CELEX: 52001SC1351
Language: es
Date: 2001-09-26
Title: Proyecto de decisión del Comité Mixto del EEE por la que se modifican los Protocolos 2 y 3 del Acuerdo EEE, en relación con los productos agrícolas transformados y de otro tipo - Proyecto de postura conjunta de la Comunidad

Avis juridique important

|

52001SC1351

Proyecto de decisión del Comité Mixto del EEE por la que se modifican los Protocolos 2 y 3 del Acuerdo EEE, en relación con los productos agrícolas transformados y de otro tipo - Proyecto de postura conjunta de la Comunidad  /* SEC/2001/1351 final */  

Proyecto de DECISIÓN DEL COMITÉ MIXTO DEL EEE por la que se modifican los Protocolos 2 y 3 del Acuerdo EEE, en relación con los productos agrícolas transformados y de otro tipo - Proyecto de postura conjunta de la Comunidad(presentado por la Comisión)EXPOSICIÓN DE MOTIVOSEn el Protocolo 3 del Acuerdo sobre el Espacio Económico Europeo (AEEE), se fijan los arreglos comerciales para determinadas categorías de productos agrícolas transformados entre la Comunidad Europea, por un lado, y los países de la AELC/EEE (Islandia, Liechtenstein, Noruega), por el otro.En los cuadros I y II se especifica qué productos quedan incluidos. No obstante, dado que, en el momento de concluir las negociaciones del AEEE, los arreglos comerciales aplicables a los productos del cuadro I no estaban fijados, siguen aplicándose los establecidos en el Protocolo 2 de los Acuerdos bilaterales de Libre Comercio (ALC) entre la Comunidad y Noruega e Islandia, respectivamente.El Protocolo 2 del AEEE contiene algunas excepciones al ámbito de aplicación.Con arreglo a lo dispuesto en el artículo 98 del AEEE, los Protocolos 2 y 3 pueden modificarse mediante decisión del Comité Mixto del EEE.El objetivo de la propuesta adjunta, en forma de proyecto de posición comunitaria para su adopción como Decisión del Comité Mixto, es adaptar los Protocolos 2 y 3 de la siguiente forma:- Reunir en un único documento los arreglos comerciales aplicables que cubren todos los productos agrícolas transformados (los especificados en el Protocolo 2 de los ALC, los especificados en el cuadro I del Protocolo 3, los añadidos por interés mutuo y los tomados del Protocolo 2 del AEEE).- Introducir una mayor flexibilidad en la revisión de los derechos de aduana aplicables a estos productos, teniendo en cuenta los precios de mercado de las materias primas agrícolas de las partes contratantes y, especialmente, las directrices adoptadas por la Unión Europea en el marco de la Política Agrícola Común.En una Declaración Conjunta se expone como objetivo común de las partes contratantes eliminar los componentes no agrícolas de los aranceles.Al mismo tiempo, los cambios que se han producido en los códigos arancelarios y la consolidación del Protocolo 3 hacen necesario que se adapte el Protocolo 2 del AEEE.Por lo tanto, se invita al Consejo a aprobar el proyecto adjunto de posición comunitaria para su adopción como Decisión del Comité Mixto del EEE.Proyecto de DECISIÓN DEL COMITÉ MIXTO DEL EEE por la que se modifican los Protocolos 2 y 3 del Acuerdo EEE, en relación con los productos agrícolas transformados y de otro tipoEL COMITÉ MIXTO DEL EEE,Visto el Acuerdo sobre el Espacio Económico Europeo, en la versión adaptada por el Protocolo por el se adapta el Acuerdo sobre el Espacio Económico Europeo (denominado en lo sucesivo «el Acuerdo»), y, en particular, su artículo 98,Considerando lo siguiente:(1) En el Protocolo 2 del Acuerdo se enumeran los productos excluidos del ámbito de aplicación del Acuerdo con arreglo a lo dispuesto en la letra a) del apartado 3 del artículo 8 del Acuerdo.(2) En el Protocolo 3 del Acuerdo se enumeran los productos agrícolas transformados y determinados otros productos con arreglo a lo dispuesto en la letra b) del apartado 3 del artículo 8 del Acuerdo.(3) Los arreglos de compensación de precios para productos agrícolas transformados que figuran en el Protocolo 3 del Acuerdo y que nunca entraron en vigor deberían ser sustituidos por arreglos más sencillos basados en los acuerdos bilaterales celebrados entre las partes contratantes.(4) Se debería modificar la lista de productos que figura en el cuadro I del Protocolo 3 del Acuerdo e incluir en ella algunos de los productos enumerados en el Protocolo 2 del Acuerdo.(5) El período transitorio para Liechtenstein en el que no se aplica el Protocolo 3 del Acuerdo debería ampliarse hasta el 1 de enero de 2005, ya que las circunstancias específicas que justifican el período transitorio no han cambiado y no es probable que vayan a cambiar en un futuro próximo.(6) Se deberían sustituir en su totalidad los Protocolos 2 y 3 del Acuerdo.DECIDE:Artículo 1El Protocolo 2 del Acuerdo se sustituirá por el Anexo I de la presente Decisión.Artículo 2El Protocolo 3 del Acuerdo se sustituirá por el Anexo II de la presente Decisión.Artículo 3La presente Decisión entrará en vigor el 1 de enero de 2002, siempre que se hayan transmitido al Comité Mixto del EEE todas las notificaciones previstas en el apartado 1 del artículo 103 del Acuerdo [1]. Si en esa fecha no se ha producido ninguna notificación, la Decisión entrará en vigor el primer día del segundo mes siguiente a la última notificación.[1]  [No se han indicado preceptos constitucionales.] [Se han indicado preceptos constitucionales.]Artículo 4La presente Decisión se publicará en la Sección EEE y en el Suplemento EEE del Diario Oficial de las Comunidades Europeas.Hecho en Bruselas,Por el Comité Mixto del EEEEl PresidenteLos Secretariosdel Comité Mixto del EEEANEXO IPROTOCOLO 2  SOBRE LOS PRODUCTOS EXCLUIDOS DEL ÁMBITO DE APLICACIÓN DEL ACUERDO DE CONFORMIDAD CON LA LETRA a) DEL APARTADO 3 DEL ARTÍCULO 8Los siguientes productos, clasificados en los capítulos 25 a 97 del SA, quedan excluidos del ámbito de aplicación del Acuerdo:Partida SA  //  Descripción de los productos3502  //  Albúminas, albuminatos y demás derivados de las albúminas://  - Ovoalbúmina:ex 11  //  - - Seca, no impropia o hecha impropia para la alimentación humanaex 19  //  - - Las demás ovoalbúminas no impropias o hechas impropias para la alimentación humanaex 20  //  - Lactoalbúmina, incluidos los concentrados de dos o más proteínas del lactosuero, no impropia o hecha impropia para la alimentación humana3823  //  Ácidos grasos monocarboxílicos industriales; aceites ácidos del refinado; alcoholes grasos industriales://  - Ácidos grasos monocarboxílicos industriales; aceites ácidos de refinado:ex 11  //  - - Ácido esteárico para la alimentación animalex 12  //  - - Ácido oleico para la alimentación animalex 13  //  - - Ácidos grasos del «tall oil» para la alimentación animal19  //  - - Los demás:ex 19  //  - - - Ácidos grasos destilados para la alimentación animal; destilado de ácido graso para la alimentación animalex 70  //  - Alcoholes grasos industriales para la alimentación animalANEXO IIPROTOCOLO 3  SOBRE LOS PRODUCTOS CONTEMPLADOS EN LA LETRA b) DEL APARTADO 3 DEL ARTÍCULO 8 DEL ACUERDOArtículo 11. Sin perjuicio de lo dispuesto en el presente Protocolo, las disposiciones del Acuerdo se aplicarán a los productos enumerados en los cuadros I y II.2. Las disposiciones del presente Protocolo no se aplicarán a Liechtenstein hasta el 1 de enero de 2005.Artículo 21. Los productos enumerados en el cuadro I estarán sujetos a los derechos de aduana que se establecen en los anexos de dicho cuadro.2. Estos derechos de aduana se revisarán cada año natural. El Comité Mixto los podrá adaptar teniendo en cuenta la evolución de los costes de los productos agrícolas básicos de las partes contratantes y/o sus concesiones mutuas.Artículo 31. El presente Protocolo no impedirá a las partes contratantes aplicar sus regímenes de restituciones por exportación para las mercancías enumeradas en el cuadro I, teniendo en cuenta el impacto de las diferencias de precios de los productos agrícolas básicos entre el mercado mundial y los mercados de las Partes Contratantes.2. Cuando se concedan restituciones por producción o subvenciones directas relacionadas con los productos agrícolas básicos utilizados en la fabricación de los productos exportados, las restituciones por exportación se reducirán en consecuencia.Artículo 4Las partes contratantes se notificarán mutua y periódicamente los niveles de restitución concedidos en relación con los productos agrícolas básicos para los que podrán ser subvencionables los productos enumerados en el cuadro I y los cambios que conlleven en la política agrícola, incluidos los precios institucionales.Artículo 51. Las partes contratantes no podrán imponer derechos de aduana o exacciones de efecto equivalente sobre las importaciones, ni conceder restituciones por la exportación de los productos enumerados en el cuadro II.2. Las disposiciones del artículo 4 se aplicarán mutatis mutandis a los productos enumerados en el cuadro II.Artículo 6El Comité Mixto del EEE podrá revisar el presente Protocolo a petición de una de las partes contratantes. Tal revisión podrá incluir modificaciones de los cuadros I o II relativas al alcance de los productos cubiertos y los derechos aplicables.Artículo 71. Las partes contratantes notificarán al Comité Mixto del EEE las normas de ejecución detalladas adoptadas para la aplicación del presente Protocolo.2. Cualquiera de las partes contratantes podrá pedir, cuando lo estime oportuno, que el Comité Mixto del EEE analice el funcionamiento del presente Protocolo.CUADRO IPartida SA  //  Descripción de los productos0403  //  Suero de mantequilla (de manteca), leche y nata (crema) cuajadas, yogur, kéfir y demás leches y natas (cremas) fermentadas o acidificadas, incluso concentrados, con adición de azúcar u otro edulcorante, aromatizados o con frutas de cacao:10  //  - Yogur:ex 10  //  - - Aromatizado o con frutas o cacao90  //  - Los demás:ex 90  //  - - Aromatizado o con frutas o cacao0501  //  Cabello en bruto, incluso lavado o desgrasado; desperdicios de cabello0502  //  Cerdas de cerdo o de jabalí; pelo de tejón y demás pelos para cepillería; desperdicios de dichas cerdas o pelos0503  //  Crin y sus desperdicios, incluso en capas con soporte o sin él0505  //  Pieles y demás partes de ave, con sus plumas o su plumón, plumas y partes de plumas, incluso recortadas, y plumón, en bruto o simplemente limpiados, desinfectados o preparados para su conservación; polvo y desperdicios de plumas o de partes de plumas0507  //  Marfil, concha (caparazón) de tortuga, ballenas de mamíferos marinos, incluidas las barbas, cuernos, astas, cascos, pezuñas, uñas, garras y picos, en bruto o simplemente preparados, pero sin cortar en forma determinada; polvo y desperdicios de estas materias0508  //  Coral y materias similares, en bruto o simplemente preparados, pero sin otro trabajo; valvas y caparazones de moluscos, crustáceos o equinodermos, y jibiones, en bruto o simplemente preparados, pero sin cortar en forma determinada, incluso en polvo y desperdicios0509  //  Esponjas naturales de origen animal0510  //  Ámbar gris, castóreo, algalia y almizcle; cantáridas; bilis, incluso desecada; glándulas y demás sustancias de origen animal utilizadas para la preparación de productos farmacéuticos, frescas, refrigeradas, congeladas o conservadas provisionalmente de otra forma0710  //  Hortalizas, incluso silvestres, aunque estén cocidas en agua o vapor, congeladas:40  //  - Maíz dulce (Zea mays var. saccharata)0711  //  Hortalizas, incluso silvestres, conservadas provisionalmente (por ejemplo: con gas sulfuroso o con agua salada, sulfurosa o adicionada de otras sustancias para asegurar dicha conservación), pero todavía impropias para consumo inmediato:90  //  - Las demás hortalizas, incluso silvestres; mezclas de hortalizas, incluso silvestres:ex 90  //  - - Maíz dulce (Zea mays var. saccharata)1302  //  Jugos y extractos vegetales; materias pécticas, pectinatos y pectatos; agar-agar y demás mucílagos y espesativos derivados de los vegetales, incluso modificados://  - Jugos y extractos vegetales:14  //  - - De piretro (pelitre) o de raíces que contengan rotenona19  //  - - Los demás:ex 19  //  - - - Extractos vegetales mezclados entre sí, para la fabricación de bebidas o de preparaciones alimenticiasex 19  //  - - - Otros extractos medicinales diferentes de los extractos vegetales mezclados entre sí para la fabricación de bebidas o de preparaciones alimenticias o de oleorresina de vainilla20  //  Materias pécticas, pectinatos y pectatos:ex 20  //  - - Con un contenido de azúcar añadido superior o igual al 5 % en peso1401  //  Materias vegetales de las especies utilizadas principalmente en cestería o espartería (por ejemplo: bambú, roten (ratán), caña, junco, mimbre, rafia, paja de cereales, limpia, blanqueada o teñida, y corteza de tilo)1402  //  Materias vegetales de las especies utilizadas principalmente para relleno (por ejemplo: «kapok» [miraguano de bombacáceas], crin vegetal, crin marina), incluso en capas aún con soporte de otras materias1403  //  Materias vegetales de las especies utilizadas principalmente en la fabricación de escobas, cepillos o brochas (por ejemplo: sorgo, piasava, grama o ixtle [tampico]), incluso en torcidas o en haces1404  //  Productos vegetales no expresados ni comprendidos en otra parte:10  //  - Materias primas vegetales de las especies utilizadas principalmente para teñir o curtir90  //  - Los demás1517  //  Margarina; mezclas o preparaciones alimenticias de grasas o aceites, animales o vegetales, o de fracciones de diferentes grasas o aceites de este capítulo (excepto las grasas y aceites alimenticios y sus fracciones de la partida 1516):10  //  - Margarina (excepto la margarina líquida):ex 10  //  - - Con un contenido de grasas de la leche superior al 10 % pero inferior o igual al 15 % en peso90  //  - Las demás:ex 90  //  - - Con un contenido de grasas de la leche superior al 10 % pero inferior o igual al 15 % en pesoex 90  //  - - Mezclas o preparaciones culinarias para desmoldeo1520  //  Glicerol en bruto; aguas y lejías glicerinosas:ex 00  //  - Destinados a la alimentación11522  //  Degrás; residuos procedentes del tratamiento de grasas o ceras animales o vegetales:ex 00  //  - Degrás destinado a la alimentación 11702  //  Los demás azúcares, incluidas la lactosa, maltosa, glucosa y fructosa (levulosa) químicamente puras, en estado sólido; jarabe de azúcar sin adición de aromatizante ni colorante; sucedáneos de la miel, incluso mezclados con miel natural; azúcar y melaza caramelizados:50  //  - Fructosa químicamente pura90  //  - Los demás, incluido el azúcar invertido:ex 90  //  - - Maltosa químicamente pura1704  //  Artículos de confitería sin cacao (incluido el chocolate blanco)1806  //  Chocolate y demás preparaciones alimenticias que contengan cacao1901  //  Extracto de malta; preparaciones alimenticias de harina, sémola, almidón, fécula o extracto de malta, que no contengan cacao o con un contenido de cacao inferior al 40 % en peso, calculado sobre una base totalmente desgrasada, no expresadas ni comprendidas en otra parte; preparaciones alimenticias de productos de las partidas 0401 a 0404 que no contengan cacao o con un contenido inferior al 10 % en peso, calculado sobre una base totalmente desgrasada, no expresadas ni comprendidas en otra parte1902  //  Pastas alimenticias, incluso cocidas o rellenas (de carne u otras sustancias) o preparadas de otra forma, tales como espaguetis, fideos, macarrones, tallarines, lasañas, ñoquis, ravioles, canelones; cuscús, incluso preparado://  - Pastas alimenticias sin cocer, rellenar ni preparar de otro modo:11  //  - - Que contengan huevo19  //  - - Las demás:20  //  - Pastas alimenticias rellenas, incluso cocidas o preparadas de otro modo:ex 20  //  - - Productos con un contenido de embutidos o similares, carne, despojos, sangre o sus mezclas inferior o igual al 20 % en peso30  //  - Las demás pastas alimenticias40  //  - Cuscús1903  //  Tapioca y sus sucedáneos preparados con fécula, en copos, grumos, granos perlados, cerniduras o formas similares1904  //  Productos a base de cereales obtenidos por inflado o tostado (por ejemplo: hojuelas o copos de maíz); cereales (excepto el maíz) en grano o en forma de copos u otro grano trabajado (excepto la harina y sémola), precocidos o preparados de otro modo, no expresados ni comprendidos en otra parte1905  //  Productos de panadería, pastelería o galletería, incluso con adición de cacao; hostias, sellos vacíos del tipo de los usados para medicamentos, obleas, para sellar, pastas secas de harina, almidón o fécula, en hojas, y productos similares2001  //  Hortalizas, incluso silvestres, frutas u otros frutos y demás partes comestibles de plantas, preparados o conservados en vinagre o en ácido acético:90  //  - Las demás:ex 90  //  - - - - Maíz dulce (Zea mays var. saccharata); palmitos; ñames, boniatos y partes comestibles similares de plantas con un contenido de almidón o de fécula superior o igual al 5 % en peso2004  //  Las demás hortalizas, incluso silvestres, preparadas o conservadas (excepto en vinagre o en ácido acético), congeladas (excepto los productos de la partida 2006):10  //  - Patatas:ex 10  //  - - En forma de harinas, sémolas o copos90  //  - Las demás hortalizas, incluso silvestres y las mezclas de hortalizas, incluso silvestres:ex 90  //  - - Maíz dulce (Zea mays var. saccharata)2005  //  Las demás hortalizas, incluso silvestres, preparadas o conservadas (excepto en vinagre o en ácido acético), sin congelar (excepto los productos de la partida 2006):20  //  - Patatas:ex 20  //  - - En forma de harinas, sémolas o copos80  //  - Maíz dulce (Zea mays var. saccharata)2006  //  Hortalizas, incluso silvestres, frutas u otros frutos o sus cortezas y demás partes de plantas, confitados con azúcar (almibarados, glaseados o escarchados):ex 2006  //  - Maíz dulce (Zea mays var. saccharata)2007  //  Confituras, jaleas y mermeladas, purés y pastas de frutas u otros frutos, obtenidos por cocción, incluso con adición de azúcar u otro edulcorante2008  //  Frutas u otros frutos y demás partes comestibles de plantas, preparados o conservados de otro modo, incluso con adición de azúcar u otro edulcorante o alcohol, no expresados ni comprendidos en otra parte://  - Frutos de cáscara, cacahuetes (cacahuates, maníes) y demás semillas, incluso mezclados entre sí:11  //  - - Cacahuetes (cacahuates, maníes):ex 11  //  - - - Manteca de cacahuete (cacahuate, maní)ex 11  //  - - - Cacahuetes (cacahuates, maníes), tostados//  - Los demás, incluidas las mezclas (excepto las mezclas de la subpartida 2008 19):ex 91  //  - - Palmitos destinados a la alimentación 199  //  - - Los demás:ex 99  //  - - - Maíz, excepto el maíz dulce (Zea mays var. saccharata)2101  //  Extractos, esencias y concentrados de café, té o yerba mate y preparaciones a base de estos productos o a base de café, té o yerba mate; achicoria tostada y demás sucedáneos del café tostados y sus extractos, esencias y concentrados://  - Extractos, esencias y concentrados de café y preparaciones a base de estos extractos, esencias o concentrados o a base de café:12  //  - - Preparaciones a base de extractos, esencias o concentrados o a base de café:ex 12  //  - - - Con un contenido de grasa de leche superior o igual al 1,5 %, de proteínas de leche superior o igual al 2,5 %, de azúcar superior o igual al 5 % o de almidón o fécula superior o igual al 5 %, en peso20  //  - Extractos, esencias y concentrados de té o de yerba mate y preparaciones a base de estos extractos, esencias o concentrados o a base de té o de yerba mate:ex 20  //  - - Con un contenido de grasa de leche superior o igual al 1,5 %, de proteínas de leche superior o igual al 2,5 %, de azúcar superior o igual al 5 % o de almidón o fécula superior o igual al 5 %, en peso30  //  - Achicoria tostada y demás sucedáneos del café tostados y sus extractos, esencias y concentrados:ex 30  //  - - Los demás sucedáneos del café tostados; extractos, esencias y concentrados de sucedáneos tostados del café excepto la achicoria tostada2102  //  Levaduras (vivas o muertas); los demás microorganismos monocelulares muertos (excepto las vacunas de la partida 3002); polvos de levantar preparados2103  //  Preparaciones para salsas y salsas preparadas; condimentos y sazonadores, compuestos; harina de mostaza y mostaza preparada:20  //  - «Ketchup» y demás salsas de tomate30  //  - Harina de mostaza y mostaza preparada:ex 30  //  - - Mostaza preparada con un contenido de azúcar añadido superior o igual al 5 % en peso90  //  - Las demás:ex 90  //  - - Excepto el «chutney» de mango, líquido2104  //  Preparaciones para sopas, potajes o caldos; sopas, potajes o caldos, preparados; preparaciones alimenticias compuestas homogeneizadas2105  //  Helados, incluso con cacao22106  //  Preparaciones alimenticias no expresadas ni comprendidas en otra parte3:ex 2106  //  - Excepto jarabes de azúcar aromatizados o con colorantes añadidos2202  //  Agua, incluidas el agua mineral y la gaseada, con adición de azúcar u otro edulcorante o aromatizada, y las demás bebidas no alcohólicas (excepto los jugos de frutas u otros frutos o de hortalizas de la partida 2009)2203  //  Cerveza de malta2205  //  Vermut y demás vinos de uvas frescas preparados con plantas o sustancias aromáticas2207  //  Alcohol etílico sin desnaturalizar con grado alcohólico volumétrico superior o igual al 80 % vol; alcohol etílico y aguardiente desnaturalizados, de cualquier graduación:20  //  - Alcohol etílico y aguardiente desnaturalizados, de cualquier graduación2208  //  Alcohol etílico sin desnaturalizar con grado alcohólico volumétrico inferior a 80 % vol; aguardientes, licores y demás bebidas espirituosas:40  //  - Ron y demás aguardientes de caña50  //  - Gin y ginebra60  //  - Vodka70  //  - Licores:ex 70  //  - - Licores con un contenido de azúcar añadido superior al 5 % en peso90  //  - Los demás:ex 90  //  - - Aquavit2209  //  Vinagre y sucedáneos del vinagre obtenidos a partir del ácido acético2402  //  Cigarros (puros), incluso despuntados, cigarritos (puritos) y cigarrillos, de tabaco o de sucedáneos del tabaco2403  //  Los demás tabacos y sucedáneos del tabaco, elaborados; tabaco «homogeneizado» o «reconstituido»; extractos y jugos de tabaco2905  //  Alcoholes acíclicos y sus derivados halogenados, sulfonados, nitrados o nitrosados://  - Los demás polialcoholes:43  //  - - Manitol44  //  - - D-glucitol (sorbitol)3302  //  Mezclas de sustancias odoríferas y mezclas, incluidas las disoluciones alcohólicas, a base de una o varias de estas sustancias, del tipo de las utilizadas como materias básicas para la industria; las demás preparaciones a base de sustancias odoríferas, del tipo de las utilizadas para la elaboración de bebidas:10  //  - Del tipo de las utilizadas en las industrias alimentarias o de bebidas3501  //  Caseína, caseinatos y demás derivados de la caseína; colas de caseína3505  //  Dextrina y demás almidones y féculas modificados (por ejemplo: almidones y féculas pregelatinizados o esterificados); colas a base de almidón, fécula, dextrina o demás almidones o féculas modificados:3809  //  Aprestos y productos de acabado, aceleradores de tintura o de fijación de materias colorantes y demás productos y preparaciones (por ejemplo: aprestos y mordientes), del tipo de los utilizados en la industria textil, del papel, del cuero o industrias similares, no expresados ni comprendidos en otra parte:10  //  - A base de materias amiláceas3824  //  Preparaciones aglutinantes para moldes o para núcleos de fundición; productos químicos y preparaciones de la industria química o de las industrias conexas, incluidas las mezclas de productos naturales, no expresados ni comprendidos en otra parte; productos residuales de la industria química o de las industrias conexas, no expresados ni comprendidos en otra parte:60  //  - Sorbitol (excepto el de la subpartida 2905 44)(1) Esta subdivisión sólo se aplica a Noruega.(2) Por lo que se refiere a Islandia, lo dispuesto en el Protocolo 3 no se aplicará a los productos clasificados en la partida 2105.(3) Por lo que se refiere a Islandia, lo dispuesto en el Protocolo 3 no se aplicará a las preparaciones constituidas principalmente por grasa y agua, con un contenido de mantequilla u otras grasas de leche superior al 15 % en peso, clasificadas en la subpartida 2106 90.ANEXO I DEL CUADRO I  Régimen de importación de la Comunidad1. Se utilizarán los importes de base siguientes para calcular los componentes agrícolas y los derechos adicionales:- Cereales (trigo blando, trigo duro, centeno, cebada y maíz):  7,583 EUR/100 kg- Arroz descascarillado de grano largo: 25,610 EUR/100 kg- Leche entera en polvo: 126,488 EUR/100 kg- Leche desnatada en polvo: 115,236 EUR/100 kg- Mantequilla: 183,912 EUR/100 kg- Azúcar: 40,640 EUR/100 kg- Melaza: 0,34 EUR/100 kg2. La cantidad mínima por debajo de la cual no se aplicará un derecho al almidón-fécula/glucosa y a la sacarosa/azúcar invertido/isoglucosa será del 5 %.3. En el apéndice se recogen las bandas de las cantidades teóricas y las cantidades aprobadas de materias primas agrícolas que deben tenerse en cuenta, así como las composiciones a tanto alzado utilizadas en el cálculo de los derechos de aduana.4. Los derechos de aduanas de los productos enumerados en la tabla siguiente son los que se especifican.&gt;SITIO PARA UN CUADRO&gt;5. La parte ad valorem de los derechos de aduana de los siguientes productos es del 0 %:&gt;SITIO PARA UN CUADRO&gt;6. La parte ad valorem de los derechos de aduana de los siguientes productos es del 5,8 %:&gt;SITIO PARA UN CUADRO&gt;7. La parte ad valorem de los derechos de aduana de los siguientes productos es del 7,8 %:2905 43 00.8. Los códigos arancelarios establecidos en el presente anexo se refieren a los aplicables en la Comunidad a 1 de julio de 2001. Los términos de este anexo no se verán afectados por los futuros cambios que puedan introducirse posteriormente en la nomenclatura arancelaria noruega.APÉNDICE  Cantidades y composiciones a las que se hace referencia en el apartado 3(por 100 kg de mercancía)&gt;SITIO PARA UN CUADRO&gt;(por 100 kg de mercancía)&gt;SITIO PARA UN CUADRO&gt;&gt;SITIO PARA UN CUADRO&gt;ANEXO II DEL CUADRO I  Régimen de importación de Islandia1. Los derechos de aduana aplicables a los productos agrícolas transformados que se especifican en el cuadro I serán nulos, excepto para los siguientes productos, a los cuales les serán aplicables los derechos de aduana (en ISK/kg) que se especifican:&gt;SITIO PARA UN CUADRO&gt;2. Los códigos arancelarios establecidos en el presente anexo se refieren a los aplicables en Islandia a 1 de julio de 2001. Los términos de este anexo no se verán afectados por los futuros cambios que puedan introducirse posteriormente en la nomenclatura arancelaria noruega.3. Este Protocolo no será de aplicación a los siguientes productos:Código SA  //  Descripción de los productos2105  //  Helados, incluso con cacao2106  //  Preparaciones alimenticias no expresadas ni comprendidas en otra parte:.90  //  - Las demás:ex .90  //  - - Preparaciones constituidas principalmente por grasa y agua, con un contenido de mantequilla u otras grasas de leche superior al 15 % en peso4. El acuerdo temporal establecido en el apartado 3 será examinado por las partes contratantes antes de finales de 2007.ANEXO III DEL CUADRO I  Régimen de importación de Noruega1. Los siguientes tipos de referencia (en NOK/kg) de las materias agrícolas se utilizarán para calcular los derechos de los productos agrícolas transformados, sin perjuicio de lo dispuesto en el apartado 6:&gt;SITIO PARA UN CUADRO&gt;2. Los códigos arancelarios noruegos mencionados en el presente anexo se refieren a los aplicables en Noruega a 1 de julio de 2001. Los términos de este anexo no se verán afectados por los futuros cambios que puedan introducirse posteriormente en la nomenclatura arancelaria noruega.3. La cantidad mínima por debajo de la cual no se aplicará un derecho a la harina, el almidón-fécula o la glucosa será del 5 %.4. La cantidad mínima por debajo de la cual no se aplicará un derecho a las materias primas adicionales (carne, queso, huevos y bayas [frambuesas congeladas, grosellas negras congeladas y fresas congeladas]) será del 3 %. Al calcular el derecho, las bayas frescas se asimilarán a las congeladas a razón de uno por uno.5. En el apéndice se recogen las bandas de las cantidades teóricas y las cantidades aprobadas de materias primas agrícolas que deben tenerse en cuenta, así como las composiciones a tanto alzado utilizadas en el cálculo de los derechos de aduana.6. Los derechos de los siguientes productos se calcularán de acuerdo con los tipos de referencia (en NOK/kg) de las materias agrícolas enumeradas en el apartado 1 reducidas en un 7,2 %:Código arancelario noruego  //  Descripción de los productos19.04  //  Productos a base de cereales obtenidos por inflado o tostado (por ejemplo: hojuelas o copos de maíz); cereales (excepto el maíz) en grano o en forma de copos u otro grano trabajado (excepto la harina y sémola), precocidos o preparados de otro modo, no expresados ni comprendidos en otra parte://  - Preparaciones alimenticias obtenidas con copos de cereales sin tostar o con mezclas de copos de cereales sin tostar y copos de cereales tostados o cereales inflados:.2010  //  - - Preparaciones a base de copos de cereales, sin tostar, del tipo «Müsli»21.04  //  Preparaciones para sopas, potajes o caldos; sopas, potajes o caldos, preparados; preparaciones alimenticias compuestas homogeneizadas://  - Preparaciones para sopas, potajes o caldos; sopas, potajes o caldos, preparados://  - - En envases herméticamente cerrados:.1020  //  - - - Sopa de hortalizas, incluso precocinada, sin carne ni extractos de carne.1030  //  - - - Sopa de pescado con un contenido de pescado superior o igual al 25 % en peso.1040  //  - - - Las demás//  - - Las demás:.1050  //  - - - Con carne o extractos de carne.1060  //  - - - Sopa de pescado con un contenido de pescado superior o igual al 25 % en peso.1090  //  - - - Las demás7. Los derechos de aduanas de los productos enumerados en la tabla siguiente son los que se especifican.&gt;SITIO PARA UN CUADRO&gt;8. Los derechos de aduana de los productos siguientes se calcularán a partir del contenido real declarado en las materias primas a las que se aplique un derecho agrícola:Código arancelario noruego  //  Descripción de los productos1806.2012  //  Nata de mesa en polvo en recipientes o envases inmediatos con un contenido superior a 2 kg1806.2090  //  Las demás preparaciones (excepto helado en polvo o nata de mesa en polvo) bien en bloques, tabletas o barras con peso superior a 2 kg, bien en forma líquida o pastosa, o en polvo, gránulos o formas similares en recipientes o envases inmediatos con un contenido superior a 2 kg1806.3100  //  Los demás, en bloques, tabletas o barras, rellenos1806.3200  //  Los demás, en bloques, tabletas o barras, sin rellenar1806.9010  //  Los demás artículos de chocolate, incluidos los artículos de confitería que contengan cacao (excepto en bloques, tabletas o barras de peso superior a 2 kg y en forma líquida o pastosa, o en polvo, gránulos o formas similares, en recipientes o envases inmediatos con un contenido superior a 2 kg1806.9022  //  Nata de mesa en polvo1806.9090  //  Las demás preparaciones alimenticias2103.9099  //  Las demás preparaciones para salsas y salsas preparadas; condimentos y sazonadores, compuestos (excepto el «ketchup» y demás salsas de tomate, harina de mostaza y mostaza preparada, mayonesa y mayonesa con mostaza y «chutney» de mango, líquido)9. Los derechos de aduana de los productos clasificados con los códigos noruegos 0403.1020, 0403.1030 y 0403.9002 (productos correspondientes a las partidas 0403 que contengan frutas y otros frutos y bayas) se calcularán sobre la base de la composición a tanto alzado más 0,42 NOK/kg.10. Los derechos de aduana de los productos clasificados con el código noruego 1901.2091 (mezclas de pastelería con un contenido neto no inferior a 2 kg, para la preparación de productos de panadería, pastelería o galletería de la partida 1905) y 1901.2092 (pastas para la preparación de productos de panadería, pastelería o galletería de la partida 1905) se calcularán sobre la base de la composición a tanto alzado más 0,37 NOK/kg.11. Los derechos de aduana de los productos clasificados con el código noruego 1901.2099 (mezclas para la preparación de productos de panadería, pastelería o galletería de la partida 1905, excepto mezclas de pastelería) se calcularán por el sistema de la matriz más 0,37 NOK/kg, excepto los presentados como exentos de gluten para pacientes de enfermedad celiaca, en los cuales los derechos serán de 0,37 NOK/kg.12. Los derechos de aduana de los productos clasificados con el código noruego 1901.9090 (productos clasificados en la partida 1901, excepto los preparados para la alimentación infantil acondicionados para la venta al por menor, las mezclas y pastas para la preparación de productos de panadería de la partida 1905, y el extracto de malta) se calcularán por el sistema de la matriz más 0,37 NOK/kg.13. Los derechos de aduana de los productos clasificados con los códigos noruegos 1902.1100 y 1902.1900 (pastas alimenticias sin cocer, rellenar ni preparar de otro modo) se calcularán sobre la base de la composición a tanto alzado más 0,14 NOK/kg.14. Los derechos de aduana de los productos clasificados con el código noruego 1902.4000 (cuscús) se calcularán sobre la base de la composición a tanto alzado más 0,05 NOK/kg.15. Los derechos de aduana de los productos clasificados con el código noruego 1903.0000 (tapioca y sus sucedáneos preparados con fécula, en copos, grumos, granos perlados, cerniduras o formas similares) se calcularán sobre la base de la composición a tanto alzado más 0,11 NOK/kg.16. Los derechos de aduana de los productos clasificados con el código noruego 1905.1000 (pan crujiente llamado «Knäckebrot») se calcularán sobre la base de la composición a tanto alzado más 0,85 NOK/kg.17. Los derechos de aduana de los productos clasificados con el código noruego ex 2104.2000 (preparaciones alimenticias compuestas homogeneizadas, no destinadas a la alimentación infantil) se calcularán por el sistema de la matriz más 1,02 NOK/kg, mientras que los derechos de aduana de los productos clasificados con el código noruego ex 2104.2000 (preparaciones compuestas homogeneizadas, destinadas a la alimentación infantil) se calcularán por el sistema de la matriz más 0,40 NOK/kg.18. Los derechos de aduana de los productos clasificados con el código noruego 2105.0010 (helados, incluso con cacao) se calcularán sobre la base de la composición a tanto alzado más 0,37 NOK/kg.19. Los derechos de aduana de los productos clasificados con el código noruego 2105.0020 (helados con grasas comestibles) se calcularán sobre la base de la composición a tanto alzado más 0,94 NOK/kg.APÉNDICE  Cantidades y composiciones a las que se hace referencia en el apartado 5(por 100 kg de mercancía)&gt;SITIO PARA UN CUADRO&gt;(por 100 kg de mercancía)Cantidades que deben tenerse en cuenta dentro de las bandas: productos distintos de la leche y los productos lácteosBandas  //  Cantidades aplicadasAlmidón/glucosa  //0 - 5  //  05 - 15  //   12,5 (3,13 NOS + 9,38 PS)15 - 25  //   22,5 (5,63 NOS + 16,88 PS)25 - 50  //   43,75 (10,94 NOS + 32,81 PS)50 - 75  //   68,75 (17,19 NOS + 51,56 PS)75 - &gt;  //   100 (25 NOS + 75 PS)Harina/sémola de cereales  //0 - 5  //  05 - 15  //  12,515 - 25  //  22,525 - 35  //  32,535 - 45  //  42,545 - 55  //  52,555 - 65  //  62,565 - 75  //  72,575 - &gt;  //  115Carne  //0 - 3  //  03 - 6  //  5,256 - 10  //  7,510 - 15  //  12,515 - 20  //  17,520 - &gt;  //  50Queso  //0 - 3  //  03 - 5  //  4,55 - 10  //  8,7510 - 15  //  13,7515 - 20  //  18,7520 - 30  //  27,530 - 50  //  4550 - &gt;  //  60Huevos  //0 - 3  //  03 - 5  //  4,55 - 10  //  8,7510 - 15  //  13,7515 - 20  //  18,7520 - 30  //  27,530 - 50  //  4550 - &gt;  //  60Bayas  //0 - 3  //  03 - 5  //  4,55 - 10  //  8,7510 - 15  //  13,7515 - 20  //  18,7520 - 30  //  27,530 - 50  //  4550 - &gt;  //  60&gt;SITIO PARA UN CUADRO&gt;CUADRO IIPartida SA  //  Descripción de los productos0901  //  Café, incluso tostado o descafeinado; cáscara y cascarilla de café; sucedáneos del café que contengan café en cualquier proporción0902  //  Té1302  //  Jugos y extractos vegetales; materias pécticas, pectinatos y pectatos; agar-agar y demás mucílagos y espesativos derivados de los vegetales, incluso modificados://  - Jugos y extractos vegetales:.12  //  - - De regaliz.13  //  - - De lúpulo.20  //  - Materias pécticas, pectinatos y pectatos:ex .20  //  - - Con un contenido de azúcar añadido inferior al 5 % en peso//  - Mucílagos y espesativos derivados de los vegetales, incluso modificados:.31  //  - - Agar-agar.32  //  - - Mucílagos y espesativos derivados de la algarroba, su semilla o la semilla de guar, incluso modificados.39  //  - - Los demás1404  //  Productos vegetales no expresados ni comprendidos en otra parte.20  //  - Línteres de algodón1516  //  Grasas y aceites, animales o vegetales, y sus fracciones, parcial o totalmente hidrogenados, interesterificados, reesterificados o elaidinizados, incluso refinados, pero sin preparar de otro modo:.20  //  - Grasas y aceites, vegetales, y sus fracciones:ex .20  //  - - Aceite de ricino hidrogenado, llamado «opalwax»1518  //  Grasas y aceites, animales o vegetales, y sus fracciones, cocidos, oxidados, deshidratados, sulfurados, soplados, polimerizados por calor en vacío o atmósfera inerte («estandolizados») o modificados químicamente de otra forma (excepto de los de la partida 1516); mezclas o preparaciones no alimenticias de grasas o de aceites, animales o vegetales, o de fracciones de diferentes grasas o aceites de este capítulo, no expresadas ni comprendidas en otra parte:ex 1518  //  - Linoxina1520  //  Glicerol en bruto; aguas y lejías glicerinosas11521  //  Ceras vegetales (excepto los triglicéridos), cera de abejas o de otros insectos y esperma de ballena o de otros cetáceos (espermaceti) incluso refinadas o coloreadas1522  //  Degrás; residuos procedentes del tratamiento de grasas o ceras animales o vegetales21803  //  Pasta de cacao, incluso desgrasada1804  //  Manteca, grasa y aceite de cacao1805  //  Cacao en polvo sin adición de azúcar ni otro edulcorante2002  //  Tomates preparados o conservados (excepto en vinagre o en ácido acético):.90  //  - Los demás:2008  //  Frutas u otros frutos y demás partes comestibles de plantas, preparados o conservados de otro modo, incluso con adición de azúcar u otro edulcorante o alcohol, no expresados ni comprendidos en otra parte://  - Los demás, incluidas las mezclas (excepto las mezclas de la subpartida 2008 19):.91  //  - - Palmitos32101  //  Extractos, esencias y concentrados de café, té o yerba mate y preparaciones a base de estos productos o a base de café, té o yerba mate; achicoria tostada y demás sucedáneos del café tostados y sus extractos, esencias y concentrados://  - Extractos, esencias y concentrados de café y preparaciones a base de estos extractos, esencias o concentrados o a base de café:.11  //  - - Extractos, esencias y concentrados.12  //  - - Preparaciones a base de extractos, esencias o concentrados o a base de café:ex .12  //  - - - Sin grasa de leche, proteínas de leche, azúcar ni almidón o fécula, o con un contenido de grasa de leche inferior al 1,5 %, de proteínas de leche inferior al 2,5 %, de azúcar inferior al 5 % o de almidón o fécula inferior al 5 %, en peso.20  //  - Extractos, esencias y concentrados de té o de yerba mate y preparaciones a base de estos extractos, esencias o concentrados o a base de té o de yerba mate:ex .20  //  - - Sin grasa de leche, proteínas de leche, azúcar ni almidón o fécula, o con un contenido de grasa de leche inferior al 1,5 %, de proteínas de leche inferior al 2,5 %, de azúcar inferior al 5 % o de almidón o fécula inferior al 5 %, en peso.30  //  - Achicoria tostada y demás sucedáneos del café tostados y sus extractos, esencias y concentrados:ex .30  //  - - Achicoria tostada; extractos, esencias y concentrados de achicoria tostada2103  //  Preparaciones para salsas y salsas preparadas; condimentos y sazonadores, compuestos; harina de mostaza y mostaza preparada:.10  //  - Salsa de soja (soya).30   //  - Harina de mostaza y mostaza preparada:ex .30  //  - - Harina de mostaza; mostaza preparada con un contenido de azúcar añadido inferior al 5 % en peso.90  //  - Los demás:ex .90  //  - - «Chutney» de mango, líquido2201  //  Agua, incluidas el agua mineral natural o artificial y la gaseada, sin adición de azúcar u otro edulcorante ni aromatizada; hielo y nieve2208  //  Alcohol etílico sin desnaturalizar con grado alcohólico volumétrico inferior a 80 % vol; aguardientes, licores y demás bebidas espirituosas:.20  //  - Aguardiente de vino o de orujo de uvas.30  //  - «Whisky».70  //  - Licores:ex .70  //  - - Otros licores con un contenido de azúcar añadido superior al 5 % en peso.90  //  - Los demás:ex .90  //  - - Excepto aquavit(1) Para Noruega, los productos destinados a la alimentación clasificados en esta partida quedan cubiertos por el Cuadro I.(2) Para Noruega, el degrás destinado a la alimentación clasificado en esta partida queda cubierto por el Cuadro I.(3) Para Noruega, los palmitos destinados a la alimentación clasificados en esta subpartida quedan cubiertos por el Cuadro I.DECLARACIÓN DE LA CE Y NORUEGAhecha al adoptar el Comité Mixto EEE la Decisión nº ... sobre ...La CE y Noruega declaran que, por lo que se refiere al artículo 2 de la Decisión nº ... sobre ..., deberá eliminarse el componente no agrícola de los derechos de aduana para los productos del Cuadro I del Protocolo 3. La CE y Noruega llegan al acuerdo de que deberán iniciarse lo antes posible conversaciones con este fin y que dichas conversaciones deberán haber concluido en el plazo de un año a partir de la fecha en que entre en vigor la Decisión nº ... para proceder a la aplicación de la correspondiente Decisión del Comité Mixto el 1 de julio de 2004 como máximo. La CE y Noruega reconocen que cualquier excepción tendrá carácter totalmente extraordinario, se definirá de forma restringida, se limitará a un número muy reducido de casos, será provisional y se someterá a revisión periódica.&gt;SITIO PARA UN CUADRO&gt;