CELEX: C2000/149/12
Language: el
Date: 2000-05-27 00:00:00
Title: Απόφαση του Δικαστηρίου (έκτο τμήμα) της 23ης Μαρτίου 2000 στην υπόθεση C-373/97: (αίτηση για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως του Πολυμελούς Πρωτοδικείου Αθηνών) Διονύσιος Διαμαντής κατά Ελληνικού Δημοσίου, Οργανισμού Οικονομικής Ανασυγκρότησης Επιχειρήσεων ΑΕ (ΟΑΕ) ("Δίκαιο των εταιριών — Δεύτερη οδηγία 77/91/ΕΟΚ — Ανώνυμη εταιρία αντιμετωπίζουσα οικονομικά προβλήματα — Αύξηση του μετοχικού κεφαλαίου με διοικητικά μέτρα — Καταχρηστική άσκηση δικαιώματος απορρέοντος από διάταξη του κοινοτικού δικαίου")

27.5.2000               EL                      Επι΄σηµη Εφηµερι΄δα των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των                                                C 149/7
Υπο΄ αυτε΄ς τις περιστα΄σεις, η προβλεποµε΄νη απο΄ το ΄αρθρο 31,                  κρα΄τος µε΄λος δεν διατυ΄πωσε αντιρρη΄σεις, συ΄µφωνα µε το
παρα΄γραφος 1, του κανονισµου΄ 3665/87 εγγυ΄ηση πρε΄πει να                       ΄αρθρο 13, παρα΄γραφος 2, της εν λο΄γω οδηγι΄ας, ΄η εα΄ν η
ελευθερωθει΄ και µο΄νον το ποσο΄ που καταβλη΄θηκε ως προκατα-                     Επιτροπη΄ ΄ελαβε «ευνοϊκη΄ απο΄φαση» κατ' εφαρµογη΄ν της
βολη΄ της επιστροφη΄ς λο΄γω εξαγωγη΄ς πρε΄πει να αποδοθει΄ απο΄                   παραγρα΄φου 4 της ΄διας  ι       διατα΄ξεως, η αρµο΄δια αρχη΄ που
τον εξαγωγε΄α συ΄µφωνα µε τις εφαρµοστε΄ες εθνικε΄ς διατα΄ξεις                     διαβι΄βασε την αι΄τηση, µε θετικη΄ γνω   ΄ µη, στην Επιτροπη΄ ει΄ναι
περι΄ ανακτη΄σεως του αχρεωστη΄τως καταβληθε΄ντος.                                 υποχρεωµε΄νη να παρα΄σχει τη «γραπτη΄ συγκατα΄θεση» που
                                                                                   επιτρε΄πει τη δια΄θεση στην αγορα΄ του προϊο΄ντος. Ωστο΄σο,
(1) EE C 258 της 15.8.1998.                                                        σε περι΄πτωση που το οικει΄ο κρα΄τος µε΄λος ΄εχει εν τω µεταξυ΄
                                                                                   στη δια΄θεση΄ του νε΄α στοιχει΄α που το οδηγου΄ν στο
                                                                                   συµπε΄ρασµα ΄οτι το προϊο΄ν για το οποι΄ο ΄εγινε η γνωστοποι΄ηση
                                                                                   ει΄ναι δυνατο΄ να συνεπα΄γεται κι΄νδυνο για την ανθρω          ΄ πινη
                                                                                   υγει΄α και το περιβα΄λλον, δεν θα ει΄ναι υποχρεωµε΄νο να
                                                                                   δω ΄ σει τη συγκατα΄θεση΄ του, και του΄το υπο΄ την προϋπο΄θεση
                                                                                ΄οτι ενηµερω    ΄ νει περι΄ αυτου΄ αµε΄σως την Επιτροπη΄ και τα
                ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ∆ΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ                                           ΄αλλα κρα΄τη µε΄λη ω     ΄ στε να ληφθει΄, εντο΄ς της τασσοµε΄νης
                                                                                   απο΄ το ΄αρθρο 16, παρα΄γραφος 2, της οδηγι΄ας 90/220
                     της 21ης Μαρτι΄ου 2000                                        προθεσµι΄ας, σχετικη΄ απο΄φαση συ΄µφωνα µε την προβλεποµε΄νη
                                                                                   στο ΄αρθρο 21 της εν λο΄γω οδηγι΄ας διαδικασι΄α.
στην υπο΄θεση C-6/99 (αι΄τηση για την ΄εκδοση προδικαστικη΄ς
αποφα΄σεως του Conseil d’État): Association Greenpeace                    2) 'Οταν ΄ενα εθνικο΄ δικαστη΄ριο διαπιστω         ΄ σει ΄οτι, λο΄γω παρατυ-
France κ.λπ. κατα΄ Ministère de l’Agriculture et de la Pêche                       πιω΄ ν κατα΄ τη διενε΄ργεια της προβλεποµε΄νης στο ΄αρ-
                               κ.λπ. (1)                                           θρο 12, παρα΄γραφος 1, της οδηγι΄ας 90/220 εξετα΄σεως της
                                                                                   γνωστοποιη΄σεως απο΄ την αρµο΄δια εθνικη΄ αρχη΄, η τελευται΄α
(«Οδηγι΄α 90/220/ΕΟΚ — Βιοτεχνολογι΄α — Γενετικω                   ΄ς              δεν µπο΄ρεσε εγκυ΄ρως να διαβιβα΄σει τον φα΄κελο µε θετικη΄
τροποποιηµε΄νοι οργανισµοι΄ — Απο΄φαση 97/98/ΕΚ — Σπο΄-                            γνω ΄ µη στην Επιτροπη΄ κατα΄ την ΄εννοια της παραγρα΄φου 2
                        ροι αραβοσι΄του»)                                          της διατα΄ξεως αυτη΄ς, το εν λο΄γω δικαστη΄ριο ει΄ναι υποχρεω-
                                                                                   µε΄νο να υποβα΄λει στο ∆ικαστη΄ριο αι΄τηση εκδο΄σεως προδι-
                         (2000/C 149/11)                                           καστικη΄ς αποφα΄σεως σε περι΄πτωση που εκτιµα΄ ΄οτι οι παρατυ-
                                                                                   πι΄ες αυτε΄ς ει΄ναι δυνατο΄ να θι΄γουν το κυ΄ρος της ευνοϊκη΄ς
                                                                                   αποφα΄σεως της Επιτροπη΄ς, διατα΄σσοντας, ενδεχοµε΄νως, την
                    ΄ σσα διαδικασι΄ας: η γαλλικη΄)
                 (Γλω
                                                                                   αναστολη΄ εκτελε΄σεως των µε΄τρων εφαρµογη΄ς της εν λο΄γω
                                                                                   αποφα΄σεως ΄εως ΄οτου το ∆ικαστη΄ριο αποφανθει΄ επι΄ του
(Προσωρινη΄ µετα΄φραση· η οριστικη΄ µετα΄φραση θα δηµοσιευθει΄                     ζητη΄µατος της εκτιµη΄σεως του κυ΄ρους.
                  στη «Συλλογη΄ της Νοµολογι΄ας»)
                                                                           (1) EE C 71 της 13.3.1999.
Στην υπο΄θεση C-6/99, µε αντικει΄µενο αι΄τηση του Conseil d’État
(Γαλλι΄α) προς το ∆ικαστη΄ριο, κατ' εφαρµογη΄ν του α΄ρθρου 177
της Συνθη΄κης ΕΚ (νυν α΄ρθρου 234 ΕΚ), µε την οποι΄α ζητει΄ται, στο
πλαι΄σιο της διαφορα΄ς που εκκρεµει΄ ενω΄πιον του αιτου΄ντος
δικαστηρι΄ου µεταξυ΄ Association Greenpeace France κ.λπ. και
Ministère de l’Agriculture et de la Pêche κ.λπ., παρισταµε΄νων                                 ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ∆ΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ
των: Novartis Seeds SA, Monsanto Europe SA, η ΄εκδοση
προδικαστικη΄ς αποφα΄σεως ως προς την ερµηνει΄α του α΄ρθρου 13,                                              (ε΄κτο τµη΄µα)
παρα΄γραφοι 2 και 4, της οδηγι΄ας 90/220/ΕΟΚ του Συµβουλι΄ου,
της 23ης Απριλι΄ου 1990, για τη σκο΄πιµη ελευθε΄ρωση γενετικω΄ς                                      της 23ης Μαρτι΄ου 2000
τροποποιηµε΄νων οργανισµω΄ν στο περιβα΄λλον (EE L 117, σ. 15),
ο΄πως τροποποιη΄θηκε µε την οδηγι΄α 97/35/ΕΚ της Επιτροπη΄ς, της           στην υπο΄θεση C-373/97: (αι΄τηση για την ΄εκδοση προδικαστι-
18ης Ιουνι΄ου 1997, για τη δευ΄τερη προσαρµογη΄ στην τεχνικη΄              κη΄ς αποφα΄σεως του Πολυµελου΄ς Πρωτοδικει΄ου Αθηνω                       ΄ ν)
προ΄οδο της οδηγι΄ας 90/220 (EE L 169, σ. 72), το ∆ικαστη΄ριο,             ∆ιονυ΄σιος ∆ιαµαντη΄ς κατα΄ Ελληνικου΄ ∆ηµοσι΄ου, Οργα-
συγκει΄µενο απο΄ τους G. C. Rodrı́guez Iglesias, Προ΄εδρο,                 νισµου΄ Οικονοµικη΄ς Ανασυγκρο΄τησης Επιχειρη΄σεων ΑΕ
J. C. Moitinho de Almeida, L. Sevón και R. Schintgen, προε΄-                                                   (ΟΑΕ) (1)
δρους τµη΄µατος, P. J. G. Kapteyn (εισηγητη΄), C. Gulmann, J.-
P. Puissochet, G. Hirsch, M. Wathelet, Β. Σκουρη΄, και την                 («∆ι΄καιο των εταιριω         ΄ ν — ∆ευ   ΄τερη οδηγι΄α 77/91/ΕΟΚ —
F. Macken, δικαστε΄ς, γενικο΄ς εισαγγελε΄ας: J. Mischo, γραµµατε΄ας:       Ανω ΄ νυµη εταιρι΄α αντιµετωπι΄ζουσα οικονοµικα                   ΄ προβλη ΄-
H. von Holstein, βοηθο΄ς γραµµατε΄ας, εξε΄δωσε στις 21 Μαρτι΄ου            µατα — Αυ         ΄ξηση του µετοχικου       ΄ κεφαλαι΄ου µε διοικητικα       ΄
2000 απο΄φαση µε το ακο΄λουθο διατακτικο΄:                                 µε΄τρα — Καταχρηστικη               ΄ α΄σκηση δικαιω   ΄ µατος απορρε΄ο-
                                                                                         ντος απο΄ δια ΄ ταξη του κοινοτικου     ΄ δικαι΄ου»)
1) Η οδηγι΄α 90/220/ΕΟΚ του Συµβουλι΄ου, της 23ης Απριλι΄ου
     1990, για την σκο΄πιµη ελευθε΄ρωση γενετικω     ΄ ς τροποποιηµε΄-
                                                                                                          (2000/C 149/12)
     νων οργανισµω  ΄ ν στο περιβα΄λλον, ΄οπως τροποποιη΄θηκε µε
     την οδηγι΄α 97/35/ΕΚ της Επιτροπη΄ς, της 18ης Ιουνι΄ου 1997,
     για τη δευ΄τερη προσαρµογη΄ στην τεχνικη΄ προ΄οδο της οδηγι΄ας                             (Γλω΄ σσα διαδικασι΄ας: η ελληνικη΄)
     90/220, πρε΄πει να ερµηνευθει΄υπο΄ την ΄εννοια ΄οτι, αν, ΄υστερα
     απο΄ τη διαβι΄βαση στην Επιτροπη΄ αιτη΄σεως διαθε΄σεως στην           Στην υπο΄θεση C-373/97, µε αντικει΄µενο αι΄τηση του Πολυµελου΄ς
     αγορα΄ ενο΄ς γενετικω΄ ς τροποποιηµε΄νου οργανισµου΄, κανε΄να         Πρωτοδικει΄ου Αθηνω΄ν προς το ∆ικαστη΄ριο, κατ' εφαρµογη΄ν του
 ---pagebreak--- C 149/8                   EL                      Επι΄σηµη Εφηµερι΄δα των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των                                     27.5.2000
α΄ρθρου 177 της Συνθη΄κης ΕΚ (νυν α΄ρθρου 234 ΕΚ), µε την οποι΄α                             ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ∆ΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ
ζητει΄ται, στο πλαι΄σιο της διαφορα΄ς που εκκρεµει΄ ενω΄πιον του
αιτου΄ντος δικαστηρι΄ου µεταξυ΄ ∆ιονυσι΄ου ∆ιαµαντη΄ και Ελληνικου΄
∆ηµοσι΄ου, Οργανισµου΄ Οικονοµικη΄ς Ανασυγκρο΄τησης Επιχει-                                             (πε΄µπτο τµη΄µα)
ρη΄σεων ΑΕ (ΟΑΕ), η ΄εκδοση προδικαστικη΄ς αποφα΄σεως ως προς
την ερµηνει΄α των α΄ρθρων 25 και 29 της δευ΄τερης οδηγι΄ας
77/91/ΕΟΚ του Συµβουλι΄ου, της 13ης ∆εκεµβρι΄ου 1976, περι΄                                       της 23ης Μαρτι΄ου 2000
συντονισµου΄ των εγγυη΄σεων που απαιτου΄νται στα κρα΄τη µε΄λη εκ
µε΄ρους των εταιριω΄ν κατα΄ την ΄εννοια του α΄ρθρου 58, δευ΄τερο
εδα΄φιο, της Συνθη΄κης, για την προστασι΄α των συµφερο΄ντων των              στην υπο΄θεση C-208/98 (αι΄τηση για την ΄εκδοση προδικαστι-
εται΄ρων και των τρι΄των, µε σκοπο΄ να καταστου΄ν οι εγγυη΄σεις αυτε΄ς       κη΄ς αποφα΄σεως του Landgericht Potsdam): Berliner Kindl
ισοδυ΄ναµες ο΄σον αφορα΄ τη συ΄σταση της ανω΄νυµης εταιρι΄ας, τη                           Brauerei AG κατα΄ Andreas Siepert (1)
διατη΄ρηση και τις µεταβολε΄ς του κεφαλαι΄ου της (ΕΕ ειδ. ΄εκδ.
06/001, σ. 230), καθω΄ς και ως προς την καταχρηστικη΄ α΄σκηση
δικαιω΄µατος απορρε΄οντος απο΄ τις διατα΄ξεις αυτε΄ς, το ∆ικαστη΄ριο         («Προσε΄γγιση των νοµοθεσιω         ΄ ν — Καταναλωτικη      ΄ πι΄στη
(ε΄κτο τµη΄µα), συγκει΄µενο απο΄ τους R. Schintgen, προ΄εδρο του             — Οδηγι΄α 87/102 — Πεδι΄ο εφαρµογη                ΄ς — Συ   ΄µβαση
δευ΄τερου τµη΄µατος και προεδρευ΄οντα του ΄εκτου τµη΄µατος, P. J. G                            εγγυη  ΄σεως — Αποκλει΄εται»)
Kapteyn (εισηγητη΄), G. Hirsch, H. Ragnemalm και Β. Σκουρη΄,
δικαστε΄ς, γενικο΄ς εισαγγελε΄ας: A. Saggio, γραµµατε΄ας:
L. Hewlett, υπα΄λληλος διοικη΄σεως, εξε΄δωσε στις 23 Μαρτι΄ου                                          (2000/C 149/13)
2000 απο΄φαση µε το ακο΄λουθο διατακτικο΄:
                                                                                             (Γλω΄ σσα διαδικασι΄ας: η γερµανικη΄)
Το κοινοτικο΄ δι΄καιο δεν απαγορευ΄ει στα εθνικα΄ δικαστη΄ρια να
εφαρµο΄ζουν δια΄ταξη του εθνικου΄ δικαι΄ου βα΄σει της οποι΄ας
µπορου΄ν να εκτιµου΄ν κατα΄ πο΄σον ΄ενα δικαι΄ωµα που απορρε΄ει              (Προσωρινη΄ µετα΄φραση· η οριστικη΄ µετα΄φραση θα δηµοσιευθει΄
 απο΄ κοινοτικη΄ δια΄ταξη ασκει΄ται καταχρηστικα΄. Κατα΄ την εκτι΄-                            στη «Συλλογη΄ της Νοµολογι΄ας»)
 µηση αυτη΄ πα΄ντως, δεν µπορει΄ να θεωρηθει΄ ΄οτι ΄ενας µε΄τοχος,
 επικαλου΄µενος το ΄αρθρο 25, παρα΄γραφος 1, της δευ΄τερης
 οδηγι΄ας 77/91/ΕΟΚ του Συµβουλι΄ου, της 13ης ∆εκεµβρι΄ου                    Στην υπο΄θεση C-208/98, µε αντικει΄µενο αι΄τηση του Landgericht
 1976, περι΄ συντονισµου΄ των εγγυη΄σεων που απαιτου΄νται στα                Potsdam (Γερµανι΄α) προς το ∆ικαστη΄ριο, κατ' εφαρµογη΄ν του
 κρα΄τη µε΄λη εκ µε΄ρους των εταιριω        ΄ ν κατα΄ την ΄εννοια του        α΄ρθρου 177 της Συνθη΄κης ΕΚ (νυν α΄ρθρου 234 ΕΚ), µε την οποι΄α
΄αρθρου 58, δευ΄τερο εδα΄φιο, της Συνθη΄κης, για την προστασι΄α              ζητει΄ται, στο πλαι΄σιο της διαφορα΄ς που εκκρεµει΄ ενω΄πιον του
 των συµφερο΄ντων των εται΄ρων και των τρι΄των, µε σκοπο΄ να                 αιτου΄ντος δικαστηρι΄ου µεταξυ΄ Berliner Kindl Brauerei AG και
 καταστου΄ν οι εγγυη΄σεις αυτε΄ς ισοδυ΄ναµες ΄οσον αφορα΄ τη                 Andreas Siepert, η ΄εκδοση προδικαστικη΄ς αποφα΄σεως ως προς
 συ΄σταση της ανω   ΄ νυµης εταιρι΄ας, τη διατη΄ρηση και τις µεταβολε΄ς      την ερµηνει΄α της οδηγι΄ας 87/102/ΕΟΚ του Συµβουλι΄ου, της
 του κεφαλαι΄ου της, ασκει΄ καταχρηστικα΄ το δικαι΄ωµα που απορ-             22ας ∆εκεµβρι΄ου 1986, για την προσε΄γγιση των νοµοθετικω΄ν,
 ρε΄ει απο΄ τη δια΄ταξη αυτη΄ για τον λο΄γο ΄οτι ανη΄κει στη µειοψηφι΄α      κανονιστικω΄ν και διοικητικω΄ν διατα΄ξεων των κρατω΄ν µελω΄ν που
 των µετο΄χων, ΄οτι ωφελη΄θηκε απο΄ την εξυγι΄ανση της εταιρι΄ας             διε΄πουν την καταναλωτικη΄ πι΄στη (EE L 42, σ. 48), το ∆ικαστη΄ριο
 που ει΄χε υπαχθει΄ σε καθεστω   ΄ ς εξυγια΄νσεως, ΄οτι δεν ΄ασκησε το       (πε΄µπτο τµη΄µα), συγκει΄µενο απο΄ τους J. C. Moitinho de Almeida,
 δικαι΄ωµα προτιµη΄σεως που ει΄χε, ΄οτι ΄ηταν ΄ενας απο΄ τους µετο΄χους      προ΄εδρο του ΄εκτου τµη΄µατος, προεδρευ΄οντα του πε΄µπτου τµη΄µα-
 που ει΄χαν ζητη΄σει την υπαγωγη΄ της εταιρι΄ας στο καθεστω          ΄ς      τος, L. Sevón (εισηγητη΄), C. Gulmann, J.-P. Puissochet και
 που εφαρµο΄ζεται στις επιχειρη΄σεις που αντιµετωπι΄ζουν σοβαρε΄ς            M. Wathelet, δικαστε΄ς, γενικο΄ς εισαγγελε΄ας: P. Léger, γραµµα-
 οικονοµικε΄ς δυσχε΄ρειες ΄η ΄οτι ΄αφησε να παρε΄λθει κα΄ποιο χρονικο΄       τε΄ας: D. Louterman-Hubeau, κυ΄ρια υπα΄λληλος διοικη΄σεως, εξε΄-
 δια΄στηµα πριν ασκη΄σει αγωγη΄ ΄η προσφυγη΄. Ωστο΄σο, το κοινοτικο΄         δωσε στις 23 Μαρτι΄ου 2000 απο΄φαση µε το ακο΄λουθο διατακτικο΄:
 δι΄καιο δεν απαγορευ΄ει στα εθνικα΄ δικαστη΄ρια να εφαρµο΄ζουν
 την εν λο΄γω δια΄ταξη του εθνικου΄ δικαι΄ου, αν ο µε΄τοχος ΄εχει
 επιλε΄ξει, µεταξυ΄ των προβλεπο΄µενων µε΄σων παροχη΄ς ΄εννοµης              Η οδηγι΄α 87/102/ΕΟΚ του Συµβουλι΄ου, της 22ας ∆εκεµβρι΄ου
 προστασι΄ας προς ανο΄ρθωση της καταστα΄σεως που ΄εχει δη-                   1986, για την προσε΄γγιση των νοµοθετικω      ΄ ν, κανονιστικω΄ ν και
 µιουργηθει΄ κατα΄ παρα΄βαση της οδηγι΄ας, το µε΄σο εκει΄νο που              διοικητικω ΄ ν διατα΄ξεων των κρατω    ΄ ν µελω
                                                                                                                           ΄ ν που διε΄πουν την
 προξενει΄ το΄σο σοβαρη΄ βλα΄βη στα ΄εννοµα συµφε΄ροντα τρι΄των,             καταναλωτικη΄ πι΄στη, ΄εχει την ΄εννοια ΄οτι δεν εµπι΄πτει στο πεδι΄ο
 ω
 ΄ στε να αποδεικνυ΄εται προδη΄λως δυσανα΄λογο.                              εφαρµογη΄ς της συ΄µβαση εγγυη΄σεως συναφθει΄σα για την εξασφα΄-
                                                                             λιση της επιστροφη΄ς πιστω     ΄ σεως αν ου΄τε ο εγγυητη΄ς ου΄τε ο
                                                                             δικαιου΄χος της πιστω ΄ σεως ενη΄ργησαν στο πλαι΄σιο της επαγγελµα-
                                                                             τικη΄ς τους δραστηριο΄τητας.
(1) EE C 7 της 10.1.1998.
                                                                             (1) EE C 234 της 25.7.1998.