CELEX: 62017TN0458
Language: bg
Date: 2017-07-21 00:00:00
Title: Дело T-458/17: Жалба, подадена на 21 юли 2017 г. — Shindler и др./Съвет

16.10.2017   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               C 347/30
            
         Жалба, подадена на 21 юли 2017 г. — Shindler и др./Съвет
   (Дело T-458/17)
   (2017/C 347/39)
   Език на производството: френски
   
      Страни
   
   
      Жалбоподатели: Harry Shindler (Porto d’Ascoli, Италия) и 12 други жалбоподатели (представител: J. Fouchet, avocat)
   
      Ответник: Съвет на Европейския съюз
   
      Искания на жалбоподателите
   
   Жалбоподателите искат от Общия съд:
   
               —
            
            
               да отмени Решение (ЕС, Евратом), XT 21016/17, заедно с приложението към това решение XT 21016/17, ADD 1 REV 2, приети на 22 май 2017 г. от Съвета на Европейския съюз, за разрешаване на започването на преговори с Обединеното кралство Великобритания и Северна Ирландия относно споразумение, с което да се определят редът и условията за оттеглянето му от Европейския съюз;
            
         
               —
            
            
               съответно,
               
                           —
                        
                        
                           да осъди Съвета на Европейския съюз да заплати всички съдебни разноски, включително разходите за адвокат в размер 5 000 EUR;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           с възможност за промяна и при условие по-конкретно, че SCP CORNILLE-POUYANNE, адвокатска колегия на град Бордо, представи всички надлежни становища на заседанието, насрочено от Общия съд на Европейския съюз.
                        
                     
         
      Основания и основни доводи
   
   В подкрепа на жалбата си жалбоподателите излагат две основания.
   
               1.
            
            
               Първо основание, изведено от външната незаконосъобразност на Решение (ЕС, Евратом), XT 21016/17, заедно с приложението към това решение XT 21016/17, ADD 1 REV 2, приети на 22 май 2017 г. от Съвета на Европейския съюз за разрешаване на започването на преговори с Обединеното кралство Великобритания и Северна Ирландия относно споразумение, с което да се определят редът и условията за оттеглянето му от Европейския съюз (наричано по-нататък „обжалваното решение“). Това основание се разделя на две части:
               
                           —
                        
                        
                           Първа част, изведена от нарушението на Договора Евратом, доколкото обжалваното решение и приложението към него предвиждали автоматичното оттегляне на Обединеното кралство от Европейската общност за атомна енергия заедно с оттеглянето от Съюза, без за това да се провеждат процедура за оттегляне и отделни преговори.
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Втора част, изведена от нарушението на разпределението на компетентност между Съюза и държавите членки, доколкото обжалваното решение и приложението към него предоставяли на Съюза изключителна хоризонтална компетентност за започване на преговорите по споразумението за оттегляне на Обединеното кралство и изключвали възможността това споразумение да бъде смесено, поради което не е предвидена никаква ратификация на окончателното споразумение от страна на държавите членки.
                        
                     
         
               2.
            
            
               Второ основание, изведено от вътрешната незаконосъобразност на обжалваното решение и което се състои от три части:
               
                           —
                        
                        
                           Първа част, изведена от нарушението на принципа на равенство, доколкото с приемането на обжалваното решение и на приложението към него ответникът допуснал процедура за оттегляне, започната без на живеещите в чужбина европейски граждани да се даде възможност да вземат становище по евентуалната загуба на тяхното европейско гражданство. По този начин били нарушени правото на изслушване и правото на изразяване на тяхното становище с гласуване по повод на избори от европейски мащаб. При това положение с обжалваното решение се потвърждавало наличието на втора класа граждани, лишени от тяхното право на гласуване, поради това, че са упражнили свободата си на движение, и в резултат това решение нарушило принципа на равно третиране на гражданите. Жалбоподателите считат, че между европейските граждани е допусната дискриминация, основана на тяхното място на пребиваване.
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Втора част, изведена от нарушението на член 203 ДФЕС, доколкото обжалваното решение предвижда оттеглянето на британските отвъдморски страни и територии (ОСТ), без жителите на ОСТ да са имали възможност да гласуват за оттеглянето от предвидения в европейските договори режим на асоцииране, без в него да се има предвид отнасящата се до тези граждани специална процедура по член 203 ДФЕС, поради което с обжалваното решение била нарушена свободата на установяване по член 199 ДФЕС.
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Трета част, изведена от нарушението на принципите на правна сигурност и на оправданите правни очаквания, доколкото жалбоподателите считат, че започването на преговори с несигурен изход по споразумението за оттегляне ще има важно отражение върху правилата, уреждащи правата, които последните черпят от европейското гражданство, въпреки че те са си изградили личен и семеен живот в друга държава членка поради това, че са се ползвали от свободата си на движение. Следователно обжалваното решение и приложението към него не спазвали изискванията за предвидимост на правната норма, наложени от принципите на правна сигурност и на оправданите правни очаквания, и освен това нарушавали зачитането на личния и семеен живот.