CELEX: 21986A1122(03)
Language: lv
Date: 1986-07-14 00:00:00
Title: Nolīgums vēstuļu apmaiņas veidā starp Eiropas Ekonomikas kopienas un Norvēģijas Karalisti par nelauksaimniecības produktiem un apstrādātiem lauksaimniecības produktiem, uz kuriem neattiecas Nolīgums

Svarīgs juridisks paziņojums

|

21986A1122(03)

Oficiālais Vēstnesis L 328 , 22/11/1986 Lpp. 0021 - 0029

		Nolīgumsvēstuļu apmaiņas veidā starp Eiropas Ekonomikas kopienas un Norvēģijas Karalisti par nelauksaimniecības produktiem un apstrādātiem lauksaimniecības produktiem, uz kuriem neattiecas NolīgumsBriselē, 1986. gada 14. jūlijāGodātais kungs!Man ir gods atsaukties uz šodien parakstīto papildprotokolu Nolīgumam starp Eiropas Ekonomikas kopienas un Norvēģijas Karalisti sakarā ar Spānijas Karalistes un Portugāles Republikas pievienošanos Kopienai un uz Kopienas un Norvēģijas Karalistes notikušajām sarunām par pagaidu muitas režīmu, kas piemērojams Spānijas un Portugāles, no vienas puses, un Norvēģijas, no otras puses, tirdzniecībā ar nelauksaimniecības produktiem un apstrādātiem lauksaimniecības produktiem, uz kuriem neattiecas iepriekš minētais nolīgums.Ar šo apstiprinu, ka attiecībā uz I un II pielikumā uzskaitītajiem produktiem Spānijas Karaliste un Portugāles Republika pakāpeniski likvidēs esošo pamatnodokļu starpību, kā noteikts saskaņā ar papildprotokola 4. un 10. pantu un kopējo muitas tarifu, tā, lai līdz 1993. gada 1. janvārim sasniegtu minētajā tarifā noteikto nodokli. Šī likvidācija attiecībā uz Spāniju noritēs pa posmiem attiecīgi 10 %, 12,5 %, 15 %, 15 %, 12,5 %, 12,5 %, 12,5 % un 10 % apmērā. Attiecībā uz Portugāli pamatnodokļu starpības likvidācija noritēs pa posmiem attiecīgi 10 %, 10 %, 15 %, 15 %, 10 %, 10 %, 15 % un 15 % apmērā.Tarifu pozīcijām, attiecībā uz kurām pamatnodokļi neatšķiras vairāk kā par 15 % no kopējā muitas tarifa vai EOTK vienotā tarifa nodokļiem, no 1986. gada 1. marta Spānijas Karaliste piemēro pēdējos no minētajiem nodokļiem.No 1986. gada 1. marta Portugāles Republika piemēro nodokli, ar kuru par 10 % samazina pamatnodokļa un kopējā muitas tarifa nodokļa starpību. Tarifu pozīcijām, attiecībā uz kurām pamatnodokļi neatšķiras vairāk kā par 15 % no kopējā muitas tarifa vai EOTK vienotā tarifa nodokļiem, no 1987. gada 1. janvāra Portugāle piemēro pēdējos no minētajiem nodokļiem.Norvēģijas Karaliste tāpat rīkojas attiecībā uz III un IV pielikumā uzskaitītajiem produktiem, kuru izcelsme ir Spānijā vai Portugālē, tā, lai līdz 1993. gada 1. janvārim sasniegtu Norvēģijas muitas tarifā noteikto nodokli.Šo vēstuļu apmaiņu katra Līgumslēdzēja puse apstiprina saskaņā ar savām procedūrām.Būšu pateicīgs, ja apstiprināsiet, ka Norvēģijas Karalistes valdība piekrīt iepriekš teiktajam.Godātais kungs, lūdzu, pieņemiet manus visdziļākās cieņas apliecinājumus.Eiropas Kopienu Padomes vārdāBriselē, 1986. gada 14. jūlijāGodātais kungs!Man ir gods apstiprināt, ka saņemta Jūsu vēstule ar šīs dienas datumu, kurā teikts:"Man ir gods atsaukties uz šodien parakstīto papildprotokolu Nolīgumam starp Eiropas Ekonomikas kopienas un Norvēģijas Karalistei sakarā ar Spānijas Karalistes un Portugāles Republikas pievienošanos Kopienai un uz Kopienas un Norvēģijas Karalistes notikušajām sarunām par pagaidu muitas režīmu, kas piemērojams Spānijas un Portugāles, no vienas puses, un Norvēģijas, no otras puses, tirdzniecībā ar nelauksaimniecības produktiem un apstrādātiem lauksaimniecības produktiem, uz kuriem neattiecas iepriekš minētais nolīgums.Ar šo apstiprinu, ka attiecībā uz I un II pielikumā uzskaitītajiem produktiem Spānijas Karaliste un Portugāles Republika pakāpeniski likvidēs esošo pamatnodokļu starpību, kā noteikts saskaņā ar papildprotokola 4. un 10. pantu un kopējo muitas tarifu, tā lai līdz 1993. gada 1. janvārim sasniegtu minētajā tarifā noteikto nodokli. Šī likvidācija attiecībā uz Spāniju noritēs pa posmiem attiecīgi 10 %, 12,5 %, 15 %, 15 %, 12,5 %, 12,5 %, 12,5 % un 10 % apmērā. Attiecībā uz Portugāli pamatnodokļu starpības likvidācija noritēs pa posmiem attiecīgi 10 %, 10 %,15 %, 15 %, 10 %, 10 %, 15 % un 15 % apmērā.Tarifu pozīcijām, attiecībā uz kurām pamatnodokļi neatšķiras vairāk kā par 15 % no kopējā muitas tarifa vai EOTK vienotā tarifa nodokļiem, no 1986. gada 1. marta Spānijas Karaliste piemēro pēdējos no minētajiem nodokļiem.No 1986. gada 1. marta Portugāles Republika piemēro nodokli, ar kuru par 10 % samazina pamatnodokļa un kopējā muitas tarifa nodokļa starpību. Tarifu pozīcijām, attiecībā uz kurām pamatnodokļi neatšķiras vairāk kā par 15 % no kopējā muitas tarifa vai EOTK vienotā tarifa nodokļiem, no 1987. gada 1. janvāra Portugāle piemēro pēdējos no minētajiem nodokļiem.Norvēģijas Karaliste tāpat rīkojas attiecībā uz III un IV pielikumā uzskaitītajiem produktiem, kuru izcelsme ir Spānijā vai Portugālē, tā, lai līdz 1993. gada 1. janvārim sasniegtu Norvēģijas muitas tarifā noteikto nodokli.Šo vēstuļu apmaiņu katra Līgumslēdzēja puse apstiprina saskaņā ar savām procedūrām.Būšu pateicīgs, ja apstiprināsiet, ka Norvēģijas Karalistes valdība piekrīt iepriekš teiktajam."Man ir gods apstiprināt, ka mana valdība piekrīt Jūsu vēstules saturam.Godātais kungs, lūdzu, pieņemiet manus visdziļākās cieņas apliecinājumus.Norvēģijas Karalistes valdības vārdā--------------------------------------------------I PIELIKUMSSPĀNIJAKMT pozīcijas Nr. | Apraksts |21.05 | Zupas un buljoni šķidrā, cietā vai pulvera veidā; homogenizēti jaukti pārtikas izstrādājumi: B.Homogenizēti jaukti pārtikas izstrādājumi |21.06 | Dabīgie raugi (aktīvi vai neaktīvi); gatavi cepamie pulveri: C.Gatavi cepamie pulveri |21.07 | Pārtikas izstrādājumi, kas nav minēti vai iekļauti citur: G.Citi:I.Kas nesatur piena taukus vai satur tos mazāk par 1,5 % no svara:a)kas nesatur saharozi vai satur mazāk nekā 5 svara % saharozes (tajā skaitā invertcukuru, kas izteikts kā saharoze):ex. 1.ex 1. kas nesatur cieti vai satur cieti mazāk par 5 % no svara:pārtikas izstrādājumi, kas ir mātes piena aizstājēji un kurus izmanto metabolisma traucējumu ārstēšanā zīdaiņiem, un daži citi pārtikas izstrādājumi |--------------------------------------------------II PIELIKUMSPORTUGĀLEKMT pozīcijas Nr. | Apraksts |05.03 | Astri un to atkritumi, arī salikti kārtās vai starp divām cita materiāla kārtām: B.Citi. |05.07 | Ādas un citas putnu daļas ar spalvām vai dūnām, spalvas un to daļas (arī ar apgrieztām malām) un dūnas bez tālākas apstrādes, izņemot tīrīšanu, dezinficēšanu vai apstrādāšanu uzglabāšanai; putnu spalvu vai to daļu pulveris un atkritumi: A.Pēļi; dūnas:II.CitiB.Citi. |05.13 | Dabīgie sūkļi: B.Citi |13.02 | Šellaka, augu laka, štoklaka un citādas lakas; dabīgie sveķi, sveķainas vielas, gumijas sveķi un balzami: A.Skujkoku sveķi |13.03 | Augu sulas un ekstrakti; pektīni, pektināti un pektāti; agars un citi recinātāji un biezinātāji, kas iegūti no augu valsts produktiem: A.Augu sulas un ekstrakti:III.no Quassia amaraIV.lakricasV.piretras vai augu sakņu, kas satur rotenonuVI.apiņuVII.Augu ekstraktu maisījumi dzērienu vai pārtikas izstrādājumu ražošanaiVIII.Citi:a)ārstnieciskieB.Pektīni, pektināti un pektāti:ex. L.sausi:izņemot pektīnusex II.Citi:izņemot pektīnusC.Agars un citi recinātāji un biezinātāji, kas iegūti no augu valsts produktiem:I.AgarsII.Recinātāji un biezinātāji, kas ekstrahēti no ceratoniju augļiem vai ceratoniju sēklām |14.01 | Augu materiāli, kurus galvenokārt izmanto pīšanai (piemēram, attīrīti, balināti vai krāsoti graudaugu salmi, kārkli, niedres, meldri, rotangpalmas, bambusi, rafija un liepu mizas): A.Kārkls:II.CitiB.Attīrīti, balināti vai krāsoti graudaugu salmi |15.05 | Vilnas tauki un taukvielas, ko iegūst no tiem (tajā skaitā lanolīns) |15.06. | Pārējās dzīvnieku eļļas un tauki (tajā skaitā liellopu kāju kaulu eļļa un tauki no kauliem vai atliekām) |15.08 | Dzīvnieku un augu eļļas, vārītas, oksidētas, dehidratētas, sulfurizētas, caurpūstas, polimerizētasar siltumu vakuumā vai inertā gāzē, vai citādi modificētas: |15.10 | Taukskābes; rafinējot iegūtas skābās eļļas; alifātiskie spirti: A.StearīnskābeB.Oleīnskābeex C.Pārējās taukskābes; rafinējot iegūtas skābās eļļasizņemot produktus, kas iegūti no priedes koksnes un kuru taukskābju saturs ir 90 % no svara vai vairākD.Rūpnieciskie alifātiskie spirti |15.11 | Glicerīns un glicerīna sārmi |15.15 | Neapstrādāts, presēts vai rafinēts, iekrāsots vai nekrāsots spermacets; iekrāsots vai nekrāsots bišu vasks un citu kukaiņu vaski: A.Neapstrādāts, presēts vai rafinēts, iekrāsots vai nekrāsots spermacetsB.Iekrāsots vai nekrāsots bišu vasks un pārējo kukaiņu vaski:II.Citi |15.16 | Augu vaski, iekrāsoti vai nekrāsoti: B.Citi |15.17 | Degra; taukvielu un dzīvnieku vai augu vasku apstrādes atliekas: A.Degra |18.03 | Kakao masa (bez taras vai nefasēta), attaukota vai neattaukota |18.04 | Kakao sviests (tauki vai eļļa) |18.05 | Nesaldināts kakao pulveris |21.02 | Kafijas, tējas un mate ekstrakti, esences un koncentrāti un izstrādājumi, kuru pamatā ir tādi ekstrakti, esences un koncentrāti; grauzdēti cigoriņi un citi grauzdēti kafijas aizstājēji un to ekstrakti, esences un koncentrāti: A.Kafijas ekstrakti, esences un koncentrāti un izstrādājumi, kuru pamatā ir tādi ekstrakti, esences un koncentrātiB.Tējas un mates ekstrakti, esences un koncentrāti un izstrādājumi uz šādu ekstraktu, esenču un koncentrātu bāzesC.Grauzdēti cigoriņi un citi grauzdēti kafijas aizstājēji:I.Grauzdēti cigoriņiD.Grauzdētu cigoriņu un citu grauzdētu kafijas aizstājēju ekstrakti, esences un koncentrāti:I.grauzdētu cigoriņu |21.03 | Sinepju pulveris un gatavas sinepes |21.05 | Zupas un buljoni šķidrā, cietā vai pulvera veidā; homogenizēti jaukti pārtikas izstrādājumi: B.Homogenizēti jaukti pārtikas izstrādājumi |21.06 | Dabīgie raugi (aktīvi vai neaktīvi); gatavi cepamie pulveri: A.aktīvi dabīgie raugi:I.KultūrraugsIII.CitiC.Gatavi cepamie pulveri |21.07 | Pārtikas izstrādājumi, kas nav minēti vai iekļauti citur: G.Citi:I.Kas nesatur piena taukus vai satur mazāk nekā 1,5 svara % tādu tauku:a)kas nesatur saharozi vai satur mazāk nekā 5 svara % saharozes (tajā skaitā invertcukuru, kas izteikts kā saharoze):ex 1.kas nesatur cieti vai satur cieti mazāk par 5 % no svara:izņemot olbaltumvielu hidrolizātus un autolizētu raugu |22.01 | Ūdeņi, tajā skaitā minerālūdeņi un gāzēti ūdeņi; ledus un sniegs: A.Dabīgie vai mākslīgie minerālūdeņi; gāzēti ūdeņi |22.02 | Limonāde, aromatizēti minerālūdeņi un aromatizēti gāzētie ūdeņi, un citi bezalkoholiskie dzērieni, neieskaitot augļu un dārzeņu sulas, kas ietvertas pozīcijā 20.07: ex A.kas nesatur pienu vai piena taukvielas:kas nesatur cukuru (saharozi vai invertcukuru) |22.08 | Nedenaturēts etilspirts vai attīrīti spirti ar spirta tilpumkoncentrāciju 80 tilp. % vai vairāk; denaturēti spirti (tajā skaitā etilspirts un attīrīti spirti) ar jebkuru spirta koncentrāciju: ex A.Denaturēti spirti (tajā skaitā etilspirts un attīrīti spirti) ar jebkuru spirta koncentrāciju:izņemot spirtu, kas iegūts no lauksaimniecības produktiem, kuri uzskaitīti Eiropas Ekonomikas kopienas dibināšanas līguma II pielikumāex B.Nedenaturēts etilspirts vai attīrīti spirti ar spirta tilpumkoncentrāciju 80 tilp. % vai vairāk:izņemot spirtu, kas iegūts no lauksaimniecības produktiem, kuri uzskaitīti Eiropas Ekonomikas kopienas dibināšanas līguma II pielikumā |22.09 | Alkoholiski šķidrumi (izņemot pozīcijā 22.08 minētos); liķieri un citi alkoholiski dzērieni; salikti alkohola izstrādājumi (pazīstami kā "koncentrēti ekstrakti") dzērienu ražošanai: A.Alkoholiski šķidrumi (izņemot pozīcijā 22.08 minētos) tarā ar ietilpību:ex I.Divi litri vai mazāk:izņemot spirtu, kas iegūts no lauksaimniecības produktiem, kuri uzskaitīti Eiropas Ekonomikas kopienas dibināšanas līguma II pielikumāex II.Vairāk par diviem litriem:izņemot spirtu, kas iegūts no lauksaimniecības produktiem, kuri uzskaitīti Eiropas Ekonomikas kopienas dibināšanas līguma II pielikumāB.salikti alkohola izstrādājumi (pazīstami kā "koncentrēti ekstrakti") dzērienu ražošanai:II.CitiC.Alkoholiskie dzērieni:I.Rums, araks un tafijaII.DžinsIII.ViskijsIV.Degvīns ar spirta koncentrāciju 45,4 tilp. % vai mazāk un plūmju, bumbieru vai ķiršu spirti (izņemot liķierus)V.Pārējie, tarā ar ietilpību:ex a)divi litri vai mazāk:izņemot dzērienus, kas satur olas vai olu dzeltenumus un/vai cukuru (saharozi vai invertcukuru)ex b)vairāk par diviem litriem:izņemot dzērienus, kas satur olas vai olu dzeltenumus un/vai cukuru (saharozi vai invertcukuru) |24.02 | Tabakas izstrādājumi; tabakas ekstrakti un esences |--------------------------------------------------III PIELIKUMSSPĀNIJANorvēģijas muitas tarifu pozīcija Nr. | Apraksts |19.02 | Iesala ekstrakts; miltu, rupja maluma miltu, cietes vai iesala ekstrakta izstrādājumi, kurus lieto kā pārtiku zīdaiņiem vai diētas vai kulinārijas mērķiem un kas satur mazāk par 50 svara % kakao |902 | Kartupeļi biezenis; pārtikas rūpniecības pusfabrikāti, kam pamatā ir kartupeļu ciete un sausais piens |22.09 | Alkoholiski šķidrumi (izņemot pozīcijā 22.08 minētos); liķieri un citi alkoholiski dzērieni; salikti alkohola izstrādājumi (pazīstami kā "koncentrēti ekstrakti") dzērienu ražošanai: |900 | salikti alkohola izstrādājumi (pazīstami kā "koncentrēti ekstrakti") dzērienu ražošanai: |--------------------------------------------------IV PIELIKUMSPORTUGĀLENorvēģijas muitas tarifu pozīcija Nr. | Apraksts || | |05.03 | 000M | | Astri un to atkritumi, arī salikti kārtās vai starp divām cita materiāla kārtām: || 001 | A.Kuitalas astri |05.05 | | | Zivju atkritumi: || 001 | Siļķu atkritumi || 002 | Svaigi kuņģi |05.07 | | | Ādas un citas putnu daļas ar spalvām vai dūnām, spalvas un to daļas (arī ar apgrieztām malām) un dūnas bez tālākas apstrādes, izņemot tīrīšanu, dezinficēšanu vai apstrādāšanu uzglabāšanai; putnu spalvu vai to daļu pulveris un atkritumi: || | A.Pēļi un dūnas || 150 | 2.Citi || 901 | B.Citas spalvas |05.12 | | | Koraļļi un tamlīdzīgi materiāli, neapstrādāti vai tikai sākotnēji apstrādāti; čaulas un vāki, neapstrādāti vai tikai sākotnēji apstrādāti, bet negriezti pēc formas; čaulu un vāku pulveris un atlikumi || 001 | A.Čaulu un vāku pulveris |05.15 | | | Dzīvnieku izcelsmes produkti, kas citur nav minēti vai ietverti; nederīgi cilvēku uzturam, beigti 1. vai 3. nodaļas dzīvnieki: || | A.Gaļa un asinis || | B.Citi: || 003 | Asins pulveris, nederīgs cilvēku uzturam |09.03 | 000N | | Mate |13.03 | N | | Augu sulas un ekstrakti; pektīni, pektināti un pektāti; agars un citi recinātāji un biezinātāji, kas iegūti no augu valsts produktiem: || | Augu sulas un ekstrakti: || 100 | Lakricas ekstrakti || 150 | Citi || 300 | Agars || 909 | Citi recinātāji un iebiezinātāji |15.05 | | 000 | Vilnas tauki un taukvielas, ko iegūst no tiem (tajā skaitā lanolīns) |15.06 | | | Pārējās dzīvnieku eļļas un tauki (tajā skaitā liellopu kāju kaulu eļļa un tauki no kauliem vai atliekām): || | A.Eļļas un tauki no kauliem un liellopu kāju kaulu eļļa || 001 | Tehniskai izmantošanai |15.08 | Nr. | | Dzīvnieku un augu eļļas, vārītas, oksidētas, dehidratētas, sulfurizētas, caurpūstas, polimerizētasar siltumu vakuumā vai inertā gāzē, vai citādi modificētas: || 210 | A.Vārīta linu eļļa || 909 | C.Citi. |15.10 | | | Taukskābes; rafinējot iegūtas skābās eļļas; alifātiskie spirti: || 100 | oleīns || | citi || | dzīvnieku izcelsmes: || 519 | citi || | augu izcelsmes: || 529 | citi || 600 | Alifātiskie spirti |18.05 | 000N | | Nesaldināts kakao pulveris |21.02 | N | | Kafijas, tējas un mate ekstrakti, esences un koncentrāti un izstrādājumi, kuru pamatā ir tādi ekstrakti, esences un koncentrāti; grauzdēti cigoriņi un citi grauzdēti kafijas aizstājēji un to ekstrakti, esences un koncentrāti: || 101 | Kafijas ekstrakti, esences un koncentrāti || 102 | — izstrādājumi, kam pamatā ir kafijas izvilkumi, esences vai koncentrāti || 909 | Citi |21.03 | Nr. | | Sinepju milti un gatavas sinepes: || 100 | Sinepju pulveris || 200 | Gatavas sinepes |21.05 | | | Zupas un buljoni šķidrā, cietā vai pulvera veidā, homogenizēti jaukti pārtikas izstrādājumi: || | A. 2.Citi |21.06 | Nr. | | Dabīgie raugi (aktīvi vai neaktīvi); gatavi cepamie pulveri: || 300 | Gatavi cepamie pulveri |22.01 | Nr. | | Ūdeņi, tajā skaitā minerālūdeņi un gāzēti ūdeņi; ledus un sniegs: || 100 | Minerālūdeņi un gāzētie ūdeņi |22.09 | 000N | | Alkoholiski šķidrumi (izņemot pozīcijā 22.08 minētos); liķieri un citi alkoholiski dzērieni; salikti alkohola izstrādājumi (pazīstami kā "koncentrēti ekstrakti") dzērienu ražošanai |24.02 | | | Tabakas izstrādājumi; tabakas ekstrakti un esences: || | Cigāri un cigarellas: || 110 | ar vienības svaru vairāk nekā 3 g || 120 | ar vienības svaru 3 g vai mazāk || 200 | Cigaretes || 300 | Smēķējamā tabaka || 500 | Cita tabaka |35.02 | | | Albumīni, albumināti un citi albumīna atvasinājumi: || | A.Albumīni: || | II.Citi: || 402 | olu albumīns || 403 | laktoalbumīns |--------------------------------------------------