CELEX: 62008CB0217
Language: pl
Date: 2009-03-17 00:00:00
Title: Sprawa C-217/08: Postanowienie Trybunału (siódma izba) z dnia 17 marca 2009 r. (wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Tribunale ordinario di Milano — Włochy) — Rita Mariano przeciwko Istituto nazionale per l'assicurazione contro gli infortuni sul lavoro (INAIL) (Artykuł 104 § 3 regulaminu — Równe traktowanie w zakresie zatrudnienia i pracy — Artykuły 12 WE i 13 WE — Przyznanie świadczenia dla osób pozostających przy życiu — Uregulowanie krajowe przewidujące odmienne traktowanie małżonka pozostającego przy życiu i konkubenta pozostającego przy życiu)

1.8.2009   
            
            
               PL
            
            
               Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej
            
            
               C 180/24
            
         Postanowienie Trybunału (siódma izba) z dnia 17 marca 2009 r. (wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Tribunale ordinario di Milano — Włochy) — Rita Mariano przeciwko Istituto nazionale per l'assicurazione contro gli infortuni sul lavoro (INAIL)
   (Sprawa C-217/08) (1)
   
   (Artykuł 104 § 3 regulaminu - Równe traktowanie w zakresie zatrudnienia i pracy - Artykuły 12 WE i 13 WE - Przyznanie świadczenia dla osób pozostających przy życiu - Uregulowanie krajowe przewidujące odmienne traktowanie małżonka pozostającego przy życiu i konkubenta pozostającego przy życiu)
   2009/C 180/41
   Język postępowania: włoski
   
      Sąd krajowy
   
   Tribunale ordinario di Milano
   
      Strony w postępowaniu przed sądem krajowym
   
   
      Strona skarżąca: Rita Mariano
   
      Strona pozwana: Istituto nazionale per l'assicurazione contro gli infortuni sul lavoro (INAIL)
   
      Przedmiot
   
   Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym — Tribunale ordinario di Milano — Wykładnia art. 12 WE i 13 WE — Równe traktowanie w zakresie zatrudnienia i pracy — Przyznanie świadczenia dla osób pozostających przy życiu — Uregulowanie krajowe przewidujące odmienne traktowanie małżonka pozostającego przy życiu i partnera pozostającego przy życiu, który zawarł związek partnerski
   
      Sentencja
   
   Prawo wspólnotowe nie zawiera zakazu wszelkiej dyskryminacji, którego stosowanie powinny gwarantować sądy państw członkowskich, jeśli zachowanie, które może stanowić dyskryminację pozostaje bez związku z prawem wspólnotowym. W okolicznościach takich jak mające miejsce w postępowaniu przed sądem krajowym, związek taki nie został utworzony przez same art. 12 WE i 13 WE.
   Przepisy te nie stoją na przeszkodzie, w tych okolicznościach, uregulowaniu krajowemu, na którego mocy, w przypadku zgonu osoby w wyniku wypadku, renta w wysokości 50 % wynagrodzenia pobieranego przez tę osobę przed śmiercią jest wypłacana wyłącznie pozostającemu przy życiu małżonkowi, natomiast niepełnoletnie dziecko zmarłego otrzymuje tylko rentę w wysokości 20 % tego wynagrodzenia.
   
      (1)  Dz. U. C 197 z 2.8.2008.