CELEX: 31997R0615
Language: nl
Date: 1997-04-08 00:00:00
Title: Verordening (EG) nr. 615/97 van de Commissie van 8 april 1997 tot tijdelijke machtiging, op grond van Verordening (EG) nr. 2200/96 van de Raad, van bij een telersvereniging in de sector groenten en fruit aangesloten telers om rechtstreeks contracten te sluiten met verwerkende bedrijven

Avis juridique important

|

31997R0615

Verordening (EG) nr. 615/97 van de Commissie van 8 april 1997 tot tijdelijke machtiging, op grond van Verordening (EG) nr. 2200/96 van de Raad, van bij een telersvereniging in de sector groenten en fruit aangesloten telers om rechtstreeks contracten te sluiten met verwerkende bedrijven  

Publicatieblad Nr. L 094 van 09/04/1997 blz. 0006 - 0007

VERORDENING (EG) Nr. 615/97 VAN DE COMMISSIE van 8 april 1997 tot tijdelijke machtiging, op grond van Verordening (EG) nr. 2200/96 van de Raad, van bij een telersvereniging in de sector groenten en fruit aangesloten telers om rechtstreeks contracten te sluiten met verwerkende bedrijvenDE COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap,Gelet op Verordening (EG) nr. 2200/96 van de Raad van 28 oktober 1996 houdende een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector groenten en fruit (1), en met name op artikel 11, lid 1,Overwegende dat in artikel 11, lid 1, onder c), punt 3, vierde streepje, van Verordening (EG) nr. 2200/96 is bepaald dat bij een telersvereniging aangesloten telers, mits de vereniging daarmee instemt en onder door haar vastgestelde voorwaarden, kunnen worden gemachtigd om volgens de procedure van artikel 46 van voornoemde verordening tot en met 31 december 1999 voor bepaalde producten, bij wijze van afwijkende en degressieve overgangsmaatregel, met de verwerkende bedrijven rechtstreeks contracten te sluiten;Overwegende dat sommige bij een telersvereniging aangesloten telers, vóór de datum met ingang waarvan Verordening (EG) nr. 2200/96 wordt toegepast, voor bepaalde producten rechtstreeks leveringscontracten hebben gesloten met de verwerkende bedrijven; dat de betrokken telers derhalve moeten worden gemachtigd om die praktijk voort te zetten onder de door hun vereniging vastgestelde voorwaarden en voor bepaalde maximumpercentages van hun verkoopbare productie;Overwegende dat deze afwijkende regeling degressief moet zijn volgens een vooraf vastgesteld schema;Overwegende dat de telersverenigingen voor elk verkoopseizoen kunnen besluiten om geen gebruik te maken van deze machtiging;Overwegende dat met het oog op een correct beheer inzake de telersverenigingen die van de bedoelde machtiging gebruikmaken, de lidstaten de Commissie geregeld moeten informeren over de situatie en de ontwikkeling van de betrokken telersverenigingen;Overwegende dat de in deze verordening vervatte maatregelen in overeenstemming zijn met het advies van het Comité van beheer voor verse groenten en fruit,HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD:Artikel 1 1. De telersverenigingen kunnen hun leden die vóór de datum met ingang waarvan Verordening (EG) nr. 2200/96 wordt toegepast, voor bepaalde producten rechtstreeks contracten met de verwerkingsbedrijven hebben gesloten, onder door de vereniging vastgestelde voorwaarden machtigen om voor de verkoopseizoenen 1997/98, 1998/99 en 1999/2000 dergelijke contracten te sluiten.2. De in lid 1 bedoelde machtiging kan slechts worden verleend voor de onderstaande maximumpercentages van de verkoopbare productie van de betrokken producten van elk van de bovenbedoelde leden:levering verkoopseizoen 1997/1998: 100 %;levering verkoopseizoen 1998/1999: 60 %;levering verkoopseizoen 1999/2000: 30 %.3. De contracten moeten uiterlijk aan het einde van het verkoopseizoen 1999/2000 aflopen.Artikel 2 De lidstaten dienen elk jaar uiterlijk op 30 september bij de Commissie een verslag in volgens het model in de bijlage.Artikel 3 Deze verordening treedt in werking op de zevende dag volgende op die van haar bekendmaking in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen.Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat.Gedaan te Brussel, 8 april 1997.Voor de CommissieFranz FISCHLERLid van de Commissie(1) PB nr. L 297 van 21. 11. 1996, blz. 1.BIJLAGE >BEGIN VAN DE GRAFIEK>TELERSVERENIGINGEN WAARVAN DE LEDEN WORDEN GEMACHTIGD OM RECHTSTREEKS CONTRACTEN MET DE VERWERKINGSBEDRIJVEN TE SLUITEN>EIND VAN DE GRAFIEK>