CELEX: 62007CA0253
Language: el
Date: 2008-10-16 00:00:00
Title: Υπόθεση C-253/07: Απόφαση του Δικαστηρίου (τέταρτο τμήμα) της 16ης Οκτωβρίου 2008 [αίτηση του High Court of Justice (Chancery Division) (Ηνωμένο Βασίλειο) για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως] — Canterbury Hockey Club, Canterbury Ladies Hockey Club κατά The Commissioners for Her Majesty's Revenue and Customs (Έκτη οδηγία ΦΠΑ — Απαλλαγές — Παροχή υπηρεσιών που συνδέονται με τον αθλητισμό — Υπηρεσίες παρεχόμενες σε πρόσωπα που ασχολούνται με τον αθλητισμό — Υπηρεσίες παρεχόμενες σε ενώσεις χωρίς νομική προσωπικότητα και σε νομικά πρόσωπα — Εμπίπτουν — Προϋποθέσεις)

6.12.2008   
            
            
               EL
            
            
               Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
            
            
               C 313/7
            
         Απόφαση του Δικαστηρίου (τέταρτο τμήμα) της 16ης Οκτωβρίου 2008 [αίτηση του High Court of Justice (Chancery Division) (Ηνωμένο Βασίλειο) για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως] — Canterbury Hockey Club, Canterbury Ladies Hockey Club κατά The Commissioners for Her Majesty's Revenue and Customs
   (Υπόθεση C-253/07) (1)
   
   (Έκτη οδηγία ΦΠΑ - Απαλλαγές - Παροχή υπηρεσιών που συνδέονται με τον αθλητισμό - Υπηρεσίες παρεχόμενες σε πρόσωπα που ασχολούνται με τον αθλητισμό - Υπηρεσίες παρεχόμενες σε ενώσεις χωρίς νομική προσωπικότητα και σε νομικά πρόσωπα - Εμπίπτουν - Προϋποθέσεις)
   (2008/C 313/10)
   Γλώσσα διαδικασίας: η αγγλική
   Αιτούν δικαστήριο
   High Court of Justice (Chancery Division)
   Διάδικοι στην υπόθεση της κύριας δίκης
   Canterbury Hockey Club, Canterbury Ladies Hockey Club
   κατά
   The Commissioners for Her Majesty's Revenue and Customs
   Αντικείμενο
   Αίτηση εκδόσεως προδικαστικής αποφάσεως — High Court of Justice (Chancery Division) — Ερμηνεία του άρθρου 13, Α, παράγραφος 1, στοιχείο ιγ', της έκτης οδηγίας 77/388/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 17ης Μαΐου 1977, περί εναρμονίσεως των νομοθεσιών των κρατών μελών, των σχετικών με τους φόρους κύκλου εργασιών — Κοινό σύστημα φόρου προστιθεμένης αξίας: ομοιόμορφη φορολογική βάση (ΕΕ ειδ. έκδ. 09/001, σ. 49) — Απαλλαγή ορισμένων υπηρεσιών που συνδέονται στενά με τον αθλητισμό ή τη σωματική αγωγή — Έννοια της φράσης «πρόσωπα ασχολούμενα με τον αθλητισμό ή τη σωματική αγωγή» — Πεδίο εφαρμογής ratione personae
   Διατακτικό
   
               1)
            
            
               Το άρθρο 13, Α, παράγραφος 1, στοιχείο ιγ', της έκτης οδηγίας 77/388/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 17ης Μαΐου 1977, περί εναρμονίσεως των νομοθεσιών των κρατών μελών, των σχετικών με τους φόρους κύκλου εργασιών — Κοινό σύστημα φόρου προστιθεμένης αξίας: ομοιόμορφη φορολογική βάση, πρέπει να ερμηνευθεί υπό την έννοια ότι εμπίπτουν στο πεδίο εφαρμογής του, σε σχέση με τα πρόσωπα που ασχολούνται με τον αθλητισμό, και οι υπηρεσίες που παρέχονται σε νομικά πρόσωπα και ενώσεις χωρίς νομική προσωπικότητα, εφόσον το αιτούν δικαστήριο διαπιστώσει ότι οι υπηρεσίες αυτές συνδέονται στενά με τον αθλητισμό και είναι απαραίτητες για την άσκηση των οικείων δραστηριοτήτων, παρέχονται από οργανισμό μη κερδοσκοπικού χαρακτήρα και έχουν ως πραγματικούς αποδέκτες πρόσωπα που ασχολούνται με τον αθλητισμό.
            
         
               2)
            
            
               Η φράση «ορισμένες παροχές υπηρεσιών συνδεόμενες στενά με τον αθλητισμό», όπως χρησιμοποιείται στο άρθρο 13, Α, παράγραφος 1, στοιχείο ιγ', της έκτης οδηγίας 77/388, δεν σημαίνει ότι τα κράτη μέλη έχουν τη δυνατότητα να περιορίσουν την εφαρμογή της απαλλαγής που προβλέπει η διάταξη αυτή, από απόψεως των αποδεκτών των οικείων υπηρεσιών.
            
         
      (1)  ΕΕ C 183 της 4.8.2007.