CELEX: C1997/054/57
Language: es
Date: 1997-02-22 00:00:00
Title: Recurso interpuesto el 24 de diciembre de 1996 contra la Comisión de las Comunidades Europeas por Lut Fabert-Goossens (Asunto T-217/96)

N° C 54/34         ES                     Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                      22 . 2 . 97
Recurso interpuesto el 18 de diciembre de 1996 contra la           Recurso interpuesto el 23 de diciembre de 1996 contra la
Comisión de las Comunidades Europeas por Giorgio                   Comisión de las Comunidades Europeas por Bernard Con­
                             Lebedef                                                                   nolly
                      ( Asunto T-213/96 )                                                   ( Asunto T-214/96 )
                                                                                                 ( 97/C 54/56 )
                          ( 97/C 54/55 )
                                                                                   (Lengua de procedimiento: francés)
             (Lengua de procedimiento: francés)                    En el Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades
                                                                   Europeas se ha presentado el 23 de diciembre de 1996 un
                                                                   recurso contra la Comisión de las Comunidades Europeas
En el Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades             formulado por el Sr. Bernard Connolly, con domicilio en
Europeas se ha presentado el 18 de diciembre de 1996 un            Everberg ( Bélgica ), representado por les Sres . Jacques Sam­
recurso contra la Comisión de las Comunidades Europeas             bon y Pierre-Paul Van Gehuchten , Abogados de Bruselas,
formulado por Giorgio Lebedef, con domicilio en Sennin­            que designa como domicilio en Luxemburgo el despacho
gerberg ( Luxemburgo ), representado por el Sr. Gilíes Bou­        del Sr. Louis Schiltz, 2 , rué du Fort Rheinsheim .
néou , Abogado de Luxemburgo, que designa como domi­
cilio en Luxemburgo su despacho, 15 , avenue du Bois .             La parte demandante solicita al Tribunal de Primera Ins­
                                                                   tancia que :
                                                                   — Condene a la Comisión a pagar al demandante la
La parte demandante solicita al Tribunal de Primera Ins­                  suma de 750 000 francos belgas, en concepto de repa­
tancia que :                                                              ración del daño causado por los hechos objeto del re­
                                                                          curso .
— Condene a la Comisión a pagar al Sr. Giorgio Lebedef             — Condene a la Comisión al pago de la totalidad de las
     una indemnización de 100 000 francos belgas o cual­                  costas .
     quier otra cantidad que dicho Tribunal determine .
                                                                   Motivos y principales alegaciones
— Reserve al demandante el derecho a incrementar sus
                                                                   El demandante, que es el mismo que en los asuntos T-203/
                                                                   95 ('), T-34/95 ( 2 ) y T-l 63/96 ( 3 ), imputa a la Comisión el
     pretensiones durante el procedimiento, como entonces          hecho de haber realizado una campaña especialmente dura
     proceda .
                                                                   contra él , que se desarrolló paralelamente a un procedi­
                                                                   miento disciplinario, a raíz de la publicación de su obra
                                                                    « The rotten heart of Europe : The dirty war for Europ's
— Condene a la Comisión al pago de la totalidad de las             money ». Estima que dicha campaña se basaba en ofensas,
     costas del procedimiento.                                     injurias y difamaciones, es decir, en comportamientos in­
                                                                   compatibles con cualquier iniciativa procedente de una ad­
                                                                   ministración activa razonable .
Motivos y principales alegaciones
                                                                   En apoyo de sus pretensiones, el demandantde se limita a
                                                                   alegar que los hechos no decisorios que han motivado la
El demandante, Secretario General del Sindicato « Action           interposición del presente recurso constituyen una infrac­
 & Défense — Luxembourg », pretende recurrir las denega­           ción del párrafo segundo del artículo 24 del Estatuto, que
ciones opuestas a los representantes de dicho sindicato re­        genera la responsabilidad de la Institución demandada .
ferentes a las dispensas de trabajo y a los medios ( invi­
taciones, informaciones necesarias, gastos de misión ) que          (') DO n° C 351 de 30 . 12 . 1995 , p . 16 .
les permitan asistir a las reuniones entre las OSP y la Co­         ( 2 ) DO n° C 133 de 1 . 5 . 1996 , p . 32 .
 misión, relativas a cuestiones generales de personal , y ello      (<) DO n" C 370 de 7 . 12 . 1996 , p . 18 .
 en particular para las reuniones de 8 de enero de 1996 , la
 comisión de contacto de 17 de enero de 1996 , y la concer­
 tación política de 2 de febrero de 1996 , adelantada al 1 de
 febrero de 1996 .
                                                                    Recurso interpuesto el 24 de diciembre de 1996 contra la
                                                                    Comisión de las Comunidades Europeas por Lut Fabert-
 En apoyo de sus pretensiones, el demandante alega la in.-                                            Goossens
 fracción del artículo 24 del Estatuto, de la Decisión del                                    ( Asunto T-217/96 )
 Consejo de 23 de junio de 1981 , por la que se establece
                                                                                                   ( 97/C 54/57 )
 un procedimiento de concertación y la inobservancia de
 los principios generales del Derecho en materia sindical re­                       (Lengua de procedimiento: francés)
 conocidos por la jurisprudencia comunitaria y el Convenio
 n° 151 de la Conferencia General de la Organización                 En el Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades
 Mundial del Trabajo .                                               Europeas se ha presentado el 24 de diciembre de 1996 un
                                                                     recurso contra la Comisión de las Comunidades Europeas
                                                                     formulado por la Sra . Lut Fabert-Goossens, con domicilio
                                                                     en Blanden ( Bélgica ), representada por el Sr. Marc-Albert
 ---pagebreak--- 22 . 2 . 97           ES                  Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                 N° C 54/35
Lucas, Abogado de Lieja, que designa como domicilio en             Con carácter aún más subsidiario, impugna la decisión por
Luxemburgo el despacho de la Sra . Evelyne Korn , 21 , rué         la que se la clasifica en el grado A 7 en el puesto 50/T,
de Nassau .                                                        siendo así que la clasificación hubiera debido efectuarse al
                                                                   menos en el grado A 6/3 , para lo cual alega falta de moti­
La parte demandante solicita al Tribunal de Primera Ins­           vación, una infracción de la segunda frase del párrafo se­
tancia que :                                                       gundo del artículo 25 y del apartado 2 del artículo 31 del
                                                                   Estatuto, así como del párrafo primero del artículo 2 de la
Con caráctrer principal :                                          decisión de la Comisión de 1 de septiembre de 1983 , al
— Anule o declare la ilegalidad de la dicisión de la Comi­         igual que una violación del principio de asistencia y pro­
     sión de no seleccionar a la demandante para el puesto         tección , un error manifiesto de apreciación y critica la si­
     n " 71 /T/TFRH/93 .                                           tuación de una carrera contraria a la equidad .
— Anule la decisión de la Comisión de seleccionar a la
     demandante para el puesto 50T/XV1/93 .
Con carácter subsidiario :
                                                                   Recurso interpuesto el 26 de diciembre de 1996 contra la
— Anule la decisión de la Comisión por la que se clasifica          Comisión de las Comunidades Europeas por Paul Hodson
     a la demandante en el grado A 7 en el puesto 50T/                                    ( Asunto T-2 18/96 )
     XVI/93 , pues hubiera debido ser clasificada en el gra­
                                                                                              ( 97/C 54/58 )
     do A 5/3 ,
                                                                                 (Lengua de procedimiento : francés)
Con carácter aún más subsidiario :
                                                                   En el Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades
— Anule la decisión de la Comisión por la que se clasifica         Europeas se ha presentado el 26 de diciembre de 1996 un
      a la demandante en el grado A 7 en el puesto 50T/
                                                                   recurso contra la Comisión de las Comunidades Europeas
      XVI/93 , pues hubiera debido ser clasificada por lo me­      formulado por el Sr. Paul Hodson , con domicilio en Bruse­
      nos en el grado A 6/3 .                                      las, representado por el Sr. Marc-Albert Lucas , Abogado
En cualquier caso :                                                de Lieja , que designa corno domicilio en Luxemburgo el
                                                                   despacho de la Sra . Evelyne Korn , 21 , rué de Nassau .
— Condene en costas a la Comisión .
                                                                   La parte demandante solicita al Tribunal de Primera Ins­
Motivos y principales alegaciones                                  tancia que :
La demandante, agente temporal de la Comisión de grado             — Anule la decisión de la Autoridad Facultada para Pro­
A 7/3 , también trabajó desde 1989 como agente temporal                  ceder a los Nombramientos de 12 de diciembre 1995
de grado B en la DC XVI . Según el informe de califica­                  por la que se clasifica al demandante en el grado A7 .
ción , las tareas que tenía encomendadas correspondían
 normalmente a la competencia de un funcionario de grado            — Anule la decisión de la Autoridad Facultada para Pro­
A. En 1993 , la Comisión publicó varias convocatorias                    ceder a los Nombramientos de 26 de septiembre por la
 para la selección de funcionarios de categoría A, relativas             que se desestima la reclamación presentada por el de­
 en particular a los puestos 71 /T/TFRH/93 en la Unidad                  mandante contra dicha decisión el 3 de abril de 1996
 « Recursos humanos, educación, formación y juventud » y                 con el número R/416/96 ;
 50T/XVI/93 en la DG XVI . El nombre de la demandante
 había sido incluido en la lista de personas aptas para el de­      — Condene en costas a la Comisión .
 sempeño de cada uno de los citados puestos . La deman­
 dante ya había presentado una reclamación contra la deci­          Motivos y principales alegaciones
 sión de la Comisión de no seleccionar a la demandante
 para el puesto 71 /T y contra la decisión de clasificarla en       El demandante, funcionario de la Comisión de grado A7/
                                                                    3 , impugna en particular la decisión de clasificación de la
 el grado A 7 para el puesto 50/T.
                                                                    AFPN de 12 de diciembre de 1995 y solicita una clasifica­
 Mediante el presente recurso , la demandante alega , ade­          ción más favorable con arreglo al apartado 2 del
 más, la ilegalidad de no haberla seleccionado para el pues­        artículo 31 del Estatuto , con el fin de que la AFPN tenga
 to 71 /T, así como una infracción de las normas relativas a        en cuenta su experiencia profesional y sus aptitudes . Alega
 la revocación de los actos administrativos que reconocen           una falta de motivación puesto que la Comisión no ha res­
 derechos subjetivos . Además, en el presente caso, la Admi­        pondido para nada a sus argumentos concretos y precisos
 nistración no ha examinado en concreto la experiencia              relativos al carácter excepcional de sus aptitudes en rela­
 profesional de la demandante .                                     ción con el cargo para el cual fue seleccionado . Por el con­
                                                                    trario, la Comisión se ha contentado con invocar, a este
 Con carácter subsidiario , la demandante afirma la ilegali­        respecto , unos argumentos de carácter completamente ge­
  dad de la clasificación en el grado A 7 en el puesto 50/T,        neral . No ha señalado por qué motivo, en el presente caso,
 siendo así que la clasificación hubiera debido hacerse en el       las aptitudes que alegaba el demandante no podían consi­
  grado A 5/3 conforme al párrafo segundo del artículo 2 de         derarse excepcionales . Las dos decisiones impugnadas son
  la decisión de la Comisión de 1 de septiembre de 1983 .           lesivas para el demandante , carecen de motivación y supo­
  Critica una vez más el hecho de no haberse examinado en           nen, por consiguiente, una infracción de la segunda frase
  concreto la experiencia profesional e invoca un error ma­         del párrafo segundo del artículo 25 del Estatuto . Además,
  nifiesto de apreciación .                                          la administración ha incurrido en un error manifiesto de