CELEX: 22011D0061
Language: el
Date: 2011-07-01 00:00:00
Title: Απόφαση της Μεικτής Επιτροπής του ΕΟΧ αριθ. 61/2011, της 1ης Ιουλίου 2011 , για τροποποίηση του παραρτήματος I (κτηνιατρικά και φυτοϋγειονομικά θέματα) της συμφωνίας για τον ΕΟΧ

6.10.2011   
            
            
               EL
            
            
               Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
            
            
               L 262/11
            
         ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΉΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ ΤΟΥ ΕΟΧ
   αριθ. 61/2011
   της 1ης Ιουλίου 2011
   για τροποποίηση του παραρτήματος I (κτηνιατρικά και φυτοϋγειονομικά θέματα) της συμφωνίας για τον ΕΟΧ
   Η ΜΕΙΚΤΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΟΥ ΕΟΧ,
   Έχοντας υπόψη τη συμφωνία για τον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο, όπως τροποποιήθηκε με το πρωτόκολλο προσαρμογής της συμφωνίας για τον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο, εφεξής «η συμφωνία», και ιδίως το άρθρο 98,
   Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
   
               (1)
            
            
               Το παράρτημα I της συμφωνίας τροποποιήθηκε με την απόφαση αριθ. 115/2010 της Μεικτής Επιτροπής του ΕΟΧ της 10ης Νοεμβρίου 2010 (1).
            
         
               (2)
            
            
               Ο κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 175/2010 της Επιτροπής, της 2ας Μαρτίου 2010, για την εφαρμογή της οδηγίας 2006/88/ΕΚ του Συμβουλίου όσον αφορά τα μέτρα για τον περιορισμό της αυξημένης θνησιμότητας στα στρείδια του είδους Crassostrea gigas σε συνδυασμό με την ανίχνευση του ερπητοϊού των στρειδιών 1 μνar (OsHV-1 μνar) (2) πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία.
            
         
               (3)
            
            
               Ο κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 200/2010 της Επιτροπής, της 10ης Μαρτίου 2010, σχετικά με την εφαρμογή του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2160/2003 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά τον στόχο της Ένωσης για τη μείωση του επιπολασμού οροτύπων σαλμονέλας σε ενήλικα σμήνη αναπαραγωγής του είδους Gallus gallus (3) πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία.
            
         
               (4)
            
            
               Ο κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 346/2010 της Επιτροπής, της 15ης Απριλίου 2010, για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1251/2008 όσον αφορά τις απαιτήσεις για τη διάθεση στην αγορά και την εισαγωγή αποστολών ζώων υδατοκαλλιέργειας που προορίζονται για κράτη μέλη ή μέρη αυτών τα οποία διαθέτουν εθνικά μέτρα που έχουν εγκριθεί με την απόφαση 2010/221/ΕΕ (4) πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία.
            
         
               (5)
            
            
               Ο κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 505/2010 της Επιτροπής, της 14ης Ιουνίου 2010, για τροποποίηση του παραρτήματος II του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 854/2004 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τον καθορισμό ειδικών διατάξεων για την οργάνωση των επίσημων ελέγχων στα προϊόντα ζωικής προέλευσης που προορίζονται για κατανάλωση από τον άνθρωπο (5) πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία.
            
         
               (6)
            
            
               Ο κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 506/2010 της Επιτροπής, της 14ης Ιουνίου 2010, για την τροποποίηση του παραρτήματος του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 21/2004 του Συμβουλίου όσον αφορά τα αιγοπρόβατα που φυλάσσονται σε ζωολογικούς κήπους (6) πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία.
            
         
               (7)
            
            
               Ο κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 558/2010 της Επιτροπής, της 24ης Ιουνίου 2010, για τροποποίηση του παραρτήματος III του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 853/2004 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με τον καθορισμό ειδικών κανόνων υγιεινής για τα τρόφιμα ζωικής προέλευσης (7) πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία.
            
         
               (8)
            
            
               Ο κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 595/2010 της Επιτροπής, της 2ας Ιουλίου 2010, για την τροποποίηση των παραρτημάτων VIII, X και XI του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1774/2002 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τον καθορισμό υγειονομικών κανόνων σχετικά με τα ζωικά υποπροϊόντα που δεν προορίζονται για κατανάλωση από τον άνθρωπο (8) πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία.
            
         
               (9)
            
            
               Η απόφαση 2009/821/ΕΚ της Επιτροπής, της 28ης Σεπτεμβρίου 2009, για την κατάρτιση καταλόγου εγκεκριμένων συνοριακών σταθμών ελέγχου, τη θέσπιση ορισμένων κανόνων σχετικά με τους ελέγχους που διενεργούνται από τους εμπειρογνώμονες κτηνιάτρους της Επιτροπής και τη θέσπιση των κτηνιατρικών μονάδων στο Traces (9) πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία.
            
         
               (10)
            
            
               Η απόφαση 2009/822/ΕΚ της Επιτροπής, της 15ης Οκτωβρίου 2009, για την τροποποίηση της απόφασης 2009/821/ΕΚ σχετικά με τον κατάλογο των μεθοριακών σταθμών επιθεώρησης (10) πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία.
            
         
               (11)
            
            
               Η απόφαση 2009/847/ΕΚ της Επιτροπής, της 20ής Νοεμβρίου 2009, για την τροποποίηση της απόφασης 2005/176/ΕΚ για τον καθορισμό της κωδικοποιημένης μορφής και των κωδικών όσον αφορά τη γνωστοποίηση ασθενειών ζώων σύμφωνα με την οδηγία 82/894/ΕΟΚ (11) του Συμβουλίου, πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία.
            
         
               (12)
            
            
               Η απόφαση 2009/870/ΕΚ της Επιτροπής, της 27ης Νοεμβρίου 2009, για την τροποποίηση της απόφασης 2009/821/ΕΚ σχετικά με τον κατάλογο των μεθοριακών σταθμών επιθεώρησης (12) πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία.
            
         
               (13)
            
            
               Η απόφαση 2010/160/ΕΕ της Επιτροπής, της 17ης Μαρτίου 2010, για την τροποποίηση της απόφασης 2005/176/ΕΚ για τον καθορισμό της κωδικοποιημένης μορφής και των κωδικών όσον αφορά τη γνωστοποίηση ασθενειών ζώων σύμφωνα με την οδηγία 82/894/ΕΟΚ (13) του Συμβουλίου, πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία.
            
         
               (14)
            
            
               Η απόφαση 2010/171/ΕΕ της Επιτροπής, της 22ας Μαρτίου 2010, για την τροποποίηση του παραρτήματος I της απόφασης 2009/177/ΕΚ όσον αφορά τα προγράμματα επιτήρησης για την Ιρλανδία και την Ουγγαρία και του καθεστώτος απαλλαγής από ασθένειες της Ιρλανδίας για ορισμένες ασθένειες υδρόβιων ζώων (14) πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία.
            
         
               (15)
            
            
               Η απόφαση 2010/221/ΕΕ της Επιτροπής, της 15ης Απριλίου 2010, για την έγκριση εθνικών μέτρων με σκοπό τον περιορισμό του αντικτύπου ορισμένων ασθενειών σε ζώα υδατοκαλλιέργειας και άγρια υδρόβια ζώα σύμφωνα με το άρθρο 43 της οδηγίας 2006/88/ΕΚ (15) του Συμβουλίου, πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία.
            
         
               (16)
            
            
               Η απόφαση 2010/276/ΕΕ της Επιτροπής, της 10ης Μαΐου 2010, για την τροποποίηση των παραρτημάτων Ι και ΙΙ της απόφασης 2009/861/ΕΚ σχετικά με τη λήψη μεταβατικών μέτρων, βάσει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 853/2004 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, όσον αφορά τη μεταποίηση νωπού γάλακτος που δεν ανταποκρίνεται στις απαιτήσεις της ΕΕ σε ορισμένες εγκαταστάσεις μεταποίησης γάλακτος στη Βουλγαρία (16) πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία.
            
         
               (17)
            
            
               Η απόφαση 2010/277/ΕΕ της Επιτροπής, της 12ης Μαΐου 2010, για την τροποποίηση της απόφασης 2009/821/ΕΚ όσον αφορά τους καταλόγους συνοριακών σταθμών ελέγχου και κτηνιατρικών μονάδων στο Traces (17) πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία.
            
         
               (18)
            
            
               Η απόφαση 2010/280/ΕΕ της Επιτροπής, της 12ης Μαΐου 2010, για την τροποποίηση της απόφασης 2006/968/ΕΚ για την εφαρμογή του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 21/2004 του Συμβουλίου όσον αφορά τις κατευθυντήριες γραμμές και διαδικασίες για την ηλεκτρονική αναγνώριση των αιγοπροβάτων (18) πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία.
            
         
               (19)
            
            
               Η απόφαση 2010/300/ΕΕ της Επιτροπής, της 25ης Μαΐου 2010, για την τροποποίηση της απόφασης 2001/672/ΕΚ όσον αφορά τις περιόδους για τις μετακινήσεις των βοοειδών σε θερινούς βοσκοτόπους (19) πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία.
            
         
               (20)
            
            
               Η απόφαση 2010/301/ΕΕ της Επιτροπής, της 25ης Μαΐου 2010, για την τροποποίηση της απόφασης 2004/407/ΕΚ της Επιτροπής όσον αφορά την έγκριση εισαγωγών φωτογραφικής ζελατίνης στην Τσεχική Δημοκρατία (20) πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία.
            
         
               (21)
            
            
               Ο κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 200/2010 καταργεί τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1003/2005 (21) του Συμβουλίου, που έχει ενσωματωθεί στη συμφωνία και πρέπει, επομένως, να διαγραφεί από τη συμφωνία.
            
         
               (22)
            
            
               Η απόφαση 2009/821/ΕΚ καταργεί τις αποφάσεις της Επιτροπής 91/398/ΕΟΚ (22), 2001/881/ΕΟΚ (23) και 2002/459/ΕΚ (24), οι οποίες έχουν ενσωματωθεί στη συμφωνία και πρέπει, συνεπώς, να διαγραφούν από τη συμφωνία.
            
         
               (23)
            
            
               Η απόφαση 2010/221/ΕΕ καταργεί την απόφαση 2004/453/ΕΚ της Επιτροπής (25), η οποία έχει ενσωματωθεί στη συμφωνία και πρέπει, συνεπώς, να διαγραφεί από τη συμφωνία.
            
         
               (24)
            
            
               Η παρούσα απόφαση εφαρμόζεται στην Ισλανδία με τη μεταβατική περίοδο που ορίζεται στην παράγραφο 2 του εισαγωγικού μέρους του κεφαλαίου I του παραρτήματος I για τους τομείς στους οποίους δεν ίσχυε η συμφωνία για την Ισλανδία πριν από την αναθεώρηση του παρόντος κεφαλαίου με την απόφαση αριθ. 133/2007 της Μεικτής Επιτροπής του ΕΟΧ της 26ης Οκτωβρίου 2007 (26).
            
         
               (25)
            
            
               Η παρούσα απόφαση δεν εφαρμόζεται στο Λιχτενστάιν,
            
         ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:
   Άρθρο 1
   Το κεφάλαιο I του παραρτήματος I της συμφωνίας τροποποιείται σύμφωνα με το παράρτημα της παρούσας απόφασης.
   Άρθρο 2
   Τα κείμενα των κανονισμών (ΕΕ) αριθ. 175/2010, (ΕΕ) αριθ. 200/2010, (ΕΕ) αριθ. 346/2010, (ΕΕ) αριθ. 505/2010, (ΕΕ) αριθ. 506/2010, (ΕΕ) αριθ. 558/2010 και (ΕΕ) αριθ. 595/2010 και των αποφάσεων 2009/821/ΕΚ, 2009/822/ΕΚ, 2009/847/ΕΚ, 2009/870/ΕΚ, 2010/160/ΕΕ, 2010/171/ΕΕ, 2010/221/ΕΕ, 2010/276/ΕΕ, 2010/277/ΕΕ, 2010/280/ΕΕ, 2010/300/ΕΕ και 2010/301/ΕΕ στην ισλανδική και τη νορβηγική γλώσσα, τα οποία δημοσιεύονται στο συμπλήρωμα για τον ΕΟΧ της Επίσημης Εφημερίδας της Ευρωπαϊκής Ένωσης, είναι αυθεντικά.
   Άρθρο 3
   Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει στις 2 Ιουλίου 2011, υπό την προϋπόθεση ότι έχουν πραγματοποιηθεί προς τη Μεικτή Επιτροπή του ΕΟΧ όλες οι κοινοποιήσεις που προβλέπονται στο άρθρο 103 παράγραφος 1 της συμφωνίας (27).
   Άρθρο 4
   Η παρούσα απόφαση δημοσιεύεται στο τμήμα για τον ΕΟΧ και στο συμπλήρωμα για τον ΕΟΧ της Επίσημης Εφημερίδας της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
   
      Βρυξέλλες, 1 Ιουλίου 2011.
      
         
            Για τη Μεικτή Επιτροπή του ΕΟΧ
         
         
            Ο Πρόεδρος
         
         Kurt JÄGER
      
   
   
      (1)  ΕΕ L 58 της 3.3.2011, σ. 69.
   
      (2)  ΕΕ L 52 της 3.3.2010, σ. 1.
   
      (3)  ΕΕ L 61 της 11.3.2010, σ. 1.
   
      (4)  ΕΕ L 104 της 24.4.2010, σ. 1.
   
      (5)  ΕΕ L 149 της 15.6.2010, σ. 1.
   
      (6)  ΕΕ L 149 της 15.6.2010, σ. 3.
   
      (7)  ΕΕ L 159 της 25.6.2010, σ. 18.
   
      (8)  ΕΕ L 173 της 8.7.2010, σ. 1.
   
      (9)  ΕΕ L 296 της 12.11.2009, σ. 1.
   
      (10)  ΕΕ L 296 της 12.11.2009, σ. 59.
   
      (11)  ΕΕ L 307 της 21.11.2009, σ. 7.
   
      (12)  ΕΕ L 315 της 2.12.2009, σ. 11.
   
      (13)  ΕΕ L 68 της 18.3.2010, σ. 21.
   
      (14)  ΕΕ L 75 της 23.3.2010, σ. 28.
   
      (15)  ΕΕ L 98 της 20.4.2010, σ. 7.
   
      (16)  ΕΕ L 121 της 18.5.2010, σ. 10.
   
      (17)  ΕΕ L 121 της 18.5.2010, σ. 16.
   
      (18)  ΕΕ L 124 της 20.5.2010, σ. 5.
   
      (19)  ΕΕ L 127 της 26.5.2010, σ. 19.
   
      (20)  ΕΕ L 128 της 27.5.2010, σ. 9.
   
      (21)  ΕΕ L 170 της 1.7.2005, σ. 12.
   
      (22)  ΕΕ L 221 της 9.8.1991, σ. 30.
   
      (23)  ΕΕ L 326 της 11.12.2001, σ. 44.
   
      (24)  ΕΕ L 159 της 17.6.2002, σ. 27.
   
      (25)  ΕΕ L 156 της 30.4.2004, σ. 5.
   
      (26)  ΕΕ L 100 της 10.4.2008, σ. 27.
   
      (27)  Δεν έχουν αναφερθεί συνταγματικές απαιτήσεις.
   
      ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
      Το κεφάλαιο I του παραρτήματος I της συμφωνίας τροποποιείται ως εξής:
      
                  1.
               
               
                  Στο σημείο 7β [κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 21/2004 του Συμβουλίου] του μέρους 1.1, προστίθεται η ακόλουθη περίπτωση:
                  
                              «—
                           
                           
                              
                                 32010 R 0506: κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 506/2010 της Επιτροπής της 14ης Ιουνίου 2010 (ΕΕ L 149 της 15.6.2010, σ. 3).».
                           
                        
            
                  2.
               
               
                  Στο σημείο 12 [κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 854/2004 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου], στο μέρος 1.1, προστίθεται η ακόλουθη περίπτωση:
                  
                              «—
                           
                           
                              
                                 32010 R 0505: κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 505/2010 της Επιτροπής, της 14ης Ιουνίου 2010 (ΕΕ L 149 της 15.6.2010, σ. 1).».
                           
                        
            
                  3.
               
               
                  Το κείμενο του σημείου 2 (απόφαση 91/398/ΕΟΚ της Επιτροπής) και του σημείου 46 (απόφαση 2002/459/ΕΚ της Επιτροπής) του μέρους 1.2 διαγράφεται.
               
            
                  4.
               
               
                  Το κείμενο του σημείου 39 (απόφαση 2001/881/ΕΚ της Επιτροπής) στο μέρος 1.2 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
                  «32009 D 0821: απόφαση 2009/821/ΕΚ της Επιτροπής, της 28ης Σεπτεμβρίου 2009, για την κατάρτιση καταλόγου εγκεκριμένων συνοριακών σταθμών ελέγχου, τη θέσπιση ορισμένων κανόνων σχετικά με τους ελέγχους που διενεργούνται από τους εμπειρογνώμονες κτηνιάτρους της Επιτροπής και τη θέσπιση των κτηνιατρικών μονάδων στο Traces (ΕΕ L 296 της 12.11.2009, σ. 1), όπως τροποποιήθηκε με:
                  
                              —
                           
                           
                              
                                 32009 D 0822: απόφαση 2009/822/ΕΚ της Επιτροπής της 15ης Οκτωβρίου 2009 (ΕΕ L 296 της 12.11.2009, σ. 59),
                           
                        
                              —
                           
                           
                              
                                 32009 D 0870: απόφαση 2009/870/ΕΚ της Επιτροπής της 27ης Νοεμβρίου 2009 (ΕΕ L 315 της 2.12.2009, σ. 11),
                           
                        
                              —
                           
                           
                              
                                 32010 D 0277: απόφαση 2010/277/ΕΕ της Επιτροπής, της 12ης Μαΐου 2010 (ΕΕ L 121 της 18.5.2010, σ. 16).
                           
                        Η πράξη αυτή εφαρμόζεται επίσης στην Ισλανδία για τους τομείς που αναφέρονται στην παράγραφο 2 του εισαγωγικού μέρους.».
               
            
                  5.
               
               
                  Στο σημείο 112 (απόφαση 2001/672/ΕΚ της Επιτροπής) του μέρους 1.2, προστίθενται τα ακόλουθα:
                  «, όπως τροποποιήθηκε με:
                  
                              —
                           
                           
                              
                                 32010 D 0300: απόφαση 2010/300/ΕΕ της Επιτροπής της 25ης Μαΐου 2010 (ΕΕ L 127 της 26.5.2010, σ. 19).».
                           
                        
            
                  6.
               
               
                  Στο σημείο 132 (απόφαση 2006/968/ΕΚ της Επιτροπής) του μέρους 1.2, προστίθενται τα ακόλουθα:
                  
                              «—
                           
                           
                              
                                 32010 D 0280: απόφαση 2010/280/ΕΕ της Επιτροπής της 12ης Μαΐου 2010 (ΕΕ L 124 της 20.5.2010, σ. 5).
                           
                        Για τους σκοπούς της παρούσας συμφωνίας, οι διατάξεις της εν λόγω απόφασης προσαρμόζονται ως εξής:
                  Η ημερομηνία «30 Ιουνίου 2010» στο σημείο 6 του κεφαλαίου II του παραρτήματος για τα κράτη ΕΖΕΣ θα έχει ως εξής: ημερομηνία έναρξης ισχύος της απόφασης της Μεικτής Επιτροπής του ΕΟΧ αριθ. 61/2011.».
               
            
                  7.
               
               
                  Στο σημείο 32 (απόφαση 2005/176/ΕΚ της Επιτροπής) του μέρους 3.2 προστίθενται οι ακόλουθες περιπτώσεις:
                  
                              «—
                           
                           
                              
                                 32009 D 0847: απόφαση 2009/847/ΕΚ της Επιτροπής της 20ής Νοεμβρίου 2009 (ΕΕ L 307 της 21.11.2009, σ. 7),
                           
                        
                              —
                           
                           
                              
                                 32010 D 0160: απόφαση 2010/160/ΕΕ της Επιτροπής της 17ης Μαρτίου 2010 (ΕΕ L 68 της 18.3.2010, σ. 21).».
                           
                        
            
                  8.
               
               
                  Στο σημείο 32 (απόφαση 2005/176/ΕΚ της Επιτροπής) του μέρους 3.2, η φράση «Η παρούσα πράξη δεν εφαρμόζεται στην Ισλανδία» διαγράφεται.
               
            
                  9.
               
               
                  Μετά το σημείο 45 (απόφαση 2010/367/ΕΕ της Επιτροπής) του μέρους 3.2 παρεμβάλλεται το ακόλουθο σημείο:
                  
                              «46.
                           
                           
                              
                                 32010 R 0175: κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 175/2010 της Επιτροπής, της 2ας Μαρτίου 2010, για την εφαρμογή της οδηγίας 2006/88/ΕΚ του Συμβουλίου όσον αφορά τα μέτρα για τον περιορισμό της αυξημένης θνησιμότητας στα στρείδια του είδους Crassostrea gigas σε συνδυασμό με την ανίχνευση του ερπητοϊού των στρειδιών 1 μνar (OsHV-1 μνar) (ΕΕ L 52 της 3.3.2010, σ. 1).».
                           
                        
            
                  10.
               
               
                  Το κείμενο του σημείου 79 (απόφαση 2004/453/ΕΚ της Επιτροπής) του μέρους 4.2 διαγράφεται.
               
            
                  11.
               
               
                  Στο σημείο 86 [κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1251/2008 της Επιτροπής] του μέρους 4.2, προστίθενται τα ακόλουθα:
                  «, όπως τροποποιήθηκε με:
                  
                              —
                           
                           
                              
                                 32010 R 0346: κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 346/2010 της Επιτροπής της 15ης Απριλίου 2010 (ΕΕ L 104 της 24.4.2010, σ. 1).».
                           
                        
            
                  12.
               
               
                  Στο σημείο 89 (απόφαση 2009/177/ΕΚ της Επιτροπής) του μέρους 4.2, προστίθενται τα ακόλουθα:
                  
                              «—
                           
                           
                              
                                 32010 D 0171: απόφαση 2010/171/ΕΕ της Επιτροπής της 22ας Μαρτίου 2010 (ΕΕ L 75 της 23.3.2010, σ. 28).».
                           
                        
            
                  13.
               
               
                  Μετά το σημείο 93 (απόφαση 2010/470/ΕΕ της Επιτροπής) του μέρους 4.2 παρεμβάλλεται το ακόλουθο σημείο:
                  
                              «94.
                           
                           
                              
                                 32010 D 0221: απόφαση 2010/221/ΕΕ της Επιτροπής, της 15ης Απριλίου 2010, για την έγκριση εθνικών μέτρων με σκοπό τον περιορισμό του αντικτύπου ορισμένων ασθενειών σε ζώα υδατοκαλλιέργειας και άγρια υδρόβια ζώα σύμφωνα με το άρθρο 43 της οδηγίας 2006/88/ΕΚ του Συμβουλίου (ΕΕ L 98 της 20.4.2010, σ. 7).».
                           
                        
            
                  14.
               
               
                  Στο σημείο 17 [κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 853/2004 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου] του μέρους 6.1, προστίθεται η ακόλουθη περίπτωση:
                  
                              «—
                           
                           
                              
                                 32010 R 0558: κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 558/2010 της Επιτροπής της 24ης Ιουνίου 2010 (ΕΕ L 159 της 25.6.2010, σ. 18).».
                           
                        
            
                  15.
               
               
                  Στη δεύτερη περίπτωση (απόφαση 2009/861/ΕΚ της Επιτροπής) υπό την επικεφαλίδα «Εφαρμόζονται οι προσωρινές διατάξεις των ακόλουθων πράξεων:» προστίθενται τα ακόλουθα στο σημείο 17 [κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 853/2004 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου] του μέρους 6.1:
                  «, όπως τροποποιήθηκε με:
                  
                              —
                           
                           
                              
                                 32010 D 0276: απόφαση 2010/276/ΕΕ της Επιτροπής της 10ης Μαΐου 2010 (ΕΕ L 121 της 18.5.2010, σ. 10).».
                           
                        
            
                  16.
               
               
                  Η ακόλουθη περίπτωση προστίθεται στο σημείο 9β [κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1774/2002 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου] του μέρους 7.1:
                  
                              «—
                           
                           
                              
                                 32010 R 0595: κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 595/2010 της Επιτροπής της 2ας Ιουλίου 2010 (ΕΕ L 173 της 8.7.2010, σ. 1).».
                           
                        
            
                  17.
               
               
                  Το κείμενο του σημείου 25 [κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1003/2005 της Επιτροπής] του μέρους 7.2 διαγράφεται.
               
            
                  18.
               
               
                  Στο σημείο 42 (απόφαση 2004/407/ΕΚ της Επιτροπής) του μέρους 7.2 προστίθεται η ακόλουθη περίπτωση:
                  
                              «—
                           
                           
                              
                                 32010 D 0301: απόφαση 2010/301/ΕΕ της Επιτροπής της 25ης Μαΐου 2010 (ΕΕ L 128 της 27.5.2010, σ. 9).».
                           
                        
            
                  19.
               
               
                  Μετά το σημείο 52 [κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 199/2009 της Επιτροπής] του μέρους 7.2 παρεμβάλλεται το ακόλουθο σημείο:
                  
                              «53.
                           
                           
                              
                                 32010 R 0200: κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 200/2010 της Επιτροπής, της 10ης Μαρτίου 2010, σχετικά με την εφαρμογή του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2160/2003 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά τον στόχο της Ένωσης για τη μείωση του επιπολασμού οροτύπων σαλμονέλας σε ενήλικα σμήνη αναπαραγωγής του είδους Gallus gallus (ΕΕ L 61 της 11.3.2010, σ. 1).».