CELEX: C1997/131/04
Language: es
Date: 1997-04-26 00:00:00
Title: SENTENCIA DEL TRIBUNAL de 11 de marzo de 1997 en el asunto C-357/95 P: Empresa Nacional de Urânio SA (ENU) contra Comisión de las Comunidades Europeas (Recurso de casación - Euratom - Abastecimiento - Derecho de opción y derecho exclusivo de la Agencia de abastecimiento Euratom de celebrar contratos de suministro de minerales, materiales básicos y materiales fisionables especiales - Infracción de las normas del Tratado - Preferencia comunitaria - Principios de buena fe y de confianza legítima - Responsabilidad extracontractual)

N° C 131/2           [ ES                      Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                   26 . 4 . 97
 Estados miembros relativas al mantenimiento de los dere­                 de fer (UIC ), asociación de empresas ferroviarias, con sede
 chos de los trabajadores en caso de traspasos de empresas,               en París, representada por la Sra . Chantal Momège, Abo­
 de centros de actividad o de partes de centros de activi­                gada de París, que designa como domicilio en Luxemburgo
 dad (2), el Tribunal de Justicia, integrado por los Sres .:              el despacho del Sr: Aloyse May, 31 , Grand-Rue, el Tribu­
 G. C. Rodríguez Iglesias, Presidente; J. C. Moitinho de Al­              nal de Justicia , integrado por los Sres.: G. C. Rodríguez
 meida, J. L. Murray y L. Sevón, Presidentes de Sala; P. J. G.            Iglesias, Presidente; G. F. Mancini , J. C. Moitinho de Al­
 Kapteyn , C. Gulmann, D. A. O. Edward, J.-P. Puissochet                  meida y J. L. Murray, Presidentes de Sala; P. J. G. Kap­
 (Ponente), G. Hirsch, P. Jann y H. Ragnemalm, Jueces;                    teyn, C. Gulmann, D. A. O. Edward, J.-P. Puissochet, G.
Abogado General : Sr. A. La Pérgola; Secretaria : Sra . D.               Hirsch , P. Jann (Ponente ) y M. Wathelet, Jueces; Abogado
Louterman-Hubeau, administradora principal, ha dictado                    General : Sr. C. O. Lenz; Secretario: Sr. R. Grass, ha . dic­
el 11 de marzo de 1997 una sentencia cuyo fallo es el si­                tado el 11 de marzo de 1997 una sentencia cuyo fallo es el
guiente :                                                                 siguiente :
El apartado 1 del artículo 1 de la Directiva 77/187/CEE                   1 ) Se desestima el recurso de casación.
del Consejo, de 14 de febrero de 1977, sobre la aproxima­
ción de las legislaciones de los Estados miembros relativas              2 ) Se condena en costas a la Comisión.
al mantenimiento de los derechos de los trabajadores en
caso de traspasos de empresas, de centros de actividad o
                                                                          (') DO n° C 248 de 23 . 9 . 1995 , p . 10 .
de partes de centros de actividad, debe interpretarse en el
sentido de que esta última no se aplica a una situación en
la que un arrendatario de servicios, que había encomenda­
do la limpieza de sus instalaciones a un primer empresario,
resuelva la contrata que lo vinculaba a éste y celebra, para
la ejecución de trabajos similares, una nueva contrata con
un segundo empresario si la operación no va acompañada                                   SENTENCIA DEL TRIBUNAL
de una cesión, entre ambos empresarios, de elementos sig­                                    de 11 de marzo de 1997
nificativos del activo material o inmaterial ni el nuevo em­
presario se hace cargo de una parte esencial, en términos                en el asunto C-357/95 P: Empresa Nacional de Uránio SA
de número y de competencia, de los trabajadores que su                     (ENU) contra Comisión de las Comunidades Europeas H
antecesor destinaba al cumplimiento de su contrata.                       (Recurso de casación — Euratom — Abastecimiento —
                                                                         Derecho de opción y derecho exclusivo de la Agencia de
(') DO n° C 54 de 4 . 3 . 1995 , p . 12 .                                abastecimiento Euratom de celebrar contratos de suminis­
(2 ) DO n° L 61 de 5 . 3 . 1977, p . 26; EE 05/02, p . 122 .              tro de minerales, materiales básicos y materiales fisiona­
                                                                         bles especiales — Infracción de las normas del Tratado —
                                                                         Preferencia comunitaria — Principios de buena fe y de
                                                                            confianza legítima — Responsabilidad extracontractual)
                                                                                                   ( 97/C 131/04 )
                SENTENCIA DEL TRIBUNAL
                                                                                      (Lengua de procedimiento: portugués)
                   de 11 de marzo de 1997
en el asunto C-264/95 P: Comisión de las Comunidades
                                                                         (Traducción provisional; la traducción definitiva se publi­
Europeas contra Union internationale des chemins de fer                  cará en la « Recopilación de la Jurisprudencia del Tribunal
                                (UIC ) n                                                             de Justicia »)
(Recurso de casación — Competencia — Transporte por
ferrocarril — Base legal de una decisión — Reglamento                    En el asunto C-357/95 P, Empresa Nacional de Uránio SA
         (CEE) n° 1017/68 — Ámbito de aplicación)                        ( ENU), sociedad portuguesa, con domicilio social en Ur­
                            ( 97/C 131/03 )                              geiriça, Nelas ( Portugal ), representada por los Sres . João
                                                                         Mota de Campos y João Luís dos Reis Mota de Campos,
              (Lengua de procedimiento: francés)                         Abogados de Lisboa , que designa como domicilio en Lu­
                                                                         xemburgo el del Sr. Joaquín Calvo Basarán, 34, boulevard
                                                                         Ernest Feltgen, que tiene por objeto un recurso de casación
(Traducción provisional; la traducción definitiva se publi- '            interpuesto contra la sentencia dictada por el Tribunal de
cara en la «Recopilación de la Jurisprudencia del Tribunal               Primera Instancia de las Comunidades Europeas ( Sala Se­
                              de Justicia »)                             gunda ampliada ) el 15 de septiembre de 1995 , ENU con­
                                                                         tra Comisión (T-458/93 y T-523/93 , Rec. p. 11-2459 ) y por
En el asunto C-264/95 P, Comisión de las Comunidades                     el que se solicita que se anule dicha sentencia, y en el que
Europeas (Agente: Sr. Giuliano Marenco ), que tiene por                  la otra parte en el procedimiento es la Comisión de las Co­
objeto un recurso de casación interpuesto contra la senten­              munidades Europeas (Agentes: Sres. Antonio Caeiro y Jür­
cia dictada por el Tribunal de Primera Instancia de las Co­              gen Grunwald ), el Tribunal de Justicia , integrado por los
munidades Europeas ( Sala Tercera ampliada ) el 6 de junio               Sres .: G. C. Rodríguez Iglesias, Presidente; G. F. Mancini,
de 1995 , Union internationale des chemins de fer contra                 J. L. Murray y L. Sevón , Presidentes de Sala; C. N. Kakou­
Comisión (T-14/93 , Rec. p. 11-1503 ), y por el que se solici­           ris, D. A. O. Edward, J.-P. Puissochet, G. Hirsch, P. Jann,
ta que se anule dicha sentencia, y en el que la otra parte               H. Ragnemalm y M. Wathelet ( Ponente ), Jueces; Abogado
en el procedimiento es Union internationale des chemins                  General : Sr. N. Fennelly; Secretario : Sr. H. A. Rühl, adm
 ---pagebreak--- 26 . 4 . 97         1 ES 1                    Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                 N° C 131 /3
inistrador principal , ha dictado el 11 de marzo de 1997                          AUTO DEL TRIBUNAL DE JUSTICIA
 una sentencia cuyo fallo es el siguiente:                                                     ( Sala Segunda)
1 ) Se desestima el recurso de casación.                                                  de 5 de febrero de 1997
                                                                           en el asunto C-51/95 P: Unifruit Hellas EPE contra
2 ) Se condena en costas a la recurrente.                                        Comisión de las Comunidades Europeas (')
O DO n° C 16 de 20. 1 . 1996, p. 6.                                     (Recurso de casación — Responsabilidad extracontractual
                                                                       — Medidas especiales de vigilancia de las importaciones
                                                                       de manzanas — Gravamen compensatorio — Acumula­
                                                                       ción — Productos en fase de transporte hacia la Comuni­
                                                                          dad — Principio de protección de la confianza legítima)
                                                                                                ( 97/C 131/06 )
               SENTENCIA DEL TRIBUNAL
                          ( Sala Segunda)                                            (Lengua de procedimiento: griego)
                   de 13 de marzo de 1997                              (Traducción provisional; la traducción definitiva se publi­
en el asunto C-109/95 (petición de decisión prejudicial                cará en la «Recopilación de la Jurisprudencia del Tribunal
planteada por el Polymeles Protodikeio Athinon ): Astir AE                                        de Justicia »)
                  contra Elliniko Dimosio _( 1 )
                                                                       En el asunto C-51/95 P, Unifruit Hellas EPE, sociedad he­
 (Restituciones a la exportación para los productos agríco­            lénica, con domicilio social en Atenas, representada por el
las — Pérdida de mercancías durante el transporte como                 Sr. Ilias Soufleros, Abogado de Atenas, que designa como
 consecuencia de un caso de fuerza mayor — Restitución                 domicilio en Luxemburgo el despacho del Sr. Aloyse May,
                             diferenciada)                             31 , Grand-Rue, que tiene por objeto un recurso de casa­
                           ( 97/C 131/05 )                             ción interpuesto contra la sentencia del Tribunal de Prime­
                                                                       ra Instancia de las Comunidades Europeas ( Sala Tercera )
              (Lengua de procedimiento: griego)                        el 15 de diciembre de 1994, Unifruit Hellas contra Comi­
                                                                       sión (T-489/93, Rec. p. 11-1201 ) por el que se solicita que
 (Traducción provisional; la traducción definitiva se publi­           se anule dicha sentencia, y en el que la otra parte en el
cará en la «Recopilación de la Jurisprudencia del Tribunal             procedimiento es las Comisión de las Comunidades Euro­
                             de Justicia »)                            peas (Agentes : Sres. Xenofon Yataganas y Theofanis Chris­
                                                                       toforou ), el Tribunal de Justicia ( Sala Segunda ), integrado
En el asunto C-109/95, que tiene por objeto una petición
                                                                       por los Sres;: G. F. Mancini, Presidente de Sala; G. Hirsch
dirigida al Tribunal de Justicia, con arreglo al artículo 177
                                                                       (Ponente) y R. Schintgen, Jueces; Abogado General : Sr. A.
del Tratado CE, por el Polymeles Protodikeio, Athinon,
                                                                       La Pérgola; Secretario: Sr. R. Grass, ha dictado el 5 de fe­
destinada a obtener, en el litigio pendiente ante dicho ór­
                                                                       brero de 1997 un auto cuyo fallo es el siguiente :
gano jurisdiccional entre Astir AE y Elliniko Dimosio, una
decisión prejudicial sobre la intepretación del apartado 4             1 ) Se desestima el recurso de casación.
del artículo 10 y de los artículos 20 y 21 del Reglamento
( CEE ) n° 2730/79 de la Comisión, de 29 de noviembre de               2 ) Se condena en costas a la recurrente.
1979, sobre modalidades comunes de aplicación del régi­
men de restituciones a la exportación para los productos               H DO n° C 119 de 13 . 5 . 1995 , p . 5 .
agrícolas (2), el Tribunal de Justicia ( Sala Segunda ), inte­
grado por los Sres.: G. F. Mancini, Presidente de Sala; G.
Hirsch (Ponente ) y J. L. Murray, Jueces; Abogado General :
Sr. M. B. Elmer; Secretaria : Sra . D. Louterman-Hubeau,
administradora principal, ha dictado el 13 de marzo de
1997 una sentencia cuyo fallo es el siguiente:                         Demanda presentada el 14 de febrero de 1997 contra
                                                                       Cascina Laura sas di Aldo Delbò e C. y contra Gariboldi
El apartado 4 del artículo 10 y los artículos 20 y 21 del                                  Engineering Company
Reglamento (CEE) n° 2730/79 de la Comisión, de 29 de                                         (Asunto C-65/97)
noviembre de 1979, sobre modalidades comunes de aplica­                                        ( 97/C 131/07)
ción del régimen de restituciones a la exportación para los
productos agrícolas deben interpretarse en el sentido de
que no confieren derecho al operador económico a una                   El el Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas se
restitución a la exportación cuando el producto de que se              ha presentado el 14 de febrero de 1997 una demanda con­
                                                                       tra Cascina Laura sas di Aldo Delbò e C. , con domicilio
trate, después de haber salido del territorio geográfico de
la Comunidad, haya perecido durante el transporte como                 social en Novara (Italia ), y contra Gariboldi Engineering
consecuencia de un caso de fuerza mayor, y se haya fijado              Company,. con domicilio social en Milán ( Italia ), formula­
el mismo tipo de restitución para todos los países terceros,           da por la Comisión de las Comunidades Europeas, repre­
con excepción de un único país para el que no se ha fijado             sentada por el Sr. Paolo Stancanelli, miembro de su Servi­
restitución alguna.                                                    cio Jurídico, y por el Sr. Jean-Francis Pasquier, funcionario
                                                                       nacional adscrito al mismo Servicio Jurídico, en calidad de
(') DO n° C 137 de 3 . 6 . 1995 , p . 14 .
                                                                       Agentes, asistidos por el Sr. Alberto dal Ferro, Abogado de
(2) DO n° L 317 de 12. 12 . 1979, p. 1 ; EE 03/17, p. 3 .              Vicenza , que designa como domicilio en Luxemburgo el
                                                                       despacho del Sr. Carlos Gómez de la Cruz, Centre Wagner,
                                                                       Kirchberg.