CELEX: 52019PC0121
Language: sv
Date: 2019-03-07
Title: Förslag till RÅDETS BESLUT om den ståndpunkt som Europeiska unionen ska inta i den bilaterala tillsynsstyrelsen inom ramen för avtalet mellan Amerikas förenta stater och Europeiska gemenskapen om regleringssamarbete på området civil luftfartssäkerhet, rörande tillägg av en bilaga (nr 3) till avtalet

EUROPEISKA KOMMISSIONEN
            Bryssel den 7.3.2019
            COM(2019) 121 final
            2019/0066(NLE)
            Förslag till
            RÅDETS BESLUT
            om den ståndpunkt som Europeiska unionen ska inta i den bilaterala tillsynsstyrelsen inom ramen för avtalet mellan Amerikas förenta stater och Europeiska gemenskapen om regleringssamarbete på området civil luftfartssäkerhet, rörande tillägg av en bilaga (nr 3) till avtalet
            
               
         
         
            
               MOTIVERING
            
            
               1.BAKGRUND TILL FÖRSLAGET
            
            
               •Motiv och syfte med förslaget
            
            
               
                  2008 undertecknade Europeiska unionen och Amerikas förenta stater ett avtal om regleringssamarbete på området civil flygsäkerhet (nedan kallat avtalet). Avtalet, som trädde i kraft den 1 maj 2011, var ursprungligen begränsat till luftvärdighets- och miljöprovning, godkännande och övervakning av flygtekniska produkter samt godkännande och övervakning av underhållsanläggningar. Avtalets tillämpningsområde utvidgades därefter till licensiering och utbildning av personal, trafik med luftfartyg samt flygtrafikledningstjänster och flygledningstjänst. Utvidgningen genomfördes genom en ändring som undertecknades den 13 december 2017 och som tillämpas provisoriskt sedan dess.
               
               
                  Med beaktande av avtalets utvidgade tillämpningsområde utarbetade kommissionen, biträdd av Europeiska unionens byrå för luftfartssäkerhet (Easa), tillsammans med Förenta staternas federala luftfartsmyndighet (FAA) en ny bilaga 3 till avtalet. Bilagan (FCL-bilagan) rör pilotcertifiering, och antagandet av bilagan är syftet med detta förslag. 
               
               
                  FCL-bilagan behandlar den situation som innebär att ett stort antal privatflygare, som är bosatta i EU, i själva verket innehar ett certifikat som är utfärdat av FAA i enlighet med Förenta staternas lagstiftning, trots den allmänna regel som införs genom Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2018/1139 och som innebär att piloter som är bosatta i EU:s medlemsstater ska inneha ett flygcertifikat som utfärdats i enlighet med EU-regler.
               
               
                  Denna situation har lett till behovet för Europeiska kommissionen att bevilja undantag, vilket sker genom förordning (EU) nr 1178/2011 av den 3 november 2011 avseende flygande personal, som gör det möjligt för piloter som är bosatta i EU och som medverkar i privat verksamhet att fortsätta att använda sina FAA-flygcertifikat (så kallat ”FCL-undantag”). Detta FCL-undantag förutsattes vara tillfälligt till sin natur, i avvaktan på utarbetandet av en kostnadseffektiv lösning på detta problem. 
               
               
                  Den nya FCL-bilagan är resultatet av en gemensam insats av de respektive parternas tekniska ombud, dvs. Easa för EU och FAA för Förenta staterna, för att medge effektiv konvertering av FAA-privatflygarcertifikat och FAA-behörigheter till likvärdiga privatflygarcertifikat och behörigheter enligt EU Del-FCL och vice versa. 
               
            
            
               •Förenlighet med befintliga bestämmelser inom området
            
            
               
                  Samarbetet mellan EU och Amerikas förenta stater om flygsäkerhet är en del av luftfartsstrategin för Europa. Den föreslagna nya FCL-bilagan kommer att tillhandahålla en ram för att säkerställa att EU-bosatta piloter flyger luftfartyg på grundval av certifikat/behörigheter som utfärdats i överensstämmelse med EU:s bestämmelser, att tillsyn över dem utövas av EU-medlemsstaternas myndigheter och att de upprätthåller och utvecklar sina kvalifikationer i EU:s utbildningsorganisationer.
               
               
                  Efter antagandet av FCL-bilagan kommer det inte längre att vara nödvändigt att tillämpa FCL-undantaget.
               
            
            
               •Förenlighet med unionens politik inom andra områden
            
            
               
                  Avtalet tjänar ett av de grundläggande målen i unionens externa luftfartspolitik genom att öka den civila flygsäkerheten och underlätta handel med och investeringar i flygtekniska produkter. Den nya FCL-bilagan är förenlig med unionens övergripande luftfartspolitik genom att den underlättar tillbörligt samarbete med tredjeländer och deras luftfartsmyndigheter, och genom att den främjar ömsesidigt godtagande av certifikat och andra relevanta dokument.
               
            
            
               2.RÄTTSLIG GRUND, SUBSIDIARITETSPRINCIPEN OCH PROPORTIONALITETSPRINCIPEN
            
            
               •Rättslig grund
            
            
               
                  Fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, särskilt artikel 100.2 jämförd med artikel 218.9. 
               
            
            
               •Subsidiaritetsprincipen (för icke-exklusiv befogenhet) 
            
            
               
                  Ej tillämpligt.
               
            
            
               •Proportionalitetsprincipen
            
         
         
            
               
                  Ej tillämpligt.
               
            
            
               •Val av instrument
            
            
               
                  Att lägga till en ny bilaga till avtalet mellan unionen och Amerikas förenta stater är det effektivaste instrumentet för att uppnå målet att möjliggöra effektiv ömsesidig konvertering av privatflygarcertifikat och behörigheter.
               
            
            
               3.RESULTAT AV EFTERHANDSUTVÄRDERINGAR, SAMRÅD MED BERÖRDA PARTER OCH KONSEKVENSBEDÖMNINGAR
            
            
               •Efterhandsutvärderingar/kontroller av ändamålsenligheten med befintlig lagstiftning
            
            
               
                  Ej tillämpligt.
               
            
            
               •Samråd med berörda parter
            
            
               
                  EU-medlemsstaternas nationella luftfartsmyndigheter rådfrågades av Easa 2013 och 2014 om texten i utkastet till FCL-bilaga och dess genomförandeförfaranden. Mottagna synpunkter beaktades i diskussionerna med FAA, vilket ledde till slutförandet av bilagan.
               
               
                  Kommissionen informerade också EU-medlemsstater om utarbetandet av denna bilaga i den kommitté som inrättats enligt Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2018/1139, samt i rådets arbetsgrupp för luftfart a) genom rapporter om de diskussioner som ägde rum om den nya bilagan i den bilaterala tillsynsstyrelsen (BOB) och b) i samband med förberedelserna inför rådets beslut (EU) 2018/61 för att utvidga avtalets tillämpningsområde, bland annat i fråga om licensiering och utbildning av personal.
               
            
            
               •Insamling och användning av sakkunnigutlåtanden
            
            
               
                  Vid utarbetandet av den nya FCL-bilagan biträddes Europeiska kommissionen av Easa. Easa och FAA genomförde en jämförelse av regelverken i EU och Förenta staterna avseende krav för certifiering av privatflygare. Den jämförelsen slutfördes 2014 och gjorde det möjligt att identifiera även skillnaderna avseende regelverk mellan EU:s och Förenta staternas system, vilka åtgärdas genom så kallade ”särskilda villkor” som fastställs i den föreslagna FCL-bilagan.
               
            
            
               Easa gjorde också en bedömning av FAA för att bygga upp förtroende för Förenta staternas system för pilotcertifiering. I bedömningen ingick ett Easa-besök vid FAA:s huvudkontor i Washington och Washington Flight Standards District Office samt två flygskolor som certifierats av FAA (februari 2013). Easa besökte även följande FAA-avdelningar, som en del av besöket vid Mike Monroney Aeronautical Center i Oklahoma City: Airman Testing Standards Branch, Airmen Certification Branch och FAA Academy Regulatory Standards Division (april 2013). Bedömningen var begränsad till certifiering av privatflygare och tillhörande instrumentbehörigheter, vilket motsvarar tillämpningsområdet för den föreslagna FCL-bilagan.
            
            
               •Konsekvensbedömning
            
            
               
                  Ej tillämpligt
               
            
            
               •Lagstiftningens ändamålsenlighet och förenkling
            
            
               
                  Ej tillämpligt
               
            
            
               •Grundläggande rättigheter
            
            
               
                  Ej tillämpligt
               
            
            
               4.BUDGETKONSEKVENSER
            
            
               
                  Inga konsekvenser för EU:s budget
               
            
         
         
            
               5.ÖVRIGA INSLAG
            
            
               •Genomförandeplaner samt åtgärder för övervakning, utvärdering och rapportering
            
            
               
                  På EU-sidan kommer Easa att samordna genomförandet av den nya FCL-bilagan. De närmare förfarandena för genomförandet kommer att fastställas i genomförandeförfarandena för licensiering (Implementing Procedures for Licensing, IPL), som för närvarande håller på att färdigställas av de tekniska ombuden Easa och FAA (i tid för antagandet av den nya FCL-bilagan). 
               
               
                  Övervakningen av genomförandet av FCL-bilagan kommer i första hand att utföras av den gemensamma samordningsstyrelsen för flygande personal (Joint Aircrew Coordination Board, JACB), som kommer att vara ansvarig inför den bilaterala tillsynsstyrelse (BOB) som inrättas inom ramen för avtalet. JACB kommer att rapportera regelbundet till BOB.
               
            
            
               •Förklarande dokument (för direktiv)
            
            
               
                  Ej tillämpligt
               
            
            
               •Ingående redogörelse för de specifika bestämmelserna i förslaget
            
            
               
                  Avsnitt 1 – ”Syfte och tillämpningsområde”
               
            
            
               Detta avsnitt i FCL-bilagan förklarar dess tillämpningsområde och syfte, vilket är ömsesidigt godtagande av konstaterad överensstämmelse och dokumentation samt tillhandahållande av tekniskt bistånd avseende certifiering av privatflygare och övervakning av efterlevnad.
            
            
               Bilagans tillämpningsområde omfattar privatflygarcertifikat enligt EU Del-FCL och FAA-privatflygarcertifikat, och privatflygarbefogenheter som ingår i andra certifikat enligt EU Del-FCL och andra FAA-flygcertifikat, samt mörkerbehörighet och instrumentflygbehörighet, i flygplanskategorierna enmotoriga och flermotoriga kolvmotordrivna landflygplan i enpilotsverksamhet, exklusive alla typbehörigheter.
            
            
               Avsnitt 2: ”Definitioner”
            
            
               
                  I detta avsnitt i FCL-bilagan definieras några av de tekniska termer som används ofta.
               
               
                  
                     Avsnitt 3: ”Gemensam samordningsstyrelse för flygande personal”
               
               
                  I detta avsnitt inrättas den gemensamma samordningsstyrelsen för flygande personal (Joint Aircrew Coordination Board, JACB), som kommer att vara ansvarig inför den bilaterala tillsynsstyrelsen och kommer att ha ansvar för att säkerställa ett effektivt genomförande av FCL-bilagan. Ordförandeskapet i JACB innehas gemensamt av Easas och FAA:s direktörer för flygstandarder. JACB:s huvudsakliga ansvarsområden omfattar
               
            
            
               (a)att utveckla, godkänna och se över genomförandeförfarandena för licensiering (Implementing Procedures for Licensing, IPL),
            
            
               (b)att förmedla information om relevanta säkerhetsfrågor och utarbeta handlingsplaner för hur dessa ska åtgärdas,
            
            
               (c)att säkerställa att bilagan tillämpas på ett konsekvent sätt,
            
            
               (d)att utbyta information om planerad och pågående regelutfärdande verksamhet som kan påverka grunden och räckvidden för bilagan,
            
            
               (e)att förmedla information om betydande förändringar i parternas system för pilotcertifiering som skulle kunna påverka grunden och räckvidden för bilagan,
            
            
               (f)att lösa tekniska frågor som tillhör de tekniska ombudens och luftfartsmyndigheternas ansvarsområden och som inte kan lösas på deras nivå, och
            
         
         
            
               (g)att lämna förslag till den bilaterala tillsynsstyrelsen (BOB) om ändringar av denna bilaga.
            
            
               
                  
                     Avsnitt 4: ”Genomförande”
               
               
                  Detta avsnitt innehåller detaljerade villkor för konvertering av FAA-flygcertifikat och FAA-behörigheter till certifikat och behörigheter enligt EU Del-FCL samt villkor för konvertering av certifikat och behörigheter enligt EU Del-FCL till FAA-flygcertifikat och FAA-behörigheter.
               
               
                  Avsnittet innehåller också bestämmelser om tekniskt bistånd avseende pilotcertifiering, bestyrkande eller bekräftelse av äktheten hos det ursprungliga certifikatet enligt EU Del-FCL eller det ursprungliga FAA-flygcertifikatet, och utbyte av information om ändringar av lagar, förordningar, förfaranden, policy eller standarder som kan påverka den grund på vilken bilagan genomförs. 
               
               
                  Avsnitt 5: ”Kommunikation och samarbete”
               
               
                  Detta avsnitt innehåller bestämmelser om kommunikation och informationsutbyte mellan FAA, Easa och i tillämpliga fall luftfartsmyndigheterna i medlemsstater. Detta inbegriper bestämmelser för utnämning av kontaktpunkter för de olika tekniska aspekterna av FCL-bilagan. 
               
               
                  Avsnitt 6: ”Kvalificeringskrav för godtagande av konstaterad överensstämmelse”
               
               
                  Detta avsnitt innehåller de grundläggande kraven för myndigheterna avseende effektiviteten i deras respektive system för regelmässig tillsyn över piloter, inbegripet rättslig och regleringsmässig struktur, resurser, utbildningsprogram, dokumentation och uppgifter, samt interna strategier, förfaranden och kvalitetssystem. 
               
               
                  Vidare innehåller detta avsnitt bestämmelser om första och fortsatt påvisande av effektiviteten i dessa system, inbegripet bestämmelser om parternas deltagande i varandras kvalitetsgranskningar och standardiseringsverksamhet, utbyte av kvalitets- och standardiseringsrapporter och annan relevant information som kan vara nödvändig för att upprätthålla parternas fortsatta förtroende för varandras system.
               
               
                  Avsnitt 7: ”Avgifter”
               
               
                  I förekommande fall kommer avgifter för konvertering av flygcertifikat och behörigheter att tillämpas i enlighet med artikel 14 i avtalet och i enlighet med tillämpliga rättsliga och administrativa krav.
               
               
                  Tillägg 1: ”Särskilda villkor”
               
               
                  Detta tillägg innehåller de särskilda EU-villkor som är tillämpliga på utfärdandet av ett certifikat eller en behörighet enligt EU Del-FCL, baserat på ett FAA-pilotcertifikat eller en FAA-behörighet, samt de särskilda FAA-villkor som är tillämpliga på utfärdandet av ett FAA-pilotcertifikat eller en FAA-behörighet baserat på ett certifikat eller en behörighet enligt EU-Del-FCL. 
               
               
                  Dessa särskilda villkor är de ytterligare rättsliga krav som kommer att behöva kontrolleras under konverteringsprocessen för att ta hänsyn till skillnaderna mellan EU:s och Förenta staternas regelverk för certifiering av privatflygare.
               
            
            
               2019/0066 (NLE)
            
            
               Förslag till
            
            
               RÅDETS BESLUT
            
            
               om den ståndpunkt som Europeiska unionen ska inta i den bilaterala tillsynsstyrelsen inom ramen för avtalet mellan Amerikas förenta stater och Europeiska gemenskapen om regleringssamarbete på området civil luftfartssäkerhet, rörande tillägg av en bilaga (nr 3) till avtalet
               
            
               EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DETTA BESLUT
            
            
               med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, särskilt artikel 100.2 jämförd med artikel 218.9,
            
         
         
            
                
            
            
               med beaktande av Europeiska kommissionens förslag, och
            
            
            
               av följande skäl:
            
            
               (1)Avtalet mellan Amerikas förenta stater och Europeiska gemenskapen om regleringssamarbete på området civil luftfartssäkerhet (nedan kallat avtalet) trädde i kraft den 1 maj 2011
                  1
               .
            
            
               (2)Ett av huvudsyftena med avtalet är att förbättra det mångåriga samarbetet mellan Europa och Förenta staterna i syfte att säkerställa en hög nivå av säkerhet inom den civila luftfarten över hela världen samt att minimera det ekonomiska trycket på luftfartsindustrin och aktörer när det gäller onödig regelmässig tillsyn,
            
            
               (3)Ändring 1
                  2
                av avtalet utvidgar tillämpningsområdet för artikel 2.B i avtalet till att omfatta, bland annat, licensiering och utbildning av personal.
            
            
               (4)I artikel 5 i avtalet, i dess ändrade lydelse, föreskrivs utarbetande av nya bilagor till avtalet när det gäller ärenden inom tillämpningsområdet för avtalet.
            
            
               (5)Båda de tekniska ombuden, dvs. Europeiska byrån för luftfartssäkerhet för EU och Federal Aviation Administration för Förenta staterna, har föreslagit att bilaterala tillsynsstyrelsen ska anta ett beslut för att föreskriva en ny bilaga 3 till avtalet för att täcka det ömsesidiga godtagandet av konstaterad överensstämmelse och dokumentation, och tillhandahållandet av tekniskt bistånd avseende certifiering av privatflygare och övervakning av efterlevnad.
            
            
               (6)Godkännandet av den förenklade konverteringen av privatflygarcertifikat och vissa pilotbehörigheter kommer att tillhandahålla en ram för att säkerställa att piloter bosatta i Europeiska unionen flyger luftfartyg på grundval av certifikat/behörigheter som utfärdats i överensstämmelse med EU:s bestämmelser under tillsyn av EU-medlemsstaternas myndigheter och att de upprätthåller och utvecklar sina kvalifikationer i EU:s utbildningsorganisationer. Det kommer dessutom att medföra betydande praktiska fördelar för ett stort antal piloter, bosatta i unionen eller Förenta staterna, utan att säkerheten äventyras.
            
            
               (7)Enligt artikel 19.C i avtalet ska enskilda bilagor träda i kraft efter ett beslut av den bilaterala tillsynsstyrelse som inrättats i enlighet med artikel 3 i avtalet.
            
            
               (8)Den nya bilaga 3 om pilotcertifiering bör godkännas på Europeiska unionens vägnar.
            
            
               (9)Enligt artikel 4.3 i rådets beslut 2011/719/EU av den 7 mars 2011 om ingående av avtalet mellan Amerikas förenta stater och Europeiska gemenskapen om regleringssamarbete på området civil luftfartssäkerhet ska rådet, i enlighet med artikel 218.9 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, med kvalificerad majoritet, på förslag av kommissionen fastställa den ståndpunkt som ska intas av unionen i den bilaterala tillsynsstyrelsen med avseende på antagande av ytterligare bilagor i enlighet med artikel 3.C.7 och artikel 19.C i avtalet.
            
            
               HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE. 
            
            
               Artikel 1
            
            
               Den ståndpunkt som Europeiska unionen ska inta inom den bilaterala tillsynsstyrelsen, enligt artiklarna 3 och 19 i avtalet mellan Amerikas förenta stater och Europeiska gemenskapen om regleringssamarbete på området civil luftfartssäkerhet, vad gäller bilaterala tillsynsstyrelsens antagande av ett beslut om antagande av bilaga 3 till avtalet, ska baseras på utkastet till den bilaterala tillsynsstyrelsens beslut nr 0010, som bifogas detta beslut.
            
            
               Artikel 2
            
            
               Direktören med ansvar för luftfart i generaldirektoratet för transport och rörlighet, som är medordförande, och unionens företrädare i den bilaterala tillsynsstyrelsen, bemyndigas härmed att underteckna den bilaterala tillsynsstyrelsens beslut nr 0010.
            
            
               Artikel 3
            
            
               Den bilaterala tillsynsstyrelsens beslut ska efter antagandet offentliggöras i Europeiska unionens officiella tidning.
            
         
         
            
            
               Artikel 4
            
            
               Detta beslut riktar sig till kommissionen.
            
            
               Utfärdat i Bryssel den
            
            
               
                     På rådets vägnar
               
               
                     Ordförande
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        EUT L 291, 9.11.2011, s. 3.
               
               
                  
                     (2)
                  
                        EUT L 11, 16.1.2018, s. 3.
               
            
      
    ---documentbreak--- 
      
         
               EUROPEISKA KOMMISSIONEN
            Bryssel den 7.3.2019
            COM(2019) 121 final
            BILAGA
            till
            RÅDETS BESLUT
            
               om den ståndpunkt som Europeiska unionen ska inta i den bilaterala tillsynsstyrelsen inom ramen för avtalet mellan Amerikas förenta stater och Europeiska gemenskapen om regleringssamarbete på området civil luftfartssäkerhet, rörande tillägg av en bilaga (nr 3) till avtalet
            
               
         
         
            
               BILATERALA TILLSYNSSTYRELSEN
            
            
               FÖR AVTALET
            
            
               MELLAN
            
            
               AMERIKAS FÖRENTA STATER
            
            
               OCH EUROPEISKA UNIONEN
            
            
               OM REGLERINGSSAMARBETE PÅ OMRÅDET CIVIL LUFTFARTSSÄKERHET
            
            
            
               BESLUTSDOKUMENT
            
            
               BESLUT NR 0010
            
            
            
               Med beaktande av att ändring 1 av avtalet mellan Amerikas förenta stater och Europeiska unionen om regleringssamarbete på området civil luftfartssäkerhet (nedan kallat avtalet) utvidgar tillämpningsområdet för artikel 2.B i avtalet så att det inbegriper, bland annat, licensiering och utbildning av personal,
            
            
               och med beaktande av att artikel 5 i avtalet, i dess ändrade lydelse, föreskriver utarbetande av nya bilagor till avtalet för frågor som omfattas av avtalets tillämpningsområde, vilka sedan, i enlighet med artikel 19.C, sätts i kraft efter ett beslut som fattas av bilaterala tillsynsstyrelsen som inrättats i enlighet med artikel 3,  
            
            
               beslutar den bilaterala tillsynsstyrelsen härmed följande: 
            
            
               1.Att anta bilaga 3 (Pilotcertifiering) till avtalet, vilken återfinns som bilaga till detta beslut.
            
            
            
               2.Bilaga 3 (Pilotcertifiering) till avtalet ska träda i kraft på dagen för det sista undertecknandet nedan.
            
            
            
               På den bilaterala tillsynsstyrelsens vägnar:
            
            
         
         
            
                     
                        FEDERAL AVIATION ADMINISTRATION
                     
                     
                        DEPARTMENT OF TRANSPORTATION
                     
                     
                        AMERIKAS FÖRENTA STATER
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        EUROPEISKA KOMMISSIONEN
                     
                     
                        EUROPEISKA UNIONEN
                     
                  
               
                     
                     
                        UNDERSKRIFT:
                     
                  
                  
                     
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                     
                        UNDERSKRIFT:
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                     
                        BEFATTNING:
                     
                  
                  
                     
                     
                        Associate Administrator for Aviation Safety
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                     
                        BEFATTNING:
                     
                  
                  
                     
                     
                        Direktör, Luftfart 
                     
                     
                        Generaldirektoratet för transport och rörlighet, Europeiska kommissionen
                     
                  
               
                     
                        DATUM:
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        DATUM:
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        ORT:
                     
                  
                  
                     
                        Washington, DC
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        ORT:
                     
                  
                  
                     
                        Bryssel, Belgien
                     
                  
               
            
         
         
      
    ---documentbreak--- NA ---documentbreak--- 
      
         
               EUROPEISKA KOMMISSIONEN
            Bryssel den 7.3.2019
            COM(2019) 121 final
            BILAGA
            till 
            RÅDETS BESLUT
            om den ståndpunkt som Europeiska unionen ska inta i den bilaterala tillsynsstyrelsen inom ramen för avtalet mellan Amerikas förenta stater och Europeiska gemenskapen om regleringssamarbete på området civil luftfartssäkerhet, rörande tillägg av en bilaga (nr 3) till avtalet
            
               
         
         
            
               BILAGA 3
            
            
            
               PILOTCERTIFIERING
            
            
            
               1.SYFTE OCH TILLÄMPNINGSOMRÅDE
            
            
            
               1.1.Parterna har gjort en bedömning av varandras standarder, regler, rutiner och förfaranden avseende certifiering av privatflygare, inklusive mörkerbehörighet och instrumentflygbehörighet för flygplanskategorierna enmotoriga (SEP) och flermotoriga (MEP) kolvmotordrivna landflygplan, men exklusive typbehörigheterna, och drog slutsatsen att de är tillräckligt kompatibla för att möjliggöra godtagande av varandras godkännanden och konstateranden. Denna bilaga omfattar det ömsesidiga godtagandet av konstaterad överensstämmelse och dokumentation samt tillhandahållande av tekniskt bistånd avseende certifiering av privatflygare och övervakning av efterlevnad. Inget i detta avtal ska tolkas så att det begränsar en parts befogenheter att agera i enlighet med artikel 15 i avtalet.
            
            
            
               1.2.Denna bilagas tillämpningsområde omfattar privatflygarcertifikat enligt EU Del-FCL och FAA-privatflygarcertifikat, och privatflygarbefogenheter som ingår i andra certifikat enligt EU Del-FCL och andra FAA-flygcertifikat, samt mörkerbehörighet och instrumentflygbehörighet, såsom specificeras i tillägg 1 till denna bilaga, i flygplanskategorierna enmotoriga (SEP) och flermotoriga (MEP) kolvmotordrivna landflygplan i enpilotsverksamhet, exklusive alla typbehörigheter. Trafikflygarcertifikat enligt EU Del-FCL för flygplan (CPL (A)) och (ATPL (A)) innehåller privatflygarbefogenheter. Flygcertifikat för flerpilotsbesättning (MPL) innehåller privatflygarbefogenheter endast om de specifikt anges i certifikatet. Likaledes innehåller FAA- trafikflygarcertifikat privatflygarbefogenheter. Dessa certifikat och flygcertifikat får konverteras enligt villkoren i denna bilaga om befogenheterna är tillämpliga.
            
            
            
               1.3.Tillämpningsområdet för denna bilaga får utvidgas till att omfatta andra certifikat enligt EU Del-FCL och andra FAA-flygcertifikat, behörigheter och luftfartygskategorier genom en ändring av denna bilaga i enlighet med ett beslut som fattats av den bilaterala tillsynsstyrelsen (BOB) i enlighet med artikel 19.B i avtalet.
            
            
            
               1.4.Utvidgningen av tillämpningsområdet för denna bilaga ska äga rum efter det att den nödvändiga förtroendeskapande processen har genomförts av de tekniska ombuden.
            
            
            
               1.5.Denna bilaga gäller inte för något flygcertifikat som utfärdats av någon annan stat som är fördragsslutande stat i 1944 års konvention angående internationell civil luftfart (Chicagokonventionen) och som har giltigförklarats av FAA eller av en luftfartsmyndighet, enligt specifikationerna i de tekniska genomförandeförfarandena avseende certifiering (Technical Implementation Procedures – Licensing, TIP-L).
            
            
            
               1.6.Denna bilaga begränsar inte rätten för en innehavare av ett FAA-flygcertifikat eller ett certifikat enligt EU Del-FCL utfärdat av en luftfartsmyndighet att få flygcertifikatet giltigförklarat av den andra parten i enlighet med tillämpliga lagar och andra författningar.
            
            
                
            
            
               2.DEFINITIONER
            
         
         
            
            
               2.1.Utöver de definitioner som finns i avtalet gäller följande definitioner i denna bilaga:
            
            
            
               (a)  
                     klassbehörighet:
            
            
               (I)för ett certifikat enligt EU Del-FCL, en giltig behörighet knuten till ett flygcertifikat. Innehavaren av en klassbehörighet för SEP och MEP har befogenhet att tjänstgöra som pilot i den luftfartygsklass som anges i behörigheten i enlighet med ”List of Aeroplanes – Class and Type Ratings and Endorsement List” som offentliggörs på Easas (Europeiska byrån för luftfartssäkerhet) webbplats. 
            
            
            
               (II)för ett FAA-flygcertifikat, en klassificering av luftfartyg inom en kategori med driftsegenskaper som liknar dem som anges i Title 14, Code of Federal Regulations (14 CFR) § 61.5 (t.ex. enmotorigt landflygplan och flermotorigt landflygplan). 
            
            
            
               (b)konvertering: utfärdande av ett certifikat enligt EU Del-FCL på grundval av ett FAA-flygcertifikat eller utfärdande av ett FAA-flygcertifikat på grundval av ett certifikat enligt EU Del-FCL, i enlighet med bestämmelserna i denna bilaga.
            
            
            
               (c)aktualitet: godtagande av de befogenheter som en klass- eller typbehörighet på ett FAA-flygcertifikat ger, baserat på certifikatinnehavarens aktuella erfarenheter. (14 CFR Part 61 och förordning nr 1178/2011 bilaga III punkt C). 
            
            
            
               (d) certifikat enligt EU Del-FCL: ett giltigt certifikat för flygbesättningsmedlem vilket uppfyller kraven i Del-FCL.
            
            
            
               (e)FAA-flygcertifikat: ett giltigt flygcertifikat från Federal Aviation Administration som uppfyller vederbörliga krav som fastställs i 14 CFR Part 61.
            
            
            
               (f)flyggenomgång: en bedömning av flygfärdighet som genomförs med en certifierad flyginstruktör som innehar lämplig prövningsbefogenhet hos FAA. 
            
            
            
               (g)instrumentflygbehörighet:
            
            
               (I)för en instrumentflygbehörighet enligt EU Del-FCL, en giltig behörighet på ett certifikat enligt EU Del-FCL som tillåter drift enligt IFR (instrumentflygregler) eller under väderförhållanden som är mindre gynnsamma än de minimum som föreskrivs för VFR (visuellflygregler) där instrumentflygbehörigheten är begränsad till flygning med enmotor- eller flermotordrift, eller för ett flygcertifikat för flerpilotsbesättning (MPL) dessutom begränsad till flygning med flerpilotsbesättning.
            
         
         
            
            
               (II)för en FAA-instrumentflygbehörighet, en giltig behörighet på ett FAA-flygcertifikat med förbehåll för krav avseende aktualitet och luftfartygsklass, som tillåter drift enligt IFR eller under väderförhållanden som är mindre gynnsamma än de minimum som föreskrivs för VFR. 
            
            
            
               (h)mörkerbehörighet: en behörighet knuten till ett certifikat enligt EU Del-FCL med vilken de befogenheter som privatflygarcertifikatet för flygplan ger ska utövas under VFR-förhållanden under mörker. Mörkerbehörigheten utfärdas utan utgångsdatum.
            
            
            
               (i)flygprov: ett påvisande av färdigheter för utfärdande av ett certifikat eller en behörighet, inbegripet sådana muntliga prov som kan krävas i enlighet med bilaga I till kommissionens förordning (EU) nr 1178/2011, (Del-FCL).
            
            
            
               (j)särskilda villkor: de krav som på grundval av en jämförelse av respektive lagstadgade certifieringssystem fastställts som ej gemensamma för de båda systemen och som är tillräckligt betydande för att tas upp i denna bilaga. Förteckningen över särskilda villkor återfinns i tillägg 1 till denna bilaga.
            
            
            
               (k)typbehörighet:
            
            
               (I) för ett certifikat enligt EU Del-FCL, en behörighet knuten till ett flygcertifikat. Befogenheterna för innehavaren av en typbehörighet är att tjänstgöra som pilot på den typ av luftfartyg som anges i behörigheten i enlighet med Easa-förteckningen över typbehörigheter och benämningar i certifikat för flygbesättningar avseende alla luftfartyg utom helikoptrar.
            
            
            
               (II)för ett FAA-flygcertifikat, behörigheten på ett FAA-flygcertifikat för ett stort luftfartyg (utom luftfartyg lättare än luften), ett flygplan med turbojetmotor, eller ett annat luftfartyg som anges av FAA-administratören via typcertifieringsförfaranden för vilken en pilot måste uppfylla specifika krav avseende flygningskunskaper och erfarenhet och prövning för att få tjänstgöra som befälhavare på luftfartyget. 
            
            
            
               (l)giltigt:
            
            
            
               (I)för ett FAA-flygcertifikat eller certifikat enligt EU Del-FCL, att certifikatet inte har återlämnats, tillfälligt upphävts, återkallats eller upphört att gälla.
            
            
               (II)för en behörighet enligt EU Del-FCL, att behörighetens giltighetstid inte har löpt ut. Giltighetsdatumet för en behörighet anges på flygcertifikatet.
            
            
            
         
         
            
               3.GEMENSAM SAMORDNINGSSTYRELSE FÖR FLYGANDE PERSONAL
            
            
            
               3.1.Sammansättning
            
            
            
               3.1.1.En gemensam samordningsstyrelse för flygande personal (Joint Aircrew Coordination Board, JACB), som är ansvarig inför den bilaterala tillsynsstyrelsen (BOB), inrättas härmed under gemensam ledning av Easas och FAA:s verkställande direktörer med ansvar för flygstandarder. JACB ska bland annat bestå av, från varje tekniskt ombud, företrädare med ansvar för pilotcertifierings- och kvalitetsstyrningssystem/förvaltningssystem, beroende på vad som är tillämpligt.
            
            
            
               3.1.2.Den gemensamma ledningen får bjuda in ytterligare deltagare till JACB för att bidra till att målen i denna bilaga uppfylls. 
            
            
            
               3.2.Mandat
            
            
               3.2.1.
            
            
               3.2.1.JACB ska sammanträda minst en gång per år för att säkerställa att denna bilaga fungerar och genomförs effektivt. Dess uppgifter ska inbegripa
            
            
            
               (a)att utveckla, godkänna och se över TIP-L, inbegripet samarbete, bistånd, informationsutbyte och aktiviteter avseende fortsatt förtroende som ska användas för processer som omfattas av denna bilaga,
            
            
            
               (b)att förmedla information om relevanta säkerhetsfrågor och utarbeta handlingsplaner för hur dessa ska åtgärdas,
            
            
            
               (c)att säkerställa att denna bilaga tillämpas på ett konsekvent sätt,
            
            
            
               (d)att utbyta information om planerad och pågående regelutfärdande verksamhet som kan påverka grunden och räckvidden för denna bilaga,
            
            
         
         
            
               (e)att förmedla information om betydande förändringar i parternas system för pilotcertifiering som skulle kunna påverka grunden och räckvidden för bilagan,
            
            
            
               (f)att lösa tekniska frågor som tillhör de tekniska ombudens och luftfartsmyndigheternas ansvarsområden och som inte kan lösas på deras nivå, och
            
            
            
               (g)att lämna förslag till den bilaterala tillsynsstyrelsen (BOB) om ändringar av denna bilaga.
            
            
            
               3.2.2.JACB ska rapportera olösta frågor till BOB och säkerställa att beslut som fattas av den bilaterala tillsynsstyrelsen avseende denna bilaga genomförs.
            
            
            
               4.GENOMFÖRANDE
            
            
            
            
            
               4.1.
                     Parterna är överens om att en person som innehar ett certifikat enligt EU Del-FCL för flygplan, inbegripet en klassbehörighet, med eller utan mörkerbehörighet, eller en instrumentflygbehörighet för flygplan, och som har påvisat uppfyllelse av tillämpliga särskilda FAA-villkor som anges i tillägg 1, ska anses uppfylla kraven för att kunna erhålla ett FAA-flygcertifikat, en eller flera klassbehörigheter eller en instrumentflygbehörighet i flygplanskategorin.
            
            
            
               4.2.Parterna är överens om att en person som innehar ett FAA-flygcertifikat för flygplan, eller en instrumentflygbehörighet för flygplan, och som har påvisat uppfyllelse av tillämpliga särskilda EU-villkor som anges i tillägg 1, och har tillhandahållit bevis för aktualitet i enlighet med tillämpliga bestämmelser i TIP-L, ska anses uppfylla kraven för att kunna erhålla ett certifikat enligt EU Del-FCL, en eller flera klassbehörigheter, med eller utan mörkerbehörighet, eller en instrumentflygbehörighet i flygplanskategorin.
            
            
            
               4.3.Certifikat enligt EU Del-FCL eller FAA-flygcertifikat som har återlämnats, tillfälligt upphävts eller återkallats ska inte återställas genom bestämmelserna i denna bilaga. 
            
            
            
               4.4.Räckvidden för behörigheter och begränsningar i ett FAA-flygcertifikat eller ett certifikat enligt EU Del-FCL som utfärdats i enlighet med denna bilaga specificeras ytterligare i TIP-L.
            
            
         
         
            
               4.5.När ett certifikat enligt EU Del-FCL eller ett FAA-flygcertifikat har utfärdats i enlighet med denna bilaga måste innehavaren, för att utöva de befogenheter som detta certifikat eller flygcertifikat ger, uppfylla kraven för förlängning eller förnyelse, beroende på vad som är tillämpligt, i EU Del-FCL- eller FAA-kraven. 
            
            
            
               4.6.Efter att ha utfärdat ett FAA-flygcertifikat på grundval av ett certifikat enligt EU Del-FCL i enlighet med denna bilaga får FAA inte kräva att certifikatet enligt EU Del-FCL ska återlämnas. En luftfartsmyndighet som har utfärdat ett certifikat enligt EU Del-FCL på grundval av ett FAA-flygcertifikat i enlighet med denna bilaga får inte kräva att FAA-flygcertifikatet ska återlämnas.
            
            
            
               4.7.De tekniska ombuden, och i tillämpliga fall luftfartsmyndigheterna, ska göra följande:
            
            
            
               4.7.1.På begäran av FAA eller den luftfartsmyndighet som utfärdar ett certifikat enligt EU Del-FCL eller ett FAA-flygcertifikat i enlighet med denna bilaga, till varandra skicka bestyrkande eller bekräftelse av äktheten hos det ursprungliga certifikatet enligt EU Del-FCL, det ursprungliga FAA-flygcertifikatet eller den ursprungliga behörigheten.
            
            
            
               4.7.2.I en form och på ett sätt och enligt en tidplan som fastställs av JACB tillhandahålla statistiska data avseende de certifikat enligt EU Del-FCL, FAA-flygcertifikat och behörigheter som utfärdats i enlighet med denna bilaga.
            
            
            
               4.8.Varje parts tekniska ombud, eller i tillämpliga fall en luftfartsmyndighet, ska vid behov på begäran och efter ömsesidig överenskommelse, ge den andra partens tekniska ombud, eller i tillämpliga fall en luftfartsmyndighet, tekniskt bistånd i samband med pilotcertifieringsverksamhet, för att främja syftet med denna bilaga. De tekniska ombuden eller en luftfartsmyndighet får neka att tillhandahålla sådant tekniskt bistånd på grund av bristande resurser.
            
            
            
               4.9.Eventuella ändringar som endera parten gör av sin civila luftfartsorganisation, sina lagar, föreskrifter, förfaranden, strategier eller standarder, inklusive de tekniska ombudens och luftfartsmyndigheternas, kan påverka grunden för genomförandet av denna bilaga. Därför ska parterna, genom de tekniska ombuden och luftfartsmyndigheterna, beroende på vad som är tillämpligt, underrätta varandra om planer för sådana förändringar vid första möjliga tillfälle och diskutera i vilken omfattning sådana planerade förändringar påverkar grunden för denna bilaga. Om samråd i enlighet med artikel 15.C i avtalet resulterar i en överenskommelse om att ändra denna bilaga, ska parterna sträva efter att säkerställa att sådana ändringar träder i kraft samtidigt som, eller snarast möjligt efter, ikraftträdandet eller genomförandet av den förändring som föranledde ändringen. 
            
            
            
               5.KOMMUNIKATION OCH SAMARBETE
            
            
            
               5.1.De tekniska ombuden ska, genom JACB, upprätthålla och utbyta en förteckning över kontaktpunkter för de olika tekniska aspekterna av denna bilaga. 
            
            
            
               5.2.All kommunikation mellan de tekniska ombuden, inklusive teknisk dokumentation som tillhandahålls för granskning eller godkännande såsom anges i denna bilaga, ska vara på engelska.
            
            
         
         
            
               5.3.Formatet för alla datum som används i kommunikationen ska vara DD MMM ÅÅÅÅ, t.ex., ”05 MAJ 2014”.
            
            
            
               5.4.När akuta eller ovanliga situationer inträffar ska de tekniska ombudens och i förekommande fall luftfartsmyndigheternas kontaktpunkter, som anges i TIP-L, kommunicera och säkerställa att lämpliga åtgärder vidtas omedelbart.
            
            
            
               6.KVALIFICERINGSKRAV FÖR GODTAGANDE AV KONSTATERAD ÖVERENSSTÄMMELSE
            
            
            
               6.1.
            
            
            
               6.1.
                     Grundläggande krav
            
            
            
               6.1.1.Varje tekniskt ombud och varje luftfartsmyndighet, beroende på vad som är tillämpligt, ska för det andra tekniska ombudet demonstrera effektiviteten i sitt system för regelmässig tillsyn över piloter. I synnerhet ska de demonstrera att följande är effektivt och ändamålsenligt: 
            
            
            
               (a)Rättslig och regleringsmässig struktur.
            
            
            
               (b)Organisatorisk struktur.
            
            
            
               (c)Resurser, t.ex. tillräckligt stor, kvalificerad personal.
            
            
            
               (d)Utbildningsprogram för sin tekniska personal.
            
            
         
         
            
               (e)Interna strategier, processer och förfaranden, inklusive ett kvalitetssystem.
            
            
            
               (f)Dokumentation och registrering.
            
            
            
               (g)Tillsynsprogram.
            
            
            
               (h)Befogenheter över innehavare av reglerade certifikat enligt EU Del-FCL eller FAA-flygcertifikat.
            
            
            
               6.2.Förtroende i den inledande fasen
            
            
            
               Varje tekniskt ombud har för det andra tekniska ombudet, genom inledande förtroendeskapande verksamheter, demonstrerat effektiviteten i sitt system för regelmässig tillsyn över verksamheter som omfattas av denna bilaga. De tekniska ombuden har också för varandra demonstrerat effektiviteten i sina kvalitetsgranskningar och standardiseringsverksamheter, inbegripet granskningar av luftfartsmyndigheter, såsom avses i punkt 6.3.1. 
            
            
            
               6.3.
                     Fortsatt förtroende
            
            
            
               6.3.1
                     De tekniska ombuden och luftfartsmyndigheterna ska fortsätta att för varandra demonstrera effektiviteten i tillsynen enligt specifikationerna i punkt 6.1.1 i denna bilaga i enlighet med relevanta bestämmelser i (TIP-L) som utarbetats av JACB.
            
            
            
               a)
                     Tekniska ombud ska i synnerhet
            
            
            
               i)
                     ha rätt att delta, som observatör, i varandras kvalitetsgranskningar och standardiseringsinspektioner,
            
            
         
         
            
               ii)
                     tillhandahålla de andra tekniska ombuden rapporterna från kvalitetsgranskningar och standardiseringsinspektioner som är tillämpliga på denna bilaga, enligt specifikationerna i TIP-L, och 
            
            
            
               iii)
                     bistå varandra vid avhjälpande av brister som konstaterats vid granskning och inspektion och som påverkar genomförandet av denna bilaga, i förekommande fall.
            
            
            
               (b)FAA och luftfartsmyndigheterna ska i synnerhet göra följande:
            
            
            
               (i)Tillåta kvalitetsgranskningar och standardiseringsinspektioner enligt punkt 6.3.1 a i ovan.
            
            
            
               (II)Utbyta relevant säkerhetsinformation och kända begränsningar som kan påverka en luftfartsmyndighets eller ett tekniskt ombuds förmåga att till fullo uppfylla tillämpliga internationella säkerhetsnormer eller eventuella säkerhetskrav som fastställs inom ramen för avtalet.
            
            
            
               iii)
                     Med förbehåll för tillämpliga lagar och andra författningar om skydd av personuppgifter, tillhandahålla relevanta registrerade uppgifter om pilotcertifiering samt inspektionsrapporter, inbegripet slutförda verkställighetsåtgärder.
            
            
            
               iv)
                     Vid behov tillhandahålla tolkningsstöd vid luftfartsmyndighetens kontor i samband med granskningen av uppgifter och dokumentation som registrerats på det nationella språket.
            
            
            
               c)
                     De tekniska ombuden ska snarast möjligt meddela varandra om ett tekniskt ombud eller en luftfartsmyndighet inte klarar att uppfylla ett krav i punkt 6.3. Om ett av de tekniska ombuden anser att den tekniska kompetensen inte längre är tillfredsställande ska de tekniska ombuden samråda med varandra och föreslå en handlingsplan, som även omfattar eventuella korrigeringsåtgärder som är nödvändiga, för att avhjälpa bristerna.
            
            
            
               d)
                     Om ett tekniskt ombud eller en luftfartsmyndighet inte avhjälper brister inom den tidsram som anges i handlingsplanen, får endera tekniska ombudet hänskjuta ärendet till JACB.
            
            
            
               e)
                     När en part avser att tillfälligt dra in godtagande av konstateranden eller godkännanden som kommer från ett tekniskt ombud eller en luftfartsmyndighet ska parten utan dröjsmål underrätta den andra parten i enlighet med artikel 18.A i avtalet.
            
            
         
         
            
               7.
                     AVGIFTER
            
            
            
               Avgifter som tillämpas ska vara förenliga med artikel 14 i avtalet samt med tillämpliga rättsliga och administrativa krav.
            
            
               
            
            
               Tillägg 1
            
            
            
               Särskilda villkor
            
            
            
               1.ALLMÄNNA VILLKOR
            
            
            
               1.1.Sökanden ska lämna in en ansökan om konvertering av ett certifikat enligt EU Del-FCL eller ett FAA-flygcertifikat i enlighet med denna bilaga i en form och på ett sätt som standardiserats enligt specifikationerna i TIP-L.
            
            
            
               1.2.En sökande som innehar ett certifikat enligt EU Del-FCL eller ett FAA-flygcertifikat som inbegriper en restriktion eller begränsning kan få avslag på sin ansökan om en liknande restriktion eller begränsning inte är tillgänglig i det andra systemet. 
            
            
            
               2.SÄRSKILDA EU-VILLKOR
            
            
            
               För att godkännas enligt Del-FCL, i enlighet med villkoren i denna bilaga, måste sökanden uppfylla alla följande särskilda EU-villkor.
            
            
            
               2.1.Särskilda EU-villkor som gäller för utfärdande av ett certifikat enligt EU Del-FCL för flygplan (PPL(A)) och tillhörande klassbehörigheter och mörkerbehörigheter, beroende på vad som är tillämpligt, på grundval av ett FAA-flygcertifikat.
            
         
         
            
            
               2.1.1.Sökanden ska visa eller tillhandahålla bevis för att han/hon har förvärvat språkkunskaper i enlighet med FCL.055 i Del-FCL såvida inte han/hon har behörighetstillägget ”English Proficient” på FAA-flygcertifikatet. Behörighetstillägget ”English Proficient” ska anses motsvara kunskaper i engelska språket på nivå 4 enligt specifikationerna i TIP-L.
            
            
            
               2.1.2.Sökanden ska uppfylla EU:s medicinska krav som anges i kommissionens förordning (EU) nr 1178/2011 och som är tillämpliga på PPL(A).
            
            
            
               2.1.3.Sökanden ska genomgå ett flygprov, enligt specifikationerna i TIP-L, med en kontrollant som är kvalificerad i enlighet med Del-FCL.
            
            
            
               2.1.4.Före flygprovet ska sökanden uppvisa för kontrollanten att han/hon har uppnått en tillräcklig nivå avseende erforderliga teoretiska kunskaper, enligt specifikationerna i TIP-L, inom den kalenderperiod på 24 månader som föregår den månad då ansökan lämnas in.
            
            
            
               2.1.5.En sökande som ansöker om en mörkerbehörighet enligt Del-FCL ska tillhandahålla bevis för att han/hon har uppfyllt mörkerflygningkraven i FCL.810 i Del-FCL. Erfarenhet av utbildning i mörkerflygning kan tillgodoräknas, enligt specifikationerna i TIP-L.
            
            
            
               2.1.6.En sökande som ansöker om en klassbehörighet för MEP-enpilotsflygplan ska tillhandahålla bevis för att kraven för utfärdande av en klassbehörighet för MEP-landflygplan enligt Del-FCL kapitel H är uppfyllda. I sådana fall ska det flygprov som nämns i punkt 2.1.3 ovan genomgås i ett MEP-landflygplan. En sökande som redan har utbildning och flygerfarenhet i MEP-flygplan kan få tillgodoräkna sig detta när det gäller kraven i Del-FCL kapitel H, enligt specifikationerna i TIP-L.
            
            
            
               2.1.7.En luftfartsmyndighet ska, efter att ha konverterat ett FAA-flygcertifikat i enlighet med denna bilaga, föra in följande förklaring i punkt VIII (eller XIII) i certifikatet enligt EU Del-FCL: ”PPL(A) utfärdat på grundval av EU–USA-avtalet”.
            
            
            
               2.2.Särskilda EU-villkor tillämpliga på utfärdandet av en instrumentflygbehörighet enligt EU Del-FCL för flygplan (IR(A)) på grundval av en FAA-instrumentflygbehörighet
            
            
            
               2.2.1Sökanden ska visa eller tillhandahålla bevis för att han/hon har förvärvat språkkunskaper i enlighet med FCL.055 i Del-FCL såvida inte han/hon har behörighetstillägget ”English Proficient” på FAA-flygcertifikatet. Behörighetstillägget ”English Proficient” ska anses motsvara kunskaper i engelska språket på nivå 4 enligt specifikationerna i TIP-L.
            
            
            
               2.2.2Sökanden ska uppfylla EU:s medicinska krav som anges i kommissionens förordning (EU) nr 1178/2011 och som är tillämpliga på IR(A).
            
         
         
            
            
               2.2.3Sökanden ska genomgå ett flygprov för IR(A), enligt specifikationerna i TIP-L, med en kontrollant som är kvalificerad i enlighet med Del-FCL.
            
            
            
               2.2.4När det gäller påvisande av teoretiska kunskaper och enligt specifikationerna i TIP-L, om sökanden har minst 50 timmars erfarenhet av flygning enligt IFR som befälhavare på flygplan, ska han/hon före flygprovet för IR(A) visa för kontrollanten att han/hon har uppnått en tillräcklig nivå avseende erforderliga teoretiska kunskaper. I andra fall ska sökanden med godkänt resultat genomgå ett skriftligt prov inom den kalenderperiod på 24 månader som föregår den månad då ansökan lämnas in.
            
            
            
               2.2.5En sökande som ansöker om en instrumentflygbehörighet för MEP i enpilotsverksamhet med landflygplan ska tillhandahålla bevis för att kraven för utfärdande av en instrumentflygbehörighet för MEP-landflygplan enligt Del-FCL kapitel G är uppfyllda. I sådana fall ska det flygprov för IR(A) som nämns i punkt 2.2.3 ovan genomgås i ett MEP-landflygplan. En sökande som redan har instrumentutbildning och flygerfarenhet i flermotoriga flygplan kan få tillgodoräkna sig detta när det gäller kraven i Del-FCL kapitel G, enligt specifikationerna i TIP-L.
            
            
            
               2.2.6Enligt specifikationerna i TIP-L ska en sökande som ansöker om en instrumentflygbehörighet ha genomfört acklimatiseringsflygning i en EU-medlemsstat, inom en utbildningsorganisation som godkänts i enlighet med kommissionens förordning (EU) nr 1178/2011, innan flygprovet för IR(A) administreras. Sökanden är undantagen från detta krav om han/hon har minst 50 timmars tidigare erfarenhet av flygning enligt IFR som befälhavare på flygplan eller minst 10 timmars tidigare erfarenhet av flygning enligt IFR som befälhavare på flygplan i någon av EU:s medlemsstater eller i någon annan europeisk stat som deltar i Easa i enlighet med artikel 129 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2018/1139 (EUT L 212/1, 26.8.2018, s. 1).
            
            
            
               2.2.7En sökande som har erhållit en instrumentflygbehörighet enligt EU Del-FCL på grundval av denna bilaga måste genomgå hela serien av teoriprov i enlighet med FCL.025 och FCL.615 IR i Del-FCL innan han/hon utövar sina befogenheter för instrumentflyg med ett EU Del-FCL CPL, MPL eller ATPL.
            
            
            
               2.2.8En sökande som har erhållit en instrumentflygbehörighet enligt EU Del-FCL på grundval av denna bilaga måste genomgå hela serien av teoriprov i enlighet med FCL.025 i Del-FCL innan han/hon till fullo får tillgodoräkna sig IR(A) i de olika kategorierna av luftfartyg enligt FCL.035 i Del-FCL.
            
            
            
               2.2.9En luftfartsmyndighet ska, efter att ha konverterat ett FAA-flygcertifikat i enlighet med denna bilaga, föra in följande förklaring i punkt VIII (eller XIII) i certifikatet enligt EU Del-FCL: ”PPL(A) / IR(A) utfärdat på grundval av EU–USA-avtalet”.
            
            
            
               3.SÄRSKILDA FAA-VILLKOR
            
            
            
               För att godkännas enligt 14 CFR Part 61, i enlighet med villkoren i denna bilaga, måste sökanden uppfylla alla följande särskilda FAA-villkor.
            
            
            
               3.1.Särskilda FAA-villkor som gäller för utfärdande av ett FAA-flygcertifikat, en klassbehörighet för flygplanskategorin enmotoriga landflygplan och en klassbehörighet för flygplanskategorin flermotoriga landflygplan på grundval av ett certifikat enligt EU Del-FCL.
            
         
         
            
            
               3.1.1.Sökanden ska kunna läsa, tala, skriva och förstå engelska. Ett språkbehörighetstillägg för engelska språket på nivå 4 eller högre enligt Del-FCL ska godtas som ”English Proficient”.
            
            
            
               3.1.2.Sökanden ska uppfylla FAA:s krav avseende medicinska intyg för att få utöva de befogenheter som ett FAA-flygcertifikat ger, i enlighet med 14 CFR Part 61.
            
            
            
               3.1.3.Sökanden ska med godkänt resultat ha genomgått det erforderliga kunskapstestet, enligt specifikationerna i TIP-L, inom den kalenderperiod på 24 månader som föregår den månad då ansökan lämnas in.
            
            
            
               3.1.4.Sökanden ska fullgöra en flyggenomgång med en FAA-certifierad flyginstruktör som innehar lämplig prövningsbefogenhet hos FAA, enligt specifikationerna i TIP-L.
            
            
            
               3.1.5.En sökande som ansöker om en behörighet för flermotoriga landflygplan ska tillhandahålla bevis för att han/hon har uppfyllt kraven för utfärdande av en behörighet för flermotoriga landflygplan enligt 14 CFR Part 61. Utbildning i och erfarenhet av MEP-landflygplan får tillgodoräknas, enligt specifikationerna i TIP-L.
            
            
            
               3.2.Särskilda FAA-villkor tillämpliga på utfärdandet av en FAA-instrumentflygbehörighet för flygplan på grundval av en instrumentflygbehörighet enligt EU Del-FCL
            
            
            
               3.2.1.Sökanden ska kunna läsa, tala, skriva och förstå engelska. Ett språkbehörighetstillägg för engelska språket på nivå 4 eller högre enligt Del-FCL ska godtas som ”English Proficient”.
            
            
            
               3.2.2.Sökanden ska uppfylla FAA:s krav avseende medicinska intyg för att få utöva de befogenheter som ett FAA-flygcertifikat ger, i enlighet med 14 CFR Part 61.
            
            
            
               3.2.3.Enligt specifikationerna i TIP-L ska en sökande som ansöker om en instrumentflygbehörighet ha genomfört acklimatiseringsflygning i Förenta staterna, inbegripet dess territorier, med en FAA-certifierad flyginstruktör, innan kompetenskontrollen för instrumentflygbehörighet med en kontrollant administreras. Sökanden är undantagen från detta krav om han/hon har minst 50 timmars tidigare erfarenhet av flygning enligt IFR som befälhavare på flygplan eller minst 10 timmars tidigare erfarenhet av flygning enligt IFR som befälhavare på flygplan i Förenta staterna, inbegripet dess territorier.
            
            
            
               3.2.4.Sökanden ska genomgå en kompetenskontroll för instrumentflygbehörighet med en kontrollant, enligt specifikationerna i TIP-L.
            
         
         
            
            
               3.2.5.Sökanden ska med godkänt resultat ha genomgått det erforderliga kunskapstestet, enligt specifikationerna i TIP-L, inom den kalenderperiod på 24 månader som föregår den månad då ansökan lämnas in.