CELEX: 31994D0117
Language: sk
Date: 1994-02-21 00:00:00
Title: Rozhodnutie Rady z 21. februára 1994, ktorým sa ustanovujú minimálne požiadavky, pokiaľ ide o štruktúru a vybavenie, ktoré majú spĺňať niektoré malé prevádzky, zabezpečujúce distribúciu výrobkov rybolovu v Grécku

Dôležité právne oznámenie

|

31994D0117

Úradný vestník L 054 , 25/02/1994 S. 0028 - 0029 Fínske špeciálne vydanie: Kapitola 4 Zväzok 6 S. 0020  Švédske špeciálne vydanie: Kapitola 4 Zväzok 6 S. 0020 

		Rozhodnutie Radyz 21. februára 1994,ktorým sa ustanovujú minimálne požiadavky, pokiaľ ide o štruktúru a vybavenie, ktoré majú spĺňať niektoré malé prevádzky, zabezpečujúce distribúciu výrobkov rybolovu v Grécku(94/117/ES)RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,so zreteľom na smernicu Rady 91/493/EHS z 22. júla 1991, ktorou sa ustanovujú zdravotné podmienky pre výrobu a uvedenie na trh výrobkov rybolovu [1], najmä na jej článok 14,so zreteľom na návrh Komisie,keďže niektoré ostrovy a niektoré pobrežné regióny v Grécku môžu z dôvodu svojej izolácie alebo vzdialenosti podliehať osobitným obmedzeniam, pokiaľ ide o ich zásobovanie;keďže na týchto ostrovoch a v týchto regiónoch existujú malé prevádzky na údenie a solenie výrobkov rybolovu, ktoré hrajú dôležitú úlohu pri zásobovaní miestneho trhu na mieste, kde sa nachádzajú;keďže, aby nedošlo k zániku týchto malých prevádzok, mali by pre ne platiť menej prísne minimálne požiadavky na štruktúru a vybavenie, než sú požiadavky určené v smernici 91/493/EHS, kým tieto osobitné obmedzenia nezmiznú z týchto gréckych ostrovov a regiónov;keďže aby sa vyhlo skresleniu súťaže v rámci spoločenstva, treba zaviesť obmedzenia minimálnych požiadaviek prevádzok na objem výroby a v oblasti trhu uvedených výrobkov;keďže výrobky rybolovu, vyrábané týmito malými prevádzkami, by mali byť vyhradené (určené výlučne) pre zásobovanie miestneho trhu a nemali by byť označené identifikačnou značkou, uvedenou v článku 3 ods. 1 písm. f smernice 91/493/EHS,PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:Článok 1Toto rozhodnutie sa bude uplatňovať na niektoré prevádzky, zaoberajúce sa výlučne údením a solením výrobkov rybolovu na ostrovoch alebo v niektorých pobrežných regiónoch Grécka, ktoré podliehajú osobitným obmedzeniam zásobovania.Článok 2Prevádzky uvedené v článku 1 budú spĺňať minimálne požiadavky, týkajúce sa štruktúry a vybavenia, uvedené v prílohe.Článok 3Grécky kompetentný orgán zabezpečí aby minimálne požiadavky uvedené v prílohe platili pre prevádzky uvedené v článku 1 za predpokladu splnenia nasledujúcich podmienok:- ročná produkcia solených alebo údených výrobkov prevádzky nepresahuje 36 ton;- marketingová oblasť príslušných výrobkov je obmedzená na územie ostrova, na ktorom sa prevádzka nachádza, alebo sa rozprestiera v okruhu 50 kilometrov od prevádzky;- výrobky nie sú označené identifikačnou značkou, uvedenou v článku 3 ods. 1 písm. f smernice 91/493/EHS, ale národnou značkou, ktorá umožňuje monitorovanie ich distribúcie kompetentným orgánom.Článok 4Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom jeho uverejnenia v Úradnom vestníku Európskych spoločenstiev.Bude sa uplatňovať od 1. januára 1993.Článok 5Toto nariadenie je adresované členským štátom.V Bruseli 21. februára 1994Za RadupredsedaG. Moraitis[1] Ú. v. ES L 268, 24.9.1991, s. 15.--------------------------------------------------PRÍLOHAMinimálne požiadavky na štruktúru a vybavenieBudú platiť všeobecné podmienky týkajúce sa priestorov a vybavenia, ustanovených v kapitole III, oddiel I prílohy smernice 91/493/EHS, s výnimkou ustanovení:1. bodu 2 písm. c), pokiaľ ide o existenciu stropov alebo strešných izolácií, a bod 2 písm. g), pokiaľ ide o ventily bez možnosti ručného otvárania;2. bodu 3, pokiaľ ide o existenciu chladiarenských miestnosti v každej prevádzke, ak prevádzky môžu používať spoločnú chladiarenskú miestnosť, ktorá spĺňa požiadavky smernice 91/493/EHS a nachádza sa v blízkosti prevádzok;3. bodu 6, pokiaľ ide o nádoby na odpad a priestory pre ich skladovanie;4. bodu 9, pokiaľ ide o prezliekárne, umývadlá a WC;5. bodu 10, pokiaľ ide o uzamykateľnú miestnosť pre výlučné použitie kontrolórov;6. bodu 11, pokiaľ ide o vhodné priestory pre čistenie a dezinfekciu dopravných prostriedkov.--------------------------------------------------