CELEX: 31973R2029
Language: da
Date: 1973-07-30 00:00:00
Title: Kommissionens Forordning (EØF) nr. 2029/73 af 26. juli 1973 om ændring af de monetære udligningsbeløb

30 . 7. 73                                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                                    Nr. L 209/1
                                                                   I
                                           (Retsakter hvis offentliggørelse er obligatorisk)
                                 KOMMISSIONENS FORORDNING (EØF) Nr. 2029/73
                                                           af 26. juli 1973
                                            om ændring af de monetære udligningsbeløb
 KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                        valutakurser, der er konstateret i henhold til forord­
FÆLLESSKABER HAR                                                       ning (EØF) nr. 1463/73 i løbet af perioden fra den
                                                                        18 . til den 24. juli 1973 for pund sterling og italienske
                                                                       lire, fører til en forskel, som afviger mere end 1 point
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det                    fra den procentsats, der var fastsat ved den fore­
europæiske økonomiske Fællesskab,                                      gående fastsættelse af de monetære udligningsbeløb,
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr.
974/71 af 12. maj 1971 om visse konjunkturpolitiske                    UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
forantstaltninger, der skal træffes inden for land­
brugssektoren som følge af den midlertidige ud­
videlse af grænserne for kursudsving i visse medlems­                                             Artikel 1
staters valutaer (*), senest ændret ved forordning
 (EØF) nr. 1225/73 (2), særlig artikel 3 , og
                                                                       Kolonnerne 5 , 6 og 7 i bilaget til forordning (EØF)
                                                                       nr. 1469/73 erstattes af kolonnerne i bilaget til denne
ud fra følgende betragtninger :                                        forordning.
                                                                                                  Artikel 2
De udligningsbeløb, der er indført ved forordning
(EØF) nr. 974/71 , er fastsat ved Kommissionens for­
ordning (EØF) nr. 1469/73 af 30. maj 1973 (3) senest                   Den koefficient, der er nævnt i artikel 4, stk. 3 , i for­
ændret ved forordning (EØF) nr. 1961 /73 (4 );                         ordning (EØF) nr. 1463/73, udgør:
                                                                       1,283 for så vidt angår Italien;
i henhold til artikel 3 i forordning (EØF) nr. 974/71                  1,181 for så vidt angår Irland og Det forenede Kon­
                                                                                gerige
skal udligningsbeløbene ændres, hvis den forskel, der
er nævnt i artikel 2, stk. 1 , i den pågældende forord­
ning, afviger mindst 1 point fra den procentsats, der                                             Artikel 3
er fastsat ved den foregående fastsættelse; denne
ændring af udligningsbeløbene skal ske i overens­                      Den valutakurs, der er nævnt i artikel 10, stk. 3, i
stemmelse med ændringen af forskellen ;                                forordning (EØF) nr. 1463/73 , og som skal benyttes
                                                                       ved lirens omregning til andre medlemsstaters va­
                                                                       lutaer, er som følger:
Kommissionens forordning (EØF) nr. 1463/73 af
                                                                       100    lire =  6,07666     BF/LF
30. maj 1973 (5 ), ændret ved forordning (EØF)
nr. 1957/73 (6), fastsætter gennemførelsesbestemmel­                   100    lire =  0,943361    KR.
serne til forordning (EØF) nr. 974/71 ; de a vista                     100    lire =  0,398340    DM
                                                                       100    lire = 0,695304     FF
                                                                       100    lire - 0,441999     FL
H    EFT  nr. L 106 af 12. 5. 1971, s. 1 .                             100    lire =  0,0680480   £ eller I£.
(2)  EFT  nr. L 125 af 11. 5. 1973, s. 49.
(3 ) EFT  nr. L 147 af 4. 6. 1973, s. 17.
(4)  EFT  nr. L 202 af 23. 7. 1973, s. 1.                                                         Artikel 4
(5 ) EFT  nr. L 146 af 4. 6. 1973 , s. 1 .
(«)  EFT  nr. L 200 af 20. 7. 1973, s. 32.                             Denne forordning træder i kraft den 30 juli 1973 .
 ---pagebreak--- Nr. L 209/2                          De Europæiske Fællesskabers Tidende                          30. 7. 73
            Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlems­
            stat .
            Udfærdiget i Bruxelles, den 26. juli 1973 .
                                                                       På Kommissionens vegne
                                                                           P. J. LARDINOIS
                                                                      Medlem af Kommissionen
 ---pagebreak--- 30 . 7. 73                               De Europæiske Fællesskabers Tidende                                         Nr. L 209/3
                                                                                                                               *
           ANNEXE I — ANNEX I — ANHANG I — ALLEGA TO I — BIJLAGE 1 — BILAG I
                     SECTEUR DES CÉRÉALES — CEREALS — SEKTOR GETREIDE
                             SETTORE CEREALI — SECTOR GRANEN — KORN
           a) Céréales et certaines catégories de farines, gruaux et semoules
                Cereals and certain categories of flour, groats and meal
                Getreide und bestimmte Arten von Mehl, Grobgrieß und Feingrieß
                Cereali e alcune categorie di farine, semole e semolini
                Granen en bepaalde categorieën meel, gries en griesmeel
                Korn og visse kategorier af mel, grove og fine gryn
                                                                          Montants à octroyer à l'importation
                                                                              et à percevoir à l'exportation
                                                                           Amounts to be granted on imports
                                                                                 and charged on exports
                                                                       Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                       N° du tarif douanier commun                          bei der Ausfuhr erhoben werden
                              CCT heading No                             Importi da concedere all'importazione
                     Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                          e da riscuotere all'esportazione
                  Numero della tariffa doganale comune                     Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                              de uitvoer te heffen bedragen
                Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                           Beløb, der skal ydes ved indførsel
                       Position i den fælles toldtarif                          og opkræves ved udførsel
                                                                  United Kingdom          Ireland             Italia
                                                                        £/t                 £/t              Lit./1
                                       1                                 5                   6                  7
                 10.01 A P )                                          5,054                8,133            18 528
                 10.01 B                                              4,309                8,011            20 682
                 10.02                                                3,916                6,843            17 236
                 10.03                                                4,463                6,760            16 927
                 10.04                                                4,463                6,355            15 912
                 10.05 B                                              4,670                5,977            14 725
                 10.07 B                                              4,562                6,422            16 081
                 10.07 C                                              4,562                5,747            16 334
                 11.01 A                                              6,410              10,404            23 580
                 11.01 B                                              4,816                8,598           21771
                 11.02 A I a)                                         5,496              10,572            27 774
                 11.02 A I b)                                         6,923 .            11,236            25 466
           (l) Le montant applicable pour le froment tendre ayant été rendu impropre a la consommation
               humaine par la dénaturation visée à l'article 7 du règlement n0 1 20/67/CEE est celui applicable
               pour l'orge.
           P) The amount for common wheat rendered unfit for human consumption by denaturing as specified
               in Article 7 of Regulation No 120/67/EEC shall be that applicable to barley.
           (x) Der Betrag für Weichweizen, der durch Denaturierung im Sinne des Artikels 7 der Verordnung
               Nr. 120/67/EWG für die menschliche Ernährung ungeeignet gemacht wurde, ist der für Gerste an­
               wendbare Ausgleichsbetrag.
           i1) L'importo applicabile al frumento tenero reso inadatto al consumo umano in seguito alla denatura­
               zione di cui all'articolo 7 del regolamento n . 120/67/CEE è quello applicabile all'orzo .
           t1) Voor zachte tarwe die voor menselijke consumptie ongeschikt is gemaakt door de denaturering als
               bedoeld in artikel 7 van' Verordening nr. 120/67/EEG is het bedrag voor gerst van toepassing.
           (l) Beløbet for blød hvede, der efter bestemmelserne i artikel 7 i forordning nr. 120/67/EØF ved
               denaturering er blevet gjort uegnet til menneskeføde, er det, der anvendes for byg.
 ---pagebreak--- Nr. L 209 /4                           De Europæiske Fællesskabers Tidende                                     30. 7. 73
             b) Produits transformés à base de céréales
                Products processed, from cereals
                Getreideverarbeitungserzeugnisse
                Prodotti trasformati a base di cereali
                Op basis van granen verwerkte Produkten
                Produkter forarbejdet på basis af korn
                                                                  Montants à octroyer à l'importation
                                                                      et à percevoir à l'exportation
                                                                   Amounts to be granted on imports
                                                                         and charged on exports
                                                                Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                     N° du tarif douanier commun                    bei der Ausfuhr erhoben werden
                            CCT heading No                       Importi da concedere all'importazione
                    Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                   e da riscuotere all'esportazione
                Numero della tariffa doganale comune               Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                      de uitvoer te heffen bedragen
               Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                      Position i den fælles toldtarif
                                                                   Beløb, der skal ydes ved indførsel
                                                                        og opkræves ved udførsel
                                                          United Kingdom          Ireland             Italia
                                                             £/ 100 kg           £/ 100 kg         Lit./100 kg
                                    1                            5                   6                  7
                11.01 C                                       0,803               1,217              3 047
                11.01 D                                       0,803               1,144              2 864
                11.01 E I                                     0,841               1,076              2 651
                11.01 E II                                    0,476               0,610              1502
                11.01 H                                       0,465               0,655              1640
                11.01 K                                       0,465               0,586              1666
                11.02 A II                                    0,705               1,232              3102
                11.02 A III                                   0,803               1,217              3 047
                11.02 A IV                                    0,803               1,144              2 864
                11.02 A V a) 1                                1,024(2)            1,024 (2)          2 165 (2)
                11.02 A V a) 2                                0,841               1,076              2 651
                11.02 A V b)                                  0,476               0,610              1502
                11.02 A VIII                                  0,465               0,655              1640
                11.02 A IX                                    0,465               0,586              1666
                11.02 B I a) 1                               0,714                1,082              2708
                11.02 B I a) 2 aa)                           0,455                0,648              1623
                11.02 B I a)     2 bb)                       0,803                1,144              2 864
                11.02 B I a)     4                            0,730               1,028              2 573
                11.02 B I b)     1                           0,714                1,082              2 708
                11.02 B I b)     2                            0,803               1,144              2 864
                11.02 B I b)     4                           0,730                1,028              2 573
                11.02 B II a)                                0,672                1,082              2 464
                11.02 B II b)                                0,521               0,910               2 292
                11.02 B II c)                                0,747               0,956              2 356
                11.02 B II d)                                0,730               0,920              2 613
                11.02 C I                                    0,809               1,301              2 964
                11.02 C II                                   0,627               1,095              2 758
                11.02 C III                                  1,116               1,690              4 232
                11.02 C IV                                   0,714               1,017              2 546
                11.02 C V                                    0,747               0,956              2 356
                11.02 C VII                                  0,730               1,028              2 573
                11.02 C VIII                                 0,730               0,920              2 613
                11.02 D I                                    0,516               0,830              1890
 ---pagebreak--- 30. 7. 73                        De Europæiske Fællesskabers Tidende                                       Nr. L 209/5
                                                             Montants à octroyer à l'importation
                                                                  et à percevoir à l'exportation
                                                               Amounts to be granted on imports
                                                                     and charged on exports
                                                           Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                N° du tarif douanier commun                     bei der Ausfuhr erhoben werden
                       CCT heading No                       Importi da concedere all'importazione
               Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                    e da riscuotere all'esportazione
            Numero della tariffa doganale comune               Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                  de uitvoer te heffen bedragen
          Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                               Beløb, der skal ydes ved indførsel
                 Position i den fælles toldtarif                    og opkræves ved udførsel
                                                     United Kingdom           Ireland             Italia
                                                        £/ 100 kg            £/100 kg          Lit./100 kg
                               1                             5                   6                  7
            11.02 D II                                   0,399                0,698              1758
            11.02 D III                                  0,455                0,690              1727
            11.02 D IV                                   0,455                0,648              1623
            11.02 D V                                    0,476                0,610              1502
            11.02 D VII                                  0,465                0,655              1640
             11.02 D VIII                                0,465                0,586              1666
             11.02 E I a) 1                              0,455                0,690              1727
             11.02 E I a> 2                              0,455                0,648              1623
             11.02 E I -a) 4                             0,465                0,655              1640
             11.02 E I b) 1                              0,893                1,352              3 385
             11.02 E I b) 2                              0,893                1,271              3182
             11.02 E I b) 4                              0,821                1,156              2 895
             11.02 E II a)                               0,910                1,464              3 335
             11.02 E II b)                               0,705                1,232              3 102
             11.02 E II c)                               0,841                1,076              2 651
             11.02 E II d)                               0,821                1,035              2 940
             11.02 F I                                   0,910                1,464              3 335
             11.02 F II                                  0,705                1,232              3102
             11.02 F III                                 0,803                1,217              3 047
             11.02 F IV                                  0,803                1,144              2 864
             11.02 F V                                   0,841                1,076              2 651
             11.02 F VIII                                0,465                0,655               1640
             11.02 F IX                                  0,465                0,586               1666
             11.02 G I                                   0,379                0,610               1390
             11.02 G II                                  0,350                0,448               1104
             11.06 A                                     0,080                0,122                 305
             11.06 B I                                   0,916                0,916               1937
             11.06 B II                                  0,752                0,962              2 371
             11.07 A I a)                                0,900                1,448              3 298
             11.07 A Ib)                                 0,672                1,082              2 464
             11.07 A II a)                                0,794               1,203              3 013
             11.07 A II b)                                0,594               0,899               2 251
             11.07 B                                      0,692                1,048              2 624
             11.08 A I                                    0,916               0,916               1937
             11.08 A III                                  1,252                1,252              2 647
           • 11.08 A IV                                   0,916               0,916               1937
             11.08 A V                                    0,916               0,916               1937
             11.09 A                                      2,276               2,276               4 812
 ---pagebreak--- Nr. L 209/6                                De Europæiske Fællesskabers Tidende                                              30. 7. 73
                                                                             Montants à octroyer à l'importation
                                                                                 et à percevoir à l'exportation
                                                                              Amounts to be granted on imports
                                                                                    and chaffed on exports
                                                                           Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                         N° du tarif douanier commun                           bei der Ausfuhr erhoben werden
                                CCT heading No                              Importi da concedere all'importazione
                       Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                           e da riscuotere all'esportazione
                    Numero della tariffa doganale comune                      Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                 de uitvoer te heffen bedragen
                 Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                         Position i den fælles toldtarif
                                                                              Belob, der skal ydes ved indførsel
                                                                                   og opkræves ved udførsel
                                                                    United Kingdom           Ireland             Italia
                                                                        £/100 kg            £/100 kg          Lit./100 kg
                                         1                                  5                    6                 7
                    11.09 B                                              2,276               2,276               4 812
                    17.02 B II a)                                        1,195 (3)           1,195 (3)           2 526 (3)
                    17.02 B II b)                                        0,916 (3)           0,916 (3)           1 937 (3)
                    17.05 B I                                            1,195               1,195               2 526
                    17.05 B II                                           0,916               0,916               1937
                    23.02 A I a)                                         0,142               0,209                 502
                    23.02 A I b) 1                                       0,227               0,334                  803
                    23.02 A I b) 2                                       0,454               0,668               1606
                    23.02 A II a)                                     1 0,113                0,167                 401
                    23.02 A II b)                                        0,454               0,668               1606
                    23.03 A I                                            1,138               1,138               2406
                    23.07 B I a) 1                                       0,075               0,096                 236
                    23.07 B I a) 2                                       0,910 (4)           0,931 (4)           1 941 (*)
                    23.07 B I b) 1                                       0,234               0,299                 736
                    23.07 B I b) 2                                       1,069 (5)           1,134 (»)           2 441 (5 )
                    23.07 B I c) 1                                       0,467               0,598               1473
                    23.07 B I c) 2                                       1,302 («)           1,433 (8)           3 178 (6)
             i1) Montants compensatoires de base pour les échanges intracommunautaires. Pour les échanges avec
                  les pays tiers, les montants compensatoires valables sont les suivants :
             f1) Basic compensatory amounts for intra- Community exchanges. For exchanges with third countries the
                  relevant compensatory amounts are as follows :
            (*) Basisausgleichsbeträge für innergemeinschaftlichen Handel. Für den Handel mit Drittländern gelten
                  folgende Ausgleichsbeträge :
            (1) Importi compensativi di base per gli scambi intracomunitari. Per gli scambi con i paesi terzi, gli
                  importi compensativi sono i seguenti :
             (J) Compenserende basisbedragen voor het handelsverkeer met derde landen gelden de volgende compen­
                 serende bedragen :
            i1) Basisudligningsbeløb for handel inden for Fællesskabet. For handel med tredjelande gælder følgende
                  udligningsbeløb :
                 — O.K.            0,841 £
                  — IRL            1,076 £
                 — I          2 651      Lit
             (-) Le produit relevant de là sous-position tarifaire n0 17.02 B I est, en vertu du règlement n° 189/66/CEE,
                  soumis au même montant compensatoire que ceux relevant de la sous-position n0 17.02 B II.
            (2) Pursuant to Resolution No 189/66/EEC the product falling within subheading No 17.02 B I is
                  subject to the same compensatory amount as products falling within subheading No 17.02 B II .
            (a) Das zu Tarifstelle 17.02 B I gehörende Erzeugnis unterliegt auf Grund der Verordnung Nr. 189/66/
                  EWG dem gleichen Ausgleichsbetrag wie die Waren der Tarifstelle 17.02 B II.
            (*) Il prodotto di cui alla sottovoce tariffaria n. 17.02 B I è s oggetto a norma del regolamento n. 189/
                 66/CEE, allo stesso importo compensativo previsto per i prodotti di cui alla sottovoce n . 17.02 B II .
            (a) Het produkt dat valt onder onderverdeling nr. 17.02 B I is, krachtens Verordening nr. 189/66/EEG
                 onderworpen aan hetzelfde compenserende bedrag als de Produkten vallende onder onderverdeling
                 nr. 17.02 B II.
            (.2) Denne vare, der henhører under pos. 17.02 B I. er i medfør af forordning nr. 189/66/EØF under­
                  kastet samme udligningsbeløb som varer henhørende under pos. 17.02 B II.
            (s) (') (s) Dans les échanges avec les pays tiers ce montant est affecté du coefficient de :
                        In trade with third countries this amount is affected by coefficients of :
                        Im Handelsverkehr mit dritten Ländern wird dieser Betrag mit folgenden Koeffizienten multi­
                        pliziert :
                         Negli scambi con i paesi terzi, a tale importo si applica il coefficiente di :
                        In het handelsverkeer met derde landen wordt dit bedrag met de volgende coëfficiënten ver- .
                         menigvuldigd :
                        Ved handel med tredjelande skal dette beløb udregnes med følgende koefficienter :
                        (») 1,5794
                        (*) 1,4725
                        (*) 1,3693
 ---pagebreak--- 30. 7. 73                          De Europæiske Fællesskabers Tidende                                       Nr. L 209/7
          ANNEXE II—ANNEX II—ANHANG II—ALLEGATO II —BIJLAGE II—BILAG II
                             SECTEUR DE LA VIANDE DE PORC — PIGMEAT
                     SEKTOR SCHWEINEFLEISCH — SETTORE CARNI SUINE
                                  SECTOR VARKENSVLEES — SVINEKØD
                                                               Montants à octroyer à l'importation
                                                                   et à percevoir à l'exportation
                                                                Amounts to be granted on imports
                                                                      and charged on exports
                                                             Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                  N° du tarif douanier commun                    bei der Ausfuhr erhoben werden
                         CCT heading No                       Importi da concedere all'importazione
                 Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                   e da riscuotere all'esportazione
              Numero della tariffa doganale comune              Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                   de uitvoer te heffen bedragen
            Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                   Position i den fælles toldtarif
                                                                Beløb, der skal ydes ved indførsel
                                                                     og opkræves ved udførsel
                                                       United Kingdom          Ireland             Italia
                                                          £/100 kg            £/ 100 kg         Lit. /100 kg
                                  1                           5                    6                  7
             01.03 A II a)                                  3,75                3,90               8 780
             01.03  A II b)                                 4,41                4,58             10 324
             02.01  A III a)    1                           5,74                5,96             13 425
             02.01  A III a)    2                           8,90                9,24             20 809
             02.01  A III a)    3                           7,00                7,27             16 379
             02.01  A III a)    4                           9,30                9,66             21749
             02.01 A III a) 5                               4,99                5,19             11680
             02.01 A III a) 6                               9,30                9.66             21749
             02.05 A I                                      2,41                2,50               5 639
             02.05 A II                                     2,81                2,92               6 578
             02.05 B                                        1,61                1.67               3 759
             02.06 B I a) 1                                 5,74               5,96              13 425
             02.06 B I a) 2 aa)                             7,75                8,05             18 124
             02.06 B I a) 2 bb)                             7,75               8,05              18 124
             02.06 B I a) 2 cc)                             8,61                8,94             20 138
             02.06 B   I  a) 3                              8,90               9,24              20 809
             02.06 B   I  a) 4                              7,00               7,27              16 379
             02.06 B   I  a) 5                             9,30                9,66              21749
             02.06 B   I  a)  6                            4,99                5,19              11680
             02.06 B   I  a) 7                             9,30                9,66             21749
             02.06 B   I  b)  1                             8,61               8,94             20 138
             02.06 B I b) 2 aa)                             8,61               8,94             20138
             02.06 B I b) 2 bb)                             8,61               8,94             20138
             02.06 B I b) 2 cc)                            9,47                9,83             22 151
             02.06 B I b) 3 aa)                           11,48              11,92              26 850
             02.06 B I b) 3 bb)                           16,19              16,81              37 859
             02.06 B I b) 4 aa)                            8,04                8,34              18 795
             02.06 B I b) 4 bb)                          12,74               13,23              29 804
             02.06 B I b) 5 aa)                          12,05               12,52              28 193
             02.06 B I b) 5 bb)                          16,01               16,63              37 456
             02.06 B I b) 6 aa)                            5,74                5,96             13 425
             02.06 B I b) 6 bb)                            8,32                8,64             19 466
 ---pagebreak--- Nr. L 209/8                               De Europæiske Fællesskabers Tidende                                            30 . 7. 73
                                                                           Montants à octroyer à l'importation
                                                                                et à percevoir à l'exportation "
                                                                             Amounts to be granted on imports
                                                                                   and charged on exports
                                                                         Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                         N° du tarif douanier commun                          bei der Ausfuhr erhoben werden
                                CCT heading No                            Importi da concedere all'importazione
                        Nr. des Geraeinsamen Zolltarifs                        e da riscuotere all'esportazione
                     Numero della tariffa doganale comune                    Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                de uitvoer te heffen bedragen
                  Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                             Beløb, 'der skal ydes ved indførsel
                         Position i den fælles toldtarif                          og opkræves ved udførsel
                                                                   United Kingdom          Ireland               Italia
                                                                       £/100 kg           £/100 kg           Lit./100 kg
                                        1                                  S                   6                   7
                   02.06 B I b) 7 aa)                                    12,05              12,52             28 193
                   02.06 B I b) 7 bb)                                    16,19              16,81             37 859
                   02.06 B    II a)                                       1,84               1,91                4 296
                   02.06 B    II c)                                       6,03               6,26             14 096
                   02.06 B    II d)                                       6,95               7,21             16 244
                   02.06 B    II e)                                       3,44               3,58                8 055
                   02.06 B II f)                                          5,05               5,24              11814
                   02.06 B II g)                                          5,05               5,24             11814
                    15.01 A I (a)                                         2,30               2,38                5 370
                    15.01 A II                                            2,30               2,38                5 370
                    16.01 A                                               8,78               9,12             20 540
                    16.01 B I (b)                                        14,35              14,90             33 563
                    16.01 B II (b)                                       10,10              10,49             23 628
                    16.02 A II                                            8,09               8,40             18229
                    16.02 B III a) 1 aa)                                 15,21              15,79             35576
                    16.02 B III a) 1 bb)                                 12,63              13,11             29 535
                    16.02 B III a) 1 cc)                                  8,61               8,94             20 138
                    16.02 B III a) 2 .                                    7,18               7,45             16781
                    16.02 B III a) 3                                      4,25               4,41                9 935
            (a) L'admission dans cette sous-position est subordonnée aux conditions à déterminer par les autorités
                 compétentes.
            (a) Entry under this subheading is subject to conditions to be determined- by the competent authorities ,
            (a) Die Zulassung zu diesem Absatz unterliegt den von zuständigen Behörden festzusetzenden Voraus­
                 setzungen .
            (a) Sono ammessi in questa sottovoce subordinatamente alle condizioni da stabilire dalle autorità compe­
                 tenti.
            (a) Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarden en bepalingen, vast te stellen
                 door de bevoegde autoriteiten .
            (a) Henførsel under denne underposition sker på betingelser fastsat af de kompetente myndigheder.
            (b) Le montant compensatoire applicable aux saucisses présentées dans des récipients contenant égale­
                 ment un liquide de conservation est perçu sur le poids net, déduction faite du poids de ce liquide.
            (b ) The monetary compensatory amounts applicable to sausages imported in containers which also contain
                 preservative liquid are based on the net weight, ie after the deduction of the weight of the liquid.
            (b) Bei der Anwendung der Ausgleichsbeträge auf Würstchen in Behältnissen, die auch Konservierupgs­
                 flüssigkeit enthalten, wird nur das Gewicht der Würstchen zugrunde gelegt.
             (b) Gli importi di compensazione applicabili alle salsicce, presentate in recipienti contenenti anche un
                  liquido di conservazione, sono riscossi sul peso netto senza tener conto del detto liquido.
            (b) De compenserende bedragen, op worstjes in verpakkingen welke een conserveringsvloeistof bevatten,
                 worden alleen berekend over het gewicht van de worstjes.
            (b) Udligningsbeløb for pølser i emballage, der også indeholder konserveringsvæske, beregnes alene på
                 grundlag af pølsernes nettovægt.
 ---pagebreak--- 30. 7. 73                              De Europæiske Fællesskabers Tidende                                             Nr. L 209/9
           ANNEXE III — ANNEX III — ANHANG III — ALLEGATO III — BIJLAGE 111
                                                          BILAG III
              SECTEUR DE LA VIANDE BOVINE — BEEF AND VEAL — SEKTOR
              RINDFLEISCH — SETTORE CARNI BOVINE — SECTOR RUNDVLEES
                                                          OKSEKØD
                                                                         Montants à octroyer à l'importation
                                                                              et à percevoir à l'exportation
                                                                          Amounts to be granted on imports
                                                                                 and charged on exports
                                                                       Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                       N 0 du tarif douanier commun                        bei der Ausfuhr erhoben werden
                             CCT heading No                             Importi da concedere all'importazione
                      Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                        e da riscuotere all'esportazione
                 Numero della tariffa doganale comune                      Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                             de uitvoer te heffen bedragen
               Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                           Beløb, der skal ydes ved indførsel
                       Position i den fælles toldtarif
                                                                                og opkræves ved udførsel
                                                                 United Kingdom           Ireland              Italia
                                                                     £/100 kg            £/100 kg          Lit./100 kg
                                      1                                 5                    6                   7
                                                                  — Poids vif/Live weight/Lebendgewicht/Peso vivo
                                                                           Levend gewicht/Levende vægt —
               ex   01.02   A  II  a)  (x)                           6,446               6,446              16 463
               ex   01.02   A  II  a)  (2)                           6,446              6,446               16 463
               ex   01.02   A  II  b)  (3)                           5,349              5,349               13 678
               ex   01.02   A  II  b)   (4) (5)                      5,349              5,349               13 678
                                                                  — Poids net/Net weight/Reingewicht/Peso netto
                                                                             Nettogewicht/Nettovægt —
                    02.01 A II a)      1   aa) 11                  10,056              10,056               25 682
                    02.01 A II a)      1   aa) 22                    7,735              7,735               1 9 756
                    02.01 A II a)      1  aa) 33                    12,376             12,376              31609
                    02.01 A II a)      1  bb) 11                    10,163             10,163              25 988
                    02.01 A II a)      1  bb) 22                     8,130              8,130               20 791
                    02.01 A II a)      1  bb) 33                   12,196              12,196              31 186
                    02.01 A II a)      1  cc) 11                   18,371              18,371              46 920
                    02.01 A II a)      1  cc) 22                   2 1,014             21,014              53 669
                    02.01 A II a)     2   aa) (6)                    8,220              8,220              21020
                    02.01 A II a)     2   bb) (6)                    6,165              6,165               15 765
                   02.01 A II a)      2   cc) (6)                  10,275              10,275              26 275
                    02.01 A II a)     2   dd) 11 (6)               12,330              12,330              31 530
                   02.01 A II a) 2 dd) 22 aaa) (6)                 10,275              10,275              26 275
                   02.01 A II a) 2 dd) 22 bbb) (6)                 14,138              14,138              36 154
                   02.06 C I a) 1                                  15,245              15,245              38 982
                   02.06 C I a) 2                                  17,438              17,438              44 590
          C) Veaux destinés à l'engraissement d'un poids inférieur à 80 kg.
          (l) Calves for fattening weighing less than 80 kg.
          i}) Kälber, mit einem Gewicht unter 80 kg, die für die Mast bestimmt sind .
          i1) Vitelli destinati all'ingrasso di un peso inferiore a 80 kg.
          (*) Kalveren voor de mesterij bestemd van een gewicht van minder dan 80 kg.
          (') Kalve bestemt til opfedning af en vægt på under 80 kg.
 ---pagebreak---  Nr. L 209/ 10                                           De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                              30 . 7. 73
  *) Autres que ceux visés sous (*).
     L'admission dans cette sous-position est subordonnée aux conditions à déterminer par les autorités compétentes.
(2) Calves other than those referred to in (*) above.
     Entry in this subheading is subject to the conditions to be determined by the competent authorities.
(2) Andere als die unter (*) genannten.
     Die Zulassung dieser Unterteilung wird von den Bedingungen abhängig gemacht, die die zuständigen Stellen bestimmen.
(*) Diversi da quelli di cui alla nota (*).                                                                       •
     Sono ammessi in questa sottovoce subordinatamente alle condizioni da stabilire dalle autorità competenti .
(*) Andere dan onder (*) bedoeld.
     De indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarden te bepalen door de bevoegde autoriteiten .
(2) Andre end sådanne nævnt under (x).
     Henførelse under denne underposition sker på betingelser, der fastsættes af de kompetente myndigheder.
 (3) Jeunes bovins mâles destinés à l'engraissement d'un poids egal ou supérieur à 220 kg et inférieur à 300 kg.
 (3) Young male bovine animals for fattening of a minimum weight of 220 kg and a maximum weight of 300 kg.
(3)  Junge männliche Rinder, mit einem Gewicht von 220 kg oder darüber und einem Gewicht von 300 kg oder weniger, die für die Mast bestimmt sind.
(s)  Giovani bovini maschi destinati all'ingrasso d'un peso uguale o superiore a 220 kg e inferiore o uguale a 300 kg.
(3)  Jonge mannelijke kalveren bestemd voor de mesterij van een gewicht van 220 kg en meer en 300 kg of minder.
(3)  Ungtyre bestemt til opfedning af en vægt på 220 kg og derover, men højst 300 kg.
(4) Autres que ceux visés sous (3).
     L'admission dans cette sous-position est subordonnée aux conditions à déterminer par les autorités compétentes.
(4) Young male bovine animals other than those referred to in (8) above.
     Entry in this subheading is subject to the conditions to be determined by the competent authorities.
(4) Andere als die unter (8) genannten.
     Die Zulassung dieser Unterteilung wird von den Bedingungen abhängig gemacht, die die zuständigen Stellen bestimmen .
(4) Diversi da quelli di cui alla nota (8).
     Sono ammessi in questa sottovoce subordinatamente alle condizioni da stabilire dalle autorità competenti.
(4) Andere dan onder (8) bedoeld.
     De indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarden te bepalen door de bevoegde autoriteiten.
(4) Andre end sådanne nævnt under (3).
     Henførsel under denne underposition sker på betingelser, der fastsættes af de kompetente myndigheder.
(6) Le montant compensatoire n'est pas perçu dans la limite d'un contingent tarifaire annuel à octroyer par les autorités compétentes des Communautés euro­
     péennes :
     a) pour des génisses et vaches, autres que celles destinées à la boucherie, des races grise, brune, jaune tacheté du Simmental et du Pinzgau,
     b) pour des taureaux, vaches et génisses autres que ceux destinés à la boucherie, de la race tacheté du Simmental, de la race de Schwyz, de la race de Fribourg.
(5) The compensatory amount will not be levied on animais imported within an annual tariff quota to be granted by the competent authorities of the European
     Communities :
     (a) for heifers and cows, other than those intended for slaughter, of the grey, brown, and mottled yellow Simmental and Pinzgau breeds,
     (b) for bulls, heifers, and cows, other than those intended for slaughter, of the mottled Simmental breed, the Schwyz breed, and the Friborg breed.
(s) Der Ausgleichsbetrag wird nicht erhoben im Rahmen eines von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen Zoll­
     kontingents
     a) für Färsen und Kühe, nicht zum Schlachten, der Rassen Grauvieh, Braunvieh, Gelbvieh, Fleckvieh (Simmentaler) und Pinzgauer,
     b) für Stiere, Kühe und Färsen der Schwyzer, Simmentaler (Fleckvieh) oder Freiburger Rasse, nicht zum Schlachten.
(s) L'importo di compensazione non è riscosso nel limite di un contingente tariffario annuale da concedere dalle autorità competenti delle Comunità europee :
     a) per le giovenche e le vacche, diverse da quelle destinate alla macellazione, delle razze grigia, bruna, gialla, pezzata del Simmental e del Pinzgau,
     b) per i tori, le vacche e le giovenche, diversi da quelli destinati alla macellazione della razza del Simmental, delle razze di Schwyz e di Friburgo.
(s) Het compenserende bedrag wordt met geheven m het kader van eer) door de autoriteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijks tarief­
     contingent                                                                                                                      »
     a) voor vaarzen en koeien, niet bestemd voor de slacht, van het grijze ras, het bruine ras, het gele ras, het gevlekte Simmentaler ras en het Pinzgauer ras,
     b) voor stieren, koeien en vaarzen, niet bestemd voor de slacht, van het gevlekte Simmentaler ras, het Schwijzer ras en het Freiburger ras.
(s) Kompensationsbeløbet opkræves ikke i det omfang, en årlig tarifmæssig afgift skal bevilges af de kompetente myndigheder i De europæiske Fællesskaber
     a) for kvie- og kohoveder, som ikke er bestemt til slagtning, af grå , brun, gulplettet Simmental og Pinzgau-racer,
     b) for tyre-, ko- og kviehoveder, som ikke er bestemt til slagtning, af den plettede Simmentalrace, Schwyzracen, Friborgracen.
(6) Le montant compensatoire n'est pas perçu dans la limite d'un contingent tarifaire annuel à octroyer par les autorités compétentes des Communautés euro­
     péennes pour la viande bovine congelée.
(•) The compensatory amount will not be levied on meat imported within an annual tariff quota to be granted by the competent authorities of the European
     Communities for frozen beef and veal.
(8) Der Ausgleichsbetrag wird nicht erhoben im Rahmen eines von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen
     Kontingents von gefrorenem Rindfleisch.
(•) L'importo di compensazione non è riscosso nel limite d'un intingente tariffario annuale da concedere dalle autorità competenti delle Comunità europee
     per la carne bovina congelata.
(•) Het compenserende bedrag wordt niet geheven in het kader van een door de autoriteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijks tarief­
     contingent voor bevroren rundvlees.
(6) Kompensationsbeløbet opkræves ikke i det omfang, en årlig tarifmæssig afgift skal bevilges af de kompetente myndigheder i De europæiske Fællesskaber
     for frosset kvægkød.
 ---pagebreak--- 30 . 7. 73                           De Europæiske Fællesskabers Tidende                                      Nr. L 209/ 11
           ANNEXE IV — ANNEX IV — ANHANG IV — ALLEGATO IV — BIJLAGE IV
                                                      BILAG IV
           SECTEUR DES ŒUFS ET DE LA VIANDE DE VOLAILLE — EGGS AND
           POULTRY — SEKTOR EIER UND GEFLÜGELFLEISCH — SETTORE UOVA
           E POLLAME — SECTOR EIEREN EN PLUIMVEE — FJERKRÆKØD OG ÆG
                                                                   Montants à octroyer à l'importation
                                                                       et à percevoir à l'exportation
                                                                    Amounts to be granted on imports
                                                                         • and charged on exports
                                                               Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                     N0 du tarif douanier commun                     bei der Ausfuhr erhoben werden
                            CCT heading No                       Importi da concedere all'importazione
                    Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                    e da riscuotere all'esportazione
               Numero della tariffa doganale comune                 Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                       de uitvoer te heffen bedragen
             Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                    Beløb, der skal ydes ved indførsel
                     Position i den fælles toldtarif                      og opkræves ved udførsel
                                                          United Kingdom            Ireland            Italia
                                                                  £                    £                Lit.
                                    1                             5                     6                7
                                                               — 100 pièces/ 100 pieces/ 100 Stück/ 100 pezzi
                                                                              100 stuks/ 100 stk . —
              Dl . 05 A                                       0,169                0,230                  571
                                                                                 — 100 kg —
              01.05 B I                                       0,845                1,121                2 773
              01.05 B II                                      1,248                1,706               4 234
              01.05 B III                                     0,979                1,338               3 319
              01.05 B IV                                      1,052                1,439                3 570
              01.05 B V                                       1,425                1,947               4 832
              02.02 A I a)                                    1,018                1,350               3 339
              02.02    A  I b)                                1,207                1,602               3 962
              02.02    A  I c)                                1,300                1,725               4 265
              02.02    A  II a )                              1,471                2,011               4 991
              02.02    A  II b)                               1,783                2,437               6 048
              02.02    A  II c)                               1,984                2,713               6 732
              02.02    A  III a)                              1,398                1,911               4 742
              02.02    A  III b)                              1,526                2,087               5 178
              02.02 A IV                                      1,503                2,055               5100
              02.02 A V                                       2,035                2,782               6 903
              02.02 B I                                       3,141                4,276              10 604
              02.02    B  II a)  1                            1,300                1,725               4 265
              02.02    B  II a)  2                            1,984                2,713               6 732
              02.02    B  II a)  3                            1,526                2,087               5 178
              02.02    B  II a)  4                            1,503                2,055               5 100
              02.02    B  II a)  5                            2,035                2,782               6 903
              02.02    B  II b)                               1,047                1,425               3 535
              02.02    B II  c)                               0,725                0,987               2 447
              02.02    B II  d)  1                            2,518                3,444               8 544
              02.02    B II  d)  2                            2,480                3,391               8 415
              02.02 B II d) 3                                 1,992                2,643               6 537
              02.02 B II e) 1                                 2,213                3,026               7 508
 ---pagebreak--- Nr. L 209/ 12                       De Europæiske Fællesskabers Tidende                                     30 . 7. 73
                                                                 Montants à octroyer à l'importation
                                                                     et à percevoir à l'exportation
                                                                  Amounts to be granted on imports
                                                                        and charged on exports
                                                               Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                    N° du tarif douanier commun                    bei der Ausfuhr erhoben werden
                            CCT heading No                      Importi da concedere all'importazione
                   Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                   e da riscuotere all'esportazione
                Numero della tariffa doganale comune              Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                     de uitvoer te heffen bedragen
              Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                   Beløb, der skal ydes ved indførsel
                     Position i den fælles toldtarif                   og opkræves ved udførsel
                                                         United Kingdom          Ireland             Italia
                                                                £                   £                 Lit.
                                   1                            5                   6                  7
                                                                            — 100 kg —
               02.02  B  II  e) 2 aa)                        1,202               1,644             4 080
               02.02  B  II  e) 2 bb)                        2,179              2,980              7 395
               02.02  B  II  e) 3                            1,750              2,323              5 745
               02.02  B  II  f)                              3,141              4,276             10 604
               02.02 C                                       0,725              0,987              2 447
               02.05 C                                       1,933               2,632             6 526
                                                            — 100 pièces/100 pieces/ 100 Stück/ 100 pezzi
                                                                         100 stuks/100 stk. —
               04.05 A I a)                                  0,105              0,144                 357
                                                                             — 100 kg —
               04.05 A I b)                                  1,375              1,876              4 655
               04.05 B I a) 1                                5,830              7,954             19 737
               04.05 B I a) 2                                1,595              2,176              5 400
               04.05  B I b) 1                              2,805               3,827              9 496
               04.05  B I b) 2                              2,998               4,090             10 148
               04.05  B I b) 3                              5,913               8,067             20 017
               35.02  A II a) 1                             5,418               7,391             18 341
               35.02 A II a) 2                              0,756               1,032              2 560
 ---pagebreak--- 30 . 7. 73                                     De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                       Nr. L 209/ 13
                          ANNEXE V—ANNEX V—ANHANG V — ALLEGATO V—BIJLAGE V— BILAG V
                                          SECTEUR DU LAIT ET DES PRODUITS LAITIERS
                          MILK AND MILK PRODUCTS — SEKTOR MILCH UND MILCHERZEUGNISSE
                                         SETTORE LATTE E PRODOTTI LATTIERO-CASEARI
                          SECTOR MELK EN ZUIVELPRODUKTEN — MÆLK OG MEJERIPRODUKTER
                                                                 Montants a octroyer à 1 importation et a percevoir à l'exportation
                                                                     Amounts to be granted on imports and charged on exports
                                                             Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und bei der Ausfuhr erhoben werden
         N0 du tarif douanier commun
                                                               Importi da concedere all'importazione e da riscuotere all'esportazione
                                                                  Bij de invoer te verstrekken en bij de uitvoer te heffen bedragen
               CCT heading No
                                                                     Beløb, der skal ydes ved indførsel og opkræves ved udførsel
        Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
     Numero della tariffa doganale comune
  Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
         Position i den fælles toldtarif
                                                      United Kingdom                            Ireland                               Italia
                                                         £/100 kg                              £/100 kg                            Lit./100 kg
                                                   ( a)                 tb)               (a)               (b)                (a)              (b)
                        1                                    5                                      6                                   7
     04.01 A                                    0,483 (*)          0,087 (*)          0,483              0,158                986              353
     04.01 B I                                  0,432               0,087             0,432              0,158                881              353
     04.01 B II                                 0,336               0,087             0,336              0,158                686              353
     04.01 B III                                0,271               0,087             0,271              0,158                553              353
     04.02 A I                                  1,729                                 1,729                                 3 529
     04.02 A II   a) 1                          5,519                                 5,519                               11261
     04.02 A II   a) 2                          4,084               0,087             4,084              0,158              8 333              353
     04.02 A II   a) 3                          4,084               0,087             4,084              0,158              8 333              353
     04.02 A II   a) 4                          3,311               0,087             3,311              0,158             6 757               353
     04.02 A II   b)  1                         5,519 (*)                             5,519 (*)                           11 261 C)
     04.02 A II b) 2                            4,084               0,087             4,084               0,158            8 333               353
     04.02 A II b) 3                            4,084               0,087             4,084               0,158             8 333              353
     04.02 A II b) 4                            3,311               0,087             3,311               0,158            6 757               353
     04.02 A III a)                             1,793                                 2,356                                 5 049
     04.02 A III b)                             1,104               0,087             1,104              0,158              2 253              353
     04.02 B I a) 1                             0,0585 (2)                            0,0660 (2)                           137,86 (2)
                                                   kg                                    kg                                  kg
     04.02 B I a) 2                             0,0600 (2)                            0,0706 (2)                           148,67 (2)
                                                   kg                                    kg                                  kg
     04.02 B I a) 3                             0,0608 (2)                            0,0732 (2)                           154,68 (2)
                                                   kg                                    kg                                  kg
     04.02 B I a) 4                             0,0627 (2)                            0,0794 (2)                           169,11 (2)
                                                   kg                                    kg                                  kg
     04.02 B I b) 1 aa)                         0,0552 (2)                            0,0552 (2)                           112,61 (2)
                                                   kg                                    kg                                  kg
     04.02 B I b) 1 bb)                         0,0408 (2)          0,087             0,0408 (2)          0,158              83,33 (2)         353
                                                   kg                                     kg                                 kg
     04.02 B I b) 1 cc)                         0,0331 (2)          0,087             0,033 1 (2)         0,158             67,57 (2)          353
                                                   kg                                    kg                                  kg
     04.02 B I b) 2 aa)                         0,0552 (2)                            0,0552 (2)                           112,61 (2)
                                                   kg                                    kg                                  kg
 ---pagebreak---                                 i
Nr. L 209/ 14                                       De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                               30. 7. 73
                                                                     Montants à octroyer à l'importation et à percevoir à l'exportation
                                                                          Amounts to be granted on imports and charged on exports
                                                                 Beträge, die bei det Einfuhr gewährt und bei der Ausfuhr erhoben werden
                                                                   Importi da concedere all'importazione e da riscuotere all'esportazione
         N0 du tarif douanier commun
                                                                       Bij de invoer te verstrekken en bij de uitvoer te heffen bedragen
                CCT heading No
                                                                         Beløb , der skal ydes ved indførsel og opkræves ved udførsel
        Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
     Numero della tariffa doganale comune
   Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
          Position i den fælles toldtarif
                                                          United Kingdom                             Ireland                                Italia
                                                              £/100 kg                              £/ 100 kg                            Lit. /100 kg
                                                        (a)                (b)                 (a)              ( b)                (a )               (b)
                        1                                        5                                       6                                     7
         04.02 B I b) 2 bb)                          0,0408 (2)         0,087              0,0408 (2)         0,158               83,33 (2)           353
                                                       kg                                     kg                                   kg
         04.02 B I b) 2 cc)                          0,0331 (2)         0,087              0,0331 (a)         0,158               67,57 (2)           353
                                                       kg                                     kg                                   kg
         04.02 B II a)                               2,220 (3)                             2,887 (8)                             6 180 (3)
         04.02 B II b)                               0,0141 (2)         0,087              0,0141 (2)         0,158               28,67 (2)           353
                                                       kg                                     kg                                   kg
         04.03 A (4)                                 7,356 (6)                           13,401                                30 030
         04.03 B (4)                                                    0,087                                 0,158                                   353
     ex 04.04 (**)                                   8,294 O                             10,560                                22 528
         17.02 A                                     3,458                                 3,458                                 7 058
         17.05 A                                     3,458                                 3,458                                 7 058
         23.07 B I a) 3                              2,005 (5)                             2,005 (5)                            4 091 (5)
         23.07 B I a) 4                              2,673 (s)                             2,673 (8)                             5 454 (5)
         23.07 B I b) 3                              2,748 (5)                             2,769 (5) '                          5 690 (5)
         23.07 B I c) 3                              2,239 (5)                             2,304 (5)                            4 828 (5)
         23.07 B II                                  2,840 (5)                             2,840 (B)                            5 795 (5)
(a) Montant de base par 100 kg poids net (sauf autre indication).
(a) Basic amount per 100 kg net (unless otherwise indicated).
(a) Grundbetrag je 100 kg Eigengewicht (wenn nicht anders angegeben) .
(a) Importo di base per 100 kg peso netto (salvo diversa indicazione).
(a) Basisbedrag per 100 kg nettogewicht (tenzij anders aangegeven).
(a) Basisbeløb pr. 100 kg netto (med mindre andet er anført).
(b) Montant supplémentaire pour chaque % de matières grasses par 100 kg poids net.
(b) Supplementary amount per 100 kg net for each % of fat content.
(b) Zusatzbetrag für jedes Prozent Fett je 100 kg Eigengewicht.
(b) Importo supplementare per ogni % di materie grasse per 100 kg peso netto.
(b) Aanvullend bedrag voor ieder gewichtspercent vet per 100 kg nettogewicht.
(b) Suppleringsbeløb pr. procent fedt pr. 100 kg egenvægt.
 ---pagebreak--- 30 . 7. 73                                De Europæiske Fællesskabers Tidende                                   Nr. L 209/ 15
                                                         Bemærkninger
           (*) Når det drejer sig om projekter, der henhører til underpositionen 04.01 A II a), bliver såvel
                basisbeløbet som tillægsbeløbet erstattet af det ene beløb på 1,146.
            (**) Ost og kvark med undtagelse af Grana Padano og Parmigiano Reggiano samt under tarif­
                  positionerne 04.04 A I, 04.04 B og 04.04 D I.
           (*) Såfremt produktet er denatureret i overensstemmelse med artikel 2 i forordning (EØF) nr.
                990/72, nedsættes dette beløb til :
                —        3,341 £       pr. 100 kg for Storbritannien og Irland,
                — 6 818        Lit     pr. 100 kg for Italien.
           (2) Basisbeløbet pr. 100 kg af produktet under denne underposition svarer til summen af følgende
                elementer :
                a) det anførte beløb pr. kg multipliceret med vægten af den mælk og fløde, der er indeholdt
                   i 100 kg af produktet,
                b) et yderligere beløb for hver procent indhold af saccharose i 100 kg netto af produktet,
                   svarende til :
                   — 0,0166 £               for Storbritannien,
                   — 0,0181 £               for Irland,
                   — 40,22 Lit              for Italien.
           (3) Basisbeløbet pr. 100 kg af produktet under denne underposition svarer til summen af følgende
                elementer :
                a) det anførte beløb pr. 100 kg,
                b) et yderligere beløb for hver procent indhold af saccharose i 100 kg netto af produktet
                   svarende til :
                   — 0,0166 £               for Storbritannien,
                   — 0,0181 £               for Irland,
                   — 40,22 Lit              for Italien.
           (4) Dog gælder det for smørret som er genstand for forholdsreglerne :
                — i forordning (EØF) nr. 1519/72 (EFT nr L 162 af 18 . 7. 1972) at dette beløb påvirkes
                    af koefficienten 0,2.
                — i forordning (EØF) nr. 1259/72 (EFT nr. L 139 af den 17. 6. 1972), at dette beløb
                    påvirkes af koefficienten 0,3,
                — i forordning (EØF) nr. 349/73 (EFT nr. L 40 af den 13 . 2. 1973), at dette beløb påvirkes af
                    koefficienten 0,4,
                — i forordningerne (EØF) nr. 1282/72 (EFT nr. L 142 af den 22. 6. 1972), 1717/72 (EFT nr.
                     L 181 af den 9. 8. 1972), 2537/72 (EFT nr. L 272 af den 5. 12. 1972) og 1412/73 (EFT nr.
                     L 142 af den 29. 5. 1973), at dette beløb påvirkes af koefficienten 0.
           (5) I handelen med tredjelandene påvirkes dette beløb af koefficienten 1,6517.
           (6) For import fra New Zealand efter bestemmelsen i protokol nr. 18 reduceres dette beløb til 7,356 .
           (7) For import fra New Zealand efter bestemmelsen i protokol nr. 18 reduceres dette beløb til 7,062.
           Ved beregningen af indholdet af fedtstof medregnes ikke vægten af fedtstof, der ikke stammer fra
           mælk .
 ---pagebreak--- Nr. L 209/ 16                        De Europæiske Fællesskabers Tidende                                               30 . 7. 73
                                                       BILAG VI
                                                         VIN
                                                                                       Beløb, der skal ydes ved indførsel
                                                                                           og opkræves ved udførsel
        Position
      i den fælles                          Betegnelse
        toldtarif                                                             Storbritanien         Irland            Italien
                                                                                    £                  £                Lit.
ex 22.05 C I og C II Bordvin med et effektivt alkoholindhold på mindst 8,5°                      — grad/hl —
                     og et totalt alkoholindhold på mindst 15°, ligesom
                     importerede røde og hvide vine                               0,110            0,110                235
ex 22.05 C I         Bordvin af typen R III i overensstemmelse med for­                             — hl ^
                     ordning (EØF) nr. 945/70 samt rødvin som er indført
                     under navnet Vinstoksort Portugiser                           1,804           1,804             3 820
ex 22.05 C I         Bordvin af typerne A II og A III i overensstemmelse
                     med forordning (EØF) nr. 945/70 samt hvidvin, der er
                     indført under navnet Vinstoksort Riesling eller Sylvaner      2,515           2,515             5 323
 ---pagebreak--- 30 . 7 . 73                              De Europæiske Fællesskabers Tidende                                               Nr. L 209/ 17
            ANNEXE VII — ANNEX VII — ANHANG VII — ALLEGATO VII — BIJLAGE VII
                                                              BILAG VII
                                 SECTEUR DU SUCRE — SUGAR — SEKTOR ZUCKER
                               SETTORE ZUCCHERO — SECTOR SUIKER — SUKKER
                                                                              Montants à octroyer à l'importation
                                                                                et à percevoir à l'exportation (*)
                                                                               Amounts to be granted on imports
                                                                                   and charged on exports i1)
                                                                              Beträge, die bei der Einfuhr gewährt
                         N0 du tarif douanier commun                        und bei der Ausfuhr erhoben werden (*)
                                CCT heading No                               Importi da concedere all'importazione
                        Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                         e da riscuotere all'esportazione (l)
                    Numero della tariffa doganale comune                 Bij de invoer te verstrekken en bij de uitvoer
                                                                                      te heffen bedragen (x)
                  Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                               Beløb, der skal ydes ved indførsel
                          Position i den fælles toldtarif                         og opkræves ved udførsel 11)
                                                                     United Kingdom           Ireland            Italia
                                                                             £                   £                 Lit.
                                        1                                    5                   6                  7
                                                                                           - 100 kg —
                   17.01 A I                                              0,944               1,100            2 571
                   17.01 B I                                              1,655               1,811            4 022
                   17.01 B II                                             1,312               1,540            3 421
                                                  par 1 % de teneur en saccharose et par 100 kg net du produit en cause
                                                            by 1 % of sucrose content and by 100 kg net of that product
                                           je 1 v. H. Saccharosegehalt und je 100 kg netto des betreffenden Erzeugnisses
                                              per 1 % del tenore di saccarosio e per 100 kg netti di prodotti in questione
                                  per 1 % van het gehalte aan saccharose en per 100 kg netto van het bedoelde produkt
                              ved hver hele procent saccharoseindhold og ved 100 kg netto af det omhandlede produkt
                   17.02 ex D (2)                                         0,0166              0,0181           40,22
                   17.02 E                                                0,0166              0,0110           40,22
                   17.02 ex F (3)                                         0,0166              0,0110           40,22
                   17.05 ex C (4)                                         0,0166              0,0110           40,22
            (l) Aucun montant compensatoire n'est appliqué au sucre exporté en vertu de l'article 25 du règlement
                 n° 1009/67/ CEE ou au sucre importé , en vertu des dispositions du protocole n° 17 de l'acte joint au
                 traité d'adhésion.
            t1) No compensatory amounts are applied to sugar exported pursuant to Article 25 of Regulation
                 No 1009/67/EEC or to sugar imported pursuant to Protocol No 17 of the Act appended to the
                 Treaty of Accession .
            i1) Auf gemäß Artikel 25 der Verordnung Nr. 1009/67/EWG ausgeführten Zucker oder auf gemäß
                 den Bestimmungen des Protokolls . Nr. 17 der dem Beitrittsvertrag beigefügten Akte eingeführten
                 Zucker wird kein Ausgleichsbetrag angewandt.
            (1) Nessun importo compensativo è' applicato allo zucchero esportato in virtù delle disposizioni dell'arti­
                 colo 25 del regolamento n. 1009/67/CEE nonché allo zucchero importato in virtù delle disposizioni
                 del protocollo n . 17 dell'atto allegato al trattato di adesione.
            O Er wordt geen compenserend bedrag toegepast bij de uitvoer van suiker krachtens de bepalingen
                 van artikel 25 van Verordening nr. 1009/67/EEG of bij de invoer, van suiker krachtens de bepalingen
                 van Protocol 17 van de aan het Toetredingsverdrag gehechte Akte.
            (x) Intet udligningsbeløb finder anvendelse på sukker eksporteret efter artikel 25 i forordning nr. 1009/
                 67/EØF eller på sukker importeret efter bestemmelserne i protokol nr. 17 i tillægsakten til Tiltrædel­
                 sestraktaten.
            (2)  Autres sucres et sirops, à l'exclusion du sorbose.
            (2)  Other sugars and syrups excluding sorbose.
            (2)  Andere Zucker und Sirupe, ausgenommen Sorbose.
            (2)  Altri zuccheri e sciroppi, escluso il sorbosio.
            (2) Andere suikers en stropen, met uitzondering van sorbose.
            (2) Andet sukker og sirup, med undtagelse af sorbose.
            (3) Sucres de la position tarifaire 17.01 caramélisés.
            (3) Caramelized sugars coming under tariff heading 17.01.
            (3) Zucker der Tarifnummer 17.01 , karamelisiert.
            (3) Zuccheri della voce tariffaria 17.01, caramellati.
            (3) Karamel uit suiker van post 17.01 .
            (3 ) Karamel under pos. 17.01 .
            (4 ) Autres, à l'exclusion des mélasses aromatisées ou additionnées de colorants.
            (4) Others excluding molasses containing added flavouring or colouring material.
            (4) Andere, ausschließlich Melassen, aromatisiert oder gefärbt.
            (4) Altri, esclusi i melassi aromatizzati o coloriti.
            (4) Andere, met uitzondering van melasse, gearomatiseerd of met toegevoegde kleurstoffen.
            (4) Andre, med undtagelse af melasse, tilsat smagsstoffer eller farvestoffer.
 ---pagebreak--- Nr. L 209/ 18                        De Europæiske Fællesskabers Tidende                                       30. 7. 73
              ANNEXE VIII — ANNEX VIII — ANHANG VIII — ALLEGATO VIII
                                            BIJLAGE VIII — BILAG VIII
                  MARCHANDISES RELEVANT DU REGLEMENT (CEE) N0 1059/69
                PRODUCTS TO WHICH REGULATION (EEC) No 1059/69 RELATES
                  VON DER VERORDNUNG (EWG) Nr. 1059/69 ERFASSTE WAREN
                    MERCI CUI SI APPLICA IL REGOLAMENTO (CEE) N. 1059/69
                ONDER VERORDENING (EEG) Nr. 1059/69 VALLENDE GOEDEREN
                   VARER, DER OMFATTES AF FORORDNING (EØF) Nr. 1059/69
                                                                  Montants à octroyer à l'importation
                                                                      et à percevoir à l'exportation
                                                                   Amounts to be granted on imports
                                                                         and charged on exports
                                                               Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                    N0 du tarif douanier commun                     bei der Ausfuhr erhoben werden
                           CCT heading No                       Importi da concedere all'importazione
                   Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                    e da riscuotere all'esportazione
                Numero della tariffa doganale comune               Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                      de uitvoer te heffen bedragen
              Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                    Beløb , der skal ydes ved indførsel
                     Position i den fælles toldtarif                    og opkræves ved udførsel
                                                         United Kingdom           Ireland             Italia
                                                            £/100 kg             £/100 kg          Lit./100 kg
                                   1                             5                    6                  7
               18.06 A I                                     0,993                1,086               2 413
               18.06 A II                                     1,241               1,357               3 016
               18.06 A III                                   1,654                1,810               4022
               18.06 B I                                     0,965                1,004               2132
               18.06 B II a)                                 1,788                2,244               4 834
               18.06 B II b)                                 2,548                3,226               6 936
               18.06 C I                                     1,848                2,255               4 816
               18.06 C II a) 1                               0,744                0,814               1 810
               18.06 C II a) 2                               0,910                0,995               2 212
               18.06  C II b)    1                           1,607                1,896               4139
               18.06  C II b)    2                           1,923                2,305               5 015
               18.06   C II b)   3                           2,221                2,705               5 865
               18.06   C II b)   4                           2,600                3,196               6 916
               18.06 D                                         i1)                  i1)                  «
               19.01 A                                       0,870                1,318               3 301
               19.01 B                                       0,710                1,075               2 691
               19.03 A                                       0,720                1,338               3 454
               19.03 B I                                     0,720                1,338               3 454
               19.03 B II                                    0,770                1,346               3 310
               19.04                                         1,075                1,075               2 273
               19.05 A                                       0,995                1,273               3 136
               21.07 B I                                     0,284                0,529               1365
               21.07 B II a)                                 0,177                0,329                 848
               21.07 B II b)                                 0,500               0,929                2 399
               21.07 C I                                     0,965                1,004               2 132
               21.07 C II a)                                 1,788                2,244               4 834
               21.07 C II b)                                 2,548               3,226                6 936
               21.07 D I a) 1                                4,967               4,967              10 135
               21.07 D I a) 2                                5,700               7,365              15 767
               21.07 D I b) 1                                0,441               0,441                  901
               21.07 D I b) 2                                0,697               0,900                1927
 ---pagebreak--- 30. 7. 73                        De Europæiske Fællesskabers Tidende                                       Nr. L 209/ 19
                                                              Montants à octroyer à l'importation
                                                                  et à percevoir à l'exportation
                                                               Amounts to be granted on imports
                                                                     and charged on exports
                                                            Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                N° du tarif douanier commun                     bei der Ausfuhr erhoben werden
                       CCT heading No                        Importi da concedere all'importazione
               Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                    e da riscuotere all'esportazione
           Numero della tariffa doganale comune                Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                  de uitvoer te heffen bedragen
          Nr. van het getheenschappelijk douanetarief
                 Position i den fælles toldtarif
                                                               Beløb, der skal ydes ved indførsel
                                                                    og opkræves ved udførsel
                                                      United Kingdom          Ireland             Italia
                                                         £/ 100 kg           £/ 100 kg         Lit./100 kg
                              1                              5                    6                 7
          21.07 D I b) 3                                  5,067                6,546             14 015
          21.07 D II a) 1                                 5,519                5,519            11261
          21.07 D II a) 2                                 8,002                 8,002           16 329
          21.07 D II a) 3                               10,209               10,209             20 833
          21.07 D II a) 4                               14,624                14,624            29 842
          21.07 D II b)                                   6,333                8,183            17 519
          21.07 F I a) 2 aa)                              0,283                0,455               1038
          21.07 F I a) 2 bb)                              0,424                0,683               1556
          21.07 F I a) 2 cc)                              0,566                0,911              2 075
          21.07 F I b) 1                                  0,232                0,253                 563
          21.07 F I b) 2 aa)                              0,449                0,636              1440
          21.07 F I b) 2 bb)                              0,590                0,864              1959
          21.07 F I b) 2 cc)                              0,731                1,092              2 477
          21.07 F I c) 1                                  0,414                0,452              1005
          21.07 F I c) 2 aa)                              0,697                0,908              2 043
          21.07 F I c) 2 bb)                              0,838                1,136              2 562
          21.07 F I c) 2 cc)                              0,944                1,306              2 951
          21.07 F I d> 1                                 0,744                 0,814              1810
          21.07 F I d) 2 aa)                              1,028                1,270              2 847
          21.07 F I d) 2 bb)                              1,134                1,441              3 237
          21.07 F I e) 1                                  1,323                1,448              3 218
          21.07 F I e) 2                                  1,465                1,676              3 736
          21.07 F I f)                                    1,572                1,719              3 821
          21.07 F II a) 1                                 1,267                1,637              3 504
          21.07 F II a) 2 aa)                             1,550                2,092              4 541
          21.07 F II a) 2 bb)                            1,691                 2,320              5 060
          21.07 F II a) 2 cc)                            1,833                 2,547              5 579
          21.07 F II b) 1                                1,498                 1,890              4 067
          21.07 F II b) 2 aa)                            1,715                 2,273              4 944
          21.07 F II b) 2 bb)                            1,857                 2,501              5 462
          21.07 F II c) 1                                1,680                 2,089              4 509
          21.07 F II c) 2 aa)                            1,963                 2,544              5 547
          21.07 F II c) 2 bb)                            2,069                 2,715              5 936
          21.07 F II d) 1                                2,011                 2,451              5 314
          21.07 F II d) 2                                2,259                 2,850              6 222
          21.07 F II e)                                  2,507                 2,994              6 520
          21.07 F III a) 1                               2,533                 3,273             7 008
          21.07 F III a) 2 aa)                           2,816                 3,729              8 045
 ---pagebreak--- Nr. L 209/20                           De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                    30. 7. 73
                                                                             Montants à octroyer à l'importation
                                                                                  et à percevoir à l'exportation
                                                                               Amounts to be granted on imports
                                                                                     and charged on exports
                                                                          Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                         N0 du tarif douanier commun                            bei der Ausfuhr erhoben werden
                               CCT heading No                               Importi da concedere all'importazione
                        Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                           e da riscuotere all'esportazione
                    Numero della tariffa doganale comune                       Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                  de uitvoer te heffen bedragen
                  Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                               Beløb, der skal ydes ved indførsel
                         Position i den fælles toldtarif                            og opkræves ved udførsel
                                                                   United Kingdom             Ireland             Italia
                                                                        £/100 kg             £/ 100 kg         Lit. /100 kg
                                      1                                      5                    6                  7
                   21.07 F III a) 2 bb)                                 2,958                 3,956             8 564
                   21.07 F III b) 1                                     2,765                 3,527             7571
                   21.07 F III b) 2                                     2,982                 3,910             8 447
                   21.07 F III c) 1                                     2,947                 3,726             8 013
                   21.07 F III c) 2                                     3,194                 4,124             8 921
                   21.07 F III d) 1                                     3,278                 4,088             8 817
                   21.07 F III d) 2                                     3,384                 4,259             9 207
                   21.07 F III e)                                       3,526                 4,359             9 421
                   21.07 F IV a) 1                                      3,800                 4,910            10 511
                   21.07 F IV. a) 2                                     4,083                 5,365            11549
                    21.07 F IV b) 1                                     4,032                 5,163            11074
                    21.07 F IV b) 2                                     4,214                 5,456            11741
                    21.07 F IV c)                                       4,214                 5,362            11517
                    21.07 F V a) 1                                      5,700                 7,365            15 767
                    21.07 F V a) 2                                      5,771                 7,478            16 026
                    21.07 F V b)                                        5,865                 7,546            16 169
                    21.07 F VI å F IX                                      (2)                   (2)              (2)
                    29.04 C III a) 1                                    0,978                 0,996             2 069
                    29.04 C III a) 2                                     1,001                1,001             2 042
                    29.04 C III b) 1                                     1,393                1,393             2947
                    29.04 C III b) 2                                     1,424                1,424             2 905
                    35.05 A                                              1,075                1,075             2 273
             i1) Montants applicables, selon le cas, aux marchandises relevant des sous-positions 21.07 F I à IX.
             11) Amount applicable following the case on goods under subheadings 21.07 F I to IX.
             (1) Beträge, die, je nach Fall, auf die "Waren der Tarifstelle 21.07 F I bis IX anwendbar sind.
             i1) Importi applicabili secondo il caso alle merci di cui alle sottoposizioni 31.07 F I a IX.
             i1) De bedragen die, naar gelang van het geval, op de produkten van onderverdeling 21.07 F I tot en
                 met IX, van toepassing zijn.
             (*) Beløb der finder anvendelse på varer der henhører under positionen 21.07 F I til IX.
             (z) Montant résultant de l'application aux quantités respectives de céréales ou de produits issus de leur
                 transformation, de sucre ou de lait ou de produits laitiers, contenus dans la marchandise, du montant
                 compensatoire applicable, selon leur espèce, auxdits produits agricoles échangés en l'état.
             (2) Amount resulting from the application to the respective quantities of cereals or products coming
                 from their transformation, of sugar or milk or milk products, contained in the goods, of the
                 compensatory amount applicable, according to their nature, to the said agricultural products ex­
                 changed in the natural state.
             C) Betrag, der sich ergibt aus der Anwendung auf die jeweils in der Ware enthaltene Menge an
                 Getreide oder Getreideverarbeitungserzeugnissen, an Zucker, an Milch oder Milcherzeugnissen , des
                 Ausgleichsbetrags, der auf diese Erzeugnisse anzuwenden wäre, je nachdem, in nicht verarbeitetem
                 Zustand.
             (s) Importo risultante dall'applicazione ai quantitativi rispettivi di cereali o di prodotti derivati dalla loro
                 trasformazione di zucchero o di latte o di prodotti lattiero-caseari contenuti nella merce, dell'importo
                 compensativo applicabile, secondo la loro specie, ai detti prodotti agricoli scambiati come tali .
             (*) Bedrag voortvloeiend? uit toepassing op de onderscheidende in de goederen vervatte hoeveelheden
                 granen of hieruit verkregen produkten, suiker of melk of zuivelprodukten , van het compenserende
                 bedrag dat al naar gelang hun aard op bedoelde landbouwprodukten van toepassing is indien zij
                 in onveranderde vorm worden verhandeld.
             (2) Beløb, der er resultat af anvendelsen på visse mængder af korn og produkter, hvori korn indgår,
                 sukker eller mælkeprodukter, der er sat i handelen, det anvendelige udligningsbeløb alt efter arten
                 på de ændrede landbrugsprodukter.