CELEX: 31992R3439
Language: es
Date: 1992-11-23 00:00:00
Title: Reglamento (CEE) n° 3439/92 del Consejo, de 23 de noviembre de 1992, relativo a la apertura y modo de gestión de contingentes arancelarios comunitarios para un producto agrícola y un producto químico (quinta serie 1992)

Avis juridique important

|

31992R3439

Reglamento (CEE) n° 3439/92 del Consejo, de 23 de noviembre de 1992, relativo a la apertura y modo de gestión de contingentes arancelarios comunitarios para un producto agrícola y un producto químico (quinta serie 1992)  

Diario Oficial n° L 350 de 01/12/1992 p. 0003 - 0004

REGLAMENTO (CEE) No 3439/92 DEL CONSEJO  de 23 de noviembre de 1992  relativo a la apertura y modo de gestión de contingentes arancelarios comunitarios para un producto agrícola y un producto químico (quinta serie 1992)EL CONSEJO DE LAS  COMUNIDADES EUROPEAS,  Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica Europea y, en particular, su artículo 28,  Vista la propuesta de la Comisión,  Considerando que la producción en la Comunidad de determinados productos agrícolas y químicos será insuficiente durante el año 1992 para satisfacer las exigencias de las industrias transformables de la Comunidad; que, por consiguiente, el abastecimiento  de la Comunidad en productos de esta especie dependerá, en cantidad significativa, de importaciones procedentes de países terceros; que conviene satisfacer sin demora las necesidades más urgentes de la Comunidad relativas a esos productos en las  condiciones más favorables; que se deben abrir contingentes arancelarios comunitarios libres de derechos por un período que vaya hasta el 31 de diciembre de 1992 y de unos volúmenes adecuados que tengan en cuenta la necesidad de no alterar el equilibrio  del mercado de estos productos, y la puesta en marcha o el desarrollo de la producción comunitaria;  Considerando que procede garantizar, en particular, el acceso igual y continuo de todos los importadores de la Comunidad a dichos contingentes y la aplicación, sin interrupción, del derecho previsto para dichos contingentes a todas las importaciones de  los productos en cuestión en todos los Estados miembros, hasta el agotamiento de los contingentes;  Considerando que conviene tomar las medidas necesarias en aras de una gestión comunitaria y eficaz de este contingente, previendo la posibilidad para los Estados miembros de proceder al cargo, sobre los volúmenes contingentarios, de las cantidades  necesarias correspondientes a las importaciones reales; que dicho modo de gestión requiere una estrecha colaboración entre los Estados miembros y la Comisión, que debe poder seguir, en particular, el estado de agotamiento de los volúmenes  contingentarios e informar de ello a los Estados miembros;  Considerando que, al estar el Reino de Bélgica, el Reino de los Países Bajos y el Gran Ducado de Luxemburgo reunidos y representados por la Unión Económica del Benelux, las operaciones relativas a la gestión de las cantidades cargadas por dicha Unión  Económica pueden ser efectuadas por cualquiera de sus miembros,  HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:  Artículo 1  1. A partir de la fecha de entrada en vigor del presente Reglamento, y hasta el 31 de diciembre de 1992, los derechos aplicables a la importación de los productos que se designan a continuación quedan suspendidos en los niveles y en el  límite de los contingentes arancelarios comunitarios que se indican para cada uno:   /* Cuadros: Véase DO */   Anexo.  (a) El control de la utilización para este destino específico se lleva a cabo mediante la aplicación de las disposiciones comunitarias dictadas a este respecto.   2. En el límite de estos contingentes arancelarios, el Reino de España y la República Portuguesa aplicarán los derechos de aduana calculados con arreglo a lo dispuesto a estos efectos en el Acta de adhesión de 1985.  Artículo 2  La Comisión administrará los contingentes arancelarios mencionados en el artículo 1 y podrá adoptar cualquier medida administrativa útil con objeto de garantizar una gestión eficaz.  Artículo 3  Si un importador presenta en un Estado miembro una declaración de despacho a libre práctica que incluya una solicitud de beneficio preferencial para un producto mencionado por el presente Reglamento, y las autoridades aduaneras aceptan esta  declaración, el Estado miembro de que se trate procederá, mediante notificación a la Comisión, a un giro, del volumen contingentario, de una cantidad correspondiente a estas necesidades.  Las solicitudes de giros con indicación de la fecha de aceptación de dichas declaraciones se deberán remitir a la Comisión lo más pronto posible.  La Comisión concederá los giros en función de la fecha de aceptación de las declaraciones de despacho a libre práctica por las autoridades aduaneras del Estado miembro de que se trate en la medida en que lo permita el saldo disponible.  Si un Estado miembro no utiliza las cantidades giradas, las devolverá lo antes posible al volumen contingentario correspondiente.  Si las cantidades solicitadas fuesen superiores al saldo disponible del volumen contingentario, la asignación se efectuará a prorrata de las solicitudes. La Comisión informará a los Estados miembros de los giros efectuados.  Artículo 4  Cada Estado miembro garantizará a los importadores de los productos en cuestión un acceso igual y continuo a los contingentes siempre que lo permita el saldo del volumen contingentario correspondiente.  Artículo 5  Los Estados miembros y la Comisión colaborarán estrechamente a fin de dar cumplimiento a lo dispuesto en el presente Reglamento.  Artículo 6  El presente Reglamento entrará en vigor el séptimo día siguiente al de su publicación en el Diario Oficial de las Comunidades Europeas. El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en cada Estado  miembro.  Hecho en Bruselas, el 23 de noviembre de 1992. Por el Consejo  El Presidente  N. LAMONT     ANEXO  Códigos Taric