CELEX: 52004PC0554
Language: es
Date: 2004-08-12
Title: Propuesta de Decisión del Consejo relativa a la firma de un Protocolo adicional al Acuerdo en materia de comercio, desarrollo y cooperación entre la Comunidad Europea y sus Estados miembros, por una parte, y la República de Sudáfrica, por otra, para tener en cuenta la adhesión a la Unión Europea de la República Checa, la República de Estonia, la República de Chipre, la República de Hungría, la República de Letonia, la República de Lituania, la República de Malta, la República de Polonia, la República de Eslovenia y la República Eslovaca

Avis juridique important

|

52004PC0554

Propuesta de Decisión del Consejo relativa a la firma de un Protocolo adicional al Acuerdo en materia de comercio, desarrollo y cooperación entre la Comunidad Europea y sus Estados miembros, por una parte, y la República de Sudáfrica, por otra, para tener en cuenta la adhesión a la Unión Europea de la República Checa, la República de Estonia, la República de Chipre, la República de Hungría, la República de Letonia, la República de Lituania, la República de Malta, la República de Polonia, la República de Eslovenia y la República Eslovaca  /* COM/2004/0554 final */  

Propuesta de DECISIÓN DEL CONSEJO relativa a la firma de un Protocolo adicional al Acuerdo en materia de comercio, desarrollo y cooperación entre la Comunidad Europea y sus Estados miembros, por una parte, y la República de Sudáfrica, por otra, para tener en cuenta la adhesión a la Unión Europea de la República Checa, la República de Estonia, la República de Chipre, la República de Hungría, la República de Letonia, la República de Lituania, la República de Malta, la República de Polonia, la República de Eslovenia y la República Eslovaca(presentada por la Comisión)EXPOSICIÓN DE MOTIVOSEl 1 de mayo de 2004 entraron a formar parte de la Unión Europea diez nuevos Estados miembros. En virtud del apartado 2 del artículo 6 del Acta relativa a la adhesión de la República Checa, la República de Estonia, la República de Chipre, la República de Letonia, la República de Lituania, la República de Hungría, la República de Malta, la República de Polonia, la República de Eslovenia y la República Eslovaca y a las adaptaciones de los Tratados en los que se fundamenta la Unión Europea (en lo sucesivo denominada el «Acta de Adhesión»), la adhesión de los nuevos Estados miembros al Acuerdo en materia de comercio, desarrollo y cooperación (ACDC) con la República de Sudáfrica debe acordarse mediante la celebración de un Protocolo a dicho Acuerdo. El apartado 2 del artículo 6 prevé un procedimiento simplificado, puesto que dichos protocolos han de celebrarse entre el Consejo de la Unión Europea, por unanimidad y en nombre de los Estados miembros, y el tercer país de que se trate. El procedimiento es aplicable sin perjuicio de las competencias de la Comunidad.Por lo tanto, la Comisión ha negociado este Protocolo adicional en nombre de la Comunidad Europea por lo que se refiere a la parte comunitaria y en nombre de los Estados miembros por lo que respecta a la parte de competencia nacional con arreglo a las directrices de negociación adoptadas por el Consejo el 26 de abril de 2004 y en consulta con un comité compuesto por los representantes de los Estados miembros.El Protocolo adicional prevé las adaptaciones técnicas necesarias del Acuerdo de comercio, desarrollo y cooperación que se derivan de la adhesión de las nuevas Partes Contratantes, en especial en relación con:- Disposiciones institucionales: El Protocolo incluye varios ajustes que son necesarios por la adhesión de los nuevos Estados miembros a este Acuerdo mixto y por el aumento del número de lenguas oficiales.- Disposiciones comerciales: El Acuerdo en materia de comercio, desarrollo y cooperación prevé una liberalización sustancial del comercio entre la Unión Europea y la República de Sudáfrica, que en algunos casos se limita a contingentes arancelarios. Estos contingentes arancelarios se han revisado sobre la base del comercio tradicional entre los nuevos Estados miembros, por una parte, y la República de Sudáfrica, por otra. El Protocolo adicional contempla adaptaciones de los mismos en los casos pertinentes.- Normas de origen: Las disposiciones multilingües del Protocolo nº 1 del Acuerdo en materia de comercio, desarrollo y cooperación relativo a la definición de la noción de «productos originarios» y a los métodos de cooperación administrativa se han completado con las lenguas de los nuevos Estados miembros.El Protocolo descrito en los párrafos anteriores se ha negociado y acordado con la República de Sudáfrica.Propuesta de DECISIÓN DEL CONSEJO relativa a la firma de un Protocolo adicional al Acuerdo en materia de comercio, desarrollo y cooperación entre la Comunidad Europea y sus Estados miembros, por una parte, y la República de Sudáfrica, por otra, para tener en cuenta la adhesión a la Unión Europea de la República Checa, la República de Estonia, la República de Chipre, la República de Hungría, la República de Letonia, la República de Lituania, la República de Malta, la República de Polonia, la República de Eslovenia y la República EslovacaEL CONSEJO DE LA UNIÓN EUROPEA,Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea, y en particular su artículo 310,Visto el Tratado relativo a la adhesión de la República Checa, la República de Estonia, la República de Chipre, la República de Letonia, la República de Lituania, la República de Hungría, la República de Malta, la República de Polonia, la República de Eslovenia y la República Eslovaca a la Unión Europea, y en particular el apartado 2 de su artículo 6,Vista la propuesta de la Comisión,Considerando lo siguiente :(1) El Acuerdo en materia de comercio, desarrollo y cooperación entre la Comunidad Europea y sus Estados miembros, por una parte, y la República de Sudáfrica, por otra, (en lo sucesivo denominado el «ACDC»), se firmó en Pretoria el 11 de octubre de 1999.(2) El Tratado relativo a la adhesión de la República Checa, la República de Estonia, la República de Chipre, la República de Letonia, la República de Lituania, la República de Hungría, la República de Malta, la República de Polonia, la República de Eslovenia y la República Eslovaca a la Unión Europea (en lo sucesivo denominado el «Tratado de adhesión») se firmó en Atenas el 16 de abril de 2003.(3) Es necesario un Protocolo adicional al ACDC para tener en cuenta la adhesión de los diez nuevos Estados miembros.(4) Procede por lo tanto aprobar el Protocolo adicional.DECIDE:Artículo 1Queda aprobado, en nombre de la Unión Europea y de sus Estados miembros, el Protocolo adicional al Acuerdo en materia de comercio, desarrollo y cooperación entre la Comunidad Europea y sus Estados miembros, por una parte, y la República de Sudáfrica, por otra, para tener en cuenta la adhesión a la Unión Europea de la República Checa, la República de Estonia, la República de Chipre, la República de Hungría, la República de Letonia, la República de Lituania, la República de Malta, la República de Polonia, la República de Eslovenia y la República Eslovaca.El texto del Protocolo adicional se adjunta a la presente Decisión.Artículo 2Se autoriza al Presidente del Consejo para designar a la persona facultada para firmar el Acuerdo a fin de expresar que la Comunidad consiente en vincularse.Hecho en Bruselas, el [... ]Por el ConsejoEl PresidenteProtocolo adicionalal Acuerdo en materia de comercio, desarrollo y cooperación entre la Comunidad Europea y sus Estados miembros, por una parte, y la República de Sudáfrica, por otra, para tener en cuenta la adhesión a la Unión Europea de la República Checa, la República de Estonia, la República de Chipre, la República de Hungría, la República de Letonia, la República de Lituania, la República de Malta, la República de Polonia, la República de Eslovenia y la República EslovacaEL REINO DE BÉLGICA,LA REPÚBLICA CHECA,EL REINO DE DINAMARCA,LA REPÚBLICA FEDERAL DE ALEMANIA,LA REPÚBLICA DE ESTONIA,LA REPÚBLICA HELÉNICA,EL REINO DE ESPAÑA,LA REPÚBLICA FRANCESA,IRLANDALA REPÚBLICA ITALIANA,LA REPÚBLICA DE CHIPRE,LA REPÚBLICA DE LETONIA,LA REPÚBLICA DE LITUANIA,EL GRAN DUCADO DE LUXEMBURGO,LA REPÚBLICA DE HUNGRÍA,LA REPÚBLICA DE MALTA,EL REINO DE LOS PAÍSES BAJOS,LA REPÚBLICA DE AUSTRIA,LA REPÚBLICA DE POLONIA,LA REPÚBLICA PORTUGUESA,LA REPÚBLICA DE ESLOVENIA,LA REPÚBLICA ESLOVACA,LA REPÚBLICA DE FINLANDIA,EL REINO DE SUECIA,EL REINO UNIDO DE GRAN BRETAÑA E IRLANDA DEL NORTE,en lo sucesivo denominados los «Estados miembros», representados por el Consejo de la Unión Europea, yla Comunidad Europea(en lo sucesivo denominada «la Comunidad»),así comola República de Sudáfrica,(en lo sucesivo denominados conjuntamente «actuales Partes Contratantes»)VISTO el Acuerdo en materia de comercio, desarrollo y cooperación entre la Comunidad Europea y sus Estados miembros, por una parte, y la República de Sudáfrica, por otra, (en lo sucesivo denominado el «ACDC») que se firmó en Pretoria el 11 de octubre de 1999 y entró en vigor el 1 de mayo de 2004,VISTO el Tratado relativo a la adhesión de la República Checa, la República de Estonia, la República de Chipre, la República de Letonia, la República de Lituania, la República de Hungría, la República de Malta, la República de Polonia, la República de Eslovenia y la República Eslovaca a la Unión Europea (en lo sucesivo denominado el «Tratado de adhesión») firmado en Atenas el 16 de abril de 2003,CONSIDERANDO la adhesión de los diez nuevos Estados miembros a la Unión Europea y, por consiguiente, a la Comunidad, el 1 de mayo de 2004,CONSIDERANDO que, de conformidad con el apartado 2 del artículo 6 del Tratado de adhesión, se ha acordado la adhesión de las nuevas Partes Contratantes al ACDC mediante la celebración de un Protocolo al ACDC,CONVIENEN EN LO SIGUIENTE:Sección 1Adaptaciones del texto del ACDC, incluidos sus anexos y protocolosArtículo 1La República Checa, la República de Estonia, la República de Chipre, la República de Letonia, la República de Lituania, la República de Hungría, la República de Malta, la República de Polonia, la República de Eslovenia y la República Eslovaca (en lo sucesivo denominadas «los nuevos Estados miembros») serán Partes del Acuerdo en materia de comercio, desarrollo y cooperación entre la Comunidad Europea y sus Estados miembros, por una parte, y la República de Sudáfrica, por otra, firmado en Pretoria el 11 de octubre de 1999 y deberán adoptar y tomar nota, respectivamente, del mismo modo que los demás Estados miembros de la Comunidad, de los textos del Acuerdo, así como de los anexos, protocolos y declaraciones adjuntos al mismo.Artículo 2Lenguas y número de originalesEl texto del artículo 108 del ACDC se sustituye por el siguiente:El presente Acuerdo se redacta en doble ejemplar en lenguas alemana, checa, danesa, eslovaca, eslovena, española, estonia, finesa, francesa, griega, húngara, inglesa, italiana, letona, lituana, maltesa, neerlandesa, polaca, portuguesa y sueca, y en las lenguas oficiales de Sudáfrica, distintas de la lengua inglesa, a saber, sepedi, sesotho, setswana, siSwati, tshivenda, xitsonga, afrikaans, isiNdebele, isiXhosa e isiZulu, siendo cada uno de estos textos igualmente auténtico.Artículo 3Contingente arancelarioEn la lista 6 del anexo IV del ACDC, los contingentes arancelarios para toda la fruta preparada y para toda la fruta preparada mezclada se aumentarán en 1 225 y 340 toneladas, respectivamente.Artículo 4Normas de origenEl Protocolo 1 del Acuerdo en materia de comercio, desarrollo y cooperación se modificará del siguiente modo:1. El apartado 4 del artículo 16 se sustituye por el texto siguiente:Los certificados de circulación EUR.1 expedidos a posteriori deberán ir acompañados de una de las siguientes frases:&gt;SITIO PARA UN CUADRO&gt;2. El apartado 2 del artículo 17 se sustituye por el texto siguiente:El duplicado así expedido deberá llevar una de las menciones siguientes:&gt;SITIO PARA UN CUADRO&gt;3. El anexo IV se sustituye por el texto siguiente:DECLARACIÓN EN FACTURALa declaración en factura, cuyo texto figura a continuación, se extenderá de conformidad con las notas a pie de página. No será necesario reproducir las notas a pie de página.&gt;SITIO PARA UN CUADRO&gt;Sección 2Disposiciones transitoriasArtículo 5ConsultasLa República de Sudáfrica se compromete a no reclamar, solicitar o remitir, ni a modificar o retirar concesión alguna en virtud del apartado 6 del artículo XXIV y del artículo XXVIII del Acuerdo General sobre Aranceles Aduaneros y Comercio de 1994 en relación con la presente ampliación de la Comunidad. No obstante, hasta finales de julio de 2004, la Comunidad estaría dispuesta a considerar celebrar nuevas consultas de conformidad con el apartado 2 del artículo 22 del ACDC.Artículo 6Mercancías en ruta o almacenadas temporalmente1. Las disposiciones del Acuerdo se aplicarán a las mercancías exportadas desde Sudáfrica a alguno de los nuevos Estados miembros o desde alguno de los nuevos Estados miembros a Sudáfrica, que cumplan las disposiciones del Protocolo nº 1 del ACDC y que en la fecha de la adhesión estén en ruta o almacenadas temporalmente en un depósito aduanero o en una zona franca de Sudáfrica o de ese nuevo Estado miembro.2. En estos casos se concederá un trato preferencial, supeditado a la presentación a las autoridades aduaneras del país importador, dentro los cuatro meses siguientes a la fecha de la adhesión, de la prueba de origen expedida a posteriori por las autoridades del país exportador.Artículo 7Contingentes en 2004Durante el año 2004, los incrementos del volumen de los contingentes arancelarios vigentes se calcularán a prorrata de los volúmenes básicos, teniendo presente la parte del periodo transcurrido antes del 1 de mayo de 2004.Sección 3Disposiciones generales y finalesArtículo 8El presente Protocolo forma parte integrante del Acuerdo en materia de comercio, desarrollo y cooperación entre la Comunidad Europea y sus Estados miembros, por una parte, y la República de Sudáfrica, por otra.Artículo 91. El presente Protocolo será aprobado por la Comunidad, por el Consejo de la Unión Europea en nombre de los Estados miembros y por la República de Sudáfrica de conformidad con sus propios procedimientos.2. Las Partes se notificarán recíprocamente el cumplimiento de los procedimientos correspondientes a que se refiere el apartado anterior. Los instrumentos de aprobación se depositarán ante la Secretaría General del Consejo de la Unión Europea.Artículo 101. El presente Protocolo entrará en vigor el primer día del primer mes siguiente a la fecha de depósito del último instrumento de aprobación.2. Será aplicable a partir del 1 de mayo de 2004.Artículo 11El presente Protocolo se redacta en doble ejemplar en cada una de las lenguas oficiales de las Partes Contratantes mencionadas en el artículo 2, siendo cada uno de estos textos igualmente auténtico.Hecho en Bruselas, [...]Por la Comunidad EuropeaPor la República de SudáfricaLEGISLATIVE FINANCIAL STATEMENTPolicy area(s): 21 DEVActivity: 21 03 Geographical CooperationTitle of action:1. BUDGET LINE(S) + HEADING(S)None2. OVERALL FIGURES2.1. Total allocation for action (Part B): N/A2.2. Period of application:From 1 May 20042.3. Overall multi-annual estimate of expenditure:(a) Schedule of commitment appropriations/payment appropriations (financial intervention) (see point 6.1.1)EUR million (to three decimal places)&gt;SITIO PARA UN CUADRO&gt;(b) Technical and administrative assistance and support expenditure(see point 6.1.2)&gt;SITIO PARA UN CUADRO&gt;&gt;SITIO PARA UN CUADRO&gt;(c) Overall financial impact of human resources and other administrative expenditure(see points 7.2 and 7.3)&gt;SITIO PARA UN CUADRO&gt;&gt;SITIO PARA UN CUADRO&gt;2.4. Compatibility with financial programming and financial perspective[X] Proposal is compatible with existing financial programming.Proposal will entail reprogramming of the relevant heading in the financial perspective.Proposal may require application of the provisions of the Interinstitutional Agreement.2.5. Financial impact on revenue: [1][1]  For further information, see separate explanatory note.[X] Proposal has no financial implications (involves technical aspects regarding implementation of a measure)ORProposal has financial impact - the effect on revenue is as follows:(NB All details and observations relating to the method of calculating the effect on revenue should be shown in a separate annex.)(EUR million to one decimal place)&gt;SITIO PARA UN CUADRO&gt;(Please specify each budget line involved, adding the appropriate number of rows to the table if there is an effect on more than one budget line.)3. BUDGET CHARACTERISTICS&gt;SITIO PARA UN CUADRO&gt;4. LEGAL BASISAgreement on Trade, Development and Cooperation between the European Community and its Member States, of the one part, and the Republic of South Africa, of the other part,Treaty of Accession of the ten New Member States to the Community.5. DESCRIPTION AND GROUNDS5.1. Need for Community intervention [2][2]  For further information, see separate explanatory note.5.1.1. Objectives pursuedAccession of the new Member States to the Agreement on Trade, Development and Cooperation (TDCA) with the Republic of South Africa by the conclusion of a protocol to this Agreement.5.1.2. Measures taken in connection with ex ante evaluationNo specific ex ante evaluation has been conducted.5.1.3. Measures taken following ex post evaluationNo specific ex post evaluation has been conducted.5.2. Action envisaged and budget intervention arrangements5.3. Methods of implementationImplementation methods will be consistent with the general implementation rules of the TDCA.6. FINANCIAL IMPACT6.1. Total financial impact on Part B - (over the entire programming period)(The method of calculating the total amounts set out in the table below must be explained by the breakdown in Table 6.2. )6.1.1. Financial interventionNo financial interventions foreseen.Commitments (in EUR million to three decimal places)&gt;SITIO PARA UN CUADRO&gt;6.1.2. Technical and administrative assistance, support expenditure and IT expenditure (commitment appropriations)&gt;SITIO PARA UN CUADRO&gt;6.2. Calculation of costs by measure envisaged in Part B (over the entire programming period) [3][3]  For further information, see separate explanatory note.The actions and measures to be funded will be defined by the feasibility study.Commitments (in EUR million to three decimal places)&gt;SITIO PARA UN CUADRO&gt;If necessary explain the method of calculation7. IMPACT ON STAFF AND ADMINISTRATIVE EXPENDITURENo impact on staff or administrative expenditure is anticipated.7.1. Impact on human resources&gt;SITIO PARA UN CUADRO&gt;7.2. Overall financial impact of human resources&gt;SITIO PARA UN CUADRO&gt;The amounts are total expenditure for twelve months.7.3. Other administrative expenditure deriving from the action&gt;SITIO PARA UN CUADRO&gt;The amounts are total expenditure for twelve months.1 Specify the type of committee and the group to which it belongs.I. Annual total (7.2 + 7.3)  //  EURII. Duration of action  //  yearsIII. Total cost of action (I x II)  //  EUR(In the estimate of human and administrative resources required for the action, DGs/Services must take into account the decisions taken by the Commission in its orientation/APS debate and when adopting the preliminary draft budget (PDB). This means that DGs must show that human resources can be covered by the indicative pre-allocation made when the PDB was adopted.Exceptional cases (i.e. those where the action concerned could not be envisaged when the PDB was being prepared) will have to be referred to the Commission for a decision on whether and how (by means of an amendment of the indicative pre-allocation, an ad hoc redeployment exercise, a supplementary/amending budget or a letter of amendment to the draft budget) implementation of the proposed action can be accommodated.)8. FOLLOW-UP AND EVALUATION8.1. Follow-up arrangementsFollow-up arrangements will be no different from those already planned in the TDCA.8.2. Arrangements and schedule for the planned evaluationArrangements for evaluation will be no different from those already planned in the TDCA.9 ANTI-FRAUD MEASURESFraud prevention and protection measures will be no different from those already planned in the TDCA.