CELEX: 31999R0731
Language: lt
Date: 1999-04-07 00:00:00
Title: 1999 m. balandžio 7 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 731/1999, iš dalies keičiantis Reglamentą (EB) 2848/98 dėl žaliavinio tabako sektoriuje tam tikrų kiekių paskirstymo po garantinių slenstinių kiekių perdavimo iš vienos veislių grupės kitai veislių grupei ir II priedą, kuriame nustatomos auginimo vietovės

Svarbus teisinis pranešimas

|

31999R0731

Oficialusis leidinys L 093 , 08/04/1999 p. 0020 - 0021

		Komisijos reglamentas (EB) Nr. 731/19991999 m. balandžio 7 d.iš dalies keičiantis Reglamentą (EB) 2848/98 dėl žaliavinio tabako sektoriuje tam tikrų kiekių paskirstymo po garantinių slenstinių kiekių perdavimo iš vienos veislių grupės kitai veislių grupei ir II priedą, kuriame nustatomos auginimo vietovėsEUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,atsižvelgdama į Europos Bendrijos steigimo sutartį,atsižvelgdama į 1992 m. birželio 30 d. Tarybos reglamentą (EEB) Nr. 2075/92 dėl bendro žaliavinio tabako rinkos organizavimo [1] su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 660/1999 [2], ypač į jo 7, 9 ir 11 straipsnius,kadangi Reglamento (EEB) Nr. 2075/92 9 straipsnio 4 dalis nustato galimybę perduoti dalį paskirtų garantinių ribinių verčių kitoms veislių grupėms; kadangi turėtų būti priimtos nuostatos, leidžiančios po tokių perdavimų patvirtinimo pakeisti kvotų pažymas, išduotas individualiems gamintojams, nesantiems gamintojų grupių nariais, ir gamintojų grupėms;kadangi dėl gero valdymo ir aiškumo valstybės narės turėtų nustatyti objektyvius jų pačių skelbiamus kriterijus, pagal kuriuos skirstomi kitoms veislių grupėms perduoti garantiniai slenkstiniai kiekiai; kadangi nustatant šiuos kriterijus turėtų būti atsižvelgiama į tarpšakinių organizacijų, pripažintų pagal Tarybos reglamentą (EEB) Nr. 2077/92 [3], nuomones ir su tokiais kriterijais turėtų būti supažindinta Komisija;kadangi pagal Reglamento (EEB) Nr. 2075/92 5 straipsnio a dalį, priemoka suteikiama tik tada, jei tabako lapai gaunami iš susijusiai veislei nurodytos auginimo vietovės;kadangi pagal 1998 m. gruodžio 22 d. Reglamento (EB) Nr. 2848/98, nustatančio išsamias Tarybos reglamento (EEB) Nr. 2075/92 taikymo taisykles dėl priemokų schemos, gamybos kvotų ir konkrečios pagalbos, suteikiamos augintojų grupėms žaliavinio tabako sektoriuje [4], iš dalies pakeisto Reglamentu (EB) Nr. 510/1999 [5], 8 straipsnį tokios auginimo vietovės nustatytos minėto reglamento II priede;kadangi priėmus sprendimą nustatyti išmokas ir garantines ribines vertes tabako lapams 1999, 2000 ir 2001 m. derliams pagal veislės grupę ir valstybę narę, ir gavus 1999 m. kovo 12 d. Italijos prašymą, Katerini ir panašių veislių auginimo vietovės šioje valstybėje narėje turėtų būti nustatytos iš dalies pakeičiant Reglamento (EB) Nr. 2848/98 II priedą;kadangi minėtos priemonės turėtų būti taikomos nedelsiant;kadangi šiame reglamente numatytos priemonės atitinka Tabako vadybos komiteto nuomone,PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:1 straipsnisReglamentas (EB) Nr. 2848/98 iš dalies pakeičiamas taip:1. Prie 22 straipsnio pridedama tokia straipsnio dalis:"4. Per 15 dienų nuo reglamento, nustatančio garantinių slenkstinių kiekių perdavimą iš vienos veislių grupės kitai veislių grupei pagal Reglamento (EEB) Nr. 2075/92 9 straipsnio 4 dalį, paskelbimo Europos Bendrijų oficialiajame leidinyje gamybos kvotų pažymose įrašyti kiekiai po tokių perdavimų tinkamai paskirstomi individualiems gamintojams, nesantiems gamintojų grupių nariais, ir gamintojų grupėms, kuriems gamybos kvotų pažymas išdavė valstybių narių kompetentingos institucijos. Šie kiekiai skirstomi pagal paskelbtus objektyvius kriterijus, kuriuos nustato valstybės narės atsižvelgdamos į tarpšakinių organizacijų, pripažintų pagal Reglamentą (EEB) Nr. 2077/92, nuomones. Valstybių narių kompetentingos institucijos ištaiso į gamybos kvotų pažymas įrašytus kiekius, jei individualiems gamintojams, nesantiems gamintojų grupių nariais, ir susijusioms gamintojų grupėms gamybos kvotų pažymos išduodamos per straipsnio 3 dalyje nustatytą terminą."2. Prie 54 straipsnio pridedamas toks punktas:"m) objektyvūs kriterijai, kuriuos nustato valstybės narės, kad galėtų paskirstyti pagal 22 straipsnio 4 dalį kitai veislių grupei perduotus garantinių apimčių kiekius."3. II priedo VII dalis ("Katerini ir panašios veislės") keičiama šio reglamento priedu.2 straipsnisŠis reglamentas įsigalioja jo paskelbimo Europos Bendrijų oficialiajame leidinyje dieną.Jis taikomas pradedant 1999 m. derliumi.Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.Priimta Briuselyje, 1999 m. balandžio 7 d.Komisijos varduFranz FischlerKomisijos narys[1] OL L 215, 1992 7 30, p. 70.[2] OL L 83, 1999 3 27, p. 10.[3] OL L 215, 1992 7 30, p. 80.[4] OL L 358, 1998 12 31, p.17.[5] OL L 60, 1999 3 9, p. 54.--------------------------------------------------PRIEDAS"Veislių grupė pagal Reglamento (EEB) Nr. 2075/92 priedą | Valstybė narė | Auginimo vietovės |I. VII. Katerini ir panašios veislės | Graikija | Rytų Makedonija, Vidurio Makedonija, Vakarų Makedonija, Tesalija, Epyras, Rytų Vidurio Graikija, Vakarų Vidurio Graikija |Italija | Lacijus, Abrucai, Kampanija, Bazilikata, Apulija" |--------------------------------------------------