CELEX: 31985R2623
Language: nl
Date: 1985-09-19 00:00:00
Title: Verordening (EEG) nr. 2623/85 van de Commissie van 16 september 1985 betreffende de verkoop, tegen vooraf forfaitair vastgestelde prijs, van bepaalde soorten rundvlees zonder been die door bepaalde interventiebureaus zijn opgeslagen

Nr. L 250 /24                         Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                19 . 9 . 85
                               VERORDENING (EEG) Nr. 2623/85 VAN DE COMMISSIE
                                                         van 16 september 1985
                  betreffende de verkoop, tegen vooraf forfaitair vastgestelde prijs, van bepaalde
                  soorten rundvlees zonder been die door bepaalde interventiebureaus zijn
                                                               opgeslagen
  DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE                                         Overwegende dat de in deze verordening vervatte
 GEMEENSCHAPPEN ,                                                      maatregelen in overeenstemming zijn met het advies
                                                                       van het Comité van beheer voor rundvlees,
 Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese
 Economische Gemeenschap,                                              HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
 Gelet op Verordening (EEG) nr. 805/68 van de Raad                     VASTGESTELD :
 van 27 juni 1968 houdende een gemeenschappelijke
 ordening der markten in de sector rundvlees ('),                                              Artikel 1
 laatstelijk gewijzigd bij de Akte van Toetreding van                   1 . Tijdens de periode van 23 september tot en met
 Griekenland, en met name op artikel 7, lid 3,                          1 november 1985 wordt ten verkoop aangeboden :
 Overwegende dat de mogelijkheid om rundvlees                          — 900 ton rundvlees, zonder been, dat door het Ierse
 permanent ter interventie aan te bieden heeft geleid                       interventiebureau is opgeslagen en dat vóór
 tot het ontstaan van grote voorraden in de Gemeen­                         1 oktober 1983 werd ingeslagen ;
 schap ; dat een deel van de door de interventiebureaus                — 600 ton rundvlees, zonder been, dat door het inter­
 aangekochte hoeveelheden is opgeslagen als vlees                           ventiebureau van het Verenigd Koninkrijk is
 zonder been om de interventieregeling overeenkomstig                       opgeslagen en dat vóór 1 januari 1983 werd
 Verordening (EEG) nr. 2226/78 van de Commissie (2),                        ingeslagen .
 laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 1362/
 85 (3), te verbeteren ;                                               De kwaliteiten en de prijzen van deze produkten zijn
                                                                       aangegeven in bijlage I.
 Overwegende dat in artikel 2, lid 1 , van Verordening
 (EEG) nr. 98/69 van de Raad (4), gewijzigd bij Veror­                 2. Tijdens de periode van 23 september tot en met
 dening (EEG) nr. 429/77 (*), is bepaald dat de verkoop­               1 november 1985 wordt ten verkoop aangeboden :
 prijzen voor door de interventiebureaus aangekocht                    — 800 ton rundvlees, zonder been, dat door het
 bevroren      rundvlees    van    tevoren    forfaitair   kunnen           Deense interventiebureau is opgeslagen en dat vóór
worden vastgesteld ; dat het dienstig is deze verkoopre­                    1 november 1984 werd ingeslagen ;
geling toe te passen ;                                                 — 2 500 ton rundvlees, zonder been, dat door het
                                                                            Duitse interventiebureau is opgeslagen en dat vóór
Overwegende dat de voorschriften van Verordening
(EEG) nr. 2173/79 van de Commissie (6) ten aanzien
                                                                            1 november 1984 werd ingeslagen ;
                                                                       — 1 500 ton rundvlees, zonder been, dat door het
van de verkoop tegen vooraf forfaitair vastgestelde
prijzen in acht dienen te worden genomen ;                                  Ierse interventiebureau is opgeslagen en dat vóór
                                                                            1 juli 1984 werd ingeslagen ;
Overwegende dat in Verordening (EEG) nr. 1055/77                       — 800 ton rundvlees, zonder been , dat door het inter­
van de Raad (^ is bepaald dat voor de produkten die in                     ventiebureau van het Verenigd Koninkrijk is
 het bezit zijn van een interventiebureau en die zijn                      opgeslagen en dat vóór 1 oktober 1984 werd
opgeslagen buiten het grondgebied van de Lid-Staat                         ingeslagen .
waaronder         dit  interventiebureau        ressorteert,  een
verkoopprijs kan worden vastgesteld die verschilt van                  De kwaliteiten en de prijzen van deze produkten zijn
die voor de produkten die zijn opgeslagen binnen dat                   aangegeven in bijlage II .
grondgebied ; dat in Verordening (EEG) nr. 1805/77                     3 . De interventiebureaus verkopen eerst het vlees
van de Commissie (8) de wijze van berekening van de                    dat het langst is opgeslagen .
verkoopprijzen van deze produkten is vastgesteld ; dat
                                                                       4. De verkoop geschiedt overeenkomstig het
het, om misverstanden te voorkomen, dienstig is                        bepaalde in Verordening (EEG) nr. 2173/79, en met
uitdrukkelijk te bepalen dat de bij deze verordening                   name overeenkomstig de artikelen 2 tot en met 5 van
vastgestelde prijzen voor deze produkten wijzigingen                   die verordening.
kunnen ondergaan ;
                                                                       5. Belangstellenden kunnen op de in bijlage III
(') PB   nr. L   148 van 28 . 6. 1968 , blz. 24.
                                                                       vermelde adressen inlichtingen verkrijgen over de
(2) PB   nr. L  261 van 26. 9 . 1978 , blz. 5.                         hoeveelheden en de plaatsen waar de produkten zijn
O   PB   nr. L   139 van 27. 5. 1985, blz. 2.                          opgeslagen.
(4) PB   nr. L   14 van 21 . 1 . 1969, blz. 2.
(*) PB   nr. L  61 van 5. 3 . 1977, blz. 18 .                                                  Artikel 2
(6) PB   nr. L  251 van 5. 10 . 1979, blz . 12.
O   PB   nr. L  128 van 24. 5. 1977, blz . 1 .                         Deze verordening treedt in werking op 23 september
(8  PB   nr. L  198 van 5. 8 . 1977, blz . 19 .                        1985.
 ---pagebreak--- 19 . 9 . 85                    Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                   Nr. L 250/25
            Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk
            in elke Lid-Staat.
            Gedaan te Brussel, 16 september 1985.
                                                                 Voor de Commissie
                                                                 Frans ANDRIESSEN
                                                                   Vice- Voorzitter
 ---pagebreak--- Nr. L 250/26                          Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                   19 . 9 . 85
            BILAG I — ANHANG I — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ /— ANNEX I — ANNEXE I — ALLEGA TOI —
                                                             BIJLAGE I
            Salgspriser i ECU/ton (') (2) — Verkaufspreise, ausgedrückt in ECU/Tonne (') (2) — Τιμές
            πωλήσεως εκφραζόμενες σε ECU ανά τόνο (') (2) — Selling prices expressed in ECU per
            tonne (l) (2) — Prix de vente exprimés en Écus par tonne (') (2) — Prezzi di vendita espressi in
                       ECU per tonnellata (') (2) — Verkoopprijzen uitgedrukt in Ecu per ton (') (2)
            1 . IRELAND                                                                              Steers
                 Forequarters (excluding cube rolls)                                                 2 450
                 Plates and flanks                                                                   1 700
                 Thin flanks                                                                         1 600
                 Plates                                                                              1 700
                 Shins and shanks                                                                    2 400
                 Shins                                                                               2 400
            2. UNITED KINGDOM
                 Foreribs                                                                            3 400
                 Ponies                                                                              2 6Ó0
                 Hindquarter skirts                                                                  1 800
                 Striploin flank edges                                                               1 600
                 Thick ribs                                                                          1 600
                 Chucks                                                                              1 600
           (') I tilfælde, hvor varer er oplagrede uden for den medlemsstat, hvor interventionsorganet er
                 hjemmehørende, tilpasses disse priser i overensstemmelse med bestemmelserne i forordning (EØF)
                 nr. 1805/77.
           (') Falls die Lagerung der Erzeugnisse außerhalb des für die betreffende Interventionsstelle
                 zuständigen Mitgliedstaats erfolgt, werden diese Preise gemäß den Vorschriften der Verordnung
                (EWG) Nr. 1805/77 angepaßt.
           (') Στην περίπτωση που τα προϊόντα είναι αποθεματοποιημένα εκτός του κράτους μέλους στο
                 οποίο υπάγεται ο αρμόδιος οργανισμός παρεμβάσεως, οι τιμές αυτές προσαρμόζονται
                 σύμφωνα με τις διατάξεις του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1805/77 .
           (') In the case of products stored outside the Member State where the intervention agency responsible
                 for them is situated, these prices shall be adjusted in accordance with the provisions of Regulation
                (EEC) No 1805/77.
           (') Au cas où les produits sont stockés en dehors de l'État membre dont relève l'organisme
                d'intervention détenteur, ces prix sont ajustés conformément aux dispositions du règlement (CEE)
                 n° 1805/77 .
           (') Qualora i prodotti siano immagazzinati fuori dello stato membro da cui dipende l'organismo
                detentore, detti prezzi vengono ritoccati in conformità del disposto del regolamento (CEE)
                n . 1805/77.
           (') Ingeval de produkten zijn opgeslagen buiten de Lid-Staat waaronder het interventiebureau dat deze
                produkten onder zich heeft ressorteert, worden deze prijzen aangepast overeenkomstig de
                bepalingen van Verordening (EEG) nr. 1805/77.
           (2) Disse priser gælder netto i overensstemmelse med bestemmelserne i artikel 17, stk . 1 , i forordning
                (EØF) nr. 2173/79 .
           (2) Diese Preise gelten netto gemäß den Vorschriften von Artikel 1 7 Absatz 1 der Verordnung (EWG)
                Nr. 2173 /79 .
           (2) Οι τιμές αυτές εφαρμόζονται επί του καθαρού βάρους σύμφωνα με τις διατάξεις του
                άρθρου 17 παράγραφος 1 του κανονισμού ( ΕΟΚ) αρι9 . 2173 /79.
           (2) These prices shall apply to net weight in accordance with the provisions of Article 17 ( 1 ) of
                Regulation (EEC) No 2173/79 .
           (2) Ces prix s'entendent poids net conformément aux dispositions de 1 article 1 7 paragraphe 1 du
                règlement (CEE) n0 2173/79 .
           (2) Il prezzo si intende peso netto in conformità del disposto dell articolo 17, paragrafo 1 , del
                regolamento (CEE) n . 2173/79 .
           (2) Deze prijzen gelden netto, overeenkomstig de bepalingen van artikel 17, lid 1 , van Verordening
                ( EEG ) nr. 2173/79 .
 ---pagebreak--- 19 . 9 . 85                        Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                   Nr. L 250 /27
            BILAG II — ANHANG II — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ                            II — ANNEX II — ANNEXE II —
                                                ALLEGATO II — BIJLAGE II
            Salgspriser i ECU/ton (') (2) — Verkaufspreise, ausgedrückt in ECU/Tonne (') (2) — Τιμές
            πωλήσεως εκφραζόμενες σε ECU ανά τόνο (') (2) — Selling prices expressed in ECU per
            tonne (') (z) — Prix de vente exprimés en Écus par tonne (') (2) — Prezzi di vendita espressi in
                      ECU per tonnellata (') (2) — Verkoopprijzen uitgedrukt in Ecu per ton (') (*)
            1 . DANMARK                                              Ungtyre 1, kvalitet       Stude 1, kvalitet
                                                                       Tyre under 2 år
                Mørbrad med bimørbrad                                        9 800                   9    300
                Filet med entrecote og tyndsteg                              5 600                   5    400
                Inderlår med kappe                                           4 500                   4    200
                Tykstegsfilet med kappe                                      3 300                   3    100
                Klump med kappe                                              3 300                   3    100
                Yderlår med lårtunge                                         3310                    3    300
                Skank og muskel sammenhængende                               2 500                   2    300
                Øvrigt kød af forfjerdinger                                  3 000                   2    700
                Bryst og slag                                                2 200                    1   800
            2. BUNDESREPUBLIK DEUTSCHLAND                                 Bullen A                  Ochsen A
                Filet                                                       11 540                   10    955
                Roastbeef                                                    6 550                     6   385
                Oberschalen                                                  4 095                     4   025
                Unterschalen                                                 3 985                     3   960
                Kugeln                                                       4 000                     3   975
                Hüften                                                       3 710                     3   700
                Kniekehlfleisch                                              3 000                     2   945
                Dünnung                                                      1 835                      1  800
                Hesse                                                        2 400                     2   400
            (') I tilfælde, hvor varer er oplagrede uden for den medlemsstat, hvor interventionsorganet er
                hjemmehørende, tilpasses disse priser i overensstemmelse med bestemmelserne i forordning (EØF)
                nr. 1805/77 .
            (') Falls die Lagerung der Erzeugnisse außerhalb des für die betreffende Interventionsstelle
                zuständigen Mitgliedstaats erfolgt, werden diese Preise gemäß den Vorschriften der Verordnung
                (EWG) Nr. 1805/77 angepaßt.
            (') Στην περίπτωση που τα προϊόντα είναι αποθεματοποιημένα εκτός του κράτους μέλους στο
                οποίο υπάγεται ο αρμόδιος οργανισμός παρεμβάσεως, οι τιμές αυτές προσαρμόζονται
                σύμφωνα με τις διατάξεις του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1805/77.
            (') In the case of products stored outside the Member State where the intervention agency responsible
                for them is situated, these prices shall be adjusted in accordance with the previsions of Regulation
                (EEC) No 1805/77.
            (') Au cas où les produits sont stockés en dehors de l'État membre dont relève l'organisme
             ,  d'intervention détenteur, ces prix sont ajustés conformément aux dispositions du règlement (CEE)
                n 0 1805/77.
            (') Qualora i prodotti siano immagazzinati fuori dello stato membro da cui dipende 1 organismo
                detentore, detti prezzi vengono ritoccati in conformità del disposto del regolamento (CEE)
                n . 1805/ 77 .
            (') Ingeval de produkten zijn opgeslagen buiten de Lid-Staat waaronder het interventiebureau dat deze
                produkten onder zich heeft ressorteert, worden deze prijzen aangepast overeenkomstig de
                bepalingen van Verordening (EEG) nr. 1805/77.
            (2) Disse priser gælder netto i overensstemmelse med bestemmelserne i artikel 17, stk. 1 , i forordning
                (EØF) nr. 2173/79 .
            (2) Diese Preise gelten netto gemäß den Vorschriften von Artikel 17 Absatz 1 der Verordnung (EWG)
                Nr. 2173/79 .
            (2) Οι τιμές αυτές εφαρμόζονται επί του καθαρού βάρους σύμφωνα με τις διατάξεις του
                άρθρου 17 παράγραφος 1 του κανονισμού ( ΕΟΚ) αριθ. 2173/79.
            (2) These prices shall apply to net weight in accordance with the provisions of Article 17 (1 ) of
                Regulation (EEC) No 2173/79.
            (2) Ces prix s'entendent poids net conformément aux dispositions de 1 article 17 paragraphe 1 du
                règlement (CEE) n° 2173/79.
            (2) Il prezzo si intende peso netto in conformità del disposto dell articolo 17, paragrafo 1 , del
                regolamento (CEE) n . 2173/79.
            (2) Deze prijzen gelden netto, overeenkomstig de bepalingen van artikel 17, lid 1 , van Verordening
                ( EEG) nr. 2173/79 .
 ---pagebreak--- Nr. L 250 /28                      Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen             19 . 9 . 85
            3 . IRELAND                                                          Steers 1. 2
                Fillets                                                            10 125
                Striploins                                                           7 000
                Insides                                                              3 940
                Outsides                                                             3 760
                Knuckles                                                            3  595
                Rumps                                                               4  160
                Cube rolls                                                           5 400
                Forequarters (excluding cube rolls)                                  2 585
                Plates and flanks                                                    1 830
                Thin flanks                                                          1 830
                Briskets                                                            2  530
                Plates                                                               1 830
                Shins and shanks                                                    2  530
                Shins                                                               2  530
                Shanks                                                              2  530
            4 . UNITED KINGDOM                                                      Steers
                Fillets                                                            10  380
                Striploins                                                          6  700
                Topsides                                                            4  080
                Silversides                                                          3 865
                Thick flanks                                                        3 500
                Rumps                                                               4 220
                Thin flanks                                                          1 970
                Flanks (plate)                                                       1 970
                Shins and shanks                                                     2 720
                Pony parts                                                          2 200
                Clod and sticking                                                   2 510
                Brisket                                                             2415
 ---pagebreak--- 19 . 9 . 85                    Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                    Nr. L 250/29
            BILAG III — A NHÄNG III — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ UI — ANNEX III — ANNEXE III —
                                          ALLEGATO III — BIJLAGE III
            Interventionsorganernes adresser — Anschriften der Interventionsstellen — ΔιευΦύνσεις
            των οργανισμών παρεμβάσεως — Addresses of the intervention agencies — Adresses des
            organismes d'intervention — Indirizzi degli organismi d'intervento — Adressen van de
                                                  interventiebureaus
            DANMARK :               Direktoratet for markedsordningerne
                                    EF-Direktoratet
                                   Frederiksborggade 18
                                   DK- 1360 København K
                                   Tel . (01 ) 92 70 00, telex 151 37 DK
            BUNDESREPUBLIK         Bundesanstalt für landwirtschaftliche Marktordnung (BALM)
            DEUTSCHLAND :          Geschäftsbereich 3 (Fleisch und Fleischerzeugnisse)
                                   Postfach 180 107 — Adickesallee 40
                                   D-6000 Frankfurt am Main 18
                                   Tel . (06 9) 1 56 40 App. 7 72/7 73, Telex : 411 156
            IRELAND :              Department of Agriculture
                                   Agriculture House
                                   Kildare Street
                                   Dublin 2
                                   Tel. (01 ) 78 90 11 , ext. 22 78
                                   Telex 4280 and 5118
            UNITED KINGDOM :       Intervention Board for Agricultural Produce
                                   Fountain House
                                   2 Queens Walk
                                   Reading RG1 7QW
                                   Berks .
                                   Tel . (0734) 58 36 26
                                   Telex 848 302