CELEX: 52005PC0258
Language: sv
Date: 2005-07-08
Title: Förslag till RÅDETS BESLUT om gemenskapens ståndpunkt i associeringsrådet beträffande genomförandet av artikel 73 i Europa–Medelhavsavtalet om upprättande av en associering mellan Europeiska gemenskaperna och deras medlemsstater, å ena sidan, och Staten Israel, å andra sidan

Viktigt rättsligt meddelande

|

52005PC0258

	[pic] | EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION |Bryssel den 8.7.2005KOM(2005) 258 slutligFörslag tillRÅDETS BESLUTom gemenskapens ståndpunkt i associeringsrådet beträffande genomförandet av artikel 73 i Europa–Medelhavsavtalet om upprättande av en associering mellan Europeiska gemenskaperna och deras medlemsstater, å ena sidan, och Staten Israel, å andra sidan(framlagt av kommissionen)MOTIVERING1. Associeringsavtalet utgör den rättsliga grunden för de bilaterala förbindelserna mellan Europeiska unionen och Israel.2. I artikel 73 i associeringsavtalet fastställs att de organ som är nödvändiga för avtalets genomförande får inrättas. De institutioner som genomför Europa–Medelhavsavtalen måste utvecklas vidare för att kunna hantera frågornas allt större tekniska komplexitet. De behöver också anpassas för att bättre överensstämma med institutionerna för andra internationella avtal som EU har ingått. Dessutom kräver genomförandet av den europeiska grannskapspolitiken och dess handlingsplaner inom en rad olika sektorer att de föreslagna underkommittéerna inrättas. Vidare kommer de bilaterala förbindelserna mellan EU och Israel att utvecklas i riktning mot ett övergripande partnerskap. För detta krävs att avtalsparterna genom en kontinuerlig, nära samordning följer en konsekvent strategi.3. En institutionell struktur bestående av ett antal underkommittéer har upprättats för genomförandet av partnerskaps- och samarbetsavtalen mellan EU och andra länder som ingår i Europa–Medelhavspartnerskapet, t.ex. Marocko, Tunisien och Jordanien. Föreliggande förslag har i stor utsträckning samma uppläggning och struktur.4. Israel har uttryckt sin vilja att stärka samarbetet på de olika områden som omfattas av associeringsavtalet.5. Mot bakgrund av detta föreslår Europeiska kommissionen rådet att det skall inrättas ett antal underkommittéer med uppgift att stödja associeringsrådet och associeringskommittén vid genomförandet av associeringsavtalet och handlingsplanen för den europeiska grannskapspolitiken. Underkommittéerna kommer att diskutera tekniska frågor som inte till fullo kan behandlas inom ramen för associeringsavtalet.6. De tio underkommittéer som föreslås kommer att få följande benämningar: i) Politisk dialog och samarbete, ii) Ekonomiska och finansiella frågor, iii) Sociala frågor och migrationsfrågor, iv) Tullsamarbete och beskattning, v) Jordbruk och fiske, vi) Inre marknad, vii) Handel, industri och tjänster, viii) Rättsliga frågor, ix) Transport, energi och miljö, x) Forskning, innovation, informationssamhället, utbildning och kultur.7. Ordförandeskapet för underkommittéerna kommer att utövas av kommissionen i enlighet med rådets beslut av den 25 mars 2002. I enlighet med samma beslut kommer ordförandeskapet för underkommittéerna ”Politisk dialog och samarbete” och ”Rättsliga frågor” för EU:s del att utövas enligt samma regler som ordförandeskapet för associeringskommittén. Om den fråga som diskuteras inte faller inom gemenskapens behörighetsområde, kommer en företrädare för rådets ordförandeskap att leda underkommittén och framföra medlemsstaternas ståndpunkt. Kommissionen kommer i detta fall att till fullo delta i det förberedande arbetet och i arbetet med att fastställa målen för underkommittéernas möten.8. Målen, arbetsområdena för varje underkommitté samt genomförandeförfarandena fastställs i de bifogade arbetsordningarna.Förslag tillRÅDETS BESLUTom gemenskapens ståndpunkt i associeringsrådet beträffande genomförandet av artikel 73 i Europa–Medelhavsavtalet om upprättande av en associering mellan Europeiska gemenskaperna och deras medlemsstater, å ena sidan, och Staten Israel, å andra sidanEUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR BESLUTAT FÖLJANDEmed beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen, särskilt artikel 300.2 andra stycket i detta,med beaktande av kommissionens förslag[1], ochav följande skäl:(1) Europa–Medelhavsavtalet om upprättande av en associering mellan Europeiska gemenskaperna och deras medlemsstater, å ena sidan, och Staten Israel, å andra sidan, undertecknades den 20 november 1995 och trädde i kraft den 1 juni 2000.(2) I artikel 73 i avtalet fastställs att de arbetsgrupper eller organ (nedan kallade ”underkommittéer”) som är nödvändiga för avtalets genomförande får inrättas.HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.Enda artikelDen ståndpunkt som gemenskapen skall inta i det associeringsråd som inrättats genom Europa–Medelhavsavtalet mellan Europeiska gemenskaperna och deras medlemsstater, å ena sidan, och Staten Israel, å andra sidan, beträffande genomförandet av artikel 73 i avtalet skall baseras på det utkast till beslut av associeringsrådet som bifogas det här beslutet.Ordförandeskapet i underkommittéerna skall på Europeiska gemenskapens och dess medlemsstaters vägnar utövas av en företrädare för Europeiska kommissionen. Medlemsstaterna skall underrättas om och ha rätt att delta i underkommittéernas möten.En företrädare för rådets ordförandeskap skall framföra Europeiska unionens ståndpunkt när det gäller frågor som omfattas av avdelningarna V och VI i Fördraget om Europeiska unionen. Kommissionen skall till fullo delta i det förberedande arbetet och i arbetet med att fastställa målen för underkommittéernas möten.Utfärdat i Bryssel den [...]På rådets vägnarOrdförande Utkast tillBESLUT AV ASSOCIERINGSRÅDET EU–ISRAELom inrättande av underkommittéer till associeringskommitténASSOCIERINGSRÅDET EU–ISRAEL HAR BESLUTAT FÖLJANDEmed beaktande av Europa–Medelhavsavtalet om upprättande av en associering mellan Europeiska gemenskaperna och deras medlemsstater, å ena sidan, och Staten Israel, å andra sidan, ochav följande skäl:(1) Förbindelserna mellan EU och länderna i södra Medelhavsområdet uppvisar en ökad komplexitet, som härrör från genomförandet av Europa–Medelhavsavtalen och den fortsatta tillämpningen av Europa–Medelhavspartnerskapet. Dessutom kräver genomförandet av den europeiska grannskapspolitiken och dess handlingsplaner inom en rad olika sektorer att de föreslagna underkommittéerna inrättas.(2) I artikel 73 i avtalet fastställs att de arbetsgrupper eller organ (nedan kallade ”underkommittéer”) som är nödvändiga för avtalets genomförande får inrättas.HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.Enda artikelDe underkommittéer till associeringskommittén EU–Israel som anges i bilaga 1 skall inrättas och de arbetsordningar för dessa underkommittéer som fastställs i bilaga 2 skall antas.Underkommittéerna skall arbeta under associeringskommitténs överinseende och rapportera till associeringskommittén efter varje möte. Underkommittéerna skall inte ha befogenhet att fatta beslut.Associeringskommittén skall vidta alla åtgärder som är nödvändiga för att se till att underkommittéerna fungerar väl samt underrätta associeringsrådet om dessa.Associeringsrådet får fatta beslut om att inrätta andra underkommittéer eller grupper eller att avskaffa befintliga underkommittéer eller grupper.Detta beslut träder i kraft samma dag som det antas.Utfärdat i [...] den [...]På associeringsrådets vägnarBILAGA IASSOCIERINGSAVTALET MELLAN EU OCH ISRAELUNDERKOMMITTÉER TILL ASSOCIERINGSKOMMITTÉN(1) Politisk dialog och samarbete(2) Ekonomiska och finansiella frågor(3 Sociala frågor och migrationsfrågor(4) Tullsamarbete och beskattning(5) Jordbruk och fiske(6) Inre marknad(7) Industri, handel och tjänster(8) Rättsliga frågor(9) Transport, energi och miljö(10) Forskning, innovation, informationssamhället, utbildning och kulturBILAGA IIArbetsordningUnderkommitté nr 1 EU–IsraelPolitisk dialog och samarbete1. Sammansättning och ordförandeskapUnderkommittén skall bestå av företrädare för Europeiska gemenskapen och dess medlemsstater och företrädare för den israeliska regeringen. Ordförandeskapet skall innehas växelvis av parterna. Varje part skall utse sin egen ordförande.2. RollUnderkommittén, som skall vara ett forum för diskussion, samråd och utvärdering, skall arbeta under associeringskommitténs överinseende och ledning och rapportera till associeringkommittén efter varje möte. Underkommittén skall inte ha befogenhet att fatta beslut, men får lämna förslag till associeringskommittén.3. ArbetsområdenUnderkommittén skall dryfta genomförandet av associeringsavtalet och den därtill anknutna handlingsplanen för den europeiska grannskapspolitiken, bland annat på de nedan angivna områdena, och skall utvärdera framstegen när det gäller de mål och åtgärder som fastställts och överenskommits inom ramen för handlingsplanen. I förekommande fall skall samarbete i frågor som rör offentlig förvaltning diskuteras. Underkommittén skall undersöka alla problem som kan uppstå på de nedan angivna områdena och föreslå eventuella åtgärder.3.a- Gemensamma värderingar- Demokrati, mänskliga rättigheter och grundläggande friheter- Bekämpning av antisemitism- Bekämpning av rasism och främlingsfientlighet, inbegripet islamofobi3.b- Regionala och internationella frågor- Samarbete inom ramen för den gemensamma utrikes- och säkerhetspolitiken och den europeiska säkerhets- och försvarspolitiken, krishantering- Situationen i Mellanöstern- Icke-spridning av massförstörelsevapen och deras bärare, inbegripet ballistiska missiler- Olaglig handel med militär utrustning- Terrorismbekämpning- Internationella organisationer- Regionalt samarbete (inbegripet samordning av regionala frågor som tas upp i andra underkommittéer)Denna förteckning är inte uttömmande, utan andra ämnen får läggas till av associeringskommittén.Vid ett möte i underkommittén kan frågor avseende en, flera eller samtliga sektorer behandlas.4. SekretariatEn företrädare för Europeiska kommissionen och en företrädare för den israeliska regeringen skall tillsammans fungera som underkommitténs ständiga sekreterare.Alla meddelanden som rör underkommittén skall lämnas till underkommitténs sekreterare. Sekreterarna skall ansvara för förberedelserna inför underkommitténs möten, inbegripet mötesdatum och dagordning.5. MötenUnderkommittén skall sammanträda när omständigheterna så kräver och i princip minst en gång om året. Ett möte kan sammankallas på grundval av en begäran som framställs av endera partens ordförande och som av partens sekreterare överlämnas till den andra parten. Den andra partens sekreterare skall svara inom 15 arbetsdagar efter det att begäran om möte i underkommittén mottagits. När så är möjligt kan, enligt överenskommelse mellan parterna, möten i flera underkommittéer hållas under loppet av några dagar.I särskilt brådskande fall kan underkommittén sammankallas med kortare varsel enligt överenskommelse mellan parterna. Varje begäran om att kalla till möte skall göras skriftligen.Varje möte i underkommittén skall hållas vid en tidpunkt och på en plats som parterna har kommit överens om.Kallelserna skall göras av respektive parts sekreterare efter samråd med ordföranden. Före varje möte skall ordföranden underrättas om den planerade sammansättningen av de båda parternas delegationer.Om parterna samtycker kan underkommittén bjuda in experter till sina möten för att lämna särskild information.6. Dagordning för mötenaBegäran om att en punkt skall föras upp på underkommitténs dagordning skall lämnas till underkommitténs sekreterare.Ordföranden skall utarbeta en preliminär dagordning för varje möte. Underkommitténs sekreterare skall överlämna dagordningen till den andra partens sekreterare senast tio dagar före mötet.Den preliminära dagordningen skall omfatta de punkter beträffande vilka sekreterarna mottagit en begäran senast 15 dagar före mötet. Styrkande handlingar skall ha inkommit till parterna senast 7 dagar före mötet. I särskilda eller brådskande fall kan dessa tidsfrister förkortas enligt överenskommelse mellan parterna.Dagordningen skall antas av underkommittén i början av varje möte.7. ProtokollEfter varje möte skall ett protokoll upprättas och godkännas av båda sekreterarna. Underkommitténs sekreterare skall överlämna en kopia av protokollet, inklusive underkommitténs förslag och rekommendationer, till associeringskommitténs sekreterare och ordförande.8. OffentlighetOm inget annat beslutas skall underkommitténs möten inte vara offentliga och skall mötesprotokollen vara konfidentiella.ArbetsordningUnderkommitté nr 2 EU–IsraelEkonomiska och finansiella frågor1. Sammansättning och ordförandeskapUnderkommittén skall bestå av företrädare för Europeiska gemenskapen och dess medlemsstater och företrädare för den israeliska regeringen. Ordförandeskapet skall innehas växelvis av parterna. Varje part skall utse sin egen ordförande.2. RollUnderkommittén, som skall vara ett forum för diskussion, samråd och utvärdering, skall arbeta under associeringskommitténs överinseende och ledning och rapportera till associeringkommittén efter varje möte. Underkommittén skall inte ha befogenhet att fatta beslut, men får lämna förslag till associeringskommittén.3. ArbetsområdenUnderkommittén skall dryfta genomförandet av associeringsavtalet och den därtill anknutna handlingsplanen för den europeiska grannskapspolitiken, bland annat på de nedan angivna områdena, och skall utvärdera framstegen när det gäller de mål och åtgärder som fastställts och överenskommits inom ramen för handlingsplanen. I förekommande fall skall samarbete i frågor som rör offentlig förvaltning diskuteras. Underkommittén skall undersöka alla problem som kan uppstå på de nedan angivna områdena och föreslå eventuella åtgärder.3.a- Makroekonomisk politik3.b- Strukturekonomisk politik3.c- Finansiella tjänster (makroekonomiska aspekter) och kapitalmarknader3.d- Kapitalrörelser och betalningar3.e- Finansiella bestämmelser (t.ex. förvaltning av de offentliga finanserna, öppenhet)3.f- Pensioner och social trygghet (ekonomiska aspekter)3.g- StatistikDenna förteckning är inte uttömmande, utan andra ämnen får läggas till av associeringskommittén.Vid ett möte i underkommittén kan frågor avseende en, flera eller samtliga sektorer behandlas.4. SekretariatEn företrädare för Europeiska kommissionen och en företrädare för den israeliska regeringen skall tillsammans fungera som underkommitténs ständiga sekreterare.Alla meddelanden som rör underkommittén skall lämnas till underkommitténs sekreterare. Sekreterarna skall ansvara för förberedelserna inför underkommitténs möten, inbegripet mötesdatum och dagordning.5. MötenUnderkommittén skall sammanträda när omständigheterna så kräver och i princip minst en gång om året. Ett möte kan sammankallas på grundval av en begäran som framställs av endera partens ordförande och som av partens sekreterare överlämnas till den andra parten. Den andra partens sekreterare skall svara inom 15 arbetsdagar efter det att begäran om möte i underkommittén mottagits. När så är möjligt kan, enligt överenskommelse mellan parterna, möten i flera underkommittéer hållas under loppet av några dagar.I särskilt brådskande fall kan underkommittén sammankallas med kortare varsel enligt överenskommelse mellan parterna. Varje begäran om att kalla till möte skall göras skriftligen.Varje möte i underkommittén skall hållas vid en tidpunkt och på en plats som parterna har kommit överens om.Kallelserna skall göras av respektive parts sekreterare efter samråd med ordföranden. Före varje möte skall ordföranden underrättas om den planerade sammansättningen av de båda parternas delegationer.Om parterna samtycker kan underkommittén bjuda in experter till sina möten för att lämna särskild information.6. Dagordning för mötenaBegäran om att en punkt skall föras upp på underkommitténs dagordning skall lämnas till underkommitténs sekreterare.Ordföranden skall utarbeta en preliminär dagordning för varje möte. Underkommitténs sekreterare skall överlämna dagordningen till den andra partens sekreterare senast tio dagar före mötet.Den preliminära dagordningen skall omfatta de punkter beträffande vilka sekreterarna mottagit en begäran senast 15 dagar före mötet. Styrkande handlingar skall ha inkommit till parterna senast 7 dagar före mötet. I särskilda eller brådskande fall kan dessa tidsfrister förkortas enligt överenskommelse mellan parterna.Dagordningen skall antas av underkommittén i början av varje möte.7. ProtokollEfter varje möte skall ett protokoll upprättas och godkännas av båda sekreterarna. Underkommitténs sekreterare skall överlämna en kopia av protokollet, inklusive underkommitténs förslag och rekommendationer, till associeringskommitténs sekreterare och ordförande.8. OffentlighetOm inget annat beslutas skall underkommitténs möten inte vara offentliga och skall mötesprotokollen vara konfidentiella.ArbetsordningUnderkommitté nr 3 EU–IsraelSociala frågor och migrationsfrågor1. Sammansättning och ordförandeskapUnderkommittén skall bestå av företrädare för Europeiska gemenskapen och dess medlemsstater och företrädare för den israeliska regeringen. Ordförandeskapet skall innehas växelvis av parterna. Varje part skall utse sin egen ordförande.2. RollUnderkommittén, som skall vara ett forum för diskussion, samråd och utvärdering, skall arbeta under associeringskommitténs överinseende och ledning och rapportera till associeringkommittén efter varje möte. Underkommittén skall inte ha befogenhet att fatta beslut, men får lämna förslag till associeringskommittén.3. ArbetsområdenUnderkommittén skall dryfta genomförandet av associeringsavtalet och den därtill anknutna handlingsplanen för den europeiska grannskapspolitiken, bland annat på de nedan angivna områdena, och skall utvärdera framstegen när det gäller de mål och åtgärder som fastställts och överenskommits inom ramen för handlingsplanen. I förekommande fall skall samarbete i frågor som rör offentlig förvaltning diskuteras. Underkommittén skall undersöka alla problem som kan uppstå på de nedan angivna områdena och föreslå eventuella åtgärder.3.a- Sociala problem i postindustriella samhällen3.b- Bekämpning av diskriminering, inbegripet frågor rörande funktionshinder3.c- Folkhälsa3.d- Lika möjligheter3.e- Arbetstagares rörlighet3.f- Migrationspolitik3.g- Arbetsmarknadspolitik3.h- Social trygghetDenna förteckning är inte uttömmande, utan andra ämnen får läggas till av associeringskommittén.Vid ett möte i underkommittén kan frågor avseende en, flera eller samtliga sektorer behandlas.4. SekretariatEn företrädare för Europeiska kommissionen och en företrädare för den israeliska regeringen skall tillsammans fungera som underkommitténs ständiga sekreterare.Alla meddelanden som rör underkommittén skall lämnas till underkommitténs sekreterare. Sekreterarna skall ansvara för förberedelserna inför underkommitténs möten, inbegripet mötesdatum och dagordning.5. MötenUnderkommittén skall sammanträda när omständigheterna så kräver och i princip minst en gång om året. Ett möte kan sammankallas på grundval av en begäran som framställs av endera partens ordförande och som av partens sekreterare överlämnas till den andra parten. Den andra partens sekreterare skall svara inom 15 arbetsdagar efter det att begäran om möte i underkommittén mottagits. När så är möjligt kan, enligt överenskommelse mellan parterna, möten i flera underkommittéer hållas under loppet av några dagar.I särskilt brådskande fall kan underkommittén sammankallas med kortare varsel enligt överenskommelse mellan parterna. Varje begäran om att kalla till möte skall göras skriftligen.Varje möte i underkommittén skall hållas vid en tidpunkt och på en plats som parterna har kommit överens om.Kallelserna skall göras av respektive parts sekreterare efter samråd med ordföranden. Före varje möte skall ordföranden underrättas om den planerade sammansättningen av de båda parternas delegationer.Om parterna samtycker kan underkommittén bjuda in experter till sina möten för att lämna särskild information.6. Dagordning för mötenaBegäran om att en punkt skall föras upp på underkommitténs dagordning skall lämnas till underkommitténs sekreterare.Ordföranden skall utarbeta en preliminär dagordning för varje möte. Underkommitténs sekreterare skall överlämna dagordningen till den andra partens sekreterare senast tio dagar före mötet.Den preliminära dagordningen skall omfatta de punkter beträffande vilka sekreterarna mottagit en begäran senast 15 dagar före mötet. Styrkande handlingar skall ha inkommit till parterna senast 7 dagar före mötet. I särskilda eller brådskande fall kan dessa tidsfrister förkortas enligt överenskommelse mellan parterna.Dagordningen skall antas av underkommittén i början av varje möte.7. ProtokollEfter varje möte skall ett protokoll upprättas och godkännas av båda sekreterarna. Underkommitténs sekreterare skall överlämna en kopia av protokollet, inklusive underkommitténs förslag och rekommendationer, till associeringskommitténs sekreterare och ordförande.8. OffentlighetOm inget annat beslutas skall underkommitténs möten inte vara offentliga och skall mötesprotokollen vara konfidentiella.ArbetsordningUnderkommitté nr 4 EU–IsraelTullsamarbete och beskattning1. Sammansättning och ordförandeskapUnderkommittén skall bestå av företrädare för Europeiska gemenskapen och dess medlemsstater och företrädare för den israeliska regeringen. Ordförandeskapet skall innehas växelvis av parterna. Varje part skall utse sin egen ordförande.2. RollUnderkommittén, som skall vara ett forum för diskussion, samråd och utvärdering, skall arbeta under associeringskommitténs överinseende och ledning och rapportera till associeringkommittén efter varje möte. Underkommittén skall inte ha befogenhet att fatta beslut, men får lämna förslag till associeringskommittén.3. ArbetsområdenUnderkommittén skall dryfta genomförandet av associeringsavtalet och den därtill anknutna handlingsplanen för den europeiska grannskapspolitiken, bland annat på de nedan angivna områdena, och skall utvärdera framstegen när det gäller de mål och åtgärder som fastställts och överenskommits inom ramen för handlingsplanen. I förekommande fall skall samarbete i frågor som rör offentlig förvaltning diskuteras. Underkommittén skall undersöka alla problem som kan uppstå på de nedan angivna områdena och föreslå eventuella åtgärder.3.a- Allmänna tullförfaranden, tullnomenklatur, tullvärde3.b- Frågor rörande ursprungsregler3.c- Tullordningar3.d- Tullsamarbete3.e- BeskattningDenna förteckning är inte uttömmande, utan andra ämnen får läggas till av associeringskommittén.Vid ett möte i underkommittén kan frågor avseende en, flera eller samtliga sektorer behandlas.4. SekretariatEn företrädare för Europeiska kommissionen och en företrädare för den israeliska regeringen skall tillsammans fungera som underkommitténs ständiga sekreterare.Alla meddelanden som rör underkommittén skall lämnas till underkommitténs sekreterare. Sekreterarna skall ansvara för förberedelserna inför underkommitténs möten, inbegripet mötesdatum och dagordning.5. MötenUnderkommittén skall sammanträda när omständigheterna så kräver och i princip minst en gång om året. Ett möte kan sammankallas på grundval av en begäran som framställs av endera partens ordförande och som av partens sekreterare överlämnas till den andra parten. Den andra partens sekreterare skall svara inom 15 arbetsdagar efter det att begäran om möte i underkommittén mottagits. När så är möjligt kan, enligt överenskommelse mellan parterna, möten i flera underkommittéer hållas under loppet av några dagar.I särskilt brådskande fall kan underkommittén sammankallas med kortare varsel enligt överenskommelse mellan parterna. Varje begäran om att kalla till möte skall göras skriftligen.Varje möte i underkommittén skall hållas vid en tidpunkt och på en plats som parterna har kommit överens om.Kallelserna skall göras av respektive parts sekreterare efter samråd med ordföranden. Före varje möte skall ordföranden underrättas om den planerade sammansättningen av de båda parternas delegationer.Om parterna samtycker kan underkommittén bjuda in experter till sina möten för att lämna särskild information.6. Dagordning för mötenaBegäran om att en punkt skall föras upp på underkommitténs dagordning skall lämnas till underkommitténs sekreterare.Ordföranden skall utarbeta en preliminär dagordning för varje möte. Underkommitténs sekreterare skall överlämna dagordningen till den andra partens sekreterare senast tio dagar före mötet.Den preliminära dagordningen skall omfatta de punkter beträffande vilka sekreterarna mottagit en begäran senast 15 dagar före mötet. Styrkande handlingar skall ha inkommit till parterna senast 7 dagar före mötet. I särskilda eller brådskande fall kan dessa tidsfrister förkortas enligt överenskommelse mellan parterna.Dagordningen skall antas av underkommittén i början av varje möte.7. ProtokollEfter varje möte skall ett protokoll upprättas och godkännas av båda sekreterarna. Underkommitténs sekreterare skall överlämna en kopia av protokollet, inklusive underkommitténs förslag och rekommendationer, till associeringskommitténs sekreterare och ordförande.8. OffentlighetOm inget annat beslutas skall underkommitténs möten inte vara offentliga och skall mötesprotokollen vara konfidentiella.ArbetsordningUnderkommitté nr 5 EU–IsraelJordbruk och fiske1. Sammansättning och ordförandeskapUnderkommittén skall bestå av företrädare för Europeiska gemenskapen och dess medlemsstater och företrädare för den israeliska regeringen. Ordförandeskapet skall innehas växelvis av parterna. Varje part skall utse sin egen ordförande.2. RollUnderkommittén, som skall vara ett forum för diskussion, samråd och utvärdering, skall arbeta under associeringskommitténs överinseende och ledning och rapportera till associeringkommittén efter varje möte. Underkommittén skall inte ha befogenhet att fatta beslut, men får lämna förslag till associeringskommittén.3. ArbetsområdenUnderkommittén skall dryfta genomförandet av associeringsavtalet och den därtill anknutna handlingsplanen för den europeiska grannskapspolitiken, bland annat på de nedan angivna områdena, och skall utvärdera framstegen när det gäller de mål och åtgärder som fastställts och överenskommits inom ramen för handlingsplanen. I förekommande fall skall samarbete i frågor som rör offentlig förvaltning diskuteras. Underkommittén skall undersöka alla problem som kan uppstå på de nedan angivna områdena och föreslå eventuella åtgärder.3.a- Jordbruksprodukter och bearbetade jordbruksprodukter (inbegripet handel)3.b- Sanitära och fytosanitära frågor3.c- Landsbygdsutveckling och regionalt samarbete3.d- Fiskeriprodukter, inbegripet handelDenna förteckning är inte uttömmande, utan andra ämnen får läggas till av associeringskommittén.Vid ett möte i underkommittén kan frågor avseende en, flera eller samtliga sektorer behandlas.4. SekretariatEn företrädare för Europeiska kommissionen och en företrädare för den israeliska regeringen skall tillsammans fungera som underkommitténs ständiga sekreterare.Alla meddelanden som rör underkommittén skall lämnas till underkommitténs sekreterare. Sekreterarna skall ansvara för förberedelserna inför underkommitténs möten, inbegripet mötesdatum och dagordning.5. MötenUnderkommittén skall sammanträda när omständigheterna så kräver och i princip minst en gång om året. Ett möte kan sammankallas på grundval av en begäran som framställs av endera partens ordförande och som av partens sekreterare överlämnas till den andra parten. Den andra partens sekreterare skall svara inom 15 arbetsdagar efter det att begäran om möte i underkommittén mottagits. När så är möjligt kan, enligt överenskommelse mellan parterna, möten i flera underkommittéer hållas under loppet av några dagar.I särskilt brådskande fall kan underkommittén sammankallas med kortare varsel enligt överenskommelse mellan parterna. Varje begäran om att kalla till möte skall göras skriftligen.Varje möte i underkommittén skall hållas vid en tidpunkt och på en plats som parterna har kommit överens om.Kallelserna skall göras av respektive parts sekreterare efter samråd med ordföranden. Före varje möte skall ordföranden underrättas om den planerade sammansättningen av de båda parternas delegationer.Om parterna samtycker kan underkommittén bjuda in experter till sina möten för att lämna särskild information.6. Dagordning för mötenaBegäran om att en punkt skall föras upp på underkommitténs dagordning skall lämnas till underkommitténs sekreterare.Ordföranden skall utarbeta en preliminär dagordning för varje möte. Underkommitténs sekreterare skall överlämna dagordningen till den andra partens sekreterare senast tio dagar före mötet.Den preliminära dagordningen skall omfatta de punkter beträffande vilka sekreterarna mottagit en begäran senast 15 dagar före mötet. Styrkande handlingar skall ha inkommit till parterna senast 7 dagar före mötet. I särskilda eller brådskande fall kan dessa tidsfrister förkortas enligt överenskommelse mellan parterna.Dagordningen skall antas av underkommittén i början av varje möte.7. ProtokollEfter varje möte skall ett protokoll upprättas och godkännas av båda sekreterarna. Underkommitténs sekreterare skall överlämna en kopia av protokollet, inklusive underkommitténs förslag och rekommendationer, till associeringskommitténs sekreterare och ordförande.8. OffentlighetOm inget annat beslutas skall underkommitténs möten inte vara offentliga och skall mötesprotokollen vara konfidentiella.ArbetsordningUnderkommitté nr 6 EU–IsraelInre marknad1. Sammansättning och ordförandeskapUnderkommittén skall bestå av företrädare för Europeiska gemenskapen och dess medlemsstater och företrädare för den israeliska regeringen. Ordförandeskapet skall innehas växelvis av parterna. Varje part skall utse sin egen ordförande.2. RollUnderkommittén, som skall vara ett forum för diskussion, samråd och utvärdering, skall arbeta under associeringskommitténs överinseende och ledning och rapportera till associeringkommittén efter varje möte. Underkommittén skall inte ha befogenhet att fatta beslut, men får lämna förslag till associeringskommittén.3. ArbetsområdenUnderkommittén skall dryfta genomförandet av associeringsavtalet och den därtill anknutna handlingsplanen för den europeiska grannskapspolitiken, bland annat på de nedan angivna områdena, och skall utvärdera framstegen när det gäller de mål och åtgärder som fastställts och överenskommits inom ramen för handlingsplanen. I förekommande fall skall samarbete i frågor som rör offentlig förvaltning diskuteras. Underkommittén skall undersöka alla problem som kan uppstå på de nedan angivna områdena och föreslå eventuella åtgärder.3.a- Lagstiftningssamarbete och administrativt samarbete i fråga om tekniska föreskrifter, standarder och bedömning av överensstämmelse3.b- Konkurrenspolitik3.c- Offentlig upphandling3.d- Immateriella, industriella och kommersiella rättigheter3.e- Tjänster (strategi-, normgivnings- och tillsynsfrågor)3.f- Etableringsrätt, bolagsrättDenna förteckning är inte uttömmande, utan andra ämnen får läggas till av associeringskommittén.Vid ett möte i underkommittén kan frågor avseende en, flera eller samtliga sektorer behandlas.4. SekretariatEn företrädare för Europeiska kommissionen och en företrädare för den israeliska regeringen skall tillsammans fungera som underkommitténs ständiga sekreterare.Alla meddelanden som rör underkommittén skall lämnas till underkommitténs sekreterare. Sekreterarna skall ansvara för förberedelserna inför underkommitténs möten, inbegripet mötesdatum och dagordning.5. MötenUnderkommittén skall sammanträda när omständigheterna så kräver och i princip minst en gång om året. Ett möte kan sammankallas på grundval av en begäran som framställs av endera partens ordförande och som av partens sekreterare överlämnas till den andra parten. Den andra partens sekreterare skall svara inom 15 arbetsdagar efter det att begäran om möte i underkommittén mottagits. När så är möjligt kan, enligt överenskommelse mellan parterna, möten i flera underkommittéer hållas under loppet av några dagar.I särskilt brådskande fall kan underkommittén sammankallas med kortare varsel enligt överenskommelse mellan parterna. Varje begäran om att kalla till möte skall göras skriftligen.Varje möte i underkommittén skall hållas vid en tidpunkt och på en plats som parterna har kommit överens om.Kallelserna skall göras av respektive parts sekreterare efter samråd med ordföranden. Före varje möte skall ordföranden underrättas om den planerade sammansättningen av de båda parternas delegationer.Om parterna samtycker kan underkommittén bjuda in experter till sina möten för att lämna särskild information.6. Dagordning för mötenaBegäran om att en punkt skall föras upp på underkommitténs dagordning skall lämnas till underkommitténs sekreterare.Ordföranden skall utarbeta en preliminär dagordning för varje möte. Underkommitténs sekreterare skall överlämna dagordningen till den andra partens sekreterare senast tio dagar före mötet.Den preliminära dagordningen skall omfatta de punkter beträffande vilka sekreterarna mottagit en begäran senast 15 dagar före mötet. Styrkande handlingar skall ha inkommit till parterna senast 7 dagar före mötet. I särskilda eller brådskande fall kan dessa tidsfrister förkortas enligt överenskommelse mellan parterna.Dagordningen skall antas av underkommittén i början av varje möte.7. ProtokollEfter varje möte skall ett protokoll upprättas och godkännas av båda sekreterarna. Underkommitténs sekreterare skall överlämna en kopia av protokollet, inklusive underkommitténs förslag och rekommendationer, till associeringskommitténs sekreterare och ordförande.8. OffentlighetOm inget annat beslutas skall underkommitténs möten inte vara offentliga och skall mötesprotokollen vara konfidentiella.ArbetsordningUnderkommitté nr 7 EU–IsraelIndustri, handel och tjänster1. Sammansättning och ordförandeskapUnderkommittén skall bestå av företrädare för Europeiska gemenskapen och dess medlemsstater och företrädare för den israeliska regeringen. Ordförandeskapet skall innehas växelvis av parterna. Varje part skall utse sin egen ordförande.2. RollUnderkommittén, som skall vara ett forum för diskussion, samråd och utvärdering, skall arbeta under associeringskommitténs överinseende och ledning och rapportera till associeringkommittén efter varje möte. Underkommittén skall inte ha befogenhet att fatta beslut, men får lämna förslag till associeringskommittén.3. ArbetsområdenUnderkommittén skall dryfta genomförandet av associeringsavtalet och den därtill anknutna handlingsplanen för den europeiska grannskapspolitiken, bland annat på de nedan angivna områdena, och skall utvärdera framstegen när det gäller de mål och åtgärder som fastställts och överenskommits inom ramen för handlingsplanen. I förekommande fall skall samarbete i frågor som rör offentlig förvaltning diskuteras. Underkommittén skall undersöka alla problem som kan uppstå på de nedan angivna områdena och föreslå eventuella åtgärder.3.a- Företagspolitik och industriellt samarbete3.b- Genomförande av handelsbestämmelserna i associeringsavtalet och handlingsplanen för den europeiska grannskapspolitiken3.c- Bilaterala handelsfrågor3.d- Tjänster och investeringar (handelsaspekter, inbegripet inledande av bilaterala förhandlingar)3.e- Utarbetande av handelsavtal rörande tekniska föreskrifter, standarder och bedömning av överensstämmelse3.f- Samarbete i e-handelsfrågor3.g- Turism3.h- Internationellt utvecklingssamarbete (tillträdesfrågor EG–Israel)Denna förteckning är inte uttömmande, utan andra ämnen får läggas till av associeringskommittén.Vid ett möte i underkommittén kan frågor avseende en, flera eller samtliga sektorer behandlas.4. SekretariatEn företrädare för Europeiska kommissionen och en företrädare för den israeliska regeringen skall tillsammans fungera som underkommitténs ständiga sekreterare.Alla meddelanden som rör underkommittén skall lämnas till underkommitténs sekreterare. Sekreterarna skall ansvara för förberedelserna inför underkommitténs möten, inbegripet mötesdatum och dagordning.5. MötenUnderkommittén skall sammanträda när omständigheterna så kräver och i princip minst en gång om året. Ett möte kan sammankallas på grundval av en begäran som framställs av endera partens ordförande och som av partens sekreterare överlämnas till den andra parten. Den andra partens sekreterare skall svara inom 15 arbetsdagar efter det att begäran om möte i underkommittén mottagits. När så är möjligt kan, enligt överenskommelse mellan parterna, möten i flera underkommittéer hållas under loppet av några dagar.I särskilt brådskande fall kan underkommittén sammankallas med kortare varsel enligt överenskommelse mellan parterna. Varje begäran om att kalla till möte skall göras skriftligen.Varje möte i underkommittén skall hållas vid en tidpunkt och på en plats som parterna har kommit överens om.Kallelserna skall göras av respektive parts sekreterare efter samråd med ordföranden. Före varje möte skall ordföranden underrättas om den planerade sammansättningen av de båda parternas delegationer.Om parterna samtycker kan underkommittén bjuda in experter till sina möten för att lämna särskild information.6. Dagordning för mötenaBegäran om att en punkt skall föras upp på underkommitténs dagordning skall lämnas till underkommitténs sekreterare.Ordföranden skall utarbeta en preliminär dagordning för varje möte. Underkommitténs sekreterare skall överlämna dagordningen till den andra partens sekreterare senast tio dagar före mötet.Den preliminära dagordningen skall omfatta de punkter beträffande vilka sekreterarna mottagit en begäran senast 15 dagar före mötet. Styrkande handlingar skall ha inkommit till parterna senast 7 dagar före mötet. I särskilda eller brådskande fall kan dessa tidsfrister förkortas enligt överenskommelse mellan parterna.Dagordningen skall antas av underkommittén i början av varje möte.7. ProtokollEfter varje möte skall ett protokoll upprättas och godkännas av båda sekreterarna. Underkommitténs sekreterare skall överlämna en kopia av protokollet, inklusive underkommitténs förslag och rekommendationer, till associeringskommitténs sekreterare och ordförande.8. OffentlighetOm inget annat beslutas skall underkommitténs möten inte vara offentliga och skall mötesprotokollen vara konfidentiella.ArbetsordningUnderkommitté nr 8 EU–IsraelRättsliga frågor1. Sammansättning och ordförandeskapUnderkommittén skall bestå av företrädare för Europeiska gemenskapen och dess medlemsstater och företrädare för den israeliska regeringen. Ordförandeskapet skall innehas växelvis av parterna. Varje part skall utse sin egen ordförande.2. RollUnderkommittén, som skall vara ett forum för diskussion, samråd och utvärdering, skall arbeta under associeringskommitténs överinseende och ledning och rapportera till associeringkommittén efter varje möte. Underkommittén skall inte ha befogenhet att fatta beslut, men får lämna förslag till associeringskommittén.3. ArbetsområdenUnderkommittén skall dryfta genomförandet av associeringsavtalet och den därtill anknutna handlingsplanen för den europeiska grannskapspolitiken, bland annat på de nedan angivna områdena, och skall utvärdera framstegen när det gäller de mål och åtgärder som fastställts och överenskommits inom ramen för handlingsplanen. I förekommande fall skall samarbete i frågor som rör offentlig förvaltning diskuteras. Underkommittén skall undersöka alla problem som kan uppstå på de nedan angivna områdena och föreslå eventuella åtgärder.3.a- Migrationsfrågor3.b- Asylfrågor3.c- Särskilda åtgärder för att bekämpa terrorism på området rättsliga och inrikes frågor3.d- Bekämpning av organiserad brottslighet, inbegripet människohandel3.e- Narkotika3.f- Penningtvätt, finansiell och ekonomisk brottslighet3.g- Polissamarbete och straffrättsligt samarbeteDenna förteckning är inte uttömmande, utan andra ämnen får läggas till av associeringskommittén.Vid ett möte i underkommittén kan frågor avseende en, flera eller samtliga sektorer behandlas.4. SekretariatEn företrädare för Europeiska kommissionen och en företrädare för den israeliska regeringen skall tillsammans fungera som underkommitténs ständiga sekreterare.Alla meddelanden som rör underkommittén skall lämnas till underkommitténs sekreterare. Sekreterarna skall ansvara för förberedelserna inför underkommitténs möten, inbegripet mötesdatum och dagordning.5. MötenUnderkommittén skall sammanträda när omständigheterna så kräver och i princip minst en gång om året. Ett möte kan sammankallas på grundval av en begäran som framställs av endera partens ordförande och som av partens sekreterare överlämnas till den andra parten. Den andra partens sekreterare skall svara inom 15 arbetsdagar efter det att begäran om möte i underkommittén mottagits. När så är möjligt kan, enligt överenskommelse mellan parterna, möten i flera underkommittéer hållas under loppet av några dagar.I särskilt brådskande fall kan underkommittén sammankallas med kortare varsel enligt överenskommelse mellan parterna. Varje begäran om att kalla till möte skall göras skriftligen.Varje möte i underkommittén skall hållas vid en tidpunkt och på en plats som parterna har kommit överens om.Kallelserna skall göras av respektive parts sekreterare efter samråd med ordföranden. Före varje möte skall ordföranden underrättas om den planerade sammansättningen av de båda parternas delegationer.Om parterna samtycker kan underkommittén bjuda in experter till sina möten för att lämna särskild information.6. Dagordning för mötenaBegäran om att en punkt skall föras upp på underkommitténs dagordning skall lämnas till underkommitténs sekreterare.Ordföranden skall utarbeta en preliminär dagordning för varje möte. Underkommitténs sekreterare skall överlämna dagordningen till den andra partens sekreterare senast tio dagar före mötet.Den preliminära dagordningen skall omfatta de punkter beträffande vilka sekreterarna mottagit en begäran senast 15 dagar före mötet. Styrkande handlingar skall ha inkommit till parterna senast 7 dagar före mötet. I särskilda eller brådskande fall kan dessa tidsfrister förkortas enligt överenskommelse mellan parterna.Dagordningen skall antas av underkommittén i början av varje möte.7. ProtokollEfter varje möte skall ett protokoll upprättas och godkännas av båda sekreterarna. Underkommitténs sekreterare skall överlämna en kopia av protokollet, inklusive underkommitténs förslag och rekommendationer, till associeringskommitténs sekreterare och ordförande.8. OffentlighetOm inget annat beslutas skall underkommitténs möten inte vara offentliga och skall mötesprotokollen vara konfidentiella.ArbetsordningUnderkommitté nr 9 EU–IsraelTransport, energi och miljö1. Sammansättning och ordförandeskapUnderkommittén skall bestå av företrädare för Europeiska gemenskapen och dess medlemsstater och företrädare för den israeliska regeringen. Ordförandeskapet skall innehas växelvis av parterna. Varje part skall utse sin egen ordförande.2. RollUnderkommittén, som skall vara ett forum för diskussion, samråd och utvärdering, skall arbeta under associeringskommitténs överinseende och ledning och rapportera till associeringkommittén efter varje möte. Underkommittén skall inte ha befogenhet att fatta beslut, men får lämna förslag till associeringskommittén.3. ArbetsområdenUnderkommittén skall dryfta genomförandet av associeringsavtalet och den därtill anknutna handlingsplanen för den europeiska grannskapspolitiken, bland annat på de nedan angivna områdena, och skall utvärdera framstegen när det gäller de mål och åtgärder som fastställts och överenskommits inom ramen för handlingsplanen. I förekommande fall skall samarbete i frågor som rör offentlig förvaltning diskuteras. Underkommittén skall undersöka alla problem som kan uppstå på de nedan angivna områdena och föreslå eventuella åtgärder.3.a- Transport3.b- Energi3.c- MiljöDenna förteckning är inte uttömmande, utan andra ämnen får läggas till av associeringskommittén.Vid ett möte i underkommittén kan frågor avseende en, flera eller samtliga sektorer behandlas.4. SekretariatEn företrädare för Europeiska kommissionen och en företrädare för den israeliska regeringen skall tillsammans fungera som underkommitténs ständiga sekreterare.Alla meddelanden som rör underkommittén skall lämnas till underkommitténs sekreterare. Sekreterarna skall ansvara för förberedelserna inför underkommitténs möten, inbegripet mötesdatum och dagordning.5. MötenUnderkommittén skall sammanträda när omständigheterna så kräver och i princip minst en gång om året. Ett möte kan sammankallas på grundval av en begäran som framställs av endera partens ordförande och som av partens sekreterare överlämnas till den andra parten. Den andra partens sekreterare skall svara inom 15 arbetsdagar efter det att begäran om möte i underkommittén mottagits. När så är möjligt kan, enligt överenskommelse mellan parterna, möten i flera underkommittéer hållas under loppet av några dagar.I särskilt brådskande fall kan underkommittén sammankallas med kortare varsel enligt överenskommelse mellan parterna. Varje begäran om att kalla till möte skall göras skriftligen.Varje möte i underkommittén skall hållas vid en tidpunkt och på en plats som parterna har kommit överens om.Kallelserna skall göras av respektive parts sekreterare efter samråd med ordföranden. Före varje möte skall ordföranden underrättas om den planerade sammansättningen av de båda parternas delegationer.Om parterna samtycker kan underkommittén bjuda in experter till sina möten för att lämna särskild information.6. Dagordning för mötenaBegäran om att en punkt skall föras upp på underkommitténs dagordning skall lämnas till underkommitténs sekreterare.Ordföranden skall utarbeta en preliminär dagordning för varje möte. Underkommitténs sekreterare skall överlämna dagordningen till den andra partens sekreterare senast tio dagar före mötet.Den preliminära dagordningen skall omfatta de punkter beträffande vilka sekreterarna mottagit en begäran senast 15 dagar före mötet. Styrkande handlingar skall ha inkommit till parterna senast 7 dagar före mötet. I särskilda eller brådskande fall kan dessa tidsfrister förkortas enligt överenskommelse mellan parterna.Dagordningen skall antas av underkommittén i början av varje möte.7. ProtokollEfter varje möte skall ett protokoll upprättas och godkännas av båda sekreterarna. Underkommitténs sekreterare skall överlämna en kopia av protokollet, inklusive underkommitténs förslag och rekommendationer, till associeringskommitténs sekreterare och ordförande.8. OffentlighetOm inget annat beslutas skall underkommitténs möten inte vara offentliga och skall mötesprotokollen vara konfidentiella.ArbetsordningUnderkommitté nr 10 EU–IsraelForskning, innovation, informationssamhället, utbildning och kultur1. Sammansättning och ordförandeskapUnderkommittén skall bestå av företrädare för Europeiska gemenskapen och dess medlemsstater och företrädare för den israeliska regeringen. Ordförandeskapet skall innehas växelvis av parterna. Varje part skall utse sin egen ordförande.2. RollUnderkommittén, som skall vara ett forum för diskussion, samråd och utvärdering, skall arbeta under associeringskommitténs överinseende och ledning och rapportera till associeringkommittén efter varje möte. Underkommittén skall inte ha befogenhet att fatta beslut, men får lämna förslag till associeringskommittén.3. ArbetsområdenUnderkommittén skall dryfta genomförandet av associeringsavtalet och den därtill anknutna handlingsplanen för den europeiska grannskapspolitiken, bland annat på de nedan angivna områdena, och skall utvärdera framstegen när det gäller de mål och åtgärder som fastställts och överenskommits inom ramen för handlingsplanen. I förekommande fall skall samarbete i frågor som rör offentlig förvaltning diskuteras. Underkommittén skall undersöka alla problem som kan uppstå på de nedan angivna områdena och föreslå eventuella åtgärder.3.a- Vetenskap och teknisk innovation3.b- Samarbete när det gäller utbildning, yrkesutbildning och utbytesprogram för ungdomar3.c- Kulturellt samarbete3.d- Informationssamhället3.e- Politik på det audiovisuella området3.f- Samarbete med det civila samhälletDenna förteckning är inte uttömmande, utan andra ämnen får läggas till av associeringskommittén.Vid ett möte i underkommittén kan frågor avseende en, flera eller samtliga sektorer behandlas.4. SekretariatEn företrädare för Europeiska kommissionen och en företrädare för den israeliska regeringen skall tillsammans fungera som underkommitténs ständiga sekreterare.Alla meddelanden som rör underkommittén skall lämnas till underkommitténs sekreterare. Sekreterarna skall ansvara för förberedelserna inför underkommitténs möten, inbegripet mötesdatum och dagordning.5. MötenUnderkommittén skall sammanträda när omständigheterna så kräver och i princip minst en gång om året. Ett möte kan sammankallas på grundval av en begäran som framställs av endera partens ordförande och som av partens sekreterare överlämnas till den andra parten. Den andra partens sekreterare skall svara inom 15 arbetsdagar efter det att begäran om möte i underkommittén mottagits. När så är möjligt kan, enligt överenskommelse mellan parterna, möten i flera underkommittéer hållas under loppet av några dagar.I särskilt brådskande fall kan underkommittén sammankallas med kortare varsel enligt överenskommelse mellan parterna. Varje begäran om att kalla till möte skall göras skriftligen.Varje möte i underkommittén skall hållas vid en tidpunkt och på en plats som parterna har kommit överens om.Kallelserna skall göras av respektive parts sekreterare efter samråd med ordföranden. Före varje möte skall ordföranden underrättas om den planerade sammansättningen av de båda parternas delegationer.Om parterna samtycker kan underkommittén bjuda in experter till sina möten för att lämna särskild information.6. Dagordning för mötenaBegäran om att en punkt skall föras upp på underkommitténs dagordning skall lämnas till underkommitténs sekreterare.Ordföranden skall utarbeta en preliminär dagordning för varje möte. Underkommitténs sekreterare skall överlämna dagordningen till den andra partens sekreterare senast tio dagar före mötet.Den preliminära dagordningen skall omfatta de punkter beträffande vilka sekreterarna mottagit en begäran senast 15 dagar före mötet. Styrkande handlingar skall ha inkommit till parterna senast 7 dagar före mötet. I särskilda eller brådskande fall kan dessa tidsfrister förkortas enligt överenskommelse mellan parterna.Dagordningen skall antas av underkommittén i början av varje möte.7. ProtokollEfter varje möte skall ett protokoll upprättas och godkännas av båda sekreterarna. Underkommitténs sekreterare skall överlämna en kopia av protokollet, inklusive underkommitténs förslag och rekommendationer, till associeringskommitténs sekreterare och ordförande.8. OffentlighetOm inget annat beslutas skall underkommitténs möten inte vara offentliga och skall mötesprotokollen vara konfidentiella.FINANSIERINGSÖVERSIKT |DATUM: |1. | BUDGETRUBRIK: | ANSLAG: |2. | ÅTGÄRDENS BETECKNING: Gemenskapens ståndpunkt i associeringsrådet beträffande genomförandet av artikel 73 i Europa-Medelhavsavtalet om upprättande av en associering mellan Europeiska gemenskaperna och deras medlemsstater, å ena sidan, och Staten Israel, å andra sidan |3. | RÄTTSLIG GRUND: Artikel 73 i associeringsavtalet EU–Israel |4. | ÅTGÄRDENS SYFTE: Att inrätta tio underkommittéer |5. | BUDGETKONSEKVENSER | 12-MÅNADERS-PERIOD (miljoner euro) | PÅGÅENDE BUDGETÅR 2005 (miljoner euro) | FÖLJANDE BUDGETÅR 2006 (miljoner euro) |5.0 | UTGIFTER - GEMENSKAPENS BUDGET (EXPORTBIDRAG/INTERVENTIONER) - NATIONELLA MYNDIGHETER - ANDRA | n/a | n/a | n/a |5.1 | INKOMSTER - EG:S EGNA MEDEL (AVGIFTER/TULLAR) - PÅ NATIONELL NIVÅ | n/a | n/a | n/a |2007 | 2008 | 2009 | 2010 |5.0.1 | BERÄKNADE UTGIFTER | - | - | - | - |5.1.1 | BERÄKNADE INKOMSTER | - | - | - | - |5.2 | BERÄKNINGSMETOD: |6.0 | KAN PROJEKTET FINANSIERAS MED DE MEDEL SOM ANSLAGITS UNDER DET BERÖRDA KAPITLET I BUDGETEN FÖR INNEVARANDE ÅR? | JA |6.1 | KAN PROJEKTET FINANSIERAS GENOM ÖVERFÖRING MELLAN KAPITEL I BUDGETEN FÖR INNEVARANDE ÅR? | JA |6.2 | ÄR DET NÖDVÄNDIGT MED EN TILLÄGGSBUDGET? | NEJ |6.3 | BEHÖVER MEDEL ANSLÅS I KOMMANDE BUDGETAR? | NEJ |ANMÄRKNINGAR: Underkommittéernas möten kommer att äga rum i Luxemburg eller Jerusalem. När ett möte hålls i Israel kommer deltagarnas kostnader att täckas av budgetmedlen för tjänsteresor. |[1] EUT C , , s. .