CELEX: 31998L0045
Language: hu
Date: 1998-06-24 00:00:00
Title: A Tanács 98/45/EK irányelve (1998. június 24.) a tenyésztett víziállatok és az akvakultúratermékek forgalomba hozatalára irányadó állat-egészségügyi feltételekről szóló 91/67/EGK irányelv módosításáról

Fontos jogi nyilatkozat

|

31998L0045

Hivatalos Lap L 189 , 03/07/1998 o. 0012 - 0013

		A Tanács 98/45/EK irányelve(1998. június 24.)a tenyésztett víziállatok és az akvakultúratermékek forgalomba hozatalára irányadó állat-egészségügyi feltételekről szóló 91/67/EGK irányelv módosításárólAZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre és különösen annak 43. cikkére,tekintettel a Bizottság javaslatára [1],tekintettel az Európai Parlament véleményére [2],tekintettel a Gazdasági és Szociális Bizottság véleményére [3],mivel a 91/67/EGK irányelv [4] megállapította a tenyésztett víziállatokforgalomba hozatalára irányadó közösségi szabályokat, különösen egyes súlyos betegségek terjedésének megakadályozása érdekében;mivel a fenti irányelv A. mellékletének III. listájában felsorolt betegségek – többek között a gyrodactylosis – súlyos gazdasági következményekkel járhatnak, ha egy korábban betegségmentes régióban törnek ki;mivel következésképpen a jelenleg alkalmazott intézkedések megerősítésével meg kell akadályozni az említett betegségek terjedését;mivel biztosítani kell, hogy a nem mentes övezetből származó halak forgalomba hozatala ne veszélyeztesse a nem mentes övezetben lévő, nem fertőzött gazdaságok egészségügyi állapotát; mivel ez a Közösségen belüli kereskedelemre szánt szállítmányok bizonyítvánnyal való ellátásával érhető el;mivel az ellenőrzések gyakoriságára, a mintavételre valamint a halbetegségek vizsgálatára vonatkozó egyes rendelkezéseket a nemzetközi előírásokhoz kell igazítani,ELFOGADTA EZT AZ IRÁNYELVET:1. cikkA 91/67/EGK irányelv a következőképpen módosul:1. a 13. cikk (1) és (2) bekezdése helyébe a következő szöveg lép:"(1) Amennyiben egy tagállam területe, vagy területének egy része a tagállam véleménye szerint mentes az A. melléklet III. listájának 1. oszlopában felsorolt betegségek valamelyikétől, a tagállam a Bizottság elé terjeszti a megfelelő bizonyítékokat, különösen az alábbiak meghatározásával:- a betegség neve, és korábbi előfordulásainak története a tagállamban,- a megfelelő szerológiai, virológiai, mikrobiológiai vagy kórbonctani megállapításokon, vagy a parazita azonosításán, valamint az illetékes hatóságoknak való bejelentési kötelezettségen alapuló ellenőrző vizsgálat eredményei,- az ellenőrzés időtartama,- az érintett terület betegségtől való mentességének ellenőrzésére szolgáló ellenőrző intézkedések.A Bizottság a 26. cikkben megállapított eljárással összhangban meghatározza az e bekezdés egységes végrehajtását biztosító általános kritériumokat.(2) A Bizottság megvizsgálja a tagállam által benyújtott bizonyítékokat, és a 26. cikkben megállapított eljárással összhangban meghatározza az adott betegségtől mentesnek tekintendő övezeteket, illetve az adott betegségre fogékony fajokat, továbbá a tenyésztett víziállatok és az akvakultúratermékek említett területekre történő beviteléhez előírható kiegészítő – általános vagy különleges – biztosítékokat. Az ilyen övezetekbe bevitt élő halakat, kagylókat vagy rákféléket és – adott esetben – azok ikráit vagy ivarsejtjeit a 26. cikkben megállapított eljárással összhangban meghatározott mintának megfelelő szállítási okmánynak kell kísérnie, amely igazolja, hogy megfelelnek az említett kiegészítő biztosítékoknak.";2. a 16. cikk (1) bekezdése a következő mondattal egészül ki:"Továbbá, a Bizottság a 26. cikkben megállapított eljárással összhangban meghatározza azon bizonyítványok mintáit, amelyeknek a Közösségen belüli, az A. melléklet II. listájában említett betegségek tekintetében nem mentes övezetek közötti kereskedelemben a tenyésztett víziállatokat, azok ikráit vagy ivarsejtjeit kísérniük kell, valamint meghatározza az illetékes hatóságok összekapcsolására szolgáló "ANIMO"; számítógépes rendszer bővítésének módját, hogy az kiterjedjen a fent említett állatokra és termékekre is.";3. a B. mellékletben:a) az I. B. pont 2. alpontjának első mondata helyébe az alábbi szöveg lép:"2. a szárazföldi övezet minden gazdasága a hatósági szolgálat felügyelete alatt áll. Az utolsó két évben évente két egészségügyi vizsgálatot végeztek.";b) az I. C. pont 2. alpontja helyébe a következő szöveg lép:"2. minden gazdaságot évente kétszer a B. 2. pont szerinti egészségügyi vizsgálatnak kell alávetni, kivéve a tenyészállomány nélküli gazdaságokat, amelyeket évente egyszer kell vizsgálni. Azonban évente váltakozva a szárazföldi övezet halgazdaságainak 50 %-ából vesznek mintát;".2. cikk(1) A tagállamok hatályba léptetik azokat a törvényi, rendeleti és közigazgatási rendelkezéseket, amelyek szükségesek ahhoz, hogy ennek az irányelvnek 1999. július 1-je előtt megfeleljenek. Erről haladéktalanul tájékoztatják a Bizottságot.Amikor a tagállamok elfogadják ezeket az intézkedéseket, azokban hivatkozni kell erre az irányelvre, vagy azokhoz hivatalos kihirdetésük alkalmával ilyen hivatkozást kell fűzni. A hivatkozás módját a tagállamok határozzák meg.(2) A tagállamok közlik a Bizottsággal nemzeti joguknak azokat a főbb rendelkezéseit, amelyeket az ezen irányelv által szabályozott területen fogadnak el.3. cikkEz az irányelv az Európai Közösségek Hivatalos Lapjában való kihirdetésének napján lép hatályba.4. cikkEnnek az irányelvnek a tagállamok a címzettjei.Kelt Luxembourgban, 1998. június 24-én.a Tanács részérőlaz elnökJ. Cunningham[1] HL C 242., 1996.8.21., 9. o.[2] HL C 362., 1996.12.2., 314. o.[3] HL C 56., 1997.2.24., 28. o.[4] HL L 46., 1991.2.19., 1. o. A legutóbb a 97/79/EK irányelvvel (HL 24., 1998.1.30., 31. o.) módosított irányelv.--------------------------------------------------