CELEX: 32014D0704
Language: pl
Date: 2014-10-08 00:00:00
Title: 2014/704/UE: Decyzja wykonawcza Komisji z dnia 8 października 2014 r. zmieniająca decyzję 2009/821/WE w odniesieniu do wykazu punktów kontroli granicznej (notyfikowana jako dokument nr C(2014) 7139)  Tekst mający znaczenie dla EOG

10.10.2014   
            
            
               PL
            
            
               Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej
            
            
               L 294/46
            
         DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI
   z dnia 8 października 2014 r.
   zmieniająca decyzję 2009/821/WE w odniesieniu do wykazu punktów kontroli granicznej
   
      
         (notyfikowana jako dokument nr C(2014) 7139)
      
   
   (Tekst mający znaczenie dla EOG)
   
      (2014/704/UE)
   
   KOMISJA EUROPEJSKA,
   uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,
   uwzględniając dyrektywę Rady 90/425/EWG z dnia 26 czerwca 1990 r. dotyczącą kontroli weterynaryjnych i zootechnicznych mających zastosowanie w handlu wewnątrzwspólnotowym niektórymi żywymi zwierzętami i produktami w perspektywie wprowadzenia rynku wewnętrznego (1), w szczególności jej art. 20 ust. 1 i 3,
   uwzględniając dyrektywę Rady 91/496/EWG z dnia 15 lipca 1991 r. ustanawiającą zasady regulujące organizację kontroli weterynaryjnych zwierząt wprowadzanych na rynek Wspólnoty z państw trzecich i zmieniającą dyrektywy 89/662/EWG, 90/425/EWG oraz 90/675/EWG (2), w szczególności jej art. 6 ust. 4 akapit drugi zdanie drugie i art. 6 ust. 5,
   uwzględniając dyrektywę Rady 97/78/WE z dnia 18 grudnia 1997 r. ustanawiającą zasady regulujące organizację kontroli weterynaryjnej produktów wprowadzanych do Wspólnoty z państw trzecich (3), w szczególności jej art. 6 ust. 2,
   a także mając na uwadze, co następuje:
   
               (1)
            
            
               Decyzją Komisji 2009/821/WE (4) ustanowiono wykaz punktów kontroli granicznej zatwierdzonych zgodnie z dyrektywami 91/496/EWG i 97/78/WE. Wykaz ten zamieszczono w załączniku I do wspomnianej decyzji.
            
         
               (2)
            
            
               Dania poinformowała, że z wykazu wpisów dla tego państwa członkowskiego należy wykreślić punkt kontroli granicznej w Kolding. Niemcy poinformowały, że z wykazu wpisów dla tego państwa członkowskiego należy wykreślić punkt kontroli granicznej w Düsseldorfie. Należy zatem odpowiednio zmienić wykazy wpisów dla tych państw członkowskich w załączniku I do decyzji 2009/821/WE.
            
         
               (3)
            
            
               W następstwie informacji przekazanych przez Hiszpanię i Niderlandy w wykazie ustanowionym w załączniku I do decyzji 2009/821/WE należy zmienić wpisy dotyczące punktów kontroli granicznej w portach lotniczych w Barcelonie, na Gran Canarii i Tenerife Sur (Hiszpania) oraz w porcie w Rotterdamie (Niderlandy).
            
         
               (4)
            
            
               W następstwie zadowalających wyników kontroli przeprowadzonych przez Biuro ds. Żywności i Weterynarii, służbę audytu Komisji (określaną wcześniej jako „służba kontrolna Komisji”), można zatwierdzić punkt kontroli granicznej w Nuuk na Grenlandii do wszystkich kategorii produktów nieprzeznaczonych do spożycia przez ludzi. Należy zatem odpowiednio zmienić właściwy wpis dla tego punktu kontroli granicznej w załączniku I do decyzji 2009/821/WE.
            
         
               (5)
            
            
               Biuro ds. Żywności i Weterynarii przeprowadziło kontrolę w Chorwacji, po czym przedstawiło temu państwu członkowskiemu pewne zalecenia. Chorwacja w zadowalający sposób odniosła się do tych zaleceń, opracowując plan działania i zmieniając kategorie zatwierdzone w odniesieniu do punktu kontroli granicznej w Rijece. Należy zatem odpowiednio zmienić wpis dotyczący tego punktu kontroli granicznej w załączniku I do decyzji 2009/821/WE.
            
         
               (6)
            
            
               Należy zatem odpowiednio zmienić decyzję 2009/821/WE.
            
         
               (7)
            
            
               Środki przewidziane w niniejszej decyzji są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Roślin, Zwierząt, Żywności i Paszy,
            
         PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
   Artykuł 1
   Załącznik I do decyzji 2009/821/WE zostaje zmieniony zgodnie z załącznikiem do niniejszej decyzji.
   Artykuł 2
   Niniejsza decyzja skierowana jest do państw członkowskich.
   
      Sporządzono w Brukseli dnia 8 października 2014 r.
      
         
            W imieniu Komisji
         
         Tonio BORG
         
            Członek Komisji
         
      
   
   
      (1)  Dz.U. L 224 z 18.8.1990, s. 29.
   
      (2)  Dz.U. L 268 z 24.9.1991, s. 56.
   
      (3)  Dz.U. L 24 z 30.1.1998, s. 9.
   
      (4)  Decyzja Komisji 2009/821/WE z dnia 28 września 2009 r. ustalająca wykaz zatwierdzonych punktów kontroli granicznej, ustanawiająca niektóre zasady kontroli przeprowadzanych przez ekspertów weterynaryjnych Komisji oraz ustanawiająca jednostki weterynaryjne w systemie TRACES (Dz.U. L 296 z 12.11.2009, s. 1).
   
      ZAŁĄCZNIK
      W załączniku I do decyzji 2009/821/WE wprowadza się następujące zmiany:
      
                  1)
               
               
                  w części dotyczącej Danii skreśla się wpis dotyczący portu w Kolding;
               
            
                  2)
               
               
                  w części dotyczącej Niemiec skreśla się wpis dotyczący portu lotniczego w Düsseldorfie;
               
            
                  3)
               
               
                  w części dotyczącej Hiszpanii wprowadza się następujące zmiany:
                  
                              a)
                           
                           
                              wpis dotyczący portu lotniczego w Barcelonie otrzymuje brzmienie:
                              
                                          „Barcelona
                                       
                                       
                                          ES BCN 4
                                       
                                       
                                          A
                                       
                                       
                                          Iberia
                                       
                                       
                                          HC(2), NHC-T(CH)(2), NHC-NT(2)
                                       
                                       
                                          O
                                       
                                    
                                          Swissport
                                       
                                       
                                          HC(2), NHC(2)
                                       
                                       
                                          O
                                       
                                    
                                          WFS
                                       
                                       
                                          HC-T(CH)(2)”
                                       
                                       
                                           
                                       
                                    
                        
                              b)
                           
                           
                              wpis dotyczący portu lotniczego na Gran Canarii otrzymuje brzmienie:
                              
                                          „Gran Canaria
                                       
                                       
                                          ES LPA 4
                                       
                                       
                                          A
                                       
                                       
                                           
                                       
                                       
                                          HC(2), NHC-NT(2) (*)
                                       
                                       
                                          O (*)”
                                       
                                    
                        
                              c)
                           
                           
                              wpis dotyczący portu lotniczego Tenerife Sur otrzymuje brzmienie:
                              
                                          „Tenerife Sur
                                       
                                       
                                          ES TFS 4
                                       
                                       
                                          A
                                       
                                       
                                          Productos
                                       
                                       
                                          HC(2) (*), NHC(2)
                                       
                                       
                                           
                                       
                                    
                                          Animales
                                       
                                       
                                           
                                       
                                       
                                          U (*), E (*), O”
                                       
                                    
                        
            
                  4)
               
               
                  w części dotyczącej Grenlandii wpis dotyczący portu w Nuuk otrzymuje brzmienie:
                  
                              „Nuuk
                           
                           
                              GL GOH 1
                           
                           
                              P
                           
                           
                               
                           
                           
                              HC(1)(2)(15), NHC(2)(15)”
                           
                           
                               
                           
                        
            
                  5)
               
               
                  w części dotyczącej Chorwacji wpis dotyczący portu w Rijece otrzymuje brzmienie:
                  
                              „Rijeka
                           
                           
                              HR RJK 1
                           
                           
                              P
                           
                           
                               
                           
                           
                              HC(2), NHC-T(FR)(2), NHC-NT(2)”
                           
                           
                               
                           
                        
            
                  6)
               
               
                  w części dotyczącej Niderlandów wpis dotyczący portu w Rotterdamie otrzymuje brzmienie:
                  
                              „Rotterdam
                           
                           
                              NL RTM 1
                           
                           
                              P
                           
                           
                              Eurofrigo Karimatastraat
                           
                           
                              HC, NHC-T(FR), NHC-NT
                           
                           
                               
                           
                        
                              Eurofrigo, Abel Tasmanstraat
                           
                           
                              HC
                           
                           
                               
                           
                        
                              Frigocare Rotterdam B.V.
                           
                           
                              HC(2)
                           
                           
                               
                           
                        
                              Coldstore Wibaco B.V.
                           
                           
                              HC-T(FR)(2), HC-NT(2)
                           
                           
                               
                           
                        
                              Kloosterboer Delta Terminal
                           
                           
                              HC(2)”