CELEX: 51999SC1364
Language: es
Date: 1999-09-13
Title: Proyecto de Decisión del comité mixto CE-Andorra relativa a las disposiciones de aplicación del protocolo sobre las cuestiones veterinarias complementario del Acuerdo en forma de canjes de notas entre la Comunidad Económica Europea y el Principado de Andorra, firmado en Bruselas el 15 de mayo de 1997 - Proyecto de postura conjunta de la Comunidad

Avis juridique important

|

51999SC1364

Proyecto de Decisión del comité mixto CE-Andorra relativa a las disposiciones de aplicación del protocolo sobre las cuestiones veterinarias complementario del Acuerdo en forma de canjes de notas entre la Comunidad Económica Europea y el Principado de Andorra, firmado en Bruselas el 15 de mayo de 1997 - Proyecto de postura conjunta de la Comunidad  /* SEC/99/1364 final */  

Proyecto de DECISIÓN DEL COMITÉ MIXTO CE-ANDORRA relativa a las disposiciones de aplicación del protocolo sobre las cuestiones veterinarias complementario del Acuerdo en forma de canjes de notas entre la Comunidad Económica Europea y el Principado de Andorra, firmado en Bruselas el 15 de mayo de 1997 - Proyecto de postura conjunta de la Comunidad - (presentado por la Comisión)EXPOSICIÓN DE MOTIVOS1. El subgrupo veterinario CE-Andorra del 16 de diciembre de 1998 formuló una recomendación a la atención del Comité Mixto CE-Andorra para la adopción de la lista de las disposiciones comunitarias que Andorra debe aplicar con carácter prioritario antes de 1 de junio de 2000. 2. El proyecto adjunto del Comité Mixto CE-Andorra relativo a las disposiciones de aplicación del Protocolo sobre las cuestiones veterinarias complementario del Acuerdo en forma de canje de notas entre la Comunidad Económica Europea y el Principado de Andorra, firmado en Bruselas el 15 de mayo de 1997, permite mantener las corrientes tradicionales de intercambios de animales vivos y productos animales entre Andorra y a la Comunidad Europea y fija las normas veterinarias aplicables a nuevas corrientes de intercambios que puedan desarrollarse. 3. El proyecto de Decisión del Comité Mixto tiene por objeto establecer, en particular, normas para los animales (de la especie vacuna, ovina, caprina y equina) sujetos a movimientos temporales transfronterizos. Dichos movimientos (pastoreo, invernación) son frecuentes especialmente a partir de Andorra. Conviene a este respecto prever que esos intercambios se efectúen respetando las normas comunitarias en el ámbito veterinario. La incorporación del acervo comunitario se entenderá sin perjuicio de la aplicación de las medidas de salvaguardia, especialmente en materia de EEB. El proyecto regula también los casos de las importaciones de los animales vivos y de productos animales procedentes de los demás terceros países, y la financiación de los controles veterinarios.4. La Comisión recomienda al Consejo adoptar, como posición de la Comunidad en el Comité Mixto, el texto de la presente Decisión. Proyecto de DECISIÓN DEL COMITÉ MIXTO CE-ANDORRA relativa a las disposiciones de aplicación del protocolo sobre las cuestiones veterinarias complementario del Acuerdo en forma de canjes de notas entre la Comunidad Económica Europea y el Principado de Andorra, firmado en Bruselas el 15 de mayo de 1997EL COMITÉ MIXTO CE-ANDORRA,Visto el Acuerdo en forma de canje de notas entre la Comunidad Económica Europea y el Principado de Andorra [1], firmado en Luxemburgo el 28 de junio de 1990, y en particular su artículo 17;[1]   DO L 374 de 31.12.1990, p. 14.Visto el Protocolo sobre cuestiones veterinarias complementario del Acuerdo en forma de canje de notas entre la Comunidad Económica Europea y el Principado de Andorra [2], firmado en Bruselas el 15 de mayo de 1997;[2]   DO L 148 de 6.6.1997, p. 16.Deseoso de permitir el mantenimiento de las corrientes tradicionales de intercambios de animales vivos y productos animales entre Andorra y la Comunidad Europea, y de facilitar el desarrollo de nuevos intercambios;Considerando que es conveniente a este respecto prever que dichos intercambios se efectúen respetando las normas comunitarias en el ámbito veterinario;Considerando que el subgrupo veterinario, en la reunión de Andorra de 16 de diciembre de 1998, formuló la recomendación de adoptar la lista de las disposiciones comunitarias que Andorra debe aplicar con carácter prioritario antes de 1 de junio de 2000;Considerando que la incorporación del acervo comunitario se entenderá sin perjuicio de la aplicación de las medidas de salvaguardia, en particular, en materia de EEB,DECIDE: Artículo 11. Andorra aceptará, sin perjuicio de las normas específicas previstas en la presente Decisión, los animales y productos animales originarios de la Comunidad en las condiciones previstas en las normas válidas para los intercambios intracomunitarios.2. Andorra se compromete a aplicar a las importaciones de animales vivos y productos animales procedentes de terceros países, las normas comunitarias válidas para dichas importaciones. Artículo 2Animales vivos y productos incluidos en la Directiva 90/425/CEE [3][3]   Directiva 90/425/CEE del Consejo, de 26 de junio de 1990, relativa a los controles veterinarios y zootécnicos aplicables en los intercambios intracomunitarios de determinados animales vivos y productos con vistas a la realización del mercado interior; DO L 224 de 18.8.1990, p. 29.1. ControlesLos intercambios entre Andorra y los Estados miembros de los animales vivos y productos incluidos en la Directiva 90/425/CEE deberán someterse a las normas de control previstas en dicha Directiva con exclusión del artículo 10 (medida de salvaguardia).El control de las importaciones procedentes de los terceros países está regulado en el apartado 2 del artículo 3.2. IdentificaciónLas autoridades andorranas recogerán el Reglamento (CE) n  820/97 [4] y sus textos de aplicación para la definición de los bovinos.[4]   Reglamento (CE) n  820/97 del Consejo, de 21 de abril de 1997, por el que se establece un sistema de identificación y registro de los animales de la especie bovina y relativo al etiquetado de la carne de vacuno y de los productos a base de carne de vacuno, DO L 117 de 7.5.1997, p. 1.3. Andorra se integrará en el sistema ANIMO. Las modalidades de esta integración se regularán entre la Comisión y las autoridades andorranas.4. TasasLas autoridades andorranas recogerán los principios del capítulo I del Anexo C de la Directiva 85/73/CEE [5].[5]   Directiva 85/73/CEE del Consejo, de 29 de enero de 1985, relativa a la financiación de las inspecciones y controles sanitarios de carnes frescas y carnes de aves de corral, DO L 32 de 5.2.1985, p. 14.Artículo 3Productos animales1. Controles de los intercambiosLos intercambios entre Andorra y los Estados miembros se someterán a las normas y principios de la Directiva 89/662/CEE [6] y de sus textos de aplicación, incluidas las normas aplicables en caso de rechazo, con exclusión del artículo 9 (medida de salvaguardia).[6]   Directiva 89/662/CEE del Consejo, de 11 de diciembre 1989, relativa a los controles veterinarios aplicables en los intercambios intracomunitarios con vistas a la realización del mercado interior, DO L 151 de 15.6.1990, p. 40.2. Controles sobre los productos importados de los terceros países y destinados a AndorraLos servicios veterinarios de los Estados miembros efectuarán, en nombre y por cuenta de las autoridades andorranas, en los puestos de inspección fronterizos, los controles relativos a los productos importados de los terceros países y destinados a Andorra sobre todas las importaciones de animales o de productos animales con destino a Andorra con entrega para los productos animales del «Anexo B» de la Decisión 93/13/CEE [7] y para los animales vivos del documento de paso de frontera. El control veterinario deberá efectuarse antes de la aplicación de las formalidades aduaneras relativas al tránsito. Los animales y los productos animales así controlados deberán pagar la tasa sanitaria prevista en el capítulo II del Anexo A, en el capítulo II del Anexo C y en la sección 2 del capítulo III del Anexo I, productos de la pesca, de la Directiva 85/73/CEE. En los casos previstos, se utilizará el sistema ANIMO.[7]   Decisión de la Comisión, de 22 de diciembre de 1992, por la que se establecen los procedimientos de los controles veterinarios en los puestos de inspección fronterizos de la Comunidad al introducirse productos procedentes de terceros países, DO L 9 de 15.1.1993, p. 33.Artículo 4Asistencia mutuaAndorra recogerá la Directiva 89/608/CEE [8].[8]   Directiva 89/608/CEE del Consejo, de 21 de noviembre de 1989, relativa a la asistencia mutua entre las autoridades administrativas de los Estados Miembros y a la colaboración entre éstas y la Comisión con objeto de asegurar la correcta aplicación de las legislaciones veterinaria y zootécnica, DO L 351 de 2.12.1989, p. 34.Artículo 5Notificación de las enfermedades de los animalesAndorra recogerá las disposiciones de la Directiva 82/894/CEE [9]. Las modalidades de la participación de Andorra en el sistema ADNS serán elaboradas por la Comisión y las autoridades andorranas.[9]   Directiva 82/894/CEE del Consejo, de 21 de diciembre de 1982, relativa a la notificación de las enfermedades de los animales en la Comunidad, DO L 378 de 31.12.1982, p. 58.Artículo 6Medidas de lucha1. Pendiente de la transposición íntegra del acervo comunitario en el derecho interno andorrano, las autoridades andorranas se comprometen a aplicar las medidas de lucha previstas en la reglamentación comunitaria.2. Las autoridades andorranas se comprometen a ponerse de acuerdo con las autoridades competentes españolas y francesas para la elaboración de planes de emergencia así como de su aplicación en caso de aparición de enfermedades animales.Artículo 7Intercambios de determinados animales1. Los intercambios de los animales de la especie bovina y porcina entre Andorra y los Estados miembros se harán de conformidad con la Directiva 64/432/CEE [10].[10]   Directiva 64/432/CEE del Consejo, de 26 de junio de 1964, relativa a problemas de policía sanitaria en materia de intercambios intracomunitarios de animales de las especies bovina y porcina, DO L 120 de 13.5.1975, p. 13.2. Los intercambios de los animales de la especie ovina y caprina estarán regulados por la Directiva 91/68/CEE [11].[11]   Directiva 91/68/CEE del Consejo, de 28 de enero de 1991, relativa a las normas de policía sanitaria que regulan los intercambios intracomunitarios de animales de las especies ovina y caprina, DO L 282 de 17.11.1993, p. 12.3. Los intercambios de los animales de la especie equina se harán de conformidad con las Directivas 90/426/CEE [12] y 90/427/CEE [13].[12]   Directiva 90/426/CEE del Consejo, de 26 de junio de 1990, relativa a las condiciones de policía sanitaria que regulan los movimientos de équidos y las importaciones de équidos procedentes de países terceros, DO L 296 de 27.10.1990, p. 66.[13]   Directiva 90/427/CEE del Consejo, de 26 de junio de 1990, relativa a las condiciones zootécnicas y genealógicas que regulan los intercambios intracomunitarios de équidos, DO L 224 de 18.8.1990, p. 55.4. Andorra recogerá las disposiciones de la Directiva 92/102/CEE [14] para la identificación de los animales de las especies porcina, ovina y caprina.[14]   Directiva 92/102/CEE del Consejo, de 27 de noviembre de 1992, relativa a la identificación y al registro de animales, DO L 355 de 5.12.1992, p. 32.Artículo 8Intercambios de determinados productos animales1. Andorra recogerá las Directivas 64/433/CEE [15], 72/461/CEE [16], 77/99/CEE [17] y 80/215/CEE [18].[15]   Directiva 64/433/CEE del Consejo, de 26 de junio de 1964, relativa a problemas sanitarios en materia de intercambios de carne fresca, DO L 257 de 28.9.1985, p. 55.[16]   Directiva 72/461/CEE del Consejo, de 12 de diciembre de 1972, relativa a problemas de política sanitaria en materia de intercambios comunitarios de carnes frescas, DO L 302 de 31.12.1972, p. 24.[17]   Directiva 77/99/CEE del Consejo, de 21 de diciembre de 1976, relativa a problemas sanitarios en materia de intercambios intracomunitarios de productos a base de carne, DO L 76 de 24.3.1977, p. 26.[18]   Directiva 80/215/CEE del Consejo, de 22 de enero de 1980, relativa a problemas de policía sanitaria en materia de intercambios intracomunitarios de productos a base de carne, DO L 47 de 21.2.1980, p. 4.2. Para las tripas, huesos, sangre, y demás productos, Andorra recogerá las disposiciones de los capítulos 2, 5 y 7 del Anexo 1 de la Directiva 92/118/CEE [19]. [19]   Directiva 92/118/CEE del Consejo, de 17 de diciembre de 1992, por la que se establecen las condiciones de policía sanitaria y sanitarias aplicables a los intercambios y a las importaciones en la Comunidad de productos no sometidos, con respecto a estas condiciones, a las normativas comunitarias específicas a que se refiere el capítulo I del Anexo A de la Directiva 89/662/CEE y, por lo que se refiere a los patógenos, de la Directiva 90/425/CEE, DO L 62 de 15.3.1993, p. 49.3. Andorra comunicará a las autoridades competentes de los Estados miembros y a la Comisión las listas de establecimientos autorizados.4. Dichos establecimientos se someterán a las inspecciones comunitarias previstas para los establecimientos comunitarios.5. En caso necesario, los detalles de la estampilla se precisarán de conformidad con las adaptaciones técnicas. 6. Andorra recogerá, además del texto de la Directiva 85/73/CEE, las tasas previstas en el capítulo I del Anexo A de dicha Directiva.Artículo 9Hormonas y residuosAndorra recogerá lo dispuesto en las Directivas 96/22 [20] y 96/23 [21] quedando entendido que:[20]  Directiva 96/22/CE del Consejo, de 29 de abril de 1996, por la que se prohíbe utilizar determinadas sustancias de efecto hormonal y tireostático y sustancias ß-agonistas en la cría de ganado y por la que se derogan las Directivas 81/602/CEE, 88/146/CEE y 88/299/CEE, DO L 125 de 23.5.1996, p. 3.[21]  Directiva 96/23/CE del Consejo, de 29 de abril de 1996, relativa a las medidas de control aplicables respecto de determinadas sustancias y sus residuos en los animales vivos y sus productos y por la que se derogan las Directivas 85/358/CEE y 86/469/CEE y las Decisiones 89/187/CEE y 91/664/CEE, DO L 125 de 23.5.1996, p. 10.a) la primera vez, Andorra someterá su plan al subgrupo veterinario para su aprobación,b) la Comisión aprobará las actualizaciones posteriores, tras informar a los Estados miembros en el Comité Veterinario Permanente.Artículo 10Normas para los animales (de las especies bovina, ovina, caprina y equina) sujetos a movimientos temporales transfronterizos.1. El veterinario oficial del país de partida:a) informará, 48 horas antes, al veterinario oficial del país de destino, del envío de los animales,b) procederá al examen de los animales dentro de las 48 horas anteriores a su salida; dichos animales deberán ser debidamente identificados,c) expedirá un certificado, según un modelo que deberá establecer el subgrupo veterinario. Hasta que se establezca dicho certificado, los documentos actualmente aplicables seguirán vigentes.2. El veterinario oficial del país de destino efectuará el control de los animales desde su introducción en el país de destino para examinar su conformidad con las normas previstas.3. Durante todo el movimiento, los animales deberán permanecer bajo control aduanero.4. El titular de los animales, en una declaración escrita, deberá:a) aceptar ajustarse a todas las medidas adoptadas en aplicación de las disposiciones previstas y a cualquier otra medida establecida a nivel local, del mismo modo que cualquier titular originario de la Comunidad o de Andorra,b) pagar los costes de los controles que resulten de la aplicación del presente texto,c) prestar su entera colaboración para la realización de los controles aduaneros o veterinarios requeridos por las autoridades oficiales del país de partida o del país de destino.5. En caso de aparición de enfermedades, las medidas adecuadas se adoptarán de común acuerdo entre las autoridades veterinarias competentes.6. Las autoridades veterinarias competentes examinarán la cuestión de los posibles gastos. En caso necesario, se presentará esta cuestión al subgrupo veterinario.Artículo 11Andorra aplicará antes del primero de junio de 2000 las disposiciones comunitarias que se recogen en el Anexo de la presente Decisión.Artículo 12La presente Decisión entrará en vigor a partir del primer día siguiente al de su adopción por el Comité Mixto.Hecho en Bruselas, a Por el Comité Mixto  ANEXO La referencia al texto básico incluye la referencia al conjunto de sus modificaciones, así como a los textos de aplicación.1. Directiva 90/425/CEE (con excepción del artículo 10; medidas de salvaguardia)2. Reglamento (CE) n  820/97 (identificación de los animales de la especie bovina solamente)3.  Directiva 85/73/CEE (para los ámbitos en cuestión; tasas)4. Directiva 89/662/CEE (con excepción del artículo 9; medidas de salvaguardia)5. Directiva 89/608/CEE (asistencia mutua)6. Directiva 82/894/CEE (notificación de las enfermedades - ADNS)7. Directiva 64/432/CEE (animales de las especies bovina y porcina)8. Directiva 91/68/CEE (animales de las especies ovina y caprina)9. Directivas 90/426/CEE y 90/427/CEE (équidos)10. Directiva 92/102/CEE (identificación de los animales de las especies porcina, ovina y caprina)11. Directivas 64/433/CEE y 72/461/CEE (carnes)12. Directivas 77/99/CEE y 80/215/CEE (productos a base de carne)13. Directiva 92/118/CEE, (Anexo 1, Capítulos 2, 5 y 7, productos diversos)14. Directivas 96/22/CE y 96/23/CE (residuos)