CELEX: 62021CN0504
Language: fi
Date: 2021-08-17 00:00:00
Title: Asia C-504/21: Ennakkoratkaisupyyntö, jonka Verwaltungsgericht Stade (Saksa) on esittänyt 17.8.2021 – Hakija 1 ym. v. Saksan valtio

6.12.2021   
            
            
               FI
            
            
               Euroopan unionin virallinen lehti
            
            
               C 490/18
            
         
      Ennakkoratkaisupyyntö, jonka Verwaltungsgericht Stade (Saksa) on esittänyt 17.8.2021 – Hakija 1 ym. v. Saksan valtio
      (Asia C-504/21)
      (2021/C 490/18)
      Oikeudenkäyntikieli: saksa
      
         Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin
      
      Verwaltungsgericht Stade
      
         Pääasian asianosaiset
      
      
         Hakijat: 1, 2, 3, 4 ja 5
      
         Vastaaja: Saksan valtio, jota edustaa Bundesamt für Migration und Flüchtlinge
      
         Ennakkoratkaisukysymykset
      
      
                  a.
               
               
                  Saattaminen tuomioistuimen käsiteltäväksi
                  
                              1)
                           
                           
                              Onko kolmannen maan kansalaisen tai kansalaisuudettoman henkilön johonkin jäsenvaltioon jättämän kansainvälistä suojelua koskevan hakemuksen käsittelystä vastuussa olevan jäsenvaltion määrittämisperusteiden ja -menettelyjen vahvistamisesta 26.6.2013 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 604/2013 (1) (jäljempänä Dublin III -asetus) 27 artiklaa, mahdollisesti luettuna yhdessä Euroopan unionin perusoikeuskirjan 47 artiklan ja 51 artiklan 1 kohdan kanssa, mutta tietoisena oikeudesta perheenyhdistämiseen 22.9.2003 annetun neuvoston direktiivin 2003/86/EY (2) säännöistä, tulkittava siten, että jäsenvaltio, jolle on esitetty vastaanottopyyntö, on velvollinen tarjoamaan hakijoille – muun muassa lapsille –, jotka oleskelevat pyynnön esittäneessä jäsenvaltiossa ja pyytävät Dublin III -asetuksen 8, 9 tai 10 artiklan mukaista siirtoa, tai heidän pyynnön vastaanottaneessa jäsenvaltiossa oleville perheenjäsenilleen Dublin III -asetuksen 8, 9 tai 10 artiklassa tarkoitetut tehokkaat oikeussuojakeinot tuomioistuimessa, jos pyyntö on hylätty?
                           
                        
                              2)
                           
                           
                              Jos kysymykseen a.1 vastataan kieltävästi:
                              Seuraako tässä tapauksessa edellä a.1 kohdassa tarkoitettu oikeus tehokkaisiin oikeussuojakeinoihin silloin, kun Dublin III -asetuksesta puuttuu riittävä säännöstö, suoraan perusoikeuskirjan 47 artiklasta, mahdollisesti luettuna yhdessä sen 7, 9 ja 33 artiklan kanssa (ks. tuomio 7.6.2016, Mehrdad Ghezelbash, C-63/15, (3) 51 ja 52 kohta ja tuomio 26.7.2017, Tsegezab Mengesteab, C-670/16, (4) 58 kohta)?
                           
                        
                              3)
                           
                           
                              Jos kysymykseen a.1 tai a.2 vastataan myöntävästi:
                              Onko perusoikeuskirjan 47 artiklaa, mahdollisesti luettuna yhdessä vilpittömän yhteistyön periaatteen kanssa (ks. tuomio 13.11.2018, C-47/17 ja C-48/17), (5) tulkittava siten, että pyynnön vastaanottaneen jäsenvaltion on ilmoitettava pyynnön esittäneelle jäsenvaltiolle hakijoiden vastaanottopyynnön hylkäämisen yhteydessä käyttämästä oikeussuojakeinosta ja että pyynnön esittänyt jäsenvaltio on velvollinen olemaan ratkaisematta aineellisesti hakijan turvapaikkahakemusta, ennen kuin oikeussuojamenettelyssä on annettu kieltävä ratkaisu?
                           
                        
                              4)
                           
                           
                              Jos kysymykseen a.1 tai a.2 vastataan myöntävästi:
                              Onko perusoikeuskirjan 47 artiklaa edellä kuvatun kaltaisessa tapauksessa, mahdollisesti Dublin III -asetuksen johdanto-osan viidennessä perustelukappaleessa esitetyt arvioinnit huomioon ottaen, tulkittava siten, että siinä velvoitetaan pyynnön vastaanottaneen jäsenvaltion tuomioistuimet takaamaan oikeussuoja väliaikaista oikeussuojaa koskevassa menettelyssä? Asetetaanko pyynnön vastaanottaneen jäsenvaltion tuomioistuimille ajallisia vaatimuksia, kun ne tekevät oikeussuojakeinoa koskevan ratkaisun?
                           
                        
            
                  b.
               
               
                  Toimivallan siirto
                  
                              1)
                           
                           
                              Seuraako Dublin III -asetuksen 21 artiklan 1 alakohdan 3 alakohdasta, luettuna yhdessä asetuksen (EY) N:o 1560/2003, sellaisena kuin se on muutettuna asetuksella (EU) N:o 118/2014 (6) (täytäntöönpanoasetus), 5 artiklan 2 kohdan kanssa, lähtökohtaisesti vastuun siirtyminen, jota ei voida enää riitauttaa, pyynnön esittäneelle jäsenvaltiolle, jos pyynnön vastaanottanut jäsenvaltio hylkää määräajassa sekä pyynnön vastaanottaneen jäsenvaltion alkuperäisen pyynnön että uudelleenkäsittelypyynnön (ks. tuomio, 13.11.2018, C-47/17 ja C-48/17, 80 kohta)?
                           
                        
                              2)
                           
                           
                              Jos kysymykseen b.1 vastataan myöntävästi:
                              Päteekö tämä myös silloin, kun pyynnön vastaanottaneen jäsenvaltion hylkäävät päätökset ovat lainvastaisia?
                           
                        
                              3)
                           
                           
                              Jos kysymykseen b.2 vastataan kieltävästi:
                              Voiko pyynnön esittäneessä jäsenvaltiossa oleva turvapaikanhakija vedota pyynnön vastaanottanutta jäsenvaltiota vastaan lainvastaiseen vastuun siirtymiseen sillä perusteella, ettei perheen yhtenäisyyteen liittyviä vastuuperusteita (Dublin III -asetuksen 8-11 artikla, 16 artikla ja 17 artiklan 2 kohta) ole noudatettu?
                           
                        
            
                  c.
               
               
                  Myöhempi hakemus
                  
                              1)
                           
                           
                              Onko Dublin III -asetuksen 7 artiklan 2 kohtaa ja 20 artiklan 1 kohtaa tulkittava siten, että niissä ei suljeta pois Dublin III -asetuksen III luvun sääntöjen soveltamista ja VI luvun II jaksossa tarkoitetun vastaanottomenettelyn toteuttamista tapauksissa, joissa hakijat ovat jo tehneet turvapaikkahakemuksen pyynnön esittäneessä jäsenvaltiossa ja joissa pyynnön esittänyt jäsenvaltio on alun perin jättänyt sen tutkimatta direktiivin 2013/32 (7) 33 artiklan 2 kohdan c alakohdan, luettuna yhdessä saman direktiivin 38 artiklan kanssa, nojalla, mutta tällä välin – esimerkiksi EU:n ja Turkin 18.6.2016 annetun julistuksen tosiasiallisen toteuttamisen seurauksena (ks. komission jäsen Johanssonin Euroopan komission puolesta antamat vastaukset 1.6.2021) – on käynnissä sallittu myöhempää hakemusta koskeva menettely pyynnön esittäneessä jäsenvaltiossa?
                           
                        
                              2)
                           
                           
                              Jos kysymykseen c.1 vastataan kieltävästi:
                              Onko Dublin III -asetuksen 7 artiklan 2 kohtaa ja 20 artiklan 1 kohtaa tulkittava kohdassa c.1 kuvatussa tapauksessa siten, että niissä ei suljeta pois Dublin III -asetuksen III luvun säännösten soveltamista ja VI luvun II jakson mukaisen vastaanottomenettelyn toteuttamista tapauksissa, joissa on kyse perheen yhtenäisyyteen liittyvistä vastuuperusteista (Dublin III -asetuksen 8-11 ja 16 artikla)?
                           
                        
                              3)
                           
                           
                              Sovelletaanko Dublin III -asetuksen 17 artiklan 2 kohtaa vielä silloin, kun hakijat ovat jo tehneet turvapaikkahakemuksen pyynnön esittäneessä jäsenvaltiossa ja pyynnön esittänyt jäsenvaltio on alun perin jättänyt sen tutkimatta direktiivin 2013/32 33 artiklan 2 kohdan c alakohdan, luettuna yhdessä saman direktiivin 38 artiklan kanssa, nojalla, mutta tällä välin – esimerkiksi EU:n ja Turkin 18.6.2016 annetun julistuksen tosiasiallisen toteuttamisen seurauksena (ks. komission jäsen Johanssonin Euroopan komission puolesta antamat vastaukset 1.6.2021) – on käynnissä sallittu jatkohakemusmenettely pyynnön esittäneessä jäsenvaltiossa?
                           
                        
                              4)
                           
                           
                              Jos kysymykseen c.3 vastataan myöntävästi:
                              Annetaanko Dublin III -asetuksen 17 artiklan 2 kohdassa turvapaikanhakijoille subjektiivinen oikeus, johon voidaan vedota pyynnön vastaanottaneen valtion tuomioistuimessa? Onko tältä osin olemassa unionin oikeuden säännöksiä, jotka koskevat kansallisten viranomaisten harkintavallan käyttöä – esimerkiksi perheen yhtenäisyyden ja lapsen edun huomioon ottaminen –, vai kuuluuko se yksinomaan kansallisen oikeuden soveltamisalaan?
                           
                        
            
                  d.
               
               
                  Pyynnön vastaanottaneessa jäsenvaltiossa oleskelevan perheenjäsenen subjektiiviset oikeudet
                  Onko pyynnön vastaanottaneessa jäsenvaltiossa jo oleskelevalla perheenjäsenellä oikeus, johon voidaan vedota tuomioistuimessa, vaatia, että noudatetaan Dublin III -asetuksen 8 artiklaa ja sitä seuraavia artikloja ja niihin liittyviä siirtosäännöksiä (Dublin III -asetuksen 18 artikla ja 29 artikla ja sitä seuraavat artiklat, mahdollisesti luettuina kyseisen asetuksen johdanto-osan 13, 14 ja 15 perustelukappaleen ja perusoikeuskirjan 47 artiklan kanssa) tai Dublin III -asetuksen 17 artiklan 2 kohtaa?
               
            
         (1)  EUVL 2013, L 180, s. 31.
      
         (2)  Oikeudesta perheenyhdistämiseen 22.9.2003 annettu neuvoston direktiivi 2003/86/EY (EUVL 2003, L 251, s. 12).
      
         (3)  EU:C:2016:409.
      
         (4)  EU:C:2017:587.
      
         (5)  EU:C:2018:900.
      
         (6)  Niiden perusteiden ja menettelyjen vahvistamisesta, joiden mukaisesti määritetään kolmannen maan kansalaisen johonkin jäsenvaltioon jättämän turvapaikkahakemuksen käsittelystä vastuussa oleva jäsenvaltio, annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 343/2003 soveltamista koskevista säännöistä annetun asetuksen (EY) N:o 1560/2003 muuttamisesta 30.1.2014 annettu komission täytäntöönpanoasetus (EU) N:o 118/2014 (EUVL 2014, L 39. s. 1).
      
         (7)  Kansainvälisen suojelun myöntämistä tai poistamista koskevista yhteisistä menettelyistä 26.6.2013 annettu Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2013/32/EU (EUVL 2013, L 180, s. 60).