CELEX: 62018CN0488
Language: es
Date: 2018-07-25 00:00:00
Title: Asunto C-488/18: Petición de decisión prejudicial planteada por el Bundesfinanzhof (Alemania) el 25 de julio de 2018 — Finanzamt Kaufbeuren mit Außenstelle Füssen / Golfclub Schloss Igling e.V.

29.10.2018   
            
            
               ES
            
            
               Diario Oficial de la Unión Europea
            
            
               C 392/6
            
         
      Petición de decisión prejudicial planteada por el Bundesfinanzhof (Alemania) el 25 de julio de 2018 — Finanzamt Kaufbeuren mit Außenstelle Füssen / Golfclub Schloss Igling e.V.
      (Asunto C-488/18)
      (2018/C 392/09)
      Lengua de procedimiento: alemán
      
         Órgano jurisdiccional remitente
      
      Bundesfinanzhof
      
         Partes en el procedimiento principal
      
      
         Demandante: Finanzamt Kaufbeuren mit Außenstelle Füssen
      
         Demandada: Golfclub Schloss Igling e.V.
      
         Cuestiones prejudiciales
      
      
                  1)
               
               
                  El artículo 132, apartado 1, letra m), de la Directiva 2006/112/CE del Consejo, de 28 de noviembre de 2006, relativa al sistema común del impuesto sobre el valor añadido, (1) con arreglo al cual [los Estados miembros eximirán] «determinadas prestaciones de servicios, directamente relacionadas con la práctica del deporte o de la educación física, facilitadas por organismos sin fin lucrativo a las personas que practican el deporte o la educación física», ¿tiene efecto directo, de modo que, a falta de transposición, los organismos sin fin lucrativo podrán invocar directamente dicha disposición?
               
            
                  2)
               
               
                  En caso de respuesta afirmativa a la primera cuestión: ¿El «organismo sin fin lucrativo» en el sentido del artículo 132, apartado 1, letra m), de la Directiva 2006/112/CE del Consejo, de 28 de noviembre de 2006, relativa al sistema común del impuesto sobre el valor añadido, es
                  
                              —
                           
                           
                              un concepto que se ha de interpretar de forma autónoma en el Derecho de la Unión, o
                           
                        
                              —
                           
                           
                              tienen los Estados miembros la facultad de supeditar la existencia de un organismo de este tipo a condiciones como las del artículo 52, en relación con el artículo 55 de la Abgabenordnung (Ley general tributaria) (o de los artículos 51 y siguientes de la Abgabenordnung en su conjunto)?
                           
                        
            
                  3)
               
               
                  Si se trata de un concepto que ha de interpretarse de forma autónoma en el Derecho de la Unión: ¿Debe un organismo sin fin lucrativo en el sentido del artículo 132, apartado 1, letra m), de la Directiva 2006/112/CE del Consejo, de 28 de noviembre de 2006, relativa al sistema común del impuesto sobre el valor añadido, haber dispuesto normas para el caso de su disolución, conforme a las cuales deberá transmitir el patrimonio del que en ese momento disponga a otros organismos sin fin lucrativo dirigidos a fomentar la práctica del deporte o de la educación física?
               
            
         (1)  DO 2006, L 347, p. 1.