CELEX: C2001/200/34
Language: sv
Date: 2001-07-14 00:00:00
Title: Domstolens dom (sjätte avdelningen) av den 17 maj 2001 i mål C-159/99: Europeiska gemenskapernas kommission mot Republiken Italien (Fördragsbrott — Direktiv 79/409/EEG — Bevarande av vilda fåglar — Upptagande till sakprövning)

14.7.2001             SV                      Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                     C 200/19

                    DOMSTOLENS DOM                                                           DOMSTOLENS DOM

                     (andra avdelningen)                                                     (sjätte avdelningen)

                      av den 17 maj 2001
                                                                                             av den 17 maj 2001

i mål C-119/99 (begäran om förhandsavgörande från
Tribunal d’instance du VIIe arrondissement de Paris):                  i mål C-159/99: Europeiska gemenskapernas kommission
Hewlett Packard BV mot Directeur général des douanes                                   mot Republiken Italien (1)
                  et droits indirects (1)

                                                                       (Fördragsbrott — Direktiv 79/409/EEG — Bevarande av
(Gemensamma tulltaxan — Kombinerade nomenklaturen —                           vilda fåglar — Upptagande till sakprövning)
Klassificering av en multifunktionsapparat som kombinerar
funktionerna skrivare, kopieringsmaskin, telefax och är
försedd med en datascanner — Huvudsaklig funktion —                                            (2001/C 200/34)
        Giltigheten av förordning (EG) nr 2184/97)

                        (2001/C 200/33)
                                                                                          (Rättegångsspråk: italienska)

                    (Rättegångsspråk: franska)
                                                                       (Preliminär översättning; den slutgiltiga översättningen kommer att
                                                                       publiceras i ”Rättsfallssamling från Europeiska gemenskapernas
                                                                                          domstol och förstainstansrätt”)
(Preliminär översättning; den slutgiltiga översättningen kommer att
publiceras i ”Rättsfallssamling från Europeiska gemenskapernas
                   domstol och förstainstansrätt”)                     Domstolen, sjätte avdelningen (avdelningsordföranden C. Gul-
                                                                       mann, referent, samt domarna V. Skouris, J.-P. Puissochet,
                                                                       R. Schintgen och F. Macken; generaladvokat: P. Léger; justitie-
Domstolen, andra avdelningen (avdelningsordföranden                    sekreterare: avdelningschefen D. Louterman-Hubeau), har den
V. Skouris samt domarna R. Schintgen och N. Colneric,                  17 maj 2001 avkunnat dom i mål C-159/99: Europeiska
referent; generaladvokat: J. Mischo; justitiesekreterare: biträ-       gemenskapernas kommission (ombud: P. Stancanelli) mot
dande justitiesekreteraren H. von Holstein), har den 17 maj            Republiken Italien (ombud: U. Leanza, biträdd av P.G. Ferri
2001 avkunnat dom i mål C-119/99, angående en begäran                  och M. Fiorilli), angående en talan om fastställelse av att
enligt artikel 177 i EG-fördraget (nu artikel 234 EG), från            Republiken Italien har underlåtit att uppfylla sina skyldigheter
Tribunal d’instance du VIIe arrondissement de Paris (Frankrike),       enligt gemenskapsrätten,
att domstolen skall meddela ett förhandsavgörande i det vid
den nationella domstolen anhängiga målet mellan Hewlett                —    genom att införa ett regelsystem enligt vilket det är tillåtet
Packard BV och Directeur général des douanes et droits                      att fånga fåglar av tre arter (Passer italiae, Passer montanus
indirects, angående giltigheten av punkt 3 i bilagan till                   och Sturnus vulgaris) och att hålla dessa i fångenskap,
kommissionens förordning (EG) nr 2184/97 av den 3 novem-                    vilket strider mot bestämmelserna i artiklarna 5 och 7 i
ber 1997 om klassificering av vissa varor i Kombinerade                     rådets direktiv 79/409/EEG av den 2 april 1979 om
nomenklaturen (EGT L 299, s. 6). Domslutet i denna dom har                  bevarande av vilda fåglar (EGT L 103, s. 1, svensk
följande lydelse:                                                           specialutgåva, område 15, volym 2, s. 161), jämförda
                                                                            med bilaga 2 till detta direktiv, och genom att föreskriva
                                                                            att dessa regler skall tillämpas som ett allmänt och
Vid prövningen av tolkningsfrågan har det inte framkommit någon             permanent undantag, vilket strider mot bestämmelserna i
omständighet som skulle kunna påverka giltigheten av punkt 3 i              artikel 9 i samma direktiv och dessutom ger upphov till
bilagan till kommissionens förordning (EG) nr 2184/97 av den                oacceptabel rättsosäkerhet, samt
3 november 1997 om klassificering av vissa varor i Kombinerade
nomenklaturen.
                                                                       —    genom att införa ett regelsystem för de villkor och
                                                                            närmare föreskrifter som skall gälla för tillämpningen av
                                                                            undantaget från förbuden i direktiv 79/409, som inte
(1) EGT C 188, 3.7.1999.                                                    fullt ut överensstämmer med de krav som anges i artikel 9
                                                                            i samma direktiv, särskilt i fråga om de skäl för undantag
                                                                            som föreskrivs i artikel 9.1 a och b.

                                                                       Domslutet i denna dom har följande lydelse:
 ---pagebreak--- C 200/20               SV                        Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                       14.7.2001

1)   Republiken Italien har underlåtit att uppfylla sina skyldigheter     sjätte direktiv 77/388/EEG av den 17 maj 1977 om harmonise-
     enligt rådets direktiv 79/409/EEG av den 2 april 1979 om             ring av medlemsstaternas lagstiftning rörande omsättnings-
     bevarande av vilda fåglar, genom att införa ett regelsystem          skatter — Gemensamt system för mervärdesskatt: enhetlig
     enligt vilket det är tillåtet att fånga fåglar av arterna Passer     beräkningsgrund (EGT L 145, s. 1; svensk specialutgåva,
     italiae, Passer montanus och Sturnus vulgaris och att                område 9, volym 1, s. 28). Domslutet i denna dom har följande
     hålla dessa i fångenskap, vilket strider mot bestämmelserna i        lydelse:
     artiklarna 5 och 7 i detta direktiv, jämförda med bilaga 2 till
     detsamma.
2)   Talan ogillas i övrigt.                                              1)   När en skattskyldig gör uttag för andra ändamål än rörelsen av
                                                                               en vara (i förevarande mål ett motorfordon) som anskaffats
3)   Vardera parten skall bära sin rättegångskostnad.                          utan att avdrag för mervärdesskatt kunnat göras och som
                                                                               därefter varit föremål för arbeten för vilka avdrag gjorts för
                                                                               mervärdesskatt, omfattar den mervärdesskatt som skall erläggas
(1) EGT C 188, 3.7.1999.                                                       enligt artikel 5.6 i rådets sjätte direktiv 77/388/EEG av
                                                                               den 17 maj 1977 om harmonisering av medlemsstaternas
                                                                               lagstiftning rörande omsättningsskatter — Gemensamt system
                                                                               för mervärdesskatt: enhetlig beräkningsgrund endast bestånds-
                                                                               delar i varan för vilka mervärdesskatten varit avdragsgill, det
                                                                               vill säga beståndsdelar som slutligt förlorat sina fysiska
                                                                               och ekonomiska särdrag då de efter anskaffandet tillförts
                                                                               motorfordonet genom leverans av varor som medförde en
                                                                               varaktig värdeökning för motorfordonet som inte helt och hållet
                     DOMSTOLENS DOM                                            har konsumerats vid uttagstillfället.

                      (femte avdelningen)
                                                                          2)   När det är fråga om skattepliktigt uttag enligt artikel 5.6 i
                                                                               sjätte direktivet 77/388 av en vara (i förevarande mål ett
                       av den 17 maj 2001                                      motorfordon) som

i de förenade målen C-322/99 och C-323/99 (begäran                             —    anskaffats utan att avdrag för mervärdesskatt kunnat
om förhandsavgörande från Bundesfinanzhof): Finanzamt                               göras, och
Burgdorf mot Hans-Georg Fischer (C-322/99) och Finan-
zamt Düsseldorf-Mettmann mot Klaus Brandenstein
                   (C-323/99) (1)                                              —    som varit föremål för arbeten för vilka mervärdesskatten
                                                                                    varit avdragsgill och som medfört att beståndsdelar
                                                                                    tillförts varan,
(Sjätte mervärdesskattedirektivet — Artiklarna 5.6 och 11
A.1 b — Uttag av en vara i rörelsen för privat bruk —
Beskattning om den ingående mervärdesskatten på varans                         skall beskattningsunderlaget i den mening som avses i arti-
eller dess beståndsdelar varit avdragsgill — Begreppet den                     kel 11 A.1 b i sjätte direktivet 77/388 fastställas utifrån priset
                uttagna varans beståndsdelar)                                  vid uttagstillfället på de varor som tillförts motorfordonet och
                                                                               som utgör beståndsdelar i varan i den mening som avses i
                                                                               artikel 5.6 i sjätte direktivet.
                         (2001/C 200/35)

                                                                          3)   Jämkning enligt artikel 20.1 b i sjätte direktivet 77/388 skall
                      (Rättegångsspråk: tyska)                                 ske av mervärdesskatteavdrag som gjorts för arbeten som utförts
                                                                               efter det att en vara (i förevarande mål ett motorfordon)
                                                                               anskaffats och för vilka den ingående mervärdesskatten var
                                                                               avdragsgill, men vilka inte skall beskattas för mervärdesskatt
(Preliminär översättning; den slutgiltiga översättningen kommer att            enligt artikel 5.6 i nämnda direktiv vid uttag av motorfordonet,
publiceras i ”Rättsfallssamling från Europeiska gemenskapernas                 om värdet på arbetena i fråga inte helt och hållet har
                   domstol och förstainstansrätt”)                             konsumerats inom ramen för den skattskyldiges yrkesverksamhet
                                                                               innan motorfordonet överfördes till hans privata förmögenhet.
Domstolen, femte avdelningen (avdelningsordföranden A. La
Pergola samt domarna M. Wathelet, referent, D.A.O. Edward,
P. Jann och L. Sevón; generaladvokat: F.G. Jacobs; justitiesekre-
terare: avdelningsdirektören H.A. Rühl), har den 17 maj 2001
                                                                          (1) EGT C 333, 20.11.1999.
avkunnat dom i de förenade målen C-322/99 och C-323/99,
angående en begäran enligt artikel 234 EG, från Bundesfinanz-
hof (Tyskland), att domstolen skall meddela ett förhandsavgö-
rande i det vid den nationella domstolen anhängiga målet
mellan Finanzamt Burgdorf och Hans-Georg Fischer
(C-322/99) och mellan Finanzamt Düsseldorf-Mettmann och
Klaus Brandenstein (C-323/99), angående tolkningen av rådets