CELEX: 62010CN0021
Language: bg
Date: 2010-01-13 00:00:00
Title: Дело C-21/10: Преюдициално запитване, отправено от Fővárosi Bíróság (Република Унгария) на 13 януари 2010 г. — Nagy Károly/Mezőgazdasági és Vidékfejlesztési Hivatal

1.5.2010   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               C 113/15
            
         Преюдициално запитване, отправено от Fővárosi Bíróság (Република Унгария) на 13 януари 2010 г. — Nagy Károly/Mezőgazdasági és Vidékfejlesztési Hivatal
   (Дело C-21/10)
   2010/C 113/23
   Език на производството: унгарски
   
      Запитваща юрисдикция
   
   Fővárosi Bíróság
   
      Страни в главното производство
   
   
      Ищец: Nagy Károly
   
      Ответник: Mezőgazdasági és Vidékfejlesztési Hivatal
   
      Преюдициални въпроси
   
   
               1.
            
            
               Могат ли член 22 от Регламент (ЕО) № 1257/1999 на Съвета (1) и член 68 от Регламент (ЕО) № 817/2004 на Комисията (2) да се тълкуват в смисъл, че в случая на специфични програми за управление на постоянните пасбища, които спадат към агроекологичното подпомагане, предвидено в член 22 от Регламент (ЕО) № 1257/1999, контролът на данните, които се намират в базата данни ENAR [Egységes Nyilvántartási és Azonosítási Rendszer (единна система за идентификация и регистрация)], предвидена в член 68 от Регламент (ЕО) № 817/2004, трябва да обхване и плащанията за площ, които се подчиняват на условието за гъстота на животните?
            
         
               2.
            
            
               Могат ли посочените по-горе разпоредби да се тълкуват в смисъл, че когато помощта е подчинена на условието за гъстота на животните, без да става въпрос за плащания за площ, също следва да се приложат кръстосаните проверки от интегрираната система за администриране и контрол?
            
         
               3.
            
            
               Могат ли посочените по-горе разпоредби да се тълкуват в смисъл, че компетентният орган може или трябва да провери действителното изпълнение на условията за помощ, независимо от системата ENAR?
            
         
               4.
            
            
               Във връзка с тълкуването на посочените по-горе разпоредби, какво включва задължението за контрол на компетентния орган предвид задължението за кръстосана проверка и контрол, посочено в споменатите по-горе общностни разпоредби? Може ли контролът да се ограничи единствено до проверката на данните от системата ENAR?
            
         
               5.
            
            
               Налагат ли посочените по-горе разпоредби на компетентния орган задължението за предоставяна на информация относно условията за получаване на помощ (като например, задължението за регистриране в ENAR)? При утвърдителен отговор, по какъв начин и в каква степен?
            
         
      (1)  Регламент (ЕО) № 1257/1999 на Съвета от 17 май 1999 година относно подпомагане на развитието на селските райони от Европейския фонд за ориентиране и гарантиране на земеделието (ФЕОГА) и за изменение и отмяна на някои регламенти (ОВ L 160, стр. 80; Специално издание на български език, 2007 г., глава 3, том 28, стр. 134).
   
      (2)  Регламент (ЕО) № 817/2004 на Комисията от 29 април 2004 година относно определяне на подробни правила за прилагането от Регламент (ЕО) № 1257/1999 на Съвета относно подпомагане на развитието на селските райони от Европейския фонд за ориентиране и гарантиране на земеделието (ФЕОГА) (ОВ L 153, стр. 30; Специално издание на български език, 2007 г., глава 3, том 57, стр. 116).