CELEX: 51995PC0266(02)
Language: el
Date: 1995-06-14
Title: Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (ΕΚ) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 189/92 για τον καθορισμό των λεπτομερειών εφαρμογής ορισμένων μέτρων ελέγχου που εγκρίθηκαν από την Οργάνωση Αλιείας Βορειοδυτικού Ατλαντικού (NAFO) (υποβληθείσα από την Επιτροπή)

Avis juridique important

|

51995PC0266(02)

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (ΕΚ) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 189/92 για τον καθορισμό των λεπτομερειών εφαρμογής ορισμένων μέτρων ελέγχου που εγκρίθηκαν από την Οργάνωση Αλιείας Βορειοδυτικού Ατλαντικού (NAFO) (υποβληθείσα από την Επιτροπή)  /* COM/95/266 Τελικό - CNS 95/0151 */  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. C 200 της 04/08/1995 σ. 0016

Πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 189/92 για  τον καθορισμό των λεπτομερειών εφαρμογής ορισμένων μέτρων ελέγχου που εγκρίθηκαν από την Οργάνωση  Αλιείας Βορειοδυτικού Ατλαντικού (NAFO) (95/C 200/09) COM(95) 266 τελικό - 95/0151(CNS) (Υποβλήθηκε από την Επιτροπή στις 15 Ιουνίου 1995) ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ, Έχοντας υπόψη: τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 43, την πρόταση της Επιτροπής, τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, Εκτιμώντας: ότι με τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 189/92 του Συμβουλίου (1) εγκρίθηκαν διατάξεις για την εφαρμογή  ορισμένων μέτρων ελέγχου της Οργάνωσης Αλιείας Βορειοδυτικού Ατλαντικού 7 ότι η Ευρωπαϊκή Κοινότητα και ο Καναδάς συμφώνησαν, κατά τη σύναψη της αλιευτικής συμφωνίας της  20ής Απριλίου 1995, να θεσπίσουν πρόσθετα μέτρα ελέγχου για τα αλιευτικά πλοία που αλιεύουν στη  ζώνη διακανονισμού της NAFO 7 ότι καθίσταται αναγκαίο να τροποποιηθεί ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 189/92, προκειμένου να υποχρεωθούν  τα κοινοτικά αλιευτικά σκάφη στην τήρηση των νέων αυτών μέτρων, ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ: Άρθρο 1 Το παράρτημα του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 189/92 τροποποιείται ως εξής: 1. Το ακόλουθο κείμενο προστίθεται στα σημεία 1.1 και 1.4: «- είδη (κωδικός 3 Alpha) σε χιλιόγραμμα (βάρος στρογγυλευμένο στα 100 χιλιόγραμμα).» 2. Το ακόλουθο κείμενο προστίθεται στο σημείο 1.4: «Οι εκθέσεις αυτές συντάσσονται έξι τουλάχιστον ώρες πριν από την έξοδο του σκάφους από τη ζώνη  διακανονισμού και περιλαμβάνουν τα ακόλουθα στοιχεία με την ακόλουθη σειρά:» 3. Το ακόλουθο κείμενο προστίθεται στο σημείο 1.5: «1.5. Μεταφόρτωση στη ζώνη διακανονισμού. Η έκθεση αυτή συντάσσεται έξι τουλάχιστον ώρες πριν και  περιλαμβάνει τα ακόλουθα στοιχεία με την ακόλουθη σειρά: Α. όνομα σκάφους, Β. διακριτικό κλήσεως, Γ. εξωτερικά στοιχεία και αριθμοί αναγνώρισης, Δ. ημερομηνία, ώρα και στίγμα, Ε. ένδειξη του κωδικού: "TRANS", ΣΤ. συνολικό στρογγυλευμένο βάρος ανά είδος (κωδικός 3 Alpha) που πρόκειται να μεταφορτωθεί σε  χιλιόγραμμα (στρογγυλευμένα στα 100 χιλιόγραμμα), Ζ. το όνομα του πλοιάρχου.» Άρθρο 2 Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την έβδομη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη  Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων. Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε  κάθε κράτος μέλος.  (1) ΕΕ αριθ. L 21 της 30. 1. 1992, σ. 4.    Πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 189/92 για  τον καθορισμό των λεπτομερειών εφαρμογής ορισμένων μέτρων ελέγχου που εγκρίθηκαν από την Οργάνωση  Αλιείας Βορειοδυτικού Ατλαντικού (NAFO) (95/C 200/09) COM(95) 266 τελικό - 95/0151(CNS) (Υποβλήθηκε από την Επιτροπή στις 15 Ιουνίου 1995) ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ, Έχοντας υπόψη: τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 43, την πρόταση της Επιτροπής, τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, Εκτιμώντας: ότι με τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 189/92 του Συμβουλίου (1) εγκρίθηκαν διατάξεις για την εφαρμογή  ορισμένων μέτρων ελέγχου της Οργάνωσης Αλιείας Βορειοδυτικού Ατλαντικού 7 ότι η Ευρωπαϊκή Κοινότητα και ο Καναδάς συμφώνησαν, κατά τη σύναψη της αλιευτικής συμφωνίας της  20ής Απριλίου 1995, να θεσπίσουν πρόσθετα μέτρα ελέγχου για τα αλιευτικά πλοία που αλιεύουν στη  ζώνη διακανονισμού της NAFO 7 ότι καθίσταται αναγκαίο να τροποποιηθεί ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 189/92, προκειμένου να υποχρεωθούν  τα κοινοτικά αλιευτικά σκάφη στην τήρηση των νέων αυτών μέτρων, ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ: Άρθρο 1 Το παράρτημα του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 189/92 τροποποιείται ως εξής: 1. Το ακόλουθο κείμενο προστίθεται στα σημεία 1.1 και 1.4: «- είδη (κωδικός 3 Alpha) σε χιλιόγραμμα (βάρος στρογγυλευμένο στα 100 χιλιόγραμμα).» 2. Το ακόλουθο κείμενο προστίθεται στο σημείο 1.4: «Οι εκθέσεις αυτές συντάσσονται έξι τουλάχιστον ώρες πριν από την έξοδο του σκάφους από τη ζώνη  διακανονισμού και περιλαμβάνουν τα ακόλουθα στοιχεία με την ακόλουθη σειρά:» 3. Το ακόλουθο κείμενο προστίθεται στο σημείο 1.5: «1.5. Μεταφόρτωση στη ζώνη διακανονισμού. Η έκθεση αυτή συντάσσεται έξι τουλάχιστον ώρες πριν και  περιλαμβάνει τα ακόλουθα στοιχεία με την ακόλουθη σειρά: Α. όνομα σκάφους, Β. διακριτικό κλήσεως, Γ. εξωτερικά στοιχεία και αριθμοί αναγνώρισης, Δ. ημερομηνία, ώρα και στίγμα, Ε. ένδειξη του κωδικού: "TRANS", ΣΤ. συνολικό στρογγυλευμένο βάρος ανά είδος (κωδικός 3 Alpha) που πρόκειται να μεταφορτωθεί σε  χιλιόγραμμα (στρογγυλευμένα στα 100 χιλιόγραμμα), Ζ. το όνομα του πλοιάρχου.» Άρθρο 2 Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την έβδομη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη  Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων. Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε  κάθε κράτος μέλος.  (1) ΕΕ αριθ. L 21 της 30. 1. 1992, σ. 4.