CELEX: 31984L0491
Language: es
Date: 1984-10-09 00:00:00
Title: Directiva 84/491/CEE del Consejo, de 9 de octubre de 1984, relativa a los valores límite y a los objetivos de calidad para los vertidos de hexaclorociclohexano

Avis juridique important

|

31984L0491

Directiva 84/491/CEE del Consejo, de 9 de octubre de 1984, relativa a los valores límite y a los objetivos de calidad para los vertidos de hexaclorociclohexano  

Diario Oficial n° L 274 de 17/10/1984 p. 0011 - 0017 Edición especial en español: Capítulo 15 Tomo 5 p. 0059  Edición especial en portugués: Capítulo 15 Tomo 5 p. 0059  Edición especial en finés : Capítulo 15 Tomo 6 p. 0159  Edición especial sueca: Capítulo 15 Tomo 6 p. 0159 

 DIRECTIVA DEL CONSEJO    de 9 de octubre de 1984    relativa a los valores límite y a los objetivos   de calidad para los vertidos de hexaclorociclohexano     ( 84/491/CEE )    EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS ,    Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica   Europea y , en particular , sus artículos 100 y 235 ,    Vista la Directiva 76/464/CEE del Consejo , de 4 de mayo   de 1976 , relativa a la contaminación causada por   determinadas sustancias peligrosas vertidas en el medio   acuático de la Comunidad (1) y , en particular , sus   artículos 6 y 12 ,    Vista la propuesta de la Comisión (2) ,    Visto el dictamen del Parlamento Europeo (3) ,    Visto el dictamen del Comité económico y social (4) ,    Considerando que para proteger el medio acuático de la   Comunidad contra la contaminación por determinadas   sustancias peligrosas , el artículo 3 de la   Directiva 76/464/CEE establece un régimen de   autorizaciones previas que fijan normas de   emisión para los vertidos de las sustancias de la   lista I que figura en su Anexo ; que el artículo 6 de   dicha Directiva prevé la fijación de valores límite   para las normas de emisión , pero también   la fijación de objetivos de calidad para   el medio acuático afectado por los vertidos de dichas   sustancias ;    Considerando que el hexaclorociclohexano , denominado   en lo sucesivo « HCH » , es un compuesto   organohalogenado y que , por su toxicidad ,   su persistencia y su bioacumulación , figura   en la lista I ;    Considerando que los Estados miembros están obligados a   aplicar los valores límite , con excepción de los casos   en que puedan recurrir a los objetivos de calidad ;    Considerando que , puesto que la contaminación debida a   los vertidos directos de HCH en las aguas está provocada ,   en gran medida , por las instalaciones que lo producen , lo   tratan o , de forma accesoria , lo formulan en el mismo   lugar , conviene en consecuencia fijar valores límite para   los vertidos de dichas instalaciones y fijar objetivos de   calidad para el medio acuático en el que dichas   instalaciones vierten HCH ;    Considerando que el impacto del resto de las fuentes   industriales directas de contaminación por HCH es   también importante y que es conveniente , en   consecuencia , para dichos residuos , para los que   no es posible por razones técnicas fijar los   valores límite de emisión a nivel comunitario ,   que los Estados miembros fijen de manera autónoma   normas de emisión teniendo en cuenta los mejores medios   técnicos disponibles ;    Considerando que los Estados miembros deben velar para   que las medidas adoptadas en aplicación de la presente   Directiva no puedan tener como efecto una mayor   contaminación del suelo y del aire ;    Considerando que , para que los Estados miembros puedan   probar que se respetan los objetivos de calidad , conviene   prever un procedimiento de control específico ;    Considerando que hay motivo para prever la vigilancia por   los Estados miembros del medio acuático afectado por los   vertidos de HCH antes mencionados para una aplicación   eficaz de la presente Directiva ,    Considerando que es importante que la Comisión informe   al Consejo , cada cinco años , sobre la aplicación de la   presente Directiva por los Estados miembros ,    Considerando que , ya que la Directiva 80/68/CEE (5) ,   trata de las aguas subterráneas , éstas no entran en el   campo de aplicación de la presente Directiva ,    HA ADOPTADO LA PRESENTE DIRECTIVA :    Artículo 1    1 . La presente Directiva :     - fija , con arreglo al apartado 1 del artículo 6 de la   Directiva 76/464/CEE , los valores límite de las normas de   emisión de HCH para los vertidos procedentes de   instalaciones industriales tal como se definen en la   letra g ) del artículo 2 de la presente Directiva .     - fija , con arreglo al apartado 2 del artículo 6 de la   Directiva 76/464/CEE , los objetivos de calidad en lo que se   refiere al HCH para el medio acuático ,     - fija , con arreglo al apartado 4 del artículo 6 de la   Directiva 76/464/CEE , los plazos para el cumplimiento de   las condiciones previstas por las autorizaciones concedidas   por las autoridades competentes de los Estados miembros   para los vertidos ya existentes ,     - fija , con arreglo al apartado 1 del artículo 12 de   la Directiva 76/464/CEE , los métodos de medición de   referencia que permiten determinar la concentración de   HCH en los vertidos y en el medio acuático ,     - establece , con arreglo al apartado 3 del artículo 6   de la Directiva 76/464/CEE , un procedimiento de control ,     - requiere a los Estados miembros para que colaboren en   caso de vertidos que afecten a las aguas de varios   Estados miembros .    2 . La presente Directiva será aplicable a las aguas   mencionadas en el artículo 1 de la Directiva 76/464/CEE ,   con excepción de las aguas subterráneas .    Artículo 2    Con arreglo a la presente Directiva se entenderá por :    a ) HCH    los isómetros del 1,2,3,4,5,6-hexaclorociclohexano ;    b ) lindano    un producto que contenga un mínimo de 99 % del   l-isómetro del 1,2,3,4,5,6-hexaclorociclohexano ;    c ) extracción de lindano    la separación de lindano a partir de una mezcla de los   isómetros del hexaclorociclohexano ;    d ) valores límite    los valores límite que figuran en el Anexo I ;    e ) objetivos de calidad    los requisitos que figuran en el Anexo II ;    f ) tratamiento de HCH    cualquier proceso industrial que suponga la producción   o la utilización de HCH o cualquier otro proceso   industrial al que la presencia de HCH sea inherente ;    g ) instalación industrial    cualquier instalación en que se efectúe el tratamiento   de HCH o de cualquier otra sustancia que contenga   HCH ;    h ) instalación industrial ya existente    instalación industrial en servicio en la fecha de   notificación de la presente Directiva ;    i ) instalación nueva     - instalación industrial que entre en servicio   después de la fecha de notificación de la presente   Directiva ,     - instalación industrial ya existente cuya capacidad   de producción o de tratamiento de HCH haya   aumentado considerablemente después de la fecha de   notificación de la presente Directiva .    Artículo 3    1 . Los valores límite , los plazos fijados para el   cumplimiento de dichos valores y el procedimiento de   vigilancia y de control que se deben aplicar a los vertidos   figuran en el Anexo I .    2 . Los valores límite se aplicarán normalmente en el   punto en que las aguas residuales que contienen HCH salen   del establecimiento industrial .    Si las aguas residuales que contienen HCH se trataren   fuera de la instalación industrial en una planta de   tratamiento destinada a eliminar el HCH , el Estado miembro   podrá permitir que los valores límite se apliquen en el   punto en que las aguas residuales salen de la planta de   tratamiento .    3 . Las autorizaciones previstas en el artículo 3 de la   Directiva 76/464/CEE deberán contener disposiciones que   sean al menos tan severas como las que figuran en el Anexo I   de la presente Directiva , salvo en el caso en que un Estado   miembro se atenga al apartado 3 del artículo 6 de la   Directiva 76/464/CEE , basándose en los Anexos II y IV   de la presente Directiva .    Dichas autorizaciones se revisarán al menos cada cuatro   años .    4 . Sin perjuicio de sus obligaciones resultantes de los   apartados 1 , 2 y 3 , así como de las disposiciones de la   Directiva 76/464/CEE , los Estados miembros sólo podrán   conceder autorizaciones para las instalaciones nuevas si   dichas instalaciones aplicaren las normas correspondientes a   los mejores medios técnicos disponibles , cuando esto sea   necesario para eliminar la contaminación con arreglo al   artículo 2 de la mencionada Directiva o para prevenir las   distorsiones de competencia .    Sea cual fuere el sistema que adopte , el Estado miembro ,   en el caso en que , por razones técnicas , las medidas   previstas no correspondan a los mejores medios técnicos   disponibles , proporcionará a la Comisión , con   carácter previo a cualquier autorización ,   las justificaciones de dichas razones .    La Comisión transmitirá inmediatamente dichas   justificaciones al resto de los Estados miembros y   dirigirá a todos los Estados miembros , en   el plazo más breve posible , un informe dando   su dictamen sobre la excepción mencionada   en el segundo párrafo . Si fuera necesario , presentará   simultáneamente propuestas adecuadas al Consejo .    5 . El método de análisis de referencia que se   deberá utilizar para determinar la presencia de HCH   figura en el punto 1 del Anexo III . Podrán   utilizarse otros métodos con la condición   de que los límites de detección , la precisión y la   exactitud de dichos sistemas sean al menos tan válidos   como los que figuran en el punto 1 del Anexo III . La   exactitud requerida para la medición del caudal de los   residuos figura en el punto 2 del Anexo III .    6 . Los Estados miembros velarán por que las medidas   adoptadas en aplicación de la presente Directiva no   impliquen un incremento de la contaminación por HCH en   otros medios y , en particular , en el suelo y en el aire .    Artículo 4    Los Estados miembros interesados asegurarán la   vigilancia del medio acuático afectado por los vertidos   de las instalaciones industriales .    En caso de vertidos que afecten a las aguas de varios   Estados miembros , los Estados miembros afectados   colaborarán para armonizar los procedimientos de   vigilancia .    Artículo 5    1 . La Comisión procederá a una evaluación   comparativa de la aplicación de la presente Directiva por   los Estados miembros sobre la base de las informaciones   proporcionadas por los Estados miembros con arreglo al   artículo 13 de la Directiva 76/464/CEE , y a petición   de la Comisión , presentada caso , por caso especial   por lo que se refiere a :     - los pormenores acerca de las autorizaciones que fijan   las normas de emisión para los vertidos de HCH ,     - los resultados del inventario de los vertidos de HCH   efectuados en las aguas mencionadas en el apartado 2   del artículo 1 ,     - los resultados de las mediciones efectuadas por la red   nacional establecida para la determinación de las   concentraciones de HCH .    2 . Cada cinco años , y por primera vez a los cuatro   años a contar desde la notificación de la presente   Directiva , la Comisión transmitirá al Consejo la   evaluación comparativa mencionada en el apartado 1 .    3 . En caso de modificaciones de los conocimientos   científicos relativos principalmente a la toxicidad , a la   persistencia y a la acumulación de HCH en los organismos   vivos y en los sedimientos o en caso de perfeccionamiento   de los mejores medios técnicos disponibles , la Comisión   presentará al Consejo propuestas adecuadas dirigidas a   reforzar , si fuere necesario , los valores límite y los   objetivos de calidad o a fijar valores límite   suplementarios y objetivos de calidad suplementarios .    Artículo 6    1 . Los Estados miembros aplicarán las medidas   necesarias para cumplir la presente Directiva a más tardar   el 1 de abril de 1986 e informarán de ello inmediatamente   a la Comisión .    2 . Los Estados miembros comunicarán a la Comisión el   texto de las disposiciones de Derecho interno que adopten   en el ámbito regulado por la presente Directiva .    Artículo 7    Los destinatarios de la presente Directiva serán los   Estados miembros .    Hecho en Luxemburgo , el 9 de octubre de 1984 .    Por el Consejo    El Presidente    J. BRUTOM    (1) DO n º L 129 de 18 . 5 . 1976 , p. 23 .    (2) DO n º C 215 de 11 . 8 . 1983 , p. 3 .    (3) DO n º C 127 de 14 . 5 . 1984 , p. 138 .    (4) DO n º C 57 de 29 . 2 . 1984 , p. 1 .    (5) DO n º L 20 de 26 . 1 . 1980 , p. 43 .    ANEXO I    VALORES LÍMITE , PLAZOS PARA EL CUMPLIMIENTO DE   DICHOS VALORES Y PROCEDIMIENTO DE VIGILANCIA Y   DE CONTROL QUE SE DEBERÁ APLICAR A LOS VERTIDOS    1 . Valores límite y plazos    Sector industrial (a) * Unidad de medida *   Valores límite (d) que se deberán respetar   a partir de *     * * 1 . 4 . 1986 * 1 . 10 . 1988 *    1 . Instalación de producción de HCH *   Gramos de HCH por tonelada de HCH producida (b) *   3 * 2 *     * Miligramos de HCH por litro vertido (c) * 3 * 2 *    2 . Instalación de extracción de lindano *   Gramos de HCH por tonelada de HCH tratada (b) *   15 * 4 *     * Miligramos de HCH por litro vertido (c) * 8 * 2 *    3 . Instalación donde se efectúan la producción   de HCH y la extracción de lindano * Gramos de   HCH por tonelada de HCH producida (b) * 16 * 5 *     * Miligramos de HCH por litro vertido (c) * 6 * 2 *    (a) Los valores límite que se indican en el cuadro   incluyen igualmente los vertidos eventuales que   procedan de la formulación de lindano en el mismo lugar .    Para los sectores industriales que tratan HCH   y que no están mencionados en este cuadro ,   en particular para las instalaciones industriales   de formulación de lindano que producen agentes   protectores de las plantas , de la madera y de   los cables , el Consejo definirá ulteriormente   medidas apropiadas y valores límite , si fuere   necesario . Mientras tanto , los Estados miembros   fijarán de manera autónoma normas de emisión   para los vertidos de dichas instalaciones , teniendo   en cuenta los mejores medios técnicos disponibles .    (b) Valores límite en peso ( media mensual ) .    (c) Valores límite en concentración ( concentración   media mensual de HCH ponderada según el caudal   del efluente ) .    (d) Valores límite aplicables a la cantidad   total de HCH presente en todos los vertidos de   aguas que contengan HCH , y que procedan del lugar   del establecimiento industrial .    2 . Los valores límite expresados en términos   de concentración que , en principio , no deberán   superarse , figuran en el cuadro anterior . Los   valores límite expresados en concentraciones   máximas no podrán ser superiores en ningún   caso a los valores límite expresados en peso   divididos por las necesidades de agua por tonelada   de HCH producida o tratada .    Los valores límite en peso expresados en   términos de cantidad de HCH vertida con relación   a la cantidad de HCH producida o tratada que figuran en el   cuadro anterior deberán respetarse en todos los casos .    3 . Los valores límite de las medias diarias   serán iguales , al realizar los controles con   arreglo a las disposiciones de los puntos 4 y 5   siguientes , al doble de los valores límite   de las medias mensuales correspondientes que   figuran en el cuadro anterior .    4 . Para verificar si los vertidos cumplen las   normas de emisión fijadas con arreglo a la   presente Directiva , se deberá establecer un   procedimiento de control .    Dicho procedimiento deberá prever la toma y   el análisis de muestras , la medición del   caudal y de la cantidad de HCH producida o tratada .   Si la cantidad de HCH producida o tratada es imposible   de determinar , el procedimiento de control podrá   basarse , como máximo , en la cantidad de HCH   que se pueda producir o tratar durante el período   considerado , teniendo en cuenta las instalaciones   de producción en funcionamiento y en los límites   sobre los que se fundamenta la autorización .    5 . Se tomará una muestra representativa   del vertido durante un período de veinticuatro   horas . La cantidad de HCH vertida durante un mes   deberá calcularse sobre la base de las cantidades   cotidianas de HCH vertidas .    No obstante , podrá establecerse un procedimiento   de control simplificado para las instalaciones que   no viertan más de 3 kg de HCH por año .    ANEXO II    OBJETIVOS DE CALIDAD    Para aquellos Estados miembros que apliquen la   excepción mencionada en el apartado 3 del   artículo 6 de la Directiva 76/464/CEE , las normas   de emisión que los Estados miembros deberán   establecer y hacer aplicar con arreglo al artículo 5   de la mencionada Directiva , se determinarán   de modo que el(los) objetivo(s) de calidad apropiado(s)   entre los que se enumeren a continuación se respete(n)   en la región afectada por vertidos de HCH .   La autoridad competente declarará en cada caso   la región afectada y seleccionará , entre los   objetivos de calidad que figuran en el punto 1 ,   el o los que considere apropiado(s) tomando en   consideración el destino de la región afectada ,   y teniendo en cuenta que el objetivo de la presente   Directiva es eliminar cualquier contaminación .    1 . Con la finalidad de eliminar la contaminación   tal como se define en la Directiva 76/464/CEE   y con arreglo al artículo 2 de la mencionada   Directiva , se fijan los objetivos de calidad   siguientes (1) , que se medirán en un punto   suficientemente cercano al punto de vertido (2) .    1.1 . La concentración total de HCH en las   aguas interiores superficiales afectadas por los   vertidos no deberá exceder de 100 nanogramos por litro .    1.2 . La concentración total de HCH en las   aguas de estuarios y aguas marinas territoriales   no deberá exceder de 20 nanogramos por litro .    1.3 . En el caso de aguas utilizadas para la producción   de agua potable , el contenido de HCH deberá   satisfacer los requisitos de la Directiva 75/440/CEE (3) .    2 . Además de las exigencias antes mencionadas ,   la red nacional , mencionada en el artículo 5   de la presente Directiva , deberá determinar las   concentraciones de HCH en las aguas interiores   superficiales y los resultados deberán compararse   con una concentración total de HCH de 50 nanogramos   por litro .    Si no se respetare dicha concentración en uno   de los puntos de la red nacional , deberán indicarse   las razones a la Comisión .    3 . La concentración total de HCH en los   sedimentos y/o moluscos y/o crustáceos y/o   peces no deberá aumentar con el tiempo de modo   significativo .    4 . Cuando se apliquen varios objetivos de calidad   a las aguas de una región , la calidad de las   aguas deberá ser suficiente para cumplir cada   uno de dichos objetivos .    (1) Las concentraciones indicadas en los puntos 1.1   y 1.2 constituyen los requisitos mínimos necesarios   para proteger la vida acuática de la contaminación   tal como se define en la letra e ) del apartado 2   del artículo 1 de la Directiva 76/464/CEE .    (2) Con excepción del objetivo de calidad   mencionado en el punto 1.3 , todas las concentraciones   corresponden a la media aritmética de los   resultados obtenidos durante un año .    (3) La Directiva 75/440/CEE se refiere a la calidad   requerida para las aguas superficiales destinadas   a la producción de agua potable en los Estados   miembros ( DO n º L 194 de 25 . 7 . 1975 , p. 26 ) .   Prevé un valor imperativo « total de plaguicidas »   ( incluído el HCH ) .    ANEXO III    MÉTODOS DE MEDICIÓN    1 . El método de análisis de referencia   para determinar la concentración de las sustancias   mencionadas en los vertidos y en las aguas será   la cromatografía en fase gaseosa con detección   por captura de electrones tras extracción por   un disolvente apropiado y purificación .    La exactitud (1) y la precisión (1) del método   deberán ser de ± 50 % , para una concentración   que represente el doble del valor del límite   de detección .    El límite de detección (1) deberá ser :     - en el caso de vertidos , la décima parte   de la concentración requerida en el lugar de la   toma .     - en el caso de aguas sometidas a un objetivo de   calidad :    i ) para las aguas interiores superficiales , la   décima parte de la concentración indicada   en el objetivo de calidad ;    ii ) para las aguas de estuarios y aguas marinas   territoriales , la quinta parte de la concentración   indicada en el objetivo de calidad ,     - en el caso de sedimentos , 1 µg/kg , peso seco ,     - en el caso de organismos vivos , 1 µg/kg ,   peso húmedo .    2 . La medición del caudal de los efluentes   deberá efectuarse con una exactitud de ± 20 % .    (1) Las definiciones de estos términos figuran   en la Directiva 79/869/CEE del Consejo , de   9 de octubre de 1979 , relativa a los métodos   de medición y a la frecuencia de la toma de   muestras y del análisis de las aguas superficiales   destinadas a la producción de agua potable   en los Estados miembros ( DO n º L 271 de 29 . 10 . 1979 ,   p. 44 ) .    ANEXO IV    PROCEDIMIENTO DE CONTROL PARA LOS OBJETIVOS DE CALIDAD    1 . En cualquier autorización concedida en   aplicación de la presente Directiva , la autoridad   competente precisará las disposiciones , las   modalidades de vigilancia y los plazos para asegurar   el cumplimiento del o de los objetivos de calidad   de que se trate .    2 . Con arreglo al apartado 3 del artículo 6   de la Directiva 76/464/CEE , el Estado miembro ,   para cada objetivo de calidad elegido y aplicado ,   informará a la Comisión sobre :     - los puntos de vertido y el dispositivo de   dispersión ,     - la zona en la que se aplica el objetivo de   calidad ,     - la localización de los puntos de toma de   muestras ,     - la frecuencia del muestreo y de medición ,     - los métodos de muestreo y de medición ,     - los resultados obtenidos .    3 . Las muestras deberán ser suficientemente   representativas de la calidad del medio acuático   en la región afectada por los vertidos y la   frecuencia de la toma de muestras deberá ser   suficiente para evidenciar las eventuales modificaciones   del medio acuático , teniendo en cuenta las   variaciones naturales del régimen hidrológico .