CELEX: 32013R0006
Language: pl
Date: 2013-01-08 00:00:00
Title: Rozporządzenie Komisji (UE) nr 6/2013 z dnia 8 stycznia 2013 r. zmieniające rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 216/2008 w sprawie wspólnych zasad w zakresie lotnictwa cywilnego i utworzenia Europejskiej Agencji Bezpieczeństwa Lotniczego oraz uchylające dyrektywę Rady 91/670/EWG, rozporządzenie (WE) nr 1592/2002 i dyrektywę 2004/36/WE  Tekst mający znaczenie dla EOG

9.1.2013   
            
            
               PL
            
            
               Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej
            
            
               L 4/34
            
         ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (UE) NR 6/2013
   z dnia 8 stycznia 2013 r.
   zmieniające rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 216/2008 w sprawie wspólnych zasad w zakresie lotnictwa cywilnego i utworzenia Europejskiej Agencji Bezpieczeństwa Lotniczego oraz uchylające dyrektywę Rady 91/670/EWG, rozporządzenie (WE) nr 1592/2002 i dyrektywę 2004/36/WE
   (Tekst mający znaczenie dla EOG)
   KOMISJA EUROPEJSKA,
   uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,
   uwzględniając rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 216/2008 z dnia 20 lutego 2008 r. w sprawie wspólnych zasad w zakresie lotnictwa cywilnego i utworzenia Europejskiej Agencji Bezpieczeństwa Lotniczego oraz uchylające dyrektywę Rady 91/670/EWG, rozporządzenie (WE) nr 1592/2002 i dyrektywę 2004/36/WE (1), w szczególności jego art. 6 ust. 2,
   a także mając na uwadze, co następuje:
   
               (1)
            
            
               Artykuł 6 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 216/2008 zmienionego rozporządzeniem Komisji (WE) nr 690/2009 (2) wymaga, aby wyroby, części i akcesoria spełniały wymogi ochrony środowiska zawarte w załączniku 16 do Konwencji o międzynarodowym lotnictwie cywilnym (zwanej dalej „konwencją chicagowską”), w wersji obowiązującej na dzień 20 listopada 2008 r. dla tomów I i II, z wyjątkiem dodatków.
            
         
               (2)
            
            
               Od czasu przyjęcia rozporządzenia (WE) nr 690/2009 do załącznika 16 do konwencji chicagowskiej wprowadzono zmiany. Należy zatem odpowiednio zmienić rozporządzenie (WE) nr 216/2008.
            
         
               (3)
            
            
               W ramach zmian do wymogów ochrony środowiska, w załączniku 16 do konwencji chicagowskiej wprowadzono wymogi dotyczące obniżenia wielkości emisji NOx i zezwolono umawiającym się państwom na ustanowienie środków przejściowych służących stosowaniu tych wymogów.
            
         
               (4)
            
            
               Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu opierają się na opinii wydanej przez Europejską Agencję Bezpieczeństwa Lotniczego zgodnie z art. 17 ust. 2 lit. b) i art. 19 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 216/2008.
            
         
               (5)
            
            
               Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią komitetu ustanowionego na mocy art. 65 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 216/2008,
            
         PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
   Artykuł 1
   Zmiana rozporządzenia (WE) nr 216/2008
   W art. 6 rozporządzenia (WE) nr 216/2008 ust. 1 otrzymuje brzmienie:
   
      „1.   Wyroby, części i akcesoria spełniają wymagania dotyczące ochrony środowiska, zawarte w poprawce 10 tomu I i w poprawce 7 tomu II załącznika 16 do konwencji chicagowskiej, w wersji obowiązującej na dzień 17 listopada 2011 r., z wyjątkiem dodatków do załącznika 16.”.
   
   Artykuł 2
   Środki przejściowe
   1.   Do dnia 31 grudnia 2016 r. państwa członkowskie mogą przyznawać zwolnienia z wymogów dotyczących obniżenia wielkości emisji ustanowionych w lit. d) tomu II, część III, rozdział 2, ust. 2.3.2 załącznika 16 do konwencji chicagowskiej, zgodnie z następującymi warunkami:
   
               a)
            
            
               zwolnienia takie przyznawane są w porozumieniu z Agencją;
            
         
               b)
            
            
               przyznawanie zwolnień jest możliwe tylko, jeżeli skutki ekonomiczne odczuwalne dla organizacji odpowiadającej za produkcję silników objętych zwolnieniem przewyższają interesy ochrony środowiska;
            
         
               c)
            
            
               w przypadku nowych silników przeznaczonych do montowania w nowych statkach powietrznych zwolnienia przyznaje się na nie więcej niż 75 silników dla dowolnego typu silnika;
            
         
               d)
            
            
               rozpatrując wniosek o zwolnienie, państwo członkowskie uwzględnia:
               
                           (i)
                        
                        
                           uzasadnienie przedstawione przez organizację odpowiedzialną za produkcję silników objętych zwolnieniem, w tym – między innymi – kwestie dotyczące zagadnień technicznych, niekorzystnych skutków ekonomicznych, skutków środowiskowych, wpływu nieprzewidzianych okoliczności oraz emisji kapitałowych;
                        
                     
                           (ii)
                        
                        
                           docelowe przeznaczenie przedmiotowych silników, tj. czy są to silniki zapasowe czy nowe silniki przeznaczone do montowania w nowych samolotach;
                        
                     
                           (iii)
                        
                        
                           liczbę nowych silników objętych wnioskiem;
                        
                     
                           (iv)
                        
                        
                           liczbę zwolnień przyznanych danemu typowi silnika;
                        
                     
         
               e)
            
            
               przyznając zwolnienie, państwo członkowskie określa przynajmniej:
               
                           (i)
                        
                        
                           numer certyfikatu typu silnika;
                        
                     
                           (ii)
                        
                        
                           maksymalną liczbę silników objętych zwolnieniem;
                        
                     
                           (iii)
                        
                        
                           docelowe przeznaczenie silników objętych wnioskiem oraz ostateczny termin na ich wyprodukowanie.
                        
                     
         2.   Organizacje odpowiadające za produkcję silników objętych zwolnieniem przyznanym zgodnie z niniejszym artykułem muszą:
   
               a)
            
            
               dopilnować, aby na silnikach objętych zwolnieniem umieszczono tabliczki identyfikacyjne z napisem odpowiednio „EXEMPT NEW” (silnik nowy, zwolniony) lub „EXEMPT SPARE” (silnik zapasowy, zwolniony);
            
         
               b)
            
            
               wdrożyć proces kontroli jakości obejmujący nadzór nad produkcją silników objętych zwolnieniem i zarządzanie nią;
            
         
               c)
            
            
               regularnie przekazywać państwu członkowskiemu, które przyznało zwolnienie, oraz organizacjom odpowiedzialnym za konstrukcję silnika szczegółowe informacje na temat wyprodukowanych silników objętych zwolnieniem, w tym ich modelu, numeru seryjnego, przeznaczenia, oraz rodzaju statków powietrznych, w których montuje się nowe silniki;
            
         
               d)
            
            
               państwa członkowskie, które przyznały zwolnienie, niezwłocznie przekazują Agencji wszystkie dane, o których mowa w ust. 1 lit. d) i ust. 2 lit. c). Agencja ustanawia i prowadzi rejestr tych danych oraz udostępnia go publicznie.
            
         Artykuł 3
   Wejście w życie
   Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie dwudziestego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
   
      Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.
      Sporządzono w Brukseli dnia 8 stycznia 2013 r.
      
         
            W imieniu Komisji
         
         José Manuel BARROSO
         
            Przewodniczący
         
      
   
   
      (1)  Dz.U. L 79 z 19.3.2008, s. 1.
   
      (2)  Dz.U. L 199 z 31.7.2009, s. 6.