CELEX: 62008CN0247
Language: sk
Date: 2008-06-09 00:00:00
Title: Vec C-247/08: Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Finanzgericht Köln (Nemecko) 9. júna 2008 – Gaz de France – Berliner Investissement SA/Bundeszentralamt für Steuern

30.8.2008   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               C 223/24
            
         Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Finanzgericht Köln (Nemecko) 9. júna 2008 – Gaz de France – Berliner Investissement SA/Bundeszentralamt für Steuern
   (Vec C-247/08)
   (2008/C 223/37)
   Jazyk konania: nemčina
   Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
   Finanzgericht Köln
   Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
   
      Žalobca: Gaz de France – Berliner Investissement SA
   
      Žalovaný: Bundeszentralamt für Steuern
   Prejudiciálne otázky
   
               1.
            
            
               Má sa článok 2 písm. a) v spojení s písm. f) prílohy k smernici Rady 90/435/EHS z 23. júla 1990 o spoločnom systéme zdaňovania uplatňovanom v prípade materských spoločností a dcérskych spoločností v rozličných členských štátoch (1) vykladať v tom zmysle, že aj francúzsku spoločnosť, ktorá má právnu formu „société par actions simplifiée“, možno už pred rokom 2005 považovať za „spoločnosť členského štátu“ v zmysle tejto smernice a pre zisk rozdelený jej nemeckou dcérskou spoločnosťou v roku 1999 jej preto patrí oslobodenie od zrážkovej dane podľa článku 5 ods. 1 smernice 90/435/EHS?
            
         
               2.
            
            
               V prípade zápornej odpovede na prvú otázku:
               Je článok 2 písm. a) v spojení s písm. f) prílohy k smernici Rady 90/435/EHS z 23. júla 1990 o spoločnom systéme zdaňovania uplatňovanom v prípade materských spoločností a dcérskych spoločností v rozličných členských štátoch (Ú. v. ES L 225, s. 6; Mim. vyd. 09/001, s. 147) v rozpore s článkami 43 ES a 48 ES alebo s článkom 56 ods. 1 ES, článkom 58 ods. 1 písm. a) ES a článkom 58 ods. 3 ES v rozsahu, v akom v spojení s článkom 5 ods. 1 smernice 90/435/EHS pri rozdeľovaní zisku nemeckej dcérskej spoločnosti stanovuje oslobodenie od zrážkovej dane pre francúzsku materskú spoločnosť, ktorá má právnu formu „société anonyme“, „société en commandite par actions“ alebo „société à responsabilité limitée“, ale nie pre francúzsku materskú spoločnosť, ktorá má právnu formu „société par actions simplifiée“?
            
         
      (1)  Ú. v. ES L 225, s. 6; Mim. vyd. 09/001, s. 147.