CELEX: 32011D1219
Language: bg
Date: 2011-11-16 00:00:00
Title: Решение № 1219/2011/EC на Европейския парламент и на Съвета от 16 ноември 2011 година относно записването от Европейския съюз на допълнителни акции в капитала на Европейската банка за възстановяване и развитие (ЕБВР) вследствие решението за увеличаване на този капитал

26.11.2011   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               L 313/1
            
         РЕШЕНИЕ № 1219/2011/EC НА ЕВРОПЕЙСКИЯ ПАРЛАМЕНТ И НА СЪВЕТА
   от 16 ноември 2011 година
   относно записването от Европейския съюз на допълнителни акции в капитала на Европейската банка за възстановяване и развитие (ЕБВР) вследствие решението за увеличаване на този капитал
   ЕВРОПЕЙСКИЯТ ПАРЛАМЕНТ И СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,
   като взеха предвид Договора за функционирането на Европейския съюз, и по-специално член 212 от него,
   като взеха предвид предложението на Европейската комисия,
   след предаване на проекта на законодателния акт на националните парламенти,
   в съответствие с обикновената законодателна процедура (1),
   като имат предвид, че:
   
               (1)
            
            
               Съгласно член 4, параграф 3 от Споразумението за създаване на Европейската банка за възстановяване и развитие (2) (ЕБВР) гуверньорите на ЕБВР приеха на годишното си събрание, проведено в Загреб на 14 и 15 май 2010 г., резолюции 126 (3) и 128 (4) за увеличаване на основния уставен капитал на ЕБВР с 10 милиарда евро с цел осигуряване на достатъчно капитал, позволяващ в средносрочен план да бъде поддържано подходящо ниво на дейност в държавите, в които ЕБВР осъществява своите операции, в рамките на установените ограничения.
            
         
               (2)
            
            
               Преди приемането на тези резолюции размерът на капитала на ЕБВР бе определен на 20 милиарда евро, от който Съюзът беше записал 60 000 акции, всяка от които с номинал 10 000 EUR.
            
         
               (3)
            
            
               Съгласно Резолюция 126 основният уставен капитал на ЕБВР се увеличава със 100 000 платими акции, като всеки член получава определен брой от емитираните акции, който е пропорционален на настоящия му акционерен дял и е цяло, закръглено надолу число. Платимата част от увеличения капитал се финансира чрез включването в капитала на част от свободните общи резерви на ЕБВР. Следователно настоящото решение няма пряко отражение върху бюджета на Съюза. Всички акционери на ЕБВР получават автоматично толкова платими акции, колкото съответстват на техния настоящ акционерен дял, без да се налага самите акционери да предприемат допълнителни процедурни стъпки. Съюзът е получил съответно 3 031 от новоемитираните акции, всяка от които с номинал 10 000 EUR, с което броят на притежаваните от Съюза платими акции е нараснал до 63 031.
            
         
               (4)
            
            
               Съгласно Резолюция 128 основният уставен капитал на ЕБВР следва да се увеличи с 900 000 акции с подлежащо на поискване изплащане с номинал по 10 000 EUR, които подлежат на обратно изкупуване. Всеки член следва да получи правото да запише по номинал определен брой акции с подлежащо на поискване изплащане, който е цяло число и не надхвърля 42,857 % от броя на акциите, притежавани от него непосредствено преди датата, на която увеличението на капитала породи действие. Съюзът следователно е оправомощен да запише най-много 27 013 акции с подлежащо на поискване изплащане до 31 декември 2011 г.
            
         
               (5)
            
            
               Съгласно Резолюция 128, използването на капитала на ЕБВР следва да се наблюдава съобразно четвъртия преглед на капиталовите ресурси (ПКР4) за периода 2011—2015 г. (период на ПКР4). Съветът на гуверньорите на ЕБВР би могъл през 2015 г. в рамките на ПКР4 да вземе решение, съгласно което част от неизползвания капитал с подлежащо на поискване изплащане би могла да бъде изкупена при определени условия, които да бъдат договорени през 2015 г. С Резолюция 128 Съветът на гуверньорите на ЕБВР реши, че въпросното обратно изкупуване на акции с подлежащо на поискване изплащане ще става автоматично и ще се прилага за всички членове на ЕБВР, записали одобрените с въпросната резолюция акции с подлежащо на поискване изплащане. В такъв случай Комисията ще вземе предвид и ще приложи резолюцията на гуверньорите на ЕБВР.
            
         
               (6)
            
            
               Настоящото решение следва да увеличи възможността на ЕБВР да засили дейността си в държавите, в които тя осъществява своите операции, като по този начин оказва ценна помощ на икономиките на тези държави в труден икономически период. За Съюза е целесъобразно да запише тези допълнителни акции с оглед постигане на неговите цели в областта на външноикономическите взаимоотношения и запазване на относителния му дял в правата на глас в рамките на ЕБВР.
            
         
               (7)
            
            
               Увеличаването на капитала с подлежащо на поискване изплащане, предвидено в настоящото решение, допринася за осигуряване на достъпа на ЕБВР до финансовите пазари.
            
         
               (8)
            
            
               До края на периода на ПКР4 Комисията следва да представи на Европейския парламент и на Съвета доклад, който оценява ефективността на съществуващата система на европейските публични финансови институции, насърчаващи инвестициите в Съюза и съседните държави. Този доклад следва да включва препоръки относно сътрудничеството между съответните банки и оптимизирането и координацията на техните дейности, както призовава Европейският парламент в резолюцията си от 25 март 2009 г. относно годишните доклади на Европейската инвестиционна банка и на Европейската банка за възстановяване и развитие за 2007 г. (5)
               
            
         
               (9)
            
            
               В държавите извън Съюза, обект на обща интервенция, ЕБВР следва да бъде насърчавана да развива сътрудничество с другите европейски публични финансови институции чрез споразумения като тристранния „меморандум за разбирателство между Европейската комисия, Европейската инвестиционна банка, съвместно с Европейския инвестиционен фонд, и Европейската банка за възстановяване и развитие по отношение на сътрудничеството извън Европейския съюз“, което дава възможност на банките да се допълват в действията си, като всяка от тях разчита на сравнителните си предимства.
            
         
               (10)
            
            
               Условното задължение, свързано с частта от записания капитал с подлежащо на поискване изплащане, се отразява в бюджета на Съюза в бюджетен ред със символичен запис 01 03 01 02: „Европейска банка за възстановяване и развитие —част от записания капитал с подлежащо на поискване изплащане“.
            
         
               (11)
            
            
               Представителите на Съюза в управителните органи на ЕБВР следва да насърчават ЕБВР да продължава да прилага най-добрите разумни банкови практики, за да може банката да запази много силната си капиталова позиция; да осъществява интервенции в области, съответстващи на ключовите цели на стратегията „Европа 2020“, с цел засилване на общата съгласуваност на политиките на Съюза в областта на външната дейност; допълнително да развие финансовите инструменти на базата на съфинансиране от бюджета на Съюза и този на ЕБВР, допринасяйки за постигането на целите на Съюза, като отчита, че това сътрудничество следва да се съпровожда от по-ефективен контрол и прозрачност на публичните средства на Съюза, както и да публикува на своя уебсайт подходяща информация относно бенефициерите, въздействието от всички свои операции на финансов посредник и оценките на проектите.
            
         
               (12)
            
            
               Гуверньорът на ЕБВР за Съюза следва да докладва ежегодно на Европейския парламент относно насърчаването на целите на Съюза, с особен акцент върху външната дейност на Съюза, както е определено в член 21 от Договора за Европейския съюз, стратегията „Европа 2020“ и значителното увеличаване на трансфера на технологии в областта на възобновяемите източници на енергия и енергийната ефективност.
            
         
               (13)
            
            
               Представителите на Съюза в управителните органи на ЕБВР следва да положат максимални усилия, за да се избегне всякаква дейност от ЕБВР в държавите, в които тя осъществява своите операции, извършвана посредством чуждестранна, несътрудничеща юрисдикция, която не налага или налага само номинални данъци, липса на ефективен обмен на информация с чуждестранни данъчни органи, както и липса на прозрачност в законодателни, правни или административни разпоредби или съгласно определението на Организацията за икономическо сътрудничество и развитие или Специалната група за финансови действия,
            
         ПРИЕХА НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:
   Член 1
   Съюзът записва 27 013 допълнителни акции с подлежащо на поискване изплащане, всяка с номинал 10 000 EUR в ЕБВР съгласно Резолюция 128 на Съвета на гуверньорите, чийто текст е приложен за информация към настоящото решение.
   Член 2
   Гуверньорът на ЕБВР за Съюза депозира от името на Съюза необходимото заявление за записване на акции.
   Член 3
   Гуверньорът на ЕБВР за Съюза докладва ежегодно на Европейския парламент относно използването на капитала, мерките за гарантиране на прозрачност на операциите на ЕБВР чрез финансови посредници, начина, по който ЕБВР допринася за целите на Съюза, поемането на риск и ефективността при прилагането на ливъридж при допълнителното финансиране от частния сектор, както и сътрудничеството между Европейската инвестиционна банка (ЕИБ) и ЕБВР извън Съюза.
   Член 4
   Настоящото решение влиза в сила на третия ден след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
   
   
      Съставено в Страсбург на 16 ноември 2011 година.
      
         
            За Европейския парламент
         
         
            Председател
         
         J. BUZEK
      
      
         
            За Съвета
         
         
            Председател
         
         W. SZCZUKA
      
   
   
      (1)  Позиция на Европейския парламент от 13 октомври 2011 г. (все още непубликувана в Официален вестник) и решение на Съвета от 8 ноември 2011 г.
   
      (2)  ОВ L 372, 31.12.1990 г., стр. 4.
   
      (3)  Резолюция 126 за увеличаване на основния уставен капитал, емитиране на платими акции и плащане посредством пренасочване на чистата печалба.
   
      (4)  Резолюция 128 за увеличаване на основния уставен капитал, емитиране и записване на акции с подлежащо на поискване изплащане и обратно изкупуване
   
      (5)  ОВ C 117 Е, 6.5.2010 г., стр. 147.
   
      ПРИЛОЖЕНИЕ
      
         РЕЗОЛЮЦИЯ № 128
         Увеличаване на основния уставен капитал, емитиране и записване на акции с подлежащо на поискване изплащане и обратно изкупуване
         СЪВЕТЪТ НА ГУВЕРНЬОРИТЕ,
         като получи доклада на Съвета на директорите относно четвъртия преглед на капиталовите ресурси („ПКР4“) за периода 2011—2015 г. („периодът на ПКР4“), който преглед е изготвен в съответствие с член 5, параграф 3 от Споразумението за създаване на банката („Споразумението“),
         като взе предвид въпросния доклад и като приема изцяло неговите заключения и препоръки, включително неговите стратегически цели, предложения годишен обем на дейността от 9 милиарда евро, който за 2011 г. и 2012 г. намалява до 8,5 милиарда евро за останалия период на ПКР4, както и анализа на капиталовите изисквания;
         като достигна до заключението, че е желателно и целесъобразно основният уставен капитал да бъде увеличен с 9 милиарда евро посредством емитиране на акции с подлежащо на поискване изплащане, които да бъдат предложени на всички членове, желаещи да запишат пропорционална на настоящия си акционерен дял част, при условия, позволяващи обратното изкупуване и обезсилването на вече изкупените акции,
         като се съгласява с направените в доклада констатации, че с оглед потребностите на банката да разполага с достатъчно капитал, необходим за планираната оперативна дейност през следващите пет години, се предвижда всички годишни приходи през целия период да бъдат заделени във фонд „Резервен“, с изключение на потенциалните средства, предназначени за попълване на Специалния акционерен фонд на ЕБВР, и
         като упражнява своите правомощия по член 24, параграф 1 от Споразумението, включително правомощията си по въпроси, които са делегирани или прехвърлени на Съвета на директорите съгласно член 24, параграф 2 от Споразумението,
         РЕШИ:
         Основният уставен капитал на банката да бъде увеличен, като емитираните вследствие на увеличението акции да бъдат предоставени за записване при следните условия:
         1.   Увеличаване на основния уставен капитал
         
                     а)
                  
                  
                     на определената в точка 4, буква а) от настоящата резолюция дата на пораждане на действие основният уставен капитал на банката се увеличава с 900 000 акции с подлежащо на поискване изплащане, всяка с номинал 10 000 EUR, които подлежат на обратно изкупуване в съответствие с точка 3;
                  
               
                     б)
                  
                  
                     в съответствие с точка 2 от настоящата резолюция всеки член получава възможност да запише определен брой от одобрените с настоящата резолюция акции с подлежащо на поискване изплащане, който е цяло, закръглено надолу число и не надхвърля 42,857 % (1) от акциите, записани от този член непосредствено преди датата на пораждане на действие на увеличението на капитала;
                  
               
                     в)
                  
                  
                     одобрените с настоящата резолюция акции с подлежащо на поискване изплащане, които не са били записани в съответствие с точка 2 от настоящата резолюция, се предоставят на нови членове за първоначално записване и на отделни членове за специално увеличаване на записания от тях дял с решение на Съвета на гуверньорите съгласно член 5, параграфи 2 и 4 от Споразумението за създаване на банката.
                  
               2.   Записване
         
                     а)
                  
                  
                     всеки член получава правото да запише по номинал определен брой акции с подлежащо на поискване изплащане, който е цяло число и не надхвърля 42,857 % от акциите, притежавани от този член непосредствено преди датата на която увеличението на капитала поражда действие. При всяко записване се спазват определените в настоящата резолюция условия и ред;
                  
               
                     б)
                  
                  
                     на 30 април 2011 г. или по-рано, или на по-късна дата, но не по-късно от 31 декември 2011 г., каквато Съветът на директорите може да определи на 30 април 2011 г. или по-рано, всеки член, който желае да запише акции съгласно настоящата резолюция, подава в банката следните документи в изисквания от банката вид:
                     
                                 i)
                              
                              
                                 заявление за записване на акции, по силата на което въпросният член записва посочения в това заявление брой акции с подлежащо на поискване изплащане;
                              
                           
                                 ii)
                              
                              
                                 декларация, съгласно която въпросният член надлежно е предприел всички необходими законови и други вътрешни действия, които му позволяват да участва в такова записване; и
                              
                           
                                 iii)
                              
                              
                                 декларация, съгласно която въпросният член поема ангажимент да предоставя на банката информация относно тези действия при поискване;
                              
                           
               
                     в)
                  
                  
                     заявлението за записване на акции поражда действие и съответното записване на акции се счита за осъществено на датата, на която увеличението на капитала поражда действие или на датата, на която банката уведомява записващия член, че подадените от него съгласно точка 2, буква б) от настоящата резолюция документи удовлетворяват банката, ако последната дата е по-късна;
                  
               
                     г)
                  
                  
                     ако до настъпването на датата, на която увеличението на капитала поражда действие, не са били подадени изискваните от банката документи за записване на посочената в точка 4, буква а) от настоящата резолюция съвкупна стойност на акциите, Съветът на директорите може по своя преценка да постанови, че вече подадените от членовете заявления за записване на акции и съответните записвания на акции пораждат незабавно действие независимо от останалите разпоредби от настоящата резолюция, при условие че според Съвета на директорите това действие е от най-добър оперативен интерес за банката и че съвкупната стойност на вече подадените заявления за записване на акции и на тези, които се очаква да бъдат подадени в обозримо бъдеще, по преценка на Съвета на директорите е достатъчно близо до посочената в точка 4, буква а) съвкупна стойност на акциите.
                  
               3.   Обратно изкупуване
         
                     а)
                  
                  
                     обратното изкупуване на одобрените с настоящата резолюция акции с подлежащо на поискване изплащане се осъществява от банката, без разходи за нея, след изтичането на периода на ПКР4 в зависимост от и както е предвидено в следващите разпоредби на настоящата точка 3;
                  
               
                     б)
                  
                  
                     в зависимост от останалите разпоредби на настоящата точка 3 всички или част от акциите с подлежащо на поискване изплащане се изкупуват в деня, веднага следващ годишното събрание през 2016 г., като броят на акциите, които следва да бъдат изкупени обратно, се изчислява по договорена формула („договорената формула“) въз основа на капитал с подлежащо на поискване изплащане, който не е използван към края на периода на ПКР4, спрямо задължителния праг за използване на капитала от 87 %. За целите на изчислението въпросният неизползван капитал с подлежащо на поискване изплащане е равен на по-малката от двете стойности — 9 000 000 000 EUR и ((87 % от A) – Б), където:
                     
                                 i)
                              
                              
                                 А е съвкупната стойност на необезценения записан капитал, резервите и средствата във фонд „Резервен“ към края на периода на ПКР4; и
                              
                           
                                 ii)
                              
                              
                                 Б е съвкупната стойност на оперативните активи на банката към края на периода на ПКР4;
                              
                           Броят на акциите, които следва да бъдат изкупени обратно според договорената формула, е равен на тази стойност, разделена на номинала на акциите (10 000 EUR) (2).
                  
               
                     в)
                  
                  
                     при всяко обратно изкупуване на акции, извършено съгласно настоящата резолюция, се спазва условието, че след всяко обратно изкупуване всички приложими разпоредби на споразумението продължават да се спазват (например: спазени са предвидените в член 12 коефициенти; не са използвани акции с подлежащо на поискване изплащане за покриване на задълженията на банката (член 6, параграф 4 и член 17 от Споразумението); не е било взето решение за преустановяване на дейността на банката (член 41 и член 42, параграф 2 от Споразумението);
                  
               
                     г)
                  
                  
                     през периода, непосредствено предхождащ годишното събрание през 2015 г.:
                     
                                 i)
                              
                              
                                 въз основа на наличните данни за 2011—2014 г. и на реалистичните предвиждания за 2015 г. ръководството на банката изготвя оценка на финансовото състояние на банката и на икономическите условия, които се очаква да доминират до края на периода на ПКР4, включващи по-специално развитието на икономическите резултати, инвестициите, националните банкови системи и международните капиталови пазари, и след това провежда съответните консултации със Съвета на директорите;
                              
                           
                                 ii)
                              
                              
                                 президентът предоставя на Съвета на директорите проект на доклад, предназначен за Съвета на гуверньорите, заедно с двете проекторезолюции, описани по-долу;
                              
                           
                                 iii)
                              
                              
                                 в първата резолюция се определя броят на акциите с подлежащо на поискване изплащане, които следва да бъдат изкупени, и: (x) ако съгласно договорената формула липсва неизползван капитал с подлежащо на поискване изплащане, в резолюцията се отбелязва, че съгласно договорената формула не се изкупуват обратно акции; (y) ако съгласно договорената формула съществува неизползван капитал с подлежащо на поискване изплащане и според оценката на финансовото състояние на банката и на преобладаващите икономически условия договорената формула може да се прилага без корекция, в резолюцията се отбелязва, че се изкупват обратно определен брой акции, съответстващ на максималния брой акции, който може да бъде изкупен обратно съгласно договорената формула; или (z) ако съгласно договорената формула съществува неизползван капитал с подлежащо на поискване изплащане и според оценката на финансовото състояние на банката и на преобладаващите икономически условия договорената формула не следва да се прилага, в резолюцията се отбелязва, че се изкупуват обратно определен брой акции, който е по-малък от максималния брой акции с подлежащо на поискване изплащане, който може да бъде изкупен обратно съгласно договорената формула, и може да бъде равен на нула;
                              
                           
                                 iv)
                              
                              
                                 чрез втората резолюция се определя процедурата за обратното изкупуване на акциите с подлежащо на поискване изплащане, които след изтичането на периода на ПКР4 не са били изкупени обратно в съответствие с точка 3, букви д) или е);
                              
                           
                                 v)
                              
                              
                                 независимо от разпоредбите на процедурния правилник на Съвета на гуверньорите и без да се засягат правомощията на Съвета на гуверньорите по член 24 от Споразумението, въпросът за обратното изкупуване на акциите с подлежащо на поискване изплащане се включва като точка от дневния ред на годишното събрание на Съвета на гуверньорите през 2015 г., като отчетът се внася за разглеждане, а резолюциите — за одобрение от Съвета на гуверньорите;
                              
                           
               
                     д)
                  
                  
                     за приемането на решение относно първата резолюция е необходимо мнозинство от всички права на глас на гласуващите членове на годишното събрание на Съвета на гуверньорите през 2015 г.; ако въпросната първа резолюция не бъде одобрена с такова мнозинство, броят на акциите с подлежащо на поискване изплащане, които следва да бъдат изкупени обратно, представлява максималният брой акции, които може да бъдат изкупени съгласно договорената формула, като във всички случаи се спазват разпоредбите на точка 3, буква е) по-долу;
                  
               
                     е)
                  
                  
                     ако към края на периода на ПКР4 действителното финансово състояние на банката и преобладаващите икономически условия се отклоняват значително от очакваното според предвижданията, представени от ръководството на банката пред Съвета на директорите през 2015 г., се прилага идентична процедура за представяне на нова резолюция, която Съветът на гуверньорите следва да одобри със същото мнозинство по време или преди годишното събрание през 2016 г.;
                  
               
                     ж)
                  
                  
                     ако бъде приложено решението за обратно изкупуване на определен брой акции с подлежащо на поискване изплащане съгласно точка 3, букви д) или е) по-горе, всички членове, които са записали одобрените с настоящата резолюция акции с подлежащо на поискване изплащане, предоставят на банката част или всичките свои акции, пропорционално на съответния си дял от тези акции; изкупените акции с подлежащо на поискване изплащане се обезсилват автоматично към момента на обратното изкупуване, а уставният капитал на банката се намалява съответно, без да е необходимо Съветът на гуверньорите да приема допълнителна резолюция;
                  
               
                     з)
                  
                  
                     за приемането на решение относно втората резолюция е необходимо мнозинство от всички права на глас на гласуващите членове на годишното събрание на Съвета на гуверньорите през 2015 г.
                  
               4.   Пораждане на действие и други разпоредби
         
                     а)
                  
                  
                     за целите на настоящата резолюция увеличението на капитала поражда действие на 30 април 2011 г. или на по-късна дата, но не по-късно от 31 декември 2011 г., каквато може да бъде определена от Съвета на директорите, на която съгласно точка 2, буква б) от настоящата резолюция са били депозирани изисканите от банката документи за записване на съвкупна стойност от най-малко 450 000 (3) акции с подлежащо на поискване изплащане;
                  
               
                     б)
                  
                  
                     като се спазват разпоредбите на настоящата резолюция, разпоредбите на Споразумението се прилагат mutatis mutandis спрямо одобрените акции с подлежащо на поискване изплащане и извършените записвания съгласно настоящата резолюция; тези акции и свързаните с тях записвания и плащания се третират както съответно начален основен капитал на банката и свързани с него записвания и плащания.
                  
               
            (Прието на 14 май 2010 г.)
         
      
      
         (1)  Вследствие на увеличението на платимия капитал основният уставен капитал на банката ще достигне 21 милиарда евро. Увеличението с 9 милиарда евро съответства на 42,857 % увеличение на уставния капитал; следователно, за да се запази акционерната структура, всеки акционер ще бъде оправомощен да запише най-много 42,857 % от фактическия си акционерен дял към момента на увеличението.
      
         (2)  Според договорената формула стойността на неизползвания капитал с подлежащо на поискване изплащане би била нула, ако оперативните активи на банката са равни или повече от 87 % от необезценения записан капитал, резервите и средствата във фонд „Резервен“.
      
         (3)  Това са 50 % от броя на новоодобрените акции с подлежащо на поискване изплащане.