CELEX: 31994R0182
Language: en
Date: 1994-01-29 00:00:00
Title: Commission Regulation (EC) No 182/94 of 28 January 1994 on the supply of milk products as food aid

29. 1 . 94                               Official Journal of the European Communities                            No L 24/47
                                       COMMISSION REGULATION (EC) No 182/94
                                                        of 28 January 1994
                                         on the supply of milk products as food aid
 THE COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES,                        Whereas, notably for logistical reasons, certain supplies
                                                                     are not awarded within the first and second deadlines for
 Having regard to the Treaty establishing the European               submissions of tenders ; whereas, in order to avoid re­
 Community,                                                          publication of the notice of invitation to tender, a third
 Having regard to Council Regulation (EEC) No 3972/86                deadline for submission of tenders should be opened,
 of 22 December 1986 on food-aid policy and food-aid
 management ('), as last amended by Regulation (EEC) No
 1930/90 (2), and in particular Article 6 (1) (c) thereof,           HAS ADOPTED THIS REGULATION :
 Whereas Council Regulation (EEC) No 1420/87 of 21
 May 1987 laying down implementing rules for Regulation
                                                                                             Article 1
 (EEC) No 3972/86 on food-aid policy and food-aid
 management (3) lays down the list of countries and organi­
 zations eligible for food-aid operations and specifies the         Milk products shall be mobilized in the Community, as
 general criteria on the transport of food aid beyond the            Community food aid, for supply to the recipients listed in
 fob stage ;                                                         the Annexes in accordance with Regulation (EEC) No
                                                                     2200/ 87 and under the conditions set out in the Annexes.
 Whereas following the taking of a number of decisions on            Supplies shall be awarded by the tendering procedure.
 the allocation of food aid the Commission has allocated
 to certain recipients 1 916 tonnes of milk powder ;                The successful tenderer is deemed to have noted and
                                                                     accepted all the general and specific conditions appli­
 Whereas it is necessary to provide for the carrying-out of          cable. Any other condition or reservation included in his
 this measure in accordance with the rules laid down by              tender is deemed unwritten.
 Commission Regulation (EEC) No 2200/87 of 8 July
 1987 laying down general rules for the mobilization in
 the Community of products to be supplied as Community                                       Article 2
 food aid (4), as amended by Regulation (EEC) No
 790/91 (*); whereas it is necessary to specify the time            This Regulation shall enter into force on the day
 limits and conditions of supply and the procedure to be            following its publication in the Official Journal of the
 followed to determine the resultant costs ;                         European Communities.
                   This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member
                   States.
                   Done at Brussels, 28 January 1994.
                                                                              For the Commission
                                                                                Rene STEICHEN
                                                                          Member of the Commission
(') OJ  No  L 370, 30. 12. 1986, p. 1 .
(2) OJ  No  L 174, 7. 7. 1990, p. 6.
(3) OJ  No  L 136, 26. 5. 1987, p. 1 .
(4) OJ  No  L 204, 25. 7. 1987, p. 1 .
0   OJ  No  L 81 , 28. 3. 1991 , p. 108.
 ---pagebreak--- No L 24/48                               Official Journal of the European Communities                                         29 . 1 . 94
                                                              ANNEX I
                                                                LOT A
             1 . Operation Nos ('): See Annex II
             2. Programme : 1993
             3. Recipient (2) : World Food Programme, Via Cristoforo Colombo 426, 1-00145 Roma (telex 626675 i wfp)
             4. Representative of the recipient : see OJ No C 103, 16. 4. 1987
             5. Place or country of destination : see Annex II
             6. Product to be mobilized : vitaminized skimmed-milk powder
             7. Characteristics and quality of the goods Of): (see OJ No C 114, 29. 4. 1991 , p. 1 , I.B.I.)
             8 . Total quantity : 1 096 tonnes
             9. Number of lots : 1 (see Annex II)
           10. Packaging and marking (") : see OJ No C 114, 29. 4. 1991 , p. 1 (I. A. 2. 3, I. B. 2. and I. B. 3.)
                 A 2 - A 7 : in 20-foot containers
                 Markings in English (A 2 - A 4), French (A 6), Spanish (A 5) and Portuguese (A 1 + A 7)
           11 . Method of mobilization of product : Community market
                 The vitaminized skimmed-milk powder must be manufactured after the award of the tender
           12. Stage of supply : free at port of shipment
           13. Port of shipment : —
           14. Port of landing specified by the recipient : —
           1 5. Port of landing : —
           16. Address of the warehouse and, if appropriate, port of landing : —
           17. Period for making the goods available at the port of shipment : 7 — 27. 3. 1994
           18 . Deadline for the supply : —
           19. Procedure for determining the costs of supply : invitation to tender
           20. Date of expiry of the period allowed for submission of tenders : 12 noon (Brussels time) on 14. 2.
                 1994
           21 . A. In the case of a second invitation to tender :
                      (a) deadline for the submission of tenders : 12 noon (Brussels time) on 28. 2. 1994
                      (b) period for making the goods available at the port of shipment : 21 . 3. — 10. 4. 1994
                      (c) deadline for the supply : —
                 B. In the case of a third invitation to tender :
                      (a) deadline for the submission of tenders : 12 noon (Brussels time) on 14. 3. 1994
                      (b) period for making the goods available at the port of shipment : 4 — 24. 4. 1994
                      (c) deadline for the supply : —
           22. Amount of the tendering security : ECU 20 per tonne
           23. Amount of the delivery security : 10 % of the tender in ecus
           24. Address for submission of tenders and tendering securities (') : Bureau de l'aide alimentaire, à
                 l'attention Mr T. Vestergaard, bâtiment Loi 120, bureau 7/46, rue de la Loi 200, B- 1 049 Bruxelles ; (telex
                 22037 / 25670 AGREC B ; telefax : (32-2) 296 20 05 / 295 01 32 / 296 10 97 / 295 01 30 / 296 33 04)
           25. Refund payable on request by the successful tenderer (4) : refund applicable on 24. 1 . 1994, fixed by
                 Commission Regulation (EC) No 63/94 (OJ No L 10, 14. 1 . 1994, p. 6)
 ---pagebreak--- 29 . 1 . 94                               Official Journal of the European Communities                                         No L 24/49
                                                                  LOT B
              1 . Operation No ('): 1151 /93
              2. Programme : 1993
              3. Recipient ^) : World Food Programme, Via Cristoforo Colombo 426, 1-00145 Roma (telex 626675 i wfp)
              4. Representative of the recipient : see OJ No C 103, 16. 4. 1987
              5. Place or country of destination : Uganda
              6. Product to be mobilized : skimmed-milk powder
              7. Characteristics and quality of the goods (3)(6): see OJ No C 114, 29. 4. 1991 , p. 1 , I. A. 1 .
              8. Total quantity : 150 tonnes
              9. Number of lots : 1 (see Annex II)
            10. Packaging and marking (u):
                   see OJ No C 114, 29. 4. 1991 , p. 1 (I. A. 2, I. A. 2. 3. and I. A. 3.) In 20-foot containers
                   Markings in English
                   Supplementary markings : 'Expiry date : . . .'
                  See Annex II
            11 . Method of mobilization of product : Community market
                  The skimmed-milk powder must be manufactured after the award of the tender
            12. Stage of supply : free at port of shipment
            13. Port of shipment : —
            14. Port of landing specified by the recipient : —
            15. Port of landing : —
            1 6. Address of the warehouse and, if appropriate, port of landing : —
            17. Period for making the goods available at the port of shipment : 7-27. 3. 1994
            18. Deadline for the supply : —
            19. Procedure for determining the costs of supply : invitation to tender
            20. Date of expiry of the period allowed for submission of tenders : 12 noon (Brussels time) on 14. 2.
                   1994
            21 . A. In the case of a second invitation to tender :
                       (a) deadline for the submission of tenders : 12 noon (Brussels time) on 28. 2. 1994
                       (b) period for making the goods available at the port of shipment : 21 . 3-10. 4. 1994
                       (c) deadline for the supply : —
                   B. In the case of a third invitation to tender :
                       (a) deadline for the submission of tenders : 12 noon (Brussels time) on 14. 3. 1994
                       (b) period for making the goods available at the port of shipment : 4-24. 4. 1994
                       (c) deadline for the supply : —
            22. Amount of the tendering security : ECU 20 per tonne
            23. Amount of the delivery security : 10 % of the tender in ecus
            24. Address for submission of tenders and tendering securities (') : Bureau de l'aide alimentaire, à
                  l'attention Mr T. Vestergaard, bâtiment Loi 120, bureau 7/46, rue de la Loi 200, B- 1 049 Bruxelles ; (telex
                  22037 / 25670 AGREC B ; telefax : (32-2) 296 20 05 / 295 01 32 / 296 10 97 / 295 01 30 / 296 33 04)
            25. Refund payable on request by the successful tenderer (4) : refund applicable on 24. 1 . 1994, fixed by
                  Commission Regulation (EC) No 63/94 (OJ No L 10, 14. 1 . 1994, p. 6).
 ---pagebreak--- No L 24/50                              Official Journal of the European Communities                                        29. 1 . 94
                                                                LOT C
             1 . Operation No ('): 1280/93
             2. Programme : 1993
             3. Recipient (2) : Ecuador
             4. Representative of the recipient :
                 Ambassade de l'Equateur, Chaussée de Charleroi 70, B- 1 060 Bruxelles ; tel. (32 2) 537 91 30, telex 63292
                 B
                 In Ecuador SENAPS, av. América 1805 y la Gasea, Ap 1701 Quito, telex 2427 [tel. 52 45 68, 55 34 67 ;
                 fax : 50 14 29]
             5. Place or country of destination Q : Ecuador
             6. Product to be mobilized : vitaminized skimmed-milk powder
             7. Characteristics and quality of the goods (3) (6) :
                 See OJ No C 114, 29. 4. 1991 , p. 1 (under I.B.I )
             8 . Total quantity : 180 tonnes
             9 . Number of lots : one
           10. Packaging and marking : (")
                 OJ No C 114, 29. 4. 1991 , p. 1 (under IA2.3, I.B.2 and I.B.3)
                 Markings in Spanish ; supplementary markings : 'Distribution gratuita
           1 1 . Method of mobilization of product : the Community market
                 The manufacture of the skimmed-milk powder and the incorporation of vitamins must be carried out
                 after the award of the tender
           1 2. Stage of supply : free at port of landing — landed
           13. Port of shipment : —
           14. Port of landing specified by the recipient : —
           1 5. Port of landing : Guayaquil
           16. Address of the warehouse and, if appropriate, port of landing : —
           17. Period for making the goods available at the port of shipment where the supply is awarded at
                 the port of shipment stage : 7 — 20. 3. 1994
           18 . Deadline for the supply : 24. 4. 1994
           19 . Procedure for determining the costs of supply : invitation to tender
           20. Date of expiry of the period allowed for submission of tenders : 12 noon (Brussels time) on 14. 2.
                  1994
           21 . A. In the case of a second invitation to tender :
                     (a) deadline for the submission of tenders : 12 noon (Brussels time) on 28. 2. 1994
                     (b) period for making the goods available at the port of shipment where the supply is awarded at the
                         port of shipment stage : 21 . 3 — 3. 4. 1994
                     (c) deadline for the supply : 8. 5. 1994
                 B. In the case of a third invitation to tender :
                     (a) deadline for the submission of tenders : 12 noon (Brussels time) on 14. 3. 1994
                     (b) period for making the goods available at the port of shipment where the supply is awarded at the
                         port of shipment stage : 4 — 1 7. 4. 1 994
                     (c) deadline for the supply : 22. 5. 1 994
           22. Amount of the tendering security : ECU 20 per tonne
           23. Amount of the delivery security : 10 % of the amount of the tender in ecus
           24. Address for submission of tenders and tendering securities (') : Bureau de 1 aide alimentaire, à
                 l'attention de Monsieur T. Vestergaard, bâtiment Loi 120, bureau 7/46, 200 rue de la Loi, B-1049
                 Bruxelles ; (telex 22037 AGREC B/25670 AGREC B ; fax (32 2) 296 20 05/295 01 32/296 10 97/
                 295 01 30/296 33 04)
           25. Refund payable on request by the successful tenderer (4) : refund applicable on 24. 1 . 1994, fixed by
                 Commission Regulation (EC) No 63/94 (OJ No L 10, 14. 1 . 1994, p. 6)
 ---pagebreak--- 29 . 1 . 94                                  Official Journal of the European Communities                                    No L 24/51
                                                                  LOTS D, E
               1 . Operation Nof): 1226/93 (D); 1231 /93 (E)
              2. Programme : 1993
               3. Recipient (2) : Fédération internationale des sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge (IFRC),
                   Département approvisionnements et logistique, Case postalé 372, CH-1211 Genève 19 (tel (41-22)
                   730 42 22 : fax 733 03 95 ; telex 412133 LRC CH)
               4. Representative of the recipient :
                   — Lot D :
                         Yemenite Red Crescent Society, Head Office, Building n° 10, 26 September Street, PO Box 1257,
                         SANA'A, Republic of Yemen (tel. 20 31 31 /32/33 ; telefax 20 31 31 ; telex 3124 HILAL YE)
                   — Lot E :
                         Cruz Roja Hondureña, 7a Calle, entre la y 2a, Avenidas-Comayaguela, DC, Honduras, Centroamerica
                         (tel. 37 45 58, fax 22 88 76 ; telex 1437 CRUZ R HO)
               5. Place or country of destination (5) : Yemen (D) ; Honduras (E)
               6.. Product to be mobilized : vitaminized skimmed-milk powder
               7. Characteristics and quality of the goods (3) (6) Q (8) :
                   See OJ No C 114, 29. 4. 1991 , p. 1 (under I.B.I )
               8. Total quantity : 200 tonnes
               9. Number of lots : 2 (D : 100 tonnes ; E : 100 tonnes)
             10. Packaging and marking (9) (") : 25 kg
                    OJ No C 114, 29. 4. 1991 , p. 1 (under IA2.3, I.B.2 and I.B.3)
                    Markings in English (D) and Spanish (E) ; supplementary markings : 'IFRC-Hodeida (D) ; 'FICR-Puerto
                    Cortes' (E)
             11 . Method of mobilization of product : the Community market
                   The manufacture of the skimmed-milk powder and the incorporation of vitamins must be carried out
                    after the award of the tender
             1 2. Stage of supply : free at port of landing — landed
             1 3. Port of shipment : —
             14. Port of landing specified by the recipient : —
             1 5. Port of landing : Hodeida (D) ; Puerto Cortes (E)
            16. Address of the warehouse and, if appropriate, port of landing : —
             17. Period for making the goods available at the port of shipment where the supply is awarded at
                   the port of shipment stage : 7 — 20. 3. 1994
            18 . Deadline for the supply : 24. 4. 1994
             19. Procedure for determining the costs of supply : invitation to tender
            20. Date of expiry of the period allowed for submission of tenders : 12 noon (Brussels time) on 14. 2.
                    1994
            21 . A. In the case of a second invitation to tender :
                        (a) deadline for the submission of tenders : 12 noon (Brussels time) on 28. 2. 1994
                        (b) period for making the goods available at the port of shipment where the supply is awarded at the
                             port of shipment stage : 21 . 3 — 3. 4. 1994
                        (c) deadline for the supply : on 8. 5. 1994
                   B. In the case of a third invitation to tender :
                        (a) deadline for the submission of tenders : 12 noon (Brussels time) on 14. 3. 1994
                       (b) period for making the goods available at the port of shipment where the supply is awarded at the
                             port of shipment stage : 4 — 17. 4. 1994
                       (c) deadline for the supply : 22. 5. 1994
            22. Amount of the tendering security : ECU 20 per tonne
            23. Amount of the delivery security : 10 % of the amount of the tender in ecus
            24. Address for submission of tenders and tendering securities (') : Bureau de l'aide alimentaire, à
                   l'attention de Monsieur T. Vestergaard, bâtiment Loi 120, bureau 7/46, 200 rue de la Loi,
                   B- 1 049 Bruxelles (telex 22037 AGREC B/25670 AGREC B ; telefax (32 2) 296 20 05/295 01 32/
                   296 10 97/295 01 30/296 33 04)
            25. Refund payable on request by the successful tenderer (4) : refund applicable on 24. 1 . 1994, fixed by
                   Commission Regulation (EC) No 885/93 (OJ No L 63/94 (OJ No L 10, 14. 1 . 1994, p. 6)
 ---pagebreak--- No L 24/52                               Official Journal of the European Communities                                      29 . 1 . 94
                                                                 LOT F
             1 . Operation Nof): 1237/93
            2. Programme : 1993
             3. Recipient (2) : Fédération Internationale des Sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge (IFRC)
                 département approvisionnements et logistique, Case Postale 372, CH-1211 Genève 19 ; (tel
                 (41-22)730 42 22 ; telefax 733 03 95 ; telex 412133 LRC CH)
             4. Representative of the recipient : The Guyana Red Cross Society, Eve Leary, PO Box 10524, George­
                 town-Guyana ; (tel.: 65174 ; fax : 67582 ; telex FERNA 2226 GY 'For Guyana Red Cross')
             5. Place or country of destination           : Guyana
             6. Product to be mobilized : vitaminized skimmed-milk powder
             7. Characteristics and quality of the goods CH6): See OJ No C 114, 29. 4. 1991 , p. 1 (I.B.I)
             8. Total quantity : 50 tonnes
             9 . Number of lots : one
           10. Packaging and marking (10) (u) : See OJ No C 114, 29. 4. 1991 , p. 1 (I.B.2, IA.2.3, I.B.3)
                 Markings in English
                 Supplementary markings : 'IFRC-Georgetown
           1 1 . Method of mobilization : the Community market
                 The skimmed-milk powder must be manufactured and the vitamins incorporated after the award of the
                 tender
           12. Stage of supply : free at destination
           13. Port of shipment : —
           14. Port of landing specified by the recipient : —
           1 5. Port of landing : Georgetown
           1 6. Address of the warehouse and, if appropriate, port of landing : Red Cross warehouse — George­
                 town (Eve Learly)
           17. Period for making the goods available at the port of shipment where the supply is awarded at
                 the port of shipment stage : 7 — 20. 3. 1994
           18. Deadline for the supply : 24. 4. 1994
           19. Procedure for determining the costs of supply : tendering
           20. Date of expiry of the period allowed for submission of tenders : 12 noon (Brussels time) on 14. 2.
                  1994
           21 . A. In the case of a second invitation to tender :
                      (a) deadline for the submission of tenders : 12 noon (Brussels time) on 28. 2. 1994
                     (b) period for making the goods available at the port of shipment where the supply is awarded at the
                          port of shipment stage : 21 . 3 — 3. 4. 1994
                      (c) deadline for the supply : 8. 5. 1994
                 B. In the case of a third invitation to tender :
                      (a) deadline for the submission of tenders : 12 noon (Brussels time) on 14. 3. 1994
                      (b) period for making the goods available at the port of shipment where the supply is awarded at the
                          port of shipment stage : 4 — 17. 4. 1994
                     (c) deadline for the supply : 22. 5. 1994
           22. Amount of the tendering security : ECU 20 per tonne
           23. Amount of the delivery security : 10 % of the amount of the tender in ecus
           24. Address for submission of tenders and tendering securities (') : Bureau de 1 aide alimentaire, à
                 l'attention de Monsieur T. Vestergaard, bâtiment Loi 120, bureau 7/46, 200 rue de la Loi, B- 1 049 Brux­
                 elles (telex 22037 AGREC B / 25670 AGREC B ; telefax : (32 2) 296 20 05 / 295 01 32 / 296 10 97 /
                 295 01 30 / 296 33 04)
           25. Refund payable on request by the successful tenderer (4) : refund applicable on 28. 4. 1993, fixed by
                 Commission Regulation (EC) No 63/94 (OJ No L 10, 14. 1 . 1994, p. 6).
 ---pagebreak--- 29. 1 . 94                                Official Journal of the European Communities                                      No L 24/53
                                                                  LOT G
              1 . Operation No ('): 1240/93
             2. Programme : 1993
             3. Recipient (2) : Fédération Internationale des Sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge (IFRC)
                  département approvisionnements et logistique, Case Postale 372, CH-1211 Genève 19 ; (tel
                  (41-22)730 42 22 ; fax 733 03 95 ; telex 412133 LRC CH)
             4. Representative of the recipient :
                  Cruz Roja Boliviana Av. Simon Bolivar n° 1515 Casilla n° 741 , La Paz, Bolivia — tei : 34 09 48/32 65 68
                  — fax 37 68 75 ; telex 3318 bolcruz
              5. Place or country of destination (*) : Bolivia
              6. Product to be mobilized : vitaminized skimmed-milk powder
              7. Characteristics and quality of the goods (3) (6) Q : See OJ No C 114, 29. 4. 1991 , p. 1 (I.B.I)
              8 . Total quantity : 240 tonnes
              9. Number of lots : 1
           10. Packaging and marking (10) (") : See OJ No C 114, 29. 4. 1991 , p. 1 (I.B.2, LA.2.3, I.B.3)
                  Markings in Spanish
            1 1 . Method of mobilization : the Community market
                  The skimmed-milk powder must be manufactured and the vitamins incorporated after the award of the
                   tender
            12. Stage of supply (8) : free at destination
            13. Port of shipment : —
            14. Port of landing specified by the recipient : —
            15. Port of landing : Arica (12)
            16. Address of the warehouse and, if appropriate, port of landing :
                  Almacenes Cruz Roja Boliviana, Calle Cuba N° 1155, La Paz
            17. Period for making the goods available at the port of shipment where the supply is awarded at
                  the port of shipment stage : 7 — 20. 3. 1994
            18 . Deadline for the supply : 15. 5. 1994
            19. Procedure for determining the costs of supply : tendering
           20. Date of expiry of the period allowed for submission of tenders : 12 noon (Brussels time) on
                   14. 2. 1994
           21 . A. In the case of a second invitation to tender :
                       (a) deadline for the submission of tenders : 12 noon (Brussels time) on 28. 2. 1994
                       (b) period for making the goods available at the port of shipment where the supply is awarded at the
                           port of shipment stage : 21 . 3 — 3. 4. 1994
                       (c) deadline for the supply : 29. 5. 1994
                  B. In the case of a third invitation to tender :
                       (a) deadline for the submission of tenders : 12 noon (Brussels time) on 14. 3. 1994
                      (b) period for making the goods available at the port of shipment where the supply is awarded at the
                           port of shipment stage : 4. — 17. 4. 1994
                      (c) deadline for the supply : 12. 6. 1994
           22. Amount of the tendering security : ECU 20 per tonne
           23. Amount of the delivery security : 10 % of the amount of the tender in ecus
           24. Address for submission of tenders and tendering securities (') : Bureau de l'aide alimentaire, à
                  l'attention de Monsieur T. Vestergaard, bâtiment Loi 120, bureau 7/46, 200 rue de la Loi, B- 1 049 Brux­
                  elles (telex 22037 AGREC B / 25670 AGREC B ; telefax : (32 2) 296 20 05 / 295 01 32 / 296 10 97 /
                  295 01 30 / 296 33 04)
           25. Refund payable on request by the successful tenderer (4) : refund applicable on 24. 1 . 1994, fixed by
                  Commission Regulation (EC) No 63/94 (OJ No L 10, 14. 1 . 1994, p. 6)
 ---pagebreak--- No L 24/54                               Official Journal of the European Communities                                           29. 1 . 94
            Notes :
            (') The operation should be mentioned in all correspondence.
            (2) The successful tenderer shall contact the recipient as soon as possible to establish which consignment
                documents are required.
            (3) The successful tenderer shall deliver to the beneficiary a certificate from an official entity certifiying that
                for the product to be delivered the standards applicable, relative to nuclear radiation, in the Member State
                concerned, have not been exceeded. The radioactivity certificate must indicate the caesium- 134 and - 137
                 and iodine-131 levels.
            (4) Commission Regulation (EEC) No 2330/87 (OJ No L 210, 1 . 8. 1987, p. 56), as last amended by Regula­
                 tion (EEC) No 2226/89 (OJ No L 214, 25. 7. 1989, p. 10), is applicable as regards the export refund. The
                date referred to in Article 2 of the said Regulation is that referred to in point 25 of this Annex.
                The amount of the refund, shall be converted into national currency by applying the agricultural conver­
                sion rate applicable on the day of completion of the customs export formalities. The provisions of
                Articles 13 to 7 of Commission Regulation (EEC) No 1068/93 (OJ No L 108, 1 . 5. 1993, p. 106) shall not
                 apply to this amount.
            (*) Commission delegation to be contacted by the successful tenderer : see OJ No C 114, 29. 4. 1991 , p. 33.
                 Lot C : José Benito Prior, Torre B, Piso 11 — Santafé de Bogota (Colombia) — Fax : 57 1 218 30 20.
            (6) The successful tenderer shall supply to the beneficiary or its representative, on delivery, the following
                documents :
                Veterinary certificate issued by an official entity stating that the product was processed with pasteurized
                milk, coming from healthy animals, processed under excellent sanitary conditions which are supervised
                by qualified technical personnel and that the area of production of raw milk had not registered foot-and­
                mouth disease nor any other notifiable infectious/contagious disease during the 12 months prior to the
                 processing.
            O The shipping documents must be authenticates by the diplomatic representative in the exporting
                country.
            (8) The transport beyond the port of landing must be done by road.
            (9) The bags shall be stacked, maximum 40, on wooden pallets (made of pine, fir, or poplar wood) measuring
                not more than 1 200 x 1 400 mm, and with the following features :
                — four-way entry, non reversible, with wings,
                — a top deck consisting of a minimum of seven planks, (width : 100 m, thickness : 22 mm).
                — a bottom deck consisting of three planks (width : 100 mm ; thickness : 22 mm),
                — three bearers (width : 100 mm ; thickness : 22 mm),
                — nine dowels : 100 x 100 x 78 mm minimum .
                The palletized bags shall be covered by a shrink film (shrink wrapping and stretch wrapping) of a thick­
                ness of at least 150 microns. The whole of the above must be bound, in each direction, by two nylon
                straps of a width of not less than 15 mm with plastic buckles.
                The bags are further protected by double-'double-faced' corregated cardboard of a thickness of at least 6,5
                mm, with a surface area at least equivalent to that of the pallet placed between the bags and the straps.
           (I0) The bags must be placed in 20-foot containers. The free holding period for containers must be at least 1 5
                days.
           (") Notwithstanding OJ No C 114, point I. A(3)(c) or I. B(3)(c) is replaced by the following : 'the words
                "European Community"'.
          (12) The proof of payment of expenses 'planilla de gastos' arising at the port of Arica must be submitted with
                the payment application.
                Office for the payment of the 'planilla de gastos' :
                AADAA (Administración Autónoma de Almalcenes Aduaneros), Casilla 5259 (fax (02) 39 20 62 ; tel.
                35 99 21 up to 31 ), La Paz, Bolivia ;
                AADAA (Administración Autónoma de Almalcenes Aduaneros), Casilla 1437 (telex 22 1043 ; tel.
                25 27 80 or 25 29 81 ), Arica, Chile.
 ---pagebreak--- 29 . 1 . 94                                 Official Journal of the European Communities                               No L 24/55
ANEXO II — BILAG II — ANHANG II — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II — ANNEX II — ANNEXE II — ALLEGATO II — BIJLAGE II —
                                                                 ANEXO II
        Lote
                 Cantidad total   Cantidades parciales     Acción n°                     Informaciones complementarias
                 (en toneladas)     (en toneladas)
        Parti
                  Totalmængde         Delmængde            Aktion nr.                         Yderligere oplysninger
                      (i tons)           (i tons)
                 Gesamtmenge          Teilmengen           Maßnahme
       Partie                                                  Nr.                             Ergänzende Auskünfte
                   (in Tonnen)        (in Tonnen)
              Συνολική ποσότητα Μερικές ποσότητες         Δράση αριθ.                   Συμπληρωματικές πληροφορίες
     Παρτίδα      (σε τόνους)        (σε τόνους)
         Lot     Total quantity    Partial quantities      Operation                          Additional information
                    (in tonnes)        (in tonnes)             No
         Lot
                 Quantité totale  Quantités partielles     Action n0                      Informations complémentaires
                    (en tonnes)        (en tonnes)
       Lotto    Quantità totale   Quantitativi parziali    Azione n.                        Informazioni supplementari
                 (in tonnellate)    (in tonnellate)
               Totale hoeveelheid  Deelhoeveelheden        Maatregel                          Bijkomende informatie
       Partij         (in ton)           (in ton)              nr.
        Lote
                Quantidade total  Quantidades parciais     Acção n?                        Informações complementares
                 (em toneladas)     (em toneladas)
          A             1 096           A1 :    65          1145/93       Sao Tome / 0225004
                                        A2 :    88          1146/93       Lebanon / 0052403
                                        A3 : 301            1147/93       Sudan / 0053102
                                        A4 : 190            1148 /93      Botswana / 0032405
                                        A5 : 164            1149/93       Nicaragua / 0253602
                                        A6 : 138            1206/93       Senegal / 0234403
                                        A7 : 150            1342/93       Mozambique / 0416403
          B               150                               1 151 /93     Uganda / 032500