CELEX: C2001/045/02
Language: el
Date: 2001-02-10 00:00:00
Title: Απόφαση του Δικαστηρίου (πέμπτο τμήμα) της 16ης Νοεμβρίου 2000 στην υπόθεση C-282/98 P: Enso Española SA κατά Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων ("Αίτηση αναιρέσεως — Ανταγωνισμός — Άρθρο 85, παράγραφος 1, της Συνθήκης ΕΚ (νυν άρθρο 81, παράγραφος 1, ΕΚ) — Αιτιολογία — Αρχή της ίσης μεταχειρίσεως — Δικαστικά έξοδα")

10.2.2001                EL                    Επι΄σηµη Εφηµερι΄δα των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των                                             C 45/1
                                                                       Ι
                                                                         ΄ σεις)
                                                                 (Ανακοινω
                                                            ∆ΙΚΑΣΤΗΡΙΟ
                                                                  ∆ΙΚΑΣΤΗΡΙΟ
                 ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ∆ΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ                                     µισθωτου΄ς, στους µη µισθωτου΄ς και στα µε΄λη των οικογενειω         ΄ν
                                                                             τους που διακινου΄νται εντο΄ς της Κοινο΄τητας, ΄οπως τροποποιη΄θηκε
                            (ε΄κτο τµη΄µα)                                   και ενηµερω  ΄ θηκε µε τον κανονισµο΄ (ΕΟΚ) 2001/83 του Συµβου-
                                                                             λι΄ου, της 2ας Ιουνι΄ου 1983, πρε΄πει να ερµηνευθει΄ υπο΄ την
                     της 9ης Νοεµβρι΄ου 2000                               ΄εννοια ΄οτι δεν ΄εχει εφαρµογη΄ στους εργαζοµε΄νους οικοδοµικη΄ς
                                                                             επιχειρη΄σεως εγκατεστηµε΄νης σε κρα΄τος µε΄λος οι οποι΄οι ει΄ναι
στην υπο΄θεση C-404/98 (αι΄τηση του Bundesgerichtshof για                    αποσπασµε΄νοι προς εκτε΄λεση οικοδοµικω     ΄ ν εργασιω΄ ν στο ΄εδαφος
την ΄εκδοση προδικαστικη΄ς αποφα΄σεως): Josef Plum κατα΄                    ΄αλλου κρα΄τους µε΄λους, εντο΄ς του οποι΄ου η επιχει΄ρηση αυτη΄
Αllgemeine Ortskrankenkasse Rheinland, Regional-                             ασκει΄ το συ΄νολο των δραστηριοτη΄των της, εξαιρουµε΄νων ορισµε΄-
                          direktion Köln (1)                                 νων αµιγω ΄ ς εσωτερικω  ΄ ν δραστηριοτη΄των διαχειρι΄σεως. Κατα΄ το
                                                                            ΄αρθρο 13, παρα΄γραφος 2, στοιχει΄ο α', του εν λο΄γω κανονισµου΄,
                      ΄ λιση των διακινουµε΄νων εργαζοµε΄νων                 οι εργαζο΄µενοι αυτοι΄ υπο΄κεινται στη νοµοθεσι΄α περι΄ κοινωνικη΄ς
(«Κοινωνικη  ΄ ασφα
                                                                             ασφαλι΄σεως του κρα΄τους µε΄λους στο ΄εδαφος του οποι΄ου πρα΄γµατι
— Προσδιορισµο΄ς της εφαρµοστε΄ας νοµοθεσι΄ας — Εργα-
                                                                             απασχολου΄νται.
       ζο΄µενοι αποσπασµε΄νοι σε α     ΄λλο κρα ΄τος µε΄λος»)
                           (2001/C 45/01)                                    (1) EE C 1 της 4.1.1999.
                (Γλω΄ σσα διαδικασι΄ας: η γερµανικη΄)
(Προσωρινη΄ µετα΄φραση· η οριστικη΄ µετα΄φραση θα δηµοσιευθει΄
                   στη Συλλογη΄ της Νοµολογι΄ας)                                              ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ∆ΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ
Στην υπο΄θεση C-404/98, µε αντικει΄µενο αι΄τηση του                                                      (πε΄µπτο τµη΄µα)
Bundesgerichtshof (Γερµανι΄α) προς το ∆ικαστη΄ριο, κατ' εφαρ-
µογη΄ν του α΄ρθρου 177 της Συνθη΄κης ΕΚ (νυν α΄ρθρου 234 ΕΚ),                                     της 16ης Νοεµβρι΄ου 2000
µε την οποι΄α ζητη΄θηκε, στο πλαι΄σιο της διαφορα΄ς που εκκρεµει΄
ενω΄πιον του εν λο΄γω δικαστηρι΄ου µεταξυ΄ Josef Plum και                    στην υπο΄θεση C-282/98 P: Enso Española SA κατα΄ Επιτρο-
Αllgemeine Ortskrankenkasse Rheinland, Regionaldirektion                                    πη΄ς των Ευρωπαϊκω   ΄ ν Κοινοτη΄των(1)
Köln, η ΄εκδοση προδικαστικη΄ς αποφα΄σεως ως προς την ερµηνει΄α
των α΄ρθρων 13, παρα΄γραφος 2, στοιχει΄ο α', και 14, παρα΄γραφος
                                                                             («Αι΄τηση αναιρε΄σεως — Ανταγωνισµο΄ς — 'Αρθρο 85,
1, στοιχει΄ο α', του κανονισµου΄ (ΕΟΚ) 1408/71 του Συµβουλι΄ου,
                                                                             παρα ΄ γραφος 1, της Συνθη      ΄κης ΕΚ (νυν α ΄ ρθρο 81, παρα   ΄ γρα-
της 14ης Ιουνι΄ου 1971, περι΄ εφαρµογη΄ς των συστηµα΄των κοινω-
                                                                             φος 1, ΕΚ) — Αιτιολογι΄α — Αρχη          ΄ της ΄σης
                                                                                                                             ι    µεταχειρι΄σεως
νικη΄ς ασφαλι΄σεως στους µισθωτου΄ς, στους µη µισθωτου΄ς και στα
                                                                                                     — ∆ικαστικα  ΄ ΄εξοδα»)
µε΄λη των οικογενειω΄ν τους που διακινου΄νται εντο΄ς της Κοινο΄τητας,
ο΄πως τροποποιη΄θηκε και ενηµερω΄θηκε µε τον κανονισµο΄ (ΕΟΚ)
2001/83 του Συµβουλι΄ου, της 2ας Ιουνι΄ου 1983 (EE L 230, σ. 6),                                         (2001/C 45/02)
το ∆ικαστη΄ριο (ε΄κτο τµη΄µα), συγκει΄µενο απο΄ τους C. Gulmann,
προ΄εδρο τµη΄µατος, Β. Σκουρη΄, J.-P. Puissochet (εισηγητη΄),                                  (Γλω΄ σσα διαδικασι΄ας: η ισπανικη΄)
R. Schintgen και την F. Macken, δικαστε΄ς, γενικο΄ς εισαγγελε΄ας:
F. G. Jacobs, γραµµατε΄ας: R. Grass, εξε΄δωσε στις 9 Νοεµβρι΄ου
2000 απο΄φαση µε το ακο΄λουθο διατακτικο΄:                                   (Προσωρινη΄ µετα΄φραση· η οριστικη΄ µετα΄φραση θα δηµοσιευθει΄
                                                                                                 στη Συλλογη΄ της Νοµολογι΄ας)
Το ΄αρθρο 14, παρα΄γραφος 1, στοιχει΄ο α', του κανονισµου΄
(ΕΟΚ) 1408/71 του Συµβουλι΄ου, της 14ης Ιουνι΄ου 1971,                       Στην υπο΄θεση C-282/98 P, Enso Española SA, µε ΄εδρα το
περι΄ εφαρµογη΄ς των συστηµα΄των κοινωνικη΄ς ασφαλι΄σεως στους               Castellbisbal (Ισπανι΄α), εκπροσωπου΄µενη απο΄ τους Α. Creus
 ---pagebreak---  C 45/2                   EL                     Επι΄σηµη Εφηµερι΄δα των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των                                     10.2.2001
 Carreras, δικηγο΄ρο Βαρκελω΄νης, και Ε. Contreras Ynzenga,                  τους Α. La Pergola, προ΄εδρο τµη΄µατος, M. Wathelet (εισηγητη΄),
 δικηγο΄ρο Μαδρι΄της, µε αντι΄κλητο στο Βε΄λγιο τον δικηγο΄ρο                D. A. O. Edward, P. Jann και L. Sevón, δικαστε΄ς, γενικο΄ς
 Cuatrecasas, avenue d’Auderghem, 78, 1040 Βρυξε΄λλες, µε                    εισαγγελε΄ας: J. Mischo, γραµµατε΄ας: R. Grass, εξε΄δωσε στις
 αντικει΄µενο αι΄τηση αναιρε΄σεως κατα΄ της αποφα΄σεως που εξε΄δωσε          16 Νοεµβρι΄ου 2000 απο΄φαση µε το ακο΄λουθο διατακτικο΄:
 στις 14ης Μαι΅ου 1998 το Πρωτοδικει΄ο των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινο-
 τη΄των (τρι΄το πενταµελε΄ς τµη΄µα) στην υπο΄θεση Τ-348/94, Enso             1)    Απορρι΄πτει την αι΄τηση αναιρε΄σεως.
 Española κατα΄ Επιτροπη΄ς (Συλλογη΄ 1998, σ. ΙΙ-1875), µε την
 οποι΄α ζητη΄θηκε η εξαφα΄νιση της αποφα΄σεως αυτη΄ς, ο΄που ο                2)    Καταδικα΄ζει τη Mo och Domsjö AB στα δικαστικα΄ ΄εξοδα.
΄ετερος δια΄δικος ει΄ναι η Επιτροπη΄ των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των
 (εκπρο΄σωποι: R. Lyal και Ε. Gippini Fournier), το ∆ικαστη΄ριο
                                                                             (1) EE C 299 της 26.9.1998.
 (πε΄µπτο τµη΄µα), συγκει΄µενο απο΄ τους Α. La Pergola, προ΄εδρο
 τµη΄µατος, M. Wathelet (εισηγητη΄), D. A. O. Edward, P. Jann και
 L Sevón, δικαστε΄ς, γενικο΄ς εισαγγελε΄ας: J. Mischo, γραµµατε΄ας:
 R. Grass, εξε΄δωσε στις 16 Νοεµβρι΄ου 2000 απο΄φαση µε το
 ακο΄λουθο διατακτικο΄:
 1)     Απορρι΄πτει την αι΄τηση αναιρε΄σεως.
                                                                                              ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ∆ΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ
 2)     Καταδικα΄ζει την Εnso Española SA στα δικαστικα΄ ΄εξοδα.
                                                                                                        (πε΄µπτο τµη΄µα)
 ( 1) EE C 299 της 26.9.1998.
                                                                                                  της 16ης Νοεµβρι΄ου 2000
                                                                             στην υπο΄θεση C-286/98 P: Stora Kopparbergs Bergslags
                                                                                  AB κατα΄ Επιτροπη΄ς των Ευρωπαϊκω      ΄ ν Κοινοτη΄των(1)
                                                                             («Αι΄τηση αναιρε΄σεως — Ανταγωνισµο΄ς — 'Αρθρο 85,
                  ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ∆ΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ                                    παρα ΄ γραφος 1, της Συνθη     ΄κης ΕΚ (νυν α ΄ ρθρο 81, παρα΄ γρα-
                                                                             φος 1, ΕΚ) — Προ΄στιµο — Αιτιολογι΄α — Καταλογιστο΄ν
                            (πε΄µπτο τµη΄µα)                                                της παραβατικη    ΄ς συµπεριφορα   ΄ς»)
                      της 16ης Νοεµβρι΄ου 2000                                                          (2001/C 45/04)
 στην υπο΄θεση C-283/98 P: Mo och Domsjö AB κατα΄
                                                                                               (Γλω΄ σσα διαδικασι΄ας: η αγγλικη΄)
            Επιτροπη΄ς των Ευρωπαϊκω    ΄ ν Κοινοτη΄των (1)
 («Αι΄τηση αναιρε΄σεως — Ανταγωνισµο΄ς — 'Αρθρο 85,                          (Προσωρινη΄ µετα΄φραση· η οριστικη΄ µετα΄φραση θα δηµοσιευθει΄
 παρα  ΄ γραφος 1, της Συνθη    ΄κης ΕΚ (νυν α ΄ ρθρο 81, παρα ΄γρα-                             στη Συλλογη΄ της Νοµολογι΄ας)
 φος 1, ΕΚ) — Προ΄στιµο — Επιµε΄τρηση — Αιτιολογι΄α —
              Αρµοδιο΄τητα πλη    ΄ρους δικαιοδοσι΄ας»)
                                                                             Στην υπο΄θεση C-286/98 P, Stora Kopparbergs Bergslags AB, µε
                                                                            ΄εδρα το Falun (Σουηδι΄α), εκπροσωπου΄µενη απο΄ τους
                            (2001/C 45/03)                                   Α. Riesenkampff και S. Lehr, δικηγο΄ρους Φρανκφου΄ρτης επι΄ του
                                                                             Μα΄ιν, µε αντι΄κλητο στο Λουξεµβου΄ργο τον δικηγο΄ρο R. Faltz, 6,
                                                                             rue Heinrich Heine, µε αντικει΄µενο αι΄τηση αναιρε΄σεως κατα΄ της
                   (Γλω΄ σσα διαδικασι΄ας: η αγγλικη΄)                       αποφα΄σεως που εξε΄δωσε στις 14 Μαι΅ου 1998 το Πρωτοδικει΄ο
                                                                             των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των (τρι΄το πενταµελε΄ς τµη΄µα) στην
                                                                             υπο΄θεση Τ-354/94, Stora Kopparbergs Bergslags κατα΄ Επιτροπη΄ς
 (Προσωρινη΄ µετα΄φραση· η οριστικη΄ µετα΄φραση θα δηµοσιευθει΄              (Συλλογη΄ 1998, σ. ΙΙ-2111), µε την οποι΄α ζητη΄θηκε η εξαφα΄νιση
                     στη Συλλογη΄ της Νοµολογι΄ας)                           της αποφα΄σεως αυτη΄ς, ο΄που ο ΄ετερος δια΄δικος ει΄ναι η Επιτροπη΄
                                                                             των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των (εκπρο΄σωποι: J. Currall και R. Lyal),
 Στην υπο΄θεση C-283/98 P, Mo och Domsjö AB, µε ΄εδρα το                     το ∆ικαστη΄ριο (πε΄µπτο τµη΄µα), συγκει΄µενο απο΄ τους Α. La
 Örnsköldsvik (Σουηδι΄α), εκπροσωπου΄µενη απο΄ τους                         Pergola, προ΄εδρο τµη΄µατος, M. Wathelet (εισηγητη΄),
 Α. Woodgate και M. Smith, solicitors, µε αντικλη΄τους στο                   D. A. O. Edward, P. Jann και L. Sevón, δικαστε΄ς, γενικο΄ς
 Λουξεµβου΄ργο τους δικηγο΄ρους Αrendt & Medernach, 8-10, rue                εισαγγελε΄ας: J. Mischo, γραµµατε΄ας: R. Grass, εξε΄δωσε στις
 Mathias Hardt, µε αντικει΄µενο αι΄τηση αναιρε΄σεως κατα΄ της                16 Νοεµβρι΄ου 2000 απο΄φαση µε το ακο΄λουθο διατακτικο΄:
 αποφα΄σεως που εξε΄δωσε στις 14 Μαι΅ου 1998 το Πρωτοδικει΄ο
 των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των (τρι΄το πενταµελε΄ς τµη΄µα) στην               1)    Αναιρει΄ την απο΄φαση του Πρωτοδικει΄ου της 14ης Μαι΅ου
 υπο΄θεση Τ-352/94, Mo och Domsjö κατα΄ Επιτροπη΄ς (Συλλογη΄                       1998, Τ-354/94, Stora Kopparbergs Bergslags κατα΄ Επιτρο-
 1998, σ. ΙΙ-1989), µε την οποι΄α ζητη΄θηκε η εξαφα΄νιση της                       πη΄ς, κατα΄ το µε΄τρο που καταλογι΄ζει στην Stora Kopparbergs
 αποφα΄σεως αυτη΄ς, ο΄που ο ΄ετερος δια΄δικος ει΄ναι η Επιτροπη΄ των               Bergslags AB την ευθυ΄νη των παραβα΄σεων που διε΄πραξαν
 Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των (εκπρο΄σωποι: R. Lyal, επικουρου΄µενος                   η Feldmühle και οι Papeteries Béghin-Corbehem προ του
 απο΄ τον J. Flynn), το ∆ικαστη΄ριο (πε΄µπτο τµη΄µα), συγκει΄µενο απο΄             Σεπτεµβρι΄ου 1990.