CELEX: C2007/140/10
Language: lv
Date: 2007-06-23 00:00:00
Title: lieta C-33/07: Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu — izteikts ar Tribunal Dâmboviţa (Rumānija) 2007. gada 24. janvāra rīkojumu — Ministerul Administraţiei şi Internelor / Gheorghe Jipa

23.6.2007   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               C 140/6
            
         Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu — izteikts ar Tribunal Dâmboviţa (Rumānija) 2007. gada 24. janvāra rīkojumu — Ministerul Administraţiei şi Internelor/Gheorghe Jipa
   
   (lieta C-33/07)
   (2007/C 140/10)
   Tiesvedības valoda — rumāņu
   Iesniedzējtiesa
   Tribunal Dâmboviţa
   Lietas dalībnieki pamata procesā
   
      Prasītājs: Ministerul Administraţiei şi Internelor — Direcţia Generală de Paşapoarte Bucureşti (Iekšlietu un administratīvo lietu ministrija — Bukarestes pasu ģenerāldirektorāts)
   
      Atbildētājs: Gheorghe Jipa
   
   Prejudiciālie jautājumi
   
               1)
            
            
               Vai EKL 18. pants (konsolidētā versija, kas publicēta 2002. gada 24. decembra OV 2002, C 325) jāinterpretē tādā nozīmē, ka Rumānijā spēkā esošais tiesiskais regulējums (Likuma Nr. 248/2005 par Rumānijas pilsoņu brīvas pārvietošanās nosacījumiem ārvalstīs 38. un 39. pants) kavē personu brīvu pārvietošanos?
            
         
               2)
            
            
               
                           (a)
                        
                        
                           Vai Likuma Nr. 248/2005 38. un 39. pants (valsts tiesiskais regulējums), kas kavē personu (kuri ir Rumānijas pilsoņi un tagad arī Eiropas Savienības pilsoņi) brīvu pārvietošanos uz citu valsti (šajā gadījumā uz Eiropas Savienības dalībvalsti), ir uzskatāms par šķērsli, ko aizliedz EKL 18. pants, personu tiesībām brīvi pārvietoties?
                        
                     
                           (b)
                        
                        
                           Vai Eiropas Savienības dalībvalsts (šajā gadījumā Rumānija) var noteikt ierobežojumu savu pilsoņu tiesībām brīvi pārvietoties citas dalībvalsts teritorijā?
                        
                     
         
               3)
            
            
               
                           (a)
                        
                        
                           Vai jēdziens “neatļauta uzturēšanās”, kas valsts tiesiskajā regulējumā ir minēts Valdības dekrētā Nr. 825/2005, ar kuru tiek apstiprināts Nolīgums starp Rumāniju, no vienas puses, un Beļģijas Karalisti, Luksemburgas Lielhercogisti un Nīderlandes Karalisti, no otras puses, par tādu personu atpakaļuzņemšanu, kuras valstī uzturas neatļauti (tiesību noteikums, balstoties uz kuru tika pieprasīta atbildētāja atpakaļuzņemšana, tā kā šī persona attiecīgajā valstī “uzturējās neatļauti”), iekļaujas “sabiedriskās kārtības” vai “valsts drošības” pamatojumā, ko paredz Direktīvas 2004/38/EEK 27. pants, un tādējādi attaisno ierobežojuma noteikšanu attiecībā uz šādas personas tiesībām brīvi pārvietoties?
                        
                     
                           (b)
                        
                        
                           Gadījumā, ja atbilde uz iepriekš uzdoto jautājumu ir apstiprinoša, vai Eiropas Parlamenta un Padomes 2004. gada 29. aprīļa Direktīvas 2004/38/EK (1) par Savienības pilsoņu un viņu ģimenes locekļu tiesībām brīvi pārvietoties un uzturēties dalībvalstu teritorijā 27. pants jāinterpretē tādā nozīmē, ka dalībvalstis var automātiskā veidā, nepārbaudot attiecīgās personas “rīcību”, noteikt ierobežojumus attiecībā uz personu brīvu pārvietošanos un uzturēšanos Kopienā, balstoties uz “sabiedrisko kārtību” vai “valsts drošību”
                        
                     
         
      (1)  OV L 158, 77. lpp.