CELEX: 62006CA0096
Language: mt
Date: 2008-03-13 00:00:00
Title: Kawża C-96/06: Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tielet Awla) tat- 13 ta' Marzu 2008 (talba għal deċiżjoni preliminari tal-Finanzgericht Hamburg — Il-Ġermanja) — Viamex Agrar Handels GmbH vs Hauptzollamt Hamburg-Jonas ( Regolament (KE) Nru 615/98 — Direttiva 91/628/KEE — Rifużjonijiet fuq l-esportazzjoni — Rifjut — Ksur tad-Direttiva 91/628/KEE — Benesseri ta' l-annimali milquta — Oneru tal-prova — Nuqqas ta' elementi ta' prova )

9.5.2008   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea
            
            
               C 116/3
            
         Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tielet Awla) tat-13 ta' Marzu 2008 (talba għal deċiżjoni preliminari tal-Finanzgericht Hamburg — Il-Ġermanja) — Viamex Agrar Handels GmbH vs Hauptzollamt Hamburg-Jonas
   (Kawża C-96/06) (1)
   
   (“Regolament (KE) Nru 615/98 - Direttiva 91/628/KEE - Rifużjonijiet fuq l-esportazzjoni - Rifjut - Ksur tad-Direttiva 91/628/KEE - Benesseri ta' l-annimali milquta - Oneru tal-prova - Nuqqas ta' elementi ta' prova’)
   (2008/C 116/05)
   Lingwa tal-kawża: Il-Ġermaniż
   Qorti tar-rinviju
   Finanzgericht Hamburg
   Partijiet fil-kawża prinċipali
   
      Rikorrenti: Viamex Agrar Handels GmbH
   
      Konvenuta: Hauptzollamt Hamburg-Jonas
   Suġġett
   Talba għal deċiżjoni preliminari — Finanzgericht Hamburg — Interpretazzjoni ta' l-Artikolu 5(3) tar-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 615/98, tat-18 ta' Marzu 1998, li jistabbilixxi regoli partikolari għall-applikazzjoni tas-sistema ta' rifużjonijiet fuq l-esportazzjoni f'dak li jikkonċerna l-ġid ta' l-annimali ħajjin ta' l-ispeċi ta' l-ifrat waqt it-trasport (ĠU L 82, p. 19) — Possibbiltà li l-awtorita' kompetenti tirrifjuta l-konċessjoni ta' rifużjonijiet fuq l-esportazzjoni meta hija tqis li “fid-dawl ta' […] kull element ieħor li għandha għad-dispożizzjoni tagħha”, id-dispożizzjonijiet tad-Direttiva tal-Kunsill 91/628/KEE, tad-19 ta' Novembru 1991, dwar il-protezzjoni ta' l-annimali waqt it-trasport u li temenda d-Direttivi 90/425/KEE u 91/496/KEE (ĠU L 340 p. 17) ma ġewx irrispettati — Oneru tal-prova — Rifjut ta' rifużjonijiet minħabba l-użu ta' bastiment irreġistrat fuq lista ta' bastimenti li ma jissodisfawx l-eżiġenzi tad-Direttiva 91/628/KEE (“black list”), fin-nuqqas ta' provi li jippermettu li jiġi konkluż li l-benesseri ta' l-annimali ġie effettivament ippreġudikat
   Dispożittiv
   
               1)
            
            
               Minkejja d-dokumenti ppreżentati mill-esportatur skond l-Artikolu 5(2) tar-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 615/98, tat-18 ta' Marzu 1998, li jistabbilixxi regoli ddettaljati speċifiċi ta' applikazzjoni tas-sistema tar-rifużjonijiet fuq l-esportazzjoni fir-rigward tal-benesseri ta' annimali ta' l-ifrat ħajjin matul it-trasport, l-awtorità kompetenti tista' tikkunsidra li d-Direttiva tal-Kunsill 91/628/KEE, tad-19 ta' Novembru 1991, dwar il-protezzjoni ta' l-annimali waqt it-trasport u li temenda d-Direttivi 90/425/KEE u 91/496/KEE, kif emendata mid-Direttiva tal-Kunsill 95/29/KE, tad-29 ta' Ġunju 1995, ma ġietx osservata skond l-Artikolu 5(3) ta' l-imsemmi Regolament. Madankollu, l-awtorità kompetenti tista' tasal għal din il-konklużjoni biss billi tibbaża ruħha fuq id-dokumenti msemmija fl-Artikolu 5 tar-Regolament Nru 615/98, fuq ir-rapporti, msemmija fl-Artikolu 4 ta' l-istess Regolament, dwar is-saħħa ta' l-annimali jew fuq kull element oġġettiv ieħor li jaffetwa l-benesseri ta' l-annimali msemmija u li huma ta' natura tali li jikkontestaw id-dokumenti ppreżentati mill-esportatur, u jekk ikun il-każ, huwa l-esportatur li għandu l-oneru li jipprova b'liema mod l-elementi ta' prova li l-awtorità kompetenti tinvoka sabiex turi li d-Direttiva 91/628 ma ġietx osservata, mhumiex rilevanti.
            
         
               2)
            
            
               Skond l-Artikolu 5(3) tar-Regolament Nru 615/98, l-awtorità kompetenti tista' tirrifjuta r-rifużjoni fuq l-esportazzjoni minħabba n-nuqqas ta' osservanza tad-dispożizzjonijiet tad-Direttiva 91/628, kif emendata mid-Direttiva 95/29, li jirrigwardaw is-saħħa ta' l-annimali, minkejja li l-ebda element ta' prova ma jkun jippermetti li jiġi kkonstatat li l-benesseri ta' l-annimali ttrasportati kien konkretament affetwat.
            
         
      (1)  ĠU C 96, 22.4.2006.