CELEX: 52020PC0780
Language: es
Date: 2020-11-27
Title: Propuesta de DECISIÓN DEL CONSEJO relativa a la posición que debe adoptarse en nombre de la Unión en el Comité Mixto creado en virtud del Acuerdo sobre la retirada del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte de la Unión Europea y de la Comunidad Europea de la Energía Atómica en lo que respecta a la fecha a partir de la cual se aplicarán las disposiciones del título III de la segunda parte del Acuerdo a los nacionales de Islandia, del Principado de Liechtenstein, del Reino de Noruega y de la Confederación Suiza

COMISIÓN EUROPEA
            Bruselas, 27.11.2020
            COM(2020) 780 final
            2020/0344(NLE)
            Propuesta de
            DECISIÓN DEL CONSEJO
            relativa a la posición que debe adoptarse en nombre de la Unión en el Comité Mixto creado en virtud del Acuerdo sobre la retirada del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte de la Unión Europea y de la Comunidad Europea de la Energía Atómica en lo que respecta a la fecha a partir de la cual se aplicarán las disposiciones del título III de la segunda parte del Acuerdo a los nacionales de Islandia, del Principado de Liechtenstein, del Reino de Noruega y de la Confederación Suiza
            (Texto pertinente a efectos del EEE)
            
               
         
         
            
               EXPOSICIÓN DE MOTIVOS
            
            
               1.Objeto de la propuesta
            
            
               La Comisión propone que el Consejo establezca la posición que debe adoptarse en nombre de la Unión en el Comité Mixto creado en virtud del Acuerdo sobre la retirada del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte de la Unión Europea y de la Comunidad Europea de la Energía Atómica (en lo sucesivo, «el Acuerdo de Retirada») sobre la fecha a partir de la cual se aplicarán las disposiciones del título III de la segunda parte del Acuerdo de Retirada a los nacionales de Islandia, del Principado de Liechtenstein, del Reino de Noruega y de la Confederación Suiza.
            
            
               2.Contexto de la propuesta
            
            
               2.1.El Acuerdo sobre la retirada del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte de la Unión Europea y de la Comunidad Europea de la Energía Atómica
            
            
               El Acuerdo de Retirada establece las disposiciones relativas a la retirada ordenada del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte (en lo sucesivo, «el Reino Unido») de la Unión Europea (en lo sucesivo, «la Unión») y de la Comunidad Europea de la Energía Atómica. Dicho Acuerdo entró en vigor el 1 de febrero de 2020.
            
            
               2.2.La «triangulación» 
            
            
               En el artículo 33, apartado 1, del Acuerdo de Retirada, la Unión y el Reino Unido se han comprometido a garantizar la protección recíproca de los derechos de seguridad social (de conformidad con el título III de la segunda parte del Acuerdo de Retirada) de los nacionales de los países miembros del Espacio Económico Europeo (en lo sucesivo, «el EEE») y, al mismo tiempo, de la Asociación Europea de Libre Comercio (en lo sucesivo, «los Estados AELC del EEE»), así como a los nacionales de Suiza, bajo la condición de que se celebren acuerdos correspondientes entre la Unión y los Estados AELC del EEE, así como entre la Unión y la Confederación Suiza, que se apliquen a los nacionales del Reino Unido, por una parte, y entre el Reino Unido y los Estados AELC del EEE, así como entre el Reino Unido y la Confederación Suiza, que se apliquen a los ciudadanos de la Unión, por otra. 
            
            
               Este sistema, en el que intervienen las tres partes, a saber, la Unión, los Estados AELC del EEE y la Confederación Suiza, y el Reino Unido, se denomina «triangulación». El propósito de esta triangulación es garantizar la protección de los derechos recíprocos de seguridad social de los nacionales de estos Estados, apátridas y refugiados, así como de sus familias y sus supérstites, que, antes del final del período transitorio definido en el artículo 126 del Acuerdo de Retirada, se encuentren o se hayan encontrado en una situación transfronteriza que afecte a las tres partes. 
            
            
               El Reino Unido ya ha celebrado dichos acuerdos con los Estados AELC del EEE
                  1
                y con la Confederación Suiza
                  2
               , respectivamente. La Unión está a punto de celebrar dichos acuerdos con los Estados AELC del EEE y con la Confederación Suiza por medio de una Decisión del Comité Mixto del EEE, por la que se modifica el anexo VI (Seguridad Social) del Acuerdo EEE, y de una Decisión del Comité Mixto creado en virtud del Acuerdo sobre la libre circulación de personas entre la Comunidad Europea y sus Estados miembros, por una parte, y la Confederación Suiza, por otra, por la que se modifica el anexo II de dicho Acuerdo, relativo a la coordinación de los regímenes de seguridad social, respectivamente.
            
            
               De conformidad con lo dispuesto en el artículo 33, apartado 2, del Acuerdo de Retirada, la Unión y el Reino Unido deben notificar al Comité Mixto de la fecha de entrada en vigor de sus respectivos acuerdos con los Estados AELC del EEE y con la Confederación Suiza. 
            
            
               Solo entonces el Comité Mixto adoptará una decisión por la que se fija la fecha a partir de la cual se aplicarán las disposiciones de la coordinación de los sistemas de seguridad social a los nacionales de los Estados AELC del EEE y de la Confederación Suiza. Tan solo a partir de esa fecha se llevará a término la aplicación del artículo 33, garantizando así la protección de los derechos de seguridad social de los ciudadanos de la Unión, de los nacionales del Reino Unido, de los Estados AELC del EEE y de la Confederación Suiza en situaciones triangulares. 
            
            
               2.3.El acto previsto del Comité Mixto
            
            
               Con arreglo a lo dispuesto en el artículo 33, apartado 1, del Acuerdo de Retirada, las disposiciones del título III de la segunda parte del Acuerdo, relativas a la coordinación de los sistemas de seguridad social, aplicables a los ciudadanos de la Unión, serán de aplicación a los nacionales de Islandia, del Principado de Liechtenstein, del Reino de Noruega y de la Confederación Suiza, con la condición de que dichos Estados hayan celebrado y apliquen acuerdos correspondientes con el Reino Unido que se apliquen a los ciudadanos de la Unión, por una parte, y acuerdos correspondientes con la Unión que se apliquen a los nacionales del Reino Unido, por otra.
            
            
               En virtud de lo dispuesto en el artículo 33, apartado 2, del Acuerdo de Retirada, una vez se produzca la notificación por parte del Reino Unido y de la Unión de la fecha de la entrada en vigor de dichos acuerdos, el Comité Mixto fijará la fecha a partir de la cual se aplicarán las disposiciones del título III de la segunda parte del Acuerdo a los nacionales de Islandia, del Principado de Liechtenstein, del Reino de Noruega y de la Confederación Suiza, según proceda.
            
            
               La finalidad de la decisión prevista del Comité Mixto, por la que debe establecerse la posición de la Unión, es fijar dicha fecha.
            
            
               3.Posición que debe adoptarse en nombre de la Unión
            
            
               Habida cuenta de la fecha de entrada en vigor de los acuerdos correspondientes a que se refiere el punto 2.2 y a fin de evitar lagunas en la protección de los nacionales afectados después del final del período transitorio definido en el artículo 126 del Acuerdo de Retirada, la fecha a partir de la cual se aplicarán las disposiciones del título III de la segunda parte del Acuerdo a los nacionales de Islandia, del Principado de Liechtenstein, del Reino de Noruega y de la Confederación Suiza debe ser el 1 de enero de 2021.
            
            
               Por consiguiente, la posición que debe adoptar la Unión es la de respaldar la adopción de una decisión del Comité Mixto, con arreglo al artículo 33, apartado 2, del Acuerdo de Retirada, por la que se fija dicha fecha, acorde al proyecto de Decisión anejo a la presente propuesta.
            
         
         
            
               4.Base jurídica
            
            
               El artículo 218, apartado 9, del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea (TFUE) dispone que el Consejo adoptará una decisión por la que se establezcan «las posiciones que deban adoptarse en nombre de la Unión en un organismo creado por un acuerdo, cuando dicho organismo deba adoptar actos que surtan efectos jurídicos, con excepción de los actos que completen o modifiquen el marco institucional del acuerdo».
            
            
               La decisión que debe adoptar el Comité Mixto constituye un acto con efectos jurídicos. 
            
            
               El acto previsto no completa ni modifica el marco institucional del Acuerdo de Retirada. 
            
            
               Por consiguiente, la base jurídica procedimental de la propuesta de Decisión es el artículo 218, apartado 9, del TFUE.
            
            
               El único objetivo y contenido del acto previsto consiste en establecer la posición de la Unión en lo que respecta a la fecha a partir de la cual se aplicarán las disposiciones del título III de la segunda parte del Acuerdo a los nacionales de Islandia, del Principado de Liechtenstein, del Reino de Noruega y de la Confederación Suiza. La celebración del Acuerdo se basa en el artículo 50, apartado 2, del Tratado de la Unión Europea. 
            
            
               Por consiguiente, la base jurídica de la propuesta de Decisión debe ser el artículo 50, apartado 2, del Tratado de la Unión Europea en relación con el artículo 218, apartado 9, del TFUE. 
            
            
               5.Publicación del acto previsto
            
            
               El propósito de la Decisión del Comité Mixto es fijar la fecha a partir de la cual se aplicarán las disposiciones del título III de la segunda parte del Acuerdo de Retirada a los nacionales de Islandia, del Principado de Liechtenstein, del Reino de Noruega y de la Confederación Suiza, por lo que procede publicarla en el Diario Oficial de la Unión Europea tras su adopción.
            
            
            
               2020/0344 (NLE)
            
            
               Propuesta de
            
            
               DECISIÓN DEL CONSEJO
            
            
               relativa a la posición que debe adoptarse en nombre de la Unión en el Comité Mixto creado en virtud del Acuerdo sobre la retirada del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte de la Unión Europea y de la Comunidad Europea de la Energía Atómica en lo que respecta a la fecha a partir de la cual se aplicarán las disposiciones del título III de la segunda parte del Acuerdo a los nacionales de Islandia, del Principado de Liechtenstein, del Reino de Noruega y de la Confederación Suiza
            
            
               (Texto pertinente a efectos del EEE)
            
            
               EL CONSEJO DE LA UNIÓN EUROPEA,
            
            
               Visto el Tratado de la Unión Europea, y en particular su artículo 50, apartado 2, 
            
            
               Visto el Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea, y en particular su artículo 218, apartado 9,
            
            
               Vista la propuesta de la Comisión Europea,
            
            
               Considerando lo siguiente:
            
         
         
            
               (1)El Acuerdo sobre la retirada del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte de la Unión Europea y de la Comunidad Europea de la Energía Atómica (en lo sucesivo, «el Acuerdo de Retirada»), celebrado por medio de la Decisión (UE) 2020/135 del Consejo
                  3
               , entró en vigor el 1 de febrero de 2020.
            
            
               (2)Con arreglo a lo dispuesto en el artículo 33, apartado 1, del Acuerdo de Retirada, las disposiciones del título III de la segunda parte del Acuerdo, relativas a la coordinación de los sistemas de seguridad social, aplicables a los ciudadanos de la Unión, deben ser de aplicación a los nacionales de Islandia, del Principado de Liechtenstein, del Reino de Noruega y de la Confederación Suiza, con la condición de que dichos Estados hayan celebrado y apliquen acuerdos correspondientes con el Reino Unido que se apliquen a los ciudadanos de la Unión, por una parte, y acuerdos correspondientes con la Unión que se apliquen a los nacionales del Reino Unido, por otra.
            
            
               (3)En virtud de lo dispuesto en el artículo 33, apartado 2, del Acuerdo de Retirada, una vez se produzca la notificación por parte del Reino Unido y de la Unión de la fecha de la entrada en vigor de dichos acuerdos, el Comité Mixto creado en virtud del artículo 164, apartado 1, del mismo Acuerdo (en lo sucesivo, «el Comité Mixto») debe fijar la fecha a partir de la cual deben aplicarse las disposiciones del título III de la segunda parte del Acuerdo a los nacionales de Islandia, del Principado de Liechtenstein, del Reino de Noruega y de la Confederación Suiza, según proceda.
            
            
               (4)La Unión ha celebrado acuerdos correspondientes con Islandia, el Principado de Liechtenstein y el Reino de Noruega
                  4
               , así como con la Confederación Suiza
                  5
               , que se aplican a los nacionales del Reino Unido. Por su parte, el Reino Unido ha celebrado acuerdos correspondientes con Islandia, el Principado de Liechtenstein y el Reino de Noruega
                  6
               , así como con la Confederación Suiza
                  7
               , que se aplican a los ciudadanos de la Unión.
            
            
               (5)Habida cuenta de la fecha de entrada en vigor prevista de dichos acuerdos y a fin de evitar lagunas en la protección de los nacionales afectados después del final del período transitorio definido en el artículo 126 del Acuerdo de Retirada, la fecha a partir de la cual deben aplicarse las disposiciones del título III de la segunda parte del Acuerdo a los nacionales de Islandia, del Principado de Liechtenstein, del Reino de Noruega y de la Confederación Suiza debe ser el 1 de enero de 2021.
            
            
               (6)Procede, por tanto, establecer la posición que debe adoptarse en nombre de la Unión en el Comité Mixto, previa notificación por parte del Reino Unido y de la Unión de la fecha de entrada en vigor de los acuerdos que cada parte haya celebrado con Islandia, el Principado de Liechtenstein y el Reino de Noruega, así como con la Confederación Suiza.
            
            
               (7)A fin de permitir la rápida aplicación de las medidas establecidas en la presente Decisión, su entrada en vigor debe tener lugar el día de su adopción.
            
            
               HA ADOPTADO LA PRESENTE DECISIÓN:
            
            
               Artículo 1
            
            
               La posición que debe adoptarse en nombre de la Unión en el Comité Mixto creado en virtud del artículo 164, apartado 1, del Acuerdo de Retirada, en lo que respecta a una decisión que debe adoptarse de conformidad con su artículo 33, apartado 2, se basará en el proyecto de decisión del Comité Mixto anejo a la presente Decisión.
            
            
               Artículo 2
            
            
               La Decisión del Comité mixto se publicará en el Diario Oficial de la Unión Europea. 
            
            
               Artículo 3
            
            
               La presente Decisión entrará en vigor el día de su adopción.
            
            
               Hecho en Bruselas, el
            
            
               
                     Por el Consejo
               
               
                     El Presidente / La Presidenta
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        Acuerdo sobre las disposiciones entre Islandia, el Principado de Liechtenstein, el Reino de Noruega y el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte a raíz de la retirada del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda de la Unión Europea, del Acuerdo EEE y de otros acuerdos aplicables entre el Reino Unido y los Estados AELC del EEE en virtud de la pertenencia del Reino Unido a la Unión Europea, firmado en Londres el 28 de enero de 2020.
               
               
                  
                     (2)
                  
                        Acuerdo entre el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte y la Confederación Suiza en relación con los derechos de los ciudadanos a raíz de la retirada del Reino Unido de la Unión Europea y del Acuerdo sobre la libre circulación de personas, firmado en Berna el 25 de febrero de 2019.
               
               
                  
                     (3)
                  
                        Decisión (UE) 2020/135 del Consejo, de 30 de enero de 2020, relativa a la celebración del Acuerdo sobre la retirada del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte de la Unión Europea y de la Comunidad Europea de la Energía Atómica (DO L 29 de 31.1.2020, p. 1).
               
               
                  
                     (4)
                  
                        Decisión n.º [...] del Comité Mixto del EEE, de [...], por la que se modifica el anexo VI (Seguridad Social) del Acuerdo EEE.
               
               
                  
                     (5)
                  
                        Decisión n.º .../... del Comité Mixto creado en virtud del Acuerdo sobre la libre circulación de personas entre la Comunidad Europea y sus Estados miembros, por una parte, y la Confederación Suiza, por otra, de [...], por la que se modifica el anexo II de dicho Acuerdo, relativo a la coordinación de los regímenes de seguridad social.
               
               
                  
                     (6)
                  
                        Acuerdo sobre las disposiciones entre Islandia, el Principado de Liechtenstein, el Reino de Noruega y el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte a raíz de la retirada del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda de la Unión Europea, del Acuerdo EEE y de otros acuerdos aplicables entre el Reino Unido y los Estados AELC del EEE en virtud de la pertenencia del Reino Unido a la Unión Europea, firmado en Londres el 28 de enero de 2020.
               
               
                  
                     (7)
                  
                        Acuerdo entre el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte y la Confederación Suiza en relación con los derechos de los ciudadanos a raíz de la retirada del Reino Unido de la Unión Europea y del Acuerdo sobre la libre circulación de personas, firmado en Berna el 25 de febrero de 2019.
               
            
      
    ---documentbreak--- 
      
         
               COMISIÓN EUROPEA
            Bruselas, 27.11.2020
            COM(2020) 780 final
            ANEXO
            de la
            Propuesta de Decisión del Consejo
            relativa a la posición que debe adoptarse en nombre de la Unión en el Comité Mixto creado en virtud del Acuerdo sobre la retirada del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte de la Unión Europea y de la Comunidad Europea de la Energía Atómica en lo que respecta a la fecha a partir de la cual se aplicarán las disposiciones del título III de la segunda parte del Acuerdo a los nacionales de Islandia, del Principado de Liechtenstein, del Reino de Noruega y de la Confederación Suiza
            
               
         
         
            
               ANEXO 
            
            
            
               Decisión n.º .../2020 del Comité Mixto creado en virtud del Acuerdo sobre la retirada del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte de la Unión Europea y de la Comunidad Europea de la Energía Atómica
            
            
               de ...
            
            
               por la que se fija la fecha a partir de la cual se aplicarán las disposiciones del título III de la segunda parte del Acuerdo a los nacionales de Islandia, del Principado de Liechtenstein, del Reino de Noruega y de la Confederación Suiza
            
            
               EL COMITÉ MIXTO,
            
            
               Visto el Acuerdo sobre la retirada del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte de la Unión Europea y de la Comunidad Europea de la Energía Atómica
                  1
                (en lo sucesivo, «el Acuerdo de Retirada»), y en particular su artículo 33, apartado 2,
            
            
               Considerando lo siguiente:
            
            
               (1)Con arreglo a lo dispuesto en el artículo 33, apartado 1, del Acuerdo de Retirada, las disposiciones del título III de la segunda parte del Acuerdo, relativas a la coordinación de los sistemas de seguridad social, aplicables a los ciudadanos de la Unión, deben ser de aplicación a los nacionales de Islandia, del Principado de Liechtenstein, del Reino de Noruega y de la Confederación Suiza, con la condición de que dichos Estados hayan celebrado y apliquen acuerdos correspondientes con el Reino Unido que se apliquen a los ciudadanos de la Unión, por una parte, y acuerdos correspondientes con la Unión que se apliquen a los nacionales del Reino Unido, por otra.
            
            
               (2)En virtud de lo dispuesto en el artículo 33, apartado 2, del Acuerdo de Retirada, una vez se produzca la notificación por parte del Reino Unido y de la Unión de la fecha de la entrada en vigor de dichos acuerdos, el Comité Mixto debe fijar la fecha a partir de la cual deben aplicarse las disposiciones del título III de la segunda parte del Acuerdo a los nacionales de Islandia, del Principado de Liechtenstein, del Reino de Noruega y de la Confederación Suiza, según proceda.
            
            
               (3)La Unión ha celebrado acuerdos correspondientes con Islandia, el Principado de Liechtenstein y el Reino de Noruega
                  2
               , así como con la Confederación Suiza
                  3
               , que se aplican a los nacionales del Reino Unido. Por su parte, el Reino Unido ha celebrado acuerdos correspondientes con Islandia, el Principado de Liechtenstein y el Reino de Noruega
                  4
               , así como con la Confederación Suiza
                  5
               , que se aplican a los ciudadanos de la Unión. 
            
            
               (4)Habida cuenta de las notificaciones por parte del Reino Unido y de la Unión de la fecha de la entrada en vigor de los acuerdos a que se refiere el considerando 3, la fecha a partir de la cual deben aplicarse las disposiciones del título III de la segunda parte del Acuerdo de Retirada a los nacionales de Islandia, del Principado de Liechtenstein, del Reino de Noruega y de la Confederación Suiza debe ser el 1 de enero de 2021. 
            
            
               HA ADOPTADO LA PRESENTE DECISIÓN:
            
            
               Artículo 1
            
            
               La fecha a partir de la cual se aplicarán las disposiciones del título III de la segunda parte del Acuerdo de Retirada a los nacionales de Islandia, del Principado de Liechtenstein, del Reino de Noruega y de la Confederación Suiza será el 1 de enero de 2021. 
            
            
               Artículo 2
            
            
               La presente Decisión entrará en vigor el día de su adopción. 
            
            
               Hecho en …, el
            
            
               Por el Comité Mixto 
            
         
         
            
               Los Copresidentes
            
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        
                  DO L 29 de 31.1.2020, p. 7.
               
               
                  
                     (2)
                  
                        Decisión n.º [...] del Comité Mixto del EEE, de [...], por la que se modifica el anexo VI (Seguridad Social) del Acuerdo EEE.
               
               
                  
                     (3)
                  
                        Decisión n.º .../... del Comité Mixto creado en virtud del Acuerdo sobre la libre circulación de personas entre la Comunidad Europea y sus Estados miembros, por una parte, y la Confederación Suiza, por otra, de [...], por la que se modifica el anexo II de dicho Acuerdo, relativo a la coordinación de los regímenes de seguridad social.
               
               
                  
                     (4)
                  
                        Acuerdo sobre las disposiciones entre Islandia, el Principado de Liechtenstein, el Reino de Noruega y el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte a raíz de la retirada del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda de la Unión Europea, del Acuerdo EEE y de otros acuerdos aplicables entre el Reino Unido y los Estados AELC del EEE en virtud de la pertenencia del Reino Unido a la Unión Europea, firmado en Londres el 28 de enero de 2020.
               
               
                  
                     (5)
                  
                        Acuerdo entre el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte y la Confederación Suiza en relación con los derechos de los ciudadanos a raíz de la retirada del Reino Unido de la Unión Europea y del Acuerdo sobre la libre circulación de personas, firmado en Berna el 25 de febrero de 2019.