CELEX: 31967D0377
Language: nl
Date: 1967-05-30 00:00:00
Title: 67/377/EEG: Beschikking van de Commissie van 30 mei 1967 houdende toekenning van een tariefcontingent aan de Bondsrepubliek Duitsland voor melasse, bestemd voor de vervaardiging van citroenzuur

13 . 6 . 67                PUBLIKATIEBLAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN                                       2211 /67
                                               MEDEDELINGEN
                                             DE COMMISSIE
                                      RICHTLIJNEN EN BESCHIKKINGEN
                                      BESCHIKKING VAN DE COMMISSIE
                                                    van 30 mei 1967
                     houdende toekenning van een tariefcontingent aan de Bondsrepubliek
                      Duitsland voor melasse, bestemd voor de vervaardiging van citroenzuur
                                     (Slechts de tekst in de Duitse taal is authentiek)
                                                      (67/377/EEG)
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE                                     gepaste nationale stelsel naar het stelsel van de Ge­
ECONOMISCHE GEMEENSCHAP,                                         meenschap ;
     Gelet op het Verdrag tot oprichting van de                      Overwegende dat de Commissie bij de uitoefe­
Europese Economische Gemeenschap, en met name                    ning van haar beoordelingsrecht inzake tariefcontin­
op artikel 25, lid 3, en artikel 29,                             genten artikel 25 van het Verdrag dient toe te passen
                                                                 met inachtneming van het bepaalde in de artikelen 2,
     Gezien de nota van 6 maart 1967 en de medede­               3 en 9 en dat zij zich daarbij moet laten leiden
ling van 30 maart 1967 waarbij de Bondsrepubliek                 door de in artikel 29 vervatte aanwijzingen ;
Duitsland voor de periode tot en met 30 juni 1967
heeft verzocht om toekenning van een tariefcontin­                   Overwegende dat het de aanvragende Lid-Staat
gent met vrijdom van recht ter grootte van 10.000 ton            er met name om te doen is te zorgen dat de voor­
voor melasse, bestemd voor de vervaardiging van                  ziening van zijn verwerkende industrie tegen een zo
citroenzuur van post 17.03 B III van het gemeen­                 laag mogelijke prijs kan geschieden ; dat moet wor­
schappelijk douanetarief, opgenomen in bijlage II                den geconstateerd dat momenteel in Italië nog be­
van het Verdrag tot oprichting van de Europese Eco­              langrijke hoeveelheden melasse beschikbaar zijn,
nomische Gemeenschap,                                            welke door de Italiaanse Regering op ongeveer
                                                                 160.000 ton worden geraamd ; dat Duitsland zich op
     Overwegende dat deze melasse vóór 1 januari                 kwaliteitseisen heeft beroepen ; dat Duitsland echter,
1962 met vrijdom van recht in de Bondsrepubliek                  gezien de omvang van de behoeften waarin moet
Duitsland werd ingevoerd ; dat volgens het nationale             worden voorzien enerzijds en de hoeveelheden die
tarief op 1 januari 1957 vrijdom van recht gold,                 in Italië voor uitvoer beschikbaar zijn anderzijds,
terwijl het recht van het gemeenschappelijk douane­              zelfs indien deze eisen gerechtvaardigd zijn, in Italië
tarief 19 °/o bedraagt ;                                         de geschikte melasse zou moeten kunnen vinden, zo­
                                                                 wel wat de hoeveelheid als wat de kwaliteit betreft ;
     Overwegende dat de toekenning van tariefcon­                dat echter tot op heden in Duitsland slechts geringe
tingenten op grond van artikel 25 van het Verdrag                hoeveelheden melasse, met name bestemd voor de
ten behoeve van een enkele Lid-Staat een afwijking               vervaardiging van citroenzuur, uit de Gemeenschap
vormt van het normale tempo voor de geleidelijke                 en in het bijzonder uit Italië zijn ingevoerd door het
totstandbrenging van het gemeenschappelijk douane­               ontbreken van voldoende commerciële en technische
tarief, ten einde de bezwaren weg te nemen die voor              contacten ; dat een aanpassingsperiode tussen de
de voorziening van een Lid-Staat kunnen voort­                   Duitse gebruikers en met name de Italiaanse produ­
vloeien uit de geleidelijke overgang van het voor de             centen nog noodzakelijk kan blijken en dat momen­
eerste aanpassing van de nationale rechten aan de                teel, gezien de zeer korte tijd waarover de Duitse ge­
rechten van het gemeenschappelijk douanetarief toe­              bruikers beschikken om deze contacten te leggen,
 ---pagebreak--- 2212/67                   PUBL1KAT1EBLAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN                             13 . 6 . 67
mag worden erkend dat de industrieën van de aan­       zeer binnenkort zal zijn voltooid ; dat het op grond
vragende Lid-Staat zich althans voorlopig tot de       van deze overwegingen dienstig mag worden geacht
eerstvolgende suikerbietenoogst in derde landen        aan het tariefcontingent voor de betrokken produkten
moeten bevoorraden ;                                   een recht te verbinden dat gelijk is aan 40 °/o van
                                                       het recht van het gemeenschappelijk douanetarief ;
     Overwegende dat hoge douanerechten een druk       dat het aan het contingent verbonden recht op deze
uitoefenen op de prijzen Van de halffabrikaten en de * basis 7,6 °/o bedraagt ;
prijzen van de eindprodukten, die scherpe concur­
rentie ondervinden van de zijde van derde landen en        Overwegende dat geen aanwijzingen werden ge­
met name van de belangrijkste producenten, welke       vonden waaruit kan worden afgeleid dat door de
nog over grondstoffen beschikken die onder gunsti­     toekenning van dit tariefcontingent tot de hiervoren
ger voorwaarden zijn verkregen ; dat de gedeeltelijke  genoemde hoeveelheid ernstige verstoringen op de
schorsing van de heffing van het recht voor de         betrokken goederenmarkt zouden kunnen ontstaan ;
overige melasse van tariefpost 17.03 B IV is vastge­
steld op 30 °/o, dat wil zeggen op een niveau dat niet     Overwegende dat uit de geleidelijke totstand­
kan leiden tot verlaging van de douanerechten op       brenging van de gemeenschappelijke markt volgt dat
melasse bestemd voor de vervaardiging van citroen­     de Lid-Staten op de invoer uit de andere Lid-Staten
zuur ;
                                                       een douanestelsel toepassen dat op zijn minst de­
                                                       zelfde voordelen biedt als het op de invoer uit derde
     Overwegende dat in het onderhavige geval deze     landen toegepaste stelsel ;
bevoorrading van de verwerkende industrie van de
aanvragende Lid-Staat niet ten gevolge zal hebben          Overwegende dat tariefcontingenten op grond
dat de concurrentievoorwaarden ten aanzien van de      van artikel 25, lid 3, mede in verband met hun hier­
halffabrikaten of eindprodukten worden vervalst, om­   boven omschreven functie, slechts mogen worden
dat de Lid-Staten die geen tariefcontingenten aan­     toegekend om in de eigen behoeften van de gebrui­
vragen voor de behoeften van hun eigen verwerken­      kers van de betrokken Lid-Staat te voorzien, met
de industrie nog beschikken over de desbetreffende     uitsluiting van wederuitvoer in ongewijzigde staat,
 melasse, die over het algemeen onder gunstiger voor­
waarden is verkregen ;                                 HEEFT DE VOLGENDE BESCHIKKING
                                                        GEGEVEN :
     Overwegende dat uit de hiervoren beschreven                                Artikel 1
situatie in haar geheel blijkt dat de aanvragende Lid­
 Staat bezwarpn ondervindt welke voldoende grond           Aan de Bondsrepubliek Duitsland wordt voor
 opleveren voor een afwijking van de gebiedende        haar invoer uit derde landen voor gebruik op haar
eisen ener spoedige totstandbrenging van het ge­        grondgebied bestemde melasse, voor de vervaardi­
 meenschappelijk douanetarief ; dat die afwijking       ging van citroenzuur van post 17.03 B III van het
 trouwens een gunstige invloed heeft op het handels­    gemeenschappelijk douanetarief, een tariefcontingent
 verkeer tussen de Lid-Staten en derde landen ;         toegekend tot een hoeveelheid van 10.000 ton tegen
                                                        een recht van 7,6 °/o .
     Overwegende dat geen representatieve statisti­
 sche gegevens voorhanden zijn, doch dat uit de bij de      Het recht dat toepasselijk is op de in het kader
 aanvragende Lid-Staat en gedurende de procedure        van dit tariefcontingent ingevoerde produkten mag
 van overleg met de andere Lid-Staten verzamelde        evenwel in geen geval lager zijn dan het recht dat
 gegevens blijkt dat de behoeften van de Bondsrepu­     op de desbetreffende produkten wordt toegepast,
 bliek Duitsland gedurende de periode tot aan de vol­   wanneer deze uit andere Lid-Staten worden inge­
 gende suikerbietenoogst in de Gemeenschap op           voerd en vergezeld zijn van een certificaat inzake
 10.000 ton kunnen worden geraamd ;                     goederenverkeer.
      Overwegende dat het in verband daarmede                                   Artikel 2
 dienstig is de geldigheidsduur van het betrokken           Deze beschikking geldt voor de periode van
 tariefcontingent te beperken tot en met 30 juni 1967,  1 april tot en met 30 juni 1967 .
 de datum welke voor de beëindiging van de schor­
 sing van de heffing van het recht ten aanzien van de                           Artikel 3
 overige melasse van tariefpost 17.03 B IV is vast­
 gesteld, ten einde geen verstoring teweeg te brengen      Deze beschikking is gericht tot de Bondsrepubliek
                                                        Duitsland .
 in de afzet van melasse van het verkoopseizoen
  1967/1968 ;
      Overwegende dat bij de vaststelling van het in        Brussel, 30 mei 1967 .
 het kader van het contingent toe te passen recht
 rekening dient te worden gehouden met de bijzon­                                 Voor de Commissie
 dere situatie van het betrokken produkt en met het                                   De Voorzitter
 bij de totstandbrenging van de douane-unie bereikte
  stadium ; dat voorts is bepaald dat die douane-unie                              Walter HALLSTEIN