CELEX: 31978R2924
Language: en
Date: 1978-12-12 00:00:00
Title: Council Regulation (EEC) No 2924/78 of 12 December 1978 concerning the conclusion of the agreement in the form of an exchange of letters between the European Economic Community and the Republic of Cyprus on the correction of a clerical error in article 2 (1) of the protocol laying down certain provisions relating to trade in agricultural products between the European Economic Community and the Republic of Cyprus

Avis juridique important

|

31978R2924

Council Regulation (EEC) No 2924/78 of 12 December 1978 concerning the conclusion of the agreement in the form of an exchange of letters between the European Economic Community and the Republic of Cyprus on the correction of a clerical error in article 2 (1) of the protocol laying down certain provisions relating to trade in agricultural products between the European Economic Community and the Republic of Cyprus  

Official Journal L 350 , 14/12/1978 P. 0001 Spanish special edition: Chapter 03 Volume 15 P. 0063  Portuguese special edition Chapter 03 Volume 15 P. 0063 

****    COUNCIL REGULATION ( EEC ) NO 2924/78   OF 12 DECEMBER 1978   CONCERNING THE CONCLUSION OF THE AGREEMENT IN THE FORM OF AN EXCHANGE OF LETTERS BETWEEN THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY AND THE REPUBLIC OF CYPRUS ON THE CORRECTION OF A CLERICAL ERROR IN ARTICLE 2 ( 1 ) OF THE PROTOCOL LAYING DOWN CERTAIN PROVISIONS RELATING TO TRADE IN AGRICULTURAL PRODUCTS BETWEEN THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY AND THE REPUBLIC OF CYPRUS   THE COUNCIL OF THE EUROPEAN   COMMUNITIES ,   HAVING REGARD TO THE TREATY ESTABLISHING THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY , AND IN PARTICULAR ARTICLE 113 THEREOF ,   WHEREAS THE AGREEMENT IN THE FORM OF AN EXCHANGE OF LETTERS SHOULD BE CONCLUDED BETWEEN THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY AND THE REPUBLIC OF CYPRUS ON THE CORRECTION OF A CLERICAL ERROR IN ARTICLE 2 ( 1 ) OF THE PROTOCOL LAYING DOWN CERTAIN PROVISIONS RELATING TO TRADE IN AGRICULTURAL PRODUCTS BETWEEN THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY AND THE REPUBLIC OF CYPRUS ,   HAS ADOPTED THIS REGULATION :   ARTICLE 1   THE AGREEMENT IN THE FORM OF AN EXCHANGE OF LETTERS BETWEEN THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY AND THE REPUBLIC OF CYPRUS ON THE CORRECTION OF A CLERICAL ERROR IN ARTICLE 2 ( 1 ) OF THE PROTOCOL LAYING DOWN CERTAIN PROVISIONS RELATING TO TRADE IN AGRICULTURAL PRODUCTS BETWEEN THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY AND THE REPUBLIC OF CYPRUS IS HEREBY APPROVED ON BEHALF OF THE COMMUNITY .   THE TEXT OF THE AGREEMENT IS ANNEXED TO THIS REGULATION .   ARTICLE 2   THE PRESIDENT OF THE COUNCIL IS HEREBY AUTHORIZED TO DESIGNATE THE PERSON EMPOWERED TO SIGN THE AGREEMENT IN ORDER TO BIND THE COMMUNITY .   ARTICLE 3   THIS REGULATION SHALL ENTER INTO FORCE ON THE DAY FOLLOWING THAT OF ITS PUBLICATION IN THE OFFICIAL JOURNAL OF THE EUROPEAN COMMUNITIES .   THIS REGULATION SHALL BE BINDING IN ITS ENTIRETY AND DIRECTLY APPLICABLE IN ALL MEMBER STATES .   DONE AT LUXEMBOURG , 12 DECEMBER 1978 .   FOR THE COUNCIL   THE PRESIDENT   M . LAHNSTEIN ****    AGREEMENT   IN THE FORM OF AN EXCHANGE OF LETTERS BETWEEN THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY AND THE REPUBLIC OF CYPRUS ON THE CORRECTION OF A CLERICAL ERROR IN ARTICLE 2 ( 1 ) OF THE PROTOCOL LAYING DOWN CERTAIN PROVISIONS RELATING TO TRADE IN AGRICULTURAL PRODUCTS BETWEEN THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY AND THE REPUBLIC OF CYPRUS   LETTER NO 1   YOUR EXCELLENCY ,   I SHOULD LIKE TO DRAW YOUR ATTENTION TO A CLERICAL ERROR IN THE TEXT OF ARTICLE 2 ( 1 ) OF THE PROTOCOL LAYING DOWN CERTAIN PROVISIONS RELATING TO TRADE IN AGRICULTURAL PRODUCTS BETWEEN THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY AND THE REPUBLIC OF CYPRUS CONCERNING THE CONCESSION FOR AUBERGINES . THE REFERENCE TO 1978 FOR THIS CONCESSION SHOULD BE DELETED .   CONSEQUENTLY , THE TEXT SHOULD READ AS FOLLOWS :   //   //   // CCT HEADING NO  //  DESCRIPTION  //  RATE OF REDUCTION ( % ) //  // 07.01 //  EX T . OTHER : //  //   -  AUBERGINES , FROM 1 OCTOBER TO 30 NOVEMBER //  60 ( E ) //   I SHOULD BE GRATEFUL IF YOU WOULD CONFIRM THE AGREEMENT OF YOUR GOVERNMENT WITH THE CONTENT OF THIS LETTER .   PLEASE ACCEPT , YOUR EXCELLENCY , THE ASSURANCE OF MY HIGHEST CONSIDERATION .   ON BEHALF OF THE COUNCIL OF   THE EUROPEAN COMMUNITIES ****    LETTER NO 2   SIR ,   I HAVE THE HONOUR TO ACKNOWLEDGE RECEIPT OF YOUR LETTER OF TODAY WORDED AS FOLLOWS :   ' I SHOULD LIKE TO DRAW YOUR ATTENTION TO A CLERICAL ERROR IN THE TEXT OF ARTICLE 2 ( 1 ) OF THE PROTOCOL LAYING DOWN CERTAIN PROVISIONS RELATING TO TRADE IN AGRICULTURAL PRODUCTS BETWEEN THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY AND THE REPUBLIC OF CYPRUS CONCERNING THE CONCESSION FOR AUBERGINES . THE REFERENCE TO 1978 FOR THIS CONCESSION SHOULD BE DELETED .   CONSEQUENTLY , THE TEXT SHOULD READ AS FOLLOWS :  //  //   // CCT HEADING NO  //  DESCRIPTION  //  RATE OF REDUCTION  ( % ) //   // 07.01 //  EX T . OTHER : //  //   -  AUBERGINES , FROM 1 OCTOBER TO 30 NOVEMBER //  60 ( E ) //    I SHOULD BE GRATEFUL IF YOU WOULD CONFIRM THE AGREEMENT OF YOUR GOVERNMENT WITH THE CONTENT OF THIS LETTER . '   I HAVE THE HONOUR TO CONFIRM THE AGREEMENT OF MY GOVERNMENT WITH THE CONTENT OF YOUR LETTER .   PLEASE ACCEPT , SIR , THE ASSURANCE OF MY HIGHEST CONSIDERATION .   ON BEHALF OF THE GOVERNMENT OF   THE REPUBLIC OF CYPRUS