CELEX: 32009R0282
Language: pl
Date: 2009-04-06 00:00:00
Title: Rozporządzenie Rady (WE) nr 282/2009 z dnia 6 kwietnia 2009 r. zmieniające rozporządzenie (WE) nr 1212/2005 nakładające ostateczne cło antydumpingowe na przywozy niektórych zamknięć włazów pochodzących z Chińskiej Republiki Ludowej

8.4.2009   
            
            
               PL
            
            
               Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej
            
            
               L 94/1
            
         
      ROZPORZĄDZENIE RADY (WE) NR 282/2009
   z dnia 6 kwietnia 2009 r.
   zmieniające rozporządzenie (WE) nr 1212/2005 nakładające ostateczne cło antydumpingowe na przywozy niektórych zamknięć włazów pochodzących z Chińskiej Republiki Ludowej
   RADA UNII EUROPEJSKIEJ,
   uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,
   uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 384/96 z dnia 22 grudnia 1995 r. w sprawie ochrony przed dumpingowym przywozem z krajów niebędących członkami Wspólnoty Europejskiej (1) („rozporządzenie podstawowe”),
   uwzględniając art. 1 ust. 4 rozporządzenia Rady (WE) nr 1212/2005 z dnia 25 lipca 2005 r. nakładającego ostateczne cło antydumpingowe na przywozy niektórych zamknięć włazów pochodzących z Chińskiej Republiki Ludowej (2),
   uwzględniając wniosek przedstawiony przez Komisję po konsultacji z Komitetem Doradczym,
   a także mając na uwadze, co następuje:
   A.   OBOWIĄZUJĄCE ŚRODKI
   
   
               (1)
            
            
               Rozporządzeniem (WE) nr 1212/2005 Rada wprowadziła ostateczne cło antydumpingowe na przywóz do Wspólnoty zamknięć włazów z żeliwa nieciągliwego, rodzaju używanego do przykrywania i/lub umożliwiania dostępu do systemów naziemnych lub podziemnych, i ich części, niezależnie od tego, czy są obrabiane, powlekane, malowane lub wyposażone w inne materiały, z wyłączeniem hydrantów przeciwpożarowych, pochodzących z Chińskiej Republiki Ludowej (ChRL) („produkt objęty postępowaniem”), zwykle zgłaszanych w ramach kodów CN 7325 10 50, 7325 10 92 oraz ex 7325 10 99 (kod Taric 7325109910). W trakcie dochodzenia, które doprowadziło do wprowadzenia środków, zważywszy na znaczącą liczbę współpracujących stron, do kontroli wyrywkowej wybrano próbę chińskich producentów eksportujących.
            
         
               (2)
            
            
               Przedsiębiorstwom objętym próbą przyznano indywidualne stawki cła ustalone w trakcie dochodzenia. Współpracujące przedsiębiorstwa nieobjęte próbą, którym przyznano traktowanie na zasadach rynkowych („MET”) zgodnie z przepisami art. 2 ust. 7 lit. c) rozporządzenia podstawowego, podlegają stawce cła antydumpingowego wynoszącej 0 %, ustalonej w odniesieniu do jedynego przedsiębiorstwa objętego próbą, któremu przyznano MET. Współpracujące przedsiębiorstwa nieobjęte próbą, którym przyznano traktowanie indywidualne („IT”) zgodnie z przepisami art. 9 ust. 5 rozporządzenia podstawowego, podlegają średniej ważonej stawce cła wynoszącej 28,6 %, ustalonej w odniesieniu do przedsiębiorstw objętych próbą, którym przyznano traktowanie indywidualne. Cło ogólnokrajowe w wysokości 47,8 % zostało nałożone na wszystkie pozostałe przedsiębiorstwa.
            
         
               (3)
            
            
               Artykuł 1 ust. 4 rozporządzenia (WE) nr 1212/2005 przewiduje możliwość, aby chińskim producentom eksportującym, którzy spełniają cztery warunki wymienione w tym artykule, przyznane zostało takie samo traktowanie jak wskazane w powyższym motywie 2 przysługujące przedsiębiorstwom współpracującym nieobjętym próbą („status podmiotu traktowanego jako nowy producent eksportujący” lub „SPNE”).
            
         B.   WNIOSKI NOWYCH PRODUCENTÓW EKSPORTUJĄCYCH
   
   
               (4)
            
            
               Sześć przedsiębiorstw wystąpiło z wnioskiem o przyznanie SPNE. Następnie w toku dochodzenia jedno z przedsiębiorstw wycofało swój wniosek.
            
         
               (5)
            
            
               Przeprowadzono badanie w celu ustalenia, czy każdy z wnioskodawców spełnia warunki określone w art. 1 ust. 4 rozporządzenia (WE) nr 1212/2005 niezbędne do przyznania mu SPNE, poprzez sprawdzenie, czy:
               
                           1)
                        
                        
                           nie dokonywał wywozu do Wspólnoty produktu objętego postępowaniem podczas okresu objętego dochodzeniem (od dnia 1 kwietnia 2003 r. do dnia 31 marca 2004 r.) – warunek pierwszy;
                        
                     
                           2)
                        
                        
                           nie jest powiązany z żadnym eksporterem ani producentem w Chińskiej Republice Ludowej, który podlegał środkom antydumpingowym nałożonym wyżej wymienionym rozporządzeniem – warunek drugi;
                        
                     
                           3)
                        
                        
                           rzeczywiście dokonywał wywozu produktów objętych postępowaniem do Wspólnoty po okresie objętym dochodzeniem, na którym oparte są środki, lub stał się stroną nieodwołalnego zobowiązania umownego do wywozu do Wspólnoty znaczącej ilości produktów objętych postępowaniem – warunek trzeci;
                        
                     
                           4)
                        
                        
                           prowadzi działalność w warunkach gospodarki rynkowej, jak określono w art. 2 ust. 7 lit. c) rozporządzenia podstawowego, lub spełnia wymagania dotyczące zastosowania w jego przypadku indywidualnej stawki celnej zgodnie z art. 9 ust. 5 rozporządzenia podstawowego – warunek czwarty.
                        
                     
         
               (6)
            
            
               Jako że czwarty warunek zakłada, że wnioskodawcy składają wnioski o traktowanie na zasadach rynkowych (MET) lub o traktowanie indywidualne (IT), Komisja przesłała formularze MET i IT do wszystkich wnioskodawców z Chin. Pięć wnioskujących przedsiębiorstw z Chin wystąpiło o MET zgodnie z art. 2 ust. 7 rozporządzenia podstawowego. Jedno przedsiębiorstwo wystąpiło wyłącznie o IT na mocy art. 9 ust. 5 rozporządzenia podstawowego.
            
         
               (7)
            
            
               Do wszystkich wnioskodawców wysłano kwestionariusze z prośbą o dostarczenie dowodów dla wykazania, że spełniają oni powyższe warunki.
            
         
               (8)
            
            
               Zgodnie z art. 1 ust. 4 rozporządzenia (WE) nr 1212/2005 producenci eksportujący, którzy spełniają wymienione warunki, mogą być objęci albo zerową stawką cła mającą zastosowanie do przedsiębiorstw, którym przyznano traktowanie na zasadach rynkowych zgodnie z art. 2 ust. 7 lit. c) rozporządzenia podstawowego, albo średnią ważoną stawką celną w wysokości 28,6 % mającą zastosowanie do przedsiębiorstw, którym przyznano traktowanie indywidualne zgodnie z art. 9 ust. 5 rozporządzenia podstawowego.
            
         
               (9)
            
            
               Komisja przeprowadziła badanie na podstawie wszystkich koniecznych informacji w celu zweryfikowania spełnienia czterech warunków określonych w art. 1 ust. 4 rozporządzenia (WE) nr 1212/2005.
            
         C.   USTALENIA
   
   
               (10)
            
            
               Zbadawszy przedłożone wnioski, ustalono, że dwa przedsiębiorstwa po okresie objętym dochodzeniem, w wyniku którego wprowadzono obowiązujące środki, nie dokonywały wywozu do Wspólnoty produktu objętego postępowaniem ani nie były stroną nieodwołalnego zobowiązania umownego do wywozu do Wspólnoty znaczącej ilości wspomnianych produktów. Przedsiębiorstwa te nie spełniły trzeciego z warunków wymienionych powyżej w motywie 5, toteż przyznanie im SPNE nie było możliwe.
            
         
               (11)
            
            
               Żaden z dwóch producentów eksportujących z Chin nie był w stanie wykazać, iż nie jest powiązany z żadnym eksporterem ani producentem w Chińskiej Republice Ludowej, podlegającym środkom antydumpingowym wprowadzonym rozporządzeniem (WE) nr 1212/2005, przeciwnie, nie zdołały one przekonująco obalić przedstawionych dowodów wskazujących na takie powiązania. Przedsiębiorstwa te nie spełniły drugiego z warunków wymienionych powyżej w motywie 5, przyznanie im SPNE nie było zatem możliwe.
            
         
               (12)
            
            
               Weifang Stable Casting, jeden z producentów eksportujących z Chin, który wnioskował jedynie o IT, dostarczył wystarczające dowody na spełnienie czterech warunków wymienionych powyżej w motywie 5. Producent ten istotnie wykazał, że: (i) nie dokonywał wywozu do Wspólnoty produktu objętego postępowaniem w okresie od dnia 1 kwietnia 2003 r. do dnia 31 marca 2004 r.; (ii) nie jest powiązany z żadnym producentem ani eksporterem w Chińskiej Republice Ludowej, który podlegał środkom antydumpingowym nałożonym rozporządzeniem (WE) nr 1212/2005; (iii) faktycznie dokonał wywozu znacznej ilości produktu objętego postępowaniem do Wspólnoty, począwszy od roku 2008; (iv) spełnia wymagania indywidualnego traktowania, a zatem ma prawo do indywidualnej stawki celnej zgodnie z art. 9 ust. 5 rozporządzenia podstawowego. Dlatego producentowi temu można przyznać średnią ważoną stawkę celną stosowaną do przedsiębiorstw współpracujących nieobjętych próbą (tj. 28,6 %), którym przyznano IT, zgodnie z art. 1 ust. 4 rozporządzenia (WE) nr 1212/2005 i dodać go do wykazu producentów eksportujących w art. 1 ust. 2 tego rozporządzenia.
            
         D.   ZMIANY W WYKAZIE PRZEDSIĘBIORSTW KORZYSTAJĄCYCH Z INDYWIDUALNYCH STAWEK CŁA
   
   
               (13)
            
            
               W związku z ustaleniami dochodzenia opisanymi w motywie 12 powyżej stwierdza się, że przedsiębiorstwo Weifang Stable Casting powinno zostać dodane do wykazu przedsiębiorstw indywidualnie wymienionych w art. 1 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 1212/2005 podlegających stawce celnej w wysokości 28,6 %.
            
         
               (14)
            
            
               Wszyscy wnioskodawcy i przemysł wspólnotowy zostali poinformowani o ustaleniach wynikających z dochodzenia i mieli możliwość przedstawienia uwag. Uwagi stron zostały w odpowiednich przypadkach uwzględnione,
            
         PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
   Artykuł 1
   Artykuł 1 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 1212/2005 otrzymuje brzmienie:
   
      „2.   Stawka ostatecznego cła antydumpingowego mająca zastosowanie do ceny netto na granicy Wspólnoty, przed ocleniem, w odniesieniu do opisanych w ust. 1 produktów wytworzonych w Chińskiej Republice Ludowej przez poniższe przedsiębiorstwa jest następująca:
      
                  Przedsiębiorstwo
               
               
                  Cło antydumpingowe
                  (%)
               
               
                  Dodtkowy kod Taric
               
            
                  
                              Shijiazhuang Transun Metal Products Co. Ltd., Xinongcheng
                           
                        
                              Liulintun, Luancheng County, Shijiazhuang City
                           
                        
                              Hebei Province, 051430, ChRL
                           
                        
               
                  0
               
               
                  A675
               
            
                  
                              Shaoshan Huanqiu Castings Foundry, Fengjia Village
                           
                        
                              Yingtian Township, Shaoshan, Hunan, ChRL
                           
                        
               
                  0
               
               
                  A676
               
            
                  
                              Fengtai Handan Alloy Casting Co. Ltd.
                           
                        
                              Beizhangzhuang Town, Handan County, Hebei, ChRL
                           
                        
               
                  0
               
               
                  A677
               
            
                  
                              Shanxi Jiaocheng Xinglong Casting Co. Ltd.
                           
                        
                              Jiaocheng County, Shanxi Province, ChRL
                           
                        
               
                  0
               
               
                  A678
               
            
                  
                              Tianjin Jinghai Chaoyue Industrial and Commercial Co. Ltd.
                           
                        
                              Guan Pu Tou Village, Yang Cheng Zhuang Town
                           
                        
                              Jinghai District, 301617 Tianjin, ChRL
                           
                        
               
                  0
               
               
                  A679
               
            
                  
                              Baoding City Maikesaier Casting Ltd.
                           
                        
                              Xin'anli Town, Tang County
                           
                        
                              Hebei; Baoding 072350, ChRL
                           
                        
               
                  0
               
               
                  A867
               
            
                  
                              Baoding Yuehai Machine Manufacturing Co., Ltd.,
                           
                        
                              No 333 Building A Tian E West Road,
                           
                        
                              Baoding, Hebei, ChRL
                           
                        
               
                  0
               
               
                  A868
               
            
                  
                              Shanxi Yuansheng Casting and Forging Industrial Co. Ltd
                           
                        
                              No. 8 DiZangAn, Taiyuan, Shanxi, 030002, ChRL
                           
                        
               
                  18,6
               
               
                  A680
               
            
                  
                              Botou City Simencum Town Bai fo Tang Casting Factory
                           
                        
                              Bai Fo Tang Village, Si Men Cum Town, Bo Tou City
                           
                        
                              062159, Hebei Province, ChRL
                           
                        
               
                  28,6
               
               
                  A681
               
            
                  
                              Hebei Shunda Foundry Co. Ltd., Qufu Road, Quyang
                           
                        
                              073100, ChRL
                           
                        
               
                  28,6
               
               
                  A682
               
            
                  
                              Xianxian Guozhuang Precision Casting Co., Ltd.
                           
                        
                              Guli Village, Xian County,
                           
                        
                              Hebei, Gouzhuang, ChRL
                           
                        
               
                  28,6
               
               
                  A869
               
            
                  
                              Wuxi Norlong Foundry Co., Ltd.
                           
                        
                              Wuxi New District
                           
                        
                              Jiangsu, ChRL
                           
                        
               
                  28,6
               
               
                  A870
               
            
                  
                              HanDan County Yan Yuan Smelting and Casting Co., Ltd
                           
                        
                              South of Hu Cun Village, Hu Cun Town,
                           
                        
                              Han Dan County, Hebei, ChRL
                           
                        
               
                  28,6
               
               
                  A871
               
            
                  
                              Tianjin Loiselet Art Casting Co., Ltd
                           
                        
                              Dongzhuangke, Yangchenzhuang,
                           
                        
                              Jinghai, Tianjin, ChRL
                           
                        
               
                  28,6
               
               
                  A872
               
            
                  
                              Weifang Stable Casting Co., Ltd
                           
                        
                              Fangzi District, Weifang City, Shandong Province, ChRL
                           
                        
               
                  28,6
               
               
                  A931
               
            
                  
                              Changan Cast Limited Company of Yixian Hebei
                           
                        
                              Taiyuan main street, Yi County, Hebei Province
                           
                        
                              074200, ChRL
                           
                        
               
                  31,8
               
               
                  A683
               
            
                  
                              Shandong Huijin Stock Co. Ltd., North of Kouzhen Town
                           
                        
                              Laiwu City, Shandong Province, 271114, ChRL
                           
                        
               
                  37,9
               
               
                  A684
               
            
                  Wszystkie pozostałe przedsiębiorstwa
               
               
                  47,8
               
               
                  A999”
               
            
   Artykuł 2
   Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie następnego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
   
      Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.
      Sporządzono w Luksemburgu dnia 6 kwietnia 2009 r.
      
         
            W imieniu Rady
         
         J. POSPÍŠIL
         
         
            Przewodniczący
         
      
   
   
      (1)  Dz.U. L 56 z 6.3.1996, s. 1.
   
      (2)  Dz.U. L 199 z 29.7.2005, s. 1.