CELEX: 51979PC0739
Language: nl
Date: 1979-12-06
Title: VOORSTEL VOOR EEN VERORDENING VAN DE RAAD BETREFFENDE DE SLUITING VAN EEN SAMENWERKINGSOVEREENKOMST TUSSEN DE EUROPESE ECONOMISCHE GEMEENSCHAP EN INDONESIE, MALEISIË, DE FILIPPIJNEN, SINGAPORE EN THAILAND, LID-STATEN VAN DE ASSOCIATION OF SOUTH-EAST ASIAN NATIONS (door de Commissie bij de Raad ingediend)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (79) 739
Vol. 1979/0248
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak--- COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN
                                                       COM ( 79 ) 739 def .
                                                       Brussel , 6 december 1979
                                                   >
                                         i*
                      VOORSTEL VOOR EEN VERORDENING VAN DE RAAD
         BETREFFENDE DE SLUITING VAN EEN SAMENWERKINGSOVEREENKOMST
         TUSSEN DE EUROPESE ECONOMISCHE GEMEENSCHAP               EN INDONESIE,
       MALEISIË/ DE FILIPPIJNEN, SINGAPORE EN' THAILAND, LID-STATEN
                      VAN DE ASSOCIATION OF SOUTH-EAST ASIAN NATIONS
                      (door de Commissie bij de Raad
               •I .i                •-      < • •>
                    •       \r         v             j/
                               ■   v          -y     J
  COM ( 79 ) 739 def                                 /
 ---pagebreak--- Toeli chting
                              '           /
1.           De Raad heeft de - Commissie bij besluit van 29 oktober 1979 gemachtigd
onderhandelingen te openen met Indonesië , Maleisië , de Filippijnen , Singapore
en Thailand , lid-staten van de Association of South-East Asian Nations , met
het oog op de sluiting van een samenwerkingsovereenkomst .
2.           De Commissie voerde overeenkomstig dit besluit van de Raad- en in
overleg met het Comité artikel 113 van 8 november 1979 en van 29-30 november
1979 onderhandelingen met Indonesië , Maleisië , de Filippijnen , Singapore en
Thailand .      *                "        ■                                   *
                                   – '            -         "               •       *
Na de onderhandelingen werd een ontwerp-overeenkomst opgesteld .        -
                                  ^                                V
De ontwerp-overeenkomst :
(i)        . is niet preferentieel en bevat een evolutieclaüsule zodat rekening
             gehouden kan worden met politieke en economische ontwikkelingen
             aan beide zijden ;                         • *
( ii )        voorziet in een meestbegunstigingsclausule en een protocol , dat
             rekening houdt met het feit dat een der Partijen ( Thailand ) niet ;
             is toegetreden tot de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel
( iii )      heeft ten doel de handelsbetrekkingen tussen de twee regios te
             consolideren , te versterken en te diversifiëren , en voorziet in een
             clausule volgens welke de partijen het standpunt van de tegenpartij
             vragen inzake maatregelen die eerv nadelige invloed op de handel
       .»•   tussen beide regios kunnen, hebben ;
( iv )       zal economische samenwerking tot stand brengen op alle gebieden die
             de partijen geschikt achten ;   bovendien bevat het hoofdstuk over ;
             economische samenwerking bepa lingen ,: die beogen de paragraaf van de
             Ministeriële Verklaring van november 1978 over bevordering en
             bescherming van investeringen in werking te zetten ;
(v)      -   erkent 'het ontwikkelingspeil van de ASEAN-landen ;
( vi )       voorziet in een Gemengd comité voor samenwerking in verband met
             het toezicht op en de bevordering van de verschillende overwogen
             activiteiten .
De hoofden van de delegatie hebben op 30 november 1979 de tekst van de
ontwerpovereenkomst uitgewisseld en verklaren dat de resultaten van de
onderhandelingen hierin juist zijn weergegeven .
 ---pagebreak---                                    - 2 -
3„       De Commissie ?s van mening dat d.2 ortwerp-overeenkomst een regeling
omvat welke voor de Gemeenschap aanvaardbaar is * Derhalve stelt zij de Raad
voor :
(i)      in afwachting van goedkeuring van de overeenkomst , de nodige besluiten
         in verband met de ondertekening ervan te. nemen ;
( ii )   de in de bijlage opgenomen ontwerp-verordening goed te keuren .
 ---pagebreak---                                       VOORSTEL
                   Verordening ( EEG ) Nr .      Van de Raad                       -
betreffende de sluiting van een samenwerkingsovereenkomst tussen de Europese
Economische Gemeenschap en Indonesië , Maleisië , de Filippijnen - Singapore en
Thailand , lid-staten van de Association of South-East Asian Nations
                                                     /
         w                    "                                      >           '
De Raad van de Europese Gemeenschappen ,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap ,
inzonderheid op de artikelen 113 en 235 , .
Gezien het voorstel van de Commissie ,             '
Gezien het advies van het Europese Parlement ,
Overwegende dat de « luit.ing , tuiten el» luropeie Iconomliehe Gemeenschap en
Indonesië , Maleisië , de Filippijnen , Singapore en Thailand , lid-staten van
de Association of South-East Asian Nations , van de samenwerkingsovereenkomst
noodzakelijk is voor de verwezenlijking van de doelstellingen van de Gemeen­
schap op het gebied van de buitenlandse economische betrekkingen ;         dat
bepaalde in de Overeenkomst vermelde maatregelen voor economische samenwerking
de bevoegdheden op het gebied van de gemeenschappelijke handelspolitiek te
buiten gaan ,.
HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD :
                                       Artikel 1
De samenwerkingsovereenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en
Indonesië , Maleisië , de Filippijnen , Singapore en Thailand , lid-staten . van
de Association of South-East Asian Nations , waarvan de tekst in de bijlage
bij deze Verordening is vervat , wordt namens de Gemeenschap - goedgekeurd .
                                       Artikel 2
Ingevolge artikel 8 van de overeenkomst zal de voorzitter van de Raad mede
delen wanneer de 'voor de inwerkingtreding van de overeenkomst vereiste
                                                                 . .    . .2
procedures namens de Europese Economische Gemeenschap zijn voltooid .
                                                                       • • •/•• •
( 1 ) Advies uitgebracht op
( 2 ) De datum van inwerkingtreding van de overeenkomst wordt bekendgemaakt
     ' in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen .                  . \
 ---pagebreak---                                         - 2 -
                                       Artikel 3 -
                             \
  Deze verordening . treedt in werking op de dag volgende op die van haar
, bekendmaking in het Publikatieblad van de Europesê Gemeenschappen .
  Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks
  toepasselijk in elke lid-staat .
                                     \
 Gedaan te Brussels ,
                                                   Voor de Raad :
                                                   De voorzitter »
 ---pagebreak---            SAMENWERKINGSOVEREENKOMST
TUSSEN DE EUROPESE ECONOMISCHE GEMEENSCHAP EN
      INDONESIË , MALEIS IE , DE FILIPPIJNEN ,
              SINGAPORE EN THAILAND .
        LID-STATEN VAN DE ASSOCIATION OF
             SOUTH-EAST ASIAN NATIONS
 ---pagebreak---  De Raad van de Europese Gemeenschappen , enerzijds ,
en de Regeringen van Indonesië , Maleisië , de Filippijnen , Singapore en
Thailand , lid-staten van 'de Associ ation of South-East Asian Nations , hierna
ASEAN genoemd ,
anderzijds ,
Gelet op de vriendschappelijke betrekkingen en traditionele banden tussen de .
 lid-staten van ASEAN en de lid-staten van'de Gemeenschap ;
                       t                                      r
Onder bevestiging van hun gemeenschappelijke verbintenis om wederzijds de
inspanningen van ASEAN en de Gemeenschap te ondersteunen bij hét instellen \
en versterken van regionale organisaties' met het oog op de economische groei ,
sociale vooruitgang en culturele ontwikkeling en om te voorzien in een element
voor evenwicht in de internationale betrekkingen ;
Geleid door de gemeenschappelijke wil om , zoveel als met hun groeiend vermogen
in overeenstemming is , hun commerciële en economische betrekkingen te?
consolideren , te versterken en te diversifiëren ten einde op - basis van ver­
gelijkbaar en wederzijds voordeel in elkanders behoeften te voorzien ;
Onder bevestiging van . hun bereidheid bi j te dragen tot uitbreiding van de
internationale handel ten einde to grotere economische groei en sociale
vooruitgang te komen ;            .                 -  '             , ; '
Zich ervan bewust dat deze samenwerking plaatsvindt tussen gelijke partners
doch rekening wordt gehouden met 'het ontwikkelingsniveau^ van de lid-staten van
ASEAN en dat ASEAN optreedt als een levensvatbare en samenhangende groepering
die tot de stabiliteit en vrede in Zuidoost-Azië heeft bijgedragen ;
Ervan overtuigd dat deze samenwerking op e.volutieve en pragmatische wijze
tot stand moet komen naargelang hun beleid zich ontwikkelt ;- .
Onder bevestiging van hun gemeenschappelijke wil bij te dragen tot een nieuwe
fase van internationale economische samenwerking en de ontwikkeling te verge­
makkelijken van hun respectieve menselijke en materiële bronnen , op basis van
vrijheid , gelijkheid en rechtvaardigheid ;
 ---pagebreak---                                     - 2 -
Hebben beskoten een samenwerkingsovereenkomst te sluiten en hebben te dien
einde als hun gevolmachtigden aangewezen :
De Raad van de Europese Gemeenschappen :
De Regering van de Republiek Indonesië
De Regering van Maleisié
De Regering van de Republiek der Filippijnen
De Regering van de Republiek Singapore
De Regering van het Koninkrijk Thailand
Die , na overlegging van hun in goede en behoorlijke vorm bevonden vol­
machten ,
OVEREENSTEMMING HEBBEN BEREIKT OMTRENT HETGEEN VOLGT :
 ---pagebreak---                                     Artikel. 1
                          neestbegunstiqinasclausule
De partijen kennen elkaar , in hun handelsbetrekkingen de meestbegunstigings­
clausule toe overeenkomstig de bepalingen van de Algemene Overeenkomst
inzake Handel en Tarieven ,,, onverminderd de bepalingen van het aan deze
overeenkomst gehechte protocoU
 ---pagebreak---                                       Artikel 2
                              Commerciële samenwerking
1.          De partijen verbinden zich ertoe te bevorderen dat hun handel tot
een zo" hoog mogelijk niveau wordt ontwikkeld en gediversifieerd , waarbij
rekening wordt gehouden met hun respectieve economische situaties .
                                                                       >
2.          De partijen komen overeen naar middelen te zoeken om handelsbelemme
ingen uit de weg te ruimen , met name de bestaande non-tarifaire en quasi-
tarifaire belemmeringen , zulks met inachtneming van de werkzaamheden van
internationale organisaties .
3.           De partijen zullen , overeenkomstig hun wetgeving , bij het voeren
van hun beleid :                           ;      -       :
Ca ) op Internationaal niveau en onderling samenwerken om handelsvraagstukken
       van gemeenschappelijk belang op te lossen , waarbij inbegrepen die welke
       betrekking hebben op grondstoffen ;                                 - *
< b ) alles in het werk stellen öm elkaar de grootst mogelijke faciliteiten
       voor handelstransacties te verlenen ;
 ( c ) volledig rekening houden met hun respectieve belangen en behoefte aan
       meer tóegang voor industr ieprodukten , halffabrikaten en basi sprodukten
       en verdere verwerking' van hulpbronnen ;
( d ) het economisch bedrijfsleven in de twee gebieden tot elkaar brengen met
       het doel nieuwe handelspatronen tot stand tè brengen ;
( e ) maatregelen ter bevordering van de handel bestuderen en aanbevelen en      ~
       de uitbreiding van in- en uitvoer stimuleren ;
( f ) zoveel mogelijk de mening van de andere -partij horen indien maatregelen
       worden overwogen die een nadelige uitwerking op de handel tussen beide
       gebieden kunnen hebben .
                                                                    mma/•
 ---pagebreak---                                            Artikel 3                  >    '
                                    Economische samenwerking        '
  1.           In het licht van een complementariteit van hun belangen en de
  economische mogelijkheden op lange termijn brengen de partijen een economische
• samenwerking tot stand op alle gebieden die zij daarvoor geschikt achten .            v
  De: doelstellingen voor die samenwerking zijn onder, andere :
               - het 'bevorderen van nauwere economische banden door investeringen
                  van wederzijds belang ;
               - het stimuleren van technologische en wetenschappelijke vooruitgang ;
               - het ontsluiten van nieuwe bevoorradingsbronnen en'nieuwe markten ;
               • het scheppen van nieuwe werkgelegenheid .
  2.           De partijen zullen dienovereenkomstig onder andere stimuleren en
  vergemakkelijken : .
         .     - een voortdurende uitwisseling van gegevens betreffende economische
                  samenwerking alsmede ontwikkeling van contacten en verkoopspromotie
                 tussen ondernemingen en organisaties in beide gebieden ;
               - de bevordering van . industriële en technologische samenwerking
                 tussen de respectieve ondernemingen ,, waaronder       de mijnbouw ;
               - de samenwerking op het gebied van wetenschap en technologie , :
     . .   • ■           -      *       .                                             \
                  energie , milieu , vervoer en communicatie , landbouw , visserij en
                  bosbeheer .
  De partijen komen voorts overeen om het bestaande gunstige investerings­
  klimaat te verbeteren , onder andere door uitbreiding 'door en uitbreiding 1 tót
  alle lid-staten van de Gemeenschap alsmede door en tot alle lid-staten van
  ASEAN van invester ingsbevorderende en beschermende regelingen waarbij ernaar
  wordt gestreefd het beginsel van non^discriminatie toe te passen , een
  rechtvaardige en billijke behandeling te verzekeren en het beginsel van
  wederkerigheid te weerspiegelen .
 ---pagebreak---                                      - 6 -
3.       Onverminderd de desbetreffende bepalingen van de Verdragen tot
oprichting van de' Gemeenschappen , laten deze overeenkomst of de daaruit
voortvloeiende maatregelen de bevoegdheden van de lid-staten van de Gemeen­
schappen onverlet om bilaterale activiteiten te ondernemen en eventueel
nieuwe economische samenwerkingsovereenkomsten met deze landen te sluiten .
 ---pagebreak---                                         Artikel 4
                            Ont w i k kelingss amen werking
   ».       De Gemeenschap erkent dat de ASEAN een ontwikkelingsgebied is en zal ,
  door middel van projecten die erop gericht zijn de ontwikkeling van de landen
  van de ASEAN en van het gebied in zijn geheel te .bespoedigen , haar samenwerking ,
 met de ASEAN uitbreiden ten einde bij te dragen tot de door ASEAN geleverde
  inspanningen voor een grotere mate van zelfvoorziening en verbetering van de
 economische situatie en \>an het sociaal welzijn van de volkeren van deze
 organisatie .
 2 ».      De Gemeenschap zal de nodige maatregelen nemen om, binnen het kader
 van haar programma 's ten gynitf Vin niet-geassocieerde ontwikkf lingslanden ,
  Haar sttun aan de cntwIkkiUng van dt A5EAN en tan d« r«a1anal « iarwnwarMna
 op te voeren .
 3.        De Gemeenschap zal met de ASEAN samenwerken voor het verwezenlijken
 van concrete projecten en . programma' s , onder meer 'op het gebied van de
 voedselproduktie en de voedselvoorziening , de ontwikkeling van de landbouw-
 sector , het onderwijs en de opleidingsmogelijkheden       alsmede op een aantal
 andere gebieden van ruimere strekking met het doel de regionale economische
.ontwikkeling van de ASEAN te bevorderen en de samenwerk ing met deze organisatie
 de verbeteren .
 4.        De Gemeenschap zal trachten de projecten inzake ontwikkelingssamen­
 werking van de Gêmeenschap en haar lid-staten in het ASEAN-gebied to coördineren ,
 in het bijzonder wat de regionale projecten ten gunste van de ASEAN betreft .
 5.        De partijen zullen de samenwerking tussen financiële instellingen ,
 in beide gebieden bevorderen en vergemakkelijken .
 ---pagebreak---                                   Artikel 5
                       Gemengd comité voor samenwerking
Er wordt een Gemengd comité voor samenwerking ingesteld dat tot taak zal
hebben toezicht te houden op de verschillende samenwerkingsactiviteiten
waartoe de partijen in het kader van de Overeenkomst hebben besloten en deze -
te bevorderen . In het Comité zal op passend niveau overleg plaatsvinden om
de tenuitvoerlegging van deze Overeenkomst te vergemakkelijken en de algemene
doelstellingen ervan te bevorderen . Het Comité komt normaliter eenmaal per
jaar bijeen .  Bijzondere bijeenkomsten van het Comité vinden op verzoek van .
een van beide Partij§n plaste .
Het Gemengd comité voor samenwerking stelt zijn eigen reglement van orde en
programma vast .
 ---pagebreak---                                        Artikel 6
                                 Andere overeenkomsten
Onverminderd het bepaalde in artikel 3 , lid 3 , betreffende de economische
samenwerking komen de bepalingen van 'deze overeenkomst in de plaats van die
van de overeenkomsten tussen de lid-staten van de Gemeenschap en Indonesië ,
Malaisië , de Fi Li pp i jnen , Singapore en Thailand , voor zover laatstgenoemde
bepalingen onverenigbaar of identiek zijn met eerstgenoemde .
 ---pagebreak---                                       - 10 -
                                    Artikel 7
                           • Territoriale toepassing
Deze overeenkomst is van toepassing op het grondgebied van Indonesië ,
Maleisië , de Filippijnen , Singapore en Thailand evenals op de gebieden waar
het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap van
toepassing is , onder de voorwaarden als in dat Verdrag neergelegd .
 ---pagebreak---                                 Ge Idi oh r: 1 dsduur
Deze overeenkomst treedt in werking op de eerste dag van de maand volgend
00 de datiw waarop de partijen elkaar in kennis hebben gesteld van de vol­
tooiing van de hiervoor vereiste procedures . Zij blijft van kracht voor ee
eerste periode van vijf jaar en vervolgens voor perioden van twee jaar ,
waarbij iedere partij het recht heeft de overeenkomst zes maanden voor het
verstrijken van iedere periode schriftelijk           op te zeggen »
De overeenkomst kan evenwel in onderling overleg door de partijen worden
gewijzigd ten einde rekening te houden met nieuwe situaties »
 ---pagebreak---                                       - 12 -
                                     Artikel 9
                                                                            ' •
                                 Authentieke talen      *
Deze overeenkomst wordt opgesteld in zes exemplaren in de Deense , de Duitse ,
de Engelse , de- Franse , de Italiaanse en de Nederlandse taal , zijnde elk
van deze teksten gelijkelijk authentiek .
 ---pagebreak---                                        Protocol
                        betreffende artikel 1 van de overeenkomst
1.         Krachtens de bepalingen van dit protocol verlenen de Europese
Economische Gemeenschap en een partij die geen overeenkomstsluitende partij
is bij de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel elkaar wat de
ingevoerde of de uitgevoerde goederen betreft de status van meestbegunstigde
natie op alle gebieden welke verband houden met :
           - douanerechten en alle andere heffingen ,, met inbegrip van de
               procedures voor de invordering' van dergelijke rechten en
               heffingen ;
           - voorschriften met betrekking tot de inklaring , de doorvoer , de
               opslag of de overlading ;
           •» de directe en Indirecte belastingen en «ndere binnenlandse
               heffingen ;
           - voorschriften met betrekkingtot betalingen , met inbegrip van de
               terbeschikkingstelling van buitenlandse valuta en het overmaken
               van dergelijke gelden ;    ■ .  \       .  '
           - voorschriften met betrekking to de verkoop , de aankoop , het
         .   " vervoer , de distributie en het gebruik van goederen op de inter­
               nationale- markt .
2.         Lid 1 is niet van toepassing op :                  '    %
Ca ) de voordelen welke aan buurlanden worden verleend om het grensverkeer
      te vergemakkelijken ;.                                                         \
( b ) de voordelen die worden verleend voor het tot stand brengen van een
      douane-unie of een vrijhandelszone of -die in het kader van een dergelijke
      douane-unie of vrijhandelszone zijn vereist ;
( c ) de voordelen welke ingevolge de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en
      Handel aan bepaalde landen worden verleend ;          \
( d ) de voordelen welke de lid-staten van de Association of South-East
      Asian Nations ( ASEAN ) aan bepaalde landen verlenen ingevolge het protocol .
      betreffende de handelsbesprekingen tussen ontwikkelingslanden dat in het
      kader van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel werd vast­
      gesteld ;
( e ) de voordelen welkein het kader van de ASEAN worden verleend of dienen
      te worden verleend , mits deze niet verden reiken dan die welke in het
       kader van de ASEAN worden verleend of kunnen worden verleend door lid­
      staten van de ASEAN die overeenkoi; .   s U: 1 tende partij zijn bij het GATT .