CELEX: 62012TN0091
Language: bg
Date: 2012-02-23 00:00:00
Title: Дело T-91/12: Жалба, подадена на 23 февруари 2012 г. — Flying Holding и др./Комисия

28.4.2012   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               C 126/20
            
         Жалба, подадена на 23 февруари 2012 г. — Flying Holding и др./Комисия
   (Дело T-91/12)
   2012/C 126/40
   Език на производството: френски
   
      Страни
   
   
      Жалбоподатели: Flying Holding NV (Antwerpen-Wilrijk, Белгия), Flying Group Lux SA (Люксембург, Люксембург) и Flying Service NV (Antwerpen-Deurne, Белгия) (представители: C. Doutrelepont и V. Chapoulaud, avocats)
   
      Ответник: Европейска комисия
   
      Искания
   
   Жалбоподателите искат от Общия съд:
   
               —
            
            
               да отмени решенията на Европейската комисия от 15 декември 2011 г. и от 17 януари 2012 г.,
            
         
               —
            
            
               да осъди Европейската комисия да заплати направените във връзка с производството съдебни разноски.
            
         
      Правни основания и основни доводи
   
   С настоящата жалба жалбоподателите искат отмяната на решенията на Комисията, с които се отхвърля заявлението им за участие в ограничена процедура за възлагане на обществена поръчка за предоставянето на услуги по превоз на пътници с въздушен транспорт без разписание и по наемане на самолети — въздушни таксита (1).
   Жалбоподателите посочват пет правни основания в подкрепа на жалбата.
   
               1.
            
            
               Първото правно основание е изведено от липса или непълнота на мотивите, доколкото във второто си решение от 17 януари 2012 г. Комисията нито разгледала, нито взела отношение по данните, които жалбоподателите ѝ предоставили след решението от 15 декември 2011 г.
            
         
               2.
            
            
               Второто правно основание е изведено от нарушение на правото на защита, доколкото Комисията се основала на информация, която получила от люксембургските власти, без да я предоставя на жалбоподателите преди приемането на решението от 15 декември 2011 г.
            
         
               3.
            
            
               Третото правно основание е изведено от нарушение на принципа на добра администрация, тъй като в първото си решение Комисията се позовала на документи, без да поиска становището на жалбоподателите по тях, а с второто решение потвърдила първото, без да вземе отношение по новите данни, които жалбоподателите представили междувременно.
            
         
               4.
            
            
               Четвъртото правно основание е изведено от нарушение на принципа на пропорционалност, доколкото Комисията не приела мярката, която създава най-малко ограничения за жалбоподателите, като им забранила да участват в ограничената процедура за възлагане на рамков договор, с мотива че предоставената информация за люксембургското дружество Flying Group не била точна, достоверна и пълна, въпреки че релевантната и пряко свързана с предмета на поръчката информация била предадена своевременно.
            
         
               5.
            
            
               Петото правно основание е изведено от нарушение на член 89 от Финансовия регламент (2) и на член 135 от Регламента за прилагането на Финансовия регламент (3), доколкото Европейската комисия изискала от жалбоподателите да ѝ предоставят информация за люксембургското им дружество без пряка връзка с предмета на поръчката, който се отнася единствено до въздушния транспорт с начална точка Брюксел.
            
         
      (1)  ОВ 2011/S 192-312059.
   
      (2)  Регламент (ЕО, Евратом) № 1605/2002 на Съвета от 25 юни 2002 година относно Финансовия регламент, приложим за общия бюджет на Европейските общности (ОВ L 248, стр. 1; Специално издание на български език, 2007 г., глава 1, том 3, стр. 198).
   
      (3)  Регламент (ЕО, Евратом) № 2342/2002 на Комисията от 23 декември 2002 година относно определянето на подробни правила за прилагането на Регламент (ЕО, Евратом) № 1605/2002 на Съвета относно Финансовия регламент, приложим към общия бюджет на Европейските общности (ОВ L 357, стр. 1; Специално издание на български език, 2007 г., глава 1, том 4, стр. 3).