CELEX: 62010CN0188
Language: sk
Date: 2010-04-16 00:00:00
Title: Vec C-188/10: Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Cour de cassation (Francúzsko) 16. apríla 2010 — trestné konanie proti Azizovi Melkimu

19.6.2010   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               C 161/35
            
         
      Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Cour de cassation (Francúzsko) 16. apríla 2010 — trestné konanie proti Azizovi Melkimu
      (Vec C-188/10)
      (2010/C 161/53)
      Jazyk konania: francúzština
      
         Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
      
      Cour de cassation
      
         Účastník trestného konania pred vnútroštátnym súdom
      
      Aziz Melki
      
         Prejudiciálne otázky
      
      
                  1.
               
               
                  Je v rozpore s článkom 267 Zmluvy o fungovaní Európskej únie podpísanej v Lisabone 13. decembra 2007 taká právna úprava, aká vyplýva z článku 23-2 odseku 2 a článku 23-5 odseku 2 nariadenia č. 58-1067 zo 7. novembra 1958 vytvorených organickým zákonom č. 2009-1523 z 10. decembra 2009, v rozsahu v akom ukladajú súdom povinnosť rozhodnúť prednostne o postúpení im položenej otázky o súlade s Ústavou na Conseil constitutionnel, ak sa táto otázka týka nesúladu textu vnútroštátneho práva s Ústavou z dôvodu jeho rozporu s ustanoveniami práva Únie?
               
            
                  2.
               
               
                  Je v rozpore s článkom 67 Zmluvy o fungovaní Európskej únie podpísanej v Lisabone 13. decembra 2007 taká právna úprava, aká vyplýva z článku 78-2 odseku 4 trestného poriadku, podľa ktorého „v zóne medzi vnútrozemskou hranicou Francúzska so štátmi, ktoré sú stranami dohovoru podpísaného v Schengene 19. júna 1990, a líniou vedenou vo vzdialenosti 20 km od nej, ako aj vo verejne prístupných zónach prístavov, letísk a vlakových a autobusových staníc otvorených pre medzinárodnú dopravu a označených vo výnose, možno tiež kontrolovať totožnosť všetkých osôb pri dodržaní podmienok uvedených v prvom odseku s cieľom overiť dodržiavanie povinnosti držby, nosenia a predloženia titulov a dokumentov podľa zákona. Ak táto kontrola prebieha vo vlaku uskutočňujúcom medzinárodné spojenie, možno ju vykonávať na časti jeho trasy od hranice po prvú zastávku nachádzajúcu sa viac než dvadsať kilometrov od hranice. V prípade železničných liniek, ktoré uskutočňujú medzinárodné spojenie a majú osobitné dopravné vlastnosti, možno kontrolu uskutočniť aj medzi uvedenou zastávkou a zastávkou, ktorá sa nachádza do päťdesiatich kilometrov od nej. Tieto linky a zastávky sú uvedené vo výnose ministerstva. Ak existuje úsek diaľnice vedúci zónou uvedenou v prvej vete tohto odseku a ak sa prvá mýtna brána nachádza za hranicou 20 kilometrov, môže sa kontrola uskutočniť až po tento výjazd na odstavných plochách, ako aj v priestore tejto mýtnej brány a na odstavných plochách, ktoré sú s ňou spojené. Mýtne brány, ktorých sa toto ustanovenie týka, sú uvedené vo výnose“?