CELEX: 52008PC0697
Language: es
Date: 2008-11-20
Title: Propuesta de Directiva del Consejo por la que se establecen las normas de control y las medidas de lucha contra la peste equina (versión codificada)

Aviso jurídico importante

|

52008PC0697

Propuesta de Directiva del Consejo por la que se establecen las normas de control y las medidas de lucha contra la peste equina (versión codificada)  /* COM/2008/0697 final - CNS 2008/0204 */  

	[pic] | COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS |Bruselas, 20.11.2008COM(2008) 697 final2008/0204 (CNS)Propuesta deDIRECTIVA DEL CONSEJOpor la que se establecen las normas de control y las medidas de lucha contra la peste equina (versión codificada)(presentada por la Comisión)(EXPOSICIÓN DE MOTIVOS1. En el contexto de "La Europa de los ciudadanos", la Comisión concede gran importancia a la simplificación y claridad del Derecho comunitario, que de esta forma resulta más accesible y comprensible para el ciudadano, abriéndole nuevas posibilidades y reconociéndole derechos concretos que puede invocar.Pero este objetivo no podrá lograrse mientras siga existiendo una gran cantidad de disposiciones que hayan sufrido diversas modificaciones, a menudo esenciales, y que se encuentren dispersas entre el acto original y los actos de modificación posteriores. Por tanto, es precisa una labor de investigación y comparación de numerosos actos con el fin de determinar las disposiciones en vigor.Así pues, la claridad y transparencia del Derecho comunitario dependen también de la codificación de una normativa que sufre frecuentes modificaciones.2. El 1 de abril de 1987, la Comisión decidió pues dar instrucciones[1] a sus servicios para que procedieran a la codificación de todos los actos legales, como máximo tras su décima modificación, subrayando que se trataba de una medida mínima, ya que, en aras de la claridad y de la fácil comprensión de la legislación comunitaria, debían procurar codificar los textos de su competencia con una periodicidad incluso mayor.3. Las Conclusiones de la Presidencia del Consejo Europeo de Edimburgo, en diciembre de 1992, confirmaron esta decisión[2], destacándose la importancia de la codificación , que proporciona una seguridad jurídica respecto del Derecho aplicable en un determinado ámbito y momento.Dicha codificación debe llevarse a cabo respetando íntegramente el proceso legislativo comunitario normal.Dado que ninguna modificación sustantiva puede ser introducida en los actos objeto de codificación , el Parlamento Europeo, el Consejo y la Comisión convinieron, mediante un Acuerdo interinstitucional de 20 de diciembre de 1994, un método de trabajo acelerado para la rápida aprobación de los actos codificados.4. El objeto de la presente propuesta es proceder a la codificación de la Directiva 92/35/CEE del Consejo, de 29 de abril de 1992, por la que se establecen las normas de control y las medidas de lucha contra la peste equina[3]. La nueva Directiva sustituirá a las que son objeto de la operación de codificación[4]. La propuesta respeta en su totalidad el contenido de los textos codificados y se limita, por tanto, a reagruparlos realizando en ellos únicamente las modificaciones formales que la propia operación de codificación requiere.5. La propuesta de codificación se ha elaborado sobre la base de una consolidación previa del texto de la Directiva 92/35/CEE y de los actos modificadores, efectuada, en todas las lenguas oficiales, a través del sistema informático de la Oficina de Publicaciones Oficiales de las Comunidades Europeas. En caso de cambio de numeración de los artículos, la correlación entre los números antiguos y los nuevos se ha hecho constar en una tabla de correspondencia que figura en el Anexo VI de la Directiva codificada.ê 92/35/CEE (adaptado)2008/0204 (CNS)Propuesta deDIRECTIVA …/…/CE DEL CONSEJOde […]por la que se establecen las normas de control y las medidas de lucha contra la peste equina (Versión codificada)(Texto pertinente a efectos del EEE)EL CONSEJO DE LA UNIÓN EUROPEA,Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea y, en particular, su artículo Ö 37 Õ,Vista la propuesta de la Comisión,Visto el dictamen del Parlamento Europeo[5],Visto el dictamen del Comité Económico y Social Europeo[6],Considerando lo siguiente:ê 92/35/CEE (adaptado)1.  La Directiva 92/35/CEE del Consejo, de 29 de abril de 1992, por la que se establecen las normas de control y las medidas de lucha contra la peste equina[7], ha sido modificada en diversas ocasiones[8] y de forma sustancial. Conviene, en aras de una mayor racionalidad y claridad, proceder a la codificación de dicha Directiva.ê 92/35/CEE Considerando 1 (adaptado)2.  La Directiva 90/426/CEE del Consejo, de 26 de junio de 1990, relativa a las condiciones de policía sanitaria que regulan los movimientos de équidos y las importaciones de équidos procedentes de países terceros[9], tiene por objeto liberalizar los desplazamientos de équidos en el territorio comunitario. Deben fijarse medidas comunitarias de armonización de las normas de control y de lucha contra la peste equina.ê 92/35/CEE Considerando 23.  Las medidas de este tipo deben permitir garantizar el desarrollo racional del sector agrícola y contribuyen a proteger la sanidad animal en la Comunidad.ê 92/35/CEE Considerando 34.  Los brotes de peste equina pueden adquirir rápidamente un carácter epizoótico y provocar una mortalidad elevada y perturbaciones que pueden reducir gravemente la rentabilidad de la ganadería.ê 92/35/CEE Considerando 45.  Las medidas de lucha deben ponerse en práctica desde el momento en que se sospeche la presencia de la enfermedad y, desde que se confirme la misma, debe llevarse a cabo una acción inmediata y eficaz para garantizar la protección de la salud animal en la Comunidad.ê 92/35/CEE Considerando 56.  Las medidas que se adopten deben encaminarse a prevenir la propagación de la peste equina. A este respecto, se debe llevar a cabo un control riguroso del movimiento de los animales que pueden transmitir la infección y desinsectar las explotaciones infectadas.ê 92/35/CEE Considerando 67.  Es importante precisar las condiciones en que puede practicarse la vacunación contra la peste equina y las normas para efectuarla.ê 92/35/CEE Considerando 78.  Para controlar mejor la enfermedad, es conveniente delimitar zonas de protección y vigilancia teniendo en cuenta los factores de tipo geográfico, administrativo, ecológico y epizootiológico.ê 92/35/CEE Considerando 89.  Para prevenir cualquier propagación de la enfermedad es indispensable realizar un estudio epidemiológico detallado.ê 92/35/CEE Considerando 910.  Las disposiciones del artículo 3 de la Decisión [90/424/CEE] del Consejo, de [26 de junio de 1990], relativa a determinados gastos en el sector veterinario[10] se aplican cuando aparece la peste equina.ê11.  Las medidas necesarias para la aplicación de la presente Directiva deben aprobarse de conformidad con la Decisión 1999/468/CE del Consejo, de 28 de junio de 1999, por la que se establecen los procedimientos para el ejercicio de las competencias de ejecución atribuidas a la Comisión[11].12.  La presente Directiva no debe afectar a las obligaciones de los Estados miembros relativas a los plazos de transposición al Derecho nacional de las Directivas que figuran en la Parte B del Anexo V,ê 92/35/CEEHA ADOPTADO LA PRESENTE DIRECTIVA:Artículo 1La presente Directiva establece las normas de control y las medidas de lucha contra la peste equina.Artículo 2A efectos de la presente Directiva se aplicarán, cuando sea necesario, las definiciones del artículo 2 de la Directiva 90/426/CEE.No obstante, se entenderá por «explotación», el establecimiento definido como tal en la Directiva 90/426/CEE, así como las reservas naturales en las que los équidos se mueven en libertad.Además, se entenderá por:a) propietario o cuidador, la persona o personas físicas o jurídicas que sean propietarias de los équidos o estén encargados de su cuidado con remuneración o sin ella;ê 92/35/CEE (adaptado)b) vector, el insecto de la especie «culícido imicola» o cualquier otro insecto del género culícido que pueda transmitir la peste equina, que se identificará según el procedimiento a que Ö contemplado en Õ el apartado 2 del artículo 19, previo dictamen del Ö Autoridad Europea de Seguridad Alimentaria Õ;ê 92/35/CEEc) confirmación, la declaración, por la autoridad competente, de la presencia de la peste equina, basada en datos de laboratorio; no obstante, en caso de epidemia, la autoridad competente podrá confirmar la enfermedad basándose en datos clínicos y/o epidemiológicos;d) autoridad competente, la autoridad central de un Estado miembro competente para proceder a controles veterinarios o cualquier autoridad veterinaria en la que ésta haya delegado dicha competencia;e) veterinario oficial, el veterinario designado por la autoridad competente.Artículo 3Los Estados miembros velarán por que la aparición de la peste equina o su sospecha se notifique obligatoriamente y de forma inmediata a la autoridad competente.Artículo 41. En caso de que en una explotación se hallen uno o más équidos de los que se sospeche que pueden estar afectados de peste equina, los Estados miembros velarán para que el veterinario aplique inmediatamente los medios oficiales de investigación con el fin de confirmar o desmentir la presencia de dicha enfermedad.2. A partir del momento en que se notifique la sospecha de infección, el veterinario oficial:a) ordenará que la explotación o explotaciones presuntamente afectadas sean puestas bajo vigilancia oficial;b) ordenará que se proceda a:i) elaborar un censo oficial de los équidos, con indicación para cada especie, del número de équidos ya muertos, infectados o expuestos a la infección y mantener dicho censo actualizado con el fin de registrar en él los équidos nacidos o muertos durante el tiempo en que se mantenga la sospecha; los datos contenidos en dicho censo deberán presentarse cuando así se solicite y podrán verificarse en cada visita;ii) elaborar un recuento de los lugares que puedan constituir un medio para la supervivencia o la instalación del vector, verificando que los medios adecuados de desinsectación se utilizan en los lugares;iii) realizar un estudio epidemiológico, de conformidad con el artículo 7;c) visitará regularmente la explotación o explotaciones y, cuando lo haga:i) examinará cada uno de los équidos que se encuentren en la explotación;ii) efectuará un estudio clínico detallado o la autopsia de los animales sospechosos de infección o muertos, respectivamente, y tomará las muestras necesarias para la realización de exámenes de laboratorio;d) velará para que:i) todos los équidos de la explotación o explotaciones se mantengan en sus habitáculos o en otros lugares protegidos contra el vector;ii) se prohíba cualquier traslado de équidos procedentes o con destino a la explotación o explotaciones;iii) se utilicen los medios adecuados de desinsectación en las cuadras y sus alrededores;ê 92/35/CEE (adaptado)iv) los cadáveres de los équidos muertos en la explotación sean destruidos, eliminados, incinerados o enterrados con arreglo Ö al Reglamento (CE) nº 1774/2002 del Parlamento Europeo y del Consejo Õ[12].ê 92/35/CEE3. En espera de que se apliquen las medidas enunciadas en el apartado 2, el propietario o el cuidador de cualquier animal del que se sospeche que puede estar afectado por la enfermedad, tomará todas las medidas de conservación necesarias para cumplir las disposiciones de la letra d) del apartado 2.4. La autoridad competente podrá aplicar las medidas contempladas en el apartado 2 a otras explotaciones en caso de que su implantación, su situación geográfica o los contactos con la explotación en la que se sospeche la existencia de la enfermedad permitan suponer que existe posibilidad de contaminación.5. Además de lo dispuesto en el apartado 2, se podrán establecer, con arreglo al procedimiento a que se refiere el apartado 2 del artículo 19, disposiciones específicas para las reservas naturales en las que los équidos vivan en libertad.6. Las medidas a que se refiere el presente artículo sólo se suspenderán por el veterinario oficial cuando la sospecha de peste equina haya sido desmentida por la autoridad competente.Artículo 5La vacunación contra la peste equina sólo podrá efectuarse de conformidad con las disposiciones de la presente Directiva.ê 92/35/CEE (adaptado)Artículo 61. Cuando se confirme oficialmente la presencia de peste equina, el veterinario oficial:a) ordenará el sacrificio inmediato de los équidos de la explotación infectada, afectados o que presenten signos clínicos de peste equina;b) ordenará la destrucción, eliminación, incineración o enterramiento de los cadáveres de los équidos Ö contemplados en Õ la letra a) con arreglo a las disposiciones del Reglamento (CE) nº 1774/2002;c) extenderá la aplicación de las medidas contempladas en el artículo 4 a las explotaciones situadas en un radio de 20 Km (comprendida en la zona de protección) en torno a la explotación o explotaciones infectadas;d) ordenará, en la zona mencionada en la letra c), la vacunación sistemática de todos los équidos con una vacuna autorizada por la autoridad competente, así como la identificación de los mismos mediante una marca clara y permanente, de acuerdo con un método homologado con arreglo al procedimiento Ö contemplado en Õ el apartado 2 del artículo 19. No obstante, en función de las circunstancias epidemiológicas, meteorológicas, geográficas o climatológicas, la autoridad competente podrá establecer excepciones a la obligatoriedad de la vacunación. Informará de ello a la Comisión;e) ordenará la realización de un estudio epidemiológico con arreglo a lo dispuesto en el artículo 7.2. En caso de que debido a la situación geográfica, ecológica o meteorológica o a los desplazamientos desde o hacia la explotación en que se haya confirmado la enfermedad exista sospecha de una posible extensión de la peste equina, la autoridad competente podrá ampliar la aplicación de las medidas contempladas en la letra c) del apartado 1. Dicha autoridad informará de ello a la Comisión.3. En caso de que la zona a que se refiere el apartado 1 esté situada en el territorio de varios Estados miembros, las autoridades competentes de los Estados miembros afectados colaborarán en la delimitación de dicha zona. Si fuere necesario, dicha zona se delimitará con arreglo al procedimiento Ö contemplado en Õ el apartado 2 del artículo 19.Artículo 71. El estudio epidemiológico estudiará los siguientes aspectos:a) período de la posible presencia de la peste equina en la explotación;b) posible origen de la enfermedad en la explotación y localización de las demás explotaciones en las que haya équidos que hayan podido infectarse o contaminarse a partir del mismo foco;c) presencia y distribución de los vectores de la enfermedad;d) movimientos de équidos desde o hacia las explotaciones afectadas, o posible salida de cadáveres de équidos de las citadas explotaciones.2. A fin de coordinar todas las medidas necesarias para erradicar la peste equina lo más rápidamente posible y con objeto de realizar el estudio epidemiológico, se creará un centro de crisis.El Consejo, a propuesta de la Comisión, adoptará las disposiciones generales sobre los centros de crisis nacionales y sobre el centro comunitario de crisis.Artículo 81. Como complemento de las medidas a que se refiere el artículo 6, los Estados miembros velarán por que la autoridad competente delimite una zona de protección y una zona de vigilancia. La delimitación de estas zonas deberá efectuarse teniendo en cuenta los factores de tipo geográfico, administrativo, ecológico y epizootiológico relacionados con la peste equina y las estructuras de control.2. La zona de protección consistirá en un área del territorio comunitario de un radio de 100 kilómetros como mínimo a partir de las explotaciones infectadas.3. La zona de vigilancia consistirá en un área del territorio comunitario de una amplitud de 50 kilómetros como mínimo a partir de los límites de la zona de protección, en la que no se haya practicado ninguna vacunación sistemática durante los 12 meses anteriores.4. En caso de que las zonas Ö contempladas en Õ los apartados 2 y 3 se sitúen en el territorio de varios Estados miembros, las autoridades competentes de dichos Estados colaborarán entre sí para delimitar dichas zonas. No obstante, si es necesario, la zona de protección y la zona de vigilancia se delimitarán según el procedimiento Ö contemplado en Õ el apartado 2 del artículo 19.5. Previa solicitud debidamente motivada de un Estado miembro, podrá adoptarse una decisión para modificar la delimitación de las zonas definidas según los apartados 2, 3 y 4 del presente artículo según el procedimiento Ö contemplado en Õ el apartado 2 del artículo 19 y teniendo en cuenta lo siguiente:a) la situación geográfica y los factores ecológicos;b) las condiciones meteorológicas;c) la presencia y distribución del vector;d) los resultados de los estudios epizootiológicos efectuados con arreglo al artículo 7;e) los resultados de los análisis de laboratorio;f) la aplicación de las medidas de lucha y, en concreto, la desinsectación.Artículo 91. Los Estados miembros velarán para que se apliquen las siguientes medidas en la zona de protección:a) identificación de todas las explotaciones situadas en el interior de la zona en las que haya équidos;b) realización, por parte del veterinario oficial, de:i) visitas periódicas a todas las explotaciones en las que haya équidos;ii) un examen clínico de los équidos que incluya, en su caso, la recogida de muestras para exámenes de laboratorio, debiendo llevarse un registro de las visitas y de las observaciones efectuadas;c) los équidos no podrán salir de la explotación en que se encuentren salvo para ser directamente transportados bajo supervisión oficial, y para su inmediato sacrificio a un matadero localizado en esa zona o, si no existen mataderos en la misma, a otro que dentro de la zona de vigilancia designe la autoridad competente.2. Como complemento de las medidas establecidas en el apartado 1, se podrá decidir, con arreglo al procedimiento Ö contemplado en Õ el apartado 2 del artículo 19, la vacunación sistemática de los équidos contra la peste equina y su localización en la zona de protección.Artículo 10Los Estados miembros velarán para que:a) las medidas a que se refiere el apartado 1 del artículo 9 se apliquen en la zona de vigilancia. No obstante, si no existen mataderos en esta zona, los équidos podrán sacrificarse en un matadero de la zona de protección designado por la autoridad competente;b) se prohíba cualquier vacunación contra la peste equina en la zona de vigilancia.Artículo 11El plazo de vigencia de las medidas contempladas en los artículos 6, 8, 9 y 10 se determinará con arreglo al procedimiento Ö contemplado en Õ el apartado 2 del artículo 19. En caso de haberse efectuado la vacunación con arreglo a lo dispuesto en el apartado 1 del artículo 6 y en el apartado 2 del artículo 9, dicho plazo no podrá ser en ningún caso menor de doce meses.Sin embargo, y no obstante lo dispuesto en la letra c) del apartado 1 del artículo 9 y en la letra a) del artículo 10:a) los équidos de la zona de protección y de la zona de vigilancia podrán transportarse, bajo control oficial y en las condiciones establecidas en el apartado 3 del artículo 5 de la Directiva 90/426/CEE, a la estación de cuarentena a que se refiere la letra d) de dicha disposición;b) los movimientos de équidos dentro de las zonas del mismo estatuto estarán supeditados a la autorización de la autoridad competente basándose en las reglas siguientes:i) los équidos deberán:-  ser objeto de un control oficial previo,-  ser objeto de una identificación, y-  estar acompañados de un documento oficial;ii) los Estados miembros velarán, en cualquier caso, para que los équidos vacunados desde hace menos de 60 días no puedan salir de la explotación en la que se encontraban en el momento en que haya sido efectuada la vacunación;iii) los Estados miembros informarán a la Comisión dentro del Ö comité contemplado en el apartado 1 del artículo 19 Õ acerca de las medidas adoptadas en esta materia.ê 92/35/CEE (adaptado)Artículo 12Cuando en una región determinada la epizootia de peste equina presente carácter de excepcional gravedad, todas las medidas adicionales que hayan de tomar los Estados miembros afectados se adoptarán con arreglo al procedimiento Ö contemplado en Õ el apartado 2 del artículo 19.Artículo 13Los Estados miembros velarán para que la autoridad competente adopte todas las medidas necesarias para que todos los habitantes de la zona de protección y de vigilancia estén completamente informados de las restricciones vigentes y se atengan a todas las disposiciones que se impongan para la aplicación adecuada de las medidas correspondientes.ê 2008/73/CE, Art. 14, punto 1 (adaptado)Artículo 141. Los Estados miembros designarán un laboratorio nacional encargado de efectuar los análisis clínicos establecidos en la presente Directiva y pondrán a disposición de los demás Estados miembros y del público los datos de ese laboratorio y cualquier modificación ulterior de los mismos.Podrán adoptarse normas de desarrollo para la aplicación uniforme del presente apartado de conformidad con el procedimiento al que se refiere el apartado 2 del artículo 19.2. En el anexo I se exponen las funciones y obligaciones de los laboratorios nacionales designados de conformidad con el apartado 1.3. Los laboratorios nacionales designados de acuerdo con el apartado 1 se mantendrán en contacto con el laboratorio comunitario de referencia mencionado en el artículo 15.ê 92/35/CEE (adaptado)Artículo 15En el Anexo II se indica el laboratorio comunitario de referencia para la peste equina. Sin perjuicio de las disposiciones de la Decisión [90/424/CEE], y en particular de su [artículo 28], las funciones de dicho laboratorio se definen en el Anexo III de la presente Directiva.Artículo 16En la medida necesaria para la aplicación uniforme de la presente Directiva, podrán efectuar controles in situ especialistas de la Comisión, en colaboración con las autoridades competentes. Para ello, podrán comprobar, controlando un porcentaje representativo de explotaciones, si las autoridades competentes controlan el cumplimiento de las disposiciones de la presente Directiva. La Comisión informará a los Estados miembros del resultado de los controles efectuados.El Estado miembro en cuyo territorio se efectúe un control aportará toda la ayuda necesaria a los especialistas en el cumplimiento de su misión.Las disposiciones generales de aplicación del presente artículo se adoptarán según el procedimiento Ö contemplado en Õ el apartado 2 del artículo 19.Artículo 171. Cada Estado miembro elaborará un plan de intervención en el que se especifique el modo en que se aplicarán las medidas establecidas en la presente Directiva.Este plan deberá permitir el acceso a las instalaciones, equipos, personal y demás elementos necesarios para la erradicación rápida y eficaz de la enfermedad.2. Los criterios para la elaboración de los planes contemplados en el apartado 1 figuran en el Anexo IV.Los planes elaborados con arreglo a dichos criterios se presentarán a la Comisión a más tardar Ö el 18 de agosto de 1992 Õ.La Comisión estudiará los planes para determinar si permiten alcanzar el objetivo perseguido y propondrá al Estado miembro de que se trate las modificaciones que sean necesarias, especialmente para garantizar su compatibilidad con los planes de otros Estados miembros.La Comisión aprobará dichos planes, modificados en su caso, según el procedimiento Ö contemplado en Õ el apartado 2 del artículo 19.Con arreglo al mismo procedimiento, los planes podrán modificarse o completarse posteriormente para adecuarse a los cambios de la situación.Artículo 18Los Anexos se modificarán con arreglo al procedimiento a que se refiere el apartado 2 del artículo 19.ê 806/2003 Art. 3 y Punto 29 del anexo IIIArtículo 191. La Comisión estará asistida por el Comité Permanente de la Cadena Alimentaria y de Sanidad Animal, creado mediante el artículo 58 del Reglamento (CE) no 178/2002 del Parlamento Europeo y del Consejo[13].2. En los casos en que se haga referencia al presente apartado, serán de aplicación los artículos 5 y 7 de la Decisión 1999/468/CE.El plazo contemplado en el apartado 6 del artículo 5 de la Decisión 1999/468/CE queda fijado en tres meses.êArtículo 20Queda derogada la Directiva 92/35/CEE, modificada por los Actos indicados en la Parte A del Anexo V, sin perjuicio de las obligaciones de los Estados miembros relativas a los plazos de transposición al Derecho nacional, de las Directivas que figuran en la Parte B del Anexo V.Las referencias a la Directiva derogada se entenderán hechas a la presente Directiva y se leerán con arreglo a la tabla de correspondencias que figura en el Anexo VI.Artículo 21La presente Directiva entrará en vigor el vigésimo día siguiente al de su publicación en el Diario Oficial de la Unión Europea .Se aplicará a partir del 2 de enero de 2010.ê 92/35/CEEArtículo 22Los destinatarios de la presente Directiva son los Estados miembros.Hecho en Bruselas, el […]Por el ConsejoEl Presidente[…]ê 92/35/CEEANEXO IFUNCIONES DE LOS LABORATORIOS NACIONALES DE LA PESTE EQUINALos laboratorios nacionales de la peste equina serán responsables de la coordinación de las normas y métodos de diagnóstico fijados por cada laboratorio de diagnóstico del Estado miembro, de la utilización de los reactivos y de las pruebas de las vacunas. Con este fin:a) podrán facilitar reactivos de diagnóstico a los laboratorios de diagnóstico que los soliciten;b) controlarán la calidad de todos los reactivos de diagnóstico utilizados en dicho Estado miembro;c) organizarán periódicamente ensayos comparativos;d) conservarán virus aislados de la peste equina procedentes de casos confirmados en dicho Estado miembro;e) procurarán confirmar los resultados positivos obtenidos en los laboratorios regionales de diagnóstico._____________ê 2007/729/CE Anexo punto 3(b)ANEXO IILABORATORIO COMUNITARIO DE REFERENCIALaboratorio Central de Sanidad Animal de AlgeteCarretera de Algete, km. 8E-28110 Algete (Madrid)Tel. (34) 916 29 03 00Fax (34) 916 29 05 98E-mail: lcv@mapya.es_____________ ê 92/35/CEEANEXO IIIFUNCIONES DEL LABORATORIO COMUNITARIO DE REFERENCIA PARA LA PESTE EQUINAEl laboratorio comunitario de referencia para la peste equina tendrá las siguientes funciones:1) En consulta con la Comisión, coordinar los métodos de diagnóstico de la peste equina en los Estados miembros, especialmente mediante:a) la clasificación, tenencia y suministro de las cepas del virus de la peste equina para efectuar las pruebas serológicas y para la preparación del suero inmune específico;b) el suministro a los laboratorios de referencia nacionales de sueros de referencia y otros reactivos de referencia, con vistas a la normalización de las pruebas y de los reactivos utilizados en cada uno de los Estados miembros;c) la constitución y el mantenimiento de una reserva de cepas y de muestras de aislamientos del virus de la peste equina;d) la organización periódica de pruebas comparativas a escala comunitaria de los procedimientos de diagnóstico;e) la recogida y cotejo de los datos e informaciones referentes a los métodos de diagnóstico utilizados y a los resultados de las pruebas efectuadas en la Comunidad;f) la caracterización de las muestras de aislamientos de virus de la peste equina con arreglo a los métodos más avanzados, a fin de lograr una mejor comprensión de la epizootiología de la peste equina;g) el seguimiento de la evolución de la situación, en todo el mundo, en materia de vigilancia, de epizootiología y de prevención de la peste equina.2) Prestar una colaboración activa en la identificación de los focos de peste equina en los Estados miembros mediante el estudio de las muestras de aislamientos de virus que se le remitan para la confirmación del diagnóstico, caracterización y estudios epizootiológicos.3) Facilitar la información o la puesta al día de los expertos en diagnóstico de laboratorio con vistas a la armonización de las técnicas de diagnóstico en el conjunto de la Comunidad.ê 92/35/CEE (adaptado)4) Proceder a intercambios de información mutuos y recíprocos con el laboratorio mundial de la peste equina designado por la Ö Organización Mundial de Sanidad Animal Õ (OIE), en particular en lo que se refiere a la evolución de la situación mundial en materia de peste equina.___________ ê 92/35/CEEANEXO IVCRITERIOS MÍNIMOS QUE DEBERÁN CUMPLIR LOS PLANES DE ALERTALos planes de alerta deberán cumplir como mínimo los criterios siguientes:1) se establecerá un centro de crisis a escala nacional que coordinará todas las medidas de control en los Estados miembros afectados;2) se confeccionará una lista con los centros locales de control de la enfermedad que cuenten con medios adecuados para coordinar las medidas de control de la enfermedad a escala local;3) se facilitará información detallada sobre la experiencia y atribuciones del personal que participe en las medidas de control;4) los centros locales de control de la enfermedad deberán poder comunicarse rápidamente con las personas u organizaciones que participen directa o indirectamente en el control de un foco;5) se dispondrá de equipo y material para llevar a cabo correctamente las medidas de control de la enfermedad;6) se facilitarán instrucciones detalladas sobre las medidas que habrán de tomarse cuando se sospeche o se confirme que hay riesgo de infección o contaminación, incluyendo el hecho de la destrucción de canales;7) se elaborarán programas de formación para mantener y ampliar los conocimientos sobre los procedimientos administrativos y los que se realicen in situ ;8) Los laboratorios de diagnóstico deberán disponer de medios para realizar inspecciones post mortem así como de la capacidad necesaria para efectuar pruebas serológicas o histológicas; así mismo, deberán estar preparados para elaborar diagnósticos rápidos. Se tomarán las medidas oportunas para que el transporte de las muestras se realice con rapidez;9) se informará detalladamente del número aproximado de vacunas contra la peste equina que se necesitarían en caso de una vacunación de emergencia;10) se adoptarán las disposiciones oportunas que permitan establecer las facultades jurídicas necesarias para la aplicación de los planes de alerta.__________ éANEXO VParte ADirectiva derogada con la lista de sus modificaciones sucesivas (contempladas en el artículo 20)Directiva 92/35/CEE del Consejo |(DO L 157 de 10.6.1992, p. 19) |Punto V. E.I.2.B.3 del Anexo I del Acta de adhesión de 1994 (DO C 241 de 29.8.1994, p. 132 y 155) |Reglamento (CE) Nº 806/2003 del Consejo (DO L 122 de 16.5.2003, p. 1) | Únicamente el punto 29 del Anexo III |Punto 6.B.I.22 del Anexo II del Acta de adhesión de 2003 (DO L 236 de 23.9.2003, p. 381) |Decisión 2006/911/CE de la Comisión (DO L 346 de 9.12.2006, p. 41) | Únicamente en cuanto a la referencia a la Directiva 92/35/CEE en el artículo 1 y en el punto 5 del Anexo |Directiva 2006/104/CE del Consejo (DO L 363 de 20.12.2006, p. 352) | Únicamente en cuanto a la referencia a la Directiva 92/35/CEE en el artículo 1 y en el punto I.6 del Anexo |Decisión 2007/729/CE de la Comisión (DO L 294 de 13.11.2007, p. 26) Directiva 2008/73/CE (DO L 219 de 14.8/2008, p. 40) | Únicamente en cuanto a la referencia a la Directiva 92/35/CEE en el artículo 1 y en el punto 3 del Anexo Únicamente el artículo 14 |Parte BPlazos de transposición al Derecho nacional (contemplados en el artículo 20)Directiva | Plazo de transposición |92/35/CEE | 31 de diciembre de 1992 |2006/104/CE 2008/73/CE | 1 de enero de 2007 1 de enero de 2010 |_____________ANEXO VITabla de correspondenciasDirectiva 92/35/CEE | Presente Directiva |Artículos 1 a 6 | Artículos 1 a 6 |Artículo 7, apartado 1, del primer al cuarto guión | Artículo 7, apartado 1, de la letra a) a la letra d) |Artículo 7, apartado 2 | Artículo 7, apartado 2 |Artículo 8, apartado 1 | Artículo 8, apartado 1 |Artículo 8, apartado 2, letra a) | Artículo 8, apartado 2 |Artículo 8, apartado 2, letra b) | Artículo 8, apartado 3 |Artículo 8, apartado 2, letra c) | Artículo 8, apartado 4 |Artículo 8, apartado 3, frase introductoria | Artículo 8, apartado 5, frase introductoria |Artículo 8, apartado 3, del primer al sexto guión | Artículo 8, apartado 5, de la letra a) a la letra f) |Artículo 9, apartado 1, letra a) | Artículo 9, apartado 1, letra a) |Artículo 9, apartado 1, letra b), primer guión | Artículo 9, apartado 1, letra b), inciso i) |Artículo 9, apartado 1, letra b), segundo guión | Artículo 9, apartado 1, letra b), inciso ii) |Artículo 9, apartado 1, letra c) | Artículo 9, apartado 1, letra c) |Artículo 9, apartado 2 | Artículo 9, apartado 2 |Artículo 10, frase introductoria | Artículo 10, frase introductoria |Artículo 10, punto 1 | Artículo 10, letra a) |Artículo 10, punto 2 | Artículo 10, letra b) |Artículos 11 a 18 | Artículos 11 a 18 |Artículo 19, apartados 1 y 2 | Artículo 19, apartados 1 y 2 |Artículo 19, apartado 3 | ______ |Artículo 20 | _______ |Artículo 21 | _______ |_______ | Artículo 20 |_______ | Artículo 21 |Artículo 22 | Artículo 22 |Anexo I, Sección B | Anexo I |Anexo II | Anexo II |Anexo III | Anexo III |Anexo IV | Anexo IV |________ | Anexo V |________ | Anexo VI |_____________[1] COM(87) 868 PV.[2] Véase Parte A del Anexo 3 de las Conclusiones.[3] Realizada en virtud de la Comunicación de la Comisión al Parlamento Europeo y al Consejo - Codificación del acervo comunitario, COM(2001) 645 final.[4] Véase Parte A del Anexo V de la presente propuesta.[5] DO C […] de […], p. […].[6] DO C […] de […], p. […].[7] DO L 157 de 10.6.1992, p. 19.[8] Véase Parte A del Anexo V.[9] DO L 224 de 18.8.1990, p. 42.[10] DO L 224 de 18.8.1990, p. 19.[11] DO L 184 de 17.7.1999, p. 23.[12] .Ö DO L 273 de 10.10.2002, p. 1. Õ[13] DO L 31 de 1.2.2002, p. 1.