CELEX: 31982R3136
Language: it
Date: 1982-11-23 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 3136/82 della Commissione, del 23 novembre 1982, relativo alla fornitura di varie partite di latte scremato in polvere a titolo di aiuto alimentare

29 . 11 . 82                                  Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                               N. L 334 / 11
                                 REGOLAMENTO (CEE) N. 3136/82 DELLA COMMISSIONE
                                                       del 23 novembre 1982
                relativo alla fornitura di varie partite di latte scremato in polvere a titolo di aiuto alimentare
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                                  aiuto alimentare (5), modificato da ultimo dal regola­
                                                                        mento (CEE) n. 3474/80 (6) ; che è necessario precisare
                                                                        i termini e le modalità di consegna, nonché la procedura
visto il trattato che istituisce la Comunità economica
                                                                        che gli organismi d'intervento devono applicare per
                                                                        determinare le relative spese ;
europea,
                                                                       considerando che l' articolo 2, paragrafo 2, dei regola­
                                                                       menti (CEE) n. 1399/81 e (CEE) n . 1037/82 prevede
visto il regolamento ( CEE) n. 804/68 del Consiglio, del               che, se i qualitativi che si trovano nelle scorte pubbliche
27 giugno 1968, relativo all'organizzazione comune dei                 non consentono di effettuare la fornitura o non hanno
mercati nel settore del latte e dei prodotti lattiero­                 le caratteristiche necessarie alla loro particolare destina­
caseari (*), modificato da ultimo dal regolamento (CEE)                zione, la fornitura di latte scremato in polvere a titolo di
n. 1183 /82 (2), in particolare l' articolo 7, paragrafo 5 ,            aiuto alimentare è assicurata mediante l' acquisto di tale
                                                                       prodotto sul mercato della Comunità, sempreché non
                                                                       venga perturbato il normale sviluppo dei prezzi sul
                                                                        mercato ; che, poiché i requisiti di qualità sono soddi­
visto il regolamento (CEE) n. 1399/81 del Consiglio, del                sfatti e i quantitativi in questione non sono così elevati
 19 maggio 1981 , che stabilisce le norme generali rela­               da perturbare il normale sviluppo dei prezzi sul mer­
tive alla fornitura di latte scremato in polvere, nel qua­             cato, è opportuno ricorrere all' acquisto sul mercato per
dro del programma di aiuto alimentare per il 1981 , a                   assicurare la fornitura di latte scremato in polvere ;
taluni paesi in via di sviluppo ed organismi specializ­
zati (3 ), in particolare l'articolo 6,
                                                                        considerando che le misure previste dal presente rego­
                                                                        lamento sono conformi al parere del comitato di
                                                                        gestione per il latte e i prodotti lattiero-caseari,
visto il regolamento (CEE) n. 1037/82 del Consiglio, del
26 aprile 1982, che stabilisce le norme generali relative
alla fornitura di latte scremato in polvere, nel quadro
del programma di aiuto alimentare per il 1982, a taluni
paesi in via di sviluppo ed organismi specializzati (4 ), in
particolare l'articolo 6,                                               HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
                                                                                                    Articolo 1
considerando che, nel quadro dei programmi di aiuto
alimentare adottato con i regolamenti del Consiglio
                                                                        Gli organismi d'intervento di cui all'allegato provve­
citati nell'allegato, taluni paesi terzi ed organismi bene­             dono affinché si proceda, in conformità del regolamento
 ficiari hanno chiesto la fornitura dei quantitativi di latte            ( CEE) n. 303 /77, alla fornitura di latte scremato in
 scremato in polvere parimenti indicati nell' allegato ;                polvere a titolo di aiuto alimentare alle condizioni speci­
                                                                         ficate nell' allegato.
considerando che è pertanto opportuno procedere a
tali forniture in conformità del regolamento (CEE)
                                                                                                    Articolo 2
n. 303 /77 della Commissione, del 14 febbraio 1977,
recante modalità generali d'applicazione per la fornitura
di latte scremato in polvere e di butteroil a titolo di                  Il presente regolamento entra in vigore il terzo giorno
                                                                         successivo alla sua pubblicazione nella Gazzetta uffi­
                                                                         ciale delle Comunità europee.
 (*) GU n. L 148 del 28 . 6 . 1968 , pag. 13 .
 (2) GU n. L 140 del 20. 5 . 1982, pag. 1 .
 (3) GU n. L 141 del 27. 5 . 1981 , pag. 1 .                             ( s) GU n. L 43 del 15 . 2. 1977, pag. 1 .
 (4) GU n. L 120 dell' I . 5 . 1982, pag. 1 .                            (6) GU n. L 363 del 31 . 12. 1980, pag. 50.
 ---pagebreak--- N. L 334 / 12                          Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                           29 . 11 . 82
             Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile in
              ciascuno degli Stati membri.
             Fatto a Bruxelles, il 23 novembre 1982 .
                                                                                 Per la Commissione
                                                                                   Poul DALSAGER
                                                                             Membro della Commissione
 ---pagebreak--- 29 . 11 . 82                            Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                 N. L 334 / 13
                                                      ALLEGATO (»)
           Designazione della partita                                               A
  1.  Regolamenti ( CEE ) del
      Consiglio applicati :
      a ) fondamento giuridico                                   ( CEE ) n. 1037 / 82 ( programma 1982 )
      b ) assegnazione                                                      ( CEE ) n. 1038 / 82
  2.  Beneficiario
  3.  Paese di destinazione
                                         j                                          Gana
  4.  Quantitativo totale della partita                                           2000 t í. s )
  5.  Organismo d'intervento incari­                                               Tedesco
      cato della fornitura
  6.  Provenienza del latte scremato                                        Scorte d'intervento
      in polvere ( 2 )
  7.  Caratteristiche e / o imballaggio                        Entrata all'ammasso dopo il 1° aprile 1982
      particolari ( 3 )
  8.  Iscrizioni sull'imballaggio          « Skimmed-Milk Powder / Gift of the European Economic Community to Ghana »
  9.  Termine di consegna                          Consegna il più presto possibile ed al più tardi il 31 gennaio 1983
 10 . Fase e luogo di consegna            Porto d'imbarco comunitario avente regolari collegamenti con il paese destinatario ( 6 )
 11 . Rappresentante del beneficiario                                                 —
      incaricato della presa in con­
      segna ( 4 )
 12 . Procedura da applicare per de­                                                Gara
      terminare le spese di fornitura
 13 . Data del termine ultimo per                                             13 dicembre 1982
      la presentazione delle offerte ,
      ore 12
 ---pagebreak--- N. L 334 / 14                          Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                      29 . 11 . 82
          Designazione della partita                       B                                                C
 1.  Regolamenti ( CEE ) del
     Consiglio applicati :
     a ) fondamento giuridico                                   ( CEE ) n. 1037 / 82 (programma 1982 )
     b ) assegnazione                                                      ( CEE ) n. 1038 / 82
 2.  Beneficiario                                                                  CICR
 3.  Paese di destinazione                                                        Etiopia
 4.  Quantitativo totale della partita                    70 t                                               70 t
 5.  Organismo d'intervento incari­                                                Belga
     cato della fornitura
 6.  Provenienza del latte scremato                               Acquisto sul mercato della Comunità
     in polvere ( 2 )
 7.  Caratteristiche e / o imballaggio                                                )
     particolari ( 3 )
 8.  Iscrizioni sull'imballaggio        Una croce rossa di 10 x 10 cm e , in lettere di almeno 1 cm di altezza , la dicitura
                                                                                 seguente :
                                                      « ΕΤΗ 39 /                                         « ΕΤΗ 38 /
                                        Skimmed-Milk Powder enriched with vitamins A and D / Gift of the European Economic
                                        Community / Action of the International Committee of Red Cross Societies / For free
                                                                        distribution / Ethiopia »
 9.  Termine di consegna                          Imbarco il più presto possibile ed al più tardi il 15 dicembre 1982
10 .  Fase e luogo di consegna                 Porto di sbarco Massawa                             Porto di sbarco Assab
                                           (deposito su banchina o alleggio)                  (deposito su banchina o alleggio)
11 . Rappresentante del beneficiario                  ICRC Delegation , PO Box 5701 , Addis-Ababa , Ethiopie ( 8 )
     incaricato della presa in con­
     segna ( 4 )
12 . Procedura da applicare per de­                                          Trattativa privata
     terminare le spese di fornitura
13 . Data del termine ultimo per
     la presentazione delle offerte ,
     ore 12
 ---pagebreak--- 29 . 11 . 82                            Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                     N. L 334 / 15
           Designazione della partita                        D                                                E
 1.   Regolamenti ( CEE ) del
      Consiglio applicati :
      a ) fondamento giuridico                                     ( CEE ) n. 1037 / 82 ( programma 1982 )
      b ) assegnazione                                                        ( CEE ) n. 1038 / 82
 2.   Beneficiario                                                                    PAM
 3.   Paese di destinazione                                Gana                                              Malawi
 4.   Quantitativo totale della partita                     95 t                                              258 t
 5.   Organismo d'intervento incari­                                                Francese
      cato della fornitura
 6.   Provenienza del latte scremato                                          Scorte d'intervento
      in polvere ( 2 )
 7.   Caratteristiche e / o imballaggio                          Entrata all'ammasso dopo il 1° aprile 1982
      particolari ( 3 )
 8.   Iscrizioni sull'imballaggio        « Ghana 2258 / EXP / Dried Skimmed                  « Malawi 2194 / EXP / Dried Skimmed
                                               Milk , non enriched / Tema /                      Milk , non enriched / Nacala /
                                          Gift of the European Economic Community / Action of the World Food Programme »
 9.   Termine di consegna                                                Consegna nel febbraio 1983
10 .  Fase e luogo di consegna              Porto d'imbarco comunitario avente regolari collegamenti con il paese destinatario
11 .  Rappresentante del beneficiario
      incaricato della presa in con­
      segna ( 4 )
12 .  Procedura da applicare per de­                                                  Gara
      terminare le spese di fornitura
13 .  Data del termine ultimo per                                               13 dicembre 1982
      la presentazione delle offerte ,
      ore 12
 ---pagebreak--- N. L 334 / 16                          Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                            29 . 11 . 82
          Designazione della partita                          F                                                 G
 1.  Regolamenti ( CEE ) del
     Consiglio applicati :
     a ) fondamento giuridico            ( CEE ) n. 1037 / 82 ( programma 1982 )             ( CEE ) n. 1399 / 81 ( programma 1981 )
     b ) assegnazione                               ( CEE ) n. 1038 / 82                                ( CEE ) n. 1400 / 81
 2.  Beneficiario                                           CICR
 3.  Paese di destinazione                                   Cile
                                                                                          ^ j-               Bangladesh
 4.  Quantitativo totale della partita                      100 t                                               500 t
 5.  Organismo d'intervento incari­                   Dipenderà dall'applicazione della procedura di cui all'articolo 12
     cato della fornitura
 6.  Provenienza del latte scremato                                 Acquisto sul mercato della Comunità
     in polvere ( 2 )
 7.  Caratteristiche e / o imballaggio                                               C)
     particolari ( 3 )
 8.  Iscrizioni sull'imballaggio        Una croce rossa di 10 x 10 cm e , in lettere di almeno 1 cm di altezza , l'iscrizione
                                                                                  seguente :
                                        « CHI-2 / Leche en polvo con vitaminas /           « Skimmed-Milk Powder / Enriched with
                                        Donación de la Comunidad econòmica                vitamins A and D / Gift of the European
                                        europea / Acción del Comité internació­              Economic Community to Bangladesh »
                                        nal de la Cruz Roja / Destinado a la
                                                   distribución gratuita »
 9.   Termine di consegna                       Imbarco nel gennaio 1983                   Imbarco il più presto possibile ed al più
                                                                                                     tardi il 31 gennaio 1983
10 .  Fase e luogo di consegna          Porto di sbarco Valparaiso ( deposito su           Porto di sbarco Chittagong ( deposito su
                                                    banchina o alleggio )                               banchina o alleggio )
11 :  Rappresentante del beneficiario   Cruz Roja chilena , Avenida Santa Maria            Rural Development and Cooperatives
      incaricato della presa in con­        n. 0150 Correo 21 , Casilla 246-V ,            Division , Ministry of Local Government ,
      segna ( 4 )                                     Santiago de Chile                    Government of the People's Republic of
                                                                                           Bangladesh , Eden Buildings , Bangladesh
                                                                                                 Secretariat , Dacca , Bangladesh
12 .  Procedura da applicare per de­                                                Gara
      terminare le spese di fornitura
13 .  Data del termine ultimo per                                             13 dicembre 1982
      la presentazione delle offerte ,
      ore 12
 ---pagebreak--- 29 . 11 . 82                            Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                    N. L 334 / 17
           Designazione della partita                                                    H
 1.   Regolamenti ( CEE ) del
      Consiglio applicati :
      a ) fondamento giuridico                                      ( CEE ) n. 1037 / 82 ( programma 1982 )
      b ) assegnazione                                                           ( CEE ) n. 1038 / 82
 2.   Beneficiario                                                                       ONG
 3.   Paese di destinazione                                                              Zaire
 4.   Quantitativo totale della partita                                                  100 t
 5.   Organismo d'intervento incari­                                                 Britannico
      cato della fornitura
 6.   Provenienza del latte scremato                                 Acquisto sul mercato della Comunità
      in polvere ( 2 )
 7.   Caratteristiche e / o imballaggio                                                    (7)
      particolari ( 3 )
 8.   Iscrizioni sull'imballaggio        « Lait écrémé en poudre , enrichi en vitamines A et D / Don de la Communauté économique
                                         européenne / Pour distribution gratuite au Zaïre / Don non commercialisable /
                                                        Coopération BEDH-BOPR / 82101 / Kinshasa via Matadi »
 9.   Termine di consegna                          Imbarco il più rapidamente possibile e al più tardi il 31 dicembre 1982
10 .  Fase e luogo di consegna            Porto d'imbarco comunitario avente regolari collegamenti con il paese di destinazione
11 .  Rappresentante del beneficiario    Euronaid , van Alkemadelaan 1 , NL-2597 AA Den Haag , telex 34278 CEMEC NL ,
      incaricato della presa in con­                                       tel . 241744 o 244594 ( 9 )
      segna ( 4 )
12 .  Procedura da applicare per de­                                              Trattativa privata
      terminare le spese di fornitura
13 .  Data del termine ultimo per
      la presentazione delle offerte ,
      ore 12
 ---pagebreak--- N. L 334 / 18                                Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                       29 . 11 . 82
             Note
              ( 1) Il presente allegato, unitamente al bando pubblicato nella Gazzetta ufficiale delle Comunità europee
                   n. C 95, del 19 aprile 1977, pagina 7, funge da bando di gara degli organismi d'intervento interes­
                   sati, nel caso si proceda ad una gara in conformità del punto 12 .
              (2) Qualora la merce provenga dalle scorte d'intervento, viene pubblicato nella Gazzetta ufficiale delle
                   Comunità europee, edizione C, un bando complementare indicante i magazzini di giacenza.
              (3) Diversi da quelli indicati nell' allegato del regolamento [ CHE , n . 625 78 ; vedi articolo 6 , para­
                   grafo 2 , del regolamento (CEE ) n . 303 /7^.
              (4) Unicamente in caso di consegna « nel porto di sbarco » e « reso destinazione » ; vedi articoli 5 e 13 ,
                   paragrafo 1 , ultimo trattino, del regolamento (CEE) n. 303 /77.
              (s) Ogni offerta deve riguardare unicamentemn quantitativo parziale di 500 t, come previsto nel bando
                   di gara complementare pubblicato contemporaneamente al presente regolamento nella Gazzetta
                   ufficiale delle Comunità europee nel quale sono altresì precisati i magazzini nei quali il prodotto è
                   immagazzinato.
              (6) La fornitura fob risulta effettuata ed i rischi passano dall'aggiudicatario al beneficiario allorché n
                   prodotti hanno realmente oltrepassato il parapetto della nave nel porto d'imbarco prescelto per la
                   consegna.
              (7) Il tenore in vitamine A del latte scremato in polvere deve essere di 5 000 U.I. per 100 g al minimo. Il
                   tenore di vitamine D del latte scremato in polvere deve essere di 500 U.I. per 100 g al minimo. Deve
                   essere garantito che il miscuglio di vitamine incorporate nel latte contiene dieci volte più vitamine A
                   che vitamine D. Le vitamine incorporate nel latte devono essere di qualità farmaceutica e prodotte ai
                   fini del consumo umano. L' indicazione chiaramente visibile della data di fabbricazione del latte
                   scremato in polvere vitaminizzato deve figurare sui sacchi.
                    La fabbricazione di latte scremato in polvere vitaminizzato deve essere effettuata al massimo un
                    mese prima della data del rilascio dell'attestato di controllo di cui all'articolo 8 , paragrafo 1 , del
                    regolamento (CEE) n. 303 /77 .
              (8) L'aggiudicatario deve inviare una copia dei documenti di spedizione a :
                    Délégation de la Commission des Communautés européennes,
                    PO Box 5570 ,
                   Addis-Ababa, Éthiopie,
                   telex n . DELEGEUR 21135 .
              (9) L'aggiudicatario trasmette a
                   MM. M. H. Schutz BV,
                    Insurance Brokers,
                    Blaak 16,
                    NL-3011 TA Rotterdam,
                    all'atto della consegna, una copia della fattura commerciale compilata per ciascun quantitativo
                    parziale.
                    L'aggiudicatario trasmette ai rappresentanti dei beneficiari, all'atto della consegna, un certificato
                    d'origine.
                    L'aggiudicatario trasmette ai rappresentanti dei beneficiari, all'atto della consegna, un certificato
                    sanitario .