CELEX: 62004CJ0473
Language: da
Date: 2006-02-09 00:00:00
Title: Domstolens Dom (Tredje Afdeling) af 9. februar 2006.#Plumex mod Young Sports NV.#Anmodning om præjudiciel afgørelse: Hof van Cassatie - Belgien.#Retligt samarbejde - forordning (EF) nr. 1348/2000 - artikel 4-11 og artikel 14 - forkyndelse af retslige dokumenter - forkyndelse gennem udpegede instanser - postforkyndelse - forholdet mellem fremsendelses- og forkyndelsesformerne - forrang - appelfrist.#Sag C-473/04.

Sag C-473/04
      Plumex
      mod
      Young Sports NV
      (anmodning om præjudiciel afgørelse indgivet af Hof van Cassatie)
      »Retligt samarbejde – forordning (EF) nr. 1348/2000 – artikel 4-11 og 14 – forkyndelse af retslige dokumenter – forkyndelse gennem udpegede instanser – postforkyndelse – forholdet mellem fremsendelses- og forkyndelsesformerne – forrang – appelfrist«
      Forslag til afgørelse fra generaladvokat A. Tizzano fremsat den 17. november 2005 
      Domstolens dom (Tredje Afdeling) af 9. februar 2006 
      Sammendrag af dom
      Retligt samarbejde i civile sager – forkyndelse af retslige og udenretslige dokumenter – forordning nr.  1348/2000
      (Rådets forordning nr. 1348/2000, art. 4-11 og 14)
      Rådets forordning nr. 1348/2000 om forkyndelse i medlemsstaterne af retslige og udenretslige dokumenter i civile og kommercielle
         sager skal fortolkes således, at den ikke opstiller en rangorden mellem den fremsendelses- og forkyndelsesform gennem udpegede
         instanser, som er fastsat i dens artikel 4-11, og postforkyndelse som fastsat i dens artikel 14, og at et retsligt dokument
         derfor kan forkyndes ved anvendelse af en af disse to forkyndelsesformer eller kumulativt. Dels fremgår det nemlig hverken
         af forordningens betragtninger eller dens bestemmelser, at en fremsendelses- og forkyndelsesform, som benyttes i overensstemmelse
         med de nærmere bestemmelser, skulle tillægges en lavere rang i forhold til forkyndelse gennem udpegede instanser. Dels må
         det under hensyn til ånden bag og formålet med forordningen, som er at sikre en effektiv gennemførelse af forkyndelser af
         retslige dokumenter under iagttagelse af modtagernes berettigede interesser og i betragtning af, at alle de i forordningen
         omhandlede forkyndelsesformer principielt kan sikre iagttagelsen af disse interesser, være muligt at anvende en af disse forkyndelsesformer
         eller to eller flere sammen, alt efter, hvilke der under hensyn til omstændighederne i det konkrete tilfælde viser sig at
         være de mest hensigtsmæssige eller mest egnede.
      
      I tilfælde af kumulation af forkyndelse gennem udpegede instanser og postforkyndelse skal tidspunktet for den forkyndelse,
         som først er gyldigt foretaget, derfor lægges til grund ved fastlæggelsen af begyndelsestidspunktet for en processuel frist
         i forhold til modtageren, som er knyttet til den omstændighed, at forkyndelse har fundet sted. For at de bestemmelser i forordningen, som regulerer disse forkyndelsesformer, ikke skal gøres illusoriske, skal alle de
         retsvirkninger, der er knyttet til den gyldige gennemførelse af en af disse, nemlig tages i betragtning uafhængigt af, om
         der efterfølgende sker en forkyndelse i en anden form. Desuden tilsigter forordningen at fremskynde fremsendelse af retslige
         dokumenter med henblik på forkyndelse og dermed afviklingen af retslige procedurer. Hvis den første forkyndelse af det omhandlede
         retslige dokument lægges til grund ved beregningen af en processuel frist, er modtageren af dette dokument forpligtet til
         at foretage retslige skridt på et tidligere tidspunkt, hvilket gør det muligt for den kompetente ret at træffe afgørelse i
         sagen i løbet af kortere tid.
      
      (jf. præmis 20, 21 og 28-32 samt domskonkl.)
DOMSTOLENS DOM (Tredje Afdeling)
      9. februar 2006 (*)
      
      »Retligt samarbejde – forordning (EF) nr. 1348/2000 – artikel 4-11 og artikel 14 – forkyndelse af retslige dokumenter – forkyndelse gennem udpegede instanser – postforkyndelse – forholdet mellem fremsendelses- og forkyndelsesformerne – forrang – appelfrist«
      I sag C-473/04,
      angående en anmodning om præjudiciel afgørelse i henhold til artikel 68 EF og 234 EF, indgivet af Hof van Cassatie (Belgien)
         ved afgørelse af 22. oktober 2004, indgået til Domstolen den 9. november 2004, i sagen:
      
      Plumex
      mod
      Young Sports NV,
      har
      DOMSTOLEN (Tredje Afdeling)
      sammensat af afdelingsformanden, A. Rosas, og dommerne J. Malenovský (refererende dommer), A. La Pergola, S. von Bahr og A.
         Borg Barthet,
      
      generaladvokat: A. Tizzano
      justitssekretær: R. Grass,
      på grundlag af den skriftlige forhandling,
      efter at der er afgivet indlæg af:
      –       den østrigske regering ved C. Pesendorfer, som befuldmægtiget
      –       den finske regering ved T. Pynnä, som befuldmægtiget
      –       den svenske regering ved A. Falk, som befuldmægtiget
      –       Det Forenede Kongeriges regering ved E. O’Neill, som befuldmægtiget
      –       Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber ved A.‑M. Rouchaud-Joët og R. Troosters, som befuldmægtigede,
      og efter at generaladvokaten har fremsat forslag til afgørelse i retsmødet den 17. november 2005,
      afsagt følgende
      Dom
      1       Anmodningen om præjudiciel afgørelse vedrører fortolkningen af artikel 4-11 og artikel 14 i Rådets forordning (EF) nr. 1348/2000
         af 29. maj 2000 om forkyndelse i medlemsstaterne af retslige og udenretslige dokumenter i civile og kommercielle sager (EFT
         L 160, s. 37, herefter »forordningen«).
      
      2       Anmodningen er indgivet under en sag anlagt af selskabet Plumex til prøvelse af hof van beroep te Gents afvisning på grund
         af fristoverskridelse af en appel af en dom afsagt af en ret i første instans i en sag mellem dette selskab og selskabet Young
         Sports NV.
      
       Retsforskrifter 
       Fællesskabsbestemmelser
      3       I henhold til anden betragtning til forordningen er det nødvendigt at forbedre og fremskynde fremsendelsen af retslige og
         udenretslige dokumenter i civile og kommercielle sager mellem medlemsstaterne, for at det indre marked kan fungere tilfredsstillende.
      
      4       Forordningen har således til formål at fremme en effektiv og hurtig afvikling af retlige procedurer ved at fastsætte et princip
         om direkte fremsendelse af retslige og udenretslige dokumenter.
      
      5       Den finder ifølge artikel 1, stk. 1, anvendelse i civile og kommercielle sager, hvor et retsligt eller udenretsligt dokument
         skal sendes fra en medlemsstat til en anden for at blive forkyndt dér.
      
      6       Forordningens kapitel II indeholder bestemmelser om forskellige former for fremsendelse og forkyndelse af retslige dokumenter.
         Det er inddelt i to afdelinger.
      
      7       Kapitlets afdeling 1, som omfatter artikel 4-11, vedrører den første fremsendelses- og forkyndelsesmåde (herefter »forkyndelse
         gennem udpegede instanser«), hvorved et retsligt dokument, der skal forkyndes, først fremsendes direkte og hurtigst muligt
         mellem de af medlemsstaterne udpegede instanser, der benævnes »fremsendende instanser« og »modtagende instanser«. Dernæst
         forkynder den modtagende instans dokumentet eller lader det forkynde enten i overensstemmelse med modtagerstatens lovgivning
         eller på den særlige måde, som den fremsendende instans har anmodet om, medmindre denne måde er uforenelig med modtagerstatens
         lovgivning.
      
      8       Ifølge forordningens artikel 7 skal de nødvendige foranstaltninger med henblik på forkyndelse træffes hurtigst muligt.
      9       Afdeling 2 i forordningens kapitel II omfatter »[a]ndre former for fremsendelse og forkyndelse af retslige dokumenter«, nemlig
         fremsendelse ad konsulær eller diplomatisk vej (artikel 12), forkyndelse af dokumenter ved diplomatiske eller konsulære repræsentanter
         (artikel 13), postforkyndelse (artikel 14) og direkte forkyndelse (artikel 15).
      
      10     Hvad nærmere bestemt angår postforkyndelse bestemmer forordningens artikel 14:
      »1.      Hver medlemsstat har adgang til at lade forkyndelse af retslige dokumenter foretage direkte med posten for personer, der er
         bosat i en anden medlemsstat.
      
      2.      Enhver medlemsstat kan i overensstemmelse med artikel 23, stk. 1, angive, under hvilke omstændigheder den accepterer postforkyndelse
         af retslige dokumenter.«
      
      11     Det følger af meddelelserne fra medlemsstaterne i henhold til forordningens artikel 23 (EFT 2001 C 151, s. 4), som navnlig
         ændret ved første ajourføring (EFT 2001 C 202, s. 10), at Den Portugisiske Republik accepterer postforkyndelse, forudsat at
         dokumentet sendes anbefalet med modtagelsesbevis og ledsages af en oversættelse.
      
       De nationale bestemmelser
      12     Det fremgår af den belgiske retsplejelovs artikel 1051, stk. 1, at appelfristen er en måned fra dommens forkyndelse.
      13     I henhold til denne bestemmelse, sammenholdt med samme lovs artikel 55, forlænges appelfristen med 30 dage, når en part, der
         får dommen forkyndt, hverken har bopæl, opholdssted eller valgt adresse i Belgien, og bor i et andet land i Europa – undtagen
         Det Forenede Kongerige – som ikke grænser op til Belgien.
      
      14     I henhold til samme lovs artikel 40, stk. 1, skal personer, der ikke har kendt bopæl, opholdssted eller valgt adresse i Belgien,
         have en kopi af dokumentet tilsendt fra en stævningsmand til deres bopæl eller opholdssted i udlandet som anbefalet postforsendelse,
         og forkyndelsen anses for at være sket ved overgivelsen af dokumentet til postvæsenet mod forsendelsesbevis som foreskrevet
         i denne artikel.
      
       Tvisten i hovedsagen og de præjudicielle spørgsmål
      15     Plumex, som er et portugisisk selskab med hjemsted i Portugal, har på sin adresse i denne medlemsstat fået forkyndt en dom
         afsagt af en belgisk ret i første instans i en sag mellem dette selskab og Young Sports NV. Denne forkyndelse skete både som
         forkyndelse gennem udpegede instanser og som postforkyndelse.
      
      16     Den 17. december 2001 iværksatte Plumex appel af denne dom ved hof van beroep. Denne ret afviste appellen på grund af fristoverskridelse,
         da den anså appelfristen i henhold til den belgiske retsplejelovs artikel 1051 for at være udløbet den 11. december 2001,
         fordi fristen var begyndt at løbe på dagen for den første gyldige forkyndelse, som i det foreliggende tilfælde var postforkyndelsen.
      
      17     Plumex iværksatte en kassationsappel af denne afgørelse ved Hof van Cassatie og gjorde herved gældende, at forordningen skulle
         fortolkes således, at forkyndelse gennem udpegede instanser udgør den primære form for forkyndelse og har forrang for postforkyndelse.
         Derfor skulle appelfristen beregnes fra datoen for denne primære forkyndelse – som fandt sted efter postforkyndelsen – da
         sidstnævnte forkyndelsesform kun er sekundær.
      
      18     På denne baggrund har Hof van Cassatie besluttet at udsætte sagen og forelægge Domstolen følgende præjudicielle spørgsmål:
      »1)      Skal forkyndelse således som omhandlet i artikel 4-11 anses for at være den primære form for forkyndelse, og er forkyndelse
         direkte med posten, således som omhandlet i artikel 14, en subsidiær forkyndelsesform, således at førstnævnte form har forrang
         for sidstnævnte, når de begge foretages i henhold til retsforskrifterne?
      
      2)      I tilfælde af kumulative forkyndelser, der på den ene side er foretaget i overensstemmelse med artikel 4-11, og på den anden
         side direkte med posten i overensstemmelse med artikel 14, begynder appelfristen i forhold til modtageren af forkyndelsen
         da at løbe fra datoen for forkyndelsen foretaget i overensstemmelse med artikel 4-11 og ikke på datoen for forkyndelsen foretaget
         i overensstemmelse med artikel 14?«
      
       Om de præjudicielle spørgsmål
       Det første spørgsmål 
      19     Med det første spørgsmål ønsker den forelæggende ret nærmere bestemt oplyst, om der er et hierarkisk forhold mellem forkyndelse
         gennem udpegede instanser og postforkyndelse, således at den førstnævnte har forrang for den sidstnævnte, når de begge er
         gyldigt foretaget.
      
      20     Det skal indledningsvis fastslås, at der ikke er noget i forordningens ordlyd, der indicerer, at den har indført en rangorden
         mellem disse forkyndelsesmåder. Det fremgår hverken af forordningens betragtninger eller dens bestemmelser, at en fremsendelses-
         og forkyndelsesform, som benyttes i overensstemmelse med de nærmere bestemmelser i forordningen, skulle tillægges en lavere
         rang i forhold til forkyndelse gennem udpegede instanser.
      
      21     Endvidere følger det af ånden bag og formålet med forordningen, at det med forordningen tilsigtes at sikre en effektiv gennemførelse
         af forkyndelser af retslige dokumenter under iagttagelse af modtagernes berettigede interesser. Hvis alle de i forordningen
         omhandlede forkyndelsesformer principielt kan sikre iagttagelsen af disse interesser, må det være muligt henset til det nævnte
         formål at anvende en af disse forkyndelsesformer eller to eller flere sammen, alt efter, hvilke der under hensyn til omstændighederne
         i det konkrete tilfælde viser sig at være de mest hensigtsmæssige eller mest egnede.
      
      22     Under hensyn til det ovenfor anførte skal det første spørgsmål besvares med, at forordningen ikke opstiller en rangorden mellem
         forkyndelse gennem udpegede instanser og postforkyndelse, og at et retsligt dokument derfor kan forkyndes ved anvendelse af
         en af disse to forkyndelsesformer eller kumulativt.
      
       Det andet spørgsmål
      23     Med det andet spørgsmål ønsker den forelæggende ret nærmere bestemt oplyst, hvilket forkyndelsestidspunkt der skal lægges
         til grund ved fastlæggelsen af begyndelsestidspunktet for en processuel frist i forhold til modtageren, som er knyttet til
         den omstændighed, at forkyndelse har fundet sted, i tilfælde af at der både sker forkyndelse gennem udpegede instanser og
         postforkyndelse.
      
      24     I deres indlæg til Domstolen har den østrigske regering og Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber givet udtryk for tvivl
         om, hvorvidt Domstolen har kompetence til at besvare dette spørgsmål, for så vidt som det kun vedrører fortolkning af national
         ret. Når det i en medlemsstat er muligt at forkynde en retsafgørelse på forskellige måder, begynder appelfristen efter belgisk
         ret således principielt at løbe fra tidspunktet for den første gyldige forkyndelse. Dette tidspunkt fastlægges efter den modtagende
         medlemsstats lovgivning og under alle omstændigheder efter national ret.
      
      25     Det bemærkes, at det fremgår af Domstolens faste praksis, at det udelukkende tilkommer de nationale retter, for hvilke tvisten
         er indbragt, og som har ansvaret for den retsafgørelse, der skal træffes, på grundlag af omstændighederne i den konkrete sag
         at vurdere, såvel om en præjudiciel afgørelse er nødvendig for, at de kan afsige dom, som relevansen af de spørgsmål, de forelægger
         Domstolen. Domstolen er følgelig, når de forelagte spørgsmål vedrører fortolkning af fællesskabsretten, i princippet forpligtet
         til at træffe afgørelse (jf. bl.a. dom af 13.3.2001, sag C-379/98, PreussenElektra, Sml. I, s. 2099, præmis 38, og af 22.5.2003,
         sag C-18/01, Korhonen m.fl., Sml. I, s. 5321, præmis 19).
      
      26     Det andet spørgsmål vedrører forholdet mellem de forskellige forkyndelsesmåder i henhold til forordningen, og det vedrører
         dermed fortolkning af fællesskabsretten.
      
      27     Domstolen er følgelig forpligtet til at træffe afgørelse.
      28     For så vidt angår sagens realitet fremgår det for det første af svaret på det første spørgsmål, at der ikke foreligger nogen
         rangorden mellem forkyndelse gennem udpegede instanser og postforkyndelse.
      
      29     Dernæst bemærkes, at for at de bestemmelser i forordningen, som regulerer disse forkyndelsesformer, ikke skal gøres illusoriske,
         skal alle de retsvirkninger, der er knyttet til den gyldige gennemførelse af en af disse, tages i betragtning uafhængigt af,
         om der efterfølgende sker en forkyndelse i en anden form.
      
      30     Endelig bemærkes, at forordningen ifølge sin anden betragtning tilsigter at forbedre og fremskynde fremsendelsen af retslige
         dokumenter med henblik på forkyndelse og dermed afviklingen af retslige procedurer. Hvis den første forkyndelse af det omhandlede
         retslige dokument lægges til grund ved beregningen af en processuel frist, er modtageren af dette dokument – som den processuelle
         frist gælder for – forpligtet til at foretage retslige skridt på et tidligere tidspunkt, hvilket gør det muligt for den kompetente
         ret at træffe afgørelse i sagen i løbet af kortere tid.
      
      31     Det følger af det ovenstående, at ved kumulation af flere forkyndelser, som foretages i overensstemmelse med forordningen,
         er det den forkyndelse, som har fundet sted først, der skal tages i betragtning. Der er intet i forordningen, som er til hinder
         for, at en sådan løsning anvendes på forholdet mellem forkyndelse gennem udpegede instanser og postforkyndelse. I tilfælde
         af kumulation af disse to forkyndelsesformer er det således ved fastlæggelsen af begyndelsestidspunktet for en processuel
         frist, som er knyttet til den omstændighed, at forkyndelse har fundet sted, tidspunktet for postforkyndelsen, der skal lægges
         til grund, når den er foretaget først.
      
      32     Denne konklusion berører på ingen måde interesserne hos modtageren af et retsligt dokument, eftersom den første gyldige forkyndelse
         sætter ham i stand til faktisk at gøre sig bekendt med dette dokument og giver ham tilstrækkelig tid til at foretage retslige
         skridt. Den omstændighed, at han senere får det samme retslige dokument forkyndt ved en anden forkyndelsesform, ændrer ikke
         ved, at disse krav allerede er opfyldt ved den første forkyndelse.
      
      33     Det andet spørgsmål skal derfor besvares med, at i tilfælde af kumulation af forkyndelse gennem udpegede instanser og postforkyndelse
         skal tidspunktet for den forkyndelse, som først er gyldigt foretaget, lægges til grund ved fastlæggelsen af begyndelsestidspunktet
         for en processuel frist i forhold til modtageren, som er knyttet til den omstændighed, at forkyndelse har fundet sted.
      
       Sagens omkostninger
      34     Da sagens behandling i forhold til hovedsagens parter udgør et led i den sag, der verserer for den forelæggende ret, tilkommer
         det denne at træffe afgørelse om sagens omkostninger. Bortset fra nævnte parters udgifter kan de udgifter, som er afholdt
         i forbindelse med afgivelse af indlæg for Domstolen, ikke erstattes.
      
      På grundlag af disse præmisser kender Domstolen (Tredje Afdeling) for ret:
      1)      Rådets forordning (EF) nr. 1348/2000 af 29. maj 2000 om forkyndelse i medlemsstaterne af retslige og udenretslige dokumenter
            i civile og kommercielle sager skal fortolkes således, at den ikke opstiller en rangorden mellem den fremsendelses- og forkyndelsesform,
            som er fastsat i dens artikel 4-11, og den, der er fastsat i dens artikel 14, og at et retsligt dokument derfor kan forkyndes
            ved anvendelse af en af disse to forkyndelsesformer eller kumulativt.
      2)      Forordning nr. 1348/2000 skal fortolkes således, at i tilfælde af kumulation af den fremsendelses- og forkyndelsesform, som
            er fastsat i dens artikel 4-11, og den, der er fastsat i dens artikel 14, skal tidspunktet for den forkyndelse, som først
            er gyldigt foretaget, lægges til grund ved fastlæggelsen af begyndelsestidspunktet for en processuel frist i forhold til modtageren,
            som er knyttet til den omstændighed, at forkyndelse har fundet sted.
      Underskrifter
      * Processprog: nederlandsk.