CELEX: 31984R0698
Language: it
Date: 1984-03-14 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 698/84 della Commissione del 14 marzo 1984 relativo alla fornitura di frumento duro alla Repubblica di Tunisia a titolo di aiuto alimentare

17 . 3 . 84                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                               N. L 74/ 29
                            REGOLAMENTO (CEE) N. 698/84 DELLA COMMISSIONE
                                                       del 14 marzo 1984
                relativo alla fornitura di frumento duro alla Repubblica di Tunisia a titolo di
                                                        aiuto alimentare
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                               quadro di azioni comunitarie, varie quantità di cereali
                                                                     a determinati paesi terzi e organizzazioni beneficiarie ;
visto il trattato che istituisce la Comunità economica
                                                                     considerando che è necessario prevedere l'esecuzione
europea,                                                             di tale azione in conformità delle norme stabilite dal
                                                                     regolamento (CEE) n. 1974/80 della Commissione, del
visto il regolamento (CEE) n. 2727/75 del Consiglio,                 22 luglio 1980, recante modalità generali d'applica­
del 29 ottobre 1975, relativo all'organizzazione                     zione per l'esecuzione di talune azioni di aiuto
comune dei mercati nel settore dei cereali ('), modifi­
                                                                     alimentare nel settore dei cereali e del riso (8), modifi­
cato da ultimo dal regolamento (CEE) n. 1451 /82 (2),
                                                                     cato da ultimo dal regolamento (CEE) n. 3323/81 (9);
                                                                     che è necessario precisare, per l'azione comunitaria
visto il regolamento (CEE) n. 2750/75 del Consiglio,                 prevista, le caratteristiche dei prodotti da fornire,
del 29 ottobre 1975, che stabilisce i criteri di mobili­
                                                                     nonché le condizioni di consegna ;
tazione dei cereali destinati agli aiuti alimentari (3),
modificato dal regolamento (CEE) n . 3331 /82 (4), in                considerando che le misure previste dal presente rego­
particolare l'articolo 6,                                            lamento sono conformi al parere del comitato di
                                                                     gestione per i cereali,
visto il regolamento (CEE) n. 1992/83 del Consiglio,
dell' i 1 luglio 1983, che fissa le regole per l'applica­            HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
zione nel 1983 del regolamento (CEE) n. 3331 /82,
relativo alla politica e alla gestione dell'aiuto alimen­
                                                                                             Articolo 1
tare (5),
                                                                     L'organismo d'intervento che figura nell'allegato I è
visto il regolamento n. 129 del Consiglio, del 23                    incaricato dell'attuazione delle procedure di mobilita­
ottobre 1962, relativo al valore dell'unità di conto e ai            zione e di fornitura in conformità delle disposizioni
tassi di cambio da applicare nel quadro della politica               del regolamento (CEE) n. 1974/80 alle condizioni che
agricola comune (é), modificato da ultimo dal regola­                figurano nell'allegato I.
mento (CEE) n. 2543/73 Q, in particolare l'articolo 3,
                                                                                             Articolo 2
visto il parere del comitato monetario,
                                                                     Il presente regolamento entra in vigore il giorno
considerando che il 29 luglio 1983 la Commissione                    successivo alla pubblicazione nella Gazzetta ufficiale
delle Comunità europee ha deciso di concedere, nel                   delle Comunità europee.
                Il presente regolamento e obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
                in ciascuno degli Stati membri.
                Fatto a Bruxelles, il 14 marzo 1984.
                                                                               Per la Commissione
                                                                                 Poul DALSAGER
                                                                          Membro della Commissione
(') GU n . L 281 dell 1 . 11 . 1975, pag. 1 .
(2) GU n . L 164 del 14. 6. 1982, pag. 1 .
O GU n. L 281 dell'i . 11 . 1975, pag. 89.
(4) GU    n. L 352 del 14. 12. 1982, pag. 1 .
O   GU    n. L 196 del 20 . 7. 1983, pag. 1 .
(') GU    n. 106 del 30 . 10 . 1962, pag. 2553/62.                   (8) GU n. L 192 del 26. 7. 1980, pag. 11 .
O   GU    n. L 263 del 19 . 9 . 1973 , pag. 1 .                      (') GU n . L 334 del 21 . 11 . 1981 , pag. 27.
 ---pagebreak--- N. L 74/30                               Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                      17. 3 . 84
                                                            ALLEGATO I
              1 . Programma di esecuzione : 1983.
              2. Beneficiario : Tunisia.
             3. Luogo o paese di destinazione : Tunisia.
             4 . Prodotto da mobilitare : frumento duro .
             5. Quantitativo totale : 4 000 tonnellate .
             6 . Numero di partite : 1 .
             7. Organismo d'intervento incaricato dell'attuazione della procedura :
                  Azienda di Stato per gli interventi sui mercati agricoli (AIMA), via Palestra 81 , I-Roma (telex
                  613 003).
              8 . Mobilitazione del prodotto : intervento.
             9 . Caratteristiche della merce :
                  il frumento duro deve essere di qualità sana, leale e mercantile, essere esente da odore e corri­
                  spondere almeno alla qualità tipo per la quale è fissato il prezzo d'intervento.
                  Sono escluse le varietà di cui all'articolo 4, paragrafo 6, del regolamento (CEE) n. 1570/77 (GU n.
                  L 174 del 14. 7. 1977, pag. 18).
           10 . Condizionamento :
                  — in sacchi nuovi : sacchi di iuta di un peso minimo di 600 g ;
                  — peso netto dei sacchi : 50 kg ;
                  — iscrizione sui sacchi impressa con lettere di almeno 5 cm di altezza :
                      « FROMENT DUR / DON DE LA COMMUNAUTÉ ÉCONOMIQUE EUROPÉENNE À
                       LA TUNISIE ».
           1 1 . Porto d'imbarco : uno dei porti della Comunità.
           1 2. Fase di consegna : cif.
           13 . Porto di sbarco : Port Tunis.
           14. Procedura da applicare per determinare le spese di fornitura : gara.
           15. Termine ultimo per la presentazione delle offerte : 27 marzo 1984, ore 12.
           16. Periodo d'imbarco : dal 15 aprile al 15 maggio 1984.
           17. Importo della cauzione : 6 ECU/tonnellata.
           Note :
           1 . Ai fini di un eventuale nuovo insaccamento, l'aggiudicatario fornisce il 2 % dei sacchi vuoti, che
                 devono essere della stessa qualità di quelli contenenti la merce e recare l'iscrizione, seguita da una
                 R maiuscola.
           2. L'aggiudicatario invia una copia dei documenti di spedizione al seguente indirizzo : Delegazione
                 della Commissione in Tunisia tramite servizio « valigia diplomatica », Berlaymont 1 / 123, rue de la
                 Loi 200, B-1049 Bruxelles.
 ---pagebreak--- 17. 3 . 84                            Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                         N. L 74/31
BILAG II — ANHANG II — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II — ANNEX II — ANNEXE II — ALLEGATO II — BIJLAGE II
   Partiets nummer     Mængde (t)                   Lagerindehaverens navn og adresse           Lagerplads
  Nummer der Partie     Menge (t)                  Name und Adresse des Lagerhalters      Ort der Lagerhaltung
  Αριθμός παρτίδων       Τόνοι                   'Ονομα και διεύθυνση εναποθηκευτού      Τόπος αποθηκεύσεως
    Number of lot       Tonnage                              Address of store             Town at which stored
    Numéro du lot       Tonnage                        Nom et adresse du stockeur            Lieu de stockage
 Numero della partita Tonnellaggio                   Nome e indirizzo del detentore     Luogo di accantonamento
 Nummer van de partij Hoeveelheid (t)              Naam en adres van de depothouder     Adres van de opslagplaats
            1            4 000           Italsilos di Foggia                          Foggia