CELEX: 
Language: it
Date: 1975-07-05 00:00:00
Title: Decisione della Commissione, dell'11 giugno 1975, che fissa il prezzo minimo di vendita delle carni bovine disossate oggetto di vendita mediante gara da parte dell'organismo d'intervento tedesco conformemente al regolamento (CEE) n. 79/75

N. L 174/30                                Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                   5 . 7. 75
                                            DECISIONE DELLA COMMISSIONE
                                                       dell' 11 giugno 1975
               che (issa il prezzo minimo di vendita delle carni bovine disossate oggetto di
               vendita mediante gara da parte dell'organismo d'intervento tedesco
                                      conformemente al regolamento (CEE) n . 79/75
                                        (Il testo in lingua tedesca è il solo facente fede)
                                                           (75/392/CEE)
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                               HA ADOTTATO LA PRESENTE DECISIONE :
visto il trattato che istituisce la Comunità economica                                         Articolo 1
europea,                                                             I prezzi minimi di vendita delle carni bovine disossate
visto il regolamento (CEE) n . 805/68 del Consiglio,                 immagazzinate dall'organismo d'intervento tedesco su
del 27 giugno 1968, relativo all'organizzazione                      cui basarsi per l'aggiudicazione della gara di cui al
comune dei mercati nel settore delle carni bovine ( l ),             regolamento (CEE) n . 79/75 sono fissati nel modo
modificato da ultimo dal regolamento (CEE) n. 1855/                  seguente :
                                                                                                                UC / tonnellata
74 (2), in particolare l'articolo 7, paragrafo 3,
considerando che a norma dell'articolo 1 1 del regola­               Carni provenienti dai quarti poste­
                                                                     riori « Ochsen », sotto le denomina­
mento (CEE) ri. 216/69 della Commissione, del 4
febbraio 1969, relativo alle modalità di applicazione                zioni seguenti :
per lo smaltimento delle carni bovine congelate, acqui­                   « Filets mit Kopf, ohne Strang »           5 113
state dagli organismi d'intervento (3), i prezzi minimi                   « dünne Roastbeefs »                       3 632
di vendita per i prodotti messi all'asta devono essere                    « Kugeln »                                 2 291
fissati tenendo conto delle offerte ricevute ;                            « Unterschalen »                           2 176
                                                                          « Hüftstücke »                             2 179
considerando che, in conformità dell'articolo 1 del                       « Oberschalen »                            2 375
regolamento (CEE) n . 79/75 della Commissione, del
14 gennaio 1975, relativo alla vendita mediante gare
periodiche, di carni bovine detenute dagli organismi                 Carni provenienti dai quarti poste­
d'intervento (4), modificato dal regolamento (CEE) n.                 riori « Jungbullen », sotto le denomi­
                                                                      nazioni seguenti :
1 282/75 (5), una certa quantità di carni bovine disos­
sate è stata messa in vendita dall'organismo d'inter­                     « Filets mit Kopf, ohne Strang »            5   169
vento tedesco mediante gara (6) ; che in ragione delle                    « dünne Roastbeefs »                       ■3  772
offerte depositate per le carni provenienti dai quarti                    « Kugeln »                                  2  347
posteriori di « Ochsen » e di « Jungbullen », presentate                  « Unterschalen »                            2   252
in « Filets mit Kopf, ohne Strang », « dünne                              « Huftstücke »                              2   235
Roastbeefs », « Kugeln », « Unterschalen », « Hüft­                       « Oberschalen »                             2  403
stücke », « Oberschalen » e « Verarbeitungsfleisch », ed                  « Verarbeitungsfleisch »                    1 117
a causa della situazione dei mercati, è opportuno
fissare il prezzo minimo di vendita di questi prodotti                                         Articolo 2
ai livelli più avanti menzionati ; che le offerte deposi­
tate per i « Verarbeitungsfleisch » provenienti dai                   La Repubblica federale tedesca è destinataria della
quarti posteriori di « Ochsen » non permettono di                    presente decisione.
fissare un prezzo minimo di vendita per questi
prodotti ; che è pertanto opportuno non dar corso alla                Fatto a Bruxelles, l' i 1 giugno 1975.
gara per detto prodotto ;                                                                         Per la Commissione
considerando che le misure previste dalla presente                                                  P. J. LARDINOIS
decisione sono conformi al parere del comitato di
gestione per le carni bovine,                                                                 Membro della Commissione
(')  GU  n. L 148 del 28 . 6 . 1968 , pag. 24.
(2)  GU  n. L 195 del 18 . 7. 1974, pag. 14.
(})  GU  n. L 28 del 5. 2. 1969, pag. 10 .
(4)  GU  n. L 10 del 15 . 1 . 1975, pag. 9 .
(5 ) GU  n. L 131 del 22. 5 . 1975, pag. 17.
(")  GU  n. C  114 del 23 . 5 . 1975, pag. 21 .