CELEX: 32021D0534
Language: nl
Date: 2021-03-24 00:00:00
Title: Besluit (EU) 2021/534 van de Commissie van 24 maart 2021 ter bepaling, overeenkomstig artikel 39, lid 1, van Richtlijn 2014/33/EU van het Europees Parlement en de Raad, of een door Duitsland genomen maatregel om het in de handel brengen van een door Orona vervaardigd liftmodel te verbieden al dan niet gerechtvaardigd is (Kennisgeving geschied onder nummer C(2021) 1863) (Voor de EER relevante tekst)

26.3.2021   
               
               
                  NL
               
               
                  Publicatieblad van de Europese Unie
               
               
                  L 106/60
               
            
         BESLUIT (EU) 2021/534 VAN DE COMMISSIE
         van 24 maart 2021
         ter bepaling, overeenkomstig artikel 39, lid 1, van Richtlijn 2014/33/EU van het Europees Parlement en de Raad, of een door Duitsland genomen maatregel om het in de handel brengen van een door Orona vervaardigd liftmodel te verbieden al dan niet gerechtvaardigd is
         
            
               (Kennisgeving geschied onder nummer C(2021) 1863)
            
         
         (Voor de EER relevante tekst)
         DE EUROPESE COMMISSIE,
         Gezien het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie,
         Gezien Richtlijn 2014/33/EU van het Europees Parlement en de Raad van 26 februari 2014 betreffende de harmonisatie van de wetgevingen van de lidstaten inzake liften en veiligheidscomponenten voor liften (1), en met name artikel 39, lid 1,
         Overwegende hetgeen volgt:
         1.   DE PROCEDURE
         
         
                     (1)
                  
                  
                     Op 10 maart 2016 heeft Duitsland de Commissie in kennis gesteld van een maatregel die het op 26 november 2015 had genomen op grond van artikel 7, lid 1, van het Europees Parlement en Richtlijn 95/16/EG van de Raad (2) (“de nationale maatregel”). Deze maatregel verbood het in de handel brengen van het door Orona Sociedad Cooperativa, Hernani, Spanje vervaardigde liftmodel M33v3 (“de M33v3-lift”) en voerde voorwaarden voor het in de handel brengen van apparatuur in.
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     De Duitse rechtvaardiging voor de vaststelling van de nationale maatregel was gebaseerd op voorafgaande markttoezichtactiviteiten van de centrale autoriteit van de deelstaten voor veiligheidstechnologie (“de Duitse autoriteit”). De Duitse autoriteit concludeerde dat de M33v3-lift niet voldeed aan de essentiële veiligheids- en gezondheidseisen van bijlage I, punt 2.2, bij Richtlijn 95/16/EG (“de essentiële eisen”).
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     Orona Sociedad Cooperativa (“Orona”) had haar bezwaren tegen de nationale maatregel reeds op 11 december 2015 bij de Commissie ingediend, waarbij zij aanvoerde dat haar innovatieve M33v3-lift alternatieve veiligheidssystemen omvat die voorzien in een veiligheidsniveau dat ten minste equivalent is aan dat van een lift die volgens de relevante geharmoniseerde normen is ontworpen en dus aan de essentiële eisen voldoet, en zich beriep op de noodzaak voor de Duitse autoriteit om de Commissie van de nationale maatregel in kennis te stellen.
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     In april 2016 ging de Commissie in overleg met de lidstaten en Orona om de nationale maatregel te evalueren.
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     Richtlijn 95/16/EG is vervolgens bij Richtlijn 2014/33/EU herschikt en met ingang van 20 april 2016 ingetrokken.
                  
               
                     (6)
                  
                  
                     Bij brief van 20 april 2016 heeft de Commissie Orona verzocht haar opmerkingen over de nationale maatregel in te dienen, hetgeen Orona heeft gedaan bij brief van 18 mei 2016, die uitgebreide opmerkingen en bewijsstukken bevatte. Op 9 juni 2016 vond een follow-upvergadering plaats tussen de Commissie en Orona.
                  
               
                     (7)
                  
                  
                     Bij afzonderlijke brief van 20 april 2016 heeft de Commissie ook Liftinstituut, de door Orona gekozen aangemelde instantie, die in 2012 had verklaard dat de M33v3-lift in overeenstemming was met Richtlijn 95/16/EG, verzocht om opmerkingen in te dienen. Liftinstituut had de Commissie echter bij brief van 20 januari 2016 reeds uitgebreide opmerkingen en bewijsstukken toegezonden die de opmerkingen van Orona ondersteunden, en heeft derhalve geen verdere inhoudelijke opmerkingen ingediend.
                  
               
                     (8)
                  
                  
                     Tijdens een vergadering van de Werkgroep administratieve samenwerking in de sector liften op 16 juni 2016, die werd voorgezeten door de lidstaten, heeft de Duitse autoriteit de nationale maatregel voorgelegd aan de markttoezichtautoriteiten van de lidstaten. De Commissie heeft de vergadering als lid van die werkgroep bijgewoond.
                  
               
                     (9)
                  
                  
                     De Commissie heeft ook een studie door een onafhankelijke deskundige laten uitvoeren (“de onafhankelijke studie”). De onafhankelijke studie werd aanvankelijk aanbesteed op 29 november 2016, en op 9 februari 2017 hebben de Duitse autoriteit, Orona, de onafhankelijke deskundige en de Commissie deelgenomen aan een inspectie ter plaatse van de M33v3-lift. De overeenkomst met de onafhankelijke deskundige werd vervolgens evenwel beëindigd en een tweede deskundige werd in dienst genomen. Deze deskundige heeft de onafhankelijke studie uitgevoerd en op 10 december 2018 een eindverslag (3) uitgebracht. In dat eindverslag werd geconcludeerd dat de lift afdoende voldoet aan essentiële eis 2.2 door op het moment van installatie ten minste een veiligheidsniveau te bereiken dat gelijkwaardig is aan dat van de geharmoniseerde norm die het vermoeden van conformiteit met essentiële gezondheids- en veiligheidseis 2.2 van bijlage I bij Richtlijn 95/16/EG vestigt. Op 17 december 2018 heeft de Commissie de Duitse autoriteit, Orona en Liftinstituut verzocht hun opmerkingen over de onafhankelijke studie in te dienen. De Commissie heeft opmerkingen ontvangen van Liftinstituut op 14 januari 2019, van Orona op 15 januari 2019 en van de Duitse autoriteit op 28 februari 2019.
                  
               
                     (10)
                  
                  
                     Op 16 mei 2019 vond een bijeenkomst plaats met de Commissie, de Duitse autoriteit, Orona en Liftinstituut om de ontvangen opmerkingen over de onafhankelijke studie toe te lichten. Op verzoek van de Commissie heeft de Duitse autoriteit de toelichting op de opmerkingen over de onafhankelijke studie per e-mail van 28 mei 2019 toegezonden. De Commissie heeft opmerkingen over die toelichting ontvangen van Orona op 12 juli 2019 en van Liftinstituut op 19 juli 2019.
                  
               
                     (11)
                  
                  
                     Op 14 april 2020 heeft de Commissie Orona en de Duitse autoriteit verzocht opmerkingen in te dienen over een samenvatting van de standpunten van de partijen en de voorlopige beoordeling van de Commissie. Alle opmerkingen werden uiterlijk op 29 mei 2020 ontvangen.
                  
               2.   STANDPUNTEN EN ARGUMENTEN VAN DE PARTIJEN
         
         2.1.   Standpunt en argumenten van de Duitse autoriteit
         
         
                     (12)
                  
                  
                     De Duitse lokale markttoezichtautoriteiten zijn in oktober 2014 begonnen met het onderzoeken van de M33v3-lift. Vervolgens heeft de Duitse autoriteit het onderzoek overgenomen.
                  
               
                     (13)
                  
                  
                     Zoals vermeld in de kennisgeving aan de Commissie van de nationale maatregel, heeft de Duitse autoriteit na een controle van de documentatie in januari en februari 2015 en een test van een liftinstallatie in München op 23 maart 2015 geconcludeerd dat de lift niet voldoet aan de eisen van de geharmoniseerde normen EN 81-1:1998+A3:2009 (4) (“EN 81-1”) en EN 81-21:2009 (5) (“EN 81-21”) (“de geharmoniseerde normen”). De reden hiervoor is dat de geplande vrije ruimte in de M33v3-lift van 0,5 m onvoldoende is, aangezien EN 81-1 een afstand van 1 m vereist. De Duitse autoriteit beschouwt de alternatieve veiligheidsmaatregelen die in het ontwerp en de bouw van de M33v3-lift zijn genomen, niet als gelijkwaardig aan de stand van de techniek die door de geharmoniseerde normen wordt voorgesteld, en dus in strijd met de essentiële eisen.
                  
               
                     (14)
                  
                  
                     In het bijzonder was de Duitse autoriteit van oordeel dat de alternatieve maatregelen van de fabrikant de kans op een ongeval (namelijk de onbedoelde verplaatsing van de liftkooi naar de uiterste bovenste stand) weliswaar verminderd, maar dat de door de geharmoniseerde normen vereiste minimale verticale afstand tussen het dak van de liftkooi en het plafond van liftschacht wordt gehalveerd, waardoor de ernst van mogelijk letsel aanzienlijk toeneemt. Niettemin kan een persoon op het dak van de kooi in geval van nood zijn of haar veiligheid waarborgen door in de resterende beschermingszone te gaan liggen, ook al zou dit in de M33v3-lift aanzienlijk meer tijd vergen dan in een andere lift die wel voldoet aan de eisen van de geharmoniseerde normen. Dit tijdsaspect is door de fabrikant noch door Liftinstituut in aanmerking genomen in het kader van de conformiteitsbeoordeling voor het EG-typeonderzoek. In een lift die is ontworpen volgens de eisen van de geharmoniseerde normen zou er, als gevolg van de hogere beschermingszone, voldoende vrije ruimte of schuilruimte om in elkaar gedoken te zitten zijn om de veiligheid van personen die de lift gebruiken, te waarborgen.
                  
               
                     (15)
                  
                  
                     Tijdens het overleg met de betrokken partijen heeft de Duitse autoriteit een toelichting gegeven op de argumenten die in de kennisgeving aan de Commissie van de nationale maatregel en in de nationale maatregel zelf werden aangevoerd.
                  
               
                     (16)
                  
                  
                     Met betrekking tot de in de essentiële eisen bedoelde vrije ruimte of beschermende ruimte heeft de Duitse autoriteit geconcludeerd dat de bescherming tegen verplettering in de M33v3-lift uitsluitend wordt bewerkstelligd door de mechanisch beschermde schuilruimte met afmetingen van 0,5 m × 0,7 m × 1 m (hoogte × breedte × lengte). De Duitse autoriteit merkt ook op dat Orona deze oplossing gelijkwaardig acht aan de in de geharmoniseerde norm bescherven oplossing, omdat de vermindering met 0,5 m van de verticale afstand wordt gecompenseerd door een toename van de breedte en de lengte van de beschermende ruimte met respectievelijk 0,1 m en 0,2 m. De Duitse autoriteit is echter van mening dat de tekortkoming van de M33v3-lift niet wordt gevormd door de verminderde vrije ruimte op zich, maar door de tijd die een persoon nodig heeft om zijn of haar veiligheid te waarborgen (namelijk het aannemen van een liggende positie) als gevolg van deze kleinere ruimte, die kan leiden tot ernstig letsel. Volgens de Duitse autoriteit heeft Orona vóór de vaststelling van de nationale maatregel niet aangetoond dat het tijdsaspect geen rol speelde in de veiligheid van de M33v3-lift, noch dat er inderdaad voldoende tijd was om een veilige houding aan te nemen.
                  
               
                     (17)
                  
                  
                     De Duitse autoriteit heeft in haar per e-mail van 28 mei 2019 ingediende opmerkingen aangegeven dat de verticale afstand tussen het dak van de liftkooi en het plafond van de schacht slechts daalt tot 0,5 m wanneer de rem van de lift uitvalt. Anders zou de lift, wanneer iemand de schacht betreedt, al worden geblokkeerd of gestopt op de verticale afstand tussen het dak van de kooi en het plafond van de schacht van 1,8 m of, bij een defect van de twee veiligheidseindschakelaars tijdens een uitval van het elektrische systeem, van 1 m. De Duitse autoriteit heeft vervolgens in aanvullende opmerkingen van 29 mei 2020 echter aangegeven dat de opmerkingen van 28 mei 2019 over de verticale afstanden onjuist zijn. In plaats daarvan verwijst de Duitse autoriteit naar de risicobeoordeling van Orona, waarin verscheidene mogelijke hypothesen op basis van verschillende gebeurtenissen (namelijk een defect van de rem, een defect van de bediening, een defect van de veiligheidsschakelaar) werden voorzien en waarin werd gesteld dat het gelijktijdig voorkomen van al deze gebeurtenissen samen, en niet alleen het scenario waarin een storing van de rem optreedt, zou kunnen leiden tot een vermindering van de verticale afstand tot 0,5 m. Bovendien verwijst de Duitse autoriteit naar haar opmerkingen over de onafhankelijke studie van 28 februari 2019, waarin zij verklaarde dat een ongeluk als gevolg van het uitvallen van het elektronische stopsysteem door ten minste drie mogelijke gebeurtenissen veroorzaakt zou kunnen worden: i) een menselijke fout (bijvoorbeeld wanneer het controlepersoneel verzuimt de inspectiemodus te activeren of te deactiveren, ook al bevindt zich nog steeds een persoon op het dak van de liftkooi), ii) een defect van de eindschakelaar en iii) een defect van de rem. Wat de menselijke fout betreft, bevestigt de Duitse autoriteit echter de in de onafhankelijke studie getrokken conclusie dat een dergelijke fout niet zou leiden tot een vermindering van de verticale afstand tot 0,5 m.
                  
               
                     (18)
                  
                  
                     Wat een defect van de eindschakelaar betreft, stelt de Duitse autoriteit in haar opmerkingen over de onafhankelijke studie van 28 februari 2019 dat een dergelijk scenario onwaarschijnlijk is, maar niet volledig kan worden uitgesloten. Wat een defect van de rem betreft, erkent de Duitse autoriteit dat een dergelijk defect in de lift zeer uitzonderlijk zou zijn, aangezien Orona de rem heeft ontworpen als een veiligheidscomponent (een redundante rem, dat wil zeggen een rem die functioneert als beveiliging tegen zowel onbedoeld bewegen van de liftkooi als een te hoge stijgsnelheid) en dergelijke veiligheidscomponenten, onafhankelijk van de lift, moeten voldoen aan de essentiële eisen en moeten worden onderworpen aan een conformiteitsbeoordeling en de CE-markering. Voorts heeft de Duitse autoriteit verklaard dat de rem in de M33v3-lift veiliger is dan de remmen in de liften die de technische specificaties van EN 81-1 volgen, omdat deze geharmoniseerde norm vereist dat remmen alleen in bijzondere gevallen als veiligheidscomponenten voor liften worden gecertificeerd.
                  
               
                     (19)
                  
                  
                     Bij de beoordeling van de M33v3-lift nam de Duitse autoriteit in het voordeel van Orona aan dat de rem van de lift minder vaak uitviel dan een niet-redundante rem in een lift die voldoet aan EN 81-1. Niettemin is de Duitse autoriteit van mening dat de M33v3-lift, ondanks de geringe kans op een defect van de rem, niet voldoet aan de essentiële eisen, omdat de lift niet voldoet aan de beginselen van geïntegreerde veiligheid als bedoeld in bijlage I, punt 1.1, laatste zin, van Richtlijn 95/16/EG. Volgens die beginselen heeft het wegnemen van risico’s door constructieve maatregelen duidelijk de voorkeur boven het beperken ervan.
                  
               
                     (20)
                  
                  
                     Ten slotte heeft de Duitse autoriteit in de aanvullende toelichting die bij e-mail van 28 mei 2019 aan de Commissie is verstrekt, verklaard dat, bij een defect van de rem, noch de M33v3-lift, noch een lift die aan EN 81-1 voldoet, tot stilstand kan worden gebracht en dat een eventueel defect van de buffers voor beide liften even waarschijnlijk is.
                  
               2.2.   Standpunten en argumenten van Orona
         
         
                     (21)
                  
                  
                     Tijdens het overleg heeft Orona verklaard dat zij de conformiteit van de lift met de essentiële eisen overeenkomstig artikel 8, lid 2, van Richtlijn 95/16/EG had beoordeeld via de aangemelde instantie Liftinstituut. Liftinstituut heeft het EG-typeonderzoek overeenkomstig bijlage V bij die richtlijn uitgevoerd om de veiligheid van de lift te beoordelen. Het EG-typeonderzoek is de procedure door middel waarvan een aangemelde instantie vaststelt en verklaart dat een modellift of een lift waarvoor in geen enkele uitbreiding of variant is voorzien, aan de bepalingen van Richtlijn 95/16/EG voldoet. Liftinstituut heeft het certificaat van EG-typeonderzoek op 17 juli 2012 afgegeven en op 15 maart 2013 herzien.
                  
               
                     (22)
                  
                  
                     Overeenkomstig artikel 8, lid 2, punt ii), van Richtlijn 95/16/EG en bijlage VI, punt 4, bij die richtlijn moet een door de installateur van de lift gekozen aangemelde instantie de eindcontrole van de lift uitvoeren of laten uitvoeren voordat deze in de handel wordt gebracht. De passende tests en controles als omschreven in de in artikel 5 van Richtlijn 95/16/EG bedoelde normen, of daaraan gelijkwaardige tests, moeten door die aangemelde instantie worden uitgevoerd om te waarborgen dat de lift conform de essentiële eisen is. Orona heeft de aangemelde instantie TÜV SÜD gekozen om de eindcontrole van de M33v3-lift uit te voeren. TÜV SÜD heeft de conformiteit van de M33v3-lift bevestigd en op 7 augustus 2014 het eindcontrolecertificaat afgegeven.
                  
               
                     (23)
                  
                  
                     Orona heeft de markttoezichtautoriteiten in Nederland op 20 augustus 2015 verzocht een M33v3-lift in de stad ‘s-Hertogenbosch te inspecteren, en die autoriteiten hebben geconcludeerd dat de specifieke technische maatregelen van Orona aan de essentiële eisen voldeden.
                  
               
                     (24)
                  
                  
                     Orona voert aan dat de Duitse autoriteit heeft nagelaten de Commissie onmiddellijk van de nationale maatregel in kennis te stellen, hetgeen in strijd is met de verplichting daartoe uit hoofde van artikel 7, lid 1, van Richtlijn 95/16/EG. Hoewel de nationale maatregel op 26 november 2015 werd vastgesteld, heeft de Commissie er pas kennis van gekregen na een klacht van Orona van 11 december 2015. De Duitse autoriteiten hebben de Commissie pas op 10 maart 2016 van de maatregel in kennis in gesteld. Volgens Orona heeft deze vertraging een negatieve invloed gehad op haar reputatie en rechten van de verdediging.
                  
               
                     (25)
                  
                  
                     Wat de nationale maatregel betreft, herinnerde Orona eraan dat de Duitse autoriteit Orona had uitgelegd dat zij “geen twijfels had over het EG-typeonderzoek in het algemeen, maar alleen over de versie met de kleinste vrije ruimte in combinatie met de kleinste lift”. De Duitse autoriteit handhaafde dit standpunt tot de vaststelling van de nationale maatregel enkele maanden later, die bestond in een verbod op elk model van de M33v3-lift met beperkte vrije ruimte, ongeacht de grootte van de liftkooi. Orona is derhalve van mening dat de nationale maatregel niet alleen ongerechtvaardigd is, maar ook in strijd is met het evenredigheidsbeginsel.
                  
               
                     (26)
                  
                  
                     Orona herinnerde er in haar opmerkingen van 18 mei 2016 aan dat er een algemene veiligheidsbeoordeling nodig is en dat niet alleen moet worden gekeken naar hoe de M33v3-lift zich verhoudt tot de geharmoniseerde normen inzake verticale vrije ruimte, die slechts één onderdeel zijn van de beoordeling van de veiligheid van liften. In dit verband verwees Orona naar de standpuntnota van NB-L, de coördinatiegroep van aangemelde instanties voor Richtlijn 95/16/EG, van 3 november 2009, getiteld “Crushing danger, free space, criteria”, waarin criteria voor aanvaardbare vrije ruimte worden vastgesteld die gelijkwaardig zijn aan de criteria van punt 5.7 van EN 81-1. De in die standpuntnota uiteengezette criteria zijn gebaseerd op een combinatie van de vrije verticale ruimte, een bepaald volume aan vrije ruimte (kubus) en de integratie van die ruimten in het ruimtelijk gebied. Dezelfde standpuntnota bevat een niet-uitputtende lijst van aanvullende criteria waarmee bij een risicobeoordeling rekening moet worden gehouden. Die aanvullende criteria omvatten waarschuwingen, ergonomische beginselen, onderhoudsfrequentie en onverwachte omstandigheden.
                  
               
                     (27)
                  
                  
                     Met betrekking tot de vrije verticale ruimte tussen het dak van de liftkooi en het plafond van de liftschacht heeft Liftinstituut in een brief aan Orona van 10 juli 2015 ter ondersteuning van de overwegingen van Orona verklaard dat “een gegarandeerde minimale vrije ruimte van 0,5 m algemeen wordt aanvaard als voldoende om het gevaar van verplettering van het menselijk lichaam te voorkomen […]. Dat dit ook aanvaardbaar is voor toepassing in liften, wordt weerspiegeld in EN 81-1:1998+A3:2009, punt 5.7.3.3, b)”. In elk geval heeft Orona in haar opmerkingen van 18 mei 2016 verklaard dat het blok boven de kooi van de M33v3-lift dezelfde verticale vrije ruimte (0,5 m) heeft als de volgens EN 81-1 vereiste vrije ruimte voor de reddingsruimte onder de kooi (in de schacht). Wat betreft het volume aan vrije ruimte (kubus), zoals beschreven in de technische specificaties van de M33v3-lift, heeft het blok boven de liftkooi een groter volume (0,5 m × 0,7 m × 1,0 m) dan het door EN 81-1 vereiste minimumvolume voor zowel de reddingsruimte boven de kooi (0,5 m × 0,6 m × 0,8 m) als de reddingsruimte onder de kooi (0,5 m × 0,6 m × 1,0 m). Uit een door Orona aangevraagde en op 15 maart 2016 aan de Commissie toegezonden studie, uitgevoerd door technologiecentrum IK4-Ikerlan dat gespecialiseerd is in innovatie op het gebied van producten, processen en diensten (hierna: “de IK4-Ikerlan-studie”), blijkt dat tijdens tests al het onderhoudspersoneel (representatief voor het gebruikelijke onderhoudspersoneel, tussen 18 en 65 jaar oud en van het mannelijk geslacht) in de kubus boven de liftkooi paste, terwijl dit niet het geval was in de kubus met afmetingen overeenkomstig EN 81-1.
                  
               
                     (28)
                  
                  
                     Volgens de opmerkingen van Orona van 18 mei 2016 en zoals beschreven in de technische specificaties die vóór de vaststelling van de nationale maatregel aan de Duitse autoriteit waren toegezonden, bevat de M33v3-lift een aantal aanvullende en specifieke veiligheidsmaatregelen die menselijke fouten in aanzienlijke mate uitsluiten. Die maatregelen omvatten niet alleen de redundante rem met EG-typecertificering als veiligheidscomponent, maar ook een aantal andere veiligheidsmaatregelen die de lift samen zelfs veiliger maken dan liften die zijn ontworpen in overeenstemming met EN 81-1. In dat opzicht bevat de lift i) een waarschuwingsbord dat aangeeft dat slechts één persoon op het dak van de kooi is toegestaan en dat de juiste veiligheidshouding om het risico van verplettering te voorkomen, een lighouding is, ii) een veiligheidscomponent die de normale werking uitschakelt wanneer het dak van de kooi wordt geopend (detectieschakelaar) om te voorkomen dat de kooi zich naar boven beweegt wanneer iemand het dak betreedt, iii) een controlesysteem dat, wanneer wordt opgemerkt dat iemand de schacht betreedt, ervoor zorgt dat de lift inactief blijft totdat de inspectieschakelaar op de liftkooi in de inspectiestand wordt gezet, iv) een aanvullende veiligheidseindschakelaar voor inspecties die de lift stop wanneer de liftkooi 1,8 m van het plafond van de liftschacht verwijderd is, v) een aanvullende uiterste eindschakelaar die voorkomt dat de liftkooi op en neer beweegt, en vi) een telescopische balustrade die de normale werking verhindert wanneer de balustrade niet volledig is ingeklapt en de inspectiewerking verhindert wanneer de balustrade niet volledig is uitgeklapt.
                  
               
                     (29)
                  
                  
                     Orona heeft in haar opmerkingen van 18 mei 2016 verklaard dat de Duitse autoriteit in de nationale maatregel stelt dat het voor een monteur “aanzienlijk meer tijd” zou vergen om op het dak van de liftkooi een lighouding aan te nemen, die nodig is om de veiligheid te waarborgen, dan om een in elkaar gedoken houding aan te nemen. Orona stelt dat dit argument niet werd gestaafd door enig bewijs dat door de Duitse autoriteit is overgelegd en dat de noodzaak om een veilige houding aan te nemen niet als specifieke eis is vastgesteld bij Richtlijn 95/16/EG. Bovendien werd na een bijeenkomst tussen de Duitse autoriteit en Orona op 15 december 2015, in overeenstemming met de nationale maatregel, overeengekomen dat Orona een aantal aanvullende proeven zou uitvoeren om het veilige ontwerp van de M33v3-lift verder te ondersteunen. Daarbij werd bijzondere nadruk gelegd op de invloed van de grootte van het liftdak op de reactietijd. In dit verband bleek uit de IK4-Ikerlan-studie dat de positie van het onderhoudspersoneel en de grootte van de M33v3-liften geen factor zijn die de reactietijd beïnvloedt. Bovendien werd aangetoond dat de leeftijd en de lichaamsgewichtindex geen invloed hebben op de reactietijd. Voorts werd in de IK4-Ikerlan-studie geconcludeerd dat het feit dat de reactietijd die nodig is om op liften die overeenstemmen met EN 81-20 een hurkhouding aan te nemen, gemiddeld slechts 1,26 seconden bedraagt, geen invloed heeft op het specifieke potentiële risico, aangezien het tijdsverschil overeenkomt met een afstand van slechts 0,9 m bij een inspectiesnelheid van 0,6 m/s. De verschillende reactietijden zouden alleen relevant kunnen zijn in het geval van een defect van het veiligheidssysteem, bijvoorbeeld van het redundante remsysteem. In dat scenario is het verschil in hoogte echter niet van belang, aangezien een ongeval dodelijk zou zijn in zowel de M33v3-lift als een lift die aan de geharmoniseerde normen voldoet.
                  
               
                     (30)
                  
                  
                     Wat het tijdsaspect betreft, verklaarde Orona dat het dak van de M33v3-lift, zoals beschreven in het technisch dossier, vlak is en vrij is van obstakels, en dat onderhoudspersoneel daardoor sneller een veilige houding kan aannemen door plat op het dak te gaan liggen. Orona wees er met name op dat er zich op een kooidak van een lift die voldoet aan EN 81-1 veel onderdelen, zoals kabels en bevestigingen daarvan, kunnen bevinden, die een belemmering zouden kunnen vormen in de ruimte voor de lighouding, waardoor meer tijd nodig zou zijn om een veilige lighouding aan te kunnen nemen. Voorts benadrukte Orona dat in EN 81-1 alleen is bepaald dat de veilige ruimte vanaf de werkruimte bereikbaar moet zijn. In de M33v3-lift is de werkruimte echter dezelfde als de veilige ruimte, waardoor een persoon die in een noodsituatie een lighouding moet aannemen, zich al op de juiste plaats bevindt, waardoor minder tijd nodig is om een veilige lighouding aan te kunnen nemen. De verschillen in de technische specificaties (namelijk de obstakels op het dak van de liftkooi en de toegang tot de veiligheidsruimte) tussen de M33v3-lift en een lift die voldoet aan EN 81-1 werden verder verduidelijkt in de brief van Orona aan de Commissie van 20 januari 2016 en in haar e-mail aan de Commissie van 12 juli 2019.
                  
               
                     (31)
                  
                  
                     Wat remdefecten betreft, heeft Liftinstituut in een brief aan Orona van 21 april 2015 uitgelegd dat een remdefect in elke lift zou leiden tot een ongecontroleerde opwaartse beweging van de lege liftkooi, wat al bij een korte afgelegde afstand zou leiden tot een snelheid waardoor de liftkooi zou binnendringen in de vrije ruimte die is bedoeld om het risico op verplettering tussen het dak van de liftkooi en het plafond van de liftschacht te voorkomen; dat wil zeggen dat de liftkooi de opwaartse beweging in de schacht zou voortzetten ondanks dat het tegengewicht de buffers raakt. Een lift met een nominale snelheid van 1 m/s zou een vrije ruimte van 1 m, zoals voorgeschreven in EN 81-1, bij een dergelijk doorschieten al geheel opvullen wanneer de liftkooi een ongecontroleerde opwaartse beweging van slechts 4 m heeft gemaakt. Er is met andere woorden slechts een korte afgelegde afstand nodig. In dat geval zou er geen vrije ruimte overblijven, met de dodelijke verplettering van een person op het dak van de liftkooi tot gevolg. Het feit dat slechts een korte afgelegde afstand nodig is om de lift te versnellen tot een snelheid van meer dan 115 % van de nominale snelheid van de lift houdt in dat de buffers waarschijnlijk zouden instorten omdat hun integriteit niet gewaarborgd is bij snelheden boven 115 % van het nominale toerental (EN 81-1 vereist dat de buffers bestand zijn tegen een botsing bij een snelheid van niet meer dan 115 % van de nominale snelheid).
                  
               
                     (32)
                  
                  
                     Voorts heeft Orona verklaard dat de geboden vrije ruimte (0,5 m verticale afstand) en het tijdsaspect hoe dan ook niet relevant zijn voor de vergelijking van de veiligheidsniveaus van de M33v3-lift en de technische specificaties van EN 81-1. Zoals uiteengezet in de e-mail van Orona aan de Duitse autoriteit van 22 april 2015, waarin het standpunt van Liftinstituut in haar brief van 21 april 2015 was opgenomen, zou het gevaar van verplettering zich pas voordoen bij een uitval van de rem. Orona concludeerde dat het risico op verplettering in dat geval noch door het ontwerp van de M33v3-lift, noch door het ontwerp van een lift conform EN 81-1 wordt voorkomen.
                  
               
                     (33)
                  
                  
                     Orona heeft in haar opmerkingen aan de Commissie van 12 juli 2019 verklaard dat het redundante remsysteem van de M33v3-lift in elk geval veel veiliger is dan het remsysteem van een lift die voldoet aan EN 81-1, hetgeen de Duitse autoriteit in haar opmerkingen van 28 mei 2019 heeft erkend. De waarschijnlijkheid van een remdefect in de M33v3-lift is, in tegenstelling tot in een lift die voldoet aan EN 81-1, uiterst gering omdat de rem een veiligheidscomponent voor bescherming tegen onbedoelde beweging van de liftkooi en tegen een opwaartse beweging van de lift is waarvoor EG-typecertificering is verleend. Daarom is het veel minder waarschijnlijk dat een remdefect in de M33v3-lift leidt tot een situatie waarin iemand plotseling en onopzettelijk toevlucht zou moeten zoeken tot de schuilruimte boven op het dak van de liftkooi.
                  
               
                     (34)
                  
                  
                     Orona heeft ook verklaard dat de bezorgdheid van de Duitse autoriteit in 2015 vooral betrekking had op risicokwesties. Orona heeft de Duitse autoriteit op 16 februari 2015, negen maanden vóór de vaststelling van de nationale maatregel, een risicobeoordeling verstrekt die Orona overeenkomstig de norm ISO/DIS 14798 (6) had uitgevoerd (hierna: “de risicobeoordeling”). In de risicobeoordeling werd geconcludeerd dat de M33v3-lift, gelet op de beschermende maatregelen van Orona, veilig was en dat er geen verdere maatregelen nodig waren om de risico’s te beperken, aangezien op basis van zowel de waarschijnlijkheid van letselschade (op een schaal van A-F waarbij F het minst waarschijnlijk is) als de ernst van het letsel (op een schaal van 1-4, waarbij 4 het minst ernstige letsel is), het resultaat “2F” werd verkregen.
                  
               
                     (35)
                  
                  
                     In het bijzonder wordt in de risicobeoordeling geconcludeerd dat de kans op een uitval van de rem (als een veiligheidscomponent met EG-typecertificering) zo klein was, dat het risiconiveau aanvaardbaar was. Orona verklaarde dat het in een risicoanalyse niet gebruikelijk is om een defect van veiligheidscomponenten met EG-typecertificering in aanmerking te nemen vanwege hun intrinsiek hoge veiligheidsniveau.
                  
               
                     (36)
                  
                  
                     Zoals werd geconcludeerd in de risicobeoordeling is er geen verschil tussen de M33v3-lift en liften die aan de geharmoniseerde normen voldoen. Het theoretische scenario van een remdefect heeft voor de betrokken technicus altijd een dodelijke afloop als gevolg van ongehinderde verplettering, en het is derhalve niet van belang of de reddingsruimte boven de liftkooi 0,5 m of 1 m bedraagt.
                  
               
                     (37)
                  
                  
                     Ten slotte wijst Orona er in haar opmerkingen aan de Commissie van 18 mei 2016 op dat Richtlijn 95/16/EG niet vereist dat alle mogelijke risico’s volledig worden weggenomen, aangezien dat simpelweg niet mogelijk is, maar alleen dat wordt voldaan aan de essentiële eisen van die richtlijn, die worden gewaarborgd door geharmoniseerde normen of gelijkwaardige veiligheidsmaatregelen. Bovendien heeft Orona verklaard dat moet worden aangetoond dat de gelijkwaardige veiligheidsmaatregelen even veilig zijn als de in de geharmoniseerde normen omschreven maatregelen, hetgeen niet dezelfde bewijslast vereist als het aantonen van een volledig ontbreken van enig risico.
                  
               3.   BEOORDELING
         
         
                     (38)
                  
                  
                     De Commissie heeft de nationale maatregel geëvalueerd op basis van het uitgebreide overleg met alle betrokken partijen.
                  
               
                     (39)
                  
                  
                     Artikel 2, lid 1, van Richtlijn 95/16/EG, zoals van kracht toen de nationale maatregel werd genomen, verplichtte de lidstaten alle dienstige maatregelen te treffen om ervoor te zorgen dat de liften waarop die richtlijn van toepassing is uitsluitend in de handel gebracht en in bedrijf gesteld kunnen worden, indien zij geen gevaar opleveren voor de veiligheid en de gezondheid van personen en, in voorkomend geval, de veiligheid van goederen, wanneer zij op passende wijze worden geïnstalleerd en onderhouden en overeenkomstig hun bestemming worden gebruikt
                  
               
                     (40)
                  
                  
                     Artikel 3 van Richtlijn 95/16/EG bepaalde dat liften waarop die richtlijn van toepassing is, aan de essentiële eisen moeten voldoen.
                  
               
                     (41)
                  
                  
                     Krachtens artikel 7, lid 1, van Richtlijn 95/16/EG moest een lidstaat die vaststelt dat een lift de gezondheid en de veiligheid van personen en, in voorkomend geval, de veiligheid van goederen in gevaar dreigt te brengen, alle nodige maatregelen nemen om die lift of uit de handel te nemen, het in de handel brengen en het in bedrijf stellen ervan te verbieden of het vrije verkeer ervan te beperken. Uit de tweede alinea van dat artikel volgt dat de lidstaat de Commissie onmiddellijk in kennis moest stellen van een dergelijke maatregel, met opgave van de redenen voor zijn besluit, en met name of de niet-overeenstemming voortvloeit uit het niet beantwoorden aan de essentiële eisen, een onjuiste toepassing van normen of een leemte in de normen zelf.
                  
               
                     (42)
                  
                  
                     Krachtens artikel 8, lid 2, van Richtlijn 95/16/EG moest een lift, alvorens in de handel te worden gebracht, door een aangemelde instantie aan een conformiteitsbeoordeling zijn onderworpen.
                  
               
                     (43)
                  
                  
                     De essentiële eisen waren opgenomen in bijlage I, punt 2.2, bij Richtlijn 95/16/EG, waarin was bepaald dat de lift zodanig moest worden ontworpen en gebouwd dat er geen gevaar van verplettering bestaat wanneer de kooi zich in één van de uiterste standen bevindt en dat dit doel moest worden bereikt door de aanwezigheid van vrije ruimte of schuilruimte voorbij de uiterste standen.
                  
               
                     (44)
                  
                  
                     Overeenkomstig artikel 5, lid 2, van de richtlijn vestigde EN 81-1 ten tijde van het in de handel brengen van de M33v3-lift een vermoeden van conformiteit met bijlage I, punt 2.2, bij Richtlijn 95/16/EG.
                  
               
                     (45)
                  
                  
                     Orono vertrouwde niet op geharmoniseerde normen om conformiteit met de essentiële eisen te bereiken. In plaats daarvan heeft Orona de Duitse autoriteit een alternatieve technische oplossing voorgelegd, die door Liftinstituut in het kader van het EG-typeonderzoek is gecertificeerd en door Liftinstituut in een brief aan de Duitse autoriteit van 12 november 2014 nader is toegelicht. Hoewel de minimale vrije ruimte boven de liftkooi afwijkt van de eisen van punt 5.7.1.1, a), van EN 81-1, overeenkomstig het certificaat van EG-typeonderzoek NL12-400-1002-035-30 rev.2, afgegeven door Liftinstituut, is de vrije ruimte op het dak van de liftkooi een grotere minimale vrije ruimte (rechthoekig volume) dan wat vereist is als minimale vrije ruimte in de put volgens EN 81-1, om verplettering in de uiterste standen van de liftkooi te voorkomen. Liftinstituut heeft in zijn brief van 12 november 2014 verklaard dat in het geval dat de kabels verschuiven wanneer de tractieschijf naar boven blijft draaien, de vrije ruimte zal worden gewaarborgd door de vast aangebrachte buffer voor het tegengewicht. Bovendien heeft die aangemelde instantie verklaard dat de afmetingen van Orona van de vrije ruimte die een alternatief vormen voor de in EN 81-1 vastgestelde afmetingen, ook verenigbaar zijn met de essentiële eisen wanneer betrouwbare aanvullende middelen een grotere tijdelijke ruimte bieden met afmetingen die voldoen aan de eisen van EN 81-1 en EN 81-21, mits het verpletteringsrisico altijd wordt gedekt door de permanent beschikbare vrije ruimte. Deze aanvullende middelen, die zorgen voor een grotere tijdelijke ruimte, omvatten drie hoofdelementen. Ten eerste, het aanbrengen van twee extra veiligheidscontacten die rechtstreeks in het veiligheidscircuit van de lift werken en die voor extra betrouwbaarheid worden gecontroleerd door het plaatsbepalingssysteem van de lift. Ten tweede een betrouwbare redundante rem, waarvoor EG-typecertificering als veiligheidscomponent voor bescherming is afgegeven, zowel tegen onbedoelde verplaatsing van de liftkooi als tegen onbedoelde te hoge opwaartse snelheid van de liftkooi, waarmee de lift daadwerkelijk tot stilstand kan worden gebracht. Ten derde, monitoring van de toegang tot het dak van de liftkooi, die de normale werking van de lift direct afbreekt wanneer een persoon het dak betreedt via een van de schachtdeuren.
                  
               
                     (46)
                  
                  
                     Liftinstituut heeft overeenkomstig artikel 8, lid 2, punt ii), van Richtlijn 95/16/EG en bijlage V bij die richtlijn geverifieerd en gecertificeerd (7) dat bij het EG-typeonderzoek van de M33v3-lift is aangetoond dat de betrouwbaarheid van het beveiligingssysteem met betrekking tot het verpletteringsrisico boven op de liftkooi ten minste gelijk is aan die van een lift die voldoet aan de eisen van EN 81-1. De M33v3-lift wijkt alleen af van de afmetingen van de verticale vrije ruimte zoals beschreven in punt 5.7.1.1, a), van EN 81-1. Orona heeft de bijlage V, deel B, bij Richtlijn 95/16/EG beschreven procedure voor EG-typeonderzoek gevolgd. In die procedure heeft Orona uitgelegd hoe de alternatieve technische oplossingen gelijkwaardig zijn aan de veiligheidseisen van EN 81-1. Het door Liftinstituut afgegeven certificaat van EG-typeonderzoek volgt de standpuntnota van NB-L, waarin algemene technische criteria zijn vastgesteld voor liften met een vrije ruimte met afmetingen die afwijken van punt 5.7 van EN 81-1 om nog steeds volledig aan de essentiële eisen van Richtlijn 95/16/EG te kunnen voldoen.
                  
               
                     (47)
                  
                  
                     Overeenkomstig artikel 8, lid 2, punt ii), van Richtlijn 95/16/EG en bijlage VI, punt 4, bij die richtlijn heeft TÜV SÜD een certificaat van eindcontrole afgegeven waarin wordt verklaard dat de lift voldeed aan de eisen van Richtlijn 95/16/EG, nadat de lift vóór het in de handel brengen ervan de nodige tests en controles had ondergaan.
                  
               
                     (48)
                  
                  
                     Volgens de Duitse autoriteit voldoet de door Orona verstrekte technische oplossing niet aan de essentiële eisen, voornamelijk omdat de lift afwijkt van EN 81-1 doordat de lift slechts voorziet in een verticale afstand van 0,5 m in plaats van 1 m van het dak van de liftkooi tot het plafond van de liftschacht. De Duitse autoriteit is van oordeel dat dit een persoon niet voldoende tijd biedt om een veilige houding aan te nemen indien andere voorzorgsmaatregelen de lift niet op grotere afstand stoppen. De Duitse overheid heeft in de nationale maatregel echter niet aangegeven in welke gevallen de verticale afstand in de M33v3-lift 0,5 m zou bedragen en in welke gevallen bijgevolg het gevaar van verplettering kan optreden.
                  
               
                     (49)
                  
                  
                     Volgens de Duitse autoriteit bieden de door Orona toegepaste alternatieve technische specificaties geen gelijkwaardig veiligheidsniveau, want zelfs indien zij de kans op een ongeval (een onbedoelde verplaatsing van de liftkooi naar de hoogste uiterste stand) verminderen, wordt de ernst van mogelijk letsel duidelijk verhoogd doordat de minimale verticale ruimte met de helft wordt verminderd. Indien nodig kan een persoon op het dak van de liftkooi zijn veiligheid waarborgen door in de resterende schuilruimte een lighouding aan te nemen, maar dat vergt meer tijd dan bij een lift die aan de geharmoniseerde normen voldoet.
                  
               
                     (50)
                  
                  
                     Wat de vrije ruimte of schuilruimte betreft, is de Duitse overheid van mening dat EN 81-1 een verticale afstand van 1 m in de gehele vrije ruimte of schuilruimte vereist van het dak van de liftkooi tot het plafond van de liftschacht. Dit wordt betwist door Orona, Liftinstituut en de Commissie, die het in dit verband eens zijn met de conclusies van de onafhankelijke studie. Aangezien de Duitse autoriteit de verticale afstand van 0,5 m op zich echter niet als onverenigbaar met de essentiële eisen beschouwt, maar veeleer de tijd die nodig is om een veilige houding aan te nemen, is verdere beschouwing van de verticale afstand als zodanig met betrekking tot de interpretatie van de eisen van EN 81-1 niet nodig.
                  
               
                     (51)
                  
                  
                     Wat de vrije ruimte of schuilruimte in de M33v3-lift betreft, beschikt de technicus over een werkruimte van ten minste 1,8 m (reddingsruimte boven) wanneer de lift in de inspectiestand staat. De Duitse autoriteit heeft echter tijdens het overleg met de Commissie gewezen op de drie mogelijke oorzaken van een incident in de lift dat kan leiden tot een vermindering van de verticale ruimte tot 0,5 m, in plaats van 1,8 m bij een juiste werking van de lift. Van deze drie oorzaken erkent Orona alleen een defect van de rem als oorzaak. Zelfs in dit geval is Orona evenwel van mening dat een remdefect zeer onwaarschijnlijk is. De Duitse autoriteit heeft bij de vaststelling van de nationale maatregel geen rekening gehouden met de oorzaak van de menselijke fout. In dit verband heeft Orona in haar opmerkingen van 15 januari 2019 uiteengezet dat er voor een gekwalificeerd werktuigkundige geen reden bestaat om de lift met een normale bedrijfssnelheid te gebruiken in plaats van met de snelheid die bij de onderhoudsmodus hoort. Het is voor de werktuigkundige van cruciaal belang dat hij of zij bij het uitvoeren van zijn of haar werkzaamheden de volledige controle heeft over de beweging van de liftkooi. Als de lift zich in de normale bedrijfsmodus bevindt, is het niet mogelijk de lift op een andere gewenste plaats dan een etage tot stilstand te brengen om de onderhoudswerkzaamheden uit te voeren. In ieder geval wordt in punt 0.3.8 van EN 81-1 gesteld dat onderhoudspersoneel wordt verondersteld te zijn geïnstrueerd en te werken volgens de gebruiksaanwijzing, wat betekent dat het niet realistisch is dat met de lift met de normale bedrijfssnelheid wordt gereden. Bovendien is het volgens de onafhankelijke studie uiterst onwaarschijnlijk dat onderhoudspersoneel de in de gebruiksinstructie beschreven veiligheidsmaatregelen opzettelijk zou omzeilen.
                  
               
                     (52)
                  
                  
                     Met betrekking tot de derde mogelijke oorzaak die door de Duitse autoriteit werd aangegeven en die zou kunnen leiden tot een vermindering van de verticale ruimte tot 0,5 m als gevolg van een mogelijk defect van de eindschakelaar, heeft Orona in haar opmerkingen van 18 mei 2016 uitgelegd dat de technicus op het dak van de liftkooi staat, naar behoren overschakelt op de inspectiemodus van de besturingseenheid en daarmee de volledige controle over de lift overneemt. Vervolgens beweegt de technicus de lift in de richting van de bovenkant van de liftschacht. Het controlesysteem kan uitvallen. Als gevolg van dit defect blijft de lift zich naar boven bewegen, maar slechts met 0,6 m/s (inspectiesnelheid). Zelfs bij een ongecontroleerde opwaartse beweging (“uncontrolled movement upwards” of “UCMP”) zou de snelheid van 1 m/s (snelheid in de normale bedrijfsstand) niet worden overschreden. De mogelijkheid van de technicus om de lift in geval van gevaar onmiddellijk stop te zetten door middel van de twee noodeindschakelaars van de besturingseenheid blijft ongewijzigd. Zelfs als de technicus de noodstop om onduidelijke redenen niet bedient, waarborgt de uiterste eindschakelaar ervoor dat de lift stilstaat met een minimale vrije ruimte van 1 m, zonder verpletteringsgevaar. Daarom is ook in dit geval de algemene waarschijnlijkheid van ernstig letsel in de M33v3-lift bijna nul en is het risico hetzelfde als in een lift die voldoet aan EN 81-1. Om die redenen kunnen de menselijke fout en een defect van de eindschakelaar niet worden beschouwd als oorzaken die leiden tot een vermindering van de verticale afstand tot 0,5 m in plaats van 1,8 m bij een juiste werking van de lift.
                  
               
                     (53)
                  
                  
                     Wat een volledig defect van het remsysteem betreft, is de rem een mechanische veiligheidsvoorziening waarvoor EG-typecerficering is afgegeven als UCMP-veiligheidscomponent. De rem is een gemonitorde, redundante veiligheidsrem en elke rem afzonderlijk heeft voldoende kracht om de lift te stoppen. Beide remcircuits remmen wanneer de veren worden bediend, dat wil zeggen dat de elektromagnetische rem in bedrijfsomstandigheden onder spanning open is. Bij onvoorziene stroomuitval sluiten beide remcircuits automatisch door de veerkracht waardoor de stilstand of vertraging van de bewegende liftkooi in alle bedrijfsomstandigheden op betrouwbare wijze wordt gewaarborgd. Daarom is een volledig defect van het remsysteem in de M33v3-lift vrijwel onmogelijk.
                  
               
                     (54)
                  
                  
                     Bovendien heeft NB-L verklaard dat de criteria voor een aanvaardbare vrije ruimte die gelijkwaardig is aan die van punt 5.7 van EN 81-1 zijn gebaseerd op een combinatie van vrije verticale ruimte, het volume van de vrije ruimte (kubus) en de integratie van die ruimten in het ruimtelijk gebied.
                  
               
                     (55)
                  
                  
                     Wat betreft de tijd die een persoon nodig heeft om een veilige houding aan te nemen, ontstaat het risico op verplettering als gevolg van onvoldoende tijd om een veilige houding aan te nemen volgens de nationale maatregel wanneer de verticale ruimte 0,5 m bedraagt. Zoals in overweging 32 is uiteengezet, zou de vrije ruimte of schuilruimte in de M33v3-lift echter alleen een verticale ruimte van 0,5 m hebben wanneer de rem uitvalt. Aangezien Orona deze technische uitleg vóór de vaststelling van de nationale maatregel aan de Duitse autoriteit heeft verstrekt, met name in haar e-mail van 22 april 2015, is het scenario van een remdefect het enige scenario dat verder zal worden onderzocht.
                  
               
                     (56)
                  
                  
                     De veiligheidsniveaus die worden geboden door de technische specificaties in EN 81-1 en de M33v3-lift kunnen alleen worden vergeleken door hetzelfde scenario te beoordelen in een lift die voldoet aan EN 81-1 en in de M33v3-lift. Zoals hierboven is uiteengezet, betekent dit dat het enige scenario waarmee rekening moet worden gehouden bij de beoordeling van het risico op verplettering, het geval is waarin in beide liften de rem uitvalt. Op basis van het bewijsmateriaal dat Orona vóór de vaststelling van de maatregel aan de Duitse autoriteiten heeft verstrekt, en met name de brief van Liftinstituut aan Orona van 21 april 2015, zou de snelheid van de vrije acceleratie van slechts enkele meters bij het uitvallen van de rem al betekenen dat de snelheid van de lift het, voor beide liften, onmogelijk zou maken de liftkooit te stoppen en de buffers waarschijnlijk zou doen instorten. In dat geval zou de liftkooi het plafond van de liftschacht raken en een persoon op het dak verpletteren, ongeacht de beschikbare verticale ruimte. Zoals Liftinstituut in zijn brief heeft uiteengezet, bestaat er bij het uitvallen van de rem in in beide liften een risico op verplettering, aangezien de kans dat de schuilruimte een ongeval kan voorkomen zeer klein is, ongeacht de tijd die nodig is om een bepaalde houding aan te nemen op het dak van de liftkooi. In dit verband heeft de Duitse autoriteit in haar e-mail van 28 mei 2019 aan de Commissie verklaard dat, bij een defect van de rem, noch de M33v3-lift, noch een lift die aan EN 81-1 voldoet, tot stilstand kan worden gebracht en dat een eventueel defect van de buffers even waarschijnlijk is voor beide liften.
                  
               
                     (57)
                  
                  
                     Daarom kan worden geconcludeerd dat het tijdsaspect, namelijk de tijd die nodig is om een veilige positie of houding aan te nemen in verband met de verticale ruimte op het dak van de liftkooi, geen rol speelt bij het voorkomen van het risico op verplettering.
                  
               
                     (58)
                  
                  
                     Zoals Orona heeft verklaard en door de Duitse autoriteit is erkend, is de redundante rem die door Orona in de M33v3-lift wordt gebruikt, waarvoor altijd een EG-typecertificering als veiligheidscomponent is afgegeven, bovendien veiliger dan de rem die wordt gebruikt in liften die voldoen aan de technische specificaties van EN 81-1, die in de meeste gevallen niet vereist dat voor de rem een EG-typecertificering als veiligheidscomponent is afgegeven.
                  
               
                     (59)
                  
                  
                     Volgens artikel 3 van Richtlijn 95/16/EG moet een veiligheidscomponent aan de essentiële eisen voldoen of de liften waarin zij zijn geïnstalleerd, in staat stellen aan de essentiële eisen te voldoen. Dit betekent dat het remsysteem een grondige, onafhankelijke conformiteitsbeoordelingsprocedure heeft ondergaan als bedoeld in artikel 8, lid 1, punt ii), van Richtlijn 95/16/EG en dat het aldus is voorzien van een CE-markering, naast de conformiteitsbeoordeling van de volledige lift. Een defect van een veiligheidscomponent is uiterst onwaarschijnlijk, zoals vermeld in ISO-norm 14798, waarnaar wordt verwezen in overweging 33, en vormt derhalve in feite geen risico. Aangezien het remdefect het enige scenario is waarin de veilige ruimte tussen het dak van de liftkooi en de liftschacht zou worden verminderd tot minder dan wat volgens EN 81-1 als verticale ruimte vereist is, en het volledig defect van het remsysteem bijna onmogelijk is, is de lift veiliger dan een lift die voldoet aan EN 81-1, aangezien een dergelijke lift niet hoeft te worden uitgerust met een redundante rem, die een veiligheidscomponent is.
                  
               
                     (60)
                  
                  
                     Wat de beginselen van geïntegreerde veiligheid betreft: ten eerste heeft de Duitse autoriteit in de nationale maatregel niet naar die beginselen verwezen. Ten tweede zijn de beginselen van geïntegreerde veiligheid geen abstract begrip, maar houden zij verband met de essentiële veiligheids- en gezondheidseisen en de stand van de techniek op het moment dat de lift in de handel werd gebracht. Dit betekent dat de fabrikant bij het wegnemen van de aan de lift gerelateerde risico’s rekening moet hoeden met die beginselen. Ten derde moeten de beginselen van geïntegreerde veiligheid worden geacht gelijkelijk op elke lift van toepassing te zijn. In dit geval is het enige scenario dat in aanmerking moet worden genomen om het veiligheidsniveau te vergelijken een defect van de rem en is het risico van een dergelijk defect in de M33v3-lift uiterst onwaarschijnlijk, in tegenstelling tot in een lift die voldoet aan EN 81-1.
                  
               
                     (61)
                  
                  
                     Wat de risico’s betreft die geen verband houden met het remsysteem, is, naast de door Orona uitgevoerde risicobeoordeling en de conclusies daarvan, in de onafhankelijke studie een risicobeoordeling uitgevoerd op basis van EN 81-1 en de technische oplossing die wordt gebruikt in de M33v3-lift om het veiligheidsniveau van de M33v3-lift te vergelijken met dat van een lift die voldoet aan EN 81-1 wat het risico op verplettering betreft. Een vergelijking van het risico op verplettering bij de toepassing van de maatregelen van EN 81-1 en bij de toepassing van de alternatieve maatregelen van Orona in de M33v3-lift heeft in het onafhankelijke onderzoek geleid tot de conclusie dat, wanneer onderhoud van de lift op de beoogde manier wordt uitgevoerd, “de alternatieve maatregelen van Orona een veiligheidsniveau bereiken dat aanzienlijk hoger is dan het niveau dat wordt geboden door de toepassing van EN 81-1” (8). Bovendien werd in de onafhankelijke studie geconcludeerd dat duidelijk is aangetoond dat zelfs in het hoogst onwaarschijnlijke geval van verkeerd gebruik van de lift (als gevolg van een opzettelijke afwijking van de onderhoudsinstructies door het onderhoudspersoneel), de lift “ten minste hetzelfde veiligheidsniveau bereikt als de norm” (9).
                  
               4.   CONCLUSIE
         
         
                     (62)
                  
                  
                     Op basis van de analyse in de overwegingen 38 tot en met 60 en rekening houdend met de resultaten van de onafhankelijke studie die deze analyse bevestigt, kan worden geconcludeerd dat de M33v3-lift aan de essentiële eisen voldeed. Het veiligheidsniveau van de M33v3-lift is ten minste gelijkwaardig aan het veiligheidsniveau van een lift die voldoet aan de norm EN 81-1, die op het moment dat de M33v3-lift in de handel werd gebracht een vermoeden van conformiteit vestigde. Daarom mag de nationale maatregel niet als gerechtvaardigd worden beschouwd.
                  
               HEEFT HET VOLGENDE BESLUIT VASTGESTELD:
         
            Artikel 1
            De door Duitsland genomen maatregel, die op 26 november 2015 door de centrale autoriteit van de deelstaten voor veiligheidstechnologie is vastgesteld en op 10 maart 2016 aan de Commissie is meegedeeld, om het in de handel brengen van het door Orona, Sociedad Cooperativa, Hernani, Spanje, vervaardigde liftmodel M33v3 te verbieden, is niet gerechtvaardigd.
         
         
            Artikel 2
            Dit besluit is gericht tot de lidstaten.
         
         
            Gedaan te Brussel, 24 maart 2021.
            
               
                  Voor de Commissie
               
               Thierry BRETON
               
                  Lid van de Commissie
               
            
         
         
            (1)  PB L 96 van 29.3.2014, blz. 251.
         
            (2)  Richtlijn 95/16/EG van het Europees Parlement en de Raad van 29 juni 1995 inzake de onderlinge aanpassing van de wetgevingen der lidstaten betreffende liften (PB L 213 van 7.9.1995, blz. 1).
         
            (3)  Eindverslag van 10 december 2018, Conformance, “Technical support relating to the Lifts Directive 95/16/EC and the compliance of Orona M33v3 lift, focusing on its essential health and safety requirement 2.2 of Annex I”.
         
            (4)  PB C 52 van 2.3.2010, blz. 5.
         
            (5)  PB C 263 van 5.11.2009, blz. 3.
         
            (6)  ISO 14798, Liften roltrappen en rolpaden — Methodologie voor risicobeoordeling en -vermindering, internationale norm, eerste editie 1.3.2009.
         
            (7)  Het certificaat van EG-typeonderzoek NL12-400-1002-035-30 rev.2.
         
            (8)  Taak 3 — “Comparative analysis of the technical specifications of the relevant harmonised standards”, punt 7.1.1.
         
            (9)  Taak 3 — “Comparative analysis of the technical specifications of the relevant harmonised standards”, punt 7.1.2.