CELEX: 22014D0214
Language: pl
Date: 2014-10-24 00:00:00
Title: Decyzja Wspólnego Komitetu EOG nr 214/2014 z dnia 24 października 2014 r. zmieniająca załącznik II (Przepisy techniczne, normy, badania i certyfikacja) do Porozumienia EOG [2015/1438]

3.9.2015   
            
            
               PL
            
            
               Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej
            
            
               L 230/10
            
         DECYZJA WSPÓLNEGO KOMITETU EOG
   NR 214/2014
   z dnia 24 października 2014 r.
   zmieniająca załącznik II (Przepisy techniczne, normy, badania i certyfikacja) do Porozumienia EOG [2015/1438]
   WSPÓLNY KOMITET EOG,
   uwzględniając Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym („Porozumienie EOG”), w szczególności jego art. 98,
   a także mając na uwadze, co następuje:
   
               (1)
            
            
               W Porozumieniu EOG należy uwzględnić rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1169/2011 z dnia 25 października 2011 r. w sprawie przekazywania konsumentom informacji na temat żywności, zmiany rozporządzeń Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 1924/2006 i (WE) nr 1925/2006 oraz uchylenia dyrektywy Komisji 87/250/EWG, dyrektywy Rady 90/496/EWG, dyrektywy Komisji 1999/10/WE, dyrektywy 2000/13/WE Parlamentu Europejskiego i Rady, dyrektyw Komisji 2002/67/WE i 2008/5/WE oraz rozporządzenia Komisji (WE) nr 608/2004 (1), sprostowane w Dz.U. L 247 z 13.9.2012, s. 17.
            
         
               (2)
            
            
               Rozporządzenie (UE) nr 1169/2011 uchyla, z mocą od dnia 13 grudnia 2014 r., dyrektywę Komisji 87/250/EWG z dnia 15 kwietnia 1987 r. w sprawie oznaczania zawartości alkoholu na etykietach napojów alkoholowych przeznaczonych do sprzedaży konsumentowi końcowemu (2), dyrektywę Rady 90/496/EWG z dnia 24 września 1990 r. w sprawie oznaczania wartości odżywczej środków spożywczych (3), dyrektywę Komisji 1999/10/WE z dnia 8 marca 1999 r. przewidująca odstępstwa od przepisów art. 7 dyrektywy Rady 79/112/EWG w zakresie etykietowania środków spożywczych (4), dyrektywę 2000/13/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 20 marca 2000 r. w sprawie zbliżenia ustawodawstw państw członkowskich w zakresie etykietowania, prezentacji i reklamy środków spożywczych (5), dyrektywę Komisji 2002/67/WE z dnia 18 lipca 2002 r. w sprawie etykietowania środków spożywczych zawierających chininę oraz środków spożywczych zawierających kofeinę (6), dyrektywę 2008/5/WE z dnia 30 stycznia 2008 r. dotycząca obowiązkowego umieszczania na etykietach niektórych środków spożywczych danych szczegółowych innych niż wymienione w dyrektywie 2000/13/WE Parlamentu Europejskiego i Rady (7) oraz rozporządzenie Komisji (WE) nr 608/2004 z dnia 31 marca 2004 r. dotyczące etykietowania żywności oraz składników żywności z dodatkiem fitosteroli, estrów fitosteroli, fitostanoli i/lub estrów fitostanoli (8), które są uwzględnione w Porozumieniu EOG i które w związku z powyższym należy uchylić w ramach Porozumienia EOG ze skutkiem od dnia 13 grudnia 2014 r.
            
         
               (3)
            
            
               Niniejsza decyzja dotyczy prawodawstwa w zakresie środków spożywczych. Prawodawstwa dotyczącego środków spożywczych nie stosuje się do Liechtensteinu, o ile stosowanie porozumienia pomiędzy Wspólnotą Europejską a Konfederacją Szwajcarską w sprawie handlu produktami rolnymi jest rozszerzone o Liechtenstein, jak określono we wprowadzeniu do rozdziału XII załącznika II do Porozumienia EOG. Niniejszej decyzji nie stosuje się zatem do Liechtensteinu.
            
         
               (4)
            
            
               Należy zatem odpowiednio zmienić załącznik II do Porozumienia EOG,
            
         PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
   Artykuł 1
   W rozdziale XII załącznika II do Porozumienia EOG wprowadza się następujące zmiany:
   
               1)
            
            
               w pkt 54zzzt (rozporządzenie (WE) nr 1924/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady) i 54zzzu (rozporządzenie (WE) nr 1925/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady) dodaje się tiret w brzmieniu:
               
                           „—
                        
                        
                           
                              32011 R 1169: rozporządzeniem (UE) nr 1169/2011 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 25 października 2011 r. (Dz.U. L 304 z 22.11.2011, s. 18), sprostowanym w Dz.U. L 247 z 13.9.2012, s. 17.”;
                        
                     
         
               2)
            
            
               po pkt 85 (rozporządzenie Komisji (UE) nr 40/2014) dodaje się, co następuje:
               
                           „86.
                        
                        
                           
                              32011 R 1169: rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1169/2011 z dnia 25 października 2011 r. w sprawie przekazywania konsumentom informacji na temat żywności, zmiany rozporządzeń Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 1924/2006 i (WE) nr 1925/2006 oraz uchylenia dyrektywy Komisji 87/250/EWG, dyrektywy Rady 90/496/EWG, dyrektywy Komisji 1999/10/WE, dyrektywy 2000/13/WE Parlamentu Europejskiego i Rady, dyrektyw Komisji 2002/67/WE i 2008/5/WE oraz rozporządzenia Komisji (WE) nr 608/2004 (Dz.U. L 304 z 22.11.2011, s. 18), sprostowane w Dz.U. L 247 z 13.9.2012, s. 17.
                           Do celów niniejszego Porozumienia przepisy tego rozporządzenia odczytuje się z uwzględnieniem następujących dostosowań:
                           »w załączniku VI część A pkt 7 dodaje się tekst w brzmieniu:
                           ‘w języku islandzkim: «Samsett úr stykkjum af kjöti» i «Samsett úr stykkjum af fiski«;’
                           ‘w języku norweskim: «sammensatte stykker av kjøtt» i «sammensatte stykker av fisk»;’ « ”;
                        
                     
         
               3)
            
            
               tekst pkt 18 (dyrektywa 2000/13/WE Parlamentu Europejskiego i Rady), 41 (dyrektywa Komisji 87/250/EWG), 53 (dyrektywa Rady 90/496/EWG), 54zd (dyrektywa Komisji 1999/10/WE), 54zza (dyrektywa Komisji 2002/67/WE), 54zzo (rozporządzenie Komisji (WE) nr 608/2004) i 54zzzw (dyrektywa Komisji 2008/5/WE) skreśla się ze skutkiem od dnia 13 grudnia 2014 r.
            
         Artykuł 2
   Teksty rozporządzenia (UE) nr 1169/2011, sprostowanego w Dz.U. L 247 z 13.9.2012, s. 17, w języku islandzkim i norweskim, które zostaną opublikowane w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej, są autentyczne.
   Artykuł 3
   Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem 1 listopada 2014 r., pod warunkiem dokonania wszystkich notyfikacji przewidzianych w art. 103 ust. 1 Porozumienia EOG (9).
   Artykuł 4
   Niniejsza decyzja zostaje opublikowana w sekcji EOG i w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej.
   
      Sporządzono w Brukseli dnia 24 października 2014 r.
      
         
            W imieniu Wspólnego Komitetu EOG
         
         Kurt JÄGER
         
            Przewodniczący
         
      
   
   
      (1)  Dz.U. L 304 z 22.11.2011, s. 18.
   
      (2)  Dz.U. L 113 z 30.4.1987, s. 57.
   
      (3)  Dz.U. L 276 z 6.10.1990, s. 40.
   
      (4)  Dz.U. L 69 z 16.3.1999, s. 22.
   
      (5)  Dz.U. L 109 z 6.5.2000, s. 29.
   
      (6)  Dz.U. L 191 z 19.7.2002, s. 20.
   
      (7)  Dz.U. L 27 z 31.1.2008, s. 12.
   
      (8)  Dz.U. L 97 z 1.4.2004, s. 44.
   
      (9)  Nie wskazano wymogów konstytucyjnych.