CELEX: C2004/047/06
Language: el
Date: 2004-02-21 00:00:00
Title: Απόφαση του Δικαστηρίου (έκτο τμήμα) της 15ης Ιανουαρίου 2004 στην υπόθεση C-230/01 [αίτηση του Court of Appeal (England and Wales) (Civil Division) για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως]: Intervention Board for Agricultural Produce κατά Penycoed Farming Partnership ("Κανονισμός (ΕΟΚ) 3950/92 — Πρόσθετη εισφορά στον τομέα του γάλακτος και των γαλακτοκομικών προϊόντων — Παραδόσεις από τον παραγωγό προς τον αγοραστή — Καταβολή της εισφοράς — Αξίωση καταβολής από τον παραγωγό")

C 47/4                 EL                    Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης                                   21.2.2004
Το κοινοτικό δίκαιο στον τοµέα της ελεύθερης παροχής υπηρε-         συγκείµενο από τους Β. Σκουρή, προεδρεύοντα του έκτου τµήµα-
σιών αντιτίθεται στο να τεθεί σε επιχειρηµατία υποχρέωση            τος, J.-P. Puissochet και R. Schintgen και τις F. Macken
εγγραφής σε µητρώο βιοτεχνών η οποία καθυστερεί, περιπλέκει         και Ν. Colneric (εισηγήτρια), δικαστές, γενικός εισαγγελέας:
ή καθιστά επαχθέστερη την παροχή των υπηρεσιών του εντός            L. A. Geelhoed, γραµµατέας: L. Hewlett, υπάλληλος διοικήσεως,
του κράτους µέλους υποδοχής όταν πληρούνται οι προϋποθέσεις         εξέδωσε στις 15 Ιανουαρίου 2004 απόφαση µε το ακόλουθο
που θέτει η εφαρµοστέα για την άσκηση της δραστηριότητας            διατακτικό:
αυτής στο πιο πάνω κράτος µέλος οδηγία περί αναγνωρίσεως
των επαγγελµατικών προσόντων.                                       Τα άρθρα 1 και 2 του κανονισµού (ΕΟΚ) 3950/92 του Συµβου-
                                                                    λίου, της 28ης ∆εκεµβρίου 1992, για τη θέσπιση συµπληρωµα-
Απλώς και µόνον το γεγονός ότι ένας επιχειρηµατίας εγκατεστη-       τικής εισφοράς στον τοµέα του γάλακτος και των γαλακτοκοµικών
µένος σε κράτος µέλος παρέχει κατ' επανάληψη ή κατά το              προϊόντων, δεν επιτρέπουν στον αρµόδιο οργανισµό να στραφεί
µάλλον ή ήττον τακτικά πανοµοιότυπες ή όµοιες υπηρεσίες εντός       ευθέως, σε περίπτωση διαφορετική αυτής των απευθείας
άλλου κράτους µέλους χωρίς να διαθέτει εκεί υποδοµή που του         πωλήσεων, κατά παραγωγού προς είσπραξη του ποσού της
δίνει τη δυνατότητα να ασκεί κατά τρόπο σταθερό και συνεχή          πρόσθετης εισφοράς επί του γάλακτος που αυτός οφείλει.
µια επαγγελµατική δραστηριότητα σε αυτό το κράτος µέλος και         Πάντως, η απορρέουσα από το άρθρο 10 ΕΚ υποχρέωση των
να απευθύνεται, από την υποδοµή αυτή, και στους υπηκόους            κρατών µελών να λαµβάνουν µέτρα προς διασφάλιση της εισπρά-
αυτού του κράτους µέλους δεν αρκεί για να θεωρηθεί ότι ο            ξεως της εισφοράς, σε περίπτωση που ο µηχανισµός του άρθρου 2,
επιχειρηµατίας αυτός είναι εγκατεστηµένος σε αυτό το κράτος         παράγραφος 2, του εν λόγω κανονισµού πρόκειται να αποτύχει,
µέλος.                                                              περιλαµβάνει τη δυνατότητα ασκήσεως ευθείας αγωγής κατά
                                                                    του παραγωγού προς είσπραξη του οφειλοµένου ποσού, οσάκις
                                                                    αποδεικνύεται ότι ο παραγωγός δεν το κατέβαλε στον αγοραστή
(1) EE C 212 της 28.7.2001.
                                                                    και ότι ο αγοραστής δεν επιµελείται να το εισπράξει από τον
                                                                    παραγωγό. Αντιθέτως, η µη τήρηση των προϋποθέσεων του
                                                                    άρθρου 7 του κανονισµού (ΕΟΚ) 536/93 της Επιτροπής, της
                                                                    9ης Μαρτίου 1993, περί λεπτοµερών κανόνων εφαρµογής της
                                                                    συµπληρωµατικής εισφοράς στον τοµέα του γάλακτος και των
               ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ∆ΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ                              γαλακτοκοµικών προϊόντων, και ιδίως η µη αναγνώριση της
                                                                    ιδιότητας του αγοραστή δεν ασκεί επιρροή αφ' εαυτής.
                          (έκτο τµήµα)
                  της 15ης Ιανουαρίου 2004                          (1) ΕΕ C 352 της 4.12.1999.
στην υπόθεση C-230/01 [αίτηση του Court of Appeal
(England and Wales) (Civil Division) για την έκδοση
προδικαστικής αποφάσεως]: Intervention Board for
Agricultural Produce κατά                Penycoed Farming                          ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ∆ΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ
                         Partnership (1)
                                                                                      της 13ης Ιανουαρίου 2004
(«Κανονισµός (ΕΟΚ) 3950/92 — Πρόσθετη εισφορά στον                  στην υπόθεση C-256/01 [αίτηση για την έκδοση προδικαστι-
τοµέα του γάλακτος και των γαλακτοκοµικών προϊόντων                 κής αποφάσεως του Court of Appeal (England & Wales)
— Παραδόσεις από τον παραγωγό προς τον αγοραστή —                   (Civil Division) (Ηνωµένο Βασίλειο)]: Debra Allonby κατά
Καταβολή της εισφοράς — Αξίωση καταβολής από τον                    Αccrington & Rossendale College, Education Lecturing
                           παραγωγό»)                               Services, trading as Protocol Professional, πρώην
                         (2004/C 47/06)                                             Εducation Lecturing Services (1)
                                                                    («Αρχή της ισότητας των αµοιβών µεταξύ ανδρών και
                (Γλώσσα διαδικασίας: η αγγλική)
                                                                    γυναικών εργαζοµένων — Άµεσο αποτέλεσµα — Έννοια
(Προσωρινή µετάφραση· η οριστική µετάφραση θα δηµοσιευθεί           του εργαζοµένου — Μη µισθωτή εκπαιδευτικός παρέ-
                 στη «Συλλογή της Νοµολογίας»)                      χουσα εργασία που θεωρείται ίσης αξίας προς την εργασία
                                                                    που παρέχουν, στο ίδιο Κολλέγιο, άρρενες µισθωτοί εκπαι-
                                                                    δευτικοί, δυνάµει όµως συµβάσεως µε τρίτη εταιρία —
Στην υπόθεση C-230/01, µε αντικείµενο αίτηση του Court of           Αποκλεισµός των µη µισθωτών εργαζοµένων από το
Appeal (England & Wales) (Civil Division) (Ηνωµένο Βασίλειο)        δικαίωµα υπαγωγής σε επαγγελµατικό συνταξιοδοτικό
προς το ∆ικαστήριο, κατ' εφαρµογήν του άρθρου 234 ΕΚ, µε την                                  καθεστώς»)
οποία ζητήθηκε, στο πλαίσιο της διαφοράς που εκκρεµεί ενώπιον
του αιτούντος δικαστηρίου µεταξύ Ιntervention Board for                                     (2004/C 47/07)
Agricultural Produce και Penycoed Farming Partnership, η
                                                                                  (Γλώσσα της διαδικασίας: η αγγλική)
έκδοση προδικαστικής αποφάσεως ως προς την ερµηνεία των
κανονισµών (ΕΟΚ) 3950/92 του Συµβουλίου, της 28ης ∆εκεµ-            (Προσωρινή µετάφραση· η οριστική µετάφραση θα δηµοσιευθεί
βρίου 1992, για τη θέσπιση συµπληρωµατικής εισφοράς στον                   στη «Συλλογή της Νοµολογίας του ∆ικαστηρίου»)
τοµέα του γάλακτος και των γαλακτοκοµικών προϊόντων (ΕΕ
L 405, σ. 1), και του 536/93 της Επιτροπής, της 9ης Μαρτίου
1993, περί λεπτοµερών κανόνων εφαρµογής της συµπληρωµατικής         Στην υπόθεση C-256/01, µε αντικείµενο αίτηση του Court of
εισφοράς στον τοµέα του γάλακτος και των γαλακτοκοµικών             Appeal (England & Wales) (Civil Division) (Ηνωµένο Βασίλειο)
προϊόντων (ΕΕ L 57, σ. 12), το ∆ικαστήριο (έκτο τµήµα),             προς το ∆ικαστήριο, κατ' εφαρµογήν του άρθρου 177 της