CELEX: C2006/036/18
Language: lv
Date: 2006-02-11 00:00:00
Title: Tiesas spriedums (virspalāta)  2005. gada 22. novembrī  lietā C-144/04 ( Arbeitsgericht München  lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu)  Werner Mangold  pret  Rüdiger Helm  ( Direktīva 1999/70/EK  —  Pamatnolīguma par darbu uz noteiktu laiku 2., 5. un 8. klauzula  —  Direktīva 2000/78/EK  —  6. pants  —  Vienlīdzīga attieksme nodarbinātības un darba jomā  —  Ar vecumu saistīta diskriminācija )

11.2.2006   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               C 36/10
            
         
      TIESAS SPRIEDUMS
   
   (virspalāta)
   2005. gada 22. novembrī
   lietā C-144/04 (Arbeitsgericht München lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) Werner Mangold pret Rüdiger Helm
       (1)
   
   (Direktīva 1999/70/EK - Pamatnolīguma par darbu uz noteiktu laiku 2., 5. un 8. klauzula - Direktīva 2000/78/EK - 6. pants - Vienlīdzīga attieksme nodarbinātības un darba jomā - Ar vecumu saistīta diskriminācija)
   (2006/C 36/18)
   tiesvedības valoda — vācu
   Lietā C-144/04 par lūgumu sniegt prejudiciālu nolēmumu atbilstoši EKL 234. pantam, ko Arbeitsgericht München (Vācija) iesniedza ar lēmumu, kas pieņemts 2004. gada 26. februārī un kas Tiesā reģistrēts 2004. gada 17. martā, tiesvedībā Werner Mangold pret Rüdiger Helm, Tiesa (virspalāta) šādā sastāvā: pirmās palātas priekšsēdētājs P. Janns [P. Jann], kas pilda Tiesas priekšsēdētāja funkcijas, palātu priekšsēdētāji K. V. A. Timmermanss [C. W. A. Timmermans], A. Ross [A. Rosas] un K. Šīmans [K. Schiemann], tiesneši R. Šintgens [R. Schintgen] (referents), S. fon Bārs [S. von Bahr], H. N. Kunja Rodrigess [J. N. Cunha Rodrigues], R. Silva de Lapuerta [R. Silva de Lapuerta], K. Lēnartss [K. Lenaerts], E. Juhāss [E. Juhász], Dž. Arestis [G. Arestis], A. Borgs-Bartets [A. Borg Barthet] un M. Ilešičs [M. Ilešič], ģenerāladvokāts A. Ticano [A. Tizzano], sekretāre K. Štranca [K. Sztranc], administratore, 2005. gada 22. novembrī ir pasludinājusi spriedumu, kura rezolutīvā daļa ir šāda:
   
               1)
            
            
               8. klauzulas 3. punkts Pamatnolīgumā par darbu uz noteiktu laiku, kas noslēgts 1999. gada 18. martā un kas īstenots ar Padomes 1999. gada 28. jūnija Direktīvu 1999/70/EK par UNICE, CEEP un EAK noslēgto pamatnolīgumu par darbu uz noteiktu laiku, ir interpretējams tādā veidā, ka tas neaizliedz tādu tiesisko regulējumu kā pamata prāvā esošais, kurā ir samazināts vecums, pēc kura sasniegšanas bez ierobežojumiem var noslēgt darba līgumu uz noteiktu laiku tādu iemeslu dēļ, kas saistīti ar nepieciešamību veicināt nodarbinātību, un neatkarīgi no minētā Pamatnolīgum īstenošanas;
            
         
               2)
            
            
               Kopienu tiesības un jo īpaši 6. panta 1. punkts Padomes 2000. gada 27. novembra Direktīvā 2000/78/EK, ar ko nosaka kopēju sistēmu vienlīdzīgai attieksmei pret nodarbinātību un profesiju, ir interpretējams tādā veidā, ka tas aizliedz tādu tiesisko regulējumu kā pamata prāvā esošais, kurā, ja vien nepastāv cieša saikne ar iepriekšējo darba līgumu uz nenoteiktu laiku, kas noslēgts ar to pašu darba devēju, bez ierobežojumiem ir atļauts noslēgt darba līgumu uz noteiktu laiku, ja darba ņēmējs ir sasniedzis 52 gadu vecumu.
               Valsts tiesai ir jānodrošina tas, ka pilnībā tiek ievērots vispārējais princips, kas aizliedz diskrimināciju vecuma dēļ, nepiemērojot jebkādu noteikumu, kurš ir pretrunā valsts tiesību aktiem, kaut arī vēl nav beidzies minētās direktīvas transponēšanai noteiktais termiņš.
            
         
      (1)  OV C 146, 29.05.2004.