CELEX: 31999R2780
Language: bg
Date: 1999-12-27
Title: Регламент (ЕО) № 2780/1999 на Комисията от 27 декември 1999 година за изменение на Регламент (ЕО) № 2449/96 за откриване и управление на някои годишни тарифни квоти за продукти, обхванати от кодове по КН 07141091, 07141099, 07149011 и 07149019 с произход от някои трети страни, с изключение на Тайланд

Важна правна забележка

|

31999R2780

Официален вестник n° L 334 , 28/12/1999 стр. 0020 - 0020 специално чешко издание глава 02 том 09 стр. 324  - 324 специално испанско издание глава 02 том 09 стр. 324  - 324 специално унгарско издание глава 02 том 09 стр. 324  - 324 специално литвийско издание глава 02 том 09 стр. 324  - 324 LV.ES глава 02 том 09 стр. 324  - 324 MT.ES глава 02 том 09 стр. 324  - 324 PL.ES глава 02 том 09 стр. 324  - 324 SK.ES глава 02 том 09 стр. 324  - 324 специално словенско издание глава 02 том 09 стр. 324  - 324

		19991227Регламент (ЕО) № 2780/1999 на Комисиятаот 27 декември 1999 годиназа изменение на Регламент (ЕО) № 2449/96 за откриване и управление на някои годишни тарифни квоти за продукти, обхванати от кодове по КН 07141091, 07141099, 07149011 и 07149019 с произход от някои трети страни, с изключение на ТайландКОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,като взе предвид Регламент (ЕО) № 1095/96 на Съвета от 18 юни 1996 г. относно прилагането на концесиите, посочени в Списък CXL, изготвен след приключването на преговорите по член ХХIV:6 от ГАТТ [1], и по-специално член 1, параграф 1 от него,като има предвид, че:(1) Регламент (ЕО) № 2449/96 на Комисията [2] определя подробните правила за прилагане на някои годишни тарифни квоти съгласно които продуктите, обхванати от кодове по КН 07141091, 07141099, 07149011 и 07149019 с произход от някои трети страни, с изключение на Тайланд, могат да бъдат внасяни в Общността при намалени ставки на митата.(2) Подробните правила за прилагане предвиждат издаване на лицензии за внос от компетентните органи на държавите-членки само ако Комисията предварително даде съгласие за издаването им.(3) Макар тази разпоредба да възникна от желанието за организирано управление на квотите, опитът показва, че тя е ненужна и усложнява администрацията.(4) Тя, следователно, трябва да бъде заличена, като същевременно се предвиди Комисията да има достатъчно време, когато се издават лицензии за внос, да се намеси пред националните власти, ако възникнат проблеми.(5) Мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на Управителен комитет по зърнените култури,ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ,Член 1Член 8, параграфи 4 и 5 от Регламент (ЕО) № 2449/96 се заменят със следното:"4. Лицензии за внос се издават на четвъртия работен ден след датата на депозирането им, освен ако Комисията не уведоми властите на държавата-членка по факс или телекс, че условията за издаване на въпросните лицензии не са изпълнени.В такива случаи Комисията, след като се консултира при необходимост с властите на третата страна на произход, взема необходимите мерки.5. Лицензиите за внос за продукти с произход от Индонезия или Китай, по отношение на които са депозирани заявления през декември за следващата година, не се издават преди първия работен ден през януари на въпросната година.".Член 2Настоящият регламент влиза в сила от 1 януари 2000 г.Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.Съставено в Брюксел на 27 декември 1999 година.За КомисиятаMargot WallströmЧлен на Комисията[1] ОВ L 146, 20.6.1996 г., стр. 1.[2] ОВ L 333, 21.12.1996 г., стр. 14.--------------------------------------------------