CELEX: 
Language: lv
Date: 2016-07-06
Title: EIROPAS PARLAMENTA UN PADOMES REGULA, ar ko attiecībā uz datu vākšanu par kravām, pasažieriem un negadījumiem groza Regulu (EK) Nr. 91/2003 par dzelzceļa transporta statistiku

Eiropas Savienības
                Padome
                                                       Briselē, 2016. gada 6. jūlijā
                                                       (OR. en)
                                                       10000/16
         Starpiestāžu lieta:
         2013/0297 (COD)
                                                       STATIS 39
                                                       TRANS 224
                                                       CODEC 851
LEĢISLATĪVIE AKTI UN CITI DOKUMENTI
Temats:            EIROPAS PARLAMENTA UN PADOMES REGULA, ar ko attiecībā uz datu
                   vākšanu par kravām, pasažieriem un negadījumiem groza Regulu (EK)
                   Nr. 91/2003 par dzelzceļa transporta statistiku
10000/16                                                           GM/ica
                                          DGG 3B                                     LV
 ---pagebreak---                             EIROPAS PARLAMENTA UN PADOMES
                                        REGULA (ES) 2016/...
                                             (... gada ...),
           ar ko attiecībā uz datu vākšanu par kravām, pasažieriem un negadījumiem
                groza Regulu (EK) Nr. 91/2003 par dzelzceļa transporta statistiku
EIROPAS PARLAMENTS UN EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību un jo īpaši tā 338. panta 1. punktu,
ņemot vērā Eiropas Komisijas priekšlikumu,
pēc leģislatīvā akta projekta nosūtīšanas valstu parlamentiem,
saskaņā ar parasto likumdošanas procedūru 1,
1
        Eiropas Parlamenta 2014. gada 11. marta nostāja (Oficiālajā Vēstnesī vēl nav publicēta) un
        Padomes ... nostāja pirmajā lasījumā (Oficiālajā Vēstnesī vēl nav publicēta). Eiropas
        Parlamenta ... nostāja (Oficiālajā Vēstnesī vēl nav publicēta).
10000/16                                                                GM/ica                     1
                                                DGG 3B                                         LV
 ---pagebreak--- tā kā:
(1)     Ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 91/2003 1 ir izveidota kopēja sistēma,
        lai sagatavotu, nosūtītu, novērtētu un izplatītu salīdzināmu dzelzceļa transporta statistiku
        Savienībā.
(2)     Statistika par kravu un pasažieru pārvadājumiem pa dzelzceļu ir nepieciešama, lai
        Komisija varētu uzraudzīt un attīstīt kopējo transporta politiku, kā arī transporta elementus
        politikai, kas attiecas uz reģioniem un uz Eiropas komunikāciju tīkliem.
(3)     Statistika par dzelzceļa drošību ir arī vajadzīga, lai Komisija varētu sagatavot un uzraudzīt
        Savienības pasākumus transporta drošības jomā. Eiropas Dzelzceļa aģentūra vāc datus par
        negadījumiem saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvai 2004/49/EK 2 I
        pielikumu attiecībā uz kopīgiem drošības rādītājiem un kopīgām metodēm negadījumos
        radušos zaudējumu aprēķināšanai.
1
       Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (EK) Nr. 91/2003 (2002. gada 16. decembris) par
       dzelzceļa transporta statistiku (OV L 14, 21.1.2003., 1. lpp.).
2
       Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 2004/49/EK (2004. gada 29. aprīlis) par drošību
       Kopienas dzelzceļos, un par Padomes Direktīvas 95/18/EK par dzelzceļa pārvadājumu
       uzņēmumu licencēšanu un Direktīvas 2001/14/EK par dzelzceļa infrastruktūras jaudas sadali
       un maksas iekasēšanu par dzelzceļa infrastruktūras izmantošanu un drošības sertifikāciju
       grozījumiem (Dzelzceļu drošības direktīva) (OV L 164, 30.4.2004., 44. lpp.).
10000/16                                                                  GM/ica                     2
                                                DGG 3B                                            LV
 ---pagebreak--- (4)     Ir svarīgi izvairīties no darba dublēšanās un optimāli izmantot esošo informāciju, kuru
        iespējams lietot statistikas vajadzībām. Šajā sakarā un lai Savienības pilsoņiem un citām
        ieinteresētām personām sniegtu viegli pieejamu un lietderīgu informāciju par dzelzceļa
        pārvadājumu drošību un dzelzceļa sistēmas, tostarp dzelzceļa infrastruktūras, savstarpēju
        izmantojamību, starp Komisijas dienestiem un attiecīgajām vienībām, tostarp starptautiskā
        līmenī, būtu jānoslēdz atbilstīgi sadarbības nolīgumi par statistikas pasākumiem.
(5)     Lielākā daļa dalībvalstu, kuras saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 91/2003 nosūta Komisijai
        (Eurostat) datus par pasažieriem, šos pašus datus regulāri dara pieejamus gan pagaidu, gan
        galīgajām datu kopām.
(6)     Sagatavojot Eiropas statistiku, būtu jānodrošina līdzsvars starp lietotāju vajadzībām un
        slogu respondentiem.
(7)     Eurostat savā dzelzceļa transporta statistikas jautājumu darba grupā un uzdevumgrupā ir
        veicis tehnisku analīzi par esošajiem dzelzceļa transporta statistikas datiem, kas savākti,
        ievērojot attiecīgos saistošos Savienības tiesību aktus, un par izplatīšanas politiku, lai cik
        vien iespējams vienkāršotu dažādās darbības, kas vajadzīgas, lai sagatavotu statistiku,
        vienlaikus nodrošinot, ka galīgie rezultāti paliek saskaņā ar lietotāju pašreizējām un
        nākotnes vajadzībām.
10000/16                                                                  GM/ica                       3
                                               DGG 3B                                              LV
 ---pagebreak--- (8)     Ziņojumā Eiropas Parlamentam un Padomei par pieredzi, ko tā guvusi, piemērojot Regulu
        (EK) Nr. 91/2003, Komisija minēja to, ka ilgtermiņa norišu dēļ var nākties atteikties no
        datiem vai vienkāršot datus, ko jau vāc saskaņā ar minēto regulu, un ka mērķis ir samazināt
        datu nosūtīšanas periodu gada datiem par dzelzceļa pasažieriem. Komisijai būtu jāturpina
        regulāri sniegt ziņojumus par minētās regulas īstenošanu.
(9)     Regulā (EK) Nr. 91/2003 Komisijai ir piešķirtas pilnvaras īstenot dažus tās noteikumus.
        Stājoties spēkā Līgumam par Eiropas Savienības darbību (''Līgums''), pilnvaras, kas
        Komisijai piešķirtas ar minēto regulu, ir jāsaskaņo ar Līguma 290. un 291. pantu.
(10)    Lai atspoguļotu jaunas norises dalībvalstīs, vienlaikus visā Savienībā nodrošinot dzelzceļa
        pārvadājumu un dzelzceļa drošības datu saskaņotu vākšanu, un lai saglabātu dalībvalstu
        nosūtīto datu augstu kvalitāti, Komisijai būtu jādeleģē pilnvaras saskaņā ar Līguma
        290. pantu attiecībā uz Regulas (EK) Nr. 91/2003 grozīšanu, lai pielāgotu tehniskās
        definīcijas un paredzētu papildu tehniskās definīcijas. Ir īpaši būtiski, lai Komisija, veicot
        sagatavošanas darbus, rīkotu atbilstīgas apspriešanās, tostarp ekspertu līmenī, un lai
        minētās apspriešanās tiktu rīkotas saskaņā ar principiem, kas noteikti 2016. gada 13. aprīļa
        Iestāžu nolīgumā par labāku likumdošanas procesu 1. Jo īpaši, lai deleģēto aktu
        sagatavošanā nodrošinātu vienlīdzīgu dalību, Eiropas Parlaments un Padome visus
        dokumentus saņem vienlaicīgi ar dalībvalstu ekspertiem, un minēto iestāžu ekspertiem ir
        sistemātiska piekļuve Komisijas ekspertu grupu sanāksmēm, kurās notiek deleģēto aktu
        sagatavošana.
1
      OV L 123, 12.5.2016., 1. lpp.
10000/16                                                                  GM/ica                       4
                                              DGG 3B                                               LV
 ---pagebreak--- (11)    Komisijai būtu jānodrošina, ka ar minētajiem deleģētajiem aktiem netiek radīts ievērojams
        papildu slogs dalībvalstīm vai respondentiem.
(12)    Lai nodrošinātu vienādus nosacījumus Regulas (EK) Nr. 91/2003 īstenošanai, Komisijai
        būtu jāpiešķir īstenošanas pilnvaras attiecībā uz tās informācijas specifikāciju, kas
        sniedzama ziņojumiem par rezultātu kvalitāti un salīdzināmību, kā arī kārtību, kādā
        Komisija (Eurostat) izplata minētos rezultātus. Minētās pilnvaras būtu jāizmanto saskaņā
        ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 182/2011 1.
(13)    Ir notikusi apspriešanās ar Eiropas Statistikas sistēmas komiteju.
(14)    Tāpēc būtu attiecīgi jāgroza Regula (EK) Nr. 91/2003,
IR PIEŅĒMUŠI ŠO REGULU.
1
      Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) Nr. 182/2011 (2011. gada 16. februāris), ar ko
      nosaka normas un vispārīgus principus par dalībvalstu kontroles mehānismiem, kuri attiecas
      uz Komisijas īstenošanas pilnvaru izmantošanu (OV L 55, 28.2.2011., 13. lpp.).
10000/16                                                                 GM/ica                  5
                                              DGG 3B                                          LV
 ---pagebreak---                                                1. pants
Regulu (EK) Nr. 91/2003 groza šādi:
1)      regulas 3. pantu groza šādi:
        a)    panta 1. punktā svītro 24.–30. apakšpunktu;
        b)    panta 2. punktu aizstāj ar šādu:
              "2.   Komisija tiek pilnvarota pieņemt deleģētos aktus saskaņā ar 10. pantu attiecībā
                    uz šā panta grozīšanu, lai pielāgotu tehniskās definīcijas, kas noteiktas
                    1. punkta 8. līdz 10. apakšpunktā un 21. līdz 23. apakšpunktā, un lai paredzētu
                    papildu tehniskās definīcijas, kad tas vajadzīgs, lai ņemtu vērā jaunas norises,
                    kuru dēļ nepieciešams konkrētā līmenī definēt tehniskas detaļas, lai
                    nodrošinātu statistikas saskaņošanu.
                    Īstenojot minētās pilnvaras, Komisija nodrošina, ka deleģētie akti nerada
                    ievērojamu papildu slogu dalībvalstīm vai respondentiem. Turklāt Komisija
                    pienācīgi pamato minētajos deleģētajos aktos paredzētās statistikas darbības,
                    vajadzības gadījumā izmantojot izmaksu lietderības izvērtējumu, tostarp
                    respondentiem uzliktā sloga un izstrādes izmaksu novērtējumu, kā noteikts
                    Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (EK) Nr. 223/2009* 14. panta
                    3. punkta c) apakšpunktā.
              _________________
              *
                    Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (EK) Nr. 223/2009 (2009. gada
                    11. marts) par Eiropas statistiku un ar ko atceļ Eiropas Parlamenta un Padomes
                    Regulu (EK, Euratom) Nr. 1101/2008 par tādas statistikas informācijas
                    nosūtīšanu Eiropas Kopienu Statistikas birojam, uz kuru attiecas
                    konfidencialitāte, Padomes Regulu (EK) Nr. 322/97 par Kopienas statistiku un
                    Padomes Lēmumu 89/382/EEK, Euratom, ar ko nodibina Eiropas Kopienu
                    Statistikas programmu komiteju (OV L 87, 31.3.2009., 164. lpp.).";
10000/16                                                                  GM/ica                     6
                                               DGG 3B                                            LV
 ---pagebreak--- 2)      regulas 4. pantu groza šādi:
        a)    panta 1. punkta b), d) un h) apakšpunktu svītro;
        b)    panta 2. punktu aizstāj ar šādu:
              "2.   Dalībvalstis saskaņā ar A un C pielikumu sniedz datus par uzņēmumiem, kuru:
                    a)    kopējais kravu pārvadājumu apjoms ir vismaz 200 000 000
                          tonnkilometru vai vismaz 500 000 tonnu;
                    b)    kopējais pasažieru pārvadājumu apjoms ir vismaz 100 000 000
                          pasažierkilometru.
                    Par uzņēmumiem, kuri nesasniedz a) un b) apakšpunktā minētās robežvērtības,
                    ziņojumu sniegšana saskaņā ar A un C pielikumu ir fakultatīva.'';
        c)    panta 3. punktu aizstāj ar šādu:
              "3.   Dalībvalstis saskaņā ar L pielikumu sniedz kopējos datus par uzņēmumiem,
                    kuri nesasniedz 2. punktā minētās robežvērtības, ja minētie dati nav paziņoti
                    saskaņā ar A un C pielikumu, kā noteikts L pielikumā.'';
10000/16                                                               GM/ica                     7
                                               DGG 3B                                          LV
 ---pagebreak--- 3)      regulas 5. panta 2. punkta b) apakšpunktu aizstāj ar šādu:
        ''b)   administratīviem datiem, tostarp datiem, ko savākušas pārvaldes iestādes, jo īpaši
               dzelzceļa kravu pārvadājumu pavadzīmēm, ja tās pieejamas;'';
4)      regulas 7. pantu aizstāj ar šādu:
        "7. pants
        Izplatīšana
        Statistiku, kas balstīta uz A, C, E, F, G un L pielikumā norādītajiem datiem, izplata
        Komisija (Eurostat).
        Komisija pieņem īstenošanas aktus, ar kuriem paredz rezultātu izplatīšanas kārtību.
        Minētos īstenošanas aktus pieņem saskaņā ar 11. panta 2. punktā minēto pārbaudes
        procedūru.";
5)      regulas 8. pantu groza šādi:
        a)    pievieno šādu punktu:
              ''1.a Dalībvalstis veic visus vajadzīgos pasākumus, lai nodrošinātu nosūtīto datu
                     kvalitāti.'';
10000/16                                                                 GM/ica                   8
                                                DGG 3B                                          LV
 ---pagebreak---         b)    pievieno šādus punktus:
              "3.   Piemērojot šo regulu, kvalitātes kritēriji, kas jāpiemēro nosūtāmajiem datiem,
                    ir Regulas (EK) Nr. 223/2009 12. panta 1. punktā minētie kritēriji.
              4.    Komisija pieņem īstenošanas aktus, precizējot sīki izstrādātu kārtību, struktūru,
                    periodiskumu un salīdzināmības elementus standarta kvalitātes ziņojumiem.
              Minētos īstenošanas aktus pieņem saskaņā ar 11. panta 2. punktā minēto pārbaudes
              procedūru.";
6)      regulas 9. pantu aizstāj ar šādu:
        "9. pants
        Īstenošanas ziņojumi
        Pēc apspriešanās ar Eiropas Statistikas sistēmas komiteju Komisija līdz 2020. gada
        31. decembrim un pēc tam ik pēc četriem gadiem iesniedz Eiropas Parlamentam un
        Padomei ziņojumu par šīs regulas īstenošanu un par nākotnē iespējamām norisēm.
        Minētajā ziņojumā Komisija ņem vērā dalībvalstu sniegto attiecīgo informāciju par
        nosūtīto datu kvalitāti, izmantotajām datu vākšanas metodēm un informāciju par
        iespējamiem uzlabojumiem un par lietotāju vajadzībām.
10000/16                                                                  GM/ica                    9
                                              DGG 3B                                            LV
 ---pagebreak---         Minētajā ziņojumā jo īpaši:
        a)    izvērtē Savienības, dalībvalstu un statistikas datu sniedzēju un lietotāju ieguvumus
              no sagatavotās statistikas salīdzinājumā ar tās izmaksām;
        b)    novērtē nosūtīto datu kvalitāti, izmantotās datu vākšanas metodes un sagatavotās
              statistikas kvalitāti.'';
7)      regulas 10. pantu aizstāj ar šādu:
        "10. pants
        Deleģēšanas īstenošana
        1.    Pilnvaras pieņemt deleģētos aktus Komisijai piešķir, ievērojot šajā pantā izklāstītos
              nosacījumus.
        2.    Pilnvaras pieņemt 3. panta 2. punktā minētos deleģētos aktus Komisijai piešķir uz
              piecu gadu laikposmu no ... [šīs grozošās regulas spēkā stāšanās datums]. Komisija
              sagatavo ziņojumu par pilnvaru deleģēšanu vēlākais deviņus mēnešus pirms piecu
              gadu laikposma beigām. Pilnvaru deleģēšana tiek automātiski pagarināta uz tāda paša
              ilguma laikposmiem, ja vien Eiropas Parlaments vai Padome neiebilst pret šādu
              pagarinājumu vēlākais trīs mēnešus pirms katra laikposma beigām.
10000/16                                                                 GM/ica                    10
                                               DGG 3B                                           LV
 ---pagebreak---         3. Eiropas Parlaments vai Padome jebkurā laikā var atsaukt 3. panta 2. punktā minēto
           pilnvaru deleģēšanu. Ar lēmumu par atsaukšanu izbeidz tajā norādīto pilnvaru
           deleģēšanu. Lēmums stājas spēkā nākamajā dienā pēc tā publicēšanas Eiropas
           Savienības Oficiālajā Vēstnesī vai vēlākā dienā, kas tajā norādīta. Tas neskar jau
           spēkā esošos deleģētos aktus.
        4. Pirms deleģēta akta pieņemšanas Komisija apspriežas ar ekspertiem, kurus katra
           dalībvalsts iecēlusi saskaņā ar principiem, kas noteikti 2016. gada 13. aprīļa Iestāžu
           nolīgumā par labāku likumdošanas procesu.
        5. Tiklīdz Komisija pieņem deleģētu aktu, tā par to paziņo vienlaikus Eiropas
           Parlamentam un Padomei.
        6. Saskaņā ar 3. panta 2. punktu pieņemts deleģētais akts stājas spēkā tikai tad, ja divos
           mēnešos no dienas, kad minētais akts paziņots Eiropas Parlamentam un Padomei, ne
           Eiropas Parlaments, ne Padome nav izteikuši iebildumus vai ja pirms minētā
           laikposma beigām gan Eiropas Parlaments, gan Padome ir informējuši Komisiju par
           savu nodomu neizteikt iebildumus. Pēc Eiropas Parlamenta vai Padomes iniciatīvas
           šo laikposmu pagarina par diviem mēnešiem.'';
10000/16                                                              GM/ica                     11
                                            DGG 3B                                            LV
 ---pagebreak--- 8)      regulas 11. pantu aizstāj ar šādu:
        "11. pants
        Komiteju procedūra
        1.    Komisijai palīdz Eiropas Statistikas sistēmas komiteja, kas izveidota ar Regulu (EK)
              Nr. 223/2009. Minētā komiteja ir komiteja Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas
              (ES) Nr. 182/2011* nozīmē.
        2.    Ja ir atsauce uz šo punktu, piemēro Regulas (ES) Nr. 182/2011 5. pantu.
        ______________
        *     Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) Nr. 182/2011 (2011. gada
              16. februāris), ar ko nosaka normas un vispārīgus principus par dalībvalstu kontroles
              mehānismiem, kuri attiecas uz Komisijas īstenošanas pilnvaru izmantošanu
              (OV L 55, 28.2.2011., 13. lpp.).'';
9)      regulas 12. pantu svītro;
10)     regulas B, D, H un I pielikumu svītro;
11)     regulas C pielikumu aizstāj ar tekstu, kas iekļauts šīs regulas I pielikumā;
12)     pievieno L pielikumu, kas iekļauts šīs regulas II pielikumā.
10000/16                                                                  GM/ica                  12
                                              DGG 3B                                           LV
 ---pagebreak---                                                 2. pants
Šī regula stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā
Vēstnesī.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
...,
Eiropas Parlamenta vārdā —                                 Padomes vārdā —
priekšsēdētājs                                             priekšsēdētājs
10000/16                                                                GM/ica                13
                                                DGG 3B                                       LV
 ---pagebreak---                                          I PIELIKUMS
                                           "C pielikums
 IKGADĒJĀ STATISTIKA PAR PASAŽIERU PĀRVADĀJUMIEM – SĪKI IZSTRĀDĀTS
                                        ZIŅOJUMS
Mainīgo lielumu un        Pārvadātie pasažieri
mērvienību saraksts        –      pasažieru skaits
                           –      pasažierkilometri
                          Pasažieru vilcienu reisi
                           –      vilcienkilometri
Pārskata periods          Viens gads
Biežums                   Katru gadu
Tabulu saraksts ar        C3 tabula: pārvadātie pasažieri pēc satiksmes veida
sadalījumu katrai tabulai C4 tabula: starptautiski pārvadātie pasažieri, pēc iekāpšanas
                          valsts un pēc izkāpšanas valsts
                          C5 tabula: pasažieru vilcienu kustība
Datu pārsūtīšanas termiņš Astoņi mēneši pēc pārskata perioda beigām
Pirmais pārskata periods  ... [šīs grozošās regulas spēkā stāšanās gads]
Piezīmes                  1. Satiksmes veidus iedala šādi:
                          –       iekšzemes
                          –       starptautiski
                          2. C3 un C4 tabulai dalībvalstis sniedz datus, kuros iekļauta
                          informācija par pārdotajām biļetēm ārpus ziņotājvalsts. Šo
                          informāciju var iegūt vai nu tieši no citu valstu valsts iestādēm,
                          vai izmantojot starptautiskas vienošanās par biļešu
                          kompensāciju.
                                                                                               "
10000/16                                                               GM/ica                  1
I PIELIKUMS                                  DGG 3B                                          LV
 ---pagebreak---                                        II PIELIKUMS
                                         "L pielikums
                                           L.1 tabula
                   KRAVU PĀRVADĀJUMU AKTIVITĀTES LĪMENIS
Mainīgo lielumu un        Pārvadātās kravas
mērvienību saraksts
                          – kopējais apjoms (tonnās)
                          – kopējais apjoms (tonnkilometros)
                          Kravas vilcienu kustība
                          – kopējais apjoms (vilcienkilometros)
Pārskata periods          Viens gads
Biežums                   Katru gadu
Datu pārsūtīšanas termiņš Pieci mēneši pēc pārskata perioda beigām
Pirmais pārskata periods  ... [nākamais gads pēc šīs grozošās regulas stāšanās spēkā]
Piezīmes                  Tikai uzņēmumiem, kuru kopējais kravas pārvadājumu apjoms ir
                          mazāks par 200 miljoniem tonnkilometru un mazāks par 500 000
                          tonnu un kuri neziņo saskaņā ar A pielikumu (sīki izstrādāts
                          ziņojums)
10000/16                                                            GM/ica               1
II PIELIKUMS                                DGG 3B                                     LV
 ---pagebreak---                                            L.2 tabula
                 PASAŽIERU PĀRVADĀJUMU AKTIVITĀTES LĪMENIS
Mainīgo lielumu un       Pārvadātie pasažieri
mērvienību saraksts
                         – pasažieru kopskaits
                         – kopējais apjoms (pasažierkilometros)
                         Pasažieru vilcienu kustība
                         – kopējais apjoms (vilcienkilometros)
Pārskata periods         Viens gads
Biežums                  Katru gadu
Datu pārsūtīšanas        Astoņi mēneši pēc pārskata perioda beigām
termiņš
Pirmais pārskata periods ... [nākamais gads pēc šīs grozošās regulas stāšanās spēkā]
Piezīmes                 Tikai uzņēmumiem, kuru kopējais pasažieru pārvadājumu apjoms
                         ir mazāks par 100 miljoniem pasažierkilometru un kuri neziņo
                         saskaņā ar C pielikumu (sīki izstrādāts ziņojums)
                                                                                        "
10000/16                                                              GM/ica            2
II PIELIKUMS                                DGG 3B                                    LV