CELEX: 31986R2288
Language: da
Date: 1986-07-22 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EØF) nr. 2288/86 af 22. juli 1986 om levering af majsmel til De forenede Nationers Højkommissariat som Flygtninge (UNHCR) som fødevarehjælp

Nr. L 200/22                               De Europæiske Fællesskabers Tidende                                         23 . 7. 86
                                 KOMMISSIONENS FORORDNING (EØF) Nr. 2288/86
                                                        af 22., juli 1986
                 om levering af majsmel til De forenede Nationers Højkommissariat for Flygt­
                                           ninge (UNHCR) som fødevarehjælp
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                       af korn og ris (4), senest ændret ved forordning (EØF) nr.
FÆLLESSKABER HAR —                                                   3826/85 (*) ; det er blandt andet nødvendigt at præcisere
                                                                     frister og leveringsbetingelser samt den fremgangsmåde,
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det                  der skal følges ved bestemmelsen af de heraf følgende
europæiske økonomiske Fællesskab,                                    omkostninger ;
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 3331 /82
af 3 . december 1982 om politikken med hensyn til føde­              de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i over­
varehjælp og forvaltning af denne hjælp og om ændring                ensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomiteen for
                                                                     Korn —
af forordning (EØF) nr. 2750/75 ('), særlig artikel 3, stk. 1 ,
første afsnit,
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 2727/75             UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
af 29. oktober 1975 om den fælles markedsordning for
korn (2), senest ændret ved forordning (EØF) 1 579/86 (3),
                                                                                               Artikel 1
særlig artikel 28 , og
ud fra følgende betragtninger :                                      Det i bilagene anførte interventionsorgan iværksætter
                                                                     procedurerne for tilvejebringelse og levering efter bestem­
Kommissionen har ved sin beslutning af 10 . februar 1986             melserne i forordning (EØF) nr. 1974/80 på de i bilagene
om ydelse af fødevarehjælp til UNHCR tildelt denne                   anførte betingelser.
organisation 5 421 tons korn, som skal leveres cif ;
disse leveringer bør foretages i overensstemmelse med de                                       Artikel 2
regler, der er fastsat i Kommissionens forordning (EØF)
nr. 1974/80 af 22. juli 1980 om almindelige bestemmelser             Denne forordning træder i kraft dagen efter offentliggø­
for gennemførelse af visse fødevarehjælpeaktioner i form             relsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.
                 Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
                 medlemsstat.
                 Udfærdiget i Bruxelles, den 22. juli 1986.
                                                                             På Kommissionens vegne
                                                                                Frans ANDRIESSEN
                                                                                   Nastformand
(') EFT nr. L 352 af 14. 12. 1982, s. 1 .
(2) EFT nr. L 281 af 1 . 11 . 1975, s. 1 .                           (<) EFT nr. L 192 af 26. 7. 1980, s. 11 .
(3) EFT nr. L 139 af 24. 5. 1986, s. 29.                             O EFT nr. L 371 af 31 . 12. 1985, s. 1 .
 ---pagebreak--- 23 . 7. 86                                 De Europæiske Fællesskabers Tidende                                    Nr. L 200/23
                                                            BILAG I
             1 . Program : 1986.
             2. Modtager : UNHCR (Att : M. Coosemans, Palais des Nations, CH-1211 Genève 10, telex
                  27 492).
            3. Bestemmelsessted eller -land : Angola.
            4. Produkt, der skal tilvejebringes : majsmel.
             5. Samlet mængde : 1 200 tons (2 031 tons korn).
             6. Antal partier : 1 .
             7. Interventionsorgan, der er ansvarligt for fremgangsmåden :
                  Bundesanstalt für landwirtschaftliche Marktordnung (BALM), Adickesallee 40, D-6000 Frankfurt/
                  Main, telex 41 1 475.
             8 . Maden, hvorpå produktet tilvejebringes : på Fællesskabets marked.
             9 . Varespecifikation :
                  majsmel ( 11.01 E I) bestemt til konsum, af sund, sædvanlig og handelsmæssig kvalitet, med sund
                  lugt og fri for skadedyr,
                  — fugtighed : højst : 13 %,
                  — surhed : højst 0,6 % .
           10 . Emballering :
                  — Nye vævede polypropylensække med en minimumsvægt på 120 g og specielt behandlede
                       mod ultraviolet lys med henblik på brug til fødevarer,
                  — sækkenes nettovægt : 50 kg,
                  — påskrift på sække ved afmærkning med bogstaver af mindst 5 cm højde :
                       » FARINHA DE MILHO / DOM DA COMUNIDADE ECONÓMICA EUROPEIA /
                       ACÇAO DO HCR EM ANGOLA / DISTRIBUIÇÃO GRATUITA / LUANDA«.
           1 1 . Afskibningshavn : en ar Fællesskabets havne .
           12. Leveringsstrin : cif.
           13 . Lossehavn : Luanda.
           14. Fremgangsmåde til bestemmelse af leveringsomkostninger : licitation.
           15. Datoen for udløbet af fristen for indgivelse af bud : den 5, august 1986, kl. 12.00.
           16. Indskibningsperiode : fra den 20. august til den 20. september 1986.
           1 7. Sikkerhed : 1 5 ECU/ton .
           Noter :
           1 . Tilslagsmodtageren tilsender via interventionsorganet modtageren på dennes anmodning og
                instrukser de papirer, der er nødvendige for varens indførsel til bestemmelseslandet.
           2. Med henblik på eventuel omladning i andre sække skal tilslagsmodtageren levere 2 % tomme
                ekstra sække af samme kvalitet som de sække, hvori varen er emballeret, med et stort R påført
                efter påskriften.
           3. Tilslagsmodtager sender en kopi af forsendelsespapirerne til følgende adresse : Kommissionens
                delegation i Angola
                M. O'Cuneen,
                Hôtel Presidente,
                 Largo 4 de Fevereiro,
                 CP 5791 — Luanda,
                 tel . 7 00 05 .
 ---pagebreak--- Nr. L 200/24                                 De Europæiske Fællesskabers Tidende                                    23 . 7. 86
                                                             BILAG II
                 1 . Program : 1986.
                 2. Modtager : UNHCR (att : M. Coosemans, Palais des Nations, CH- 1 21 1 Genève 10, (telex 27 492).
                 3. Bestemmelsessted eller -land : Etiopien.
                4. Produkt, der skal tilvejebringes : majsmel.
                 5. Samlet mængde : 2 000 tons (3 390 tons korn).
                 6. Antal partier : 1 .
                 7. Interventionsorgan, der er ansvarligt for fremgangsmåden :
                     Bundesanstalt für landwirtschaftliche Marktordnung (BALM), Adickesallee 40, D-6000 Frankfurt/
                     Main, telex 411 475.
                 8 . Måden, hvorpå produktet tilvejebringes : på Fællesskabets marked.
                 9. Varespecifikation :
                     majsmel (11.01 E I) bestemt til konsum, af sund, sædvanlig og handelsmæssig kvalitet, med sund
                     lugt og fri for skadedyr,
                     — fugtighed : højst : 13 % ,
                     — surhed : højst 0,6 % .
               10 . Emballering :
                     — Nye vævede polypropylensække med en minimumsvægt på 120 g og specielt behandlede
                         mod ultraviolet lys med henblik på brug til fødevarer,
                     — sækkenes nettovægt : 50 kg,
                     — påskrift på sække ved afmærkning med bogstaver af mindst 5 cm højde :
                         •MAIZE FLOUR / GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY TO UNHCR
                         / ASSISTANCE PROGRAMME FOR REFUGEES IN ETHIOPIA / FOR FREE DISTRIBU­
                         TION / DJIBOUTI«.
               11 . Afskibningshavn : en af Fællesskabets havne .
               12. Leveringsstrin : cif.
               13 . Lossehavn : Djibouti .
               14. Fremgangsmåde til bestemmelse af leveringsomkostninger : licitation.
               15. Datoen for udløbet af fristen for indgivelse af bud : den 5, august 1986, kl. 12.00.
               16. Indskibningsperiode : fra den 20. august til den 20. september 1986.
             - 17. Sikkerhed : 15 ECU/ton .
               Noter :
               1 . Tilslagsmodtageren tilsender via interventionsorganet modtageren på dennes anmodning og
                    instrukser de papirer, der er nødvendige for varens indførsel til bestemmelseslandet.
               2. Med henblik på eventuel omladning i andre sække skal tilslagsmodtageren levere 2 % tomme
                    ekstra sække af samme kvalitet som de sække, hvori varen er emballeret, med et stort R påført
                    efter påskriften.
               3. Tilslagsmodtager sender en kopi af forsendelsespapirerne til følgende adresse : Kommissionens
                    delegation i Etiopien
                    Tedia Desta Building,
                    Africa Avenue (Bole Road) 1st Floor,
                    PO Box 5570,
                    Addis Ababa,
                    Tél 15 25 11 ,
                    Télex 21135 DELEGEUR - ADDIS ABABA.