CELEX: 52013PC0680
Language: sl
Date: 2013-10-02
Title: Predlog DIREKTIVA EVROPSKEGA PARLAMENTA IN SVETA o spremembi Direktive 2009/138/ES o začetku opravljanja in opravljanju dejavnosti zavarovanja in pozavarovanja (Solventnost II) glede datumov za prenos in uporabo ter datuma za razveljavitev nekaterih direktiv

|
			
		
		
		52013PC0680
		
			Predlog DIREKTIVA EVROPSKEGA PARLAMENTA IN SVETA o spremembi Direktive 2009/138/ES o začetku opravljanja in opravljanju dejavnosti zavarovanja in pozavarovanja (Solventnost II) glede datumov za prenos in uporabo ter datuma za razveljavitev nekaterih direktiv /* COM/2013/0680 final - 2013/0327 (COD) */
			
				
		
		
			
			   	OBRAZLOŽITVENI MEMORANDUM
1.           OZADJE PREDLOGA
1.1.        Razlogi za predlog in njegovi
cilji
Direktiva 2009/138/ES (Solventnost II) zagotavlja
sodoben in na ocenjevanju tveganj temelječ sistem za nadzor evropskih
zavarovalnic in pozavarovalnic. Ta nova pravila so bistvena za varen in trden
zavarovalniški sektor, ki lahko zagotovi trajnostne zavarovalne proizvode ter z
dolgoročnimi naložbami in dodatno stabilnostjo podpre realno gospodarstvo.

Direktiva 2011/89/EU (Ficod1) spreminja nekatere
direktive, vključno z direktivo Solventnost II, glede dopolnilnega nadzora
finančnih subjektov v finančnem konglomeratu. 
Komisija je 19. januarja 2011 sprejela
predlog spremembe Direktive 2009/138/ES, da bi upoštevala novo nadzorno
strukturo za zavarovalniški sektor, zlasti ustanovitev Evropske agencije za
zavarovanja in poklicne pokojnine (EIOPA) 1. januarja 2011
(COM (2011) 8, COD 2011/0006)(Omnibus II) in začetek veljavnosti
Lizbonske pogodbe, ki je zahteval, da se pooblastila Komisije za sprejemanje
izvedbenih ukrepov prilagodijo pooblastilom Komisije za sprejemanje izvedbenih
in delegiranih aktov v skladu s členom 290 Pogodbe o delovanju
Evropske unije. Predlog je vseboval tudi določbe za podaljšanje roka za
prenos ter prestavitev datumov za razveljavitev in začetek uporabe,
določenih v Direktivi 2009/138/ES. Ta pravila so pomembna za nemoten
prehod na nov režim. Da bi lahko deloval v celoti, režim Solventnost II poleg
tega zahteva tudi veliko delegiranih in izvedbenih aktov Komisije, ki bi
urejali pomembne tehnične podrobnosti. Veliko teh tako imenovanih
predpisov „na ravni 2“ je tesno povezanih z direktivo Omnibus II in jih
Komisija ne more predložiti pred njeno objavo, ki bo pojasnila tudi
področje uporabe številnih pooblastil za sprejemanje delegiranih in
izvedbenih aktov. 
Rok za prenos in uporabo Direktive 2009/138/ES je
bil sprva 31. oktober 2012 oziroma 1. november 2012, vendar
so bili do zaključka zdajšnjih zakonodajnih pogajanj o direktivi Omnibus
II z Direktivo 2012/23/EU (hitra rešitev) ti roki prestavljeni na 30. junij 2013
oziroma 1. januar 2014. 
Z Direktivo 2012/23/EU je bil prestavljen tudi
datum, ko bodo razveljavljene veljavne direktive o zavarovanju in pozavarovanju
(direktive 64/225/EGS, 73/239/EGS, 73/240/EGS, 76/580/EGS, 78/473/EGS, 84/641/EGS,
87/344/EGS, 88/357/EGS, 92/49/EGS, 98/78/ES, 2001/17/ES, 2002/83/ES in 2005/68/ES,
kakor so bile spremenjene z akti iz dela A Priloge VI), ki se skupaj imenujejo
Solventnost I. Namesto 1. novembra 2012 bodo navedene direktive
razveljavljene z učinkom od 1. januarja 2014.
Najspornejše vprašanje v tekočih zakonodajnih
pogajanjih med Evropskim parlamentom, Svetom in Komisijo je uvedba ukrepov za
obravnavo zavarovalnih produktov z dolgoročnim jamstvom v okviru novega
regulativnega režima zavarovanja Solventnost II („dolgoročni paket
jamstva“). Ker septembra 2012 ni bil sprejet sporazum o dolgoročnem paketu
jamstva, so bila pogajanja odložena. Evropski parlament, Svet in Komisija so
nato pooblastili Evropski organ za zavarovanja in poklicne pokojnine (EIOPA),
naj izvede tehnično oceno ukrepov, da se zagotovi tehnično podlago za
politični dogovor glede direktive Omnibus II.
EIOPA je 14. junija 2013 objavil
tehnične ugotovitve o oceni dolgoročnega jamstva. Te tehnične ugotovitve potrjujejo, prvič, pomen
dolgoročnih jamstvenih ukrepov za mnoge države članice v obdobjih
finančnih težav, kot so bile tiste leta 2011, in drugič, da je
potreben sveženj različnih ukrepov, da bi se zadovoljilo različnim
zavarovalnim produktom, ki se ponujajo v državah članicah. V svojih
ugotovitvah EIOPA predlaga nekatere ukrepe, namenjene lažjemu zagotavljanju
zavarovalniških produktov z dolgoročnimi jamstvi zoper umetne
nestanovitnosti finančnih trgov. 
Te ugotovitve so parametri za politični
dogovor glede direktive Omnibus II. Po navedbah poročila Komisije z dne 27. junija 2013
bi moralo biti mogoče najti kompromis na področju uporabe ukrepov v
skladu s priporočili EIOPA. Čeprav so se zakonodajna pogajanja med
Evropskim parlamentom, Svetom in Komisijo ponovno začela 10. julija 2013,
je zelo malo verjetno, da bodo pogajanja o direktivi Omnibus II zaključena
v roku, da bi direktivo Omnibus II lahko objavili v Uradnem listu pred
datumom začetka uporabe Direktive 2009/138/ES, kakor je bila spremenjena z
Direktivo 2012/23/EU. Če bi navedeni rok ostal nespremenjen, bi to
pomenilo, da bi bilo treba Direktivo 2009/138/ES izvajati pred
začetkom veljavnosti prehodnih določb in ustreznih prilagoditev,
določenih v predlogu Omnibus II. 
Glede na to, da pogajanja o direktivi Omnibus II
še niso bila končana, bi bilo treba rok za prenos, tj. 30. junij 2013,
ki je že pretekel, še zadnjič podaljšati. Če se teh rokov ne
spremeni, bi to pomenilo, da bi bilo treba direktivo Solventnost II izvajati
brez prehodnih predpisov in drugih pomembnih prilagoditev, predvidenih v
direktivi Omnibus II. Da bi se izognili nadaljevanju pravne negotovosti in
zagotovili pravno kontinuiteto veljavnih določb o solventnosti
(Solventnost I) do začetka veljavnosti celotnega paketa Solventnost II, se
predlaga, da se zadevni rok za prenos iz Direktive 2009/138/ES še zadnjič
podaljša, in sicer do 31. januarja 2015. 
Pomembno je, da se nadzornikom ter zavarovalnicam
oz. pozavarovalnicam zagotovi nekaj časa za pripravo na izvajanje Solventnosti
II. Zato se predlaga, da se datum za začetek uporabe Solventnosti II še
zadnjič prestavi, in sicer na 1. januar 2016. Tako bo
mogoče začeti postopek za nadzorno odobritev npr. za notranje modele
in parametre družbe. Strani v tekočih zakonodajnih pogajanjih so se
dogovorile, da ne bi smelo biti nobenih nadaljnjih sprememb rokov za prenos ali
uporabo med pogajanji o direktivi Omnibus II, da se zagotovi pravno jasnost za
nadzorne organe zavarovalnic in pozavarovalnic v času njihovih priprav.
Iz časovnega zaporedja dogodkov izhaja, da
prestavitev rokov za prenos in uporabo Direktive 2009/138/ES velja tudi za
spremembe členov 212 do 216, 219, 226, 231, 233, 235, 243 do 247, 249, 256,
257, 258, 262 in 263 navedene direktive, ki so bile izvedene z Direktivo 2011/89/ES.
Datum za razveljavitev Solventnosti I bi bilo
treba ustrezno spremeniti.
Ob upoštevanju navedenega in zaradi zelo kratkega
obdobja do 1. januarja 2014, bi morala Evropski parlament in Svet
sprejeti to direktivo po nujnem postopku, direktiva pa bi morala začeti
veljati takoj.
Ta direktiva je potrebna, da se prepreči
nastanek pravne praznine po 1. januarju 2014.
Če se ta direktiva ne sprejme, bi med pravnim
sistemom EU (Solventnost II) in pravnim sistemom držav članic (kjer bi še
vedno veljala Solventnost I, kakor je bila prenesena) nastala pravna vrzel. To
bi povzročilo pravno negotovost za nadzorne organe, družbe in države
članice. 
1.2.        Direktiva 2009/138/ES
(Solventnost II)
Ta direktiva uvaja nov in sodoben solventnostni
režim za zavarovatelje in pozavarovatelje v Evropski uniji. Določa
ekonomski pristop, ki temelji na ocenjevanju tveganj, in ustvarja spodbude za
zavarovalnice in pozavarovalnice, da pravilno merijo in upravljajo svoja
tveganja.
1.3.        Direktiva 2011/89/ES (Ficod1)
Ta direktiva spreminja nekatere direktive,
vključno z Direktivo 2009/138/EC, glede dopolnilnega nadzora
finančnih subjektov v finančnem konglomeratu. Člen 4
Direktive 2011/89/ES spreminja člene 212–216, 219, 226, 231, 233, 235,
243–247, 249, 256, 257, 258, 262 in 263 Direktive 2009/138/ES,
člen 6 Direktive 2011/89/ES pa določa, da morajo države
članice delovati v skladu s temi novimi določbami od 10. junija 2013
dalje.
1.4.        Direktiva 2012/23/EU (hitra
rešitev)
Ta direktiva spreminja Direktivo 2009/138/ES
in prestavlja datum njenega prenosa z 31. oktobra 2012 na 30. junij 2013,
uvaja datum njene uporabe, in sicer 1. januar 2014, ter prestavlja
datum za razveljavitev direktive Solventnost I s 1. novembra 2012 na 1. januar 2014.
1.5.        Predlog COM(2011) 8
(direktiva Omnibus II)
Ta predlog naj bi spremenil Direktivo 2009/138/ES
in tako Solventnost II prilagodil na novo nadzorno strukturo za zavarovanje,
tj. ustanovitev Evropskega organa za zavarovanja in poklicne pokojnine (EIOPA) 1. januarja
2011 (COM(2011) 8, COD 2011/0006). Predlaga se, da se rok za prenos
Solventnosti II podaljša do 31. decembra 2012.
2.           REZULTATI POSVETOVANJ Z ZAINTERESIRANIMI
STRANMI IN OCENA UČINKA
2.1.        Predložitev tega predloga
nacionalnim parlamentom
Osnutke pravnih aktov, vključno s predlogi
Komisije, ki se pošljejo Evropskemu parlamentu in Svetu, je treba v skladu s
Protokolom (št. 1) o vlogi nacionalnih parlamentov v Evropski uniji,
priloženim pogodbam, posredovati nacionalnim parlamentom.
V skladu s členom 4 Protokola mora
preteči osem tednov od dne, ko je nacionalnim parlamentom na voljo osnutek
zakonodajnega akta, do dne, ko je uvrščen na začasni dnevni red Sveta
zaradi sprejetja ali sprejetja stališča po zakonodajnem postopku.
Izjeme so možne na podlagi člena 4 v nujnih
primerih, ki se utemeljijo v aktu ali stališču Sveta. Komisija poziva
Evropski parlament in Svet, naj ta predlog zaradi navedenih razlogov štejeta za
absolutno nujnega.
2.2.        Ocena učinka
Temu predlogu ni priložena ločena ocena
učinka, saj je bila ocena učinka za direktivo Solventnost II že
opravljena in naj bi se s tem predlogom le obravnavalo dejstvo, da bo objava
direktive Omnibus II v Uradnem listu Evropske unije kasnejša od datuma
uporabe, ki je 1. januar 2014.
Neukrepanje na tej stopnji bi ustvarilo zelo
negotov pravni položaj po 1. januarju 2014. Med pravnim sistemom EU
(Solventnost II) in pravnim sistemom držav članic (kjer bi še vedno
veljala Solventnost I, kakor je bila prenesena) bi nastala pravna vrzel. To bi
povzročilo pravno negotovost za nadzorne organe, družbe in države članice.
Okvirna direktiva bi se tako izvajala brez
prehodnih predpisov in drugih pomembnih prilagoditev iz direktive Omnibus II.
Zato bi nadzorni organi, podjetja in države članice morali nadaljevati z
izvajanjem režima, ki bi ga bilo treba ponovno pregledati v bližnji
prihodnosti, kar ne bi bilo učinkovito. 
Predlagana sprememba vpliva samo na obveznost
držav članic, da prenesejo Direktivo do 30. junija 2013, in jo
podaljša do 31. decembra 2014. Predvideno je tudi podaljšanje uporabe
direktive Solventnost II s 1. januarja 2014 na 1. januar 2016
(in isto podaljšanje roka za razveljavitev Solventnosti I). Predlagana
sprememba v osnovi ne spreminja zadevne direktive in zato ne nalaga nobenih
dodatnih obveznosti podjetjem.
3.           PRAVNI ELEMENTI PREDLOGA
3.1.        Povzetek predlaganih ukrepov
Predlog spreminja člen 309(1) Direktive 2009/138/ES
z določitvijo kasnejših rokov za prenos direktive (31. januar 2015)
in njeno uporabo (1. januar 2016). Prav tako se ustrezno spremenita
člena 310 in 311, saj določa nov datum za razveljavitev Solventnosti
I (1. januar 2016).
3.2.        Pravna podlaga
Člena 53(1) in 62 Pogodbe o delovanju
Evropske unije.
3.3.        Načelo subsidiarnosti
Načelo subsidiarnosti se uporablja, ker se
predlog nanaša na področje, ki ne spada v izključno pristojnost
Evropske unije.
Z ukrepanjem držav članic ciljev predloga ni
mogoče doseči v zadostnem obsegu, ker se spremembe ali razveljavitev
določb direktiv ne morejo izvesti na nacionalni ravni.
Cilje predloga je mogoče doseči samo z
ukrepanjem Skupnosti, ker ta predlog spreminja veljavni pravni akt Skupnosti,
česar same države članice ne bi mogle izvesti.
Načelu subsidiarnosti je zadoščeno s
tem, da predlog spreminja obstoječo zakonodajo EU.
3.4.        Načelo sorazmernosti
Predlog je skladen z načelom sorazmernosti iz
naslednjih razlogov.
V osnovi ne spreminja sedanje zakonodaje EU: z
njim se le podaljša rok za prenos Direktive 2009/138/ES do 31. januarja 2015,
da se prepreči nadaljevanje pravne negotovosti po preteku sedanjega roka
za prenos (30. junij 2013). Določa tudi nov, poznejši datum za
začetek uporabe Solventnosti II in posledično za razveljavitev
Solventnosti I (1. januar 2016).
3.5.        Izbira instrumentov
Predlagani instrumenti: direktiva.
Drug instrument ne bi bil primeren. Ker gre za
spremembo direktive, je edini ustrezen način sprejetje direktive.
4.           PRORAČUNSKE POSLEDICE
Predlog ne vpliva na proračun EU.
5.           NEOBVEZNI ELEMENTI
·              
Poenostavitev
Nov predlog kot tak ne vsebuje elementov za
poenostavitev. Namenjen je izključno podaljšanju roka za prenos Direktive 2009/138/ES
do 31. januarja 2015 in določitvi novega datuma za začetek
uporabe, tj. 1. januar 2016.
·              
Razveljavitev veljavne zakonodaje
Sprejetje predloga samo po sebi ne bo
povzročilo razveljavitve veljavnih zakonskih določb. Prilagodi se
samo datum razveljavitve, ki je že določen z Direktivo 2009/138/ES.
·              
Evropski gospodarski prostor
Ta osnutek akta se nanaša na področje, ki ga
zajema Sporazum EGP, in ga je torej treba razširiti na Evropski gospodarski
prostor.
·              
Podrobna obrazložitev predloga po poglavjih ali
členih
Ta predlog samo spreminja datum prenosa Direktive 2009/138/ES
na 31. januar 2015.
Člen 1(1) predloga ustrezno spreminja
člen 309(1) Direktive 2009/138/ES. Določa tudi nov,
poznejši datum začetka uporabe Solventnosti II (1. januar 2016). 
Člen 1(2) spreminja datum za razveljavitev
Solventnosti I (od 1. januarja 2016 naprej) iz člena 310,
člen 1(3) pa za začetek uporabe določb Solventnosti I,
preoblikovane s Solventnostjo II, iz člena 311 določa isti
datum.
2013/0327 (COD)
Predlog
DIREKTIVA EVROPSKEGA PARLAMENTA IN SVETA
o spremembi Direktive 2009/138/ES o
začetku opravljanja in opravljanju dejavnosti zavarovanja in pozavarovanja
(Solventnost II) glede datumov za prenos in uporabo ter datuma za razveljavitev
nekaterih direktiv
(Besedilo velja za EGP)
EVROPSKI PARLAMENT IN SVET EVROPSKE
UNIJE STA –
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske
unije ter zlasti člena 53(1) in člena 62 Pogodbe,
ob upoštevanju predloga Evropske komisije,
v skladu z rednim zakonodajnim postopkom,
ob upoštevanju naslednjega:
(1)       Direktiva 2009/138/ES
Evropskega parlamenta in Sveta[1]
zagotavlja sodoben in na ocenjevanju tveganj temelječ sistem za regulacijo
in nadzor evropskih zavarovalnic in pozavarovalnic. Ta nova pravila so bistvena
za varen in trden zavarovalniški sektor, ki lahko zagotovi trajnostne
zavarovalne proizvode ter z dolgoročnimi naložbami in dodatno stabilnostjo
podpre realno gospodarstvo.
(2)       Direktiva 2011/89/EU
Evropskega parlamenta in Sveta[2]
uvaja nekaj sprememb členov od 212 do 262 Direktive 2009/138/ES, ki
se uvedejo od 10. junija 2013 dalje. 
(3)       Direktiva 2012/23/EU
Evropskega parlamenta in Sveta[3]
podaljšuje rok za prenos Direktive 2009/138/ES z 31. oktobra 2012 na 30. junij 2013,
prestavlja datum začetka njene uporabe s 1. novembra 2012 na 1. januar 2014
in datum razveljavitve obstoječih direktiv o zavarovanju in pozavarovanju,
in sicer Direktive Sveta 64/225/EGS[4],
Prve Direktive Sveta 73/239/EGS[5],
Direktive Sveta 73/240/EGS[6],
Direktive Sveta 76/580/EGS[7],
Direktive Sveta 78/473/EGS[8],
Direktive Sveta 84/641/EGS[9],
Direktive Sveta 87/344/EGS[10],
Druge Direktive Sveta 88/357/EGS[11],
Direktive Sveta 92/49/EGS[12],
Direktive Evropskega parlamenta in Sveta 98/78/ES[13], Direktive Evropskega
parlamenta in Sveta 2001/17/ES[14],
Direktive Evropskega parlamenta in Sveta 2002/83/ES[15] in Direktive Evropskega
parlamenta in Sveta 2005/68/ES [16]
(ki se skupaj imenujejo „Solventnost I“), s 1. novembra 2012 na 1. januar 2014.
(4)       Komisja je 19. januarja 2011
sprejela predlog direktive Evropskega parlamenta in Sveta, ki spreminja
Direktivo 2003/71/ES in Direktivo 2009/138/ES (v nadaljnjem besedilu: predlog
Omnibus II)[17],
da bi upoštevala novo nadzorno strukturo za zavarovalniški sektor, tj.
ustanovitev Evropskega nadzornega organa (Evropskega organa za zavarovanja in
poklicne pokojnine - EIOPA). Predlog Omnibus II deluje tudi kot sredstvo za
prilagoditev Direktive 2009/138/ES začetku veljavnosti Pogodbe o
delovanju Evropske unije, in sicer s prilagajanjem pooblastil Komisije za
sprejemanje izvedbenih ukrepov pooblastilom Komisije za sprejemanje izvedbenih
in delegiranih aktov.
(5)       Obstaja jasno tveganje, da ni
dovolj časa za sprejetje in objavo predloga Omnibus II v Uradnem listu
Evropske unije pred začetkom uporabe ustreznih členov Direktive2009/138/ES.
Če bi roki za prenos, uporabo in razveljavitev ostali nespremenjeni, bi to
pomenilo, da bi bilo treba Direktivo 2009/138/ES izvajati pred začetkom
veljavnosti prehodnih določb in ustreznih prilagoditev, določenih v
predlogu Omnibus II, vključno z dodatnimi pojasnili glede pooblastil v
zvezi z delegiranimi in izvedbenimi akti. 
(6)       Da bi se izognili
čezmerni obremenitvi držav članic z zakonodajnimi obveznostmi v zvezi
z Direktivo 2009/138/ES in pozneje v okviru predvidenega novega predloga
Omnibus II, je ustrezno, da se prestavita roka za prenos in uporabo
Direktive 2009/138/ES, nadzornikom, zavarovalnicam ter pozavarovalnicam pa
se zagotovi dovolj časa za uvedbo nove strukture. 
(7)       Iz časovnega zaporedja
dogodkov izhaja, da prestavitev rokov za prenos in uporabo Direktive 2009/138/ES
velja tudi za spremembe členov 212 do 216, 219, 226, 231, 233, 235, 243 do
247, 249, 256, 257, 258, 262 in 263 navedene direktive, ki so bile izvedene z
Direktivo 2011/89/ES.
(8)       Z namenom pravne varnosti bi bilo
treba ustrezno spremeniti datum razveljavitve direktiv 64/225/EGS, 73/239/EGS,
73/240/EGS, 76/580/EGS, 78/473/EGS, 84/641/EGS, 87/344/EGS, 88/357/EGS, 92/49/EGS,
98/78/ES, 2001/17/ES, 2002/83/ES in 2005/68/ES.
(9)       Ker je obdobje pred iztekom
rokov iz Direktive 2009/138/ES zelo kratko, mora ta direktiva začeti
veljati takoj.
(10)     Zato se v tem primeru pri
posredovanju predloga te direktive nacionalnim parlamentom upravičeno
uporabi izjema za nujne primere, ki jo določa člen 4 Protokola (št. 1)
o vlogi nacionalnih parlamentov v Evropski uniji –
SPREJELA NASLEDNJO DIREKTIVO:
Člen 1
Direktiva 2009/138/ES se spremeni:
1.           člen 309(1) se spremeni:
2.           (a)      v prvem pododstavku
se datum „30. junija 2013“ nadomesti z datumom „31. januarja 2015“;
(b)     v drugem pododstavku se datum „1. januarja 2014“
nadomesti z datumom „1. januarja 2016“.
3.           V prvem odstavku
člena 310 se datum „1. januarja 2014“ nadomesti z datumom „1. januarja 2016“.
4.           V drugem odstavku
člena 311 se datum „1. januarja 2014“ nadomesti z datumom „1. januarja 2016“.
Člen 2
Ta direktiva začne veljati dan po objavi
v Uradnem listu Evropske unije.
Člen 3
Ta direktiva je
naslovljena na države članice.
V Bruslju,
Za Evropski parlament                                  Za
Svet
Predsednik                                                     Predsednik
[1]               Direktiva 2009/138/ES Evropskega parlamenta in Sveta z
dne 25. novembra 2009 o začetku opravljanja in opravljanju
dejavnosti zavarovanja in pozavarovanja (Solventnost II) (UL L 335, 17.12.2009,
str. 1).
[2]               Direktiva 2011/89/EU Evropskega parlamenta in Sveta z
dne 16. novembra 2011 o spremembah direktiv 98/78/ES, 2002/87/ES, 2006/48/ES
in 2009/138/ES glede dopolnilnega nadzora finančnih subjektov v
finančnem konglomeratu (UL L 326, 8.12.2011, str. 113).
[3]               Direktiva 2012/23/EU Evropskega parlamenta in Sveta z
dne 12. septembra 2012 o spremembi Direktive 2009/138/ES glede rokov za
prenos in uporabo ter datuma za razveljavitev nekaterih direktiv (UL L 249, 14.9.2012,
str. 1).
[4]               Direktiva Sveta 64/225/EGS z dne 25. februarja 1964 o
odpravi omejitev svobode ustanavljanja in svobode opravljanja storitev na področjih
pozavarovanja in retrocesije (UL 56, 4.4.1964, str. 878/64).
[5]               Prva Direktiva Sveta 73/239/EGS z dne 24. julija 1973 o
usklajevanju zakonov in drugih predpisov o začetku opravljanja in
opravljanju dejavnosti neposrednega zavarovanja razen življenjskega zavarovanja
(UL L 228, 16.8.1973, str. 3).
[6]               Direktiva Sveta 73/240/EGS z dne 24. julija 1973 o
odpravi omejitve svobode ustanavljanja na področju dejavnosti neposrednega
zavarovanja, razen življenjskega zavarovanja (UL L 228, 16.8.1973, str. 20).
[7]               Direktiva Sveta 76/580/EGS z dne 29. junija 1976 o
spremembi Direktive 73/239/EGS (UL L 189, 13.7.1976, str. 13).
[8]               Direktiva Sveta 78/473/EGS z dne 30. maja 1978 o
usklajevanju zakonov in drugih predpisov o sozavarovanju na ravni Skupnosti (UL
L 151, 7.6.1978, str. 25).
[9]               Direktiva Sveta 84/641/EGS z dne 10. decembra 1984 o
spremembi Prve direktive (73/239/EGS) zlasti glede zavarovanja pomoči (UL
L 339, 27.12.1984, str. 21).
[10]             Direktiva Sveta 87/344/EGS dne 22. junija 1987 o
usklajevanju zakonov in drugih predpisov o zavarovanju stroškov postopka (UL L 185,
4.7.1987, str. 77).
[11]             Druga direktiva Sveta 88/357/EGS z dne 22. junija 1988 o
usklajevanju zakonov in drugih predpisov o neposrednem zavarovanju razen
življenjskega zavarovanja, ki opredeljuje določbe za učinkovito
uresničevanje svobode opravljanja storitev (UL L 172, 4.7.1988, str. 1).
[12]             Direktiva Sveta 92/49/EGS z dne 18. junija 1992 o
uskladitvi zakonov in drugih predpisov o neposrednem zavarovanju razen
življenjskega zavarovanja (tretja direktiva o premoženjskem zavarovanju) (UL L 228,
11.8.1992, str. 1).
[13]             Direktiva 98/78/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 27.
oktobra 1998 o dopolnilnem nadzoru nad zavarovalnicami v zavarovalniški skupini
(UL L 330, 5.12.1998, str. 1).
[14]             Direktiva 2001/17/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 19.
marca 2001 o reorganizaciji in prenehanju zavarovalnic (UL L 110, 20.4.2001,
str. 28).
[15]             Direktiva 2002/83/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 5.
novembra 2002 o življenjskem zavarovanju (UL L 345, 19.12.2002, str. 1).
[16]             Direktiva Evropskega parlamenta in Sveta 2005/68/ES z dne 16.
novembra 2005 o pozavarovanju (UL L 323, 9.12.2005, str. 1).
[17]             COM(2011) 8.