CELEX: 31989R0048
Language: nl
Date: 1989-01-11 00:00:00
Title: VERORDENING ( EEG ) NR. 48/89 VAN DE COMMISSIE VAN 11 JANUARI 1989 MET BETREKKING TOT DE LEVERING VAN VERSCHILLENDE PARTIJEN MAGERE-MELKPOEDER IN HET KADER VAN DE VOEDSELHULP

12. 1 . 89                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                               Nr, L 9/5
                              VERORDENING (EEG) Nr. 48/89 VAN DE COMMISSIE
                                                   van 11 januari 1989
                  met betrekking tot de levering van verschillende partijen magere-melkpoeder in
                                              het kader van de voedselhulp
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE                                    2200/87 van de Commissie van 8 juli 1987 tot vaststelling
GEMEENSCHAPPEN,                                                 van algemene voorschriften voor de beschikbaarstelling
                                                                in de Gemeenschap van produkten voor levering als
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese             communautaire voedselhulp (4) ; dat met name de
Economische Gemeenschap,                                        termijnen en de leveringsvoorwaarden alsmede de voor de
Gelet op Verordening (EEG) nr. 3972/86 van de Raad van          vaststelling van de daaruit voortvloeiende kosten te volgen
22 december 1986 betreffende het voedselhulpbeleid en           procedure moeten worden vastgesteld,
het beheer van de voedselhulp ('), laatstelijk gewijzigd
bij Verordening (EEG) nr. 1 870/88 (2), en met name op
                                                                HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
artikel 6, lid 1 , onder c),
                                                                VASTGESTELD :
Overwegende dat irt Verordening (EEG) nr. 1420/87 van
de Raad van 21 mei 1987 tot vaststelling van de uitvoe­                                  Artikel 1
ringsbepalingen van Verordening (EEG) nr. 3972/86
betreffende het voedselhulpbeleid en het beheer van de          In het kader van de communautaire voedselhulp worden
voedselhulp (3) is bepaald welke landen en organisaties         in de Gemeenschap zuivelprodukten beschikbaar gesteld
voor voedselhulp in aanmerking komen en de algemene             voor levering aan de in bijlage I vermelde begunstigden
criteria zijn vastgesteld voor het vervoer van de voedsel­      met inachtneming van Verordening (EEG) nr. 2200/87 en
hulp na het fob-stadium ;                                       de in de bijlagen vermelde voorwaarden. De levering
Overwegende dat de Commissie, ingevolge een aantal              wordt toegewezen via aanbesteding.
besluiten met betrekking tot de verlening van voedsel­
hulp, aan het WVP 2 883 ton magere-melkpoeder heeft                                      Artikel 2
toegewezen ;
                                                                Deze verordening treedt in werking op de dag volgende
Overwegende dat deze goederen moeten worden geleverd            op die van haar bekendmaking in het Publikatieblad
overeenkomstig het bepaalde in Verordening (EEG) nr.            van de Europese Gemeenschappen.
                  Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in
                  elke Lid-Staat.
                  Gedaan te Brussel, 11 januari 1989.
                                                                           Voor de Commissie
                                                                           Ray MAC SHARRY
                                                                        Lid van de Commissie
(') PB nr. L 370 van 30. 12. 1986, blz. 1 .
O PB nr. L 168 van 1 . 7. 1988, blz. 7.
P) PB nr. L 136 van 26. 5. 1987, blz. 1 .                      r) PB nr. L 204 van 25. 7. 1987, blz. 1 .
 ---pagebreak--- Nr. L 9/6                             Pubhkatieblad van de Europese Gemeenschappen                                        12. 1 . 89
                                                           BIJLAGE I
                                                            PARTIJ A
            1 . Maatregel nr. ('): 1192/88 t/m 1205/88 — Besluit van de Commissie van 26. 7. 1988
           2. Programma : 1988
           3 . Begunstigde : World Food Programme, via Cristoforo Colombo 426, 1-00145 Roma (telex 626675
                WFP I)
           4. Vertegenwoordiger van de begunstigde (3) : zie PB nr. C 103 van 16. 4. 1987
           5. Plaats of land van bestemming : zie bijlage II
           6. Beschikbaar te stellen produkt : gevitamineerd magere-melkpoeder
           7. Kenmerken en kwaliteit van het produkt (2) (*) 0 0 : z'e PB nr. C 216 van 14. 8. 1987, blz. 4, punten
                I.1.B.1 t/m I.1.B3
           8 . Totale hoeveelheid : 2 684 ton
           9. Aantal partijen : 1 , in 14 delen : Al t/m A14
          10. Verpakking en opschriften : 25 kg en PB nr. C 216 van 14. 8. 1987, blz. 4 en 6, punten I.1.B.4 en
                I.l.B.4.3
                Delen A5, AIO, Ali , Al 2 en A13 op paletten (,0)
                Bijkomende vermeldingen op de verpakking : zie bijlage II en PB nr. C 216 van 14. 8. 1987, blz. 6, punt
                I.1.B.5
          11 . Wijze van beschikbaarstelling van het produkt : markt van de Gemeenschap
                De vervaardiging van het magere-melkpoeder en de toevoeging van vitaminen moeten geschieden na de
                toekenning van de levering
          12. Leveringsconditie : franco laadhaven
          13 . Laadhaven : —
          14. Door de begunstigde opgegeven loshaven : —
          15 . Loshaven : —
          16. Adres van de opslagplaats en eventueel loshaven : —
          17. Periode van beschikbaarstelling in de laadhaven : 1 — 15. 3. 1989
          18 . Uiterste termijn voor de levering : —
          19. Procedure voor het vaststellen van de leveringskosten : inschrijving
          20. Bij aanbesteding, datum van het verstrijken van de termijn voor de indiening van de offer­
                tes (4): 30. 1 . 1989 om 12.00 uur
          21 . Bij tweede aanbesteding :
                a) uiterste datum voor de indiening van de offertes : 13. 2. 1989 om 12.00 uur
                b) periode van beschikbaarstelling in de laadhaven : 15 — 30. 3. 1989
                c) uiterste termijn voor de levering : —
          22. Bedrag van de inschrijvingszekerheid : 20 ecu/ton
          23. Bedrag van de leveringszekerheid : 10 % van het bedrag van de offerte in ecu
          24. Adres voor de inzending van de offertes : Bureau de 1 aide alimentaire, à 1 attention de Monsieur
                N. Arend, Bâtiment Loi 120, bureau 7/58, 200, rue de la Loi, B-1049 Bruxelles (telex AGREC 22037 B)
          25. Op verzoek van de leverancier toepasselijke restitutie (®) : restitutie toepasselijk op 11 . 11 . 1988,
                vastgesteld bij Verordening (EEG) nr. 3506/88 van de Commissie (PB nr. L 306 van 11 . 11 . 1988, blz. 46)
 ---pagebreak--- 12. 1 . 89                             Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                       Nr. L 9/7
                                                             PARTIJ B
             1 . Maatregel nr.(l): 1216/88 t/m 1219/88 — Besluit van de Commissie van 16. 3. 1988
            2. Programma : 1988
            3. Begunstigde : World Food Programme, via Cristoforo Colombo 426, 1-00145 Roma (telex 626675
                 WFP I)
            4. Vertegenwoordiger van de begunstigde (3) : zie PB nr. C 103 van 16. 4. 1987
             5. Plaats of land van bestemming : zie bijlage II
             6. Beschikbaar te stellen produkt : magere-melkpoeder
             7. Kenmerken en kwaliteit van het produkt (2) 0 0 (*) : zie PB nr. C 216 van 14. 8. 1987, blz. 3, punten
                 I.1.A.1 t/m I.1.A.2
                 Deel BI 00000
             8 . Totale hoeveelheid : 199 ton
             9. Aantal partijen : 1 , in 4 delen : BI t/m B4
           10. Verpakking en opschriften : 25 kg en PB nr. C 216 van 14. 8. 1987, blz. 3, punten 1.1 -A.3 en 1.1 A.4
                 Delen Bl en B2 op paletten (10)
                 Bijkomende vermeldingen op de verpakking : zie bijlage II en PB nr. C 216 van 14. 8. 1987, blz. 3,
                 punt I.1.A.4
           1 1 . Wijze van beschikbaarstelling van het produkt : markt van de Gemeenschap
                 De vervaardiging van het magere-melkpoeder moet geschieden na de toekenning van de levering
           12. Leveringsconditie : franco laadhaven
           13 . Laadhaven : •—
           14. Door de begunstigde opgegeven loshaven : —
           15. Loshaven : ■—
           16. Adres van de opslagplaats en eventueel loshaven : —
           17. Periode van beschikbaarstelling in de laadhaven : 5 — 20. 2. 1989
           18. Uiterste termijn voor de levering : —
           19. Procedure voor het vaststellen van de leveringskosten : inschrijving
           20. Bij aanbesteding, datum van het verstrijken van de termijn voor de indiening van de offer­
                 tes 0 : 30. 1 . 1989 om 12.00 uur
           21 . Bij tweede aanbesteding :
                 a) uiterste datum voor de indiening van de offertes : 13. 2. 1989 om 12.00 uur
                 b) periode van beschikbaarstelling in de laadhaven : 20. 2. — 5. 3. 1989
                 c) uiterste termijn voor de levering : —
           22. Bedrag van de inschrijvingszekerheid : 20 ecu/ton
           23. Bedrag van de leveringszekerheid : 10 % van het bedrag van de offerte in ecu
           24. Adres voor de inzending van de offertes : Bureau de 1 aide alimentaire, à 1 attention de Monsieur
                 N. Arend, Bâtiment Loi 120, bureau 7/58, 200, rue de la Loi, B-1049 Bruxelles (telex AGREC 22037 B)
           25. Op verzoek van de leverancier toepasselijke restitutie O : restitutie toepasselijk op 11 . 11 . 1988,
                 vastgesteld bij Verordening (EEG) nr. 3506/88 van de Commissie (PB nr. L 306 van 11 . 11 . 1988, blz. 46)
 ---pagebreak--- Nr. L 9/8                            Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                         12. 1 . 89
           Voetnoten
           (') Het nummer van de maatregel dient bij iedere briefwisseling te worden aangehaald.
           (2) Degene aan wie is gegund bezorgt aan de begunstigde op diens verzoek een certificaat van een officiële
               instantie, waarin wordt verklaard dat de in de betrokken Lid-Staat geldende stralingsnormen niet zijn
               overschreden .
           (3) Afgevaardigde van de Commissie met wie degene aan wie wordt gegund contact moet opnemen : zie de
               lijst in Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen nr. C 227 van 7 september 1985, bladzijde 4.
           (4) Ten einde de telex niet te overbelasten, worden de kredietinstellingen verzocht om vóór de datum en het
               uur vastgesteld in punt 20 van deze bijlage het bewijs te leveren dat de in artikel 7, lid 4, onder a), van
               Verordening (EEG) nr. 2200/87 bedoelde inschrijvingszekerheid is gesteld, zulks bij voorkeur :
               — hetzij door afgifte op het in punt 24 van deze bijlage genoemde bureau ;
               — hetzij per telekopieerapparaat op een van de volgende nummers te Brussel :
                    235 01 32,
                    236 10 97,
                    235 01 30,
                    236 20 05.
           (*) Verordening (EEG) nr. 2330/87 van de Commissie (PB nr. L 210 van 1 . 8. 1987, blz. 56) is van toepassing
               voor de restitutie bij uitvoer en, in voorkomend geval, de monetaire compenserende bedragen en de
               compenserende bedragen toetreding, de representatieve koers en de monetaire coëfficiënt. De datum
               bedoeld in artikel 2 van de genoemde verordening is die bedoeld in punt 25 van deze bijlage.
           O De inschrijver aan wie is gegund overhandigt aan de vertegenwoordigers van de begunstigden bij de
               levering een gezondheidscertificaat.
               Een door een officiële instantie afgegeven gezondheidscertificaat waarin door een dierenarts wordt
               verklaard dat het produkt afkomstig is van gezonde dieren en is verwerkt onder uitstekende hygiënische
               omstandigheden die door gekwalificeerd technisch personeel worden gecontroleerd, en dat in het gebied
               waar de rauwe melk is voortgebracht, geen mond- en klauwzeer is geconstateerd.                                »
           (*) De inschrijver aan wie is gegund overhandigt aan de vertegenwoordigers van de begunstigden bij de
               levering een certificaat van oorsprong.
           0 Certificaat van radioactiviteit, gelegaliseerd door een Egyptische ambassade.
          (I0) Levering van magere-melkpoeder op paletten
               Levering in zakken van 25 kg op een tweewegs eenzijdig te gebruiken dubbeldekpalet met overstekende
               latten, van het hieronder afgebeelde model en met de volgende afmetingen :
                lm x 1 ,20 m (ongeveer een derde van de onderkant van het palet moet van hout zijn) :
               — bovendek :           22 mm dik,
               — onderdek :           22 mm dik,
               — liggers :            95 x 95 mm.
               Op elk palet moeten 40 zakken in verband worden gestapeld. De zakken moeten zijn verpakt in
               krimpfolie met een dikte van 150 |j.m en over het geheel moeten, om de stevigheid daarvan te garande­
               ren, in elke richting drie banden van nylon worden aangebracht.
 ---pagebreak--- 12. 1 . 89                                       Publikatieblad van de Europese : Gemeenschappen                                               Nr. L 9 9
ANEXO II — BILAG II — ANHANG II — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II — ANNEX II — ANNEXE II — ALLEGATO II —
                                                                 BIJLAGE II — ANEXO II
   Designación     Cantidad total del lote Cantidades parciales    Beneficiario  País destinatario                Inscripción en el embalaje
     del lote         (en toneladas)         (en toneladas)
       Parti           Totalmængde             Delmængde             Modtager     Modtagerland                       Emballagens påtegning
                             (tons)                (tons)
   Bezeichnung        Gesamtmenge              Teilmengen
                          der Partie                                Empfänger   Bestimmungsland                 Aufschrift auf der Verpackung
    der Partie
                        (in Tonnen)           (in Tonnen)
 Χαρακτηρισμός Συνολική         ποσότητα Μερικές ποσότητες
                      της παρτίδας                                 Δικαιούχος         Χώρα
  της παρτίδας                                (σε τόνους)                          προορισμού                  Ένδειξη επί της συσκευασίας
                       (σε τόνους)
        Lot           Total    quantity     Partial  quantities     Beneficiary Recipient country
                         (in tonnes)           (in tonnes)                                                        Markings on the packaging
   Désignation     Quantité totale du lot Quantités partielles     Bénéficiaire  Pays destinataire                Inscription sur l'emballage
      du lot             (en tonnes)           (en tonnes)
                      Quantità totale
   Designazione                            Quantitativi parziali
   della partita        della partita        (in tonnellate)
                                                                   Beneficiario Paese destinatario                 Iscrizione sull'imballaggio
                      (in tonnellate)
                    Totale hoeveelheid
   Aanduiding          van de partij
                                            Deelhoeveclheden
                                                                   Begunstigde  Bestemmingsland
  van de partij                                  (in ton)                                                       Aanduiding op de verpakking
                           (in ton)
    Designação       Quantidade total      Quantidades parciais    Beneficiário  País destinatario
     do lote          (em toneladas)         (em toneladas)                                                         Inscrição na embalagem
                                                                 WFP
        A                   2 684              Al :'      76                    Botswana             Action No 1192/88 — Botswana 0032404 /
              I
                                                                                                     Action of the World Food Programme / Durban
                                                                                                     in transit to Lobatsi        i
                 I                             A2 :     136       WFP           Brasil               Acção n? 1193/88 — Brasil 0279400 / Acção do
                                                                                                     Programa Alimentar Mundial / Recife
                 I                             A3 :     264       WFP           Brasil               Acção n? 1194/88 — Brasil 0279400 / Acção do
                                                                                                     Programa Alimentar Mundial / Fortaleza
                                               A4 :     850       WFP           Colombia             Acción n° 1195/88 — Colombia 0236801 /
                                                                                                     Despachado por el Programa Mundial de
                                                                                                     Alimentos / Barranquilla
                 I                             AS :     130       WFP           Jordan               Action No 1196/88 — Jordan 0210803 / Action
                                                                                                     of the World Food Programme / Aqaba
                                               A6 :     102       WFP           Mauritanie           Action No 1197/88 — Mauritanie 0262900 /
                                                                                                     Action du Programme alimentaire mondial /
                                                                                                     Nouakchott transit Mauritanie
                                               A7 :       60      WFP           Moçambique           Acção n? 1198/88 — Moçambique 0238203 /
                                                                                                   . Acção do Programa Alimentar Mundial / Maputo
                                               A8 :       50      WFP           Moçambique           Acção n? 1199/88 — Moçambique 0238203 /
                                   /                                                                 Acção do Programa Alimentar Mundial / Beira
                 I                             A9 :       35      WFP           Moçambique           Acção n? 1200/88 — Moçambique 0238203 /
                                                                                                     Acção do Programa Alimentar Mundial / Nacala
                                               AIO : 225          WFP           Uganda               Action No 1201 /88 — Uganda 0241701 /
                                                                                                     Action of the World Food Programme /
                                                                                                     Mombasa in transit to Tororo
                                               Ali :      50      WFP           Yemen PDR            Action No 1202/88 — Yemen PDR 0304200 /
                                                                                                     Action of the World Food Programme / Aden
                 I                             A12 : 120          WFP           Yemen PDR            Action No 1203/88 — Yemen PDR 0258001 /
                                                                                                     Action of the World Food Programme / Aden
                 I                             A13 : 400          WFP           Yemen PDR            Action No 1204/88 — Yemen PDR 0245302 /
                                                                                                     Action of the World Food Programme / Aden
                                               A14 : 186          WFP           Yemen AR             Action No 1205/88 — Yemen AR 0269400 /
                                                                                                     Action of the World Food Programme /
                                                                                                     Hodeidah
 ---pagebreak--- Nr. L 9/ 10                                      Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                           12. 1 . 89
  Designación   Cantidad total del lote Cantidades parciales   Beneficiario  Pus destinatario               Inscripción en el embalaje
    del lote        (en toneladas)         (en toneladas)
                    Totalmængde             Delmængde            Modtager     Modtagerland
      Parti
                          (tons)                 (tons)                                                        Emballagens påtegning
  Bezeichnung       Gesamtmenge             Teilmengen
   der Partie
                       der Partie
                                            (in Tonnen)         Empfänger   Bestimmungsland               Aufschrift auf der Verpackung
                     (in Tonnen)
Χαρακτηρισμός Συνολική       ποσότητα Μερικές ποσότητες
                    της παρτίδας                               Δικαιούχος         Χώρα
                                                                                                          Ένδειξη επί της συσκευασίας
 της παρτίδας        (σε τόνους)            (σε τόνους)                        προορισμού
       Lot         Total    quantity     Partial   quantities   Beneficiary Recipient country              Markings on the packaging
                      (in tonnes)            (in tonnes)
  Désignation   Quantité totale du lot Quantités partielles
     du lot           (en tonnes)            (en tonnes)
                                                               Bénéficiaire  Pays destinataire              Inscription sur l'emballage
                   Quantità totale
  Designazione                          Quantitativi parziali
  della partita      della partita        (in tonnellate)
                                                               Beneficiario Paese destinatario               Iscrizione sull'imballaggio
                   (in tonnellate)
                 Totale hoeveelheid
  Aanduiding                             Deelhoeveelheden
                    van de partij              (in ton)        Begunstigde  Bestemmingsland               Aanduiding op de verpakking
 van de partij          (in ton)
   Designação     Quantidade total      Quantidades parciais   Beneficiário  Pais destinatário                Inscrição na embalagem
    do lote        (em toneladas)         (em toneladas)
       B                    199              Bl :       95    WFP           Egypt              Action No 1216/88 — Egypt 0227002 / Action
                                                                                               of the World Food Programme / Alexandria
                                             B2 :       30    WFP           Bhutan             Action No 1217/88 — Bhutan 0339400 / Action
                                                                                               of the World Food Programme / Calcutta in
                                                                                               transit to Bhutan
                                             B3 :       55    WFP           Guinée             Action No 1218/88 — Guinee Conakry 0267400
                                                                            Conakry            / Action du Programme alimentaire mondial /
                                                                                               Conakry
                                             B4 :       19    WFP           Guinée             Action No 1219/88 — Guinée Conakry 0246901
                                                                            Conakry            / Action du Programme alimentaire mondial /
                                                                                               Conakry