CELEX: 22014A1202(01)
Language: sk
Date: 2014-12-02 00:00:00
Title: Zmena a doplnenie Colného dohovoru o medzinárodnej preprave tovaru na podklade karnetov TIR (Dohovor TIR z roku 1975)

2.12.2014   
               
               
                  SK
               
               
                  Úradný vestník Európskej únie
               
               
                  L 346/1
               
            Zmena a doplnenie Colného dohovoru o medzinárodnej preprave tovaru na podklade karnetov TIR (Dohovor TIR z roku 1975)
      
         Podľa oznámenia depozitára OSN C.N.661.2014.TREATIES – XI.A.16 vstúpia 1. januára 2015 pre všetky zmluvné strany do platnosti tieto zmeny a doplnenia dohovoru TIR:
      
      Príloha 1 strana 11 bod 5
      Kód „HS: 24.03.10“ sa nahrádza kódom „HS: 24.03.11 a 24.03.19 (ECE/TRANS/WP.30/AC.2/113, ods. 35)“.
      Príloha 6 vysvetlivka 0.8.3 bod 5
      Kód „HS: 24.03.10“ sa nahrádza kódom „HS: 24.03.11 a 24.03.19 (ECE/TRANS/WP.30/AC.2/113, ods. 35)“.
      Príloha 6 nová vysvetlivka 0.38.2
      Dopĺňa sa nová vysvetlivka k článku 38 ods. 2, ktorá znie takto:
      
         „Vysvetlivka k odseku 2
         
                     0.38.2.
                  
                  
                     Zákonná požiadavka oznámiť Výkonnému výboru TIR, že určitá osoba bola dočasne alebo trvale vylúčená z používania výhod vyplývajúcich z ustanovení tohto dohovoru, sa považuje za splnenú, ak boli riadne použité elektronické aplikácie, ktoré na tento účel vyvinul sekretariát TIR pod dohľadom Výkonného výboru TIR (ECE/TRANS/WP.30/AC.2/115, ods. 43).“
                  
               
      Príloha 6 nová vysvetlivka 8.9.1
      Dopĺňa sa nová vysvetlivka k prílohe 8 článku 9 ods. 1, ktorá znie takto:
      
         
                     „8.9.1.
                  
                  
                     Členovia Výkonného výboru TIR sú odborne spôsobilí a majú skúsenosti s uplatňovaním colných režimov, najmä tranzitného režimu TIR, na národnej, ako aj medzinárodnej úrovni. Členov výboru nominujú ich príslušné vlády alebo organizácie, ktoré sú zmluvnými stranami dohovoru. Zastupujú záujmy zmluvných strán dohovoru, a nie osobitné záujmy jednotlivých vlád alebo organizácií (ECE/TRANS/WP.30/AC.2/117, ods. 29).“
                  
               
      Príloha 6 nová vysvetlivka 8.9.2
      Dopĺňa sa nová vysvetlivka k prílohe 8 článku 9 ods. 2, ktorá znie takto:
      
         
                     „8.9.2.
                  
                  
                     V prípade, že člen Výkonného výboru TIR odstúpi z funkcie pred dokončením svojho funkčného obdobia, môže správny výbor zvoliť náhradného člena. V tomto prípade sa zvolený člen ujíma funkcie len na obdobie zostávajúcej časti funkčného obdobia svojho predchodcu. V prípade, že člen Výkonného výboru TIR nie je schopný dokončiť svoje funkčné obdobie z iných dôvodov, ako je odstúpenie, vnútroštátne správne orgány príslušného člena by o tom mali písomne informovať Výkonný výbor TIR a sekretariát TIR. Správny výbor môže v takomto prípade zvoliť náhradného člena na zostávajúcu časť funkčného obdobia (ECE/TRANS/WP.30/AC.2/117, ods. 29).“
                  
               
      Príloha 6 nová vysvetlivka 9.II.4
      Dopĺňa sa nová vysvetlivka k prílohe 9 časti II ods. 4, ktorá znie takto:
      
         „Vysvetlivka k odseku 4
         
                     9.II.4.
                  
                  
                     Zákonné požiadavky na predkladanie údajov stanovené v odseku 4 sa považujú za splnené, ak boli riadne použité elektronické aplikácie, ktoré na tento účel vyvinul sekretariát TIR pod dohľadom Výkonného výboru TIR (ECE/TRANS/WP.30/AC.2/113, ods. 30).“
                  
               
      Príloha 6 nová vysvetlivka 9.II.5
      Dopĺňa sa nová vysvetlivka k prílohe 9 časti II ods. 5, ktorá znie takto:
      
         „Vysvetlivka k odseku 5
         
                     9.II.5.
                  
                  
                     Vysvetlivka 9.II.4 sa uplatňuje mutatis mutandis na odsek 5 (ECE/TRANS/WP.30/AC.2/113, ods. 30).“
                  
               
      Príloha 9 časť I ods. 3 bod vi):
      Existujúci text sa nahrádza takto:
      
         
                     „vi)
                  
                  
                     oznamovať Výkonnému výboru TIR každoročne pred 1. marcom cenu každého typu karnetu TIR, ktorý vydá;“
                  
               
      .