CELEX: C2000/335/61
Language: es
Date: 2000-11-25 00:00:00
Title: Asunto C-343/00: Recurso interpuesto el 18 de septiembre de 2000 contra la República Francesa por la Comisión de las Comunidades Europeas

25.11.2000               ES                          Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                        C 335/35
c)    Infracción del deber de leal cooperación, del principio de            Motivos y principales alegaciones
      seguridad júridica y de buena administración.
                                                                              —    Error de Derecho porque el Tribunal de Primera Instancia
d)    Vulneración del principio de confianza legı́tima.
                                                                                   sobrepasó los lı́mites de su facultad de control y, al
                                                                                   hacerlo, realizó una interpretación errónea e indebida-
(1) Decisión de la Comisión de 5 de julio de 2000, por la que se                 mente restrictiva del artı́culo 17, párrafo segundo, del
    excluyen de la financiación comunitaria determinados gastos                   Estatuto de los Funcionarios: el hecho de que el funciona-
    efectuados por los Estados miembros con cargo a la sección                    rio no ejerza funciones de «dirección» no es en absoluto
    Garantı́a del Fondo Europeo de Orientación y Garantı́a Agrı́cola              determinante y no figura como requisito en el artı́culo 17,
    (FEOGA) (DO L 189, de 19.07.2000, p. 49).                                      párrafo segundo, del Estatuto. Asimismo, la Institución
(2) Reglamento (CEE) no 729/70 del Consejo, de 21 de abril de 1970,                debe poder controlar las opiniones de sus funcionarios,
    sobre la financiación de la polı́tica agrı́cola común (DO L 94, de
                                                                                   sobre todo si no concuerdan con las expresadas en la
    28.04.1970, p. 13; EE 03/03, p. 220).
(3) Reglamento (CE) no 1258/1999 del Consejo, de 17 de mayo de                     actualidad, o bien si éstos se manifiestan sobre temas en
    1999, sobre la financiación de la polı́tica agrı́cola común (DO              los que la Comisión pretende expresamente seguir una
    L 160, de 26.06.1999, p. 103).                                                 polı́tica de «neutralidad». Por último, es difı́cil entender
(4) Reglamento (CEE) no 2080/92 del Consejo, de 30 de junio de                     por qué una opinión dirigida a un público de «especialis-
    1992, por el que se establece un régimen comunitario de                        tas» es, por naturaleza, menos perjudicial para la Institu-
    ayudas a las medidas forestales en la agricultura (DO L 215, de                ción que otras opiniones.
    30.07.1992, p. 96).
                                                                              —    Falta de motivación.
Recurso de casación interpuesto el 15 de septiembre de
2000 por la Comisión de las Comunidades Europeas
contra la sentencia dictada el 14 de julio de 2000 por la
Sala Cuarta del Tribunal de Primera Instancia de las
Comunidades Europeas en el asunto T-82/99, Michael                            Recurso interpuesto el 18 de septiembre de 2000 contra
   Cwik contra Comisión de las Comunidades Europeas                          la República Francesa por la Comisión de las Comunidades
                                                                                                           Europeas
                        (Asunto C-340/00 P)
                                                                                                     (Asunto C-343/00)
                          (2000/C 335/60)
En el Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas se ha                                           (2000/C 335/61)
presentado el 15 de septiembre de 2000 un recurso de
casación formulado por la Comisión de la Comunidades                        En el Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas se ha
Europeas, representada por el Sr. J. Currall, Consejero Jurı́dico,            presentado el 18 de septiembre de 2000 un recurso contra
en calidad de agente asistido por el Sr. Denis Waelbroeck,                    la República Francesa formulado por la Comisión de las
Abogado de Bruselas, que designa como domicilio en Luxem-                     Comunidades Europeas, representada por el Sr. Gérard Ber-
burgo el despacho del Sr. Carlos Gómez de la Cruz, miembro                   scheid, miembro del Servicio Jurı́dico, en calidad de Agente,
del Servicio Jurı́dico, Centre wagner, Kirchberg, contra la                   que designa como domicilio en Luxemburgo el despacho del
sentencia dictada el 14 de julio de 2000 por la Sala Cuarta del               Sr. Carlos Gómez de la Cruz, miembro de este mismo Servicio,
Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades Europeas                     Centre Wagner, Kirchberg.
en el asunto T-82/99, Michael Cwik contra Comisión de las
Comunidades Europeas.
                                                                              La Comisión de las Comunidades Europeas solicita al Tribunal
La parte recurrente solicita al Tribunal de Justicia que:                     de Justicia que:
—     Declare el recurso de casación admisible y fundado.                    —    Declare que la República Francesa ha incumplido las
                                                                                   obligaciones que le incumben en virtud del artı́culo 2 de
—     Anule la sentencia dictada el 14 de julio de 2000 por la                     la Directiva 98/87/CE de la Comisión, de 13 de noviem-
      Sala Cuarta del Tribunal de Primera Instancia en el asunto                   bre de 1998 por la que se modifica la Directiva
      T-82/99, Michael Cwik/Comisión Europea.                                     79/373/CEE relativa a la comercialización de los piensos
                                                                                   compuestos (1), al no haber puesto en vigor, dentro de los
—     Por consiguiente, desestime el recurso del demandante en
                                                                                   plazos señalados, las disposiciones legales, reglamentarias
      dicho asunto o, con carácter subsidiario, devuelva el
                                                                                   y administrativas necesarias para dar cumplimiento a la
      asunto al Tribunal de Primera Instancia.
                                                                                   citada Directiva;
—     Condene al demandante en dicho asunto a cargar con las
      costas en que incurra en el presente procedimiento.                     —    Condene en costas a la República Francesa.
 ---pagebreak--- C 335/36               ES                     Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                     25.11.2000
Motivos y principales alegaciones                                            los puntos respecto al marco obligatorio que constituye
                                                                             la convocatoria para proveer plaza vacante/convocatoria
Los motivos y principales alegaciones invocados son análogos                de concurso. En estas circunstancias, el Tribunal incurrió
a los expuestos en el asunto C-335/00 (2); el plazo señalado en             en un error de Derecho por estimar que la AFCC no habı́a
el artı́culo 2 de la Directiva para efectuar la adaptación del              cometido un error manifiesto de apreciación ni de
Derecho interno a la misma expiró el 30 de junio de 1999.                   desviación de poder al rechazar la candidatura del deman-
                                                                             dante y por no comprobar la falta de motivación
(1) DO L 318, p. 43.                                                         manifiesta de que adolece la decisión impugnada.
(2) DO C …
                                                                       —     Error de Derecho: el Tribunal de Primera Instancia ha
                                                                             incurrido en un error de Derecho por estimar que el
                                                                             demandante no habı́a presentado dentro de plazo una
                                                                             reclamación contra la decisión de no renovar su contrato
Recurso de casación interpuesto el 18 de septiembre de                      de agente temporal para después del 30 de junio de 1998.
2000 por el Sr. Michel Hendrickx contra la sentencia                         En efecto, la decisión definitiva e inequı́voca en este
dictada el 13 de julio de 2000 por el Tribunal de Primera                    sentido no se halla en el escrito del director del CEDEFOP
Instancia de las Comunidades Europeas (Sala Quinta), en                      de 25 de mayo de 1998, sino en el escrito de 3 de junio
el asunto T-87/99, promovido por el Sr. Michel Hendrickx                     de 1998, que se basa en un nuevo examen de la situación
contra el Centro Europeo para el Desarrollo de la Forma-                     jurı́dica del demandante a la luz de un nuevo elemento, a
                         ción Profesional                                   saber el informe del presidente de la Comisión de
                                                                             selección.
                      (Asunto C-344/00 P)
                         (2000/C 335/62)
En el Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas se ha
presentado el 18 de septiembre de 2000 un recurso de
casación formulado por el Sr. Michel Hendrickx, representado
por Mes Jean-Noël Louis y Véronique Peere, que designa como
domicilio en Luxemburgo el despacho de la Société de Gestion           Recurso de casación interpuesto el 19 de septiembre de
Fiduciaire sàrl, 13, avenue du Bois, contra la sentencia dictada       2000 por Fédération nationale d’agriculture biologique
el 13 de julio de 2000 por la Sala Quinta del Tribunal de              des régions de France (FNAB), Syndicat européen des
Primera Instancia de las Comunidades Europeas en el asunto             transformateurs y distributeurs de produits de l’agricul-
T-87/99 promovido por el Sr. Michel Hendrickx contra el                ture biologique (SETRAB), Sàrl Est Distribution Biogam
Centro Europeo para el Desarrollo de la Formación Profesional         contra el auto dictado el 11 de julio de 2000 por la
(CEDEFOP).                                                             Sala Tercera del Tribunal de Primera Instancia de las
                                                                       Comunidades Europeas, en el asunto T-268/99 promovido
La parte recurrente solicita al Tribunal de Justicia de las            contra Fédération nationale d’agriculture biologique des
Comunidades Europeas que:                                              régions de France (FNAB), Syndicat européen des trans-
                                                                       formateurs y distributeurs de produits de l’agriculture
—     Anule la decisión del CEDEFOP por la que se rechaza la          biologique (SETRAB), Sàrl Est Distribution Biogam por el
      candidatura del recurrente para el puesto de Responsable                           Consejo de la Unión Europea
      de apoyo general (administración).
—     Anule la decisión del CEDEFOP de no renovar el contrato                               (Asunto C-345/00 P)
      de agente temporal del recurrente para después del 30 de
      junio de 1998.                                                                           (2000/C 335/63)
—     Condene a la parte recurrida al pago de las costas de las
      dos instancias.                                                  En el Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas se ha
                                                                       presentado el 19 de septiembre de 2000 un recurso de
Motivos y principales alegaciones invocados                            casación formulado por Fédération nationale d’agriculture
                                                                       biologique des régions de France (FNAB), Syndicat européen
—     Error de Derecho: el Tribunal de Primera Instancia ha            des transformateurs y distributeurs de produits de l’agriculture
      incurrido en un error de Derecho por estimar que la              biologique (SETRAB), Sàrl Est Distribution Biogam, asistidas y
      autoridad facultada para celebrar los contratos («AFCC»)         representadas por Mes. Dirk Leermakers, Abogado de Bruselas
      no habı́a cometido un error manifiesto de apreciación           y de Luxemburgo, y Catriona Hatton, solicitor, que designan
      ni desviación de poder al rechazar la candidatura del           como domicilio en Luxemburgo, 5, place du Théâtre, contra el
      demandante para el puesto de Responsable de apoyo                auto dictado el 11 de julio de 2000 por la Sala Tercera del
      general (administración), debido a que «(...) no habı́a         Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades Europeas
      obtenido el mı́nimo de puntos requeridos». El Tribunal           en el asunto T-268/99 promovido contra Fédération nationale
      de Primera Instancia ha incurrido en un error de Derecho         d’agriculture biologique des régions de France (FNAB), Syndicat
      por no verificar la regularidad de los trabajos de la            européen des transformateurs y distributeurs de produits de
      Comisión de selección ni, en particular, la legalidad de la    l’agriculture biologique (SETRAB), Sàrl Est Distribution Biogam
      decisión de fijar un porcentaje mı́nimo del 70 % de             por el Consejo de la Unión Europea.