CELEX: 52009PC0129
Language: pl
Date: 2009-03-20
Title: Wniosek dyrektywa Parlamentu europejskiego i Rady w sprawie ochrony dzikiego ptactwa (wersja ujednolicona)

Ważna informacja prawna

|

52009PC0129

Wniosek dyrektywa Parlamentu europejskiego i Rady w sprawie ochrony dzikiego ptactwa (wersja ujednolicona)  /* COM/2009/0129 końcowy - COD 2009/0043 */  

	[pic] | KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH |Bruksela, dnia 20.3.2009KOM(2009) 129 wersja ostateczna2009/0043 (COD)WniosekDYREKTYWA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADYw sprawie ochrony dzikiego ptactwa (wersja ujednolicona)(przedstawiona przez Komisję)UZASADNIENIE1. W kontekście społeczeństwa obywatelskiego w Europie Komisja przywiązuje wielką wagę do uproszczenia i uporządkowania prawa wspólnotowego, tak aby stało się ono bardziej przejrzyste i dostępne dla każdego obywatela, otwierając mu w ten sposób nowe możliwości korzystania z przysługujących mu konkretnych uprawnień.Ten cel nie może zostać osiągnięty tak długo, jak liczne przepisy, które były wielokrotnie zmieniane, często zasadniczo, pozostają rozproszone, tak iż trzeba ich szukać częściowo w oryginalnym akcie, a częściowo w późniejszych aktach zmieniających. Wymaga to pracochłonnego porównywania wielu różnych aktów w celu ustalenia obowiązujących norm prawnych.Z tego powodu ujednolicenie przepisów często zmienianych jest potrzebne, aby prawo wspólnotowe stało się jasne i zrozumiałe.2. Dlatego też w dniu 1 kwietnia 1987 r. Komisja postanowiła[1] zalecić swoim pracownikom, aby wszystkie akty prawne były ujednolicane nie później niż po 10 zmianach, podkreślając, że jest to wymaganie minimum i że odpowiednie jednostki powinny starać się nawet częściej ujednolicać teksty, za które są odpowiedzialne, aby zapewnić, że przepisy wspólnotowe są jasne i łatwo zrozumiałe.3. Konkluzje Prezydencji Rady Europejskiej w Edynburgu (grudzień 1992 r.) potwierdziły to stanowisko[2], podkreślając wagę ujednolicenia , które daje pewność co do prawa stosowanego wobec danej materii w danym czasie.Ujednolicenie musi być podejmowane w pełnej zgodności z normalną wspólnotową procedurą legislacyjną.Zważywszy, że żadne zmiany co do treści nie mogą być wprowadzane do ujednolicanych aktów, Parlament Europejski, Rada i Komisja uzgodniły, w drodze porozumienia międzyinstytucjonalnego z dnia 20 grudnia 1994 r., możliwość stosowania przyspieszonej procedury dla szybkiego przyjmowania ujednolicanych aktów.4. Celem niniejszego wniosku jest ujednolicenie dyrektywy Rady 79/409/EWG z dnia 2 kwietnia 1979 r. w sprawie ochrony dzikiego ptactwa[3]. Nowa dyrektywa zastąpi włączone do niej akty[4]; niniejszy wniosek całkowicie zachowuje treść ujednolicanych aktów, zbiera je więc jedynie razem, dokonując tylko takich formalnych zmian , jakie wynikają z samego zadania ujednolicenia.5. Wniosek w sprawie ujednolicenia został sporządzony na podstawie wstępnej konsolidacji , we wszystkich językach urzędowych, dyrektywy 79/409/EWG i aktów ją zmieniających, przygotowanej przez Urząd Oficjalnych Publikacji Wspólnot Europejskich za pomocą systemu przetwarzania danych . Tam, gdzie artykułom nadano nowe numery, korelacja pomiędzy stara i nowa numeracją została określona w tabeli zawartej w załączniku VII do ujednoliconej dyrektywy.ê 79/409/EWG (dostosowany)2009/0043 (COD)WniosekDYREKTYWA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADYw sprawie ochrony dzikiego ptactwa (wersja ujednolicona)PARLAMENT EUROPEJSKI I RADA UNII EUROPEJSKIEJ,uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską, w szczególności jego art. Ö 175 ust. 1 Õ,uwzględniając wniosek Komisji,uwzględniając opinię Europejskiego Komitetu Ekonomiczno-Społecznego[5],uwzględniając opinię Europejskiego Komitetu Regionów[6],stanowiąc zgodnie z procedurą określoną w art. 251 Traktatu[7],a także mając na uwadze, co następuje:ê(1) Dyrektywa 79/409/EWG Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 2 kwietnia 1979 r. w sprawie ochrony dzikiego ptactwa[8] została kilkakrotnie znacząco zmieniona[9]. Dla zapewnienia jasności i zrozumiałości powinna zostać ujednolicona.ê 79/409/EWG motyw 1 (dostosowany)(2) Ö Decyzja nr 1600/2002/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 22 lipca 2002 r. ustanawiająca szósty wspólnotowy program działań w zakresie środowiska naturalnego Õ[10] wzywa do podjęcia szczególnych działań w celu Ö różnorodności środowiska, w tym Õ ochrony ptactwa Ö i jego siedlisk naturalnych Õ.ê 79/409/EWG motyw 2(3) Liczebność populacji wielu gatunków dzikiego ptactwa, występujących naturalnie na europejskim terytorium Państw Członkowskich zmniejsza się w niektórych przypadkach w bardzo szybkim tempie. Zmniejszenie to stanowi poważne zagrożenie dla ochrony środowiska naturalnego, w szczególności dla jego równowagi biologicznej.ê 79/409/EWG motyw 3(4) Gatunki dzikiego ptactwa występujące naturalnie na europejskim terytorium Państw Członkowskich to głównie gatunki wędrowne. Gatunki te stanowią wspólne dziedzictwo, a skuteczna ochrona ptactwa jest zwykle transgranicznym problemem dotyczącym środowiska, który wymaga wspólnej odpowiedzialności.ê 79/409/EWG motyw 6 (dostosowany)(5) Ochrona gatunków dzikiego ptactwa, występujących naturalnie na europejskim terytorium Państw Członkowskich jest konieczna do osiągnięcia celów Wspólnoty w zakresie poprawy warunków życia Ö i zrównoważonego rozwoju Õ.ê 79/409/EWG motyw 7 (dostosowany)(6) Środki, jakie należy podjąć, muszą mieć zastosowanie do różnych czynników, które mogą wpływać na liczebność ptactwa, mianowicie skutków działalności człowieka, w szczególności niszczenia i zanieczyszczania ich naturalnych siedlisk, chwytania i zabijania ptactwa przez człowieka oraz handlu będącego rezultatem takich praktyk. Restryktywny charakter tych środków powinien być dostosowany do warunków, w jakich znajdują się różne gatunki w ramach ich polityki ochronnej.ê 79/409/EWG motyw 8(7) Ochrona ma na celu długoterminowe gospodarowanie i ochronę zasobów naturalnych, będących integralną częścią dziedzictwa narodów Europy. Umożliwia to kontrolowanie zasobów naturalnych i reguluje ich wykorzystanie na podstawie środków niezbędnych do zachowania oraz dostosowania naturalnej równowagi między gatunkami, na tyle, na ile jest to racjonalnie możliwe.ê 79/409/EWG motyw 9(8) Ochrona, zachowanie lub odtworzenie wystarczającej różnorodności i obszaru naturalnych siedlisk ma istotne znaczenie dla ochrony wszystkich gatunków ptactwa. Niektóre gatunki ptactwa powinny podlegać szczególnym środkom ochrony dotyczącym ich naturalnych siedlisk w celu zapewnienia ich przetrwania i reprodukcji na obszarze ich występowania. Środki te muszą również uwzględniać gatunki wędrowne oraz być skoordynowane w celu zapewnienia spójnej całości.ê 79/409/EWG motyw 10(9) W celu ochrony interesów handlowych przed wywieraniem ewentualnego szkodliwego wpływu na poziomy eksploatacji konieczne jest wprowadzenie powszechnego zakazu obrotu oraz ograniczenie wszelkich odstępstw od tego zakazu tylko do gatunków, których status biologiczny na to pozwala, mając na uwadze specyficzne warunki panujące w różnych regionach.ê 79/409/EWG motyw 11(10) Z uwagi na wysoki poziom populacji, rozmieszczenie geograficzne oraz wskaźnik reprodukcji w całej Wspólnocie można polować na niektóre gatunki, co stanowi dopuszczalną ich eksploatację. W przypadku kiedy pewne ograniczenia są ustanowione oraz przestrzegane, polowania takie muszą być zgodne z zachowaniem populacji tych gatunków na zadowalającym poziomie.ê 79/409/EWG motyw 12(11) Należy zakazać różnych środków, urządzeń lub metod nieselektywnego lub na dużą skalę chwytania lub zabijania i polowania z wykorzystaniem pewnych rodzajów transportu, z uwagi na nadmierny wpływ, jaki one wywierają lub mogą wywierać na liczebność gatunków, o których mowa.ê 79/409/EWG motyw 13(12) Z uwagi na przypisywanie znaczenia niektórym szczególnym sytuacjom należy wprowadzić możliwość odstępstw na określonych warunkach oraz z zastrzeżeniem monitorowania przez Komisję.ê 79/409/EWG motyw 14(13) Ochrona ptactwa, w szczególności gatunków wędrownych, nadal stanowi problem, który wymaga przeprowadzenia badań naukowych. Badania te umożliwią dokonanie oceny efektywności podejmowanych środków.ê 79/409/EWG motyw 15(14) Należy dołożyć starań, po konsultacji z Komisją, aby ocenić, czy wprowadzanie jakichkolwiek gatunków dzikiego ptactwa niewystępujących naturalnie na europejskim terytorium Państw Członkowskich nie spowoduje szkód dla miejscowej flory i fauny.ê 79/409/EWG motyw 16(15) Co trzy lata Komisja będzie opracowywać i przekazywać Państwom Członkowskim zbiorcze sprawozdanie oparte na informacjach dostarczanych przez Państwa Członkowskie na temat stosowania przepisów krajowych wprowadzonych na mocy niniejszej dyrektywy.ê(16) Środki niezbędne do wykonania niniejszej dyrektywy powinny zostać przyjęte zgodnie z decyzją Rady 1999/468/WE z dnia 28 czerwca 1999 r. ustanawiającą warunki wykonywania uprawnień wykonawczych przyznanych Komisji[11].ê 2008/102/WE motyw 4 (dostosowany)(17) Komisja powinna zostać w szczególności upoważniona do zmiany niektórych załączników w kontekście postępu naukowo-technicznego. Ponieważ środki te mają zasięg ogólny i mają na celu zmianę elementów innych niż istotne Ö niniejszej Õ dyrektywy, muszą one zostać przyjęte zgodnie z procedurą regulacyjną połączoną z kontrolą określoną w art. 5a decyzji 1999/468/WE.ê(18) Niniejsza dyrektywa nie powinna naruszać zobowiązań Państw Członkowskich odnoszących się do terminów przeniesienia do prawa krajowego dyrektyw określonych w załączniku VI część B,ê 79/409/EWG (dostosowany)PRZYJMUJĄ NINIEJSZĄ DYREKTYWĘ:Artykuł 11. Niniejsza dyrektywa odnosi się do ochrony wszystkich gatunków ptactwa występujących naturalnie w stanie dzikim na europejskim terytorium Państw Członkowskich, do którego stosuje się Traktat. Obejmuje ona ochronę, gospodarowanie oraz kontrolę tych gatunków i ustanawia reguły ich eksploatacji.2. Niniejszą dyrektywę stosuje się do ptactwa, ich jaj, gniazd i naturalnych siedlisk.ê 79/409/EWGArtykuł 2Państwa Członkowskie podejmują wszelkie niezbędne środki w celu zachowania populacji gatunków określonych w art. 1 na poziomie, który odpowiada w szczególności wymogom ekologicznym, naukowym i kulturowym, mając na uwadze wymogi ekonomiczne i rekreacyjne lub w celu dostosowania populacji tych gatunków do tego poziomu.Artykuł 31. W świetle wymogów określonych w art. 2, Państwa Członkowskie podejmują wszelkie niezbędne środki w celu ochrony, zachowania lub przywrócenia wystarczającej różnorodności i obszaru naturalnych siedlisk wszystkich gatunków ptactwa, określonych w art. 1.2. Ochrona, zachowanie i przywracanie biotopów i naturalnych siedlisk obejmuje przede wszystkim następujące środki:a) stworzenie obszarów ochrony;b) utrzymanie i gospodarowanie, zgodnie z potrzebami ekologicznymi naturalnych siedlisk w ramach stref ochronnych i poza nimi;c) przywracanie zniszczonych biotopów;d) tworzenie biotopów.Artykuł 41. Gatunki wymienione w załączniku I podlegają specjalnym środkom ochrony dotyczącym ich naturalnego siedliska w celu zapewnienia im przetrwania oraz reprodukcji na obszarze ich występowania.W związku z powyższym należy brać pod uwagę:a) gatunki zagrożone wyginięciem;b) gatunki podatne na szczególne zmiany w ich naturalnym siedlisku;c) gatunki uznane za rzadkie z uwagi na niewielkie populacje lub ograniczone lokalne występowanie;d) inne gatunki wymagające szczególnej uwagi ze względu na specyficzny charakter ich naturalnego siedliska.Tendencje i wahania w poziomach populacji są uwzględniane przy dokonywaniu oceny.Państwa Członkowskie dokonują klasyfikacji przede wszystkim najbardziej odpowiednich obszarów pod względem liczby i powierzchni jako obszarów specjalnej ochrony dla zachowania tych gatunków, z uwzględnieniem wymogów ich ochrony w ramach morskiego i lądowego obszaru geograficznego, do którego niniejsza dyrektywa ma zastosowanie.2. Państwa Członkowskie podejmują podobne środki w odniesieniu do regularnie występujących gatunków wędrownych niewymienionych w załączniku I, mając na uwadze potrzebę ich ochrony w ramach morskiego i lądowego obszaru geograficznego, do którego niniejsza dyrektywa ma zastosowanie, w odniesieniu do obszarów ich wylęgu, pierzenia i zimowania oraz miejsc postoju wzdłuż ich tras migracji. W tym celu Państwa Członkowskie zwracają szczególną uwagę na ochronę terenów podmokłych, w szczególności tych o znaczeniu międzynarodowym.3. Państwa Członkowskie przekazują Komisji wszelkie stosowne informacje, tak aby mogła ona podjąć odpowiednie inicjatywy w celu koordynacji koniecznej dla zapewnienia, aby obszary określone w ust. 1 i 2 stanowiły spójną całość, która spełnia wymogi ochrony tych gatunków w ramach morskiego i lądowego obszaru geograficznego, do którego niniejsza dyrektywa ma zastosowanie.4. W odniesieniu do obszarów ochrony, określonych w ust. 1 i 2, Państwa Członkowskie podejmują właściwe kroki w celu uniknięcia powstawania zanieczyszczenia lub pogorszenia warunków naturalnych siedlisk lub jakichkolwiek zakłóceń wpływających na ptactwo, o ile będą mieć one znaczenie w odniesieniu do celów niniejszego artykułu. Państwa Członkowskie dążą również do uniknięcia powstawania zanieczyszczenia lub pogorszenia warunków naturalnych siedlisk poza tymi obszarami ochrony.Artykuł 5Bez uszczerbku dla art. 7 i 9, Państwa Członkowskie podejmują niezbędne środki w celu ustanowienia powszechnego systemu ochrony dla wszystkich gatunków ptactwa, określonych w art. 1, zabraniającego w szczególności:a) umyślnego zabijania lub chwytania jakimikolwiek metodami;b) umyślnego niszczenia lub uszkadzania ich gniazd i jaj lub usuwania ich gniazd;c) wybierania ich jaj dziko występujących oraz zatrzymania tych jaj, nawet gdy są puste;d) umyślnego płoszenia tych ptaków, szczególnie w okresie lęgowym i wychowu młodych, jeśli mogłoby to mieć znaczenie w odniesieniu do celów niniejszej dyrektywy;e) przetrzymywania ptactwa należącego do gatunków, na których polowanie i których chwytanie jest zabronione.Artykuł 6ê 79/409/EWG (dostosowany)1. Bez uszczerbku dla przepisów ust. 2 i 3 Ö niniejszego artykułu, Õ Państwa Członkowskie zakazują w przypadku wszystkich gatunków ptactwa, określonych w art. 1, sprzedaży, transportu w celu sprzedaży, przetrzymywania w celu sprzedaży oraz oferowania do sprzedaży żywych lub martwych ptaków, jak również wszelkich łatwo rozpoznawalnych części lub produktów otrzymanych z tych ptaków.ê 79/409/EWG2. Działalność określona w ust. 1 nie jest zabroniona w odniesieniu do gatunków wymienionych w załączniku III część A, pod warunkiem, że ptaki zostały legalnie zabite lub schwytane, lub nabyte w inny legalny sposób.3. Państwa Członkowskie mogą w przypadku gatunków wymienionych w załączniku III część B zezwolić na swoich terytoriach na prowadzenie działalności określonej w ust. 1, wprowadzając pewne ograniczenia, pod warunkiem, że ptaki zostały legalnie zabite lub schwytane, lub nabyte w inny legalny sposób.Państwa Członkowskie zamierzające udzielić takiego zezwolenia najpierw konsultują się z Komisją w celu dokonania wspólnej oceny, czy obrót okazami tych gatunków spowoduje lub czy można się spodziewać, że spowoduje zagrożenie dla poziomów populacji, rozmieszczenia geograficznego lub wskaźnika reprodukcji gatunków zagrożonych w całej Wspólnocie. Jeśli ocena taka wykaże, iż planowane zezwolenie, zdaniem Komisji, doprowadzi do zagrożenia któregokolwiek z wymienionych wyżej gatunków lub spowoduje możliwość wystąpienia takiego zagrożenia, Komisja przekazuje uzasadnione zalecenie zainteresowanemu Państwu Członkowskiemu, zawierające jej sprzeciw w odniesieniu do obrotu danymi gatunkami. W przypadku kiedy Komisja uzna, że takie ryzyko nie istnieje, stosownie poinformuje o tym zainteresowane Państwo Członkowskie.ê 79/409/EWG (dostosowany)Zalecenie Komisji zostaje opublikowane w Dzienniku Urzędowym Ö Unii Europejskiej Õ.Państwa Członkowskie udzielające zezwolenia zgodnie z niniejszym ustępem przeprowadzają kontrolę w regularnych odstępach czasu odnośnie do przestrzegania warunków przyznania takich zezwoleń.ê 79/409/EWGArtykuł 71. Z uwagi na ich poziom populacji, rozmieszczenie geograficzne oraz wskaźnik reprodukcji w całej Wspólnocie można polować na gatunki wymienione w załączniku II na mocy ustawodawstwa krajowego. Państwa Członkowskie zapewniają, aby polowanie na te gatunki nie zagrażało wysiłkom podejmowanym w celu ich ochrony na obszarze ich występowania.2. Można polować w morskim i lądowym obszarze geograficznym, do którego niniejsza dyrektywa ma zastosowanie, na gatunki określone w załączniku II część A.3. Na gatunki określone w załączniku II część B można polować jedynie w Państwach Członkowskich, w przypadku, których są one wymienione.4. Państwa Członkowskie zapewniają, aby praktyka łowiecka, w tym sokolnictwo, o ile jest ono praktykowane, prowadzona zgodnie z obowiązującymi środkami krajowymi, była zgodna z zasadami rozsądnego wykorzystywania i ekologicznie zrównoważonej kontroli gatunków danego ptactwa oraz aby ta praktyka była zgodna, gdy chodzi o populację tych gatunków, w szczególności gatunków wędrownych, ze środkami wynikającymi z art. 2.Państwa Członkowskie sprawdzają w szczególności, czy na gatunki, do których stosuje się prawo łowieckie, nie są organizowane polowania w okresie wychowu młodych ani w czasie trwania poszczególnych faz reprodukcji.W przypadku gatunków wędrownych sprawdzają one w szczególności, czy na gatunki, do których mają zastosowanie przepisy łowieckie, nie są organizowane polowania w okresie ich reprodukcji lub ich powrotu do swoich miejsc wylęgu.Państwa Członkowskie przekazują Komisji wszelkie stosowne informacje na temat praktycznego stosowania swoich przepisów łowieckich.Artykuł 81. W odniesieniu do polowania, chwytania lub zabijania ptactwa na mocy niniejszej dyrektywy Państwa Członkowskie zabraniają wykorzystywania wszelkich środków, sposobów lub metod wykorzystywanych do nieselektywnego lub na dużą skalę chwytania lub zabijania ptactwa, lub mogących spowodować lokalne zanikanie gatunków, w szczególności tych wymienionych w załączniku IV lit. a).2. Ponadto Państwa Członkowskie zabraniają wszelkiego polowania ze środków transportu oraz w warunkach określonych w załączniku IV lit. b).Artykuł 91. Państwa Członkowskie mogą odstąpić od przepisów art. 5–8, jeśli nie ma innego zadowalającego rozwiązania, z następujących przyczyn:a) – w interesie zdrowia i bezpieczeństwa publicznego,-  w interesie bezpieczeństwa lotniczego,-  w celu zapobiegania poważnym szkodom w odniesieniu do zbóż, inwentarza żywego, lasów, rybołówstwa i wody,-  w celu ochrony flory i fauny;b) do celów badań i nauczania, repopulacji lub ponownego wprowadzania oraz dla wylęgu niezbędnego do powyższych celów;c) w celu zezwolenia, przy zachowaniu ściśle nadzorowanych warunków oraz na zasadach selektywnych, na chwytanie, przetrzymywanie lub inne legalne wykorzystywanie niektórych ptaków w małych ilościach.ê 79/409/EWG (dostosowany)2. Odstępstwa Ö , o których mowa w ust. 1 Õ muszą określać:a) gatunki, do których odstępstwa mają zastosowanie;b) dozwolone środki, sposoby lub metody chwytania lub zabijania;c) warunki ryzyka oraz okoliczności czasu i miejsca, w przypadku których takie odstępstwa mogą być przyznane;d) organ uprawniony do stwierdzania, że wymagane warunki zostały spełnione, oraz do decydowania, jakie środki, sposoby lub metody mogą być wykorzystywane, w ramach jakich limitów i przez kogo;e) kontrole, jakie będą przeprowadzone.3. Corocznie Państwa Członkowskie przekazują Komisji sprawozdanie na temat wykonania Ö ust. 1 i 2 Õ.4. Na podstawie dostępnych informacji oraz w szczególności informacji przekazanych zgodnie z ust. 3 Komisja zapewnia, aby skutki odstępstw Ö określonych w ust. 1 Õ nie były niezgodne z niniejszą dyrektywą. Komisja podejmuje właściwe kroki w tym celu.ê 79/409/EWGArtykuł 101. Państwa Członkowskie zachęcają do prowadzenia badań oraz wszelkich prac, wymaganych jako podstawa ochrony, gospodarowania i wykorzystywania populacji wszystkich gatunków ptactwa, określonych w art. 1. Należy zwrócić szczególną uwagę na badania i prace na tematy wymienione w załączniku V.ê 79/409/EWG (dostosowany)2. Państwa Członkowskie przekazują Komisji wszelkie niezbędne informacje, aby umożliwić jej podjęcie właściwych środków w celu koordynacji badań i prac, określonych w Ö ust. 1 Õ.ê 79/409/EWGArtykuł 11Państwa Członkowskie zapewniają, aby wprowadzenie gatunków ptactwa, które nie występują naturalnie w stanie dzikim na europejskim terytorium Państw Członkowskich, nie naruszało miejscowej flory i fauny. W tym celu konsultują się z Komisją.Artykuł 12ê 79/409/EWG (dostosowany)1. Co trzy lata, poczynając od dnia Ö 7 kwietnia 1981 r. Õ, Państwa Członkowskie przesyłają Komisji sprawozdanie na temat wykonania przepisów krajowych, ustanowionych na podstawie niniejszej dyrektywy.ê 79/409/EWG2. Co trzy lata Komisja opracowuje zbiorcze sprawozdanie na podstawie informacji określonych w ust. 1. Ta część projektu sprawozdania, która obejmuje informacje dostarczone przez dane Państwo Członkowskie, zostaje przekazana władzom danego Państwa Członkowskiego w celu weryfikacji. Ostateczna wersja sprawozdania zostaje przekazana Państwom Członkowskim.Artykuł 13Stosowanie środków podjętych zgodnie z niniejszą dyrektywą nie może prowadzić do pogorszenia obecnego stanu w zakresie ochrony gatunków ptactwa, określonych w art. 1.Artykuł 14Państwa Członkowskie mogą wprowadzić bardziej rygorystyczne środki ochronne niż te przewidziane w niniejszej dyrektywie.ê 2008/102/WE art. 1 pkt 1 (dostosowany)Artykuł 15Przyjmowane są wszelkie zmiany, jakie są niezbędne do dostosowania załączników I i V do postępu naukowo-technicznego. Środki te, mające na celu zmianę elementów innych niż istotne niniejszej dyrektywy, przyjmuje się zgodnie z procedurą regulacyjną połączoną z kontrolą, o której mowa w art. 16 ust. 2.ê 2008/102/WE art. 1 pkt 2Artykuł 161. Komisję wspomaga Komitet ds. Dostosowania do Postępu Naukowo-Technicznego.2. W przypadku odniesienia do niniejszego ustępu, zastosowanie mają art. 5a ust. 1–4 oraz art. 7 decyzji 1999/468/WE, z uwzględnieniem przepisów jej art. 8ê 79/409/EWG (dostosowany)Artykuł 17Państwa Członkowskie przekazują Komisji teksty podstawowych przepisów prawa krajowego, które przyjęły w dziedzinach objętych niniejszą dyrektywą.êArtykuł 18Dyrektywa 79/409/EWG, zmieniona dyrektywą aktami wymienionymi w załączniku VI część A, zostaje uchylona, bez naruszenia zobowiązań Państw Członkowskich odnoszących się do terminów przeniesienia do prawa krajowego dyrektyw określonych w załączniku VI część B.Odesłania do uchylonej dyrektywy odczytuje się jako odesłania do niniejszej dyrektywy, zgodnie z tabelą korelacji w załączniku VII.Artykuł 19Niniejsza dyrektywa wchodzi w życie dwudziestego dnia po jej opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej .ê 79/409/EWGArtykuł 20Niniejsza dyrektywa skierowana jest do Państw Członkowskich.Sporządzono w Brukseli, dnia [...] r.W imieniu Parlamentu Europejskiego W imieniu RadyPrzewodniczący Przewodniczący[…] […]ê 2006/105/WE art. 1 i Załącznik lit. A pkt 1 (dostosowany)ZAŁĄCZNIK IGAVIIFORMESGaviidaeGavia stellataGavia arcticaGavia immerPODICIPEDIFORMESPodicipedidaePodiceps auritusPROCELLARIIFORMESProcellariidaePterodroma madeiraPterodroma feaeBulweria bulweriiCalonectris diomedeaPuffinus puffinus mauretanicus (Puffinus mauretanicus)Puffinus yelkouanPuffinus assimilisHydrobatidaePelagodroma marinaHydrobates pelagicusOceanodroma leucorhoaOceanodroma castroPELECANIFORMESPelecanidaePelecanus onocrotalusPelecanus crispusPhalacrocoracidaePhalacrocorax aristotelis desmarestiiPhalacrocorax pygmeusCICONIIFORMESArdeidaeBotaurus stellarisIxobrychus minutusNycticorax nycticoraxArdeola ralloidesEgretta garzettaEgretta alba (Ardea alba)Ardea purpureaCiconiidaeCiconia nigraCiconia ciconiaThreskiornithidaePlegadis falcinellusPlatalea leucorodiaPHOENICOPTERIFORMESPhoenicopteridaePhoenicopterus ruberANSERIFORMESAnatidaeCygnus bewickii (Cygnus columbianus bewickii)Cygnus cygnusAnser albifrons flavirostrisAnser erythropusBranta leucopsisBranta ruficollisTadorna ferrugineaMarmaronetta angustirostrisAythya nyrocaPolysticta stelleriMergus albellus (Mergellus albellus)Oxyura leucocephalaFALCONIFORMESPandionidaePandion haliaetusAccipitridaePernis apivorusElanus caeruleusMilvus migransMilvus milvusHaliaeetus albicillaGypaetus barbatusNeophron percnopterusGyps fulvusAegypius monachusCircaetus gallicusCircus aeruginosusCircus cyaneusCircus macrourusCircus pygargusAccipiter gentilis arrigoniiAccipiter nisus grantiAccipiter brevipesButeo rufinusAquila pomarinaAquila clangaAquila heliacaAquila adalbertiAquila chrysaetosHieraaetus pennatusHieraaetus fasciatusFalconidaeFalco naumanniFalco vespertinusFalco columbariusFalco eleonoraeFalco biarmicusFalco cherrugFalco rusticolusFalco peregrinusGALLIFORMESTetraonidaeBonasa bonasiaLagopus mutus pyrenaicusLagopus mutus helveticusTetrao tetrix tetrixTetrao urogallusPhasianidaeAlectoris graecaAlectoris barbaraPerdix perdix italicaPerdix perdix hispaniensisGRUIFORMESTurnicidaeTurnix sylvaticaGruidaeGrus grusRallidaePorzana porzanaPorzana parvaPorzana pusillaCrex crexPorphyrio porphyrioFulica cristataOtididaeTetrax tetraxChlamydotis undulataOtis tardaCHARADRIIFORMESRecurvirostridaeHimantopus himantopusRecurvirostra avosettaBurhinidaeBurhinus oedicnemusGlareolidaeCursorius cursorGlareola pratincolaCharadriidaeCharadrius alexandrinusCharadrius morinellus (Eudromias morinellus)Pluvialis apricariaHoplopterus spinosusScolopacidaeCalidris alpina schinziiPhilomachus pugnaxGallinago mediaLimosa lapponicaNumenius tenuirostrisTringa glareolaXenus cinereus (Tringa cinerea)Phalaropus lobatusLaridaeLarus melanocephalusLarus geneiLarus audouiniiLarus minutusSternidaeGelochelidon nilotica (Sterna nilotica)Sterna caspiaSterna sandvicensisSterna dougalliiSterna hirundoSterna paradisaeaSterna albifronsChlidonias hybridusChlidonias nigerAlcidaeUria aalge ibericusPTEROCLIFORMESPteroclididaePterocles orientalisPterocles alchataCOLUMBIFORMESColumbidaeColumba palumbus azoricaColumba trocazColumba bolliiColumba junoniaeSTRIGIFORMESStrigidaeBubo buboNyctea scandiacaSurnia ululaGlaucidium passerinumStrix nebulosaStrix uralensisAsio flammeusAegolius funereusCAPRIMULGIFORMESCaprimulgidaeCaprimulgus europaeusAPODIFORMESApodidaeApus cafferCORACIIFORMESAlcedinidaeAlcedo atthisCoraciidaeCoracias garrulusPICIFORMESPicidaePicus canusDryocopus martiusDendrocopos major canariensisDendrocopos major thanneriDendrocopos syriacusDendrocopos mediusDendrocopos leucotosPicoides tridactylusPASSERIFORMESAlaudidaeChersophilus dupontiMelanocorypha calandraCalandrella brachydactylaGalerida theklaeLullula arboreaMotacillidaeAnthus campestrisTroglodytidaeTroglodytes troglodytes fridariensisMuscicapidae (Turdinae)Luscinia svecicaSaxicola dacotiaeOenanthe leucuraOenanthe cypriacaOenanthe pleschankaMuscicapidae (Sylviinae)Acrocephalus melanopogonAcrocephalus paludicolaHippolais olivetorumSylvia sardaSylvia undataSylvia melanothoraxSylvia rueppelliSylvia nisoriaMuscicapidae (Muscicapinae)Ficedula parvaFicedula semitorquataFicedula albicollisParidaeParus ater cypriotesSittidaeSitta krueperiSitta whiteheadiCerthiidaeCerthia brachydactyla dorotheaeLaniidaeLanius collurioLanius minorLanius nubicusCorvidaePyrrhocorax pyrrhocoraxFringillidae (Fringillinae)Fringilla coelebs ombriosaFringilla teydeaFringillidae (Carduelinae)Loxia scoticaBucanetes githagineusPyrrhula murina (Pyrrhula pyrrhula murina)Emberizidae (Emberizinae)Emberiza cineraceaEmberiza hortulanaEmberiza caesia___________ZAŁĄCZNIK IIÖ Część A ÕANSERIFORMESAnatidaeAnser fabalisAnser anserBranta canadensisAnas penelopeAnas streperaAnas creccaAnas platyrhyn chosAnas acutaAnas querquedulaAnas clypeataAythya ferinaAythya fuligulaGALLIFORMESTetraonidaeLagopus lagopus scoticus et hibernicusLagopus mutusPhasianidaeAlectoris graecaAlectoris rufaPerdix perdixPhasianus colchicusGRUIFORMESRallidaeFulica atraCHARADRIIFORMESScolopacidaeLymnocryptes minimusGallinago gallinagoScolopax rusticolaCOLUMBIFORMESColumbidaeColumba liviaColumba palumbusÖ Część B ÕANSERIFORMESAnatidaeCygnus olorAnser brachyrhynchusAnser albifronsBranta berniclaNetta rufinaAythya marilaSomateria mollissimaClangula hyemalisMelanitta nigraMelanitta fuscaBucephala clangulaMergus serratorMergus merganserGALLIFORMESMeleagridaeMeleagris gallopavoTetraonidaeBonasa bonasiaLagopus lagopus lagopusTetrao tetrixTetrao urogallusPhasianidaeFrancolinus francolinusAlectoris barbaraAlectoris chukarCoturnix coturnixGRUIFORMESRallidaeRallus aquaticusGallinula chloropusCHARADRIIFORMESHaematopodidaeHaematopus ostralegusCharadriidaePluvialis apricariaPluvialis squatarolaVanellus vanellusScolopacidaeCalidris canutusPhilomachus pugnaxLimosa limosaLimosa lapponicaNumenius phaeopusNumenius arquataTringa erythropusTringa totanusTringa nebulariaLaridaeLarus ridibundusLarus canusLarus fuscusLarus argentatusLarus cachinnansLarus marinusCOLUMBIFORMESColumbidaeColumba oenasStreptopelia decaoctoStreptopelia turturPASSERIFORMESAlaudidaeAlauda arvensisMuscicapidaeTurdus merulaTurdus pilarisTurdus philomelosTurdus iliacusTurdus viscivorusSturnidaeSturnus vulgarisCorvidaeGarrulus glandariusPica picaCorvus monedulaCorvus frugilegusCorvus corone___________ZAŁĄCZNIK IIIÖ Część A ÕANSERIFORMESAnatidaeAnas platyrhynchosGALLIFORMESTetraonidaeLagopus lagopus lagopus, scoticus et hibernicusPhasianidaeAlectoris rufaAlectoris barbaraPerdix perdixPhasianus colchicusCOLUMBIFORMESColumbidaeColumba palumbusÖ Część B ÕANSERIFORMESAnatidaeAnser albifrons albifronsAnser anserAnas penelopeAnas creccaAnas acutaAnas clypeataAythya ferinaAythya fuligulaAythya marilaSomateria mollissimaMelanitta nigraGALLIFORMESTetraonidaeLagopus mutusTetrao tetrix britannicusTetrao urogallusGRUIFORMESRallidaeFulica atraCHARADRIIFORMESCharadriidaePluvialis apricariaScolopacidaeLymnocryptes minimusGallinago gallinagoScolopax rusticola____________ê 79/409/EWGè1 Akt Przystąpienia z 1994 r., art. 29 i załącznik I, str. 175ZAŁĄCZNIK IVa) – Sidła è1 (z wyjątkiem Finlandii i Szwecji do łapania Lagopus lagopus lagopus i Lagopus mutus na północ od równoleżnika 58o N) ç, lepy, wnyki, żywe ptaki, które są ślepe lub okaleczone używane jako wabiki, urządzenia do rejestracji na taśmach magnetycznych, urządzenia służące do porażenia prądem elektrycznym.-  Źródła sztucznego światła, lustra, urządzenia do oświetlania celów, noktowizyjne urządzenia strzeleckie, zawierające elektroniczne urządzenia do powiększania lub przetwarzania obrazu.-  Materiały wybuchowe.-  Sieci, sidła, przynęty zatrute lub usypiające.-  Broń automatyczna i półautomatyczna z magazynkiem mieszczącym więcej niż dwie serie amunicji.b) – Samoloty, pojazdy silnikowe.-  Łodzie poruszające się z prędkością przekraczającą 5 km/h. Na otwartym morzu Państwa Członkowskie mogą ze względów bezpieczeństwa zezwolić na korzystanie z łodzi motorowych o maksymalnej prędkości 18 km/h. Państwa Członkowskie informują Komisję o wszelkich udzielonych zezwoleniach.____________ZAŁĄCZNIK Va) Krajowe wykazy gatunków zagrożonych wyginięciem lub szczególnie zagrożonych, biorąc pod uwagę rozmieszczenie geograficzne.b) Wykaz i opis ekologiczny obszarów szczególnie istotnych dla gatunków wędrownych na trasach ich migracji oraz terenach zimowania i zakładania gniazd.c) Wykaz danych o poziomach populacji gatunków wędrujących na podstawie obrączkowania.d) Ocena wpływu metod pozyskiwania dzikiego ptactwa na poziomy populacji.e) Rozwój lub doskonalenie ekologicznych metod zapobiegania szkodom wyrządzanym przez ptaki.f) Określenie roli niektórych gatunków jako wskaźników zanieczyszczenia środowiska.g) Badanie niekorzystnego wpływu zanieczyszczeń chemicznych na poziomy populacji gatunków ptactwa.____________éZAŁĄCZNIK VICzęść AUchylona dyrektywa i wykaz jej kolejnych zmian (określone w art. 18)Dyrektywa Rady 79/409/EWG (Dz.U. L 103 z 25.4.1979, str. 1) |Akt Przystąpienia z 1979 r., załącznik I pkt XIII 1 lit. F) (Dz.U. L 291 z 19.11.1979, str. 111) |Dyrektywa Rady 81/854/EWG (Dz.U. L 319 z 7.11.1981, str. 3) |Dyrektywa Komisji 85/411/EWG (Dz.U. L 233 z 30.8.1985, str. 33) |Akt Przystąpienia z 1985 r., załącznik I pkt X 1 lit. h) i 6 (Dz.U. L 302 z 15.11.1985, str. 218) |Dyrektywa Rady 86/122/EWG (Dz.U. L 100 z 16.4.1986, str. 22) |Dyrektywa Komisji 91/244/EWG (Dz.U. L 115 z 8.5.1991, str. 41) |Dyrektywa Rady 94/24/WE (Dz.U. L 164 z 30.6.1994, str. 9) |Akt Przystąpienia z 1994 r., załącznik I pkt VIII lit. E) pkt 1 (Dz.U. C 241 z 29.8.1994, str. 175) |Dyrektywa Komisji 97/49/WE (Dz.U. L 223 z 13.8.1997, str. 9) |Rozporządzenie Rady (WE) nr 807/2003 (Dz.U. L 122 z 16.5.2003, str. 36) | Jedynie jego załącznik III pkt 29) |Akt Przystąpienia z 2003 r., załącznik II pkt 16 lit. C pkt 1 (Dz.U. L 236 z 23.9.2003, str. 667) |Dyrektywa Rady 2006/105/WE (Dz.U. L 363 z 20.12.2006, str. 368) | Jedynie w zakresie, w jakim jego art. 1 i załącznik lit. A) pkt 1 odnosi się do przepisów dyrektywy 79/409/EWG |Dyrektywa 2008/102/WE Parlamentu Europejskiego i Rady (Dz.U. L 323 z 3.12.2008, str. 31) |Część BLista terminów przeniesienia do prawa krajowego(określonych w art. 18)Dyrektywa | Termin przeniesienia |79/409/EWG | 7 kwietnia 1981 r. |81/854/EWG | – |85/411/EWG | 31 lipca 1986 r. |86/122/EWG | – |91/244/EWG | 31 lipca 1992 r. |94/24/WE | 29 września 1995 r. |97/49/WE | 30 września 1998 r. |2006/105/WE | 1 stycznia 2007 r. |2008/102/WE | – |_____________ZAŁĄCZNIK VIITabela korelacjiDyrektywa 79/409/EWG | Niniejsza dyrektywa |Artykuł 1 ustępy 1 i 2 | Artykuł 1 ustępy 1 i 2 |Artykuł 1 ustęp 3 | – |Artykuły 2–5 | Artykuły 2–5 |Artykuł 6 ustępy 1, 2 i 3 | Artykuł 6 ustępy 1, 2 i 3 |Artykuł 6 ustęp 4 | – |Artykuł 7 ustępy 1, 2 i 3 | Artykuł 7 ustępy 1, 2 i 3 |Artykuł 7 ustęp 4 zdanie pierwsze | Artykuł 7 ustęp 4 akapit pierwszy |Artykuł 7 ustęp 4 zdanie drugie | Artykuł 7 ustęp 4 akapit drugi |Artykuł 7 ustęp 4 zdanie trzecie | Artykuł 7 ustęp 4 akapit trzeci |Artykuł 7 ustęp 4 zdanie czwarte | Artykuł 7 ustęp 4 akapit czwarty |Artykuł 8 | Artykuł 8 |Artykuł 9 ustęp 1 | Artykuł 9 ustęp 1 |Artykuł 9 ustęp 2 wyrażenie wprowadzające | Artykuł 9 ustęp 2 wyrażenie wprowadzające |Artykuł 9 ustęp 2 tiret pierwsze | Artykuł 9 ustęp 2 litera a) |Artykuł 9 ustęp 2 tiret drugie | Artykuł 9 ustęp 2 litera b) |Artykuł 9 ustęp 2 tiret trzecie | Artykuł 9 ustęp 2 litera c) |Artykuł 9 ustęp 2 tiret czwarte | Artykuł 9 ustęp 2 litera d) |Artykuł 9 ustęp 2 tiret piąte | Artykuł 9 ustęp 2 litera e) |Artykuł 9 ustęp 3 | Artykuł 9 ustęp 3 |Artykuł 9 ustęp 4 | Artykuł 9 ustęp 4 |Artykuł 10 ustęp 1 | Artykuł 10 ustęp 1 zdanie pierwsze |Artykuł 10 ustęp 2 zdanie pierwsze | Artykuł 10 ustęp 1 zdanie drugie |Artykuł 10 ustęp 2 zdanie drugie | Artykuł 10 ustęp 2 |Artykuły 11–15 | Artykuły 11–15 |Artykuł 16 ustęp 1 | – |Artykuł 17 | Artykuł 16 |Artykuł 18 ustęp 1 | – |Artykuł 18 ustęp 2 | Artykuł 17 |– | Artykuł 18 |– | Artykuł 19 |Artykuł 19 | Artykuł 20 |Załącznik I | Załącznik I |Załącznik II/1 | Załącznik II część A |Załącznik II/2 | Załącznik II część B |Załącznik III/1 | Załącznik III część A |Załącznik III/2 | Załącznik III część B |Załącznik IV | Załącznik IV |Załącznik V | Załącznik V |– | Załącznik VI |– | Załącznik VII |____________[1] COM(87) 868 PV.[2] Zob. załącznik 3 do części A konkluzji.[3] Przygotowane zgodnie z komunikatem Komisji dla Parlamentu Europejskiego i Rady – Ujednolicenie dorobku wspólnotowego, COM(2001) 645 wersja ostateczna.[4] Zob. załącznik VI część A do niniejszego wniosku.[5] Dz.U. C [...] z [...] , str. [...].[6] Dz.U. C [...] z [...] , str. [...].[7] Dz.U. C [...] z [...] , str. [...].[8] Dz.U. L 103 z 25.4.1979, str. 1.[9] Zob. załącznik VI, część A.[10] Dz.U. Ö L 242 z 10.9.2002, str. 1 Õ.[11] Dz.U. L 184 z 17.7.1999, str. 23.