CELEX: 52001PC0482
Language: el
Date: 2001-08-14
Title: Πρόταση απόφασης του Συμβουλίου σχετικά με τη θέση που πρόκειται να λάβει η Κοινότητα στο Συμβούλιο Σύνδεσης το οποίο συγροτήθηκε με την ευρωπαϊκή συμφωνία μεταξύ των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και των κρατών μελών τους, αφενός, και της Δημοκρατίας της Εσθονίας , αφετέρου, όσον αφορά τη σύσταση μικτής συμβουλευτικής επιτροπής από το Συμβούλιο Σύνδεσης ΕΕ-Εσθονίας

Avis juridique important

|

52001PC0482

Πρόταση απόφασης του Συμβουλίου σχετικά με τη θέση που πρόκειται να λάβει η Κοινότητα στο Συμβούλιο Σύνδεσης το οποίο συγροτήθηκε με την ευρωπαϊκή συμφωνία μεταξύ των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και των κρατών μελών τους, αφενός, και της Δημοκρατίας της Εσθονίας , αφετέρου, όσον αφορά τη σύσταση μικτής συμβουλευτικής επιτροπής από το Συμβούλιο Σύνδεσης ΕΕ-Εσθονίας  /* COM/2001/0482 τελικό */  

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ σχετικά με τη θέση που πρόκειται να λάβει η Κοινότητα στο Συμβούλιο Σύνδεσης το οποίο συγκροτήθηκε με την ευρωπαϊκή συμφωνία μεταξύ των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και των κρατών μελών τους, αφενός, και της Δημοκρατίας της Εσθονίας, αφετέρου, όσον αφορά τη σύσταση μικτής συμβουλευτικής επιτροπής από το Συμβούλιο Σύνδεσης ΕΕ-Εσθονίας(υποβληθείσα από την Επιτροπή)ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗΗ ευρωπαϊκή συμφωνία για την εγκαθίδρυση σύνδεσης μεταξύ των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και των κρατών μελών τους, αφενός, και της Δημοκρατίας της Εσθονίας, αφετέρου, η οποία τέθηκε σε ισχύ την 1η Φεβρουαρίου 1998, προβλέπει, στο άρθρο 114, ότι το Συμβούλιο Σύνδεσης μπορεί να αποφασίσει τη σύσταση ειδικών επιτροπών ή οργάνων που το επικουρούν κατά την εκτέλεση των καθηκόντων του.Στη κοινή δήλωση αριθ. 8 της ευρωπαϊκής συμφωνίας, στην οποία γίνεται αναφορά στο άρθρο 114, έχει συμφωνηθεί ότι "σύμφωνα με το άρθρο 114 της συμφωνίας, το Συμβούλιο Σύνδεσης θα εξετάσει τη δημιουργία συμβουλευτικού μηχανισμού αποτελούμενου από μέλη της Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής της Ευρωπαϊκής Ένωσης και τους αντίστοιχους εταίρους της Εσθονίας."Η Επιτροπή προτείνει συνεπώς όπως το Συμβούλιο Σύνδεσης προβεί στη σύσταση μικτής συμβουλευτικής επιτροπής στην οποία θα αντιπροσωπεύονται ομάδες οικονομικών και κοινωνικών συμφερόντων των δύο μερών, προς υποστήριξη του σημαντικού ενδιαφέροντος που εξέφρασαν σχετικά οι κοινωνικοί εταίροι των δύο μερών, οι οποίοι αντιπροσωπεύονται από την Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή, από την πλευρά της Κοινότητας, και από τους Εσθονούς οικονομικούς και κοινωνικούς εταίρους, από την πλευρά της Δημοκρατίας της Εσθονίας.Η προτεινόμενη μικτή συμβουλευτική επιτροπή προορίζεται να αποτελέσει φόρουμ για τη διεξαγωγή διαλόγου μεταξύ των κοινωνικών εταίρων των δύο μερών, που θα είναι ωφέλιμος τόσο για τους κοινωνικούς εταίρους της Εσθονίας οι οποίοι θα εξοικειωθούν με τη διαδικασία διαβούλευσης που τηρείται στο πλαίσιο της Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής και με τον ευρύτερο διάλογο μεταξύ κοινωνικών εταίρων εντός της Ευρωπαϊκής Ένωσης, όσο και για τους κοινωνικούς εταίρους της Ευρωπαϊκής Ένωσης οι οποίοι θα εξοικειωθούν με την κοινωνική διάσταση των μεταρρυθμίσεων των οικονομικών και κοινωνικών δομών που πραγματοποιούνται στη Δημοκρατία της Εσθονίας. Το Συμβούλιο Σύνδεσης δύναται επίσης να συμβουλεύεται την προτεινόμενη μικτή συμβουλευτική επιτροπή πριν λάβει αποφάσεις σε τομείς προφανούς κοινωνικού ενδιαφέροντος. Η διαβούλευση με την επιτροπή παραμένει, ωστόσο, στην κρίση του Συμβουλίου Σύνδεσης.Η σύσταση της προτεινόμενης μικτής συμβουλευτικής επιτροπής δεν έχει δημοσιονομικές επιπτώσεις στον προϋπολογισμό της Κοινότητας, δεδομένου ότι οι Εσθονοί συμμετέχοντες θα αναλάβουν τις δικές τους δαπάνες και οι δαπάνες της κοινοτικής πλευράς θα καλύπτονται από τον προϋπολογισμό της Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής.Στο παρόν έγγραφο επισυνάπτεται το κείμενο της πρότασης απόφασης του Συμβουλίου σχετικά με τη θέση που πρόκειται να λάβει η Κοινότητα στο Συμβούλιο Σύνδεσης, όπως προβλέπεται στο άρθρο 2 παράγραφος 1 της απόφασης του Συμβουλίου και της Επιτροπής, της 19ης Δεκεμβρίου 1997 σχετικά με τη σύναψη της προαναφερθείσας ευρωπαϊκής συμφωνίας.Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ σχετικά με τη θέση που πρόκειται να λάβει η Κοινότητα στο Συμβούλιο Σύνδεσης το οποίο συγκροτήθηκε με την ευρωπαϊκή συμφωνία μεταξύ των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και των κρατών μελών τους, αφενός, και της Δημοκρατίας της Εσθονίας, αφετέρου, όσον αφορά τη σύσταση μικτής συμβουλευτικής επιτροπής από το Συμβούλιο Σύνδεσης ΕΕ-ΕσθονίαςΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,Έχοντας υπόψη:τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Άνθρακα και Χάλυβα και τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ατομικής Ενέργειας (Ευρατόμ),ειδικότερα, το άρθρο 300 παράγραφος 2 δεύτερο και τρίτο εδάφιο της συνθήκης περί ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,το άρθρο 2 παράγραφος 1 της απόφασης του Συμβουλίου και της Επιτροπής της 19ης Δεκεμβρίου 1997 σχετικά με τη σύναψη της ευρωπαϊκής συμφωνίας για την εγκαθίδρυση σύνδεσης μεταξύ των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και των κρατών μελών τους, αφενός, και της Δημοκρατίας της Εσθονίας, αφετέρου,την πρόταση της Επιτροπής [1],[1]  ΕΕ C ..., ..., σ.. ...Εκτιμώντας τα ακόλουθα:(1) Το άρθρο 114 της εν λόγω ευρωπαϊκής συμφωνίας προβλέπει ότι το Συμβούλιο Σύνδεσης μπορεί να αποφασίσει τη σύσταση ειδικών επιτροπών ή οργάνων για να το επικουρούν κατά την εκτέλεση των καθηκόντων του.(2) Ο διάλογος και η συνεργασία των ομάδων οικονομικών και κοινωνικών συμφερόντων στην Ευρωπαϊκή Ένωση και στη Δημοκρατία της Εσθονίας μπορούν να συμβάλουν σημαντικά στην πλήρη εφαρμογή της ευρωπαϊκής συμφωνίας.(3) Κρίνεται σκόπιμο η συνεργασία αυτή να πραγματοποιείται μεταξύ των μελών της Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και των οικονομικών και κοινωνικών εταίρων της Δημοκρατίας της Εσθονίας,AΠΟΦΑΣΙΖΕΙ:Η θέση που θα υιοθετήσει η Κοινότητα στο πλαίσιο του Συμβουλίου Σύνδεσης, το οποίο συγκροτήθηκε από την ευρωπαϊκή συμφωνία μεταξύ των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και των κρατών μελών τους, αφενός, και της Δημοκρατίας της Εσθονίας, αφετέρου, σχετικά με τη σύσταση μικτής συμβουλευτικής επιτροπής, βασίζεται στο σχέδιο απόφασης του εν λόγω Συμβουλίου Σύνδεσης που επισυνάπτεται στην παρούσα απόφαση.Βρυξέλλες,Για το ΣυμβούλιοΟ ΠρόεδροςΠΑΡΑΡΤΗΜΑΣΧΕΔΙΟ ΑΠΟΦΑΣΗΣ ΑΡΙΘ ....../01του Συμβουλίου Σύνδεσηςμεταξύ των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και των κρατών μελών τους, αφενός, και της κυβέρνησης της Εσθονίας, αφετέρου, της ......... 2001, για την τροποποίηση, μέσω της σύστασης μικτής συμβουλευτικής επιτροπής, της απόφασης αριθ. 1/1998 σχετικά με την κατάρτιση του εσωτερικού κανονισμού του Συμβουλίου Σύνδεσης.ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΣΥΝΔΕΣΗΣ,Έχοντας υπόψη:την ευρωπαϊκή συμφωνία για την εγκαθίδρυση σύνδεσης μεταξύ των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και των κρατών μελών τους, αφενός, και της Δημοκρατίας της Εσθονίας, αφετέρου και, ιδίως, το άρθρο 114,Εκτιμώντας τα ακόλουθα:1. Ο διάλογος και η συνεργασία μεταξύ των ομάδων οικονομικών και κοινωνικών συμφερόντων της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Δημοκρατίας της Εσθονίας μπορούν να συμβάλουν ουσιαστικά στην ανάπτυξη των σχέσεων.2. Η συνεργασία αυτή μεταξύ των μελών της Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και των οικονομικών και κοινωνικών εταίρων της Δημοκρατίας της Εσθονίας, κρίνεται σκόπιμο να οργανώνεται με τη σύσταση μικτής συμβουλευτικής επιτροπής..3. Αυτό συνεπάγεται ότι ο εσωτερικός κανονισμός του Συμβουλίου Σύνδεσης, ο οποίος εγκρίθηκε με την απόφαση 1/1998, πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως,ΑΠΟΦΑΣΙΖΕΙ:Άρθρο 1Οι ακόλουθες διατάξεις προστίθενται στον εσωτερικό κανονισμό του Συμβουλίου Σύνδεσης:"Άρθρο 15Μικτή συμβουλευτική επιτροπήΣυγκροτείται μικτή συμβουλευτική επιτροπή με έργο την προώθηση του διαλόγου και της συνεργασίας μεταξύ των ομάδων οικονομικών και κοινωνικών συμφερόντων της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Δημοκρατίας της Εσθονίας. Ο εν λόγω διάλογος και η συνεργασία περιλαμβάνουν το σύνολο των οικονομικών και των κοινωνικών πτυχών των σχέσεων μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Δημοκρατίας της Εσθονίας, όπως προκύπτουν κατά την εφαρμογή της ευρωπαϊκής συμφωνίας. Η μικτή συμβουλευτική επιτροπή αποφαίνεται επί θεμάτων που ανακύπτουν σχετικά με τις πτυχές αυτές.Άρθρο 16Η μικτή συμβουλευτική επιτροπή απαρτίζεται από τέσσερις εκπροσώπους της Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και τέσσερις εκπροσώπους των ομάδων οικονομικών και κοινωνικών συμφερόντων της Δημοκρατίας της Εσθονίας.Η επιτροπή ασκεί τις δραστηριότητές της κατόπιν διαβούλευσης με το Συμβούλιο Σύνδεσης ή, με δική της πρωτοβουλία, όταν πρόκειται για την προώθηση του διαλόγου μεταξύ οικονομικών και κοινωνικών κύκλων.Τα μέλη επιλέγονται έτσι ώστε να εξασφαλίζεται ότι η μικτή συμβουλευτική επιτροπή αντικατοπτρίζει όσο το δυνατόν πιστότερα τις διάφορες ομάδες οικονομικών και κοινωνικών συμφερόντων, τόσο της Ευρωπαϊκής Ένωσης όσο και της Δημοκρατίας της Εσθονίας.Η προεδρία της μικτής συμβουλευτικής επιτροπής ασκείται από κοινού από ένα μέλος της Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και από ένα μέλος της Εσθονίας.Η μικτή συμβουλευτική επιτροπή θεσπίζει τον εσωτερικό κανονισμό της.Άρθρο 17Η Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, αφενός, και οι ομάδες οικονομικών και κοινωνικών συμφερόντων της Εσθονίας, αφετέρου, καλύπτουν τις δαπάνες συμμετοχής τους στις συνεδριάσεις της επιτροπής και των ομάδων εργασίας της, όσον αφορά το προσωπικό, τα έξοδα ταξιδιού και διαμονής και τις δαπάνες για ταχυδρομικές και τηλεπικοινωνιακές υπηρεσίες.Οι δαπάνες που προκύπτουν κατά τις συνεδριάσεις και σχετίζονται με τη διερμηνεία, τη μετάφραση και την αναπαραγωγή εγγράφων καλύπτονται από την Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή, με εξαίρεση τις δαπάνες διερμηνείας ή μετάφρασης από ή προς τη εσθονική γλώσσα οι οποίες καλύπτονται από τις εσθονικές ομάδες οικονομικών και κοινωνικών συμφερόντων.Οι λοιπές δαπάνες που σχετίζονται με την οργάνωση των συνεδριάσεων καλύπτονται από την πλευρά που αναλαμβάνει τη διοργάνωσή τους."Άρθρο 2Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την πρώτη ημέρα του δεύτερου μήνα που έπεται της ημερομηνίας έγκρισής της.Βρυξέλλες,Για το Συμβούλιο ΣύνδεσηςΟ Πρόεδρος