CELEX: 31989L0362
Language: sl
Date: 1989-05-26 00:00:00
Title: Direktiva Komisije z dne 26. maja 1989 o splošnih higienskih pogojih na posestvih za proizvodnjo mleka (89/362/EGS)

Pomembno pravno obvestilo

|

31989L0362

Uradni list L 156 , 08/06/1989 str. 0030 - 0032 finska posebna izdaja: poglavje 3 zvezek 29 str. 0112  švedska posebna izdaja: poglavje 3 zvezek 29 str. 0112 

		Direktiva Komisijez dne 26. maja 1989o splošnih higienskih pogojih na posestvih za proizvodnjo mleka(89/362/EGS)KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JEob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske gospodarske skupnosti,ob upoštevanju Direktive Sveta 85/397/EGS z dne 5. avgusta 1985 o zdravju in problemih zdravja živali, ki prizadevajo trgovino s toplotno obdelanim mlekom v Skupnosti [1], kakor je bila spremenjena z uredbo (EGS) št. 3768/85 [2], (2) in še posebej člena 11(4) Direktive,ker mora surovo mleko prihajati s posestev za proizvodnjo mleka, ki izpolnjujejo splošne higienske pogoje, predpisane v poglavju VI Priloge A k Direktivi 85/397/EGS;ker morajo države članice zagotoviti, da se na posestvih za proizvodnjo mleka opravljajo občasne inšpekcije za zagotovitev, da so izpolnjene higienske zahteve;ker bi bilo treba zaradi inšpekcije posestev za proizvodnjo mleka sestaviti splošni higienski kodeks, ki predpisuje splošne higienske pogoje, ki jih morajo izpolnjevati ta posestva, še posebej pogoje za vzdrževanje prostorov in ukrepe v zvezi s postopki molže;ker so ukrepi, predvideni v tej direktivi, v skladu z mnenjem Stalnega veterinarskega odbora,SPREJELA NASLEDNJO DIREKTIVO:Člen 1Države članice zagotovijo, da posestva za proizvodnjo mleka izpolnjujejo splošni higienski kodeks, predpisan v Prilogi.Člen 21. Komisija lahko oblikuje priporočila v zvezi s pojasnili k splošnemu higienskemu kodeksu.2. Komisija objavi priporočila, omenjena v odstavku 1.Člen 3Države članice sprejmejo zakone in druge predpise, potrebne za izvajanje te direktive, najkasneje do 1. januarja 1990. O tem takoj obvestijo Komisijo.Določila, sprejeta po prvem odstavku, morajo izrecno navajati to direktivo.Člen 4Direktiva je naslovljena na države članice.V Bruslju, 26. maja 1989Za KomisijoRay Mac SharryČlan Komisije[1] UL L 226, 24.8.1985, str. 13.[2] UL L 362, 31.12.1985, str. 8.--------------------------------------------------PRILOGASPLOŠNI HIGIENSKI KODEKS, KI GA MORAJO IZPOLNJEVATI POSESTVA ZA PROIZVODNJO MLEKAPOGLAVJE I Splošni pogoji za vzdrževanje prostorov1. Hlevi, kjer so nastanjene krave, in prostori, ki jim pripadajo, morajo biti ves čas dovolj čisti, snažni in v dobrem stanju.2. Dostop do hleva in pripadajočih prostorov mora biti brez nakopičenega gnoja ali motečih snovi.3. Gnoj je treba redno in po potrebi čistiti iz gnojnih korit.4. Privezi morajo biti vedno suhi, če je treba z uporabo stelje.5. Molzišče, prostor za mleko, čistilni prostor, shrambe in oprema v njih morajo biti ves čas čisti, snažni in v dobrem stanju.6. Razkuževanje hleva in pripadajočih prostorov se mora opravljati na način, da ne pride do tveganja mešanja razkužila z mlekom ali okužbe mleka.7. Prašiči in perutnina ne smejo biti nastanjeni v kravjem hlevu ali prostorih, kjer se molzejo krave.8. Treba je zatirati muhe, glodalce in druge škodljivce.9. Kemikalije, zdravila in podobno je treba hraniti na varnem mestu.10. Krmil, ki lahko škodljivo vplivajo na mleko, se ne sme hraniti v kravjem hlevu.POGLAVJE II Splošni pogoji za vzdrževanje opreme in pribora, ki se uporablja za molžo in rokovanje z mlekom1. Oprema in pribor, ki se uporabljajo za molžo, in vsi njihovi sestavni deli morajo biti ves čas dovolj čisti vzdrževani in v dobrem fizičnem stanju.2. Po čiščenju in razkužbi je treba opremo in pribor za molžo, obdelavo, hranjenje in prevoz mleka splakniti s pitno vodo. Orodje in krtače je treba hraniti higiensko.3. Cisterne je treba po izpraznitvi in razkuženju pustiti odprte do ponovne uporabe.POGLAVJE III Splošni higienski pogoji, ki se nanašajo na postopke molže1. Omogočeno mora biti, da pristojni organ lahko identificira posamezne krave v čredi. Krave morajo biti čiste in dobro vzdrževane.2. Takoj pred molžo in med njo ni dovoljeno delo, ki bi lahko škodljivo vplivalo na mleko.3. Pred začetkom molže je treba očistiti seske, vime in če je treba sosednje dele dimelj, beder in trebuha krave.4. Pred molžo posamezne krave mora molznik pregledati izgled mleka. Če odkrije kakršnokoli fizikalno nepravilnost, je treba mleko te krave zadržati.Krave s kliničnimi boleznimi vimena je treba pomolsti nazadnje ali z drugim strojem ali ročno, mleko pa je treba zadržati.5. Kopeli za seske ali spreje za krave v laktaciji je treba uporabljati samo takoj po molži, razen če uradni organi drugače odredijo. Sestavine v kopelih za seske ali razpršilih morajo biti sprejemljive za uradne organe.6. Osebe, ki se ukvarjajo z molžo in nadaljnjo obdelavo mleka, morajo nositi ustrezne čiste obleke za molžo.7. Molzniki morajo svoje roke oprati neposredno pred začetkom molže in jih ohraniti čiste, kolikor je to med molžo izvedljivo. V ta namen so poleg kraja molže potrebne ustrezne zmogljivosti, da si lahko osebe, ki opravljajo molžo ali obdelavo mleka, operejo dlani in roke.Odprte rane in odrgnine je treba prekriti z nepremočljivo prevleko.8. Mleko je treba do prevzema hraniti v prostoru ali shrambi za mleko.9. Prostori za mleko se lahko uporabljajo samo za dejavnosti, povezane z rokovanjem z mlekom in opremo za mleko.10. Vedra z mlekom je treba med odstavljanjem v hlevu in prenašanjem zunaj in v prostore za mleko prekriti.11. Če se mleko filtrira, je treba filter, odvisno od vrste, zamenjati ali očistiti preden se njegova zmogljivost absorpcije izčrpa. V vsakem primeru je treba filter zamenjati ali očistiti pred vsako molžo. Ne sme se uporabljati tkanin za filtriranje mleka.--------------------------------------------------