CELEX: 51996PC0016
Language: el
Date: 1996-01-24
Title: Τροποποιημένη πρόταση απόφασης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου περί των κοινοτικών προσανατολισμών για την ανάπτυξη του διευρωπαϊκού δικτύου μεταφορών

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ
                                          Βρυξέλλες, 24.01.1996
                                          COM(96) 16 τελικό
                                          94/0098 (COD)
                  ΓΝΩΜΟΔΟΤΗΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
σύμφωνα με το άρθρο 189 Β, παράγραφος 2, στοιχείο δ) της συνθήκης ΕΚ,
         επί των τροπολογιών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου
          στην κοινή θέση του Συμβουλίου σχετικά με την
                               πρόταση
        ΑΠΟΦΑΣΗΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ
                          ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
          περί των κοινοτικώ ν προσανατολισμέ ν για την ανάπτυξη
                    του διευρωπαϊκού δικτύου μεταφορών
      ΠΕΡΙ ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΣΕΩΣ ΤΗΣ ΠΡΟΤΑΣΗΣ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
     σύμφωνα με το άρθρο 189 Α, παράγραφος 2 της συνθήκης ΕΚ
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                 Αιτιολογική έκθεση
1. Η πρόταση έχει ως στόχο να θέσει σε εφαρμογή, για τον κλάδο των υποδομών των
   μεταφορών, των διατάξεων του άρθρου 129 Γ παράγραφος 1 πρώτο εδάφιο της
   Συνθήκης ΕΚ, καθορίζοντας κοινοτικού ς προσανατολισμού' ς για την ανάπτυξη του
   διευρωπαϊκού δικτύου μεταφορών.
2. Στις 28 Σεπτεμβρίου 1995, το Συμβούλιο εξέδωσε την κοινή θέση (ΕΚ) αριθ. 22(95)
   ενόψει της έγκρισης της απόφασης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου
   περί των κοινοτικών προσανατολισμών για την ανάπτυξη του διευρωπαϊκού δικτύου
   μεταφορών. Η Επιτροπή' αποδέχθηκε την ανωτέρω κοινή θέση με επιφυλάξεις και
   διαβίβασε τη γνώμη της στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο στις 5.10.95 (SEC (95) 1429).
   Το Ευρωπαϊκό Κοινοβού λιο, κατά τη σύνοδο ολομέλειας της 13ης Δεκεμβρίου 1995,
   τροποποίησε το κείμενο της κοινής θέσης προτείνοντας 111 τροπολογίες. Το
   τροποποιημε'νο κείμενο διαβιβάστηκε στην Επιτροπή στις 3.1.1996.
3. Σύμφωνα με το άρθρο 189Β, παράγραφος 2, εδάφιο δ) της Συνθήκης, η Επιτροπή
   διατυπώνει γνώμη επί αυτών των τροπολογιών. Για τις τροπολογίες για τις οποίες
   διατυπώνει θετική γνώμη, υποβάλλει τροποποιηιιε'νη πρόταση δυνάιιει του άρθρου
   189Α παράγραφος 2 της Συνθήκης.
4. Από τις 111 τροπολογίες που ενέκρινε το Κοινοβούλιο κατά τη σύνοδο ολομελείας του,
   η Επιτροπή εξέδωσε θετική γνώμη επί 39 εξ αυτών και αρνητική γνώμη επί 72.
   Αποδέχθηκε κυρίως τις τροπολογίες που συμπίπτουν με τις επιφυλάξεις της ως προς
   τη ν κοινή θέση του Συμβουλίου και που συμπληρώνουν ή βελτιώνουν την κοινή θέση.
   Απέρριψε κυρίως τις τροπολογίες που τείνουν να τροποποιήσουν την κοινή θέση υπό
   τη μορφή που είχε γίνει δεκτή από την Επιτροπή και η οποία, κατά την άποψη της
   Επιτροπής, συνιστά πραγματική βελτίωση σε σχέση με την αρχική πρόταση.
   Για λόγους σαφήνειας, η γνώμη αυτή παρουσιάζεται υπό μορφή συνοπτικού πίνακα
   (Ι).
5. Οι τροπολογίες τις οποίες η Επιτροπή αποδέχθηκε εξ ολοκλή ρου, εν μέρει ή επί της
   ουσίας, περιλαμβάνονται δεόντως στην τροποποιημε'νη πρόταση.
   Οσον αφορά τις τροποποιήσεις που έγιναν δεκτές εν μέρει ή επί της ουσίας (20), η
   Επιτροπή προέβη σε τροποποιήσεις που στοχεύουν είτε να διευκρινίσουν τη διατύπωση
   των τροπολογιών του Κοινοβουλίου είτε να διατηρήσουν τη δομή τους και τη
   συνεκτική διάρθρωση της πρότασης.
   Οι τροποποιήσεις που επιφέρει η Επιτροπή στις τροπολογίες που συμπεριλαμβάνονται
   στην τροποποιημε'νη πρόταση βασίζονται στην τροποποποιημε'νη πρόταση της
   Επιτροπής της 22.2.1995 (COM(95) 48) και της 19.6.1995 (COM(95) 298). Αυτό αφορά
   κυρίως τις τροποποιήσεις επί του κειμένου της πρότασης, του παραρτήματος Ι
   (χάρτες των δικτύων) και του παραρτήματος ΠΙ (κατάλογος των έργων
   προτεραιότητας).
   Στο παράρτημα III, η Επιτροπή τροποποίησε εξ ιδίας πρωτοβουλίας την περιγραφή
   δύο έργων προτεραιότητας, με βάση νέα στοιχεία.
 ---pagebreak---                                         I
                             Γνώμη της Επιτροπής
           σχετικά με τις τροπολογίες του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλι'ου
επί της κοινής θέσης (ΕΚ) αριθ. 22/95 που εξέδωσε το Συμβούλιο στις 28.09.1995
ενόψει έγκρισης απόφασης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλι'ου και του Συμβουλίου
           περί των κοινοτικώ ν προσανατολισμοί ν για την ανάπτυξη
                    του διευρωπαϊκού δικτύου μεταφορών
 ---pagebreak---                                                        ΣΥΝΟΠΤΙΚΟΣ ΠΙΝΑΚΑΣ
                               Τροπολογία                                                   Γνώμη της Επιτροπής
Αριθ.                                  Θέση                                            Παρατηρήσεις
1     Αιτιολογική σκέψη 1                                                  Συμπεριλαμβάνεται στην τροποποιημε'νη Δεκτή εν μέρει
      Προσθήκη νέας αιτιολογική'ς σκέψης όπου τονίζεται ότι κατά την       πρόταση με τροποποιήσεις (αιτιολογική
      ανάπτυξη των διευρωπαϊκών δικτύων θα πρέπει να λαμβάνεται υπόψη ως σκέψη 2α)
      στόχος η προστασία του φυσικού περιβάλλοντος και η φειδωλή
      χρησιμοποίηση των κρατικών πόρων
2     Αιτιολογία σκέψη 3                                                   Συμπεριλαμβάνεται στην τροποποιημε'νη Δεκτή επί της
      Προσθήκη, στο τέλος της αιτιολογικής σκέψης 3, ειδικής αναφοράς στην πρόταση με τροποποιήσεις (αιτιολογική  ουσίας
      προστασία του περιβάλλοντος                                          σκέψη 3)
3     Αιτιολογική σκέψη 3α                                                 Συμπεριλαμβάνεται στην τροποποιημε'νη Δεκτή επί της
      Προσθήκη μιας νέας αιτιολογικής σκέψης που αποβλέπει στην προώθηση πρόταση με τροποποιήσεις                 ουσίας
      των λιγότερο επιζήμιων για το περιβάλλον μέσων μεταφοράς, ανάλογα
      με την ιδιαίτερη κατάσταση που επικρατεί σε κάθε κράτος μέλος
4     Αιτιολογική σκέψη 6                                                  Συμπεριλαμβά νεται στην τροποποιημε'νη Δεκτή επί της
      Προσθήκη, στο τέλος της αιτιολογικής σκέψης 6, μιας αναφοράς στην    πρόταση με τροποποιήσεις               ουσίας
      ανάγκη αξιολόγησης των έργων βάσει ανάλυσης των εναλλακτικά) ν λύσεων
5     Αιτιολογική σκέψη 6α                                                 Συμπεριλαμβάνεται στην τροποποιημε'νη Δεκτή επί της
      Προσθήκη νέας αιτιολογικής σκέψης αναφερόμενης στη δημιουργία θέσεα νπρόταση με τροποποιήσεις               ουσίας
      εργασίας και στη Λευκή Βίβλο Ντελόρ
6     Αιτιολογική σκέψη 9                                                  Βλ. τροπολογία 28                      Απορρίπτεται
      Διαγραφή της αιτιολογικής σκέψης 9, η οποία αναφέρεται στις εκθέσεις
      που υποβάλλει η Επιτροπή σχετικά με την υλοποίηση των προσανατολισμών
7     Αιτιολογική σκέψη 10                                                 Βλ. τροπολογία 27                      Απορρίπτεται
      Νέα διατύπωση της αιτιολογικής σκέψης 10, σύμφωνα με την οποία η
      Επιτροπή επικουρείται από την επιτροπή υποδομών για τον καθορισμό τω
      έργων κοινού ενδιαφέροντος
                                                                  h
 ---pagebreak---                                 Τροπολογία                                                    Γνώμη της Επιτροπής
Αριθ.                                   Θέση                                             Παρατηρήσεις
8     Αρθρο 2 παράγραφος 2
      α)  Διευκρινίζεται ότι το δίκτυο πρέπει να συμβάλει στους κοινοτικούς   Συμπεριλαμβάνεται στην τροποποιημε'νη Δεκτή επί της
          στόχους και προστίθεται μια αναφορά στον ανταγωνισμό                πρόταση με τροποποιήσεις              ουσίας
      β)  Αντικατάσταση των όρων "υψηλής ποιότητας" από τον όρο               Συμπεριλαμβάνεται στην τροποποιημε'νη Δεκτή επί της
          "ποιότητας". Προσθήκη αναφοράς στις υπηρεσίες. Αντικατάσταση        πρόταση με τροποποιη'σεις             ουσίας
          των όρων "καλύτερους δυνατούς" από τον όρο "αποδεκτούς"
      γ)  Προσθήκη συγκεκριμένης αναφοράς στα πλεονεκτήματα για το            Συμπεριλαμβάνεται στην τροποποιημε'νη Δεκτή
          περιβάλλον                                                          πρόταση με τροποποιη'σεις
      ε)  Διαγραφή των όρων "στο μέτρο του εφικτού " και διευκρίνιση περί της Συμπεριλαμβάνεται στην τροποποιημε'νη Δεκτή εν
          ανάγκης διαλειτουργικότητας του δικτύου "τόσο στο πλαίσιο όσο και πρόταση με τροποποιήσεις                μέρει
          μεταξύ των μεμονωμένων μέσων μεταφοράς"
 ---pagebreak---                                  Τροπολογία                                                   Γνώμη της Επιτροπής
Αριθ.                                   Θέση                                            Παρατηρήσεις
9     Αρθρο 3
      (2) Προσθήκη στην περιγραφή του δικτύου των όρων "εσωτερικούς         Ακατάλληλη διατύπωση                  Απορρίπτεται
           λιμένες" και "βοηθητικές εγκαταστάσεις ναυτιλίας"
      (3α) Προσθήκη νέας παραγράφου                                         Συμπεριλαμβάνεται στο άρθρο 1         Απορρίπτεται
           στην οποία ορίζεται ότι οι βασικές απαιτήσεις όσον αφορά τη      παράγραφος 3
           διαλειτουργικότητα καθορίζονται ξεχωριστά
10    Αρθρο 4
      (ε) Προσθήκη αναφοράς στις "περιοχές αστικής συγκέντρωσης"            Συμπεριλαμβάνεται στην τροποποιημε'νη Δεκτή εν
                                                                            πρόταση με τροποποιήσεις              μέρει
      (ια)           Προσθήκη νέας παραγράφου σύμφωνα με την οποία οι       Συμπεριλαμβάνεται στην τροποποιημε'νη Δεκτή
                     γενικές γραμμές δράσης συμπεριλαμβάνουν "όλες τις      πρόταση
                     άλλες ενέργειες που αποδεικνύνονται απαραίτητες"
      (ιβ)           Προσθήκη νέας παραγράφου σχετικής με την ανάλυση       Η ανάλυση του αντίκτυπου για τις      Απορρίπτεται
                     κόστους/οφέλους για τις ενδιαφερόμενες περιοχές και με ενδιαφερόμενες περιοχές ανήκει στην
                     τη δημιουργία θέσεων απασχόλησης                       αρμοδιότητα των κρατών μελών
 11   Αρθρο 5
      (α)            Προσθήκη του όρου "δημιουργία" (ή ανάπτυξη συνδέσεων)  Συμπεριλαμβάνεται στην τροποποιημε'νη Δεκτή
                                                                            πρόταση
       (β) Αντικατάσταση του όρου "ανάπτυξη" (της πρόσβασης) από τον όρο    Συμπεριλαμβάνεται στην τροποποιημε'νη Δεκτή
            "βελτίωση"                                                      πρόταση
       (γ) Αναφορά στη διασύνδεση των μέσων μεταφοράς και στη βελτίωση τω /Οι αναφορές αυτές                      Απορρίπτεται
            σημείων μετεπιβίβάσης                                           συμπεριλαμβάνονται ήδη στο άρθρο 5
                                                                            σημεία γ) και στ)
       (γα) Νέα παράγραφος αναφερόμενη στα σχέδια που παρουσιάζουν          Συμπεριλαμβάνεται στην τροποποιημε'νη Δεκτή
       ιδιαίτερο                                                            πρόταση με τροποποιήσεις
            οικονομικό ενδιαφέρον
 ---pagebreak--- (η) Αντικατάσταση της παραγράφου σχετικά με το περιβάλλον από μια Η αναφορά στις τεχνικές εγκαταστάσεις
    παράγραφο αναφερόμενη στις τεχνικές εγκαταστάσεις που είναι   για την παροχή πληροφοριών
    απαραίτητες για την παροχή πληροφοριών στους χρήστες          περιλαμβάνεται ήδη στο άρθρο 5 σημείο
                                                                  0
 ---pagebreak---                                 Τροπολογία                                                  Γνώμη της Επιτροπής
Αριθ.                                   Θέση                                            Παρατηρήσεις
12    Αρθρο 6 : Νέος τίτλος "Συνδέσεις με τρίτες χώρες"                     Η διατύπωση στο άρθρο 6 είναι         Απορρίπτεται
      Προσθήκη ειδικής αναφοράς στο άρθρο 228                               ακριβέστερη· η αναφορά στο άρθρο 228
                                                                            υπονοείται.
13    Αρθρο 7
      (1) Αντικατάσταση του "κοινωνικοοικονομικού'" κόστους και οφέλους απ 5 Η διατύπωση στην κοινή θέση είναι    Απορρίπτεται
           το "συνολικό οικονομικό " κόστος και όφελος                      ακριβέστερη
      (2α) Νέα παράγραφος αναφερόμενη στα σχέδια που περιέχονται στο        Συμπεριλαμβάνεται στην τροποποιημε'νη Δεκτή επί της
           παράρτημα ΠΙ                                                     πρόταση                               ουσίας
      (2β) Νέα παράγραφος που ορίζει ότι τα κράτη μέλη λαμβάνουν μέτρα      Συμπεριλαμβάνεται στην τροποποιημε'νη Δεκτή
      για την        εκτέλεση των σχεδίων και έργων                         πρόταση
      (2γ) Νέα παράγραφος που ορίζει ότι κάθε κοινοτική χρηματοδότηση       Ακατάλληλη, η κοινοτική               Απορρίπτεται
           εξαρτάται από τη συμμόρφωση στις απαιτήσεις προστασίας του       χρηματοδότηση υπόκειται στον
           περιβάλλοντος και στην κοινοτική νομοθεσία                       κανονισμό περί χρηματοδοτικών
                                                                            ενισχύσεων
14    Αρθρο 7α                                                              Συμπεριλαμβάνεται στην τροποποιημε'νη Δεκτή επί της
      Νέο άρθρο σχετικά με τις απαιτήσεις προστασίας του περιβάλλοντος      πρόταση με τροποποιήσεις              ουσίας
      α) σε κοινοτική κλίυ,ακα
           - μέθοδοι αξιολόγησης του δικτύου στο σύνολο του
           - αναλύσεις οδεύσεων
      β) σε εθνική κλίιιακα
           - εκτιμήσεις περιβαλλοντικού' κινδύνου των έργων
           - εφαρμογή της οδηγίας περί βιοτόπων
           - μελέτες επιπτώσεων στο περιβάλλον (Οδηγία 85/337)
15    Αρθρο 10                                                              Συμπεριλαμβάνεται στην τροποποιημε'νη Δεκτή επί της
      (4) Συμπερίληψη παραγράφου σχετικής με σύστημα πληροφοριών και        πρόταση με τροποποιήσεις στο          ουσίας
           διαχείρισης της κυκλοφορίας                                      παράρτημα Π τμήμα 4
                                                                      ê
 ---pagebreak--- ~ *    ^                          Τροπολογία                                                   Γνώμη της Επιτροπής
 Αριθ.                                   Θέση                                             Παρατηρήσεις
 16      Τμήμα 5                                                              Συμπεριλαμβάνεται στην τροποποιημε'νη Δεκτή επί της
         Νέος τίτλος του τμήματος 5 "Οι θαλάσσιοι λιμένες και η υποδομή των   πρόταση με τροποποιη'σεις             ουσίας
         θαλάσσιων μεταφορών"
 17      Αρθρο 11                                                             Συμπεριλαμβάνεται στην τροποποιημε'νη Δεκτή επί της
         Νέα διατύπωση του άρθρου του αναφερομένου στους λιμένες              πρόταση με τροποποιήσεις              ουσίας
 18      Αρθρο 11α                                                            Συμπεριλαμβάνεται στην τροποποιημε'νη Δεκτή επί της
         Νέο άρθρο σχετικό με τους θαλάσσιους λιμένες και την παράκτια        πρόταση με τροποποιήσεις (βλ. άρθρο   ουσίας
         ναυσιπλοία (περιγραφή της "παράκτιας ναυσιπλοίας μικρών              11, παράγραφος 2)
         αποστάσεων")
  19     Αρ0ρο 11/3                                                           Νέα δομή, ακριβέστερη διάρθρωση και   Απορρίπτεται
         Νέο άρθρο σχετικό με τα συστήματα ασφάλειας και πληροφοριών για τη   ορισμός στο άρθρο 14 και στο
         ναυσιπλοία στα ευρωπαϊκά ύδατα                                       παράρτημα Π τμήμα 8 της κοινής
                                                                              θέσης
         Παράγραφος 1
         Παράγραφος 2 : Αναφορά στην ανάγκη συμμόρφωσης του συστήματος
         στους διεθνείς κανόνες
 20      Τμήμα 6                                                              Ο προτεινόμενος τίτλος δεν            Απορρίπτεται
         Νέος τίτλος του τμήματος 6 "Το δίκτυο υποδομής των αερομεταφορών"    ανταποκρίνεται στο περιεχόμενο του
                                                                              άρθρου το οποίο αφορά μόνο τους
                                                                              αερολιμένες
 21      Αρθρο 12α                                                            Ακριβέστερη διάρθρωση και ορισμός στο Απορρίπτεται
         Νέο άρθρο σχετικό με τον έλεγχο της εναέριας κυκλοφορίας             άρθρο 15 και στο παράρτημα Π τμήμα 9
                                                                              της κοινής θέσης
         (1) Το δίκτυο θα περιλαμβάνει την υποδομή που είναι αναγκαία για τον
             έλεγχο της εναέριας κυκλοφορίας
         (2)
         (3) Τα έργα πρέπει να ανταποκρίνονται σε ένα ευρωπαϊκό σύστημα
             ελέγχου της εναέριας κυκλοφορίας και να εκτελούνται από
             ευρωπαϊκό οργανισμό
                                                                         9
 ---pagebreak---                                Τροπολογία                                                     Γνώμη της Επιτροπής
Αριθ.                                  Θέση                                               Παρατηρήσεις
22    Τμήμα 8                                                               Νέα δομή, βλ. τροπολογία 19            Απορρίπτεται
      Διαγραφή του τμήματος 8 το οποίο αναφέρεται στο διευρωπαϊκό δίκτυο
      διαχείρισης και ενημέρωσης σχετικά με τη θαλάσσια κυκλοφορία
23    Τμήμα 9                                                               Νέα δομή, βλ τροπολογι'α 21            Απορρίπτεται
      Διαγραφή του τμήματος 9 το οποίο αναφέρεται στο δίκτυο διαχείρισης
      της εναέριας κυκλοφορίας και του άρθρου 15
26    Αρ0ρο 17                                                              Βάσει του άρθρου 155 της Συνθήκης η    Απορρίπτεται
      Αρθρο περί "διαπίστωσης κοινού ενδιαφέροντος"                         ανάθεση τέτοιων αρμοδιοτήτων δεν είναι
      Κατόπιν αιτήσεως, η Επιτροπή μπορεί να διαπιστώσει αν ένα έργο        απαραίτητη
      αποτελεί έργο κοινού ενδιαφέροντος
27    Αρθρο 17α                                                             Ο ορισμός της συμβουλευτικής           Απορρίπτεται
      Προσθήκη νέου άρθρου το οποίο προβλέπει ότι η συμβουλευτική επιτροπιί επιτροπής στο άρθρο 17 είναι
      ζητά τη βοήθεια της επιτροπής υποδομών (απόφαση 78/174) για την       ακριβέστερος.
      υλοποίηση και αναθεώρηση των προσανατολισμών                          Η επιτροπή υποδομών που δημιουργήθηκί
                                                                            με την απόφαση του Συμβουλίου της
                                                                            20.2.1978 δεν ανταποκρίνεται στις νέες
                                                                            απαιτήσεις δημιουργίας διευρωπαϊκών
                                                                            δικτύων
28    Αρθρο 18                                                              Δεδομένου του εκτενούς                 Απορρίπτεται
      Νέα διατύπωση του άρθρου του αναφερομένου στην υποβολή εκθέσεων       χρονοδιαγράμματος για την κατασκευή
      σχετικά με την εφαρμογή των κατευθυντήριων γραμμών.                   σημαντικών έργων υποδομής, είναι
      Οι ετήσιες εκθέσεις καλύπτουν μεταξύ άλλων την καταγραφή των          ακατάλληλη η υποβολή ετήσιας έκθεσης
      συγκεκριμένων αποτελεσμάτων ανά περιφέρεια όσον αφορά τη δημιουργία   σχετικής με τη δημιουργία θέσεων
      θέσεων εργασίας και την αύξηση του εισοδήματος                        εργασίας και αύξησης του εισοδήματος
                                                                            ανά περιφέρεια
29    Αρθρο 18α                                                             Ηδη συμπεριλαμβάνεται στο άρθρο 18     Απορρίπτεται
      Νέο άρθρο το οποίο ορίζει ότι η Επιτροπή υποβάλλει ανά πενταετία      της κοινής θέσης με τροποποιήσεις
      έκθεση η οποία καλύπτει την υλοποίηση των προσανατολισμών και
      υποδεικνύει την παρακολου'θηση του SEA.
                                                                 ΛΟ
 ---pagebreak--- li
                                  Τροπολογία                                                   Γνώμη της Επιτροπής               i
 Γ                                       Θέση                                              Παρατηρήσεις                          Ι
 j Αριθ. Αρθρο 18/3                                                            Η απόφαση απευθύνεται στα κράτη      Απορρίπτεται
         Προσθήκη νέου άρθρου το οποίο ορίζει ότι, εντός δύο ετών από την      μέλη. Η διάταξη αυτή θα επηρεάσει το
   30
         έγκριση της απόφασης, η Επιτροπή προτείνει ελάχιστες περιβαλλοντικε'ς δικαίωμα υποβολής προτάσεων της
         προδιαγραφές και ένα κοινοτικό δίκτυο αγωγών                          Επιτροπής.
   31    Αρθρο 19                                                              Βλ. τροπολογία αριθ. 27              Απορρίπτεται
         Διαγραφή του άρθρου του αναφερομένου στην κατάργηση της απόφασης
         78/174/ΕΟΚ του Συμβουλίου
                                                                    Μ
 ---pagebreak---                                                            ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I
                                                              Οδικό δίκτυο
                                  Τροπολογία                                                 Γνώμη της Επιτροπής
Αριθ.                                    Θέση                                           Παρατηρήσεις
32    Προσθήκη : Limoges- Perigeux- Agen-Auch- Tarbes- (RN21)- Somport-    Παράλληλη σε δύο σημαντικούς άξονες, Απορρίπτεται
      Huesca- Saragossa- Valencia                                          κίνδυνος αύξησης της κυκλοφορίας στο
                                                                           διάδρομο Somport
33    Προσθήκη : Limerick- Tralee- Killarney- Cork                         Σημαντική για την οικονομική και      Δεκτή
                                                                           κοινωνική συνοχή περιφερειακή'ς
                                                                           περιοχής
34    Προσθήκη : σύνδεση του αυτοκινητοδρόμου Α73 με το μελλοντικό κέντρο Οι προσανατολισμοί' δεν προσδιορίζουν  Απορρίπτεται
      συνδυασμένων εμπορευματικών μεταφορών στο Nijmegen                   κομβικά κέντρα
35    Προσθήκη : Weert-Roermond                                            Τοπική σημασία                        Απορρίπτεται
36    Προσθήκη : ΜΙ80 για τη σύνδεση του Grimsby και του Immingham με τις  Συνδέσεις με θαλάσσιους λιμένες       Δεκτή
      κύριες εθνικές οδούς ΜΙ 8 και ΑΙ
37    Διαγραφή : βόρεια οδός αποσυμφόρησης του Birmingham                  Σημαντική οδός αποσυμφόρησης στον     Απορρίπτεται
                                                                           άξονα Βορρά-Νότου (έργο
                                                                           προτεραιότητας του Εσσεν)
38    Προσθήκη : ΑΙ20 από τον αερολιμένα του Stansted στο Harwich-         Συμπεριλαμβάνεται από τον αερολιμένα  Δεκτή
      Parkeston Quay                                                       του Stansted στο Harwich· σύνδεση με
                                                                           θαλάσσιο λιμένα και αερολιμένα
40    Προσθήκη : παρακαμπτήρια οδός του Giessen                            Σημαντική παρακαμπτή'ριος             Δεκτή
41    Προσθήκη : Αυτοκινητόδρομος Α252 : οδική σύνδεση με το λιμένα του    Δεν είναι δυνατή η επισήμανση του στο Δεκτή
      Αμβούργου - Α7-Α24                                                   χάρτη λόγω κλίμακας
42    Προσθήκη : Ochtrup - Enschede                                        Τοπική σημασία                        Απορρίπτεται
43    Προσθήκη : Τρίκαλα - Λάρισα                                          Μη εγκριθείσα από το ενδιαφερόμενο    Απορρίπτεται
                                                                           κράτος μέλος
                                                                      U
 ---pagebreak---                                        Τροπολογία                              Γνώμη της Επιτροπής
J Αριθ. J                                      Θέση                      Παρατηρήσεις
  44      Διαγραφή :                                         Τοπικής σημασίας μόνο                  Δεκτή
          i) Λαμία - Αγρίνιο
          Τρίπολη - Πύργος
          Μεγαλόπολη - Σπάρτη - Γύθειο
          Ηράκλειο - Αγιοι Δέκα - Ιεράπετρα
          ii) Φάρσαλα - Βόλος                                Το ενδιαφερόμενο κράτος μέλος ενέκρινε Απορρίπτεται
                                                             τη συμπερίληψη της
  50      Διαγραφή : Ε63 (Φινλανδία)                         Παράλληλη στον υφιστάμενο κύριο        Δεκτή
                                                             άξονα Βορρά-Νότου
  51      Διαγραφή : St Etienne - Toulouse                   Το ενδιαφερόμενο κράτος μέλος ενέκρινε Απορρίπτεται
                                                             τη συμπερίληψη της
  52       Προσθήκη :                                        Το ενδιαφερόμενο κράτος μέλος ζήτησε   Απορρίπτεται
           Sestri - Tortona                                  τη διαγραφή της
           Verona - Ferrara - Ravenna
           Lucca - Modena
           Cremona - Milano
   53      Διαγραφή : Voltri - Alessandria                   Το ενδιαφερόμενο κράτος μέλος ζήτησε   Απορρίπτεται
           Vercelli - Arona                                  τη συμπερίληψη της
           Brescia - Piacenza
   54      Διαγραφή :                                                                               Απορρίπτεται
           i) Braga - Viana do Castelo                       i) Σημαντικές για την οικονομική και
           Porto - Leixoes                                   κοινωνική συνοχή περιφερειακή'ς
           Sines - Grandola - Beja V.V Ficalho               περιοχής
           Σύνδεση με Faro
           ii) Braga - Chaves                                                                       Δεκτή
                                                             ii) Παράλληλη σε άλλο άξονα σύνδεσης
                                                             Ανατολή ς-Δύ ση ς
   55      Διαγραφή : R45 Gôteborg - Karesuando (Σουηδία)    Παράλληλη στον υφιστάμενο κύριο        Δεκτή
                                                             άξονα Βορρά-Νότου
                                                          ΛΙ
 ---pagebreak---                                                           ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I
                                                        Σιδηροδρομικό δίκτυο
                                Τροπολογία                                                   Γνώμη της Επιτροπής
Αριθ.                                   Θέση                                             Παρατηρήσεις
56    Διαγραφή της σύνδεσης μεταξύ Αμβούργου και Βερολίνου με σιδηρόδρομί Το ενδιαφερόμενο κράτος μέλος ζήτησε     Απορρίπτεται
      μαγνητικής αιώρησης                                                    τη συμπερίληψη της σύνδεσης
57    Προσθήκη : Cuxhaven - Stade - Αμβούργο : σύνδεση συμβατικού δικτύου    Σύνδεση με θαλάσσιους λιμένες         Δεκτή
58    Προσθήκη : Φραγκφούρτη - Hildesheim - Braunschweig - Wolfsburg -       Παρακαμπτή'ριος της περιοχής του      Δεκτή
      Βερολίνο (ως τμήμα του διευρωπαϊκού δικτύου τρένων υψηλής              Αννό βέρου
      ταχύτητας)
59    Προσθήκη νέας συμβατικής σύνδεσης μεταξύ Elmshorn στο τμήμα Βρέμη- Παρακαμπτή'ριος του Αμβούργου σε          Δεκτή
      Αμβούργο (δυτική διάσχιση του Ελβα)                                    άμεσο άξονα σύνδεσης με τις
                                                                             σκανδιναβικές χώρες
61    Προσθήκη της σύνδεσης Αμβούργο - Βερολίνο ως σύνδεσης υψηλής           Το ενδιαφερόμενο κράτος μέλος ζήτησε  Απορρίπτεται
      ταχύτητας                                                              το χαρακτηρισμό της σύνδεσης αυτής ως
                                                                             συμβατικής. Βλ. τροπολογία 56
 62   Χαρακτηρισμός της σύνδεσης Βερολίνο - Ροστόκ ως συμβατικής σύνδεση ; Σημαντική σύνδεση περιφερειακής         Απορρίπτεται
                                                                             περιοχής (λιμένα) με κεντρική περιοχή
                                                                             του Βερολίνου
 64   Προσθήκη : Freiburg - Colmar (συμβατική σύνδεση)                       Αποκατάσταση της διάβασης των         Δεκτή
                                                                             συνόρων μεταξύ Γερμανίας και Γαλλίας
 66   Χαρακτηρισμός ως υψηλής ταχύτητας της σύνδεσης Αμστερνταμ - (μέσω Πρόσθετος άξονας Δύση ς-Ανατολή'ς          Δεκτή
      Hengelo - Osnabruck) Αννόβερο                                           μεταξύ των Κάτω Χωρών και της
                                                                             Γερμανίας
 67    Προσθήκη : Zaragoza - Canfranc - Pau                                  Πιθανόν αρνητική σχέση κόστους-       Απορρίπτεται
                                                                             οφέλους, τοπογραφικά προβλήματα +
                                                                              προβλήματα εύρους γραμμής
 68    Προσθήκη : Oloron - Canfranc                                           Οπως ανωτέρω                         Απορρίπτεται
                                                                     1W
 ---pagebreak---   "
                                   Τροπολογία                                             Γνώμη της Επιτροπής
Αριθ.                                      Θέση                                       Παρατηρήσεις
69    Προσθήκη : Rosslare - Δουβλίνο (αναβάθμιση της σύνδεσης σε σύνδεση Ουδεμία φανερή ανάγκη αναβάθμισης      Απορρίπτεται
      υψηλής ταχύτητας)                                                  στις συνδέσεις υψηλής ταχύτητας
70    Προσθήκη :
                                                                         α)   Το ενδιαφερόμενο κράτος μέλος     Δεκτή
                                                                              ζήτησε τη συμπερίληψη της σύνδεση
      α)   Inverness - Kyle
                                                                         β)   Το ενδιαφερόμενο κράτος μέλος     Δεκτή
                                                                              ζήτησε τη συμπερίληψη της σύνδεση
      β)   Γλασκώβη - Fort William - Mallaig
                                                                         γ)   Σύνδεση με αερολιμένα             Δεκτή
71    γ)   Αερολιμένας
      Αναβάθμιση     στις Γλασκώβη
                          συνδέσεις ςυψηλής
                                       - Γλασκώβη
                                              ταχύτητας:                 Ηδη συμπεριλαμβάνονται στις            Απορρίπτεται
      Liverpool - Warrington - Manchester - Hull                         συμβατικές συνδέσεις· ουδεμία ανάγκη
      Crewe - Holyhead                                                   αναβάθμισης στις συνδέσεις υψηλής
      Λονδίνο - Leicester - Sheffield                                    ταχύτητας
72    Προσθήκη σύνδεσης υψηλής ταχύτητας : Γλασκώβη - Εδιμβούργο         Ηδη συμπεριλαμβάνεται στις συμβατικές Απορρίπτεται
                                                                         συνδέσεις· ουδεμία ανάγκη αναβάθμισης
                                                                         στις συνδέσεις υψηλής ταχύτητας
76    Προσθήκη σύνδεσης υψηλής ταχύτητας : Penzance - Λονδίνο μέσω       Σύνδεση για τη βελτίωση της συνοχής    Δεκτή
      Bristol                                                            του χώρου περιφερειακή'ς περιοχής
77    Υποβάθμιση στις συμβατικές συνδέσεις :                             Το ενδιαφερόμενο κράτος μέλος ζήτησε   Απορρίπτεται
      Salzburg - Bischofshofen Villach - ιταλικά σύνορα                  την αναβάθμιση των συνδέσεων αυτών
      Βιέννη - Bruck a. d. Mur - Villach                                 στις συνδέσεις υψηλής ταχύτητας
      Linz - Selzthal - Bruck a.d. Mur
      Parndorf - σλοβακικά σύνορα
 81   Υποβάθμιση στις συμβατικές συνδέσεις : Gàvle - Ange - Ôstersund    Το ενδιαφερόμενο κράτος μέλος ζήτησε   Απορρίπτεται
                                                                         την αναβάθμιση της σύνδεσης στις
                                                                         συνδέσεις υψηλής ταχύτητας
                                                                    15
 ---pagebreak---                                  Τροπολογία                                                  Γνώμη της Επιτροπής
Αριθ.                                    Θέση                                           Παρατηρήσεις
82    Διαγραφή της σύνδεσης υψηλής ταχύτητας                              Οπως ανωτέρω                           Απορρίπτεται
      Gàvle - Sundsvall και Ange - Sundsvall
83    Προσθήκη της σύνδεσης υψηλής ταχύτητας Ρώμη - Νάπολη - Μπάρι        Ρώμη - Νάπολη : ήδη                    Δεκτή
                                                                          συμπεριλαμβάνεται στις
                                                                          προγραμματισμένες σιδη ροδρομικές
                                                                          συνδέσεις υψηλής ταχύτητας· η σύνδεση
                                                                          Νάπολη - Μπάρι αναβαθμίζεται σε
                                                                          γραμμή υψηλής ταχύτητας
84    Προσθήκη της σύνδεσης υψηλής ταχύτητας Ρώμη - Νάπολη - Reggio       Ρώμη-Νάπολη (Battiplaglia)             Λεκτή
      Calabria                                                            συμπεριλαμβά-νεται στις
                                                                          προγραμματισμένες συνδέσεις υψηλής
                                                                          ταχύτητας· η σύνδεση Battipaglia-
                                                                          Regio di Calabria αναβαθμίζεται σε
                                                                          γραμμή υψηλής ταχύτητας
85    Προσθήκη : Βερολίνο - Μόσχα                                         Εκτός του πεδίου των προσανατολισμών   Απορρίπτεται
                                                                          του διευρωπαϊκού δικτύου
86    Απομακρυσμένες περιοχές που βρέχονται από τον Ατλαντικό             Εκτός του πεδίου των προσανατολισμών   Απορρίπτεται
                                                                          του διευρωπαϊκού δικτύου
      Αιμένβς
87    Συμπερίληψη του χάρτη λιμένων, πορθμειακών συνδέσεων και εσωτερικώ /Δεδομένου ότι είναι αδύνατη η          Απορρίπτεται
      πλωτών οδών που περιλαμβάνεται στο COM 106                          επισήμανση όλων των λιμένων σε ένα
                                                                          χάρτη, μια επιλεκτική επισήμανση
                                                                          λιμένων θα δημιουργούσε διακρίσεις και
                                                                          προβλήματα ανταγωνισμού
88    Συμπερίληψη του λιμένα της Θεσσαλονίκης                             Οπως ανωτέρω                           Απορρίπτεται
 89   Προσθήκη : Λιμένας του Aalborg                                      Οπως ανωτέρω                           Απορρίπτεται
90    Προσθήκη : Λιμένας της Fredericia                                   Οπως ανωτέρω                           Απορρίπτεται
91    Προσθήκη : Λιμένας του Esbjerg                                      Οπως ανωτέρω                           Απορρίπτεται
92    Προσθή κη των λιμένων : Wilhemshaven, Cuxhaven, Nordenham και Brake Οπως ανωτέρω                           Απορρίπτεται
                                                                16
 ---pagebreak--- I"                                   Τροπολογία                                             Γνώμη της Επιτροπής
j Αριθ.                                       Θέση                                      Παρατηρήσεις
  93    J Προσθήκη του λιμένα Mukran                                        Οπως ανωτέρω                          Απορρίπτεται
  94      Προσθήκη του λιμένα Brunsbuttel                                   Οπως ανωτέρω                          Απορρίπτεται
  95      Προσθήκη των λιμένων Immingham και Grimsby                        Οπως ανωτέρω                          Απορρίπτεται
  96      Προσθήκη : King's Lynn                                            Οπως ανωτέρω                          Απορρίπτεται
          Great Yarmouth
          The Haven ports (Ipswich, Harwich, Felixstowe)
          Tilbury
          Sheerness
          Ramsgate
          Dover
          Folkstone
          Thamesport
  97      Αναφορά του λιμένα του Newhaven στους χάρτες του Η.Β.             Οπως ανωτέρω                          Απορρίπτεται
  98      Προσθήκη του λιμένα της Αμβέρσας (θαλάσσιος + εσωτερικός λιμένας) Οπως ανωτέρω                          Απορρίπτεται
  99      Προσθήκη των κύριων λιμένων των απομακρυσμένων περιφερειών και,   Οπως ανωτέρω                          Απορρίπτεται
          κυρίως, των Καναρίων Νήσων, των Αζόρων και της Νήσου Μαδέιρα
   100    Προσθήκη :                                                        Οι προσανατολισμοί' δεν προσδιορίζουν Απορρίπτεται
          Great Yarmouth/Ilmulden                                           θαλάσσιες συνδέσεις/υπηρεσίες
          Ramsgate/Οστάνδη
   101    Προσθήκη : Ηγουμενίτσα - Πάτρα - Κύπρος - Βόρεια Αφρική           Οι προσανατολισμοί' δεν προσδιορίζουν Απορρίπτεται
                                                                            θαλάσσιες συνδέσεις/υπηρεσίες
          Αερολιμένες
   102    Προσθήκη : Salamanca                                              Το ενδιαφερόμενο κράτος μέλος ζήτησε  Απορρίπτεται
                                                                            τη διαγραφή του
                                                                   IV
 ---pagebreak---                                   Τροπολογία                                               Γνώμη της Επιτροπής
Αριθ.                                   Θέση                                           Παρατηρήσεις
103   Προσθήκη : Skive                                                    Το ενδιαφερόμενο κράτος μέλος ζήτησε   Απορρίπτεται
                                                                          τη διαγραφή του
      Συνδυασμένες μεταφορές
104   Προσθήκη : Oviedo - Pajares - Leon (ΣΜ)                             Μη επαρκής πρόβλεψη κυκλοφορίας        Απορρίπτεται
105   i)  Προσθήκη στο χάρτη των συνδυασμένων μεταφορών: σιδηροδρομική    i)  Οι προσανατολισμοί' δεν            Δεκτή
          γραμμή Μόναχο - Βερόνα - Μπολώνια - Ραβένα - Αγκόνα -               προσδιορίζουν θαλάσσιες ζεύξεις. Η
          Πρίντιζι - Ηγουμενίτσα - Λάρισα - Πάτρα - Βόρεια Αφρική             σύνδεση υψηλής ταχύτητας Μόναχο
                                                                              - Βερόνα - Μπολώνια -Πρίντιζι
                                                                              συμπεριλαμβάνεται ήδη
      ii) Τυρηνική Θάλασσα - Ρώμη - Orte - Falconara - Αγκόνα -           ii) Οι προσανατολισμοί' δεν            Απορρίπτεται
          Split/Σεράγεβο - Δυρράχιο/Τίρανα - Ηγουμενίτσα - Λάρισα -           προσδιορίζουν θαλάσσιες
          Πάτρα - Κύπρος/Μάλτα - Βόρεια Αφρική                                ζεύξεις/υπη ρεσί ες
106   Προσθήκη : Cardiff- Fishguard (ΣΜ)                                  Μη επαρκής πρόβλεψη κυκλοφορίας        Απορρίπτεται
107   Προσθήκη : Cuxhaven - Stade - Αμβούργο (ΣΜ)                         Μη επαρκής πρόβλεψη κυκλοφορίας        Απορρίπτεται
108   Προσθήκη : η διασύνδεση "Σιδηρούς Ρήνος" (Αμβέρσα - περιοχή της                                            Δεκτή
      Ρου ρ) με ανταποκρίσεις προς Ρόττερνταμ και Zeebrugge
109   Συμπερίληψη των κόμβων διασύνδεσης συνδυασμένων μεταφορών           Συμπεριλαμβάνεται στους διαδρόμους     Δεκτή
      (σιδηρόδρομος-λιμάνι-θαλάσσια μεταφορά) στο Ρόττερνταμ, Αμβέρσα     συνδυασμένων μεταφορών, αλλά οι
      Zeebrugge και του σιδηροδρομικού άξονα του Ρήνου που προσφέρει      προσανατολισμοί' δεν προσδιορίζουν
      ανταπόκριση στο Ντούισμπουρκ                                        σημεία διασύνδεσης
110   Συμπερίληψη των σιδηροδρομικοίν-λιμενικών-υδάτίνων σημείων συνδέσεωςΟι προσανατολισμοί' δεν προσδιορίζουν  Απορρίπτεται
      του Liibeck, Rostock και Stettin.                                   σημεία διασύνδεσης
                                                                 Λ&
 ---pagebreak--- I                                      Τροπολογία                                           Ι νώμη της Επιτροπής
j Αριθ. |                                       Θέση                                    Παρατηρήσεις
1 111     Συμπερίληψη στα σημεία συνδέσεως των σιδηροδρομικών σταθμών :    Οι προσανατολισμοί' δεν προσδιορίζουν    Απορρίπτεται
          ΟΙΟΓΟΓΙ Ste Marie και Canfiranc/Estacion                         σημεία διασύνδεσης
  112
I         Προσθήκη : Διεύλευση μέσω των Κεντρικών Πυρηναίων                Χρειάζεται περαιτέρω μελέτη              Απορρίπτεται
  113     Προσθήκη του λιμένα της Δουνκέρκης και της σύνδεσης Δουνκέρκη -  Δεν προβλέπεται ενδιαφέρον για σύνδεση Απορρίπτεται
          σήραγγα της Μάγχης                                               ΣΜ, η Δουνκέρκη εξυπηρετείται
                                                                           ικανοποιητικά από πορθμειακές ζεύξεις
  114     Προσθήκη (ΣΜ) : Lubeck μέσω Rostock με κατεύθυνση Sczecin        Δεν δικαιολογείται από οικονομική άποψ ι Απορρίπτεται
  115     Προσθήκη : Oloron - Canfranc (ΣΜ)                                Δεν δικαιολογείται από οικονομική        Απορρίπτεται
                                                                           άποψη. Τοπογραφικά προβλήματα και
                                                                           προβλήματα εύρους γραμμής
  116     Προσθήκη : Λονδίνο - Gatwick - Lewes - Newhaven (συνδυασμένες    Μη επαρκής πρόβλεψη κυκλοφορίας          Απορρίπτεται
          μεταφορές)
   119    Προσθήκη στις συνδυασμένες μεταφορές : Παρίσι - Rouen - Dieppe - Μη επαρκής πρόβλεψη κυκλοφορίας          Απορρίπτεται
          Newhaven - Lewes - Gatwick - Λονδίνο
   121    ΣΜ : συμπερίληψη της διέλευσης του στενού της Μεσσήνης           Συμπεριλαμβάνεται ήδη στο χάρτη          Δεκτή
   122    Προσθήκη : Twente-Mittellandkanal                                Το ενδιαφερόμενο κράτος μέλος ζήτησε     Απορρίπτεται
                                                                           τη διαγραφή του, ενώ οι μελέτες
                                                                           δείχνουν ότι το έργο δεν είναι
                                                                           οικονομικώς βιώσιμο
   123    Τεργέστη - Ραβένα - Αγκόνα - Μπρΐντεζι - Ηγουμενίτσα - Πάτρα -   Οι προσανατολισμοί' δεν προσδιορίζουν    Απορρίπτεται
          Κύπρος/Μάλτα - Βόρεια Αφρική                                     θαλάσσιες ζεύξεις
          Βαρκελώνη - Μασσαλία - Γένοβα - Λιβόρνο -Civitaveccia ...
                                                                     ΑΙ
 ---pagebreak---                                   Τροπολογία                                                   Γνώμη της Επιτροπής
Αριθ.                                    Θέση                                             Παρατηρήσεις
125   Χάρτες εσωτερικών πλωτών οδών                                          Το ενδιαφερόμενο κράτος μέλος ζήτησε   Απορρίπτεται
      Προσθή κη : Rhein - Maas,                                              τη διαγραφή τους- δεν παρουσιάζουν
      Van Harigsma - Kanal                                                   ενδιαφέρον για την εσωτερική ναυσιπλία
126   Εσωτερική πλωτή οδός :                                                 Εντός των προσεχών ετών                Δεκτή
      Προσθήκη στο δίκτυο του Πάδου : Μιλάνο - Κρεμόνα                       προγραμματίζεται να γίνει η επέκταση
                                                                             στον Πάδο Μιλάνο - Pizzighettone
                                                                             (Κρεμόνα)
139   Προσθήκη της σύνδεσης υψηλής ταχύτητας Oporto - Vigo                   Ικανοποιητική' εξυπηρέτηση της         Απορρίπτεται
                                                                             συμβατικής κυκλοφορίας, δεν
                                                                             προβλέπεται ανάγκη για σύνδεση
                                                                             υψηλής ταχύτητας
140   Προσθήκη των συνδέσεων υψηλής ταχύτητας :                              Δεν προβλέπεται ανάγκη για σύνδεση     Απορρίπτεται
      Eisenach - Kassel                                                      υψηλής ταχύτητας
      Stuttgart - Wurzburg
143   Προσθήκη της οδικής σύνδεσης La Coruna - Κεντρική περιοχή των          Παράλληλη στην οδική σύνδεση La        Απορρίπτεται
      Αστουριών - Santander                                                  Coruna - Oviedo - Santander
145   Προσθήκη (σιδηροδρομικός χάρτης) :
      ί)   Διώρυγα της Μάγχης, οδός 1                                        i)   Συμπεριλαμβάνεται ήδη στην        Δεκτή
                                                                                  αρχική πρόταση
      ii)  Διώρυγα της Μάγχης, οδός 2                                        ii)  Παράλληλη στην οδό 1 της          Απορρίπτεται
                                                                                  Διώρυγας
      iii)            Thamesport προς σιδηροδρομική σύνδεση της Διώρυγας της                                        Απορρίπτεται
                      Μάγχης                                                 iii)          Τοπική σημασία
                                                                    2Λ
 ---pagebreak---                               Τροπολογία                                                Γνώμη της Επιτροπής
Αριθ.                                Θέση                                           Παρατηρήσεις
127   Διαγραφή των τμημάτων 2 έως 10 των κριτηρίων και προδιαγραφών των Η λεπτομερής περιγραφή που περιέχεται Απορρίπτεται
      σχεδίων κοινού ενδιαφέροντος                                      στα τμήματα 2 έως 10 του
                                                                        παραρτήματος Π της κοινής θέσης
                                                                        αποτελεί βελτίωση σε σχέση με την
                                                                        αρχική πρόταση
                                                                  11
 ---pagebreak---                                                          ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ III
                                Τροπολογία                                                     Γνώμη της Επιτροπής
Αριθ.                                Περιγραφή                                            Παρατηρήσεις
128   Κριτήρια επιλογής
      - σχέδια στο πλαίσιο του διευρωπαϊκού δικτύου μεταφορών                 Συμπεριλαμβάνεται στην τροποποιημένη Δεκτή
                                                                              πρόταση
      - συμπλήρωση κενών στις συνδέσεις, κόμβοι διασύνδεσης σημαντικοί γιο Συμπεριλαμβάνεται στην τροποποιημένη Δεκτή
         τις διεθνείς μεταφορές                                               πρόταση
      - έναρξη των εργασιών εντός της επόμενης πενταετίας                     Συμπεριλαμβάνεται στην τροποποιημε'νη Δεκτή
                                                                              πρόταση
      - ο συνολικός προϋπολογισμός για όλα τα σχέδια πρέπει να μην            Δεν διατίθενται ακριβή αριθμητικά       Απορρίπτεται
         υπερβαίνει τους διαθέσιμους χρηματοδοτικούς πόρους                   στοιχεία σχετικά με το κόστος και τους
                                                                              πόρους (εθνικούς, κοινοτικούς) όλων των
                                                                              σχεδίων
      - διάρθρωση των επενδύσεων:                                             Συμπεριλαμβάνεται στην τροποποιημένη Δεκτή
         σιδηροδρομικές μεταφορές : 40'% κατ'ελάχιστο                         πρόταση με την επισήμανση ότι τα
         οδικές μεταφορές : 25% κατά μέγιστο                                  αριθμητικά στοιχεία είναι μόνο
         συνδυασμένες μεταφορές : 15% κατ'ελάχιστο                            ενδεικτικά
         Πρέπει να λαμβάνονται υπόψη τα ιδιαίτερα συμφέροντα των κρατών
         του Ταμείου Συνοχής.
      α) Δίκτυο αερολιμένων Malpensa - Linate : σιδηροδρομικές συνδέσεις      Η τροπολογία αυτή δίνει έμφαση στις     Απορρίπτεται
           και συνδέσεις υπόγειου σιδηρόδρομου, εγκαταστάσεις αερολιμένα για συνδέσεις με το δίκτυο αερολιμένων
           συνδυασμένες μεταφορές                                             αλλά φαίνεται να αποκλείει τον
                                                                              αερολιμένα της Malpensa (έργο Εσσεν)
      β)   Προσθήκη της επέκτασης της ανατολικής σύνδεσης υψηλής ταχύ τη το ςΑποκατάστάση
                                                                             ι                της παλαιότερης         Δεκτή
           προς Στουτγάρδη - Ulm - Augsburg - Μόναχο και Βιέννη               σιδηροδρομικής σύνδεσης Δύσης -
                                                                              Ανατολής Παρίσι - Βιέννη (-
                                                                              Βουδαπέστη). Τα βασικά τμήματα της
                                                                              σύνδεσης βρίσκονται ήδη υπό σχεδιασμό
                                                                              ή υπό κατασκευή
                                                                   ζζ.
 ---pagebreak---                          Τροπολογία                                                 Γνώμη της Επιτροπής
                              Περιγραφή                                        Ι παρατηρήσεις
    Προσθήκη : επέκταση της σιδηροδρομικής σύνδεσης υψηλής         Το Συμβούλιο του Εσσεν δεν έκρινε την ενΑπορρίπτεται
    ταχύτητας Λυών - Τουρίνο προς Γένοβα                           λόγω επέκταση ως έργο προτεραιότητας
δ)  Προσθήκη συνδυασμένων μεταφορών Βορρά-Νότου : Μόναχο -         Χρειάζεται περαιτέρω μελέτη των          Απορρίπτεται
    (Βιέννη) - Μπολόνια - Βερόνα - Ραβένα - Αγκόνα - Ηγουμενίτσα   στοιχείων αυτού του έργου πριν να
    - Πάτρα - ανατολική Μεσόγειος και Βόρεια Αφρική                χαρακτηρισθεί' έργο προτεραιότητας
ε)  Διευθέτηση του προβλήματος συμφόρησης της Κατόλικα,            Τα στοιχεία του έργου αυτού δεν είναι    Απορρίπτεται
    εκσυγχρονισμός της σιδηροδρομικής γραμμής Αδριατικής, διεθνείς επαρκώς ακριβή ώστε το έργο να
    κόμβοι και διοργάνωση πλωτών οδών από την Κρεμόνα στην         θεωρηθεί έργο προτεραιότητας
    Αδριατική
στ) Συνδέσεις συνδυασμένων μεταφορών και υποδομή των λιμένων της   Οπως ανωτέρω
    Αδριατικής και των εσωτερικών λιμένων
ζ)  Διαγραφή : Οδικός διάδρομος Βαλένθια - Σαραγόσα - Le Somport   Το έργο αυτό υποστηρίχθηκε από το        Απορρίπτεται
                                                                   Συμβούλιο του Εσσεν
η)  Προσθήκη σιδηροδρομικής σύνδεσης στην οδική σύνδεση            Η τροπολογία αυτή έχει ως στόχο τη       Δεκτή
    Ιρλανδία/Η.Β./χώρες Μπενελούξ                                  σύνδεση της περιφέρειας με τις κεντρικές
                                                                   περιοχές μέσω διευρωπαϊκού διαδρόμου
                                                                   διατροπικών μεταφορών
θ)  Τερματικός σταθμός συνδυασμένων μεταφορών (παράκτια            Οι προσανατολισμοί' δεν προσδιορίζουν    Απορρίπτεται
    ναυσιπλοία μικρών αποστάσεων) Ρόττερνταμ                       επιμέρους σημεία διασύνδεσης
ι)  Σχεδιασμός των μεταφορικών λύσεων για την κοιλάδα του Πάδου    Εκτός του πεδίου της πρότασης            Απορρίπτεται
                                                          23
 ---pagebreak---                              Τροπολογία                                                  Γνώμη της Επιτροπής
Αριθ.                            Περιγραφή                                           Παρατηρήσεις
      κ) Βελτίωση της πλοίμότητας του Ελβα μεταξύ Μαγδεμβού ργου και    Ανάγκη πλήρωσης των περιβαλλοντικών    Απορρίπτεται
         τσεχικών συνόρων                                               απαιτήσεων πριν να χαρακτηρισθεί' έργο
                                                                        προτεραίο τη τας
      λ) Συνδυασμένες οδικές μεταφορές/σιδηροδρομική διεύλευση του Ελβα Η εν λόγω διεύλευση δεν κρίθηκε έργο   Απορρίπτεται
         δυτικά του Αμβούργου                                           προτεραιότητας από το Συμβούλιο του
                                                                        Εσσεν
      μ) Σύστημα συνδυασμένων και παρακτίων μεταφορών                   Οι προσανατολισμοί' δεν προσδιορίζουν  Απορρίπτεται
         Βαρκελώνη - Μασσαλία - Γένοβα - Λιβόρνο - Τσίβιτα Βέκια/Ρώμη - θαλάσσιες οδούς
         Ορτε/Παλέρμο
      ν) Ζεύξη του στενού της Μεσσήνης για συνδυασμένες μεταφορές       Ο προσδιορισμός του έργου δεν είναι    Απορρίπτεται
                                                                        ακόμη ώριμος
      ξ) Σιδηροδρομικός άξονας Τυρηνικής - Αδριατικής                   Το Συμβούλιο του Εσσεν δεν το έκρινε   Απορρίπτεται
         Ρώμη - Αγκόνα - Σεράγεβο - Δυρράχιο/Τίρανα/Ηγουμενίτσα -       έργο προτεραιότητας· οι
         Λάρισα - Πάτρα - Κύπρος/Μάλτα - Βόρεια Αφρική                  προσανατολισμοί' δεν προσδιορίζουν
                                                                        θαλάσσιες οδούς
      ο) Συνδέσεις συνδυασμένων μεταφορών στα πλαίσια των έργων αριθ.   Ο προσδιορισμός των έργων              Απορρίπτεται
         38-41                                                          συνδυασμένων μεταφορών δεν είναι
                                                                        ακόμη ώριμος
                                                                2Μ
 ---pagebreak---                              II
                 Τροποποιημένη πρόταση
Απόφαση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου
 περί των κοινοτικών προσανατολισμών για την ανάπτυξη
           του διευρωπαϊκού δικτύου μεταφορών
               (υποβληθείσα από την Επιτροπή
  σύμφωνα με το άρθρο 189Α, παράγραφος 2 της Συνθήκης ΕΚ)
                          χζ
 ---pagebreak---                Κοινή θέση                                 Τροποπονπιιένη πρόταση
                                   (Τροπολογία 1, 2)
             Μετά τη δεύτερη αιτιολογική σκέψη, νέα αιτιολογική σκέψη
                                               (2α)
                                               ότι στα διευρωπαϊκά δίκτυα λαμβάνεται
                                               υπόψη ο στόγος της προστασίας τικ φύσης
                                               και του τοπίου.
                                    (Τροπολογία 3)
                              Αιτιολογική σκέψη 3 (νέα)
                                               ότι αριιό£ει. όπως προτείνεται στο Λευκό
                                               Βιβλίο της Επιτροπή'ς yia την ανάπτυξη
                                               κοινής πολιτική ς μεταφορώ ν, να ενισγυθεί η
                                               προστασία του περιβάλλοντος:
                                               - ιιε βέλτιστη γρήση της υπάργουσας
                                               ιιεταφορική ς ικανότητας, ενσωιιάτωση όλων
                                               των δικτύων των διαφόρων μέσων μεταφοράς
                                               σε ένα διευρωπαϊκό δίκτυο σιδη ροδοοιιικώ ν,
                                               οδικών, αεροπορικών, θαλάσσιων και
                                               εσωτερικώ ν πλωτών ιιεταφορώ ν. τόσο για τα
                                               εμπορεύιιατα όσο και για τους επιβάτες·
                                               - με τη γρήση των λιγότερο επιΟί αιών για το
                                               περιβάλλον μορφών ιιεταφοράς. όπως ιδίως
                                               οι σιδηροδροιιικε'ς. οι εσωτερικές πλωτές
                                               ιιεταφορε'ς. οι θαλάσσιες ιχεταφορές. και
                                               ιδίως η παράκτια ναυσιπλοία μικρών
                                               αποστάσεων, καθώς επίσης            και   οι
                                               συνδυασιιένες ιιεταφορε'ς. λαιιβανομένων
                                               υπόιι/η των ποικίλο μορφών καταστάσεων σε
                                               κάθε κράτος ιιέλος.
                                    (Τροπολογία 4)
                                 Αιτιολογική σκέψη 6
ότι είναι αναγκαίο να προσδιοριστούν τα        ότι είναι επίσης αναγκαίο να προσδιοριστούν
έργα    κοινού    ενδιαφέροντος       που      τα έργα κοινού ενδιαφέροντος, τα οποία
ανταποκρίνονται στους στόχους αυτούς και       ανταποκρίνονται στους στόχους αυτού ς και
τα οποία εντάσσονται στις προτεραιότητες       εντάσσονται        στις     καθορισθείσες
της δράσης που έχουν καθοριστεί κατ'           προτεραιότητες· ότι πρέπει να ληφθούν
αυτόν τον τρόπο· ότι θα πρέπει να ληφθούν      υπόψη μόνα τα έργα που παρουσιάζουν
υπόψη μόνον σχέδια που παρουσιάζουν εν         δυνητική οικονομική βιωσιμότητα· ότι τα
δυνάμει οικονομική βιωσιμότητα,                έργα αξιολογούνται συναρτήσει           των
                                               εναλλακτικών       δυνατοτήτων για τη
                                               συγκεκριιιένη υποδοιιή.
                                    (Τροπολογία 5)
                             Αιτιολογική σκέψη 6α (νέα)
                                               ότι οι επενδύσεις που προβλέπονται για τα
                                           2(ο
 ---pagebreak---                                                 διευρωπαϊκά δίκτυα αεταφορών πρέπει
                                                επίσης      να έγουν      αντίκτυπο    στην
                                                απασγόληση, όπως αναφέρεται στο Λευκό
                                                Βιβλίο        για    την     "Ανάπτυξη.
                                                Ανταγωνιστικότητα. Απασγόληση".
                                     (Τροπολογία 8)
                                 Αρθρο 2 παράγραφος 2
                                        Στόχοι
2. Το δίκτυο πρέπει :                           2. Το δίκτυο πρέπει :
α) να διασφαλίζει, σε ένα χώρο χωρίς            α) να διασφαλίζει, σε ένα χώρο χωρίς
εσωτερικά σύνορα, τη μακροπρόθεσμα βιώσιμη      εσωτερικά σύνορα, διαρκή και σταθερή
κινητικότητα προσώπων και αγαθών, υπό τις       κινητικότητα προσώπων και αγαθών, υπό τις
καλύτερες δυνατές κοινωνικές συνθήκες και       καλύτερες δυνατές κοινωνικές συνθήκες και
συνθήκες ασφάλειας, λαμβάνοντας υπόψη           συνθήκες ασφάλειας,           συμβάλλοντας
τους κοινοτικούς στόχους, ιδίως σε θέματα       παράλληλα στους κοινοτικούς στόγους. ιδίως
περιβάλλοντος, καθώς και να συμβάλει στην       σε θέιιατα περιβάλλοντος και ανταγωνισμού.
ενίσχυση της οικονομικής και κοινωνικής         σύυ,Φωνα με το άρθρο 2 της Συνθήκης ΕΚ.
συνοχής,                                        καθώς και να συμβάλλει στην ενίσχυση της
                                                οικονομικής και κοινωνικής συνοχής,
β) να παρέχει στους χρήστες υποδομές            β) να παρέχει στους χρήστες υποδομές
ποιότητας υπό τους καλύτερους δυνατούς          υνι/ηλής ποιότητας υπό          αποδεκτούς
οικονομικούς όρους,                             οικονοιιικούς όρους.
γ) να περιλαμβάνει το σύνολο των μέσων          γ) να περιλαμβάνει το σύνολο των μέσων
μεταφοράς, λαμβάνοντας υπόψη τα                 μεταφοράς, λαμβάνοντας υπόψη τα
αντίστοιχα πλεονεκτήματα τους,                  συγκριτικά πλεονεκτήματα τους, ιδιαίτερα
                                                υπό το πρίσμα της περιβαλλοντική'ς
                                                πολιτική ς,
ε) να είναι, στο      μέτρο  του   εφικτού,     ε) να είναι, στο μέτρο του εφικτού,
διαλειτουργικό,                                 διαλειτουργικό, τόσο στο πλαίσιο όσο και
                                                μεταξύ των μεμονωμένων μέσων μεταφοράς,
                                    (Τροπολογία 10)
                                        Αρθρο 4
                                 Κύριοι άξονες δράσης
ε) το βέλτιστο συνδυασμό των τρόπων             ε)
μεταφοράς, ιδίως με τη δημιουργία κέντρων
διασύνδεσης,                                     ... κοντά σε περιοχές αστικής συγκέντρωσης,
                                                ια) όλες τις άλλες           ενέργειες  που
                                                αποδεικνύονται απαραίτητες για την
                                                επίτευξη των στόχων που αναφέρονται στο
                                                άρθρο 2,
                                    (Τροπολογία 11)
                                        Αρθρο 5
                                Προτεραιότητες δράσης
                                                Ρτ
 ---pagebreak--- Οι προτεραιότητες δράσης, με βάση τους         Οι προτεραιότητες δράσης, με βάση τους
στόχους του άρθρου 2, αφορούν:                 στόχους του άρθρου 2, αφορούν:
α) την ανάπτυξη συνδέσεων, βασικών κρίκων      α) τη δημιουργία ή ανάπτυξη συνδέσεων,
   και διασυνδέσεων που καθιστούν δυνατή           βασικών κρίκων και διασυνδέσεων που
   την εξάλειψη των σημείων συμφόρησης,            καθιστούν δυνατή την εξάλειψη των
   την κάλυψη των ελλειπουσών συνδέσεων            σημείων συμφόρησης, την κάλυψη των
   και την ολοκλήρωση των μεγάλων αξόνων,          ελλειπουσών          συνδέσεων    και την
                                                   ολοκλή ρωση των μεγάλων αξόνων,
β) την ανάπτυξη της πρόσβασης στο δίκτυο       β) τη βελτίωση της πρόσβασης στο δίκτυο
    που καθιστά δυνατή την σύνδεση των             που καθιστά δυνατή την σύνδεση των
    νησιωτικών,    αποκλεισμένων      και          νησιωτικών, μεσόγειων και περιφερειακών
    απόκεντρων περιοχών με τις κεντρικές           περιοχών με τις κεντρικές περιοχές της
    περιοχές της Κοινότητας,                       Κοινότητας,
                                               γα)               την υλοποίηση έργων με
                                                                 ιδιαίτερο       οικονομικό
                                                                 ενδιαφέρον, που        έχουν
                                                                 αξιολογηθεί βάσει ανάλυσης
                                                                 κόστους/αποτελέσματος στην
                                                                 οποία λαμβάνονται υπόψη οι
                                                                 επιπτώσεις των έργων στο
                                                                 περιβάλλον           και    η
                                                                 χρησιμότητα τους ως προς τη
                                                                 συμβολή τους στην οικονομική
                                                                 και κοινωνική συνοχή της
                                                                 Κοινότητας.
                                  (Τροπολογία 13)
                                       Αρθρο 7
                             Εργα κοινού ενδιαφέροντος
                                               2α. Τα έργα           που αναφέρονται       στο
                                                   παράρτημα         III πρέπει να αρχίσουν
                                                   εντός των        πέντε προσεχών ετών. Ο
                                                   κατάλογος        που περιλαμβάνεται στο
                                                   παράρτημα        αυτό δεν είναι διεξοδικός.
                                               2β. Τα κράτη μέλη λαμβάνουν τα
                                                   ενδεδειγμένα μέτρα για την εκτέλεση
                                                   των σχεδίων του δικτύου, και ιδίως για να
                                                   διευκολύνουν και να επισπεύσουν την
                                                   κ α τ α σ κ ε υ ή των έργων         κοινού
                                                   ενδιαφέροντος.
                                   (Τροπολογία 14)
                                    Αρθρο 7α (νέο)
                                               Περιβαλλοντικέ'ς επιταγές
                                                2£
 ---pagebreak---                                    Κατά τη μελέτη, ανάπτυξη και περάτωση
                                   του δικτύου πρέπει να λαμβάνονται υπόψη οι
                                   επιταγές προστασίας του περιβάλλοντος.
                                   α. σε κοινοτική κλίμακα:
                                       με ανάπτυξη μεθόδων ανάλυσης με
                                       σκοπό τη στρατηγική αξιολόγηση των
                                       περιβαλλοντικών επιπτώσεων του δικτύου
                                       στο σύνολο του,
                                       με εκπόνηση, ενδεγοιιένως. στις
                                       ενδιαφερόμενες περιοχές, αναλύσεων των
                                       διευρωπαϊκών οδεύσεων.
                                   β. σε εθνική κλίμακα:
                                       με αξιολογήσεις των περιβαλλοντικών
                                       κινδύνων τους οποίους μπορεί να
                                       παρουσιάζουν       τα έργα      κοινού
                                       ενδιαφέροντος που αναφέρονται στο
                                       άρθρο 7
                                       με εκπόνηση μελετών επιπτώσεων στο
                                       περιβάλλον σύμφωνα με την οδηγία
                                       85/337/ΕΟΚ του Συμβουλίου και ιιε
                                       τήρηση της κοινοτικής νοιιοθεσίας σε
                                       θέιιατα προστασίας της φύσης κατά την
                                       υλοποίηση      των έργων       κοινού
                                       ενδιαφέροντος.
                      (Τροπολογία 16)
                      Τμήμα 5, Τίτλος
ΟΙ ΘΑΛΑΣΣΙΟΙ ΛΙΜΕΝΕΣ                        ΛΙΜΕΝΕΣ ΚΑΙ ΥΠΟΔΟΜΗ
                                           ΘΑΛΑΣΣΙΩΝ ΜΕΤΑΦΟΡΩΝ
                      (Τροπολογία 18)
                 Αρθρο 11 (νέο) παράγραφος 2
                                   2.  Εξάλλου, οι λιμένες και οι σγετικές
                                       λιιιενικές υποδοιιές σκοπό έχουν ιδίως
                                       να ευνοήσουν την ανάπτυξη της
                                       παράκτιας ναυσιπλοΐας          μικρών
                                       αποστάσεων. Η παράκτια ναυσιπλοία
                                       μικρών αποστάσεων περιλαμβά νει τόσο
                                       την παράκτια ναυσιπλοΐα           στην
                                       Ευρωπαϊκή Ενωση και τις συνδέσεις
                                       μεταξύ των κρατών μελών όσο και τις
                                       σχέσεις με τρίτες χώρες της Βαλτικής,
                                       της Βορείου Θαλάσσης, της Θάλασσας
                                       του Μπάρενς, της Μαύρης Θάλασσας
                                       και της Μεσογείου. Η παράκτια
                                       ναυσιπλοΐα      μικρών    αποστάσεων
                                       περιλαμβάνει συνδέσεις τόσο θαλάσσιες
                                   Ζ«\
 ---pagebreak---                                                     όσο και ποτάμιες, καθώς και παράκτιες
                                                    συνδέσεις και συνδέσεις μεταξύ νήσων.
                                    (Τροπολογία 29)
                                        Αρθρο 18
   Ανά πενταετία από την έναρξη ισχύος           1. Ανά πενταετία από την έναρξη ισχύος
   της παρούσας απόφασης και για πρώτη              της παρούσας απόφασης και για πρώτη
   φορά πριν από την 1η Ιουλίου 1999, η             φορά πριν από την 1η Ιουλίου 1999, η
   Επιτροπή υποβάλλει στο Ευρωπαϊκό                 Επιτροπή υποβάλλει στο Ευρωπαϊκό
   Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο έκθεση η            Κοινοβού λιο και το Συμβούλιο έκθεση η
   οποία υποδεικνύει εάν οι προσανατολισμοί         οποία υποδεικνύει εάν οι προσανατολισμοί
   πρέπει να προσαρμοστού ν στις εξελίξεις          πρέπει να προσαρμοστού ν στις εξελίξεις
   της οικονομίας και στην ανάπτυξη των             της οικονοιιίας, στις περιβαλλοντικέ'ς
   τεχνολογιώ ν στις μεταφορές, ιδίως στις          απαιτή σεις και στην εξέλιξη των
   σιδηροδρομικές μεταφορές.                        τεχνολογιώ ν στον τομέα των μεταφορώ ν,
                                                    ιδίως των σιδηροδρομικών.
   Κατά την κατάρτιση αυτής της έκθεσης,            Κατά τη ν κατάρτιση αυτής της έκθεσης,
   η Επιτροπή επικουρείται από την                  η Επιτροπή επικουρείται από την
   επιτροπή του άρθρου 17.                          επιτροπή του άρθρου 17.
2. Μετά την έκθεση που αναφέρεται στην          2.  Η Επιτροπή υποβάλλει, ενδεχομένως,
   παράγραφο 1, η Επιτροπή υποβάλει,                μετά την έκθεση που αναφέρεται στην
   ενδεχομένως, τις κατάλληλες προτάσεις.           παράγραφο 1, ενδεδειγμένες προτάσεις.
                                                Ι,ο
 ---pagebreak---                                          ΙΙαράρτημα I
                         Σχέδια δικτύων απεικονιζόμενα     σε χάρτες
Στο τιιήμα 2 - οδικό δίκτυο -
περιλαμβάνονται οι ακόλουθες συνδέσεις :
Τροπολογία   33         Limerick - Tralee - Killarney - Cork (IRL)·
Τροπολογία   36         M 180 Grimsby - Immingham με M18 και Al (UK)·
Τροπολογία   38         A 120 Αερολιμένας του Stansted - Harwich (UK)·
Τροπολογία   40         παρακαμπτήριος του Giessen (D)·
Τροπολογία   41         εγκάρσια σύνδεση A 252 με λιμένα Αμβούργου - Α7 - Α24 (D).
Στο τιιήμα - οδικό δίκτυο -
διαγράφονται οι ακόλουθες συνδέσεις :
Τροπολογία   44:        Λαμία - Αγρίνιο Ι Τρίπολη - Πύργος / Μεγαλόπολη - Σπάρτη
                        Τύθειο Ι Ηράκλειο - Αγιοι Αέκα - Ιεράπετρα (G)·
Τροπολογία   50:        Ε 63 (SF)·
Τροπολογία   54:        Braga - Chaves (Ρ)·
Τροπολογία   55:        R 45 Gôteborg - Karesuando (S).
Στο τμτ/μα 3 - σιδηροδρομικό δίκτυο -
προστίθενται οι ακόλουθες συνδέσεις :
Συμ,βατικές συνδέσεις
Τροπολογία  57:         Cuxhaven - Stade - Αμβούργο (D)·
Τροπολογία  59:         Elmshorn - Βρέμη - Αμβούργο (D)·
Τροπολογία  64:         Freiburg - Colmar (D/F)·
Τροπολογία   70:        Inverness - Kyle / Γλασκώβη - Fort William - Mallaig / Αερολιμένας
                        Γλασκώβης - Γλασκώβη (UK)·
Τροπολογία   145:       Διώρυγα της Μάγχι^, οδός 1 (UK).
Σιδηροδρομικές γραμιιες   υψηλής    ταχύτητας
Τροπολογία  58:         Φραγκφούρτη - Hildesheim - Braunschweig - Wolfsburg - Βερολίνο
                        (D)·
Τροπολογία 66:          Αμστερνταμ - Αννόβερο (μέσω Hengelo - Osnabriick) (NL/D)·
Τροπολογία 76:          Penzance - Αονδίνο μέσω Bristol (UK)·
Τροπολογίες 83 και 84:          Ρώμη -Νάπολη (προγραμματισμένη γραμμή επέκτασης για
                                μεταφορές υψηλής ταχύτητας) και Νάπολη - Μπάρι και
                                Νάπολη - Reggio Calabria (γραμμές υψηλής ταχύτητας) (Ι).
Στο τιιήμα 4 - δίκτυο εσωτερικών πλωτών μεταφορών -
προστίθεται η ακόλουθη σύνδεση ι
Τροπολογία   126:       κανάλι (προγραμματισμένο) Pizzighettone - Μιλάνο (Ι).
                                                   Ά
 ---pagebreak--- Στο τιιήιια 7.1 - συνδυασιιένες μεταφορές (σιδηρόδρομος) -
προστίθεται η ακόλουθη σύνδεση :
Τροπολογίες 108 και 109:       "Σιδηρούς Ρήνος" Αμβέρσα - περιοχή της Ρούρ, με
                               ανταποκρίσεις προς Ϋόττερνταμ και Zeebrugge (B/NL/D)
                                                τι
 ---pagebreak---                Κοινή θέση                                Τροποποιηιιένη πρόταση
                                   (Τροπολογία 15)
                               Παράρτημα Π, Τμήμα 4
                                              ΤΟ ΔΙΚΤΥΟ ΕΣΩΤΕΡΙΚΩΝ              ΠΛΩΤΩΝ
                                              ΜΕΤΑΦΟΡΩΝ ΚΑΙ ΟΙ ΠΟΤΑΜΙΟΙ ΛΙΜΕΝΕΣ
Διαχείρισης της κυκλοφορίας:                  Διαχείρισης της κυκλοφορίας:
Ως έργο κοινού ενδιαφέροντος νοείται κάθε     Ως έργο κοινού ενδιαφέροντος νοείται κάθε
έργο υποδομής που αφορά τις τεχνικές και      έργο υποδομής που αφορά:
πληροφορικές εγκαταστάσεις διαχείρισης της         ένα σύστηιια        σήμανσης      και
κυκλοφορίας επί του δικτύου                        καθοδήγησης, ιδίως των πλοίων που
                                                   ιιεταφέρουν επικίνδυνα ή ρυπογόνα
                                                   ειιπορεύ ματα·
                                                   επικοινωνιακά συστήιιατα για την
                                                   εκπομπή σήιιατος κινδύνου και την
                                                   ασφάλεια στις εσωτερικές πλωτές οδούς.
                                              22>
 ---pagebreak--- Κοινή θέση            Τροποποιηιιένη πρόταση
                           Παράρτημα ΠΙ
                        Εργα προτεραιότητας
                      (άρθρο 7, παράγραφος 3)
           Κριτήρια επιλογής :
           Τα έργα τα οποία περιλαμβάνονται στον
           κατάλογο προτεραιοττί των πρέπει            να
           πληρούν τα ακόλουθα κριτήρια:
           - τα έργα, συιιπεριλαιιβανοιιένων των διόδων
           πρόσβασης σε αυτά, πρέπει να αποτελούν
           μέρος του διευρωπαϊκού δικτύου-
           - πρέπει να αφορούν τη συαπλήρωση κενών
           στις συνδέσεις ή σηιιεία σύνδεσης, τα οποία
           αξιολογούνται ιιε βάση το ρόλο που
           διαδραιιατί£ουν στις διεθνείς μεταφορές·
           - η έναρξη των εργασιών πρέπει να γίνει
           εντός της επόμενης πενταετίας·
           - ενδεικτικά, η διάρθρωση των επενδύσεων ένει
           ως εξής:
           σιδηροδροιιικές ιιεταφορές - 40% κατ"
           ελάγιστο. οδικές ιιεταφορές - 25% κατά
           μέγιστο, συνδυασιιένες μεταφορές - 15%
           κατ' ελάγιστο.
           Πρέπει να λαιιβάνονται υπόιι/η τα ιδιαίτερα
           συιιΦέροντα των κρατών του Ταιιείου
           Συνογή ς.
           Ι.   Εργα      προτεραιότητας          (σύνολο
                επενδύσεως 91 δισ. ECU / 40 δισ. ECU για
                το διάστημα 1995-1999)1
           Τρένο υψηλής ταχύτητας        /  Συνδυασμένες
           μεταφορές Βορρά-Νότου
           Νυρεμβέργη-Ερφούρτη-Ηαΐΐβ/Λειψία-
           Βερολίνο
           Αξονας Brenner Βερόνα-Μόναχο
           Τρένο υψηλής ταχυτι/τας (Παρίσι) - Βρυξέλλες
           /Βρυξέλλες - Κολωνία -Αμστερνταμ - Αονδίνο
           Βέλγιο: γαλλοβελγικά σύνορα - Βρυξέλλες /
           Βρυξέλλες -Λιέγη - βελγογερμανικά σύνορα
           Βρυξέλλες - βελγοολλανδικά σύνορα
           ΗΒ: Λονδίνο - πρόσβαση στη σήραγγα της
           Μάγχης
 ---pagebreak---  Κάτω Χώρες: βελγοολλανδικά σύνορα -
 - Ρόττερνταμ - Αμστερνταμ
 Γερμανία: (Ααχεν-) Κολωνία-Ρήνος/
 Μάιν
 Τρένο υψηλής ταχι/τι/τας -Νότιος κλάδος
 Μαδρίτη-Βαρκελώνη-Perpignan-Montpellier
 Μαδρίτη-Vitoria-Dax
 Τρένο υψηλής ταχύτητας -Ανατολικός κλάδος
 Παρίσι-Μβίζ-Στρασβούργο-ΑρρεηννεΐβΓ-
 (-Καρλσρούη),
 με ζεύξεις προς Metz-Saarbriicken-Mannheim
 και Metz-Λουξεμβού ργο
 και συνέχιση από τη Στουτγάρδη μέσω Ulm-
 Augsburg-Mopavou προς Βιέννη
 Συμβατική σιδηροδρομική' γραμμή/
 Συνδυασμένες μεταφορές: γραμμή Betuwe
 Ρόττερνταμ - ολλανδογερμανικά σύνορα -
(Ρήνος-Ρουρ)
 Τρένο   υψηλής    ταχύτητας /         συνδυασμένες
μεταφορές μεταξύ Γαλλίας και Ιταλίας
Λυών-Τουρίνο
Τουρίνο-Μιλά νο-Βενετία-Τεργέστη ·
Ελληνικοί αυτοκίνητο"δρόμοι:
Πάτρα-Θεσ/νίκη και Εγνατία     Οδός:
Ρίο-Αντίριο, Πάτρα - Αθήνα - Θεσσαλονίκη-
Προμαχών (ελληνοβουλγαρικά σύνορα)
Ηγουμενίτσα-Θεσσαλονίκη-Αλεξανδρούπολη-
Ορμένιο (ελληνοβουλγαρικά σύνορα)-Κήποι
(ελληνοτουρκικά σύνορα)
Αυτοκινητόδρομος Αισαβόνα-Valladolid (μέσω
4mm)2
Συμβατική     σιδηροδρομική       σύνδεση     Cork-
Αουβλίνο-Μπέλφαστ^αΓηβ-(Μ^ΕΕ^Μ)-8ίΓαηΓαβτ
Αεροδρόμιο Malpensa    (Μιλάνο)
Σταθερή σιδηροδρ,/οδική ζεύξη      μεταξύ   Αανίας
και Σουηδίας
(ζεύξη Ôresund) συμπεριλαμβανομένων των
οδών πρόσβασης στο οδικό και σιδηροδρομικό
δίκτυο και στο δίκτυο αερολιμένων
Σκανδιναβικό' τρίγωνο
Οδική και σιδηοοδοοιιικη' σύνδεση
Ιρλανδίας/ΗΒ/χωρών Μπενελούξ
 2£"
 ---pagebreak--- Κύρια σύνδεση δυτικής ακτής (σιδηρόδρομος
Ηνωμένο Βασίλειο)
II. Α λ λ α   σημαντικά         έργα      (σύνολο
    επενδύσεως 49 δισ. ECU / 23 δισ. ECU για
    το διάστι/μα 1995-1999)
Αεροδρόμιο   Σπάτων   (Αθήνα) (έως το έτος
2000)
Αεροδρόμιο Βερολίνου (1995-1998)
Αυτοκινητόδρομος   της    Maurienne     (έως   το
1998)
Αυτοκινητόδρομος    της   Maratecas-Elvas
 (έως το    1997)
Τρένο υψηλής ταχύτητας     στη Δα^ία
Αυτοκινητόδρομος των Αππενίνων       : Μπολώνια
- Φλωρεντία (1995-2001)
Τρένο     υψηλής         ταχύτητας/συνδυασμενες
μεταφορές: άξονας του Αούναβη (1995-2010)
Μόναχο/Νυρεμβε'ργη-Βιέννη (Βουδαπέστη-
Μπρατισλά βα)
Αυτοκινητόδρομος Νίκαια-Cuneo (1997-2010)
Ζώνη Fehmarn: σταθερή          ζεύξη   Δανίας   -
Γερμανίας (1998-2010)
Αυτοκινητόδρομος Bari-Otranto (1998-2003)
Δίαυλος Ρήνου-Ροδανού (1995-2007)
Δίαυλος Σηκουάνα-Σκάλδη      (1999-2006)
Δίαυλος Ελβα-Οδέρου (1996-2010)
Αναβάθμιση    της ναυσιπλοΐας       στο Αούναβη
μεταξύ Straubing κ α ι Vilshofen (1999-2010)
Τρένο υψηλής ταχύτητας Randstad-Ρήνος/Ρούρ
(1998-2010)
Αμστερνταμ - Arnhem (-Κολωνία)
Οδικός διάδρομος      Valencia-Zaragoza-Somport
(1995-2002)
Τρένο     υψηλής     ταχύτητας         (Brenner-)
Φλωρεντία- Ρώμη - Νάπολη (μετά το έτος
2000)
 ---pagebreak---    Σύνδεση Βρυξελλών και Αουξεμβούργου με
   τρένο υψηλής ταχύτητας (μετά το 1999)
   Οδικός διάδρομος Νάπολη          -  περιοχή
   Καλαβρίας (έως το έτος 2000)
   Παράκτια ναυσιπλοΐα και έργα       υποδομής
   λιμένων
   * τα έτη που αναφέρονται μεταξύ
   παρενθέσεων είναι η χρονολογία για την
   οποία προβλέπεται η έναρξη των εργασιών.
   Συνδέσεις συνδυασμένων μεταφορών :
   Κατά την προσεχή πενταετία θα διατεθούν οι
   ακόλουθες συνδέσεις για συνδυασμένες
   μεταφορές:
   1. Taulov - Nordjylland
   2. Αμβούργο - Padborg - Taulov
       Κοπεγχάγη
   3. Αμβούργο - Βερολίνο
   4. Αννόβερο - Βερολίνο
   5. Νυρεμβέργη - Βερολίνο
   6. Βερολίνο - Δρέσδη
   7. Φραγκφούρτη - Wurzburg
   8. Γραμμή Betuwe (Ρόττερνταμ -Ruhr)
       και οι δανικές συνδέσεις προς Hengelo
       και Venlo
   9. Ρόττερνταμ - Αμβέρσα/- Zeebrugge -
       Βρυξέλλες       - Λουξεμβούργο
       Bettembourg
   10.            Αμβέρσα - Aachen
   11.            Ρόττερνταμ - Αμβέρσα -
                  Βρυξέλλες - Aulnoye
   12.            Αααχεν        - Λιέγη
                  Erquelinnes
   13.            Πόρτο - Λισσαβώνα
                  Μαδρίτη - Βαρκελώνη
   14.            Λισσαβώνα - Burgos - Irun -
                  γαλλο-ισπανικά σύνορα
   15.            Port-Bou - Βαρκελώνη
                  Βαλένθια - Murcia
   16.             Μ α δ ρ ί τ η
                  Alméria/Algeciras
   17.            Χάβρη - Παρίσι
   18.           ,Ντιζόν - Modane
   19.            Παρίσι- Στρασβούργο
   20.            Kehl - Dijon
   21.            Νανσύ - Αβινιόν
   22.            Μασσαλία - Γένοβα
   23.            Αβινιόν - Narbonne
   24.            Παρίσι- Ντιζόν
   25.            Παρίσι - Hendaye
3>
 ---pagebreak--- 26.             Aulnoye - Metz
27.             Tarvisio - Udine - Μπολώνια
28.             Αξονας Brenner - Achense -
                Μπολώ νια
29.             Ούντινε - Τεργέστη
30.             Iselle - Τουρίνο/Μιλάνο -
                Μπολώνια
31.             Μόντενα - Τουρίνο - Μιλάνο
32.             Chiasso - Μιλάνο
33.             Βερόνα - Τεργέστη
34.             La Spezia - Fidenza
35.             Λιβόρνο - Φλωρεντία
36.             Πάτρα - Αθήνα
37.             Αθήνα - Λάρισα (Βόλος) -
                Θεσσαλονίκη - Βόρεια σύνορα
                (με πρώην Γιουγκοσλαβία και
                με Βουλγαρία)
III. Ε ρ γ α   ευρωπαϊκές          κλίμακας
     (συνολική επένδυση περί τα 50 δισ. ECU /
     10 δισ. ECU έως το 1999)
Σχετικά με τα έργα που αφορούν την
εισαγωγή νέων τεχνολογιών, τη διαχείριση
της κυκλοφορίας και τη βελτίωση της χρήσης
των υποδομών για όλες τις μορφές
μεταφορών (χερσαίων, θαλάσσιων και
εναέριων) προς όφελος πολλών κρατών
μελών, έχουν επιλεγεί ως πιλοτικές δράσεις
και αναμένεται να ξεκινήσουν εντός της
επόμενης πενταετίας τα ακόλουθα έργα:
     διαχείριση της εναέριας κυκλοφορίας:
     εναρμόνιση και ενοποίηση των εθνικών
     συστημάτων        ελέγχου      εναέριας
     κυκλοφορίας με τη δημιουργία ενιαίου
     συστήματος·
     υπηρεσίες       διαχείρισης      οδικής
     κυκλοφορίας :
     πιλοτικές δράσεις με τη χρήση
     κέντρων ελέγχου κυκλοφορίας και
     σύστημα RDS (ραδιοφωνική εκπομπή
     πληροφοριών) - TMS (δίαυλος
     μηνυμάτων για την κυκλοφορία)·
     υπη ρεσίες πλη ροφοριώ ν και διαχείριση ς
     θαλάσσιων μεταφορών :
     ευρωπαϊκό σύστημα αναφοράς της
     κίνησης των πλοίων·
     σύστημα εντοπισμού στίγματος και
     ναυσιπλοίας :
     ανάπτυξη και υλοποίηση των
 V6
 ---pagebreak---                                                                       ευρωπαϊκών στοιχείων ενός καθολικού
                                                                      συστήματος ναυσιπλοίας μέσω
                                                                      δορυφόρου (GNSS)·
                                                                      πιλοτικά έργα για σύστημα διαχείρισης
                                                                      των σιδηροδρομικών μεταφορών:
                                                                      συστήματα εποπτείας και διεύθυνσης
                                                                      για επιλεγμένες    σιδηροδρομικές
                                                                      γραμμές υψηλής ταχύτητας.
                                                                Στα εν λόγω έργα εφαρμόζονται             οι
                                                                διατάξεις του άρθρου 16.
                                                                IV. Εργα για τη σύνδεση με τρίτες χώρες
                                                                (Τα εν λόγω έργα αναφέρονται στο σημείο
                                                                αυτό για λόγους πληρότητας· η έγκριση
                                                                τους εξαρτάται από τις εφαρμοστέες ειδικές
                                                                διαδικασίες λήψης απόφασης).
                                                                Βερολίνο - Βαρσοβία - Μινσκ - Μόσχα -
                                                                (σιδηροδρομική και οδική σύνδεση)·
                                                                Δρέσδη - Πράγα (σιδηροδρομική και οδική
                                                                σύνδεση)·
                                                                Νυρεμβέργη - Πράγα (οδική σύνδεση)·
                                                                Σταθερή ζεύξη του Δούναβη (οδική και
                                                                σιδηροδρομική σύνδεση) μεταξύ Βουλγαρίας
                                                                και Ρουμανίας·
                                                                Ελσίνκι - Αγία Πετρούπολη - Μόσχα
                                                                (σιδηροδρομική και οδική σύνδεση)·
                                                                Τεργέστη - Λιουμπλιάνα - Βουδαπέστη -
                                                                Λβοφ - Κίεβο (σιδηροδρομική και οδική
                                                                σύνδεση)·
                                                                Τηλεματικό       συγκρότημα        Βαλτικής
                                                                Θάλασσας.
1. Το συνολικό ύφος των επ(νδύσίων για το σύνολο των ίρ^ων άναι ενδεικτικό.
2. Τροπολογία παραρτήματος III νου eyivt μβ πρωτοβουλία της Επιτροπής
                                                               3>Ί
 ---pagebreak---                                          ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I
ΣΗΜΕΙΩΣΗ:      Χ Α Ρ Τ Ε Ε ΧΑΡΙΕ ΑΛΛΑΓΕΕ EE EXEEH Μ Ε Τ Η Ν ΚΟΙΝΉ ΘΕΕΗ Τ Ο Υ ΕΥΜΒΟΥΑΙΟΥ Δ Ε Ν ΈΧΟΥΝ
ΠΕΡΙΛΗΦΘΕΙ ΕΕ ΑΥΤΟ ΤΟ ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
                                                  l*D
 ---pagebreak--- ±\ ---pagebreak---  ---pagebreak---         PLAN DE LA RED 7RAMSËUROPEA DE TRANSPORTE
        (HORIZONTE 2010)
        SECCION OARRETERAS
        ΣΧΕΔΙΟ ΤΟΥ ΔΙΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΔΙΚΤΥΟΥ ΜΕΤΑΦΟΡΩΝ
        (ΟΡΙΖΩΝ 2010)                                                               f|||pff!
        ΤΜΗΜΑ: ΟΔΟΙ
        ΜΑ ΡΑ DA REDE TRANSEUROPFIA DE TRANSPORTE
        (HORIZONTE 2010)
        SECÇÂO: ESTRADAS
                                                                                                WP
                                                                                                       ^4.
        EXISTENTE/YITAPXOYZA/EXISTENTE                                                                 .«•J?»LONDONDERRY
        PLANIRCADA/nPOrPAMMATIZMENH/PLANEADO
IRELAND               ESCALA/KAIMAKA/ESCALA 1:2 500.000   19/06/95
             50            100           150 km
                                                        f { ; ^
                                                                   • u n ι_ν ν η ι              »
                                                                         \ LIMERICK     *
                                                                             f            %
                                                                            I      WATERFORLtV*"* * * * · * • <
 ---pagebreak--- 2.11 ---pagebreak--- 2.12 ---pagebreak---                                           2.13
PLAN DE LA RED TRANSEUROPEA DE TRANSPORTE
(HORIZONTE 2010)
SECCIÔN CARRETERAS
ΣΧΕΔΙΟ ΤΟΥ ΔΙΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΔΙΚΤΎΟΥ ΜΕΤΑΦΟΡΩΝ
(ΟΡΙΖΩΝ 2010)
ΤΜΗΜΑ: ΟΔΟΙ
ΜΑΡΑ DA REDE TRANSEUROPEIA DE TRANSPORTE
(HORIZONTE 2010)
SECÇAO: ESTRADAS
EXISTENTE/YITAPXOYIAyEXISTENTE
PLANIFICADA/IlPOrPAMMATIEMENH/PLANEADO
CONEXIONES CON LOS PAISES TERCEROS / PURAMENTE INDICATIVAS
ΣΥΝΔΕΣΕΙΣ ME ΤΙΣ ΤΡΙΤΕΣ ΧΩΡΕΣ/ΚΑΘΑΡΑ ΕΝΔΕΙΚΤΙΚΕΣ
CONEXÔES COM PAISES TERCEIROS / PURAMENTE INDICATIVOS
 ---pagebreak--- 2.14
  HrT
 ---pagebreak---                 PLAN DE LA RED TRANSEUROPEA DE TRANSPORTE
                (HORIZONTE 2010)                                              150 km,.|
                SECCION: FERROCARRIL
                ΣΧΕΔΙΟ ΤΟΥ ΔΙΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΔΙΚΤΥΟΥ ΜΕΤΑΦΟΡΩΝ
                (ΟΡΕΩΝ 2010)
                ΤΜΗΜΑ-· ΣΙΔΗΡΟΔΡΟΜΟΙ
                ΜΑΡΑ DA REDE TRANSEUROPEIA DE TRANSPORTE
                (HORIZONTE 2010)
                SECÇAO: CAMINHO DE FERRO
                 LiNEAS DE ALTA VELOCIDAD/ΓΡΑΜΜΕΣ ΥΨΗΛΗΣ TAXITHTAX/
                 LINHAS DE ALTA VELOCIDADE
• • • • • • · • LiNEAS DE ALTA VELOCIDAD PLANIFCADAS/nPOrPMMATŒMENEr
                ΓΤΑΜΜΕΙ ΥΨΗΛΗΣ TAXTTHTAJAINHAS DE ALTA VELOCIDADE PLANEADAS
                 LiNEAS ACONDICIONADAS PARA LA ALTA VELOCIDAD/ΔΙΕΥΘΕΤΗΜΕΝΕΪ
                ΓΡΑΜΜΕΣ ΓΙΑ ΥΨΗΛΗ TAXYTHTA/LlNHAS ADAPTADAS A ALTA VELOCIDADE
• * • • * 4- LiNEAS PLANIFICADAS PARA SU ACONDCONAMIENTO PARA LA ALTA
                VELOCIDAD/ΠΡΟΓΡΛΜΜΑΤΤΧΜΕΝΕΣ Π Α ΔΙΕΥΘΕΤΗΣΗ ΓΡΑΜΜΕΣ ΥΨΗΛΗΣ
                TAXYTHTAXAINHAS ADAPTADAS A ALTA VELOCIDADE PLANEADAS
mmmÊmmmmmmm     LiNEAS CONVENCIONALES/ΣΥΜΒΑΤΙΚΕΣ ΓΡΑΜΜΕΣ
                LINHAS CONVENCIONAIS
                LiNEAS CONVENCIONALES PLANIFCADAS/ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΜΕΝΕΣ
                ΣΥΜΒΑΤΙΚΕΣ ΓΡΑΜΜΕΣ/LINHAS CONVENCIONAIS PLANEADAS
BELGIÊ/BELGtQUE
 ---pagebreak--- 4-1 ---pagebreak---                 PLAN DE LA RED TRANSEUROPEA DE TRANSPORTE
                (HORIZONTE 2010)
                SECCIÔN: FERRCCARRIL
                ΣΧΕΔΙΟ ΤΟΥ ΔΙΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΔΙΚΤΥΟΥ ΜΕΤΑΦΟΡΩΝ
                (ΟΡΕΩΝ 2010)
                ΤΜΗΜΑ; ΣΙΔΗΡΟΔΡΟΜΟΙ
                ΜΑΡΑ DA REDE TRANSEUROPEIA DE TRANSPORTE
                (HORIZONTE 2010)
                SECÇAO CAMINHO DE FERRO
               LiNEAS DE ALTA VELOCIDAD PLANIFCADAS/ΠΡΟΓΡΜΜΑΤΙΣΜΕΝΕΣ
               ΓΡΑΜΜΕΣ ΥΨΗΛΗΣ TAXJTHTAL/LINRAS DE ALTA VELOCIDADE PLANEADAS
               LiNEAS ACONDICONADAS PARA LA ALTA VELOCIDAD/ΔΙΕΥΘΕΤΗΜΕΝΈΣ
               ΓΡΑΜΜΕΣ Π Α ΥΨΗΛΗ TAXYTHTAAlNHAS ADAPTADAS A ALTA VELOCIDADE
+ « + + + + LiNEAS PLANIFICADAS PARA SU ACONDICIONAMIENTO PARA LA ALTA
               VELOCIDAD/ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΜΕΝΕΣ ΠΑ ΔΙΕΥΘΕΤΗΣΗ ΓΡΑΜΜΕΣ ΥΨΗΛΗΣ
               ΤΑΧΥΤΗΤΑΣ/LINHAS ADAPTADAS A ALTA VELOCOADE PLANEADAS
mmmmmm
       ^^m     LiNEAS CONVENCIONALES/ΣΥΜΒΑΤΚΕΣ ΓΡΑΜΜΕΣ/
               LINHAS CONVENCIONAIS
           , . LiNEAS CONVENCIONALES PLANIFCADAS/ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΜΕΝΕΣ
               ΣΥΜΒΑΤΙΚΕΣ ΓΡΑΜΜΕΣΛ-INHAS CONVENCIONAIS PLANEADAS
                                                                            so
 ---pagebreak---  LINFAS DE ALTA VELOCIDAD PLANIFICADAS/ΠΡΟΓΡΜΜΑΤΙΣΜΕΝΕΣ
ΓΓ-ΛΪ,ίΜΕΙ ΥΨΗ;\ΗΓ ΤΑΧΙΤΗΤΑΣΛ,ΙΝΗΑβ DE ALTA VELOCIDADE PLANEADAS
LINEAS ACONDICIONADAS PARA LA ALTA VELOCIDAD/ΔΙΕΥΘΕΤΗΜΕΝΕΣ
ΓΡΑΜΜΕΣ ΓΙΑ ΥΨΗΛΗ TAXYTHTAAJNHAS ADAPTADAS A ALTA VELOCIDADE
i iNEAS PLANIFiCADAS PARA SU ACONDICIONAMIENTO PARA LA ALTA
νΕΙΟΟΙΟΑΟ/ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΙΛΕΝΕΣΓΙΑ ΔΙΕΥΘΕΤΗΣΗ ΓΡΑΜΜΕΣ ΥΨΗΛΗΣ
ΤΑΧΤΪΗΤΑΣΛΙΝΗΑο ADAPTADAS A ALTA VELOCIDADE PLANEADAS
i lîlEAS GONVÊNCIONAt.ES/ΣΥ'ΜΒΑΤΙΚΕΣ ΓΡΑΜΜΕΣ/
LKIHAS CONVENCIONAIS
L I N F A S C O N V E N C I O N A L E S    P L A N I F C A D A S / Π Ρ Ο Γ Ρ Α Μ Μ Α Τ Ι Σ Μ Ε Ν Έ Σ
: : Y M B A T I K F E Γ Ρ Α Μ Μ Ε Σ / L I N H A S  C O N V E N C I O N A I S  P L A N E A D A S
CONEXIONES CON LOS PAISES TERCFROS / PURAMENTE INDICATTVAS
ΣΥΝΔΕΣΕΙΣ ME ΤΙΣ ΤΡΙΤΕΣ ΧΩΡΕΣ4ϋ\ΘΑΡΑ ΕΝΔΕΙΚΤΙΚΕΣ
CON'EXOES COM PAISES TERCEIROS / PURAMENTE INDICATIVOS
                         FSCALA/K/dMAKA/ESCALA 1:5 500.000
                                                                                                     £l
 ---pagebreak---                                                                                   3.10
                PLAN DE LA RED TRANSEUROPEA DE TRANSPORTE
                (HORIZONTE 2010)
                SECCIÔN: FERROCARRIL
                ΣΧΕΔΙΟ ΤΟΥ ΔΙΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΔΙΚΤΥΟΥ ΜΕΤΑΦΟΡΩΝ
                (ΟΡΙΖΩΝ 20101
                ΤΜΗΜΑ; ΣΙΔΗΡΟΔΡΟΜΟΙ
                ΜΑΡΑ DA REDE TRANSEUROPEIA DE TRANSPORTE
                (HOR20NTE 2010)
                SECÇAO: CAMINHO DE FERRO
                LiNEAS DE ALTA VELOCtDAD/rPAMMEI ΥΨΗΛΗΣ ΤΑΧΠΉΤΑΣ/
                                                                                                     ims
                LINHAS DE ALTA VELOCIDADE
• • • Β α • · ι LiNEAS DE ALTA VELCODAD PLANIFCADAS/ΠΡΟΓΡΜΜΑΤΙΣΜΕΝΕΣ
                ΓΡΑΜΜΕΣ ΥΨΗΛΗΣ ΤΑΧΠΉΤΑΧΛ,ΙΝΗΑβ DE ALTA VELOCIDADE PLANEADAS
        • » " " LiNEAS ACONDICtONADAS PARA LA ALTA VELOCIDAD/ΔΙΕΥΘΕΤΗΜΕΝΕΣ
                ΓΡΑΜΜΕΣ Π Α ΥΨΗΛΗ T A X Y T H T A / U N H A S ADAPTADAS A ALTA VELOCIDADE
 + + + + + + LiNEAS PLANIFICADAS PARA SU ACONDIOONAMIENTO PARA LA ALTA
                                                                                                       ;gts*
                νΕίΟΟΙΟΑίΥΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΜΕΝΕΣ Π Α ΔΙΕΥΘΕΤΗΣΗ ΓΡΑΜΜΕΣ ΥΨΗΛΗΣ
                ΤΑΧΥΤΗΤΑΧ/LINHAS ADAPTADAS A ALTA VELOCIDADE PLANEADAS                            ffiSSIll
wmmmmmmmmm      LiNEAS ΟΟΝνΈΝαΟΝΑίΕβ/ΣΥΜΒΑΤΙΚΕΣ ΓΡΑΜΜΕΣ/
                LINHAS CONVENCIONAIS
                LiNEAS CONVENCIONALES PLANIFICADAS/ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΜΕΝΕΣ                      'M^^^^Ê^^ÛÊ^^ÊÊ^^Ê^^MM
                                                                                           "^^^^S^jÊ^-^^^^^pii
                ΣΥΜΒΑΤΙΚΕΣ ΓΡΑΜΜΕΣ/LINHAS CONVENCIONAIS PLANEADAS
                                 ESCALA/KAIMAKA/ESCALA 1:900.000
 ---pagebreak---                                                                               3.15
                  PLAN DE LA RED TRANSEUROPEA DE TRANSPORTE
                  (HORIZONTE 2010)
                  SECCIÔN: FERROCARRIL
                  ΣΧΕΔΙΟ ΤΟΥ ΔΙΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΔΙΚΤΥΟΥ ΜΕΤΑΦΟΡΩΝ
                  (ΟΡΙΖΩΝ 20!0ί
                  ΤΜΗΜΑ: ΣΙΔΗΡΟΔΡΟΜΟΙ
                  ΜΑΡΑ DA REDE TRANSEUROPEA DE TRANSPORTE
                  (HORBONTE 2010)
                  SECÇAO: CAMINHO DE FERRO
         -n-BOB LINEAS DE ALTA VELOCIDAD/ΓΡΑΜΜΕΣ ΥΨΗΛΗΣ ΤΑΧΙΤΗΤΑΣ/
                  LINHAS DE ALTA VELOCIDADE
                                                                                        •^•.•/.ti'/Mif.i·
η Ε H m Β α Β ι LiNEAS DE ALTA VELOCIDAD PLANIFCADAS/ΠΡΟΓΡΜΜΑΤΙΣΜΕΝΕΣ
                  ΓΡΑΜΜΕΣ ΥΨΗΛΗΣ ΤΑΧΤΓΗΤΑΣ/UNHAS DE ALTA VELOCIDADE PLANEADAS
• I * H M * K + » LINEAS ACONDIDONADAS PARA LA ALTA VELOCIDAD/ΔΙΕΥΘΕΤΗΜΕΝΕΣ
                  ΓΡΑΜΜΕΣ ΓΙΑ ΥΨΗΛΗ ΤΑΧΎΤΗΤΑ/LiNHAS ADAPTADAS A ALTA VELOCIDADE
                                                                                   us
< <· -i f <· * LiNEAS PLANIFICADAS PARA SU ACONDICIONAMIENTO PARA LA ALTA
                  VELOCIDAD/ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΓΣΜΕΝΕΣ ΠΑ ΔΙΕΥΘΕΤΗΣΗ ΓΡΑΜΜΕΣ ΥΨΗΛΗΣ
                  TAXYTHTAE/LINHAS ADAPTADAS A ALTA VELOCIDADE PLANEADAS
                                                                                     .•???'!'Î?aSiïïÎBS;
                  LiNEAS TONVENCtONALESTCYMBATIK^ ΓΡΑΜΜΕΣ'
                  LINHAS CONVENCIONAiS
                                                                                                                                          rÎîiâS&sj
                                                                                                          ïl!t^l^SSÎi3Mil75^.*«*^^i^.?»ii^^^i^^^Ti«i«"iJ.-:'«ir;-!»5iÎ'
                                                                                                                                      «îKssiaaiisaîS.*·»;-; M:
                                                                                           ys^r;«a«^:'»:.:::B»jmsoi.œ.^S»^v,iK::îi:r!aK:-J3f:r ·;--..- -
                                                                                         ΐΚν;?άϊτ^;:^:;:^ίκ:ίί^£!ΐΐ:83^^
 ---pagebreak---  ---pagebreak---  ---pagebreak---  ---pagebreak---                                                         ISSN 0254-1483
                                               COM(96) 16 τελικό
                                              ΕΓΓΡΑΦΑ
GR                                                             07 11
                           Αριθ. καταλόγου : CB-CO-96-019-GR-C
                                                  ISBN 92-77-99634-Χ
Υπηρεσία Επίσημων Εκδόσεων των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
L-2985 Λουζεμβούργο
                                  α.