CELEX: 31972R2455
Language: fi
Date: 1972-11-21 00:00:00
Title: Neuvoston asetus (ETY) N:o 2455/72 annettu 21 päivänä marraskuuta 1972 hedelmä- ja vihannesalan vientitukien myöntämistä ja niiden määrän vahvistamisperusteita koskevista yleisistä säännöistä annetun asetuksen (ETY) N:o 2518/69 muuttamisesta

Avis juridique important

|

31972R2455

Neuvoston asetus (ETY) N:o 2455/72 annettu 21 päivänä marraskuuta 1972 hedelmä- ja vihannesalan vientitukien myöntämistä ja niiden määrän vahvistamisperusteita koskevista yleisistä säännöistä annetun asetuksen (ETY) N:o 2518/69 muuttamisesta  

Virallinen lehti nro L 266 , 25/11/1972 s. 0007 - 0008 Suomenk. erityispainos Alue 3 Nide 5 s. 0035  Tanskank. erityispainos: Sarja I Alue 1972(11) s. 0065  Ruotsink. erityispainos Alue 3 Nide 5 s. 0035  Englannink. erityispainos: Sarja I Alue 1972(11) s. 0066  Kreikank. erityispainos: Luku 03 Nide 8 s. 0188  Espanjank. erityispainos: Luku 03 Nide 6 s. 0137  Portugalink. erityispainos: Luku 03 Nide 6 s. 0137 

NEUVOSTON ASETUS (ETY) N:o 2455/72 annettu 21 päivänä marraskuuta 1972 hedelmä  ja vihannesalan vientitukien myöntämistä ja niiden määrän vahvistamisperusteita koskevista yleisistä säännöistä annetun asetuksen (ETY) N:o 2518/69 muuttamisestaEUROOPAN YHTEISÖJEN NEUVOSTO, jokaottaa huomioon Euroopan talousyhteisön perustamissopimuksen,ottaa huomioon hedelmä  ja vihannesalan yhteisestä markkinajärjestelystä 18 päivänä toukokuuta 1972 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 1035/72(1) ja erityisesti sen 30 artiklan 3 kohdan,ottaa huomioon komission ehdotuksen,sekä katsoo, ettäasetuksen (ETY) N:o 1035/72, sellaisena kuin se on muutettuna asetuksella (ETY) N:o 2454/72(2), 30 artiklan 1 kohdassa säädetään vientitukijärjestelmästä, jonka avulla voidaan kattaa yhteisön ja maailmanmarkkinahintojen välinen erotus,yhteisön markkinoiden hintoja koskevat perusteet on syytä täsmentää,tuki on tarpeen vahvistaa ennakolta ainoastaan tietyissä tapauksissa; tämän vuoksi tästä mahdollisuudesta on päätettävää asetuksen (ETY) N:o 1035/72 33 artiklan menettelyä noudattaen,tietyissä olosuhteissa ja erityisesti, kun asianomaiset käyttävät ennakkovahvistusjärjestelmää tavallisuudesta poikkeavalla tavalla, kyseisten tuotteiden markkinoilla saattaa syntyä vaikeuksia; tällaisen tilanteen korjaamiseksi on voitava toteuttaa nopeasti toimenpiteitä; tämän vuoksi on syytä säätää komission mahdollisuudesta toteuttaa tällaisia toimenpiteitä hallintokomitean lausunnon jälkeen tai kiireellisessä tapauksessa odottamatta komitean kokoontumista,tukien vahvistaminen ennakolta edellyttää aina toimenpiteitä, joilla varmistetaan viennin toteuttaminen esitetyn todistuksen mukaisesti; tätä varten jokaisen tuen hakijan olisi saatava todistus, jossa säädetään viennin toteuttamisesta tietyn ajanjakson kuluessa, javäärinkäytösten välttämiseksi vientitodistuksen myöntämisen edellytykseksi on syytä asettaa vakuus, joka menetetään, jos vienti ei toteudu todistuksen voimassaoloaikana,ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:1 artikla Korvataan hedelmä  ja vihannesalan vientitukien myöntämistä ja niiden määrän vahvistamisperusteita koskevista yleisistä säännöistä 9 päivänä joulukuuta 1969 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2518/69(3) 2 artiklan a alakohdan ilmaisu "tilanne ja kehitysnäkymät" ilmaisulla "tilanne tai kehitysnäkymät".2 artikla Korvataan asetuksen (ETY) N:o 2518/69 3 artiklan 1 kohta seuraavasti:"1. Yhteisön markkinahinnat vahvistetaan ottaen huomioon viennin kannalta edullisimmiksi osoittautuvat hinnat."3 artikla Lisätään asetukseen (ETY) N:o 2518/69 4 a artikla seuraavasti:"4 a artikla1. Tuki on sama kuin vientipäivänä voimassa oleva tuki.2. Voidaan kuitenkin päättää asetuksen (ETY) N:o 1035/72 33 artiklan menettelyä noudattaen, että tuki vahvistetaan hakemuksesta ennakolta. Tällöin 4 b artiklassa tarkoitettua ennakkovahvistustodistusta koskevan hakemuksen jättöpäivänä sovellettavaa tukea sovelletaan mainitun todistuksen voimassaoloaikana toteutettavaan vientiin asianosaisen hakemuksesta, joka on esitettävä samanaikaisesti todistushakemuksen kanssa ja ennen kello 13.3. Kun markkinatilannetta tarkasteltaessa todetaan tuontimaksun ennakkovahvistusta koskevien säännösten soveltamisesta johtuvia vaikeuksia tai jos tällaisia vaikeuksia uhkaa syntyä, voidaan 2 kohdassa tarkoitettua menettelyä noudattaen päättää näiden säännösten soveltamisen keskeyttämistä niin pitkäksi ajaksi kuin on ehdottoman tarpeen.Erittäin kiireellisessä tapauksessa komissio voi tarkasteltuaan tilannetta kaikkien käytettävissään olevien tietojen perusteella päättää ennakkovahvistuksen keskeyttämisestä enintään kolmen työpäivän ajaksi.Keskeyttämisaikana jätettyjä todistushakemuksia, joihin liittyy ennakkovahvistushakemus, ei oteta huomioon."4 artikla Lisätään asetukseen (ETY) N:o 2518/69 4 b artikla seuraavasti:"4 b artikla1. Tuen myöntämisen edellytyksenä 4 a artiklan 2 kohdassa säädetyin edellytyksin on sellaisen ennakkovahvistuksen esittäminen, jonka jäsenvaltiot myöntävät jokaiselle sitä hakevalle riippumatta tämän sijoittautumisesta yhteisössä.Todistus on voimassa kaikkialla yhteisössä.2. Ennakkovahvistustodistuksen myöntämisen edellytyksenä on sellaisen vakuuden antaminen, jolla taataan vientisitoumuksen toteutuminen todistuksen voimassaoloaikana ja joka menetetään kokonaan tai osittain, jos vienti ei toteudu tässä määräajassa tai se toteutuu ainoastaan osittain."5 artikla Tämä asetus tulee voimaan kolmantena päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä.Sitä sovelletaan 1 päivästä huhtikuuta 1973.Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.Tehty Brysselissä 21 päivänä marraskuuta 1972.Neuvoston puolestaPuheenjohtajaP. LARDINOIS(1) EYVL N:o L 118, 20.5.1972, s. 1(2) EYVL N:o L 266, 25.11.72, s. 1(3) EYVL N:o L 318, 18.12.1969, s. 17