CELEX: C2006/165/18
Language: sl
Date: 2006-07-15 00:00:00
Title: Zadeva C-286/05: Sodba Sodišča (četrti senat) z dne  4. maja 2006  (predlog za sprejetje predhodne odločbe Verwaltungsgerichtshof Baden-Württemberg — Nemčija) — Reinhold Haug proti Land Baden-Württemberg (Zaščita finančnih interesov Evropskih skupnosti — Uredba (ES, Euratom) št. 2988/95 — Vračilo pomoči Skupnosti — Uporaba milejših upravnih kazni za nazaj)

15.7.2006   
            
            
               SL
            
            
               Uradni list Evropske unije
            
            
               C 165/11
            
         Sodba Sodišča (četrti senat) z dne 4. maja 2006 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Verwaltungsgerichtshof Baden-Württemberg — Nemčija) — Reinhold Haug proti Land Baden-Württemberg
   (Zadeva C-286/05) (1)
   
   (Zaščita finančnih interesov Evropskih skupnosti - Uredba (ES, Euratom) št. 2988/95 - Vračilo pomoči Skupnosti - Uporaba milejših upravnih kazni za nazaj)
   (2006/C 165/18)
   Jezik postopka: nemščina
   Predložitveno sodišče
   Verwaltungsgerichtshof Baden-Württemberg
   Stranki v postopku v glavni stvari
   
      Tožeča stranka: Reinhold Haug
   
      Tožena stranka: Land Baden-Württemberg
   Predmet
   Predlog za sprejetje predhodne odločbe — Verwaltungsgerichtshof Baden-Württemberg — Razlaga člena 2(2), drugi stavek, člena 4(1) in (4) in člena 5(1) Uredbe Sveta (ES, Euratom) št. 2988/95 z dne 18. decembra 1995 o zaščiti finančnih interesov Evropskih skupnosti (UL L 312, str. 1) kot tudi člena 31(3) Uredbe Komisije (ES) št. 2419/2001 z dne 11. decembra 2001 o podrobnih pravilih za uporabo integriranega upravnega in kontrolnega sistema za nekatere programe pomoči Skupnosti, vzpostavljenega z Uredbo Sveta (EGS) št. 3508/92 (UL L 327, str 11) — Retroaktivna uporaba manj stroge določbe — Izraz „upravni ukrep“ in „upravna kazen“ — Povračilo nezakonito pridobljene pomoči, ki se nanaša na „površino“
   Izrek
   Člen 2(2), drugi stavek, Uredbe Sveta (ES, Euratom) št. 2988/95 z dne 18. decembra 1995 o zaščiti finančnih interesov Evropskih skupnosti se ne uporabi, kadar se v primeru, če je ugotovljeni presežek ugotovljene površine v smislu člena 9(2) Uredbe Komisije (EGS) št. 3887/92 z dne 23. decembra 1992 o podrobnih pravilih za uporabo integriranega upravnega in kontrolnega sistema za nekatere programe pomoči Skupnosti večji od 20 %, zahteva vračilo celotnega prvotno odobrenega zneska pomoči Skupnosti na površino, povečanega za obresti, čeprav zadevni gospodarski subjekt trdi, da bi se lahko pomoč na podlagi člena 31(3) Uredbe Komisije (ES) št. 2419/2001 z dne 11. decembra 2001 o podrobnih pravilih za uporabo integriranega upravnega in kontrolnega sistema za nekatere programe pomoči Skupnosti, vzpostavljenega z Uredbo Sveta (EGS) št. 3508/92, zgolj zmanjšala.
   
      (1)  UL C 229, 17.9.2005.