CELEX: 31995R1456
Language: fi
Date: 1995-06-26 00:00:00
Title: KOMISSION ASETUS (EY) N:o 1456/95, annettu 26 päivänä kesäkuuta 1995, viljoihin sekä vehnän ja rukiin hienoihin jauhoihin, rouheisiin ja karkeisiin jauhoihin sovellettavien tuontimaksujen vahvistamisesta

27. 6. 95               FI                   Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                             Nro L 143/65
                                          KOMISSION ASETUS (EY) N:o 1456/95 ,
                                             annettu 26 päivänä kesäkuuta 1995,
                     viljoihin sekä vehnän ja rukiin hienoihin jauhoihin, rouheisiin ja karkeisiin
                                   jauhoihin sovellettavien tuontimaksujen vahvistamisesta
 EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka                               päivänä kesäkuuta 1995 alkavan viitekauden aikana kellu­
                                                                  vien valuuttojen noteerattu edustava markkinakurssi, ja
 ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuk­
 sen ,
                                                                  asetuksessa (EY) Nro 502/95 mainittujen yksityiskoh­
 ottaa huomioon vilja-alan yhteisestä markkinajärjestelystä       taisten sääntöjen soveltamisesta komission tietoon tullei­
 30 päivänä kesäkuuta 1992 annetun neuvoston asetuksen            siin kyseisen päivän tarjouksiin ja hintanoteerauksiin
 (ETY) N:o 1 766/92 ('), sellaisena kuin se on viimeksi           seuraa, että tällä hetkellä voimassa olevat maksut olisi
 muutettuna Itävallan, Suomen ja Ruotsin liittymisasiakir­        muutettava tämän asetuksen liitteen mukaisesti,
 jalla, ja erityisesti sen 10 artiklan 5 kohdan ja 11 artiklan
 3 kohdan,
 ottaa huomioon yhteisessä maatalouspolitiikassa sovellet­        ON ANTANUT TAMAN ASETUKSEN :
 tavista laskentayksiköstä ja muuntokursseista 28 päivänä
 joulukuuta 1992 annetun neuvoston asetuksen (ETY)
 N:o 3813/92 (2), sellaisena kuin se on viimeksi muutet­
                                                                                           1 artikla
 tuna asetuksella (EY) N:o 1 50/95 (3),
 sekä katsoo, että                                                Asetuksen (ETY) Nro 1766/92 1 artiklan 1 kohdan a, b ja
                                                                  c alakohdassa tarkoitettuja tuotteita tuotaessa kannettavat
 viljojen sekä vehnän ja rukiin hienojen jauhojen,                maksut vahvistetaan liitteessä .
 rouheiden ja karkeiden jauhojen tuontiin sovellettavat
 maksut vahvistetaan komission asetuksessa (EY)
 Nro 502/95 (4) ja kaikissa sitä muuttavissa asetuksissa,                                  2 artikla
 maksujärjestelmän tavanomaisen toiminnan mahdollista­
 miseksi maksujen laskemisessa olisi otettava huomioon 23         Tämä asetus tulee voimaan 27 päivänä kesäkuuta 1995.
                    Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa
                    jäsenvaltioissa.
                    Tehty Brysselissä 26 päivänä kesäkuuta 1995.
                                                                            Komission puolesta
                                                                              Franz FISCHLER
                                                                             Komission jäsen
(') EYVL N:o L 181 , 1.7.1992, s. 21
l1) EYVL N:o L 387, 31.12.1992, s. 1
(3) EYVL N:o L 22, 31.1.1995, s. 1
(4) EYVL N:o L 50, 7.3.1995, s. 15
 ---pagebreak--- Nro L 143/66      FI                                Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                               27. 6. 95
                                                                        LIITE
              viljoihin sekä vehnän ja rukiin hienoihin jauhoihin, rouheisiin ja karkeisiin jauhoihin
              sovellettavien tuontimaksujen vahvistamisesta 26 päivänä kesäkuuta 1995 annettuun
                                                             komission asetukseen
                                                                                                                              (ecua/t)
                                         CN-koodi                                               Kolmannet maat (8)
                                        0709 90 60                                               1 05,47 (2)(3)
                                        071290 19                                                1 05,47 (2)(3)
                                        1001 10 00                                                 47,20 (1) (5) (11)
                                        1001 90 91                                                 81,06
                                        100190 99                                                  81,06 f) (")
                                        1002 00 00                                               122,71 (6)
                                        1003 00 10                                               102,11
                                        1003 00 90                                               102,11 (9)
                                        1004 00 00                                               102,98
                                        1005 10 90                                               1 05,47 (2)(3)
                                        1005 90 00                                               1 05,47 (2)(3)
                                        1007 00 90                                               111,24 0
                                        1008   10 00                                               60,58 (9)
                                        1008   20 00                                               65,1 7 (4)(9)
                                        1008   30 00                                                0     (5)
                                        1008   90 10                                                  0
                                        1008 90 90                                                  0
                                        1101 00 11                                               159,07 (')
                                        1101 00 15                                               159,07 (9)
                                        1101 00 90                                               159,07 f)
                                        1102 10 00                                               217,38
                                        1103   1110                                              116,49
                                        1103   11 90                                             186,66
                                        1107   10 11                                             157,43
                                        1107   10 19                                             120,95
                                        1107 10 91                                               194,90 (10)
                                        1107 10 99                                               1 48,95 (9)
                                        1107 20 00                                               171,41 (,0)
              (') Marokosta peräisin olevan ja suoraan tästä maasta yhteisöön kuljetetun durumvehnän maksusta vähennetään
                   0,7245 ecua tonnilta.
              (2) Asetuksen (ETY) N:o 715/90 mukaan maksuja ei sovelleta tuotteisiin, jotka ovat peräisin Afrikan, Karibian ja
                   Tyynenmeren valtioista ja jotka tuodaan suoraan Ranskan merentakaisiin departementteihin .
              (■') Afrikan, Karibian ja Tyynenmeren valtioista peräisin olevan maissin yhteisöön tuontia koskevasta maksusta
                   vähennetään 2,186 ecua tonnilta.
              (") Afrikan, Karibian ja Tyynenmeren valtioista peräisin olevan hirssin ja durran yhteisöön tuontia koskeva maksu
                   kannetaan asetuksen (ETY) N:o 715/90 mukaisesti.
              (5) Turkissa tuotetun ja suoraan tästä maasta yhteisöön kuljetetun durumvehnän ja kanarianhelven maksusta
                   vähennetään 0,7245 ecua tonnilta.
              (6) Turkissa tuotetun ja suoraan tästä maasta yhteisöön kuljetetun rukiin tuonnissa kannettava maksu määritellään
                   neuvoston asetuksessa ( ETY) N:o 1180/77 (EYVL N:o L 142, 9.6.1977, s. 10), sellaisena kuin se on viimeksi
                   muutettuna asetuksella (ETY) N:o 1902/92 (EYVL N:o L 192, 1 1.7.1992, s. 3), ja komission asetuksessa (ETY) N:o
                   2622/71 (EYVL N:o L 271 , 10.12.1971 , s. 22), sellaisena kuin se on muutettuna asetuksella (ETY) Nro 560/91
                   (EYVL Nro L 62, 8.3.1991 , s. 26).
              C) CN-koodiin 1008 90 10 (ruisvehnä) kuuluvan tuotteen tuonnissa kannetaan rukiiseen sovellettava maksu.
              (8) MMArista peräisin olevien tuotteiden tuonti vapautetaan maksusta päätöksen 9 1 /482/ETY 101 artiklan 1 kohdan
                   mukaisesti .
              f) Tähän koodiin kuuluvilta tuotteilta, jotka tuodaan Puolan ja Unkarin sekä yhteisön välisten sopimusten ja Tšekin
                   tasavallan, Slovakian tasavallan, Bulgarian ja Romanian sekä yhteisön välisten väliaikaisten sopimusten
                   mukaisesti ja joista esitetään muutetuissa asetuksissa (EY) Nro 121 /94 tai (EY) Nro 335/94 säädetyin edellytyksin
                   annettu EUR. 1 -todistus, kannetaan mainittujen asetusten liitteessä luetellut maksut.
             (I0) Neuvoston asetuksen (ETY) Nro 1180/77 nojalla tästä maksusta vähennetään Turkista peräisin olevien tuotteiden
                   osalta 6,569 ecua.
             (") Näihin koodeihin kuuluvien, asetuksen (EY) Nro 774/94 mukaisesti jaettujen tuotteiden maksu rajataan
                   kyseisessä asetuksessa säädetyin edellytyksin .