CELEX: 31990R0094
Language: el
Date: 1990-01-15 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 94/90 της Επιτροπής της 15ης Ιανουαρίου 1990 περί διαφόρων παραδόσεων σιτηρών ως επισιτιστική βοήθεια

16. 1 . 90                                  Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                          Αριθ. L 12/5
                                       ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 94/90 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
                                                      της 15ης Ιανουαρίου 1990
                                   περί διαφόρων παραδόσεων σιτηρών ως επισιτιστική βοήθεια
H ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                                σμό (ΕΟΚ) αριθ. 2200/87 της Επιτροπής της 8ης Ιουλίου
Έχοντας υπόψη :
                                                                     1987 περί των γενικών μέτρων διακίνησης στην Κοινότητα
                                                                     προϊόντων που χορηγούνται βάσει της κοινοτικής επισιτι­
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής                 στικής βοήθειας (4)* ότι είναι αναγκαίο να οριστούν
Κοινότητας                                                           επακριβώς οι προθεσμίες και οι όροι χορήγησης, καθώς και
                                                                     η διαδικασία που θα ακολουθηθεί για να καθοριστούν οι
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3972/86 του Συμβουλίου της                 δαπάνες που προκύπτουν,
22ας Δεκεμβρίου 1986 όσον αφορά την πολιτική και τη
διαχείριση της επισιτιστικής βοήθειας ('), όπως τροποποιή­
θηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕQΚ) αριθ. 1750/89 (2),
και ιδίως το άρθρο 6 παράγραφος 1 στοιχείο γ),                       ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
Εκτιμώντας:
ότι o κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1420/87 του Συμβουλίου της                                           ΑρSρο 1
21ης Μαΐου 1987 που καθορίζει τις λεπτομέρειες εφαρμογής
                                                                     Πραγματοποιείται, με βάση την κοινοτική επισιτιστική
του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3972/86 για την πολιτική και
                                                                     βοήθεια, συγκέντρωση λευκής ζάχαρης στην Κοινότητα,
τη διαχείριση της επισιτιστικής βοήθειας (3) καταρτίζει τον
                                                                     προκειμένου να τα προμηθευτούν οι δικαιούχοι που αναφέ­
κατάλογο των χωρών και των οργανισμών οι οποίοι είναι
δυνατόν να αποτελέσουν αντικείμενο δράσεων επισιτιστι­               ρονται στο παράρτημα, σύμφωνα με τις διατάξεις του κανο­
κής βοήθειας και καθορίζει τα γενικά κριτήρια σχετικά με
                                                                     νισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2200/87 και τους όρους που παρατί­
                                                                     θενται στα παραρτήματα. H ανάθεση της προμήθειας των
τη μεταφορά της επισιτιστικής βοήθειας μετά το στάδιο
fob ·                                                                εν λόγω προϊόντων πραγματοποιείται με διαγωνισμό.
ότι, μετά από πολλές αποφάσεις σχετικά με τη χορήγηση
επισιτιστικής βοήθειας, η Επιτροπή χορήγησε σε ορισμένες                                          ΆρSρο 2
χώρες και δικαιούχους οργανισμούς 50 000 τόνους σιτηρών ·
                                                                     O παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επόμενη ημέρα
ότι οι παραδόσεις αυτές πρέπει να πραγματοποιηθούν                   από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των
σύμφωνα με τους κανόνες που προβλέπονται στον κανονι­                Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
                  O παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε
                  κράτος μέλος.
                  Βρυξέλλες, 15 Ιανουαρίου 1990.
                                                                                 Για την Επιτροπή
                                                                                  Ray MAC SHARRY
                                                                               Μέλος της Επιτροπής
C ) ΕΕ αρι9. L 370 της 30. 12. 1986, σ. 1 .
(2) ΕΕ αρι9. L 172 της 21 . 6. 1989, σ. 1 .
(3) ΕΕ αριθ. L 136 της 26. 5. 1987, σ. 1 .                           (4) ΕΕ αριθ. L 204 της 25 . 7. 1987, σ. 1 .
 ---pagebreak--- Apt9. L 12/6                                Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                                           16. 1 . 90
                                                               ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
                                                                ΠΑΡΤΙΔΑ A
              1 . Δράση αριθ. ('): 855/89
              2. Πρόγραμμα : 1989
              3. Δικαιούχος : Σουδάν — Food Aid National Administration (FANA), Ministry of Finance & Planning, PO Box 735,
                  Khartoum, τέλεξ 324, τηλεγραφική διεύθυνση MAONAT
              4. Εκπρόσωπος του δικαιούχου (2) : Ambassade de la République du Soudan — 124, avenue F. D. Rossevelt, B-1050
                  Bruxelles, τηλ. : 647 94 94
              5. Τόπος ή χωρά προορισμού : Σουαδάν
              6. Προϊόν που Φα συγκεντρωθεί : άλευρο μαλακού σίτου
              7. Χαρακτηριστικά και ποιότητα του εμπορεύματος (*) : βλέπε κατάλογο που δημοσιεύθηκε στην ΕΕ αριθ. C 216
                  της 14. 8. 1987, α 3 (II.A.6)
              8. Συνολική ποσότητα : 14 100 τόνοι (20000 τόνοι σιτηρών)
              9. Αριθμός παρτίδων : μία
             10. Συσκευασία και σήμανση (4): βλέπε κατάλογο που δημοσιεύθηκε στην ΕΕ αριθ. C 216 της 14. 8. 1987, σ. 3
                  [II. B. 2. α)1
                  «ACTION No 855/89 / WHEAT FLOUR / GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY TO SUDAN»
             U. Τρόπος συγκέντρωσης του προϊόντος: κοινοτική αγορά
             12. Στάδιο παράδοσης : παράδοση στο λιμάνι εκφόρτωσης — εκφορτωμένο
             13. Λιμάνι φόρτωσης: —
             14. Λιμάνι εκφόρτωσης που υποδεικνύει o δικαιούχος: —
             15. Αιμάνι εκφόρτωσης: Port Sudan
             16. Διεύθυνση της αποθήκης και, κατά περίπτωση, λιμάνι εκφόρτωσης : —
             17. Περίοδος κατά την οποία το εμπόρευμα πρέπει να είναι διαθέσιμο στο λιμάνι φόρτωσης στην περίπτωση που
                  το εμπόρευμα πρέπει να παραδοθεί στο λιμάνι φόρτωσης : 10 — 20. 2. 1990
             18. Προθεσμία για την εκτέλεση της προμήθειας : 15. 3. 1990
             19. Διαδικασία για τον καθορισμό των εξόδων της προμήθειας : διαγωνισμός
             20. Ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών : 30. 1 . 1990, ώρα 12.00
             21 . Σε περίπτωση διεξαγωγής δεύτερου διαγωνισμού :
                  α) ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών : 13. 2. 1990, ώρα 12.00
                  6) περίοδος κατά την οποία το εμπόρευμα πρέπει να είναι διαθέσιμο στο λιμάνι φόρτωσης στην περίπτωση
                       που το εμπόρευμα πρέπει να παραδοθεί στο λιμάνι φόρτωσης: 1 — 20. 3. 1990
                  γ) προθεσμία για την εκτέλεση της προμήθειας : 31 . 3. 1990
             22. Ποσό της εγγύησης του διαγωνισμού : 5 Ecu ανά τόνο
             23. Ποσό της εγγύησης παράδοσης: 10% του ποσού της προσφοράς εκφρασμένου σε Ecu
             24. Διευθυνση για την αποστολή των προσφορών (5) : Bureau de 1 aide alimentaire, à l'attention de Monsieur N. Arend,
                  bâtiment Loi 120, bureau 7/58, rue de la Loi 200, B- 1 049 Bruxelles (τέλεξ AGREC 22037 B ή 25670 B)
             25. Επιστροφή που εφαρμόζεται με αίτηση του υπερθεματιστή (6) : επιστροφή που εφαρμόζεται στις 25. 1 . 1990,
                  όπως καθορίζεται από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3929/89 της Επιτροπής (ΕΕ αριθ. L 375 της 22. 12. 1989, σ.
                  76)
 ---pagebreak--- 16. . 90                                Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                                           Aρι8. L 12/7
                                                              ΠΑΡΤΙΔΑ B
           1 . Δράση αριθ. ('): 854/89
          2. Πρόγραμμα : 1989
          3. Δικαιούχος: Μοζαμβίκη
          4. Εκπρόσωπος του δικαιούχου (2): ΙΜΒΕC ΕΕ, CΡ 4229, Maputo (τέλεξ: 6-206 ΙΜΒΕC MO ΜΑΡUΤΟ)
          5. Τόπος ή χώρα προορισμού : Μοζαμβίκη
          6. Προϊόν που θα συγκεντρωθεί: λευκασμένο ρύζι (κωδικός του προϊόντος 1006 3094900 ή 1006 3096900)
          7. Χαρακτηριστικά και ποιότητα του εμπορεύματος (3) (8): βλέπε κατάλογο που δημοσιεύθηκε στην ΕΕ αριθ. C 216
               της 14. 8. 1987, σ. 3 ( II.A. 10)
          8. Συνολική ποσότητα : 12 500 τόνοι (30 000 τόνοι σιτηρών)
          9. Αριθμός παρτίδων : μία σε τρία μέρη : (1 : Nacala 15 000 τόνοι — 2 : Beira 4 000 τόνοι — 3 : Maputo 7 000 τόνοι)
         10. Συσκευασία και σήμανση (4) : βλέπε κατάλογο που δημοσιεύθηκε στην ΕΕ αριθ. C 216 της 14. 8. 1987, σ. 3
               [II. B. Ι.α)]
               Επιγραφή στους σάκους με γράμματα ύψους 5 cm τουλάχιστον :
               «ACÇÃO N? 854/89 / ARROZ / DONATIVO DA COMUNIDADE ECONÓMICA EUROPEIA»
         11 . Τρόπος συγκέντρωσης του προϊόντος : κοινοτική αγορά
         12. Στάδιο παράδοσης : παράδοση στο λιμάνι εκφόρτωσης — εκφορτωμένο
         13. Λιμάνι φόρτωσης : —
         14. Λιμάνι εκφόρτωσης που υποδεικνύει o δικαιούχος: —
         15. Λιμάνι εκφόρτωσης (7):Ί : Nacala, 2 : Beira, 3 : Maputo
         16. Διεύθυνση της αποθήκης και, κατά περίπτωση, λιμάνι εκφόρτωσης :—
         17. Περίοδος κατά την οποία το εμπόρευμα πρέπει να είναι διαθέσιμο στο λιμάνι φόρτωσης στην περίπτωση που
               το εμπόρευμα πρέπει να παραδοθεί στο λιμάνι φόρτωσης : 15. 2 — 15 . 3. 1990
         18. Προθεσμία για την εκτέλεση της προμήθειας : 31 . 3 . 1990
         19. Διαδικασία για τον καθορισμό των εξόδων της προμήθειας : διαγωνισμός
         20. Ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών : 30. 1 . 1990, ώρα 12.00
         21 . Σε περίπτωση διεξαγωγής δεύτερου διαγωνισμού :
               α) ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών : 13. 2. 1990, ώρα 12.00
               β) περίοδος κατά την οποία το εμπόρευμα πρέπει να είναι διαθέσιμο στο λιμάνι φόρτωσης στην περίπτωση
                    που το εμπόρευμα πρέπει να παραδοθεί στο λιμάνι φόρτωσης: 1 — 31 . 3. 1990
               γ) προθεσμία για την εκτέλεση της προμήθειας : 15. 4. 1990
         22. Ποσό της εγγύησης του διαγωνισμού : 5 Ecu ανά τόνο
         23. Ποσό της εγγύησης παράδοσης: 10 % του ποσού της προσφοράς εκφρασμένου σε Ecu
         24. Διεύθυνση για την αποστολή των προσφορών (5): Bureau de 1 aide alimentaire, à 1 attention de Monsieur N. Arend,
               bâtiment Loi 120, bureau 7/58, rue de la Loi 200, B-1049 Bruxelles (τέλεξ AGREC 22037 B ή 25670 B)
         25. Επιστροφή που εφαρμόζεται με αίτηση του υπερθεματιστή (*) : επιστροφή που εφαρμόζεται στις 25. 1 . 1990,
               όπως καθορίζεται από τον κανονισμό ( ΕΟΚ) αριθ. 3929/89 της Επιτροπής ( ΕΕ αριθ. L 375 της 22. 12. 1989, σ.
               76)
 ---pagebreak--- Αριθ. L 12/8                              Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                                        16. 1 . 90
             Σημειώσεις:
             C) O αριθμός της δράσης πρέπει να υπενθυμίζεται σε κάθε αλληλογραφία.
             (2) Αντιπρόσωπος της Επιτροπής με τον οποίο έρχεται σε επαφή o υπερθεματιστής:
                 παρτίδα A : Délégué de la Commission au Soudan, Third Floor, AAAID Building, Osman Digna Avenue, Khartoum,
                              τέλεξ 23096 DELSU SD
                 παρτίδα B : FSC da Camara, CP 1306 Maputo (Τηλ.: 49 02 66, τέλεξ: 6-146 CEE MO).
             (3) O υπερθεματιστής χορηγεί στον δικαιούχο πιστοποιητικό που έχει εκδοθεί από επίσημη αρχή και βεβαιώνει
                 ότι δεν έχει σημειωθεί υπέρβαση, στο ενδιαφερόμενο κράτος μέλος, των ισχυουσών προδιαγραφών σχετικά με
                 τη ραδιενεργό ακτινοβολία.
                 Το πιστοποιητικό ραδιενέργειας πρέπει να αναφέρει την περιεκτικότητα σε καίσιο 134 και 137.
                 O υπερθεματιστής διαβιβάζει στον δικαιούχο ή στον αντιπρόσωπο του κατά την παράδοση, τα εξής έγγραφα :
                 — πιστοποιητικό προελεύσεως,
                 — πιστοποιητικό απολυμάνσεως.
             (4) Σε περίπτωση ενδεχόμενης επανατοποθέτησης σε σάκους o υπερματιστής θα πρέπει να προμηθεύσει 2% των
                 κενών σάκων της ίδιας ποιότητας με αυτούς που περιέχουν το εμπόρευμα, με την επιγραφή που ακολουθείται
                 από ένα «R» κεφαλαίο.
             (5) Για να αποφευχθεί η συμφόρηση των γραμμών τέλεξ, παρακαλούνται οι υποβάλλοντες προσφορά να προσκομί­
                 ζουν, πριν από την ημερομηνία και την ώρα που καθορίζονται στο σημείο 20 του παρόντος παραρτήματος, την
                 απόδειξη ότι έχει συσταθεί η εγγύηση συμμετοχής στο διαγωνισμό που αναφέρεται στο άρθρο 7 παράγραφος 4
                 στοιχείο α) του κανονισμού ( ΕΟΚ) αριθ. 2200/87, κατά προτίμηση :
                 — είτε με απευθείας κατάθεση στο γραφείο που αναφέρεται στο σημείο 24 του παρόντος παραρτήματος,
                 — είτε μέσω τηλεαντιγραφικής συσκευής σε έναν από τους ακόλουθους αριθμούς στις Βρυξέλλες: 235 01 32,
                     236 1097, 235 01 30, 236 20 05.
             (6) O κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2330/87 της Επιτροπής ( ΕΕ αριθ. L 210 της 1 . 8. 1987, σ. 56), όπως τροποποιήθηκε
                 τλευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2226/89 (ΕΕ αριθ. L 214 της 25. 7. 1989, σ. 10), εφαρμόζεται όσον
                 αφορά την επιστροφή κατά την εξαγωγή και, ενδεχομένως τα νομισματικά εξισωτικά ποσά και τα εξισωτικά
                 ποσά προσχώρησης, την αντιπροσωπευτική τιμή και το νομισματικό συντελεστή. H ημερομηνία που αναφέ­
                 ρεται στο άρθρο 2 του προαναφερθέντος κανονισμού είναι εκείνη που αναφέρεται στο σημείο 25 του παρόντος
                 παραρτήματος.
             (7) H κατανομή των ποσοτήτων μεταξύ των τριών προορισμών υπόκειται σε αναθεώρηση. Ένας προορισμός
                 μπορεί να καταργηθεί πλήρως υπέρ ενός άλλου. H επιλογή παραμένει ανοικτή και θα αρθεί το αργότερο τη
                 στιγμή εισόδου του πλοίου στα ύδατα της Μοζαμβίκης.
             (8) Τα εξής έγγραφα πρέπει να αποσταλούν αμέσως μετά φόρτωση στον εκπρόσωπο του δικαιούχου για να του
                 επιτρέψουν να λάβει την άδεια εισαγωγής:
                 —   πρωτότυπο τιμολογίου proforma,
                 —   κατάλογος των δεμάτων,
                 —   πιστοποιητικό απολυμάνσεως
                 —   πιστοποιητικό προελεύσεως
                 —  bill of lading ('/, πρωτότυπο).