CELEX: 62019CN0233
Language: el
Date: 2019-03-18 00:00:00
Title: Υπόθεση C-233/19: Αίτηση προδικαστικής αποφάσεως την οποία υπέβαλε το cour du travail de Liège (Βέλγιο) στις 18 Μαρτίου 2019 — B κατά Centre public d’action sociale de Liège (CPAS)

13.5.2019   
            
            
               EL
            
            
               Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
            
            
               C 164/40
            
         
      Αίτηση προδικαστικής αποφάσεως την οποία υπέβαλε το cour du travail de Liège (Βέλγιο) στις 18 Μαρτίου 2019 — B κατά Centre public d’action sociale de Liège (CPAS)
      (Υπόθεση C-233/19)
      (2019/C 164/42)
      Γλώσσα διαδικασίας: η γαλλική
      
         Αιτούν δικαστήριο
      
      Cour du travail de Liège
      
         Διάδικοι στην υπόθεση της κύριας δίκης
      
      
         Εκκαλούσα: B
      
         Εφεσίβλητο: Centre public d’action sociale de Liège (CPAS)
      
         Προδικαστικό ερώτημα
      
      Έχουν τα άρθρα 5 και 13 της οδηγίας 2008/115/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 16ης Δεκεμβρίου 2008, σχετικά με τους κοινούς κανόνες και διαδικασίες στα κράτη μέλη για την επιστροφή των παρανόμως διαμενόντων υπηκόων τρίτων χωρών (1), ερμηνευόμενα υπό το πρίσμα των άρθρων 19, παράγραφος 2, και 47 του Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης, καθώς και το άρθρο 14, παράγραφος 1, στοιχείο β, της εν λόγω οδηγίας, ερμηνευόμενο υπό το πρίσμα της αποφάσεως του Δικαστηρίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης (τμήμα μείζονος συνθέσεως) της 18ης Δεκεμβρίου 2014, C-562/13, την έννοια ότι προβλέπουν ανασταλτικό αποτέλεσμα της προσφυγής κατά αποφάσεως με την οποία υπήκοος τρίτης χώρας, ο οποίος πάσχει από σοβαρή ασθένεια, διατάσσεται να εγκαταλείψει το έδαφος κράτους μέλους, υπό την προϋπόθεση ότι ο προσφεύγων υποστηρίζει ότι η εκτέλεση της αποφάσεως αυτής δύναται να τον εκθέσει σε σοβαρό κίνδυνο οξείας και μη αναστρέψιμης επιδεινώσεως της υγείας του,
      
                  —
               
               
                  χωρίς να απαιτείται εκτίμηση της προσφυγής, όπου η απλώς και μόνον άσκησή της είναι επαρκής για την αναστολή της εκτελέσεως της αποφάσεως με την οποία αυτός διατάσσεται να εγκαταλείψει την ημεδαπή,
               
            
                  —
               
               
                  είτε μέσω ακροθιγούς ελέγχου περί της υπάρξεως υποστηρίξιμης αιτιάσεως ή περί της ελλείψεως λόγου απαραδέκτου ή λόγου πρόδηλης αβασιμότητας της προσφυγής που ασκήθηκε ενώπιον του Conseil du contentieux des étrangers,
               
            
                  —
               
               
                  είτε ακόμη μέσω πλήρους και ολικού ελέγχου από τα δικαστήρια εργατικών διαφορών προκειμένου να καθοριστεί αν η εκτέλεση της αποφάσεως αυτής κάλλιστα δύναται να εκθέσει τον προσφεύγοντα σε σοβαρό κίνδυνο οξείας και μη αναστρέψιμης επιδεινώσεως της υγείας του;
               
            
         (1)  EE 2008, L 348, σ. 98.