CELEX: 
Language: sv
Date: 2020-04-23 00:00:00
Title: KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEBESLUT om uppfyllande av tillräckliga krav enligt Europaparlamentets och rådets direktiv 2006/43/EG beträffande republiken Sydafrikas behöriga myndighet

EUROPEISKA
                           KOMMISSIONEN

                                                   Bryssel den 23.4.2020
                                                   C(2020) 2026 final

                    KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEBESLUT

                                     av den 23.4.2020

     om uppfyllande av tillräckliga krav enligt Europaparlamentets och rådets direktiv
           2006/43/EG beträffande republiken Sydafrikas behöriga myndighet

                                (Text av betydelse för EES)

SV                                                                                       SV
 ---pagebreak---                             KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEBESLUT

                                                av den 23.4.2020

           om uppfyllande av tillräckliga krav enligt Europaparlamentets och rådets direktiv
                 2006/43/EG beträffande republiken Sydafrikas behöriga myndighet

                                            (Text av betydelse för EES)

     EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT
     med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,
     med beaktande av Europaparlamentets och rådets direktiv 2006/43/EG av den 17 maj 2006
     om lagstadgad revision av årsredovisning, årsbokslut och koncernredovisning och om ändring
     av rådets direktiv 78/660/EEG och 83/349/EEG samt om upphävande av rådets direktiv
     84/253/EEG1, särskilt artikel 47.3 första stycket, och
     av följande skäl:
     (1)      Enligt artikel 47.1 i direktiv 2006/43/EG kan medlemsstaterna tillåta att
              revisionshandlingar eller andra handlingar som innehas av lagstadgade revisorer eller
              revisionsföretag som de har godkänt samt utrednings- och kontrollrapporter som avser
              revisionerna i fråga överlämnas till behöriga myndigheter i ett tredjeland endast på
              villkor att dessa myndigheter uppfyller krav som kommissionen har fastställt som
              tillräckliga och att samarbetsformer på grundval av ömsesidighet har avtalats mellan
              dem och de behöriga myndigheterna i de berörda medlemsstaterna.
     (2)      I ett beslut om tillräcklighet enligt artikel 47.3 i direktiv 2006/43/EG ingår inte andra
              särskilda villkor för överlämnandet av revisionshandlingar och andra handlingar som
              innehas av lagstadgade revisorer eller revisionsföretag samt utrednings- och
              kontrollrapporter, såsom det avtal om samarbetsformer på grundval av ömsesidighet
              mellan de behöriga myndigheterna som avses i artikel 47.1 d i det direktivet, eller
              villkoren för överlämnande av personuppgifter som fastställs i artikel 47.1 e i det
              direktivet.
     (3)      Samarbete om överlämnande av revisionshandlingar eller andra handlingar som
              innehas av lagstadgade revisorer eller revisionsföretag och av utrednings- och
              kontrollrapporter till den behöriga myndigheten i ett tredjeland återspeglar det
              väsentliga allmänintresset i utövandet av oberoende offentlig tillsyn. De behöriga
              myndigheterna i medlemsstaterna bör, inom ramen för de samarbetsformer som avses i
              artikel 47.2 i direktiv 2006/43/EG, säkerställa att Sydafrikas behöriga myndighet
              använder sådana handlingar som överlämnas till dem i enlighet med artikel 47.1 i det
              direktivet endast för att utöva sitt uppdrag inom offentlig tillsyn, extern
              kvalitetskontroll och utredningar beträffande revisorer och revisionsföretag.
     (4)      När kontroller eller utredningar utförs, får inte lagstadgade revisorer och
              revisionsföretag ge tillgång till eller överlämna sina revisionshandlingar eller andra
              handlingar till den behöriga myndigheten i Sydafrika på några som helst andra villkor
              än de som anges i artikel 47 i direktiv 2006/43/EG och i detta beslut.

     1
              EUT L 157, 9.6.2006, s. 87.

SV                                                      1                                                 SV
 ---pagebreak---      (5)    För att säkerställa offentlig tillsyn, kvalitetssäkring och utredningar beträffande
            lagstadgade revisorer och revisionsföretag bör medlemsstaterna, utan att det påverkar
            tillämpningen av artikel 47.4 i direktiv 2006/43/EG, se till att kontakter mellan
            revisorer eller revisionsföretag som godkänts av den behöriga myndigheten i Sydafrika
            sker via de behöriga myndigheterna i de berörda medlemsstaterna.
     (6)    I enlighet med artikel 47.1 d i direktiv 2006/43/EG kan medlemsstaterna tillåta att
            revisionshandlingar eller andra handlingar som innehas av lagstadgade revisorer eller
            revisionsföretag som godkänts av dem samt utrednings- och kontrollrapporter
            överlämnas till den behöriga myndigheten i Sydafrika, men endast på villkor att
            samarbetsformer har avtalats mellan de berörda behöriga myndigheterna.
     (7)    Medlemsstaterna bör se till att sådana samarbetsformer mellan deras behöriga
            myndigheter och den behöriga myndigheten i Sydafrika avtalas på grundval av
            ömsesidighet och på de villkor som anges i artikel 47.1 och 47.2 i direktiv
            2006/43/EG, bland annat skydd av alla företagshemligheter och affärsintressen,
            inbegripet industriella och immateriella äganderätter, som ingår i handlingarna
            avseende de företag som var föremål för revisionen eller avseende de lagstadgade
            revisorer och revisionsföretag som utförde revisionen av företagen.
     (8)    Om ett överlämnande av revisionshandlingar eller andra handlingar som innehas av
            lagstadgade revisorer eller revisionsföretag och av utrednings- och kontrollrapporter
            till den behöriga myndigheten i Sydafrika innebär att personuppgifter överförs, är en
            sådan överföring laglig endast om den även uppfyller de villkor för internationell
            överföring av personuppgifter som fastställs i Europaparlamentets och rådets
            förordning (EU) 2016/6792. Enligt artikel 47.1 e i direktiv 2006/43/EG måste
            medlemsstaterna därför säkerställa att överföringen av personuppgifter mellan deras
            behöriga myndigheter och den behöriga myndigheten i Sydafrika sker i
            överensstämmelse med tillämpliga dataskyddsprinciper och dataskyddsregler och,
            framför allt, med bestämmelserna i kapitel V i förordning (EU) 2016/679.
            Medlemsstaterna bör se till att det finns lämpliga skyddsåtgärder i samband med
            överföring av personuppgifter, i enlighet med artikel 46 i förordning (EU) 2016/679.
            Dessutom bör medlemsstaterna säkerställa att den behöriga myndigheten i Sydafrika
            inte delar personuppgifter som ingår i de överlämnade handlingarna vidare utan
            förhandsgodkännande från de behöriga myndigheterna i de berörda medlemsstaterna.
     (9)    Independent Regulatory Board for Auditors (IRBA) är Sydafrikas behöriga myndighet
            med ansvar för offentlig tillsyn, extern kvalitetskontroll och utredningar beträffande
            revisorer och revisionsföretag. Myndigheten genomför tillräckliga skyddsåtgärder som
            förbjuder, och vidtar straffåtgärder mot, anställdas och tidigare anställdas utlämnande
            av konfidentiella uppgifter till tredje man eller andra myndigheter. Enligt de
            sydafrikanska reglerna för revisionsyrket, Audit Profession Act 2005, och IRBA:s
            riktlinjer får IRBA till de behöriga myndigheterna i medlemsstaterna överlämna
            handlingar som är likvärdiga med dem som avses i artikel 47.1 i direktiv 2006/43/EG.
     (10)   För att IRBA ska få dela kontrollrapporter och handlingar som erhållits vid kontroller
            krävs medgivande av revisorn eller revisionsföretaget som är registrerade hos IRBA.
            Detta krav kan medföra svårigheter vid genomförandet av de krav på
            regleringssamarbete som anges i artikel 47 i direktiv 2006/43/EG.
            Regleringssamarbetet mellan IRBA och medlemsstaternas behöriga myndigheter bör

     2
            Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2016/679 av den 27 april 2016 om skydd för fysiska
            personer med avseende på behandling av personuppgifter och om det fria flödet av sådana uppgifter och
            om upphävande av direktiv 95/46/EG (allmän dataskyddsförordning) (EUT L 119, 4.5.2016, s. 1).

SV                                                       2                                                          SV
 ---pagebreak---             därför noga övervakas och granskas av kommissionen för att bedöma om kravet på
            samtycke utgör ett hinder för informationsutbyte i praktiken.
     (11)   IRBA är den behöriga myndighet som ansvarar för att samarbeta och ingå bilaterala
            avtal med medlemsstaternas behöriga myndigheter när det gäller överlämnande av
            revisionshandlingar. Revisionshandlingars konfidentialitet säkerställs genom
            sydafrikansk ”common law” om tystnadsplikt, som anger en allmän yrkesskyldighet
            och plikt för revisorn att iaktta sekretess avseende uppgifterna i kundmaterialet.
     (12)   Enligt Sydafrikas lagar och andra författningar kan IRBA omfattas av kravet på att
            dela sådan information som avses i artikel 47.1 i direktiv 2006/43/EG med en ”lämplig
            tillsynsmyndighet”, men har befogenhet att skönsmässigt besluta om huruvida
            överlämnande av uppgifter skulle vara förenligt med skyddet av allmänheten och
            allmänintresset. Vid upprättandet av bilaterala avtal om samarbetsformer med IRBA
            skulle de behöriga myndigheterna i medlemsstaterna kunna kräva att IRBA ber om
            deras förhandsgodkännande om IRBA anmodas att till en ”lämplig tillsynsmyndighet”
            överlämna icke-offentlig information som mottagits under samarbetets gång. De bör
            även överväga att kräva att IRBA får dela sådan information endast med enheter som
            anges i avtalen, och ange att dessa enheter måste hantera uppgifterna som
            konfidentiella och privilegierade. Behandling av personuppgifter får dessutom endast
            ske i det syfte som anges i detta beslut, såsom anges i skäl 3 och artikel 1, och i
            enlighet med de villkor som anges särskilt i skäl 8 i detta beslut.
     (13)   I artikel 1 i kommissionens genomförandebeslut (EU) 2016/10103 anges flera behöriga
            myndigheter i tredjeländer eller tredjeterritorier, inklusive IRBA, som uppfyller krav
            som ska anses vara tillräckliga i den mening som avses i artikel 47.1 c i direktiv
            2006/43/EG för överlämnande av revisionshandlingar eller andra handlingar och
            utrednings- och kontrollrapporter. I enlighet med artikel 3 i genomförandebeslut (EU)
            2016/1010 upphörde det genomförandebeslutet att gälla för IRBA den 1 augusti 2019.
     (14)   Även om IRBA inte ingick några bilaterala avtal om samarbetsformer med någon av
            medlemsstaternas behöriga myndigheter före den 31 juli 2019 har vissa medlemsstater
            visat intresse för att utveckla samarbetet med IRBA.
     (15)   Kommittén för europeiska tillsynsorgan för revisorer (Committee of European
            Auditing Oversight Bodies – (CEAOB) har gjort en ny bedömning av den rättsliga
            ramen i Sydafrika baserat på de sydafrikanska reglerna för revisionsyrket, Audit
            Profession Act 2005, som inte har ändrats sedan kommissionens genomförandebeslut
            (EU) 2016/1010. Med beaktande av CEAOB:s tekniska utvärdering enligt vad som
            avses i artikel 30.7 c i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 537/20144,
            uppfyller IRBA krav som bör fastställas som tillräckliga i den mening som avses i
            artikel 47.1 c i direktiv 2006/43/EG.
     (16)   Detta beslut påverkar inte sådana samarbetsavtal som avses i artikel 25.4 i
            Europaparlamentets och rådets direktiv 2004/109/EG5.

     3
            Kommissionens genomförandebeslut (EU) 2016/1010 av den 21 juni 2016 om uppfyllande av
            tillräckliga krav enligt Europaparlamentets och rådets direktiv 2006/43/EG beträffande vissa
            tredjeländers och territoriers behöriga myndigheter (EUT L 165, 23.6.2016, s. 17).
     4
            Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 537/2014 av den 16 april 2014 om särskilda krav
            avseende lagstadgad revision av företag av allmänt intresse och om upphävande av kommissionens
            beslut 2005/909/EG (EUT L 158, 27.5.2014, s. 77).
     5
            Europaparlamentets och rådets direktiv 2004/109/EG av den 15 december 2004 om harmonisering av
            insynskraven angående upplysningar om emittenter vars värdepapper är upptagna till handel på en
            reglerad marknad och om ändring av direktiv 2001/34/EG (EUT L 390, 31.12.2004, s. 38).

SV                                                     3                                                       SV
 ---pagebreak---      (17)   En eventuell slutsats om att behöriga myndigheter i ett tredjeland uppfyller krav som
            ska anses tillräckliga i enlighet med artikel 47.3 första stycket i direktiv 2006/43/EG
            föregriper inte beslut som kommissionen kan komma att anta om likvärdighet mellan
            offentliga tillsynssystem, system för kvalitetskontroll samt utrednings- och
            sanktionssystem för revisorer och revisionsföretag i det tredjelandet enligt artikel 46.2
            i det direktivet.
     (18)   Detta beslut syftar till att underlätta effektivt samarbete mellan medlemsstaternas
            behöriga myndigheter och IRBA. Avsikten är att göra det möjligt för dessa
            myndigheter att utöva sina uppdrag vad gäller offentlig tillsyn, extern kvalitetskontroll
            och utredningar och samtidigt skydda de berörda parternas rättigheter. Om en behörig
            myndighet beslutar att avtala om samarbetsformer på grundval av ömsesidighet med
            IRBA i syfte att möjliggöra överlämnande av revisionshandlingar och andra
            handlingar som innehas av lagstadgade revisorer eller revisionsföretag samt
            utrednings- och kontrollrapporter, är den berörda medlemsstaten skyldig att underrätta
            kommissionen om de ömsesidiga samarbetsformer som avtalats med IRBA, för att
            kommissionen ska kunna bedöma om samarbetet är förenligt med artikel 47 i direktiv
            2006/43/EG.
     (19)   Det övergripande syftet med samarbete kring revisionstillsyn mellan medlemsstaternas
            behöriga myndigheter och IRBA är att skapa ömsesidig tillit för varandras
            tillsynssystem och att öka konvergensen i revisionskvalitet. En sådan ömsesidig tillit
            och ökad konvergens skulle bygga på likvärdighet mellan unionens och Sydafrikas
            revisionstillsynssystem. Därför torde överlämnande av revisionshandlingar eller andra
            handlingar som innehas av lagstadgade revisorer eller revisionsföretag och av
            utrednings- och kontrollrapporter i slutändan utgöra ett undantag.
     (20)   Eftersom det saknas praktisk erfarenhet av tillsynssamarbete med IRBA – och det
            därför för närvarande inte går att avgöra om informationsutbytet i praktiken hindras av
            kravet på att IRBA måste ha förhandsgodkännande från revisorn eller
            revisionsföretaget för att lämna vidare kontrollrapporter och handlingar som erhållits i
            samband med kontroller – bör detta beslut tillämpas under en begränsad tid.
     (21)   Oavsett tidsbegränsningen kommer kommissionen regelbundet att övervaka
            marknadsutvecklingen, utvecklingen av tillsyns- och regleringsramarna och
            tillsynssamarbetets effektivitet, med beaktande av de erfarenheter som gjorts under
            tillsynssamarbetet, där man även beaktar information från medlemsstaterna. I
            synnerhet kan kommissionen göra en särskild översyn av detta beslut när som helst
            under dess giltighetstid, om relevant utveckling gör det nödvändigt att ompröva den
            tillräcklighet som fastställs genom detta beslut. En sådan omprövning kan leda till att
            detta beslut upphävs.
     (22)   Europeiska datatillsynsmannen avgav sitt yttrande den 3 december 2019.
     (23)   De åtgärder som föreskrivs i detta beslut är förenliga med yttrandet från den kommitté
            som inrättats i enlighet med artikel 48.1 i direktiv 2006/43/EG.
     HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

                                                Artikel 1
     Independent Regulatory Board for Auditors of South Africa uppfyller krav som ska anses vara
     tillräckliga i den mening som avses i artikel 47.1 c i direktiv 2006/43/EG för överlämnande av
     revisionshandlingar eller andra handlingar och utrednings- och kontrollrapporter enligt artikel
     47.1 i direktiv 2006/43/EG.

SV                                                  4                                                   SV
 ---pagebreak---                                                  Artikel 2
     Om revisionshandlingar eller andra handlingar som innehas av lagstadgade revisorer eller
     revisionsföretag endast finns hos en lagstadgad revisor eller ett lagstadgat revisionsföretag
     som har registrerats i en annan medlemsstat än den där koncernrevisorn är registrerad, och
     den behöriga myndigheten i denna medlemsstat tar emot en begäran från Independent
     Regulatory Board for Auditors of South Africa, ska medlemsstaterna säkerställa att dessa
     handlingar överlämnas till den behöriga myndighet som begärt dem endast om den behöriga
     myndigheten i den första medlemsstaten uttryckligen har samtyckt till överlämnandet.

                                                 Artikel 3
     Detta beslut ska tillämpas från och med den 1 maj 2020 till och med den 30 april 2026.

                                                 Artikel 4
     Detta beslut riktar sig till medlemsstaterna.
     Utfärdat i Bryssel den 23.4.2020

                                                     På kommissionens vägnar
                                                     Valdis DOMBROVSKIS
                                                     Verkställande vice ordförande

SV                                                     5                                             SV