CELEX: 52012PC0623
Language: bg
Date: 2012-10-19
Title: Предложение за РЕШЕНИЕ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ ПАРЛАМЕНТ И НА СЪВЕТА за мобилизиране на средства от Европейския фонд за приспособяване към глобализацията в съответствие с точка 28 от Междуинституционалното споразумение от 17 май 2006 г. между Европейския парламент, Съвета и Комисията за бюджетната дисциплина и доброто финансово управление (заявление EGF/2011/013 DK/Flextronics, подадено от Дания)

|
			
		
		
		52012PC0623
		
			Предложение за РЕШЕНИЕ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ ПАРЛАМЕНТ И НА СЪВЕТА за мобилизиране на средства от Европейския фонд за приспособяване към глобализацията в съответствие с точка 28 от Междуинституционалното споразумение от 17 май 2006 г. между Европейския парламент, Съвета и Комисията за бюджетната дисциплина и доброто финансово управление (заявление EGF/2011/013 DK/Flextronics, подадено от Дания) /* COM/2012/0623 final */
			
				
		
		
			
			   	ОБЯСНИТЕЛЕН
МЕМОРАНДУМ
В
точка 28 от
Междуинституционалното
споразумение
от 17 май 2006 г.
между
Европейския
парламент,
Съвета и
Комисията за
бюджетната дисциплина
и доброто
финансово
управление[1] се
предвижда
възможност
за
мобилизиране
на средства
от Европейския
фонд за
приспособяване
към глобализацията
(„ЕФПГ“) чрез
механизъм за
гъвкавост в
рамките на
годишния
таван от
500 милиона евро
над
съответните
функции от
финансовата
рамка.
Приложимите
правила за
финансовото
участие от
страна на
ЕФПГ са
установени в
Регламент (ЕО)
№ 1927/2006 на
Европейския
парламент и
на Съвета от
20 декември
2006 г. за създаване
на
Европейски
фонд за
приспособяване
към
глобализацията[2].
На
21 декември
2011 г. Дания
подаде
заявление EGF/2011/013
DK/Flextronics за
финансово
участие от
страна на
ЕФПГ
вследствие
на съкращения
във „Flextronics International Denmark“ A/S
(наричано
по-долу
„Flextronics — Дания“) в Дания.
След
внимателно
разглеждане
на заявлението
Комисията
заключи в
съответствие
с член 10 от
Регламент (ЕО) № 1927/2006,
че условията
за финансово
участие
съгласно
посочения
регламент са
изпълнени.
ОБОБЩЕНИ
ДАННИ ЗА
ЗАЯВЛЕНИЕТО
И АНАЛИЗ
 Основни данни: ||   
 Референтен номер по ЕФПГ || EGF/2011/013 
 Държава членка || Дания 
 Член 2 || буква в) 
 Основно предприятие || „Flextronics International Denmark A/S“ 
 Доставчици и производители надолу по веригата || 0 
 Референтен период || 1.7.2011 г. — 31.10.2011 г. 
 Начална дата на персонализираните услуги || 21.3.2012 г. 
 Дата на подаване на заявлението || 21.12.2011 г. 
 Съкращения по време на референтния период || 216 
 Съкращения преди и след референтния период || 87 
 Общо съкращения, които отговарят на изискванията за оказване на помощ || 303 
 Съкратени работници, за които се очаква да вземат участие в мерките || 153 
 Разходи за персонализираните услуги (в евро) || 1 972 381 
 Разходи за изпълнение на действията по ЕФПГ[3] (в евро) || 136 712 
 Разходи за изпълнение на действията по ЕФПГ (в %) || 6,48 
 Общ бюджет (в евро) || 2 109 093 
 Участие на ЕФПГ (65 %) (в евро) || 1 370 910 
1.           Заявлението
бе подадено
до Комисията
на 21 декември
2011 г. и към него
бе
представяна
допълнителна
информация
до 23 август
2012 г.
2.           Заявлението
отговаря на
условията за
отпускане на
средства от
ЕФПГ,
предвидени в
член 2,
буква в) от
Регламент (ЕО)
№ 1927/2006, и е подадено
в рамките на
срока от 10
седмици,
посочен в
член 5 от
същия
регламент.
Връзка
между
съкращенията
и големите
структурни
промени в
моделите на
световната търговия,
възникнали
вследствие
на глобализацията
3.           Дания
твърди, че
съкращенията
във „Flextronics — Дания“
са пряка
последица от
големи
структурни
промени в
моделите на
световната
търговия в
сферата на
дейност на
дружеството,
а именно
услуги за
проектиране
и производство
на
електронни
изделия,
които
„Flextronics — Дания“
предоставя
на
производители
на оригинално
електронно
оборудване. 
4.           Дружеството
„Flextronics International Denmark“ A/S
(пълното
наименование
на
дружеството)
е създадено
през 2004 г. като
част от „Flextronics
International Ltd.“ — дружество,
от своя
страна
регистрирано
през 1990 г. в
Сингапур
след
разширяването
на американско
дружество,
основано в
Силициевата
долина в САЩ
през 1969 г. В
класацията
на CircuitsAssembly.com[4]
за 2011 г. „Flextronics“ се
нарежда на
второ място
по приходи в
света сред
производителите
на електронни
изделия.
5.           „Flextronics“ се
подчинява на
последните
тенденции в
сектора на
електронното
оборудване
за
преместване
на
производството
в Азия — в
централата
на
дружеството
в Сингапур е
взето
решение
предприятието
в Дания да
бъде закрито,
като
същевременно
дружеството
разширява
дейността си
извън Европа.
В програмата
за развитие
на „Flextronics International Ltd.“
основно
внимание се
отделя на
изграждането
на големи
производствени
паркове в
Южна Америка
и Югоизточна
Азия[5]. 
6.           В
миналото
„Flextronics — Дания“ е
важен
производител
на печатни
платки (PCB),
които са универсални
елементи на
всяко
електронно оборудване,
като
интелигентни
карти, електронни
игри, цифрови
фотоапарати,
мобилни телефони,
електронни
компоненти
за персонални
компютри и
др. След като
дружеството възлага
това
производство
на дъщерното
дружество „Multek“,
което е един
от
най-известните
доставчици
на печатни
платки в
света и
предлага
универсални
решения при
междусъединенията
за
електронната
промишленост,
продукцията
на „Flextronics — Дания“
и
съответният
европейски пазар
за печатни
платки вече
не представляват
интерес за „Flextronics
International Ltd.“.
7.           В
дружеството
„Multek“, създадено
през 1978 г.,
понастоящем
работят
повече от 12 000
работници и
служители в
целия свят и
то има десет
завода на
четири
континента. В
Европа са
останали само
420 служители
(в
предприятие
за твърди
печатни платки
в Германия), а
в САЩ — 370,
докато броят
на заетите в
заводите на
дружеството
в Китай рязко
се увеличава
(10 900 служители),
за да задоволи
бурно
развиващата
се
електронна
промишленост
в Южна Азия.
8.           На
Япония и
Азиатско-тихоокеанския
регион, както
и на Индия и
Китай, се
пада основен
дял от световния
пазар на
печатни
платки.
Основна причина
за все
по-голямото
значение на
тези държави
са бързите
темпове, с
които се разраства
производството
на
електроника
в региона, не
на последно
място поради
ниските разходи
за труд и ниските
производствени
разходи[6].
9.           При
тези
обстоятелства
и на фона на
свиващите се
пазари в
Европа за
производство
на електроника
като цяло и
по-специално
за производство
на печатни
платки, в централата
на
дружеството
през август
2011 г. е взето
решение
дружеството
„Flextronics — Дания“ да
бъде закрито.
Доказване
на броя на
съкращенията
и съответствие
с критериите
по член 2,
буква а)
10.         Дания
представи
настоящото
заявление на
основание
критерия за
намеса по
член 2,
буква в) от
Регламент (ЕО) № 1927/2006,
който
допуска в
изключителни
случаи,
надлежно
обосновани
от
съответната
държава членка,
държавите членки
да подадат
заявление за
участие на
ЕФПГ дори ако
критериите
за намеса,
определени в
букви а) и б),
не са изцяло
изпълнени,
когато съкращенията
влияят
сериозно на
заетостта и
местната
икономика.
11.         В
заявлението
се посочват
216 съкращения
във „Flextronics International Denmark“ A/S по
време на
четиримесечния
референтен период
от 1 юли 2011 г. до
31 октомври 2011 г.
и още 87
съкращения
извън референтния
период, които
обаче са
свързани със
същата
процедура по
колективни
съкращения.
Всички
303 съкращения
са изчислени
в съответствие
с член 2,
втора алинея,
първо тире от
Регламент (ЕО) № 1927/2006.
12.         Дания
изтъква, че
заявлението
е във връзка с
изключителен
случай, и
обосновава
искането за
подкрепа от
ЕФПГ със
значението
на работодателя
на местния
пазар на
труда, с общото
състояние на
пазара на
труда в
община Скиве
и с
демографските
тенденции. Предприятието
на „Flextronics — Дания“
е закрито,
след като
няколко други
важни
работодатели
в региона,
като „Metallic“, „Nørhaven“, „Jamo“, „Royal Greenland“,
„Bodisen“ и „Danish Crown“ също са
прекратили
или
преместили
дейността си.
Датските
органи
потвърждават,
че към
момента на
закриването
на предприятието
дружеството
„Flextronics — Дания“ е
най-важният
работодател
в
промишления
сектор в общината.
13.         В
подкрепа на
твърдението,
че става
въпрос за
изключителен
случай,
датските
органи изтъкват
също така
факта, че
община Скиве
е
разположена
в Централна Ютландия — регион,
неблагоприятно
засегнат от
глобализацията
през
последните
няколко
години, за
който е
поискана
помощ от ЕФПГ
както през 2010,
така и през
2012 г. (EGF/2010/017 и EGF/2012/003). И в
двата случая
съкращенията
са извършени
в
дружеството
„Vestas Group“, където в
периода юни
2009 г. — март 2010 г.
са съкратени
813 работници
и служители,
а през 2012 г. са освободени
още 569 души. С
изключение
на работниците
от община
Варде (регион
в Южна Дания),
всички други
съкратени
работници са
от региона на
Централна
Ютландия, в
който се
намира община
Скиве. По
тази причина
възможностите
на пазара на
труда за
съкратените
работници и
служители от
„Flextronics“ са още
по-ограничени.
14.         Освен
ограничените
възможности
на пазара на
труда в
община Скиве
се наблюдава
по-ясно
изразена
отрицателна
тенденция по
отношение на
безработицата
в сравнение с
региона на
Централна
Ютландия и
Западна
Ютландия
като цяло.
През ноември
2011 г. делът на
напълно
безработните
лица в Скиве
е 5,6 %, като през
март 2012 г. се
увеличава на
7 %; процентите
за Централна
Ютландия са
съответно 5,2 %
през ноември
2011 г. и 6 % през
март 2012 г.
(спрямо 5 % и 6 % в
Западна
Ютландия за
същия
период).
15.         През
периода 2006 — 2011
г. броят на
заетите в промишления
отрасъл в
община Скиве
е намалял с 35 %.
За периода
2008 — 2010 г. там са
закрити
много повече
работни
места (7,5 %),
отколкото в
цялата останала
част на Дания
(4 %) или
специално в региона
на Централна
Ютландия (4,5 %). 
16.         Една
от
характеристиките
на община
Скиве е
по-големият
дял на работниците
без
квалификация
(20,1 %) в
сравнение с
общия им
процент в
Дания (18,1 %).
Общината се
характеризира
и с по-висок
дял на
работниците
(35,5 %), които са
завършили
само основно
образование;
общият им дял
в Дания е
съответно 29,3 %. 
17.         Показателите
на пазара на
труда за 2010 г.
сочат, че 2,2 % от
населението
на общината
са били безработни,
3 % са били
временно
нетрудоспособни,
20 % са били
заети с
нискоквалифициран
труд, а само 4,6 %
са имали
висококвалифицирана
работа. Смята
се, че
съкращенията
във
„Flextronics — Дания“
допълнително
ще влошат
положението
на пазара на
труда в
Скиве,
особено по
отношение на
нискоквалифицираните
работници. 
18.         Датските
органи също
така
подчертават,
че от 2006 г.
насам, когато
работните
места в
производствения
отрасъл са
започнали да
намаляват, се
наблюдава
значително
влошаване на
демографската
структура,
тъй като и
по-младите, и
по-добре образованите
работници
напускат
общината,
предпочитайки
да започнат
нова работа на
друго място.
С оглед на
описаните
факти според
датските
органи
бъдещото
развитие на
пазара на
труда е
сериозно
застрашено,
затова те искат
да повишат
уменията на
съкратените работници
от „Flextronics“, за да им
осигурят
подходящи
възможности
за работа в
община Скиве.
19.         При
тези
обстоятелства
може да се
приеме, че
съкращенията
имат
сериозни
неблагоприятни
последици за
регионалната
и местната
икономика.
Обяснение
за
непредвидимия
характер на съкращенията
20.         Датските
органи
твърдят, че
не е било
възможно
съкращенията
да се
предвидят,
тъй като в
периода 2004 — 2011 г.
дружеството
„Flextronics — Дания“ A/S
се е
развивало изключително
успешно. През
2010 г. там са
работели 420
души и
дружеството
е било
най-големият
работодател
в
промишления
сектор в община
Скиве. В годишните
си отчети за
2010 г.
„Flextronics — Дания“
посочва излишък
от 11,2 млн.
датски крони
(около. 1,5 млн. евро).
21.         На
фона на
отличните
икономически
резултати
решението на
централата
на дружеството
да започне да
съкращава
работниците
в Скиве в
началото на
2011 г., тъй като
датският
пазар вече не
представлява
интерес за
дружеството,
е било напълно
непредвидимо.
Въпреки
опита на главния
изпълнителен
директор да
спаси дружеството
с помощта на
нова
стратегия и
диверсификация
на
производството,
през август
2011 г. от страна
на „Flextronics Int. Ltd“ е
взето
решение
предприятието
в Скиве да
бъде закрито.
Определяне
на
предприятията,
извършващи съкращенията,
и на
работниците
и служителите
в целевата
група за
получаване
на помощ
22.         Заявлението
се отнася до 303 съкращения
в
предприятието
„Flextronics — Дания“, като
в мерките се
очаква да
участват 153 от
съкратените
работници и
служители. 
23.         Разбивката
на
работниците
и
служителите в
целевата
група е,
както следва:
 Категория || Брой || Процент 
 Мъже || 72 || 47,06 
 Жени || 81 || 52,94 
 Граждани на ЕС || 150 || 98,04 
 Граждани на държави извън ЕС || 3 || 1,96 
 На възраст 15 — 24 години || 5 || 3,27 
 На възраст 25 — 54 години || 118 || 77,12 
 На възраст 55 — 64 години || 30 || 19,61 
 На възраст над 64 години || 0 || 0,00 
24.         Сред
работниците
и
служителите
в целевата
група седем
са с трайни
здравословни
проблеми или
увреждания.
25.         Разбивката
по
професионални
категории е, както
следва:
 Категория || Брой || Процент 
 Ръководители || 3 || 1,96 
 Специалисти || 3 || 1,96 
 Техници и приложни специалисти || 20 || 13,07 
 Административни служители || 6 || 3,92 
 Квалифицирани работници и сродни на тях занаятчии || 10 || 6,54 
 Машинни оператори || 110 || 71,89 
 Професии, неизискващи специална квалификация || 1 || 0,65 
26.         В
съответствие
с член 7 от
Регламент
(ЕО) № 1927/2006 Дания
потвърди, че
на
различните
етапи от изпълнението
на
действията
по ЕФПГ и
по-специално
по отношение
на достъпа до
тях се
прилага и ще продължи
да се прилага
политика на
равенство
между мъжете
и жените и
недопускане
на дискриминация.
Описание
на
засегнатата
територия и
на съответните
органи и
заинтересовани
страни
27.         Община
Скиве е
разположена
в селски
район в
северозападната
част на
Централна
Ютландия.
През
последните
години
населението постепенно
намалява и
през 2011 г. е
наброявало
47 928 души.
Общината е с
площ 690,7 km2 при
гъстота на
населението 69,5
жители на
квадратен
километър. Въпреки
че Скиве се
намира в
селски
регион в
най-отдалечената
част на
Дания,
промишлеността
е основен
отрасъл, като
тридесет на сто
от заетите в
частния
сектор
работят в промишлени
предприятия.
От 2006 г. обаче
основните
производства
са
преустановили
дейността си
на
територията
на общината и
в периода 2008 — 2010 г.
в Скиве са
били закрити
близо 2000
работни
места в
промишления
отрасъл, като
в някои
случаи
причина за
това е
глобализацията.
През юни 2011 г.
общо 12 % от членовете
на 3F (профсъюз,
представляващ
нискоквалифицираните
работници) са
били безработни.
В направения
анализ на
необходимата
бъдеща
квалификация
в региона на
Централна
Ютландия с
перспектива
до 2020 г. като
нови области
на растеж са
набелязани
енергетиката
и екологичните
производства,
ИКТ в
областта на
медицината и
здравеопазването,
туризмът и
хранително-вкусовата
промишленост[7].
28.         През
2007 г. в Дания е
проведена
мащабна
реформа на
местното и
регионалното
управление, вследствие
на която
органите на
общинско
равнище са
получили
по-големи
правомощия.
Те са поели
конкретни
нови
отговорности
в областта на
заетостта. На
общинско равнище
са създадени
центрове по
заетостта, за
да се осигури
общо звено за
достъп на гражданите
и
предприятията,
които искат
да се възползват
от
публичните
мерки по
заетостта.
Освен това на
местно,
регионално и
национално
равнище са
създадени
съвети по
заетостта, в
които са
представени
основните
партньори на
пазара на
труда.
29.         За
целите на
настоящото
заявление
основната
заинтересована
страна е
община Скиве.
Останалите
заинтересовани
страни са
посочени
по-подробно в
точка 37
по-долу.
Очаквани
последици от
съкращенията
за заетостта
на местно,
регионално
или национално
равнище
30.         „Flextronics — Дания“
е било
основното
предприятие,
което е
осигурявало
както
висококвалифицирани,
така и
нискоквалифицирани
работни места
в общината.
Закриването
му е
продължение на
поредица от
закривания
на други
производствени
предприятия
през
последните
години, като
„Metallic“, „Nørhaven“, „Jamo“, „Royal Greenland“, „Bodisen“ и „Danish
Crown“, които
прекратяват
или
преместват дейността
си извън
региона.
31.         След
тези
закривания
работниците
и служителите
с по-висока
квалификация
се преместват
в други
промишлени
региони,
докато хората
с по-ниско
образованите
и квалификация
обикновено
остават в
общината без
работа. Тъй
като близо
190 от съкратените
работници от
„Flextronics — Дания“ са
с ниска квалификация,
делът на
нискоквалифицираните
безработни в
общината
вероятно ще
се увеличи с
около два
процентни
пункта. 
32.         През
май 2012 г.
органите по
заетостта в
региона на
Централна
Ютландия
публикуват
проучване на
пазара на
труда, в
което
недвусмислено
се посочва,
че
неквалифицираните
лица — както
мъжете, така
и жените — са
по-застрашени
от трайна
безработица,
отколкото
други групи.
Като се има
предвид
високият процент
на
нискоквалифицираните
работници от
„Flextronics“,
съществува
по-голяма
опасност те да
останат без
работа за
по-дълъг
период.
33.         Тъй
като
местните
органи са
установили
пряка връзка
между
образователното
равнище на
съкратените
работници и
демографската
ситуация в
общината, те
очакват
порочен кръг
(ниско
образователно
равнище →
безработица
→ влошаване
на
демографската
ситуация) и
се опитват да
предотвратят
това чрез
привличането
на средства
от ЕФПГ, с
които да
допълнят
предприетите
от тях мерки.
Съгласуван
пакет
персонализирани
услуги, които
трябва да
бъдат
финансирани,
и разбивка на
очакваните
разходи,
включително
допълняемост
с дейности,
финансирани
от
структурните
фондове
34.         Всички
посочени
по-долу
мерки,
предложени от
датските
органи,
представляват
съгласуван
пакет
персонализирани
услуги, с
които се цели
реинтеграция
на
съкратените
работници на
пазара на труда:
–     
Оценка
на вече придобитата
квалификация
и
способности като
начин да се
съкрати
пътят за
получаване
на (нова)
официално
призната
квалификация — индивидуално
или на групи.
Очаква се тази
оценка да
бъде особено
полезна за
неквалифицираните
работници.
–     
Обучителни
и
образователни
дейности:
–                   
за
неквалифицираните
работници:
общообразователна
програма
като средство
за започване
или
завършване
на професионално
образование;
обучение за
развитие на
базови
умения
(четене/писане
и смятане); професионално
обучение в
сектори, в
които съществуват
добри
възможности
за работа, и
допълнителни
образователни
курсове/курсове
за професионално
обучение, т.е.
придобиване
на основна
квалификация
в нови
отрасли и
получаване
на
съответните
свидетелства.
–                   
за
квалифицираните
работници и
служители
(включително административен
персонал):
различни
видове
образование/образование
за възрастни с
цел
повишаване
на
квалификационната
им степен в
същата
професионална
област, напр.
възможност
квалифициран
занаятчия да
стане техник;
специализирани
курсове за получаване
на допълнителни
умения или
свидетелства,
както и на
общо или
професионално
образование
в нова област
за смяна на
професията
или отрасъла.
–                   
за
ръководители,
инженери и
техници: в
персонализирания
пакет се
предвиждат специални
курсове за
получаване
на допълнителна
или
официално
призната
квалификация,
например
свидетелства
за
управление
на проекти и
за умения в
други сходни
области.
С
оглед на
дългосрочните
лични
перспективи
за
професионална
реализация
на работниците
и
служителите
при
подготовката
на обучителните
и
образователните
дейности се
поставя акцент — без
това да
ограничава
тематичния им
обхват — върху
сектори с
потенциал за
развитие,
набелязани
при
най-новите
анализи.
–     
Предвижда
се специална
подкрепа за насърчаване
на
предприемачеството
посредством
процес на два
етапа, който
ще се
осъществи в
сътрудничество
с местния
Център за
развитие на
предприемачеството
и туризма.
Първата стъпка
е
първоначален
курс, по
време на
който ще се
оцени
потенциалът
на бъдещите
предприемачи.
Към втория
етап се
пристъпва
само ако участниците
покажат
положителни
резултати, а
дейностите
включват
изготвяне на
бизнес план
паралелно с
индивидуални
консултации,
информационни
срещи и срещи
с групи и
мрежи от
подходящи
партньори.
–     
Индивидуално
съдействие
за
устройване на
работа: тази
мярка е
предназначена
за работници
и служители с
професионални
или
управленски
умения, които
не са успели
да започнат
работа в рамките
на
достатъчно
дълъг срок
след освобождаването
им от „Flextronics“.
Замисълът е
да се помогне
на хора,
които вече
притежават
необходимите
умения, но не
са успели да
си намерят
нова работа.
Всеки от тях
ще бъде
подпомогнат
от
професионален
консултант в
тази област,
който за
определен
срок ще
изпълнява
ролята на
съветник и
партньор в
усилията на
работника
или
служителя да
постъпи на работа.
Целта е
възможно
най-бързо да
се постигне
оптимален
резултат.
–      Дневни
надбавки:
надбавките
ще се
изплащат
ежедневно на
всички
работници и
служители от
целевата група,
които
активно
участват в
мерките, подпомогнати
от ЕФПГ.
Помощите ще
се отпускат за
времето, през
което се
осъществява
съответната
дейност, и ще
бъдат
неотменна
част от активните
мерки на
пазара на
труда, които
целят да
повишат в
дългосрочен
план пригодността
за заетост,
уменията и
компетентността
на
съкратените
работници и
служители.
35.         Посочените
в
заявлението
разходи за
изпълнение
на
действията
по ЕФПГ в
съответствие
с член 3 от
Регламент (ЕО)
№ 1927/2006 са
предназначени
за
подготвителни
и
административни
дейности,
дейности по
управление,
информационни
и
популяризационни
дейности и дейности
за оценка и
контрол.
Освен
изготвянето
на листовки и
уебсайт,
както и
провеждането
на общи
информационни
дейности, ще
се събира
информация
за успешни
примери, които
през
определени
периоди от
време ще се представят
на пресата.
Ще бъде
организиран
заключителен
семинар за
въздействието
на подкрепата
от ЕФПГ.
Делът на
разходите за
изпълнение
(6,48 % от общия
размер на
разходите) е
по-висок от
обикновено,
тъй като
проектът е
относително
малък, но
някои от
разходите в
абсолютно
изражение са
близки до сумите,
необходими
за
управлението
на дейности в
по-голям
мащаб. В
разходите за
оценка са
включени
услугите на
външен
консултант.
36.         Персонализираните
услуги,
представени
от датските
органи,
представляват
активни мерки
на пазара на
труда и
попадат в
обхвата на
правомерните
действия по
член 3 от Регламент (ЕО)
№ 1927/2006.
Датските
органи
изчисляват общия
размер на
разходите на
2 109 093 EUR, като
разходите за
персонализирани
услуги
възлизат на
1 972 381 EUR, а
разходите за
изпълнение
на действията
по ЕФПГ — на
136 712 EUR (6,48 % от
общата сума).
Общият
размер на поисканото
финансово
участие от
ЕФПГ възлиза
на 1 370 910 EUR (65 % от
общия размер
на
разходите).
 Действия || Очакван брой работници и служители в целевата група || Очаквани разходи на работник/служител в целевата група (в евро) || Общо разходи (ЕФПГ и национално съфинансиране) (в евро) 
 Персонализирани услуги (член 3, първа алинея от Регламент (ЕО) № 1927/2006) 
 Оценка на квалификацията и способностите || 110 || 537 || 59 070 
 Общообразователни дейности за неквалифицираните работници || 50 || 6040 || 302 000 
 Професионално обучение за неквалифицираните работници || 60 || 8054 || 483 240 
 Професионално обучение за квалифицираните работници и служители || 11 || 12 904 || 141 944 
 Технически курсове за техническия персонал || 20 || 10 738 || 214 760 
 Специализирани курсове за ръководители и инженери || 6 || 4295 || 25 770 
 Курсове за подготовка на бъдещи предприемачи || 20 || 1342 || 26 840 
 Бизнес планиране и консултации || 10 || 1275 || 12 750 
 Индивидуално съдействие за устройване на работа || 20 || 1342 || 26 840 
 Дневни надбавки || 153 || 4439 || 679 167 
 Междинна сума на разходите за персонализирани услуги ||   || 1 972 381 
 Разходи за изпълнение на действията по ЕФПГ (член 3, трета алинея от Регламент (ЕО) № 1927/2006) 
 Подготвителни и административни дейности ||   || 59 866 
 Дейности за управление ||   || 32 886 
 Информационни и популяризационни дейности ||   || 18 792 
 Дейности за оценка ||   || 20 134 
 Дейности за контрол ||   || 5 034 
 Междинна сума на разходите за изпълнение на действията по ЕФПГ ||   || 136 712 
 Общо очаквани разходи ||   || 2 109 093 
 Участие на ЕФПГ (65 % от общия размер на разходите) ||   || 1 370 910 
37.         Дания
потвърждава,
че описаните
по-горе мерки
допълват
действията,
финансирани
по линия на
структурните
фондове, и че
са взети необходимите
мерки за
предотвратяване
на двойно
финансиране
от други
финансови инструменти
на ЕС.
Дата,
на която е
започнало
или предстои
да започне
предоставянето
на
персонализирани
услуги на
засегнатите
работници и
служители
38.         Дания
е започнала
да
предоставя
на засегнатите
работници и
служители
персонализираните
услуги,
включени в
съгласувания
пакет, който
се предлага
за
съфинансиране
от страна на
ЕФПГ, на
21 март 2012 г.
Следователно
тази дата е
началото на
периода за
допустимост
на разходите,
за които може
да бъде
отпусната помощ
от страна на
ЕФПГ.
Процедури
за
консултации
със
социалните партньори
39.         След
обявлението
за
предстоящото
закриване на
„Flextronics — Дания“ по
инициатива
на Центъра по
заетостта е
създадена
работна
група. Представители
на
дружеството,
на
служителите,
на Центъра по
заетостта и
на профсъюза
F3 провеждат
редовни
срещи и
съгласуват
заявлението,
което също се
изготвя по
инициатива
на работната
група и на
Центъра по заетостта.
Центърът по
заетостта
води и постоянен
диалог със
социалните
партньори относно
качеството и
целесъобразността
на
предлаганите
услуги.
40.         Датските
органи
потвърждават,
че са спазени
изискванията,
установени в
националното
законодателство
и законодателството
на ЕС относно
колективните
съкращения.
Информация
за
задължителни
действия по силата
на
националното
законодателство
или
колективни
споразумения
41.         По
отношение на
критериите,
предвидени в
член 6 от Регламент (ЕО)
№ 1927/2006, в своето
заявление
датските
органи:
·      потвърждават,
че
финансовото
участие от ЕФПГ
не замества
мерки, които
са
задължение на
дружествата
по силата на
националното
законодателство
или колективни
споразумения;
·      доказват,
че
дейностите
осигуряват
подкрепа на
отделни
работници и
не се
използват за
преструктуриране
на дружества
или отрасли;
·      потвърждават,
че за
посочените
по-горе правомерни
действия не
получават
помощ от други
финансови
инструменти
на ЕС.
Системи
за
управление и
контрол 
42.         Дания
уведоми
Комисията, че
финансовото
участие ще се
управлява и
контролира
от същите
органи, които
са
натоварени с
управлението
и контрола на
дейностите
по линия на Европейския
социален
фонд (ЕСФ) в
Дания.
Финансиране
43.         Въз
основа на
подаденото
от Дания
заявление
предложеното
участие от
страна на
ЕФПГ в
съгласувания
пакет
персонализирани
услуги
(включително
разходи за
изпълнение на
действията
по ЕФПГ)
възлиза на
1 370 910 EUR, което
представлява
65 % от общия
размер на
разходите.
Предложената
от Комисията
сума, която
да бъде
отпусната от
фонда, се
основава на
предоставената
от Дания информация.
44.         Като
отчита
максималния
възможен
размер на
финансово
участие от
ЕФПГ в
съответствие
с член 10,
параграф 1 от
Регламент (ЕО)
№ 1927/2006, както и
рамките за
преразпределяне
на
бюджетните
кредити,
Комисията предлага
да се
мобилизират
средства от
ЕФПГ за
цялата
горепосочена
сума, които
да се предоставят
по функция 1а
от
финансовата
рамка.
45.         Предлаганият
размер на финансовото
участие ще
позволи над
25 % от максималната
годишна сума,
предвидена
за ЕФПГ, да
остане на
разположение
за
разпределение
през
последните
четири
месеца на
годината
съгласно
изискването
в член 12,
параграф 6 от
Регламент
(ЕО) № 1927/2006.
46.         С
представянето
на
настоящото
предложение
за мобилизиране
на средства
от ЕФПГ
Комисията
започва
опростена
тристранна
процедура
съгласно
изискванията
по точка 28 от
Междуинституционалното
споразумение
от 17 май 2006 г. с
оглед да се
осигури
съгласието
на двата клона
на бюджетния
орган
относно
необходимостта
от
използване
на ЕФПГ и
относно размера
на исканата
сума.
Комисията
приканва клона
на бюджетния
орган, който
пръв постигне
съгласие на
подходящо
политическо
равнище по
проекта на
предложението
за мобилизиране
на средства,
да информира
другия клон и
Комисията за
своите
намерения. В
случай на
несъгласие
от страна на
някой от
двата клона
на бюджетния
орган ще бъде
свикана
официална
тристранна
среща.
47.         Отделно
от това
Комисията
представя
искане за
прехвърляне
на средства,
за да бъдат
вписани в
бюджета за 2012 г.
специални
бюджетни
кредити за
поети задължения
съгласно
изискването
по точка 28 от
Междуинституционалното
споразумение
от 17 май 2006 г.
Източник
на
бюджетните
кредити за
плащания 
48.         След
приемането
от двата
клона на
бюджетния
орган на
подадените
до момента
предложения
за
мобилизиране
на средства
от ЕФПГ
внесената
първоначално
сума на
бюджетните
кредити за
плащания в
бюджетен ред
04 0501 през 2012 г. ще
бъде усвоена
изцяло,
поради което
няма да са
налице достатъчно
средства за
отпускане на
необходимата
сума за
настоящото
заявление. Ще
бъде
поискано
увеличение
на бюджетните
кредити за
плащания в
бюджетния
ред за ЕФПГ
чрез
прехвърляне
на средства,
ако бъде установен
източник на
налични
бюджетни кредити,
или чрез
коригиращ
бюджет. За
осигуряване
на сумата от
1 370 910 EUR,
необходима
за
настоящото
заявление, ще
се използват
бюджетни
кредити от
този
бюджетен ред.
Предложение
за
РЕШЕНИЕ
НА
ЕВРОПЕЙСКИЯ
ПАРЛАМЕНТ И
НА СЪВЕТА
за
мобилизиране
на средства
от Европейския
фонд за
приспособяване
към
глобализацията
в
съответствие
с точка 28 от
Междуинституционалното
споразумение
от 17 май 2006 г.
между
Европейския
парламент,
Съвета и Комисията
за
бюджетната
дисциплина и
доброто
финансово
управление
(заявление EGF/2011/013
DK/Flextronics, подадено
от Дания)
ЕВРОПЕЙСКИЯТ
ПАРЛАМЕНТ И
СЪВЕТЪТ НА
ЕВРОПЕЙСКИЯ
СЪЮЗ,
като
взеха
предвид
Договора за
функционирането
на
Европейския
съюз,
като
взеха
предвид
Междуинституционалното
споразумение
от 17 май 2006 г.
между Европейския
парламент,
Съвета и
Комисията за
бюджетната
дисциплина и
доброто
финансово
управление[8], и
по-специално
точка 28 от
него,
като
взеха
предвид
Регламент
(ЕО) № 1927/2006 на Европейския
парламент и
на Съвета от
20 декември
2006 г. за
създаване на
Европейски
фонд за приспособяване
към
глобализацията[9], и
по-специално
член 12,
параграф 3 от
него,
като
взеха
предвид
предложението
на Европейската
комисия[10],
като
имат предвид,
че:
(1)       Европейският
фонд за
приспособяване
към глобализацията
(ЕФПГ) е
създаден с
цел да се
предоставя
допълнителна
подкрепа на
работниците,
съкратени в
резултат на
големи
структурни
промени в
моделите на
световната
търговия
вследствие
на
глобализацията,
и да се подпомага
тяхната
реинтеграция
на пазара на
труда.
(2)       По
отношение на
заявления,
подадени в
периода 1 май
2009 г. — 30 декември
2011 г., обхватът
на ЕПФГ бе
разширен, за
да се включи
подпомагането
на работници,
съкратени
като пряка
последица от
глобалната
финансова и
икономическа
криза.
(3)       Междуинституционалното
споразумение
от 17 май 2006 г. дава
възможност
за
мобилизиране
на средства
от ЕФПГ в
рамките на
годишен
таван от 500 милиона евро.
(4)       На
21 декември
2011 г. Дания
подаде
заявление за
мобилизиране
на средства
от ЕФПГ във
връзка със
съкращения в
предприятието
„Flextronics International Denmark“ A/S и
представи
допълнителна
информация
до 23 август
2012 г.
Заявлението
отговаря на
изискванията
за
определяне
на
финансовото
участие,
установени в
член 10 от
Регламент
(ЕО) № 1927/2006.
Поради това
Комисията
предлага да
бъдат
мобилизирани
средства в
размер на
1 370 910 EUR.
(5)       С
оглед на
гореизложеното
следва да
бъдат мобилизирани
средства от
ЕФПГ за
предоставяне
на финансово
участие по
заявлението,
подадено от
Дания,
ПРИЕХА
НАСТОЯЩОТО
РЕШЕНИЕ:
Член 1
В
рамките на
общия бюджет
на
Европейския
съюз за
финансовата
2012 година се
мобилизират
средства от
Европейския
фонд за
приспособяване
към
глобализацията
(ЕФПГ) за
осигуряване
на сумата от
1 370 910 EUR под
формата на
бюджетни
кредити за
поети
задължения и
бюджетни кредити
за плащания.
Член 2
Настоящото
решение се
публикува в Официален
вестник на
Европейския
съюз.
Съставено
в Брюксел на […] година.
За
Европейския
парламент                         За
Съвета
Председател                                                Председател
[1]               ОВ С 139, 14.6.2006 г.,
стр. 1.
[2]               ОВ L 406, 30.12.2006 г.,
стр. 1.
[3]               В
съответствие
с член 3, трета
алинея от
Регламент (ЕО)
№ 1927/2006.
[4]               http://www.circuitsassembly.com/cms/component/content/article/159/10901-ems-top-50
[5]               http://investors.flextronics.com/phoenix.zhtml?c=98555&p=irol-irhome
[6]               http://www.electronics.ca
[7]               http://www.newinsight.dk/en/projekter/vis/projectName/analyse-af-virksomhedernes-kompetencebehov-i-holstebro-skive-struer-og-lemvig
[8]               ОВ С 139, 14.6.2006 г.,
стр. 1.
[9]               ОВ L 406, 30.12.2006 г.,
стр. 1.
[10]             ОВ C […], […] г.,
стр. […].