CELEX: 31988R3832
Language: nl
Date: 1988-12-08 00:00:00
Title: VERORDENING ( EEG ) NR. 3832/88 VAN DE COMMISSIE VAN 8 DECEMBER 1988 MET BETREKKING TOT DE LEVERING VAN VERSCHILLENDE PARTIJEN MAGERE-MELKPOEDER IN HET KADER VAN DE VOEDSELHULP

9 . 12. 88                             Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                           Nr. L 338/27
                             VERORDENING (EEG) Nr. 3832/88 VAN DE COMMISSIE
                                                     van 8 december 1988
                  met betrekking tot de levering, van verschillende partijen magere-melkpoeder in
                                                het kader van de voedselhulp
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE                                      2200/87 van de Commissie van 8 juli 1987 tot vaststelling
GEMEENSCHAPPEN,                                                   van algemene voorschriften voor-de beschikbaarstelling in
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese               de Gemeenschap van produkten voor levering als
Economische Gemeenschap,                                          communautaire voedselhulp (4) ; dat met name de
                                                                  termijnen en de leveringsvoorwaarden alsmede de voor de
Gelet op Verordening (EEG) nr. 3972/86 van de Raad van            vaststelling van de daaruit voortvloeiende kosten te volgen
22 december 1986 betreffende het voedselhulpbëleid en             procedure moeten worden vastgesteld,
het beheer van de voedselhulp ('), laatstelijk gewijzigd bij
Verordening (EEG) nr. 1 870/88 (2), en met name op
artikel 6, lid 1 , onder c),                                      HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
                                                                  VASTGESTELD :
Overwegende dat in Verordening (EEG) nr. 1420/87 van
de Raad van 21 mei 1987 tot vaststelling van dev uitvoe­                                    Artikel 1
ringsbepalingen van Verordening (EEG) nr. 3972/86
betreffende het voedselhulpbeleid en het beheer van de            In het kader van de communautaire voedselhulp worden
voedselhulp (3) is bepaald welke landen en organisaties           in de Gemeenschap zuivelprodukten beschikbaar gesteld
voor voedselhulp in aanmerking komen en de algemene               voor levering aan de in de bijlage vermelde begunstigden
criteria zijn vastgesteld voor het vervoer van de voedsel­        met inachtneming van Verordening (EEG) nr. 2200/87 en
hulp na het fob-stadium ;                                         de in de bijlage vermelde voorwaarden. De levering wordt
Overwegende dat de Commissie, ingevolge een aantal                toegewezen via aanbesteding.
besluiten met betrekking tot de verlening van voedsel­
hulp, aan bepaalde landen en begunstigde instellingen                                       Artikel 2
920 ton magere-melkpoeder heeft toegewezen ;
                                                                  Deze verordening treedt in werking op de dag volgende
Overwegende dat deze goederen moeten worden geleverd              op die van haar bekendmaking in het Publikatieblad
overeenkomstig het bepaalde in Verordening (EEG) nr.               van de Europese Gemeenschappen.
                   Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in
                  elke Lid-Staat.
                  Gedaan te Brussel, 8 december 1988 .
                                                                             Voor de Commissie
                                                                             Frans ANDRIESSEN
                                                                                Vice- Voorzitter
(>) PB nr. L 370 van 30. 12. 1986, blz. 1 .
 (2) PB nr. L 168 van 1 . 7. 1988, blz. 7.
 (3) PB nr. L 136 van 26. 5. 1987, blz. 1 .                       O PB nr. L 204 van 25. 7. 1987, blz. 1 .
 ---pagebreak--- Nr. L 338/28                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                        % 12. 88
                                                                BIJLAGE
                                                               PARTIJ A
             1 . Maatregel nr. (') : 269/88 — Besluit van de Commissie van 30 juli 1987
             2. Programma : 1987
             3. Begunstigde : National Authorizing Officer, Att. Ms Quist, Ministry of Finance and Economic Plan­
                 ning, PO Box M40 Accra, Ghana
             4. Vertegenwoordiger van de begunstigde (3) : Ambassade du Ghana, rue Gachard 44, B-1050 Bruxelles
                 (telex 22572 GHANA B ; tel. 649 01 63)
             5. Plaats of land van bestemming : Ghana
             6. Beschikbaar te stellen produkt (') : magere-melkpoeder, «high temperature"-procédé
             7. Kenmerken en kwaliteit van de goederen (2) : zie PB nr. €216 van 14. 8. 1987, blz. 3, punt LI A
             8 . Totale hoeveelheid : 900 ton
             9. Aantal partijen : 1
           10. Verpakking en opschriften : 25 kg — zie PB nr. C 216 van 14. 8 . 1987, blz. 3, punt I.1 A
                 Bijkomende opschriften op de verpakking :
                 „ACTION No 269/88 / SKIMMED-MILK POWDER / GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC
                 COMMUNITY TO GHANA"
                 Zie PB nr. C 216 van 14. 8. 1987, blz. 3, punt I.1 A
           1 1 . Wijze van beschikbaarstelling van het produkt : markt van de Gemeenschap ; de vervaardiging van
                 het magere-melkpoeder moet gebeuren nadat de levering werd toegekend
            12. Leveringsconditie : franco loshaven, lossing inbegrepen
            13 . Laadhaven : —
            14. Door de begunstigde opgegeven loshaven : —
            15. Loshaven : Tema
            16. Adres van de opslagplaats en eventueel loshaven : —
            17. Periode van beschikbaarstelling in de laadhaven in geval van toekenning van de levering
                  franco laadhaven : 20. 1 . tot en met 5. 2. 1989
            18. Uiterste termijn voor de levering : 19. 3 . 1989
            19. Procedure voor het vaststellen van de leveringskosten : inschrijving
            20. Bij inschrijving, datum van het verstrijken van de termijn voor de indiening van de offertes (4) :
                  9 . 1 . 1989 om 12.00 uur
            21 . Bij tweede inschrijving :
                  a) uiterste datum voor de indiening van de offertes : 16. 1 . 1989 om 12.00 uur
                  b) periode van beschikbaarstelling in de laadhaven in geval van toekenning van de levering franco laad­
                      haven : 3 tot en met 18 . 2. 1989
                  c) uiterste termijn voor de levering : 1 . 4. 1989
            22. Bedrag van de inschrijvingszekerheid : 20 Ecu/ton
            23. Bedrag van de leveringszekerheid : 10 % van het bedrag van de offerte in Ecu
            24. Adres voor inzending van de offertes : Bureau de 1 aide alimentaire, à 1 attention de Monsieur
                  N. Arend, bâtiment Loi 120, bureau 7/58, 200, rue de la Loi, B- 1 049 Bruxelles (telex AGREC 22037 B)
            25. Op verzoek van de leverancier toepasselijke restitutie (*) : restitutie toepasselijk op 11 . 11 . 1988,
                  vastgesteld bij Verordening (EEG) nr. 3506/88 van de Commissie (PB nr. L 306 van 11 . 11 . 1988, blz. 46)
 ---pagebreak--- 9 . 12 . 88                            Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                    Nr. L 338 /29
                                                             PARTIJ B
             1 . Maatregel nr.('): 1140/88 — Besluit van de Commissie van 16. 3 . 1988
             2. Programma : 1988
             3 . Begunstigde : Euronaid, PO Box 77, 2340 AB Oegstgeest, Nederland
             4. Vertegenwoordiger van de begunstigde (3) : zie PB nr. C 103 van 16. 4. 1987
             5. Plaats of land Van bestemming : Nicaragua
             6. Beschikbaar te stellen produkt : gevitamineerde magere-melkpoeder
             7. Kenmerken en kwaliteit van de goederen (2) (6) f) : zie PB nr. C 216 van 14. 8. 1987, blz. 4, punten
                 I.1.B.1 tot en met I.1.B.3
             8 . Totale hoeveelheid : 20 ton                  ,
             9 . Aantal partijen : 1
            10. Verpakking en opschriften : 25 kg — zie PB nr. C 216 van 14. 8 . 1987, blz. 4 en 6, punten I.1.B.4 en
                 I.l.B.4.3
                 Bijkomende vermeldingen op de verpakking :
                 „ACCIÓN N° 1140/88 / LECHE EN POLVO / NICARAGUA / OXFAM B / 80831 / JUIGALPA VIA
                 CORINTO / DONACIÓN DE LA COMUNIDAD ECONÓMICA EUROPEA / DESTINADO A LA
                 DISTRIBUCIÓN GRATUITA"
                 Zie PB nr. C 216 van 14. 8 . 1987, blz. 6, punt I.1.B.5
            11 . Wijze van beschikbaarstelling van het produkt (8) : markt van de Gemeenschap
                 De vervaardiging van het magere-melkpoeder en de bijvoeging van vitamines moeten worden uitgevoerd
                 na de toekenning van de levering
            12. Leveringsconditie : franco laadhaven
            13 . Laadhaven : —
            14. Door de begunstigde opgegeven loshaven : —
            15 . Loshaven : —
            16. Adres van de opslagplaats en eventueel loshaven : —
            17. Periode van beschikbaarstelling in de laadhaven : 15 tot en met 30 . 1 . i 989
            18 . Uiterste termijn voor de levering : —
            19. Procedure voor het vaststellen van de leveringskosten : inschrijving
            20. Bij inschrijving, datum van het verstrijken van de termijn voor de indiening van de offertes (*) :
                 9 . 1 . 1989 om 12.00 uur
            21 . Bij tweede inschrijving :
                 a) uiterste datum voor de indiening van de offertes : 16. 1 . 1 989 om 1 2.00 uur
                 b) periode van beschikbaarstelling in de laadhaven : 20. 1 . tot en met 5. 2. 1989
                 c) uiterste termijn voor de levering : —
            22. Bedrag van de inschrijvingszekerheid : 20 Ecu/ton
            23. Bedrag van de leveringszekerheid : 10% van het bedrag van de offerte in Ecu
            24. Adres voor inzending van de offertes : Bureau de 1 aide alimentaire, à l'attention de Monsieur
                 N. Arend, bâtiment Loi 120, bureau 7/58, 200, rue de la Loi, B- 1 049 Bruxelles (telex AGREC 22037 B)
            25. Op verzoek van de leverancier toepasselijke restitutie ^: restitutie van toepassing op 11 . 11 . 1988,
                 vastgesteld bij Verordening (EEG) nr. 3506/88 van de Commissie (PB nr. L 306 van 11 . 11 . 1988, blz. 46)
 ---pagebreak--- Nr. L 338/30                            Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                         9. 12. 88
            Voetnoten
           (') Het nummer van de maatregel dient bij iedere briefwisseling te worden aangehaald.
           (2) Degene aan wie is gegund bezorgt aan de begunstigde op diens verzoek een certificaat van een officiële
                instantie, waarin wordt verklaard dat, voor het te leveren produkt, de in de betrokken Lid-Staat geldende
                stralingsnormen niet zijn overschreden.
           (3) Afgevaardigde van de Commissie met wie degene aan wie wordt gegund contact moet opnemen ; zie de
                 lijst in Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen nr. C 227 van 7 september 1985, blz. 4.
           (4) Ten einde de telex niet te overbelasten, worden de kredietinstellingen verzocht om voor de datum en het
                uur vastgesteld in punt 20 van ' deze bijlage het bewijs te leveren dat de in artikel 7, lid 4, onder a), van
                Verordening (EEG) nr. 2200/87 bedoelde inschrijvingszekerheid is gesteld, zulks bij voorkeur
                — hetzij door afgifte op het in punt 24 van deze bijlage 'genoemde bureau ;
                — hetzij per telekopieerapparaat op een van de volgende nummers te Brussel :
                      — 235 01 32,
                      — 236 10 97,
                      — 235 01 30,
                      — 236 20 05.
           (*) Verordening (EEG) nr. 2330/87 van de Commissie (PB nr. L 210 van 1 . 8. 1987, blz. 56) is van toepassing
                 voor de restitutie bij uitvoer en, in voorkomend geval, de monetaire compenserende bedragen en de
                 compenserende bedragen toetreding, de representatieve koers en de monetaire coëfficiënt. De datum
                 bedoeld in artikel 2 van de genoemde verordening is die bedoeld in punt 25 van déze bijlage.
           (6) De inschrijver aan wie is gegund overhandigt aan de vertegenwoordigers van de begunstigden bij de leve­
                 ring een gezondheidscertificaat.
           f7) De inschrijver aan wie is gegund overhandigt aan de vertegenwoordigers van de begunstigden bij de leve­
                 ring een certificaat van oorsprong.
           (•) De leverancier moet een afschrift van de originele factuur zenden aan : De Keyzer & Schütz BV, Postbus
                 1438 , Blaak 16, NL-3000 BK Rotterdam.
           (') Het melkpoeder moet verkregen worden volgens het procédé „high-heat temperature, expressed whey
               . protein nitrogen, maximum 1,5 mg/g" en beantwoorden aan de kenmerken die voorkomen in bijlage I
                 van Verordening (EEG) nr. 625/78 van de Commissie (PB nr. L 84 van 31 . 3. 1978, blz. 19). Voor de
                 bepaling van het gehalte aan micro-organismen mag evenwel in plaats van de internationale norm FIL
                 49 : 1970 de ADMI-norm, standaardmethode, editie 1971 , blz. 16 tot en met 21 , worden gebruikt.