CELEX: C1996/233/27
Language: sv
Date: 1996-08-10 00:00:00
Title: Talan mot Europeiska gemenskapernas kommission väckt den 29 maj 1996 av Associação dos Refinadores de Açúcar Portugueses (ARAP), Alcantara Refinarias - Açúcares SA och RAR Refinarias de Açúcar Reunidas SA (Mål T-82/96)

10.8.96           | SV 1                 Europeiska gemenskapernas officiella tidning                             Nr C 233/ 15

— förplikta kommissionen att till varje sökande betala ett        Talan mot Europeiska gemenskapernas kommission vâckt
  belopp om 50 000 belgiska franc i ersättning för ideell         den 29 maj 1996 av Associação dos Refinadores de Açúcar
   skada , samt                                                   Portugueses ( ARAP), Alcantara Refinarias — Açúcares SA
                                                                        och RAR Refinarias de Açúcar Reunidas SA
— förplikta svaranden att ersätta rättegångskostnaderna .                                ( Mål T-82/96 )
                                                                                         ( 96/C 233/27
Grunder och huvudargument
                                                                                  (Råttegångsspråk : engelska)
Sökandena , som är tjänstemän vid kommissionen och
verksamma vid Institutet för transuraner i Karlsruhe, anför
att de också var sökande i mål T-64/92 , i vilket förstain­
stansrätten avkunnade dom den 27 oktober 1994 . I denna           Associaçào dos Refinadores de Açucar Portugueses ( ARAP ),
dom ogiltigförklarade förstainstansrätten sökandenas löne­        Alcantara Refinarias — Açucares SA och RAR Refinarias de
besked för januari månad 1992 , eftersom dessa hade åsatts        Açucar Reunidas SA har den 29 maj 1996 väckt talan mot
den korrigeringskoefficient för Tyskland som hade beräk­          Europeiska gemenskapernas kommission . Sökandena före­
nats utifrån levnadskostnaderna i Bonn trots att Berlin           träds av advokaten Gérard van der Wal, Orde van Advo­
sedan oktober 1990 är huvudstad i Förbundsrepubliken              caten bij de Höge Raad der Nederlanden, Barents & Krans,
Tyskland . Sökandena påpekar också att tillsättningsmyn­          Advocaten Notarissen , och har uppgivit följande adress för
digheten hade accepterat att utsträcka verkan av förstain­        delgivning: Advokatbyrån A. May, 31 Grand Rue, Luxem­
stansrättens dom till samtliga lönebesked som hade upprät­        burg.
tats efter januari månad 1992, i den mån dessa innefattade
tillämpning av den korrigeringskoefficient som beräknats
utifrån levnadskostnaderna i Bonn .                               Sökandena yrkar att domstolen skall

Till följd av förstainstansrättens dom översände kommis­
                                                                  — förklara att ansökan kan upptas till prövning,
sionen till rådet ett förslag om fastställelse, med retroaktiv
verkan från den 1 oktober 1990 , av korrigeringskoefficien­
ten för Tyskland, beräknad på grundval av levnadskostna­          — ogiltigförklara besluten av den 1 1 januari 1 996 och/eller
derna i Berlin, samt särskilda korrigeringskoefficienter för         19 mars 1996 och/eller 23 november 1995 ,
Bonn och Karlsruhe . Vid sitt möte den 19 december 1994
antog rådet förordning ( EG ) nr 3161 /94 om ändring med          — 11 januari 1996 ( SG ( 96 ) D/ 1245 stöd nr 11 /95 ), vilket
verkan från och med den 1 juli 1994 av ersättning och
                                                                     sänts till sökandena den 1 april 1996 ,
pensioner till tjäntemän och övriga anställda i Europeiska
gemenskaperna och de korrigeringskoefficienter som tilläm­
pas, i vilken bland annat, med beaktande av kommissionens         — 19 mars 1996 ( VI/012420 ) angående klagomål nr
förslag, fastställs en särskild korrigeringskoefficient för         94/5122 , och av den 23 november 1995 ( Stöd nr
Karlsruhe . Rådet beslutade emellertid att hänskjuta försla­        N832/95 ), EGT nr C 128 av den 1 maj 1996 , s . 3 ,
get om retroaktiv fastställelse av korrigeringskoefficien­
terna för Tyskland till Coreper.                                  — förplikta kommissionen att ersätta sökandens kostna­
                                                                     der .

Sökandena anser att det till följd av förstainstansrättens
ogiltigförklaring av deras lönebesked för januari månad
1992 ( ogiltigförklaring som skall utsträckas till samtliga       Grunder och huvudargument
lönebesked som upprättats därefter ) ankom på kommissio­
nen att upprätta nya lönebesked, i vilka, i avsaknad av
särskild korrigeringskoefficient för Karlsruhe, ersättningen      Sökandena anför att de i november 1 994 sände ett klagomål
skulle åsättas en korrigeringskoefficient som hade beräknats      till kommissionen och begärde att den skulle inleda det
utifrån levnadskostnaderna i landets huvudstad . De anser         förfarande som föreskrivs i artikel 93.2 i EG-fördraget
att kommissionen har brutit mot artikel 176 i EG-fördraget        angående det statsstöd som den portugisiska regeringen
genom att vägra att göra detta .                                  hade lämnat DAI ( Sociedade de Desinvolvemento Agro­
                                                                  Industrial ) för uppförande av en betsockerfabrik . Den
                                                                  12 december 1994 underrättade kommissionen sökandena
Sökandena hävdar dessutom att kommissionen har åsido­             om att den hade beslutat att inte inleda förfarandet eller att
satt sin omsorgsplikt och biståndsskyldighet ( artikel 24 i       vidta övriga åtgärder som begärts . Eftersom skrivelsen
tjänsteföreskrifterna ) samt artiklarna 64 och 65 i tjänstefö­    föreföll utgöra ett beslut om bekräftelse av godkännandet av
reskrifterna och artikel 9 i bilaga XI till tjänsteföreskrif­     de nationella stödsystemen enligt artiklarna 92 och 93 i
terna , eftersom det i de förslag som kommissionen har            EG-fördraget och innehöll ett avslag på yrkandet att
underställt rådet rättsstridigt föreskrivs ven fastställelse,     åtgärder skulle vidtas, väckte sökandena talan mot det
med retroaktiv verkan, av en särskild korrigeringskoeffi­         beslutet vid förstainstansrätten ('). I det målet gjorde kom­
cient för Karlsruhe .                                             missionen en invändning om rättegångshinder i vilken den
                                                                  underströk att den ännu inte slutgiltigt hade tagit ställning.
                                                                  Mot denna bakgrund har sökandena inkommit med nya
                                                                  klagomål till kommissionen .
 ---pagebreak--- Nr C 233/ 16        | SV [                 Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                 10.8.96

I denna talan angriper sökandena följande beslut :                  — leder till en kränkning av artikel 213 i fjärde AVS-EEG­
                                                                       konventionen .

1 ) Kommissionens beslut av den 1 1 januari 1996 ( SG ( 96 )
    D/ 1245 ), vilket riktats till den portugisiska regeringen .    1 Mài T-83/95 , EGT nr C 137, 31.6.1995 .
    Genom detta beslut har kommissionen godkänt det
    portugisiska statsstöd ( skattelättnader och utbildnings­
    kostnader ) som den portugisiska regeringen lämnat DAI
    för att uppföra en betsockerfabrik i Portugal . Kommis­
    sionen beslutade också att inte undersöka investerings­
    stödet då det hade lämnats av den portugisiska regering­
    en inom ramen för förordning ( EEG ) nr 866/90 och med          Talan mot Europeiska gemenskapernas kommission väckt
    gemenskapen som medfinansiär .                                              den 29 maj 1996 av G. van der Wal
                                                                                          ( Mål T-83/96 )
    Sökandena hävdar att beslutet är rättsstridigt och
                                                                                              ( 96/C 233/28 )
    felaktigt av följande skäl :

    — Beslutet är felaktigt och otillräckligt motiverat                            (Råttegångsspråk : neaerlåndska)
      ( artikel 190 i EG-fördraget ).
                                                                   G. van der Wal , Kraainem ( Belgien ), har den 29 maj 1996
    — Föreskrifter för förfarandet har inte iakttagits : Trots
                                                                   väckt talan vid Europeiska gemenskapernas förstainstans­
      att sökandena hade deltagit aktivt blev de inte
         anmodade att delta i förfarandet . Det står i strid med
                                                                   rätt mot Europeiska gemenskapernas kommission . Sökan­
                                                                   den företräds av advokaterna P. Bleeker och L. Y. J. M.
         rättvisa och öppenhet i tillämpningen av bestäm­
         melserna om statsstöd att lämna sökandena utanför         Parret i Bryssel och har valt följande adress för delgivning:
         det administrativa förfarandet .
                                                                   advokatbyrån A. May, Grand-Rue 31 , Luxemburg .

                                                                   Sökanden yrkar att rätten skall
2 ) Kommissionens beslut av den 19 mars 1996 ( VI/
    012420 ). Genom detta beslut underrättade kommissio­
    nen sökandena om avslaget på deras klagomål och om             — ogiltigförklara kommissionens beslut av den 29 mars
    godkännandet den 11 januari 1 996 .                              1 996 och förplikta kommissionen att ersätta rättegångs­
                                                                       kostnaderna .

    Sökandena anser att beslutet är rättsstridigt och felak­
    tigt av skäl liknande dem som har framförts i                  Grunder och buvudargument
    T-83 /95 .
                                                                   Sökanden hade med stöd av kommissionens beslut 94/90 ( )
                                                                   ansökt om att erhålla kopior av de skrivelser hon själv hade
3 ) Kommissionens beslut av den 23 november 1 995 ( Stöd           sänt till de tre nationella domstolar som nämns i den 24:e
    nr N 832/95 ) att inte rikta någon invändning enligt
                                                                   rapporten om konkurrenspolitiken ( 1994 ). Genom det här
    artiklarna 92 och 93 i EG-fördraget mot stödet för
                                                                   omtvistade beslutet avslogs ansökningen .
    marknadsföring av jordbruksprodukter med syfte att
    förbättra villkoren för bearbetning och marknadsföring
    av jordbruksprodukter .                                        Sökanden anför bland annat följande grunder:
                                                                   — Beslutet uppfyller inte kravet på motivering som avses i
    Sökandena har på detta stadium i förfarandet förklarat           artikel 190 i EG-fördraget.
    att de inte har fått några upplysningar, bortsett från
    offentliggörandet av kommissionens godkännande                 — Hänvisning till " skyddet av det allmänna samhällsintres­
    ( EGT nr C 128 , 1996 , s . 3 ). De kan emellertid inte          set " kan göras endast med beaktande av de särskilda
    utesluta att detta godkännande avser att betsockersek­           omständigheterna i det enskilda fallet, något som
   torn hänförts till den nationella lagstiftningen vid              kommissionen inte har anfört i föreliggande fall .
   tillämpning av förordning ( EEG ) nr 866/90 . Om detta
   skulle vara fallet har de , mot detta beslut, åberopat          — Undantaget för " rättsliga förfaranden " gäller förfaran­
   samtliga de grunder som de tidigare har anfört i                  den i vilka kommissionen är part och inte utlämnande av
   ansökan .                                                         information — som i föreliggande fall inte var sekretess­
                                                                       belagd — till de nationella domstolarna .

Slutlingen hävdar sökandena att statsstödet till DAI samt          — Kommissionens ståndpunkt att samarbetet med den
kommissionens beslut att inte vidta åtgärder och inleda det            nationella domstolen skulle ha avbrutits om skrivelserna
förfarande som de begärt samt att godkänna stödet och/eller            publicerades saknar grund .
att inte rikta några invändningar
                                                                   (') EGT nr L 46 , 18.2.1994 , s . 58 .
— strider mot de multilaterala handelsavtalen, närmare
   bestämt avtalet om jordbruk ( artikel 6 i bilaga II ),
   och