CELEX: 62006CA0357
Language: lt
Date: 2007-12-18 00:00:00
Title: Byla C-357/06 2007 m. gruodžio 18 d. Teisingumo Teismo (ketvirtoji kolegija) sprendimas ( Tribunale Amministrativo Regionale per la Lombardia (Italija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) Frigero Luigi & C. Snc prieš Comune di Triuggio (Direktyva 92/50/EEB — Viešojo paslaugų pirkimo sutartys — Nacionalinės teisės aktai, sutartis dėl ekonominės svarbos vietinių viešųjų paslaugų teikimo leidžiantys sudaryti tik su kapitalo bendrovėmis — Suderinamumas)

23.2.2008   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               C 51/19
            
         2007 m. gruodžio 18 d. Teisingumo Teismo (ketvirtoji kolegija) sprendimas (Tribunale Amministrativo Regionale per la Lombardia (Italija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) Frigero Luigi & C. Snc prieš Comune di Triuggio
   
   (Byla C-357/06) (1)
   
   (Direktyva 92/50/EEB - Viešojo paslaugų pirkimo sutartys - Nacionalinės teisės aktai, sutartis dėl ekonominės svarbos vietinių viešųjų paslaugų teikimo leidžiantys sudaryti tik su kapitalo bendrovėmis - Suderinamumas)
   (2008/C 51/31)
   Proceso kalba: italų
   Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas
   Tribunale Amministrativo Regionale per la Lombardia
   Šalys pagrindinėje byloje
   
      Ieškovė: Frigero Luigi & C. Snc
   
   
      Atsakovė: Comune di Triuggio
   
   Dalyvaujant: Azienda Servizi Multisettoriali Lombarda — A.S.M.L. SpA
   Dalykas
   Prašymas priimti prejudicinį sprendimą — Tribunale Amministrativo Regionale per la Lombardia — EB 39, 43, 48 ir 81 straipsnių, 1992 m. birželio 18 d. Tarybos direktyvos 92/50/EEB dėl viešojo paslaugų pirkimo sutarčių sudarymo tvarkos (OL L 209, p. 1) 26 straipsnio 2 dalies, 2004 m. kovo 31 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2004/18/EB dėl viešojo darbų, prekių ir paslaugų pirkimo sutarčių sudarymo tvarkos derinimo (OL L 134, p. 114) 4 straipsnio 1 dalies, 1975 m. liepos 15 d. Tarybos direktyvos 75/442/EEB dėl atliekų (OL L 194, p. 39) 9 straipsnio 1 dalies ir 2006 m. balandžio 5 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2006/12/EB dėl atliekų (OL L 114, p. 9) 7 straipsnio 1 dalies išaiškinimas — Viešojo paslaugų pirkimo sutarčių sudarymo tvarka — Aplinkos higienos paslauga — Nacionalinės teisės aktas, leidžiantis teikti atliekų tvarkymo ir šalinimo paslaugas tik kapitalo bendrovėms
   Rezoliucinė dalis
   1992 m. birželio 18 d. Tarybos direktyvos 92/50 dėl viešojo paslaugų pirkimo sutarčių sudarymo tvarkos derinimo, iš dalies pakeistos 2001 m. rugsėjo 13 d. Komisijos direktyva 2001/78/EB, 26 straipsnio 1 ir 2 dalys draudžia tokias nacionalines nuostatas, kokios nagrinėjamos pagrindinėje byloje, kurios kandidatuojantiems asmenims arba oficialių pasiūlymų pateikėjams, kuriems pagal suinteresuotosios valstybės narės teisės aktus pavesta teikti nagrinėjamą paslaugą, įskaitant sudarančius paslaugų teikėjų grupes, kliudo sudarant viešojo paslaugų pirkimo sutartis, turinčias vertę, viršijančią ribą, kuriai esant taikoma Direktyva 92/50, teikti pasiūlymus, vien todėl, kad šie kandidatai ir šie oficialių pasiūlymų pateikėjai neturi teisinio statuso, atitinkančio vieną iš nustatytų juridinių asmenų kategorijų, t. y. kapitalo bendrovė. Nacionalinis teismas, naudodamasis pagal nacionalinę teisę suteikta diskrecija, nacionalinės teisės normą turi aiškinti ir taikyti taip, kad ji atitiktų Bendrijos teisės reikalavimus, o jeigu taip aiškinti negalima, netaikyti bet kokios šiems reikalavimams prieštaraujančios nacionalinės teisės nuostatos.
   
      (1)  OL C 281, 2006 11 18.