CELEX: 52004PC0460
Language: da
Date: 2004-07-07
Title: Forslag til Rådets afgørelse om indgåelse af en aftale mellem Det Europæiske Fællesskab og Den Russiske Føderation om ændring af aftalen mellem Det Europæiske Kul- og Stålfællesskab og regeringen for Den Russiske Føderation om handel med visse stålprodukter

Avis juridique important

|

52004PC0460

Forslag til Rådets afgørelse om indgåelse af en aftale mellem Det Europæiske Fællesskab og Den Russiske Føderation om ændring af aftalen mellem Det Europæiske Kul- og Stålfællesskab og regeringen for Den Russiske Føderation om handel med visse stålprodukter  /* KOM/2004/0460 endelig udg. - ACC 2004/0138 */  

Forslag til RÅDETS AFGØRELSE om indgåelse af en aftale mellem Det Europæiske Fællesskab og Den Russiske Føderation om ændring af aftalen mellem Det Europæiske Kul- og Stålfællesskab og regeringen for Den Russiske Føderation om handel med visse stålprodukter(forelagt af Kommissionen)BEGRUNDELSEDet Europæiske Kul- og Stålfællesskab og regeringen for Den Russiske Føderation indgik den 9. juli 2002 en aftale om handel med visse stålprodukter.I artikel 2, stk. 4, hedder det: "Skulle de lande, der søger om medlemskab af EU, tiltræde inden aftalens udløb, vedtager parterne at tage forhøjelsen af de kvantitative lofter i bilag II op til fornyet overvejelse". Parterne er følgelig blevet enige om at forhøje de kvantitative lofter.Ud over erklæring nr. 1 til aftalen om servicecentre enedes parterne endvidere om yderligere at forhøje de kvantitative lofter i to bestemte tilfælde.Dette forslag til Rådets forordning godkender den nye aftale med indføjelse af disse to ændringer.2004/0138 (ACC)Forslag til RÅDETS AFGØRELSE om indgåelse af en aftale mellem Det Europæiske Fællesskab og Den Russiske Føderation om ændring af aftalen mellem Det Europæiske Kul- og Stålfællesskab og regeringen for Den Russiske Føderation om handel med visse stålprodukterRÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR -under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab, særlig artikel 133 sammenholdt med artikel 300, stk. 2, første punktum,under henvisning til forslag fra Kommissionen [1], og[1]  EFT C  af , s. .ud fra følgende betragtninger:(1) Partnerskabs- og samarbejdsaftalen om oprettelse af et partnerskab mellem De Europæiske Fællesskaber og deres medlemsstater på den ene side og Den Russiske Føderation på den anden side [2] trådte i kraft den 1. december 1997.[2]  EFT L 327 af 28.11.1997, s. 3(2) Artikel 21 i partnerskabs- og samarbejdsaftalen fastsætter, at handelen med Det Europæiske Fællesskabs produkter (i det følgende benævnt "EKSF-produkter") er omfattet af afsnit III i den pågældende aftale, undtagen artikel 15, og af bestemmelserne i en aftale om kvantitative arrangementer for samhandelen med EKSF-produkter.(3) EKSF og regeringen for Den Russiske Føderation indgik den 9. juli 2002 en sådan aftale om handel med visse stålprodukter [3] (i det følgende benævnt "aftalen"), som blev godkendt på EKSF's vegne ved Kommissionens afgørelse 2002/603/EKSF af 8. juli 2002 [4].[3]  EFT L 195 af 24.7.2002, s. 55[4]  EFT L 195 af 24.7.2002, s. 54(4) EKSF-traktaten udløb den 23. juli 2002, og Det Europæiske Fællesskab overtog alle Det Europæiske Kul- og Stålfællesskabs rettigheder og forpligtelser.(5) Parterne blev enige om, at aftalen fortsat ville gælde, og at alle parternes rettigheder og forpligtelser skulle gælde efter traktatens udløb, jf. aftalens artikel 10, stk. 2.(6) Parterne indledte konsultationer som omhandlet i aftalens artikel 2, stk. 4, og enedes om at forhøje de kvantitative lofter i aftalen for at tage højde for udvidelsen af Den Europæiske Union.(7) Parterne enedes endvidere om også at forhøje de kvantitative lofter i forbindelse med erklæring nr. 1 til aftalen om oprettelse af servicecentre i Den Europæiske Union.(8) Den ændrede aftale bør godkendes -TRUFFET FØLGENDE AFGØRELSE:Artikel 11. Aftalen mellem Det Europæiske Fællesskab og regeringen for Den Russiske Føderation om ændring af aftalen mellem Det Europæiske Kul- og Stålfællesskab og regeringen for Den Russiske Føderation om handel med visse stålprodukter godkendes på Fællesskabets vegne.2. Teksten til aftalen [5] er knyttet til denne afgørelse.[5]  Jf. s. ... i denne TidendeArtikel 2Formanden for Rådet bemyndiges til at udpege de personer, der er beføjet til at undertegne aftalen med bindende virkning for Fællesskabet.Udfærdiget i Bruxelles, denPå Rådets vegneFormandAFTALEmellem Det Europæiske Fællesskab og regeringen for Den Russiske Føderation om ændring af aftalen mellem Det Europæiske Kul- og Stålfællesskab og regeringen for Den Russiske Føderation om handel med visse stålprodukter af 9. juli 2002DET EUROPÆISKE FÆLLESSKAB,på den ene side, ogREGERINGEN FOR DEN RUSSISKE FØDERATION,på den anden side,som er parter i denne aftale, ogSOM TAGER I BETRAGTNING, at parterne ønsker at fremme en ordnet og afbalanceret udvikling af stålhandelen mellem Det Europæiske Fællesskab og Den Russiske Føderation,SOM TAGER I BETRAGTNING, at partnerskabs- og samarbejdsaftalen mellem De Europæiske Fællesskaber og deres medlemsstater på den ene side og Den Russiske Føderation på den anden side trådte i kraft den 1. december 1997,SOM TAGER I BETRAGTNING, at artikel 21 i partnerskabs- og samarbejdsaftalen fastsætter, at handelen med Det Europæiske Kul- og Stålfællesskabs produkter er omfattet af afsnit III, undtagen artikel 15, og af bestemmelserne i en aftale om samhandelen med EKSF-produkter,SOM TAGER I BETRAGTNING, at Det Europæiske Kul- og Stålfællesskab og regeringen for Den Russiske Føderation indgik den 9. juli 2002 en sådan aftale om handel med visse stålprodukter, i det følgende benævnt "aftalen",SOM TAGER I BETRAGTNING, at EKSF-traktaten udløb den 23. juli 2002, og at Det Europæiske Fællesskab overtog alle Det Europæiske Kul- og Stålfællesskabs rettigheder og forpligtelser,SOM TAGER I BETRAGTNING, at parterne i henhold til aftalens artikel 10, stk. 2, blev enige om, at aftalen fortsat ville gælde, og at alle parternes rettigheder og forpligtelser i henhold til aftalen skulle gælde efter traktatens udløb,SOM TAGER I BETRAGTNING, at aftalen er blevet ændret ved en aftale mellem Det Europæiske Fællesskab og regeringen for Den Russiske Føderation, som blev undertegnet den 26. december 2003,SOM TAGER I BETRAGTNING, at parterne i henhold til aftalens artikel 2, stk. 4, enedes om at undersøge en forhøjelse af de kvantitative lofter i aftalen for at tage højde for udvidelsen af Den Europæiske Union,SOM TAGER I BETRAGTNING, at Det Europæiske Fællesskab har set positivt på Den Russiske Føderations anmodning om en forhøjelse af de kvantitative lofter i aftalen i overensstemmelse med erklæring nr. 1 til aftalen -SOM ER BLEVET ENIGE OM FØLGENDE:Artikel 11.1 De kvantitative lofter for 2004 i bilag II til aftalen, med de seneste ændringer, forhøjes som angivet i bilag I til denne aftale.1.2 Parterne er enige om, at udførsel fra Den Russiske Føderation til Tjekkiet, Estland, Cypern, Letland, Litauen, Ungarn, Malta, Polen, Slovenien og Slovakiet af produkter, der er opført i bilag I til aftalen og afsendt inden den 1. maj 2004, ikke afskrives på de kvantitative lofter i bilag II til aftalen.1.3 Med henblik på anvendelsen af stk. 1.2 anses produkterne for at være afsendt på det tidspunkt, hvor de indlades til udførsel i det pågældende transportmiddel som angivet i konnossementet eller andre transportdokumenter.Artikel 22.1 Artikel 12, stk. 2, i protokol A til aftalen affattes som angivet i bilag II til denne aftale.2.2 Den liste over de kompetente nationale myndigheder, der er knyttet til protokol A til aftalen, erstattes med bilag III til denne aftale.Artikel 3Denne aftale træder i kraft på dagen for offentliggørelsen.Artikel 4Denne aftale udfærdiges i to eksemplarer på dansk, engelsk, estisk, finsk, fransk, græsk, italiensk, lettisk, litauisk, maltesisk, nederlandsk, polsk, portugisisk, slovakisk, slovensk, spansk, svensk, tjekkisk, tysk, ungarsk og russisk, idet hver af disse tekster har samme gyldighed.Udfærdiget i ............... den ...................For Det Europæiske Fællesskab For regeringen for Den Russiske FøderationBILAG I(tons)Produkter  //  2004//SA. Fladvalsede produkter  //SA1. Bredbånd  //  48 107SA1.a. Varmvalsede bredbånd bestemt til yderligere valsning  //  28 094SA2. Tykke plader  //  80 614SA3. Andre fladvalsede produkter  //  163 996SA4. Legerede produkter  //  102SA 5. Legerede kvartoplader  //  308SA 6. Legerede koldvalsede og overtrukne plader  //  186//SB. Lange produkter  ////SB1. Profiler  //  14 603SB2. Valsetråd  //  54 438SB3. Andre lange produkter  //  47 768Bemærkninger:SA og SB er produktkategorierSA1 til SA6 og SB1 til SB3 er produktgrupperBilag IIArtikel 12, stk. 2, i protokol A affattes således:« 2. På hvert dokument skal der af hensyn til identifikationen være påtrykt eller på anden måde påført et standardiseret løbenummer. Dette nummer sammensættes således:- to bogstaver som betegnelse for eksportlandet: RU = Rusland- to bogstaver som betegnelse for den medlemsstat, hvor toldklareringen ventes at finde sted:BE = BelgienCZ = TjekkietDK = DanmarkDE = TysklandEE = EstlandEL = GrækenlandES = SpanienFR = FrankrigIE = IrlandIT = ItalienCY = CypernLV = LetlandLT = LitauenLU = LuxembourgHU = UngarnMT = MaltaNL = NederlandeneAT = ØstrigPL = PolenPT = PortugalSI = SlovenienSK = SlovakietFI = FinlandSE = SverigeGB = Det Forenede Kongerige- et etcifret tal som betegnelse for det pågældende år og svarende til det sidste ciffer i året, f.eks. 4 for 2004- et tocifret tal mellem 01 og 99 som betegnelse for de udstedende myndigheder i eksportlandet- et femcifret, fortløbende tal mellem 00001 og 99999, som tildeles den medlemsstat, hvor toldklareringen forventes at finde sted. »Bilag III&gt;TABELPOSITION&gt;