CELEX: 31985L0073
Language: sk
Date: 1985-01-29 00:00:00
Title: Smernica Rady z 29. januára 1985 o financovaní veterinárnych inšpekcií a kontrol čerstvého mäsa a hydinového mäsa

Dôležité právne oznámenie

|

31985L0073

Úradný vestník L 032 , 05/02/1985 S. 0014 - 0015 Fínske špeciálne vydanie: Kapitola 3 Zväzok 18 S. 0104  Španielske špeciálne vydanie: Kapitola 03 Zväzok 33 S. 0152  Švédske špeciálne vydanie: Kapitola 3 Zväzok 18 S. 0104  Portugalské špeciálne vydanie Kapitola 03 Zväzok 33 S. 0152 

		Smernica Radyz 29. januára 1985o financovaní veterinárnych inšpekcií a kontrol čerstvého mäsa a hydinového mäsa(85/73/EHS)RADA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho hospodárskeho spoločenstva a najmä na jej článok 43,so zreteľom na návrh Komisie, [1],so zreteľom na stanovisko Európskeho parlamentu [2],so zreteľom na stanovisko Hospodárskeho a sociálneho výboru [3],keďže s cieľom zjednotiť zdravotné záruky ponúkané spotrebiteľovi smernica 64/433/EHS [4], naposledy zmenená a doplnená smernicou 83/90/EHS [5], ustanovila implementáciu veterinárnych inšpekcií a kontrol vzhľadom na čerstvé mäso, ktoré môže byť predmetom obchodovania v rámci spoločenstva;keďže s cieľom zabezpečiť zdravie ľudí a zvierat v rámci spoločenstva, smernica 72/462/EHS [6], naposledy zmenená a doplnená smernicou 83/91/EHS [7], ustanovuje, aby príslušné úrady členských štátov vykonávali veterinárne kontroly pri dovoze čerstvého mäsa a aby veterinárni experti členských štátov a Komisie vykonávali inšpekcie v rámci vyvážajúcich tretích krajín;keďže smernica 64/433/EHS sa týka len čerstvého mäsa, ktoré môže byť predmetom obchodovania v rámci spoločenstva; keďže však úrady členských štátov zaviedli vnútroštátne kontroly čerstvého mäsa, ktoré je určené výlučne pre národný trh;keďže smernica Rady 71/118/EHS [8], naposledy zmenená a doplnená smernicou 84/642/EHS [9], ustanovuje veterinárne inšpekcie a kontroly hydinového mäsa;keďže tieto veterinárne inšpekcie a kontroly zakladajú inkasovanie poplatkov, ktoré sú v súčasnosti v jednotlivých členských štátoch financované rozdielnymi spôsobmi;keďže tieto rozdiely môžu ovplyvniť podmienky súťaže medzi produkciami, ktoré sú z najväčšej časti predmetom spoločných organizácií trhu;keďže s cieľom napraviť túto situáciu by sa mali ustanoviť harmonizované pravidlá pre financovanie uvedených veterinárnych inšpekcií a kontrol;keďže na základe ustanovení a administratívnych postupov vnútroštátneho riadenia a financovania by sa malo poskytnúť ďalšie dvojročné obdobie, aby Helénska republika mohla uplatňovať mechanizmus potrebný na inkasovanie poplatkov vzťahujúcich sa na inšpekcie a kontroly,PRIJALA TÚTO SMERNICU:Článok 11. Od 1. januára 1986 členské štáty zabezpečia:- aby sa pri porážaní zvierat uvedených v odseku 2 inkasovali poplatky na pokrytie nákladov, ktoré vzniknú pri veterinárnych inšpekciách a kontrolách,- aby sa s cieľom zabezpečiť rovnocenné zaobchádzanie, ako je ustanovené v článku 15 smernice 71/118/EHS, a pokryť náklady ustanovené v smernici 72/462/EHS ustanovilo inkasovanie poplatku za mäso uvedené v daných smerniciach, ktoré sa dováža z tretích krajín,- aby bolo každé priame či nepriame vrátenie poplatkov zakázané.2. Na účely tejto smernice znamenajú "zvieratá" domáce zvieratá týchto druhov: hovädzí dobytok (vrátane byvolov), ošípané, ovce, kozy, domáce nepárnokopytníky a sliepky, moriaky, morky, perličky, kačice a husi.Článok 21. Rada konajúca na základe kvalifikovanej väčšiny na návrh Komisie prijme do 1. januára 1986 rozhodnutie o štandardnej úrovni alebo úrovniach poplatkov uvedených v prvých dvoch zarážkach článku 1 (1) a o podrobných pravidlách a zásadách implementácie tejto smernice a o prípadných výnimkách. Úrovne poplatkov, ktoré sa majú inkasovať za mäso pochádzajúce z bitúnkov, ktoré nie sú schválené podľa smernice 64/433/EHS, sa však stanovia len za predpokladu, že Rada v tejto súvislosti prijme do daného dátumu pravidlá inšpekcie pre dané mäso.2. Členské štáty sú oprávnené inkasovať čiastku presahujúcu úroveň alebo úrovne uvedené v odseku 1 za predpokladu, že celkové poplatky zinkasované za každý členský štát ostanú nižšie alebo rovné skutočným nákladom na inšpekciu.Článok 3.Do 1. januára 1990 predloží Komisia správu o získaných poznatkoch spolu s návrhmi na prípadné zmeny a doplnenia uvedených článkov.Článok 4Členské štáty uvedú do účinnosti zákony, iné právne predpisy a administratívne opatrenia potrebné na dosiahnutie súladu s touto smernicou najneskôr do 1. januára 1986. Bezodkladne o tom budú informovať KomisiuHelénska republika má však k dispozícii dodatočné dvojročné obdobie na dosiahnutie súladu s touto smernicou.Článok 5Táto smernica je adresovaná členským štátom.V. Bruseli 29. januára 1985Za radupredsedaG. Andreotti[1] Ú. v. ES C 168, 28.6.1984, s. 4, Ú. v. ES C 97, 29.4.1981, s. 12 a Ú. v. ES C 162, 22.6.1984, s. 10.[2] Ú. v. ES C 87, 5.4.1982, s. 116 a stanovisko predložené 17. januára 1985 (zatiaľ neuverejnené v úradnom vestníku).[3] Ú. v. ES C 307, 19.11.1984, s. 1 a stanovisko predložené 12. decembra 1984 (zatiaľ neuverejnené v úradnom vestníku).[4] Ú. v. ES 121, 29.7.1964, s. 2012/64[5] Ú. v. ES L 59, 5.3.1983, s. 10.[6] Ú. v. ES L 302, 31.12.1972, s. 28.[7] Ú. v. ES L 59, 5.3.1983, s. 34.[8] Ú. v. ES L 55, 8.3.1971, s. 23[9] Ú. v. ES L 339, 27.12.1984, s. 26.--------------------------------------------------