CELEX: 51998PC0408
Language: da
Date: 1998-07-08
Title: Revideret forslag til Rådets forordning (EF) om det decentraliserede samarbejde

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER
                                     Bruxelles, den 08.07.1998
                                     KOM(1998) 408 endelig udg.
                                     95/0159 (SYN)
                 Revideret forslag til
          RÅDETS FORORDNING (EF)
OM DET DECENTRALISEREDE SAMARBEJDE
(forelagt af Kommissionen i henhold til EF-traktatens
                artikel 189 C, litra d)
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                      BEGRUNDELSE
(Vedrørende de af Europa-Parlamentets ændringer ved samarbejdsprocedurens andenbe-
handling, som Kommission har accepteret, og de ændringer, den ikke har kunnet tilslutte
sig).
Den 31. august 1995 forelagde Kommissionen for Rådet og Parlamentet et forslag til
forordning om det decentraliserede samarbejde.
Dette forslag til Rådets forordning, som er baseret på traktatens artikel 130 W er omfattet
af samarbejdsproceduren (traktatens artikel 189 C).
I overensstemmelse med denne samarbejdsprocedure afgav Parlamentet den 15.
december 1995 en udtalelse under førstebehandlingen.
Rådet vedtog en fælles holdning den 5. November 1997.
Parlamentet afgav den 1. april 1998 en udtalelse under andenbehandlingen og vedtog i alt
17 ændringer (P.E. 167.396)
Kommissionen forelægger i overensstemmelse med artikel 189 C, litra d). et revideret
forslag, der indeholder de ændringer, den har accepteret.
Del revideret forslag tager sigte på at fastsætte retningslinjerne for forvaltning af
budgetposten vedrørende det decentraliserede samarbejde.
                                                d
 ---pagebreak--- BEMÆRKNINGER TIL DE ÆNDRINGER, SOM PARLAMENTET VEDTOG
UNDER ANDENBEHANDLINGEN
1. Analyse af de accepterede/forkastede ændringer
De ændringer, der blev vedtaget under andenbehandlingen, kan opstilles i to kategorier:
1.1    De ændringer, som fører til en acceptabel ændring, og som Kommissionen har
       accepteret
       Ændring nr. 1 og 3 (nye betragtninger) og ændring nr. 4 (artikel 1) kan
       accepteres, fordi de definerer målene for det decentraliserede samarbejde og
       anvendelsen af den budgetpost, som Kommissionen agter at oprette.
       Ændring nr. 2 (tredje betragtning) og ændring nr. 5 (artikel 4) om at fjerne det
       finansielle referencegrundlag, som ikke udelukkende falder ind under Rådets
       budgetmyndighed.
       Ændring nr. 6 (artikel 5, stk. 4), som genindsætter den bestemmelse, som var
       forudset i Kommissionens oprindelige forslag, og som drejer sig om de
       foranstaltninger, det er nødvendigt at træffe for at tilkendegive støttens V.V-
       karakter.
       Ændring nr. 7 (artikel 5, stk. 5, litra b)), som ikke fundamentalt ændrer artiklens
       rækkevidde, og som allerede blev accepteret under førstebehandlingen.
       Ændring nr. 13 (artikel 10, andet afsnit), selv om afgivelse af "detaljerede"
       oplysninger som led i det "resumé", der skal figurere i årsberetningen, næppe er
       rimeligt begrundet, kan Kommissionen acceptere at skulle forpligte sig til at sørge
       for, at medaktørerne skal være tydeligt nævnt.
       Ændring nr. 14, 15 og 16 (ad artikel 10, tredje afsnit, artikel 11 og 12), som
       begrænser en række yderligere forpligtelser, som blev indsat i Rådets fælles
       holdning mht. afgivelse af oplysninger om de af Kommissionen iværksatte
       aktioner og om resultaterne af evalueringerne.
                                      3
 ---pagebreak---     Ændring nr. 17 (artikel 13, andet afsnit), som fjerner tidsgrænsen for
    forordningens anvendelsesperiode (jf. Kommissionens erklæring herom i
    forbindelse med vedtagelsen af den fælles holdning). Dette er i overensstemmelse
    med accepten af ændringsforslag nr. 4.
1.2 De ændringer, som ikke er acceptable, og som Kommissionen har afvist:
    Ændring nr. 11, første del, andet punktum, og anden del (ad artikel 8), som
    dels drejer sig om Parlamentets deltagelse i meningsudvekslingerne om de årlige
    retningslinjer, dels om gennemsigtigheden i det arbejde, der foregår i denne
    sammenhæng. Kommissionen er ikke i stand til at acceptere denne ændring, da
    den af Parlamentet anbefalede fremgangsmåde ikke er i overensstemmelse med
    de procedurer, der er godkendt i en udvalgsproceduresammenhæng, jf. afgørelsen
    frajuli 1987.
    Ændring nr. 11, første del, første punktum (ad artikel 8): selv om der er tale
    om en ændring af den dispositive del mht. udvalgsprocedurer i en retning, som er
    meget tæt på Kommissionens oprindelige forslag, kan den ikke accepteres al'
    hensyn til den politiske kohærens, eftersom den afviger fra det kompromis, der
    blev opnået med store vanskeligheder i forbindelse med vedtagelsen af Rådets
    fælles holdning, som Kommissionen tilsluttede sig.
    Ændring nr. 12 (ad artikel 9), som vedrører bestemmelsen om den årlige
    meningsudveksling om de generelle retningslinjer, som foreslås fjernet som en
    logisk følge af, at indholdet af denne bestemmelse bør erstattes af ændring nr. 11,
    første del, første punktum under artikel 8.1 betragtning af, at Kommissionen ikke
    har accepteret denne sidstnævnte ændring, bør den pågældende bestemmelse
    fortsat indgå som artikel 9, sådan som den figurerer i teksten til den fælles
    holdning.
    Ændring nr. 8 (artikel 7, stk. 2) om at fjerne den bestemmelse, som Rådet
    indsatte i forslaget om betingelserne for det ved artikel 8 nedsatte udvalgs
    vedtagelse og tiltrædelse af finansieringsafgørelser (aktioner, der hver især
    overstiger tærsklen på 1 mio. ECU). På trods af, at Kommissionen allerede ved
    vedtagelsen af den fælles holdning havde givet udtryk for sin beklagelse mht.
    denne tærskelværdi og ført den til protokols, er den ikke i stand til at acceptere
    denne ændring, da bibeholdelsen af bestemmelserne i artikel 7, stk. 2, er knyttet
    til indførelsen af bestemmelserne i artikel 8 (oprettelse af et forvaltningsudvalg af
    ly pc II b), som har været resultatet af et møjsomt opnået kompromis i Rådet, som
    Kommissionen har tilsluttet sig (se ovf. ad ændring nr. 11, første del, første
    punktum).
    Ændring nr. 9 og 10 (artikel 7, stk. 5 og 6), der tager sigte på at udvide
    udviklingslandenes muligheder for at kunne komme i betragtning ved tildeling af
    kontrakter og på at indføre en mulighed for præferencebehandling (på lige
    tilbudsbetingelser) for tilbudsgivere i modtagerlandet samt i regionens
    udviklingslande. Selv om Kommissionen har forståelse for bevæggrundene for
    disse ændringsforslag, er den ikke i stand til at acceptere dem bl.a. af hensyn til
    sammenhængen med de valgte løsninger (mht. deltagelse i udbud og offentlige
    kontrakter samt mht. leverancer) i de tilsvarende klausuler, der indgår i
                                                  y
 ---pagebreak--- bestemmelserne i flere af de forordninger, der er udstedt inden for de seneste år på
området for udviklingssamarbejde.
                                      S
 ---pagebreak---                                  REVIDERET FORSLAG TIL
                          RÅDETS FORORDNING (EF) NR. /98
                                            af
                             om det decentraliserede samarbejde
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR -
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab, særlig
artikel 130 W,
under henvisning til forslag fra Kommissionen ( ),
i henhold til fremgangsmåden i traktatens artikel 189 C ( ), og
ud fra følgende betragtninger:
Det decentraliserede samarbejde er en ny tilgang til udviklingssamarbejdet, som ved at
sætte aktørerne i centrum for iværksættelsen har den dobbelte målsætning at gore
aktionerne formålstjenlige og levedygtige;
i fjerde AVS-EF-konvention, i Rådets forordning (EØF) nr. 443/92 af 25. februar 1992
om finansiel og faglig bistand til og økonomisk samarbejde med udviklingslandene i
Asien og Latinamerika ') samt i Rådets resolution af 27. maj 1991 om samarbejde med
ngo'er og i talrige beslutninger fra Europa-Parlamentet understreges det, at det er vigtigt
at anvende udviklingsmetoder som decentraliseret samarbejde;
budgetmyndigheden besluttede inden for rammerne af 1992-budgettet al oprette en ny
budgel post, der er bestemt til at fremme denne form for samarbejde i samtlige
udviklingslande;
budgetposten vedrørende det decentraliserede samarbejde har til formål på lang sigt at
bidrage    til  en    effektiv     ændring af   Den   Europæiske   Unions    metode     for
udviklingssamarbejde;
')    EFT m. L 52 af 27.2.1992, s. I.
                                        G
 ---pagebreak--- det decentraliserede samarbejde bidrager i betydelig grad til at virkeliggøre målene for
Fællesskabets samarbejdspolitik som omhandlet i traktatens artikel 130 U;
der bør fastsættes bestemmelser for forvaltningen heraf -
UDSTEDT F0LÇENDE FORORDNING:
                                            Artikel 1
Fællesskabet støtter foranstaltninger og initiativer til bæredygtig udvikling, der
iværksættes af aktører inden for decentraliseret samarbejde i Fællesskabet og i
udviklingslandene med henblik på især at fremme:
- en udvikling, der er baseret på mere medbestemmelse, og som imødekommer
   udviklingslandenes befolkningers behov og initiativer
- bidrag til diversificering og styrkelse af det civile samfund og den grundlæggende
   demokratiseringsproces i disse lande
- mobilisering af aktører inden for decentraliseret samarbejde i Fællesskabet og i
   udviklingslandene til fremme af disse mål inden for rammerne af strukturerede
   programmer.
Disse foranstaltninger vedrører fremme af decentraliseret samarbejde til fordel for
samtlige udviklingslande.
                                            Artikel 2
 De foranstaltninger, der iværksættes i henhold til denne forordning, skal fortrinsvis
omfatte følgende områder:
- udvikling af menneskelige og faglige ressourcer, lokaludvikling af land- eller
    byområder inden for de sociale og økonomiske sektorer i udviklingslandene
- oplysning og mobilisering af aktører inden for decentraliseret samarbejde
 - støtte til styrkelse af institutionerne og af disse aktørers aktionskapacitet
 ---pagebreak---  - metodologisk støtte til og opfølgning af foranstaltningerne.
                                          Artikel 3
 De samarbejdspartnere, der kan opnå finansiel bistand i henhold til denne forordning, er
 Fællesskabets og udviklingslandenes aktører inden for decentraliseret samarbejde, dvs.
offentlige og lokale myndigheder, ngo'er, erhvervssammenslutninger og lokale initiativ-
 grupper,     kooperativer,    fagforeninger,   kvinde-    eller   ungdomsorganisationer,
 undervisnings- og forskningsinstitutioner, kirker og enhver ikke-statslig sammenslutning,
 som vil kunne yde bidrag til udviklingsprocessen.
                                          Artikel 4
 1. De årlige bevillinger godkendes af budgetmyndigheden inden for rammerne af de
 finansielle overslag.
2. Budgetmyndigheden fastsætter de bevillinger, der er til rådighed for hvert regnskabsår,
under hensyn til de principper for forsvarlig økonomisk forvaltning, der er omhandlet i
artikel 2 i finansforordningen vedrørende De Europæiske Fællesskabers almindelige
budget.
                                          Artikel 5
 1. De midler, der kan anvendes i forbindelse med de i artikel 1 nævnte aktioner, omfatter
bl.a. undersøgelser, faglig bistand, uddannelse eller andre tjenesteydelser, leverancer og
arbejder samt revisioner og evaluerings- og kontrolmissioner.
2. Fællesskabsfinansieringen kan dække såvel investeringsudgifter, herunder dog ikke
køb af fast ejendom, som, under hensyn til at projektet så vidt muligt skal sigte mod at
blive levedygtigt på mellemlang sigt, tilbagevendende udgifter (som omfatter udgifter til
administration, vedligeholdelse og drift).
3. Der søges til hver samarbejdsaktion opnået et bidrag fra de partnere, der er omhandlet
i artikel 3. Det skal ligge inden for rammerne af de pågældende partneres muligheder og
afhænge af den enkelte aktions art.
4. Det kan tilstræbes at udnytte mulighederne for samfinansiering med andre donorer,
især med medlemsstaterne. Der træffes de nødvendige foranstaltninger for at tilkendegive
EF-karakteren af den støtte, der ydes i medfør af denne forordning.
 ---pagebreak--- 5. For at gennemføre traktatens mål vedrørende sammenhæng og komplementaritet og
sikre, at disse aktioner som helhed bliver så effektive som muligt, træffer Kommissionen
alle nødvendige koordineringsforanstaltninger, herunder:
a)   indførelse af en ordning for systematisk udveksling af information om de aktioner,
     der finansieres eller påtænkes finansieret af Fællesskabet og medlemsstaterne
b) koordinering       på stedet     af gennemførelsen     af aktionerne     ved  hjælp    af
     informationsudveksling        mellem      Kommissionens       og      medlemsstaternes
     repræsentanter i det (eller de) pågældende modtagerland(e).
                                           Artikel 6
Den finansielle støtte i medfør af denne forordning ydes i form af gavebistand.
                                           Artikel 7
1. Kommissionen undersøger, træffer afgørelse om og forvalter de i denne forordning
omhandlede aktioner efter gældende budgetprocedurer og andre gældende procedurer,
især procedurerne i finansforordningen vedrørende De Europæiske Fællesskabers
almindelige budget.
2. Afgørelser om aktioner, der i medfør af denne forordning finansieres med mere end
1 mio. ECU pr. aktion, samt enhver ændring, der medfører en forøgelse på mere end 20%
af det oprindelig tiltrådte beløb for den pågældende aktion, træffes efter proceduren i arti-
kel 8.
3. Der skal ved projekt- og programvurderingen tages hensyn til følgende faktorer:
- aktionernes effektivitet og levedygtighed
- kulturelle og sociale aspekier og aspekter vedrørende lighed mellem kønnene saml
    miljøet
- den institutionelle udvikling, der er nødvendig for at nå projektmålene
- erfaringer fra aktioner af lignende art.
4. Enhver finansieringsaftale eller -kontrakt, der indgås i medfør af denne forordning,
skal indeholde bestemmelse om, at Kommissionen og Revisionsretten kan foretage
                                             3
 ---pagebreak--- kontrol på stedet efter de sædvanlige regler fastlagt af Kommissionen inden for
rammerne af de gældende bestemmelser, især bestemmelserne i finansforordningen
vedrørende De Europæiske Fællesskabers almindelige budget.
5. Deltagelse i udbud og kontrakter står åben på lige vilkår for alle fysiske og juridiske
personer i medlemsstaterne og i modtagerlandet. Dette kan udvides til også at omfatte
andre udviklingslande og, i særlige, behørigt begrundede tilfælde, andre tredjelande.
6. Leverancerne skal have oprindelse i medlemsstaterne, i modtagerlandet eller i andre
udviklingslande.      I særlige, behørigt begrundede tilfælde kan leverancerne             have
oprindelse i andre tredjelande.
                                           Artikel 8
1. Kommissionen bistås af det udvalg i det pågældende geografiske område, der er
kompetent med hensyn til udviklingssamarbejde.
2. Kommissionens repræsentant forelægger udvalget et udkast til de foranstaltninger, der
skal træffes. Udvalget afgiver udtalelse om dette udkast inden for en frist, som
formanden kan fastsætte under hensyn til, hvor meget det pågældende spørgsmål haster.
Det udtaler sig med det flertal, der er fastsat i traktatens artikel 148, stk. 2. for vedtagelse
af de afgørelser, som Rådet skal træffe på forslag af Kommissionen. Ved afstemninger i
udvalget tillægges de stemmer, der afgives af repræsentanterne for medlemsstaterne, den
vægt, som er fastlagt i nævnte artikel. Formanden deltager ikke i afstemningen.
3.   a) Kommissionen vedtager de påtænkte foranstaltninger, som finder umiddelbar
     anvendelse.
     b) EJ- de påtænkte foranstaltninger ikke i overensstemmelse med udvalgets udtalelse,
     meddeler Kommissionen dog straks Rådet de foranstaltninger, der skal træffes. 1 så
     fald:
     udsætter Kommissionen anvendelsen af de foranstaltninger, den har vedtaget, med
     en måned at regne fra datoen for meddelelsen til Rådet
     kan Rådet med kvalificeret flertal træffe en anden afgørelse inden for den i første led
     fastsatte frist.
                                           Artikel 9
                                         - /    ^
 ---pagebreak--- I det udvalg, der er nævnt i artikel 8, foretages en gang om året en udveksling af
synspunkter på grundlag af de generelle retningslinjer, som Kommissionens repræsentant
fremlægger, for de aktioner, der skal gennemføres det kommende år.
                                         Artikel 10
Efter hvert regnskabsår forelægger Kommissionen Europa-Parlamentet og Rådet en
årsberetning omfattende et resumé af de aktioner, der er finansieret i løbet af
regnskabsåret, og en evaluering af gennemførelsen af denne forordning i løbet af
regnskabsåret.
Resuméet skal bl.a. indeholde detaljerede oplysninger om de aktorer inden for det
decentraliserede samarbejde, som der er indgået kontrakter med.
                                         Artikel 11
Kommissionen foretager regelmæssigt en evaluering af de fællesskabsfinansierede
aktioner for at fastslå, om de pågældende aktioner har haft den ønskede virkning, og for
at kunne udstikke retningslinjer, der kan gøre fremtidige aktioner mere effektive.
                                         Artikel 12
 Denne forordning træder i kraft på tredjedagen efter offentliggørelsen i De Europæiske
 Fællesskabers Tidende.
 Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
 medlemsstat.
 Udfærdiget i Bruxelles, den
                                                                      På Rådets vegne
                                                                          Formand
                                              i l
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                                                     ISSN 0254-1459
                                             KOM(98) 408 endelig udg.
                                    DOKUMENTER
DA                                                                  11 06    02
                                   Katalognummer : CB-CO-98-4I9-DA-C
                                                               ISBN 92-78-37533-0
Kontoret for De Europæiske Fællesskabers Officielle Publikationer
1.-2985 Luxembourg
                               -   ?