CELEX: 62019CC0042
Language: mt
Date: 2020-05-14
Title: Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali J. Kokott, ippreżentati fl-14 ta’ Mejju 2020.#Sonaecom SGPS SA vs Autoridade Tributária e Aduaneira.#Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mis-Supremo Tribunal Administrativo.#Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Taxxa fuq il-valur miżjud (VAT) – Sitt Direttiva 77/388/KEE – Artikolu 4 – Kunċett ta’ “persuna taxxabbli” – Kumpannija holding imħallta – Artikolu 17 – Dritt għal tnaqqis tal-VAT tal-input – VAT tal-input imħallsa minn kumpannija holding imħallta għal servizzi ta’ konsulenza relatati ma’ studju tas-suq fid-dawl tal-eventwali akkwist ta’ ishma fi ħdan kumpanniji oħra – Rinunzja tal-proġetti ta’ akkwist – VAT tal-input imħallsa fuq kummissjoni bankarja dwar l-organizzazzjoni u l-istrutturazzjoni ta’ self obbligatorju intiż sabiex is-sussidjarji jiġu pprovduti b’mezzi neċessarji sabiex isiru investimenti – Investimenti mhux imwettqa.#Kawża C-42/19.

KONKLUŻJONIJIET TAL-AVUKAT ĠENERALI
   KOKOTT
   ippreżentati fl-14 ta’ Mejju 2020 (
         1
      )
   
      Kawża C‑42/19
   
   Sonaecom SGPS SA
   vs
   Autoridade Tributária e Aduaneira
   
      (talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mis-Supremo Tribunal Administrativo (il-Qorti Amministrattiva Suprema, il-Portugall))
   
   “Talba għal deċiżjoni preliminari – Sistema komuni tal-VAT – Direttiva 77/388/KEE – Kunċett ta’ persuna taxxabbli – Kumpannija holding – Kumpannija holding imħallta – Tnaqqis tat-taxxa tal-input – Spejjeż għal servizzi ta’ konsulenza u għall-ħruġ ta’ bonds korporattivi għall-kisba ta’ kumpannija oħra – Tibdil tat-tranżazzjonijiet tal-output previsti”
   
      I. Introduzzjoni
   
   
            1.
         
         
            Is-suġġett tad-dritt għal tnaqqis ta’ taxxa għall-kumpanniji holding diġà ġie indirizzat diversi drabi mill-Qorti tal-Ġustizzja (
                  2
               ). Madankollu, dan is-suġġett għadu jippreżenta problemi fil-prattika. Dan japplika b’mod partikolari meta kumpannija holding tamministra biss ċerti ishma, iżda tipprovdi servizzi taxxabbli lil kumpanniji oħra li jaqgħu taħtha (l-hekk imsejħa kumpannija holding imħallta).
         
      
            2.
         
         
            F’dan il-każ, Sonaecom SGPS SA (iktar ’il quddiem “Sonaecom”) riedet takkwista ishma f’kumpannija u sussegwentement tipprovdilha servizzi taxxabbli. Bi preparazzjoni għal din l-operazzjoni, hija rrikorriet għal servizzi ta’ konsulenza u għal servizzi ta’ ħruġ ta’ bonds korporattivi. Sonaecom talbet li tibbenefika minn tnaqqis ta’ taxxa korrispondenti. Madankollu, l-awtorità tat-taxxa Portugiża rrifjutat li taċċetta din it-talba. Ir-raġuni għal dan kienet, b’mod partikolari, li Sonaecom ma setgħetx twettaq l-investimenti u, għall-kuntrarju ta’ dak previst, ipprovdiet il-kapital miksub għal dan il-għan lill-kumpannija omm bħala self eżentat mit-taxxa.
         
      
            3.
         
         
            B’mod partikolari, il-Qorti tal-Ġustizzja għandha tippreċiża liema huma l-effetti tat-tibdil mill-attività prevista għall-attività proprja fuq it-tnaqqis tat-taxxa tal-input.
         
      
      II. Il-kuntest ġuridiku
   
   
      
         A.
       
         Id-dritt tal-Unjoni
      
   
   
            4.
         
         
            Il-kuntest ġuridiku tal-Unjoni tat-talba għal deċiżjoni preliminari huwa ddeterminat mid-Direttiva 77/388/KEE (iktar ’il quddiem is-“Sitt Direttiva”) (
                  3
               ), li sadanittant tħassret bid-Direttiva 2006/112/KE (iktar ’il quddiem id-“Direttiva dwar il-VAT”) (
                  4
               ). Il-kontenut tad-dispożizzjonijiet rilevanti ta’ dawn iż-żewġ direttivi huwa, essenzjalment, identiku.
         
      
            5.
         
         
            Skont il-punt 1 tal-Artikolu 2 tas-Sitt Direttiva (li sar l-Artikolu 2(1)(a) sa (ċ) tad-Direttiva dwar il-VAT), il-provvista ta’ oġġetti u servizzi mwettqa bi ħlas fit-territorju tal-pajjiż minn persuna taxxabbli, li taġixxi bħala tali, hija suġġetta għall-VAT.
         
      
            6.
         
         
            L-Artikolu 4(1) tas-Sitt Direttiva (li sar l-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 9(1) tad-Direttiva dwar il-VAT) jiddefinixxi l-kunċett ta’ persuna taxxabbli:
            “‘Persuna taxxabbli’ tfisser kull persuna li b’mod indipendenti twettaq fi kwalunkwe post attività ekonomika msemmija fil-paragrafu 2, ikun x’ikun l-iskop jew ir-riżultati ta’ dik l-attività.”
         
      
            7.
         
         
            L-Artikolu 13B(d)(1) tas-Sitt Direttiva (li sar l-Artikolu 135(1)(b) tad-Direttiva dwar il-VAT) jipprevedi eżenzjonijiet mit-taxxa fit-territorju tal-pajjiż:
            “Mingħajr preġudizzju għal disposizzjonijet oħra tal-Komunità, l-Istati Membri għandhom jeżentaw li ġej taħt il-kondizzjonijiet li huma għandhom jistabilixxu għall-iskopijiet biex jassiguraw l-applikazzjoni korretta u ċara ta’ l-eżenzjonijet u tal-prevenzjoni ta’ kwalunkwe eżenzjoni possibbli, evitar u abbuż:
            
                     d)
                  
                  
                     it-transazzjonijet li ġejjin:
                  
               1.   l-għoti jew in-negozjar ta’ kreditu u l-immaniġġjar tal-kreditu mill-persuna li tagħtih”.
         
      
            8.
         
         
            L-Artikolu 17(1) u (2)(a) tas-Sitt Direttiva (li sar l-Artikoli 167 u 168(a) tad-Direttiva dwar il-VAT) jippreċiża l-oriġini u l-portata tad-dritt għal tnaqqis ta’ taxxa:
            “(1)   Id-dritt li tnaqqas għandu jqum fl-istess ħin meta t-taxxa mnaqqsa ssir taxxabbli.
            (2)   Sa kemm l-oġġetti u s-servizzi huma użati għall-iskopijiet fuq it-transazzjoni taxxabbli tiegħu, il-persuna taxxabbli għandha tkun intitolata biex tnaqqas mit-taxxa li hi responsabbli biex tħallas:
            
                     a)
                  
                  
                     taxxa fuq il-valur miżjud dovuta jew mħallsa fir-rigard ta’ oġġetti jew servizzi pprovduti jew li għandhom ikunu pprovduti lilu minn persuna taxxabbli oħra”.
                  
               
      
      
         B.
       
         Id-dritt Portugiż
      
   
   
            9.
         
         
            Matul il-perijodu inkwistjoni, l-Artikolu 9(28)(a) tal-Código do Imposto sobre o Valor Acrescentado (il-Kodiċi Portugiż dwar il-VAT) kien jipprovdi:
            “Huma eżenti mit-taxxa:
            
                     (28)
                  
                  
                     [it]-transazzjonijiet li ġejjin:
                     
                              a)
                           
                           
                              l-għoti u n-negozjar ta’ krediti fi kwalunkwe forma, inklużi t-tranżazzjonijiet ta’ skont u ta’ rivalutazzjoni, kif ukoll il-ġestjoni tagħhom mill-persuna li tkun tathom”.
                           
                        
               
      
      III. Il-fatti u l-kawża prinċipali
   
   
            10.
         
         
            Sonaecom hija kumpannija holding li tixtri, iżżomm u tamministra ishma f’kumpanniji u li tirċievi d-dħul li jirriżulta minnhom. Barra minn hekk, hija tamministra kumpanniji attivi fis-swieq tat-telekomunikazzjonijiet, tal-midja, tas-softwer u tal-integrazzjoni tas-sistemi, u tikkoordina dawn il-kumpanniji b’mod strateġiku. Sonaecom issostni li hija rċeviet il-korrispettiv dovut għas-servizzi ta’ ġestjoni u ta’ koordinazzjoni strateġika, li huma ntaxxati b’mod sħiħ.
         
      
            11.
         
         
            Fl-2005, Sonaecom xtaqet tinvesti fis-settur il-ġdid “Triple Play”, li jiġbor fih id-divertiment awdjoviżiv, it-telefonija u l-internet. Għal dan il-għan, Sonaecom irrikorriet, minn naħa, għal servizzi ta’ konsulenza pprovduti minn żewġ kumpanniji li investigaw is-suq fid-dawl tal-akkwist potenzjali ta’ ishma tal-operatur tat-telekomunikazzjonijiet Cabovisão minn Sonaecom. Dawn is-servizzi kienu suġġetti għall-VAT fl-ammont ta’ EUR 212 627.56.
         
      
            12.
         
         
            Min-naħa l-oħra, Sonaecom ħallset kummissjoni taxxabbli lil bank ta’ investiment għall-organizzazzjoni, l-istabbiliment u l-garanzija ta’ ħruġ privat ta’ bonds taħt l-isem “Sonaecom-SGPS-2005” fl-ammont ta’ EUR 150000000. Dawn is-servizzi kienu suġġetti għall-VAT fl-ammont ta’ EUR 769 500.00. Skont Sonaecom, hija ppjanat li l-kapital miksub b’dan il-mod jintuża sabiex takkwista ishma ta’ Cabovisão u li sussegwentement tipprovdi lil din il-kumpannija servizzi suġġetti għall-VAT fil-qasam tal-assistenza teknika u ta’ ġestjoni.
         
      
            13.
         
         
            Madankollu, l-akkwist tal-ishma ta’ Cabovisão ma seħħx. Għalhekk, Sonaecom poġġiet il-kapital miksub permezz tal-ħruġ tal-bonds għad-dispożizzjoni tal-kumpannija omm tal-grupp, Sonae SGPS SA, bħala self.
         
      
            14.
         
         
            Għas-sena 2005, Sonaecom ipproċediet għat-tnaqqis ta’ taxxa fir-rigward tal-VAT relatata mas-servizzi ta’ konsulenza (bid-dikjarazzjoni ta’ Diċembru 2005) u mal-kummissjoni (dikjarazzjoni ta’ Ġunju 2005) għall-ammont totali ta’ EUR 982 127.56.
         
      
            15.
         
         
            Wara evalwazzjoni, l-Autoridade Tributária e Adunaeira (l-Awtorità Fiskali u Doganali, il-Portugall) irrettifikat it-taxxa fl-2008 u eżiġiet il-ħlas tat-taxxi ddikjarati, flimkien mal-interessi kumpensatorji fl-ammont ta’ EUR 106 548.20, jiġifieri total ta’ EUR 1 088 675.77. Hija kkunsidrat, minn naħa, li l-akkwist ta’ ishma huwa eskluż mill-kamp ta’ applikazzjoni tal-VAT u, min-naħa l-oħra, li l-għoti ta’ krediti huwa eżentat mit-taxxa skont l-Artikolu 13B(d)(1) tas-Sitt Direttiva.
         
      
            16.
         
         
            Fl-2016, it-Tribunal Administrativo e Fiscal de Porto (il-Qorti Amministrattiva u Fiskali ta’ Porto, il-Portugall) ċaħdet ir-rikors ippreżentat f’Ottubru 2008 kontra dawn ir-rikjesti fiskali. Hija qieset li l-VAT għas-servizzi ta’ konsulenza ma setgħetx titnaqqas għaliex l-akkwist ippjanat permezz ta’ dawn is-servizzi u l-ġestjoni ta’ ishma ma humiex attivitajiet ekonomiċi. Il-VAT fuq il-kummissjoni tal-ħruġ ta’ bonds ma setgħetx titnaqqas peress li l-kapital kien ġie ttrasferit kompletament lill-kumpannija omm tal-grupp u peress li Sonaecom la wriet li dan il-kapital ibbenefika lill-kumpanniji li fihom huma miżmuma l-ishma u lanqas li dan il-kapital intuża fil-kuntest ta’ tranżazzjoni tal-output li tiġġustifika d-dritt għal tnaqqis.
         
      
            17.
         
         
            Sonaecom appellat minn din is-sentenza. Sonaecom tqis li, min-natura tagħhom stess, l-akkwisti inkwistjoni jagħmlu parti, minn tal-inqas, mill-ispejjeż li hija għandha ssostni sabiex tkun tista’ tipprovdi s-servizzi b’mod adegwat, li hija normalment tipprovdi lill-kumpanniji li fihom hija għandha ishma. Hija tintervjeni b’mod repetut u rilevanti fil-ġestjoni ta’ dawn il-kumpanniji, b’mod partikolari bil-kooperazzjoni fid-definizzjoni tal-istrateġija tagħhom u fil-provvista ta’ servizzi bi ħlas, u għalhekk ħafna drabi jkollha takkwista, min-naħa tagħha, provvisti u servizzi ta’ natura differenti ħafna.
         
      
      IV. Talba għal deċiżjoni preliminari u l-proċedura quddiem il-Qorti tal-Ġustizzja
   
   
            18.
         
         
            B’digriet tal-5 ta’ Diċembru 2018, li wasal quddiem il-Qorti tal-Ġustizzja fl-24 ta’ Jannar 2019, is-Supremo Tribunal Administrativo (il-Qorti Amministrattiva Suprema, il-Portugall) għamlet lill-Qorti tal-Ġustizzja, skont l-Artikolu 267 TFUE, id-domandi preliminari li ġejjin:
            
                     “1.
                  
                  
                     It-tnaqqis tat-taxxa mħallsa mir-rikorrenti Sonaecom SGPS f’servizzi ta’ konsulenza assoċjati mal-istudju tas-suq bil-għan tal-akkwist ta’ ishma, liema akkwist ma seħħx, huwa konformi mar-regoli ta’ tnaqqis tal-VAT imsemmija fis-Sitt Direttiva tal-VAT, b’mod speċifiku l-Artikoli 4(1) u (2) u 17(1), (2) u (5)?
                  
               
                     2.
                  
                  
                     It-tnaqqis tat-taxxa mħallsa mir-rikorrenti Sonaecom SGPS fil-ħlas lil BCP ta’ kummissjoni għall-organizzazzjoni u strutturazzjoni ta’ self obbligatorju [bond] allegatament miksub bil-għan li tiġi integrata l-istruttura ta’ finanzjament tal-kumpanniji parteċipanti tagħha, u li, ġaladarba dawn l-investimenti ma seħħewx, spiċċat ġiet applikata għal kollox minn Sonae, SGPS, l-impriża omm tal-grupp, huwa konformi mar-regoli ta’ tnaqqis tal-VAT imsemmija fis-Sitt Direttiva tal-VAT, b’mod speċifiku l-Artikoli 4(1) u (2) u 17(1), (2) u (5)?”
                  
               
      
            19.
         
         
            Sonaecom, ir-Repubblika Portugiża u l-Kummissjoni Ewropea ppreżentaw l-osservazzjonijiet tagħhom bil-miktub kif ukoll waqt is-seduta orali tat-12 ta’ Frar 2020 dwar it-talba għal deċiżjoni preliminari.
         
      
      V. Evalwazzjoni ġuridika
   
   
      
         A.
       
         It-tnaqqis ta’ taxxa fir-rigward tal-ispejjeż tas-servizzi ta’ konsulenza (l-ewwel domanda preliminari)
      
   
   
            20.
         
         
            Permezz tal-ewwel domanda preliminari tagħha, il-qorti tar-rinviju tistaqsi dwar il-kompatibbiltà tat-tnaqqis imwettaq minn Sonaecom mas-Sitt Direttiva. Hija għalhekk tistaqsi, fl-aħħar mill-aħħar, dwar il-konformità mad-dritt tal-Unjoni tat-tnaqqis ta’ taxxa ddikkjarat minn Sonaecom. Mit-talba għal deċiżjoni preliminari jirriżulta li l-qorti tar-rinviju tixtieq tkun taf, essenzjalment, jekk l-Artikoli 17 u 4 tas-Sitt Direttiva għandhomx jiġu interpretati fis-sens li kumpannija holding li tinsab f’sitwazzjoni bħal dik ta’ Sonaecom għandha d-dritt li tnaqqas il-VAT imħallsa fuq ċerti servizzi.
         
      
            21.
         
         
            Barra minn hekk, il-qorti tar-rinviju tonqos milli tikkunsidra li, skont ġurisprudenza stabbilita tal-Qorti tal-Ġustizzja, is-sempliċi akkwist ta’ ishma f’kumpanniji minn kumpannija holding ma jikkostitwixxix attività ekonomika fis-sens tad-dritt tal-VAT (
                  5
               ). Is-sitwazzjoni tkun differenti biss meta kumpannija holding tkun involuta fil-ġestjoni tal-kumpannija akkwistata (
                  6
               ). Madankollu, il-qorti tar-rinviju ma kkonstatatx li Sonaecom ippjanat li tipprovdi servizzi taxxabbli lil Cabovisão, li fiha hija xtaqet takkwista ishma.
         
      
            22.
         
         
            Madankollu, Sonaecom sostniet li hija kellha l-intenzjoni li tipprovdi servizzi taxxabbli lil Cabovisão wara l-akkwist tal-ishma. L-eżistenza ta’ elementi oġġettivi, li jippermettu li tiġi kkonstatata din l-intenzjoni, għadha tista’ tiġi kkonstatata mill-qorti tar-rinviju fi tmiem din il-proċedura.
         
      
            23.
         
         
            Għaldaqstant, l-ewwel domanda preliminari għandha tiġi fformulata mill-ġdid b’mod li għandu jiġi ddeterminat jekk kumpannija holding imħallta għandhiex id-dritt għal tnaqqis ta’ taxxa skont l-Artikoli 17 u 4 tas-Sitt Direttiva fir-rigward ta’ servizzi ta’ konsulenza marbuta mal-istudju tal-prospetti tas-suq fid-dawl tal-akkwist ta’ ishma f’kumpanniji. Din id-domanda tqum b’mod partikolari għaliex il-kumpannija holding xtaqet tipprovdi servizzi taxxabbli lill-kumpannija li kellha takkwista, f’sitwazzjoni fejn, madankollu, fin-nuqqas ta’ akkwist, dan ma seħħx.
         
      
            24.
         
         
            Ir-risposta għal din id-domanda tista’ tiġi dedotta mill-ġurisprudenza tal-Qorti tal-Ġustizzja. Minbarra d-domanda dwar jekk kumpanniji holding imħallta jistax ikollhom il-kwalità ta’ persuna taxxabbli (ara l-parti 1), il-Qorti tal-Ġustizzja, b’mod partikolari, ikkonfermat mill-ġdid il-possibbiltà li jitnaqqsu l-ispejjeż marbuta mal-preparazzjoni għal attivitajiet mhux eżerċitati sussegwentement mill-persuna taxxabbli, reċentament fil-kawża Ryanair (
                  7
               ) (ara l-parti 2). F’dan ir-rigward, il-Qorti tal-Ġustizzja ddeċidiet ukoll fuq ir-rabta immedjata u diretta bejn it-tranżazzjonijiet tal-input u t-tranżazzjonijiet tal-output (ara l-parti 3). Sproporzjon ikkonstatat regolarment f’dawn il-każijiet bejn l-ammont tat-tnaqqis ta’ taxxa u l-ammont tad-dejn fiskali ta’ kumpannija holding, minħabba l-previżjonijiet tagħha ta’ servizzi ta’ ġestjoni, huwa irrilevanti (ara l-parti 4).
         
      
      1. Il-kumpannija holding imħallta bħala persuna taxxabbli
   
   
            25.
         
         
            Skont l-Artikolu 17(2) tas-Sitt Direttiva, hija biss il-persuna taxxabbli msemmija fl-Artikolu 4 li għandha dritt għal tnaqqis ta’ taxxa. Il-kwistjoni dwar jekk, u sa fejn, kumpannija holding hija persuna taxxabbli kienet is-suġġett tal-ġurisprudenza tal-Qorti tal-Ġustizzja diversi drabi.
         
      
            26.
         
         
            Fir-rigward, b’mod partikolari, tad-dritt għal tnaqqis ta’ taxxa għal kumpannija holding, il-Qorti tal-Ġustizzja ddeċidiet li din ma hijiex suġġetta għall-VAT fis-sens tal-Artikolu 4 tas-Sitt Direttiva (li sar l-Artikolu 9 tad-Direttiva dwar il-VAT) u għalhekk ma għandhiex id-dritt għal tnaqqis ta’ taxxa skont l-Artikolu 17 tas-Sitt Direttiva (li sar l-Artikoli 167 u 168 tad-Direttiva tal-VAT), meta l-uniku għan tagħha huwa li takkwista ishma f’kumpanniji oħra, bla ħsara għad-drittijiet tagħha kemm bħala azzjonista kif ukoll bħala soċja, mingħajr ma tkun involuta, direttament jew indirettament, fil-ġestjoni ta’ dawn il-kumpanniji (
                  8
               ) (l-hekk imsejħa kumpannija holding finanzjarja).
         
      
            27.
         
         
            Is-sempliċi kisba u s-sempliċi żamma ta’ ishma ma għandhomx jiġu kkunsidrati bħala attivitajiet ekonomiċi fis-sens tad-Direttiva dwar il-VAT, li jagħtu lill-akkwirent jew lid-detentur tal-ishma l-kwalità ta’ persuna taxxabbli. Fil-fatt, is-sempliċi akkwist ta’ ishma finanzjarji f’kumpanniji oħra ma jikkostitwixxix sfruttament ta’ beni intiż sabiex jipproduċi dħul fuq bażi kontinwa peress li d-dividendi eventwali, frott ta’ dan is-sehem, jirriżultaw mis-sempliċi proprjetà tal-beni (
                  9
               ).
         
      
            28.
         
         
            Madankollu, is-sitwazzjoni hija differenti fir-rigward tal-hekk imsejħa kumpannija holding li tkun ġestjonarja jew ekwitarja. Kif il-Qorti tal-Ġustizzja enfasizzat f’ġurisprudenza stabbilita, dawn huma persuni taxxabbli fil-każijiet fejn il-kumpannija holding tkun involuta, direttament jew indirettament, fil-ġestjoni tal-kumpannija li fiha hija tkun akkwistat sehem. Dan japplika wkoll sa fejn, permezz ta’ tali involviment, il-kumpannija holding twettaq tranżazzjonijiet suġġetti għall-VAT (
                  10
               ). Skont ġurisprudenza stabbilita, il-provvista ta’ servizzi amministrattivi, ta’ kontabbiltà, finanzjarji, kummerċjali, informatiċi u tekniċi minn kumpannija holding lis-sussidjarji tagħha (
                  11
               ) tikkostitwixxi lista mhux eżawrjenti ta’ eżempji (
                  12
               ).
         
      
            29.
         
         
            L-istess japplika meta l-kumpannija holding teżerċita attivitajiet ekonomiċi oħra, bħall-kiri ta’ artijiet u bini lil terzi jew lis-sussidjarji tagħha (
                  13
               ). L-estensjoni diretta, permanenti u neċessarja ta’ attività diġà taxxabbli ta’ kumpannija holding taqa’ wkoll fil-kamp ta’ applikazzjoni tal-VAT (
                  14
               ).
         
      
            30.
         
         
            L-istess japplika għal kumpannija holding imħallta. Kumpannija holding imħallta hija kumpannija li, b’mod parallel mal-attività mhux ekonomika tagħha bħala kumpannija holding, li tikkonsisti fiż-żamma ta’ ishma f’kumpanniji oħra u li ma hijiex suġġetta għall-VAT, teżerċita wkoll attività ekonomika (
                  15
               ). Mill-ġurisprudenza jirriżulta wkoll li kumpannija holding imħallta, li mhux biss għandha ishma f’kumpanniji, iżda li tipprovdi wkoll lil uħud minn dawn il-kumpanniji servizzi bi ħlas u taxxabbli, hija, f’dan ir-rigward, persuna taxxabbli (
                  16
               ) li hija eliġibbli madankollu għal tnaqqis parzjali ta’ taxxa.
         
      
            31.
         
         
            Sonaecom, li kellha l-intenzjoni li tipprovdi, bi ħlas, servizzi tekniċi u ta’ ġestjoni lill-kumpannija li fiha hija xtaqet takkwista ishma, hija tali kumpannija holding imħallta u għalhekk, bħala prinċipju, hija persuna taxxabbli fis-sens tal-Artikolu 4 tas-Sitt Direttiva (li sar l-Artikolu 9 tad-Direttiva dwar il-VAT).
         
      
      2. It-tnaqqis ta’ taxxa għall-attivitajiet ekonomiċi previsti
   
   
            32.
         
         
            Id-dritt għal tnaqqis ta’ taxxa ta’ Sonaecom fuq is-servizzi ta’ konsulenza rriżulta, bħala prinċipju, indipendentement mill-fatt li hija finalment ma kisbitx ishma f’Cabovisão.
         
      
            33.
         
         
            Fil-fatt, skont il-ġurisprudenza tal-Qorti tal-Ġustizzja, investimenti li ma jimmaterjalizzawx għandhom ukoll dritt għal tnaqqis ta’ taxxa. F’dak li jikkonċerna l-ispejjeż sostnuti minħabba l-preparazzjoni ta’ attività ekonomika, it-tnaqqis ta’ taxxa jista’ jiġi invokat anki fil-każ li ma timmaterjalizzax l-attività ekonomika u minħabba f’hekk ma jseħħux it-tranżazzjonijiet taxxabbli previsti (
                  17
               ). Dan jirriżulta min-newtralità tas-sistema tal-VAT. Din timplika li l-attivitajiet preparatorji ta’ kumpannija għandhom jiġu eżentati diġà mill-ammont eventwali tal-VAT.
         
      
            34.
         
         
            Huwa għalhekk li, fil-kawża Ryanair, il-Qorti tal-Ġustizzja ddeċidiet li kumpannija, li jkollha l-intenzjoni li takkwista ishma f’kumpannija oħra u li twettaq atti preparatorji sabiex tkun involuta fil-ġestjoni ta’ din il-kumpannija billi tipprovdi servizzi ta’ ġestjoni suġġetti għall-VAT, hija persuna taxxabbli fis-sens tas-Sitt Direttiva (
                  18
               ).
         
      
            35.
         
         
            F’dan il-każ, dan japplika wkoll, bħala prinċipju, għal Sonaecom, li kellha l-intenzjoni tipprovdi servizzi taxxabbli lil Cabovisão, il-kumpannija li xtaqet takkwista.
         
      
      3. Ir-rabta immedjata u diretta bejn is-servizzi ta’ konsulenza u s-servizzi previsti
   
   
            36.
         
         
            Għaldaqstant jibqa’ biss li wieħed jistaqsi dwar ir-rabta diretta u immedjata bejn l-ispejjeż tas-servizzi ta’ konsulenza marbuta mal-akkwist ta’ ishma previst u s-servizzi li Sonaecom riedet tipprovdi lil Cabovisão.
         
      
            37.
         
         
            Skont ġurisprudenza stabbilita tal-Qorti tal-Ġustizzja, l-ispejjeż għandhom rabta diretta u immedjata ma’ ċerti tranżazzjonijiet tal-output li jagħmlu parti mill-elementi ta’ kost tagħhom (
                  19
               ). Barra minn hekk, kumpannija tista’ tinvoka t-tnaqqis ta’ taxxa tal-input għall-ispejjeż ġenerali li jagħmlu parti mill-elementi tal-prezz tal-prodotti kollha tagħha (
                  20
               ).
         
      
            38.
         
         
            B’hekk, kumpannija li jkollha l-intenzjoni takkwista l-ishma kollha ta’ kumpannija oħra sabiex tipprovdi lil din tal-aħħar servizzi ta’ ġestjoni suġġetti għall-VAT, tista’ tnaqqas it-taxxa tal-input kollha għall-ispejjeż relatati ma’ servizzi ta’ konsulenza li hija kienet sostniet fil-kuntest ta’ offerta formali ta’ xiri (
                  21
               ).
         
      
            39.
         
         
            Dan jista’ jiġi traspost għall-kumpanniji holding imħallta. Dan jgħodd ukoll, fi kwalunkwe każ, sa fejn kumpannija holding issostni spejjeż marbuta mal-akkwist ta’ ishma fis-sussidjarji li lilhom hija tipprovdi jew bi ħsiebha tipprovdi servizzi taxxabbli. F’dan ir-rigward, hija teżerċita attività ekonomika (
                  22
               ) u tibbenefika mid-dritt għal tnaqqis ta’ taxxa.
         
      
            40.
         
         
            F’dan il-każ, Sonaecom irrikorriet għal servizzi ta’ konsulenza sabiex takkwista ishma ta’ Cabovisão u sabiex sussegwentement tipprovdi servizzi taxxabbli lil din il-kumpannija. Dawn l-ispejjeż għandhom rabta diretta u immedjata mal-provvista ta’ servizzi taxxabbli previsti. F’dan ir-rigward, bħala prinċipju, Sonaecom tibbenefika b’mod sħiħ mid-dritt għal tnaqqis ta’ taxxa.
         
      
      4. Il-portata tat-tnaqqis ta’ taxxa
   
   
            41.
         
         
            Minkejja li l-qorti tar-rinviju ma indikatx kemm kien l-ammont tal-provvisti ta’ servizzi taxxabbli previsti, hemm lok li jiġi kkunsidrat li l-VAT relatata ma’ dawn l-attivitajiet hija nettament inqas mit-tnaqqis ta’ taxxa sostnut.
         
      
            42.
         
         
            F’dan il-każ, ġie ġġenerat tnaqqis ta’ taxxa fl-ammont ta’ madwar EUR 210000, li magħhom jiżdiedu madwar EUR 770000 li jirriżultaw mill-organizzazzjoni tal-ħruġ tal-bond. Dan l-isproporzjon bejn il-portata tat-tnaqqis ta’ taxxa u d-dejn fiskali proprju huwa inerenti għall-parti l-kbira tal-każijiet ta’ kumpanniji holding. Dan iqajjem, prima facie, ċertu tħassib u jqajjem il-kwistjoni dwar jekk, f’tali każijiet, hemmx lok li tiġi limitata l-portata tat-tnaqqis ta’ taxxa.
         
      
            43.
         
         
            Madankollu, wara osservazzjoni iktar mill-qrib, dan it-tħassib jisfaxxa fix-xejn. Minn naħa, dan l-isproporzjon jirriżulta biss fuq il-bażi ta’ analiżi selettiva li ma tiħux inkunsiderazzjoni l-fatt li l-provvista ta’ servizzi taxxabbli titwettaq fuq medda ta’ diversi snin. Min-naħa l-oħra, id-dritt tal-VAT ma jipprevedix rabta vinkolanti bejn l-ammont tat-tnaqqis ta’ taxxa u l-ammont ta’ dejn fiskali (
                  23
               ).
         
      
            44.
         
         
            Tnaqqis b’rata fissa tat-tnaqqis ta’ taxxa minħabba attività mhux taxxabbli bħala kumpannija holding huwa wkoll eskluż meta l-ispejjeż tas-servizzi tal-input jkunu imputabbli direttament għal ċerti provvisti taxxabbli tal-output. Tnaqqis proporzjonali lanqas ma jista’ jiġi invokat fuq il-bażi tas-sentenza Larentia + Minerva u Marenave Schiffahrt (
                  24
               ). Huwa minnu li din is-sentenza tal-aħħar ikkunsidrat tnaqqis proporzjonali ta’ taxxa. Madankollu, dan kien il-każ biss meta l-ispejjeż suġġetti għat-taxxa tal-input setgħu jiġu imputati wkoll lil sussidjarji oħra li l-ġestjoni fiskali tagħhom ma kinitx tagħmel parti mill-attivitajiet tal-kumpannija holding. Dan ma huwiex il-każ hawnhekk.
         
      
            45.
         
         
            Barra minn hekk, tali sproporzjon huwa, fl-aħħar mill-aħħar, il-konsegwenza tal-ġurisprudenza tal-Qorti tal-Ġustizzja li tgħid li l-kumpanniji holding jibbenefikaw mid-dritt għal tnaqqis ta’ taxxa biss jekk jipprovdu servizzi bi ħlas lill-kumpanniji miżmuma minnhom (ara l-punti 26 et seq.). Fl-ipoteżi fejn kumpanniji holding dominanti – li jaġixxu ekonomikament permezz tal-kumpanniji li huma jikkontrollaw – jibbenefikaw, bħala prinċipju, mid-dritt għal tnaqqis ta’ taxxa fuq l-ispejjeż tagħhom bħala kumpanniji holding, dawn ma humiex obbligati jirrikorru għal kostruzzjonijiet artifiċjali ta’ servizzi taxxabbli (
                  25
               ) sabiex jevitaw piż definittiv tal-VAT fi ħdan il-grupp.
         
      
            46.
         
         
            Għall-kuntrarju, il-prinċipju ta’ newtralità tal-forma legali – enfasizzat mill-Qorti tal-Ġustizzja fil-qasam tad-dritt tal-VAT (
                  26
               ) – jimmilita favur it-tnaqqis sħiħ ta’ taxxa għall-kumpannija holding dominanti. Il-fatt li ż-żamma ta’ azzjoni ma tagħmilx lill-azzjonist persuna taxxabbli ekonomikament attiva (ara l-punt 27 iktar ’il fuq) huwa kompletament korrett. Il-kwistjoni dwar jekk azzjonist dominanti 100 % jeżerċitax attività ekonomika permezz tal-kumpannija “tiegħu” ikkontrollata bl-istess mod bħal imprenditur individwali u, għaldaqstant, dwar jekk dan ukoll ikollux jiġi eżentat bħala tali mill-VAT ibbażata fuq din l-attività, hija kwistjoni differenti li l-Qorti tal-Ġustizzja qatt ma ċaħdet espliċitament.
         
      
            47.
         
         
            Il-prinċipju ta’ newtralità tal-forma legali huwa favur il-fatt li, fiż-żewġ każijiet, l-ispejjeż tal-ġestjoni tal-kumpannija għandhom jiġu eżentati mill-VAT meta l-kumpannija stess twettaq tranżazzjonijiet li jagħtu dritt għal tnaqqis ta’ taxxa: l-imprenditur individwali jeżerċita attività ekonomika diretta, filwaqt li l-azzjonist dominanti huwa involut f’attività ekonomika indirettament, permezz tal-kumpannija kkontrollata. L-ebda wieħed minn dawn (imprenditur individwali jew azzjonist dominanti) ma għandu għalhekk jiġi mġiegħel jikkonkludi kuntratti ta’ provvista ta’ servizzi bi ħlas mal-kumpannija “tiegħu” sabiex jiġi kkunsidrat bħala persuna taxxabbli.
         
      
      5. Konklużjoni
   
   
            48.
         
         
            Minn dan isegwi li kumpannija holding imħallta, bħal Sonaecom, tibbenefika mid-dritt għat-tnaqqis tat-taxxa kollha, skont l-Artikoli 17 u 4 tas-Sitt Direttiva, fir-rigward tal-ispejjeż ta’ akkwist ta’ ishma f’kumpannija li kellha l-intenzjoni li tipprovdilha servizzi taxxabbli. Din l-aħħar konstatazzjoni taqa’ fuq il-qorti tar-rinviju. Id-dritt għal tnaqqis ta’ taxxa jirriżulta anki jekk dan l-akkwist finalment ma jkunx twettaq u japplika indipendentement mill-ammont tal-VAT dovuta għas-servizzi previsti.
         
      
      
         B.
       
         It-tnaqqis ta’ taxxa fir-rigward tal-ispejjeż għall-ħruġ ta’ bonds (it-tieni domanda preliminari)
      
   
   
            49.
         
         
            It-tieni domanda preliminari għandha wkoll tiġi fformulata mill-ġdid (
                  27
               ). Essenzjalment, il-qorti tar-rinviju tixtieq tkun taf jekk kumpannija holding imħallta tibbenefikax mid-dritt għal tnaqqis ta’ taxxa, previst fl-Artikoli 17 u 4 tas-Sitt Direttiva, fir-rigward tal-ispejjeż tal-organizzazzjoni u tal-ħolqien ta’ bond li nħareġ sabiex jinkisbu ishma f’kumpannija li lilha l-kumpannija holding xtaqet tipprovdi servizzi bi ħlas. B’mod partikolari, il-qorti tar-rinviju tistaqsi dwar l-effett tan-nuqqas ta’ akkwist tal-ishma u tal-fatt li, minflok, il-kumpannija holding qiegħdet għad-dispożizzjoni tal-kumpannija omm tal-grupp, bħala self, il-kapital miksub b’eżenzjoni mit-taxxa.
         
      
            50.
         
         
            Għal dan il-għan, għandu jiġi eżaminat jekk it-tnaqqis ta’ taxxa ta’ Sonaecom jiddependix mill-użu taxxabbli previst tal-kapital miksub jew mill-użu reali, li huwa eżentat mit-taxxa, li sar minn dan il-kapital (ara l-punt 1). Sussegwentement, ser tiġi indirizzata l-kwistjoni mqajma minn Sonaecom dwar jekk l-“użu” tal-kapital favur il-kumpanniji operattivi, minkejja li dan sar matul perijodu ta’ tassazzjoni ieħor, għandux xi effetti (ara l-punt 2).
         
      
      1. Id-determinazzjoni tat-tnaqqis ta’ taxxa skont l-użu reali
   
   
            51.
         
         
            Il-portata tad-dritt għal tnaqqis ta’ taxxa hija rregolata fl-Artikolu 17(2)(a) tas-Sitt Direttiva (li sar l-Artikolu 168 tad-Direttiva dwar il-VAT). Skont din id-dispożizzjoni, il-persuna taxxabbli hija awtorizzata tnaqqas it-taxxa sa fejn l-oġġetti u s-servizzi jiġu użati għall-għanijiet tat-tranżazzjonijiet taxxabbli tagħha.
         
      
            52.
         
         
            F’dan il-każ, Sonaecom kellha l-intenzjoni li tuża l-kapital iġġenerat bil-ħruġ tal-bonds sabiex takkwista ishma f’Cabovisão. Għalhekk, l-ispejjeż ta’ ħruġ tal-bonds għandhom rabta diretta u immedjata mal-akkwist tal-ishma. Kif diġà ġie rrilevat iktar ’il fuq (
                  28
               ), in-nuqqas ta’ twettiq tal-operazzjonijiet previsti huwa irrilevanti.
         
      
            53.
         
         
            Jekk il-persuna taxxabbli teżerċita, matul l-istess perijodu ta’ tassazzjoni, attivitajiet realment eżentati mit-taxxa minflok l-attività taxxabbli inizjalment prevista, tqum il-kwistjoni dwar jekk dan jaffettwax it-tnaqqis tat-taxxa diġà mwettaq. Fl-aħħar nett, din il-kwistjoni hija dwar ir-relazzjoni bejn l-attività ppjanata u l-attività realment eżerċitata f’dak li jirrigwarda t-tnaqqis ta’ taxxa. Fil-fehma tiegħi, l-użu reali għandu jkun determinanti jekk tranżazzjoni tal-input tkun tista’ tintrabat ma’ tranżazzjoni reali tal-output partikolari.
         
      
            54.
         
         
            Dan jirriżulta, l-ewwel nett, mill-Artikolu 17(2) tas-Sitt Direttiva (li sar l-Artikolu 168 tad-Direttiva dwar il-VAT). Skont din id-dispożizzjoni, it-tnaqqis ta’ taxxa jista’ jsir mill-persuna taxxabbli biss sa fejn l-oġġetti u s-servizzi huma użati għat-tranżazzjonijiet taxxabbli tagħha. Id-dritt għal tnaqqis ta’ taxxa huwa għalhekk ibbażat fuq approċċ marbut mat-tranżazzjoni li min-naħa tiegħu huwa bbażat, b’mod determinanti, fuq l-użu reali.
         
      
            55.
         
         
            Barra minn hekk, fir-rigward tat-tqassim tat-taxxa tal-input fil-każ ta’ oġġetti b’użu mħallat, il-Qorti tal-Ġustizzja ddeċidiet li l-Istati Membri jistgħu jipprevedu metodi ta’ kalkolu differenti mill-kalkolu li juża d-dħul mill-bejgħ previst mis-Sitt Direttiva jew mid-Direttiva dwar il-VAT, jekk il-metodu magħżul jiżgura riżultat iktar preċiż (
                  29
               ). It-tqassim skont l-użu reali huwa l-iktar possibbiltà preċiża sabiex jiġi ddeterminat it-tnaqqis ta’ taxxa skont ir-realtà u għalhekk għandu jipprevali fuq l-allokazzjoni individwali għall-użu previst – u b’hekk mhux ċert – min-naħa tal-persuna taxxabbli. Barra minn hekk, ir-regoli dwar l-aġġustament tat-tnaqqis ta’ taxxa (l-Artikolu 20 tas-Sitt Direttiva li issa sar l-Artikoli 184 u 185 tad-Direttiva dwar il-VAT) jixhdu li t-tnaqqis ta’ taxxa oriġinali fl-aħħar mill-aħħar jiġi aġġustat b’mod kemm jista’ jkun preċiż għall-użu reali, sabiex jiġi evitat “vantaġġ mhux ġustifikat jew […] ħsara mhux ġustifikata” (ara l-Artikolu 20(6) tas-Sitt Direttiva jew l-Artikolu 192 tad-Direttiva dwar il-VAT).
         
      
            56.
         
         
            Fl-aħħar nett, l-evalwazzjoni tal-Artikolu 17 tas-Sitt Direttiva (li sar l-Artikoli 168 u 169 tad-Direttiva dwar il-VAT) u l-prinċipju ta’ newtralità jimmilitaw ukoll favur riferiment, prinċipalment, għall-użu reali, sa fejn tali użu jeżisti. Skont l-Artikolu 17(2) u (3) tas-Sitt Direttiva jew l-Artikoli 168 u 169 tad-Direttiva dwar il-VAT, il-persuna taxxabbli għandha tinħeles mill-piż tal-VAT permezz ta’ tnaqqis ta’ taxxa, fil-każ biss fejn il-VAT tkun marbuta (normalment (
                  30
               )) ma’ tranżazzjonijiet taxxabbli tal-output. Dritt għal tnaqqis ta’ taxxa, bħala prinċipju, ma jeżistix, jekk ikun hemm rabta diretta u immedjata ma’ attività eżentata mit-taxxa (
                  31
               ).
         
      
            57.
         
         
            F’dan il-każ, Sonaecom ipprovdiet self lill-kumpannija omm tal-grupp. L-għoti ta’ krediti huwa eżentat mill-VAT skont l-Artikolu 13B(d)(1) tas-Sitt Direttiva. Għaldaqstant, tnaqqis ta’ taxxa fis-sens tal-Artikolu 17 tas-Sitt Direttiva (li sar l-Artikoli 167 et seq. tad-Direttiva dwar il-VAT) huwa eskluż.
         
      
            58.
         
         
            Il-prinċipju ta’ newtralità fiskali jipprekludi, barra minn hekk, li operaturi ekonomiċi li jwettqu effettivament l-istess tip ta’ tranżazzjonijiet jiġu ttrattati b’mod differenti fil-qasam tal-ġbir tal-VAT (
                  32
               ), sabiex jiġu evitati distorsjonijiet tal-kompetizzjoni. Madankollu, jekk iż-żewġ persuni taxxabbli jwettqu biss, matul l-istess perijodu ta’ tassazzjoni, tranżazzjonijiet eżentati, it-tnejn li huma ma għandhomx id-dritt għal tnaqqis ta’ taxxa. Dritt għal tnaqqis ta’ taxxa li jeżisti biss minħabba intenzjoni preliminari ta’ kumpannija li twettaq tranżazzjonijiet taxxabbli jagħti lil din tal-aħħar vantaġġ kompetittiv. Minbarra l-problema ta’ evalwazzjoni suffiċjenti ta’ din l-intenzjoni, tali riżultat imur ukoll kontra l-approċċ tal-Qorti tal-Ġustizzja li jgħid li, sabiex tiġi evalwata tranżazzjoni taxxabbli, wieħed għandu jibbaża ruħu fuq in-natura oġġettiva tat-tranżazzjoni u mhux fuq intenzjonijiet suġġettivi (
                  33
               ).
         
      
            59.
         
         
            Is-sentenzi Sveda u Iberdrola (
                  34
               ) ma jipprekludux il-preeminenza tal-użu reali fuq l-użu previst. Dawn jippermettu t-tnaqqis ta’ taxxa b’mod ġeneruż ħafna, għalkemm l-ispejjeż rilevanti kienu marbuta mill-qrib ma’ servizzi mingħajr ħlas għall-benefiċċju ta’ infrastruttura muniċipali (passaġġ għall-iżvilupp tat-turiżmu jew ir-riabilitazzjoni ta’ stazzjonijiet tal-ippumpjar għall-konnessjoni ta’ bini li kellu jinbena).
         
      
            60.
         
         
            Fil-fatt, f’dawn il-każijiet, il-Qorti tal-Ġustizzja ma ddeċidietx dwar il-preeminenza tal-użu reali eżentat mit-taxxa fuq l-użu taxxabbli previst: dawn id-deċiżjonijiet kienu jikkonċernaw biss ir-rabta bejn it-tranżazzjonijiet tal-input u l-attività ekonomika kollha tal-persuna taxxabbli, li ma kinitx tkun possibbli fl-assenza tal-provvista mingħajr ħlas (
                  35
               ). Madankollu, dan ma huwiex il-każ f’din il-kawża.
         
      
            61.
         
         
            Minn dan isegwi li l-użu reali matul il-perijodu ta’ tassazzjoni, li matulu tnissel id-dritt għal tnaqqis ta’ taxxa, jipprevali fuq l-intenzjoni inizjali.
         
      
            62.
         
         
            F’dan il-każ, huwa stabbilit li Sonaecom ma użatx il-kapital iġġenerat bil-ħruġ tal-bonds għall-akkwist inizjalment previst. Għall-kuntrarju, matul is-sena 2005, Sonaecom tat dan il-kapital lill-kumpannija omm tal-grupp bħala self eżentat minn taxxa. Dan jenfasizzah ukoll il-Portugall.
         
      
            63.
         
         
            Sa fejn Sonaecom issostni li l-ispejjeż tal-ħruġ tal-bonds tagħha tista’ titnaqqsilhom it-taxxa bħala spejjeż ġenerali tal-kumpannija, dan huwa argument li ma jistax jintlaqa’. Sonaecom tqis, f’dan ir-rigward, li l-ħruġ tal-bonds kellu l-għan li jkompli l-attivitajiet ekonomiċi tal-grupp. Hija sempliċement “ipparkjat” dan il-kapital miksub bil-ħruġ tal-bonds fil-kumpannija omm tal-grupp. Il-kapital imbagħad reġa’ ġie rritornat lil Sonaecom sabiex hija tkun tista’ tixtri ishma f’kumpanniji oħra.
         
      
            64.
         
         
            Madankollu, l-ispejjeż ġenerali sostnuti mill-persuna taxxabbli jistgħu jittieħdu inkunsiderazzjoni biss fl-assenza ta’ rabta diretta u immedjata bejn tranżazzjoni partikolari tal-input u tranżazzjonijiet tal-output li jagħtu dritt għal tnaqqis mit-taxxa (
                  36
               ). Huwa biss fil-każ fejn tranżazzjoni tal-input ma tista’ tiġi imputata lil ebda tranżazzjoni tal-output li jkollha tiġi eżaminata, sussidjarjament, ir-rabta bejn tranżazzjoni tal-input u l-attività ekonomika kollha ta’ kumpannija (
                  37
               ). F’dan il-każ, teżisti rabta diretta u immedjata mal-għoti ta’ self eżentat mit-taxxa li ma jagħtix dritt għal tnaqqis mit-taxxa.
         
      
            65.
         
         
            Bħala konklużjoni, it-trasferiment reali eżentat mit-taxxa tal-kapital iġġenerat mill-kumpannija holding imħallta lill-kumpannija omm tal-grupp jeskludi t-tnaqqis ta’ taxxa previst fl-Artikolu 17 tas-Sitt Direttiva (li sar l-Artikoli 168 u 169 tad-Direttiva dwar il-VAT) fir-rigward tal-ispejjeż għall-akkwist tal-kapital. Ir-rabta diretta ma’ dan is-self reali eżentat mit-taxxa tipprevali fuq l-intenzjoni inizjali li jiġu pprovduti servizzi taxxabbli lil sussidjarja li kellha tiġi akkwistata b’dan il-kapital.
         
      
      2. L-użu reali ulterjuri tal-kapital
   
   
            66.
         
         
            Sonaecom issostni li l-kapital kien sempliċement “ipparkjat” fil-kumpannija omm tal-grupp u li ntuża għal ishma f’kumpanniji matul perijodu ta’ tassazzjoni sussegwenti, b’mod konformi mal-intenzjoni inizjali. Fil-każ li Sonaecom tkun, sussegwentement, effettivament użat il-kapital iġġenerat għal servizzi taxxabbli, ikun possibbli li wieħed jaħseb f’aġġustament tat-tnaqqis ta’ taxxa skont l-Artikolu 20 tas-Sitt Direttiva (li sar l-Artikoli 184 et seq. tad-Direttiva dwar il-VAT).
         
      
            67.
         
         
            Madankollu, minn naħa, dan bl-ebda mod ma jbiddel it-tnaqqis ta’ taxxa matul il-perijodu ta’ tassazzjoni rilevanti f’dan il-każ. Konsegwenzi eventwali jirriżultaw biss matul il-perijodu ta’ tassazzjoni tal-użu emendat.
         
      
            68.
         
         
            Min-naħa l-oħra, l-Artikolu 20 tas-Sitt Direttiva (li issa sar l-Artikoli 184 et seq. tad-Direttiva dwar il-VAT) jipprovdi li t-tnaqqis ta’ taxxa inizjali għandu jiġi aġġustat biss taħt ċerti kundizzjonijiet. Dan huwa b’mod partikolari l-każ meta t-tnaqqis ta’ taxxa jkun inqas minn dak li l-persuna taxxabbli kienet intitolata li twettaq. L-għan huwa, fil-kuntest tal-prinċipju ta’ newtralità, it-tneħħija sħiħa tal-piż fuq il-persuna taxxabbli marbut mal-impożizzjoni tat-taxxa tal-input fuq assi disponibbli fuq medda ta’ żmien twil (
                  38
               ). F’dan ir-rigward, is-Sitt Direttiva jew id-Direttiva dwar il-VAT jużaw il-kunċett ta’ oġġetti kapitali.
         
      
            69.
         
         
            Madankollu, jidher dubjuż jekk provvisti ta’ servizzi għal ħruġ ta’ bond jistgħux jitqiesu bħala oġġetti kapitali fis-sens tal-Artikolu 20(2) tas-Sitt Direttiva (li sar l-Artikolu 187 tad-Direttiva dwar il-VAT). Skont il-ġurisprudenza tal-Qorti tal-Ġustizzja, dawn il-beni, li huma kkaratterizzati mill-persistenza u mill-valur tagħhom, huma użati għall-finijiet ta’ attività ekonomika, u li għalhekk l-ispejjeż ta’ akkwist tagħhom ma humiex normalment inklużi bħala spejjeż kurrenti, iżda jiġu ammortizzati fuq diversi snin (
                  39
               ). Dawn għandhom jiġu distinti minn servizzi immedjatament ikkunsmati, li għalihom ma huwiex possibbli li t-tnaqqis ta’ taxxa jiġi aġġustat maż-żmien. Dan huwa normalment il-każ tas-servizzi.
         
      
            70.
         
         
            Madankollu, Sonaecom irrikorriet għal servizzi għal ħruġ ta’ bonds. Dawn is-servizzi huma kompletament ikkunsmati bil-ġenerazzjoni tal-kapital, b’tali mod li l-bidla fl-użu tal-kapital iġġenerat ma taffettwax it-tnaqqis ta’ taxxa relatata ma’ dawn is-servizzi matul is-snin sussegwenti.
         
      
      VI. Konklużjoni
   
   
            71.
         
         
            Fid-dawl tal-kunsiderazzjonijiet kollha preċedenti, nipproponi li l-Qorti tal-Ġustizzja tirrispondi kif ġej għad-domandi preliminari:
            
                     1.
                  
                  
                     L-Artikoli 17 u 4 tad-Direttiva 77/388/KEE għandhom jiġu interpretati fis-sens li l-hekk imsejħa kumpannija holding imħallta, bħal Sonaecom, għandha dritt għal tnaqqis sħiħ ta’ taxxa fuq l-ispejjeż tal-akkwist ta’ ishma f’kumpannija li kellha l-intenzjoni li tipprovdilha servizzi taxxabbli. Din l-aħħar konstatazzjoni taqa’ fuq il-qorti tar-rinviju. Id-dritt għal tnaqqis ta’ taxxa jirriżulta anki jekk dan l-akkwist finalment ma jkunx twettaq u japplika indipendentement mill-ammont tal-VAT dovuta għas-servizzi previsti.
                  
               
                     2.
                  
                  
                     It-trasferiment reali eżentat mit-taxxa tal-kapital iġġenerat minn kumpannija holding imħallta lill-kumpannija omm tal-grupp jeskludi t-tnaqqis ta’ taxxa. Ir-rabta diretta mas-servizz ipprovdut realment u eżentat mit-taxxa tipprevali fuq l-intenzjoni inizjali li jiġu pprovduti servizzi taxxabbli lill-kumpannija sussidjarja li kellha tiġi akkwistata permezz tal-kapital.
                  
               
      (
         1
      )	Lingwa oriġinali: il-Ġermaniż.
   (
         2
      )	Ara s-sentenzi tat-8 ta’ Novembru 2018, C&D Foods Acquisition (C‑502/17, EU:C:2018:888); tas-17 ta’ Ottubru 2018, Ryanair (C‑249/17, EU:C:2018:834); tal-5 ta’ Lulju 2018, Marle Participations (C‑320/17, EU:C:2018:537); tas-16 ta’ Lulju 2015, Larentia + Minerva u Marenave Schiffahrt (C‑108/14 u C‑109/14, EU:C:2015:496); tat-13 ta’ Marzu 2008, Securenta (C‑437/06, EU:C:2008:166); u tas-6 ta’ Settembru 2012, Portugal Telecom (C‑496/11, EU:C:2012:557).
   (
         3
      )	Is-Sitt Direttiva tal-Kunsill tas-17 ta’ Mejju 1977 fuq l-armonizzazzjoni tal-liġijiet ta’ l-Istati Membri dwar taxxi fuq id-dħul mill-bejgħ - Sistema komuni ta’ taxxa fuq il-valur miżjud: bażi uniformi ta’ stima (ĠU Edizzjoni Speċjali bil-Malti, Kapitolu 9, Vol. 1, p. 23), kif emendata bid-Direttiva tal-Kunsill 2004/66/KE tas-26 ta’ April 2004 (ĠU 2004, L 168, p. 35).
   (
         4
      )	Direttiva tal-Kunsill tat-28 ta’ Novembru 2006 dwar is-sistema komuni ta’ taxxa fuq il-valur miżjud (ĠU 2006, L 347, p. 1, rettifika fil-ĠU 2007, L 335, p. 60), kif emendata bid-Direttiva tal-Kunsill 2019/475/UE tat-18 ta’ Frar 2019 (ĠU 2019, L 83, p. 42).
   (
         5
      )	Sentenzi tat-8 ta’ Novembru 2018, C&D Foods Acquisition (C‑502/17, EU:C:2018:888, punt 30); tas-17 ta’ Ottubru 2018, Ryanair (C‑249/17, EU:C:2018:834, punt 16); u tal-5 ta’ Lulju 2018, Marle Participations (C‑320/17, EU:C:2018:537, punt 28).
   (
         6
      )	Sentenzi tat-8 ta’ Novembru 2018, C&D Foods Acquisition (C‑502/17, EU:C:2018:888, punt 32); tas-17 ta’ Ottubru 2018, Ryanair (C‑249/17, EU:C:2018:834, punt 17); u tal-5 ta’ Lulju 2018, Marle Participations (C‑320/17, EU:C:2018:537, punt 29).
   (
         7
      )	Sentenza tas-17 ta’ Ottubru 2018 (C‑249/17, EU:C:2018:834), kif ukoll il-konklużjonijiet tiegħi f’dik il-kawża (EU:C:2018:301).
   (
         8
      )	Sentenzi tal-5 ta’ Lulju 2018, Marle Participations (C‑320/17, EU:C:2018:537, punt 27), u tas-16 ta’ Lulju 2015, Larentia + Minerva u Marenave Schiffahrt (C‑108/14 u C‑109/14, EU:C:2015:496, punt 18).
   (
         9
      )	Sentenzi tal-5 ta’ Lulju 2018, Marle Participations (C‑320/17, EU:C:2018:537, punt 28), u tas-16 ta’ Lulju 2015, Larentia + Minerva u Marenave Schiffahrt (C‑108/14 u C‑109/14, EU:C:2015:496, punt 19).
   (
         10
      )	Sentenzi tat-8 ta’ Novembru 2018, C&D Foods Acquisition (C‑502/17, EU:C:2018:888, punt 32); tas-17 ta’ Ottubru 2018, Ryanair (C‑249/17, EU:C:2018:834, punt 17); tal-5 ta’ Lulju 2018, Marle Participations (C‑320/17, EU:C:2018:537, punt 29); u tas-16 ta’ Lulju 2015, Larentia + Minerva u Marenave Schiffahrt (C‑108/14 u C‑109/14, EU:C:2015:496, punt 20).
   (
         11
      )	Sentenzi tat-8 ta’ Novembru 2018, C&D Foods Acquisition (C‑502/17, EU:C:2018:888, punt 32); tal-5 ta’ Lulju 2018, Marle Participations (C‑320/17, EU:C:2018:537, punt 30 u 31); u tas-16 ta’ Lulju 2015, Larentia + Minerva u Marenave Schiffahrt (C‑108/14 u C‑109/14, EU:C:2015:496, punt 21).
   (
         12
      )	B’hekk espressament, is-sentenza tal-5 ta’ Lulju 2018, Marle Participations (C‑320/17, EU:C:2018:537, punt 31).
   (
         13
      )	Ara, f’dan ir-rigward, is-sentenza tal-5 ta’ Lulju 2018, Marle Participations (C‑320/17, EU:C:2018:537, punt 32). Madankollu, il-kwistjoni dwar jekk il-kiri ta’ art jistax u jenħtieġx verament li jinftiehem bħala “interferenza ta’ kumpannija azzjonarja fil-ġestjoni tas-sussidjarja tagħha” hija dubjuża.
   (
         14
      )	Sentenzi tat-8 ta’ Novembru 2018, C&D Foods Acquisition (C‑502/17, EU:C:2018:888, punt 33); tad-29 ta’ Ottubru 2009, AB SKF (C‑29/08, EU:C:2009:665, punt 31); u tad-29 ta’ April 2004, EDM (C‑77/01, EU:C:2004:243, punt 70).
   (
         15
      )	Ara l-konklużjonijiet tiegħi fil-kawża Ryanair (C‑249/17, EU:C:2018:301, punt 31, fin-nota ta’ qiegħ il-paġna 21), il-konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali Léger fil-kawża EDM (C‑77/01, EU:C:2002:483, punt 2, fin-nota ta’ qiegħ il-paġna 3) u l-konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali Stix-Hackl fil-kawża Cibo Participations (C‑16/00, EU:C:2001:131, punt 16).
   (
         16
      )	Sentenzi tat-13 ta’ Marzu 2008, Securenta (C‑437/06, EU:C:2008:166, punt 31); tad-29 ta’ April 2004, EDM (C‑77/01, EU:C:2004:243, punt 80); u tas-27 ta’ Settembru 2001, Cibo Participations (C‑16/00, EU:C:2001:495, punt 22).
   (
         17
      )	Sentenzi tas-17 ta’ Ottubru 2018, Ryanair (C‑249/17, EU:C:2018:834, punt 18); tat-22 ta’ Ottubru 2015, Sveda (C‑126/14, EU:C:2015:712, punt 20); tal-14 ta’ Marzu 2013, Ablessio (C‑527/11, EU:C:2013:168, punt 25); tad-29 ta’ Frar 1996, Inzo (C‑110/94, EU:C:1996:67, punt 17); u tal-14 ta’ Frar 1985, Rompelman (268/83, EU:C:1985:74, punt 23 u 24); kif ukoll il-konklużjonijiet tiegħi fil-kawża Ryanair (C‑249/17, EU:C:2018:301, punti 16 u 26).
   (
         18
      )	Sentenza tas-17 ta’ Ottubru 2018, Ryanair (C‑249/17, EU:C:2018:834, punt 19 u d-dispożittiv).
   (
         19
      )	Sentenzi tat-3 ta’ Lulju 2019, The Chancellor, Masters and Scholars of the University of Cambridge (C‑316/18, EU:C:2019:559, punt 25); tas-17 ta’ Ottubru 2018, Ryanair (C‑249/17, EU:C:2018:834, punt 26); tal-14 ta’ Settembru 2017, Iberdrola Inmobiliaria Real Estate Investments (C‑132/16, EU:C:2017:683, punt 28); u tas-16 ta’ Lulju 2015, Larentia + Minerva u Marenave Schiffahrt (C‑108/14 u C‑109/14, EU:C:2015:496, punt 23).
   (
         20
      )	Sentenzi tat-3 ta’ Lulju 2019, The Chancellor, Masters and Scholars of the University of Cambridge (C‑316/18, EU:C:2019:559, punt 26); tas-17 ta’ Ottubru 2018, Ryanair (C‑249/17, EU:C:2018:834, punt 27); tal-14 ta’ Settembru 2017, Iberdrola Inmobiliaria Real Estate Investments (C‑132/16, EU:C:2017:683, punt 29); u tas-16 ta’ Lulju 2015, Larentia + Minerva u Marenave Schiffahrt (C‑108/14 u C‑109/14, EU:C:2015:496, punt 24).
   (
         21
      )	Sentenza tas-17 ta’ Ottubru 2018, Ryanair (C‑249/17, EU:C:2018:834, punt 32 u d-dispożittiv).
   (
         22
      )	Sentenzi tal-5 ta’ Lulju 2018, Marle Participations (C‑320/17, EU:C:2018:537, punt 36); tas-16 ta’ Lulju 2015, Larentia + Minerva u Marenave Schiffahrt (C‑108/14 u C‑109/14, EU:C:2015:496, punt 25); u tat-13 ta’ Marzu 2008, Securenta (C‑437/06, EU:C:2008:166, punt 28).
   (
         23
      )	Ara s-sentenzi tas-17 ta’ Ottubru 2018, Ryanair (C‑249/17, EU:C:2018:834, punt 23); tat-22 ta’ Ottubru 2015, Sveda (C‑126/14, EU:C:2015:712, punt 17); tal-14 ta’ Marzu 2013, Ablessio (C‑527/11, EU:C:2013:168, punt 23); u tal-14 ta’ Frar 1985, Rompelman (268/83, EU:C:1985:74, punt 19): Is-sistema komuni tal-VAT tiggarantixxi n-newtralità fir-rigward tal-piż fiskali tal-attivitajiet ekonomiċi kollha, irrispettivament mill-għanijiet jew mir-riżultati tagħhom, bil-kundizzjoni li l-imsemmija attivitajiet ikunu, bħala prinċipju, huma stess suġġetti għall-VAT.
   (
         24
      )	Sentenza tas-16 ta’ Lulju 2015 (C‑108/14 u C‑109/14, EU:C:2015:496, punt 29).
   (
         25
      )	Din il-problema diġà ġiet enfasizzata fil-konklużjonijiet tiegħi fil-kawża Ryanair (C‑249/17, EU:C:2018:301, punt 28).
   (
         26
      )	Ara l-qasam tal-eżenzjonijiet tat-taxxa: sentenzi tat-28 ta’ Ġunju 2007, JP Morgan Fleming Claverhouse Investment Trust u The Association of Investment Trust Companies (C‑363/05, EU:C:2007:391, punt 26); tal-4 ta’ Mejju 2006, Abbey National (C‑169/04, EU:C:2006:289, punt 53); tat-3 ta’ April 2003, Hoffmann (C‑144/00, EU:C:2003:192, punt 24); tal-10 ta’ Settembru 2002, Kügler (C‑141/00, EU:C:2002:473, punt 30); u tas-7 ta’ Settembru 1999, Gregg (C‑216/97, EU:C:1999:390, punt 20).
   (
         27
      )	Ara l-punti 20 et seq. ta’ dawn il-konklużjonijiet.
   (
         28
      )	Punti 32 et seq. ta’ dawn il-konklużjonijiet.
   (
         29
      )	Sentenzi tad-9 ta’ Ġunju 2016, Wolfgang u Dr. Wilfried Rey Grundstücksgemeinschaft (C‑332/14, EU:C:2016:417, punt 33), u tat-8 ta’ Novembru 2012, BLC Baumarkt (C‑511/10, EU:C:2012:689, punti 23
      et seq. u d-dispożittiv) dwar il-metodu tas-superfiċji skont l-Umsatzsteuergesetz (il-Liġi Ġermaniża dwar it-Taxxa fuq id-Dħul mill-Bejgħ).
   (
         30
      )	Ċerti eċċezzjonijiet huma previsti, pereżempju, fl-Artikolu 169 tad-Direttiva dwar il-VAT.
   (
         31
      )	Sentenzi tal-14 ta’ Settembru 2017, Iberdrola Inmobiliaria Real Estate Investments (C‑132/16, EU:C:2017:683, punt 30); tad-29 ta’ Ottubru 2009, AB SKF (C‑29/08, EU:C:2009:665, punt 59); u tat-13 ta’ Marzu 2008, Securenta (C‑437/06, EU:C:2008:166, punt 30); kif ukoll il-konklużjonijiet tiegħi fil-kawża C&D Foods Acquisition (C‑502/17, EU:C:2018:676, punt 37).
   (
         32
      )	Sentenzi tat-3 ta’ April 2003, Hoffmann (C‑144/00, EU:C:2003:192, punt 24); tal-10 ta’ Settembru 2002, Kügler (C‑141/00, EU:C:2002:473, punt 30); u tas-7 ta’ Settembru 1999, Gregg (C‑216/97, EU:C:1999:390, punt 20).
   (
         33
      )	Sentenzi tas-27 ta’ Settembru 2007, Teleos et (C‑409/04, EU:C:2007:548, punt 39); tas-6 ta’ Lulju 2006, Kittel u Recolta Recycling (C‑439/04 u C‑440/04, EU:C:2006:446, punt 42); tat-12 ta’ Jannar 2006, Optigen et (C‑354/03, C‑355/03 u C‑484/03, EU:C:2006:16, punt 44); u tas-6 ta’ April 1995, BLP Group (C‑4/94, EU:C:1995:107, punt 24).
   (
         34
      )	Sentenzi tal-14 ta’ Settembru 2017, Iberdrola Inmobiliaria Real Estate Investments (C‑132/16, EU:C:2017:683, punti 33 u 34), u tat-22 ta’ Ottubru 2015, Sveda (C‑126/14, EU:C:2015:712, punt 22).
   (
         35
      )	Sentenzi tal-14 ta’ Settembru 2017, Iberdrola Inmobiliaria Real Estate Investments (C‑132/16, EU:C:2017:683, punt 29); u tat-22 ta’ Ottubru 2015, Sveda (C‑126/14, EU:C:2015:712, punt 28); kif ukoll il-konklużjonijiet tiegħi fil-kawża C&D Foods Acquisition (C‑502/17, EU:C:2018:676, punt 49).
   (
         36
      )	Punt 37 ta’ dawn il-konklużjonijiet u l-konklużjonijiet tiegħi fil-kawża Iberdrola Inmobiliaria Real Estate Investments (C‑132/16, EU:C:2017:283, punt 35).
   (
         37
      )	Il-konklużjonijiet tiegħi fil-kawżi C&D Foods Acquisition (C‑502/17, EU:C:2018:676, punt 51), u Iberdrola Inmobiliaria Real Estate Investments (C‑132/16, EU:C:2017:283, punti 36 u 37).
   (
         38
      )	Sentenza tal-25 ta’ Lulju 2018, Gmina Ryjewo (C‑140/17, EU:C:2018:595, punt 55), u l-konklużjonijiet tiegħi f’din il-kawża (C‑140/17, EU:C:2018:273, punt 40).
   (
         39
      )	Sentenza tas-16 ta’ Frar 2012, Eon Aset Menidjmunt (C‑118/11, EU:C:2012:97, punt 35 u l-ġurisprudenza msemmija hemmhekk).