CELEX: 52011PC0362
Language: sv
Date: 2011-06-10
Title: Gemensamt förslag till RÅDETS FÖRORDNING om ändring av rådets förordning (EG) nr 765/2006 om restriktiva åtgärder mot president Lukasjenko och vissa tjänstemän i Vitryssland

|
			
		
		
		52011PC0362
		
			Gemensamt förslag till RÅDETS FÖRORDNING om ändring av rådets förordning (EG) nr 765/2006 om restriktiva åtgärder mot president Lukasjenko och vissa tjänstemän i Vitryssland /* KOM/2011/0362 slutlig - NLE 2011/0158 */
			
				
		
		
			
			   	MOTIVERING
Genom rådets förordning (EG) nr 765/2006
införs restriktiva åtgärder mot president Lukasjenko och vissa tjänstemän i
Vitryssland. 
Genom rådets beslut 2011/…/Gusp av den …
juni 2011[1] om
ändring av rådets beslut 2010/639/Gusp om restriktiva åtgärder mot vissa
tjänstemän i Vitryssland fastställer rådet vissa ytterligare restriktiva
åtgärder mot Vitryssland, bl.a. ett vapenembargo och förbud mot utrustning för
internt förtryck.
Vissa delar av dessa åtgärder omfattas av
tillämpningsområdet för fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, och
lagstiftningsåtgärder på unionsnivå är därför nödvändiga för att genomföra dem,
särskilt för att se till att de ekonomiska aktörerna i alla medlemsstater
tillämpar dem på ett enhetligt sätt.
Unionens höga representant för utrikes
frågor och säkerhetspolitik samt kommissionen föreslår att rådets förordning
(EU) nr 765/2006 ändras i enlighet med detta.
2011/0158 (NLE)
Gemensamt förslag till
RÅDETS FÖRORDNING
om ändring av rådets förordning (EG) nr
765/2006 om restriktiva åtgärder mot president Lukasjenko och vissa tjänstemän
i Vitryssland
EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT
DENNA FÖRORDNING
med beaktande av fördraget om Europeiska
unionens funktionssätt, särskilt artikel 215,
med beaktande av rådets beslut 2011/…/Gusp av
den … juni 2011[2] om
ändring av rådets beslut 2010/639/Gusp om restriktiva åtgärder mot vissa
tjänstemän i Vitryssland, 
med beaktande av det gemensamma förslaget från
unionens höga representant för utrikes frågor och säkerhetspolitik samt Europeiska
kommissionen, och
av följande skäl:
(1)              
Genom rådets förordning (EG) nr 765/2006 av den 18
maj 2006[3]
införs restriktiva åtgärder mot president Lukasjenko och vissa tjänstemän i
Vitryssland. 
(2)              
            Genom beslut 2011/…/Gusp av den … juni
2011 fastställer rådet vissa ytterligare restriktiva åtgärder mot Vitryssland,
bl.a. ett vapenembargo och förbud mot utrustning för internt förtryck
(3)              
Vissa delar av dessa åtgärder omfattas av
tillämpningsområdet för fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, och
lagstiftningsåtgärder på unionsnivå är därför nödvändiga för att genomföra dem,
särskilt för att se till att de ekonomiska aktörerna i alla medlemsstater
tillämpar dem på ett enhetligt sätt.
(4)              
Förordning (EG) nr 765/2006 bör därför ändras i
enlighet med detta.
(5)              
För att de åtgärder som föreskrivs i denna
förordning ska vara verkningsfulla bör denna förordning träda i kraft
omedelbart.
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Förordning (EG) nr 765/2006 ska ändras på
följande sätt:
(1)          Förordningens titel ska ersättas med
följande:
”Förordning (EG) nr 765/2006 om restriktiva
åtgärder mot Vitryssland”
(2)          Artikel 1 ska ändras på följande
sätt:
a)           Punkt 5 ska ersättas med följande:
5.      gemenskapens territorium: de
medlemsstaters territorier på vilka fördraget är tillämpligt, på de villkor som
fastställs i fördraget, inklusive medlemsstaternas luftrum.
b)           Följande ska läggas till som punkt
6:
6.      tekniskt bistånd: allt tekniskt
bistånd som gäller reparationer, utveckling, tillverkning, montering, provning,
underhåll eller annan teknisk service, i form av exempelvis anvisningar,
rådgivning, utbildning, förmedling av praktisk kunskap eller färdigheter eller
konsulttjänster, inbegripet bistånd i muntlig form.
(3)        Följande artiklar ska införas:
”Artikel 1a
Det ska vara förbjudet att
a)      direkt eller indirekt sälja,
tillhandahålla, överföra eller exportera utrustning enligt förteckningen i
bilaga III som skulle kunna användas för internt förtryck, oavsett om den
har sitt ursprung i unionen eller inte, till personer, enheter eller organ i Vitryssland
eller till andra personer, enheter eller organ för att användas i Vitryssland,
b)      medvetet och avsiktligt delta i
verksamhet som syftar till eller leder till kringgående av de förbud som avses
i led a.
Artikel 1b
1.      Det ska vara förbjudet att
a)       direkt eller indirekt tillhandahålla
tekniskt bistånd i samband med de varor och den teknik som förtecknas i
Europeiska unionens gemensamma militära förteckning[4], eller i samband med tillhandahållande,
tillverkning, underhåll och användning av varor som ingår i denna förteckning
till personer, enheter eller organ i Vitryssland eller för att användas i
Vitryssland,
b)      direkt eller indirekt tillhandahålla
tekniskt bistånd eller förmedlingstjänster i samband med utrustning enligt
förteckningen i bilaga III som skulle kunna användas för internt förtryck
till personer, enheter eller organ i Vitryssland eller för att användas i
Vitryssland,
c)       direkt eller indirekt tillhandahålla
finansiering eller finansiellt bistånd i samband med de varor och den teknik
som förtecknas i Europeiska unionens gemensamma militära förteckning eller i
bilaga III, inbegripet i synnerhet bidrag, lån och exportkreditförsäkring,
med avseende på försäljning, tillhandahållande, överföring eller export av
sådana föremål, eller på tillhandahållande av relaterat tekniskt bistånd, till
personer, enheter eller organ i Vitryssland eller för att användas i
Vitryssland,
d)      medvetet och avsiktligt delta i
verksamhet som syftar till eller leder till kringgående av de förbud som avses
i leden a–c.
2.      Med avvikelse från punkt 1 ska de förbud
som där anges inte tillämpas på tillhandahållande av tekniskt bistånd,
finansiering och finansiellt bistånd i samband med 
(a)         
icke-dödlig militär utrustning eller utrustning som
visserligen kan användas för internt förtryck, men som endast är avsedd för
humanitärt bruk eller som skydd, för Förenta nationernas (FN) och Europeiska
unionens program för institutionsuppbyggnad eller för unionens och FN:s
krishanteringsoperationer, eller
(b)         
fordon som inte är stridsfordon och som har
utrustats med material för att vara skottsäkra och endast är avsedda som skydd
för Europeiska unionens och dess medlemsstaters personal i Vitryssland,
förutsatt att detta tillhandahållande först har
godkänts av en medlemsstats behöriga myndighet, som anges på de webbplatser som
förtecknas i bilaga II.
3.      Punkt 1 ska inte tillämpas på
skyddsdräkter, inbegripet skottsäkra västar och militära hjälmar, som
tillfälligt exporteras till Vitryssland av FN:s personal, Europeiska unionens
eller dess medlemsstaters personal, mediernas företrädare samt humanitär
personal och biståndsarbetare och åtföljande personer och som är avsedda enbart
för deras personliga bruk.”
Artikel 2
Texten i bilagan till den här förordningen ska
införas som bilaga III till förordning (EG) nr 765/2006.
Artikel 3
Denna förordning träder i kraft samma dag som den
offentliggörs i Europeiska unionens officiella tidning.
Denna förordning är till alla delar
bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
Utfärdad i 
                                                                       På
rådets vägnar
                                                                       Ordförande
BILAGA 
”BILAGA
III
Förteckning över utrustning som skulle
kunna användas för internt förtryck och som avses i artiklarna 1a och 1b 
1.           Handeldvapen samt ammunition och
tillbehör till dessa, enligt följande:
1.1    Handeldvapen som inte omfattas av ML 1 och
ML 2 i Europeiska unionens gemensamma militära förteckning[5].
1.2    Ammunition särskilt utformad för
handeldvapen enligt punkt 1.1 samt särskilt utformade komponenter för dessa.
1.3    Vapensikten som inte omfattas av
Europeiska unionens gemensamma militära förteckning.
2.           Bomber och granater som inte
omfattas av Europeiska unionens gemensamma militära förteckning.
3.           Följande fordon:
3.1    Fordon utrustade med vattenkanon, särskilt
utformade eller anpassade för kravallbekämpning.
3.2    Fordon särskilt konstruerade eller
anpassade för att elektrifieras i syfte att stöta bort angripare.
3.3    Fordon särskilt konstruerade eller
anpassade för att avlägsna barrikader, inklusive skottsäker byggnadsutrustning.
3.4    Fordon särskilt konstruerade för transport
eller förflyttning av fångar och/eller frihetsberövade.
3.5    Fordon särskilt konstruerade för
utplacering av rörliga hinder.
3.6    Delar till fordon enligt punkterna
3.1–3.5, särskilt utformade för kravallbekämpning.
Anm. 1 Denna punkt omfattar inte fordon
särskilt utformade för brandbekämpning.
Anm. 2 Vid tillämpning av punkt 3.5 ska
släpvagnar jämställas med ”fordon”.
4.           Explosiva ämnen och utrustning för
dessa enligt följande:
4.1    Utrustning och anordningar som är särskilt
konstruerade för att utlösa explosioner på elektrisk eller annan väg, däribland
tändsatser, detonatorer, tändanordningar, tillsatser och snabbstubin samt för
detta ändamål särskilt utformade komponenter, utom följande: utrustning och
anordningar som är särskilt konstruerade för en specifik kommersiell användning
som innebär igångsättning eller manövrering, med hjälp av sprängämnen, av annan
utrustning eller andra anordningar vars funktion inte är att utlösa explosioner
(t.ex. pumpar för krockkuddar i bilar och elektriska stoppanordningar för
sprinklerutlösare).
4.2    Sprängladdningar med linjär verkan som
inte omfattas av Europeiska unionens gemensamma militära förteckning.
4.3    Andra sprängämnen som inte omfattas av
Europeiska unionens gemensamma militära förteckning samt ämnen som har samband
med dessa enligt följande:
a.       Amatol.
b.       Nitrocellulosa (som innehåller mer än
12,5 % nitrogen).
c.       Nitroglykol.
d.       Pentyl (PETN).
e.       Pikrylklorid.
f.        2,4,6-trotyl (TNT).
5.           Skyddsutrustning som inte omfattas
av ML 13 i Europeiska unionens gemensamma militära förteckning enligt följande:
5.1    Skyddsvästar, skottsäkra och/eller med
skydd mot stickvapen.
5.2    Skott- och/eller splittersäkra hjälmar,
kravallpolishjälmar, kravallpolissköldar och skottsäkra sköldar.
Anm.:   Denna punkt omfattar inte
-        utrustning särskilt utformad för
idrottsutövande,
-        utrustning särskilt utformad för
arbetarskydd.
6.           Simulatorer, som inte omfattas av ML
14 i Europeiska unionens gemensamma militära förteckning, för utbildning i
användningen av handeldvapen, samt för detta ändamål särskilt utformad
programvara.
7.           Utrustning för nattseende och
termisk avbildning samt bildförstärkarrör som inte omfattas av Europeiska
unionens gemensamma militära förteckning.
8.           Skärande taggtråd.
9.           Militärknivar, stridsknivar och
bajonetter med blad som är längre än 10 cm.
10.         Utrustning särskilt avsedd för
tillverkning av de artiklar som tas upp i denna förteckning.
11.         Teknik särskilt avsedd för
utveckling, tillverkning eller användning av de artiklar som tas upp i denna
förteckning.”
[1]               EUT L …, ….6.2011, s….
[2]               EUT L …, ….6.2011, s….
[3]               EUT
L 134, 20.5.2006, s. 1.
[4]               EUT
C 69, 18.3.2010, s. 19.
[5]               EUT L 88, 29.3.2007, s. 58.