CELEX: 31978R2751
Language: it
Date: 1978-11-23 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 2751/78 del Consiglio, del 23 novembre 1978, che stabilisce le norme generali relative al regime di fissazione mediante gara del prelievo all' importazione di olio d' oliva

Avis juridique important

|

31978R2751

Regolamento (CEE) n. 2751/78 del Consiglio, del 23 novembre 1978, che stabilisce le norme generali relative al regime di fissazione mediante gara del prelievo all' importazione di olio d' oliva  

Gazzetta ufficiale n. L 331 del 28/11/1978 pag. 0006 - 0007 edizione speciale finlandese: capitolo 3 tomo 10 pag. 0126  edizione speciale greca: capitolo 03 tomo 23 pag. 0063  edizione speciale svedese/ capitolo 3 tomo 10 pag. 0126  edizione speciale spagnola: capitolo 03 tomo 15 pag. 0058  edizione speciale portoghese: capitolo 03 tomo 15 pag. 0058 

++++REGOLAMENTO ( CEE ) N . 2751/78 DEL CONSIGLIO  del 23 novembre 1978  che stabilisce le norme generali relative al regime di fissazione mediante gara del prelievo all ' importazione di olio d ' oliva  IL CONSIGLIO DELLE COMUNITA EUROPEE ,  visto il trattato che istituisce la Comunità economica europea ,  visto il regolamento n . 136/66/CEE del Consiglio , del 22 settembre 1966 , relativo all ' attuazione di un ' organizzazione comune dei mercati nel settore dei grassi ( 1 ) , modificato da ultimo dal regolamento ( CEE ) n . 1562/78 ( 2 ) , in particolare l ' articolo 16 , paragrafo 5 ,  visto il regolamento ( CEE ) n . 2749/78 del Consiglio , del 23 novembre 1978 , relativo agli scambi di grassi tra la Comunità e la Grecia ( 3 ) , in particolare l ' articolo 5 , paragrafo 5 ,  vista la proposta della Commissione ,  considerando che l ' articolo 16 del regolamento n . 136/66/CEE e l ' articolo 5 del regolamento ( CEE ) n . 2749/78 prevedono , in determinate condizioni , la fissazione dei prelievi all ' importazione di olio di oliva nel quadro di una procedura di gara ;  considerando che per consentire l ' applicazione di questo regime occorre che gli offerenti presentino una domanda di titolo d ' importazione indicando , in particolare , il prelievo che essi s ' impegnano a pagare all ' atto dell ' importazione ; che , nell ' intento di garantire l ' osservanza degli obblighi risultanti dalla presentazione delle domande , occorre prevedere la costituzione di un deposito cauzionale speciale ;  considerando che , per garantire che il prelievo minimo sia fissato ad un livello il più vicino possibile al livello risultante dall ' effettiva tendenza dei mercati , occorre definire gli elementi da prendere in considerazione all ' atto della fissazione di detto prelievo ,  HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :  Articolo 1  1 . Non appena risulteranno soddisfatte le condizioni previste dall ' articolo 16 , paragrafo 1 , del regolamento n 136/66/CEE o dall ' articolo 5 , paragrafo 1 , del regolamento ( CEE ) n . 2749/78 , la Commissione decide di avvalersi della procedura di gara descritta nell ' articolo corrispondente per gli oli d ' oliva delle sottovoci 15.07 A I e 15.07 A II della tariffa doganale comune .  La decisione della Commissione è pubblicata senza indugio nella Gazzetta ufficiale delle Comunità europee .  2 . Quando la Commissione decide di applicare l ' articolo 16 , paragrafo 4 , del regolamento n . 136/66/CEE , o l ' articolo 5 , paragrafo 4 , del regolamento ( CEE ) n . 2749/78 , essa pubblica senza indugio la sua decisione nella Gazzetta ufficiale delle Comunità europee .  Articolo 2  Gli offerenti presentano una domanda di titolo d ' importazione agli organismi competenti degli Stati membri e costituiscono nel contempo un deposito cauzionale speciale d ' importo da determinarsi .  Le domande possono essere presentate soltanto alle date fissate dalla Commissione .  La domanda di titolo d ' importazione è accompagnata da una dichiarazione nella quale debbono essere indicati :  a ) la quantità del prodotto oggetto della domanda e , in casi di applicazione dell ' articolo 1 , paragrafo 2 , la presentazione per la quale è stata fatta la domanda ,  b ) il tasso del prelievo lordo per 100 chilogrammi di prodotto che il richiedente s ' impegna a pagare all ' atto dell ' importazione .  Articolo 3  La Commissione fissa il tasso del prelievo minimo lordo in unità di conto/100 kg per ciascuno dei prodotti interessati in base ad un esame della situazione :  _ del mercato mondiale e greco , secondo il caso , da una parte , e  _ del mercato comunitario , dall ' altra ,  nonché i tassi dei prelievi lordi indicati dagli offerenti .  Articolo 4  Il presente regolamento entra in vigore il terzo giorno successivo alla pubblicazione nella Gazzetta ufficiale delle Comunità europee .  Esso è applicabile dal 1 gennaio 1979 .  Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile in ciascuno degli Stati membri .  Fatto a Bruxelles , add  23 novembre 1978 .  Per il Consiglio  Il Presidente  J . ERTL  ( 1 ) GU n . 172 del 30 . 9 . 1966 , pag . 3025/66 .  ( 2 ) GU n . L 185 del 7 . 7 . 1978 , pag . 1 .  ( 3 ) Vedi pag . 1 della presente Gazzetta ufficiale .