CELEX: 32011D0361
Language: pl
Date: 2010-12-20 00:00:00
Title: Decyzja Rady 2011/361/WPZiB z dnia 20 grudnia 2010 r. w sprawie podpisania i zawarcia Umowy między Unią Europejską a Republiką Serbii ustanawiającej zasady ogólne udziału Republiki Serbii w operacjach zarządzania kryzysowego prowadzonych przez Unię Europejską

23.6.2011   
            
            
               PL
            
            
               Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej
            
            
               L 163/1
            
         DECYZJA RADY 2011/361/WPZiB
   z dnia 20 grudnia 2010 r.
   w sprawie podpisania i zawarcia Umowy między Unią Europejską a Republiką Serbii ustanawiającej zasady ogólne udziału Republiki Serbii w operacjach zarządzania kryzysowego prowadzonych przez Unię Europejską
   RADA UNII EUROPEJSKIEJ,
   uwzględniając Traktat o Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 37,
   uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 218 ust. 5 i 6,
   uwzględniając wniosek Wysokiego Przedstawiciela Unii do Spraw Zagranicznych i Polityki Bezpieczeństwa („WP”),
   a także mając na uwadze, co następuje:
   
               (1)
            
            
               Warunki dotyczące udziału państw trzecich w operacjach zarządzania kryzysowego, prowadzonych przez Unię Europejską powinny zostać określone w umowie ustanawiającej zasady ogólne takiego ewentualnego przyszłego udziału, a nie być określane każdorazowo oddzielnie dla każdej operacji.
            
         
               (2)
            
            
               Po przyjęciu przez Radę w dniu 26 kwietnia 2010 r. decyzji upoważniającej do podjęcia negocjacji WP wynegocjował umowę między Unią Europejską a Republiką Serbii ustanawiającą zasady ogólne udziału Republiki Serbii w operacjach zarządzania kryzysowego prowadzonych przez Unię Europejską („umowa”).
            
         
               (3)
            
            
               Umowę należy zatwierdzić,
            
         PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
   Artykuł 1
   Niniejszym zatwierdza się w imieniu Unii Umowę między Unią Europejską a Republiką Serbii ustanawiającą zasady ogólne udziału Republiki Serbii w operacjach zarządzania kryzysowego prowadzonych przez Unię Europejską.
   Tekst umowy dołącza się do niniejszej decyzji.
   Artykuł 2
   Niniejszym upoważnia się przewodniczącego Rady do wyznaczenia osoby lub osób umocowanych do podpisania umowy ze skutkiem wiążącym dla Unii.
   Artykuł 3
   Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem jej przyjęcia.
   
      Sporządzono w Brukseli dnia 20 grudnia 2010 r.
      
         
            W imieniu Rady
         
         J. SCHAUVLIEGE
         
            Przewodniczący
         
      
   
    ---documentbreak--- 
   
               23.6.2011   
            
            
               PL
            
            
               Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej
            
            
               L 163/2
            
         TŁUMACZENIE
   UMOWA
   między Unią Europejską a Republiką Serbii ustanawiająca zasady ogólne udziału Republiki Serbii w operacjach zarządzania kryzysowego prowadzonych przez Unię Europejską
   UNIA EUROPEJSKA,
   z jednej strony, oraz
   REPUBLIKA SERBII,
   z drugiej strony,
   zwane dalej „Stronami”,
   mając na uwadze, co następuje:
   
               (1)
            
            
               Unia Europejska (UE) może zadecydować o podjęciu działań w dziedzinie zarządzania kryzysami.
            
         
               (2)
            
            
               Unia Europejska zadecyduje, czy państwa trzecie zostaną zaproszone do udziału w operacji zarządzania kryzysowego prowadzonej przez UE. Republika Serbii może przyjąć zaproszenie Unii Europejskiej i zaoferować swój wkład. W takim przypadku Unia Europejska podejmie decyzję w sprawie przyjęcia proponowanego wkładu Republiki Serbii.
            
         
               (3)
            
            
               Warunki udziału Republiki Serbii w prowadzonych przez UE operacjach zarządzania kryzysowego powinny zostać ustalone w umowie ustanawiającej zasady takiego ewentualnego przyszłego udziału, a nie definiowane na podstawie indywidualnych przypadków dla każdej pojedynczej operacji.
            
         
               (4)
            
            
               Umowa taka powinna pozostawać bez uszczerbku dla autonomii podejmowania decyzji przez Unię Europejską oraz nie powinna przesądzać o indywidualnym charakterze decyzji Republiki Serbii dotyczących udziału w prowadzonej przez UE operacji zarządzania kryzysowego.
            
         
               (5)
            
            
               Umowa taka powinna dotyczyć jedynie przyszłych operacji zarządzania kryzysowego prowadzonych przez UE oraz powinna pozostawać bez uszczerbku dla wszelkich obowiązujących umów dotyczących udziału Republiki Serbii w rozpoczętych operacjach zarządzania kryzysowego prowadzonych przez UE,
            
         UZGODNIŁY, CO NASTĘPUJE:
   SEKCJA 1
   
      POSTANOWIENIA OGÓLNE
   
   Artykuł 1
   Decyzje odnoszące się do udziału
   1.   Po podjęciu przez Unię Europejską decyzji o zaproszeniu Republiki Serbii do udziału w prowadzonej przez UE operacji zarządzania kryzysowego oraz po podjęciu przez Republikę Serbii decyzji o udziale, Republika Serbii przekazuje Unii Europejskiej informacje w sprawie proponowanego wkładu.
   2.   Dokonywana przez Unię Europejską ocena wkładu Republiki Serbii jest prowadzona w konsultacji z Republiką Serbii.
   3.   Unia Europejska jak najszybciej dostarcza Republice Serbii wstępnych szacunkowych danych dotyczących prawdopodobnej wysokości wkładu w koszty wspólne operacji, aby pomóc Republice Serbii w sformułowaniu jej oferty.
   4.   Unia Europejska powiadamia listownie Republikę Serbii o wyniku tej oceny, aby zagwarantować udział Republiki Serbii zgodnie z postanowieniami niniejszej umowy.
   Artykuł 2
   Zasady
   1.   Republika Serbii przyłącza się do decyzji Rady, na mocy której Rada Unii Europejskiej decyduje, że UE będzie prowadziła operację zarządzania kryzysowego, oraz do wszelkich innych decyzji, na mocy których Rada Unii Europejskiej postanawia rozszerzyć prowadzoną przez UE operację zarządzania kryzysowego, zgodnie z postanowieniami niniejszej umowy i wszelkimi wymaganymi uzgodnieniami wykonawczymi.
   2.   Wkład Republiki Serbii wniesiony do prowadzonej przez UE operacji zarządzania kryzysowego odbywa się bez uszczerbku dla autonomii podejmowania decyzji przez Unię Europejską.
   Artykuł 3
   Status personelu i sił
   1.   Status personelu oddelegowanego przez Republikę Serbii do udziału w prowadzonej przez UE cywilnej operacji zarządzania kryzysowego lub sił wysłanych przez Republikę Serbii do udziału w prowadzonej przez UE wojskowej operacji zarządzania kryzysowego jest regulowany umową w sprawie statusu sił/misji, jeżeli taka umowa została zawarta między Unią Europejską i państwem/państwami, w którym/których operacja jest prowadzona.
   2.   Status personelu przydzielonego do dowództwa lub grup dowodzenia usytuowanych poza państwem/państwami, w którym/których ma miejsce prowadzona przez UE operacja zarządzania kryzysowego, jest regulowany na podstawie ustaleń między dowództwem i odpowiednimi grupami dowodzenia a Republiką Serbii.
   3.   Bez uszczerbku dla umowy w sprawie statusu sił/misji, o której mowa w ust. 1, Republika Serbii sprawuje jurysdykcję nad swoim personelem uczestniczącym w prowadzonej przez UE operacji zarządzania kryzysowego.
   4.   Republika Serbii ponosi odpowiedzialność z tytułu wszelkich roszczeń związanych z udziałem w prowadzonej przez UE operacji zarządzania kryzysowego, dotyczących któregokolwiek członka jej personelu lub zgłoszonych przez któregokolwiek członka jej personelu. Republika Serbii jest odpowiedzialna za wszczęcie postępowania, w szczególności sądowego lub dyscyplinarnego, przeciwko któremukolwiek członkowi jej personelu zgodnie ze swoimi przepisami ustawodawczymi i wykonawczymi.
   5.   Republika Serbii zobowiązuje się do wydania oświadczenia dotyczącego zrzeczenia się roszczeń wobec któregokolwiek z państw uczestniczących w prowadzonej przez UE operacji zarządzania kryzysowego, w której bierze udział Republika Serbii, oraz do uczynienia tego przy podpisywaniu niniejszej umowy.
   6.   Unia Europejska zobowiązuje się zapewnić, aby państwa członkowskie Unii Europejskiej wydały oświadczenie dotyczące zrzeczenia się roszczeń w przypadku ewentualnego przyszłego udziału Republiki Serbii w prowadzonej przez UE operacji zarządzania kryzysowego oraz by uczyniły to przy podpisywaniu niniejszej umowy.
   Artykuł 4
   Informacje niejawne
   1.   Republika Serbii podejmuje odpowiednie środki w celu zapewnienia ochrony informacji niejawnych UE zgodnie z przepisami Rady UE dotyczącymi bezpieczeństwa zawartymi w decyzji Rady 2001/264/WE z dnia 19 marca 2001 r. w sprawie przyjęcia przepisów Rady dotyczących bezpieczeństwa (1) oraz zgodnie z dalszymi wytycznymi wydanymi przez właściwe organy, w tym przez dowódcę operacji UE, w sprawach dotyczących prowadzonej przez UE wojskowej operacji zarządzania kryzysowego, lub przez szefa misji UE, w sprawach dotyczących prowadzonej przez UE cywilnej operacji zarządzania kryzysowego.
   2.   W przypadkach gdy UE i Republika Serbii zawarły umowę w sprawie procedur bezpieczeństwa dotyczących wymiany informacji niejawnych, postanowienia takiej umowy mają zastosowanie w kontekście prowadzonej przez UE operacji zarządzania kryzysowego.
   SEKCJA II
   
      POSTANOWIENIA W SPRAWIE UDZIAŁU W CYWILNYCH OPERACJACH ZARZĄDZANIA KRYZYSOWEGO
   
   Artykuł 5
   Personel oddelegowany do prowadzonej przez UE cywilnej operacji zarządzania kryzysowego
   1.   Republika Serbii zapewnia, aby jej personel oddelegowany do prowadzonej przez UE cywilnej operacji zarządzania kryzysowego wykonywał swoją misję zgodnie z:
   
               a)
            
            
               decyzją Rady i późniejszymi zmianami, o których mowa w art. 2 ust. 1;
            
         
               b)
            
            
               planem operacji;
            
         
               c)
            
            
               ze środkami wykonawczymi.
            
         2.   Republika Serbii informuje w odpowiednim czasie szefa misji prowadzonej przez UE cywilnej operacji zarządzania kryzysowego i Wysokiego Przedstawiciela Unii do Spraw Zagranicznych i Polityki Bezpieczeństwa o wszelkich zmianach co do wkładu wniesionego do prowadzonej przez UE cywilnej operacji zarządzania kryzysowego.
   3.   Personel oddelegowany do prowadzonej przez UE cywilnej operacji zarządzania kryzysowego przechodzi badania lekarskie i poddaje się szczepieniom oraz uzyskuje zaświadczenie lekarskie stwierdzające zdolność do pełnienia obowiązków, wystawione przez właściwe organy Republiki Serbii. Personel oddelegowany do prowadzonej przez UE cywilnej operacji zarządzania kryzysowego przedstawia kopię takiego zaświadczenia.
   Artykuł 6
   Struktura dowodzenia
   1.   Personel oddelegowany przez Republikę Serbii wykonuje swoje obowiązki i postępuje, mając na uwadze wyłącznie interesy prowadzonej przez UE cywilnej operacji zarządzania kryzysowego.
   2.   Cały personel podlega w pełni swoim władzom krajowym.
   3.   Krajowe władze przekazują Unii Europejskiej kontrolę operacyjną.
   4.   Szef misji przejmuje odpowiedzialność za prowadzoną przez UE cywilną operację zarządzania kryzysowego oraz sprawuje nad nią dowództwo i kontrolę w teatrze działań.
   5.   Szef misji dowodzi prowadzoną przez UE cywilną operacją zarządzania kryzysowego i odpowiada za bieżące zarządzanie operacją.
   6.   Zgodnie z instrumentami prawnymi, o których mowa w art. 2 ust. 1, Republika Serbii ma takie sama prawa i obowiązki w kwestii bieżącego zarządzania operacją, jak państwa członkowskie Unii Europejskiej biorące udział w operacji.
   7.   Szef misji prowadzonej przez UE cywilnej operacji zarządzania kryzysowego jest odpowiedzialny za kontrolę dyscyplinarną sprawowaną nad personelem prowadzonej przez UE cywilnej operacji zarządzania kryzysowego. W razie konieczności postępowanie dyscyplinarne jest podejmowane przez odpowiednie władze krajowe.
   8.   Republika Serbii wyznacza punkt kontaktowy kontyngentu narodowego („NPC”) w celu reprezentowania jej narodowego kontyngentu podczas operacji. W sprawach krajowych NPC podlega szefowi misji prowadzonej przez UE cywilnej operacji zarządzania kryzysowego oraz jest odpowiedzialny za bieżącą dyscyplinę kontyngentu.
   9.   Decyzja w sprawie zakończenia operacji jest podejmowana przez Unię Europejską po konsultacji z Republiką Serbii, pod warunkiem że w dniu zakończenia prowadzonej przez UE cywilnej operacji zarządzania kryzysowego Republika Serbii nadal wnosi do niej swój wkład.
   Artykuł 7
   Aspekty finansowe
   1.   Republika Serbii ponosi wszelkie koszty związane ze swoim udziałem w operacji, pominąwszy koszty bieżące, jak zostało to wyszczególnione w budżecie operacyjnym tej operacji. Procedura ta pozostaje bez uszczerbku dla art. 8.
   2.   W przypadku śmierci, uszkodzeń ciała, straty lub szkód wyrządzonych osobom fizycznym lub prawnym z państwa (państw), w którym(-ch) prowadzona jest operacja, Republika Serbii, po ustaleniu jej odpowiedzialności, wypłaca odszkodowanie zgodnie z warunkami przewidzianymi w mającej zastosowanie umowie w sprawie statusu misji, o której mowa w art. 3 ust. 1.
   Artykuł 8
   Wkład do budżetu operacyjnego
   1.   Republika Serbii wnosi wkład w finansowanie budżetu prowadzonej przez UE cywilnej operacji zarządzania kryzysowego.
   2.   Wkład finansowy Republiki Serbii do budżetu operacyjnego jest obliczany na podstawie tej z poniższych metod, której wynikiem będzie niższa kwota:
   
               a)
            
            
               tej części kwoty odniesienia, która proporcjonalnie odpowiada stosunkowi dochodu narodowego brutto (DNB) Republiki Serbii do sumy DNB wszystkich państw wnoszących wkład do budżetu operacyjnego tej operacji; lub
            
         
               b)
            
            
               tej części kwoty odniesienia dla budżetu operacyjnego, która proporcjonalnie odpowiada stosunkowi liczby personelu Republiki Serbii uczestniczącego w operacji do całkowitej liczby personelu wszystkich państw uczestniczących w operacji.
            
         3.   Niezależnie od ust. 1 i 2, Republika Serbii nie wnosi żadnych wkładów w celu finansowania diet dziennych wypłacanych personelowi państw członkowskich Unii Europejskiej.
   4.   Niezależnie od ust. 1, Unia Europejska co do zasady zwalnia Republikę Serbii z wnoszenia wkładów finansowych do prowadzonych przez UE poszczególnych cywilnych operacji zarządzania kryzysowego, gdy:
   
               a)
            
            
               Unia Europejska zdecyduje, że Republika Serbii wnosi znaczny wkład, który ma istotne znaczenie dla danej operacji; lub
            
         
               b)
            
            
               DNB na mieszkańca w Republice Serbii nie przekracza wysokości tego wskaźnika w dowolnym z państw członkowskich Unii Europejskiej.
            
         5.   Szef misji prowadzonej przez UE cywilnej operacji zarządzania kryzysowego podpisuje z odpowiednimi służbami administracyjnymi Republiki Serbii porozumienie w sprawie wnoszenia przez Republikę Serbii wkładów do budżetu operacyjnego prowadzonej przez UE cywilnej operacji zarządzania kryzysowego. Porozumienie to zawiera między innymi postanowienia dotyczące:
   
               a)
            
            
               wysokości kwoty;
            
         
               b)
            
            
               uzgodnień w sprawie wnoszenia wkładu finansowego;
            
         
               c)
            
            
               procedury audytu.
            
         SEKCJA III
   
      POSTANOWIENIA W SPRAWIE UDZIAŁU W WOJSKOWYCH OPERACJACH ZARZĄDZANIA KRYZYSOWEGO
   
   Artykuł 9
   Udział w prowadzonej przez UE wojskowej operacji zarządzania kryzysowego
   1.   Republika Serbii zapewnia, aby jej siły i personel uczestniczący w prowadzonej przez UE wojskowej operacji zarządzania kryzysowego wykonywały swoją misję zgodnie z:
   
               a)
            
            
               decyzją Rady i późniejszymi zmianami, o których mowa w art. 2 ust. 1;
            
         
               b)
            
            
               planem operacji;
            
         
               c)
            
            
               ze środkami wykonawczymi.
            
         2.   Personel oddelegowany przez Republikę Serbii wykonuje swoje obowiązki i postępuje, mając na uwadze wyłącznie interesy prowadzonej przez UE wojskowej operacji zarządzania kryzysowego.
   3.   Republika Serbii informuje w odpowiednim czasie dowódcę operacji UE o wszelkich zmianach dotyczących jej udziału w operacji.
   Artykuł 10
   Struktura dowodzenia
   1.   Wszystkie siły i personel uczestniczący w prowadzonej przez UE wojskowej operacji zarządzania kryzysowego podlegają w pełni swoim władzom krajowym.
   2.   Władze krajowe przekazują operacyjne i taktyczne dowodzenie lub kontrolę nad swoimi siłami i personelem dowódcy operacji UE, który jest uprawniony do delegowania swoich uprawnień.
   3.   Republika Serbii ma takie same prawa i obowiązki w kwestii bieżącego zarządzania operacją, jak uczestniczące w niej państwa członkowskie Unii Europejskiej.
   4.   Dowódca prowadzonej przez UE operacji może w każdej chwili, po przeprowadzeniu konsultacji z Republiką Serbii, wnioskować o wycofanie wkładu Republiki Serbii.
   5.   W celu reprezentowania kontyngentu w prowadzonej przez UE wojskowej operacji zarządzania kryzysowego Republika Serbii mianuje starszego przedstawiciela wojskowego (SMR). SMR konsultuje się z dowódcą sił UE we wszystkich sprawach mających wpływ na operację oraz jest odpowiedzialny za bieżącą dyscyplinę kontyngentu serbskiego.
   Artykuł 11
   Aspekty finansowe
   1.   Bez uszczerbku dla art. 12, Republika Serbii ponosi wszelkie koszty związane ze swym udziałem w operacji, chyba że koszty te podlegają wspólnemu finansowaniu, jak zostało to wyszczególnione w instrumentach prawnych, o których mowa w art. 2 ust. 1 oraz w decyzji Rady 2008/975/WPZiB z dnia 18 grudnia 2008 r. ustanawiającej mechanizm zarządzania finansowaniem wspólnych kosztów operacji Unii Europejskiej mających wpływ na kwestie wojskowe i obronne (Athena) (2).
   2.   W przypadku śmierci, uszkodzeń ciała, straty lub szkód wyrządzonych osobom fizycznym lub prawnym z państwa/państw, w którym/których prowadzona jest operacja, Republika Serbii, po ustaleniu jej odpowiedzialności, wypłaca odszkodowanie zgodnie z warunkami przewidzianymi w mającej zastosowanie umowie w sprawie statusu sił, o której mowa w art. 3 ust. 1.
   Artykuł 12
   Wkład w koszty wspólne
   1.   Republika Serbii wnosi wkład w finansowanie kosztów wspólnych prowadzonej przez UE wojskowej operacji zarządzania kryzysowego.
   2.   Wkład finansowy Republiki Serbii w koszty wspólne jest obliczany na podstawie tej z poniższych metod, której wynikiem będzie niższa kwota:
   
               a)
            
            
               tej części kosztów wspólnych, która proporcjonalnie odpowiada stosunkowi DNB Republiki Serbii do sumy DNB wszystkich państw wnoszących wkład do kosztów wspólnych operacji; lub
            
         
               b)
            
            
               tej części kosztów wspólnych, która proporcjonalnie odpowiada stosunkowi liczby personelu Republiki Serbii uczestniczącego w operacji do całkowitej liczby personelu wszystkich państw uczestniczących w operacji.
               W przypadku gdy stosowana jest metoda określona w ust. 2 lit. b), a Republika Serbii wysyła personel jedynie do dowództwa operacji lub sił, bierze się pod uwagę stosunek jej personelu do całkowitej liczby personelu stosownego dowództwa. W innych przypadkach bierze się pod uwagę stosunek całkowitej liczby personelu wysłanego przez Republikę Serbii do całkowitej liczby personelu operacji.
            
         3.   Niezależnie od ust. 1, Unia Europejska wyłącza zasadniczo Republikę Serbii z wnoszenia wkładów finansowych do kosztów wspólnych prowadzonej przez UE konkretnej operacji wojskowej zarządzania kryzysowego, gdy:
   
               a)
            
            
               Unia Europejska zdecyduje, że Republika Serbii wnosi znaczny wkład do majątku lub zdolności, które mają istotne znaczenie dla danej operacji; lub
            
         
               b)
            
            
               DNB na mieszkańca w Republice Serbii nie przekracza wysokości tego wskaźnika w dowolnym z państw członkowskich Unii Europejskiej.
            
         4.   Zarządca, o którym mowa w decyzji 2008/975/WPZiB, zawiera z właściwymi organami administracyjnymi Republiki Serbii stosowne porozumienie. Porozumienie to zawiera między innymi postanowienia dotyczące:
   
               a)
            
            
               wysokości kwoty;
            
         
               b)
            
            
               uzgodnień w sprawie wnoszenia wkładu finansowego;
            
         
               c)
            
            
               procedury audytu.
            
         SEKCJA IV
   
      POSTANOWIENIA KOŃCOWE
   
   Artykuł 13
   Uzgodnienia wykonawcze
   Bez uszczerbku dla postanowień art. 8 ust. 5 i art. 12 ust. 4, wszelkie niezbędne uzgodnienia techniczne i administracyjne służące wykonaniu niniejszej umowy zawierane są między Wysokim Przedstawicielem Unii Europejskiej do Spraw Zagranicznych i Polityki Bezpieczeństwa a właściwymi organami Republiki Serbii.
   Artykuł 14
   Niewypełnianie obowiązków
   Jeżeli jedna ze Stron nie wypełnia swoich obowiązków wyszczególnionych w niniejszej umowie, druga Strona ma prawo do rozwiązania niniejszej umowy z zachowaniem miesięcznego okresu wypowiedzenia.
   Artykuł 15
   Rozstrzyganie sporów
   Spory dotyczące interpretacji lub zastosowania niniejszej umowy rozstrzygane są na drodze dyplomatycznej między Stronami.
   Artykuł 16
   Wejście w życie
   1.   Niniejsza umowa wchodzi w życie pierwszego dnia pierwszego miesiąca po wzajemnym powiadomieniu przez Strony o zakończeniu wewnętrznych procedur niezbędnych do tego celu.
   2.   Niniejszą umowę stosuje się tymczasowo od dnia podpisania.
   3.   Niniejsza umowa jest regularnie poddawana przeglądowi.
   4.   Zmiany do niniejszej umowy mogą być wprowadzane na podstawie pisemnej zgody Stron.
   5.   Niniejsza umowa może zostać wypowiedziana przez każdą ze stron w formie pisemnego zawiadomienia o wypowiedzeniu przekazanego drugiej stronie. Tego rodzaju wypowiedzenie jest skuteczne po upływie sześciu miesięcy od dnia otrzymania powiadomienia przez drugą Stronę.
   
      Sporządzono w Belgradzie dnia ósmego czerwca 2011 roku w dwóch egzemplarzach w języku angielskim.
      
         W imieniu Unii Europejskiej
      
      
         W imieniu Republiki Serbii
      
   
   
      (1)  Dz.U. L 101 z 11.4.2001, s. 1.
   
      (2)  Dz.U. L 345 z 23.12.2008, s. 96.
   TEKST DEKLARACJI
   
      Tekst dla państw członkowskich UE:
   
   „Państwa członkowskie UE stosujące decyzję Rady UE w sprawie prowadzonej przez UE operacji zarządzania kryzysowego, w której bierze udział Republika Serbii, dołożą starań – w stopniu, w jakim zezwalają na to ich krajowe systemy prawne – by w miarę możliwości odstąpić od roszczeń w stosunku do Republiki Serbii powstałych na skutek uszkodzeń ciała, śmierci członka ich personelu, uszkodzenia lub straty jakichkolwiek własnych środków majątkowych używanych w prowadzonej przez UE operacji zarządzania kryzysowego, jeżeli takie uszkodzenia ciała, śmierć, szkoda lub strata:
   
               —
            
            
               zostały spowodowane przez personel pochodzący z Republiki Serbii podczas wykonywania obowiązków związanych z prowadzoną przez UE operacją zarządzania kryzysowego, z wyjątkiem przypadku poważnego zaniedbania lub umyślnego przewinienia,
            
         
               —
            
            
               lub wynikły z użycia jakichkolwiek środków majątkowych posiadanych przez Republikę Serbii, pod warunkiem że środki te zostały użyte w związku z operacją oraz z wyjątkiem przypadku poważnego zaniedbania lub umyślnego przewinienia pochodzącego z Republiki Serbii personelu prowadzonej przez UE operacji zarządzania kryzysowego podczas użycia tych środków.”.
            
         
      Tekst dla Republiki Serbii:
   
   „Republika Serbii, stosując decyzję Rady UE w sprawie prowadzonej przez UE operacji zarządzania kryzysowego, dołoży starań – w stopniu w jakim zezwala na to jej krajowy system prawny – by w miarę możliwości odstąpić od roszczeń w stosunku do któregokolwiek z pozostałych państw uczestniczących w prowadzonej przez UE operacji zarządzania kryzysowego powstałych na skutek odniesionych uszkodzeń ciała, śmierci członka personelu, uszkodzenia lub straty jakichkolwiek środków majątkowych używanych w prowadzonej przez UE operacji zarządzania kryzysowego, jeżeli takie uszkodzenia ciała, śmierć, szkoda lub strata:
   
               —
            
            
               zostały spowodowane przez personel podczas wykonywania jego obowiązków w związku z operacją zarządzania kryzysami UE, z wyjątkiem przypadku rażącego zaniedbania lub umyślnego uchybienia,
            
         
               —
            
            
               lub wynikły z użycia jakichkolwiek środków majątkowych posiadanych przez państwa uczestniczące w prowadzonej przez UE operacji zarządzania kryzysami, pod warunkiem że środki te zostały użyte w związku z operacją oraz z wyjątkiem przypadku rażącego zaniedbania lub umyślnego uchybienia personelu prowadzonej przez UE operacji zarządzania kryzysami, używającego tych środków.”.