CELEX: C2002/233/08
Language: sv
Date: 2002-09-28 00:00:00
Title: Domstolens dom (femte avdelningen) av den 11 juli 2002 i mål C-62/00 (begäran om förhandsavgörande från Court of Appeal (England & Wales) (Civil Division)): Marks & Spencer plc mot Commissioners of Customs & Excise (Sjätte mervärdesskattedirektivet – Nationell lagstiftning som retroaktivt förkortar preskriptionstiden avseende rätten till återbetalning av belopp som inbetalats utan grund – Förenlighet med effektivitetsprincipen och principen om skydd för berättigade förväntningar)

28.9.2002             SV                      Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                             C 233/5

(ombud: J. Guerra Fernández och M. Condou-Durande), har                J.-P. Puissochet, M. Wathelet, R. Schintgen och J.N. Cunha
domstolen, sammansatt av ordföranden G.C. Rodríguez Igle-              Rodrigues (referent), generaladvokat: C. Stix-Hackl, justitiese-
sias, avdelningsordförandena P. Jann, F. Macken, N. Colneric           kreterare: avdelningsdirektören H.A. Rühl, den 11 juli 2002
och S. von Bahr samt domarna C. Gulmann (referent),                    avkunnat en dom där domslutet har följande lydelse:
D.A.O. Edward, A. La Pergola, J.-P. Puissochet, M. Wathelet,
R. Schintgen, V. Skouris och J.N. Cunha Rodrigues, generalad-
vokat: F.G. Jacobs, justitiesekreterare: avdelningschefen D. Lou-      Artikel 49 EG skall, mot bakgrund av den grundläggande rättigheten
terman-Hubeau, den 25 juli 2002 avkunnat en dom där                    till respekt för familjelivet, tolkas så, att den utgör hinder för att den
domslutet har följande lydelse:                                        medlemsstat där en person som tillhandahåller tjänster till mottagare
                                                                       som är etablerade i andra medlemsstater har sitt ursprung, vägrar
                                                                       make, som är medborgare i tredje land, till den som tillhandahåller
1)   Överklagandet ogillas.                                            tjänster rätt till uppehållstillstånd på sitt territorium.
2)   Unión de Pequeños Agricultores skall ersätta rättegångskostna-
     derna.                                                            (1) EGT C 122, 29.4.2000.
3)   Europeiska gemenskapernas kommission skall bära sin rätte-
     gångskostnad.

(1) EGT C 176, 24.6.2000.

                                                                                             DOMSTOLENS DOM

                                                                                               (femte avdelningen)
                    DOMSTOLENS DOM
                                                                                               av den 11 juli 2002
                      av den 11 juli 2002

i mål C-60/00 (begäran om förhandsavgörande från Immi-                 i mål C-62/00 (begäran om förhandsavgörande från Court
gration Appeal Tribunal): Mary Carpenter mot Secretary                 of Appeal (England & Wales) (Civil Division)): Marks &
          of State for the Home Department (1)                          Spencer plc mot Commissioners of Customs & Excise (1)

(Frihet att tillhandahålla tjänster – Artikel 49 EG – Direktiv         (Sjätte mervärdesskattedirektivet – Nationell lagstiftning
73/148/EEG – Medborgare i en medlemsstat som är etable-                som retroaktivt förkortar preskriptionstiden avseende rätten
rad i denna stat och som tillhandahåller tjänster till personer        till återbetalning av belopp som inbetalats utan grund
som är etablerade i andra medlemsstater – Rätt till uppe-              – Förenlighet med effektivitetsprincipen och principen om
hållstillstånd i denna medlemsstat för make som är medbor-                         skydd för berättigade förväntningar)
                     gare i ett tredje land)

                        (2002/C 233/07)                                                          (2002/C 233/08)

                   (Rättegångsspråk: engelska)                                              (Rättegångsspråk: engelska)

(Preliminär översättning; den slutgiltiga översättningen kommer att    (Preliminär översättning; den slutgiltiga översättningen kommer att
publiceras i ”Rättsfallssamling från Europeiska gemenskapernas         publiceras i ”Rättsfallssamling från Europeiska gemenskapernas
                   domstol och förstainstansrätt”)                                        domstol och förstainstansrätt”)

I mål C-60/00, angående en begäran enligt artikel 234 EG,
från Immigration Appeal Tribunal (Förenade kungariket), att            I mål C-62/00, angående en begäran enligt artikel 234 EG,
domstolen skall meddela ett förhandsavgörande i det vid den            från Court of Appeal (England & Wales) (Civil Division)
nationella domstolen anhängiga målet mellan Mary Carpenter             (Förenade kungariket), att domstolen skall meddela ett för-
och Secretary of State for the Home Department, angående               handsavgörande i det vid den nationella domstolen anhängiga
tolkningen av artikel 49 EG och rådets direktiv 73/148/EEG             målet mellan Marks & Spencer plc och Commissioners of
av den 21 maj 1973 om avskaffande av restriktioner för                 Customs & Excise, angående tolkningen av gemenskapsrätten
rörlighet och bosättning inom gemenskapen för medborgare i             i fråga om återbetalning av belopp som inbetalats utan
medlemsstaterna i fråga om etablering och tillhandahållande            grund, har domstolen (femte avdelningen), sammansatt av
av tjänster (EGT L 172, s. 14; svensk specialutgåva, område 6,         avdelningsordföranden P. Jann samt domarna D.A.O. Edward
volym 1, s. 135), har domstolen, sammansatt av ordföranden             och A. La Pergola (referent), generaladvokat: L.A. Geelhoed,
G.C. Rodríguez Iglesias, avdelningsordförandena N. Colneric            justitiesekreterare: byrådirektören L. Hewlett, den 11 juli 2002
och S. von Bahr samt domarna C. Gulmann, D.A.O. Edward,                avkunnat en dom där domslutet har följande lydelse:
 ---pagebreak--- C 233/6                SV                        Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                     28.9.2002

Effektivitetsprincipen och principen om skydd för berättigade förvänt-    1)   Artikel 6 i rådets förordning (EEG) nr 3118/93 av den
ningar utgör hinder för att en nationell lagstiftning med retroaktiv           25 oktober 1993 om förutsättningar för transportföretag att
verkan förkortar den frist inom vilken det kan ansökas om återbetal-           utföra inrikes godstransporter på väg i en medlemsstat där de
ning av belopp som betalats såsom mervärdesskatt, när dessa belopp             inte är etablerade utgör hinder mot nationella bestämmelser i
har uttagits i strid med sådana bestämmelser i rådets sjätte                   en värdmedlemsstat som medför att denna stat påför fordons-
direktiv 77/388/EEG av den 17 maj 1977 om harmonisering av                     skatt för användning av fordonen för godstransporter på
medlemsstaternas lagstiftning rörande omsättningsskatter – Gemen-              väg, med motiveringen att dessa fordon har sin vanliga
samt system för mervärdesskatt: enhetlig beräkningsgrund, som har              uppställningsplats på denna värdmedlemsstats territorium,
direkt effekt, såsom bestämmelserna i artikel 11 A.1 i nämnda                  medan de är registrerade i etableringsmedlemsstaten och an-
direktiv.                                                                      vänds i värdmedlemsstaten för vägtransport i enlighet med
                                                                               tillstånd som rättsenligt utfärdats av etableringsmedlemsstaten.
(1) EGT C 122, 29.4.2000.                                                 2)   Artikel 5 i rådets direktiv 93/89/EEG av den 25 oktober 1993
                                                                               om medlemsstaternas tillämpning av skatter på vissa fordon
                                                                               som används för godstransporter på väg och tullar och avgifter
                                                                               för användningen av vissa infrastrukturer utgör hinder mot
                                                                               nationella bestämmelser i en värdmedlemsstat i den mening
                                                                               som avses i artikel 1.1 i förordning nr 3118/93, som medför
                                                                               att denna stat påför fordonsskatt för användning av fordonen
                     DOMSTOLENS DOM                                            för godstransporter på väg, med motiveringen att dessa fordon
                                                                               har sin vanliga uppställningsplats på denna värdmedlemsstats
                        av den 2 juli 2002                                     territorium, medan de är registrerade i etableringsmedlemssta-
                                                                               ten, i vilken även skatten som avses i artikel 3.1 i nämnda
i mål C-115/00 (begäran om förhandsavgörande från                              direktiv betalas, och dessa fordon används i värdmedlemsstaten
Finanzgericht Münster): Andreas Hoves Internationaler                          för vägtransport i enlighet med tillstånd som rättsenligt
    Transport-Service Sàrl mot Finanzamt Borken (1)                            utfärdats av etableringsmedlemsstaten.

(Godstransporter på väg – Skatt på motorfordon – Medlems-                 (1) EGT C 163, 10.6.2000.
                stat där registrering skett)

                         (2002/C 233/09)

                      (Rättegångsspråk: tyska)

(Preliminär översättning; den slutgiltiga översättningen kommer att                             DOMSTOLENS DOM
publiceras i ”Rättsfallssamling från Europeiska gemenskapernas
                   domstol och förstainstansrätt”)                                              (femte avdelningen)

                                                                                                av den 11 juli 2002
I mål C-115/00, angående en begäran enligt artikel 234 EG,
från Finanzgericht Münster (Tyskland), att domstolen skall                i mål C-139/00: Europeiska gemenskapernas kommission
meddela ett förhandsavgörande i det vid den nationella                                 mot Konungariket Spanien (1)
domstolen anhängiga målet mellan Andreas Hoves Internatio-
naler Transport-Service Sàrl och Finanzamt Borken, angående
tolkningen av artikel 6 i rådets förordning (EEG) nr 3118/93              (Fördragsbrott – Direktiv 89/369/EEG – Luftföroreningar
av den 25 oktober 1993 om förutsättningar för transportföre-              – Kommunala avfallsförbränningsanläggningar på ön La
tag att utföra inrikes godstransporter på väg i en medlemsstat                                     Palma)
där de inte är etablerade (EGT L 279, s. 1; svensk specialutgåva,
område 7, volym 5, s. 21) och artikel 5 i rådets direktiv 93/                                     (2002/C 233/10)
89/EEG av den 25 oktober 1993 om medlemsstaternas
tillämpning av skatter på vissa fordon som används för
godstransporter på väg och tullar och avgifter för använd-                                    (Rättegångsspråk: spanska)
ningen av vissa infrastrukturer (EGT L 279, s. 32; svensk
specialutgåva, område 7, volym 5, s. 37), har domstolen,                  (Preliminär översättning; den slutgiltiga översättningen kommer att
sammansatt av ordföranden G.C. Rodríguez Iglesias, avdel-                 publiceras i ”Rättsfallssamling från Europeiska gemenskapernas
ningsordförandena P. Jann, F. Macken, N. Colneric och S. von                                 domstol och förstainstansrätt”)
Bahr samt domarna C. Gulmann, D.A.O. Edward, A. La
Pergola, J.-P. Puissochet, M. Wathelet (referent), R. Schintgen,
V. Skouris och J.N. Cunha Rodrigues, generaladvokat: D. Ruiz-
Jarabo Colomer, justitiesekreterare: avdelningsdirektören                 I mål C-139/00, Europeiska gemenskapernas kommission
H.A. Rühl, den 2 juli 2002 avkunnat en dom där domslutet                  (ombud: G. Valero Jordana) mot Konungariket Spanien
har följande lydelse:                                                     (ombud: N. Díaz Abad), angående en talan om fastställelse av