CELEX: 62008CN0576
Language: sk
Date: 2008-12-23 00:00:00
Title: Vec C-576/08 P: Odvolanie podané 23. decembra 2008 : People's Mojahedin Organization of Iran proti rozsudku Súdu prvého stupňa (siedma komora) z  23. októbra 2008 vo veci T-256/07, People's Mojahedin Organization of Iran/Rada Európskej únie

7.3.2009   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               C 55/15
            
         Odvolanie podané 23. decembra 2008: People's Mojahedin Organization of Iran proti rozsudku Súdu prvého stupňa (siedma komora) z 23. októbra 2008 vo veci T-256/07, People's Mojahedin Organization of Iran/Rada Európskej únie
   (Vec C-576/08 P)
   (2009/C 55/24)
   Jazyk konania: angličtina
   Účastníci konania
   
      Odvolateľ: People's Mojahedin Organization of Iran (v zastúpení: J.-P. Spitzer, advokát, D. Vaughan QC, M.-E. Demetriou, barrister)
   
      Ďalší účastníci konania: Rada Európskej únie, Spojené kráľovstvo Veľkej Británie a Severného Írska, Komisia Európskych spoločenstiev, Holandské kráľovstvo
   Návrhy odvolateľa
   
               —
            
            
               zrušiť rozhodnutie Súdu prvého stupňa v rozsahu, v akom Súd zamietol návrh PMOI na zrušenie rozhodnutia Rady 2007/445/ES (1), ako nedôvodné,
            
         
               —
            
            
               zrušiť rozhodnutie 2007/445/ES v rozsahu, v akom sa týka PMOI,
            
         
               —
            
            
               zaviazať Radu na náhradu trov, ktoré vznikli odvolateľovi v konaní pred Súdnym dvorom a s ohľadom na rozhodnutie 2007/445/ES v konaní pred Súdom prvého stupňa.
            
         Odvolacie dôvody a hlavné tvrdenia
   Odvolateľ uvádza, že vo veci týkajúcej sa základných práv a uplatnenia článku 1 ods. 4 a 6 spoločnej pozície 931/2001 a článku 2 ods. 3 nariadenia 2580/2001 týkajúceho sa opatrenia Spoločenstva, ktoré ponecháva People's Mojahedin of Iran na zozname zakázaných organizácií:
   
               1.
            
            
               pri posudzovaní, či sa Rada dopustila zjavne nesprávneho posúdenia, Súd prvého stupňa v plnom rozsahu nepreskúmal rozhodnutie 2006/445/ES, ako to vyžaduje Zmluva o ES;
            
         
               2.
            
            
               nepreskúmaním v plnom rozsahu Súd prvého stupňa porušil zásadu účinnej súdnej ochrany;
            
         
               3.
            
            
               Súd prvého stupňa právne nesprávne rozhodol, že sa Rada prijatím tohto rozhodnutia nedopustila zjavne nesprávneho posúdenia. Rada a Súd prvého stupňa mali k dispozícii všetky fakty a argumenty, ktoré boli predložené vnútroštátnemu súdu a mali podrobne posúdiť tieto skutočnosti svedčiace v jeho prospech;
            
         
               4.
            
            
               Súd prvého stupňa právne nesprávne podľa článku 1 ods. 4 a 6 vyššie uvedenej spoločnej pozície a podľa článku 2 ods. 3 vyššie uvedeného nariadenia zamietol tvrdenie odvolateľa, že iba súčasná teroristická činnosť alebo hrozby môžu odôvodniť ďalšie ponechanie osoby na zozname;
            
         
               5.
            
            
               Súd prvého stupňa nesprávne rozhodol, že Rada mohla vylúčiť skutočnosti svedčiace v prospech odvolateľa na základe jeho záverov k záležitostiam, ktoré sa týkali predchádzajúceho dôvodu odvolania;
            
         
               6.
            
            
               Súd prvého stupňa nesprávne zamietol argument odvolateľa, že Rada neuviedla dostatočné dôvody, pokiaľ ide o skutočnosti v prospech odvolateľa, ktoré predložil k záležitostiam, ktoré sa týkali obdobia po roku 2001, a pokiaľ ide o odôvodnenie ponechania odvolateľa na zozname zakázaných organizácií.
            
         
      (1)  Rozhodnutie Rady z 28. júna 2007, ktorým sa vykonáva článok 2 ods. 3 nariadenia (ES) č. 2580/2001 o určitých obmedzujúcich opatreniach zameraných proti určitým osobám a subjektom s cieľom boja proti terorizmu a ktorý zrušuje rozhodnutia 2006/379/ES a 2006/1008/ES (2007/445/ES) (Ú. v. EÚ L 169, s. 58).