CELEX: 51970PC0073
Language: it
Date: 1970-02-04
Title: Proposta di REGOLAMENTO DEL CONSIGLIO relativa alla fabbricazione e al commercio di latte conservato destinato all'alimentazione umana (presentata dalla Commissione al Consiglio)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (70) 73
Vol. 1970/0009
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak---   COMMISSIONE DELLE COMUNITA EUROPEE
                                       C0M(70) 73
                                       Bruxelles , il 4 febbraio 1970
                               Proposta di
                        REGOLAMENTO BEL CONSIGLIO
                 relativa alla fabbricazione e al commercio
                 di latte conservato destinato all' alimentazione
                                 umana
               ( presentata dalla Commissione al Consiglio )
COM(70)73 def.
 ---pagebreak--- Direzione Generale dell * Agri coltura                    I8.O85/71/69-I rev. 1
                                                          Orig. : F
                      Proposta di regolamento del Consiglio
                      relativa alla fabbricazione e al com­
                      mercio di latte conservato destinato
                      all' alimentazione umana
                          ( Comunicazione del Signor MANSHOLT )
 ---pagebreak---                                Proposta di regolamento del Consiglio
                     relativa alla fabbricazione e al commercio di latte conser­
                          vato destinato all' alimentazione umana
IL CONSIGLIO DELLE COMUNITA' EQROPEE ,
Visto il Trattato che istituisce la Comunità Economica Europea e in particolare
l' articolo 43 »
Vista la proposta delia Commissione ,
Visto il parere del Parlamento Europeo ,
Considerando che le disposizioni legislative , regolamentari e amministrative
vigenti negli Stati membri definiscono le varie categorie di latte concentrato
e latte in polvere destinati all' alimentazione umana, ne fissano le caratteristi
che di composizione e i trattamenti applicabili e determinano le norme relative
all' etichettatura ,
Considerando che le differenze attualmente esistenti tra tali legislazioni
ostacolano la libera circolazione dei prodotti in questione e possono mettere
le imprese in condizioni di concorrenza disuguali ; che è pertanto necessario
fissare al livello comunitario le caratteristiche di tali prodotti e i tratta­
menti' di cui possono formare oggetto , riservare loro alcune denominazioni e
determinare le indicazioni che devono figurare sui recipienti o sugli imballaggi
Considerando che la fissazione dei criteri igienici e microbiologici del latte
conservato , nonché la determinazione delle modalità relative al prelievo dei
campioni e dei metodi di analisi necessari per il controllo della composizione
e delle caratteristiche di fabbricazione di tali prodotti costituiscono delle
misure d' applicazione di carattere tecnico e che occorre affidarne l' adozione
alla Commissione allo scopo di sèmplificare e accelerare la procedura ,
 ---pagebreak--- Considerando che m tutti i casi per 1 quali il Consiglio conferisce alla
Commissione alcune competenze per l' attuazione delle norme stabilite nel settore
delle sostanze alimentari occorre prevedere una procedura che instauri una
stretta cooperazione tra gli Stati membri e la Commissione nell' ambito del Comitato
permanente per le sostanze -alimentari istituito con decisione del Consiglio del
13 novembre 1969
Considerando che la fabbricazione di latte concentrato o latte concentrato non
zuccherato contenente in peso almeno il J,8 $ di materia grassa e il 25 » 9 % di
estratto secco totale proveniente dal latte esige in alcuni Stati membri una
modifica delle condizioni di fabbricazione che rende necessario un periodo
transitorio per consentire i necessari adeguamenti ,
HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
                                         , Articolo 1
1 . Ai sensi del presente regolamento s' intende per :
     a) Latte parzialmente f'-issoco.rtj)
         I prodotti liquidi ottenuti direttamente mediante parziale eliminazione
         dell' acqua del latte , del latte totalmente 0 parzialmente scremato o di
         una miscela di tali prodotti , eventualmente con aggiunta di crema fresca.
     b ) Latte clissocoat ^
         Il latte in polvere ottenuto direttamente mediante eliminazione dell' acqua
         del latte , del latte totalmente o parzialmente scremato , della crema o di
         una miscela di tali prodotti e il cui tenore in acqua è inferiore al 5 a/°
         in peso .
2 . Il latte parzialmente disseccati e il latte disseccato si presentano in una
     delle forme elencati nell' allegato .
                                           Articolo 2
Le denominazioni di cui in allegato , paragrafo 1 , lettera da a) a e ) e paragrafo 2 ,
lettere da a) ad ), sono riservate ai prodotti in esso definiti e devono essere
utilizzate nel commercio per designare tali prodotti .
                                                                               /...
( 1 ) G.U. n. L 291         del 19 . 11 . 1969
 ---pagebreak---                                       Articolo 3
Por la fabbricazione dei prodotti di cui in allegato , paragrafo 1 , lettere a) e
b ), è autorizzato solo il trattamento mediante :
                       bicarbonati di sodio e di potassio
     E   33
         3311          citrati di sodio ( sali di sodio dell' acido citrico )
     E   332           citrati di potassio ( sali di potassio dell' acido citrico )
     E   339           ortofosfati di sodio ( sali di sodio dell' acido ortofosforico )
     E   340           ortofosfati di potassio ( sali di potassio dell' acido orto-
                       fosforico )
                       cloruro di calcio
     E 450
         45°           polifosfati di sodio e di potassio
                       a ) difosfati
                           aa ) disodioo
                           bb ) tetrasodico
                       b) trifosfato pentasódioo
                       c ) polifosfati superiori non ciclici il cui grado di poli­
                           merizzazione è inferiore o uguale a 6
                           aa ) di sodio
                           bb ) di potassio
     purché la quantità totale di tali aggiunte nel prodotto finito non sia superiore
     in peso allo
     - 0,2 io per i prodotti la cui sostanza secca totale non supera il 28 $
     - 0, 3 % per i prodotti la cui sostanza secca totale supera il 28 io.
       <
Per la fabbricazione di prodotti di cui in allegato , paragrafo 1 , lettere da c )
a e ), è autorizzato solo il trattamento mediante :
a ) le sostmze elencate nel paragrafo 1 , purché la loro quantità totale nel .
    prodotto finito non sia superiore allo 0,2 Ì> in peso ; '      '                . v
b ) lattosio in quanto induttore di cristallizzazione |
c ) fosfato tricalcdco associato al lattosio in una proporzione non superiore
    al 10 io del tenore in lattosio .
Per la fabbricazione dei prodotti di cui in allegato , paragrafo 2 , lettere da
a) ad), è autorizzato solo il trattamento mediante
a) le sostanze elencate nel paragrafo 1 , purché la loro quantità totale nel pro­
    dotto finito non sia superiore allo 0,5 Ì> in peso , di cui lo 0,2% al massimo
    di bicarbonati di sodio e di potassio j         ^   .  < -                          ,
b) acido 1-ascorbico (E 300) nella dosa massima dello 0,03 Ì> in peso.
 ---pagebreak---                                               - 4 -
4. Qualora la denominazione dei prodotti di cui in allegato , paragrafo 2 , lettere
    a), o) ed), faccia riferimento a una soluzione istantanea, è inoltre autorizzata
    per la loro fabbricazione l' utilizzazione di lecitine (E 322 ) nella dose massima
    dello 0,5 $ in peso .
5 . Il trattamento mediante bicarbonati di sodio e di potassio di cui ai paragrafi
    da 1 a 3 non deve far si' che i prodotti trattati in tale modo contengano dei
    lattati in quantità tecnicamente dosabile .
    Il metodo di analisi necessario per il controllo di tale disposizione è deter­
    minato secondo la procedura di cui all' articolo 7 »
                                              Articolo 4
1 . Patte salve le misure che la Comunità adotterà in materia di etichettatura delle
    sostanze alimentari , i prodotti di cui in allegato , paragrafo 1 , lettere da a )
    a e ), e paragrafo 2 , lettere da a) a d ), possono essere commercializzati solo
    se sul recipiente o sull' etichetta figurano le seguenti indicazioni , ben visibili ,
    chiaramente leggibili e indelebili :
    a) la denominazione che è loro riservata in virtù dell' articolo 2 , seguita dalla
        menzioni
        - "per l' industria alimentare ", nel caso dei prodotti di cui in allegato ,
          paragrafo 1 , lettera c ) e e ), primi trattini ,
        - "a soluzione istantanea" e da tuia indicazione che faccia riferimento ali 'uti­
          lizzazione di lecitine , qualora ci si sia avvalsi dell' autorizzazione di cui
          all' articolo 3 » paragrafo 4 ;
    b ) il peso netto , espresso in grammi o in chilogrammi j
    c ) la percentuale di materia grassa espressa in peso rispetto al prodotto finito ,
        salvo per prodotti di cui in allegato , paragrafi 1 a 2 , lettera b ) ;
    d) il modo di utilizzazione , il modo di diluizione o la clausola di ricostituzione ,
        salvo per i prodotti di cui in allegato , paragrafo 1 , lettere c ) e e ), primi
        trattini ;
    e ) per i prodotti di cui in allegato , paragrafo 1 , lettere da c ) a e ), il tenore
        in zucchero del prodotto pronto per il consumo :
 ---pagebreak---                                           - 5 -
    f) la data di fabbricazione , eventualmente espressa in codice 5
    g) il nome o la ragione sociale e l' indirizzo o la sede sociale del fabbricante ,
        dell' imballatore 0 di un venditore residente nella Comunità ;
    h) il luogo di fabbricazione o di condizionamento o un numero che consenta di
        identificate lo stabilimento di fabbricazione 0 condizionamento j
    i ) il nome del paese di origine per i prodotti provenienti dai paesi terzi .
2 . Qualora i prodotti di cui in allegato siano condizionati in imballaggi di peso
    netto superiore a 5 kg e non siano commercializzati al minuto , le indicazioni
    di cui al paragrafo 1 , lettere b, da d) a g) e' i ) possono figurare solo sulle
    fatture 0 sui documenti di - accompagnamento .
3 . Nel caso d' imballaggio il cui contenuto è inferiore a 50 Et le indicazioni di
    cui al paragrafo 1 , lettere da b) a i ), possono figurare solo sugli imballaggi
    in cui sono commercializzate varie unità dello stesso prodotto ,
4. In deroga al paragrafo 1 , lettera a)> e per un periodo di 2 anni a decorrere
    dall' entrata in vigore del presente regolamento , i prodotti di cui in allegato
    possono essere commercializzati nello Stato membro di fabbricazione sotto le
                                                      • »          '
    denominazioni tradizionali in esso vigenti .
5 . Gli Stati membri possono vietare il commercio         prodotti di cui in allegato
    qualora le indicazioni previste nel paragrafo 1 , lettere a) e da c ) a e ) non
    figurino nelle rispettive lingue nazionali sul recipiente o sull' etichetta
                           '               • *                 ~             ■ '
    oppure , nel caso indicato al paragrafo 2 , sulle fatture 0 sui documenti di
    accompagnamento . .......
                                        Articolo 5
    In deroga al paragrafo 1 , lettera a) dell' allegato , e per un periodo di tre
    anni a decorrere dall' entrata in vigore del presente regolamento , gli Stati
    membri possono mantenere le disposizioni delle legislazioni nazionali che
    autorizzano* la commercializzazione nel proprio territorio di latte concentrato «
    o latte concentrato non zuccherato contenente , in peso , almeno il 7 » 5 % di
    materia grassa e il 25iO % di estratto secco totale proveniente dal latte ,
    purché sia chiaramente indicato sul recipiente 0 sull' etichetta del prodotto
    l' effettivo tenore in materia grassa e in estratto secco totale proveniente
    dal latte .
                                                                              • • • /...
                                        I
 ---pagebreak---                                           - 6 -
                                       Articolo 6
1 . Sono determinati secondo la procedura di cui all' articolo 7 :
    a) se necessario , i criteri di purezza degli additivi di cui all' articolo 3$
    b) i metodi di analisi necessari per il controllo di criteri di purezza di
        cui sopraj
    c) i criteri igienici e microbiologici dei prodotti di cui in allegato ;
    d) le modalità relative al prelievo dei campioni e i metodi d' analisi necessari
        per il controllo della composizione e delle caratteristiche di fabbricazione
        dei prodotti indicati in allegato .
2 . Secondo la stessa procedura , possono essere modificate o completate , in base
    ai risultati delle ricerche scientifiche e tecniche , le disposizioni dell' arti­
    colo 3 concernenti la natura e le condizioni di utilizzazione degli additivi
    autorizzati per il trattamento dei prodotti definiti in allegato .
                                       Articolo 7
1 . Nel caso in cui ei faccia riferimento* alla procedura definita nel presente
    articolo , il Comitato permanente per le sostanze alimentari , in appreso deno­
    minato "Comitato", è chiamato a pronunciarsi dal suo Presidente , sia su inizia­
    tiva di quest' ultimo sia a richiesta del rappresentante di uno Stato membro .
2 . Il rappresentante della Commissione presenta un pregetto delle mimire da adottare .
    Il Comitato formula il suo parere in merito a tale progetto nel termine che il
    Presidente può stabilire in relazione all' urgenza dei problemi in esame . Il
    Comitato si pronuncia a maggioranza di dodici voti : ai voti degli Stati
    membri è applicata la ponderazione di cui all' articolo 148 , paragrafo 2 , del
    Trattato . Il Presidente non partecipa alla votazione .
3. a) La Commissione adotta le misure previste quando sono conformi al parere
                                        )                   '
        del Comitato .
    b ) Qualora le misure previste non siano conformi al parere del Comitato , o m
        mancanza di parere , la Commissione sottopone senza indugio al Consiglio una
        proposta relativa alle misure da adottare . Il Consiglio delibera a maggioranza
        qualificata.                                                            /
 ---pagebreak---                                             - 7 –
    c ) Se al termine di tre mesi a decorrere dalla comunicazione al Consiglio ,
        quest'ultimo non ha deliberato , la Commissione adotta le misure proposte .
                                         Articolo 8
    Il presente regolamento non si applica ai prodotti destinati a essere esportati
    fuori della Comunità.
                                         Articolo 9
1 . Il presente regolamento entra in vigore il tèrzo giorno successivo a quello
    della pubblicazione nella Gazzetta Ufficiale delle Comunità Europee .
2. Esso è applicato il 1° luglio 1970 per i prodotti fabbricati a deoorrere da
    tale data .
3. Dopo l' entrata in vigore del presente regolamento , gli Stati membri vigilano
    affinché la Commissione sia informata a tempo debito per poter presentare
    le sue osservazioni in merito a ogni progetto successivo di disposizioni princi­
    pali di carattere legislativo , regolamentare o amministrativo che essi intendono
    adottare nel settore disciplinato dal presente regolamento .
                                                                                     i
    Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente
    applicabile in ciascuno Stato membro .
    Patto a Bruxelles ,                        Per il Consiglio
                                               Il Présidante
 ---pagebreak---                                        ALLEGATO
                   Denominazioni' e defiftizioni dei prodotti
 Latto parzialmente disseccato
 a) latte condensato o latte condensato non zuccherato
     il latte parzialmente disseccato contenente , in peso , almeno il J,8 % di
     materia grassa e il ' 25 » 9 Ì° di estratto secco totale proveniente dal lattei
"b ) latte condensato scremato o latte condensato scremato non zuccherato
     il latte parzialmente dissoccatì contenente , in peso , non più dell * 1 %
     di materia grassa e non meno del 20 % di estratto secca., totale proveniente
     dal latte j
c ) latte condensato zuccherato
     il latte parzialmente rìiasccc ito     con aggiunta di zucchero e contenente
     in peso
     - almeno 1 • 8 fi di materia grassa e 28 $ di estratto secco totale proveniente
       dal latte , se è destinato alle industrie alimentari ,
     - almeno il 9 fo di materia grassa e 31 % di estratto secco totale proveniente
       dal latte , se è destinato ad essere commercializzato al minuto j
d) latte condensato scremato zuccherato
     il latte parzialmente disseccato       con aggiunta di zucchero e contenente , in
     peso , non più dell' I $ di materia grassa e non meno del 24      di estratto secco
     totale proveniente dal lattei
e ) latte condensato parzialmente scremato zuccherato
     il latte parzialmente dissoccat ^ con aggiunta di zucchero contenenti in
     peso .
     - più dell' I % e meno dell 1 8 % di materia grassa e più del 22 % e meno del
       24 % di estratto secco sgrassato proveniente dal latte , se è destinato
       alle industrie alimentari ,
     - più del 4 $ e meno del 6 % di materia grassa e non meno del 23 $ di
       estratto secco sgrassato proveniente dal latte , se è destinato a essere
       commercializzato al minuto .
 Latte disseccato
 a) latte in polvere o latte intero in polvere o polvere di latte o polvere di
     latte intero
     il latte cUssoccatQ contenente , in peso , almeno il 26 $ di materia grassa }
 ---pagebreak---                                        - 2 -
b ) latte screnato in polvere o polvere di latte scremato
    il latte disseccato  contenente , in peso , al massimo l' l,5 $ eli materia
    grassa ;
c ) latte parzialmente scremato in polvere o polvere di latte parzialmente
    scremato
    il latte dissoccatn il . cui tenore in materia grassa è superiore ali '1,5 io
    e inferiore al 26 % in peso 5
d) latte in polvere ricco in materia grassa 0 polvere di latte ricco in materia
    grassa .
    il latte disseccato contenente , in peso , almeno il 42 $ di materia grassa.