CELEX: 31985R3239
Language: el
Date: 1985-11-20 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 3239/85 της Επιτροπής της 19ης Νοεμβρίου 1985 περί τροποποιήσεως του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2924/85 και περί ενάρξεως διαρκούς διαγωνισμού για την εξαγωγή 1 200 000 τόνων μαλακού αρτοποιήσιμου σίτου που έχει στη διάθεσή του ο γαλλικός οργανισμός παρεμβάσεως

Αριθ. L 308/6                                  Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                              20. 11 . 85
                                         ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 3239/85 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
                                                           της 19ης Νοέμβριου 1985
                   περι τροποποιήσεως του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2924/85 και περι ενάρξεως διαρκούς
                   διαγωνισμού για την εξαγωγή 1 200 000 τόνων μαλακού αρτοποιήσιμου σίτου που έχει στη
                                                διάθεσή του ο γαλλικός οργανισμός παρεμβάσεως
 Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                                    τροποποιήσεις στον πίνακα των περιοχών και των ποσοτή­
                                                                          των που έχουν αποθεματοποιηθεί · ότι πρέπει, συνεπώς, να
Έχοντας υπόψη :                                                           τροποποιηθεί κυρίως το παράρτημα I του κανονισμού
                                                                          (ΕΟΚ) αριθ. 2924/85 ·
 τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής
 Κοινότητας,                                                              ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό
                                                                          είναι σύμφωνα με τη γνώμη της Επιτροπής Διαχειρίσεως
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2727/75 του Συμβουλίου της                      Σιτηρών,
29ης Οκτωβρίου 1975 περί κοινής οργανώσεως αγοράς στον
τομέα των σιτηρών ('), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1018/84 (2), και ιδίως το άρθρο                 ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
7 παράγραφος 5,
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1836/82 της Επιτροπής της 7ης                                             Άρθρο 1
Ιουλίου 1982 περί καθορισμού των διαδικασιών και των
όρων πωλήσεως των σιτηρών που βρίσκονται στην κατοχή                     Το άρθρο 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2924/85 αντικαθί­
των οργανισμών παρεμβάσεως (3), όπως τροποποιήθηκε από                   σταται από το ακόλουθο κείμενο :
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1806/85 (4),                                       « Άρθρο 2
Εκτιμώντας :                                                                  1 . Ο διαγωνισμός διεξάγεται για μέγιστη ποσότητα
                                                                              1 200 000 τόνων μαλακού αρτοποιήσιμου σίτου, που
ότι ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2924/85 της Επιτροπής (5)                       πρέπει να εξαχθούν προς όλες τις τρίτες χώρες.
όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ)
αριθ. 3141 /85 (6), άνοιξε διαρκή διαγωνισμό για την                         2. Οι περιοχές στις οποίες αποθηκεύονται οι 1 200 000
εξαγωγή 900 000 τόνων μαλακού σίτου που έχει στη                             τόνοι μαλακού αρτοποιήσιμου σίτου αναφέρονται στο
διάθεσή του ο γαλλικός οργανισμός παρεμβάσεως· ότι η                         παράρτημα I.
Γαλλία, με την κοινοποίησή της στις 13 Νοεμβρίου 1985,
ενημέρωσε την Επιτροπή για την πρόθεση του οργανισμού                                               Άρθρο 2
παρεμβάσεώς της να αυξήσει κατά 300 000 τόνους την ποσό­
τητα που τέθηκε σε διαρκή διαγωνισμό για εξαγωγή · ότι                   Το παράρτημα 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2924/85 αντι­
πρέπει να ανέλθει σε 1 200 000 τόνους η συνολική ποσότητα                καθίσταται από το παράρτημα του παρόντος κανονισμού.
του μαλακού σίτου που τέθηκε σε διαρκή διαγωνισμό για
εξαγωγή και έχει στη διάθεσή του ο γαλλικός οργανισμός                                              Άρθρο 3
παρεμβάσεως ■
                                                                         Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την ημέρα της δημο­
ότι, λαμβάνοντας υπόψη την αύξηση των ποσοτήτων που                      σίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών
έχουν τεθεί σε διαγωνισμό, θεωρείται αναγκαίο να γίνουν                   Κοινοτήτων.
                   Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε
                   κράτος μέλος.
                   Βρυξέλλες, 19 Νοέμβριου 1985 .
                                                                                      Για την Επιτροπή
                                                                                      FΓ3ΠS ΑΝDRΙΕSSΕΝ
                                                                                        Ά ντιπρόεδρος
(') ΕΕ αριθ. L 281  της 1 . 11 . 1975, σ. 1 .
(2) ΕΕ αριθ. L 107  της 19. 4. 1984, σ. 1 .
(3) ΕΕ αριθ. L 202  της 9. 7. 1982, α 23.
(4) ΕΕ αριθ. L 169  της 29. 6. 1985 , σ. 73 .
(5) ΕΕ αριθ. L 280  της 22. 10. 1985, σ. 24.
(6) ΕΕ αριθ. L 298  της 12 . 1 1 . 1985, σ. 5 .
 ---pagebreak--- 20. 11 . 85     Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων          Αριθ. L 308/7
                                       ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
                                     «ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I
                                                             (τόνοι)
                     Τόπος αποθηκεύσεως           Ποσότητα
            Amiens                                 160 000
            BθΓ(1ε3Uχ                               65 000
            Châlons -sur-Μarne                     110 000
            Dijon                                   70 000
            Lille                                   80 000
            Νancy                                   60 000
            N3ΠICS                                  40 000
            Οrléans                               290 000
            P3ΓΪS                                  165 000
            Poitiers                                60 000
            Rοuen                                   70 000 »