CELEX: 32015D0911
Language: sk
Date: 2015-06-11 00:00:00
Title: Vykonávacie rozhodnutie Komisie (EÚ) 2015/911 z 11. júna 2015, ktorým sa mení príloha II k rozhodnutiu 2007/777/ES, pokiaľ ide o zápis týkajúci sa Kanady v zozname tretích krajín alebo ich častí, z ktorých je povolený vstup mäsových výrobkov a opracovaných žalúdkov, mechúrov a čriev do Únie v súvislosti s vysokopatogénnou aviárnou influenzou [oznámené pod číslom C(2015) 3790] (Text s významom pre EHP)

13.6.2015   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               L 148/25
            
         VYKONÁVACIE ROZHODNUTIE KOMISIE (EÚ) 2015/911
   z 11. júna 2015,
   ktorým sa mení príloha II k rozhodnutiu 2007/777/ES, pokiaľ ide o zápis týkajúci sa Kanady v zozname tretích krajín alebo ich častí, z ktorých je povolený vstup mäsových výrobkov a opracovaných žalúdkov, mechúrov a čriev do Únie v súvislosti s vysokopatogénnou aviárnou influenzou
   
      
         [oznámené pod číslom C(2015) 3790]
      
   
   (Text s významom pre EHP)
   EURÓPSKA KOMISIA,
   so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
   so zreteľom na smernicu Rady 2002/99/ES zo 16. decembra 2002 ustanovujúcu pravidlá pre zdravie zvierat, ktorými sa riadi produkcia, spracovanie, distribúcia a uvádzanie produktov živočíšneho pôvodu určených na ľudskú spotrebu na trh (1), a najmä na úvodnú vetu jej článku 8, článok 8 ods. 1 prvý pododsek, článok 8 ods. 4 a článok 9 ods. 4 písm. c),
   keďže:
   
               (1)
            
            
               V rozhodnutí Komisie 2007/777/ES (2) sa stanovujú predpisy v oblasti zdravia zvierat a verejného zdravia týkajúce sa dovozu zásielok mäsových výrobkov a opracovaných žalúdkov, mechúrov a čriev (ďalej len „dané komodity“) do Únie, ich prepravy cez územie Únie a skladovania v Únii.
            
         
               (2)
            
            
               V časti 1 prílohy II k rozhodnutiu 2007/777/ES sa uvádzajú oblasti tretích krajín, z ktorých sa z dôvodov týkajúcich sa zdravia zvierat obmedzuje vstup daných komodít do Únie a na ktoré sa vzťahuje regionalizácia. V časti 2 uvedenej prílohy sa stanovuje zoznam tretích krajín alebo ich častí, z ktorých je povolený vstup daných komodít do Únie za predpokladu, že boli opracované príslušným spôsobom podľa časti 4 uvedenej prílohy.
            
         
               (3)
            
            
               Kanada je v časti 2 prílohy II k rozhodnutiu 2007/777/ES uvedená ako tretia krajina, v prípade ktorej je z celého jej územia alebo z určitých častí jej územia povolené dovážať komodity získané z hydiny, pernatej zveri z farmových chovov a voľne žijúcej pernatej zveri do Únie a prepravovať ich cez jej územie. Regionalizácia Kanady bola uznaná rozhodnutím 2007/777/ES zmeneným vykonávacím rozhodnutím Komisie (EÚ) 2015/204 (3) po výskyte ohnísk HPAI v prípade hydiny v provincii Britská Kolumbia v Kanade. V rozhodnutí 2007/777/ES sa uvádza, že komoditám z postihnutej oblasti možno povoliť vstup na územie Únie po tom, ako prešli opracovaním „D“ podľa časti 4 prílohy II k rozhodnutiu 2007/777/ES (ďalej len „opracovanie D“).
            
         
               (4)
            
            
               Kanada potvrdila výskyt nového ohniska HPAI v prípade hydiny v provincii Ontario počas apríla 2015. Veterinárne orgány Kanady okamžite pozastavili vydávanie veterinárnych certifikátov pre zásielky príslušných komodít určených na vstup do Únie z celého územia Kanady z dôvodu tohto nového ohniska. S cieľom kontrolovať HPAI a zamedziť jej šíreniu Kanada takisto zaviedla politiku likvidácie zvierat.
            
         
               (5)
            
            
               V dohode medzi Úniou a Kanadou (4) sa stanovuje rýchle vzájomné uznávanie regionalizačných opatrení v prípade výskytu ohniska choroby v Únii alebo v Kanade (ďalej len „dohoda“).
            
         
               (6)
            
            
               Vzhľadom na nové ohnisko HPAI v Kanade, v provincii Ontario, by komodity získané z hydiny, pernatej zveri z farmových chovov a voľne žijúcej pernatej zveri z tých častí uvedenej provincie, v ktorých veterinárne orgány Kanady zaviedli obmedzenia, mali prejsť aspoň „opracovaním D“, aby sa predišlo zavlečeniu vírusu HPAI do Únie.
            
         
               (7)
            
            
               V súvislosti s ohniskami HPAI v Britskej Kolumbii bola regionalizácia územia Kanady uznaná aj v nariadení Komisie (ES) č. 798/2008 (5) zmenenom vykonávacími nariadeniami Komisie (EÚ) 2015/198 (6) a (EÚ) 2015/908 (7), pokiaľ ide o dovoz určitých hydinových komodít, ktoré patria do rozsahu pôsobnosti uvedeného nariadenia.
            
         
               (8)
            
            
               Na účely konzistentnosti by sa opis území v časti 1 prílohy II k rozhodnutiu 2007/777/ES mal týkať regionalizácie, ako sa uvádza v stĺpci 3 tabuľky v časti 1 prílohy I k nariadeniu (ES) č. 798/2008, so zohľadnením dátumov uvedených v stĺpcoch 6A a 6B uvedenej tabuľky.
            
         
               (9)
            
            
               Časť 1 prílohy II k rozhodnutiu 2007/777/ES by sa preto mala zmeniť.
            
         
               (10)
            
            
               Opatrenia stanovené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre rastliny, zvieratá, potraviny a krmivá,
            
         PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
   Článok 1
   Príloha II k rozhodnutiu 2007/777/ES sa mení v súlade s prílohou k tomuto rozhodnutiu.
   Článok 2
   Toto rozhodnutie je určené členským štátom.
   
      V Bruseli 11. júna 2015
      
         
            Za Komisiu
         
         Vytenis ANDRIUKAITIS
         
            člen Komisie
         
      
   
   
      (1)  Ú. v. ES L 18, 23.1.2003, s. 11.
   
      (2)  Rozhodnutie Komisie 2007/777/ES z 29. novembra 2007, ktorým sa ustanovujú veterinárne a zdravotné podmienky a vzorové osvedčenia na dovoz určitých mäsových výrobkov a opracovaných žalúdkov, mechúrov a čriev z tretích krajín určených na ľudskú spotrebu a ktorým sa zrušuje rozhodnutie 2005/432/ES (Ú. v. EÚ L 312, 30.11.2007, s. 49).
   
      (3)  Vykonávacie rozhodnutie Komisie (EÚ) 2015/204 zo 6. februára 2015, ktorým sa mení príloha II k rozhodnutiu 2007/777/ES, pokiaľ ide o zápis týkajúci sa Kanady v zozname tretích krajín alebo ich častí, z ktorých je povolený vstup mäsových výrobkov a opracovaných žalúdkov, mechúrov a čriev do Únie v súvislosti s vysokopatogénnou aviárnou influenzou (Ú. v. EÚ L 33, 10.2.2015, s. 45).
   
      (4)  Dohoda medzi Európskym spoločenstvom a vládou Kanady o sanitárnych opatreniach na ochranu zdravia ľudí a zvierat pri obchodovaní so živými zvieratami a živočíšnymi produktmi, schválená v mene Spoločenstva rozhodnutím Rady 1999/201/ES (Ú. v. ES L 71, 18.3.1999, s. 3).
   
      (5)  Nariadenie Komisie (ES) č. 798/2008 z 8. augusta 2008, ktorým sa ustanovuje zoznam tretích krajín, území, oblastí alebo jednotiek, z ktorých možno do Spoločenstva dovážať alebo cez jeho územie prevážať hydinu a výrobky z hydiny, a podmienky veterinárneho osvedčovania (Ú. v. EÚ L 226, 23.8.2008, s. 1).
   
      (6)  Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2015/198 zo 6. februára 2015, ktorým sa mení príloha I k nariadeniu (ES) č. 798/2008, pokiaľ ide o položku týkajúcu sa Kanady na zozname tretích krajín, území, oblastí alebo jednotiek, z ktorých možno do Únie dovážať alebo cez jej územie prevážať určité komodity z hydiny v súvislosti s vysokopatogénnou vtáčou chrípkou (Ú. v. EÚ L 33, 10.2.2015, s. 9).
   
      (7)  Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2015/908 z 11. júna 2015, ktorým sa mení príloha I k nariadeniu (ES) č. 798/2008, pokiaľ ide o položku týkajúcu sa Kanady na zozname tretích krajín, území, oblastí alebo jednotiek, z ktorých možno do Únie dovážať alebo cez jej územie prevážať určité komodity z hydiny v súvislosti s vysokopatogénnou vtáčou chrípkou (pozri s. 11 tohto úradného vestníka).
   
      PRÍLOHA
      V časti 1 prílohy II k rozhodnutiu 2007/777/ES sa položka týkajúca sa Kanady nahrádza takto:
      
         
                     „Kanada
                  
                  
                     CA
                  
                  
                     01/2015
                  
                  
                     celé územie
                  
               
                     CA-1
                  
                  
                     01/2015
                  
                  
                     celé územie Kanady s výnimkou oblasti CA-2
                  
               
                     CA-2
                  
                  
                     01/2015
                  
                  
                     Územia Kanady označené ako CA-2 v stĺpci 3 tabuľky v časti 1 prílohy I k nariadeniu Komisie (ES) č. 798/2008, so zohľadnením dátumov uvedených v stĺpcoch 6A a 6B uvedenej tabuľky.“