CELEX: 32003D0882
Language: fi
Date: 2003-11-27 00:00:00
Title: 2003/882/EY: Neuvoston päätös, tehty 27 päivänä marraskuuta 2003, jäsenvaltioiden, jotka ovat vahingonkorvausvastuusta ydinvoiman alalla 29 päivänä heinäkuuta 1960 tehdyn Pariisin yleissopimuksen sopimuspuolia, valtuuttamisesta allekirjoittamaan Euroopan yhteisön puolesta mainittua yleissopimusta muuttava pöytäkirja

Avis juridique important

|

32003D0882

2003/882/EY: Neuvoston päätös, tehty 27 päivänä marraskuuta 2003, jäsenvaltioiden, jotka ovat vahingonkorvausvastuusta ydinvoiman alalla 29 päivänä heinäkuuta 1960 tehdyn Pariisin yleissopimuksen sopimuspuolia, valtuuttamisesta allekirjoittamaan Euroopan yhteisön puolesta mainittua yleissopimusta muuttava pöytäkirja  

Virallinen lehti nro L 338 , 23/12/2003 s. 0030 - 0031

Neuvoston päätös,tehty 27 päivänä marraskuuta 2003,jäsenvaltioiden, jotka ovat vahingonkorvausvastuusta ydinvoiman alalla 29 päivänä heinäkuuta 1960 tehdyn Pariisin yleissopimuksen sopimuspuolia, valtuuttamisesta allekirjoittamaan Euroopan yhteisön puolesta mainittua yleissopimusta muuttava pöytäkirja(2003/882/EY)EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, jokaottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 61 artiklan c kohdan ja 67 artiklan 5 kohdan yhdessä 300 artiklan 2 kohdan ensimmäisen alakohdan kanssa,ottaa huomioon komission ehdotuksen,sekä katsoo seuraavaa:(1) Pöytäkirja vahingonkorvausvastuusta ydinvoiman alalla 29 päivänä heinäkuuta 1960 tehdyn, 28 päivänä tammikuuta 1964 tehdyllä lisäpöytäkirjalla ja 16 päivänä marraskuuta 1982 tehdyllä pöytäkirjalla muutetun yleissopimuksen (jäljempänä "Pariisin yleissopimus") muuttamisesta on neuvoteltu, jotta korvausten maksamista ydintapahtumien aiheuttamien vahinkojen uhreille voitaisiin parantaa. Pöytäkirjassa määrätään korvausvastuumäärien korottamisesta ja ydinvoiman alan vahingonkorvausjärjestelmän ulottamisesta ympäristövahinkoihin.(2) Komissio on neuvotellut neuvoston 13 päivänä syyskuuta 2002 hyväksymien neuvotteluohjeiden mukaisesti yhteisön puolesta Pariisin yleissopimusta muuttavasta pöytäkirjasta yhteisön toimivaltaan kuuluvien asioiden osalta. Neuvoston neuvotteluohjeissa ei määrätty neuvottelemaan lausekkeesta, joka mahdollistaisi yhteisön liittymisen pöytäkirjaan.(3) Pariisin yleissopimuksen sopimuspuolet ovat hyväksyneet pöytäkirjan lopullisesti. Pöytäkirjan teksti on neuvoston neuvotteluohjeiden mukainen.(4) Yhteisöllä on Pariisin yleissopimuksen 13 artiklan muutoksen osalta yksinomainen toimivalta siltä osin kuin kyseinen muutos vaikuttaa tuomioistuimen toimivallasta sekä tuomioiden tunnustamisesta ja täytäntöönpanosta siviili- ja kauppaoikeuden alalla 22 päivänä joulukuuta 2000 annetussa neuvoston asetuksessa (EY) N:o 44/2001(1) vahvistettuihin sääntöihin. Jäsenvaltiot säilyttävät toimivaltansa sellaisten tämän yleissopimuksen piiriin kuuluvien alojen osalta, jotka eivät vaikuta yhteisön oikeuteen. Ottaen huomioon yleissopimusta muuttavan pöytäkirjan tavoitteet ja tarkoitus ei ole mahdollista erottaa toisistaan yhteisön ja jäsenvaltioiden toimivaltaan kuuluvien pöytäkirjan määräysten hyväksymistä.(5) Pariisin yleissopimusta muuttava pöytäkirja on yhteisölle ja sen jäsenvaltioille erityisen tärkeä, sillä sen avulla ydintapahtumien aiheuttamien vahinkojen korvaamista on mahdollista parantaa.(6) Alueelliset järjestöt eivät voi liittyä Pariisin yleissopimukseen ja sitä muuttavaan pöytäkirjaan. Tästä syystä yhteisö ei voi allekirjoittaa ja ratifioida pöytäkirjaa eikä liittyä siihen. Näin ollen on perusteltua, että jäsenvaltiot poikkeuksellisesti allekirjoittavat pöytäkirjan yhteisön puolesta.(7) Kolme jäsenvaltiota, Itävalta, Irlanti ja Luxemburg, eivät kuitenkaan ole Pariisin yleissopimuksen sopimuspuolia. Koska pöytäkirjalla muutetaan Pariisin yleissopimusta, koska asetuksessa (EY) N:o 44/2001 sallitaan niiden jäsenvaltioiden, joita yleissopimus sitoo, soveltaa edelleen yleissopimuksessa määrättyjä toimivaltasääntöjä ja koska pöytäkirjalla ei olennaisesti muuteta mainitun yleissopimuksen toimivaltasääntöjä, on pidettävä asiallisesti perusteltuna, että tämä päätös osoitetaan ainoastaan niille jäsenvaltioille, jotka ovat Pariisin yleissopimuksen sopimuspuolia. Näin ollen Itävalta, Irlanti ja Luxemburg noudattavat edelleen asetuksessa (EY) N:o 44/2001 vahvistettuja yhteisön sääntöjä ja soveltavat niitä Pariisin yleissopimuksen ja sitä muuttavan pöytäkirjan soveltamisalalla.(8) Olisi siis säädettävä, että jäsenvaltiot, jotka ovat Pariisin yleissopimuksen sopimuspuolia, allekirjoittavat yhteisön puolesta ja tässä päätöksessä esitetyin edellytyksin Pariisin yleissopimusta muuttavan pöytäkirjan edellyttäen, että se myöhemmin tehdään. Pöytäkirjan allekirjoittaminen ei vaikuta Itävallan, Irlannin ja Luxemburgin asemaan.(9) Pöytäkirjan määräyksiä sovelletaan näin ollen Euroopan yhteisön osalta vain niihin jäsenvaltioihin, jotka nykyisin ovat Pariisin yleissopimuksen sopimuspuolia, eikä niillä ole vaikutusta Itävallan, Irlannin ja Luxemburgin asemaan.(10) Asetus (EY) N:o 44/2001 sitoo Yhdistynyttä kuningaskuntaa ja Irlantia, ja ne osallistuvat siten tämän päätöksen tekemiseen.(11) Euroopan unionista tehtyyn sopimukseen ja Euroopan yhteisön perustamissopimukseen liitetyn, Tanskan asemasta tehdyn pöytäkirjan 1 ja 2 artiklan mukaisesti Tanska ei osallistu tämän päätöksen tekemiseen, se ei sido Tanskaa eikä sitä sovelleta Tanskaan,ON PÄÄTTÄNYT SEURAAVAA:1 artikla1. Jäsenvaltioiden, jotka ovat nyt Pariisin yleissopimuksen sopimuspuolia, on allekirjoitettava Pariisin yleissopimusta muuttava pöytäkirja yhteisön puolesta edellyttäen, että pöytäkirja myöhemmin tehdään, sanotun kuitenkaan rajoittamatta yhteisön toimivaltaa. Pöytäkirjan allekirjoittaminen ei vaikuta Itävallan, Irlannin ja Luxemburgin asemaan.2. Pariisin yleissopimusta muuttavan pöytäkirjan teksti on tämän päätöksen liitteenä.3. Tässä asetuksessa "jäsenvaltioilla" tarkoitetaan kaikkia jäsenvaltioita lukuun ottamatta Itävaltaa, Irlantia, Luxemburgia ja Tanskaa.2 artiklaJäsenvaltioiden on pyrittävä allekirjoittamaan pöytäkirja ennen 31 päivää joulukuuta 2003.3 artiklaAllekirjoitettuaan Pariisin yleissopimusta muuttavan pöytäkirjan jäsenvaltioiden on kirjallisesti ilmoitettava Taloudellisen yhteistyön ja kehityksen järjestön pääsihteeristöön, että allekirjoitus on tapahtunut tämän päätöksen mukaisesti.4 artiklaTämä päätös on osoitettu jäsenvaltioille Euroopan yhteisön perustamissopimuksen mukaisesti.Tehty Brysselissä 27 päivänä marraskuuta 2003.Neuvoston puolestaPuheenjohtajaR. Castelli(1) EYVL L 12, 16.1.2001, s. 1.