CELEX: 32003D0286
Language: sl
Date: 2003-04-08 00:00:00
Title: Sklep Sveta z dne 8. aprila 2003 o sklenitvi protokola o prilagoditvi trgovinskih vidikov Evropskega sporazuma o pridružitvi med Evropskimi skupnostmi in njihovimi državami članicami na eni strani ter Republiko Bolgarijo na drugi, zaradi upoštevanja rezultatov pogajanj med pogodbenicama o novih vzajemnih kmetijskih koncesijah

Pomembno pravno obvestilo

|

32003D0286

Uradni list L 102 , 24/04/2003 str. 0060 - 0064

		Sklep Svetaz dne 8. aprila 2003o sklenitvi protokola o prilagoditvi trgovinskih vidikov Evropskega sporazuma o pridružitvi med Evropskimi skupnostmi in njihovimi državami članicami na eni strani ter Republiko Bolgarijo na drugi, zaradi upoštevanja rezultatov pogajanj med pogodbenicama o novih vzajemnih kmetijskih koncesijah(2003/286/EC)SVET EVROPSKE UNIJE JE –ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti in zlasti člena 133 v povezavi s prvim stavkom odstavka 1 člena 300(2) Pogodbe,ob upoštevanju predloga Komisije,ob upoštevanju naslednjega:(1) Evropski sporazum o pridružitvi med Evropskimi skupnostmi in njihovimi državami članicami na eni strani in republiko Bolgarijo na drugi [1] predvideva nekatere vzajemne trgovinske koncesije za nekatere kmetijske proizvode.(2) Člen 21(5) Evropskega sporazuma določa, da Skupnost in Bolgarija na redni ter vzajemni osnovi za vsak proizvod posebej preverita možnosti dodelitve nadaljnjih koncesij.(3) Prve izboljšave preferencialnih režimov Evropskega sporazuma z Bolgarijo so bile določene v Protokolu o prilagoditvi trgovinskih vidikov Evropskega sporazuma, da se upošteva pristop Republike Avstrije, Republike Finske in Kraljevine Švedske k Evropski uniji in rezultati urugvajskega kroga kmetijskih pogajanj, vključno z izboljšavami obstoječih preferencialnih režimov, ki ga je potrdil Svet [2].(4) Izboljšave preferencialnih režimov so bile predvidene tudi kot rezultat pogajanj za liberalizacijo trgovine s kmetijskimi proizvodi, ki so bila zaključena leta 2000. Na strani Skupnosti so se te izboljšave izvajale od 1. julija 2000 dalje z Uredbo Sveta (ES) 2290/2000 z dne 9. oktobra 2000 o vzpostavitvi nekaterih koncesij v obliki tarifnih kvot Skupnosti za določene kmetijske proizvode in o določitvi prilagoditve, kot avtonomnega in prehodnega ukrepa, za nekatere kmetijske koncesije, določene v Evropskem sporazumu z Bolgarijo [3]. Omenjena druga prilagoditev preferencialnih režimov še ni bila vključena v Evropski sporazum v obliki dodatnega protokola.(5) Pogajanja o nadaljnjih izboljšavah preferencialnih režimov Evropskega sporazuma z Bolgarijo so bila zaključena 18. oktobra 2002.(6) Novi dodatni protokol k Evropskemu sporazumu o prilagoditvi trgovinskih vidikov Evropskega sporazuma med Evropskimi skupnostmi in njihovimi državami članicami na eni strani in Republiko Bolgarijo na drugi (v nadaljnjem besedilu Protokol) je treba odobriti zaradi konsolidacije vseh koncesij v trgovini s kmetijskimi proizvodi med obema stranema, vključno z rezultati pogajanj, zaključenih v letih 2000 in 2002.(7) Uredba Komisije (EGS) št. 2454/93 z dne 2. julija 1993 o določbah za izvajanje Uredbe Sveta (EGS) št. 2913/92 o carinskem zakoniku Skupnosti [4] je kodificirala pravila upravljanja tarifnih kvot, določenih za uporabo po kronološkem redu datumov carinskih deklaracij. Določene tarifne kvote na podlagi tega sklepa je torej treba upravljati v skladu z omenjenimi pravili.(8) Ukrepe, potrebne za izvajanje tega sklepa, je treba sprejeti v skladu s Sklepom Sveta 1999/468/ES z dne 28. junija 1999, o določitvi postopkov za izvajanje Komisiji podeljenih izvedbenih pooblastil [5](9) Zaradi zgoraj navedenih pogajanj je Uredba (ES) št. 2290/2000 dejansko izgubila svoje bistvo in jo je zato treba razveljaviti –SKLENIL:Člen 1Priloženi protokol o prilagoditvi trgovinskih vidikov Evropskega sporazuma o pridružitvi med Evropskimi skupnostmi in njihovimi državami članicami na eni strani ter Republiko Bolgarijo na drugi se, zaradi upoštevanja rezultatov pogajanj med pogodbenicama o novih vzajemnih kmetijskih koncesijah, odobri v imenu Skupnosti.Člen 2Predsednik Sveta je pooblaščen, da imenuje osebo, pooblaščeno, da podpiše Protokol v imenu Skupnosti in da uradno obvestilo o odobritvi, določeno v členu 3 Protokola.Člen 31. Ob začetku veljavnosti tega sklepa režimi, določeni v prilogah Protokola, priloženega k temu sklepu, zamenjajo tiste režime iz Prilog X in XI, ki so navedeni v členu 21(2) in 21(3) Evropske pogodbe o pridružitvi med Evropskimi skupnostmi in njihovimi državami članicami na eni strani in Republiko Bolgarijo na drugi.2. Komisija sprejme podrobna pravila za uporabo Protokola, v skladu s postopkom iz člena 5(2).Člen 41. Zaporedne številke, pripisane tarifnim kvotam v prilogi k temu sklepu, lahko spremeni Komisija, v skladu s postopkom iz člena 5(2). Tarifne kvote z zaporedno številko 09.51000 upravlja Komisija v skladu s členi 308a, 308b in 308 c Uredbe (EGS) št. 2454/93.2. Količine blaga, za katere veljajo tarifne kvote in so sproščene v prost promet od 1. julija 2002 na podlagi koncesij, določenih v Prilogi A(b) k Uredbi (ES) št. 2290/2000, se v celoti odštejejo od količin, določenih v četrtem stolpcu v Prilogi A(b) k priloženemu Protokolu, razen količin, za katere so bila uvozna dovoljenja izdana pred 1. julijem 2002.Člen 51. Komisiji pomaga Upravljalni odbor za žita, ustanovljen s členom 23 Uredbe Sveta (EGS) št. 1766/92 [6] ali, kjer je to primerno, odbor, ustanovljen z ustreznimi določbami drugih uredb o skupni ureditvi kmetijskih trgov.2. Pri sklicevanju na ta odstavek se uporabljata člena 4 in 7 Sklepa 1999/468/ES.Rok, določen v členu 4(3) Sklepa 1999/468/ES, je en mesec.3. Odbor sprejme svoj poslovnik.Člen 6Uredba (ES) št. 2290/2000 se razveljavi z začetkom veljavnosti Protokola.V Luxembourgu, 8. aprila 2003Za SvetPredsednikG. Drys[1] UL L 358, 31.12.1994, str. 3.[2] UL L 112, 29.4.1999, str. 1.[3] UL L 262, 17.10.2000, str. 1.[4] UL L 253, 11.10.1993, str. 1. Uredba, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 444/2002 (UL L 68, 12.3.2002, str. 11).[5] UL L 184, 17.7.1999, str. 23.[6] UL L 181, 1.7.1992, str. 21. Uredba, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 1666/2000 (UL L 193, 29.7.2000, str. 1).--------------------------------------------------PRILOGAZaporedne številke za tarifne kvote EU za proizvode s poreklom iz Bolgarije.(kot navedeno v členu 4)Zaporedna številka kvote | Oznaka KN | Poimenovanje |09.4598 | 01029005 | Živo govedo žive mase do vključno 80 kg |09.4537 | 01029021010290290102904101029049 | Živo govedo žive mase nad 80 kg do vključno 300 kg |09.4563 | ex010290 | Telice in krave, ne za zakol, naslednjih gorskih pasem: sivo, rjavo, rumeno, lisasto simentalsko govedo in govedo pasme Pinzgauer |09.4651 | 02010202 | Goveje meso, sveže, ohlajeno ali zamrznjeno |09.4671 | ex0203 | Meso, prašičje, sveže, ohlajeno ali zamrznjeno |021011021012021019 | Meso, prašičje, soljeno, v slanici, posušeno ali dimljeno |160100 | Klobase in podobni proizvodi |160241160242160249 | Pripravljeno ali konzervirano prašičje meso, mesni klavnični odpadki ali kri |09.5854 | ex0207 | Meso in užitni klavnični odpadki perutinine tarifne številke 0105, brez 02072791, 02073591, 02073689 |09.4675 | 040310110403101304031019040310310403103304031039 | Jogurt |09.4660 | 0406 | Sir in skuta |09.5891 | 04070030 | Ptičja jajca, v lupini, druga kot valilna |09.6223 | 0701905007019090 | Krompir |09.6225 | 07020000 | Paradižniki |09.6231 | 0707 | Kumare in kumarice, sveže ali ohlajene |09.6233 | 07096010 | Sladke paprike |09.5892 | 07099070 | Bučke |09.6161 | 071021000710220007102900071080510710806907108095 | Vrtnine, zamrznjene |09.4725 | 071151002003102020031030 | Gobe iz rodu Agaricus |09.6245 | 080610 | Grozdje, sveže |09.6247 | 080810 | Jabolka |09.6249 | 0808201008082050 | Hruške |09.6253 | 08091000 | Marelice |09.5731 | 0809200811907508119080 | Češnje |09.6255 | 080930 | Breskve |09.6162 | 08094005 | Slive |09.6261 | 08101000 | Jagode, sveže |09.5573 | 08129010 | Marelice, konzervirane |09.4676 | 1001 | Pšenica in soržica |11090000 | Pšenični gluten |09.5893 | 10020000 | Rž |11021000 | Ržena moka |11031910 | Rženi drobljenec in zdrob |11032010 | Ržene pelete |09.5894 | 1003 | Ječmen |11029010 | Ječmena moka |11031930 | Ječmeni drobljenec in zdrob |11032020 | Ječmene pelete |09.5895 | 1004 | Oves |11029030 | Ovsena moka |11031940 | Ovseni drobljenec in zdrob |11032030 | Ovsene pelete |09.4677 | 1005109010059000 | Koruza |09.6275 | 15121110151211911512191015121991 | Olje iz soncnicnih semen, semen žafranike in njegove frakcije, surovo |09.6277 | 160232160239 | Pripravljeno ali konzervirano perutninsko meso |09.5896 | 16030010 | Ekstrakti in sokovi, v embalaži 1 kg ali manj |09.6279 | 20011000 | Kumare, konzervirane |09.5897 | 20019070 | Sladke paprike, sveže |09.6281 | 2002 | Konzervirani ali pripravljeni paradižniki |09.5898 | 20051000200520202005208020054000200551002005590020056000200590302005905020059060200590702005907520059080 | Druge vrtnine, pripravljene ali konzervirane |09.6285 | 20079933 | Jagodov džem |09.5899 | 20084011200840212008402920084039200840512008405920084071200840792008409120084099 | Hruške, pripravljene ali konzervirane |09.6287 | 200850 | Marelice, pripravljene ali konzervirane |09.6291 | 200870 | Breskve, pripravljene ali konzervirane |09.6293 | 200880 | Jagode, pripravljene ali konzervirane |09.5900 | 2309105123091090 | Pasja ali mačja hrana |09.5732 | 2309903123099041 | Izdelki, ki se uporabljajo kot krma za živali |09.6299 | 240110102401106024011070240120102401206024012070 | Tobak |--------------------------------------------------