CELEX: C2006/326/92
Language: hu
Date: 2006-12-30 00:00:00
Title: C-462/06. sz. ügy: A Cour de Cassation (Franciaország) által 2006. november 20-án benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – Glaxosmithkline és Laboratoires Glaxosmithkline kontra Jean-Pierre Rouard

30.12.2006   
            
            
               HU
            
            
               Az Európai Unió Hivatalos Lapja
            
            
               C 326/45
            
         A Cour de Cassation (Franciaország) által 2006. november 20-án benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – Glaxosmithkline és Laboratoires Glaxosmithkline kontra Jean-Pierre Rouard
   (C-462/06. sz. ügy)
   (2006/C 326/92)
   Az eljárás nyelve: francia
   A kérdést előterjesztő bíróság
   Cour de cassation
   Az alapeljárás felei
   
      Felperes: Glaxosmithkline és Laboratoires Glaxosmithkline
   
      Alperes: Jean-Pierre Rouard
   Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdés
   A polgári és kereskedelmi ügyekben a joghatóságról, valamint a határozatok elismeréséről és végrehajtásáról szóló 2000. december 22-i 44/2001/EK tanácsi határozat (1) 6. cikkének 1. pontjában foglalt különleges joghatóságra vonatkozó szabály – amelynek értelmében a valamely tagállamban lakóhellyel rendelkező személy perelhető, „amennyiben több személy együttes perlése esetén az adott személy az alperesek egyike, bármely alperes lakóhelyének bírósága előtt, feltéve, hogy a keresetek között olyan szoros kapcsolat áll fenn, hogy az elkülönített eljárásokban hozott, egymásnak ellentmondó határozatok elkerülése érdekében célszerű azokat együttesen tárgyalni és róluk együtt határozni” – alkalmazandó-e arra a jogvitára, amelyet egy munkavállaló az ugyanazon csoporthoz tartozó két társaság ellen egy tagállami bíróságon indított, és amelyek egyike – amely e munkavállalót a csoport nevében felvette, de később továbbfoglalkozatását megtagadta – e tagállamban rendelkezik székhellyel, illetve a másik társaság – amelynek harmadik országokban az érdekelt legutoljára dolgozott, és amely az érdekeltet elbocsátotta – egy másik tagállamban rendelkezik székhellyel, amennyiben a felperes a munkaszerződés egy szakaszára hivatkozik annak alátámasztására, hogy a két alperes társ-munkáltatója volt, amelyektől végkielégítést kér, illetve másrészt ha rendelet 18. cikkének 1. pontjában foglalt szabály – amelynek értelmében az egyedi munkaszerződéssel kapcsolatos ügyekben a joghatóságot a II. fejezet V. szakasza határozza meg – kizárja a 6. cikk 1. pontjának alkalmazását, mivel a társaságokat azon tagállam joghatósága előtt kell perelni, amelyben székhelyük van?
   
      (1)  HL 2001., L 12., 1. o.; magyar nyelvű különkiadás 19. fejezet, 4. kötet, 42. o.