CELEX: 62009CA0035
Language: sk
Date: 2010-07-01 00:00:00
Title: Vec C-35/09: Rozsudok Súdneho dvora (druhá komora) z  1. júla 2010 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Corte suprema di cassazione — Taliansko) — Ministero dell’Economia e delle Finanze, Agenzia delle Entrate/Paolo Speranza (Nepriame dane — Daň zo zvýšenia základného imania — Článok 4 ods. 1 písm. c) smernice 69/335/EHS — Vnútroštátna právna úprava zdaňujúca zápis úkonu, ktorým sa zvyšuje základné imanie spoločnosti — Solidárna daňová povinnosť prijímajúcej spoločnosti a notára — Neexistencia skutočného vkladu — Obmedzenie spôsobov dokazovania)

28.8.2010   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               C 234/11
            
         Rozsudok Súdneho dvora (druhá komora) z 1. júla 2010 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Corte suprema di cassazione — Taliansko) — Ministero dell’Economia e delle Finanze, Agenzia delle Entrate/Paolo Speranza
   (Vec C-35/09) (1)
   
   (Nepriame dane - Daň zo zvýšenia základného imania - Článok 4 ods. 1 písm. c) smernice 69/335/EHS - Vnútroštátna právna úprava zdaňujúca zápis úkonu, ktorým sa zvyšuje základné imanie spoločnosti - Solidárna daňová povinnosť prijímajúcej spoločnosti a notára - Neexistencia skutočného vkladu - Obmedzenie spôsobov dokazovania)
   2010/C 234/16
   Jazyk konania: taliančina
   
      Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
   
   Corte suprema di cassazione
   
      Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
   
   
      Žalobcovia: Ministero dell’Economia e delle Finanze, Agenzia delle Entrate
   
      Žalovaný: Paolo Speranza
   
      Predmet veci
   
   Návrh na začatie prejudiciálneho konania — Corte suprema di cassazione — Výklad článku 4 ods. 1 písm. c) smernice Rady 69/335/EHS zo 17. júla 1969 o nepriamych daniach z tvorby a navyšovania základného imania (Ú. v. ES L 249, s. 25; Mim. vyd. 09/001, s. 11) — Rozhodnutie valného zhromaždenia o premene spoločnosti s ručením obmedzeným na akciovú spoločnosť — Daň zo zvýšenia základného imania — Vnútroštátna úprava stanovujúca povinnosť zaplatiť daň spoločnosti, ktorá urobila vklad, a solidárne aj notárovi
   
      Výrok rozsudku
   
   
               1.
            
            
               Článok 4 ods. 1 písm. c) a článok 5 ods. 1 písm. a) smernice Rady 69/335/EHS zo 17. júla 1969 o nepriamych daniach z tvorby a navyšovania základného imania, zmenenej a doplnenej smernicou Rady 85/303/EHS z 10. júna 1985, sa majú vykladať v tom zmysle, že nebránia tomu, aby členský štát určil zápis úkonu, ktorým sa zvyšuje základné imanie spoločnosti za okamih, keď nastáva skutočnosť, ktorá zakladá daňovú povinnosť dane z vkladu, pod podmienkou, že väzba medzi výberom uvedenej dane a skutočným vkladom majetku do prijímajúcej spoločnosti bude zachovaná. Pokiaľ v čase zápisu uvedeného úkonu nedošlo k skutočnému vkladu majetku a pokiaľ nie je isté, že k nemu dôjde, príslušný členský štát nemôže vyžadovať zaplatenie dane z vkladu, kým povaha tohto vkladu nebude istá. Zásada efektivity sa má vykladať v tom zmysle, že bráni takej vnútroštátnej právnej úprave, ktorá obmedzuje v konaní na daňových súdnych orgánoch spôsoby dokazovania neexistencie skutočného vkladu, ktorým sa zvyšuje základné imanie, o ktorom rozhodla spoločnosť, na predloženie právoplatného občianskoprávneho rozsudku, ktorým sa vyhlásil zápis za neplatný alebo sa zrušil, pričom daň z vkladu sa musí v každom prípade zaplatiť a k jej vráteniu môže dôjsť len prostredníctvom predloženia tohto občianskoprávneho rozsudku.
            
         
               2.
            
            
               Smernica 69/335, zmenená a doplnená smernicou 85/303, sa má vykladať v tom zmysle, že nebráni tomu, aby členský štát stanovil solidárnu zodpovednosť úradnej osoby, ktorá vyhotovila alebo prevzala úkon, ktorým sa zvyšuje základné imanie, pod podmienkou, že táto úradná osoba má právo podať regresnú žalobu proti spoločnosti prijímajúcej vklad.
            
         
      (1)  Ú. v. EÚ C 82, 4.4.2009.