CELEX: 51978PC0478
Language: da
Date: 1978-09-27
Title: Forslag til RÅDETS FORORDNING (EØF) om ændring af forordning (EØF) nr. 1508/76, 1514/76 og 1521/76 om indførsel af olivenolie med oprindelse i Tunesien, Algeriet og Marokko (1978-1979)#Henstilling til RÅDETS FORORDNING (EØF) om indgåelse af aftalen mellem Det europæiske økonomiske Fællesskab og Den tunesiske Republik vedrørende fastsættelse for perioden 1. november 1978 - 31. oktober 1979 af det tillægsbeløb, som skal fratrækkes den afgift, der anvendes ved indførsel til Fælesskabet af ikke-behandlet olivenolie med oprindelse i Tunesien#Henstilling til RÅDETS FORORDNING (EØF) om indgåelse af aftalen mellem Det europæiske økonomiske Fællesskab og kongeriget Marokko vedrørende fastsættelse for perioden 1. november 1978 - 31. oktober 1979 af det tillægsbeløb, som skal fratrækkes den afgift, der anvendes ved indførsel til Fællesskabet af ikke-behandlet olivenolie med oprindelse i Marokko#Henstilling til RÅDETS FORORDNING (EØF) om indgåelse af aftalen mellem Det europæiske økonomiske Fællesskab og Den demokratiske folkerepublik Algeriet vedrørende fastsættelse for perioden 1. november 1978 - 31. oktober 1979 af det tillægsbeløb, som skal fratrækkes den afgift, der anvendes ved indførsel til Fællesskabet af ikke-behandlet olivenolie med oprindelse i Algeriget#Henstilling til RÅDETS FORORDNING (EØF) om indgåelse af aftalen mellem Det europæiske økonomiske Fællesskab Tyrkiet vedrørende fastsættelse for perioden 1. november 31. oktober 1979 af det tillægsbeløb, som skal fratrækkes den afgift, der anvendes ved indførsel til Fællesskabet af ikkebebandlet olivenolie med oprindelse i Tyrkiet#Forslag til RÅDETS FORORDNING (EØF) om ændring af artikel 9 i forordning (EØF) nr. 1180/77 om indførsel til Fællesskabet af visse landbrugsprodukter med oprindelse i Tyrkiet (1978/1979) (forelagt Rådet af Kommissionen)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (78) 478
Vol. 1978/0180
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak---  KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÅEISKE FAELLESSKABER
                                                                  KOM(78)478 endelig udg.
                                                                  Bruxelles , den 27 . september 1978
                                                Forslag til
                                         RÅDETS FORORDNING ( EØF )
              om ændring af forordning ( EØF ) nr . 1508 / 76 , 1514 / 76 og 1521 / 76
              om indførsel af olivenolie med oprindelse i Tunesien , Algeriet
                                         og Marokko ( 1978-1979 )
                                              Henstilling til
                                         RÅDETS  FORORDNING ( EØF )
              om indgåelse af aftalen mellem Det europæiske økonomiske Fælles­
              skab og Den tunesiske Republik vedrørende fastsættelse for peri­
              oden 1 . november 1978 - 31 . oktober 1979 af det tillægsbeløb , som
              skal fratrækkes den afgift , der anvendes ved indførsel til Fæles­
              skabet af ikke-behandlet olivenolie med oprindelse i Tunesien
                                              Henstilling til
                                         RÅDETS FORORDNING ( EØF )
              om indgåelse af aftalen mellem Det europæiske økonomiske Fælles­
              skab og kongeriget Marokko vedrørende fastsættelse for perioden
              1 . november 1978 - 31 , oktober 1979 af det tillægsbeløb , som skal
              fratrækkes den afgift , der anvendes ved indførsel til Fællesskab­
              et af ikke-behandlet olivenolie med oprindelse i Marokko
                                              Henstilling til
                                         RÅDETS FORORDNING ( EØF )
              om indgåelse af aftalen mellem Det europæiske økonomiske Fælles­
              skab og Den demokratiske folkerepublik Algeriet vedrørende fast­
              sættelse for perioden 1 . november 1978 - 31 . oktober 1979 af det
              tillægsbeløb , som skal fratrækkes den afgift , der anvendes ved
              indførsel til Fællesskabet af ikke-behandlet olivenolie med op­
                                           rindelse i Algeriget
                                              Henstilling til
                                         RÅDETS FORORDNING ( EØF )
              om    indgåelse af aftalen mellem Det europæiske økonomiske Fælles
                         Tyrkiet vedrørende fastsættelse for perioden 1 . november
                          l . oktober 1979 af det tillægsbeløb , som skal fratrækkes
   /
  r- /    •
              den    afgift , der anvendes ved indførsel til Fællesskabet af ikke­
                         ni
                         bebandlet    olivenolie med oprindelse i Tyrkiet
   "        ^
V*- ./ C) CL   w
           =    ,            \ ,j               Forslag til
CM
              r   ■
                                RÅDETS FORORDNING ( EØF )
                    ændring af artikel 9 i forordning ( EØF ) nr . 1180 / 77 om indfør­
                     til Fællesskabet af visse landbrugsprodukter med oprindelse i
                                          Tyrkiet ( 1978 / 1979 )
                                   ( forelagt Rådet af Kommissionen )
 K0M(78 ) 478 endelig uda .
 ---pagebreak---                    KOMMISSIONENS MEDDELELSE TIL .RÅDET
  OM DET TILLÆGSBELØB , DER SKAL FRATRÆKKES AFGIFTEN VED INDFØRSEL
   TIL FÆLLESSKABET AF OLIVENOLIE , DER IKKE ER RAFFINERET , OG SOM
        HAR OPRINDELSE I TUNESIEN , MAROKKO , ALGERIET OG TYRKIET
                               ( 1978 / 79 )  .
I henhold til bilag B til samarbejdsaftalerne og interimsaftalerne
mellem Det europæiske økonomiske Fællesskab* og henholdsvis Tunesien ,
Marokko og Algeriet , samt i bilag IV til afgørelse nr . 1 / 77 truffet af
Associeringsrådet EØF-Tyrkiet den 28.12.1976 o resultaterne af.
anden gennemgang af den ordning , der anvendes for landbrugsprodukter
fra Tyrkiet , er der mulighed for gennem fastsættelse af et tillægs-
beløb at'forhøje dét beløb, som på visse betingelser skal fratrækkes
den afgift , som anvendes ved indførsel til Fællesskabet af . olivenolie,
der ikke er raffineret .               . ,               '  •
Dette eventuelle tillægsbeløb fastsættes for hvert anvendelsesår ved
brevveksling mellem de kontraherende parter under hensyn til
markedsforholdene for olivenolie .
To faktorer gør > at der it nær'fremtid kan ventes en vis forbedring af
markedsforholdene for olivenolie : dels de foreliggende oplysinger ,
ifølge hvilke produktionen i det naste produktionsår ikke skulle ligge
over gennemsnittet, hvilket "skulle lette markedssituationen, og dels
 ikrafttrædelsen pr . 1.11.1978 af nye bestemmelser i den fælles
markedsordning for Olivenolie, hvis vigtigste formil er •«
gunstige vilHr for et - genopsving 1 forbruget af dette produkt; d.,r .
 vil dog gå nogen tid,. inden virkningen af disse bestemmelser gir .19
 goldende .                                 ,                        '   .
 Under disse Mandigheder og indtil de forventede forbedringer
  indtræffer, mener Kommissionen, at de nuv ^do til ægs e ogs
  bør gælde i perioden fra.1 . november 1978 til 31 . okto
  henstiller derfC til Bladet at give den bemy. -iigelse
    / *          '                          *          . '
 ---pagebreak--- pagaj Idsndc lande at forhandle- Cfi dø vcdlggt ^ brevvsks L i ogsr «
Uncier hensyntagen til de frister , der er nødvendige for procedurernes
gennemførelse , forelægger Kommissionen allerede nu fiådet forordningerne
om indgåelse af brevvekslinger , om hvilke den påtænker at forhandle
med de pågældende lande , samt de forslag til forordinger , ved hjalp
af hvilke de i brevvekslingerne fastsatte foranstaltninger skal
iværksættes .                         '                           '
Den henstiller til Rådet at udstede disse forordninger , såysnart det
af Kommissionen er blevet underrettet om afslutningen af forhandling­
erne og udfærdigelsen af den endeligetekst til brevvekslingerne .
 ---pagebreak---                                                 Forslag til
                          R8DETS FORORDNING ( E®F )
      om ændring af forordning ( EØF ), nr . 1508 / 76 , 1514 / 76 og 1521 / 76 om
  indførsel af olivenolie med oprindelse i Tunesien , Algeriet og Marokko
                      ■ *             »        >( 1978-1979 )                    ■    V
RHDET FOR 0E EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -                        .
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europæiske
økonomiske Fællesskab , særlig artikel 43 og 113 ,
under henvisning til forslag fra Kommissionen ,
under henvisning til udtalelse fra Europa-Par lamen*                          og
ud fra følgende - betragtninger :
I henhold til artikel 16, 17 og 16 samt bilag Bi samarbejdsaftalerne
mellem Det europæiske økonomiske Fællesskab og henholdsvis Tunesien ,
Marokko ^ og Algeriet                     ankendes der ved indførsel til Fællesskabet
af olivenoli-e henhørende under pos . 15.07 A I i den fælles toldtarif og
på betingelse af, at ovennævnte lande opkræver ep eksportafgift , en fast
nedsættelse på 0,50                                   . RE/I00 kg af den afgift , der anvendes
p<3 olie af -denne type, samt en nedsættelse af samme afgift svarende til
det særlige afgiftsbeløb, dou h, jr.t                               -•
_ .jo      •                     RE/lOQ '.g for den nedsættelse, der er fastsat i
         nævnte artikler ,                                  {                       .
_ 10              v               RE/100 kg for det tillægsbeløb, der er fastsat i
         nævnte bi lag B ;
ved RSdets fororimng ( EØF)'nr . 1508/76(5', 15H'.'6C6) og 1521 /76<7)
 andret ved                 -forordning ( EØF) nr , 1388/77 M , er overmawnte aftaler
 iværksat |                              ' ' ■            _
 <1)                      .....                    ■_                 '
 (2)   EFT   nr .   L 141    af 28.5.1976, s . 194
 ( 3)  EFf   nr .   L 141    af 28.5 , 1 976 , 5 . 97
 (4)   EFT   nr .   L  i'1   af 28.5.1976, s . .1
 (5)   EFT   nr .   L  1 69  af 28 . 6 . 1976 ," s . 9                             »
 ( 6)  EFT   nr .   L  1*°   af 28.6.1976 - s . 24
 (7)   EFT   nr .   L  1 69  af  28.6 . 1976 , s . 43           #
  (8)  EFT   nr .   L  278   af  29.10.1977, s . 14
 ---pagebreak---           •   .                         * ? -
de kontraherende parter er . ved brevveksling     blevet enige om at
fastsatte tillægsbeløbet tU 10 .                     BE/lQO kg for perioden
1 , fiovember 1973 - 31 . Oktober 1979 .                                     ,
 *                       -
forordning < EØF ) nr ." 1508/76 , I5I4/76 og 1521/ 76 ø'br ærÆres' i ove-rons-
s-fcermnelse hermed -                                     .           ■ 1 '• •   .
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :                        "            .
                                     Artikel 1
I artikel 1 , stk . 1 , litra b), i forordning ( EøF)nr . 1508/76 * 1514/76 og
1521 /76 ændres den 31 . oktober 1978 til den 31 . oktober 1979 .
                              - e-
                                     Artikel 2
Denne forordning træder i kraft dagen efter offentliggørelsen i De
 Europæiske Fællesskabers Tidende .
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gældec umiddelbart i
hver' medlemsstat .
 Udfærdiget 1                                            Få RSdets vegne-
                                                         Formand             •
    S           .           ~    - .                   .    • v •   .          ■
 ---pagebreak---                              Henstilling med henblik på
                     • RflDETS FORORDNING ( EOF )
    om indgåelse af aftalen mellem Det europæiske økonomiske Fællesskab
               og Den tunesiske Republik vedrørende fastsættelse for
                  perioden- 1 . november 1978 - 31 . oktober 1979
             af det ti l lægsbel'øb , som skal fratrækkes den afgift /,
                  der anvendes ved indførsel til Fællesskabet
        -  af ikka- behandlet oljvenolié med oprindelse i Tunesien
R8DET FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europæiske
økonomiske Fællesskab , særlig artikel 113 ,
under henvisning til samarbejdsaftalen mellem Det europæiske økonomiske
Fallesskab og Den tunesiske Republik , undertegnet dyn 25 . april 1976/ -
                              (1)
samt den interimsaftale           , der er trådt i kraft den l.juli 1976, og
som senest er forlanget ved Rådets forordning ( EØF ) nr ; 1456 / 78 af
            r2)
26.6.1978       , særlig disse aftalers bilag B, og
ud fra følgende betragtning :
Aftalen i form af brevveksling mellem Det europæiske økonomiske
Fællesskab og Den tunesiske Republfk vedtørende fastsættelse for i
perioden 1 .. november 1978 - 31 . oktober 1979 af det tillægsbeløb , som
skal fratrækkes den afgift , der anvendes ved indførsel til Fællesskabet
af ikk&-"behandlet olivenolie henhørende under pos . 15.07 Ali den
fælles toldtarif og med oprindelse i Tunesien, "bør indgås -
     •                          v
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING
                                     Artikel 1
Aftalen i form af brevveksling vedrørende fastsættelse for perioden 1 .
november' 1978 - 31 . oktober 1979 af det tillægsbeløb, som skal fratrækkes
den afgift , der anvendes ved indførsel til Fællesskabet af ikke-behandlet
olivenolie henhørende under pos . 15.07 Ali deo fælles toldtarif og med
oprindelse i Tunesien, indgås herved på Fællesskabets vegne .
 ( 1 ) EFT nr . L 141^ af 28.5.1976, s . 195
 ( 2 ) EFT nr . L 175 af 29.6.1978 , s . 12    /
 ---pagebreak---                                                                   I
  Forbanden for RBdst             i       > i L at •»•fictørt^gne & 'fcc< i.'.!' w-H L> ind«*noe
                           '        •        ■*  '              '                   1
 v it '.i»'ing for ll^' skabet ,.             ■    .         .
                                          Artikel 3
  i)pnoe forordning "tråder' i • krat'*!- dngen éfter oi ^ snt l igqørr: Isen i De
  Europæiske Fælleskabers Tidende .                  •' .                  *          • ;T
- Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder . umiddelbert
  hver medlemsstat .
  Udfærdiget i                        .                                 På Rådets vegne
                                                                        Formand
 ---pagebreak---                                        AFTALE
                   mellem Det europæiske økonomiske Fællesskab
              og Deri tunesiske Republik vedrørende fastsættelse
                fbr per ioden 1 . november 1978 - 31 * "oktober 1979
             af det tillægsbeløb , som skal fratrækkes den afgift ,       >
                  der anvendes ved indførsel ti l : Fæl lesskabet af
             ikke-behandlet olivenolie med oprindelse i Tunesien
                                                »
                                     Brev nr . 1
Hr.
            I bilag B,til samarbejdsaftalen og interim aftalen mellem Det
europæiske økonomiske Fællesskab og Den tunesiske Republik bestemmes det
                              Ν             »
med hensyn til ikke-behandlet olivenolie henhørende under pos . 15,07 , A I i
den fælles toldtarif , at det beløh , der skal fratrækkes afgiften i henhold
                *         Λ                   ■   _                     .
til artikel 16, stk . 1 , litra b ), i samarbejdsaftalen og artikel 9, s*k . 1 ,
litra b ), i interinsaftalen , forhøjes med et tillægsbeløb for at tage '
hensyn til visse faktorer dg afhængigt af betingelserne pS olivenolie^
markedet ; forhøjelsen sker p§ samme vilkår og efter samme retningslinjer
som .detfy der er fastsat for anvendelsen af ovennævnte bestemmelser «
            For. så vidt angar perioden 1 . november 1978 - 31 . oktober 1979
kan jeg meddele Dem , at Fæller.' -bf t pS baggrund af kriterierne i          * .
ovennævnte bilag . vil træffe de nødvendige foranstaltninger for , at
tillægsbeløbet -fortsat udgør 10                          RE/ 100, kg .     ^
            Jeg ville være Dem taknemmelig , såfremt De vil anerkende
modtagelsen af denne skrivelse og over for mig bekræfte , at Deres-
regering er indforstået med. dens indhold.
            Modtag , hr ..               forsikringen om min mest udmærkede .
højagtelse . '          ,                                                   _
 ---pagebreak---                                         Brev nr . 2
Hr.
       . T . Jeg har derv ære hermed at anerkende modtagelsen af Deres
skrivelse af dags dato med følgende ordlyd :
                               ( cf . Brev Nr . 1 )
             Jeg bekræfter , at min regering er indforstået mediet ovenfor
anforte . . ■            : ' '                                     •     . . • -
             Modtag , hr .           .» forsikringen om min mest udmærkede
 højagtelse ! r                         _       *
 ---pagebreak---                                Henstilling     til
                  V - RBDETS FORORDNING ( EflF )
           om indgåelse af aftalen mellem Det europæiske økonomiske
           Fælleskab og kongeriget Marokko vedrørende fastsættelse
                for perioden 1 . november 1978 - 31 . oktober 1979 .
               af det - ti l lægsbeløb , som skal fratrækkes den afgift ,
   "   „           der anvendes ved indførsel til Fællesskabet af*
               ikke-behandlet olivenolie med oprindelse i- Marokko      •*
RBDET FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -
under henvisning til traktaten om -oprettelse af Dot europæiske økonomiske
Fællesskab/, sårlig artikel 113,                        , ■
under henvisning til samarbejdsaftalen mellem Det europæiske økonomiske .
Fællesskab og kongeriget MarOj-o^ undertegnet den ?7 . april - 1976, samt
den interimsaftale^' , der er . trådt i kraft den 1 . juli 1976, og som
senest er forlænget ved Rådets forordning ( EØF ) nr . 1455 / 73 af            '
26.611978*^, sarlig disse aftalers bilag B, og               .                   .
ud fra felgende betragtning :                                                      -
Aftalen i form af brevveksling mellem Det europæiske' økonomiske
 Fællesskab' cg kongeriget Warckko Vedrørende fastsættelse for perioden
1 . november - 1978 - 31 . oktober 1978 af det tillægsbeløb , som. skal
                     ■ø                *
fratrækkes flen afgift , der arvndos -ved indførsel til Fællesskabet af ikke-be-
handlet olivenolie henhørende.* ush: pos - 15-07 il i den falles toldtarif og
med oprindelse i Marokko f /bør iuclrås            '
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
                                         Artikel 1  -•
Aftalen i - ferm af brevveksling vedrørende fastsættelse for perioden 1 .
november 1978 - 31 . oktober 1979 af det tillægsbeløb, som skal fratrækkes
den afgift , der anvendes ved indførsel til Fællesskabet ^af ikke-behandlet
olivenolie henhørende under pos . 15.07 A I i den fælles toldtarif og med
oprindelse i Marokko, indgås . her ed på Fællesskabe* s vegne .
                                                         "            »
 ( 1)-EFT nr ; L 141 af 28.5.1976, s . 97          ..                   \    .
 ( 2 ) EFT nr . L 175 af 29.6.1978, s . 7 ♦        •                       -       - .
 ---pagebreak---                                     - 2 -
Teksten til aftalen er knyttet som bilag til denne forording . v
                             :   Artikel 2     ;    ; -
                               ι
Formanden for Rådet bemyndiges til at udpege dén person , der er beføjet
til at undertegne aftalen med bindende' virkning for Fællesskabet .
                                 Artikel 3
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i
hver medlemsstat .
Udfærdiget i                                            Pa Rådets vegne
                   .                                    Formand .
 ---pagebreak---                                            .  AFTALE
         ■ ri lemwDe! eur°pæi fke økonomiske Fællesskab og kone-riget Marokko
        vedrørende fastsættelse for perioden 1 . november 1978 - 3*1 . oktober 1979
       _ – - _ –pif Het ti llwnsbeløib, som - kal fratrækkes den afaift ,             ^
                     ^ der -anvendes ved indførsel til Fællesskabet af
                    ikke-behandlet olivenolie med oprindelse i Marokko
                                          Brev nr .  1
      Hr.
               I bilag B til samarbejdsaftalen og interimsaftalen mellem     Det
     europæiske økonomiske Fællesskab pg kongeriget Maro' ko " bestemmes     det med
- hensyn til ikke behandlet olivenolie henhørende under pos . 15,07          A I i
    den fælles toldtarif , at det beløb , der rkal fratrækkes afgiften       i
    henhold til artikel 17/( st-k . 1 ,, litra b), 1 samarbejdsaftalen og artikel
    10, stk . 1 , litra b ). i interimsaftalen / forhøjes med et tillægsbeløb for
    at tage hensyn til visse faktorer og afhængigt af betingelserne på
   "ol i veno li emarkedefc ; forhøjelsen sker p9 samme vi lk5.r og efter samme
 , retningslinjer som dem . der er fastsat for anvende L sen af ovennævnte '
                                  *           - '
   bestemmelser .
              For så vidt angår perioden 1 . november 1978 - 31 . oktober 1979 kan
   jeg meddele Dem , at Fællesskabet pS baggrund af kriterierne i ovennævnte
   bilag vil træffe de nødvendig " foranstaltninger - fer , at tillægsbeløbet
   fortsat udgør 10           ^ ■            ÉE/ 100 kg ;
    1        Jeg ville være Dem t-aknemnieLig , såfremt De vil anerkende
   modtagelsen af denne skrivelse og over for mig bekræfte , at Deres .
   regering er indforstået med dens indhold .
                                                               r
             Modtag^ , hr . .       , forsikringen om min mest udmærkede højagtelse .
                                                                                   V
 ---pagebreak---                                        Brev nr . 2
, Hr .
               Jeg anerkender herved modtagelsen af Deres skrivelse af
  dags dato med følgende ordlyd :
                              ( cf . Brev Nr . 1 )
               Jeg bekræfter , at min regering er indforstået med det
  ovenfor anførte .                      ^
               Modtag / hr .               forsikringen om min mest udmærkede
                  *       , •                             -
  højagtelse .                ,
 ---pagebreak---                               "• Henstilling   til
                        . R8DETS FORORDNING ( FØP }
              om indgåelse *f aftalen mellem Det europæiske økonomiske
                Fællesskab og Den demokratiske folkerepublik Alqeriet
     vedrørende fastsættelse for perioden 1 . november 1978 - 3V."klfober        1
                 af det ti l lægsbeløb,- som skal fratrækkes den afgift *
                  ^ der anvendes ved indførsel til Fællesskabet af
                 ikke-behandlet olivenolie med oprindelse 1 Algeriet
   RÅDET FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -
■ under henvisning til traktaten om oprettelse af Cet europæiske økonomiske
   Fællesskab, særlig artikel 113, •                           •       .
   under benvisning til samarbejdsaftalen mellem Det. europæiske økonomiske -
   Fællesskab og Den demokratiske folkerepublik Algeriet , undertegnet den
  26. april 1976, samt den interifnsaftale^ 1 *, der er tréd{ i kraft den 1 . '
  juli 1976, og som senest er forlanget ved Rådets forordning ( EØF ) nr .
                          (2)
  1454/78 af 25.6.1978 , særlig disse aftalers bilag B, og                 •
  ud fra følgende betragtning :                     .
  Aftalen i form af brevveksling mellem Det europæiske økonomiske -
  Fællesskab og Den demokratiske folkerepublik Algeriet vedørende fast­
  sættelse for perioden U novemb.r 1978 - 31 , oktober 1979 af det tillægs-
 beløb, 'som skal fratrækkes den afgift , der anvendes ved indførsel til
  Fællesskabet af ikke-béhandlet olivenolie henhørende under pos . 15.07 A I
 i den fætles toldtarif og med oprindelse i Algeriet, "bør indgås - ;
 UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :            "           ,                            . .
                                       Artikel 1
                                                        *
 Aftalen i form af brevveksling vedrørende fastsættelse for perioden 1 .
 november 1978 - 31 . oktober . 1979 af det tillægsbeløb , som skal fratækkes
 den afgi ft , der anvendes ved indførsel til Fællesskabet af ikke-behandlet
 olivenolie henhørende under 'p®s . 15.07 A I 1 den fælles toldtarif og med
 oprindelse i Algeriet , indgås heryed på Fæl lesskabets vegne .
 ( 1 ) EFT nr . L 141 af 28.5.1976, s . 1
 ( 2 ) EFT nr . L 175 af 29.6.1978, s . 1                   '
                                                                      •• •/m m •
 ---pagebreak--- Teksten til aftalen er knyttet som bi lag 'ti b denne forordning .
*         .                  t, \           .v     Artikel 2    -- –•' """ _»•    •
                              ..... •       – .                      . '»
 Formanden for Rådet bemyndiges til at udpege den person/ der er beføjet
                                                          i '             '                 '
til at undertegne-' a'ft a lért' rfiéd bindende virkning for Fællesskabet .
                   "* v! ' - i ' : v ,.            Artikel '3 -               . 1   ^ r
       ^ 'O 5 •'                                . 1 -  ■           _
                 •                    • v :
Denne forordning træder...! : kraft dagen' efter offentliggørelsen i Oe <
 Europæiske Fællesskabers Tidende .                        -                .           "s'
Denne' forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddélbaft
i hver medlemsstat .
Udfærdiget i               -                                                   P9 Rådets vegne
                                                                               Formand
 ---pagebreak---                                           AFTALE
                   mellem Det europæiske økonomiske Fællesskab
     og Dert demokratiske folkerepublik Algeriet vedør-ende fastættelse
                for perioden 1 . november 1978 - 31 . oktober 1979
             af det tillægsbeløb , som skal fratrækkes den afgift ,
                 "der anvendes ved indførsel til Fællesskabet af
             ikke-rbehandlet - olivenolie med oprindelse i Algeriet
                                       Brev nr .- 1
                       *
Hr.                 ,               ' :f
            I bilag'B til samarbejdsaftalen og interirns^ftalen mellem Det
europæiske økonomiske Fallesskab og Den demokratiske folkerepublik
Algeriet bestemmes det med hensyn til ikke behandlet olivenolie
henhørende under pos . 15.07 Ali den fælles toldtarif , at det boløb , dør ,
skal fratrækkes afgiften i henhold til artikel 16 , stk . .1 , litra b ), i
samarbejdsaftalen og arti-kel 9, stk . 1 , litra b ), i interimsaftalen
forhøjes med et tillægsbeløb for - at tage hensyn til visse faktorer               '
afhængigt af betingelserne på ol ivenoliemarkedet ; forhøjelsen sker pi
samme vilkår og efte,r samme retningslinjer som dem , der er fastsat for
anvendelsen af ovennævnte bestemmelser .                .    , '
            For s& vidt angår po -       ' n 1 . november 1978 - 31 . oktober 1979
kan jeg meddele Dem ., at FæU.essk h - t på baggrund af kriterierne i
ovennævnte bilag vil træffe dc: iiø.dvenaigc? foranstaltninger for , at
tillægsbeløbet foresat udgør 10                            RE /100 kg ..
            Jeg ville være Dem taknemmelig , såfremt De vil anerkende           ^
modtagelsen af denne skrivelse og over for mig bekræfte , at Deres regering
er indforstået med dens indhold .
    1       Modtag hr . ....... forsikringen om min mest udmæ?'kede højagtelse
 ---pagebreak---                                  Brev Nr . 2
        Jeg anerkender herved modtagelsen af Deres skrivelse af dags dato
med følgende ordiyd :                             Λ
    *
          H                                                            II
  /                                                  ♦           ' •
                             ( cf . Brev Nr . 1 )                    '
                                                  ..   h                    ■
        Jeg bekræfter / at min regering er indforstået med det overfor
anforte .
            . ( .    '                   '    -
       Modtag , hr .         / forsikringen om min mest udmærkede
højagtelse .                  -                                           <
 ---pagebreak---                                Henstilling  til
                          R8DETS FORORDNING ( Føn
                   om indgåelse af aftalen mellem Det europæiske
                onomiske Fællesskab og Tyrkiet vedrørende fastsættelse
             ^ . for perioden 1 . november 1978 - 31 . oktober 1^79
                af det tillægsbeløb, som skal fratrækkes den afgift ,
                  _ der anvendes ved indførsel - ti l Fællesskabet
              af ikke-behandlet olivenolie med oprindelse i Tyrkiet
   RflDET FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -
  under henvisning ti l, traktaten om oprettelse af Dot europæiske økonomiske
   Fællesskab , særlig artikel 113 ,
  under henvisning til afgørelse nr . 1 / 77, truffet af Associeringsrådet
  EØF-Tyrkiet af 28/2/ 1976( 1 > om resultaterne e\f anden gennengang af den
 ordning , dsp anvendes for landbrugsprodukter fra Tyrkiet , særlig bilag '
  IV , og
 ud fra følgende betragtning :
 Aftalen i form af brevveksling mellem Det europæiske økonomiske Fællesskab
 og Tyrkiet vedrørende fastsættelse for perioden 1 ". november 1978 - 31 .
 oktober 1979 af det tillægsbeløb, som skal fratrækkes der) afgift , der
 anvendes ved indførsel til Fællesskabet af ikke-behandlet olivenolie
henhørende under pos . 15.07 i : i ^-n fælles toldtarif og med oprindelse
 i Tyrkiet , bør indgås -
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
                   *           -    Artikel 1
Aftalen i form af brevveksling vedrørende fastsættelse for perioden .1 .
november 1978 - 31 . oktober 1979 af det tillægsbeløb, som skal fratrækkes "
den afgift / der anvendes ved indførsel til Fællesskabet af ikke-behandlet
o.livenolie henhørende under pos . 15.07 A I i den fælles toldtarif og med
oprindelse i Tyrkiet , indgås herved på Fællesskabets vegne .        •
( 1 ). Ikke offenti liggjort i EFT                     «
 ---pagebreak--- Teksten til aftalen er knyttet som bilag til denne forordning .
  ^                         '                      I
                                  Artikel 2
                                               ; t.
Formanden for Rådet bemyndiges til at udpege den person , der er beføjet
til at undertegne aftaien med bindende virkning for Fællesskabet .
                                  Artikel 3
Denne forordning træder i kraft dagen efter offentliggørelsen i De
Europæiske Fællesskabers . Tidende . .
                                 *
Dénne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart 1
hver medlemsstat .
                     ·              · ' ·    .   ι
                                            .1
Udgærdiget i                                         Pa Rådets vegne
                                                      Formand
 ---pagebreak---                                        AFTALE
           mellem Det europæiske økonomiske Fællesskab og Tyrkiet
                     vedrørende "fastsættelse for perioden
             november 1978 - 31 . oktober 1979 af det tillægsbeløb ,
                        som skal fratrækkes den 'afgift ,
                 der anvendes ved indførsel til Fællesskabet
           af ikke-behandlet olivenolie' med oprindelse i Tyrkiet
                                    Brev nr . 1
                                        4
 Hr.
           I bilag IV , ti l afgørelse nr . 1 / 77, truffet af Associeringsrådet
 ÉØF-Tyrkiet af 28.12.1976 om resultaterne af anden gmnengang af den
 ordning , der anvendes for landbrugsprodukter fra Tyrkiet , fastsattes det , .
 at for ikke behandlet olivenolie         henhørende under pos . 15.07 A. I i den
 fælles toldtarif , kan det beløb , der . sk?l fratrækkes afgiften 1 henhold
 til afgørelsens artikel 2, forhøjes med et tillægsbeløb for at tage
 hensyn til visse faktorer - og afhængigt af betingelserne - på olivenolie-
 markedet ; forhøjelsen sker p% samme vilkår og efter samme retningslinjer
 som dem, der er fastsat fop anvendelsen af ovennævnte bestemmelser .
                   «                    *                   *
           For. så vidt angSar per ioden 1 . november 1978 - 31 . oktober - 1979
  kan jeg meddele Dem, at Fællesskabet på baggrund a-f kriterierne i ovennæv­
 nte bilag IV vil træffe de nødvendige foranstaltninger for, at tillægs-
 beløbet fortsat- 'udgør 9                       RE/ .100 kg .
            Jeg'ville være Dem 'taknemmelig , såfremt De vil anerkende
  modtagelsen ^f denne skrivelse cg over for mig bekræfte , at Deres regering
  er indforstået med dens indho'.d-.               ...
            Modtag , hr            , forsikringen om min mest udmærkede
" højagtelse.                              - .                      *
 ---pagebreak---                                      Brev nr . 2
Hr.
    *     Jeg anerkender herved modtagelsen af Deres skrivelse af dags
dato med følgende ordlyd :
                             ( cf . Brev nr . 1 )
      .   Jeg bekræfter , at min regering er indforstSlt med det ovenfor
anforte .          .
          Modtag , hr . ........... forsikringen om min mest udmærkede
højagtelse . *                                         ,
 ---pagebreak---                                     Forslag til
                       RBDETS FORORDNING ( EØF )
            om ændring af artikel 9 i forordning ( EØF ) nr . 1180 /77
          om indførsel til Fællesskabet af visse landbrugsprodukter
                             med oprindelse i Tyrkiet
                                       1978 / 79
R8DET FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -         ^
under henvisning til traktaten om oprettelse af De *: europæiske økonomiske
Fællesskab , særlig artikel 43 og 113,           *                  ♦        •
under , henvisning til forslag fra Kommissionen ,
                                                          <1)
under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamentet          og
ud fra følgende betragtninger :
I bilag IV til afgørelse nr . 1 /77 truffet af Associeringsrådet EØF-
Tyrkiet om den ordning , der anvendes ved indførsel til Fællesskabet >af . •
visse landbrugsprodukter med oprindelse i Tyrkiet , bestemmes det , at det
tillægsbeløb , der eventuelt skal fratrækkes den afgift , som anvendes ved .
indførsel til Fællesskabet af ikke-behpndlet olivenolie , henhørende under
pos . 15.07 A I i den fælles toldtarif og med oprindelse i Tyrkiet
 for hvert anvendelsesår fastsætter ved brevveksling mellem Fællesskabet
og Tyrkiet ;               ,
ved Rådets forordning ( EØF) nr . 1180/77 af 17. maj 1977^2), senest ændret
ved            forordning ( EØF ) nr . 2387 / 77             ~         er
ovennævnte afgørelse bl.a . med hensyn til olivenolie,               iværksat " ;
de kontraherende parter . er . ved brevveksling undertegnet den ...........
blevet enige om at fastsætte det pågældende tillægsbeløb til 9
                     RE/100 kg for perioden 1 . november 1978 - 31 . oktober
 1979 ;
 "> -                   .               - -
 ( 2 ) EFT nr . L 142 af 9.6.1977 , s. 10
 ( 3 ) EFT nr . L 278 af 29*10 . 1977 » s. 13
 ---pagebreak--- artikel 9 i - forordning ( EØF ) nr . 1180/ 77 bør ændres i overensstemmelse
hermed
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING           ■                           «
                                   Artikel 1        ,
I artikel 9, stk . 1 , litra b)> i forordning ( EØF ) nr . 1180 / 77 ændres den
31 . oktober 1978 til deri 31 . oktober 1979 .
                                   Artikel 2
Denne forordning træder i kraft dagen efter offentliggørelsen i De
Europæiske Fællesskabers Tidende .
Denne forordning er bindende i . alle enkeltheder og gælder umiddelbart i
hver medlemsstat .
Udfærdiget i                             ^                  Pa Rådets vegne -
   * -.                   *         •                       Formand
 ---pagebreak---     Π.'.Ά ';:·.ΐ::)Μ}'·.:;ον                                                    ^Ν'ΓΟ    2,8.1978
   1.                        Kapitel 10 ( indtægter)                  BEVILIOGER : 1 686 mio ERE
   2 . AKTION : Forslag til Rådets forordninger om ændring af forordning 1^0Q/J6 9 1514/76
        og 1521/76 og om fastsættelse af det tillægsbeløb , der skal fratrække« afg^ft^n v>d
        indførsel til EP af olivenolie , som har oprindelse i Tunesien, Marokko, Algeriot og
■ .. ■ Tyrkiet–                                             ■    ;                                  '
. 3 . RÏÎTGC F.UÎ.'DIA G :                                         -
        Traktatens artikel 43 og 113# Samarbejdsaftaler ©ed de nævnte lande
"4 . F0RXÀL »
        Forlaigelee af de præferencer« der er indrømmet for perioden
        1.11.1978-31.10.1979 -                                •
  5 ,- FTIAKSIELLS VIRKNINGS                                               INDEVARK'N ^           RV-LO'IXDK
  5.0 UDGIFTER , SOM AFHOLDES                                             REGKS'r.Vi EOlR'        tŒC.'iSXK BSÀR
                                                           PERIODS            ( '78 )           ■     ( 79 )
         - OR:V? EF-H/DG^RT ■.
         - AF BE IIATIOKALE KYNDICH2D"£H
         – AF Af.'DRS KATION LE SEKTORER
  5.I INOTÉGTER ,
         - EF'5 EGNE I»iDT£CTER ,
             ( LANDBR'.IGSA FG I FT'JR , TCCK2)          9 mio ERE          - 1 mio ERK-            – 8 mio EHE
         - liATI0îi£.L3 IWDT.fGTER
                                                     AR                     ÂR                     AR
  5.0.1 FLERÅRIG TIPSPUM - UDGIFTER
  5.1.1 FLERÅH IC TIDSPLAN - INDTÆGTER.
  5.2 . BEREGNING                                                                             ,
            Indførsel 1976/77 Algeriet , Marokko , Tunesien 76 282 +. 5 Tyrkiet 15 026 t
            På dette grundlag kan nedsætteln-'n af afgiften for 1978/79 ansl&s til : •
                  70 000 i x 100 RS/t - 7 mió ES                - 7,56 mió ER£
                   15 000 t x 90 PE/t = 1,35            PS « 1,44 mio ERE
                                                                     9*0 mio ERE
   6.0 m FINANSIERING KULIG GSSNEM SEVT ; .U C :              OP^RT UNDER EE? PAG/SLDENT5
         KAPITEL I DET LZST.OE ZVDGEV ?                                                                  JA/XXX
         XXXXXXZ                                                                                         JZJXXX.
   6.2 ER ET TILLÆGSBUDGET NØDVENDIGT?                                                                  OS/NEJ . .
   6.3 SKAL DER OPFCRES HS7ILLDJGER PÅ 1979-b iOeettet?                                                  JA/J5Ä
   33tHX%KXXXXXr