CELEX: 32015R2320
Language: lv
Date: 2015-12-08 00:00:00
Title: Komisijas Īstenošanas regula (ES) 2015/2320 (2015. gada 8. decembris) par atsevišķu preču klasifikāciju kombinētajā nomenklatūrā

12.12.2015   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               L 328/62
            
         KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS REGULA (ES) 2015/2320
   (2015. gada 8. decembris)
   par atsevišķu preču klasifikāciju kombinētajā nomenklatūrā
   EIROPAS KOMISIJA,
   ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
   ņemot vērā Padomes 1987. gada 23. jūlija Regulu (EEK) Nr. 2658/87 par tarifu un statistikas nomenklatūru un kopējo muitas tarifu (1) un jo īpaši tās 9. panta 1. punkta a) apakšpunktu,
   tā kā:
   
               (1)
            
            
               Lai nodrošinātu Regulai (EEK) Nr. 2658/87 pievienotās kombinētās nomenklatūras vienveidīgu piemērošanu, ir jāpieņem noteikumi par šīs regulas pielikumā minēto preču klasifikāciju.
            
         
               (2)
            
            
               Regulā (EEK) Nr. 2658/87 ir izklāstīti vispārīgie kombinētās nomenklatūras interpretācijas noteikumi. Minētie noteikumi attiecas arī uz jebkuru citu nomenklatūru, kas pilnīgi vai daļēji balstās uz KN vai pievieno tai papildu apakšnodaļas un ir izveidota ar īpašiem Savienības noteikumiem, lai piemērotu tarifu un citus pasākumus, kas saistīti ar preču tirdzniecību.
            
         
               (3)
            
            
               Šīs regulas pielikuma tabulas 1. ailē aprakstītās preces saskaņā ar minētajiem vispārīgajiem noteikumiem būtu jāklasificē ar minētās tabulas 2. ailē norādīto KN kodu atbilstīgi 3. ailē noteiktajam pamatojumam.
            
         
               (4)
            
            
               Ir lietderīgi noteikt, ka saistošo izziņu par tarifu, kas izdota attiecībā uz precēm, uz kurām attiecas šī regula, bet kas neatbilst šīs regulas noteikumiem, izziņas turētājs var turpināt izmantot noteiktu laikposmu saskaņā ar Padomes Regulas (EEK) Nr. 2913/92 (2) 12. panta 6. punktu. Minētais laikposms ir trīs mēneši.
            
         
               (5)
            
            
               Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Muitas kodeksa komitejas atzinumu,
            
         IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
   1. pants
   Pielikuma tabulas 1. ailē aprakstītās preces kombinētajā nomenklatūrā klasificē ar tabulas 2. ailē norādīto KN kodu.
   2. pants
   Saistošo izziņu par tarifu, kas neatbilst šīs regulas noteikumiem, saskaņā ar Regulas (EEK) Nr. 2913/92 12. panta 6. punktu var turpināt izmantot trīs mēnešus no šīs regulas spēkā stāšanās dienas.
   3. pants
   Šī regula stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
   
      Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
      Briselē, 2015. gada 8. decembrī
      
         
            Komisijas
         
         
            un tās priekšsēdētāja vārdā –
         
         
            Nodokļu politikas un muitas savienības ĢD ģenerāldirektors
         
         Heinz ZOUREK
      
   
   
      (1)  OV L 256, 7.9.1987., 1. lpp.
   
   
      (2)  Padomes 1992. gada 12. oktobra Regula (EEK) Nr. 2913/92 par Kopienas Muitas kodeksa izveidi (OV L 302, 19.10.1992., 1. lpp.).
   
      PIELIKUMS
      
                  Preču apraksts
               
               
                  Klasifikācija
                  (KN kods)
               
               
                  Pamatojums
               
            
                  (1)
               
               
                  (2)
               
               
                  (3)
               
            
                  Spoža caurspīdīga auduma (100 % poliesteris) izstrādājums, kam ir ar mašīnu izšūts rotājums, 300 cm garos ruļļos.
                  Viena no abām izstrādājuma gareniskajām malām ir atšūta interloka dūrienu tehnikā, un atšuvē ir iestiprināta ar audumu pārklāta svina aukla. Pretējā malā ir blīvi austa eģe, ar ko paredzēts novērst auduma iršanu, un audi bārkšu veidā sniedzas pāri audumam.
                  No ruļļa nogrieztā auduma garums atbilst plānotā aizkara platumam. Šo audumu pārvērš aizkarā, vajadzīgajā garumā to vienkārši nogriežot blīvi austas eģes malā un apvīlējot šo malu un tās abas malas, kas nogrieztas no ruļļa. Interloka dūrienu tehnikā atšūtā mala veido aizkara apakšmalu, un tā netiek pārveidota.
                  Sk. attēlus (1).
               
               
                  6303 92 90
               
               
                  Klasifikācija noteikta, ievērojot 1., 2.a) un 6. vispārīgo kombinētās nomenklatūras interpretācijas noteikumu, XI sadaļas 7. piezīmes d) punktu un KN kodu 6303, 6303 92 un 6303 92 90 formulējumu.
                  Izstrādājumam ir pozīcijas 6303 gatavā aizkara pamatīpašības, jo tas, veicot vienkāršas darbības, ir nepārprotami piemērots pārveidošanai aizkarā. Kad audums nogriezts no ruļļa, jāveic vienkārša darbība, aizkaram vajadzīgajā garumā to vienkārši nogriežot un vajadzības gadījumā apvīlējot (sk. arī harmonizētās sistēmas skaidrojumu pozīcijai 6303 otro rindkopu).
                  Nepabeigtu izstrādājumu uzskata par apdarinātu, jo tam jau ir viena apvīlēta mala (interloka dūrienu tehnikā atšūtā mala).
                  Tādēļ izstrādājums ir klasificējams ar KN kodu 6303 92 90 pie aizkariem no sintētiskajām šķiedrām.
               
            
         
      
                  
                     
               
               
                  
                     
               
               
                  
                     
               
            
                  1.
               
               
                  2.
               
               
                  3.
               
            
         (1)  Attēli pievienoti tikai informācijai.