CELEX: 52012PC0455
Language: mt
Date: 2012-08-13
Title: Proposta għal DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL dwar l-iffirmar, f'isem l-Unjoni Ewropea, ta' protokoll dwar is-sħubija fil-Ftehim ta’ Djalogu Politiku u ta’ Koperazzjoni bejn il-Komunità Ewropea u l-Istati Membri tagħha, min-naħa l-waħda, u r-Repubbliki tal-Kosta Rika, tal-El Salvador, tal-Gwatemala, tal-Ħonduras, tan-Nikaragwa u tal-Panama, min-naħa l-oħra

|
			
		
		
		52012PC0455
		
			Proposta għal DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL dwar l-iffirmar, f'isem l-Unjoni Ewropea, ta' protokoll dwar is-sħubija fil-Ftehim ta’ Djalogu Politiku u ta’ Koperazzjoni bejn il-Komunità Ewropea u l-Istati Membri tagħha, min-naħa l-waħda, u r-Repubbliki tal-Kosta Rika, tal-El Salvador, tal-Gwatemala, tal-Ħonduras, tan-Nikaragwa u tal-Panama, min-naħa l-oħra /* COM/2012/0455 final - 2012/0220 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	MEMORANDUM TA’ SPJEGAZZJONI
Il-Ftehim ta’ Djalogu Politiku u ta’
Koperazzjoni bejn, min-naħa l-waħda, il-Komunità Ewropea u l-Istati
Membri tagħha u, min-naħa l-oħra, ir-Repubbliki tal-Kosta Rika,
tal-El Salvador, tal-Gwatemala, tal-Ħonduras, tan-Nikaragwa u tal-Panama,
ġie ffirmat fil-15 ta' Diċembru tal-2003. Dan il-ftehim issa ġie
rratifikat mill-partijiet kollha.
Skont it-termini tal-Artikolu 6(2)
tal-Att tal-Adeżjoni tal-Istati Membri l-ġodda mal-UE,
is-sħubija tal-Istati Membri l-ġodda fil-Ftehim ta’ Djalogu Politiku
u ta’ Koperazzjoni trid tiġi approvata permezz ta’ protokoll ma’ dan
il-ftehim. L-istess artikolu jipprovdi għal proċedura simplifikata,
li fil-qafas tagħha l-protokoll għandu jiġi konkluż
mill-Kunsill, li jiddeċiedi b’unanimità f’isem l-Istati Membri, u
mill-pajjiż terz ikkonċernat.
L-għaxar Stati Membri l-ġodda li
daħlu fl-UE fl-2004 — ir-Repubblika Ċeka, ir-Repubblika tal-Estonja,
ir-Repubblika ta’ Ċipru, l-Ungerija, ir-Repubblika tal-Latvja,
ir-Repubblika tal-Litwanja, ir-Repubblika ta’ Malta, ir-Repubblika tal-Polonja,
ir-Repubblika tas-Slovenja, u r-Repubblika Slovakka — u r-Repubblika
tal-Bulgarija u r-Rumanija, li ssieħbu fl-2007, għandhom jidħlu
fil-Ftehim ta’ Djalogu Politiku u ta’ Koperazzjoni permezz ta’ protokoll
mal-ftehim.
Deċiżjoni tal-Kunsill tas-17
ta’Novembru tal-2009 awtorizzat lill-Kummissjoni tiftaħ negozjati
mar-Repubbliki tal-Kosta Rika, tal-El Salvador, tal-Gwatemala,
tal-Ħonduras, tan-Nikaragwa u tal-Panama, sabiex jiġi konkluż
il-protokoll rilevanti.
It-test tal-protokoll li ġie nnegozjat
mas-sħab fl-Amerika Ċentrali huwa mehmuż ma’ dan id-dokument.
L-aktar dispożizzjoni importanti tal-protokoll għandha x’taqsam
mas-sħubija tal-Istati Membri l-ġodda fil-Ftehim ta’ Djalogu Politiku
u ta’ Koperazzjoni, u tipprovdi għal verżjonijiet awtentiċi
tal-ftehim bil-lingwi uffiċjali l-ġodda tal-UE.
Il-proposti mehmuża huma għal (1)
deċiżjoni tal-Kunsill dwar l-iffirmar u l-applikazzjoni
proviżorja tal-protokoll u (2) deċiżjoni tal-Kunsill dwar
il-konklużjoni tal-protokoll.
Il-Kunsill huwa mitlub jadotta
d-Deċiżjonijiet tal-Kunsill proposti sabiex il-protokoll jiġi
ffirmat u konkluż.
2012/0220 (NLE)
Proposta għal
DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL
dwar l-iffirmar, f'isem l-Unjoni Ewropea, ta'
protokoll dwar is-sħubija fil-Ftehim ta’ Djalogu Politiku u ta’
Koperazzjoni bejn il-Komunità Ewropea u l-Istati Membri tagħha,
min-naħa l-waħda, u r-Repubbliki tal-Kosta Rika, tal-El Salvador,
tal-Gwatemala, tal-Ħonduras, tan-Nikaragwa u tal-Panama, min-naħa
l-oħra
IL-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidra t-Trattat dwar
il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, u b’mod partikolari l-Artikolu 212(3),
flimkien mal-Artikolu 218(5) tiegħu,
Wara li kkunsidra t-Trattat tal-Adeżjoni
tas-16 ta' April tal-2003, u b'mod partikolari l-Artikolu 2(3)
tiegħu,
Wara li kkunsidra l-Att tal-Adeżjoni
anness mat-Trattat tal-Adeżjoni, u b'mod partikolari l-Artikolu 6(2)
tiegħu,
Wara li kkunsidra t-Trattat tal-Adeżjoni
tar-Repubblika tal-Bulgarija u r-Rumanija, u b'mod partikolari
l-Artikolu 4(3) tiegħu,
Wara li kkunsidra l-Att anness mat-Trattat
tal-Adeżjoni tal-Bulgarija u tar-Rumanija mal-Unjoni Ewropea, u
partikolarment l-Artikolu 6(2) tiegħu,
Wara li kkunsidra l-proposta tal-Kummissjoni
Ewropea,
Billi:
(1)       Fis-17 ta’ Novembru tal-2009
l-Kunsill awtorizza lill-Kummissjoni tiftaħ negozjati mar-Repubbliki
tal-Kosta Rika, tal-El Salvador, tal-Gwatemala, tal-Ħonduras,
tan-Nikaragwa u tal-Panama għall-iffirmar ta' protokoll dwar
is-sħubija mal-Ftehim ta’ Djalogu Politiku u ta’ Koperazzjoni.
In-negozjati ġew konklużi b’suċċess bl-inizjalar
tal-Ftehim. 
(2)       Skont it-termini
tal-Artikolu 6(2) tal-Att tal-Adeżjoni tal-Istati Membri l-ġodda
mal-UE, is-sħubija tal-Istati Membri l-ġodda fil-Ftehim ta’ Djalogu
Politiku u ta’ Koperazzjoni trid tiġi approvata permezz ta’ protokoll ma’ dan
il-ftehim. L-istess artikolu jipprovdi għal proċedura simplifikata,
li permezz tagħha l-protokoll irid jiġi konkluż mill-Kunsill, li
jaġixxi unanimament f’isem l-Istati Membri, u mill-pajjiżi terzi
kkonċernati. 
(3)       L-Artikolu X
tal-protokoll li ġie nnegozjat mas-sħab fl-Amerika Ċentrali
jipprovdi għall-applikazzjoni proviżorja tal-protokoll qabel
id-dħul fis-seħħ tiegħu.
(4)       Għalhekk,
soġġett għall-konklużjoni tiegħu aktar tard,
il-protokoll għandu jiġi ffirmat f’isem l-Unjoni u jiġi applikat
b’mod proviżorju,
ADOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI: 
Artikolu 1
L-iffirmar tal-protokoll dwar is-sħubija
mal-Ftehim ta’ Djalogu Politiku u ta’ Koperazzjoni mar-Repubbliki tal-Kosta
Rika, tal-El Salvador, tal-Gwatemala, tal-Ħonduras, tan-Nikaragwa u
tal-Panama huwa b'dan approvat f'isem l-Unjoni, suġġett
għall-konklużjoni tal-ftehim imsemmi. 
It-test tal-ftehim li għandu jiġi
ffirmat huwa mehmuż ma’ din id-deċiżjoni.
Artikolu 2
Il-president tal-Kunsill huwa b’dan awtorizzat
jinnomina lill-persuna/i li se jkollha/jkollhom is-setgħa li
tiffirma/jiffirmaw, f’isem l-Unjoni Ewropea u l-Istati Membri tagħha,
il-protokoll ta’ mal-Ftehim ta’ Djalogu Politiku u ta’ Koperazzjoni bejn
il-Komunità Ewropea u l-Istati Membri tagħha, min-naħa l-waħda,
u r-Repubbliki tal-Kosta Rika, tal-El Salvador, tal-Gwatemala,
tal-Ħonduras, tan-Nikaragwa u tal-Panama, min-naħa l-oħra.
Artikolu 3
Sakemm jidħol fis-seħħ,
il-protokoll jiġi applikat fuq bażi proviżorja mid-data
tad-dħul fis-seħħ tal-Ftehim ta’ Djalogu Politiku u ta’
Koperazzjoni bejn il-Komunità Ewropea u l-Istati Membri tagħha,
min-naħa l-waħda, u r-Repubbliki tal-Kosta Rika, tal-El Salvador,
tal-Gwatemala, tal-Ħonduras, tan-Nikaragwa u tal-Panama, min-naħa
l-oħra.
Artikolu 4
Din id-deċiżjoni hija indirizzata
lill-Istati Membri.
Magħmul fi Brussell,
                                                                       Għall-Kunsill
                                                                       Il-President
ANNESS 
Protokoll
ta’
mal-Ftehim ta’ Djalogu Politiku u ta’ Koperazzjoni bejn il-Komunità Ewropea u
l-Istati Membri tagħha, min-naħa l-waħda, u r-Repubbliki
tal-Kosta Rika, tal-El Salvador, tal-Gwatemala, tal-Ħonduras, tan-Nikaragwa
u tal-Panama, min-naħa l-oħra, sabiex jingħata kas
tas-sħubija tar-Repubblika tal-Bulgarija, tar-Repubblika Ċeka,
tar-Repubblika tal-Estonja, tar-Repubblika ta’ Ċipru, tal-Ungerija,
tar-Repubblika tal-Latvja, tar-Repubblika tal-Litwanja, tar-Repubblika ta’
Malta, tar-Repubblika tal-Polonja, tar-Rumanija, tar-Repubblika tas-Slovenja, u
tar-Repubblika Slovakka fl-Unjoni Ewropea

IR-RENJU
TAL-BELĠJU,
IR-REPUBBLIKA
TAL-BULGARIJA,
IR-REPUBBLIKA
ĊEKA,
IR-RENJU
TAD-DANIMARKA,
IR-REPUBBLIKA
FEDERALI TAL-ĠERMANJA,
IR-REPUBBLIKA
TAL-ESTONJA,
L-IRLANDA,
IR-REPUBBLIKA
ELLENIKA,
IR-RENJU
TA' SPANJA,
IR-REPUBBLIKA
FRANĊIŻA,
IR-REPUBBLIKA
TALJANA,
IR-REPUBBLIKA
TA' ĊIPRU,
IR-REPUBBLIKA
TAL-LATVJA,
IR-REPUBBLIKA
TAL-LITWANJA,
IL-GRAN
DUKAT TAL-LUSSEMBURGU,
L-UNGERIJA,
IR-REPUBBLIKA
TA’ MALTA,
IR-RENJU
TAL-PAJJIŻI L-BAXXI,
IR-REPUBBLIKA
TAL-AWSTRIJA,
IR-REPUBBLIKA
TAL-POLONJA,
IR-REPUBBLIKA
PORTUGIŻA,
IR-RUMANIJA,
IR-REPUBBLIKA
TAS-SLOVENJA,
IR-REPUBBLIKA
SLOVAKKA,
IR-REPUBBLIKA
TAL-FINLANDJA,
IR-RENJU
TAL-ISVEZJA,
IR-RENJU
UNIT TAL-GRAN BRITTANJA U TAL-IRLANDA TA’ FUQ,
u
L-UNJONI
EWROPEA,
min-naħa l-waħda, u
IR-REPUBBLIKA
TAL-KOSTA RIKA
IR-REPUBBLIKA
TAL-EL SALVADOR,
IR-REPUBBLIKA
TAL-GWATEMALA,
IR-REPUBBLIKA
TAL-ĦONDURAS,
IR-REPUBBLIKA
TAN-NIKARAGWA,
IR-REPUBBLIKA
TAL-PANAMA,
                                                                                     min-naħa
l-oħra,
BILLI l-Ftehim ta’ Djalogu Politiku u ta’
Koperazzjoni bejn il-Komunità Ewropea u l-Istati Membri tagħha,
min-naħa l-waħda, u r-Repubbliki tal-Kosta Rika, tal-El Salvador,
tal-Gwatemala, tal-Ħonduras, tan-Nikaragwa u tal-Panama, min-naħa
l-oħra, minn issa 'l quddiem imsejjaħ "il-ftehim", ġie
ffirmat fil-15 ta' Diċembru tal-2003;
BILLI t-Trattat li jikkonċerna
l-adeżjoni tar-Repubblika Ċeka, tar-Repubblika tal-Estonja,
tar-Repubblika ta’ Ċipru, tar-Repubblika tal-Latvja, tar-Repubblika
tal-Litwanja, tar-Repubblika tal-Ungerija, tar-Repubblika ta’ Malta,
tar-Repubblika tal-Polonja, tar-Repubblika tas-Slovenja u tar-Repubblika
Slovakka mal-Unjoni Ewropea (minn hawn ’il quddiem imsejjaħ t-“it-trattat
tal-adeżjoni”) ġie iffirmat f’Ateni fis-16 ta’ April tal-2003;
BILLI, skont l-Artikolu 6(2) tal-Att
tal-Adeżjoni, l-inkorporazzjoni ta' dawn l-Istati Membri fil-ftehim
għandha tiġi formalizzata bil-konklużjoni ta' protokoll
mal-ftehim;
BILLI t-Trattat dwar l-adeżjoni
tar-Repubblika tal-Bulgarija u tar-Rumanija mal-Unjoni Ewropea (minn issa 'l
quddiem imsejjaħ "it-tieni trattat tal-adeżjoni") ġie
ffirmat fil-Lussemburgu fil-25 ta' April tal-2005;
BILLI, skont it-tieni Trattat
tal-Adeżjoni, u b'mod partikolari l-Artikolu 6(2) tal-protokoll dwar
il-kundizzjonijiet u l-arranġamenti għall-ammissjoni tar-Repubblika
tal-Bulgarija u tar-Rumanija, l-inkorporazzjoni tal-Istati Membri l-ġodda
fil-ftehim għandha tiġi formalizzata permezz tal-konklużjoni ta'
protokoll mal-ftehim;
BILLI l-Artikolu 53 tal-ftehim
jgħid: "Għall-finijiet ta' dan il-ftehim,
"il-partijiet" tirreferi għall-Komunità, l-Istati Membri
tagħha jew il-Komunità u l-Istati Membri tagħha, fl-oqsma ta'
kompetenza rispettivi tagħhom, kif joħroġ mit-Trattat li
jistabbilixxi l-Komunità Ewropea, min-naħa l-waħda, u r-Repubbliki
tal-Kosta Rika, tal-El Salvador, tal-Gwatemala, tal-Ħonduras,
tan-Nikaragwa u tal-Panama, min-naħa l-oħra, b'konformità mal-isferi
ta’ kompetenza rispettivi tagħhom. Il-ftehim
japplika wkoll għal miżuri meħudin minn kwalunkwe awtoritajiet
Statali, reġjonali jew lokali fit-territorji tal-partijiet.";
BILLI l-Artikolu 59 tal-ftehim
jgħid: “Dan il-ftehim ikun applikabbli, min-naħa l-waħda,
għat-territorji li fihom huwa applikat it-Trattat li jistabbilixxi
l-Komunità Ewropea u bil-kundizzjonijiet stabbiliti f'dak it-Trattat u,
min-naħa l-oħra, għat-territorji tar-Repubbliki tal-Kosta Rika,
tal-El Salvador, tal-Gwatemala, tal-Ħonduras, tan-Nikaragwa u
tal-Panama";
BILLI l-Artikolu 60 tal-ftehim
jgħid: "Ta’ dan il-ftehim jitħejjew kopji bid-Daniż, bl-Olandiż,
bl-Ingliż, bil-Finlandiż, bil-Franċiż,
bil-Ġermaniż, bil-Grieg, bit-Taljan, bil-Portugiż, bl-Ispanjol u
bl-Isvediż, u kull wieħed minn dawn it-testi jkun awtentiku bl-istess
mod"; 
FTEHMU KIF ĠEJ:
Artikolu 1
Ir-Repubblika tal-Bulgarija, ir-Repubblika
Ċeka, ir-Repubblika tal-Estonja, ir-Repubblika ta' Ċipru,
ir-Repubblika tal-Latvja, ir-Repubblika tal-Litwanja, l-Ungerija, ir-Repubblika
ta' Malta, ir-Repubblika tal-Polonja, ir-Rumanija, ir-Repubblika tas-Slovenja,
u r-Repubblika tas-Slovakkja huma b'dan inkorporati bħala partijiet
għall-Ftehim ta’ Djalogu Politiku u ta’ Koperazzjoni bejn il-Komunità
Ewropea u l-Istati Membri tagħha, min-naħa l-waħda, u
r-Repubbliki tal-Kosta Rika, tal-El Salvador, tal-Gwatemala, tal-Ħonduras,
tan-Nikaragwa u tal-Panama, min-naħa l-oħra.
Artikolu 2
Fi żmien sitt xhur minn meta jiġi
inizjalat dan il-protokoll, l-Unjoni Ewropea tgħaddi lill-Istati Membri
tagħha u lir-Repubbliki tal-Kosta Rika, tal-El Salvador, tal-Gwatemala,
tal-Ħonduras, tan-Nikaragwa u tal-Panama l-verżjonijiet tal-ftehim
bil-Bulgaru, biċ-Ċek, bl-Estonjan, bl-Ungeriż, bil-Latvjan,
bil-Litwan, bil-Malti, bil-Pollakk, bir-Rumen, bis-Slovakk u bis-Sloven.
Soġġett għad-dħul fis-seħħ ta' dan il-protokoll,
il-verżjonijiet bil-lingwi l-ġodda jsiru awtentiċi bl-istess
kundizzjonijiet bħall-verżjonijiet imfasslin bil-lingwi preżenti
tal-ftehim. 
Artikolu 3
Dan il-protokoll jifforma parti integrali
mill-Ftehim ta’ Djalogu Politiku u ta’ Koperazzjoni. 
Artikolu 4
Ta’ dan il-protokoll jitħejjew kopji
bil-Bulgaru, biċ-Ċek, bid-Daniż, bl-Olandiż,
bl-Ingliż, bl-Estonjan, bil-Finlandiż, bil-Franċiża,
bil-Ġermaniż, bil-Grieg, bl-Ungeriż, bit-Taljan, bil-Latvjan,
bil-Litwan, bil-Malti, bil-Pollakk, bil-Portugiż, bir-Rumen, bis-Slovakk,
bis-Sloven, bl-Ispanjol u bl-Isvediż, u kull wieħed minn dawn
it-testi jkun awtentiku bl-istess mod. 
Artikolu 5
1.           Dan il-protokoll jiġi
approvat mill-Unjoni Ewropea u l-Istati Membri tagħha, u mir-Repubbliki
tal-Kosta Rika, tal-El Salvador, tal-Gwatemala, tal-Ħonduras,
tan-Nikaragwa u tal-Panama, b'konformità mal-proċeduri tagħhom stess.

2.           Dan il-protokoll jidħol
fis-seħħ fl-ewwel jum tax-xahar ta' wara d-data li fiha l-partijiet
kollha jkunu nnotifikaw lil xulxin dwar it-tlestija tal-proċeduri
meħtieġa għal dan il-għan. 
Magħmul fi Brussell,
Għall-Kunsill
Il-President