CELEX: 31998R2305
Language: cs
Date: 1998-10-26 00:00:00
Title: Nařízení Komise (ES) č. 2305/98 ze dne 26. října 1998, kterým se mění nařízení (ES) č. 97/95, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (EHS) č. 1766/92, pokud jde o minimální cenu a vyrovnávací platbu, která se vyplatí producentům brambor, a nařízení Rady (ES) č. 1868/94, kterým se stanoví režim kvót pro výrobu bramborového škrobu

Důležité právní upozornění

|

31998R2305

Úřední věstník L 288 , 27/10/1998 S. 0005 - 0006

		Nařízení Komise (ES) č. 2305/98ze dne 26. října 1998,kterým se mění nařízení (ES) č. 97/95, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (EHS) č. 1766/92, pokud jde o minimální cenu a vyrovnávací platbu, která se vyplatí producentům brambor, a nařízení Rady (ES) č. 1868/94, kterým se stanoví režim kvót pro výrobu bramborového škrobuKOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 1868/94 ze dne 27. července 1994, kterým se stanoví režim kvót pro výrobu bramborového škrobu [1], naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 1284/98 [2], a zejména na článek 8 uvedeného nařízení,vzhledem k tomu, že nařízení (ES) č. 1868/94 stanoví režim kvót pro výrobu bramborového škrobu, pro nějž lze poskytovat podporu Společenství; že článek 2 uvedeného nařízení stanoví kvóty pro bramborový škrob pro producentské členské státy pro období tří let, jakož i způsob přidělování subkvót;vzhledem k tomu, že některé části nařízení Komise (ES) č. 97/95 [3], naposledy pozměněného nařízením (ES) č. 1125/96 [4], kterými se stanoví prováděcí pravidla, jsou neúčinné; že by tedy měly být v zájmu jasnosti zrušeny;vzhledem k tomu, že za tím účelem, aby bylo možné lépe sledovat vývoj trhu, oznámí členské státy Komisi do 30. června každého hospodářského roku kvóty, které mají k dispozici, jakož i množství, která mají být vyvezena bez náhrady;vzhledem k tomu, že opatření tohoto nařízení jsou v souladu se stanoviskem Řídícího výboru pro obiloviny,PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:Článek 1Nařízení (ES) č. 97/95 se mění takto:1. článek 2 se nahrazuje tímto:"Článek 2Použije-li se čl. 6 odst. 2 nařízení (ES) č. 1868/94, přidělené subkvóty se úměrně přizpůsobí na počátku hospodářského roku následujícího po roce, v němž byla kvóta překročena.";2. článek 3 se zrušuje;3. článek 19 se nahrazuje tímto:"Článek 191. Nejpozději do 30. dubna každého hospodářského roku oznámí podniky vyrábějící škrob příslušným orgánům:- množství brambor určených pro výrobu škrobu, pro která lze použít ustanovení čl. 8 odst. 1 a 2 nařízení (EHS) č. 1766/92;- množství škrobu, pro něž byla vyplacena prémie podle článku 5 nařízení (ES) č. 1868/94.2. Použije-li se článek 17, členské státy poskytnou Komisi nejpozději do 30. června každého hospodářského roku podrobné informace a důkazy o tom, že podmínky stanovené uvedenými články byly splněny.";4. článek 20 se nahrazuje tímto:"Článek 20Nejpozději 30. června každého hospodářského roku členské státy sdělí Komisi:a) množství brambor určených pro výrobu škrobu, pro která lze použít ustanovení čl. 8 odst. 1 a 2 nařízení (EHS) č. 1766/92;b) množství škrobu, pro něž byla vyplacena prémie podle článku 5 nařízení (ES) č. 1868/94;c) množství a subkvóty pro podniky vyrábějící bramborový škrob, na něž se v průběhu hospodářského roku vztahuje čl. 6 odst. 2 nařízení (ES) č. 1868/94, jakož i subkvóty, které jsou k dispozici pro následující hospodářský rok;d) množství, která se vyvezou bez náhrady podle článku 6 nařízení (ES) č. 1868/94;e) množství podle čl. 13 odst. 3 a 4 tohoto nařízení;f) množství podle článku 16 tohoto nařízení".Článek 2Toto nařízení vstupuje v platnost sedmým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropských společenství.Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.V Bruselu dne 26. října 1998.Za KomisiFranz Fischlerčlen Komise[1] Úř. věst.L 197, 30.7.1994, s. 4.[2] Úř. věst.L 178, 23.6.1998, s. 3.[3] Úř. věst. L 16, 24.1.1995, s. 3.[4] Úř. věst. L 150, 25.6.1996, s. 1.--------------------------------------------------