CELEX: 51982PC0378
Language: el
Date: 1982-06-18
Title: επί προτάσεως τής 'Επιτροπής τών Εύρωπαϊκών Κοινοτήτων πρός τό Συμβούλιο (έγγρ. 1-847/80) περί όδηγίας έπί είδικών θεμάτων έπιβλέψεως καί έλέγχου έπί τών μέσων προστασίας τού περιβάλλοντος πού θίγονται άπό τίς άποχετεύσεις άποβλήτων τής παραγωγής διοξειδίου τού τιτανίου ('Υποβάλλεται άπό τήν 'Επιτροπή πρός τό Συμβούλιο δυνάμει του' άρθρου 149 παράγραφος 2 τής συνθήκης ΕΟΚ)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (82) 378
Vol. 1982/0131
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak---          ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ
                                                                  COM(82)378 TEΛ.
                                                                  Βρυξέλλες , 18        Ιουνίου 19Β2
                      επί προτάσεως της    Επ ι τροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
                       προς τά Συμβούλιο ( εγγρ . 1-847/ 80) περί όδηγίας        επί
                       ειδικών Βεμάτων επιβλέψεως καί ελέγχου έπί των μέσων
                        προστασίας του περιβάλλοντος πού θίγονται από τίς
                        αποχετεύσεις αποβλήτων της παραγωγής διοξειδίου
                                           του τιτανίου
                   ( Υποβάλλεται από την ' Επιτροπή προς τό Συμβούλιο δυνάμει
                           του 'άρθρου 149 παράγραφος 2 της συνθήκης ΕΟΚ)
                                                            j&y          -
                                                           ^             Γν
                                                          ÙV -f
                                                                      \ / 'Û
                                                                       .    'îr   p !-il
                                                         i" -4             <5 X,  h
                                                          ^                   -g  EU
                                                                ^</9  T
COM ( 82) 378 TEA.
 ---pagebreak---   ΕΓΠ προτάσεως της     Επιτροπής των αυρωπαικων Κοινοτήτων προς τδ Συμβούλιο
  ί'έγγρ .  1-347 /80) περΓ δδηγίας έπΓ ειδικών θεμάτων έπιβλέψεως καΓ έλεγχου
  έπΓ των μέσων προστασίας του περιβάλλοντος πού θίγονται Από τΓς αποχετεύ­
         σεις Αποβλήτων της παραγωγής          του διοξειδίου του τιτανίου
Άρχικδ κείμενο                                                Τροποποι ηση
" Αρθρο 1                                                     αμετάβλητο
" Αρθρο 2                                                     Αμετάβλητο
" Αρθρο 3                                                     αμετάβλητο
" Αρθρο 4                                                     αμετάβλητο
  ΑΡΒΡΟ 5 , Παράγραφος 1 νά γραφεΤ ως έξης :
 1.0ί μέθοδοι Αναφοράς για τδν καθορισμό                   1.0ι μέθοδοι άναφορας γιί τδν καθο­
    των τιμών των παραμέτρων περιγράφονται                    ρισμό των τιμών των παραμέτρων
    στά παραρτήματα . Εργαστήρια πού χρησι­                   περιγράφονται στά παραρτήματα . 'Ερ-
    μοποιούν άλλες μεθόδους μετρήσεως πρέπει                  στηρια πού χρησιμοποιούν άλλες με­
    νά βεβαιωθούν καί νά Αποδείξουν δτι                       θόδους μετρήσεως πρέπει νά βεβαι­
    τά Αποτελέσματα πού συνάγουν είναι                        ωθούν οτι τά άποτελέσματα πού συνά­
     ισότιμα η συγκρίσιμα .                                   γουν είναι Ισότιμα η συγκρίσιμα .
               παράγραφος ·& ■■  > ; * . ·<!"'            . ' Αμετάβλητη
  Αρθρο 6                                                     Αμετάβλητο
 ---pagebreak---                                       - 2 -
ΑΡΒΡΟ 7 , να γράφει ώς έξης :
Τά Κράτη μέλη έχουν ανά πάσα στιγμή         Τά Κρατή μέλη έχουν ανά πάσα στιγμή
τδ δικαίωμα νά καθορίσουν γιά την           τδ δικαίωμα νά καθορίσουν γιά την
εποπτεία καΓ τδν "έλεγχο των θιγόμε­        εποπτεία καί τάν ελεγχο των θιγδμε-
νων μέτρων προστασίας του περιβάλ­          νων μέτρων προστασίας του περιβάλ­
λοντος    συμπηρωματι κές παραμέτρους       λοντος δλλες παραμέτρους άπδ αυτές
έκτδς άπδ αυτές πού προβλέπονται            πού προβλέπονται στην δδηγία .
στην δδηγία .
  Αρθρο β                                   αμετάβλητο
" Αρθρο 9                                   αμετάβλητο
" Αρθρο 10                                  αμετάβλητο
" Αρθρο 11                                  αμετάβλητο
" Αρθρο 12                                  αμετάβλητο
" Αρθρο 13                                  αμετάβλητο
" Αρθρο 14                                  Αμετάβλητο
" Αρθρο 15                                  άμετάβλητο