CELEX: 31973R2941
Language: da
Date: 1973-10-30 00:00:00
Title: Kommissionens Forordning (EØF) nr. 2941/73 af 29. oktober 1973 om ændring af de beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter fra korn- og rissektoren

Nr. L 301 / 26                             De Europæiske Fællesskabers Tidende                               30 . 10 . 73
                               KOMMISSIONENS FORORDNING (EØF) Nr. 2941 /73
                                                   af 29. oktober 1973
              om ændring af de beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter
                                                fra korn - og rissektoren
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                  ud fra følgende betragtninger :
FÆLLESSKABER HAR
                                                                De beløb, som skal anvendes som udligningsbeløb for
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det             produkterne fra korn- og rissektoren er fastsat i forord­
europæiske økonomiske Fællesskab,                               ning (EØF) nr. 2659/73 (5 ), senest ændret ved forord­
                                                                ning (EØF) nr. 2929/73 (6) ;
under henvisning til traktaten vedrørende nye med­              anvendelsen af de bestemmelser, der er omtalt i forord­
lemsstaters tiltrædelse af Det europæiske økonomiske            ning (EØF) nr. 2659/73 fører til ændring af de nugæl­
Fællesskab og Det europæiske Atomenergifælles­                  dende beløb i overensstemmelse med bilaget til denne
skab ('), undertegnet i Bruxelles den 22. januar 1972,          forordning,
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 229/
                                                                UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
73 af 31 . januar 1973 om fastsættelse af almindelige
regler for ordningen med udligningsbeløb for korn og                                     Artikel 1
fastsættelse af disse for visse produkter (2), ændret ved
forordning (EØF) nr. 1 967/73 (3), særlig artikel 7,            De beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb og
                                                                er fastsat i bilagene til den ændrede forordning (EØF)
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 243/           nr. 2659/73 ændres i overensstemmelse med bilaget
73 af 31 . januar 1973 om fastsættelse af almindelige           til denne forordning.
regler for ordningen med udligningsbeløb for ris og
                                                                                         Artikel 2
om fastsættelse af disse for visse produkter (4), særlig
artikel 5, og                                                   Denne forordning træder i kraft den 30 . oktober 1973 .
               Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
               medlemsstat .
               Udfærdiget i Bruxelles, den 29 . oktober 1973 .
                                                                        På Kommissionens vegne
                                                                             P.J. LARDINOIS
                                                                       Medlem af Kommissionen
(') EFT nr. L 73 af 27. 3 . 1972, s. 5.
(2 ) EFT nr. L 27 af 1 . 2. 1973, s . 25 .
(3 ) EFT nr. L 201 af 21 . 7 . 1973, s. 8,                      (5) EFT nr. L 273 af 29 . 9 . 1973, s. 73 .
 •* EFT nr. L 29 af 1.2. 1973, s . 26.                          (b) EFT nr. L 299 af 27. 10 . 1973 , s . 44.
 ---pagebreak--- 30. 10 . 73                                 De Europæiske Fællesskabers Tidende                                            Nr. L 301 /27
            ANNEXE A — BILAG A — ANHANG A — ALLEGATO A — BIJLAGE A — ANNEX A
                          Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les céréales
                                       Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for korn
                                     Für Getreide als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
                               Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i cereali
                                 Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor granen
                                     Amounts applicable as compensatory amounts for cereals
                                                                                                 ( RE/ UC/u.a. / 1 000 kg)
            N0 du tarif douanier commun
            Position i den fælles toldtarif
            Nr . des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                             DK                  IRL                     UK
            N. della tariffa doganale comune
            Nr. van het gemeenschappelijk
            douanetarief
            CCT heading No
            10.07 C                                                             6.00                    6.00
 ---pagebreak--- Nr. L 301 /28                                      De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                    30. 10. 73
              ANNEXE C — BILAG C — ANHANG C — ALLEGATO C — MILAGE C — ANNEX C
              Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les produits transformés n
                                                              base de céréales et de riz
              Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter, der er forarbejdet på basis af
                                                                       korn og ris
              l?ür Getreide- und Reisverarbeitungserzeugnisse als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
              Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i prodotti trasformati dei cereali
                                                                        e del riso
              Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor op basis van granen en rijst
                                                                verwerkte produkten
              Amounts applicable as compensatory amounts for products processed from cereals or rice
                                                                                                                 ( RE/ UC /u.a. /100 kg )
              N " du tarif douanier commun
              Position i den fælles toldtarif
              Nr . des Gemeinsamen Zolltarifs
              N. ilella tariffa doganale comune                       DK                         IRL                   UK
              Nr . van het gemeenschappelijk
              douanetarief
              CCT heading No
             11.01 K ( 1 )                                                                      0.612                0.612
              11.02 A IX C 1 )                                                                  0.612                0.612
             11.02 Bild) H                                                                      0.840                0.840
             11.02 C VIII                                                                       0.840                0.840
             11.02 D VIII l 1 )                                                                 0.612                0.612
             11.02 E Ild ) (')                                                                  0.840                0.840
             11.02 FIX (»)                                                                      0.612                0.612
              C ) Pour la distinction entre les produits des n°s 11.01 et 11.02, d'une part, et ceux de la sous-position 23.02 A ,
                  d'autre part, sont considérés comme relevant des n°8 11.01 et 11.02 les produits ayant simultanément :
                  — une teneur en amidon (déterminée d'après la méthode polarimétrique Ewers modifiée) supérieure à 45 *U
                      (en poids) sur matière sèche .
                  — une teneur en cendres (en poids) sur matière sèche (déduction faite des matières minérales ayant pu être
                      ajoutées) inférieure ou égale à 1,6 %> pour le riz, 2,5 % pour le froment et le seigle, 3 % pour l'orge .
                      4 % pour le sarrasin , 5 °/o pour l'avoine et 2 °/o pour les autres céréales .
                  I.es germes de céréales , même en farines , relèvent en tout cas du n " 11.02 .
              (') Med henblik på sondringen mellem varer tariferet under pos . 11.01 og 11.02 på den ene side og under
                  pos. 23.02 A på den anden side anses som tariferet under pos . 11.01 og 11.02 varer, der samtidig har
                  — et indhold af stivelse (bestemt ved Ewers modificerede polarimetriske metode) på over 45 vægtprocent ,
                      beregnet på grundlag af rørsubstansen ,
                   - et askeindhold (efter fradrag af eventuelle tilsatte mineralske stoffer) på 1,6 vægtprocent eller derunder for
                      ris, 2,5 vægtprocent eller derunder for hvede og rug, 3 vægtprocent eller derunder for byg, 4 vægtprocent
                      eller derunder for boghvede, 5 vægtprocent eller derunder for havre og 2 vægtprocent eller derunder for de
                      øvrige kornsorter, beregnet på grundlag af tørsubstansen .
                  Kim af korn samt mel deraf tariferes under alle omstændigheder under pos . 11.02.
             (') l: ür die Abgrenzung der Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 von denen der Tarifstelle 23.02 A gehen
                  als Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 Erzeugnisse, die gleichzeitig folgendes aufweisen :
                  — einen auf den Trockenstoff bezogenen Stärkegehalt (bestimmt nach dein abgeänderten polarimetrischen
                      Ewers-Verfahren ) von mehr als 45 Gewichtshundertteilen ,
                  — einen auf den Trockenstoff bezogenen Aschegehalt ( abzüglich etwa zugesetzter Mineralstoffe) der bei Reis
                      1,6 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Weizen und Roggen 2,5 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                      Gerste 3 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Buchweizen 4 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                      Hafer 5 Gewichtshundertteile oder weniger und bei anderen Getreidearten 2 Gewichtshundertteile oder
                      weniger beträgt.
                  Getreidékeime , auch gemahlen , gehören auf jeden Fall zur Tarifnummer 11.02 .
 ---pagebreak--- 30. 10 . 73                                        De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                    Nr. L 301 /29
            C ) Per hi distinzione tra i prodotti delle voci un . 11.01 e 11.02 <la un lato , c quelli della sottovoce 23.02 A
                dall'altro , si considerano come appartenenti alle voci un . 11.01 e 11.02 i prodotti che abbiano simultaneamente :
                — un tenore in amido (determinato in base al metodo polarimetrico Ewers modificato), calcolalo sulla materia
                    secca , superiore al 45 '/o ( in peso ),
                — une tenore in ceneri ( in peso ), calcolato sulla materia secca (dedotte le sostanze minerali clic possono essere
                     state aggiunte), inferiore o pari a 1,6 °/o per il riso , a 2,5 °/o per il frumento e la segala , a 3 % per l'or/o ,
                     a 4 "/II per il grano saraceno , a 5 %> per l'avena éd a 2 °/o per gli altri cercali .
                I germi di cercali , alitile sfarinali , rientrano comunque nella voce ti . 11.02 .
            (') Voor liet onderscheid tussen de prodiikten van de nummers 11.01 en 11.02 enerzijds en die van tic onder­
                verdeling 23.02 A anderzijds , worden geacht onder de nummers 11.01 en 11.02 te vallen de prodiikten die
                tegelijkertijd :
                — een zetmeelgehalte hebben ( bepaald volgens de gewijzigde polarimetrische methode van Ewers) van meer
                     dan 45 gewichtspercenten , berekend op de droge stof, en
                — een asgehalte hebben (onder aftrek van eventueel toegevoegde minerale stoffen ) berekend op tic droge
                     stof, van ten hoogste : 1,6 gewichtspercent voor rijst , 2,5 gewichtspercenten voor tarwe en rogge, 3 ge­
                     wichtspercenten voor gerst, 4 gewichtspercenten voor boekweit, 5 gewichtspercenten voor haver en 2 ge­
                     wichtspercenten voor andere granen .
                Graankiemen ook indien gemalen , vallen in elk geval onder nummer 11.02 .
            (') For the purpose of distinguishing between products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 and those
                 falling within subheading No 23.02 A , products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 shall be those
                 meeting the fallowing specifications :
                — a starch content ( determined by the modified Ewers polarimetric method ), referred lo dry matter , exceeding
                     45 °/o by weight,
                 — an ash content , by weight , referred to dry matter ( afler deduction of any added minerals ) not exceeding
                      1.6 °/o for rice , 2.5 "/n for wheat and rye , 3 °/o for barley , 4 % for buckwheat, 5 % for oats and 2 % for
                     other cereals .
                 Germ of cereals , whole , rolled , flaked or ground , falls in all cases within heading No 11.02 .