzjoni
         għandu jiddeskrivi ċ-ċirkostanzi li jwasslu għad-diffikultajiet tal-kumpannija, biex b'hekk jipprovdi bażi biex ikun jista'
         jiġi mkejjel jekk il-miżuri proposti humiex xierqa".
      
      164   Minn dan isegwi li, kif issostni ġustament il-Kummissjoni, l-analiżi tal-kawżi tad-diffikultajiet ta’ SNCM li hija għamlet
         fil-punti 263 sa 281 tad-deċiżjoni kkontestata, billi eżaminat, b’mod partikolari, il-politika ta' SNCM dwar ix-xiri ta’ bastimenti,
         il-piż tas-salarji kollha, ta’ l-akkwisti intermedji u tar-rabtiet tas-servizz pubbliku mhijiex meħtieġa bħala tali, imma
         biss biex ikun ivverifikat kemm huma xierqa l-miżuri proposti biex jiġi rrimedjati dawn id-diffikultajiet u, għalhekk, biex
         jiġi ggarantit ir-ritorn għall-vijabbiltà ta’ l-impriża in kwistjoni.
      
      165   Għalhekk f’dan il-każ l-ilmenti mqajmin mir-rikorrenti dwar il-kapaċità żejda ta’ l-offerta ta’ SNCM jistgħu jistabbilixxu
         difett fid-deċiżjoni kkontestata biss jekk juru li l-miżuri previsti mid-deċiżjoni kkontestata ma kinux biżżejjed biex iwarrbu
         d-dubji mqajmin mill-Kummissjoni fuq dan il-punt. 
      
      166   F’dan ir-rigward għandu jiġi rrilevat li, fid-deċiżjoni kkontestata, il-Kummissjoni, wara li osservat, fil-punt 333, li "t-tnaqqis
         tal-flotta previst fil-pjan ta’ ristrutturazzjoni għandu [...] ikun ekwilibrat fid-dawl tal-politika ta’ xiri ta’ bastimenti
         segwita minn SNCM fis-snin ta’ qabel", irrilevat, fil-punti 336 sa 339 tad-deċiżjoni kkontestata, li kien opportun li, mingħajr
         ma rat l-eżistenza ta’ kapaċità żejda ta’ l-offerta ta’ SNCM jew mingħajr ma kkwantifikatha, timponi fuq SNCM, minbarra l-impenn
         assunt fil-pjan ta’ ristrutturazzjoni li tbiegħ erba’ bastimenti, kif jirriżulta fil-punti 97 sa 101 u 315, tliet kundizzjonijiet
         supplimentari biex tnaqqas il-kapaċità tagħha, jiġifieri t-tnaqqis tal-flotta tal-grupp SNCM għan-numru attwali ta’ bastimenti
         fl-aħħar tal-bejgħ ta’ l-erba’ bastimenti, il-projbizzjoni li matul ċertu perijodu SNCM iġġedded il-flotta tagħha u t-tnaqqis
         fin-numru attwali ta’ vjaġġi bir-ritorn fuq diversi konnessjonijiet marittimi bid-destinazzjoni għal Korsika. Skond il-punti
         35 u 36 tal-linji gwida, dawn il-kundizzjonijiet jirriflettu l-preokkupazzjoni tal-Kummissjoni, imfissra fil-punti 311 sa
         317 tad-deċiżjoni kkontestata, li tnaqqas il-konsegwenzi sfavorevoli ta’ l-għajnuna għall-kompetituri billi tiġi limitata
         l-preżenza ta’ SNCM fis-suq storiku, jiġifieri is-servizz ta’ Korsika. 
      
      167   Madankollu, għandu jiġi rrilevat li, għalkemm b’dawn l-ilmenti r-rikorrenti ssostni li l-offerta SNCM hija eċċessiva, għall-kuntrarju
         hija ma tispjegax għaliex l-impenn ta’ l-awtoritajiet Franċiżi dwar il-bejgħ ta’ erba’ bastimenti u l-kundizzjonijiet supplimentari
         imsemmijin iktar 'il fuq, imposti mill-Kummissjoni, ma kinux xierqa biex jirrimedjaw għall-allegata kapaċità żejda.
      
      168   Fid-dawl ta’ dan, jeħtieġ li jiġi rrilevat li l-ilmenti tar-rikorrenti fuq dan il-punt mhumiex rilevanti. 
      169   Fi kwalunkwe każ, jidher li dawn l-ilmenti huma infondati.
      170   Fl-ewwel lok, l-argument magħmul mill-Kummissjoni fil-punt 271 tad-deċiżjoni kkontestata, li SNCM ma kinitx investiet iżżejjed
         fl-aħħar snin fit-tiġdid tal-flotta tagħha, billi bbażat ruħha fuq l-iżviluppi ta’ l-assi kapitali netti tal-bastimenti u
         mhux fuq l-iżvilupp tal-kapaċità ta’ SNCM f’termini ta’ postijiet offerti, għandu jiġi miċħud.
      
      171   Fil-fatt, permezz ta' l-eżami ta’ l-istruttura ta’ l-assi kapitali netti tal-bastimenti, il-Kummissjoni ma riditx tivverifika
         in-natura ta’ kapaċità żejda ta’ l-offerta ta’ SNCM, imma, kif jirriżulta espliċitament fil-punt 270 tad-deċiżjoni kkontestata
         u mill-punt III 2 tad-deċiżjoni li tibda l-proċedura ta’ investigazzjoni formali, riedet tivverifika r-razzjonalità tad-deċiżjonijiet
         ta’ xiri tal-kumpannija biex taċċerta ruħha li t-telf fil-passat ma ġiex minn fatturi oħrajn għajr il-piż ta’ l-obbligi ta’
         servizz pubbliku bejn l-1991 u l-2001. Għalhekk, wara li eżaminat l-istruttura ta’ l-investimenti netti ta’ bastimenti ta’
         SNCM u wara li rat li SNCM ma kinitx għamlet investiment żejjed, il-Kummissjoni eżaminat, fil-punt 272 tad-deċiżjoni kkontestata,
         l-istat ta’ dejn li SNCM kienet fih minħabba x-xiri ta' l-imsemmija bastimenti. 
      
      172   Minn dan isegwi li l-ilment tar-rikorrenti huwa bbażat fuq qari żbaljat tad-deċiżjoni kkontestata.
      173   F’kull każ, għandu jingħad li l-informazzjoni mogħtija mir-rikorrenti dwar l-iżvilupp tal-kapaċità tal-bastimenti f'termini
         ta' postijiet tikkontradixxi t-teżi tagħha stess, għaliex jirriżulta b’mod ċar minnha, mingħajr ma dan ġie kkontestat mir-rikorrenti,
         li din il-kapaċità naqset, wara li tqis il-bejgħ ta’ erba’ bastimenti wara t-tiġdid u x-xiri ta’ tliet bastimenti oħra. F’dan
         ir-rigward, l-argument imqajjem fir-replika, li l-kapaċità medja rrappreżentata mit-tliet bastimenti ġodda f’termini ta’ postijiet
         hija għola minn dik tal-flotta antika, għandu jiġi miċħud bħala irrilevanti, għaliex il-kapaċità medja msemmija hija biss
         figura teoretika li bl-ebda mod ma tikkorrispondi għall-kapaċità reali offruta mill-bastimenti ta’ SNCM. 
      
      174   Fir-rigward ta' l-argument li dan it-tnaqqis ta’ postijiet mhux proporzjonat għat-tnaqqis tat-traffiku li sofriet SNCM u kien
         meħtieġ iktar fid-dawl ta' l-allegata waqgħa fid-dħul mill-bejgħ ta’ SNCM, għat-tnaqqis tal-piż ta’ l-obbligi ta’ servizz
         pubbliku u għaż-żieda fin-numru ta’ traġitti magħmulin mir-rikorrenti, għandu jiġi mfakkar li dan huwa irrilevanti peress
         li huwa proprju għal dawn ir-raġunijiet li l-Kummissjoni ħasset li huwa meħtieġ, mingħajr ma rrilevat l-eżistenza ta’ kapaċità
         żejda fl-offerta ta’ SNCM jew li tikkwantifikaha, li tnaqqas il-kapaċità offerta minn SNCM bl-impożizzjoni ta’ diversi kundizzjonijiet.
         Għandu jiġi rrilevat mill-ġdid li, jekk ir-rikorrenti tikkritika lill-Kummissjoni li ma kkonstatatx in-natura ta’ kapaċità
         żejda ta’ l-offerta SNCM, hija ma tikkontestax ir-rimedji li l-Kummissjoni offriet bħala korrispettiv favur il-kompetituri.
      
      175   Fi kwalunkwe każ, ir-rikorrenti ma tistax tippretendi li wriet il-kapaċità żejda fl-offerta ta’ SNCM billi tinvoka l-fatt
         li l-bastiment Pascal Paoli, li ħadem fuq ir-rotta Marsilja-Bastia, joffri iktar postijiet minn dawk previsti fil-ftehim ta’ l-2002. Fil-fatt, fl-Anness
         I ta’ dan il-ftehim jirriżulta ċar li dan jipprovdi għal numru minimu ta’ postijiet biex jiggarantixxi servizz minimu msejjaħ
         "bażiku". Il-Kummissjoni rrilevat ukoll, mingħajr ma ġiet kontradetta mir-rikorrenti, li Pascal Paoli kellu numru assolutament identiku ta’ kabini għall-obbligu ta’ servizz pubbliku.
      
      176   Fit-tieni lok, għal dak li jirrigwarda l-argument li t-telf ta’ SNCM żdied fl-2000 u fl-2001, jiġifieri proprju fis-snin tal-konsenja
         ta’ Liamone u l-ordni għal Danielle Casanova, biżżejjed jiġi rrilevat li r-rikorrenti ma forniet l-ebda element konkret li juri l-eżistenza ta’ rabta kawżali bejn dawn
         iċ-ċirkustanzi ta’ l-aħħar u ż-żieda fit-telf ta’ SNCM.
      
      177   Fid-dawl ta’ dawn il-kunsiderazzjonijiet, l-ilmenti dwar l-analiżi tal-kawżi tad-diffikultajiet ta’ SNCM għandhom jiġu kompletament
         miċħuda.
      
       Fuq il-ħarsien tal-linji gwida
      178   Ir-rikorrenti ssostni li l-Kummissjoni kkommettiet żbalji ta’ fatt u żbalji manifesti ta’ evalwazzjoni fir-rigward tal-ħarsien
         tal-kundizzjonijiet imsemmijin fil-linji gwida għal dak li jirrigwarda n-natura ta’ impriża tal-benefiċjarju ta’ l-għajnuna
         li tinsab f’diffikultà, l-evalwazzjoni tar-ritorn għall-vijabbiltà, il-prevenzjoni ta' distorsjoni mhux xierqa tal-kompetizzjoni
         u t-tnaqqis ta’ l-għajnuna għall-minimu.
      
      179   Preliminarjament, għandu jiġi enfasizzat li b’dawn l-ilmenti, ir-rikorrenti tillimita ruħha li tinvoka l-ksur, min-naħa tal-Kummissjoni,
         tal-kundizzjonijiet indikati fil-linji gwida dwar l-erba’ punti msemmijin iktar 'il fuq, mingħajr ma tqajjem l-illegalità
         ta’ dawn il-linji gwida fid-dawl ta' l-Artikolu 87(3)(ċ) KE.
      
      180   F’dawn iċ-ċirkustanzi l-eżami ta’ dawn l-ilmenti għandu jkun limitat għall-verifika il-ħarsien, min-naħa tal-Kummissjoni,
         tal-linji gwida tagħha stess u ma jistax jestendi għal-legalità ta’ dawn il-kundizzjonijiet fid-dawl tat-Trattat tal-KE. Fin-nuqqas
         ta’ argument mqajjem mir-rikorrenti f’dan ir-rigward, kwistjoni bħal din ma tifformax parti mill-motivi li l-Qorti tal-Prim’Istanza
         tista’ u għandha teżamina ex officio (ara, b’mod partikolari, is-sentenza Il-Kummissjoni vs Sytraval u Brink’s France, iċċitata iktar 'il fuq fil-punt 52, punt 67).
         
      
      181   L-ilmenti u l-argumenti mressqa mir-rikorrenti biex turi li d-deċiżjoni kkontestata tikser il-linji gwida għandhom jiġu evalwati
         fid-dawl ta’ din l-osservazzjoni preliminari. 
      
      –       Fuq in-natura ta’ l-impriża ta’ SNCM li tinsab f’diffikultà
      182   Ir-rikorrenti, essenzjalment, takkuża lill-Kummissjoni li kienet ikkonstatat li SNCM kienet impriża f’diffikultà minħabba
         t-telf tal-kapital reġistrat tagħha, billi bbażat lilha nnifisha fuq il-valur nett fil-kontijiet ta’ l-assi mingħajr ma qieset
         il-possibbiltà li uħud minnhom jiġu investiti b’mod produttiv.
      
      183   Jeħtieġ li jiġi mfakkar li, jekk ma teżistix definizzjoni Komunitarja ta’ impriża f’diffikultà, il-Kummissjoni tirritjeni,
         fil-punt 4 tal-linji gwida, li impriża hija f’diffikultà "fejn din ma tkunx tista', permezz tar-ri[ż]orsi tagħha jew permezz
         ta' fondi li tista' takkwista mingħand sidha/azzjonisti jew kredituri tagħha, tagħmel tajjeb għal telf li, mingħajr għajnuna
         esterna mill-awtoritajiet pubbliċi, kważi ċertament se jwassluha biex tfalli malajr jew dalwaqt".
      
      184   Skond il-punt 5(a) tal-linji gwida, il-Kummissjoni tafferma li, "[b]’mod partikolari, ditta hi konsidrata, f'kull ċirkostanza
         u irrispettivament mid-daqs tagħha, li qiegħda f'diffikultà għall-iskop ta' dawn il-Linji Gwida […] f'każ ta' kumpanniji b'responsabbiltà
         limitata, fejn aktar minn nofs il-kapital reġistrat ma għa[d]ux accessibili u aktar minn kwart tal-kapital intilef fit-12-il
         xahar ta' qabel". Min-naħa l-oħra, il-Kummissjoni tgħid dan li ġej, fil-punt 6 tal-linji gwida:  
      
      "Is-sinjali tas-soltu li jindikaw li ditta hi f'diffikultà huma telf dejjem jiżdied, qligħ li qiegħed jonqos, inventarji b'materjal
         dejjem jiżdied, kapaċità eċċessiva, nuqqas fid-dħul tal-flus kontanti, dejn jiżdied, rati ta' interess li qegħdin jiżdiedu
         u valur nett li qiegħed jonqos jew spiċċa […] F'kull ċirkostanza, ditta f'diffikultà hi eliġibbli biss fejn, b'mod li jista'
         jkun ippruvat, hi ma tistax tirkupra permezz tar-risorsi tagħha jew permezz ta' fondi li tista' takkwista mingħand is-sidien/azzjonisti
         jew kredituri tagħha." 
      
      185   Minn dan isegwi li, għalkemm, skond il-linji gwida, impriża hija "f'kull ċirkostanza" kkunsidrata f’diffikultà jekk tkun tilfet
         parti sostanzjali tal-kapital reġistrat tagħha, xejn ma jimpedixxi lil impriża milli turi b’indikazzjonijiet oħrajn, bħal
         dawk elenkati iktar 'il fuq, li qiegħda f’diffikultajiet finanzjarji skond il-linji gwida, ukoll jekk ma tkunx tilfet parti
         importanti tal-kapital reġistrat tagħha.
      
      186   F'dan il-każ partikolari, il-Kummissjoni qieset li SNCM issodisfat fl-istess ħin il-kundizzjoni prevista fil-punt 5(a) tal-linji
         gwida u dik prevista fil-punt 6 tagħhom. B’hekk, wara li kkonstatat, fil-punt 291 tad-deċiżjoni kkontestata, li SNCM kienet
         tilfet iktar min-nofs il-kapital reġistrat tagħha, li iktar minn kwart minnu kien sparixxa matul l-aħħar sena, hija rrilevat,
         fil-punti 292 sa 294 tad-deċiżjoni kkontestata, li indikazzjonijiet oħrajn urew li SNCM kienet impriża f’diffikultà skond
         il-linji gwida. F’dan ir-rigward il-Kummissjoni rrilevat iż-żieda fit-telf, it-tnaqqis fid-dħul mill-bejgħ, iż-żieda fid-djun
         finanzjarji, iż-żieda fil-piż finanzjarju, it-tnaqqis fil-fondi tagħha, id-dgħjufija fil-fondi tagħha fid-dawl tad-daqs tagħha,
         il-bżonn ta’ finanzjament u l-attiv marbut nett ta’ l-impriża, kif ukoll id-dgħjufija fil-likwidità tagħha. Wara, fil-punt
         295 tad-deċiżjoni kkontestata, il-Kummissjoni indikat li l-awtoritajiet Franċiżi kienu kkonfermawlha li l-banek irrifjutaw
         li jisilfu flus lil SNCM minħabba d-djun tagħha, għalkemm SNCM kienet ipproponiet ukoll li ġġib bħala garanzija l-aħħar bastimenti
         tagħha ħielsa minn ipoteki jew piżijiet oħra simili.
      
      187   Għandu jingħad li, għalkemm b’dawn l-ilmenti r-rikorrenti tikkontesta l-fatt li l-kundizzjoni prevista fl-Artikolu 5(a) tal-linji
         gwida hija sodisfatta, għall-kuntrarju, hija fil-fatt ma tikkontestax dawn l-aħħar affemazzjonijiet tad-deċiżjoni kkontestata.
      
      188   Barra minn hekk, ir-rikorrenti l-iktar tissuġġerixxi, qabel kollox, li l-bilanċ ta’ SNCM għas-sena 2002 ma kienx ivverifikat
         mill-awdituri. Mandankollu, għandu jiġi rrilevat li din l-affermazzjoni mhija ppruvata minn ebda element konkret.
      
      189   Fejn, permezz ta' dan l-ilment, ir-rikorrenti takkuża lill-Kummissjoni li fil-mument ta’ l-adozzjoni tad-deċiżjoni kkontestata
         bbażat ruħha fuq kontijiet provviżorji, fatt li mhuwiex ikkontestat u li huwa msemmija espliċitament fil-punti 17 u 293 tad-deċiżjoni
         kkontestata, biżżejjed jingħad li r-rikorrenti ma ġġib l-ebda element biex turi li l-kontijiet definittivi huma differenti
         minn dawk provviżorji.
      
      190   Għalhekk, l-argumenti manifestament infondati dwar il-kontijiet annwali ta’ SNCM għandhom jiġu miċħuda minnufih. 
      191   Barra minn dan, għal dak li jirrigwarda partikolarment l-indikazzjonijiet fil-punti 293 u 294 tad-deċiżjoni kkontestata, għandu
         jiġi rrilevat li r-rikorrenti tillimita ruħha li tikkontesta l-unika analiżi magħmula mill-Kummissjoni fuq il-kapaċità ta’
         SNCM li tiffinanzja lilha nnifisha. Madankollu, għandu jiġi ammess li l-indikazzjonijiet l-oħrajn imsemmijin fid-deċiżjoni
         kkontestata, partikolarment il-livell ta’ telf u tad-djun finanzjarji, weħidhom juru biżżejjed in-natura ta’ impriża f’diffikultà
         ta’ SNCM. Huwa veru li, fl-osservazzjonijiet tagħha dwar l-interventi, ir-rikorrenti tikkontesta għall-ewwel darba l-livell
         tad-dejn ta’ SNCM, imma mingħajr ma tindika madankollu kif l-iżball imsemmi jista’ jimmodifika l-analiżi tal-Kummissjoni fuq
         in-natura ta’ l-impriża f’diffikultà ta’ SNCM. Ir-rikorrenti stess enfasizzat bil-qawwa diversi drabi fin-noti tagħha ż-żieda
         sinjifikanti tad-djun ta’ SNCM bejn l-2000 u l-2001 wara investiment allegatament żejjed fil-bastimenti. 
      
      192   Fi kwalunkwe każ, dawn l-indikazzjonijiet ma jistgħux jitqegħdu fid-dubju mill-fatt, mqajjem għall-ewwel darba fil-kontroreplika,
         li SNCM kienet għamlet ġlieda fir-rigward tan-nolijiet. Dan l-aġir mhux inkompatibbli ma’ l-eżistenza ta’ diffikultajiet finanzjarji.
         Għall-kuntrarju, il-fatt li SNCM kellha prezzijiet baxxi ħafna, eventwalment inqas mill-ispejjeż tagħha, isaħħaħ in-natura
         tagħha ta’ impriża f’diffikultà, billi aġir bħal dan iwassal biex jipprovoka telf finanzjarju. Min-naħa l-oħra, il-fatt, imsemmi
         wkoll fil-kontroreplika, li SNCM kienet qabbdet direttur ġenerali ġdid fl-2003, ma jistax ikun ikkunsidrat biex tiġi eżaminata
         l-legalità tad-deċiżjoni kkontestata, billi dan ġara wara l-adozzjoni ta’ din ta’ l-aħħar.
      
      193   Fl-aħħar, rigward l-argument li, kuntrarjament għal dak li rrilevat il-Kummissjoni fil-punt 295 tad-deċiżjoni kkontestata,
         xi bastimenti setgħu ġew investiti u setgħu jservu ta’ garanzija mal-banek, biżżejjed jingħad li dan mhuwa sostnut bl-ebda
         element konkret. Fl-osservazzjonijiet tagħha dwar l-interventi, ir-rikorrenti tirrileva l-iktar li skond in-nota ta’ l-intervent
         ta’ SNCM, din il-kumpannija kisbet self ta’ EUR 22.5 miljun fl-aħħar ta’ l-2001 u setgħet tikseb kreditu għal żmien qasir
         ta’ EUR 40 miljun fl-2002. Iżda, wara mistoqsija tal-Qorti tal-Prim’Istanza fuq dan il-punt, SNCM spjegat fis-seduta li dan
         is-"self" fil-fatt kien jirriferi għal linja ta’ kreditu eżistenti li kienet ġiet eżawrita għal kollox fiż-żmien meta ġiet
         adottata d-deċiżjoni kkontestata. Għandu jiġi rrilevat li r-rikorrenti ma kkontestax din l-ispjegazzjoni li, madankollu, hija
         kkonfermata fil-punt 272 tad-deċiżjoni kkontestata, fejn il-Kummissjoni tafferma li, fid-dawl ta’ l-istat ta’ dejn ta’ SNCM
         u d-dgħjufija li tiffinanzja lilha nnifisha, l-ebda bank li jaġixxi bħala kreditur privat u bil-kundizzjonijiet tas-suq mhuwa
         dispost li jipproponi li jagħti kreditu "supplimentari" lil SNCM. Fi kwalunkwe każ, il-fatt li SNCM kienet kisbet jew setgħet
         tikseb krediti mill-banek fl-2002 ma jqiegħedx fid-dubju l-fatt li, fiż-żmien ta’ l-adozzjoni tad-deċiżjoni kkontestata, il-Kummissjoni
         kienet kkunsidrat li l-banek kienu qed jirrifjutaw li jagħtu xi self ġdid lil SNCM. Fid-dawl ta’ dan, l-affermazzjoni fil-punt
         295 tad-deċiżjoni kkontestata, li tidher ukoll sostanzjalment fil-punt 272 tagħha, għandha tiġi kkunsidrata ppruvata.
      
      194   Minn dan jirriżulta li n-natura ta’ impriża f’diffikultà ta’ SNCM skond il-linji gwida hija ppruvata b'mod suffiċjenti skond
         il-liġi mill-indikazzjonijiet imsemmijin fil-punti 293 sa 294 tad-deċiżjoni kkontestata.  
      
      195   Għaldaqstant, l-ilmenti mqajmin mir-rikorrenti biex tqiegħed fid-dubju l-kontestazzjonijiet tal-Kummissjoni dwar it-telf tal-kapital
         reġistrat ta’ SNCM huma irrilevanti.
      
      196   Fi kwalunkwe każ, f’dan ir-rigward għandu jingħad li għalkemm ir-rikorrenti takkuża lill-Kummissjoni li kienet issottovalutat
         l-assi ta' SNCM bl-adozzjoni ta metodu ta’ kontabbiltà bbażat biss fuq il-valur nett ta' l-assi mingħajr ma qieset il-valur
         fis-suq tagħhom fid-dawl tal-possibbiltà li jiġu investiti xi wħud minnhom, hija ma tgħidx b’liema mod il-kunsiderazzjoni
         tal-valur fis-suq ta’ dawn l-assi setgħet wasslet għal konklużjoni sostanzjalment differenti minn dik tad-deċiżjoni kkontestata,
         jiġifieri li, kuntrarjament għal dak li ntqal f’din ta’ l-aħħar, SNCM ma tkunx tilfet nofs il-kapital tagħha u kwart ta’ dak
         il-kapital ma jkunx sparixxa matul l-aħħar sena. Għall-kuntrarju, fl-osservazzjonijiet tagħha dwar l-interventi r-rikorrenti
         stess tammetti t-telf ta’ kwart tal-kapital soċjali matul l-aħħar tnax-il xahar. Bl-istess mod, jekk, kif diġà ġie indikat
         iktar 'il fuq, ir-rikorrenti tafferma li xi bastimenti ġew investiti u jistgħu jservu ta’ garanzija mal-banek, hija ma tagħti
         l-ebda ċifra minima jew element konkret biex issostni t-teżi tagħha, ħlief għall-informazzjoni mogħtija minn SNCM stess, li,
         kif intqal iktar 'il fuq fil-punt 193, mhijiex tali li tikkontradixxi l-analiżi tad-deċiżjoni kkontestata fuq dan il-punt.
      
      197   Minn dan isegwi li l-ilmenti tar-rikorrenti dwar it-telf tal-kapital reġistrat ta' SNCM mhumiex rilevanti u huma infondati
         fil-fatt.
      
      198   Għal dawn ir-raġunijiet, l-ilmenti u l-argumenti mressaq mir-rikorrenti dwar in-natura ta’ impriża f’diffikultà ta’ SNCM għandhom
         jiġu miċħuda.    
      
      –       Fuq ir-ritorn għall-vijabbiltà
      199   Ir-rikorrenti takkuża lill-Kummissjoni li ma pprevedietx għażla intermedja bejn li tkompli l-attività ta’ SNCM minħabba l-għoti
         ta’ l-għajnuna u l-għibien ta’ din l-impriża fin-nuqqas ta’l-għoti ta’ l-għajnuna.
      
      200   Għandu jiġi rrilevat neċessarjament li dawn l-ilmenti jiġu minn qari ħażin tad-deċiżjoni kkontestata. Fil-fatt, kif issostni
         tajjeb il-Kummissjoni, id-deċiżjoni kkontestata ma laqgħet l-ebda soluzzjoni estrema msemmija mir-rikorrenti, imma għażlet,
         skond it-teżi sostnuta mir-rikorrenti, soluzzjoni intermedjarja.
      
      201   Għalhekk, jeħtieġ li jiġi enfasizzat li, skond il-punti 300 sa 302 tad-deċiżjoni kkontestata, SNCM kienet obbligata, sabiex
         tiggarantixxi r-ritorn għall-vijabbiltà, minn naħa, li torjenta l-attivitajiet tagħha lejn il-Magreb minħabba l-prospetti
         tat-tkabbir ta’ dan is-suq u, min-naħa l-oħra, li tabbanduna l-attivitajiet li, ukoll wara r-ristrutturazzjoni, kienu jibqgħu
         strutturalment dgħajfin, partikolarment il-konnessjoni bejn l-Italja u Korsika pprovduta minn Corsica Marittima.    
      
      202   Barra minn dan, fil-punti 315 sa 317 tad-deċiżjoni kkontestata, biex ma jkunx hemm distorsjoni eċċessiva tal-kompetizzjoni
         minbarra l-għeluq tal-konnessjoni bejn l-Italja u Korsika, il-Kummissjoni obbligat lil SNCM tnaqqas in-numru ta’ vjaġġi bir-ritorn
         kull sena mill-2003, partikolarment fis-servizz bejn Nizza u Korsika, kif ukoll il-bejgħ ta’ erba’ bastimenti. Barra minn
         dan, il-Kummissjoni qieset li kien meħtieġ, biex jiġi evitat li SNCM tuża likwidità eċċessiva għal attivitajiet aggressivi,
         li jistgħu jikkawżaw distorsjoni fis-suq, li ma titħalliex tiffinanzja investimenti ġodda, ħlief għall-ispejjeż relatati ma'
         l-attivitajiet lejn il-Magreb, anki biex tibdel bastimenti eżistenti. 
      
      203   Fl-aħħar, biex jiġi ppreżervat l-interess komuni, il-Kummissjoni imponiet ukoll fuq SNCM, fil-punti 331 sa 367 tad-deċiżjoni
         kkontestata, sensiela ta’ miżuri intiżi sabiex jillimitaw il-kapaċitajiet tagħha u biex ma jħalluhiex tadotta politika aggressiva
         dwar in-nolijiet. Għal dan l-iskop il-Kummissjoni imponiet, minbarra l-miżuri msemmijin iktar 'il fuq dwar vjaġġi bir-ritorn
         u investiment, it-tnaqqis tal-flotta ta’ SNCM għan-numru attwali ta’ bastimenti fl-aħħar tal-bejgħ ta’ l-erba’ bastimenti,
         il-bejgħ ta’ ishma mhux strateġiċi u l-projbizzjoni li ma jiġix adottat aġir ta’ "price leader", kundizzjonijiet li jerġgħu jissemmew fl-Artikoli 2 u 5 tal-parti operattiva tad-deċiżjoni kkontestata.
      
      204   Għalhekk isegwi li, il-Kummissjoni mhux talli ma kinitx awtorizzat lil SNCM biex tkompli l-attivitajiet tagħha eżistenti bl-għoti
         ta’ l-imsemmija għajnuna, imma talli, għall-kuntrarju, adottat deċiżjoni li obbligat lil SNCM, biex tkun tista’ tibbenefika
         minn din l-għajnuna, tibdel b’mod sostanzjali parti mill-attivitajiet tagħha. Minħabba dan, l-ilmenti tar-rikorrenti fuq dan
         il-punt għandhom jiġu miċħuda. 
      
      205   Safejn, permezz ta’dawn l-ilmenti, ir-rikorrenti trid, b’mod partikolari, bl-iskuża ta’ kritika ġenerika ta’ l-eżami tar-ritorn
         għall-vijabbiltà, tikkritika ż-żamma tal-preżenza ta’ SNCM fil-konnessjoni bejn Nizza u Korsika, konnessjoni li fiha hija
         stess hija attiva f’kompetizzjoni diretta ma’ SNCM, għandu jiġi osservat li, għalkemm fir-rikors tagħha r-rikorrenti tidher
         li qed tikkritika lill-Kummissjoni li ma obbligatx lil SNCM sabiex tirtira għal kollox mill-konnessjoni bejn Nizza u Korsika,
         fir-replika ssostni, b’mod iktar sottili, li l-Kummissjoni kien messha obbligat lil SNCM tnaqqas il-preżenza tagħha f’din
         il-konnessjoni.
      
      206   Fl-ewwel lok, safejn ir-rikorrenti tikkritika d-deċiżjoni kkontestata għaliex il-Kummissjoni kien messha imponiet fuq SNCM
         tnaqqis tal-preżenza tagħha fil-konnessjoni bejn Nizza u Korsika, biżżejjed jiġi rrilevat li kritika bħal din tiġi minn qari
         żbaljat tad-deċiżjoni kkontestata, għaliex kif jirriżulta minn dak li ntqal qabel, il-Kummissjoni imponiet fuq SNCM miżuri
         intiżi sabiex inaqqsu l-preżenza tagħha fuq din ir-rotta taħt forma ta’ restrizzjoni fir-rigward tal-vjaġġi bir-ritorn. F’dan
         ir-rigward, mhux rilevanti li l-kundizzjoni imposta mill-Kummissjoni tiġi analizzata bħala tnaqqis fil-konnessjonijiet ta’
         kull sena iktar milli bħala tnaqqis tat-traffiku, billi fi kwalunkwe każ ikun hemm limitazzjoni fl-attivitajiet ta’ SNCM minn
         Nizza. Għalhekk, l-ilment tar-rikorrenti fuq dan il-punt huwa infondat fir-rigward tal-fatti.
      
      207   Fit-tieni lok, safejn ir-rikorrenti tikkritika d-deċiżjoni kkontestata meta tgħid li l-Kummissjoni kien messha imponiet fuq
         SNCM l-obbligu li tirtira għal kollox mill-konnessjoni bejn Nizza u Korsika, għandu jiġi mfakkar li f’dan ir-rigward il-Kummissjoni
         spjegat, fil-punt 302 tad-deċiżjoni kkontestata, li, minn naħa, jekk l-attività bi tluq minn Nizza baqgħet inċerta, l-importanza
         tagħha naqqset u d-deprezzament antiċipat ta' Liamone fl-2001 kien jiffaċilita r-ritorn għal riżultati pożittivi fuq din ir-rotta, u min-naħa l-oħra, li preżenza, anki jekk imnaqqsa,
         bi tluq minn Nizza baqgħet meħtieġa għall-pożizzjoni tal-kumpannija fis-suq kollu. Barra minn dan, fil-punt 338 tad-deċiżjoni
         kkontestata, il-Kummissjoni indikat li l-fatt li ma imponietx miżuri iktar drastiċi fir-rigward ta' kapaċitajiet bħal dawk
         imsemmijin iktar 'il fuq, b’mod partikolari, għall-prospetti tat-tkabbir tat-traffiku lejn Korsika u għar-riskju li jwassal
         għal sitwazzjoni ta’ monopolju għall-benefiċċju tal-kompetitur dirett tagħha fuq ir-rotot bejn Franza kontinentali u Korsika.
      
      208   Preliminarjament, għandu jiġi rrilevat li r-rikorrenti ma tikkontestax il-motiv spjegat fil-punt 302 tad-deċiżjoni kkontestata
         jiġifieri li l-piż ta’ l-attività bi tluq minn Nizza naqas u d-deprezzament antiċipat ta’ Liamone fl-2001 kien ser jiffaċilita r-ritorn għal riżultati pożittivi fuq din ir-rotta.  
      
      209   It-tieninett, għal dak li jirrigwarda l-motiv dwar il-pożizzjoni ta’ SNCM fis-suq kollu, ir-rikorrenti, mingħajr ma fil-verità
         tikkontesta dan il-motiv, tillimita ruħha li tafferma li ma tistax tifhmu. B’dan il-motiv, huwa manifest li l-Kummissjoni
         ammettiet li l-preżenza ta’ SNCM fil-konnessjoni Nizza-Korsika kien meħtieġ biex ma tibqax daqstant tiddependi fuq is-servizz
         storiku bejn Marsilja u Korsika, is-suġġett ta' obbligi ta' servizz pubbliku. Dan jirriżulta mill-punt 302 tad-deċiżjoni kkontestata,
         li jippreċiża kif l-orjentament ġdid lejn il-Magreb ikkontribwixxa biex inaqqas id-dipendenza tal-kumpannija fuq din ir-rotta
         storika. F’dan ir-rigward, kuntrarjament għal dak li sostniet ir-rikorrenti, SNCM tibqa’ vulnerabbli f’Marsilja mill-mument
         li l-ftehim ta’ l-2002 jiskadi fl-2006 u m’għandha l-ebda dritt esklużiv fuq dik ir-rotta. Minbarra dan ir-rikorrenti irtirat
         mis-sejħa għall-offerti għall-għoti tal-ftehim ta’ l-2002. Ir-rikorrenti ma tistax tikkontesta raġonevolment il-ħtieġa għal
         SNCM li tiddiversifika l-offerta tagħha, billi li hija tiggarantixxi erba’ konnessjonijiet lejn Korsika. SNCM spjegat, f’dan
         ir-rigward, mingħajr ma ġiet kontradetta mir-rikorrenti li, billi parti importanti tat-traġitt isir bit-tluq minn Marsilja
         lejn Nizza (jew viċi-versa), l-irtirar minn Nizza jkollu riperkussjonijiet negattivi awtomatiċi fuq Marsilja. Bl-istess mod,
         kif jirriżulta mill-punt 205 tad-deċiżjoni kkontestata, mhux ikkontestat mir-rikorrenti, l-awtoritajiet Franċiżi ssottolinjaw
         il-fatt li s-servizz ta’ Nizza u dak ta’ Marsilja huma kumplimentari, kif ukoll in-neċessita għal SNCM li tippreżenta offerta
         bbilanċjata fid-rigward tal-preżenza tar-rikorrenti bi tluq minn erba’ portijiet kontinentali. 
      
      210   L-ilment magħmul fl-osservazzjonijiet dwar l-interventi, li ż-żamma ta’ servizz fuq rotot li ma jħallux qligħ hija ġġustifikata
         mill-kumplimentarjetà tagħha ma’ servizzi li jħallu iktar qligħ, dan huwa bbażat fuq preżunzjoni doppja li mhijiex ippruvata.
         Fil-fatt minn naħa, għal raġunijiet li ser jingħadu fid-dettall iktar 'il quddiem, ir-rikorrenti bl-ebda mod ma turi li s-servizz
         ta’ Nizza ma jħallix qligħ. Min-naħa l-oħra, fir-rigward tas-servizz ta’ Marsilja, jeħtieġ li jiġi rrilevat li mhux biss il-qligħ
         tiegħu, kuntrarjament għal dak li tgħid ir-rikorrenti, ma jistax jintwera minn allegat monopolju fuq dik ir-rotta, billi SNCM
         m’għandha l-ebda dritt esklużiv fuq dan is-servizz, imma li minbarra hekk ir-rikorrenti ma tqisx il-fatt li l-ftehim ta’ l-2002
         għandu skop uniku, li huwa li jikkumpensa l-ispiża ta’ l-obbligi ta’ servizz pubbliku fuq din il-linja, mingħajr ma jagħti
         l-ebda garanzija ta’ benefiċċji lil SNCM. Barra minn dan, jeħtieġ li jiġi rrilevat li, jekk it-teżi tar-rikorrenti kienet
         korretta, diffiċli wieħed jifhem li r-rikorrenti għażlet li taħdem minn Nizza u li rrinunzjat li taħdem minn Marsilja.
      
      211   It-tieletnett, dwar ir-riskju tal-ħolqien ta’ monopolju msemmi mill-Kummissjoni fir-rigward tas-servizz ta’ Nizza, għandu
         jiġi mfakkar li l-Qorti tal-Prim’Istanza diġà ddikjarat li l-Kummissjoni setgħet b’mod leġittimu tikkonkludi, fl-eżerċizzju
         tas-setgħa diskrezzjonali wiesgħa tagħha, li l-preżenza ta’ impriża kienet meħtieġa biex tipprevjeni l-formazzjoni ta’ struttura
         ta' oligopolija msaħħa bis-swieq ikkonċernati (sentenza Kneissl Dachstein vs Il-Kummissjoni, iċċitata iktar 'il fuq fil-punt 138,
         punt 97).
      
      212   F’dan il-każ partikolari għandu jingħad li r-rikorrenti, mingħajr ma tikkontesta li hija l-uniku kompetitur attwali ta’ SNCM
         fuq il-konnessjoni bejn Nizza u Korsika, b’mod li l-irtirar ta’ SNCM minn din ir-rotta jagħti monopolju ta' fatt lil din ta’
         l-aħħar, tgħid biss li la Moby Lines u l-ebda kumpannija oħra indikata mir-rikorrenti mhija taħdem attwalment fuq ir-rotot
         bejn Franza kontinentali u Korsika. Barra minn dan, ir-rikorrenti ma ġġib l-ebda element ta' prova li jsostni t-teżi li l-kumpanniji
         marittimi għandhom fil-fatt proġetti biex jibdew jaħdmu dawn ir-rotot. Fid-dawl ta’ dan, l-affermazzjonijiet tar-rikorrenti
         fuq dan il-punt m’humiex tali li jqiegħdu fid-dubju l-konklużjonijiet tal-Kummissjoni dwar ir-riskju tal-ħolqien ta’ monopolju
         fil-konnessjoni Nizza-Korsika favur tagħha.  
      
      213   L-ebda argument ieħor imressaq mir-rikorrenti m’huwa tali li jqiegħed fid-dubju l-affermazzjonijiet tal-Kummissjoni dwar il-ħtieġa
         li tinżamm il-preżenza ta’ SNCM fil-konnessjoni bejn Nizza-Korsika. 
      
      214   Għal dak li jirrigwarda, qabel kollox, in-natura allegatament dgħajfa strutturalment ta’ din ir-rotta, għandu jiġi rrilevat
         li mhux biss ir-rikorrenti bl-ebda mod ma tibbaża l-affermazzjonijiet tagħha fuq elementi konkreti, imma minbarra dan, il-preżenza
         interrotta tagħha fuq dik ir-rotta mill-1999 tikkontradixxi din it-teżi. F’dan ir-rigward jeħtieġ li jiġi rrilevat li r-rikorrenti
         qatt ma waqfet iżżid il-kapaċitajiet tagħha, kif hija stess tissottolinja fir-replika, fejn turi żieda ta’ 109% tat-traġitti
         tagħha lejn Korsika bejn l-2000 u l-2004. Min-naħa l-oħra, fir-rikors tagħha r-rikorrenti tirrileva li l-ordni għat-tieni
         bastiment tippermettilha żżid b’70% l-offerta fuq ir-rotot Franċiżi. Barra minn dan, il-Kummissjoni rrilevat fil-punti 65
         u 86 tad-deċiżjoni kkontestata, mingħajr ma ġiet kontradetta mir-rikorrenti, li fis-servizz ta’ Korsika, fl-2001 ir-rikorrenti
         kienet bdiet politika aggressiva ta’ kisba ta' kwoti tas-suq u li din l-istrateġija wasslitha tipproponi offerta kbira żżejjed
         għal sena jew sentejn biex tiġbed klijentela ġdida.  
      
      215   Imbagħad, għal dak li jirrigwarda l-affermazzjoni li SNCM kienet qed tbiegħ b'telf fuq ir-rotot kompetittivi, jingħad ukoll
         li hija tibbaża ruħha fuq preżunzjoni li mhijiex ippruvata. Għandu jiġi osservat li mhux rilevanti li r-rikorrenti tiġi mistoqsija
         fuq ir-raġuni li għaliha SNCM ma pprevedietx pjan ta’ ristrutturazzjoni mill-1992, meta kien ċar li l-liberalizzazzjoni tal-kabotaġġ
         kienet daħħlet fis-seħħ mill-1999. Fil-fatt, billi l-Kummissjoni ġiet ippreżentata bi pjan ta’ ristrutturazzjoni fl-2002,
         hija kienet marbuta li tieħu pożizzjoni fuq dak il-pjan biss. Il-fatt li pjan bħal dan seta’, jekk ikun il-każ, jiġi ppreżentat
         qabel jikkostitwixxi ipoteżi teorika u ma jistax jaffettwa l-legalità tad-deċiżjoni kkontestata. Fi kwalunkwe każ, SNCM ma
         tistax tiġi kkritikata li ppruvat tadatta għall-ambjent kompetittiv ġdid tagħha billi rrikorriet qabel xejn għar-riżorsi tagħha
         stess, mingħajr ma talbet għajnuniet għar-ristrutturazzjoni, għalkemm mhux ippruvat li dawn setgħu jingħatawlha b’mod legali
         f’dak iż-żmien fil-kuntest tal-linji gwida.  
      
      216   Għal dak li jirrigwarda, min-naħa l-oħra, l-allegata inkapaċità ta' SNCM li teżerċita l-attivitajiet tagħha f’kuntest kompetittiv
         mhux issussidjat, biżżejjed jingħad li din l-affermazzjoni mhix ippruvata. F'dan ir-rigward jeħtieġ li jiġi enfasizzat li
         huwa biss mill-2002 li SNCM ilha taħdem fuq il-konnessjoni bejn Nizza u Korsika mhux taħt obbligu ta’ servizz pubbliku u l-kumpensi
         pubbliċi relatati miegħu. Ir-rikorrenti stess tgħid fir-rikors li SNCM taħdem bi tliet bastimenti għal Magreb, konnessjoni
         oħra li mhijiex eżerċitata taħt obbligu ta’ servizz pubbliku, b’riżultati pożittivi.
      
      217   Fl-aħħar, dwar l-allegata kapaċità żejda tas-suq lejn Korsika, għandu jiġi mfakkar li, fil-punti 82 sa 87 u 313 tad-deċiżjoni
         kkontestata, il-Kummissjoni, fuq il-bażi ta’ studju tas-suq ippreżentat mill-awtoritajiet Franċiżi, sabet li ma kienx hemm
         kapaċità żejda fis-servizz lejn Korsika. 
      
      218   L-ebda element imressaq mir-rikorrenti ma jqiegħed fid-dubju din il-konklużjoni. Għall-kuntrarju, billi r-rikorrenti stess
         tenfasizza, kif diġà ġie rrilevat, li żiedet it-traġitti tagħha lejn Korsika b’109% bejn l-2000 u l-2004 u li l-ordni għat-tieni
         bastiment kienet tippermettilha żżid b’70% l-offerta tagħha fuq ir-rotot Franċiżi, l-affermazzjoni li s-suq kellu kapaċità
         żejda mhix kredibbli. Ir-rikorrenti ma tippreżenta l-ebda informazzjoni dwar l-offerta kumplessiva. Barra minn hekk, fil-punt
         170 tad-deċiżjoni kkontestata, li ma kienx ikkontestat fil-kuntest ta’ dan ir-rikors, jirriżulta li, meta saret il-laqgħa
         mal-Kummissjoni fl-4 ta’ Frar 2003, ir-rappreżentanti tar-rikorrenti indikaw li s-suq tat-traġitti bejn Franza kontinentali
         u Korsika "kien pożittiv, b’żieda ta’ 17% bejn l-2000 u l-2001 u ta’ 13% bejn l-2001 u l-2002", li kkonferma b’hekk il-kunsiderazzjoni
         tal-Kummissjoni, fil-punt 61 tad-deċiżjoni kkontestata, fuq il-bażi ta’ l-istudju tas-suq ppreżentat mill-awtoritajiet Franċiżi,
         fejn qalet li s-suq kellu tkabbir sostenibbli. Minbarra dan jingħad li skond l-istess ċifri mogħtijin mir-rikorrenti fir-replika,
         is-suq żdied b’6.6% fl-2000-2001, b’8.3% fl-2001-2002 u, anki jekk dan ċertament juri progress bil-mod, b’1% fl-2002-2003.
         Kull ma tagħmel id-differenza kunsiderevoli bejn dawn iċ-ċifri u dawk ta’ qabel huwa li tqajjem dubji dwar il-kredibbiltà
         tat-teżi tar-rikorrenti. Fl-aħħar, fir-rigward taċ-ċifri ppreżentati fl-osservazzjonijiet dwar l-interventi biex jintwera
         tnaqqis fin-numru ta’ passiġġieri fil-bidu ta’ l-2004, biżżejjed jingħad li din l-informazzjoni mhux biss ġiet wara d-deċiżjoni
         kkontestata, imma wkoll li, billi tirrigwarda sena biss, ma tistax, bħala tali, tqiegħed fid-dubju l-previżjonijiet ta' tkabbir
         għall-perijodu bejn l-2002 u l-2006.
      
      219   Minn dan isegwi li l-ebda ilment mressaq mir-rikorrenti ma juri li l-Kummissjoni kkommettiet żball manifest ta’ evalwazzjoni
         meta ma imponietx fuq SNCM l-obbligu li tirtira kompletament mill-konnessjoni Nizza-Korsika. 
      
      220   Għalhekk, l-ilmenti u l-argumenti tar-rikorrenti dwar ir-ritorn għall-vijabbiltà għandhom jiġu kollha kompletament miċħuda. 
      –       Fuq il-prevenzjoni tad-distorsjoni tal-kompetizzjoni 
      221   Ir-rikorrenti ssostni li l-Kummissjoni evalwat b'mod żbaljat id-distorsjoni tal-kompetizzjoni li tirriżulta mill-għoti ta’
         l-imsemmija għajnuna u ma qalet xejn fuq ċerta distorsjoni li dehret meta sar l-eżami ta’ din l-għajnuna. 
      
      222   Fl-ewwel lok, għal dak li jirrigwarda d-distorsjoni tal-kompetizzjoni li tirriżulta mill-għoti ta' l-imsemmija għajnuna, għandu
         jiġi mfakkar li fil-punt 312 tad-deċiżjoni kkontestata, il-Kummissjoni affermat li, skond il-punt 39 tal-linji gwida, kien
         meħtieġ li tiġi limitata l-preżenza ta’ SNCM fis-suq storiku, jiġifieri s-servizz ta’ Korsika, fejn hija tikkompeti ma’ l-operaturi
         Komunitarji, ħaġa li ma tiġrix fis-servizzi tal-Magreb. Għalhekk, skond il-punti 313 sa 371, wara li rrilevat li s-suq ma
         kellux kapaċità żejda, il-Kummissjoni ammettiet li l-erba' korrispettivi li ġejjin kienu biżżejjed biex inaqqsu l-preżenza
         ta’ SNCM fuq is-suq tagħha b’benefiċċju dirett għall-kompetituri tagħha: l-għeluq tal-konnessjoni bejn l-Italja u Korsika
         pprovdut minn Corsica Marittima, l-irtirar kważi komplet tal-konnessjonijiet bejn Toulon u Korsika, it-tnaqqis fin-numru totali
         ta’ postijiet offruti u fin-numru ta’ vjaġġi bir-ritorn kull sena mill-2003, partikolarment fis-servizz bejn Nizza u Corsica,
         u l-bejgħ ta’ erba’ bastimenti. Barra minn dan, il-Kummissjoni dehrilha li kien meħtieġ, biex tevita li SNCM tuża likwidità
         żejda għal attivitajiet aggressivi u li jistgħu jikkawżaw distorsjoni fis-suq, li tipprojbixxi lil SNCM milli tiffinanzja
         investimenti ġodda, apparti l-ispejjeż għall-attività lejn il-Magreb integrati fil-pjan ta’ ristrutturazzjoni.
      
      223   B’dawn l-ilmenti, ir-rikorrenti, mingħajr ma terġa’ tqiegħed fid-dubju l-bejgħ tal-bastimenti u l-irtirar kważi komplet minn
         Toulon, tikkontesta l-konklużjonijiet tal-Kummissjoni dwar in-natura tas-suq li m’għandux kapaċità żejda, dwar l-għeluq tal-konnessjoni
         bejn l-Italja u Korsika u dwar it-tnaqqis tal-vjaġġi bir-ritorn.
      
      224   Għal dak li jirrigwarda, fl-ewwel lok, in-natura ta’ kapaċità żejda tas-suq, biżżejjed jiġi rrilevat li l-argumenti tar-rikorrenti
         fuq dan il-punt diġà ġew miċħudin iktar 'il fuq, fil-punt 217. F'dan l-istadju r-rikorrenti żżid tgħid biss, b’risposta għall-osservazzjoni
         tar-Repubblika Franċiża fuq ix-xiri tagħha ta’ bastiment ġdid fl-2004, li d-deċiżjoni tagħha f’dan ir-rigward ġiet adottata
         qabel il-proġett ta’ rikapitalizzazzjoni ta’ SNCM. Iżda, minbarra l-fatt li r-rikorrenti ma tatx prova li dan ix-xiri ma kienx
         iseħħ kieku l-proġett ta' rikapitalizzazzjoni kien magħruf, għandu jiġi rrilevat li, kif jirriżulta mir-rapport tar-rikorrenti
         magħmul lill-Kummissjoni fit-18 ta’ Frar 2004 għall-użu abbużiv ta’ l-għajnuna min-naħa ta’ SNCM, iż-żieda tal-kapaċitajiet
         tagħha fuq ir-rotta ta’ Nizza mhijiex limitata għall-bastiment ġdid mixtri fl-2004, imma kienet kostanti mill-1996, bil-bini
         ta’ tliet bastimenti veloċi fl-1996 u ta’ żewġ vapuretti veloċi fl-2001, li, skond l-affermazzjonijiet tagħha stess, ippermettewlha
         żżid il-kapaċitajiet tagħha fuq l-istess rotta b’18.17% fl-2004.
      
      225   Fit-tieni lok għal dak li jirrigwarda l-għeluq tal-konnessjoni Italja-Korsika, mhux ikkontestat, kif tgħid ir-rikorrenti,
         li dan seħħ minn Jannar 2002, qabel it-twettiq tal-pjan ta’ ristrutturazzjoni. Iżda, fatt bħal dan ma jistax iċaħħad din il-miżura
         min-natura tagħha ta’ korrispettiv ta’ benefiċċju tar-rikorrenti biex titnaqqas il-preżenza ta’ SNCM fis-suq tagħha billi
         jirriżulta li l-irtirar minn din ir-rotta kien previst mill-pjan ta’ ristrutturazzjoni adottat fis-17 ta’ Diċembru 2001 u
         nnotifikat lill-Kummissjoni fit-18 ta’ Frar 2002. Kif tgħid sewwa l-Kummissjoni, kull operatur ekonomiku għandu jadotta l-miżuri
         meħtieġa biex jillimita d-dannu tiegħu, kif ukoll dak ikkawżat mill-kompetizzjoni. F’dan ir-rigward, ukoll jekk kien eżatt
         li, kif tgħid ir-rikorrenti, il-pjan ta’ ristrutturazzjoni ma kellux l-għan ta’ l-irtirar ta' l-imsemmija rotta bħala korrispettiv
         favur il-kompetizzjoni skond il-linji gwida, dan il-fatt mhuwiex rilevanti, peress huwa paċifiku li miżura bħal din effettivament
         tnaqqas id-distorsjoni tal-kompetizzjoni kkawżata mill-imsemmija għajnuna.
      
      226   Fit-tielet lok, għal dak li jirrigwarda t-tnaqqis fi vjaġġi bir-ritorn, jirriżulta li, bl-ilment tagħha fuq dan il-punt, ir-rikorrenti
         takkuża lill-Kummissjoni li, sabiex timponi din il-miżura, hija bbażat lilha nnifisha fuq in-numru ta’ passiġġieri ttrasportati
         bejn Franza kontinentali u Korsika, kif msemmi fit-tabella 2 tal-punt 53 tad-deċiżjoni kkontestata, u mhux fuq in-numru ta’
         postijiet verament offruti.
      
      227   F’dan ir-rigward jingħad li skond l-Artikolu 5 tal-parti operattiva tad-deċiżjoni kkontestata, il-Kummissjoni imponiet fuq
         SNCM, bħala korrispettiv favur il-kompetizzjoni, it-tnaqqis fin-numru annwali ta’ vjaġġi bir-ritorn ta’ bastimenti fuq diversi
         konnessjonijiet marittimi ma’ Korsika "fil-limiti previsti fit-tabella 3 [tal-punt 104 tad-deċiżjoni kkontestata]". Ir-referenza
         għat-tabella 2 tal-punt 53 tad-deċiżjoni kkontestata magħmula fin-nota 113 tal-punt 315 ta’ din id-deċiżjoni, li ssemmi fost
         il-motivi, il-kundizzjoni ttrattata fl-Artikolu 5 tal-parti operattiva, b’mod ċar, hija attribwibbli għal żball fil-kitba.
         
      
      228   Minn dan isegwi li, kontra t-teżi tar-rikorrenti, it-tnaqqis fil-vjaġġi bir-ritorn lejn Korsika kienet stabbilita mhux minħabba
         n-numru ta’ passiġġieri ttrasportati, imma minħabba n-numru ta’ traġitti. It-teżi tar-rikorrenti hija għalhekk ibbażata fuq
         qari żbaljat tad-deċiżjoni kkontestata.
      
      229   Fi kwalunkwe każ għandu jiġi osservat li, jekk fil-punt 315 tad-deċiżjoni kkontestata l-Kummissjoni tindika li imponiet fuq
         SNCM, bħala korrispettiv favur il-kompetizzjoni, it-tnaqqis fin-numru ta’ postijiet offruti "u" tan-numru ta’ vjaġġi bir-ritorn
         kull sena mill-2003, mill-Artikolu 5 tal-parti operattiva ta’ l-istess deċiżjoni kif ukoll mill-punti 337, 363 u 364, li jirrigwardaw
         din il-kundizzjoni, jirriżulta li, fuq SNCM ġie impost biss it-tnaqqis fin-numru annwali ta’ vjaġġi bir-ritorn, bħala kundizzjoni
         għall-awtorizzazzjoni ta’ l-għajnuna. Kif ikkonfermat il-Kummissjoni fis-seduta wara mistoqsija tal-Qorti tal-Prim’Istanza,
         għandu jiġi rrilevat li d-deċiżjoni kkontestata ma timponi fuq SNCM l-ebda tnaqqis għal dak li jirrigwarda l-postijiet offruti
         fuq dawn il-bastimenti.
      
      230   Premess dan, hemm bżonn jiġi rrilevat li fil-kuntest ta’ dan l-ilment ir-rikorrenti la tindika fhiex tikkonsisti l-inadegwatezza
         manifesta tat-tnaqqis fil-vjaġġi bir-ritorn impost mid-deċiżjoni kkontestata sabiex titnaqqas id-distorsjoni tal-kompetizzjoni
         kkawżata mill-għoti ta’ l-għajnuna, u lanqas kif il-metodu rrakkomandat minnha jwassal għall-impożizzjoni ta’ tnaqqis ta’
         vjaġġi bir-ritorn differenti u iktar kapaċi li jnaqqsu din id-distorsjoni.
      
      231   F’dan ir-rigward huwa ċertament eżatt li, kif tgħid ir-rikorrenti, tnaqqis fi vjaġġi bir-ritorn mhux bilfors ekwivalenti,
         u f’kull każ, għal tnaqqis fin-numru ta' postijiet, billi l-bastimenti ta’ SNCM m’għandhomx kollha l-istess kapaċità u li,
         ta’ lanqas fit-teorija, id-destinazzjoni tagħhom tista’ tiġi mmodifikata, billi l-ftehim ta’ l-2002 jipprevedi biss, għat-tħaddim
         ta’ l-obbligi ta’ servizz pubbliku, destinazzjoni "tal-bidu" ta’ kull bastiment marbut ma’ rotta partikolari. F’dan ir-rigward,
         l-ispjegazzjoni mogħtija fis-seduta minn SNCM li l-ftehim ta’ l-2002 huwa interpretat mill-partijiet kontraenti fis-sens li
         jipprojbixxi t-tibdil ta’ destinazzjonijiet ta’ bastimenti ma tistax tiġi milqugħa għaliex tikkontradixxi direttament it-termini
         ta’ dak il-ftehim. Fil-punt 29(ċ) tad-deċiżjoni kkontestata l-Kummissjoni stess osservat li l-bastimenti veloċi (navires à grande vitesse; iktar ‘il quddiem l-"NGV") Liamone u Asco jaħdmu "l-iktar" bi tluq minn Nizza.
      
      232   Iżda, għandu jiġi ammess li ta’ l-inqas, it-tnaqqis fin-numru ta’ vjaġġi bir-ritorn jikkontribwixxi għall-għan tat-tnaqqis
         ta’ kapaċità. Ir-rikorrenti ma tikkontestax l-affermazzjoni tal-Kummissjoni magħmula fil-punt 104 tad-deċiżjoni kkontestata
         li t-tnaqqis fin-numru ta’ vjaġġi bir-ritorn previst fil-pjan ta’ ristrutturazzjoni, li jikkostitwixxi l-bażi tal-kundizzjoni
         prevista fl-Artikolu 5 tal-parti operattiva tad-deċiżjoni kkontestata, jipprovoka tnaqqis fin-numru ta’ postijiet offruti
         ta’ 28% fuq is-servizzi kollha. Bl-istess mod, ir-rikorrenti lanqas ma kkontestat l-affermazzjoni, fil-punt 316 tad-deċiżjoni
         kkontestata li "[f]il-Golf ta’ Ġenova kollu u minn Toulon, SNCM qed tnaqqas is-servizzi tagħha offruti b’iżjed minn miljun
         post fis-sena meta mqabbel ma' l-2001, jiġifieri b’diviżjoni ta’ iktar minn [tnejn], li jivvantaġġa minnufih lill-kompetituri
         tagħha, minkejja li huma dawn is-servizzi li qed juru tkabbir l-iktar b'saħħtu". [traduzzjoni mhux uffiċjali]
      
      233   Minbarra dan, għandu jiġi enfasizzat li t-tnaqqis fil-kapaċità prevista mid-deċiżjoni kkontestata ma jseħħx permezz tal-kundizzjoni
         dwar il-vjaġġi bir-ritorn biss, imma, kif jidher fil-punti 315 sa 317 u 333 sa 258, kif ukoll fl-Artikoli 2 u 3 tal-parti
         operattiva ta’ din id-deċiżjoni, permess ta' kumpless ta’ kundizzjonijiet li jipprevedu wkoll l-għeluq ta’ Corsica Marittima,
         l-irtirar kważi komplet minn Toulon, il-bejgħ ta’ erba’ bastimenti, il-bejgħ ta’ ishma mhux strateġiċi, it-tnaqqis tal-flotta
         għal ħdax-il bastiment li baqa’ fl-aħħar tal-bejgħ ta’ l-erba’ bastimenti u l-projbizzjoni, bħala prinċipju, tat-tiġdid ta’
         dawn il-bastimenti.
      
      234   Għalhekk l-ilmenti tar-rikorrenti fuq dawn il-punti għandhom jiġu miċħuda.
      235   Fit-tieni lok, fir-rigward ta' l-allegat nuqqas ta’ eżami ta’ ċerta distorsjoni tal-kompetizzjoni, ir-rikorrenti tilmenta
         li l-Kummissjoni ma vverifikatx l-aspetti ta’ l-għajnuniet mogħtija mill-Istat li jiġu minn deprezzament fiskali aċċelerat
         li ppermetta lil SNCM li tagħmel id-deprezzament antiċipat ta’ Liamone.
      
      236   Għandu jiġi rrilevat qabel xejn li, kuntrarjament għal dak li tgħid ir-rikorrenti, id-deprezzament antiċipat ta’ Liamone ma jiġix minn deprezzament fiskali aċċelerat. Kif diġà ntqal iktar 'il fuq, id-deprezzament antiċipat ta’ assi jiġi mill-applikazzjoni
         tar-regoli ta’ kontabbiltà, bis-saħħa ta’ prinċipju ta’ prudenza, jiġifieri li impriża għandha tikkorreġi l-bilanċ tagħha
         wara li tieħu att tad-deprezzament eċċezzjonali meta hija tara li wieħed mill-assi tagħha għandu valur reali jew fis-suq inqas
         mill-valur fil-kontijiet tagħha. Għalhekk, fil-każ partikolari, kif jirriżulta mill-punt 144 tad-deċiżjoni kkontestata, SNCM
         għamlet dan id-deprezzament eċċezzjonali fl-2001 għal dak li jirrigwarda l-bastiment Liamone għall-ammont ta’ EUR 14.8 miljun.
      
      237   Dan id-deprezzament eċċezzjonali mhux relatat mad-deprezzament fiskali aċċelerat permess mil-leġiżlazzjoni Franċiża. Il-Kummissjoni
         spjegat, fin-nota 105 tal-punt 294 tad-deċiżjoni kkontestata, li "[i]d-deprezzament eċċezzjonali jirrappreżenta d-differenza
         bejn id-deprezzament lineari, imnaqqas mill-attiv fil-bilanċ, u l-ammortament rigressiv awtorizzat mil-liġi fiskali. Jekk
         id-deprezzament rigressiv ma jintużax sabiex id-deprezzament jiddaħħal fil-kontijiet, id-differenza bejn dan u d-deprezzament
         lineari akkumulat tiddaħħal taħt il-kontijiet tal-passiv (deprezzament eċċezzjonali), li tradizzjonalment fil-kontabbiltà
         Franċiża jiddaħħal fil-fondi proprji. Id-deprezzament totali fl-aħħar tal-perijodu jibqa’ l-istess u għalhekk din is-sistema
         ma tippermettix li tantiċipa u tiġġenera tnaqqis fit-taxxa fl-ewwel snin." Fil-każ partikolari, mill-punt 294 tad-deċiżjoni
         kkontestata jirriżulta li SNCM ikkunsidrat, fl-intestatura "dispożizzjonijiet irregolati", deprezzament eċċezzjonali fl-ammont
         ta’ EUR 60 miljun, deprezzament li mhux bilfors jirrigwarda Liamone. [traduzzjoni mhux uffiċjali]
      
      238   Dan l-ilment imressaq mir-rikorrenti, li jirrigwarda premessa żbaljata, għandu jiġi miċħud ukoll għal din ir-raġuni biss.
      239   Barra minn hekk, kif ssostni l-Kummissjoni mingħajr ma tiġi kontradetta mir-rikorrenti, għandu jingħad li l-mekkaniżmu ta’
         deprezzament eċċezzjonali previst mil-liġi nazzjonali tal-kontabbiltà, billi huwa għall-impriżi kollha, ma jistax jikkostitwixxi
         għajnuna mogħtija mill-Istat skond l-Artikolu 87(1) KE.
      
      240   Għal dak li jirrigwarda l-allegazzjoni, ifformulata għall-ewwel darba fir-replika, li dan id-deprezzament ippermetta lil SNCM
         li bl-għajnuniet tkopri telf potenzjali biex tantiċipa riskju potenzjali, biżżejjed li jiġi rrilevat li r-rikorrenti ma kkontestatx,
         wara li kkunsidrat dan id-deprezzament, li l-kontijiet ta’ SNCM ta’ l-2001 kienu ġew debitament iċċertifikati u li l-Qorti
         ta’ Prim’Istanza, fin-nuqqas ta’ elementi ta' prova f’dan is-sens, ma tistax tqegħdom fid-dubju. Għalhekk, f'dan il-każ partikolari,
         il-Kummissjoni kellha d-dritt li tiddeċiedi, mingħajr ma tikkommetti xi żball manifest ta’ evalwazzjoni, li dan id-deprezzament
         kien għal SNCM spiża li setgħet ġiet ikkumpensata bl-għajnuniet msemmijin fil-kuntest tar-ristrutturazzjoni tagħha. 
      
      241   Fl-aħħar, anki jekk dan l-ilment kellu jinftiehem li huwa intiż sabiex jikkontesta d-deprezzament fiskali aċċelerat magħmul
         minn SNCM, jeħtieġ jiġi rrilevat ukoll li din is-sistema, prevista mil-liġi nazzjonali tal-kontabbiltà, hija miftuħa għall-impriżi
         kollha u għalhekk ma tistax tkun bħala tali għajnuna mogħtija mill-Istat skond l-Artikolu 87(1) KE.
      
      242   Għal dawn ir-raġunijiet, l-ilmenti tar-rikorrenti dwar il-prevenzjoni ta’ distorsjoni tal-kompetizzjoni għandhom jiġu kompletament
         miċħuda.
      
      –       Fuq it-tnaqqis ta’ l-għajnuna għall-minimu
      243   Ir-rikorrenti ssostni li l-għajnuna awtorizzata mhijiex limitata għall-minimu indispensabbli biex tippermetti r-ristrutturazzjoni
         ta’ SNCM, skond ir-riżorsi ta’ l-impriża. F'dan ir-rigward, hija tikkontesta l-ammont tal-kumpens inqas għal servizz pubbliku,
         l-ispiża tal-pjan soċjali, l-ammont tad-deprezzament ta’ Liamone u l-ammont tas-somom netti mill-bejgħ tal-bastimenti jew immobbli previsti mill-pjan ta’ ristrutturazzjoni.
      
      244   Preliminarjament, jeħtieġ jiġi mfakkar li l-għajnuna għar-ristrutturazzjoni nnotifikata lill-awtoritajiet Franċiżi tammonta
         għal EUR 76 miljun. Kif jirriżulta mill-punt 326 tad-deċiżjoni kkontestata, din l-għajnuna għar-ristrutturazzjoni hija magħmula
         minn parti finanzjarja u parti operattiva. Il-parti finanzjarja tikkorrispondi għal kumpens inqas għal servizz pubbliku fil-passat.
         Fil-punti 256 sa 258 tad-deċiżjoni kkontestata l-Kummissjoni rrilevat li din il-parti finanzjarja kienet tikkorrispondi għat-telf
         li sofriet SNCM minħabba l-obbligi tagħha ta’ servizz pubbliku sa l-2001. Fir-rigward tal-parti operattiva, din tikkorrispondi,
         skond il-punt 328 tad-deċiżjoni kkontestata, għall-ispejjeż tad-diversi azzjonijiet previsti fil-pjan ta’ ristrutturazzjoni.
      
      245   Fil-punti 256 sa 258 tad-deċiżjoni kkontestata l-Kummissjoni kkalkolat li l-kumpens inqas għal servizz pubbliku kien jammonta,
         kif hija tfakkar fil-punt 327, għal EUR 53.48 miljun. Fil-punt 328 tad-deċiżjoni kkontestata l-Kummissjoni ddeċidiet li l-ispejjeż
         tar-ristrutturazzjoni kienu jammontaw għal EUR 46 miljun. Dan l-ammont, skond in-nota 120 tal-punt 328 ta’ din id-deċiżjoni,
         ikopri l-miżuri operattivi tar-ristrutturazzjoni (EUR 31.2 miljun) u d-deprezzament ta’ Liamone (EUR 14.8 miljun). Iżda, billi SNCM trid iddaħħal EUR 21 miljun wara l-bejgħ previst mill-pjan ta’ ristrutturazzjoni (punti
         97 sa 99 u 319 tad-deċiżjoni kkontestata) il-Kummissjoni waslet għall-konklużjoni, fil-punt 328 tad-deċiżjoni kkontestata,
         li l-ammont ta’ EUR 76 miljun kien ġġustifikat biex jippermetti lill-impriża ssib, fi żmien qasir, il-mezz biex jerġa’ jkollha
         l-qligħ, billi l-Kummissjoni kienet iddeċidiet li l-impriża ma setgħetx issib riżorsi proprji oħrajn biex tiffinanzja r-ristrutturazzjoni
         tagħha.
      
      246   Iżda, sabiex jittieħed in kunsiderazzjoni d-dħul mill-bejgħ eventwali ta’ l-ishma mhux strateġiċi impost mill-Artikolu 3 tal-parti
         operattiva tad-deċiżjoni kkontestata, li jtemm il-bejgħ previst fil-pjan ta’ ristrutturazzjoni, il-Kummissjoni, kif tispjega
         hija stess fil-punti 329 357 u 358 tad-deċiżjoni kkontestata, awtorizzat l-għajnuna għall-imsemmija ristrutturazzjoni, skond
         l-Artikolu 6 tal-parti operattiva ta’ l-istess deċiżjoni, imma għamlet dan biss fil-limitu ta’ l-ewwel parti ta’ EUR 66 miljun,
         u rriżervat li tawtorizza t-tieni parti ta’ EUR 10 miljuni. Jekk jirriżulta li l-imsemmi bejgħ ppermetta lill-impriża taqla’
         iktar minn EUR 10 miljuni, din it-tieni parti ma tistax tingħata lil SNCM. Jekk, l-imsemmi bejgħ iġib miegħu inqas minn EUR
         10 miljuni, il-bqija jiġi mogħti, bl-awtorizzazzjoni tal-Kummissjoni, wara li jiġi kkunsidrat ir-riżultat ta’ dan il-bejgħ.
      
      247   Permezz ta' l-ilmenti tagħha dwar in-natura minima ta’ l-għajnuna, ir-rikorrenti tipprova tqiegħed fid-dubju l-kalkolu kemm
         ta’ l-ammont tal-kumpens inqas għal servizz pubbliku (parti finanzjarja) kif ukoll l-ispejjeż tar-ristrutturazzjoni (parti
         operattiva).
      
      248   Fl-ewwel lok, għal dak li jirrigwarda l-ammont tal-kumpens inqas għal servizz pubbliku, biżżejjed jiġi mfakkar li l-ilmenti
         tar-rikorrenti dwar kemm hija fondata d-deċiżjoni kkontestata fuq dan il-punt diġà ġew miċħuda iktar 'il fuq fil-punti 149
         sa 161. Dwar l-ilment l-ieħor magħmul f’din il-proċedura li SNCM kienet għamlet ukoll deprezzamenti eċċessivi għal ammont
         ta’ EUR 22.2 miljun, li jikkorrispondi għall-qligħ kapitali li ma jidhirx fuq il-flotta tagħha, ma jistax jingħad li l-kwota
         awtorizzata tad-deprezzament ta’ l-assi tirriżulta mill-applikazzjoni biss tar-regoli tal-kontabbiltà mhux ikkontestati mir-rikorrenti.
         Fi kwalunkwe każ, il-kontijiet ta’ SNCM li wrew dawn id-deprezzamenti fil-passat ġew iċċertifikati, mingħajr ma dan ġie kkontestat,
         u mhijiex il-Qorti tal-Prim'Istanza li għandha tqegħdhom fid-dubju. Barra minn dan, diġà ntqal iktar 'il fuq fil-punt 193
         li l-Kummissjoni setgħet tirrileva, b’mod korrett, li l-livell ta' l-istat tad-dejn ta' SNCM u d-dgħjufija tal-likwidità tagħha
         ma setgħux iwasslu biex bank, li jaġixxi bħala kreditur privat u bil-kundizzjonijiet tas-suq, jagħti iktar kreditu lil SNCM.
         
      
      249   Fit-tieni lok, għal dak li jirrigwarda l-ammont ta’ l-ispiża tar-ristrutturazzjoni, ir-rikorrenti tevalwa l-ewwelnett, il-miżuri
         operattivi ta’ ristrutturazzjoni mhux f’EUR 31.2 miljun, imma f’EUR 17.091 miljun billi tibbaża ruħha fuq l-ispiża tal-pjan
         soċjali, jiġifieri EUR 16.86 miljun peress li tibbaża ruħha fuq l-ammont ta’ l-allokazzjoni msemmi fil-kontijiet ta' SNCM
         għall-2002. 
      
      250   Iżda għandu jiġi rrilevat, għal dak li jikkonċerna l-ammont ta’ EUR 17.091 miljun, li dan l-aħħar ammont jirrigwarda biss,
         kif jirriżulta ċar mit-tabella 11 tal-punt 257 tad-deċiżjoni kkontestata, l-ispiża tal-pjan soċjali għar-rotot lejn Korsika.
         Ir-ristrutturazzjoni msemmija tirrigwarda mhux biss l-attivitajiet ta’ SNCM lejn Korsika, imma l-attivitajiet kollha tal-kumpannija,
         partikolarment dawk lejn il-Magreb. Dwar l-ammont ta’ EUR 16.86 miljun, il-Kummissjoni u SNCM spjegaw, mingħajr kontestazzjoni
         min-naħa tar-rikorrenti, li l-ispiżi kollha konnessi mar-ristrutturazzjoni ma setgħux jiġu mwarrba, għaliex jikkorrispondu
         għall-ispejjeż ta’ investiment.
      
      251   Fir-rigward tal-kumplament, billi r-rikorrenti tillimita ruħha li tikkritika lill-Kummissjoni b’mod ġeneriku li hija ma vverifikatx
         l-ispiża reali tal-pjan soċjali, mingħajr ma pprovdiet elementi oħra ta' prova li jistgħu jqiegħdu fid-dubju l-ammont ta’
         31.2 miljun indikat fid-deċiżjoni kkontestata, għandu jiġi kkunsidrat li dan l-ammont jikkorrispondi għall-ispejjeż tal-miżuri
         operattivi tar-ristrutturazzjoni.
      
      252   Fit-tieni lok, għal dak li jirrigwarda d-deprezzament ta’ Liamone, ir-rikorrenti tikkunsidra li dan id-deprezzament mhux iġġustifikat.
      
      253   Safejn, f'dan ir-rigward, ir-rikorrenti tirriferi għal argumenti diġà eżaminati iktar 'il fuq fil-kuntest ta’ ilmenti oħra,
         dawn għandhom jiġu miċħuda għall-istess motivi bħal dawk imsemmijin iktar 'il fuq fil-punti 150 u 151.
      
      254   Dwar il-fatt imsemmi fl-osservazzjonijiet dwar l-interventi li SNCM ma kellha assolutament l-ebda obbligu li takkwista NGV
         kbir iżżejjed, tant li kienet ippreokkupata fl-1998 bir-rata ta' nuqqas ta' disponibbiltà tan-NVG tagħha, biżżejjed jiġi mfakkar
         li l-ilmenti mressqa mir-rikorrenti biex tikkontesta n-nuqqas ta’ investiment żejjed sinjifikanti diġà ġew miċħuda iktar 'il
         fuq fil-punti 170 sa 175. Fi kwalunkwe każ, id-dubji msemmijin minn SNCM dwar il-qligħ miż-żewġ NVG ġodda fl-1998, li fir-rigward
         tagħhom hija indikat li d-destinazzjoni ta’ dawn il-bastimenti għall-obbligi ta’ servizz pubbliku kienet tiddependi mill-eżitu
         pożittiv ta’ l-użu sperimentali tagħhom, ma jqegħdux fid-dubju r-razzjonalità tax-xiri ta’ NGV wieħed fl-2000. L-istess jgħodd
         għall-osservazzjonijiet magħmulin mill-president ta’ SNCM f’artikolu, bid-data ta’ l-4 ta’ Novembru 2004, imsemmi mir-rikorrenti.
         Fil-fatt, minbarra l-fatt li dan l-artikolu ma jistax jingħata valur probatorju sinjifikanti, jeħtieġ jiġi rrilevat li, jekk
         fih, il-president ta’ SNCM jistaqsi, kif tenfasizza r-rikorrenti, rigward kemm hu xieraq li jiġi ordnat Liamone, huwa jżid ukoll, u dan ir-rikorrenti ma ssemmihx, li "dak iż-żmien, il-klijentela kienet qed titlob mingħand il-kumpannija
         offerta ta’ livell għoli", waqt li "bħalissa [...] il-passiġġieri jagħtu kas l-iktar tan-nolijiet", u jippreċiża li l-bastiment
         Liamone kien "apprezzat b’mod unanimu minn meta ġie varat".
      
      255   Fit-tielet lok, għal dak li jirrigwarda d-dħul nett mill-bejgħ previst mill-pjan ta’ ristrutturazzjoni, ir-rikorrenti tikkritika
         lill-Kummissjoni li ma kkunsidratx, għad-determinazzjoni tan-natura minima ta’ l-għajnuna, id-dħul nett mill-bejgħ ta’ assi
         immobbli previsti mill-pjan ta' ristrutturazzjoni u magħmul fil-fatt fl-2003.
      
      256   F’dan ir-rigward jeħtieġ li jiġi mfakkar li, fil-punt 328 tad-deċiżjoni kkontestata, il-Kummissjoni, wara li indikat li qieset,
         għall-ispejjeż marbutin mal-miżuri operattivi ta’ ristrutturazzjoni, iċ-ċifra ta’ EUR 46 miljun, irrilevat li SNCM "għandha
         ddaħħal EUR 21 miljun netti mill-bejgħ wara li jsir il-bejgħ previst mill-pjan ta’ ristrutturazzjoni". Fid-dawl ta’ dan, u
         kkunsidrat il-fatt li l-kumpens inqas finanzjarju għal servizz pubbliku għall-perijodu bejn l-1991 u l-2001 jammonta għal
         EUR 53.48 miljun, il-Kummissjoni kkonkludiet, f’dak il-punt, li "somma ta’ EUR 76 miljun [kienet] kompletament iġġustifikata
         biex tippermetti lill-impriża ssib, fi żmien qasir, il-mod kif tagħmel il-qligħ". [traduzzjoni mhux uffiċjali]
      
      257   Huwa paċifiku, kif jirriżulta min-nota 121 fil-punt 328 tad-deċiżjoni kkontestata, li tirriferi għall-punti 97 sa 101 ta’
         l-istess deċiżjoni, li l-ammont ta’ EUR 21 miljun imsemmi fil-punt 328 tad-deċiżjoni kkontestata jirriferi għad-dħul nett
         mill-bejgħ indikat fil-punt 99 ta’ l-istess deċiżjoni.
      
      258   Jeħtieġ li jiġi rrilevat li, f’dik il-parti tad-deċiżjoni kkontestata, wara li fakkret, minn naħa, fil-punt 97, li SNCM kienet
         pprevediet, fil-pjan tagħha ta’ ristrutturazzjoni, li tbiegħ erba’ bastimenti fl-2002, jiġifieri l-bastimenti Napoléon, Liberté, Monte Rotondo u l-NGV Asco, li fir-rigward tagħhom ġie ppreċiżat li nbiegħu kollha, ħlief għall-NGV Asco, u, min-naħa l-oħra, fil-punt 98, li ma’ dan il-bejgħ jiżdied dak li kien għaddej ta’ Southern Trader, il-Kummissjoni indikat li "id-dħul previst minn dan il-bejgħ kien ta’ EUR 40 miljun, jiġifieri dħul ta’ likwidità (dħul
         nett mill-bejgħ) ta’ EUR 21 miljun wara li jitqiesu r-rimborsi li jkun fadal".
      
      259   Iżda, hemm bżonn jiġi rrilevat li, fil-punt 101 tad-deċiżjoni kkontestata, il-Kummissjoni żiedet tgħid dan li ġej:
      "Fl-istess ħin, fil-pjan ta’ ristrutturazzjoni tagħha l-kumpannija kellha l-intenzjoni li tbiegħ l-assi mobbli li kellhom
         s-sussidjarji tagħha (l-uffiċċji ta’ Marsilja). Dawn inbiegħu għal EUR 12-il miljun fl-2003, bi qligħ kapitali fil-kontijiet
         ta’ EUR 5.1 miljun." [traduzzjoni mhux uffiċjali]
      
      260   Għalhekk, mis-sinjifikat tad-deċiżjoni kkontestata jirriżulta li l-Kummissjoni rrilevat li, skond il-pjan tagħha ta’ ristrutturazzjoni,
         SNCM, minn naħa, fir-rigward tal-bejgħ ta’ bastimenti, kienet pprevediet li ddaħħal mill-bejgħ EUR 21 miljun nett u, min-naħa
         l-oħra, dwar il-bejgħ ta’ assi immobbli, biegħethom għall-ammont ta’ EUR 12-il miljun nett.
      
      261   Fil-punt 328 tad-deċiżjoni kkontestata l-Kummissjoni, biex tiddetermina l-ammont minimu, indikat biss li SNCM kellha ddaħħal
         EUR 21 miljun mill-bejgħ, mingħajr ma rriferiet għall-ammont ta’ EUR 12-il miljun indikat fil-punt 101 ta’ l-imsemmija deċiżjoni
         għal dak li jirrigwarda d-dħul nett ta’ l-assi immobbli.
      
      262   Biex tispjega l-affermazzjonijiet tad-deċiżjoni kkontestata fuq dan il-punt, il-Kummissjoni sostniet qabel xejn, fl-istadju
         tar-risposta, li d-dħul mill-bejgħ ta’ assi immobbli ma biddilx b’mod fundamentali l-analiżi, wara li ġie kkunsidrat il-fatt
         li l-qligħ kapitali ta’ EUR 5.1 miljuni kellu impatt marġinali fuq it-tnaqqis tad-dejn finanzjarju, b’mod li r-riskju tal-likwidità
         żejda kellu jiġi eskluż. Barra minn hekk, kemm ir-Repubblika Franċiża kif ukoll SNCM, bħala partijiet intervenjenti, sostnew
         din it-teżi fin-noti tagħhom.
      
      263   Wara, fil-kontroreplika, il-Kummissjoni sostniet, bħal SNCM, li hija ma setgħetx tagħmel żidiet biex tiddetermina l-likwidità
         li seta' kellha SNCM, minħabba n-nuqqas ta’ omoġenità taċ-ċifri disponibbli fiż-żmien ta’ l-adozzjoni tad-deċiżjoni kkontestata
         u tan-nuqqas ta’ preċiżjoni tagħhom dwar dak li jirrappreżentaw. Il-Kummissjoni rrilevat li l-bejgħ meħtieġ mid-deċiżjoni
         kkontestata kien jikkorrispondi għall-bejgħ previst fil-pjan ta’ ristrutturazzjoni u li kien għadu ma sarx fiż-żmien ta' l-adozzjoni
         tad-deċiżjoni kkontestata, li xi dħul nett imbassar kellu jitnaqqas minħabba d-diffikultajiet ta’ SNCM, wara l-adozzjoni tad-deċiżjoni
         kkontestata, biex issib xerrej u li ċ-ċifri mogħtijin mill-awtoritajiet Franċiżi kienu fil-biċċa l-kbira tagħhom stima. Għal
         dawn ir-raġunijiet, il-Kummissjoni spjegat li hija kienet evalwat b’mod "ġenerali" l-likwidità li setgħet raġonevolment timmobilizza
         lil SNCM biex tilqa’ kemm tista’ għall-ispejjeż tal-pjan strutturali qabel u wara d-deċiżjoni kkontestata.
      
      264   Iżda, l-ebda spjegazzjoni minn dawn ma tista’ tiġi milqugħa biex tiġġustifika n-nuqqas li jiġi kkunsidrat id-dħul nett mill-bejgħ
         ta’ l-assi immobbli. 
      
      265   Għal dak li jirrigwarda l-ewwel spjegazzjoni, għandu jiġi mfakkar li, skond il-punt 40 tal-linji gwida, l-ammont ta' l-għajnuna
         "għandh[u] iku[n] limita[t] għall-minimu li hemm bżonn biex isseħħ ir-ristrutturazzjoni fid-dawl tar-risorsi finanzjarji eżistenti
         tal-kumpannija".
      
      266   Minn dan isegwi li, peress li f’dan il-każ SNCM daħlet għall-impenn, fil-pjan tagħha ta’ ristrutturazzjoni, li tbiegħ uħud
         mill-assi navali u immobbli mhux indispensabbli, hija, kif ammettiet il-Kummissjoni b’risposta għall-mistoqsijiet bil-miktub
         tal-Qorti tal-Prim’Istanza, għandha tuża d-dħul sħiħ mill-bejgħ ta’ dawn l-assi għall-finanzjament tal-pjan ta’ ristrutturazzjoni.
         Kontra dak li tgħid SNCM, dan l-obbligu bl-ebda mod ma jimponi fuq il-benefiċjarju għajnuna biex juża r-riżorsi kollha tiegħu
         biex inaqqas l-ammont ta’ l-għajnuna mogħtija, imma biss li jintużaw ir-riżorsi kollha ġġenerati minn assi kkunsidrati mhux
         indispensabbli għat-tkomplija ta’ l-attivitajiet ta’ l-impriża fl-ambitu tar-ristrutturazzjoni tagħha. Kontribut bħal dan
         min-naħa tal-benefiċjarju, mir-riżorsi tiegħu stess, għall-pjan ta’ ristrutturazzjoni huwa meħtieġ biex ikun iggarantit li
         l-għajnuna, skond il-punt 40 tal-linji gwida, tibqa’ limitata għall-minimu indispensabbli biex tkun tista’ ssir r-ristrutturazzjoni,
         skond id-disponibbiltà finanzjarja ta’ dan il-benefiċjarju, ta’ l-azzjonisti tiegħu u tal-grupp li jifforma parti minnu.
      
      267   Dan hu l-metodu segwit mill-Kummissjoni fid-deċiżjoni kkontestata billi, minn naħa, jirriżulta mill-punt 328 ta’ din id-deċiżjoni
         li, biex tkun ċerta min-natura minima ta’ l-għajnuna, il-Kummissjoni naqqset mill-ispiża totali tal-miżuri operattivi tar-ristrutturazzjoni
         l-ammont sħiħ ta’ EUR 21 miljun tad-dħul nett mill-bejgħ li huwa indikat hemmhekk, waqt li ppreċiżat li SNCM madankollu ma
         setgħetx issib riżorsi oħrajn proprji biex tiffinanzja r-ristrutturazzjoni tagħha. Min-naħa l-oħra, il-Kummissjoni qieset
         ukoll l-obbligu li tillimita l-ammont ta’ għajnuna għall-minimu indispensabbli bl-impożizzjoni, fil-każ partikolari, ta’ mekkaniżmu
         ta’ ħlas imqassam fiż-żmien u mgħammar b’sistema ta’ kumpens. Skond l-Artikolu 6 tal-parti operattiva tad-deċiżjoni kkontestata,
         il-Kummissjoni awtorizzat l-għajnuna msemmija fil-limiti biss ta’ l-ewwel parti ta’ EUR 66 miljun, waqt li l-ħlas tas-sald
         ta’ EUR 10 miljun kien subordinat għar-riżultat tal-bejgħ ta’ diversi ishma mhux strateġiċi impost mill-Kummissjoni fl-Artikolu
         3 tal-parti operattiva ta’ l-istess deċiżjoni. Għandu jingħad li din it-teknika ta’ awtorizzazzjoni ta’ l-għajnuna f’partijiet
         hija indikatur tal-fatt li l-Kummissjoni kellha l-intenzjoni li tieħu in kunsiderazzjoni d-dħul kollu tal-bejgħ ta’ l-assi
         mhux indispensabbli, peress li, kif hija tindika fil-punt 341 tad-deċiżjoni kkontestata, id-dħul minn dan il-bejgħ għandu
         jnaqqas "bl-istess mod" il-ħtieġa ta’ għajnuna għall-ħarsien tal-ħtieġa li l-għajnuna tkun limitata għall-minimu, skond l-obbligu
         previst fil-punt 40 tal-linji gwida.
      
      268   Minn dan isegwi li, għad-determinazzjoni ta' l-ammont minimu ta' l-għajnuna mogħtija minn SNCM, il-Kummissjoni kienet marbuta
         li tikkunsidra d-dħul sħiħ nett magħmul fit-twettiq tal-pjan ta’ ristrutturazzjoni.
      
      269   B’hekk l-allegat fatt li l-ammont ta’ għajnuna awtorizzat mid-deċiżjoni kkontestata ma jippermettix lil SNCM tibbenefika minn
         likwidità żejda, mhuwiex rilevanti. 
      
      270   Huwa veru li, skond il-punt 40 tal-linji gwida, il-Kummissjoni kellha tivverifika, kif għamlet fil-punt 330 tad-deċiżjoni
         kkontestata, li l-għajnuna msemmija ma ngħatatx taħt forma jew f’ammont li jwasslu lil SNCM biex teħles mil-likwidità żejda
         li hija setgħet tiddedika għall-attivitajiet aggressivi u li setgħu jikkawżaw distorsjoni fis-suq. Iżda, il-fatt li l-ammont
         ta’ l-għajnuna awtorizzata fid-deċiżjoni kkontestata kien jippermetti li jiġi evitat riskju bħal dan ma jistax jiġġustifika
         li l-Kummissjoni ma kkunsidratx d-dħul nett mill-bejgħ ta’ assi immobbli, billi kunsiderazzjoni bħal din setgħet twassalha
         sabiex tiddikjara bħala kompatibbli għajnuna f’ammont inqas, jekk mhux ukoll, eventwalment li tiddikjara l-għajnuna msemmija
         inkompatibbli mas-suq komuni, li, fi kwalunkwe każ, kien jippermetti iktar u iktar li jkun evitat ir-riskju tad-distorsjoni
         tal-kompetizzjoni.
      
      271   Għalhekk hemm bżonn li tiġi miċħuda l-ispjegazzjoni tal-Kummissjoni dwar l-effett marġinali tad-dħul nett mill-bejgħ ta’ l-assi
         immobbli fuq s-sitwazzjoni finanzjarja ta’ SNCM.
      
      272   Għal dak li jirrigwarda t-tieni spjegazzjoni, hemm bżonn li jiġi mfakkar li l-Qorti tal-Prim'Istanza diġà ddikjarat, dwar
         għajnuna għar-ristrutturazzjoni (sentenza Kneissl Dachstein vs Il-Kummissjoni, iċċitata iktar 'il fuq fil-punt 138, punt 84),
         li l-Kummissjoni ma kinitx meħtieġa tikkalkola l-ispiża speċifika ta’ kull miżura li kellha tiġi adottata mill-impriża msemmija.
         Minbarra l-fatt li evalwazzjoni preċiża tad-diversi intestaturi ta’ spejjeż hija fi kwalunkwe każ ta’ riskju minħabba l-karattru
         prospettiv tal-miżuri kkunsidrati, il-Kummissjoni tista’, fl-eżerċizzju tas-setgħa diskrezzjonali wiesgħa tagħha, tillimita
         ruħha għal evalwazzjoni kumplessiva.
      
      273   Għalhekk għandu jiġi ammess li f’dan l-każ partikolari, fid-dawl tad-diffikultà li jkun ivvalutat b’eżattezza d-dħul nett
         mill-bejgħ ta’ l-assi navali u ta’ l-assi immobbli previsti mill-pjan ta’ ristrutturazzjoni, il-Kummissjoni, bħala prinċipju,
         kienet iġġustifikata, fl-eżerċizzju tas-setgħa diskrezzjonali wiesgħa tagħha, li tagħmel evalwazzjoni approssimattiva ta’
         dan id-dħul.
      
      274   Iżda, f'dan il-każ partikolari għandu jiġi rrilevat, għal dak li jirrigwarda fl-ewwel lok il-bejgħ ta’ l-assi navali, li,
         fil-punti 97 u 98 tad-deċiżjoni kkontestata, il-Kummissjoni tindika li tlieta minn dawk il-bastimenti li l-bejgħ tagħhom kien
         previst mill-pjan ta’ ristrutturazzjoni, jiġifieri Napoléon, Liberté u Monte Rotondo, diġà nbiegħu, waqt li għan-NGV Asco biss ma nstabx xerrej, u li l-bejgħ ta’ Southern Trader għadu għaddej. Barra minn hekk, jekk fil-punt 99 ta’ din id-deċiżjoni l-Kummissjoni tindika li d-dħul nett "previst" minn
         dan il-bejgħ huwa ta’ EUR 21 miljun wara li jitqiesu r-rimborsi li jkun fadal, hija tirrileva li, fl-istess punt, "il-bastimenti
         Monte Rotondo u Napoléon inbiegħu fl-2002" waqt li "l-bastimenti Liberté u Southern Trader ġew mibjugħa jew kienu ser jinbiegħu fl-2003" billi dan l-aħħar bastiment huwa suġġett ta’ konvenju. Min-naħa l-oħra, fl-istess
         punt 99 tad-deċiżjoni kkontestata, il-Kummissjoni tirrileva li "t-total tad-dħul nett mill-bejgħ ta’ dawn l-erba’ bastimenti
         rriżulta li kien EUR 1.2 miljun iktar milli kien mistenni".
      
      275   Min-naħa l-oħra għandu jiġi rrilevat li mill-istess sinjifikat tad-deċiżjoni kkontestata jirriżulta li, fiż-żmien ta’ l-adozzjoni
         tagħha, il-Kummissjoni kienet taf bl-ammont effettiv tad-dħul nett mill-bejgħ ta’ iktar bastimenti, billi hija ssemmi, dwar
         il-bejgħ ta’ erba’ bastimenti, qligħ kapitali dwar id-dħul nett mill-bejgħ fir-rigward ta’ l-istimi. Dwar il-bastimenti Napoléon u Monte Rotondo, billi dawn inbiegħu fl-2002, jingħad li, wara li ġie kkunsidrat il-perijodu li għadda bejn il-bejgħ imsemmi u l-adozzjoni
         tad-deċiżjoni kkontestata, il-Kummissjoni bilfors kellha f’idejha l-elementi kollha li kienu jippermettulha tiddetermina l-ammont
         eżatt tal-prodott nett tal-bejgħ tagħhom. Dwar il-bastiment Liberté, li nbiegħ fl-2003 qabel l-adozzjoni tad-deċiżjoni kkontestata, jeħtieġ jiġi rrilevat ukoll li, ħlief għal ħtieġa li jsiru,
         jekk ikun il-każ, adattamenti żgħar biex jitqiesu l-ispejjeż l-oħra fil-prezz tal-bejgħ, il-Kummissjoni, bl-istess mod, kellha
         neċessarjament f’idejha l-elementi essenzjali li ppermettewlha tikkalkola l-ammont tad-dħul nett mill-bejgħ.   
      
      276   B’risposta għad-domanda bil-miktub tal-Qorti tal-Prim’Istanza, il-Kummissjoni kkonfermat li d-determinazzjoni tal-qligħ kapitali
         mill-bastimenti Napoléon, Monte Rotondo u Liberté setgħet saret mis-servizzi tagħha skond l-informazzjoni mibgħuta mill-awtoritajiet Franċiżi fl-14 ta’ Mejju 2003, jiġifieri
         madwar xahrejn qabel l-adozzjoni tad-deċiżjoni kkontestata.
      
      277   Huwa veru li, fir-rigward tal-ħames bastiment, jiġifieri Southern Trader, għall-kuntrarju, il-Kummissjoni kellha biss evalwazzjoni tad-dħul nett mill-bejgħ. Iżda, fir-rigward ta’ dan il-bastiment,
         mill-Artikolu 3 tal-parti operattiva tad-deċiżjoni kkontestata jirriżulta li, kif SNCM irrilevat tajjeb, għandu jiġi kkunsidrat
         il-bejgħ tiegħu biss għall-ħlas tat-tieni parti ta’ l-għajnuna, billi dan il-bastiment kien mikri lil sussidjarja ta’ SNCM,
         Société Méditerranéenne d’Investissements et de Participations (iktar ‘il quddiem "SMIP"), ikkunsidrata mill-Kummissjoni bħala
         sehem mhux strateġiku. B’hekk it-tieni paragrafu ta' l-Artikolu 3 tal-parti operattiva tad-deċiżjoni kkontestata jistabbilixxi
         li, minflok ma tbiegħ dan l-aħħar sehem, SNCM tista’ tbiegħ l-uniku assi ta’ din il-kumpannija, Southern Trader, u tagħlaq din is-sussidjarja. B’risposta għal mistoqsija bil-miktub tal-Qorti tal-Prim’Istanza fuq dan il-punt, il-Kummissjoni
         kkonfermat li d-dħul nett mill-bejgħ ta’ Southern Trader ma kienx inkluż fl-ammont ta’ EUR 21 miljun indikat fil-punt 99 tad-deċiżjoni kkontestata.
      
      278   Minn dak li jirriżulta iktar 'il fuq, fil-mument ta’ l-adozzjoni tad-deċiżjoni kkontestata, il-Kummissjoni kellha tkun taf
         bl-ammont effettiv tad-dħul nett mill-bejgħ tal-bastimenti li l-bejgħ tagħhom kien previst fil-pjan ta’ ristrutturazzjoni
         u li kienu nbiegħu fiż-żmien ta’ l-adozzjoni ta’ din id-deċiżjoni.
      
      279   Fit-tieni lok, għal dak li jirrigwarda d-dħul nett mill-bejgħ ta’ l-assi immobbli, għandu jiġi mfakkar li, fil-punt 101 tad-deċiżjoni
         kkontestata, il-Kummissjoni indikat li "[l-assi immobbli kienu] ġew effettivament mibjugħin fl-2003 għal EUR 12-il miljun
         bħala dħul nett mill-bejgħ u bi qligħ kapitali ta’ EUR 5.1 miljuni". Barra minn dan, mill-kliem stess ta’ dan il-punt jirriżulta
         li l-Kummissjoni turi l-ammont ta’ EUR 12-il miljun hemm imsemmi mhux bħala valutazzjoni approssimattiva, imma bħala valutazzjoni
         preċiża tad-dħul nett minn bejgħ li effettivament sar.
      
      280   B’risposta għall-mistoqsija bil-miktub tal-Qorti tal-Prim’Istanza, il-Kummissjoni kkonfermat li l-imsemmi ammont ta’ EUR 12-il
         miljun fil-punt 101 tad-deċiżjoni kkontestata ttieħed mill-informazzjoni mibgħuta mill-awtoritajiet Franċiżi fl-14 ta’ Mejju
         2003, jiġifieri madwar xahrejn qabel l-adozzjoni tad-deċiżjoni kkontestata.
      
      281   Fid-dawl ta’ dan, lanqas ma jista’ jiġi ammess, kuntrarjament għal dak li ssostni l-Kummissjoni fin-noti tagħha, li l-ammont
         tad-dħul nett mill-bejgħ ta’ l-assi immobbli ma kienx magħruf b’mod ċert u definittiv fiż-żmien ta’ l-adozzjoni tad-deċiżjoni
         kkontestata.
      
      282   Għalhekk, mill-kliem tad-deċiżjoni kkontestata jirriżulta li, fl-epoka ta’ l-adozzjoni tagħha, il-Kummissjoni kellu jkollha,
         kemm fir-rigward ta’ l-assi navali kif ukoll dawk immobbli li l-bejgħ tagħhom kien previst fil-pjan ta' ristrutturazzjoni
         u li diġà kienu nbiegħu dak iż-żmien, mhux biss il-valutazzjoni tad-dħul nett tagħhom imniżżel fil-pjan imsemmi, imma wkoll
         l-ammont effettiv tad-dħul nett mill-bejgħ.
      
      283   Premess dan, u partikolarment fid-dawl tal-prinċipju tal-projbizzjoni ta’ l-għajnuniet mogħtija mill-Istat stabbilit fl-Artikolu
         87(1) KE, il-Kummissjoni, għall-assi msemmijin, ma setgħetx tillimita lilha nnifisha li, biex tiddetermina n-natura minima
         ta’ l-għajnuna, tagħmel evalwazzjoni "ġenerali" tal-likwidità li kellha SNCM.
      
      284   Fil-fatt, billi l-Kummissjoni rrilevat, dwar il-bejgħ ta’ l-assi navali, l-eżistenza ta’ qligħ kapitali, f’termini ta’ dħul
         nett, rigward il-valutazzjoni ta’ EUR 21 miljun kkunsidrata fil-pjan ta’ ristrutturazzjoni u, għal dak li jirrigwarda l-bejgħ
         ta’ assi immobbli, l-eżistenza ta’ dħul nett ta’ EUR 12-il miljun, hija ma setgħetx, mingħajr ma tagħmel żball manifest ta’
         evalwazzjoni, tikkunsidra biss, biex tiddetermina n-natura minima ta’ l-għajnuna skond il-punt 328 tad-deċiżjoni kkontestata,
         l-istima ta’ EUR 21 miljun prevista mill-pjan ta’ ristrutturazzjoni għall-bejgħ ta’ l-assi navali. 
      
      285   Għalhekk, anki l-ispjegazzjoni mogħtija mill-Kummissjoni, dwar in-nuqqas ta’ preċiżjoni taċ-ċifri disponibbli fiż-żmien ta’
         l-adozzjoni tad-deċiżjoni kkontestata, għandha tiġi miċħuda.
      
      286   B’risposta għal mistoqsijiet bil-miktub tal-Qorti tal-Prim’Istanza, il-Kummissjoni, skond spjegazzjoni ġdida li ma tidhirx
         fir-risposta u fil-kontroreplika tagħha, waqt li bbażat ruħha fuq dokumenti riżervati mhux imdaħħlin fil-proċess ta’ din il-proċedura
         quddiem il-Qorti tal-Prim’Istanza, sostniet li d-dħul nett mill-bejgħ ta’ EUR 21 miljun indikat fil-punt 99 tad-deċiżjoni
         kkontestata kien ikopri fil-verità kemm il-bejgħ ta’ l-erba’ bastimenti msemmijin fil-punt 97 ta’ l-istess deċiżjoni kif ukoll
         ta’ l-assi immobbli previst fil-pjan ta’ ristrutturazzjoni. SNCM tat l-istess spjegazzjoni fin-nota ta’ intervent tagħha.
         
      
      287   Iżda, mingħajr il-ħtieġa li wieħed jara kemm hija fondata din l-ispjegazzjoni fuq il-bażi tad-dokumenti msemmijin mill-Kummissjoni,
         jeħtieġ jiġi mfakkar li skond ġurisprudenza stabbilita, il-motivazzjoni ta’ deċiżjoni għandha tidher fit-test tagħha stess
         u spjegazzjonijiet mogħtijin wara mill-Kummissjoni ma jistgħux, ħlief f’ċirkustanzi eċċezzjonali, jiġu kkunsidrati (sentenzi
         tal-Qorti tal-Prim’Istanza tat-2 ta’ Lulju 1992, Dansk Pelsdyravlerforening vs Il-Kummissjoni, T‑61/89, Ġabra p. II‑1931,
         punt 131; ta' l-14 ta’ Mejju 1998, Buchmann vs Il-Kummissjoni, T‑295/94, Ġabra p. II‑813, punt 171, u tal-15 ta’ Settembru
         1998 European Night Services et vs Il-Kummissjoni, T‑374/94, T‑375/94, T‑384/94 u T‑388/94, Ġabra p. II‑3141, punt 95). Minn dan isegwi li d-deċiżjoni għandha
         tkun biżżejjed fiha nnifisha u li l-motivazzjoni tagħha ma tistax tiġi minn spjegazzjonijiet miktubin jew orali mogħtijin
         wara, meta d-deċiżjoni msemmija hija diġà s-suġġett ta’ rikors quddiem qorti tal-Komunità (sentenza tal-Qorti tal-Prim’Istanza
         tat-12 ta’ Diċembru 1996, Rendo et vs Il-Kummissjoni, T‑16/91, Ġabra p. II‑1827, punto 45).
      
      288   F’dan il-każ partikolari, għandu jingħad li l-ispjegazzjoni mogħtija mill-Kummissjoni u SNCM, li d-dħul nett mill-bejgħ ta’
         assi immobbli huwa inkluż fl-ammont ta’ EUR 21 miljun ta’ dħul nett mill-bejgħ indikat fil-punt 99 tad-deċiżjoni kkontestata
         ma tidhirx f'dik id-deċiżjoni, u dan ġie ammess mill-Kummissjoni fis-seduta, wara li rrispondiet mistoqsija bil-miktub tal-Qorti
         tal-Prim’Istanza.
      
      289   Fi kwalunkwe każ, għandu jingħad li din l-ispjegazzjoni tal-Kummissjoni mogħtija tard hija kontradetta mid-deċiżjoni kkontestata.
         Fil-fatt, peress li l-punti 97 u 98 tad-deċiżjoni kkontestata huma limitati li jsemmu biss bejgħ ta’ bastimenti ta’ SNCM mingħajr,
         sa dak l-istadju tad-deċiżjoni kkontestata, ma hemm l-ebda referenza għall-bejgħ ta’ assi immobbli, li jiġu indikati għall-ewwel
         darba fil-punt 101 tad-deċiżjoni kkontestata, għandu jingħad li l-indikazzjoni fil-punt 99 ta’ din d-deċiżjoni, li tgħid li
         d-dħul previst minn "dan" il-bejgħ huwa ta’ EUR 21 miljun, tirreferi neċessarjament għall-bejgħ biss ta’ bastimenti msemmijn
         fil-punti ta’ qabel, jiġifieri l-punti 97 u 98. Bl-istess mod, l-indikazzjoni fil-punt 101 tad-deċiżjoni kkontestata, li tgħid
         li "b’mod parallel" SNCM kienet pprevedit li tbiegħ l-assi immobbli, li kienu fil-fatt inbiegħu għal EUR 12-il miljun tad-dħul
         nett mill-bejgħ, tikkonferma li l-ammont tad-dħul nett mill-bejgħ ta’ l-assi immobbli kien ġie kkusidrat mill-Kummissjoni
         bħala differenti mid-dħul nett mill-bejgħ ta’ bastimenti u b’żieda ma’ dan ta’ l-aħħar. Min-naħa l-oħra, għandu jiġi rrilevat
         li la l-punt 328 u lanqas il-punt 341 tad-deċiżjoni kkontestata, li jirriferu mingħajr dettall ieħor, għall-eżistenza ta’
         dħul nett mill-bejgħ ta’ EUR 21, ma jippermettu li wieħed jifhem li dan l-ammont jinkludi, minbarra d-dħul nett mill-bejgħ
         tal-bastimenti, id-dħul nett mill-bejgħ ta’ l-assi immobbli.
      
      290   Minn dan isegwi li l-ispjegazzjoni tal-Kummissjoni u ta’ SNCM li l-ammont ta’ EUR 21 miljun kkunsidrat għad-determinazzjoni
         ta’ l-ammont minimu ta’ l-għajnuna fil-punt 328 tad-deċiżjoni kkontestata jinkludi l-bejgħ ta’ assi immobbli, għandha tiġi
         miċħuda.
      
      291   Fi kwalunkwe każ, ukoll jekk wieħed jissupponi, kif issostnu l-Kummissjoni u SNCM, li d-dħul nett mill-bejgħ previst ta' EUR
         21 miljun indikat fil-punt 99 tad-deċiżjoni kkontestata għandu jiftiehem fis-sens li jinkludi d-dħul nett mill-bejgħ ta’ l-assi
         immobbli, minkejja dan il-Kummissjoni ma setgħetx tikkunsidra biss, fil-punt 328 ta’ din id-deċiżjoni, dħul nett mill-bejgħ
         f’ammont ta’ EUR 21 miljun biex tiġi aċċertata n-natura minima ta’ l-għajnuna.
      
      292   Fil-fatt, jekk ma jistax jiġi eskluż li d-dħul nett mill-bejgħ ta' l-assi navali u immobbli kien ġie stmat fil-pjan ta’ ristrutturazzjoni
         f’EUR 21 miljun, ma jistax jiġi ammess, kuntrarjament għal dak li sostniet il-Kummissjoni fis-seduta, li hija għandha d-dritt
         li tibbaża lilha nnifisha fuq sempliċi previżjonijiet, anki jekk dawn ma jikkorrispondux għar-realtà, biex ma jkunx hemm dewmien
         fl-adozzjoni tad-deċiżjoni tagħha. Billi l-valutazzjoni tad-dħul nett mill-bejgħ ta’ EUR 21 miljun li tidher fil-pjan ta’
         ristrutturazzjoni saret f’Diċembru 2001, kif jirriżulta min-nota 31 tal-punt 88 tad-deċiżjoni kkontestata, il-Kummissjoni
         kienet marbuta, fid-dawl tal-ħtieġa li tivverifika, skond il-linji gwida, in-natura strettament neċessarja ta’ l-għajnuna,
         li tikkorreġi l-istima msemmija biex tqis is-sitwazzjoni reali ta’ SNCM, kif kienet teżisti fl-epoka ta’ l-adozzjoni ta’ din
         id-deċiżjoni kważi 19-il xahar wara.  
      
      293   Għalhekk, jekk SNCM issostni ġustament li, billi ltaqgħet ma’ diffikultà biex tbiegħ in-NGV Asco, il-Kummissjoni, fiż-żmien ta' l-adozzjoni tad-deċiżjoni kkontestata, setgħet tieħu in kunsiderazzjoni, għal dak li jirrigwarda
         dan il-bastiment, dħul nett mill-bejgħ anqas mill-valutazzjoni indikata fil-pjan ta’ ristrutturazzjoni, b’hekk kienet tagħmel
         korrezzjoni fin-negattiv ta’ din l-istima, il-Kummissjoni kellha wkoll tagħmel il-korrezzjonijiet pożittivi xierqa biex jiżdiedu
         l-istimi fuq il-bastimenti l-oħrajn.
      
      294   Madankollu, f'dan il-każ partikolari, mill-punti 99 u 101 tad-deċiżjoni kkontestata jirriżulta li SNCM, minn naħa, biegħet
         it-tliet bastimenti l-oħrajn li l-bejgħ tagħhom kien previst mill-pjan ta’ ristrutturazzjoni kif ukoll Southern Trader u li t-total tad-dħul nett mill-bejgħ ta’ dawn l-erba’ bastimenti kien ta’EUR 1.2 miljun iktar milli mistenni u li, min-naħa
         l-oħra, hija biegħet l-assi immobbli li l-bejgħ tagħhom kien previst mill-imsemmi pjan għal dħul nett mill-bejgħ ta’ EUR 12-il
         miljun.
      
      295   Għandu jiġi rrilevat li, u dan mhux ikkontestat minn SNCM, it-tnaqqis tad-dħul nett mill-bejgħ li jiġi mill-korrezzjoni fin-negattiv
         fuq bastiment wieħed NGV Asco ma jikkumpensax għal kollox in-nuqqas ta’ kunsiderazzjoni ta’ dawn l-elementi.
      
      296   Fil-fatt fin-nota ta’ intervent tagħha, SNCM tat lill-Qorti tal-Prim’Istanza għal kull wieħed mill-erba’ bastimenti li l-bejgħ
         tiegħu kien previst mill-pjan ta’ ristrutturazzjoni, l-ammont li kien jikkorrispondi għar-"riżorsi reali disponibbli għal
         SNCM". Kif intqal fuq diġà, għal dak li jirrigwarda l-bastimenti Napoléon u Monte Rotondo, billi l-bejgħ tagħhom sar fl-2002, jeħtieġ jiġi rrilevat, wara li jitqies iż-żmien li għadda bejn il-bejgħ imsemmi u l-adozzjoni
         tad-deċiżjoni kkontestata, li l-ammont indikat minn SNCM jikkorrispondi għall-ammont eżatt tad-dħul nett mill-bejgħ tal-bastimenti
         msemmijin. Bl-istess mod, fir-rigward tal-bastiment Liberté ukoll, li nbiegħ fl-2003 qabel l-adozzjoni tad-deċiżjoni kkontestata, għandu jingħad li ħlief għall-bżonn li jsiru eventwalment
         tibdiliet żgħar, l-ammont indikat fin-nota ta’ intervent ta’ SNCM jikkorrispondi bejn wieħed u ieħor għal dak tad-dħul nett
         ta’ bejgħ minn dak il-bastiment, billi n-nukleu essenzjali ta’ l-elementi li jippermettu li jiġi kkalkolat l-ammont imsemmi
         kien magħruf fil-mument ta’ l-adozzjoni tad-deċiżjoni kkontestata. Min-naħa l-oħra, SNCM ikkonfermat fis-seduta li l-ammont
         indikat fin-nota ta’ intervent tagħha kien ta’ min wieħed joqgħod fuqu.
      
      297   Minn din l-informazzjoni mogħtija minn SNCM jirriżulta li, anki jekk jiġi kkunsidrat li jkun hemm dħul nett negattiv mill-bejgħ
         tan-NGV Asco, l-ammont effettiv tad-dħul nett mill-bejgħ ta’ l-erba’ bastimenti msemmijin kien ta’ madwar EUR 16.5 miljun, b’mod li, waqt
         li jkun ikkunsidrat id-dħul nett mill-bejgħ ta’ EUR 12-il miljun indikat fil-punt 101 tad-deċiżjoni kkontestata għall-bejgħ
         ta’ l-assi immobbli, id-dħul nett mill-bejgħ totali f’idejn SNCM fiż-żmien ta’ l-adozzjoni tad-deċiżjoni kkontestata kellu
         jammonta għal madwar EUR 28.5 miljun minflok għal 21 miljun kkunsidrati mill-Kummissjoni fid-deċiżjoni kkontestata.
      
      298   F’dan ir-rigward, l-affermazzjonijiet ta’ SNCM intiżi sabiex juru li l-ammont kkunsidrat fil-punt 101 tad-deċiżjoni kkontestata
         jirriferi għad-dħul gross mill-bejgħ għandhom jiġu miċħudin, billi jikkontradixxu direttament il-kliem ta’ dan il-punt. Fir-rigward
         ta’ l-affermazzjoni li l-ammont ikkunsidrat fil-punt imsemmi jirrigwarda parzjalment il-bejgħ ta’ assi indispensabbli għall-attività
         ta’ l-impriża, biżżejjed jingħad li, minbarra l-fatt li din l-affermazzjoni m’għandhiex  elementi oħrajn ta’ informazzjoni
         in sostenn tagħha, id-deċiżjoni kkontestata ma fiha l-ebda element f’dan is-sens biex tiġġustifika in-nuqqas ta’ kunsiderazzjoni
         tad-dħul nett mill-bejgħ ta’ dawn l-assi immobbli, la fil-punt 101 u lanqas fil-punt 328 ta' l-istess deċiżjoni. Iżda jingħad
         li wara li jitqiesu ċ-ċifri mogħtija minn SNCM dwar id-dħul nett mill-bejgħ ta’ l-assi immobbli, l-ammont reali tar-riżorsi
         f’idejn dik il-kumpannija, indikat minnha stess fin-nota ta’ intervent tagħha, kien ta’ EUR 24.9 miljun.
      
      299   Mistoqsija dwar dan il-punt fis-seduta, il-Kummissjoni ammettiet li l-ammont kumplessiv tad-dħul nett mill-bejgħ ta’ l-assi
         navali u immobbli li hija kellha fiż-żmien ta’ l-adozzjoni tad-deċiżjoni kkontestata kien akbar minn EUR 21 miljun.
      
      300   Għalhekk, minn dak li jingħad preċedentement jirriżulta li d-deċiżjoni kkontestata hija vvizzjata bi żball manifest ta’ evalwazzjoni
         billi, sabiex jiġi ddeterminat l-ammont minimu ta’ l-għajnuna, hija tieħu in kunsiderazzjoni biss dħul nett mill-bejgħ f’ammont
         ta’ EUR 21 miljun, filwaqt li minn din id-deċiżjoni u mill-ispjegazzjonijiet mogħtijin fil-kuntest ta’ din il-proċedura jirriżulta
         li l-Kummissjoni, skond l-elementi li kellha f’idejha fiż-żmien ta’ l-adozzjoni tad-deċiżjoni kkontestata, setgħet tikkonstata
         li dan id-dħul nett mill-bejgħ kien iktar minn EUR 21 miljun.
      
      301   L-ebda argument ieħor tal-Kummissjoni u ta’ l-intervenjenti l-oħrajn ma jista’ jqiegħed fid-dubju din il-konklużjoni.
      302   L-ewwelnett, l-allegazzjoni mressqa mill-Kummissjoni fil-kontroreplika, li għall-eżami fil-futur tat-tieni parti ta’ EUR 10
         miljuni skond l-Artikolu 6 tal-parti operattiva tad-deċiżjoni kkontestata, jeħtieġ li jittieħed in kunsiderazzjoni d-dħul
         nett mill-bejgħ ta’ l-assi immobbli u tal-bastimenti li l-bejgħ tagħhom deher fil-pjan ta’ ristrutturazzjoni u li kienu għadhom
         ma nbiegħux fiż-żmien tad-deċiżjoni kkontestata, għandha tiġi ddikjarata bħala infondata.
      
      303   Fil-fatt, għalkemm huwa veru li l-Artikoli 3 u 6 tal-parti operattiva tad-deċiżjoni kkontestata jipprevedu l-imputazzjoni
         fit-tieni parti ta’ l-għajnuna tad-dħul nett mill-bejgħ ta’ l-assi immobbli magħmul minn SNCM, mill-kliem ta' l-imsemmija
         artikoli, kif ukoll mill-punti 357 u 358, li jikkostitwixxu l-bażi meħtieġa, jirriżulta li din it-tieni parti hija intiża
         biss biex tqis id-dħul mill-bejgħ ta’ l-ishma mhux strateġiċi imposti mill-Kummissjoni bħala kundizzjoni tal-kompatibbiltà
         ta’ l-għajnuna mas-suq komuni, bejgħ li huwa elenkat bħala obbligatorju fl-ewwel paragrafu ta' l-Artikolu 3 tal-parti operattiva
         tad-deċiżjoni kkontestata u li jirrigwarda l-ishma fil-kumpanniji Amadeus France, Compagnie Corse Méditerranée, Société Civile
         Immobilière Schuman, SMIP u Someca.
      
      304   Kif ikkonfermat il-Kummissjoni iktar minn darba fir-risposti tagħha għall-mistoqsijiet miktubin u fis-seduta, l-assi immobbli
         li jaqgħu taħt id-dispożizzjonijiet, imsemmijin iktar 'il fuq, tad-deċiżjoni kkontestata dwar il-ħlas tat-tieni parti ma jifformawx
         parti mill-bejgħ ta’ l-immobbli msemmi fil-punt 101 tad-deċiżjoni li l-Kummissjoni kellha tqishom għad-determinazzjoni tan-natura
         minima ta’ l-għajnuna mogħtija fil-punt 328 ta’ dik id-deċiżjoni. Fir-rigward tal-bastiment Southern Trader miżmum għand SMIP, il-Kummissjoni spjegat fir-risposti tagħha għall-mistoqsijiet bil-miktub, li hija kienet talbet il-bejgħ
         tiegħu fl-Artikolu 3 tal-parti operattiva tad-deċiżjoni kkontestata minħabba n-nuqqas ta’ preċiżjoni dwar il-bejgħ ta’ dan
         il-bastiment fil-pjan ta’ ristrutturazzjoni, b’mod li l-bastiment imsemmi ma kellux jiġi kkunsidrat bħala assi inkluż fl-ammont
         ta’ EUR 21 miljun imniżżel fil-pjan ta’ ristrutturazzjoni.
      
      305   Minn dan isegwi li, kuntrarjament għal dak li tissuġġerixxi l-Kummissjoni fin-noti tagħha, id-dħul nett mill-bejgħ ta’ l-assi
         immobbli msemmi fil-punt 101 tad-deċiżjoni kkontestata ma jistax jittieħed in kunsiderazzjoni għall-ħlas tat-tieni parti ta’
         l-għajnuna. 
      
      306   Għalhekk, il-possibbiltà għall-Kummissjoni li tevalwa iktar jekk il-kundizzjonijiet għall-ħlas tat-tieni parti kinux sodisfatti
         ma tista’ bl-ebda mod tqiegħed fid-dubju l-konklużjonijiet preċedenti dwar il-fatt li, għad-determinazzjoni tan-natura minima
         ta' l-għajnuna, id-dħul nett mill-bejgħ kollu ta’ l-assi mhux indispensabbli, ma tteħidx in kunsiderazzjoni.
      
      307   Għall-istess raġuni l-Kummissjoni ma tistax madankollu ssostni, kif għamlet fis-seduta, li bl-awtorizzazzjoni ta’ l-ewwel
         parti ta’ l-għajnuna għal ammont ta’ EUR 66 miljun, hija żgurat in-natura minima ta’ l-imsemmija għajnuna, billi t-teħid in
         kunsiderazzjoni ta' dħul nett mill-bejgħ ta’ l-assi mhux indispensabbli ta’ iktar minn EUR 21 miljun kellu, fil-prinċipju,
         iwassalha sabiex tirrileva li l-ammont ta' għajnuna nnotifikata mill-awtoritajiet Franċiżi ma kienx jirrispetta l-ħtieġa li
         l-għajnuna tinżamm għall-minimu u, għalhekk, ma kinux ġew sodisfatti l-kundizzjonijiet biex l-għajnuna tiġi ddikjarata kompatibbli
         mas-suq komuni skond l-Artikolu 87(3)(ċ) KE.
      
      308   Fit-tieni lok, rigward il-fatt imsemmi fil-qosor mill-Kummissjoni li l-ammont tal-kumpens inqas għal servizz pubbliku kien
         ġie stmat baxx sa mill-2001, biżżejjed jingħad li dan il-fatt ġie debitament ikkunsidrat mill-Kummissjoni biex jiġi ddeterminat
         l-ammont minimu ta’ l-għajnuna, għaliex, kif jirriżulta partikolarment mill-punti 326 u 327 tad-deċiżjoni kkontestata, il-parti
         ta’ l-għajnuna nnotifikata mill-awtoritajiet Franċiżi bħala għajnuna ta’ ristrutturazzjoni maħsuba biex tippermetti li "tagħlaq
         darba għal dejjem il-kwistjoni tal-konsegwenzi tal-kumpens finanzjarju insuffiċjenti fl-applikazzjoni [tal-ftehim ta’l-1991
         u tal-ftehim ta’ l-1996] dwar l-ispejjeż għat-tħaddim u l-ispejjeż relatati ma' l-operazzjonijiet fuq l-art kkunsidrati għal
         dan il-perijodu fuq ir-rotot li huma suġġetti għall-obbligi ta’ servizz pubbliku" kienet ġiet awtorizzata f’ammont ta’ EUR
         53.48 miljun. Għalhekk, l-imsemmi fatt ma setax jiġi kkunsidrat it-tieni darba għad-determinazzjoni ta’ l-ammont tad-dħul
         nett mill-bejgħ ta’ l-assi mhux indispensabbli li kellu jitnaqqas għall-kalkolu ta’ l-ammont minimu ta’ l-għajnuna. [traduzzjoni
         mhux uffiċjali]
      
      309   Fit-tielet lok, għal dak li jirrigwarda l-fatt imqajjem minn SNCM li l-ispejjeż tar-ristrutturazzjoni kkunsidrati fid-deċiżjoni
         kkontestata, jiġifieri EUR 25 miljun (EUR 46 miljun - EUR 21 miljun) u l-ammont tal-kumpens inqas għal servizz pubbliku, jiġifieri
         EUR 53.48 miljun, setgħu jiġġustifikaw flimkien għajnuna għar-ristrutturazzjoni sa ammont ta’ EUR 78.48 miljun, b’marġini
         għalhekk ta’ EUR 2.48 miljun, biżżejjed jingħad li l-għajnuna nnotifikata mill-awtoritajiet Franċiżi kienet tirrigwarda għajnuna
         mhux ta’ EUR 78.48 miljun, imma ta’ EUR 76 miljun. Mhijiex il-Qorti tal-Prim’Istanza, fil-kuntest ta’ rikors għal annullament,
         li għandha tiddeċiedi fuq il-legalità ta’ għajnuna differenti mill-għajnuna eżaminata mill-Kummissjoni, u b'hekk tissostitwixxi
         l-evalwazzjoni tagħha ma' dik tal-Kummissjoni (sentenza tal-Qorti tal-Prim’Istanza tat-22 ta’ Ottubru 1996, SNCF u British
         Railways vs Il-Kummissjoni, T‑79/95 u T‑80/95, Ġabra p. II‑1491, punt 64). Barra minn hekk, għandu jiġi osservat li d-differenza
         li allegata minn SNCM ftit hija sinjifikanti fir-rigward ta’ l-iżball meħud b’vantaġġ għaliha fil-kuntest tad-determinazzjoni
         ta’ l-ammont tad-dħul nett mill-bejgħ ta’ assi mhux indispensabbli.
      
      310   Fir-raba’ lok, għal dak li għandu x’jaqsam ma’ l-allegazzjoni ta’ SNCM li l-ammont ta’ għajnuna jirrigwarda strettament EUR
         22.5 miljun biss, jiġifieri d-differenza bejn l-injezzjoni finanzjarja mill-Istat Franċiż u l-kumpens inqas għal servizz pubbliku,
         u huwa ekwivalenti għalhekk għal 48% ta’ l-ispejjeż ta’ ristrutturazzjoni li jammontaw għal EU 46 miljun, hija tibbaża ruħha
         fuq il-premessa żbaljata li l-ammont tal-kumpens inqas għal servizz pubbliku ma jikkostitwix għajnuna mogħtija mill-Istat
         skond l-Artikolu 87(1) KE. Dan huwa eżatt biss fil-każ li jiġu sodisfatti l-kundizzjonijiet imsemmijin fis-sentenza Altmark
         Trans u Regierungspräsidium Magdeburg (imsemmija iktar 'il fuq fil-punt 105) fir-rigward ta’ dik il-parti ta’ l-injezzjoni
         finanzjarja. Iżda, f’dan ir-rigward mhijiex il-Qorti tal-Prim’Istanza, fil-kuntest ta’ rikors għal annullament, li għandha
         tissostitwixxi l-evalwazzjoni tagħha ma' dik tal-Kummissjoni (sentenza SNCF u British Railways vs Il-Kummissjoni, iċċitata
         iktar 'il fuq fil-punt 309, punt 64).
      
      311   Din il-kunsiderazzjoni hija iktar importanti f'dan il-każ fejn, fid-deċiżjoni kkontestata, il-Kummissjoni affermat espliċitament,
         kif jirriżulta b'mod partikolari fil-punti 260 u 326 ta' l-istess deċiżjoni, li, anki jekk l-ammont tal-kumpens inqas finanzjarju
         għal servizz pubbliku seta' jiġi eżaminat bħala għajnuna għar-ristrutturazzjoni, inkluża l-parti li tikkorrispondi għal kumpens
         inqas għas-servizz pubbliku, minħabba l-fatt li l-għajnuna msemmija kienet ġiet innotifikata bħala għajnuna għar-ristrutturazzjoni
         u biex jerġa’ jkun hemm il-qligħ kien jeħtieġ li din l-għajnuna tippermetti wkoll ir-rimbors tad-djun li jiġu mill-imsemmi
         kumpens inqas.
      
      312   F’dawn iċ-ċirkustanzi, jirriżulta li l-ammont totali ta’ l-għajnuna msemmija, jiġifieri EUR 76 miljun, jirrappreżenta madwar
         76% ta’ l-ispiża totali tar-ristrutturazzjoni, li, billi jingħaddu l-kumpens inqas għal servizz pubbliku ammont ta’ EUR 53.48
         miljun u l-ispejjeż tar-ristrutturazzjoni ta’ EUR 46 miljun, jammonta għal EUR 98.48 miljun. Min-naħa l-oħra, ukoll jekk jitqies
         biss l-ammont ta’ l-ewwel parti ta’ EUR 66 miljun, għandu jiġi rrilevat li din il-parti tirrappreżenta madwar 66% ta’ l-ispiża
         totali.
      
      313   Fi kwalunkwe każ, ukoll jekk wieħed jissupponi li l-kundizzjonijiet msemmijin fis-sentenza Altmark Trans u Regierungspräsidium
         Magdeburg (iċċitata iktar 'il fuq fil-punt 105) ġew sodisfatti, il-fatt li l-għajnuna hija ekwivalenti f’dan il-każ għal inqas
         minn 50% ta’ l-ispejjeż tar-ristrutturazzjoni ma jwaqqax il-kunsiderazzjoni li l-għajnuna msemmija tibqa’ eċċessiva billi
         ma ġiex ikkunsidrat id-dħul nett mill-bejgħ li kien hemm fit-twettiq tal-pjan ta’ ristrutturazzjoni. Kif intqal iktar 'il
         fuq, għajnuna għar-ristrutturazzjoni, skond il-punt 40 tal-linji gwida, għandha tkun limitata għall-"minimu indispensabbli",
         wara li tittieħed in kunsiderazzjoni l-pożizzjoni finanzjarja ta’ l-impriża li tirriżulta, b’mod partikolari, mill-bejgħ ta’
         ċerti assi jekk dawn ma jkunux indispensabbli għas-sopravivenza ta’ l-impriża.
      
      314   Fl-aħħar u fil-ħames lok, għal dak li jirrigwarda l-affermazzjoni tar-Repubblika Franċiża fin-noti tagħha li metodi oħrajn
         ta’ evalwazzjoni magħmulin mill-awtoritajiet Franċiżi setgħu jiġġustifikaw ammont ekwivalenti għall-għajnuna msemmija, biżżejjed
         jingħad li, fil-punti 320 sa 325 tad-deċiżjoni kkontestata, il-Kummissjoni ċaħdet espliċitament dawn il-metodi biex adottat
         metodu alternattiv elaborat minnha stess.
      
      315   Għalhekk, jeħtieġ li jiġi konkluż li l-ilment tar-rikorrenti dwar in-nuqqas tal-Kummissjoni li tikkunsidra d-dħul nett mill-bejgħ
         sħiħ mill-assi mhux indispensabbli għad-determinazzjoni tan-natura minima ta’ l-għajnuna huwa fondat u għalhekk id-deċiżjoni
         kkontestata hija vvizzjata, minn dan l-aspett, bi żball manifest ta’ evalwazzjoni. 
      
       Konklużjoni fuq it-tieni motiv
      316   Mill-kunsiderazzjonijiet kollha preċedenti jirriżulta li it-tieni motiv, li huwa bbażat fuq il-ksur ta’ l-Artikolu 87(3)(ċ)
         KE u tal-linji gwida, safejn jallega li d-deċiżjoni kkontestata fiha żbalji ta’ fatt u żbalji manifesti ta’ evalwazzjoni,
         bl-eċċezzjoni ta’ l-ilment dwar l-evalwazzjoni żbaljata tan-natura minima ta’ l-għajnuna, għandu jiġi miċħud.
      
      317   Billi n-natura minima ta’ l-għajnuna tirriferi, kif indikat il-Kummissjoni fil-punti 19 u 20 tal-linji gwida, għall-kundizzjoni
         li hemm fl-Artikolu 87(3)(ċ) KE, li tistabbilixxi li sabiex għajnuna tkun tista’ tiġi ddikjarata kompatibbli mas-suq komuni,
         hija m’għandhiex tibdel il-kundizzjonijiet tal-kummerċ b'mod li jmur kontra l-interess komuni, jsegwi li d-difett li jaffettwa
         l-legalità tad-deċiżjoni kkontestata jirrigwarda waħda mill-kundizzjoniiet previsti fl-Artikolu 87(3)(ċ) KE sabiex għajnuna
         tkun tista’ tiġi ddikjarata kompatibbli mas-suq komuni.   
      
      318   F'dawn iċ-ċirkustanzi, jeħtieġ jingħad li l-kundizzjonijiet biex l-għajnuna msemmija tkun tista’ tiġi ddikjarata kompatibbli
         mas-suq komuni min-naħa tal-Kummissjoni ma ġewx sodisfatti fil-każ partikolari. Għalhekk, id-difett li jaffettwa l-legalità
         tad-deċiżjoni kkontestata kellu, f’dan il-każ partikolari, influwenza determinanti fir-rigward ta' l-eżitu (sentenza tal-Qorti
         tal-Prim’Istanza ta’ l-14 ta’ Mejju 2002, Graphischer Maschinenbau vs Il-Kummissjoni, T‑126/99, Ġabra p. II‑2427, punt 49).
      
      319   Bħala konsegwenza, billi d-determinazzjoni tan-natura minima ta’ l-għajnuna għandha importanza essenzjali fl-ekonomija ġenerali
         tad-deċiżjoni kkontestata (sentenza ċċitata Westdeutsche Landesbank Girozentrale vs Il-Kummissjoni, iċċitata iktar 'il fuq
         fil-punt 62, punt 420) u l-Qorti tal-Prim’Istanza, fil-kuntest ta’ rikors għal annullament, m’għandhiex tibdel l-evalwazzjoni
         tagħha ma’ dik tal-Kummissjoni (sentenza British Railways vs Il-Kummissjoni, iċċitata iktar 'il fuq fil-punt 309, punt 64),
         jeħtieġ li jiġi deċiż li tiġi annullata din id-deċiżjoni, mingħajr il-bżonn li jiġi eżaminat kemm huma fondati l-ilmenti mressqin
         mir-rikorrenti dwar il-kundizzjonijiet imposti mid-deċiżjoni kkontestata.
      
      320   Fil-fatt, b’mod partikolari, ma jistax jiġi eskluż li l-Kummissjoni, l-iktar fid-dawl tas-sentenza Altmark Trans u Regierungspräsidium
         Magdeburg (iċċitata iktar 'il fuq fil-punt 105), tista’ tagħmel evalwazzjoni ġdida dwar in-natura ta’ l-għajnuna mogħtija
         mill-Istat tal-miżura in kwistjoni jew, ta’ l-inqas, ta’ parti minnha, skond l-Artikolu 87(1) KE u li hija jkollha, jekk ikun
         il-każ, tibdel il-kundizzjonijiet imposti mid-deċiżjoni kkontestata, meta dawn il-kundizzjonijiet jibqgħu meħtieġa fid-dawl
         ta’ l-ammont tal-miżura li jikkostitwixxi għajnuna mogħtija mill-Istat (ara f’dan is-sens, is-sentenza iċċitata SNCF u British
         Railways vs Il-Kummissjoni, iċċitata iktar 'il fuq fil-punt 309, punt 64). 
      
      321   Minn dak li ngħad preċedentement jirriżulta li d-deċiżjoni kkontestata għandha tiġi annullata.
       Fuq l-ispejjeż
      322   Skond l-Artikolu 87(2) tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Prim’Istanza, il-parti li titlef il-kawża għandha tbati l-ispejjeż,
         jekk dawn ikunu ġew mitluba. Peress illi l-Kummissjoni tilfet din il-kawża, hemm lok li tiġi kkundannata tbati l-ispejjeż
         tagħha u dawk tar-rikorrenti, kif mitlub mir-rikorrenti. 
      
      323   Skond it-tielet paragrafu ta' l-Artikolu 87(4) tar-Regoli tal-Proċedura, SNCM, l-intervenjenti, għandha tbati l-ispejjeż tagħha.
      324   Skond l-ewwel paragrafu ta' l-Artikolu 87(4) tar-Regoli tal-Proċedura, l-Istati Membri li intervjenew fil-kawża għandhom ibatu
         l-ispejjeż tagħhom. Għalhekk, ir-Repubblika Franċiża għandha tbati l-ispejjeż tagħha.
      
      Għal dawn il-motivi,
      IL-QORTI TAL-PRIM’ISTANZA (It-Tielet Awla)
      taqta’ u tiddeċiedi li:
      1)      Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2004/166/KE, tad-9 ta’ Lulju 2003, dwar l-għajnuna għar-ristrutturazzjoni li Franza kellha l-intenzjoni
            li tagħti lis-Société nationale maritime Corse-Méditerranée (SNCM), hija annullata.
      2)      Il-Kummissjoni għandha tbati l-ispejjeż tar-rikorrenti kif ukoll l-ispejjeż tagħha.
      3)      Ir-Repubblika Franċiża u SNCM għandhom ibatu l-ispejjeż tagħhom.
      
               Jaeger
            
            
               Tiili
            
            
               Czúcz
            
         Mogħtija fil-qorti bil-miftuħ fil-Lussemburgu fil-15 ta’ Ġunju 2005.
      
               H. Jung 
            
             
            
                     M. Jaeger 
            
         
               Reġistratur
            
             
            
                     President
            
         Werrej
      Il-kuntest ġuridiku
      Fatti li wasslu għall-kawża
      1.  Kumpanniji marittimi fil-kwistjoni
      2.  Obbligi ta’ servizz pubbliku relatati mal-konnessjonijiet marittimi bejn Franza kontinentali u Korsika
      Il-proċedura amministrattiva
      1.  Għajnuniet favur SNCM għall-kumpens ta’ l-obbligi ta’ servizz pubbliku fil-kuntest tal-ftehim ta’ l-1991 u tal-ftehim
         ta’ l-1996
      
      2.  Għajnuniet għas-salvataġġ u r-ristrutturazzjoni favur SNCM
      Il-proċedura u t-talbiet tal-partijiet
      Id-dritt
      1.  Osservazzjoni preliminari dwar kif id-deċiżjoni tat-8 ta’ Settembru 2004 tolqot dan ir-rikors
      2.  Fuq l-ewwel motiv, dwar il-ksur ta’ l-Artikolu 253 KE billi d-deċiżjoni kkontestata mhijiex motivata biżżejjed.
      Osservazzjonijiet preliminari dwar is-sinjifikat tal-motiv
      Fuq l-ilmenti dwar il-motivazzjoni tad-deċiżjoni kkontestata
      Konklużjoni fuq l-ewwel motiv
      3.  Fuq it-tieni motiv, dwar il-ksur ta’ l-Artikolu 87(3)(ċ) KE tar-Regolament Nru 659/1999 u tal-linji gwida fejn jingħad
         li d-deċiżjoni kkontestata fiha żbalji ta’ fatt u żbalji manifesti ta’ evalwazzjoni.
      
      Osservazzjonijiet preliminari dwar l-istħarriġ ġudizzjarju eżeċitat mill-Qorti ta’ Prim’Istanza
      Fuq l-ilmenti dwar il-mertu tad-deċiżjoni kkontestata
      Konklużjoni fuq it-tieni motiv
      Fuq l-ispejjeż
      
      *  Lingwa tal-kawża: il-Franċiż.