CELEX: 31985R0551
Language: it
Date: 1985-03-01 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 551/85 della Commissione del 1o marzo 1985 che stabilisce le modalità d' applicazione per quanto concerne le importazioni di riso originarie degli stati dell' Africa, dei Caraibi e del Pacifico o dei paesi e territori d' oltremare

Avis juridique important

|

31985R0551

Regolamento (CEE) n. 551/85 della Commissione del 1o marzo 1985 che stabilisce le modalità d' applicazione per quanto concerne le importazioni di riso originarie degli stati dell' Africa, dei Caraibi e del Pacifico o dei paesi e territori d' oltremare  

Gazzetta ufficiale n. L 063 del 02/03/1985 pag. 0010 - 0012 edizione speciale spagnola: capitolo 03 tomo 33 pag. 0225  edizione speciale portoghese: capitolo 03 tomo 33 pag. 0225 

*****REGOLAMENTO  (CEE) N. 551/85 DELLA COMMISSIONE  del 1o marzo 1985  che stabilisce le modalità d'applicazione per quanto concerne le importazioni di riso originarie degli Stati dell'Africa, dei Caraibi e del Pacifico o dei paesi e territori d'oltremare  LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,  visto il trattato che istituisce la Comunità economica europea,  visto il regolamento (CEE) n. 486/85 del Consiglio, del 26 febbraio 1985, relativo al regime applicabile a certi prodotti agricoli ed a talune merci risultanti dalla trasformazione di prodotti agricoli originari degli Stati dell'Africa, dei Caraibi e del Pacifico o dei paesi e territori d'oltremare (1), in particolare l'articolo 22,  visto il regolamento n. 129 del Consiglio relativo al valore dell'unità di conto e ai tassi di cambio da applicare nel quadro della politica agricola comune (2), modificato da ultimo dal regolamento (CEE) n. 2543/73 (3), in particolare l'articolo 3,  visto il parere del comitato monetario,  considerando che, a norma del regolamento (CEE) n. 486/85, il prelievo calcolato in conformità dell'articolo 11 del regolamento (CEE) n. 1418/76 del Consiglio (4), modificato da ultimo dal regolamento (CEE) n. 1025/84 (5), è diminuito di un importo pari al 50 % del suddetto prelievo e di un elemento forfettario differente a seconda del grado di lavorazione del riso, sempreché sia stata riscossa all'esportazione dal paese terzo in questione una tassa corrispondente;  considerando che la tassa all'esportazione può essere riscossa con esattezza soltanto se è conosciuto il prelievo che sarà applicato all'importazione nella Comunità; che a tale scopo è necessario disporre che il prelievo all'importazione deve essere fissato in anticipo, di modo che i commercianti possano conoscere l'importo che sarà detratto dal prelievo e quindi l'importo che deve essere riscosso all'atto dell'esportazione;  considerando che è opportuno accertarsi che il paese esportatore abbia effettivamente riscosso la tassa all'esportazione per un importo corrispondente alla diminuzione del prelievo applicato;  considerando che è necessario prevedere le misure amministrative appropriate per garantire che non sia superato il volume del contingente fissato;  considerando che, affinché la Commissione possa applicare, se del caso, l'articolo 11, paragrafo 3, del regolamento (CEE) n. 486/85, occorre prevedere la comunicazione giornaliera alla Commissione da parte degli Stati membri dei quantitativi per i quali sono stati richiesti titoli d'importazione per il riso originario degli Stati ACP o dei paesi e territori d'oltremare;  considerando che, a norma dell'articolo 20, paragrafo 5, del regolamento (CEE) n. 486/85, i prelievi non vengono applicati ai dipartimenti francesi d'oltremare sino al 30 giugno 1985; che la Commissione deve essere quindi informata dei quantitativi di riso importati in tali dipartimenti;  considerando che le misure previste dal presente regolamento sono conformi al parere del comitato di gestione per i cereali,  HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO:  Articolo 1  Gli importi dei prelievi di cui all'articolo 10, paragrafo 1, del regolamento (CEE) n. 486/85 sono determinati dalla Commissione ogni settimana sulla base dei prelievi fissati secondo i criteri definiti all'articolo 11 del regolamento (CEE) n. 1418/76.  Articolo 2  1. Le disposizioni dell'articolo 10, paragrafo 1, del regolamento (CEE) n. 486/85 si applicano soltanto alle importazioni di riso per le quali l'importo della tassa all'esportazione corrispondente alla differenza tra il prelievo applicabile all'importazione di riso in provenienza dai paesi terzi e gli importi di cui all'articolo 1 è stato riscosso dal paese esportatore.  2. La prova della riscossione dell'importo è fornita mediante l'apposizione da parte delle autorità doganali del paese esportatore di una delle seguenti diciture nella rubrica « Osservazioni » del certificato di circolazione delle merci EUR 1:  1.2 // « Saerafgift, der opkraeves ved eksport af ris »:  //  // « Bei der Ausfuhr von Reis erhobene Sonderabgabe »:  //  // « Eidikós fóros poy eispráttetai  katá tin exagogí orýzis »:  //   // « Special charge collected on export of rice »:  // (Importo in moneta nazionale)  // « Taxe spéciale perçue à l'exportation du riz »:  //   // « Tassa speciale riscossa all'esportazione del riso »:  //   // « Bij de uitvoer van de rijst opgelegde bijzondere heffing »:  //  (firma e timbro dell'ufficio)  3. Qualora la tassa riscossa dal paese esportatore sia inferiore alla diminuzione di cui all'articolo 10, paragrafo 1, del regolamento (CEE) n. 486/85, alla diminuzione si applica un massimale pari all'importo riscosso.  4. Se l'importo della tassa all'esportazione riscossa è espresso in una moneta diversa da quella dello Stato membro importatore, il tasso di cambio utilizzato per determinare l'ammontare della tassa effettivamente riscosso è il tasso registrato sul mercato o sui mercati dei cambi più rappresentativi di questo Stato membro il giorno della prefissazione del prelievo.  Articolo 3  1. Per poter beneficiare del prelievo ridotto di cui all'articolo 10 del regolamento (CEE) n. 486/85, oltre alle altre condizioni previste dalla regolamentazione comunitaria, la domanda di titolo ed il titolo d'importazione recano:  a) nella casella 12 una delle seguenti diciture:  « Reduceret afgift AVS/OLT »,  « Verringerte Abschoepfung AKP/UELG »,  « Meioméni eisforá AKE/YCHE »,  « Reduced levy ACP/OCT »,  « Prélèvement réduit ACP/PTOM »,  « Prelievo ridotto ACP/PTOM »,  « Verminderde heffing ACS-staten/LGO »;  b) nella casella 14, l'indicazione dello Stato, del paese o del territorio di cui è originario il prodotto.  Il titolo obbliga ad importare dal paese di origine indicato. Inoltre, il prelievo all'importazione deve essere fissato in anticipo.  2. Il titolo d'importazione di cui al paragrafo 1 è rilasciato il terzo giorno lavorativo successivo al giorno della presentazione della domanda, sempreché non sia presa entro questo periodo una misura di sospensione della fissazione anticipata del prelievo o non sia stata raggiunta la quantità che può beneficiare del prelievo ridotto.  Il giorno in cui le quantità richieste superino le quantità per le quali è accordato un prelievo ridotto, la Commissione fissa una percentuale unica di riduzione delle quantità richieste.  Articolo 4  Ogni giorno gli Stati membri comunicano mediante telescritto alla Commissione le seguenti informazioni:  a) le quantità per tipo di riso che hanno formato oggetto di domanda di titolo d'importazione in provenienza dagli Stati ACP e dai paesi e territori d'oltremare, con l'indicazione del paese esportatore;  b) le quantità, per tipo di riso, per le quali è stato effettivamente rilasciato il titolo d'importazione, con l'indicazione della data e del paese esportatore;  c) le quantità, per tipo di riso e per dipartimento, importate senza prelievo nei dipartimenti francesi d'oltremare;  d) le quantità per tipo di riso per le quali i certificati d'importazione sono stati annullati.  Queste informazioni devono essere comunicate separatamente da quelle relative alle altre domande di titoli d'importazione nel settore del riso.  Articolo 5  1. Le quantità che possono essere importate nella Comunità in provenienza dagli Stati ACP e dai paesi e territori d'oltremare durante il periodo 1o marzo - 31 dicembre 1985 sono 101 466 tonnellate di riso semigreggio della sottovoce 10.06 B I b) della tariffa doganale comune e 14 166 tonnellate di rotture di riso della sottovoce 10.06 B III della tariffa doganale comune.  2. La contabilizzazione delle quantità di riso importate sotto forma diversa dal riso semigreggio è effettuata in riso semigreggio sulla base dei coefficienti di cui all'articolo 1 del regolamento n. 467/67/CEE (1).  Articolo 6  Il presente regolamento entra in vigore il giorno della pubblicazione nella Gazzetta ufficiale delle Comunità europee.  Esso si applica a decorrere dal 1o marzo 1985.  Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile in ciascuno degli Stati membri.  Fatto a Bruxelles, il 1o marzo 1985.  Per la Commissione  Frans ANDRIESSEN  Vicepresidente  (1) GU n. L 61 dell'1. 3. 1985, pag. 4.  (2) GU n. 106 del 30. 10. 1962, pag. 2553/62.  (3) GU n. L 263 del 19. 9. 1973, pag. 1.  (4) GU n. L 166 del 25. 6. 1976, pag. 1.  (5) GU n. L 107 del 19. 4. 1984, pag. 13.  (1) GU n. L 204 del 24. 8. 1967, pag. 1.