CELEX: 32006D0328
Language: lt
Date: 1146700800000
Title: 2006/328/EB: 2006 m. gegužės 4 d.  Komisijos sprendimas, iš dalies keičiantis Sprendimą 2006/274/EB dėl tam tikrų apsaugos priemonių, susijusių su klasikiniu kiaulių maru Vokietijoje  (pranešta dokumentu Nr. C(2006) 1897)   (Tekstas svarbus EEE)

5.5.2006   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               L 120/25
            
         
      KOMISIJOS SPRENDIMAS
   
   2006 m. gegužės 4 d.
   iš dalies keičiantis Sprendimą 2006/274/EB dėl tam tikrų apsaugos priemonių, susijusių su klasikiniu kiaulių maru Vokietijoje
   (pranešta dokumentu Nr. C(2006) 1897)
   (Tekstas svarbus EEE)
   (2006/328/EB)
   EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,
   atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,
   atsižvelgdama į 1990 m. birželio 26 d. Tarybos direktyvą 90/425/EEB dėl Bendrijos vidaus prekyboje tam tikrais gyvūnais ir produktais taikomų veterinarinių ir zootechninių patikrinimų, siekiant užbaigti vidaus rinkos kūrimą (1), ypač jos 10 straipsnio 4 dalį,
   kadangi:
   
               (1)
            
            
               Vokietijoje buvo kilę klasikinio kiaulių maro protrūkių.
            
         
               (2)
            
            
               Todėl, siekiant ir toliau taikyti bei plėsti priemones, kurių Vokietija ėmėsi pagal 2001 m. spalio 23 d. Tarybos direktyvą 2001/89/EB dėl Bendrijos klasikinio kiaulių maro kontrolės priemonių (2), 2006 m. balandžio 6 d. buvo priimtas Komisijos sprendimas 2006/274/EB dėl tam tikrų laikinų apsaugos priemonių, susijusių su klasikiniu kiaulių maru Vokietijoje, ir panaikinantis Sprendimą 2006/254/EB (3).
            
         
               (3)
            
            
               Atsižvelgiant į Vokietijos pateiktą epidemiologinę informaciją, minimali kiaulių laikymo trukmė kilmės ūkyje turėtų būti sumažinta nuo 45 dienų iki 35 dienų.
            
         
               (4)
            
            
               Todėl reikėtų atitinkamai iš dalies pakeisti Sprendimą 2006/274/EB.
            
         
               (5)
            
            
               Šiame sprendime numatytos priemonės atitinka Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinio komiteto nuomonę,
            
         PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
   1 straipsnis
   Sprendimas 2006/274/EB iš dalies pakeičiamas taip:
   
               1)
            
            
               1 straipsnio 2 dalies b punktas keičiamas taip:
               
                           „b)
                        
                        
                           veislines ir mėsines kiaules vežti ne į Vokietijos ūkį, jeigu transporto priemonės, kuriomis kiaulės bus vežamos, atitinka 6 straipsnio 2 dalies a punkto reikalavimus ir jeigu kiaulės bent 30 dienų arba tuo atveju, jei paršeliai nėra vyresni nei 30 dienų, nuo paršelių atsivedimo dienos buvo laikomi viename ūkyje:
                           
                                       i)
                                    
                                    
                                       kuris nėra I priede išvardytose teritorijose;
                                    
                                 
                                       ii)
                                    
                                    
                                       į kurį per 30 dienų iki pat kiaulių išvežimo dienos nebuvo atvežta gyvų kiaulių;
                                    
                                 
                                       iii)
                                    
                                    
                                       kuriame pagal Sprendimo 2002/106/EB priedo IV skyriaus D dalies 2 punktą buvo atlikti klinikiniai tyrimai ir gauti neigiami rezultatai.“;
                                    
                                 
                     
         
               2)
            
            
               2 straipsnio 1 dalies b punktas pakeičiamas taip:
               
                           „b)
                        
                        
                           jokios kiaulės iš I priedo B dalyje išvardytų teritorijų nebūtų vežamos į kitas Vokietijos teritorijas, išskyrus tiesioginį vežimą:
                           
                                       i)
                                    
                                    
                                       skerstinų kiaulių į skerdyklą neatidėliotinai paskersti, jeigu kiaulės yra kilusios iš vieno ūkio;
                                    
                                 
                                       ii)
                                    
                                    
                                       veislinių ir mėsinių kiaulių į ūkį, jeigu kiaulės bent 30 dienų arba tuo atveju, jei paršeliai nėra vyresni nei 30 dienų, nuo paršelių atsivedimo dienos buvo laikomi viename ūkyje:
                                       
                                                   —
                                                
                                                
                                                   į kurį per 30 dienų iki pat kiaulių išvežimo dienos nebuvo atvežta gyvų kiaulių; taip pat
                                                
                                             
                                                   —
                                                
                                                
                                                   kuriame pagal Sprendimo 2002/106/EB priedo IV skyriaus D dalies 2 punktą buvo atlikti klinikiniai tyrimai ir gauti neigiami rezultatai.“;
                                                
                                             
                                 
                     
         
               3)
            
            
               2 straipsnio 2 dalies b punktas pakeičiamas taip:
               
                           „b)
                        
                        
                           į I priede nurodytose teritorijose esantį ūkį, jeigu kiaulės bent 30 dienų arba tuo atveju, jei paršeliai nėra vyresni nei 30 dienų, nuo paršelių atsivedimo dienos buvo laikomi viename ūkyje:
                           
                                       i)
                                    
                                    
                                       į kurį per 30 dienų iki pat kiaulių išvežimo dienos nebuvo atvežta gyvų kiaulių;
                                    
                                 
                                       ii)
                                    
                                    
                                       kuriame pagal Sprendimo 2002/106/EB priedo IV skyriaus D dalies 2 punktą buvo atlikti klinikiniai tyrimai ir gauti neigiami rezultatai.
                                    
                                 Vokietijos valdžios institucijos registruoja pirmiau minėtą vežimą ir nedelsdamos informuoja Komisiją Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatiniame komitete apie vežimą iš I priedo A dalyje nurodytose teritorijose esančių ūkių į I priedo B dalyje nurodytose teritorijose esančius ūkius“;
                        
                     
         
               4)
            
            
               6 straipsnis keičiamas taip:
               „6 straipsnis
               Valstybės narės užtikrina, kad transporto priemonės, naudotos kiaulėms Vokietijoje vežti arba įvažiavusios į Vokietijoje esantį ūkį, kuriame laikomos kiaulės, užbaigus paskutinę vežimo operaciją būtų išvalomos ir dezinfekuojamos du kartus ir tik tada jomis leidžiama vežti kiaules ne Vokietijos teritorijoje.“.
            
         2 straipsnis
   Šis sprendimas skirtas valstybėms narėms.
   
      Priimta Briuselyje, 2006 m. gegužės 4 d.
      
         
            Komisijos vardu
         
         Markos KYPRIANOU
         
         
            Komisijos narys
         
      
   
   
      (1)  OL L 224, 1990 8 18, p. 29. Direktyva su paskutiniais pakeitimais, padarytais Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2002/33/EB (OL L 315, 2002 11 19, p. 14).
   
      (2)  OL L 316, 2001 12 1, p. 5. Direktyva su pakeitimais, padarytais 2003 m. Stojimo aktu.
   
      (3)  OL L 99, 2006 4 7, p. 36. Sprendimas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Sprendimu 2006/306/EB (OL L 113, 2006 4 27).