CELEX: 
Language: fi
Date: 2010-04-28 00:00:00
Title: Neuvoston päätös, tehty 9 päivänä lokakuuta 2009 , Euroopan yhteisön ja Egyptin arabitasavallan välisen maataloustuotteiden, jalostettujen maataloustuotteiden, kalojen ja kalastustuotteiden vastavuoroisista vapauttamistoimenpiteistä ja Euroopan yhteisöjen ja niiden jäsenvaltioiden sekä Egyptin arabitasavallan välisestä assosioinnista tehdyn Euro-Välimeri-sopimuksen pöytäkirjojen 1 ja 2 sekä niiden liitteiden korvaamisesta samoin kuin mainitun sopimuksen muuttamisesta kirjeenvaihtona tehtävän sopimuksen allekirjoittamisesta ja tekemisestä#Euroopan yhteisön ja Egyptin arabitasavallan välinen kirjeenvaihtona tehty sopimus maataloustuotteiden, jalostettujen maataloustuotteiden, kalojen ja kalastustuotteiden vastavuoroisista vapauttamistoimenpiteistä ja Euroopan yhteisöjen ja niiden jäsenvaltioiden sekä Egyptin arabitasavallan välisestä assosioinnista tehdyn Euro–Välimeri-sopimuksen pöytäkirjojen 1 ja 2 sekä niiden liitteiden korvaamisesta samoin kuin mainitun sopimuksen muuttamisesta

28.4.2010   
            
            
               FI
            
            
               Euroopan unionin virallinen lehti
            
            
               L 106/39
            
         NEUVOSTON PÄÄTÖS,
   tehty 9 päivänä lokakuuta 2009,
   Euroopan yhteisön ja Egyptin arabitasavallan välisen maataloustuotteiden, jalostettujen maataloustuotteiden, kalojen ja kalastustuotteiden vastavuoroisista vapauttamistoimenpiteistä ja Euroopan yhteisöjen ja niiden jäsenvaltioiden sekä Egyptin arabitasavallan välisestä assosioinnista tehdyn Euro-Välimeri-sopimuksen pöytäkirjojen 1 ja 2 sekä niiden liitteiden korvaamisesta samoin kuin mainitun sopimuksen muuttamisesta kirjeenvaihtona tehtävän sopimuksen allekirjoittamisesta ja tekemisestä
   (2010/240/EY)
   EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka
   ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 133 artiklan yhdessä sen 300 artiklan 2 kohdan ensimmäisen alakohdan ensimmäisen virkkeen kanssa,
   ottaa huomioon komission ehdotuksen,
   sekä katsoo seuraavaa:
   
               (1)
            
            
               Euroopan yhteisöjen ja niiden jäsenvaltioiden sekä Egyptin arabitasavallan välisestä assosioinnista tehdyn Euro–Välimeri-sopimuksen (1), jäljempänä ’assosiaatiosopimus’, joka on ollut voimassa 1 päivästä kesäkuuta 2004 alkaen ja jonka kauppaa ja kaupan liitännäistoimenpiteitä koskevat määräykset tulivat voimaan 1 päivänä tammikuuta 2004, 13 artiklassa määrätään, että yhteisö ja Egypti vapauttavat asteittain kasvavassa määrin maataloustuotteiden, jalostettujen maataloustuotteiden sekä kalojen ja kalastustuotteiden keskinäisen kaupankäyntinsä.
            
         
               (2)
            
            
               EU–Egypti-assosiaationeuvosto hyväksyi 6 päivänä maaliskuuta 2007 Euroopan naapuruuspolitiikan toimintasuunnitelman, johon sisältyy erityinen määräys maataloustuotteiden, jalostettujen maataloustuotteiden sekä kalojen ja kalastustuotteiden kaupan vapauttamisen edistämisestä.
            
         
               (3)
            
            
               Neuvosto on 14 päivänä marraskuuta 2005 valtuuttanut komission käymään Egyptin arabitasavallan kanssa assosiaatiosopimuksen puitteissa neuvotteluja maataloustuotteiden, jalostettujen maataloustuotteiden sekä kalojen ja kalastustuotteiden kaupan entistä suuremman vastavuoroisen vapauttamisen toteuttamiseksi.
            
         
               (4)
            
            
               Komissio on 19 päivänä kesäkuuta 2008 saattanut yhteisön puolesta päätökseen neuvottelut kirjeenvaihtona tehtävästä sopimuksesta, jonka tarkoituksena on muuttaa assosiaatiosopimusta.
            
         
               (5)
            
            
               Tämän päätöksen täytäntöönpanemiseksi tarvittavista toimenpiteistä olisi päätettävä menettelystä komissiolle siirrettyä täytäntöönpanovaltaa käytettäessä 28 päivänä kesäkuuta 1999 tehdyn neuvoston päätöksen 1999/468/EY (2) mukaisesti.
            
         
               (6)
            
            
               Kirjeenvaihtona tehty sopimus olisi hyväksyttävä,
            
         ON PÄÄTTÄNYT SEURAAVAA:
   1 artikla
   Hyväksytään yhteisön puolesta Euroopan yhteisön ja Egyptin arabitasavallan välinen kirjeenvaihtona tehtävä sopimus maataloustuotteiden, jalostettujen maataloustuotteiden, kalojen ja kalastustuotteiden vastavuoroisista vapauttamistoimenpiteistä, jolla muutetaan assosiaatiosopimusta ja erityisesti korvataan mainitun sopimuksen pöytäkirjat 1 ja 2 sekä niiden liitteet.
   Kirjeenvaihtona tehdyn sopimuksen teksti on liitetty tähän päätökseen.
   2 artikla
   1.   Komissio hyväksyy pöytäkirjojen 1 ja 2 täytäntöönpanoa varten tarvittavat toimenpiteet päätöksen 1999/468/EY mukaisesti.
   2.   Komissiota avustaa tässä tehtävässä maatalouden yhteisen markkinajärjestelyn hallintokomitea, joka on perustettu maatalouden yhteisestä markkinajärjestelystä ja tiettyjä maataloustuotteita koskevista erityissäännöksistä (yhteisiä markkinajärjestelyjä koskeva asetus) 22 päivänä lokakuuta 2007 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1234/2007 (3) 195 artiklalla, kalastustuotteiden hallintokomitea, joka on perustettu kalastus- ja vesiviljelytuotealan yhteisestä markkinajärjestelystä 17 päivänä joulukuuta 1999 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 104/2000 (4) 38 artiklalla, tai tarvittaessa muiden yhteisiä markkinajärjestelyjä koskevien asetusten vastaavilla säännöksillä perustetut komiteat taikka yhteisön tullikoodeksista 12 päivänä lokakuuta 1992 annetun asetuksen (ETY) N:o 2913/92 (5) 248 a artiklalla perustettu tullikoodeksikomitea.
   3 artikla
   Jos yhteisön on tarpeen toteuttaa assosiaatiosopimuksessa määrättyjä, maataloustuotteita, kaloja tai kalastustuotteita koskevia suojatoimenpiteitä, ne on hyväksyttävä maataloustuotteiden osalta yhteisiä markkinajärjestelyjä koskevan asetuksen 159 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua menettelyä ja kalojen ja kalastustuotteiden osalta asetuksen (EY) N:o 104/2000 30 artiklassa tarkoitettua menettelyä noudattaen. Jalostettujen maataloustuotteiden osalta suojatoimenpiteet on hyväksyttävä, edellyttäen että assosiaatiosopimuksen asiaankuuluvien määräysten mukaiset edellytykset täyttyvät, muna-albumiinin ja maitoalbumiinin yhteisestä kauppajärjestelmästä 29 päivänä lokakuuta 1975 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2783/75 (6), tiettyihin maataloustuotteiden valmistuksessa tuotettuihin tavaroihin sovellettavasta kauppajärjestelmästä 6 päivänä joulukuuta 1993 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 3448/93 (7) sekä glukoosista ja laktoosista 7 päivänä marraskuuta 2006 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1667/2006 (8) sovellettavien säännösten mukaisesti.
   4 artikla
   Neuvoston puheenjohtaja valtuutetaan nimeämään yksi tai useampi henkilö, jolla on oikeus allekirjoittaa sopimus yhteisöä sitovasti.
   5 artikla
   Tämä päätös julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
   
      Tehty Luxemburgissa 9 päivänä lokakuuta 2009.
      
         
            Neuvoston puolesta
         
         
            Puheenjohtaja
         
         Å. TORSTENSSON
      
   
   
      (1)  EUVL L 304, 30.9.2004, s. 39.
   
      (2)  EYVL L 184, 17.7.1999, s. 23.
   
      (3)  EUVL L 299, 16.11.2007, s. 1.
   
      (4)  EYVL L 17, 21.1.2000, s. 22.
   
      (5)  EYVL L 302, 19.10.1992, s. 1.
   
      (6)  EYVL L 282, 1.11.1975, s. 104.
   
      (7)  EYVL L 318, 20.12.1993, s. 18.
   
      (8)  EUVL L 312, 11.11.2006, s. 1.
   
      Euroopan yhteisön ja Egyptin arabitasavallan välinen kirjeenvaihtona tehty
      SOPIMUS
      maataloustuotteiden, jalostettujen maataloustuotteiden, kalojen ja kalastustuotteiden vastavuoroisista vapauttamistoimenpiteistä ja Euroopan yhteisöjen ja niiden jäsenvaltioiden sekä Egyptin arabitasavallan välisestä assosioinnista tehdyn Euro–Välimeri-sopimuksen pöytäkirjojen 1 ja 2 sekä niiden liitteiden korvaamisesta samoin kuin mainitun sopimuksen muuttamisesta
      Arvoisa Herra/Rouva,
      Minulla on kunnia viitata neuvotteluihin, jotka käytiin ulkoministerien Euro–Välimeri-kokouksessa 28 päivänä marraskuuta 2005 hyväksytyn, maataloustuotteiden, jalostettujen maataloustuotteiden sekä kalojen ja kalastustuotteiden kaupan vapauttamisen nopeuttamiseksi laaditun maataloutta koskevan Euro–Välimeri-etenemissuunnitelman (Rabat Roadmap) mukaisesti ja noudattaen Euroopan yhteisöjen ja niiden jäsenvaltioiden sekä Egyptin arabitasavallan välisestä assosioinnista tehdyn Euro–Välimeri-sopimuksen (1), jäljempänä ’assosiaatiosopimus’ – joka on ollut voimassa 1 päivästä kesäkuuta 2004 alkaen ja jonka kauppaa ja kaupan liitännäistoimenpiteitä koskevat määräykset tulivat voimaan 1 päivänä tammikuuta 2004 – 13 ja 15 artiklaa, joissa määrätään, että yhteisö ja Egypti vapauttavat asteittain kasvavassa määrin maataloustuotteiden, jalostettujen maataloustuotteiden sekä kalojen ja kalastustuotteiden keskinäisen kaupankäyntinsä.
      Osapuolet sopivat neuvottelujen tuloksena seuraavista muutoksista assosiaatiosopimukseen:
      
                  1.
               
               
                  Korvataan 2 luvun otsikko seuraavasti:
               
            
                  2.
               
               
                  Muutetaan 14 artiklan 1 kohta seuraavasti:
                  ”1.   Egyptistä peräisin oleviin pöytäkirjassa 1 lueteltuihin maataloustuotteisiin, jalostettuihin maataloustuotteisiin, kaloihin ja kalastustuotteisiin sovelletaan yhteisöön tuotaessa tuossa pöytäkirjassa määrättyjä järjestelyjä.”
               
            
                  3.
               
               
                  Muutetaan 14 artiklan 2 kohta seuraavasti:
                  ”2.   Yhteisöstä peräisin oleviin pöytäkirjassa 2 lueteltuihin maataloustuotteisiin, jalostettuihin maataloustuotteisiin, kaloihin ja kalastustuotteisiin sovelletaan Egyptiin tuotaessa tuossa pöytäkirjassa määrättyjä järjestelyjä.”
               
            
                  4.
               
               
                  Kumotaan 14 artiklan 3 kohta.
               
            
                  5.
               
               
                  Lisätään 15 artiklaan kohta seuraavasti:
                  ”3.   Sopimuspuolet tapaavat kahden vuoden kuluttua Bryssel ssa/ssä 28 päivänä lokakuuta 2009 allekirjoitetun kirjeenvaihtona tehdyn sopimuksen voimaantulosta tarkastellakseen mahdollisuutta myöntää toisilleen uusia myönnytyksiä maataloustuotteiden, jalostettujen maataloustuotteiden, kalojen ja kalastustuotteiden kaupassa tämän sopimuksen 13 artiklan mukaisesti. Tällainen tapaaminen järjestetään sen jälkeen säännöllisesti kahden vuoden välein.”
               
            
                  6.
               
               
                  Korvataan pöytäkirjat 1 ja 2 sekä niiden liitteet tämän kirjeenvaihtona tehdyn sopimuksen liitteissä I ja II olevilla.
               
            
                  7.
               
               
                  Kumotaan pöytäkirja 3.
               
            
                  8.
               
               
                  Lisätään assosiaatiosopimukseen tämän kirjeenvaihtona tehdyn sopimuksen sopimukseen liitteessä III oleva yhteinen julistus terveys- ja kasvinsuojelukysymyksiin liittyvistä esteistä tai kaupan teknisistä esteistä.
               
            Tämä kirjeenvaihtona tehtävä sopimus tulee voimaan viimeisen hyväksymiskirjan tallettamispäivää seuraavan toisen kuukauden ensimmäisenä päivänä.
      Olisin kiitollinen, jos voisitte vahvistaa hallituksenne olevan yhtä mieltä edellä olevasta.
      Vastaanottakaa, Arvoisa Herra/Rouva, korkeimman kunnioitukseni vakuutus.
      
         Съставено в Брюксел на
         Hecho en Bruselas, el
         V Bruselu dne
         Udfærdiget i Bruxelles, den
         Geschehen zu Brüssel am
         Brüssel,
         Έγινε στις Βρυξέλλες, στις
         Done at Brussels,
         Fait à Bruxelles, le
         Fatto a Bruxelles, addì
         Briselē,
         Priimta Briuselyje
         Kelt Brüsszelben,
         Magħmula fi Brussell,
         Gedaan te Brussel,
         Sporządzono w Brukseli dnia
         Feito em Bruxelas,
         Încheiat la Bruxelles,
         V Bruseli
         V Bruslju,
         Tehty Brysselissä
         Utfärdat i Bryssel den
         
            
         
            
         
            За Европейската общност
            Por la Comunidad Europea
            Za Evropské společenství
            For Det Europæiske Fællesskab
            Für die Europäische Gemeinschaft
            Euroopa Ühenduse nimel
            Για την Ευρωπαϊκή Κοινότητα
            For the European Community
            Pour la Communauté européenne
            Per la Comunità europea
            Eiropas Kopienas vārdā
            Europos bendrijos vardu
            Az Európai Közösség részéről
            Għall-Komunità Ewropea
            Voor de Europese Gemeenschap
            W imieniu Wspólnoty Europejskiej
            Pela Comunidade Europeia
            Pentru Comunitatea Europeană
            Za Európske spoločenstvo
            Za Evropsko skupnost
            Euroopan yhteisön puolesta
            För Europeiska gemenskapen
            
               
            
               
         
      
      
          
      
      
         LIITE I
         
            PÖYTÄKIRJA 1
            Egyptin arabitasavallasta peräisin olevien maataloustuotteiden, jalostettujen maataloustuotteiden sekä kalojen ja kalastustuotteiden yhteisöön suuntautuvassa tuonnissa sovellettavista järjestelyistä
            
                        1.
                     
                     
                        Tämän pöytäkirjan liitteessä lueteltuja Egyptistä peräisin olevia tuotteita voidaan tuoda Euroopan yhteisöön jäljempänä määrätyin ehdoin.
                     
                  
                        2.
                     
                     
                        Euroopan yhteisöön suuntautuvassa Egyptistä peräisin olevien maataloustuotteiden, jalostettujen maataloustuotteiden, kalojen ja kalastustuotteiden tuonnissa kannettavat tullit poistetaan Brysselissä 28 päivänä lokakuuta 2009 allekirjoitetun kirjeenvaíhtona tehdyn sopimuksen, jäljempänä ’kirjeenvaihtona tehty sopimus’, voimaantulopäivästä alkaen, jollei tämän liitteen taulukossa 1 toisin määrätä.
                     
                  
                        3.
                     
                     
                        Tässä liitteessä olevassa taulukossa 2 lueteltujen, Egyptistä peräisin olevien tuotteiden tullit poistetaan tai niitä alennetaan sarakkeessa b lueteltujen tariffikiintiöiden rajoissa.
                        Kiintiöiden ulkopuolella tuotuihin määriin sovellettavia tulleja alennetaan sarakkeessa c luetellun prosenttiluvun mukaisesti.
                        Ensimmäisenä kirjeenvaihtona tehdyn sopimuksen voimaantuloa seuraavana vuonna tariffikiintiöiden määrät lasketaan suhteessa perusmääriin ottaen huomioon ennen tuon sopimuksen voimaantuloa kulunut aika.
                     
                  
                        4.
                     
                     
                        Sarakkeessa b lueteltua tariffikiintiön määrää korotetaan CN-koodeihin 0703 20 00 ja 0707 00 05 kuuluvien tuotteiden osalta vuosittain kolmella prosentilla edellisen vuoden määrästä, ja ensimmäinen korotus toteutetaan yhden vuoden kuluttua kirjeenvaihtona tehdyn sopimuksen voimaantulosta.
                     
                  
                        5.
                     
                     
                        Sarakkeessa b lueteltua tariffikiintiön määrää korotetaan CN-koodeihin 0810 10 00, 1006 20, 1006 30 ja 1006 40 kuuluvien tuotteiden osalta vuosittain kolmella prosentilla edellisen vuoden määrästä viiden vuoden ajan, ja ensimmäinen korotus toteutetaan yhden vuoden kuluttua kirjeenvaihtona tehdyn sopimuksen voimaantulosta.
                     
                  
                        6.
                     
                     
                        Sarakkeessa b lueteltua tariffikiintiön määrää korotetaan CN-koodeihin 1806 10 30, 1806 10 90, 1806 20 95, 2101 20 98 ja 2106 90 59 kuuluvien tuotteiden osalta vuosittain viidellä prosentilla edellisen vuoden määrästä viiden vuoden ajan, ja ensimmäinen korotus toteutetaan yhden vuoden kuluttua kirjeenvaihtona tehdyn sopimuksen voimaantulosta.
                     
                  
                        7.
                     
                     
                        Sarakkeessa b lueteltua tariffikiintiön määrää korotetaan CN-koodeihin 1704 90 99, 1901 90 99, 2101 12 98, 2106 90 98 ja 3302 10 29 kuuluvien tuotteiden osalta vuosittain kymmenellä prosentilla edellisen vuoden määrästä viiden vuoden ajan, ja ensimmäinen korotus toteutetaan yhden vuoden kuluttua kirjeenvaihtona tehdyn sopimuksen voimaantulosta.
                     
                  
                        8.
                     
                     
                        
                                    a)
                                 
                                 
                                    Sen estämättä, mitä tämän pöytäkirjan 2 kohdassa edellytetään, sellaisten tuotteiden osalta, joihin sovelletaan neuvoston asetuksen (EY) N:o 1234/2007 (2 4 9) 140 a artiklan mukaisesti tulohintaa ja joihin yhteisen tullitariffin mukaan sovelletaan arvotullia ja paljoustullia, tullien poistaminen koskee ainoastaan arvotulliosuutta.
                                 
                              
                                    b)
                                 
                                 
                                    Euroopan yhteisön ja Egyptin välillä sovittu CN-koodiin 0805 10 20 (3 5 10) kuuluvien tuoreiden, makeiden appelsiinien tulohinta, jonka osalta WTO-myönnytyksiä koskevassa yhteisön luettelossa tarkoitettu paljoustulli on alennettu nollaan, on 36 300 tonnin tariffikiintiössä, jossa sovelletaan arvotulleja koskevia myönnytyksiä, 264 euroa/tonni kaikkina kausina 1 päivän joulukuuta ja 31 päivän toukokuuta välisenä aikana.
                                 
                              Jos lähetyksen tulohinta on kaksi, neljä, kuusi tai kahdeksan prosenttia sovittua tulohintaa alempi, paljoustulli on vastaavasti kaksi, neljä, kuusi tai kahdeksan prosenttia sovitusta tulohinnasta. Jos lähetyksen tulohinta on alle 92 prosenttia sovitusta tulohinnasta, sovelletaan WTO:ssa sidottua paljoustullia.
                     
                  
         
            PÖYTÄKIRJAN 1 LIITE
            Egyptin arabitasavallasta peräisin olevien maataloustuotteiden, jalostettujen maataloustuotteiden, kalojen ja kalastustuotteiden Euroopan yhteisöön suuntautuvassa tuonnissa sovellettavista järjestelyistä
            Seuraavien Egyptistä peräisin olevien tuotteiden tuonnissa Euroopan yhteisöön sovelletaan alla jäljempänä määrättyjä ehtoja.
            
               Taulukko 1
            
            Tuotteet, jotka eivät sisälly alla olevaan taulukkoon, ovat tullittomia. Eräisiin tässä taulukossa lueteltuihin tuotteisiin sovellettava etuuskohtelu mainitaan taulukossa 2.
            
                        CN-koodi (2 4 9)
                        
                     
                     
                        Kuvaus (3 5 10)
                        
                     
                  
                        0702 00 00
                     
                     
                        Tuoreet tai jäähdytetyt tomaatit
                     
                  
                        0703 20 00
                     
                     
                        Tuore tai jäähdytetty valkosipuli
                     
                  
                        0707 00 05
                     
                     
                        Tuoreet tai jäähdytetyt kurkut
                     
                  
                        0709 90 70
                     
                     
                        Tuoreet tai jäähdytetyt kesäkurpitsat
                     
                  
                        0709 90 80
                     
                     
                        Tuoreet tai jäähdytetyt latva-artisokat
                     
                  
                        0806 10 10
                     
                     
                        Tuoreet syötäviksi tarkoitetut viinirypäleet
                     
                  
                        0810 10 00
                     
                     
                        Tuoreet mansikat
                     
                  
                        1006
                     
                     
                        Riisi
                     
                  
                        1604 13
                     
                     
                        Valmisteet ja säilykkeet, jotka on valmistettu sardiineista, Sardinella-suvun kaloista ja kilohailista, kokonaisena tai paloiteltuna, ei kuitenkaan murskeena tai jauheena
                     
                  
                        1604 14
                     
                     
                        Valmisteet ja säilykkeet, jotka on valmistettu tonnikalasta, boniitista ja sardoista (Sarda spp.), kokonaisena tai paloiteltuna, ei kuitenkaan murskeena tai jauheena
                     
                  
                        1701
                     
                     
                        Ruoko- ja juurikassokeri sekä kemiallisesti puhdas sakkaroosi, jähmeät
                     
                  
                        1702, ei kuitenkaan 1702 90 10
                     
                     
                        Muut sokerit, myös kemiallisesti puhdas laktoosi, glukoosi ja fruktoosi (levuloosi), jähmeät; lisättyä maku- tai väriainetta sisältämättömät sokerisiirapit; keinotekoinen hunaja, myös luonnonhunajan kanssa sekoitettuna; sokeriväri
                     
                  
                        1702 50 00
                     
                     
                        Kemiallisesti puhdas fruktoosi, jähmeä
                     
                  
                        ex 1704 90 99
                     
                     
                        Muut kaakaota sisältämättömät sokerivalmisteet, jossa on vähintään 70 painoprosenttia sakkaroosia
                     
                  
                        ex 1806 10 30
                     
                     
                        Makeutettu kaakaojauhe, jossa on vähintään 70 mutta vähemmän kuin 80 painoprosenttia sakkaroosia
                     
                  
                        1806 10 90
                     
                     
                        Makeutettu kaakaojauhe, jossa on vähintään 80 painoprosenttia sakkaroosia
                     
                  
                        ex 1806 20 95
                     
                     
                        Suklaa ja muut kaakaota sisältävät elintarvikevalmisteet enemmän kuin 2 kg:n painoisina levyinä tai tankoina taikka nesteenä, tahnana, jauheena, rakeina tai niiden kaltaisessa muodossa, astian tai muun tuotetta lähinnä olevan pakkauksen nettopaino suurempi kuin 2 kg; joissa on vähemmän kuin 18 painoprosenttia kaakaovoita ja vähintään 70 painoprosenttia sakkaroosia
                     
                  
                        ex 1901 90 99
                     
                     
                        Muualle kuulumattomat hienoista tai karkeista jauhoista, rouheista, tärkkelyksestä tai mallasuutteesta tehdyt muut elintarvikevalmisteet, joissa ei ole lainkaan kaakaota tai joissa sitä on vähemmän kuin 40 painoprosenttia täysin rasvattomasta aineesta laskettuna; muualle kuulumattomat nimikkeiden 0401–0404 tuotteista tehdyt elintarvikevalmisteet, joissa ei ole lainkaan kaakaota tai joissa sitä on vähemmän kuin 5 painoprosenttia täysin rasvattomasta aineesta laskettuna, joissa on vähintään 70 painoprosenttia sakkaroosia/isoglukoosia
                     
                  
                        ex 2101 12 98
                     
                     
                        Kahviin perustuvat valmisteet, joissa on vähintään 70 painoprosenttia sakkaroosia/isoglukoosia
                     
                  
                        ex 2101 20 98
                     
                     
                        Teehen tai mateen perustuvat valmisteet, joissa on vähintään 70 painoprosenttia sakkaroosia/isoglukoosia
                     
                  
                        ex 2106 90 59
                     
                     
                        Muut lisättyä maku- tai väriainetta sisältävät sokerisiirapit (muut kuin isoglukoosi-, laktoosi-, glukoosi- ja maltodekstriinisiirapit), joissa on vähintään 70 painoprosenttia sakkaroosia/isoglukoosia
                     
                  
                        ex 2106 90 98
                     
                     
                        Muut muualle kuulumattomat elintarvikevalmisteet, jollaisia käytetään juomateollisuudessa, joissa on vähintään 70 painoprosenttia sakkaroosia/isoglukoosia
                     
                  
                        ex 3302 10 29
                     
                     
                        Muut valmisteet, jollaisia käytetään juomateollisuudessa, joissa on kaikki juomille, joiden todellinen alkoholipitoisuus on enintään 0,5 tilavuusprosenttia, luonteenomaiset aromiaineet, ja joissa on vähintään 70 painoprosenttia sakkaroosia/isoglukoosia
                     
                  
               Taulukko 2
            
            Seuraaville tuotteille annetaan etuuskohtelu, joka myönnetään tariffikiintiöinä, tariffikiintiön ulkopuolella kannettavina alennettuina tulleina ja tiettyinä ajanjaksoina seuraavan luettelon mukaisesti:
            
                        CN-koodi (6 11)
                        
                     
                     
                        Kuvaus (7 12)
                        
                     
                     
                        a
                     
                     
                        b
                     
                     
                        c
                     
                  
                        Suosituimmuus-tullin alennus
                        %
                     
                     
                        Tariffikiintiö (nettotonnia)
                     
                     
                        Tariffikiintiön ulkopuolella kannettavan tullin alennus %
                     
                  
                        0702 00 00
                     
                     
                        Tuoreet tai jäähdytetyt tomaatit, tullattaessa 1.11.–30.6.
                     
                     
                        100 %
                     
                     
                        rajoittamaton
                     
                     
                        —
                     
                  
                        0703 20 00
                     
                     
                        Tuore tai jäähdytty valkosipuli, tullattaessa 15.1.–30.6.
                     
                     
                        100 %
                     
                     
                        4 000
                     
                     
                        50 %
                     
                  
                        0707 00 05
                     
                     
                        Tuoreet tai jäähdytetyt kurkut, tullattaessa 15.11.–15.5.
                     
                     
                        100 %
                     
                     
                        3 000
                     
                     
                        —
                     
                  
                        0709 90 70
                     
                     
                        Tuoreet tai jäähdytetyt kesäkurpitsat, tullattaessa 1.10.–30.4.
                     
                     
                        100 %
                     
                     
                        rajoittamaton
                     
                     
                        —
                     
                  
                        0709 90 80
                     
                     
                        Tuoreet tai jäähdytetyt latva-artisokat, tullattaessa 1.11.–31.3.
                     
                     
                        100 %
                     
                     
                        rajoittamaton
                     
                     
                        —
                     
                  
                        0806 10 10
                     
                     
                        Tuoreet syötäviksi tarkoitetut viinirypäleet, tullattaessa 1.2.–31.7.
                     
                     
                        100 %
                     
                     
                        rajoittamaton
                     
                     
                        —
                     
                  
                        0810 10 00
                     
                     
                        Tuoreet mansikat, tullattaessa 1.10.–30.4.
                     
                     
                        100 %
                     
                     
                        10 000
                     
                     
                        —
                     
                  
                        1006 20
                     
                     
                        Esikuorittu (ruskea) riisi
                     
                     
                        100 %
                     
                     
                        20 000
                     
                     
                        —
                     
                  
                        1006 30
                     
                     
                        Osittain tai kokonaan hiottu riisi, myös kiillotettu tai lasitettu
                     
                     
                        100 %
                     
                     
                        70 000
                     
                     
                        —
                     
                  
                        1006 40 00
                     
                     
                        Rikkoutuneet riisinjyvät
                     
                     
                        100 %
                     
                     
                        80 000
                     
                     
                        —
                     
                  
                        1702 50 00
                     
                     
                        Kemiallisesti puhdas fruktoosi, jähmeä
                     
                     
                        100 %
                     
                     
                        1 000
                     
                     
                        100 % arvotullista + 30 % EA:sta (8)
                        
                     
                  
                        ex 1704 90 99
                     
                     
                        Muut kaakaota sisältämättömät sokerivalmisteet, jossa on vähintään 70 painoprosenttia sakkaroosia
                     
                     
                        100 %
                     
                     
                        1 000
                     
                     
                        —
                     
                  
                        ex 1806 10 30
                     
                     
                        Makeutettu kaakaojauhe, jossa on vähintään 70 mutta vähemmän kuin 80 painoprosenttia sakkaroosia (sokeria)
                     
                     
                        100 %
                     
                     
                        500
                     
                     
                        —
                     
                  
                        1806 10 90
                     
                     
                        Makeutettu kaakaojauhe, jossa on vähintään 80 painoprosenttia sakkaroosia (sokeria)
                     
                     
                        100 %
                     
                     
                        500
                     
                     
                        —
                     
                  
                        ex 1806 20 95
                     
                     
                        Suklaa ja muut kaakaota sisältävät elintarvikevalmisteet enemmän kuin 2 kg:n painoisina levyinä tai tankoina taikka nesteenä, tahnana, jauheena, rakeina tai niiden kaltaisessa muodossa, astian tai muun tuotetta lähinnä olevan pakkauksen nettopaino suurempi kuin 2 kg; joissa on vähemmän kuin 18 painoprosenttia kaakaovoita ja vähintään 70 painoprosenttia sakkaroosia
                     
                     
                        100 %
                     
                     
                        500
                     
                     
                        —
                     
                  
                        ex 1901 90 99
                     
                     
                        Muualle kuulumattomat hienoista tai karkeista jauhoista, rouheista, tärkkelyksestä tai mallasuutteesta tehdyt muut elintarvikevalmisteet, joissa ei ole lainkaan kaakaota tai joissa sitä on vähemmän kuin 40 painoprosenttia täysin rasvattomasta aineesta laskettuna; muualle kuulumattomat nimikkeiden 0401–0404 tuotteista tehdyt elintarvikevalmisteet, joissa ei ole lainkaan kaakaota tai joissa sitä on vähemmän kuin 5 painoprosenttia täysin rasvattomasta aineesta laskettuna, joissa on vähintään 70 painoprosenttia sakkaroosia/isoglukoosia
                     
                     
                        100 %
                     
                     
                        1 000
                     
                     
                        —
                     
                  
                        ex 2101 12 98
                     
                     
                        Kahviin perustuvat valmisteet, joissa on vähintään 70 painoprosenttia sakkaroosia/isoglukoosia
                     
                     
                        100 %
                     
                     
                        1 000
                     
                     
                        —
                     
                  
                        ex 2101 20 98
                     
                     
                        Teehen tai mateen perustuvat valmisteet, joissa on vähintään 70 painoprosenttia sakkaroosia/isoglukoosia
                     
                     
                        100 %
                     
                     
                        500
                     
                     
                        —
                     
                  
                        ex 2106 90 59
                     
                     
                        Muut lisättyä maku- tai väriainetta sisältävät sokerisiirapit (muut kuin isoglukoosi-, laktoosi-, glukoosi- ja maltodekstriinisiirapit), joissa on vähintään 70 painoprosenttia sakkaroosia/isoglukoosia
                     
                     
                        100 %
                     
                     
                        500
                     
                     
                        —
                     
                  
                        ex 2106 90 98
                     
                     
                        Muut muualle kuulumattomat elintarvikevalmisteet, jollaisia käytetään juomateollisuudessa, joissa on vähintään 70 painoprosenttia sakkaroosia/isoglukoosia
                     
                     
                        100 %
                     
                     
                        1 000
                     
                     
                        —
                     
                  
                        ex 3302 10 29
                     
                     
                        Muut valmisteet, jollaisia käytetään juomateollisuudessa, joissa on kaikki juomille, joiden todellinen alkoholipitoisuus on enintään 0,5 tilavuusprosenttia, luonteenomaiset aromiaineet, ja joissa on vähintään 70 painoprosenttia sakkaroosia/isoglukoosia
                     
                     
                        100 %
                     
                     
                        1 000
                     
                     
                        —
                     
                  
      
      
         LIITE II
         
            PÖYTÄKIRJA 2
            Euroopan yhteisöstä peräisin olevien maataloustuotteiden, jalostettujen maataloustuotteiden, kalojen ja kalastustuotteiden Egyptin arabitasavaltaan suuntautuvassa tuonnissa sovellettavista järjestelyistä
            
                        1.
                     
                     
                        Tämän pöytäkirjan liitteessä lueteltujen Euroopan yhteisöstä peräisin olevien tuotteiden tuonnissa Egyptin arabitasavaltaan sovelletaan jäljempänä määrättyjä ehtoja.
                     
                  
                        2.
                     
                     
                        Egyptin arabitasavaltaan suuntautuvassa Euroopan yhteisöstä peräisin olevien maataloustuotteiden, jalostettujen maataloustuotteiden, kalojen ja kalastustuotteiden tuonnissa kannettavat tullit poistetaan Brysselissä 28 päivänä lokakuuta 2009 allekirjoitetun kirjeenvaihtona tehdyn sopimuksen, jäljempänä ”kirjeenvaihtona tehty sopimus”, voimaantulopäivästä alkaen, lukuun ottamatta liitteen taulukossa 1 lueteltuja tuotteita.
                     
                  
                        3.
                     
                     
                        Liitteen taulukossa 2 lueteltujen, Euroopan yhteisöstä peräisin olevien tuotteiden tullit poistetaan tai niitä alennetaan sarakkeessa b lueteltujen tariffikiintiöiden rajoissa.
                        Ensimmäisenä kirjeenvaihtona tehdyn sopimuksen voimaantuloa seuraavana vuonna tariffikiintiöiden määrät lasketaan suhteessa perusmääriin ottaen huomioon ennen tuon sopimuksen voimaantuloa kulunut aika.
                     
                  
         
            PÖYTÄKIRJAN 2 LIITE
            
               Euroopan yhteisöstä peräisin olevien maataloustuotteiden, jalostettujen maataloustuotteiden, kalojen ja kalastustuotteiden Egyptin arabitasavaltaan suuntautuvassa tuonnissa sovellettavista järjestelyistä
            
            Seuraavien Euroopan yhteisöstä peräisin olevien tuotteiden tuonnissa Egyptin arabitasavaltaan sovelletaan jäljempänä määrättyjä ehtoja.
            
               Taulukko 1
            
            Tuotteet, jotka eivät sisälly jäljempänä olevaan taulukkoon, ovat tullittomia. Eräisiin alla lueteltuihin tuotteisiin sovellettava etuuskohtelu mainitaan taulukossa 2.
            
                        HS-koodi tai Egyptin nimikkeistön koodi (2 4 9)
                        
                     
                     
                        Kuvaus (3 5 10)
                        
                     
                  
                        0203
                     
                     
                        Sianliha, tuore, jäähdytetty tai jäädytetty
                     
                  
                        ex ex 0206
                     
                     
                        Naudan, sian, lampaan, vuohen, hevosen, aasin, muulin ja muuliaasin muut syötävät osat, tuoreet, jäähdytetyt tai jäädytetyt:
                     
                  
                        0206 30
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    sikaa, tuoreet tai jäähdytetyt
                                 
                              
                  
                        0206 41
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    sian maksaa, jäädytetyt:
                                 
                              
                  
                        0206 49
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    muut
                                 
                              
                  
                        ex ex 0207
                     
                     
                        Nimikkeen 0105 siipikarjan liha ja muut syötävät osat, tuoreet, jäähdytetyt tai jäädytetyt:
                     
                  
                         
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    kanaa:
                                 
                              
                  
                        0207 11
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    paloittelemattomana, tuore tai jäähdytetty
                                 
                              
                  
                        0207 12
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    paloittelemattomana, jäädytetty
                                 
                              
                  
                        0209
                     
                     
                        Siansilava vailla lihaskudosta, sianrasva sekä siipikarjanrasva, sulattamattomat tai muutoin erottamattomat, tuoreet, jäähdytetyt, jäädytetyt, suolatut, suolavedessä, kuivatut tai savustetut
                     
                  
                        ex ex 0210
                     
                     
                        Liha ja muut syötävät eläimenosat, suolatut, suolavedessä, kuivatut tai savustetut; lihasta tai muista eläimenosista valmistettu syötävä jauho ja jauhe:
                     
                  
                         
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    sianliha:
                                 
                              
                  
                        0210 11
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    kinkku, lapa ja niiden palat, luulliset
                                 
                              
                  
                        0210 12
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    kylki ja kuve (lihaskudosta sisältävä silava) sekä niiden palat
                                 
                              
                  
                        0210 19
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    muut
                                 
                              
                  
                        ex ex 0406 10
                     
                     
                        Tuorejuusto (kypsyttämätön), myös herajuusto ja juustoaine (alle 20 kg)
                     
                  
                        1501
                     
                     
                        Sianrasva, myös sianihra (laardi) ja siipikarjanrasva, muut kuin nimikkeeseen 0209 tai 1503 kuuluvat
                     
                  
                        ex ex 1602
                     
                     
                        Muut valmisteet ja säilykkeet, jotka on valmistettu lihasta, muista eläimenosista tai verestä:
                     
                  
                        1602 10
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    homogenoidut valmisteet
                                 
                              
                  
                        1602 20
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    -eläimenmaksasta valmistetut
                                 
                              
                  
                         
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    siasta valmistetut:
                                 
                              
                  
                        1602 41
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    kinkku ja sen palat
                                 
                              
                  
                        1602 42
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    lapa ja sen palat
                                 
                              
                  
                        1602 49
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    muut, myös sekoitukset
                                 
                              
                  
                         
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    muut; myös eläimenverestä tehdyt valmisteet:
                                 
                              
                  
                        1602 90 10
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    siasta valmistetut
                                 
                              
                  
                        1704
                     
                     
                        Kaakaota sisältämättömät makeiset, myös valkosuklaa
                     
                  
                        1806
                     
                     
                        Suklaa ja muut kaakaota sisältävät elintarvikevalmisteet
                     
                  
                        1902
                     
                     
                        Makaronivalmisteet kuten spagetti, makaroni, nuudelit, lasagne, gnocchi, ravioli ja cannelloni, myös kypsennetyt tai (lihalla tai muulla aineella) täytetyt tai muulla tavalla valmistetut; couscous, myös valmistettu
                     
                  
                        1905
                     
                     
                        Ruokaleipä, kakut ja leivokset, keksit ja pikkuleivät (biscuits) sekä muut leipomatuotteet, myös jos niissä on kaakaota; ehtoollisleipä, tyhjät oblaattikapselit, jollaiset soveltuvat farmaseuttiseen käyttöön, sinettiöylätit, riisipaperi ja niiden kaltaiset tuotteet
                     
                  
                        2004
                     
                     
                        Muulla tavalla kuin etikan tai etikkahapon avulla valmistetut tai säilötyt muut kasvikset, jäädytetyt, muut kuin nimikkeen 2006 tuotteet
                     
                  
                        ex ex 2106
                     
                     
                        Muualle kuulumattomat elintarvikevalmisteet:
                     
                  
                        2106 90 20
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    alkoholipitoiset valmisteet (seokset), jollaisia käytetään juomien valmistukseen, muut kuin hyvänhajuisiin aineisiin perustuvat
                                 
                              
                  
                        2203
                     
                     
                        Mallasjuomat
                     
                  
                        2204
                     
                     
                        Tuoreista rypäleistä valmistettu viini, myös väkevöity viini; rypäleen puristemehu, ei kuitenkaan nimikkeeseen 2009 kuuluva
                     
                  
                        2205
                     
                     
                        Vermutti ja muu tuoreista viinirypäleistä valmistettu viini, joka on maustettu kasveilla tai aromaattisilla aineilla
                     
                  
                        2206
                     
                     
                        Muut käymisen avulla valmistetut juomat (esim. siideri, päärynäviini ja sima); käymisen avulla valmistettujen juomien sekoitukset sekä käymisen avulla valmistettujen juomien ja alkoholittomien juomien sekoitukset, muualle kuulumattomat
                     
                  
                        2207
                     
                     
                        Denaturoimaton etyylialkoholi (etanoli), alkoholipitoisuus vähintään 80 tilavuusprosenttia; denaturoitu etyylialkoholi (etanoli) ja muut denaturoidut väkevät alkoholijuomat, väkevyydestä riippumatta
                     
                  
                        2208
                     
                     
                        Denaturoimaton etyylialkoholi, alkoholipitoisuus pienempi kuin 80 tilavuusprosenttia; väkevät alkoholijuomat, liköörit ja muut alkoholipitoiset juomat
                     
                  
                        2401
                     
                     
                        Valmistamaton tupakka; tupakanjätteet
                     
                  
                        2402
                     
                     
                        Tupakasta tai tupakankorvikkeesta valmistetut sikarit, pikkusikarit ja savukkeet
                     
                  
                        2403
                     
                     
                        Muu valmistettu tupakka sekä muut valmistetut tupakankorvikkeet; ”homogenoitu” tai ”rekonstruoitu” tupakka; tupakkauutteet ja -esanssit
                     
                  
                        ex ex 3302
                     
                     
                        Hyvänhajuisten aineiden seokset sekä yhteen tai useampaan tällaiseen aineeseen perustuvat seokset (myös alkoholiliuokset), jollaisia käytetään raaka-aineena teollisuudessa; muut hyvänhajuisiin aineisiin perustuvat valmisteet, jollaisia käytetään juomien valmistukseen:
                        jollaisia käytetään elintarvike- tai juomateollisuudessa:
                     
                  
                        3302 10 10
                     
                     
                        Alkoholipitoiset valmisteet (seokset), jollaisia käytetään juomien valmistukseen
                     
                  
               Taulukko 2
            
            Seuraaville tuotteille annetaan etuuskohtelu, joka myönnetään tariffikiintiöinä ja alennettuina tulleina seuraavan luettelon mukaisesti:
            
                        HS-koodi tai Egyptin nimikkeistön koodi (6 11)
                        
                     
                     
                        Kuvaus (7 12)
                        
                     
                     
                        a
                     
                     
                        b
                     
                  
                        Suosituimmuustullin alennus
                        %
                     
                     
                        Tariffikiintiö (nettotonnia)
                     
                  
                        ex ex 0207
                     
                     
                        Nimikkeen 0105 siipikarjan liha ja muut syötävät osat, tuoreet, jäähdytetyt tai jäädytetyt:
                     
                     
                        35 %
                     
                     
                        5 000
                     
                  
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    kanaa:
                                 
                              
                  
                        0207 11
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    paloittelemattomana, tuore tai jäähdytetty
                                 
                              
                  
                        0207 12
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    paloittelemattomana, jäädytetty
                                 
                              
                  
                        ex ex 0406 10
                     
                     
                        Tuorejuusto (kypsyttämätön), myös herajuusto ja juustoaine (alle 20 kg)
                     
                     
                        50 %
                     
                     
                        1 000
                     
                  
                        1704
                     
                     
                        Kaakaota sisältämättömät makeiset, myös valkosuklaa
                     
                     
                        50 %
                     
                     
                        rajoittamaton
                     
                  
                        1806
                     
                     
                        Suklaa ja muut kaakaota sisältävät elintarvikevalmisteet
                     
                     
                        50 %
                     
                     
                        rajoittamaton
                     
                  
                        1902
                     
                     
                        Makaronivalmisteet, kuten spagetti, makaroni, nuudelit, lasagne, gnocchi, ravioli ja cannelloni, myös kypsennetyt tai (lihalla tai muulla aineella) täytetyt tai muulla tavalla valmistetut; couscous, myös valmistettu
                     
                     
                        50 %
                     
                     
                        rajoittamaton
                     
                  
                        1905
                     
                     
                        Ruokaleipä, kakut ja leivokset, keksit ja pikkuleivät (biscuits) sekä muut leipomatuotteet, myös jos niissä on kaakaota; ehtoollisleipä, tyhjät oblaattikapselit, jollaiset soveltuvat farmaseuttiseen käyttöön, sinettiöylätit, riisipaperi ja niiden kaltaiset tuotteet
                     
                     
                        50 %
                     
                     
                        rajoittamaton
                     
                  
                        2004
                     
                     
                        Muulla tavalla kuin etikan tai etikkahapon avulla valmistetut tai säilötyt muut kasvikset, jäädytetyt, muut kuin nimikkeen 2006 tuotteet
                     
                     
                        50 %
                     
                     
                        rajoittamaton
                     
                  
                        ex ex 3302
                     
                     
                        Hyvänhajuisten aineiden seokset sekä yhteen tai useampaan tällaiseen aineeseen perustuvat seokset (myös alkoholiliuokset), jollaisia käytetään raaka-aineena teollisuudessa; muut hyvänhajuisiin aineisiin perustuvat valmisteet, jollaisia käytetään juomien valmistukseen:
                     
                     
                        35 %
                     
                     
                        rajoittamaton
                     
                  
                        3302 10 10
                     
                     
                        jollaisia käytetään elintarvike- tai juomateollisuudessa:
                     
                  
                        
                                    – – –
                                 
                                 
                                    alkoholipitoiset valmisteet (seokset), jollaisia käytetään juomien valmistukseen
                                 
                              
                  
      
      
         LIITE III
         
            YHTEINEN JULISTUS TERVEYS- JA KASVINSUOJELUKYSYMYKSIIN LIITTYVISTÄ ESTEISTÄ TAI KAUPAN TEKNISISTÄ ESTEISTÄ
            Osapuolet ratkaisevat kaikki tämän sopimuksen täytäntöönpanoa haittaavat ongelmat, erityisesti terveys- ja kasvinsuojelukysymyksiin liittyvät esteet tai kaupan tekniset esteet, olemassa olevin hallinnollisin järjestelyin. Tuloksista raportoidaan sen jälkeen maa- ja kalatalouden alakomitealle sekä teollisuuden, kaupan, palveluiden ja investoinnin alakomitealle ja assosiaatiokomitealle. Osapuolet sitoutuvat tutkimaan ja ratkaisemaan tällaiset tapaukset mahdollisimman nopeasti sovinnollisessa hengessä niiden asiaa koskevan sovellettavan lainsäädännön mukaisesti.
         
      
      Arvoisa Herra/Rouva
      Minulla on kunnia ilmoittaa vastaanottaneeni seuraavan tänään päivätty kirjeenne:
      ”Minulla on kunnia viitata neuvotteluihin, jotka käytiin ulkoministerien Euro–Välimeri-kokouksessa 28 päivänä marraskuuta 2005 hyväksytyn, maataloustuotteiden, jalostettujen maataloustuotteiden sekä kalojen ja kalastustuotteiden kaupan vapauttamisen nopeuttamiseksi laaditun maataloutta koskevan Euro–Välimeri-etenemissuunnitelman (Rabat Roadmap) mukaisesti ja noudattaen Euroopan yhteisöjen ja niiden jäsenvaltioiden sekä Egyptin arabitasavallan välisestä assosioinnista tehdyn Euro–Välimeri-sopimuksen (13), jäljempänä ’assosiaatiosopimus’ – joka on ollut voimassa 1 päivästä kesäkuuta 2004 alkaen ja jonka kauppaa ja kaupan liitännäistoimenpiteitä koskevat määräykset tulivat voimaan 1 päivänä tammikuuta 2004 – 13 ja 15 artiklaa, joissa määrätään, että yhteisö ja Egypti vapauttavat asteittain kasvavassa määrin maataloustuotteiden, jalostettujen maataloustuotteiden sekä kalojen ja kalastustuotteiden keskinäisen kaupankäyntinsä.
      Osapuolet sopivat neuvottelujen tuloksena seuraavista muutoksista assosiaatiosopimukseen:
      
                  1.
               
               
                  Korvataan 2 luvun otsikko seuraavasti:
               
            
                  2.
               
               
                  Muutetaan 14 artiklan 1 kohta seuraavasti:
                  ”1.   Egyptistä peräisin oleviin pöytäkirjassa 1 lueteltuihin maataloustuotteisiin, jalostettuihin maataloustuotteisiin, kaloihin ja kalastustuotteisiin sovelletaan yhteisöön tuotaessa tuossa pöytäkirjassa määrättyjä järjestelyjä.”
               
            
                  3.
               
               
                  Muutetaan 14 artiklan 2 kohta seuraavasti:
                  ”2.   Yhteisöstä peräisin oleviin pöytäkirjassa 2 lueteltuihin maataloustuotteisiin, jalostettuihin maataloustuotteisiin, kaloihin ja kalastustuotteisiin sovelletaan Egyptiin tuotaessa tuossa pöytäkirjassa määrättyjä järjestelyjä.”
               
            
                  4.
               
               
                  Kumotaan 14 artiklan 3 kohta.
               
            
                  5.
               
               
                  Lisätään 15 artiklaan kohta seuraavasti:
                  ”3.   Sopimuspuolet tapaavat kahden vuoden kuluttua Bryssel ssa/ssä 28 päivänä lokakuuta 2009 allekirjoitetun kirjeenvaihtona tehdyn sopimuksen voimaantulosta tarkastellakseen mahdollisuutta myöntää toisilleen uusia myönnytyksiä maataloustuotteiden, jalostettujen maataloustuotteiden, kalojen ja kalastustuotteiden kaupassa tämän sopimuksen 13 artiklan mukaisesti. Tällainen tapaaminen järjestetään sen jälkeen säännöllisesti kahden vuoden välein.”
               
            
                  6.
               
               
                  Korvataan pöytäkirjat 1 ja 2 sekä niiden liitteet tämän kirjeenvaihtona tehdyn sopimuksen liitteissä I ja II olevilla.
               
            
                  7.
               
               
                  Kumotaan pöytäkirja 3.
               
            
                  8.
               
               
                  Lisätään assosiaatiosopimukseen tämän kirjeenvaihtona tehdyn sopimuksen sopimukseen liitteessä III oleva yhteinen julistus terveys- ja kasvinsuojelukysymyksiin liittyvistä esteistä tai kaupan teknisistä esteistä.
               
            Tämä kirjeenvaihtona tehtävä sopimus tulee voimaan viimeisen hyväksymiskirjan tallettamispäivää seuraavan toisen kuukauden ensimmäisenä päivänä.”
      Egyptin arabitasavallalla on kunnia vahvistaa olevansa samaa mieltä kirjeen sisällöstä.
      Vastaanottakaa, Arvoisa Herra/Rouva, korkeimman kunnioitukseni vakuutus.
      
         Съставено в Брюксел на
         Hecho en Bruselas, el
         V Bruselu dne
         Udfærdiget i Bruxelles, den
         Geschehen zu Brüssel am
         Brüssel,
         Έγινε στις Βρυξέλλες, στις
         Done at Brussels,
         Fait à Bruxelles, le
         Fatto a Bruxelles, addì
         Briselē,
         Priimta Briuselyje
         Kelt Brüsszelben,
         Magħmula fi Brussell,
         Gedaan te Brussel,
         Sporządzono w Brukseli dnia
         Feito em Bruxelas,
         Încheiat la Bruxelles,
         V Bruseli
         V Bruslju,
         Tehty Brysselissä
         Utfärdat i Bryssel den
         
            
         
            
         
            За Арабска република Египет
            Por la República Arabe de Egipto
            Za Egyptskou arabskou republiku
            For Den Arabiske Republik Egypten
            Für die Arabische Republik Ägypten
            Egiptuse Araabia Vabariigi nimel
            Για την Αραβική Δημοκρατία της Αιγύπτου
            For the Arab Republic of Egypt
            Pour la République arabe d'Égypte
            Per la Repubblica araba d'Egitto
            Eğiptes Arābu Republikas vārdā
            Egipto Arabų Respublikos vardu
            Az Egyiptomi Arab Köztársaság részéről
            Għar-Repubblika Għarbija tal-Eġittu
            Voor de Arabische Republiek Egypte
            W imieniu Arabskiej Republiki Egiptu
            Pela República Árabe do Egipto
            Pentru Republica Arabă Egipt
            Za Egyptskú arabskú republiku
            Za Arabsko republiko Egipt
            Egyptin arabitasavallan puolesta
            På Arabrepubliken Egyptens vägnar
            
               
            
               
         
      
      
          
      
      
         (1)  EUVL L 304, 30.9.2004, s. 39.
      
         (2)  EUVL L 299, 16.11.2007, s. 1.
      
         (3)  CN-koodi, joka on asetuksen (EY) N:o 1214/2007 mukainen (EUVL L 286, 31.10.2007, s. 1).
      
         (4)  CN-koodit, jotka ovat asetuksen (EY) N:o 1214/2007 mukaiset (EUVL L 286, 31.10.2007 s. 1).
      
         (5)  Sen estämättä, mitä yhdistetyn nimikkeistön tulkintasäännöissä määrätään, etuusmenettely määritetään tämän liitteen osalta CN-koodien sisällön perusteella, ja tavaran kuvauksena olevaa nimiketekstiä pidetään ainoastaan ohjeellisena. Jos CN-koodin edessä on ”ex”, etuusmenettely määräytyy sekä CN-koodin että sitä vastaavan tavaran kuvauksen perusteella.
      
         (6)  CN-koodit, jotka ovat asetuksen (EY) N:o 1214/2007 mukaiset (EUVL L 286, 31.10.2007, s. 1).
      
         (7)  Sen estämättä, mitä yhdistetyn nimikkeistön tulkintasäännöissä määrätään, etuusmenettely määritetään tämän liitteen osalta CN-koodien sisällön perusteella, ja tavaran kuvauksena olevaa nimiketekstiä pidetään ainoastaan ohjeellisena. Jos CN-koodin edessä on ”ex”, etuusmenettely määräytyy sekä CN-koodin että sitä vastaavan tavaran kuvauksen perusteella.
      
         (8)  EA: asetuksessa (ETY) N:o 3448/93, sellaisena kuin se on muutettuna, tarkoitettu maatalouden maksuosa.
      
         (9)  Egyptin nimikkeistön koodit vastaavat 5. helmikuuta 2007 julkaistua Egyptin tullitariffia.
      
         (10)  Sen estämättä, mitä HS-nimikkeistön tai Egyptin tariffinimikkeistön tulkintasäännöissä määrätään, tavaran kuvauksena olevaa nimiketekstiä pidetään ainoastaan ohjeellisena.
      
         (11)  Egyptin nimikkeistön koodit vastaavat 5. helmikuuta 2007 julkaistua Egyptin tullitariffia
      
         (12)  Sen estämättä, mitä HS-nimikkeistön tai Egyptin tariffinimikkeistön tulkintasäännöissä määrätään, tavaran kuvauksena olevaa nimiketekstiä pidetään ainoastaan ohjeellisena
      
         (13)  EUVL L 304, 30.9.2004, s. 39.