CELEX: 31989R3482
Language: cs
Date: 1989-11-20 00:00:00
Title: Nařízení Komise (EHS) č. 3482/89 ze dne 20. listopadu 1989 o zařazení určitého zboží do kombinované nomenklatury

Důležité právní upozornění

|

31989R3482

Úřední věstník L 338 , 22/11/1989 S. 0009 - 0010 Finské zvláštní vydání: Kapitola 2 Svazek 7 S. 0103  Švédské zvláštní vydání: Kapitola 2 Svazek 7 S. 0103 

		Nařízení Komise (EHS) č. 3482/89ze dne 20. listopadu 1989o zařazení určitého zboží do kombinované nomenklaturyKOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,s ohledem na Smlouvu o založení Evropského hospodářského společenství,s ohledem na nařízení Komise (EHS) č. 2658/87 o celní a statistické nomenklatuře a o společném celním sazebníku [1], naposledy pozměněné nařízením (EHS) č. 3469/89 [2], a zejména na článek 9 uvedeného nařízení,vzhledem k tomu, že k zajištění jednotného uplatňování kombinované nomenklatury tvořící přílohu nařízení (EHS) č. 2658/87 je nezbytné přijmout opatření k zařazení zboží uvedeného v příloze tohoto nařízení;vzhledem k tomu, že nařízení (EHS) č. 2658/87 stanovilo všeobecná pravidla pro výklad kombinované nomenklatury a že se tato pravidla vztahují i na každou jinou nomenklaturu, která je na ní plně nebo částečně založena nebo k ní přidává další třídění a která je zřízena zvláštními předpisy Společenství za účelem uplatňování celních nebo jiných opatření týkajících se obchodu se zbožím;vzhledem k tomu, že podle uvedených všeobecných pravidel musí být zboží popsané ve sloupci 1 tabulky v příloze tohoto nařízení zařazeno na základě odůvodnění ve sloupci 3 do odpovídajících kódů KN uvedených ve sloupci 2;vzhledem k tomu, že opatření tohoto nařízení jsou v souladu se stanoviskem Výboru pro nomenklaturu,PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:Článek 1Zboží popsané ve sloupci 1 tabulky v příloze se v kombinované nomenklatuře zařazuje do odpovídajících kódů KN uvedených ve sloupci 2 této tabulky.Článek 2Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropských společenství.Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.V Bruselu dne 20. listopadu 1989.Za KomisiChristiane Scrivenerčlenka Komise[1] Úř. věst. L 256, 7.9.1987, s. 1.[2] Úř. věst. L 337, 21.11.1989, s. 5.--------------------------------------------------PŘÍLOHAPopis zboží | Zařazení Kód KN | Odůvodnění |(1) | (2) | (3) |1.Pravé nebo levé strany solené tmavé tresky, bez hlavy, páteře, ploutví a vnitřností, s epipleurálními kostmi, avšak bez ostatních kostí, nazývané "standardní filé". | 03053090 | Zařazení se zakládá na všeobecných pravidlech 1 a 6 pro výklad kombinované nomenklatury a na znění kódů KN 0305, 030530 a 03053090. Výrobek by měl být považován za filé ve smyslu vysvětlivek ke kódům KN 03053011 až 03053090 a 03042011 až 03042099, druhý odstavec. |2.Potravinový přípravek obsahující:99,2 % sacharosy0,6 % aspartamu0,2 % acesulfamu KVýrobek je nabízen k prodeji v malých kostkách a používá se jako dietní sladidlo. | 21069099 | Zařazení se zakládá na všeobecných pravidlech 1 a 6 pro výklad kombinované nomenklatury a na znění kódů KN 2106, 210690 a 21069099. Z důvodu vysokého sladícího účinku syntetických sladidel obsažených ve výrobku tento výrobek ztratil charakter cukru kódu KN 1701 a představuje potravinový přípravek (viz též vysvětlivky k HS, číslo 2106, druhý pododstavec, bod 10). |--------------------------------------------------