CELEX: 
Language: da
Date: 1975-10-17 00:00:00
Title: Rådets Afgørelse af 25. februar 1975 om indgåelse af aftaler om rørsukker i form af brevvekslinger mellem Fællesskabet og Barbados, Fiji, republikken Guyana, Jamaica, republikken Kenya, republikken Madagascar, republikken Malawi, Mauritius, republikken Uganda, folkerepublikken Congo, kongeriget Swaziland, Den forenede republik Tanzania, Trinidad og Tobago #Aftaler om rørsukker i form af brevvekslinger mellem Fællesskabet og Barbados, Fiji, republikken Guyana, Jamaica, republikken Kenya, republikken Madagascar, republikken Malawi, Mauritius, republikken Uganda, folkerepublikken Congo, kongeriget Swaziland, republikken Tanzania, Trinidad og Tobago, undertegnet i Lomé den 28. februar 1975 #Protokol nr. 3 vedrørende AVS-sukker

Nr. L 268 / 38                          De Europæiske Fællesskabers Tidende                                17 . 10 . 75
                                                           II
                                 (Retsakter hvis offentliggørelse ikke er obligatorisk)
                                                        RÅD
                                               RÅDETS AFGØRELSE
                                                 af 25 . februar 1975
              om indgåelse af aftaler om rørsukker i form af brevvekslinger mellem Fællesska­
              bet og Barbados, Fiji , republikken Guyana, Jamaica, republikken Kenya, repu­
              blikken Madagascar, republikken Malawi , Mauritius, republikken Uganda, folke­
              republikken Congo, kongeriget Swaziland, Den forenede republik Tanzania, Tri­
                                                  nidad og Tobago
                                                     (75/61 3/ EØF)
RÅDET FOR DE EUROPÆISKE                                         VEDTAGET FØLGENDE AFGØRELSE :
FÆLLESSKABER HAR —
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det                                   Artikel 1
europæiske økonomiske Fællesskab, særlig arti­
kel 113 ,                                                       På Fællesskabets vegne indgås aftaler om rørsukker i
                                                                form af brevvekslinger mellem Fællesskabet og Barba­
under henvisning til henstilling fra Kommissionen, og
                                                                dos, Fiji, republikken Guyana, Jamaica, republikken
ud fra følgende betragtninger :                                 Kenya, republikken Madagascar, republikken Malawi,
                                                                Mauritius, republikken Uganda, folkerepublikken
Konventionen mellem Det europæiske økonomiske                   Congo, kongeriget Swaziland, den forenede republik
Fællesskab og AVS-staterne skal undertegnes den 28 .            Tanzania, Trinidad og Tobago. Disse aftaler er vedlagt
februar 1975 i Lomé ; en protokol om rørsukker med              som bilag til denne afgørelse .
oprindelse i de AVS-stater, der fremstiller og udfører
rørsukker, dvs. Barbados, Fiji, republikken Guyana,
Jamaica, republikken Kenya, republikken Madagascar,                                    Artikel 2
republikken Malawi , Mauritius, republikken Uganda,
folkerepublikken Congo, kongeriget Swaziland, Den               Formanden for Rådet bemyndiges til at udpege den
forenede republik Tanzania, Trinidad og Tobago (')              person, der er beføjet til at undertegne de i artikel 1
udgør en integrerende del af den nævnte konvention ;            omhandlede aftaler, og til at give den pågældende den
                                                                nødvendige fuldmagt til at forpligte Fællesskabet.
iridtil konventionen træder i kraft, er det hensigtsmæs­
sigt, at Fællesskabet og de ovennævnte stater ved afta­
ler i form af brevvekslinger bliver enige om at an­
vende den i denne protokol fastlagte ordning — .                Udfærdiget i Bruxelles, den 25. februar 1975.
                                                                            På Rådets vegne
                                                                            G. FITZGERALD
                                                                               Formand
(') Se side 41 i denne Tidende .
 ---documentbreak--- 17. 10 . 75                            De Europæiske Fællesskabers Tidende                             N,r. ,L 268 /39
                                           AFTALER OM RØRSUKKER
            I form af brevvekslinger mellem Fællesskabet og Barbados, Fiji , republikken
            Guyana, Jamaica, republikken Kenya, republikken Madagascar, republikken Ma­
            lawi, Mauritius, republikken Uganda, folkerepublikken Congo, kongeriget Swazi­
            land, republikken Tanzania, Trinidad og Tobago, undertegnet i Lomé den 28 .
                                                   februar 1975
                                                                         Lorne, den 28 . februar 1975 .
            Hr.
            I anledning af undertegning af Lomé-konventionen mellem Det europæiske økonomiske
            Fællesskab og AVS-staterne den 28 . februar 1975 er Fællesskabet og Barbados, Fiji, repu­
            blikken Guyana, Jamaica, republikken Kenya, republikken Madagascar, republikken Ma­
            lawi , Mauritius, republikken Uganda, folkerepublikken Congo, kongeriget Swaziland, Den
            forenede republik Tanzania, Trinidad og Tobago blevet enige om følgende : Fra den 28 .
            februar 1975 og indtil Lomé-konventionen træder i kraft, dog senest til den 30 . juni 1976,
            anvendes bestemmelserne i protokollen om sukker fra AVS-landene, der er knyttet som
            bilag til nævnte konvention .
            Jeg skal bede Dem anerkende modtagelsen af dette brev og bekræfte åt brevet ledsaget af
            Deres svar udgør en aftale mellem Deres regering og Fællesskabet.
            Jeg beder Dem , hr           , modtage forsikringen om min højagtelse.
                                                                      På Rådet for De
                                                                europæiske Fællesskabers vegne
 ---pagebreak--- Nr. L 268 /40                                De Europæiske Fællesskabers Tidende                                    17 . 10 . 75
                                                                                  Lorne, den 28 . februar 1975 .
             Hr. formand ,
             Jeg anerkender herved modtagelsen af Deres brev af d.d. med følgende ordlyd :
                   »I anledning af undertegning af Lomé-konventionen mellem Det europæiske økono­
                   miske Fællesskab og AVS-staterne den 28 . februar 1975, er Fællesskabet og Barbados,
                    Fiji, republikken Guyana, Jamaica, republikken Kenya, republikken Madagascar, re­
                   publikken Malawi, Mauritius, republikken Uganda, folkerepublikken Congo, kongeri­
                   get Swaziland, Den forenede republik Tanzania, Trinidad og Tobago blevet enige om
                   følgende : Fra den 28 . februar 1975 og indtil Lomé-konventionen træder i kraft, dog
                   senest til den 30. juni 1976, anvendes bestemmelserne i protokollen om sukker fra
                   AVS-landene, der er knyttet som bilag til nævnte konvention .
                   Jeg skal bede Dem anerkende modtagelsen af dette brev og bekræfte at brevet ledsa­
                   get af Deres svar udgør en aftale mellem Deres regering og Fællesskabet.«
             Jeg skal meddele Dem, at min regering erklærer sig indforstået med det foran anførte.
             Jeg beder Dem , hr. formand, modtage forsikringen om min højagtelse.
                                                                         På Barbados ' regerings vegne (')
              (') En lignende brevveksling har fundet sted , mutatis mutandis, mellem Fællesskabet og følgende
                  AVS-stater : Fiji , republikken Guyana, Jamaica, republikken Kenya, republikken Madagascar, repu­
                  blikken Malawi, Mauritius, republikken Uganda, folkerepublikken Congo, kongeriget Swaziland ,
                  republikken Tanzania , Trinidad og Tobago .
 ---documentbreak--- NA ---documentbreak---  17. 10 . 75                             De Europæiske Fællesskabers Tidende                              Nr. L 268 /41
                                                  PROTOKOL NR . 3
                                               vedrørende AVS-sukker
                      (Bilag til Lomé-konventionen AVS-EØF, undertegnet den 28 . februar 1975)
                          Artikel 1                          3.     Ikke desto mindre fastsættes de aftalte mængder,
                                                             udtrykt i metriske tons hvidt sukker, for så vidt angår
1 . Fællesskabet forpligter sig til i en ikke nærmere        perioden indtil den 30 . juni 1975, som følger :
fastsat periode at købe og indføre til garanterede priser
                                                                   Barbados                                 29  600
nærmere aftalte mængder rørsukker, hvidt eller i rå til­
stand, som har oprindelse i AVS-staterne, og som disse             Fiji                                     25  600
stater forpligter sig til at levere det.                           Guyana                                   29  600
                                                                   Jamaica                                  83  800
                                                                   Madagascar                                2  000
2.      Beskyttelsesklausulen i konventionens artikel 10
                                                                   Mauritius                                65  300
finder ikke anvendelse. Gennemførelsen af denne pro­
                                                                   Swaziland                                19  700
tokol varetages inden for rammerne af forvaltningen af
den fælles markedsordning for sukker, hvilket dog på               Trinidad og Tobago                       54  200
ingen måde kan berøre Fællesskabets forpligtelse i
henhold til stk . 1 .
                                                                                         Artikel 4
                          Artikel 2                          1.     I hver tolvmaneders periode fra 1 . juli til og med
                                                             30. juni, herefter benævnt »leveringsperioden «, forplig­
1 . Med forbehold af artikel 7, må ingen ændringer           ter de sukkereksporterende AVS-stater sig til at levere
af denne protokol træde i kraft før udløbet af en pe­        de i artikel 3 , stk. 1 , omhandlede mængder, med forbe­
riode på fem år fra den dato, på hvilken konventionen        hold af enhver tilpasning i medfør af anvendelse af ar­
træder i kraft. Derefter skal sådanne ændringer, som         tikel 7. En tilsvarende forpligtelse gælder ligeledes for
der måtte opnås enighed om, træde i kraft på et tids­        de i artikel 3, stk. 3, omhandlede mængder, for så vidt
punkt, som skal aftales.                                     angår perioden indtil den 30 . juni 1975, som også be­
                                                             tragtes som en leveringsperiode.
2.      Betingelserne for opfyldelsen af den i artikel 1
omtalte garanti tages op til fornyet undersøgelse inden      2.     De i artikel 3, stk . 3, omhandlede mængder, som
udgangen af det syvende år for deres anvendelse.             skal leveres indtil den 30. juni 1975, indbefatter leve­
                                                             rancer undervejs fra afskibningshavnen eller, hvor der
                                                             er tale om AVS-stater uden kystlinje, som har passeret
                          Artikel 3                          grænsen .
1.      De i artikel 1 omhandlede mængder rørsukker,         3.     Leverancer af AVS-rørsukker i perioden indtil
udtrykt i metriske tons hvidt sukker, herefter benævnt       den 30. juni 1975 drager * fordel af de garanterede pri­
»aftalte mængder«, til levering i hver af de i artikel 4,    ser, som vil være gældende i leveringsperioden begyn­
stk. 1 , omtalte tolvmåneders perioder, fastsættes som       dende den 1 . juli 1975. Samme ordninger kan indfø­
følger :                                                     res for efterfølgende leveringsperioder.
      Barbados                                49 300
      Fiji                                  163 600
                                                                                         Artikel 5
      Guyana                                1 57 700
      Jamaica                               118 300
                                                             1.     Hvidt sukker eller råsukker fremstillet af sukker­
      Kenya                                    5 000
      Folkerepublikken Congo                  10 000         rør afsættes på Fællesskabets marked til priser, der frit
      Madagascar                              10 000         forhandles mellem køber og sælger.
      Malawi                                  20 000
      Mauritius                             487  200         2.     Fællesskabet griber ikke ind, hvis en medlems­
      Swaziland                             116  400         stat tillader, at salgspriserne inden for dets grænser
      Tanzania                                10 000         overskrider Fællesskabets tærskelpriser.
      Trinidad og Tobago                      69 000
      Uganda                                   5 000         3 . Fællesskabet forpligter sig til , til den garanterede
                                                             pris, at købe de mængder hvidt sukker eller råsukker
2.      Med forbehold af artikel 7 kan disse mængder         inden for nærmere aftalte mængder, som ikke kan af­
ikke nedsættes uden de enkelte berørte staters godken­       sættes i Fællesskabet til en pris, der svarer til eller lig­
delse .                                                      ger over den garanterede pris.
 ---pagebreak--- Nr. L 268 /42                              De Europæiske Fællesskabers Tidende                                          17 . 10 . 75
4. Den garanterede pris, udtrykt i regningsenheder,                  ter som ekstra kvoter, for så vidt angår senere leve­
gælder for upakket sukker cif europæiske havne i Fæl­                ringsperioder. En sådan omfordeling sker i samråd
lesskabet og skal fastsættes på grundlag af sukker af                med de berørte stater.
standardkvalitet. Der føres forhandlinger hvert år om
den inden for den i Fællesskabet opnåede prisramme,                                             Artikel 8
under hensyntagen til alle relevante økonomiske fakto­
rer, og den fastsættes senest den 1 . maj umiddelbart                1 . På anmodning af en eller flere af de stater, som
inden den leveringsperiode, som den gælder for.                      leverer sukker på de i denne protokol fastsatte betin­
                                                                     gelser, eller af Fællesskabet finder der inden for pas­
                          Artikel 6                                  sende institutionelle rammer, som fastsættes af de kon­
                                                                     traherende parter, rådslagning sted vedrørende de for­
Interventionsorganerne eller andre af Fællesskabets                  anstaltninger, som er nødvendige for anvendelsen af
udpegede organer sikrer, at sukkeret købes til den i ar­             denne protokol . De institutioner, som konventionen
tikel 5, stk. 3, omhandlede garanterede pris.                        har oprettet, kan benyttes i konventionens anvendel­
                                                                     sesperiode.
                          Artikel 7
                                                                     2. Såfremt konventionen ophører med at gælde,
1 . Såfremt en sukkereksporterende AVS-stat i løbet                  vedtager de i stk. 1 omhandlede sukkereksporterende
af en leveringsperiode undlader at levere hele den af­               stater og Fællesskabet passende bestemmelser inden
talte mængde på grund af force majeure tilstår Kom­                  for institutionerne for at sikre den fortsatte anvendelse
missionen på anmodning af den pågældende stat den                    af denne protokol .
ekstra periode, som er nødvendig for levering.
                                                                     3 . De i denne protokol fastsatte periodiske undersø­
2. Såfremt en sukkereksporterende AVS-stat i løbet                   gelser finder sted inden for rammerne af de aftalte in­
af en leveringsperiode oplyser Kommissionen om, at                   stitutioner.
den ikke vil være i stand til at levere hele den aftalte
mængde, og at den ikke ønsker at få tildelt den i stk.                                           Artikel 9
 1 omtalte ekstra periode, fordeler Kommissionen den
ikke leverede mængde som ekstra kvoter til levering i                Særlige typer sukker, som visse sukkereksporterende
løbet af den pågældende leveringsperiode. Kommissio­                 AVS-stater traditionelt leverer til medlemslandene, ind­
nen foretager en sådan kvotaomfordeling efter at have                går i og behandles på samme grundlag som de i arti­
rådført sig med de berørte stater.                                   kel 3 omhandlede mængder.
3 . Såfremt en sukkereksporterende AVS-stat i løbet
af en leveringsperiode undlader at levere hele den af­                                          Artikel 10
talte mængde af andre årsager end force majeure, ned­
sættes den aftalte mængde med den ikke-leverede                       Denne protokols bestemmelser forbliver i kraft efter
                                                                     den i artikel 91 i konventionen fastsatte dato . Efter
mængde for hver efterfølgende leveringsperiode .
                                                                     den dato kan protokollen opsiges af Fællesskabet over
4.    Kommissionen kan beslutte, at den ikke-leve­                    for hver enkelt AVS-stat og af hver enkelt AVS-stat
rede mængde tildeles de øvrige i artikel 3 anførte sta­              over for Fællesskabet med to års varsel .
                                                               BILAG
               De i protokol nr. 3, artikel 5, stk. 4, omhandlede garanterede priser fastsættes som følger for de i
              denne protokol anførte mængder og gældende i perioden fra 1 . februar 1975 til 30 . juni 1976 :
              a) 25,53 regningsenheder pr. 100 kilo råsukker ;
              b) 31,72 regningsenheder pr. 100 kilo hvidt sukker.
               Disse priser gælder for sukker af standardkvalitet som fastlagt i fællesskabsreglerne, uemballeret vare,
               cif-levering Fællesskabet europæiske havne.