CELEX: C2005/182/41
Language: sv
Date: 2005-07-23 00:00:00
Title: Mål C-128/05: Talan mot Republiken Österrike väckt den 18 mars 2005 av Europeiska gemenskapernas kommission

23.7.2005   
            
            
               SV
            
            
               Europeiska unionens officiella tidning
            
            
               C 182/21
            
         Talan mot Republiken Österrike väckt den 18 mars 2005 av Europeiska gemenskapernas kommission
   (Mål C-128/05)
   (2005/C 182/41)
   Rättegångsspråk: tyska
   Europeiska gemenskapernas kommission har den 18 mars 2005 väckt talan vid Europeiska gemenskapernas domstol mot Republiken Österrike. Sökanden företräds av Dimitris Triantafyllou, med delgivningsadress i Luxemburg.
   Sökanden yrkar att domstolen skall
   
               —
            
            
               fastställa att Republiken Österrike har underlåtit att uppfylla sina skyldigheter enligt artiklarna 2, 6, 9.2 b, 17, 18 och 22.3–22.5 i rådets sjätte direktiv 77/388/EEG av den 17 maj 1977 om harmonisering av medlemsstaternas lagstiftning rörande omsättningsskatter – Gemensamt system för mervärdesskatt: enhetlig beräkningsgrund (1), genom att tillåta skattskyldiga personer som inte är etablerade i Österrike men som tillhandahåller tjänster avseende persontransporter där att inte lämna in någon deklaration eller betala nettobeloppet av mervärdesskatten när den skattskyldiga personens årliga omsättning i Österrike är lägre än 22 000 euro, i den del det antas att beloppet för den utgående mervärdesskatten motsvarar beloppet för den ingående mervärdesskatten och tillämpningen av det förenklade förfarandet förutsätter att den österrikiska mervärdesskatten inte anges på fakturorna eller på de jämförliga handlingarna,
            
         
               —
            
            
               förplikta Republiken Österrike att ersätta rättegångskostnaderna.
            
         Grunder och huvudargument
   Sedan den 1 april 2002 gäller i Österrike en förenklad ordning för skattskyldiga personer som tillhandahåller tjänster avseende persontransporter och som är etablerade i en annan medlemsstat eller i tredje land. Dessa personer skall inte lämna in någon deklaration eller betala nettobeloppet av mervärdesskatten när deras årliga omsättning i Österrike är lägre än 22 000 euro. Enligt denna ordning förutsätts beloppet för den utgående mervärdesskatten motsvara beloppet för den ingående mervärdesskatten. Samtidigt får inte de skattskyldiga personer som tillämpar denna ordning ange den österrikiska mervärdesskatten på sina fakturor eller jämförliga handlingar.
   Denna ordning är inte förenlig med bestämmelserna i rådets sjätte direktiv 77/388/EEG av den 17 maj 1977 (sjätte direktivet) och i rådets beslut 2001/242/EG av den 19 mars 2001.
   Kommissionen gör gällande att det i ovannämnda direktiv visserligen föreskrivs en möjlighet att anta schablonregler. I den österrikiska ordningen används emellertid begreppet småföretag för en verksamhet som i Österrike har en omsättning som är lägre än 22 000 euro, vilket inte motsvarar begreppet småföretag inom gemenskapsrätten, vilket dock måste tolkas enhetligt. Det är inte heller styrkt att de österrikiska schablonreglerna inte medför en skattelättnad som går utöver den förenkling som artikel 24.1 i ovannämnda direktiv har till syfte att tillåta. Undantag från skyldigheten att ange mervärdesskatt på fakturor, deklarationsskyldigheten och redovisningsskyldigheten utgör dessutom formella kännetecken på en överdriven förenkling.
   Kommissionen anser att den ifrågasatta österrikiska ordningen inte heller kan godtas på grundval av ovannämnda beslut. Enligt detta beslut bemyndigas Republiken Österrike visserligen att från och med den 1 januari 2001 till och med den 31 december 2005 genom avvikelse från artikel 11 i ovannämnda direktiv beskatta sådan internationell persontransport som skattskyldiga personer, vilka inte är etablerade i Österrike, bedriver med motorfordon som inte är registrerade i Österrike. Det föreskrivs dock uttryckligen ett krav på att den sträcka som tillryggaläggs i Österrike skall beskattas på grundval av ett genomsnittligt belopp per person och per kilometer för att undantaget skall få tillämpas.
   
      (1)  EGT L 145, s. 1; svensk specialutgåva, område 9, volym 1, s. 28.