CELEX: 52014PC0577
Language: bg
Date: 2014-09-19
Title: Предложение за РЕШЕНИЕ НА СЪВЕТА относно позицията, която да бъде приета от името на Европейския съюз в рамките на Съвместния комитет на ЕИП във връзка с изменение на Протокол 31 към Споразумението за ЕИП относно сътрудничеството в специфични области извън четирите свободи (програма „Коперник“)

|
			
		
		
		52014PC0577
		
			Предложение за РЕШЕНИЕ НА СЪВЕТА относно позицията, която да бъде приета от името на Европейския съюз в рамките на Съвместния комитет на ЕИП във връзка с изменение на Протокол 31 към Споразумението за ЕИП относно сътрудничеството в специфични области извън четирите свободи (програма „Коперник“) /* COM/2014/0577 final - 2014/0266 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	ОБЯСНИТЕЛЕН
МЕМОРАНДУМ
1.           КОНТЕКСТ
НА
ПРЕДЛОЖЕНИЕТО
За да
осигури
необходимата
правна
сигурност и
хомогенност
на вътрешния
пазар, Съвместният
комитет на
ЕИП следва да
включва всички
съответни
разпоредби
на законодателството
на ЕС в
Споразумението
за ЕИП във
възможно
най-кратък
срок след
тяхното приемане.

Съгласно
член 78 от
Споразумението
за ЕИП договарящите
се страни
укрепват и
разширяват
своето
сътрудничество
в рамките на
дейностите
на Съюза inter alia в
областите на
околната
среда и на
научните
изследвания
и
технологичното
развитие. 
2.           РЕЗУЛТАТИ
ОТ
КОНСУЛТАЦИИТЕ
СЪС ЗАИНТЕРЕСОВАНИТЕ
СТРАНИ И
ОЦЕНКИ НА
ВЪЗДЕЙСТВИЕТО
С
проекта на
Решение на
Съвместния
комитет на
ЕИП (приложен
към
предложението
за решение на
Съвета) се
цели да се
измени
Протокол 31
към Споразумението
за ЕИП
относно
сътрудничеството
в специфични
области
извън четирите
свободи, за
да се разшири
сътрудничеството
на
договарящите
се страни в
областите на
околната
среда и на
научните
изследвания
и
технологичното
развитие.
С цел да
се разшири сътрудничеството
на
договарящите
се страни по
Споразумението
за ЕИП в тази
област (от 1
януари 2014 г.)
Регламент
(ЕС) № 377/2014 на
Европейския
парламент и
на Съвета от 3
април 2014 г. за
създаване на
програмата
„Коперник“ и
за отмяна на
Регламент
(ЕС) № 911/2010[1]
трябва да
бъде включен
в
Споразумението
за ЕИП
посредством
посоченото
по-горе изменение.
Необходимо
е да се
отбележи, че
Норвегия и Лихтенщайн
решиха да не
участват в
тази програма.
Норвегия
обмисля да се
включи в програмата
от 2015 г. 
3.           ПРАВНИ
ЕЛЕМЕНТИ НА
ПРЕДЛОЖЕНИЕТО
Съгласно
член 1,
параграф 3 от
Регламент
(ЕО) № 2894/94 на
Съвета
относно
условията за
прилагане на
Споразумението
за
Европейското
икономическо
пространство
Съветът
определя
позицията,
която да бъде
приета от
името на
Съюза по отношение
на подобни
решения, въз
основа на предложение
на Комисията.

Комисията
представя
проекта на
Решение на
Съвместния
комитет на
ЕИП пред
Съвета, който
да го приеме
като позиция
на Съюза.
Комисията се
надява да има
възможност
да изложи
позицията на
Съюза пред
Съвместния
комитет на
ЕИП възможно най-скоро.
Решението
на
Съвместния
комитет на
ЕИП следва да
изпълнява
също така
функцията на
споразумение
между
договарящите
се страни
съгласно
член 1,
параграф 8 от
Протокол 32
към Споразумението
за ЕИП за
стартиране
на
сътрудничеството
по Регламент
(ЕС) № 377/2014 от 1
януари 2014 г.
дори ако това
Решение на
Съвместния
комитет на
ЕИП е прието
или ако изпълнението
на
евентуалните
конституционни
изисквания
за това
Решение на
Съвместния
комитет на
ЕИП е
нотифицирано
след 10 юли 2014 г.
2014/0266 (NLE)
Предложение
за
РЕШЕНИЕ
НА СЪВЕТА
относно
позицията,
която да бъде
приета от името
на
Европейския
съюз
в рамките на
Съвместния
комитет на
ЕИП във връзка
с изменение
на Протокол 31
към
Споразумението
за ЕИП
относно
сътрудничеството
в специфични
области
извън четирите
свободи
(програма
„Коперник“)
СЪВЕТЪТ
НА
ЕВРОПЕЙСКИЯ
СЪЮЗ,
като
взе предвид
Договора за
функционирането
на
Европейския
съюз, и
по-специално
член 189,
параграф 2
във връзка с
член 218,
параграф 9 от
него,
като
взе предвид
Регламент
(ЕО) № 2894/94 на
Съвета от 28
ноември 1994 г.
относно
условията за
прилагане на
Споразумението
за
Европейското
икономическо
пространство[2], и
по-специално
член 1,
параграф 3 от
него,
като
взе предвид
предложението
на Европейската
комисия,
като
има предвид,
че:
(1)       Споразумението
за
Европейското
икономическо
пространство[3]
(„Споразумението
за ЕИП“) влезе
в сила на 1 януари
1994 г.
(2)       В
съответствие
с член 98 от
Споразумението
за ЕИП
Съвместният
комитет на
ЕИП може да реши
да измени inter alia
Протокол 31
към
Споразумението
за ЕИП („Протокол 31“).
(3)       В
Протокол 31 се
съдържат
разпоредби и
условия
относно
сътрудничеството
в специфични
области
извън
четирите
свободи.
(4)       Целесъобразно
е да се
разшири
сътрудничеството
между
договарящите
се страни по
Споразумението
за ЕИП, за да се
включи
Регламент
(ЕС) № 377/2014[4].
(5)       Целесъобразно
е участието
на държавите
от ЕАСТ в
дейностите,
произтичащи
от Регламент
(ЕС) № 377/2014, да
започне от 1
януари 2014 г.
дори ако Решението
на
Съвместния
комитет на
ЕИП,
приложено
към
настоящото
решение, е
прието или
ако
изпълнението
на евентуалните
конституционни
изисквания
за това
Решение на
Съвместния
комитет на
ЕИП е нотифицирано
след 10 юли 2014 г. 
(6)       Образуванията,
установени в
държавите от ЕАСТ,
следва да
могат да
участват в
дейности,
които започват
да се
изпълняват
преди
влизането в сила
на Решението
на
Съвместния
комитет на ЕИП,
приложено
към
настоящото
решение. Разходите,
извършени за
такива
дейности,
които
започват да
се
изпълняват
след 1 януари 2014
г., могат да се
считат за
допустими
при същите
условия като
разходите,
извършени от
образувания,
установени в
държавите —
членки на ЕС,
при условие
че Решението
на Съвместния
комитет на
ЕИП влезе в
сила преди
края на
въпросната
дейност.
(7)       Поради
това Протокол
31 следва да
бъде
съответно
изменен.
(8)       Следователно
позицията на
Съюза в
рамките на
Съвместния
комитет на
ЕИП следва да
бъде
основана на
приложения
проект на
Решение,
ПРИЕ
НАСТОЯЩОТО
РЕШЕНИЕ: 
Член 1
Позицията,
която ще бъде
приета от
името на Европейския
съюз в
рамките на
Съвместния комитет
на ЕИП във
връзка с
предложеното
изменение на
Протокол 31
към
Споразумението
за ЕИП
относно
сътрудничеството
в специфични
области
извън
четирите
свободи, се
основава на
проекта на
Решение на
Съвместния
комитет
на ЕИП,
съпътстващ
настоящото решение.
Член 2
Настоящото
решение
влиза в сила
в деня на приемането
му.
Съставено
в Брюксел на […] година.
                                                                       За
Съвета
                                                                       Председател
[1]               ОВ L 122, 24.4.2014 г.,
стр. 44.
[2]               ОВ L 305, 30.11.1994 г.,
стр. 6.
[3]               ОВ L 1, 3.1.1994 г.,
стр. 3. 
[4]               Регламент
(ЕС) № 377/2014 на
Европейския
парламент и
на Съвета от 3
април 2014 г. за
създаване на
програмата
„Коперник“ и
за отмяна на
Регламент (ЕС)
№ 911/2010 (ОВ L 122, 24.4.2014 г.,
стр. 44).
ПРИЛОЖЕНИЕ
РЕШЕНИЕ НА
СЪВМЕСТНИЯ
КОМИТЕТ НА
ЕИП № …/2014
от … година 
за изменение
на Протокол 31
към
Споразумението
за ЕИП 
относно
сътрудничеството
в специфични
области
извън
четирите
свободи
СЪВМЕСТНИЯТ
КОМИТЕТ НА
ЕИП,
като
взе предвид
Споразумението
за
Европейското
икономическо
пространство
(„Споразумението
за ЕИП“), и
по-специално
членове 86 и 98 от
него,
като
има предвид,
че:
(1)              
Целесъобразно
е да се
разшири
сътрудничеството
между
договарящите
се страни по
Споразумението
за ЕИП, за да
се включи Регламент
(ЕС) № 377/2014 на
Европейския
парламент и на
Съвета от 3
април 2014 г. за
създаване на
програмата
„Коперник“ и
за отмяна на
Регламент
(ЕС) № 911/2010[1].
(2)              
Целесъобразно
е участието
на държавите
от ЕАСТ в
дейностите,
произтичащи
от Регламент
(ЕС) № 377/2014, да
започне от 1
януари 2014 г.
дори ако
настоящото
решение е
прието или
ако
изпълнението
на
евентуалните
конституционни
изисквания
за
настоящото
решение е
нотифицирано
след 10 юли 2014 г. 
(3)              
Образуванията,
установени в
държавите от ЕАСТ,
следва да могат
да участват в
дейности,
които
започват да
се
изпълняват
преди
влизането в
сила на настоящото
решение.
Разходите,
извършени за
такива
дейности,
които
започват да
се изпълняват
след 1 януари 2014
г., могат да се
считат за
допустими
при същите
условия като
разходите,
извършени от
образувания,
установени в
държавите —
членки на ЕС,
при условие
че
настоящото
решение
влезе в сила
преди края на
въпросната
дейност.
(4)              
Поради
това
Протокол 31
към
Споразумението
за ЕИП следва
да се измени,
за да се даде
възможност
това
разширено
сътрудничество
да започне от
1 януари 2014 г.,
ПРИЕ
НАСТОЯЩОТО
РЕШЕНИЕ:
Член 1
След
параграф 8в
от член 1 от
Протокол 31
към Споразумението
за ЕИП се
добавя
следният параграф:

„8г.        а)      От
1 януари 2014 г.
държавите от
ЕАСТ
участват в дейностите,
които могат
да
произтичат
от следния
акт на Съюза:
-        32014 R
0377: Регламент
(ЕС) № 377/2014 на
Европейския
парламент и
на Съвета от 3
април 2014 г. за
създаване на
програмата
„Коперник“ и
за отмяна на
Регламент
(ЕС) № 911/2010 (ОВ L 122, 24.4.2014
г., стр. 44).
б)      Държавите
от ЕАСТ
допринасят
финансово за
дейностите,
посочени в
буква а), в
съответствие
с член 82,
параграф 1, буква
а) от
Споразумението
и Протокол 32
към Споразумението.
в)      Разходите,
извършени за
дейности,
които започват
да се
изпълняват
след 1 януари 2014
г., могат да се
считат за
допустими от
започването
на дейността
по
съответното
споразумение
или решение
за отпускане
на
безвъзмездни
средства, при
условие че
Решение на
Съвместния комитет
на ЕИП № …/2014 от … г.
влезе в сила
преди края на
дейността.
г)      Държавите
от ЕАСТ
участват
пълноправно,
без да имат
правото да
гласуват, във
всички
комитети на
Съюза, които
подпомагат
Европейската
комисия в управлението,
разработването
и изпълнението
на
дейностите,
посочени в
буква а).
д)      Настоящият
параграф не
се прилага по
отношение на
Норвегия и
Лихтенщайн.“
Член 2
Настоящото
решение
влиза в сила
в деня след
внасянето на
последната
нотификация,
предвидена в член
103, параграф 1 от
Споразумението
за ЕИП*.
То се
прилага от 1
януари 2014 г.
Член 3
Настоящото
решение се
публикува в
раздела за
ЕИП и в
притурката
за ЕИП към Официален
вестник на
Европейския
съюз.
Съставено
в Брюксел на […]
година.
                                                                       За
Съвместния
комитет на
ЕИП
                                                                       Председател
                                                                       
                                                                       
                                                                       
                                                                       Секретари
                                                                       на
Съвместния
комитет на
ЕИП
[1]               ОВ L 122, 24.4.2014 г.,
стр. 44.
*               [Без
отбелязани
конституционни
изисквания.]
[С отбелязани
конституционни
изисквания.]