CELEX: 31977R1868
Language: es
Date: 1977-07-29 00:00:00
Title: Reglamento (CEE) nº 1868/77 de la Comisión, de 29 de julio de 1977, por el que se establecen modalidades de aplicación del Reglamento (CEE) nº 2782/75 relativo a la producción y comercialización de los huevos para incubar y de los pollitos de aves de corral

Avis juridique important

|

31977R1868

Reglamento (CEE) nº 1868/77 de la Comisión, de 29 de julio de 1977, por el que se establecen modalidades de aplicación del Reglamento (CEE) nº 2782/75 relativo a la producción y comercialización de los huevos para incubar y de los pollitos de aves de corral  

Diario Oficial n° L 209 de 17/08/1977 p. 0001 - 0007 Edición especial en finés : Capítulo 3 Tomo 9 p. 0053  Edición especial griega: Capítulo 03 Tomo 19 p. 0064  Edición especial sueca: Capítulo 3 Tomo 9 p. 0053  Edición especial en español: Capítulo 03 Tomo 13 p. 0028  Edición especial en portugués: Capítulo 03 Tomo 13 p. 0028 

 REGLAMENTO ( CEE ) N º 1868/77 DE LA COMISIÓN    de 29 de julio de 1977    por el que se establecen modalidades de aplicación   del Reglamento ( CEE ) n º 2782/75 relativo a la   producción y comercialización de los huevos para   incubar y de los pollitos de aves de corral    LA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS ,    Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad   Económica Europea ,    Visto el Reglamento ( CEE ) n º 2771/75 del Consejo , de   29 de octubre de 1975 , por el que se establece una   organización común de mercados en el sector de los   huevos (1) , modificado por el Reglamento ( CEE )   n º 368/76 (2) y , en particular , su artículo 15 ,    Visto el Reglamento ( CEE ) n º 2777/75 del Consejo ,   de 29 de octubre de 1975 , por el que se establece una   organización común de mercados en el sector de la   carne de aves de corral (3) , modificado por el   Reglamento ( CEE ) n º 369/76 (4) y , en particular ,   su artículo 15 ,    Visto el Reglamento ( CEE ) n º 2782/75 del Consejo ,   de 29 de octubre de 1975 , relativo a la producción y   comercialización de los huevos para incubar y de los   pollitos de aves de corral (5) y , en particular , su   artículo 17 ,    Considerando que el Reglamento ( CEE ) n º 2782/75   establece determinadas normas para la producción y   comercialización de los huevos para incubar y de los   pollitos de aves de corral ; que el cumplimiento de dichas   normas exige la adopción de disposiciones que regulen , en   particular , la asignación de números de identificación   y las indicaciones impresas sobre los huevos y sobre los   embalajes , así como las notificaciones necesarias ;    Considerando que es necesario asignar a las granjas un   número de registro distintivo , de acuerdo con el código   fijado por cada Estado miembro , con objeto de permitir   la identificación del sector de actividad de cada una de   las granjas ;    Considerando que en el Reglamento ( CEE ) n º 95/69 de   la Comisión , de 17 de enero de 1969 , por el que se   establece la aplicación del Reglamento ( CEE )   n º 1619/68 relativo a normas de comercialización   aplicables a los huevos (6) , modificado por el Reglamento   ( CEE ) n º 2772/75 del Consejo , de 29 de octubre de   1975 , relativo a normas de comercialización aplicables   a los huevos (7) , se han previsto todas las medidas   apropiadas para la identificación y la comercialización   de los huevos incubados que no hayan sido marcados   antes de su entrada en incubadoras y que se comercialicen   como huevos industriales ;    Considerando que deben poder compararse los datos   estadísticos que se empleen para establecer las previsiones   a corto y a largo plazo ; que , a este fin , procede   armonizar el estadillo mensual elaborado por los distintos   Estados miembros ; que , por otra parte , la utilización   del modelo de estadillo fijado puede facilitar la recogida   de datos ;    Considerando que , en la actualidad , los datos relativos   al comercio intracomunitario de pollitos carecen de la   exactitud necesaria para permitir establecer previsiones de   producción a corto plazo ; que es conveniente implantar   un régimen especial para los Estados miembros que no   disponen de los medios administrativos necesarios para   reunir dicha información ;    Considerando que corresponde a cada Estado miembro   prever las sanciones aplicables a las personas que   infrinjan las disposiciones establecidas ;    Considerando que , para simplificar la regulación , es   conveniente derogar el Reglamento ( CEE ) n º 2335/72 de   la Comisión , de 31 de octubre de 1972 , por el que se   establece la aplicación del Reglamento ( CEE )   n º 1349/72 del Consejo relativo a la producción y   comercialización de los huevos para incubar y de los   pollitos de aves de corral (8) , modificado en   último lugar por el Reglamento ( CEE )   n º 373/73 (9) ;    Considerando que las medidas previstas en el presente   Reglamento se ajustan al dictamen del Comité de gestión   de la carne de aves de corral y de los huevos ,    HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO :    Artículo 1    1 . Toda solicitud de inscripción en el registro de una   de las granjas contempladas en el apartado 3 del artículo 1   del Reglamento ( CEE ) n º 2782/75 se dirigirá a la   autoridad competente del Estado miembro en que radique   dicha granja . La autoridad competente asignará a cada   granja registrada un número distintivo compuesto por   una de las letras mayúsculas siguientes :    B * para Bélgica , *    D * para la República Federal de Alemania , *    DK * para Dinamarca , *    F * para Francia , *    I * para Italia , *    IRL * para Irlanda , *    L * para Luxemburgo , *    NL * para los Países Bajos , *    UK * para el Reino Unido , *    y una cifra de identificación que permita reconocer el   sector de actividad cubierto por cada granja .    2 . Los Estados miembros comunicarán de inmediato a   la Comisión toda modificación que se introduzca en el   código utilizado para la distribución de los números   distintivos que permitan la identificación de los sectores   de actividad de las distintas granjas .    Artículo 2    1 . El marcado individual de los huevos para incubar se   hará con tinta indeleble de color negro . Los caracteres   utilizados medirán como mínimo 2 milímetros de alto   por 1 milímetro de ancho .    2 . El precinto contemplado en el apartado 2 del   artículo 5 del Reglamento ( CEE ) n º 2782/75 será de   color verde y acorde con el modelo establecido por la   autoridad competente . Deberá colocarse de modo que   ninguna de las indicaciones que figuren sobre el embalaje   quede total o parcialmente tapada .    Artículo 3    Las leyendas que deban figurar en el embalaje y en los   precintos se inscribirán con tinta indeleble de color   negro y en caracteres de al menos 20 milímetros de alto por   10 milímetros de ancho , los trazos serán de   1 milímetro de grosor .    Artículo 4    1 . El modelo de estadillo contemplado en el artículo 10   del Reglamento ( CEE ) n º 2782/75 se consigna en el   Anexo I . Los Estados miembros enviarán a la Comisión   el estadillo correspondiente a cada mes del año civil , a   más tardar cuatro semanas después del mes considerado .    2 . Los Estados miembros podrán utilizar el modelo de   estadillo ( parte I ) que figura en el Anexo I para recabar   de las salas de incubación los datos contemplados en   el apartado 1 del artículo 9 del Reglamento ( CEE )   n º 2782/75 .    3 . Los Estados miembros podrán exigir que se expidan   para los pollitos varios ejemplares del documento   contemplado en el artículo 13 del Reglamento ( CEE )   n º 2782/75 . En tal caso , se remitirá un ejemplar del   documento al organismo competente contemplado en el   artículo 16 de dicho Reglamento tanto en las importaciones   como en las exportaciones , además de en los   intercambios intracomunitarios .    4 . Los Estados miembros que recurran al procedimiento   contemplado en el apartado 3 informarán de ello   a los demás Estados miembros y a la Comisión .    Artículo 5    Los Estados miembros adoptarán todas las medidas   oportunas para sancionar las infracciones a las   disposiciones de los Reglamentos relativos a la producción   y la comercialización de huevos para incubar y pollitos de   aves de corral .    Artículo 6    Antes del 30 de enero de cada año , los Estados   miembros remitirán a la Comisión un informe estadístico   que refleje la estructura y la actividad de las salas de   incubación , basado en el modelo del Anexo II .    Artículo 7    Queda derogado el Reglamento ( CEE ) n º 2335/72 .    Artículo 8    El presente Reglamento entrará en vigor el 1 de enero de   1978 .    El presente Reglamento será obligatorio en todos sus   elementos y directamente aplicable en cada Estado miembro .    Hecho en Bruselas , el 29 de julio de 1977 .    Por la Comisión    Finn GUNDELACH    Vicepresidente    (1) DO n º L 282 de 1 . 11 . 1975 , p. 49 .    (2) DO n º L 45 de 21 . 2 . 1976 , p. 2 .    (3) DO n º L 282 de 1 . 11 . 1975 , p. 77 .    (4) DO n º L 45 de 21 . 2 . 1976 , p. 3 .    (5) DO n º L 282 de 1 . 11 . 1975 , p. 100 .    (6) DO n º L 13 de 18 . 1 . 1969 , p. 13 .    (7) DO n º L 282 de 1 . 11 . 1975 , p. 56 .    (8) DO n º L 252 de 8 . 11 . 1972 , p. 1 .    (9) DO n º L 39 de 12 . 2 . 1973 , p. 37 .    ANEXO I    ESTADILLO MENSUAL DE PRODUCCIÓN Y COMERCIALIZACIÓN   DE HUEVOS PARA INCUBAR Y POLLITOS DE AVES DE CORRAL    PARTE I    País : ... Mes : ... Año : ... 1 000 unidades    A . Huevos para incubar puestos en incubadora *   Gallos , gallinas , pollos * Patos * Ocas * Pavos *   Pintadas *     * puesta * carne * aptitud mixta * * * * *    Selección * * * * * * * *    Multiplicación (1) * * * * * * * *    Utilización * * * * * * * *    B . Destino de los pollitos utilizados * Gallos ,   gallinas , pollos * Patos * Ocas * Pavos * Pintadas *     * puesta * carne * aptitud mixta * * * * *    Hembras de selección y de multiplicación *   * * * * * * *    Hembras de puesta * * * * * * * *    Engorde de machos y hembras * * * * * * * *    Pollitos de sexaje * * * * * *    (1) Los Estados miembros distinguirán , si fuere   posible , entre selección y multiplicación .    COMERCIO EXTERIOR DE POLLITOS DE AVES DE CORRAL    PARTE II    País : ... Mes : ... Año : ... 1 000 unidades    Intercambios intracomunitarios    IMPORTACIONES * Gallos , gallinas , pollos * Patos *   Ocas * Pavos * Pintadas *     * puesta * carne * aptitud mixta * * * * *    Pollitos : * * * * * * * *    hembras de selección * * * * * * * *    hembras de multiplicación (1) * * * * * * * *    Pollitos : * * * * * * * *    comerciales * * * * * * * *    EXPORTACIONES    Pollitos : * * * * * * * *    hembras de selección * * * * * * * *    hembras de multiplicación (1) * * * * * * * *    Pollitos : * * * * * * * *    comerciales * * * * * * * *    Importaciones de ... y exportaciones a terceros países    IMPORTACIONES    Pollitos : * * * * * * * *    hembras de selección * * * * * * * *    hembras de multiplicación (1) * * * * * * * *    Pollitos : * * * * * * * *    comerciales * * * * * * * *    EXPORTACIONES    Pollitos : * * * * * * * *    hembras de selección * * * * * * * *    hembras de multiplicación (1) * * * * * * * *    Pollitos : * * * * * * * *    comerciales * * * * * * * *    (1) Los Estados miembros distinguirán , si fuere   posible , entre selección y multiplicación .    Destinatarios :    1 . Direction générale de l'agriculture ,   division des produits de l'aviculture ,    rue de la Loi 200 ,    B-1049 Bruxelles ;    2 . Office statistique des Communautés européennes ,   statistique agricole ,    Luxembourg 1 ,    boîte postale 1907 , Luxembourg .    ANEXO II    ESTRUCTURAS DE LAS SALAS DE INCUBACIÓN Y UTILIZACIÓN    El cuadro sólo recoge las salas de incubación   en funcionamiento durante el año anterior .    Las salas de incubación de actividad múltiple   se consignarán bajo cada especie de ave de corral   efectivamente producida .    País : ... Región (1) : ... Año : ...    Clase de tamaño capacidad * Gallos , gallinas , pollos *     * número * capacidad (2) * utilización (3) *     * * * puesta * carne * mixta *    1 001 a 10 000 * * * * * *    10 001 a 20 000 * * * * * *    20 001 a 50 000 * * * * * *    50 001 a 100 000 * * * * * *    100 001 a 200 000 * * * * * *    200 001 a 500 000 * * * * * *    500 001 o más * * * * * *    Total * * * * * *     * Patos * Ocas *     * número * capacidad (2) * utilización (3) *   número * capacidad (2) * utilización (3) *    1 001 a 10 000 * * * * * * *    10 001 a 20 000 * * * * * * *    20 001 a 50 000 * * * * * * *    50 001 a 100 000 * * * * * * *    100 001 a 200 000 * * * * * * *    200 001 a 500 000 * * * * * * *    500 001 o más * * * * * * *    Total * * * * * * *    Clase de tamaño capacidad * Pavos * Pintadas *     * número * capacidad (2) * utilización (3) *   número * capacidad (2) * utilización (3) *    1 001 a 10 000 * * * * * * *    10 001 a 20 000 * * * * * * *    20 001 a 50 000 * * * * * * *    50 001 a 100 000 * * * * * * *    100 001 a 200 000 * * * * * * *    200 001 a 500 000 * * * * * * *    500 001 o más * * * * * * *    Total * * * * * * *    (1) Región :    Bélgica : una sola región    Alemania ( RF de ) : Bundeslaender    Francia : regiones con programa    Italia : regioni    Luxemburgo : una sola región    Los Países Bajos : una sola región    Dinamarca : una sola región    Irlanda : una sola región    Reino Unido : once regiones administrativas .    (2) En millares de variedades .    (3) Huevos puestos a incubar durante el año anterior   en millares de unidades .    Destinatarios :    1 . Direction générale de l'agriculture ,    division des produits de l'aviculture ,    rue de la Loi 200 ,    B-1049 Bruxelles ;    2 . Office statistique des Communautés européennes ,   statistique agricole ,    Luxembourg 1 ,    Centre européen ,    boîte postale 1907 , Luxembourg .