CELEX: 31994D0720
Language: de
Date: 1994-10-18 00:00:00
Title: 94/720/EG: ENTSCHEIDUNG DER KOMMISSION vom 18. Oktober 1994 zur Änderung bestimmter Angaben in der Liste des Anhangs der Verordnung (EG) Nr. 3438/93 zur Festlegung der Liste für 1994 der Schiffe mit einer Länge über alles von mehr als 8 m, die in bestimmten Gebieten der Gemeinschaft mit Baumkurren, deren Gesamtlänge mehr als 9 m beträgt, auf Seezunge fischen dürfen

Avis juridique important

|

31994D0720

94/720/EG: ENTSCHEIDUNG DER KOMMISSION vom 18. Oktober 1994 zur Änderung bestimmter Angaben in der Liste des Anhangs der Verordnung (EG) Nr. 3438/93 zur Festlegung der Liste für 1994 der Schiffe mit einer Länge über alles von mehr als 8 m, die in bestimmten Gebieten der Gemeinschaft mit Baumkurren, deren Gesamtlänge mehr als 9 m beträgt, auf Seezunge fischen dürfen  

Amtsblatt Nr. L 287 vom 08/11/1994 S. 0033 - 0034

ENTSCHEIDUNG DER KOMMISSION vom 18. Oktober 1994 zur Änderung bestimmter Angaben in der Liste des Anhangs der Verordnung (EG) Nr. 3438/93 zur Festlegung der Liste für 1994 der Schiffe mit einer Länge über alles von mehr als 8 m, die in bestimmten  Gebieten der Gemeinschaft mit Baumkurren, deren Gesamtlänge mehr als 9 m beträgt, auf Seezunge fischen dürfen (94/720/EG)  DIE KOMMISSION DER EUROPÄISCHEN GEMEINSCHAFTEN - gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft,  gestützt auf die Verordnung (EWG) Nr. 3094/86 des Rates vom 7. Oktober 1986 über technische Maßnahmen zur Erhaltung der Fischbestände (1), zuletzt geändert durch die Verordnung (EWG) Nr. 3919/92 (2),  gestützt auf die Verordnung (EWG) Nr. 3554/90 der Kommission vom 10. Dezember 1990 zur Festlegung der Vorschriften zur Erstellung der Liste der Schiffe mit einer Länge über alles von mehr als 8 m, die in bestimmten Gebieten der Gemeinschaft mit  Baumkurren, deren Gesamtlänge mehr als 9 m beträgt, auf Seezunge fischen dürfen (3), geändert durch die Verordnung (EG) Nr. 3407/93 (4), insbesondere auf Artikel 2,  in Erwägung nachstehender Gründe:  Die Kommission hat mit Verordnung (EG) Nr. 3438/93 (5) für 1994 die Liste der Schiffe mit einer Länge über alles von mehr als 8 m festgelegt, die in bestimmten Gebieten der Gemeinschaft mit Baumkurren, deren Gesamtlänge mehr als 9 m beträgt, auf  Seezunge fischen dürfen.  Die Regierung des betroffenen Mitgliedstaats hat Änderungen an den Angaben dieser Liste beantragt. Diese Anträge enthalten alle Angaben, die die Anträge gemäß Artikel 2 der Verordnung (EWG) Nr. 3554/90 rechtfertigen. Die Prüfung dieser Angaben ergab,  daß sie der vorgenannten Bestimmung entsprechen und daß die Angaben in dieser Liste daher geändert werden müssen - HAT FOLGENDE ENTSCHEIDUNG ERLASSEN:   Artikel 1  Die Angaben in der Liste des Anhangs der Verordnung (EG) Nr. 3438/93 werden durch den Anhang dieser Entscheidung ersetzt.   Artikel 2  Diese Entscheidung ist an alle Mitgliedstaaten gerichtet.  Brüssel, den 18. Oktober 1994 Für die Kommission Yannis PALEOKRASSAS Mitglied der Kommission  (1) ABl. Nr. L 288 vom 11. 10. 1986, S. 1.  (2) ABl. Nr. L 397 vom 31. 12. 1992, S. 1.  (3) ABl. Nr. L 346 vom 11. 12. 1990, S. 11.  (4) ABl. Nr. L 310 vom 14. 12. 1993, S. 19.  (5) ABl. Nr. L 314 vom 16. 12. 1993, S. 17.     PARARTIMA ANEXO - BILAG - ANHANG -  - ANNEX - ANNEXE - ALLEGATO - BIJLAGE - ANEXO       Matrícula y folio Nombre del barco Indicativo de llamada de radio Pürto base Potencia del motor (kW)      Havnekendingsbogstaver og -nummer Fartöjets navn Radiokaldesignal Registreringshavn Maskineffekt (kW)      Äussere Identifizierungskennbuchstaben und -nummern Name des Schiffes Rufzeichen Registrierhafen Motorstärke (kW)      Exoterika stoicheia kai arithmoi anagnorisis Onoma skafoys Arithmos klisis asyrmatoy Limenas niologisis Ischys kinitiros (kW)      External identification letters + numbers Name of vessel Radio call sign Port of registry Engine power (kW)      Numéro d'immatriculation lettres + chiffres Nom du bateau Indicatif d'appel radio Port d'attache Puissance motrice (kW)      Identificazione esterna lettere + numeri Nome del peschereccio Indicativo di chiamata Porto di immatricolazione Potenza motrice (kW)      Op de romp aangebrachte identificatieletters en -cijfers Naam van het vaartuig Röpletters Haven van registratie Motorvermogen (kW)      Identificaçao externa letras + números Nome do navio Indicativo de chamada Porto de registo Potência motriz (kW)      1 2 3 4 5      A. Datos que se retiran de la lista - Oplysninger, der skal slettes i listen - Aus der Liste herauszunehmende Angaben - Stoicheia poy diagrafontai apo ton katalogo - Information to be deleted from the list - Renseignements à retirer de la liste - Dati  da togliere dall'elenco - Inlichtingen te schrappen uit de lijst - Informações a retirar da lista BÉLGICA / BELGIEN / BELGIEN / VELGIO / BELGIUM / BELGIQUE / BELGIO / BELGIË / BÉLGICA     Z 474 Argo OPSV Zeebrugge 220      B. Datos que se añaden a la lista - Oplysninger, der skal anföres i listen - In die Liste hinzuzufügende Angaben - Stoicheia poy prostithentai ston katalogo - Information to be added to the list - Renseignements à ajouter à la liste - Dati da aggiungere  all'elenco - Inlichtingen tö te vögen aan de lijst - Informações a aditar à lista BÉLGICA / BELGIEN / BELGIEN / VELGIO / BELGIUM / BELGIQUE / BELGIO / BELGIË / BÉLGICA     Z 474 Limanda OPSV Zeebrugge 220