CELEX: 31976R2114
Language: nl
Date: 1976-08-30 00:00:00
Title: Verordening (EEG) nr. 2114/76 van de Commissie van 26 augustus 1976 tot wijziging van de monetaire compenserende bedragen

30 . 8 . 76                               Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                             Nr. L 238 / 1
                                                                 I
                             (Besluiten waarvan de publikatie voorwaarde is voor de toepassing)
                                VERORDENING (EEG) Nr. 2114/76 VAN DE COMMISSIE
                                                       van 26 augustus 1976
                                    tot wijziging van de monetaire compenserende bedragen
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE                                        Overwegende dat in Verordening (EEG) nr. 1380/75
GEMEENSCHAPPEN,                                                     van de Commissie van 29 mei 1975 (5), laatstelijk ge­
                                                                    wijzigd bij Verordening (EEG) nr. 1834/76 (#), uitvoe­
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese                 ringsbepalingen voor de monetaire compenserende
Economische Gemeenschap,                                            bedragen zijn vastgesteld; dat de overeenkomstig de
                                                                    Verordening (EEG) nr. 1380/75 tijdens de periode van
                                                                    18 tot en met 24 augustus 1976 voor het Engelse en
Gelet op Verordening (EEG) nr. 974/71 van de Raad                   Ierse pond geconstateerde contante wisselkoersen een
van 12 mei 1971 betreffende bepaalde conjunctuurpo­                 verschil van meer dan 1 punt te zien geven ten op­
litieke maatregelen welke naar aanleiding van de tijde­             zichte van het percentage waarvan is uitgegaan bij de
lijke verruiming van de fluctuatiemarges van de valu­               voorgaande vaststelling van de monetaire compen­
ta's van sommige Lid-Staten dienen te worden geno­                  serende bedragen,
men in de landbouwsector (1), laatstelijk gewijzigd bij
Verordening (EEG) nr. 557/76 (2), en met name op ar­                HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
tikel 3,                                                            VASTGESTELD :
                                                                                               Artikel 1
Overwegende dat de bij Verordening (EEG) nr. 974/71
ingevoerde monetaire compenserende bedragen zijn                    1.    De kolommen United Kingdom en Ireland van
vastgesteld bij Verordening (EEG) nr. 572/76 van de                 de delen 1 , 2, 3 , 4, 5 , 7 en 8 in bijlage I bij Verorde­
Commissie van 15 maart 1976 (3), laatstelijk gewij­                 ning (EEG) nr. 572/76 worden vervangen door de
zigd bij Verordening (EEG) nr. 2070/76 (4);                         kolommen opgenomen in bijlage I bij deze verorde­
                                                                    ning.
Overwegende dat de monetaire compenserende be­                       2. Bijlagen II en III van Verordening (EEG) nr.
dragen krachtens artikel 3 van Verordening (EEG) nr.                572/76 worden vervangen door de bijlagen II en III
974/71 moeten worden gewijzigd wanneer het in arti­                 bij deze verordening.
kel 2, lid 1 , van die verordening bedoelde verschil 1
punt of meer afwijkt van het bij de vorige vaststelling                                        Artikel 2
aangehouden percentage; dat de compenserende be­
dragen moeten worden gewijzigd op grond van de                      Deze verordening treedt in werking op 30 augustus
verandering van het verschil;                                       1976.
                Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk
                in elke Lid-Staat.
                Gedaan te Brussel, 26 augustus 1976.
                                                                                     Voor de Commissie
                                                                                        P. J. LARDINOIS
                                                                                    Lid van de Commissie
(*) PB   nr. L 106 van 12. 5. 1971 , blz. 1 .                       (5) PB nr. L 139 van 30. 5. 1975, blz. 37.
(*)  PB  nr. L 67 van 15. 3. 1976, blz. 1.                          («) PB nr. L 203 van 29. 7. 1976, blz. 30.
(»)  PB  nr. L 68 van 15 . 3. 1976, blz. 5.
(4) PB   nr. L 232 van 23 . 8 . 1976, blz. 1 .
 ---pagebreak--- Nr. L 238 /2                          Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                    30 . 8 . 76
                   ANNEXE I — ANNEX I — ANHANG I — ALLEGATO 1 — BIJLAGE I — BILAG I
                             PARTIE 1 — PART 1 — TEIL 1 — PARTE 1 * — DEEL 1 — DEL 1
                              SECTEUR DES CÉRÉALES — CEREALS — SEKTOR GETREIDE
                                      SETTORE CEREALI — SECTOR GRANEN — KORN
                          Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                  Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                               Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                         Montants à octroyer à l'importation
                                                                             et à percevoir à l'exportation
                                                                         Amounts to be granted on imports
                                                                                and charged on exports
                                                                       Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                   Numéro du tarif douanier commun                         bei der Ausfuhr erhoben werden
                            CCT heading No                              Importi da concedere all'importazione
                     Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                         e da riscuotere all'esportazione
                  Numero della tariffa doganale comune                    Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                             de uitvoer te heffen bedragen
               Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                          Beløb, der skal ydes ved indførsel
                      Position i den fælles toldtarif
                                                                               og opkræves ved udførsel
                                                          United Kingdom       Ireland             Italia       France
                                                                 £/t              £/t              Lit./t        FF/t
                                    1                             5                6                 7            8
                 10.01 A                                       14,536           13,945
                10.02                                          12,935           12,986
                10.03                                          12,739          11,980
                10.04                                          12,365          11,528
                10.05 B                                        12,890          11,475
                10.07 B                                        12,637          11,794
                10.07 C                                        12,669           11,227
                11.01 A                                        18,461          17,763
                11.01 B                                        16,220          16,422
                11.02 A I b)                                   19,938           19,185
                11.01 C                                        12,993          12,219
                11.01 D                                        12,612          11,759
                11.01 E I                                      18,046          16,065
                11.01 E II                                     13,148          11,704
             ex 11.01 G H                                      12,889          12,030
             ex 11.01 G (2)                                    12,922           11,452
                11.02 A II                                     13,194           13,246
                11.02 A III                                    17,834           16,772
                11.02 A IV                                     17,311          16,140
                11.02 A V a) 1                                 23,202          20,655
                11.02 A V a) 2                                 23,202          20,655
                11.02 A V b)                                   13,148          11,704
 ---pagebreak--- 30 . 8 . 76                             Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                    Nr. L 238/3
                                                                          Montants à octroyer à l'importation
                                                                              et à percevoir à l'exportation
                                                                          Amounts to be granted on imports
                                                                                 and charged on exports
                                                                        Beträge, die -bei der Einfuhr gewährt und
                    Numéro du tarif douanier commun                         bei der Ausfuhr erhoben werden
                             CCT heading No                              Importi da concedere all'importazione
                     Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                          e da riscuotere all'esportazione
                  Numero della tariffa doganale comune                     Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                              de uitvoer te heffen bedragen
                Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                           Beløb, der skal ydes ved indførsel
                       Position i den fælles toldtarif                          og opkræves ved udførsel
                                                           United Kingdom       Ireland             Italia        France
                                                                 £/t               £/t               Lit./t        FF/t
                                     1                            5                 6                 7             8
             ex 11.02 A VII 0                                 12,889           12,030
             ex 11.02 A VII (2)                               12,922           11,452
                 11.02 B I a) 1                               12,993           12,219
                11.02 B I a) 2 aa)                            12,612           11,759
                11.02 B I a) 2 bb)                            12,612           11,759
                11.02 B I b) 1                                17,834           16,772
                11.02 B I b) 2                                17,311           16,140
                11.02 B II a)                                 14,827           14,224
                11.02 B II b)                                 13,194           13,246
                11.02 B II c)                                 13,148           11,704
            ex 11.02 B II d) O                                12,889           12,030
            ex 11.02 B II d) (2)                              12,922          11,452
                11.02 C I                                     14,827          14,224
                11.02 C II                                    13,194          13,246
                11.02 C III                                  20,382           19,168
                11.02 C IV                                    12,612          11,759
                11.02 C V                                    13,148           11,704
            ex 11.02 C VI i1)                                12,889           12,030
            ex 11.02 C VI (2)                                12,922           11,452
                11.02 D I                                    14,827           14,224
                11.02 D II                                   13,194           13,246
                11.02 D III                                  12,993           12,219
                11.02 D IV                                   12,612           11,759
                11.02 D V                                    13,148           11,704
            ex 11.02 D VI (x)                                12,889           12,030
            ex 11.02 D VI (2)                                12,922           11,452
               11.02 E I a) 1                                12,993           12,219
               11.02 E I a) 2                                12,612           11,759
               11.02 E I b) 1                                17,834           16,772
               11.02 E I b) 2                                22,257           20,751
               11.02 E II a)                                 14,827           14,224
               11.02 E II b)                                 13,194           13,246
               11.02 E II c)                                 14,179           12,622
            ex 11.02 E II d) 2 (x)                           12,889           12,030
            ex 11.02 E II d) 2 (2)                           12,922           11,452
               11.02 F I                                     14,827           14,224
               11.02 F II                                    13,194           13,246
               11.02 F III                                   12,993           12,219
 ---pagebreak--- Nr. L 238/4                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                    30. 8 . 76
                                                                         Montants à octroyer à l'importation
                                                                             et à percevoir à l'exportation
                                                                         Amounts to be granted on imports
                                                                                and charged on exports
                                                                       Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                  Numéro du tarif douanier commun                         bei der Ausfuhr erhoben werden
                           CCT heading No                               Importi da concedere all'i nportazione
                   Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                          e da riscuotere all'esportazione
                Numero della tariffa doganale comune                      Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                             de uitvoer te heffen bedragen
              Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                          Beløb, der skal ydés ved indførsel
                     Position i den fælles toldtarif                           og opkræves ved udførsel
                                                         United Kingdom        Ireland             Italia       France
                                                                £/t               £ft              Lit./t        FF/t
                                    1                            S                 6                 7             8
               11.02 F IV                                      12,612            11,759
               11.02 F V                                       13,148            11,704
            ex 11.02 F VII i1)                                 12.889            12,030
            ex 11.02 F VII (2)                                 12.922            11,452
               11.02 G I                                       10,902            10,459
               11.02 G II                                        9,667             8,606
               11.06 A                                           2,293             2,156
               11.06 B I                                       20,753            18,475
               11.06 B II                                      20,753            18,475
               11.07 A I a)                                    25,874            24,822
               11.07 A I b)                                    19,333            18,547
               11.07 A II a)                                   22,675            21,324
               11.07 A II b)                                   16,942            15,933
               11.07 B                                         19,745            18,569
               11.08 A I                                       20,753            18,475
               11.08 A III                                     36,781            31,019
               11.08 A IV                                      20,753            18,475
               11.08 A V                                       20,753            18,475
               11.09                                           66,874            56,399
               17.02 B II a) (3)                               27,069            24,097
               17.02 B II b) (3)                               20,753            18,475
               17.05 B I                                       27,069            24,097
               17.05 B II                                      20,753             18,475
               23.02 A I a)                                      4,016             3,740
               23.02 A I b)                                     12,853            11,968
               23.02 A II a)                                     3,213             2,992
               23.02 A II b)                                    12,853            11,968
               23.03 A I                                       25,780            22,950
               23.07 B I a) 1                                    2,062              1,836
               23.07 B I a) 2 (4)                               18.923            16,056
               23.07 B I b) 1                                    6,445             5,737
               23.07 B I b) 2 (5)                              23,306             19,957
               23.07* B I c) 1 (7)                              12.890            11,475
               23.07 B I c) 2 («) (7)                           29,751            25,695
 ---pagebreak--- 30 . 8 . 76                                       Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                Nr.L 238/5
(*) Millet, Millet, Hirse, Miglio, Gierst, Hirse.
(*) Sorgho, Grain sorghum, Sorghum, Sorgo, Sorgho, Sorghum.
 (3) Le produit relevant de la sous-position tarifaire n° 17.02 B I est, en vertu du reglement (CEE) n° 2730/75, soumis au même montant compensatoire
     que ceux relevant de la sous-position n° 17.02 B II .
     Pursuant to Regulation (EEC) No 2730/75 , the product falling within subheading 17.02 B I is subject to the same compensatory amount as pro­
     ducts falling within subheading 17.02 B II.
     Das zu Tarifstelle Nr. 17.02 B I gehörende Erzeugnis unterliegt auf Grund der Verordnung (EWG ) Nr. 2730/75 dem gleichen Ausgleichsbetrag wie
     die Waren der Tarifstelle 17.02 B II .
     Il prodotto di cui alla sottovoce n . 17.02 B I è soggetto a norma del regolamento (CEE) n. 2730/75, allo stesso importo compensativo previsto per
     i prodotti di cui alla sottovoce n . 17.02 B II.
     Het produkt dat valt onder onderverdeling nr. 17.02 B I is, krachtens Verordening (EEG) nr. 2730/75 onderworpen aan hetzelfde compenserende
     bedrag als de produkten vallende onder onderverdeling nr. 17.02 B II .
     Denne vare, der henhører under pos. 17.02 B I, er i medfør af forordning (EØF) nr. 2730/75 underkastet samme udligningsbeløb som varer henhørende
     under pos. 17.02 B II.
( 4) (5\ (6\ Dans les échanges avec les pays tiers, ce montant est affecté du coefficient de :
             In trade with third countries this amount is affected by coefficients of :
             Im Handelsverkehr mit dritten Ländern wird der Betrag mit folgendem Koeffizienten multipliziert :
             Negli scambi con i paesi terzi , a tale importo si applica il coefficiente di :
             In het handelsverkeer met derde landen wordt het bedrag met de volgende coëfficiënten vermenigvuldigd :
             Ved handel med tredjelande skal dette beløbet udregnes med følgende koefficienter :
                      United- Kingdom           Ireland
              (4)             1,649              1,645
              ñ               1,527              1,519
              t«)             1,413              1,403
             Toutefois, dans le cas où ces produits contiennent du lait écrémé en poudre et soit :
              a) de la farine de poisson ou de l'huile de poisson et/ou de l'huile de foie de poisson,
             b) du charbon actif et/ou un mélange de jaune tartrazine (E 102) et bleu patenté V (E 131 ) ou de rouge cochenille A (E 124) ou du bleu patenté
                  V (E 131 ,
              c) du carbonate de fer et/ou du sulfate de fer et/ou du sulfate de cuivre,
              le montant     compensatoire, à appliquer dans les échanges intracommunautaires et avec les pays tiers, est respectivement :
             — pour la       sous-position 23.07 B I a) 2 celui de la sous-position 23.07 B I a) 1 ,
             — pour la       sous-position 23.07 B I b) 2 celui de la sous-position 23.07 B I b) 1 ,
             — pour la       sous-position 23.07 B I c) 2 celui de la sous-position 23.07 B I c) 1 .
              However where these products contain skimmed-milk powder and either :
              ( a) fish meal for fish oil and/or liver oil,
              (b) active carbon and/or a mixture of Tartazine Yellow (E 102) and Patent Blue (E 131 ) or Cochineal Red A (E 124) or Patent Blue V (E 131 ),
              ( c) iron carbonate and/or iron sulphate and/or copper sulphate,
              the compensatory amount       to be applied in intra-Community trade and in trade with third countries shall be respectively :
              — on subheading 23.07 B       I a) 2 that for subheading 23.07 B I a) 1 ,
              — on subheading 23.07 B       I b) 2 that for subheading 23.07 B I b) 1 ,
              — on subheading 23.07 B       I c) 2 that for subheading 23.07 B I c) 1 .
              Wenn jedoch diese Erzeugnisse Magermilchpulver und eines der folgenden Erzeugnisse enthalten :
              a) Fischmehl oder Fischöl und/oder Lebertran ,
              b) Aktivkohle und/oder eine Mischung aus Tartrazingelb (E 102) und Patentblau V (E 131 ) oder Cochenillerot A (E 124) oder Patentblau
                   V (E 131 ),
               c) Eisenkarbonat und/oder Eisensulfat und/oder Kupfersulfat,
             werden im innergemeinschaftlichen Handel und im Handel mit Drittländern
              — für die Tarifstelle 23.07 B I a) 2 der Wahrungsausgleichsbetrag der Tarifstelle 23.07 B I a) 1 ,
              — für die Tarifstelle 23.07 B I b) 2 der Währungsausgleichsbetrag der Tarifstelle 23.07 B I b) 1
                   und
              — für die Tarifstelle 23.07 B I c) 2 der Währungsausgleichsbetrag der Tarifstelle 23.07 B I c) 1
               angewandt.
               Tuttavia, nel caso in cui detti prodotti contengano latte scremato in polvere e sia
              a) farina di pesce o olio di pesce e/o di fegato di pesce,
              b) carbone attivo e/o una miscela di giallo tartrazina (E 102) e blu patente V (E 131 ) o di rosso cocciniglia A (E 124) o blu patente V (E 131 ),
               c) carbonato di ferro e/o solfato di ferro e/o solfato di rame,
              l'importo compensativo, da applicare negli scambi intracomunitari e con i paesi terzi, è rispettivamente :
              — per la sottovoce 23.07 B I a ) 2 quello della sottovoce 23.07 B I a) 1 ,
              — per la sottovoce 23.07 B I b) 2 quello della sottovoce 23.07 B I b) 1 ,
               — per la sottovoce 23.07 B I c) 2 quello della sottovoce 23.07 B I c) 1 .
              Wanneer evenwel deze produkten magere-melkpoeder bevatten en
               a) vismeel of visolie en/of visleverolie,
              b) actieve kool en/of een mengsel van tartrazinegeel (E 102) en patentblauw V (E 131 ) of cochenille-rood A (E 124) of patentblauw V
                   (E 131 ),
               c) iizercarbonaat en/of ijzersulfaat en/of kopersulfaat
              wordt het in het intra-communautaire handelsverkeer en het handelsverkeer met derde landen toe te passen compenserende bedrag voor
              respectievelijk
              — onderverdeling 23.07 B I a) 2 dat van onderverdeling 23.07 B I a) 1 ,
              — onderverdeling 23.07 B I b) 2 dat van onderverdeling 23.07 Bib) 1 ,
              — onderverdeling 23.07 B I c) 2 dat van onderverdeling 23.07 B I c) 1 .
 ---pagebreak--- Nr. L 238/6                                   Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                          30. 8 . 76
           Dog, når disse produkter indeholder skummetmælkspulver og enten
           a) fiskemel eller fiskeolie og/eller fiskelevertran,
           b) aktivt kul og/eller en blanding af tartrazingult (E 102) og patent blue V (E 131 ) eller cochenillerødt A (ponceau 4 R) (E 124) eller patentblue V
               (E 131),
            c) jerncarbonat og/eller jernsulfat og/eller kobbersulfat,
           anvendes det monetære udligningsbeløb til veksling inden for Fællesskabet og med tredjelande, henholdsvis
           — for underposition 23.07 B I a) 2 i stedet for underposition 23.07 B I a) 1 ,
           — for underposition 23.07 B I b) 2 i stedet for underposition 23.07 B I b) 1 ,
           — for underposition 23.07 B I c) 2 i stedet for underposition 23.07 B I c) 1 .
7) Pour les produits relevant de la sous-position 23.07 B I c) 1 ou 2 du tarif douanier commun , d'une teneur en poids supérieure à 50% de produits relevant
   de la position 07.06 ou 11.06 du tarif douanier commun, les montants compensatoires monétaires sont applicables aux produits relevant de la sous­
   position 07.06 A du tarif douanier commun (Règlement ( CEE) n° 1497/76, JO n° L 167 du 26. 6. 1976, p . 27).
7) For products falling within subheading 23.07 Bic) 1 or 2 of the Common Customs Tariff, containing more than 50% by weight of products falling within
   heading No 07.06 or 11.06 thereof the monetary compensatory amounts shall be those applicable to products falling within subheading 07.06 A thereof.
   (Regulation (EEC) No 1497/76, O J No L 167, 26 . 6. 1976, p. 27).
') Für Waren der Tarifstelle 23.07 B I c) 1 oder 2 des Gemeinsamen Zolltarifs mit einem Gehalt an Erzeugnissen der Tarifnummer 07.06 oder 11.06 des
   Gemeinsamen Zolltarifs von 50 Gewichtshundertteilen oder mehr gelten die gleichen Wahrungsausgleichsbetrage wie für die Erzeugnisse der Tarifstelle
   07.06 A des Gemeinsamen Zolltarifs (Verordnung (EWG) Nr. 1497/76, ABl. Nr. L 167 vom 26. 6. 1976, S. 27).
') Per i prodotti di cui alla sottovoce 23.07 B I c) 1 o 2 della tariffa doganale comune, contenenti in peso più del 50% di prodotti della voce 07.06 o 11.06
   della tariffa doganale comune, gli importi compensativi monetari sono quelli applicabili ai prodotti di cui alla sottovoce 07.06 A della tariffa (Regola­
   mento ( CEE) n. 1497/76, GU n. L 167 del 26. 6. 1976, pag. 27).
7) Voor de produkten van de onderverdelingen 23.07 Bic) 1 en 2 van het gemeenschappelijk douanetarief met een gehalte van meer dan 50 gewichtspercenten
   aan produkten van post 07.06 of 11.06 van het gemeenschappelijk douanetarief worden de monetaire compenserende bedragen toegepast die gelden voor
   de produkten van onderverdeling 07.06 A van het gemeenschappelijk douanetarief (Verordening (EEG) nr. 1497/76, PB nr. L 167 van 26. 6. 1976, blz. 27).
7) De monetære udligningbeløb for produkter henhørende under underpos. 23.07 Bl c) 1 eller 2 i den fælles toldtarif med et indhold af produkter henhørende
   under pos. 07.06 eller 11.06 i den fælles toldtarif, der er højere end 50 vægtprocent, er de samme som dem , der gælder for produkter henhørende under
   pos. 07.06 A i den fælles toldtarif (Forordning (EØF) nr. 1497/76, EFT nr. L 167 af 26. 6. 1976, s. 27).
 ---pagebreak--- 30 . 8 . 76                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                       Nr. L 238 /7
                             PARTIE 2 — PART 2 — TEIL 2 — PARTE 2a — DEEL 2 — DEL 2
               SECTEUR DE LA VIANDE DE PORC — PIGMEAT — SEKTOR SCHWEINEFLEISCH
                        SETTORE CARNI SUINE — SECTOR VARKENSVLEES — SVINEKØD
                         Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                 Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                               Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                        Montants à octroyer à l'importation
                                                                             et à percevoir à 1 exportation
                                                                         Amounts to be granted on imports
                                                                                and charged on exports
                                                                       Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                  Numero du tarif douanier commun                          bei der Ausfuhr erhoben werden
                           CCT heading No                               Importi da concedere all'importazione
                   Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                           e da riscuotere all'esportazione
                Numero della tariffa doganale comune                      Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                             de uitvoer te heffen bedragen
              Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                          Beløb, der skal ydes ved indførsel
                     Position i den fælles toldtarif                           og opkræves ved udførsel
                                                         United Kingdom        Ireland              Italia       France
                                                             £/ 100 kg        £/100 kg           Lit. /lOO kg   FF/100 kg
                                    1                            5                6                     7           8
               01.03 A II a)                                    8,438           7,363
               01.03 A II b)                                    9,921            8,658
               02.01 A III a) 1                               12,902           11,259
               02.01 A III a) 2                               19,997           17,451
               02.01 A III a) 3                               15,740           13,736
               02.01 A III a) 4                               20,901           18,240
               02.01 A III a) 5                               11,224            9,795
               02.01 A III a) 6 aa)                           20,901           18,240
            ex 02.01 A III a) 6 bb) (x)                       20.901           18,240
            ex 02.01 A III a) 6 bb) (2)                       15,740           13,736
               02.05 A I                                        5,419           4,729
               02.05 A II                                       6,322           5,517
               02.05 B                                          3,096           2,702
               02.06 B I a) 1                                 12.902           11,259
               02.06 B I a) 2 aa)                             17,417           15,200
               02.06 B I a) 2 bb)                             17,417           15,200
               02.06 B I a) 2 cc)                             19,352           16,889
               02.06 B   I a) 3                               19,997           17,451
               02.06 B   I a) 4                               15,740           13,736
               02.06 B   I a) 5                               20,901           18,240
               02.06 B   I a)  6                              11,224            9,795
            ex 02.06 B   I a)  7 (x)                          20,901           18,240
            ex 02.06 B   I a) 7  (2)                          15,740           13,736
               02.06 B  I  b)  1                              19,352           16,889
               02.06 B  I  b)  2 aa)                          19,352           16,889
               02.06 B  I  b)  2 bb)                          19,352           16,889
               02.06 B  I  b)  2 cc)                          21,288           18,577
               02.06 B  I  b)  3 aa)                          25,803          22,518
               02.06 B  I  b)  3 bb)                          36,383          31,750
               02.06 B  I  b)  4 aa)                          18,062           15,763
               02.06 B  I  b)  4 bb)                          28,642          24,995
               02.06 B  I  b)  5 aa)                          27.903          23,644
 ---pagebreak--- Nr. L 238 / 8                             Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                           30. 8 . 76
                                                                               Montants à octroyer à l'importation
                                                                                    et à percevoir à l'exportation
                                                                                Amounts to be granted on imports
                                                                                        and charged on exports
                                                                              Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                      Numéro du tarif douanier commun                             bei der Ausfuhr erhoben werden
                                CCT heading No                                 Importi da concedere all'importazione
                       Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                              e da riscuotere all'esportazione
                    Numero della tariffa doganale comune                         Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                    de uitvoer te heffen bedragen
                  Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                                 Beløb, der skal ydes ved indførsel
                         Position i den fælles toldtarif                              og opkræves ved udførsel
                                                                United Kingdom         Ireland             Italia       France
                                                                    £/ 100 kg         £/100 kg          Lit/100 kg     FF/ 100 kg
                                        1                               5                  6                 7              8
                   02.06  B   I b) 5  bb)                             35,995            31,413
                   02.06  B   I b) 6  aa)                             12,902            11,259
                   02.06  B   I b) 6  bb)                              18,707           16,326
                   02.06  B   I b) 7  aa)                             27,093            23,644
                   02.06' B   I b) 7  bb)                             36.383            31,750
                   02.06 B II a)                                        4,129            3,603
                   02.06 B II c)                                       13,547           11,822
                   02.06 B II d)                                       15,611           13,623
                   02.06 B II e)                                        7,741             6,755
                   02.06 B II f)                                       11,353            9,908
                   02.06 B II g)                                       11,353            9,908
                   15.01 A I (a)                                        4,129            3,603
                   15.01 A II                                           4,129            3,603
                   16.01 A                                             19,739           17,226
                   16.01 B I (b)                                      32,254            28,148
                   16.01 B II ( b)                                    22,707            19,816
                   16.02 A II                                          18,191           15,875
                   16.02 B III a) 1 aa)                               34,189            29,836
                   16.02 B III a) 1 bb)                               28.384            24,770
                   16.02 B III a) 1 cc)                                19,352           16,889
                   16.02 B III a) 2                                    16,127           14,074
                   16.02 B III a) 3                                     9,547             8,332
              (*) — Jambons et morceaux de jambons, désossés ;
                  — Épaules (jambons avant) et morceaux d'épaules, désossés ;
                  — Longes et morceaux de longes, désossés ;
                  — Filets .
              I1) — Hams and cuts of hams, boned or boneless ;
                  — Shoulders and cuts of shoulders, boned or boneless ;
                  — Loins and cuts of loins, boned or boneless ;
                  — Tenderloins.
              I}) — Schinken, auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
                  — Schultern, auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
                  — Kotelettstränge, auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
                  — Filet .
               O — Prosciutti, anche in parti, disossati ;
                  — Spalle, anche in parti, disossate ;
                  — Lombate, anche in parti, disossate ;
                  — Filetto .
              (x) — Ham en delen van ham, zonder been ;
                  — Schouders en delen van schouders, zonder been ;
                  — Karbonadestreng en delen daarvan, zonder been ;
                  — Filet.
              (*) — Skinke og stykker deraf, udbenet ;
                  — Bov og stykker deraf, udbenet ;
                  — Kam (karbonade) og stykker deraf, udbenet ;
                  — Mørbrad.
 ---pagebreak--- 30 . 8 . 76                            Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                    Nr. L 238/9
            (2) Produits autres que ceux visés sous (M.
            (*) Other products than those falling under (*).
            (a) Andere Erzeugnisse als unter (*) genannt.
            (*) Prodotti diversi da quelli di cui al punto (*).
            (a) Andere produkten dan vermeld bij (M.
            r) Varer med undtagelse af de under (x) nævnte.
            (a) L'admission dans cette sous-position est subordonnée aux conditions à déterminer par les autorités compétentes,
            (a) Entry under this subheading is subject to conditions to be determined by the competent authorities.
            (a) Die Zulassung zu diesem Absatz unterliegt den von den zustàndigen BehÖrden festzusetzenden Voraussetzungen.
            (a) Sono ammessi in questa sottovoce subordinatamente alle condizioni da stabilire dalle autorità competenti.
            (a) Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarden en bepalingen, vast te stellen door de bevoegde
                autoriteiten.
            (a) Henførsel under denne underposition sker på betingelser fastsat af de kompetente myndigheder.
            (b) Le montant compensatoire applicable aux saucisses présentées dans des récipients contenant également un liquide de
                conservation est perçu sur le poids net, déduction faite du poids de ce liquide.
            (b) The monetary compensatory amounts applicable to sausagesi mported in containers which also contain preservative
                liquid are based on the net weight, i.e. after the deduction of the weight of the liquid.
            (b) Bei der Anwendung der Ausgleichsbeträge auf Würstchen in Behältnissen, die auch Konservierungsflüssigkeit ent­
                halten, wird nur das Gewicht der Würstchen zugrunde gelegt.
            (b) Gli importi di compensazione applicabili alle salsicce, presentate in recipienti contenenti anche un liquido di conser­
                vazione, sono riscossi sul peso netto senza tener conto del detto liquido.
            (b) De compenserende bedragen, op worstjes in verpakkingen welke een conserveringsvloeistof bevatten, worden
                alleen berekend over het gewicht van de worstjes.
            (b) Udligningsbeløb for pølser i emballage, der også indeholder konserveringsvæske, beregnes alene på grundlag af
                pølsernes nettovægt.
 ---pagebreak--- Nr. L 238 / 10                          Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                             30 . 8 . 76
                              PARTIE 3 — PART 3 — TEIL 3 — PARTE 3a — DEEL 3 — DEL 3
                         SECTEUR DE LA VIANDE BOVINE — BEEF AND VEAL — SEKTOR
                        RINDFLEISCH — SETTORE CARNI BOVINE — SECTOR RUNDVLEES
                                                                    OKSEKØD
                          Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
               Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari — Monetaire compenserende
                                                  bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                                 Montants à octroyer à 1 importation
                                                                                     et à percevoir à l'exportation
                                                                                 Amounts to be granted on imports
                                                                                        and charged on exports
                                                                               Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                    Numéro du tarif douanier commun                                bei der Ausfuhr erhoben werden
                             CCT heading No                                     Importi da concedere all'importazione
                     Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                                 e da riscuotere all'esportazione
                  Numero della tariffa doganale comune                            Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                     de uitvoer te heffen bedragen
                Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                                  Beløb, der skal ydes ved indførsel
                       Position i den fælles toldtarif                                 og opkræves ved udførsel
                                                                 United Kingdom        Ireland              italia       France
                                                                     £/100 kg         £/ 100 kg          Lit./ lOO kg   FF/100 kg
                                     1                                  5                 6                     7           8
                                                   — Poids vif/ Live weight/Lebendgewicht/Peso vivo/Levend gewicht/Levende vægt —
                 01.02 A II a)                                        11,501            9,699
                 01.02 A II b) (M                                     11,501            9,699
                                                       — Poids net/Net weight/Reingewicht/Peso netto/Nettogewicht/Nettovægt —
                 02.01 A II a) 1 aa) 11                               21,852           18,429
                 02.01 A II a) 1 aa) 22                               17,481           14,743
                 02.01 A II a) 1 aa) 33                               26,222           22,115
                 02.01 A II a) 1 bb) 11                               21,852           18,429
                 02.01 A II a) 1 bb) 22                               17,481           14,743
                 02.01 A II a) 1 bb) 33                               26,222           22,115
                 02.01 A II a) 1 cc) 11                               21,852           18,429
                 02.01 A II a) 1 cc) 22                               24,957           21,048
                 02.01 A II a) 2 aa) (2)                              19,437            16,392
                 02.01 A II a) 2 bb) (2)                              15,549            13,114
                 02.01 A II a) 2 cc) (2)                              24,296           20,490
                 02.01 A II a) 2 dd) 11        (2)                    19,437            16,392
                 02.01 A II a) 2 dd) 22        aaa) (2)               24,296            20,490
                 02.01 A II a) 2 dd) 22        bbb) (2)               24,296            20,490
                 02.01 A II a) 2 dd) 22        ccc) (2)               24,296            20,490
                 02.06 C I a) 1                                       21,852            18,429
                 02.06 C I a) 2                                       24,957            21,048
 ---pagebreak--- 30 . 8 . 76                                     Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                     Nr. L 238/ 11
t1) Le montant compensatoire n'est pas perçu dans la limite d un contingent tarifaire annuel à octroyer par les autorités compétentes des Commu­
    nautés européennes :
    a) pour des génisses et vaches, autres que celles destinées à la boucherie, de la race grise, brune, jaune tacheté du Simmental et du Pinzgau ;
     b) pour des taureaux, vaches et génisses autres que ceux destinés à la boucherie, de la race tachetée du Simmental, de la race de Schwyz et de la race
         de Fribourg.
 *) The compensatory amount will not be levied on animals imported within an annual tariff quota to be granted by the competent authorities of the
    European Communities :
     (a) for heifers and cows, other than those intended for slaughter, of the grey, brown, and mottled yellow Simmental and Pinzgau breeds,
     (b) for bulls, heifers, and cows, other than those intended for slaughter, of the mottled Simmental breed, the Schwyz breed, and the Friborg breed.
 l) Der Ausgleichsbetrag wird nicht erhoben im Rahmen eines von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen
    Zollkontingents :
    a) für Färsen und Kühe, nicht zum Schlachten, der Rassen Grauvieh, Braunvieh, Gelbvieh, Fleckvieh (Simmentaler) und Pinzgauer,
    b) für Stiere, Kühe und Färsen der Schwyzer, Simmentaler (Fleckvieh) oder Freiburger Rasse, nicht zum Schlachten.
 1) L'importo di compensazione non è riscosso nel limite di un contingente tariffario annuale da concedere dalle autorità competenti delle Comunità europee :
    a) per le giovenche e le vacche, diverse da quelle destinate alla macellazione, delle razze grigia, bruna, gialla, pezzata del Simmental e del Pinzgau,
    b) per i tori , le vacche e le giovenche, diversi da quelli destinati alla macellazione della razza del Simmental, delle razze di Schwyz e di Friburgo .
 *) Het compenserende bedrag wordt niet geheven in het kader van een door de autoriteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijks tarief­
    contingent :
    a) voor vaarzen en koeien, niet bestemd voor de slacht, van het grijze ras, het bruine ras, het gele ras, het gevlekte Simmentaler ras en het
        Pinzgauer ras,
    b) voor stieren , koeien en vaarzen, niet bestemd voor de slacht, van het gevlekte Simmentaler ras, het Schwyzer ras en het Freiburger ras.
    Kompensationsbeløbet opkræves ikke i det omfang , en årlig tarifmæssig afgift skal bevilges af de kompetente myndigheder i De europæiske Fællesskaber :
    a) for kvie- og kohoveder, som ikke er bestemt til slagtning, af grå, brun, gulplettet Simmental og Pinzgau-racer,
    b) for tyre-, ko- og kviehoveder, som ikke er bestemt til slagtning, af den plettede Simmentalrace, Schwyzracen, Friborgracen .
 2) Le montant compensatoire n'est pas perçu dans la limite d une quantité de 22 000 tonnes, exprimée en viande désossée, du contingent tarifaire
    annuel à octroyer par les autorités compétentes des Communautés européennes pour la viande bovine congelée.
 2) The compensatory amount will not be levied within an annual tariff quota of 22 000 metric tons expressed in boneless meat to be granted by
    the competent authorities of the European Communities for frozen beef and veal .
 2) Der Ausgleichsbetrag wird nicht erhoben im Rahmen einer Menge von 22 000 Tonnen, ausgedrückt in Fleisch ohne Knochen, des von den zu­
    ständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen Kontingents von gefrorenem Rindfleisch .
 a) L'importo compensativo non è riscosso nei limiti di un quantitativo di 22 000 tonnellate, espresso in carne disossata, del contingente tariffario
    annuale concesso dalle competenti autorità delle Comunità europee per le carni bovine congelate.
 2) Het compenserende bedrag wordt niet geheven voor een hoeveelheid van 22 000 ton, uitgedrukt in vlees zonder been, van het door de auto­
    riteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijkse tariefcontingent voor bevroren rundvlees .
 2) Udligningsbeløbet opkræves ikke op til en maksimumsgrænse af 22 000 tons udtrykt i udbenet kød af det årlige toldkontingent, som De euro­
    pæiske Fællesskabers kompetente myndigheder skal yde for frosset oksekød.
 3) L'admission dans cette sous-position est subordonnée à la présentation d'un certificat délivré dans les conditions prévues par les autorités compétentes
    des Communautés européennes.
3) Entry under this subheading is subject to the production of a certificate issued on conditions laid down by the competent authorities of the European
    Communities.
3) Die Zulassung zu dieser Tarifstelle ist abhängig von der Vorlage einer Bescheinigung, die den von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemein­
    schaften festgesetzten Voraussetzungen entspricht.
3) L'ammissione in questa sottovoce è subordinata alla presentazione di un certificato confórmemente alle condizioni stabilite dalle autorità competenti
    delle Comunità europee.
3) Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarde dat een certificaat wordt voorgelegd, hetwelk is afgegeven onder de voorwaarden
    en bepalingen, vastgesteld door de bevoegde autoriteiten van de Europese Gemeenschappen.
3) Henførsel under denne underposition er betinget af, at der fremlægges et certifikat, der opfylder de betingelser, der er fastsat af de kompetente myndig­
    heder i De europæiske Fællesskaber.
 ---pagebreak--- Nr. L 238 / 12                          Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                            30. 8 . 76
                              PARTIE 4 — PART 4 — TEIL 4 — PARTE 4* — DEEL 4 — DEL 4
              SECTEUR DES ŒUFS ET DE LA VIANDE DE VOLAILLE — EGGS AND POULTRY
                       SEKTOR EIER UND GEFLÜGELFLEISCH — SETTORE UOVA E POLLAME
                                  SECTOR EIEREN EN PLUIMVEE — FJERKRÆKØD OG ÆG
                          Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                   Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                                Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                           Montants à octroyer à l'importation
                                                                               et à percevoir à l'exportation
                                                                            Amounts to be granted on imports
                                                                                  and charged on exports
                                                                         Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                    Numéro du tarif douanier commun                          bei der Ausfuhr erhoben werden
                             CCT heading No                               Importi da concedere all'importazione
                     Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                           e da riscuotere all'esportazione
                  Numero della tariffa doganale comune                      Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                               de uitvoer te heffen bedragen
                Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                            Beløb, der skal ydes ved indførsel
                       Position i den fælles toldtarif                           og opkræves ved udførsel
                                                           United Kingdom        Ireland             Italia           France
                                                                   £                £                 Lit.               FF
                                      1                            5                6                  7                  8
                                                              — 100 pièces/100 pieces/ 100 Stück/100 pezzi/ 100 stuks/100 stk. —
                 01.05 A                                         0,501            0,456
                                                                       — 100 kg —
                 01.05 B I                                       1,970            1,774
                 01.05 B II                                     3,294             2,996
                 01.05 B III                                    2,796             2,542
                 01.05 B IV                                     2,094             1,904
                 01.05 B V                                      3,410             3,101
                 02.02  A I a)                                  2,475             2,228
                 02.02  A I b)                                   2,815            2,534
                 02.02  Ale)                                    3,067             2,761
                 02.02  A II a)                                 3,875             3,523
                 02.02  A II b)                                 4,706             4,279
                 02.02  A II c)                                 5,228             4,754
                 02.02  A III a)                                 3,994            3,631
                 02.02  A III b)                                 4,366            3,970
                 02.02 A IV                                     2,991             2,720
                 02.02 A V                                      4,871             4,429
                 02.02 B I                                       7,900            7,173
                 02.02 B II a) 1                                 3,374            3,037
                 02.02 B II a) 2                                 5,751            5,229
                 02.02 B II a) 3                                 4,803            4,367
                 02.02 B II a) 4                                 3,290            2,991
                 02.02 B II a) 5                                 5,358            4,872
                 02.02 B II b)                                   2,567            2,331
                 02.02  B  II c)                                 1,777            1,614
                 02.02  B  II d) 1                               6,549            5,955
                 02.02  B  II d) 2                               4,935            4,487
                 02.02  B  II d) 3                               4,645            4,181
 ---pagebreak--- 30 . 8 . 76                         Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                             Nr. L 238 / 13
                                                                       Montants à octroyer à l'importation
                                                                            et à percevoir à l'exportation
                                                                        Amounts to be granted on imports
                                                                               and charged on exports
                                                                     Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                Numéro du tarif douanier commun                           bei der Ausfuhr erhoben werden
                         CCT heading No                               Importi da concedere all'importazione
                 Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                            e da riscuotere all'esportazione
              Numero della tariffa doganale comune                       Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                            de uitvoer te heffen bedragen
            Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                         Beløb, der skal ydes ved indførsel
                   Position i den fælles toldtarif                            og opkræves ved udførsel
                                                       United Kingdom         Ireland             Italia           France
                                                               £                 £                 Lit.              FF
                                  1                            5                 6                   7                8
                                                                   — 100 kg —
             02.02 B II e) 1                                 6,331             5,756
             02.02 B II c) 2 aa)                             2,692             2,448
             02.02 B II e) 2 bb)                             4,636             4,215
             02.02 B II e) 3                                 4,363             3,928
             02.02 B II f)                                   7,900             7,173
             02.02 C                                         1,777             1,614
             02.05 C                                         3,950             3,586
                                                          — 100 pièces/ 100 pieces/ 100 Stück/100 pezzi/ 100 stuks/100 stk. —
             04.05 A I a)                                   0,313              0,285
                                                                   — 100 kg —
             04.05 A I b)                                   3,279             2,981
             04.05 B I a) 1                               14,819             13,475
             04.05 B I a) 2                                 3,803             3,458
             04.05 B I b) 1                                 6,688             6,082
             04.05   B I b) 2                               7,147             6,499
             04.05   B I b) 3                             15,344             13,952
             35.02   A II a) 1                            13,311             12,104
             35.02   A II a) 2                              1,803             1,640
 ---pagebreak---                                              DEEL 5
                      SECTOR MELK EN ZUTVELPRODUKTEN
                           Monetaire compenserende bedragen
                                                                                                                                                               Nr. L 238/ 14
                                                                  Bij de invoer te verstrekken en bij de uitvoer te heffen bedragen
                                        United Kingdom                         Ireland                           Italia                      France
 mschrijving
                                             £/100 kg                          £/100 kg                        Lit./lOO kg                  FF/100 kg
                                       (a)              (b)              (a)              (b)            (a)                 (b)      (a)               (b)
     2                                            6                                7                               8                           9
                                     0,064                            0,054
en met een netto-inhoud per
 verpakking van 2 liter of minder    1,021 (4)        0,262 (4)       0,861            0,270
                                     0,988            0,256           0,833            0,265
                                                                                                                                                                  Publikatieblad
                                     0,912            0,262           0,769            0,270
                                                                                                                                                                  van
                                     0,710            0,262           0,599            0,270
                                     0,572            0,262           0,483            0,270
   :
n 33 gewichtspercenten               1,939                            1,635
gewichtspercenten doch niet
ichtspercenten                       1,293                            1,090
gewichtspercenten                    0,646                            0,545
                                    11,659                            9,831
                                     8,628            0,262           7,275            0,270
                                     8,628            0,262           7,275            0,270
                                                                                                                                                              de Europese Gemeenschappen
                                     6,995            0,262           5,899            0,270
                                    11,659 (2)                        9,831 (2)
                                     8,628 (2)        0,262 (2)       7,275 (2)        0,270 (2)
                                     8,628            0,262           7,275            0,270
                                     6,995            0,262           5,899            0,270
                                     4,407                            4,105
n vetvrije melkdroge stof :
n 35 gewichtspercenten               2,332            0,262           1,967            0,270
gewichtspercenten                    4,240            0,262           3,576            0,270
                                     0,1420 (3)                       0,1284 (3)
                                       kg                                 kg
                                                                                                                                                                 30. 8 . 76
 ---pagebreak---                                                         Bij de invoer te verstrekken en bij de uitvoer te heffen bedragen
                                                                                                                                                     30 . 8 . 76
                                   United Kingdom                   Ireland                            Italia                      France
   mschrijving                         £/100 kg                     £/100 kg                         Lit./lOO kg                  FF/100 kg
                                  (a)             (b)         (a)              (b)             (a)                 (b)      (a)               (b)
       2                                    6                          7                                 8                            9
                               0,1166 (3)         —       0,0983 (3)           —
                                  kg                          kg
                               0,0863 (3)       0,262     0,0728 (3)       0,270
                                  kg                          kg
                               0,0700 (3)       0,262     0,0590 (3)       0,270
                                  kg                          kg
                               0,1166 (3)         —       0,0983 (3)           —
                                  kg                          kg
                                                                                                                                                      Publikatieblad
                               0,0863 (3)       0,262     0,0728 (3)       0,270
                                  kg                          kg                                                                                      van
                               0,0700 (3)       0,262     0,0590 (3)       0,270
                                  kg                          kg
                               5,426 (5)          —       5,037 (5)            —
                               0,0297 (3)       0,262     0,0250 (3)       0,270
                                                                                                                                                    de Europese
                                  kg                          kg
   80 gewichtspercenten (6)         —           0,262         —            0,270
 doch minder dan 82 ge­
  6)                          21,743 (7)          —      22,379                —
 ewichtspercenten (6)         22 287 (7)          —      22,938                —                                                                    Gemeenschappen
                                  —             0,262         —            0,270
                              23,444              —      21,641                —
                              19,029              —      17,727                —
                              15,421              —      14,344                —
  n Grana Padano en Parmi­
                              26,994              —      24,552                —
                              21,549 (8)          —      20,045                —
                                                                                                                                                     Nr. L 238 / 15
 ---pagebreak---                                                                Bij de invoer te verstrekken en bij de uitvoer te heffen bedragen
                                          United Kingdom                      Ireland                          Italia                     France
          mschrijving                        £/100 kg                        £/100 kg                        Lit./lOO kg                 FF/100 kg
                                                                                                                                                             Nr. L 238/ 16
                                         (a)             (b)          (a)               (b)            (a)                 (b)     (a)               (b)
              2                                      6                            7                              8                          9
                                      20,020             —        18,447                —
    allo, Provolone, Ragusano,
 Fontal, Fontina, Fynbo,
    Maribo, Samsø, Tilsit als­
  met een vochtgehalte, be­
  etvrije kaasmassa, van niet
   ichtspercenten                     20,020             —        18,447                —
    Kernhem, Saint-Nectaire,
    leggio, Butterkäse alsmede
                                                                                                                                                               Publikatieblad
  en vochtgehalte, berekend
   kaasmassa, van meer dan                                                                                                                                      van
    nten en met een vetgehalte,
   droge stof :
  an 10 gewichtspercenten             11,660             —         9,834                —
  er gewichtspercenten                15,673             —        14,406                —
      berekend op de droge stof :
   10 gewichtspercenten                5,300             —         4,470                —
    ewichtspercenten                   7,949             —         7,282                —
                                      26,994             —        24,552                —
                                      15,780             —        15,270                —
                                                                                                                                                           de Europese Gemeenschappen
                                       4,268             —         3,598                —
                                       4,268             —         3,598                —
                                       4,046   (9)       —         3,413    (9)         -
                                       5,395   (9)       —         4,551    (9)         -
                                       5,601   (9)       —         4,735    (9)         -
                                       4,691   (9)       —         3,897    (9)         —
                                       5,732   (9)       —         4,836    (9)         —
             aangegeven).
           per 100 kg nettogewicht.
                                                                                                                                                              30. 8 . 76
 ---pagebreak--- 30. 8 . 76                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                         Nr. L 238/17
                                                           Voetnoten
           (J) Echter, voor magere-melkpoeder dat vanuit een andere Lid-Staat naar Italië wordt verzon­
                den, overeenkomstig Verordening (EEG) nr. 1624/76 (PB nr. L 180 van 6. 7. 1976), wordt dit
                bedrag vermenigvuldigd met de coëfficiënt 0,58.
           (2) In het intracommunautaire handelsverkeer en indien het produkt is gedenatureerd overeen­
                komstig artikel 2 van Verordening (EEG) nr. 990/72, worden het basisbedrag en het even­
                tueel aanvullend bedrag vervangen door het enig bedrag van:
                — 6,744 £ per 100 kg voor het Verenigd Koninkrijk,
                — 5,689 £ per 100 kg voor Ierland.
           (3) Het basisbedrag voor 100 kg van het produkt van deze onderverdeling is gelijk aan de som
                van de volgende elementen :
                a) het genoemde bedrag per kg vermenigvuldigd met het gewicht van de hoeveelheid melk
                    en room in 100 kg produkt;
                b) een aanvullend bedrag voor ieder gewichtspercent saccharose in 100 kg nettogewicht van
                    het produkt ten bedrage van:
                    — 0,0429 £ voor het Verenigd Koninkrijk,
                    — 0,0361 £ voor Ierland.
           (4) Wanneer het produkten betreft, die behoren tot de onderverdeling 04.01 A II a), worden het
                basisbedrag en het aanvullende bedrag vervangen door het enkele bedrag 2,179.
           (8) Het basisbedrag voor 100 kg van het produkt van deze onderverdeling is gelijk aan de som
                van de volgende elementen:
                a) het per 100 kg genoemde bedrag;
                b) een aanvullend bedrag voor ieder gewichtspercent saccharose in 100 kg nettogewicht van
                    het produkt ten bedrage van:
                    — 0,0429 £ voor het Verenigd Koninkrijk,
                    — 0,0361 £ voor Ierland.
           (®) Echter voor boter die is onderworpen aan de maatregelen bedoeld:
                — in de Verordeningen (EEG) nr. 1282/72 (PB nr. L 142 van 22. 6. 1972) en nr. 1717/72
                    (PB nr. L 181 van 9. 8 . 1972), wordt dit bedrag vermenigvuldigd met de coëfficiënt 0,4;
                    voor de toepassing in het Verenigd Koninkrijk is deze coëfficiënt echter 0,6;
                — in Verordening (EEG) nr. 349/73 (PB nr. L 40 van 13. 2. 1973), wordt dit bedrag ver­
                    menigvuldigd met de coëfficiënt 0,5 ;
                 — in Verordening (EEG) nr. 232/75 (PB nr. L 24 van 31 . 1. 1975), wordt dit bedrag ver­
                    menigvuldigd :
                    — met de coëfficiënt 0,45 in het geval dat de bestemming die van „formule A" is,
                    — met de coëfficiënt 0,65 in het geval dat de bestemming die van „formule B" is;
                    voor de toepassing in het Verenigd Koninkrijk zijn deze coëfficiënten respectievelijk
                    0,60 en 0,85 .
            (7) Voor de invoer uit Nieuw-Zeeland, verwezenlijkt in het kader van Protocol nr. 18 bedraagt
                het compenserend bedrag 13,856 en wordt de speciale heffing niet met de coëfficiënt ver­
                menigvuldigd.
            (8) Voor de invoer uit Nieuw-Zeeland, verwezenlijkt in het kader van Protocol nr. 18 bedraagt
                 het compenserende bedrag 11,963 en wordt de speciale heffing niet met de coëfficiënt ver­
                menigvuldigd.
            (9) In het handelsverkeer met derde landen wordt dit bedrag vermenigvuldigd met de
                 coëfficiënt 1,7285.
                 Indien deze produkten magere-melkpoeder bevatten, alsmede
                 a) vismeel of visolie en/of visleverolie, of
                 b) actieve kool en/of een mengsel van tartrazinegeel (E 102) en patentblauw V (E 131) of
                    cochenille-rood A (E 124) of patentblauw V (E 131) alleen, of
                 c) ijzercarbonaat en/of ijzersulfaat en/of kopersulfaat
                 worden de volgende monetaire compenserende bedragen toegepast:
                        Nr. van het
                                            United Kingdom     Ireland
                     gemeenschappelijk          £/ 100 kg     £/100 kg
                        douanetarief
                 23.07 B I a) 3
                 23.07 B I a) 4
                 23.07 B I b) 3                  0,206         0,184
                 23.07 B I c) 3                  0,645          0,574
                 23.07 B II
            Voor de berekening van het vetgehalte wordt het gewicht van de melkvreemde vetten niet in
            aanmerking genomen.
 ---pagebreak--- Nr. L 238 / 18                                     Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                       30. 8 . 76
                                        PARTIE 7 — PART 7 — TEIL 7 — PARTE 7* — DEEL 7 — DEL 7
                            SECTEUR DU SUCRE — SUGAR — SEKTOR ZUCKER — SETTORE ZUCCHERO
                                                                  SECTOR SUIKER — SUKKER
                                     Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                             Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                                          Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                                             Montants à octroyer à l'importation
                                                                                                et à percevoir à l'exportation (*)
                                                                                              Amounts to be granted on imports
                                                                                                     and charged on exports (x)
                                                                                          Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                              Numéro du tarif douanier commun                                 bei der Ausfuhr erhoben werden i1)
                                       CCT heading No                                      Importi da concedere all'importazione
                               Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                                  e da riscuotere all'esportazione (1)
                            Numero della tariffa doganale comune                               Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                                de uitvoer te heffen bedragen (x)
                          Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                                               Beløb, der skal ydes ved indførsel
                                 Position i den fælles toldtarif                                    og opkræves ved udførsel i1 )
                                                                          United Kingdom              Ireland             Italia          France
                                                                                    i                     £                Lit                FF
                                                 1                                  5                     6                  7                 8
                                                                                      — 100 kg —
                      17.01 A (2)                                                3,256                  2,746
                      17.01 A (3)                                                4,285                  3,614
                      17.01 B (4)                                                3,640                  3,070
                                                         par 1 % de teneur en saccharose et par 100 kg net du produit en cause (5)
                                                              by 1 % of sucrose content and by 100 kg net of that product (s)
                                                     je 1 v. H. Saccharosegehalt und je 100 kg netto des betreffenden Erzeugnisses (6)
                                                      per 1 % del tenore di saccarosio e per 100 kg netti di prodotto in questione (5)
                                                per 1 % van het gehalte aan saccharose en per 100 kg netto van het bedoelde produkt (5)
                                               ved hver hele procent saccharoseindhold og ved 100 kg netto af det omhandlede produkt (s)
                       17.02 ex D (6)                                          0,0429                 0,0361
                       17.02 E                                                 0,0429                 0,0361
                       17.02 ex F (7)                                          0,0429                 0,0361
                       17.05 ex C (8)                                          0,0429                 0,0361
 (') Aucun montant compensatoire n'est appliqué au sucre :                                (2) Dénaturé .
       a) exporté en vertu de l'article 26 du règlement (CEE) n° 3330/74 ;                      Denatured .
      b) exporté en vertu des règlements ( CEE) n° 3062/74, (CEE)                               Denaturiert .
           n0 557/75 , ( CEE) n0 558 /75 et (CEE) n0 630/75 .                                   Denaturati .
 I}) No compensatory amounts are applied to sugar :                                             Gedenatureerd .
       a) exported pursuant to Article 26 of Regulation (EEC) No 3330/74;                       Denatureret .
       b) exported pursuant to Regulations (EEC) No 3062/74, (EEC) No
           557/75 , (EEC) No 558/75 and (EEC) No 630/75 .
                                                                                           (3) Non dénaturé .
  (') Kein Ausgleichsbetrag wird angewandt auf Zucker, der                                      Undenatured .
       a) gemäß Artikel 26 der Verordnung (EWG) Nr. 3330/74 ausgeführt                          Nicht denaturiert .
           wird ;
                                                                                                Non denaturati .
       b) gemäß Verordnungen (EWG) Nr. 3062/74, (EWG) Nr. 557/75,
           (EWG) Nr. 558/75 und (EWG) Nr. 630/75 ausgeführt wird .                              Niet gedenatureerd .
  (') Nessun importo compensativo e applicato allo zucchero :                                   Ikke denatureret .
       a) esportato in virtù delle disposizioni dell'articolo 26 del regola­
           mento (CEE) n . 3330/74 ;
                                                                                            (4) De la qualité type telle que définie au règlement (CEE) n° 431/68
       b) esportato in virtù delle disposizioni dei regolamenti (CEE)                           (JO n0 L 89 du 10 . 4 . 1968 , p . 3 ).
           n . 3062/74 , ( CEE) n . 557/75, ( CEE) n . 558/75 e ( CEE) n . 630/75 .
                                                                                                 Of the standard quality as defined by Regulation (EEC) No 431/68
  (') Geen enkel compenserend bedrag wordt toegepast op suiker :                                 ( OJ No L 89 , 10 . 4. 1968 , p . 3 ).
        a) welke krachtens artikel 26 van Verordening (EEG) nr. 3330/74                         Der Standardqualität wie in der Verordnung (EWG) Nr. 431/68
           wordt uitgevoerd ;                                                                   definiert (ABl . Nr . L 89 vom 10. 4 . 1968 , S. 3).
        b) welke krachtens Verordeningen (EEG) nr. 3062/74, (EEG) nr .                           Della qualità tipo definita nel regolamento (CEE) n . 431/68 (GU
           557/75 , (EEG) nr. 558/75 en (EEG) nr. 630/75 wordt uitgevoerd .                      n . L 89 del 10 . 4 . 1968 , pag . 3).
   (') Intet udligningsbeløb anvendes på sukker:                                                 Van de standaardkwaliteit zoals bepaald in Verordening (EEG)
        a) eksporteret efter artikel 26 i forordning (EØF) nr. 3330/74;                          nr. 431/68 (PB nr. L 89 van 10. 4. 1968 , blz. 3).
        b) eksporteret efter forordninger (EØF) nr. 3062/74, (EØF) nr. 557/75,                   Af den standardkvalitet som er defineret i forordning (EØF)
            (EØF) nr. 55'8/75 og (EØF) nr. 630/75.                                               nr. 431 /68 (EFT nr. L 89 af 10 . 4 . 1968 , s . 3 ).
 ---pagebreak--- 30 . 8 . 76                                   Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                           Nr. L 238/ 19
(5) La teneur en saccharose, y compris la teneur en d'autres sucres         (6) Autres sucres et sirops , à l'exclusion du sorbose .
    calculés en saccharose , est déterminée conformément aux dispositions        Other sugars and syrups excluding sorbose .
    de l'article 7 paragraphe 2 du règlement (CEE) n° 837/68 lors
    d'une importation et conformément aux dispositions de l'article 13           Andere Zucker und Sirupe, ausgenommen Sorbose.
    du règlement ( CEE ) n0 394/70 lors d'une exportation .                      Altri zuccheri e sciroppi, escluso il sorbosio .
    The sucrose content , including other sugars expressed as sucrose,           Andere suikers en stropen , met uitzondering van sorbose .
    shall be determined in accordance with Article 7 (2) of Regulation           Andet sukker og sirup, med undtagelse af sorbose.
    (EEC) No 837/68 in the case of imports and in accordance with
    Article 13 of Regulation (EEC) No 394/70 in the case of exports .
    Der Gehalt an Saccharose, einschließlich des Gehalts an anderem als     ( 7) Sucres de la position tarifaire 17.01 caramélisés .
    Saccharose berechnetem Zucker, wird bei einer Einfuhr in Überein­            Caramelized sugars coming under tariff heading No 17.01 .
    stimmung mit Artikel 7 Absatz 2 der Verordnung (EWG) Nr. 837/68
    und bei einer Ausfuhr mit Artikel 13 der Verordnung (EWG)                    Zucker der Tarifnummer 17.01 , karamelisiert*
    Nr. 394/70 bestimmt .                                                        Zuccheri della voce tariffaria 17.01 , caramellati .
    Il tenore di saccarosio, compreso il tenore di altri zuccheri calcolati      Karamel uit suiker van post 17.01 .
    in saccarosio , è determinato conformemente alle disposizioni dell'          Karamel under pos . 17.01 .
    articolo 7 , paragrafo 2, del regolamento (CEE) n . 837/68 qualora
    si tratti di un'importazione e conformemente alle disposizioni dell'
    articolo 13 del regolamento ( CEE) n . 394/70 qualora si tratti di      (8) Autres , à l'exclusion des mélasses aromatisées ou additionnées de
    un'esportazione .                                                            colorants .
    Het gehalte aan saccharose , inclusief het in saccharose uitgedrukt          Other, excluding molasses containing added flavouring or colouring
    gehalte aan andere suikers , wordt bepaald overeenkomstig artikel 7,         material .
    lid 2 , van Verordening (EEG) nr. 837/68 bij invoer en overeen­              Andere, ausschließlich Melassen, aromatisiert oder gefärbt.
    komstig artikel 13 van Verordening (EEG) nr. 394/70 bij uitvoer.
                                                                                 Altri , esclusi i melassi aromatizzati o colorati .
    Indholdet af saccharose , herunder indholdet af andet som saccharose
    beregnet sukker, fastsættes i henhold til bestemmelserne i artikel 7,        Andere, met uitzondering van melasse, gearomatiseerd of met toe­
    stk . 2, i forordning (EØF) nr. 837/68 ved indførsel og i henhold til        gevoegde kleurstoffen .
    bestemmelserne i artikel 13 i forordning (EØF) nr. 394/70 ved                Andre, med undtagelse af melasse, tilsat smagsstoffer eller farve­
    udførsel .                                                                   stoffer.
 ---pagebreak--- Nr. L 238 /20                          Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                         30. 8 . 76
                             PARTIE 8 — PART 8 — TEIL 8 — PARTE 8a — DEEL 8 — DEL 8
                             MARCHANDISES RELEVANT DU REGLEMENT (CEE) N0 1059/69
                           PRODUCTS TO WHICH REGULATION (EEC) No 1059/69 RELATES
                             VON DER VERORDNUNG (EWG) Nr. 1059/69 ERFASSTE WAREN
                                MERCI CUI SI APPLICA IL REGOLAMENTO (CEE) N. 1059/69
                           ONDER VERORDENING (EEG) Nr. 1059/69 VALLENDE GOEDEREN
                               VARER, DER OMFATTES AF FORORDNING (EØF) Nr. 1059/69
                         Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                   Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                                Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                           Montants à octroyer à l'importation
                                                                               et à percevoir à l'exportation
                                                                           Amounts to be granted on imports
                                                                                  and charged on exports
                                                                         Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                    Nnméro du tarif douanier commun                          bei der Ausfuhr erhoben werden
                             CCT heading No                               Importi da concedere all'importazione
                     Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                           e da riscuotere all'esportazione
                  Numero della tariffa doganale comune                      Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                               de uitvoer te heffen bedragen
                Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                            Beløb, der skal ydes ved indførsel
                       Position i den fælles toldtarif                           og opkræves ved udførsel
                                                    '
                                                           United Kingdom        Ireland              Italia       France
                                                               £/100 kg         £/ 100 kg          Lit./ lOO kg   FF/ 100 kg
                                    1                              5                 6                    7           8
              18.06 D I a)                                      8,590 O           7,243 O
              18.06 D I b)                                      8,590             7,243
              18.06 D II a) 1                                   4,613             4,093
              18.06 D II a) 2                                   4,613             4,093
              18.06 D II b) 1                                  13,556            12,508
              18.06 D II b) 2 aa)                               7,608             6,846
              18.06 D II b) 2 bb)                              13,556            12,508
              18.06 D II c)                                        (2)               (2)
              19.04                                             2,436             2,169
              21.07 D I a) 1                                   10,493             8,848
              21.07 D I a) 2                                   13,899            12,861
              21.07 D I b) 1                                     0,933            0,786
              21.07 D I b) 2                                     1,699            1,572
              21.07 D I b) 3                                   12,355            11,432
              21.07 D II a) 1                                  11,659 (3)         9,831 (3)
              21.07 D II a) 2                                  16,905            14,255
              21.07 D II a) 3                                  21,569            18,187
              21.07 D II a) 4                                  30,896            26,052
              21.07 D II b)                                        (4)               (4)
              21.07 F II a) 1                                    3,089            2,858
              21.07 F II a) 2 aa)                                3,903            3,639
              21.07  F II a)  2 bb)                              4,310            4,029
              21.07  F II a)  2 cc)                              4,717            4,420
              21.07  F II b)  1                                  3,689            3,364
              21.07  F II b)  2 aa)                              4,331            4,000
              21.07  F II b)  2 bb)                              4,738             4,391
 ---pagebreak--- 30. 8 . 76                            Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                      Nr. L 238/21
                                                                       Montants à octroyer à 1 importation
                                                                            et à percevoir à 1 exportation
                                                                        Amounts to be granted on imports
                                                                                and charged on exports
                                                                      Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                 Numero du tarif douanier commun                          bei der Ausfuhr erhoben werden
                           CCT heading No                              Importi da concedere all'importazione
                  Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                           e da riscuotere all esportazione
               Numero della tariffa doganale comune                      Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                            de uitvoer te heffen bedragen
             Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                         Beløb, der skal ydes ved indførsel
                    Position i den fælles toldtarif
                                                                              og opkræves ved udførsel
                                                        United Kingdom         Ireland             Italia       France
                                                           £/100 kg           £/100 kg          Lit./lOO kg    FF/100 kg
                                    1                           5                  6                  7            8
           21.07 F II c) 1                                  4,160             3,762
           21.07 F II c) 2 aa)                              4,974             4,542
           21.07 F II c) 2 bb)                              5,279             4,835
           21.07 F II d) 1                                  5,017             4,484
           21.07 F II d) 2                                  5,729             5,568
           21.07 F II e)                                    6,303             5,568
           21.07 F III a) 1                                 6,177             5,716
           21.07 F III a) 2 aa)                             6,991             6,497
           21.07 F III a) 2 bb)                             7,398              6,887
           21.07 F III b) 1                                 6,777             6,222
           21.07 F III b) 2                                 7,420              6,858
           21.07 F III c) 1                                 7,249              6,620
           21.07 F III c) 2                                 7,961             7,303
           21.07 F III d) 1                                 8,106             7,342
           21.07 F III d) 2                                 8,411             7,635
           21.07 F III e)                                   8,748             7,884
           21.07 F IV a) 1                                  9,266              8,574
           21.07 F IV a) 2                                10,080              9,355
           21.07 F  IV b) 1                                 9,866             9,080
           21.07 F  IV b) 2                               10,389              9,582
           21.07 F  IV c)                                 10,337               9,478
           21.07 F  V a) 1                                13,899             12,861
           21.07 F  V a) 2                                14,103             13,056
           21.07 F  V b)                                  14,328             13,222
           21.07 F VI à F IX                                   (4)                (4)
           29.04 C III a) 1                                 2,217              1,974
           29.04 C III a) 2                                 3,857              3,252
           29.04 C III b) 1                                 3,158              2,811
           29.04 C III b) 2                                 5,485              4,626
           35.05 A                                          2,436              2,169
           38.19  T  I a)                                   2,217              1,974
           38.19  T  I b)                                   3,857              3,252
           38.19  T  II a)                                  3,158              2,811
           38.19  T  II b)                                  5,485              4,626
 ---pagebreak--- Nr. L 238 /22                                  Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                         30 . 8 . 76
i 1) Pour pâte à tartiner à base de sucre, de cacao en poudre, de                (3) At the request of the interested party the monetary compensatory
      matière grasse végétale et de noisettes, ne contenant pas de produits            amount will be calculated on the basis of the actual quantity of
      laitiers, le montant compensatoire monétaire est calculé en fonction            skimmed-milk powder contained in the goods.
      de la quantité de sucre contenue dans cette marchandise.                   (3) Auf Antrag wird der Währungsausgleichsbetrag auf Grund der tat­
                                                                                       sächlich in der Ware enthaltenen Menge an Magermilchpulver be­
(l) For paste for spreading on bread manufactured with sugar, cocoa                    rechnet.
      powder, vegetable fat and hazelnuts, containing no milk products,
      the monetary compensatory amount is calculated in relation to              (3) Su richiesta dell'interessato, l'importo compensativo monetario è cal­
      the quantity of sugar contained in the product.                                  colato prendendo in considerazione il quantitativo reale di latte
                                                                                       scremato in polvere contenuto nella merce.
(*) Für Brotaufstrichpaste, auf der Grundlage von Zucker, Kakaopulver,            (3) Op verzoek van de belanghebbende wordt het monetaire compen­
      Pflanzenfett und Haselnüssen, keine Milcherzeugnisse enthaltend,                 serende bedrag berekend op basis van de werkelijke hoeveelheid
      wird der Währungsausgleichsbetrag auf Grund der in diesen Waren                  magere-melkpoeder welke het goed bevat.
      enthaltenen Mengen an Zucker berechnet.
                                                                                  (3) På forespørgsel af de interesserede parter vil de monetære udlignings­
 f1) Per paste da spalmare fatte con zucchero, cacao in polvere, materie               beløb blive beregnet på grundlag af den reelle mængde af skummet­
      grasse vegetali e nocciole, esenti da prodotti lattiero-caseari, l'importo       mælkspulver indeholdt i varen.
      compensativo monetario si calcola in funzione della quantità di             (4) Montant résultant de l'application aux quantités respectives de
      zucchero contenuta in tale merce.                                                céréales ou de produits issus de leur transformation, de sucre ou
                                                                                       de lait ou de produits laitiers, contenus dans la marchandise, du
 (1) Voor boterhampasta's, vervaardigd uit suiker, cacaopoeder,                        montant compensatoire applicable, selon leur espèce, auxdits produits
       plantenvet en hazelnoten, welke geen melkprodukten bevatten ,                    agricoles échangés en l'état.
       wordt het monetaire compenserende bedrag berekend op basis van
       de hoeveelheid suiker welke het goed bevat.                                (4) Amount resulting from the application to the respective quantities
                                                                                        of cereals or products coming from their transformation, of sugar or
 (*) For smørbart pålæg fremstillet på grundlag af sukker, kakao­                       milk or milk products, contained in the goods of the compensatory
       pulver, vegetabilsk fedt og hasselnødder, men uden indhold af                    amount applicable, according to their nature, to the said agricultural
       mælkeprodukter, beregnes det monetære udligningsbeløb på grundlag                products exchanged in the natural state.
       af mængden af sukkerindholdet i varen .                                     H Der Betrag wird errechnet, indem auf die in der Ware enthaltenen
 (2) Montants applicables, selon le cas, aux marchandises relevant des                  Mengen an Getreide oder Getreideverarbeitungserzeugnissen , an
       sous-positions 21.07 F VI à F IX.                                                Zucker, an Milch oder Milcherzeugnissen die Ausgleichsbeträge
                                                                                        angewendet werden, die bei diesen Erzeugnissen als solchen zur
  (a) Amounts applicable following the case on goods under subheadings                  Anwendung kämen.
       21.07 F VI to IX .                                                          (4) Importo risultante dall'applicazione ai quantitativi rispettivi di cereali
                                                                                        o di prodotti derivati dalla loro trasformazione di zucchero o di latte o
  (2) Beträge, die je nach Fall auf die Waren der Tarifstellen 21.07 F VI               di prodotti lattiero-caseari contenuti nella merce, dell'importo compen­
       bis IX anwendbar sind.                                                           sativo applicabile, secondo la loro specie, ai detti prodotti agricoli
                                                                                        scambiati come tali .
  (2) Importi applicabili secondo il caso alle merci di cui alle sottovoci da
       21.07 F VI a IX .                                                           (4) Bedrag voortvloeiende uit toepassing op de onderscheidene in de
                                                                                        goederen vervatte hoeveelheden granen of hieruit verkregen pro­
  (a ) De bedragen die, naar gelang van het geval, op de produkten van                  dukten, suiker of melk of zuivelprodukten, van het compenserende
       onderverdeling 21.07 F VI tot en met IX, van toepassing zijn .                   bedrag dat al naar gelang van hun aard op bedoelde landbouw­
                                                                                        produkten van toepassing is indien zij in onveranderde vorm worden
  (2) Beløb der finder anvendelse på varer, der henhører under position                  verhandeld .
       21.07 F VI til IX.
                                                                                   (4) Beløb, der er resultat af anvendelsen på visse mængder af korn og
   (3) À la demande de l'intéressé, le montant compensatoire monétaire est              produkter, hvori korn indgår, sukker eller mælkeprodukter, der
        calculé en tenant compte de la quantité réelle de lait écrémé en poudre          er sat i handelen, det anvendelige udligningsbeløb alt efter arten af de
        contenue dans la marchandise .                                                   ændrede landbrugsprodukter.
 ---pagebreak--- 30. 8 . 76                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                  Nr . L 238 /23
                                                            BIJLAGE II
                             Coëfficiënten, in artikel 4, lid 3, van Verordening (EEG) nr. 1380/75­
                      Produkten                                                          Lid-Staten
                                                          Duitsland    Benelux     Ierland          Italië  Verenigd      Frankrijk
                                                                                                           Koninkrijk
1 . — Sector rundvlees
    — Sector varkensvlees
    — Sector melk en zuivelprodukten
    — Sector suiker                                         0,925       0,986      1,185           1,074     1,227         1,096
    — van Verordening (EEG) nr. 1059/69
    — Sector granen
    — Sector eieren, pluimvee en albuminen
2. Sector wijn                                              0,900       0,980      1,208            1,209    1,227         1,096
 ---pagebreak--- Nr . L 238 /24                    Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                30 . 8 . 76
              ANNEXE III — ANNEX III — ANHANG UI — ALLEGATO III — BIJLAGE UI —
                                                          BILAG III
                                Application de l'article 2 bis du règlement (CEE) n° 974/71
                                 Application of Article 2a of Regulation (EEC) No 974/71
                              Anwendung von Artikel 2a der Verordnung (EWG) Nr. 974/71
                              Applicazione dell'articolo 2 bis del regolamento (CEE) n. 974/71
                              Toepassing van artikel 2 bis van Verordening (EEG) nr. 974/71
                                   Anvendelse af artikel 2a i forordning (EØF) nr. 974/71
              Taux de change de la lire et de la livre anglaise (article 11 paragraphe 3 du règlement (CEE)
                                                         no 1380/75)
              Exchange rate for the lira and the pound sterling (Article 11 (3) of Regulation (EEC) No
                                                           1380/75
               Wechselkurse der Lira und des englischen Pfundes (Artikel 11 Absatz 3 der Verordnung
                                                     (EWG) Nr. 1380/75 )
              Tasso di cambio della lira e della sterlina inglese (articolo 11, paragrafo 3, del regolamento
                                                      (CEE) n. 1380/75 )
               Wisselkoersen van de lire en van het Engelse pond (artikel 11, lid 3, van Verordening (EEG)
                                                         nr. 1380/75
              Valutakurser for liren og det engelske pund (artikel 11, stk. 3, i forordning (EØF) nr. 1380/75)
                               100 Lire (0 Roma + Milano)            =   4,67049 FB/Flux
                                                                         0,726596 Dkr
                                                                         0,302278   DM
                                                                         0,597040   FF
                                                                         0,320680 Fl
                                                                         0,0670037 £
                               1 £ (Noon rate London)                = 69,2020      FB/Flux
                                                                        10,7741     Dkr
                                                                         4,48040    DM
                                                                         8,87720    FF
                                                                         4,76610    Fl