CELEX: 31980R1719
Language: da
Date: 1980-06-30 00:00:00
Title: Rådets forordning (EØF) nr. 1719/80 af 30. juni 1980 om fastsættelse for 1980 af en række foranstaltninger til bevarelse og forvaltning af fiskeressourcerne, som skal finde anvendelse på fartøjer, der sejler under spansk flag

Avis juridique important

|

31980R1719

Rådets forordning (EØF) nr. 1719/80 af 30. juni 1980 om fastsættelse for 1980 af en række foranstaltninger til bevarelse og forvaltning af fiskeressourcerne, som skal finde anvendelse på fartøjer, der sejler under spansk flag  

EF-Tidende nr. L 168 af 01/07/1980 s. 0027 - 0034

++++  RAADETS FORORDNING ( EOEF ) Nr . 1719/80  af 30 . juni 1980  om fastsaettelse for 1980 af en raekke foranstaltninger til bevarelse og forvaltning af fiskeressourcerne , som skal finde anvendelse paa fartoejer , der sejler under spansk flag  RAADET FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER HAR -  under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab , saerlig artikel 43 ,  under henvisning til forslag fra Kommissionen ,  under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamentet ( 1 ) , og  ud fra foelgende betragtninger :  Raadet vedtog den 3 . november 1976 en raekke resolutioner om visse eksterne og interne aspekter af den faelles fiskeripolitik ;  der blev den 15 . april 1980 undertegnet en rammeaftale om fiskeri mellem Faellesskabet og Spanien ;  Kommissionen har forelagt Raadet denne aftale til godkendelse med henblik paa indgaaelse af aftalen ;  Faellesskabet og Spanien har konsulteret hinanden efter den i aftalen fastsatte procedure vedroerende betingelserne for fiskeri fra hver af parternes fartoejer i den anden parts fiskerizone i 1980 ;  som foelge af disse konsultationer har Faellesskabets delegation forpligtet sig til at anbefale sine myndigheder , at de for denne periode vedtager visse foranstaltninger , hvorved spanske fartoejer faar tilladelse til at drive fiskeri i de af medlemsstaternes fiskerizoner , der er omfattet af faellesskabsbestemmelser for fiskeri ;  spanske fartoejers fiskeri i disse zoner blev tilladt i januar 1980 ved forordning ( EOEF ) nr . 2897/79 ( 2 ) , i perioden 11 . - 29 . februar 1980 ved forordning ( EOEF ) nr . 304/80 ( 3 ) samt i perioden 1 . marts - 30 . juni 1980 ved forordning ( EOEF ) nr . 541/80 ( 4 ) ; de fangster , der tages i henhold til disse forordninger , boer afskrives paa de kvoter , der fastsaettes for hele 1980 -  UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING :  Artikel 1  De eneste fangster , som de fartoejer , der sejler under spansk flag , har tilladelse til at tage i perioden 1 . januar til 31 . december 1980 i den del af medlemsstaternes fiskerizone paa indtil 200 soemil , som omfattes af Faellesskabets fiskeribestemmelser , er de i bilag I anfoerte inden for de deri fastsatte maengder og paa de i denne forordning fastsatte betingelser .  Artikel 2  1 . Det er en betingelse for udoevelse af fiskeri , at der om bord forefindes en licens , der er udstedt af Kommissionen paa Faellesskabets vegne , og at bevarelses - og kontrolforanstaltningerne samt de oevrige bestemmelser for fiskeri i den i artikel 1 omhandlede zone overholdes .  2 . Antallet af licenser , der kan udstedes til fartoejer , som sejler under spansk flag , er fastsat i bilag I , punkt 3 .  Artikel 3  1 . Ved indgivelse til Kommissionen af ansoegning om licens gives foelgende oplysninger :  a ) fartoejets navn ;  b ) registreringsnummer ;  c ) ydre identifikationsbogstaver og -tal ;  d ) registringsnavn ;  e ) ejerens eller befragterens navn og adresse ;  f ) bruttoregistertonnage og laengde overalt ;  g ) maskinkraft ;  h ) kaldesignal og radiofrekvens ;  i ) fangstmetode ;  j ) fiskerizone ;  k ) arter , der vil blive fisket efter ;  l ) periode , for hvilken der soeges om licens .  2 . Hver licens gaelder for et enkelt fartoej . Fisker flere fartoejer i faellesskab , skal hvert af disse fartoejer vaere i besiddelse af en licens , hvori denne fangstmetode er anfoert .  3 . Med hensyn til de former for fiskeri , der er omhandlet i bilag I , punkt 3 , litra b ) og c ) , kan der dog efter anmodning udstedes en enkelt licens for to fartoejer , for hvilke de relevante oplysninger anfoeres samtidig paa licensen .  For hver af disse former for fiskeri forelaegger de spanske myndigheder en liste med et antal fartoejer , der ikke overstiger det i bilag I , punkt 3 , sidste kolonne , fastsatte antal , idet det oplyses , for hvilke fartoejer der ansoeges om en licens eller en gruppelicens , og i givet fald om den ansoegte gyldighedsperiode .  4 . Stk . 1 og 2 finder ikke anvendelse paa de i bilag I , punkt 3 , litra d ) , e ) og f ) , omhandlede licenser , idet disse licenser ikke lyder paa navn , men er nummererede .  5 . De skibsfoerere , som har en licens , maa rette sig efter de saerlige bestemmelser i bilag II . Disse bestemmelser udgoer en del af licensen .  Ved tunfiskeri er det kun punkt 1 og 2 i disse bestemmelser , der skal overholdes .  6 . Et fartoej maa kun vaere i besiddelse af en enkelt licens .  Artikel 4  1 . De skippere , som har en licens til fiskeri ifoelge bilag I , punkt 3 , litra a ) , skal over en radiostation i medlemsstaterne meddele Kommissionen de i licensen specificerede oplysninger .  2 . I forbindelse med andre former for fiskeri , undtagen tunfiskeri , kan licenserne endvidere goeres ugyldige , hvis Kommissionen ikke den 5 . og den 20 . dag i hver maaned disponerer over de af Spaniens kompetente myndigheder meddelte oplysninger om de fangster , der er taget af hvert fartoej , og om landingerne i hver havn i den foregaaende halve maaned .  Artikel 5  1 . Fiskeri med hildingsgarn er forbudt .  2 . Der maa ombord paa fartoejerne ikke vaere andet fiskegrej end det , der er noedvendigt til det tilladte fiskeri .  Artikel 6  1 . Bifangster er tilladt inden for de i bilag I , punkt 2 , anfoerte graenser .  2 . Fartoejer , der fisker efter tun , maa ikke fiske efter andre arter end fisk af tunfamilien ; de maa ikke have andre arter om bord end fisk af tunfamilien , bortset fra ansjoser til levende madding .  Artikel 7  1 . De i bilag I , punkt 3 , litra e ) , omhandlede licenser gaelder indtil 30 . juni 1980 , de i litra f ) omhandlede licenser i perioden 1 . juli - 31 . oktober 1980 .  2 . De i bilag I , punkt 3 , litra b ) , omhandlede licenser gaelder for perioderne 1 . - 31 . januar 1980 , 11 . - 29 . februar 1980 og 1 . juli - 31 . december 1980 .  3 . Ingen licens er gyldig i perioden 1 . - 10 . februar 1980 . Alt fiskeri fra fartoejer , der sejler under spansk flag , i den i artikel 1 omhandlede zone er forbudt i denne periode .  Artikel 8  1 . Licenser , der udstedes i henhold til denne forordning gaelder for en periode af mindst 2 maaneder fra den foerste dag i en maaned til den sidste dag i en maaned . Ansoegninger indgives senest 15 dage foer begyndelsen af den paataenkte gyldighedsperiode .  2 . Licensernes gyldighedsperiode kan forlaenges paa de i stk . 1 fastsatte betingelser .  3 . Licenser kan annulleres med henblik paa udstedelse af nye licenser . Annulleringen faar virkning den foerste dag i den maaned , der foelger efter tilbagegivelsen af licenserne til Kommissionen .  Nye licenser udstedes i overensstemmelse med stk . 1 .  Artikel 9  1 . Licensernes gyldighedsperiode udloeber , saa snart det konstateres , at de i bilag I , punkt 1 , omhandlede maengder er opbrugt .  2 . For fartoejer , som ikke respekterer forpligtelserne i denne forordning , udstedes der ikke licenser i en periode paa 4 - 12 maaneder .  Artikel 10  1 . Der maa ikke fiskes i en zone inden for ICES-underomraade VI og VII beliggende syd for 56 * 30' nordlig bredde , est for 12 * vestlig laengde og nord for 50 * 30' nordlig bredde .  2 . Det i bilag I , punkt 3 , litra d ) , omhandlede fiskeri maa ikke undfoeres oest for 1 * 48' vestlig laengde .  Artikel 11  1 . Forordning ( EOEF ) nr . 2897/79 , ( EOEF ) nr . 304/80 og ( EOEF ) Nr . 541/80 ophaeves . Fangster , der er taget af spanske fartoejer i henhold til disse forordninger , afskrives paa de i bilag I , punkt 1 , naevnte maengder .  2 . Licenser , som er udstedt i henhold til forordning  ( EOEF ) nr . 541/80 bevarer samme gyldighed som licenser i henhold til naervaerende forordning .  Artikel 12  Denne forordning traeder i kraft paa dagen efter offentliggoerelsen i De Europaeiske Faellesskabers Tidende .  Den anvendes fra den 1 . januar til den 31 . december 1980 .  Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat .  Udfaerdiget i Luxembourg , den 30 . juni 1980 .  Paa Raadets vegne  V . BALZAMO  Formand  ( 1 ) Udtalelse afgivet den 20 . 6 . 1980 ( endnu ikke offentliggjort i EFT ) .  ( 2 ) EFT nr . L 326 af 22 . 12 . 1979 , s . 2 .  ( 3 ) EFT nr . L 34 af 11 . 2 . 1980 , s . 1 .  ( 4 ) EFT nr . L 60 af 5 . 3 . 1980 , s . 1 .  BILAG I  1 . Fangskvoter  Art * Underomraade * Maengde ( i ton ) *  Kulmule * VI * 1 389 *   * VII * 4 748 *   * VIII * 5 733 *  Andere arter , der tages i forbindelse med direkte fiskeri efter kulmule * VI * 2 778 *   * VII * 9 496 *   * VIII * 11 466 *  Ansjos * VIII * 29 000 ( 1 ) *  Tun * uden begraensning *  ( 1 ) Herfra traekkes de fangster , der er taget af fartoejer , som sejler under spansk flag i den spanske fiskerizone af Biscaybugten .  2 . Tilladte bifangster  Art , der fanges ved direkte fiskeri * Art , der fanges som bifangst * Tilladte graenser for bifangst *  Kulmule * Torsk , Kuller , Hvilling , Lubbe , Sej * Bifangsterne af disse arter maa i alt ikke overstige 3 vaegtprocent af de samlede fangster om bord *   * Sildefisk , Jomfruhummer * Bifangsterne af disse arter maa i alt ikke overstige 5 vaegtprocent af de samlede fangster om bord *   * Tunge , Roedspaette , Sild * Bifangsterne af disse arter maa ikke beholdes om bord *  Sardin * Hestemakrel * Bifangsterne af denne art maa ikke overstige 10 vaegtprocent af de samlede fangster eller 10 vaegtprocent af enhver proeve paa mindst 100 kg fisk , der udtages om bord efter sortering i fartoejets lastrum *   * Andre arter ( herunder hvirvelloese dyr ) * Bifangsterne af alle andre arter maa ikke beholdes om bord *  3 . Antal licenser , der kan udstedes for de forskellige ICES-underomraader  Type fiskeri * ICES-underomraade * Antal licenser * Fuldstaendig liste over fartoejer *  a ) Fartoejer til kulmulefiskeri * VI * 26 ( 1 ) * - *   * VII * 73 ( 1 ) * - *   * VIII * 69 ( 1 ) * - *  b ) Fartoejer til sardinfiskeri ( notfartoejer paa under 100 BRT ) * VIII * 40 * 71 *  c ) Langlinefartoejer paa under 100 BRT * VIIIa * 10 * 17 *  d ) Fiskeri fra fartoejer paa hoejst 50 BRT , udelukkende med fiskestaenger * VIII * 50 * - *  e ) Fartoejer til fiskeri efter ansjos til brug som hovedaktivitet * VIII * 160 * - *  f ) Fartoejer til fiskeri efter ansjos til brug som levende madding * VIII * 120 * - *  g ) Fartoejer til tunfiskeri * VI , VII , VIII * uden begraensning *  ( 1 ) Dette tal er baseret paa et standardfartoej med en bremsekraft paa 700 HK ( bremse-HK )  Foelgende omregningssatser anvendes for fartoejer med en anden kraft :  Kraft * Koefficient *  under 300 HK * 0,57 *  lig med eller over 300 HK , men under 400 HK * 0,76 *  lig med eller over 400 HK , men under 500 HK * 0,85 *  lig med eller over 500 HK , men under 600 HK * 0,90 *  lig med eller over 600 HK , men under 700 HK * 0,96 *  lig med eller over 700 HK , men under 800 HK * 1,00 *  lig med eller over 800 HK , men under 1 000 HK * 1,07 *  lig med eller over 1 000 HK , men under eller lig med 1 200 HK * 1,11 *  over 1 200 HK * 2,25 *  langline fartoejer bortset fra de under pkt . 3 c ) omhandlede * 0,33 *  I forbindelse med anvendelse af disse koefficienter paa  " parejas - " og " trios " adderes de deltagende fartoejers maskinkraft .  BILAG II  Saerlige bestemmelser  1 . Fartoejet skal medfoere licensen .  2 . Registreringsbogstaverne og -tallene for et fartoej med licens skal tydeligt anfoeres paa begge sider af fartoejes bov og paa hver side af overbygningen , hvor de lettest kan ses .  Bogstaverne og tallene skal males med en farve , der danner kontrast til skrogets eller overbygningens farve , og maa ikke udslettes , aendres daekkes eller paa anden maade goeres mindre letlaeselige .  3 . Der skal foeres en logbog , hvori foelgende oplysninger anfoeres , hver gang der er drevet fiskeri :  3.1 . fangst pr . art . ( i kg ) ;  3.2 . dato og tidspunkt for fiskeriets begyndelse og slutning ;  3.3 . ICES-kvadrat , hvor fangsten er blevet taget ;  3.4 . den anvendte fanstmetode .  4 . Fartoejer med licens skal ved foelgende lejligheder fremsende oplysninger til Kommissionen for De europaeiske Faellesskaber i Bruxelles  ( telexadresse 24189 FISEU-B ) via en af de i pkt . 6.1 anfoerte radiostationer :  4.1 . ved hver indsejling i zonerne paa indtil 200 soemil ud for de kyster til medlemsstaterne i Faellesskabet , som er underkastet faellesskabsreglerne for fiskeri ;  4.2 . ved hver udsejling fra zonerne paa indtil 200 soemil ud for de kyster til medlemsstaterne i Faellesskabet , som er underkastet faellesskabsreglerne for fiskeri ;  4.3 . ved hver aendring af ICES-afsnit inden for de under pkt . 4.1 og 4.2 definerede zoner ;  4.4 . ved hver indsejling i en havn i Faellesskabet ;  4.5 . ved hver udsejling fra en havn i Faellesskabet ;  4.6 . hver uge for den foregaaende uge begyndende paa datoen for indsejlingen i de under pkt . 4.1 omhandlede zoner eller paa datoen for udsejlingen fra den under pkt . 4.5 omhandlede havn .  5 . Foelgende oplysninger skal anfoeres i forbindelse med i pkt . 4 omhandlede meddelelser :  5.1 . dato , tidspunkt , geografisk position samt ICES-kvadrat ;  5.2 . maengde fisk pr . art , der befinder sig i lastrummene ( i kg )  5.3 . maengde pr . art , der er fanget siden fremsendelsen af den forrige meddelelse ( i kg ) ;  5.4 . ICES-kvadrat , hvor fangsten er blevet taget :  5.5 . maengde pr . art , der er omladet til andre fartoejer siden fremsendelsen af den forrige meddelelse ( i kg ) .  6 . De oplysninger , der ksal gives i henhold til pkt . 5 , skal fremsendes under overholdelse af foelgende bestemmelser :  6.1 . enhver meddelelse skal sendes via en af foelgende radiostationer :  Navn * Kaldesignal *  N . Foreland * GNF *  Humber * GKZ *  Cullercoats * GCC *  Wick * GKR *  Oban * GNE *  Portpatrick * GPK *  Anglesey * GLV *  Ilfracombe * GIL *  Niton * GNI *  Stonehaven * GND *  Portshead * GKA *   * GKB *   * GKC *  Lands' End * GLD *  Valentia * EJK *  Malin Head * EJM *  Boulogne * FFB *  Brest * FFU *  St.-Nazaire * FFO *  Bordeaux-Arcachon * FFC *  6.2 . hvis meddelelsen paa grund af force majeure ikke kan fremsendes af det fartoej , der har licens , kan fremsendelsen ske via et andet fartoej paa det foerstnaevnte fartoejs vegne ;  6.3 . meddelelsens indhold  meddelelser , der fremsendes i henhold til licensen ved de lejligheder , der er naevnet under pkt . 4 , skal under hensyntagen til de under pkt . 5 kraevede oplysninger indeholde foelgende elementer :   - fartoejes navn ,   - radiokaldesignal ,   - ydre identifikationsbogstaver og -tal ,   - licensnummer   - loebenummer for meddelelsen for det paagaeldende togt ,   - angivelse af formen for meddelelse i henhold til de forskellige punkter , der er naevnt under pkt . 4 ,   - geografisk position og ICES-kvadrat ,   - maengde fisk pr . art , der befinder sig i lastrummene , med anvendelse af koden under pkt . 6.4 ,  ( i kg ) ,   - maengde pr . art , der er fanget siden fremsendelsen af den forrige meddelelse , ( i kg ) ,   - ICES-kvadrat , hvor fangsten er blevet taget ,   - maengde pr . art , der er omladet til andre fartoejer siden fremsendelsen af den forrige meddelelse ( i kg ) ,   - navn , kaldenummer samt eventuelt licensnummer for det fartoej , hvortil omladningen er sket ,   - skipperens navn ;  6.4 . kode for de i pkt 6.3 omhandlede kvantitative oplysninger :   - A : Dybhavsreje ( Pandalus borealis )   - B : Kulmule ( Merluccius merluccius )   - C : Hellefisk ( Reinhardtius hippoglossoides )   - D : Torsk ( Gadus morrhua )   - E : Kuller ( Melanogrammus aeglefinus )   - F : Helleflynder ( Hippoglossus hippoglossus )   - G : Makrel ( Scomber scombrus )   - H : Hestemakrel ( Trachurus trachurus )   - I : Skolaest ( Coryphaenoides rupestris )   - J : Sej ( Pollachius virens )   - K : Hvilling ( Merlangus merlangus )   - L : Sild ( Clupea harengus )   - M : Tobis ( Ammodytes sp . )   - N : Brisling ( Clupea sprattus )   - O : Roedspaette ( Pleuronectes platessa )   - P : Sperling ( Trisopterus esmarkii )   - Q : Lange ( Molva molva )   - R : Andre   - S : Reje ( Penaeidae )   - T : Ansjos ( Engraulis encrassicholus )