CELEX: 21994A0226(02)
Language: sl
Date: 1993-07-02 00:00:00
Title: Sprejetje resolucije združenih narodov z dne 2. julija 1993 o uporabi zvezkov za prehod carine in zvezkov CPD za zasebna cestna vozila

Pomembno pravno obvestilo

|

21994A0226(02)

Uradni list L 056 , 26/02/1994 str. 0024 - 0026

		PRILOGA IISprejetje resolucije združenih narodovz dne 2. julija 1993o uporabi zvezkov za prehod carine in zvezkov CPD za zasebna cestna vozilaZa uporabo Carinske konvencije o začasnem uvozu zasebnih cestnih vozil (New York, 1954) Skupnost s tem uradno sporoča generalnemu sekretarju Združenih narodov, da sprejema resolucijo Združenih narodov, z dne 2. julija 1993 o uporabi zvezkov za prehod carine in zvezkov CPD za zasebna cestna vozila.Skupnost bo uporabila resolucijo v okviru svojih odnosov s pogodbenimi strankami z vsako od strank, ki so tudi sprejele ta dokument.Skupnost bo tudi uporabila Priporočila Sveta za carinsko sodelovanje z dne 25. junija 1992 o zvezku CPD [1], kolikor se nanašajo na zasebna cestna vozila.Besedilo resolucije Združenih narodov je podano v nadaljevanju.[1] UL L 289, 24.11.1993, str. 42.--------------------------------------------------RESOLUCIJA ZDRUŽENIH NARODOVz dne 2. julija 1993o uporabi zvezkov za prehod carine in zvezkov CPD za zasebna cestna vozilaZa pogodbene stranke Carinske konvencije 1954 o začasnem uvozu zasebnih cestnih vozil (4. junij 1954)DELOVNA SKUPINA ZN/EGS ZA CARINSKA VPRAŠANJA, KI VPLIVAJO NA TRANSPORTOB SKLICEVANJU na določbe člena 7(1) Carinske konvencije o začasnem uvozu zasebnih cestnih vozil (4. junij 1954) (v nadaljnjem besedilu imenovana Konvencija o vozilih 1954),OB SKLICEVANJU na to, da Priloga I k tej konvenciji določa vzorec dokumentov za začasni uvoz (zvezek za prehod carine), ki se uporablja pri začasnem uvozu zasebnih cestnih vozil in, da so ta vzorec, kakor tudi pogoji za njegovo uporabo, praktično enaki tistim dokumentom za začasen uvoz (zvezek CPD), ki jih določa Konvencija o začasnem uvozu, Priloga A, Dodatek II (v nadaljnjem besedilu imenovana Carigrajska konvencija),OB UGOTOVITVI, da so izdajateljska in garancijska združenja po Konvenciji o vozilih 1954, ista, kot bodo delovala v skladu z Carigrajsko konvencijo,ZAVEDAJOČ se pomembnosti, da je zagotovljen nemoten prehod s Konvencije o vozilih 1954 na Prilogo C k Carigrajski konvenciji in, da se preprečijo nepotrebne težave izdajateljskim in garancijskim združenjem,PRIZNAVAJOČ pripravljenost izdajateljska in garancijska združenj, ki delujejo po Konvenciji o vozilih, da omogočijo delovanje ustreznih izdajateljskih in garancijskih verig za zasebna cestna motorna vozila in prikolice v skladu s Prilogama A in C k Carigrajski konvenciji, in njihovo zavezo, da jamčijo za zvezke CPD, ki jih predvidevata obe konvenciji,PRIPOROČA, da tiste pogodbene stranke Konvencije o vozilih 1954, ki sprejemajo zvezek za začasni uvoz zasebnih cestnih vozil, sprejemajo tudi vzorec zvezka, ki je določen v Prilogi I k Konvenciji o vozilih 1954, in začasne dokumente za uvoz (zvezek CPD), določene v Carigrajski konvenciji, Dodatek 11 Priloge A;ZAHTEVA, da izvršni sekretar Gospodarske komisije Združenih narodov za Evropo uradno obvesti pogodbene stranke Konvencije o vozilih 1954 o jamstvu proti carinski upravi, ki ga prevzamejo izdajateljska in garancijska združenja, predvidenih v obeh konvencijah. Izvršni sekretar mora tudi priložiti resolucijo k takemu uradnemu obvestilu;ZAHTEVA, da vsaka pogodbena stranka Konvencije o vozilih 1954 uradno obvesti izvršnega sekretarja Gospodarske komisije Združenih narodov za Evropo, ali sprejema ali ne sprejema to resolucijo. To uradno obvestilo je treba poslati v enem letu po datumu, ko izvršni sekretar uradno obvesti pogodbene stranke o prevzemu jamstev s strani izdajateljskih in garancijskih združenj, predvidenih v obeh konvencijah;V primeru, da pogodbena stranka sprejme resolucijo, uradno obvesti izvršnega sekretarja o datumu in pogojih uveljavitve priporočila.Če izvršni sekretar Gospodarske komisije Združenih narodov za Evropo v enem letu ne prejme uradnega obvestila, pomeni, da pogodbena stranka ne more sprejeti resolucije. Vendar lahko pogodbena stranka resolucijo sprejme kasneje.Izvršni sekretar posreduje to informacijo carinski upravi pogodbenih strank Konvencije o vozilih 1954. Posreduje jo tudi generalnemu sekretarju Sveta za sodelovanje carin, regionalnim organizacijam za gospodarske integracije, ki so pogodbene stranke ter Mednarodni turistični zvezi in Mednarodnemu avtomobilskemu združenju.--------------------------------------------------