CELEX: 32014D0378
Language: sv
Date: 2014-06-12 00:00:00
Title: Rådets beslut nr 378/2014/EU av den 12 juni 2014 om ändring av beslut 2004/162/EG om sjötullsystemet i de franska utomeuropeiska departementen, vad gäller dess giltighetstid

21.6.2014   
            
            
               SV
            
            
               Europeiska unionens officiella tidning
            
            
               L 182/9
            
         RÅDETS BESLUT nr 378/2014/EU
   av den 12 juni 2014
   om ändring av beslut 2004/162/EG om sjötullsystemet i de franska utomeuropeiska departementen, vad gäller dess giltighetstid
   EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DETTA BESLUT
   med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, särskilt artikel 349,
   med beaktande av Europeiska kommissionens förslag,
   efter översändande av utkastet till lagstiftningsakt till de nationella parlamenten,
   med beaktande av Europaparlamentets yttrande,
   i enlighet med ett särskilt lagstiftningsförfarande, och
   av följande skäl:
   
               (1)
            
            
               Genom rådets beslut 2004/162/EG (1) har Frankrike tillstånd att tillämpa befrielser från eller nedsättningar av sjötullen (octroi de mer) för de produkter som tillverkats lokalt i de franska utomeuropeiska departementen och som anges i bilagan till det beslutet. Beroende på produkt får skillnaden i beskattning mellan lokalt tillverkade produkter och övriga produkter vara högst 10, 20 eller 30 procentenheter. Dessa befrielser eller nedsättningar utgör särskilda åtgärder som syftar till att kompensera de yttersta randområdena för de särskilda begränsningar som räknas upp i artikel 349 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt (EUF-fördraget) och som medför ökade produktionskostnader för lokala företag och gör det svårt för deras produkter att konkurrera med likadana produkter som härrör från det franska fastlandet, de övriga medlemsstaterna eller icke-medlemsstater. Dessa befrielser eller nedsättningar av sjötullen för lokal produktion gör det möjligt att stödja upprättande, bibehållande eller utveckling av lokal produktion. I enlighet med beslut 2004/162/EG har de franska myndigheterna tillstånd att tillämpa dessa befrielser och nedsättningar till och med den 1 juli 2014.
            
         
               (2)
            
            
               Frankrike anser att de franska yttersta randområdenas nackdelar består och har hos Europeiska kommissionen ansökt om att få bibehålla ett differentierat beskattningssystem, snarlikt det nu gällande, från och med den 1 juli 2014 till och med den 31 december 2020.
            
         
               (3)
            
            
               Undersökningen av förteckningarna över de produkter, för vilka Frankrike har begärt tillämpning av en differentierad beskattning, kräver emellertid mycket arbete, som består i att för varje produkt kontrollera om det finns skäl för en differentierad beskattning och vilken skattesats som bör tillämpas. Det måste också säkerställas att en sådan differentierad beskattning inte kan få någon negativ inverkan på integriteten och sammanhanget hos unionens rättsordning, inbegripet den inre marknaden och den gemensamma politiken.
            
         
               (4)
            
            
               En sådan undersökning har ännu inte kunnat slutföras, eftersom det är ett stort antal produkter som ska undersökas och eftersom en stor mängd uppgifter måste samlas in, framför allt rörande kvantifiering av merkostnaderna för den lokala produktionen och rörande strukturen på marknaderna för de berörda produkterna.
            
         
               (5)
            
            
               Om inte ett nytt förslag antas före den 1 juli 2014 finns det risk för ett rättsligt tomrum, eftersom tillämpningen av någon som helst differentierad beskattning i de franska yttersta randområdena efter den 1 juli 2014 då inte skulle vara möjlig.
            
         
               (6)
            
            
               För att undersökningen av de produkter, för vilka Frankrike har begärt tillämpning av en differentierad beskattning, ska kunna avslutas och kommissionen få tid att lägga fram ett genomtänkt förslag som tar hänsyn till de många intressen som berörs, krävs en period på ytterligare sex månader.
            
         
               (7)
            
            
               Beslut 2004/162/EG bör därför ändras i enlighet med detta.
            
         HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
   Artikel 1
   I artikel 1.1 i beslut 2004/162/EG ska datumet ”1 juli 2014” ersättas med datumet ”31 december 2014”.
   Artikel 2
   Detta beslut ska tillämpas från och med den 1 juli 2014.
   Artikel 3
   Detta beslut riktar sig till Republiken Frankrike.
   
      Utfärdat i Luxemburg den 12 juni 2014.
      
         
            På rådets vägnar
         
         Y. MANIATIS
         
            Ordförande
         
      
   
   
      (1)  Rådets beslut 2004/162/EG av den 10 februari 2004 om sjötullsystemet i de franska utomeuropeiska departementen och om förlängning av giltighetstiden för beslut 89/688/EEG (EUT L 52, 21.2.2004, s. 64).