CELEX: 31985R0609
Language: it
Date: 1985-03-08 00:00:00
Title: REGOLAMENTO ( CEE ) N. 609/85 DELLA COMMISSIONE, DELL' 8 MARZO 1985, RELATIVO A VARIE FORNITURE DI CEREALI ALLA SOMALIA A TITOLO DI AIUTO ALIMENTARE

N. L 69/ 14                              Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                  9 . 3 . 85
                           REGOLAMENTO (CEE) N. 609/85 DELLA COMMISSIONE
                                                     dell'8 marzo 1985
                relativo a varie forniture di cereali alla Somalia a titolo di aiuto alimentare
 LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                            regolamento (CEE) n. 1974/80 della Commissione, del
visto il trattato che istituisce la Comunità economica             22 luglio 1980, recante modalità generali d'applica­
                                                                   zione per l'esecuzione di talune azioni di aiuto alimen­
europea,
                                                                   tare nel settore dei cereali e del riso (8), modificato da
visto il regolamento (CEE) n. 2727/75 del Consiglio,               ultimo dal regolamento (CEE) n. 3323/81 (9) ; che è
del 29 ottobre 1975, relativo all'organizzazione                   necessario precisare, per l'azione comunitaria prevista,
comune dei mercati nel settore dei cereali ('), modifi­            le caratteristiche dei prodotti da fornire, nonché le
cato da ultimo dal regolamento (CEE) n. 1018/84 (2),               condizioni di consegna ;
visto il regolamento (CEE) n. 2750/75 del Consiglio,               considerando che le misure previste dal presente rego­
del 29 ottobre 1975, che stabilisce i criteri di mobilita­         lamento sono conformi al parere del comitato di
zione dei cereali destinati agli - aiuti alimentari (3),           gestione per i cereali,
modificato dal regolamento (CEE) n. 3331 /82 (4), in
particolare l'articolo 6,
visto il regolamento (CEE) n. 1278/84 del Consiglio,
del 7 maggio 1984, che fissa le regole per l'applica­              HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
zione nel 1984 del regolamento (CEE) n. 3331 /82 rela­
tivo alla politica e alla gestione dell'aiuto alimentare (*),
                                                                                          Articolo 1
visto il regolamento n. 129 del Consiglio, del 23
ottobre 1962, relativo al valore dell'unità di conto e ai
tassi di cambio da applicare nel quadro della politica             Gli organismi d'intervento che figurano negli allegati
agricola comune (*), modificato da ultimo dal regola­              sono incaricati dell'attuazione delle procedure di
mento (CEE) n. 2543/73 Q, in particolare l'articolo 3,             mobilitazione e di fornitura in conformità delle dispo­
                                                                   sizioni del regolamento (CEE) n. 1974/80, alle condi­
visto il parere del comitato monetario,                            zioni che figurano negli allegati.
considerando che il 25 ottobre 1984 la Commissione
delle Comunità europee ha deciso di concedere, nel                                        Articolo 2
quadro di azioni comunitarie, varie quantità di cereali
a determinati paesi terzi e organizzazioni beneficiarie ;
                                                                   Il presente regolamento entra in vigore il giorno
considerando che è necessario prevedere l'esecuzione               successivo alla pubblicazione nella Gazzetta ufficiale
di tale azione in conformità delle norme stabilite dal             delle Comunità europee.
               Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
               in ciascuno degli Stati membri.
               Fatto à Bruxelles, 1 8 marzo 1985.
                                                                            Per la Commissione
                                                                             Frans ANDRIESSEN
                                                                                 Vicepresidente
(') GU n. L 281 dell 1 . 11 . 1975, pag. 1 .
(2) GU n. L 107 del 19. 4. 1984, pag. 1 .
(3) GU n. L 281 dell' I . 11 . 1975, pag. 89.
(<) GU n. L 352 del 14. 12. 1982, pag. 1 .
(0 GU n. L 124 dell' I 1 . 5. 1984, pag. 1 .
I6) GU n. 106 del 30. 10. 1962, pag. 2553/62.                      (8) GU n. L 192 del 26. 7. 1980, pag. 11 .
0 GU n. L 263 del 19. 9. 1973, pag. 1 .                            O GU n. L 334 del 21 . 11 . 1981 , pag. 27.
 ---pagebreak--- 9. 3 . 85                             Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                       N. L 69/ 15
                                                        ALLEGATO I
           1 . Programma di esecuzione : 1984.
           2. Beneficiario : Somalia.
           3. Luogo o paese di destinazione : Mogadiscio e Berbera.
           4. Prodotto da mobilitare : farina di frumento tenero.
           5. Quantitativo totale : 5 840 tonnellate (8 000 tonnellate di cereali).
           6. Numero di partite : 1 , in 2 parti :
                — partita 1 : 4 000 tonnellate (Mogadiscio),
                — partita 2 : 1 840 tonnellate (Berbera).
           7. Organismo d'intervento incaricato dell'attuazione della procedura :
                Bundesanstalt für landwirtschaftliche Marktordnung (BALM), Adickesallee 40, D-6000 Frankfurt/
                Main, telex 41 1 475.
           8. Mobilitazione del prodotto : sul mercato della Comunità.
           9 . Caratteristiche della merce :
                Farina di qualità sana, leale e mercantile, priva di odore e di parassiti, la cui pasta non diventa
                collosa se lavorata meccanicamente e che presenta le seguenti caratteristiche :
                — umidità : massimo 14% (metodo ICC n. 110);
                — tenore di proteine : minimo 10,5 % (N x 6,25 sulla sostanza secca) (metodo ICC n. 105) ;
                — indice di caduta d'Hagberg superiore o uguale a 180, compresi i 60 secondi di tempo di
                    preparazione (agitazione) (metodo ICC n. 107);
                — tenore di ceneri : massimo 0,62 % riferito alla sostanza secca (metodo ICC n. 1 04).
          10 . Condizionamento :
                — in sacchi nuovi :
                    — sacchi di iuta foderati da sacchi in cotone, di un peso minimo di 600 g, o
                    — sacchi misti iuta/polipropilene di un peso minimo di 335 g, o
                    — sacchi di polipropilene di un peso minimo di 1 20 g ;
                — peso netto dei sacchi : 50 kg ;
                — iscrizione sui sacchi impressa in lettere di almeno 5 cm di altezza :
                    « WHEAT FLOUR / GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY TO THE
                    PEOPLE OF SOMALIA ».
          1 1 . Porto d'imbarco : uno dei porti della Comunità.
          12. Fase di consegna : cif.
          13. Porto di sbarco : Mogadiscio (4 000 t) e Berbera (1 840 t).
          14. Procedura da applicare per determinare le spese di fornitura : gara.
          15. Termine ultimo per la presentazione delle offerte : 19 marzo 1985, ore 12.
          16. Periodo d'imbarco : dal 1° al 30 aprile 1985.
          17. Importo della cauzione : 12 ECU/tonnellata.
          Note :
          1 . Ai fini di un eventuale nuovo insaccamento, l'aggiudicatario fornisce il 2 % di sacchi vuoti che
               devono essere della stessa qualità di quelli contenenti la merce e recare l'iscrizione, seguita da una
               R maiuscola.
          2. L'aggiudicatario invia una copia dei documenti di spedizione al seguente indirizzo : Delegazione
               della Commissione in Somalia, tramite servizio « valigia diplomatica », Berlaymont 1 / 123, rue de la
               Loi 200, B-1049 Bruxelles.
 ---pagebreak--- N. L 69/ 16                                Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                     9. 3. 85
                                                             ALLEGATO Ila
                1 . Programma di esecuzione : 1984.
               2. Beneficiario : Somalia.
               3. Luogo o paese di destinazione : Berbera e Mogadiscio.
               4. Prodotto da mobilitare : frumento duro.
               5. Quantitativo totale : 10 000 tonnellate.
               6. Numero di partite : 1 , in 2 parti :
                    — partita 1 : 7 000 tonnellate (Mogadiscio),
                    — partita 2 : 3 000 tonnellate (Berbera).
               7. Organismo d'intervento incaricato dell'attuazione della procedura :
                    Azienda di Stato per gli interventi sui mercati agricoli (AIMA), via Palestro 81 , I-Roma (telex
                    613 003).
               8 . Mobilitazione del prodotto : intervento.
               9 . Caratteristiche della merce :
                    il frumento duro deve essere di qualità sana, leale e mercantile, essere esente da odore e corri­
                    spondere almeno alla qualità tipo per la quale è fissato il prezzo d'intervento.
                    Sono escluse le varietà di cui all'articolo 4, paragrafo 6, del regolamento (CEE) n. 1570/77 (GU n.
                    L 174 del 14. 7. 1977, pag. 18 .)
            10 . Condizionamento :
                    — in sacchi nuovi :
                        — sacchi di iuta di un peso minimo di 600 g, o
                        — sacchi di polipropilene di un peso minimo di 120 g :
                    — pseo netto dei sacchi : 50 kg ;
                    — iscrizione sui sacchi impressa con lettere di almeno 5 cm di altezza :
                        « HARD WHEAT — GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY TO THE
                        PEOPLE OF SOMALIA ».
            1 1 . Porto d imbarco : uno dei porti della Comunità.
            12. Fase di consegna : cif.
            13. Porto di sbarco : Berbera (3 000 t) e Mogadiscio (7 000 t).
            14. Procedura da applicare per determinare le spese di fornitura : gara.
            15. Termine ultimo per la presentazione delle offerte : 19 marzo 1985, ore 12.
            16. Periodo d'imbarco : dal 1° al 30 aprile 1985.
            17. Importo della cauzione : 6 ECU/tonnellata.
            Note :
            1 . Ai fini di un eventuale nuovo insaccamento, l'aggiudicatario fornisce il 2 % dei sacchi vuoti, che
                  devono essere della stessa qualità di quelli contenenti la merce e recare l'iscrizione, seguita da una
                  R maiuscola .
            2. L'aggiudicatario invia una copia dei documenti di spedizione al seguente indirizzo : Delegazione
                  della Commissione in Somalia tramite servizio « valigia diplomatica », Bérlaymont 1 / 123, rue de la
                  Loi 200, B-1049 Bruxelles.
 ---pagebreak--- 9 . 3 . 85                            Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                         N. L 69/ 17
BILAG IIb — ANHANG IIb — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II6 — ANNEX IIb — ANNEXE IIb — ALLEGA TO IIb — BIJLAGE IIb
    Partiets nummer    Mængde (t)                Lagerindehaverens navn og adresse           Lagerplads
   Nummer der Partie    Menge (t)               Name und Adresse des Lagerhalters       Ort der Lagerhaltung
   Αριθμός παρτίδων      Τόνοι                Όνομα και διεύθυνση εναποθηκευτού        Τόπος αποθηκεύσεως
     Number of lot      Tonnage                           Address of store              Town at which stored
    Numéro du lot       Tonnage                     Nom et adresse du stockeur            Lieu de stockage
 Numero della partita Tonnellaggio                 Nome e indirizzo del detentore     Luogo di accantonamento
 Nummer van de partij Hoeveelheid (t)           Naam en adres van de depothouder      Adres van de opslagplaats
             1         1 000               Consorzio agrario provinciale           Magazzino Ciba
                                           Cagliari
                       1 000               Consorzio  agrario provinciale          Magazzino Guspini
                                          Cagliari
                       1 048,926          Consorzio   agrario provinciale          Magazzino Lunamatrona
                                          Cagliari
                       1 000              Consorzio   agrario provinciale          Magazzino San Luri
                                          Cagliari
                       3 000              Consorzio   agrario provinciale          Silo Porto
                                          Cagliari
                       2 951,074          Consorzio agrario provinciale            Cagliari Silo
                                          Cagliari
 ---pagebreak--- N. L 69/ 18                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                        9. 3 . 85
                                                              ALLEGATO III
               1 . Programma di esecuzione : 1984.
               2. Beneficiario : Somalia.
               3. Luogo o paese di destinazione : Mogadiscio.
              4. Prodotto da mobilitare : granturco.
               5. Quantitativo totale : 5 000 tonnellate.
              6. Numero di partite : 1 .
              7. Organismo d'intervento incaricato dell'attuazione della procedura :
                   Office national interprofessionnel des cereales (ONIC), 21 , avenue Bosquet, Paris 7e (telex
                   200 490).
              8 . Mobilitazione del prodotto : sul mercato della Comunità.
              9 . Caratteristiche della merce :
                   a) Granturco destinato all'alimentazione umana, di qualità sana, leale e mercantile, esente da
                       odori e da parassiti ;
                   b) tenore di umidità : 1 5 % ;
                   c) percentuale totale degli elementi che non sono cereali di base di qualità perfetta : 6 %, di cui :
                       — percentuale di chicchi spezzati : 3 % (per chicchi spezzati si intendono le parti di chicchi
                           o i chicchi interi che passano attraverso un vaglio a fori circolari del diametro di 4,5 milli­
                           metri),
                       — percentuale di impurità relative ai chicchi : 2 % (per impurità relative ai chicchi si inten­
                           dono i chicchi di altri cereali, i chicchi attaccati da parassiti e i chicchi a colorazione anor­
                           male ; questi ultimi sono i chicchi che hanno subito un riscaldamento e che presentano
                           una colorazione bruno-nerastra su una parte più o meno grande del tegumento e del
                           corpo, e che non sono chicchi avariati),
                       — percentuale di chicchi germinati : 0,5 % ,
                      — percentuale di altre impurità : 0,5 % (per altre impurità si intendono i semi di erbacce, i
                           chicchi avariati, le impurità propriamente dette, le pule, gli insetti morti ed i frammenti di
                           insetti).
            10 . Condizionamento :
                   — in sacchi nuovi :
                       — sacchi di iuta di un peso minimo di 600 g, o
                       — sacchi di polipropilene di un peso minimo di 120 g ;
                   — peso netto dei sacchi : 50 kg ;
                   — iscrizione sui sacchi impressa con lettere di almeno 5 cm di altezza :
                        « MAIZE / GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY TO THE PEOPLE OF
                       SOMALIA ».
            1 1 . Porto d'imbarco : uno dei porti della Comunità.
            12. Fase di consegna : cif.
            13. Porto di sbarco : Mogadiscio.
            14. Procedura da applicare per determinare le spese di fornitura : gara.
            15. Termine ultimo per la presentazione delle offerte : 19 marzo 1985, ore 12.
            16. Periodo d'imbarco : dal 1° al 30 aprile 1985.
            17. Importo della cauzione : 6 ECU/tonnellata.
            Note :
            1 . Ai fini di un eventuale nuovo insaccamento, l'aggiudicatario fornisce il 2 % dei sacchi vuoti, che
                  devono essere della stessa qualità di quelli contenenti la merce e recare l'iscrizione, seguita da una
                  R maiuscola .
            2. L'aggiudicatario invia una copia dei documenti di spedizione al seguente indirizzo : Delegazione
                  della Commissione in Somalia, tramite servizio « valigia diplomatica », Berlaymont 1 / 123, rue de la
                  Loi 200, B-1049 Bruxelles.