CELEX: 62017CA0268
Language: el
Date: 2018-07-25 00:00:00
Title: Υπόθεση C-268/17: Απόφαση του Δικαστηρίου (πέμπτο τμήμα) της 25ης Ιουλίου 2018 [αίτηση του Županijski Sud u Zagrebu (Κροατία) για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως] — Έκδοση ευρωπαϊκού εντάλματος συλλήψεως εις βάρος του AY (Προδικαστική παραπομπή — Δικαστική συνεργασία σε ποινικές υποθέσεις — Ευρωπαϊκό ένταλμα συλλήψεως — Απόφαση-πλαίσιο 2002/584/ΔΕΥ — Άρθρο 1, παράγραφος 2, άρθρο 3, σημείο 2, και άρθρο 4, σημείο 3 — Λόγοι αρνήσεως εκτελέσεως — Περάτωση ποινικής έρευνας — Αρχή ne bis in idem — Καταζητούμενος που είχε την ιδιότητα του μάρτυρα σε προηγούμενη διαδικασία η οποία αφορούσε τις ίδιες πράξεις — Έκδοση πλειόνων ευρωπαϊκών ενταλμάτων συλλήψεως κατά του ιδίου προσώπου)

17.9.2018   
            
            
               EL
            
            
               Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
            
            
               C 328/18
            
         
      Απόφαση του Δικαστηρίου (πέμπτο τμήμα) της 25ης Ιουλίου 2018 [αίτηση του Županijski Sud u Zagrebu (Κροατία) για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως] — Έκδοση ευρωπαϊκού εντάλματος συλλήψεως εις βάρος του AY
      (Υπόθεση C-268/17) (1)
      
      ((Προδικαστική παραπομπή - Δικαστική συνεργασία σε ποινικές υποθέσεις - Ευρωπαϊκό ένταλμα συλλήψεως - Απόφαση-πλαίσιο 2002/584/ΔΕΥ - Άρθρο 1, παράγραφος 2, άρθρο 3, σημείο 2, και άρθρο 4, σημείο 3 - Λόγοι αρνήσεως εκτελέσεως - Περάτωση ποινικής έρευνας - Αρχή ne bis in idem - Καταζητούμενος που είχε την ιδιότητα του μάρτυρα σε προηγούμενη διαδικασία η οποία αφορούσε τις ίδιες πράξεις - Έκδοση πλειόνων ευρωπαϊκών ενταλμάτων συλλήψεως κατά του ιδίου προσώπου))
      (2018/C 328/22)
      Γλώσσα διαδικασίας: η κροατική
      
         Αιτούν δικαστήριο
      
      Županijski Sud u Zagrebu
      
         Καθού το ένταλμα
      
      AY
      
         Διατακτικό
      
      
                  1)
               
               
                  Το άρθρο 1, παράγραφος 2, της αποφάσεως-πλαισίου 2002/584/ΔΕΥ του Συμβουλίου, της 13ης Ιουνίου 2002, για το ευρωπαϊκό ένταλμα σύλληψης και τις διαδικασίες παράδοσης μεταξύ των κρατών μελών, όπως τροποποιήθηκε με την απόφαση-πλαίσιο 2009/299/ΔΕΥ του Συμβουλίου, της 26ης Φεβρουαρίου 2009, έχει την έννοια ότι η δικαστική αρχή του κράτους μέλους εκτελέσεως υποχρεούται να εκδώσει απόφαση για κάθε ευρωπαϊκό ένταλμα συλλήψεως που της διαβιβάζεται, ακόμη και όταν, σε αυτό το κράτος μέλος, έχει ήδη εκδοθεί απόφαση επί προηγουμένου ΕΕΣ που αφορά το ίδιο πρόσωπο και τις ίδιες πράξεις, αλλά το δεύτερο ΕΕΣ εξεδόθη για μόνο τον λόγο της απαγγελίας κατηγορίας, στο κράτος μέλος εκδόσεως, κατά του καταζητουμένου.
               
            
                  2)
               
               
                  Το άρθρο 3, σημείο 2, και το άρθρο 4, σημείο 3, της αποφάσεως-πλαισίου 2002/584, όπως τροποποιήθηκε με την απόφαση-πλαίσιο 2009/299, έχουν την έννοια ότι δεν είναι δυνατή η επίκληση αποφάσεως της εισαγγελικής αρχής, όπως της επίμαχης στην κύρια δίκη αποφάσεως της ουγγρικής κεντρικής υπηρεσίας ερευνών, με την οποία έπαυσε η διεξαγόμενη κατ’ αγνώστου προσώπου δικαστική έρευνα, στο πλαίσιο της οποίας το πρόσωπο εις βάρος του οποίου έχει εκδοθεί ευρωπαϊκό ένταλμα συλλήψεως είχε εξετασθεί απλώς ως μάρτυρας, χωρίς να έχει ασκηθεί ποινική δίωξη κατά του προσώπου αυτού και χωρίς η εν λόγω απόφαση να έχει εκδοθεί σε σχέση προς αυτό, προκειμένου να χωρήσει άρνηση εκτελέσεως αυτού του ευρωπαϊκού εντάλματος συλλήψεως βάσει της μιας ή της άλλης από τις διατάξεις αυτές.
               
            
         (1)  ΕΕ C 256 της 7.8.2017.