CELEX: 51989PC0212
Language: el
Date: 1989-05-03
Title: Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (EOK) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για τροποποίηση του κανονισμού (EOK) αριθ. 2915/79 περί του προσδιορισμού των ομάδων προϊόντων και των ειδικών διατάξεων σχετικά με τον υπολογισμό των εισφορών στον τομέα του γάλακτος και των γαλακτοκομικών προϊόντων (υπσβληθείσα από την Επιτροπή)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (89) 212
Vol. 1989/0074
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444    vom   13.   März   2015   über die   Sicherheitsvorschriften für den Schutz von  EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak---          ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ
                                                          CΟΜ(89 ) 212 τελικό
                                                          Βρυξέλλες , 3 Μαϊου 1989
'^
                                          Πρόταση
                             ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ ( ΕΟΚ ) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
             για τροποποίηση του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 2915 /79 περί του
            προσδιορισμού των ομάδων προϊόντων και των ειδικών διατάξεων
           σχετικά με τον υπολογισμό των εισφορών στον τομέα του γάλακτος
                            και των γαλακτοκομικών προϊόντων
                         ( υπσβληθείσα από την Επιτροπή )
i > i '
 «
       J
■m
s.'i*
S#!,i
.,<>§»•
 - -'fV
     .
*Ê!
 J
  la
 ---pagebreak---                   ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ
Η Κοινότητα εγκρίνει δασμολογική παραχώρηση στην Κύπρο όσον αφορά το
καθεστώς εισαγωγής του τυριού ,,ΗΑΙ_1_0υΜΙ ,' .
Η παραχώρηση συνίσταται στη μείωση μέχρι το ήμισυ της ειδικής εισφοράς
κατά την εισαγωγή που προβλέπεται από τον κανονισμό ( ΕΟΚ ) αριθ .
1767/82 της Επιτροπής .
Η μείωση της εισφοράς συνεπάγεται την προσαρμογή της ελάχιστης τιμής
κατά την εισαγωγή που ισχύει μέχρι σήμερα για το εν λόγω τυρί .
Συνεπώς , είναι απαραίτητη μία τροποποίηση του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ .
2915 / 79 του Συμβουλίου περί του προσδιορισμού των ομάδων προϊόντων
και των ειδικών διατάξεων σχετικά με τον υπολογισμό των εισφορών στον
τομέα του γάλακτος και των γαλακτοκομικών προϊόντων .
 ---pagebreak---                                 Πρόταση
                      ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ ( ΕΟΚ ) ΤΟΥ ΣΥΜ30ΥΛ Τ 9Υ
           για       τροποποίηση του κανονισμού ( ΕΟΚ) αριθ . 2915 /79 περί του
         προσδιορισμού των ομάδων προϊόντων και των ειδικών διατάξεων σχετικά
       με τον υπολογισμό των εισφορών στον τομέα του γάλακτος και των γαλακτοκο­
                               μικών προϊόντων
  ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
  ' Εχοντας υπόψη :
  τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας,
  τον κανονισμό ( ΕΟΚ ) αριθ . 804 /68 του Συμβουλίου, της 27ης Ιουνίου 1968, περί
   κοινής αργανώσεως αγοράς στον τομέα του γάλακτος και των γαλακτοκομικών προϊόντων ( 1 ),
  όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό ( ΕΟΚ ) αριθ .                    ( 2 ),
  και ιδίως το άρθρο 14 παράγραφος 6,
  την πρόταση της Επιτροπής ,
  Εκτιμώντας :
  ότι η Κοινότητα χορήγησε στην Κύπρο δασμολογική παραχώρηση όσον αφορά το καθεστώς
  εισαγωγής του τυριού Χαλούμι που υπάγεται στον κωδικό ΣΟ ΕΧ 0406 90 89 ,
  ότι για να μειωθεί το επίπεδο της εισφοράς κατά την εισαγωγή, όπως προβλέπεται
  από την εν λόγω δασμολογική παραχώρηση,           πρέπει να προσαρμοστούν τα στοιχεία
  τα οποία αποτελούν τη βάση καθορισμού της εισφοράς αυτής^και ιδίως            ελάχιστη
^ τιμή κατά την εισαγωγή * ότι είναι σκόπιμος για το σκοπό αυτό^ να τροποποιηθεί ο
  κανονισμός ( ΕΟΚ ) αριθ . 2915 /79 του· Συμβουλίου, (3 ), όπως τροποποιήθηκε τελευταία
  από τον κανονισμό ( ΕΟΚ ) αριθ . 3609 / 88 ( 4 ),
  ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ
  ( 1 ) EE        L 148 ,    28.6.1968, ο . 13
  ( 2 ) EE        L                     , σ.
  ( 3 ) EE        L 329 ,    24.12.1979,0 . 1
  ( 4 ) EE        L 315'     22.11.1988 , σ . 1
 ---pagebreak---                                       - 2 -
                                    Άρθρο    1
   Το άρθρο 8 του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 2915 / 79 τροποποιείται ως εξής :
 1 . Το στοιχείο'γ ) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο :
      "γ ) 261,13 ΕΟυ ανά 100 χιλιόγραμμα, αν πρόκειται, αφενός, για προϊόντα
           που υπάγονται στους κωδικούς 10 0406 90 29, 0406 90 31 , 0406 90 50
           και , αιρετέρου,για το τυρί " Τυΐ_υΜ ΡΕΥΝΙΚΙ " που υπάγεται στον κωδικό 10
           ΕΧ 0406 90 89"
2.    Προστίθεται το ακόλουθο στοιχείο δ ) :
      "δ ) 293,94 ΕΟυ ανά 100 χιλιόγραμμα, αν πρόκειται για το τυρί Χαλούμι
           που υπάγεται στον κωδικό Σ0   ΕΧ 0406 90 89 .
                                   Άρθρο 2
   0 παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα από τη δημοσίευσή
   του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων .
               0 παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του
                         και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος .
   Βρυξέλλες ,                                               Για το Συμβούλιο
                                                               0 Πρόεδρος
 ---pagebreak---                  FICHE D' IMFACT SUR LA COMPETITIVITE ET L' EMPLOI
  I. Quelle est la justification principale de la mesure ? La mesure fait suite
     à la concession spéciale octroyée à Chypre visant à une petite ouverture du
     marché communautaire pour un produit spécial qui n' est pas fabriqué dans la
 II . Caractéristiques des entreprises concernées                        Communauté ,
      en particulier :
                                               Quelques entreprises d' importation et
      - y a- t -il un grand nombre ^ de PME ?  de distribution de ce produit
      - note t' on des concentrations dans des régions          NON
        - éligibles aux aides régionales des E.M. ?.            NON
        - éligibles au Fedsr ?         voir fiche financière
TII . Quelles sont les obligations imposées directement aux enteprises ?
                                                 NEANT
 IV . Quelles sont les obligations susceptibles d' être imposées indirectement
      aux entreprises via les autorités locales ?
                                                 NEANT
  V. Y a - t - il des mesures spéciales pour les PME ?         NON
      - Lesquelles ?
 VI . Quel est l' effet prévisible ?
      - sur la compétitivité des entreprises ?
                                                       Minime mais plutôt positif
      - sur l' emploi ?
VII . Les partenaires sociaux ont -ils été consultés ?           NON
      - avis des partenaires sociaux
 ---pagebreak---