CELEX: 31973R1414
Language: de
Date: 1973-05-29 00:00:00
Title: Verordnung (EWG) Nr. 1414/73 der Kommission vom 28. Mai 1973 zur Änderung der als Ausgleichsbeträge für die Erzeugnisse des Getreide- und Reissektors anzuwendenden Beträge

Nr. L 142/26                             Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                              29 . 5 . 73
                               VERORDNUNG (EWG) Nr. 1414/73 DER KOMMISSION
                                                     vom 28 . Mai 1973
              zur Änderung der als Ausgleichsbeträge für die Erzeugnisse des Getreide- und Reis­
                                              sektors anzuwendenden Beträge
DIE KOMMISSION DER EUROPÄISCHEN                                  durch die Verordnung (EWG) Nr. 441/73 (4), zuletzt
GEMEINSCHAFTEN —                                                 geändert durch die Verordnung (EWG) Nr. 1400/
                                                                 73 (5), festgesetzt.
gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Euro­
päischen Wirtschaftsgemeinschaft,                                Die Anwendung der in der Verordnung (EWG) Nr.
gestützt auf den Vertrag über den Beitritt der neuen             441 /73 erwähnten Modalitäten hat zur Folge, daß die
Mitgliedstaaten zur Europäischen Wirtschaftsgemein­              zur Zeit geltenden Beträge entsprechend den Angaben
schaft und zur Europäischen Atomgemeinschaft (*),                im Anhang zu dieser Verordnung geändert werden —
der am 22. Januar 1972 in Brüssel unterzeichnet
wurde,
gestützt auf die Verordnung (EWG) Nr. 229/73 des                 HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN :
Rates vom 31 . Januar 1973 zur Festlegung der
Grundregeln für die Ausgleichsbeträge für Getreide
und zur Festsetzung dieser Ausgleichsbeträge für                                           Artikel 1
einige Erzeugnisse (2), insbesondere auf Artikel 7,
gestützt auf die Verordnung (EWG) Nr. 243/73 des                 Die als Ausgleichsbeträge geltenden, im Anhang
Rates vom 31 . Januar 1973 zur Festlegung der                    der geänderten Verordnung (EWG) Nr. 441/73 fest­
Grundregeln für die Ausgleichsbeträge für Reis und               gelegten Beträge werden entsprechend den Angaben
zur Festsetzung dieser Ausgleichsbeträge für einige              im Anhang zu dieser Verordnung geändert.
Erzeugnisse (8), insbesondere auf Artikel 5 ,
in Erwägung nachstehender Gründe :                                                         Artikel 2
Die als Ausgleichsbeträge für die Erzeugnisse des
Getreide- und Reissektors geltenden Beträge wurden               Diese Verordnung tritt am 29 . Mai 1973 in Kraft.
              Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem
              Mitgliedstaat.
              Brüssel, den 28 . Mai 1973
                                                                             Für die Kontmission
                                                                                Der Präsident
                                                                           François-Xavier ORT OLI
(«) ABl . Nr. L 73 vom 27. 3 . 1972, S. 5 .
(») ABI . Nr. L 27 vom 1 . 2. 1973 , S. 25.                      ( 4) ABI . Nr. L 47 vom 20. 2. 1973, S. t .
(«1 ABI . Nr. I. 29 vom 1.2 . 1973 , S. 26 .                     ( 5) ARl . Nr. L 139 vom 26. 5 . 1973 , S. 18.
 ---pagebreak--- 29 . 5 . 73                                Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                             Nr. L - 142/27
            ANNEXE A — BILAG λ — ANHANG A — ALLEGATO A — BIJLAGE A — ANNEX A
                           Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les céréales
                                        Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for korn
                                       Für Getreide als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
                                Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i cereali
                                  Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor granen
                                       Amounts applicable as compensatory amounts for cereals
                                                                                                               (REIUCIu.a.llOO kg)
            N° du tarif douanier commun
            Volition i den fælles toldtarif
            Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                                  DK                          IRL                   UK
            N. della tariffa doganale comune
            Nr. van het gemeenschappelijk
            douanetarief
            CCT heading No
            10.01 A (»)                                           9,95                        7,50                 26-00
            10.01 B                                              10,90                      21,13                  26-00
            10.03                                                 8,68                      14,86                  26-00
            10.07 B                                               —
                                                                                             14,33                 22-00
            (!) Le montant applicable pour le froment tendre ayant été rendu impropre à la consommation humaine par U
                 dénaturation visée à l'article 7 du règlement n° 120/67/CEE est celui applicable pour l'orge.
             (*) Beløbet for blød hvede , der efter bestemmelserne i artikel 7 i forordning nr . 120/67/EØF ved denaturering er
                 blevet gjort uegnet til menneskeføde, er det, der anvendes for byg.
             (') Der Betrag für Weichweizen , der durch Denaturierung im Sinne des Artikels 7 der Verordnung Nr, 120/67/EWG
                 für die menschliche Ernährung ungeeignet gemacht wurde, ist der für Gerste anwendbare Ausgleichsbetrag.
            (*) L'importo applicabile al frumento tenero reso inadatto al consumo umano in seguito alla denaturazione di cui
                 all'articolo 7 del regolamento n. 120/67/CEE è quello applicabile all'orzo .
             (') Voor zachte tarwe die voor menselijke consumptie ongeschikt is gemaakt door de denaturering als bedoeld in
                 artikel 7 van Verordening nr. 120/67/EEG is het bedrag voor gerst van toepassing .
             (4) The amount for common wheat rendered unfit for human consumption by denaturing as specified in Article f
                 of Regulation No 120/67/EEC shall be that applicable to barley.
 ---pagebreak--- Nr. L 142/28                              Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                              29 . 5 . 73
             ANNEXE C — BILAG C — ANHANG C — ALLEGATO C — BIJLAGE C — ANNEX C
             Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les produits transformés à
                                                    base de céréales et de riz
             Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter, der er forarbejdet på basis af
                                                           korn og ris
             Für Getreide- und Reisverarbeitungserzeugnisse als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
             Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i prodotti trasformati dei cereali
                                                             e del riso
             Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor op basis van granen en rijst
                                                      verwerkte produkten
             Amounts applicable as compensatory amounts for products processed from cereals or rice
                                                                                            ( RElUCIu.a.llOO kg)
              N· du tarif douanier commun
             Position i den fælles toldtarif
              Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
              N. della tariffa doganale comune              DK                  IRL                 UK
             Nr. van het gemeenschappelijk
              douanetarief
              CCT heading No
              07.06 A                                     0,156                0,267              0-468
              11.01 A H                                   1,338                0,915              3-800
              11.01 B i 1 )                                 —
                                                                               2,173              5-400
              11.01 C (1)                                 1,215                2,080              3-640
              11.01 H (*)                                   —
                                                                               1,462              2-244
               11.02 A I a ) i1 )                         1,503                3,069              3-400
               11.02 A I b ) (*)                          1,445                0,988              4-200
               11.02 A III i1 )                           1,215                2,080              3-640
               11.02 A VIII H                                —
                                                                               1,462              2-244
               11.02 B I a) 1 H                            1,215               2,080              3-640
               11.02 B I a) 4 H                              —
                                                                               2,006              3-080
               11.02 B I b) 1 C1 )                         1,215               2,080              3-640
               11.02 B I b) 4 (!)                            —
                                                                               2,006              3-080
               11.02 B II a) H                             1,323               0,998              3-458
               11.02 C I 0 )                               1,393                1,050              3-640
               11.02 C III 0 )                             1,215                2,080              3-640
               11.02 C VII i1 )                              —
                                                                                2,006             3-080
               11.02 D I (!)                               1,015                0,765              2-652
                11.02 D III i1 )                           0,885                1,516              2-652
               11.02 D VII i1 )                              —
                                                                                1,462              2-244
                11.02 E I a) 1 (*)                         0,885                1,516              2-652
                11.02 E I a) 4 i1 )                          —
                                                                                1,462              2-244
                11.02 E I b) K1 )                          1,215                2,080              3-640
                11.02 E I b) 4 i 1 )                         —
                                                                                2,006              3-080
                11.02 E II a) (*)                          1,393                1,050              3-640
                11.02 F I i1)                              1,015                0,765              2-652
                11.02 F III t1)                            0,885                 1,516             2-652
                11.02 F VIII C1 )                             —
                                                                                 1,462             2-244
                11.02 G I                                   0,249               0,188               0-650
                11.06 A                                     0,156               0,267               0-468
                11.07 A I a)                                1,771                1,335              4-628
                11.07 A I b )                               1,323                0,998              3-458
                11.07 A II a)                               1,545                2,645              4-628
 ---pagebreak--- 29. 5 . 73                                 Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                    Nr. L 142/29
           N° du tarif douanier commun
           Position i den fælles toldtarif
           Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                                   DK                          IRL                       UK
           N. della tariffa doganale comune
           Nr. van het gemeenschappelijk
           douanetarief
           CCT heading No
           11.07 A II b)                                         1,154                        1,976                    3-458
           11.07 B                                               1,345                        2,303                    4-030
           23.02 Ala)                                            0,149                        0,323                    0-560
           23.02 A I b ) 1                                       0,149                        0,323                    0-560
           23.02 A I b ) 2                                       0,149                        0,323                    0-560
           23.02 A II a)                                         0,149                        0,323                    0-560
           23.02 A II b )                                        0,149                        0,323                    0-560
           (') Pour la distinction entre les produits des nos 11.01 et 11.02, d'une part, et ceux de la sous-position 23.02 A ,
                d'autre part, sont considérés comme relevant des n0B 11.01 et 11.02 les produits ayant simultanément :
                — une teneur en amidon (déterminée d'après la méthode polarimétrique Ewers modifiée) supérieure à 45 '/*
                    (en poids) sur matière sèche,
                — une teneur en cendres (en poids) sur matière sèche (déduction faite des matières minérales ayant pu être
                    ajoutées) inférieure ou égale à 1,6 °/o pour le riz, 2,5 °/o pour le froment et le seigle, 3 °/o pour l'orge,
                    4 % pour le sarrasin , 5 %> pour l'avoine et 2 % pour les autres céréales .
                Les germes de céréales, même en farines, relèvent en tout cas du n° 11.02.
           (') Med henblik på sondringen mellem varer tariferet under pos. 11.01 og 11.02 på den ene side og under
                pos. 23.02 A på den anden side anses som tariferet under pos. 11.01 og 11.02 varer, der samtidig har
                — et indhold af stivelse (bestemt ved Ewers modificerede polarimetriske metode) på over 45 vægtprocent,
                    beregnet på grundlag af tørsubstansen ,
                — et askeindhold (efter fradiag af eventuelle tilsatte mineralske stoffer) på 1,6 vægtprocent eller derunder for
                    ris, 2,5 vægtprocent eller derunder for hvede og rug, 3 vægtprocent eller derunder for byg, 4 vægtprocent
                    eller derunder for boghvede, 5 vægtprocent eller derunder for havre og 2 vægtprocent eller derunder for de
                    øvrige kornsorter, beregnet på grundlag af tørsubstansen .
                Kim af kom samt mel deraf tariferes under alle omstændigheder under pos. 11.02.
           (') Für die Abgrenzung der Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 von denen der Tarifstelle 23.02 A gelten
                als Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 Erzeugnisse, die gleichzeitig folgendes aufweisen :
                — einen auf den Trockenstoff bezogenen Stärkegehalt (bestimmt nach dem abgeänderten polarimetrischen
                    Ewers-Verfahren ) von mehr als 45 Gewichtshundertteilen ,
                — einen auf den Trockenstoff bezogenen Aschegehalt (abzüglich etwa zugesetzter Mineralstoffe), der bei Reis
                    1,6 Gewichtshundertteile oder weniger, bei "Weizen und Roggen 2,5 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                    Gerste 3 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Buchweizen 4 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                    Hafer 5 Gewichtshundertteile oder weniger und bei anderen Getreidearten 2 Gewichtshundertteile oder
                    weniger beträgt.
                Getreidekeime, auch gemahlen , gehören auf jeden Fall zur Tarifnummer 11.02.
           (') Per la distinzione tra i prodotti delle voci nn . 11.01 e 11.02 da un lato, e quelli della sottovoce 23.02 A
                dall'altro, si considerano come appartenenti alle voci nn . 11.01 e 11.02 i prodotti che abbiano simultaneamente :
                — un tenore in amido (determinato in base al metodo polarimetrico Ewers modificato), calcolato sulla materia
                    secca, superiore al 45 % (in peso),
                — un tenore in ceneri (in peso), calcolato sulla materia secca (dedotte le sostanze minerali che possono essere
                    state aggiunte), inferiore o pari a 1,6 °/o per il riso, a 2,5 */o per il frumento e la segala , a 3 °/o per l'orzo ,
                    a 4 °/o per il grano saraceno , a 5 °/o per l'avena ed a 2 % per gli altri cereali .
                I germi di cereali, anche sfarinati , rientrano comunque nella voce n . 11.02.
           (') Voor het onderscheid tussen de Produkten van de nummers 11.01 en 11.02 enerzijds en die van de onder­
                verdeling 23.02 A anderzijds, worden geacht onder de nummers 11.01 en 11.02 te vallen de Produkten die
                tegelijkertijd :
                — een zetmeelgehalte hebben (bepaald volgens de gewijzigde polarimetrische methode van Ewers) van                   meei
                    dan 45 gewichtspercenten, berekend op de droge stof, en
                — een asgehalte hebben (onder aftrek van eventueel toegevoegde minerale stoffen), berekend op de                   droge
                    stof, van ten hoogste : 1,6 gewichtspercent voor rijst, 2,5 gewichtspercenten voor tarwe en rogge,             3 ge­
                    wichtspercenten voor gerst, 4 gewichtspercenten voor boekweit, 5 gewichtspercenten voot haver en               2 ge­
                    wichtspercenten voor andere granen .
                Graankiemen ook indien gemalen , vallen in elk geval onder nummer 11.02.
            (') For the purpose of distinguishing between products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 and                 those
                falling within subheading No 23.02 A , products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 shall be               those
                meeting the following specifications :
                — a starch content (determined by the modified Ewers Polarimetrie method), referred to dry matter, exceeding
                    45 •/. by weight,
                — an ash content, by weight, referred to dry matter (after deduction of any added minerals) not exceeding
                     1-6 % for rice, 2-5 % for wheat and rye, 3 °/o for barley, 4 % for buckwheat, 5 %> for oats and 2 */o for
                    other cereals .
                Germ of cereals, whole, rolled, flaked or ground, falls in all cases within heading No 11.02.