CELEX: 62012CA0119
Language: mt
Date: 2012-11-22 00:00:00
Title: Kawża C-119/12: Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tielet Awla) tat- 22 ta’ Novembru 2012 (talba għal deċiżjoni preliminari tal-Bundesgerichtshof — il-Ġermanja) — Josef Probst vs mr.nexnet GmbH (Komunikazzjonijiet elettroniċi — Direttiva 2002/58/KE — Artikolu 6(2) u (5) — Ipproċessar ta’ data personali — Data dwar it-traffiku fuq l-internet neċessarja sabiex jiġu stabbiliti u rkuprati l-kontijiet — Irkupru ta’ krediti minn kumpannija terza — Persuni li jaġixxu taħt l-awtorità ta’ fornituri ta’ networks pubbliċi ta’ komunikazzjonijiet jew servizzi ta’ komunikazzjonijiet elettroniċi)

26.1.2013   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
            
            
               C 26/15
            
         Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tielet Awla) tat-22 ta’ Novembru 2012 (talba għal deċiżjoni preliminari tal-Bundesgerichtshof — il-Ġermanja) — Josef Probst vs mr.nexnet GmbH
   (Kawża C-119/12) (1)
   
   (Komunikazzjonijiet elettroniċi - Direttiva 2002/58/KE - Artikolu 6(2) u (5) - Ipproċessar ta’ data personali - Data dwar it-traffiku fuq l-internet neċessarja sabiex jiġu stabbiliti u rkuprati l-kontijiet - Irkupru ta’ krediti minn kumpannija terza - Persuni li jaġixxu taħt l-awtorità ta’ fornituri ta’ networks pubbliċi ta’ komunikazzjonijiet jew servizzi ta’ komunikazzjonijiet elettroniċi)
   2013/C 26/26
   Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
   
      Qorti tar-rinviju
   
   Bundesgerichtshof
   
      Partijiet fil-kawża prinċipali
   
   
      Rikorrenti: Josef Probst
   
      Konvenuta: mr.nexnet GmbH
   
      Suġġett
   
   Talba għal deċiżjoni preliminari — Bundesgerichtshof — Interpretazzjoni tal-Artikolu 6(2) u (5) tad-Direttiva 2002/58/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, tat-12 ta’ Lulju 2002, dwar l-ipproċessar tad-data personali u l-protezzjoni tal-privatezza fis-settur tal-komunikazzjoni elettronika (Direttiva dwar il-privatezza u l-komunikazzjoni elettronika) (ĠU Edizzjoni Speċjali bil-Malti, Kapitolu 13, Vol. 29, p. 514) — Trażmissjoni ta’ data dwar it-traffiku fuq l-internet fir-rigward tal-abbonati u tal-utenti, ipproċessata u maħżuna mill-fornitur ta’ netwerk pubbliku ta’ komunizzjonijiet — Leġiżlazzjoni nazzjonali li tippermetti tali trażmissjoni liċ-ċessjonarju ta’ kreditu li jirrigwarda r-remunerazzjoni ta’ servizzi ta’ telekomunikazzjonijiet, fil-preżenza ta’ klawżoli kuntrattwali li jiżguraw l-ipproċessar kunfidenzjali tad-data trażmessa u l-possibbiltà li l-parti kontraenti l-oħra tivverifika l-osservanza tal-protezzjoni ta’ din id-data
   
      Dispożittiv
   
   L-Artikolu 6(2) u (5) tad-Direttiva 2002/58/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, tat-12 ta’ Lulju 2002, dwar l-ipproċessar tad-data personali u l-protezzjoni tal-privatezza fis-settur tal-komunikazzjoni elettronika (Direttiva dwar il-privatezza u l-komunikazzjoni elettronika) għandu jiġi interpretat fis-sens li jawtorizza lil fornitur ta’ networks pubbliċi ta’ komunikazzjonijiet u ta’ servizzi ta’ komunikazzjoni elettronika aċċessibbli għall-pubbliku li jittrażmetti data dwar it-traffiku fuq l-internet liċ-ċessjonarju tal-krediti tiegħu li jirrigwardaw il-provvista ta’ servizzi ta’ telekomunikazzjonijiet sabiex dawn jiġu rkuprati, u lil dan iċ-ċessjonarju li jipproċessa l-imsemmija data sakemm, fl-ewwel lok, dan jaġixxi taħt l-awtorità tal-fornitur ta’ servizzi għal dak li jirrigwarda l-ipproċessar ta’ din l-istess data u, fit-tieni lok, l-imsemmi ċessjonarju jillimita ruħu li jipproċessa d-data dwar it-traffiku fuq l-internet li hija neċessarja għall-irkupru tal-krediti ttrasferiti.
   Irrispettivament mill-kwalifika tal-kuntratt ta’ ċessjoni, iċ-ċessjonarju għandu jaġixxi taħt l-awtorità tal-fornitur ta’ servizzi, skont l-Artikolu 6(5) tad-Direttiva 2002/58, meta, għall-ipproċessar tad-data dwar it-traffiku fuq l-internet, huwa jaġixxi biss fuq l-istruzzjonijiet u taħt il-kontroll tal-imsemmi fornitur. B’mod partikolari, il-kuntratt konkluż bejniethom għandu jinkludi dispożizzjonijiet tat-tip li jiggarantixxu l-ipproċessar leċitu, miċ-ċessjonarju, tad-data dwar it-traffiku fuq l-internet u jippermettu lill-fornitur ta’ servizzi li jiżgura, f’kull waqt, li l-imsemmi ċessjonarju josserva dawn id-dispożizzjonijiet.
   
      (1)  ĠU C 174, 16.6.2012.