CELEX: 31984R0607
Language: el
Date: 1984-03-08 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 607/84 της Επιτροπής της 8ης Μαρτίου 1984 περί διαφόρων παραδόσεων σιτηρών και όρυζας που προορίζονται για μη κυβερνητικούς οργανισμούς (MKO/NGO) βάσει της επισιτιστικής βοήθειας

Αριθ. L 67/26                           Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                             9. 3 . 84
                                   ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 607/84 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
                                                   της 8ης Μαρτίου 1984
              περί διαφόρων παραδόσεων σιτηρών και όρυζας που προορίζονται για μη κυбερνητικούς
                                 οργανισμούς (ΜΚΟ/ΝGΟ) βάσει της επισιτιστικής βοήθειας
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                           σίου της κοινοτικής δραστηριότητας διάφορες ποσότη­
Έχοντας υπόψη :                                                 τες σιτηρών σε ορισμένες τρίτες χώρες και δικαιούχους
                                                                οργανισμούς
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής
Κοινότητας,                                                     ότι πρέπει να προβλεφθεί η εκτέλεση της δραστηριό­
                                                                τητας αυτής σύμφωνα με τους κανόνες που προβλέπο­
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2727/75 του Συμβουλίου της            νται στον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1974/80 της Επιτροπής
29ης Οκτωβρίου 1975 περί κοινής οργανώσεως αγοράς               της 22ας Ιουλίου 1980 περί γενικών μέτρων εφαρμογής
στον τομέα των σιτηρών ('), όπως τροποποιήθηκε τελευ­           για την εκτέλεση ορισμένων ενεργειών επισιτιστικής
ταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1451 /82 (2),                βοήθειας με τη μορφή σιτηρών και όρυζας (8), όπως
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2750/75 του Συμβουλίου της            τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό ( ΕΟΚ)
29ης Οκτωβρίου 1975 περί καθορισμού των κριτηρίων               αριθ. 3323/81 (9) ότι είναι αναγκαίο, για την κοινοτική
συγκεντρώσεως των δημητριακών που προορίζονται για              δραστηριότητα που προβλέπεται, να εξακριбωθούν τα
επισιτιστική βοήθεια (3), όπως τροποποιήθηκε από τον            χαρακτηριστικά των προϊόντων που πρέπει να παραδο­
κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3331 /82 (4), και ιδίως το                θούν, καθώς και οι όροι παραδόσεως·
άρθρο 6,                                                        ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονι­
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1992/83 του Συμβουλίου της            σμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της Επιτροπής Διαχειρί­
11ης Ιουλίου 1983 για τον καθορισμό, για το 1983, των           σεως Σιτηρών,
κανόνων εφαρμογής του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ.
3331 /82 σχετικά με την πολιτική και τη διαχείριση της          ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
επισιτιστικής βοήθειας (5),
                                                                                           Άρθρο 1
τον κανονισμό αριθ. 129 του Συμβουλίου της 23ης Οκτω­
βρίου 1962 περί της αξίας της λογιστικής μονάδας και            Οι οργανισμοί παρεμβάσεως που αναφέρονται στα
των τιμών συναλλάγματος που πρέπει να εφαρμοστούν               παραρτήματα επιφορτίζονται με την εφαρμογή των
στα πλαίσια της κοινής γεωργικής πολιτικής (6), όπως            διαδικασιών διακινήσεως και προμήθειας σύμφωνα με
τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ)                 τις διατάξεις του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1974/80 και
αριθ. 2543/73 (7), και ιδίως το άρθρο 3,                        τους όρους που εμφαίνονται στα παραρτήματα.
τη γνώμη της Νομισματικής Επιτροπής                                                        Άρθρο 2
Εκτιμώντας :                                                    O παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επόμενη
ότι, στις 29 Ιουλίου 1983, η Επιτροπή των Ευρωπαϊκών            ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα
Κοινοτήτων αποφάσισε να χορηγήσει, εντός του πλαι­               των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
               O παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε
               κράτος μέλος.
               Βρυξέλλες 8 Μαρτίου 1984.
                                                                            Για την Επιτροπή
                                                                              Ροul DΑLSΑGΕR
                                                                          Μέλος της Επιτροπής
(■) ΕΕ αριθ. L 281 της 1 . 11 . 1975, σ. 1 .
(J) ΕΕ αριθ. L 164 της 14. 6. 1982, σ. 1 .
 3) ΕΕ αριθ. L 281 της 1 . 11 . 1975, σ. 89.
 4) ΕΕ αριθ. L 352 της 14. 12. 1982, σ. 1 .
 5) ΕΕ αριθ. L 196 της 20. 7. 1983, σ. 1 .
 6) ΕΕ αριθ. 106 της 30. 10. 1962, σ. 2553/62.                  (8) ΕΕ αριθ. L 192 της 26. 7. 1980, σ. 11 .
 7) ΕΕ αριθ. L 263 της 19. 9. 1973, σ. 1 .                      (9) ΕΕ αριθ. L 334 της 21 . 11 . 1981 , σ. 27.
 ---pagebreak--- 9. 3 . 84                             Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                      Αριθ. L 67/27
                                                            ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ /
            1 . Πρόγραμμα : 1982
            2. Δικαιούχος : ΜΚΟ/ΝGΟ
            3. Τόπος ή χώρα προορισμού : Ελ Σαλбαντόρ, Νικαράγουα, Μοζαμβίκη
            4. Προϊόν προς διακίνηση : αραβόσιτος
            5. Συνολική ποσότητα : 2 960 τόνοι
            6. Αριθμός παρτίδων : μία (σε δύο μέρη : Α. 2 210 τόνοι / Β. 750 τόνοι)
            7. Οργανισμός παρεμβάσεως επιφορτισμένος με την εφαρμογή της διαδικασίας :
                 Office national interprofessionnel des céréales (ONIC), 21 , avenue Bosquet, F-Paris 7ème (télex OFIBLE
                 270 807)
            8. Τρόπος διακινήσεως του προϊόντος : κοινοτική αγορά
            9. Χαρακτηριστικά του εμπορεύματος:
                 α) αραβόσιτος προοριζόμενος για την ανθρώπινη διατροφή, υγιούς, ανόθευτης και σύμφωνης με τα
                     συναλλακτικά ήθη ποιότητας χωρίς ασυνήθεις οσμές και παράσιτα, η οποία αντιστοιχεί τουλάχι­
                     στον στον ποιοτικό τύπο για τον οποίο έχει καθορισθεί η τιμή κατωφλίου
                 6) ποσοστό υγρασίας : 15 %
                 γ) ολικό ποσοστό υλών οι οποίες δεν είναι σιτηρά βάσεως υψηλής ποιότητας: 5% εκ του οποίου :
                    — ποσοστό θραυσμένων σπόρων : 2% («θραυσμένοι σπόροι» νοούνται τα μέρη των σπόρων ή οι
                         σπόροι οι οποίοι διέρχονται δι' ενός κοσκινού με στρογγυλές οπές, διαμέτρου 4,5 χιλιοστών)
                    — ποσοστό προσμίξεων συνισταμένων από σπόρους: 2 % (ως «προσμίξεις συνιστάμενες από σπό­
                         ρους» νοούνται οι σπόροι από άλλα σιτηρά, οι προσбεбλημένοι σπόροι από παράσιτα και οι
                         σπόροι οι οποίοι δεν έχουν κανονικό χρωματισμό, έχοντας εκτεθεί σε θέρμανση και εμφανίζο­
                         ντες χρωματισμό καταστανόμαυρο επί ενός κατά το μάλλον ή ήττον μεγάλου τμήματος της εφυ­
                         μενίδος και του κόκκου και οι οποίοι δεν είναι κατεστραμμένοι σπόροι)
                    — ποσοστό φυτρωμένων σπόρων : 0,5 %
                    — ποσοστό διαφόρων προσμίξεων : 0,5% (οι «διάφορες προσμίξεις» αποτελούνται από σπόρους
                         ζιζανίων, σπόρους κατεστραμμένους αδρανείς ύλες λέπυρα, έντομα νεκρά και τμήματα αυτών)
          10. Συσκευασία :
                — σε σάκους (')
                    — ποιότητα των σάκων: υφαντοί συνθετικοί σάκοι
                    — καθαρό βάρος των σάκων : 50 χιλιόγραμμα
                 — επιγραφή στους σάκους (με γράμματα ύψους τουλάχιστον 3 εκατοστών):
                     Α . 750 τόνοι :
                     «MAÍZ / DONACIÓN DE LA COMUNIDAD ECONÓMICA EUROPEA / DESTINADO A LA
                     DISTRIBUCIÓN GRATUITA EN EL SALVADOR / CATHWEL / 90146 / ACAJUTLA»
                     A. 500 τόνοι :
                     «MAÍZ / DONACIÓN DE LA COMUNIDAD ECONÓMICA EUROPEA / DESTINADO A LA
                     DISTRIBUCIÓN GRATUITA EN NICARAGUA / OXFAM / 90809 / CORINTO»
                     A. 220 τόνοι :
                     «MAÍZ / DONACIÓN DE LA COMUNIDAD ECONÓMICA EUROPEA / DESTINADO A LA
                     DISTRIBUCIÓN GRATUITA EN NICARAGUA / DWH / 92809 / CORINTO»
                     A. 440 τόνοι :
                     «MAÍZ / DONACIÓN DE LA COMUNIDAD ECONÓMICA EUROPEA / DESTINADO A LA
                     DISTRIBUCIÓN GRATUITA EN NICARAGUA / SOSO / 93903 / CORINTO»
                     A. 300 τόνοι :
                     «AILHO / DOM DA COMMUNIDADE ECONÓMICA EUROPEIA / DISTRIBUIDO GRATUITA EN
                     MOZAMBIQUE / 90716 / WCC / MAPUTO»
                     B. 750 τόνοι :
                     «MAÍZ / DONACIÓN DE LA COMUNIDAD ECONÓMICA EUROPEA / DESTINADO A LA
                     DISTRIBUCIÓN GRATUITA EN EL SALVADOR / CATHWEL / 90154 / ACAJUTLA»
          (') Σε περίπτωση ενδεχόμενης επανατοποθετησεως σε σάκους O υπερθεματιστής θα πρέπει να προμηθεύσει
                2 % των κενών σάκων της ίδιας ποιότητας με αυτούς που περιέχουν το εμπόρευμα, με την επιγραφή που
                ακολουθείται από ένα «R» κεφαλαίο.
 ---pagebreak--- Αριθ. L 67/28                        Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                 9. 3. 84
            11 . Λιμένας φορτωσεως :
                  Όλοι οι λιμένες της Κοινότητας στους οποίους έχουν πρόσβαση τα πλοία ανοικτής θάλασσας, και οι
                  οποίοι συνδέονται με τη δικαιούχο χώρα κατά την περίοδο φόρτωσης που προβλέπει το σημείο 16. Η
                  προσφορά πρέπει να συνοδεύεται από δήλωση των λιμενικών αρχών που 3α επιβεβαιώνει ότι υπάρχει
                  σύνδεση κατά την εν λόγω περίοδο
            12. Στάδιο παραδόσεως : fob
            13. Λιμένας εκφορτώσεως : —
             14. Διαδικασία που εφαρμόζεται για τον καθορισμό των εξόδων προμήθειας : δημοπρασία
             15. Ημερομηνία λήξεως της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών : 20 Μαρτίου 1984, ώρα 12.00
             16. Περίοδος φορτώσεως :
                  μέρος Α : 15 Απριλίου έως 15 Μαΐου 1984
                  μέρος Β : 1 έως 30 Ιουνίου 1984
             17 . Ποσό ασφάλειας : 12 ΕCU ανά τόνο
             18. O υπερθεματιστής διαβιβάζει στον δικαιούχο ή στον αντιπρόσωπό του, κατά την παράδοση, τα εξής
                  έγγραφα :
                  — πιστοποιητικό προελεύσεως
                  — πιστοποιητικό φυτοϋγείας
                  — λογαριασμό ρΓθ-ίοπη3
                  O προμηθευτής πρέπει να αποστείλει αντίγραφο του πρωτοτύπου του λογαριασμού εις:
                  Μ. Η. Schutz BV, Ροstbus 1438, Βlaak 16, NL-3000 ΒΚ Rοtterdam
 ---pagebreak--- 9. 3 . 84                            Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                 Αριθ. L 67/29
                                                        ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II
             1 . Πρόγραμμα : 1983
            2. Δικαιούχος : ΜΚΟ/ΝGΟ
            3. Τόπος ή χώρα προορισμού : Ελ Σαλбαντόρ, Γουατεμάλα, Νικαράγουα, Ουγκάντα
            4. Προϊόν προς διακίνηση : νιφάδες бρώμης
            5. Συνολική ποσότητα: 972 τόνοι (1 676 τόνοι σιτηρών)
            6. Αριθμός παρτίδων : μία (σε δύο μέρη : Α. 822 τόνοι / Β. 150 τόνοι)
            7. Οργανισμός παρεμβάσεως επιφορτισμένος με την εφαρμογή της διαδικασίας :
                 VIB, Burgemeester Kessenplein 3, NL-6431 KM Hoensbroek (telex 56396)
            8. Τρόπος διακινήσεως του προϊόντος : κοινοτική αγορά
            9. Χαρακτηριστικά του εμπορεύματος :
                 Παρασκευή бρώμης διά ταχείας βράσεως:
                 ακατέργαστη βρώμη: βρώμη υψηλής πυκνότητας από πρώτη ποιότητα
                 καθαρισμός και προετοιμασία: η βρώμη πρέπει να απαλλαγεί από κάθε ξένη ουσία, να γλυκανθεί και
                 να σταθεροποιηθεί δι' επεξεργασίας με ατμό
                 αποφλοίωση: η βρώμη πρέπει να ταξινομηθεί κατά μέγεθος και να αποφλοιωθεί. Μετά την αφαίρεση
                 των σбώλων, οι κόκκοι της бρώμης πρέπει να καθαρισθούν και να γυαλισθούν
                 πλιγούρια: οι κόκκοι της бρώμης πρέπει να θραυσθούν, να επιλεγούν και να καθαρισθούν στον αέρα.
                 Τα πλιγούρια πρέπει να υγρανθούν και να бρασθούν στον ατμό, κατόπιν να μετατραπούν σε νιφάδες
                 Ποιότητα των νιφάδων бρώμης:
                 υγρασία : 12 % κατ' ανώτατο όριο
                 τέφρα : 2,3 % σε ξηρές ουσίες κατ' ανώτατο όριο
                 ακατέργαστες ίνες : 1,5% σε ξηρές ουσίες κατ' ανώτατο όριο
                 σβώλοι : 0,10 % σε ξηρές ουσίες κατ' ανώτατο όριο
                 περιεκτικότητα σε πρωτεΐνες : όχι κάτω του 12 % σε ξηρές ουσίες
          10. Συσκευασία :
                 σε σάκους (')
                 — κατασκευή των σάκων :
                    — τέσσερις σάκοι από χαρτί kraft, ανθεκτικότητας που αντιστοιχεί σε βάρος τουλάχιστον 70 γραμ­
                        μάρια ανά τετραγωνικό μέτρο
                    — ένας σάκος με επένδυση πισσωμένου χάρτη, ανθεκτικότητας που αντιστοιχεί σε βάρος τουλάχι­
                        στον 140 γραμμάρια ανά τετραγωνικό μέτρο
                    — μία εσωτερική θήκη από πολυαιθυλένη, πάχους τουλάχιστον 0,06 χιλιοστών με διπλή επίδεση
                    — τα άνω και κάτω ανοίγματα του σάκου πρέπει να είναι κολλημένα
                 — καθαρό βάρος των σάκων : 25 χιλιόγραμμα
                 — επιγραφή στους σάκους με γράμματα ύψους 3 εκατοστών τουλάχιστον :
                    Α . 290 τόνοι :
                    «COPAS DE AVENA / DONACIÓN DE LA COMUNIDAD ECONÓMICA EUROPEA / DESTINADO
                    A LA DISTRIBUCIÓN GRATUITA EN EL SALVADOR / CATHWEL / 90147 / ACAJUTLA»
                    A. 206 τόνοι :
                    «COPAS DE AVENA / DONACIÓN DE LA COMUNIDAD ECONÓMICA EUROPEA / DESTINADO
                    A LA DISTRIBUCIÓN GRATUITA EN GUATEMALA / CATHWEL / 90148 / ST. THOMAS DE
                    CASTILLA»
                    A. 36 τόνοι :
                    «COPAS DE AVENA / DONACIÓN DE LA COMUNIDAD ECONÓMICA EUROPEA / DESTINADO
                    A LA DISTRIBUCIÓN GRATUITA EN NICARAGUA / DWH / 92811 / CORINTO»
          (') Σε περίπτωση ενδεχόμενης επανατοποθετησεως σε σάκους, O υπερθεματιστής θα πρέπει να προμηθεύσει
                2 % των κενών σάκων της ίδιας ποιότητας με αυτούς που περιέχουν το εμπόρευμα, με την επιγραφή που
                ακολουθείται από ένα « R» κεφαλαίο.
 ---pagebreak--- Αριθ. L 67/30                       Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                 9. 3 . 84
                    Α. 290 τόνοι :
                    «ROLLED OATS / GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC COUMMUNITY / FOR FREE DISTRIBU­
                    TION IN UGANDA / KAMPALA VIA MOMBASA / 92324 / DKW»
                    B. 150 τόνοι :
                    «COPAS DE AVENA / DONACIÓN DE LA COMUNIDAD ECONÓMICA EUROPEA / DESTINADO
                    A LA DISTRIBUCIÓN GRATUITA EN EL SALVADOR / CATHWEL / 90149 / ST. THOMAS DE
                    CASTILLA»
            11 . Λιμένας φορτώσεως :
                 Όλοι οι λιμένες της Κοινότητας στους οποίους έχουν πρόσβαση τα πλοία ανοικτής θάλασσας, και οι
                 οποίοι συνδέονται με τη δικαιούχο χώρα κατά την περίοδο φόρτωσης που προβλέπει το σημείο 16. Η
                 προσφορά πρέπει να συνοδεύεται από δήλωση των λιμενικών αρχών που 3α επιβεβαιώνει ότι υπάρχει
                 σύνδεση κατά την εν λόγω περίοδο
            12. Στάδιο παραδόσεως : fob
            13. Λιμένας εκφορτώσεως : —
            14. Διαδικασία που εφαρμόζεται για τον καθορισμό των εξόδων προμήθειας : δημοπρασία
            15. Ημερομηνία λήξεως της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών : 20 Μαρτίου 1984, ώρα 12.00
            16. Περίοδος φορτώσεως :
                 μέρος Α : 15 Απριλίου έως 15 Μαΐου 1984
                 μέρος Β : 1 έως 30 Ιουνίου 1984
            17. Ποσό ασφάλειας : 12 ΕCU ανά τόνο
            18. O υπερθεματιστής διαβιβάζει στον δικαιούχο ή στον αντιπρόσωπο του, κατά την παράδοση, τα εξής
                 έγγραφα :
                 — πιστοποιητικό προελεύσεως
                 — πιστοποιητικό φυτοϋγείας
                 — λογαριασμό pro-forma
                 O προμηθευτής πρέπει να αποστείλει αντίγραφο του πρωτοτύπου του λογαριασμού εις :
                 Μ. Η. Schutz BV, Ρostbus 1438, Βlaak: 16, NL-3000 ΒΚ Rotterdam
 ---pagebreak--- 9. 3 . 84                             Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                               Αριθ. L 67/31
                                                           ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ III
             1 . Πρόγραμμα : 1983
            2. Δικαιούχος : ΜΚΟ/ΝGΟ
            3 . Τόκος ή χώρα προορισμού : Γουατεμάλα, Νικαράγουα, Ουγκάντα
            4. Προϊόν προς διακίνηση : όρυζα λευκασμένη σε κόκκους μακρούς
            5 . Συνολική ποσότητα : 758 τόνοι (2 198 τόνοι σιτηρών)
            6. Αριθμός παρτίδων : μία (σε 2 μέρη : Α. 658 τόνοι / Β. 100 τόνοι)
            7. Οργανισμός παρεμβάσεως επιφορτισμένος με την εφαρμογή της διαδικασίας:
                 Ente Nazionale Risi, piazza Pio XI, 1 , I-Milano (telex 334 032)
            8. Τρόπος διακινήσεως του προϊόντος : κοινοτική αγορά
            9. Χαρακτηριστικό του εμπορεύματος :
                 — όρυζα υγιής και ανόθευτη, σύμφωνης με τα συναλλακτικά ήθη ποιότητας, χωρίς ασυνήθεις οσμές
                    και παράσιτα
                 — υγρασία : 15%
                 — θραυσμένη όρυζα : 5 % κατ' ανώτατο όριο
                 — κόκκοι αλευρώδεις : 5 % κατ' ανώτατο όριο
                 — κόκκοι με ερυθρές ραбδώσεις : 3% κατ' ανώτατο όριο
                 —  κόκκοι  διάστικτοι : 1,5 % κατ' ανώτατο όριο
                 —  κόκκοι  κηλιδωμένοι : 1 % κατ' ανώτατο όριο
                 —  κόκκοι  κίτρινοι : 0,050 % κατ' ανώτατο όριο
                 —  κόκκοι  χρώματος ηλέκτρου : 0,20 % κατ' ανώτατο όριο
          10. Συσκευασία :
                 — σε σάκους (')
                    — ποιότητα των σάκων : υφαντοί συνθετικοί σάκοι
                    — καθαρό βάρος των σάκων : 50 χιλιόγραμμα
                 — επιγραφή στους σάκους, με γράμματα ύψους 3 εκατοστών τουλάχιστον :
                    Α. 112 τόνοι :
                    «ARROZ / DONACIÓN DE LA COMUNIDAD ECONÓMICA EUROPEA / DESTINADO A LA
                    DISTRIBUCIÓN GRATUITA EN GUATEMALA / CATHWEL / 90152 / ST. THOMAS DE CASTILLA»
                    A. 274 τόνοι :
                    «ARROZ / DONACIÓN DE LA COMUNIDAD ECONÓMICA EUROPEA / DESTINADO A LA
                    DISTRIBUCIÓN GRATUITA EN NICARAGUA / OXFAM / 90808 / CORINTO»
                    A. 100 τονοι :
                    «ARROZ / DONACIÓN DE LA COMUNIDAD ECONÓMICA EUROPEA / DESTINADO A LA
                    DISTRIBUCIÓN GRATUITA EN NICARAGUA / SOSO / 93904 / CORINTO»
                    A. 172 τονοι :
                    «RICE / GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC COUMMUNITY / FOR FREE DISTRIBUTION IN
                    UGANDA / 90453 / CARITAS / KAMPALA VIA MOMBASA»
                    B. 100 τόνοι :
                    «ARROZ / DONACIÓN DE LA COMUNIDAD ECONÓMICA EUROPEA / DESTINADO A LA
                    DISTRIBUCIÓN GRATUITA EN GUATEMALA / CATHWEL / 90153 / ST. THOMAS DE CASTILLA»
          11 . Λιμένας φορτωσεως :
                 Όλοι οι λιμένες της Κοινότητας στους οποίους έχουν πρόσβαση τα πλοία ανοικτής θάλασσας και οι
                 οποίοι συνδέονται με τη δικαιούχο χώρα κατά την περίοδο φόρτωσης που προβλέπει το σημείο 16. Η
                 προσφορά πρέπει να συνοδεύεται από δήλωση των λιμενικών αρχών που θα επιβεβαιώνει ότι υπάρχει
                 σύνδεση κατά την εν λόγω περίοδο
          (') Σε περίπτωση ενδεχόμενης επανατοποθετήσεως σε σάκους O υπερθεματιστής πρέπει να προμηθεύσει
                2 % των κενών σάκων της ίδιας ποιότητας με αυτούς που περιέχουν το εμπόρευμα, με την επιγραφή που
                ακολουθείται από ένα «R» κεφαλαίο.
 ---pagebreak--- Αριθ. L 67/32                       Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                               9. 3 . 84
            12. Στάδιο παραδόσεως : fob
            13. Λιμένας εκφορτώσεως : —
            14. Διαδικασία που εφαρμόζεται για τον καθορισμό των εξόδων προμήθειας : δημοπρασία
            15. Ημερομηνία λήξεως της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών : 19 Μαρτίου 1984, ώρα 12.00
            16 . Περίοδος φορτώσεως :
                 μέρος Α : 15 Απριλίου έως 15 Μαΐου 1984
                 μέρος Β : 1 έως 30 Ιουνίου 1984
            17 . Ποσό ασφάλειας : 12 ΕCU ανά τόνο
            18. O υπερθεματιστής διαβιβάζει στον δικαιούχο ή στον αντιπρόσωπό του, κατά την παράδοση, τα εξής
                 έγγραφα :
                 — πιστοποιητικό προελεύσεως
                 — πιστοποιητικό φυτοϋγείας
                 — λογαριασμό pro-forma
                 O προμηθευτής πρέπει να αποστείλει αντίγραφο του πρωτοτύπου του λογαριασμού εις:
                 Μ. Η. Schutz BV, Ροstbus 1438, Βlaak 16, NL-3000 ΒΚ Rοtterdam