CELEX: 52013PC0464
Language: et
Date: 2013-06-27
Title: Ettepanek: NÕUKOGU MÄÄRUS kalapüügivõimaluste jaotamise kohta Euroopa Liidu ja Gaboni Vabariigi vahelise protokolli (millega määratakse kindlaks lepinguosaliste vahelise kehtiva kalandusalase partnerluslepinguga ettenähtud kalapüügivõimalused ja rahaline toetus) alusel

|
			
		
		
		52013PC0464
		
			Ettepanek: NÕUKOGU MÄÄRUS kalapüügivõimaluste jaotamise kohta Euroopa Liidu ja Gaboni Vabariigi vahelise protokolli (millega määratakse kindlaks lepinguosaliste vahelise kehtiva kalandusalase partnerluslepinguga ettenähtud kalapüügivõimalused ja rahaline toetus) alusel /* COM/2013/0464 final - 2013/0215 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	SELETUSKIRI
1.           ETTEPANEKU TAUST
Vastavalt nõukogu antud volitustele alustas Euroopa Komisjon Gaboni
Vabariigiga läbirääkimisi Euroopa Ühenduse ja Gaboni Vabariigi vahelise
kalandussektorit käsitleva partnerluslepingu protokolli uuendamise üle.
Läbirääkimiste tulemusena parafeerisid läbirääkijad 24. aprillil 2013 uue
protokolli. Uus protokoll hõlmab kolmeaastast ajavahemikku alates protokolli
ajutise kohaldamise kuupäevast, milleks on artikli 14 kohaselt uue protokolli
allkirjastamise kuupäev.
Lepingu protokolli peamine eesmärk on sätestada Euroopa Liidu laevade
kalapüügivõimalused Gaboni vetes kalavarude kasutamata ülejäägi piires,
lähtudes parimatest saadaolevatest teadusuuringute tulemustest ja järgides
Rahvusvahelise Atlandi Tuunikala Kaitse Komisjoni (ICCAT) soovitusi. Komisjon
võttis muu hulgas aluseks sõltumatute välisekspertide poolt koostatud
järelhindamise tulemused.
Partnerluslepingu üldine eesmärk on tihendada koostööd Euroopa Liidu ja
Gaboni Vabariigi vahel, et luua mõlema lepinguosalise huvides
partnerlusraamistik säästva kalanduspoliitika ja kalavarude vastutustundliku
kasutuse arenguks Gaboni kalapüügipiirkonnas.
Eelkõige on protokolliga ette nähtud kalapüügivõimalused järgmiste
kategooriate puhul:
27 tuunikülmutusseinerit,
8 ritvõngedega tuunipüügilaeva.
Tuleks
määrata kindlaks kalapüügivõimaluste jaotamispõhimõtted ELi liikmesriikide
vahel. Sellest lähtuvalt teeb
komisjon nõukogule ettepaneku käesolev määrus vastu võtta.
2.           HUVITATUD ISIKUTEGA TOIMUNUD
KONSULTEERIMISE JA MÕJU HINDAMISE TULEMUSED
Huvitatud isikutega konsulteeriti ajavahemikku 2007–2013 hõlmanud
protokolli hindamise raames. Liikmesriikide ekspertidega konsulteeriti ka
tehnilistel koosolekutel. Konsultatsioonid kinnitasid huvi Gaboni Vabariigi
kalandusprotokolli jätkumise vastu.
3.           ETTEPANEKU ÕIGUSLIK KÜLG
Käesolevat menetlust alustati paralleelselt menetlustega, mis hõlmavad
nõukogu otsust protokolli ajutise kohaldamise kohta ning nõukogu otsust
protokolli sõlmimise kohta.
2013/0215 (NLE)
Ettepanek:
NÕUKOGU MÄÄRUS
kalapüügivõimaluste jaotamise kohta Euroopa
Liidu ja Gaboni Vabariigi vahelise protokolli (millega määratakse kindlaks
lepinguosaliste vahelise kehtiva kalandusalase partnerluslepinguga ettenähtud
kalapüügivõimalused ja rahaline toetus) alusel
EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,
võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise
lepingut, eriti selle artikli 43 lõiget 3,
võttes arvesse Euroopa Komisjoni ettepanekut
ning arvestades järgmist:
(1)                   
Nõukogu kiitis Gaboni Vabariigi ja Euroopa Ühenduse
vahelise kalandussektori partnerluslepingu heaks määrusega (EÜ) nr 450/2007[1].
(2)                   
Nõukogu võttis 7. novembril 2006 vastu otsuse (EÜ)
nr 2006/788 kirjavahetuse vormis lepingu sõlmimise kohta, mis käsitleb
protokolli (millega määratakse kindlaks Euroopa Ühenduse ja Gaboni Vabariigi
vahelises Gaboni rannikuvetes kalastamise lepingus sätestatud
kalapüügivõimalused ja rahaline toetus ajavahemikuks
3. detsembrist 2005 kuni 2. detsembrini 2011) ajutist
kohaldamist[2].
(3)                   
Liit on pidanud Gaboni Vabariigiga läbirääkimisi
partnerluslepingu uue protokolli üle, millega nähakse ette liidu laevade
kalapüügivõimalused Gaboni Vabariigi jurisdiktsiooni all olevates vetes.
Läbirääkimiste tulemusena parafeeriti 24. aprillil 2013 uus protokoll.
(4)                   
Nõukogu võttis […] vastu otsuse nr 2013/…/EL [täiendada]
uue protokolli allkirjastamise ja ajutise kohaldamise kohta. 
(5)                   
Tuleks määrata kindlaks kalapüügivõimaluste
jaotamispõhimõtted liikmesriikide vahel uue protokolli kohaldamise
ajavahemikul.
(6)                   
Nõukogu 29. septembri 2008. aasta määruse (EÜ) nr
1006/2008 (mis käsitleb ühenduse kalalaevadele loa andmist püügitegevuseks
ühenduse vetest väljaspool ning kolmandate riikide laevade juurdepääsu ühenduse
vetele)[3]
artikli 10 lõikega 1 on ette nähtud, et juhul kui selgub, et liidule uue
protokolli kohaselt jaotatud kalapüügivõimalusi ei ole täielikult kasutatud,
teavitab komisjon sellest asjaomaseid liikmesriike Kui liikmesriik ei vasta
nõukogu määratud tähtajaks, käsitatakse seda kinnitusena, et asjaomase
liikmesriigi laevad ei kasuta kõnealusel perioodil oma kalapüügivõimalusi
täielikult. Kõnealune tähtaeg tuleks kindlaks määrata.
(7)                   
Selleks et liidu laevad saaksid kalapüügitegevust
jätkata, on uue protokolli artikliga 14 nähtud ette, et kumbki lepinguosaline
võib lepingut ajutiselt kohaldada alates selle allkirjastamise kuupäevast. Seega tuleks käesolevat
määrust hakata kohaldama alates selle allkirjastamise kuupäevast,
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
Artikkel 1
Euroopa Liidu ja Gaboni Vabariigi vahelise
protokolliga (millega määratakse kindlaks lepinguosaliste vahelise kehtiva
kalandusalase partnerluslepinguga ettenähtud kalapüügivõimalused ja rahaline
toetus) (edaspidi „protokoll”) kehtestatud kalapüügivõimalused on
liikmesriikide vahel jaotatud järgmiselt:
a) tuunikülmutusseinerid:
Prantsusmaa     12 laeva
Hispaania         15 laeva
b) ritvõngedega tuunipüügilaevad:
Hispaania         7 laeva
Prantsusmaa     1 laev.
Määrust
(EÜ) nr 1006/2008 kohaldatakse, ilma et see piiraks Euroopa Ühenduse ja Gaboni
Vabariigi vahelist kalandussektori partnerluslepingut.
Kui
lõikes 1 osutatud liikmesriikide püügiloataotlused ei hõlma kõiki neile protokolliga
sätestatud püügivõimalusi, võtab komisjon määruse (EÜ) nr 1006/2008 artikli 10
kohaselt arvesse mis tahes muu liikmesriigi püügiloataotlusi.
Määruse
(EÜ) nr 1006/2008 artikli 10 lõikes 1 osutatud tähtaeg, mille jooksul peavad
liikmesriigid kinnitama, et nad ei kasuta lepingu alusel jaotatud
kalapüügivõimalusi täielikult, on kümme tööpäeva arvestatuna kuupäevast, millal
komisjon teatab neile, et kalapüügivõimalused ei ole ammendatud.
Artikkel 2
Käesolev
määrus jõustub järgmisel päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu
Teatajas.
Määrust
kohaldatakse alates protokolli allkirjastamise kuupäevast.
Käesolev
määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõigis liikmesriikides.
Brüssel,
                                                                       Nõukogu
nimel
                                                                       eesistuja
[1]               ELT L
109, 26.4.2007, lk 1.
[2]               ELT L 319,
18.11.2006, lk 15.
[3]               ELT L
286, 29.10.2008, lk 33.