CELEX: 32017R0717
Language: es
Date: 2017-04-10 00:00:00
Title: Reglamento de Ejecución (UE) 2017/717 de la Comisión, de 10 de abril de 2017, por el que se establecen disposiciones de aplicación del Reglamento (UE) 2016/1012 del Parlamento Europeo y del Consejo en lo que respecta a los modelos de formularios de certificados zootécnicos para los animales reproductores y su material reproductivo (Texto pertinente a efectos del EEE)

26.4.2017   
               
               
                  ES
               
               
                  Diario Oficial de la Unión Europea
               
               
                  L 109/9
               
            REGLAMENTO DE EJECUCIÓN (UE) 2017/717 DE LA COMISIÓN
      de 10 de abril de 2017
      por el que se establecen disposiciones de aplicación del Reglamento (UE) 2016/1012 del Parlamento Europeo y del Consejo en lo que respecta a los modelos de formularios de certificados zootécnicos para los animales reproductores y su material reproductivo
      (Texto pertinente a efectos del EEE)
      LA COMISIÓN EUROPEA,
      Visto el Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea,
      Visto el Reglamento (UE) 2016/1012 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 8 de junio de 2016, relativo a las condiciones zootécnicas y genealógicas para la cría, el comercio y la entrada en la Unión de animales reproductores de raza pura, porcinos reproductores híbridos y su material reproductivo, y por el que se modifican el Reglamento (UE) n.o 652/2014 y las Directivas 89/608/CEE y 90/425/CEE del Consejo y se derogan determinados actos en el ámbito de la cría animal («Reglamento sobre cría animal») (1), y en particular su artículo 30, apartado 10,
      Considerando lo siguiente:
      
                  (1)
               
               
                  En el Reglamento (UE) 2016/1012 se establecen normas zootécnicas y genealógicas relativas al comercio de animales reproductores y de su material reproductivo, así como normas relativas a su entrada en la Unión, incluidas las relativas a la expedición de certificados zootécnicos en relación con dichas mercancías. En el artículo 30, apartado 4, de dicho Reglamento se establece que, en caso de comercio de animales reproductores inscritos en un libro genealógico llevado por una sociedad de criadores de razas puras, o registrados en un registro genealógico llevado por una sociedad de criadores de porcinos híbridos, o de comercio de su material reproductivo, y de que se prevea inscribir o registrar en otro libro o registro genealógico a dichos animales reproductores o a los descendientes procedentes de dicho material reproductivo, tales animales reproductores o su material reproductivo deben ir acompañados de un certificado zootécnico.
               
            
                  (2)
               
               
                  En el artículo 30, apartado 5, del Reglamento (UE) 2016/1012 también se establece que, en caso de entrada en la Unión de animales reproductores inscritos en un libro genealógico, o registrados en un registro genealógico, llevado por una entidad de cría ganadera incluida en la lista del artículo 34 de dicho Reglamento, o de entrada en la Unión de su material reproductivo, y de que se prevea inscribir en un libro genealógico llevado por una sociedad de criadores de razas puras o a registrar en un registro genealógico llevado por una sociedad de criadores de porcinos híbridos, a dichos animales reproductores o los descendientes procedentes de su material reproductivo, estos animales reproductores o su material reproductivo deben ir acompañados de un certificado zootécnico.
               
            
                  (3)
               
               
                  El certificado zootécnico previsto en el artículo 30 del Reglamento (UE) 2016/1012 solo debe ser expedido por la sociedad de criadores de razas puras, la sociedad de criadores de porcinos híbridos o la autoridad competente de expedición de los animales reproductores o de su material reproductivo, cuando esas partidas se comercialicen dentro de la Unión, o por la entidad de cría ganadera o instituto oficial del tercer país de expedición, cuando esas partidas entren en la Unión.
               
            
                  (4)
               
               
                  Además, en el artículo 31, apartado 1, del Reglamento (UE) 2016/1012 se establece que la autoridad competente podrá autorizar que el material reproductivo vaya acompañado de un certificado zootécnico expedido, sobre la base de la información recibida de la sociedad de criadores de razas puras o la sociedad de criadores de porcinos híbridos, por un centro de recogida o almacenamiento de esperma o por un equipo de recogida o producción de embriones, autorizado para el comercio dentro de la Unión de ese material reproductivo de conformidad con la legislación de la Unión en materia de sanidad animal.
               
            
                  (5)
               
               
                  En el artículo 30, apartado 6, del Reglamento (UE) 2016/1012 se especifica que los certificados zootécnicos deben contener la información que figura en las partes y los capítulos pertinentes del anexo V de dicho Reglamento, y deben ajustarse a los modelos de certificados zootécnicos correspondientes, que se establecen en actos de ejecución adoptados por la Comisión.
               
            
                  (6)
               
               
                  Por tanto, es necesario establecer modelos de formularios para los certificados zootécnicos que deben acompañar a las partidas de animales reproductores y su material reproductivo cuando dichas partidas sean objeto de comercio dentro de la Unión, o cuando entren en la Unión.
               
            
                  (7)
               
               
                  En el artículo 31, apartado 3, del Reglamento (UE) 2016/1012 se establece que, en caso de que los resultados de una prueba de control de rendimientos o evaluación genética estén a disposición del público en un sitio web, se podrá facilitar en el certificado zootécnico una referencia a dicho sitio web en el que puedan consultarse esos resultados en lugar de indicarlos en el certificado zootécnico. Esta posibilidad debe reflejarse en los modelos de certificados zootécnicos establecidos por el presente Reglamento.
               
            
                  (8)
               
               
                  En el artículo 32, apartado 1, del Reglamento (UE) 2016/1012 se establece que, en el caso de los animales reproductores de raza pura de la especie equina, la información que se establece en el anexo V, parte 2, capítulo I, de dicho Reglamento debe incluirse en un documento de identificación permanente y único de los équidos, y se establece también la posibilidad de que la Comisión adopte actos delegados relativos al contenido y al formato de dichos documentos de identificación. Por tanto, no es necesario que el presente Reglamento establezca un modelo de certificado zootécnico para el comercio de animales reproductores de raza pura de la especie equina.
               
            
                  (9)
               
               
                  El presente Reglamento debe ser aplicable a partir del 1 de noviembre de 2018, de conformidad con la fecha de aplicación prevista en el Reglamento (UE) 2016/1012.
               
            
                  (10)
               
               
                  Las medidas previstas en el presente Reglamento se ajustan al dictamen del Comité Zootécnico Permanente.
               
            HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:
      Artículo 1
      Objeto y ámbito de aplicación
      En el presente Reglamento se establecen las normas relativas a los certificados zootécnicos para el comercio y la entrada en la Unión de animales reproductores y su material reproductivo conforme a lo dispuesto en el capítulo VII del Reglamento (UE) 2016/1012.
      Artículo 2
      Certificados zootécnicos para el comercio de animales reproductores de raza pura y su material reproductivo y de porcinos reproductores híbridos y su material reproductivo
      1.   Respecto al comercio de animales reproductores y su material reproductivo, la información indicada en el anexo V, partes 1 y 2, del Reglamento (UE) 2016/1012 que debe incluirse en los certificados zootécnicos que acompañen a las partidas de dichas mercancías se presentará de conformidad con los modelos de formularios que figuran en las secciones siguientes del anexo I del presente Reglamento:
      
                  a)
               
               
                  la sección A en el caso de los animales reproductores de raza pura de las especies bovina, porcina, ovina y caprina;
               
            
                  b)
               
               
                  la sección B en el caso del esperma de animales reproductores de raza pura de las especies bovina, porcina, ovina, caprina y equina;
               
            
                  c)
               
               
                  la sección C en el caso de los oocitos de animales reproductores de raza pura de las especies bovina, porcina, ovina, caprina y equina;
               
            
                  d)
               
               
                  la sección D en el caso de los embriones de animales reproductores de raza pura de las especies bovina, porcina, ovina, caprina y equina.
               
            2.   Respecto al comercio de porcinos reproductores híbridos y su material reproductivo, la información indicada en el anexo V, partes 1 y 3, del Reglamento (UE) 2016/1012 que debe incluirse en los certificados zootécnicos que acompañen a las partidas de dichas mercancías se presentará de conformidad con los modelos de formularios que figuran en las secciones siguientes del anexo II del presente Reglamento:
      
                  a)
               
               
                  la sección A en el caso de los porcinos reproductores híbridos;
               
            
                  b)
               
               
                  la sección B en el caso del esperma de los porcinos reproductores híbridos;
               
            
                  c)
               
               
                  la sección C en el caso de los oocitos de los porcinos reproductores híbridos;
               
            
                  d)
               
               
                  la sección D en el caso de los embriones de los porcinos reproductores híbridos.
               
            Artículo 3
      Certificados zootécnicos para la entrada en la Unión de animales reproductores de raza pura y su material reproductivo y de porcinos reproductores híbridos y su material reproductivo
      1.   Respecto a la entrada en la Unión de animales reproductores de raza pura y su material reproductivo, la información indicada en el anexo V, partes 1 y 2, del Reglamento (UE) 2016/1012 que debe incluirse en los certificados zootécnicos que acompañen a las partidas de dichas mercancías se presentará de conformidad con los modelos de formularios que figuran en las secciones siguientes del anexo III del presente Reglamento:
      
                  a)
               
               
                  la sección A en el caso de los animales reproductores de raza pura de las especies bovina, porcina, ovina, caprina y equina;
               
            
                  b)
               
               
                  la sección B en el caso del esperma de animales reproductores de raza pura de las especies bovina, porcina, ovina, caprina y equina;
               
            
                  c)
               
               
                  la sección C en el caso de los oocitos de animales reproductores de raza pura de las especies bovina, porcina, ovina, caprina y equina;
               
            
                  d)
               
               
                  la sección D en el caso de los embriones de animales reproductores de raza pura de las especies bovina, porcina, ovina, caprina y equina.
               
            2.   Respecto a la entrada en la Unión de porcinos reproductores híbridos y su material reproductivo, la información indicada en el anexo V, partes 1 y 3, del Reglamento (UE) 2016/1012 que debe incluirse en los certificados zootécnicos que acompañen a las partidas de dichas mercancías se presentará de conformidad con los modelos de formularios que figuran en las secciones siguientes del anexo IV del presente Reglamento:
      
                  a)
               
               
                  la sección A en el caso de los porcinos reproductores híbridos;
               
            
                  b)
               
               
                  la sección B en el caso del esperma de los porcinos reproductores híbridos;
               
            
                  c)
               
               
                  la sección C en el caso de los oocitos de los porcinos reproductores híbridos;
               
            
                  d)
               
               
                  la sección D en el caso de los embriones de los porcinos reproductores híbridos.
               
            Artículo 4
      Entrada en vigor y aplicabilidad
      El presente Reglamento entrará en vigor a los veinte días de su publicación en el Diario Oficial de la Unión Europea.
      
      Será aplicable a partir del 1 de noviembre de 2018.
      
         El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en cada Estado miembro.
         Hecho en Bruselas, el 10 de abril de 2017.
         
            
               Por la Comisión
            
            
               El Presidente
            
            Jean-Claude JUNCKER
         
      
      
         (1)  DO L 171 de 29.6.2016, p. 66.
      
         ANEXO I
         
            MODELOS DE CERTIFICADOS ZOOTÉCNICOS PARA EL COMERCIO DE ANIMALES REPRODUCTORES DE RAZA PURA Y SU MATERIAL REPRODUCTIVO
         
         
            SECCIÓN A
         
         
            Certificado zootécnico para el comercio de animales reproductores de raza pura de las especies bovina, porcina, ovina y caprina
         
         
            
         Texto de la imagen
         
            Certificado zootécnico, de conformidad con el Reglamento (UE) 2016/1012, para el comercio de animales reproductores de razas puras de las especies siguientes:
            a) especie bovina (Bos taurus, Bos indicus y Bubalus bubalis) (1)
            b) especie porcina (Sus scrofa) (1) (2)
            c) especie ovina (Ovis aries) (1)
            d) especie caprina (Capra hircus) (1)
            (podrá incluirse un logotipo de la sociedad de criadores de razas puras o la autoridad competente que expide el certificado)
            Número de certificado (3)
            1. Nombre de la sociedad de criadores de razas puras/la autoridad competente que expide el certificado (facilítense datos de contacto y, en su caso, una referencia al sitio web)
            2. Nombre del libro genealógico
            3. Nombre de la raza del animal reproductor de raza pura
            4. Categoría de la sección principal del libro genealógico en la que está inscrito el animal (3)
            5. Sexo del animal
            6. Número del libro genealógico del animal
            7. Identificación del animal reproductor de raza pura (4)
            8. Verificación de la identidad (3) (5) (6)
            7.1. Sistema
            8.1. Método
            7.2. Número de identificación individual
            8.2. Resultado
            7.3. Número de identificación zoosanitaria (3)
            7.4. Nombre (3)
            9. Fecha (utilícese el formato dd.mm.aaaa) y país de nacimiento del animal
            10. Nombre, dirección y dirección de correo electrónico (3) del criador
            11. Nombre, dirección y dirección de correo electrónico (3) del propietario
            12. Genealogía del animal reproductor de raza pura (6) (7) (8)
            12.1. Padre
            Número y sección en el libro genealógico
            Nombre (3)
            12.1.1. Abuelo paterno
            Número y sección en el libro genealógico
            Nombre (3)
            12.1.2. Abuela paterna
            Número y sección en el libro genealógico
            Nombre (3)
         
         
            
         Texto de la imagen
         
            12.2. Madre
            Número y sección en el libro genealógico
            Nombre (3)
            12.2.1. Abuelo materno
            Número y sección en el libro genealógico
            Nombre (3)
            12.2.2. Abuela materna
            Número y sección en el libro genealógico
            Nombre (3)
            13. Información complementaria (3) (6) (9)
            13.1. Resultados de las pruebas de control de rendimientos
            13.2. Resultados actualizados de la última evaluación genética, efectuada el … (indíquese la fecha en formato dd.mm.aaaa)
            13.3. Defectos genéticos y peculiaridades genéticas del animal en relación con el programa de cría
            13.4. Otra información pertinente
            14. Inseminación (1)/monta (1) (3) (10)
            14.1. Fecha (utilícese el formato dd.mm.aaaa)
            14.2. Identificación del macho fecundante
            14.2.1. Número de identificación individual (4)
            14.2.2. Nombre (3)
            14.2.3. Sistema de verificación de la identidad y resultado (5)
            15.1. Hecho en: …
            (indíquese el lugar de expedición)
            15.2. el: …
            (indíquese la fecha de expedición)
            15.3. Nombre y cargo del signatario: …
            (indíquense, en mayúsculas, el nombre y el cargo de la persona (11) que firma el certificado)
            15.4. Firma: …
            (1) Táchese lo que no proceda.
            (2) Podrá expedirse un solo certificado zootécnico para un grupo de animales reproductores de raza pura de la especie porcina, siempre que dichos animales reproductores de raza pura sean de la misma edad y tengan la misma madre y el mismo padre genéticos y que se facilite información individual en los puntos 5, 6, 7.2, 13 y, si procede, 14.
            (3) Déjese en blanco si no procede.
            (4) En el caso de los animales de las especies bovina, ovina y caprina, la identificación individual de conformidad con la legislación zoosanitaria de la Unión relativa a la identificación y el registro de los animales. En el caso de los animales de la especie porcina, la identificación individual de conformidad con las normas del programa de cría aprobado de conformidad con el artículo 8, apartado 3, y, en su caso, el artículo 12 del Reglamento (UE) 2016/1012, y el número de identificación de conformidad con la legislación zoosanitaria de la Unión relativa a la identificación y el registro de los animales.
         
         
            
         Texto de la imagen
         
            (5) Se exige, de conformidad con el artículo 22, apartado 1, del Reglamento (UE) 2016/1012, en el caso de los animales reproductores de raza pura de las especies bovina, ovina, caprina y equina utilizados para la recogida de esperma para la inseminación artificial. Las sociedades de criadores de razas puras podrán exigir esto, de conformidad con el artículo 22, apartado 2, del Reglamento (UE) 2016/1012, en el caso de los animales reproductores de raza pura de la especie porcina utilizados para la recogida de esperma para la inseminación artificial o en el caso de los animales reproductores de razas puras de las especies bovina, ovina, caprina y porcina utilizados para la recogida de oocitos y embriones.
            (6) En caso necesario, adjúntense hojas adicionales.
            (7) Introdúzcase «sección principal» o «sección anexa», según proceda. Podrá facilitarse información sobre otras generaciones.
            (8) Añádase un número de identificación individual, en caso de que difiera del número del libro genealógico.
            (9) Si los resultados de las pruebas de control de rendimientos o la evaluación genética pueden consultarse en un sitio web, en su lugar se facilitará una referencia directa a dicho sitio web.
            (10) Se exige en el caso de las hembras preñadas. La información podrá indicarse en un documento separado.
            (11) Esa persona deberá ser un representante de la sociedad de criadores de razas puras que esté autorizada a firmar el certificado zootécnico, o un representante de una autoridad competente contemplada en el artículo 30, apartado 2, letra b), del Reglamento (UE) 2016/1012.
            El certificado zootécnico deberá expedirse, como mínimo, en una de las lenguas oficiales de los Estados miembros de expedición y de destino.
            El color de la firma deberá ser diferente al del texto impreso.
         
         
            SECCIÓN B
         
         
            Certificado zootécnico para el comercio de esperma de animales reproductores de razas puras
         
         
            
         Texto de la imagen
         
            Certificado zootécnico, de conformidad con el Reglamento (UE) 2016/1012, para el comercio de esperma de animales reproductores de razas puras de las especies siguientes:
            a) especie bovina (Bos taurus, Bos indicus y Bubalus bubalis) (1)
            b) porcine species (Sus scrofa) (1)
            c) ovine species (Ovis aries) (1)
            d) caprine species (Capra hircus) (1)
            e) equine species (Equus caballus y Equus asinus) (1)
            (podrá incluirse un logotipo de la sociedad de criadores de razas puras, la autoridad competente o el centro de recogida o almacenamiento de esperma que expide el certificado)
            Número de certificado (2)
            A. Información sobre el macho donante reproductor de raza pura
            1. Nombre de la sociedad de criadores de razas puras/de la autoridad competente/del centro de recogida o almacenamiento de esperma que expide el certificado (facilítense datos de contacto y, en su caso, una referencia al sitio web)
            2. Nombre del libro genealógico
            3. Nombre de la raza del macho donante
            4. Categoría de la sección principal del libro genealógico en la que está inscrito el macho donante (2)
            5. Número del libro genealógico del macho donante (3)
            6. Número de identificación individual del macho donante de la especie equina (2) (7)
            - -
            7. Identificación del macho donante (4)
            8. Verificación de la identidad (2) (5) (6)
            7.1. Sistema
            8.1. Método
            7.2. Número de identificación individual (7)
            8.2. Resultado
            7.3. Número de identificación zoosanitaria (2)
            7.4. Nombre (2)
            9. Fecha (utilícese el formato dd.mm.aaaa) y país de nacimiento del macho donante
            10. Nombre, dirección y dirección de correo electrónico (2) del criador
            11. Nombre, dirección y dirección de correo electrónico (2) del propietario
            12. Genealogía del macho donante (6) (7) (8)
            12.1. Padre
            Número y sección en el libro genealógico
            Nombre (2)
            12.1.1. Abuelo paterno
            Número y sección en el libro genealógic
            Nombre (2)
            12.1.2. Abuela paterna
            Número y sección en el libro genealógico
            Nombre (2)
         
         
            
         Texto de la imagen
         
            12.2. Madre
            Número y sección en el libro genealógico
            Nombree (2)
            12.2.1. Abuelo materno
            Número y sección en el libro genealógico
            Nombre (2)
            12.2.2. Abuela materna
            Número y sección en el libro genealógico
            Nombre (2)
            13. Información complementaria (2) (6) (9)
            13.1. Resultados de las pruebas de control de rendimientos
            13.2. Resultados actualizados de la última evaluación genética, efectuada el … (indíquese la fecha en formato dd.mm.aaaa)
            13.3. Defectos genéticos y peculiaridades genéticas del macho donante en relación con el programa de cría
            13.4. Otra información pertinente
            B. Información sobre el esperma
            14. Identificación del esperma
            Color de las pajuelas u otros envases
            Código de las pajuelas u otros envases
            Número de pajuelas u otros envases (10)
            Lugar de recogida
            Fecha de recogida
            (dd.mm.aaaa)
            Otros (2) (11)
            15. Centro de recogida o almacenamiento de esperma que realiza el envío
            15.1. Nombre
            15.2. Dirección
            15.3. Número de autorización
            16. Nombre y dirección del destinatario
            17. Nombre y dirección de la sociedad de criadores de razas puras (1), o de la tercera parte (1) designada por dicha sociedad de criadores, que se encarga de realizar las pruebas (2) (12)
            18.1. Hecho en: …
            (indíquese el lugar de expedición)
            18.2. el: …
            (indíquese la fecha de expedición)
            18.3. Nombre y cargo del signatario: …
            (indíquense, en mayúsculas, el nombre y el cargo de la persona (13) que firma el certificado))
            18.4. Firma: …
         
         
            
         Texto de la imagen
         
            (1) Táchese lo que no proceda.
            (2) Déjese en blanco si no procede.
            (3) En el caso de los animales reproductores de raza pura de la especie equina, déjese en blanco en caso de que el número del libro genealógico coincida con el número de identificación individual.
            (4) En el caso de los animales de las especies bovina, ovina, caprina y equina, la identificación individual de conformidad con la legislación zoosanitaria de la Unión relativa a la identificación y el registro de los animales. En el caso de los animales de la especie porcina, la identificación individual de conformidad con las normas del programa de cría aprobado de conformidad con el artículo 8, apartado 3, y, en su caso, el artículo 12 del Reglamento (UE) 2016/1012, y el número de identificación de conformidad con la legislación zoosanitaria de la Unión relativa a la identificación y el registro de los animales.
            (5) Se exige, de conformidad con el artículo 22, apartado 1, del Reglamento (UE) 2016/1012, en el caso de los animales reproductores de raza pura de las especies bovina, ovina, caprina y equina utilizados para la recogida de esperma para la inseminación artificial. Las sociedades de criadores de razas puras podrán exigir esto, de conformidad con el artículo 22, apartado 2, del Reglamento (UE) 2016/1012, en el caso de los animales reproductores de raza pura de la especie porcina utilizados para la recogida de esperma para la inseminación artificial.
            (6) En caso necesario, adjúntense hojas adicionales.
            (7) Añádase un número de identificación individual, en caso de que difiera del número del libro genealógico. En el caso de los animales reproductores de raza pura de la especie equina, indíquese el número de identificación individual de conformidad con el anexo II, parte 1, capítulo I, punto 3, del Reglamento (UE) 2016/1012, al que se denomina código único» en el artículo 114, apartado 1, letra a), del Reglamento (UE) 2016/429. Si el número de identificación individual no está disponible o difiere del número con el que el animal está inscrito en el libro genealógico, indíquese el número de libro genealógico.
            (8) Introdúzcase «sección principal» o «sección anexa», según proceda. Podrá facilitarse información sobre otras generaciones.
            (9) Si los resultados de las pruebas de control de rendimientos o la evaluación genética pueden consultarse en un sitio web, en su lugar se facilitará una referencia directa a dicho sitio web.
            (10) Cada pajuela u otro envase deberá contener únicamente esperma recogido de un solo animal reproductor de raza pura.
            (11) Cuando proceda, podrá facilitarse información sobre el esperma sexado.
            (12) En el caso del esperma destinado a las pruebas de los animales reproductores de raza pura de las especies bovina, porcina, ovina o caprina que no hayan sido sometidos a pruebas de control de rendimientos o a evaluación genética, de conformidad con los límites cuantitativos a los que se hace referencia en el artículo 21, apartado 1, letra g), del Reglamento (UE) 2016/1012.
            (13) Esa persona deberá ser un representante de la sociedad de criadores de razas puras, o de una autoridad competente contemplada en el artículo 30, apartado 2, letra b), del Reglamento (UE) 2016/1012, o de un centro de recogida o almacenamiento de esperma autorizado de conformidad con el artículo 31, apartado 1, de dicho Reglamento, que esté facultado para firmar el certificado zootécnico.
            El certificado zootécnico deberá expedirse, como mínimo, en una de las lenguas oficiales de los Estados miembros de expedición y de destino.
            El color de la firma deberá ser diferente al del texto impreso.
         
         
            SECCIÓN C
         
         
            Certificado zootécnico para el comercio de oocitos de animales reproductores de razas puras
         
         
            
         Texto de la imagen
         
            Certificado zootécnico, de conformidad con el Reglamento (UE) 2016/1012, para el comercio de oocitos de animales reproductores de razas puras de las especies siguientes:
            a) especie bovina (Bos taurus, Bos indicus y Bubalus bubalis) (1)
            b) especie porcina (Sus scrofa) (1)
            c) especie ovina (Ovis aries) (1)
            d) especie caprina (Capra hircus) (1)
            e) especie equina (Equus caballus y Equus asinus) (1)
            (podrá incluirse un logotipo de la sociedad de criadores de razas puras, la autoridad competente o el equipo de producción de embriones que expide el certificado)
            Número de certificado (2)
            A. Información sobre la hembra donante reproductora de raza pura
            1. Nombre de la sociedad de criadores de razas puras/la autoridad competente/el equipo de producción de embriones que expide el certificado (facilítense datos de contacto y, en su caso, una referencia al sitio web)
            2. Nombre del libro genealógico
            3. Nombre de la raza de la hembra donante
            4. Categoría de la sección principal del libro genealógico en la que está inscrita la hembra donante (2)
            5. Número del libro genealógico de la hembra donante (3)
            6. Número de identificación individual de la hembra donante de la especie equina (2) (7)
            - -
            7. Identificación de la hembra donante (4)
            8. Verificación de la identidad (2) (5) (6)
            7.1. Sistema
            8.1. Método
            7.2. Número de identificación individual (7)
            8.2. Resultado
            7.3. Número de identificación zoosanitaria (2)
            7.4. Nombre (2)
            9. Fecha (utilícese el formato dd.mm.aaaa) y país de nacimiento de la hembra donante
            10. Nombre, dirección y dirección de correo electrónico (2) del criador
            11. Nombre, dirección y dirección de correo electrónico (2) del propietario
            12. Genealogía de la hembra donante (6) (7) (8)
            12.1. Padre
            Número y sección en el libro genealógico
            Nombre (2)
            12.1.1. Abuelo paterno
            Número y sección en el libro genealógico
            Nombre (2)
            12.1.2. Abuela paterna
            Número y sección en el libro genealógico
            Nombre (2)
         
         
            
         Texto de la imagen
         
            12.2. Madre
            Número y sección en el libro genealógico
            Nombre (2)
            12.2.1. Abuelo materno
            Número y sección en el libro genealógico
            Nombre (2)
            12.2.2. Abuela materna
            Número y sección en el libro genealógico
            Nombre (2)
            13. Información complementaria (2) (6) (9)
            13.1. Resultados de las pruebas de control de rendimientos
            13.2. Resultados actualizados de la última evaluación genética, efectuada el … (indíquese la fecha en formato, dd.mm.aaaa)
            13.3. Defectos genéticos y peculiaridades genéticas de la hembra donante en relación con el programa de cría
            13.4. Otra información pertinente
            B. Información sobre los oocitos
            14. Identificación de los oocitos
            Color de las pajuelas u otros envases
            Código de las pajuelas u otros envases
            Número de pajuelas u otros envases
            Número de oocitos (10)
            Lugar de recogida
            Fecha de recogida
            (dd.mm.aaaa)
            Otros (2)
            15. Equipo de recogida o producción de embriones que realiza el envío
            15.1. Nombre
            15.2. Dirección
            15.3. Número de autorización
            16. Nombre y dirección del destinatario
            17.1. Hecho en: …
            (indíquese el lugar de expedición)
            17.2. el: …
            (indíquese la fecha de expedición)
            17.3. Nombre y cargo del signatario: …
            (indíquense, en mayúsculas, el nombre y el cargo de la persona (11) que firma el certificado)
            17.4. Firma: …
            (1) Táchese lo que no proceda.
            (2) Déjese en blanco si no procede.
         
         
            
         Texto de la imagen
         
            (3) En el caso de los animales reproductores de raza pura de la especie equina, déjese en blanco en caso de que el número del libro genealógico coincida con el número de identificación individual.
            (4) En el caso de los animales de las especies bovina, ovina, caprina y equina, la identificación individual de conformidad con la legislación zoosanitaria de la Unión relativa a la identificación y el registro de los animales. En el caso de los animales de la especie porcina, la identificación individual de conformidad con las normas del programa de cría aprobado de conformidad con el artículo 8, apartado 3, y, en su caso, el artículo 12 del Reglamento (UE) 2016/1012, y el número de identificación de conformidad con la legislación zoosanitaria de la Unión relativa a la identificación y el registro de los animales.
            (5) Las sociedades de criadores de razas puras podrán exigir esto, de conformidad con el artículo 22, apartado 2, del Reglamento (UE) 2016/1012, en el caso de los animales reproductores de raza pura de las especies bovina, ovina, caprina, porcina y equina utilizados para la recogida de oocitos.
            (6) En caso necesario, adjúntense hojas adicionales.
            (7) Añádase un número de identificación individual, en caso de que difiera del número del libro genealógico. En el caso de los animales reproductores de raza pura de la especie equina, indíquese el número de identificación individual de conformidad con el anexo II, parte 1, capítulo I, punto 3, del Reglamento (UE) 2016/1012, al que se denomina «código único» en el artículo 114, apartado 1, letra a), del Reglamento (UE) 2016/429. Si el número de identificación individual no está disponible o difiere del número con el que el animal está inscrito en el libro genealógico, indíquese el número de libro genealógico.
            (8) Introdúzcase «sección principal» o «sección anexa», según proceda. Podrá facilitarse información sobre otras generaciones.
            (9) Si los resultados de las pruebas de control de rendimientos o la evaluación genética pueden consultarse en un sitio web, en su lugar se facilitará una referencia directa a dicho sitio web.
            (10) En caso de que haya más de un oocito en una pajuela u otro envase, se exige una indicación clara del número de oocitos. Cada pajuela u otro envase deberá contener únicamente oocitos recogidos de un solo animal reproductor de raza pura.
            (11) Esa persona deberá ser un representante de la sociedad de criadores de razas puras, o de una autoridad competente contemplada en el artículo 30, apartado 2, letra b), del Reglamento (UE) 2016/1012, o de un equipo de producción de embriones autorizado de conformidad con el artículo 31, apartado 1, de dicho Reglamento, que esté facultado para firmar el certificado zootécnico.
            El certificado zootécnico deberá expedirse, como mínimo, en una de las lenguas oficiales de los Estados miembros de expedición y de destino.
            El color de la firma deberá ser diferente al del texto impreso.
         
         
            SECCIÓN D
         
         
            Certificado zootécnico para el comercio de embriones de animales reproductores de razas puras
         
         
            
         Texto de la imagen
         
            Certificado zootécnico, de conformidad con el Reglamento (UE) 2016/1012, para el comercio de embriones de animales reproductores de razas puras de las especies siguientes:
            a) especie bovina (Bos taurus, Bos indicus y Bubalus bubalis) (1)
            b) especie porcina (Sus scrofa) (1)
            c) especie ovina (Ovis aries) (1)
            d) especie caprina (Capra hircus) (1)
            e) especie equina (Equus caballus y Equus asinus) (1)
            (podrá incluirse un logotipo de la sociedad de criadores de razas puras, la autoridad competente o el equipo de recogida o producción de embriones que expide el certificado)
            Número de certificado (2)
            A. Información sobre la hembra donante reproductora de raza pura
            1. Nombre de la sociedad de criadores de razas puras/la autoridad competente/el equipo de recogida o producción de embriones que expide el certificado (facilítense datos de contacto y, en su caso, una referencia al sitio web)
            2. Nombre del libro genealógico
            3. Nombre de la raza de la hembra donante
            4. Categoría de la sección principal del libro genealógico en la que está inscrita la hembra donante (2)
            5. Número del libro genealógico de la hembra donante (3)
            6. Número de identificación individual de la hembra donante de la especie equina (2) (7)
            - -
            7. Identificación de la hembra donante (4)
            8. Verificación de la identidad (2) (5) (6)
            7.1. Sistema
            8.1. Método
            7.2. Número de identificación individual (7)
            8.2. Resultado
            7.3. Número de identificación zoosanitaria (2)
            7.4. Nombre (2)
            9. Fecha (utilícese el formato dd.mm.aaaa) y país de nacimiento de la hembra donante
            10. Nombre, dirección y dirección de correo electrónico (2) del criador
            11. Nombre, dirección y dirección de correo electrónico (2) del propietario
            12. Genealogía de la hembra donante (6) (7) (8)
            12.1. Padre
            Número y sección en el libro genealógico
            Nombre (2)
            12.1.1. Abuelo paterno
            Número y sección en el libro genealógico
            Nombre (2)
            12.1.2. Abuela paterna
            Número y sección en el libro genealógico
            Nombre (2)
         
         
            
         Texto de la imagen
         
            12.2. Madre
            Número y sección en el libro genealógico
            Nombre (2)
            12.2.1. Abuelo materno
            Número y sección en el libro genealógico
            Nombre (2)
            12.2.2. Abuela materna
            Número y sección en el libro genealógico
            Nombre (2)
            13. Información complementaria (2) (6) (9)
            13.1. Resultados de las pruebas de control de rendimientos de la hembra donante
            13.2. Resultados actualizados de la última evaluación genética, efectuada el … (indíquese la fecha en formato dd.mm.aaaa)
            13.3. Defectos genéticos y peculiaridades genéticas de la hembra donante en relación con el programa de cría
            13.4. Otra información pertinente
            B. Información sobre el macho donante reproductor de raza pura
            14. Nombre de la sociedad de criadores de razas puras que expide el certificado (facilítense datos de contacto y, en su caso, una referencia al sitio web)
            15. Nombre del libro genealógico
            16. Nombre de la raza del macho donante
            17. Categoría de la sección principal del libro genealógico en la que está inscrito el macho donante (2)
            18. Número del libro genealógico del macho donante (3)
            19. Número de identificación individual del macho donante de la especie equina (2) (7)
            - -
            20. Identificación del macho donante (4)
            21. Verificación de la identidad (2) (5) (6)
            20.1. Sistema
            21.1. Método
            20.2. Número de identificación individual (7)
            21.2. Resultado
            20.3. Número de identificación zoosanitaria (2)
            20.4. Nombre (2)
            22. Fecha (utilícese el formato dd.mm.aaaa) y país de nacimiento del macho donante
            23. Nombre, dirección y dirección de correo electrónico (2) del criador
            24. Nombre, dirección y dirección de correo electrónico (2) del propietario
            25. Genealogía del macho donante (6) (7) (8)
         
         
            
         Texto de la imagen
         
            25.1. Padre
            Número y sección en el libro genealógico
            Nombre (2)
            25.1.1. Abuelo paterno
            Número y sección en el libro genealógico
            Nombre (2)
            25.1.2. Abuela paterna
            Número y sección en el libro genealógico
            Nombre (2)
            25.2. Madre
            Número y sección en el libro genealógico
            Nombre (2)
            25.2.1. Abuelo materno
            Número y sección en el libro genealógico
            Nombre (2)
            25.2.2. Abuela materna
            Número y sección en el libro genealógico
            Nombre (2)
            26. Información complementaria (2) (6) (9)
            26.1. Resultados de las pruebas de control de rendimientos del macho donante
            26.2. Resultados actualizados de la última evaluación genética, efectuada el … (indíquese la fecha en formato dd.mm.aaaa)
            26.3. Defectos genéticos y peculiaridades genéticas del macho donante en relación con el programa de cría
            26.4. Otra información pertinente
            C. Información sobre los embriones
            27. Identificación de los embriones
            Color de las pajuelas u otros envases
            Código de las pajuelas u otros envases
            Número de pajuelas u otros envases
            Número de embriones (10)
            Lugar de recogida o producción
            Fecha de recogida o producción (dd.mm.aaaa)
            Otros (2) (11)
            28. Equipo de recogida o producción de embriones que realiza el envío
            28.1. Nombre
            28.2. Dirección
            28.3. Número de autorización
            29. Nombre y dirección del destinatario
         
         
            
         Texto de la imagen
         
            D. Información sobre el receptor sustituto del embrión o los embriones
            30. Número de identificación individual (4) del receptor sustituto (2)
            31.1. Hecho en: …
            (indíquese el lugar de expedición)
            31.2. el: …
            (indíquese la fecha de expedición)
            31.3. Nombre y cargo del signatario: …
            (indíquense, en mayúsculas, el nombre y el cargo de la persona (12) que firma el certificado)
            31.4. Firma: …
            (1) Táchese lo que no proceda.
            (2) Déjese en blanco si no procede.
            (3) En el caso de los animales reproductores de raza pura de la especie equina, déjese en blanco en caso de que el número del libro genealógico coincida con el número de identificación individual.
            (4) En el caso de los animales de las especies bovina, ovina, caprina y equina, la identificación individual de conformidad con la legislación zoosanitaria de la Unión relativa a la identificación y el registro de los animales. En el caso de los animales de la especie porcina, la identificación individual de conformidad con las normas del programa de cría aprobado de conformidad con el artículo 8, apartado 3, y, en su caso, el artículo 12 del Reglamento (UE) 2016/1012, y el número de identificación de conformidad con la legislación zoosanitaria de la Unión relativa a la identificación y el registro de los animales.
            (5) Se exige, de conformidad con el artículo 22, apartado 1, del Reglamento (UE) 2016/1012, en el caso de los animales reproductores de raza pura de las especies bovina, ovina, caprina y equina utilizados para la recogida de esperma para la inseminación artificial. Las sociedades de criadores de razas puras podrán exigir esto, de conformidad con el artículo 22, apartado 2, del Reglamento (UE) 2016/1012, en el caso de los animales reproductores de raza pura de la especie porcina utilizados para la recogida de esperma para la inseminación artificial o en el caso de los animales reproductores de razas puras de las especies bovina, ovina, caprina, porcina y equina utilizados para la recogida de oocitos y embriones.
            (6) En caso necesario, adjúntense hojas adicionales.
            (7) Añádase un número de identificación individual, en caso de que difiera del número del libro genealógico. En el caso de los animales reproductores de raza pura de la especie equina, indíquese el número de identificación individual de conformidad con el anexo II, parte 1, capítulo I, punto 3, del Reglamento (UE) 2016/1012, al que se denomina «código único» en el artículo 114, apartado 1, letra a), del Reglamento (UE) 2016/429. Si el número de identificación individual no está disponible o difiere del número con el que el animal está inscrito en el libro genealógico, indíquese el número de libro genealógico.
            (8) Introdúzcase «sección principal» o «sección anexa», según proceda. Podrá facilitarse información sobre otras generaciones.
            (9) Si los resultados de las pruebas de control de rendimientos o la evaluación genética pueden consultarse en un sitio web, en su lugar se facilitará una referencia directa a dicho sitio web.
            (10) En caso de que haya más de un embrión en una pajuela u otro envase, se exige una indicación clara del número de embriones. Cada pajuela u otro envase deberá contener únicamente embriones que tengan la misma filiación.
            (11) Cuando proceda, podrá facilitarse información sobre los embriones sexados.
            (12) Esa persona deberá ser un representante de la sociedad de criadores de razas puras, o de una autoridad competente contemplada en el artículo 30, apartado 2, letra b), del Reglamento (UE) 2016/1012, o de un equipo de recogida o de producción de embriones autorizado de conformidad con el artículo 31, apartado 1, de dicho Reglamento, que esté facultado para firmar el certificado zootécnico.
            El certificado zootécnico deberá expedirse, como mínimo, en una de las lenguas oficiales de los Estados miembros de expedición y de destino.
            El color de la firma deberá ser diferente al del texto impreso.
         
      
      
         ANEXO II
         
            MODELOS DE CERTIFICADOS ZOOTÉCNICOS PARA EL COMERCIO DE PORCINOS REPRODUCTORES HÍBRIDOS Y SU MATERIAL REPRODUCTIVO
         
         
            SECCIÓN A
         
         
            Certificado zootécnico para el comercio de porcinos reproductores híbridos
         
         
            
         Texto de la imagen
         
            Certificado zootécnico, de conformidad con el Reglamento (UE) 2016/1012, para el comercio de porcinos reproductores híbridos (Sus scrofa) (1)
            (podrá incluirse un logotipo de la sociedad de criadores de porcinos híbridos o la autoridad competente que expide el certificado)
            Número de certificado (2)
            1. Nombre de la sociedad de criadores de porcinos híbridos/la autoridad competente que expide el certificado (facilítense datos de contacto y, en su caso, una referencia al sitio web)
            2. Nombre del registro genealógico
            3. Nombre de la raza (3)/la línea (3)/el cruce (3) del porcino reproductor híbrido
            4. Sexo del animal
            5. Número del registro genealógico del animal
            6. Identificación del animal (4)
            7. Verificación de la identidad (2) (5) (6)
            6.1. Sistema
            7.1. Método
            6.2. Número de identificación individual
            7.2. Resultado
            6.3. Número de identificación zoosanitaria
            6.4. Nombre (2)
            8. Fecha (utilícese el formato dd.mm.aaaa) y país de nacimiento del animal
            9. Nombre, dirección y dirección de correo electrónico (2) del criador
            10. Nombre, dirección y dirección de correo electrónico (2) del propietario
            11. Genealogía del porcino reproductor híbrido (6)
            11.1. Padre
            Número del registro genealógico
            Raza (3)/línea (3)/cruce (3)
            Nombre (2)
            11.1.1. Abuelo paterno
            Número del registro genealógico
            Raza (3)/línea (3)/cruce (3)
            Nombre (2)
            11.1.2. Abuela paterna
            Número del registro genealógico
            Raza (3)/línea (3)/cruce (3)
            Nombre (2)
         
         
            
         Texto de la imagen
         
            11.2. Madre
            Número del registro genealógico
            Raza (3)/línea (3)/cruce (3)
            Nombre (2)
            11.2.1. Abuelo materno
            Número del registro genealógico
            Raza (3)/línea (3)/cruce (3)
            Nombre (2)
            11.2.2. Abuela materna
            Número del registro genealógico
            Raza (3)/línea (3)/cruce (3)
            Nombre (2)
            12. Información complementaria (2) (6) (7)
            12.1. Resultados de las pruebas de control de rendimientos
            12.2. Resultados actualizados de la última evaluación genética, efectuada el … (indíquese la fecha en formato dd.mm.aaaa)
            12.3. Defectos genéticos y peculiaridades genéticas del animal en relación con el programa de cría
            12.4. Otra información pertinente
            13. Inseminación (3)/monta (3) (2) (8)
            13.1. Fecha (utilícese el formato dd.mm.aaaa)
            13.2. Identificación del macho fecundante
            13.2.1. Número de identificación individual (4)
            13.2.2. Número de identificación zoosanitaria
            13.2.3. Nombre (2)
            13.2.4. Sistema de verificación de la identidad y resultado (5)
            14. Nombre y dirección del destinatario
            15.1. Hecho en: …
            (indíquese el lugar de expedición)
            15.2. el: …
            (indíquese la fecha de expedición)
            15.3. Nombre y cargo del signatario: …
            (indíquense, en mayúsculas, el nombre y el cargo de la persona (9) que firma el certificado)
            15.4. Firma: …
            (1) Podrá expedirse un solo certificado zootécnico para un grupo de porcinos reproductores híbridos, siempre que dichos porcinos reproductores híbridos sean de la misma edad y tengan la misma madre y el mismo padre genéticos y que se facilite información individual en los puntos 4, 5, 6.2, 12 y, si procede, 13.
            (2) Déjese en blanco si no procede.
            (3) Táchese lo que no proceda.
         
         
            
         Texto de la imagen
         
            (4) La identificación individual de conformidad con las normas del programa de cría aprobado de conformidad con el artículo 8, apartado 3, y, en su caso, el artículo 12 del Reglamento (UE) 2016/1012, y el número de identificación de conformidad con la legislación zoosanitaria de la Unión relativa a la identificación y el registro de los animales.
            (5) Las sociedades de criadores de porcinos híbridos podrán exigir esto, de conformidad con el artículo 22, apartado 2, del Reglamento (UE) 2016/1012, en el caso de los porcinos reproductores híbridos utilizados para la recogida de esperma para la inseminación artificial, o utilizados para la recogida de oocitos y embriones.
            (6) En caso necesario, adjúntense hojas adicionales.
            (7) Si los resultados de las pruebas de control de rendimientos o la evaluación genética pueden consultarse en un sitio web, en su lugar se facilitará una referencia directa a dicho sitio web.
            (8) Se exige en el caso de las hembras preñadas. La información podrá indicarse en un documento separado.
            (9) Esa persona deberá ser un representante de la sociedad de criadores de porcinos híbridos, o de una autoridad competente contemplada en el artículo 30, apartado 2, letra b), del Reglamento (UE) 2016/1012, que esté facultado para firmar el certificado zootécnico.
            El certificado zootécnico deberá expedirse, como mínimo, en una de las lenguas oficiales de los Estados miembros de expedición y de destino.
            El color de la firma deberá ser diferente al del texto impreso.
         
         
            SECCIÓN B
         
         
            Certificado zootécnico para el comercio de esperma de porcinos reproductores híbridos
         
         
            
         Texto de la imagen
         
            Certificado zootécnico, de conformidad con el Reglamento (UE) 2016/1012, para el comercio de esperma de porcinos reproductores híbridos (Sus scrofa)
            (podrá incluirse un logotipo de la sociedad de criadores de porcinos híbridos, la autoridad competente o el centro de recogida o almacenamiento de esperma que expide el certificado)
            Número de certificado (1)
            A. Información sobre el macho porcino reproductor híbrido donante
            1. Nombre de la sociedad de criadores de porcinos híbridos/de la autoridad competente/del centro de recogida o almacenamiento de esperma que expide el certificado (facilítense datos de contacto y, en su caso, una referencia al sitio web)
            2. Nombre del registro genealógico
            3. Nombre de la raza (2)/la línea (2)/el cruce (2)
            4. Número del registro genealógico del macho donante
            5. Identificación del macho donante (3)
            6. Verificación de la identidad (1) (4) (5)
            5.1. Sistema
            6.1. Método
            5.2. Número de identificación individual
            6.2. Resultado
            5.3. Número de identificación zoosanitaria
            5.4. Nombre (1)
            7. Fecha (utilícese el formato dd.mm.aaaa) y país de nacimiento del macho donante
            8. Nombre, dirección y dirección de correo electrónico (1) del criador
            9. Nombre, dirección y dirección de correo electrónico (1) del propietario
            10. Genealogía del macho donante (5)
            10.1. Padre
            Número del registro genealógico
            Raza (2)/línea (2)/cruce (2)
            Nombre (1)
            10.1.1. Abuelo paterno
            Número del registro genealógico
            Raza (2)/línea (2)/cruce (2)
            Nombre (1)
            10.1.2. Abuela paterna
            Número del registro genealógico
            Raza (2)/línea (2)/cruce (2)
            Nombre (1)
         
         
            
         Texto de la imagen
         
            10.2. Madre
            Número del registro genealógico
            Raza (2)/línea (2)/cruce (2)
            Nombre (1)
            10.2.1. Abuelo materno
            Número del registro genealógico
            Raza (2)/línea (2)/cruce (2)
            Nombre (1)
            10.2.2. Abuela materna
            Número del registro genealógico
            Raza (2)/línea (2)/cruce (2)
            Nombre (1)
            11. Información complementaria (1) (5) (6)
            11.1. Resultados de las pruebas de control de rendimientos
            11.2. Resultados actualizados de la última evaluación genética, efectuada el … (indíquese la fecha en formato dd.mm.aaaa)
            11.3. Defectos genéticos y peculiaridades genéticas del macho donante en relación con el programa de cría
            11.4. Otra información pertinente
            B. Información sobre el esperma
            12. Identificación del esperma
            Color de las pajuelas u otros envases
            Código de las pajuelas u otros envases
            Número de pajuelas u otros envases (7)
            Lugar de recogida
            Fecha de recogida
            (dd.mm.aaaa)
            Otros (1)(8)
            13. Centro de recogida o almacenamiento de esperma que realiza el envío
            13.1. Nombre
            13.2. Dirección
            13.3. Número de autorización
            14. Nombre y dirección del destinatario
            15. Nombre y dirección de la sociedad de criadores de porcinos híbridos (2), o de la tercera parte (2) designada por dicha sociedad de criadores, que se encarga de realizar las pruebas (1) (9)
            16.1. Hecho en: …
            (indíquese el lugar de expedición)
            16.2. el: …
            (indíquese la fecha de expedición)
            16.3. Nombre y cargo del signatario: …
            (indíquense, en mayúsculas, el nombre y el cargo de la persona (10) que firma el certificado)
            16.4. Firma: …
         
         
            
         Texto de la imagen
         
            (1) Déjese en blanco si no procede.
            (2) Táchese lo que no proceda.
            (3) La identificación individual de conformidad con las normas del programa de cría aprobado de conformidad con el artículo 8, apartado 3, y, en su caso, el artículo 12 del Reglamento (UE) 2016/1012, y el número de identificación de conformidad con la legislación zoosanitaria de la Unión relativa a la identificación y el registro de los animales.
            (4) Las sociedades de criadores de porcinos híbridos podrán exigir esto, de conformidad con el artículo 22, apartado 2, del Reglamento (UE) 2016/1012, en el caso de los porcinos híbridos utilizados para la recogida de esperma para la inseminación artificial.
            (5) En caso necesario, adjúntense hojas adicionales.
            (6) Si los resultados de las pruebas de control de rendimientos o la evaluación genética pueden consultarse en un sitio web, en su lugar se facilitará una referencia directa a dicho sitio web.
            (7) Cada pajuela u otro envase deberá contener únicamente esperma de un solo porcino reproductor híbrido.
            (8) Cuando proceda, podrá facilitarse información sobre el esperma sexado.
            (9) En el caso del esperma destinado a las pruebas de control de rendimientos o a la evaluación genética de los porcinos reproductores híbridos que no hayan sido sometidos a tales pruebas o a tal evaluación, de conformidad con los límites cuantitativos a los que se hace referencia en el artículo 24, apartado 1, letra d), del Reglamento (UE) 2016/1012.
            (10) Esa persona deberá ser un representante de la sociedad de criadores de porcinos híbridos, o de una autoridad competente contemplada en el artículo 30, apartado 2, letra b), del Reglamento (UE) 2016/1012, o de un centro de recogida o almacenamiento de esperma autorizado de conformidad con el artículo 31, apartado 1, de dicho Reglamento, que esté facultado para firmar el certificado zootécnico.
            El certificado zootécnico deberá expedirse, como mínimo, en una de las lenguas oficiales de los Estados miembros de expedición y de destino.
            El color de la firma deberá ser diferente al del texto impreso.
         
         
            SECCIÓN C
         
         
            Certificado zootécnico para el comercio de oocitos de porcinos reproductores híbridos
         
         
            
         Texto de la imagen
         
            Certificado zootécnico, de conformidad con el Reglamento (UE) 2016/1012, para el comercio de oocitos de porcinos reproductores híbridos (Sus scrofa)
            (podrá incluirse un logotipo de la sociedad de criadores de porcinos híbridos, la autoridad competente o el equipo de producción de embriones que expide el certificado)
            Número de certificado (1)
            A. Información sobre la hembra porcina reproductora híbrida donante
            1. Nombre de la sociedad de criadores de porcinos híbridos/la autoridad competente/el equipo de producción de embriones que expide el certificado (facilítense datos de contacto y, en su caso, una referencia al sitio web)
            2. Nombre del registro genealógico
            3. Nombre de la raza (2)/la línea (2)/el cruce (2)
            4. Número del registro genealógico de la hembra donante
            5. Identificación de la hembra donante (3)
            6. Verificación de la identidad (1) (4) (5)
            5.1. Sistema
            6.1. Método
            5.2. Número de identificación individual
            6.2. Resultado
            5.3. Número de identificación zoosanitaria
            5.4. Nombre (1)
            7. Fecha (utilícese el formato dd.mm.aaaa) y país de nacimiento de la hembra donante
            8. Nombre, dirección y dirección de correo electrónico (1) del criador
            9. Nombre, dirección y dirección de correo electrónico (1) del propietario
            10. Genealogía de la hembra donante (5)
            10.1. Padre
            Número del registro genealógico
            Raza (2)/línea (2)/cruce (2)
            Nombre (1)
            10.1.1. Abuelo paterno
            Número del registro genealógico
            Raza (2)/línea (2)/cruce (2)
            Nombre (1)
            10.1.2. Abuela paterna
            Número del registro genealógico
            Raza (2)/línea (2)/cruce (2)
            Nombre (1)
         
         
            
         Texto de la imagen
         
            10.2. Madre
            Número del registro genealógico
            Raza (2)/línea (2)/cruce (2)
            Nombre (1)
            10.2.1. Abuelo materno
            Número del registro genealógico
            Raza (2)/línea (2)/cruce (2)
            Nombre (1)
            10.2.2. Abuela materna
            Número del registro genealógico
            Raza (2)/línea (2)/cruce (2)
            Nombre (1)
            11. Información complementaria (1) (5) (6)
            11.1. Resultados de las pruebas de control de rendimientos
            11.2. Resultados actualizados de la última evaluación genética, efectuada el … (indíquese la fecha en formato dd.mm.aaaa)
            11.3. Defectos genéticos y peculiaridades genéticas de la hembra donante en relación con el programa de cría
            11.4. Otra información pertinente
            B. Información sobre los oocitos
            12. Sistema de identificación
            Color de las pajuelas u otros envases
            Código de las pajuelas u otros envases
            Número de pajuelas u otros envases
            Número de oocitos (7)
            Lugar de recogida
            Fecha de recogida
            (dd.mm.aaaa)
            Otros (1)
            13. Equipo de recogida o producción de embriones que realiza el envío
            13.1. Nombre
            13.2. Dirección
            13.3. Número de autorización
            14. Nombre y dirección del destinatario
            14.1. Hecho en: …
            (indíquese el lugar de expedición)
            14.2. el: …
            (indíquese la fecha de expedición)
            14.3. Nombre y cargo del signatario: …
            (indíquense, en mayúsculas, el nombre y el cargo de la persona (8) que firma el certificado)
            14.4. Firma: …
         
         
            
         Texto de la imagen
         
            (1) Déjese en blanco si no procede.
            (2) Táchese lo que no proceda.
            (3) La identificación individual de conformidad con las normas del programa de cría aprobado de conformidad con el artículo 8, apartado 3, y, en su caso, el artículo 12 del Reglamento (UE) 2016/1012, y el número de identificación de conformidad con la legislación zoosanitaria de la Unión relativa a la identificación y el registro de los animales.
            (4) Las sociedades de criadores de porcinos híbridos podrán exigir esto, de conformidad con el artículo 22, apartado 2, del Reglamento (UE) 2016/1012, en el caso de los porcinos híbridos utilizados para la recogida de oocitos.
            (5) En caso necesario, adjúntense hojas adicionales..
            (6) Si los resultados de las pruebas de control de rendimientos o la evaluación genética pueden consultarse en un sitio web, en su lugar se facilitará una referencia directa a dicho sitio web.
            (7) En caso de que haya más de un oocito en una pajuela u otro envase, se exige una indicación clara del número de oocitos. Cada pajuela u otro envase deberá contener únicamente oocitos de un solo porcino reproductor híbrido.
            (8) Esa persona deberá ser un representante de la sociedad de criadores de porcinos híbridos, o de una autoridad competente contemplada en el artículo 30, apartado 2, letra b), del Reglamento (UE) 2016/1012, o de un equipo de producción de embriones autorizado de conformidad con el artículo 31, apartado 1, de dicho Reglamento, que esté facultado para firmar el certificado zootécnico.
            El certificado zootécnico deberá expedirse, como mínimo, en una de las lenguas oficiales de los Estados miembros de expedición y de destino.
            El color de la firma deberá ser diferente al del texto impreso.
         
         
            SECCIÓN D
         
         
            Certificado zootécnico para el comercio de embriones de porcinos reproductores híbridos
         
         
            
         Texto de la imagen
         
            Certificado zootécnico, de conformidad con el Reglamento (UE) 2016/1012, para el comercio de embriones de porcinos reproductores híbridos (Sus scrofa)
            (podrá incluirse un logotipo de la sociedad de criadores de porcinos híbridos, la autoridad competente o el equipo de recogida o producción de embriones que expide el certificado)
            Número de certificado (1)
            A. Información sobre la hembra porcina reproductora híbrida donante
            1. Nombre de la sociedad de criadores de porcinos híbridos/la autoridad competente/el equipo de producción de embriones que expide el certificado (facilítense datos de contacto y, en su caso, una referencia al sitio web)
            2. Nombre del registro genealógico
            3. Nombre de la raza (2)/la línea (2)/el cruce (2)
            4. Número del registro genealógico de la hembra donante
            5. Identificación de la hembra donante (2)
            6. Verificación de la identidad (1) (4) (5)
            5.1. Sistema
            6.1. Método
            5.2. Número de identificación individual
            6.2. Resultado
            5.3. Número de identificación zoosanitaria
            5.4. Nombre (1)
            7. Fecha (utilícese el formato dd.mm.aaaa) y país de nacimiento de la hembra donante
            8. Nombre, dirección y dirección de correo electrónico (1) del criador
            9. Nombre, dirección y dirección de correo electrónico (1) del propietario
            10. Genealogía de la hembra donante (5)
            10.1. Padre
            Número del registro genealógico
            Raza (2)/línea (2)/cruce (2)
            Nombre (1)
            10.1.1. Abuelo paterno
            Número del registro genealógico
            Raza (2)/línea (2)/cruce (2)
            Nombre (1)
            10.1.2. Abuela paterna
            Número del registro genealógico
            Raza (2)/línea (2)/cruce (2)
            Nombre (1)
         
         
            
         Texto de la imagen
         
            10.2. Madre
            Número del registro genealógico
            Raza (2)/línea (2)/cruce (2)
            Nombre (1)
            10.2.1. Abuelo materno
            Número del registro genealógico
            Raza (2)/línea (2)/cruce (2)
            Nombre (1)
            10.2.2. Abuela materna
            Número del registro genealógico
            Raza (2)/línea (2)/cruce (2)
            Nombre (1)
            11. Información complementaria (1) (5) (6)
            11.1. Resultados de las pruebas de control de rendimientos
            11.2. Resultados actualizados de la última evaluación genética, efectuada el … (indíquese la fecha en formato dd.mm.aaaa)
            11.3. Defectos genéticos y peculiaridades genéticas de la hembra donante en relación con el programa de cría
            11.4. Otra información pertinente
            B. Información sobre el macho porcino reproductor híbrido donante
            12. Nombre de la sociedad de criadores de porcinos híbridos que expide el certificado (facilítense datos de contacto y, en su caso, una referencia al sitio web)
            13. Nombre del registro genealógico
            14. Nombre de la raza (2)/la línea (2)/el cruce (2)
            15. Número del registro genealógico del macho donante
            16. Identificación del macho donante (3)
            17. Verificación de la identidad (1) (4) (5)
            16.1. Sistema
            17.1. Método
            16.2. Número de identificación individual
            17.2. Resultado
            16.3. Número de identificación zoosanitaria
            16.4. Nombre (1)
            18. Fecha (utilícese el formato dd.mm.aaaa) y país de nacimiento del macho donante
            19. Nombre, dirección y dirección de correo electrónico (1) del criador
            20. Nombre, dirección y dirección de correo electrónico (1) del propietario
            21. Genealogía del macho donante (5)
         
         
            
         Texto de la imagen
         
            21.1. Padre
            Número del registro genealógico
            Raza (2)/línea (2)/cruce (2)
            Nombre (1)
            21.1.1. Abuelo paterno
            Número del registro genealógico
            Raza (2)/línea (2)/cruce (2)
            Nombre (1)
            21.1.2. Abuela paterna
            Número del registro genealógico
            Raza (2)/línea (2)/cruce (2)
            Nombre (1)
            21.2. Madre
            Número del registro genealógico
            Raza (2)/línea (2)/cruce (2)
            Nombre (1)
            21.2.1. Abuelo materno
            Número del registro genealógico
            Raza (2)/línea (2)/cruce (2)
            Nombre (1)
            21.2.2. Abuela materna
            Número del registro genealógico
            Raza (2)/línea (2)/cruce (2)
            Nombre (1)
            22. Información complementaria (1) (5) (6)
            22.1. Resultados de las pruebas de control de rendimientos
            22.2. Resultados actualizados de la última evaluación genética, efectuada el … (indíquese la fecha en formato dd.mm.aaaa)
            22.3. Defectos genéticos y peculiaridades genéticas del macho donante en relación con el programa de cría
            22.4. Otra información pertinente
            C. Información sobre los embriones
            23. Identificación de los embriones
            Color de las pajuelas u otros envases
            Código de las pajuelas u otros envases
            Número de pajuelas u otros envases
            Número de embriones (7)
            Lugar de recogida o producción
            Fecha de recogida o producción
            (dd.mm.aaaa)
            Otros (1) (8)
            24. Equipo de recogida o producción de embriones que realiza el envío
            24.1. Nombre
            24.2. Dirección
            24.3. Número de autorización
            25. Nombre y dirección del destinatario
         
         
            
         Texto de la imagen
         
            D. Información sobre el receptor sustituto del embrión o los embriones
            26. Número de identificación individual (3) del receptor sustituto (1)
            27.1. Hecho en: …
            (indíquese el lugar de expedición)
            27.2. el: …
            (indíquese la fecha de expedición)
            27.3. Nombre y cargo del signatario: …
            (indíquense, en mayúsculas, el nombre y el cargo de la persona (9) que firma el certificado)
            27.4. Firma: …
            (1) Déjese en blanco si no procede.
            (2) Táchese lo que no proceda.
            (3) La identificación individual de conformidad con las normas del programa de cría aprobado de conformidad con el artículo 8, apartado 3, y, en su caso, el artículo 12 del Reglamento (UE) 2016/1012, y el número de identificación de conformidad con la legislación zoosanitaria de la Unión relativa a la identificación y el registro de los animales.
            (4) Las sociedades de criadores de porcinos híbridos podrán exigir esto, de conformidad con el artículo 22, apartado 2, del Reglamento (UE) 2016/1012, en el caso de los porcinos reproductores híbridos utilizados para la recogida de esperma para la inseminación artificial, o utilizados para la recogida de oocitos y embriones.
            (5) En caso necesario, adjúntense hojas adicionales.
            (6) Si los resultados de las pruebas de control de rendimientos o la evaluación genética pueden consultarse en un sitio web, en su lugar se facilitará una referencia directa a dicho sitio web.
            (7) En caso de que haya más de un embrión en una pajuela u otro envase, se exige una indicación clara del número de embriones. Cada pajuela u otro envase deberá contener únicamente embriones que tengan la misma filiación.
            (8) Cuando proceda, podrá facilitarse información sobre los embriones sexados.
            (9) Esa persona deberá ser un representante de la sociedad de criadores de porcinos híbridos, o de una autoridad competente contemplada en el artículo 30, apartado 2, letra b), del Reglamento (UE) 2016/1012, o de un equipo de recogida o producción de embriones autorizado de conformidad con el artículo 31, apartado 1, de dicho Reglamento, que esté facultado para firmar el certificado zootécnico.
            El certificado zootécnico deberá expedirse, como mínimo, en una de las lenguas oficiales de los Estados miembros de expedición y de destino.
            El color de la firma deberá ser diferente al del texto impreso.
         
      
      
         ANEXO III
         
            MODELOS DE CERTIFICADOS ZOOTÉCNICOS PARA LA ENTRADA EN LA UNIÓN DE ANIMALES REPRODUCTORES DE RAZA PURA Y SU MATERIAL REPRODUCTIVO
         
         
            SECCIÓN A
         
         
            Certificado zootécnico para la entrada en la Unión de animales reproductores de raza pura de las especies bovina, porcina, ovina, caprina y equina
         
         
            
         Texto de la imagen
         
            Certificado zootécnico, de conformidad con el Reglamento (UE) 2016/1012, para la entrada en la Unión de animales reproductores de razas puras de las especies siguientes:
            a) especie bovina (Bos taurus, Bos indicus y Bubalus bubalis) (1)
            b) especie porcina (Sus scrofa) (1) (2)
            c) especie ovina (Ovis aries) (1)
            d) especie caprina (Capra hircus) (1)
            e) especie equina (Equus caballus y Equus asinus) (1)
            (podrá incluirse un logotipo de la entidad de cría ganadera que expide el certificado)
            Número de certificado (3)
            1. Nombre de la entidad de cría ganadera que expide el certificado (facilítense datos de contacto y, en su caso, una referencia al sitio web)
            2. Nombre del libro genealógico
            3. Nombre de la raza del animal reproductor de raza pura
            4. Categoría de la sección principal del libro genealógico en la que está inscrito el animal (3)
            5. Sexo del animal
            6. Número del libro genealógico del animal
            7. Identificación del animal reproductor de raza pura (4)
            8. Verificación de la identidad (3) (5) (6)
            7.1. Sistema
            8.1. Método
            7.2. Número de identificación individual
            8.2. Resultado
            7.3. Nombre (3)
            9. Fecha (utilícese el formato dd.mm.aaaa) y país de nacimiento del animal
            10. Nombre, dirección y dirección de correo electrónico (3) del criador
            11. Nombre, dirección y dirección de correo electrónico (3) del propietario
            12. Genealogía (6) (7) del animal reproductor de raza pura
            12.1. Padre
            Número y sección en el libro genealógico
            Nombre (3)
            12.1.1. Paternal Grandsire
            Número y sección en el libro genealógico
            Nombre (3)
            12.1.2. Paternal Granddam
            Número y sección en el libro genealógico
            Nombre (3)
         
         
            
         Texto de la imagen
         
            12.2. Madre
            Número y sección en el libro genealógico
            Nombre (3)
            12.2.1. Abuelo materno
            Número y sección en el libro genealógico
            Nombre (3)
            12.2.2. Abuela materna
            Número y sección en el libro genealógico
            Nombre (3)
            13. Información complementaria (3) (6) (8)
            13.1. Resultados de las pruebas de control de rendimientos
            13.2. Resultados actualizados de la última evaluación genética, efectuada el … (indíquese la fecha en formato dd.mm.aaaa)
            13.3. Defectos genéticos y peculiaridades genéticas del animal en relación con el programa de cría
            13.4. Otra información pertinente
            14. Inseminación (1)/monta (1) (3) (9)
            14.1. Fecha (utilícese el formato dd.mm.aaaa)
            14.2. Identificación del macho fecundante
            14.2.1. Número de identificación individual (4)
            14.2.2. Nombre (3)
            14.2.3. Sistema de verificación de la identidad y resultado (5)
            15. Nombre de la sociedad de criadores de razas puras (1)/la autoridad competente (1)/la sociedad de criadores de porcinos híbridos (1)/que lleva el libro genealógico (1)/el registro genealógico (1) en el que se prevé inscribir (1)/registrar (1) al animal de cría de raza pura (facilítense datos de contacto y, en su caso, una referencia al sitio web)
            16.1. Hecho en: …
            (indíquese el lugar de expedición)
            16.2. el: …
            (indíquese la fecha de expedición)
            16.3. Nombre y cargo del signatario: …
            (indíquense, en mayúsculas, el nombre y el cargo de la persona (10) que firma el certificado)
            16.4. Firma: …
            (1) Táchese lo que no proceda.
            (2) Podrá expedirse un solo certificado zootécnico para un grupo de animales reproductores de raza pura de la especie porcina, siempre que dichos animales reproductores de raza pura sean de la misma edad y tengan la misma madre y el mismo padre genéticos y que se facilite información individual en los puntos 5, 6, 7.2, 13 y, si procede, 14.
            (3) Déjese en blanco si no procede.
            (4) De conformidad con lo dispuesto en la legislación relativa a la identificación y al registro de animales del país de expedición.
         
         
            
         Texto de la imagen
         
            (5) Se exige, de conformidad con el artículo 22, apartado 1, del Reglamento (UE) 2016/1012, en el caso de los animales reproductores de raza pura de las especies bovina, ovina, caprina y equina utilizados para la recogida de esperma para la inseminación artificial. Las sociedades de criadores de razas puras que llevan el libro genealógico en el que debe inscribirse al animal podrán exigir esto, de conformidad con el artículo 22, apartado 2, del Reglamento (UE) 2016/1012, en el caso de los animales reproductores de raza pura de la especie porcina utilizados para la recogida de esperma para la inseminación artificial, o en el caso de los animales reproductores de raza pura de las especies bovina, ovina, caprina, porcina y equina utilizados para la recogida de oocitos y embriones.
            (6) En caso necesario, adjúntense hojas adicionales.
            (7) Con respecto a la sección del libro genealógico, introdúzcase «sección principal» o «sección anexa». Podrá facilitarse información sobre otras generaciones.
            (8) Si los resultados de las pruebas de control de rendimientos o la evaluación genética pueden consultarse en un sitio web, en su lugar se facilitará una referencia directa a dicho sitio web.
            (9) Se exige en el caso de las hembras preñadas. La información podrá indicarse en un documento separado.
            (10) Esa persona deberá ser un representante de la entidad de cría ganadera —por ejemplo del instituto oficial del país de expedición— incluida en la lista de conformidad con el artículo 34 del Reglamento (UE) 2016/1012, que esté facultado para firmar el certificado zootécnico.
            El certificado zootécnico deberá expedirse, como mínimo, en una de las lenguas oficiales del país de expedición y del Estado miembro de destino.
            El color de la firma deberá ser diferente al del texto impreso.
         
         
            SECCIÓN B
         
         
            Certificado zootécnico para la entrada en la Unión de esperma de animales reproductores de raza pura
         
         
            
         Texto de la imagen
         
            Certificado zootécnico, de conformidad con el Reglamento (UE) 2016/1012, para la entrada en la Unión de esperma de animales reproductores de razas puras de las especies siguientes:
            a) especie bovina (Bos taurus, Bos indicus y Bubalus bubalis) (1)
            b) especie porcina (Sus scrofa) (1)
            c) especie ovina (Ovis aries) (1)
            d) especie caprina (Capra hircus) (1)
            e) especie equina (Equus caballus y Equus asinus) (1)
            (podrá incluirse un logotipo de la entidad de cría ganadera o el centro de recogida o almacenamiento de esperma que expide el certificado)
            Número de certificado (2)
            A. Información sobre el macho donante reproductor de raza pura
            1. Nombre de la entidad de cría ganadera/del centro de recogida o almacenamiento de esperma que expide el certificado (facilítense datos de contacto y, en su caso, una referencia al sitio web)
            2. Nombre del libro genealógico
            3. Nombre de la raza del macho donante
            4. Categoría de la sección principal del libro genealógico en la que está inscrito el macho donante (2)
            5. Número del libro genealógico del macho donante
            6. Identificación del macho donante (3)
            7. Verificación de la identidad (2) (4) (5)
            6.1. Sistema
            7.1. Método
            6.2. Número de identificación individual
            7.2. Resultado
            6.3. Nombre (2)
            8. Fecha (utilícese el formato dd.mm.aaaa) y país de nacimiento del macho donante
            9. Nombre, dirección y dirección de correo electrónico (2) del criador
            10. Nombre, dirección y dirección de correo electrónico (2) del propietario
            11. Genealogía del macho donante (5) (6)
            11.1. Padre
            Número y sección en el libro genealógico
            Nombre (2)
            11.1.1. Abuelo paterno
            Número y sección en el libro genealógico
            Nombre (2)
            11.1.2. Abuela paterna
            Número y sección en el libro genealógico
            Nombre (2)
         
         
            
         Texto de la imagen
         
            11.2. Madre
            Número y sección en el libro genealógico
            Nombre (2)
            11.2.1. Abuelo materno
            Número y sección en el libro genealógico
            Nombre (2)
            11.2.2. Abuela materna
            Número y sección en el libro genealógico
            Nombre (2)
            12. Información complementaria (2) (5) (7)
            12.1. Resultados de las pruebas de control de rendimientos
            12.2. Resultados actualizados de la última evaluación genética, efectuada el … (indíquese la fecha en formato dd.mm.aaaa)
            12.3. Defectos genéticos y peculiaridades genéticas del macho donante en relación con el programa de cría
            12.4. Otra información pertinente
            B. Información sobre el esperma
            13. Sistema de identificación
            Color de las pajuelas u otros envases
            Código de las pajuelas u otros envases
            Número de pajuelas u otros envases (8)
            Lugar de recogida
            Fecha de recogida
            (dd.mm.aaaa)
            Otros (2) (9)
            14. Centro de recogida o almacenamiento de esperma que realiza el envío
            14.1. Nombre
            14.2. Dirección
            14.3. Número de autorización
            15. Nombre y dirección del destinatario
            16. Nombre y dirección de la sociedad de criadores de razas puras (1), o de la tercera parte (1) designada por dicha sociedad de criadores, que se encarga de realizar las pruebas (2) (10)
            17.1. Hecho en: …
            (indíquese el lugar de expedición)
            17.2. el: …
            (indíquese la fecha de expedición)
            17.3. Nombre y cargo del signatario: …
            (indíquense, en mayúsculas, el nombre y el cargo de la persona (11) que firma el certificado)
            17.4. Firma: …
         
         
            
         Texto de la imagen
         
            (1) Táchese lo que no proceda.
            (2) Déjese en blanco si no procede.
            (3) De conformidad con lo dispuesto en la legislación relativa a la identificación y al registro de animales del país de expedición.
            (4) Se exige, de conformidad con el artículo 22, apartado 1, del Reglamento (UE) 2016/1012, en el caso de los animales reproductores de raza pura de las especies bovina, ovina, caprina y equina utilizados para la recogida de esperma para la inseminación artificial. La sociedad de criadores de razas puras que lleva el libro genealógico en el que deben inscribirse los descendientes del animal donante podrá exigir esto, de conformidad con el artículo 22, apartado 2, del Reglamento (UE) 2016/1012, en el caso de los animales reproductores de raza pura de la especie porcina utilizados para la recogida de esperma para la inseminación artificial.
            (5) En caso necesario, adjúntense hojas adicionales.
            (6) Introdúzcase «sección principal» o «sección anexa», según proceda. Podrá facilitarse información sobre otras generaciones.
            (7) Si los resultados de las pruebas de control de rendimientos o la evaluación genética pueden consultarse en un sitio web, en su lugar se facilitará una referencia directa a dicho sitio web.
            (8) Cada pajuela u otro envase deberá contener únicamente esperma de un solo animal reproductor de raza pura.
            (9) Cuando proceda, podrá facilitarse información sobre el esperma sexado.
            (10) En el caso del esperma destinado a las pruebas de los animales reproductores de raza pura de las especies bovina, porcina, ovina o caprina que no hayan sido sometidos a pruebas de control de rendimientos o a evaluación genética, de conformidad con los límites cuantitativos a los que se hace referencia en el artículo 21, apartado 1, letra g), del Reglamento (UE) 2016/1012.
            (11) Esa persona deberá ser un representante de la entidad de cría ganadera —por ejemplo del instituto oficial del país de expedición— incluida en la lista de conformidad con el artículo 34 del Reglamento (UE) 2016/1012, o de un centro de recogida o almacenamiento de esperma que actúe en nombre de la entidad de cría ganadera de conformidad con el artículo 33, apartado 1, de dicho Reglamento, que esté facultado para firmar el certificado zootécnico.
            El certificado zootécnico deberá expedirse, como mínimo, en una de las lenguas oficiales del país de expedición y del Estado miembro de destino.
            El color de la firma deberá ser diferente al del texto impreso.
         
         
            SECCIÓN C
         
         
            Certificado zootécnico para la entrada en la Unión de oocitos de animales reproductores de raza pura
         
         
            
         Texto de la imagen
         
            Certificado zootécnico, de conformidad con el Reglamento (UE) 2016/1012, para la entrada en la Unión de oocitos de animales reproductores de razas puras de las especies siguientes:
            a) especie bovina (Bos taurus, Bos indicus y Bubalus bubalis) (1)
            b) especie porcina (Sus scrofa) (1)
            c) especie ovina (Ovis aries) (1)
            d) especie caprina (Capra hircus) (1)
            e) especie equina (Equus caballus y Equus asinus) (1)
            (podrá incluirse un logotipo de la entidad o el equipo de producción de embriones que expide el certificado)
            Número de certificado (2)
            A. Información sobre la hembra donante reproductora de raza pura
            1. Nombre de la entidad de cría ganadera/el equipo de producción de embriones que expide el certificado (facilítense datos de contacto y, en su caso, una referencia al sitio web)
            2. Nombre del libro genealógico
            3. Nombre de la raza de la hembra donante
            4. Categoría de la sección principal del libro genealógico en la que está inscrita la hembra donante (2)
            5. Número del libro genealógico de la hembra donante
            6. Identificación de la hembra donante (3)
            7. Verificación de la identidad (2) (4) (5)
            6.1. Sistema
            7.1. Método
            6.2. Número de identificación individual
            7.2. Resultado
            6.3. Nombre (2)
            8. Fecha (utilícese el formato dd.mm.aaaa) y país de nacimiento de la hembra donante
            9. Nombre, dirección y dirección de correo electrónico (2) del criador
            10. Nombre, dirección y dirección de correo electrónico (2) del propietario
            11. Genealogía de la hembra donante (5) (6)
            11.1. Padre
            Número y sección en el libro genealógico
            Nombre (2)
            11.1.1. Abuelo paterno
            Número y sección en el libro genealógico
            Nombre (2)
            11.1.2. Abuela paterna
            Número y sección en el libro genealógico
            Nombre (2)
         
         
            
         Texto de la imagen
         
            11.2. Madre
            Número y sección en el libro genealógico
            Nombre (2)
            11.2.1. Abuelo materno
            Número y sección en el libro genealógico
            Nombre (2)
            11.2.2. Abuela materna
            Número y sección en el libro genealógico
            Nombre (2)
            12. Información complementaria (2) (5) (7)
            12.1. Resultados de las pruebas de control de rendimientos
            12.2. Resultados actualizados de la última evaluación genética, efectuada el … (indíquese la fecha en formato dd.mm.aaaa)
            12.3. Defectos genéticos y peculiaridades genéticas de la hembra donante en relación con el programa de cría
            12.4. Otra información pertinente
            B. Información sobre los oocitos
            13. Identificación de los oocitos
            Color de las pajuelas u otros envases
            Código de las pajuelas u otros envases
            Número de pajuelas u otros envases
            Número de oocitos (8)
            Lugar de recogida
            Fecha de recogida
            (dd.mm.aaaa)
            Otros (2)
            14. Equipo de recogida o producción de embriones que realiza el envío
            14.1. Nombre
            14.2. Dirección
            14.3. Número de autorización
            15. Nombre y dirección del destinatario
            16.1. Hecho en: …
            (indíquese el lugar de expedición)
            16.2. el: …
            (indíquese la fecha de expedición)
            16.3. Nombre y cargo del signatario: …
            (indíquense, en mayúsculas, el nombre y el cargo de la persona (9) que firma el certificado)
            16.4. Firma: …
            (1) Táchese lo que no proceda.
            (2) Déjese en blanco si no procede.
         
         
            
         Texto de la imagen
         
            (3) De conformidad con lo dispuesto en la legislación relativa a la identificación y al registro de animales del país de expedición.
            (4) Las sociedades de criadores de razas puras que llevan el libro genealógico en el que deben inscribirse los descendientes del animal donante podrán exigir esto, de conformidad con el artículo 22, apartado 2, del Reglamento (UE) 2016/1012, en el caso de los animales reproductores de raza pura de las especies bovina, porcina, ovina, caprina y equina utilizados para la recogida de oocitos.
            (5) En caso necesario, adjúntense hojas adicionales.
            (6) Introdúzcase «sección principal» o «sección anexa», según proceda. Podrá facilitarse información sobre otras generaciones.
            (7) Si los resultados de las pruebas de control de rendimientos o la evaluación genética pueden consultarse en un sitio web, en su lugar se facilitará una referencia directa a dicho sitio web.
            (8) En caso de que haya más de un oocito en una pajuela u otro envase, se exige una indicación clara del número de oocitos. Cada pajuela u otro envase deberá contener únicamente oocitos de un solo animal reproductor de raza pura.
            (9) Esa persona deberá ser un representante de la entidad de cría ganadera —por ejemplo del instituto oficial del país de expedición— incluida en la lista de conformidad con el artículo 34 del Reglamento (UE) 2016/1012, o de un equipo de producción de embriones que actúe en nombre de la entidad de cría ganadera, de conformidad con el artículo 33, apartado 1, de dicho Reglamento, que esté facultado para firmar el certificado zootécnico.
            El certificado zootécnico deberá expedirse, como mínimo, en una de las lenguas oficiales del país de expedición y del Estado miembro de destino.
            El color de la firma deberá ser diferente al del texto impreso.
         
         
            SECCIÓN D
         
         
            Certificado zootécnico para la entrada en la Unión de embriones de animales reproductores de razas puras
         
         
            
         Texto de la imagen
         
            Certificado zootécnico, de conformidad con el Reglamento (UE) 2016/1012, para la entrada en la Unión de embriones de animales reproductores de razas puras de las especies siguientes:
            a) especie bovina (Bos taurus, Bos indicus y Bubalus bubalis) (1)
            b) especie porcina (Sus scrofa) (1)
            c) especie ovina (Ovis aries) (1)
            d) especie caprina (Capra hircus) (1)
            e) especie equina (Equus caballus y Equus asinus) (1)
            (podrá incluirse un logotipo de la entidad de cría ganadera o el equipo de recogida o producción de embriones que expide el certificado)
            Certificate number (2)
            A. Información sobre la hembra donante reproductora de raza pura
            1. Nombre de la entidad de cría ganadera/el equipo de recogida o producción de embriones que expide el certificado (facilítense datos de contacto y, en su caso, una referencia al sitio web)
            2. Nombre del libro genealógico
            3. Nombre de la raza de la hembra donante
            4. Categoría de la sección principal del libro genealógico en la que está inscrita la hembra donante (2)
            5. Número del libro genealógico de la hembra donante
            6. Identificación de la hembra donante (3)
            7. Verificación de la identidad (2) (4) (5)
            6.1. Sistema
            7.1. Método
            6.2. Número de identificación individual
            7.2. Resultado
            6.3. Nombre (2)
            8. Fecha (utilícese el formato dd.mm.aaaa) y país de nacimiento de la hembra donante
            9. Nombre, dirección y dirección de correo electrónico (2) del criador
            10. Nombre, dirección y dirección de correo electrónico (2) del propietario
            11. Genealogía de la hembra donante (5) (6)
            11.1. Padre
            Número y sección en el libro genealógico
            Nombre (2)
            11.1.1. Abuelo paterno
            Número y sección en el libro genealógico
            Nombre (2)
            11.1.2. Abuela paterna
            Número y sección en el libro genealógico
            Nombre (2)
         
         
            
         Texto de la imagen
         
            11.2. Madre
            Número y sección en el libro genealógico
            Nombre (2)
            11.2.1. Abuelo materno
            Número y sección en el libro genealógico
            Nombre (2)
            11.2.2. Abuela materna
            Número y sección en el libro genealógico
            Nombre (2)
            12. Información complementaria (2) (5) (7)
            12.1. Resultados de las pruebas de control de rendimientos
            12.2. Resultados actualizados de la última evaluación genética, efectuada el … (indíquese la fecha en formato dd.mm.aaaa)
            12.3. Defectos genéticos y peculiaridades genéticas de la hembra donante en relación con el programa de cría
            12.4. Otra información pertinente
            B. Información sobre el macho donante reproductor de raza pura
            13. Nombre de la entidad de cría ganadera que expide el certificado (facilítense datos de contacto y, en su caso, una referencia al sitio web)
            14. Nombre del libro genealógico
            15. Nombre de la raza del macho donante
            16. Categoría de la sección principal del libro genealógico en la que está inscrito el macho donante (2)
            17. Número del libro genealógico del macho donante
            18. Identificación del macho donante (3)
            19. Verificación de la identidad (2) (4) (5)
            18.1. Sistema
            19.1. Método
            18.2. Número de identificación individual
            19.2. Resultado
            18.3. Nombre (2)
            20. Fecha (utilícese el formato dd.mm.aaaa) y país de nacimiento del macho donante
            21. Nombre, dirección y dirección de correo electrónico (2) del criador
            22. Nombre, dirección y dirección de correo electrónico (2) del propietario
            23. Genealogía del macho donante (5) (6)
         
         
            
         Texto de la imagen
         
            23.1. Padre
            Número y sección en el libro genealógico
            Nombre (2)
            23.1.1. Abuelo paterno
            Número y sección en el libro genealógico
            Nombre (2)
            23.1.2. Abuela paterna
            Número y sección en el libro genealógico
            Nombre (2)
            23.2. Madre
            Número y sección en el libro genealógico
            Nombre (2)
            23.2.1. Abuelo materno
            Número y sección en el libro genealógico
            Nombre (2)
            23.2.2. Abuela materna
            Número y sección en el libro genealógico
            Nombre (2)
            24. Información complementaria (2) (5) (7)
            24.1. Resultados de las pruebas de control de rendimientos
            24.2. Resultados actualizados de la última evaluación genética, efectuada el … (indíquese la fecha en formato dd.mm.aaaa)
            24.3. Defectos genéticos y peculiaridades genéticas del macho donante en relación con el programa de cría
            24.4. Otra información pertinente
            C. Información sobre los embriones
            25. Identificación de los embriones
            Color de las pajuelas u otros envases
            Código de las pajuelas u otros envases
            Número de pajuelas u otros envases
            Número de embriones (8)
            Lugar de recogida o producción
            Fecha de recogida o producción
            (dd.mm.aaaa)
            Otros (2) (9)
            26. Equipo de recogida o producción de embriones que realiza el envío
            26.1. Nombre
            26.2. Dirección
            26.3. Número de autorización
            27. Nombre y dirección del destinatario
         
         
            
         Texto de la imagen
         
            D. Información sobre el receptor sustituto del embrión o los embriones
            28. Número de identificación individual (3) del receptor sustituto (2)
            29.1. Hecho en: …
            (indíquese el lugar de expedición)
            29.2. el: …
            (indíquese la fecha de expedición)
            29.3. Nombre y cargo del signatario: …
            (indíquense, en mayúsculas, el nombre y el cargo de la persona (10) que firma el certificado)
            29.4. Firma: …
            (1) Táchese lo que no proceda.
            (2) Déjese en blanco si no procede.
            (3) De conformidad con lo dispuesto en la legislación relativa a la identificación y al registro de animales del país de expedición.
            (4) Se exige, de conformidad con el artículo 22, apartado 1, del Reglamento (UE) 2016/1012, en el caso de los animales reproductores de raza pura de las especies bovina, ovina, caprina y equina utilizados para la recogida de esperma para la inseminación artificial. Esto podrá ser exigido, en el caso de los animales reproductores de raza pura de las especies bovina, porcina, ovina, caprina y equina utilizados para la recogida de oocitos y embriones, de conformidad con el artículo 22, apartado 2, del Reglamento (UE) 2016/1012, por las sociedades de criadores de razas puras que llevan el libro genealógico en el que deben inscribirse los descendientes obtenidos de dichos embriones.
            (5) En caso necesario, adjúntense hojas adicionales.
            (6) Introdúzcase «sección principal» o «sección anexa», según proceda. Podrá facilitarse información sobre otras generaciones.
            (7) Si los resultados de las pruebas de control de rendimientos o la evaluación genética pueden consultarse en un sitio web, en su lugar se facilitará una referencia directa a dicho sitio web.
            (8) En caso de que haya más de un embrión en una pajuela u otro envase, se exige una indicación clara del número de embriones. Cada pajuela u otro envase deberá contener únicamente embriones que tengan la misma filiación.
            (9) Cuando proceda, podrá facilitarse información sobre los embriones sexados.
            (10) Esa persona deberá ser un representante de la entidad de cría ganadera —por ejemplo del instituto oficial del país de expedición— incluida en la lista de conformidad con el artículo 34 del Reglamento (UE) 2016/1012, o de un equipo de recogida o producción de embriones que actúe en nombre de la entidad de cría ganadera, de conformidad con el artículo 33, apartado 1, de dicho Reglamento, que esté facultado para firmar el certificado zootécnico.
            El certificado zootécnico deberá expedirse, como mínimo, en una de las lenguas oficiales del país de expedición y del Estado miembro de destino.
            El color de la firma deberá ser diferente al del texto impreso.
         
      
      
         ANEXO IV
         
            MODELOS DE CERTIFICADOS ZOOTÉCNICOS PARA LA ENTRADA EN LA UNIÓN DE PORCINOS REPRODUCTORES HÍBRIDOS Y SU MATERIAL REPRODUCTIVO
         
         
            SECCIÓN A
         
         
            Certificado zootécnico para la entrada en la Unión de porcinos reproductores híbridos
         
         
            
         Texto de la imagen
         
            Certificado zootécnico, de conformidad con el Reglamento (UE) 2016/1012, para la entrada en la Unión de porcinos reproductores híbridos (Sus scrofa) (1)
            (podrá incluirse un logotipo de la entidad de cría ganadera que expide el certificado)
            Número de certificado (2)
            1. Nombre de la entidad de cría ganadera que expide el certificado (facilítense datos de contacto y, en su caso, una referencia al sitio web)
            2. Nombre del registro genealógico
            3. Nombre de la raza (3)/la línea (3)/el cruce (3) del porcino reproductor híbrido
            4. Sexo del animal
            5. Número del registro genealógico del animal
            6. Identificación del animal (4)
            7. Verificación de la identidad (2) (5) (6)
            6.1. Sistema
            7.1. Método
            6.2. Número de identificación individual
            7.2. Resultado
            6.3. Nombre (2)
            8. Fecha (utilícese el formato dd.mm.aaaa) y país de nacimiento del animal
            9. Nombre, dirección y dirección de correo electrónico (2) del criador
            10. Nombre, dirección y dirección de correo electrónico (2) del propietario
            11. Genealogía del porcino reproductor híbrido (6)
            11.1. Padre
            Número del registro genealógico
            Raza (3)/línea (3)/cruce (3)
            Nombre (3)
            11.1.1. Abuelo paterno
            Número del registro genealógico
            Raza (3)/línea (3)/cruce (3)
            Nombre (3)
            11.1.2. Abuela paterna
            Número del registro genealógico
            Raza (3)/línea (3)/cruce (3)
            Nombre (3)
         
         
            
         Texto de la imagen
         
            11.2. Madre
            Número del registro genealógico
            Raza (3)/línea (3)/cruce (3)
            Nombre (3)
            11.2.1. Abuelo materno
            Número del registro genealógico
            Raza (3)/línea (3)/cruce (3)
            Nombre (3)
            12.2.2. Abuela materna
            Número del registro genealógico
            Raza (3)/línea (3)/cruce (3)
            Nombre (3)
            12. Información complementaria (2) (6) (7)
            12.1. Resultados de las pruebas de control de rendimientos
            12.2. Resultados actualizados de la última evaluación genética, efectuada el … (indíquese la fecha en formato dd.mm.aaaa)
            12.3. Defectos genéticos y peculiaridades genéticas del animal en relación con el programa de cría
            12.4. Otra información pertinente
            13. Inseminación (3)/monta (3) (2) (8)
            13.1. Fecha (utilícese el formato dd.mm.aaaa)
            13.2. Identificación del macho fecundante
            13.2.1. Número de identificación individual (4)
            13.2.2. Nombre (2)
            13.2.3. Sistema de verificación de la identidad y resultado (5)
            14. Nombre de la sociedad de criadores de razas puras (3)/la sociedad de criadores de porcinos híbridos (3)/la autoridad competente (3) que lleva el libro genealógico (3)/el registro genealógico (3) en el que se prevé inscribir (3)/registrar (3) al animal de cría de raza pura (facilítense datos de contacto y, en su caso, una referencia al sitio web) (2) (9)
            15.1. Hecho ent: …
            (indíquese el lugar de expedición)
            15.2. el: …
            (indíquese la fecha de expedición)
            15.3. Nombre y cargo del signatario: …
            (indíquense, en mayúsculas, el nombre y el cargo de la persona (10) que firma el certificado)
            15.4. Firma: …
         
         
            
         Texto de la imagen
         
            (1) Podrá expedirse un solo certificado zootécnico para un grupo de porcinos reproductores híbridos, siempre que dichos porcinos reproductores híbridos sean de la misma edad y tengan la misma madre y el mismo padre genéticos y que se facilite información individual en los puntos 4, 5, 6.2, 12 y, si procede, 13.
            (2) Déjese en blanco si no procede.
            (3) Táchese lo que no proceda.
            (4) De conformidad con lo dispuesto en la legislación relativa a la identificación y al registro de animales del país de expedición.
            (5) Las sociedades de criadores de porcinos híbridos que llevan el registro genealógico en el que debe inscribirse el animal podrán exigir esto, de conformidad con el artículo 22, apartado 2, del Reglamento (UE) 2016/1012, en el caso de los porcinos reproductores híbridos utilizados para la recogida de esperma para la inseminación artificial, o utilizados para la recogida de oocitos y embriones.
            (6) En caso necesario, adjúntense hojas adicionales.
            (7) Si los resultados de las pruebas de control de rendimientos o la evaluación genética pueden consultarse en un sitio web, en su lugar se facilitará una referencia directa a dicho sitio web.
            (8) Se exige en el caso de las hembras preñadas. La información podrá indicarse en un documento separado.
            (9) Aplicable únicamente en el caso de los porcinos reproductores de raza pura si hay distintas razas o líneas inscritas en un registro genealógico de porcinos reproductores híbridos.
            (10) Esa persona deberá ser un representante de la entidad de cría ganadera —por ejemplo del instituto oficial del país de expedición— incluida en la lista de conformidad con el artículo 34 del Reglamento (UE) 2016/1012, que esté facultado para firmar el certificado zootécnico.
            El certificado zootécnico deberá expedirse, como mínimo, en una de las lenguas oficiales del país de expedición y del Estado miembro de destino.
            El color de la firma deberá ser diferente al del texto impreso.
         
         
            SECCIÓN B
         
         
            Certificado zootécnico para la entrada en la Unión de esperma de porcinos reproductores híbridos
         
         
            
         Texto de la imagen
         
            Certificado zootécnico, de conformidad con el Reglamento (UE) 2016/1012, para la entrada en la Unión de esperma de porcinos reproductores híbridos (Sus scrofa)
            (podrá incluirse un logotipo de la entidad de cría ganadera o el centro de recogida o almacenamiento de esperma que expide el certificado)
            Número de certificado (1)
            A. Información sobre el macho porcino reproductor híbrido donante
            1. Nombre de la entidad de cría ganadera/del centro de recogida o almacenamiento de esperma que expide el certificado (facilítense datos de contacto y, en su caso, una referencia al sitio web)
            2. Nombre del registro genealógico
            3. Nombre de la raza (2)/la línea (2)/el cruce (2)
            4. Número del registro genealógico del macho donante
            5. Identificación del macho donante (3)
            6. Verificación de la identidad (1) (4) (5)
            5.1. Sistema
            6.1. Método
            5.2. Número de identificación individual
            6.2. Resultado
            5.3. Nombre (1)
            7. Fecha (utilícese el formato dd.mm.aaaa) y país de nacimiento del macho donante
            8. Nombre, dirección y dirección de correo electrónico (1) del criador
            9. Nombre, dirección y dirección de correo electrónico (1) del propietario
            10. Genealogía del macho donante (5)
            10.1. Padre
            Número del registro genealógico
            Raza (2)/línea (2)/cruce (2)
            Nombre (1)
            10.1.1. Abuelo paterno
            Número del registro genealógico
            Raza (2)/línea (2)/cruce (2)
            Nombre (1)
            10.1.2. Abuela paterna
            Número del registro genealógico
            Raza (2)/línea (2)/cruce (2)
            Nombre (1)
         
         
            
         Texto de la imagen
         
            10.2. Madre
            Número del registro genealógico
            Raza (2)/línea (2)/cruce (2)
            Nombre (1)
            10.2.1. Abuelo materno
            Número del registro genealógico
            Raza (2)/línea (2)/cruce (2)
            Nombre (1)
            10.2.2. Abuela materna
            Número del registro genealógico
            Raza (2)/línea (2)/cruce (2)
            Nombre (1)
            11. Información complementaria (1) (5) (6)
            11.1. Resultados de las pruebas de control de rendimientos
            11.2. Resultados actualizados de la última evaluación genética, efectuada el … (indíquese la fecha en formato dd.mm.aaaa)
            11.3. Defectos genéticos y peculiaridades genéticas del macho donante en relación con el programa de cría
            11.4. Otra información pertinente
            B. Información sobre el esperma
            13. Sistema de identificación
            Color de las pajuelas u otros envases
            Código de las pajuelas u otros envases
            Número de pajuelas u otros envases (7)
            Lugar de recogida
            Fecha de recogida
            (dd.mm.aaaa)
            Otros (1) (8)
            14. Centro de recogida o almacenamiento de esperma que realiza el envío
            14.1. Nombre
            14.2. Dirección
            14.3. Número de autorización
            15. Nombre y dirección del destinatario
            16. Nombre y dirección de la sociedad de criadores de porcinos híbridos (2), o de la tercera parte (2) designada por dicha sociedad de criadores, que se encarga de realizar las pruebas (1) (9)
            17.1. Hecho en: …
            (indíquese el lugar de expedición)
            17.2. el: …
            (indíquese la fecha de expedición)
            17.3. Nombre y cargo del signatario: …
            (indíquense, en mayúsculas, el nombre y el cargo de la persona (10) que firma el certificado)
            17.4. Firma: …
         
         
            
         Texto de la imagen
         
            (1) Déjese en blanco si no procede.
            (2) Táchese lo que no proceda.
            (3) De conformidad con lo dispuesto en la legislación relativa a la identificación y al registro de animales del país de expedición.
            (4) Las sociedades de criadores de porcinos híbridos que llevan el libro genealógico en el que deben inscribirse los descendientes del animal donante podrán exigir esto, de conformidad con el artículo 22, apartado 2, del Reglamento (UE) 2016/1012, en el caso de los porcinos reproductores híbridos utilizados para la recogida de esperma para la inseminación artificial.
            (5) En caso necesario, adjúntense hojas adicionales.
            (6) Si los resultados de las pruebas de control de rendimientos o la evaluación genética pueden consultarse en un sitio web, en su lugar se facilitará una referencia directa a dicho sitio web.
            (7) Cada pajuela u otro envase deberá contener únicamente esperma de un solo porcino reproductor híbrido.
            (8) Cuando proceda, podrá facilitarse información sobre el esperma sexado.
            (9) En el caso del esperma destinado a las pruebas de control de rendimientos o a la evaluación genética de los porcinos reproductores híbridos que no hayan sido sometidos a tales pruebas o a tal evaluación, de conformidad con los límites cuantitativos a los que se hace referencia en el artículo 24, apartado 1, letra d), del Reglamento (UE) 2016/1012.
            (10) Esa persona deberá ser un representante de la entidad de cría ganadera —por ejemplo del instituto oficial del país de expedición— incluida en la lista de conformidad con el artículo 34 del Reglamento (UE) 2016/1012, o de un centro de recogida o almacenamiento de esperma que actúe en nombre de la entidad de cría ganadera de conformidad con el artículo 33, apartado 1, de dicho Reglamento, que esté facultado para firmar el certificado zootécnico.
            El certificado zootécnico deberá expedirse, como mínimo, en una de las lenguas oficiales del país de expedición y del Estado miembro de destino.
            El color de la firma deberá ser diferente al del texto impreso.
         
         
            SECCIÓN C
         
         
            Certificado zootécnico para la entrada en la Unión de oocitos de porcinos reproductores híbridos
         
         
            
         Texto de la imagen
         
            Certificado zootécnico, de conformidad con el Reglamento (UE) 2016/1012, para la entrada en la Unión de oocitos de porcinos reproductores híbridos (Sus scrofa)
            (podrá incluirse un logotipo de la entidad de cría ganadera o el equipo de producción de embriones que expide el certificado)
            Número de certificado (1)
            A. Información sobre la hembra porcina reproductora híbrida donante
            1. Nombre de la entidad de cría ganadera/el equipo de producción de embriones que expide el certificado (facilítense datos de contacto y, en su caso, una referencia al sitio web)
            2. Nombre del registro genealógico
            3. Nombre de la raza (2)/la línea (2)/el cruce (2)
            4. Número del registro genealógico de la hembra donante
            5. Identificación de la hembra donante (3)
            6. Verificación de la identidad (1) (4) (5)
            5.1. Sistema
            6.1. Método
            5.2. Número de identificación individual
            6.2. Resultado
            5.3. Nombre (1)
            7. Fecha (utilícese el formato dd.mm.aaaa) y país de nacimiento de la hembra donante
            8. Nombre, dirección y dirección de correo electrónico (1) del criador
            9. Nombre, dirección y dirección de correo electrónico (1) del propietario
            10. Genealogía de la hembra donante (5)
            10.1. Padre
            Número del registro genealógico
            Raza (2)/línea (2)/cruce (2)
            Nombre (1)
            10.1.1. Abuelo paterno
            Número del registro genealógico
            Raza (2)/línea (2)/cruce (2)
            Nombre (1)
            10.1.2. Abuela paterna
            Número del registro genealógico
            Raza (2)/línea (2)/cruce (2)
            Nombre (1)
         
         
            
         Texto de la imagen
         
            10.2. Madre
            Número del registro genealógico
            Raza (2)/línea (2)/cruce (2)
            Nombre (1)
            10.2.1. Abuelo materno
            Número del registro genealógico
            Raza (2)/línea (2)/cruce (2)
            Nombre (1)
            10.2.2. Abuela materna
            Número del registro genealógico
            Raza (2)/línea (2)/cruce (2)
            Nombre (1)
            11. Información complementaria (1) (5) (6)
            11.1. Resultados de las pruebas de control de rendimientos
            12.2. Resultados actualizados de la última evaluación genética, efectuada el … (indíquese la fecha en formato dd.mm.aaaa)
            12.3. Defectos genéticos y peculiaridades genéticas de la hembra donante en relación con el programa de cría
            12.4. Otra información pertinente
            B. Información sobre los oocitos
            13. Identificación de los oocitos
            Color de las pajuelas u otros envases
            Código de las pajuelas u otros envases
            Número de pajuelas u otros envases
            Número de oocitos (7)
            Lugar de recogida
            Fecha de recogida
            (dd.mm.aaaa)
            Otros (1)
            14. Equipo de recogida o producción de embriones que realiza el envío
            14.1. Nombre
            14.2. Dirección
            14.3. Número de autorización
            15. Nombre y dirección del destinatario
            16.1. Hecho en: …
            (indíquese el lugar de expedición)
            16.2. el: …
            (indíquese la fecha de expedición)
            16.3. Nombre y cargo del signatario: …
            (indíquense, en mayúsculas, el nombre y el cargo de la persona (8) que firma el certificado)
            16.4. Firma: …
         
         
            
         Texto de la imagen
         
            (1) Déjese en blanco si no procede.
            (2) Táchese lo que no proceda.
            (3) De conformidad con lo dispuesto en la legislación relativa a la identificación y al registro de animales del país de expedición.
            (4) Las sociedades de criadores de porcinos híbridos que llevan el libro genealógico en el que deben inscribirse los descendientes del animal donante podrán exigir esto, de conformidad con el artículo 22, apartado 2, del Reglamento (UE) 2016/1012, en el caso de los porcinos reproductores híbridos utilizados para la recogida de oocitos.
            (5) En caso necesario, adjúntense hojas adicionales.
            (6) Si los resultados de las pruebas de control de rendimientos o la evaluación genética pueden consultarse en un sitio web, en su lugar se facilitará una referencia directa a dicho sitio web.
            (7) En caso de que haya más de un oocito en una pajuela u otro envase, se exige una indicación clara del número de oocitos. Cada pajuela u otro envase deberá contener únicamente oocitos de un solo porcino reproductor híbrido.
            (8) Esa persona deberá ser un representante de la entidad de cría ganadera —por ejemplo del instituto oficial del país de expedición— incluida en la lista de conformidad con el artículo 34 del Reglamento (UE) 2016/1012, o de un equipo de producción de embriones que actúe en nombre de la entidad de cría ganadera, de conformidad con el artículo 33, apartado 1, de dicho Reglamento, que esté facultado para firmar el certificado zootécnico.
            El certificado zootécnico deberá expedirse, como mínimo, en una de las lenguas oficiales del país de expedición y del Estado miembro de destino.
            El color de la firma deberá ser diferente al del texto impreso.
         
         
            SECCIÓN D
         
         
            Certificado zootécnico para la entrada en la Unión de embriones de porcinos reproductores híbridos
         
         
            
         Texto de la imagen
         
            Certificado zootécnico, de conformidad con el Reglamento (UE) 2016/1012, para la entrada en la Unión de embriones de porcinos reproductores híbridos (Sus scrofa)
            (podrá incluirse un logotipo de la entidad de cría ganadera o el equipo de recogida o producción de embriones que expide el certificado)
            Número de certificado (1)
            A. Información sobre la hembra porcina reproductora híbrida donante
            1. Nombre de la entidad de cría ganadera/el equipo de recogida o producción de embriones que expide el certificado (facilítense datos de contacto y, en su caso, una referencia al sitio web)
            2. Nombre del registro genealógico
            3. Nombre de la raza (2)/la línea (2)/el cruce (2)
            4. Número del registro genealógico de la hembra donante
            5. Identificación de la hembra donante (3)
            6. Verificación de la identidad (1) (4) (5)
            5.1. Sistema
            6.1. Método
            5.2. Número de identificación individual
            6.2. Resultado
            5.3. Nombre (1)
            7. Fecha (utilícese el formato dd.mm.aaaa) y país de nacimiento de la hembra donante
            8. Nombre, dirección y dirección de correo electrónico (1) del criador
            9. Nombre, dirección y dirección de correo electrónico (1) del propietario
            10. Genealogía de la hembra donante (5)
            10.1. Padre
            Número del registro genealógico
            Raza (2)/línea (2)/cruce (2)
            Nombre (1)
            10.1.1. Abuelo paterno
            Número del registro genealógico
            Raza (2)/línea (2)/cruce (2)
            Nombre (1)
            10.1.2. Abuela paterna
            Número del registro genealógico
            Raza (2)/línea (2)/cruce (2)
            Nombre (1)
         
         
            
         Texto de la imagen
         
            10.2. Madre
            Número del registro genealógico
            Raza (2)/línea (2)/cruce (2)
            Nombre (1)
            10.2.1. Abuelo materno
            Número del registro genealógico
            Raza (2)/línea (2)/cruce (2)
            Nombre (1)
            10.2.2. Abuela materna
            Número del registro genealógico
            Raza (2)/línea (2)/cruce (2)
            Nombre (1)
            12. Información complementaria (1) (6) (7)
            12.1. Resultados de las pruebas de control de rendimientos
            12.2. Resultados actualizados de la última evaluación genética, efectuada el … (indíquese la fecha en formato dd.mm.aaaa)
            12.3. Defectos genéticos y peculiaridades genéticas de la hembra donante en relación con el programa de cría
            12.4. Otra información pertinente
            B. Información sobre el macho porcino reproductor híbrido donante
            13. Nombre de la entidad de cría ganadera que expide el certificado (facilítense datos de contacto y, en su caso, una referencia al sitio web)
            14. Nombre del registro genealógico
            15. Nombre de la raza (2)/la línea (2)/el cruce (2)
            16. Número del registro genealógico del macho donante
            17. Identificación del macho donante (3)
            18. Verificación de la identidad (1) (4) (5)
            17.1. Sistema
            18.1. Método
            17.2. Número de identificación individual
            18.2. Resultado
            17.3. Nombre (1)
            19. Fecha (utilícese el formato dd.mm.aaaa) y país de nacimiento del macho donante
            20. Nombre, dirección y dirección de correo electrónico (1) del criador
            21. Nombre, dirección y dirección de correo electrónico (1) del propietario
            22. Genealogía del macho donante (5)
            22.1. Padre
            Número del registro genealógico
            Raza (2)/línea (2)/cruce (2)
            Nombre (1)
            22.1.1. Abuelo paterno
            Número del registro genealógico
            Raza (2)/línea (2)/cruce (2)
            Nombre (1)
            22.1.2. Abuela paterna
            Número del registro genealógico
            Raza (2)/línea (2)/cruce (2)
            Nombre (1)
         
         
            
         Texto de la imagen
         
            22.2. Madre
            Número del registro genealógico
            Raza (2)/línea (2)/cruce (2)
            Nombre (1)
            22.2.1. Abuelo materno
            Número del registro genealógico
            Raza (2)/línea (2)/cruce (2)
            Nombre (1)
            22.2.2. Abuela materna
            Número del registro genealógico
            Raza (2)/línea (2)/cruce (2)
            Nombre (1)
            23. Información complementaria (1) (5) (6)
            23.1. Resultados de las pruebas de control de rendimientos
            23.2. Resultados actualizados de la última evaluación genética, efectuada el … (indíquese la fecha en formato dd.mm.aaaa)
            23.3. Defectos genéticos y peculiaridades genéticas del macho donante en relación con el programa de cría
            23.4. Otra información pertinente
            C. Información sobre los embriones
            24. Identificación de los embriones
            Color de las pajuelas u otros envases
            Código de las pajuelas u otros envases
            Número de pajuelas u otros envases
            Número de embriones (7)
            Lugar de recogida o producción
            Fecha de recogida o producción
            (dd.mm.aaaa)
            Otros (2) (11)
            25. Equipo de recogida o producción de embriones que realiza el envío
            25.1. Nombre
            25.2. Dirección
            25.3. Número de autorización
            26. Nombre y dirección del destinatario
         
         
            
         Texto de la imagen
         
            D. Información sobre el receptor sustituto del embrión o los embriones
            27. Número de identificación individual (3) del receptor sustituto (1)
            28.1. Hecho en: …
            (indíquese el lugar de expedición)
            28.2. el: …
            (indíquese la fecha de expedición)
            28.3. Nombre y cargo del signatario: …
            (indíquense, en mayúsculas, el nombre y el cargo de la persona (9) que firma el certificado)
            28.4. Firma: …
            (1) Déjese en blanco si no procede.
            (2) Táchese lo que no proceda.
            (3) De conformidad con lo dispuesto en la legislación relativa a la identificación y al registro de animales del país de expedición.
            (4) Esto podrá ser exigido, de conformidad con el artículo 22, apartado 2, del Reglamento (UE) 2016/1012, en el caso de los porcinos reproductores híbridos utilizados para la recogida de embriones por las sociedades de criadores de porcinos híbridos que llevan el libro genealógico en el que deben inscribirse los descendientes obtenidos de dichos embriones.
            (5) En caso necesario, adjúntense hojas adicionales.
            (6) Si los resultados de las pruebas de control de rendimientos o la evaluación genética pueden consultarse en un sitio web, en su lugar se facilitará una referencia directa a dicho sitio web.
            (7) En caso de que haya más de un embrión en una pajuela u otro envase, se exige una indicación clara del número de embriones. Cada pajuela u otro envase deberá contener únicamente embriones que tengan la misma filiación.
            (8) Cuando proceda, podrá facilitarse información sobre los embriones sexados.
            (9) Esa persona deberá ser un representante de la entidad de cría ganadera —por ejemplo del instituto oficial del país de expedición— incluida en la lista de conformidad con el artículo 34 del Reglamento (UE) 2016/1012, o de un equipo de recogida o producción de embriones que actúe en nombre de la entidad de cría ganadera, de conformidad con el artículo 33, apartado 1, de dicho Reglamento, que esté facultado para firmar el certificado zootécnico.
            El certificado zootécnico deberá expedirse, como mínimo, en una de las lenguas oficiales del país de expedición y del Estado miembro de destino.
            El color de la firma deberá ser diferente al del texto impreso.