CELEX: 31973R1846
Language: nl
Date: 1973-07-10 00:00:00
Title: Verordening (EEG) nr. 1846/73 van de Commissie van 9 juli 1973 houdende wijziging van de bedragen die als compenserende bedragen moeten worden toegepast voor de produkten van de sectoren granen en rijst

Nr. L 187/ 10                        Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                              10. 7. 73
                            VERORDENING (EEG) Nr. 1846/73 VAN DE COMMISSIE
                                                      van 9 juli 1973
              houdende wijziging van de bedragen die als compenserende bedragen moeten
                    worden toegepast voor de produkten van de sectoren granen en rijst
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE                                     Overwegende dat de bedragen die als compenserende
GEMEENSCHAPPEN,                                                  bedragen moeten worden toegepast voor de produkten
                                                                 van de sectoren granen en rijst zijn vastgesteld bij
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese              Verordening (EEG) nr. 441 /73 (4), laatstelijk gewijzigd
Economische Gemeenschap,                                         bij Verordening (EEG) nr. 1837/73 (5);
Gelet op het te Brussel op 22 januari 1972 onderte­              Overwegende dat de toepassing van het bepaalde in
kende Verdrag betreffende de toetreding van nieuwe               Verordening (EEG) nr. 441 /73 ertoe leidt de thans
Lid-Staten tot de Europese Economische Gemeen­                   geldende bedragen te wijzigen zoals in de bijlage van
schap in de Europese Gemeenschap voor Atoomener­                 deze verordening is aangegeven,
gie
Gelet op Verordening (EEG) nr. 229/73 van de Raad                HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
van 31 januari 1973 houdende vaststelling van de al­             VASTGESTELD :
gemene regelen van het stelsel van compenserende                                         Artikel 1
bedragen in de sector granen alsmede vaststelling van
deze bedragen voor sommige produkten (2), en met                 De in bijlagen van de gewijzigde Verordening (EEG)
name op artikel 7,                                               nr. 441 /73 vastgestelde bedragen, die als compense­
                                                                 rende bedragen moeten worden toegepast, worden
Gelet op Verordening (EEG) nr. 243/73 van de Raad                gewijzigd zoals in de bijlage van deze verordening is
van 31 januari 1973 houdende vaststelling van de al­
                                                                 aangegeven .
gemene regelen van het stelsel van compenserende
bedragen in de sector rijst alsmede vaststelling van                                     Artikel 2
deze bedragen voor sommige produkten (3), en met
name op artikel 5,                                               Deze verordening treedt in werking op 10 juli 1973.
              Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk
              in elke Lid-Staat.
              Gedaan te Brussel, 9 juli 1973 .
                                                                           Voor de Commissie
                                                                              De Voorzitter
                                                                         Francois-Xavier ORTOL1
(') PB nr. L 73 van 27 . 3 . 1972, blz. 5.
(2) PB nr. L 27 van 1 . 2. 1973, blz. 25.                       (4) PB nr. L 47 van 20. 2. 1973, blz. 1 .
P) PB nr. L 29 van 1 . 2. 1973, blz. 26.                        (5) PB nr. L 185 van 7. 7. 1973, blz. 23.
 ---pagebreak--- 10. 7. 73                              Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                               Nr. L 187/ 11
          ANNEXE A — BILAG A — ANHANG A — ALLEGATO A — BIJLAGE A — ANNEX A
                       Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les céréales
                                   . Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for korn
                                     Für Getreide als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
                            Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i cereali
                              Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor granen
                                     Amounts applicable as compensatory amounts for cereals
                                                                                              ( REluClu.a.H 000 kg)
          N " du tarif douanier commun
          Position i den fælles . toldtarif
          Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                            DK                  IRL                   UK
          N. della tariffa doganale comune
          Nr. van het gemeenschappelijk
          douanetarief
          CCT heading No
          10.01 B                                         10,90                10-00                10-00
          10.03                                             8,68               14-86                18-00
          10.05 B                                           —
                                                                              10-00                 10-00
          10.07 C                                           —
                                                                               14-00                14-00
 ---pagebreak--- Nr. L 187/ 12                             Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                          10 . 7. 73
              ANNEXE C — BILAG C — ANHANG C — ALLEGATO C — BIJLAGE C — ANNEX C
              Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les produits transformas a
                                                       base de céréales et de riz
              Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb ror produkter, der er forarbejdet på basis at
                                                              korn og ris
              Für Getreide- und Reisverarbeitungserzeugnisse als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
              Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i prodotti trasformati dei cereali
                                                               e del riso
              Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor op basis van granen en rijst
                                                         verwerkte produkten
              Amounts applicable as compensatory amounts for products processed from cereals or rice
                                                                                            (RE/ UCIu.a.ltOO kg;
              N« du tarif douanier commun
              Position i den failles toldtarif
              Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                              DK                    IRL            UK
              N. della tariffa doganale comune
              Nr. van het gemeenschappelijk
              douanetarief
              CCT heading No
             07.06 A                                        0,156                 0-267          0-324
              11.01  C (*)                                  1,215                 2-080          2-520
              11.01  E I i1)                                  —                   1-400          1-400
              11.01  E II (»)                                 —                   1-020          1-020
              ïi.oi  κH                                       —                   1-428          1-428
              11.02  Ala) (!)                               0,600                 0-600          0-600
              11.02 Alb) (»)                                1,445                 0-988          4-600
              11.02 AHI 0 )                                 1,215                 2-080          2-520
              11.02 A Va ) 1 (»)                             —                    1-400          1-400
              11.02 A V a) 2 H                                —                   1-400          1-400
              11.02 A V b) (!)                                —                   1-020          1-020
             11.02 A IX H                                    —                    1-428          1-428
              11.02 B I a) 1 i 1 )                          1,215                 2-080          2-520
              11.02 B I b) 1 (»)                            1,215                 2-080          2-520
              11.02 B II c) (»)                               —                   1-400          1-400
              11.02 B II d) (*)                               —                   1-960          1-960
              11.02 C III i 1 )                             1,215                 2-080          2-520
              11.02 C V H                                     —
                                                                                  1-400          1-400
              11.02 C VIII H                                  —
                                                                                  1-960,         1-960
              11.02 D III H                                 0,885                 1-516          1-836
              11.02 D V (»)                                  —                    1-020          1-020
              11.02 D VIII (»)                               —                    1-428          1-428
              11.02 E I a ) 1 (*)                           0,885                 1-516          1-836
              11.02 E I b) 1 (»)                            1,215                 2-080         2-520
              11.02 E II c) ί 1 )                            —
                                                                                  1-400          1-400
              11.02 E II d ) ί 1 )                           —                    1-960          1-960
              11.02 F III H                                 0,885                 1-516          1-836
              11.02F VH                                      —
                                                                                  1-020          1-020
              11.02 F IX H                                   —
                                                                                  1-428          1-428
              11.02 G II                                     —                    0-250         0-250
              11.06 A                                       0,156                 0-267         0-324
              11.06 B II                                                          1-610          1-610
              11.07 A II a )                                1,545                 2-645         3-204
             11.07 A II b)                                  1,154                 1-976         2-394
              11.07 B                                       1,345                 2-303         2-790
             23.02 A I a )                                  0,149                 0-259         0-464
             23.02 A I b ) 1                                0,149                 0-259         0-464
             23.02 A I b ) 2                                0,149                 0-259         0-464
             23.02 A II a)                                  0,149                 0-259         0-464
             23.02 A II b)                                  0,149                 0-259         0-464
             23.07 B I a) 1                                  —
                                                                                  0-160         0-160
             23.07 B I a) 2                                   —
                                                                                  0-160         0-160
             23.07 B I b ) 1                                 —
                                                                                  0-500         0-500
             23.07 B I b) 2                                  —
                                                                                  0-500         0-500
             23.07 B I c) 1                                  —
                                                                                  0-750         0-750
             23.07 B I c) 2                                  —
                                                                                  0-750         0-750
 ---pagebreak--- 10 . 7. 73                                  Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                 Nr. L 187/ 13
             C ) Pour Ia distinction er> ,ro. [ex produits des n 0* 11.01 v li .02, d'une part, et ceux de la sous-position 23.02 A ,
                  d'autre part, sont considérés comme relevant des nos 11.01 et 11.02 les produits ayant simultanément :
                  — une teneur en amidon (déterminée d'après la méthode polarimétrique Ewers modifiée) supérieure à 45 •/<>
                      (en poids) sur matière sèche.
                  — une teneur en cendres (en poids) sur matière sèche (déduction faite des matières minérales ayant pu être
                       ajoutées) inférieure ou égale à 1,6 °/o pour le riz, 2,5 °/o pour le froment et le seigle. 3 '/■> pour l'orge,
                      4 °/o pour le sarrasin , 5 % pour l'avoine et 2 % pour les autres céréales.
                  Lt« germes de céréales , même en farines , relèvent en tout cas du n 0 11.02 .
             C) Med henblik på sondringen mellem varer tariferet under pos . 11.01 og 11.02 på den ene side og unde »-
                  pos. 23.02 A på den anden side anses som tariferet under pos. 11.01 og 11.02 varer, der samtidig har
                 — et indhold af stivelse (bestemt ved Ewers modificerede polarimetriske metode) på over 45 vægtprocent,
                     beregnet på grundlag af tørsubstansen ,
                 — et askeindhold (efter fradrag af eventuelle tilsatte mineralske stoffer) på 1,6 vægtprocent eller derunder for
                      ris , 2,-5 vægtprocent eller derunder for hvede og rug, 3 vægtprocent eller derunder for byg, 4 vægtprocent
                      eller derunder for boghvede, 5 vægtprocent eller derunder for havre og 2 vægtprocent eller derunder for dc
                     øvrige kornsorter, beregnet på grundlag af tørsubstansen .
                  Kim at IfOf» Ri-.unt mer deraf tariferes undcr alle omstsendigneder under pos . 11.02 .
            i ') Für die Afcgtonzung der Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 von denen der Tarifstello 23.02 A gelten
                 als Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 Erzeugnisse , die gleichzeitig folgendes aufweisen :
                 — einen auf den Trockenstoff bezogenen Stärkegehalt (bestimmt nach dem abgeänderten polarimetrischen
                     Ewers-Verfahren ) von mehr als 45 Gewichtshundertteilen ,
                  — einen auf den Trockenstoff bezogenen Aschegehalt (abzüglich etwa zugesetzter Mineralstoffe), der bei Reis
                     1,6 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Weizen und Roggen 2,5 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                     Gerste 3 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Buchweizen 4 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                     Hafer 5 Gewichtshundertteile oder weniger und bei anderen Getreidearten 2 Gewichtshundertteile oder
                     weniger beträgt .
                 Getreidekeime, auch gemahlen , gehören auf jeden Fall zur Tarifnummer 11.02.
            (') Per la distinzione tra i prodotti delle voci nn . 11.01 e 11.02 da un lato , e quelli della sottovoce 23.02 A
                 dall'altro , si considerano come appartenenti alle voci nn . 11.01 e 11.02 i prodotti che abbiano simultaneamente
                                                                                                                                 -.
                 — un tenore in amido (determinato in base al metodo polarimetrico Ewers modificato), calcolato sulla materia
                     secca , superiore al 45 °/o (in peso),
                 — un tenore in ceneri (in peso), calcolato sulla materia secca (dedotte le sostanze minerali che possono essere
                     state aggiunte), inferiore o pari a 1,6 °/o per il riso , a 2,5 %> per il frumento e la segala , a 3 °/« per l'orzo,
                     a 4 'lo per il grano saraceno , a 5 'lo per l'avena ed a 2 °/o per gli altri cereali .
                 I germi di cereali , anche sfarinati , rientrano comunque nella voce n . 11.02 .
           (') Voor het onderscheid tussen de produkten van de nummers 11.01 en 11.02 enerzijds en die van de onder­
                 verdeling 23.02 A anderzijds, worden geacht onder de nummers 11.01 en 11.02 te vallen de produkten die
                 tegelijkertijd :
                 — een zetmeelgehalte hebben (bepaald volgens de gewijzigde polarimetrische methode van Ewers) van meer'
                     dan 45 gewichtspercenten , berekend op de droge stof, en
                 — een asgehalte hebben (onder aftrek van eventueel toegevoegde minerale stoffen), berekend op de droge
                     stof, van ten hoogste : 1,6 gewichtspercent voor rijst, 2,5 gewichtspercenten voor tarwe en rogge, 3 ge­
                     wichtspercenten voor gerst, 4 gewichtspercenten voor boekweit, 5 gewichtspercenten voor haver en 2 go­
                     wichtspercenten voor andere granrn .
                 Graankiemen ook indien gemalen , vallen in elk geval onder nummer 11.02.
           i ') For the purpose of distinguishing between products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 and tho»c
                 falling within subheading No 23.02 A , products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 shall be those
                 meeting the following specifications :
                 — a starch content (determined by the modified Ewers polarimetric method), referred to dry matter, exceeding
                     45 °/o by weight ,
                 — an ash content, by weight, referred to dry matter (after deduction of any added minerals) not exceeding
                     1-6 % for rice, 2-5 % for wheat and rye, 3 °/o for barley , 4 °/o for buckwheat, 5 °/o for oats and 2 •/« for
                     other cereals .
                 Germ of cereals, whole , rolled, flaked or ground , falls in all cases within heading No 11.02.