CELEX: 32011D0153
Language: sk
Date: 2011-02-28 00:00:00
Title: 2011/153/EÚ: Rozhodnutie Rady z  28. februára 2011 o pozícii, ktorú má Európska únia zaujať v Spoločnom výbore EHP k zmene a doplneniu prílohy XX (Životné prostredie) k Dohode o EHP

10.3.2011   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               L 63/17
            
         ROZHODNUTIE RADY
   z 28. februára 2011
   o pozícii, ktorú má Európska únia zaujať v Spoločnom výbore EHP k zmene a doplneniu prílohy XX (Životné prostredie) k Dohode o EHP
   (2011/153/EÚ)
   RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
   so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie, a najmä na jej článok 192 ods. 1 a článok 218 ods. 9,
   so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 2894/94 z 28. novembra 1994 o opatreniach na vykonávanie Dohody o Európskom hospodárskom priestore (1), a najmä na jeho článok 1 ods. 3,
   so zreteľom na návrh Európskej komisie,
   keďže:
   
               (1)
            
            
               Príloha XX k Dohode o Európskom hospodárskom priestore (ďalej len „Dohoda o EHP“) obsahuje osobitné ustanovenia a opatrenia týkajúce sa životného prostredia.
            
         
               (2)
            
            
               Smernicu Európskeho parlamentu a Rady 2008/101/ES z 19. novembra 2008, ktorou sa mení a dopĺňa smernica 2003/87/ES s cieľom začleniť činnosti leteckej dopravy do systému obchodovania s emisnými kvótami skleníkových plynov v rámci Spoločenstva (2), je vhodné začleniť do Dohody o EHP.
            
         
               (3)
            
            
               Príloha XX k Dohode o EHP by sa preto mala zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť,
            
         PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
   Jediný článok
   Pozícia, ktorú má Únia zaujať v Spoločnom výbore EHP k plánovanej zmene a doplneniu prílohy XX k Dohode o EHP, je uvedená v prílohe k tomuto rozhodnutiu.
   
      V Bruseli 28. februára 2011
      
         
            Za Radu
         
         
            predseda
         
         FELLEGI T.
      
   
   
      (1)  Ú. v. ES L 305, 30.11.1994, s. 6.
   
      (2)  Ú. v. EÚ L 8, 13.1.2009, s. 3.
   
      PRÍLOHA
      
         Návrh
         ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP č. …/2011
         z,
         ktorým sa mení a dopĺňa príloha XX (Životné prostredie) k Dohode o EHP
         SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,
         so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore, zmenenú a doplnenú protokolom, ktorým sa upravuje Dohoda o Európskom hospodárskom priestore (ďalej len „Dohoda o EHP“), a najmä na jej článok 98,
         keďže:
         
                     (1)
                  
                  
                     Príloha XX k Dohode o EHP bola zmenená a doplnená rozhodnutím Spoločného výboru EHP č. 146/2007 z 26. októbra 2007 (1) s cieľom začleniť okrem iného smernicu Európskeho parlamentu a Rady 2003/87/ES z 13. októbra 2003 o vytvorení systému obchodovania s emisnými kvótami skleníkových plynov v Spoločenstve (2) do uvedenej dohody.
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2008/101/ES z 19. novembra 2008, ktorou sa mení a dopĺňa smernica 2003/87/ES s cieľom začleniť činnosti leteckej dopravy do systému obchodovania s emisnými kvótami skleníkových plynov v rámci Spoločenstva (3), sa má začleniť do Dohody o EHP.
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     Rozhodovací proces smerujúci k implementácii smernice sa uskutoční v úzkej spolupráci medzi Európskou komisiou, Dozorným orgánom EZVO a štátmi EZVO.
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     Zmluvné strany vydali spoločné vyhlásenie, v ktorom sa okrem iného zdôrazňuje, že sa vynasnažia zabezpečiť rýchle prijatie a nadobudnutie účinnnosti rozhodnutí Spoločného výboru EHP potrebných na to, aby sa príslušné implementujúce rozhodnutia, ktoré má prijať Európska komisia, rozšírili na štáty EFTA, a najmä implementujúce rozhodnutia podľa článku 3e ods. 3 a článku 3f ods. 5 smernice 2003/87/ES v znení zmien a doplnení smernice 2008/101/ES,
                  
               PRIJAL TOTO ROZHODNUTIE:
         Článok 1
         Bod 21al prílohy XX k Dohode o EHP sa týmto mení a dopĺňa takto:
         
                     1.
                  
                  
                     dopĺňa sa táto zarážka:
                     
                                 „—
                              
                              
                                 
                                    32008 L 0101: smernica Európskeho parlamentu a Rady 2008/101/ES z 19. novembra 2008 (Ú. v. EÚ L 8, 13.1.2009, s. 3).“;
                              
                           
               
                     2.
                  
                  
                     za úpravu b) sa vkladajú tieto úpravy:
                     
                                 „ba)
                              
                              
                                 V čase začleňovania smernice neprebieha na území Lichtenštajnska žiadna činnosť leteckej dopravy, ako je vymedzená v smernici. Len čo na území Lichtenštajnska bude príslušná činnosť leteckej dopravy prebiehať, tento štát bude dodržiavať smernicu.
                              
                           
                                 bb)
                              
                              
                                 Do článku 3c ods. 4 sa dopĺňa tento pododsek:
                                 ‚Spoločný výbor EHP rozhodne v súlade s postupmi ustanovenými v dohode a na základe číselných údajov poskytnutých Dozorným orgánom EZVO v spolupráci s úradom Eurocontrol, pri začleňovaní rozhodnutia Komisie do Dohody o EHP, o historických emisiách z leteckej dopravy v celom EHP pripočítaním príslušných číselných údajov týkajúcich sa letov v rámci území štátov EZVO a medzi nimi a letov medzi štátmi EZVO a tretími krajinami k uvedenému rozhodnutiu Komisie.‘
                              
                           
                                 bc)
                              
                              
                                 Z článku 3d ods. 4 sa druhý pododsek vypúšťa.
                              
                           
                                 bd)
                              
                              
                                 Do článku 3e ods. 2 a do článku 3f ods. 4 sa dopĺňa tento pododsek:
                                 ‚Do toho istého dátumu štáty EZVO predložia prijaté žiadosti Dozornému orgánu EZVO, ktorý ich okamžite predloží Komisii.‘
                              
                           
                                 be)
                              
                              
                                 Do článku 3e ods. 3 sa dopĺňajú tieto pododseky:
                                 ‚Spoločný výbor EHP rozhodne v súlade s postupmi ustanovenými v dohode a na základe číselných údajov poskytnutých Dozorným orgánom EZVO v spolupráci s úradom Eurocontrol, pri začleňovaní rozhodnutia Komisie do Dohody o EHP, o počte platnom v celom EHP týkajúcom sa celkového počtu kvót, o počte kvót na obchodovanie formou aukcie, o počte kvót v osobitnej rezerve a o počte voľných kvót pripočítaním príslušných číselných údajov týkajúcich sa letov v rámci území štátov EZVO a medzi nimi a letov medzi štátmi EZVO a tretími krajinami k uvedenému rozhodnutiu Komisie.
                                 Komisia rozhodne o referenčnej hodnote v rámci celého EHP. Počas rozhodovacieho procesu Komisia úzko spolupracuje s Dozorným orgánom EZVO. Výpočet a uverejnenie podľa článku 3e ods. 4 uskutočnia štáty EZVO následne po rozhodnutí Spoločného výboru EHP, ktorým sa rozhodnutie prijaté Komisiou začlení do Dohody o EHP.‘
                              
                           
                                 bf)
                              
                              
                                 Do článku 3f ods. 5 sa dopĺňa tento pododsek:
                                 ‚Komisia rozhodne o referenčnej hodnote v rámci celého EHP. Počas rozhodovacieho postupu Komisia úzko spolupracuje s Dozorným orgánom EZVO. Výpočet a uverejnenie podľa článku 3f ods. 7 uskutočnia štáty EZVO následne po rozhodnutí Spoločného výboru EHP, ktorým sa rozhodnutie prijaté Komisiou začlení do Dohody o EHP.‘ “;
                              
                           
               
                     3.
                  
                  
                     za úpravu i) sa vkladajú tieto úpravy:
                     
                                 „ia)
                              
                              
                                 Za článok 16 ods. 12 sa vkladá tento odsek:
                                 ‚13.   Štáty EZVO predložia všetky žiadosti podľa článku 16 ods. 5 a 10 Dozornému orgánu EZVO, ktorý ich bezodkladne predloží Komisii.‘
                              
                           
                                 ib)
                              
                              
                                 Do článku 18a ods. 1 sa dopĺňa tento pododsek:
                                 ‚Prerozdelenie prevádzkovateľov lietadiel medzi štáty EZVO sa uskutoční v priebehu roka 2011 po tom, ako si prevádzkovatelia splnia záväzky z roku 2010. Pôvodný riadiaci členský štát môže súhlasiť s iným časovým harmonogramom súvisiacim s pridelením prevádzkovateľov lietadiel pôvodne pridelených inému členskému štátu na základe kritérií uvedených v písmene b) v prípade, že o to prevádzkovateľ požiada v priebehu šiestich mesiacov pred tým, ako Komisia podľa článku 18a ods. 3 písm. b) prijme zoznam prevádzkovateľov pre celý EHP. V takom prípade sa prerozdelenie uskutoční najneskôr v roku 2020 so zreteľom na obchodné obdobie začínajúce v roku 2021.‘
                              
                           
                                 ic)
                              
                              
                                 Do článku 18a ods. 3 písm. b) sa po slovách ‚prevádzkovateľov lietadiel‘ vkladajú slová ‚v rámci celého EHP‘.
                              
                           
                                 id)
                              
                              
                                 Do článku 18b sa dopĺňa tento pododsek:
                                 ‚Štáty EZVO a Dozorný orgán EZVO môžu na účely vykonávania svojich povinností vyplývajúcich zo smernice požiadať o pomoc úrad Eurocontrol alebo inú príslušnú organizáciu a v tomto zmysle môžu uzavrieť všetky príslušné dohody s týmito organizáciami.‘ “
                              
                           
               Článok 2
         Znenia smernice 2008/101/ES v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejnia v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, sú autentické.
         Článok 3
         Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť dňom nasledujúcim po doručení posledného oznámenia Spoločnému výboru EHP podľa článku 103 ods. 1 Dohody o EHP (4).
         Článok 4
         Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.
         
            V …
            
               
                  Za Spoločný výbor EHP
               
               
                  predseda
               
            
            
               
                  Tajomníci
               
               
                  Spoločného výboru EHP
               
            
         
      
      
         Spoločné vyhlásenie zmluvných strán k rozhodnutiu č. …/2011, ktorým sa smernica 2008/101/ES začleňuje do Dohody o EHP
         
            „V smernici 2008/101/ES sa uvádza, že príjmy pochádzajúce z obchodovania s kvótami pre leteckú dopravu formou aukcie by sa mali použiť na zníženie emisií skleníkových plynov. Uplatňovaním tohto ustanovenia štátmi EZVO nie je dotknutá pôsobnosť Dohody o EHP.
            Pokiaľ ide o rozhodnutia o referenčných hodnotách podľa článku 3e ods. 3 a článku 3f ods. 5 smernice 2003/87/ES, zmenenej a doplnenej smernicou 2008/101/ES, zmluvné strany sa vynasnažia, aby zabezpečili rýchle prijatie rozhodnutí Spoločného výboru EHP začleňujúcich každé rozhodnutie Európskej komisie a nadobudnutie ich účinnosti. S cieľom zabezpečiť jednotnosť EHP a spoločného systému ETS sa na základe spoločného a paralelného postupu zmluvných strán dospeje k rozhodnutiam Európskej komisie, ktoré sa začlenia do Dohody o EHP, a to prípadne prostredníctvom písomného postupu.
            S cieľom ustanoviť transparentný systém ETS v EHP pre všetkých dotknutých prevádzkovateľov lietadiel Európska komisia zahrnie do svojich rozhodnutí implementujúcich smernicu 2008/101/ES osobitné klauzuly, ktoré budú odkazovať na rozšírenie uvedených rozhodnutí na štáty EZVO, ktoré sú členmi EHP, rozhodnutiami Spoločného výboru EHP.“
         
      
      
         (1)  Ú. v. EÚ L 100, 10.4.2008, s. 92.
      
         (2)  Ú. v. EÚ L 275, 25.10.2003, s. 32.
      
         (3)  Ú. v. EÚ L 8, 13.1.2009, s. 3.
      
         (4)  [Ústavné požiadavky neboli oznámené.] [Ústavné požiadavky boli oznámené.]