CELEX: 31993R0246
Language: nl
Date: 1993-02-05
Title: Verordening (EEG) nr. 246/93 van de Commissie van 4 februari 1993 tot opening van gewone openbare inschrijvingen voor de verkoop, met het oog op uitvoer, van alcohol uit wijnbouwprodukten, die in het bezit is van de interventiebureaus

5. 2. 93                                 Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                            Nr. L 28/33
                                VERORDENING (EEG) Nr. 246/93 VAN DE COMMISSIE
                                                       van 4 februari 1993
                   tot opening van gewone openbare inschrijvingen voor de verkoop, met het oog
                   op uitvoer, van alcohol uit wijnbouwprodukten, die in het bezit is van de inter­
                                                          ventiebureaus
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE                                        heeft, met name om rekening te houden met bepaalde
GEMEENSCHAPPEN,                                                     extra kosten die het gevolg zijn van de afstand en met de
                                                                    verschillende laadmogelijkheden in de landen waarop het
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese                 „Caribbean Basin Initiative* betrekking heeft ;
Economische Gemeenschap,
                                                                    Overwegende dat, ter vereenvoudiging van de inschrij­
Gelet op Verordening (EEG) nr. 822/87 van de Raad van               vingsprocedure, de plaats van opslag en de kenmerken
 16 maart 1987 houdende een gemeenschappelijke orde­                van de te koop aangeboden alcohol, alsmede bepaalde
ning van de wijnmarkt ('), laatstelijk gewijzigd bij Verorde­       specifieke voorwaarden die eerder in een afzonderlijke
ning (EEG) nr. 1756/92 (2),                                         mededeling werden gepubliceerd, voortaan dienen te
Gelet op Verordening (EEG) nr. 3877/88 van de Raad van              worden vermeld in de bijlage bij de verordening tot
 12 december 1988 tot vaststelling van de algemene voor­            opening van een openbare inschrijving voor verkoop ;
schriften voor de afzet van alcohol die is verkregen bij            Overwegende dat in Verordening (EEG) nr. 3821 /92 is
distillatie als bedoeld in de artikelen 35, 36 en 39 van            bepaald dat voor de omrekening van de betrokken
Verordening (EEG) nr. 822/87 en die in het bezit is van             bedragen en zekerheden in nationale valuta de op de dag
de interventiebureaus (3),                                          vóór de publikatie van het bericht van openbare inschrij­
Overwegende dat bij Verordening (EEG) nr. 1780/89 van               ving geldende landbouwomrekeningskoers moet worden
de Commissie (4), laatstelijk gewijzigd bij Verordening             toegepast ; dat, in verband met de opneming van boven­
(EEG) nr. 3821 /92 (*), de uitvoeringsbepalingen zijn vast­         genoemde afzonderlijke mededeling in de bijlage van de
gesteld voor de afzet van alcohol die is verkregen bij              verordening tot opening van de openbare inschrijving
distillatie als bedoeld in de artikelen 35, 36 en 39 van            voor verkoop, de te gebruiken landbouwomrekenings­
Verordening (EEG) nr. 822/87 en die in het bezit is van             koers die is welke geldt op de dag vóór de publikatie van
de interventiebureaus ;                                             deze verordening ;
Overwegende dat het, gelet op de opslagkosten voor alco­            Overwegende dat de in deze verordening vervatte maatre­
hol, wenselijk is gewone openbare inschrijvingen te                 gelen in overeenstemming zijn met het advies van het
houden voor de verkoop van alcohol uit wijnbouwpro­                 Comité van beheer voor wijn,
dukten die is verkregen bij distillatie als bedoeld in de
artikelen 35, 36 eh 39 van Verordening (EEG) nr. 822/87             HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD :
en die in het bezit is van het Italiaanse en het Franse
interventiebureau ;
                                                                                             Artikel 1
Overwegende dat het wenselijk is gewone openbare
inschrijvingen te houden met het oog op uitvoer van
                                                                    1 . 250 000 hl alcohol wordt verkocht bij twee gewone
                                                                    openbare inschrijvingen (nrs. 92/93 en 93/93). Het betreft
alcohol naar landen buiten de Gemeenschap voor gebruik
                                                                    alcohol uit wijnbouwprodukten die bij distillatie als
als motorbrandstof ; dat die landen een regelmatigere
                                                                    bedoeld in de artikelen 35, 36 en 39 van Verordening
voorziening moet worden gewaarborgd ;                               (EEG) nr. 822/87 is verkregen en die in het bezit is van
Overwegende dat de in het raam van deze verordening                 het Italiaanse en het Franse interventiebureau.
gehouden inschrijvingen betrekking hebben op bepaalde               De gewone openbare inschrijvingen nrs. 92/93 en 93/93
derde landen waarnaar de uitvoer van alcohol uit wijn­              hebben elk betrekking op een hoeveelheid van 1 25 000 hl
bouwprodukten nagenoeg geen gevaar oplevert voor                    alcohol 100 % vol .
verstoring van de markt voor alcohol en gedistilleerde
dranken ; dat het bedrag en de voorschriften voor het vrij­         2.    De te koop aangeboden alcohol :
geven van de honoreringszekerheid derhalve kunnen                   — is bestemd voor uitvoer uit de Gemeenschap ;
worden aangepast ;
                                                                    — moet worden geïmporteerd en gedehydreerd in een
Overwegende dat moet worden voorzien in verkopen voor                   van de hierna genoemde derde landen :
uitvoer naar enerzijds bepaalde landen van Midden­                      — Sint Christopher en Nevis,
Amerika en anderzijds de landen van het Caribische                      — Haïti,
gebied waarop het „Caribbean Basin Initiative" betrekking
                                                                        — de Bahama's,
(>) PB  nr. L 84 van 27. 3. 1987, blz. 1 .                              — de Dominicaanse Republiek,
(2) PB  nr. L  180 van 1 . 7. 1992, blz. 27.                            — Antigua en Barbuda,
(3) PB  nr. L 346 van 15. 12. 1988, blz. 7.                             — Dominica,
(4) PB  nr. L  178 van 24. 6. 1989, blz. 1 .
(Ó PB nr. L 387 van 31 . 12. 1992, blz. 24.                             — de Britse Maagdeneilanden en Montserrat,
 ---pagebreak--- Nr. L 28/34                          Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                   5. 2. 93
    — Jamaica,                                                  — de helft van deze zekerheid wordt vrijgegeven door het
    — Santa Lucia,                                                  interventiebureau dat in het bezit was van de afge­
    — Sint Vincent, inclusief de Noordelijke Grenadinen,            haalde alcohol, wanneer de koper het bewijs levert dat
                                                                    de   betrokken     hoeveelheid   onder   douanecontrole
    — Barbados,                                                     geplaatst is op het grondgebied van een van de in
    — Trinidad en Tobago,                                           artikel 1 , lid 2, genoemde derde landen ;
    — Grenada, inclusief de Zuidelijke Grenadinen,              — de rest van de zekerheid wordt vrijgegeven overeen­
    — Aruba,                                                        komstig artikel 33, lid 3, onder b), van Verordening
    — de Nederlandse Antillen : Cura?ao, Bonaire, Sint              (EEG) nr. 1780/89.
        Eustatius, Saba en het zuidelijk deel van Sint Maar­    Bovendien is een bod slechts ontvankelijk, wanneer de
        ten,                                                    inschrijver daarin aangeeft waar de alcohol uiteindelijk als
    — Guyana,                                                   motorbrandstof zal worden gebruikt en zich ertoe
    — de Maagdeneilanden behorende tot de Verenigde             verbindt dat het produkt werkelijk daar wordt gebruikt.
        Staten van Amerika ;
                                                                Het bod moet ook een verklaring van de inschrijver
— is uitsluitend bestemd voor gebruik als motorbrand­           bevatten dat hij een bindende overeenkomst heeft met
    stof.                                                       een motorbrandstoffenimporteur in een van de in
                                                                artikel 1 , lid 2, genoemde derde landen, die zich ertoe
                          Artikel 2                             verplicht de toegewezen alcohol in een van die landen te
                                                                dehydreren en deze uitsluitend voor gebruik als motor­
De plaats van opslag en de nummers van de betrokken             brandstof te zullen uitvoeren.
opslagtanks, de hoeveelheid alcohol per tank, het alcohol­
gehalte, de kenmerken van de alcohol en bepaalde speci­                                   Artikel 4
fieke voorwaarden zijn in de bijlage vastgesteld.
                                                                In afwijking van artikel 14 van Verordening (EEG)
                          Artikel 3                             nr. 1780/89 is de vast te stellen uiterste dag voor de indie­
                                                                ning van de biedingen de tiende dag na de datum van
De verkoop wordt gehouden overeenkomstig Verordening            publikatie van deze verordening.
(EEG) nr. 1780/89, en met name de artikelen 10 tot en
met 17 en 29 tot en met 38 daarvan.                                                       Artikel 5
Ten aanzien van de honoreringszekerheid geldt voor een          Deze verordening treedt in werking op de dag van haar
in opslagplaatsen van het interventiebureau afgehaalde          bekendmaking in het Publikatieblad van de Europese
hoeveelheid alcohol echter het volgende :                        Gemeenschappen.
                  Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in
                  elke Lid-Staat.
                  Gedaan te Brussel, 4 februari 1993.
                                                                            Voor de Commissie
                                                                              René STEICHEN
                                                                         Lid van de Commissie
 ---pagebreak--- 5. 2. 93                          Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                             Nr. L 28/35
                                                        BIJLAGE
                              GEWONE OPENBARE INSCHRIJVING Nr. 92/93 EG
             I. Plaats van opslag, hoeveelheid en kenmerken van de te koop aangeboden alcohol
                                                                             Referentie :
                                                                 Hoeveelheid
                                                     Nummer                  Verordening
                                                                    alcohol
             Lid-Staat        Plaats van opslag       van de
                                                                  100 % vol     (EEG)         Type alcohol
                                                    opslagtank       in hl
                                                                             nr. 822/87,
                                                                                artikel
         ITALIË           Fili Palma
                          Canosa di Puglia                     v      3 000       35      neutraal
                          Sodime                                                          „buon gusto — bon
                          Qualiano                                    3 000       36      goût"
                          Bertolino
                          Sicilia                                     7 000       35      neutraal
                          Di Lorenzo
                          Ponte di Valleceggi                        10 000       35      ruw
                          Sapis
                          Materdomini                                 5 000       39      ruw
                          Sodime
                          Qualiano                                    2 500       39      ruw
                          Di Trani
                          Napoli                                      5 000       35      ruw
                          De Luca
                          Novoli                                      5 000       35      ruw
                          Rodi
                          Castel San Georgio                         10 000       35      ruw
                          Carzino
                          Novoli                                      2 000       35      ruw
                          Balice
                          Valenzano                                   5 000       36      ruw
                          Del Salento
                          Nocera                                      4 400       39      ruw
                          Fedele di Maggio
                          Fragagnano                                    600       35      ruw
                                          Totaal                     62 500
         FRANKRIJK        Deulep
                          Saint-Gilles-du-Gard                      38 888        35      ruw + 92 %
                          Provence Mazout
                          Saint- Louis-du-Rhône                     23 612        36      ruw + 92 %
                                         Totaal                     62 500
                              Algemeen totaal                      125 000
 ---pagebreak--- Nr. L 28/36                             Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                       5. 2. 93
            De gegadigden kunnen bij het bevoegde interventiebureau tegen betaling van 2 ecu/1 öf de tegenwaarde
            daarvan in Italiaanse lire, respectievelijk in Franse frank, monsters van de te koop aangeboden alcohol
           verkrijgen die zijn genomen door een vertegenwoordiger van het betrokken interventiebureau.
                                           II. Bestemming en gebruik van de alcohol
            De te koop aangeboden alcohol moet uit de Gemeenschap worden uitgevoerd. Hij moet worden ingevoerd
            en gedehydreerd in een derde land dat opgenomen is in de lijst in artikel 1 , lid 2, van deze verordening, voor
            uitsluitend gebruik als motorbrandstof.
            Een internationale controle-instantie levert het betrokken interventiebureau de bewijzen betreffende de
            bestemming en het gebruik van de alcohol.
            De desbetreffende kosten zijn voor rekening van de koper.
                                                  III. Indiening van de biedingen
            1 . De biedingen moeten betrekking hebben op 125 000 hl alcohol, uitgedrukt in hl alcohol 100 % vol.
                Biedingen voor kleinere hoeveelheden zijn niet ontvankelijk.
            2. De biedingen moeten
                — hetzij per aangetekend schrijven aan de Commissie van de Europese Gemeenschappen, Wetstraat 200,
                    B-1049 Brussel, worden toegezonden,
                — hetzij bij de receptie van het gebouw „Loi 120" van de Commissie van de Europese Gemeenschappen,
                    Weststraat 130, Brussel, tussen 11.00 en 12.00 uur op de in punt 4 genoemde datum worden afgege­
                    ven .
            3. De biedingen moeten worden ingediend in een verzegelde enveloppe, met de vermelding „Gewone
                inschrijving nr. 92/93 EG voor alcohol — DG VI-E-3 — Alleen te openen in een vergadering van de
                groep", die zich bevindt in een tweede, aan de Commissie geadresseerde enveloppe.
           4. De biedingen moeten uiterlijk op 15 februari 1993 om 12.00 uur (plaatselijke tijd Brussel) bij de
                Commissie worden ingediend.
           5. In   elk bod moeten naam en adres van de inschrijver en bovendien de volgende gegevens zijn vermeld :
                a) het referentienummer van de gewone inschrijving (92/93 EG);
                b) de voor de partij geboden prijs, uitgedrukt in ecu per hl alcohol 100 % vol ;
                c) alle verbintenissen en verklaringen vastgesteld in artikel 30 van verordening (EEG) nr. 1780/89, de
                   plaats van eindbestemming van de toegewezen alcohol en de in artikel 3 van deze verordening
                   bedoelde verklaring van de inschrijver dat hij met een importeur een overeenkomst heeft om de
                   alcohol te dehydreren en uitsluitend als motorbrandstof te gebruiken.
           6. Elk bod moet vergezeld gaan van de documenten waaruit blijkt dat de zekerheid voor deelneming aan de
                inschrijving is gesteld. Deze documenten moeten door de interventiebureaus worden afgegeven voor de
                hoeveelheden die zij beheren :
                — SAV par délégation de ÏONIVINS, zone industrielle, avenue de la Ballastière, boîte postale 231 ,
                    F-33505 Libourne Cedex (tel. : 57 51 03 03 ; telex : 572025 ; telefax : 57 25 07 25) ;
                — AIMA, Via Palestro 81 , 1-00185 Roma (tel.: 47 49 91 ; telex : 620331 , 620252, 613003 ; telefax :
                    445 39 40, 495 39 40).
                De zekerheid moet overeenkomen met een bedrag van 3 ecu/hl alcohol 100 % vol.
                                                            IV. Toewijzing
           Binnen 20 dagen nadat de koper de kennisgeving van de Commissie betreffende de toewijzing van de
           betrokken partij ontvangen heeft, laat hij zich door het betrokken interventiebureau een verklaring van
           toewijzing verstrekken en levert hij het bewijs dat hij een honoreringsgarantie heeft gesteld van 20 ecu/hl
           alcohol 100 % vol.
 ---pagebreak--- 5. 2. 93                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                         Nr. L 28/37
                                GEWONE OPENBARE INSCHRIJVING Nr. 93/93 EG
               I. Plaats van opslag, hoeveelheid en kenmerken van de te koop aangeboden alcohol
                                                                                     Referentie :
                                                                       Hoeveelheid
                                                         Nummer                     Verordening
                                                                         alcohol
               Lid-Staat        Plaats van opslag         van de
                                                                        100 % vol       (EEG)           Type alcohol
                                                        opslagtank        in hl     nr. 822/87,
                                                                                        artikel
         ITALIË             Bertolino
                            Partinico                                     13 000          35        neutraal
                            Fedele di Maggio
                            Fragagnana                                     2 100          35        ruw
                            Bertolino
                            Partinico                                     25 000          35        ruw
                            Fili Russo
                            S. Venerina                                    1 800      35 + 36       ruw
                            Enodistil
                            Alcamo                                         5 000          35        ruw
                            Cedis
                            Marsala                                        5 000          36        ruw
                            Kronion
                            Sciacca                                        5 000      35 + 36       ruw
                            Vinum
                            Marsala                                        5 600          36        ruw
                                            Totaal                        62 500
         FRANKRIJK          Verniers
                            Narbonne                                      59 661          35        ruw + 92 %
                            Provence Mazout
                            Saint-Louis-du-Rhône                           2 839          36        ruw + 92 %
                                            Totaal                        62 500
                                Algemeen totaal                          125 000
         De gegadigden kunnen bij het bevoegde interventiebureau tegen betaling van 2 ecu/1 of de tegen of de
         tegenwaarde daarvan in Italiaanse lire, respectievelijk in Franse frank, monsters van de te koop aangeboden
         alcohol verkrijgen die zijn genomen door een vertegenwoordiger van het betrokken interventiebureau.
                                        II. Bestemming en gebruik van de alcohol
         De te koop aangeboden alcohol moet uit de Gemeenschap worden uitgevoerd. Hij moet worden ingevoerd
         en gedehydreerd in een derde land dat opgenomen is in de lijst in artikel 1 , lid 2, van deze verordening, voor
         uitsluitend gebruik als motorbrandstof.
         Een internationale controle-instantie levert het betrokken interventiebureau de bewijzen betreffende de
         bestemming en het gebruik van de alcohol.
         De desbetreffende kosten zijn voor rekening van de koper.
 ---pagebreak--- Nr. L 28/38                             Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                   5. 2. 93
                                                  III. Indiening van de biedingen
            1 . De biedingen moeten betrekking hebben op 125 000 hl alcohol, uitgedrukt in hl alcohol 100 % vol.
                Biedingen voor kleinere hoeveelheden zijn niet ontvankelijk.
            2. De biedingen moeten
                — hetzij per aangetekend schrijven aan de Commissie van de Europese Gemeenschappen, Wetstraat 200,
                    B-1049 Brussel, worden toegezonden,
                — hetzij bij de receptie van het gebouw „Loi 120" van de Commissie van de Europese Gemeenschappen,
                    Wetstraat 130, Brussel, tussen 11.00 en 12.00 uur op de in punt 4 genoemde datum worden afgegeven.
            3. De biedingen moeten worden ingediend in een verzegelde enveloppe, met de vermelding „Gewone
                inschrijving nr. 93/93 EG voor alcohol — DG VI-E-3 — Alleen te openen in een vergadering van de
                groep", die zich bevindt in een tweede, aan de Commissie geadresseerde enveloppe.
            4. De biedingen moeten uiterlijk op 15 februari 1993 om 12.00 uur (plaatselijke tijd Brussel) bij de
                Commissie worden ingediend.
            5. In elk bod moeten naam en adres van de inschrijver en bovendien de volgende gegevens zijn vermeld :
                a) het referentienummer van de gewone inschrijving (93/93 EG) ;
                b) de voor de partij geboden prijs, uitgedrukt in ecu per hl alcohol 100 % vol ;
                c) alle verbintenissen en verklaringen vastgesteld in artikel 30 van Verordening (EEG) nr. 1780/89, de
                   plaats van eindbestemming van de toegewezen alcohol en de in artikel 3 van deze verordening
                   bedoelde verklaring van de inschrijver dat hij met een importeur een overeenkomst heeft om de
                   alcohol te dehydreren en uitsluitend als motorbrandstof te gebruiken.
            6. Elk bod moet vergezeld gaan van de documenten waaruit blijkt dat de zekerheid voor deelneming aan de
                inschrijving is gesteld. Deze documenten moeten door de interventiebureaus worden afgegeven voor de
                hoeveelheden die zij beheren :
                — SAV par délégation de 1 ONIVINS, zone industrielle, avenue de la Ballastière, boîte postale 231 ,
                    F-33505 Libourne Cedex (tel. : 57 51 03 03 ; telex : 572025 ; telefax : 57 25 07 25) ;
                — AIMA, Via Palestro 81 , 1-00185 Roma (tel.: 47 49 91 ; telex : 620331 , 620252, 613003 ; telefax :
                    445 39 40, 495 39 40).
                De zekerheid moet overeenkomen met een bedrag van 3 ecu/hl alcohol 100 % vol.
                                                            IV. Toewijzing
            Binnen 20 dagen nadat de koper de kennisgeving van de Commissie betreffende de toewijzing van de
            betrokken partij ontvangen heeft, laat hij zich door het betrokken interventiebureau een verklaring van
            toewijzing verstrekken en levert hij het bewijs dat hij een honoreringsgarantie heeft gesteld van 20 ecu/hl
            alcohol 100 % vol.