CELEX: 31989R3164
Language: da
Date: 1989-10-23 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EØF) nr. 3164/89 af 23. oktober 1989 om gennemførelsesbestemmelser for særforanstaltningerne for hampefrø

Avis juridique important

|

31989R3164

Kommissionens forordning (EØF) nr. 3164/89 af 23. oktober 1989 om gennemførelsesbestemmelser for særforanstaltningerne for hampefrø  

EF-Tidende nr. L 307 af 24/10/1989 s. 0022 - 0023 den finske specialudgave: kapitel 3 bind 30 s. 0178  den svenske specialudgave: kapitel 3 bind 30 s. 0178 

*****  KOMMISSIONENS  FORORDNING (EOEF) Nr. 3164/89  af 23. oktober 1989  om gennemfoerelsesbestemmelser for saerforanstaltningerne for hampefroe  KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE  FAELLESSKABER HAR -  under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det Europaeiske OEkonomiske Faellesskab,  under henvisning til Raadets forordning (EOEF) nr. 3698/88 af 24. november 1988 om fastsaettelse af saerforanstaltninger for hampefroe (1), saerlig artikel 2, stk. 3, og  ud fra foelgende betragtninger:  I henhold til artikel 2 i Raadets forordning (EOEF) nr. 1496/89 af 29. maj 1989 om fastsaettelse af almindelige regler for ydelse af stoette til hampefroe (2) skal medlemsstaterne indfoere en ordning, der giver mulighed for at kontrollere, dels om der er overensstemmelse mellem det areal, for hvilket der er ansoegt om stoette til produktionen af hampefroe, og det areal, hvorpaa froeene er udsaaet og hoestet, dels om de betingelser, der er fastsat for indholdet af euforiserende stoffer i produktet, er overholdt; det er derfor noedvendigt, at alle producenter fremlaegger stoetteansoegninger, som indeholder et minimum af angivelser, saaledes at naevnte forhold kan kontrolleres; kontrollen skal omfatte stikproevekontrol og kontrol paa stedet og vedroere et tilstraekkeligt repraesentativt antal stoetteansoegninger; det boer ligeledes fastlaegges, hvilke oplysninger medlemsstaterne skal meddele Kommissionen;  der boer fastsaettes saerlige bestemmelser for de tilfaelde, hvor producenterne indgiver forkerte erklaeringer;  for at forenkle ordningens anvendelse boer det fastsaettes, at medlemsstaterne anvender en ordning i lighed med den, som blev indfoert ved Kommissionens forordning (EOEF) nr. 1164/89 af 28. april 1989 om gennemfoerelsesbestemmelser for stoette til spindhoer og hamp (3);  der boer fastsaettes ensartede bestemmelser for udbetaling af stoette;  det forhold, der ligger til grund for retten til stoette til hamp, opstaar ved produktionen af hamp; det er imidlertid meget vanskeligt at fastlaegge den noejagtige dato for produktionen af et givet parti; erfaringerne har dog vist, at naesten hele produktionen foretages senest i august; for at sikre en ensartet anvendelse af stoetteordningen boer den omregningskurs, der gaelder ved slutningen af ovennaevnte maaned, anvendes ved beregningen af stoettebeloebet i national valuta;  de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomitéen for Fedtstoffer -  UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING:  Artikel 1  1. I denne forordning forstaas ved indikativudbyttet det hektarudbytte af hampefroe, der i loebet af et bestemt produktionsaar fastsaettes for ét eller flere homogene produktionsomraader.  2. Med henblik paa fastsaettelsen af indikativudbyttet tages der hensyn til det udbytte, der er repraesentativt for den almindelige tendens, som udledes af stikproever, der foretages af medlemsstaterne i de vigtigste produktionsomraader.  Stikproeveundersoegelserne foretages hos producenterne og omfatter en repraesentativ procentdel af hampearealerne, idet der tages hensyn til de paagaeldende arealers geografiske fordeling.  3. Efter fremgangsmaaden i artikel 38 i Raadets forordning nr. 136/66/EOEF (6) fastsaettes der hvert aar efter hoesten et eller flere homogene produktionsomraader, idet der tages hensyn til de faktorer, som har haft indflydelse paa produktionsbetingelserne. Omraaderne fastsaettes isaer paa basis af regioner, som er repraesentative for de hoestede arealer.  Artikel 2  1. Stoetten ydes kun for arealer:  a) som er blevet fuldstaendigt tilsaaet og afhoestet, og  b) for hvilke der er indgivet  - en erklaering om de tilsaaede arealer efter artikel 5 i forordning (EOEF) nr. 1164/89  - en stoetteansoegning efter artikel 8 i naevnte forordning og artikel 3 i naervaerende forordning  c) som, uden at dette beroerer anvendelsen af artikel 5, stk. 2, i naervaerende forordning, er stoetteberettiget i henhold til artikel 4 i Raadets forordning (EOEF) nr. 1308/70 (7).  2. Hver medlemsstat yder stoette udelukkende for hampefroe, der er hoestet paa dens eget omraade.  3. Bestemmelserne i artikel 7 og artikel 8, stk. 1, andet afsnit, og stk. 4, i forordning (EOEF) nr. 1164/89 gaelder ogsaa for stoetten til hampefroe.  Artikel 3  1. Den i artikel 2 omhandlede stoetteansoegning skal mindst indeholde foelgende oplysninger:  a) det afhoestede areal  b) hvis knevling er foretaget af producenten:  maengden af de hoestede froe og oplagringsstedet for disse froe eller, hvis de er blevet solgt eller leveret, koebers fulde navn og adresse samt de leverede maengder  c) hvis knevling ikke er foretaget af producenten:  oplagringsstedet for hampestraaene eller, hvis de er blevet solgt og leveret, koebers fulde navn og adresse samt de leverede maengder straa.  2. Hvis stoetteansoegningen ikke indeholder de i stk. 1 naevnte oplysninger, skal producenten meddele dem til de kompetente myndigheder inden for de frister, der er fastsat for indgivelse af stoetteansoegninger.  Artikel 4  Som omregningskurs for stoetten for hampefroe anvendes den repraesentative kurs, der gaelder fra den 1. september efter produktionsaarets begyndelse.  Artikel 5  1. For den i artikel 2 i forordning (EOEF) nr. 1496/89 omhandlede kontrol foretager medlemsstaterne stikproevekontrol paa stedet for at efterproeve, om de normale processer i forbindelse med hampefroeenes hoestning er blevet gennemfoert. Kontrollen skal mindst omfatte 5 % af stoetteansoegningerne, idet der tages hensyn til de paagaeldende arealers geografiske fordeling. Det skal navnlig kontrolleres, at hampen foerst er blevet rusket eller mejet efter den fuldstaendige froedannelse.  Hvis der ved den foretagne kontrol i mindst 6 % af tilfaeldene konstateres vaesentlige uregelmaessigheder, giver medlemsstaterne straks Kommissionen meddelelse herom samt om, hvilke foranstaltninger der er truffet.  Medlemsstaterne kan anmode producenterne om al dokumentation, som de finder paakraevet.  2. Viser den i stk. 1 foreskrevne kontrol, at det areal, der ansoeges om stoette for, er:  a) mindre end det areal, der konstateres ved kontrollen, gaelder det konstaterede areal  b) stoerre end det areal, der konstateres ved kontrollen, gaelder det konstaterede areal, nedsat med forskellen mellem det areal, der ansoeges om stoette for, og det areal, der konstateres, uden at dette indskraenker anvendelsen af eventuelle sanktioner, der er fastsat i national lovgivning, og af bestemmelserne i litra c), medmindre den paagaeldende medlemsstat betragter forskellen som acceptabel; i sidstnaevnte tilfaelde gaelder det konstaterede areal  c) stoerre end det areal, der konstateres ved kontrollen, og er der for den paagaeldende erklaeringspligtige i det samme eller i det foregaaende produktionsaar foretaget en nedsaettelse af de i erklaeringer eller ansoegninger angivne arealer i henhold til artikel 7 og 8 i forordning (EOEF) nr. 1164/89 eller til naervaerende stykke, litra b), afvises stoetteansoegningen, medmindre den paagaeldende medlemsstat betragter forskellen som acceptabel.  Medlemsstaterne underretter Kommissionen om de foranstaltninger, der traeffes i henhold til dette stykke.  Artikel 6  Producentmedlemsstaterne betaler stoetten inden den 31. marts efter produktionsaarets udgang.  Artikel 7  1. Inden den 15. februar hvert aar giver producentmedlemsstaterne Kommissionen meddelelse om de afhoestede arealer, de maengder froe, der er anfoert i de indgivne stoetteansoegninger, samt resultatet af hver af de i artikel 1, stk. 2, omhandlede stikproever.  2. Inden udgangen af den maaned, der foelger efter maaneden, i hvilken stoetten for et givet produktionsaar er udbetalt, giver producentmedlemsstaterne Kommissionen meddelelse om de arealer, for hvilke der er udbetalt stoette.  Artikel 8  Denne forordning traeder i kraft dagen efter offentliggoerelsen i De Europaeiske Faellesskabers Tidende.  Den anvendes fra produktionsaaret 1989/90.  Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat.  Udfaerdiget i Bruxelles, den 23. oktober 1989.  Paa Kommissionens vegne  Ray MAC SHARRY  Medlem af Kommissionen  (1) EFT nr. L 325 af 29. 11. 1988, s. 2.  (2) EFT nr. L 148 af 1. 6. 1989, s. 3.  (3) EFT nr. L 121 af 29. 4. 1989, s. 4.  (4) EFT nr. 172 af 30. 9. 1966, s. 3025/66.  (5) EFT nr. L 146 af 4. 7. 1970, s. 1.