CELEX: 51985PC0396
Language: el
Date: 1985-07-18
Title: Πρόταση κανονισμού (ΕΟΚ) του Συμβουλίου για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1408/71 περί εφαρμογής των συστημάτων κοινωνικής ασφαλίσεως στους μισθωτούς, στους μη μισθωτούς και στα μέλη των οικογενειών τους που διακινούνται εντός της Κοινότητας

Αριθ. C 240/6                             Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                     21.9.85
                                                                II
                                                   (Προπαρασκευαστικές πράξεις)
                                                        ΕΠΙΤΡΟΠΗ
               Πρόταση κανονισμού (ΕΟΚ) του Συμβουλίου για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ.
               1408/71 περί εφαρμογής των συστημάτων κοινωνικής ασφαλίσεως στους μισθωτούς, τους μη μισθω­
                            τούς και τα μέλη των οικογενειών τους που διακινούνται εντός της Κοινότητας
                                                        COM(85) 396τελικό
                               (Υποβληθείσα από την Επιτροπή στο Συμβούλιο στις 8 Αυγούστου 1985)
                                                           (85/C 240/08)
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                              νική ασφάλιση, στο μέτρο που δεν υπάρχει διάκριση στον
                                                                     τρόπο με τον οποίο οι παροχές αυτές καταβάλλονται και
Έχοντας υπόψη:                                                       στο μέτρο που εξασφαλίζουν μια καθορισμένη νομικά κατά­
                                                                     σταση στους δικαιούχους*
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής
Κοινότητας, και ιδίως τα άρθρα 7, 51 και 235,                        ότι ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1408/71 αποκλείει από το
                                                                     πεδίο εφαρμογής του, βάσει του άρθρου 4 παράγραφος 4 τα
την πρόταση της Επιτροπής, που καταρτίστηκε κατόπιν δια­             συστήματα κοινωνικής προνοίας'
βουλεύσεων με τη Διοικητική Επιτροπή, για την κοινωνική
ασφάλιση των διακινούμενων εργαζομένων,                              ότι οι προαναφερθέντες όροι και οι μέθοδοι εφαρμογής τους
                                                                     είναι τέτοιοι, ώστε πρέπει να συμπεριληφθεί στον κανο­
τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου,                                νισμό αυτόν ένα σύστημα εναρμόνισης, διαφορετικό από
                                                                     εκείνο που προβλέπεται σήμερα από τον κανονισμό (ΕΟΚ)
τη γνώμη της Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής,                   αριθ. 1408/71, το οποίο θα λαμβάνει υπόψη του τα ιδιαί­
                                                                     τερα χαρακτηριστικά των εν λόγω παροχών, ώστε να προ­
Εκτιμώντας:                                                          στατεύεται το συμφέρον των διακινουμένων εργαζομένων
                                                                     σύμφωνα με τη διάταξη του άρθρου 51 της συνθήκης·
ότι παρέστη ανάγκη ορισμένων τροποποιήσεων του κανο­
νισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1408/71 ('), όπως τροποποιήθηκε τελευ­            ότι οι παροχές αυτές θα πρέπει να χορηγούνται, όσον
ταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1660/85 (2)·                      αφορά τα άτομα που εμπίπτουν στο πεδίο εφαρμογής του
                                                                     κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1408/71, αποκλειστικά, σύμφωνα
ότι είναι αναγκαίο να διευρυνθεί η έννοια του όρου «μέλος            με τη νομοθεσία της χώρας κατοικίας τού/τής ενδιαφερό­
της οικογένειας» στον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1408/71,                 μενου/ης ή των μελών της οικογενείας του/της με συνυπο­
ώστε να εναρμονιστεί προς τη νομολογία του Δικαστηρίου               λογισμό, εφόσον είναι απαραίτητο, των περιόδων κατοικίας
των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, σχετικά με την ερμηνεία του               που έχουν πραγματοποιηθεί σε οποιοδήποτε άλλο κράτος
όρου αυτού"                                                          μέλος και χωρίς διακρίσεις που βασίζονται στην ιθαγένεια"
ότι είναι, ακόμα, αναγκαίο να ληφθεί υπόψη η νομολογία               ότι είναι, ωστόσο, αναγκαίο να εξασφαλιστεί ότι το
 του Δικαστηρίου, σύμφωνα με την οποία ορισμένες παρο­               υπάρχον σύστημα εναρμόνισης του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ.
χές, που προβλέπονται από τις εθνικές νομοθεσίες, ενδέ­               1408/71 θα συνεχίσει να εφαρμόζεται για παροχές που είτε
χεται να εμπίπτουν συγχρόνως στις κατηγορίες, τόσο της               δεν υπάγονται στην ειδική κατηγορία των παροχών που
 κοινωνικής ασφάλισης, όσο και της κοινωνικής προνοίας,              προαναφέρθηκαν είτε δεν συμπεριλαμβάνονται ρητά σε
λόγω της κατηγορίας των ατόμων στα οποία αναφέρονται,                παράρτημα αυτού του κανονισμού" ότι χρειάζεται η κατάρ­
λόγω των στόχων και του τρόπου εφαρμογής τους·                       τιση ενός νέου παραρτήματος, για το σκοπό αυτό,
 ότι το Δικαστήριο έκρινε ότι σε ορισμένα σημεία οι νομοθε­           ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
 σίες, δυνάμει των οποίων καταβάλλονται οι παροχές αυτές,
 προσομοιάζουν στην κοινωνική πρόνοια, στο μέτρο που η
 ένδεια αποτελεί ένα βασικό κριτήριο για την εφαρμογή τους                                      Άρθρο 1
 και στο ότι οι όροι χορήγησης τους δεν σχετίζονται με το             Ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1408/71 τροποποιείται ως εξής:
 συνυπολογισμό των περιόδων απασχόλησης ή των συ­
νεισφορών, ενώ σε άλλα σημεία προσεγγίζουν στην κοινω­
                                                                      1. Το άρθρο 1 τροποποιείται ως εξής:
 (') ΕΕ αριθ. L 149 της 5.7.1971, σ. 2.                                  α) Το στοιχείο στ) γίνεται στ) i) και προστίθεται το ακό­
 (2) ΕΕ αριθ. L 160 της 20. 6.1985, σ. 1.                                   λουθο στοιχείο ii):
 ---pagebreak--- 21.9.85                                 Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                            Αριθ. C 240/7
       «ii) πάντως, εάν οι εν λόγω παροχές είναι παροχές για        περιόδους που έχουν πραγματοποιηθεί στο έδαφος του
            μειονεκτούντα άτομα, που χορηγούνται σύμφωνα            πρώτου κράτους μέλους.
            με τη νομοθεσία ενός κράτους μέλους σε όλους
            τους υπηκόους του κράτους αυτού οι οποίοι               3. Όταν η νομοθεσία κράτους μέλους εξαρτά το
            πληρούν τους απαιτούμενους όρους, ως «μέλος             δικαίωμα σε παροχή που εμπίπτει στο πεδίο εφαρμογής
            της οικογένειας» νοείται ο σύζυγος και τα παιδιά        της παραγράφου 1 αλλά χορηγείται σαν συμπλήρωμα,
            των μισθωτών ή μη μισθωτών που είτε είναι ανή­          από τη λήψη παροχής που εμπίπτει στις περιπτώσεις α)
            λικα είτε συντηρούνται από αυτούς.»                     έως η) του άρθρου 4 παράγραφος 1, και δεν οφείλεται
                                                                    παροχή αυτού του είδους δυνάμει της νομοθεσίας αυτής,
   6) Στο άρθρο 1 στοιχείο ι) προστίθενται οι ακόλουθες             οποιαδήποτε αντίστοιχη παροχή που καταβάλλεται
       λέξεις μετά από την έκτη γραμμή, αφού αντικατα­              δυνάμει της νομοθεσίας άλλου κράτους μέλους, θεω­
       σταθεί η τελεία με κόμμα:                                    ρείται, για τη χορήγηση της συμπληρωματικής παροχής,
       «ή, τις ειδικές παροχές χωρίς συνεισφορά που προβλέ­         σαν παροχή που καταβάλλεται δυνάμει της νομοθεσίας
       πονται στην παράγραφο 2α του άρθρου 4.»                      του πρώτου κράτους μέλους.
2. Στο άρθρο 4, προστίθεται η ακόλουθη παράγραφος:
                                                                    4. Όταν η νομοθεσία κράτους μέλους εξαρτά το
   «2α. Ο παρών κανονισμός εφαρμόζεται, επίσης, στις                δικαίωμα σε παροχές, οι οποίες αναφέρονται στην παρά­
   ειδικές παροχές χωρίς συνεισφορά, οι οποίες προβλέ­              γραφο 1, λόγω ανικανότητας ή αναπηρίας, από την προ­
   πονται από άλλη νομοθεσία από εκείνη που αναφέρεται              ϋπόθεση ότι η ανικανότητα ή αναπηρία πρέπει να δια­
   στην παράγραφο 1, όταν οι παροχές αυτές:                         γνωσθεί για πρώτη φορά στο έδαφος αυτού του κράτους
   α) χορηγούνται σαν υποκατάστατο ή σαν συμπλήρωμα                 μέλους, ο όρος αυτός θεωρείται ότι πληρούται όταν η
       κατά την επέλευση οποιουδήποτε από τους κινδύνους,           διάγνωση αυτή γίνεται για πρώτη φορά στο έδαφος
       που καλύπτονται από τους κλάδους της κοινωνικής              άλλΛυ κράτους μέλους.»
       ασφάλισης, που αναφέρονται στις περιπτώσεις α) έως
       η) της παραγράφου 1, ή                                    5. Προστίθεται το ακόλουθο παράρτημα ΙΙα:
   6) προορίζονται αποκλειστικά για την προστασία των               «ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Πα
       μειονεκτούντων ατόμων, ή
                                                                    (Άρθρο 10α του κανονισμού).
   γ) προορίζονται για την εξασφάλιση ενός ελάχιστου
       κοινωνικού εισοδήματος.»                                     Α. ΒΕΛΓΙΟ
3. Το άρθρο 5 αντικαθίσταται ως εξής:                               α) Επιδόματα για μειονεκτούντα άτομα (νόμος της 27ης
   «'Αρ&ρο 5                                                            Ιουνίου 1969)
   Δηλώσεις των κρατών μελών σχετικές με το πεδίο εφαρ­             6) Εγγυημένο εισόδημα για ηλικιωμένα άτομα (νόμος
   μογής τον παρόντος κανονισμού                                        της 1ης Απριλίου 1969)
   Τα κράτη μέλη αναφέρουν, σε δηλώσεις που κοινοποι­               γ) Εγγυημένες οικογενειακές παροχές (νόμος της 20ής
   ούνται και δημοσιεύονται σύμφωνα με τις διατάξεις του                Ιουλίου 1971).
   άρθρου 97, τις νομοθεσίες και τα συστήματα που προβλέ­
   πονται στό άρθρο 4 παράγραφοι 1 και 2, τις ειδικές               Β. ΔΑΝΙΑ
   παροχές χωρίς συνεισφορά που προβλέπονται στο άρθρο              Καμία
   4 παράγραφος 2α, τις ελάχιστες παροχές που αναφέ-
   ρονται στο άρθρο 50 καθώς και τις παροχές που προβλέ­            Γ. ΓΕΡΜΑΝΙΑ
   πονται στα άρθρα 77 και 78.»
                                                                    Καμία.
4. Μετά το άρθρο 10: προστίθεται το ακόλουθο άρθρο
                                                                    Δ. ΓΑΛΛΙΑ
   «Άρ&ρο 10α:
                                                                    α) Συμπληρωματικό επίδομα Εθνικού Ταμείου Αλληλεγ­
   1. Παρά τις διατάξεις του άρθρου 10 και τις διατάξεις
                                                                        γύης (νόμος της 30ής Ιουνίου 1956)
   του τίτλου III, στα άτομα στα οποία εφαρμόζεται ο
   παρών κανονισμός χορηγούνται οι ειδικές σε χρήμα                 6) Ειδικό επίδομα (νόμος της 10ης Ιουλίου 1952)
   παροχές χωρίς συνεισφορά, που αναφέρονται στην παρά­
                                                                    γ) Επίδομα για μειονεκτούντες ενηλίκους (νόμος της
   γραφο 2α του άρθρου 4, αποκλειστικά σύμφωνα με τη
                                                                        30ής Ιουνίου 1975)
   νομοθεσία του κράτους μέλους στο έδαφος του οποίου
   κατοικούν, εφόσον αυτές περιλαμβάνονται στο παράρ­               Ε. ΕΛΛΑΔΑ
   τημα Πα. Οι παροχές αυτές καταβάλλονται από τον
   φορέα του τόπου κατοικίας και σε βάρος του.                      α) Ειδικές παροχές για ηλικιωμένα άτομα (Πράξη νομο­
                                                                        θετικού περιεχομένου της 31ης Ιουλίου 1981)
   2. Ο φορέας κράτους μέλους, η νομοθεσία του οποίου
   εξαρτά το δικαίωμα των παροχών, που αναφέρονται στην             ΣΤ. ΙΡΛΑΝΔΙΑ
   παράγραφο 1, από τη συμπλήρωση περιόδων μισθωτής
                                                                    α) Βοήθημα ανεργίας
   απασχόλησης, μη μισθωτής απασχόλησης ή κατοικίας,
   λαμβάνει υπόψη, κατά το μέτρο που απαιτείται, τις περιό­         6) Σύνταξη γήρατος χωρίς συνεισφορά
   δους μισθωτής απασχόλησης, μη μισθωτής απασχόλησης
   ή κατοικίας που πραγματοποιήθηκαν στο έδαφος οποι­               γ) Σύνταξη χηρείας χωρίς συνεισφορά
   ουδήποτε άλλου κράτους μέλους, σαν να επρόκειτο για              δ) Σύνταξη ορφανού χωρίς συνεισφορά
 ---pagebreak--- Αριθ. C 240/8                            Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                  21.9.85
   ε)     Σύνταξη τυφλού                                          2. Ο παρών κανονισμός δεν δημιουργεί κανένα δικαίωμα
                                                                  για περίοδο προγενέστερη της ημερομηνίας έναρξης της
   στ) Επίδομα συντήρησης μειονεκτούντων ατόμων
                                                                  ισχύος του.
   ζ) Επίδομα κινητικότητας
                                                                  3. Οι περίοδοι κατοικίας, μισθωτής και μη μισθωτής
   η) Επίδομα συντήρησης πασχόντων από μολυσματικές               απασχόλησης που πραγματοποιήθηκαν στο έδαφος ενός κρά­
          νόσους                                                  τους μέλους, πριν από την ημερομηνία έναρξης της ισχύος
                                                                  του παρόντος κανονισμού, λαμβάνονται υπόψη για τον
   θ) Επίδομα γονέων με βαρέως μειονεκτούντα παιδιά
                                                                  προσδιορισμό των δικαιωμάτων, που παρέχονται σύμφωνα
    ι) Επίδομα προνοίας τυφλού                                    με τις διατάξεις του παρόντος κανονισμού.
    κ) Επίδομα συντήρησης ατόμων που υποβάλονται σε               4. Με την επιφύλαξη των διατάξεων της παραγράφου 2,
          αποκατάσταση.                                           δικαίωμα, δυνάμει του παρόντος κανονισμού, γεννάται
    Ζ. ΙΤΑΛΙΑ                                                     ακόμα και εάν συνδέεται με γεγονός που πραγματο­
                                                                  ποιήθηκε πριν από την ημερομηνία έναρξης της ισχύος του
    α) Κοινωνική σύνταξη για απόρους (νόμος αριθ. 153 της
                                                                  παρόντος κανονισμού.
         30ής Απριλίου 1969)
                                                                  5. Κάθε παροχή που δεν εκκαθαρίστηκε ή έχει ανα­
    6) Παροχές για τους μη στρατιωτικούς μειονεκτούντες ή
                                                                  σταλεί, λόγω της ιθαγένειας του ενδιαφερομένου, εκκαθαρί­
         ανάπηρους (Νόμος αριθ. 118 της 30ής Μαρτίου 1974)
                                                                  ζεται ή αποκαθίσταται, μετά από αίτηση του, από την ημε­
    γ) Σύνταξη για τους κωφούς και άλαλους (νόμος αριθ.           ρομηνία έναρξης ισχύος του παρόντος κανονισμού, υπό την
         381 της 26ης Μαΐου 1970)                                 προϋπόθεση ότι τα προγενέστερα δικαιώματα δεν ρυθ­
    δ) Σύνταξη για τους τυφλούς (νόμος αριθ. 382 της 27ης          μίστηκαν με εφάπαξ καταβολή.
         Μαΐου 1970)                                              6. Τα δικαιώματα των ενδιαφερομένων, στους οποίους
                                                                  έχουν χορηγηθεί συντάξεις πριν από την ημερομηνία
    Η. ΛΟΥΞΕΜΒΟΥΡΓΟ
                                                                  έναρξης της ισχύος του παρόντος κανονισμού, μπορούν,
    α) Παροχές του Εθνικού Ταμείου Αλληλεγγύης (νόμος              μετά από αίτηση τους, να αναθεωρηθούν ώστε να ληφθούν
         της 30ής Ιουλίου 1960)                                    υπόψη οι διατάξεις του παρόντος κανονισμού.
    6) Επίδομα αντιστάθμισης ακρίβειας ζωής (νόμος της             7. Εάν η αίτηση, που αναφέρεται στις παραγράφους 5 και
         13ης Ιουνίου 1975)                                        6, υποβληθεί εντός διετίας, από την ημερομηνία έναρξης του
    γ) Ειδικό επίδομα σοβαρής αναπηρίας (νόμος της 16ης            παρόντος κανονισμού, τα δικαιώματα, που γεννώνται βάσει
         Απριλίου 1979)                                            του κανονισμού αυτού, αποκτώνται από την ημερομηνία
                                                                   έναρξης ισχύος του παρόντος κανονισμού, χωρίς οι νομοθε­
     Θ. ΚΑΤΩ ΧΩΡΕΣ                                                 τικές διατάξεις οποιουδήποτε κράτους μέλους σχετικά με
     Καμία                                                         την έκπτωση ή την παραγραφή δικαιωμάτων να μπορούν να
                                                                   αντιταχθούν στον ενδιαφερόμενο.
     Ι. ΗΝΩΜΕΝΟ ΒΑΣΙΛΕΙΟ
                                                                   8. Εάν η αίτηση, που αναφέρεται στις παραγράφους 5 και
     α) Επίδομα κινητικότητας (νόμος κοινωνικής ασφάλισης          6, υποβληθεί μετά τη λήξη της διετίας, από την ημερομηνία
          1975 της 20ής Μαρτίου 1975, μέρος 37/Α)                  έναρξης ισχύος του παρόντος κανονισμού, τα δικαιώματα,
     6) Επίδομα φροντίδας αναπήρων (νόμος κοινωνικής               από τα οποία δεν εξέπεσε ο δικαιούχος ή τα οποία δεν
         ασφάλισης 1975, της 20ής Μαρτίου 1975, μέρος 37).»        παραγράφηκαν, αποκτώνται από την ημερομηνία υποβολής
                                                                   της αιτήσεως, με την επιφύλαξη των διατάξεων της νομοθε­
                             Άρ&ρο2                                σίας κάθε κράτους μέλους οι οποίες είναι περισσότερο
                                                                   ευνοϊκές.
 1. Η εφαρμογή των διατάξεων του άρθρου 1 του
 παρόντος κανονισμού δεν μπορεί να έχει ως αποτέλεσμα                                        Άρ&ρο 3
 την κατάργηση παροχών που έχουν χορηγηθεί, πριν από την
 έναρξη ισχύος του παρόντος κανονισμού από τους αρμό­              Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την πρώτη ημέρα
 διους οργανισμούς των κρατών μελών, κατ'εφαρμογή του              του μήνα που ακολουθεί τη δημοσίευση του στην Επίοημη
 τίτλου III του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1408/71 και στις            Εφημερίδα νωνΕυρωπαϊκών Κοινοτήτων.
 οποίες εφαρμόζονται οι διατάξεις του άρθρου 10 του τελευ­         Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα
 ταίου αυτού κανονισμού.                                           μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.