CELEX: 32002R1494
Language: lt
Date: 2002-08-21 00:00:00
Title: 2002 m. rugpjūčio 21 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 1494/2002, iš dalies pakeičiantis Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 999/2001 dėl galvijų spongiforminės encefalopatijos monitoringo, užkrečiamosios spongiforminės encefalopatijos likvidavimo, nurodytos pavojingos medžiagos pašalinimo ir gyvų gyvūnų ir gyvūninės kilmės produktų importo taisyklių III, VII ir XI priedustekstas svarbus EEE

Svarbus teisinis pranešimas

|

32002R1494

Oficialusis leidinys L 225 , 22/08/2002 p. 0003 - 0010

		Komisijos reglamentas (EB) Nr. 1494/20022002 m. rugpjūčio 21 d.iš dalies pakeičiantis Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 999/2001 dėl galvijų spongiforminės encefalopatijos monitoringo, užkrečiamosios spongiforminės encefalopatijos likvidavimo, nurodytos pavojingos medžiagos pašalinimo ir gyvų gyvūnų ir gyvūninės kilmės produktų importo taisyklių III, VII ir XI priedus(tekstas svarbus EEE)EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,atsižvelgdama į 2001 m. gegužės 22 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 999/2001, nustatantį tam tikrų užkrečiamųjų spongiforminių encefalopatijų prevencijos, kontrolės ir likvidavimo taisykles [1], su paskutiniais pakeitimais, padarytais Komisijos reglamentu (EB) Nr. 270/2002 [2] ir ypač į jo 23 straipsnį,kadangi:(1) Reglamentu (EB) Nr. 999/2001 numatytos galvijų spongiforminės encefalopatijos (GSE) monitoringo galvijuose, GSE užsikrėtusių galvijų embrionų ir kiaušialąsčių sunaikinimo, galvijų embrionų ir kiaušialąsčių prekybos ir nurodytos GSE pavojingos medžiagos pašalinimo taisyklės.(2) Kai Komisijos reglamentas (EB) Nr. 1248/2001 [3] pakeitė GSE monitoringo galvijuose programą, tai atsižvelgiant į rezultatus, gautus per pirmuosius šešis mėnesius, buvo priimta nuostata peržiūrėti monitoringo programą.(3) Siekiant nustatyti GSE, daugiau nei penki milijonai galvijų buvo ištirti per pirmuosius šešis 2001 m. mėnesius ir 457 buvo rasti užsikrėtę GSE. Daugiausia GSE atvejų buvo užregistruota fermoje nugaišusiuose, skubiai skerdžiamuose gyvūnuose ir tuose gyvūnuose, kurių nuspręsta neskersti, įtarus ligą ar pablogėjus jų sveikatos bendrajai būklei.(4) Siekiant užtikrinti, kad monitoringo programa būtų vienodai taikoma, būtina atsižvelgiant į II priedo skyrių A.I.2 paaiškinti, kokie gyvūnai neskerdžiami, įtarus ligą ar pablogėjus jų sveikatos bendrajai būklei.(5) Atliekant vienerius metus trunkantį tyrimą, kaip pereinamojo laikotarpio priemonę, numatytą Reglamente (EB) Nr. 999/2001, siekiant nustatyti GSE, buvo tiriami visi, vyresni nei 24 mėnesių gyvūnai, nugaišę fermoje. Siekiant užtikrinti, kad efektyviai būtų nustatomi GSE užsikrėtę galvijai, reikia nuolat tirti visus, vyresnius nei 24 mėnesių gyvūnus, nugaišusius fermoje. Siekiant išvengti neproporcingų išlaidų, taikoma leidžianti nukrypti nuostata gyvūnams, gaištantiems atokiose vietovėse, kuriose nugaišę gyvūnai nėra organizuotai surenkami.(6) Svarbu stebėti GSE epidemijos plitimą gyvūnuose, kurie buvo atvesti Jungtinėje Karalystėje uždraudus pašarus. Todėl reikia tirti ne tik gyvūnus, skerdžiamus ir sunaikinamus, atsižvelgiant į daugiau nei 30 mėnesių planą, bet ir visus gyvūnus, atvestus uždraudus pašarus. Tačiau neįmanoma identifikuoti užsikrėtusius, jaunesnius nei 42 mėnesių gyvūnus ir todėl nėra pagrindo reikalauti, kad būtų tiriami sveiki ir jaunesni nei nurodyto amžiaus gyvūnai, skirti sunaikinti, atsižvelgiant į išskirtinį planą, numatytą 1996 m. balandžio 19 d. Komisijos reglamentu (EB) Nr. 716/96, patvirtinančiu išskirtines Jungtinės Karalystės jautienos rinkos rėmimo priemones [4], su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 1176/2000 [5].(7) Būtina paaiškinti taisykles sveikatos ženklu žymint skerdeną, skirtą užkrečiamosios spongiforminės encefalopatijos tyrimui atlikti.(8) Siekiant išvengti neproporcingų išlaidų, vykdant mažų atrajotojų monitoringo programą, taikoma leidžianti nukrypti nuostata gyvūnams, gaištantiems atokiose vietovėse, kuriose nugaišę gyvūnai surenkami organizuotai.(9) Reikia paaiškinti savanoriško monitoringo programų nuostatas dėl gyvūnų, kitų nei galvijai, avys ir ožkos, rūšių.(10) 2002 m. gegužės 16 d. Mokslo iniciatyvinis komitetas (MIK), pareikšdamas savo nuomonę apie galvijų embrionų saugą, padarė išvadą, kad nereikia taikyti kitų priemonių, o tik tas, kurios nurodytas Tarptautinės embrionų pernešimo draugijos aprašuose. 2002 m. gegužės mėnesį vykusio pasaulio veterinarijos organizacijos – Tarptautinio epizootijų biuro – visuotiniame posėdyje nuspręsta, remiantis panašia moksline patirtimi, panaikinti visas prekybos galvijų embrionais ir kiaušialąstėmis sąlygas. Taigi nuostatos dėl GSE užsikrėtusių galvijų embrionų ir kiaušialąsčių sunaikinimo ir prekybos GSE užsikrėtusių galvijų embrionais ir kiaušialąstėmis sąlygų panaikinamos.(11) Būtina paaiškinti taisykles, kaip pašalinti ir kontroliuoti nurodytą pavojingą medžiagą.(12) 2002 m. birželio 27 d. Mokslo iniciatyvinis komitetas, pareikšdamas savo nuomonę apie GSE paplitimo nurodytose trečiosiose šalyse pavojų, padarė išvadą, kad be anksčiau įvertintų šalių, GSE nepasireiškia galvijuose, atvestuose Islandijoje ir Vanuatu. Todėl Islandijai ir Vanuatu nereikia taikyti prekybos gyvais galvijais ir galvijų, avių bei ožkų produktais sąlygų.(13) Todėl Reglamentas (EB) Nr. 999/2001 turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas.(14) Šiame reglamente numatytos priemonės atitinka Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinio komiteto nuomonę,PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:1 straipsnisReglamento (EB) Nr. 999/2001 III, VII ir XI priedai iš dalies keičiami atsižvelgiant į šio reglamento priedą.2 straipsnisŠis reglamentas įsigalioja trečią dieną po jo paskelbimo Europos Bendrijų oficialiajame leidinyje.Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.Priimta Briuselyje, 2002 m. rugpjūčio 21 d.Komisijos varduDavid ByrneKomisijos narys[1] OL L 147, 2001 5 31, p. 1.[2] OL L 45, 2002 2 15, p. 4.[3] OL L 173, 2001 6 27, p. 12.[4] OL L 99, 1996 4 20, p. 14.[5] OL L 131, 2000 6 1, p. 37.--------------------------------------------------PRIEDAS1. III priedas pakeičiamas taip:"III PRIEDASMONITORINGO SISTEMAA SKYRIUSI. Galvijų monitoringas1. Bendrosios nuostatosGalvijai stebimi laboratoriniais metodais, numatytais X priedo C skyriaus 3.1 punkto b papunktyje.2. Gyvūnų, skerdžiamų žmonių maistui, monitoringas2.1. Visi vyresni nei 24 mėnesių galvijai:- skubiai skerdžiami, kaip nurodyta Tarybos direktyvos 64/433/EEB [1] 2 straipsnio n dalyje arba- skerdžiami, atsižvelgiant į Direktyvos 64/433/EEB I priedo VI skyriaus 28 punkto c papunktį, išskyrus gyvūnus, kuriems nepasireiškia klinikiniai ligos požymiai, likviduojant ligą,tiriami, siekiant nustatyti GSE.2.2. Visi vyresni nei 30 mėnesių galvijai:- įprastai skerdžiami žmonių maistui, arba- skerdžiami, atsižvelgiant į Direktyvos 64/433/EEB I priedo VI skyriaus 28 punkto c papunktį, tačiau, likviduojant ligą, jiems nepasireiškia klinikiniai ligos požymiai,tiriami, siekiant nustatyti GSE.2.3. Švedija, nukrypdama nuo 2.2 punkto dėl jos teritorijoje atvestų, išaugintų ir skerdžiamų galvijų, gali nuspręsti tirti tik atsitiktinę imtį. Vieną kasmetinį ėminį sudaro ne mažiau kaip 10000 galvijų.3. Gyvūnų, neskerdžiamų žmonių maistui, monitoringas3.1. Vyresni nei 24 mėnesių galvijai, kurie nugaišo arba buvo nužudyti, tačiau kurie:- nebuvo nužudyti, siekiant sunaikinti, atsižvelgiant į Komisijos reglamentą (EB) Nr. 716/96 [2],- nužudyti dėl kilusios epidemijos, tokios kaip snukio ir nagų liga,- skerdžiami žmonių maistui,tiriami, siekiant nustatyti GSE.3.2. Jei nugaišę gyvūnai nėra surenkami organizuotai atokiuose regionuose, kur yra nedaug gyvūnų, tai valstybės narės gali nuspręsti taikyti išlygas 3.1 punkto nuostatoms. Valstybės narės, taikydamos šią išlygą, informuoja Komisiją ir nusiunčia jai regionų, kuriems taikomos išlygos, sąrašą. Išlyga nėra taikoma daugiau nei 10 % visos galvijų populiacijos, esančios Bendrijoje.4. Gyvūnų, įsigytų sunaikinti, atsižvelgiant į Reglamentą (EB) Nr. 716/96, monitoringas4.1. Atliekant priešmirtinį patikrinimą ir siekiant nustatyti GSE, tiriami visi skubiai skerdžiami arba sergantys gyvūnai.4.2. Siekiant nustatyti GSE, tiriami visi vyresni nei 42 mėnesių gyvūnai, gimę po 1996 m. rugpjūčio 1 d.4.3. Siekiant nustatyti GSE, kasmet tiriamas pasirinktas ėminys, sudarytas iš 10000 gyvūnų, kuriems netaikomi 4.1 ir 4.2 punktai.5. Kitų gyvūnų monitoringasAtlikdamos 2–4 punktuose nurodytą tyrimą, valstybės narės gali nuspręsti laisva valia tirti kitus, jų teritorijoje esančius galvijus, ypač kilusius iš šalių, kur pasireiškia vietiniai GSE atvejai ir kurie buvo šeriami užterštais pašarais arba kuriuos atsivedė GSE užsikrėtusios veislinės patelės.6. Priemonės, kurių imamasi, baigus testavimą6.1. Jei gyvūnas, skerdžiamas žmonių maistui, buvo tiriamas, siekiant nustatyti GSE, jo skerdena nėra žymima sveikumo ženklu, nurodytu Direktyvos 64/433/EEB I priedo XI skyriuje, tol, kol negaunamas greitojo tyrimo metodo neigiamas rezultatas.6.2. Valstybės narės gali nukrypti nuo 6.1 punkto nuostatų, jei skerdykloje taikoma oficiali sistema, užtikrinanti, kad tiriamų gyvūnų kūno dalys, pažymėtos sveikumo ženklu, nepatenka už skerdyklos ribų tol, kol atlikus greitąjį tyrimo metodą negaunamas neigiamas rezultatas.6.3. Siekiant nustatyti GSE visos gyvūno kūno dalys, įskaitant kailį, oficialiai kontroliuojamos, kol atlikus greitąjį tyrimo metodą negaunamas neigiamas rezultatas, nebent atsižvelgiant į V priedo 3 ir 4 punktus jos yra sunaikinamos.6.4. Gyvūno, kuris atlikus greitąjį tyrimo metodą, pasirodo esąs užsikrėtęs visos kūno dalys, įskaitant kailį, sunaikinamos, atsižvelgiant į V priedo 3 ir 4 punktus, išskyrus medžiagą, kuri išsaugoma atsižvelgiant į aprašus, pateiktus B skyriaus III dalyje.6.5. Jei atlikus greitąjį tyrimo metodą nustatoma, kad gyvūnas, skerdžiamas žmonių maistui, yra užsikrėtęs, tai atsižvelgiant į 6.4 punktą toje pačia skerdimo konvejerine linija transportuojama vieno galvijo skerdena, esanti prieš užkrėstą skerdeną ir dviejų galvijų skerdenos, esančios po užkrėstos skerdenos, sunaikinamos kartu su užkrėsta skerdena.6.6. Valstybės narės gali nukrypti nuo 6.5 punkto, jei skerdykloje taikoma sistema, apsauganti nuo atskirų galvijų skerdenos užteršimo.II. Avių ir ožkų monitoringas1. Bendrosios nuostatosAvys ir ožkos stebimos laboratoriniais metodais, numatytais X priedo C skyriaus 3.2 punkto b papunktyje.2. Gyvūnų, skerdžiamų žmonių maistui, monitoringasVyresni nei 18 mėnesių gyvūnai, turintys daugiau nei dvejus nuolatinius kandžius ir skerdžiami žmonių maistui, tiriami atsižvelgiant į lentelėje nurodytą imties dydį. Ėminiai imami iš kiekvieno regiono kiekvienu metų laiku. Ėminiai atrenkami siekiant išvengti bet kurios gyvūnų grupės dominavimo kitų grupių atžvilgiu, atsižvelgiant į kilmę, rūšį, amžių, veislę, auginimo būdą ar kitą savybę. Gyvūnų amžius nustatomas pagal dantų prasikalimą, akivaizdžius brandos požymius ar kitą patikimą informaciją. Jei įmanoma, reikia vengti imti kartotinius ėminius iš tos pačios gyvūnų bandos.Valstybės narės | Mažiausias kasmetinio ėminio dydis Paskersti gyvūnai |Belgija | 3750 |Danija | 3000 |Vokietija | 60000 |Graikija | 60000 |Ispanija | 60000 |Prancūzija | 60000 |Airija | 60000 |Italija | 60000 |Liuksemburgas | 250 |Olandija | 39000 |Austrija | 8200 |Portugalija | 22500 |Suomija | 1900 |Švedija | 5250 |Jungtinė Karalystė | 60000 |3. Gyvūnų, neskerdžiamų žmonių maistui, monitoringasVyresni nei 18 mėnesių nugaišę ar nužudyti gyvūnai, kurie:- nužudyti dėl kilusios epidemijos, tokios kaip snukio ir nagų liga,- skerdžiami žmonių maistui,tiriami, atsižvelgiant į lentelėje nurodytą ėminio dydį. Ėminys imamas iš kiekvieno regiono kiekvienu metų laiku. Ėminiai atrenkami siekiant išvengti bet kurios gyvūnų grupės dominavimo kitų grupių atžvilgiu, atsižvelgiant į kilmę, rūšį, amžių, veislę, auginimo būdą ar kitą savybę. Gyvūnų amžius nustatomas pagal dantų prasikalimą, akivaizdžius brandos požymius ar kitą patikimą informaciją. Jei įmanoma, reikia vengti imti kartotinius ėminius iš to pačios gyvūnų bandos.Valstybės narės gali nuspręsti neimti ėminių iš atokių vietovių, kur yra nedaug gyvūnų, jei ten nugaišę gyvūnai nėra surenkami organizuotai. Valstybės narės, taikydamos šią leidžiančią nukrypti nuostatą, praneša Komisijai ir nusiunčia jai vietovių, kurioms taikomos leidžiančios nukrypti nuostatos, sąrašą. Leidžianti nukrypti nuostata nėra taikoma daugiau nei 10 % visai avių ir ožkų populiacijai, esančiai Bendrijoje.Valstybės narės | Mažiausias kasmetinio ėminio dydis Nugaišę gyvūnai |Belgija | 450 |Danija | 400 |Vokietija | 6000 |Graikija | 6000 |Ispanija | 6000 |Prancūzija | 6000 |Airija | 6000 |Italija | 6000 |Liuksemburgas | 30 |Olandija | 5000 |Austrija | 1100 |Portugalija | 6000 |Suomija | 250 |Švedija | 800 |Jungtinė Karalystė | 6000 |4. Kitų gyvūnų monitoringasBe Monitoringo programų, numatytų 2–4 punktuose, valstybės narės gali savanoriškai stebėti kitus gyvūnus, ypač:- gyvūnus pieno produktams,- gyvūnus, kilusius iš šalių, kur pasireiškia vietinės USE,- gyvūnus, kurie buvo šeriami užterštais pašarais,- gyvūnus, kuriuos atsivedė iš USE užsikrėtusios veislinės patelės,- gyvūnus, kurie yra iš USE užsikrėtusių bandų.5. Priemonės, kurių imamasi, baigus tirti avis ir ožkas5.1. Jei, siekiant tirti USE, pasirenkamas gyvūnas, skerdžiamas žmonių maistui, tai šio gyvūno skerdena nėra žymima sveikatos ženklu, numatytu Direktyvos 64/433/EEB I priedo XI skyriuje, kol atlikus greitąjį tyrimo metodą negaunamas neigiamas rezultatas.5.2. Valstybės narės gali nukrypti nuo 5.1 punkto nuostatų, jei skerdykloje taikoma sistema, užtikrinanti, kad tirtų gyvūnų dalys, pažymėtos sveikatos ženklu, nepatenka už skerdyklos ribų, kol atlikus greitąjį tyrimo metodą negaunamas neigiamas rezultatas.5.3. Visos gyvūno kūno dalys, įskaitant kailį, oficialiai kontroliuojamos, kol atlikus greitąjį tyrimo metodą negaunamas neigiamas rezultatas, nebent, atsižvelgiant į V priedo 3 ir 4 punktus, jos yra sunaikinamos.5.4. Gyvūno, kuris atlikus greitąjį tyrimo metodą pasirodo esąs užsikrėtęs, visos kūno dalys, įskaitant kailį, sunaikinamos atsižvelgiant į V priedo 3 ir 4 punktus, išskyrus medžiagą, kuri išsaugoma atsižvelgiant į aprašus, pateiktus B skyriaus III dalyje.6. Genotipo nustatymas6.1. Priono baltymo genotipas nustatomas kiekvienu avių užkrėtimo USE atveju. Užregistravus USE atvejus gyvūnuose, turinčiuose atsparų genotipą (avyse, kurių 136, 154 ir 171 kodono abu aleliai koduoja argininą), nedelsiant apie tai pranešama Komisijai. Jei įmanoma, iš šių gyvūnų paimami ėminiai ir nusiunčiami padermei nustatyti. Jei šių USE padermių neįmanoma nustatyti, tai banda, iš kurios gyvūnai yra kilęs arba kitos bandos, kuriose gyvūnas buvo laikomas, stebimos intensyviau, kad būtų galima užregistruoti kitas USE ir nustatyti jų padermes.6.2. Be gyvūnų, kurių genotipas buvo nustatytas, atsižvelgiant į 6.1 punkto nuostatas, nustatomas priono baltymo genotipas, paėmus imties dalį iš avių, atsižvelgiant į A skyriaus II dalies 2 punkto nuostatas. Ši imties dalis sudaro ne mažiau kaip 1 % ėminio, paimto kiekvienoje valstybėje narėje, bendro dydžio ir siekia ne mažiau kaip 100 gyvūnų, esančių kiekvienoje valstybėje narėje.III. Kitų gyvūnų rūšių monitoringasValstybės narės gali savanoriškai stebėti USE gyvūnų rūšyse, kitose nei galvijai, ožkos ir avys.B SKYRIUSI. Informacija, pateikiama valstybių narių ataskaitose1. Įtariamų vienos rūšies gyvūnų, kurių judėjimas, atsižvelgiant į 12 straipsnio 1 dalį, ribojamas, skaičius.2. Įtariamų vienos rūšies gyvūnų, kurie, atsižvelgiant į 12 straipsnio 2 dalį, tiriami laboratorijoje, skaičius ir tyrimo rezultatai.3. Avių ir ožkų bandų, kuriose, atsižvelgiant į 12 straipsnio 1 ir 2 dalis, buvo identifikuoti ir tiriami įtariami gyvūnai, skaičius.4. Kiekvienos subpopuliacijos, nurodytos A skyriaus I dalies 3 ir 4 punktuose, apskaičiuotas dydis.5. Tirtų galvijų, priklausančių kiekvienai subpopuliacijai, nurodytai A skyriaus I dalies 2–5 punktuose, skaičius, ėminių atrankos metodas ir tyrimo metodų rezultatai.6. Kiekvienos subpopuliacijos, nurodytos A skyriaus II dalies 2 ir 3 punktuose, iš kurios buvo paimti ėminiai, apskaičiuotas dydis.7. Tirtų avių ir ožkų bei jų bandų, priklausančių kiekvienai iš subpopuliacijų, nurodytų A skyriaus II dalies 2–4 punktuose, skaičius, ėminių atrankos metodas ir tyrimo metodų rezultatai.8. GSE ir skrepi ligos atvejų skaičius, pasiskirstymas gyvūnų amžiaus grupėse ir geografinėse vietovėse. GSE ir skrepi ligos kilmės šalis, jei ši skiriasi nuo šalies, kurioje registruojami GSE ir skrepi ligos atvejai. Bandų, kuriose pasireiškia skrepi liga, skaičius ir pasiskirstymas geografinėse vietovėse. Kiekvieno GSE užsikrėtusio gyvūno atvedimo metai ir, jei įmanoma, mėnuo.9. Teigiami USE atvejai gyvūnuose, kituose nei galvijai, avys ir ožkos.10. Genotipas ir, jei įmanoma, kiekvienos subpopuliacijos, nurodytos A skyriaus II dalies 6.1 ir 6.2 punktuose, gyvūno, iš kurio buvo paimtas ėminys, veislė.II. Informacija, pateikiama Komisijos apžvalgojeAtaskaita pateikiama lentelėse, nurodant, kaip numatyta I dalyje, informaciją apie kiekvieną valstybę narę.III. Aprašai1. Septynerius metus kompetentinga institucija saugo aprašus apie:- gyvūnų, kurių judėjimas, atsižvelgiant į 12 straipsnio 1 dalį, ribojamas, skaičių ir rūšis,- klinikinių ir epizootinių tyrimų, atliekamų, atsižvelgiant į 12 straipsnio 1 dalį, skaičių ir rezultatus,- laboratorinių tyrimų, nurodytų 12 straipsnio 2 dalyje, skaičių ir rezultatus,- gyvūnų, iš kurių imami ėminiai, vykdant monitoringo programas, nurodytas A skyriuje, skaičių, tapatybę ir kilmę ir, jei įmanoma, amžių, veislę bei anamnezę,- USE priono baltymo genotipą avyse.2. Septynerius metus tyrimų laboratorija saugo tyrimų aprašus, o ypač laboratorinius žurnalus, parafino blokus ir tam tikrais atvejais analizės, atliktos Western blotingo metodu, fotografinius atvaizdus."2. VII priedas iš dalies keičiamas taip:a) 1 punkto a papunkčio antroji įtrauka pakeičiama taip:"— jei liga diagnozuojama gyvūno patelėje, jos palikuonyse, atvestuose prieš dvejus metus iki pasireiškiant ligos pradiniams požymiams ar praėjus dvejiems metams po ligos pradinių požymių pasireiškimo;";b) 1 punkto a papunkčio penktoje įtraukoje žodžiai "embrionai ir kiaušialąstės" panaikinami;c) 2 punkto a papunktyje žodžiai "ir sunaikinus embrionus ir kiaušialąstės" panaikinami.3. XI priedas iš dalies keičiamas taip:a) A dalies 1 punkto a papunkčio i įtrauka pakeičiama taip:"i) vyresnių nei 12 mėnesių galvijų kiaušas, įskaitant smegenis ir akis, tonzilės, nugarkaulis, išskyrus uodegos slankstelius, juosmens ir krūtinės ląstos slankstelių skersines ataugas ir kryžkaulio sparnus, tačiau įskaitant nugarinio kamieno nervus ir nugarkaulio smegenis ir bet kurio amžiaus galvijų žarnyną nuo dvylikapirštės iki tiesiosios žarnos ir žarnų pasaitus."b) A dalies 5 punkto a papunktis pakeičiamas taip:"a) skerdyklose arba kitose atitinkamose skerdimo vietose."c) A dalies 10 punkto b papunktyje šalių sąrašas pakeičiamas taip:"ArgentinaAustralijaBotsvanaBrazilijaČilėKosta RikaSalvadorasIslandijaNamibijaNaujoji ZelandijaNikaragvaPanamaParagvajusSingapūrasSvazilandasUrugvajusVanuatu."d) A dalies 12 punkto a papunktis pakeičiamas taip:"a) kai nereikalaujama pašalinti nugarkaulį, tai, išskyrus galvijų skerdeną ar jos dalis, tiekiamas galutiniam vartotojui, skerdena ar jos dalys, nurodytos Direktyvoje 64/433/EEB, identifikuojamos pagal mėlynos spalvos juostelę, esančią etiketėje, nurodytoje Reglamentu (EB) Nr. 1760/2000;"e) B dalis panaikinama.f) D dalies 3 punktas pakeičiamas taip:"3. 2 punktas nėra taikomas galvijams, atvestiems ir nuolat auginamiems šiose šalyse:ArgentinojeAustralijojeBotsvanojeBrazilijojeČilėjeKosta RikojeSalvadoreIslandijojeNamibijojeNaujoje ZelandijojeNikaragvojePanamojeParagvajujeSingapūreSvazilandeUrugvajujeVanuatu."g) D dalies 4 punktas panaikinamas.[1] OL 121, 1964 7 29, p. 2012/64.[2] OL L 99, 1996 4 20, p. 14.--------------------------------------------------