CELEX: 52014PC0614
Language: sk
Date: 2014-10-06
Title: Návrh NARIADENIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY, ktorým sa ustanovuje viacročný plán pre populácie tresky škvrnitej, sleďa atlantického a šproty severnej v Baltskom mori a pre rybolov využívajúci tieto populácie a ktorým sa mení nariadenie Rady (ES) č. 2187/2005 a zrušuje nariadenie Rady (ES) č. 1098/2007

|
			
		
		
		52014PC0614
		
			Návrh NARIADENIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY, ktorým sa ustanovuje viacročný plán pre populácie tresky škvrnitej, sleďa atlantického a šproty severnej v Baltskom mori a pre rybolov využívajúci tieto populácie a ktorým sa mení nariadenie Rady (ES) č. 2187/2005 a zrušuje nariadenie Rady (ES) č. 1098/2007 /* COM/2014/0614 final - 2014/0285 (COD) */
			
				
		
		
			
			   	DÔVODOVÁ SPRÁVA
1.           Kontext návrhu
·        
Dôvody a ciele návrhu
Treska škvrnitá, sleď atlantický a šprota
severná patria k dôležitým loveným druhom v Baltskom mori. Z vedeckých
odporúčaní Medzinárodnej rady pre výskum mora (ďalej len „ICES“[1]) vyplýva, že
súčasná miera využívania niektorých druhov týchto populácií nie je v
súlade s cieľom dosahovania maximálneho udržateľného výnosu. Aj
keď sa od roku 2007 realizuje plán riadenia populácií tresky škvrnitej
(ďalej len „treska“) v Baltskom mori[2],
na populácie sleďa atlantického (ďalej len „sleď“) a šproty
severnej (ďalej len „šprota“) sa zatiaľ nevzťahuje žiaden plán
riadenia. Táto skutočnosť je prekážkou udržateľného riadenia
týchto druhov rybolovu a rybári pôsobiaci v tejto oblasti nemajú
stabilné rybolovné možnosti.
Okrem toho, že treska, sleď a šprota
poskytujú základ rybolovu, tieto druhy zároveň predstavujú významné prvky
baltského ekosystému, medzi ktorými existujú silné biologické interakcie.
Treska je predátorom šproty a sleďa, čo znamená, že veľkosť
populácie tresky ovplyvňuje veľkosť populácií sleďa a
šproty a naopak. Z niektorých vedeckých analýz vyplýva, že vzhľadom na
biologické interakcie v rámci jedného druhu alebo medzi jednotlivými druhmi v
Baltskom mori je možné, že je udržateľná aj vyššia intenzita rybolovu, ako
sa v súčasnosti odporúča. Vedecký, technický a hospodársky výbor
pre rybárstvo (Scientific, Technical and Economic Committee for Fisheries,
STECF)[3] však uviedol[4], že na pochopenie rizík
rybolovu v takomto vyššom objeme je potrebný ďalší vedecký výskum.
Produktivitu populácií rýb v Baltskom mori
(predovšetkým tresky a šproty) môžu silne ovplyvňovať
environmentálne podmienky v baltskej oblasti. Neresenie tresky vo východnej
časti Baltského mora je obmedzené na hlbokomorské oblasti, kde je salinita
hlbších vôd dostatočne vysoká na to, aby mohlo dôjsť k oplodneniu
ikier a po oplodnení k ich vznášaniu. V dôsledku obmedzeného prítoku oceánskych
vôd zo Severného mora dochádza od polovice osemdesiatych rokov k úbytku kyslíka
v týchto hlbokých slaných vodách, pričom sa rozmnožovaniu tresky darí len
v južných neresiskách. Významnejšie prúdenie severomorských vôd do východnej
časti Baltského mora by mohlo viesť k oveľa lepšiemu
dopĺňaniu jedincov do populácií tresky, k akému dochádza v uplynulých
rokoch. V prípade šproty existuje prepojenie medzi zvyšovaním jej stavov a
teplotou. V tejto súvislosti bol zaznamenaný nárast populácií šproty o mladé
ryby v teplejších podmienkach. Na základe tohto prepojenia sa dá napríklad
vyvodiť predpoklad, že výskyt dvoch po sebe nasledujúcich krutých zím by
mohol veľmi vážne ovplyvniť populáciu šproty.
Vzhľadom na silný dosah biologických
interakcií a environmentálnych účinkov na populácie tresky, sleďa a
šproty v Baltskom mori je v prípade uvedených populácií žiaduce prispôsobiť
miery a techniky ich využívania novým vedeckým poznatkom o biologických
interakciách a zmenách environmentálnych podmienok. Takýto prístup by bol
zároveň v súlade s ekosystémovým prístupom k riadeniu rybárstva. Prvým
krokom k takémuto flexibilnému riadeniu by bolo zaradenie všetkých príslušných
populácií do jednotného plánu riadenia, súčasťou ktorého by bola
cieľová rybolovná úmrtnosť vyjadrená ako rozpätie každej populácie,
ktoré by predstavovalo základ pre určenie ročného celkového
povoleného výlovu (TAC) týkajúceho sa jednotlivých uvedených populácií. K
predmetnému prispôsobeniu by teda došlo na základe aktualizácie rybolovnej
úmrtnosti a referenčných veľkostí populácií pre každú populáciu rýb,
v prípade ktorej z vedeckých odporúčaní vyplynula vhodnosť takéhoto
postupu.
Cieľom návrhu je zriadiť plán
riadenia populácií tresky, sleďa a šproty v Baltskom mori. Týmto plánom sa
zabezpečí udržateľné využívanie týchto populácií a poskytne stabilita
rybolovných možností, pričom sa zaistí, aby riadenie vychádzalo z
najaktuálnejších vedeckých informácií o interakciách v rámci populácií a medzi
nimi, ako aj z ďalších aspektov ekosystému a životného prostredia.
Špecifickým cieľom tejto iniciatívy je zaistenie toho, aby sa populácie
tresky, sleďa a šproty v Baltskom mori využívali udržateľným spôsobom
v súlade so zásadami maximálneho udržateľného výnosu a ekosystémového
prístupu k riadeniu rybárstva. Na tieto účely by sa tieto populácie mali
loviť na úrovniach, ktoré dokážu zabezpečiť maximálny
udržateľný výnos.
Pri rybolove tresky a pelagických druhov
dochádza k vedľajším úlovkom platesotvarých rýb, konkrétne platesy
veľkej, platesy bradavičnatej, kalkana veľkého a kalkana
hladkého. Využívanie tresky a pelagických populácií by nemalo ohroziť
udržateľnosť platesotvarých rýb v Baltickom mori.
Plán sa bude uplatňovať na všetky
rybárske plavidlá Únie v Baltskom mori, bez ohľadu na ich celkovú
dĺžku, keďže je to v súlade s pravidlami spoločnej rybárskej
politiky (ďalej len „SRP“) a v súlade s účinkom plavidiel na dotknuté
populácie rýb.
·        
Všeobecný kontext
1.           Populácie tresky vo východnej
a západnej časti Baltského mora sa považujú za dve samostatné populácie. V
Baltskom mori sa nachádza viacero rôznych populácií sleďa, pričom
hlavná populácia sa nachádza vo východnej oblasti. Menšie populácie žijú v
Botnickom mori, Botnickom zálive, Rižskom zálive a západnej oblasti Baltského
mora. Populácia západnej oblasti Baltského mora sa neresí v západnej oblasti
Baltského mora, a potom migruje za potravou do prielivu Skagerrak a do východnej
oblasti Severného mora. V týchto oblastiach sa mieša so severomorským
sleďom, a loví sa teda v rámci zmiešaného rybolovu. V Baltskom mori
sa vyskytuje jedna populácia šproty.
2.           Obe baltské populácie tresky
sú v súčasnosti predmetom plánu riadenia2. Medzi riadiace
opatrenia v rámci lovu týchto populácií patrí vymedzenie ročného
celkového povoleného výlovu (TAC) pre jednotlivé populácie, stanovenie
obmedzení rybolovného úsilia a definovanie technických opatrení vrátane
minimálnych veľkostí ôk rybárskeho výstroja, ako aj stanovenie pravidiel
týkajúcich sa zloženia úlovku, minimálnej veľkosti rýb pri vyloďovaní
a zákazu rybolovu v určitých oblastiach alebo období hájenia. V rámci
aktuálneho riadenia rybolovu sleďa a šproty sa uplatňuje ročný
TAC a technické opatrenia, ku ktorým patrí predpísaná veľkosť ôk a
predpísané zloženie úlovku.
3.           Medzinárodná rada pre výskum
mora považuje údaje o malej populácii sleďa v Botnickom zálive za
nedostatočné. Preto momentálne nie je možné úplne vyhodnotiť stav
tejto populácie na účely odporúčania týkajúceho sa jej výlovu. Z
tohto dôvodu sa v pláne neuvádzajú pravidlá lovu tejto populácie. Vzhľadom
na malú veľkosť danej populácie a malý objem súvisiaceho rybolovu nie
je primerané stanoviť pre uvedenú populáciu samostatný celkový povolený
výlov. Namiesto toho sa stanovuje, že výlov tejto populácie sa má
považovať za súčasť celkového povoleného výlovu sleďa v
rámci spoločnej oblasti Botnického mora/Botnického zálivu.
4.           Od 1. januára 2014 sa
nariadením Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1380/2013 z 11.
decembra 2013 o spoločnej rybárskej politike vymedzujú pravidlá SRP
vrátane ustanovení týkajúcich sa viacročných plánov a zavedenia povinnosti
vyloďovania úlovkov populácií, na ktoré sa vzťahuje TAC. V
článkoch 9 a 10 sa uvádzajú zásady, ciele a obsah
viacročných plánov. Podľa článku 15 bude povinnosť
vyloďovania úlovkov v Baltskom mori platiť od roku 2015 pre pelagický
rybolov a rybolov lososov a druhov, ktoré sú pre tento rybolov typické, a od 1.
januára 2017 pre všetky ostatné druhy.
5.           Ciele zodpovedajúce
maximálnemu udržateľnému výnosu sa vyjadrujú ako rozsah hodnôt, ktoré
odporučila ICES. Tieto rozsahy umožňujú riadenie dotknutých populácií
na základe maximálneho udržateľného výnosu a umožňujú úpravy v
prípade zmien vo vedeckých odporúčaniach, a zároveň zachovávajú
vysokú úroveň predvídateľnosti. Tieto ciele sú doplnené o ochranné
ustanovenia spojené s mechanizmom kritických ochranných referenčných
bodov. V prípade dotknutých populácií sa tieto referenčné body vyjadrujú ako
biomasa neresiacej sa populácie, ktorá sa získava z posledného
referenčného porovnávania vykonávaného ICES. V prípade, že v súvislosti s
úrovňou neresiacej sa biomasy neexistuje odporúčanie, ochranné
opatrenia sa začnú uplatňovať vtedy, keď z vedeckých odporúčaní
vyplynie, že populácia je ohrozená.
6.           V súlade s
článkom 15 nariadenia (EÚ) č. 1380/2013 sa v pláne uvádza
povinnosť vyloďovania všetkých úlovkov tresky, sleďa, šproty a
platesy veľkej v rámci rybolovu tresky, sleďa a šproty v Baltskom
mori s cieľom prispieť k uplatňovaniu zákazu odhadzovania
úlovkov, s výnimkou prípadov, keď existujú dôkazy o vysokej miere
prežitia. V súlade s článkom 16 ods. 7 nariadenia (EÚ)
č. 1380/2013 sa od členských štátov vyžaduje, aby plavidlám
plaviacim sa pod ich vlajkou určili celkový povolený výlov jednotlivých
populácií so zohľadnením pravdepodobného zloženia úlovku a povinnosti
vyloďovania všetkých úlovkov. Na dosiahnutie tohto cieľa môžu
členské štáty prijímať vnútroštátne opatrenia, ako zachovanie istej
rezervy v rámci dostupného vnútroštátneho celkového povoleného výlovu alebo
výmena kvóty s inými členskými štátmi.
7.           V súlade s vedeckým
odporúčaním výboru STECF4 v pláne nie sú zahrnuté ročné
hraničné úrovne rybolovného úsilia.
8.           V súlade s
článkom 18 nariadenia (EÚ) č. 1380/2013 členské štáty
s priamym hospodárskym záujmom môžu predkladať spoločné
odporúčania, ktoré sa okrem iného týkajú niektorých opatrení, ktoré sa
majú prijať v prípade, že sa Komisii udelí právomoc prijímať
vykonávacie alebo delegované akty na dosiahnutie cieľov viacročného
plánu. Na tieto účely sa v pláne stanovuje regionálna spolupráca v
súvislosti s prijatím technických opatrení, ustanovení týkajúcich sa povinnosti
vyloďovania úlovkov a špecifických ochranných opatrení pre vedľajšie
úlovky v rámci lovu dotknutých populácií.
9.           V súlade s celkovým
cieľom SRP týkajúcim sa ochrany rybolovných zdrojov
a s osobitným zreteľom na články 9 a 10 nariadenia
(EÚ) č. 1380/2013, v ktorých sa požaduje vypracovanie
viacročných plánov, medzi hlavné prvky plánu patria: 
–     
ciele a cieľové hodnoty (dosiahnutie
takých úrovní rybolovnej úmrtnosti, ktorá zodpovedá zásade maximálneho
udržateľného výnosu);
–     
ochranné referenčné body vyjadrené
úrovňami neresiacej sa biomasy a špecifické ochranné opatrenia;
–     
ustanovenia týkajúce sa povinnosti vyloďovania
úlovkov;
–     
rámec technických opatrení;
–     
pravidelné vyhodnocovanie plánu na základe
vedeckých odporúčaní.
·        
Existujúce ustanovenia Únie v oblasti návrhu
Nariadením Európskeho parlamentu a Rady (EÚ)
č. 1380/2013 z 11. decembra 2013 o spoločnej rybárskej politike,
ktorým sa menia nariadenia Rady (ES) č. 1954/2003 a (ES) č. 1224/2009
a zrušujú nariadenia Rady (ES) č. 2371/2002 a (ES) č. 639/2004 a
rozhodnutie Rady 2004/585/ES[5],
sa stanovuje všeobecný rámec SRP a identifikujú situácie, v ktorých Rada
prijíma viacročné plány.
Nariadením Rady (ES) č. 1098/2007 z 18.
septembra 2007, ktorým sa ustanovuje viacročný plán pre populácie tresky v
Baltskom mori a rybolov využívajúci tieto populácie a ktorým sa mení a
dopĺňa nariadenie (EHS) č. 2847/93 a zrušuje nariadenie (ES)
č. 779/97, sa stanovujú pravidlá udržateľného využívania populácií
tresky v Baltskom mori.
Nariadením Rady (ES) č. 2187/2005 z 21.
decembra 2005 na ochranu zdrojov rybolovu vo vodách Baltského mora, Beltov a
Øresundu prostredníctvom technických opatrení, ktorým sa mení a
dopĺňa nariadenie (ES) č. 1434/98 a zrušuje nariadenie (ES)
č. 88/98, sa uvádzajú technické opatrenia na zachovanie zdrojov rybolovu v
Baltskom mori, t. j. pravidlá týkajúce sa zloženia úlovkov, minimálnej veľkosti
ôk, minimálnej veľkosti pri vykládke, zákazu lovu lososa v určitých
oblastiach a období hájenia lososa. Ustanovuje sa v ňom aj zákaz lovu
unášanými sieťami v Baltskom mori.
Každoročnými nariadeniami Rady, ktorými
sa stanovujú rybolovné možnosti a príslušné podmienky týkajúce sa
určitých populácií rýb a skupín populácií rýb uplatniteľné
v Baltskom mori, sa stanovujú úrovne TAC dotknutých populácií (tresky,
sleďa a šproty) a platesy veľkej [napríklad na rok 2014 nariadením
Rady (EÚ) č. 1180/2013 z 19. novembra 2013, ktorým sa na rok 2014
stanovujú rybolovné možnosti pre určité populácie rýb a skupiny populácií
rýb uplatniteľné v Baltskom mori].
Nariadením Rady (ES) č. 1224/2009, ktorým
sa zriaďuje systém kontroly Spoločenstva na zabezpečenie
dodržiavania pravidiel spoločnej politiky v oblasti rybného hospodárstva a
ktorým sa menia a dopĺňajú nariadenia (ES) č. 847/96, (ES)
č. 2371/2002, (ES) č. 811/2004, (ES) č. 768/2005, (ES) č.
2115/2005, (ES) č. 2166/2005, (ES) č. 388/2006, (ES) č.
509/2007, (ES) č. 676/2007, (ES) č. 1098/2007, (ES) č.
1300/2008, (ES) č. 1342/2008 a ktorým sa zrušujú nariadenia (EHS) č.
2847/93, (ES) č. 1627/94 a (ES) č. 1966/2006, sa stanovujú
všeobecné požiadavky týkajúce sa kontroly rybolovu, ale aj špecifické
požiadavky v súvislosti s kontrolou viacročných plánov.
·        
Súlad s ostatnými politikami
a cieľmi Únie
Návrh a jeho ciele sú v súlade s politikami
Únie, najmä s environmentálnou, sociálnou, trhovou a obchodnou politikou.
2.           VÝSLEDKY KONZULTÁCIÍ SO
ZAINTERESOVANÝMI STRANAMI A POSÚDENÍ VPLYVU
·        
Konzultácie so zainteresovanými stranami
Metódy konzultácie, hlavné cieľové
odvetvia a všeobecný profil respondentov
Keďže v popredí záujmu o populácie
tresky, sleďa, šproty a platesotvarých rýb v Baltskom mori je
komerčný rybolov, do konzultácií bola zapojená najmä Regionálna poradná
rada pre Baltské more (Baltic Sea Advisory Council, BSAC) a orgány
pobaltských členských štátov zaoberajúce sa správou rybolovu. BSAC tvoria
zástupcovia odvetvia rybárstva a ďalších záujmových skupín, ktorých sa dotýka
spoločná rybárska politika. V odvetví rybárstva pôsobia rybárske
združenia, organizácie výrobcov, spracovatelia a organizácie zaoberajúce sa
odbytom. Medzi ďalšie záujmové skupiny patria environmentálne mimovládne
organizácie, spotrebitelia, organizácie žien, ako aj rekreační, športoví a
profesionálni rybári.
Proces konzultácií a vývoja vo veci tejto
iniciatívy vychádzal z postupu, ktorý zaviedlo GR MARE na účely prípravy a
hodnotenia dlhodobých plánov riadenia. Ide o dvojfázový postup. V prvej fáze sa
uskutočňuje retrospektívne hodnotenie, v rámci ktorého sa spätne
analyzujú v minulosti dosiahnuté výsledky existujúceho plánu riadenia. V
prípade potreby nasleduje po tejto fáze perspektívne hodnotenie s náhľadmi
na možné náhradné viacročné plány a ich potenciálne vplyvy. V rámci každej
fázy sa uskutoční niekoľko zasadnutí expertných skupín Vedeckého,
technického a hospodárskeho výboru pre rybárstvo (STECF). Cieľom týchto
zasadnutí je zaoberať sa referenčným rámcom stanoveným GR MARE.
Všetky tieto zasadnutia sú otvorené účasti zástupcov poradných rád a
členských štátov, ktorí majú možnosť poskytovať informácie a
nastoľovať témy, ktoré považujú za dôležité. V predmetnej záležitosti
sa po ukončení hodnotiaceho procesu zo strany STECF uskutočnili
ďalšie konzultácie s účasťou BSAC a členských štátov, ktoré
boli venované osobitným prvkom plánu.
Príslušné vedecké/odborné oblasti
Počas celého procesu hodnotenia
poskytovali experti STECF rôzne informácie, medzi ktoré patrili poznatky
získané od vedcov v oblasti rybárstva, ale aj od expertov z iných vedných
disciplín vrátane ekonómie a spoločenských vied. Vedecké odporúčanie
poskytla aj ICES.
Zhrnutie odpovedí a spôsobu, akým sa
zohľadnili
Po fáze perspektívneho hodnotenia plánu
riadenia pelagických druhov[6],
a to retrospektívneho[7]
aj perspektívneho hodnotenia[8]
existujúceho plánu riadenia tresky v Baltskom mori, bolo v júni 2011 prijaté
rozhodnutie prejsť v prípade baltských populácií tresky, sleďa a
šproty na viacdruhový rybolovný plán. Toto rozhodnutie bolo prijaté po konzultácii
s členskými štátmi a zainteresovanými stranami na zasadnutí regionálneho
fóra s názvom BALTFISH. Následne bolo toto rozhodnutie formálne stanovené na
zasadnutí Rady pre rybárstvo v októbri 2011[9].
Toto rozhodnutie vyplynulo z požiadavky reformovanej SRP, podľa ktorej sa
plány riadenia majú pokiaľ možno vzťahovať na viacero populácií.
Z rozhodnutia pokračovať s
viacdruhovým plánom riadenia lovu populácií v Baltskom mori vyplynula
nevyhnutnosť začať nové kolo zasadnutí STECF. S cieľom
poskytnúť základ pre perspektívne hodnotenie zorganizovalo GR MARE mnoho
stretnutí expertov, ktoré sa väčšinou konali spoločne s STECF a ICES.
Všetky tieto stretnutia boli otvorené pre zainteresované strany a členovia
BSAC sa zúčastnil na všetkých z nich. Stretnutia boli zorganizované takto:
zasadnutie pracovnej skupiny expertov STECF
pre viacročné plány riadenia, na ktorom sa určil rozsah prác a ktoré
sa uskutočnilo v Edinburghu (Veľká Británia) 28. novembra až 2.
decembra 2011[10].
Seminár ICES o integrovanom/viacdruhovom
odporúčaní pre rybolov v Baltskom mori, ktorý sa konal 6. až 8. marca 2012, Charlottenlund, Dánsko[11].
zasadnutie pracovnej skupiny expertov STECF
pre viacročné plány riadenia, ktoré sa uskutočnilo v Rostoku, Nemecko
26. až 30. marca 2012[12].
Po sérii uvedených schôdzí STECF
odporučil, aby plán riadenia vychádzajúci zo súčasných cieľov
MSY zameraných na jeden druh spĺňal kritériá na poskytovanie
dlhodobých vysokých výnosov s minimálnym rizikom pre dotknutú populáciu.
Stručne povedané, takýto plán by bol v súlade so zásadami maximálneho
udržateľného výnosu (MSY). Takisto uviedol, že väčšie zameranie sa na
viacdruhový prístup by mohol umožniť vyššiu cieľová rybolovná
úmrtnosť v prípade niektorých populácií, ale že na vyhodnotenie rizík
spojených s takýmto prístupom by bol potrebný ďalší vedecký výskum. Na
základe tohto odporúčania bol vypracovaný dokument na rokovanie, v ktorom
boli predstavené tieto dve možnosti a ich dôsledky. O tomto dokumente sa
diskutovalo s členskými štátmi na zasadnutí BATFISH a s BSAC. Obe
stretnutia sa uskutočnili v polovici júna 2012.
Po prijatí nariadenia o reforme spoločnej
rybárskej politiky v roku 2013 a uverejnení záverečnej správy pracovnej
skupiny pre viacročné plány zriadenej Európskym parlamentom a Radou v
apríli 2014[13],
sa uskutočnili ďalšie konzultácie so zainteresovanými stranami v BSAC
a so štátnymi správami členských štátov v skupine BALTFISH. Stalo sa tak v
priebehu marca až júna 2014.
Prostriedky použité na zverejnenie
odporúčaní expertov
Správy zo všetkých relevantných zasadnutí
expertov STECF možno nájsť na webovej stránke tohto výboru: https://stecf.jrc.ec.europa.eu/.
Okrem toho počas celého
konzultačného procesu sa zúčastnené strany aktívne zapájali vo
všetkých fázach následného vývoja uvedenej iniciatívy.
·        
Posúdenie vplyvu
·        
Pred navrhnutím viacročného plánu sa vykonalo
rozsiahle hodnotenie vplyvu. Počas posudzovania sa analyzovali tri
možnosti, pričom sa zohľadňovali biologické, environmentálne a
ekonomicko-sociálne aspekty. Možnosť s najprínosnejším vplyvom sa následne
prepracovala do súčasného viacročného plánu. Zabezpečenie
udržateľného rybolovu jednotlivých dotknutých populácií na úrovni
maximálneho udržateľného výnosu do roku 2015 má za cieľ
dosiahnuť biologický a environmentálny prínos. Pravdepodobné zníženie
celkovej intenzity rybolovu by takisto znamenalo zníženie emisií z motorov
plavidiel.
·        
Pokiaľ ide ekonomicko-sociálny vplyv,
zaradením populácie sleďa a šproty do plánu riadenia by sa poskytol
systematický základ pre stanovenie každoročného TAC jednotlivých populácií
spôsobom, ktorý by odvetviu pelagického rybolovu poskytol predvídateľnosť
úlovkov, čo by následne pomohlo podporiť podnikové plánovanie a
stabilitu dodávok. Okrem toho by vznikla pridaná hodnota, keďže plány
riadenia sú zvyčajne nevyhnutnou podmienkou na to, aby rybolov získal
certifikát napr. od Rady pre správu morí (Marine Stewardship Council,
ďalej len „MSC“). Ryby ulovené v rámci takto certifikovaného rybolovu môžu
potom dosiahnuť vyššiu cenu na trhu.
·        
Zníženie rybolovných možností by mohlo
priniesť mierne zníženie zisku pre rybárov a spracovateľský
priemysel, čo by mohlo mať v krátkodobom horizonte negatívny vplyv na
spotrebiteľov, ale obnovou stavu populácií sa zabezpečia dlhodobé
výhody z hľadiska zisku a udržateľného rybolovu. Okrem toho
dočasné zníženie kvót má zvyčajne za následok zvýšenie ceny v prípade
dotknutej populácie.
·        
Zrušením systému rybolovného úsilia a požiadavky
rybolovu v jednej oblasti sa zjednoduší právny rámec a zníži
administratívne zaťaženie členských štátov a odvetvia.
3.           PRÁVNE PRVKY NÁVRHU
·        
Právny základ 
Článok 43 ods. 2 Zmluvy o fungovaní
Európskej únie
·        
Zásada subsidiarity
Ustanovenia návrhu sa týkajú ochrany morských
biologických zdrojov, t. j. opatrení, ktoré patria do výlučnej
právomoci Únie. Zásada subsidiarity sa preto neuplatňuje.
·        
Zásada proporcionality
Navrhované opatrenia sú v súlade so zásadou
proporcionality, keďže sú vhodné, potrebné a na dosiahnutie želaných
politických cieľov nie sú dostupné žiadne menej reštriktívne opatrenia.
·        
Výber nástrojov
Navrhovaný nástroj: nariadenie Európskeho
parlamentu a Rady.
4.           VPLYV NA ROZPOČET
Návrh nemá žiadny vplyv na rozpočet.
2014/0285 (COD)
Návrh
NARIADENIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY,
ktorým sa ustanovuje viacročný plán pre
populácie tresky škvrnitej, sleďa atlantického a šproty severnej
v Baltskom mori a pre rybolov využívajúci tieto populácie
a ktorým sa mení nariadenie Rady (ES) č. 2187/2005 a zrušuje
nariadenie Rady (ES) č. 1098/2007
EURÓPSKY PARLAMENT A RADA EURÓPSKEJ
ÚNIE,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní
Európskej únie, a najmä na jej článok 43 ods. 2,
so zreteľom na návrh Európskej komisie,
so zreteľom na stanovisko Európskeho
hospodárskeho a sociálneho výboru[14],

so zreteľom na stanovisko Výboru regiónov[15],
po predložení návrhu národným parlamentom,
konajúc v súlade s riadnym legislatívnym
postupom,
keďže:
(1)       V Dohovore Organizácie
Spojených národov z 10. decembra 1982 o morskom práve[16], ktorého zmluvnou
stranou je aj Únia, sa stanovujú povinnosti týkajúce sa ochrany morských
zdrojov vrátane uchovávania alebo obnovy populácií druhov rýb, ktoré sú
predmetom rybolovu, a to na úrovni reálneho dosahovania maximálneho
udržateľného výnosu.
(2)       Na Svetovom samite o
udržateľnom rozvoji, ktorý sa konal v roku 2002 v Johannesburgu, sa Únia a
jej členské štáty zaviazali, že budú konať tak, aby zabránili
neustálemu zmenšovaniu sa mnohých populácií rýb. Preto je potrebné
prispôsobiť mieru využívania populácií tresky škvrnitej (ďalej len
„treska“), sleďa atlantického (ďalej len „sleď“) a šproty
severnej (ďalej len „šprota“) v Baltskom mori, aby sa zabezpečilo, že
využívanie uvedených populácií povedie k ich obnove a zachovaniu nad
úrovňami reálneho dosahovania maximálneho udržateľného výnosu.
(3)       Spoločná rybárska
politika by mala prispievať k ochrane morského prostredia, k
udržateľnému riadeniu všetkých komerčne využívaných druhov, a najmä k
dosiahnutiu dobrého environmentálneho stavu do roku 2020, ako sa stanovuje v
článku 1 ods. 1 smernice Európskeho parlamentu a Rady 2008/56/ES[17].
(4)       V nariadení Európskeho
parlamentu a Rady (EÚ) č. 1380/2013 sa stanovujú pravidlá
spoločnej rybárskej politiky (ďalej len „SRP“) v súlade s
medzinárodnými záväzkami Únie. K cieľom SRP patrí okrem iného
zabezpečiť, aby rybolov a akvakultúra boli dlhodobo environmentálne
udržateľné a aby sa v súvislosti s riadením rybárstva uplatňoval
prístup predbežnej opatrnosti a ekosystémový prístup.
(5)       Z najnovších vedeckých
odporúčaní Medzinárodnej rady pre výskum mora (ďalej len „ICES“) a
Vedeckého, technického a hospodárskeho výboru pre rybárstvo (ďalej len
„STECF“) vyplýva, že v dôsledku využívania populácií tresky, šproty a
niektorých populácií sleďa došlo k prekročeniu prípustnej miery
maximálneho udržateľného výnosu.
(6)       Aj keď sa od roku 2007
uplatňuje plán riadenia populácií tresky[18],
pre populácie sleďa a šproty zatiaľ podobné plány neexistujú. Z
dôvodu silných biologických interakcií medzi treskou a pelagickými populáciami
môže mať veľkosť populácie tresky vplyv na veľkosť
populácií sleďa a šproty a naopak. Okrem toho vyjadrili členské štáty
a zainteresované strany podporu vypracovaniu a vykonávaniu plánov riadenia
kľúčových populácií v Baltskom mori.
(7)       Viacročný plán stanovený
v tomto nariadení by mal v súlade s článkami 9 a 10 nariadenia (EÚ)
č. 1380/2013 vychádzať z vedeckých, technických a hospodárskych
odporúčaní a obsahovať ciele, kvantifikovateľné ciele s jasnými
časovými rámcami, ochranné referenčné body a záruky.
(8)       Je vhodné stanoviť
viacdruhový rybolovný plán, v ktorom sa zohľadní dynamika medzi populáciami
tresky, sleďa a šproty a zvážia sa aj druhy lovené ako vedľajší
úlovok pri love týchto populácií, najmä populácie platesy veľkej, kalkana
hladkého, platesy bradavičnatej a kalkana veľkého v Baltskom
mori. Cieľom tohto plánu by malo byť zameranie sa na dosiahnutie
a udržanie maximálneho udržateľného výnosu príslušných populácií.
(9)       Využívanie tresky a
pelagických populácií by nemalo ohroziť udržateľnosť populácií
lovených ako vedľajší úlovok pri týchto druhoch rybolovu, konkrétne
platesy veľkej, kalkana hladkého, platesy bradavičnatej a kalkana veľkého
v Baltskom mori. Preto by sa plán mal zamerať aj na zabezpečenie
zachovania týchto populácií lovených ako vedľajší úlovok nad úrovňami
biomasy, ktorá zodpovedá prístupu predbežnej opatrnosti.
(10)     Vzhľadom na to, že sa v
článku 15 nariadenia (EÚ) č. 1380/2013 zaviedla
povinnosť vylodiť úlovky vrátane všetkých druhov, na ktoré sa
vzťahuje TAC, plán by sa mal okrem uvedeného takisto zamerať na
implementáciu povinného vyloďovania tresky, sleďa, šproty a platesy
veľkej.
(11)     Podľa článku 16
ods. 4 nariadenia (EÚ) č. 1380/2013 sa vyžaduje, aby sa
rybolovné možnosti určili v súlade s cieľmi stanovenými vo
viacročných plánoch.
(12)     Tieto ciele by sa preto mali
stanoviť na základe vedeckých odporúčaní[19] a vyjadriť ako miery
rybolovnej úmrtnosti.
(13)     Je nevyhnutné stanoviť
ochranné referenčné body s cieľom umožniť ďalšie zvýšenie
predbežnej opatrnosti v prípade zníženia veľkosti populácie na určitú
kritickú úroveň predstavujúcu vážne ohrozenie. Takéto ochranné
referenčné body by sa mali určiť na minimálnych úrovniach
neresiacej sa biomasy zodpovedajúcej úplnej reprodukčnej schopnosti.
Nápravné opatrenia by sa mali prijať v prípade, ak veľkosť
populácie klesne pod minimálnu úroveň neresiacej sa biomasy.
(14)     V prípade populácií ulovených
ako vedľajší úlovok by sa mali v prípade, že vedecké odporúčanie pre
takéto minimálne úrovne neresiacej sa biomasy nie je k dispozícii, alebo že sa
vo vedeckých odporúčaniach uvádza, že populácia je ohrozená, prijať
špecifické ochranné opatrenia.
(15)     Ryby ulovené pascovými
sieťami, košmi a košíkmi majú veľkú schopnosť prežitia v
dôsledku vlastností uvedeného výstroja, ktorý nespôsobuje rybám ujmu, ako sa
potvrdilo na základe experimentálnych rybárskych výjazdov. Preto je okrem
prípadov uvedených v článku 15 ods. 4 písm. a) až c) nariadenia
(EÚ) č. 1380/2013 pri týchto druhoch rybolovu vhodné vyňať
tresku, sleďa, platesu veľkú a šprotu z povinnosti vyloďovania
úlovkov.
(16)     S cieľom splniť
povinnosť vyloďovania úlovkov stanovenú v článku 15
ods. 1 nariadenia (EÚ) č. 1380/2013 by sa v tomto pláne mali
stanovovať ďalšie opatrenia, ako sa uvádza v článku 15
ods. 4 písm. a) až c) uvedeného nariadenia. Takéto opatrenia by sa mali
stanoviť prostredníctvom delegovaných aktov.
(17)     V pláne by sa mali takisto
stanoviť určité sprievodné technické opatrenia, ktoré sa majú
prijať prostredníctvom delegovaných aktov, s cieľom prispieť k
dosiahnutiu cieľov plánu, najmä pokiaľ ide o ochranu juvenilných rýb
alebo neresiacich sa rýb. Až kým nedôjde k revízii nariadenia Rady (ES)
č. 2187/2005[20]
by sa takisto malo stanoviť, že takéto opatrenia sa v prípadoch, keď
je to nevyhnutné na dosiahnutie cieľov plánu, môžu odchýliť od
určitých nepodstatných prvkov uvedeného nariadenia.
(18)     S cieľom včas a
primeraným spôsobom sa prispôsobiť technickému a vedeckému pokroku, ako aj
zabezpečiť flexibilitu a umožniť vývoj určitých opatrení by
sa právomoc prijímať v súlade s článkom 290 Zmluvy o fungovaní
Európskej únie akty na doplnenie tohto nariadenia, pokiaľ ide o nápravné
opatrenia týkajúce sa platesy veľkej, platesy bradavičnatej, kalkana
veľkého a kalkana hladkého, vykonávanie povinnosti vyloďovania
úlovkov a technické opatrenia, mala delegovať na Komisiu. Je osobitne
dôležité, aby Komisia počas prípravných prác uskutočnila príslušné
konzultácie, a to aj na úrovni expertov. Pri príprave a vypracúvaní delegovaných
aktov by Komisia mala zabezpečiť, aby sa príslušné dokumenty
súčasne, vo vhodnom čase a vhodným spôsobom postúpili Európskemu
parlamentu a Rade.
(19)     V súlade s
článkom 18 nariadenia (EÚ) č. 1380/2013 platí, že ak
bola Komisii udelená právomoc prijímať delegované akty v súvislosti s
určitými opatreniami na ochranu zdrojov stanovenými v pláne,
členské štáty s priamym záujmom v oblasti riadenia rybolovu v
Baltskom mori by mali mať možnosť predkladať spoločné
odporúčania na prijatie takýchto opatrení, aby boli tieto opatrenia
koncipované tak, aby zodpovedali osobitostiam Baltského mora a rybolovu v
ňom. Na základe požiadaviek podľa článku 18 ods. 1
uvedeného nariadenia by sa mala stanoviť lehota na predkladanie týchto
odporúčaní.
(20)     S cieľom zabezpečiť
dodržiavanie opatrení uvedených v tomto nariadení by sa mali prijať
špecifické kontrolné opatrenia, ktoré by dopĺňali opatrenia stanovené
v nariadení Rady (ES) č. 1224/2009[21].
(21)     Vzhľadom na to, že
Baltské more je pomerne malou rybolovnou oblasťou, v ktorej sa
uskutočňujú hlavne krátke rybárske výjazdy malých plavidiel, by sa
povinnosť používať predbežné oznámenie v zmysle požiadaviek
článku 17 nariadenia (ES) č. 1224/2009 mala rozšíriť na všetky
plavidlá s celkovou dĺžkou osem metrov alebo viac a uvedené
predbežné oznámenia by sa mali predkladať aspoň jednu hodinu pred
odhadovaným príchodom do prístavu. Vzhľadom na účinok rybárskych
výjazdov, ktoré sa týkajú veľmi malých množstiev rýb dotknutých populácií,
a vzhľadom na administratívne zaťaženie vyplývajúce z predbežných
oznámení súvisiacich s týmito množstvami je však vhodné stanoviť
prahovú hodnotu pre takéto predbežné oznámenia, a to aspoň 300 kg
tresky alebo dve tony rýb pelagických populácií ponechaných na palube takýchto
plavidiel.
(22)     Prahové hodnoty by sa mali
zaviesť pre populácií tresky, sleďa a šproty, v prípade ktorých je
rybárske plavidlo povinné vylodiť úlovky v určenom prístave alebo na
mieste v blízkosti pobrežia v súlade s článkom 43 nariadenia (ES) č.
1224/2009. Okrem toho pri určovaní týchto prístavov alebo miest blízko
pobrežia by členské štáty mali uplatňovať kritériá uvedené v
článku 43 ods. 5 uvedeného nariadenia takým spôsobom, aby
zabezpečili účinnú kontrolu populácií, na ktoré sa vzťahuje toto
nariadenie.
(23)     V súlade s článkom 10
ods. 3 nariadenia (EÚ) č. 1380/2013 by sa mali prijať
ustanovenia, na základe ktorých by Komisia pravidelne posudzovala
primeranosť a účinnosť uplatňovania tohto nariadenia.
Toto posúdenie by malo vychádzať z referenčného porovnávania
vyhodnotenia stavu dotknutých populácií, ktoré vykonal ICES.
(24)     V súlade s článkom 9
ods. 4 nariadenia (EÚ) č. 1380/2013 sa pred navrhnutím plánu
riadne posúdil jeho pravdepodobný hospodársky a sociálny vplyv[22].
(25)     Pokiaľ ide o časový
rámec, očakáva sa, že v prípade dotknutých populácií by sa maximálny
udržateľný výnos mal dosiahnuť do roku 2015. Následne by sa mal
zachovávať.
(26)     V prípade režimu rybolovného
úsilia je potrebné vypustiť špecifické pravidlá týkajúce sa osobitného
povolenia na rybolov a výmeny plavidiel alebo motorov uplatniteľné v
Rižskom zálive. Nariadenie Rady (ES) č. 2187/2005 by sa preto malo
zodpovedajúcim spôsobom zmeniť.
(27)     Nariadenie Rady (ES)
č. 1098/2007[23]
by sa malo zrušiť.
PRIJALI TOTO NARIADENIE:
KAPITOLA I
PREDMET ÚPRAVY, ROZSAH PÔSOBNOSTI A VYMEDZENIE POJMOV
Článok 1
Predmet
úpravy a rozsah pôsobnosti
1. Týmto nariadením sa stanovuje
viacročný plán (ďalej len „plán“) uplatniteľný vo vodách Únie v
Baltskom mori na tieto populácie rýb (ďalej len „dotknuté populácie“) a
rybolov využívajúci tieto populácie:
a) treska škvrnitá (Gadus morhua) v
poddivíziách ICES 22 až 24 (treska škvrnitá v západnej oblasti Baltského mora),
b) treska škvrnitá (Gadus morhua) v
poddivíziách ICES 25 až 32 (treska škvrnitá vo východnej oblasti Baltského
mora),
c) sleď atlantický (Clupea harengus)
v poddivíziách ICES 25, 26, 27, 28.2, 29 a 32 (sleď atlantický v centrálnej
oblasti Baltského mora),
d) sleď atlantický (Clupea harengus)
v poddivízii ICES 28.1 (sleď atlantický v Rižskom zálive),
e) sleď atlantický (Clupea harengus)
v poddivízii ICES 30 (sleď atlantický v Botnickom mori),
f) sleď atlantický (Clupea harengus)
v poddivízii ICES 31 (sleď atlantický v Botnickom zálive),
g) sleď atlantický (Clupea harengus)
v divízii ICES IIIa a poddivíziách ICES 22 až 24 (sleď atlantický v
západnej oblasti Baltského mora),
h) šprota severná (Sprattus sprattus) v
poddivíziách ICES 22 až 32.
2. Plán sa uplatňuje aj na platesu
veľkú, platesu bradavičnatú, kalkana veľkého a kalkana hladkého
v poddivíziách ICES 22 až 32 ulovených pri love dotknutých populácií.
Článok 2
Vymedzenie
pojmov
Na účely tohto nariadenia sa
okrem vymedzení pojmov uvedených v článku 4 nariadenia Európskeho
parlamentu a Rady (EÚ) č. 1380/2013, článku 4 nariadenia Rady (ES)
č. 1224/2009 a článku 2 nariadenia Rady (ES) č. 2187/2005 uplatňuje
toto vymedzenie pojmov:
a) „pelagické populácie“ sú populácie rýb
uvedené v článku 1 písm. c) až h) tohto nariadenia a ich akákoľvek
kombinácia;
b) „pascové siete“ sú veľké
siete, ktoré sú ukotvené, osadené na pilotách alebo občas voľne
plávajúce, otvorené na povrchu a vybavené rôznymi druhmi mechanizmov slúžiacimi
na zhlukovanie a zadržiavanie rýb a ktoré sú vo všeobecnosti rozdelené na
dielce, ktoré sú na dne uzavreté sieťovinou;
c) „koše a košíky“ sú malé pasce, ktoré
slúžia na lov kôrovcov alebo rýb, ktoré majú podobu klietok alebo košov z
rôznych materiálov a ktoré sa kladú na morské dno buď jednotlivo, alebo v
radoch; sú lanami (bójové laná) spojené s bójami, ktoré ukazujú ich polohu, na
hladine a majú jeden alebo viacero otvorov alebo vchodov;
d) „dotknuté členské štáty“ sú Dánsko,
Estónsko, Fínsko, Nemecko, Lotyšsko, Litva, Poľsko a Švédsko.
KAPITOLA II
CIELE A CIEĽOVÉ HODNOTY 
Článok 3
Ciele
1. Cieľom plánu je prispieť k
plneniu cieľov spoločnej rybárskej politiky uvedeným v
článku 2 nariadenia (EÚ) č. 1380/2013, a najmä:
a)           dosiahnutie a udržanie
maximálneho udržateľného výnosu dotknutých populácií a
b)           zaistenie ochrany populácií platesy
veľkej, kalkana hladkého, platesy bradavičnatej a kalkana
veľkého v súlade s prístupom predbežnej opatrnosti.
2. Cieľom plánu je prispieť k
plneniu povinnosti vyloďovania úlovkov zavedenej v článku 15
ods. 1 nariadenia (EÚ) č. 1380/2013 v prípade dotknutých populácií a
platesy veľkej.
Článok 4
Cieľové
hodnoty 
1. Cieľová hodnota rybolovnej úmrtnosti v
prípade dotknutých populácií sa dosiahne do roku 2015 a následne sa bude
zachovávať v rámci týchto pásiem:
 Populácia || Cieľová miera rybolovnej úmrtnosti 
 treska škvrnitá v západnej oblasti Baltského mora || 0,23 – 0,29 
 treska škvrnitá vo východnej oblasti Baltského mora || 0,41 – 0,51 
 sleď atlantický v centrálnej oblasti Baltského mora || 0,23 – 0,29 
 sleď atlantický v Rižskom zálive || 0,32 – 0,39 
 sleď atlantický v Botnickom mori || 0,13 – 0,17 
 sleď atlantický v Botnickom zálive || neurčená 
 sleď atlantický v západnej oblasti Baltského mora || 0,25 – 0,31 
 šprota severná v Baltskom mori || 0,26 – 0,32 
2. V súlade s článkom 16 ods. 4 nariadenia (EÚ)
č. 1380/2013 musia byť rybolovné možnosti v súlade s
cieľovými hodnotami stanovenými v odseku 1.
KAPITOLA III
OCHRANNÉ REFERENČNÉ BODY
Článok 5
Minimálna
úroveň neresiacej sa biomasy
1. Ochranné referenčné body vyjadrené ako
minimálna úroveň neresiacej sa biomasy zodpovedajúca úplnej
reprodukčnej schopnosti sa v prípade dotknutých populácií stanovujú takto:

               Populácia || Minimálna úroveň neresiacej sa biomasy (v tonách) 
               treska škvrnitá v západnej oblasti Baltského mora ||               36 400 
               treska škvrnitá vo východnej oblasti Baltského mora ||               88 200 
               sleď atlantický v centrálnej oblasti Baltského mora ||               600 000 
               sleď atlantický v Rižskom zálive ||               neurčená 
               sleď atlantický v Botnickom mori ||               neurčená 
               sleď atlantický v Botnickom zálive ||               neurčená 
               sleď atlantický v západnej oblasti Baltského mora ||               110 000 
               šprota severná v Baltskom mori ||               570 000 
2. Ak je
neresiaca sa biomasa ktorejkoľvek z dotknutých populácií na určitý
rok pod minimálnymi úrovňami neresiacej sa biomasy stanovenými v odseku 1,
na zabezpečenie rýchleho návratu dotknutých populácií na úrovne predbežnej
opatrnosti sa prijmú primerané nápravné opatrenia. Predovšetkým platí, že
odchylne od článku 4 ods. 2 tohto nariadenia a v súlade s
článkom 16 ods. 4 nariadenia (EÚ) č. 1380/2013 sa
rybolovné možnosti stanovia na nižších úrovniach ako sú úrovne, ktorých
výsledkom sú cieľové miery rybolovnej úmrtnosti stanovené v
článku 4 ods. 1. Tieto nápravné opatrenia môžu
zahŕňať, ak je to vhodné, aj predkladanie návrhov právnych
predpisov zo strany Komisie a mimoriadnych opatrení prijatých Komisiou
podľa článku 12 nariadenia (EÚ) č. 1380/2013.
KAPITOLA IV
Špecifické opatrenia na ochranu platesy
veľkej, platesy bradavičnatej, kalkana veľkého a kalkana
hladkého
Článok 6
Opatrenia
v prípade ohrozenia platesy veľkej, platesy bradavičnatej, kalkana
veľkého a kalkana hladkého 
1. Ak sa vo vedeckom odporúčaní uvádza,
že ktorákoľvek z populácií platesy veľkej, platesy
bradavičnatej, kalkana veľkého alebo kalkana hladkého v Baltskom
mori je ohrozená, Komisia je splnomocnená prijať v súlade s
článkom 15 delegované akty týkajúce sa špecifických opatrení na
ochranu ohrozenej populácie a týkajúce sa:
a)           prispôsobenia rybolovnej kapacity a
rybolovného úsilia;
b)           technických opatrení vrátane 
(1)         
vlastností rybárskeho výstroja, najmä veľkosti
ôk a hrúbky povrazu, veľkosti výstroja;
(2)         
používania rybárskeho výstroja, najmä času
ponorenia, hĺbky rozmiestnenia výstroja;
(3)         
zákazu alebo obmedzenia rybolovu v určitých
oblastiach;
(4)         
zákazu alebo obmedzenia rybolovu počas
určitých období;
(5)         
minimálnej ochrannej referenčnej
veľkosti. 
2. Opatrenia uvedené v odseku 1 sa zameriavajú
na dosiahnutie cieľa stanoveného v článku 3 ods. 1
písm. b) a vychádzajú z vedeckých odporúčaní.
3. Príslušné
členské štáty môžu predložiť spoločné odporúčania v súlade
s článkom 18 ods. 1 nariadenia (EÚ) č. 1380/2013,
pokiaľ ide o špecifické ochranné opatrenia, ako sa uvádza v odseku 1.
KAPITOLA V
POVINNOSŤ VYLOĎOVANIA ÚLOVKOV
Článok 7
Výnimka
pre pascové siete, koše a košíky
Odchylne od článku 15 ods. 1 nariadenia
(EÚ) č. 1380/2013 sa povinnosť vyloďovania úlovkov
neuplatňuje na dotknuté populácie a platesu veľkú pri love pascovými
sieťami, košmi a košíkmi.
Článok 8
Vykonávanie povinnosti vyloďovania úlovkov
1.         Komisia je v súlade
s článkom 15 splnomocnená prijímať delegované akty, ktorými sa
stanovujú tieto opatrenia:
a) zoznam druhov, v prípade ktorých je
zakázaný rybolov na účely oslobodenia od povinnosti vyloďovania
úlovkov ustanovenej v článku 15 ods. 4 písm. a) nariadenia
(EÚ) č. 1380/2013;
b) oslobodenie od povinnosti vyloďovania
úlovkov stanovenej v článku 15 ods. 4 písm. b) nariadenia
(EÚ) č. 1380/2013 pre druhy, v prípade ktorých vedecké dôkazy
preukazujú vysokú mieru prežitia, pričom sa zohľadňujú
vlastnosti výstroja, rybolovných postupov a ekosystému, a
c) výnimky de minimis uvedené v
článku 15 ods. 4 písm. c) nariadenia (EÚ) č. 1380/2013. 
2. Opatrenia uvedené v odseku 1 sa zameriavajú
na dosiahnutie cieľa stanoveného v článku 3 ods. 2 a
prípadne vychádzajú z vedeckých odporúčaní. Výnimky de minimis sú
v súlade s článkom 15 ods. 5 písm. c) nariadenia (EÚ)
č. 1380/2013.
3. K opatreniam
uvedeným v odseku 1 môžu príslušné členské štáty predložiť v súlade s
článkom 18 ods. 1 nariadenia (EÚ) č. 1380/2013
spoločné odporúčania. 
KAPITOLA VI
TECHNICKÉ OPATRENIA 
Článok 9
Rámec technických opatrení 
1. Komisia
je v súlade s článkom 15 splnomocnená prijímať delegované
akty, ktorými sa stanovujú tieto technické opatrenia:
a) špecifikácia vlastností
rybárskeho výstroja a pravidlá jeho používania;
b) špecifikácie úprav
alebo zariadení na doplnenie rybárskeho výstroja;
c) obmedzenia alebo zákazy
používania určitého rybárskeho výstroja a rybolovných činností v
určitých oblastiach alebo obdobiach;
d) minimálne ochranné
referenčné veľkosti jedincov všetkých populácií, na ktoré sa
vzťahuje toto nariadenie.
2. Opatrenia
uvedené v odseku 1 sa zameriavajú na dosiahnutie cieľa stanoveného v
článku 3, a najmä pokiaľ ide o ochranu
mladých jedincov alebo neresiacich sa rýb.
3. Ak je to v záujme
dosiahnutia cieľov uvedených v odseku 2 potrebné, delegované akty uvedené
v odseku 1 sa môžu odchyľovať od týchto ustanovení nariadenia (ES)
č. 2187/2005:
a) špecifikácie
cieľových druhov a veľkostí ôk stanovené v prílohách II a III, na
ktoré sa odkazuje v článkoch 3 a 4 nariadenia (ES) č. 2187/2005;
b) štruktúra, vlastnosti a
pravidlá, ktorými sa riadi používanie aktívneho výstroja, stanovené v
článku 5 ods. 2, 3 a 4 a článku 6 uvedeného
nariadenia;
c) štruktúra, vlastnosti a
pravidlá, ktorými sa riadi používanie pasívneho výstroja, stanovené v
článku 8;
d) súradnice zakázaných
oblastí a obdobia uplatňovania stanovené v článku 16 uvedeného
nariadenia;
e) druhy, geografické
oblasti a obdobia uplatňovania obmedzení rybolovu určitých populácií
stanovené v článku 18a ods. 1 uvedeného nariadenia a technické
podmienky výnimky stanovenej v článku 18a ods. 2 uvedeného
nariadenia;
f) sa zákaz rybolovu
vlečnými sieťami v Rižskom zálive stanovený v článku 22
uvedeného nariadenia.
4. K opatreniam uvedeným v odseku 1 môžu príslušné členské štáty
predložiť v súlade s článkom 18 ods. 1 nariadenia (EÚ)
č. 1380/2013 spoločné odporúčania.
KAPITOLA VII
REGIONALIZÁCIA
Článok 10
Regionálna
spolupráca 
1. Článok 18 ods. 1 až 6
nariadenia (EÚ) č. 1380/2013 sa uplatňuje na opatrenia
podľa tejto kapitoly. 
2. Príslušné členské štáty môžu
predložiť spoločné odporúčania v súlade s článkom 18
ods. 1 nariadenia (EÚ) č. 1380/2013, a to v rámci týchto lehôt:
a) v prípade opatrení stanovených v článku 6 ods. 1
týkajúcich sa dotknutého kalendárneho roku najneskôr 1. septembra
predchádzajúceho roku;
b) v prípade
opatrení stanovených v článku 8 ods. 1 a článku 9 ods. 1 po prvýkrát
najneskôr šesť mesiacov po nadobudnutí účinnosti tohto nariadenia a
potom šesť mesiacov po každom predložení hodnotenia plánu v súlade s
článkom 14.
KAPITOLA VIII
KONTROLA A PRESADZOVANIE
Článok 11
Vzťah
k nariadeniu Rady (ES) č. 1224/2009
Okrem kontrolných opatrení stanovených v
nariadení Rady (ES) č 1224/2009 sa uplatňujú aj kontrolné opatrenia
stanovené v tejto kapitole, pokiaľ sa v tejto kapitole nestanovuje inak.
Článok 12
Predchádzajúce
oznámenia
1. Odchylne od článku 17 ods. 1
nariadenia (ES) č. 1224/2009 sa povinnosť predchádzajúceho oznamovania
stanovená v uvedenom článku vzťahuje na kapitánov rybárskych
plavidiel Únie s celkovou dĺžkou osem metrov alebo viac ponechávajúcich na
palube aspoň 300 kg tresky alebo dve tony rýb pelagických populácií.
2. Odchylne od článku 17 ods. 1
nariadenie (ES) č. 1224/2009 je časová lehota na predchádzajúce
oznámenie stanovená v uvedenom článku aspoň jedna hodina pred
odhadovaným časom príchodu do prístavu.
Článok 13
Určené prístavy
Prahové hodnoty, ktoré sa uplatňujú na
živú hmotnosť druhov s viacročným plánom, a pri prekročení
ktorých sa od rybárskeho plavidla vyžaduje vylodenie úlovkov v určenom
prístave alebo na mieste v blízkosti pobrežia v zmysle článku 43
nariadenia (ES) č. 1224/2009 sú tieto: 
a) 750 kilogramov tresky,
b) 5 ton
pelagických populácií.
KAPITOLA IX
NÁSLEDNÉ OPATRENIA
Článok 14
Hodnotenie
plánu
Komisia
zabezpečí hodnotenie vplyvu tohto plánu na populácie, na ktoré sa
vzťahuje toto nariadenie, a na rybolov využívajúci tieto populácie, a
najmä na zohľadnenie zmien vo vedeckých odporúčaniach, a to šesť
rokov od nadobudnutia účinnosti plánu a potom každých šesť
rokov. Komisia predloží výsledky týchto hodnotení Európskemu parlamentu
a Rade.
KAPITOLA X
PROCEDURÁLNE USTANOVENIA
Článok 15
Vykonávanie
delegovania právomocí
1. Komisii sa udeľuje právomoc
prijímať delegované akty za podmienok stanovených v tomto článku. 
2. Právomoc prijímať delegované akty
uvedené v článkoch 6, 8 a 9 sa Komisii udeľuje na dobu neurčitú
odo dňa nadobudnutia účinnosti tohto nariadenia.
3. Delegovanie právomoci uvedené v
článkoch 6, 8 a 9 môže Európsky parlament alebo Rada kedykoľvek
odvolať. Rozhodnutím o odvolaní sa ukončuje delegovanie právomoci,
ktoré sa v ňom uvádza. Rozhodnutie nadobúda účinnosť dňom
nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie alebo
k neskoršiemu dátumu, ktorý je v ňom určený. Nie je ním dotknutá
platnosť delegovaných aktov, ktoré už nadobudli účinnosť.
4. Komisia oznamuje delegovaný akt hneď
po prijatí súčasne Európskemu parlamentu a Rade.
5. Delegovaný
akt prijatý podľa článkov 6, 8 a 9 nadobudne účinnosť, len
ak Európsky parlament alebo Rada voči nemu nevzniesli námietku v lehote
dvoch mesiacov odo dňa oznámenia uvedeného aktu Európskemu parlamentu a
Rade alebo ak pred uplynutím uvedenej lehoty Európsky parlament a Rada
informovali Komisiu o svojom rozhodnutí nevzniesť námietku. Na
podnet Európskeho parlamentu alebo Rady sa táto lehota predĺži o dva
mesiace.
KAPITOLA XI
ZMENY
Článok 16
Zmeny
nariadenia Rady (ES) č. 2187/2005
Články 20 a
21 nariadenia (ES) č. 2187/2005 sa vypúšťajú.
KAPITOLA XII
ZRUŠENIE
Článok 17
Zrušenie
nariadenia Rady (ES) č. 1098/2007
Nariadenie (ES)
č. 1098/2007 sa zrušuje. Odkazy na
zrušené nariadenie sa považujú za odkazy na toto nariadenie.
KAPITOLA XIII
Záverečné ustanovenia
Článok 18
Toto nariadenie nadobúda účinnosť
dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Uplatňuje sa od 1. januára 2015.
Toto nariadenie je záväzné v celom
rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli
Za Európsky parlament                                 Za
Radu
predseda                                                        predseda
[1]               http://www.ices.dk/aboutus/aboutus.asp.
[2]               Nariadenie Rady (ES) č. 1098/2007 z 18. septembra 2007,
ktorým sa ustanovuje viacročný plán pre populácie tresky v Baltskom mori a
rybolov využívajúci tieto populácie a ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie
(EHS) č. 2847/93 a zrušuje nariadenie (ES) č. 779/97 (Ú. v. EÚ L 248,
22.9.2007).
[3]               Rozhodnutie
Komisie z 26. augusta 2005, ktorým sa zriaďuje Vedecký, technický a
hospodársky výbor pre rybné hospodárstvo (2005/629/ES).
[4]               Správa zasadnutia skupiny expertov STECF na tému:
Viacdruhové plány riadenia pre Baltské more (STECF-12-06).
[5]               Ú. v. EÚ L 354, 28.12.2013, s. 22.
[6]               MRAG, september 2009: Economic and social impacts of
the proposed scenarios for a multi-annual management plan for Baltic pelagic fisheries
(Hospodárske a sociálne vplyvy navrhovaných scenárov pre viacročný plán
riadenia lovu pelagických druhov v Baltskom mori), FISH/2006/09
— Lot 4.
[7]               Správa podskupiny výboru STECF pre ciele a stratégie
riadenia (STECF SGMOS 10-06). Časť e) hodnotenie viacročného
plánu riadenia lovu tresky v Baltskom mori.
[8]               Správa zo zasadnutia skupiny expertov STECF na tému:
Hodnotenie vplyvu viacročných plánov lovu tresky v Baltskom mori (STECF 11-05).
[9]               Rada Európskej únie, dokument 16684/11 ADD 1,
http://register.consilium.europa.eu/pdf/en/11/st16/st16684-ad01.en11.pdf.
[10]             Správa zo zasadnutia skupiny expertov STECF na tému:
Určovanie rozsahu posudzovania vplyvu viacročných plánov riadenia
rybolovu viacerých druhov v Baltskom mori a tresky v Kattegate, Severnom mori,
oblasti západne od Škótska a v Írskom mori. (STECF-12-05).
[11]             Správa zo seminára o integrovanom/viacdruhovom
odporúčaní pre rybolov v Baltskom mori (WKMULTBAL) 6. až 8. marca 2012,
Charlottenlund, Dánsko. ICES CM 2012/ACOM:43.
[12]             Správa zo zasadnutia skupiny expertov STECF na tému:
Viacdruhové plány riadenia rybolovu v Baltskom mori (STECF-12-06).
[13]             http://www.europarl.europa.eu/meetdocs/2009_2014/documents/pech/dv/taskfor/taskforce.pdf.
[14]             Ú. v. EÚ C , , s. . 
[15]             Ú. v. EÚ C , , s. . 
[16]             Ú. v. ES L 179, 23.6.1998, s. 3.
[17]             Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1380/2013
z 11. decembra 2013 o spoločnej rybárskej politike, ktorým sa menia
nariadenia Rady (ES) č. 1954/2003 a (ES) č. 1224/2009 a zrušujú
nariadenia Rady (ES) č. 2371/2002 a (ES) č. 639/2004 a rozhodnutie
Rady 2004/585/ES (Ú. v. EÚ L 354, 28.12.2013, s. 22).
[18]             Nariadenie Rady (ES) č. 1098/2007 z 18.
septembra 2007, ktorým sa ustanovuje viacročný plán pre populácie tresky v
Baltskom mori a rybolov využívajúci tieto populácie a ktorým sa mení a
dopĺňa nariadenie (EHS) č. 2847/93 a zrušuje nariadenie (ES)
č. 779/97 (Ú. v. EÚ L 248, 22.9.2007, s. 1).
[19]             Technické služby ICES, september 2014       
ttp://www.ices.dk/sites/pub/Publication%20Reports/Advice/2014/Special%20Requests/EU_Fmsy_range_for_Baltic_cod_and_pelagic_stocks.pdf.
[20]             Nariadenie Rady (ES) č. 2187/2005 z 21. decembra 2005
na ochranu zdrojov rybolovu vo vodách Baltského mora, Beltov a Øresundu
prostredníctvom technických opatrení, ktorým sa mení a dopĺňa
nariadenie (ES) č. 1434/98 a zrušuje nariadenie (ES) č. 88/98 (Ú. v.
EÚ L 349, 31.12.2005, s. 1).
[21]             Nariadenie Rady (ES) č. 1224/2009 z 20. novembra 2009,
ktorým sa zriaďuje systém kontroly Spoločenstva na zabezpečenie
dodržiavania pravidiel spoločnej politiky v oblasti rybného hospodárstva
(Ú. v. EÚ L 343, 22.12.2009, s. 1).
[22]             Posúdenie vplyvu bolo uverejnené... [doplní sa].
[23]             Nariadenie Rady (ES) č. 1098/2007 z 18.
septembra 2007, ktorým sa ustanovuje viacročný plán pre populácie tresky v
Baltskom mori a rybolov využívajúci tieto populácie a ktorým sa mení a
dopĺňa nariadenie (EHS) č. 2847/93 a zrušuje nariadenie (ES)
č. 779/97 (Ú. v. EÚ L 248, 22.9.2007, s. 1).