CELEX: C2007/315/29
Language: lt
Date: 2007-12-22 00:00:00
Title: Byla C-260/06 ir C-261/06 2007 m. lapkričio 8 d. Teisingumo Teismo (ketvirtoji kolegija) sprendimas ( Cour d'appel de Montpellier (Prancūzija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) baudžiamosiose bylose prieš Daniel Escalier (C-260/06), Jean Bonnarel  (C-261/06) (Augalų apsaugos produktai — Paralelinis importas — Leidimo pateikti į rinką suteikimo procedūra — Priimtinumas — Sąlygos — Proporcingumo principo paisymas)

22.12.2007   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               C 315/18
            
         2007 m. lapkričio 8 d. Teisingumo Teismo (ketvirtoji kolegija) sprendimas (Cour d'appel de Montpellier (Prancūzija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) baudžiamosiose bylose prieš Daniel Escalier (C-260/06), Jean Bonnarel (C-261/06)
   (Byla C-260/06 ir C-261/06) (1)
   
   (Augalų apsaugos produktai - Paralelinis importas - Leidimo pateikti į rinką suteikimo procedūra - Priimtinumas - Sąlygos - Proporcingumo principo paisymas)
   (2007/C 315/29)
   Proceso kalba: prancūzų
   Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas
   Cour d'appel de Montpellier
   Šalis pagrindinėse baudžiamosiose bylose
   Daniel Escalier (C-260/06), Jean Bonnarel (C-261/06)
   Dalykas
   Prašymai priimti prejudicinį sprendimą — Cour d'appel de Montpellier — EB sutarties 28 ir 30 straipsnių bei 1991 m. liepos 15 d. Tarybos direktyvos 91/414/EEB dėl augalų apsaugos produktų pateikimo į rinką (OL L 230, p. 1) aiškinimas — Nacionalinės teisės aktai, įpareigojantys žemdirbį, kuris tik savo ūkio poreikiams importuoja augalų apsaugos produktą, kilusį iš kitos valstybės narės ir kurio atžvilgiu šioje kitoje valstybėje jau buvo išduotas leidimas teikti į rinką vadovaujantis Direktyva 91/414/EEB, laikytis supaprastintos leidimo teikti į rinką tvarkos, skirtos patikrinti produkto tapatumo sąlygas, ir sumokėti 800 eurų mokestį
   Rezoliucinė dalis
   Valstybė narė gali numatyti privalomą supaprastintą leidimo pateikti į rinką procedūrą paralelinio augalų apsaugos produkto importo iš kitos valstybės narės, kur jam jau buvo išduotas toks leidimas, atveju, jeigu importą vykdo žemdirbys vien savo ūkio poreikiams, o taip išduotas leidimas pateikti į rinką suteikiamas konkrečiam ūkio subjektui. Tokio leidimo suteikimas negali priklausyti nuo to, ar atitinkamas ūkio subjektas pažymėjo importuotą produktą savo prekių ženklu, jeigu šis subjektas yra žemdirbys, vykdantis paralelinį importą tik savo ūkio poreikiams. Šio leidimo išdavimui negali būti taikoma rinkliava, kuri nėra proporcinga patikrinimo arba administracinių veiksmų, reikalingų leidimo paraiškai išnagrinėti, sąnaudoms. Vis dėlto fiksuoto tokių sąnaudų dydžio nustatymas yra leistinas, jeigu paisoma proporcingumo principo.
   
      (1)  OL C 212, 2006 9 2.