CELEX: 31990R0853
Language: es
Date: 1990-04-02 00:00:00
Title: REGLAMENTO ( CEE ) NO 853/90 DE LA COMISION, DE 2 DE ABRIL DE 1990, RELATIVO AL SUMINISTRO DE VARIOS LOTES DE LECHE DESNATADA EN POLVO EN CONCEPTO DE AYUDA ALIMENTARIA

4. 4. 90                                   Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                    N° L 89 /5
                                  REGLAMENTO (CEE) N° 853/90 DE LA COMISIÓN
                                                      de 2 de abril de 1990
                  relativo al suministro de varios lotes de leche desnatada en polvo en concepto de
                                                        ayuda alimentaria
LA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,                           que se establecen las modalidades generales de moviliza­
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica            ción en la Comunidad de los productos que se vayan a
                                                                   suministrar en concepto de ayuda alimentaria comunita­
Europea,
                                                                    ria (4) ; que es necesario precisar, en particular, los plazos y
Visto el Reglamento (CEE) n° 3972/86 del Consejo, de 22            condiciones de entrega, así como el procedimiento que
de diciembre de 1986, relativo a la política y a la gestión        deberá seguirse para determinar los gastos que resulten de
de la ayuda alimentaria ('^ modificado en último lugar por         ello,
el Reglamento (CEE) n° 1750/89 (2), y, en particular, la
letra c) del apartado 1 del artículo 6,
                                                                    HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO :
Considerando que el Reglamento (CEE) n° 1420/87 del
Consejo, de 21 de mayo de 1987, por el que se establecen                                       Artículo 1
las modalidades de aplicación del Reglamento (CEE)
n° 3972/86, relativo a la política y la gestión de la ayuda         En concepto de ayuda alimentaria comunitaria, se proce­
alimentaria (3), establece la lista de los países y organismos      derá a la movilización en la Comunidad de productos
susceptibles de recibir ayuda y determina los criterios             lácteos para suministrarlos a los beneficiarios que se
generales relativos al transporte de la ayuda alimentaria           indican en Anexo, de conformidad con las disposiciones
más allá de la fase fob ;                                           del Reglamento (CEE) n° 2200/87 y con las condiciones
Considerando que, como consecuencia de varias deci­                 que figuran en el Anexo. La concesión de suministros se
                                                                    realizará mediante licitación .
siones relativas a la concesión de ayuda alimentaria, la
Comisión ha otorgado a Bolivia 250 toneladas de leche
desnatada en polvo ;                                                                           Articulo 2
Considerando que procede efectuar dicho suministro con              El presente Reglamento entrará en vigor el día siguiente
arreglo a las normas previstas en el Reglamento (CEE)               al de su publicación en el Diario Oficial de las Comuni­
n° 2200/87 de la Comisión, de 8 de julio de 1987, por el            dades Europeas.
                   El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable
                  en cada Estado miembro.
                   Hecho en Bruselas, el 2 de abril de 1990 .
                                                                                  Por la Comisión
                                                                                 Ray MAC SHARRY
                                                                             Miembro de la Comisión
 (') DO n° L 370 de 30 . 12. 1986, p. 1 .
(2) DO li0 L 172 de 21 . 6. 1989, p. 1 .
 0 DO n° L 136 de 26. 5 . 1987, p. 1 .                               (4) DO n° L 204 de 25. 7. 1987, p. 1 .
 ---pagebreak--- N° L 89/6                               Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                      4. 4. 90
                                                              ANEXO
                                                          LOTES A y B
            1 . Acción n°, (l): 177/90 y 178/90 — Decisión de la Comisión de 14. 7. 1989
            2. Programa : 1989
            3 . Beneficiario : Bolivia
            4. Representante del beneficiario (3) : Ing. Enrique Vargas, Superintendente de AADAA, Calle General
                Arteaga n° 130, Casilla Postal 1437, Arica, Chile (tel.: 527 80 ; télex : 221043)
            5. Lugar o país de destino : Bolivia
            6. Producto que se moviliza : leche descremada vitaminada en polvo
            7. Características y calidad de la mercancía (2) (é) Q : véase DO n° C 216 de 14. 8. 1987, p. 4 (en 1 1 B 1
                a 1 1 B 3)
            8 . Cantidad total : 250 toneladas
            9. Número de lotes : 2 (lote A : 100 toneladas, lote B : 150 toneladas)
          10. Envasado y marcado : 25 kg
                y DO n° C 216 de 14. 8. 1987, pp. 4 y 6 (I 1 B 4 y I 1 B 4 3)
                Inscripciones complementarias sobre el embalaje :
                — lote A : « ACCIÓN N° 177/90 / LECHE EN POLVO DESCREMADA ENRIQUECIDA CON
                    VITAMINAS A Y D / DONACIÓN DE LA COMUNIDAD ECONÓMICA EUROPEA A
                    BOLIVIA / DISTRIBUCIÓN GRATUITA »
                — lote B : « ACCIÓN N° 178/90 / LECHE EN POLVO DESCREMADA ENRIQUECIDA CON
                    VITAMINAS A Y D / DONACIÓN DE LA COMUNIDAD ECONÓMICA EUROPEA A
                    BOLIVIA / DISTRIBUCIÓN GRATUITA >
                y DO n° C 216 de 14. - 8 . 1987, p. 6 (en I 1 B 5)
          1 1 . Modo de movilización del producto : mercado de la Comunidad
                La fabricación de la leche desnatada en polvo y la incorporación de vitaminas deberán realizarse con
                posterioridad a la asignación de la mercancía
          1 2. Fase de entrega : entregado en el destino
                lote A : La Paz ; lote B : Oruro
          1 3. Puerto de embarque : —
          14. Puerto de desembarque indicado por el beneficiario : Arica
          1 5. Puerto de desembarque : —
          16. Dirección del almacén y, en su caso, puerto de desembarque :
                — lote A : OFINAAL, Sr. Angel Castro Canabria, Jefe Almacenes OFINAAL, Prolongación Cordero n°
                    233 (San Jorge), La Paz (tel.: 36 40 51 )
                — lote B : OFINAAL, Sr. Alberto Arrazola, Jefe regional OFINAAL, Barrio servicio nacional de
                    caminos n° 76, Oruro (tel.: 401 91 )
          17. Período de puesta a disposición en el puerto de embarque en caso de atribución del abasteci­
                miento en posición puerto de embarque : del 10 al 15. 5. 1990
          18 . Fecha límite para el suministro : 30. 6. 1990
          1 9. Procedimiento para determinar los gastos de suministro : licitación
          20. En caso de licitación, fecha en que expira el plazo para la presentación de ofertas (4) : el 30. 4.
                1990, a las 12 horas                                                               i
          21 . En caso de segunda licitación :
                a) fecha en que expira el plazo para la presentación de ofertas : el 14. 5. 1990, a las 12 horas
                b) período de puesta a disposición en el puerto de embarque en caso de atribución de la mercancía en
                    posición puerto de embarque : del 24 al 29. 5. 1 990
                c) fecha límite para el suministro : 14. 7. 1990
 ---pagebreak--- 4. 4. 90                              Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                         N° L 89 /7
         22. Importe de la garantía de licitación : 20 ecus/tonelada
         23. Importe de la garantía de entrega : 10 % del importe de la oferta expresado en ecus
         24. Dirección para enviar las ofertas :
              Bureau de l'aide alimentaire,
              á 1 attention de Monsieur N. AREND,
              bâtiment Loi 120, bureau 7/58,
              rué de la Loi, 200,
              B-1049 Bruxelles,
              télex AGREC 22037 B o 25670 B
         25. Restitución aplicable a solicitud del adjudicatario (*) : restitución aplicable el 16. 3 . 1990 establecida
              por el Reglamento (CEE) n° 623/90 de la Comisión (DO n° L 69 de 16. 3. 1990, p. 25)
         Notas :
         (') El número de la acción deberá reseñarse en toda la correspondencia.
         (2) A petición del beneficiario, el adjudicatario le expedirá un certificado emitido por una instancia oficial
             que certifique que, para el producto a entregar, se han cumplido las normas en vigor en el Estado
             miembro de que se trate relativas a la radiación nuclear.
         (3) Delegado de la Comisión al que el adjudicatario deberá contactar : M. Boselli, Delegación CEE, Calle
             Orinoco, Las Mercedes, A.P. 67076 Las Américas 1061A, Caracas, Venezuela (télex : 27298 VC)
         (4) A fin de no congestionar el télex, se ruega a los licitadores que presenten, antes de la fecha y la hora
             fijadas en el punto 20 del presente Anexo, la prueba del depósito de la fianza de licitación contemplada
             en la letra a) del apartado 4 del artículo 7 del Reglamento (CEE) n° 2200/87, preferentemente :
             — mediante portador al despacho contemplado en el punto 24 del presente Anexo
             — por telecopiadora a uno de los números siguientes de Bruselas : 235 01 32, 236 10 97, 235 01 30,
                  236 20 05.
         (*) El Reglamento (CEE) n° 2330/87 de la Comisión (DO n° L 210 de 1 . 8 . 1987, p. 56), cuya última modifi­
             cación la constituye el Reglamento (CEE) n° 2226/89 (DO n° L 214 de 24. 7. 1989, p. 10) será aplicable
             por lo que respecta a la restitución de la exportación y, eventualmente, a los montantes compensatorios
             monetarios y adhesión, al tipo representativo y al coeficiente monetario. La fecha contemplada en el artí­
             culo 2 del Reglamento antes mencionado será la contemplada en el punto 25 del presente Anexo.
         (6) En el momento de la entrega el adjudicatario transmitirá a los representantes de los beneficiarios, un
             certificado sanitario.
         (J) En el momento de la entrega el adjudicatario transmitirá a los representantes de los beneficiarios, un
             certificado de origen.