CELEX: 31981R0348
Language: el
Date: 1981-01-20 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 348/81 του Συμβουλίου της 20ής Ιανουαρίου 1981 περί κοινού καθεστώτος που εφαρμόζεται στις εισαγωγές των προϊόντων που προέρχονται από κητοειδή

Avis juridique important

|

31981R0348

Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 348/81 του Συμβουλίου της 20ής Ιανουαρίου 1981 περί κοινού καθεστώτος που εφαρμόζεται στις εισαγωγές των προϊόντων που προέρχονται από κητοειδή  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 039 της 12/02/1981 σ. 0001 - 0003 Φινλανδική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 15 τόμος 3 σ. 0114  Ισπανική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 15 τόμος 3 σ. 0003  Σουηδική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 15 τόμος 3 σ. 0114  Πορτογαλική ειδική έκδοση : Κεφάλαιο 15 τόμος 3 σ. 0003 

***** ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 348/81 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ  της 20ής Ιανουαρίου 1981  περί κοινού καθεστώτος που εφαρμόζεται στις εισαγωγές των προϊόντων που προέρχονται από κητοειδή  ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,  Έχοντας υπόψη :  τη συνθήκη περί ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητος, και ιδίως το άρθρο 235,  τον κανονισμό αριθ. 136/66/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 22ας Σεπτεμβρίου 1966 περί δημιουργίας κοινής αγοράς στον τομέα των λιπαρών ουσιών (1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1917/80 (2), και ιδίως το άρθρο 3 παράγραφος 1,  τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 827/68 του Συμβουλίου της 28ης Ιουνίου 1968 περί κοινής οργανώσεως αγοράς για ορισμένα προϊόντα που απαριθμούνται στο παράρτημα ΙΙ της συνθήκης (3), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1117/78 (4), και ιδίως το άρθρο 2 παράγραφος 1,  την πρόταση της Επιτροπής (5),  τη γνώμη της Συνελεύσεως (6),  τη γνώμη της Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής (7),  Εκτιμώντας:  ότι η διατήρηση των ειδών κητοειδών καθιστά αναγκαία περιοριστικά μέτρα στις διεθνείς συναλλαγές· ότι πρέπει να ληφθούν παρόμοια μέτρα στο επίπεδο της Κοινότητος, ενώ θα τηρούνται οι διεθνείς υποχρεώσεις της·  ότι, εν αναμονή της θεσπίσεως σε κοινοτικό επίπεδο, γενικότερων μέτρων σχετικά με τον έλεγχο του εμπορίου των ειδών της άγριας πανίδας και χλωρίδας, πρέπει σε ένα πρώτο στάδιο η εισαγωγή των κυριότερων προϊόντων προερχομένων από κητοειδή να υπόκειται σε άδεια εισαγωγής διατηρουμένης ταυτόχρονα και της δυνατότητας επεκτάσεως του πίνακα των προϊόντων αυτών· ότι, για να διευκρινισθεί η κατάσταση, πιθανόν να είναι χρήσιμο να διαπιστωθεί ότι, εν αναμονή της ενδεχομένης αυτής επεκτάσεως, τα Κράτη μέλη παραμένουν αρμόδια για να λάβουν, τηρώντας τη συνθήκη, τα μέτρα για την προστασία των ειδών σχετικά με την εισαγωγή προϊόντων μη εμπιπτόντων στο πεδίο εφαρμογής του παρόντος κανονισμού· ότι οι αρμόδιες αρχές εκδίδουν τις άδειες μόνο αφού βεβαιωθούν ότι τα εν λόγω προϊόντα δεν θα χρησιμοποιούνται για εμπορικούς σκοπούς,  ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:  Άρθρο 1  1. Από 1ης Ιανουαρίου 1982 η εισαγωγή στην Κοινότητα προϊόντων περιλαμβανομένων στο παράρτημα προϋποθέτει την προσκόμιση αδείας εισαγωγής. Δεν χορηγείται άδεια για προϊόντα που προορίζονται για εμπορικούς σκοπούς.  2. Προ της 1ης Ιουλίου 1981 τα Κράτη μέλη ανακοινώνουν στην Επιτροπή τον κατάλογο και τις διευθύνσεις των αρμοδίων αρχών που θα χορηγούν τις άδειες εισαγωγής που αναφέρονται στην παράγραφο 1. Η Επιτροπή ενημερώνει περί τούτου αμέσως τα άλλα Κράτη μέλη.  Άρθρο 2  1. Συνιστάται επιτροπή «προϊόντων προερχομένων από κητοειδή», στο εξής αποκαλούμενη «επιτροπή», αποτελούμενη από αντιπροσώπους των Κρατών μελών και προεδρευόμενη από αντιπρόσωπο της Επιτροπής.  Η επιτροπή καταρτίζει τον εσωτερικό της κανονισμό.  Δύναται να εξετάζει κάθε θέμα σχετικό με την εφαρμογή του παρόντος κανονισμού, συμπεριλαμβανομένου του θέματος του ελέγχου, που προτείνει ο πρόεδρός της είτε με δική του πρωτοβουλία είτε κατόπιν αιτήσεως ενός αντιπροσώπου Κράτους μέλους.  2. Οι λεπτομέρειες εφαρμογής του παρόντος κανονισμού καθορίζονται κατά την ακόλουθη διαδικασία:  α) Ο αντιπρόσωπος της Επιτροπής υποβάλλει στην επιτροπή σχέδιο των μέτρων που πρέπει να ληφθούν. Η επιτροπή διατυπώνει τη γνώμη της για το σχέδιο αυτό εντός προθεσμίας την οποία δύναται να ορίσει ο πρόεδρος βάσει του επείγοντος χαρακτήρα του υπό εξέταση θέματος. Αποφαίνεται με πλειοψηφία σαράντα πέντε ψήφων και οι ψήφοι των Κρατών μελών σταθμίζονται σύμφωνα με το άρθρο 148 παράγραφος 2 της συνθήκης. Ο πρόεδρος δεν ψηφίζει.  β) Η Επιτροπή θεσπίζει τα σχεδιαζόμενα μέτρα, όταν είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής.  γ) Όταν τα σχεδιαζόμενα μέτρα δεν είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής, ή ελλείψει γνώμης, η Επιτροπή υποβάλλει αμελλητί στο Συμβούλιο πρόταση σχετικά με τα μέτρα που πρέπει να ληφθούν. Το Συμβούλιο αποφασίζει με ειδική πλειοψηφία. Άν, κατά την λήξη προθεσμίας τριών μηνών από της σύγκλήσεώς του, το Συμβούλιο δεν έχει αποφασίσει, η Επιτροπή θεσπίζει τα προτεινόμενα μέτρα.  Άρθρο 3  1. Η Επιτροπή υποβάλλει στο Συμβούλιο το συντομότερο δυνατόν έκθεση για τη σκοπιμότητα επεκτάσεως του πίνακα των προϊόντων, που περιλαμβάνονται στο παράρτημα του παρόντος κανονισμού, καθώς και για τις δυνατότητες ελέγχου της τηρήσεως των διατάξεών του, συνοδευόμενη κατά περίπτωση από προτάσεις.  2. Το Συμβούλιο, με ειδική πλειοψηφία κατόπιν προτάσεως της Επιτροπής, δύναται να αποφασίσει την επέκταση του πίνακος που αναφέρεται στην παράγραφο 1.  3. Μέχρι λήψεως παρόμοιας αποφάσεως τα Κράτη μέλη δύνανται, τηρώντας τη συνθήκη, να λάβουν μέτρα για την προστασία των ειδών, σχετικά με τα προϊόντα που προέρχονται από κητοειδή που δεν περιλαμβάνονται στον παρόντα κανονισμό.  Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε Κράτος μέλος.  Έγινε στις Βρυξέλλες, στις 20 Ιανουαρίου 1981.  Για το Συμβούλιο  Ο Πρόεδρος  Ch. A. van der KLAAUW  (1) ΕΕ αριθ. 172 της 30. 9. 1966, σ. 3025/66.  (2) ΕΕ αριθ. L 186 της 19. 7. 1980, σ. 1.  (3) ΕΕ αριθ. L 151 της 30. 6. 1968, σ. 16.  (4) ΕΕ αριθ. L 142 της 30. 5. 1978, σ. 1.  (5) ΕΕ αριθ. C 121 της 20. 5. 1980, σ. 5.  (6) ΕΕ αριθ. C 291 της 10. 11. 1980, σ. 46.  (7) ΕΕ αριθ. C 300, της 18. 11. 1980, σ. 13.  ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ  1.2 //   //   // Κλάση του Κοινού  Δασμολογίου   // Περιγραφή εμπορευμάτων   //   //   // ex 02.04 Γ  // Κρέατα και παραπροϊόντα σφαγίων βρώσιμα κητοειδών, νωπά, διατετηρημένα δι απλής ψύξεως ή κατεψυγμένα  // ex 02.06 Γ  // Κρέατα και παραπροϊόντα σφαγίων βρώσιμα, ηλατισμένα ή εν άλμη, απεξηραμμένα ή καπνιστά  // ex 05.09  // Κεράτινα ελάσματα (μπαλέναι ή μπανέλλαι) φαλαίνης και παρομοίων ζώων, ακατέργαστα ή χονδροειδώς επεξειργασμένα, ουχί όμως κεκομμένα εις σχήματα, συμπεριλαμβανομένων και των υπό μορφήν τριχών λεπτοτάτων σχισμών, των κερατίνων ελασμάτων και των απορριμμάτων  // ex 05.15 Β  // Κρέατα και παραπροϊόντα σφαγίων κητοειδών, ακατάλληλα προς ανθρώπινην κατανάλωσιν  // ex 15.04  // Λίπη και έλαια κητοειδών, έστω και εξευγενισμένα  // ex 15.08  // Έλαια κητοειδών, βρασμένα, οξειδωμένα, αφυδατωμένα, θειωμένα, μερικώς αφυδατωμένα και εν ταυτώ πολυμερισμένα δι' εμφυσήσεως αέρος εν θερμώ, υποστάντα ειδικήν κατεργασίαν ή άλλως μετασχηματισμένα  // ex 15.12  // Έλαια και λίπη κητοειδών μερικώς ή ολικώς υδρογονωμένα και έλαια και λίπη κητοειδών στερεοποιημένα ή εσκληρυμμένα δια πάσης άλλης μεθόδου, έστω και εξευγενισμένα, αλλ' ουχί περαιτέρω επεξειργασμένα  // 15.15 Α  // Λευκόν φαλαίνης και άλλων κητοειδών (σπέρμα κήτους), ακατέργαστον πεπιεσμένον ή εξευγενισμένον, έστω και τεχνητώς κεχρωσμένον  // ex 16.03  // Εκχυλίσματα και χυμοί κρέατος κητοειδών  // ex 23.01 Α  // Άλευρα και κόνεις κρέατος και παραπροϊόντων σφαγίων, ακαταλλήλων προς ανθρωπίνην διατροφήν  // ex κεφάλαιο 41  // Δέρματα και σκύτη, επεξειργασμένα δι' ελαίου φαλαίνης ή άλλων κητοειδών, έστω και μετασχηματισμένου.  //   //  Όλα τα προϊόντα που αναφέρονται κατωτέρω, επεξειργασμένα με έλαιο φαλαίνης ή άλλων κητοειδών, έστω και μετασχηματισμένα ή κατασκευασμένα από δέρματα και σκύτη επεξειργασμένα με αυτό το ίδιο έλαιο:  1.2 //   //   // ex κεφάλαιο 42  // Τεχνουργήματα εκ δέρματος: είδη ιπποσκευής και σελλοποιίας, είδη ταξειδίου, σακκίδια χειρός (τσάντες) και παρόμοια είδη  // ex κεφάλαιο 43  // Σισυροδέρματα και ενδύματα εξ αυτών (γουναρικά)  // ex κεφάλαιο 64  // Υποδήματα, γκέτται και ανάλογα είδη. Μέρη των ειδών τούτων.  //   //