CELEX: C2000/233/07
Language: nl
Date: 2000-08-12 00:00:00
Title: Arrest van het Hof van 16 mei 2000 in zaak C-87/99 (verzoek van het Tribunal administratif de luxembourg om een prejudiciële beslissing): P. Zurstrassen tegen Administration des contributions directes (Artikel 48 EG-Verdrag (thans, na wĳziging, artikel 39 EG) — Gelĳke behandeling — Inkomstenbelasting — Gescheiden van elkaar levende echtgenoten — Gezamenlĳke aanslag voor echtparen)

C 233/4                  NL                     Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen                                            12.8.2000
                    ARREST VAN HET HOF                                                           ARREST VAN HET HOF
                           van 16 mei 2000
                                                                                                        (Zesde kamer)
in zaak C-87/99 (verzoek van het Tribunal administratif
de luxembourg om een prejudiciële beslissing):                                                         van 18 mei 2000
P. Zurstrassen tegen Administration des contributions
                              directes (1)
                                                                           in zaak C-107/97 (verzoek van het Tribunal de grande
                                                                           instance de Grasse om een prejudiciële beslissing): Stra-
(Artikel 48 EG-Verdrag (thans, na wijziging, artikel 39 EG)
— Gelijke behandeling — Inkomstenbelasting — Gescheiden                             fzaak tegen M. Rombi en Arkopharma SA (1)
van elkaar levende echtgenoten — Gezamenlijke aanslag
                            voor echtparen)
                                                                           (Voedingssupplementen — Richtlijn 89/398/EEG — Omzet-
                                                                           ting — Voorwaarden — Handhaving van nationale regeling
                           (2000/C 233/07)                                         van eerdere datum — Additief — „L-carnitine”)
                           (Procestaal: Frans)                                                         (2000/C 233/08)
(Voorlopige vertaling; de definitieve vertaling verschijnt in de Jurispru-
                                                                                                       (Procestaal: Frans)
                           dentie van het Hof)
In zaak C-87/99, betreffende een verzoek aan het Hof krach-
tens artikel 177 EG-Verdrag (thans artikel 234 EG) van het                 (Voorlopige vertaling; de definitieve vertaling verschijnt in de Jurispru-
Tribunal administratif de Luxembourg, in het aldaar aanhangig                                          dentie van het Hof)
geding tussen P. Zurstrassen en Administration des contribu-
tions directes, om een prejudiciële beslissing over de uitlegging
van artikel 48 EG-Verdrag (thans, na wijziging, artikel 39 EG)             In zaak C-107/97, betreffende een verzoek aan het Hof
en artikel 1 van verordening (EEG) nr. 1612/68 van de Raad                 krachtens artikel 177 EG-Verdrag (thans artikel 234 EG) van
van 15 oktober 1968 betreffende het vrije verkeer van werkne-              het Tribunal de grande instance de Grasse (Frankrijk), in de
mers binnen de Gemeenschap (PB L 257, blz. 2), heeft het Hof,              aldaar dienende strafzaak tegen M. Rombi, Arkopharma SA,
samengesteld als volgt: J. C. Moitinho de Almeida, president               civielrechtelijk aansprakelijke, in tegenwoordigheid van: Union
van de Derde en de Zesde kamer, waarnemend voor de                         fédérale des consommateurs „Que choisir?” en Organisation
president, D. A. O. Edward, L. Sevón en R. Schintgen, ka-                 générale des consommateurs (Orgeco), Union départementa-
merpresidenten, P. J. G. Kapteyn, C. Gulmann, G. Hirsch,                   le 06, om een prejudiciële beslissing over de uitlegging van
H. Ragnemalm, M. Wathelet (rapporteur), V. Skouris en                      richtlijn 89/398/EEG van de Raad van 3 mei 1989 betreffende
F. Macken, rechters; advocaat-generaal: D. Ruiz-Jarabo Colo-               de onderlinge aanpassing van de wetgevingen van de lidstaten
mer; griffier: D. Louterman-Hubeau, hoofdadministrateur, op                inzake voor bijzondere voeding bestemde levensmiddelen (PB
16 mei 2000 een arrest gewezen waarvan het dictum luidt als                L 186, blz. 27), heeft het Hof (Zesde kamer), samengesteld
volgt:                                                                     als volgt: R. Schintgen, president van de Tweede kamer,
                                                                           waarnemend voor de president van de Zesde kamer, G. Hirsch
Artikel 48, lid 2, EG-Verdrag (thans, na wijziging, artikel 39, lid 2,     (rapporteur) en H. Ragnemalm, rechters; advocaat-generaal:
EG) en artikel 7, lid 2, van verordening (EEG) nr. 1612/68 van de          N. Fennelly; griffier: D. Louterman-Hubeau, hoofdadmi-
Raad van 15 oktober 1968 betreffende het vrije verkeer van                 nistrateur, op 18 mei 2000 een arrest gewezen waarvan het
werknemers binnen de Gemeenschap, verzetten zich tegen de toepas-          dictum luidt als volgt:
sing van een nationale regeling die, op het gebied van de inkomstenbe-
lasting, voor de gezamenlijke aanslag van niet feitelijk of op             1)    Artikel 1, lid 2, van richtlijn 89/398/EEG van de Raad van
grond van een rechterlijke beslissing gescheiden van elkaar levende              3 mei 1989 betreffende de onderlinge aanpassing van de
echtgenoten als voorwaarde stelt, dat zij beiden op het nationale                wetgevingen van de lidstaten inzake voor bijzondere voeding
grondgebied verblijven, en weigert dat belastingvoordeel toe te kennen           bestemde levensmiddelen, moet aldus worden uitgelegd, dat
aan een werknemer die in die staat verblijft, alwaar hij nagenoeg het            voedingssupplementen als bedoeld in het hoofdgeding, die een
gehele inkomen van het gezin verwerft, en wiens echtgenoot in een                hoge dosis L-carnitine bevatten en zodanig in de handel worden
andere lidstaat verblijft.                                                       gebracht dat de geschiktheid voor een bijzonder voedingsdoel
                                                                                 wordt aangeduid, onder de werkingssfeer van die richtlijn
                                                                                 vallen, zolang niet door de nationale rechterlijke instanties is
(1) PB C 160 van 5.6.1999.                                                       vastgesteld, dat zij niet geschikt zijn voor het door de fabrikant
                                                                                 aangegeven voedingsdoel of niet voldoen aan de bijzondere
                                                                                 voedingsbehoeften van één van de in artikel 1, lid 2, sub b-i en
                                                                                 ii, van die richtlijn bedoelde categorieën van personen.