CELEX: 62014FJ0042
Language: et
Date: 2014-11-19
Title: Avaliku Teenistuse Kohtu otsus (teine koda), 19. november 2014. # EH versus Euroopa Komisjon. # Kohtuasi F-42/14.

EUROOPA LIIDU AVALIKU TEENISTUSE KOHTU OTSUS
      (teine koda)
      19. november 2014(*)
      
      Avalik teenistus – Ametnik – Töötasu – Peretoetused – Siseriiklike ja personalieeskirjade järgsete toetuste kattumise välistamise eeskiri – Ametniku abikaasa poolt siseriiklike peretoetuste saamine – Ametniku poolt administratsioonile oma isikliku olukorra muutumisest teatamata jätmine – Distsiplinaarmenetlus – Distsiplinaarkaristus – Madalamasse järku tagandamine – Põhjendamine – Kergendavad asjaolud – Administratsiooni hooletus
      Kohtuasjas F-42/14,
      mille ese on ELTL artikli 270 alusel, mida vastavalt Euratomi asutamislepingu artiklile 106a kohaldatakse Euratomi asutamislepingule,
         esitatud hagi,
      
      EH, Euroopa Komisjoni ametnik, elukoht Etterbeek (Belgia), esindajad: advokaadid S. Rodrigues ja A. Blot,
      
      hageja,
      versus
      Euroopa Komisjon, esindajad: J. Currall ja C. Ehrbar,
      
      kostja,
      AVALIKU TEENISTUSE KOHUS
      (teine koda),
      koosseisus: koja president M. I. Rofes i Pujol, kohtunikud K. Bradley ja J. Svenningsen (ettekandja),
      kohtusekretär: ametnik X. Lopez Bancalari,
      arvestades kirjalikus menetluses ja 25. septembri 2014. aasta kohtuistungil esitatut,
      on teinud järgmise
      otsuse
      1        EH palub Avaliku Teenistuse Kohtu kantseleisse 6. mail 2014 saabunud hagiavalduses tühistada Euroopa Komisjoni ametisse nimetava
         asutuse 24. juuni 2013. aasta otsus, millega talle määrati kolme palgajärgu võrra madalamasse järku tagandamise karistus,
         ja 24. jaanuari 2014. aasta otsus, millega tema kaebus jäeti rahuldamata.
      
       Õiguslik raamistik
       Ametnike õigused ja kohustused
      2        Euroopa Liidu ametnike personalieeskirjade (edaspidi „personalieeskirjad”) käesolevale vaidlusele kohaldatavas redaktsiooni
         artiklis 11 on muu hulgas ette nähtud, et „[a]metnik täidab oma kohustusi ja tegutseb ainult liidu huve silmas pidades [ja
         et ta] täidab talle pandud kohustusi objektiivselt, erapooletult ja kooskõlas lojaalsuskohustusega liidu ees.”
      
       Distsiplinaarmenetlust käsitlevad sätted
      3        Personalieeskirjade VI jaotise „Distsiplinaarmeetmed” artiklis 86 on sätestatud:
      
      „1.      Ametnik või endine ametnik, kes kas tahtlikult või süülise hooletuse tõttu ei täida oma käesolevatest personalieeskirjadest
         tulenevaid kohustusi, kannab distsiplinaarvastutust.
      
      2.      Kui ametisse nimetav asutus või ametiisik või Euroopa Pettustevastane Amet saab teada tõenditest, mis annavad põhjust oletada,
         et kohustused lõike 1 tähenduses on täitmata jäetud, võivad nad algatada haldusjuurdluse, et tõendada, kas selline täitmatajätmine
         on aset leidnud.
      
      3.      Distsiplinaareeskirjad, -menetlused ja -meetmed ning haldusjuurdlusi käsitlevad eeskirjad ja menetlused on sätestatud IX lisas.”
      4        Personalieeskirjade IX lisa 3. jao „Distsiplinaarmeetmed” artiklis 9 on ette nähtud:
      
      „1.      Ametisse nimetav asutus või ametiisik võib määrata järgmised karistused:
      a)      kirjalik hoiatus;
      b)      noomitus;
      c)      kõrgemasse järku tõusmise edasilükkamine üheks kuni 23 kuuks;
      d)      madalamasse järku tagandamine;
      e)      palgaastme ajutine alandamine 15 päevaks kuni üheks aastaks;
      f)      palgaastme alandamine samas tegevusüksuses;
      g)      liigitamine madalamasse tegevusüksusesse koos palgaastme alandamisega või ilma selleta;
      h)      ametist kõrvaldamine […]”
      5        Personalieeskirjade IX lisa artiklis 10 on sätestatud:
      
      „Kehtestatud distsiplinaarkaristuse raskusaste peab vastama süüteo raskusastmele. Süüteo raskusastme kindlaksmääramisel ja
         kehtestatava distsiplinaarkaristuse üle otsustamisel võetakse eelkõige arvesse:
      
      a)      süüteo laadi ja asjaolusid, milles see aset leidis,
      b)      institutsioonide usaldatavusele, mainele või huvidele süüteost tuleneva kahju suurust,
      c)      seda, mil määral süütegu tuleneb tahtlikust tegevusest või hooletusest,
      d)      ametniku süüteo motiive,
      e)      ametniku palgaastet ja staaži,
      f)      ametniku isikliku vastutuse astet,
      g)      ametniku tööülesannete ja vastutuste taset,
      h)      seda, kas süütegu hõlmab korduvat tegevust või käitumist,
      i)      ametniku käitumist kogu tema teenistuskäigu jooksul.”
       Peretoetusi käsitlevad sätted
      6        Personalieeskirjade artikli 67 lõike 2 kohaselt „[teatab] […] peretoetusi [see tähendab majapidamistoetust, ülalpeetava lapse
         toetust ja/või õppetoetust] saav ametnik […] mujalt saadavatest samalaadsetest toetustest; sellised toetused arvatakse VII lisa
         artiklite 1, 2 ja 3 alusel makstavatest toetustest maha”.
      
      7        Personalieeskirjade VII lisa artiklis 2 on sätestatud:
      
      „1.      Ametnik, kellel on üks või mitu ülalpeetavat last, saab vastavalt käesoleva artikli lõigetele 2 ja 3 igakuist toetust […]
         iga lapse kohta.
      
      2.      Ülalpeetav laps on ametniku või tema abikaasa seaduslik, väljaspool abielu sündinud või lapsendatud laps, keda ametnik tegelikult
         ülal peab.
      
      […]
      Mis tahes last, keda ametnik on kohustatud ülal pidama liikmesriikide alaealiste kaitset käsitlevatel õigusaktidel põhineva
         kohtuotsuse kohaselt, käsitatakse ülalpeetava lapsena.
      
      […]
      7.      Kui lõigete 2 ja 3 tähenduses ülalpeetav laps on seadusega või kohtu või pädeva haldusasutuse otsusega usaldatud teise isiku
         hooldada, makstakse ülalpeetava lapse toetust ametniku nimel ja tema eest sellele teisele isikule.”
      
       Vaidluse aluseks olevad asjaolud
      8        Hageja, kes asus Euroopa ühenduste teenistusse 1991. aastal ajutise teenistujana, on alates 1. märtsist 1998 komisjoni alaline
         ametnik ning enne ametisse nimetava asutuse määratud kolme palgajärgu võrra madalamasse järku tagandamise karistust täitis
         ta palgaastme AD 13 järgu 1 administraatori ametikohustusi ja vastutas põllumajanduse ja maaelu arengu peadirektoraadis programmide
         juhtimise eest.
      
      9        Hageja on viie lapse isa ning saab seetõttu personalieeskirjade VII lisa artikli 2 alusel peretoetusi (edaspidi „personalieeskirjade
         järgsed peretoetused”).
      
      10      Mis puudutab hageja kahte esimest last, kes sündisid esimesest abielust, mis lahutati 14. jaanuaril 2000, siis individuaalsete
         maksete haldamise ja maksmise amet maksis personalieeskirjade järgse ülalpeetava lapse toetuse alates 1. aprillist 1994 täielikult
         hageja endisele abikaasale hageja nimel ja tema eest ning see arvati maha elatisest, mida hageja pidi oma endisele abikaasale
         maksma.
      
      11      Hageja ülejäänud kolme lapse kohta, kes sündisid vastavalt aastatel 1995, 1998 ja 2002 liidust praeguse abikaasaga, nähtub
         toimikust, et 1998. aastal sündinud lapse sünnist teatamise vormis deklareeris hageja komisjonile, et nende ema „tegele[s]
         kutsealase tegevusega ning sa[i] sünnitoetust: „jah”, kuid ei saanud peretoetusi, märkides sõnaselgelt „ei”.
      
      12      Neist kolmest lapsest igaühe kohta sai hageja individuaalsete maksete haldamise ja maksmise ametilt järgmises sõnastuses teate:
      
      „[…]
      Tõendavatest dokumentidest ilmneb, et:
      –        selle lapse eesti ei maksta [siseriiklikku] peretoetust.
      Seetõttu teatan teile, et:
      –        personalieeskirjade VII lisa artikli 2 alusel on […] selle lapse eest teile määratud ülalpeetava lapse toetus;
      –        personalieeskirjade artikli 67 lõike 2 alusel makstakse teile ülalpeetava lapse toetus välja kogu ulatuses;
      […]
      Meeldetuletus haldussätete kohta:
      –        Iga ametnik peab kohe administratsioonile kirjalikult teatama oma olukorra muutumisest.
      –        Personalieeskirjade artikkel 85: „Töötajale enammakstud summa nõutakse sisse, kui saaja oli teadlik, et maksmisel puudus seaduslik
         alus või kui enammaksmine oli nii ilmne, et ta ei saanud seda mitte teada”.
      
      13      Personalieeskirjade järgsest ülalpeetava lapse toetust puudutavatest teatistest, mis hagejale adresseeriti, nähtub, et seisuga
         1. mai 2012 sai ta personalieeskirjade järgseid peretoetusi kõigi viie lapse eest kogu ulatuses.
      
       Administratsioonide vaheline esialgne kirjavahetus
      14      Hageja poolt hagile lisatud kirjavahetusest ilmneb sisuliselt, et tema praegune abikaasa, kellega ta abiellus 1. septembril
         2000, taotles nende kolmest lapsest igaühe sünni puhul Assubel'ilt, mis on Belgia kindlustusasutus, kes vastutab selliste
         siseriiklike sotsiaaltoetuste nagu sünnitoetus ja peretoetused maksmise eest, nende toetuste saamist.
      
      15      Sellega seoses teatas Assubel 14. veebruari 1996. aasta kirjas vastuseks hageja abikaasa taotlusele saada peretoetusi 1995. aastal
         sündinud laste eest, et kuna komisjoni makstud peretoetuse summa on Belgia peretoetuse summast suurem, siis ei saa talle seda
         siseriiklikku peretoetust määrata.
      
      16      Belgia kindlustusasutus Partena (edaspidi „Partena”), kes on Assubeli õigusjärglane, teavitas 25. septembri 2000. aasta kirjaga
         vastuseks ühele teisele peretoetuste taotlusele, mille hageja abikaasa esitas telefoni teel pärast 1. septembril 2000 hagejaga
         abiellumist, et nende toetuste maksmiseks on kindlustusasutusel vaja komisjoni tõendit, et liit ei maksa samalaadseid toetusi.
         Hageja abikaasa sellele kirjale ei vastanud ega palunud komisjonilt ei seda, et ta sellise tõendi esitaks ega seda, et komisjon
         selle siseriikliku asutusega ühendust võtaks.
      
      17      Partena märkis komisjonile 25. märtsil 2002 adresseeritud kirjas, et selleks, et hageja abikaasale siseriiklikke peretoetusi
         määrata, peab tal olema komisjoni tõend, mis täpsustab, mis ajast alates on makstud personalieeskirjade järgseid peretoetusi.
      
      18      Komisjon kinnitas 12. aprilli 2002. aasta kirjas, mis oli adresseeritud Partenale ja mille koopia saadeti hagejale, et hageja
         sai personalieeskirjade järgseid peretoetusi kogu ulatuses oma kahe lapse eest, kes olid sündinud 1995. ja 1998. aastal, ning
         antud juhul esimese eest alates 1. novembrist 1995 ja teise eest alates 1. veebruarist 1998.
      
      19      Partena teavitas 28. augusti 2003. aasta kirjas komisjoni, et ta uurib hageja abikaasa õigust saada alates 1. detsembrist
         1995 peretoetusi. Partena palus, et komisjon edastaks talle hageja viimase lapse sünnitunnistuse, mis oli komisjoni valduses,
         ja teatas, et ta saadab talle hageja abikaasale alates 1995. aasta detsembrist tehtud maksete üksikasjaliku väljavõtte. Lõpuks
         palus Partena komisjonil võtta ühendust hageja abikaasaga, „et saada [viimati nimetatult] [personalieeskirjade järgsed] peretoetused,
         mida [komisjon] [oli maksnud] […] [Partena] nimel ja asemel”.
      
      20      Individuaalsete maksete haldamise ja maksmise amet vastas 6. jaanuari 2004. aasta kirjas, mis oli adresseeritud Partenale
         ja mille koopia saadeti hagejale (edaspidi „6. jaanuari 2004. aasta kiri”), et ta võttis teadmiseks, et Partena uurib õigust
         saada alates 1. detsembrist 1995 Belgia peretoetusi hageja abikaasa töötamise tõttu. Sellega seoses tuletas individuaalsete
         maksete haldamise ja maksmise amet Partenale meelde, et ta on maksnud hagejale personalieeskirjade järgseid peretoetusi kogu
         ulatuses tema kolme lapse eest, antud asjas kahe esimese eest, nagu on meenutatud käesoleva kohtuotsuse punktis 18, ja kolmanda
         eest alates 1. maist 2002. Individuaalsete maksete haldamise ja maksmise amet palus Partenal „[talle] hüvitada Belgia peretoetused
         kogu ulatuses alates 1. detsembrist 1995 ning saata [talle] igakuine väljavõte hüvitamisest, mis tuleb teha [komisjoni] arveldusarvele,
         märkides viited [see tähendab hageja nime ja tema sotsiaalkindlustusnumbri]”. Individuaalsete maksete haldamise ja maksmise
         amet palus Partenal samuti väljastada tõend, milles oleks täpsustatud kuu, alates millest see siseriiklik asutus hakkab maksma
         hageja abikaasale Belgia peretoetusi, ja peretoetuste igakuine summa, et individuaalsete maksete haldamise ja maksmise amet
         saaks alates sellest kuupäevast täiendavalt maksta personalieeskirjade järgseid peretoetusi. Partena sellele individuaalsete
         maksete haldamise ja maksmise ameti kirjale ei vastanud.
      
      21      Partena teavitas hageja abikaasat 9. novembri 2006. aasta kirjas seoses hageja abikaasa 7. novembri 2006. aasta taotlusega,
         mille eesmärk oli hageja arvates „igal juhul saada selgitusi selle kohta, miks Partena lõpetas oma maksed ajavahemikus aprill
         2005 kuni september 2006”, et talle määrati alates 1. oktoobrist 2006 igakuine summa 482,14 eurot peretoetusi tema kolme ülalpeetava
         lapse eest.
      
      22      Komisjon teavitas siseriiklikku asutust 9. novembri 2009. aasta kirjaga, mis oli adresseeritud Partenale ja mis lisati hageja
         isikutoimikusse, et ta maksab personalieeskirjade järgseid peretoetusi kogu ulatuses hageja kolme lapse eest, meenutades siiski,
         et vastavalt 7. mai 1987. aasta otsusest kohtuasjas komisjon vs. Belgia (186/85, EU:C:1987:208) tulenevale kohtupraktikale on personalieeskirjade järgsed peretoetused täiendavad võrreldes
         peretoetustega, mida peavad esmajärjekorras maksma siseriiklikud asutused.
      
       Kontrolltoimingud
      23      Individuaalsete maksete haldamise ja maksmise amet teavitas 10. veebruari 2010. aasta e-kirjaga „[…] Ülalpeetava lapse eest
         ajavahemikul ([1. jaanuarist] 2005 kuni käesoleva ajani) makstud toetuste kontrollimine” hagejat sisuliselt sellest, et tema
         käsutuses oleva teabe kohaselt ilmneb, et tema abikaasa on ka töötaja või töötu, mis tähendab, et tal on õigus saada Belgia
         peretoetusi, ent hageja ei ole sellegipoolest teatanud seoses nende lastega mujal saadud toetustest. Individuaalsete maksete
         haldamise ja maksmise amet tuletas sellega seoses meelde õigusnorme ehk personalieeskirjade artikli 67 lõiget 2 ja artikli 68
         teist lõiku, milles on sätestatud kattumisvastane eeskiri kõikide mujalt saadavate peretoetuste kohta, millest ametnikud peavad
         teatama (edaspidi „kattumisvastane eeskiri”), võttes arvesse, et mujalt ja esmajärjekorras saadud peretoetuste summa tuleb
         personalieeskirjade järgsete peretoetuste summast maha arvata. Individuaalsete maksete haldamise ja maksmise amet meenutas
         niisiis, et siseriiklikke peretoetusi saama õigustatud abikaasa peab esitama sellekohase taotluse, käesoleval juhul oma tööandja
         kaudu Belgia peretoetuste maksmisega tegelevale asutusele, ja et individuaalsete maksete haldamise ja maksmise ametit tuleb
         sellest teavitada. Viimaseks palus individuaalsete maksete haldamise ja maksmise amet hagejal täita deklareerimisvorm „Mujalt
         saadavad […] peretoetused” ja see talle tagastada juhul, kui ta saab või peaks mujalt saama siseriiklikke peretoetusi.
      
      24      Hageja selgitas vastusena saadetud 10. veebruari 2010. aasta e-kirjas, mis oli adresseeritud individuaalsete maksete haldamise
         ja maksmise ametile ja mille koopia oli adresseeritud tema abikaasale, et ta ei mõista esitatud nõudmise sisu, sest pärast
         seda, kui nad olid teatanud oma kahe lapse sünnist, oli individuaalsete maksete haldamise ja maksmise amet seoses nende taotlusega
         saada toetusi otse Partenalt pöördunud otse Partena poole, kes menetles hageja abikaasa peretoetusi viimase tööandja nimel.
         Hageja märkis, et „[s]eetõttu [oli] individuaalsete maksete haldamise ja maksmise amet juba kursis hageja abikaasa olukorraga,
         kes sa[i] oma tööandja kaudu peretoetusi”, ja küsis individuaalsete maksete haldamise ja maksmise ametilt, mida viimane „veel
         teada soovi[s]”. Niisiis ei täitnud ega tagastanud hageja sel korral deklareerimisvormi, mille individuaalsete maksete haldamise
         ja maksmise amet oli talle eelmises punktis nimetatud e-kirjaga saatnud. Seevastu saatis ta individuaalsete maksete haldamise
         ja maksmise ametile koopia 6. jaanuari 2004. aasta kirjast, kuid ei edastanud koopiat 9. novembri 2006. aasta kirjast, mille
         Partena tema abikaasale oli saatnud.
      
      25      Individuaalsete maksete haldamise ja maksmise amet kinnitas hagejale 11. veebruari 2010. aasta e-kirjaga, et ta oli Partenaga
         suhelnud hageja kolme viimase lapse teemal ja et „Partena ajakohasta[s] endiselt toimikut”. Individuaalsete maksete haldamise
         ja maksmise amet teavitas hagejat samuti sellest, et talle saadetud nõue teatada mujalt saadavatest peretoetustest puudutab
         ka tema kaht esimest last, kuna individuaalsete maksete haldamise ja maksmise ameti käsutuses oleva ajakohastatud teabe kohaselt
         on nende kahe lapse ema kohta, kelle eest makstakse personalieeskirjade järgseid peretoetusi kogu ulatuses, teatatud, et ta
         „ei tööta”. Individuaalsete maksete haldamise ja maksmise amet nõudis, et hageja kinnitaks, kas tema endise abikaasa tööalane
         seisund on endine.
      
      26      Olles telefoni teel vestelnud tema toimiku eest vastutava individuaalsete maksete haldamise ja maksmise ameti töötajaga, saatis
         hageja talle 11. veebruaril 2010 e-kirja, milles ta esiteks märkis seoses oma kolme viimase lapsega, et kuivõrd individuaalsete
         maksete haldamise ja maksmise amet oli Partena vastuse ootel, järeldas ta sellest, et ei pidanud selles etapis esitama täiendavat
         teavet oma abikaasa saadavate siseriiklike peretoetuste kohta. Teiseks märkis hageja seoses oma kahe esimese lapsega, kes
         elavad koos oma emaga ehk hageja endise abikaasaga, et ta ei suhtle enam viimasega ja et tema teada ta ei tööta. Ta andis
         individuaalsete maksete haldamise ja maksmise ametile ka oma endise abikaasa Belgia aadressi.
      
      27      Individuaalsete maksete haldamise ja maksmise amet teavitas 15. veebruari 2010. aasta e-kirjaga hagejat sellest, et lõpetab
         teabe põhjal, mis hageja talle e-posti teel oli edastanud, kontrolli seoses hageja kahe esimese lapsega, kuid palus tal individuaalsete
         maksete haldamise ja maksmise ametit teavitada oma endise abikaasa tööalase seisundi muutumisest. Seoses hageja kolme viimase
         lapsega märkis individuaalsete maksete haldamise ja maksmise amet, et „tema toimiku menetlemine jä[i] pooleli” ja et kohe,
         kui hageja saab Partenalt andmed, peab ta individuaalsete maksete haldamise ja maksmise ametit sellest kõige kiiremas korras
         teavitama.
      
      28      23. septembri 2011. aasta ennelõunal saadetud e-kirjas andis individuaalsete maksete haldamise ja maksmise amet hagejale teada,
         et selle päeva seisuga ei ole tal endiselt uudiseid hageja toimiku kohta, ja palus seetõttu hagejal ennast teavitada sellest,
         milline olukord valitseb seoses Partenale esitatud palvega toimik ajakohastada.
      
      29      23. septembri 2011. aasta pärastlõunal saadetud e-kirjas teatas individuaalsete maksete haldamise ja maksmise amet hagejale,
         et oli saanud vajaliku teabe otse Partenalt ja et seetõttu hageja toimik ajakohastatakse.
      
      30      29. septembri 2011. aasta teatises andis individuaalsete maksete haldamise ja maksmise amet hagejale sisuliselt teada sellest,
         et on saanud Partenalt kinnituse, et hageja saab alates 1. oktoobrist 2006 sellelt asutuselt oma abikaasa kaudu igakuiselt
         peretoetusi, mille summa jääb kuus 482,14 euro ja 586,27 euro vahele, et need summad on Belgia asutuse poolt ametlikult kinnitatud
         ja et väljamakstud toetuste kogusumma on 33 875 eurot. Niisiis teatas ta hagejale, et nõuab selle summa vastavalt personalieeskirjade
         artiklile 85 maksegraafiku alusel sisse ja et kuna hageja jättis siseriiklikust peretoetustest teatamata, siis peab individuaalsete
         maksete haldamise ja maksmise amet „tema toimiku edastama [komisjoni juurdlus- ja distsiplinaarametile] teadmiseks ja [rohkem
         kui] viis aastat tagasiulatuva sissenõudmise põhjendatuse võimalikuks kontrolliks”.
      
       Uurimismenetlus ja ametisse nimetava asutuse aruanne
      31      Personalihalduse ja julgeoleku peadirektoraadi peadirektor ametisse nimetava asutuse ülesannetes selgitas 27. jaanuari 2012. aasta
         teatises, mille ese oli „volitus personalieeskirjade IX lisa artiklis 3 ette nähtud ärakuulamiseks”, komisjoni juurdlus- ja
         distsiplinaarametile, et teda on teavitatud sellest, et hageja on jätnud teatamata mujalt saadud peretoetustest ja seetõttu
         on ta otsustanud ta personalieeskirjade IX lisa artikli 3 alusel eelnevalt ära kuulata, et oleks võimalik hinnata süüdistusi,
         mida tema vastu võidakse esitada ja sellest lähtuvalt hinnata, kas need õigustavad distsiplinaarjuurdluse alustamist. Selle
         teatisega tehti komisjoni juurdlus- ja distsiplinaarameti direktorile ülesandeks hageja ärakuulamine, mis toimus sama aasta
         28. veebruaril.
      
      32      Ärakuulamisaruandest ilmneb eelkõige, et hageja kinnitas personalieeskirjade järgsete peretoetuste saamist oma esimese lapse
         eest 1. augustist 1991 kuni 31. augustini 2008, oma teise lapse eest 1. augustist 1991 kuni 31. juulini 2011, oma kolmanda
         lapse eest alates 1. jaanuarist 1996, oma neljanda lapse eest alates 1. veebruarist 1998 ja viimaseks oma viienda lapse eest
         alates 1. maist 2002. Hageja kinnitas samuti, et on saanud koopia teatisest, mille individuaalsete maksete haldamise ja maksmise
         amet saatis 14. veebruaril 1994 tema endisele abikaasale ja millest viimast teavitati sellest, et personalieeskirjade kohaselt
         makstakse talle ülalpeetava lapse toetust hageja nimel ja hageja eest tingimusel, et järgitakse sätteid, mis annavad õiguse
         personalieeskirjade järgsete peretoetuste saamiseks.
      
      33      Seoses hageja endise abikaasa kutsealasest tegevusest alates 1995. aastast teatamata jätmisega selgitas hageja, et pärast
         nende lahkuminekut ja rasket abielulahutust aastal 2000 ei ole nad enam suhelnud; et tollal tema endine abikaasa ei töötanud;
         et abielu lahutamise lepingu kohaselt arvati personalieeskirjade järgsed peretoetused, mida individuaalsete maksete haldamise
         ja maksmise amet hageja endisele abikaasale maksis, maha elatisest, mida hageja pidi talle maksma; et ta on nüüd võtnud oma
         endise abikaasaga ühendust, et viimane täpsustaks kuupäeva, millest alates ta hakkas pärast nende lahutust kutsealase tegevusega
         tegelema ja teataks talle põhjused, miks ta enda väitel ei olnud saanud Belgia peretoetusi.
      
      34      Ärakuulamisel möönis hageja veel, et individuaalsete maksete haldamise ja maksmise amet oli teda kolmel korral teavitanud
         asjaolust, et kõigi tema kolme lapse eest maksti personalieeskirjade järgseid peretoetusi kogu ulatuses vastavalt personalieeskirjade
         artikli 67 lõikele 2, kuna ta ei saanud mujalt mingeid peretoetusi. Kuigi hageja kinnitas, et oli nii oma neljanda lapse sünni
         deklareerimisel 1998. aastal kui ka oma teiste laste puhul teatanud, et ei saa niisuguseid siseriiklikke peretoetusi, möönis
         ta, et tema abikaasa hakkas alates 1. oktoobrist 2006 saama Belgia peretoetusi ja teavitas sellest ka hagejat.
      
      35      Kui temalt päriti, mis põhjusel ta ei olnud pärast seda, kui Partena saatis 9. novembril 2006 tema abikaasale kirja, teatanud
         individuaalsete maksete haldamise ja maksmise ametile sellelt siseriiklikult asutuselt saadavatest toetustest, selgitas hageja,
         et arvestades 6. jaanuari 2004. aasta kirja, mille koopia talle saadeti, arvas ta esiteks tol ajal heauskselt, et Partena
         saadab individuaalsete maksete haldamise ja maksmise ametile andmed täpsete summade kohta, mida tema abikaasale makstakse,
         ja teiseks, et kuna need kaks ametiasutust suhtlesid omavahel, siis oli ta veendunud, et samal ajal ei ole võimalik saada
         siseriiklikke peretoetusi ja personalieeskirjade järgseid peretoetusi. Nagu ilmneb ärakuulamise protokollist, kinnitas hageja
         ka, et kui tema abikaasa teavitas teda sellest, et Partena hakkab talle sellest ajast peale maksma nende kolme lapse eest
         peretoetusi, vastas ta talle, et individuaalsete maksete haldamise ja maksmise amet tegeleb küsimusega ja viib olukorra Partenaga
         kooskõlastatult nõuetega kooskõlla.
      
      36      Viimaseks väitis hageja, et ta ei olnud ajavahemikul 2006/2011 väljastatud palgateatistelt kontrollinud, kas ta saab personalieeskirjade
         järgseid peretoetusi endiselt kogu ulatuses ja et pealegi ei olnud tal oma abikaasaga ühine pangaarve.
      
      37      Personalihalduse ja julgeoleku peadirektoraadi peadirektor ametisse nimetava asutuse ülesannetes koostas 6. juulil 2012 distsiplinaarnõukogule
         personalieeskirjade IX lisa artikli 12 alusel aruande (edaspidi „ametisse nimetava asutuse aruanne”).
      
      38      Seoses hageja kolme viimase lapsega oli ametisse nimetava asutuse aruandes märgitud, et on kindlaks tehtud, alates 2003. aasta
         augustist hakkas Partena igakuiselt maksma hageja abikaasa isiklikule pangaarvele Belgia peretoetusi ja et muu hulgas tegi
         Partena 2003. aasta septembris ja 2005. aasta aprillis pangaülekanded vastavalt summas 10 866,17 eurot ja 5547,27 eurot, maksmaks
         tagantjärele peretoetusi kolme lapse eest ajavahemike oktoober 1997 kuni juuni 2002 ja juuli 2002 kuni veebruar 2005 eest.
      
      39      Ametisse nimetava asutuse aruandes oli märgitud, et peale 33 875 euro suuruse summa, mida on mainitud käesoleva kohtuotsuse
         punktis 30, maksis Partena ajavahemikul 1997. aasta oktoobrist 2005. aasta märtsini hageja abikaasale siseriiklikke peretoetusi
         summas 25 816 eurot. Kuna see summa oleks tulnud maha arvata hagejale makstud personalieeskirjade järgsete peretoetuste summast,
         siis on kogu käesoleval juhul tekkinud rahalise kahju suurus lõppkokkuvõttes 59 691 eurot.
      
      40      Seoses hageja kahe esimese lapse eest makstud personalieeskirjade järgsete peretoetustega oli ametisse nimetava asutuse aruandes
         märgitud, et kuigi hageja endine abikaasa tegeles kutsealase tegevusega vähemalt alates 2005. aastast, ja see andis talle
         õiguse saada Belgia peretoetusi, ei saa hagejale ette heita, et ta ei teavitanud sellest individuaalsete maksete haldamise
         ja maksmise ametit.
      
      41      Mis puudutab hageja kolme viimast last, kelle eest hageja abikaasa sai Partenalt siseriiklikke peretoetusi, oli ametisse nimetava
         asutuse aruandes märgitud, et „kuna hageja ei teatanud administratsioonile omal algatusel Belgia [pere]toetustest, mida seoses
         tema lastega maksti, olles ise teadlik, et neid maksti tema abikaasale, ja saades samade laste eest samal ajal personalieeskirjade
         järgseid peretoetusi nende koguulatuses, siis on [hageja] rikkunud personalieeskirjade artikli 67 lõiget 2”.
      
      42      Ametisse nimetava asutuse aruandes on märgitud, et erinevalt hageja väidetest ei saa hageja tegevust õigustada Partena ja
         individuaalsete maksete haldamise ja maksmise ameti vaheliste otsese suhtlemisega, mis hageja väitel tekitasid temas arusaama,
         et need kaks asutust hoiavad ära siseriiklike peretoetuste ja personalieeskirjade järgsete peretoetuste kattumise. Täpsemalt
         oli ametisse nimetava asutuse aruandes märgitud, et 6. jaanuari 2004. aasta kirja – mille koopia hagejale saadeti – sisu arvestades
         oleks hageja hiljemalt sel kuupäeval pidanud oma olukorda selgitama, kuna vastupidi sellele, mida tollal arvas individuaalsete
         maksete haldamise ja maksmise amet ja mis ilmnes sellest kirjast, ei kontrollinud Partena sellel kuupäeval enam hageja abikaasa
         õigusi Belgia peretoetustele, vaid hoopis oli neid toetusi juba rohkem kui viis kuud maksnud, ning hageja oleks pidanud individuaalsete
         maksete haldamise ja maksmise ametit sellest sõnaselgelt teavitama.
      
      43      Lisaks leiti ametisse nimetava asutuse aruandes, et kuna Partena alustas 2006. aasta novembris uuesti maksete tegemist hageja
         abikaasale ja kuna viimane küsis hagejalt, mida tuleks teha, oleks hageja pidanud individuaalsete maksete haldamise ja maksmise
         ametiga ühendust võtma, et selgitada oma olukorda selle uue asjaolu valguses. Kuna aga hageja jättis selle tegemata, samas
         kui talle maksti jätkuvalt personalieeskirjade järgseid peretoetusi kogu ulatuses – milles hageja võis veenduda oma palgateatiste
         põhjal –, siis vaatamata sellele, et hageja oli teadlik kattumisvastasest eeskirjast, nõustus ta komisjonilt suurte summade
         õigustamatu saamisega, eirates personalieeskirjade artikli 67 lõiget 2.
      
      44      Lisaks leiti ametisse nimetava asutuse aruandes, et hageja käitumine kujutas endast ka lojaalsuskohustuse rikkumist institutsiooni
         ees personalieeskirjade artikli 11 tähenduses, sest selle kohustuse kohaselt oleks ta pidanud hõlbustama haldamist isegi juhul,
         kui institutsioon suhtles Partenaga, ja andma talle kogu tarviku teabe, mis võimaldaks hinnata, kas talle tuleks või ei tuleks
         maksta personalieeskirjade järgseid peretoetusi kogu ulatuses, kuid ta jättis selle tegemata.
      
      45      Ametisse nimetava asutuse aruandes järeldati, et personalieeskirjade artikli 67 lõike 2 ja artikli 11 esimese lõigu niisuguste
         rikkumiste puhul, mis on jätkunud pika aja jooksul ja tekitanud komisjonile suure rahalise kahju, kujutab madalamasse järku
         tagandamine endast toimepandud süüteo raskusega proportsionaalset karistust.
      
       Distsiplinaarnõukogu põhjendatud arvamus
      46      Distsiplinaarnõukogu, kellele ametisse nimetava asutuse aruanne esitati, kutsus 6. septembri 2012. aasta teatisega hageja
         sama aasta 24. oktoobriks kavandatud ärakuulamisele, paludes tal esitada oma kirjalikud seisukohad.
      
      47      Hageja esitas 15. oktoobril 2012 kirjalikud seisukohad, millega ta soovis lükata ümber teatavad ametisse nimetava asutuse
         aruandes sisalduvad väited, täiendada distsiplinaarmenetluse toimikut, mis tema hinnangul oli puudulik, ja tuua esile teatavad
         teda süüst vabastavad asjaolud, mida ei olnud arvesse võetud.
      
      48      Sellega seoses vaidlustas hageja ametisse nimetava asutuse aruandes oleva väite, mille kohaselt olevat tema abikaasa 2006. aasta
         novembris temalt küsinud „mida tuleks teha” pärast seda, kui „Partena alustas hageja abikaasale uuesti peretoetuste maksmist”.
         Hageja väitel ei olnud tema abikaasa sel kuupäeval kursis kõnealuste, enne 2006. aasta novembrit tehtud maksete laadi ja täpsete
         summadega, mida kinnitab asjaolu, et 9. novembri 2006. aasta kirjas, mis tema abikaasa Partenalt sai, kinnitas see siseriiklik
         asutus tema õigust saada peretoetusi alles alates 1. oktoobrist 2006. Hageja kinnitas ka, et ta ei nõustunud komisjoni maksetega,
         sest uskus siiralt, et individuaalsete maksete haldamise ja maksmise amet, kes oli Partenaga kontaktis, saab olukorra lahendada
         lihtsa kirja või telefonikõnega.
      
      49      Lisaks käesoleva kohtuotsuse punktides 15–18 mainitud kirjadele esitas hageja distsiplinaarnõukogule 22. märtsil 2012. aastal
         dateeritud kirja, mille tema abikaasa oli saatnud Partenale vastuseks selle asutuse sama aasta 14. märtsi kirjale. Hageja
         abikaasa palus selles kirjas viitega 14. märtsi 2012. aasta väljatrükile Partena andmebaasist, mis oli lisatud nimetatud 14. märtsi
         kirjale ja milles kajastusid tema isiklikule arvele ajavahemikul 2000/2012 peretoetustena tehtud väljamaksed, et talle edastataks
         koopia Partena otsusest, millega omal ajal määrati kindlaks tema õigus saada Belgia peretoetusi 2006. aasta oktoobrile eelnenud
         ajavahemiku eest, sest talle ei meenunud, et ta oleks niisugust kirja saanud, ja tema hinnangul määrati see õigus talle alles
         alates 2006. aasta oktoobrist, millest teda teavitati 2006. aasta novembrist pärineva kirjaga.
      
      50      Hageja esitas distsiplinaarnõukogule ka oma abikaasa 11. märtsi 2012. aasta ausõnalise kinnituse, millega viimane kinnitas,
         et oli saanud Partenalt sünnitoetusi, kuid ei mäletanud peretoetuste saamist Partenalt enne 2006. aasta oktoobrit. Hageja
         abikaasa kinnitab ka, et on „väga üllatunud, et mitte öelda jahmunud Partena hiljutisest kinnitusest komisjonile [mille kohaselt
         tema olevat saanud sellelt asutuselt] peretoetusi alates 1995. aastast”, ja väljendas kavatsust nõuda vajaduse korral oma
         pangaväljavõtete koopiaid, mida ta ei ole säilitanud, ajavahemike kohta, mille jooksul Partena väidab end olevat talle raha
         maksnud.
      
      51      Hageja väitis oma kirjalikes seisukohtades, et tal ei ole kunagi olnud pettuse kavatsust ja isegi kui ta on teinud vigu, on
         ta need teinud osaliselt teadmatusest ja osaliselt liigsest usaldusest individuaalsete maksete haldamise ja maksmise ameti
         ja Partena võimekuse vastu hallata talle peretoetuste maksmist puudutavat toimikut ilma tema sekkumiseta. Ta rõhutab, et toimik
         peitis endas iseäranis keerulisi probleeme, millest annavad tunnistust vastuolulisused ja ilmsed vead, mis ilmnesid Partena
         tegevuses tema abikaasale peretoetuste maksmisel. Ühtlasi ei ole Partena oma kirjades kajastanud väidetavalt tehtud makseid,
         mida ei ole märgitud hageja abikaasa palgateatistel, ning mis puudutab ülekandeid, siis ei olnud hageja nende olemasolust
         teadlik, sest tal puudus juurdepääs oma abikaasa isiklikule pangaarvele.
      
      52      Hageja rõhutas ka asjaolu, et tema 20-aastase teenistuskäigu jooksul ei ole talle ette heidetud personalieeskirjadest tulenevate
         kohustuste rikkumist, vaid vastupidi, nagu annab tunnistust tema 2010. aasta hindamisaruanne, kirjeldati teda eeskirju ja
         tavasid järgiva inimesena, kes juhindub eetikast ja aususest.
      
      53      Hageja leidis kokkuvõttes, et ametisse nimetava asutuse ettepanek tagandada ta madalamasse järku tundub talle täiesti ebaproportsionaalne.
      
      54      Distsiplinaarnõukogu esitas 12. novembril 2012 oma põhjendatud arvamuse. Ta välistas peretoetuste uurimisest hageja kahe esimese
         lapsega seotud olukorra, märkides, et ametisse nimetav asutus ei olnud nendega seoses esitanud ühtegi etteheidet.
      
      55      Seoses kolme viimase lapsega asus distsiplinaarnõukogu seisukohale, et kuni 2003. aastani personalieeskirjade järgsed peretoetused
         ja Belgia peretoetused ei kattunud, kuna hageja abikaasa, kes tegeles küll kutsealase tegevusega, ei saanud Partenalt regulaarselt
         Belgia peretoetusi, millele tal oli õigus. Seevastu kattusid need alates 2003. aastast, kuivõrd sellest ajast peale hakkas
         Partena hageja abikaasa pangaarvele igakuiselt maksma peretoetusi hageja kolme viimase lapse eest ja maksis talle lisaks 2003. aasta
         septembris 11 000 eurole läheneva summa tagasiulatuvalt 1997. aasta oktoobrist 2002. aasta juunini kulgenud ajavahemiku eest.
         Olgugi et pärast seda, kui see siseriiklik asutus oli hageja abikaasale 2002. aasta veebruarist kuni 2005. aasta veebruarini
         kulgenud ajavahemiku eest tagasiulatuvalt üle kandnud rohkem kui 5500 euro suuruse summa, peatas ta teadmata põhjustel alates
         2005. aasta aprillist maksete tegemise kuni 2006. aasta septembrini, ilmneb, et alates 2006. aasta oktoobrist alustati Belgia
         peretoetuste igakuist maksmist uuesti ja maksed jätkusid katkematult.
      
      56      Distsiplinaarnõukogu märkis, et hageja poolt oma kolme viimase lapse sünni puhul vastavalt aastatel 1995, 1998 ja 2002 teatatu
         ei olnud vale ega eksitav, sest tol ajal ei maksnud Partena peretoetusi.
      
      57      Distsiplinaarnõukogu leidis, et toimikus ei ole piisavalt faktilisi asjaolusid, millest ilmneks hageja kavatsus personalieeskirjade
         artikli 67 lõike 2 rikkumiseks, „[k]uigi on raske uskuda, et hageja abikaasa ei teavitanud [hagejat] 11 000 [euro] ja 5500 [euro]
         suurustest maksetest, mis ta sai 2003. ja 2005. aastal”.
      
      58      Teisalt asus distsiplinaarnõukogu seisukohale, et alates 2006. aasta novembrist, millest alates hagejat tema enda sõnul teavitati
         asjaolust, et tema abikaasa hakkab igakuiselt saama peaaegu 500 euro ulatuses Belgia peretoetusi, oleks ta pidanud tegutsema
         hoolikamalt ja teavitama individuaalsete maksete haldamise ja maksmise ametit muutunud olukorrast, mille tõttu oleks tema
         abikaasa saadav summa tulnud maha arvata summast, mida ta sai jätkuvalt täielikult liidu eelarvest, ja eriti arvestades, et
         ta on kõrge palgaastme ametnik, kes tegutses programmide juhi ametikohal ja oli igati teadlik kattumisvastasest eeskirjast,
         mida individuaalsete maksete haldamise ja maksmise amet iga tema lapse sünni korral meelde tuletas.
      
      59      Seoses hageja argumentidega, mille kohaselt ta ei pööranud oma abikaasa saadud peretoetustele tähelepanu, ei vaadanud oma
         palgateatisi, et kontrollida, kas abikaasa saadavate peretoetuste summa on maha arvatud hageja personalieeskirjade alusel
         saadavast ülalpeetava lapse toetusest, ning ootas, et individuaalsete maksete haldamise ja maksmise amet ja Partena, kes sellel
         teemal suhtlesid, lahendaksid selle omavahel administratiivsel tasandil sõltumatult, leidis distsiplinaarnõukogu, et need
         selgitused ei kujuta endast ei mõjuvat vabandust ega õigustust. Niisiis asus ta seisukohale, et hagejale tuleb määrata lihtsast
         hoiatusest või noomitusest raskem distsiplinaarkaristus, et viimane mõistaks, et institutsioonil on õigus oodata oma ametnikelt
         kohast hoolsust eriti juhul, kui rahaliste soodustuse andmist hõlmavad haldusküsimused nõuavad neilt eriti suurt hoolikust.
      
      60      Mis puudutab ametisse nimetava asutuse ettepanekut tagandada hageja madalamasse järku, siis distsiplinaarnõukogu leidis üksmeelselt
         mitu kergendavat asjaolu, mida tuleb karistuse määramisel arvestada.
      
      61      Sellega seoses võttis distsiplinaarnõukogu kergendava asjaoluna arvesse „peaaegu täielikku segadust”, mis pikka aega valitses
         seoses hageja abikaasa õigusega saada Belgia peretoetusi, eriti kuna aastatel 1995–2000 keeldus Assubel Euroopa Liidu Kohtu
         kohtupraktikat eirates talle nimetatud toetusi maksmast põhjusel, et personalieeskirjade järgsed peretoetused on kõrgemad;
         seejärel 2000. aastal seadis Belgia peretoetuste maksmise tingimuseks komisjoni niisuguse tõendi esitamise, milles oleks kinnitatud,
         et komisjon ei maksa enam personalieeskirjades ette nähtud ülalpeetava lapse toetust; ja lõpuks, vastuseks komisjoni 12. aprilli
         2002. aasta kirjale, mis puudutas hageja olukorda seoses personalieeskirjade järgsete peretoetustega, hakkas Partena Belgia
         peretoetusi maksma alles alates 2003. aasta augustist.
      
      62      Distsiplinaarnõukogu võttis kergendava asjaoluna arvesse ka individuaalsete maksete haldamise ja maksmise ameti passiivsust,
         sest pärast seda, kui see komisjoni talitus oli 2004. aasta jaanuaris Partenalt edutult nõudnud Belgia peretoetuste maksmist
         ja teadmata, et tegelikkuses oli hageja abikaasa neid Partenalt juba saama hakanud, ei saatnud see talitus Partenale kunagi
         meeldetuletust ega proovinud olukorda parandada, mistõttu see kestis edasi kuni 2010. aasta veebruarini, mil alustati üldist
         mujalt saadavate peretoetuste kontrollimist.
      
      63      Nimelt, isegi kui individuaalsete maksete haldamise ja maksmise amet nõudis – teadmata Partena poolt hageja abikaasale tagantjärele
         tehtud kahest maksest – Partenalt 6. jaanuari 2004. aasta kirjas, mille koopia saadeti ka hagejale, et Partena hüvitaks komisjonile
         Belgia peretoetused kogu ulatuses alates 1. detsembrist 1995, täheldas distsiplinaarnõukogu individuaalsete maksete haldamise
         ja maksmise ameti tegevusetust, ja seda eriti arvestades, et summad, mida ta arvas Partenat endale võlgnevat, olid suured.
         Distsiplinaarnõukogu leidis, et kui individuaalsete maksete haldamise ja maksmise amet oleks Partenalt tungivamalt hüvitamist
         nõudnud, siis oleks kahekordsete maksete probleem tuvastatud ja lahendatud juba 2004. aastal.
      
      64      Distsiplinaarnõukogu märkis, et „[t]eisisõnu olid individuaalsete maksete haldamise ja maksmise ameti käsutuses juba hiljemalt
         2004. aasta jaanuariks kõik vajalikud asjaolud maksete kattumise olukorra vältimiseks, kuid ta ei kasutanud neid, mistõttu
         on [distsiplinaarnõukogul] tekkinud küsimus, kas individuaalsete maksete haldamise ja maksmise amet on sellega seoses täitnud
         oma kohustust kaitsta liidu finantshuve suhetes liikmesriigi haldusasutusega [ja] ta tõdeb, et igal juhul oleks toimiku tõhusam
         menetlemine 2004. või juba 2002. aastal võimaldanud vältida distsiplinaarmenetluseni jõudmist”.
      
      65      Sellegipoolest asus distsiplinaarnõukogu ühehäälselt seisukohale, et hageja hooletus ei ole vabandatav ja väärib rahalise
         mõjuga distsiplinaarkaristuse määramist, pidades samas vajalikuks omistada osa vastutusest individuaalsete maksete haldamise
         ja maksmise ametile, kes olenemata sellest, et ta teadis asjaolust, et hageja abikaasal oli õigus saada Belgia peretoetusi,
         lasi olukorral rohkem kui kuus aastat edasi kesta.
      
      66      Seetõttu soovitas distsiplinaarnõukogu ametisse nimetaval asutusel võtta arvesse ainult personalieeskirjade artikli 67 lõike 2
         rikkumist hooletuse tõttu, lugemata seda personalieeskirjade artiklis 11 sätestatud lojaalsuskohustuse rikkumiseks. Nõnda
         tegi ta ametisse nimetavale asutusele ettepaneku karistada hagejat kõrgemasse järku tõusmise edasilükkamisega 18 kuuks.
      
       Kolmepoolse ametisse nimetava asutuse otsus
      67      Kolmepoolne ametisse nimetav asutus, kes koosnes personalihalduse ja julgeoleku peadirektoraadi peadirektorist, konkurentsi
         peadirektoraadi asedirektorist, põllumajanduse  ja maaelu arengu peadirektoraadi erinõunikust, otsustas 24. juunil 2013, olles
         eelnevalt 5. märtsil 2013 korraldatud ärakuulamisel hageja ära kuulanud, määrata talle karistuseks kolme järgu võrra madalamasse
         järku tagandamise (edaspidi „vaidlustatud otsus”).
      
      68      Kolmepoolne ametisse nimetav asutus märkis sellega seoses, et kuna hageja sai koopia 6. jaanuari 2004. aasta kirjast, siis
         oli teda teavitatud sellest, et personalieeskirjade järgsete peretoetuste summat vähendatakse Partena poolt tema abikaasale
         makstavate samalaadsete toetuste summa võrra. Niisiis oleks ta aastate 2004 ja 2011 vahelisel ajal saanud talle algul sisepostiga
         ja hiljem elektronpostiga saadetud palgateatistega tutvumisel hõlpsalt veenduda, et talle hoopis maksti personalieeskirjade
         järgseid peretoetusi endiselt kogu ulatuses. Kolmepoolne ametisse nimetav asutus leidis, et hageja oleks hiljemalt alates
         2006. aastast ehk ajast, mil tema abikaasa talle teatas, et saab regulaarselt Belgia peretoetusi, pidanud oma administratsiooniga
         ühendust võtma, ning et ametisse nimetav asutus ei saa nõustuda hageja argumendiga, et ta ei tutvunud oma palgateatistega.
      
      69      Peale personalieeskirjade artikli 67 lõike 2 rikkumise, mis tuleneb Belgia peretoetuste saamisest teatamata jätmisest, rõhutas
         kolmepoolne ametisse nimetav asutus, et tema arvates on kõigi ametnike ülesanne esitada administratsioonile kogu teave, mis
         võib aidata välja selgitada, kas ametnikule võib teha soodustuse, mida ta soovib. Sellist aktiivset tegutsemist eeldab lojaalsuskohustus,
         mis nõuab ametlikult institutsiooni huvide esikohale seadmist kõigi muude kaalutluste, sealhulgas tema isiklike huvide ees.
         Nõnda rikkus hageja raske hooletuse tõttu ka seda personalieeskirjade artiklis 11 ette nähtud kohustust.
      
      70      Seoses individuaalsete maksete haldamise ja maksmise ameti ja Partena vaheliste otsekontaktide olemasoluga leidis kolmepoolne
         ametisse nimetav asutus, et see asjaolu ei vabasta hagejat vähimalgi määral kohustusest esitada institutsioonile kogu teave,
         mis on vajalik tema rahaliste õiguste kindlaksmääramiseks. Olenemata individuaalsete maksete haldamise ja maksmise ameti tegevusetusest
         jättis hageja, kes oli teadlik personalieeskirjade järgsete peretoetuste täiendavast laadist, igal juhul individuaalsete maksete
         haldamise ja maksmise ametile teatamata kõnealuste Belgia toetuste regulaarsest maksmisest, kuigi samal ajal sai ta jätkuvalt
         personalieeskirjade järgseid toetusi kogu ulatuses. Nõnda tõdes kolmepoolne ametisse nimetav asutus, et „asjaolu, et asjassepuutuvad
         administratsioonid ei tegelenud toimikuga, ei kujuta alates 2006. aasta oktoobrist endast hageja käitumise kergendavat asjaolu”.
      
      71      Seoses komisjoni huvidele tekitatud kahju suurusega leidis kolmepoolne ametisse nimetav asutus, et hageja oli õigustamatult
         saanud 59 691 eurot, millest 32 000 eurot on personalieeskirjade artikli 85 alusel juba hüvitatud. Lisaks märkis ta ära hageja
         vabatahtlikult võetud kohustuse maksta tagasi õigustamatult saadud summa ülejäänud osa ehk 27 691 eurot, mida talt aegumise
         tõttu ei olnud nõutud.
      
      72      Kuigi kolmepoolne ametisse nimetav asutus rõhutas hageja rasket hooletust, mis ametniku puhul on lubamatu, ei jõudnud ta siiski
         järeldusele, et hageja oli üritanud oma käitumise kaudu liidu eelarve arvel rikastuda.
      
      73      Seoses huvitatud isiku isikliku vastutusega asus kolmepoolne ametisse nimetav asutus seisukohale, et hageja oli „täielikult
         vastutav” selle eest, et tema administratsioonil puudus teave hageja abikaasale alates 2006. aastast tehtavatest regulaarsetest
         Belgia peretoetuste maksetest. Lisaks leidis kolmepoolne ametisse nimetav asutus hageja palgaastet ja staaži arvestades, et
         temalt sai oodata suuremat valvsust ja huvi kohaldatavate eeskirjade vastu. Viimaks rõhutas kolmepoolne ametisse nimetav asutus
         seoses teo korduvuse ja hageja käitumisega minevikus, et hageja ei ole oma teenistusaja jooksul kunagi oma kohustusi täitmata
         jätnud.
      
      74      Neid kaalutlusi arvestades pidas kolmepoolne ametisse nimetav asutus põhjendatuks kohaldada karistusena alaliselt ühe järgu
         võrra madalamasse järku tagandamist. Pidades aga vajalikuks võtta karistuse taseme määramisel selle mõju silmas pidades arvesse
         asjaolu, et hageja lähenes oma teenistuskäigu lõpule, otsustas kolmepoolne ametisse nimetav asutus kohaldada karistusena üksnes
         kolme palgajärgu võrra madalamasse järku tagandamist.
      
       Kohtueelne menetlus
      75      Hageja esitas 23. septembri 2013. aasta teatega vaidlustatud otsuse peale kaebuse. Kaebuse põhjenduseks esitas ta kaks väidet,
         mis käsitlevad vastavalt hindamisviga ja põhjendamatust. Sisuliselt väitis hageja, et kolmepoolne ametisse nimetav asutus
         ei olnud võtnud arvesse distsiplinaarnõukogu tuvastatud kolme kergendavat asjaolu.
      
      76      Kaebuste lahendamisega tegelev komisjoni ametisse nimetav asutus jättis 24. jaanuari 2014. aasta otsusega kaebuse rahuldamata.
         Ametisse nimetav asutus märkis sellega seoses, et vastupidi hageja väidetele võttis kolmepoolne ametisse nimetav asutus arvesse
         asjaolu, et hageja ei olnud alates 2006. aastast makstavaid Belgia peretoetusi jätnud deklareerimata tahtlikult ning samuti
         asjaolu, et ta oli vabatahtlikult kohustunud tagasi maksma õigustamatult saadud summad, mille nõuded olid aegunud. Sama kehtib
         ka asjaolu kohta, et hageja ei olnud oma teenistuskäigu jooksul toime pannud muid rikkumisi, olgugi, et kolmepoolne ametisse
         nimetav asutus leidis, et hageja käitumine minevikus ei saa endast iseenesest kujutada hageja poolt käesoleval juhul ilmutatud
         rasket hooletust kergendavat asjaolu.
      
      77      Kuigi ametisse nimetav asutus möönis, et algul valitses hageja abikaasa õiguse suhtes saada Belgia peretoetusi segadusseajav
         olukord, rõhutas ta ühelt poolt, et alates 2003. aastast olukord selgitati ja viidi nõuetega kooskõlla, ja teiselt poolt teavitas
         hageja abikaasa alates 2006. aasta oktoobrist hagejat sellest, et saab Partenalt toetusi, mida nimetatud asutus kinnitas oma
         9. novembri 2006. aasta kirjas. Seetõttu oli esialgne segadus hageja abikaasa õiguste üle saada peretoetusi hiljemalt alates
         viimati nimetatud kuupäevast lahenenud ega saanud sellest kuupäevast peale enam mõjutada hageja käitumist.
      
      78      Ametisse nimetav asutus vaidlustas hageja õiguse tugineda õiguspärasele ootusele, mille aluseks on väide, et individuaalsete
         maksete haldamise ja maksmise amet oli 2004. aasta jaanuaris igati teadlik Partena tehtavatest maksetest, mis hageja hinnangul
         vabastas ta individuaalsete maksete haldamise ja maksmise ametile täiendava teabe esitamise kohustusest. Ametisse nimetav
         asutus rõhutas sellega seoses eelkõige 6. jaanuari 2004. aasta kirja, millest ilmneb selgelt, et individuaalsete maksete haldamise
         ja maksmise amet ei olnud tollal teadlik maksetest, mida Partena hageja abikaasale tegi.
      
      79      Seoses individuaalsete maksete haldamise ja maksmise ameti hooletusega hageja toimiku haldamisel leidis ametisse nimetav asutus
         – kes küll möönis, et tähelepanelikum tegelemine hageja toimikuga oleks võimaldanud vältida olukorda, kus siseriiklikud peretoetused
         ja personalieeskirjade järgseid peretoetusi makstakse kattuvalt kuue aasta jooksul –, et sellegipoolest ei kergenda see hoolsuse
         puudumine hageja enda vastutust, mis tuleneb alates 2006. aastast oma administratsioonile tema abikaasa poolt saadavate Belgia
         peretoetustest teatamata jätmisest.
      
      80      Seoses väidetava põhjendamatusega leidis ametisse nimetav asutus, et kolmepoolne ametisse nimetav asutus oli esitanud piisava
         põhjenduse hageja käitumise raskeks hooletuseks kvalifitseerimise kohta. Seoses põhjustega, mis õigustasid kolmepoolse ametisse
         nimetava asutuse valikut mitte järgida distsiplinaarnõukogu põhjendatud arvamust toonitas ametisse nimetav asutus, et lükkas
         tagasi võimaluse käsitada individuaalsete maksete haldamise ja maksmise ameti tegevust kergendava asjaoluna, mis tõi kaasa
         distsiplinaarnõukogu soovitatud karistusest raskema karistuse kohaldamise.
      
       Poolte nõuded ja menetlus
      81      Hageja palub Avaliku Teenistuse Kohtul:
      
      –        tühistada vaidlustatud otsus;
      –        tühistada vajalikus ulatuses tema kaebuse rahuldamata jätmise otsus;
      –        mõista kohtukulud välja komisjonilt.
      82      Komisjon palub Avaliku Teenistuse Kohtul:
      
      –        jätta hagi rahuldamata;
      –        mõista kohtukulud välja hagejalt.
      83      Kohtukantselei 15. septembri 2014. aasta kirjadega paluti pooltel vastata Avaliku Teenistuse Kohtu poolt menetlust korraldavatele
         meetmete raames esitatud küsimustele. Pooled täitsid selle palve nõuetekohaselt sama aasta 22. septembril.
      
       Õiguslik käsitlus
      84      Hagi põhjendamiseks esitab hageja vaidlustatud otsuse ja kaebuse rahuldamata jätmise otsuse vastu kaks tühistamisväidet, millest
         esimese kohaselt on tehtud ilmne hindamisviga ja rikutud proportsionaalsuse põhimõtet ning teises viidatakse põhjendamatusele.
      
       Hagi ese
      85      Sissejuhatuseks tuleb meelde tuletada, et vastavalt menetlusökonoomia põhimõttele võib liidu kohus sedastada, et konkreetselt
         kaebuse rahuldamata jätmise otsuse vastu suunatud nõuete kohta ei ole vaja otsust teha, kui ta tuvastab, et neil ei ole iseseisvat
         sisu ja need kattuvad tegelikult selle otsusega seonduvate nõuetega, mille peale kaebus on esitatud. Nii võib eelkõige olla
         juhul, kui kohus tuvastab, et kaebuse rahuldamata jätmise otsus üksnes kinnitab otsust, mille peale kaebus esitati, ja seetõttu
         ei kaasneks kaebuse rahuldamata jätmise otsuse tühistamisega asjaomase isiku õiguslikus olukorras ühtegi muud tagajärge lisaks
         kaebuse esemeks olnud otsuse tühistamise tagajärgedele (kohtuotsused Adjemian jt vs. komisjon, T-325/09 P, EU:T:2011:506, punkt 33, ja López Cejudo vs. komisjon, F-28/13, EU:F:2014:55, punkt 29).
      
      86      Olgugi et käesoleval juhul on kaebuse rahuldamata jätmise otsuse puhul see nii, tuleb huve kahjustava akti õiguspärasuse hindamisel
         kohtueelse menetluse kujunemist arvestades antud juhul arvesse võtta ka kaebuse rahuldamata jätmise otsuses sisalduvat põhjendust,
         kuivõrd see täpsustab vaidlustatud otsuse teatavaid aspekte ning nimetatud põhjendus peaks huve kahjustava aktiga kokku langema
         (vt kohtuotsus Mocová vs. komisjon, F-41/11, EU:F:2012:82, punkt 21).
      
       Esimene väide, et on tehtud ilmne hindamisviga ja rikutud proportsionaalsuse põhimõtet
       Poolte argumendid
      87      Esimese väite põhjendamiseks rõhutab hageja sisuliselt, et ametisse nimetav asutus on teinud ilmse hindamisvea, kuna ta ei
         võtnud juhtumi teatavaid asjaolusid arvesse kergendavate asjaoludena. Seetõttu kohaldas ametisse nimetav asutus proportsionaalsuse
         põhimõtet eiravat karistust.
      
      88      Täpsemalt märgib hageja asjaolude hulgas, mida ametisse nimetav asutus oleks pidanud kergendavatena arvesse võtma, hageja
         abikaasa ja hageja ühise pangaarve puudumist, mis selgitab seda, miks hageja ei märganud, et Partena kandis tema abikaasale
         aastatel 2003 ja 2005 üle suuri summasid ning maksis alates 2006 aasta novembrist regulaarselt peretoetusi. Teiseks viitab
         ta segadusseajavale olukorrale, mille tekitas Partena mitmetimõistetav tegevus seoses tema abikaasa õigustega Belgia peretoetustele.
         Kolmandaks toob ta esile individuaalsete maksete haldamise ja maksmise ameti hooletuse, mida oleks tulnud arvestada kergendava
         asjaoluna. Neljandaks ei pidanud ametisse nimetav asutus piisavalt kergendavaks asjaolu, et hageja otsustas vabatahtlikult
         maksta tagasi õigustamatult saadud summad, mille nõuded olid juba aegunud. Sama kehtib hageja meelest viiendaks ka tema kavatsuse
         puudumise kohta administratsiooni eksitada. Viimaseks ehk kuuendaks nimetab hageja oma laitmatut käitumist kogu teenistuskäigu
         jooksul.
      
      89      Komisjon palub väite põhjendamatuse tõttu tagasi lükata, väites sisuliselt, alates 2006. aastast oli hageja teadlik, et Partena
         oli tema abikaasale teatanud Belgia peretoetuste maksmisest, nii et sellest ajast alates ei oleks ta ligi viie aasta jooksul
         tohtinud jätkuvalt saada personalieeskirjade järgseid peretoetusi, vaevumata oma palgateatistelt kontrollima, kas sellest
         tulenevad muudatused ehk käesoleval juhul 500-eurone mahaarvamine on tehtud, ega teavitama individuaalsete maksete haldamise
         ja maksmise ametit Partena 2006. aasta novembris saadetud kirja sisust. Komisjon rõhutab, et hageja ei saanud viie aasta jooksul
         arvata, et administratsioonid lahendavad olukorra omavahel, samas kui ta sai jätkuvalt personalieeskirjade järgseid peretoetusi
         kogu ulatuses ja tema abikaasa sai omakorda Belgia peretoetusi kogu ulatuses.
      
       Avaliku Teenistuse Kohtu hinnang
      90      Sissejuhatuseks tuleb meelde tuletada, et distsiplinaarkaristuse seaduslikkuse eelduseks on huvitatud isikule süüks pandavate
         asjaolude tõelevastavus (kohtuotsused Daffix vs. komisjon, T-12/94, EU:T:1997:208, punktid 63 ja 64, ning Tzikis vs. komisjon, T-203/98, EU:T:2000:130, punkt 51).
      
      91      Seoses distsiplinaarnõukogu poolt hageja puhul tuvastatud rikkumiste raskusega ja neid rikkumisi arvestades kõige sobivamana
         tundunud karistuse valikuga tuleb märkida, et põhimõtteliselt kuuluvad need ametisse nimetava asutuse laia hindamisruumi,
         välja arvatud juhul, kui kohaldatud karistus on tuvastatud faktiliste asjaoludega võrreldes ebaproportsionaalne (vt kohtuotsus
         E vs. komisjon, T-24/98 ja T-241/99, EU:T:2001:175, punktid 85 ja 86). Niisiis on ametisse nimetaval asutusel väljakujunenud kohtupraktika
         kohaselt õigus hinnata ametniku vastutust, ja see õigus on erinev distsiplinaarnõukogu vastavast õigusest, ning samuti on
         tal seejärel õigus määrata distsiplinaarkaristus, mis tema hinnangul on sobiv, karistamaks tuvastatud distsiplinaarsüütegusid
         (kohtuotsused Y vs. Euroopa Kohus, T-500/93, EU:T:1996:94, punkt 56, ja Tzikis vs. komisjon, EU:T:2000:130, punkt 48).
      
      92      Kui faktiliste asjaolude paikapidavus on kindlaks tehtud, siis arvestades ametisse nimetava asutuse laia kaalutlusõigust distsiplinaarasjades
         peab kohtulik kontroll piirduma ilmse kaalutlusvea ja võimu kuritarvitamise puudumise kontrollimisega (kohtuotsus Tzikis vs. komisjon EU:T:2000:130, punkt 50).
      
      93      Mis puudutab täpsemalt distsiplinaarkaristuse raskust võrreldes süüks pandavate asjaolude raskusega, siis peab Avaliku Teenistuse
         Kohus võtma arvesse asjaolu, et karistus määratakse kindlaks üldise hinnangu põhjal, mille ametisse nimetav asutus annab iga
         üksikjuhtumi kõikidele konkreetsetele faktilistele ja muudele asjaoludele, kusjuures personalieeskirjades ei ole nähtud ette
         kindlat suhet selles toodud karistuste ja ametnike toime pandavate erinevat liiki rikkumiste vahel ega ole täpsustatud, missugust
         osa peab karistuse valikul etendama raskendavate või kergendavate asjaolude esinemine. Esimese kohtuastmena asja läbivaatav
         kohus peab seetõttu piirduma küsimusega, kas ametisse nimetava asutuse poolt raskendavate ja kergendavate asjaolude kaalumine
         toimus proportsionaalselt, kusjuures tuleb täpsustada, et seda analüüsi tehes ei saa kohus asendada ametisse nimetavat asutust
         osas, mis puudutab viimase sellekohaseid väärtusotsustusi (kohtuotsus BG vs. ombudsman, T-406/12 P, EU:T:2014:273, punkt 64 ja seal viidatud kohtupraktika).
      
      94      Käesolevas asjas märgib Avaliku Teenistuse Kohus, et hageja ei vaidlusta asjaolu, et isegi pärast seda, kui tema abikaasa
         teavitas teda 2006. aastal asjaolust, et oli saanud Partenalt kinnituse siseriiklike peretoetuste maksmise kohta alates 1. oktoobrist
         2006, ei teatanud hageja oma administratsioonile, et tema abikaasa saab Partena makstavaid Belgia peretoetusi, samas kui ta
         ise jätkas personalieeskirjade järgsete peretoetuste saamist kogu ulatuses kuni 2010. aasta veebruaris toimunud kontrollini.
      
      95      Seevastu väidab hageja, et talle vaidlustatud otsusega kohaldatud karistuse kindlaksmääramisel ei võetud arvesse või ei võetud
         piisavalt arvesse teatavaid asjaolusid, mida ta peab kergendavateks. Neid tuleb niisiis järgemööda analüüsida.
      
      –       Hageja ja tema abikaasa ühise pangaarve puudumine
      96      Esmalt seoses asjaoluga, et Partena maksis Belgia peretoetusi hageja abikaasa isiklikule pangaarvele, ning et hagejal ja tema
         abikaasal ei olnud ühist pangaarvet, mis hageja väitel takistas teda algusest peale teada saamast maksete kattumisest, leiab
         Avaliku Teenistuse Kohus, et niisugune asjaolu ei ole oluline seisukohast, mis puudutab hageja kohustust teatada peretoetustest,
         mis tema abikaasa sai mujalt nende kolme lapse eest, kelle eest hageja ise sai personalieeskirjade järgseid peretoetusi kogu
         ulatuses.
      
      97      Sellega seoses märgib Avaliku Teenistuse Kohus, et lisaks komisjoni poolt välja toodud asjaolule, et hageja ei ole kunagi
         väitnud, et on lõpetanud suhtlemise oma abikaasaga, kellega ta koos elab, on väheusutav, et hageja abikaasa ei pannud oma
         palgataseme juures kogu aastate 2003 ja 2006 vahele jääval ajal tähele, et ta sai Partenalt makseid, millest mõned olid märkimisväärselt
         suured ehk vastavalt 11 000 ja 5500 eurot 2003. aasta septembris ja 2005. aasta aprillis, ja et ta ei teavitanud neist ka
         oma abikaasat.
      
      98      Teiseks on selge, et olenemata Partena poolt aastate 2003 ja 2006 vahelisel ajal hageja abikaasa pangaarvele tehtud maksetest
         sai hageja abikaasa 9. novembri 2006. aasta ametliku teatise, millega Partena teavitas teda õigusest saada Belgia peretoetusi;
         hageja abikaasa edastas selle teabe hagejale, kuid viimane otsustas seda oma administratsioonile mitte edastada. Kui ta oleks
         selle teabe mõistliku aja jooksul edastanud individuaalsete maksete haldamise ja maksmise ametile, siis oleks viimane üheselt
         teada saanud, et hageja abikaasa saab Partena makstavaid peretoetusi, ja nende maksete täpse summa. Individuaalsete maksete
         haldamise ja maksmise ametil oleks tol ajal tekkinud kohustus viivitamatult vastavalt vähendada personalieeskirjade järgseid
         peretoetusi, see aga oleks võimaldanud hagejal distsiplinaarmenetlust vältida.
      
      99      Kolmandaks, kui ametnik taotleb ja talle antakse seoses tema perekondliku olukorraga toetust, siis ei saa ta igal juhul tugineda
         oma väidetavale teadmatusele oma abikaasa olukorrast, olgu siis tegemist viimase kutsealase tegevusega, selle tegevuse eest
         saadava tasu suurusega või abikaasa poolt niisuguste siseriiklike peretoetuste saamisega, mis on personalieeskirjade järgsete
         toetustega samalaadsed.
      
      100    Kui niisuguse argumendiga tuleks nõustuda, siis võimaldaks see nimelt ametnikel või teenistujatel, kes sarnaselt käesoleva
         asjaga saavad personalieeskirjade järgseid peretoetusi kogu ulatuses, leida, et nad on vabastatud mujalt saadavatest siseriiklikest
         peretoetustest teatamise kohustusest käesoleva asja näitel juhtudel juhul, kui siseriiklikke peretoetusi ei maksta otse ametnikule,
         vaid tema abikaasa isiklikule pangaarvele. Selline lähenemisviis võib ajendada teavet varjama, kahjustades liidu finantshuve.
      
      –       Segadusseajav olukord, mis püsis Partena tõttu seoses hageja abikaasa õigusega saada Belgia peretoetusi
      101    Mis järgmiseks puudutab segadusseajavat olukorda, mille tekitas Partena mitmetimõistetav tegevus seoses hageja abikaasa õigusega
         saada Belgia peretoetusi, siis toimikust ilmneb tõepoolest, et esimesel korral eitas see siseriiklik asutus ekslikult hageja
         abikaasa õigust saada Belgia peretoetusi; vähemalt oli see nii kuni 2003. aasta augustini, ja et alates sellest kuupäevast
         kuni 2006. aasta oktoobrini tegi Partena hageja abikaasa isiklikule pangaarvele ebajärjekindlaid makseid, neid siiski tingimata
         dokumenteerimata siseriiklike peretoetuste andmise otsustest teatamisega.
      
      102    Seda arvestades tõdeb Avaliku Teenistuse Kohus ühelt küljest, et hageja möönab hagis ise, et „[Partena m]aksed muutusid regulaarseks
         2006. aastal”, ja et vastuseks Avaliku Teenistuse Kohtu küsimusele märkis hageja isegi, et tema abikaasa soovis 7. novembril
         2006 Partenale saadetud taotluses teada saada põhjusi, mille tõttu nimetatud asutus peatas maksed 2005. aasta aprilli ja 2006. aasta
         septembri vahelisel ajal. Nendest asjaoludest ilmneb niisiis, et vastupidi sellele, mida hageja andis mõista distsiplinaarnõukogus,
         oli hageja abikaasa asjaomasel ajavahemikul hästi kursis sellega, et Partena maksis talle Belgia peretoetusi. Sellele lisandub
         komisjoni poolt kohtuistungil rõhutatud asjaolu, et Partenalt 28. augustil 2003 komisjonile saadetud kirja sisust ilmneb,
         et hageja abikaasa pidi kindlasti edastama nende viimase lapse sünnitunnistuse Partenale, et see asutus saaks asuda tegema
         makseid, mida viimane aastatel 2003–2006 hageja abikaasa kasuks tegigi.
      
      103    Teisest küljest teavitas Partena hageja abikaasat, kes oli alates 1996. aastast Partenalt mitu korda aktiivselt toetusi taotlenud,
         igal juhul eespool mainitud 9. novembri 2006. aasta kirjaga, et maksab sellest ajast peale nende kolme lapse eest siseriiklikke
         peretoetusi. Niisiis, olenemata Partena poolt hageja abikaasale aastatel 2003–2006 tehtud märkimisväärsetest maksetest ja
         hageja abikaasa pöördumistest Partena poole peretoetuste saamiseks on vaieldamatu, et alates 2006. aasta novembrist loodi
         selgus hageja abikaasa olukorras seoses peretoetuste saamisega, ja see ajakohastati.
      
      104    Kinnitustes, mis hageja oma kolmest lapsest igaühe sünni puhul individuaalsete maksete haldamise ja maksmise ametile esitas,
         kinnitas hageja aga, et tema kolme lapse eest ei maksta peretoetusi, mis oleksid samalaadsed personalieeskirjades ülalpeetava
         lapse puhul ette nähtud toetusega, ja samuti kinnitas ta, et on igati kursis kattumisvastase eeskirjaga. Sellele vaatamata
         ei pidanud hageja vajalikuks teavitada individuaalsete maksete haldamise ja maksmise ametit ametlikult oma olukorra muutumisest
         ehk käesoleval juhul sellest, et tema abikaasa sai Belgia peretoetusi, eirates seeläbi kõigil rahalisi soodustusi saavatel
         ametnikel lasuvat kohustust esitada kogu teave oma isikliku olukorra kohta ja teavitada administratsiooni kõigist oma isiklikus
         olukorras toimunud muutustest (vt selle kohta kohtuotsus López Cejudo vs. komisjon, EU:F:2014:55, punkt 67), kusjuures seda kohustust on sõnaselgelt mainitud ka personalieeskirjade artikli 67 lõikes 2
         seoses kattumisvastase eeskirjaga.
      
      –       Individuaalsete maksete haldamise ja maksmise ameti väidetav hoolsuse puudumine või väidetav tegevusetus
      105    Seoses individuaalsete maksete haldamise ja maksmise ameti väidetava hoolsuse puudumisega hageja olukorra uurimisel eriti
         alates 2004. aasta jaanuarist ehk kuupäevast, millal individuaalsete maksete haldamise ja maksmise amet nõudis Partenalt,
         et viimane maksaks märkimisväärselt suure võla, leiab Avaliku Teenistuse Kohus, et liidu finantshuvide kaitsmise ülesandega
         haldustalituse võimalik ebatõhusus või tegevusetus ei muuda olematuks seda, et ametnik on eiranud tal lasuvat kohustust teatada
         oma olukorra sellisest muutumisest, mis võib mõjutada tema õigust saada personalieeskirjades ette nähtud toetust, mida ta
         on ise taotlenud.
      
      106    Täpsemalt, kuigi esiteks võib hoolsalt administratsioonilt kahtlemata oodata, et ta vähemalt kord aastas ajakohastaks personalieeskirjade
         järgseid peretoetusi saavate ametnike isikuandmed, siis tuleb siiski meelde tuletada, et tuhandete töötasude ja erinevate
         toetuste maksmise eest vastutava administratsiooni olukorda ei saa võrrelda ametniku olukorraga, sest viimane on isiklikult
         huvitatud talle iga kuu tehtavate maksete kontrollimisest ja tema kahjuks või kasuks tehtud veast teatamisest (vt selle kohta
         kohtumäärus Michel vs. komisjon, F-44/13, EU:F:2014:40, punkt 54, ja seal viidatud kohtupraktika).
      
      107    Teiseks ei saa hoolas ametnik, kes on tutvunud personalieeskirjade sätetega, mille alusel talle makstakse tema taotletud toetust,
         eriti kui neid sätteid on nii nagu käesoleval juhul korratud talle asjaomase toetuse määramise otsuses, piirduda vaikides
         selle toetuse ehk käesoleval juhul personalieeskirjade järgse peretoetuse kogu ulatuses edasi saamisega, samal ajal kui tema
         abikaasa saab samade laste eest samalaadseid siseriiklikke peretoetusi kogu ulatuses. Niisuguses olukorras ei saa ametnik
         õigustada oma vaikimist asjaoluga, et tema administratsioon on nende maksetega hooletusest automaatselt nõustunud või talub
         neid. Kui niisugust administratsiooni hooletust loetaks kergendavaks asjaoluks, julgustaks see ametnikke ja teenistujaid administratsiooni
         vigadest kasu lõikama.
      
      108    Lõpuks, kolmandaks tuleb nii nagu komisjon õigesti rõhutas, märkida, et Partena ei olnud vastuseks komisjon võimalikele järelepärimistele
         tingimata kohustatud esitama üksikasjalikku teavet hageja abikaasa – kes ei ole selle institutsiooni ametnik – isikliku olukorra
         kohta. Nõnda on selline personalieeskirjade järgseid toetusi saav ametnik nagu hageja niisuguses olukorras veelgi enam kohustatud
         esitama kõik tema käsutuses juba olevad dokumendid ja igal juhul teavitama administratsiooni võimalikest sotsiaalmaksetest,
         mida tema abikaasa saab niisuguselt asutuselt nagu Partena. Personalieeskirjade artiklis 11 sätestatud lojaalsuskohustus tähendab
         nimelt, et ametnikud hõlbustavad administratsiooni tööd ametnikele personalieeskirjades ette nähtud rahaliste õiguste ulatuse
         kindlaksmääramisel.
      
      –       Hageja arvamus, et toetuste kattumise küsimused lahendavad administratsioonid omavahel
      109    Mis puudutab hageja agumenti, et ta arvas, et administratsioonid lahendavad olukorra omavahel, tuleb märkida, et see ei ole
         asjassepuutuv või tundub lausa kohatu, kui võtta arvesse asjaolu, et pärast seda, kui Partena oli 9. novembri 2006. aastal
         hageja abikaasale saadetud kirjas edastanud lõpliku teabe, kestis mitu aastat edasi olukord, kus täies ulatuses makstavad
         Belgia peretoetused ja personalieeskirjade järgsed peretoetused kattusid.
      
      110    Ka juhul, kui sellega seoses nõustuda, et hageja võis ekslikult arvata, et administratsioonid lahendavad olukorra omavahel,
         tuleb möönda, et hageja lõikas enda tegevusetusega paljude aastate jooksul kasu tema haldusliku olukorra ajakohastamata jätmisest.
         Tegelikult oleks hagejal igal juhul pidanud tekkima kahtlused nende maksete ehk personalieeskirjade järgsete peretoetuste
         kogu ulatuses maksmise põhjendatusest, mis ta individuaalsete maksete haldamise ja maksmise ametilt jätkuvalt sai ja mis kajastusid
         tema igakuistel palgateatistel, millega ta pidi regulaarselt tutvuma. Nagu komisjon rõhutas, kehtib see ka juhul, kui nii
         nagu selles institutsioonis ei saadeta palgateatisi huvitatud isikutele enam sisepostiga, vaid mis on nüüdsest kättesaadavad
         e-postiga saadetava hüperlingi kaudu.
      
      111    Nõnda oleks hageja alates 2006. aasta novembrist kuni 2010. aasta veebruarini, mil toimus üldkontroll, pidanud endast administratsioonile
         märku andma, et viimane viiks läbi vajalikud kontrollid (vt selle kohta kohtuotsus Tsirimiagos vs. Regioonide Komitee, F-100/07, EU:F:2009:21, punkt 75), kuna sedamööda, kuidas aastad möödusid, oleks talle pidanud saama järjest
         selgemaks ja ilmsemaks, et individuaalsete maksete haldamise ja maksmise amet ei olnud tema olukorda sugugi uuesti läbi vaadanud
         ning individuaalsete maksete haldamise ja maksmise amet ja Partena ei olnud seda ka omavahel lahendanud, sest ta sai jätkuvalt
         personalieeskirjade järgseid peretoetusi kogu ulatuses ja tema abikaasa sai kogu ulatuses Belgia peretoetusi, see aga on ilmses
         vastuolus personalieeskirjade artikli 67 lõikega 2.
      
      112    Igal juhul tuleb märkida, et ühest küljest ei saa tavapäraselt hoolsale ametnikule märkamatuks jääda, et niisugune teatis
         tema perekondliku olukorra muutumise kohta, nagu Partena 9. novembri 2006. aasta kiri, millega hageja abikaasat teavitati
         tema õigustest saada Belgia peretoetusi, tuleb selgelt ja ühemõtteliselt saata otse oma institutsiooni pädevale talitusele,
         mida aga hageja ilmselgelt ei teinud, ja sellega seoses ei saa hageja tugineda asjaolule, et administratsioon on saanud teatava
         teabe juhuslikult või kaudselt (vt kohtuotsus Costacurta vs. komisjon, T-34/89 ja T-67/89, EU:T:1990:20, punktid 45 ja 46). See kehtib veelgi enam juhul, kui nii nagu käesoleval juhul
         ilmneb personalieeskirjade artikli 67 lõike 2 sõnastusest, et komisjoni kohustus ei ole välja uurida, kas mujalt makstakse
         samalaadseid peretoetusi, vaid personali liikmed peavad teatama, kui nad saavad niisuguseid toetusi muudest allikatest.
      
      113    Teiseks, selles asemel, et väidetavalt leppida omaenda tõlgendusega olukorrast, oleks hageja pidanud selle küsimuse tõstatama
         ametisse nimetavas asutuses (vt selle kohta kohtuotsused Costacurta vs. komisjon, EU:T:1990:20, punkt 40, ja López Cejudo vs. komisjon, EU:F:2014:55, punkt 78).
      
      114    Samuti ei saa hageja väita, et individuaalsete maksete haldamise ja maksmise amet oli 2004. aastal igati kursis tema abikaasa
         olukorraga. Partena 28. augusti 2003. aasta kirjast individuaalsete maksete haldamise ja maksmise ametile ilmneb nimelt, et
         see asutus tegi hageja abikaasale makseid, kuigi nende maksete summasid ei ole täpsustatud. Sellele vaatamata selgub individuaalsete
         maksete haldamise ja maksmise ameti poolt 22. jaanuaril 2004 Partenale saadetud kirjast vastupidi, et selleks ajaks oli individuaalsete
         maksete haldamise ja maksmise amet Partena 28. augusti 2003. aasta kirja ebaselge sõnastuse põhjal mõistnud ainult seda, et
         Partena tegeles hageja abikaasa õiguste väljaselgitamisega, samas kui tegelikult sai hageja abikaasa sellelt siseriiklikult
         asutuselt juba peretoetusi. Nõnda jättis hageja oma tegevusetuse ja vaikimisega individuaalsete maksete haldamise ja maksmise
         ameti sellesse ekslikku arusaama isegi pärast seda, kui Partena oli saatnud hageja abikaasale 9. novembri 2006. aasta kirja,
         milles ta teavitas teda õigusest saada Belgia peretoetusi.
      
      –       Liidu eelarvele finantskahju tekkimise puudumine ja hageja tahtluse puudumine personalieeskirjade järgsete toetuste õigustamaks
         saamiseks
      
      115    Seoses asjaoluga, et pärast seda, kui hageja sai teada distsiplinaarnõukogu arvamuse, kohustus ta vabatahtlikult tagasi maksma
         enne 2006. aasta septembrit õigustamatult saadud summad, märgib Avaliku Teenistuse Kohus esiteks, et ametisse nimetav asutus
         arvestas seda vaidlustatud otsuses „komisjoni huvidele tekitatud finantskahju suuruse” nurga alt personalieeskirjade IX lisa
         artikli 10 punkti b tähenduses. Teiseks leiab Avaliku Teenistuse Kohus, et selle asjaolule tuleb anda suhteline kaal, kuna
         see ei vähenda süüks pandava rikkumise kvalifikatsiooni, mis selgus komisjoni kontrolli tulemusel, mitte hageja poolt tema
         omal algatusel tehtud avalduse põhjal.
      
      116    Täiendavalt märgib Avaliku Teenistuse Kohus veel, et arvestades väljakujunenud kohtupraktikat (vt kohtuotsus López Cejudo
         vs. komisjon, EU:F:2014:55, punkt 67), ei olnud tingimata välistatud, et komisjon oleks vastava uurimise tulemusel võinud koguda
         hoopis piisavalt tõendeid, tuginemaks personalieeskirjade artikli 85 lõike 2 teisele lausele. Muu hulgas rõhutas komisjon
         sisuliselt seda kostja vastuses, märkides, et see hageja koostöövalmis avaldus oli hindamisväärne, sest see aitas vältida
         vaidlust, mis oleks võinud viia eraldi kohtumenetluseni selle personalieeskirjade sätte võimalikuks kohaldamiseks.
      
      117    Seoses pettuse kavatsuse puudumisega tuleb tõdeda, et distsiplinaarnõukogu ega ametisse nimetav asutus ei ole tuvastanud hagejal
         niisuguse kavatsuse olemasolu ja sellise kavatsuse puudumist võeti hagejale kohaldatud karistuse kindlaksmääramisel sõnaselgelt
         arvesse. Avaliku Teenistuse Kohus märgib siiski, et põhjendus, mille distsiplinaarnõukogu selle valiku tegemise kohta esitas,
         selgitas, et toimikus ei olnud piisavalt faktilisi asjaolusid, millest ilmneks hageja pettuse toimepanemise kavatsus, kuigi
         distsiplinaarnõukogu märkis, et „on raske uskuda, et hageja abikaasa ei teavitanud [hagejat] 11 000 [euro] ja 5500 [euro]
         suurustest maksetest, mis ta sai 2003. ja 2005. aastal”.
      
      118    Ametisse nimetav asutus omakorda leidis vaidlustatud otsuses „seoses sellega, mil määral süütegu tuleneb tahtlikust tegevusest
         või hooletusest”, nagu on sätestatud personalieeskirjade IX lisa artikli 10 punktis c, et hageja on ilmutanud „rasket hooletust”
         ehk käesoleval juhul teinud vea, mis küll ei kujuta endast tahtlust liidu eelarvest alusetult rikastuda, kuid on raskesti
         vabandatav, eriti arvestades huvitatud isiku ametiülesandeid ja vastutust, tema palgaastet ja staaži komisjoni talituses.
      
      –       Teised väidetavalt kergendavad asjaolud
      119    Seoses hageja käitumisega teenistuses selgitas ametisse nimetav asutus, et võttis arvesse asjaolu, et kui hagejale käesolevas
         asjas ette heidetavad rikkumised välja arvata, siis ei ole ta oma teenistuskäigu jooksul muid rikkumisi toime pannud. Samas,
         nagu komisjon kohtuistungil õigesti märkis, ei võrdu niisuguse asjaolu arvessevõtmine personalieeskirjade IX lisa artikli 10
         alusel tingimata selle kergendavaks asjaoluks lugemisega.
      
      120    Mis puudutab hageja kutsealasest ja kodusest töökoormusest tulenevat argumenti, mille ametisse nimetav asutus kaebuse rahuldamata
         jätmise otsuses tagasi lükkas, siis tuleb tõdeda, et peretoetuste kattumise olukord kestis edasi rohkem kui viis aastat pärast
         seda, kui Partena oli hageja abikaasat ametlikult teavitanud tema õigusest Belgia peretoetustele. Niisiis leiab Avaliku Teenistuse
         Kohus igal juhul, et isegi kui oletada, et niisugust argumenti võib teataval määral arvesse võtta seoses teatava kindla ajavahemikuga,
         ei saa sellega siiski õigustada nii pikka aega väldanud hooletust.
      
      121    Seoses hageja väidetava eeskujuliku koostööga, mille 29. märtsi 2013. aasta kirjas tõi esile õigustamatult makstud summade
         tagasinõudmisega tegelev individuaalsete maksete haldamise ja maksmise ameti töötaja, märgib Avaliku Teenistuse Kohus, et
         kuigi esialgse kontrolliga tegelenud individuaalsete maksete haldamise ja maksmise ameti töötaja palus 2010. aasta veebruaris
         hagejal „anda kohe, kui ta on saanult Partenalt vajaliku teabe, sellest [individuaalsete maksete haldamise ja maksmise ametile]
         teada”, ei pidanud hageja vajalikuks täita deklareerimisvormi „[m]ujalt saadavad […] peretoetused”, mille nimetatud töötaja
         talle sel otstarbel saatis, ega edastada talle Partena 9. novembri 2006. aasta kirja, mis oli tol ajal juba tema abikaasa
         käsutuses, ega Partena poolt hiljem väljastatud muid dokumente. Kui hageja oleks seda teinud, oleks see võimaldanud komisjonil
         kontrollimenetluse kohe lõpetada. Hageja tegevusetuse tõttu kulus aga rohkem kui 18 kuud, enne kui komisjon sai enda jõupingutuste
         tulemusel asjassepuutuva teabe 23. septembril 2011 mitte hagejalt, vaid otse Partenalt.
      
      122    Eelnevast tuleneb, et ametisse nimetav asutus ei jätnud käesoleval juhul arvesse võtmata asjas olulisi asjaolusid.
      
      –       Määratud karistuse proportsionaalsus
      123    Seoses küsimusega, kas vaidlusaluse karistuse määramisel on ametisse nimetav asutus kaalunud raskendavaid ja kergendavaid
         asjaolusid proportsionaalselt, tuletab Avaliku Teenistuse Kohus meelde, et personalieeskirjade artikkel 11 kujutab endast
         konkreetset lojaalsuskohustuse väljendust, mis eeldab, et ametnik mitte ainult ei hoidu ametiväärikust ning institutsiooni
         ja selle asutuste lugupeetavust riivavast käitumisest, vaid mida kõrgemal palgaastmel ta on, seda enam näitab ta üles ka igasuguseid
         kahtlusi välistavat käitumist, et alati säiliks tema ja institutsioonivaheline usaldussuhe (kohtuotsus Andreasen vs. komisjon, F-40/05, EU:F:2007:189, punkt 233, ja seal viidatud kohtupraktika).
      
      124    Käesoleva juhtumi asjaolusid arvestades leiab Avaliku Teenistuse Kohus esiteks, et ametisse nimetav asutus järeldas õigesti,
         et hageja on ilmutanud „rasket hooletust”, jättes nii pika aja jooksul teatamata oma abikaasa saadavatest Belgia peretoetustest.
         Teiseks ei näi kohaldatud karistus ebaproportsionaalne. Täpsemalt oleks ametisse nimetav asutus oma laia kaalutlusõigust arvestades
         võinud leida, et karistamine kõrgemasse järku tõusmise edasilükkamisega 18 kuuks, mida soovitas distsiplinaarnõukogu, ei ole
         piisav, eriti kuna erinevalt distsiplinaarnõukogust tuvastas ametisse nimetav asutus hageja puhul mitte ainult personalieeskirjade
         artikli 67 lõike 2, vaid ka personalieeskirjade artikli 11 rikkumise.
      
      125    Täiendavalt märgib Avaliku Teenistuse Kohus, et personalieeskirjade IX lisa artikli 10 sõnastuses ei ole midagi sellist, mis
         sunniks ametisse nimetavat asutust käsitama määratud karistust kergendava asjaoluna seda, et hageja lähenes pensionilemineku
         eale. Seetõttu, arvestades niisuguse asjaolu suuremeelset arvessevõtmist nimetatud otsuses, ei saa lõpuks määratud karistust
         kindlasti lugeda ebaproportsionaalseks.
      
      126    Kõigist eelnevatest kaalutlustest ilmneb, et ametisse nimetav asutus ei eiranud teatavaid kergendavaid asjaolusid ega kaalunud
         hagejale kohaldatud lõpliku karistuse määramisel tema juhtumi puhul arvesse võetud erinevaid asjaolusid ebaproportsionaalselt.
      
      127    Järelikult tuleb esimene väide põhjendamatuse tõttu tagasi lükata.
      
       Teine väide, mis käsitleb põhjenduse puudumist
       Poolte argumendid
      128    Teise väite põhjendamiseks rõhutab hageja esiteks sisuliselt, et ametisse nimetav asutus ei selgitanud vaidlustatud otsuses
         ja kaebuse rahuldamata jätmise otsuses piisavalt põhjusi, miks ta luges hageja hooletuse „raskeks”, iseäranis kuna ta ei selgitanud
         üldse või selgitas vaid veidi põhjusi, miks ta keeldus käsitamast teatavaid asjaolusid kergendavatena. Teiseks ei selgitanud
         ametisse nimetav asutus piisavalt põhjusi, miks ta kohaldas raskemat karistust kui see, mille pakkus välja distsiplinaarnõukogu.
      
      129    Komisjon palub lükata teine väide põhjendamatuse tõttu tagasi.
      
       Avaliku Teenistuse Kohtu hinnang
      130    Põhjendamiskohustuse, mis on sätestatud ELTL artiklis 296, mida on korratud Euroopa Liidu põhiõiguste harta artikli 41 lõike 2
         punktis c ja mis sisaldub personalieeskirjade artikli 25 teises lõigus, eesmärk on esiteks anda asjaomasele isikule piisavalt
         teavet, et ta saaks hinnata tema huve kahjustava otsuse põhjendatust ja otsustada, kas tuleks esitada hagi Avaliku Teenistuse
         Kohtule, ning teiseks võimaldada sellel kohtul teostada kontrolli otsuse õiguspärasuse üle (vt kohtuotsus Michel vs. parlament, 195/80, EU:C:1981:284, punkt 22; Lux vs. kontrollikoda, 69/83, EU:C:1984:225, punkt 16, ja Camacho-Fernandes vs. komisjon, F-16/13, EU:F:2014:51, punkt 111).
      
      131    Distsiplinaarasjades tuleb seda, kas ametisse nimetava asutuse karistuse määramise otsuse põhjendused vastavad nõuetele, hinnata
         mitte üksnes akti sõnastuse, vaid ka selle konteksti ja kõigi asjaomast valdkonda reguleerivate õigusnormide põhjal. Selles
         osas tuleb märkida, et kuigi distsiplinaarnõukogu ja ametisse nimetav asutus on kohustatud näitama ära faktilised ja õiguslikud
         asjaolud, mis nende otsuseid õiguslikult põhjendavad, ning kaalutlused, millest lähtudes nad otsused tegid, ei ole siiski
         nõutud, et nad käsitleksid kõiki faktilisi ja õiguslikke küsimusi, mille asjaomane isik menetluse vältel tõstatas (kohtuotsus
         Stevens vs. komisjon, T-277/01, EU:T:2002:302, punkt 71). Igal juhul on otsus piisavalt põhjendatud, kui see tehti olukorras, mis on
         asjaomasele ametnikule teada ja võimaldab tal mõista tema suhtes võetud meetme ulatust (kohtuotsus N vs. komisjon, T-198/02, EU:T:2004:101, punkt 70 ja seal viidatud kohtupraktika).
      
      132    Kui ametisse nimetava asutuse määratud karistus on nagu käesoleval juhul rangem distsiplinaarnõukogu soovitatud karistusest,
         peavad otsuses olema üksikasjalikult täpsustatud põhjused, mille tõttu ametisse nimetav asutus distsiplinaarnõukogu arvamusest
         kõrvale kaldus (kohtuotsus F vs. komisjon, 228/83, EU:C:1985:28, punkt 35, ja N vs. komisjon, EU:T:2004:101, punkt 95 ja seal viidatud kohtupraktika).
      
      133    Käesoleval juhul märgib Avaliku Teenistuse Kohus, et ametisse nimetav asutus analüüsis vaidlustatud otsuses käesoleva asja
         asjaolusid kõigi personalieeskirjade IX lisa artiklis 10 nimetatud tegurite seisukohalt. Lisaks vastas ta kaebuse rahuldamata
         jätmise otsuses üksikasjalikult erinevatele hageja tõstatatud argumentidele.
      
      134    Seoses küsimusega, kas ametisse nimetav asutus selgitas piisavalt põhjusi, miks ta kvalifitseeris hageja hooletuse raskeks,
         märgib Avaliku Teenistuse Kohus, et ametisse nimetav asutus analüüsis juba vaidlustatud otsust üksikasjalikult ametnikel lasuvat
         hoolsuskohustust ja selgitas õiguslikust seisukohast piisavalt, et asjaolu, et paljude aastate vältel lasti edasi kesta olukorral,
         kus siseriiklikke peretoetusi ja personalieeskirjade järgseid peretoetusi makstakse kattuvalt, kuna ametnik ei ole täitnud
         tal lasuvat teatamise kohustust, ei saa anda tunnistust muust kui raskest hooletusest, välja arvatud juhul, kui see kvalifitseeritakse
         või on kvalifitseeritav personalieeskirjade artikli 11 ja artikli 67 lõike 2 tahtlikuks rikkumiseks. Kaebuse rahuldamata jätmise
         otsuses selgitas ametisse nimetav asutus seda aspekti taaskord ulatuslikult, vastates hageja argumentidele, olgugi et vaidlustatud
         otsus kujutab endast sarnaselt kaebuse rahuldamata jätmise otsusega niisuguse menetluse lõpptulemust, mille üksikasjad on
         hagejale põhiosas teada (vt selle kohta kohtuotsus komisjon vs. Daffix, C-166/95 P, EU:C:1997:73, punkt 34).
      
      135    Seoses asjaoluga, et ametisse nimetav asutus määras hagejale raskema karistuse kui distsiplinaarnõukogu soovitatu, ilmneb
         eelkõige kaebuse rahuldamata jätmise otsusest, et ametisse nimetav asutus selgitas, millisel peamisel põhjusel ta pidas vajalikuks
         raskendada distsiplinaarnõukogu soovitatud karistust – nimelt keeldus ta erinevalt distsiplinaarnõukogust võtmast kergendava
         asjaoluna arvesse individuaalsete maksete haldamise ja maksmise ameti tegevusetust. Samas, nagu juba nenditud esimese väite
         analüüsi raames, võis ametisse nimetav asutus selle asjaolu kui kergendava õigustatult kõrvale jätta, mis oli ühtlasi juba
         iseenesest piisav, selgitamaks tema valikut määrata raskem karistus kui see, mida soovitas distsiplinaarnõukogu.
      
      136    Lisaks, mis jätkuvalt puudutab distsiplinaarnõukogu soovitatud karistusest raskema karistuse määramist, siis Avaliku Teenistuse
         Kohus märgib, et ametisse nimetav asutus soovis vaidlustatud otsusega karistada personalieeskirjade artikli 11 ja artikli 67
         lõike 2 rikkumist, samas kui distsiplinaarnõukogu pakutud karistuse puhul peeti silmas ainult viimati nimetatud artikli rikkumist.
      
      137    Eeltoodud arvestades tuleb teine väide põhjendamatuse tõttu tagasi lükata, nagu ka seetõttu hagi tervikuna.
      
       Kohtukulud
      138    Kodukorra artikli 101 alusel, ilma et see piiraks kodukorra teise osa kaheksanda peatüki teiste sätete kohaldamist, kannab
         kaotaja pool kohtukulud, kui vastaspool on seda nõudnud. Sama kodukorra artikli 102 lõikes 1 on sätestatud, et kui õiglus
         seda nõuab, võib Avaliku Teenistuse Kohus otsustada, et kaotaja pool kannab vaid osa kohtukuludest või et ta ei kanna neid
         üldse.
      
      139    Käesolevas kohtuotsus esitatud põhjendustest ilmneb, et hageja on kohtuvaidluse kaotanud. Lisaks on kostja oma nõuetes sõnaselgelt
         nõudnud kohtukulude väljamõistmist hagejalt. Kuna käesoleva juhtumi asjaolud ei õigusta kodukorra artikli 102 lõike 1 kohaldamist,
         peab hageja kandma enda kohtukulud ja temalt mõistetakse välja ka komisjoni kohtukulud.
      
      Esitatud põhjendustest lähtudes
      AVALIKU TEENISTUSE KOHUS
      (teine koda)
      otsustab:
      1.      Jätta hagi rahuldamata.
      2.      Jätta EH kohtukulud tema enda kanda ning mõista temalt välja Euroopa Komisjoni kohtukulud.
      
               Rofes i Pujol
            
            
               Bradley 
            
            
               Svenningsen
            
         Kuulutatud avalikul kohtuistungil 19. novembril 2014 Luxembourgis.
      
               Kohtusekretär
            
             
            
                     Koja president
            
         
               W. Hakenberg 
            
             
            
                     K. Bradley
            
         * Kohtumenetluse keel: prantsuse.