CELEX: 32007R1471
Language: hu
Date: 2007-12-13 00:00:00
Title: A Bizottság 1471/2007/EK rendelete ( 2007. december 13. ) az egyes borászati termékek leírása, jelölése, kiszerelése és oltalma tekintetében az 1493/1999/EK tanácsi rendelet alkalmazására vonatkozó egyes szabályok megállapításáról szóló 753/2002/EK rendelet módosításáról

14.12.2007   
            
            
               HU
            
            
               Az Európai Unió Hivatalos Lapja
            
            
               L 329/9
            
         
      A BIZOTTSÁG 1471/2007/EK RENDELETE
   
   (2007. december 13.)
   az egyes borászati termékek leírása, jelölése, kiszerelése és oltalma tekintetében az 1493/1999/EK tanácsi rendelet alkalmazására vonatkozó egyes szabályok megállapításáról szóló 753/2002/EK rendelet módosításáról
   AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,
   tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,
   tekintettel a borpiac közös szervezéséről szóló, 1999. május 17-i 1493/1999/EK tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 53. cikke (1) bekezdésére,
   mivel:
   
               (1)
            
            
               A 753/2002/EK bizottsági rendelet (2) 28. cikkében felsorolt kifejezéseket ki kell egészíteni a megfelelő, Dániában használt kifejezésekkel.
            
         
               (2)
            
            
               A 753/2002/EK rendelet 29. cikkében és a rendelet III. mellékletében felsorolt hagyományos egyedi kifejezéseket a Németországban, Szlovéniában és Szlovákiában használt megfelelő kifejezésekhez kell igazítani.
            
         
               (3)
            
            
               Tekintettel arra, hogy Németország 2007. augusztus 1-jén kezdődő hatállyal módosította vonatkozó jogszabályait, a közösségi szintű kereskedelemben történő fennakadás megelőzése érdekében e rendelet Németországra vonatkozó módosításait is ettől az időponttól kell alkalmazni.
            
         
               (4)
            
            
               Ezért a 753/2002/EK rendeletet ennek megfelelően módosítani kell.
            
         
               (5)
            
            
               Az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak a Borpiaci Irányítóbizottság véleményével,
            
         ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
   1. cikk
   A 753/2002/EK rendelet a következőképpen módosul:
   
               1.
            
            
               A 28. cikk első bekezdése a következő francia bekezdéssel egészül ki:
               
                           „—
                        
                        
                           »regional vin«, a Dániából származó asztali borok esetében,”.
                        
                     
         
               2.
            
            
               A 29. cikk a következőképpen módosul:
               
                           a)
                        
                        
                           Az (1) bekezdés b) pontjának helyébe a következő szöveg lép:
                           
                                       „b)
                                    
                                    
                                       Németország:
                                       a bor eredetének jelzéséhez társuló kifejezések
                                       
                                                   —
                                                
                                                
                                                   »Qualitätswein«,
                                                
                                             
                                                   —
                                                
                                                
                                                   »Prädikatswein«, együtt a »Kabinett«, »Spätlese«, »Auslese«, »Beerenauslese«, »Trockenbeerenauslese« vagy »Eiswein«,
                                                
                                             
                                                   —
                                                
                                                
                                                   »Qualitätswein mit Prädikat«, együtt a »Kabinett«, »Spätlese«, »Auslese«, »Beerenauslese«, »Trockenbeerenauslese« vagy »Eiswein« kifejezések egyikével 2009. augusztus 1-ig”.
                                                
                                             
                                 
                     
                           b)
                        
                        
                           Az (1) bekezdés o) pontjának helyébe a következő szöveg lép:
                           
                                       „o)
                                    
                                    
                                       Szlovénia:
                                       
                                                   —
                                                
                                                
                                                   »kakovostno vino z zaščitenim geografskim poreklom« vagy »kakovostno vino ZGP«; ezeket a kifejezéseket követheti a »mlado vino« kifejezés,
                                                
                                             
                                                   —
                                                
                                                
                                                   »vino s priznanim tradicionalnim poimenovanjem«, »vino PTP« vagy »renome«,
                                                
                                             
                                                   —
                                                
                                                
                                                   »vrhunsko vino z zaščitenim geografskim poreklom«, »vrhunsko vino ZGP« vagy »eminentno«; ehhez a kifejezéshez társulhat a »pozna trgatev«, »izbor«, »jagodni izbor«, »suhi jagodni izbor«, »ledeno vino«, »vino iz sušenega grozdja«, »arhivsko vino«, »arhiva«, »starano vino« vagy »slamno vino« kifejezés”.
                                                
                                             
                                 
                     
                           c)
                        
                        
                           Az (1) bekezdés p) pontjának helyébe a következő szöveg lép:
                           
                                       „p)
                                    
                                    
                                       Szlovákia:
                                       
                                                    
                                                
                                                
                                                   a bor eredetének jelzéséhez társuló kifejezések:
                                                   
                                                               —
                                                            
                                                            
                                                               »akostné víno«,
                                                            
                                                         
                                                               —
                                                            
                                                            
                                                               »akostné víno s prívlastkom« és »kabinetné«, »neskorý zber«, »výber z hrozna«, »bobuľový výber«, »hrozienkový výber«, »cibébový výber«, »slamové víno«, »ľadový zber«,
                                                            
                                                         
                                             
                                                    
                                                
                                                
                                                   valamint a következő kifejezések:
                                                   
                                                               —
                                                            
                                                            
                                                               »esencia«,
                                                            
                                                         
                                                               —
                                                            
                                                            
                                                               »forditáš«,
                                                            
                                                         
                                                               —
                                                            
                                                            
                                                               »mášláš«,
                                                            
                                                         
                                                               —
                                                            
                                                            
                                                               »samorodné«,
                                                            
                                                         
                                                               —
                                                            
                                                            
                                                               »výberová esencia«,
                                                            
                                                         
                                                               —
                                                            
                                                            
                                                               »výber … putňový«, kiegészítve a 3–6 számmal”.
                                                            
                                                         
                                             
                                 
                     
                           d)
                        
                        
                           A (2) bekezdés a) pontját el kell hagyni.
                        
                     
                           e)
                        
                        
                           A (2) bekezdés a következő ponttal egészül ki:
                           
                                       „j)
                                    
                                    
                                       Szlovákia:
                                       
                                                   —
                                                
                                                
                                                   »sekt vinohradníckej oblasti«,
                                                
                                             
                                                   —
                                                
                                                
                                                   »pestovateľský sekt«”.
                                                
                                             
                                 
                     
         
               3.
            
            
               A III. melléklet e rendelet mellékletével összhangban módosul.
            
         2. cikk
   Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetésének napján lép hatályba.
   Az 1. cikk (2) bekezdésének a) és d) pontját, valamint az 1. cikk (3) bekezdését 2007. augusztus 1-jétől kell alkalmazni.
   
      Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
      Kelt Brüsszelben, 2007. december 13-án.
      
         
            a Bizottság részéről
         
         Mariann FISCHER BOEL
         
         
            a Bizottság tagja
         
      
   
   
      (1)  HL L 179., 1999.7.14., 1. o. A legutóbb az 1791/2006/EK rendelettel (HL L 363., 2006.12.20., 1. o.) módosított rendelet.
   
      (2)  HL L 118., 2002.5.4., 1. o. A legutóbb az 1207/2007/EK rendelettel (HL L 272., 2007.10.17., 23. o.) módosított rendelet.
   
      MELLÉKLET
      A 753/2002/EK rendelet III. mellékletének Németországra vonatkozó sorai helyébe a következő szöveg lép:
      
         
                     „NÉMETORSZÁG
                  
               
                     A 29. cikkben említett hagyományos egyedi kifejezések
                  
               
                     Qualitätswein
                  
                  
                     valamennyi
                  
                  
                     m.t. minőségi bor
                  
                  
                     német
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
               
                     Qualitätswein mit Prädikat (1)/Q.b.A. m. Pr./Prädikatswein
                  
                  
                     valamennyi
                  
                  
                     m.t. minőségi bor
                  
                  
                     német
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
               
                     Auslese
                  
                  
                     valamennyi
                  
                  
                     m.t. minőségi bor
                  
                  
                     német
                  
                  
                     —
                  
                  
                     Svájc
                  
               
                     Beerenauslese
                  
                  
                     valamennyi
                  
                  
                     m.t. minőségi bor
                  
                  
                     német
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
               
                     Eiswein
                  
                  
                     valamennyi
                  
                  
                     m.t. minőségi bor
                  
                  
                     német
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
               
                     Kabinett
                  
                  
                     valamennyi
                  
                  
                     m.t. minőségi bor
                  
                  
                     német
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
               
                     Spätlese
                  
                  
                     valamennyi
                  
                  
                     m.t. minőségi bor
                  
                  
                     német
                  
                  
                     —
                  
                  
                     Svájc
                  
               
                     Trockenbeerenauslese
                  
                  
                     valamennyi
                  
                  
                     m.t. minőségi bor
                  
                  
                     német
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
               
                     A 28. cikkben említett kifejezések
                  
               
                     Landwein
                  
                  
                     valamennyi
                  
                  
                     földrajzi jelzéssel ellátott asztali bor
                  
                  
                     német
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
               
                     A 23. cikkben említett további hagyományos kifejezések
                  
               
                     Affentaler
                  
                  
                     Altschweier, Bühl, Eisental, Neusatz/Bühl, Bühlertal, Neuweier/Baden-Baden
                  
                  
                     m.t. minőségi bor
                  
                  
                     német
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
               
                     Badisch Rotgold
                  
                  
                     Baden
                  
                  
                     m.t. minőségi bor
                  
                  
                     német
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
               
                     Ehrentrudis
                  
                  
                     Baden
                  
                  
                     m.t. minőségi bor
                  
                  
                     német
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
               
                     Hock
                  
                  
                     Rhein, Ahr, Hessische Bergstraβe, Mittelrhein, Nahe, Rheinhessen, Pfalz, Rheingau
                  
                  
                     földrajzi jelzéssel ellátott asztali bor m.t. minőségi bor
                  
                  
                     német
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
               
                     Klassik vagy Classic
                  
                  
                      
                  
                  
                     m.t. minőségi bor
                  
                  
                     német
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
               
                     Liebfrau(en)milch
                  
                  
                     Nahe, Rheinhessen, Pfalz, Rheingau
                  
                  
                     m.t. minőségi bor
                  
                  
                     német
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
               
                     Riesling-Hochgewächs
                  
                  
                     valamennyi
                  
                  
                     m.t. minőségi bor
                  
                  
                     német
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
               
                     Schillerwein
                  
                  
                     Württemberg
                  
                  
                     m.t. minőségi bor
                  
                  
                     német
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
               
                     Weißherbst
                  
                  
                     valamennyi
                  
                  
                     m.t. minőségi bor
                  
                  
                     német
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
               
                     Winzersekt
                  
                  
                     valamennyi
                  
                  
                     m.t. minőségi bor
                  
                  
                     német
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
               
      
         (1)  Ez a hagyományos egyedi kifejezés a 2009. augusztus 1. előtt palackozott borokra alkalmazható.”