CELEX: C1995/159/21
Language: fi
Date: 1995-06-24 00:00:00
Title: Euroopan yhteisöjen komission 4.4.1995 Italian tasavaltaa vastaan nostama kanne (Asia C-117/95)

N:o C 159/ 10             FI                    Euroopan yhteisojen virallinen lehti                                         24.6.95
      sen maksun, joutuu palauttamaan tällaisen maksun itse               ETY ( 1 ), jossa vakiinnutetaan tietyillä aluksilla käsitel­
      takaisin, vaikka maksun saaja on itsenäinen hallinto­               tyjä kalastustuotteita koskevien hygieniasääntöjen
      subjekti kunnallishallinnossa ?                                     vähimmäisvaatimukset direktiivin 91 /493/ETY 3 artik­
                                                                          lan 1 kohdan a alakohdan i alakohdan mukaisesti,
                                                                          noudattamisen edellyttämiä lakeja, asetuksia ja hallin­
6 . Yhteisöjen tuomioistuimen vakiintuneesta oikeuskäy­                   nollisia määräyksiä , se on jättänyt noudattamatta sille
      tännöstä käy ilmi, että yhteisön säädösten vastaisesti              EY:n perustamissopimuksen mukaan kuuluvia jäse­
      perittyjen maksujen palauttamisen on tapahduttava                   nyysvelvoitteita .
      kansallisessa lainsäädännössä säädettyjen aineellisten ja
      muodollisten edellytysten pohjalta, ja asiassa 1 99/82 (4),
      San Giorgio, 9.11.1983 annetun tuomion mukaan                 2 , velvoittaa Italian tasavallan korvaamaan oikeuden­
      katsotaan, että oikeus jäsenvaltion yhteisön oikeuden               käyntikulut.
      vastaisesti perimien maksujen takaisinsaantiin on niiden
      yhteisön oikeudessa yksittäiselle oikeussubjektille
      myönnettyjen oikeuksien vaikutusta ja täydennystä ,           Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut vastaavat
      joissa kielletään tulleja vastaavat maksut, tai valtion       asiassa C-79/95 esitettyjä; säännösten saattamiselle osaksi
      sisäisten maksujen käyttäminen syrjivällä tavalla , ja        kansallista oikusjärjestystä asetettu määräaika päättyi 1.1 .
      siten kysytään, onko yhteisöjen tuomioistuimen oikeus­        1993 .
      käytäntöä tulkittava sillä tavalla, että yhteisön oikeu­
      dessa edellytetään niiden maksujen ehdotonta palautta­
      mista, jotka kysymyksiin 1 —4 annettujen vastauksien          ( ! ) EYVL N:o L 187, 7.7.1992 , s . 41
      kanssa olisivat yhteisön oikeuden vastaisia , ja vaikka
      itse palauttamista koskevat tarkemmat määräykset on
      annettu asiaa koskevissa kansallisissa säädöksissä ja
      tälle olisi tuomioistuinkäytännössä asetettu tiettyjä rajo­
      itteita ?
7. Jos katsotaan, että yleisen tavaramaksun 40 % lisäys on
      yhteisön oikeuden vastainen, tähän kuuluvat myös
      vapaakauppasopimukset, onko sitten yhteisön oikeu­            Euroopan yhteisöjen komission 4.4.1995 Italian tasavaltaa
      den mukaista, että kansallisessa oikeudessa maksun                                   vastaan nostama kanne
      takaisinsaannin oikeuden vanhentumisaika alkaa kulua
      aikaisemmasta ajankohdasta kuin asianomainen jäsen­                                      Asia C-117/95 )
      valtio purkaa yhteisön oikeuden vastaisen maksun ?                                         95/C 159/21
H EYVL N:o L 172 , 22.7.1968 , s . 1
( 2 ) EYVL N:o L 256 , 7.9.1987, s . 1                              Euroopan yhteisöjen komissio, asiamiehenään oikeudelli­
( 3 ) EYVL N:o L 378 , 31.12.1986 , s . 1                           nen neuvonantaja Eugenio de March, prosessiosoite
( 4 ) Kok . 1983 , s . 359 5                                        Luxemburgissa Georgios Kremlisin toimisto, Centre Wag­
                                                                    ner, Kirchberg, on nostanut 4.4.1995 Euroopan yhteisöjen
                                                                    tuomioistuimessa kanteen Italian tasavaltaa vastaan .
                                                                    Kantaja vaatii , että yhteisöjen tuomioistuin:
Euroopan yhteisöjen komission 4.4.1995 Italian tasavaltaa           — julistaa, että Italian tasavalta on jättänyt noudattamatta
                        vastaan nostama kanne                             sille EY :n perustamissopimuksen mukaan kuuluvia vel­
                                                                          voitteita , koska se ei ole saattanut voimaan direktiivien
                             ( Asia C-1 16/95 )                           92/35/ETY ( 1 ) ( afrikkalaisen hevosruton valvontasään­
                               ( 95/C 159/20 )                            nöistä ja torjuntatoimenpiteistä annettu neuvoston
                                                                          direktiivi ) ja 92/40/ETY (2 ) (yhteisön toimenpiteistä
                                                                          avian influenssan torjumiseksi annettu neuvoston direk­
Euroopan yhteisöjen komissio, asiamiehenään oikeudelli­                   tiivi ) noudattamisen edellyttämiä lakeja , asetuksia ja
nen neuvonantaja Eugenio de March, prosessiosoite                         hallinnollisia määräyksiä asetetussa määräajassa, ja
Luxemburgissa Georgios Kremlisin toimisto, Centre Wag­
ner, Kirchberg, on nostanut Euroopan yhteisöjen tuomio­
istuimessa 4.4.1995 kanteen Italian tasavaltaa vastaan .            — velvoittaa Italian tasavallan korvaamaan oikeudenkäyn­
                                                                          tikulut .
Kantaja vaatii, että yhteisöjen tuomioistuin:
                                                                     Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut ovat
 1 , toteaa , että koska Italian tasavalta ei ole säädetyssä         samat kuin asiassa C-79/95 ; säännösten saattamiselle osaksi
       määräajassa saattanut voimaan direktiivin 92/48/              kansallista oikeusjärjestystä asetettu määräaika päättyi
 ---pagebreak--- 24.6.95                 H                           Euroopan yhteisojen virallinen lehti                                   N:o C 159/11
31.12.1992 ( direktiivi 92/35/ETY ) ja 1.1.1993 ( direktiivi            Department, ex parte: Mann Singh Shingara, seuraaviin
92/40/ETY ).                                                            kysymyksiin:
(!) EYVL N:o L 157, 10.6.1992, s. 19                                    1 . 1 ) Tarkoittaako ulkomaalaisten liikkumista ja oleske­
( 2 ) EYVL N:o L 167, 22.6.1992 , s. 1                                           lua koskevien, yleiseen järjestykseen ja turvallisuu­
                                                                                 teen sekä kansanterveyteen perustuvien erityisto­
                                                                                 imenpiteiden yhteensovittamisesta 25 päivänä hel­
                                                                                 mikuuta 1964 annetun neuvoston direktiivin 64/
                                                                                 221 /ETY ( 1 ) 8 artiklan sanamuoto " samat hallinto­
                                                                                 toimia koskevat oikeussuojakeinot kuin kyseisen
Euroopan yhteisöjen komission 4.4.1995 Italian tasavaltaa                        valtion kansalaisilla " ( a ) käytettävissä olevia erity­
                      vastaan nostama kanne                                      isiä oikeussuojakeinoja , jotka liittyvät kyseisen val­
                                                                                 tion kansalaisten maahantuloa koskeviin päätöksiin
                          (Asia C-1 18/95 )                                      ( tässä tapauksessa valitus maahanmuuttovirano­
                            ( 95/C 159/22 )                                      maiselle ) vai ( b ) tarkoittaako se ainoastaan yleisessä
                                                                                 merkityksessä hallintotoimia varten käytössä olevia
Euroopan yhteisöjen komissio, asiamiehenään oikeudelli­                          oikeussuojakeinoja ( tässä tapauksessa muutoksen­
nen neuvonantaja Eugenio de March, prosessiosoite                                hakua tuomioistuimelta )?
Luxemburgissa Georgios Kremlisin toimisto, Centre Wag­
ner, Kirchberg, on nostanut 4.4.1995 Euroopan yhteisöjen                    2 ) Jos vastaus ensimmäiseen kysymykseen on ( a ),
                                                                                 tarkoittaako direktiivin 64/221 /ETY 8 artiklasta
tuomioistuimessa kanteen Italian tasavaltaa vastaan .
                                                                                 lainattu sanamuoto ainoastaan samoissa olosuh­
                                                                                 teissa ( tässä tapauksessa maahantulon kieltäminen
Kantaja vaatii, että yhteisöjen tuomioistuin:                                    valtion yleiseen turvallisuuteen liittyvillä perusteilla )
                                                                                 kyseisen valtion kansalaisten käytössä olevia
— julistaa , että Italian tasavalta on jättänyt noudattamatta                    oikeussuojakeinoja, vai tarkoittaako se myös analo­
      sille EY:n perustamissopimuksen mukaan kuuluvia vel­                       gisissa tai samankaltaisissa olosuhteissa kyseisen
      voitteita , koska se ei ole saattanut voimaan direktiivien                 valtion kansalaisten käytössä olevia oikeussuojakei­
      92/33/ETY ( 1 ) ( vihannesten lisäys- ja taimiaineiston,                   noja , ja jos näin on, kuinka samankaltaisia tai
      lukuun ottamatta siemeniä, pitämisestä kaupan annettu                      analogisia olosuhteiden pitää olla ?
      neuvoston direktiivi ) ja 92/34/ETY ( 2 ) ( hedelmäntuotan­
      toon tarkoitettujen hedelmäkasvien taimien ja niiden              2 . Ensimmäiseen kysymykseen annettava vastaus huo­
      lisäysaineiston pitämisestä kaupan annettu neuvoston                  mioon ottaen edellytetäänkö direktiivin 64/221 /ETY 8
      direktiivi ) noudattamisen edellyttämiä lakeja, asetuksia             artiklassa, että silloin kun yhteisön jäsenvaltion kansa­
      ja hallinnollisia määräyksiä asetetussa määräajassa, ja               laiselta kielletään pääsy Yhdistyneeseen kuningaskun­
                                                                            taan valtion yleiseen turvallisuuteen liittyvillä perus­
— velvoittaa Italian tasavallan korvaamaan oikeudenkäyn­                    teilla, tällä kansalaisella on oltava oikeus valittaa
      tikulut .
                                                                            maahanmuuttoviranomaiselle, jos kansallisen oikeuden
                                                                            asiaa koskevien säännösten oikean tulkinnan mukaan
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut ovat                    Ison-Britannian kansalaisella, jolta on evätty pääsy
samat kuin asiassa C-79/95 ; säännösten saattamiselle osaksi                Yhdistyneeseen kuningaskuntaan valtion yleiseen tur­
kansallista oikeusjärjestystä asetettu määräaika päättyi                    vallisuuteen liittyvillä perusteilla, on muutoksenhakuoi­
31.12.1992 .                                                                keus sen osoittamiseksi, että hän on Ison-Britannian
                                                                            kansalainen ja hänellä on siten oikeus saapua Yhdisty­
( ! ) EYVL N:o L 157, 10.6.1992 , s. 1                                      neeseen kuningaskuntaan riippumatta siitä, onko hänen
( 2 ) EYVL N:o L 157, 10.6.1992 , s. 10                                     oleskelunsa Yhdistyneessä kuningaskunnassa epäsuota­
                                                                            vaa valtion yleiseen turvallisuuteen liittyvistä syistä ?
                                                                        3.  Sovelletaanko direktiivin 64/221 /ETY 9 artiklan 1
                                                                            kohdan alkua (" jos oikeutta hakea muutosta tuomio­
                                                                            istuimelta ei ole tai jos muutosta voi hakea vain
High Court of Justicen Queen's Bench Divisionin 3.2.1995                    päätöksen laillisuuden perusteella taikka jos muutok­
tekemällään päätöksellä esittämä ennakkoratkaisupyyntö                      senhaun johdosta annetulla päätöksellä ei ole lykkäävää
asiassa The Queen vastaan Secretary of State for the Home                   vaikutusta ") myös 9 artiklan 2 kohtaan ?
           Department, ex parte: Mann Singh Shingara
                           (Asia C-65/95 )                              4. Silloin kun yhteisön jäsenvaltion kansalaisen pääsy
                                                                            muun kuin sen jäsenvaltion alueelle, jonka kansalainen
                            ( 95/C 159/23 )                                 hän on, on evätty yleiseen järjestykseen tai turvallisuu­
                                                                            teen liittyvillä perusteilla, ja hän on poistunut tältä
High Court of Justicen Queen's Bench Division on 3.2 . 1995                 alueelta hakematta muutosta tai hankkimatta neuvoa­
tekemällään päätöksellä , joka on saapunut yhteisöjen                       antavaa lausuntoa toimivaltaiselta riippumattomalta
tuomioistuimen kirjaamoon 13.3.1995 , pyytänyt Euroopan                     viranomaiselta neuvoston direktiivin 64/221 /ETY 8 ja 9
yhteisöjen tuomioistuimelta ennakkoratkaisua asiassa The                    artiklan nojalla, ja jos mainittu kansalainen tämän
Queen vastaan Secretary of State for the Home                               jälkeen palaa tai yrittää palata kyseisen jäsenvaltion