CELEX: C2007/095/18
Language: cs
Date: 2007-04-28 00:00:00
Title: Věc C-44/06: Rozsudek Soudního dvora (pátého senátu) ze dne 8. března 2007 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Finanzgericht des Landes Brandenburg – Německo) – Gerlach und Co. mbH v. Hauptzollamt Frankfurt (Oder) (Celní unie — Tranzitní režim Společenství — Důkaz o řádném provedení tranzitní operace nebo místě porušení předpisů — Tříměsíční lhůta — Poskytnutí lhůty po přijetí rozhodnutí o vybrání dovozního cla)

28.4.2007   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               C 95/11
            
         Rozsudek Soudního dvora (pátého senátu) ze dne 8. března 2007 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Finanzgericht des Landes Brandenburg – Německo) – Gerlach und Co. mbH v. Hauptzollamt Frankfurt (Oder)
   (Věc C-44/06) (1)
   
   (Celní unie - Tranzitní režim Společenství - Důkaz o řádném provedení tranzitní operace nebo místě porušení předpisů - Tříměsíční lhůta - Poskytnutí lhůty po přijetí rozhodnutí o vybrání dovozního cla)
   (2007/C 95/18)
   Jednací jazyk: němčina
   Předkládající soud
   Finanzgericht des Landes Brandenburg
   Účastníci původního řízení
   
      Žalobkyně: Gerlach und Co. mbH
   
      Žalovaná: Hauptzollamt Frankfurt (Oder)
   Předmět věci
   Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce – Výklad článku 11a odst. 2 nařízení Komise (EHS) č. 1062/87 ze dne 27. března 1987, kterým se stanoví prováděcí pravidla, jakož i opatření ke zjednodušení tranzitního režimu Společenství (Úř. věst. L 107, s. 1), ve znění nařízení Komise (EHS) č. 1429/90 ze dne 29. května 1990 (Úř. věst. L 137, s. 21) – Porušení předpisů nebo nesrovnalost v průběhu operace vnějšího tranzitu Společenství (T1) – Oznámení lhůty pro předložení důkazu o místě porušení předpisů nebo nesrovnalostí až po přijetí rozhodnutí o vybrání dovozního cla v rámci řízení o stížnosti
   Výrok
   Článek 11a odst. 2 nařízení Komise (EHS) č. 1062/87 ze dne 27. března 1987, kterým se stanoví prováděcí pravidla, jakož i opatření ke zjednodušení tranzitního režimu Společenství, ve znění nařízení Komise (EHS) č. 1429/90 ze dne 29. května 1990, musí být vykládán v tom smyslu, že členský stát, o jehož celní úřad odeslání se jedná, nemůže poskytnout hlavnímu povinnému tříměsíční lhůtu pro předložení důkazu o řádném provedení tranzitní operace nebo skutečném místě porušení předpisů nebo nesrovnalostí až po přijetí rozhodnutí o vybrání dovozního cla v průběhu řízení o stížnosti podané proti tomuto rozhodnutí.
   
      (1)  Úř. věst. C 86, 8.4.2006.