CELEX: C1996/269/39
Language: sv
Date: 1996-09-14 00:00:00
Title: Begäran om förhandsavgörande enligt beslut av Corte d'Appello di Venezia - sezione prima civile - av den 9 maj 1996 i målet mellan företaget Conserchimica srl och Amministrazione delle Finanze dello Stato (Mål C-261/96)

14.9.96             I SV                Europeiska gemenskapernas officiella tidning                              Nr C 269/ 19

Europeiska gemenskapernas förstainstansrätt har meddelat         — Det föreligger inte några rättsliga förutsättningar för
den 26 juni 1996 i mål T-91 /95 mellan L. de Nil och               ansvar samt (i andra hand ) överträdelse av proportio­
Europeiska unionens råd . Klaganden företräds av Jean-Paul         nalitetsprincipen .
Jaqué, Diego Canga Fano och Thérèse Blanchet och har
uppgivit följande adress för delgivning: B. Eynard, Euro­        (') Domstolens dom av den 9.8.1994 i mål C-412/92 P, Rec .
peiska investeringsbanken, Luxemburg.                               s . 1-3757 .

Klaganden yrkar att domstolen skall

— upphäva förstainstansrättens dom av den 26 juni 1996 i         Begäran om förhandsavgörande enligt beslut av Corte
   mål T-91 /95 ,                                                d'Appello di Venezia — sezione prima civile — av den 9 maj
                                                                 1996 i målet mellan företaget Conserchimica srl och
                                                                          Amministrazione delle Finanze dello Stato
— bifalla rådets yrkanden i förstainstansrätten, nämligen
                                                                                         ( Mål C-261/96 )
                                                                                           ( 96/C 269/39 )
   — att ogilla talan och de yrkanden om skadestånd som
     den innehåller,
                                                                 Corte d'Appello di Venezia — sezione prima civile — begär
                                                                 genom beslut av den 9 maj 1996 , vilket inkommit till
   — förplikta sökandena att ersätta rättegångskostna­           domstolens kansli den 24 juli 1996 , att Europeiska gemen­
        derna i förstainstansrätten, samt                        skapernas domstol skall meddela ett förhandsavgörande i
                                                                 målet mellan företaget Conserchimica srl och Amministra­
— i fråga om kostnaderna inför domstolen besluta i               zione delle Finanze dello Stato beträffande följande
  enlighet med rätt och billighet.                               fråga :

                                                                 Skall artikel 2 i rådets förordning ( EEG ) nr 1 697/79 ( 1 ) av
Grunder och huvudargument                                        den 24 juli 1979 , i vilken föreskrivs en treårig frist för
                                                                 uppbörd i efterhand av tullar som inte har utkrävts,
— Överträdelse av artikel 176 i EG-fördraget: Förstain­          tillämpas även på fall som inträffat före den 1 juli 1980, det
   stansrättens metod är juridiskt motsägelsefull, då den        datum då sagda förordning trädde i kraft i enlighet med
                                                                 artikel 11 ?
   består i att dels erinra om att det är omöjligt för
   gemenskapens domstolar att fastställa vilka åtgärder
                                                                 (») EGT nr L 197, 3.8.1979 , s . 1 .
   som krävs för att verkställa en dom, dels i detalj ange
   vilka åtgärder rådet, enligt vad förstainstansrätten i
   efterhand ansåg, skulle ha kunnat vidta . Rättspraxis om
   institutionens frihet att skönsmässigt bedöma vilka
   åtgärder som krävs för att verkställa en dom skulle
   faktiskt med denna metod förtas all ändamålsenlig             Begäran om förhandsavgörande enligt beslut av Sozialge­
   verkan .                                                      richt Aachen av den 24 juli 1996 i målet mellan Sema Sürül
                                                                            och Bundesanstalt fur Arbeit, Nürnberg
— Överträdelse av artikel 30 i tjänsteföreskrifterna : Rådet                              ( Mål C-262/96 )
  har anordnat ett nytt uttagningsprov B/228a, i enlighet                                   96/C 269/40 )
  med den lösning som anvisats i domen " Meskens "^)
  och förstainstansrätten gjorde sig skyldig till en felaktig    Sozialgericht Aachen — 13 . Kammer — har i beslut av den
  rättstillämpning när den ansåg att uttagningsprovet            24 juli 1996 , som inkom till domstolens kansli den 26 juli
    B/228a innebar att uttagningsprov B/228 öppnades på          1996 , begärt att Europeiska gemenskapernas domstol skall
    nytt .                                                       meddela ett förhandsavgörande i målet mellan Sema Sürül
                                                                 och Bundesanstalt fur Arbeit, Nurnberg, beträffande föl­
— Överträdelse av likabehandlingsprincipen: Att omklas­          jande frågor:
    sificera dem som avklarat uttagningsprov B/228a till
    samma datum som dem som avklarat det föregående              1 . Är en i Tyskland bosatt turkisk medborgare — som
    uttagningsprovet B/228 innebär att olika situationer             tillhör den personkrets på vilken artikel 2 i det genom
    behandlas lika .                                                 avtalet om grundandet av en associering mellan Euro­
                                                                     peiska ekonomiska gemenskapen och Turkiet upprät­
                                                                     tade associeringsrådets beslut nr 3/80 av den 19 septem­
— Överträdelse av artikel 45.2 i tjänsteföreskrifterna .             ber 1980 ( ARB 3/80 ) är tillämplig och som endast har
                                                                     visst tidsbegränsat uppehållstillstånd (Aufenthaltsbe­
— Överträdelse av artikel 48 i domstolens rättegångsregler:          willigung) — enligt artikel 3 jämförd med artikel 4.1 h i
  Vad gäller framtida befordran av dem som avklarat                  ARB 3/80 direkt berättigad till tyskt barnbidrag, vilket
  uttagningsprov B/228 har förstainstansrätten gjort sig             innebär att denna rätt endast är beroende av att de för
  skyldig till en felaktig rättstillämpning när den dömde            tyskar gällande villkoren är uppfyllda , men inte av de
  över den faktiska situationen vid tidpunkten för domen i           ytterligare villkor som uppställs för utlänningar i 1 §
  stället för vid tidpunkten för talans väckande .                   tredje stycket första punkten i Bundeskindergeldgesetz