CELEX: C1996/294/12
Language: es
Date: 1996-10-05 00:00:00
Title: Peticiones de decisión prejudicial presentadas mediante resolución de la Pretura Circondariale di Roma - Sezione distaccata di Tivoli -, de fecha 3 de julio de 1996, en los procesos penales seguidos contra Antonio Nardi, Alfredo Cipriani y Bartolomeo Terranova (Asuntos C-271/96, C-272/96 y 273/96)

5 . 10 . 96         ES                     Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                  N° C 294/7
de marzo de 1986 , por el que se establecen las normas              lengua , cuando los nacionales de este último Estado que se
generales aplicables a la restitución a la producción para          encuentran en la misma situación gozan de tal derecho ?
determinados productos del sector del azúcar utilizados en
la industria química (*) y relativo a la clasificación de las
mercancías en la subpartida 30 del Arancel Aduanero
Común ( ] ) o en otra subpartida ?
                                                                    Petición de decisión prejudicial presentada mediante reso­
(!) DO n° L 94 de 9 . 4 . 1986 , p . 9 .                            lución del Kammarrätt i Sundsvall de fecha 6 de agosto de
                                                                    1996, en el asunto entre Anne Kuusijärvi y el Riksförsäk­
                                                                                                 ringsverk
                                                                                           ( Asunto C-275 /96 )
Peticiones de decisión prejudicial presentadas mediante                                       ( 96/C 294/14 )
resolución de la Pretura Circondariale di Roma — Sezione
distaccata di Tivoli —, de fecha 3 de julio de 1996, en los         Al Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas le ha
procesos penales seguidos contra Antonio Nardi, Alfredo             sido sometida una petición de decisión prejudicial mediante
               Cipriani y Bartolomeo Terranova                      resolución del Kammarrätt i Sundsvall, dictada el 6 de
                                                                    agosto de 1996 , en el asunto entre Anne Kuusijärvi y el
          ( Asuntos C-271/96, C-272/96 y 273/96 )
                                                                    Riksförsäkringsverk, y recibida en la Secretaría del Tribunal
                          ( 96/C 294/ 12 )                          de Justicia el 14 de agosto de 1996 .
Al Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas le han          El Kammarrätt i Sundsvall solicita al Tribunal de Justicia
sido sometidas varias peticiones de decisión prejudicial            que se pronuncie sobre las siguientes cuestiones :
mediante resoluciones de la Pretura Circondariale di Roma
— Sezione distaccata di Tivoli —, dictadas el 3 de julio de         1 ) ¿ Se aplica el Reglamento ( CEE ) n° 1408/71 ( l ) a una
1996 , en los procesos penales seguidos contra Antonio                   persona que, antes de que dicho Reglamento fuera
Nardi, Alfredo Cipriani y Bartolomeo Terranova y recibidas               aplicable en Suecia, se trasladó de Finlandia a Suecia y
en la Secretaría del Tribunal de Justicia el 12 de agosto de             trabajó en este país, pero que después de la entrada en
1996 .                                                                   vigor del Reglamento en Suecia no ocupaba un empleo
                                                                         en el territorio sueco, ni tampoco ha llegado a este país
La Pretura Circondariale solicita al Tribunal de Justicia que            como desempleado después de la entrada en vigor del
se pronuncie sobre cuestiones prejudiciales análogas a las de            Reglamento, sino que solamente vivía en dicho país en el
los asuntos acumulados C-58/95 y otros ( 1 ).                            referido momento en situación de desempleo tras un
                                                                         período de empleo anterior y que por tal motivo percibía
(') DO n° C 119 de 13 . 5 . 1995 , p . 6 .                               el subsidio sueco por desempleo ? Es decir, ¿ puede una
                                                                         persona con tales antecedentes sostener, apoyándose en
                                                                         las disposiciones del Reglamento ( CEE ) n° 1408/71 ,
                                                                         que, después del 1 de enero de 1994 , está sometida a la
Petición de decisión prejudicial presentada mediante reso­               legislación sueca según la cual tiene derecho a percibir
lución de la Pretura Circondariale di Bolzano — Sezione                  prestaciones de la seguridad social sueca en forma de
                                                                         subsidio de maternidad ?
distaccata di Silandro —, de fecha 2 de agosto de 1996, en el
proceso penal seguido contra Horst Otto Bickel y Ulrich
                               Franz
                                                                    Si se responde a esta cuestión de manera afirmativa , se ruega
                                                                    sean respondidas también las siguientes cuestiones :
              (Asunto C-274/96 y C-274/96 bis )
                          ( 96/C 294/ 13 )                          2 ) ¿ La letra f) del apartado 2 del artículo 13 del Regla­
                                                                         mento ( CEE ) n° 1408/71 , en relación con el artícu­
Al Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas le ha                lo 10 ter del Reglamento ( CEE ) n° 574/72 ( 2 ), debe
sido sometida una petición de decisión prejudicial mediante ,            interpretarse en el sentido de que un Estado miembro
resolución de la Pretura Circondariale di Bolzano — Sezione              puede imponer libremente la condición de residencia en
distaccata di Silandro —, dictada el 2 de agosto de 1996 , en            el país para que una persona que haya dejado de trabajar
el proceso penal seguido contra Horst Otto Bickel y Ulrich               aquí debe seguir estando sometida a la legislación del
Franz, y recibida en la Secretaría del Tribunal de Justicia el           país en lo que respecta a las prestaciones en metálico por
12 de agosto de 1996 .                                                   razón de maternidad ?
La Pretura Circondariale solicita al Tribunal de Justicia que       3 ) ¿ El artículo 22 del Reglamento ( CEE ) n° 1408/71 debe
se pronuncie sobre la siguiente cuestión prejudicial :                   ser interpretado en el sentido de que si una persona ha
                                                                         comenzado a percibir prestaciones en metálico por
¿ Exigen los principios de no discriminación, previstos en el            razón de maternidad en un Estado competente, dicha
párrafo primero del artículo 6 , del derecho de circulación y            persona tiene, sin perjuicio de los demás requisitos que
de residencia de los ciudadanos de la Unión, previsto en el              establece el mencionado artículo, derecho a seguir
artículo 8 A, y de la libre prestación de servicios, previsto en         percibiendo estas prestaciones en metálico al trasladarse
el artículo 59 del Tratado, que a un ciudadano de la Unión               a otro Estado miembro sólo con la condición de que las
que posee la nacionalidad de un Estado miembro y reside en               personas de que se trata cumplan todas las disposiciones
otro Estado miembro se le conceda el derecho a solicitar que             de la legislación que aplica el Estado competente, es
un proceso penal incoado en su contra se desarrolle en otra              decir también una obligación de residencia en el país