CELEX: 32014D0419
Language: sv
Date: 2014-06-23 00:00:00
Title: 2014/419/EU: Rådets beslut av den 23 juni 2014 om den ståndpunkt som Europeiska unionen ska inta i den gemensamma kommitté som inrättades genom avtalet av den 22 juli 1972 mellan Europeiska ekonomiska gemenskapen och Schweiziska edsförbundet beträffande ersättande av protokoll 3 (om definition av begreppet ursprungsprodukter och om metoder för administrativt samarbete) till avtalet med ett nytt protokoll, som vad gäller ursprungsregler hänvisar till den regionala konventionen om Europa–Medelhavstäckande regler om förmånsursprung

3.7.2014   
            
            
               SV
            
            
               Europeiska unionens officiella tidning
            
            
               L 196/4
            
         RÅDETS BESLUT
   av den 23 juni 2014
   om den ståndpunkt som Europeiska unionen ska inta i den gemensamma kommitté som inrättades genom avtalet av den 22 juli 1972 mellan Europeiska ekonomiska gemenskapen och Schweiziska edsförbundet beträffande ersättande av protokoll 3 (om definition av begreppet ursprungsprodukter och om metoder för administrativt samarbete) till avtalet med ett nytt protokoll, som vad gäller ursprungsregler hänvisar till den regionala konventionen om Europa–Medelhavstäckande regler om förmånsursprung
   
      (2014/419/EU)
   
   EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DETTA BESLUT
   med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, särskilt artikel 207.4 första stycket jämförd med artikel 218.9,
   med beaktande av Europeiska kommissionens förslag, och
   av följande skäl:
   
               (1)
            
            
               Protokoll 3 till avtalet mellan Europeiska ekonomiska gemenskapen och Schweiz (1) (nedan kallat avtalet) rör definitionen av begreppet ursprungsprodukter och metoder för administrativt samarbete (nedan kallat protokoll 3).
            
         
               (2)
            
            
               I den regionala konventionen om Europa–Medelhavstäckande regler om förmånsursprung (2) (nedan kallad konventionen) fastställs bestämmelser om ursprunget för varor som är föremål för handel inom ramen för de relevanta avtalen mellan de fördragsslutande parterna i konventionen.
            
         
               (3)
            
            
               Unionen och Schweiz undertecknade konventionen den 15 juni 2011.
            
         
               (4)
            
            
               Unionen och Schweiz deponerade sina godtagandeinstrument hos depositarien för konventionen den 26 mars 2012 respektive den 28 november 2011. Till följd av detta trädde konventionen i enlighet med artikel 10.3 i konventionen i kraft för unionen och Schweiz den 1 maj 2012 respektive den 1 januari 2012.
            
         
               (5)
            
            
               I artikel 6 i konventionen anges att varje fördragsslutande part ska vidta lämpliga åtgärder för att se till att konventionen faktiskt tillämpas. För detta ändamål bör den gemensamma kommitté som inrättades genom avtalet anta ett beslut om ersättande av protokoll 3 med ett nytt protokoll, som vad gäller ursprungsregler hänvisar till konventionen.
            
         
               (6)
            
            
               Unionens ståndpunkt i gemensamma kommitten bör därför grunda sig på det utkast till beslut som åtföljer detta beslut.
            
         HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
   Artikel 1
   Den ståndpunkt som ska intas på Europeiska unionens vägnar i den gemensamma kommitté som inrättades genom avtalet mellan Europeiska ekonomiska gemenskapen och Schweiz beträffande ersättande av protokoll 3 (om definition av begreppet ursprungsprodukter och om metoder för administrativt samarbete) till avtalet med ett nytt protokoll, som vad gäller ursprungsregler hänvisar till den regionala konventionen om Europa–Medelhavstäckande regler om förmånsursprung, ska grunda sig på det utkast till beslut av gemensamma kommittén som åtföljer detta beslut.
   Unionens företrädare i gemensamma kommittén får gå med på mindre ändringar av utkastet till beslut utan att ett nytt rådsbeslut erfordras.
   Artikel 2
   Gemensamma kommitténs beslut ska offentliggöras i Europeiska unionens officiella tidning.
   Artikel 3
   Detta beslut träder i kraft samma dag som det antas.
   
      Utfärdat i Luxemburg den 23 juni 2014.
      
         
            På rådets vägnar
         
         C. ASHTON
         
            Ordförande
         
      
   
   
      (1)  EGT L 300, 31.12.1972, s. 189.
   
      (2)  EUT L 54, 26.2.2013, s. 4.
   
      UTKAST TILL
      BESLUT nr … AV GEMENSAMMA KOMMITTÉN EU–SCHWEIZ
      av den
      om ändring av protokoll 3 (om definition av begreppet ursprungsprodukter och om metoder för administrativt samarbete) till avtalet mellan Europeiska ekonomiska gemenskapen och Schweiz
      GEMENSAMMA KOMMITTÉN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT
      med beaktande av avtalet mellan Europeiska ekonomiska gemenskapen och Schweiz (1) (nedan kallat avtalet), undertecknat i Bryssel den 22 juli 1972, särskilt artikel 11,
      med beaktande av protokoll 3 till avtalet, om definition av begreppet ursprungsprodukter och om metoder för administrativt samarbete (nedan kallat protokoll 3), och
      av följande skäl:
      
                  (1)
               
               
                  I artikel 11 i avtalet hänvisas till protokoll 3, i vilket det fastställs ursprungsregler och föreskrivs ursprungskumulation mellan EU, Schweiz (inbegripet Liechtenstein), Island, Norge, Turkiet, Färöarna och deltagarna i Barcelonaprocessen (2).
               
            
                  (2)
               
               
                  Enligt artikel 39 i protokoll 3 får den gemensamma kommitté som inrättades genom artikel 29 i avtalet fatta beslut om ändring av bestämmelserna i protokollet.
               
            
                  (3)
               
               
                  Tanken med den regionala konventionen om Europa–Medelhavstäckande regler om förmånsursprung (3) (nedan kallad konventionen) är att de nu gällande protokollen om ursprungsregler mellan länderna i det Europa–Medelhavstäckande området ska ersättas med en enda rättsakt.
               
            
                  (4)
               
               
                  EU och Schweiz undertecknade konventionen den 15 juni 2011.
               
            
                  (5)
               
               
                  EU och Schweiz deponerade sina godtagandeinstrument hos depositarien för konventionen den 26 mars 2012 respektive den 28 november 2011. Till följd av detta trädde konventionen i enlighet med artikel 10.3 i denna i kraft för EU och Schweiz den 1 maj 2012 respektive den 1 januari 2012.
               
            
                  (6)
               
               
                  Genom konventionen inlemmas deltagarna i stabiliserings- och associeringsprocessen i det Europa–Medelhavstäckande området för ursprungskumulation.
               
            
                  (7)
               
               
                  Om övergången till konventionen inte sker samtidigt för alla fördragsslutande parter inom kumulationsområdet, bör den inte leda till någon situation som är mindre förmånlig än tidigare, inom ramen för protokollet.
               
            
                  (8)
               
               
                  Protokoll 3 bör därför ändras så att det hänvisar till konventionen.
               
            HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
      Artikel 1
      Protokoll 3 till avtalet, om definition av begreppet ursprungsprodukter och om metoder för administrativt samarbete, ska ersättas med texten i bilagan till detta beslut.
      Artikel 2
      Detta beslut träder i kraft samma dag som det antas.
      Det ska tillämpas från och med den ….
      
         Utfärdat i
         
            
               På gemensamma kommitténs vägnar
            
            …
            
               Ordförande
            
         
      
      
         (1)  EGT L 300, 31.12.1972, s. 189.
      
         (2)  Algeriet, Egypten, Israel, Jordanien, Libanon, Marocko, Palestina, Syrien och Tunisien.
      
         (3)  EUT L 54, 26.2.2013, s. 4.
      
         BILAGA
         
            Protokoll 3
         
         
            om definition av begreppet ursprungsprodukter och om metoder för administrativt samarbete
         
         Artikel 1
         Tillämpliga ursprungsregler
         Vid tillämpningen av detta avtal ska tillägg I till den regionala konventionen om Europa–Medelhavstäckande regler om förmånsursprung (1) (nedan kallad konventionen) och de relevanta bestämmelserna i tillägg II till konventionen gälla.
         Alla hänvisningar till relevant avtal i tillägg I till konventionen och i de relevanta bestämmelserna i tillägg II till denna ska anses som hänvisningar till detta avtal.
         Artikel 2
         Tvistlösning
         Om det i samband med kontrollförfaranden enligt artikel 32 i tillägg I till konventionen uppstår tvister som inte kan lösas mellan de tullmyndigheter som begärt en kontroll och de tullmyndigheter som ansvarar för att denna kontroll utförs, ska tvisterna hänskjutas till gemensamma kommittén.
         Alla tvister mellan importören och importlandets tullmyndigheter ska lösas enligt lagstiftningen i importlandet.
         Artikel 3
         Ändring av protokollet
         Gemensamma kommittén får fatta beslut om ändring av bestämmelserna i detta protokoll.
         Artikel 4
         Utträde ur konventionen
         1.   Om EU eller Schweiz i enlighet med artikel 9 i konventionen skriftligen meddelar depositarien för konventionen sin avsikt att träda ut ur konventionen, ska EU och Schweiz omedelbart inleda förhandlingar om ursprungsregler för tillämpningen av detta avtal.
         2.   De vid tidpunkten för utträdet tillämpliga ursprungsreglerna i tillägg I till konventionen och relevanta bestämmelserna i tillägg II till konventionen ska fortsätta att gälla för detta avtal till dess att sådana nyframförhandlade ursprungsregler träder i kraft. Från och med tidpunkten för utträdet ska ursprungsreglerna i tillägg I till konventionen och de relevanta bestämmelserna i tillägg II till konventionen dock tolkas så att de enbart medger bilateral kumulation mellan EU och Schweiz.
         Artikel 5
         Övergångsbestämmelser – kumulation
         1.   Trots vad som sägs i artikel 3 i tillägg I till konventionen ska kumulationsreglerna i artiklarna 3 och 4 i protokoll 3 till avtalet i dess lydelse enligt beslut nr 3/2005 av gemensamma kommittén EU–Schweiz av den 15 december 2005 (2) fortsätta att gälla mellan EU och Schweiz tills konventionen har börjat tillämpas med avseende på alla fördragsslutande parter som förtecknas i artiklarna 3 och 4 i protokoll 3 till avtalet.
         2.   Trots vad som sägs i artiklarna 16.5 och 21.3 i tillägg I till konventionen får ursprungsintyget när kumulation enbart involverar Eftastaterna, Färöarna, EU, Turkiet och deltagarna i stabiliserings- och associeringsprocessen utgöras av ett varucertifikat EUR.1 eller en ursprungsdeklaration.
         
            (1)  EUT L 54, 26.2.2013, s. 4.
         
            (2)  EUT L 45, 15.2.2006, s. 2.