CELEX: 31988R1355
Language: pt
Date: 1988-05-18 00:00:00
Title: Regulamento (CEE) n.° 1355/88 da Comissão de 18 de Maio de 1988 que altera o Regulamento (CEE) n.° 3847/87 que estabelece a lista dos navios com mais de oito metros de comprimento de fora a fora autorizados a utilizar em determinadas zonas costeiras da Comunidade redes de arrasto de vara em que o comprimento total das varas seja superior a oito metros

Avis juridique important

|

31988R1355

Regulamento (CEE) n.° 1355/88 da Comissão de 18 de Maio de 1988 que altera o Regulamento (CEE) n.° 3847/87 que estabelece a lista dos navios com mais de oito metros de comprimento de fora a fora autorizados a utilizar em determinadas zonas costeiras da Comunidade redes de arrasto de vara em que o comprimento total das varas seja superior a oito metros  

Jornal Oficial nº L 125 de 19/05/1988 p. 0020 - 0021

*****REGULAMENTO  (CEE) Nº 1355/88 DA COMISSÃO  de 18 de Maio de 1988  que altera o Regulamento (CEE) nº 3847/87 que estabelece a lista dos navios com mais de oito metros de comprimento de fora a fora autorizados a utilizar em determinadas zonas costeiras da Comunidade redes de arrasto de vara em que o comprimento total das varas seja superior a oito metros  A COMISSÃO DAS COMUNIDADES EUROPEIAS,  Tendo em conta o Tratado que institui a Comunidade Económica Europeia,  Tendo em conta o Regulamento (CEE) nº 3094/86 do Conselho, de 7 de Outubro de 1986, que prevê determinadas medidas técnicas de conservação dos recursos da pesca (1), com a última redacção que lhe foi dada pelo Regulamento (CEE) nº 3953/87 (2) e, nomeadamente, o seu artigo 15º,  Considerando que o Regulamento (CEE) nº 3847/87 da Comissão (3), estabeleceu a lista dos navios com mais de oito metros de comprimento de fora a fora autorizados a utilizar em determinadas zonas costeiras da Comunidade redes de arrasto de vara em que o comprimento total das varas seja superior a oito metros;  Considerando que o nº 4 do artigo 1º desse Regulamento prevê que a lista seja completada, se necessário, antes de 30 de Junho de 1988;  Considerando que determinados navios que entraram em serviço antes de 1 de Janeiro de 1987, mas não ficaram incluídos na lista, devem ser introduzidos na lista;  Considerando que as medidas previstas no presente regulamento estão em conformidade com o parecer do Comité de Gestão dos Recursos da Pesca,  ADOPTOU O PRESENTE REGULAMENTO:  Artigo 1º  Os navios mencionados no anexo do presente regulamento são acrescentados ao anexo do Regulamento (CEE) nº 3847/87.  Artigo 2º  O presente regulamento entra em vigor no dia seguinte ao da sua publicação no Jornal Oficial das Comunidades Europeias.  O presente regulamento é obrigatório em todos os seus elementos e directamente aplicável em todos os Estados-membros.  Feito em Bruxelas, em 18 de Maio de 1988.  Pela Comissão  António CARDOSO E CUNHA  Membro da Comissão  (1) JO nº L 288 de 11. 10. 1986, p. 1.  (2) JO nº L 371 de 30. 12. 1987, p. 9.  (3) JO nº L 363 de 23. 12. 1987, p. 1.  ANEXO - BILAG - ANHANG - PARARTIMA - ANNEX - ANNEXE - ALLEGATO - BIJLAGE - ANEXO  1.2.3.4.5 //  //  //  //  //  // Letras y cifras exteriores de identificación   // Nombre del barco   // Indicativo de llamada de radio   // Puerto de registro   // Potencia del motor (kW)   //    //   //   //   //   // Havnekendings- bogstaver og -nummer   // Fartoejets navn   // Radio- kaldesignal   // Registreringshavn   // Maskin- effekt (kW)  //    //   //   //   //   // AEussere Identifizierungs- kennbuchstaben und -nummern   // Name des Schiffes  // Rufzeichen   // Registrierhafen   // Motorstaerke (kW)   //   //   //   //   //   // Exoteriká stoicheía  kai arithmoí  anagnórisis   // Ónoma skáfoys   // Arithmós  klísis  asyrmátoy   // Liménas niológisis   // Ischýs  kinitíros  (kW)   //    //   //   //   //   // External identification letters + numbers   // Name of vessel   // Radio call sign  // Port of registry   // Engine power (kW)   //    //   //  //   //   // Numéro d'immatriculation lettres + chiffres  // Nom du bateau   // Indicatif d'appel radio   // Port d'attache   // Puissance motrice (kW)   //    //   //   //  //   // Identificazione esterna lettere + numeri   // Nome del peschereccio   // Indicativo di chiamata   // Porto di immatricolazione   // Potenza motrice (kW)   //    //   //  //   //   // Op de romp aangebrachte identificatieletters en -cijfers   // Naam van het vaartuig   // Roepletters   // Haven van registratie   // Motor- vermogen (kW)   //    //   //   //  //   // Identificação externa letras + números   // Nome do navio   // Indicativo de chamada   // Porto de registo  // Potência motriz (kW)   //    //   //   //   //   // 1  // 2   // 3   // 4   // 5   //    //   //   //   //   //  PAÍSES BAJOS / NEDERLANDENE / NIEDERLANDE / KATO CHORES / NETHERLANDS / PAYS-BAS /  PAESI BASSI / NEDERLAND / PAÍSES BAIXOS  1.2.3.4.5.6 //  //  //  //  //  //  // BR   // 10  // Johanna   // PFDQ   // Oostburg-Breskens   // 221   // KG  // 5   // Zeearend   // PIWG   // Kortgene   // 221   // KG  // 7   // Christina   // PDKC   // Kortgene   // 221   //  //   //   //   //   //