CELEX: 62007CA0248
Language: mt
Date: 2008-11-06 00:00:00
Title: Kawża C-248/07: Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tielet Awla) tas- 6 ta' Novembru 2008 (talba għal deċiżjoni preliminari tal-Hof van beroep te Antwerpen, Il-Belgju) — Trespa International B.V. vs Nova Haven- en Vervoerbedrijf N.V. (Regolament ta' implementazzjoni tal-kodiċi doganali Komunitarju — Artikoli 291 u 297 — Trattament favorevoli tat-tariffa — Użu finali — Kunċett ta' persuna li timporta l-merkanzija jew li jkollha l-merkanzija [i]mportata [tordna l-importazzjoni tagħha] għal ċirkolazzjoni libera — Kunċett ta' trasferiment ta' merkanzija fil-Komunità — Kunċett ta' destinatarju )

20.12.2008   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea
            
            
               C 327/3
            
         Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tielet Awla) tas-6 ta' Novembru 2008 (talba għal deċiżjoni preliminari tal-Hof van beroep te Antwerpen, Il-Belgju) — Trespa International B.V. vs Nova Haven- en Vervoerbedrijf N.V.
   (Kawża C-248/07) (1)
   
   (Regolament ta' implementazzjoni tal-kodiċi doganali Komunitarju - Artikoli 291 u 297 - Trattament favorevoli tat-tariffa - Użu finali - Kunċett ta' “persuna li timporta l-merkanzija jew li jkollha l-merkanzija [i]mportata [tordna l-importazzjoni tagħha] għal ċirkolazzjoni libera’ - Kunċett ta' “trasferiment ta' merkanzija fil-Komunità’ - Kunċett ta' “destinatarju’)
   (2008/C 327/05)
   Lingwa tal-kawża: L-Olandiż
   Qorti tar-rinviju
   Hof van beroep te Antwerpen
   Partijiet fil-kawża prinċipali
   
      Rikorrenti: Trespa International B.V.
   
      Konvenuta: Nova Haven- en Vervoerbedrijf N.V.
   Suġġett
   Talba għal deċiżjoni preliminari — Hof van beroep te Antwerpen — Interpretazzjoni tal-Artikoli 1a, 291 u 297 tar-Regolament tal-Kummissjoni (KEE) Nru 2454/93 tat-2 ta' Lulju 1993 li jiffissa d-dispożizzjonijiet għall-implementazzjoni tar-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 2913/92 li jistabbilixxi l-Kodiċi Doganali Komunitarju (ĠU L 253, p. 1) — Kunċett ta' “trasferiment ta' merkanzija fil-Komunità”, “persuna li timporta l-merkanzija jew li jkollha l-merkanzija [i]mportata [tordna l-importazzjoni tagħha] għal ċirkolazzjoni libera” u “destinatarju”.
   Dispożittiv
   
               1)
            
            
               L-Artikolu 291(1) tar-Regolament tal-Kummissjoni (KEE) Nru 2454/93 tat-2 ta' Lulju 1993 li jiffissa d-dispożizzjonijiet għall-implementazzjoni tar-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 2913/92 li jistabbilixxi l-Kodiċi Doganali Komunitarju, kif emendat bir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 89/97 tal-20 ta' Jannar 1997, għandu jiġi interpretat fis-sens li l-kunċett ta' “persuna li timporta l-merkanzija jew li jkollha l-merkanzija [i]mportata [tordna l-importazzjoni tagħha]” li jinsab fih ikopri l-persuna li għaliha hija destinata l-merkanzija u li għandha l-intenzjoni li tużaha għall-użu finali preskritt, indipendentement mill-fatt li hija stess tagħmel id-dikjarazzjoni doganali jew li hija tkun rappreżentata għal dan il-għan skont l-Artikolu 5 tar-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 2913/92 tat-12 ta' Ottubru 1992 li jwaqqaf il-Kodiċi Doganali tal-Komunità. L-imsemmi kunċett ma jkoprix ir-rappreżentant ta' din il-persuna quddiem l-awtoritajiet doganali, ħlief fil-każijiet fejn l-imsemmija persuna tkun ikkunsidrata li qed taġixxi f'isimha jew għan-nom tagħha skont it-tieni subparagrafu tal-Artikolu 5(4) tar-Regolament Nru 2913/92 u b'hekk għandha tkun ikkunsidrata bħala importatriċi.
            
         
               2)
            
            
               L-Artikolu 297(1) tar-Regolament Nru 2454/93, kif emendat bir-Regolament Nru 89/97, għandu jiġi interpretat fis-sens li mhemmx trasferiment ta' merkanzija fil-Komunità f'sitwazzjoni fejn il-merkanzija tiġi importata fil-Belġju u mbagħad tiġi ttrasportata lejn l-Olanda, jekk il-persuna awtorizzata taġixxi għan-nom tal-importatur finali, ħaġa li għandha tiġi vverifikata mill-qorti tar-rinviju. Is-sempliċi fatt li l-merkanzija ġiet importata u żdoganata fil-Belġju u mbagħad ġiet ittrasportata lejn l-Olanda huwa irrilevanti biex tiġi stabbilita l-eżistenza ta' trasferiment skont din id-dispożizzjoni. F'każ ta' trasferiment, id-destinatarju għandu jkun fil-pussess ta' awtorizzazzjoni mogħtija skont l-Artikolu 291 ta' dan ir-regolament.
            
         
               3)
            
            
               L-Artikolu 297(1) tar-Regolament Nru 2454/93, kif emendat bir-Regolament Nru 89/97, għandu jiġi interpretat fis-sens li l-kunċett ta' “destinatarju” li jinsab fih ma jkoprix aġent doganali li jieħu ħsieb il-formalitajiet doganali għan-nom tal-importatur.
            
         
      (1)  ĠU C 170, 21.7.2007.