CELEX: 21986A1231(01)
Language: es
Date: 1986-12-11 00:00:00
Title: Acuerdo en forma de Canje de Notas relativo a la aplicación provisional del Acuerdo relativo a la modificación del acuerdo entre la Comunidad Económica Europea y el Gobierno de la República de Guinea Ecuatorial sobre la pesca en alta mar frente a la costa de Guinea Ecuatorial, firmado en Malabo, el 15 de junio de 1984, para el período a partir del 27 de junio de 1986

N° L 372/ 20                             Diario Oficial de las Comunidades Europeas                               31 . 12 . 86
                                                          ACUERDO
            en forma de Canje de Notas relativo a la aplicación provisional del Acuerdo relativo a la
            modificación del acuerdo entre la Comunidad Económica Europea y el Gobierno de la República
            de Guinea Ecuatorial sobre 4a pesca en alta mar frente a la costa de Guinea Ecuatorial, firmado en
                     Malabo, el 15 de junio de 1984, para el período a partir del 27 de junio de 1986
                                       A. Nota del Gobierno de Guinea Ecuatorial
            Señor Presidente :
            En referencia al Acuerdo entre la Comunidad Económica Europea y el Gobierno de la República de
            Guinea Ecuatorial rubricado el 25 de junio de 1986 , relativo a la modificación del Acuerdo sobre
            la pesca en alta mar frente a la costa de Guinea Ecuatorial , firmado en Malabo , el 15 de junio de
            1984 , tengo el honor de informarle que el Gobierno de Guinea Ecuatorial está dispuesto a aplicar
            dicho Acuerdo, a título provisional , con efecto a partir del 27 de junio de 1986 , a la espera de su
            entrada en vigor de conformidad con lo dispuesto en el artículo 2 de dicho Acuerdo, siempre que la
            Comunidad Económica Europea esté dispuesta a hacer lo mismo .
            Queda entendido que, en ese caso, el abono de una primera cantidad , igual al 40 % de la
            compensación financiera fijada en el Acuerdo , debe efectuarse antes del 31 de diciembre de
            1986 .
            Le agradecería tuviera a bien confirmarme el acuerdo de la Comunidad Económica Europea sobre
            dicha aplicación provisional .
            Le ruego acepte, Señor Presidente, el testimonio de mi más alta consideración.
                                                                                     Por el ~Gobierno
                                                                           de la República de Guinea Ecuatorial
                                        B. Nota de la Comunidad Economica Europea
           Señor Presidente :
           Tengo el honor de acusar recibo de su Nota del día de hoy , redactada en los siguientes
           términos :
                « En referencia al Acuerdo entre la Comunidad Económica Europea y el Gobierno de la
                República de Guinea Ecuatorial rubricado el 25 de junio dé 1986 , relativo a la modificación del
               Acuerdo sobre la pesca en alta mar frente a la costa de Guinea Ecuatorial , firmado en Malabo ,
                el 15 de junio de 1984 , tengo el honor de informarle que el Gobierno de Guinea Ecuatorial está
               dispuesto a aplicar dicho Acuerdo , a título provisional , con efecto a partir del 27 de junio de
                1986 , a la espera de su entrada en vigor de conformidad con lo dispuesto en el artículo 2 de
                dicho Acuerdo , siempre que la Comunidad Económica Europea esté dispuesta a hacer lo
                mismo .
                Queda entendido que , en ese caso , el abono de una primera cantidad , igual al 40 % de la
                compensación financiera fijada en el Acuerdo , debe efectuarse antes del 31 de diciembre de
                1986 .
                Le agradecería tuviera a bien confirmarme el acuerdo de la Comunidad Económica Europea
                sobredicha aplicación provisional ».
           Tengo el honor de confirmar el acuerdo de la Comunidad Económica Europea sobre dicha
           aplicación provisional .
           Le ruego acepte , Señor Presidente , el testimonio de mi más alta consideración .
                                                                                     En nombre
                                                                     del Consejo de las Comunidades Europeas
 ---pagebreak---                                           Diario Oficial de las Comunidades Europeas                             N° L 372 / 21
31 . 12 . 86
                                                           ACUERDO
             relativo a la modificación del Acuerdo entre la Comunidad Económica Europea y el Gobierno de la
             República de Guinea Ecuatorial referente a la pesca en alta mar frente a las costas de Guinea
                                     Ecuatorial, firmado en Malabo el 15 de junio de 1984
                                                           Artículo 1
             El Anexo a que se hace referencia en el artículo 4 y el Protocolo a que se hace referencia en el
             artículo 6 del Acuerdo entre la Comunidad Economica Europea y el Gobierno de la República de
             Guinea Ecuatorial referente a la pesca en alta mar frente a las costas de Guinea Ecuatorial , firmado
             el 15 de junio de 1984 , se sustituyen por los textos que figuran anejos al presente Acuerdo .
                                                            Artículo 2
             El presente Acuerdo, redactado en doble ejemplar en lenguas alemana , inglesa, danesa, española ,
             francesa, griega , italiana, neerlandesa y portuguesa , cada texto dando igualmente fe, entrará en
             vigor en la fecha de su firma .
             Será aplicable del 27 de junio de 1986 al 26 de junio de 1989 .
 ---pagebreak--- N° L 372 / 22                               Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                        31 . 12 . 86
                                                                 ANEXO
             CONDICIONES PARA EL EJERCICIO DE ACTIVIDADES PESQUERAS EN LOS CALADEROS DE
             GUINEA ECUATORIAL PARA LOS BARCOS QUE ENARBOLEN BANDERA DE LOS ESTADOS
                                                   MIEMBROS DE LA COMUNIDAD
             A. Formalidades aplicables a la solicitud y a la concesión de licencias
                El procedimiento aplicable para la solicitud y concesión de licencias que permitan a los barcos que
                enarbolen bandera de uno de los Estados miembros de la Comunidad faenar en los caladeros de Guinea
                Ecuatorial será el siguiente :
                Las autoridades competentes de la Comunidad presentarán al Ministerio de Aguas , Bosques y Repoblación
                Forestal de la República de Guinea Ecuatorial , a través de las autoridades de la Comisión de las
                Comunidades Europeas en Guinea Ecuatorial , una solicitud por cada barco que desee faenar en virtud del
                Acuerdo, al menos 30 días antes de la fecha del comienzo , del periodo de vigencia que se haya
                solicitado . -
                Las solicitudes se presentarán en los formularios facilitados a este fin por las autoridades competentes cuyo
                modelo se adjunta a continuación .
                Cada solicitud de licencia irá acompañada del comprobante de pago de su período de validez , en la cuenta
                contemplada en el artículo 3 del Protocolo . Las licencias , una vez firmadas , serán entregadas por las
                Autoridades de Guinea Ecuatorial a los armadores o a sus representantes . La licencia deberá estar a bordo
                de los barcos en todo momento .
                1 . Disposiciones aplicables a los arrastreros
                    a ) Las licencias para los arrastreros se concederán por períodos de un año , de seis meses o de tres
                        meses . Las licencias son renovables
                    b) Los cánones para las licencias anuales se fijan en la forma siguiente :
                        — 55 ECUS por trb por año para los barcos de pesca variada ;
                        — 75 ECUS por trb por año para los marisqueros .
                    Las licencias por tiempo inferior a un año se pagarán prorata temporis.
                2 . Disposiciones aplicables a los atuneros
                    a) Los cánones se fijan en 20 ECUS por tonelada pescada en los caladeros de Guinea Ecuatorial .
                    b ) Las licencias para los atuneros se concederán después del pago al Ministerio de Aguas , Bosques
                        y Repoblación Forestal de una suma a tanto alzado de 1 000 ECUS / año por atunero cerquero y
                        200 ECUS / año por atunero cañero equivalente a los cánones por :
                        — 50 toneladas de atún pescado por año por atunero cerquero ;
                        — 10 toneladas de atún pescado por año por atunero cañero .
                La Comisión de la CE establecerá a fin de cada año un descuento provisional de los cánones debidos en
                concepto de la campaña, sobre la base de las declaraciones de capturas establecidas por cada armador y
                comunicadas simultáneamente a las autoridades de Guinea Ecuatorial y a los servicios competentes de la
                Comisión. El importe correspondiente será pagado por cada armador al Ministerio de Aguas , Bosques y
                Repoblación Forestal a más tardar el 31 de marzo del año siguiente, conforme al procedimiento de pago
                previsto en el artículo 3 del Protocolo.
                La Comisión establecerá el descuento definitivo de los cánones debidos , teniendo en cuenta la verificación
                del volumen de las capturas efectuadas por un organismo científico especializado en la región . Este
                descuento definitivo será comunicado a las autoridades de Guinea Ecuatorial y notificado a los armadores ,
                que dispondrán de un plazo de treinta días para liberarse de sus obligaciones financieras .
                No obstante , si el descuento fuese inferior al importe del anticipo señalado anteriormente , el armador no
                podrá recuperar la suma residual correspondiente.
             B. Declaración de las capturas
                 1.  Los barcos autorizados a faenar en los caladeros de Guinea Ecuatorial en el marco del Acuerdo deberán
                comunicar al Ministerio de Aguas , Bosques y Repoblación Forestal una declaración de capturas y enviar
                una copia a las autoridades de la Comisión de las Comunidades Europeas en Guinea Ecuatorial según las
                modalidades siguientes :
 ---pagebreak---                                              Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                    N° L 372 / 23
31 . 12 . 86
                     los arrastreros y los atuneros cañeros realizarán las declaraciones de sus capturas conforme al modelo
                     que se adjunta. Estas declaraciones de capturas serán mensuales y deberán comunicarse, al menos, una
                     vez por trimestre .
                — los atuneros cerqueros comunicarán a la estación de radio de Annobon (indicativo : 3CA-24) el resultado
                     de cada lance .
                2. Todo barco de la Comunidad que faene en los caladeros de Guinea Ecuatorial permitirá y facilitara la
                subida a bordo y el cumplimiento de sus funciones a todo funcionario de Guinea Ecuatorial encargado de la
                inspección y del control. La presencia de este funcionario a bordo no deberá exceder del tiempo necesario
                para efectuar mediante sondeo la verificación de las capturas, asi como cualquier otra inspección
                relacionada con actividades pesqueras .
                3 . En caso de incumplimiento de esta disposición, el Gobierno de Guinea Ecuatorial se reserva el derecho
                de suspender la licencia del barco infractor hasta que se cumpla dicha formalidad,
             C. Desembarco de capturas
                Los arrastreros autorizados a pescar en los caladeros de Guinea Ecuatorial contribuirán al abastecimiento
                de peces a la población local , desembarcando :
                — los barcos de pesca variada : 6 000 Kg de pescado por barco y año ,
                 — los marisqueros : 4 000 Kg de pescado por barco y año ,
                 al precio fijado por el Ministerio de Aguas, Bosques y Repoblación Forestal de común acuerdo con el
                 armador sobre la base de los precios correspondientes en el mercado local en colaboración con la delegación
                 de la Comisión en Guinea Ecuatorial .
                 En caso de renovación de la licencia, el cánon podrá reducirse de forma consecuente, hasta la cantidad del
                 valor del pescado desembarcado.
                 Los desembarcos podrán realizarse individual o colectivamente en el puerto ecuatoguineano más conve­
                 niente .
                 Toda infracción de la obligación de desembarco expondrá a su autor a las siguientes sanciones por parte de
                 las autoridades de Guinea Ecuatorial :
                 — penalización de 1 000 ECUS por tonelada no desembarcada y
                 — retirada y no renovación de la licencia del barco de que se trate o de otro buque armado por el mismo
                      armador .
             D. Embarque de marineros
                  1 . Los armadores de los arrastreros que obtengan las licencias de pesca previstas en el Acuerdo
                 contribuirán a la formación profesional práctica de los nacionales de Guinea Ecuatorial en las condiciones y
                 límites siguientes :
                 — un marinero-pescador para los buques de tonelaje inferior o igual a 300 trb ;
                 — dos marineros-pescadores para los buques de tonelaje superior a 300 trb ; -
                  2 . El salario de los marineros-pescadores será fijado de común acuerdo entre los armadores y las
                  autoridades de Guinea Ecuatorial y correrá a cargo de los armadores . Cuando la parte guineana no
                 proponga ningún candidato, estas obligaciones deberán de reemplazarse por una suma a tanto alzado
                  equivalente al 30 % del salario de los marineros.
                  Esta suma se utilizará para la formación de marineros-pescadores de Guinea Ecuatorial y se abonará en la
                  cuenta que indiquen las autoridades ecuatoguineanas.
              E. Zonas de pesca
                  Los arrastreros congeladores contemplados en el artículo 1 del Protocolo están autorizados a faenar en las
                  aguas por fuera de las 6 millas.
 ---pagebreak--- N° L 372 / 24                                Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                      31 . 12 . 86
                                                       Anexo I de la ley de pesca
                          INFORMACIÓN DE CAPTURAS PROCEDENTES DE LA PESCA INDUSTRIAL
                                                         (Ley de Pesca , Art. 42 )
             1 . Nombre y matrícula del barco :
             2 . Nacionalidad :
             3 . Tipo de barco :
                                                               ( de pesca fresca , atunero , ... etc.)
             4. Nombre del Capitán o Patrón : ,
             5 . Licencia de pesca expedida por :
                 período de validez :
             6 . Artes de pesca utilizados : .
             7 . Fecha de salida del puerto :
                 fecha de entrada :
             8 . Lances :
                    Fecha           Zona de pesca         Especies capturadas                 Ton      Puerto de desembarque
            El que suscribe                       — , Capitán o Patrón del barco arriba citado o representante del mismo ,
            declara que esta información corresponde a la verdad, de la cual da fe el Observador del Gobierno .
                        Doy Fe
             El Observador del Gobierno                                                                  El Capitán o Patrón
 ---pagebreak---                                           Diario Oficial de las Comunidades Europeas                        N° L 372 / 25
31 . 12 . 86
                                              REPÚBLICA DE GUINEA ECUATORIAL
                                    FORMULARIO DE SOLICITUD DE LICENCIAS DE PESCA
              1 . Vigencia : del                                 al
              2 . Nombre del barco :
              3 . Nombre del armador :
              4 . Puerto y número de matrícula :
              5 . Tipo de pesca :
              6 . Mallado autorizado :
              7 . Eslora :
              8 . Manga :
              9 . Registro bruto :
             10 . Capacidad de las bodegas :
             11 . Potencia del motor :
             12. Tipo de construcción :
             13 . Efectivos habituales de la tripulación del barco :
             14 . Equipo radioeléctrico :
             15 . Nombre del capitán :
             El armador o su representante se hacen plenamente responsables de los datos arriba indicados .
                                                                     Fecha de la solicitud :
 ---pagebreak--- N° L 372 / 26                              Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                 31 . 12 . 86
                                                           PROTOCOLO
               por el que se fijan los derechos y las compensaciones financieras para el período del 27 de junio de
                                                    1986 al 26 de junio de 1989
                          Articulo 1                                                         Articulo 5
A partir del 27 de junio de 1986 y para un período de               La Comunidad , durante el período de vigencia del acuerdo ,
3 años , los límites indicados en el artículo 2 del Acuerdo         participará además , en la financiación de un programa
anteriormente citado se fijan de la forma siguiente :               científico o técnico guineano destinado a mejorar los cono­
                                                                    cimientos haliéuticos referentes a la zona económica exclu­
1 . Arrastreros congeladores : 9 000 toneladas de registro          siva de Guinea Ecuatorial por un importe de 200 000
    bruto por mes como media anual                                  ECUS . Dicho programa se destinará principalmente a la
2 . Atuneros cerqueros (Congeladores): 48 barcos                    realización de un estudio dirigido a mejorar los conoci­
                                                                    mientos de los recursos marisqueros .
3 . Atuneros cañeros : 11 barcos
                                                                    Dicha suma se pondrá a disposición del Gobierno de la
                          Artículo 2
                                                                    República de Guinea Ecuatorial en la cuenta contemplada
                                                                    en el artículo 3 del Protocolo. La mitad de esta suma se
                                                                    abonará antes del 31 de diciembre de 1986 y el resto a
La compensación financiera indicada en el artículo 6 del            medida que vaya desarrollándose el estudio .
Acuerdo se fija para el período previsto en el artículo 1 en
5 115 000 ECUS pagaderos de la siguiente forma : 40 % a             Las autoridades competentes de Guinea Ecuatorial trans­
más tardar el 31 de diciembre de 1986 y el resto en dos             mitirán a los servicios de la Comisión un informe sucinto
tramos anuales iguales a abonar lo más tarde el 31 de enero         sobre la utilización de dicha suma .
de 1988 y el 31 de enero de 1989 .
                          Artículo 3
                                                                                             Articulo 6
La asignación de la compensación fijada en «1 artículo 2
depende de la competencia exclusiva del Gobierno de la              La Comunidad facilitará la recepción de los nacionales de
República de Guinea Ecuatorial .                                    Guinea Ecuatorial en los centros de estudios de sus Estados
                                                                    miembros y pondrá para tal fin a su disposición , durante el
Los fondos de la compensación se abonarán en la cuenta              período a que se hace mención en el artículo primero ,
n° 4280 que el Tesoro Público de la República de Guinea              10 becas de estudios y formación de una duración máxima
Ecuatorial , mantiene en el Banco de los Estados de África          de 4 años en las disciplinas relativas a asuntos de pesca. El
Central en Malabo . Todo posible cambio será comunicado             equivalente de una de estas becas se convertirá para cubrir
a la Comisión de las Comunidades Europeas .                         los gastos de participación en reuniones internacionales en
                                                                    el ámbito de la pesca .
                          Artículo 4
Los derechos de pesca indicados en el punto 1 del artículo 1
podrán aumentarse a petición de la Comunidad por tramos                                      Articulo 7                     '
sucesivos de 1 000 toneladas de registro bruto por mes
como media anual . En ese caso , la compensación finan­             La no ejecución por la Comunidad de los pagos previstos
ciera indicada en el artículo 2 se aumentará proporcional­          por este Protocolo entrañará la suspensión del Acuerdo de
mente , prorata temporis.                                           Pesca .