CELEX: 31980D0755
Language: et
Date: 1980-07-17 00:00:00
Title: Komisjoni otsus, 17. juuli 1980, millega lubatakse trükkida nõutav teave kustumatult teraviljaseemne pakenditele

Tähtis õiguslik teade

|

31980D0755

Euroopa Liidu Teataja L 207 , 09/08/1980 Lk 0037 - 0037 Soomekeelne eriväljaanne: Peatükk 3 Köide 12 Lk 0085  Kreekakeelne eriväljaanne: Peatükk 03 Köide 30 Lk 0071  Rootsikeelne eriväljaanne: Peatükk 3 Köide 12 Lk 0085  Hispaaniakeelne eriväljaanne: Peatükk 03 Köide 18 Lk 0287  Portugalikeelne eriväljaanne Peatükk 03 Köide 18 Lk 0287 

		Komisjoni otsus,17. juuli 1980,millega lubatakse trükkida nõutav teave kustumatult teraviljaseemne pakenditele(80/755/EMÜ)EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,võttes arvesse Euroopa Majandusühenduse asutamislepingut,võttes arvesse nõukogu 14. juuni 1966. aasta direktiivi 66/402/EMÜ teraviljaseemne turustamise kohta, [1] viimati muudetud direktiiviga 79/692/EMÜ, [2] eriti selle artikli 10 lõike 1 punkti a viimast lauset,ning arvestades, et:üldjuhul tohib teraviljaseemne turule tuua ainult juhul, kui selle pakendid on märgistatud direktiivis 66/402/EMÜ toodud sätetele vastava ametliku etiketiga;nõutav teave võidakse siiski lubada trükkida etiketi jaoks kehtestatud näidise põhjal kustumatult pakendile endale;kõnealune luba antakse teatavatel tingimustel, millega tagatakse sertifitseeriva asutuse vastutuse säilimine;käesoleva otsusega ettenähtud meetmed on kooskõlas alalise põllumajanduse, aianduse ja metsanduse seemnete ja paljundusmaterjali komitee arvamusega,ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:Artikkel 11. Liikmesriikidel lubatakse lõikes 2 ettenähtud tingimustel sätestada, et ettenähtud teave trükitakse ametliku järelevalve all kõigi eliitseemne ja sertifitseeritud seemne klassidesse kuuluvate teraviljaseemnete pakenditele.2. Lõikes 1 antud loa suhtes kohaldatakse järgmisi tingimusi:a) ettenähtud teave trükitakse või lüüakse templiga kustumatult pakendile;b) trükitud teksti või templi teksti liigendus ja värv on vastavuses asjaomases liikmesriigis kasutatava etiketi näidisega;c) direktiivi 66/402/EMÜ artikli 7 lõike 2 kohase proovivõtmise ajal trükitakse või lüüakse templiga pakendile ametlikus korras või ametliku järelevalve all vähemalt kõnealuse direktiivi IV lisa A osa lõike a punktides 3.3a ja 6 ettenähtud teave;d) pakendeid märgistav ettevõte trükib või lööb templiga igale pakendile kustumatult lisaks ettenähtud teabele pakendi ametliku järjekorranumbri; kõnealune ettevõte teatab sertifitseerimisasutusele väljastatud pakendite kogused ja nende järjekorranumbrid;e) sertifitseerimisasutus peab arvestust märgistatud seemnekoguste, sealhulgas iga partii pakendite arvu ja sisu ning punktis d nimetatud järjekorranumbrite kohta;f) sertifitseerimisasutus kontrollib tootjate arvepidamist.Artikkel 2Liikmesriigid teatavad komisjonile tingimused, mille alusel nad kasutavad artiklis 1 antud luba. Komisjon teavitab sellest teisi liikmesriike.Artikkel 3Käesolev otsus on adresseeritud liikmesriikidele.Brüssel, 17. juuli 1980Komisjoni nimelasepresidentFinn Gundelach[1] EÜT 125, 11.7.1966, lk 2309/66.[2] EÜT L 205, 13.8.1979, lk 1.--------------------------------------------------