CELEX: 21995A1124(01)
Language: nl
Date: 1999-01-20 00:00:00
Title: Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling inzake de voorlopige toepassing van het Protocol tot vaststelling van de voor de periode van 21 mei 1995 tot en met 20 mei 1998 geldende vangstmogelijkheden en financiële bijdrage, zoals bedoeld in de Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Regering van de Republiek Madagascar inzake de visserij voor de kust van Madagascar

Avis juridique important

|

21995A1124(01)

Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling inzake de voorlopige toepassing van het Protocol tot vaststelling van de voor de periode van 21 mei 1995 tot en met 20 mei 1998 geldende vangstmogelijkheden en financiële bijdrage, zoals bedoeld in de Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Regering van de Republiek Madagascar inzake de visserij voor de kust van Madagascar  

Publicatieblad Nr. L 282 van 24/11/1995 blz. 0022 - 0022

OVEREENKOMST in de vorm van een briefwisseling inzake de voorlopige  toepassing van het Protocol tot vaststelling van de voor de periode van 21 mei 1995 tot en met 20  mei 1998 geldende vangstmogelijkheden en financiële bijdrage, zoals bedoeld in de Overeenkomst  tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Regering van de Republiek Madagascar inzake de  visserij voor de kust van MadagascarA.  Brief van de Regering van Madagascar Mijnheer, Onder verwijzing naar het op 18 mei 1995 geparafeerde Protocol houdende vaststelling van de  vangstmogelijkheden en de financiële bijdrage voor de periode van 21 mei 1995 tot en met 20 mei  1998 heb ik de eer u mede te delen dat de Regering van Madagascar bereid is dit Protocol met ingang  van 21 mei 1995 voorlopig toe te passen in afwachting van de inwerkingtreding, overeenkomstig  artikel 7, van genoemd Protocol, op voorwaarde dat de Europese Gemeenschap bereid is hetzelfde te  doen. In dit laatste geval dient een eerste tranche, gelijk aan een derde van de financiële bijdrage die  is vastgesteld in artikel 2 van het Protocol, te worden betaald vóór 30 november 1995. Ik moge u verzoeken mij te bevestigen dat de Europese Gemeenschap instemt met een dergelijke  voorlopige toepassing. Gelieve, mijnheer, de verzekering van mijn bijzondere hoogachting te aanvaarden. Voor de Regering van de Republiek Madagascar B.  Brief van de Europese Gemeenschap Mijnheer, Ik heb de eer u de ontvangst te bevestigen van uw brief van heden, welke als volgt luidt: "Onder verwijzing naar het op 18 mei 1995 geparafeerde Protocol houdende vaststelling van de  vangstmogelijkheden en de financiële bijdrage voor de periode van 21 mei 1995 tot en met 20 mei  1998 heb ik de eer u mede te delen dat de Regering van Madagascar bereid is dit Protocol met ingang  van 21 mei 1995 voorlopig toe te passen in afwachting van de inwerkingtreding, overeenkomstig  artikel 7, van genoemd Protocol, op voorwaarde dat de Europese Gemeenschap bereid is hetzelfde te  doen. In dit laatste geval dient een eerste tranche, gelijk aan een derde van de financiële bijdrage die  is vastgesteld in artikel 2 van het Protocol, te worden betaald vóór 30 november 1995. Ik moge u verzoeken mij te bevestigen dat de Europese Gemeenschap instemt met een dergelijke  voorlopige toepassing.". Ik heb de eer u te bevestigen dat de Europese Gemeenschap instemt met een dergelijke voorlopige  toepassing. Gelieve, mijnheer, de verzekering van mijn bijzondere hoogachting te aanvaarden. Voor de Raad van de Europese Unie