CELEX: 52015PC0501
Language: et
Date: 2015-10-14
Title: Ettepanek: NÕUKOGU OTSUS, millega määratakse kindlaks Euroopa Liidu nimel Maailma Kaubandusorganisatsiooni teenustekaubanduse nõukogus võetav seisukoht eesmärgiga saada heakskiit sooduskohtlemisele, mis ulatub turulepääsust kaugemale ja mida Euroopa Liit kohaldab ühepooselt vähim arenenud riikide teenuste ja teenusepakkujate suhtes teenuste eest tasumisest vabastamise korra alusel

EUROOPA KOMISJON
            Brüssel,14.10.2015
            COM(2015) 501 final
            2015/0240(NLE)
            Ettepanek:
            NÕUKOGU OTSUS,
            millega määratakse kindlaks Euroopa Liidu nimel Maailma Kaubandusorganisatsiooni teenustekaubanduse nõukogus võetav seisukoht eesmärgiga saada heakskiit sooduskohtlemisele, mis ulatub turulepääsust kaugemale ja mida Euroopa Liit kohaldab ühepooselt vähim arenenud riikide teenuste ja teenusepakkujate suhtes teenuste eest tasumisest vabastamise korra alusel
            
               
         
         
            
               SELETUSKIRI
            
            
               1.ETTEPANEKU TAUST
            
            
               Ettepaneku põhjused ja eesmärgid
            
            
               Ettepanek nõukogu otsuse kohta on esitatud seoses korraga, mille WTO on ette näinud vähim arenenud riikide vabastamiseks teenuste eest tasumisest. Teenuste eest tasumisest vabastamise kord
                  1
                võimaldab WTO liikmetel kohaldada vähim arenenud riikide suhtes teenustega seoses ühepoolseid soodustusi ja selle tingimus on, et teenustekaubanduse nõukogu kiidab heaks soodustused, millest on teatatud ja mida kohaldatakse muude kui teenustekaubanduse üldlepingu (GATS) XVI artiklis (turulepääs) kirjeldatud meetmete suhtes.
            
            
               Komisjon võttis 23. juulil 2015 vastu ettepaneku nõukogu otsuse kohta,
                  2
                millega määratakse kindlaks liidu nimel Maailma Kaubandusorganisatsiooni teenustekaubanduse nõukogus võetav seisukoht seoses selliste soodustuste heakskiitmisega, millest teised WTO liikmed on teatanud ja mida kohaldatakse vähim arenenud riikide muude kui teenustekaubanduse üldlepingu XVI artiklis (turulepääs) kirjeldatud teenuste ja teenuseosutajate suhtes.
            
            
               Ettepanekus nõukogu otsuse kohta määratakse kindlaks, et Euroopa Liidu poolt teenustekaubanduse nõukogus võetav seisukoht on taotleda heakskiitu sooduskohtlemisele, mis ulatub kaugemale turulepääsust, mida Euroopa Liit kavatseb ühepoolselt võimaldada vähim arenenud riikide teenustele ja teenusepakkujatele.
            
            
               Vähim arenenud riikide suhtes kohaldatava sooduskohtlemise kavandamisel võeti aluseks lähenemisviis, millest teatati WTO liikmetele teenustekaubanduse nõukogu 5. veebruaril 2015. aastal toimunud kõrgetasemelisel kohtumisel, ja WTO-le 30. juulil 2015 edastatud avaldus kavandatava teavitamise kohta.
            
            
               Kooskõla poliitikavaldkonnas kehtivate sätete ja liidu muude tegevuspõhimõtetega
            
            
               Balil 3.-6. detsembril 2013 toimunud üheksandal WTO ministrite konverentsil ühines Euroopa Liit kokkuleppega võtta vastu otsus vähim arenenud riikide teenuste eest tasumisest vabastamise korra rakendamise kohta
                  3
               . EL tegutseb sihikindlalt selle nimel, et saavutada edu 2015. aasta detsembris Nairobis toimuval kümnendal WTO ministrite konverentsil ning teha otsustavaid edusamme Doha arenguvooru läbirääkimistel ja Bali tulemustepaketi, sealhulgas vähim arenenud riike käsitlevate sätete rakendamisel. Kavandatav nõukogu otsus on osa Bali rakendusprotsessist.
            
            
               Vabastamise korra raames kohaldatavate soodustustega toetatakse vähim arenenud riikide majandusarengut, mis omakorda aitab saavutada aluslepingu eesmärke, mille kohaselt EL aitab kaasa maailmakaubanduse harmoonilisele arengule ning töötab välja ja viib ellu ühist poliitikat, et soodustada arengumaade säästvat arengut
                  4
               . Kavandatav teade soodustab ka Doha arengukava teenuseid käsitleva osa üle peetavate läbirääkimiste lõpuleviimist.
            
            
               2.ÕIGUSLIK ALUS, SUBSIDIAARSUS JA PROPORTSIONAALSUS
            
            
               Õiguslik alus
            
            
               
                  Kavandatava nõukogu otsuse õiguslik alus on Euroopa Liidu toimimise lepingu artiklid 91 ja 100 ning artikli 207 lõike 4 esimene lõik koostoimes artikli 218 lõikega 9.
               
            
            
               Euroopa Liidu toimimise lepingu artikli 218 lõikega 9 on ette nähtud, et kui rahvusvahelise lepingu alusel loodud organil tuleb vastu võtta õigusliku toimega akt, võtab nõukogu komisjoni või liidu välisasjade ja julgeolekupoliitika kõrge esindaja ettepaneku põhjal vastu otsuse, millega määratakse kindlaks liidu nimel võetav seisukoht seoses kõnealuse akti vastuvõtmisega asjaomases organis. Kuigi nendest soodustustest teatamisel, mida liit kavatseb kohaldada vähim arenenud riikide suhtes, ei ole õiguslikke tagajärgi, kaasnevad sellega kohustused, mis ulatuvad turulepääsust kaugemale ja milleks on vaja teenustekaubanduse nõukogu heakskiitu, mille puhul on asjakohane asutamislepingu artikli 218 lõike 9 kohane otsus. Kavandatavad soodustused on seotud teenustekaubanduse üldlepingus sisalduvate kohustustega ja võivad käsitleda kõiki teenuste sektoreid, sealhulgas transporditeenuseid. Seepärast kuulub kavandatav otsus Euroopa Liidu toimimise lepingu artiklite 91 ja 100 ning artikli 207 lõike 4 esimese lõigu reguleerimisalasse.
            
            
               3.MÕJU EELARVELE
            
            
               
                  Ettepanek ei mõjuta eelarvet.
               
            
            
               2015/0240 (NLE)
            
            
               Ettepanek:
            
            
               NÕUKOGU OTSUS,
            
         
         
            
               millega määratakse kindlaks Euroopa Liidu nimel Maailma Kaubandusorganisatsiooni teenustekaubanduse nõukogus võetav seisukoht eesmärgiga saada heakskiit sooduskohtlemisele, mis ulatub turulepääsust kaugemale ja mida Euroopa Liit kohaldab ühepooselt vähim arenenud riikide teenuste ja teenusepakkujate suhtes teenuste eest tasumisest vabastamise korra alusel
            
            
               EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,
            
            
               võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut, eriti selle artikleid 91 ja 100 ning artikli 207 lõike 4 esimest lõiku koostoimes artikli 218 lõikega 9,
            
            
               võttes arvesse Euroopa Komisjoni ettepanekut
            
            
               ning arvestades järgmist:
            
            
               (1)Maailma Kaubandusorganisatsiooni (edaspidi „WTO”) asutamist käsitleva Marrakechi lepingu IX artiklis on sätestatud kord erandite tegemiseks nimetatud lepingu lisades 1A, 1B või 1C ja nende lisades sisalduvatest mitmepoolsetest kaubanduslepingutest.
            
            
               (2)Esitatud on taotlus, et teha erand, mis võimaldaks WTO liikmesriikidel kohaldada sooduskohtlemist liikmeks olevate vähim arenenud riikide teenuste ja teenuseosutajate suhtes, ilma et sellist kohtlemist võimaldataks kõigist teistest WTO liikmesriikidest pärit sarnaste teenuste ja teenuseosutajate suhtes, kaldudes erandkorras kõrvale teenustekaubanduse üldlepingu II artikli lõike 1 kohasest kohustusest. Nõukogu 14. detsembri 2011. aasta otsusega (2012/8/EL) on võetud vastu liidu seisukoht, millega toetatakse erandi tegemist.
            
            
               (3)WTO ministrite 17. detsembri 2011. aasta otsuse (millega antakse WTO liikmetele õigus kohaldada 15aastase ajavahemiku jooksul sooduskohtlemist liikmeks olevate vähim arenenud riikide teenuste ja teenuseosutajate suhtes) lõigetes 1 ja 2 on ette nähtud, et vastavalt kõnealusele erandile sooduskohtlemist kohaldavad liikmed esitavad teenustekaubanduse nõukogule teate ning et muude kui teenustekaubanduse üldlepingu XVI artiklis kirjeldatud meetmete suhtes kohaldatava sooduskohtlemise tingimuseks on teenustekaubanduse nõukogu heakskiit vastavalt asjaomase nõukogu menetlustele. Nõuet, et kõnealused meetmed peavad saama teenustekaubanduse nõukogu heakskiidu, on korratud WTO ministrite 7. detsembri 2013. aasta otsuse punktis 1.3.
            
            
               (4)Nõukogu [] 2015. aasta [] otsusega määrati kindlaks liidu seisukoht kiita heaks soodustused, mis ulatuvad kaugemale teenustekaubanduse üldlepingu XVI artikli kohastest soodustusest, mida teised WTO liikmed kohaldavad liikmeks olevate vähim arenenud riikide teenuste ja teenuseosutajate suhtes.
            
            
               (5)Lisaks teiste WTO liikmete kohaldatavate soodustuste heakskiitmisele on Euroopa Liidu arengueesmärkide ja Doha arengukava teenuseid käsitleva osa üle peetavate läbirääkimiste lõpuleviimise huvides, et Euroopa Liit saaks heakskiidu sooduskohtlemisele, mis ulatub kaugemale turulepääsust, mida ta kavatseb võimaldada vähim arenenud riikide teenustele ja teenuseosutajatele, pöörates erilist tähelepanu soodustustele, mida kohaldatakse seoses füüsiliste isikute teenuste osutamise eesmärgil ajutise riigis viibimisega, et pakkuda stiimuleid rahvusvahelisest õigusest tulenevate tagasivõtukohustuste täitmiseks, olemasolevate tagasivõtulepingute rakendamiseks ja uute sõlmimiseks, eeldusel et liikmeks olevad vähim arenenud riigid teevad Euroopa Liiduga rände haldamisel koostööd, 
                  
            
            
               ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE: 
            
            
               Artikkel 1
            
            
               Liit taotleb Maailma Kaubandusorganisatsiooni teenustekaubanduse nõukogus heakskiitu sooduskohtlemisele, mida ta kavatseb kohaldada vähim arenenud riikide teenuste ja teenusepakkujate suhtes, eriti seoses turulepääsust kaugemale ulatuvate soodustustega, mis on kindlaks määratud käesoleva otsuse liites ja mida kohaldatakse kooskõlas WTO ministrite 17. detsembri 2011. aasta otsusega (WT/L/847) ja 7. detsembri 2013. aasta otsusega (WT/L/918). 
            
            
               Kõnealuse seisukoha esitab Euroopa Komisjon.
            
            
               Artikkel 2
            
            
               Käesolev otsus jõustub selle vastuvõtmise päeval.
            
            
               Brüssel,
            
            
               
                     Nõukogu nimel
               
               
                     eesistuja
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  Vabastamise kord on WTO peanõukogu / ministrite konverentsi antav luba teha ajutiselt erandeid teatavatest WTO tavapäraselt kehtivatest kohustustest.
               
               
                  
                     (2)
                  COM (2015)356.
               
               
                  
                     (3)
                  WT/L/918.
               
               
                  
                     (4)
                  Euroopa Liidu toimimise lepingu artiklid 205 ja 206 ning Euroopa Liidu lepingu artikkel 21.