CELEX: 32013D0285
Language: sk
Date: 2013-06-10 00:00:00
Title: 2013/285/EÚ: Rozhodnutie Rady z  10. júna 2013 o pozícii, ktorú má Európska únia zaujať v Rade pre TRIPS Svetovej obchodnej organizácie v súvislosti so žiadosťou o predĺženie prechodného obdobia pre najmenej rozvinuté členské krajiny podľa článku 66 ods. 1 Dohody TRIPS

14.6.2013   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               L 162/1
            
         ROZHODNUTIE RADY
   z 10. júna 2013
   o pozícii, ktorú má Európska únia zaujať v Rade pre TRIPS Svetovej obchodnej organizácie v súvislosti so žiadosťou o predĺženie prechodného obdobia pre najmenej rozvinuté členské krajiny podľa článku 66 ods. 1 Dohody TRIPS
   (2013/285/EÚ)
   RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
   so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie, a najmä na jej článok 207 ods. 4 a článok 218 ods. 9,
   so zreteľom na návrh Európskej komisie,
   keďže:
   
               (1)
            
            
               Haiti 5. novembra 2012 v mene skupiny najmenej rozvinutých členských krajín formálne požiadalo o predĺženie prechodného obdobia na implementáciu Dohody Svetovej obchodnej organizácie (WTO) o obchodných aspektoch práv duševného vlastníctva (ďalej len „dohoda TRIPS“) podľa článku 66 ods. 1 uvedenej dohody.
            
         
               (2)
            
            
               Súčasné prechodné obdobie schválené rozhodnutím Rady pre obchodné aspekty práv duševného vlastníctva z 29. novembra 2005 sa malo skončiť 1. júla 2013.
            
         
               (3)
            
            
               V článku 66 ods. 1 dohody TRIPS sa stanovuje, že Rada pre obchodné aspekty práv duševného vlastníctva (ďalej len „Rada pre TRIPS“) „na základe primerane zdôvodnenej žiadosti najmenej rozvinutej členskej krajiny túto lehotu predĺži“.
            
         
               (4)
            
            
               Presadzovanie a ochrana práv duševného vlastníctva je kľúčovým faktorom podpory sociálneho a hospodárskeho rastu, ako uznali ministri na regionálnom prípravnom zasadnutí pre Afriku, ktoré sa konalo v marci 2013 v Dar es Salaame pred výročným ministerským zasadnutím Hospodárskej a sociálnej rady OSN a ktoré vyzvalo k zintenzívneniu úsilia o rozvoj právneho a politického rámca, napríklad v oblasti duševného vlastníctva.
            
         
               (5)
            
            
               Najmenej rozvinuté členské krajiny pokročili pri implementácii dohody TRIPS rôznym tempom a v rôznej miere.
            
         
               (6)
            
            
               Technická a finančná pomoc, jej účinnosť a správna koordinácia zohrávajú dôležitú úlohu pri implementácii dohody TRIPS.
            
         
               (7)
            
            
               Aj keď mnohé najmenej rozvinuté členské krajiny už v oblasti duševného vlastníctva podnikli významné kroky, faktom je, že najmenej rozvinuté členské krajiny majú osobitné potreby a požiadavky a aj naďalej čelia hospodárskym, finančným a administratívnym obmedzeniam, v dôsledku ktorých potrebujú na implementáciu dohody TRIPS pružnosť a viac času.
            
         
               (8)
            
            
               Preto je potrebné predĺžiť prechodné obdobie na implementáciu dohody TRIPS pre najmenej rozvinuté členské krajiny,
            
         PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
   Článok 1
   1.   Pozícia, ktorú má Európska únia zaujať v Rade pre TRIPS Svetovej obchodnej organizácie v súvislosti so žiadosťou o predĺženie prechodného obdobia pre najmenej rozvinuté členské krajiny podľa článku 66 ods. 1 dohody TRIPS, je, že najmenej rozvinuté členské krajiny nemusia uplatňovať ustanovenia dohody TRIPS s výnimkou jej článkov 3, 4, a 5 počas obdobia, ktoré sa dohodne na základe konsenzu členov WTO, alebo do dňa, keď prestanú byť najmenej rozvinutou členskou krajinou, podľa toho, ktorý dátum nastane skôr.
   2.   Počas uvedeného predĺženia prechodného obdobia najmenej rozvinuté členské krajiny neznížia ich existujúcu úroveň ochrany duševného vlastníctva pod úroveň noriem stanovených v dohode TRIPS. Týmto rozhodnutím nie je dotknuté rozhodnutie Rady pre TRIPS z 27. júna 2002 o „predĺžení prechodného obdobia podľa článku 66 ods. 1 dohody TRIPS pre najmenej rozvinuté členské krajiny v súvislosti s určitými povinnosťami, pokiaľ ide o farmaceutické výrobky“.
   3.   Okrem toho počas uvedeného predĺženia prechodného obdobia sa riadne posúdia a analyzujú rozličné úrovne implementácie dohody TRIPS v jednotlivých najmenej rozvinutých krajinách, vrátane zistených potrieb týchto krajín, ako aj možnosti účinnejšej koordinácie, využitia a hodnotenia technickej pomoci a programov budovania kapacít s prednostným zameraním na tie oblasti, ktoré si to najviac vyžadujú, aby sa umožnil postupný integračný proces.
   Článok 2
   Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť dňom jeho prijatia.
   
      V Bruseli 10. júna 2013
      
         
            Za Radu
         
         
            predseda
         
         E. GILMORE