CELEX: 31980R2735
Language: cs
Date: 1980-10-27 00:00:00
Title: Nařízení Komise (EHS) č. 2735/80 ze dne 27. října 1980, kterým se mění nařízení (EHS) č. 1391/78, kterým se stanoví pozměněná prováděcí pravidla k režimu prémií za neuvedení mléka a mléčných výrobků na trh a za přeměnu stád dojnic

Důležité právní upozornění

|

31980R2735

Úřední věstník L 283 , 28/10/1980 S. 0005 - 0005 Řecké zvláštní vydání: Kapitola 03 Svazek 31 S. 0118 

		Nařízení Komise (EHS) č. 2735/80ze dne 27. října 1980,kterým se mění nařízení (EHS) č. 1391/78, kterým se stanoví pozměněná prováděcí pravidla k režimu prémií za neuvedení mléka a mléčných výrobků na trh a za přeměnu stád dojnicKOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,s ohledem na Smlouvu o založení Evropského hospodářského společenství,s ohledem na nařízení Rady (EHS) č. 1078/77 ze dne 17. května 1977, kterým se zavádí režim prémií za neuvedení mléka a mléčných výrobků na trh a za přeměnu stád dojnic [1], naposledy pozměněné nařízením (EHS) č. 1365/80 [2], a zejména na článek 7 uvedeného nařízení,vzhledem k tomu, že podle čl. 4 odst. 1 nařízení Komise (EHS) č. 1391/78 [3] naposledy pozměněného nařízením (EHS) č. 1799/79 [4] je možné podat žádosti o prémii za neuvedení na trh pouze do 15. září 1980, zatímco podle nařízení (EHS) č. 1365/80 je režim prémií za přeměnu prodloužen až do konce mléčného hospodářského roku 1980/81;vzhledem k tomu, že článek 12a nařízení (EHS) č. 1391/78 stanoví pro příjemce prémie za přeměnu možnost později se rozhodnout pro režim prémií za neuvedení na trh; že v takovém případě se noví zájemci dostanou do takového postavení, v jakém by byli, kdyby o prémii za neuvedení na trh žádali od počátku;vzhledem k tomu, že pokud jde o příjemce prémie za přeměnu, kteří podali své žádosti od 16. září 1980, je vhodné upřesnit, že v důsledku zrušení režimu prémií za neuvedení na trh s účinkem od uvedeného data jim nebyla dána uvedená možnost výběru, neboť již neměli možnost požádat o uvedenou prémii od začátku;vzhledem k tomu, že pokud jde o příjemce prémie za přeměnu, kteří podali své žádosti před 16. zářím 1980, možnost výběru by vedla k obcházení zrušení režimu neuvedení na trh od uvedeného data; že je za těchto okolností nutné stanovit, že po uplynutí přechodného období již příjemci prémie za přeměnu nemohou využívat této možnosti;vzhledem k tomu, že Řídící výbor pro mléko a mléčné výrobky nezaujal stanovisko ve lhůtě stanovené předsedou,PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:Článek 1V článku 12a nařízení (EHS) č. 1391/78 se doplňuje nový odstavec, který zní:"3. Prohlášení uvedené v odstavci 1 však mohou příjemci prémie za přeměnu, kteří podali své žádosti o uvedenou prémii před 16. zářím 1980, předložit u příslušného orgánu pouze do 31. prosince 1980."Článek 2Toto nařízení vstupuje v platnost dnem vyhlášení v Úředním věstníku Evropských společenství.Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.V Bruselu dne 27. října 1980.Za KomisiFinn Gundelachmístopředseda[1] Úř. věst. L 131, 26.5.1977, s. 1.[2] Úř. věst. L 140, 5.6.1980, s. 18.[3] Úř. věst. L 167, 24.6.1978, s. 45.[4] Úř. věst. L 206, 14.8.1979, s. 12.--------------------------------------------------