CELEX: C2005/143/10
Language: cs
Date: 2005-06-11 00:00:00
Title: Rozsudek Soudního dvora (druhého senátu) ze dne 21. dubna 2005 ve věci C-267/03 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Högsta domstolen): Lars Erik Staffan Lindberg (Směrnice 83/189/EHS — Postup při poskytování informací v oblasti norem a technických předpisů — Povinnost oznámit návrhy technických předpisů — Vnitrostátní právní úprava v oblasti hazardních her a loterií — Automatizované hry — Zákaz provozovat hry na elektronických automatech, které nevyplácejí výhry přímo — Automaty typu „kolo štěstí“ — Pojem „technický předpis“)

11.6.2005   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               C 143/9
            
         
      ROZSUDEK SOUDNÍHO DVORA
   
   (druhého senátu)
   ze dne 21. dubna 2005
   ve věci C-267/03 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Högsta domstolen): Lars Erik Staffan Lindberg (1)
   
   (Směrnice 83/189/EHS - Postup při poskytování informací v oblasti norem a technických předpisů - Povinnost oznámit návrhy technických předpisů - Vnitrostátní právní úprava v oblasti hazardních her a loterií - Automatizované hry - Zákaz provozovat hry na elektronických automatech, které nevyplácejí výhry přímo - Automaty typu „kolo štěstí“ - Pojem „technický předpis“)
   (2005/C 143/10)
   Jednací jazyk: švédština
   Ve věci C-267/03, jejímž předmětem je žádost o rozhodnutí o předběžné otázce na základě článku 234 ES podaná rozhodnutím Högsta domstolen (Švédsko) ze dne 10. dubna 2003, došlým Soudním dvoru dne 18. června 2003, v trestním řízení proti Larsu Eriku Staffanu Lindbergovi Soudní dvůr (druhý senát), ve složení C. W. A. Timmermans (zpravodaj), předseda senátu, C. Gulmann, R. Schintgen, F. Arestis a J. Klučka, soudci, generální advokát: F. G. Jacobs, vedoucí soudní kanceláře: H. von Holstein, vydal dne 21. dubna 2005 rozsudek, jehož výrok je následující:
   
               1.
            
            
               Taková vnitrostátní ustanovení, jako jsou ustanovení pozměněného zákona (1994:1000) o loteriích [lotterilagen (1994:1000)], ve znění vyplývajícím ze zákona (1996:1168), kterým se mění zákon o loteriích [lag om ändring i lotterilagen (1996:1168)], mohou v rozsahu, v němž obsahují zákaz provozovat hazardní hry za použití určitých hracích automatů, představovat technický předpis ve smyslu čl. 1 bodu 9 směrnice Rady 83/189/EHS ze dne 28. března 1983, kterou se stanoví postup při poskytování informací v oblasti norem a technických předpisů, ve znění směrnice Evropského parlamentu a Rady 94/10/ES ze dne 23. března 1994, pokud je prokázáno, že dosah dotčeného zákazu je takový, že neumožňuje žádné jiné používání dotčeného výrobku, s výjimkou čistě okrajového, které je možno od dotčeného výrobku důvodně očekávat nebo v případě, že tomu tak není, pokud je prokázáno, že tento zákaz může významně ovlivnit složení, povahu zmíněného výrobku nebo jeho uvedení na trh.
            
         
               2.
            
            
               Taková nová definice služby spojené se sestavením výrobku ve vnitrostátní právní úpravě, jakou provedl zákon (1996:1168), kterým se mění zákon o loteriích, zvláště pokud jde o službu spočívající v provozování určitých hracích automatů, může představovat technický předpis, který musí být oznámen podle směrnice 83/189, ve znění směrnice 94/10, pokud se tato nová právní úprava neomezuje na přebrání nebo nahrazení, aniž by dodala technické specifikace či nové nebo doplňující požadavky, stávajících technických předpisů náležitě oznámených Komisi Evropských společenství, pokud tyto předpisy byly přijaty poté, co směrnice 83/189 vstoupila v platnost v dotčeném členském státě.
            
         
               3.
            
            
               Přechod ve vnitrostátní právní úpravě od právní úpravy povolení na právní úpravu zákazu může být okolností relevantní pro oznamovací povinnost stanovenou směrnicí 83/189.
               Menší nebo větší hodnota výrobku nebo služby nebo velikost trhu výrobku nebo služby jsou okolnosti, které nejsou relevantní pro oznamovací povinnost stanovenou ve zmíněné směrnici.
            
         
      (1)  Úř. věst. C 213, 6.9.2003.