CELEX: C2004/314/43
Language: sk
Date: 2004-12-18 00:00:00
Title: Rozsudok Súdu prvého stupňa zo 6. októbra 2004 vo veci T-294/02, Miguel Vicente-Nuñez proti Komisii Európskych spoločenstiev (Vykonanie rozsudku Súdu prvého stupňa — Rozhodnutie o povýšení — Započítaná prax v rámci platovej triedy — Dátum nadobudnutia účinnosti)

18.12.2004   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               C 314/17
            
         
      ROZSUDOK SÚDU PRVÉHO STUPŇA
   
   zo 6. októbra 2004
   vo veci T-294/02, Miguel Vicente-Nuñez proti Komisii Európskych spoločenstiev (1)
   
   (Vykonanie rozsudku Súdu prvého stupňa - Rozhodnutie o povýšení - Započítaná prax v rámci platovej triedy - Dátum nadobudnutia účinnosti)
   (2004/C 314/43)
   Jazyk konania: francúzština
   Vo veci T-294/02, Miguel Vicente-Nuñez, úradník Komisie Európskych spoločenstiev, bytom v Kraainem (Belgicko), v zastúpení: M.-A. Lucas, advokátka, proti Komisii Európskych spoločenstiev (splnomocnené zástupkyne: C. Berardis-Kayser a L. Lozano Palacios, ktoré si zvolili adresu na doručovanie v Luxemburgu), predmetom ktorej je návrh na zrušenie rozhodnutia Komisie o povýšení žalobcu do platovej triedy A 5/3 na základe obdobia 1998, ktoré bolo prijaté na vykonanie rozsudku Súdu prvého stupňa zo dňa 9. marca 2000 vo veci T-10/99, v rozsahu, v akom obmedzuje jeho účinky k 1. aprílu 2000 a tiež žiadosť o náhradu skutočnej škody a ušlého zisku, Súd prvého stupňa (tretia komora) v zložení: predseda J. Azizi, sudcovia M. Jaeger a F. Dehousse; tajomník: H. Jung, vyhlásil dňa 6. októbra 2004 rozsudok, ktorého výrok znie:
   
               1)
            
            
               Rozhodnutie Komisie z 11. júna 2002 sa zrušuje v rozsahu, v akom nestavia Vincente-Nuñeza, pokiaľ ide o započítanú prax v rámci platovej triedy, do porovnateľného postavenia s postavením, aké by mal, keby bol do platovej triedy A 5 povýšený 1. apríla 1998.
            
         
               2)
            
            
               Žaloba sa vo zvyšnej časti zamieta.
            
         
               3)
            
            
               Komisia je povinná nahradiť trovy konania.
            
         
      (1)  Ú.v. ES C 289 z 23.11.2002