CELEX: 31984R3424
Language: el
Date: 1984-12-03 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 3424/84 της Επιτροπής της 3ης Δεκεμβρίου 1984 περί της παραδόσεως μαλακού σίτου στη Δημοκρατία του Λιβάνου βάσει της επισιτιστικής βοήθειας

6. 12. 84                              Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                             Αριθ. L 316/41
                                   ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 3424/84 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
                                                  της 3ης Δεκεμβρίου 1984
               περί της παραδόσεως μαλακού σίτου στη Δημοκρατία του Λιβάνου βάσει της επισιτιστικής
                                                          βοήθειας
 Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                           σίου της κοινοτικής δραστηριότητας διάφορες ποσότη­
                                                                  τες σιτηρών σε ορισμένες τρίτες χώρες και δικαιούχους
 Έχοντας υπόψη :                                                 οργανισμούς
 τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής            ότι πρέπει να προβλεφθεί η εκτέλεση της δραστηριό­
 Κοινότητας,                                                     τητας αυτής σύμφωνα με τους κανόνες που προβλέπον­
 τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2727/75 του Συμβουλίου της            ται στον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1974/80 της Επιτροπής
 29ης Οκτωβρίου 1975 περί κοινής οργανώσεως αγοράς               της 22ας Ιουλίου 1980 περί γενικών μέτρων εφαρμογής
 στον τομέα των σιτηρών ('), όπως τροποποιήθηκε τελευ­           για την εκτέλεση ορισμένων ενεργειών επισιτιστικής
 ταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1018/84 (2),                 βοήθειας με τη μορφή σιτηρών και όρυζας (8), όπως
                                                                 τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ)
 τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2750/75 του Συμβουλίου της            αριθ. 3323/81 (') ■ ότι είναι αναγκαίο, για την κοινοτική
 29ης Οκτωβρίου 1975 περί καθορισμού των κριτηρίων               δραστηριότητα που προβλέπεται, να εξακριβωθούν τα
 συγκεντρώσεως των δημητριακών που προορίζονται για              χαρακτηριστικά των προϊόντων που πρέπει να παραδο­
 επισιτιστική βοήθεια (3), όπως τροποποιήθηκε από τον            θούν, καθώς και οι όροι παραδόσεως
 κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3331 /82 (4), και ιδίως το άρθρο 6,
                                                                 ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονι­
 τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1278/84 του Συμβουλίου της            σμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της Επιτροπής Διαχειρί­
 7ης Μαΐου 1984 για τον καθορισμό, για το 1984, των              σεως Σιτηρών,
 κανόνων εφαρμογής του κανονισμού ( ΕΟΚ) αριθ.
                                                                 ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
3331 /82 σχετικά με την πολιτική και τη διαχείριση της
 επισιτιστικής βοήθειας (5),
                                                                                             Αρθρο 1
 τον κανονισμό αριθ. 129 του Συμβουλίου της 23ης Οκτω­
βρίου 1962 περί της αξίας της λογιστικής μονάδας και             Ο οργανισμός παρεμβάσεως που αναφέρεται στο παράρ­
των τιμών συναλλάγματος που πρέπει να εφαρμοστούν                τημα είναι επιφορτισμένος με την εφαρμογή των διαδι­
 στα πλαίσια της κοινής γεωργικής πολιτικής (6), όπως            κασιών διακινήσεως και προμήθειας, σύμφωνα με τις
 τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ)                 διατάξεις του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1974/80 και τους
αριθ. 2543/73 (7), και ιδίως το άρθρο 3,                         όρους που εμφαίνονται στο παράρτημα.
τη γνώμη της Νομισματικής Επιτροπής,
                                                                                             Αρθρο 2
 Εκτιμώντας :
                                                                 Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επομένη της
ότι, στις 3 Ιουλίου 1984, η Επιτροπή των Ευρωπαϊκών              δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρω­
 Κοινοτήτων αποφάσισε να χορηγήσει, εντός του πλαι­              παϊκών Κοινοτήτων,
               Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε
               κράτος μέλος.
               Βρυξελλες, 3 Δεκεμβρίου 1984.
                                                                             Για την Επιτροπή
                                                                               Poul DΑLSΑGΕR
                                                                           Μέλος της Επιτροπής
(■) ΕΕ αριθ. L 281 της 1 . 11 . 1975, σ. 1 .
(2) ΕΕ αριθ. L 107 της 19. 4. 1984, σ. 1 .
(3) ΕΕ αριθ. L 281 της 1 . 11 . 1975, σ. 89.
(4) ΕΕ αριθ. L 352 της 14. 12. 1982, σ. 1 .
(5) ΕΕ αριθ. L 124 της 11 . 5. 1984, σ. 1 .
(♦) ΕΕ αρι9. 106 της 30. 10. 1962, σ. 2553/62.                   (8) ΕΕ αρι9. L 192 της 26. 7 . 1980, σ. 11 .
(7) ΕΕ αριθ. L 263 της 19. 9. 1973, σ. 1 .                       (') ΕΕ αριθ. L 334 της 21 . 11 . 1981 , σ. 27.
 ---pagebreak--- Αριθ. L 316/42                          Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                                6. 12. 84
                                                                ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
               1 . Πρόγραμμα : 1984
               2. Δικαιούχος : Δημοκρατία του Λιβάνου
               3. Τόπος ή χώρα προορισμού : Λίβανος
              4. Προϊόν προς διακίνηση : μαλακός σίτος
               5. Συνολική ποσότητα : 8 000 τόνοι
              6. Αριθμός παρτίδων : μία
               7. Οργανισμός παρεμβάσεως επιφορτισμένος με την εφαρμογή της διαδικασίας:
                   Office national interprofessionnel des céréales (ONIC), 21 , avenue Bosquet, F-Paris 7eme, (τέλες OFIBLE
                   200490 F)
               8. Τρόπος διακινήσεως του προϊόντος: κοινοτική αγορά
               9. Χαρακτηριστικά του εμπορεύματος:
                   Ο μαλακός σίτος πρέπει να είναι υγιούς, καλής και εμπορεύσιμης ποιότητας και να ανταποκρίνεται
                   τουλάχιστον στην ελάχιστη αρτοποιήσιμη ποιότητα που απαιτείται για την παρέμβαση (υγρασία :
                   14 %)
            10. Συσκευασία :
                   — χύμα, επιπλέον 168 000 κενοί καινούριοι σάκοι από πολυπροπυλένιο, χωρητικότητας 50 kg, 100
                       βελόνες και ο αναγκαίος σπάγκος
                   — επιγραφή στους σάκους, (με γράμματα ύψους 5 cm τουλάχιστον :
                       «FROMENT / DON DE LA COMMUNAUTÉ ÉCONOMIQUE EUROPÉENNE À LA RÉPUBLIQUE
                       LIBANAISE / POUR DISTRIBUTION GRATUITE»
            11 . Λιμένας φορτωσεως :
                   Όλοι οι λιμένες της Κοινότητας στους οποίους έχουν πρόσβαση τα πλοία ανοικτής Θάλασσας, και οι
                   οποίοι συνδέονται με τη δικαιούχο χώρα κατά την περίοδο φόρτωσης που προβλέπει το σημείο 16. Η
                   προσφορά πρέπει να συνοδεύεται από δήλωση των λιμενικών αρχών που 3α επιβεβαιώνει ότι υπάρχει
                   σύνδεση κατά την εν λόγω περίοδο
             12. Στάδιο παραδόσεως : fob
             13. Λιμένας εκφορτώσεως : Βηρυτός
             14. Διαδικασία που εφαρμόζεται για τον καθορισμό των εξόδων προμήθειας : διαγωνισμός
            15. Ημερομηνία λήξεως της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών : 18 Δεκεμβρίου 1984, ώρα 12.00
             16. Περίοδος φορτώσεως: 1 έως 31 Ιανουαρίου 1985
             17. Ποσό ασφάλειας: 6 ΕCU ανά τόνο
            Σημείωση:
             1 . Ο υπέρ ου η κατακύρωση αποστέλλει αντίγραφο των εγγράφων που αφορούν την αποστολή στην ακό­
                  λουθη διεύθυνση : Dέ1έ£3ΐϊοη (1β 13 Commission 3U Liban, S/C service «valise (diplomatique», Berlaymont 1 / 123,
                  rue (1ε 13 Loi 200, Β- 1049 Bruxelles.