CELEX: 52000PC0721
Language: el
Date: 2000-11-08
Title: Πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου περί τροποποιήσεως του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 393/98 για την επιβολή οριστικού δασμού αντιντάμπινγκ στις εισαγωγές συνδετήρων και μερών αυτών από ανοξείδωτο χάλυβα, καταγωγής, μεταξύ άλλων, Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας

Avis juridique important

|

52000PC0721

Πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου περί τροποποιήσεως του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 393/98 για την επιβολή οριστικού δασμού αντιντάμπινγκ στις εισαγωγές συνδετήρων και μερών αυτών από ανοξείδωτο χάλυβα, καταγωγής, μεταξύ άλλων, Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας  /* COM/2000/0721 τελικό */  

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ περί τροποποιήσεως του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 393/98 για την επιβολή οριστικού δασμού αντιντάμπινγκ στις εισαγωγές συνδετήρων και μερών αυτών από ανοξείδωτο χάλυβα, καταγωγής, μεταξύ άλλων, Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας(υποβληθείσα από την Επιτροπή)ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗΗ παρούσα επανεξέταση κινήθηκε με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 59/2000 της Επιτροπής, ο οποίος δημοσιεύθηκε στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων αριθ. L 7 της 12ης Ιανουαρίου 2000. Όλα τα ενδιαφερόμενα μέρη είχαν την ευκαιρία να υποβάλουν σε εύθετο χρόνο τα σχόλιά τους.Από τις έρευνες που διεξήχθησαν στις εγκαταστάσεις του ενδιαφερόμενου παραγωγού-εξαγωγέα προέκυψε η ύπαρξη περιθωρίου ντάμπινγκ 18,5%.Για το λόγο αυτό, προτείνεται να επέλθουν οι κατάλληλες τροποποιήσεις στον κανονισμό του Συμβουλίου.Ζητήθηκε η γνώμη των κρατών μελών και τα περισσότερα από αυτά τάχθηκαν υπέρ της επιβολής των ατομικών δασμών αντιντάμπινγκ.Επομένως, προτείνεται στο Συμβουλίο να εγκρίνει τη συνημμένη πρόταση κανονισμού για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 393/98 του Συμβουλίου για την επιβολή οριστικού δασμού αντιντάμπινγκ στις εισαγωγές συνδετήρων και μερών αυτών από ανοξείδωτο χάλυβα, καταγωγής, μεταξύ άλλων, Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας.Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ περί τροποποιήσεως του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 393/98 για την επιβολή οριστικού δασμού αντιντάμπινγκ στις εισαγωγές συνδετήρων και μερών αυτών από ανοξείδωτο χάλυβα, καταγωγής, μεταξύ άλλων, Λαϊκής Δημοκρατίας της ΚίναςΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,Έχοντας υπόψη:τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,τον κανονισμό (EΚ) αριθ. 384/96 του Συμβουλίου της 22ας Δεκεμβρίου 1995 για την άμυνα κατά των εισαγωγών που αποτελούν αντικείμενο ντάμπινγκ εκ μέρους χωρών μη μελών της Ευρωπαϊκής Κοινότητας [1], και ειδικότερα το άρθρο 11 παράγραφοι 3 και 4,[1]  ΕΕ L 56, της 06.03.1996, σ. 1. Κανονισμός όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2238/2000 (ΕΕ L 257 της 11.10.2000, σ. 2).την πρόταση που υπέβαλε η Επιτροπή κατόπιν διαβουλεύσεων με τη συμβουλευτική επιτροπή,Εκτιμώντας τα ακόλουθα:Α. Προηγούμενη διαδικασία(1) Με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 393/98 [2], το Συμβούλιο επέβαλε οριστικό δασμό αντιντάμπινγκ ύψους 74,7% στις εισαγωγές συνδετήρων και μερών αυτών από ανοξείδωτο χάλυβα (εφεξής το 'υπό εξέταση προϊόν'), καταγωγής, μεταξύ άλλων, Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας. Το προϊόν είναι δυνατό να υπαχθεί προς το παρόν στους κωδικούς ΣΟ 7318 12 10, 7318 14 10, 7318 15 30, 7318 15 51, 7318 15 61, 7318 15 70 και 7318 16 30.[2]  ΕΕ L 50, της 20.02.1998, σ. 1.Β. Επακόλουθη διαδικασία(2) Εν συνεχεία, η Επιτροπή έλαβε αίτηση επανεξέτασης των ισχυόντων επί του παρόντος μέτρων, η οποία υποβλήθηκε από την Bulten Fasteners (China) Co Ltd (εφεξής 'η ενδιαφερόμενη εταιρεία', και συγκεκριμένα αίτηση για την έναρξη διαδικασίας επανεξέτασης ως προς 'νέους εξαγωγείς' του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 393/98, σύμφωνα με το άρθρο 11 παράγραφοι 3 και 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 384/96 (εφεξής 'ο βασικός κανονισμός'). Η εν λόγω εταιρεία υποστήριξε ότι ανέπτυσσε δραστηριότητες υπό συνθήκες οικονομίας της αγοράς, κατά την έννοια του άρθρου 2 παράγραφος 7 στοιχείο γ) του βασικού κανονισμού και ότι δεν ήταν συνδεδεμένη με κανέναν από τους παραγωγούς-εξαγωγείς της Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας που υπόκεινται στα ισχύοντα μέτρα αντιντάμπινγκ όσον αφορά το υπό εξέταση προϊόν. Επιπλέον, η εταιρεία υποστήριξε ότι δεν είχε εξαγάγει το υπό εξέταση προϊόν κατά την αρχική περίοδο της έρευνας (1η Ιανουαρίου 1996 έως 30 Νοεμβρίου 1996), αλλά ότι το εξήγαγε στην Κοινότητα μετά την περίοδο αυτή.(3) Το προϊόν που καλύπτεται από την παρούσα επανεξέταση είναι το ίδιο προϊόν με εκείνο που περιγράφεται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 393/98.(4) Η Επιτροπή εξέτασε τα αποδεικτικά στοιχεία που υπέβαλε ο ενδιαφερόμενος Κινέζος παραγωγός-εξαγωγέας και θεώρησε ότι είναι επαρκή για να δικαιολογήσουν την έναρξη επανεξέτασης σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 11 παράγραφοι 3 και 4 του βασικού κανονισμού. Μετά από διαβουλεύσεις με τη συμβουλευτική επιτροπή και αφού έδωσε στον κοινοτικό κλάδο παραγωγής την ευκαιρία να υποβάλει παρατηρήσεις, η Επιτροπή, με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 59/2000 [3], κίνησε διαδικασία επανεξέτασης του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 393/98 όσον αφορά την ενδιαφερόμενη εταιρεία και άρχισε την έρευνα.[3]  ΕΕ L 7, της 12.01.2000, σ. 1.(5) Με τον κανονισμό για την έναρξη της επανεξέτασης, η Επιτροπή κατήργησε επίσης το δασμό αντιντάμπινγκ που επιβλήθηκε με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 393/98 όσον αφορά τις εισαγωγές του υπό εξέταση προϊόντος που παρήχθη και εξήχθη στην Κοινότητα από την ενδιαφερόμενη εταιρεία, και ζήτησε από τις τελωνειακές αρχές να προβούν στις κατάλληλες ενέργειες για την καταγραφή των εισαγωγών, σύμφωνα με το άρθρο 14 παράγραφος 5 του βασικού κανονισμού.(6) Οι υπηρεσίες της Επιτροπής ενημέρωσαν επίσημα την ενδιαφερόμενη εταιρεία και τους αντιπροσώπους της χώρας εξαγωγής. Επιπλέον, παρέσχε στα άμεσα ενδιαφερόμενα μέρη την ευκαιρία να γνωστοποιήσουν γραπτώς τις απόψεις τους και να ζητήσουν ακρόαση. Ωστόσο, η Επιτροπή δεν έλαβε κανένα τέτοιο αίτημα.(7) Οι υπηρεσίες της Επιτροπής έστειλαν ερωτηματολόγιο στην ενδιαφερόμενη εταιρεία και τις δύο συνδεδεμένες με αυτήν εταιρείες στη Σουηδία (Bulten Micro Fasteners AB και Bulten Stainless Industry AB) που πωλούν το εν λόγω προϊόν της ενδιαφερόμενης εταιρείας και έλαβαν προσήκουσα απάντηση εμπροθέσμως. Οι υπηρεσίες της Επιτροπής αναζήτησαν και επαλήθευσαν όλες τις πληροφορίες που έκριναν απαραίτητες για την έρευνα και πραγματοποίησαν επιτόπιες επαληθεύσεις στις εγκαταστάσεις των εν λόγω εταιρειών.(8) Η έρευνα για το ντάμπινγκ κάλυψε την περίοδο από 1ης Ιανουαρίου 1999 έως 31 Δεκεμβρίου 1999 (εφεξής η 'περίοδος έρευνας').(9) Κατά την τρέχουσα έρευνα χρησιμοποιήθηκε η ίδια μέθοδος με εκείνη που εφαρμόστηκε κατά την αρχική έρευνα.Γ. Πεδίο εφαρμογής της επανεξέτασης(10) Δεδομένου ότι δεν υποβλήθηκε αίτηση για την επανεξέταση των πορισμάτων των σχετικών με τη ζημία στο πλαίσιο της παρούσας έρευνας, η επανεξέταση περιορίστηκε στην πρακτική ντάμπινγκ.Δ. Αποτελέσματα της έρευνας1. Ιδιότητα του νέου εξαγωγέα(11) Η έρευνα επιβεβαίωσε ότι η ενδιαφερόμενη εταιρεία δεν είχε εξαγάγει το υπό εξέταση προϊόν κατά την αρχική περίοδο της έρευνας και ότι είχε αρχίσει τις εξαγωγές στην Κοινότητα μετά την εν λόγω περίοδο.Επιπλέον, σύμφωνα με τα αποδεικτικά στοιχεία που υποβλήθηκαν, η εταιρεία κατέδειξε κατά τρόπο ικανοποιητικό ότι δεν είχε κανένα σύνδεσμο, άμεσο ή έμμεσο, με οποιονδήποτε από τους Κινέζους παραγωγούς-εξαγωγείς που υπόκεινται στα ισχύοντα μέτρα αντιντάμπινγκ για το υπό εξέταση προϊόν.Ως εκ τούτου, επιβεβαιώνεται ότι η ενδιαφερόμενη εταιρεία πρέπει να θεωρηθεί ως νέος εξαγωγέας σύμφωνα με το άρθρο 11 παράγραφος 4 του βασικού κανονισμού και, συνεπώς, πρέπει να καθοριστεί γι'αυτήν ατομικό περιθώριο ντάμπινγκ.2. Ντάμπινγκα) Καθεστώς χώρας με οικονομία της αγοράς(12) Δεδομένου ότι η ενδιαφερόμενη εταιρεία ζήτησε να τύχει καθεστώτος χώρας με οικονομία της αγοράς, ζητήθηκαν λεπτομερείς πληροφορίες όσον αφορά την ιδιοκτησία, τον έλεγχο διαχείρισης και τον προσδιορισμό των εμπορικών και επιχειρηματικών πολιτικών.(13) Η έρευνα που διεξήχθη στις εγκαταστάσεις της εταιρείας απέδειξε ότι πληρούνται τα πέντε κριτήρια που απαιτούνται από το άρθρο 2 παράγραφος 7 στοιχείο γ) του βασικού κανονισμού για τη χορήγηση του καθεστώτος χώρας με οικονομία της αγοράς.(14) Οι λεπτομέρειες του αποτελέσματος της έρευνας αυτής κοινοποιήθηκαν στα μέλη της συμβουλευτικής επιτροπής στις 23 Μαρτίου 2000. Τα κράτη μέλη είχαν τη δυνατότητα να διατυπώσουν τις παρατηρήσεις τους αλλά δεν έφεραν αντιρρήσεις ως προς τα συμπεράσματα των υπηρεσιών της Επιτροπής.β) Κανονική αξία(15) Σύμφωνα με το άρθρο 2 παράγραφος 2 του βασικού κανονισμού, εξετάστηκε κατά πόσον ο όγκος των πωλήσεων του υπό εξέταση προϊόντος από την εν λόγω εταιρεία στην εγχώρια αγορά αντιπροσωπεύει τουλάχιστον το 5% του όγκου των εξαγωγών του ομοειδούς προϊόντος στην Κοινότητα. Διαπιστώθηκε ότι ο όγκος των εγχώριων πωλήσεων του ομοειδούς προϊόντος ήταν αισθητά υψηλότερος από το προαναφερόμενο κατώτατο όριο 5%. Εν συνεχεία, για κάθε τύπο συνδετήρα που εξάγεται στην Κοινότητα, εξετάστηκε κατά πόσον ήταν αντιπροσωπευτικός των εγχώριων πωλήσεων πανομοιότυπων ή άμεσα συγκρίσιμων τύπων. Διαπιστώθηκε ότι αυτό δεν συνέβαινε και ότι, πράγματι, οι τύποι των συνδετήρων που επωλήθησαν στην εγχώρια αγορά δεν ήταν σε καμία περίπτωση συγκρίσιμοι με τους τύπους των συνδετήρων που επωλήθησαν προς εξαγωγή στην Κοινότητα, κυρίως επειδή οι τύποι της ποιότητας χάλυβα που χρησιμοποιούνται στην εγχώρια αγορά, αν και συνίστανται όλοι σε ανοξείδωτο χάλυβα, ήταν διαφορετικοί από εκείνους που χρησιμοποιούνται προς εξαγωγή.(16) Επομένως, η κανονική αξία κάθε τύπου συνδετήρα που εξήχθη στην Κοινότητα υπολογίστηκε με βάση το κόστος κατασκευής που προέκυψε για τον ενδιαφερόμενο παραγωγό-εξαγωγέα, στο οποίο προστέθηκε εύλογο ποσό για τα έξοδα πώλησης, τα γενικά και διοικητικά έξοδα (ΕΠΓΔ) και τα κέρδη, σύμφωνα με το άρθρο 2 παράγραφοι 3 και 6 του βασικού κανονισμού, δεδομένου ότι δεν μπορούσαν να χρησιμοποιηθούν οι τιμές ενός παραγωγού-εξαγωγέα. Τα ΕΠΓΔ και το περιθώριο κέρδους επί των εγχώριων πωλήσεων κατά τις συνήθεις εμπορικές πράξεις ήταν εκείνα που είχε πραγματοποιήσει ο εν λόγω παραγωγός.γ) Τιμή εξαγωγής(17) Όλες οι εξαγωγές της ενδιαφερόμενης εταιρείας προορίστηκαν σε συνδεδεμένη εταιρεία με έδρα την ΕΕ. Η εταιρεία αυτή επώλησε τα προϊόντα σε ανεξάρτητους πελάτες της Κοινότητας και, εν μέρει, σε άλλη συνδεδεμένη εταιρεία, που έχει επίσης έδρα στην ΕΕ, η οποία με τη σειρά της επώλησε το υπό εξέταση προϊόν με άλλα ομοειδή προϊόντα που προέρχονται από άλλους εξαγωγείς, σε ανεξάρτητους πελάτες.(18) Για να καθοριστεί με σωστό τρόπο η τιμή εξαγωγής του υπό εξέταση προϊόντος που αφορά μόνο την εταιρεία εξαγωγής, η τιμή εξαγωγής κατασκευάστηκε σύμφωνα με το άρθρο 2 παράγραφος 9 του βασικού κανονισμού με βάση την τιμή στην οποία το εξαχθέν προϊόν μεταπωλήθηκε για πρώτη φορά σε ανεξάρτητους πελάτες στην Κοινότητα από την πρώτη συνδεδεμένη εταιρεία. Η τιμή αυτή προσαρμόστηκε για να ληφθούν υπόψη όλα τα έξοδα που προέκυψαν μεταξύ της εισαγωγής και της μεταπώλησης καθώς και το κέρδος.(19) Χρησιμοποιήθηκε περιθώριο κέρδους 5%, σύμφωνα με τα πορίσματα τα σχετικά με τους μη συνδεδεμένους εισαγωγείς κατά την περίοδο της έρευνας.δ) Σύγκριση(20) Σύμφωνα με το άρθρο 2 παράγραφος 11 του βασικού κανονισμού, η μέση σταθμισμένη κανονική αξία ανά τύπο προϊόντος συγκρίθηκε, στο επίπεδο εκ του εργοστασίου, με τη μέση σταθμισμένη τιμή εξαγωγής ανά μοντέλο και στο ίδιο στάδιο εμπορίας.(21) Για να πραγματοποιηθεί δίκαιη σύγκριση, έγιναν προσαρμογές ώστε να ληφθούν δεόντως υπόψη οι διαφορές που, κατά τους ισχυρισμούς και όπως αποδείχθηκε, επηρεάζουν τις τιμές και τη συγκρισιμότητα των τιμών. Οι προσαρμογές αυτές πραγματοποιήθηκαν, σύμφωνα με το άρθρο 2 παράγραφος 10 του βασικού κανονισμού, όσον αφορά τις επιβαρύνσεις κατά την εισαγωγή, τις μειώσεις και εκπτώσεις, τα έξοδα μεταφοράς, ασφάλισης, διεκπεραίωσης και τα παρεπόμενα έξοδα, τα έξοδα συσκευασίας και το πιστωτικό κόστος .ε) Περιθώριο ντάμπινγκ(22) Από τη σύγκριση προέκυψε η ύπαρξη πρακτικής ντάμπινγκ για τις εξαγωγές του υπό εξέταση προϊόντος στην Κοινότητα κατά την περίοδο της έρευνας.(23) Το σταθμισμένο μέσο περιθώριο του ντάμπινγκ που υπολογίστηκε για την ενδιαφερόμενη εταιρεία, εκφραζόμενο ως ποσοστό της τιμής "ελεύθερο στα σύνορα της Κοινότητας", ανέρχεται σε 18,5%.Ε. Τροποποίηση των υπό επανεξέταση μέτρων(24) Βάσει των πορισμάτων που συνήχθησαν κατά την έρευνα, θεωρείται ότι οι εισαγωγές στην Κοινότητα συνδετήρων και μερών αυτών από ανοξείδωτο χάλυβα που παράγονται και εξάγονται από την Bulten Fasteners (China) Co Ltd πρέπει να αποτελέσουν αντικείμενο δασμού αντιντάμπινγκ που αντιστοιχεί στο περιθώριο ντάμπινγκ που έχει καθοριστεί για την εν λόγω εταιρεία. Επομένως, προτείνεται να τροποποιηθεί αναλόγως ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 393/98.ΣΤ. Αναδρομική είσπραξη του δασμού αντιντάμπινγκ(25) Δεδομένου ότι από την έρευνα προέκυψε ότι ασκείται πρακτική ντάμπινγκ από την Bulten Fasteners (China) Co Ltd, ο δασμός αντιντάμπινγκ που εφαρμόζεται στην εταιρεία αυτή εισπράττεται επίσης αναδρομικά από την ημερομηνία έναρξης της παρούσας επανεξέτασης για τις εισαγωγές που έχουν υπαχθεί σε καταγραφή, σύμφωνα με το άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 59/2000.Ζ. Κοινοποίηση και διάρκεια των μέτρων(26) Η ενδιαφερόμενη εταιρεία ενημερώθηκε για τα πραγματικά περιστατικά και το σκεπτικό βάσει των οποίων επρόκειτο να επιβληθεί οριστικός δασμός αντιντάμπινγκ στις εισαγωγές της στην Κοινότητα.(27) Η παρούσα επανεξέταση δεν επηρεάζει την ημερομηνία λήξης του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 393/98, σύμφωνα με το άρθρο 11 παράγραφος 2 του βασικού κανονισμού,ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:Άρθρο 11. Ο πίνακας του άρθρου 1 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 393/98, όσον αφορά την Κίνα, αντικαθίσταται από τον ακόλουθο πίνακα:&gt;ΘΕΣΗ ΠIΝΑΚΑ&gt;2. Εισπράττεται αναδρομικά ο δασμός για τις εισαγωγές του υπό εξέταση προϊόντος που έχουν καταγραφεί σύμφωνα με το άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 59/2000.3. Εκτός αν προσδιοριστεί διαφορετικά, εφαρμόζονται οι ισχύουσες διατάξεις για τους δασμούς.Άρθρο 2Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την ημέρα της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα του τα μέρη και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.Βρυξέλλες,Για το ΣυμβούλιοΟ Πρόεδρος