CELEX: 31996R1263
Language: mt
Date: 1996-07-01 00:00:00
Title: Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1263/96 ta' l-1 ta' Lulju 1996 li jissupplimenta l-Anness mar-Regolament (KE) Nru 1107/96 dwar ir-reġistrazzjoni ta' l-indikazzjonijiet ġeografiċi u d-denominazzjoni ta' l-oriġini skond il-proċedura stabbilita fl-Artikolu 17 tar-Regolament (KEE) Nru 2081/92

Avviż Legali Importanti

|

31996R1263

Official Journal L 163 , 02/07/1996 P. 0019 - 0021

		Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1263/96ta' l-1 ta' Lulju 1996li jissupplimenta l-Anness mar-Regolament (KE) Nru 1107/96 dwar ir-reġistrazzjoni ta' l-indikazzjonijiet ġeografiċi u d-denominazzjoni ta' l-oriġini skond il-proċedura stabbilita fl-Artikolu 17 tar-Regolament (KEE) Nru 2081/92Il-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea,Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 2081/92 ta' l-14 ta' Lulju 1992 dwar il-protezzjoni ta' l-indikazzjonijiet ġeografiċi u d-denominazzjonijiet ta' l-oriġini għall-prodotti u l-oġġetti ta' l-ikel agrikoli [1], u b'mod partikolari l-Artikolu 17(2) tiegħu,Billi ntalab tagħrif addizzjonali dwar ċerti ismijiet innotifikati mill-Istati Membri skond l-Artikolu 17 tar-Regolament (KEE) Nru 2081/92 sabiex ikun żgurat illi ħarsu l-Artikoli 2 u 4 ta' dan ir-Regolament; billi dan it-tagħrif addizzjonali juri illi d-denominazzjonijiet iħarsu l-Artikoli msemmija; billi għandhom għalhekk ikunu rreġistrati u miżjuda fl-Anness mar-Regolament tal-Kummissjoni (KEE) Nru 1107/96 ( [2]);Billi, wara d-dħul ta' tliet Stati Membri ġodda, il-perjodu taż-żmien ta' sitt xhur ipprovdut fl-Artikolu 17 tar-Regolament (KEE) Nru 2081/92 għandu jibda fid-data ta' l-adeżjoni tagħhom; billi wħud minn dawn id-denominazzjonijiet innotifikati minn dawn l-Istati Membri jħarsu l-Artikoli 2 u 4 ta' dan ir-Regolament u għandhom għalhekk jiġu rreġistrati;Billi l-miżuri pprovduti f'dan ir-Regolament huma skond l-opinjoni tal-Kumitat Regolatorju dwar l-Indikazzjonijiet Ġeografiċi u d-Denominazzjoni ta' l-Oriġini,ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:L-Artikolu 1Id-denominazzjonijiet fl-Anness ma' dan ir-Regolament huma hawnhekk miżjuda fl-Anness mar-Regolament (KE) Nru 1107/96.L-Artikolu 2Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fil-jum tal-pubblikazzjoni tiegħu fil-Ġurnal Uffiċjali tal-Komunitajiet Ewropej.Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.Magħmul fi Brussel, fl-1 ta' Lulju 1996.Għall-KummissjoniFranz FischlerMembru tal-Kummissjoni[1] ĠU L 208, ta' l-24.7.1992, p. 1.[2] ĠU L 148, tal-21.6.1996, p. 1.--------------------------------------------------L-ANNESSA. IL-PRODOTTI MAĦSUBA GĦALL-KONSUM MILL-BNIEDEM ELENKATI FL-ANNESS II MAT-TRATTATIl-Laħam frisk u l-ġewwieniIL-PORTUGALL- Il-Cabrito Transmontano (IOP)- Il-Carne Barrosã (IOP)- Il-Carne Maronesa (IOP)- Carne Mirandesa (IOP)Il-Prodotti bbażati fuq il-laħamL-ITALJA- Il-Bresaola della Valtellina (PGI)- Culatello di Zibello (IOP)- Il-Valle d’Aosta Jambon de Bosses (IOP)- Il-Valle d’Aosta Lard d’Arnad (IOP)- Il-Prosciutto di Carpegna (IOP)- Il-Prosciutto Toscano (IOP)- Il-Coppa Piacentina (IOP)- Il-Pancetta Piacentina (IOP)- Is-Salame Piacentino (IOP)ĠobnijietIL-BELĠJU- Il-Fromage de Herve (IOP)FRANZA- Il-Fourme d’Ambert or Fourme de Montbrison (IOP)L-ITALJA- Il-Bitto (IOP)- Il-Bra (IOP)- Il-Caciocavallo Silano (IOP) [1]- Il-Castelmagno (IOP)- Il-Fiore Sardo (IOP)- Il-Monte Veronese (IOP)- Il-Pecorino Sardo (IOP) [2]- Il-Pecorino Toscano (IOP) [3]- Ir-Ragusano (IOP)- Ir-Raschera (IOP)- Ir-Robiola di Roccaverano (IOP)- It-Toma Piemontese (IOP) [4]- Il-Valle d’Aosta Fromadzo (IOP)- Il-Valtellina Casera (IOP)L-AWSTRIJA- It-Tiroler Graukäse (IOP)IL-PORTUGALL- Il-Queijo de cabra Transmontano (IOP)Prodotti oħra li joriġinaw mill-annimali (il-bajd, il-għasel, il-prodotti mill-ħalib għajr il-butir, eċċ.)IL-GREĊJA- Μέλι Ελάτης Μαινάλου Βανίλια - (Il-għasel fir Menalou Vanilia) (OEM)Iż-Żjut u x-xaħmijietIż-Żjut taż-żebbuġaL-ITALJA- L-Aprutino Pescarese (IOP)- Il-Brisighella (IOP)- Il-Collina de Brindisi (IOP)- Il-Canino (IOP)- Is-Sabina (IOP)L-AWSTRIJA- L-iSteierisches Kürbiskernöl (IĠP)Il-Frott, il-ħaxix ta' l-ikel u ċ-ċerealiIL-GREĊJA- Φυστίκι Μεγάρων (Il-Megaron pistachio) (OEM)- Φυστίκι Αίγινας (L-Aeginapistachio) (OEM)- Σύκα Βραβρώνας Μαρκοπούλου Μεσογείων (It-tin Vravronas Markopoulou Mesogion) (OFJ)- Πορτοκάλια Μάλεμε Χανίων Κρήτης (Il-larinġ Khania Kreta) (OEM)Żebbuġ tal-mejda- Κονσερβολιά Αμφίσσης (Il-Konservolia Amfissis) (OEM)- Κονσερβολιά Άρτας (Il-Konservolia Artas) (OFJ)- Κονσερβολιά Αταλάντης (Il-Konservolia Atalantis) (OEM)- Κονσερβολιά Ροβίον (Il-Konservolia Rovion) (OEM)- Κονσερβολιά Στυλίδας (Il-Konservolia Stylidas) (OEM)- Θρούμπα Θάσου (It-Throumba Thassou) (OEM)- Θρούμπα Χίου (It-Throumba Chiou) (OEM)- Θρούμπα Αμπαδιάς Ρεθύμνης Κρήτης (It-Throumba Abadias Rethymnis Kreta) (OEM)L-ITALJA- Il-Fagiolo di Lamon della Vallata Bellunese (IĠP)- Il-Fagiolo di Sarconi (IĠP)- Il-Farro della Garfagnana (IĠPI)- Il-Peperone di Senise (IĠP)- Il-Pomodoro S. Marzano dell’Agro Sarnese-Nocerino (IOP)- Il-Marrone del Mugello (IĠP)- Il-Marrone di Castel del Rio (IĠP)- Ir-Riso Nano Vialone Veronese (IĠP)- Ir-Radicchio Rosso di Treviso (IĦĠ)- Ir-Radicchio Variegato di Castelfranco (IĠP)L-AWSTRIJA- Il-Marchfeldspargel (IĠP)Il-Ħut frisk, il-molluski u l-krustaċji u l-prodotti ddervati minnhomIL-GREĊJA- Αυγοτάραχο Μεσολογγίου (bajd tal-ħut Messolongi) (OEM)B. L-OĠĠETTI TA' L-IKEL ELENKATI FL-ANNESS I MAR-REGOLAMENT (KEE) Nru 2081/92Il-Ħobż, il-għaġina, il-kejkijiet, l-oġġetti tal-ħelu, il-gallettini u oġġetti oħra tal-furnar għall-bejgħIL-ĠERMANJA- In-Nürnberger Lebkuchen (IĠP)- Il-Lübecker Marzipan (IĠP)[1] Ma kenitx mitluba l-protezzjoni għall-isem "Caciocavallo".[2] Ma kenitx mitluba l-protezzjoni għall-isem "Pecorino".[3] Ma kenitx mitluba l-protezzjoni għall-isem "Pecorino".[4] Ma kenitx mitluba l-protezzjoni għall-isem "Toma".--------------------------------------------------