CELEX: 31977R0001
Language: de
Date: 1977-01-03 00:00:00
Title: Verordnung (EWG) Nr. 1/77 der Kommission vom 29. Dezember 1976 zur Änderung der Währungsausgleichsbeträge

3 . 1.77                                    Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                Nr. L 1 / 1
                                                                    I
                                                 (Veröffentlichungsbedürftige Rechtsakte)
                                   VERORDNUNG (EWG) Nr. 1 /77 DER KOMMISSION
                                                         vom 29. Dezember 1976
                                            zur Änderung der Währungsausgleichsbeträge
DIE KOMMISSION DER EUROPÄISCHEN                                         In der Verordnung ( EWG) Nr. 1380/75 der Kommis­
GEMEINSCHAFTEN —                                                        sion vom 29 . Mai 1975 (5 ), zuletzt geändert durch die
                                                                        Verordnung (EWG ) Nr. 1834/76 ( 6), wurden die
gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Euro­                         Durchführungsbestimmungen für die Währungsaus­
päischen Wirtschaftsgemeinschaft,                                        gleichsbeträge festgelegt. Die gemäß Verordnung
                                                                        ( EWG ) Nr. 1380/75 für die Zeit vom 22. bis 28 . De­
gestützt auf die Verordnung ( EWG ) Nr. 974/71 des                      zember 1976 im Kassageschäft festgestellten Wechsel­
Rates vom 12. Mai 1971 über bestimmte konjunktur­                      kurse für die italienische Lira führen zu einer Abwei­
politische Maßnahmen, die in der Landwirtschaft im                     chung des obengenannten Unterschieds von mehr als
Anschluß an die vorübergehende Erweiterung der                         einem Punkt von dem für die vorhergehende Festset­
Bandbreiten der Währungen einiger Mitgliedstaaten                      zung der Ausgleichsbeträge zugrunde gelegten Pro­
zu treffen sind (*), zuletzt geändert durch die Ver­                   zentsatz —
ordnung ( EWG ) Nr . 557/76 (-), insbesondere auf
Artikel 3 ,
                                                                       HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN :
in Erwägung nachstehender Gründe :
Die mit der Verordnung ( EWG ) Nr. 974/71 einge­                                                 Artikel 1
führten Währungsausgleichsbeträge sind durch die
Verordnung ( EWG) Nr. 572/76 der Kommission vom                        (1)     In Anhang I der Verordnung ( EWG) Nr. 572/76
15 . März 1976 (3), zuletzt geändert durch die Verord­                 wird die Spalte Italia durch die entsprechende Spalte
nung ( EWG ) Nr. 3187/76 ( 4 ), festgesetzt worden .                   in Anhang I dieser Verordnung ersetzt.
Nach Artikel 3 der Verordnung ( EWG) Nr. 974/71                        (2)     Die Anhänge II und III der Verordnung (EWG)
sind die Währungsausgleichsbeträge zu ändern, wenn                     Nr. 572/76 werden durch die Anhänge II und III die­
der in Artikel 2 Absatz 1 der gleichen Verordnung                      ser Verordnung ersetzt.
genannte Unterschied um mindestens einen Punkt
von dem für die vorhergehende Festsetzung zugrunde
gelegten Prozentsatz abweicht. Die Änderung der                                                  Artikel 2
Ausgleichsbeträge ist je nach der Änderung dieses
Unterschieds vorzunehmen .                                             Diese Verordnung tritt am 3 . Januar 1977 in Kraft.
                 Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem
                 Mitgliedstaat.
                 Brüssel , den 29 . Dezember 1976
                                                                                          Für die Kommission
                                                                                            P.J. LARDINOIS
                                                                                       Mitglied der Kommission
 i1 ) ABl . Nr. L 106 vom 12 . 5 . 1971 , S. 1 .
 (2) ABl. Nr. L 67 vom 15. 3 . 1976, S. 1 .
 (3) ABl . Nr. L 68 vom 15 . 3 . 1976, S. 5 .                           (5) ABl . Nr. L 139 vom 30. 5 . 1975, S. 37.
('') ABl . Nr. L 359 vom 30. 12 . 1976, S. 25 .                         (#) ABl . Nr. L 203 vom 29 . 7. 1976, S. 30.
 ---pagebreak---  ---pagebreak--- 3 . 1 . 77                              Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                   Nr. L 1 /3
                ANNEXE I — ANNEX I — ANHANG I — ALLEGATO I — BIJLAGE I — BILAG I
                          PARTIE 1 — PART 1 — TEIL 1 — PARTE U — DEEL 1 — DEL 1
                           SECTEUR DES CEREALES — CEREALS — SEKTOR GETREIDE
                                   SETTORE CEREALI — SECTOR GRANEN — KORN
                      Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                               Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                            Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                      Montants à octroyer à l'importation
                                                                          et à percevoir à l'exportation
                       N° du tarif douanier                            Amounts to be granted on imports
                             commun
                                                                             and charged on exports
                                                                   Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                         CCT heading No                                 bei der Ausfuhr erhoben werden
                      Nr . des Gemeinsamen
                             Zolltarifs                              Importi da concedere all'importazione
                                                                         e da riscuotere all'esportazione
                       Numero della tariffa
                         doganale comune                               Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                          de uitvoer te heffen bedragen
                            Nr . van het
                         gemeenschappelijk                             Beløb , der skal ydes ved indførsel
                            douanetarief                                    og opkræves ved udførsel
                       Position i den fælles
                              toldtarif
                                                      United Kingdom        Ireland             Italia       France
                                                            f/ t              £/t                Lit / t      FF/ t
                                  1                          5                  6                 7             8
              10.01 A                                                                          25 861
              10.02                                                                            24 479
              10.03                                                                            22 900
              10.04                                                                            22 038
              10.05 B                                                                          22 150
              10.07 B                                                                          22 545
              10.07 C                                                                          22 545
              11.01 A                                                                          32 870
              11.01 B                                                                          30 936
              11.02 Alb)                                                                       35 500
              11.01 C                                                                          23 358
              11.01 D                                                                          22 478
              11.01 EI                                                                         31 010
              11.01 E ll                                                                       22 593
           ex 11.01 G 0)                                                                       22 996
           ex 11.01 G (2)                                                                      22 996
              11.02 All                                                                        24 969
              11.02 A III                                                                      32 060
              11.02 A IV                                                                       30 853
              11.02 A V a) 1                                                                   39 870
              11.02 A V a) 2                                                                    39 870
              11.02 A V b)                                                                      22 593
 ---pagebreak--- Nr. L 1 /4                               Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                    3 . 1 . 77
                                                                       Montants à octroyer à l'importation
                                                                           et à percevoir à l'exportation
                        N° du tarif douanier                           Amounts to be granted on imports
                              commun
                                                                               and charged on exports
                          CCT heading No                            Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                         bei der Ausfuhr erhoben werden
                      Nr. des Gemeinsamen
                              Zolltarifs                              Importi da concedere all'importazione
                                                                         e da riscuotere all'esportazione
                        Numero della tariffa
                         doganale comune                                Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                           de uitvoer te heffen bedragen
                            Nr. van het
                         gemeenschappelijk                              Beløb , der skal ydes ved indførsel
                            douanetarief                                     og opkræves ved udførsel
                        Position i den fælles
                              toldtarif
                                                       United Kingdom        Ireland             Italia       France
                                                             £/ t               £/ t             Lit /t        FF / t
                                 1                            5                  6                  7            8
           ex 11.02 A VII (x)                                                                   22 996
           ex 11.02 A VII (2)                                                                   22 996
              11.02 Bla) 1                                                                      23 358
              11.02 B I a) 2 aa)                                                                22 478
              11.02 Bla) 2 bh)                                                                  22 478
              11.02 B I b) 1                                                                    32 060
              11.02 B I b) 2                                                                    30 853
              11.02 B II a)                                                                     26 379
              11.02 B II b)                                                                     24 969
              11.02 B II c)                                                                     22 593
           ex 11.02 B II d) (*)                                                                 22 996
           ex 11.02 B II d) (2)                                                                 22 996
              11.02 C I                                                                         26 379
              11.02 C II                                                                        24 969
              11.02 CIII                                                                        36 640
              11.02 C IV                                                                        22 478
              11.02 C V                                                                         22 593
           ex 11.02 C VI (x )                                                                   22 996
           ex 11.02 C VI (8)                                                                    22 996
              11.02 DI                                                                          26 379
              11.02 Dil                                                                         24 969
              11.02 D III                                                                       23 358
              11.02 D IV                                                                        22 478
              11.02 D V                                                                         22 593
           ex 11.02 D VI 0                                                                      22 996
           ex 11.02 D VI (2)                                                                    22 996
              11.02 E I a) 1                                                                    23 358
              11.02 E I a) 2                                                                    22 478
              11.02 E I b) 1                                                                    32 060
              11.02 E I b) 2                                                                    39 668
              11.02 E ll a)                                                                     26 379
              11.02 E ll b)                                                                     24 969
              11.02 E II c)                                                                     24 365
           ex 11.02 E II d) 2 (*)                                                               22 996
           ex 11.02 E II d) 2 (2)                                                               22 996
              11.02 F I                                                                         26 379
              11.02 F II                                                                        24 969
              11.02 F III                                                                       23 358
 ---pagebreak--- 3 . 1 . 77                               Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                   Nr. L 1 /5
                                                                       Montants à octroyer à l'importation
                                                                           et à percevoir à l'exportation
                       N° du tarif douanier                            Amounts to be granted on imports
                              commun
                                                                               and charged on exports
                         CCT heading No                             Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                        bei der Ausfuhr erhoben werden
                      Nr . des Gemeinsamen
                              Zolltarifs                              Importi da concedere all'importazione
                                                                         e da riscuotere all'esportazione
                       Numero della tariffa
                         doganale comune                                Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                           de uitvoer te heffen bedragen
                            Nr. van het
                         gemeenschappelijk                              Beløb , der skal ydes ved indførsel
                            douanetarief                                     og opkræves ved udførsel
                        Position i den fælles
                              toldtarif
                                                       United Kingdom        Ireland             Italia       France
                                                             £/t                £/t              Lit. /t       FF/ t
                                  1                           5                  6                  7            8
              11.02 F IV                                                                        22 478
              11.02 F V                                                                         22 593
           ex 11.02 F VII C)                                                                    22 996
           ex 11.02 F VII (2)                                                                   22 996
              11.02 Gl                                                                           19 396
              11.02 G II                                                                         16 613
              11.06 A                                                                             4 122
              11.06 B I                                                                         35 662
              11.06 B II                                                                        35 662
              11.07 AI a)                                                                       46 033
              11.07 Alb)                                                                        34 396
              11.07 A IIa )                                                                     40 762
              11.07 A II b)                                                                     30 457
              11.07 B                                                                           35 495
              11.08 AI                                                                          35 662
              11.08 A III                                                                       56 157
              11.08 A IV                                                                         35 662
              11.08 A V                                                                          35 662
              11.09                                                                            102 103
              17.02 B II a) (3)                                                                 46 515
              17.02 B II b) (3)                                                                 35 662
              17.05 B I                                                                         46 515
              17.05 B II                                                                         35 662
              23.02 A I a)                                                                         7 091
              23.02 A I b)                                                                       22 692
              23.02 A II a )                                                                       5 673
              23.02 A II b)                                                                      22 692
              23.03 A I                                                                         44 300
              23.07 B I a) 1                                                                       3 544
              23.07 B I a) 2 (4)                                                                 29 884
              23.07 B I  b) 1                                                                    1 1 075
              23.07 B I  b) 2 (5 )                                                               37 415
              23.07 B I  c) 1 C )                                                                22 150
              23.07 B I  c) 2 (6) (7)                                                           48 490
 ---pagebreak--- Nr. L 1 /6                                              Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                       3 . 1. 77
( s ) Millet, Millet, Hirse, Miglio, Gierst, Hirse.
( 2) Sorgho, Grain sorghum , Sorghum, Sorgo, Sorgho , Sorghum .
(3) Le produit relevant de la sous-position tarifaire n° 17.02 B I est, en vertu du règlement ( CEE) n° 2730/75, soumis au même montant compensatoire
      que ceux relevant de la sous-position n0 17.02 B II .
      Pursuant to Regulation (EEC) No 2730/75 , the product falling within subheading 17.02 B I is subject to the same compensatory amount as pro­
      ducts falling within subheading 17.02 B II .
      Das zu Tarifstelle 17.02 B I gehörende Erzeugnis unterliegt auf Grund der Verordnung ( EWG) Nr. 2730/75 dem gleichen Ausgleichsbetrag wie
      die Waren der Tarifstelle 17.02 B II .
      Il prodotto di cui alla sottovoce n . 17.02 B I è soggetto a norma del regolamento ( CEE) n . 2730/75 , allo stesso importo compensativo previsto per
      i prodotti di cui alla sottovoce n . 17.02 B II .
      Het produkt dat valt onder onderverdeling nr. 17.02 B I is, krachtens Verordening ( EEG ) nr. 2730/75 onderworpen aan hetzelfde compenserende
      bedrag als de produkten vallende onder onderverdeling nr. 17.02 B II .
      Denne vare, der henhører under pos . 17.02 B I , er i medfør af forordning (EØF) nr. 2730/75 underkastet samme udligningsbeløb som varer henhørende
      under pos . 17.02 B II .
 (4 ) (5) (6) Dans les échanges avec les pays tiers , ce montant est affecte du coefficient de :
              In trade with third countries this amount is affected by coefficients of :
              Im Handelsverkehr mit dritten Ländern wird der Betrag mit folgendem Koeffizienten multipliziert :
              Negli scambi con i paesi terzi, a tale importo si applica il coefficiente di :
              In het handelsverkeer met derde landen wordt het bedrag met de volgende coëfficiënten vermenigvuldigd :
              Ved handel med tredjelande skal dette beløbet udregnes med følgende koefficienter :
                                                  Belgique                                 United-
                            Deutschland                              Nederland                               Ireland             Italia             France
                                                Luxembourg                               Kingdom
               (4)                                                                                                                1,628
               f5)                                                                                                                1,501
               <6)                                                                                                                1,387
                      S'il s'agit de produits contenant du lait écrémé en poudre vendus au titre du règlement ( CEE ) n° 2054/76 (JO n° L 228 du 20 . 8 . 1976,
                      p . 17), modifié par le règlement ( CEE) n" 2808776 (JO n° L 323 du 22 . 11 . 1976, p . 27), le montant compensatoire applicable dans
                      les échanges avec les pays tiers est affecté du coefficient de :
                      As regards products containing skimmed-milk powder sold under the provisions of Regulation (EEC) No 2054/76 ( OJ No L 228 ,
                      20. 8 . 1976 , p . 17), as amended by Regulation (EEC) No 2808/76 ( OJ No L 323 , 22 . 11 . 1976 , p . 27), the compensatory amount in
                      trade with third countries is multiplied by the coefficient :
                      Handelt es sich um Erzeugnisse , die Magermilchpulver enthalten , das gemäß der Verordnung ( EWG ) Nr. 2054/ 76 ( ABl . Nr . L 228 vom
                      20 . 8 . 1976 , S. 17), geändert durch die Verordnung (EWG ) Nr . 2808/76 ( ABl . Nr . L 323 vom 22 . 11 . 1976 , S. 27), verkauft wurde ,
                      wird der Ausgleichsbetrag im Handel mit Drittländern mit folgenden Koeffizienten multipliziert :
                      Qualora si tratti di prodotti che contengono latte scremato in polvere venduto in conformità al regolamento (CEE) n . 2054/76
                      (GU n . L 228 del 20 . 8 . 1976 , pag . 17), modificato dal regolamento ( CEE) n . 2808 /76 (GU n . L 323 del 22 . 11 . 1976 , pag . 27),
                      all'importo compensativo applicabile negli scambi con i paesi terzi si applica il coefficiente di :
                      Voorzover het produkten betreft die magere-melkpoeder bevatten en worden verkocht uit hoofde van Verordening (EEG ) nr . 2054/76
                       (PB nr. L 228 van 20 . 8 . 1976 , blz . 17), gewijzigd bij Verordening ( EEG ) nr . 2808 / 76 ( PB nr. L 323 van 22 . 11 . 1976 , blz . 27),
                      wordt het in het handelsverkeer met derde landen van toepassing zijnde compenserende bedrag vermenigvuldigd met de coëfficiënt :
                      For så vidt angår produkter indeholdende skummetmælkspulver, solgt under forordning (EØF) nr. 2054/76 (EFT nr. L 228 af 20. 8 . 1976,
                      s . 17), ændret ved forordning ( EØF) nr . 2808 / 76 (EFT nr . L 323 af 22 . 11 . 1976 , s . 27), skal det monetære udligningsbeløb , der
                      anvendes ved handel med tredjelande , multipliceres med folgende koefficient :
                                                  Belgique                                  United-
                            Deutschland                              Nederland                               Ireland              Italia            France
                                                Luxembourg                                Kingdom
                 *>                                                                                                               1,450
                 6)                                                                                                               1,359
                 ")                                                                                                               1,277
              Toutefois, dans le cas où ces produits contiennent du lait écrémé en poudre et soit :
               a) de la farine de poisson ou de l'huile de poisson et/ou de l'huile de foie de poisson ,
               b) du charbon actif et/ou un mélange de jaune tartrazine ( F. 102) et bleu patenté V (E 131 ) ou de rouge cochenille A (E 124) ou du bleu patenté
                    V ( F, 131 ),
               c) du carbonate de fer et/ou du sulfate de fer et/ou du sulfate de cuivre,
               le montant compensatoire, à appliquer dans les échanges intracommunautaires et avec les pays tiers, est respectivement :
              — pour la sous-position 23.07 B I a) 2 celui de la sous-position 23.07 B I a) 1 ,
               — pour la sous-position 23.07 B 1 b) 2 celui de la sous-position 23.07 B I b) 1 ,
              — pour la sous-position 23.07 B I c) 2 celui de la sous-position 23.07 B I c) 1 .
               However where these products contain skimmed-milk powder and either :
               ( a) fish meal for fish oil and/or liver oil ,
               (b) active carbon and/or a mixture of Tartazine Yellow (E 102) and Patent Blue (E 131 ) or Cochineal Red A (E 124) or Patent Blue V (E 131 ),
               ( c) iron carbonate and/or iron sulphate and/or copper sulphate,
               the compensatory amount to be applied in intra-Community trade and in trade with third countries shall be respectively :
               — on subheading 23.07 B I a) 2 that for subheading 23.07 B I a) 1 ,
               — on subheading 23.07 B 1 b) 2 that for subheading 23.07 B I b) 1 ,
               — on subheading 23.07 B I c) 2 that for subheading 23.07 B I c) 1 .
               Wenn jedoch diese Erzeugnisse Magermilchpulver und eines der folgenden Erzeugnisse enthalten :
               a) Fischmehl oder Fischöl und/oder Lebertran ,
               b) Aktivkohle und/oder eine Mischung aus Tartrazingelb (E 102) und Patentblau V (E 131 ) oder Cochenillerot A (E 124) oder Patentblaii
                    V (E 131 ),
               c) Eisenkarbonat und/oder Eisensulfat und/oder Kupfersulfat,
              werden im innergemeinschaftlichen Handel und im Handel mit Drittländern
               — für die Tarifstelle 23.07 B I a) 2 der Währungsausgleichsbetrag der Tarifstelle 23.07 B I a) 1 ,
               — für die Tarifstelle 23.07 B I b) 2 der Währungsausgleichsbetrag der Tarifstelle 23.07 B I b) 1
                    und
               — für die Tarifstelle 23.07 B I c) 2 der Währungsausgleichsbetrag der Tarifstelle 23.07 B I c) 1
               angewandt .
 ---pagebreak--- 3 . 1 . 77                                          Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                         Nr. L 1 /7
            Tuttavia , nel caso in cui detti prodotti contengano latte scremato in polvere e sia
            a ) farina di pesce o olio di pesce e/o di fegato di pesce,
            b) carbone attivo e/o una miscela di giallo tartrazina (E 102) e blu patente V (E 131 ) o di rosso cocciniglia A (E 124) o blu patente V (E 131 ),
            c) carbonato di ferro e/o solfato di ferro e/o solfato di rame,
            l'importo compensativo , da applicare negli scambi intracomunitari e con i paesi terzi , è rispettivamente :
            — per la sottovoce 23.07 B I a ) 2 quello della sottovoce 23.07 Bla) 1 ,
            — per la sottovoce 23.07 B I b) 2 quello della sottovoce 23.07 B I b) 1 ,
            — per la sottovoce 23.07 B I c) 2 quello della sottovoce 23.07 B I c) 1 .
            Wanneer evenwel deze Produkten magere-melkpoeder bevatten en
            a) vismeel of visolie en/of visleverolie,
            b) actieve kool en/of een mengsel van tartrazinegeel (E 102) en patentblauw V (E 131 ) of cochenille-rood A (E 124) of patentblauw V
                (E 131 ),
            c) ijzercarbonaat en/of ijzersulfaat en/of kopersulfaat
            wordt het in het     intra-communautaire handelsverkeer en het handelsverkeer met derde landen toe te passen compenserende bedrag voor
            respectievelijk
            — onderverdeling     23.07 B I a) 2 dat van onderverdeling 23.07 B I a) 1 ,
            — onderverdeling     23.07 B I b) 2 dat van onderverdeling 23.07 B I b) 1 ,
            — onderverdeling     23.07 B I c) 2 dat van onderverdeling 23.07 B I c) 1 .
            Dog, når disse produkter indeholder skummetmælkspulver og enten
            a) fiskemel eller fiskeolie og/eller fiskelevertran ,
            b) aktivt kul og/eller en blanding af tartrazingult (E 102) og patent blue V (E 131 ) eller cochenillerødt A (E 124) eller patentblue V (E 131 ),
             c) jerncarbonat og/eller jernsulfat og/eller kobbersulfat,
            anvendes det monetære udligningsbeløb til veksling inden for Fællesskabet og med tredjelande, henholdsvis
            — for underposition 23.07 B I a ) 2 i stedet for underposition 23.07 B I a) 1 ,
            — for underposition 23.07 B I b) 2 i stedet for underposition 23.07 B I b) 1 ,
            — for underposition 23.07 B 1 c) 2 i stedet for underposition 23.07 B 1 c) 1 .
(') Pour les produits relevant de la sous-position 23.07 B I c) 1 ou 2 du tarif douanier commun , d'une teneur en poids supérieure à 50% de produits relevant
    de la position 07.06 ou 11.06 du tarif douanier commun , les montants compensatoires monétaires sont applicables aux produits relevant de la sous­
    position 07.06 A du tarif douanier commun ( Règlement ( CEE ) n° 1497/76 , JO n° L 167 du 26. 6. 1976 , p . 27).
(') For products falling within subheading 23.07 B I c) 1 or 2 of the Common Customs Tariff, containing more than 50% by weight of products falling within
    heading No 07.06 or 11.06 thereof the monetary compensatory amounts shall be those applicable to products falling within subheading 07.06 A thereof
    (Regulation (EEC) No 1497/76, OJ No L 167, 26 . 6 . 1976, p . 27).
(') Für Waren der Tarifstelle 23.07 B I c) 1 oder 2 des Gemeinsamen Zolltarifs mit einem Gehalt an Erzeugnissen der Tarifnummer 07.06 oder 11.06 des
    Gemeinsamen Zolltarifs von 50 Gewichtshundertteilen oder mehr gelten die gleichen Währungsausgleichsbeträge wie für die Erzeugnisse der Tarifstelle
    07.06 A des Gemeinsamen Zolltarifs ( Verordnung ( EWG) Nr. 1497/76, ABl . Nr. L 167 vom 26. 6 . 1976, S. 27 ).
(') Per i prodotti di cui alla sottovoce 23.07 B 1 c) 1 o 2 della tariffa doganale comune, contenenti in pesa più del 50% di prodotti della voce 07.06 o 11.06
    della tariffa doganale comune, gli importi compensativi monetari sono quelli applicabili ai prodotti di cui alla sottovoce 07.06 A della tariffa (Regola­
    mento (CEE) n . 1497/76 , GU n . L 167 del 26. 6 . 1976, pag. 27).
(') Voor de Produkten van de onderverdelingen 23.07 Bic) 1 en 2 van het gemeenschappelijk douanetarief met een gehalte van meer dan 50 gewichtspercenten
    aan Produkten van post 07.06 of 11.06 van het gemeenschappelijk douanetarief worden de monetaire compenserende bedragen toegepast die gelden voor
    de Produkten van onderverdeling 07.06 A van het gemeenschappelijk douanetarief (Verordening ( EEG ) nr. 1497/76, PB nr. L 167 van 26. 6 . 1976, blz. 27).
(') De monetære udligningbeløb for produkter henhørende under underpos . 23.07 Bl c) 1 eller 2 i den fælles toldtarif med et indhold af produkter henhørende
    under pos . 07.06 eller 11.06 i den fælles toldtarif, der er højere end 50 vægtprocent, er de samme som dem , der gælder for produkter henhørende under
    pos. 07.06 A i den fælles toldtarif (Forordning (EØF) nr. 1497/76 , EFT nr. L 167 af 26. 6. 1976, s . 27).
 ---pagebreak--- Nr. L 1 /8                               Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                      3 . 1 . 77
                           PARTIE 2 — PART 2 — TEIL 2 — PARTE 2* — DEEL 2 — DEL 2
              SECTEUR DE LA VIANDE DE PORC — PIGMEAT — SEKTOR SCHWEINEFLEISCH
                      SETTORE CARNI SUINE — SECTOR VARKENSVLEES — SVINEKØD
                      Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                 Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                             Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                      Montants à octroyer à l'importation
                                                                          et à percevoir à l'exportation
                      N° du tarif douanier                             Amounts to be granted on imports
                              commun
                                                                              and charged on exports
                         CCT heading No                             Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                        bei der Ausfuhr erhoben werden
                      Nr. des Gemeinsamen
                             Zolltarifs                              Importi da concedere all'importazione
                                                                         e da riscuotere all'esportazione
                      Numero della tariffa
                         doganale comune                               Bij de invoer te verstrekken en bij
                            Nr. van het
                                                                          de uitvoer te heffen bedragen
                        gemeenschappelijk                              Beløb , der skal ydes ved indførsel
                            douanetarief                                    og opkræves ved udførsel
                       Position i den fælles
                               toldtarif
                                                       United Kingdom        Ireland             Italia       France
                                                          £/ 100 kg         £/100 kg          Lit./ 100 kg   FF/ 100 kg
                                    1                          5                6                   7             8
              01.03 A II a)                                                                    12 564
              01.03 A II b )                                                                   14 773
              02.01 A III a ) 1                                                                19 210
              02.01 A III a) 2                                                                 29 776
              02.01 A  III  a)  3                                                              23 437
              02.01 A  III  a)  4                                                              31 121
              02.01 A  III  a)  5                                                              16 713
              02.01 A  III  a)   6 aa)                                                         31 121
           ex 02.01 A  III  a)   6 bb) (')                                                     31 121
           ex 02.01 A  III  a)   6 bb) (2)                                                     23 437
              02.05 A I                                                                         8 068
              02.05 A II                                                                        9 413
              02.05 B                                                                           4 611
              02.06 B I a ) 1                                                                  19 210
              02.06 B I a) 2 aa)                                                               25 934
              02.06 B I a) 2 bb)                                                               25 934
              02.06 B I a) 2 cc)                                                               28 816
              02.06 B I a) 3                                                                   29 776
              02.06 B 1 a) 4                                                                   23 437
              02.06 B I a) 5                                                                   31 121
              02.06 B I a ) 6                                                                  16 713
           ex 02.06 B I a) 7 (*)                                                               31 121
           ex 02.06 B I a) 7 (2)                                                               23 437
              02.06 B I b ) 1                                                                  28 816
              02.06 B I b) 2 aa )                                                              28 816
              02.06 B I b) 2 bb)                                                               28 816
              02.06 B I b) 2 cc)                                                               31 697
              02.06 B I b) 3 aa)                                                               38 421
              02.06 B I b) 3 bb)                                                               54 173
              02.06 B I b) 4 aa)                                                               26 895
              02.06 B I b) 4 bb)                                                               42 647
              02.06 B I b) 5 aa)                                                               40 342
 ---pagebreak--- 3 . 1 . 77                                     Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                       Nr. L 1 /9
                                                                               Montants à octroyer à l'importation
                                                                                   et à percevoir à l'exportation
                             N° du tarif douanier                              Amounts to be granted on imports
                                     commun
                                                                                       and charged on exports
                               CCT heading No                               Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                                 bei der Ausfuhr erhoben werden
                             Nr . des Gemeinsamen
                                    Zolltarifs                                Importi da concedere all'importazione
                                                                                  e da riscuotere all'esportazione
                             Numero della tariffa
                               doganale comune                                  Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                   de uitvoer te heffen bedragen
                                   Nr . van het
                               gemeenschappelijk                                Beløb , der skal ydes ved indførsel
                                   douanetarief                                      og opkræves ved udførsel
                              Position i den fælles
                                     toldtarif
                                                               United Kingdom        Ireland              Italia      France
                                                                  £/ 100 kg         £/ 100 kg          Lit./100 kg   FF/100 kg
                                         1                            5                 6                   7            8
                 02.06   B   I  b)  5 bb)                                                              53 597
                 02.06   B   I  b)  6 aa )                                                              19 210
                 02.06   B   1  b)  6 bb)                                                               27 855
                 02.06   B   I  b)  7 aa)                                                              40 342
                 02.06   B   I  b)  7 bb)                                                               54 173
                 02.06 B II a)                                                                           6 147
                 02.06 B II c)                                                                         20 171
                 02.06 B II d)                                                                          23 245
                 02.06 B II e)                                                                          11 526
                 02.06 B II f)                                                                          16 905
                 02.06 B II g)                                                                          16 905
                 15.01 A I ( a)                                                                          6 147
                 15.01 A II                                                                              6 147
                 16.01 A                                                                                29 392
                 16.01 B I ( b) (3 )                                                                    48 026
                 16.01 B II ( b) (s)                                                                    33 810
                 16.02 A II                                                                             27 087
                 16.02 B III a) 1 aa )                                                                  50 908
                 16.02 B III a) 1 bb)                                                                   42 263
                 16.02 B III a) 1 cc) (3)                                                               28 816
                 16.02 B III a) 2 (3)                                                                   24 013
                 16.02 B III a) 3                                                                       14 216
           f 1) — Jambons et morceaux de jambons, désossés ;
                — Épaules (jambons avant) et morceaux d'épaules, désossés ;
                -— Longes et morceaux de longes, désossés ;
                — Filets .
           (*) — Hams and cuts of hams, boned or boneless ;
                — Shoulders and cuts of shoulders, boned or boneless ;
                — Loins and cuts of loins, boned or boneless ;
                — Tenderloins .
           (l) — Schinken, auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
                — Schultern , auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
                — Kotelettstränge, auch Teilstücke davon, ohne Knochen
                — Filet.
            ( ) — Prosciutti , anche in parti, disossati ;
                — Spalle, anche in parti , disossate ;
                — Lombate, anche in parti , disossate ;
                -— Filetto .
           (') — Ham en delen van ham, zonder been ;
                — Schouders en delen van schouders, zonder been ;
                — Karbonadestreng en delen daarvan , zonder been ;
                — Filet.
           ( ) — Skinke og stykker deraf, udbenet ;
                — Bov og stykker deraf, udbenet ;
                — Kam (karbonade) og stykker deraf, udbenet ;
                — Mørbrad .
 ---pagebreak--- Nr. L 1 / 10                                    Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                  3 . 1 . 77
             (2) Produits autres que ceux visés sous (*).
             (2) Other products than those falling under (*).
             (Ä) Andere Erzeugnisse als unter n genannt.
             (2) Prodotti diversi da quelli di cui a! punto (*).
             (2) Andere Produkten dan vermeld bij (*).
             (2) Varer med undtagelse af de under (l) nævnte.
             (>) L'octroi des montants compensatoires monétaires applicables pour ces produits est subordonné au respect des
                   conditions pour l'octroi des restitutions visées au règlement (CEE) n" 2403 / 69 . Au moment de l'accomplissement
                   des formalités douanières d'exportation ou d'importation dans l'État membre qui octroie le montant compensa­
                   toire monétaire, l'exportateur ou l'importateur concerné déclare par écrit que les produits en cause répondent
                   à ces conditions .
             (*) The grant of monetary compensatory amounts in respect of these products is subject to compliance with the
                   conditions for the grant of refunds laid down in Regulation (EEC) No 2403/69 . The exporter or importer at the
                   time of the conclusion of customs formalities concerning the export or the import in a Member State granting
                   the monetary compensatory amount, shall declare in writing that the products in question fulfil these conditions .
              (') Voraussetzung für die Gewährung der Wahrungsausgleichsbeträge für diese Erzeugnisse ist die Erfüllung der in
                   der Verordnung (EWG ) Nr . 2403/69 aufgeführten Bedingungen für die Gewährung der Erstattungen .
                   Der Ein- oder Ausführer erklärt schriftlich zum Zeitpunkt der Erfüllung der Ausfuhr- oder Einfuhrzollförmlich­
                   keiten in dem Mitgliedstaat, der den Währungsausgleichsbetrag gewährt , daß die fraglichen ( Erzeugnisse diesen
                   Bedingungen entsprechen .
              (') La concessione degli importi compensativi monetari applicabili per questi prodotti è subordinata all'osservanza
                    delle condizioni per la concessione delle restituzioni di cui al regolamento (CEE) n . 2403 /69 . Al momento dell '
                    ottemperamento delle formalità doganali d'esportazione o d'importazione negli Stati membri che concedono
                    l'importo compensativo monetario , l'esportatore o l'importatore interessato dichiara per iscritto che i prodotti
                    in causa rispondono a queste condizioni .
               (') Voor de toekenning van de voor deze Produkten geldende monetaire compenserende bedragen moet voldaan zijn
                     aan de voorwaarden voor de toekenning van de in Verordening (EEG ) nr . 2403/69 bedoelde restituties . De
                    betreffende im- of exporteur legt, tijdens het vervullen van de douaneformaliteiten bij uitvoer of invoer in de
                     Lid-Staat die het monetaire compenserende bedrag uitbetaalt , een schriftelijke verklaring over dat de betreffende
                    Produkten aan deze voorwaarden voldoen .
               (s) De monetære udligningsbeløb , der anvendes for disse produkter , ydes kun , såfremt de i forordning ( EØF)
                     nr. 2403/69 omhandlede betingelser for ydelse af restitution overholdes . Ved afslutningen af toldformaliteterne
                    i forbindelse med udførsel eller indførsel i den medlemsstat, der yder det monetære udligningsbeløb , skal ekspor­
                    tøren/importøren afgive en skriftlig erklæring om , at de pågældende varer opfylder disse betingelser.
              (a)   L'admission dans cette sous-position est subordonnée aux conditions à déterminer par les autorités compétentes ,
              (a)   Entry under this subheading is subject to conditions to be determined by the competent authorities.
              (a)    Die Zulassung zu diesem Absatz unterliegt den von den zuständigen Behörden festzusetzenden Voraussetzungen,
              (a)    Sono ammessi in questa sottovoce subordinatamente alle condizioni da stabilire dalle autoritä competenti .
              (a )   Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarden en bepalingen , vast te stellen door de bevoegde
                     autoriteiten .
               (a) Henførsel under denne underposition sker på betingelser fastsat af de kompetente myndigheder.
               (b) Le montant compensatoire applicable aux saucisses présentées dans des récipients contenant également un liquide de
                     conservation est perçu sur le poids net, déduction faite du poids de ce liquide.
               ( b) The monetary compensatory amounts applicable to sausages imported in containers which also contain preservative
                     liquid are based on the net weight, i.e. after the deduction of the weight of the liquid.
               (b) Bei der Anwendung der Ausgleichsbeträge auf Würstchen in Behältnissen , die auch Konservierungsflüssigkeit ent­
                     halten , wird nur das Gewicht der Würstchen zugrunde gelegt .
               (b) Gli importi di compensazione applicabili alle salsicce, presentate in recipienti contenenti anche un liquido di conser­
                     vazione, sono riscossi sul peso netto senza tener conto del detto liquido .
               (b) De compenserende bedragen, op worstjes in verpakkingen welke een conserveringsvloeistof bevatten, worden
                     alleen berekend over het gewicht van de worstjes.
               (b) Udligningsbeløb for pølser i emballage, der også indeholder konserveringsvæske, beregnes alene på grundlag af
                     pølsernes nettovægt.
 ---pagebreak--- 3 . 1 . 77                                Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                            Nr. L 1 / 11
                          PARTIE 3 — PART 3 — TEIL 3 — PARTE 3a — DEEL 3 — DEL 3
                     SECTEUR DE LA VIANDE BOVINE — BEEF AND VEAL — SEKTOR
                    RINDFLEISCH — SETTORE CARNI BOVINE — SECTOR RUNDVLEES
                                                               OKSEKØD
                      Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
            Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari — Monetaire compenserende
                                              bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                             Montants à octroyer à l'importation
                                                                                 et à percevoir à l'exportation
                       N° du tarif douanier                                   Amounts to be granted on imports
                              commun
                                                                                     and charged on exports
                         CCT heading No                                    Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                               bei der Ausfuhr erhoben werden
                       Nr . des Gemeinsamen
                              Zolltarifs                                    Importi da concedere all'importazione
                                                                                e da riscuotere all'esportazione
                       Numero della tariffa '
                         doganale comune                                      Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                 de uitvoer te heffen bedragen
                             Nr. van het
                         gemeenschappelijk                                    Beløb , der skal ydes ved indførsel
                            douanetarief                                           og opkræves ved udførsel
                        Position i den telles
                               toldtarif
                                                            United Kingdom          Ireland             Italia       France
                                                                £ / 100 ke         £/ 100 kg         Lit./100 kg    FF/ 100 kg
                                   1                                 5                 6                  7              8
                                               — Poids vif/Live weight/Lebendgewicht/Peso vivo/Levend gewicht/Levende vægt —
           01.02 A II a)                                                                               18 988
           01.02 A II b) (l)                                                                           18 988
                                                  — Poids net/ Net weight/Reingewicht/Peso netto / Nettogewicht/Nettovægt —
           02.01 A II a) 1 aa) 11                                                                     36 077
           02.01 A II a) 1 aa) 22                                                                     28 862
           02.01 A II a) 1 aa) 33                                                                     43 293
           02.01 All a) 1 bb) 11                                                                      36 077
           02.01 A II a) 1 bb) 22                                                                     28 862
           02.01 A II a) 1 bb) 33                                                                     43 293
           02.01 A II a) 1 cc) 11                                                                     36 077
           02.01 A II a) 1 cc) 22                                                                     41 204
           02.01 A II a) 2 aa) (2)                                                                    32 090
           02.01 A II a) 2 bb) (2)                                                                    25 672
           02.01 A II a) 2 cc) (2)                                                                    40 112
           02.01 A II a) 2 dd) 11       (2)                                                           32 090
           02.01 A II a) 2 dd) 22       aaa) (2)                                                      40 112
           02.01 A II a) 2 dd) 22       bbb) (2) (3)                                                  40 112
           02.01 A II a) 2 dd) 22       ccc) (2)                                                      40 112
           02.06 C I a) 1                                                                             36 077
           02.06 C I a) 2                                                                             41 204
 ---pagebreak---  Nr . L 1 / 12                                       Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                               3 . 1 . 77
(x) Le montant compensatoire n'est pas perçu dans la limite d'un contingent tarifaire annuel à octroyer par les autorités compétentes des Commu­
     nautés européennes :
     a) pour des génisses et vaches, autres que celles destinées à la boucherie, de la race grise, brune, jaune tacheté du Simmental et du Pinzgau ;
     b) pour des taureaux, vaches et génisses autres que ceux destinés à la boucherie, de la race tachetée du Simmental, de la race de Schwyz et de la race
         de Fribourg.
(l) The compensatory amount will not be levied on animals imported within an annual tariff quota to be granted by the competent authorities of the
     European Communities :
     (a) for heifers and cows, other than those intended for slaughter, of the grey, brown , and mottled yellow Simmental and Pinzgau breeds,
     (b) for bulls, heifers, and cows, other than_those intended for slaughter, of the mottled Simmental breed, the Schwyz breed , and the Friborg breed.
(l) Der Ausgleichsbetrag wird nicht erhoben im Rahmen eines von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen
     Zollkontingents :
     a) für Färsen und Kühe, nicht zum Schlachten , der Rassen Grauvieh , Braunvieh , Gelbvieh, Fleckvieh (Simmentaler) und Pinzgauer,
     b) für Stiere, Kühe und Färsen der Schwyzer, Simmentaler ( Fleckvieh) oder Freiburger Rasse, nicht zum Schlachten .
(*) L'importo di compensazione non è riscosso nel limite di un contingente tariffano annuale da concedere dalle autorità competenti delle Comunità europee :
     a ) per le giovenche e le vacche, diverse da quelle destinate alla macellazione, delle razze grigia , bruna , gialla , pezzata del Simmental e del Pinzgau,
     b) per i tori, le vacche e le giovenche, diversi da quelli destinati alla macellazione della razza del Simmental , delle razze di Schwyz e di Friburgo .
(x) Het compenserende bedrag wordt niet geheven in het kader van een door de autoriteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijks tarief­
     contingent :
     a) voor vaarzen en koeien, niet bestemd voor de slacht, van het grijze ras, het bruine ras, het gele ras, het gevlekte Simmentaler ras en het
         Pinzgauer ras ,
     b) voor stieren , koeien en vaarzen , niet bestemd voor de slacht, van het gevlekte Simmentaler ras, het Schwyzer ras en het Freiburger ras .
(*) Kompensationsbeløbet opkræves ikke i det omfang, en årlig tarifmæssig afgift skal bevilges af de kompetente myndigheder i De europæiske Fællesskaber :
     a) for kvie- og kohoveder , som ikke er bestemt til slagtning, af grå , brun, gulplettet Simmental og Pinzgau-racer,
     b ) for tyre-, ko- og kviehoveder, som ikke er bestemt til slagtning, af den plettede Simmentalrace, Schwyzracen , Friborgracen .
(2) Le montant compensatoire n'est pas applique dans la limite d'une quantité de 38 500 tonnes, exprimée en viande désossée, du contingent tarifaire
     annuel à octroyer par les autorités compétentes des Communautés européennes pour la viande bovine congelée.
(2) The compensatory amount shall not be applied in respect of quantities coming within an annual tariff quota of 38 500 tonnes expressed in boned
     meat, to be granted by the competent authorities of the European Communities for frozen beef and veal .
(2) Der Ausgleichsbetrag wird nicht angewandt im Rahmen einer Menge von 38 500 Tonnen, ausgedrückt in Fleisch ohne Knochen , des von den zu­
     ständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen Kontingents von gefrorenem Rindfleisch .
(2 ) L'importo compensativo non è applicato nei limiti di un quantitativo di 38 500 tonnellate, espresso in carne disossata, del contingente tariffario
     annuale concesso dalle competenti autorità delle Comunità europee per le carni bovine congelate.
(2) Het compenserende bedrag wordt niet toegepast voor een hoeveelheid van 38 500 ton , uitgedrukt in vlees zonder been , van het door de auto­
     riteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijkse tariefcontingent voor bevroren rundvlees.
(a) Udligningsbeløbet anvendes ikke op til en maksimumsgrænse på 38 500 tons udtrykt i udbenet kød af det årlige toldkontingent, som De euro­
     pæiske Fællesskabers kompetente myndigheder skal yde for frosset oksekød .
 (3) L'admission dans cette sous-position est subordonnée à la présentation d'un certificat délivré dans les conditions prévues par les autorités compétentes
     des Communautés européennes .
(3) Entry under this subheading is subject to the production of a certificate issued on conditions laid down by the competent authorities of the European
     Communities.
 (3) Die Zulassung zu dieser Tarifstelle ist abhängig von der Vorlage einer Bescheinigung, die den von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemein­
     schaften festgesetzten Voraussetzungen entspricht .
(3) L'ammissione in questa sottovoce e subordinata alla presentazione di un certificato conformemente alle condizioni stabilite dalle autorità competenti
     delle Comunità europee.
 (3) Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarde dat een certificaat wordt voorgelegd , hetwelk is afgegeven onder de voorwaarden
     en bepalingen, vastgesteld door de bevoegde autoriteiten van de Europese Gemeenschappen .
 r) Henførsel under denne underposition er betinget af, at der fremlægges et certifikat, der opfylder de betingelser, der er fastsat af de kompetente myndig­
     heder i De europæiske Fællesskaber.
 ---pagebreak--- 3 . 1 . 77                                 Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                           Nr. L 1 / 13
                             PARTIE 4 — PART 4 — TEIL 4 — PARTE 4a — DEEL 4 — DEL 4
           SECTEUR DES ŒUFS ET DE LA VIANDE DE VOLAILLE — EGGS AND POULTRY
                    SEKTOR EIER UND GEFLÜGELFLEISCH — SETTORE UOVA E POLLAME
                                SECTOR EIEREN EN PLUIMVEE — FJERKRÆKØD OG ÆG
                        Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                 Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                              Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                        Montants à octroyer à l'importation
                                                                            et à percevoir à l'exportation
                         N° du tarif douanier                            Amounts to be granted on imports
                                commun                                          and charged on exports
                            CCT heading No                            Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                          bei der Ausfuhr erhoben werden
                        Nr. des Gemeinsamen
                                Zolltarifs                             Importi da concedere all'importazione
                         Numero della tariffa
                                                                           e da riscuotere all'esportazione
                           doganale comune                               Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                            de uitvoer te heffen bedragen
                              Nr. van het
                           gemeenschappelijk                             Beløb , der skal ydes ved indførsel
                              douanetarief                                    og opkræves ved udførsel
                          Position i den fælles
                                toldtarif
                                                         United Kingdom        Ireland            Italia           France
                                                                £                 £                Lit .              FF
                                    1                           5                 6                  7                 8
                                                            — 100 pièces/100 pieces/ 100 Stück/100 pezzi/ 100 stuks/100 stk. —
           01.05 A                                                                                   877
                                                                                              — 100 kg —
           01.05 B I                                                                              3 417
           01.05 B II                                                                             5 759
           01.05 B III                                                                            4 887
           01.05 B IV                                                                             3 660
           01.05 B V                                                                              5 961
           02.02 A  I a)                                                                          4 293
           02.02 A  I b)                                                                          4 881
           02.02 A  I c)                                                                          5 319
           02.02 A  II a)                                                                         6 774
           02.02 A  II b)                                                                         8 228
           02.02 A II c)                                                                          9 140
           02.02 A III a)                                                                         6 982
           02.02 A III b)                                                                         7 633
           02.02 A IV                                                                             5 229
           02.02 A V                                                                              8 516
           02.02 B I                                                                             13 795
           02.02 B II a) 1                                                                        5 850
           02.02 B II  a)   2                                                                    10 054
           02.02 B II  a)   3                                                                     8 396
           02.02 B II  a)   4                                                                     5 752
           02.02 B II  a)   5                                                                     9 368
           02.02 B II  b)                                                                         4 483
           02.02 B II  c)                                                                         3 104
           02.02 B II  d)   1                                                                    11 449
           02.02 B II  d)   2                                                                     8 627
 ---pagebreak--- Nr. L 1 / 14                                Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                           3 . 1. 77
                                                                          Montants à octroyer à l'importation
                                                                              et à percevoir à l'exportation
                           Nu du tarif douanier                            Amounts to be granted on imports
                                 commun
                                                                                  and charged on exports
                             CCT heading No                             Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                            bei der Ausfuhr erhoben werden
                         Nr. des Gemeinsamen
                                 Zolltarifs                              Importi da concedere all'importazione
                                                                             e da riscuotere all'esportazione
                           Numero della tariffa
                            doganale comune                                Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                              de uitvoer te heffen bedragen
                               Nr. van het
                            gemeenschappelijk                              Beløb , der skal ydes ved indførsel
                               douanetarief                                     og opkræves ved udførsel
                           Position i den fælles
                                 toldtarif
                                                          United Kingdom        Ireland             Italia           France
                                                                 £                 £                 Lit.              FF
                                      1                          5                 6                  7                 8
                                                                                                 — 100 kg —
             02.02 B II d)   3                                                                      8 054
             02.02 B II e)   1                                                                    11 068
             02.02 B II e)  2 aa)                                                                   4 706
             02.02 B II e)  2 bb)                                                                   8 104
             02.02 B II e)  3                                                                       7 566
             02.02 B II f)                                                                        13 795
             02.02 C                                                                                3 104
             02.05 C                                                                                6 897
                                                            — 100 pieces/100 pieces/ 100 Stück/100 pezzi/100 stuks/ 100 stk . —
             04.05 A I a )                                                                            548
                                                                                                — 100 kg —
             04.05 A I b)                                                                           5 732
             04.05 B I a) 1                                                                       25 908
             04.05 B I a) 2                                                                         6 649
             04.05 B I b) l                                                                       11 693
             04.05 B I b) 2                                                                       12 495
             04.05 B I b) 3                                                                       26 825
             35.02 A II a) 1                                                                      23 271
             35.02 A II a) 2                                                                       3 153
 ---pagebreak---                                                                                                                                                                             .
                                                 TEIL 5                                                                                                             3 i
                                                                                                                                                                           ,
                                                                                                                                                                    77
                         SEKTOR MILCH UND MILCHERZEUGNISSE
                                      Währungsausgleichsbeträge
                                                                Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und bei der Ausfuhr erhoben werden
                                            United Kingdom                        Ireland                             Italia                      France
   arenbezeichnung
                                                £/100 kg                          £/100 kg                         Lit./ 100 kg                  FF/ 100 kg
                                           (a)            (b)               (a)              (b)             (a)                   (b)     (a)                (b)
          2                                        6                                 7                                  8                            9
                                                                                                         105
  aren Umschließungen mit
   von 2 Litern oder weniger                                                                           1579                       520
                                                                                                       1529                       510
                                                                                                       1410                       520
                                                                                                                                                                     Amtsblatt der
                                                                                                       1 099                      520
                                                                                                         886                      520
  ehalt :
                                                                                                                                   —
 shundertteilen oder weniger                                                                           3 553
                                                                                                                                                                    Europäischen
   bis 65 Gewichtshundert­
                                                                                                                                   —
                                                                                                       2 369
                                                                                                                                   —
   Gewichtshundertteilen                                                                               1 184
                                                                                                                                   —
                                                                                                      18 038
                                                                                                     13 348                    520                                    Gemeinschaften
                                                                                                      13 348                      520
                                                                                                      10 823                      520
                                                                                                                                   —
                                                                                                     18 038 (2)
                                                                                                     13 348 (2)                   520 (2
                                                                                                      13 348                      520
                                                                                                      10 823                   520
                                                                                                                                   —
                                                                                                       7 726
     fettfreier Milchtrockenmasse :
tshundertteilen oder weniger                                                                           3 608                      520
   Gewichtshundertteilen                                                                               6 560                      520
                                                                                                    239,81 (3)                                                                         .
                                                                                                        kg                                                            Nr L
                                                                                                                                                                      1        /       15
 ---pagebreak---                                                                                                                                                                                                       .
                                                                                                                                                              Nr L
                                                       Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und bei der Ausfuhr erhoben werden                                /
                                                                                                                                                              1
                                                                                                                                                                                                  16
                                     United Kingdom                      Ireland                               Italia                   France
     Warenbezeichnung
                                         £/100 kg                        £/100 kg                       Lit. / 100 kg                  FF/ 100 kg
                                    (a)          (b)               (a)              (b)           (a)                     (b)    (a)       |        (b)
            2                              6                                7                                    8                         9
                                                                                            180,38 (3)
                                                                                                kg
                                                                                            133,48 (3)                  520
                                                                                                kg
                                                                                            108,23 (3)                  520
                                                                                                kg
                                                                                            180,38 (3)
                                                                                                kg
                                                                                             133,48 (3)                 520
                                                                                                kg
                                                                                            108,23 (3)                  520
                                                                                                kg
                                                                                          9 470         (5 )
                                                                                             45,92 (3)                  520
                                                                                                kg
  ehalt :
 als 80 Gewichtshundertteilen (6)                                                                                       520
 mehr, jedoch weniger als
hundertteilen (6)                                                                             43 103
                                                                                                                                                          Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften
 mehr Gewichtshundertteilen (6)                                                               44 181
                                                                                                                        520
                                                                                              40 640
                                                                                              33 364
                                                                                              26 988
von Grana Padano und Parmi­
                                                                                              45 936
                                                                                              37 714
                                                                                                                                                                                     .
                                                                                                                                                              3 1
                                                                                                                                                                                  .
                                                                                                                                                             77
 ---pagebreak---                                                                                                                                                                                              .
                                                                                                                                                                      3 1
                                                                                                                                                                                            .
                                                                 Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und bei der Ausfuhr erhoben werden
                                                                                                                                                                      77
                                               United Kingdom                     Ireland                           Italia                        France
        Warenbezeichnung
                                                   £/100 kg                       £/100 kg                       Lit./ 100 kg                    FF/100 kg
                                              (a)          (b)              (a)              (b)           (a)                  (b)        (a)               (b)
                 2                                   6                               7                                  8                            9
                                                                                                        34 628
   cavallo, Provolone, Ragusano,
m, Fontal, Fontina, Fynbo ,
  rti, Maribo, Samse, Tilsiter
  it einem Wassergehalt in der
       masse von 62 Gewichtshundert­
    niger                                                                                               34 628
   o, Kernhem, Saint-Nectaire,
    Taleggio, Butterkäse sowie
   m Wassergehalt in der fettfreien
    n mehr            als   62    Gewichts­
       nd mit einem Fettgehalt in der
     :
    r als 10 Gewichtshundertteilen                                                                      18 040
    r mehr Gewichtshundertteilen                                                                        27 016
     alt in der Trockenmasse :
   ls 10 Gewichtshundertteilen                                                                           8 200
   ehr Gewichtshundertteilen                                                                            13 644
                                                                                                        45 936
                                                                                                        29 000
                                                                                                                                                                   Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften
                                                                                                         6 910
                                                                                                         6 910
                                                                                                         6 322    (9)
                                                                                                         8 429    (9)
                                                                                                         8 783    (9)
                                                                                                         7 430    (9)
                                                                                                         8 956    (9)
         cht anders angegeben).                                                                                                                                                                                .
           Eigengewicht.                                                                                                                                               Nr L
                                                                                                                                                                        /
                                                                                                                                                                        1
                                                                                                                                                                                                               17
 ---pagebreak--- Nr. L 1 / 18                             Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                            3 . 1 . 77
                                                            Fußnoten
                  a) Auf diesen Betrag wird für Magermilchpulver, das gemäß Verordnung (EWG) Nr. 2054/76
                      (ABl . Nr. L 228 vom 20. 8 . 1976) verkauft wird, der Koeffizient 0,88 angewandt.
                  b) Auf diesen Betrag wird für Magermilchpulver, das gemäß Verordnung (EWG) Nr. 1624/76
                      (ABl. Nr. L 180 vom 6. 7. 1976) aus einem anderen Mitgliedstaat nach Italien versandt
                     wird, der Koeffizient 0,58 angewandt.
             (2) Im innergemeinschaftlichen Handel und wenn das Erzeugnis gemäß Artikel 2 der Verord­
                  nung (EWG) Nr. 990/72 denaturiert ist, wird der Grundbetrag sowie der eventuelle Zusatz­
                  betrag ersetzt durch den Einheitsbetrag von :
                  — 10 536     Lit.     je 100 Kilogramm für Italien .
             (3) Der Grundbetrag für 100 Kilogramm Erzeugnis dieser Tarifstelle ist gleich der Summe folgen­
                  der Teilbeträge:
                  a) dem je Kilogramm angegebenen Betrag, multipliziert mit dem Gewicht von in 100 Kilo­
                      gramm Erzeugnis enthaltener Milch und Rahm,
                  b) einem Zusatzbetrag für jedes Gewichtshundertteil in 100 Kilogramm Eigengewicht des
                      Erzeugnisses enthaltene Saccharose von
                      — 65,42     Lit.     für Italien .
             (5) Der Grundbetrag für 100 Kilogramm Erzeugnis dieser Tarifstelle ist gleich der Summe
                  folgender Teilbeträge:
                  a) dem je 100 Kilogramm angegebenen Betrag,
                  b) einem Zusatzbetrag für jedes Gewichtshundertteil in 100 Kilogramm Eigengewicht des
                      Erzeugnisses enthaltene Saccharose von
                      — 65,42     Lit .    für Italien .
             (6) Jedoch wird auf diesen Betrag für Butter, die Gegenstand der Maßnahmen
                  — nach Verordnungen (EWG) Nr. 1282/72 (ABl. Nr. L 142 vom 22. 6. 1972) und Nr. 1717/72
                       (ABl. Nr. L 181 vom 9. 8. 1972) ist, der Koeffizient 0,4 angewandt; jedoch wird im
                       Vereinigten Königreich der Koeffizient 0,6 angewandt;
                  — nach Verordnung (EWG) Nr. 349/73 (ABl . Nr. L 40 vom 13 . 2. 1973 ) ist, der Koeffizient
                      0,5 angewandt;
                  — nach Verordnung (EWG) Nr. 232/75 (ABl. Nr. L 24 vom 31 . 1 . 1975) ist, der Koeffizient
                      0,35 angewandt; jedoch wird im Vereinigten Königreich der Koeffizient 0,40 angewandt.
              (9) Für den Handel mit Drittländern wird der Betrag mit dem Koeffizienten 1,7120 multipliziert.
                  Dieser Koeffizient beträgt jedoch 1,51, wenn es sich um Erzeugnisse handelt, die gemäß
                  Verordnung (EWG) Nr. 2054/76 verkauftes Magermilchpulver enthalten.
                  Im innergemeinschaftlichen Handel wird dieser Betrag mit dem Koeffizienten 1,7120 multi­
                  pliziert, wenn das Erzeugnis nicht gemäß der Verordnung (EWG ) Nr. 990/72 hergestellt
                  worden ist. Dieser Koeffizient ist jedoch nicht auf Erzeugnisse anwendbar, die gemäß der
                   Verordnung (EWG) Nr. 1624/76 (ABl . Nr. L 180 vom 6. 7. 1976) aus einem anderen Mit­
                  gliedstaat nach Italien versandt werden .
                  Enthalten diese Erzeugnisse neben Magermilchpulver eines der folgenden Erzeugnisse :
                  a) Fischmehl oder Fischöl und/oder Lebertran,
                  b) Aktivkohle und/oder eine Mischung aus Tartrazingelb (E 102) und Patentblau V (E 131 )
                       oder Cochenillerot A (E 124) oder Patentblau V (E 131 ),
 ---pagebreak--- 3 . 1. 77                         Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                              Nr. L 1 / 19
             c) Eisenkarbonat und/oder Eisensulfat und/oder Kupfersulfat,
              so gelten folgende Währungsausgleichsbeträge im innergemeinschaftlichen Warenverkehr und
              für die Ausfuhren nach Drittländern :
                     Nummer des
                                           Italia
                     Gemeinsamen
                       Zolltarifs       Lit/ 100 kg
              23.07 Bla) 3
              23.07 B I a) 4                —
              23.07 B I b) 3                 354
              23.07 B I c) 3              1 108
              23.07 B II                    —
          Bei der Berechnung des Fettgehalts ist das Gewicht der milchfremden Fette nicht zu berücksich­
          tigen .
 ---pagebreak---                                                                                                                                                                                           .
                                                                                                                                                              Nr L
                                                                                                                                                              1             /             20
                                                  TEIL 6
                                            SEKTOR WEIN
                                       Währungsausgleichsbeträge
                                               Beträge, die bei der Einfuhr erhoben                     Beträge, die bei der Einfuhr gewährt
                                                                                                                                                                Amtsblatt der
                                               und bei der Ausfuhr gewährt werden                       und bei der Ausfuhr erhoben werden
    nbezeichnung
                                                            Belgien/                      Vereinigtes         Irland            Italien        Frankreich
                                          Deutschland                       Niederlande   Königreich
                                                           Luxemburg
                                             DM              bfrs/lfrs           hfl          £                 £                Lit .            ffrs
                                                                                                                            — Grad/hl —
orhandenen Alkoholgehalt von
 nem Gesamtalkoholgehalt von
   eführter Rotwein, Rosewein und
                                                                                                                                   351
                                                                                                                               - hl —
    m Sinne der Verordnung (EWG)
   , der unter der Bezeichnung der
                                                                                                                                5 614
    eführt wird
                                                                                                                                                            Europäischen Gemeinschaften
    d A III im Sinne der Verordnung
  Weißwein, der unter der Be­
   Riesling oder SyIvaner eingeführt                                                                                            8 011
                                                                                                                                                                               .
                                                                                                                                                               3 1
                                                                                                                                                                             .
                                                                                                                                                               77
 ---pagebreak---    3 . 1 . 77                                          Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                      Nr. L 1 /21
                                         PARTIE 7 — PART 7 — TEIL 7 — PARTE 7a — DEEL 7 — DEL 7
                            SECTEUR DU SUCRE — SUGAR — SEKTOR ZUCKER — SETTORE ZUCCHERO
                                                                   SECTOR SUIKER — SUKKER
                                    Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                               Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                                           Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                                               Montants à octroyer à l'importation
                                                                                                  et à percevoir à l'exportation (')
                                    N " du tarif douanier                                        Amounts to be granted on imports
                                           commun
                                                                                                     and charged on exports (')
                                      CCT heading No                                        Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                                                bei der Ausfuhr erhoben werden (*)
                                    Nr . des Gemeinsamen
                                           Zolltarifs                                         Importi da concedere all'importazione
                                                                                                 e da riscuotere all'esportazione (')
                                    Numero della tariffa
                                      doganale comune                                            Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                                  de uitvoer te heffen bedragen (')
                                          Nr . van het
                                     gemeenschappelijk                                           Beløb , der skal ydes ved indførsel
                                         douanetarief                                               og opkræves ved udførsel (')
                                    Position i den fælles
                                           toldtarif
                                                                           United Kingdom             Ireland               Italia            France
                                                                                   £                      £                  Lit .               FF
                                                1                                  5                      6                   7                   8
                                                                                                                     — 100 kg —
                     17.01 A (s)                                                                                         4 971
                     17.01 A (3)                                                                                         6 542
                     17.01 B (4)                                                                                         5 557
                                                           par 1 % de teneur en saccharose et par 100 kg net du produit en cause (s)
                                                                by 1 % of sucrose content and by 100 kg net of that product (5)
                                                       je 1 v. H. Saccharosegehalt und je 100 kg netto des betreffenden Erzeugnisses (5)
                                                         per 1 % del tenore di saccarosio e per 100 kg netti di prodotto in questione (6)
                                                  per 1 % van het gehalte aan saccharose en per 100 kg netto van het bedoelde produkt (6)
                                                 ved hver hele procent saccharoseindhold og ved 100 kg netto af det omhandlede produkt ( 5)
                     17.02 ex D (6)                                                                                       65,42
                     17.02 E                                                                                              65,42
                     17.02 ex F (7)                                                                                       65,42
                     17.05 ex C (8)                                                                                       65,42
 (') Aucun montant compensatoire n'est appliqué au sucre :                                 (2) Dénaturé .
      a) exporté en vertu de l'article 26 du règlement (CEE) n° 3330/74 ;                      Denatured .
      b) exporté en vertu des règlements ( CEE) n 0 3062/74 , ( CEE)                            Denaturiert .
         n° 557/75 , (CEE) n° 558 /75 et (CEE) n° 630/75 .                                      Denaturati .
 (') No compensatory amounts are applied to sugar :                                             Gedenatureerd .
      a) exported pursuant to Article 26 of Regulation (EEC) No 3330/74 ;                      Denatureret .
     b) exported pursuant to Regulations (EEC) No 3062/74, (EEC) No
         557/75 , (EEC) No 558/75 and (EEC) No 630/75 .
                                                                                          (3) Non dénaturé .
(l) Kein Ausgleichsbetrag wird angewandt auf Zucker, der                                       Undenatured .
     a) gemäß Artikel 26 der Verordnung (EWG) Nr. 3330/74 ausgeführt                           Nicht denaturiert.
         wird ;
                                                                                               Non denaturati .
     b) gemäß Verordnungen (EWG) Nr . 3062/74 , (EWG ) Nr . 557/75 ,
         (EWG) Nr . 558/75 und (EWG) Nr . 630/75 ausgeführt wird .                             Niet gedenatureerd .
(*) Nessun importo compensativo è applicato allo zucchero :                                    Ikke denatureret .
     a) esportato in virtù delle disposizioni dell'articolo 26 del regola­
         mento (CEE) n . 3330/74 ;
                                                                                          (4) De la qualité type telle que définie au règlement (CEE) n0 431/68
     b) esportato in virtù delle disposizioni dei regolamenti (CEE)                            (JO n0 L 89 du 10 . 4 . 1968 , p . 3 ).
         n . 3062/74, ( CEE) n . 557/75 , (CEE) n . 558 /75 e (CEE) n . 630/75 .
                                                                                               Of the standard quality as defined by Regulation (EEC) No 431 /68
(') Geen enkel compenserend bedrag wordt toegepast op suiker:                                  ( OJ No L 89 , 10 . 4 . 1968 , p . 3).
     a) welke krachtens artikel 26 van Verordening (EEG) nr. 3330/74                           Der Standardqualität wie in der Verordnung (EWG) Nr. 431/68
         wordt uitgevoerd ;                                                                    definiert ( ABl . Nr. L 89 vom 10 . 4 . 1968 , S. 3 ).
     b) welke krachtens Verordeningen (EEG) nr. 3062/74, (EEG) nr .                            Della qualità tipo definita nel regolamento (CEE) n . 431/68 (GU
         557/75 , (EEG) nr. 558/75 en (EEG) nr. 630/75 wordt uitgevoerd .                      n . L 89 del 10 . 4 . 1968 , pag . 3).
(') Intet udligningsbeløb anvendes på sukker :                                                 Van de standaardkwaliteit zoals bepaald in Verordening (EEG)
     a) eksporteret efter artikel 26 i forordning (EØF) nr. 3330/74 ;                          nr. 431/68 (PB nr. L 89 van 10. 4 . 1968, blz . 3).
     b) eksporteret efter forordninger (EØF) nr. 3062/74, (EØF) nr. 557/75,                    Af den standardkvalitet som er defineret i forordning (EØF)
         (EØF) nr. 55*8/75 og (EØF) nr. 630/75.                                                nr . 431 /68 (EFT nr. L 89 af 10 . 4 . 1968 , s . 3).
 ---pagebreak--- Nr. L 1 /22                                       Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                      3 . 1. 77
(5) La teneur en saccharose , y compris la teneur en d'autres sucres         C) Autres sucres et sirops , a l'exclusion du sorbose .
    calculés en saccharose , est déterminée conformément aux dispositions          Other sugars and syrups excluding sorbose .
    de l'article 7 paragraphe 2 du règlement ( CEE) n0 837/68 lors
    d'une importation et conformément aux dispositions de l'article 13             Andere Zucker und Sirupe , ausgenommen Sorbose.
    du règlement ( CEE ) n° 394 / 70 lors d'une exportation .                      Altri zuccheri e sciroppi , escluso il sorbosio .
    The sucröse content, including other sugars expressed as sucrose,              Andere suikers en stropen, met uitzondering van sorbose .
    shall be determined in accordance with Article 7 (2) of Regulation             Andet sukker og sirup , med undtagelse af sorbose .
    ( EEC ) No 837/68 in the case of imports and in accordance with
    Article 13 of Regulation (EEC) No 394/70 in the case of exports .
    Der Gehalt an Saccharose , einschließlich des Gehalts an anderem als     ( 7) Sucres de la position tarifaire 17.01 caramélisés .
    Saccharose berechiietem Zucker, wird bei einer Einfuhr in Überein­            Caramelized sugars coming under tariff heading No 17.01 .
    stimmung mit Artikel 7 Absatz 2 der Verordnung (EWG) Nr. 837/68
    und bei einer Ausfuhr mit Artikel 13 der Verordnung (EWG )                    Zucker der Tarifnummer 17.01 , karamelisiert .
    Nr . 394/70 bestimmt.                                                         Zuccheri della voce tariffaria 17.01 , caramellati .
    Il tenore di saccarosio , compreso il tenore di altri zuccheri calcolati      Karamel uit suiker van post 17.01 .
    in saccarosio , è determinato conformemente alle disposizioni dell '          Karamel under pos . 17.01 .
    articolo 7, paragrafo 2, del regolamento (CEE) n . 837/68 qualora
    si tratti di un'importazione e conformemente alle disposizioni dell '
    articolo 13 del regolamento (CEE) n . 394/70 qualora si tratti di        H Autres , a l'exclusion des mélasses aromatisées ou additionnées de
    un'esportazione .                                                             colorants .
    Het gehalte aan saccharose, inclusief het in saccharose uitgedrukt            Other, excluding molasses containing added flavouring or colouring
    gehalte aan andere suikers, wordt bepaald overeenkomstig artikel 7,           material .
    lid 2 , van Verordening ( EEG) nr. 837/68 bij invoer en overeen­              Andere , ausschließlich Melassen , aromatisiert oder gefärbt .
    komstig artikel 13 van Verordening (EEG) nr. 394/70 bij uitvoer.
                                                                                  Altri , esclusi i melassi aromatizzati o colorati .
    Indholdet af saccharose , herunder indholdet af andet som saccharose
    beregnet sukker, fastsættes i henhold til bestemmelserne i artikel 7,         Andere , met uitzondering van melasse , gearomatiseerd of met toe­
    stk. 2, i forordning (EØF) nr. 837/68 ved indførsel og i henhold til          gevoegde kleurstoffen .
    bestemmelserne i artikel 13 i forordning (EØF) nr. 394/70 ved                 Andre, med undtagelse af melasse , tilsat smagsstoffer eller farve­
    udførsel .                                                                    stoffer .
 ---pagebreak--- 3 . 1. 77                                  Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                         Nr. L 1 / 23
                           PARTIE 8 — PART 8 — TEIL 8 — PARTE 8a — DEEL 8 — DEL 8
                           MARCHANDISES RELEVANT DU REGLEMENT ( CEE) N° 1059/69
                          PRODUCTS TO WHICH REGULATION (EEC) No 1059/69 RELATES
                           VON DER VERORDNUNG (EWG) Nr. 1059/69 ERFASSTE WAREN
                              MERCI CUI SI APPLICA IL REGOLAMENTO (CEE) N. 1059/69
                         ONDER VERORDENING (EEG) Nr. 1059/69 VALLENDE GOEDEREN
                              VARER, DER OMFATTES AF FORORDNING (EØF) Nr. 1059/69
                       Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                  Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                              Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                         Montants à octroyer à l'importation
                                                                              et à percevoir à l'exportation
                          N° du tarif douanier
                                                                          Amounts to be granted on imports
                                commun
                                                                                  and charged on exports
                                                                       Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                            CCT heading No                                 bei der Ausfuhr erhoben werden
                        Nr . des Gemeinsamen
                                Zolltarifs
                                                                        Importi da concedere all'importazione
                                                                            e da riscuotere all'esportazione
                          Numero della tariffa
                                                                           Bij de invoer te verstrekken en bij
                           doganale comune                                   de uitvoer te heffen bedragen
                               Nr. van het
                                                                          Beløb , der skal ydes ved indførsel
                           gemeenschappelijk                                    og opkræves ved udførsel
                              douanetarief
                          Position i den fælles
                                toldtarif
                                                         United Kingdom         Ireland             Italia        France
                                                            £ / 100 kg         £/ 100 kg         Lit ./ 100 kg   FF / 100 kg
                                   1                             5                 6                    7              8
           18.06 D I a)                                                                          13 281 O
           18.06 D I b)                                                                          13 281
          18.06 D II a) 1                                                                         7 569
          18.06 D II a) 2                                                                         7 569
          18.06  D  II  b) 1                                                                     23 487
          18.06  D  II  b) 2 aa)                                                                 12 731
          18.06  D  II  b) 2 bb)                                                                 23 487
          18.06  D  11  c)                                                                             (2)
          19.04                                                                                   4 186
          21.07 D I a ) 1                                                                        16 234
          21.07 D I a ) 2                                                                        24 176
          21.07 D I b) 1                                                                          1 443
          21.07 D I b) 2                                                                          2 955
          21.07 D I b) 3                                                                         21 490
          21.07  D  II  a)  1                                                                    18 038 (3)
          21.07  D  II  a)  2                                                                    26 155
          21.07  D  II  a)  3                                                                    33 370
          21.07  D  II  a)  4                                                                    47 800
          21.07 D II b)                                                                                (4)
          21.07 F II a) 1                                                                         5 372
          21.07 F II a) 2 aa)                                                                     6 821
          21.07  F II  a)  2  bb)                                                                 7 545
          21.07  F II  a)  2  cc)                                                                 8 269
          21.07  F II  b)  1                                                                      6 288
          21.07  F II  b)  2  aa)                                                                 7 475
          21.07  F II  b)  2  bb)                                                                 8 199
 ---pagebreak--- Nr. L 1 /24                                 Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                       3 . 1 . 77
                                                                          Montants à octroyer à l'importation
                                                                              et à percevoir à l'exportation
                         N u du tarif douanier                             Amounts to be granted on imports
                                  commun
                                                                                   and charged on exports
                            CCT heading No                              Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                            bei der Ausfuhr erhoben werden
                        Nr . des Gemeinsamen
                                 Zolltarifs                              Importi da concedere all'importazione
                                                                             e da riscuotere all'esportazione
                         Numero della tariffa
                           doganale comune                                 Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                              de uitvoer te heffen bedragen
                                Nr. van het
                           gemeenschappelijk                               Beløb , der skal ydes ved indførsel
                                douanetarief                                     og opkræves ved udførsel
                         Position i den fælles
                                  voldtarif
                                                          United Kingdom        Ireland              Italia       France
                                                             £ / 100 kg        £ / 100 kg         Lit / 100 kg   FF/ 100 kg
                                      1                           5                 6                   7             8
            21.07 F II  c)  1                                                                     7 008
            21.07 F II  c)  2 aa)                                                                 8 456
            21.07 F II  c)  2 bb)                                                                 8 999
            21.07 F II  d)   1                                                                    8 316
            21.07 F II d) 2                                                                       9 584
            21.07 F II e)                                                                       10 279
            21.07 F III a) 1                                                                    10 745
            21.07 F III  a)   2 aa)                                                             12 193
            21.07 F III  a)   2 bb)                                                             12 917
            21.07 F III  b)   1                                                                 11 661
            21.07 F III  b)   2                                                                 12 847
            21.07 F III  c)   1                                                                 12 380
            21.07 F III  c)  2                                                                  13 648
            21.07 F III  d)   1                                                                  13 689
            21.07 F III  d)   2                                                                 14 232
            21.07 F III  e)                                                                     14 670
            21.07 F IV a ) 1                                                                    16 117
            21.07 F IV a) 2                                                                      17 566
            21.07 F IV b) 1                                                                     17 033
            21.07 F IV b) 2                                                                     17 964
            21.07 F IV c)                                                                       17 753
            21.07 F V a) 1                                                                      24 176
            21.07 F V a) 2                                                                      24 538
            21.07 F V b)                                                                        24 830
            21.07 F VI å F IX                                                                         (4)
            29.04 C III a) 1                                                                      3 810
            29.04 C III a) 2                                                                      5 888
            29.04 C III b) 1                                                                      5 427
            29.04 C III b) 2                                                                      8 374
            35.05 A                                                                               4 186
            38.19 T I a)                                                                          3 810
            38.19 T I b)                                                                          5 888
            38.19 T II a)                                                                         5 427
            38.19 T II b)                                                                         8 374
 ---pagebreak--- 3 . 1 . 77                                        Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                     Nr. L 1 /25
(') Pour pâte à tartiner à base de sucre, de cacao en poudre, de                (3) At the request of the interested party the monetary compensatory
     matière grasse végétale et de noisettes, ne contenant pas de produits           amount will be calculated on the basis of the actual quantity of
     laitiers, le montant compensatoire monétaire est calculé en fonction            skimmed-milk powder contained in the goods.
     de la quantité de sucre contenue dans cette marchandise.                   (3) Auf Antrag wird der Währungsausgleichsbetrag auf Grund der tat­
                                                                                     sächlich in der Ware enthaltenen Menge an Magermilchpulver be­
(') For paste for spreading on bread manufactured with sugar, cocoa                  rechnet.
     powder, vegetable fat and hazelnuts, containing no milk products ,
     the monetary compensatory amount is calculated in relation to              (:l) Su richiesta dell'interessato, l'importo compensativo monetario è cal­
     the quantity of sugar contained in the product.                                 colato prendendo in considerazione il quantitativo reale di latte
                                                                                     scremato in polvere contenuto nella merce.
(') Für Brotaufstrichpaste, auf der Grundlage von Zucker, Kakaopulver,          (3) Op verzoek van de belanghebbende wordt het monetaire compen­
     Pflanzenfett und Haselnüssen, keine Milcherzeugnisse enthaltend ,               serende bedrag berekend op basis van de werkelijke hoeveelheid
     wird der Währungsausgleichsbetrag auf Grund der in diesen Waren                 magere-melkpoeder welke het goed bevat.
     enthaltenen Mengen an Zucker berechnet.
                                                                                (3) På forespørgsel af de interesserede parter vil de monetære udlignings­
f1) Per paste da spalmare fatte con zucchero, cacao in polvere, materie              beløb blive beregnet på grundlag af den reelle mængde af skummet­
     grasse vegetali e nocciole, esenti da prodotti lattiero-caseari, l'importo      mælkspulver indeholdt i varen .
     compensativo monetario si calcola in funzione della quantità di            H Montant résultant de l'application aux quantités respectives de
     zucchero contenuta in tale merce .                                              céréales ou de produits issus de leur transformation, de sucre ou
                                                                                     de lait ou de produits laitiers , contenus dans la marchandise, du
(') Voor boterhampasta's, vervaardigd uit suiker, cacaopoeder ,                      montant compensatoire applicable, selon leur espèce, auxdits produits
     plantenvet en hazelnoten , welke geen melkprodukten bevatten ,                  agricoles échangés en l'état.
     wordt het monetaire compenserende bedrag berekend op basis van
     de hoeveelheid suiker welke het goed bevat.                                (4 ) Amount resulting from the application to the respective quantities
                                                                                     of cereals or products coming from their transformation , of sugar or
(*) For smørbart pålæg fremstillet på grundlag af sukker, kakao­                     milk or milk products , contained in the goods of the compensatory
     pulver, vegetabilsk fedt og hasselnødder, men uden indhold af                   amount applicable, according to their nature, to the said agricultural
     mælkeprodukter, beregnes det monetære udligningsbeløb på grundlag               products exchanged in the natural state .
     af mængden af sukkerindholdet i varen .                                    (4 ) Der Betrag wird errechnet, indem auf die in der Ware enthaltenen
                                                                                     Mengen an Getreide oder Getreideverarbeitungserzeugnissen , an
(2 ) Montants applicables , selon le cas , aux marchandises relevant des             Zucker, an Milch oder Milcherzeugnissen die Ausgleichsbeträge
     sous-positions 21.07 F VI à F IX .                                              angewendet werden , die bei diesen Erzeugnissen als solchen zur
                                                                                     Anwendung kämen .
(2) Amounts applicable following the case on goods under subheadings
     21.07 F VI to IX .                                                         C) Importo risultante dall'applicazione ai quantitativi rispettivi di cereali
                                                                                     o di prodotti derivati dalla loro trasformazione di zucchero o di latte o
(2) Beträge, die je nach Fall auf die Waren der Tarifstellen 21.07 F VI              di prodotti lattiero-caseari contenuti nella merce, dell'importo compen­
     bis IX anwendbar sind .                                                         sativo applicabile, secondo la loro specie , ai detti prodotti agricoli
                                                                                     scambiati come tali .
(2) Importi applicabili secondo il caso alle merci di cui alle sottovoci da
     21.07 F VI a IX .                                                          (4) Bedrag voortvloeiende uit toepassing op de onderscheidene in de
                                                                                     goederen vervatte hoeveelheden granen of hieruit verkregen pro­
(J ) De bedragen die, naar gelang van het geval , op de produkten van                dukten , suiker of melk of zuivelprodukten, van het compenserende
     onderverdeling 21.07 F VI tot en met IX , van toepassing zijn .                 bedrag dat al naar gelang van hun aard op bedoelde landbouw­
                                                                                     produkten van toepassing is indien zij in onveranderde vorm worden
r) Beløb der finder anvendelse på varer, der henhører under position                 verhandeld .
     21.07 F VI til IX.
                                                                                (4) Beløb , der er resultat af anvendelsen på visse mængder af korn og
 (3) À la demande de l'intéressé, le montant compensatoire monétaire est             produkter, hvori korn indgår, sukker eller mælkeprodukter, der
     calculé en tenant compte de la quantité réelle de lait écrémé en poudre         er sat i handelen , det anvendelige udligningsbeløb alt efter arten af de
     contenue dans la marchandise.                                                   ændrede landbrugsprodukter.
 ---pagebreak--- Nr. L 1 /26                           Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                     3 . 1. 77
                                                        ANHANG 11
                          Koeffizienten in Artikel 4 Absatz 3 der Verordnung (EWG) Nr. 1380/75
                     Erzeugnisse                                                  Mitgliedstaaten
                                                      Deutschland
                                                                                                      Vereinigtes Frankreich
                                                                   Benelux     Irland         Italien
                                                                                                      Königreich
— Sektor Rindfleisch
— Sektor Schweinefleisch
— Sektor Milch und Milcherzeugnisse
— Sektor Zucker
                                                        0,907       0,986      1,235           1,205    1,385       1,175
— der Verordnung (EWG) Nr. 1059/69
— Sektor Getreide
— Sektor Eier, Geflügelfleisch und Albumine
— Sektor Wein
 ---pagebreak--- 3 . 1 . 77                         Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                  Nr. L 1 / 27
           ANNEXE III — ANNEX III — ANHANG III — ALLEGATO HI — BIJLAGE III —
                                                       BILAG III
                             Application de l'article 2 bis du reglement (CEE) n° 974/71
                               Application of Article 2a of Regulation (EEC) No 974/71
                           Anwendung von Artikel 2a der Verordnung (EWG) Nr. 974/71
                          Applicazione dell'articolo 2 bis del regolamento (CEE) n. 974/71
                           Toepassing van artikel 2 bis van Verordening (EEG) nr. 974/71
                                Anvendelse af artikel 2a i forordning (EØF) nr. 974/71
           Taux de change de la lire et de la livre anglaise (article 11 paragraphe 3 du règlement (CEE)
                                                       no 1380/75 )
           Exchange rate for the lira and the pound sterling (Article 11 (3) of Regulation (EEC) No
                                                         1380/75 )
           Wechselkurse der Lira und des englischen Pfundes (Artikel 11 Absatz 3 der Verordnung
                                                  (EWG) Nr. 1380/75 )
           Tasso di cambio della lira e della sterlina inglese (articolo 11 , paragrafo 3, del regolamento
                                                    (CEE) n. 1380/75 )
           Wisselkoersen van de lire en van het Engelse pond (artikel 11 , lid 3, van Verordening (EEG)
                                                       nr . 1380/75
           Valutakurser for liren og det engelske pund (artikel 11 , stk . 3, i forordning (EØF) nr. 1380/75)
                            100 Lire (0 Roma + Milano)              =   4,15568      FB /Flux
                                                                        0,665806     Dkr
                                                                        0,272058     DM
                                                                        0,572570     FF
                                                                         0,283905    Fl
                                                                        0,0680425    £
                            1 £ (Noon rate London )                 - 61,3400        FB / Flux
                                                                        9,80330      Dkr
                                                                        4,00550      DM
                                                                        8,35090      FF
                                                                        4,18090      Fl