CELEX: 62015CN0255
Language: ro
Date: 2015-05-29 00:00:00
Title: Cauza C-255/15: Cerere de decizie preliminară introdusă de Amtsgericht Düsseldorf (Germania) la 29 mai 2015 – Steef Mennens/Emirates Direktion für Deutschland

7.9.2015   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               C 294/21
            
         Cerere de decizie preliminară introdusă de Amtsgericht Düsseldorf (Germania) la 29 mai 2015 – Steef Mennens/Emirates Direktion für Deutschland
   (Cauza C-255/15)
   (2015/C 294/26)
   Limba de procedură: germana
   
      Instanța de trimitere
   
   Amtsgericht Düsseldorf
   
      Părțile din procedura principală
   
   
      Reclamant: Steef Mennens
   
      Pârât: Emirates Direktion für Deutschland
   
      Întrebările preliminare
   
   
               1)
            
            
               Articolul 10 alineatul (2) coroborat cu articolul 2 litera (f) din Regulamentul (CE) nr. 261/2004 (1) trebuie interpretat în sensul că un „bilet” este un document care dă pasagerului (de asemenea) dreptul la transport în cadrul unui zbor în care a fost declasat, indiferent dacă pe acest document sunt menţionate şi alte zboruri precum zborurile de legătură sau de retur?
            
         
               2)
            
            
               
                           a.
                        
                        
                           În cazul unui răspuns afirmativ la prima întrebare:
                           Articolul 10 alineatul (2) coroborat cu articolul 2 litera (f) din Regulamentul (CE) nr. 261/2004 trebuie în continuare interpretat în sensul că „preţul biletului” este suma achitată de pasager pentru toate zborurile menţionate pe bilet, chiar dacă declasarea a avut loc numai pentru unul dintre zboruri?
                        
                     
                           b.
                        
                        
                           În cazul unui răspuns negativ la prima întrebare:
                           La stabilirea cuantumului care reprezintă baza pentru compensare, potrivit articolului 10 alineatul (2) din Regulamentul nr. (CE) nr. 261/2004, trebuie să se ţină cont numai de preţul publicat de compania aeriană pentru transportul, la clasa rezervată, pe segmentul de călătorie afectat de declasare sau să se calculeze coeficientul rezultând din raportul dintre distanţa respectivului segment de călătorie afectat de declasare şi distanţa totală a zborului şi să se multiplice cu preţul total al zborului?
                        
                     
         
               3)
            
            
               Articolul 10 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 261/2004 trebuie în continuare interpretat în sensul că „preţul biletului” este doar preţul zborului, fără taxe şi redevenţe?
            
         
      (1)  Regulamentul (CE) nr. 261/2004 a Parlamentului European şi al Consiliului din 11 februarie 2004 de stabilire a unor norme comune în materie de compensare și de asistență a pasagerilor în eventualitatea refuzului la îmbarcare și anulării sau întârzierii prelungite a zborurilor și de abrogare a Regulamentului (CEE) nr. 295/91 (JO L 46, p. 1, Ediţie specială, 07/vol. 12, p. 218).