CELEX: 31996D0712
Language: nl
Date: 1996-11-28 00:00:00
Title: 96/712/EG: Beschikking van de Commissie van 28 november 1996 tot vaststelling van de modellen van de gezondheidsverklaring en de keurmerken voor uit derde landen ingevoerd vers vlees van pluimvee (Voor de EER relevante tekst)

Avis juridique important

|

31996D0712

96/712/EG: Beschikking van de Commissie van 28 november 1996 tot vaststelling van de modellen van de gezondheidsverklaring en de keurmerken voor uit derde landen ingevoerd vers vlees van pluimvee (Voor de EER relevante tekst)  

Publicatieblad Nr. L 326 van 17/12/1996 blz. 0067 - 0069

BESCHIKKING VAN DE COMMISSIE van 28 november 1996 tot vaststelling van de modellen van de gezondheidsverklaring en de keurmerken voor uit derde landen ingevoerd vers vlees van pluimvee (Voor de EER relevante tekst) (96/712/EG)DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap,Gelet op Richtlijn 92/116/EEG van de Raad van 17 december 1992 tot wijziging en bijwerking van Richtlijn 71/118/EEG inzake gezondheidsvraagstukken op het gebied van het handelsverkeer in vers vlees van pluimvee (1), laatstelijk gewijzigd bij de Akte van Toetreding van Oostenrijk, Finland en Zweden, en met name op artikel 14, deel B, punt 1, onder c),Overwegende dat bij Beschikking 94/984/EG van de Commissie (2), laatstelijk gewijzigd bij Beschikking 96/456/EG (3), de diergezondheidsvoorschriften en voorschriften inzake veterinaire certificaten voor de invoer van vers vlees van pluimvee uit bepaalde derde landen zijn vastgesteld;Overwegende dat ook de modellen voor de gezondheidsverklaring en de keurmerken voor bovenbedoelde invoer moeten worden vastgesteld;Overwegende dat bij Beschikking 95/411/EG van de Raad (4) de voorschriften voor de steekproefsgewijze microbiologische test van vers vlees van pluimvee met bestemming Finland en Zweden zijn vastgesteld;Overwegende dat, wanneer de mogelijkheid bestaat om van bepaalde voorschriften te erkennen dat ze gelijkwaardige waarborgen bieden, een derde land een voorstel voor een dergelijke erkenning aan de Commissie kan voorleggen;Overwegende dat, aangezien het een nieuwe regeling betreft, een termijn moet worden gelaten voor de tenuitvoerlegging ervan;Overwegende dat de in deze beschikking vervatte maatregelen in overeenstemming zijn met het advies van het Permanent Veterinair Comité,HEEFT DE VOLGENDE BESCHIKKING GEGEVEN:Artikel 1 1. De Lid-Staten zorgen ervoor dat naast het bij Beschikking 94/984/EG ingestelde diergezondheidscertificaat waarvan uit derde landen ingevoerd vers vlees van pluimvee vergezeld dient te gaan, een volledig ingevulde en ondertekende gezondheidsverklaring wordt verstrekt van het model in bijlage I.2. De verklaring moet worden opgesteld in ten minste een van de officiële talen van de Lid-Staat via welke het vlees in de Gemeenschap wordt binnengebracht.Artikel 2 Vers vlees van pluimvee dat bestemd is voor verzending naar de Gemeenschap en dat voldoet aan de eisen van deze beschikking en van Beschikking 94/984/EG, moet worden voorzien van een keurmerk dat voldoet aan de in bijlage II bepaalde criteria.Artikel 3 Deze beschikking is van toepassing met ingang van 1 januari 1997.Artikel 4 Deze beschikking is gericht tot de Lid-Staten.Gedaan te Brussel, 28 november 1996.Voor de CommissieFranz FISCHLERLid van de Commissie(1) PB nr. L 62 van 15. 3. 1993, blz. 1.(2) PB nr. L 378 van 31. 12. 1994, blz. 1.(3) PB nr. L 188 van 27. 7. 1996, blz. 52.(4) PB nr. L 243 van 11. 10. 1995, blz. 29.BIJLAGE I GEZONDHEIDSVERKLARING VOOR VERS VLEES VAN PLUIMVEE >BEGIN VAN DE GRAFIEK>Ondergetekende, officieel dierenarts, verklaart, overeenkomstig het bepaalde in Richtlijn 71/118/EEG van de Raad:1. dat het hiervoor beschreven vlees voldoet aan de eisen van hoofdstuk II en aan eventuele aanvullende voorwaarden van Richtlijn 71/118/EEG en dat het geschikt voor menselijke consumptie is bevonden na keuring vóór en na het slachten overeenkomstig de bepalingen van deze richtlijn;2. dat het hiervoor beschreven vlees is gekoeld/niet is gekoeld (1) door onderdompeling;3. dat het hiervoor beschreven vlees is gemerkt overeenkomstig artikel 2 van Beschikking 96/712/EG;4. dat het hierboven beschreven vlees voldoet aan de vereisten van Beschikking 95/411/EG van de Raad (2).Gedaan te    , op  (Handtekening van de officiële dierenarts) (3) (Naam in hoofdletters, kwalificaties en titel)Stempel (3)   (1) Doorhalen wat niet van toepassing is.(2) Doorhalen indien de verzending niet bestemd is voor uitvoer naar Zweden en Finland.(3) Stempel en handtekening in een andere kleur dan die van het certificaat.>EIND VAN DE GRAFIEK>BIJLAGE II KEURMERK VOOR VERS VLEES VAN PLUIMVEE Het in artikel 2 van Beschikking 94/984/EG van de Commissie bedoelde keurmerk bevat:a) voor vlees in individuele, onmiddellijke verpakkingen of voor kleine eindverpakkingen:- in het bovenste gedeelte, de ISO-code van het land van oorsprong;- in het midden, het veterinair erkenningsnummer van het slachthuis of, indien van toepassing, van de uitsnijderij of het herverpakkingscentrum.Zowel de letters als de cijfers moeten 0,2 cm hoog zijn;b) voor grote eindverpakkingen: een ovaal stempel van ten minste 6,5 cm breed en ten minste 4,5 cm hoog, met de naam en de ISO-code van het land en het veterinair erkenningsnummer van het slachthuis of, indien van toepassing, van de uitsnijderij of het herverpakkingscentrum. De letters moeten ten minste 0,8 cm en de cijfers ten minste 1 cm hoog zijn. Het keurmerk mag voorts een aanduiding bevatten aan de hand waarvan de dierenarts die de keuring van het vlees heeft verricht, kan worden geïdentificeerd.Het voor het merken te gebruiken materiaal moet aan alle hygiëne-eisen voldoen en de gegevens erop moeten duidelijk leesbaar zijn.Het bepaalde in de punten 65, 67 en 68 van hoofdstuk XII van bijlage I bij Richtlijn 71/118/EEG van de Raad is mutatis mutandis van toepassing voor het aanbrengen van keurmerken en voor het gebruik van grote verpakkingen.