CELEX: C2003/055/06
Language: da
Date: 2003-03-08 00:00:00
Title: Domstolens dom (Sjette Afdeling) af 23. januar 2003 i de forenede sager C-421/00, C-426/00 og C-16/01, Renate Sterbenz og Paul Dieter Haug (anmodninger om præjudiciel afgørelse indgivet af Unabhängiger Verwaltungssenat für Kärnten, Unabhängiger Verwaltungssenat Wien og Verwaltungsgerichtshof) ("Tilnærmelse af lovgivninger — artikel 28 EF og 30 EF — direktiv 79/112/EØF — mærkning og præsentation af levnedsmidler")

8.3.2003               DA                              Den Europæiske Unions Tidende                                                    C 55/3
Domstolen for i den for nævnte ret verserende sag, Bacardi-             sammensat af præsidenten, G.C. Rodríguez Iglesias, afdelings-
Martini SAS, Cellier des Dauphins mod Newcastle United                  formændene J.-P. Puissochet og M. Wathelet samt dommerne
Football Company Ltd, at opnå en præjudiciel afgørelse                  C. Gulmann, A. La Pergola (refererende dommer), P. Jann,
vedrørende fortolkningen af EF-traktatens artikel 59 (efter             V. Skouris, F. Macken og N. Colneric, S. von Bahr og J.N. Cunha
ændring nu artikel 49 EF), har Domstolen, sammensat af                  Rodrigues; generaladvokat: L.A. Geelhoed; justitssekretær: fuld-
præsidenten, G.C. Rodríguez Iglesias, afdelingsformændene J.-           mægtig M.-F. Contet, den 21. januar 2003 afsagt dom, hvis
P. Puissochet og M. Wathelet samt dommerne C. Gulmann,                  konklusion lyder således:
D.A.O. Edward, P. Jann (refererende dommer), V. Skouris,
F. Macken, N. Colneric, S. von Bahr og J.N. Cunha Rodrigues;            1)     Artikel 11, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning
generaladvokat: A. Tizzano; justitssekretær: ekspeditionssekre-                (EF) nr. 1655/2000 af 17. juli 2000 om det finansielle
tær L. Hewlett, den 21. januar 2003 afsagt dom, hvis                           instrument for miljøet (Life) annulleres.
konklusion lyder således:
                                                                        2)     De gennemførelsesforanstaltninger til forordning nr. 1655/
Den anmodning om præjudiciel afgørelse, der er fremsat ved kendelse            2000, der allerede er vedtaget på datoen for afsigelsen af denne
afsagt den 28. juli 2000 af High Court of Justice (England &                   dom, berøres ikke af dommen.
Wales), Queen’s Bench Division, afvises.
                                                                        3)     Virkningerne af artikel 11, stk. 2, i forordning nr. 1655/
                                                                               2000 opretholdes fuldt ud, indtil Parlamentet og Rådet
( 1) EFT C 302 af 21.10.2000.                                                  har vedtaget nye bestemmelser om, hvilken udvalgsprocedure
                                                                               gennemførelsesbestemmelserne til forordningen er omfattet af.
                                                                        4)     Europa-Parlamentet og Rådet for Den Europæiske Union
                                                                               betaler sagens omkostninger.
                      DOMSTOLENS DOM
                                                                        (1 ) EFT C 355 af 9.12.2000.
                        af 21. januar 2003
i sag C-378/00, Kommissionen for De Europæiske Fælles-
skaber mod Europa-Parlamentet og Rådet for Den Euro-
                          pæiske Union ( 1)
                                                                                               DOMSTOLENS DOM
(»Komitologi — Rådets afgørelse 1999/468/EF om fastsæt-
                                                                                                   (Sjette Afdeling)
telse af de nærmere vilkår for udøvelsen af de gennemfø-
relsesbeføjelser, der tillægges Kommissionen — kriterier for
valget mellem de forskellige procedurer til vedtagelse af                                         af 23. januar 2003
gennemførelsesforanstaltningerne — retsvirkninger — be-
grundelsespligt — delvis annullation af Europa-Parlamen-                i de forenede sager C-421/00, C-426/00 og C-16/01,
tets og Rådets forordning (EF) nr. 1655/2000 om det                     Renate Sterbenz og Paul Dieter Haug (anmodninger om
            finansielle instrument for miljøet (Life)«                  præjudiciel afgørelse indgivet af Unabhängiger Verwal-
                                                                        tungssenat für Kärnten, Unabhängiger Verwaltungssenat
                           (2003/C 55/05)                                              Wien og Verwaltungsgerichtshof) ( 1)
                         (Processprog: fransk)                          (»Tilnærmelse af lovgivninger — artikel 28 EF og 30 EF —
                                                                        direktiv 79/112/EØF — mærkning og præsentation af
(Foreløbig oversættelse. Den endelige oversættelse vil blive offentlig-                              levnedsmidler«)
                    gjort i Samling af Afgørelser)
                                                                                                     (2003/C 55/06)
I sag C-378/00, Kommissionen for De Europæiske Fællesska-                                           (Processprog: tysk)
ber (befuldmægtiget: D. Maidani) mod Europa-Parlamentet
(befuldmægtigede: C. Pennera og M. Moore) og Rådet for                  (Foreløbig oversættelse. Den endelige oversættelse vil blive offentlig-
Den Europæiske Union (befuldmægtigede: J.-P. Jacqué og                                       gjort i Samling af Afgørelser)
G. Houttuin) støttet af Det Forenede Kongerige Storbritannien
og Nordirland (befuldmægtiget: G. Amodeo, bistået af
M. Hoskins) angående en påstand om annullation af Europa-               I de forenede sager C-421/00, C-426/00 og C-16/01, angående
Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1655/2000 af                 anmodninger, som Unabhängiger Verwaltungssenat für Kärn-
17. juli 2000 om det finansielle instrument for miljøet (Life)          ten (Østrig), Unabhängiger Verwaltungssenat Wien (Østrig) og
(EFT L 192, s. 1), for så vidt som den foreskriver, at                  Verwaltungsgerichtshof (Østrig) i medfør af artikel 234 EF har
gennemførelsesforanstaltningerne til Life-programmet skal               indgivet til Domstolen for i de for nævnte retter verserende
vedtages efter forskriftsproceduren i artikel 5 i Rådets afgørelse      straffesager mod Renate Sterbenz (sag C-421/00), og Paul
1999/468/EF af 28. juni 1999 om fastsættelse af de nærmere              Dieter Haug (sagerne C-426/00 og C-16/01) at opnå en
vilkår for udøvelsen af de gennemførelsesbeføjelser, der tillæg-        præjudiciel afgørelse vedrørende fortolkningen af artikel 28 EF
ges Kommissionen (EFT L 184, s. 23), har Domstolen,                     og 30 EF samt af Rådets direktiv 79/112/EØF af 18. december
 ---pagebreak--- C 55/4                  DA                             Den Europæiske Unions Tidende                                                  8.3.2003
1978 om tilnærmelse af medlemsstaternes lovgivning om                   ordning af love og administrative bestemmelser vedrørende
mærkning af og præsentationsmåder for levnedsmidler samt                anvendelsen af klageprocedurerne i forbindelse med indgåelse
om reklame for sådanne levnedsmidler (EFT 1979 L 33, s. 1),             af offentlige indkøbs- samt bygge- og anlægskontrakter (EFT
som ændret ved Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 97/4/             L 395, s. 33), som ændret ved Rådets direktiv 92/50/EØF af
EF af 27. januar 1997 (EFT L 43, s. 21), har Domstolen (Sjette          18. juni 1992 om samordning af fremgangsmåderne ved
Afdeling), sammensat af formanden for Anden Afdeling,                   indgåelse af offentlige tjenesteydelsesaftaler (EFT L 209, s. 1),
R. Schintgen, som fungerende formand for Sjette Afdeling, og            samt af Rådets direktiv 93/37/EØF af 14. juni 1993 om
dommerne V. Skouris, F. Macken, N. Colneric og J.N. Cunha               samordning af fremgangsmåderne med hensyn til indgåelse af
Rodrigues (refererende dommer); generaladvokat: L.A. Geel-              offentlige bygge- og anlægskontrakter (EFT L 199, s. 54),
hoed; justitssekretær: R. Grass, den 23. januar 2003 afsagt             har Domstolen (Sjette Afdeling), sammensat af fungerende
dom, hvis konklusion lyder således:                                     formand for Sjette Afdeling, C. Gulmann, og dommerne
                                                                        V. Skouris, F. Macken, N. Colneric og J.N. Cunha Rodrigues
Artikel 2, stk. 1, litra b), og artikel 15, stk. 1 og 2, i Rådets       (refererende dommer); generaladvokat: C. Stix-Hackl; justits-
direktiv 79/112/EØF af 18. december 1978 om tilnærmelse af              sekretær: ekspeditionssekretær H.A. Rühl, den 23. januar 2003
medlemsstaternes lovgivning om mærkning af og præsentationsmåder        afsagt dom, hvis konklusion lyder således:
for levnedsmidler samt om reklame for sådanne levnedsmidler, som
ændret ved Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 97/4/EF af            1)     Rådets direktiv 93/37/EØF af 14. juni 1993 om samordning
27. januar 1997, er til hinder for en ordning som den, der er fastsat          af fremgangsmåderne med hensyn til indgåelse af offentlige
ved § 9, stk. 1 og 3, i Bundesgesetz über den Verkehr mit                      bygge- og anlægskontrakter er ikke til hinder for nationale
Lebensmitteln, Verzehrprodukten, Zusatzstoffen, kosmetischen Mit-              bestemmelser, som forbyder en ændring, indtrådt efter indgivel-
teln und Gebrauchsgegenständen (Lebensmittelgesetz 1975) (for-                 sen af buddene, af sammensætningen af en sammenslutning af
bundslov om markedsføring af levnedsmidler, konsumvarer, tilsæt-               entreprenører, som deltager i et udbud med henblik på
ningsstoffer, kosmetiske midler og almindelige forbrugsartikler), som          indgåelse af en offentlige bygge- og anlægskontrakt eller en
indeholder et generelt forbud mod, at levnedsmidler ved mærkningen             koncessionskontrakt om offentlige bygge- eller anlægsarbejder.
eller præsentationen forsynes med angivelser vedrørende sundheden,
medmindre der er indhentet forudgående tilladelse hertil.               2)     Hvis en beslutning, som er truffet af en ordregivende myndighed,
                                                                               skader de rettigheder, fællesskabsretten tillægger en sammen-
                                                                               slutning af entreprenører inden for rammerne af en procedure
( 1) EFT C 28 af 27.1.2001.
                                                                               for indgåelse af en offentlig kontrakt, skal denne sammenslut-
                                                                               ning have adgang til de klageprocedurer, som er fastsat i Rådets
                                                                               direktiv 89/665/EØF af 21. december 1989 om samordning
                                                                               af love og administrative bestemmelser vedrørende anvendelsen
                                                                               af klageprocedurerne i forbindelse med indgåelse af offentlige
                                                                               indkøbs- samt bygge- og anlægskontrakter, som ændret ved
                      DOMSTOLENS DOM                                           Rådets direktiv 92/50/EØF af 18. juni 1992 om samordning
                                                                               af fremgangsmåderne ved indgåelse af offentlige tjenesteydelses-
                           (Sjette Afdeling)                                   aftaler.
                         af 23. januar 2003
                                                                        (1 ) EFT C 150 af 19.5.2001.
i sag C-57/01, Makedoniko Metro og Michaniki AE mod
Elliniko Dimosio (anmodning om præjudiciel afgørelse
          indgivet af Dioikitiko Efeteio Athinon) (1)
(»Offentlige bygge- og anlægskontrakter — regler for delta-
                                                                                               DOMSTOLENS DOM
gelse — sammenslutning af entreprenører, der afgiver bud —
ændring af sammenslutningens sammensætning — forbud
fastsat i udbudsbetingelserne — forenelighed med fælles-                                          (Sjette Afdeling)
                      skabsretten — klage«)
                                                                                                 af 30. januar 2003
                            (2003/C 55/07)
                                                                        i sag C-226/01, Kommissionen for De Europæiske Fælles-
                          (Processprog: græsk)                                          skaber mod Kongeriget Danmark ( 1)
(Foreløbig oversættelse. Den endelige oversættelse vil blive offentlig- (»Traktatbrud — kvaliteten af badevand — ukorrekt gen-
                    gjort i Samling af Afgørelser)                                      nemførelse af direktiv 76/160/EØF«)
                                                                                                   (2003/C 55/08)
I sag C-57/01, angående en anmodning, som Dioikitiko Efeteio
Athinon (Grækenland) i medfør af artikel 234 EF har indgivet                                      (Processprog: dansk)
til Domstolen for i den for nævnte ret verserende sag,
Makedoniko Metro og Michaniki AE mod Elliniko Dimosio, at
opnå en præjudiciel afgørelse vedrørende fortolkningen af               I sag C-226/01, Kommissionen for De Europæiske Fællesska-
Rådets direktiv 89/665/EØF af 21. december 1989 om sam-                 ber (befuldmægtiget: H. C. Støvlbæk) mod Kongeriget