CELEX: 32013D0271
Language: pl
Date: 2013-06-06 00:00:00
Title: 2013/271/UE: Decyzja wykonawcza Komisji z dnia 6 czerwca 2013 r. zmieniająca załącznik do decyzji wykonawczej 2012/117/UE w sprawie stworzenia wykazu ważnych momentów decyzyjnych do celów oceny realizacji programu Galileo w odniesieniu do centrów i stacji naziemnych, które mają powstać w ramach fazy rozwoju i fazy rozmieszczania programu

8.6.2013   
            
            
               PL
            
            
               Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej
            
            
               L 156/15
            
         DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI
   z dnia 6 czerwca 2013 r.
   zmieniająca załącznik do decyzji wykonawczej 2012/117/UE w sprawie stworzenia wykazu ważnych momentów decyzyjnych do celów oceny realizacji programu Galileo w odniesieniu do centrów i stacji naziemnych, które mają powstać w ramach fazy rozwoju i fazy rozmieszczania programu
   (2013/271/UE)
   KOMISJA EUROPEJSKA,
   uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,
   uwzględniając rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 683/2008 z dnia 9 lipca 2008 r. w sprawie dalszej realizacji europejskich programów nawigacji satelitarnej (EGNOS i Galileo) (1), w szczególności jego art. 12 ust. 3,
   a także mając na uwadze, co następuje:
   
               (1)
            
            
               Załącznik do decyzji wykonawczej Komisji 2012/117/UE (2) zawiera wiele odniesień do protokołów ustaleń, które należy podpisać z państwami członkowskimi, na których terytorium są zainstalowane centra lub stacje. W praktyce nie chodzi jednak o protokoły ustaleń, lecz o umowy.
            
         
               (2)
            
            
               W decyzji wykonawczej 2012/117/UE przewiduje się realizację centrum nadzorującego bezpieczeństwo systemu i świadczonych usług, zwanego „centrum monitorowania bezpieczeństwa systemu Galileo” (Galileo Security Monitoring Center – GSMC). W załączniku do wymienionej decyzji uściśla się, że realizacja tego centrum powinna być przedmiotem protokołów ustaleń z Francją i Zjednoczonym Królestwem, które mają zostać podpisane w 2012 r.
            
         
               (3)
            
            
               Protokoły ustaleń z Francją i Zjednoczonym Królestwem mające na celu realizację centrum monitorowania bezpieczeństwa systemu Galileo nie zostały jednak podpisane w 2012 r., natomiast odpowiednie umowy powinny zostać podpisane w 2013 r.
            
         
               (4)
            
            
               W decyzji wykonawczej 2012/117/UE przewiduje się również realizację „centrum usług GNSS” (Galileo Service Centre – GSC) w Madrycie w celu zapewnienia komunikacji między systemem, z jednej strony, a użytkownikami usługi otwartej, usługi komercyjnej i usługi bezpieczeństwa życia, z drugiej strony. W załączniku do wymienionej decyzji uściśla się, że realizacja tego centrum była przedmiotem protokołu ustaleń podpisanego z Hiszpanią dnia 17 marca 2011 r.
            
         
               (5)
            
            
               Tekst podpisany dnia 17 marca 2011 r. nie jest jednak protokołem ustaleń, lecz zwykłą deklaracją współpracy. Natomiast realizacja GSC powinna być przedmiotem umowy z Hiszpanią w 2013 r.
            
         
               (6)
            
            
               W decyzji wykonawczej 2012/117/UE przewiduje się także realizację centrum zwanego „centrum działania systemu Galileo”, które w imieniu podmiotu zarządzającego programem i w sposób niezależny od operatora oceniać będzie jakość świadczonych usług i przekazywać grupom użytkowników informacje dotyczące czasu i informacje geodezyjne.
            
         
               (7)
            
            
               Ze względów związanych z charakterem działalności centrum działania systemu Galileo należy zmienić załącznik do decyzji wykonawczej 2012/117/UE w odniesieniu do nazwy tego centrum i nazwać je „centrum referencyjnym systemu Galileo” (Galileo Reference Centre – GRC). Ponadto, biorąc pod uwagę istnienie wcześniejszych instalacji i urządzeń przystosowanych do realizacji wyznaczonych zadań, wymogi bezpieczeństwa właściwe dla tego centrum oraz ograniczenia techniczne i budżetowe związane z jego funkcjonowaniem, wydaje się, że teren ESTEC w Noordwijk, w Niderlandach, należący do Europejskiej Agencji Kosmicznej, jest najlepszą lokalizacją dla tego centrum. Należy zaznaczyć, że centrum referencyjne systemu Galileo nie powinno powielać zastosowania instrumentów już funkcjonujących w państwach członkowskich. Na koniec realizacja tego centrum nie musi zostać zakończona w 2014 r., lecz w 2016 r.
            
         
               (8)
            
            
               W decyzji wykonawczej 2012/117/UE przewiduje się ponadto realizację grupy oddalonych stacji pomiarowych systemu Galileo, zwanych „stacjami GSS”, które celem umożliwienia świadczenia usług dokonują pomiarów pseudoodległości, jak również gromadzą sygnały wysyłane przez satelity w celu monitorowania ich jakości. Stacje te powinny być rozmieszczone optymalnie na całej Ziemi, w zależności od ograniczeń geograficznych.
            
         
               (9)
            
            
               Grupa stacji GSS nie obejmuje żadnej stacji w obszarze Pacyfiku Północnego. Jako że konieczne wydaje się objęcie również tego obszaru, należy zainstalować tam stację GSS i planuje się zrealizować ją w Tokio, w Japonii, w Ambasadzie Belgii, jeżeli studia wykonalności dadzą pozytywny wynik.
            
         
               (10)
            
            
               Należy zatem odpowiednio zmienić załącznik do decyzji wykonawczej 2012/117/UE.
            
         
               (11)
            
            
               Środki przewidziane w niniejszej decyzji są zgodne z opinią komitetu powołanego na podstawie art. 19 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 683/2008,
            
         PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
   Artykuł 1
   W załączniku do decyzji wykonawczej 2012/117/UE wprowadza się następujące zmiany:
   
               1)
            
            
               w wierszu dotyczącym realizacji centrum monitorowania bezpieczeństwa systemu Galileo (GSMC), w kolumnie „Środki”, słowa „protokołów ustaleń” zastępuje się słowami „umów”, a rok „2012” zastępuje się rokiem „2013”;
            
         
               2)
            
            
               w wierszu dotyczącym realizacji centrum usług GNSS (GSC), w kolumnie „Środki”, zdanie „Realizacja ta była przedmiotem protokołu ustaleń podpisanego z Hiszpanią w dniu 17 marca 2011 r.” zastępuje się zdaniem „Realizacja ta była przedmiotem deklaracji współpracy podpisanej z Hiszpanią w dniu 17 marca 2011 r. i powinna być przedmiotem umowy z Hiszpanią, która ma zostać podpisana w 2013 r.”;
            
         
               3)
            
            
               w wierszu dotyczącym realizacji centrum usługowego SaR, w kolumnie „Środki”, słowa „protokołu ustaleń” zastępuje się słowami „umowy”;
            
         
               4)
            
            
               w wierszu dotyczącym realizacji centrum działania systemu Galileo wprowadza się następujące zmiany:
               
                           a)
                        
                        
                           w kolumnie „Data” lata „2013–2014” zastępuje się latami „2013–2016”;
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           w kolumnie „Ważne momenty decyzyjne” słowa „Realizacja centrum działania systemu Galileo” zastępuje się słowami „Realizacja centrum referencyjnego systemu Galileo (GRC)”;
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           w kolumnie „Środki” zdania: „Centrum działania systemu Galileo ma powstać stopniowo w państwie członkowskim i w miejscu, które zostaną dopiero ustalone. Realizacja ma się zacząć w 2013 r. i zakończyć w 2014 r. Realizacja ta ma być przedmiotem protokołu ustaleń z zainteresowanym państwem członkowskim.” Zastępuje się zdaniami: „Centrum referencyjne systemu Galileo ma powstać stopniowo w ESTEC (Niderlandy). Realizacja ma się zacząć w 2013 r. i zakończyć w 2016 r. Realizacja ta ma być przedmiotem umowy z Niderlandami.”;
                        
                     
         
               5)
            
            
               w wierszu dotyczącym realizacji stacji GSS, w kolumnie „Środki”, w drugim akapicie dodaje się słowa „Tokio (Japonia)” między „Maderze (Portugalia)” a „Wyspach Kerguelena”.
            
         Artykuł 2
   Niniejsza decyzja wchodzi w życie następnego dnia po jej opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
   
      Sporządzono w Brukseli dnia 6 czerwca 2013 r.
      
         
            W imieniu Komisji
         
         José Manuel BARROSO
         
            Przewodniczący
         
      
   
   
      (1)  Dz.U. L 196 z 24.7.2008, s. 1.
   
      (2)  Dz.U. L 52 z 24.2.2012, s. 28.