CELEX: C2002/169/21
Language: fi
Date: 2002-07-13 00:00:00
Title: Yhteisöjen tuomioistuimen tuomio (ensimmäinen jaosto) 30 päivänä toukokuuta 2002 asiassa C-376/01, Euroopan yhteisöjen komissio vastaan Irlanti (Jäsenyysvelvoitteiden noudattamatta jättäminen – Direktiivin 98/8/EY täytäntöönpanon laiminlyönti)

C 169/12                  FI                          Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                           13.7.2002
kantaja vaatii yhteisöjen tuomioistuinta toteamaan, että Italian          noudattamisen edellyttämiä lakeja, asetuksia ja hallinnollisia
tasavalta ei ole noudattanut tiettyjä vaarallisia aineita sisältävis-     määräyksiä tai ainakaan ilmoittanut niistä komissiolle, yhteisö-
tä paristoista ja akuista annetun neuvoston direktiivin 91/               jen tuomioistuin (ensimmäinen jaosto), toimien kokoonpa-
157/ETY mukauttamisesta tekniikan kehitykseen 22 päivänä                  nossa: jaoston puheenjohtaja P. Jann sekä tuomarit M. Wathelet
joulukuuta 1998 annetun komission direktiivin 98/101/EY                   (esittelevä tuomari) ja A. Rosas, julkisasiamies: F. G. Jacobs,
(EYVL 1999, L 1, s. 1) mukaisia velvoitteitaan, koska se ei ole           kirjaaja: R. Grass, on antanut 16.5.2002 tuomion, jonka
antanut kyseisen direktiivin noudattamisen edellyttämiä lakeja,           tuomiolauselma on seuraava:
asetuksia ja hallinnollisia määräyksiä tai ainakaan ilmoittanut
niistä komissiolle, yhteisöjen tuomioistuin (kolmas jaosto),              1)    Luxemburgin suurherttuakunta ei ole noudattanut biosidituot-
toimien kokoonpanossa: jaoston puheenjohtaja F. Macken sekä                     teiden markkinoille saattamisesta 16 päivänä helmikuuta
tuomarit C. Gulmann (esittelevä tuomari) ja J.-P. Puissochet,                   1998 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin
julkisasiamies: D. Ruiz-Jarabo Colomer, kirjaaja: R. Grass,                     98/8/EY mukaisia velvoitteitaan, koska se ei ole antanut
on antanut 30.5.2002 tuomion, jonka tuomiolauselma on                           säädetyssä määräajassa kyseisen direktiivin noudattamisen
seuraava:                                                                       edellyttämiä lakeja, asetuksia ja hallinnollisia määräyksiä.
1)    Italian tasavalta ei ole noudattanut tiettyjä vaarallisia aineita   2)    Luxemburgin suurherttuakunta velvoitetaan korvaamaan oikeu-
      sisältävistä paristoista ja akuista annetun neuvoston direktiivin         denkäyntikulut.
      91/157/ETY mukauttamisesta tekniikan kehitykseen 22 päi-
      vänä joulukuuta 1998 annetun komission direktiivin 98/101/
      EY mukaisia velvoitteitaan, koska se ei ole antanut kyseisen        (1) EYVL C 317, 10.11.2001.
      direktiivin noudattamisen edellyttämiä lakeja, asetuksia ja
      hallinnollisia määräyksiä.
2)    Italian tasavalta velvoitetaan korvaamaan oikeudenkäyntikulut.
(1) EYVL C 317, 10.11.2001.
                                                                                  YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO
                                                                                                (ensimmäinen jaosto)
                                                                                            30 päivänä toukokuuta 2002
        YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO
                                                                          asiassa C-376/01, Euroopan yhteisöjen komissio vastaan
                                                                                                         Irlanti (1)
                       (ensimmäinen jaosto)
                                                                          (Jäsenyysvelvoitteiden noudattamatta jättäminen – Direktii-
                   16 päivänä toukokuuta 2002                                       vin 98/8/EY täytäntöönpanon laiminlyönti)
asiassa C-372/01, Euroopan yhteisöjen komissio vastaan
                                                                                                    (2002/C 169/21)
                Luxemburgin suurherttuakunta (1)
                                                                                              (Oikeudenkäyntikieli: englanti)
(Jäsenyysvelvoitteiden noudattamatta jättäminen – Direktii-
           vin 98/8/EY täytäntöönpanon laiminlyönti)
                                                                          (Väliaikainen käännös; lopullinen käännös julkaistaan yhteisöjen
                           (2002/C 169/20)                                              tuomioistuimen oikeustapauskokoelmassa)
                     (Oikeudenkäyntikieli: ranska)
                                                                          Asiassa C-376/01, Euroopan yhteisöjen komissio (asiamiehe-
(Väliaikainen käännös; lopullinen käännös julkaistaan yhteisöjen          nään R. Wainwright) vastaan Irlanti (asiamiehenään D. J. O’Ha-
              tuomioistuimen oikeustapauskokoelmassa)                     gan), jossa kantaja vaatii yhteisöjen tuomioistuinta toteamaan,
                                                                          että Irlanti ei ole noudattanut biosidituotteiden markkinoille
                                                                          saattamisesta 16 päivänä helmikuuta 1998 annetun Euroopan
                                                                          parlamentin ja neuvoston direktiivin 98/8/EY (EYVL L 123,
Asiassa C-372/01, Euroopan yhteisöjen komissio (asiamiehe-                s. 1) mukaisia velvoitteitaan, koska se ei ole antanut ennen
nään M. Nolin) vastaan Luxemburgin suurherttuakunta (asia-                14.5.2000 tämän direktiivin noudattamisen edellyttämiä lake-
miehenään J. Faltz), jossa kantaja vaatii yhteisöjen tuomiois-            ja, asetuksia ja hallinnollisia määräyksiä tai ainakaan ilmoitta-
tuinta toteamaan, että Luxemburgin suurherttuakunta ei ole                nut niistä komissiolle, yhteisöjen tuomioistuin (ensimmäinen
noudattanut biosidituotteiden markkinoille saattamisesta                  jaosto), toimien kokoonpanossa: jaoston puheenjohtaja P. Jann
16 päivänä helmikuuta 1998 annetun Euroopan parlamentin                   sekä tuomarit M. Wathelet (esittelevä tuomari) ja A. Rosas,
ja neuvoston direktiivin 98/8/EY (EYVL L 123, s. 1) mukaisia              julkisasiamies: J. Mischo, kirjaaja: R. Grass, on antanut
velvoitteitaan, koska se ei ole antanut tämän direktiivin                 30.5.2002 tuomion, jonka tuomiolauselma on seuraava:
 ---pagebreak--- 13.7.2002                FI                           Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                         C 169/13
1)    Irlanti ei ole noudattanut biosidituotteiden markkinoille saatta-   1)     Valitus hylätään.
      misesta 16 päivänä helmikuuta 1998 annetun Euroopan
      parlamentin ja neuvoston direktiivin 98/8/EY mukaisia velvoit-      2)     Kukin valituksen osapuoli vastaa omista oikeudenkäyntikuluis-
      teitaan, koska se ei ole antanut säädetyssä määräajassa tämän              taan.
      direktiivin noudattamisen edellyttämiä lakeja, asetuksia ja
      hallinnollisia määräyksiä.
                                                                          (1) EYVL C 355, 25.11.2000.
2)    Irlanti velvoitetaan korvaamaan oikeudenkäyntikulut.
(1) EYVL C 317, 10.11.2001.
                                                                                  YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN MÄÄRÄYS
                                                                                                     (neljäs jaosto)
       YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN MÄÄRÄYS                                                 2 päivänä toukokuuta 2002
                   13 päivänä maaliskuuta 2002                            asiassa C-43/01 P, Sandro Cognigni vastaan Euroopan
                                                                                                yhteisöjen komissio(1)
asiassa C-344/00 P, Michel Hendrickx vastaan Euroopan                     (Muutoksenhaku – Henkilöstö – Selvästi perusteeton valitus)
 ammatillisen koulutuksen kehittämiskeskus (Cedefop) (1)
                                                                                                    (2002/C 169/23)
(Muutoksenhaku – Henkilöstö – Väliaikaisen toimihenkilön
sopimuksen uusimatta jättäminen – Hakemuksen hylkäämi-
nen – Tutkittavaksi ottaminen – Pätevyys – Avoimia työ-                                        (Oikeudenkäyntikieli: italia)
            paikkoja koskevan ilmoituksen laillisuus)
                                                                          (Väliaikainen käännös; lopullinen käännös julkaistaan yhteisöjen
                                                                                        tuomioistuimen oikeustapauskokoelmassa)
                           (2002/C 169/22)
                      (Oikeudenkäyntikieli: ranska)
                                                                          Asiassa C-43/01 P, Sandro Cognigni, kotipaikka Amandola
                                                                          (Italia), edustajanaan asianajaja W. Massucci, jossa valittaja
(Väliaikainen käännös; lopullinen käännös julkaistaan yhteisöjen          vaatii muutoksenhaussaan Euroopan yhteisöjen ensimmäisen
               tuomioistuimen oikeustapauskokoelmassa)                    oikeusasteen tuomioistuimen asiassa T-314/00, Cognigni vas-
                                                                          taan komissio, 30.11.2000 (Kok. 2000, ei vielä julkaistu
                                                                          oikeustapauskokoelmassa) antaman määräyksen kumoamista,
                                                                          vastapuolena: Euroopan yhteisöjen komissio (asiamiehenään
                                                                          J. Curral, avustajanaan A. Dal Ferro), yhteisöjen tuomioistuin
Asiassa C-344/00, Michel Hendrickx, Euroopan unionin neu-                 (neljäs jaosto), toimien kokoonpanossa: jaoston puheenjohtaja
voston virkamies, kotipaikka Bryssel, edustajanaan J.-N. Louis            S. von Bahr (esittelevä tuomari) sekä tuomarit D. A. O. Edward
ja V. Peere, jossa valittaja muutoksenhaussaan on vaatinut                ja A. La Pergola, julkisasiamies: S. Alber, kirjaaja: R. Grass, on
asiassa T-87/99, Hendrickx v. Cedefop, 13.7.2000 annetun                  antanut 2.5.2002 määräyksen, jonka määräysosa on seuraava:
Euroopan yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistui-
men (viides jaosto) tuomion (Kok. H., s. I-A-147 ja II-679)
osittaista kumoamista, vastapuolena: Euroopan ammatillisen                1)     Valitus hylätään.
koulutuksen kehittämiskeskus (Cedefop), edustajanaan B. Wä-
genbauer, yhteisöjen tuomioistuin, toimien kokoonpanossa:                 2)     Cognigni velvoitetaan korvaamaan oikeudenkäyntikulut.
presidentti G. C. Rodrı́guez Iglesias, jaostojen puheenjohtajat
P. Jann, F. Macken ja N. Colneric (esittelevä tuomari) sekä
tuomarit C. Gulmann, D. A. O. Edward, A. La Pergola,
J.-P. Puissochet, M. Wathelet, R. Schingten, V. Skouris,                  (1) EYVL C 95, 24.3.2001.
J. N. Cunha Rodrigues, C. W. A. Timmermans ja A. Rosas,
julkisasiamies: A. Tizzano, kirjaaja: R. Grass, on antanut
13.3.2002 määräyksen, jonka määräysosa on seuraava: