CELEX: 31988R0380
Language: sv
Date: 1988-02-10 00:00:00
Title: Kommissionens förordning (EEG) nr 380/88 av den 10 februari 1988 om upprättande av förteckningen över de åtgärder som motsvarar begreppet intervention för stabilisering av jordbruksmarknaderna enligt artikel 3.1 i rådets förordning (EEG) nr 729/70

Avis juridique important

|

31988R0380

Kommissionens förordning (EEG) nr 380/88 av den 10 februari 1988 om upprättande av förteckningen över de åtgärder som motsvarar begreppet intervention för stabilisering av jordbruksmarknaderna enligt artikel 3.1 i rådets förordning (EEG) nr 729/70  

Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr L 038 , 11/02/1988 s. 0010 - 0017 Finsk specialutgåva Område 3 Volym 26 s. 0030  Svensk specialutgåva Område 3 Volym 26 s. 0030 

KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EEG) nr 380/88 av den 10 februari 1988 om upprättande av förteckningen över de åtgärder som motsvarar begreppet intervention för stabilisering av jordbruksmarknaderna enligt artikel 3.1 i rådets förordning (EEG) nr 729/70 EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNINGmed beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska ekonomiska gemenskapen,med beaktande av rådets förordning (EEG) nr 1883/78 av den 2 augusti 1978 om allmänna bestämmelser för finansiering av interventioner genom garantisektionen vid Europeiska utvecklings- och garantifonden för jordbruket(1), senast ändrad genom förordning (EEG) nr 2095/87(2), särskilt artikel 1 i denna, ochmed beaktande av följande:I artikel 1 i förordning (EEG) nr 1883/78 fastställs att förteckningen över åtgärder som motsvarar begreppet intervention för stabilisering av jordbruksmarknaderna enligt artikel 3.1 i rådets förordning (EEG) nr 729/70(3), senast ändrad genom förordning (EEG) nr 3183/87(4), skall upprättas av kommissionen enligt det förfarande som fastställs i artikel 13 i förordning (EEG) nr 729/70.Den nämnda förteckningen är en inventering över interventionsåtgärder och utgör bara ett formellt uttalande.En fullständig och uppdaterad förteckning över nämnda åtgärder bör antas.De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från EUGFJ-kommittén.HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.Artikel 1 De åtgärder som motsvarar begreppet intervention för stabilisering av jordbruksmarknaderna enligt artikel 3.1 i rådets förordning (EEG) nr 729/70 förtecknas i bilagan till denna förordning.Artikel 2 Denna förordning träder i kraft samma dag som den offentliggörs i Europeiska gemenskapernas officiella tidning.Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.Utfärdad i Bryssel den 10 februari 1988.På kommissionens vägnarFrans ANDRIESSENVice ordförande(1) EGT nr L 216, 5.8.1978, s. 1.(2) EGT nr L 196, 17.7.1987, s. 3.(3) EGT nr L 94, 28.4.1970, s. 13.(4) EGT nr L 304, 27.10.1987, s. 1.BILAGA ÅTGÄRDER SOM AVSES I ARTIKEL 1 I FÖRORDNING (EEG) nr 380/88 I. SPANNMÅL OCH RIS A. Spannmål1. Den medansvarsavgift som fastställs i artikel 4 i förordning (EEG) nr 2727/75.2. Det direkta stöd till mindre producenter som fastställts i artikel 4a i förordning (EEG) nr 2727/75.3. De uppköp och därmed sammanhängande åtgärder som genomförs av en interventionsmyndighet under åberopande av artikel 7.1-7.3 i förordning (EEG) nr 2727/75.4. De särskilda interventionsåtgärder som fastställts i artikel 8.1 och 8.2 i förordning (EEG) nr 2727/75.5. De övergångsersättningar för kvarstående lager vid skördeårets slut som fastställs i artikel 9 i förordning (EEG) nr 2727/75.6. Det produktionsstöd för durumvete som fastställs i artikel 10 i förordning (EEG) nr 2727/75.7. De produktionsbidrag som fastställts i artikel 11 och 11a i förordning (EEG) nr 2727/75 och de bidrag för potatisstärkelse som fastställs i artikel 11.3 i samma förordning.8. Det stöd som beviljas för spannmål som skördas i gemenskapen och används för nya industriella ändamål som fastställs i artikel 11b i förordning (EEG) nr 2727/75.9. De bidrag som fastställs i artikel 23 i förordning (EEG) nr 2727/75.10. Det bidrag som beviljas vid import av majs till Spanien som fastställs i artikel 1 i förordning (EEG) nr 3593/86 (upphävd genom förordning (EEG) nr 846/87).11. Den åtgärd till förmån för spansk majs som fastställts i artikel 1 i förordning (EEG) nr 3351/87.B. Ris1. De uppköp och därmed sammanhängande åtgärder som genomförs av en interventionsmyndighet under åberopande av artikel 5.1-5.3 i förordning (EEG) nr 1418/76.2. De särskilda interventionsåtgärder som fastställts i artikel 6 i förordning (EEG) nr 1418/76.3. De övergångsersättningar för kvarstående lager vid skördeårets slut som fastställs i artikel 8 i förordning (EEG) nr 1418/76.4. Det produktionsstöd för vissa sorter av ris som fastställs i artikel 8a i förordning (EEG) nr 1418/76.5. De produktionsbidrag som fastställs i artikel 9 och 9a i förordning (EEG) nr 1418/76.6. De bidrag för leveranser av ris producerat i gemenskapen till det franska utomeuropeiska departementet Réunion som fastställs i artikel 11a i förordning (EEG) nr 1418/76.II. SOCKER 1. De lagringskostnader som fastställs i artikel 8.2 i förordning (EEG) nr 1785/81.2. De uppköp och därmed sammanhängande åtgärder som genomförs av en interventionsmyndighet under åberopande av artikel 9.1, artikel 11 och 34 i förordning (EEG) nr 1785/81.3. De bidrag för socker som gjorts otjänligt som människoföda som fastställs i artikel 9.2 i förordning (EEG) nr 1785/81.4. De produktionsbidrag som fastställs i artikel 9.3 i förordning (EEG) nr 1785/81.5. De åtgärder som vidtas för saluföring av socker som framställs i de franska utomeuropeiska departementen under åberopande av artikel 9.4 i förordning (EEG) nr 1785/81.6. De särskilda interventionsåtgärder för att bidra till att säkra försörjningen som fastställs i artikel 10 i förordning (EEG) nr 1785/81.7. De importbidrag som fastställs i artikel 18.2 i förordning (EEG) nr 1785/81.8. Det belopp som anges i artikel 6 i förordning (EEG) nr 1789/81 som tas ut för socker från det minimilager som saluförs på annat sätt än i enlighet med de regler som fastställs.III. OLIVOLJA 1. Det produktionsstöd som fastställs i artikel 5.1 i förordning nr 136/66/EEG.2. Det stöd för konsumtion som fastställs i artikel 11.1 i förordning (EEG) nr 136/66/EEG.3. De upplysningskampanjer och andra projekt för att främja konsumtionen av olivolja som fastställs i artikel 11.6 i förordning (EEG) nr 136/66/EEG.4. De uppköp och därmed sammanhängande åtgärder som genomförs av en interventionsmyndighet under åberopande av artikel 12.1, 12.2 och 12.2a i förordning 136/66/EEG.5. De åtgärder som fastställs i artikel 13 i förordning nr 136/66/EEG (buffertlager).6. De produktionsbidrag för olivolja som används vid framställning av fisk- och grönsakskonserver som fastställs i artikel 20a i förordning nr 136/66/EEG.7. De lagringskontrakt som fastställs i artikel 20d.3 i förordning nr 136/66/EEG.8. Det produktionsstöd för olivolja i Spanien på högst 7 500 000 ecu som fastställs i artikel 2 i förordning (EEG) nr 474/86 (produktionsåret 1985/86).IV. OLJE- OCH PROTEINVÄXTER A. OljefrönA.1. Raps, rybs och solrosfrö1. Det tillägg för dubbellågt raps- och rybsfrö som fastställs i artikel 24a i förordning (EEG) nr 136/66/EEG.2. De uppköp och därmed sammanhängande åtgärder som genomförs av ett interventionsorgan under åberopande av artikel 26.1 i förordning nr 136/66/EEG.3. Det stöd för skördade och bearbetade oljeväxter som fastställs i artikel 27.1 i förordning nr 136/66/EEG.4. Den ersättning för tidig saluföring som fastställs i artikel 27.2 i förordning (EEG) nr 136/66/EEG.5. De eventuella undantagsåtgärder som beslutas under åberopande av artikel 36 förordning 136/66/EEG.6. De differensbelopp som fastställs i artikel 1 i förordning (EEG) nr 1569/72.7. Det kompensationsstöd för solrosfrö och raps- och rybsfrö som skördas i Spanien som fastställs i artikel 14 i förordning (EEG) nr 475/86.8. Det kompensationsstöd för solrosfrö som skördas i Portugal som fastställs i artikel 12 i förordning (EEG) nr 476/86 (upphävt genom förordning (EEG) nr 1920/87).9. Det särskilda stöd för solrosfrö som produceras och bearbetas i Portugal som fastställs i artikel 1 i förordning (EEG) nr 1920/87 (giltigt till och med den 31 december 1990).A.2. Andra oljeväxtfrön1. Det stöd för linfrö som fastställs i artikel 2 i förordning (EEG) nr 569/76.2. Det stöd för ricinfrö som fastställs i artikel 2 i förordning (EEG) nr 2874/77.3. Det stöd för sojabönor som fastställs i artikel 2 och 3a i förordning (EEG) nr 1491/85.A.3. Gemensamma bestämmelser för oljeväxtsektorn1. Det stöd för raps, rybs och solrosfrö, sojabönor och linfrö som produceras eller bearbetas i Spanien som fastställs i artikel 95.3 i Anslutningsakten för Spanien och Portugal, samt vid behov de differensbelopp som är tillämpliga för raps, rybs och solrosfrö som fastställs i punkt 4 i samma artikel.2. Det stöd för raps, rybs och solrosfrö, sojabönor och linfrö som produceras eller bearbetas i Portugal som fastställs i artikel 293.3 i Anslutningsakten för Spanien och Portugal, samt vid behov de differensbelopp som är tillämpliga för raps, rybs och solrosfrö som fastställs i punkt 4 i samma artikel.B. ProteinväxterB.1. Ärter, åkerbönor och sötlupiner1. Det stöd för gemenskapsprodukter som används vid framställning av djurfoder, som fastställs i artikel 3.1 i förordning (EEG) nr 1431/82.2. Det stöd för gemenskapsprodukter som används till livsmedel eller djurfoder, som fastställs i artikel 3.2 i förordning (EEG) nr 1431/82.3. De differensbelopp som fastställs i artikel 12a i förordning (EEG) nr 2036/82.B.2. Torkat foder1. Det schablonmässiga produktionsstöd som fastställs i artikel 3 i förordning (EEG) nr 1117/78 (upphävt genom förordning (EEG) nr 1960/87).2. Det stöd som fastställs i artikel 5 i förordning (EEG) nr 1117/78.V. TEXTILVÄXTER OCH SILKESMASKAR A. Fiberlin och hampa1. Det produktionsstöd som fastställs i artikel 4 i förordning (EEG) nr 1308/70.2. Det stöd för privat lagring som fastställs i artikel 5 i förordning (EEG) nr 1308/70.3. De åtgärder för att främja användningen av linfiber som för regleringsåren 1982/83 till och med 1986/87 fastställs i artikel 1 i förordning (EEG) nr 1423/82, och från och med regleringsåret 1987/88 i artikel 2 i förordning (EEG) nr 1308/70.B. SilkesmaskarDet stöd för uppfödning av silkesmaskar som fastställs i artikel 2 i förordning (EEG) nr 845/72.VI. FRUKT OCH GRÖNSAKER A. Färsk frukt och färska grönsaker1. Den ekonomiska kompensation som beviljas till producentorganisationer som fastställs i artikel 18 i förordning (EEG) nr 1035/72.2. Den kompensation till producenter som inte är medlemmar som anges i artikel 18a i förordning (EEG) nr 1035/72.3. De uppköp som fastställs i artikel 19 och 19a i förordning (EEG) nr 1035/72 när gemenskapsmarknaden befinner sig i allvarlig kris.4. De åtgärder för avyttring av produkter som återköpts från marknaden som fastställs i artikel 21.1 och 21.3 i förordning (EEG) nr 1035/72.5. Den kompensation som beviljas till jordbrukare under åberopande av artikel 21.2 i förordning (EEG) nr 1035/72.6. Den ekonomiska kompensation för att främja saluföringen av gemenskapens citrusfrukter som fastställs i artikel 6 och 8 i förordning (EEG) nr 2511/69.7. Den ekonomiska kompensation för att främja bearbetningen av vissa apelsinsorter som fastställs i artikel 3 i förordning (EEG) nr 2601/69.8. Den ekonomiska kompensation för att främja marknadsföringen av bearbetade produkter baserade på citroner som fastställs i förordning (EEG) nr 1035/77.9. Det finansiella bidrag för återköp i Spanien under den första etappen, som fastställs i artikel 133.3 b i Anslutningsakten för Spanien och Portugal från 1985 och i artikel 1 i förordning (EEG) nr 484/86.B. Bearbetad frukt och bearbetade grönsaker1. Det produktionsstöd för ananaskonserver som fastställs i artikel 1 i förordning (EEG) nr 525/77.2. Det produktionsstöd för vissa bearbetade produkter baserade på frukt och grönsaker som skördas i gemenskapen som fastställs i artikel 2 i förordning (EEG) nr 426/86.3. Det bidrag som beviljas för bearbetning av tomater som fastställs i artikel 3.1a i förordning (EEG) nr 426/86.4. De särskilda åtgärder för russin, korinter och torkade fikon som fastställs i artikel 8.4 i förordning (EEG) nr 426/86.5. Det lagringsstöd och den kompensation för russin, korinter och torkade fikon som fastställs i artikel 8.5 och 8.6 i förordning (EEG) nr 426/86.VII. PRODUKTER FRÅN VINODLINGSEKTORN 1. Det stöd för privat långtidslagring av bordsvin, druvmust, koncentrerad druvmust och rektifierad koncentrerad druvmust som fastställs i artikel 32 i förordning (EEG) nr 822/87.2. Det stöd för omlagring av bordsvin som fastställs i artikel 34 i förordning (EEG) nr 822/77.3. Det stöd som beviljas och den andel som finansieras av garantisektionen vid EUGFJ av de utgifter som interventionsorganen ådrar sig i samband med de destillationer som fastställs i artikel 35 och 36 i förordning (EEG) nr 822/87.4. De kostnader som uppstår i samband med åtgärder för avyttring av produkterna från de destillationer som fastställs i artikel 35 och 36, som vidtas under åberopande av artikel 37 i förordning (EEG) nr 822/87.5. Den förebyggande destillation som fastställs i artikel 38 i förordning (EEG) nr 822/87.6. Det stöd som beviljas för obligatorisk destillation av bordsvin som fastställs i artikel 39 i förordning (EEG) nr 822/87.7. De uppköp av alkohol framställd genom destillation som fastställs i artikel 39 i förordning (EEG) nr 822/87 och den avyttring av must som övertagits av interventionsorganet under åberopande av artikel 40 i förordning (EEG) nr 822/87.8. Den stöddestillation av bordsvin och andra lämpliga stödåtgärder som fastställs i artikel 41 i förordning (EEG) nr 822/87.9. De ytterligare åtgärder för innehavare av kontrakt för långtidslagring som fastställs i artikel 42 i förordning (EEG) nr 822/87.10. Det stöd för koncentrerad druvmust och rektifierad koncentrerad druvmust som används för att höja alkoholhalten, som fastställs i artikel 45 första stycket i förordning (EEG) nr 822/87.11. Det stöd för koncentrerad druvmust som produceras i gemenskapen och som används i djurfoder, som anges i artikel 45.4 i förordning (EEG) nr 822/87 (vinproduktionsåren 1988/89, 1989/90 och 1990/91).12. Det stöd för druvmust och koncentrerad druvmust som används för framställning av druvsaft, British wines, Irish wines och andra liknande drycker, som fastställs i artikel 46 i förordning (EEG) nr 822/87.13. Den andel av stödet för användning av druvmust och koncentrerad druvmust vid framställning av druvsaft som är avsedd för reklamkampanjer som fastställs i artikel 46.4 i förordning (EEG) nr 822/87.14. De åtgärder för att främja användningen av andra metoder än destillation som fastställs i artikel 48 i förordning (EEG) nr 822/87.15. De åtgärder för att främja utvidgningen av marknaderna för bordsvin som fastställs i artikel 49 i förordning (EEG) nr 822/87.16. De interventionsåtgärder för andra produkter än bordsvin som fastställs i artikel 51 i förordning (EEG) nr 822/87.17. De undantagsåtgärder till följd av naturkatastrofer som fastställs i artikel 78 i förordning (EEG) nr 822/87.18. De regleringsbelopp som beviljas vid handel med vissa produkter från vinsektorn mellan De tios gemenskap och Spanien som fastställs i artikel 123 i anslutningsakten från 1985 och i förordning (EEG) nr 480/86.19. De regleringsbelopp som beviljas vid handel med vissa produkter från vinsektorn mellan De tio och Portugal som fastställs i artikel 338 i anslutningsakten från 1985.20. 90 % av den kompensation på 900 ecu per hektar röjd vinodlingsareal som anges i artikel 1.2 c i förordning (EEG) nr 777/85 under åberopande av artikel 9.3 i samma förordning.VIII. RÅTOBAK 1. De bidrag för tobak som fastställs i artikel 3 och 4 i förordning (EEG) nr 727/70.2. De uppköp och därmed sammanhängande åtgärder som genomförs av ett interventionsorgan under åberopande av artiklarna 5, 6 och 7 i förordning (EEG) nr 727/70.IX. ANDRA JORDBRUKSSEKTORER OCH JORDBRUKSPRODUKTER A. FrönDet produktionsstöd som fastställs i artikel 3 i förordning (EEG) nr 2358/71.B. HumleDet produktionsstöd som fastställs i artikel 12 i förordning (EEG) 1696/71.X. MJÖLK OCH MJÖLKPRODUKTER A. Skummjölk och skummjölkspulver1. De uppköp av skummjölkspulver och därmed sammanhängande åtgärder som genomförs av ett interventionsorgan under åberopande av artikel 7.1 och 7.2 i förordning (EEG) nr 804/68.2. Det stöd för privat lagring av skummjölkspulver som fastställs i artikel 7.3 i förordning (EEG) nr 804/68.3. Det stöd för skummjölk och skummjölkspulver som används som fodermedel som fastställs i artikel 10 i förordning (EEG) nr 804/68.4. Det stöd för skummjölk som bearbetas till kasein eller kaseinater som fastställs i artikel 11 i förordning (EEG) nr 804/68.B. Smör och grädde1. De uppköp av smör och därmed sammanhängande åtgärder som genomförs av ett interventionsorgan under åberopande av artikel 6.1 och artikel 6.3 första stycket i förordning (EEG) nr 804/68.2. De särskilda åtgärder för smör i offentlig lagring som fastställs i artikel 6.3 andra stycket första meningen i förordning (EEG) nr 804/68.3. Det stöd för privat lagring av smör och grädde som fastställs i artikel 6.2 i förordning (EEG) nr 804/68.4. De särskilda åtgärder för avyttring av smör och grädde som fastställs i artikel 6.3 andra stycket andra meningen i förordning (EEG) nr 804/68.C. Ost1. De uppköp av ostsorterna Grana Padano och Parmigiano Reggiano och därmed sammanhängande åtgärder som genomförs av ett interventionsorgan under åberopande av artikel 8.1 och 8.2 i förordning (EEG) nr 804/68.2. Det stöd för privat lagring av ostsorterna Grana Padano, Parmigiano Reggiano och Provolone som fastställs i artikel 8.3 i förordning (EEG) nr 804/68.3. De interventionsåtgärder för ostar med lång lagringstid som fastställs i artikel 9 i förordning (EEG) nr 804/68.D. Andra åtgärder1. Den tilläggsavgift som fastställs i artikel 5c i förordning (EEG) nr 804/68.2. De åtgärder som vidtas inom ramen för artikel 7a i förordning (EEG) nr 804/68.3. De åtgärder för att underlätta avyttringen av överskottet av mjölkprodukter eller för att undvika att nya överskott uppstår, som fastställs i artikel 12 i förordning (EEG) nr 804/68.4. De undantagsåtgärder till stöd för marknaden som fastställs i artikel 22a i förordning (EEG) nr 804/68.5. Det gemenskapsstöd som beviljas för leverans av mjölk, som fastställs i artikel 26 i förordning (EEG) nr 804/68.6. De bidrag för att inte saluföra mjölk och mjölkprodukter och för omställning från mjölkbesättningar till köttproduktion, som fastställs i artikel 1 i förordning (EEG) nr 1078/77(1).7. Den medansvarsavgift och de åtgärder för utvidgning av marknaderna för mjölk och mjölkprodukter som fastställs i artikel 1 och 4 i förordning (EEG) nr 1079/77.8. De åtgärder till stöd för mindre mjölkproducenters inkomster som fastställs i artikel 2a i förordning (EEG) nr 1079/77 (marknadsåren för mjölk 1984/85 och 1985/86).9. Den kompensation för slutgiltigt upphörande av mjölkproduktion som fastställs i artikel 1 i förordning (EEG) nr 1336/86.10. Den andel av de belopp som anges i bilaga 2 till förordning (EEG) nr 1336/86 som fortfarande är tillgängliga och som används under åberopande av artikel 2.5 andra stycket i samma förordning.11. Finansieringen av den åtgärd som fastställs i artikel 2.1 och i artikel 4 tredje stycket i förordning (EEG) nr 775/87.12. De åtgärder som vidtas under åberopande av artikel 1.3 b i förordning (EEG) nr 777/87.XI. NÖTKÖTT 1. Det särskilda tillfälliga bidrag som fastställs i artikel 4a i förordning (EEG) nr 805/68.2. Det stöd för privat lagring som fastställs i artikel 5.1 a i förordning (EEG) nr 805/68.3. De uppköp och efterföljande transaktioner som genomförs av en interventionsmyndighet under åberopande av artikel 5, 6, 6a och 7 i förordning (EEG) nr 805/68.4. De undantagsåtgärder till stöd för marknaden som fastställs i artikel 23 i förordning (EEG) nr 805/68.5. De kalvbidrag som fastställs i artikel 1 i förordning (EEG) nr 1064/84, (EEG) nr 1310/85 och (EEG) 1346/86 (ändrad genom förordning (EEG) nr 467/87).6. De bidrag för slakt av vissa vuxna slaktdjur av nötkreatur som fastställs i artikel 1 och 4 i förordning (EEG) nr 1063/84, (EEG) nr 1311/85 och (EEG) nr 1347/86 (senast ändrad genom förordning (EEG) nr 467/87), och det motsvarande belopp som anges i artikel 3 i de tre förordningarna.7. De bidrag för att upprätthålla besättningar av am- och dikor som fastställs i artikel 1 och 3.1 i förordning (EEG) nr 1357/80, senast ändrad genom förordning (EEG) nr 467/87.8. De tilläggsbidrag till bidrag för att upprätthålla besättningar av am- och dikor, som fastställs i artikel 1 i förordning (EEG) nr 1199/82, senast ändrad genom förordning (EEG) nr 467/87.9. Det stöd för säsongsbestämd växling av betesområde för nötkreatur i Grekland som fastställs i artikel 1 i förordning (EEG) nr 764/85.XII. FÅR- OCH GETKÖTT 1. De bidrag som beviljas till producenter av får- och getkött som kompensation för förlorad inkomst, som fastställs i artikel 5 i förordning (EEG) nr 1837/80.2. Det stöd för privat lagring som fastställs i artikel 6.1 a och 7.1 i förordning (EEG) nr 1837/80.3. De uppköp och därmed sammanhängande åtgärder som genomförs av ett interventionsorgan under åberopande av artikel 6.1 b och 7.2 i förordning (EEG) nr 1837/80.4. De rörliga bidrag för slakt av får som fastställs i artikel 9.1 i förordning (EEG) nr 1837/80 och det motsvarande belopp som anges i artikel 9.3 i samma förordning.5. De undantagsåtgärder till stöd för marknaden som fastställs i artikel 22 förordning (EEG) nr 1837/80.6. Det stöd för säsongsbestämd växling av betesområde för får och getter i Grekland som fastställs i artikel 1 i förordning (EEG) nr 764/85.XIII. GRISKÖTT 1. Det stöd för privat lagring som fastställs i artikel 3 första stycket första strecksatsen i förordning (EEG) nr 2759/75.2. De uppköp och därmed sammanhängande åtgärder som genomförs av ett interventionsorgan under åberopande av artikel 3 första stycket andra strecksatsen, artiklarna 4, 5 och 6 och artikel 20 i förordning (EEG) nr 2759/75.3. Det stöd för privat lagring som fastställs i artikel 20 i förordning (EEG) nr 2759/75.XIV. GEMENSAMMA BESTÄMMELSER FÖR FLERA SEKTORER 1. De monetära utjämningsbelopp som tas ut och beviljas i samband med handel mellan medlemsstaterna under åberopande av förordning (EEG) nr 1677/85.2. De anslutningsutjämningsbelopp som beviljas i samband med handel mellan medlemsstater och Grekland under åberopande av artikel 43 och 61 i anslutningsakten från 1979.3. De anslutningsutjämningsbelopp som beviljas i samband med handel mellan De tios gemenskap och Spanien under åberopande av artikel 72 och 74 i anslutningsakten från 1985.4. De anslutningsutjämningsbelopp som beviljas i samband med handel mellan De tios gemenskap och Portugal under åberopande av artikel 240 och 242 i anslutningsakten från 1985.XV. FISKERIPRODUKTER 1. Den ekonomiska kompensation som beviljas till producentorganisationer som fastställs i artikel 13 i förordning (EEG) nr 3796/81.2. Den gratisutdelning av produkter som återtagits från marknaden under åberopande av artikel 13 i förordning (EEG) nr 3796/81.3. De överföringsbidrag som fastställs i artikel 14.1 i förordning (EEG) nr 3796/81.4. De särskilda överföringsbidrag för ansjovis och sardiner som fastställs i artikel 14.3 i förordning (EEG) nr 3796/81.5. De bidrag för lagring av havskräftor och krabbtaskor som fastställs i artikel 14a i förordning (EEG) nr 3796/81.6. Det stöd för privat lagring som fastställs i artikel 16 i förordning (EEG) nr 3796/81.7. Den kompensation till gemenskapens tonfiskproducenter som fastställs i artikel 17 i förordning (EEG) nr 3796/81.8. Den kompensation till gemenskapens lax- och hummerproducenter som fastställs i artikel 18 i förordning (EEG) nr 3796/81.9. Den kompensation till sardinproducenter som fastställs i artiklarna 171 och 358 i Anslutningsakten för Spanien och Portugal från 1985 och artiklarna 2 och 3 i förordning (EEG) nr 3117/85.XVI. ÅTGÄRDER FÖR VILKA BESTÄMMELSERNA I FÖRORDNING (EEG) nr 729/70 I TILLÄMPLIGA DELAR OCKSÅ SKALL TILLÄMPAS 1. Det stöd för orensad bomull som fastställs i artikel 5 i förordning (EEG) nr 2169/81.2. Det stöd för bomullsproduktion i Spanien på högst 2 250 000 ecu som fastställs i artikel 2 i förordning (EEG) nr 486/86 (regleringsåret 1985/86).(1) Garantisektionen svarar för 60 % av EUGFJ:s finansiering av dessa bidrag.