CELEX: 51987PC0669
Language: it
Date: 1987-12-15
Title: Proposta di REGOLAMENTO (CEE) DEL CONSIGLIO che fissa, per il 1988, il contingente applicabile in Portogallo per l'amido di granturco proveniente dalla Comunità nella sua composizione al 31 dicembre 1985 (presentata dalla Commissione)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (87) 669
Vol. 1987/0311
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444    vom   13.   März   2015   über die   Sicherheitsvorschriften für den Schutz von  EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak---             COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE
                                                       COM(87 ) 669 def .
                                                         Bruxelles / 15 dicembre 1987
                                            Proposta di
                                REGOLAMENTO ( CEE ) DEL CONSIGLIO
             che fissa , per il 1988 , il contingente applicabile in Portogallo
                 per l' amido di granturco proveniente dalla Comunità nella
                             sua composizione al 31 dicembre 1985
                                 ( presentata dalla Commissione )
C0M(87 ) 669 def
 ---pagebreak---                                       RELAZIONE
L' articolo 269 dell' atto di adesione della Spagna e del Portogallo prevede la
possibilità , per la Repubblica portoghese / di mantenere nel corso della prima
tappa /Sotto forma di contingenti /      restrizioni quantitative
all' importazione di amido di granturco proveniente dalla Comunità nella sua
composizione al 31 dicembre 1985 .
Scopo del presente progetto di regolamento è stabilire il contingente
applicabile in Portogallo nel 1988                a 1.694 tonnellate ^che
equivalgono alla media dei quantitativi importati nel 1986 e al doppio delle
importazioni effettuate nel primo semestre del 1987 , aumentati del 10% .
 ---pagebreak---                                              3
                       REGOLAMENTO ( CEE )           DEL CONSIGLIO
          che fissa , per il 1988 , il contingente applicabile in Portogallo
              per l' amido di granturco proveniente dalla Comunità nella
                           sua coposizione al 31 dicembre 1985
IL CONSIGLIO DELLE COMUNITA' EUROPEE ,
visto il trattato che istituisce la Comunitá económica europea ,
visto l' atto di adesione della Spagna e del Portogallo , in particolare
l' articolo 234 , paragrafo 2 ,
vista la proposta della Commissione ,
considerando che , in virtù dell’articolo 269 dell' atto di adesione , la
Repubblica portoghese può' , nel corso della prima tappa , mantenere restrizioni
quantitative , sotto forma di contingenti all' importazione di amido di
granturco in provenienza dalla Comunità nella sua composizione al 31 dicembre
1985 ;
                                                         *
considerando che le importazioni di amido di granturco provenienti dalla
Comunità nel corso del 1986 e del primo semestre del 1987 hanno di gran lunga
superato i quantitativi del contingente stabilito per i rispettivi anni , senza
provocare alcuna perturbazione sul mercato portoghese ; che è pertanto
opportuno fissare il contingente per il 1988 basandosi sul ritmo delle
importazioni effettuate nel corso di questi ultimi due anni , maggiorato del
10 % ,
HA AD0TTAT0 IL PRESENTE REG0LAMENT0 :
                                        Articolo 1
Il volume del contingente che la Repubblica portoghese può' , in virtù
dell' articolo 269 dell' atto di adesione , applicare nel 1988 all' importazione
di amido di granturco proveniente dalla Comunità nella sua composizione al
31 dicembre 1985 è fissato a 1.694 tonnellate .
 ---pagebreak---                                       -4 -
                                   Articolo 2
11 presente regolamento entra in vigore il giorno della pubblicazione nella
Gazzetta ufficiale delle Comunità europee .
Esso è applicabile a decorrere dal 1° gennaio 1988 .
Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente
applicabile in ciascuno degli Stati membri .
Fatto a Bruxelles , il                                Per il Consiglio
 ---pagebreak---                                   s
                          FICHE P.K.E.
    OBLIGATIONS ADMINISTRATIVES DECOULANT DE L' APPLICATION DE LA
    LEGISLATION POUR LES ENTREPRISES      pas d' obligations
                                           supplémentai res
2.  AVANTAGES POUR L' ENTREPRISE
    - XXHX/'NON
   r LESQUELLES
3-  INCONVENIENTS POUR L' ENTREPRISE
    ( coût supplémentaires ) ■
   - em / NON
   - CONSEQUENCES
                                                                      j
4. EFFETS SUR L' EMPLOI        NON
                                                  »     m
                                                                      i
5. Y A-T-IL EU CONCERTATION PREALABLE AVEC LES PARTENAIRES            j
   SOCIAUX ?                                                         j
   - GWX /NON                                                        J
   - AVIS DES PARTENAIRES SOCIAUX                              •    \
                                                                    |
                                                                    i
                                                                    I
                                                                    I
6. Y A - T - IL UNE APPROCHE ALTERNATIVE MOINS CONTRAIGNANTE ?     :
                     #                                             i
                                                                   I
                                                                   »
                                     _                           _J
                                             %