CELEX: C2001/200/73
Language: fi
Date: 2001-07-14 00:00:00
Title: Asia C-161/01 P: Franco Campolin 12.4.2001 tekemä valitus Euroopan yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen viidennen jaoston asiassa T-100/00, Franco Campoli vastaan Euroopan yhteisöjen komissio, 6.3.2001 antamasta tuomiosta

C 200/40                  FI                         Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                          14.7.2001
—     Ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin on perustelujen               —     velvoittaa Euroopan komission suorittamaan vahingon-
      tutkimisen osalta jättänyt noudattamatta velvollisuuttaan                 korvausta aineellisesta vahingosta ja henkisestä kärsimyk-
      toimia kanteessa esitettyjen vaatimusten rajoissa ja se on                sestä
      ylittänyt ne rikkoen siten yhteisön oikeutta.
—     Tämän lisäksi ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin                 —     velvoittaa Euroopan komission korvaamaan oikeuden-
      on rikkonut EHTY:n perustamissopimuksen 33 artiklan                       käyntikulut.
      ensimmäisen kohdan toista virkettä, koska se ei ole
      tutkinut sitä, onko komissio ilmeisesti jättänyt noudatta-
      matta keskeistä määräystä, ja lisäksi se on jättänyt otta-
      matta huomioon, että kanteessa ei näytetty toteen edes              Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
      rikkomuksen väitettyä ilmeisyyttä.
—     Lisäksi ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin on rikko-             —     Puolustautumisoikeuksien loukkaaminen: Ennen siirto-
      nut EHTY:n perustamissopimuksen 33 artiklan ensim-                        päätöksen tekemistä kantajan esimies oli huomauttanut
      mäistä kohtaa siltä osin kuin se on kumonnut riidanalai-                  kantajalle epämääräisesti ja yleisesti, että kantaja ei ollut
      sen päätöksen kokonaisuudessaan, eikä vain päätöksen                      muka hoitanut työtehtäviään huolellisesti, mikä oli kui-
      siltä osin, joka on riitautettu ensimmäisen oikeusasteen                  tenkin ristiriidassa sen kanssa, mitä arviointikertomuk-
      tuomioistuimessa; päätös on toisin sanoen riitautettu                     sessa sittemmin todettiin. Nimittävä viranomainen teki
      RAG:n ja Saarbergwerke AG:n, muttei Preussag Anthrazit                    siirtopäätöksensä näin ollen kuulematta valittajaa ennalta
      GmbH:n välisen fuusion osalta.                                            ja antamatta tälle mahdollisuutta esittää huomautuksensa.
—     Lopuksi ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin on jättä-
      nyt noudattamatta perusteluvelvollisuuttaan, koska se ei
      ole käsitellyt riittävästi komission ja sen tukena esiintynei-
      den väliintulijoiden kirjelmissä ja suullisessa käsittelyssä
      esittämiä väitteitä, vaikka ne koskivatkin päätöksen kes-
      keisiä perusteita.
(1) Ei vielä julkaistu oikeustapauskokoelmassa.
                                                                          Oberster Gerichtshofin 14.3.2001 tekemällään päätöksellä
                                                                          esittämä ennakkoratkaisupyyntö asiassa Betriebsrat der
                                                                          Vertretung der Europäischen Kommission in Österreich
                                                                          vastaan Euroopan yhteisöt, Euroopan yhteisöjen komissio
Franco Campolin 12.4.2001 tekemä valitus Euroopan                                                   (Asia C-165/01)
yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen vii-
dennen jaoston asiassa T-100/00, Franco Campoli vastaan
Euroopan yhteisöjen komissio, 6.3.2001 antamasta tuo-                                               (2001/C 200/74)
                                miosta
                                                                          Oberster Gerichtshof on pyytänyt 14.3.2001 tekemällään
                          (Asia C-161/01 P)                               päätöksellä, joka on saapunut yhteisöjen tuomioistuimeen
                                                                          18.4.2001, Euroopan yhteisöjen tuomioistuimelta ennakko-
                           (2001/C 200/73)                                ratkaisua asiassa Betriebsrat der Vertretung der Europäischen
                                                                          Kommission in Österreich vastaan Euroopan yhteisöt, Euroo-
                                                                          pan yhteisöjen komissio seuraaviin kysymyksiin:
Franco Campoli on valittanut 12.4.2001 Euroopan yhteisöjen
tuomioistuimeen Euroopan yhteisöjen ensimmäisen oikeusas-
teen tuomioistuimen viidennen jaoston asiassa T-100/00,                   1.    Onko Euroopan yhteisöjen muuhun henkilöstöön sovel-
Franco Campoli vastaan Euroopan yhteisöjen komissio,                            lettavien palvelussuhteen ehtojen 79 artiklaa (neuvoston
6.3.2001 antamasta tuomiosta. Valittajan edustaja on avocat                     29.2.1968 antaman asetuksen N:o 259/68 (1) 3 artikla),
S. Diana, prosessiosoite Brysselissä.                                           jonka mukaan paikallisten toimihenkilöiden palvelussuh-
                                                                                detta, muun muassa (a) palvelukseen ottamista ja työsopi-
                                                                                muksen irtisanomista koskevia yksityiskohtaisia sääntöjä,
Valittaja vaatii, että yhteisöjen tuomioistuin                                  (b) lomia ja virkavapautta sekä (c) palkkaa koskevat
—     kumoaa Euroopan yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen                       edellytykset vahvistetaan kussakin toimielimessä niiden
      tuomioistuimen asiassa T-100/00 6.3.2001 antaman                          määräysten ja käytäntöjen mukaisesti, jotka ovat voi-
      tuomion;                                                                  massa siinä paikassa, missä toimihenkilö hoitaa tehtävi-
                                                                                ään, tulkittava siten, että sitä on pidettävä lakiviittauksena,
—     kumoaa kaksi Lemmelin tekemää päätöstä (nro 05266,                        jonka johdosta on sovellettava kulloinkin kysymykseen
      päivätty 11.6.1999 ja 2.12.1999), jotka koskevat Franco                   tulevaa kansallista työoikeutta, joka Itävallan tapauksessa
      Campolin siirtymistä toisiin tehtäviin sekä Chantal Bruet-                sisältää myös Itävallan Arbeitsverfassungsgesetzin (työelä-
      schyn nimittämistä yksikköön ”Elintarvikkeet — lainsää-                   män perussuhteista annettu laki) II osassa säännellyn
      däntö — tieteelliset ja tekniset näkökohdat”;                             oikeudenalan, jota kutsutaan yrityksen perussuhteiksi?