CELEX: 62015TJ0070
Language: hu
Date: 2016-09-30 00:00:00
Title: A Törvényszék ítélete (hetedik tanács), 2016. szeptember 30. (Kivonatok).#Trajektna luka Split d.d. kontra Európai Bizottság.#Verseny – Erőfölénnyel való visszaélés – Az EUMSZ 102. cikk megsértését megállapító határozat – A belföldi forgalommal kapcsolatos kikötői szolgáltatásokért járó díjak legmagasabb mértékeinek a spliti kikötői hatóság általi megállapítása – Panasz elutasítása – Az ügy valamely tagállami versenyhatóság általi elbírálása – Az Unió érdekének hiánya.#T-70/15. sz. ügy.

T‑70/1562015TJ0070EU:T:2016:59200011144TA TÖRVÉNYSZÉK ÍTÉLETE (hetedik tanács)2016. szeptember 30. (
      
         
            1
         
      
      )
      „Verseny — Erőfölénnyel való visszaélés — Az EUMSZ 102. cikk megsértését megállapító határozat — A belföldi forgalommal kapcsolatos kikötői szolgáltatásokért járó díjak legmagasabb mértékeinek a spliti kikötői hatóság általi megállapítása — Panasz elutasítása — Az ügy valamely tagállami versenyhatóság általi elbírálása — Az Unió érdekének hiánya”
      A T‑70/15. sz. ügyben,
      a Trajektna luka Split d.d. (székhelye: Split [Horvátország], képviselik: M. Bauer, H.‑J. Freund és S. Hankiewicz ügyvédek)
      felperesnek
      az Európai Bizottság (képviselik: C. Giolito, C. Urraca Caviedes és I. Zaloguin, meghatalmazotti minőségben)
      alperes ellen
      az EUMSZ 102. cikknek a spliti kikötői hatóság által állítólag elkövetett megsértéseivel, illetve az EUMSZ 102. cikknek és az EUMSZ 106. cikknek a Horvát Köztársaság vagy a spliti kikötői hatóság általi megsértéseivel kapcsolatban a felperes által előterjesztett panaszt elutasító, 2014. november 28‑i C(2014) 9236 final bizottsági határozat (AT.40199 – „spliti kikötő”‑ügy) megsemmisítése iránti, az EUMSZ 263. cikk alapján előterjesztett keresete tárgyában,
      A TÖRVÉNYSZÉK (hetedik tanács),
      tagjai, a tanácskozás során: M. van der Woude elnök, I. Ulloa Rubio (előadó) és A. Marcoulli bírák,
      hivatalvezető: E. Coulon,
      meghozta a következő
      
         Ítéletet (
            2
         )
      
         A jogvita előzményei
      
      
         [omissis]
      
      
         Az eljárás és a felek kérelmei
      
      
         [omissis]
      
      
         A jogkérdésről
      
      
         A Törvényszék hatásköréről
      
      
         [omissis]
      
      
         Az ügy érdeméről
      
      
         [omissis]
      
      Az annak valószínűségére alapított első indokról, hogy alátámasztható a jogsértés fennállása
      
         [omissis]
      
      
               26
            
            
               Másodszor, amennyiben a felperes azt állítja, hogy a Bizottság annak érdekében, hogy elvethesse az Unió érdekének fennállását, nem hivatkozhat arra, hogy a nemzeti versenyhatóság már foglalkozott az üggyel, másfelől ugyanakkor elismerve, hogy az 1/2003 rendelet 13. cikkének (2) bekezdése a jelen ügyben nem volt alkalmazható, emlékeztetni kell arra, hogy e rendelkezés – mint az említett rendelet valamennyi rendelkezése – azokra a helyzetekre vonatkozik, amelyekben az EUMSZ 101. cikk és az EUMSZ 102. cikk végrehajtásáról van szó (2015. január 21‑ieasyJet Airline kontra Bizottság ítélet, T‑355/13, EU:T:2015:36, 43. pont).
            
         
               27
            
            
               Következésképpen a Bizottság az 1/2003 rendelet 13. cikkének (2) bekezdésében foglalt rendelkezések alapján csak akkor utasíthatja el a panaszt, ha ez utóbbi az uniós versenyjogi szabályokra tekintettel lefolytatott vizsgálat tárgyát képezte (2015. január 21‑ieasyJet Airline kontra Bizottság ítélet, T‑355/13, EU:T:2015:36, 44. pont).
            
         
               28
            
            
               Ugyanakkor a jelen ügyben, míg a felek egyetértenek abban, hogy a nemzeti versenyhatóság csak a horvát nemzeti jogszabályokat vette alapul, meg kell állapítani, hogy a megtámadott határozat (14) és (15) preambulumbekezdésében a Bizottság arra szorítkozott, hogy megerősítse a felperes által a 2014. augusztus 19‑i levelében előadott azon érvet, amely szerint az 1/2003 rendelet 13. cikkének (2) bekezdésében foglalt rendelkezések nem alkalmazhatók, mivel a nemzeti versenyhatóság a határozatában csak a nemzeti jogszabályok alapján foglalt állást.
            
         
               29
            
            
               A Bizottság tehát helyesen állapította meg a megtámadott határozat (15) és (18) preambulumbekezdésében, hogy az 1/2003 rendelet 13. cikkének (2) bekezdése a jelen ügyben nem volt alkalmazható.
            
         
         [omissis]
      
      
               33
            
            
               Harmadszor, ami a felperes azon érvét illeti, amely szerint a nemzeti versenyhatóság nem alkalmazta az uniós jogot, és nem folytatta le a helyzet érdemi értékelését, egyfelől – mint ez a fenti 30. pontban megállapítást nyert – a felperes nem vitatja, hogy azok a nemzeti jogszabályi rendelkezések, amelyekre a panaszát ő maga alapította, megegyeznek az EUMSZ 101. cikkel és az EUMSZ 102. cikkel. Következésképpen meg kell állapítani, hogy a nemzeti versenyhatóság ugyanilyen következtetésekre jutott volna, ha az elemzését e cikkek alapján folytatta volna le.
            
         
               34
            
            
               Másfelől, a jogsértés állítólagos sértettjeinek minősülő gazdasági szereplők a Bizottságot nem tekinthetik olyan fellebbviteli szervnek, amely megsemmisítheti valamely nemzeti hatóság azon határozatait, amelyek nem adtak helyt a panaszuknak. A tagállami versenyhatóságok határozatainak felülvizsgálata ugyanis kizárólag a nemzeti bíróságok hatáskörébe tartozik, amelyek az uniós versenyszabályok alkalmazása terén lényeges szerepet töltenek be (lásd ebben az értelemben: 2015. január 21‑ieasyJet Airline kontra Bizottság ítélet, T‑355/13, EU:T:2015:36, 20. pont).
               
                  [omissis]
               
            
         Az arra az állításra vonatkozó második indokról, amely szerint úgy tűnik, hogy a nemzeti bíróságok és hatóságok kedvezőbb helyzetben vannak a felmerült kérdések elbírálásához
      
         [omissis]
      
      
               52
            
            
               Harmadrészt, a felperes azt állítja, hogy mivel a horvát bíróságok ilyen ügy elbírálásával kapcsolatos képességét illetően a Bizottságnak még nincs semmilyen tapasztalata, lévén a Horvát Köztársaság az Unió viszonylag új tagállama, a Bizottság köteles lett volna alaposabban megvizsgálni az ügyet, amennyiben még egyetlen nemzeti bíróság sem alkalmazta az uniós versenyjogot.
            
         
               53
            
            
               Hangsúlyozni kell, hogy a Horvát Köztársaság csak azt követően csatlakozhatott az Unióhoz, hogy megfelelt azoknak a politikai és gazdasági kritériumoknak, valamint teljesítette a tagjelölt államokra háruló azon kötelezettségeket, amelyeket az 1993. június 21‑i és 22‑i koppenhágai (Dánia) Európai Tanács meghatározott. E kritériumok megkövetelik a tagjelölt államtól többek között azt, hogy képes legyen vállalni a csatlakozásból eredő kötelezettségeket, különösen pedig képes legyen hatékonyan végrehajtani az uniós joganyagot képező szabályokat, normákat és politikákat.
            
         
               54
            
            
               Ezért elvi alapon nem lehet kétségbe vonni a horvát bíróságok azon képességét, hogy az uniós jogot alkalmazzák.
            
         
               55
            
            
               Márpedig a jelen ügyben meg kell állapítani, hogy a felperes nem terjeszt elő semmilyen konkrét bizonyítékot, amely alátámaszthatná, hogy a horvát bíróságok képtelenek lennének mérlegelni a szóban forgó helyzetet.
            
         
         [omissis]
      
      A belső piac működésére gyakorolt hatásra vonatkozó harmadik indokról
      
         [omissis]
      
      Arról, hogy a Bizottsághoz ugyanerre az ügyre vonatkozó egyéb panaszokat is benyújtottak
      
         [omissis]
      
      
         A költségekről
      
      
         [omissis]
      
       
            
               A fenti indokok alapján
               A TÖRVÉNYSZÉK (hetedik tanács)
               a következőképpen határozott:
            
          
            
               
                        
                           1)
                        
                     
                     
                        
                           A Törvényszék a keresetet elutasítja.
                        
                     
                  
          
            
               
                        
                           2)
                        
                     
                     
                        
                           A Törvényszék a Trajektna luka Split d.d.‑t kötelezi a költségek viselésére.
                        
                     
                  
          
               
                  
                     
                        
                           Van der Woude
                        
                        
                           Ulloa Rubio
                        
                        
                           Marcoulli
                        
                     
                     Kihirdetve Luxembourgban, a 2016. szeptember 30‑i nyilvános ülésen.
                     Aláírások
                  
               
            (
            1
         )	Az eljárás nyelve: angol.
      (
            2
         )	A jelen ítéletnek csak azok a pontjai kerülnek ismertetésre, amelyek közzétételét a Törvényszék hasznosnak tartja.