CELEX: C2003/146/08
Language: sv
Date: 2003-06-21 00:00:00
Title: Domstolens dom (sjätte avdelningen) av den 8 maj 2003 i mål C-15/01 (begäran om förhandsavgörande från Regeringsrätten): Paranova Läkemedel AB m.fl. mot Läkemedelsverket (Tolkning av artiklarna 28 EG och 30 EG – Läkemedel – Återkallelse av ett godkännande för parallellimport till följd av att godkännandet för försäljning av referensläkemedlet sagts upp)

21.6.2003             SV                          Europeiska unionens officiella tidning                                           C 146/5

                     DOMSTOLENS DOM                                                          DOMSTOLENS DOM

                      (femte avdelningen)
                                                                                              (sjätte avdelningen)
                       av den 8 maj 2003

i mål C-438/00 (begäran om förhandsavgörande från                                              av den 8 maj 2003
Oberlandesgericht Hamm): Deutscher Handballbund eV
                 mot Maros Kolpak (1)
                                                                        i mål C-15/01 (begäran om förhandsavgörande från Rege-
(Yttre förbindelser – Avtal om associering mellan gemenska-             ringsrätten): Paranova Läkemedel AB m.fl. mot Läkeme-
pen och Slovakien – Artikel 38.1 – Fri rörlighet för arbetsta-                                delsverket (1)
gare – Icke-diskrimineringsprincipen – Handboll – Begräns-
ning av det antal professionella spelare från tredje länder
       som kan delta i ett idrottsförbunds mästerskap)
                                                                        (Tolkning av artiklarna 28 EG och 30 EG – Läkemedel –
                                                                        Återkallelse av ett godkännande för parallellimport till följd
                        (2003/C 146/07)                                 av att godkännandet för försäljning av referensläkemedlet
                                                                                                 sagts upp)
                     (Rättegångsspråk: tyska)

(Preliminär översättning; den slutgiltiga översättningen kommer att                             (2003/C 146/08)
publiceras i ”Rättsfallssamling från Europeiska gemenskapernas
                   domstol och förstainstansrätt”)
                                                                                            (Rättegångsspråk: svenska)

I mål C-438/00, angående en begäran enligt artikel 234 EG,
från Oberlandesgericht Hamm (Tyskland), att domstolen skall
meddela ett förhandsavgörande i det vid den nationella
domstolen anhängiga målet mellan Deutscher Handballbund
eV och Maros Kolpak angående tolkningen av Europaavtalet                I mål C-15/01, angående en begäran enligt artikel 234 EG från
om upprättande av en associering mellan Europeiska gemen-               Regeringsrätten (Sverige) att domstolen skall meddela ett
skaperna och deras medlemsstater, å ena sidan, och Republiken           förhandsavgörande i de vid den nationella domstolen anhäng-
Slovakien, å andra sidan, som har godkänts på gemenskapens              iga målen mellan Paranova Läkemedel AB, Farmagon A/S,
vägnar genom rådets och kommissionens beslut 94/909/                    Medartuum AB, Net Pharma KG AB, Orifarm AB, Trans Euro
EKSG, EG, Euratom av den 19 december 1994 (EGT L 359,                   Medical AB, Cross Pharma AB, MedImport Scandinavia AB
s. 1; svensk specialutgåva, område 11, volym 40, s. 3) har              och Läkemedelsverket, angående tolkningen av artiklarna 28
domstolen (femte avdelningen), sammansatt av D.A.O. Ed-                 EG och 30 EG, har domstolen (sjätte avdelningen), sammansatt
ward, tillförordnad avdelningsordförande, samt domarna A. La            av avdelningsordföranden J.-P. Puissochet samt domarna
Pergola (referent), P. Jann, S. von Bahr och A. Rosas, generalad-       C. Gulmann (referent), F. Macken, N. Colneric och J.N. Cunha
vokat: C. Stix-Hackl, justitiesekreterare: avdelningsdirektören         Rodrigues, generaladvokat: F.G. Jacobs, justitiesekreterare: av-
L. Hewlett, den 8 maj 2003 avkunnat en dom där domslutet                delningsdirektören H.A. Rühl, den 8 maj 2003 avkunnat en
har följande lydelse:                                                   dom där domslutet har följande lydelse:

Artikel 38.1 första strecksatsen i Europaavtalet om upprättande
av en associering mellan Europeiska gemenskaperna och deras             Artiklarna 28 EG och 30 EG innebär hinder för nationella
medlemsstater, å ena sidan, och Republiken Slovakien, å andra sidan,    bestämmelser i vilka föreskrivs att godkännandet för parallellimport
som har slutits i Bryssel den 4 oktober 1993 och godkänts på            av det aktuella läkemedlet skall återkallas på enbart den grunden att
gemenskapens vägnar genom rådets och kommissionens beslut 94/           referensgodkännandet har återkallats på begäran av innehavaren.
909/EKSG, EG, Euratom av den 19 december 1994, utgör hinder             Artiklarna 28 EG och 30 EG innebär emellertid inte något hinder
för tillämpningen på en professionell idrottsman med slovakiskt         för att parallellimporten av det aktuella läkemedlet begränsas, om
medborgarskap, som är lagligen anställd av en i en medlemsstat          människors hälsa verkligen äventyras av att det parallellimporterade
etablerad klubb, av en bestämmelse antagen av ett idrottsförbund i      läkemedlet fortsätter att saluföras på marknaden i importmedlems-
samma stat, enligt vilken klubbar vid mästerskapstävlingar och          staten.
cupspel endast får sätta in ett begränsat antal spelare från tredje
länder som inte är parter i avtalet om det Europeiska ekonomiska
samarbetsområdet.
                                                                        (1 ) EGT C 79, 10.3.2001.

( 1) EGT C 61, 24.2.2001.