CELEX: C1996/197/32
Language: it
Date: 1996-07-06 00:00:00
Title: Domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dal Tribunal de première instance di Bruxelles, con ordinanza 23 aprile 1996, nella causa Lehtonen J. e Asbl Castors Canada Dry Namur-Braine contro Asbl Fédération royale belge des sociétés de basket-ball (Causa C-176/96)

6 . 7 . 96               IT                     Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                   N. C 197/ 15
Pereira Roque contro sua eccellenza il Lieutenant Governor               2 . qualora vi sia stata una cessione di beni o una
di Jersey, la Royal Court di Jersey ha sottoposto alla Corte di                prestazione di servizi effettuate a titolo oneroso, quale
giustizia delle Comunità europee le seguenti questioni                         sia la natura del corrispettivo per tale operazione .
pregiudiziali :
                                                                         ( 1 ) GU n . L 145 del 13 . 6 . 1977, pag . 1 .
1 . Atteso che i cittadini britannici non sono sottoposti a
     controlli di immigrazione nell'isola di Jersey né possono
     essere da questa espulsi, se l'art. 4 del Protocollo n . 3
     dell'Atto di adesione del Regno Unito alle Comunità
     europee (') comporti che anche i cittadini di un altro
     Stato membro non possono essere espulsi da Jersey .
                                                                         Domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dalla Sala de
2 . In caso di soluzione negativa della prima questione, se il           lo Social del Tribunal Superior de Justicia di Castiglia-La
     detto art . 4 vieti alle competenti autorità dell'isola di          Mancha, con ordinanza 25 aprile 1996, nella causa Fran­
     Jersey di espellere un cittadino di un altro Stato membro           cisca Sànchez Hidalgo e altri contro Asociaciòn de Servicios
     salvo qualora l'espulsione sia giustificata da motivi di                          Aser e Sociedad Cooperativa Minerva
     ordine pubblico, di pubblica sicurezza o di indole                                            Causa C-173/96 )
     sanitaria .                                                                                     ( 96/C 197/31 )
3 . In caso di soluzione affermativa della seconda questione,            Con ordinanza 25 aprile 1996 , pervenuta nella cancelleria
     se il detto art. 4 vieti alle competenti autorità dell' isola di    della Corte il 20 maggio 19 96 , nella causa Francisca Sànchez
     Jersey di espellere un cittadino di un altro Stato membro           Hidalgo e altri contro Asociaciòn de Servicios Aser e
     in un caso in cui le considerazioni di ordine pubblico su           Sociedad Cooperativa Minerva , la Sala de lo Social del
     cui si fondano tali autorità non comporterebbero in                 Tribunal Superior de Justicia di Castiglia-La Mancha ha
     pratica l'espulsione di quella persona dal Regno                    sottoposto alla Corte di giustizia delle Comunità europee la
     Unito .
                                                                         seguente questione pregiudiziale :
(') GU n . L 73 del 27 . 3 . 1972 , pag . 164 .                          Se debba considerarsi compresa nella sfera d'applicazione
                                                                         dell' art. 1 , n . 1 , della direttiva 14 febbraio 1977,
                                                                          77/187/CEE ('), l'ipotesi di un' impresa che cessi di fornire,
                                                                         per conto di un' amministrazione comunale appaltante , un
                                                                          servizio di assistenza a domicilio a favore di determinate
                                                                         persone in stato di necessità , in seguito ad una nuova
                                                                          aggiudicazione dello stesso servizio ad un'altra impresa,
                                                                          senza che si abbia trasferimento di elementi patrimoniali e
Domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dalla High                    senza che il contratto collettivo o il capitolato forniscano
Court of Justice, Queen's Bench Division, con ordinanza                   indicazioni in merito all' obbligo di sostituzione nel rapporto
13 maggio 1996 , nella causa Commissioners of Customs                     lavorativo con i dipendenti della precedente impresa con­
      and Excise contro First National Bank di Chicago                    cessionaria da parte della nuova impresa aggiudicataria del
                                                                          servizio .
                         ( Causa C-172/96 )
                            ( 96/C 197/30 )
                                                                          (') GU n . L 61 del 5 . 3 . 1977, pag . 26 .
Con ordinanza 13 maggio 1996 , pervenuta nella cancelleria
della Corte il 20 maggio 1996 , nella causa Commissioners of
Customs and Excise contro First National Bank di Chicago,
la High Court of Justice, Queen's Bench Division, ha
sottoposto alla Corte di giustizia delle Comunità europee le
seguenti questioni pregiudiziali :                                        Domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dal Tribunal
                                                                          de première instance di Bruxelles, con ordinanza 23 aprile
                                                                          1996, nella causa Lehtonen J. e Asbl Castors Canada Dry
Se , in base alla corretta interpretazione della direttiva del            Namur-Braine contro Asbl Fédération royale belge des
Consiglio 17 maggio 1977, 77/388/CEE ( 1 ), in materia di                                      sociétés de basket-ball
interpretazione delle legislazioni degli Stati membri relative
                                                                                                  ( Causa C-l 76/96 )
alle imposte sulla cifra d'affari ( Sesta direttiva IVA ), e con
riguardo ad operazioni di cambio quali quelle definite dalla                                          ( 96/C 197/32 )
British Bankers' Association ( come esposto nel punto 1 degli
accertamenti fattuali ),
                                                                          Con ordinanza 23 aprile 1996 , pervenuta nella cancelleria
                                                                          della Corte il 22 maggio 1996 , nella causa Lehtonen J. e Asbl
 1 . tali operazioni di cambio costituiscano una cessione di               Castors Canada Dry Namur-Braine contro Asbl Fédération
       beni o una prestazione di servizi effettuate a titolo              royale belge des sociétés de basket-ball , il Tribunal de
       oneroso ;                                                           première instance di Bruxelles ha sottoposto alla Corte di
 ---pagebreak--- N. C 197/ 16               IT                   Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                         6 . 7 . 96
giustizia delle Comunità europee la seguente questione                   Ricorso del Regno Unito contro la Commissione delle
pregiudiziale :                                                                Comunità europee, proposto il 24 maggio 1996
                                                                                                  Causa C-180/96 )
Se siano compatibili con il Trattato di Roma ( specie con gli
                                                                                                   ( 96/C 197/34 )
artt. 6 , 48 , 85 e 86 ) i regolamenti di una federazione sportiva
che vietano ad una società affiliata di far scendere in campo
per una competizione ufficiale un giocatore tesserato dopo
una certa data, qualora il giocatore in questione sia un                 Il 24 maggio 1996 il Regno Unito , rappresentato dalla
professionista cittadino di uno Stato membro dell'Unione                 signora Lindsey Nicoli , del Treasury Solicitor's Department,
europea , nonostante le ragioni di carattere sportivo invocate           in qualità di agente, assistita dagli avv. ti K.P.E. Lasok , QC, e
dalla federazione per giustificare dette disposizioni , vale a           David Anderson , Barrister, con domicilio eletto in Lussem­
dire la necessità di non alterare dette competizioni .                   burgo presso l'Ambasciata britannica , 14 , Boulevard Roo­
                                                                         sevelt, ha proposto dinanzi alla Corte di giustizia delle
                                                                         Comunità europee un ricorso contro la Commissione delle
                                                                         Comunità europee .
Domanda di pronunzia pregiudiziale proposta dal Tribu­
                                                                         Il ricorrente chiede che la Corte voglia :
nale amministrativo regionale per la Lombardia con ordi­
nanza 7 novembre 1995 nel procedimento dinanzi ad esso
pendente fra Stefano Serbini e Ministero del Commercio con               a ) annullare la decisione della Commissione 96/239 ('); in
                                   l'Estero                                   subordine :
                            ( Causa C-178/96 )
                               ( 96/C 197/33 )                           b ) annullare l' art. 1 della decisione della Commissione
                                                                              96/239 in quanto si applica :
Con ordinanza 7 novembre 1995 ( pervenuta alla Cancelle­
ria della Corte delle Comunità europee il 22 maggio 1996 )                    1 ) ai bovini vivi che possono essere esportati dal Regno
emanata nel procedimento dinanzi ad esso pendente fra                              Unito in forza della decisione 94/474 ( 2 ); e/o
Stefano Serbini e Ministero del Commercio con l'Estero, il
Tribunale amministrativo regionale per la Lombardia ha
sottoposto alla Corte di giustizia delle Comunità europee i                   2 ) allo sperma e/o agli embrioni di bovini vivi ; e/o
seguenti quesiti :
1 ) Se l' acquisto di oro greggio a fini d' investimento nel                  3 ) alla carne di bovini di età inferiore a 30 mesi
     concetto di « movimenti di capitali » di cui al par . 1                       macellati nel Regno Unito o alla carne di bovini
     dell' art. 67 del Trattato CEE vigente sino alla data del                     certificata come proveniente da mandrie nelle quali
     31 dicembre 1993 .                                                            non si è verificato alcun caso di BSE e che non sono
                                                                                   state esposte ad alcuna fonte attuale o potenziale di
2 ) Subordinatamente ad una risposta affermativa sul                               mangime contaminato dall' agente della BSE; e/o
     quesito che precede, se all'acquisto di oro greggio a fini
     d' investimento tornavano applicabili, alla data del
     31 luglio 1993 , le disposizioni della Direttiva 88/                     4 ) a prodotti ottenuti da bovini macellati nel Regno
                                                                                   Unito e che possono entrare nella catena alimentare
     361 /CEE ( ] ) e se tali disposizioni avevano efficacia                       umana o animale e a sostanze destinate ad essere
     diretta tale da comportare la disapplicazione di dispo­
                                                                                   impiegate in medicina , prodotti cosmetici e farma­
     sizioni nazionali del tipo di quelle contenute nell' art . 15
                                                                                   ceutici ; e/o
     del D.P.R. 31 marzo 1988 , n . 148 .
3 ) Subordinatamente ad una risposta affermativa al que­                      5 ) a gelatina e/o sego ; e/o
     sito che precede, se le disposizioni della Direttiva
      88/361 /CEE siano tuttora applicabili, dopo l'entrata in
     vigore dell' art . 73/A del Trattato CE ( inserito dall' art .           6 ) all'esportazione nei paesi terzi ( salvoché sussista un
     G/15 del Trattato sull'UE ), in base al quale «a decorrere                    rischio effettivo di sviamento di traffico commer­
     dal 1° gennaio 1994 gli artt. da 67 a 73 sono sostituiti                      ciale );
     dagli artt . da 73/B a 73/G .», oppure se la liberalizzazione
     dei movimenti di capitali sia ormai compiutamente                    c ) annullare ciascuno degli atti impugnati;
      disciplinata dagli artt . da 73/B a 73/G .
4 ) Subordinatamente ad una risposta negativa sulla prima                 d ) condannare la Commissione a sopportare le spese del
     parte del quesito che precede , se all'acquisto di oro                   Regno Unito .
      greggio a fini d' investimento torni oggi applicabile la
      disposizione di cui al par . 1 dell' art . 73/B del Trattato
      CE, e se questa disposizione abbia efficacia diretta .              Motivi e principali argomenti
 0 ) GU n . L 178 , deH'8 . 7 . 1988 , pag. 5 .
                                                                          In breve, la decisione impugnata e gli atti impugnati sono
                                                                          illegittimi per i seguenti motivi :