CELEX: 31992R1195
Language: el
Date: 1992-05-08 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1195/92 της Επιτροπής της 8ης Μαΐου 1992 περί χορηγήσεως διαφόρων παρτίδων βουτυρελαίου ως επισιτιστική βοήθεια

Avis juridique important

|

31992R1195

Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1195/92 της Επιτροπής της 8ης Μαΐου 1992 περί χορηγήσεως διαφόρων παρτίδων βουτυρελαίου ως επισιτιστική βοήθεια  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 124 της 09/05/1992 σ. 0017 - 0023

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 1195/92 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ  της 8ης Μαΐου 1992  περί χορηγήσεως διαφόρων παρτίδων βουτυρέλαιου ως επισιτιστική βοήθειαΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,  Έχοντας υπόψη:  τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας,  τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3972/86 του Συμβουλίου της 22ας Δεκεμβρίου 1986 όσον αφορά την πολιτική και τη διαχείριση της επισιτιστικής βοήθειας (1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1930/90 (2), και ιδίως το άρθρο 6 παράγραφος 1  στοιχείο γ),  Εκτιμώντας:  ότι ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1420/87 του Συμβουλίου της 21ης Μαΐου 1987 που καθορίζει τις λεπτομέρειες εφαρμογής του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3972/86 για την πολιτική και τη διαχείριση της επισιτιστικής βοήθειας (3) καταρτίζει τον κατάλογο των χωρών και  των οργανισμών οι οποίοι είναι δυνατόν να αποτελέσουν αντικείμενο δράσεων επισιτιστικής βοήθειας και καθορίζει τα γενικά κριτήρια σχετικά με τη μεταφορά της επισιτιστικής βοήθειας μετά το στάδιο fob-  ότι, μετά από πολλές αποφάσεις σχετικά με τη χορήγηση επισιτιστικής βοήθειας, η Επιτροπή χορήγησε σε ορισμένες χώρες και δικαιούχους οργανισμούς 1 925 τόνους βουτυρέλαιου-  ότι οι παραδόσεις αυτές πρέπει να πραγματοποιηθούν σύμφωνα με τους κανόνες που προβλέπονται στον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2200/87 της Επιτροπής της 8ης Ιουλίου 1987 περί των γενικών μέτρων διακίνησης στην Κοινότητα προϊόντων που χορηγούνται βάσει της  κοινοτικής επισιτιστικής βοήθειας (4), όπως τροποποιήθηκε από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 790/91 (5)- ότι είναι αναγκαίο να οριστούν επακριβώς οι προθεσμίες και οι όροι χορήγησης, καθώς και η διαδικασία που θα ακολουθηθεί για να καθοριστούν οι δαπάνες που  προκύπτουν-  ότι λόγω, ιδίως, προβλημάτων τεχνικής φύσεως, ορισμένες δράσεις δεν μπόρεσαν να κατακυρωθούν κατά την πρώτη και δεύτερη προθεσμία υποβολής των προσφορών- ότι για να αποφευχθεί να επαναληφθεί η δημοσίευση της προκηρύξεως διαγωνισμού πρέπει να ανοίξει μία  τρίτη προθεσμία υποβολής προσφορών,  ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:  Άρθρο 1  Πραγματοποιείται, με βάση την κοινοτική επισιτιστική βοήθεια, συγκέντρωση γαλακτοκομικών προϊόντων στην Κοινότητα, προκειμένου να τα προμηθευτούν οι δικαιούχοι που αναφέρονται στο παράρτημα Ι, σύμφωνα με τις διατάξεις του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ.  2200/87 και τους όρους που παρατίθενται στο παράρτημα Ι. Η ανάθεση της προμήθειας των εν λόγω προϊόντων πραγματοποιείται με διαγωνισμό.  Θεωρείται ότι ο υπερθεματιστής έλαβε γνώση όλων των εφαρμοζομένων γενικών και ειδικών όρων και τους έχει αποδεχθεί. Κάθε άλλος όρος ή επιφύλαξη που περιλαμβάνονται στην προσφορά του θεωρούνται ως μη εγγεγραμμένοι.  Άρθρο 2  Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επόμενη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων. Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.  Βρυξέλλες, 8 Μαΐου 1992. Για την Επιτροπή  Ray MAC SHARRY  Μέλος της Επιτροπής   (1) ΕΕ αριθ. L 370 της 30. 12. 1986, σ. 1. (2) ΕΕ αριθ. L 174 της 7. 7. 1990, σ. 6. (3) ΕΕ αριθ. L 136 της 26. 5. 1987, σ. 1. (4) ΕΕ αριθ. L 204 της 25. 7. 1987, σ. 1. (5) ΕΕ αριθ. L 81 της 28. 3. 1991, σ. 108.    ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Ι  ΠΑΡΤΙΔΕΣ Α, Β, Γ, Δ και Ε  1. Δράσεις αριθ. (1): 1486/90, 1487/90, 1148/91, 1149/91 και 1150/91  2. Πρόγραμμα: 1990 (803 τόνοι) και 1991 (456 τόνοι)  3. Δικαιούχος: Λαϊκή Δημοκρατία της Κίνας  4. Εκπρόσωπος του δικαιούχου (6) (7): Ministry of Agriculture, Dairy Development Project Office, 11 Nong Zhan Guan, Nan Li, Beijng 100026, People's Republic of China (τέλεξ: 22233 MAGR CN)  5. Τόπος ή χώρα προορισμού: Λαϊκή Δημοκρατία της Κίνας  6. Προϊόν που θα συγκεντρωθεί: βουτυρέλαιο  7. Χαρακτηριστικά και ποιότητα του εμπορεύματος (2):  βλέπε ΕΕ αριθ. C 114 της 29. 4. 1991, σ. 6 (Ι.Ε.1)  8. Συνολική ποσότητα: 1 259 τόνοι  9. Αριθμός παρτίδων (13): πέντε  10. Συσκευασία και σήμανση (8) (9) : 200 kg  Βλέπε ΕΕ αριθ. C 114 της 29. 4. 1991, σσ. 7 έως 8 (Ι.Ε.2.1 και Ι.Ε.3)  Ενδείξεις στα αγγλικά  Συμπληρωματικές ενδείξεις στη συσκευασία:  "EEC DAIRY DEVELOPMENT PROJECT / 4. SHIPMENT / 14 CITIES / FOR RECOMBINATION"  11. Τρόπος συγκέντρωσης του προϊόντος : αγορά βουτύρου από:  Agriculture House  Kildare Street,  Irl - Dublin 2  τηλ.: 789 011  τέλεξ: 93607 AGRO-EI  τέλεφαξ: 61 62 63  Οι διευθύνσεις των τόπων αποθήκευσης αναφέρονται στο παράρτημα ΙΙ  Τιμή πώλησης που καθορίζεται σύμφωνα με το άρθρο 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2315/76 της Επιτροπής της (ΕΕ αριθ. L 261 της 25.9.1976, σ. 12), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3175/91 (ΕΕ αριθ. L 300 της 31.10.91, σ. 30)  12. Στάδιο παράδοσης (13): παράδοση στον τόπο προορισμού  13. Λιμάνι φόρτωσης: -  14. Λιμάνι εκφόρτωσης που υποδεικνύει ο δικαιούχος: -  15. Λιμάνι εκφόρτωσης: -  16. Διεύθυνση της αποθήκης και, κατά περίπτωση, λιμάνι εκφόρτωσης(13):  17. Περίοδος κατά την οποία το εμπόρευμα πρέπει να είναι διαθέσιμο στο λιμάνι φόρτωσης στην περίπτωση που το εμπόρευμα πρέπει να παραδοθεί στο λιμάνι φόρτωσης: 24. 6 - 9. 7. 1992  18. Προθεσμία για την εκτέλεση της προμήθειας: 15. 8. 1992  Δράσεις αριθ. 1149/91  1150/91 24. 8. 1992  19. Διαδικασία για τον καθορισμό των εξόδων της προμήθειας: διαγωνισμός  20. Σε περίπτωση διαγωνισμού, ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών (4): 25. 5. 1992, ώρα 12.00  21. Α. Σε περίπτωση διεξαγωγής δεύτερου διαγωνισμού:  α) ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών: 9. 6. 1992, ώρα 12.00  β) περίοδος κατά την οποία το εμπόρευμα πρέπει να είναι διαθέσιμο στο λιμάνι φόρτωσης: 7 - 23. 7. 1992  γ) προθεσμία για την εκτέλεση της προμήθειας: 29. 8. 1992  Δράσεις αριθ. 1149/91  1150/91 8. 9. 1992  Β. Σε περίπτωση διεξαγωγής τρίτου διαγωνισμού:  α) ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών: 22. 6. 1992, ώρα 12.00  β) περίοδος κατά την οποία το εμπόρευμα πρέπει να είναι διαθέσιμο στο λιμάνι φόρτωσης: 21. 7 - 6. 8. 1992  γ) προθεσμία για την εκτέλεση της προμήθειας: 12. 9. 1992  Δράσεις αριθ. 1149/91  1150/91 21. 9. 1992  22. Ποσό της εγγύησης του διαγωνισμού: 20 Ecu ανά τόνο  23. Ποσό της εγγύησης παράδοσης: 10 % του ποσού της προσφοράς εκφρασμένου σε Ecu  24. Διεύθυνση για την αποστολή προσφορών:  Bureau de l'aide alimentaire, a l'attention de Monsieur N. Arend, batiment Loi 120, bureau 7/46, 200, rue de la Loi, B-1049 Bruxelles (τέλεξ: 22037 AGREC B ή 25670 AGREC B)  25. Επιστροφή που καταβάλλεται με αίτηση του υπερθεματιστή (5): επιστροφή που καταβάλλεται στις 23. 4. 1992, όπως καθορίζεται από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 984/92 της Επιτροπής (ΕΕ αριθ. L 104 της 22. 4. 1992, σ. 40)   ΠΑΡΤΙΔΑ Ζ  1. Δράσεις αριθ. (1): 1166/91, 1167/91 και 1169/91  2. Πρόγραμμα: 1991  3. Δικαιούχος: World Food Programme, Via Cristoforo Colombo 426, I-00145 Rome, (τέλεξ: 626675 i wfp)  4. Εκπρόσωπος του δικαιούχου: βλέπε ΕΕ αριθ. C 103 της 16. 4. 1987  5. Τόπος ή χώρα προορισμού: Ζ1: Βολιβία, Ζ2: Κίνα, Ζ3: Κούβα  6. Προϊόν που θα συγκεντρωθεί: βουτυρέλαιο  7. Χαρακτηριστικά και ποιότητα του εμπορεύματος (2) (6) (7) (10) (12): βλέπε ΕΕ αριθ. C 114 της 29. 4. 1991, σ. 6 (Ι.Ε.1)  8. Συνολική ποσότητα: 666 τόνοι  9. Αριθμός παρτίδων: μία (Ζ1: 150 τόνοι, Ζ2: 100 τόνοι, Ζ3: 416 τόνοι)  10. Συσκευασία και σήμανση (11): Ζ1: 5 kg - Ζ2: 5 kg - Ζ3: 20 kg σε εμπορευματοκιβώτια  Βλέπε ΕΕ αριθ. C 114 της 29. 4. 1991, σσ. 7 και 8 (Ι.Ε.2.1 και Ι.Ε.3)  Ενδείξεις στα αγγλικά  Συμπληρωματικές ενδείξεις επί της συσκευασίας:  Ζ 1: "ACTION No 1166/91 / 0257801 / WORLD FOOD PROGRAMME / ARICA IN TRANSIT TO BOLIVIA"  Ζ 2: "ACTION No 1167/91 / 0335700 / WORLD FOOD PROGRAMME / XINGANG"  Ζ 3: "ACTION No 1168/91 / 0439100 / WORLD FOOD PROGRAMME / HAVANA"  + χώρα καταγωγής  + καθαρό βάρος  11. Τρόπος συγκέντρωσης του προϊόντος : αγορά βουτύρου από:  Agriculture House  Kildare Street,  Irl - Dublin 2  τηλ.: 789 011  τέλεξ: 93607 AGRI-EI  τέλεφαξ: 61 62 63  Οι διευθύνσεις των τόπων αποθήκευσης αναφέρονται στο παράρτημα ΙΙ  Τιμή πώλησης που καθορίζεται σύμφωνα με το άρθρο 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2315/76 της Επιτροπής (ΕΕ αριθ. L 261 της 25. 9. 1976, σ. 12), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3175/91 (ΕΕ αριθ. L 300 της 31. 10. 1991, σ. 30)  12. Στάδιο παράδοσης: παράδοση στο λιμάνι φόρτωσης  13. Λιμάνι φόρτωσης: -  14. Λιμάνι εκφόρτωσης που υποδεικνύει ο δικαιούχος: -  15. Λιμάνι εκφόρτωσης: -  16. Διεύθυνση της αποθήκης και, κατά περίπτωση, λιμάνι εκφόρτωσης: -  17. Περίοδος κατά την οποία το εμπόρευμα πρέπει να είναι διαθέσιμο στο λιμάνι φόρτωσης: 22. 6 - 14. 7. 1992  18. Προθεσμία για την εκτέλεση της προμήθειας: -  19. Διαδικασία για τον καθορισμό των εξόδων της προμήθειας: διαγωνισμός  20. Σε περίπτωση διαγωνισμού, ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών (4): 25. 5. 1992, ώρα 12.00  21. Α. Σε περίπτωση διεξαγωγής δεύτερου διαγωνισμού:  α) ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών: 9. 6. 1992, ώρα 12.00  β) περίοδος κατά την οποία το εμπόρευμα πρέπει να είναι διαθέσιμο στο λιμάνι φόρτωσης: 6 - 28. 7. 1992  γ) προθεσμία για την εκτέλεση της προμήθειας: -  Β. Σε περίπτωση διεξαγωγής τρίτου διαγωνισμού:  α) ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών: 22. 6. 1992, ώρα 12.00  β) περίοδος κατά την οποία το εμπόρευμα πρέπει να είναι διαθέσιμο στο λιμάνι φόρτωσης: 20. 7 - 12. 8. 1992  γ) προθεσμία για την εκτέλεση της προμήθειας: -  22. Ποσό της εγγύησης του διαγωνισμού: 20 Ecu ανά τόνο  23. Ποσό της εγγύησης παράδοσης: 10 % του ποσού της προσφοράς εκφρασμένου σε Ecu  24. Διεύθυνση για την αποστολή προσφορών: Bureau de l'aide alimentaire, a l'attention de Monsieur N. Arend, batiment Loi 120, bureau 7/46, 200, rue de la Loi, B-1049 Bruxelles (τέλεξ: 22037 AGREC B ή 25670 AGREC B)  25. Επιστροφή που εφαρμόζεται με αίτηση του υπερθεματιστή (5): επιστροφή που εφαρμόζεται στις 23. 4. 1992, όπως καθορίζεται από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 984/92 της Επιτροπής (ΕΕ αριθ. L 104 της 22. 4. 1992, σ. 40)   Σημειώσεις:  (1) Ο αριθμός της δράσης πρέπει να υπενθυμίζεται σε κάθε αλληλογραφία.  (2) Ο υπερθεματιστής χορηγεί στο δικαιούχο πιστοποιητικό που έχει εκδοθεί από επίσημη αρχή και βεβαιώνει ότι δεν έχει σημειωθεί υπέρβαση, στο ενδιαφερόμενο κράτος μέλος, των ισχυουσών προδιαγραφών του προς παράδοση προϊόντος σχετικά με τη ραδιενεργό  ακτινοβολία.  Το πιστοποιητικό της ραδιενέργειας πρέπει να αναφέρει την περιεκτικότητα 134 και 137.  (3) Αντιπρόσωπος της Επιτροπής με τον οποίο έρχεται σε επαφή ο υπερθεματιστής: βλέπε ΕΕ αριθ. C 114 της 29. 4. 1991.  (4) Για να αποφευχθεί η συμφόρηση των γραμμών τέλεξ, παρακαλούνται οι υποβάλλοντες προσφορά να προσκομίζουν, πριν από την ημερομηνία και την ώρα που καθορίζονται στο σημείο 20 του παρόντος παραρτήματος, την απόδειξη ότι έχει συσταθεί η εγγύηση  συμμετοχής στο διαγωνισμό που αναφέρεται στο άρθρο 7 παράγραφος 4 στοιχείο α) του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2200/87, κατά προτίμηση:  - είτε με απευθείας κατάθεση στο γραφείο που αναφέρεται στο σημείο 24 του παρόντος παραρτήματος,  - είτε μέσω τηλεαντιγραφικής συσκευής σε έναν από τους ακόλουθους αριθμούς στις Βρυξέλλες: 235 01 32, 236 10 97, 235 01 30, 236 20 05, και 236 33 04.  (5) Ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2330/87 της Επιτροπής (ΕΕ αριθ. L 210 της 1. 8. 1987, σ. 56) εφαρμόζεται όσον αφορά την επιστροφή κατά την εξαγωγή και, ενδεχομένως, τα νομισματικά εξισωτικά ποσά και τα εξισωτικά ποσά προσχώρησης, την αντιπροσωπευτική τιμή  και το νομισματικό συντελεστή. Η ημερομηνία που αναφέρεται στο άρθρο 2 του προαναφερθέντος κανονισμού είναι εκείνη που αναφέρεται στο σημείο 25 του παρόντος παραρτήματος.  (6) Ο υπερθεματιστής διαβιβάζει στους αντιπροσώπους των δικαιούχων, κατά την παράδοση, ένα πιστοποιητικό προελεύσεως.  (7) Ο υπερθεματιστής διαβιβάζει στους αντιπροσώπους των δικαιούχων, κατά την παράδοση, ένα υγειονομικό πιστοποιητικό.  (8) Τα μεταλλικά βαρέλια πρέπει να τοποθετούνται σε εμπορευματοκιβώτια των 20 ποδών.  Η ατέλεια κρατήσεως των εμπορευματοκιβωτίων πρέπει να είναι τουλάχιστον δεκαπέντε (15) μέρες.  (9) Ο υπερθεματιστής πρέπει να ορίσει αντιπρόσωπο στο λιμάνι εκφόρτωσης. Θα ειδοποιήσει την επιχείρηση ελέγχου, που αναφέρεται στο άρθρο 10 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2200/87, καθώς και την επιχείρηση "China National Import and Export Inspection  Corporation (CCIC)", cable: CHINSPECT, τέλεξ: 210076 SACI CN.  Η CCIC μπορεί να οριστεί από τον υπερθεματιστή ως αντιπρόσωπος.  (10) Πιστοποιητικό αναλύσεως και ποιότητος που απαριθμεί τα τεχνικά χαρακτηριστικά του προϊόντος που εκδίδεται από ένα επίσημο οργανισμό στη χώρα προελεύσεως.  (11) Πιστοποιητικό συσκευασίας που αναφέρει το καθαρό βάρος ανά πακέτο και το συνολικό βάρος της συσκευασίας.  (12) Υγειονομικό πιστοποιητικό εκδοθέν από επίσημη αρχή το οποίο αναφέρει ότι το προϊόν, που προέρχεται από υγιή ζώα, μεταποιήθηκε υπό άριστες υγειονομικές συνθήκες υπό την επίβλεψη ειδικευμένου τεχνικού προσωπικού και ότι στην περιοχή παραγωγής του  νωπού γάλακτος δεν παρουσιάσθηκαν κρούσματα αφθώδους πυρετού.  (13)        Δράση  αριθ.  Συνολική  ποσότητα  (σε τόνους)  Λιμάνι  εκφόρτωσης  Παραλήπτης / Διεύθυνση της αποθήκης       A   1486/90  327 (1)  Xinfeng  (Guangzhou)  No 2 Dairy Plant, Pan Long Gang, Shahe, Guangzhou municipality       B   1487/90  194 (2)  Mawei  (Fuzhou)  Kangle Dairy Plant, Wuliting Fuma Road, Fuzhou municipality       Γ   1148/91  375 (3)  Shanghai  The Warehouse of the Dairy Development Project,  No 780 Beizhai Road, Beixinjing, Shanghai municipality       Δ   1149/91  204 (4)  Xingang  (Tianjin)  Refrigeration Plant of Tianjin Dairy company, Xingfudao Jiakoy, Hongxing Road, Hebei District Tianjin municipality       Ε   1150/91  159 (5)  Dalian  The Warehouse of the Dairy Development Project,  No 141 Dongbei Road, Xigang, Dalian municipality      (1) 3 μέρη: Α 1   177 τόνοι- Α 2   105 τόνοι- Α 3   45 τόνοι.  (2) 2 μέρη: Β 1   137 τόνοι- Β 2   57 τόνοι.  (3) 5 μέρη: Γ 1   129 τόνοι- Γ 2   78 τόνοι- Γ 3   47 τόνοι- Γ 4   35 τόνοι- (28 τόνοι   1990 πρόγραμμα/7 τόνοι   1991 πρόγραμμα)- Γ 5   86 τόνοι (1991 πρόγραμμα).  (4) 2 μέρη: Δ 1   129 τόνοι- Δ 2   75 τόνοι.  (5) 23 μέρη: Ε 1   129 τόνοι- Ε 2   30 τόνοι.     ANEXO II - BILAG II - ANHANG II - ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙΙ - ANNEX II - ANNEXE II - ALLEGATO II - BIJLAGE II - ANEXO II        Numero de la partida  Cantidad  Nombre y direccion del almacenista  Partiets nummer  Maengde  Lagerindehaverens navn og adresse  Nummer der Partie  Menge  Name und Adresse des Lagerhalters  Αριθμός παρτίδων  Τόνοι  Όνομα και διεύθυνση  εναποθηκευτού  Number of lot  Quantity  Address of store  Numero du lot  Quantite  Nom et adresse du stockeur  Numero della partita  Quantita  Nome e indirizzo del detentore  Nummer van de partij  Hoeveelheid  Naam en adres van de depothouder  Numero do  lote  Quantidade  Nome e direccao do armazenista      A  1486/90  398 950 kg       B  1487/90  236 700 kg       C  1148/91  457 500 kg  Trailerscare Unit 41 Robinhood Industrial Estate Clondalkin Dublin 22      D  1149/91  248 900 kg       E  1150/91  193 900 kg       F  1166/91 -  812 525 kg   1167/91 -    1169/91