CELEX: 32011L0017
Language: bg
Date: 2011-03-09 00:00:00
Title: Директива 2011/17/ЕС на Европейския парламент и на Съвета от 9 март 2011 година за отмяна на директиви 71/317/ЕИО, 71/347/ЕИО, 71/349/ЕИО, 74/148/ЕИО, 75/33/ЕИО, 76/765/ЕИО, 76/766/ЕИО и 86/217/ЕИО на Съвета в областта на метрологията  Текст от значение за ЕИП

18.3.2011   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               L 71/1
            
         ДИРЕКТИВА 2011/17/ЕС НА ЕВРОПЕЙСКИЯ ПАРЛАМЕНТ И НА СЪВЕТА
   от 9 март 2011 година
   за отмяна на директиви 71/317/ЕИО, 71/347/ЕИО, 71/349/ЕИО, 74/148/ЕИО, 75/33/ЕИО, 76/765/ЕИО, 76/766/ЕИО и 86/217/ЕИО на Съвета в областта на метрологията
   (текст от значение за ЕИП)
   ЕВРОПЕЙСКИЯТ ПАРЛАМЕНТ И СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,
   като взеха предвид Договора за функционирането на Европейския съюз, и по-специално член 114 от него,
   като взеха предвид предложението на Европейската комисия,
   като взеха предвид становището на Европейския икономически и социален комитет (1),
   в съответствие с обикновената законодателна процедура (2),
   като имат предвид, че:
   
               (1)
            
            
               Политиките на Съюза за по-добро регулиране подчертават значението на опростяването на националното и законодателството на Съюза като ключов елемент за подобряване конкурентоспособността на предприятията и за постигане на целите от Лисабонската програма.
            
         
               (2)
            
            
               Известен брой измервателни уреди са предмет на специфични директиви, приети въз основа на Директива 71/316/ЕИО на Съвета от 26 юли 1971 г. относно сближаването на законодателствата на държавите-членки, отнасящи се до общите разпоредби за измервателните уреди и за методите за метрологичен контрол (3), която беше преработена с Директива 2009/34/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 23 април 2009 г. относно общите разпоредби за измервателните уреди и за методите за метрологичен контрол (4).
            
         
               (3)
            
            
               Директива 71/317/ЕИО на Съвета от 26 юли 1971 г. относно хармонизиране на законодателствата на държавите-членки за правоъгълни теглилки от 5 до 50 кг със среден клас на точност и цилиндрични теглилки от 1 до 10 кг със среден клас на точност (5), Директива 71/347/ЕИО на Съвета от 12 октомври 1971 г. относно сближаването на законодателствата на държавите-членки относно измерването на стандартната насипна плътност на зърнените култури (6), Директива 71/349/ЕИО на Съвета от 12 октомври 1971 г. относно сближаване на законодателствата на държавите-членки, свързани с калибрирането на резервоарите на плавателни съдове (7), Директива 74/148/ЕИО на Съвета от 4 март 1974 г. за сближаване на законодателствата на държавите-членки относно мерките за тежест от 1 мг до 50 кг с точност над средната (8), Директива 75/33/ЕИО на Съвета от 17 декември 1974 г. за сближаване на законодателствата на държавите-членки по отношение на водомерите за студена вода (9), Директива 76/765/ЕИО на Съвета от 27 юли 1976 г. относно сближаването на законодателствата на държавите-членки по отношение на спиртомерите и спиртните хидрометри (10) и Директива 86/217/ЕИО на Съвета от 26 май 1986 г. за сближаване на законодателствата на държавите-членки относно манометрите за проверяване на налягането в гумите на моторните превозни средства (11), приети въз основа на Директива 71/316/ЕИО, са технически остарели, не отразяват сегашното състояние на метрологичната технология или се отнасят до уреди, които не подлежат на технологично усъвършенстване и са все по-малко в употреба. Освен това е разрешено съществуването на национални разпоредби успоредно с разпоредбите на Съюза.
            
         
               (4)
            
            
               Докато Директива 76/766/ЕИО на Съвета от 27 юли 1976 г. относно сближаването на законодателствата на държавите-членки по отношение на таблиците за алкохолно съдържание (12) предвижда цялостна хармонизация, по-голямата част от съдържанието ѝ е включено в регламентите на Съюза, отнасящи се до измерването на алкохолното съдържание на вина и спиртни напитки, а именно Регламент (ЕИО) № 2676/90 на Комисията от 17 септември 1990 г. относно определяне на методи на Общността за анализ на вината (13) и Регламент (ЕО) № 2870/2000 на Комисията от 19 декември 2000 г. за определяне на референтни методи на Общността за анализ на спиртните напитки (14). Международните стандарти относно таблиците за алкохолно съдържание са идентични с тези, предвидени в Директива 76/766/ЕИО, и могат да продължат да бъдат основа за национално регулиране.
            
         
               (5)
            
            
               Техническият напредък и иновациите във връзка с измервателните уреди, обхванати от подлежащите на отмяна директиви, на практика ще са гарантирани чрез доброволното прилагане на международните и европейските стандарти, които са разработени, или чрез прилагането на национални разпоредби, с които се определят технически спецификации, основани на тези стандарти, или — съгласно принципите на по-доброто законотворчество, чрез включване на допълнителни разпоредби в Директива 2004/22/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 31 март 2004 г. относно измервателните уреди (15). Освен това свободното движение в рамките на вътрешния пазар на всички продукти, за които подлежащите на отмяна директиви се отнасят, е осигурено чрез удовлетворителното прилагане на членове 34, 35 и 36 от Договора за функционирането на Европейския съюз и на принципа на взаимно признаване.
            
         
               (6)
            
            
               При все това, с оглед на предстоящия преглед на Директива 2004/22/ЕО, е целесъобразно да се определи датата за отмяна на седем от директивите достатъчно рано, така че Европейският парламент и Съветът да могат да излязат с различно становище в контекста на евентуално преработване на Директива 2004/22/ЕО.
            
         
               (7)
            
            
               Директива 71/349/ЕИО следва да бъде отменена.
            
         
               (8)
            
            
               Директиви 71/317/ЕИО, 71/347/ЕИО, 74/148/ЕИО, 75/33/ЕИО, 76/765/ЕИО, 76/766/ЕИО и 86/217/ЕИО също следва да се отменят във възможно най-кратък срок, но това следва да стане едва след като се извърши оценка дали измервателните уреди, попадащи в обхвата на тези директиви, следва да бъдат включени в обхвата на Директива 2004/22/ЕО. Комисията следва да направи такава оценка успоредно с доклада си относно прилагането на Директива 2004/22/ЕО. С оглед на тази оценка датата, определена за отмяна на посочените директиви, би могла да бъде изтеглена по-рано във времето с цел осигуряване на последователност в законодателната дейност на Съюза в областта на измервателните уреди. Във всеки случай отмяната на посочените директиви следва да влезе в сила не по-късно от 1 декември 2015 г.
            
         
               (9)
            
            
               Отмяната на посочените директиви не следва да доведе до нови пречки пред свободното движение на стоки или до допълнителна административна тежест.
            
         
               (10)
            
            
               Отмяната на директивите не бива да засегне съществуващите ЕО одобрения на типа и ЕО сертификати за одобрения на типа до края на тяхната валидност.
            
         
               (11)
            
            
               В съответствие с точка 34 от Междуинституционалното споразумение за по-добро законотворчество (16) държавите-членки се насърчават да изготвят за себе си и в интерес на Съюза собствени таблици, илюстриращи, доколкото е възможно, съответствието между настоящата директива и мерките за транспониране, и да ги направят обществено достояние,
            
         ПРИЕХА НАСТОЯЩАТА ДИРЕКТИВА:
   Член 1
   Без да се засяга член 6, параграф 1, Директива 71/349/ЕИО се отменя, считано от 1 юли 2011 г.
   Член 2
   При условията на член 4 и без да се засяга член 6, параграф 2, директиви 71/347/ЕИО, 75/33/ЕИО, 76/765/ЕИО, 76/766/ЕИО и 86/217/ЕИО се отменят, считано от 1 декември 2015 г.
   Член 3
   При условията на член 4 и без да се засяга член 6, параграф 3, директиви 71/317/ЕИО и 74/148/ЕИО се отменят, считано от 1 декември 2015 г.
   Член 4
   В срок до 30 април 2011 г. Комисията, въз основа на докладите, представени от държавите-членки, оценява дали има необходимост измервателните уреди, обхванати от директивите, посочени в членове 2 и 3, да бъдат включени в обхвата на Директива 2004/22/ЕО и дали има необходимост преходните мерки и датата, определена за отмяна на посочените директиви, съответно да се коригират. Комисията представя на Европейския парламент и на Съвета доклад, придружен, когато е уместно, от законодателно предложение в съответната насока.
   Член 5
   1.   Държавите-членки приемат и публикуват до 30 юни 2011 г. законовите, подзаконовите и административните разпоредби, необходими, за да се съобразят с член 1. Те незабавно съобщават на Комисията текста на тези мерки.
   Те прилагат тези мерки от 1 юли 2011 г.
   Когато държавите-членки приемат тези мерки, в тях се съдържа позоваване на настоящата директива или то се извършва при официалното им публикуване. Условията и редът на позоваване се определят от държавите-членки.
   2.   Държавите-членки приемат и публикуват до 30 ноември 2015 г. законовите, подзаконовите и административните разпоредби, необходими, за да се съобразят с членове 2 и 3. Те незабавно съобщават на Комисията текста на тези мерки.
   Те прилагат тези мерки от 1 декември 2015 г.
   Когато държавите-членки приемат тези мерки, в тях се съдържа позоваване на настоящата директива или то се извършва при официалното им публикуване. Условията и редът на позоваване се определят от държавите-членки.
   3.   Държавите-членки съобщават на Комисията текста на основните разпоредби от националното право, които те приемат в областта, обхваната от настоящата директива.
   Член 6
   1.   ЕО първоначални проверки и сертификати за калибриране, извършени и издадени до 30 юни 2011 г. в съответствие с Директива 71/349/ЕИО, остават валидни.
   2.   ЕО одобрения на типа и ЕО сертификати за одобрение на типа, издадени до 30 ноември 2015 г. в съответствие с директиви 71/347/ЕИО, 75/33/ЕИО, 76/765/ЕИО и 86/217/ЕИО, остават валидни.
   3.   Теглилки в съответствие с Директива 71/317/ЕИО и теглилки в съответствие с Директива 74/148/ЕИО могат да подлежат на ЕО първоначална проверка в съответствие с членове 8, 9 и 10 от Директива 2009/34/ЕО до 30 ноември 2025 г.
   Член 7
   Настоящата директива влиза в сила на двадесетия ден след публикуването ѝ в Официален вестник на Европейския съюз.
   Член 8
   Адресати на настоящата директива са държавите-членки.
   
      Съставено в Страсбург на 9 март 2011 година.
      
         
            За Европейския парламент
         
         
            Председател
         
         J. BUZEK
      
      
         
            За Съвета
         
         
            Председател
         
         GYŐRI E.
      
   
   
      (1)  ОВ C 277, 17.11.2009 г., стр. 49.
   
      (2)  Позиция на Европейския парламент от 15 декември 2010 г. (все още непубликувана в Официален вестник) и решение на Съвета от 21 февруари 2011 г.
   
      (3)  ОВ L 202, 6.9.1971 г., стр. 1.
   
      (4)  ОВ L 106, 28.4.2009 г., стр. 7.
   
      (5)  ОВ L 202, 6.9.1971 г., стр. 14.
   
      (6)  ОВ L 239, 25.10.1971 г., стр. 1.
   
      (7)  ОВ L 239, 25.10.1971 г., стр. 15.
   
      (8)  ОВ L 84, 28.3.1974 г., стр. 3.
   
      (9)  ОВ L 14, 20.1.1975 г., стр. 1.
   
      (10)  ОВ L 262, 27.9.1976 г., стр. 143.
   
      (11)  ОВ L 152, 6.6.1986 г., стр. 48.
   
      (12)  ОВ L 262, 27.9.1976 г., стр. 149.
   
      (13)  ОВ L 272, 3.10.1990 г., стр. 1.
   
      (14)  ОВ L 333, 29.12.2000 г., стр. 20.
   
      (15)  ОВ L 135, 30.4.2004 г., стр. 1.
   
      (16)  ОВ C 321, 31.12.2003 г., стр. 1.