CELEX: 62012CN0507
Language: sl
Date: 2012-11-08 00:00:00
Title: Zadeva C-507/12: Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Supreme Court of the United Kingdom (Združeno kraljestvo) 8. novembra 2012 – Jessy Saint Prix proti Secretary of State for Work and Pensions

26.1.2013   
            
            
               SL
            
            
               Uradni list Evropske unije
            
            
               C 26/32
            
         Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Supreme Court of the United Kingdom (Združeno kraljestvo) 8. novembra 2012 – Jessy Saint Prix proti Secretary of State for Work and Pensions
   (Zadeva C-507/12)
   2013/C 26/59
   Jezik postopka: angleščina
   
      Predložitveno sodišče
   
   Supreme Court of the United Kingdom
   
      Stranki v postopku v glavni stvari
   
   
      Pritožnica: Jessy Saint Prix
   
      Nasprotna stranka: Secretary of State for Work and Pensions
   
      Vprašanji za predhodno odločanje
   
   
               1.
            
            
               Ali je pravico do prebivanja, ki jo za „delavca“ določa člen 7 direktive o pravicah državljanov (1), treba razlagati tako, da velja le za osebe, ki (i) so v delovnem razmerju, (ii) (vsaj v nekaterih okoliščinah) iščejo delo ali (iii) so zajete v razširitvi, ki jo določa člen 7(3), ali pa je treba ta člen razlagati tako, da ne izključuje priznavanja pravice do prebivanja tudi drugim osebam, ki za ta namen ohranijo status „delavca“?
            
         
               2.
            
            
               
                           (i)
                        
                        
                           Če drži zadnje, ali velja tudi za žensko, ki razumno preneha delati ali iskati delo zaradi fizičnega napora, ki ga povzroča visoka nosečnost (in posledice poroda)?
                        
                     
                           (ii)
                        
                        
                           Če je tako, ali se zanjo lahko uporabi opredelitev trenutka, ko se šteje, da to lahko upravičeno stori, določena v nacionalnem pravu?
                        
                     
         
      (1)  Direktiva Evropskega parlamenta in Sveta 2004/38/ES z dne 29. aprila 2004 o pravici državljanov Unije in njihovih družinskih članov do prostega gibanja in prebivanja na ozemlju držav članic, ki spreminja Uredbo (EGS) št. 1612/68 in razveljavlja Direktive 64/221/EGS, 68/360/EGS, 72/194/EGS, 73/148/EGS, 75/34/EGS, 75/35/EGS, 90/364/EGS, 90/365/EGS in 93/96/EEC (UL, posebna izdaja v slovenščini, poglavje 5, zvezek 5, str. 46).