CELEX: 62014TN0715
Language: mt
Date: 2014-10-09 00:00:00
Title: Kawża T-715/14: Rikors ippreżentat fid-9 ta’ Ottubru 2014 – NK Rosneft a.o. vs Il-Kunsill

1.12.2014   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
            
            
               C 431/40
            
         Rikors ippreżentat fid-9 ta’ Ottubru 2014 – NK Rosneft a.o. vs Il-Kunsill
   (Kawża T-715/14)
   (2014/C 431/64)
   Lingwa tal-kawża: l-Ingliż
   
      Partijiet
   
   
      Rikorrenti: NK Rosneft OAO (Moska, ir-Russja); RN-Shelf-Arctic OOO (Moska); RN-Shelf-Dalniy Vostok ZAO (Yuzhniy Sakhalin, ir-Russja); RN-Exploration OOO (Moska); u Tagulskoe OOO (Krasnoyarsk, ir-Russja) (rappreżentant: T. Beazley, QC)
   
      Konvenut: Il-Kunsill tal-Unjoni Ewropea
   
      Talbiet
   
   
               —
            
            
               tannulla l-Artikoli 1(2)(b), (c) u (d) u (3), u l-Anness III tad-Deċiżjoni tal-Kunsill 2014/512/PESK tal-31 ta’ Lulju 2014 dwar miżuri restrittivi fid-dawl tal-azzjonijiet tar-Russja li jiddestabbilizzaw is-sitwazzjoni fl-Ukraina, kif emendat bid-Deċiżjoni tal-Kunsill 2014/659/PESK tat-8 ta’ Settembru 2014;
            
         
               —
            
            
               tannulla l-Artikoli 3, 3a, 4(3) u (4), l-Anness II, l-Artikolu 5(2)(b), (c), (d) u (3) u l-Anness VI, u l-Artikolu 11 tar-Regolament tal-Kunsill (UE) Nru 833/2014 tal-31 ta’ Lulju 2014 dwar miżuri restrittivi fid-dawl tal-azzjonijiet tar-Russja li jiddestabbilizzaw is-sitwazzjoni fl-Ukraina, kif emendat bir-Regolament tal-Kunsill (UE) Nru 960/2014 tat-8 ta’ Settembru 2014;
            
         
               —
            
            
               barra minn hekk jew sussidjarjament, tannulla r-Regolament tal-Kunsill (UE) Nru 833/2014 u d-Deċiżjoni tal-Kunsill 2014/512/PESK sa fejn dawn japplikaw għar-rikorrenti;
            
         
               —
            
            
               tordna lill-Kunsill ibati l-ispejjeż tal-kawża.
            
         
      Motivi u argumenti prinċipali
   
   Insostenn tar-rikors tagħhom, ir-rikorrenti jinvokaw disa’ motivi.
   
               1.
            
            
               L-ewwel motiv, li jallega li l-Kunsill naqas milli jipprovdi raġunijiet suffiċjenti biex jippermetti reviżjoni sħiħa tal-legalità kemm sostantiva kif ukoll proċedurali tad-dispożizzjonijiet li r-rikorrenti jitolbu l-annullament tagħhom (iktar ’il quddiem id-“dispożizzjonijiet inkwistjoni”), u kiser id-drittijiet tad-difiża u d-drittijiet għal protezzjoni ġudizzjarja effettiva tar-rikorrenti fir-rigward tad-dispożizzjonijiet inkwistjoni.
            
         
               2.
            
            
               It-tieni motiv, li jallega li ma kien hemm ebda prova mressqa mill-Kunsill li tiġġustifika jew li tista’ tiġġustifika li d-dispożizzjonijiet inkwistjoni għandhom għan leġittimu jew legali.
            
         
               3.
            
            
               It-tielet motiv, li jallega li d-dispożizzjonijiet inkwistjoni jiksru l-obbligi taħt il-liġi internazzjonali tal-UE skont il-Ftehim ta’ Sħubija u ta’ Kooperazzjoni mar-Russja u/jew il-GATT.
            
         
               4.
            
            
               Ir-raba’ motiv, li jallega li l-Kunsill ma kienx kompetenti biex jadotta d-dispożizzjonijiet inkwistjoni, jew dawk il-miżuri huma illegali, għaliex ebda rabta razzjonali ma hija evidenti jew ipprovduta bħala raġuni bejn l-għan iddikjarat tad-Deċiżjoni tal-Kunsill 2014/512/PESK u l-mezzi magħżula biex dan jitwettaq.
            
         
               5.
            
            
               Il-ħames motiv, li jallega li r-Regolament tal-Kunsill (UE) Nru 833/2014 ma jimplementax b’mod tajjeb id-dispożizzjonijiet tad-Deċiżjoni tal-Kunsill 2014/512/PESK, peress li l-Kunsill ma kienx kompetenti biex jadotta jew, jekk kien kompetenti, ma setax legalment jadotta l-Artikolu 3 tar-Regolament tal-Kunsill (UE) Nru 833/2014 peress li (għall-inqas) prima facie, dan jinsab f’kunflitt mad-dispożizzjonijiet tad-Deċiżjoni tal-Kunsill 2014/512/PESK, b’mod partikolari l-Artikolu 4 tagħha.
            
         
               6.
            
            
               Is-sitt motiv, li jallega li l-Kunsill ma kienx kompetenti biex jadotta, jew ma setax legalment jadotta d-dispożizzjonijiet inkwistjoni għaliex dawn jiksru l-prinċipju fundamentali ta’ ugwaljanza fit-trattament u ta’ assenza ta’ natura arbitrarja.
            
         
               7.
            
            
               Is-seba’ motiv, li jallega li l-Kunsill ma kienx kompetenti biex jadotta, jew ma setax legalment jadotta d-dispożizzjonijiet inkwistjoni għaliex dawn ma humiex proporzjonati ma’, jew ma ġiex ipprovat li dawn huma proporzjonati għall-għan imfittex mid-Deċiżjoni tal-Kunsill 2014/512/PESK. Barra minn hekk, bħala konsegwenza tan-nuqqas ta’ proporzjonalità tagħhom, id-dispożizzjonijiet (a) jiksru l-kompetenzi leġiżlattivi tal-Unjoni taħt il-PKK (Politika Kummerċjali Komuni) u (b) jikkostitwixxu interferenza mhux permessa mad-dritt fundamentali tal-proprjetà tar-rikorrenti u/jew il-libertà tagħhom li jeżerċitaw il-kummerċ.
            
         
               8.
            
            
               It-tmien motiv, li jallega li, partikolarment fin-nuqqas ta’ kull spjegazzjoni għad-dispożizzjonijiet inkwistjoni u għan-natura tagħhom, għall-inqas parti mill-iskop tad-dispożizzjoni kkontestata seta’ kien biex tfittex għan differenti minn dak imsemmi, u li minn lat separat ieħor, il-poter mogħti mid-Deċiżjoni tal-Kunsill 2014/512/PESK ġie użat ħażin.
            
         
               9.
            
            
               Id-disa’ motiv, li jallega ksur tal-garanzija kostituzzjonali ta’ ċertezza legali, inkluż fin-nuqqas ta’ kjarezza ta’ termini prinċipali fid-dispożizzjonijiet inkwistjoni.