CELEX: 22015D1807
Language: lt
Date: 1415836800000
Title: 2014 m. lapkričio 13 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 248/2014, kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo 31 protokolas dėl bendradarbiavimo konkrečiose srityse, nesusijusiose su keturiomis laisvėmis [2015/1807]

8.10.2015   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               L 263/38
            
         EEE JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS
   Nr. 248/2014
   2014 m. lapkričio 13 d.
   kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo 31 protokolas dėl bendradarbiavimo konkrečiose srityse, nesusijusiose su keturiomis laisvėmis [2015/1807]
   EEE JUNGTINIS KOMITETAS,
   atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą (toliau – EEE susitarimas), ypač į jo 86 ir 98 straipsnius,
   kadangi:
   
               (1)
            
            
               Norvegija dalyvavo pagal Europos GNSS programas remiantis Europos Parlamento ir Tarybos reglamentu (EB) Nr. 683/2008 (1) vykdomoje veikloje ir finansiškai ją rėmė ir toliau dalyvaus remiantis Reglamentu (ES) Nr. 1285/2013 (2) vykdomoje veikloje ir finansiškai ją rems, kai šie reglamentai bus įtraukti į EEE susitarimo 31 protokolą;
            
         
               (2)
            
            
               Norvegija ir Islandija suinteresuotos visomis pagal programą „Galileo“ sukurtos sistemos paslaugomis, įskaitant paslaugą valstybinėms institucijoms (toliau – PVI);
            
         
               (3)
            
            
               todėl tikslinga išplėsti EEE susitarimo šalių bendradarbiavimą, siekiant integruoti 2011 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimą Nr. 1104/2011/ES dėl Galileo programos pagrindu sukurtos pasaulinės navigacijos palydovų sistemos paslaugos valstybinėms institucijoms prieigos tvarkos (3);
            
         
               (4)
            
            
               Norvegija gali tapti PVI užsakove, jeigu bus laikomasi Sprendimo Nr. 1104/2011/ES 3 straipsnio 5 dalyje nurodytų sąlygų;
            
         
               (5)
            
            
               2004 m. lapkričio 22 d. pasirašytas Europos Sąjungos ir Norvegijos Karalystės susitarimas dėl keitimosi įslaptinta informacija saugumo procedūrų (4) taikomas nuo 2004 m. gruodžio 1 d.;
            
         
               (6)
            
            
               2010 m. rugsėjo 22 d. pasirašytas Europos Sąjungos bei jos valstybių narių ir Norvegijos Karalystės bendradarbiavimo palydovinės navigacijos srityje susitarimas (5) taikomas nuo 2011 m. gegužės 1 d.;
            
         
               (7)
            
            
               todėl EEE susitarimo 31 protokolas turėtų būti iš dalies pakeistas, kad bendradarbiavimas galėtų būti išplėstas,
            
         PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
   1 straipsnis
   EEE susitarimo 31 protokolo 1 straipsnyje po 8aa dalies įterpiama ši dalis:
   
      
                  „8ab.
               
               
                  
                              a)
                           
                           
                              ELPA valstybės dalyvauja veikloje, pagrįstoje šiuo Sąjungos teisės aktu:
                              
                                          —
                                       
                                       
                                          
                                             32011 D 1104: 2011 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 1104/2011/ES dėl Galileo programos pagrindu sukurtos pasaulinės navigacijos palydovų sistemos paslaugos valstybinėms institucijoms prieigos tvarkos (OL L 287, 2011 11 4, p. 1);
                                       
                                    
                        
                              b)
                           
                           
                              ELPA valstybės gali tapti PVI užsakovėmis, jeigu bus sudaryti Sprendimo Nr. 1104/2011/ES 3 straipsnio 5 dalies a ir b punktuose nurodyti susitarimai;
                           
                        
                              c)
                           
                           
                              ELPA valstybių dalyvavimas įvairiuose komitetuose ir ekspertų grupėse PVI klausimais reglamentuojamas atitinkamose jų darbo tvarkos taisyklėse;
                           
                        
                              d)
                           
                           
                              Sprendimo Nr. 1104/2011/ES 10 straipsnis netaikomas ELPA valstybėms;
                           
                        
                              e)
                           
                           
                              ši dalis netaikoma Lichtenšteinui;
                           
                        
                              f)
                           
                           
                              Islandijos atžvilgiu šios dalies taikymas sustabdytas, kol EEE jungtinis komitetas nuspręs kitaip.“
                           
                        
            
   2 straipsnis
   Šis sprendimas įsigalioja kitą dieną po paskutinio pranešimo perdavimo pagal EEE susitarimo 103 straipsnio 1 dalį (6).
   3 straipsnis
   Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE skyriuje ir EEE priede.
   
      Priimta Briuselyje 2014 m. lapkričio 13 d.
      
         
            EEE jungtinio komiteto vardu
         
         
            Pirmininkas
         
         Kurt JÄGER
      
   
   
      (1)  OL L 196, 2008 7 24, p. 1.
   
      (2)  OL L 347, 2013 12 20, p. 1.
   
      (3)  OL L 287, 2011 11 4, p. 1.
   
      (4)  OL L 362, 2004 12 9, p. 29.
   
      (5)  OL L 283, 2010 10 29, p. 12.
   
      (6)  Konstitucinių reikalavimų nenurodyta.