CELEX: 32022D0655
Language: mt
Date: 2022-04-11 00:00:00
Title: Deċiżjoni tal-Kunsill (UE) 2022/655 tal-11 ta’ April 2022 dwar il-pożizzjoni li għandha tiġi adottata f’isem l-Unjoni Ewropea fi ħdan il-Kunsill ta’ Sħubija stabbilit mill-Ftehim ta’ Sħubija Komprensiv u Msaħħaħ bejn l-Unjoni Ewropea u l-Komunità Ewropea tal-Enerġija Atomika u l-Istati Membri tagħhom, minn naħa waħda, u r-Repubblika tal-Armenja, min-naħa l-oħra, fir-rigward tal-adozzjoni tar-Regoli ta’ Proċedura tal-Kunsill ta’ Sħubija u dawk tal-Kumitat ta’ Sħubija, is-sottokumitati speċjalizzati u korpi oħra stabbiliti mill-Kunsill ta’ Sħubija, u l-istabbiliment tal-lista ta’ Sottokumitati, għall-applikazzjoni ta’ dak il-Ftehim

21.4.2022   
               
               
                  MT
               
               
                  Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
               
               
                  L 119/89
               
            
         DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL (UE) 2022/655
         tal-11 ta’ April 2022
         dwar il-pożizzjoni li għandha tiġi adottata f’isem l-Unjoni Ewropea fi ħdan il-Kunsill ta’ Sħubija stabbilit mill-Ftehim ta’ Sħubija Komprensiv u Msaħħaħ bejn l-Unjoni Ewropea u l-Komunità Ewropea tal-Enerġija Atomika u l-Istati Membri tagħhom, minn naħa waħda, u r-Repubblika tal-Armenja, min-naħa l-oħra, fir-rigward tal-adozzjoni tar-Regoli ta’ Proċedura tal-Kunsill ta’ Sħubija u dawk tal-Kumitat ta’ Sħubija, is-sottokumitati speċjalizzati u korpi oħra stabbiliti mill-Kunsill ta’ Sħubija, u l-istabbiliment tal-lista ta’ Sottokumitati, għall-applikazzjoni ta’ dak il-Ftehim
         IL-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,
         Wara li kkunsidra t-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, u b’mod partikolari l-Artikolu 91, l-Artikolu 100(2), l-Artikoli 207 u 209 flimkien mal-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 218(8) u mal-Artikolu 218(9) tiegħu,
         Wara li kkunsidra l-proposta tal-Kummissjoni Ewropea,
         Billi:
         
                     (1)
                  
                  
                     Il-Ftehim ta’ Sħubija Komprensiv u Msaħħaħ bejn l-Unjoni Ewropea u l-Komunità Ewropea tal-Enerġija Atomika u l-Istati Membri tagħhom, minn naħa waħda, u r-Repubblika tal-Armenja, min-naħa l-oħra (1) (“il-Ftehim”) ġie ffirmat fi Brussell fl-24 ta’ Novembru 2017 u ilu japplika proviżorjament mill-1 ta’ Ġunju 2018.
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     L-Artikoli 362 u 363 tal-Ftehim jistabbilixxu Kunsill ta’ Sħubija u Kumitat ta’ Sħubija biex jiffaċilitaw il-funzjonament tal-Ftehim.
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     Skont l-Artikolu 362(4) tal-Ftehim, il-Kunsill ta’ Sħubija għandu jistabbilixxi r-regoli ta’ proċedura tiegħu stess. Skont l-Artikolu 363(4) tal-Ftehim, huwa għandu jiddetermina fir-regoli ta’ proċedura tiegħu d-dmirijiet u l-operat tal-Kumitat ta’ Sħubija.
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     L-adozzjoni tar-Regoli ta’ Proċedura tal-Kunsill ta’ Sħubija u dawk tal-Kumitat ta’ Sħubija hija neċessarja sabiex jiġi żgurat il-funzjonament effettiv tal-Ftehim.
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     Skont id-Deċiżjoni tal-Kunsill (UE) 2018/104 (2), matul il-perijodu ta’ applikazzjoni proviżorja tal-Ftehim, il-Kunsill ta’ Sħubija jista’ jieħu deċiżjonijiet biss sa fejn jikkonċernaw kwistjonijiet li jaqgħu fil-kamp ta’ applikazzjoni tal-applikazzjoni proviżorja tal-Ftehim kif previst f’dik id-Deċiżjoni.
                  
               
                     (6)
                  
                  
                     Taħt l-Artikolu 364(2) tal-Ftehim, il-Kunsill ta’ Sħubija jista’ jiddeċiedi li jistabbilixxi sottokumitati u korpi oħra f’oqsma speċifiċi li jistgħu jgħinuh iwettaq dmirijietu. Barra minn hekk, fir-regoli ta’ proċedura tiegħu, il-Kunsill ta’ Sħubija għandu jiddetermina l-kompożizzjoni, id-dmirijiet u l-operat ta’ tali sottokumitati u korpi oħra.
                  
               
                     (7)
                  
                  
                     Il-Kunsill ta’ Sħubija għandu jadotta r-Regoli ta’ Proċedura tal-Kunsill ta’ Sħubija u dawk tal-Kumitat ta’ Sħubija, is-sottokumitati u korpi oħra.
                  
               
                     (8)
                  
                  
                     Huwa xieraq li tiġi stabbilita l-pożizzjoni li għandha tiġi adottata f’isem l-Unjoni fil-Kunsill ta’ Sħubija, billi d-Deċiżjoni li tadotta r-Regoli ta’ Proċedura tal-Kunsill ta’ Sħubija u dawk tal-Kumitat ta’ Sħubija, is-sottokumitati u korpi oħra stabbiliti mill-Kunsill ta’ Sħubija, u li tistabbilixxi l-lista ta’ Sottokumitati, ser tkun vinkolanti fuq l-Unjoni.
                  
               
                     (9)
                  
                  
                     Għaldaqstant, jenħtieġ li l-pożizzjoni tal-Unjoni fi ħdan il-Kunsill ta’ Sħubija tkun ibbażata fuq l-abbozz ta’ Deċiżjoni tal-Kunsill ta’ Sħubija mehmuż.
                  
               
                     (10)
                  
                  
                     Permezz tas-sentenza tagħha tat-2 ta’ Settembru 2021 fil-Kawża C-180/20 (3), il-Qorti tal-Ġustizzja tal-Unjoni Ewropea annullat id-Deċiżjoni tal-Kunsill (UE) 2020/245 (4) u d-Deċiżjoni tal-Kunsill (UE) 2020/246 (5) u ordnat li l-effetti ta’ dawk id-Deċiżjonijiet jinżammu sakemm tittieħed deċiżjoni ġdida mill-Kunsill. Għalhekk, jenħtieġ li l-Kunsill jieħu deċiżjoni ġdida dwar il-pożizzjoni tal-Unjoni fi ħdan il-Kunsill ta’ Sħubija li tikkonforma ma’ dik is-sentenza,
                  
               ADOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI:
         
            Artikolu 1
            
               1.   Il-pożizzjoni li għandha tiġi adottata f’isem l-Unjoni fi ħdan il-Kunsill ta’ Sħubija stabbilit mill-Ftehim ta’ Sħubija Komprensiv u Msaħħaħ bejn l-Unjoni Ewropea u l-Komunità Ewropea tal-Enerġija Atomika u l-Istati Membri tagħhom, minn naħa waħda, u r-Repubblika tal-Armenja, min-naħa l-oħra, fir-rigward tal-adozzjoni tar-Regoli ta’ Proċedura tal-Kunsill ta’ Sħubija u dawk tal-Kumitat ta’ Sħubija, is-sottokumitati u korpi oħra stabbiliti mill-Kunsill ta’ Sħubija, u l-istabbiliment tal-lista ta’ Sottokumitati, għall-applikazzjoni ta’ dak il-Ftehim, għandha tkun ibbażata fuq l-abbozz ta’ Deċiżjoni tal-Kunsill ta’ Sħubija mehmuż għal din id-Deċiżjoni.
            
            
               2.   Tibdil tekniku minuri għall-abbozz ta’ Deċiżjoni jista’ jiġi aċċettat mir-rappreżentanti tal-Unjoni fi ħdan il-Kunsill ta’ Sħubija mingħajr deċiżjoni ulterjuri mill-Kunsill.
            
         
         
            Artikolu 2
            Din id-Deċiżjoni għandha tidħol fis-seħħ fid-data tal-adozzjoni tagħha.
         
         
            Magħmul fil-Lussemburgu, il-11 ta’ April 2022.
            
               
                  Għall-Kunsill
               
               
                  Il-President
               
               J. BORRELL FONTELLES
            
         
         
            (1)  ĠU L 23, 26.1.2018, p. 4.
         
            (2)  Id-Deċiżjoni tal-Kunsill (UE) 2018/104 tal-20 ta’ Novembru 2017 dwar l-iffirmar, f’isem l-Unjoni, u l-applikazzjoni proviżorja tal-Ftehim ta’ Sħubija Komprensiv u Msaħħaħ bejn l-Unjoni Ewropea u l-Komunità Ewropea tal-Enerġija Atomika u l-Istati Membri tagħhom, minn naħa waħda, u r-Repubblika tal-Armenja, min-naħa l-oħra (ĠU L 23, 26.1.2018, p. 1).
         
            (3)  Is-sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja tat-2 ta’ Settembru 2021, Il-Kummissjoni vs Il-Kunsill, C-180/20, ECLI:EU:C:2021:658.
         
            (4)  Id-Deċiżjoni tal-Kunsill (UE) 2020/245 tas-17 ta’ Frar 2020 dwar il-pożizzjoni li għandha tittieħed f’isem l-Unjoni Ewropea fi ħdan il-Kunsill ta’ Sħubija stabbilit mill-Ftehim ta’ Sħubija Komprensiv u Msaħħaħ bejn l-Unjoni Ewropea u l-Komunità Ewropea tal-Enerġija Atomika u l-Istati Membri tagħhom, minn naħa waħda, u r-Repubblika tal-Armenja, min-naħa l-oħra, fir-rigward tal-adozzjoni tar-Regoli ta’ Proċedura tal-Kunsill ta’ Sħubija u dawk tal-Kumitat ta’ Sħubija, is-sottokumitati speċjalizzati u korpi oħra stabbiliti mill-Kunsill ta’ Sħubija, u l-istabbiliment tal-lista ta’ Sottokumitati, għall-applikazzjoni ta’ dak il-Ftehim għajr it-Titolu II tiegħu (ĠU L 52, 25.2.2020, p. 3).
         
            (5)  Id-Deċiżjoni tal-Kunsill (UE) 2020/246 tas-17 ta’ Frar 2020 dwar il-pożizzjoni li għandha tittieħed f’isem l-Unjoni Ewropea fi ħdan il-Kunsill ta’ Sħubija stabbilit mill-Ftehim ta’ Sħubija Komprensiv u Msaħħaħ bejn l-Unjoni Ewropea u l-Komunità Ewropea tal-Enerġija Atomika u l-Istati Membri tagħhom, minn naħa waħda, u r-Repubblika tal-Armenja, min-naħa l-oħra, fir-rigward tal-adozzjoni tar-Regoli ta’ Proċedura tal-Kunsill ta’ Sħubija u dawk tal-Kumitat ta’ Sħubija, is-sottokumitati speċjalizzati u korpi oħra stabbiliti mill-Kunsill ta’ Sħubija, u l-istabbiliment tal-lista ta’ Sottokumitati, għall-applikazzjoni tat-Titolu II ta’ dak il-Ftehim (ĠU L 52, 25.2.2020, p. 5).
      
      
         
            
               ABBOZZ
            
            DEĊIŻJONI Nru …/… TAL-KUNSILL TA' SĦUBIJA UE-REPUBBLIKA TAL-ARMENJA
            ta'…
            li tadotta r-Regoli ta’ Proċedura tiegħu u dawk tal-Kumitat ta’ Sħubija, is-sottokumitati u korpi oħra stabbiliti mill-Kunsill ta’ Sħubija, u li tistabbilixxi l-lista ta’ Sottokumitati
            IL-KUNSILL TA’ SĦUBIJA UE-REPUBBLIKA TAL-ARMENJA,
            Wara li kkunsidra l-Ftehim ta’ Sħubija Komprensiv u Msaħħaħ bejn l-Unjoni Ewropea u l-Komunità Ewropea tal-Enerġija Atomika u l-Istati Membri tagħhom, minn naħa waħda, u r-Repubblika tal-Armenja, min-naħa l-oħra (1) (“il-Ftehim”) iffirmat fi Brussell fl-24 ta’ Novembru 2017,
            Billi:
            
                        (1)
                     
                     
                        Skont l-Artikolu 385 tal-Ftehim, partijiet mill-Ftehim għandhom jiġu applikati provviżorjament.
                     
                  
                        (2)
                     
                     
                        Skont l-Artikolu 362(4) tal-Ftehim, il-Kunsill ta’ Sħubija għandu jistabbilixxi r-regoli ta’ proċedura tiegħu stess.
                     
                  
                        (3)
                     
                     
                        Skont l-Artikolu 363(4) tal-Ftehim, il-Kunsill ta’ Sħubija għandu jiddetermina fir-regoli ta’ proċedura tiegħu d-dmirijiet u l-funzjonament tal-Kumitat ta’ Sħubija.
                     
                  
                        (4)
                     
                     
                        Skont l-Artikolu 364(2) tal-Ftehim, il-Kunsill ta’ Sħubija jista’ jiddeċiedi li jistabbilixxi sottokumitati u korpi oħra f’oqsma speċifiċi meħtieġa għall-implimentazzjoni tal-Ftehim u għandu jiddeċiedi dwar il-kompożizzjoni, id-dmirijiet u l-operat tagħhom,
                     
                  ADOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI:
            
               Artikolu 1
               Ir-Regoli ta’ Proċedura tal-Kunsill ta’ Sħubija u dawk tal-Kumitat ta’ Sħubija, sottokumitati u korpi oħra stabbiliti mill-Kunsill ta’ Sħubija, kif stipulat fl-Annessi I, II u III, huma b’dan adottati.
            
            
               Artikolu 2
               Is-Sottokumitati elenkati fl-Anness IV huma b’dan stabbiliti.
            
            
               Artikolu 3
               Din id-Deċiżjoni għandha tidħol fis-seħħ fid-data tal-adozzjoni tagħha.
            
            
               Magħmul fi …,
               
                  
                     Għall-Kunsill ta’ Sħubija
                  
                  
                     Il-President
                  
               
            
            
               (1)  ĠU L 23, 26.1.2018, p. 4.
         
      
      
         
            ANNESS I
            REGOLI TA' PROĊEDURA TAL-KUNSILL TA’ SĦUBIJA
            
               Artikolu 1
               Dispożizzjonijiet ġenerali
               
                  1.   Il-Kunsill ta’ Sħubija stabbilit skont l-Artikolu 362(1) tal-Ftehim għandu jwettaq id-dmirijiet tiegħu kif previst fl-Artikolu 362 tal-Ftehim.
               
               
                  2.   Kif previst fl-Artikolu 362(2) tal-Ftehim, il-Kunsill ta’ Sħubija għandu jikkonsisti minn rappreżentanti tal-Partijiet fil-livell ministerjali u għandu jiltaqa' f’intervalli regolari, tal-anqas darba fis-sena, u meta ċ-ċirkostanzi jirrikjedu dan. Il-kompożizzjoni tal-Kunsill ta’ Sħubija għandha tqis il-kwistjonijiet speċifiċi li jridu jiġu indirizzati f’kwalunkwe laqgħa partikolari.
               
               
                  3.   Kif previst fl-Artikolu 362(6) tal-Ftehim, u biex jintlaħqu l-objettivi tiegħu, il-Kunsill ta’ Sħubija għandu jkollu s-setgħa li jieħu deċiżjonijiet fil-kamp ta’ applikazzjoni tal-Ftehim f’każijiet previsti fih. Id-deċiżjonijiet għandhom ikunu vinkolanti għall-Partijiet, li jenħtieġ li jieħdu l-miżuri xierqa biex jimplimentawhom. Il-Kunsill ta’ Sħubija jista’ jagħmel ukoll rakkomandazzjonijiet. Huwa għandu jadotta d-deċiżjonijiet u r-rakkomandazzjonijiet tiegħu bi ftehim bejn il-Partijiet, bir-rispett dovut għat-tlestija tal-proċeduri interni rispettivi tal-Partijiet.
               
               
                  4.   Għall-fini ta’ dawn ir-Regoli ta’ Proċedura t-terminu “Partijiet” għandu jinftiehem kif definit fl-Artikolu 382 tal-Ftehim.
               
            
            
               Artikolu 2
               Presidenza
               Il-Partijiet għandu jkollhom il-presidenza tal-Kunsill ta’ Sħubija b’mod alternat. L-ewwel perijodu għandu jibda fid-data tal-ewwel laqgħa tal-Kunsill ta’ Sħubija u jintemm fil-31 ta’ Diċembru tal-istess sena. Il-Parti tal-Unjoni Ewropea għandha tippresiedi l-ewwel Kunsill ta’ Sħubija.
            
            
               Artikolu 3
               Laqgħat
               
                  1.   Il-Kunsill ta’ Sħubija għandu jiltaqa’ darba fis-sena, u meta ċ-ċirkostanzi jirrikjedu dan, bi qbil reċiproku bejn il-Partijiet. Sakemm ma jintlaħaqx qbil mod ieħor mill-Partijiet, il-Kunsill ta’ Sħubija għandu jiltaqa’ fil-post fejn is-soltu jsiru l-laqgħat tal-Kunsill tal-Unjoni Ewropea.
               
               
                  2.   Kull sessjoni tal-Kunsill ta’ Sħubija għandha ssir f’data miftiehma bejn il-Partijiet.
               
               
                  3.   Il-laqgħat tal-Kunsill ta’ Sħubija għandhom jissejħu b’mod konġunt mis-segretarji tal-Kunsill ta’ Sħubija, bi qbil mal-President tal-Kunsill ta’ Sħubija sa mhux aktar tard minn 30 jum kalendarju qabel id-data tal-laqgħa.
               
            
            
               Artikolu 4
               Rappreżentanza
               
                  1.   Ir-rappreżentanti tal-Partijiet fil-Kunsill ta’ Sħubija jistgħu jattendu l-laqgħat personalment jew jiddelegaw lil uffiċjal ieħor li għandu jeżerċita d-drittijiet kollha f’ismu.
               
               
                  2.   L-isem tal-uffiċjal iddelegat għandu jiġi kkomunikat lill-President tal-Kunsill ta’ Sħubija bil-miktub qabel il-laqgħa.
               
            
            
               Artikolu 5
               Delegazzjonijiet
               
                  1.   Ir-rappreżentanti tal-Partijiet fil-Kunsill ta’ Sħubija jistgħu jiġu akkumpanjati minn uffiċjali. Qabel kull laqgħa, il-President tal-Kunsill ta’ Sħubija għandu jiġi infurmat, permezz tas-segretarjat tal-Kunsill ta’ Sħubija, dwar il-kompożizzjoni maħsuba tad-delegazzjoni ta’ kull Parti.
               
               
                  2.   Il-Kunsill ta’ Sħubija jista’, bi qbil bejn il-Partijiet, jistieden rappreżentanti ta’ korpi oħra tal-Partijiet jew esperti indipendenti f’xi qasam biex jattendu l-laqgħat tiegħu bħala osservaturi jew biex jipprovdu informazzjoni fuq suġġetti partikolari. Il-Partijiet għandhom jaqblu dwar it-termini u l-kondizzjonijiet li jipprevedu l-parteċipazzjoni ta' dawk l-osservaturi fil-laqgħat.
               
            
            
               Artikolu 6
               Segretarjat
               Uffiċjal tas-Segretarjat Ġenerali tal-Kunsill tal-Unjoni Ewropea u uffiċjal tal-Ministeru għall-Affarijiet Barranin tar-Repubblika tal-Armenja għandhom jaġixxu b’mod konġunt bħala segretarji tal-Kunsill ta’ Sħubija.
            
            
               Artikolu 7
               Korrispondenza
               
                  1.   Il-korrispondenza indirizzata lill-Kunsill ta’ Sħubija għandha tintbagħat lis-segretarju jew tal-Unjoni Ewropea jew tar-Repubblika tal-Armenja, li min-naħa tiegħu għandu jinforma lis-segretarju l-ieħor.
               
               
                  2.   Is-segretarji tal-Kunsill ta’ Sħubija għandhom jiżguraw li l-korrispondenza tintbagħat lill-President tal-Kunsill ta’ Sħubija, lill-Kap tad-Delegazzjoni tal-Parti l-oħra u, fejn xieraq, tintbagħat lir-rappreżentanti tal-Partijiet fil-Kunsill ta’ Sħubija.
               
               
                  3.   Il-komunikazzjonijiet mill-President għandhom jintbagħtu lid-destinatarji mis-Segretarjati f’isem il-President. Tali komunikazzjonijiet għandhom jiġu ċċirkolati, meta jkun xieraq, lir-rappreżentant tal-Partijiet fil-Kunsill ta’ Sħubija.
               
            
            
               Artikolu 8
               Kunfidenzjalità
               Sakemm ma jiġix deċiż mod ieħor mill-Partijiet, il-laqgħat tal-Kunsill ta’ Sħubija ma għandhomx isiru pubbliċi. Meta Parti tissottometti informazzjoni mmarkata bħala kunfidenzjali lill-Kunsill ta’ Sħubija, il-Parti l-oħra għandha tittratta dik l-informazzjoni bħala tali.
            
            
               Artikolu 9
               Aġendi għal-laqgħat
               
                  1.   Il-President tal-Kunsill ta’ Sħubija għandu jfassal aġenda provviżorja għal kull laqgħa tal-Kunsill ta’ Sħubija. Din għandha tintbagħat mis-segretarji tal-Kunsill ta’ Sħubija lid-destinatarji msemmija fl-Artikolu 7 mhux aktar tard minn 20 jum kalendarju qabel il-laqgħa.
               
               
                  2.   L-aġenda provviżorja għandha tinkludi l-punti kollha proposti mill-President biex jiddaħħlu fl-aġenda sa mhux aktar tard minn 21 jum kalendarju qabel il-laqgħa. Tali punti ma għandhomx jiġu inklużi fl-aġenda provviżorja sakemm id-dokumenti ta’ sostenn rilevanti ma jkunux intbagħtu lis-segretarji qabel id-data li fiha tintbagħat l-aġenda.
               
               
                  3.   L-aġenda għandha tiġi adottata mill-Kunsill ta’ Sħubija fil-bidu ta’ kull laqgħa. Kwalunkwe punt għajr dawk li jidhru fl-aġenda provviżorja jista’ jiddaħħal fl-aġenda jekk ir-rappreżentanti tal-Partijiet jaqblu dwaru.
               
               
                  4.   Il-President jista’, b’konsultazzjoni mal-Partijiet, iqassar il-limiti ta’ żmien speċifikati fil-paragrafu 1 sabiex jitqiesu l-ħtiġijiet ta’ ċirkostanzi partikolari.
               
            
            
               Artikolu 10
               Minuti
               
                  1.   L-abbozz tal-minuti ta’ kull laqgħa għandu jitħejja b’mod konġunt mis-segretarji tal-Kunsill ta’ Sħubija.
               
               
                  2.   Il-minuti għandhom, bħala regola ġenerali, jindikaw għal kull punt fl-aġenda:
                  
                              (a)
                           
                           
                              id-dokumentazzjoni ppreżentata lill-Kunsill ta’ Sħubija;
                           
                        
                              (b)
                           
                           
                              id-dikjarazzjonijiet li rappreżentant tal-Parti fil-Kunsill ta’ Sħubija jkun talab li jiddaħħlu fil-minuti; u
                           
                        
                              (c)
                           
                           
                              il-kwistjonijiet li dwarhom ikun intlaħaq qbil bejn il-Partijiet, bħad-deċiżjonijiet adottati, id-dikjarazzjonijiet maqbula u kwalunkwe konklużjoni.
                           
                        
               
                  3.   L-abbozz tal-minuti għandu jiġi ppreżentat lill-Kunsill ta’ Sħubija għall-approvazzjoni. Il-Kunsill ta’ Sħubija għandu japprova dak l-abbozz tal-minuti fil-laqgħa tiegħu li tmiss. Inkella, dak l-abbozz tal-minuti jista’ jiġi approvat bil-miktub.
               
            
            
               Artikolu 11
               Deċiżjonijiet u rakkomandazzjonijiet
               
                  1.   Kif previst fl-Artikolu 362(6) tal-Ftehim, il-Kunsill ta’ Sħubija għandu jieħu deċiżjonijiet u jagħmel rakkomandazzjonijiet bi qbil reċiproku bejn il-Partijiet u wara li jiġu ffinalizzati l-proċeduri interni rispettivi tagħhom.
               
               
                  2.   Il-Kunsill ta’ Sħubija jista’ jieħu deċiżjonijiet jew jagħmel rakkomandazzjonijiet bi proċedura bil-miktub, jekk ir-rappreżentanti tal-Partijiet jaqblu li jsir hekk. Għal dan l-għan, l-abbozz ta’ deċiżjoni jew l-abbozz ta' rakkomandazzjoni għandu jiġi ċċirkolat bil-miktub mill-President tal-Kunsill ta’ Sħubija lir-rappreżentanti tal-Partijiet f'konformità mal-Artikolu 7, bl-limitu ta' żmien ta' 21 jum kalendarju. Ir-rappreżentanti tal-Partijiet fil-Kunsill ta’ Sħubija għandhom jgħarrfu bi kwalunkwe riżerva jew emenda li jkunu jixtiequ jagħmlu f’dak il-limitu ta’ żmien. Il-President jista’, f’konsultazzjoni mal-Partijiet, iqassar il-limiti ta’ żmien biex iqis il-ħtiġijiet ta’ ċirkostanzi partikolari.
               
               
                  3.   Il-Kunsill ta’ Sħubija, skont it-tifsira tal-Artikolu 362(6) tal-Ftehim, jista’ jieħu deċiżjonijiet jew jagħmel rakkomandazzjonijiet, segwiti b’numru tas-serje, id-data tal-adozzjoni tagħhom u deskrizzjoni tas-suġġett tagħhom. Dawk id-deċiżjonijiet u r-rakkomandazzjonijiet għandhom jiġu ffirmati mill-President u awtentikati mis-segretarji tal-Kunsill ta’ Sħubija. Dawk id-deċiżjonijiet u r-rakkomandazzjonijiet għandhom jiġu ċċirkolati f'konformità mal-Artikolu 7 ta’ dawn ir-Regoli ta’ Proċedura. Kull Parti tista’ tiddeċiedi dwar il-pubblikazzjoni tad-deċiżjonijiet u r-rakkomandazzjonijiet tal-Kunsill ta’ Sħubija fil-pubblikazzjoni uffiċjali rispettiva tagħha.
               
               
                  4.   Kull deċiżjoni tal-Kunsill ta’ Sħubija għandha tidħol fis-seħħ fid-data tal-adozzjoni tagħha sakemm id-deċiżjoni jew ir-rakkomandazzjoni ma tipprevedix mod ieħor.
               
            
            
               Artikolu 12
               Lingwi
               
                  1.   Il-lingwi uffiċjali tal-Kunsill ta’ Sħubija għandhom ikunu l-lingwi uffiċjali tal-Partijiet.
               
               
                  2.   Il-lingwa ta’ ħidma tal-Kunsill ta’ Sħubija għandha tkun l-Ingliż. Sakemm ma jiġix deċiż mod ieħor, il-Kunsill ta’ Sħubija għandu jibbaża d-deliberazzjonijiet tiegħu fuq dokumentazzjoni mħejjija f’din il-lingwa.
               
            
            
               Artikolu 13
               Spejjeż
               
                  1.   Kull Parti għandha tkopri l-ispejjeż li hija tagħmel biex tipparteċipa fil-laqgħat tal-Kunsill ta’ Sħubija, kemm fir-rigward tal-persunal, tal-ivvjaġġar u tan-nefqa ta' sussistenza u tan-nefqa tal-posta u tat-telekomunikazzjonijiet.
               
               
                  2.   In-nefqa marbuta mal-interpretazzjoni fil-laqgħat, it-traduzzjoni u r-riproduzzjoni tad-dokumenti għandhom jitħallsu mill-Unjoni Ewropea.
               
               
                  3.   Spejjeż oħrajn relatati mal-organizzazzjoni materjali tal-laqgħat għandhom jitħallsu mill-Parti li tospita l-laqgħat.
               
            
            
               Artikolu 14
               Kumitat ta' Sħubija u sottokumitati
               
                  1.   F’konformità mal-Artikolu 363 tal-Ftehim, il-Kumitat ta’ Sħubija għandu jassisti lill-Kunsill ta’ Sħubija fit-twettiq tad-dmirijiet u l-funzjonijiet tiegħu. Il-Kumitat ta’ Sħubija għandu jkun magħmul minn rappreżentanti tal-Partijiet f’livell ta’ uffiċjali għolja.
               
               
                  2.   F'każijiet fejn il-Ftehim jirreferi għal obbligu ta’ konsultazzjoni jew possibbiltà ta’ konsultazzjoni jew fejn il-Partijiet jiddeċiedu bi ftehim reċiproku biex jikkonsultaw lil xulxin, din il-konsultazzjoni tista’ ssir fi ħdan il-Kumitat ta’ Sħubija, għajr fejn previst mod ieħor fil-Ftehim. Il-konsultazzjoni tista’ tkompli fil-Kunsill ta’ Sħubija jekk il-Partijiet jaqblu li jsir hekk.
               
               
                  3.   Skont l-Artikolu 364(2) tal-Ftehim, il-Kunsill ta’ Sħubija jista’ jiddeċiedi li jistabbilixxi sottokumitati u korpi oħra f’oqsma speċifiċi meħtieġa għall-implimentazzjoni tal-Ftehim u għandu jiddeċiedi dwar il-kompożizzjoni, id-dmirijiet u l-operat tagħhom.
               
               
                  4.   Bi qbil bejn il-Partijiet, il-Kunsill ta’ Sħubija jista’ jimmodifika l-lista tas-Sottokumitati u l-korpi l-oħra kif stipulat fl-Anness IV.
               
            
            
               Artikolu 15
               Emenda tar-Regoli ta' Proċedura
               Dawn ir-Regoli ta’ Proċedura jistgħu jiġu emendati skont l-Artikolu 11.
            
         
      
      
         
            ANNESS II
            REGOLI TA’ PROĊEDURA TAL-KUMITAT TA’ SĦUBIJA
            
               Artikolu 1
               Dispożizzjonijiet ġenerali
               
                  1.   Il-Kumitat ta’ Sħubija stabbilit f’konformità mal-Artikolu 363(1) tal-Ftehim għandu jassisti lill-Kunsill ta’ Sħubija fil-qadi tad-dmirijiet tiegħu u jwettaq il-kompiti previsti fil-Ftehim u mogħtija lilu mill-Kunsill ta’ Sħubija.
               
               
                  2.   Il-Kumitat ta’ Sħubija għandu jħejji l-laqgħat u d-deliberazzjonijiet tal-Kunsill ta’ Sħubija, jimplimenta d-deċiżjoni tal-Kunsill ta’ Sħubija fejn xieraq u jiżgura l-funzjonament korrett tal-Ftehim b’mod ġenerali. Il-Kumitat ta’ Sħubija għandu jqis kwalunkwe kwistjoni li titressaq quddiemu mingħand il-Kunsill ta’ Sħubija kif ukoll kwalunkwe kwistjoni li tista’ tinqala’ fl-implimentazzjoni ta’ kuljum tal-Ftehim.
               
               
                  3.   Il-Kumitat ta’ Sħubija għandu jkun magħmul minn rappreżentanti tal-Partijiet f’livell ta’ uffiċjali għolja.
               
               
                  4.   Kif previst fl-Artikolu 363(6) tal-Ftehim, il-Kumitat ta’ Sħubija għandu jkollu s-setgħa li jadotta deċiżjonijiet f’oqsma li fihom il-Kunsill ta’ Sħubija jkun iddelegalu s-setgħat u fil-każijiet previsti f’dan il-Ftehim. Dawk id-deċiżjonijiet għandhom ikunu vinkolanti fuq il-Partijiet, li għandhom jieħdu l-miżuri adatti biex jimplimentawhom. Il-Kumitat ta’ Sħubija għandu jadotta d-deċiżjonijiet tiegħu bi qbil bejn il-Partijiet, suġġett għat-twettiq tal-proċeduri interni rispettivi tal-Partijiet.
               
               
                  5.   Għall-fini ta’ dawn ir-Regoli ta’ Proċedura t-terminu “Partijiet” għandu jinftiehem kif definit fl-Artikolu 382 tal-Ftehim.
               
            
            
               Artikolu 2
               Konfigurazzjoni
               
                  1.   Il-Kumitat ta’ Sħubija għandu jiddelibera u jaġixxi f’konfigurazzjoni tal-kummerċ meta jittratta kwistjonijiet relatati mat-Titolu VI (Kummerċ u kwistjonijiet relatati mal-kummerċ) tal-Ftehim.
               
               
                  2.   Meta, f'konformità mal-Artikolu 363(7) tal-Ftehim, il-Kumitat ta’ Sħubija jiltaqa’ f’konfigurazzjoni speċifika biex jindirizza kwistjonijiet rilevanti marbuta mat-Titolu VI (Kummerċ u kwistjonijiet relatati mal-kummerċ) tiegħu, dan għandu jkun magħmul minn uffiċjali għolja tal-Kummissjoni Ewropea u tar-Repubblika tal-Armenja li jkunu responsabbli mill-kummerċ u mill-kwistjonijiet relatati mal-kummerċ. Rappreżentant tal-Kummissjoni Ewropea jew tar-Repubblika tal-Armenja li jkun responsabbli mill-kummerċ u mill-kwistjonijiet relatati mal-kummerċ għandu jaġixxi bħala President tal-Kumitat ta’ Sħubija meta dan jiltaqa’ f’konfigurazzjoni tal-kummerċ. Il-laqgħat għandu jattendihom rappreżentant tas-Servizz Ewropew għall-Azzjoni Esterna.
               
            
            
               Artikolu 3
               Delegazzjonijiet
               
                  1.   Ir-rappreżentanti tal-Kumitat ta’ Sħubija jistgħu jiġu akkumpanjati minn uffiċjali. Qabel kull laqgħa, il-President tal-Kumitat ta’ Sħubija għandu jiġi infurmat, mis-segretarjat tal-Kumitat ta’ Sħubija, dwar il-kompożizzjoni maħsuba ta’ kull delegazzjoni.
               
               
                  2.   Il-Kumitat ta’ Sħubija jista’, bi qbil bejn il-Partijiet, jistieden rappreżentanti ta’ korpi oħra tal-Partijiet jew esperti indipendenti f’xi qasam biex jattendu l-laqgħat tiegħu bħala osservaturi jew biex jipprovdu informazzjoni fuq suġġetti partikolari. Il-Partijiet għandhom jaqblu dwar it-termini u l-kondizzjonijiet li jipprevedu l-parteċipazzjoni ta' dawk l-osservaturi fil-laqgħat.
               
               
                  3.   Qabel kull laqgħa, il-Partijiet għandhom jiġu infurmati, mis-segretarjat tal-Kunsill ta’ Sħubija, dwar il-kompożizzjoni maħsuba tad-delegazzjoni li tkun ser tattendi l-laqgħa fuq kull naħa.
               
            
            
               Artikolu 4
               Presidenza
               
                  1.   Il-Kumitat ta' Sħubija għandu jiġi ppresedut b’mod alternat minn rappreżentant tal- Parti tal-Unjoni Ewropea u rappreżentant tar-Repubblika tal-Armenja.
               
               
                  2.   Il-Parti li jkollha l-Presidenza tal-Kunsill ta’ Sħubija għandu jkollha wkoll il-Presidenza tal-Kumitat ta’ Sħubija.
               
            
            
               Artikolu 5
               Laqgħat
               
                  1.   Sakemm ma jiġix maqbul mod ieħor mill-Partijiet, il-Kumitat ta’ Sħubija għandu jiltaqa’ b’mod regolari u tal-anqas darba fis-sena. Jistgħu jsiru sessjonijiet speċjali tal-Kumitat ta’ Sħubija fuq talba ta’ waħda mill-Partijiet, jekk il-Partijiet kollha jaqblu.
               
               
                  2.   Kull laqgħa tal-Kumitat ta’ Sħubija għandha titlaqqa’ mill-President tiegħu f’post u f’data li l-Partijiet jaqblu dwarhom. L-avviż li jsejjaħ il-laqgħa għandu jinħareġ mis-segretarjat tal-Kumitat ta’ Sħubija sa mhux aktar tard minn tliet xhur qabel il-bidu tal-laqgħa, sakemm il-Partijiet ma jiftehmux mod ieħor.
               
               
                  3.   Il-Kumitat ta’ Sħubija għandu jiltaqa’ mill-inqas darba fis-sena fil-konfigurazzjoni tal-kummerċ u meta jkun hemm bżonn.
               
               
                  4.   Kull fejn possibbli, il-laqgħa regolari tal-Kumitat ta’ Sħubija għandha tissejjaħ fi żmien xieraq qabel il-laqgħa regolari tal-Kunsill ta’ Sħubija.
               
               
                  5.   F'każijiet eċċezzjonali u jekk ikun hemm qbil dwar dan bejn il-Kapijiet tad-Delegazzjonijiet, il-laqgħat tal-Kumitat ta’ Sħubija jistgħu jsiru permezz ta’ kwalunkwe mezz teknoloġiku li jintlaħaq qbil dwaru, bħal vidjokonferenza.
               
            
            
               Artikolu 6
               Segretarjat
               
                  1.   Uffiċjal tas-Servizz Ewropew għall-Azzjoni Esterna u uffiċjal tal-Ministeru għall-Affarijiet Barranin tar-Repubblika tal-Armenja għandhom jaġixxu b’mod konġunt bħala segretarji tal-Kumitat ta’ Sħubija f’konfigurazzjoni ġenerali. Huma għandhom iwettqu kompiti segretarjali b’mod konġunt u fi spirtu ta’ fiduċja u kooperazzjoni reċiproka, sakemm dawn ir-Regoli ta’ Proċedura ma jipprevedux mod ieħor.
               
               
                  2.   Uffiċjal tal-Kummissjoni Ewropea u uffiċjal tar-Repubblika tal-Armenja li jkunu responsabbli mill-kummerċ u mill-kwistjonijiet relatati mal-kummerċ għandhom jaġixxu b’mod konġunt bħala segretarji tal-Kumitat ta’ Sħubija fil-konfigurazzjoni tal-kummerċ.
               
            
            
               Artikolu 7
               Korrispondenza
               
                  1.   Il-korrispondenza indirizzata lill-Kumitat ta’ Sħubija għandha tintbagħat lis-segretarju ta’ kwalunkwe Parti, li min-naħa tiegħu jinforma lis-segretarju l-ieħor.
               
               
                  2.   Is-segretarjat tal-Kumitat ta’ Sħubija għandu jiżgura li l-korrispondenza indirizzata lill-Kumitat ta’ Sħubija tiġi mgħoddija lill-President tal-Kumitat ta’ Sħubija u tiġi ċċirkolata, fejn xieraq, lir-rappreżentanti tal-Kumitat ta’ Sħubija bħad-dokumenti msemmija fl-Artikolu 8.
               
               
                  3.   Il-korrispondenza mill-President għandha tintbagħat lill-Partijiet mis-segretarjat f’isem il-President. Tali korrispondenza għandha tiġi ċċirkolata, fejn xieraq, lir-rappreżentanti tal-Kumitat ta’ Sħubija f’konformità mal-Artikolu 8.
               
            
            
               Artikolu 8
               Dokumenti
               
                  1.   Id-dokumenti għandhom jiġu ċċirkolati mis-segretarji tal-Kumitat ta’ Sħubija.
               
               
                  2.   Parti għandha tibgħat id-dokumenti tagħha lis-segretarju tagħha li għandu jittrażmetti dawk id-dokumenti lis-segretarju tal-Parti l-oħra.
               
               
                  3.   Is-segretarju tal-Unjoni Ewropea għandu jiċċirkola d-dokumenti lir-rappreżentanti rilevanti tal-Parti tal-Unjoni Ewropea u għandu jikkopja sistematikament lis-segretarju tar-Repubblika tal-Armenja f'din il-korrispondenza.
               
               
                  4.   Is-segretarju tar-Repubblika tal-Armenja għandu jiċċirkola d-dokumenti lir-rappreżentanti rilevanti tar-Repubblika tal-Armenja u għandu jikkopja sistematikament lis-segretarju tal-Unjoni Ewropea f’din il-korrispondenza.
               
            
            
               Artikolu 9
               Kunfidenzjalità
               Sakemm ma jkunx deċiż mod ieħor bejn il-Partijiet, il-laqgħat tal-Kumitat ta’ Sħubija ma għandhomx ikunu pubbliċi. Meta Parti tissottometti informazzjoni mmarkata bħala kunfidenzjali lill-Kumitat ta’ Sħubija, il-Parti l-oħra għandha tittratta dik l-informazzjoni bħala tali.
            
            
               Artikolu 10
               Aġendi għal-laqgħat
               
                  1.   Is-segretarjat tal-Kumitat ta’ Sħubija għandu jfassal abbozz tal-aġenda għal kull laqgħa tal-Kumitat ta’ Sħubija kif ukoll abbozz tal-konklużjonijiet operattivi kif previst fl-Artikolu 11 abbażi tal-proposti li jsiru mill-Partijiet. L-abbozz tal-aġenda għandha tinkludi punti li s-segretarjat tal-Kumitat ta’ Sħubija jkun rċieva mingħand xi waħda mill-Partijiet biex jiddaħħlu fl-aġenda.
               
               
                  2.   L-abbozz tal-aġenda, flimkien mad-dokumenti rilevanti ta' sostenn, għandhom jiġu ċċirkolati skont l-Artikolu 7 u mhux aktar tard minn xahar qabel il-bidu tal-laqgħa.
               
               
                  3.   L-aġenda għandha tiġi adottata mill-Kumitat ta’ Sħubija fil-bidu ta’ kull laqgħa. Punti oħrajn apparti dawk li jidhru fl-aġenda provviżorja jistgħu jiddaħħlu fl-aġenda, jekk il-Partijiet jaqblu dwarhom.
               
               
                  4.   Il-President tal-Kumitat ta’ Sħubija jista’, bi qbil mal-Parti l-oħra, jistieden rappreżentanti ta’ korpi oħra tal-Partijiet jew esperti indipendenti f’xi qasam fuq bażi ad hoc, biex jattendu l-laqgħat tiegħu biex jipprovdu informazzjoni fuq suġġetti partikolari. Il-Partijiet għandhom jiżguraw li dawk l-osservaturi jew esperti jirrispettaw kwalunkwe rekwiżit ta’ kunfidenzjalità.
               
               
                  5.   Il-President tal-Kumitat ta’ Sħubija jista’, f’konsultazzjoni mal-Partijiet, iqassar il-limiti ta’ żmien previsti fil-paragrafu 2 biex iqis ċirkostanzi speċjali.
               
            
            
               Artikolu 11
               Minuti u konklużjonijiet operattivi
               
                  1.   L-abbozz tal-minuti ta’ kull laqgħa tal-Kumitat ta’ Sħubija għandu jitħejja b’mod konġunt mis-segretarji tal-Kumitat ta’ Sħubija fi żmien xahar wara l-laqgħa.
               
               
                  2.   Il-minuti għandhom, bħala regola ġenerali, jipprovdu l-aġenda, lista tal-parteċipanti fil-laqgħa fosthom kwalunkwe osservatur jew espert li jattendi, u l-konklużjonijiet operattivi tal-laqgħa, kif previst fil-paragrafu 4, u għal kull punt fuq l-aġenda jindikaw:
                  
                              (a)
                           
                           
                              id-dokumentazzjoni ppreżentata lill-Kumitat ta’ Sħubija;
                           
                        
                              (b)
                           
                           
                              id-dikjarazzjonijiet li l-Kumitat ta’ Sħubija talab li jiddaħħlu fil-minuti.
                           
                        
               
                  3.   L-abbozz tal-minuti għandu jiġi ppreżentat lill-Kumitat ta’ Sħubija għall-approvazzjoni fil-laqgħa tiegħu li tmiss. Inkella, dak l-abbozz tal-minuti jista’ jiġi approvat bil-miktub. L-abbozz tal-minuti tal-Kumitat ta’ Sħubija fil-konfigurazzjoni tal-kummerċ għandu jiġi approvat fi żmien tliet xhur wara kull laqgħa. Għandha tintbagħat kopja lil kull wieħed mid-destinatarji msemmija fl-Artikolu 7.
               
               
                  4.   Abbozz tal-konklużjonijiet operattivi ta’ kull laqgħa għandu jitħejja mis-segretarju tal-Kumitat ta’ Sħubija tal-Parti li jkollha l-Presidenza tal-Kumitat ta’ Sħubija. L-abbozz tal-konklużjonijiet operattivi għandu jiġi ċċirkolat lid-Delegazzjonijiet flimkien mal-aġenda, normalment mhux aktar tard minn sebat ijiem kalendarji qabel il-bidu tal-laqgħa li tmiss. L-abbozz tal-konklużjonijiet operattivi għandu jiġi aġġornat waqt li tkun għaddejja l-laqgħa biex fi tmiem il-laqgħa, sakemm ma jkunx ġie maqbul mod ieħor mill-Partijiet, il-Kumitat ta’ Sħubija jadotta l-konklużjonijiet operattivi li jkunu jirriflettu l-azzjonijiet ta’ segwitu proposti mill-Partijiet. Ladarba jkun hemm qbil dwarhom, il-konklużjonijiet operattivi għandhom jiġu mehmużin mal-minuti u l-implimentazzjoni tagħhom għandha tiġi rieżaminata waqt kwalunkwe laqgħa sussegwenti tal-Kumitat ta’ Sħubija. Għal dak il-għan, il-Kumitat ta’ Sħubija għandu jadotta mudell, li jippermetti li kull punt ta’ azzjoni jiġi segwit skont skadenza speċifika.
               
            
            
               Artikolu 12
               Deċiżjonijiet u rakkomandazzjonijiet
               
                  1.   F’każijiet speċifiċi fejn il-Ftehim jagħti s-setgħa li jittieħdu deċiżjonijiet jew fejn tali setgħa tkun ġiet iddelegata lilu mill-Kunsill ta’ Sħubija, il-Kumitat ta’ Sħubija għandu jieħu dawk id-deċiżjonijiet. Id-deċiżjonijiet u r-rakkomandazzjonijiet għandhom isiru bi qbil reċiproku bejn il-Partijiet. Kull deċiżjoni jew rakkomandazzjoni għandha tiġi ffirmata mill-President tal-Kumitat ta’ Sħubija u awtentikata mis-segretarji tal-Kumitat ta’ Sħubija.
               
               
                  2.   Il-Kumitat ta’ Sħubija jista’ jieħu deċiżjonijiet jew jagħmel rakkomandazzjonijiet bi proċedura bil-miktub, jekk il-Partijiet jaqblu li jsir hekk. Kull deċiżjoni għandha tidħol fis-seħħ fid-data tal-adozzjoni tagħha sakemm ma jkunx previst mod ieħor. Il-proċedura bil-miktub għandha tikkonsisti minn skambju ta’ noti bejn is-segretarji, li jaġixxu bi qbil mal-Partijiet. Għal dak l-għan, it-test tal-proposta għandu jiġi ċċirkolat f'konformità mal-Artikolu 7 sa mhux aktar tard minn 21 jum kalendarju li fih kwalunkwe riżerva jew emenda għandha ssir magħrufa. F’konsultazzjoni mal-Partijiet, il-President jista’ jqassar jew jestendi l-limiti ta’ żmien speċifikati f'dan il-paragrafu biex jittieħed kont ta’ ċirkostanzi speċjali. Ladarba jintlaħaq qbil dwar it-test, id-deċiżjoni jew ir-rakkomandazzjoni għandha tiġi ffirmata mill-President u awtentikata mis-segretarji.
               
               
                  3.   Id-deċiżjonijiet u r-rakkomandazzjonijiet għandhom jiġu ċċirkolati lill-Partijiet.
               
               
                  4.   Kull Parti tista’ tiddeċiedi dwar il-pubblikazzjoni tad-deċiżjonijiet u r-rakkomandazzjonijiet tal-Kumitat ta’ Sħubija fil-pubblikazzjoni uffiċjali rispettiva tagħha.
               
            
            
               Artikolu 13
               Rapporti
               Il-Kumitat ta’ Sħubija għandu jirrapporta lill-Kunsill ta’ Sħubija dwar l-attivitajiet tiegħu u tas-sottokumitati u korpi oħra tiegħu f’kull laqgħa regolari tal-Kunsill ta’ Sħubija.
            
            
               Artikolu 14
               Lingwi
               
                  1.   Il-lingwi uffiċjali tal-Kumitat ta’ Sħubija għandhom ikunu l-lingwi uffiċjali tal-Partijiet.
               
               
                  2.   Il-lingwa ta’ ħidma tal-Kumitat ta’ Sħubija għandha tkun l-Ingliż. Sakemm ma jiġix deċiż mod ieħor, id-deliberazzjonijiet tal-Kumitat ta’ Sħubija għandhom isiru bl-Ingliż u d-dokumentazzjoni għandha titħejja f’din il-lingwa. Kull Parti tista’ tipprovdi l-interpretazzjoni jew it-traduzzjoni fil-lingwi uffiċjali tagħha u tħallas għalihom hija stess.
               
            
            
               Artikolu 15
               Spejjeż
               
                  1.   Kull Parti għandha tkopri l-ispejjeż li hija ġġarrab biex tipparteċipa fil-laqgħat tal-Kumitat ta’ Sħubija, kemm fir-rigward tal-persunal, tal-ivvjaġġar u tan-nefqa ta' sussistenza u n-nefqa tal-posta u tat-telekomunikazzjonijiet.
               
               
                  2.   L-ispejjeż marbutin mal-organizzazzjoni tal-laqgħat u mar-riproduzzjoni tad-dokumenti jitħallsu mill-Parti li tkun qiegħda torganizza l-laqgħa.
               
               
                  3.   F’każijiet meta tkun meħtieġa t-traduzzjoni ta’ dokumenti għal-lingwi uffiċjali tal-Unjoni Ewropea, l-ispiża għandha titħallas mill-Unjoni Ewropea.
               
            
            
               Artikolu 16
               Emenda tar-Regoli ta' Proċedura
               Dawn ir-Regoli ta’ Proċedura jistgħu jiġu emendati b’deċiżjoni tal-Kunsill ta’ Sħubija skont l-Artikolu 11 tal-Anness I.
            
         
      
      
         
            ANNESS III
            REGOLI TA’ PROĊEDURA TAS-SOTTOKUMITATI U KORPI OĦRA STABBILITI MILL-KUNSILL TA’ SĦUBIJA
            
               Artikolu 1
               
                  1.   Skont l-Artikolu 364(2) tal-Ftehim, il-Kunsill ta’ Sħubija jista’ jiddeċiedi li jistabbilixxi sottokumitati u korpi oħra f’oqsma speċifiċi meħtieġa għall-implimentazzjoni tal-Ftehim u għandu jiddeċiedi dwar il-kompożizzjoni, id-dmirijiet u l-operat tagħhom.
               
               
                  2.   Is-sottokumitati jistgħu, fl-oqsma ta’ kompetenza rispettivi tagħhom, fost l-oħrajn:
                  
                              (a)
                           
                           
                              jiskambjaw opinjonijiet dwar kwalunkwe punt ta’ interess komuni, inklużi miżuri futuri u r-riżorsi meħtieġa għall-implimentazzjoni u l-applikazzjoni tagħhom;
                           
                        
                              (b)
                           
                           
                              jagħmlu konsultazzjonijiet regolari u jimmonitorjaw l-implimentazzjoni tal-Ftehim;
                           
                        
                              (c)
                           
                           
                              jadottaw arranġamenti prattiċi u miżuri dwar kwistjonijiet definiti fil-Ftehim;
                           
                        
                              (d)
                           
                           
                              jagħmlu rakkomandazzjonijiet;
                           
                        
                              (e)
                           
                           
                              jekk tingħatalhom is-setgħa mill-Kunsill ta’ Sħubija, jaġixxu f’ismu biex jimplimentaw id-deċiżjonijiet tiegħu meħuda f’konformità mal-Artikolu 1(3) tar-Regoli ta’ Proċedura tal-Kunsill ta’ Sħubija.
                           
                        
            
            
               Artikolu 2
               Laqgħat
               Il-laqgħat tas-sottokumitati u ta’ korpi oħra jistgħu jsiru b’mod flessibbli skont il-bżonn, personalment, jew fi Brussell inkella fir-Repubblika tal-Armenja jew, pereżempju, permezz ta’ vidjokonferenza. Is-sottokumitati u korpi oħra għandhom jaġixxu bħala pjattaforma għall-monitoraġġ tal-progress, biex jiġu diskussi ċerti kwistjonijiet u sfidi li jirriżultaw minn dan il-proċess u biex jifformulaw rakkomandazzjonijiet u konklużjonijiet operazzjonali.
            
            
               Artikolu 3
               Segretarjat
               Is-segretarjat tal-Kumitat ta’ Sħubija għandu jirċievi kopja tal-korrispondenza, id-dokumenti u l-komunikazzjonijiet rilevanti kollha li jikkonċernaw kwalunkwe sottokumitat jew korp ieħor.
            
            
               Artikolu 4
               Sakemm ma jkunx previst mod ieħor mill-Ftehim jew miftiehem fil-Kunsill ta’ Sħubija, ir-Regoli ta' Proċedura tal-Kumitat ta' Sħubija kif definiti fl-Anness II għandhom jiġu applikati mutatis mutandis għal kwalunkwe sottokumitat u kwalunkwe korp ieħor għajr għad-dispożizzjoni li tikkonċerna l-kompożizzjoni.
            
         
      
      
         
            ANNESS IV
            LISTA TA’ SOTTOKUMITATI
            
                        (1)
                     
                     
                        Sottokumitat dwar l-Enerġija, it-Trasport, l-Ambjent, l-Azzjoni Klimatika u l-Protezzjoni Ċivili
                     
                  
                        (2)
                     
                     
                        Sottokumitat dwar l-Impjiegi u l-Affarijiet Soċjali, is-Saħħa Pubblika, it-Taħriġ, l-Edukazzjoni u ż-Żgħażagħ, il-Kultura, is-Soċjetà tal-Informazzjoni, l-Awdjoviżiv, ix-Xjenza u t-Teknoloġija (“Kuntatti bejn il-Persuni”)
                     
                  
                        (3)
                     
                     
                        Sottokumitat dwar il-Ġustizzja, il-Libertà u s-Sigurtà
                     
                  
                        (4)
                     
                     
                        Sottokumitat dwar il-Kooperazzjoni Ekonomika u setturi relatati oħra