CELEX: 31993R3682
Language: da
Date: 1993-12-20 00:00:00
Title: RÅDETS FORORDNING (EF) Nr. 3682/93 af 20. december 1993 om fastsættelse for 1994 af visse foranstaltninger til bevarelse og forvaltning af fiskeressourcerne, som finder anvendelse på fartøjer, der fører svensk flag

Avis juridique important

|

31993R3682

RÅDETS FORORDNING (EF) Nr. 3682/93 af 20. december 1993 om fastsættelse for 1994 af visse foranstaltninger til bevarelse og forvaltning af fiskeressourcerne, som finder anvendelse på fartøjer, der fører svensk flag  

EF-Tidende nr. L 341 af 31/12/1993 s. 0060 - 0066

RAADETS FORORDNING (EF) Nr. 3682/93 af 20. december 1993 om fastsaettelse for 1994 af visse foranstaltninger til bevarelse og forvaltning af fiskeressourcerne, som finder anvendelse paa fartoejer, der foerer svensk flag  RAADET FOR DEN  EUROPAEISKE UNION HAR - under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europaeiske Faellesskab,  under henvisning til Raadets forordning (EOEF) nr. 3760/92 af 20. december 1992 om en faellesskabsordning for fiskeri og akvakultur(1) , saerlig artikel 8, stk. 4,  under henvisning til forslag fra Kommissionen, og ud fra foelgende betragtninger:  Faellesskabet og Sverige har i overensstemmelse med proceduren i fiskeriaftalen mellem Det Europaeiske OEkonomiske Faellesskab og Sveriges regering(2) , saerlig artikel 2 og 6, foert konsultationer om de gensidige fiskerirettigheder for 1994 og forvaltningen  af de faelles levende ressourcer;  under disse konsultationer blev delegationerne enige om at henstille til deres respektive myndigheder, at der fastsaettes visse fangstkvoter for 1994 for den anden parts fartoejer;  Raadet skal bla. fastsaette de saerlige betingelser, der skal gaelde for disse fangster;  det fiskeri, der er omhandlet i denne forordning, skal undergives de relevante kontrolforanstaltninger i Raadets forordning (EOEF) nr. 2847/93 af 12. oktober 1993 om indfoerelse af en kontrolordning under den faelles fiskeripolitik(3) ;  i artikel 3, stk. 2, andet afsnit, i Kommissionens forordning (EOEF) nr. 1381/87 af 20. maj 1987 om fastsaettelse af maerknings- og dokumentationsbestemmelser for fiskerfartoejer(4) , er det fastsat, at alle fartoejer med tanke med nedkoelet havvand om bord  skal have et af en kompetent myndighed godkendt dokument med angivelse af tankenes kalibrering i m³ med intervaller paa 10 cm;  i overenskomsten af 19. december 1966 mellem Danmark, Norge og Sverige om gensidig adgang til fiskeri i Skagerrak og Kattegat fastsaettes det, at hver af de kontraherende parter tillader fartoejer fra de to andre lande at drive fiskeri uden kvantitative  begraensninger i dens fiskerizone i Skagerrak og en del af Kattegat indtil en afstand af 4 soemil fra basislinjerne;  i konventionen af 31. december 1932 mellem Danmark og Sverige angaaende fiskeriforholdene i de til Danmark og Sverige graensende farvande er det fastsat, at de kontraherende parter tillader den anden parts fartoejer at drive fiskeri uden kvantitative  begraensninger i deres respektive fiskerizoner i Kattegat indtil en afstand af 3 soemil fra kysten og i visse omraader af OEresund og OEstersoeen indtil basislinjen - UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING:   Artikel 1  1.  Fartoejer, der foerer svensk flag, kan indtil den 31. december 1994 drive fiskeri efter de arter, der er anfoert i bilag I, inden for de i naevnte bilag fastsatte geografiske og maengdemaessige begraensninger og i overensstemmelse med denne  forordning i de af medlemsstaternes fiskerizoner, der straekker sig 200 soemil ud fra kysten langs Nordsoeen, Skagerrak, Kattegat, OEstersoeen, og Atlanterhavet nord for 43° 00& prime; N.  2.  Uanset stk. 1 kan fartoejer, som foerer svensk flag, uden kvantitative begraensninger fiske i Skagerrak, Kattegat og OEresund.  3.  I denne forordning forstaas ved:  - Skagerrak: et omraade afgraenset mod vest ved en ret linje fra Hanstholm fyr til Lindesnes fyr og mod syd ved en ret linje fra Skagen fyr til Tistlarna fyr og derfra videre til det naermeste punkt paa den svenske kyst - Kattegat: et omraade afgraenset mod nord ved en ret linje fra Skagen fyr til Tistlarna fyr og derfra til det naermeste punkt paa den svenske kyst og mod syd ved tre rette linjer henholdsvis fra Hasenoere til Gnibens spids, fra Korshage til Spodsbjerg og  fra Gilbjerg Hoved til Kullen - OEresund: et omraade afgraenset mod nord ved en ret linje fra Gilbjerg Hoved til Kullen og mod syd ved en ret linje fra Stevns fyr til Falsterbo fyr.  4.  Fiskeri, der er tilladt i henhold til stk. 1 og 2, maa kun ske i de dele af 200-soemilezonen, som ligger mere end 12 soemil fra de basislinjer, hvorfra medlemsstaternes territorialfarvande maales, dog med foelgende undtagelser:  a) fiskeri i Skagerrak er tilladt uden for en afstand af 4 soemil fra Danmarks basislinjer b) fiskeri i Kattegat er tilladt uden for en afstand af 3 soemil fra Danmarks kyst c) fiskeri i OEstersoeen er tilladt uden for en afstand af 3 soemil fra Danmarks basislinjer d) fiskeri i OEresund er tilladt i de i bilag II anfoerte omraader i overensstemmelse med de i naevnte bilag fastsatte bestemmelser.  5.  Uanset stk. 1 er uundgaaelige bifangster af arter, for hvilke der i en zone ikke er fastsat kvoter, tilladt inden for de graenser, der er fastsat i de bevarelsesforanstaltninger, der gaelder for den paagaeldende zone.  6.  Bifangster i en given zone af arter, for hvilke der er fastsat kvoter i denne zone, afskrives paa den paagaeldende kvote.   Artikel 2  1.  Fartoejer, som fisker i henhold til de i artikel 1 fastsatte kvoter, skal overholde de bevarelses- og kontrolforanstaltninger og oevrige bestemmelser, der gaelder for fiskeriet i de i artikel 1 naevnte zoner.  2.  De i stk. 1 omhandlede fartoejer foerer en logbog, hvori de i bilag III anfoerte oplysninger skal indfoeres.  3.  De i stk. 1 omhandlede fartoejer skal i overensstemmelse med reglerne i bilag IV til Kommissionen fremsende de i dette bilag anfoerte oplysninger.  4.  De i stk. 1 omhandlede fartoejer med tanke med nedkoelet havvand skal om bord have et af en kompetent myndighed godkendt dokument med angivelse af tankenes kalibrering i m³ med intervaller paa 10 cm.  5.  Registreringsbogstaverne og numrene for de i stk. 1 naevnte fartoejer skal tydeligt anfoeres paa begge sider af fartoejets forstavn.   Artikel 3  1.  Fiskeri i ICES-underomraade IV samt ICES-afsnit III c og i henhold til de i artikel 1 fastsatte kvoter er betinget af, at der efter anmodning fra de svenske myndigheder udstedes en licens af Kommissionen paa Faellesskabets vegne, og at de i  bilag II, III og IV anfoerte betingelser er overholdt. Kopi af disse bilag skal findes om bord paa hvert skib.  De fartoejer, som skal have licens til at fiske i Faellesskabets zone i en given maaned, anmeldes senest den tiende dag i den forudgaaende maaned. Faellesskabet skal omgaaende behandle anmodninger om aendringer til den maanedlige liste i maanedens loeb.  2.  Udstedelse af licenser i henhold til stk. 1 er betinget af, at antallet af gyldige licenser paa et vilkaarligt tidspunkt inden for en given maaned ikke overstiger:  - 95 til fiskeri efter torsk, brisling og sild i OEstersoeen - 57 til fiskeri efter sild, brisling og makrel i ICES-afsnit IV a og b - 25 til fiskeri efter torsk, kuller, hvilling og »andre« i ICES-underomraade IV.  3.  Ved indgivelse af licensansoegning til Kommissionen gives foelgende oplysninger:  a) fartoejets navn b) registreringsnummer c) ydre identifikationsbogstaver og -tal d) registreringshavn e) ejerens eller befragterens navn og adresse f) bruttoregistertonnage og laengde overalt g) maskinkraft h) kaldesignal og radiofrekvens i) fangstmetode j) fiskerizone k) arter, der vil blive fisket efter l) periode, for hvilken der soeges om licens.  4.  Hver licens gaelder for et fartoej. Hvis flere fartoejer fisker i faellesskab, skal hvert af disse fartoejer have en licens.  5.  Licenser kan tilbagekaldes med henblik paa udstedelse af nye licenser. Tilbagekaldelser faar virkning dagen forud for datoen for Kommissionens udstedelse af nye licenser. Nye licenser faar virkning fra udstedelsesdatoen.  6.  Licensen tilbagetraekkes helt eller delvis inden udloebstidspunktet, saafremt de i artikel 1 fastsatte respektive kvoter er opbrugt.  7.  Licensen tilbagetraekkes i tilfaelde af manglende overholdelse af forpligtelserne i henhold til denne forordning.  8.  Der udstedes i en periode paa op til tolv maaneder ikke licens til fartoejer, for hvilke forpligtelserne i henhold til denne forordning ikke er overholdt.  9.  Fartoejer, som er bemyndiget til at fiske den 31. december, kan fortsaette med at fiske fra begyndelsen af det foelgende aar, indtil listerne over de fartoejer, som har tilladelse til at fiske i det paagaeldende aar, er fremlagt for og godkendt af  Kommissionen paa vegne af Faellesskabet.   Artikel 4  Hvis det paa behoerig vis konstateres, at der er sket en overtraedelse, underretter medlemsstaterne straks Kommissionen om det paagaeldende fartoejs navn og om de eventuelt trufne foranstaltninger.  Kommissionen skal paa vegne af Faellesskabet meddele Sverige navn paa og beskrivelse af de svenske fartoejer, som ikke vil faa tilladelse til at fiske i Faellesskabets fiskerizone de(n) foelgende maaned(er) som foelge af en overtraedelse af Faellesskabets regler.    Artikel 5  Denne forordning traeder i kraft den 1. januar 1994.  Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat.  Udfaerdiget i Bruxelles, den 20. december 1993.  Paa Raadets vegne A. BOURGEOIS Formand  (1) EFT nr. L 389 af 31. 12. 1992, s. 1.  (2) EFT nr. L 226 af 29. 8. 1980, s. 1.  (3) EFT nr. L 261 af 20. 10. 1993. s. 1.  (4) EFT nr. L 132 af 21. 5. 1987, s. 9.      BILAG I    Sveriges fangstkvoter for 1994  "" ID="1">Torsk > ID="2">ICES III c og d ICES IV> ID="3">  750(1)    130(2) "> ID="1">Kuller > ID="2">ICES IV > ID="3">  300"> ID="1">Hvilling > ID="2">ICES IV > ID="3">   20(3) "> ID="1">Sild > ID="2">ICES III c og d ICES IV a og b > ID="3">3 750 4 450"> ID="1">Makrel > ID="2">ICES IV a og b > ID="3">3 000(4) "> ID="1">Brisling > ID="2">ICES III c og d ICES IV a og b > ID="3">2 000   320"> ID="1">»Andre« > ID="2">ICES IV > ID="3">1 000(5) ""> (1) Disse kvoter er indbyrdes udskiftelige.  (2) Af hvilke 2 700 tons skal fiskes nord for 59° N i afsnit IV a.  (3) 750 tons er afsat til bifangster af hestemakrel i bl.a. makrelfiskeriet; rejer (Pandalus) kun som bifangst.  (4) En yderligere maengde paa 60 tons fladfisk som bifangst i torskefiskeriet.      BILAG II  1. Inden for en dybde af 7 m er kun foelgende former for fiskeri tilladt:  a) fiskeri med garn efter sild b) fiskeri med line i maanederne juli til oktober, begge inklusive.  2. Uden for en dybde af 7 m er fiskeri med trawl eller vod forbudt syd for en linje fra Ellekilde Hage til Lerberget.  3. Fiskeri med agnvod, som hoejst maaler 7,5 m mellem »armspidserne«, er tilladt paa Middelgrunden, jf. dog punkt 2.  4. Nord for den i punkt 2 anfoerte linje er fiskeri med trawl eller snurrevod tilladt indtil en afstand af 3 soemil fra kysten.       BILAG III  Naar der fiskes inden for fiskerizonen paa 200 soemil ud for EF-medlemsstaternes kyster, som omfattes af Faellesskabets fiskeriforskrifter, indfoeres foelgende oplysninger i logbogen umiddelbart efter:  1. Umiddelbart efter hvert traek:  1.1. fangstmaengde pr. art (i kg, levende vaegt) 1.2. dato og klokkeslaet for traekket 1.3. fangstposition 1.4. fangstmetode.  2. Umiddelbart efter hver omladning til eller fra et andet fartoej:  2.1. angivelsen »modtaget fra« eller »overfoert til« 2.2. maengde pr. omladet art (i kg, levende vaegt) 2.3. navn og havnekendingsbogstaver og -nummer for det fartoej, til eller fra hvilket omladningen fandt sted.  3. Umiddelbart efter hver landing i en havn i Faellesskabet:  3.1. havnens navn 3.2. maengde pr. landet art (i kg, levende vaegt).  4. Umiddelbart efter hver fremsendelse af oplysninger til Kommissionen for De Europaeiske Faellesskaber:  4.1. dato og klokkeslaet for fremsendelsen 4.2. meddelelsens art: IN, OUT, ICES, WKL eller 2 WKL 4.3. i tilfaelde af radiotransmission: radiostationens navn.       BILAG IV  1. Foelgende oplysninger fremsendes til Kommissionen for De Europaeiske Faellesskaber efter nedenstaaende tidsplan:  1.1. Ved hver indsejling i de fiskerizoner paa 200 soemil ud for EF-medlemsstaterns kyster, som omfattes af Faellesskabets fiskeriforskrifter:  a) de under punkt 1.5 anfoerte oplysninger b) last af hver art (i kg, levende vaegt) c) dato og ICES-afsnit, i hvilket foereren paataenker at begynde fiskeri.  Hvis fiskeriet kraever mere end én indsejling i den under punkt 1.1 naevnte zone paa en given dag, er det tilstraekkeligt at give indberetning ved foerste indsejling.  1.2. Ved hver udsejling fra den under punkt 1.1 naevnte zone:  a) de under punkt 1.5 anfoerte oplysninger b) last af hver art (i kg, levende vaegt) c) maengde (i kg, levende vaegt) af hver art, fanget siden fremsendelsen af forrige meddelelse d) det ICES-afsnit, hvor fangsterne blev taget e) maengde (i kg, levende vaegt) af hver art, omladet til og/eller fra andre fartoejer siden indsejlingen i zonen og modtagerfartoejets registreringsnummer f) maengde (i kg, levende vaegt) af hver art, landet i en faellesskabshavn siden indsejling i zonen.  Hvis fiskeriet kraever mere end én indsejling i den under punkt 1.1 naevnte zone paa en given dag, er det tilstraekkeligt at give indberetning ved seneste udsejling.  1.3. Hver tredje dag begyndende paa tredjedagen efter foerste indsejling i den under punkt 1.1 naevnte zone, naar der fiskes efter sild og makrel, og hver uge begyndende paa syvendedagen efter foerste indsejling i den under punkt 1.1 naevnte zone, naar der  fiskes efter andre arter end sild og makrel:  a) de under punkt 1.5 anfoerte oplysninger b) maengde (i kg, levende vaegt) af hver art, fanget siden fremsendelsen af forrige meddelelse c) det ICES-afsnit, hvor fangsterne er taget.  1.4. Hver gang fartoejet sejler fra ét ICES-afsnit til et andet:  a) de under punkt 1.5 anfoerte oplysninger b) maengde (i kg, levende vaegt) af hver art, fanget siden fremsendelsen af forrige meddelelse c) det ICES-afsnit, hvor fangsterne er taget.  1.5. a) skibets navn, radiokaldesignal, identifikationsbogstaver og -nummer, foererens navn:  b) meddelelsens loebenummer for den paagaeldende fangstrejse c) meddelelsesform d) dato, klokkeslaet og position.  2.1. De under punkt 1 anfoerte oplysninger fremsendes til Kommissionen for De Europaeiske Faellesskaber i Bruxelles (telex 24 189 FISEU-B) via en af de under punkt 3 angivne radiostationer og i den under punkt 4 beskrevne form.  2.2. Hvis meddelelsen paa grund af force majeure ikke kan fremsendes af det paagaeldende fartoej, kan fremsendelsen ske via et andet fartoej paa foerstnaevnte fartoejs vegne.  3. Radiostationens navn Radiostationens kaldesignal Skagen OXP Blaavand OXB Roenne OYE Norddeich DAF DAK DAH DAL DAI DAM DAJ DAN Scheveningen PCH Oostende OST North Foreland GNF Humber GKZ Cullercoats GCC Wick GKR Portpatrick GPK Anglesey GLV Ilfracombe GIL Niton GNI Stonehaven GND Portishead GKA GKB GKC Land's End GLD Valentia EJK Malin Head EJM Boulogne FFB Brest FFU St.-Nazaire FFO Bordeaux-Arcachon FFC Stockholm SOJ Goeteborg SOG Roenne OYE.  4. Meddelelsernes form De under punkt 1 omhandlede oplysninger skal indeholde foelgende enkeltheder, der meddeles i nedenstaaende raekkefoelge:  - fartoejets navn - radiokaldesignal - ydre identifikationsbogstaver og -tal - loebenummer for meddelelsen for den paagaeldende fangstrejse - angivelse af meddelelsens art efter foelgende kode:  - meddelelse ved indsejling i en af de under 1.1 naevnte zoner: »IN« - meddelelse ved udsejling fra en af de under 1.1 naevnte zoner: »OUT« - meddelelse ved udsejling fra et ICES-afsnit, til et andet: »ICES« - ugentlig meddelelse: »WKL« - meddelelse hver tredje dag: »2 WKL« - dato, klokkeslaet og position - det ICES-afsnit, hvor fiskeriet forventes begyndt - dato for fiskeriets begyndelse - last (i kg, levende vaegt) af hver art, under anvendelse af den under punkt 5 anfoerte kode - maengde (i kg, levende vaegt) af hver art, fanget siden fremsendelsen af forrige meddelelse, under anvendelse af den under punkt 5 anfoerte kode - det ICES-afsnit, hvor fangsterne er taget - maengde (i kg, levende vaegt) af hver art, omladet til og/eller fra andre fartoejer siden fremsendelsen af forrige meddelelse - navn og kaldesignal for det fartoej til og/eller fra hvilket, der er omladet - maengde (i kg, levende vaegt) af hver art landet i en faellesskabshavn siden fremsendelse af forrige meddelelse - foererens navn.  5. Kode til oplysning om de arter, lasten omfatter, i henhold til punkt 4:  - PRA: Dybhavsreje (Pandalus borealis) - HKE: Kulmule (Merluccius merluccius) - GHL: Hellefisk (Reinhardtius hippoglossoides) - COD: Torsk (Gadus morhua) - HAD: Kuller (Melanogrammus aeglefinus) - HAL: Helleflynder (Hippoglossus hippoglossus) - MAC: Makrel (Scomber scombrus) - HOM: Hestemakrel (Trachurus trachurus) - RNG: Skolaest (Coryphaenoides rupestris) - POK: Sej (Pollachius virens) - WHG: Hvilling (Merlangus merlangus) - HER: Sild (Clupea harengus) - SAN: Tobis (Ammodytes spp.) - SPR: Brisling (Sprattus sprattus) - PLE: Roedspaette (Pleuronectes platessa) - NOP: Sperling (Trisopterus esmarkii) - LIN: Lange (Molva molva) - PEZ: Reje (Pandalidae) - ANE: Ansjos (Engraulis encrasicholus) - RED: Roedfisk (Sebastes spp.) - PLA: Amerikansk roedspaette (Hypoglossoides platessoides) - SQX: Blaeksprutte (Illex spp.) - YEL: Ising (Limanda ferruginea) - WHB: Blaahvilling (Micromesistius poutassou) - TUN: Tunfisk (Thunnidae) - BLI: Byrkelange (Molva dypterygia) - USK: Brosme (Brosme brosme) - DGS: Pighaj (Squalus acanthias) - BSK: Brudge (Cetorinhus maximus) - POR: Sildehaj (Lamma nasus) - SQC: Blaeksprutte (Loligo spp.) - POA: Havbrasen (Brama brama) - PIL: Sardin (Sardina pilchardus) - CSH: Hestereje (Crangon crangon) - LEZ: Glashvar (Lepidorhombus spp.) - MNZ: Havtaske (Lophius spp.)- NEP: Dybvandshummer (Nephrops norvegicus) - POL: Lubbe (Pollachius pollachius) - ARG: Guldlaks (Argentina sphyraena) - OTH: Andre.