CELEX: 62013CA0580
Language: hr
Date: 2015-07-16 00:00:00
Title: Predmet C-580/13: Presuda Suda (četvrto vijeće) od 16. srpnja 2015. (zahtjev za prethodnu odluku koji je uputio Bundesgerichtshof – Njemačka) – Coty Germany GmbH protiv Stadtsparkasse Magdeburg (Zahtjev za prethodnu odluku — Intelektualno i industrijsko vlasništvo — Direktiva 2004/48/EZ — Članak 8. stavak 3. točka (e) — Prodaja robe kojom se povređuje pravo — Pravo na informaciju u okviru postupka zbog povrede prava intelektualnog vlasništva — Propis države članice koji bankovnim institucijama dopušta da odbiju zahtjev za pružanje informacija o bankovnom računu (bankovna tajna))

14.9.2015   
            
            
               HR
            
            
               Službeni list Europske unije
            
            
               C 302/4
            
         Presuda Suda (četvrto vijeće) od 16. srpnja 2015. (zahtjev za prethodnu odluku koji je uputio Bundesgerichtshof – Njemačka) – Coty Germany GmbH protiv Stadtsparkasse Magdeburg
   (Predmet C-580/13) (1)
   
   ((Zahtjev za prethodnu odluku - Intelektualno i industrijsko vlasništvo - Direktiva 2004/48/EZ - Članak 8. stavak 3. točka (e) - Prodaja robe kojom se povređuje pravo - Pravo na informaciju u okviru postupka zbog povrede prava intelektualnog vlasništva - Propis države članice koji bankovnim institucijama dopušta da odbiju zahtjev za pružanje informacija o bankovnom računu (bankovna tajna)))
   (2015/C 302/04)
   Jezik postupka: njemački
   
      Sud koji je uputio zahtjev
   
   Bundesgerichtshof
   
      Stranke glavnog postupka
   
   
      Tužitelj: Coty Germany GmbH
   
      Tuženik: Stadtsparkasse Magdeburg
   
      Izreka
   
   Članak 8. stavak 3. točku (e) Direktive 2004/48/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 29. travnja 2004. o provedbi prava intelektualnog vlasništva treba tumačiti na način da se protivi nacionalnoj odredbi kao što je to ona o kojoj je riječ u glavnom postupku, koja neograničeno i bezuvjetno dopušta bankovnoj instituciji da se pozove na bankovnu tajnu radi odbijanja pružanja informacija o imenu i adresi vlasnika računa prema članku 8. stavku 1. točki (c) te direktive.
   
      (1)  SL C 31, 1. 2. 2014.