CELEX: 62005CC0149
Language: fi
Date: 2006-03-23
Title: Julkisasiamiehen ratkaisuehdotus Stix-Hackl 23 päivänä maaliskuuta 2006. # Harold Price vastaan Conseil des ventes volontaires de meubles aux enchères publiques. # Ennakkoratkaisupyyntö: Cour d'appel de Paris - Ranska. # Direktiivit 89/48/ETY ja 92/51/ETY - Työntekijät - Tutkintotodistusten tunnustaminen - Vaatimus, jonka mukaan on suoritettava kelpoisuuskoe ilman mahdollisuutta valita sopeutumisaikaa - Julkisessa huutokaupassa tapahtuvan irtaimen vapaaehtoinen myyntitoiminta. # Asia C-149/05.

JULKISASIAMIEHEN RATKAISUEHDOTUS
      CHRISTINE STIX-HACKL
      23 päivänä maaliskuuta 2006 1(1)
      
      Asia C-149/05
      Harold Price
      vastaan
      Conseil des ventes volontaires de meubles aux enchères publiques
      (Cour d’appel de Paris’n (Ranska) esittämä ennakkoratkaisupyyntö)
      Työntekijät – Ammattiin pääsy – Direktiivi 89/48/ETY – Direktiivi 92/51/ETY – Ammatillisen koulutuksen tunnustaminen – Julkisessa huutokaupassa tapahtuvan irtaimen vapaaehtoisen myynnin johtamistoiminta – Kelpoisuuskoe – SopeutumisaikaI       Johdanto
      1.     Nyt esillä oleva asia koskee julkisessa huutokaupassa tapahtuvan vapaaehtoisen myynnin johtajan ammattiin pääsyä Ranskassa
         ja tähän liittyvän, Yhdistyneessä kuningaskunnassa suoritetun tutkinnon ”Bachelor of Arts in Fine Arts Valuations” tunnustamista.
         Nyt esillä olevassa asiassa on kyse siitä, voidaanko kyseiseen toimintaan soveltaa direktiiviä 89/48/ETY täydentävästä ammatillisen
         koulutuksen tunnustamista koskevasta toisesta yleisestä järjestelmästä 18 päivänä kesäkuuta 1992 annettua neuvoston direktiiviä
         92/51/ETY(2) (jäljempänä direktiivi 92/51) tai vähintään kolmivuotisesta ammatillisesta korkeammasta koulutuksesta annettujen tutkintotodistusten
         tunnustamista koskevasta yleisestä järjestelmästä 21 päivänä joulukuuta 1988 annettua neuvoston direktiiviä 89/48/ETY(3) (jäljempänä direktiivi 89/48), ja erityisesti näissä direktiiveissä tarkoitetun käsitteen ”ammatti, johon kuuluu oikeudellista
         neuvontaa” tulkinnasta. Täydellisyyden vuoksi on todettava, että nämä molemmat direktiivit on sittemmin korvattu ammattipätevyyden
         tunnustamisesta 7 päivänä syyskuuta 2005 annetulla Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivillä 2005/36/EY,(4) joka on saatettava osaksi kansallista lainsäädäntöä 20.10.2007 mennessä.
      
      II     Asiaa koskevat oikeussäännöt
      A       Yhteisön oikeus
      2.     Direktiivissä 89/48 säädetään vähintään kolmivuotisesta ammatillisesta korkeammasta koulutuksesta annettujen tutkintotodistusten
         tunnustamista koskevasta yleisestä järjestelmästä. Direktiivillä 92/51 täydennetään ammatillisesta korkeammasta koulutuksesta
         annettuja tutkintotodistuksia koskevaa yleisdirektiiviä ammateilla, joissa ei direktiivin 89/48 nojalla vaadita tutkintotodistusta.
      
      3.     Kyseisiä direktiivejä sovelletaan niiden 2 artiklan nojalla jokaiseen jäsenvaltion kansalaiseen, joka haluaa harjoittaa säänneltyä
         ammattia vastaanottavassa jäsenvaltiossa itsenäisenä ammatinharjoittajana tai palkatussa työssä. 
      
      4.     Direktiivin 89/48 1 artiklan c kohdan ja direktiivin 92/51 1 artiklan e kohdan nojalla säännellyllä ammatilla tarkoitetaan
         säänneltyä ammattitoimintaa tai niiden toiminnan lajien yhdistelmää, jotka muodostavat tämän ammatin jäsenvaltiossa.
      
      5.     Direktiivin 89/48 1 artiklan d alakohdan toisessa alakohdassa ja direktiivin 92/51 1 artiklan f alakohdan toisessa alakohdassa
         säädetään, että jos ensimmäistä alakohtaa ei voida soveltaa, ammattitoimintaa pidetään säänneltynä ammattitoimintana, kun
         sitä harjoittavat sellaisen yhdistyksen tai järjestön jäsenet, jonka tarkoituksena on erityisesti edistää ja ylläpitää korkeaa
         tasoa kyseisellä ammattialalla ja jonka jäsenvaltio on tätä tarkoitusta varten erityisesti tunnustanut ja joka
      
      –       myöntää tutkintotodistuksen jäsenilleen
      –       huolehtii, että yhdistyksen tai järjestön jäsenet kunnioittavat sen määräämiä ammattisääntöjä ja 
      –       myöntää heille oikeuden käyttää tätä tutkintotodistusta vastaavaa nimikettä, lyhennettä tai asemaa.
      6.     Direktiivin 89/48 1 artiklan d alakohdan kolmannessa alakohdassa säädetään, että direktiivin liitteenä on luettelo, joka ei
         ole tyhjentävä, niistä yhdistyksistä ja järjestöistä, jotka silloin kun tämä direktiivi on annettu, täyttävät toisessa alakohdassa
         säädetyt edellytykset. Myöntäessään toisessa alakohdassa tarkoitetun tunnustuksen yhdistykselle tai järjestölle jäsenvaltion
         on ilmoitettava siitä komissiolle, joka julkaisee sen yleisölle tiedoksi Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä. Yhdistyneen
         kuningaskunnan osalta luettelon 13 kohdassa mainitaan ”Royal Institution of Chartered Surveyors”. 
      
      7.     Kyseisten direktiivien 1 artiklan a alakohtaan sisältyy käsitteen ”tutkintotodistus” oikeudellinen määritelmä. Direktiivissä
         89/48 tarkoitetaan tutkintotodistuksella yksittäistä tutkintotodistusta, todistusta tai muuta muodollista kelpoisuutta osoittavaa
         asiakirjaa tai tällaisten tutkintotodistusten, todistusten tai asiakirjojen yhdistelmää, jolla muun muassa osoitetaan, että
         sen haltija on suorittanut vähintään kolmivuotisen tai vastaavan pituisen osa-aikaisen keskiasteen jälkeisen koulutuksen yliopistossa
         tai korkeakoulussa tai muussa samantasoisessa oppilaitoksessa ja tarvittaessa suorittanut keskiasteen jälkeisten opintojen
         lisäksi vaadittavan ammatillisen harjoittelun. Direktiivissä 92/51 tarkoitettujen tutkintotodistusten osalta 1 artiklan a
         alakohdan toisen luetelmakohdan i alakohdassa mainitaan yhtenä edellytyksenä, että asiakirjalla osoitetaan, että sen haltija
         on suorittanut muun kuin direktiivin 89/48 1 artiklan a alakohdan toisessa luetelmakohdassa tarkoitetun, vähintään yksivuotisen
         tai vastaavan pituisen osa-aikaisen keskiasteen jälkeisen koulutuksen. 
      
      8.     Direktiivin 89/48 3 artiklassa, jossa esitetään säännellyn ammatin harjoittamiseen ryhtymistä ja sen harjoittamista koskevat
         periaatteet, säädetään muun muassa, että kun säännellyn ammatin harjoittamiseen ryhtyminen tai sen harjoittaminen vastaanottavassa
         jäsenvaltiossa edellyttää tutkintotodistusta, toimivaltainen viranomainen ei saa puutteellisen pätevyyden perusteella kieltäytyä
         antamasta jäsenvaltion kansalaiselle lupaa ryhtyä harjoittamaan tai harjoittaa tätä ammattia samoilla edellytyksillä, joita
         sovelletaan sen omiin kansalaisiin, jos hakijalla on tutkintotodistus, joka toisessa jäsenvaltiossa vaaditaan kyseisen ammatin
         harjoittamisen aloittamiseksi tai sen harjoittamiseksi tuon jäsenvaltion alueella, ja tämä tutkintotodistus on annettu jossakin
         jäsenvaltiossa.
      
      9.     Direktiivin 92/51 3 artikla poikkeaa edellä mainitun direktiivin 3 artiklasta soveltamisalansa perusteella. Sitä sovelletaan
         pääasiallisesti silloin, kun säännellyn ammatin harjoittamiseen ryhtyminen tai sen harjoittaminen vastaanottavassa jäsenvaltiossa
         edellyttää jommassakummassa direktiivissä tarkoitettua tutkintotodistusta ja kun hakijalla on toinen näistä tutkintotodistuksista.
      
      10.   Molempien direktiivien 3 artiklan ensimmäisen kohdan b alakohdassa säädetään kuitenkin muun muassa sellaisten hakijoiden,
         joilla ei ole vaadittavaa tutkintotodistusta, mahdollisuudesta harjoittaa kyseistä ammattia vastaanottavassa jäsenvaltiossa
         muodollista pätevyyttä osoittavan asiakirjan sekä sen perusteella, että hakija on harjoittanut kyseistä ammattia vähintään
         kaksi vuotta toisessa jäsenvaltiossa. 
      
      11.   Molempien direktiivien 4 artiklassa annetaan vastaanottavalle jäsenvaltiolle mahdollisuus asettaa säännellyn ammatin harjoittamiseen
         ryhtymiselle tiettyjä edellytyksiä. Tämän artiklan 1 kohdan nojalla vastaanottava jäsenvaltio voi edellyttää, että hakija
         ensinnäkin todistaa, että hänellä on ammattikokemusta, tai toiseksi suorittaa enintään kolme vuotta kestävän sopeutumisajan
         tai kelpoisuuskokeen. Jos vastaanottava jäsenvaltio käyttää viimeksi mainittua mahdollisuutta, sen on annettava hakijalle
         mahdollisuus valita sopeutumisajan ja kelpoisuuskokeen välillä. Tästä periaatteesta poiketen vastaanottava jäsenvaltio voi
         määrätä, käytetäänkö sopeutumisaikaa vai kelpoisuuskoetta niiden ammattien osalta, joiden harjoittaminen edellyttää kansallisen
         lainsäädännön tarkkaa tuntemusta ja joissa kansallista lainsäädäntöä koskeva neuvonta tai avustaminen on olennainen ja pysyvä
         ammattitoiminnan osa. 
      
      B       Kansallinen lainsäädäntö
      12.   Code de commercen (Ranskan kauppalain) L.321-1–L.321-38 §:ssä säännellään irtaimen vapaaehtoista myyntiä julkisessa huutokaupassa.
         Tämän lain L.321-4 §:ssä säädetään tarkemmin tällaisia huutokauppoja järjestävien yhtiöiden toiminnasta. 
      
      13.   Code de commercen L.321-8 §:ssä säädetään, että kyseisten yhtiöiden johtajien, yhtiökumppanien tai työntekijöiden joukossa
         on myös oltava vähintään yksi henkilö, jolla on myynnin johtamiseen vaadittava pätevyys tai Conseil d’Etat’n määrittämin edellytyksin
         alalla vastaavaksi tunnustettu tutkintotodistus tai valtuutus.
      
      14.   Code de commercen L.321‑1–L.321‑38 §:n mukaisesti 19.7.2001 annetun asetuksen nro 2001-650, joka koskee irtaimen vapaaehtoista
         myyntiä julkisessa huutokaupassa (jäljempänä asetus), 16–25 §:ssä säädetään julkisessa huutokaupassa tapahtuvan irtaimen vapaaehtoisen
         myynnin johtamiseen vaadittavasta pätevyydestä, ja 29.8.2001 tehdyssä päätöksessä säädetään julkisessa huutokaupassa tapahtuvan
         irtaimen vapaaehtoisen myynnin johtamisen edellytyksenä olevan harjoittelun ohjelmasta ja sen pääsykokeen yksityiskohdista.
      
      15.   Asetuksen 16 §:ssä säädetään muun muassa seuraavaa:
      ” – – Irtaimen vapaaehtoista myyntiä julkisessa huutokaupassa voi johtaa ainoastaan se, joka täyttää seuraavat edellytykset: – –
         
      
      3.      asianomaisella – – on joko oikeustieteen kansallinen tutkintotodistus ja taidehistorian, arkeologian, taideteollisuuden tai
         kuvataiteen kansallinen tutkintotodistus, joista yhden on oltava vähintään alempi korkeakoulututkinto ja toisen on perustuttava
         vähintään kahden vuoden korkeakouluopintojen suorittamiseen, tai erivapautena hyväksytty muu muodollista pätevyyttä osoittava
         asiakirja tai tutkintotodistus, joka kuuluu oikeusministerin ja korkeakouluopetuksesta vastaavan ministerin päätöksellä hyväksyttyyn
         luetteloon
      
      4.      on suorittanut menestyksellisesti tämän luvun 1 osassa säädettyä harjoittelua varten edellytetyn pääsykokeen
      5.      on suorittanut 4 momentissa tarkoitetun harjoittelun tämän luvun 2 osassa säädetyissä olosuhteissa.”
      16.   Asetuksen 45 §:ssä säädetään pätevyydestä, jota vaaditaan Euroopan yhteisön jäsenvaltion tai Euroopan talousalueen muun sopimusvaltion
         kuin Ranskan kansalaiselta, joka haluaa harjoittaa toimintaa Ranskassa. Siinä säädetään seuraavaa:
      
      ”Euroopan yhteisön jäsenvaltion tai Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen sopimusvaltion sellaisilla kansalaisilla katsotaan
         olevan 16 §:n 3, 4 ja 5 momentissa säädettyjä edellytyksiä täyttämättä julkisessa huutokaupassa tapahtuvan irtaimen vapaaehtoisen
         myynnin johtamiseen vaadittava pätevyys, jotka ovat suorittaneet vähintään vuoden pituisen tai, jos opinnot ovat sivutoimisia,
         vastaavan pituisen sellaisten korkeakouluopintojen jakson, jotka valmistavat tämän toiminnan harjoittamiseen ja joiden yhtenä
         pääsyvaatimuksena ovat ylipisto- tai korkeakouluopintoihin pääsyn vaatimuksena olevien keskiasteen opintojen suorittaminen,
         sekä korkeakouluopintojakson lisäksi mahdollisesti vaaditut ammatilliset opinnot, ja joilla on
      
      1.      sellaisessa jäsenvaltiossa tai sopimusvaltiossa, joka sääntelee ammattiin pääsyä, saatu yksi tai useampi tutkintotodistus,
         todistus tai muu muodollista pätevyyttä osoittava asiakirja, joka mahdollistaa irtaimen vapaaehtoisen huutokauppatoiminnan
         ja jonka on myöntänyt
      
      a)      mainitun valtion toimivaltainen viranomainen, tässä jäsenvaltiossa tai sopimusvaltiossa tai kolmannessa valtiossa vallitsevalla
         tavalla koulutusta antavassa oppilaitoksessa hankitun, mainitun valtion lakien, asetusten ja hallinnollisten määräysten säännösten
         mukaisesti suoritetun koulutuksen perusteella tai
      
      b)      kolmas valtio, edellyttäen että esitetään jäsenvaltion tai sopimusvaltion, joka on tunnustanut mainitun yhden tai useamman
         tutkintotodistuksen, todistuksen tai muun muodollista pätevyyttä osoittavan asiakirjan, toimivaltaisen viranomaisen myöntämä
         todistus, jonka mukaan mainitun yhden tai useamman tutkintotodistuksen, todistuksen tai muun muodollista pätevyyttä osoittavan
         asiakirjan haltijalla on vähintään kolmen vuoden työkokemus tässä jäsenvaltiossa
      
      2.      jäsenvaltiossa tai sopimusvaltiossa, jossa ei säännellä mainittuun ammattiin pääsyä tai sen harjoittamista, saatu yksi tai
         useampi tutkintotodistus, todistus tai muu muodollista pätevyyttä osoittava asiakirja sellaisen säännellyn koulutuksen perusteella,
         joka on suuntautunut erityisesti ammatin harjoittamiseen
      
      3.      yksi tai useampi tutkintotodistus, todistus tai muu muodollista pätevyyttä osoittava asiakirja, joka on saatu jäsenvaltiossa
         tai sopimusvaltiossa, jossa ei säännellä pääsyä mainittuun ammattiin tai sen harjoittamista eikä tähän ammatin harjoittamiseen
         valmistavaa koulutusta, edellyttäen että osoitetaan, että ammattia on harjoitettu kokoaikaisesti vähintään kahden vuoden ajan
         tässä valtiossa kymmenen edeltävän vuoden kuluessa tai, jos ammattia on harjoitettu osa-aikaisesti, vastaavan ajan, jos tämän
         valtion toimivaltainen viranomainen todistaa ammatin harjoittamisen.”
      
      17.   Asetuksen 48 §:ssä annetaan ”Conseil des ventes volontaires de meubles aux enchères publiquesille” (jäljempänä Conseil) toimivalta
         tutkia 45 §:ssä säädetyt edellytykset täyttävien henkilöiden, jotka haluavat sijoittautua Ranskaan, tutkintotodistusten, todistusten
         tai muiden muodollista pätevyyttä osoittavien asiakirjojen tunnustamista koskevat hakemukset.
      
      18.   Asetuksen 49 §:ssä säädetään seuraavaa:
      ”Silloin, kun sen, jota asia koskee, koulutus koskee olennaisesti eri aineita kuin 19 §:ssä tarkoitettujen tutkintotodistusten
         ja ammatillisen kokeen ohjelmissa olevia tai kun yhtä tai useampaa mainittua ammattitoimintaa, jonka harjoittaminen edellyttää
         mainittuja tutkintotodistuksia ja mainitun kokeen suorittamista, ei säännellä tai säännellään olennaisesti eri tavalla koti-
         tai lähtöjäsenvaltiossa, hänen on suoritettava 20 §:ssä säädetyn lautakunnan valvonnassa kelpoisuuskoe, jonka ohjelmasta ja
         yksityiskohdista määrätään oikeusministerin päätöksellä.
      
      Conseil määrää edellisessä momentissa tarkoitettuun ohjelmaan kuuluvat aineet, joista hakijaa on kuulusteltava, kun otetaan
         huomioon hänen peruskoulutuksensa.
      
      Conseil ilmoittaa hakijoille kelpoisuuskokeen tulokset.
      Kukaan ei voi osallistua kokeeseen yli kolmea kertaa.”
      III  Tosiseikat, asian käsittelyn vaiheet ja ennakkoratkaisukysymykset
      19.   Price on suorittanut tutkinnon ”Bachelor of Arts with second class honours in Fine Arts Valuations”, joka on Yhdistyneen kuningaskunnan
         ammatillisten elinten tunnustama tutkinto, jonka ”Royal Institution of Chartered Surveyors” (RICS) ja ”Incorporated Society
         of Valuers and Auctioneers” ovat hyväksyneet. Kuten asiakirjoista ilmenee, Price ei kuitenkaan ole RICS:n jäsen.
      
      20.   Price on 8.1.2002 jättänyt Conseil’lle asetuksen 48 §:ssä mainitun tutkintotodistuksen, todistuksen tai muun muodollista pätevyyttä
         osoittavan asiakirjan tunnustamista koskevan hakemuksen. Price ilmoitti hakemuksessaan, että hänellä on noin kahden vuoden
         työkokemus Yhdistyneessä kuningaskunnassa ja monivuotinen työkokemus Ranskassa.
      
      21.   Conseil hyväksyi 19.6.2003 tehdyllä päätöksellä Pricen suorittamaan asetuksen 49 §:n mukaisen kelpoisuuskokeen ja totesi,
         että häntä on kuulusteltava seuraavista aineista: oikeustieteelliset aineet, myyntikäytäntö julkisessa huutokaupassa ja ammattialaa
         koskeva lainsäädäntö. Conseil hylkäsi 11.9.2003 Pricen tästä päätöksestä 21.7.2003 tekemän oikaisuvaatimuksen.
      
      22.   Price valitti päätöksestä 19.8.2003 Cour d’appel de Paris’hin (Ranska) ja vaati sitä kumoamaan Conseil’n kiistanalaisen päätöksen
         ja toteamaan, että hän ”täyttää irtaimen julkisessa huutokaupassa tapahtuvan vapaaehtoisen myynnin johtamista koskevat velvoitteet”.
         Price vaati lisäksi, että Cour d’appel de Paris esittää Euroopan yhteisöjen tuomioistuimelle ennakkoratkaisupyynnön siitä,
         voidaanko vapaaehtoisessa huutokaupassa tapahtuvaan irtaimen myyntiä koskevaan toimintaan soveltaa direktiivin 92/51 4 artiklaa,
         jossa annetaan vastaanottavalle jäsenvaltiolle mahdollisuus määrätä, käytetäänkö sopeutumisaikaa vai kelpoisuuskoetta.
      
      23.   Cour d’appel de Paris katsoi asian ratkaisun edellyttävän yhteisön oikeuden tulkintaa ja pyysi yhteisöjen tuomioistuimelta
         23.3.2005 tekemällään päätöksellä, joka saapui yhteisöjen tuomioistuimeen 4.4.2005, ennakkoratkaisua seuraaviin kysymyksiin:
      
      ”1.      Sovelletaanko direktiiviä 89/48/ETY täydentävästä ammatillisen koulutuksen tunnustamista koskevasta toisesta yleisestä järjestelmästä
         18 päivänä kesäkuuta 1992 annettua neuvoston direktiiviä 92/51/ETY code de commercen (kauppalaki) L.321‑1–L.321‑3, L.321‑8
         ja L.321‑9 §:ssä säännellyn kaltaiseen julkisessa huutokaupassa tapahtuvan irtaimen vapaaehtoisen myynnin johtajan toimintaan?
      
      2.      Jos vastaus ensimmäiseen kysymykseen on myönteinen, voiko vastaanottava jäsenvaltio vedota direktiivin 4 artiklan 1 kohdan
         b alakohdan kolmannessa alakohdassa säädettyyn poikkeukseen 4 artiklan 1 kohdan b alakohdan toisesta alakohdasta?”
      
      IV     Ensimmäinen ennakkoratkaisukysymys
      24.   Kansallinen tuomioistuin tiedustelee ensimmäisellä ennakkoratkaisukysymyksellään, sovelletaanko direktiiviä 92/51 julkisessa
         huutokaupassa tapahtuvan irtaimen vapaaehtoisen myynnin johtajan toimintaan. Direktiivin 92/51 henkilöllinen soveltamisala
         ei ole kiistanalainen, koska Price on Yhdistyneen kuningaskunnan eli EU:n jäsenvaltion kansalainen, joka haluaisi harjoittaa
         julkisessa huutokaupassa tapahtuvan vapaaehtoisen myynnin johtajan toimintaa toisessa jäsenvaltiossa eli Ranskassa, mutta
         vielä on tutkittava, kuuluuko nyt esillä oleva asia direktiivin 92/51 aineelliseen soveltamisalaan. Mikäli näin ei ole, kyseeseen
         tulee vielä direktiivi 89/48.
      
      A       Yhteinen soveltamisedellytys: ammatin säänteleminen vastaanottavassa jäsenvaltiossa
      25.   Direktiiviä 92/51, kuten myös direktiiviä 89/48, voidaan soveltaa vain, jos julkisessa huutokaupassa tapahtuvan vapaaehtoisen
         myynnin johtajan toiminta vastaanottavassa jäsenvaltiossa eli Ranskassa vastaa kummassakin direktiivissä tarkoitetun säännellyn
         ammatin käsitettä.
      
      26.   Säännellyllä ammatilla tarkoitetaan kummankin direktiivin kumpaankin 1 artiklaan sisältyvän oikeudellisen määritelmän mukaan
         säänneltyä ammattitoimintaa tai niiden toiminnan lajien yhdistelmää, jotka muodostavat tämän ammatin jäsenvaltiossa.
      
      27.   Säännellyksi ammattitoiminnaksi määritellään kyseisen direktiivin 1 artiklassa ammattitoiminta, johon ryhtymiseksi, jonka
         harjoittamiseksi tai jonka jotakin harjoittamisen muotoa varten jäsenvaltiossa edellytetään suoraan tai välillisesti lakien,
         asetusten tai hallinnollisten määräysten nojalla tutkintotodistusta.
      
      28.   Käsitettä säännelty ammatti on tulkittava itsenäisesti yhteisön oikeuden mukaisesti. Tällöin on arvioitava yhteisön oikeussääntöjen
         mukaisesti myös kysymystä siitä, onko tiettyä toimintaa pidettävä direktiivissä 89/48 tarkoitettuna ammattina.
      
      29.   Yhteisöjen tuomioistuimen oikeuskäytännön(5) mukaan sääntelystä on kyse silloin, kun tämän ammatin harjoittamiseen ryhtymistä tai toiminnan harjoittamista säännellään
         kyseisessä jäsenvaltiossa oikeussäännöillä. Tällainen sääntely voi olla suoraa tai epäsuoraa. Sääntely on suoraa silloin,
         kun kyseessä olevassa jäsenvaltiossa voimassa olevilla laeilla, asetuksilla tai hallinnollisilla määräyksillä luodaan järjestelmä,
         jolla varataan nimenomaisesti kyseisen ammattitoiminnan harjoittaminen vain tietyt edellytykset täyttäville henkilöille ja
         jolla estetään siihen ryhtymästä henkilöitä, jotka eivät näitä täytä.(6)
      
      30.   Julkisessa huutokaupassa tapahtuvan irtaimen vapaaehtoisen myynnin järjestämistä harjoittavien yhtiöiden toimintaa säännellään
         Ranskassa code de commercen L.321-4–L.321-38 §:ssä. Koska näissä yhtiöissä on L.321-8 §:n nojalla oltava vähintään yksi henkilö,
         jolla on pätevyys julkisessa huutokaupassa tapahtuvan irtaimen vapaaehtoisen myynnin johtamiseen, tällaisen johtajan toimintaa
         säännellään – vaikkakin epäsuorasti – L.321-4–L.321-38 §:ssä. Suoraa sääntelyä sisältyy L.321-9 §:ään, jossa muun muassa säädetään,
         että ainoastaan irtaimen julkisessa huutokaupassa tapahtuvan vapaaehtoisen myynnin johtajilla on valtuudet johtaa huutokaupassa
         tapahtuvaa myyntiä.
      
      31.   Irtaimen julkisessa huutokaupassa tapahtuvan vapaaehtoisen myynnin johtajan toiminnan harjoittamiseen ryhtymistä säännellään
         Ranskassa yksityiskohtaisesti asetuksessa. Erityisesti asetuksen 16 §:ssä ja sitä seuraavissa pykälissä säädetään, että tämän
         toiminnan harjoittamiseen ryhtyminen edellyttää oikeustieteen yliopistotasoista tutkintotodistusta ja toista yliopistotasoista
         tutkintotodistusta sekä pääsykokeen ja harjoittelun suorittamista.
      
      32.   Myös asetuksen 45 §:ssä säädettyyn Euroopan yhteisön jäsenvaltion ja Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen sopimusvaltion
         kansalaisten mahdollisuuteen harjoittaa julkisessa huutokaupassa tapahtuvan irtaimen vapaaehtoisen myynnin johtajan toimintaa
         sisältyy tiettyjä poikkeusedellytyksiä kyseisen toiminnan harjoittamiselle. 
      
      33.   Täten sekä julkisessa huutokaupassa tapahtuvan irtaimen vapaaehtoisen myynnin johtajan toiminnan aloittamista että sen harjoittamista
         säännellään Ranskassa suoraan oikeussäännöillä, koska kyseisen toiminnan harjoittaminen varataan vain niille henkilöille,
         joilla on tietty pätevyys. Näin ollen tässä toiminnassa on kyse vastaanottavassa jäsenvaltiossa säännellystä ammatista. 
      
      B       Sovellettavan direktiivin määrittäminen
      34.   Oikeudenkäynnissä on viitattu useaan otteeseen siihen, ettei nyt esillä olevaan asiaan voida soveltaa kansallisen tuomioistuimen
         mainitsemaa direktiiviä 92/51 vaan direktiiviä 89/48. Seuraavaksi on näin ollen tarkasteltava kysymystä, kumpaa direktiiviä
         sovelletaan pääasian oikeudenkäynnissä käsiteltävän kaltaiseen tilanteeseen. 
      
      1.       Sovellettavien direktiivien välinen erottelu
      35.   Ennen kuin tarkastellaan, onko julkisessa huutokaupassa tapahtuvan vapaaehtoisen myynnin johtajan ammattiin johtava koulutus
         direktiivissä 92/51 tarkoitettu tutkintotodistus, on syytä määritellä aluksi molempien direktiivien soveltamisala.
      
      36.   Jotta julkisessa huutokaupassa tapahtuvan vapaaehtoisen myynnin johtajan toiminta voi kuulua direktiivin 92/51 aineelliseen
         soveltamisalaan, sen on oltava vastaanottavassa jäsenvaltiossa direktiivin 92/51 3 artiklan ensimmäisen kohdan ja 1 artiklan
         ensimmäisen kohdan e alakohdan mukaan säännelty ammatti ja vastaanottavassa jäsenvaltiossa on vaadittava tämän ammatin harjoittamiseen
         ryhtyjältä direktiivin 92/51 3 artiklan ensimmäisessä kohdassa ja 1 artiklan ensimmäisen kohdan a alakohdassa tarkoitettu
         tutkintotodistus. 
      
      37.   Direktiivillä 92/51 täydennetään ja laajennetaan sen johdanto-osan kolmannen, neljännen ja yhdeksännen perustelukappaleen
         mukaan direktiivin 89/48 perustana olevaa järjestelmää. Johdanto-osan kolmannen perustelukappaleen mukaan direktiivi 89/48
         koskee vain ammatillisesta korkeammasta koulutuksesta annettujen tutkintotodistusten tunnustamista. Johdanto-osan neljännen
         ja yhdeksännen perustelukappaleen mukaan direktiivillä 92/51 on siksi määrä luoda täydentävä järjestelmä, jonka ”on käsitettävä
         ne koulutustasot, jotka eivät kuulu alkuperäiseen yleiseen järjestelmään, nimittäin muu keskiasteen jälkeinen koulutus ja
         siihen rinnastettava muu koulutus sekä pitkä- tai lyhytkestoisia keskiasteen opintoja vastaava koulutus, jota on mahdollisesti
         täydennetty ammattiin perehdyttävällä koulutuksella tai työelämään tutustumisella”.
      
      38.   Koulutustaso on siis ratkaiseva molempien tunnustamista koskevien direktiivien soveltamisalan rajaamisen kannalta. Nämä kaksi
         direktiiviä käsittävät johdonmukaisesti tarkasteltuna yhteensä kolme ammatillisen koulutuksen tasoa: keskiasteen koulutuksen,
         lyhytkestoiset opinnot ja kaikki liitteessä C mainitut opinnot sekä vähintään kolmivuotiset opinnot.(7)
      
      39.   Koska direktiivi 92/51 koskee sen 1 artiklan a alakohdan mukaan kahta ensiksi mainittua koulutustasoa ja direktiivi 89/48
         sen 1 artiklan a alakohdan nojalla kolmatta koulutustasoa, tunnustamisen on tapahduttava direktiivin 92/51 yhteydessä paitsi
         kunkin koulutustason sisällä myös näiden eri koulutustasojen välillä (niin sanottu silta). 
      
      40.   Tämä silta tai yksittäisten koulutustasojen välinen läpäisevyys on johtanut äärimmäisen monimutkaiseen tunnustamisjärjestelmään,
         josta on säädetty direktiivin 92/51 3 artiklassa. Direktiivin 92/51 3 artiklan nojalla mahdollisia ovat siis useammat tunnustamistapaukset,
         jotka kuuluvat joko direktiivin 92/51 tai direktiivin 89/48 soveltamisalaan tai jotka eivät kuulu kummankaan direktiivin soveltamisalaan.
         Seuraavaksi pyrin esittämään järjestelmällisen kuvauksen tästä järjestelmästä.
      
      41.   Ensinnäkin direktiivin 92/51 3 artiklan ensimmäisessä kohdassa tehdään ero sen mukaan, edellyttääkö asianomaisen ammatin harjoittaminen
         vastaanottavassa jäsenvaltiossa direktiivissä 92/51 tai direktiivissä 89/48 tarkoitettua tutkintotodistusta.
      
      42.   Tämän jälkeen on tutkittava, onko kyseinen ammatti ylipäätään säännelty siinä valtiossa, jossa hakija on hankkinut koulutuksensa
         (direktiivin 92/51 3 artiklan ensimmäisen kohdan a tai b alakohta). Mikäli näin ei ole, direktiivin 92/51 soveltaminen riippuu
         3 artiklan ensimmäisen kohdan b alakohdan nojalla lisäksi siitä, onko hakija konkreettisessa tapauksessa harjoittanut asianomaista
         ammattia tietyn ajan. Jos mikään näistä edellytyksistä ei täyty, kumpaakaan tunnustamisdirektiiviä ei voida soveltaa, jolloin
         kuitenkin perusvapaudet sitovat vastaanottavaa jäsenvaltiota. 
      
      43.   Jos ammatti on säännelty siinä valtiossa, jossa hakija on hankkinut koulutuksensa, seuraavaksi on tutkittava, edellyttääkö
         tämän ammatin harjoittamiseen ryhtyminen siinä valtiossa, jossa hakija on hankkinut koulutuksensa, direktiivissä 92/51 tai
         direktiivissä 89/48 tarkoitettua tutkintotodistusta. 
      
      44.   Lopuksi on direktiivin 92/51 3 artiklan ensimmäisen kohdan a alakohdan nojalla tutkittava, onko hakijalla myös tosiasiallisesti
         tutkintotodistus, jota edellytetään siinä valtiossa, jossa hakija on hankkinut koulutuksensa. Jos hakijalla ei sitä vastoin
         ole vaadittavaa tutkintotodistusta, kummankaan direktiivin soveltaminen ei tule kyseeseen, kuten ei myöskään siinä tapauksessa,
         ettei hakijalla ole riittävästi työkokemusta (3 artiklan ensimmäisen kohdan b alakohta), vaan tällöin sovelletaan sitä perusvapautta,
         jonka soveltamisalaan kyseisen ammatin harjoittaminen kuuluu.(8) Tässä yhteydessä voidaan soveltaa erityisesti asiassa Vlassopoulou(9) annetussa tuomiossa esitettyjä perusvapauksia koskevia periaatteita.
      
      45.   Direktiivin 92/51 soveltaminen nyt esillä olevan ennakkoratkaisumenettelyn pääasiaan edellyttää siis, että kyseessä on jokin
         seuraavista kolmesta tapauksesta: 
      
      –       vastaanottavassa jäsenvaltiossa ja siinä valtiossa, jossa hakija on hankkinut koulutuksensa, edellytetään direktiivissä 92/51
         tarkoitettua tutkintotodistusta, ja hakijalla on myös tällainen tutkintotodistus (direktiivin 92/51 3 artiklan ensimmäisen
         kohdan a alakohta)
      
      –       toisessa edellä mainituista valtioista edellytetään direktiivissä 92/51 tarkoitettua tutkintotodistusta ja toisessa taas direktiivissä
         89/48 tarkoitettua tutkintotodistusta, ja hakijalla on tutkintotodistus, jota edellytetään siinä valtiossa, jossa hän on hankkinut
         koulutuksensa (direktiivin 92/51 3 artiklan ensimmäisen kohdan a alakohdassa säädetty, niin sanottu silta)(10)
      
      –       tai vastaanottavassa jäsenvaltiossa edellytetään direktiivissä 92/51 tarkoitettua tutkintotodistusta, eikä kyseinen ammatti
         ole säännelty siinä valtiossa, jossa hakija on hankkinut koulutuksensa, mutta hakijalla on vaadittava työkokemus (direktiivin
         92/51 3 artiklan ensimmäisen kohdan b alakohta).
      
      46.   Jotta voidaan määritellä, onko pääasiassa kyseessä jokin näistä tapauksista, on tutkittava, mitä tutkintotodistusta vastaanottavassa
         jäsenvaltiossa edellytetään, onko ammatti säännelty siinä valtiossa, jossa hakija on hankkinut koulutuksensa, ja mitä tutkintotodistusta
         edellytetään siinä valtiossa, jossa hakija on hankkinut koulutuksensa.
      
      2.       Yksittäiset edellytykset
      a)       Vastaanottavassa jäsenvaltiossa edellytettävän tutkintotodistuksen laatu
      47.   Jotta voidaan määritellä, millaista tutkintotodistusta vastaanottavassa jäsenvaltiossa Ranskassa edellytetään julkisessa huutokaupassa
         tapahtuvan vapaaehtoisen myynnin johtajan toimintaa varten, on tutkittava niitä Ranskan lainsäädännön säännöksiä, joissa säädetään
         edellytyksistä tämän toiminnan harjoittamiselle. Ensimmäiseen ennakkoratkaisukysymykseen vastaaminen edellyttää julkisessa
         huutokaupassa tapahtuvan irtaimen vapaaehtoisen myynnin johtajan ammatin harjoittamiseen ryhtymistä koskevan Ranskan lainsäädännön
         tulkintaa. EY 234 artiklan nojalla sen tulkinta ei kuitenkaan ole lähtökohtaisesti yhteisöjen tuomioistuimen tehtävä ennakkoratkaisumenettelyssä.
         Jotta kansalliselle tuomioistuimelle voitaisiin antaa hyödyllinen vastaus, seuraavassa esitetään joitakin huomioita kansallisesta
         lainsäädännöstä.
      
      48.   Julkisessa huutokaupassa tapahtuvan irtaimen vapaaehtoisen myynnin johtamiseen vaadittava pätevyys määritellään asetuksen
         16 §:ssä. Asianomaisella henkilöllä on oltava ensinnäkin oikeustieteen kansallinen tutkintotodistus ja taidehistorian, arkeologian, taideteollisuuden tai kuvataiteen kansallinen tutkintotodistus, jolloin ensiksi mainitun tutkinnon
         on oltava vähintään alempi korkeakoulututkinto (siis kolme vuotta korkeakouluopintoja) ja jälkimmäisen tutkintotodistuksen
         on vastattava vähintään kahden vuoden korkeakouluopintoja. Edellytyksenä on siis yhteensä vähintään viisivuotinen yliopistokoulutus.
         Lisäksi on suoritettava pääsykokeen jälkeen harjoittelu, joka kestää kaksi vuotta.
      
      49.   Asetuksen 16 §:ssä asetetaan siis julkisessa huutokaupassa tapahtuvan irtaimen vapaaehtoisen myynnin johtajan ammatin harjoittamiselle
         useampia edellytyksiä, joista kolme koskee koulutusta (yliopisto-opinnot, pääsykoe ja harjoittelu). Nämä kolme edellytystä
         luetellaan kyseisessä pykälässä peräkkäin numeroituina. Pykälän sanamuodosta voidaan päätellä, että yliopistotutkintotodistus
         samoin kuin harjoittelu muodostaa osan julkisessa huutokaupassa tapahtuvan vapaaehtoisen myynnin johtajan koulutuksesta eikä
         anna ainoastaan yleistä pätevyyttä.
      
      50.   Tätä tulkintaa puoltaa myös seuraava teleologinen peruste: säädöksen tarkoituksen ja tavoitteen mukaan muun muassa kaksivuotisen
         harjoittelun saavat suorittaa ainoastaan ne, jotka ovat suorittaneet aiemmin asianomaisen yliopistokoulutuksen. Harjoittelu
         edustaa sellaista erikoistumista, jota edeltävät yleinen oikeustieteellinen koulutus ja taidekoulutus. Tästä syystä yliopistokoulutus
         on tarpeellinen ja välttämätön osa julkisessa huutokaupassa tapahtuvan vapaaehtoisen myynnin johtajan ammattiin johtavaa koko
         koulutusta. 
      
      51.   Myös yhteisöjen tuomioistuimen oikeuskäytännössä tehdään selväksi, että tässä yhteydessä on otettava huomioon lopputuote.
         Yhteisöjen tuomioistuin on todennut asiassa Morgenbesser(11) asianajajan ammatista, ettei Ranskan kansalainen, joka on suorittanut oikeustieteessä ”maîtrise en droit” -tutkinnon mutta
         ei senjälkeistä asianajajan ammatin harjoittamisen edellyttämää koulutusta, voi vedota direktiiviin 89/48. Akateemisen pätevyyden
         ohella on siis otettava huomioon myös harjoittelu. Vasta harjoittelun suorittamisen myötä katsotaan koko asianajajan koulutus
         suoritetuksi. Tässä yhteydessä puhutaan ”lopputuotteesta”, mikä tarkoittaa, että ainoastaan molemmat koulutuksen osat yhdessä
         voidaan tunnustaa direktiivin 89/48 nojalla koko asianajajan koulutukseksi, ei siis pelkästään harjoittelua direktiivin 92/51
         nojalla.(12)
      
      52.   Asiassa Burbaud(13) antamassaan tuomiossa yhteisöjen tuomioistuin on vahvistanut tämän toteamuksen sairaalan hallintovirkamiehen ammatin osalta
         ja todennut tuomion 35 kohdassa, että Burbaudilla oleva todistus on annettu vähintään kolmivuotisesta keskiasteen jälkeisestä
         koulutuksesta. Yhteisöjen tuomioistuin on tämän perusteella katsonut, että oikeustieteellinen tutkintotodistus ja koulutuksen
         jälkeinen harjoittelu muodostaa koko sairaalan hallintovirkamiehen koulutuksen.
      
      53.   Tätä lopputuotetta koskevaa oikeuskäytäntöä on sovellettava nyt esillä olevassa asiassa käsiteltävään julkisessa huutokaupassa
         tapahtuvan irtaimen vapaaehtoisen myynnin johtajan ammattiin. Kun kerran yhteisöjen tuomioistuin katsoo sairaalan hallintovirkamiehen
         ammatin kohdalla kolmivuotisen yliopistokoulutuksen ja sen lisäksi suoritetun kaksivuotisen keskiasteen jälkeisen koulutuksen
         tutkintotodistukseksi, jota tarkoitetaan ammatillisesta korkeammasta koulutuksesta annettujen tutkintotodistusten tunnustamista
         koskevassa direktiivissä, tämä toteamus pätee a minore ad maius julkisessa huutokaupassa tapahtuvan irtaimen vapaaehtoisen
         myynnin johtajan ammattiin, koska tähän ammattiin johtava koulutus edellyttää keskiasteen jälkeisen koulutuksen lisäksi ei
         ainoastaan yhtä, vaan jopa kahta yliopistotutkintoa (oikeustieteellinen koulutus ja taidehistorian tai arkeologian koulutus
         taikka taidekoulutus), ja siten tämän koulutuksen olisi sitäkin suuremmalla syyllä oltava direktiivissä 89/48 tarkoitettu
         tutkintotodistus.
      
      54.   Julkisessa huutokaupassa tapahtuvan irtaimen vapaaehtoisen myynnin johtajan ammattiin johtava koulutus koostuu – lähtökohtaisesti
         – vähintään viisivuotisesta yliopistokoulutuksesta ja kaksivuotisesta harjoittelusta. 
      
      55.   Julkisessa huutokaupassa tapahtuvan irtaimen vapaaehtoisen myynnin johtajan ammatti on ammatti, joka edellyttää samantapaisesti
         rakentuvaa koulutusta kuin sairaalan hallintovirkamiehen ammatti: molempien ammattien kohdalla yliopistotasoiseen oikeustieteelliseen
         koulutukseen liittyy harjoittelu, joka valmistaa kyseisen ammatin erityisvaatimuksiin ja joka ei käsitä ainoastaan oikeustieteellistä
         koulutusta.
      
      56.   Täten väite, joka voitaisiin esittää rinnastettavuudesta asianajajan ammattiin ja jonka mukaan tähän ammattiin johtavassa
         koulutuksessa on julkisessa huutokaupassa tapahtuvan vapaaehtoisen myynnin johtajan ammatista poiketen kyse homogeenisestä
         oikeustieteellisestä koulutuksesta, joka on jaettu teoreettiseen ja käytännön osaan, ei kuitenkaan olisi merkityksellinen
         sairaalan hallintovirkamiehen ammatin kohdalla.
      
      57.   Mikäli lähtökohdaksi otetaan edellä esitetty tavanomainen koulutusta koskeva tilanne, julkisessa huutokaupassa tapahtuvan
         irtaimen vapaaehtoisen myynnin johtajan ammatti kuuluu direktiivin 89/48 soveltamisalaan.
      
      58.   Asetuksen 17 §:ssä kuitenkin säädetään, että ne hakijat, joilla on vähintään seitsemän vuoden asian kannalta merkityksellinen
         työkokemus ja jotka lisäksi suorittavat kelpoisuuskokeen, eivät 16 §:stä poiketen tarvitse julkisessa huutokaupassa tapahtuvan
         vapaaehtoisen myynnin johtajan ammatin harjoittamiseksi asetuksen 1 §:ssä tarkoitettua koulutusta – eivätkä siten direktiivissä
         89/48 tarkoitettua tutkintotodistusta. Koska asetuksen 17 §:ssä on kuitenkin kyse ainoastaan poikkeuksesta asetuksen 16 §:n
         perussääntelyyn eikä se täten ole julkisessa huutokaupassa tapahtuvan vapaaehtoisen myynnin johtajan ammatin harjoittamiseen
         ryhtymistä koskeva itsenäinen säännös, sillä ei ole merkitystä direktiivissä 89/48 tarkoitetun tutkintotodistuksen olemassaolon
         kannalta.
      
      59.   Jos Ranskassa asetettujen edellytysten arvioinnissa otetaan siis lähtökohdaksi asetuksen 16 §, on pääteltävä seuraavaa: vastaanottava
         jäsenvaltio eli Ranska edellyttää julkisessa huutokaupassa tapahtuvan vapaaehtoisen myynnin johtajan ammatin harjoittamiseen
         ryhtymiseksi direktiivissä 89/48 tarkoitettua tutkintotodistusta. 
      
      60.   Tämä pätee kuitenkin vain siinä tapauksessa, ettei lähtökohdaksi oteta asetuksen 45 §:ää. Kyseisessä säännöksessä edellytetään
         nimittäin vähintään vuoden kestävän keskiasteen jälkeisen koulutuksen suorittamista. Tässä Ranskan lainsäädäntöön kuuluvassa
         säännöksessä edellytetään siis ainoastaan direktiivissä 92/51 tarkoitettua tutkintotodistusta. Asetuksen 45 §:n henkilölliseen
         soveltamisalaan kuuluvat tiettyjen valtioiden kansalaiset. Koska myös Price kuuluu heihin, tätä säännöstä olisi sovellettava
         häneen.
      
      61.   Direktiiviä 92/51 voidaan soveltaa, jos kyseessä on jompikumpi seuraavista tilanteista: joko vastaanottavassa jäsenvaltiossa,
         toisin sanoen Ranskassa, edellytetään ainoastaan direktiivissä 92/51 tarkoitettua tutkintotodistusta (asetuksen 45 §:n sovellettavuus)
         tai kyseessä on direktiivin 92/51 3 artiklan soveltamistilanne. Tämä soveltamistilanne käsittää ensinnäkin niin sanotun siltatilanteen,
         jossa vastaanottavassa jäsenvaltiossa edellytetään direktiivissä 89/48 tarkoitettua tutkintotodistusta, mutta siinä valtiossa,
         jossa hakija on hankkinut koulutuksensa, edellytetään ainoastaan direktiivissä 92/51 tarkoitettua asiakirjaa. Tämä tarkoittaa,
         että direktiivi 92/51 voi olla merkityksellinen myös sovellettaessa asetuksen 16 §:ää. Toiseksi direktiivin 92/51 3 artiklassa
         säädetään tämän direktiivin soveltamisesta myös silloin, kun vastaanottavassa jäsenvaltiossa edellytetään direktiivissä 92/51
         tarkoitettua tutkintotodistusta, mutta ammatti ei ole säännelty siinä valtiossa, jossa hakija on hankkinut koulutuksensa,
         ja hakijalla on vaadittava työkokemus.
      
      b)       Vaatimukset siinä valtiossa, jossa hakija on hankkinut koulutuksensa
      62.   Jotta voidaan todeta, vaaditaanko siinä valtiossa, jossa hakija on hankkinut koulutuksensa, julkisessa huutokaupassa tapahtuvan
         vapaaehtoisen myynnin johtajan ammatin harjoittamiseksi direktiivissä 92/51 tarkoitettua tutkintotodistusta, on ensin tutkittava,
         onko tämän ammatin kohdalla jäsenvaltiossa, jossa hakija on hankkinut koulutuksensa, ylipäätään kyse säännellystä ammatista.
      
      i)       Ammatin säänteleminen siinä valtiossa, jossa hakija on hankkinut koulutuksensa
      63.   Ensinnäkin on todettava, ettei julkisessa huutokaupassa tapahtuvan irtaimen vapaaehtoisen myynnin johtajan ammattia ole tällä
         nimellä olemassa Yhdistyneessä kuningaskunnassa. Samaa toimintaa harjoittavista henkilöistä käytetään Yhdistyneessä kuningaskunnassa
         nimitystä ”Valuer/Auctioneer: Fine Arts”.
      
      64.   ”Auctioneer”-nimisen ammatin harjoittamiseen ryhtymistä ei ole erityisesti säännelty. Näin ollen kyseisen ammatin harjoittamiseen
         ei tarvita koetta eikä lupaa tai ammatilliseen järjestöön kuulumista. Tästä seuraa, että ammatissa, josta käytetään Yhdistyneessä
         kuningaskunnassa nimitystä ”Valuer/Auctioneer: Fine Arts”, ei ole kyse säänneltyyn ammattiin rinnastettavasta ammatista. 
      
      65.   Tiettyihin järjestöihin tai instituutioihin kuulumisesta on kuitenkin erityistä etua talouselämässä. Tunnustettuihin instituutioihin
         kuuluvat Yhdistyneessä kuningaskunnassa esimerkiksi RICS, ”Society of Fine Art Auctioneers” tai ”National Association of Valuers
         and Auctioneers”. RICS myöntää tietyin edellytyksin arvonimen ”Chartered Surveyors” tai ”Chartered Arts and Antiques Surveyors”.
         
      
      66.   Direktiivin 92/51 1 artiklan f alakohdan toisessa alakohdassa otetaan tämä erityispiirre huomioon ja säädetään tästä syystä,
         että ammatillisten yhdistysten tai järjestöjen sääntelemää ammattitoimintaa pidetään valtiollisesti säänneltynä ammattitoimintana,
         kun kyseinen jäsenvaltio on tunnustanut näiden yhdistysten tai järjestöjen säännöt. 
      
      67.   Direktiivissä 92/51 ei täsmennetä, mitkä ammatilliset yhdistykset ja järjestöt täyttävät nämä kriteerit. Direktiivin 89/48
         1 artiklan d alakohdan toiseen alakohtaan sisältyy kuitenkin samanlainen säännös. Yhteen tämän direktiivin liitteeseen sisältyy
         luettelo 1 artiklan d alakohdan toisen alakohdan edellytykset täyttävistä ammatillisista yhdistyksistä ja järjestöistä. Numerolla
         13 luettelossa mainitaan ”Royal Institution of Chartered Surveyors”.
      
      68.   On kuitenkin kyseenalaista, onko luetteloa direktiivin 89/48 1 artiklan d alakohdan toisen alakohdan edellytykset täyttävistä
         ammatillisista yhdistyksistä ja järjestöistä mahdollista soveltaa analogisesti direktiivin 92/51 1 artiklan f alakohdan toiseen
         alakohtaan.
      
      69.   Myöntävää vastausta tähän kysymykseen puoltavat useat argumentit: Direktiivin 92/51 on, kuten sen nimikin antaa ymmärtää,
         tarkoitus täydentää direktiiviin 89/48 sisältyvää yleistä järjestelmää. Sitä on tulkittava ainoastaan yhdessä viimeksi mainitun
         direktiivin kanssa.(14) Tämä puoltaa direktiivin 89/48 säännösten analogista soveltamista tilanteisiin, jotka kuuluvat direktiivin 92/51 soveltamisalaan.
      
      70.   Tällainen analoginen soveltaminen on perusteltua erityisesti silloin, kun direktiiviin 92/51 sisältyy tiettyä alaa koskeva
         samanlainen aineellinen sääntely kuin direktiiviin 89/48. Tämä pätee nyt esillä olevaan asiaan, koska molempiin direktiiveihin
         sisältyy samat säännökset, jotka koskevat ammatillisten yhdistysten ja järjestöjen harjoittamaa ammattitoiminnan sääntelyä.
         Tämän vuoksi on johdonmukaista ottaa luettelo näistä yhdistyksistä ja järjestöistä huomioon molempien direktiivien kohdalla.
         
      
      71.   Kyseisen luettelon sovellettavuutta myös direktiiviin 92/51 puoltaa lisäksi se, että RICS laatii tunnetusti ammattisääntöjä
         direktiivin 89/48 soveltamisalaan kuuluvia ammatteja varten. Tämän pitäisi näin ollen päteä erityisesti ammatteihin, jotka
         kuuluvat direktiivin 92/51 soveltamisalaan, koska viimeksi mainittujen ammattien harjoittamista koskevat edellytykset ovat
         yksinkertaisemmat.
      
      72.   Ensimmäinen edellytys direktiivin 92/51 3 artiklan ensimmäisen kohdan soveltamiselle täyttyy siis ainoastaan siinä tapauksessa,
         että lähtökohdaksi otetaan ”auctioneer”-ammatin sijasta ammatti, josta käytetään nimitystä ”Chartered Surveyors” tai ”Chartered
         Arts and Antiques Surveyors”.
      
      ii)     Siinä valtiossa, jossa hakija on hankkinut koulutuksensa, sovellettavat edellytykset
      73.   Siltä osin kuin siinä valtiossa, jossa hakija on hankkinut koulutuksensa, vaadittavien edellytysten arviointi koskee direktiivin
         soveltamista konkreettiseen tilanteeseen, se on kansallisen tuomioistuimen tehtävä. 
      
      74.   Siinä tapauksessa, että ammatti on säännelty Yhdistyneessä kuningaskunnassa, seuraavaksi on tutkittava, edellytetäänkö Yhdistyneessä
         kuningaskunnassa tämän ammatin harjoittamista varten direktiivissä 92/51 tarkoitettua tutkintotodistusta, toisin sanoen enimmillään
         yliopistotutkintotodistusta enintään kaksivuotisten opintojen jälkeen.
      
      75.   Direktiiviä 89/48 olisi sitä vastoin sovellettava silloin, kun lähtökohdaksi otetaan ”Chartered Surveyors” -ammatille tai
         ”Chartered Arts and Antiques Surveyors” -ammatille asetetut edellytykset. Kansallisen tuomioistuimen on tutkittava, täyttyvätkö
         edellytykset ”Chartered Surveyors” -ammatin ja/tai ”Chartered Arts and Antiques Surveyors” -ammatin osalta. 
      
      76.   Mikäli päädytään siihen tulokseen, että siinä valtiossa, jossa hakija on hankkinut koulutuksensa, siis Yhdistyneessä kuningaskunnassa,
         edellytetään julkisessa huutokaupassa tapahtuvan vapaaehtoisen myynnin johtajan ammatin harjoittamiseen ryhtymiseksi direktiivissä
         92/51 tarkoitettua tutkintotodistusta, kyseisellä hakijalla olisi myös oltava direktiivissä 92/51 vaadittava tutkintotodistus,
         jotta direktiiviä 92/51 voidaan soveltaa julkisessa huutokaupassa tapahtuvan irtaimen vapaaehtoisen myynnin johtajan ammattiin.
         
      
      77.   Jos lähtökohdaksi otetaan ”auctioneer”-ammatti, kyseessä ei ole säännelty ammatti, minkä vuoksi kumpaakaan direktiiviä ei
         voida soveltaa.
      
      iii)  Edellytysten täyttyminen Pricen tapauksessa
      78.   Tämän jälkeen olisi nyt esillä olevan asian tosiseikkojen perusteella tutkittava, millainen tutkintotodistus ja työkokemus
         pääasiassa hakijana olevalla henkilöllä on. Nämä tiedot eivät käy ilmi asiakirjoista, esimerkiksi kuuluminen johonkin tunnustetuista
         instituutioista, tai ovat kiistanalaisia, erityisesti kaksivuotinen työkokemus siinä valtiossa, jossa hakija on hankkinut
         koulutuksensa, eli Yhdistyneessä kuningaskunnassa. 
      
      79.   Koska tällaisessa arvioinnissa on kuitenkin kyse konkreettisen tosiseikaston soveltamisesta, myös se on toimivaltaisten kansallisten
         viranomaisten tehtävä. Yhteisöjen tuomioistuimen on ilmaistava kansalliselle tuomioistuimelle sellaiset tulkintaa koskevat
         seikat, joita se tarvitsee voidakseen ratkaista asian, kun taas kansallisen tuomioistuimen asiana on arvioida kyseessä olevaa
         toimintaa yhteisöjen tuomioistuimen esittämien arviointiperusteiden mukaisesti. Kansallisen tuomioistuimen tehtäväksi jää
         yhteisön oikeussääntöjen soveltaminen sekä sellaisten oikeussääntöjen soveltaminen, jotka koskevat yhteisön oikeussääntöjen
         soveltamista konkreettiseen tapaukseen.(15)
      
      C       Välipäätelmä
      80.   Ensimmäiseen ennakkoratkaisukysymykseen on näin ollen vastattava, että direktiiviä 89/48/ETY täydentävästä ammatillisen koulutuksen
         tunnustamista koskevasta toisesta yleisestä järjestelmästä 18 päivänä kesäkuuta 1992 annettua neuvoston direktiiviä 92/51/ETY
         on tulkittava siten, että sitä voidaan Ranskan lainsäädännön nojalla soveltaa julkisessa huutokaupassa tapahtuvan irtaimen
         vapaaehtoisen myynnin johtajan toimintaan ainoastaan, jos ammatti ei ole säännelty Yhdistyneessä kuningaskunnassa ja hakija
         täyttää direktiivin 92/51 3 artiklan ensimmäisen kohdan b alakohdan edellytykset tai jos tämän ammatin harjoittamiseksi edellytetään
         Yhdistyneessä kuningaskunnassa tässä direktiivissä tarkoitettua tutkintotodistusta. Kansallisen tuomioistuimen on ratkaistava,
         täyttyvätkö nämä edellytykset.
      
      V       Toinen ennakkoratkaisukysymys
      81.   Toisella ennakkoratkaisukysymyksellään kansallinen tuomioistuin tiedustelee, voiko vastaanottava jäsenvaltio pidättää itsellään
         oikeuden tehdä valinta niin sanottujen sopeutumisvälineiden (sopeutumisajan tai kelpoisuuskokeen) välillä sen sijaan, että
         hakija voisi tehdä tämän valinnan, siinä tapauksessa, että direktiiviä 92/51 sovelletaan julkisessa huutokaupassa tapahtuvan
         irtaimen vapaaehtoisen myynnin johtajan toimintaan. Tämä sama kysymys nousee esiin myös direktiivin 89/48 sovellettavuuden
         yhteydessä.
      
      82.   Kysymys koskee pääasiallisesti sitä, onko julkisessa huutokaupassa tapahtuvan irtaimen vapaaehtoisen myynnin johtaja ammatti,
         jonka harjoittaminen edellyttää kansallisen lainsäädännön tarkkaa tuntemusta ja jossa kansallista lainsäädäntöä koskeva neuvonta
         tai avustaminen on olennainen ja pysyvä ammattitoiminnan osa, koska siinä tapauksessa vastaanottava jäsenvaltio voi molempien
         direktiivien 4 artiklan 1 kohdan b alakohdan nojalla rajoittaa hakijan oikeutta valita kelpoisuuskokeen ja sopeutumisajan
         välillä.
      
      A       Toisen ennakkoratkaisukysymyksen tutkittavaksi ottaminen
      83.   Toisen ennakkoratkaisukysymyksen sisällön ja sanamuodon takia on syytä selvittää, voidaanko se ottaa tutkittavaksi.
      84.   Yhteisöjen tuomioistuin on vakiintuneessa oikeuskäytännössään todennut, että se voi kieltäytyä vastaamasta kansallisen tuomioistuimen
         esittämään ennakkoratkaisukysymykseen, jos on ilmeistä, että kansallisen tuomioistuimen pyytämällä yhteisön oikeuden tulkitsemisella
         ei ole mitään yhteyttä kansallisessa tuomioistuimessa käsiteltävän asian tosiseikkoihin tai kohteeseen tai jos kyseinen ongelma
         on luonteeltaan hypoteettinen, eikä yhteisöjen tuomioistuimella ole tiedossaan niitä tosiseikkoja ja oikeudellisia seikkoja,
         jotka ovat tarpeen, jotta se voisi antaa hyödyllisen vastauksen sille esitettyihin kysymyksiin.(16)
      
      85.   Nyt esillä olevassa asiassa on tutkittava yhteisön oikeuden tulkitsemisen yhteyttä kansallisessa tuomioistuimessa käsiteltävän
         asian kohteeseen. Toiseen ennakkoratkaisukysymykseen, sellaisena kuin kansallinen tuomioistuin on sen esittänyt, vastaaminen
         edellyttää, että direktiiviä 92/51 voidaan ylipäätään soveltaa. 
      
      86.   Koska vasta asian käsittelyn edetessä kansallisessa tuomioistuimessa selviää, voidaanko direktiiviä 92/51 soveltaa pääasian
         tosiseikastoon, on epäselvää, täyttyvätkö siinä oikeuskäytännössä asetetut edellytykset, joiden mukaan asian ratkaiseminen
         vaatii vastauksen ennakkoratkaisukysymykseen.
      
      87.   Yhteisöjen tuomioistuimen oikeuskäytännön mukaan edellytyksiä ennakkoratkaisukysymysten tutkittavaksi ottamiselle ei tule
         kuitenkaan tulkita liian suppeasti. Ratkaisevaa on, voiko yhteisön oikeuden tulkinta olla hyödyllinen kansalliselle tuomioistuimelle.
         ”Jos esitetyt kysymykset koskevat yhteisön oikeuden tulkintaa, yhteisöjen tuomioistuimen on siten yleensä ratkaistava esitetyt
         kysymykset.”(17)
      
      88.   Nyt esillä olevassa asiassa on syytä tuoda esille, että direktiivissä tarkoitetun käsitteen ”ammatti, johon kuuluu oikeudellista
         neuvontaa” tulkinta on hyödyllinen kansalliselle tuomioistuimelle jommankumman direktiivin sovellettavuuden selvittämiseksi.
         
      
      B       Direktiiveissä tarkoitettu käsite ”ammatti, johon kuuluu oikeudellista neuvontaa”
      89.   Aluksi on tutkittava, onko julkisessa huutokaupassa tapahtuvan vapaaehtoisen myynnin johtaja ammatti, jonka harjoittaminen
         edellyttää kansallisen lainsäädännön tarkkaa tuntemusta. Tämän jälkeen on tutkittava, onko kansallista lainsäädäntöä koskeva
         neuvonta tai avustaminen olennainen ja pysyvä ammattitoiminnan osa.
      
      90.   Siinä tapauksessa, että koulutuksen kesto tai sisältö eroaa yhtäältä lähtö- ja opiskeluvaltiossa ja toisaalta vastaanottavassa
         jäsenvaltiossa, vastaanottava jäsenvaltio voi direktiivin 92/51 4 artiklan nojalla asettaa hakijalle lisävaatimuksia taatakseen
         hakijan asianmukaisen sopeutumisen uuteen ammattiympäristöön. 
      
      91.   Jos koulutuksen sisällöt eroavat eli jos hakijan saaman koulutuksen teoreettisten ja käytännön opintojen sisältö olennaisesti
         eroaa vastaanottavan jäsenvaltion edellyttämän tutkinnon sisällöstä, vastaanottava jäsenvaltio voi direktiivin 92/51 4 artiklan
         1 kohdan b alakohdan ensimmäisen alakohdan ensimmäisen luetelmakohdan nojalla konkreettisesti edellyttää hakijalta korvauksena
         sopeutumisajan tai kelpoisuuskokeen suorittamista. Tämä pätee myös silloin, kun säännelty ammattitoiminta kattaa vastaanottavassa
         jäsenvaltiossa laajemman piirin kuin siinä jäsenvaltiossa, josta hakija tulee, ja kun tämä toiminnan laajuutta koskeva ero
         otetaan huomioon erikoiskoulutuksessa, johon kuuluvat opinnot eivät sisälly hakijan suorittamaan tutkintoon (direktiivin 92/51
         4 artiklan 1 kohdan b alakohdan ensimmäisen alakohdan toinen luetelmakohta).
      
      92.   Vastaanottavan jäsenvaltion, joka käyttää tätä korvaamismahdollisuutta, on annettava hakijalle oikeus valita sopeutumisajan
         ja kelpoisuuskokeen välillä. Tästä valinnanvapauden periaatteesta voidaan kuitenkin direktiivin 92/51 4 artiklan 1 kohdan
         b alakohdan kolmannen alakohdan ensimmäisen luetelmakohdan nojalla poiketa, jos kyseessä on ammatti, jonka harjoittaminen
         edellyttää kansallisen lainsäädännön tarkkaa tuntemusta ja jossa kansallista lainsäädäntöä koskeva neuvonta tai avustaminen
         on olennainen ja pysyvä ammattitoiminnan osa. Tässä tapauksessa vastaanottava jäsenvaltio voi tehdä valinnan.
      
      93.   Tämä poikkeus, jota sovelletaan ammatteihin, joihin kuuluu oikeudellista neuvontaa, vastaa sananmukaisesti vastaavaa säännöstä
         direktiivissä 89/48. Tästä syystä vaikuttaa perustellulta viitata tämän direktiiviin 89/48 sisältyvän säännöksen syntyhistoriaan.
      
      94.   On syytä huomauttaa, ettei kelpoisuuskoe sopeutumisvälineenä eikä sellaisia ammatteja koskeva poikkeus, joihin kuuluu oikeudellista
         neuvontaa, sisältyneet komission direktiiviehdotukseen. Tämä sääntely laadittiin vasta neuvostossa ja samanaikaisesti oikeusalan
         ammatteja harjoittavien keskuudessa käytyjen keskustelujen perusteella.(18)
      
      95.   Vaikka kyseisen sääntelyn laajentaminen ei komission käsityksen mukaan sopinut yhteen direktiivin perusajatuksen kanssa, joka
         perustuu koulutuksen laatua koskevaan vastavuoroiseen luottamukseen,(19) se hyväksyttiin jäsenvaltioiden epäilyjen vuoksi. Sääntelyn tarkoituksena on antaa jäsenvaltioille tilaisuus tarkastaa, onko
         hakijalla kyseisen ammatin harjoittamisen edellyttämä kansallisen lainsäädännön tuntemus, koska toisistaan poikkeavien kansallisten
         oikeusjärjestelmien vuoksi sitä, että yhdessä jäsenvaltiossa pätevä ammatinharjoittaja voi harjoittaa ammattiaan menestyksellisesti
         myös toisessa jäsenvaltiossa, ei voida pitää tällaisessa tapauksessa yhtä itsestään selvänä kuin muiden ammattien tapauksessa.
         
      
      96.   Tämän säännöksen käyttöönoton myötä direktiivin perusajatuksena olevasta tutkintojen lähtökohtaisesta vastaavuudesta annettiin
         näin ollen poikkeava, tiettyjä ammatteja koskeva erityissäännös. 
      
      97.   Poikkeuksen laajaa tulkintaa puoltaa toinenkin sen syntyhistoriaan liittyvä näkökohta. Euroopan parlamentti halusi nimittäin
         muuttaa neuvoston yhteistä kantaa toisessa käsittelyssä siten, että kansallisen lainsäädännön tuntemusta koskeva edellytys
         rajoitettaisiin koskemaan oikeusalan ammatteja suppeassa merkityksessä.(20) Neuvosto ei kuitenkaan hyväksynyt tätä parlamentin tarkistusta.
      
      98.   Säännöksen suppeaa tulkintaa puoltaa sitä vastoin se, ettei kyseessä ole täysin vastaava vaihtoehto vaan poikkeussäännös.
      99.   Edellä esitetyn perusteella ei siis riitä, että kyseisen ammatin harjoittaminen edellyttää jonkinlaista lainsäädännön tuntemusta.
         Ei myöskään riitä, että lainsäädännön tuntemusta edellytetään ainoastaan muutamilla, tiukasti rajatuilla oikeudenaloilla.
         Muutoinhan poikkeussäännöksen soveltamisalaan kuuluisi esimerkiksi lähes kaikki kaupan alan toiminta. Tämä ei kuitenkaan ole
         voinut olla yhteisön lainsäätäjän tarkoituksena. Merkityksellistä ei voi myöskään olla se, että ammattiin sovelletaan tiettyjä
         vastuujärjestelmiä. 
      
      100. Kaiken kaikkiaan tietojen laajuuden ja syvällisyyden tai perusteellisuuden arvioinnissa on siis käytettävä tiukkoja arviointiperusteita.
         Tämä koskee sekä vaadittavaa lainsäädännön tuntemusta sinänsä että ammattitoiminnan osan muodostavaa neuvontaa tai avustamista.
         
      
      101. Direktiivin 89/48 täytäntöönpanon yhteydessä kaikki jäsenvaltiot ovat käyttäneet valinnanmahdollisuuttaan oikeusalan ammattien
         kohdalla ja valinneet sopeutumisvälineeksi kelpoisuuskokeen. Tämä selittyy ehkä sillä, että kyseinen vaihtoehto on tiukempi
         kahdesta mahdollisesta sopeutumisvälineestä ja vaikeuttaa entisestään hakijan ryhtymistä harjoittamaan asianomaista ammattia
         kussakin vastaanottavassa jäsenvaltiossa. 
      
      102. Kun otetaan huomioon direktiivin 92/51 yleinen tavoitteenasettelu, 4 artiklan 1 kohdan b alakohdan kolmannen alakohdan poikkeussäännöstä
         ei pitäisi tulkita liian laajasti. 
      
      103. Lopuksi on huomautettava, että direktiivin 92/51 4 artiklaa on johdetun oikeuden säännöksenä tulkittava ylemmäntasoisen oikeuden
         mukaisesti. Siihen kuuluvat kussakin tapauksessa merkityksellisen perusvapauden lisäksi yleiset oikeusperiaatteet. Tässä yhteydessä
         on syytä muistuttaa erityisesti suhteellisuusperiaatteesta, joka jäsenvaltioiden on otettava huomioon sekä direktiivin 92/51
         täytäntöönpanossa että kansallisten säännösten soveltamisessa. Näistä ylemmäntasoisen oikeuden säännöksistä voi näin ollen
         käydä ilmi muita seikkoja, joilla rajoitetaan edelleen jäsenvaltioiden toimintamahdollisuuksia.
      
      C       Julkisessa huutokaupassa tapahtuvan irtaimen vapaaehtoisen myynnin oikeudellisesti merkitykselliset tunnusmerkit Ranskassa
      104. Irtaimen vapaaehtoista myyntiä julkisessa huutokaupassa säännellään Ranskassa code de commercen L.321-1–L.321-4, L.321-8 ja
         L.321-9 §:ssä. 
      
      105. Näillä säännöksillä säännellään ainoastaan irtaimen vapaaehtoista myyntiä julkisessa huutokaupassa eikä niitä sovelleta pakkohuutokauppaan,
         joka on määritelty sellaiseksi irtaimen myynniksi julkisessa huutokaupassa, joka perustuu lakiin tai oikeuden ratkaisuun ja
         johon oikeuslaitokseen kuuluvilla pakkohuutokaupan pitäjillä (”commissaires priseurs judiciaires”) on monopoli.
      
      106. Julkisessa huutokaupassa tapahtuva irtaimen vapaaehtoinen myynti koskee ainoastaan käytettyjä hyödykkeitä tai myyjän tuotannosta
         suoraan myyntiin annettuja uusia hyödykkeitä, jos tämä ei ole kauppias tai käsityöläinen ja jos hyödykkeet myydään vähittäin
         tai erissä.
      
      107. Vapaaehtoista myyntiä harjoittavat lähtökohtaisesti sellaiset kaupalliset yhtiöt, joiden toiminta rajoittuu irtainten hyödykkeiden
         arviointiin ja irtaimen vapaaehtoisen myynnin järjestämiseen ja toteuttamiseen julkisessa huutokaupassa. Nämä yhtiöt toimivat
         hyödykkeen omistajan valtuuttamina. Niillä ei ole valtuuksia ostaa tai myydä suoraan tai välillisesti omaan lukuunsa julkisessa
         huutokaupassa myyntiin tarjottavia irtaimia hyödykkeitä. Tämä kielto koskee myös yhtiön johtajia, yhtiökumppaneita ja työntekijöitä.
      
      108. Yhtiöt voivat harjoittaa toimintaansa ainoastaan saatuaan Conseil’n hyväksynnän, ja niiden on esitettävä riittävät takuut
         organisaationsa, teknisten välineidensä ja varojensa, hyvämaineisuutensa ja johtajiensa kokemuksen sekä niiden toimenpiteiden
         osalta, joilla varmistetaan liiketoimien turvallisuus niiden asiakkaille. Yhtiöillä on velvollisuus nimittää tilintarkastaja
         ja varatilintarkastaja.
      
      109. Yhtiöiden johtajien, yhtiökumppanien tai työntekijöiden joukossa on myös oltava vähintään yksi henkilö, jolla on myynnin johtamiseen
         vaadittava pätevyys tai conseil d’Etat’n määrittämin edellytyksin alalla vastaavaksi tunnustettu tutkintotodistus tai valtuutus
         (code de commercen L.321-8 §). Code de commercen L.321‑15 §:ssä säädetään rangaistusseuraamuksista tiettyjen etenkin toimilupaan
         ja pätevyysvaatimuksiin liittyvien säännösten noudattamisen varmistamiseksi.
      
      D       Julkisessa huutokaupassa tapahtuvan irtaimen vapaaehtoisen myynnin johtajan ammatti
      110. Jäsenvaltio voi soveltaa direktiivin 89/48 tai direktiivin 92/51 4 artiklan 1 kohdan b alakohdan kolmanteen alakohtaan sisältyvää
         poikkeussäännöstä, toisin sanoen päättää, käytetäänkö sopeutumisaikaa vai kelpoisuuskoetta, vain jos kyseisen ammatin harjoittaminen
         edellyttää kansallisen lainsäädännön tarkkaa tuntemusta ja kansallista lainsäädäntöä koskeva neuvonta tai avustaminen on olennainen
         ja pysyvä ammattitoiminnan osa. Seuraavaksi on näin ollen tutkittava, täyttääkö julkisessa huutokaupassa tapahtuvan irtaimen
         vapaaehtoisen myynnin johtajan ammatti nämä molemmat edellytykset.
      
      1.       Lainsäädännön tuntemusta koskevat vaatimukset
      111. Ranskan oikeussäännöistä käy ilmi, että julkisessa huutokaupassa tapahtuvan irtaimen vapaaehtoisen myynnin johtajan toiminta
         käsittää huutokauppakohteen arvioinnin sekä huutokaupan järjestämisen ja johtamisen. Johtaja toimii tässä yhteydessä huutokaupattavan
         hyödykkeen omistajan valtuuttamana. 
      
      112. Tästä toiminnan kuvauksesta voitaisiin päätellä, että julkisessa huutokaupassa tapahtuvan vapaaehtoisen myynnin johtajan on
         tunnettava irtaimen huutokaupassa tapahtuvaa myyntiä koskeva Ranskan lainsäädäntö, koska hän toteuttaa huutokaupan ja johtaa
         sitä, ja että hänen olisi huutokauppakohteen omistajan valtuuttamana annettava jälkimmäiselle myös oikeudellista neuvontaa.
         
      
      113. Nämä päätelmät perustuvat kuitenkin ainoastaan code de commercen asian kannalta merkityksellisten säännösten yhteen mahdolliseen
         tulkintaan, jota ei kuitenkaan missään tapauksessa tarvitse seurata. Esimerkiksi Saksan kauppalakiin sisältyy huutokaupanpitäjän
         toiminnan osalta säännöksiä, jotka ovat samankaltaisia kuin code de commercen säännökset. Tähän ammattiin ei kuitenkaan kuulu
         Saksassa oikeudellista neuvontaa.
      
      114. Tästä syystä julkisessa huutokaupassa tapahtuvan irtaimen vapaaehtoisen myynnin johtajan toiminnan määrittelemiseksi on otettava
         täydentävästi huomioon myös muita säännöksiä, joilla on yhteys tämän ammatin harjoittamiseen, muun muassa säännöksiä, joilla
         säännellään julkisessa huutokaupassa tapahtuvan irtaimen vapaaehtoisen myynnin johtajan ammattiin johtavaa koulutusta Ranskassa.
      
      115. Ammattiin johtavan koulutuksen tarkoituksena on lähtökohtaisesti valmistautuminen kyseisen ammatin harjoittamiseen. Tämän
         vuoksi koulutuksen sisällön perusteella voidaan yleensä selvittää ammatin sisältö ja päinvastoin. Nyt esillä olevassa asiassa
         on näin ollen tutkittava, onko oikeudellinen koulutus olennainen osa julkisessa huutokaupassa tapahtuvan irtaimen vapaaehtoisen
         myynnin johtajan ammattiin johtavaa koulutusta.
      
      116. Julkisessa huutokaupassa tapahtuvan vapaaehtoisen myynnin johtajan ammattiin johtavaa koulutusta säännellään asetuksessa nro
         2001-650 ja 29.8.2001 tehdyssä päätöksessä. Kuten jo ensimmäistä ennakkoratkaisukysymystä koskevan oikeudellisen arvioinnin
         yhteydessä todettiin, koulutus koostuu asetuksen 16 §:n nojalla yliopistokoulutuksesta ja harjoittelusta. Yliopistokoulutus
         käsittää puolestaan oikeustieteen tutkinnon lisäksi vähintään kaksivuotiset opinnot. 
      
      117. Harjoittelua koskevan pääsykokeen sisältö vahvistetaan päätöksen 4 ja 5 §:ssä. Pääsykoe koostuu oikeustieteellisiä ja taiteellisia
         aineita koskevista kokeista, jotka kestävät kumpikin neljä tuntia. Päätöksen liitteessä mainitaan aineet, jotka sisältyvät
         oikeustieteellisiä aineita koskevaan kokeeseen. Näitä aineita ovat siviilioikeus, kauppaoikeus ja julkisessa huutokaupassa
         tapahtuvaa irtaimen vapaaehtoista myyntiä koskeva oikeus. 
      
      118. Itse harjoittelu koostuu asetuksen 21 §:n ja sitä seuraavien pykälien nojalla teoreettisesta osuudesta ja käytännön osuudesta,
         joka on suoritettava yhtiössä, joka harjoittaa julkisessa huutokaupassa tapahtuvaa vapaaehtoista myyntiä, tai oikeuslaitokseen
         kuuluvan pakkohuutokaupan pitäjän alaisuudessa.
      
      119. Kaikista näistä säännöksistä käy ilmi, että oikeudellinen koulutus muodostaa huomattavan osan irtaimen julkisessa huutokaupassa
         tapahtuvan vapaaehtoisen myynnin johtajan ammattiin johtavasta koulutuksesta: oikeustieteen tutkinto, harjoittelua koskevan
         pääsykokeen sisältö ja itse harjoittelu. Tästä seuraa, että ammatin harjoittaminen Ranskassa edellyttää Ranskan lainsäädännön
         tarkkaa tuntemusta.
      
      2.       Toiminta
      120. Direktiivin 92/51 4 artiklan 1 kohdan b alakohdan kolmannen alakohdan sanamuodosta ilmenee, että merkityksellistä on oikeudellinen
         neuvonta eikä se, onko kyseessä oikeusalan ammatti suppeassa merkityksessä. 
      
      121. Mikäli yhteisön lainsäätäjä olisi halunnut, että kaikki oikeusalan ammatit kuuluvat kyseisen säännöksen soveltamisalaan, direktiivin tekstiin olisi valittu yleisempi muotoilu, esimerkiksi
         oikeusalan ammatit, jotka edellyttävät kansallisen lainsäädännön tarkkaa tuntemusta. Näin olisi erityisesti, jos säännöksen
         soveltamisalaan olisi haluttu sisällyttää kaikki ammatit, joiden harjoittaminen edellyttää lainsäädännön tuntemusta. 
      
      122. Jotta voidaan arvioida, kuuluuko julkisessa huutokaupassa tapahtuvan vapaaehtoisen myynnin johtajan ammatti direktiivin 92/51
         4 artiklan 1 kohdan b alakohdan kolmannen alakohdan soveltamisalaan, on siten selvitettävä, mikä osa oikeudellisella neuvonnalla
         tai avustamisella on kokonaistoiminnassa.
      
      123. Vaikka sääntelyn vertailussa muiden jäsenvaltioiden sääntelyyn kävisi ilmi, että vastaavaan ammattiin kuuluu muissa jäsenvaltioissa
         vähemmän tai ei lainkaan oikeudellista toimintaa, se ei kyseenalaista kyseisen ammatin luonnehdintaa Ranskassa. 
      
      124. Tämä on seurausta ensinnäkin ammatin syntyhistoriasta. ”Commissaire priseur” -ammatti on peräisin Ranskan vallankumouksen
         jälkeiseltä ajalta. Historiallinen kehitys selittää sen, miksi kyseinen ammatti on – muista jäsenvaltioista poiketen – säännelty
         erityisellä tavalla Ranskassa, edellyttää muun muassa Ranskan lainsäädännön tarkkaa tuntemusta ja käsittää oikeudellisen neuvonnan.
      
      125. Komission Ranskaa vastaan aloittama jäsenyysvelvoitteiden noudattamatta jättämistä koskeva menettely, jossa oli kyse edellä
         mainitun ammatin monopolista huutokauppojen järjestämisessä Ranskassa, johti siihen, että ”commissaire priseur” -ammatti jaettiin
         pakkohuutokaupan pitäjien (commissaire priseur judiciaire) ammattiin ja julkisessa huutokaupassa tapahtuvan irtaimen vapaaehtoisen
         myynnin johtajan ammattiin. Viimeksi mainitun ammatin harjoittaja johtaa siten ainoastaan julkisessa huutokaupassa tapahtuvaa
         irtaimen vapaaehtoista myyntiä. Pakkohuutokaupan pitäjillä on sitä vastoin edelleen monopoli pakkohuutokaupassa, joka on määritelty
         sellaiseksi irtaimen myynniksi julkisessa huutokaupassa, joka perustuu lakiin tai oikeuden ratkaisuun. Ranskan sääntely on
         kuitenkin enemmän kuin pelkkä historiallinen jäänne. Tästä ovat osoituksena ammattiin vielä nykyäänkin liittyvät tehtävät,
         joita on tarkasteltava seuraavaksi.
      
      126. Aluksi on kuitenkin todettava, etteivät ammattia koskevan sääntelyn soveltamisalaan kuuluminen ja siitä johtuva (kurinpidollinen)
         vastuu riitä. Myöskään ammatin vaatima laaja asiantuntemus ja siihen liittyvä neuvonta eivät ole yksinään riittäviä. Sama
         pätee myös pelkkään lainsäädäntöä ja sen noudattamista koskevaan tietämykseen erityisesti siviilioikeuden alalla. Edellytyksenä
         pikemminkin on, että tällainen neuvonta on osa ammattitoimintaa. 
      
      127. Asiakirjoista käy ilmi, että julkisessa huutokaupassa tapahtuvan irtaimen vapaaehtoisen myynnin johtaja neuvoo ja avustaa
         molempia osapuolia, toisin sanoen sekä ostajaa että myyjää. Hänen on selitettävä erityisesti kulttuuriesineiden suojelua koskeva
         oikeudellinen tilanne. Myyjälle on lisäksi kerrottava tavaran alkuperään mahdollisesti liittyvistä oikeudellisista ongelmista.
         Lisäksi tarvitaan tietoa immateriaalioikeudesta, verolainsäädännöstä ja erityisesti liikevaihtoverosta sekä tavarankuljetuksen
         yhteydessä vakuutuslainsäädännöstä.
      
      128. Huutokaupan yhteydessä johtajan on selvitettävä valtion lunastusoikeuteen liittyvät oikeudelliset kysymykset, järjestettävä
         myynti siinä tapauksessa, että korkeimman tarjouksen tehnyt jättää huutonsa maksamatta, ja pidettävä huutokaupasta pöytäkirjaa,
         jolla on oikeudellisia vaikutuksia. 
      
      129. Ammattitoiminnan oikeudellisen osan korostuneisuus ilmenee siinä, että tämä ammatti rinnastetaan oikeusalan ammatteihin 31.12.1971
         annetun lain nro 71-1130(21) 56 §:ssä.
      
      130. Täten lienee ensinnäkin liioiteltua väittää, että Ranska olisi katsonut irtaimen julkisessa huutokaupassa tapahtuvan vapaaehtoisen
         myynnin johtajan ammatin direktiivin täytäntöönpanon yhteydessä yhteisön oikeuden vastaisella tavalla ”ammatiksi, johon kuuluu
         oikeudellista neuvontaa,” ja että tätä poikkeussäännöstä olisi näin ollen käytetty väärin.(22)
      
      131. Toiseksi on palautettava vielä kerran mieliin näiden direktiivien varsinainen tavoite: tutkintotodistusten tunnustamista koskevien
         direktiivien tavoitteena ei nimittäin ole – toisin kuin monien alakohtaisten direktiivien kohdalla – yhdenmukaistaa jäsenvaltioiden
         ammattien sääntelyä koskevaa lainsäädäntöä vaan taata tutkintotodistusten vastavuoroinen tunnustaminen. Tunnustamiselle asetetaan
         tosin tiettyjä edellytyksiä, jos koulutuksessa on jäsenvaltioiden välisiä eroja ja jos nämä erot vaikuttavat ammatin harjoittamiseen
         vastaanottavassa jäsenvaltiossa. Näin varmistetaan samanaikaisesti, että kunkin jäsenvaltion oikeusjärjestelmän erityispiirteet,
         joilla on – kuten nyt esillä olevassa asiassa Ranskassa – usein tärkeä historiallinen ja kulttuurinen tausta, säilyvät jatkossakin.
         Koska direktiiveissä annetaan jokaiselle jäsenvaltiolle oikeus määrittää ammattiin kuuluva toiminta, olisi direktiivien tavoitteen
         vastaista rinnastaa irtaimen julkisessa huutokaupassa tapahtuvan vapaaehtoisen myynnin johtajan ammatti samankaltaisiin ammatteihin
         muissa jäsenvaltioissa, jotta yhteisön oikeudessa voitaisiin muodostaa yksi ainoa huutokaupanpitäjän ammatti, jonka perusteella
         vastaavia ammatteja jäsenvaltioissa olisi arvioitava.
      
      132. Nyt esillä olevan asian kohteena oleva, julkisessa huutokaupassa tapahtuvan irtaimen vapaaehtoisen myynnin johtajan ammattia
         koskeva Ranskan lainsäädäntö on muodostunut historiallisesti ja oikeudellisesti luonnolliseksi osaksi Ranskan ammattilainsäädäntöä
         ja se on hyväksyttävä sellaisena. 
      
      E       Välipäätelmä
      133. Toiseen ennakkoratkaisukysymykseen on näin ollen vastattava, että julkisessa huutokaupassa tapahtuvan irtaimen vapaaehtoisen
         myynnin johtajan ammatti on katsottava pääasiassa sovellettavien kansallisten säännösten nojalla direktiivin 92/51 4 artiklan
         1 kohdan b alakohdan ensimmäisessä alakohdassa tarkoitetuksi ammatiksi, johon kuuluu oikeudellista neuvontaa. 
      
      VI     Ratkaisuehdotus
      134. Edellä esitetyn perusteella ehdotan, että yhteisöjen tuomioistuin vastaa ennakkoratkaisukysymyksiin seuraavasti:
      1.      Direktiiviä 89/48/ETY täydentävästä ammatillisen koulutuksen tunnustamista koskevasta toisesta yleisestä järjestelmästä 18
         päivänä kesäkuuta 1992 annettua neuvoston direktiiviä 92/51/ETY on tulkittava siten, että sitä voidaan Ranskan lainsäädännön
         nojalla soveltaa julkisessa huutokaupassa tapahtuvan irtaimen vapaaehtoisen myynnin johtajan toimintaan ainoastaan, jos 
      
      –       ammatti ei ole säännelty Yhdistyneessä kuningaskunnassa ja hakija täyttää direktiivin 3 artiklan ensimmäisen kohdan b alakohdan
         edellytykset tai
      
      –       ammatin harjoittamiseksi edellytetään Yhdistyneessä kuningaskunnassa tässä direktiivissä tarkoitettua tutkintotodistusta.
         
      
      Kansallisen tuomioistuimen on ratkaistava, täyttyvätkö nämä edellytykset pääasiassa.
      2.      Julkisessa huutokaupassa tapahtuvan irtaimen vapaaehtoisen myynnin johtajan ammatti on katsottava pääasiassa sovellettavien
         kansallisten säännösten nojalla direktiivin 92/51 4 artiklan 1 kohdan b alakohdan ensimmäisessä alakohdassa tarkoitetuksi
         ammatiksi, johon kuuluu oikeudellista neuvontaa. 
      
      1 –	Alkuperäinen kieli: saksa.
      
      2 –	EYVL L 209, s. 25.
      
      3 –	EYVL L 19, s. 16.
      
      4 –	EUVL L 255, s. 22.
      
      5 –	Asia C‑164/94, Aranitis, tuomio 1.2.1996 (Kok. 1996, s. I‑135, 18 ja 33 kohta) ja asia C‑234/97, Fernández de Bobadilla,
         tuomio 8.7.1999 (Kok. 1999, s. I‑4773, 16 kohta).
      
      6 –	Edellä alaviitteessä 5 mainittu asia C‑164/94, tuomion 19 kohta ja edellä alaviitteessä 5 mainittu asia C‑234/97, tuomion 17
         kohta.
      
      	Ks. tältä osin myös asiassa C‑402/02, komissio v. Ranska, 7.10.2004 annettu tuomio (EUVL C 300, s. 13, 31 kohta ja sitä seuraavat
         kohdat), joka koskee säännellyn ammatin määrittämistä ammattiin pääsyä koskevien säännösten perusteella. 
      
      7 –	Ks. tältä osin Schneider, H., Die Anerkennung von Diplomen in der Europäischen Gemeinschaft, 1995, s. 239.
      
      8 –	Ks. tämän tapauksen osalta Wasmeier, M., ”Aktuelle Fragen im Zusammenhang mit der Anerkennung von Berufsabschlüssen”, Europäische Zeitschrift für Wirtschaftsrecht,  1999, s. 746–749.
      
      9 –	Asia C‑340/89, tuomio 7.5.1991 (Kok. 1991, s. I‑2357, Kok. Ep. XI, s. I-201).
      
      10 –	Vrt. komission kertomus neuvostolle ja Euroopan parlamentille direktiivin 92/51/ETY soveltamisesta direktiivin 92/51/ETY
         18 artiklan mukaisesti (KOM(2000) 17 lopullinen, 201 kohta ja sitä seuraava kohta).
      
      11 –	Asia C‑313/01, tuomio 13.11.2003 (Kok. 2003, s. I‑13467, 54 kohta).
      
      12 –	Vrt. edellä alaviitteessä 7 mainittu teos, Schneider, s. 172 ja sitä seuraava sivu; Regelin, S., ”Berufliche Befähigungsnachweise
         und ihre Anerkennung”, Europäisches Arbeits- und Sozialrecht, s. 49 ja Müller-Bernhardt, U., ”Anerkennung von Hochschuldiplomen im Gemeinschaftsrecht”, Recht der Jugend und des Bildungswesens, 1989, s. 130–134.
      
      13 –	Asia C‑285/01, tuomio 9.9.2003 (Kok. 2003, s. I‑8219).
      
      14 –	Direktiivin 92/51 johdanto-osan viides perustelukappale.
      
      15 –	Asia C‑446/98, Fazenda Pública, tuomio 14.12.2000 (Kok. 2000, s. I‑11435, 23 kohta) ja edellä alaviitteessä 13 mainittu
         asia C‑285/01, tuomion 58 kohta.
      
      16 –	Asia C‑379/98, PreussenElektra, tuomio 13.3.2001 (Kok. 2001, s. I‑2099, 39 kohta); asia C‑390/99, Canal Satélite Digital,
         tuomio 22.1.2002 (Kok. 2002, s. I‑607, 19 kohta); asia C‑373/00, Adolf Truley, tuomio 27.2.2003 (Kok. 2003, s. I‑1931, 22 kohta
         ja sitä seuraavat kohdat) ja asia C‑380/01, Schneider, tuomio 5.2.2004 (Kok. 2004, s. I‑1389, 22 kohta).
      
      17 –	Vrt. erityisesti asia C‑415/93, Bosman, tuomio 15.12.1995 (Kok. 1995, s. I‑4921, 59 kohta); edellä alaviitteessä 16 mainittu
         asia C‑379/98, tuomion 38 kohta; edellä alaviitteessä 16 mainittu asia C‑390/99, tuomion 18 kohta ja asia C‑153/00, der Weduwe,
         tuomio 10.12.2002 (Kok. 2002, s. I‑11319, 31 kohta).
      
      18 –	Ks. tältä osin edellä alaviitteessä 7 mainittu Schneider, s. 195.
      
      19 –	Ks. tältä osin edellä alaviitteessä 7 mainittu Schneider, s. 197.
      
      20 –	Päätös neuvoston yhteisestä kannasta komission ehdotukseen direktiiviksi vähintään kolmivuotisesta ammatillisesta korkeammasta
         koulutuksesta annettujen tutkintotodistusten tunnustamista koskevasta yleisestä järjestelmästä (EYVL 1988, C 309, s. 44).
      
      21 –	JORF 5.1.1972, s. 131.
      
      22 –	Vrt. Pertek, J., ”Free movement of professionals and recognition of higher-education diplomas”, Yearbook of European Law, nide 12, 1992, s. 293–320.