CELEX: 62014CN0600
Language: cs
Date: 2014-12-22 00:00:00
Title: Věc C-600/14: Žaloba podaná dne 22. prosince 2014 – Spolková republika Německo v. Rada Evropské unie

2.3.2015   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               C 73/17
            
         
      Žaloba podaná dne 22. prosince 2014 – Spolková republika Německo v. Rada Evropské unie
      (Věc C-600/14)
      (2015/C 073/24)
      Jednací jazyk: němčina
      
         Účastnice řízení
      
      
         Žalobkyně: Spolková republika Německo (zástupci: T. Henze a J. Möller, zmocněnci)
      
         Žalovaná: Rada Evropské unie
      
         Návrhová žádání žalobkyně
      
      
                  —
               
               
                  zrušit rozhodnutí Rady 2014/699/EU ze dne 24. června 2014 v rozsahu, v němž se týká změny článku 12 Úmluvy o mezinárodní železniční přepravě (základní úmluva COTIF) a jejích dodatků B (Jednotné právní předpisy pro smlouvu o mezinárodní železniční přepravě zboží – CIM), D (Jednotné právní předpisy pro smlouvy o užívání vozů v mezinárodní železniční přepravě – CUV) a E (Jednotné právní předpisy pro smlouvu o užívání infrastruktury v mezinárodní železniční přepravě – CUI) (článek 1 rozhodnutí ve spojení s odstavcem 3 bodem 4 [v rozsahu, v jakém je dotčen článek 12 základní úmluvy COTIF] a body 5, 7 a 12 přílohy) a
               
            
                  —
               
               
                  uložit Radě Evropské unie náhradu nákladů řízení.
               
            
         Žalobní důvody a hlavní argumenty
      
      
                  1.
               
               
                  Podle názoru spolkové vlády článek 91 a čl. 218 odst. 9 SFEU nepřiznávají Unii pravomoc přijmout společný postoj ohledně pravidel, které byly projednány a odsouhlaseny na 25. zasedání revizního výboru úmluvy OTIF. Přijetím tohoto rozhodnutí proto Rada porušila zásadu svěření pravomocí podle čl. 5 odst. 2 věty první SEU.
               
            
                  2.
               
               
                  Kromě toho je napadené rozhodnutí stiženo nedostatkem odůvodnění, neboť z něj jednoznačně nevyplývá, z jakého titulu má Unie pravomoc k přijetí společného postoje ohledně všech pravidel, které byly projednány a odsouhlaseny na 25. zasedání revizního výboru OTIF.
               
            
                  3.
               
               
                  Kromě toho Rada porušila zásadu loajální spolupráce ve spojení se zásadou účinné právní ochrany, když napadený právní akt přijala pouze jeden den před zahájením 25. zasedání revizního výboru úmluvy OTIF. V důsledku toho byla Spolkové republice Německo odňata jakákoliv možnost včas se obrátit na Soudní dvůr s cílem získat (předběžnou) právní ochranu proti napadenému rozhodnutí.