CELEX: C1995/351/38
Language: sv
Date: 1995-12-30 00:00:00
Title: Talan mot Europeiska gemenskapernas kommission väckt den 3 november 1995 av Windstar Sail Cruises Limited, Wind Star Limited och Wind Spirit Limited (Mål T-209/95)

Nr C 351 /20        SV                   Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                 30.12.95

i Indonesien, Sydkorea, Taiwan och Thailand och slutgiltigt       Talan mot Europeiska gemenskapernas kommission väckt
uttag av den preliminära antidumpingstullen . NG som              den 3 november 1995 av Windstar Sail Cruises Limited,
produceras och exporteras till gemenskapen av bolag som                  Wind Star Limited och Wind Spirit Limited
lämnat av kommissionen godkända åtaganden undantogs                                  ( Mål T-209/95 )
från påförande av definitiv tull . Sökanden tillhörde de bolag
                                                                                         ( 95/C 351 /38 )
som undantogs . Efter det att en begäran om översyn enligt
artikel 14 i rådets förordning ( EEG ) nr 2423/88 inkommit
från Orsan, den enda gemenskapstillverkaren av NG,
offentliggjorde kommissionen den 9 juli 1994 , i tillkänna­                      (Rättegångsspråk : engelska)
givandet 94/C 187/06 , att en översyn inletts av samtliga
antidumpningsåtgärder på import av NG med ursprung i
Indonesien, Sydkorea, Taiwan och Thailand . Den 8 juni
 1995 ställde kommissionen en skrivelse till bolaget vari den     Windstar Sail Cruises Limited, Wind Star Limited och Wind
tillkännagav att den avsåg att återkalla prisåtagandena och       Spirit Limited har den 3 november 1995 väckt talan vid
ersätta dem med en preliminär antidumpningstull . Anti­           Europeiska gemenskapernas förstainstansrätt mot Euro­
dumpningstullen skulle beräknas utifrån de fakta som var          peiska gemenskapernas kommission . Sökandena företräds
 kända innan åtagandena godtogs . Kommissionen ansåg att          av Alfred Merckx, advokat i Bryssel ( Sinclair Roche &
 " även om exportpriserna , så som de först uppfattades,          Temperley ), Broadwalk House, Appold Street 5 , London .
 faktiskt motsvarar villkoren för åtagandena, ger nivån på
 återförsäljningspriserna för varan i gemenskapen icke desto
 mindre en stark antydan om att åtagandena brutits ". Den         Sökandena yrkar att rätten
 18 juli 1995 antog kommissionen förordning ( EG ) nr 1754/
 95 , det vill säga den rättsakt som ifrågasatts i förevarande
ansökan .
                                                                  — i enlighet med artiklarna 173 och 174 i EG-fördraget
                                                                    skall ogiltigförklara kommissionens beslut av den
                                                                     21 juni 1995 till den del det däri anses att det av den
Sökanden gör gällande att den ifrågasatta förordningen är            franska regeringen beviljade stödet för byggandet av
uppenbarligen rättsstridig, eftersom de grunder på vilka den         " Tahiti Nui " är utvecklingsstöd enligt artikel 4.7 i
antagits är ogiltiga . Den anför att kommissionen grundat            direktivet om varvsindustrin och förenligt med den
sitt beslut på artikel 10.6 i rådets förordning ( EEG )              gemensamma marknaden ,
nr 2423/88 , det vill säga på ett fastställande av att sökanden
brutit mot sitt åtagande . Bolaget hävdar att detta faststäl­
lande är uppenbarligen rättstridigt                               — förplikta kommissionen att ersätta rättegångskostna­
                                                                      derna .

1 . i den utsträckning det grundas på omständigheter som
    inte berör sökanden personligen,
                                                                  Grunder och huvudargument

2 . eftersom det grundas på en uppenbart felaktig rättstil­       Sökandena, som utför kryssningar mellan olika EG-hamnar
    lämpning, nämligen uppfattningen att ett brott mot ett        i Medelhavet och mellan olika anlöpningshamnar i Karibien
    prisåtagande kan fastställas på grundval av en analys av      och Franska Polynesien, ifrågasätter kommissionens beslut
    återförsäljningspriserna för varan, som utförts av ober­      att inte framställa invändningar mot statligt stöd som
    oende importörer i gemenskapen,                               beviljats deras franska konkurrent " Services et Transports "
                                                                  för det franska skeppsvarvet Ateliers et Chantiers du Havre
                                                                  byggande av skeppet " Tahiti Nui ". Detta skepp skall sättas i
3 . eftersom det grundas på en hemlig ärendeakt vars              trafik i Franska Polynesien år 1996 . Kommissionen har
    innehåll inte till någon del kommunicerats sökanden,          ansett att detta stöd är utvecklingsstöd enligt artikel 4.7 i
    vilket innebär ett åsidosättande av sökandens grundläg­       direktivet om varvsindustrin och att det därför är förenligt
    gande rätt att få yttra sig däröver,                          med gemenskapsrätten .

4 . eftersom kommissionen saknar stöd för slutsatsen att          Till stöd för sin talan anför sökanden följande :
    den importör i Tyskland som omnämns i punkt 6 i det
    ifrågasatta förordningen befann sig i intressegemenskap
    med sökanden under den tidsperiod som undersök­               — Beslutet innebär att artikel 93 i EG-fördraget överträds,
    ningen avsåg, och att denna fråga under alla förhållan­           eftersom kommissionen endast kan besluta att inte
    den saknar samband med frågan om sökanden har bru­                framställa några invändningar utan att inleda förfaran­
    tit mot sitt åtagande .                                           det enligt artikel 93.2 , när det redan vid en första
                                                                      betraktelse är uppenbart att stödet är förenligt med
                                                                      gemenskapsrätten . Kommissionen uttryckte i det aktu­
                                                                      ella målet inledningsvis allvarlig tvekan om att inleda
                                                                      förfarandet i artikel 93.2 men lyfte i själva verket ut
                                                                      stödet ur ramen för det förfarandet och granskade det i
 ---pagebreak--- 30.12.95            SV                     Europeiska gemenskapernas officiella tidning                            Nr C 351 /21

   enlighet med det förenklade prövningsförfarandet enligt             b ) ogiltigförklaring av uttagningskommitténs beslut av
   artikel 93.3 . Hur som helst omfattar bedömningen av                    den 15 november 1994 att utesluta henne från vidare
   huruvida stöd till varvsindustrin kan undantas som                      deltagande i uttagningsprov KOM/TVA/95 ,
   utvecklingsstöd enligt artikel 4.7 i direktivet om varvs­
   industrin svåra sakfrågor, vilket gör det nödvändigt att         — i andra hand
   inleda förfarandet enligt artikel 93.2 .
                                                                       a ) fastställelse av att de beslut varigenom kommissio­
— Kommissionen har inte visat att det omtvistade stödet                    nen fastställt riktlinjerna för tillfälligt anställda
                                                                           under mars 1992 och februari 1994 strider mot de
   var nödvändigt för att rederiet skall bidra till utveck­
   lingen i utvecklingslandet . Det framgår klart att motsat­              principer som avses i grunderna för talan och att
   sen är fallet, eftersom de verkliga ägarna av " Tahiti Nui "            dessa beslut inte är tillämpliga i sökandens fall ,
   är franska företag som vill åtnjuta generösa skatterätts­
   liga fördelar och inte behöver utvecklingsstöd för att              b ) ogiltigförklaring av kommissionens beslut av den
                                                                           27 juli 1995 att utesluta henne från vidare delta­
   bidra till utvecklingen i franska utomeuropeiska depar­
   tement och territorier, utan har råd att köpa fartyg till               gande i andra uttagningsprov för fasta tjänster än
                                                                           KOM/T/A/95 ,
   ordinarie marknadspris .
                                                                    — i tredje hand
— Kommissionen har underlåtit att granska det omtvistade
  stödets verkan på konkurrensen inom gemenskapens
  marknad för kryssningar och mellan skeppsvarv inom                   förpliktelse för kommissionen att till henne utge skade­
  gemenskapen . Det kan konstateras att detta stöd fak­                stånd jämte ränta för den felaktiga och skadebringande
  tiskt har haft en betydande skadlig inverkan på sökan­               beskaffenheten hos de beslut om vilka talan förs;
   denas verksamheter .                                                sökanden förbehåller sig därvid rätten att i ett senare
                                                                       skede av förfarandet bestämma det belopp som mot­
                                                                       svarar den skada hon lidit, samt
— Beslutet har inneburit ett åsidosättande av sökandenas
   rätt till försvar och kommissionens skyldighet att
   handlägga ärendet med opartiskhet och omsorg samt att            — förpliktelse för kommissionen att ersätta rättegångs­
                                                                       kostnaderna .
   därvid iaktta principen om god förvaltning.

                                                                    Grunder och huvudargument

                                                                    Sökanden , som tidigare var tillfälligt anställd i kategori A
                                                                    och som för närvarande är kontraktsanställd vid kommis­
                                                                    sionen i samma kategori , för talan mot uttagningskommit­
                                                                    téns beslut i det interna uttagningsprovet KOM/T/A/95 att
Talan mot Europeiska gemenskapernas kommission väckt                utesluta henne från provmomenten under detta uttagnings­
    den 10 november 1995 av Claudine Petit-Laurent                  prov med hänvisning till att hon inte , såsom krävdes enligt
                      ( Mål T-211 /95 )                             meddelandet om uttagningsprov, var tillfälligt anställd vid
                                                                    det datum då ansökan ingavs .
                        ( 95/C 351 /39 )
                                                                    De grunder och argument som sökanden anför till stöd för
                (Rättegångsspråk : franska)                         sina yrkanden motsvarar dem som åberopats i mål T­
                                                                    207/95 .

Claudine Petit-Laurent, med hemvist i Bryssel ( Belgien ), har
den 10 november 1995 väckt talan vid Europeiska gemen­
skapernas förstainstansrätt mot Europeiska gemenskaper­
nas kommission .

Sökanden företräds av advokaten Marc-Albert Lucas i Liége                        Avskrivning av mål T-526/93 ( )
och har uppgivit följande adress för delgivning: advokatby­                                ( 95/C 351 /40 )
rån Evelyne Korn, 21 rue Nassau, Luxemburg.
                                                                                   (Rättegångssprak : engelska)(
Sökanden yrkar
                                                                    Genom beslut meddelat den 10 oktober 1995 har ordfö­
— i första hand                                                     randen för första avdelningen i utökad sammansättning vid
                                                                    Europeiska gemenskapernas förstainstansrätt avskrivit mål
   a ) fastställelse av att meddelandet om uttagningsprov           T-526/934 , Matthew Fogarty, James Eager, Denis 0'Hal­
       KOM/T/A/95 är rättsstridigt och ej tillämpligt i             loran, John Joseph Dillon, John Joe Lynch, Mary och
        sökandens fall ,                                            Martin McMahon, Joseph Fitzsimmons samt Howard