CELEX: C2001/045/30
Language: el
Date: 2001-02-10 00:00:00
Title: Υπόθεση C-468/00: Προσφυγή της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων κατά της Γαλλικής Δημοκρατίας που ασκήθηκε στις 22 Δεκεμβρίου 2000

C 45/16                   EL                    Επι΄σηµη Εφηµερι΄δα των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των                                   10.2.2001
Προσφυγη΄ της Επιτροπη΄ς των Ευρωπαϊκω        ΄ ν Κοινοτη΄των κατα΄       Αι΄τηση για την ΄εκδοση προδικαστικη΄ς αποφα΄σεως που υπε΄-
της Γαλλικη΄ς ∆ηµοκρατι΄ας που ασκη΄θηκε στις 22 ∆εκεµ-                    βαλε το γαλλικο΄ Cour de cassation, εµπορικο΄ τµη΄µα, µε
                              βρι΄ου 2000                                  απο΄φαση της 19ης ∆εκεµβρι΄ου 2000 στην υπο΄θεση εταιρι΄α
                                                                           Ravil κατα΄ εταιρι΄ας Bellon Import και εταιρι΄ας SPA Biraghi
                         (Υπο΄θεση C-468/00)                                                       (Υπο΄θεση C-469/00)
                                                                                                       (2001/C 45/31)
                            (2001/C 45/30)
                                                                           Με απο΄φαση της 19ης ∆εκεµβρι΄ου 2000, η οποι΄α περιη΄λθε στη
                                                                           Γραµµατει΄α του ∆ικαστηρι΄ου των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των στις
                                                                           27 ∆εκεµβρι΄ου 2000, το γαλλικο΄ Cour de cassation, εµπορικο΄
Η Επιτροπη΄ των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των, εκπροσωπου΄µενη απο΄             τµη΄µα, στο πλαι΄σιο της διαφορα΄ς µεταξυ΄ εταιρι΄ας Ravil κατα΄
τον Bernard Mongin, νοµικο΄ συ΄µβουλο, µε αντι΄κλητο στο                   εταιρι΄ας Bellon Import και εταιρι΄ας SPA Biraghi που εκκρεµει΄
Λουξεµβου΄ργο τον Carlos Gómez de la Cruz, Centre Wagner,                 ενω΄πιο΄ν του, ζητει΄ απο΄ το ∆ικαστη΄ριο την ΄εκδοση προδικαστικη΄ς
Kirchberg, α΄σκησε στις 22 ∆εκεµβρι΄ου 2000 ενω΄πιον του                   αποφα΄σεως επι΄ του εξη΄ς ερωτη΄µατος:
∆ικαστηρι΄ου των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των προσφυγη΄ κατα΄ της
Γαλλικη΄ς ∆ηµοκρατι΄ας.                                                    'Εχει την ΄εννοια το α΄ρθρο 29 (πρω΄ην α΄ρθρο 34) της Συνθη΄κης
                                                                           περι΄ ιδρυ΄σεως της Ευρωπαϊκη΄ς Κοινο΄τητας ο΄τι απαγορευ΄ει εθνικη΄
                                                                           νοµοθεσι΄α που επιφυλα΄σσει την ονοµασι΄α προελευ΄σεως «grana
Η προσφευ΄γουσα ζητει΄ απο΄ το ∆ικαστη΄ριο:                                padano» στο τριµµε΄νο τυρι΄ στην περιοχη΄ παραγωγη΄ς, καθο΄σον η
                                                                           υποχρε΄ωση αυτη΄ δεν ει΄ναι αναγκαι΄α για τη διατη΄ρηση των
                                                                           κεκτηµε΄νων ειδικω΄ν χαρακτηριστικω΄ν γνωρισµα΄των του προϊο΄ντος;
1.    να αναγνωρι΄σει ο΄τι η Γαλλικη΄ ∆ηµοκρατι΄α, µη θεσπι΄ζοντας
      τις αναγκαι΄ες νοµοθετικε΄ς, κανονιστικε΄ς και διοικητικε΄ς
      διατα΄ξεις προκειµε΄νου να συµµορφωθει΄ προς την οδηγι΄α
      96/50/ΕΚ του Συµβουλι΄ου, της 23ης Ιουλι΄ου 1996, σχετικα΄
      µε την εναρµο΄νιση των προϋποθε΄σεων απο΄κτησης εθνικου΄
      πιστοποιητικου΄ κυβερνη΄τη σκα΄φους εσωτερικη΄ς ναυσιπλοι΅ας
      για τη µεταφορα΄ εµπορευµα΄των και προσω      ΄ πων στην Κοινο΄-
      τητα (1), η΄ τουλα΄χιστον µη κοινοποιω΄ντας τις διατα΄ξεις αυτε΄ς                 ∆ιαγραφη΄ της υποθε΄σεως C-502/99 (1)
      στην Επιτροπη΄, παρε΄βη τις υποχρεω΄σεις που υπε΄χει απο΄ την
      εν λο΄γω οδηγι΄α·                                                                                (2001/C 45/32)
                                                                           Με δια΄ταξη της 6ης Σεπτεµβρι΄ου 2000, ο Προ΄εδρος του ∆ικαστη-
2.    να καταδικα΄σει τη Γαλλικη΄ ∆ηµοκρατι΄α στα δικαστικα΄ ΄εξοδα.       ρι΄ου των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των αποφα΄σισε τη διαγραφη΄ της
                                                                           υποθε΄σεως C-502/99, Επιτροπη΄ των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των
                                                                           κατα΄ Γαλλικη΄ς ∆ηµοκρατι΄ας.
Ισχυρισµοι΄ και κυ΄ρια επιχειρη΄µατα                                       (1) EE C 234 της 25.7.1998.
Το α΄ρθρο 249 ΕΚ (παλαιο΄ α΄ρθρο 189 της Συνθη΄κης ΕΚ), συ΄µφωνα
µε το οποι΄ο η οδηγι΄α δεσµευ΄ει κα΄θε κρα΄τος µε΄λος στο οποι΄ο
απευθυ΄νεται ο΄σον αφορα΄ το επιδιωκο΄µενο αποτε΄λεσµα, συνεπα΄γε-
ται υποχρε΄ωση των κρατω      ΄ ν µελω΄ν να τηρου΄ν τις προθεσµι΄ες
µεταφορα΄ς στο εσωτερικο΄ δι΄καιο τις οποι΄ες τα΄σσουν οι οδηγι΄ες. Η                   ∆ιαγραφη΄ της υποθε΄σεως C-318/99 (1)
προθεσµι΄α αυτη΄ ΄εχει λη΄ξει απο΄ τις 7 Απριλι΄ου 1998 χωρι΄ς η
Γαλλικη΄ ∆ηµοκρατι΄α να ΄εχει θεσπι΄σει τις αναγκαι΄ες διατα΄ξεις
προκειµε΄νου να συµµορφωθει΄ προς την οδηγι΄α που αναφε΄ρεται                                          (2001/C 45/33)
στα αιτη΄µατα της Επιτροπη΄ς.
                                                                           Με δια΄ταξη της 19ης Σεπτεµβρι΄ου 2000, ο Προ΄εδρος του
                                                                           ∆ικαστηρι΄ου των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των αποφα΄σισε τη διαγραφη΄
                                                                           της υποθε΄σεως C-318/99, Ιταλικη΄ ∆ηµοκρατι΄α κατα΄ Επιτροπη΄ς
(1) EE L 235, της 17ης Σεπτεµβρι΄ου 1996, σ. 31.                           των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των.
                                                                           (1) EE C 314 της 30.10.1999.