CELEX: 62015CN0060
Language: lt
Date: 2015-02-11 00:00:00
Title: Byla C-60/15 P: 2015 m. vasario 11 d. Saint-Gobain Glass Deutschland GmbH pateiktas apeliacinis skundas dėl 2014 m. gruodžio 11 d. Bendrojo Teismo (penktoji kolegija) priimto sprendimo byloje T-476/12 Saint-Gobain Glass Deutschland GmbH/Europos Komisija

27.4.2015   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               C 138/35
            
         2015 m. vasario 11 d.Saint-Gobain Glass Deutschland GmbH pateiktas apeliacinis skundas dėl 2014 m. gruodžio 11 d. Bendrojo Teismo (penktoji kolegija) priimto sprendimo byloje T-476/12 Saint-Gobain Glass Deutschland GmbH/Europos Komisija
   
   (Byla C-60/15 P)
   (2015/C 138/48)
   Proceso kalba: vokiečių
   
      Šalys
   
   
      Apeliantė: Saint-Gobain Glass Deutschland GmbH, atstovaujama advokatų S. Altenschmidt ir P.-A. Schütter
   
      Kita proceso šalis: Europos Komisija
   
      Apeliantės reikalavimai
   
   
               —
            
            
               Apeliantė prašo panaikinti 2014 m. gruodžio 11 d. Bendrojo Teismo sprendimą byloje T-476/12.
            
         
               —
            
            
               Apeliantė taip pat prašo patenkinti pirmojoje instancijoje pateiktą prašymą dėl panaikinimo, kuriuo siekiama, kad būtų panaikintas 2013 m. sausio 17 d. Komisijos sprendimas (GestDem Nr. 3273/2012).
            
         
      Apeliacinio skundo pagrindai ir pagrindiniai argumentai
   
   Bendrasis Teismas tinkamai neįvertino Reglamento (EB) Nr. 1367/2006 (1) reikalavimų, kiek tai susiję su atsisakymo leisti laisvai susipažinti su informacija apie aplinką pagrindų buvimu. Reglamento (EB) Nr. 1049/2001 (2) 4 straipsnio 3 dalyje ir 4 straipsnio 5 dalyje įtvirtintų atsisakymo pagrindų Bendrasis Teismas, priešingai nei reikalaujama pagal Reglamento (EB) Nr. 1367/2006 6 straipsnio 1 dalį, neaiškino siaurai. Be to, Bendrasis Teismas tinkamai neatsižvelgė į apeliantės nurodytą viešąjį interesą susipažinti su informacija apie aplinką. Todėl ginčijamas sprendimas taip pat neatitinka Sąjungos patvirtintos Orhuso konvencijos dėl teisės gauti informaciją.
   
      (1)  2006 m. rugsėjo 6 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1367/2006 dėl Orhuso konvencijos dėl teisės gauti informaciją, visuomenės dalyvavimo priimant sprendimus ir teisės kreiptis į teismus aplinkosaugos klausimais nuostatų taikymo Bendrijos institucijoms ir organams (OL L 264, p. 13).
   
      (2)  2001 m. gegužės 30 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1049/2001 dėl galimybės visuomenei susipažinti su Europos Parlamento, Tarybos ir Komisijos dokumentais (OL L 145, p. 43; 2004 m. specialusis leidimas lietuvių k., 1 sk., 3 t., p 331).