CELEX: 32009R0868
Language: hu
Date: 2009-09-21 00:00:00
Title: A Bizottság 868/2009/EK rendelete ( 2009. szeptember 21. ) a 02062991 KN-kód alá tartozó szarvasmarhafélék fagyasztott sovány dagadójára vonatkozóan behozatali vámkontingens megnyitásáról és kezeléséről szóló 748/2008/EK rendelet és a kiváló minőségű friss, hűtött és fagyasztott marhahús és fagyasztott bivalyhús vámkontingenseinek megnyitásáról és kezeléséről szóló 810/2008/EK rendelet módosításáról

22.9.2009   
            
            
               HU
            
            
               Az Európai Unió Hivatalos Lapja
            
            
               L 248/21
            
         
      A BIZOTTSÁG 868/2009/EK RENDELETE
   
   (2009. szeptember 21.)
   a 0206 29 91 KN-kód alá tartozó szarvasmarhafélék fagyasztott sovány dagadójára vonatkozóan behozatali vámkontingens megnyitásáról és kezeléséről szóló 748/2008/EK rendelet és a kiváló minőségű friss, hűtött és fagyasztott marhahús és fagyasztott bivalyhús vámkontingenseinek megnyitásáról és kezeléséről szóló 810/2008/EK rendelet módosításáról
   AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,
   tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,
   tekintettel a GATT XXIV. cikkének (6) bekezdése alapján folytatott tárgyalások eredményeként összeállított CXL. jegyzékében meghatározott engedmények végrehajtásáról szóló, 1996. június 18-i 1095/96/EK tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 1. cikke (1) bekezdésére,
   mivel:
   
               (1)
            
            
               A 748/2008/EK bizottsági rendelet (2) értelmében az Argentínából származó hús tekintetében eredetiségigazolást szükséges kibocsátani a marha- és borjúhúsnak a Közösségbe való behozatalát megelőzően. Az említett rendelet III. melléklete sorolja fel az ezen eredetiségigazolások kibocsátására jogosult argentin hatóságokat.
            
         
               (2)
            
            
               A 810/2008/EK bizottsági rendelet (3) értelmében a marha- és borjúhúsnak a Közösségbe történő behozatalát megelőzően eredetiségigazolást szükséges kiállítani. Az említett rendelet II. melléklete sorolja fel az exportáló országok ezen eredetiségigazolás kiállítására jogosult hatóságait.
            
         
               (3)
            
            
               Argentína megváltoztatta a 748/2008/EK és a 810/2008/EK rendelet szerinti eredetiségigazolásokat kibocsátó hatóság nevét.
            
         
               (4)
            
            
               A 748/2008/EK és a 810/2008/EK rendeletet ennek megfelelően módosítani kell.
            
         
               (5)
            
            
               Annak érdekében, hogy elkerülhető legyen, hogy a 748/2008/EK és a 810/2008/EK rendeletben meghatározott hatóság nevétől eltérő név szerepeljen a közelmúltban kibocsátott eredetiségigazolásokon, e rendeletet 2009. július 22-től helyénvaló alkalmazni – azaz attól az időponttól, amikor Argentína az új névről értesítette a Bizottságot.
            
         
               (6)
            
            
               Az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak a mezőgazdasági piacok közös szervezésével foglalkozó irányítóbizottság véleményével,
            
         ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
   1. cikk
   A 748/2008/EK rendelet III. mellékletének helyébe e rendelet I. mellékletének szövege lép.
   2. cikk
   A 810/2008/EK rendelet II. melléklete e rendelet II. mellékletének megfelelően módosul.
   3. cikk
   Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő napon lép hatályba.
   Ezt a rendeletet 2009. július 22-től kell alkalmazni.
   
      Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
      Kelt Brüsszelben, 2009. szeptember 21-én.
      
         
            a Bizottság részéről
         
         Mariann FISCHER BOEL
         
         
            a Bizottság tagja
         
      
   
   
      (1)  HL L 146., 1996.6.20., 1. o.
   
      (2)  HL L 202., 2008.7.31., 28. o.
   
      (3)  HL L 219., 2008.8.14., 3. o.
   
      I. MELLÉKLET
      A 748/2008/EK rendelet III. melléklete helyébe a következő szöveg lép:
      
         
            „III. MELLÉKLET
            
               Az eredetiségigazolások kibocsátására jogosult argentin hatóságok listája
            
            Oficina Nacional de Control Comercial Agropecuario (ONCCA):
            az 1. cikk (3) bekezdésének a) pontjában meghatározott, Argentínából származó sovány dagadó vonatkozásában.”
         
      
   
   
      II. MELLÉKLET
      A 810/2008/EK rendelet II. mellékletében az első francia bekezdés helyébe a következő szöveg lép:
      
         
                     „—
                  
                  
                     Oficina Nacional de Control Comercial Agropecuario (ONCCA):
                     Argentínából származó és a 2. cikk a) pontja szerinti meghatározásnak megfelelő hús esetében.”