CELEX: 32017R0005
Language: sk
Date: 2017-01-05 00:00:00
Title: Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2017/5 z 5. januára 2017, ktorým sa zavádza povinnosť registrovať dovoz určitých plochých výrobkov zo železa, z nelegovanej ocele alebo ostatnej legovanej ocele valcovaných za tepla s pôvodom v Rusku a Brazílii

6.1.2017   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               L 3/1
            
         VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2017/5
   z 5. januára 2017,
   ktorým sa zavádza povinnosť registrovať dovoz určitých plochých výrobkov zo železa, z nelegovanej ocele alebo ostatnej legovanej ocele valcovaných za tepla s pôvodom v Rusku a Brazílii
   EURÓPSKA KOMISIA,
   so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
   so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/1036 z 8. júna 2016 o ochrane pred dumpingovými dovozmi z krajín, ktoré nie sú členmi Európskej únie (1) (ďalej len „základné nariadenie“), a najmä na jeho článok 14 ods. 5,
   po informovaní členských štátov,
   keďže:
   
               (1)
            
            
               Európska komisia (ďalej len „Komisia“) 7. júla 2016 oznámila prostredníctvom oznámenia uverejneného v Úradnom vestníku Európskej únie
                   (2) začatie antidumpingového konania týkajúceho sa dovozu určitých plochých výrobkov z ocele valcovaných za tepla s pôvodom v Brazílii, Iráne, Rusku, Srbsku a na Ukrajine na základe podnetu, ktorý 23. mája 2016 podala konfederácia EUROFER (ďalej len „navrhovateľ“) v mene výrobcov, ktorých výroba predstavuje viac než 25 % celkovej výroby určitých plochých výrobkov zo železa, z nelegovanej ocele alebo ostatnej legovanej ocele valcovaných za tepla v Únii.
            
         1.   DOTKNUTÝ VÝROBOK
   
   
               (2)
            
            
               Výrobkom, ktorý podlieha registrácii (ďalej len „dotknutý výrobok“), sú určité ploché valcované výrobky zo železa, z nelegovanej ocele alebo ostatnej legovanej ocele, tiež vo zvitkoch (vrátane výrobkov rezaných na určitú dĺžku a „úzkych pásov“), po valcovaní za tepla už ďalej neupravené, neplátované, nepokovované alebo nepotiahnuté, s pôvodom v Brazílii, Iráne, Rusku, Srbsku a na Ukrajine (ďalej len „dotknuté krajiny“).
            
         
               (3)
            
            
               Dotknutý výrobok nezahŕňa:
               
                           —
                        
                        
                           výrobky z nehrdzavejúcej ocele a kremíkovej elektrotechnickej ocele s orientovanou štruktúrou,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           výrobky, ktoré nie sú vo zvitkoch a nemajú vzory v reliéfe, s hrúbkou presahujúcou 10 mm a so šírkou 600 mm alebo väčšou,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           a výrobky, ktoré nie sú vo zvitkoch a nemajú vzory v reliéfe, s hrúbkou 4,75 mm alebo väčšou, ale nepresahujúcou 10 mm, a so šírkou 2 050 mm alebo väčšou.
                        
                     
         
               (4)
            
            
               Dotknutý výrobok v súčasnosti patrí pod číselné znaky KN 7208 10 00, 7208 25 00, 7208 26 00, 7208 27 00, 7208 36 00, 7208 37 00, 7208 38 00, 7208 39 00, 7208 40 00, 7208 52 10, 7208 52 99, 7208 53 10, 7208 53 90, 7208 54 00, 7211 13 00, 7211 14 00, 7211 19 00, ex 7225 19 10, 7225 30 10, 7225 30 30, 7225 30 90, ex 7225 40 12, ex 7225 40 15, ex 7225 40 60, 7225 40 90, ex 7226 19 10, ex 7226 20 00, 7226 91 20, 7226 91 91 a 7226 91 99. Tieto číselné znaky KN sa uvádzajú len pre informáciu.
            
         2.   ŽIADOSŤ
   
   
               (5)
            
            
               Navrhovateľ predložil 11. októbra 2016 žiadosť o zavedenie povinnosti registrovať dovoz dotknutého výrobku s pôvodom v dotknutých krajinách. Navrhovateľ 21. novembra 2016 aktualizoval žiadosť a poskytol novšie finančné údaje. Navrhovateľ žiadal, aby sa zaviedla povinnosť registrovať dovoz dotknutého výrobku z dotknutých krajín, aby následne bolo možné na uvedený dovoz uplatňovať opatrenia od dátumu takej registrácie.
            
         
               (6)
            
            
               V nadväznosti na túto žiadosť sa prihlásili štyri zainteresované strany, z ktorých každá tvrdila, že pôvodná žiadosť navrhovateľa o zavedenie povinnej registrácie neobsahuje dostatočné dôkazy na opodstatnenie povinnosti registrovať dovoz dotknutého výrobku z Iránu (3), Ruska (4), Srbska (5) a Ukrajiny (6).
            
         3.   DÔVODY NA ZAVEDENIE POVINNEJ REGISTRÁCIE
   
   
               (7)
            
            
               Podľa článku 14 ods. 5 základného nariadenia môže Komisia nariadiť colným orgánom, aby prijali potrebné kroky na registráciu dovozu, aby bolo možné následne uplatniť na tento dovoz opatrenia. Registráciu dovozu je možné zaviesť na základe žiadosti výrobného odvetvia Únie, ktorá obsahuje dostatočné dôkazy na odôvodnenie takéhoto postupu.
            
         
               (8)
            
            
               Navrhovateľ tvrdil, že dovozcovia si boli dobre vedomí dumpingových praktík, ktoré prebiehali počas dlhšieho obdobia a spôsobovali ujmu výrobnému odvetviu Únie. Dovoz z dotknutých krajín spôsoboval ujmu výrobnému odvetviu Únie a došlo k podstatnému zvýšeniu úrovne tohto dovozu, a to aj po období prešetrovania. Vážne by to narušilo nápravný účinok antidumpingového cla, ak by sa takéto clo uplatňovalo.
            
         
               (9)
            
            
               Komisia preskúmala žiadosť so zreteľom na článok 10 ods. 4 základného nariadenia. Overila najmä, či si boli dovozcovia vedomí alebo si mali byť vedomí dumpingu, pokiaľ ide o rozsah dumpingu a údajnej alebo zistenej ujmy. Takisto analyzovala, či dochádza k ďalšiemu podstatnému zvyšovaniu dovozu, ktoré by vzhľadom na svoje načasovanie a objem, ako aj na ďalšie okolnosti pravdepodobne vážne narušilo nápravný účinok konečného antidumpingového cla, ktoré sa má uplatniť.
            
         3.1.   Informovanosť dovozcov o dumpingu, jeho rozsahu a údajnej ujme
   
   
               (10)
            
            
               Podnet konfederácie EUROFER z 23. mája 2016 obsahoval dostatočné prima facie dôkazy o údajnom dumpingu zo strany všetkých piatich dotknutých krajín. Vo verzii podnetu, ktorá nemá dôverný charakter, sa odhaduje, že dumpingové rozpätia prekračujú aspoň 20 % v prípade všetkých piatich dotknutých krajín. Pre štyri (Brazíliu, Irán, Rusko a Ukrajinu) z piatich dotknutých krajín navrhovateľ v podnete poskytol dôkaz o normálnej hodnote založenej na cenových informáciách buď od Steel First alebo z iných správ o trhu. Pokiaľ ide o zostávajúcu krajinu (Srbsko), navrhovateľ poskytol dôkaz o vytvorenej normálnej hodnote (odhadované výrobné náklady, všeobecné a administratívne výdavky a zisk). Dôkazy o dumpingu vychádzajú z porovnania takto stanovených normálnych hodnôt s vývoznou cenou (na úrovni ceny zo závodu) dotknutého výrobku pri predaji na vývoz do Únie. Vývozné ceny v prípade dotknutých krajín boli stanovené buď na základe informácií od Steel First alebo boli stanovené s použitím údajov Eurostatu. Navrhovateľ poskytol aj prima facie dôkazy o údajnej ujme.
            
         
               (11)
            
            
               Tieto body boli podrobne vysvetlené v oznámení o začatí tohto konania zo 7. júla 2016 (7). Keďže je toto oznámenie verejným dokumentom, ku ktorému majú všetci dovozcovia prístup, Komisia usúdila, že dovozcovia si boli vedomí alebo si mali byť vedomí údajných dumpingových praktík, ich rozsahu a údajnej ujmy najneskôr v tom čase. Usúdila preto, že prvé kritérium na zavedenie registrácie bolo splnené.
            
         3.2.   Ďalší podstatný nárast dovozu
   
   
               (12)
            
            
               V aktualizovanej žiadosti o zavedenie povinnej registrácie navrhovateľ porovnal súhrnný priemerný mesačný objem dovozu dotknutého výrobku zo všetkých dotknutých krajín v období od 1. júla 2015 do 30. júna 2016 a v období od 1. júla 2016 do 31. októbra 2016. Týmto porovnaním sa preukázalo zvýšenie priemerného mesačného objemu dovozu zo všetkých piatich dotknutých krajín o 24 %.
            
         
               (13)
            
            
               Komisia usúdila, že použiť údaje za mesiac júl 2016 nie je vhodné. Ako je vysvetlené v odôvodnení 12, dovozcovia si mali byť vedomí údajného dumpingu a údajnej ujmy až od 7. júla. Údaje týkajúce sa obdobia pred uvedeným dátumom nemožno na účely rozhodnutia o registrácii zohľadniť. Keďže sa štatistiky o dovoze vyhotovujú mesačne, Komisia sa rozhodla, že porovná priemerné objemy dovozu z dotknutých krajín počas obdobia od 1. júla 2015 do 30. júna 2016 a počas obdobia od 1. augusta 2016 do 30. novembra 2016 (t. j. štyri mesiace po začatí konania 7. júla 2016).
            
         
               (14)
            
            
               Komisia porovnaním celkového priemerného mesačného objemu dovozu zistila, že v prípade dotknutých krajín došlo k podstatnému zvýšeniu o 14 %. Zároveň však Komisia zaznamenala medzi vývozmi jednotlivých piatich krajín rozdiely, ktoré sú zdôraznené v jednotlivých podaniach uvedených v odôvodnení 6.
            
         
               (15)
            
            
               Najmä zvýšenie celkového mesačného priemerného objemu dovozu v prípade daných päť dotknutých krajín za obdobie uvedené v odôvodnení 13 o 14 % bolo výsledkom kombinácie podstatného nárastu dovozu z Ruska (+ 73 %) a dovozu z Brazílie (+ 26 %) a zníženia dovozu z dvoch ďalších dotknutých krajín (Ukrajiny a Iránu), ako aj nezmeneného stavu dovozu dotknutého výrobku zo Srbska.
            
         
               (16)
            
            
               Zvýšenie objemu dumpingového dovozu z daných piatich dotknutých krajín je preto v plnej miere pripísateľné podstatnému zvýšeniu objemu dovozu len z Ruska a Brazílie. Za týchto výnimočných okolností Komisia nevidela dôvod na registráciu dovozu aj z ostatných troch krajín. Aj ak by Komisia musela vykonať súhrnné posúdenie ujmy zo strany všetkých piatich krajín podľa článku 3 ods. 4 základného nariadenia v hlavnom prešetrovaní, retroaktívne uloženie ciel na dovoz z krajín, v ktorých vývoz stagnoval alebo sa dokonca znížil po začatí konania, by sa javilo ako neprimerané. Komisia preto dospela k záveru, že registrácia takého dovozu nie je ani potrebná.
            
         3.3.   Ďalšie okolnosti
   
   
               (17)
            
            
               Navrhovateľ do svojho podnetu z 23. mája 2016 zahrnul prima facie dôkazy o klesajúcom trende predajných cien dovozu v prípade dotknutých krajín. Priemerné ceny predaja do Únie sa v období rokov 2011 až 2015 znížili, pričom boli minimálne o 30 % nižšie než priemerné predajné ceny výrobcov ocele z Únie. Celkovo, ako aj vzhľadom na rozsah údajného dumpingového rozpätia uvedeného v podnete sa prostredníctvom dôkazov v tejto fáze dostatočne preukázalo, že vývozcovia z dotknutých krajín uplatňujú dumpingové praktiky. Navrhovateľ však do svojej žiadosti o zavedenie registrácie z 11. októbra 2016 nezahrnul žiadne aktualizované informácie o cenách dovozu po začatí tohto prešetrovania.
            
         
               (18)
            
            
               Komisia usúdila, že vývoj cien po začatí konania predstavuje ďalšiu relevantnú okolnosť, pokiaľ ide o žiadosť o zavedenie registrácie. Dovozné ceny preto analyzovala na základe údajov Eurostatu. Stanovila, že dovozné ceny z dotknutých krajín sa po začatí tohto prešetrovania do určitej miery zvýšili.
            
         
               (19)
            
            
               Pri posudzovaní tohto stúpajúceho trendu cien dovozu z Ruska a Brazílie Komisia zistila, že absolútna úroveň uvedených cien stále zostala na kriticky nízkej úrovni. Predovšetkým bola nižšia než výrobné náklady výrobného odvetvia Únie na konci roka 2015, ktoré Komisia stanovila v konaní týkajúcom sa plochých výrobkov valcovaných za tepla z Číny (8). Komisia za týchto okolností dospela k záveru, že registrácia dovozu z uvedených dvoch krajín je opodstatnená.
            
         3.4.   Záver
   
   
               (20)
            
            
               Zvýšenie objemu dumpingového dovozu z daných piatich dotknutých krajín je teda v plnej miere pripísateľné podstatnému zvýšeniu objemu dovozu z Ruska a Brazílie. Vzhľadom na načasovanie toto podstatné zvýšenie úrovne tohto dovozu z Ruska a Brazílie pravdepodobne vážne naruší nápravný účinok akýchkoľvek konečných ciel, pokiaľ by sa tieto clá neuplatňovali retroaktívne.
            
         4.   POSTUP
   
   
               (21)
            
            
               Vzhľadom na uvedené skutočnosti Komisia dospela k záveru, že existujú dostatočné prima facie dôkazy, ktoré opodstatňujú zavedenie povinnosti registrovať dovoz dotknutého výrobku z Ruska a Brazílie v súlade s článkom 14 ods. 5 základného nariadenia.
            
         
               (22)
            
            
               Všetky zainteresované strany sa vyzývajú, aby písomne oznámili svoje stanoviská a predložili podporné dôkazy. Komisia môže okrem toho vypočuť zainteresované strany za predpokladu, že predložia písomnú žiadosť a preukážu, že na ich vypočutie existujú osobitné dôvody.
            
         5.   REGISTRÁCIA
   
   
               (23)
            
            
               Podľa článku 14 ods. 5 základného nariadenia by sa mala zaviesť povinnosť registrovať ruský a brazílsky dovoz dotknutého výrobku, aby sa zaistilo, že ak sa prešetrovaním dospeje k zisteniam vedúcim k uloženiu antidumpingových ciel, tieto clá bude možno, ak budú splnené potrebné podmienky, vybrať retroaktívne na registrovaný dovoz z Ruska a Brazílie v súlade s článkom 10 ods. 4 základného nariadenia.
            
         
               (24)
            
            
               Navrhovateľ v podnete odhadol, že priemerné dumpingové rozpätie dosahuje v prípade Ruska 20 – 40 % a v prípade Brazílie 40 – 70 %. Takisto odhadol, že pre dotknutý výrobok dosahuje priemerné rozpätie predaja pod cenou pre Rusko aj Brazíliu 20 – 50 %. Odhadovaná výška možného budúceho dlhu je pre Rusko a Brazíliu stanovená na úrovni priemerného dumpingového rozpätia odhadovaného na základe podnetu, t. j. 20 – 50 % ad valorem dovoznej hodnoty CIF dotknutého výrobku.
            
         6.   SPRACOVANIE OSOBNÝCH ÚDAJOV
   
   
               (25)
            
            
               So všetkými osobnými údajmi získanými v súvislosti s touto registráciou sa bude zaobchádzať v súlade s nariadením Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 45/2001 (9),
            
         PRIJALA TOTO NARIADENIE:
   Článok 1
   1.   Colným orgánom sa týmto podľa článku 14 ods. 5 nariadenia (EÚ) 2016/1036 nariaďuje, aby prijali náležité kroky na registráciu dovozu určitých plochých valcovaných výrobkov zo železa, z nelegovanej ocele alebo ostatnej legovanej ocele, tiež vo zvitkoch (vrátane výrobkov rezaných na určitú dĺžku a „úzkych pásov“), po valcovaní za tepla už ďalej neupravených, neplátovaných, nepokovovaných alebo nepotiahnutých, s pôvodom v Brazílii a Rusku, do Únie.
   Dotknutý výrobok nezahŕňa:
   
               —
            
            
               výrobky z nehrdzavejúcej ocele a kremíkovej elektrotechnickej ocele s orientovanou štruktúrou,
            
         
               —
            
            
               výrobky, ktoré nie sú vo zvitkoch a nemajú vzory v reliéfe, s hrúbkou presahujúcou 10 mm a so šírkou 600 mm alebo väčšou,
            
         
               —
            
            
               a výrobky, ktoré nie sú vo zvitkoch a nemajú vzory v reliéfe, s hrúbkou 4,75 mm alebo väčšou, ale nepresahujúcou 10 mm, a so šírkou 2 050 mm alebo väčšou.
            
         2.   Dotknutý výrobok v súčasnosti patrí pod číselné znaky KN 7208 10 00, 7208 25 00, 7208 26 00, 7208 27 00, 7208 36 00, 7208 37 00, 7208 38 00, 7208 39 00, 7208 40 00, 7208 52 10, 7208 52 99, 7208 53 10, 7208 53 90, 7208 54 00, 7211 13 00, 7211 14 00, 7211 19 00, ex 7225 19 10, 7225 30 10, 7225 30 30, 7225 30 90, ex 7225 40 12, ex 7225 40 15, ex 7225 40 60, 7225 40 90, ex 7226 19 10, ex 7226 20 00, 7226 91 20, 7226 91 91 a 7226 91 99 (číselné znaky TARIC: 7225191090, 7225401295, 7225401595, 7225406090, 7226191090, 7226200095).
   3.   Povinnosť registrácie uplynie deväť mesiacov po dátume nadobudnutia účinnosti tohto nariadenia.
   4.   Všetky zainteresované strany sa vyzývajú, aby písomne oznámili svoje stanoviská, predložili podporné dôkazy alebo požiadali o vypočutie do 20 dní odo dňa uverejnenia tohto nariadenia.
   Článok 2
   Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
   
      Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
      V Bruseli 5. januára 2017
      
         
            Za Komisiu
         
         
            predseda
         
         Jean-Claude JUNCKER
      
   
   
      (1)  Ú. v. EÚ L 176, 30.6.2016, s. 21.
   
      (2)  Oznámenie o začatí antidumpingového konania týkajúceho sa dovozu určitých plochých výrobkov zo železa, z nelegovanej ocele alebo ostatnej legovanej ocele valcovaných za tepla s pôvodom v Brazílii, Iráne, Rusku, Srbsku a na Ukrajine(Ú. v. EÚ C 246, 7.7.2016, s. 7).
   
      (3)  Podanie z 9. novembra 2016 od spoločnosti Mobarakeh Steel Company.
   
      (4)  Podanie z 10. novembra 2016 od spoločností MMK Group a Severstal Group.
   
      (5)  Podanie z 28. októbra 2016 od spoločnosti Zelezara Smederevo d.o.o.
   
      (6)  Podanie z 5. decembra 2016 od spoločnosti Metinvest Group.
   
      (7)  Oddiel 3 oznámenia o začatí konania (pozri poznámku pod čiarou č. 2).
   
      (8)  Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2016/1778 zo 6. októbra 2016, ktorým sa ukladá dočasné antidumpingové clo na dovoz určitých plochých výrobkov zo železa, z nelegovanej ocele alebo ostatnej legovanej ocele valcovaných za tepla s pôvodom v Čínskej ľudovej republike (Ú. v. EÚ L 272, 7.10.2016, s. 33) (tabuľka v odôvodnení 104).
   
      (9)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 45/2001 z 18. decembra 2000 o ochrane jednotlivcov so zreteľom na spracovanie osobných údajov inštitúciami a orgánmi spoločenstva a o voľnom pohybe takýchto údajov (Ú. v. ES L 8, 12.1.2001, s. 1).