CELEX: 32010R0772
Language: da
Date: 2010-09-01
Title: Kommissionens forordning (EU) nr. 772/2010 af 1. september 2010 om ændring af forordning (EF) nr. 555/2008 om gennemførelsesbestemmelser til Rådets forordning (EF) nr. 479/2008 om den fælles markedsordning for vin for så vidt angår støtteprogrammer, samhandel med tredjelande, produktionskapacitet og kontrol i vinsektoren

2.9.2010   
            
            
               DA
            
            
               Den Europæiske Unions Tidende
            
            
               L 232/1
            
         KOMMISSIONENS FORORDNING (EU) Nr. 772/2010
   af 1. september 2010
   om ændring af forordning (EF) nr. 555/2008 om gennemførelsesbestemmelser til Rådets forordning (EF) nr. 479/2008 om den fælles markedsordning for vin for så vidt angår støtteprogrammer, samhandel med tredjelande, produktionskapacitet og kontrol i vinsektoren
   EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —
   under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,
   under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 1234/2007 af 22. oktober 2007 om en fælles markedsordning for landbrugsprodukter og om særlige bestemmelser for visse landbrugsprodukter (fusionsmarkedsordningen) (1), særlig artikel 103za sammenholdt med artikel 4, og
   ud fra følgende betragtninger:
   
               (1)
            
            
               Artikel 4, stk. 1, litra d) i Kommissionens forordning (EF) nr. 555/2008 af 27. juni 2008 om gennemførelsesbestemmelser til Rådets forordning (EF) nr. 479/2008 om den fælles markedsordning for vin for så vidt angår støtteprogrammer, samhandel med tredjelande, produktionskapacitet og kontrol i vinsektoren (2) bestemmer, at støtte til salgsfremstød og oplysningsforanstaltninger på tredjelandsmarkeder ydes i højst tre år til en given modtager i et givet tredjeland.
            
         
               (2)
            
            
               På baggrund af de erfaringer, der er gjort under gennemførelsen af støtteforanstaltningerne, er der behov for, at de fornys for en periode på højst to år grundet specificiteten af salgsfremstød og oplysningsforanstaltninger i tredjelande, som eventuelt forudsætter længerevarende administrative formaliteter i medlemsstaten og tredjelandet.
            
         
               (3)
            
            
               Artikel 5, stk. 1, i forordning (EF) nr. 555/2008 bestemmer, at medlemsstaterne skal fastsætte ansøgningsproceduren, som navnlig skal omfatte detaljerede regler for evalueringen af en given foranstaltning, hvortil der ydes støtte. Der er også behov for at pålægge medlemsstaterne en forpligtelse til at fastsætte proceduren for en eventuel fornyelse af støtten og en forudgående evaluering af foranstaltninger, hvortil der er ydet støtte.
            
         
               (4)
            
            
               Artikel 9, stk. 1, i forordning (EF) nr. 555/2008 beskriver den finansielle forvaltning af omstrukturering og omstilling af vindyrkningsarealer uden dog at fastsætte specifikke bestemmelser om kontrollen med operationerne. Operationerne i forbindelse med omstrukturering og omstilling af vindyrkningsarealer kan i visse tilfælde være underlagt en række kontroller på stedet, uden at det forbedrer de dermed forbundne administrative og finansielle omkostninger.
            
         
               (5)
            
            
               Artikel 81 i forordning (EF) nr. 555/2008 fastsætter kun bestemmelser om kontrol vedrørende produktionskapaciteten. Selv om omstrukturering og omstilling af vindyrkningsarealer er nært beslægtet med operationer i forbindelse med produktionskapaciteten, finder artiklen i øjeblikket ikke anvendelse på dem. For at forenkle kontrolsystemet er det nødvendigt at fastlægge regler for kontrol af omstrukturerings- og omstillingsoperationer for vindyrkningsområder, der ligner de nuværende regler for kontrol af produktionskapaciteten.
            
         
               (6)
            
            
               For at forenkle kontrollen af omstrukturerings- og omstillingsoperationer for vindyrkningsområder bør der fastsættes bestemmelser, som ud over anvendelsen af grafiske værktøjer tillader brugen af ækvivalente instrumenter, der muliggør identificering, opmåling og lokalisering af parcellen.
            
         
               (7)
            
            
               Forordning (EF) nr. 555/2008 bør derfor ændres i overensstemmelse hermed.
            
         
               (8)
            
            
               Foranstaltningerne i denne forordning er i overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomitéen for den Fælles Markedsordning for Landbrugsprodukter —
            
         VEDTAGET DENNE FORORDNING:
   Artikel 1
   I forordning (EF) nr. 555/2008 foretages følgende ændringer:
   
               1)
            
            
               Artikel 4, stk. 1, litra d), affattes således:
               
                           »d)
                        
                        
                           Støtten til salgsfremstød og oplysningsforanstaltninger ydes i højst tre år til en given modtager i et givet tredjeland; den kan dog om nødvendigt fornys én gang for en periode på højst to år.«
                        
                     
         
               2)
            
            
               I artikel 5, stk. 1, foretages følgende ændringer:
               
                           a)
                        
                        
                           Indledningen affattes således:
                           »Medlemsstaterne fastsætter ansøgningsproceduren og proceduren for en eventuel fornyelse, jf. artikel 4, stk. 1, litra d), som især skal omfatte detaljerede regler for:«
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           Litra e) affattes således:
                           
                                       »e)
                                    
                                    
                                       Evaluering af alle foranstaltninger, hvortil der ydes støtte. I tilfælde af en fornyelse i overensstemmelse med artikel 4, stk. 1, litra d), evalueres også resultaterne af de foranstaltninger, hvortil der er ydet støtte, inden fornyelsen.«
                                    
                                 
                     
         
               3)
            
            
               Artikel 9, stk. 1, første afsnit, affattes således:
               »Støtten kommer til udbetaling, når det er fastslået, at enten en enkeltoperation eller alle de operationer, der er omfattet af støtteansøgningen, alt efter hvordan medlemsstaten har valgt at forvalte støtteforanstaltningen, er gennemført og kontrolleret på stedet i overensstemmelse med artikel 81.«
            
         
               4)
            
            
               Artikel 81 affattes således:
               »Artikel 81
               Kontrol vedrørende produktionskapaciteten og omstrukturering og omstilling af vindyrkningsarealer
               1.   Med henblik på kontrol af overholdelsen af bestemmelserne i del II, afsnit I, kapitel III, afdeling IVa, i forordning (EF) nr. 1234/2007, herunder overholdelse af forbuddet mod nyplantning i artikel 85g, stk. 1, i samme forordning, og af bestemmelserne i artikel 103q i samme forordning om omstrukturering og omstilling af vindyrkningsarealer benytter medlemsstaterne fortegnelsen over vindyrkningsarealer.
               2.   Ved tildeling af genplantningsrettigheder i henhold til artikel 85i i forordning (EF) nr. 1234/2007 kontrolleres arealerne systematisk før og efter rydningen. De parceller, der skal kontrolleres, er dem, for hvilke der skal tildeles en genplantningsrettighed.
               Kontrollen før rydning skal også omfatte kontrol af, at det pågældende vindyrkningsareal eksisterer.
               Denne kontrol gennemføres ved en kontrol på stedet. Hvis medlemsstaten råder over en pålidelig, ajourført, elektronisk fortegnelse over vindyrkningsarealer, kan kontrollen dog gennemføres administrativt, og forpligtelsen til at foretage kontrol på stedet før rydning kan begrænses til 5 % af ansøgningerne (årligt) for at bekræfte pålideligheden af det administrative kontrolsystem. Hvis der ved kontrollen på stedet afsløres signifikante uregelmæssigheder eller uoverensstemmelser i en region eller en del af en region, øger den ansvarlige myndighed antallet af kontroller på stedet i passende omfang det pågældende år og det følgende år.
               3.   Arealer, for hvilke der modtages rydningspræmie, kontrolleres systematisk før og efter rydningen. De parceller, der skal kontrolleres, er dem, for hvilke der er indgivet en støtteansøgning.
               Kontrollen før rydning skal også omfatte kontrol af det pågældende vindyrkningsareals eksistens, det beplantede areal opgjort i henhold til artikel 75, og hvorvidt arealet er passet.
               Denne kontrol gennemføres ved en kontrol på stedet. Hvis medlemsstaten råder over et grafisk værktøj eller et ækvivalent instrument, der tillader opmåling af det tilplantede areal i overensstemmelse med artikel 75, i den elektroniske fortegnelse over vindyrkningsarealer og ajourførte oplysninger om, at parcellen er passet, kan kontrollen gennemføres administrativt, og forpligtelsen til at foretage kontrol på stedet før rydning kan begrænses til 5 % af ansøgningerne for at bekræfte pålideligheden af det administrative kontrolsystem. Hvis der ved kontrollen på stedet afsløres signifikante uregelmæssigheder eller uoverensstemmelser i en region eller en del af en region, øger den ansvarlige myndighed antallet af kontroller på stedet i passende omfang det pågældende år.
               4.   Kontrollen af, at rydningen rent faktisk er foretaget, gennemføres ved en kontrol på stedet. Hvor det drejer sig om rydning af hele parcellen med vinstokke, eller hvis billedopløsningen ved telemåling er 1 m2 eller derover, kan kontrollen gennemføres ved telemåling.
               5.   Uanset stk. 3, tredje afsnit, og stk. 4 gennemføres — hvor det drejer sig om arealer, for hvilke der ydes rydningspræmie — mindst én af de to i stk. 3, første afsnit, nævnte kontroller ved en kontrol på stedet.
               6.   Arealer, som modtager støtte til omstrukturering og omstilling af vindyrkningsarealer, kontrolleres systematisk før og efter gennemførelsen af operationerne. De parceller, der skal kontrolleres, er dem, for hvilke der er indgivet en støtteansøgning.
               Kontrollen før operationernes gennemførelse skal også omfatte kontrol af det pågældende vindyrkningsareals eksistens, det beplantede areal opgjort i henhold til artikel 75 og udelukkelse af en normal fornyelse af vindyrkningsarealer, jf. artikel 6.
               Den i andet afsnit omhandlede kontrol gennemføres ved en kontrol på stedet. Hvis medlemsstaten råder over et grafisk værktøj eller et ækvivalent instrument, der tillader opmåling af det tilplantede areal i overensstemmelse med artikel 75, i den elektroniske fortegnelse over vindyrkningsarealer og pålidelige ajourførte oplysninger om de plantede vinstoksorter, kan kontrollen gennemføres administrativt, og forpligtelsen til at foretage kontrol på stedet før gennemførelsen af operationerne kan begrænses til 5 % af ansøgningerne for at bekræfte pålideligheden af det administrative kontrolsystem. Hvis der ved kontrollen på stedet afsløres signifikante uregelmæssigheder eller uoverensstemmelser i en region eller en del af en region, øger den ansvarlige myndighed antallet af kontroller på stedet i passende omfang det pågældende år.«
            
         Artikel 2
   Denne forordning træder i kraft på tredjedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
   
      Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
      Udfærdiget i Bruxelles, den 1. september 2010.
      
         
            På Kommissionens vegne
         
         José Manuel BARROSO
         
            Formand
         
      
   
   
      (1)  EUT L 299 af 16.11.2007, s. 1.
   
      (2)  EUT L 170 af 30.6.2008, s. 1.