CELEX: 21980A0414(03)
Language: it
Date: 1980-06-27 00:00:00
Title: Accordo sotto forma di scambio di lettere tra la Comunità economica europea e il governo del Canada sulla pesca del salmone

N. L 226/54                           Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                          29 . 8 . 80
                                                      ACCORDO
              sotto forma di scambio di lettere tra la Comunità economica europea e il governo del
                                           Canada sulla pesca del salmone
          A. Lettera della Comunità economica europea
          Signore,
          con riferimento all' accordo sotto forma di scambio di lettere tra la Comunità econo­
          mica europea e il governo del Canada sulla pesca, firmato in data odierna, in partico­
           lare all' articolo Vili , paragrafo 3 , dell'accordo prorogato, mi pregio di confermare che,
           per il 1980, le catture annue totali di salmone dell' Atlantico, ad ovest del 44° di longi­
          tudine ovest, da parte delle navi della Comunità, sono limitate a 1 190 tonnellate
           metriche . Tale volume potrà essere soggetto a revisione mediante accordo tra le due
           parti per tener conto di tutti i nuovi dati scientifici .
           Attiro la Sua attenzione sul fatto che questa lettera sarà pubblicata nella Gazzetta uffi­
           ciale delle Comunità europee nelle sei lingue ufficiali della Comunità e che tutte le ver­
           sioni faranno egualmente fede.
           Le sarei grato se volesse comunicarmi che il Suo governo è d' accordo su quanto pre­
           cede .
           Voglia accettare, Signore, l'espressione della mia profonda stima.
                                                                                  A nome del Consiglio
                                                                                 delle Comunità europee
            B. Lettera del governo del Canada
            Signore,
            mi pregio comunicarLe di aver ricevuto la sua lettera in data odierna, così redatta :
               « Con riferimento all' accordo sotto forma di scambio di lettere tra la Comunità eco­
               nomica europea e il governo del Canada sulla pesca, firmato in data odierna, in
               particolare all'articolo Vili, paragrafo 3 , dell'accordo prorogato, mi pregio di con­
               fermare che, per il 1980, le catture annue totali di salmone dell'Atlantico, ad ovest
               del 44° di longitudine ovest, da parte delle navi della Comunità, sono limitate a
                1 190 tonnellate metriche. Tale volume potrà essere soggetto a revisione mediante
               accordo tra le due parti per tener conto di tutti i nuovi dati scientifici .
               Attiro la Sua attenzione sul fatto che questa lettera sarà pubblicata nella Gazzetta
               ufficiale delle Comunità europee nelle sei lingue ufficiali della Comunità e che tutte
               le versioni faranno egualmente fede.
               Le sarei grato se volesse comunicarmi che il Suo governo è d' accordo su quanto
               precede ».
            Mi pregio comunicarLe che il mio governo è d'accordo sul contenuto di tale lettera.
            Voglia accettare, Signore, l'espressione della mia profonda stima.
                                                                               Per il governo del Canada