CELEX: 32015D0819
Language: sv
Date: 2015-05-22 00:00:00
Title: Kommissionens genomförandebeslut (EU) 2015/819 av den 22 maj 2015 om ändring av bilaga F till rådets direktiv 64/432/EEG vad gäller formatet på förlagorna till hälsointyg för handel inom unionen med nötkreatur och svin [delgivet med nr C(2015) 3304] (Text av betydelse för EES)

27.5.2015   
               
               
                  SV
               
               
                  Europeiska unionens officiella tidning
               
               
                  L 129/28
               
            KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEBESLUT (EU) 2015/819
      av den 22 maj 2015
      om ändring av bilaga F till rådets direktiv 64/432/EEG vad gäller formatet på förlagorna till hälsointyg för handel inom unionen med nötkreatur och svin
      
         
            [delgivet med nr C(2015) 3304]
         
      
      (Text av betydelse för EES)
      EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT
      med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,
      med beaktande av rådets direktiv 64/432/EEG av den 26 juni 1964 om djurhälsoproblem som påverkar handeln med nötkreatur och svin inom gemenskapen (1), särskilt artikel 16 andra stycket, och
      av följande skäl:
      
                  (1)
               
               
                  I direktiv 64/432/EEG fastställs djurhälsovillkoren för handeln med nötkreatur och svin inom unionen. Där fastställs bland annat att nötkreatur och svin under transporten till destinationen ska åtföljas av ett hälsointyg som överensstämmer med modell 1 eller 2 i bilaga F till det direktivet.
               
            
                  (2)
               
               
                  Bilaga F till direktiv 64/432/EEG ändrades nyligen genom kommissionens genomförandebeslut 2014/798/EU (2) för att bland annat anpassa formatet på förlagorna till hälsointyg till den harmoniserade förlagan i bilagan till kommissionens förordning (EG) nr 599/2004 (3).
               
            
                  (3)
               
               
                  Nötkreatur ska enligt artikel 6.1 b i Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1760/2000 (4) åtföljas av ett pass som bygger på uppgifterna i den databas som inrättats i ursprungsmedlemsstaten i enlighet med artikel 14 i direktiv 64/432/EEG, såvida inte ursprungsmedlemsstaten utbyter elektroniska data med den mottagande medlemsstaten via ett sådant system för elektroniskt utbyte som avses i artikel 5 i den förordningen.
               
            
                  (4)
               
               
                  Enligt artikel 6.2 i kommissionens förordning (EG) nr 911/2004 (5) får kalvar som är yngre än fyra veckor under flyttning till en annan medlemsstat åtföljas av ett provisoriskt pass som innehåller åtminstone den information som anges i artikel 6.1 i den förordningen i ett format som godkänts av den behöriga myndigheten i den avsändande medlemsstaten.
               
            
                  (5)
               
               
                  Några medlemsstater har dock underrättat kommissionen om problem i samband med administrativt merarbete på grund av skyldigheten att i punkt I.31 i förlagan till hälsointyg för handel med nötkreatur tillhandahålla uppgifter såsom exempelvis födelsedatum för och kön hos de djur som ingår i sändningen. Därför, och eftersom dessa uppgifter redan ingår i de identitetshandlingar som utöver hälsointyget ska åtfölja en sändning nötkreatur, bör dessa uppgifter strykas från den punkten och de relevanta beskrivningarna i anmärkningarna i den förlagan till hälsointyg ändras i enlighet med detta.
               
            
                  (6)
               
               
                  Medlemsstaterna begärde även att uppgiften om djurens kön skulle strykas från punkt I.31 i förlagan till hälsointyg för handel med svin, eftersom denna uppgift inte krävdes enligt den förlaga till hälsointyg som fastställdes i bilaga F till direktiv 64/432/EEG före de ändringar som infördes genom genomförandebeslut 2014/798/EU. Det är därför lämpligt att stryka denna uppgift från den punkten och att i enlighet med detta ändra den relevanta beskrivningen i anmärkningarna i förlagan till hälsointyg för handel med svin.
               
            
                  (7)
               
               
                  För att ytterligare minska den officiella veterinärens administrativa börda bör uppgiften om arten av djur som det bedrivs handel med tas bort från punkt I.31 i båda förlagorna till hälsointyg i bilaga F till direktiv 64/432/EEG eftersom denna uppgift redan finns i punkt I.19 i dessa förlagor till hälsointyg.
               
            
                  (8)
               
               
                  Bilaga F till direktiv 64/432/EEG bör därför ändras i enlighet med detta.
               
            
                  (9)
               
               
                  De åtgärder som föreskrivs i detta beslut är förenliga med yttrandet från ständiga kommittén för växter, djur, livsmedel och foder.
               
            HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
      Artikel 1
      Bilaga F till direktiv 64/432/EEG ska ersättas med texten i bilagan till detta beslut.
      Artikel 2
      Detta beslut riktar sig till medlemsstaterna.
      
         Utfärdat i Bryssel den 22 maj 2015.
         
            
               På kommissionens vägnar
            
            Vytenis ANDRIUKAITIS
            
               Ledamot av kommissionen
            
         
      
      
         (1)  EGT 121, 29.7.1964, s. 1977/64.
      
         (2)  Kommissionens genomförandebeslut 2014/798/EU av den 13 november 2014 om ändring av bilaga F till rådets direktiv 64/432/EEG vad gäller formatet på förlagan till hälsointyg för handel inom unionen med nötkreatur och svin samt ytterligare hälsokrav avseende trikiner hos tamsvin för handel inom unionen (EUT L 330, 15.11.2014, s. 50).
      
         (3)  Kommissionens förordning (EG) nr 599/2004 av den 30 mars 2004 om antagande av en harmoniserad förlaga för intyg och inspektionsprotokoll för handel inom gemenskapen med djur och produkter av animaliskt ursprung (EUT L 94, 31.3.2004, s. 44).
      
         (4)  Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1760/2000 av den 17 juli 2000 om upprättande av ett system för identifiering och registrering av nötkreatur samt märkning av nötkött och nötköttsprodukter och om upphävande av rådets förordning (EG) nr 820/97 (EGT L 204, 11.8.2000, s. 1).
      
         (5)  Kommissionens förordning (EG) nr 911/2004 av den 29 april 2004 om genomförande av Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1760/2000 beträffande öronmärken, pass och register på anläggningarna (EUT L 163, 30.4.2004, s. 65).
      
         BILAGA
         
            
               ”BILAGA F
               MODELL 1
               
                  Djurhälsointyg för nötkreatur för avel/produktion/slakt
               
               
                  
               Text av bilden
               
                  EUROPEISKA UNIONEN
                  Djurhälsointyg för handel inom unionen
                  Del I: Uppgifter om sändningen
                  I.1 Avsändare
                  Namn
                  Adress
                  Postnr
                  I.2 Intygets referensnummer
                  I.2.a Lokalt referensnummer
                  I.3 Central behörig myndighet
                  I.4 Lokal behörig myndighet
                  I.5 Mottagare
                  Namn
                  Adress
                  Postnr
                  I.6 Nr på tillhörande originalintyg
                  Nr på tillhörande dokument
                  I.7 Handlare
                  Namn Godkännande nr
                  I.8 Ursprungs- land
                  ISO-kod
                  I.9 Ursprungs- region
                  Kod
                  I.10 Bestäm- melseland
                  ISO-kod
                  I.11 Bestämmelse- region
                  Kod
                  I.12 Ursprungsort
                  Företag Uppsamlingsplats
                  Handelsanläggning
                  Namn Godkännande nr/registreringsnummer
                  Adress
                  Postnr
                  I.13 Bestämmelseort
                  Företag Uppsamlingsplats Handelsanläggning Anläggning
                  Namn Godkännande nr
                  Adress
                  Postnr
                  I.14 Lastningsort
                  Postnr
                  I.15 Datum och klockslag för avresa
                  I.16 Transportmedel
                  Flyg Fartyg Järnvägsvagn
                  Vägtransport Övriga
                  Identifikation:
                  Nummer:
                  I.17 Transportör
                  Namn Godkännande nr (4)
                  Adress
                  Postnr Medlemsstat
                  I.18 Beskrivning av varan
                  I.19 Varukod (KN)
                  0102
                  I.20 Kvantitet
                  I.21
                  I.22 Antal förpackningar
                  I.23 Förseglingens nummer/Containernummer
                  I.24
                  I.25 Varorna intygas vara avsedda som/för
                  Avel Produktion Slakt
                  I.26. Transitering genom tredjeland
                  Tredjeland ISO-kod
                  Utförselställe Kod
                  Införselställe Gränskontrollstationens nr
                  I.27 Transitering genom medlemsstaterna
                  Medlemsstat ISO-kod
                  Medlemsstat ISO-kod
                  Medlemsstat ISO-kod
               
               EUROPEISKA UNIONEN
               Djurhälsointyg för handel inom unionen
               Del I: Uppgifter om sändningen
               I.1 Avsändare
               Namn
               Adress
               Postnr
               I.2 Intygets referensnummer
               I.2.a Lokalt referensnummer
               I.3 Central behörig myndighet
               I.4 Lokal behörig myndighet
               I.5 Mottagare
               Namn
               Adress
               Postnr
               I.6 Nr på tillhörande originalintyg
               Nr på tillhörande dokument
               I.7 Handlare
               Namn Godkännande nr
               I.8 Ursprungs- land
               ISO-kod
               I.9 Ursprungs- region
               Kod
               I.10 Bestäm- melseland
               ISO-kod
               I.11 Bestämmelse- region
               Kod
               I.12 Ursprungsort
               Företag Uppsamlingsplats
               Handelsanläggning
               Namn Godkännande nr/registreringsnummer
               Adress
               Postnr
               I.13 Bestämmelseort
               Företag Uppsamlingsplats Handelsanläggning Anläggning
               Namn Godkännande nr
               Adress
               Postnr
               I.14 Lastningsort
               Postnr
               I.15 Datum och klockslag för avresa
               I.16 Transportmedel
               Flyg Fartyg Järnvägsvagn
               Vägtransport Övriga
               Identifikation:
               Nummer:
               I.17 Transportör
               Namn Godkännande nr (4)
               Adress
               Postnr Medlemsstat
               I.18 Beskrivning av varan
               I.19 Varukod (KN)
               0102
               I.20 Kvantitet
               I.21
               I.22 Antal förpackningar
               I.23 Förseglingens nummer/Containernummer
               I.24
               I.25 Varorna intygas vara avsedda som/för
               Avel Produktion Slakt
               I.26. Transitering genom tredjeland
               Tredjeland ISO-kod
               Utförselställe Kod
               Införselställe Gränskontrollstationens nr
               I.27 Transitering genom medlemsstaterna
               Medlemsstat ISO-kod
               Medlemsstat ISO-kod
               Medlemsstat ISO-kod
               
                  
               Text av bilden
               
                  I.28 Export
                  Tredjeland ISO-kod
                  Utförselställe Kod
                  I.29 Beräknad transporttid
                  I.30 Färdplan
                  Ja Nej
                  I.31. Identifiering av djur
                  Officiell identifiering Passnummer
               
               I.28 Export
               Tredjeland ISO-kod
               Utförselställe Kod
               I.29 Beräknad transporttid
               I.30 Färdplan
               Ja Nej
               I.31. Identifiering av djur
               Officiell identifiering Passnummer
               
                  
               Text av bilden
               
                  Europeiska unionen
                  64/432 F1 Nötkreatur
                  II. Hälsoinformation
                  II.a Intygets referensnummer
                  II.b Lokalt referensnummer
                  (1) antingen [I egenskap av officiell veterinär intygar jag att samtliga tillämpliga bestämmelser i direktiv 64/432/EEG uppfylls och att i synnerhet de djur som beskrivs i del I uppfyller följande krav:]
                  (1) (2) eller [På grundval av uppgifterna i antingen ett officiellt dokument eller i ett intyg där avsnitten A och B fyllts i av den officiella veterinär eller den godkända veterinär som har ansvar för ursprungsanläggningen, intygar jag i egenskap av officiell veterinär att samtliga tillämpliga bestämmelser i direktiv 64/432/EEG uppfylls och att i synnerhet de djur som beskrivs i del I uppfyller följande krav:]
                  II.1 Avsnitt A
                  II.1.1 Djuren kommer från en eller flera ursprungsanläggningar och ett eller flera områden som i enlighet med unionslagstiftningen eller den nationella lagstiftningen inte är föremål för några förbud eller begränsningar föranledda av djursjukdomar som drabbar nötkreatur.
                  (1) antingen [II.1.2 Djuren är nötkreatur för avel eller produktion som
                  II.1.2.1 så vitt kan fastställas har befunnit sig på ursprungsanläggningen eller ursprungsanläggningarna under de sista 30 dagarna, eller sedan födelsen om de är yngre än 30 dagar, varvid inget djur som importerats från ett tredjeland har förts in där under denna period, såvida det inte varit isolerat från alla andra djur på anläggningen eller anläggningarna,
                  II.1.2.2 kommer från en eller flera besättningar som är officiellt tuberkulosfria, och
                  (1) antingen [II.1.2.2.1 anläggningen eller anläggningarna är belägen/belägna I en medlemsstat eller en del av en medlemsstat med ett övervakningssystem som godkänts enligt kommissionens genomförandebeslut …/…/EU (ange nummer),]
                  (1) och/eller [II.1.2.2.2 anläggningen eller anläggningarna är belägen/belägna i en medlemsstat eller en del av en medlemsstat som erkänts som officiellt tuberkulosfri i enlighet med avsnitt I punkt 4 i bilaga A till direktiv 64/432/EEG genom kommissionens beslut …/…/… (ange nummer),]
                  (1) och/eller [II.1.2.2.3 djuren är yngre än sex veckor,]
                  (1) och/eller [II.1.2.2.4 djuren är sex veckor gamla eller äldre och har testats med negativt resultat för tuberkulos under de sista 30 dagarna före avsändandet från ursprungs-anläggningen i enlighet med artikel 6.2 a i direktiv 64/432/EEG den (ange datum),]
                  II.1.2.3 kommer från en eller flera besättningar som är officiellt brucellosfria, och
                  (1) antingen [II.1.2.3.1 anläggningen eller anläggningarna är belägen/belägna i en medlemsstat eller en del av en medlemsstat med ett övervakningssystem som godkänts enligt kommissionens genomförandebeslut …/…/EU (ange nummer),]
                  (1) och/eller [II.1.2.3.2 anläggningen eller anläggningarna är belägen/belägna i en medlemsstat eller en del av en medlemsstat som erkänts som officiellt brucellosfri i enlighet med avsnitt II punkt 7 i bilaga A till direktiv 64/432/EEG genom kommissionens beslut …/…/… (ange nummer),]
                  Del II: Intyg
               
               Europeiska unionen
               64/432 F1 Nötkreatur
               II. Hälsoinformation
               II.a Intygets referensnummer
               II.b Lokalt referensnummer
               (1) antingen [I egenskap av officiell veterinär intygar jag att samtliga tillämpliga bestämmelser i direktiv 64/432/EEG uppfylls och att i synnerhet de djur som beskrivs i del I uppfyller följande krav:]
               (1) (2) eller [På grundval av uppgifterna i antingen ett officiellt dokument eller i ett intyg där avsnitten A och B fyllts i av den officiella veterinär eller den godkända veterinär som har ansvar för ursprungsanläggningen, intygar jag i egenskap av officiell veterinär att samtliga tillämpliga bestämmelser i direktiv 64/432/EEG uppfylls och att i synnerhet de djur som beskrivs i del I uppfyller följande krav:]
               II.1 Avsnitt A
               II.1.1 Djuren kommer från en eller flera ursprungsanläggningar och ett eller flera områden som i enlighet med unionslagstiftningen eller den nationella lagstiftningen inte är föremål för några förbud eller begränsningar föranledda av djursjukdomar som drabbar nötkreatur.
               (1) antingen [II.1.2 Djuren är nötkreatur för avel eller produktion som
               II.1.2.1 så vitt kan fastställas har befunnit sig på ursprungsanläggningen eller ursprungsanläggningarna under de sista 30 dagarna, eller sedan födelsen om de är yngre än 30 dagar, varvid inget djur som importerats från ett tredjeland har förts in där under denna period, såvida det inte varit isolerat från alla andra djur på anläggningen eller anläggningarna,
               II.1.2.2 kommer från en eller flera besättningar som är officiellt tuberkulosfria, och
               (1) antingen [II.1.2.2.1 anläggningen eller anläggningarna är belägen/belägna I en medlemsstat eller en del av en medlemsstat med ett övervakningssystem som godkänts enligt kommissionens genomförandebeslut …/…/EU (ange nummer),]
               (1) och/eller [II.1.2.2.2 anläggningen eller anläggningarna är belägen/belägna i en medlemsstat eller en del av en medlemsstat som erkänts som officiellt tuberkulosfri i enlighet med avsnitt I punkt 4 i bilaga A till direktiv 64/432/EEG genom kommissionens beslut …/…/… (ange nummer),]
               (1) och/eller [II.1.2.2.3 djuren är yngre än sex veckor,]
               (1) och/eller [II.1.2.2.4 djuren är sex veckor gamla eller äldre och har testats med negativt resultat för tuberkulos under de sista 30 dagarna före avsändandet från ursprungs-anläggningen i enlighet med artikel 6.2 a i direktiv 64/432/EEG den (ange datum),]
               II.1.2.3 kommer från en eller flera besättningar som är officiellt brucellosfria, och
               (1) antingen [II.1.2.3.1 anläggningen eller anläggningarna är belägen/belägna i en medlemsstat eller en del av en medlemsstat med ett övervakningssystem som godkänts enligt kommissionens genomförandebeslut …/…/EU (ange nummer),]
               (1) och/eller [II.1.2.3.2 anläggningen eller anläggningarna är belägen/belägna i en medlemsstat eller en del av en medlemsstat som erkänts som officiellt brucellosfri i enlighet med avsnitt II punkt 7 i bilaga A till direktiv 64/432/EEG genom kommissionens beslut …/…/… (ange nummer),]
               Del II: Intyg
               
                  
               Text av bilden
               
                  Europeiska unionen
                  64/432 F1 Nötkreatur
                  II. Hälsoinformation
                  II.a Intygets referensnummer
                  II.b Lokalt referensnummer
                  (1) och/eller [II.1.2.3.3 djuren är kastrerade och/eller yngre än tolv månader,]
                  (1) och/eller [II.1.2.3.4 djuren är tolv månader gamla eller äldre och har testats med negativt resultat för brucellos under de sista 30 dagarna före avsändandet från ursprungs-anläggningen i enlighet med artikel 6.2 b i direktiv 64/432/EEG den (ange datum),]
                  II.1.2.4 kommer från en eller flera besättningar som är officiellt fria från enzootisk bovin leukos, och
                  (1) antingen [II.1.2.4.1 anläggningen eller anläggningarna är belägen/belägna i en medlemsstat eller en del av en medlemsstat med ett övervakningssystem som godkänts enligt kommissionens genomförandebeslut …/…/EU (ange nummer),]
                  (1) och/eller [II.1.2.4.2 anläggningen eller anläggningarna är belägen/belägna i en medlemsstat eller en del av en medlemsstat som erkänts som officiellt fri från enzootisk bovin leukos i enlighet med kapitel I avsnitt E i bilaga D till direktiv 64/432/EEG genom kommissionens beslut …/…/… (ange nummer),]
                  (1) och/eller [II.1.2.4.3 djuren är yngre än tolv månader,]
                  (1) och/eller [II.1.2.4.4 djuren är tolv månader gamla eller äldre och har testats med negativt resultat för enzootisk bovin leukos under de sista 30 dagarna före avsändandet från ursprungsanläggningen i enlighet med artikel 6.2 c i direktiv 64/432/EEG den (ange datum).]]
                  (1) eller [II.1.2 Djuren är avsedda för slakt och kommer från en eller flera besättningar som är officiellt tuberkulosfria och officiellt fria från enzootisk bovin leukos samt
                  (1) antingen [II.1.2.1 kommer från officiellt brucellosfria besättningar,]]
                  (1) och/eller [II.1.2.2 är kastrerade.]]
                  II.2 Avsnitt B
                  Beskrivningen av sändningen i detta avsnitt motsvaras av uppgifterna i punkterna I.15, I.16 (3), I.17 (3), I.20 och I.31.
                  (4) [II.3 Avsnitt C
                  II.3.1 Djuren inspekterades i enlighet med artikel 5.2 i direktiv 64/432/EEG den (ange datum) under de sista 24 timmarna före det planerade avsändandet och visade inga kliniska tecken på infektionssjukdom eller smittsam sjukdom.
                  II.3.2 Djuren kommer från en eller flera anläggningar och, i tillämpliga fall, en godkänd uppsamlingsplats och ett eller flera områden som i enlighet med unionslagstiftningen eller den nationella lagstiftningen inte är föremål för några förbud eller begränsningar föranledda av djursjukdomar som drabbar nötkreatur.
                  (1) [II.3.3 Djuren uppfyller tilläggsgarantierna för infektiös bovin rinotrakeit i enlighet med artikel ... (ange artikelnummer) i kommissionens beslut …/…/… (ange nummer).]
                  II.3.4 Djuren vistades inte mer än sex dagar på den godkända uppsamlingsplatsen.
                  II.3.5 Arrangemang har gjorts för att transportera djuren i transportmedel som är konstruerade på ett sådant sätt att varken spillning, strö eller foder kan läcka eller spridas ut från fordonet och som har rengjorts och desinficerats omedelbart efter transporten av djur, eller av produkter som skulle kunna påverka djurhälsan, och vid behov före lastningen av djuren med desinfektionsmedel som den behöriga myndigheten officiellt godkänt.
               
               Europeiska unionen
               64/432 F1 Nötkreatur
               II. Hälsoinformation
               II.a Intygets referensnummer
               II.b Lokalt referensnummer
               (1) och/eller [II.1.2.3.3 djuren är kastrerade och/eller yngre än tolv månader,]
               (1) och/eller [II.1.2.3.4 djuren är tolv månader gamla eller äldre och har testats med negativt resultat för brucellos under de sista 30 dagarna före avsändandet från ursprungs-anläggningen i enlighet med artikel 6.2 b i direktiv 64/432/EEG den (ange datum),]
               II.1.2.4 kommer från en eller flera besättningar som är officiellt fria från enzootisk bovin leukos, och
               (1) antingen [II.1.2.4.1 anläggningen eller anläggningarna är belägen/belägna i en medlemsstat eller en del av en medlemsstat med ett övervakningssystem som godkänts enligt kommissionens genomförandebeslut …/…/EU (ange nummer),]
               (1) och/eller [II.1.2.4.2 anläggningen eller anläggningarna är belägen/belägna i en medlemsstat eller en del av en medlemsstat som erkänts som officiellt fri från enzootisk bovin leukos i enlighet med kapitel I avsnitt E i bilaga D till direktiv 64/432/EEG genom kommissionens beslut …/…/… (ange nummer),]
               (1) och/eller [II.1.2.4.3 djuren är yngre än tolv månader,]
               (1) och/eller [II.1.2.4.4 djuren är tolv månader gamla eller äldre och har testats med negativt resultat för enzootisk bovin leukos under de sista 30 dagarna före avsändandet från ursprungsanläggningen i enlighet med artikel 6.2 c i direktiv 64/432/EEG den (ange datum).]]
               (1) eller [II.1.2 Djuren är avsedda för slakt och kommer från en eller flera besättningar som är officiellt tuberkulosfria och officiellt fria från enzootisk bovin leukos samt
               (1) antingen [II.1.2.1 kommer från officiellt brucellosfria besättningar,]]
               (1) och/eller [II.1.2.2 är kastrerade.]]
               II.2 Avsnitt B
               Beskrivningen av sändningen i detta avsnitt motsvaras av uppgifterna i punkterna I.15, I.16 (3), I.17 (3), I.20 och I.31.
               (4) [II.3 Avsnitt C
               II.3.1 Djuren inspekterades i enlighet med artikel 5.2 i direktiv 64/432/EEG den (ange datum) under de sista 24 timmarna före det planerade avsändandet och visade inga kliniska tecken på infektionssjukdom eller smittsam sjukdom.
               II.3.2 Djuren kommer från en eller flera anläggningar och, i tillämpliga fall, en godkänd uppsamlingsplats och ett eller flera områden som i enlighet med unionslagstiftningen eller den nationella lagstiftningen inte är föremål för några förbud eller begränsningar föranledda av djursjukdomar som drabbar nötkreatur.
               (1) [II.3.3 Djuren uppfyller tilläggsgarantierna för infektiös bovin rinotrakeit i enlighet med artikel ... (ange artikelnummer) i kommissionens beslut …/…/… (ange nummer).]
               II.3.4 Djuren vistades inte mer än sex dagar på den godkända uppsamlingsplatsen.
               II.3.5 Arrangemang har gjorts för att transportera djuren i transportmedel som är konstruerade på ett sådant sätt att varken spillning, strö eller foder kan läcka eller spridas ut från fordonet och som har rengjorts och desinficerats omedelbart efter transporten av djur, eller av produkter som skulle kunna påverka djurhälsan, och vid behov före lastningen av djuren med desinfektionsmedel som den behöriga myndigheten officiellt godkänt.
               
                  
               Text av bilden
               
                  Europeiska unionen
                  64/432 F1 Nötkreatur
                  II. Hälsoinformation
                  II.a. Intygets referensnummer
                  II.b. Lokalt referensnummer
                  (5) (6) II.3.6. Vid inspektionen befann sig de djur som detta hälsointyg omfattar i ett hälsotillstånd som i enlighet med bestämmelserna i rådets förordning (EG) nr 1/2005 tillät den planerade transporten som påbörjas den (ange datum).
                  II.3.7. Detta intyg
                  (1) antingen [II.3.7.1. gäller i 10 dagar räknat från inspektionen på ursprungsanläggningen eller den godkända uppsamlingsplatsen i ursprungsmedlemsstaten.]
                  (1) eller [II.3.7.1. upphör i enlighet med artikel 5.5 i direktiv 64/432/EEG att gälla den (ange datum).]]
                  Anmärkningar
                  — Avsnitten A och B i intyget ska stämplas och undertecknas av antingen
                  — den officiella veterinären på ursprungsanläggningen, om annan än den officiella veterinär som undertecknar avsnitt C, eller
                  — den godkända veterinären på ursprungsanläggningen när ursprungsmedlemsstaten har upprättat ett övervakningssystem som godkänts i enlighet med artikel 14.5 i direktiv 64/432/EEG, eller
                  — den officiella veterinär som har ansvar för den godkända uppsamlingsplatsen den dag då djuren avsänds.
                  — Avsnitt C ska stämplas och undertecknas av den officiella veterinären på antingen
                  — ursprungsanläggningen, eller
                  — den godkända uppsamlingsplatsen i ursprungsmedlemsstaten, eller
                  — den godkända uppsamlingsplatsen i en transitmedlemsstat vid ifyllande av intyget för avsändande av djur till bestämmelsemedlemsstaten.
                  Del I:
                  — Fält I.6: Ange serienummer på det eller de hälsointyg som upprättades samma dag som hälsoundersökningen på ursprungsanläggningen eller ursprungsanläggningarna i ursprungsmedlemsstaten eller ursprungsmedlemsstaterna och som åtföljer de djur som ingår i den sändning för vilken detta hälsointyg utfärdas på en uppsamlingsplats i transiteringsmedlemsstaten, enligt artikel 5.5 i direktiv 64/432/EEG.
                  — Fält I.7: Ifylls i tillämpliga fall.
                  — Fält I.12: Handelsanläggning ska endast anges som ursprungsort när djuren är avsedda för slakt.
                  — Fält I.13: När djuren är avsedda för slakt ska antingen uppsamlingsplats eller anläggning anges som bestämmelseort enligt artikel 7 i direktiv 64/432/EEG.
                  — Fält I.23: För containrar eller lådor anges även containerns nummer och (i tillämpliga fall) förseglingens nummer.
                  — Fält I.31: Officiell identifiering: Ange enligt beskrivningen i artikel 1.2 i förordning (EG) nr 911/2004 för varje djur i sändningen den unika identitetskod som finns på det synliga identifieringsmärke som anbringats i enlighet med förordning (EG) nr 1760/2000.
                  Passnummer: Om den behöriga myndigheten har godkänt användning av provisoriska pass för djur som är yngre än fyra veckor i överensstämmelse med artikel 6.2 i förordning (EG) nr 911/2004, ange för varje djur i sändningen numret på det provisoriska passet. Det är valfritt att ange passnummer för djur som åtföljs av ett pass som utfärdats i enlighet med artikel 6.1 a i förordning (EG) nr 1760/2000.
               
               Europeiska unionen
               64/432 F1 Nötkreatur
               II. Hälsoinformation
               II.a. Intygets referensnummer
               II.b. Lokalt referensnummer
               (5) (6) II.3.6. Vid inspektionen befann sig de djur som detta hälsointyg omfattar i ett hälsotillstånd som i enlighet med bestämmelserna i rådets förordning (EG) nr 1/2005 tillät den planerade transporten som påbörjas den (ange datum).
               II.3.7. Detta intyg
               (1) antingen [II.3.7.1. gäller i 10 dagar räknat från inspektionen på ursprungsanläggningen eller den godkända uppsamlingsplatsen i ursprungsmedlemsstaten.]
               (1) eller [II.3.7.1. upphör i enlighet med artikel 5.5 i direktiv 64/432/EEG att gälla den (ange datum).]]
               Anmärkningar
               — Avsnitten A och B i intyget ska stämplas och undertecknas av antingen
               — den officiella veterinären på ursprungsanläggningen, om annan än den officiella veterinär som undertecknar avsnitt C, eller
               — den godkända veterinären på ursprungsanläggningen när ursprungsmedlemsstaten har upprättat ett övervakningssystem som godkänts i enlighet med artikel 14.5 i direktiv 64/432/EEG, eller
               — den officiella veterinär som har ansvar för den godkända uppsamlingsplatsen den dag då djuren avsänds.
               — Avsnitt C ska stämplas och undertecknas av den officiella veterinären på antingen
               — ursprungsanläggningen, eller
               — den godkända uppsamlingsplatsen i ursprungsmedlemsstaten, eller
               — den godkända uppsamlingsplatsen i en transitmedlemsstat vid ifyllande av intyget för avsändande av djur till bestämmelsemedlemsstaten.
               Del I:
               — Fält I.6: Ange serienummer på det eller de hälsointyg som upprättades samma dag som hälsoundersökningen på ursprungsanläggningen eller ursprungsanläggningarna i ursprungsmedlemsstaten eller ursprungsmedlemsstaterna och som åtföljer de djur som ingår i den sändning för vilken detta hälsointyg utfärdas på en uppsamlingsplats i transiteringsmedlemsstaten, enligt artikel 5.5 i direktiv 64/432/EEG.
               — Fält I.7: Ifylls i tillämpliga fall.
               — Fält I.12: Handelsanläggning ska endast anges som ursprungsort när djuren är avsedda för slakt.
               — Fält I.13: När djuren är avsedda för slakt ska antingen uppsamlingsplats eller anläggning anges som bestämmelseort enligt artikel 7 i direktiv 64/432/EEG.
               — Fält I.23: För containrar eller lådor anges även containerns nummer och (i tillämpliga fall) förseglingens nummer.
               — Fält I.31: Officiell identifiering: Ange enligt beskrivningen i artikel 1.2 i förordning (EG) nr 911/2004 för varje djur i sändningen den unika identitetskod som finns på det synliga identifieringsmärke som anbringats i enlighet med förordning (EG) nr 1760/2000.
               Passnummer: Om den behöriga myndigheten har godkänt användning av provisoriska pass för djur som är yngre än fyra veckor i överensstämmelse med artikel 6.2 i förordning (EG) nr 911/2004, ange för varje djur i sändningen numret på det provisoriska passet. Det är valfritt att ange passnummer för djur som åtföljs av ett pass som utfärdats i enlighet med artikel 6.1 a i förordning (EG) nr 1760/2000.
               
                  
               Text av bilden
               
                  Europeiska unionen
                  64/432 F1 Nötkreatur
                  II. Hälsoinformation
                  II.a Intygets referensnummer
                  II.b Lokalt referensnummer
                  Del II:
                  (1) Stryk det som inte är tillämpligt.
                  (2) Ska undertecknas av den officiella veterinären vid uppsamlingsplatsen efter dokument- och identitetskontroll av de djur som anländer med ett officiellt dokument eller ett intyg med avsnitten A och B ifyllda; i övriga fall ska denna punkt strykas.
                  (3) Ska anges om transportsträckan överstiger 65 km.
                  (4) Stryk om intyget används för förflyttning av djur inom ursprungsmedlemsstaten och endast avsnitten A och B är ifyllda och undertecknade.
                  (5) Om det rör sig om en sändning av djur som samlats in på en uppsamlingsplats och som omfattar djur som lastades olika dagar, ska det datum då transporten påbörjades för hela sändningen anses vara det tidigaste datum då någon del av sändningen lämnade ursprungsanläggningen.
                  (6) Detta intygande undantar inte transportörer från de åligganden de har enligt gällande unionsbestämmelser, särskilt i fråga om huruvida djuren är i skick att transporteras.
                  — Stämpeln och namnteckningen ska vara i en annan färg än övriga uppgifter i intyget.
                  — De nödvändiga uppgifterna i detta intyg ska föras in i Traces inom 24 timmar räknat från den dag då intyget utfärdas.
                  Officiell veterinär
                  Namn (med versaler): Befattning och titel:
                  Lokal veterinärenhet: Lokal veterinärenhets nr:
                  Datum: Underskrift:
                  Stämpel
               
               Europeiska unionen
               64/432 F1 Nötkreatur
               II. Hälsoinformation
               II.a Intygets referensnummer
               II.b Lokalt referensnummer
               Del II:
               (1) Stryk det som inte är tillämpligt.
               (2) Ska undertecknas av den officiella veterinären vid uppsamlingsplatsen efter dokument- och identitetskontroll av de djur som anländer med ett officiellt dokument eller ett intyg med avsnitten A och B ifyllda; i övriga fall ska denna punkt strykas.
               (3) Ska anges om transportsträckan överstiger 65 km.
               (4) Stryk om intyget används för förflyttning av djur inom ursprungsmedlemsstaten och endast avsnitten A och B är ifyllda och undertecknade.
               (5) Om det rör sig om en sändning av djur som samlats in på en uppsamlingsplats och som omfattar djur som lastades olika dagar, ska det datum då transporten påbörjades för hela sändningen anses vara det tidigaste datum då någon del av sändningen lämnade ursprungsanläggningen.
               (6) Detta intygande undantar inte transportörer från de åligganden de har enligt gällande unionsbestämmelser, särskilt i fråga om huruvida djuren är i skick att transporteras.
               — Stämpeln och namnteckningen ska vara i en annan färg än övriga uppgifter i intyget.
               — De nödvändiga uppgifterna i detta intyg ska föras in i Traces inom 24 timmar räknat från den dag då intyget utfärdas.
               Officiell veterinär
               Namn (med versaler): Befattning och titel:
               Lokal veterinärenhet: Lokal veterinärenhets nr:
               Datum: Underskrift:
               Stämpel
               MODELL 2
               
                  Djurhälsointyg för svin för avel/produktion/slakt
               
               
                  
               Text av bilden
               
                  EUROPEISKA UNIONEN
                  Djurhälsointyg för handel inom unionen
                  Del I: Uppgifter om sändningen
                  I.1 Avsändare
                  Namn
                  Adress
                  Postnr
                  I.2 Intygets referensnummer
                  I.2.a Lokalt referensnummer
                  I.3 Central behörig myndighet
                  I.4 Lokal behörig myndighet
                  I.5 Mottagare
                  Namn
                  Adress
                  Postnr
                  I.6 Nr på tillhörande originalintyg
                  Nr på tillhörande dokument
                  I.7 Handlare
                  Namn Godkännande nr
                  I.8 Ursprungs- land
                  ISO-kod
                  I.9. Ursprungs- region
                  Kod
                  I.10 Bestäm- melseland
                  ISO-kod
                  I.11 Bestämmelse- region
                  Kod
                  I.12 Ursprungsort
                  Företag Uppsamlingsplats
                  Handelsanläggning
                  Namn Godkännande nr/registreringsnummer
                  Adress
                  Postnr
                  I.13 Bestämmelseort
                  Företag Uppsamlingsplats Handelsanläggning Anläggning
                  Namn Godkännande nr
                  Adress
                  Postnr
                  I.14 Lastningsort
                  Postnr
                  I.15 Datum och klockslag för avresa
                  I.16 Transportmedel
                  Flyg Fartyg Järnvägsvagn
                  Vägtransport Övriga
                  Identifikation:
                  Nummer:
                  I.17 Transportör
                  Namn Godkännande nr
                  Adress
                  Postnr Medlemsstat
                  I.18 Beskrivning av varan
                  I.19 Varukod (KN)
                  0103
                  I.20 Kvantitet
                  I.21
                  I.22 Antal förpackningar
                  I.23 Förseglingens nummer/Containernummer
                  I.24
                  I.25 Varorna intygas vara avsedda som/för
                  Avel Produktion Slakt
                  I.26. Transitering genom tredjeland
                  Tredjeland ISO-kod
                  Utförselställe Kod
                  Införselställe Gränskontrollstationens nr
                  I.27 Transitering genom medlemsstaterna
                  Medlemsstat ISO-kod
                  Medlemsstat ISO-kod
                  Medlemsstat ISO-kod
               
               EUROPEISKA UNIONEN
               Djurhälsointyg för handel inom unionen
               Del I: Uppgifter om sändningen
               I.1 Avsändare
               Namn
               Adress
               Postnr
               I.2 Intygets referensnummer
               I.2.a Lokalt referensnummer
               I.3 Central behörig myndighet
               I.4 Lokal behörig myndighet
               I.5 Mottagare
               Namn
               Adress
               Postnr
               I.6 Nr på tillhörande originalintyg
               Nr på tillhörande dokument
               I.7 Handlare
               Namn Godkännande nr
               I.8 Ursprungs- land
               ISO-kod
               I.9. Ursprungs- region
               Kod
               I.10 Bestäm- melseland
               ISO-kod
               I.11 Bestämmelse- region
               Kod
               I.12 Ursprungsort
               Företag Uppsamlingsplats
               Handelsanläggning
               Namn Godkännande nr/registreringsnummer
               Adress
               Postnr
               I.13 Bestämmelseort
               Företag Uppsamlingsplats Handelsanläggning Anläggning
               Namn Godkännande nr
               Adress
               Postnr
               I.14 Lastningsort
               Postnr
               I.15 Datum och klockslag för avresa
               I.16 Transportmedel
               Flyg Fartyg Järnvägsvagn
               Vägtransport Övriga
               Identifikation:
               Nummer:
               I.17 Transportör
               Namn Godkännande nr
               Adress
               Postnr Medlemsstat
               I.18 Beskrivning av varan
               I.19 Varukod (KN)
               0103
               I.20 Kvantitet
               I.21
               I.22 Antal förpackningar
               I.23 Förseglingens nummer/Containernummer
               I.24
               I.25 Varorna intygas vara avsedda som/för
               Avel Produktion Slakt
               I.26. Transitering genom tredjeland
               Tredjeland ISO-kod
               Utförselställe Kod
               Införselställe Gränskontrollstationens nr
               I.27 Transitering genom medlemsstaterna
               Medlemsstat ISO-kod
               Medlemsstat ISO-kod
               Medlemsstat ISO-kod
               
                  
               Text av bilden
               
                  I.28 Export
                  Tredjeland ISO-kod
                  Utförselställe Kod
                  I.29 Beräknad transporttid
                  I.30 Färdplan
                  Ja Nej
                  I.31. Identifiering av djur
                  Officiell identifiering Ålder på levande djur
               
               I.28 Export
               Tredjeland ISO-kod
               Utförselställe Kod
               I.29 Beräknad transporttid
               I.30 Färdplan
               Ja Nej
               I.31. Identifiering av djur
               Officiell identifiering Ålder på levande djur
               
                  
               Text av bilden
               
                  Europeiska unionen
                  64/432 F2 Svin
                  II. Hälsoinformation
                  II.a Intygets referensnummer
                  II.b Lokalt referensnummer
                  (1) antingen [I egenskap av officiell veterinär intygar jag att samtliga tillämpliga bestämmelser i direktiv 64/432/EEG uppfylls och att i synnerhet de djur som beskrivs i del I uppfyller följande krav:]
                  (1) (2) eller [På grundval av uppgifterna i antingen ett officiellt dokument eller i ett intyg där avsnitten A och B fyllts i av den officiella veterinär eller den godkända veterinär som har ansvar för ursprungsanläggningen, intygar jag i egenskap av officiell veterinär att samtliga tillämpliga bestämmelser i direktiv 64/432/EEG uppfylls och att i synnerhet de djur som beskrivs i del I uppfyller följande krav:]
                  II.1 Avsnitt A
                  II.1.1 Djuren kommer från en eller flera ursprungsanläggningar och ett eller flera områden som i enlighet med unionslagstiftningen eller den nationella lagstiftningen inte är föremål för några förbud eller begränsningar föranledda av djursjukdomar som drabbar svin,
                  (1) och [anläggningen eller anläggningarna är belägen/belägna i en medlemsstat eller en del av en medlemsstat med ett övervakningssystem som godkänts enligt kommissionens genomförandebeslut …/…/EU (ange nummer).]
                  (1) antingen [II.1.2 Djuren är svin för avel eller produktion enligt definitionen i artikel 2.2 c i direktiv 64/432/EEG som, så vitt kan fastställas, har befunnit sig på ursprungsanläggningen eller ursprungsanläggningarna under de sista 30 dagarna, eller sedan födelsen om de är yngre än 30 dagar, varvid inget djur som importerats från ett tredjeland har förts in där under denna period, såvida det inte varit isolerat från alla andra djur på anläggningen eller anläggningarna.]
                  (1) eller [II.1.2 Djuren är svin avsedda för slakt enligt definitionen i artikel 2.2 b i direktiv 64/432/EEG.]
                  (1) [II.1.3 Djuren är tamsvin för avel eller produktion som kommer från en eller flera anläggningar som officiellt erkänts tillämpa kontrollerade uppfödningsförhållanden i enlighet med artikel 8 i förordning (EG) nr 2075/2005 och inte har transiterats via en uppsamlingsplats enligt definitionen i artikel 2.2 o i direktiv 64/432/EEG som inte uppfyller kraven i kapitel I avsnitt A i bilaga IV till förordning (EG) nr 2075/2005.]
                  (1) [II.1.3 Djuren är tamsvin avsedda för slakt som
                  (1) antingen [II.1.3.1 ej är avvanda och som är yngre än fem veckor.]]
                  (1) eller [II.1.3.1 kommer från en eller flera anläggningar som officiellt erkänts tillämpa kontrollerade uppfödningsförhållanden i enlighet med artikel 8.1 i förordning (EG) nr 2075/2005
                  (1) antingen [II.1.3.1.1 där slaktkropparna från alla suggor och galtar undersöks för trikiner,]]]
                  (1) och/eller [II.1.3.1.1 där 10 % av slaktkropparna från de djur som sänds till slakt undersöks för trikiner.]]]
                  (1) eller [II.1.3.1.1 och som är belägna i en medlemsstat där inga inhemska angrepp av trikiner hos tamsvin som hålls på anläggningar som officiellt erkänts tillämpa kontrollerade uppfödningsförhållanden har påvisats under de senaste tre åren, varvid det under denna tid har utförts kontinuerliga undersökningar i enlighet med artikel 2 i förordning (EG) nr 2075/2005.]]]
                  (1) eller [II.1.3.1.1 och som är belägna i en medlemsstat för vilken tidigare uppgifter om kontinuerliga undersökningar på populationen av slaktade svin på de anläggningar eller i det delområde som de tillhör visar med minst 95 % konfidensgrad att trikinprevalensen inte överstiger en på miljonen i den populationen.]]]
                  (1) eller [II.1.3.1 kommer från en eller flera anläggningar som officiellt erkänts tillämpa kontrollerade uppfödningsförhållanden i enlighet med artikel 8.2 i förordning (EG) nr 2075/2005 och som är belägna i Belgien eller Danmark.]]
                  Del II: Intyg
               
               Europeiska unionen
               64/432 F2 Svin
               II. Hälsoinformation
               II.a Intygets referensnummer
               II.b Lokalt referensnummer
               (1) antingen [I egenskap av officiell veterinär intygar jag att samtliga tillämpliga bestämmelser i direktiv 64/432/EEG uppfylls och att i synnerhet de djur som beskrivs i del I uppfyller följande krav:]
               (1) (2) eller [På grundval av uppgifterna i antingen ett officiellt dokument eller i ett intyg där avsnitten A och B fyllts i av den officiella veterinär eller den godkända veterinär som har ansvar för ursprungsanläggningen, intygar jag i egenskap av officiell veterinär att samtliga tillämpliga bestämmelser i direktiv 64/432/EEG uppfylls och att i synnerhet de djur som beskrivs i del I uppfyller följande krav:]
               II.1 Avsnitt A
               II.1.1 Djuren kommer från en eller flera ursprungsanläggningar och ett eller flera områden som i enlighet med unionslagstiftningen eller den nationella lagstiftningen inte är föremål för några förbud eller begränsningar föranledda av djursjukdomar som drabbar svin,
               (1) och [anläggningen eller anläggningarna är belägen/belägna i en medlemsstat eller en del av en medlemsstat med ett övervakningssystem som godkänts enligt kommissionens genomförandebeslut …/…/EU (ange nummer).]
               (1) antingen [II.1.2 Djuren är svin för avel eller produktion enligt definitionen i artikel 2.2 c i direktiv 64/432/EEG som, så vitt kan fastställas, har befunnit sig på ursprungsanläggningen eller ursprungsanläggningarna under de sista 30 dagarna, eller sedan födelsen om de är yngre än 30 dagar, varvid inget djur som importerats från ett tredjeland har förts in där under denna period, såvida det inte varit isolerat från alla andra djur på anläggningen eller anläggningarna.]
               (1) eller [II.1.2 Djuren är svin avsedda för slakt enligt definitionen i artikel 2.2 b i direktiv 64/432/EEG.]
               (1) [II.1.3 Djuren är tamsvin för avel eller produktion som kommer från en eller flera anläggningar som officiellt erkänts tillämpa kontrollerade uppfödningsförhållanden i enlighet med artikel 8 i förordning (EG) nr 2075/2005 och inte har transiterats via en uppsamlingsplats enligt definitionen i artikel 2.2 o i direktiv 64/432/EEG som inte uppfyller kraven i kapitel I avsnitt A i bilaga IV till förordning (EG) nr 2075/2005.]
               (1) [II.1.3 Djuren är tamsvin avsedda för slakt som
               (1) antingen [II.1.3.1 ej är avvanda och som är yngre än fem veckor.]]
               (1) eller [II.1.3.1 kommer från en eller flera anläggningar som officiellt erkänts tillämpa kontrollerade uppfödningsförhållanden i enlighet med artikel 8.1 i förordning (EG) nr 2075/2005
               (1) antingen [II.1.3.1.1 där slaktkropparna från alla suggor och galtar undersöks för trikiner,]]]
               (1) och/eller [II.1.3.1.1 där 10 % av slaktkropparna från de djur som sänds till slakt undersöks för trikiner.]]]
               (1) eller [II.1.3.1.1 och som är belägna i en medlemsstat där inga inhemska angrepp av trikiner hos tamsvin som hålls på anläggningar som officiellt erkänts tillämpa kontrollerade uppfödningsförhållanden har påvisats under de senaste tre åren, varvid det under denna tid har utförts kontinuerliga undersökningar i enlighet med artikel 2 i förordning (EG) nr 2075/2005.]]]
               (1) eller [II.1.3.1.1 och som är belägna i en medlemsstat för vilken tidigare uppgifter om kontinuerliga undersökningar på populationen av slaktade svin på de anläggningar eller i det delområde som de tillhör visar med minst 95 % konfidensgrad att trikinprevalensen inte överstiger en på miljonen i den populationen.]]]
               (1) eller [II.1.3.1 kommer från en eller flera anläggningar som officiellt erkänts tillämpa kontrollerade uppfödningsförhållanden i enlighet med artikel 8.2 i förordning (EG) nr 2075/2005 och som är belägna i Belgien eller Danmark.]]
               Del II: Intyg
               
                  
               Text av bilden
               
                  Europeiska unionen
                  64/432 F2 Svin
                  II. Hälsoinformation
                  II.a Intygets referensnummer
                  II.b Lokalt referensnummer
                  II.2 Avsnitt B
                  Beskrivningen av sändningen i detta avsnitt motsvaras av uppgifterna i punkterna I.15, I.16 (3), I.17 (3), I.20 och I.31.
                  (4) [II.3 Avsnitt C
                  II.3.1 Djuren inspekterades i enlighet med artikel 5.2 i direktiv 64/432/EEG den (ange datum) under de sista 24 timmarna före det planerade avsändandet och visade inga kliniska tecken på infektionssjukdom eller smittsam sjukdom.
                  II.3.2 Djuren kommer från en eller flera anläggningar och, i tillämpliga fall, en godkänd uppsamlingsplats och ett eller flera områden som i enlighet med unionslagstiftningen eller den nationella lagstiftningen inte är föremål för några förbud eller begränsningar föranledda av djursjukdomar som drabbar svin.
                  (1) [II.3.3 Djuren uppfyller tilläggsgarantierna för
                  (1) antingen [II.3.3.1 Aujeszkys sjukdom i enlighet med artikel ... (ange artikelnummer) i kommissionens beslut …/…/… (ange nummer),]]
                  (1) och/eller [II.3.3.2 (ange namn på relevant sjukdom enligt bilaga E (II) till direktiv 64/432/EEG) i enlighet med artikel ... (ange artikelnummer) i kommissionens beslut …/…/… (ange nummer).]]
                  II.3.4 Djuren vistades inte mer än sex dagar på den godkända uppsamlingsplatsen.
                  II.3.5 Arrangemang har gjorts för att transportera djuren i transportmedel som är konstruerade på ett sådant sätt att varken spillning, strö eller foder kan läcka eller spridas ut från fordonet och som har rengjorts och desinficerats omedelbart efter transporten av djur, eller av produkter som skulle kunna påverka djurhälsan, och vid behov före lastningen av djuren med desinfektionsmedel som den behöriga myndigheten officiellt godkänt.
                  (5) (6) II.3.6 Vid inspektionen befann sig de djur som detta hälsointyg omfattar i ett hälsotillstånd som i enlighet med bestämmelserna i rådets förordning (EG) nr 1/2005 tillät den planerade transporten som påbörjas den (ange datum).
                  II.3.7 Detta intyg
                  (1) antingen [II.3.7.1 gäller i 10 dagar räknat från inspektionen på ursprungsanläggningen eller den godkända uppsamlingsplatsen i ursprungsmedlemsstaten.]
                  (1) eller [II.3.7.1 upphör i enlighet med artikel 5.5 i direktiv 64/432/EEG att gälla den (ange datum).]]
                  Anmärkningar
                  — Avsnitten A och B i intyget ska stämplas och undertecknas av antingen
                  — den officiella veterinären på ursprungsanläggningen, om annan än den officiella veterinär som undertecknar avsnitt C, eller
                  — den godkända veterinären på ursprungsanläggningen när ursprungsmedlemsstaten har upprättat ett övervakningssystem som godkänts i enlighet med artikel 14.5 i direktiv 64/432/EEG, eller
                  — den officiella veterinär som har ansvar för den godkända uppsamlingsplatsen den dag då djuren avsänds.
                  — Avsnitt C i intyget ska stämplas och undertecknas av den officiella veterinären på antingen
                  — ursprungsanläggningen, eller
                  — den godkända uppsamlingsplatsen i ursprungsmedlemsstaten, eller
                  — den godkända uppsamlingsplatsen i en transitmedlemsstat vid ifyllande av intyget för avsändande av djur till bestämmelsemedlemsstaten.
               
               Europeiska unionen
               64/432 F2 Svin
               II. Hälsoinformation
               II.a Intygets referensnummer
               II.b Lokalt referensnummer
               II.2 Avsnitt B
               Beskrivningen av sändningen i detta avsnitt motsvaras av uppgifterna i punkterna I.15, I.16 (3), I.17 (3), I.20 och I.31.
               (4) [II.3 Avsnitt C
               II.3.1 Djuren inspekterades i enlighet med artikel 5.2 i direktiv 64/432/EEG den (ange datum) under de sista 24 timmarna före det planerade avsändandet och visade inga kliniska tecken på infektionssjukdom eller smittsam sjukdom.
               II.3.2 Djuren kommer från en eller flera anläggningar och, i tillämpliga fall, en godkänd uppsamlingsplats och ett eller flera områden som i enlighet med unionslagstiftningen eller den nationella lagstiftningen inte är föremål för några förbud eller begränsningar föranledda av djursjukdomar som drabbar svin.
               (1) [II.3.3 Djuren uppfyller tilläggsgarantierna för
               (1) antingen [II.3.3.1 Aujeszkys sjukdom i enlighet med artikel ... (ange artikelnummer) i kommissionens beslut …/…/… (ange nummer),]]
               (1) och/eller [II.3.3.2 (ange namn på relevant sjukdom enligt bilaga E (II) till direktiv 64/432/EEG) i enlighet med artikel ... (ange artikelnummer) i kommissionens beslut …/…/… (ange nummer).]]
               II.3.4 Djuren vistades inte mer än sex dagar på den godkända uppsamlingsplatsen.
               II.3.5 Arrangemang har gjorts för att transportera djuren i transportmedel som är konstruerade på ett sådant sätt att varken spillning, strö eller foder kan läcka eller spridas ut från fordonet och som har rengjorts och desinficerats omedelbart efter transporten av djur, eller av produkter som skulle kunna påverka djurhälsan, och vid behov före lastningen av djuren med desinfektionsmedel som den behöriga myndigheten officiellt godkänt.
               (5) (6) II.3.6 Vid inspektionen befann sig de djur som detta hälsointyg omfattar i ett hälsotillstånd som i enlighet med bestämmelserna i rådets förordning (EG) nr 1/2005 tillät den planerade transporten som påbörjas den (ange datum).
               II.3.7 Detta intyg
               (1) antingen [II.3.7.1 gäller i 10 dagar räknat från inspektionen på ursprungsanläggningen eller den godkända uppsamlingsplatsen i ursprungsmedlemsstaten.]
               (1) eller [II.3.7.1 upphör i enlighet med artikel 5.5 i direktiv 64/432/EEG att gälla den (ange datum).]]
               Anmärkningar
               — Avsnitten A och B i intyget ska stämplas och undertecknas av antingen
               — den officiella veterinären på ursprungsanläggningen, om annan än den officiella veterinär som undertecknar avsnitt C, eller
               — den godkända veterinären på ursprungsanläggningen när ursprungsmedlemsstaten har upprättat ett övervakningssystem som godkänts i enlighet med artikel 14.5 i direktiv 64/432/EEG, eller
               — den officiella veterinär som har ansvar för den godkända uppsamlingsplatsen den dag då djuren avsänds.
               — Avsnitt C i intyget ska stämplas och undertecknas av den officiella veterinären på antingen
               — ursprungsanläggningen, eller
               — den godkända uppsamlingsplatsen i ursprungsmedlemsstaten, eller
               — den godkända uppsamlingsplatsen i en transitmedlemsstat vid ifyllande av intyget för avsändande av djur till bestämmelsemedlemsstaten.
               Text av bilden
               
                  Europeiska unionen
                  64/432 F2 Svin
                  II. Hälsoinformation
                  II.a Intygets referensnummer
                  II.b Lokalt referensnummer
                  Del I:
                  — Fält I.6: Ange serienummer på det eller de hälsointyg som upprättades samma dag som hälsoundersökningen på ursprungsanläggningen eller ursprungsanläggningarna i ursprungsmedlemsstaten eller ursprungsmedlemsstaterna och som åtföljer de djur som ingår i den sändning för vilken detta hälsointyg utfärdas på en uppsamlingsplats i transiteringsmedlemsstaten, enligt artikel 5.5 i direktiv 64/432/EEG.
                  — Fält I.7: Ifylls i tillämpliga fall.
                  — Fält I.12: Handelsanläggning ska endast anges som ursprungsort när djuren är avsedda för slakt.
                  — Fält I.13: När djuren är avsedda för slakt ska antingen uppsamlingsplats eller anläggning anges som bestämmelseort enligt artikel 7 i direktiv 64/432/EEG.
                  — Fält I.23: För containrar eller lådor anges även containerns nummer och (i tillämpliga fall) förseglingens nummer.
                  — Fält I.31: Officiell identifiering: Djuren ska identifieras i enlighet med direktiv 2008/71/EG.
                  Ålder på levande djur: Ange ålder i veckor för gruppen av djur i sändningen.
                  Del II:
                  (1) Stryk det som inte är tillämpligt.
                  (2) Ska undertecknas av den officiella veterinären vid uppsamlingsplatsen efter dokument- och identitetskontroll av de djur som anländer med ett officiellt dokument eller ett intyg med avsnitten A och B ifyllda; i övriga fall ska denna punkt strykas.
                  (3) Ska anges om transportsträckan överstiger 65 km.
                  (4) Stryk om intyget används för förflyttning av djur inom ursprungsmedlemsstaten och endast avsnitten A och B är ifyllda och undertecknade.
                  (5) Om det rör sig om en sändning av djur som samlats in på en uppsamlingsplats och som omfattar djur som lastades olika dagar, ska det datum då transporten påbörjades för hela sändningen anses vara det tidigaste datum då någon del av sändningen lämnade ursprungsanläggningen.
                  (6) Detta intygande undantar inte transportörer från de åligganden de har enligt gällande unionsbestämmelser, särskilt i fråga om huruvida djuren är i skick att transporteras.
                  — Stämpeln och namnteckningen ska vara i en annan färg än övriga uppgifter i intyget.
                  — De nödvändiga uppgifterna i detta intyg ska föras in i Traces inom 24 timmar räknat från den dag då intyget utfärdas.
                  Officiell veterinär
                  Namn (med versaler): Befattning och titel:
                  Lokal veterinärenhet: Lokal veterinärenhets nr:
                  Datum: Underskrift:
                  Stämpel
               ”