CELEX: 32016D1877
Language: mt
Date: 2016-10-17 00:00:00
Title: Deċiżjoni tal-Kunsill (UE) 2016/1877 tas-17 ta' Ottubru 2016 dwar il-pożizzjoni li għandha tiġi adottata, f'isem l-Unjoni Ewropea, fil-Grupp ta' Esperti dwar il-Ftehim Ewropew dwar il-ħidma ta' ekwipaġġi ta' vetturi involuti fit-trasport internazzjonali bit-triq (AETR), u fil-Grupp ta' Ħidma dwar it-Trasport bit-Triq, tal-Kummissjoni Ekonomika għall-Ewropa tan-Nazzjonijiet Uniti (Test b'rilevanza għaż-ŻEE)

22.10.2016   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
            
            
               L 288/49
            
         DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL (UE) 2016/1877
   tas-17 ta' Ottubru 2016
   dwar il-pożizzjoni li għandha tiġi adottata, f'isem l-Unjoni Ewropea, fil-Grupp ta' Esperti dwar il-Ftehim Ewropew dwar il-ħidma ta' ekwipaġġi ta' vetturi involuti fit-trasport internazzjonali bit-triq (AETR), u fil-Grupp ta' Ħidma dwar it-Trasport bit-Triq, tal-Kummissjoni Ekonomika għall-Ewropa tan-Nazzjonijiet Uniti
   (Test b'rilevanza għaż-ŻEE)
   IL-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,
   Wara li kkunsidra t-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, u b'mod partikolari l-Artikolu 91, flimkien mal-Artikolu 218(9) tiegħu,
   Wara li kkunsidra l-proposta tal-Kummissjoni Ewropea,
   Billi:
   
               (1)
            
            
               Fis-sentenza tagħha tal-31 ta' Marzu 1971 fil-Kawża 22/70 (1), dwar l-AETR, il-Qorti tal-Ġustizzja rrikonoxxiet li l-qasam tal-ħidma tal-ekwipaġġi ta' vetturi involuti fit-trasport internazzjonali bit-triq jaqa' taħt il-kompetenza esterna esklussiva tal-Unjoni Ewropea. Din il-kompetenza ilha tiġi eżerċitata minn dak iż-żmien f'bosta atti legali tal-Unjoni, jiġifieri fir-Regolament (KE) Nru 561/2006 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (2) u fir-Regolament (KE) Nru 165/2014 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (3). Peress li s-suġġett tal-Ftehim Ewropew dwar il-ħidma ta' ekwipaġġi ta' vetturi involuti fit-trasport internazzjonali bit-triq (AETR) (4) jaqa' fil-kamp ta' applikazzjoni tar-Regolament (KE) Nru 561/2006, is-setgħa li tinnegozja u li tikkonkludi l-AETR hija tal-Unjoni.
            
         
               (2)
            
            
               Il-Kummissjoni Ekonomika għall-Ewropa tan-Nazzjonijiet Uniti (UNECE) stabbilixxiet Grupp ta' Esperti fil-qafas tal-AETR (“Grupp ta' Esperti”). Dan huwa korp li għandu s-setgħa jiżviluppa u jippreżenta proposti biex jiġi emendat l-AETR, inkluż l-Artikolu 22bis tiegħu.
            
         
               (3)
            
            
               Il-laqgħa li jmiss tal-Grupp ta' Esperti se ssir fl-24 ta' Ottubru 2016, filwaqt li l-laqgħa tal-Grupp ta' Ħidma tal-UNECE dwar it-Trasport bit-Triq (“Grupp ta' Ħidma”) se ssir fil-25 ta' Ottubru 2016. F'dik l-okkażjoni l-Grupp ta' Esperti u l-Grupp ta' Ħidma qed jaħsbu biex jeżaminaw il-proposti li jkunu saru mill-Partijiet Kontraenti tal-AETR (“Partijiet Kontraenti”) li, jekk jiġu aċċettati mill-Grupp ta' Esperti, jistgħu jwasslu għal emenda tal-AETR, wara li titnieda u tiġi konkluża proċedura għal tali emenda. Dan se jipproduċi effetti legali kif imsemmi fl-Artikolu 218(9) tat-TFUE.
            
         
               (4)
            
            
               Sabiex tinkiseb armonizzazzjoni pan-Ewropea fil-qasam tal-apparat tar-reġistrazzjoni għat-trasport bit-triq (it-takografi), hemm bżonn li jiġi stabbilit proċess uniku għat-teħid tad-deċiżjonijiet. Tali proċess għandu jqis l-interessi tal-Unjoni u dawk tal-pajjiżi terzi li huma Partijiet Kontraenti.
            
         
               (5)
            
            
               L-Artikolu 22bis tal-AETR jistipula li l-bidliet fir-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 3821/85 (5) dwar it-takografu diġitali huma adottati b'mod awtomatiku mill-Partijiet Kontraenti kollha, mingħajr ebda konsultazzjoni formali jew votazzjoni. In-nuqqas ta' parteċipazzjoni min-naħa ta' Partijiet Kontraenti li mhumiex membri tal-UE fil-proċess tal-iżvilupp u tal-adozzjoni ta' speċifikazzjonijiet tekniċi dwar it-takografu diġitali kien kawża ta' skuntentizza fost xi wħud minn dawk il-Partijiet Kontraenti. Il-Komunikazzjoni tal-Kummissjoni “Takografu Diġitali: Pjan direzzjonali għall-attivitajiet tal-ġejjieni” tirrikonoxxi li dan il-mekkaniżmu jipperikola l-implimentazzjoni korretta u armonizzata tat-takografu diġitali min-naħa ta' Partijiet Kontraenti li mhumiex membri tal-UE. Għalhekk huwa fl-interess tal-Unjoni li l-proċess tat-teħid tad-deċiżjonijiet fir-rigward tat-takografi diġitali jinbidel, u li fil-Grupp ta' Esperti jiġu proposti t-tħassir tal-Artikolu 22bis tal-AETR u l-applikazzjoni tal-proċedura stipulata fil-paragrafi 1 sa 3 tal-Artikolu 22 tal-AETR biex jiġu emendati l-ispeċifikazzjonijiet tekniċi tat-takografu diġitali.
            
         
               (6)
            
            
               Inkwantu li kwalunkwe emenda fl-ispeċifikazzjonijiet tat-takografu diġitali ma għandhiex taffettwa l-prinċipji u l-funzjonament tal-AETR peress li dawn għandhom ikunu soġġetti biss għal aġġornamenti regolari filwaqt li jitqiesu l-iżviluppi teknoloġiċi, l-għadd meħtieġ ta' Partijiet Kontraenti biex jopponu dawk l-emendi għandu jiżdied minn terz sa mill-inqas in-nofs.
            
         
               (7)
            
            
               Hemm diversi argumenti favur l-adeżjoni tal-Unjoni mal-AETR. L-ewwelnett, l-Unjoni għandha kompetenza esklużiva fil-qasam tal-ħidma tal-ekwipaġġi ta' vetturi involuti fit-trasport internazzjonali bit-triq, kif ġie kkonfermat fil-Kawża 22/70. It-tieni punt, tali adeżjoni tiggarantixxi r-rappreżentanza effettiva tal-interessi tal-Unjoni fi ħdan l-AETR. Fl-aħħarnett, l-ispeċifiċitajiet tal-AETR u tal-proċess tat-teħid tad-deċiżjonijiet propost jiġġustifikaw għaliex li l-Unjoni għandha tkun Parti Kontraenti.
            
         
               (8)
            
            
               L-Artikolu 14 tal-AETR ma jippermettix l-adeżjoni ta' korpi ħlief għal Stati li huma membri tal-UNECE u għal Stati ammessi fil-UNECE bi rwol konsultattiv. Għaldaqstant, sabiex tkun tista' sseħħ l-adeżjoni tal-Unjoni mal-AETR, għandha tiġi proposta emenda għall-Artikolu 14 li tipprovdi għall-adeżjoni ta' organizzazzjonijiet ta' integrazzjoni reġjonali mal-AETR. L-adeżjoni tal-Unjoni mal-AETR ma għandhiex tikkostitwixxi preċedent fir-rigward ta' kwalunkwe adeżjoni tal-Unjoni ma' organizzazzjonijiet internazzjonali oħrajn.
            
         
               (9)
            
            
               Malli l-AETR jippermetti l-adeżjoni ta' organizzazzjonijiet ta' integrazzjoni reġjonali, il-Kunsill, fuq proposta mill-Kummissjoni, jista' jadotta deċiżjoni dwar l-adeżjoni tal-Unjoni mal-AETR. Jekk l-Unjoni ssir Parti Kontraenti tal-AETR, il-pożizzjonijiet li għandhom jiġu adottati f'isem l-Unjoni fid-diversi korpi tal-AETR ikollhom jiġu stabbiliti mill-Kunsill f'konformità mal-Artikolu 218(9) tat-TFUE. Għaldaqstant, il-Kummissjoni tagħmel proposta lill-Kunsill li tistabbilixxi l-pożizzjoni tal-Unjoni li għandha tiġi ppreżentata u difiża u, fejn meħtieġ, l-abbozz ta' test biex jiġi vvotat fil-qafas tal-AETR.
            
         
               (10)
            
            
               L-Artikolu 10 tal-AETR jistipula li takografu li l-kostruzzjoni, l-installazzjoni, l-użu u l-ittestjar tiegħu jsiru skont ir-Regolament (KEE) Nru 3821/85 huwa meqjus bħala konformi mar-rekwiżiti tal-AETR. Dak il-prinċipju japplika għal kull modifika fl-ispeċifikazzjonijiet tat-takografu, irrispettivament minn jekk dawn ikunux ġew adottati fuq il-bażi tar-Regolament (KEE) Nru 3821/85 jew ta' att legali ieħor. Għaldaqstant, dan japplika għar-Regolament (UE) Nru 165/2014 li ħassar u ssostitwixxa r-Regolament (KEE) Nru 3821/85, kif ukoll għar-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2016/799 (6) li jistabbilixxi l-ispeċifikazzjonijiet tekniċi tat-takografu intelliġenti l-ġdid. Għal dawk ir-raġunijiet l-Artikolu 10 tal-AETR għandu jiġi emendat biex jinkludi r-referenzi għar-Regolament (UE) Nru 165/2014 u għar-Regolament ta' Implimentazzjoni (UE) 2016/799, li t-tnejn għandhom ikunu applikabbli mill-15 ta' Ġunju 2019.
            
         
               (11)
            
            
               Barra minn hekk, jinħtieġ li jiddaħħal appendiċi ġdid fl-Anness tal-AETR bid-dispożizzjonijiet tar-Regolament ta' Implimentazzjoni (UE) 2016/799 u bi kwalunkwe adattament sussegwenti għall-progress tekniku.
            
         
               (12)
            
            
               Iċ-ċertifikat ta' approvazzjoni għat-takografi diġitali stabbilit fl-Appendiċi 2 tal-Anness tal-AETR jeħtieġ li jiġi modifikat sabiex ikun jista' jintuża wkoll għall-approvazzjoni ta' takografi intelliġenti u tal-komponenti tagħhom.
            
         
               (13)
            
            
               Għalhekk jeħtieġ li tiġi stabbilita l-pożizzjoni li għandha tiġi adottata f'isem l-Unjoni fil-Grupp ta' Esperti u fil-Grupp ta' Ħidma,
            
         ADOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI:
   Artikolu 1
   1.   Il-pożizzjoni li għandha tiġi adottata f'isem l-Unjoni fil-Grupp ta' Esperti dwar il-Ftehim Ewropew dwar il-ħidma ta' ekwipaġġi ta' vetturi involuti fit-trasport internazzjonali bit-triq (AETR) u fil-Grupp ta' Ħidma dwar it-Trasport bit-Triq għandha tkun konformi mal-pożizzjoni stabbilita fl-Addendum ma' din id-Deċiżjoni u għandha tiġi espressa mill-Istati Membri, li huma Partijiet Kontraenti għall-AETR, billi jaġixxu b'mod konġunt fl-interess tal-Unjoni.
   2.   L-Istati Membri għandhom jikkomunikaw l-emendi proposti lill-Grupp ta' Esperti.
   3.   Jista' jsir qbil dwar bidliet formali u żgħar għall-pożizzjoni msemmija fil-paragrafu 1 mingħajr ma jkun hemm bżonn li tiġi emendata dik il-pożizzjoni.
   Artikolu 2
   Din id-Deċiżjoni għandha tidħol fis-seħħ fid-data tal-adozzjoni tagħha.
   
      Magħmul fil-Lussemburgu, is-17 ta' Ottubru 2016.
      
         
            Għall-Kunsill
         
         
            Il-President
         
         L. SÓLYMOS
      
   
   
      (1)  Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja tal-31 ta' Marzu 1971, Kummissjoni v Kunsill, 22/70, ECLI:EU:C:1971:32.
   
      (2)  Regolament (KE) Nru 561/2006 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-15 ta' Marzu 2006 dwar l-armonizzazzjoni ta' ċerta leġislazzjoni soċjali li għandha x'taqsam mat-trasport bit-triq u li jemenda r-Regolamenti tal-Kunsill (KEE) Nru 3821/85 u (KE) Nru 2135/98 u li jħassar ir- Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 3820/85 (ĠU L 102, 11.4.2006, p. 1).
   
      (3)  Regolament (UE) Nru 165/2014 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-4 ta' Frar 2014 dwar takografi fit-trasport bit-triq, li jħassar ir-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 3821/85 dwar apparat ta' reġistrazzjoni għat-trasport bit-triq u li jemenda r-Regolament (KE) Nru 561/2006 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar l-armonizzazzjoni ta' ċerta leġiżlazzjoni soċjali li għandha x'taqsam mat-trasport bit-triq (ĠU L 60, 28.2.2014, p. 1).
   
      (4)  ĠU L 95, 8.4.1978, p. 1.
   
      (5)  Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 3821/85 tal-20 ta' Diċembru 1985 dwar apparat ta' reġistrazzjoni għat-trasport bit-triq (ĠU L 370, 31.12.1985, p. 8).
   
      (6)  Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2016/799 tat-18 ta' Marzu 2016 li jimplimenta r-Regolament (UE) Nru 165/2014 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill li jistabbilixxi r-rekwiżiti għall-kostruzzjoni, l-ittestjar, l-istallazzjoni, l-operazzjoni u t-tiswija ta' takografi u l-komponenti tagħhom (ĠU L 139, 26.5.2016, p. 1).
   
      ANNESS I
      
         Emenda tal-Artikolu 22 u tħassir tal-Artikolu 22bis
      
      
               
                  (1)
               
               
                  L-Artikolu 22 huwa emendat kif ġej:
                  
                              (a)
                           
                           
                              Il-paragrafi 1 u 2 tal-Artikolu 22 huma sostitwiti b'dan li ġej:
                              “1.   L-Appendiċijiet 1, 1B, 1C u 2 għall-anness ta' dan il-Ftehim jistgħu jiġu emendati bil-proċedura speċifikata f'dan l-artikolu.
                              2.   Fuq it-talba ta' Parti Kontraenti, kull emenda proposta għall-appendiċijiet 1, 1B, 1C jew 2 għall-anness ta' dan il-Ftehim għandha titqies mill-Grupp Prinċipali ta' Ħidma dwar it-Trasport bit-Triq tal-Kummissjoni Ekonomika għall-Ewropa.”
                           
                        
                              (b)
                           
                           
                              Il-paragrafu 4 huwa sostitwit b'dan li ġej:
                              “4.   L-emenda għandha tiġi aċċettata jekk, fi żmien perijodu ta' sitt xhur wara d-data ta' notifika, mhux iktar minn nofs l-amministrazzjonijiet kompetenti tal-Partijiet Kontraenti jinnotifikaw lis-Segretarju Ġenerali dwar l-oġġezzjoni tagħhom għall-emenda.”
                           
                        
                              (c)
                           
                           
                              Jiżdied paragrafu 6 ġdid:
                              “6.   Jekk proposta biex jiġu emendati l-Appendiċi 1B jew 1C għal dan il-Ftehim teħtieġ emenda ta' dispożizzjonijiet oħra tal-Ftehim, l-emendi għall-Appendiċijiet 1B jew 1C ma jistgħux jidħlu fis-seħħ qabel id-data tad-dħul fis-seħħ tal-emendi għal dawk id-dispożizzjonijiet l-oħra skont l-Artikolu 21. Jekk, f'każ bħal dan, l-emendi għall-Appendiċi 1B jew 1C jiġu ppreżentati fl-istess ħin mal-emendi relatati ma' dispożizzjonijiet oħra tal-Ftehim, id-data tad-dħul fis-seħħ tagħhom għandha tkun id-data li tirriżulta mill-applikazzjoni tal-proċedura deskritta fl-Artikolu 21.”
                           
                        
            
               
                  (2)
               
               
                  L-Artikolu 22bis huwa mħassar.
               
            
   
      ANNESS II
      
         Emenda tal-Artikolu 14
      
      L-Artikolu 14 huwa emendat kif ġej:
      
                  (a)
               
               
                  Il-paragrafu 1a li ġej jiddaħħal wara l-paragrafu 1:
                  “1a.   Dan il-Ftehim għandu jkun miftuħ ukoll għall-iffirmar minn organizzazzjonijiet ta' integrazzjoni reġjonali. Għall-finijiet ta' dan il-Ftehim, “organizzazzjoni ta' integrazzjoni reġjonali” tfisser kwalunkwe organizzazzjoni li hija magħmula minn Stati sovrani ta' reġjun partikolari, li għandha l-kompetenza fir-rigward ta' ċerti materji rregolati minn dan il-Ftehim u li ġiet debitament awtorizzata biex tiffirma u tirratifika, taċċetta, tapprova jew taderixxi għal dan il-Ftehim.
                  Għall-finijiet tal-emendar tal-Appendiċijiet 1, 1B, 1C, 2 u 3, ir-rappreżentant ta' Parti Kontraenti għall-Ftehim li tkun organizzazzjoni ta' integrazzjoni reġjonali jagħti l-voti tal-Istati Membri li jiffurmawha mingħajr il-bżonn tal-preżenza tagħhom meta jittieħed il-vot.”
               
            
                  (b)
               
               
                  Il-paragrafu 5 huwa sostitwit b'dan li ġej:
                  “5.   Fir-rigward ta' kull Stat jew organizzazzjoni ta' integrazzjoni reġjonali li tirratifika, jew taderixxi għal dan il-Ftehim wara d-depożitu tat-tmien strument ta' ratifika jew ta' adeżjoni kif imsemmi fil-paragrafu 4 ta' dan l-Artikolu, il-Ftehim għandu jidħol fis-seħħ mija u tmenin jum wara d-depożitu, min-naħa ta' dak l-Istat jew ta' dik l-organizzazzjoni ta' integrazzjoni reġjonali, tal-istrument ta' ratifika jew ta' adeżjoni tagħha.”
               
            
   
      ANNESS III
      
         Emenda tal-Artikolu 10
      
      Il-paragrafu 3 tal-Artikolu 10 huwa sostitwit b'dan li ġej:
      
         “3.   Għal vetturi rreġistrati għall-ewwel darba sal-14 ta' Ġunju 2019, apparat ta' kontroll konformi mar-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 3821/85 tal-20 ta' Diċembru 1985 u mal-Appendiċi 1B ta' dan il-Ftehim fir-rigward tal-kostruzzjoni, l-istallazzjoni, l-użu u l-ittestjar għandu jitqies bħala konformi mar-rekwiżiti ta' dan il-Ftehim.
         Għal vetturi rreġistrati għall-ewwel darba mill-15 ta' Ġunju 2019, apparat ta' kontroll konformi mar-Regolament (UE) Nru 165/2014 tal-4 ta' Frar 2014 u mal-Appendiċi 1C ta' dan il-Ftehim fir-rigward tal-kostruzzjoni, l-istallazzjoni, l-użu u l-ittestjar għandu jitqies bħala konformi mar-rekwiżiti ta' dan il-Ftehim.”
      
   
   
      ANNESS IV
      
         Appendiċi 1C
         L-Anness IC għar-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2016/799 jiddaħħal bħala l-Appendiċi 1C għall-Anness tal-AETR.
      
   
   
      ANNESS V
      
         Ċertifikat ta' approvazzjoni għal prodotti f'konformità mal-Appendiċi 1B/1C
      
      Kapitolu III tal-Appendiċi 2 “III. Iċ-ċertifikat ta' approvazzjoni għal prodotti f'konformità mal-Appendiċi 1B” huwa sostitwit b'dan li ġej:
      
         “III.   Ċertifikat ta' approvazzjoni għal prodotti f'konformità mal-Appendiċi 1B/1C
             (1)
         
         Ladarba l-Parti Kontraenti tkun effettwat approvazzjoni, din għandha toħroġ ċertifikat ta' approvazzjoni għall-applikant, imfassal skont il-mudell ta' hawn taħt. Il-Partijiet Kontraenti għandhom jużaw kopji ta' dan id-dokument sabiex jgħarrfu lill-Partijiet Kontraenti l-oħra dwar każijiet ta' approvazzjoni mogħtija jew ta' irtirar.
         
            Ċertifikat ta' approvazzjoni għal prodotti f'konformità mal-Appendiċi 1B/1C
             (1)
         
         Isem tal-amministrazzjoni kompetenti
         Komunikazzjoni rigward (2):
         Approvazzjoni
         Irtirar ta' approvazzjoni
         Ta' mudell ta' apparat ta' kontroll
         Ta' komponent ta' apparat ta' kontroll (3)
         
         Ta' kard ta' sewwieq
         Ta' kard ta' workshop
         Ta' kard ta' kumpannija
         Ta' kard ta' spettur
         Nru tal-approvazzjoni …
         
                  
                     (1)
                  
                  
                     Marka ta' manifattura jew marka kummerċjali
                  
               
                  
                     (2)
                  
                  
                     Isem tal-mudell
                  
               
                  
                     (3)
                  
                  
                     Isem tal-manifattur
                  
               
                  
                     (4)
                  
                  
                     Indirizz tal-manifattur
                  
               
                  
                     (5)
                  
                  
                     Imressaq għall-approvazzjoni fi
                  
               
                  
                     (6)
                  
                  
                     Il-laboratorju jew laboratorji tal-ittestjar
                  
               
                  
                     (7)
                  
                  
                     Data u Nru ta' rapporti
                  
               
                  
                     (8)
                  
                  
                     Data tal-approvazzjoni
                  
               
                  
                     (9)
                  
                  
                     Data tal-irtirar tal-approvazzjoni
                  
               
                  
                     (10)
                  
                  
                     Mudell(i) tal-komponent(i) tal-apparat ta' kontroll li miegħu/magħhom huwa maħsub biex jintuża l-komponent
                  
               
                  
                     (11)
                  
                  
                     Post
                  
               
                  
                     (12)
                  
                  
                     Data
                  
               
                  
                     (13)
                  
                  
                     Dokumenti ta' deskrizzjoni annessi
                  
               
                  
                     (14)
                  
                  
                     Kummenti (inkluż it-twaħħil ta' siġilli, jekk ikun meħtieġ)
                  
               …
         (Firma)