CELEX: 52014PC0630
Language: sl
Date: 2014-10-14
Title: Predlog SKLEP EVROPSKEGA PARLAMENTA IN SVETA o uporabi sredstev Evropskega sklada za prilagoditev globalizaciji v skladu točko 13 Medinstitucionalnega sporazuma z dne 2. decembra 2013 med Evropskim parlamentom, Svetom in Komisijo o proračunski disciplini, sodelovanju v proračunskih zadevah in dobrem finančnem poslovodenju (vloga EGF/2014/008 FI/STX Rauma)

|
			
		
		
		52014PC0630
		
			Predlog SKLEP EVROPSKEGA PARLAMENTA IN SVETA o uporabi sredstev Evropskega sklada za prilagoditev globalizaciji v skladu točko 13 Medinstitucionalnega sporazuma z dne 2. decembra 2013 med Evropskim parlamentom, Svetom in Komisijo o proračunski disciplini, sodelovanju v proračunskih zadevah in dobrem finančnem poslovodenju (vloga EGF/2014/008 FI/STX Rauma) /* COM/2014/0630 final  */
			
				
		
		
			
			   	OBRAZLOŽITVENI MEMORANDUM
OZADJE PREDLOGA
1.           Pravila o finančnih
prispevkih iz Evropskega sklada za prilagoditev globalizaciji (ESPG) so
določena v Uredbi (EU) št. 1309/2013 Evropskega parlamenta in Sveta z
dne 17. decembra 2013 o Evropskem skladu za prilagoditev
globalizaciji (2014–2020) in razveljavitvi Uredbe (ES) št. 1927/2006[1] (v nadaljnjem besedilu:
uredba o ESPG). 
2.           Finski organi so vložili
vlogo EGF/2014/008 FI/STX Rauma za finančni prispevek iz ESPG zaradi
odpuščanja presežnih delavcev v podjetju STX Finland Oy v mestu Rauma na
Finskem.
3.           Komisija je ugotovila, da so
informacije, ki jih je zagotovila država članica, popolne. Po oceni vloge
je Komisija v skladu z vsemi veljavnimi določbami uredbe o ESPG ugotovila,
da so pogoji za finančni prispevek iz ESPG izpolnjeni.
POVZETEK VLOGE
 Vloga za pomoč iz ESPG || EGF/2014/008 FI/STX Rauma 
 Država članica || Finska 
 Zadevna regija (na ravni NUTS 2): || Länsi-Suomi (FI19) 
 Datum vložitve vloge || 27. maj 2014 
 Datum potrdila o prejemu vloge || 10. junij 2014 
 Datum zahtevka za dodatne informacije || 10. junij 2014 
 Rok za predložitev dodatnih informacij || 22. julij 2014 
 Rok za zaključek ocene || 14. oktober 2014 
 Merilo za pomoč || Člen 4(1)(a) uredbe o ESPG 
 Glavno podjetje || STX Finland Oy iz mesta Rauma 
 Sektor(-ji) gospodarske dejavnosti (oddelek NACE Rev. 2)[2] || Oddelek 30 („Proizvodnja drugih vozil in plovil“) 
 Število hčerinskih podjetij, dobaviteljev in proizvajalcev v poproizvodni fazi || 0 
 Referenčno obdobje (štirje meseci) || od 7. novembra 2013 do 7. marca 2014 
 Število odpuščenih delavcev ali primerov prenehanja dejavnosti v referenčnem obdobju (a) || 577 
 Število odpuščenih delavcev ali primerov prenehanja dejavnosti pred referenčnim obdobjem ali po njem (b) || 57 
 Skupno število odpuščenih delavcev (a + b) || 634 
 Skupno predvideno število upravičencev, ki bodo prejeli pomoč || 565 
 Število mladih, ki niso zaposleni, se ne izobražujejo ali usposabljajo (NEET), ki bodo prejeli pomoč ||  0 
 Proračun za prilagojene storitve (v EUR) || 2 265 000 
 Proračun za izvajanje ESPG[3] (v EUR) || 113 000 
 Celotni proračun (v EUR) || 2 378 000 
 Prispevek ESPG (60 %) (v EUR) || 1 426 800 
OCENA VLOGE
Postopek
4.           Finski organi so vlogo
EGF/2014/008 FI/STX Rauma vložili 27. maja 2014, tj. v
dvanajstih tednih od datuma, ko so bila izpolnjena merila za pomoč iz
odstavkov od 7 do 9 spodaj. Komisija je prejem vloge potrdila v dveh tednih od
datuma njene vložitve, tj. 10. junija 2014, in od finskih
organov še isti dan zahtevala predložitev dodatnih informacij. Te dodatne
informacije so bile predložene v šestih tednih od datuma zahtevka. Komisija
mora oceno skladnosti vloge s pogoji za finančni prispevek zaključiti
v dvanajstih tednih od prejema popolne vloge in ta rok se izteče
14. oktobra 2014. 
Upravičenost vloge
Zadevna podjetja in upravičenci
5.           Vloga se nanaša na 634 odpuščenih
delavcev družbe STX Finland Oy, od tega večina iz njene ladjedelnice v
mestu Rauma, v manjši meri pa je do odpuščanj prišlo tudi v njenem večjem
obratu v mestu Turku. Družba STX Finland Oy deluje v gospodarskem sektorju,
razvrščenem v oddelek 30 NACE Rev. 2 („Proizvodnja drugih
vozil in plovil“). Odpuščanja delavcev v zadevni družbi se nanašajo
predvsem na regijo na ravni NUTS 2[4],
tj. Länsi-Suomi (FI19).
Merila za pomoč
6.           Finski organi so vlogo
vložili v okviru merila za pomoč iz člena 4(1)(a) uredbe o ESPG,
v katerem se zahteva najmanj 500 delavcev, ki so postali presežni, ali
samozaposlenih oseb, ki so opustile dejavnost, v štirimesečnem
referenčnem obdobju v podjetju v državi članici, vključno z
delavci, ki so postali presežni, in samozaposlenimi osebami, ki so opustile
dejavnost, pri njegovih dobaviteljih ali proizvajalcih v poproizvodni fazi.
7.           Štirimesečno
referenčno obdobje traja od 7. novembra 2013 do
7. marca 2014.
8.           Vloga
se nanaša na 577 delavcev, ki so postali presežni[5] v družbi STX Finland Oy v štirimesečnem referenčnem obdobju.
Izračun števila odpuščenih
delavcev in prenehanj opravljanja dejavnosti
9.           Število vseh odpuščenih
delavcev je bilo izračunano od dne, ko je delodajalec posameznega delavca
obvestil o odpustu ali prekinitvi pogodbe o zaposlitvi.
Upravičeni prejemniki
10.         Poleg že navedenih
577 delavcev je do pomoči upravičenih tudi 57 delavcev,
odpuščenih po štirimesečnem referenčnem obdobju. Vsi ti delavci
so bili odpuščeni po splošni razglasitvi načrtovanih odpuščanj
16. septembra 2013. Ugotoviti je mogoče jasno vzročno
povezavo z dogodkom, ki je povzročil odpuščanja delavcev v
referenčnem obdobju.
11.         Skupno število
upravičenih prejemnikov je torej 634. 
Povezava med odpuščanjem delavcev
in velikimi strukturnimi spremembami v svetovnih trgovinskih tokovih zaradi
globalizacije
12.         Da bi Finska dokazala povezavo
med odpuščanji in velikimi strukturnimi spremembami v svetovnih
trgovinskih tokovih zaradi globalizacije, trdi, da se je svetovna pomorska
industrija v zadnjih letih izrazito spremenila. Zaradi silovite rasti knjige
naročil v obdobju med letoma 2002 in 2008 so bile zgrajene nove
ladjedelnice, večinoma v Aziji. Vendar se je knjiga naročil zaradi svetovne
gospodarske in finančne krize v obdobju med letoma 2007 in 2013
prepolovila. Sektor ima zaradi manjšega števila naročil in precejšnje
širitve ladjedelniškega trga v Aziji zdaj preveliko globalno zmogljivost, kar
vodi do močne konkurence.
13.         Tržni delež EU se je v
okviru tega gibanja močno zmanjšal. Tržni delež EU v ladjedelništvu,
izmerjen kot obseg proizvodnje, je v prvih treh četrtletjih leta 2013
znašal 5 %, medtem ko je leta 2007 dosegal še 13 %. Ustrezni
delež Kitajske, Južne Koreje in Japonske skupaj je v prvih treh
četrtletjih leta 2013 znašal 86 %, medtem ko je leta 2007
znašal 77 %.
14.         Leta 2012 se je število
naročil novih plovil glede na prejšnje leto zmanjšalo za 20 %, in
sicer na 24,7 KBT (kompenzirana bruto tonaža), kar pomeni polovico
celotnega obsega proizvodnje. Delež evropskih ladjedelnic v knjigi naročil
je znašal 7,5 % (izmerjeno v KBT), medtem ko je bil med
letoma 2005 in 2008 evropski delež še vedno od 12- do 14-odstoten.
Največji tržni delež leta 2012 je imela Kitajska (34,6 %),
drugega največjega Južna Koreja (28,8 %), tretjega pa Japonska (17,8 %).
Glede na vrednost knjige naročil je zdaj vodilna na trgu Južna Koreja, ki
je prejela več pomembnejših naročil glede na vrednost in delovno
obremenitev kot njene konkurentke.
15.         Evropski tržni delež v
ladjedelništvu, izmerjen kot obseg proizvodnje, je leta 2012 znašal
4,6 %. Vodilne na trgu so bile Kitajska (41,1 %), Južna Koreja
(27,9 %) in Japonska (17,5 %). Evropski delež glede na knjigo
naročil je leta 2012 znašal 5,8 %. Kitajska, kot vodilna na
trgu, je imela 35,9-odstotni delež, Južna Koreja 30,7-odstotnega, Japonska pa
14,1-odstotnega[6].

16.         V številnih azijskih državah
je postalo ladjedelništvo instrument nacionalnega ustvarjanja delovnih mest in
pridobivanja tujih valut. Te države podpirajo ladjedelniško industrijo zaradi
njenega globalnega značaja in vpliva na zaposlovanje. Evropo, zibelko
sodobne ladjedelniške industrije, so torej precej izpodrinile azijske države z
nizkimi stroški dela. Tradicionalna ladjedelniška industrija ne temelji na
visoki ravni strokovnega znanja, temveč na organizirani, delovno
intenzivni proizvodnji s precejšnjim kapitalskim vložkom, pri čemer so
enako pomembni delovna intenzivnost, stroški surovin in naložbe v opremo.
17.         Do zdaj je bilo za
ladjedelniški sektor v širšem smislu vloženih šest vlog ESPG[7], od tega je ena
temeljila na spremembah v svetovnih trgovinskih tokovih zaradi globalizacije,
ostalih pet pa na svetovni finančni in gospodarski krizi. Tri od teh vlog
se nanašajo na ladjedelnice kot take, ostale tri pa na stroje in opremo za
ladje.
Dogodki, ki so povzročili odpuščanja
in prenehanje opravljanja dejavnosti 
18.         Do odpuščanja je prišlo
zaradi zaprtja ladjedelnice družbe STX v mestu Rauma, čemur je sledila
izguba nekaj delovnih mest v večji ladjedelnici družbe STX v mestu
Turku. Ladjedelnica v Turkuju ostaja odprta, vendar je bila (od vložitve vloge
za mesto Rauma) prodana nemški družbi Meyer Werft in državi Finski.
Mesto Rauma je znano po svoji ladjedelniški
dejavnosti od leta 1945, ko sta bili v njem ustanovljeni dve ladjedelnici.
Dve finski ladjedelnici, ki sta preživeli krizo ladjedelništva v sedemdesetih
in osemdesetih letih 20. stoletja, sta se leta 1992 združili v družbo
Finnyards Oy. Leta 1998 je ladjedelnica dobila norveško vodstvo in
spremenila ime v Aker Finnyards, leta 2009 pa so novi korejski lastniki
družbo preimenovali v STX Finland Oy.
Ladjedelnica v mestu Rauma je v začetku
21. stoletja postala uspešna, ker se je specializirala na dobavo
potniško-tovornih ladij in plovil za posebne namene za finske in mednarodne
stranke, vključno s finskimi obrambnimi silami, finsko obmejno stražo ter
celo namibijskim ministrstvom za ribolov in pomorske vire.
Ladjedelnica je septembra 2011 podpisala
pismo o nameri z norveškim podjetjem Eide Marine Semi AS za opremljanje,
dokončanje in predajo dveh delovnih plovil za naftna polja ter polja
zemeljskega plina. Plovili sta bili zasnovani za opravljanje različnih
nalog, povezanih z oskrbovanjem naftnih polj in polj zemeljskega plina v težkih
razmerah na morju v brazilskem epikontinentalnem pasu. Vrednost te pogodbe je
presegla 300 milijonov EUR. Vendar pogoji iz pisma o nameri niso bili
izpolnjeni in tako je bil vstop ladjedelnice iz mesta Rauma na brazilski trg v
zadnjem hipu onemogočen.
Korejska skupina STX, ki je imela v lasti
ladjedelnice v mestih Turku in Rauma, je v začetku leta 2013 zašla v
težave. Družba STX Offshore & Shipbuilding, ki je bila odgovorna za
ladjedelniške dejavnosti v skupini, je aprila 2013 svojim upnikom
predlagala prostovoljni dogovor. Vse ladjedelnice skupine STX v Evropi,
vključno s tisto v mestu Rauma, so bile maja 2013 dane na trg, vendar
ni bilo mogoče najti nobenih potencialnih kupcev zanje. 
Poleti leta 2013 so se razmere za
ladjedelnico v mestu Rauma zdele obetajoče, saj sta družbi STX Finland in
Scandlines podpisali pismo o nameri o zgraditvi dveh trajektov za povezavo med
mestoma Rostock in Gedser. Po pričakovanjih družbe STX Finland naj bi ta
posel ladjedelnici v mestu Rauma zagotovil polno zaposlenost do leta 2015.
Vendar je družba STX Finland septembra 2013
nepričakovano oznanila, da se bodo dejavnosti ladjedelnice v mestu Rauma v
njihovi dotedanji obliki prenehale in da bo družba svoje dejavnosti osredotočila
na ladjedelnico v mestu Turku. To odločitev so verjetno spodbudile težave
pri pogovorih z družbo Scandlines. Februarja 2014 so končno objavili
novico, da dolgotrajni pogovori z družbo Scandlines niso bili uspešni.
Ob zaprtju ladjedelnice je službo izgubilo
700 uslužbencev družbe STX Finland v mestu Rauma in približno 70 v mestu
Turku.
Pričakovani vpliv odpuščanja
delavcev na lokalno, regionalno ali državno gospodarstvo in zaposlenost
19.         V mestu Rauma je bilo
leta 2013 v povprečju 3 100 brezposelnih, od tega več
kot 900 industrijskih delavcev. Januarja 2014 se je to število
povečalo na 3 400. Po odpuščanjih delavcev v družbi STX bo
ta številka višja za skoraj 700. Med temi brezposelnimi bo približno
500 industrijskih delavcev. 
20.         Najnižja stopnja
brezposelnosti v tej regiji je bila zabeležena leta 2008 in je
znašala 7,1 %. Stopnja brezposelnosti je leta 2013
znašala 10,0 %, januarja 2014 pa 11,1 %. Po zaprtju
družbe STX naj bi se stopnja brezposelnosti po pričakovanjih
povečala za več kot dve odstotni točki.
21.         Brezposelne osebe v mestu
Rauma imajo najpogosteje sekundarno stopnjo izobrazbe (48 %). Delež
tistih, ki imajo končano le osnovno stopnjo izobrazbe, je nekoliko manjši (34 %),
medtem ko jih ima 8 % končano najnižjo ali nižjo terciarno izobrazbo.
Visoko terciarno izobrazbo pa ima 3 % brezposelnih. Z odpuščanji
delavcev družbe STX se bo precej povečal delež brezposelnih oseb s
sekundarno ali le osnovno stopnjo izobrazbe.
22.         V tej regiji je med
brezposelnimi 30 % takih, ki so starejši od 55 let. V drugo
največjo skupino brezposelnih spadajo osebe, ki so stare od
45 do 54 let, saj njihov delež znaša 22 %. Delež
brezposelnih oseb, mlajših od 25 let, je 11-odstoten. Med odpuščenimi
delavci družbe STX jih je največ tistih, starejših od 55 let, in
sicer kar 250. Prav tako bo veliko število odpuščenih delavcev v starostni
skupini od 45 do 54 let, saj jih je več kot 200. Ti odpuščeni
delavci bodo zaradi svoje starosti težje našli novo zaposlitev, pri čemer
bodo nekateri starejši delavci izpostavljeni tveganju predčasne
upokojitve.
23.         Zaradi nizke stopnje izobrazbe
v povezavi s precej visoko starostjo se bo verjetno povečalo tveganje
dolgotrajne brezposelnosti. Med januarjem 2010 in majem 2014 se je
število dolgotrajno brezposelnih oseb povečalo za 23 %. V istem
obdobju se je število dolgotrajno brezposelnih oseb, starejših od 55 let,
povečalo za 42 %. Ker je med odpuščenimi delavci družbe STX
največ takih, ki so starejši od 55 let, ter starih od
45 do 54 let, obstaja veliko tveganje za dolgotrajno
brezposelnost in izključenost teh oseb.
24.         Poleg tega bosta prizadeta
tudi mesto Turku in regija Jugozahodna Finska, ker naj bi družba STX tam
odpustila približno 70 delavcev, zaposlenih zlasti pri dejavnostih zasnove
ladij za ladjedelnico v mestu Rauma.
25.         Zaradi svetovne finančne
in gospodarske krize, ki je v regiji vztrajala štiri leta, je trenutna stopnja
brezposelnosti v regiji Turku 12,7-odstotna ali 5,5 odstotne točke
več kot na začetku leta 2008, povečanje na nacionalni ravni
pa znaša 4,0 odstotne točke. Ta regija bo prizadeta tudi zaradi
napovedanih odpuščanj delavcev v sektorjih trgovine in storitev.
26.         Knjiga naročil
družbe STX Finland v mestu Turku, ki je velikega pomena za pomorsko
industrijo, je bila ob vložitvi vloge prazna, pri čemer je bilo plovilo
Mein Schiff 3 v fazi opremljanja, plovilo Mein Schiff 4 pa v fazi
izdelave blokov za trup plovila. Prvo bo ladjedelnici TUI predano do poletja
leta 2014, drugo pa do pomladi leta 2015. Ladjedelnica v mestu Turku
zaradi finančnih težav lastnika ni mogla pridobiti novih naročil. To
se bo verjetno spremenilo z novimi lastniki in nova naročila se že
pričakujejo.
27.         Na splošni poslovni cikel v
Jugozahodni Finski kot celotni regiji vplivajo strožji pogoji zunanjega
financiranja in upad v trgovini z Rusijo. Tehnološka industrija v regiji (z
Nokio kot nekdaj najmočnejšo družbo) je izgubila nekaj svojega
nacionalnega deleža. 
Upravičenci, ki bodo prejeli
pomoč, in predlagani ukrepi
Upravičenci, ki bodo prejeli
pomoč
28.         Po oceni naj bi v ukrepih
sodelovalo 565 delavcev, ki bodo prejeli pomoč. Razčlenitev teh
delavcev po spolu, državljanstvu in starostni skupini:
 Kategorija || Število upravičencev, ki bodo prejeli pomoč 
 Spol: || moški: || 496 || (87,79 %) 
   || ženski: || 69 || (12,21 %) 
 Državljanstvo: || državljani EU: || 565 || (100,00 %) 
   || državljani držav, ki niso članice EU: || 0 || (0,00 %) 
 Starostna skupina: || 15–24 let: || 7 || (1,24 %) 
   || 25–29 let: || 28 || (4,96 %) 
   || 30–54 let: || 294 || (52,04 %) 
   || 55–64 let: || 234 || (41,42 %) 
   || starejši od 64 let: || 2 || (0,35 %) 
Upravičenost predlaganih ukrepov
29.         Finska načrtuje tri vrste
ukrepov za odpuščene delavce, zajete v tej vlogi, in sicer (i) pomoč
pri iskanju nove zaposlitve, (ii) pomoč pri ustanovitvi lastnega podjetja
in (iii) zagotavljanje izobraževanja ali usposabljanja. Vsi naslednji ukrepi so
del usklajenega svežnja prilagojenih storitev, namenjenega ponovni
vključitvi odpuščenih delavcev na trg dela:
30.         Mentorstvo in drugi
pripravljalni ukrepi: Brezposelnim delavcem se lahko zagotovi pomoč
pri tehnikah iskanja zaposlitve, in sicer s svetovanjem in usmerjanjem, obiski
zaposlitvenih sejmov ter zagotavljanjem pomoči pri vlogah za zaposlitev in
življenjepisih. Ta storitev bo zagotovljena različno velikim skupinam.
Usposabljanje bo trajalo od 5 do 20 dni, odvisno od velikosti
skupine. Skupinam se zagotavlja tudi poglobljeno poklicno usmerjanje,
osredotočeno na interakcijo in delovno prakso. To mentorstvo lahko traja
do 40 dni. Posameznikom ali skupinam so lahko na voljo zaposlitveni mentorji,
ki lahko opravljajo vlogo pomočnika pri iskanju zaposlitve ter mentorja
delodajalcem in delojemalcem v začetnem obdobju nove zaposlitve. Posamezen
iskalec zaposlitve je upravičen do 50 ur mentorstva na leto.
Delavci so upravičeni tudi do različnih
strokovnih ocen, kot so na primer ocena posameznikove delovne sposobnosti, tudi
glede zdravstvenih vidikov, ocena kompetenc in poklicnih spretnosti ali ocena
podjetniških spretnosti in potenciala delavca.
Iskalcem zaposlitve se lahko zagotovi tudi
priložnost poskusnega usposabljanja, v okviru katerega lahko v približno
desetdnevnem poskusnem obdobju preskusijo svojo poklicno usposobljenost na
različnih področjih.
31.         Zaposlitveno in poslovno
svetovanje na kontaktni točki: Odpuščenim delavcem so na voljo
kontaktne točke, ki jim zagotavljajo pomoč med izvajanjem ukrepov.
Kontaktne točke prizadetim delavcem od začetka pomagajo z nasveti,
pri čemer zagotavljajo precej bolj osebne in poglobljene storitve, kot bi
jim jih lahko običajno zagotovil javni zavod za zaposlovanje. Posebno
pozornost namenjajo temu, da noben delavec ne bo dolgotrajno brezposeln.
32.         Usposabljanje in prekvalifikacija:
Cilj ukrepov usposabljanja je pridobitev osnovnih ali poklicnih kvalifikacij v
sektorju z visoko stopnjo zaposlovanja, nadaljnje usposabljanje z izboljšanjem
obstoječih kompetenc ali usmerjevalno/pripravljalno usposabljanje za trg
dela za osebe brez poklicnega načrta za prihodnost. Usposabljanje je
prilagojeno ciljni skupini, pri čemer je lahko v tečaje
vključeno na primer izboljšanje kompetenc v sektorju IKT, projektno
vodenje, upravljanje kakovosti in finančno poslovodenje ter razvoj
poslovnih spretnosti. Večina poklicnega usposabljanja za trg dela je
namenjena pridobitvi kvalifikacij; za primerne iskalce zaposlitve bo
zagotovljeno izobraževanje, povezano z ustanavljanjem podjetja.
33.         Spodbujanje podjetništva in
podjetniško usposabljanje ter strokovne storitve: Spodbujanje podjetništva
se začne kot usposabljanje potencialnih prihodnjih podjetnikov za trg
dela. Poleg tega so novim podjetnikom zagotovljeni nasveti, svetovanje in
podpora ter nepovratna sredstva za zagon podjetja. Tisti, ki načrtujejo
ustanovitev podjetja, lahko podjetništvo izkusijo na primer z delovno prakso v
obstoječem podjetju. Posebna nepovratna sredstva za zagon podjetja lahko
nove podjetnike podpirajo v zgodnjih fazah podjetništva. Taka sredstva se lahko
dodeljujejo največ 18 mesecev.
34.         Raziskava podjetij: V
sodelovanju s podjetji in industrijami v mestu Rauma se bo izdelala raziskava
delovnih mest v regiji Rauma. Raziskava bo zagotovila najnovejše podatke o
potrebah podjetij po delavcih. Z zbranimi informacijami bo mogoče ciljne
delavce usmeriti v pravo smer pri iskanju zaposlitve ter izdelati načrte
in ureditve za potrebno usposabljanje. Na leto bo opravljenih približno
500 razgovorov.
35.         Subvencioniranje plač:
Na voljo je lahko delodajalcem iz javnega ali zasebnega sektorja, ki so
pripravljeni zaposliti ciljne delavce, jim zagotoviti razumno plačo in
vsakršno podporo ter potrebno usposabljanje na delovnem mestu ob privajanju na novo
poklicno okolje. Delavcem se lahko izda kartica, s katero se njihovim
morebitnim novim delodajalcem zagotavlja subvencija plač. Znesek in
trajanje subvencije sta določena glede na kompetence in potrebe delavca.
Kljub temu da najkrajše trajanje ni zakonsko določeno, Finska dodaja, da
ta ukrep običajno traja tri mesece. Kadar je upravičenec mlad iskalec
zaposlitve, se lahko trajanje skrajša na en mesec ali dva tedna.
36.         Nadomestila za potne
stroške, stroške prenočitve in selitve: Iskalcem zaposlitve se lahko
dodeli nadomestilo za potne stroške in stroške nastanitve, nastale zaradi
iskanja zaposlitve ali potovanja, stroške nastanitve, ki so posledica udeležbe
na usposabljanju, katerega namen je spodbujanje zaposlovanja, ter nadomestilo
za stroške selitve, če sprejmejo zaposlitev zunaj svojega območja
dnevne migracije (tj. razdalja 43 km). Ta nadomestila bodo osebe, ki
so izgubile zaposlitev, spodbudila k iskanju zaposlitve na širokem zemljepisnem
območju.
37.         Opisani predlagani ukrepi so
aktivni ukrepi na trgu dela v okviru upravičenih ukrepov iz
člena 7 uredbe o ESPG. Ti ukrepi ne nadomeščajo pasivnih ukrepov
socialne zaščite. 
38.         Finski organi so poslali
zahtevane informacije o ukrepih, ki so za zadevno podjetje obvezni v skladu z
nacionalno zakonodajo ali kolektivnimi pogodbami. Potrdili so, da finančni
prispevek iz ESPG ne bo nadomestil takšnih ukrepov.
Ocena proračuna
39.         Predvideni skupni stroški so
2 378 000 EUR, vključno z izdatki za prilagojene storitve v
višini 2 265 000 EUR in izdatki za pripravo, upravljanje,
širjenje informacij in obveščanje javnosti ter nadzor in poročanje v
višini 113 000 EUR.
40.         Skupni
zaprošeni finančni prispevek iz ESPG znaša 1 426 800 EUR
(60 % skupnih stroškov).
 Ukrepi || Predvideno število udeležencev || Predvideni stroški na udeleženca (v EUR)[8] || Predvideni skupni stroški (v EUR)[9] 
 Prilagojene storitve (ukrepi v skladu s členom 7(1)(a) in (c) uredbe o ESPG) 
 Mentorstvo in drugi pripravljalni ukrepi || 405 || 400 || 162 000 
 Zaposlitveno in poslovno svetovanje na kontaktni točki || 550 || 360 || 200 000 
 Usposabljanje in prekvalifikacija || 208 || 4 900 || 1 016 000 
 Spodbujanje podjetništva in podjetniško usposabljanje ter strokovne storitve || 60 || 6 000 || 360 000 
 Nepovratna sredstva za zagon podjetja || 30 || 6 000 || 180 000 
 Raziskava podjetij || 550 || 45 || 25 000 
 Vmesni seštevek (a): || – || 1 943 000 
 (85,78 %) 
 Nadomestila in spodbude (ukrepi v skladu s členom 7(1)(b) uredbe o ESPG) 
 Subvencioniranje plač || 62 || 5 000 || 310 000 
 Nadomestila za potne stroške, stroške prenočitve in selitve || 80 || 150 || 12 000 
 Vmesni seštevek (b): || – || 322 000 
 (14,22 %) 
 Ukrepi v skladu s členom 7(4) uredbe o ESPG 
 1. Priprava || – || 2 500 
 2. Upravljanje || – || 73 000 
 3. Širjenje informacij in obveščanje javnosti || – || 25 000 
 4. Nadzor in poročanje || – || 12 500 
 Vmesni seštevek (c): || – || 113 000 
 (4,75 %) 
 Stroški skupaj (a + b + c): || – || 2 378 000 
 Prispevek ESPG (60 % skupnih stroškov) || – || 1 426 800 
41.         Stroški ukrepov, ki so v
zgornji preglednici opredeljeni kot ukrepi v skladu s členom 7(1)(b)
uredbe o ESPG, ne presegajo 35 % skupnih stroškov usklajenega svežnja
prilagojenih storitev. Finski organi so potrdili, da so ti ukrepi odvisni od aktivne
udeležbe ciljnih prejemnikov v dejavnostih iskanja zaposlitve ali
usposabljanja.
42.         Finski organi so potrdili, da
stroški naložb za samozaposlovanje in ustanavljanje podjetij ne bodo presegli
15 000 EUR na upravičenca. 
Obdobje upravičenosti izdatkov
43.         Finski organi so prilagojene
storitve za ciljne prejemnike začeli izvajati 15. januarja 2014.
Izdatki za ukrepe iz točk od 29 do 37 so torej upravičeni
do finančnega prispevka iz ESPG od 15. januarja 2014 do
27. maja 2016.
44.         Upravni izdatki finskih
organov za izvajanje ESPG so se začeli 15. januarja 2014. Izdatki
za ukrepe priprave, upravljanja, širjenja informacij in obveščanja
javnosti, nadzora in poročanja so torej upravičeni do finančnega
prispevka iz ESPG od 15. januarja 2014 do 27. novembra 2016.

Dopolnjevanje ukrepov, ki se financirajo
z nacionalnimi sredstvi ali sredstvi Unije
45.         Zahtevano sofinanciranje z
nacionalnimi sredstvi bo v glavnem zagotovljeno iz vrstice javnih služb za
zaposlovanje v upravni veji ministrstva za zaposlovanje in gospodarstvo.
Nekatere storitve se bodo sofinancirale iz odhodkov za poslovanje središč
za gospodarski razvoj, promet in okolje ter zavodov za zaposlovanje in
gospodarski razvoj. Tehnične podporne naloge se bodo sofinancirale z
odhodki za poslovanje ministrstva za zaposlovanje in gospodarstvo ter
središč za gospodarski razvoj, promet in okolje. Poskušalo se bo
zagotoviti nacionalno predfinanciranje za vse ukrepe in naloge, zaradi
česar se bodo lahko dejavnosti, ki prejemajo pomoč iz ESPG, med
čakanjem na zaprošeni prispevek iz ESPG začele čim prej in
čim učinkoviteje.
46.         V okviru novega programskega
obdobja ESS se pripravlja nacionalni sveženj ukrepov z naslovom „Modeli
med družbo, ki zaposluje nove delavce, in družbo, ki delavce odpušča“.
Cilj tega sklopa ukrepov je dopolniti in razvijati dejavnosti, povezane z
nacionalnimi strukturnimi spremembami in varnostjo v obdobju sprememb. Osrednji
cilj nacionalnega usklajevanja je povečati učinkovitost in uspešnost
ter preprečiti prekrivanje, pri čemer se upoštevajo regionalna
dejavnost ESS in izkušnje iz prejšnjih programskih obdobij. S tem naj bi
se med drugim dosegel skupni razvoj proizvoda, opredelile dobre in slabe
prakse, izboljšala komunikacija ter utrdili dobri rezultati projektov. Organ upravljanja
ESPG bo to dejavnost spremljal, da jo bo lahko dobro izkoristil v prihodnjih
vlogah ESPG.
47.         Finski organi so potrdili, da
opisani ukrepi, ki prejmejo finančni prispevek iz ESPG, ne bodo prejeli
finančnega prispevka iz drugih finančnih instrumentov Unije, poslali
so tudi opis sistemov, uporabljenih za ta namen.
Postopki za posvetovanje z upravičenci, ki bodo prejeli pomoč,
ali njihovimi predstavniki ali socialnimi partnerji ter lokalnimi in
regionalnimi organi
48.         Finski organi so navedli, da
je bil usklajeni sveženj prilagojenih storitev pripravljen v posvetovanju z
zadevnimi socialnimi partnerji ter različnimi drugimi deležniki.
49.         Posvetovanje je potekalo in se
nadaljuje v delovni skupini, ki jo je ministrstvo za zaposlovanje in
gospodarstvo sklicalo posebej za obravnavanje vprašanja odpuščenih delavcev
družbe STX Finland. Delovno skupino sestavljajo predstavniki središča za
gospodarski razvoj, promet in okolje regije Satakunta, središča za
gospodarski razvoj, promet in okolje regije Jugozahodna Finska, zavoda za
zaposlovanje in gospodarski razvoj regije Satakunta, mesta Rauma ter socialni
partnerji, kot sta svet finskih industrijskih sindikatov (vključno s
sindikatom Pro, sindikatom finskih delavcev v kovinski industriji, združenjem
finskih akademskih inženirjev in arhitektov/združenjem strokovnega in
vodstvenega osebja YTN in sindikatom poklicnih inženirjev na Finskem) in
združenje finskih tehnoloških panog, pa tudi predstavniki družbe STX Finland.
Sistemi upravljanja in nadzora
50.         Vloga vsebuje opis sistema
upravljanja in nadzora, ki določa odgovornosti vključenih organov. Finska
je Komisijo uradno obvestila, da bo finančni prispevek upravljalo
ministrstvo za zaposlovanje in gospodarstvo, ki upravlja tudi
sredstva ESS. Isto ministrstvo deluje tudi kot organ za potrjevanje. Službi,
odgovorni za ti dve funkciji, imata strogo ločene zadolžitve in obveznosti
poročanja. Upravljanje ESPG je bilo dodeljeno službi za zaposlovanje in
podjetništvo, upravljanje ESS pa regionalni službi. Potrjevanje v okviru obeh
skladov pa je v pristojnosti enote za človeške vire in administrativne zadeve.
Ministrstvo je pripravilo priročnik s podrobnim opisom predpisanih postopkov.
51.         Organ, pristojen za revizijo,
je neodvisna enota za notranjo revizijo, ki deluje v okviru stalnega
sekretariata. Funkcije, povezane z nadzorom in revizijo, prav tako opravljata
organ upravljanja in organ za potrjevanje.
Zaveze zadevne države članice
52.         Finski organi so poslali vsa
potrebna zagotovila v zvezi z naslednjim: 
–              
načeli enakosti obravnave in nediskriminacije
bosta upoštevani pri dostopu do predlaganih ukrepov in njihovem izvajanju;
–              
upoštevane so bile zahteve iz nacionalne zakonodaje
in zakonodaje EU o kolektivnem odpuščanju;
–              
podjetje, ki je delavce odpustilo, je po
odpuščanjih nadaljevalo svoje dejavnosti, izpolnilo svoje pravne
obveznosti v zvezi z odpuščanji in ustrezno poskrbelo za svoje delavce;
–              
predlagani ukrepi bodo zagotovili pomoč
posameznim delavcem in se ne bodo uporabljali za prestrukturiranje podjetij ali
sektorjev;
–              
predlagani ukrepi ne bodo prejeli finančne
podpore iz drugih skladov ali finančnih instrumentov Unije,
preprečilo pa se bo tudi vsakršno dvojno financiranje;
–              
predlagani ukrepi bodo dopolnjevali ukrepe,
financirane iz strukturnih skladov; 
–              
finančni prispevek iz ESPG bo usklajen s
postopkovnimi in materialnopravnimi pravili Unije o državni pomoči.
PRORAČUNSKE POSLEDICE
Proračunski predlog
53.         Sredstva ESPG ne presegajo
najvišjega letnega zneska 150 milijonov EUR (cene iz leta 2011),
kot je določeno v členu 12 Uredbe Sveta (EU, Euratom)
št. 1311/2013 z dne 2. decembra 2013 o večletnem
finančnem okviru za obdobje 2014–2020[10].
54.         Komisija po proučitvi
vloge v zvezi s pogoji iz člena 13(1) uredbe o ESPG ter ob
upoštevanju števila ciljnih prejemnikov, predlaganih ukrepov in ocenjenih
stroškov predlaga uporabo sredstev ESPG v znesku 1 426 800 EUR,
kar pomeni 60 % skupnih stroškov predlaganih ukrepov, da se zagotovi
finančni prispevek za vlogo.
55.         Predlagano odločitev o
uporabi sredstev ESPG bosta skupaj sprejela Evropski parlament in Svet v skladu
s točko 13 Medinstitucionalnega sporazuma z dne
2. decembra 2013 med Evropskim parlamentom, Svetom in Komisijo o
proračunski disciplini, sodelovanju v proračunskih zadevah in dobrem
finančnem poslovodenju[11].
Povezani akti
56.         Komisija bo s predlogom sklepa
o uporabi sredstev ESPG Evropskemu parlamentu in Svetu hkrati predložila tudi
predlog za prerazporeditev zneska v višini 1 426 800 EUR v
ustrezno proračunsko vrstico.
57.         Komisija bo ob sprejetju tega
predloga sklepa o uporabi sredstev ESPG hkrati sprejela sklep o finančnem
prispevku z izvedbenim aktom, ki začne veljati na dan, ko Evropski
parlament in Svet sprejmeta predlagani sklep o uporabi sredstev ESPG.
Predlog
SKLEP EVROPSKEGA PARLAMENTA IN SVETA
o uporabi sredstev Evropskega sklada za
prilagoditev globalizaciji v skladu točko 13 Medinstitucionalnega
sporazuma z dne 2. decembra 2013 med Evropskim parlamentom, Svetom in
Komisijo o proračunski disciplini, sodelovanju v proračunskih zadevah
in dobrem finančnem poslovodenju
(vloga EGF/2014/008 FI/STX Rauma)
EVROPSKI PARLAMENT IN SVET EVROPSKE
UNIJE STA –
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske
unije,
ob upoštevanju Uredbe (EU) št. 1309/2013
Evropskega parlamenta in Sveta z dne 17. decembra 2013 o Evropskem
skladu za prilagoditev globalizaciji (2014–2020) in razveljavitvi
Uredbe (ES) št. 1927/2006[12],
zlasti člena 15(4) Uredbe,
ob upoštevanju predloga Evropske komisije,
v skladu s postopkom iz točke 13
Medinstitucionalnega sporazuma z dne 2. decembra 2013 med Evropskim
parlamentom, Svetom in Komisijo o proračunski disciplini, sodelovanju v
proračunskih zadevah in dobrem finančnem poslovodenju[13],
ob upoštevanju naslednjega:
(1)       Evropski sklad za
prilagoditev globalizaciji (ESPG) je bil ustanovljen za zagotavljanje podpore
delavcem, ki so postali presežni, in samozaposlenim osebam, ki so opustile
svojo dejavnost, zaradi velikih strukturnih sprememb v svetovnih trgovinskih
tokovih, ki so posledica globalizacije, zaradi še vedno trajajoče svetovne
finančne in gospodarske krize, obravnavane v Uredbi (ES) št. 546/2009[14], ali nove svetovne
finančne in gospodarske krize, ter za pomoč pri njihovi ponovni
vključitvi na trg dela.
(2)       Sredstva ESPG ne presegajo
najvišjega letnega zneska 150 milijonov EUR (cene iz leta 2011),
kot je določeno v členu 12 Uredbe Sveta (EU, Euratom)
št. 1311/2013 o večletnem finančnem okviru za
obdobje 2014–2020[15].
(3)       Finska je
27. maja 2014 vložila vlogo za uporabo sredstev ESPG v zvezi z
odpuščanjem presežnih delavcev[16]
v družbi STX Finland Oy v mestu Rauma na Finskem in jo dopolnila z dodatnimi
informacijami, kot je določeno v členu 8(3) Uredbe (EU)
št. 1309/2013. Vloga izpolnjuje zahteve za določitev finančnega
prispevka iz ESPG iz člena 13 Uredbe (EU) št. 1309/2013.
(4)       Zato bi bilo treba uporabiti
sredstva ESPG, da se zagotovi finančni prispevek v znesku
1 426 800 EUR za vlogo, ki jo je vložila Finska –
SPREJELA NASLEDNJI SKLEP: 
Člen 1
V okviru splošnega proračuna Evropske
unije za proračunsko leto 2014 se iz Evropskega sklada za
prilagoditev globalizaciji (ESPG) uporabi vsota 1 426 800 EUR v
odobritvah za prevzem obveznosti in odobritvah plačil.
Člen 2
Ta sklep se
objavi v Uradnem listu Evropske unije.
V Bruslju,
Za Evropski parlament                                  Za
Svet
Predsednik                                                     Predsednik
[1]               UL L 347, 20.12.2013, str. 855.
[2]               Uredba (ES) št. 1893/2006 Evropskega
parlamenta in Sveta z dne 20. decembra 2006 o uvedbi statistične
klasifikacije gospodarskih dejavnosti NACE Revizija 2 in o spremembi
Uredbe Sveta (EGS) št. 3037/90 kakor tudi nekaterih uredb ES o posebnih statističnih
področjih (UL L 393, 30.12.2006, str. 1).
[3]               V skladu s členom 7(4) Uredbe (EU)
št. 1309/2013.
[4]               Uredba Komisije (EU) št. 1046/2012 z dne
8. novembra 2012 o izvajanju Uredbe (ES) št. 1059/2003
Evropskega parlamenta in Sveta o oblikovanju skupne klasifikacije
statističnih teritorialnih enot (NUTS) glede pošiljanja časovnih vrst
za novo regionalno razčlenitev (UL L 310, 9.11.2012,
str. 34).
[5]               V smislu člena 3(a) uredbe o ESPG.
[6]               Vir: Sea Europe Market Monitoring, prva tri
četrtletja leta 2013.
[7]               Te vloge so: EGF/2010/001 DK/Nordjylland
(COM(2010) 451), EGF/2010/006 PL/Cegielski-Poznan (COM(2010) 631),
EGF/2010/025 DK/Odense Steel Shipyard (COM(2011) 251), EGF/2011/008
DK/Odense Steel Shipyard (COM(2012) 272), EGF/2011/019 ES/Galicia Metal
(COM(2012) 451) in ta vloga EGF/2014/008 FI/STX Rauma.
[8]               Da bi se izognili decimalkam, so bili predvideni stroški
na delavca zaokroženi. Ta zaokrožitev pa ne vpliva na skupne stroške
posameznega ukrepa, ki ostanejo taki, kot so navedeni v vlogi, ki jo je vložila
Finska.
[9]               Seštevek se zaradi zaokroževanja ne ujema.
[10]             UL L 347, 20.12.2013, str. 884.
[11]             UL C 373, 20.12.2013, str. 1.
[12]             UL L 347, 20.12.2013, str. 855.
[13]             UL C 373, 20.12.2013, str. 1.
[14]             UL L 167, 29.6.2009, str. 26.
[15]             UL L 347, 20.12.2013, str. 884.
[16]             V smislu člena 3(a) uredbe o ESPG.