CELEX: C1995/248/23
Language: sv
Date: 1995-09-23 00:00:00
Title: Begäran om förhandsavgörande enligt beslut av Bundessozialgericht av den 20 juni 1995 i målet mellan Pascual Merino Garcia och Bundesanstalt für Arbeit, Kindergeldkasse (Mål C-266/95)

23.9.95            I SV I                Europeiska gemenskapernas officiella tidning                              Nr C 248/ 11

internationale des chemins de fer och Europeiska gemen­           kansli den 8 augusti 1995 , att Europeiska gemenskapernas
skapernas kommission . Klaganden företräds av Bernd               domstol skall meddela ett förhandsavgörande i målet mellan
Langeheine vid rättstjänsten och Géraud de Bergues, natio­        Pascual Merino Garcia och Bundesanstalt fur Arbeit ,
nell expert knuten till kommissionen, och har uppgivit            Kindergeldkasse beträffande följande frågor :
följande adress för delgivning: Carlos Gömez de la Cruz,
Centre Wagner, Kirchberg, Luxemburg .                             1 . Är del I punkt C bilaga I till rådets förordning ( EEG )
                                                                       nr 1408/71 ( ] ) förenlig med EG-fördraget — i synnerhet
                                                                       artikel 48.2 — med beaktande av att anställda vars barn
Klaganden yrkar att domstolen skall
                                                                       är bosatta i utlandet inte erhåller barnbidrag för de hela
— upphäva förstainstansrättens dom av den 6 juni                       kalendermånader som infaller under längre perioder av
   1995 ,                                                              oavlönad semester, medan anställda vars barn är
                                                                       bosatta i Tyskland erhåller sådant bidrag .
— ogilla den talan som Union internationale des chemins
   de fer har väckt i förstainstansrätten eller alternativt       2 . Om del I punkt C i bilaga I till förordning ( EEG )
   återförvisa målet till förstainstansrätten,                        nr 1408/71 skulle anses ogiltig, följer det då därav att
                                                                      som " anställd " — i betydelsen enligt artikel 73 i
— förplikta svaranden i överklagandet att ersätta kommis­             förordning ( EEG ) nr 1408/71 — skall anses den som är
  sionens kostnader såväl i rättegången i förstainstansrät­           friställd, utan att få ersättning, på grund av en frivillig
   ten som i domstolen .                                              överenskommelse med arbetsgivaren ? Eller finns det
                                                                      inskränkningar ( till exempel med hänsyn till hur länge
Grunder och huvudargument                                              man varit friställd )?

Kommissionen gör gällande att förstainstansrätten har gjort       (') EGT nr L 149 , 5.7.1971 , s . 2 .
en felaktig rättstillämpning i sin dom på tre punkter :
— för det första, att förordning ( EEG ) nr 1017/68 även är
  tillämplig på avtal , beslut och samordnade förfaranden
   som rör verksamheter vilka är " relaterade till " och
   " nödvändiga för " tillhandahålandet av transporttjäns­        Begäran om förhandsavgörande enligt beslut av High Curt
   ter trots att förordningen — bortsett från särskilda avtal     of Justice, Chancery Division, Patents Court, av den 13 juli
                                                                  1995 i målet mellan Merck & Co . Inc. med flera och
   som uppräknas uttömmande och som inte är aktuella i
                                                                                Primecrown Ltd med flera
   förevarande fall — endast omfattar de avtal , beslut och
   samordnade förfaranden som direkt berör transportt­                                     ( Mål C-267/95 )
   jänsten,                                                                                  ( 95/C 248/24 )
— för det andra , att UIC:s cirkulär 130 omfattar såväl
                                                                  High Court of Justice, Chancery Division, Patents Court,
  transportutbudet som transportpriset i enlighet med
                                                                  begär genom beslut av den 13 juli 1995 , vilket inkommit till
  förordning ( EEG ) nr 1017/68 trots att de omstridda
  klausulerna inte innebär någon begränsning av konkur­
                                                                  domstolens kansli den 8 augusti 1995 , att Europeiska
   rensen på transportmarknaden utan på marknaden för
                                                                  gemenskapernas domstol skall meddela ett förhandsavgö­
                                                                  rande i målet mellan Merck & Co . Inc . med flera och
   för säljning av tågbiljetter,
                                                                  Primecrown Ltd med flera beträffande följande frågor:
— slutligen, att resebyråerna genom att sälja tågbiljetter för
  järnvägsbolagens räkning utför " transportrelaterade            1.     Att bestämmelserna i och verkan av artikel 47 i akten
  tjänster " i enlighet med artikel 1 i förordning ( EEG )               om Spaniens anslutning till Europeiska gemenska­
  nr 1017/68 trots att resebyråer inte tillhör den yrkeska­              perna skall fortsätta att tillämpas beträffande farme­
  tegori som tillhandahåller transportrelaterade tjänster                ceutiska produkter som
  och förordningen i vart fall endast avser den verksamhet
  som de som tillhandahåller den transportrelaterade              1.1 . importeras från Spanien, eller
  tjänsten utför, som direkt berör tillhandahållandet av
   transporten .
                                                                  1.2 . först släpps ut på marknaden i Spanien
                                                                  fram till

                                                                         a ) den 7 oktober 1995 , eller
                                                                         b ) den 31 december 1995 , eller
Begäran om förhandsavgörande enligt beslut av Bundes­
                                                                         c ) den 7 oktober 1996 , eller
sozialgericht av den 20 juni 1995 i målet mellan Pascual
Merino Garcia och Bundesanstalt fur Arbeit, Kindergeld­                  d ) den 31 december 1996 , eller
                            kasse
                                                                         e ) utgången av det tredje året efter det att den
                      ( Mål C-266/95 )
                                                                             särskilda farmaceutiska produkten, som är
                       ( 95/C 248/23 )                                       patentskyddad i en eller flera medlemsstater i
                                                                             Europeiska unionen och som tidigare inte var
Bundessozialgericht (tionde avdelningen ) begär genom sitt                   patenterbar i Spanien, har blivit patenterbar i
beslut av den 20 juni 1995 , vilket inkommit till domstolens                  Spanien