CELEX: C1997/252/22
Language: fi
Date: 1997-08-16 00:00:00
Title: YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO (kuudes jaosto) 3 päivänä heinäkuuta 1997, asiassa C-60/96, Euroopan yhteisöjen komissio vastaan Ranskan tasavalta (Jäsenyysvelvoitteiden noudattamatta jättäminen - Arvonlisävero - Kuudes direktiivi - Vapautukset - Telttojen, asuntovaunujen ja liikkuvien asuntojen vuokraus)

N:o C 252/12        1 FI |                     Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                         16.8.97
matta oleva vastike on luontoissuoritus, jos palautus              2 ) Ranskan tasavalta velvoitetaan korvaamaan oikeuden­
myönnetään silloin, kun suorittamatta oleva vastike on                   käyntikulut.
rahaa.
                                                                   (') EYVL C 133 , 4.5.1996 .
(') EYVL C 333 , 9.12.1995 .
                                                                           YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO,
      YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO                                                 9 päivänä heinäkuuta 1997,
                        (kuudes jaosto)                            yhdistetyissä asioissa C-34/95 , C-35/95 ja C-36/95 ,
                 3 päivänä heinäkuuta 1997,                        ( Marknadsdomstolenin esittämä ennakkoratkaisupyyntö)
                                                                   Konsumentombudsmannen (KO ) vastaan De Agostini
asiassa C-60/96, Euroopan yhteisöjen komissio vastaan              ( Svenska ) Förlag AB ja Konsumentombudsmannen ( KO )
                     Ranskan tasavalta (')                                          vastaan TV-Shop i Sverige AB ( l )
(Jäsenyysvelvoitteiden noudattamatta jättäminen —                  (Direktiivi "televisio ilman rajoja " — Toisesta jäsenval­
Arvonlisävero — Kuudes direktiivi — Vapautukset —                  tiosta lähetetty televisiomainonta — Harhaanjohtavan
Telttojen, asuntovaunujen ja liikkuvien asuntojen vuok­            mainonnan kielto — Lapsille tarkoitetun mainonnan
                              raus)                                                                kielto)
                         ( 97/C 252/22 )                                                      ( 97/C 252/23 )
                (Oikeudenkäyntikieli: ranska)                                          (Oikeudenkäyntikieli: ruotsi)
    (Väliaikainen käännös; lopullinen käännös julkaistaan               (Väliaikainen käännös; lopullinen käännös julkaistaan
    yhteisöjen tuomioistuimen oikeustapauskokoelmassa)                  yhteisöjen tuomioistuimen oikeustapauskokoelmassa)
Asiassa C-60/96 , Euroopan yhteisöjen komissio ( asiamie­          Yhdistetyissä asioissa C-34/95 , C-35/95 ja C-36/95 , jotka
hinä Helene Michard ja Enrico Traversa ) vastaan Ranskan           Marknadsdomstolen on saattanut EY:n perustamissopi­
tasavalta (asiamiehinä Catherine de Salins ja Gautier Mig­         muksen 177 artiklan nojalla yhteisöjen tuomioistuimen
not ), jossa kantaja vaatii yhteisöjen tuomioistuinta totea­       käsiteltäviksi saadakseen tässä kansallisessa tuomioistui­
maan, että Ranskan tasavalta ei ole noudattanut jäsenval­          messa vireillä olevissa asioissa Konsumentombudsmannen
tioiden liikevaihtoverolainsäädännön yhdenmukaistami­               ( KO ) vastaan De Agostini ( Svenska ) Förlag AB ( C-34/95 ),
sesta — yhteinen arvonlisäverojärjestelmä : yhdenmukainen          ja Konsumentombudsmannen (KO ) vastaan TV-Shop i
määräytymisperuste — 17 päivänä toukokuuta 1977 anne­              Sverige AB ( C-35/95 ja C-36/95 ), ennakkoratkaisun EY:n
tun kuudennen neuvoston direktiivin 77/388/ETY ( EYVL              perustamissopimuksen 30 ja 59 artiklan sekä televisiotoi­
L 145 , 13.6.1977, s . 1 ) 2 artiklan mukaisia velvoitteitaan,     mintaa koskevien jäsenvaltioiden lakien, asetusten ja hal­
koska se on ottanut käyttöön ja pitänyt voimassa hallin­           linnollisten määräysten yhteensovittamisesta 3 päivänä
nollisen määräyksen, jossa tiettyjen irtainten esineiden           lokakuuta 1989 annetun neuvoston direktiivin 89/552/
vuokraukseen ulotetaan arvonlisäverovapautus, joka on              ETY ( EYVL L 298 , 17.10.1989, s. 23 ) tulkinnasta,
mainitun direktiivin 13 artiklan B kohdan b alakohdassa            yhteisöjen tuomioistuin, toimien kokoonpanossa : presi­
varattu ainoastaan kiinteän omaisuuden vuokraukselle,               dentti G. C. Rodríguez Iglesias, jaostojen puheenjohtajat
yhteisöjen tuomioistuin ( kuudes jaosto ), toimien kokoon­          G. F. Mancini, J. C. Moitinho de Almeida, J. L. Murray
panossa : jaoston puheenjohtaja G. E Mancini sekä tuoma­            ( esittelevä tuomari ) ja L. Sevon sekä tuomarit C. N.
rit J. L. Murray, C. N. Kakouris, R J. G. Kapteyn ( esitte­        Kakouris, P. J. G. Kapteyn, C. Gulmann, D. A. O.
levä tuomari ) ja R. Schintgen, julkisasiamies : G. Cosmas,         Edward, J.-R Puissochet, G. Hirsch, P. Jann ja H. Ragne­
kirjaaja : apulaiskirjaaja H. von Holstein, on antanut              malm, julkisasiamies: F. G. Jacobs, kirjaaja : johtava hallin­
 3.7.1997 tuomion, jonka tuomiolauselma on seuraava :              tovirkamies H. A. Riihi, on antanut 9.7.1997 tuomion,
                                                                    jonka tuomiolauselma on seuraava :
 1 ) Ranskan tasavalta ei ole noudattanut jäsenvaltioiden
     liikevaihtoverolainsäädännön        yhdenmukaistamisesta        1 ) Televisiotoimintaa koskevien jäsenvaltioiden lakien,
     — yhteinen arvonlisäverojärjestelmä: yhdenmukainen                   asetusten ja hallinnollisten määräysten yhteensovitta­
     määräytymisperuste — 17 päivänä toukokuuta 1977                      misesta 3 päivänä lokakuuta 1 989 annetulla neuvoston
     annetun kuudennen neuvoston direktiivin 77/388/ETY                   direktiivillä 89/552/ETY ei estetä sitä, että jäsenvaltio
     2 artiklan mukaisia velvoitteitaan, koska se on ottanut              ryhtyy kuluttajien suojaa harhaanjohtavalta mainon­
     käyttöön ja pitänyt voimassa hallinnollisen määräyk­                 nalta koskevan yleisen lainsäädännön mukaisesti toi­
     sen, jossa tiettyjen irtainten esineiden vuokraukseen                menpiteisiin mainostajaa vastaan toisesta jäsenvaltiosta
     ulotetaan arvolisäverovapautus, joka mainitun direktii­              lähetetyn televisiomainoksen takia, jos näillä toimenpi­
     vin 13 artiklan B kohdan b alakohdassa myönnetään                    teillä ei estetä varsinaista televisio-ohjelmien lähettä­
     ainoastaan kiinteän omaisuuden vuokraukselle.                        mistä sen alueelle kyseisestä toisesta jäsenvaltiosta.