CELEX: E2020J0016
Language: mt
Date: 2021-11-23 00:00:00
Title: Sentenza tal-Qorti tat-23 ta’ Novembru 2021 fil-Kawża E-16/20 Q u Oħrajn vs Il-Gvern Norveġiż, irrappreżentat mill-Bord tal-Appelli tal-Immigrazzjoni (Utlendingsnemnda – UNE) (Dritt kontinwu ta’ residenza – Bin/Bint ir-raġel jew il-mara minn żwieġ ta’ qabel, ċittadin taż-ŻEE – Drittijiet miksuba għal ġenitur ċittadin ta’ pajjiż terz li jieħu ħsieb wild – Abbuż tad-drittijiet –Żwieġ ta’ konvenjenza – Ir-Regolament (UE) Nru 492/2011 – Id-Direttiva 2004/38/KE) 2022/C 69/11

10.2.2022   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
            
            
               C 69/11
            
         
      SENTENZA TAL-QORTI
      tat-23 ta’ Novembru 2021
      fil-Kawża E-16/20
      Q u Oħrajn vs Il-Gvern Norveġiż, irrappreżentat mill-Bord tal-Appelli tal-Immigrazzjoni (Utlendingsnemnda – UNE)
      
         
            (Dritt kontinwu ta’ residenza – Bin/Bint ir-raġel jew il-mara minn żwieġ ta’ qabel, ċittadin taż-ŻEE – Drittijiet miksuba għal ġenitur ċittadin ta’ pajjiż terz li jieħu ħsieb wild – Abbuż tad-drittijiet –Żwieġ ta’ konvenjenza – Ir-Regolament (UE) Nru 492/2011 – Id-Direttiva 2004/38/KE)
         
      
      (2022/C 69/11)
      Fil-Kawża E-16/20, Q u Oħrajn vs Il-Gvern Norveġiż, irrappreżentat mill-Bord tal-Appelli tal-Immigrazzjoni (Utlendingsnemnda - UNE) - JITLOB lill-Qorti skont l-Artikolu 34 tal-Ftehim bejn l-Istati tal-EFTA dwar it-Twaqqif ta’ Awtorità ta’ Sorveljanza u Qorti tal-Ġustizzja mill-Qorti Distrettwali ta’ Oslo (Oslo tingrett) dwar l-interpretazzjoni tad-Direttiva 2004/38/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tad-29 ta’ April 2004 dwar id-dritt taċ-ċittadini tal-Unjoni u tal-membri tal-familja tagħhom li jiċċaqilqu u jgħixu liberament fit-territorju tal-Istati Membri, li jemenda r-Regolament (KEE) Nru 1612/68 u li jħassar id-Direttivi 64/221/KEE, 68/360/KEE, 72/194/KEE, 73/148/KEE, 75/34/KEE, 75/35/KKE, 90/364/KEE, 90/365/KEE u 93/96/KEE, u b’mod partikolari l-Artikoli 7(1)(b), 12(3) u 35, il-Qorti, magħmula minn Páll Hreinsson, President (Imħallef Relatur), Per Christiansen u Bernd Hammermann, Imħallfin, taw sentenza fit-23 ta’ Novembru 2021, li l-parti operattiva tagħha hija din li ġejja:
      
                  1.
               
               
                  Il-wild ta’ ċittadin taż-ŻEE li qabel kien jaħdem fi Stat ieħor taż-ŻEE u l-ġenitur ċittadin ta’ pajjiż terz li jieħu ħsieb dan il-wild, jiksbu dritt ta’ residenza fuq il-bażi tal-Artikolu 10 tar-Regolament (UE) Nru 492/2011 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-5 ta’ April 2011 dwar il-moviment liberu tal-ħaddiema fl-Unjoni. Dan japplika irrispettivament minn jekk il-wild huwiex komuni għaċ-ċittadin taż-ŻEE u għall-konjuġi, jew jekk il-wild huwiex tal-konjuġi biss.
               
            
                  2.
               
               
                  Wild li huwa d-dixxendent tal-konjuġi ċittadin ta’ pajjiż terz taċ-ċittadin taż-ŻEE biss, li ngħata dritt ta’ residenza fuq il-bażi tal-Artikolu 10 tar-Regolament (UE) Nru 492/2011 bl-użu taċ-ċittadin taż-ŻEE bħala persuna ta’ riferiment, iżomm tali dritt ta’ residenza anki jekk iċ-ċittadin taż-ŻEE jkun applika għal divorzju mill-ġenitur ta’ dan il-wild.
               
            
                  3.
               
               
                  Fil-każ li l-awtoritajiet ta’ Stat taż-ŻEE jkunu stabbilixxew li żwieġ bejn ċittadin taż-ŻEE u ċittadin ta’ pajjiż terz jammonta għal żwieġ ta’ konvenjenza, l-Istat taż-ŻEE jista’ jieħu kwalunkwe miżura meħtieġa biex jirrifjuta, itemm jew jirtira d-drittijiet li jirriżultaw minn tali abbuż. Madankollu, kwalunkwe miżura bħal din għandha tkun proporzjonata u soġġetta għal salvagwardji proċedurali.