CELEX: 51996PC0403
Language: es
Date: 1996-07-25
Title: Propuesta de REGLAMENTO (CE) DEL CONSEJO relativo a la celebración de un Acuerdo en forma de Canje de Notas entre la Comunidad Europea y el Estado de Israel sobre la adaptación del régimen de importación en la Comunidad Europea de naranjas originarias de Israel, y por el que se modifica el Reglamento (CE) n 1981/94 del Consejo

COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS
 A.    A
                                                 Bi
                                                 COM(96) 403 tinal
                                                 96/0202 (ACC)
                                    Propuesta de
                       REGLAMENTO (CE) DEL CONSEJO
    relativo a la celebración de un Acuerdo en forma de Canje de Notas entre la
    Comunidad Europea y el Estado de Israel sobre la adaptación del régimen de
importación en la Comunidad Europea de naranjas originarias de Israel, y por el que
               se modifica el Reglamento (CE) n° 1981/94 del Consejo
                            (presentada por la Comisión)
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                   Exposición de motivos
Ni el Acuerdo de asociación entre la UE e Israel, firmado el 20 de noviembre de 1995,
 ni el Acuerdo interino, firmado el 18 de diciembre de 1995, que entraron en vigor el 1
 de enero de 1996, contienen disposiciones relativas al nuevo régimen aplicado a las
 importaciones de naranjas en la Comunidad.                                             *—
 La Comunidad Europea y el Estado de Israel han reconocido en un Canje de Notas
 referente a la aplicación de los acuerdos de la Ronda Uruguay, el cual forma parte del
 Acuerdo, la necesidad de continuar las negociaciones sobre este tema. Dicho Canje de
Notas indica que ambas Partes deben acordar "un precio de importación adecuado y
 aceptable que permita la importación de 200.000 toneladas de naranjas de Israel, cantidad
 que supondrá una reducción del 30% del actual contingente arancelario de naranjas para
 Israel". Hasta el momento, la Comunidad ha acordado con Marruecos un precio reducido
 de entrada de naranjas en determinadas condiciones. La Comunidad tiene la intención de
 aplicar este precio especial de entrada únicamente a sus socios mediterráneos.
 Israel y la Comunidad han celebrado consultas en las que han acordado que, en cada
 temporada, puedan entrar en la Comunidad 200.000 toneladas de naranjas israelíes
 exentas de derechos ad valorem. Además, se han acordado precios reducidos de entrada
 para este contingente durante el período comprendido entre el 1 de diciembre y el 31 de
 mayo de cada temporada.
 Las disposiciones del presente Acuerdo entrarán en vigor el 1 de julio de 1996.
 El presente Acuerdo figura en un Canje de Notas que se adjunta.
 La aplicación del Acuerdo con Israel requiere una modificación del Reglamento (CE)
 n° 1981/94 del Consejo. Para garantizar una aplicación adecuada del mismo y por razones
de eficacia, la aprobación del Acuerdo y las modificaciones del Reglamento del Consejo
figuran en el mismo acto legal.
La Comisión recomienda al Consejo que adopte este Acuerdo.
                                              o.
 ---pagebreak---                                       Propuesta de
                     REGLAMENTO (CE) N° ..../.. DEL CONSEJO
     relativo a la celebración de un Acuerdo en forma de Canje de Notas entre la
     Comunidad Europea y el Estado de Israel sobre la adaptación del régimen de
 importación en la Comunidad Europea de naranjas originarias de Israel, y por el que
                se modifica el Reglamento (CE) n° 1981/94 del Consejo
EL CONSEJO DE LA UNIÓN EUROPEA,
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea y, en particular, su artículo 113
y la primera frase del apartado 2 de su artículo 228,
Vista la propuesta de la Comisión,
Considerando que, en el marco de las negociaciones comerciales multilaterales de la
Ronda Uruguay, se ha modificado el régimen de importación de naranjas;
Cônsidetando que el Canje de Notas sobre la aplicación de los Acuerdos de la Ronda
Uruguay, que forma parte del Acuerdo de asociación firmado el 20 de noviembre de 1995
y del Acuerdo interino entre el Estado de Israel y la Comunidad Europea firmado el 18
de diciembre de 19951, los cuales entraron en vigor el 1 de enero de 1996, estipulaba que
el régimen de importación de naranjas originarias de Israel sería acordado en una etapa
posterior por la Comunidad Europea e Israel;
Considerando que se ha llegado a un acuerdo para efectuar determinadas adaptaciones del
régimen de importación de naranjas de Israel;
        DOn°L71 de 20.3.1996, p. 145.
                                              3
 ---pagebreak--- Considerando que debe aprobarse el presente Acuerdo;
Considerando que, para aplicar el nuevo régimen de importación de naranjas originarias
de Israel a la Comunidad Europea dispuesto en el Acuerdo antes mencionado, debe
modificarse, con efecto al 1 de julio de 1996, el Reglamento (CE) n° 1981/94 del
Consejo, de 25 de julio de 1994, relativo a la apertura y modo de gestión de contingentes
arancelarios comunitarios para determinados productos originarios de Argelia, Chipre,
Egipto, Israel, Jordania, Malta, Marruecos, los territorios ocupados, Túnez y Turquía así
como a las modalidades de prórroga o adaptación de dichos contingentes2, cuya última
modificación la constituye el Reglamento (CE) n° 1099/96 de la Comisión?,
HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:
                                        Artículo 1                                  "
Queda aprobado en nombre de la Comunidad Europea el Acuerdo en forma de Canje de
Notas entre la Comunidad Europea y el Estado de Israel sobre la adaptación del régimen
de importación en la Comunidad Europea de naranjas originarias de Israel.
El texto del Acuerdo se adjunta al presente Reglamento.
                                        Artículo 2
Se autoriza al Presidente del Consejo a designar a la persona facultada para firmar el
Acuerdo a fin de obligar a la Comunidad.
        DOn°L 199 de 2.8.1994, p. 1.
        DOn°L 146 de 20.6.1996, p. 8
                                                4-
 ---pagebreak---                                       Artículo 3
Se modifica del siguiente modo el Reglamento (CE) n° 1981/94:
1.    En el número de orden 09.1323 del cuadro del Anexo II (naranjas frescas
      originarias de Israel), el volumen de 290.000 toneladas del contingente se
      sustituye por el de 200.000 toneladas y en la cuarta columna figurará la
      designación: "Naranjas frescas: del 1 de julio al 30 de junio".
2.    Al final del Anexo II, la nota a pie de página número 2 se sustituye por la
      siguiente:
      "2.     En el marco de este contingente, el precio de entrada acordado a partir del
              cual los derechos adicionales específicos indicados en la lista comunitaria
              de concesiones presentada a la OMC se reducen a cero será el siguiente:
                      273 ecus/tonelada, del 1 de diciembre de 1996 al 31 de mayo de
                      1997;
                      271 ecus/tonelada, del 1 de diciembre de 1997 al 31 de mayo de
                      1998;
                      268 ecus/tonelada, del 1 de diciembre de 1998 al 31 de mayo de
                      1999;
                      266 ecus/tonelada, del 1 de diciembre de 1999 al 31 de mayo de
                      2000;
                      264 ecus/tonelada, del 1 de diciembre de 2000 al 31 de mayo de
                      2001 y del 1 de diciembre al 31 de mayo de los años siguientes'.
 ---pagebreak---               Si el precio de entrada de un lote se sitúa un 2%, un 4%, un 6% o un 8%
              por debajo del precio de entrada acordado, el derecho de aduana específico
              equivaldrá al 2%, 4%, 6% u 8%, respectivamente, del precio de entrada
              acordado. Si el precio de entrada de un lote se sitúa un 92% por debajo
              del precio de entrada acordado, se aplicará el derecho de aduana específico
              consolidado en el marco de la OMC."
                                       Artículo 4
La Comisión adoptará las disposiciones de aplicación del presente Reglamento de acuerdo
con el procedimiento establecido en el artículo 33 del Reglamento (CEE) n° 1035/724,
cuya última modificación la constituye el Reglamento (CE) n° 1363/955.
                                       Artículo 5
El presente Reglamento entrará en vigor el día de su publicación en el Diario Oficial de
las Comunidades Europeas.
Se aplicará desde el 1 de julio de 1996.
El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable
en cada Estado miembro.
Hecho en Bruselas, el                                       Por el Consejo
                                                            El Presidente
4
        DO n°L 118 de 20.5.1972, p. 1.
5
        DO n°L 132 de 16.6.1995, p. 8.
 ---pagebreak---                                         ACUERDO
 en forma de Canje de Notas entre la Comunidad Europea y el Estado de Israel sobre
    la adaptación del régimen de importación en la Comunidad Europea de naranjas
                                    originarias de Israel
                                 A. Nota de la Comunidad
Muy señor mío:
La presente Nota se refiere a las negociaciones entre las autoridades israelíes y la
Comisión Europea sobre el régimen aplicado en la Comunidad a la importación de
naranjas originarias de Israel.
Esas negociaciones se celebraron sobre la base de un Canje de Notas referente a la
aplicación de las nuevas reglas de la OMC tras la conclusión de la Ronda Uruguay, Canje
de Notas que forma parte del Acuerdo de asociación entre Israel y la Comunidad
Europea, firmado el 20 de noviembre de 1995, y del Acuerdo interino entre ambos,
firmado el 18 de diciembre de 1995.
No obstante lo dispuesto en el Protocolo n° 1 de los citados Acuerdos, se ha acordado
que, para las naranjas frescas del código ex 080510:
1.      Del 1 de julio al 30 de junio de cada temporada, 200.000 toneladas de naranjas
        originarias de Israel podrán importarse en la Comunidad Europea exentas de
        derechos ad valorem. Los derechos ad valorem de las cantidades importadas por
        encima de este contingente se reducirán un 60%.
2.      En el marco de este contingente arancelario, los derechos específicos se reducirán
        a cero durante el período comprendido entre el 1 de diciembre y el 31 de mayo
        si se respetan los siguientes precios de entrada:
                1996-1997: 273 ecus/tonelada,
                1997-1998: 271 ecus/tonelada,
                1998-1999: 268 ecus/tonelada,
                1999-2000: 266 ecus/tonelada,
                2000-2001 y años siguientes: 264 ecus/tonelada.
3.      Si el precio de entrada de un lote específico se sitúa un 2%, un 4%, un 6% o un
        8% por debajo del precio de entrada acordado en el número 1, el derecho
        específico equivaldrá al 2%, al 4%, al 6% o al 8% del precio de entrada acordado,
        según corresponda.
4.      Si el precio de entrada de un lote específico se sitúa un 92% por debajo del precio
        de entrada acordado, se aplicará el derecho específico consolidado en el marco de
        la OMC.
                                               1
 ---pagebreak--- El presente Acuerdo entrará en vigor una vezfirmadopor ambas partes. Será aplicable
desde el 1 de julio de 1996.
Le agradecería tuviese la amabilidad de confirmar el acuerdo de su Gobierno con el
contenido de la presente Nota.
Le ruego acepte el testimonio de mi mayor consideración.
                                          Por el Consejo de la Unión Europea
                                           8
 ---pagebreak---                                      B. Nota de Israel
Muy señor mío:
Me cabe el honor de acusar recibo de su nota del día de hoy, redactada en los siguientes
términos:
       "La presente Nota se refiere a las negociaciones entre las autoridades israelíes y
       la Comisión Europea sobre el régimen aplicado en la Comunidad a la importación
       de naranjas originarias de Israel.
       Esas negociaciones se celebraron sobre la base de un Canje de Notas referente a
       la aplicación de las nuevas reglas de la OMC tras la conclusión de la Ronda
       Uruguay, Canje de Notas que forma parte del Acuerdo de asociación entre Israel
       y la Comunidad Europea, firmado el 20 de noviembre de 1995, y del Acuerdo
       interino entre ambos, firmado el 18 de diciembre de 1995.
       No obstante lo dispuesto en el Protocolo n° 1 de los citados Acuerdos, se ha
       acordado que, para las naranjas frescas del código ex 080510:
       1.      Del 1 de julio al 30 de junio de cada temporada, 200.000 toneladas de
               naranjas originarias de Israel podrán importarse en la Comunidad Europea
               exentas de derechos ad valorem. Los derechos ad valorem de las
               cantidades importadas por encima de este contingente se reducirán un
               60%.
       2.      En el marco de este contingente arancelario, los derechos específicos se
               reducirán a cero durante el período comprendido entre el 1 de diciembre
               y el 31 de mayo si se respetan los siguientes precios de entrada:
                       1996-1997 273 ecus/tonelada,
                       1997-1998 271 ecus/tonelada,
                       1998-1999 268 ecus/tonelada,
                       1999-2000 266 ecus/tonelada,
                       2000-2001 y años siguientes: 264 ecus/tonelada.
       3.      Si el precio de entrada de un lote específico se sitúa un 2%, un 4%, un 6%
               o un 8% por debajo del precio de entrada acordado en el número 1, el
               derecho específico equivaldrá a! 2%, a! 4%, al 6% o al 8% del precio de
               entrada acordado, según corresponda.
       4.      Si el precio de entrada de un lote específico se sitúa un 92% por debajo
               del precio de entrada acordado, se aplicará el derecho específico
               consolidado en el marco de la OMC.
       El presente Acuerdo entrará en vigor una vez firmado por ambas partes. Será
       aplicable desde el 1 de julio de 1996.
                                              n
 ---pagebreak---        Le agradecería que me confírmase el acuerdo de su Gobierno con el contenido de
       la presente Nota."
Me complace confirmarle que mi Gobierno está de acuerdo con el contenido de dicha
Nota.
Le ruego acepte el testimonio de mi mayor consideración.
                                                 Por el Gobierno de Israel
                                           lo
 ---pagebreak--- FICHA DE FINANCIACIÓN
       ; Linea presupuestaria: 120 (Derechos de aduana)                                    Créditos: 14.281 millones de ecus
         Denominación:
         Propuesta de Reglamento del Consejo sobre la celebración de un Acuerdo en forma de canje de notas entre la
         Comunidad Europea y el Estado de Israel relativo al ajuste del régimen de importaciones en la Comunidad Europea
         de naranjas originarias e importadas de Israel y por el que se modifica el Reglamento (CE) n° 1981/94 del Consejo,
         de 25 de julio de 1994.
         Fundamento jurídico: Artículo 113 del Tratado
         OBJETIVOS:
         Reducción del contingente de naranjas procedentes de Israel así como los precios de entrada hasta la campana del
         3.000-2.001.
         Incidencia financiera:                                Periodo de 12 meses       Ejercicio en curso        Ejercicio
                                                                                                (96)            siguiente (97)
                                                                   Mili, de ecus           Mili, de ecus         Mili, de ecus
5.0.     Gastos a cargo:
         - del presupuesto de la CE
           (restituciones/intervenciones)
         - de los presupuestos nacionales
         - de otros sectores nacionales
5.1.     Ingresos
         - Recursos propios de las CC.EE.
           (oxaooionofl roguladorao/derechos de aduana)
         - on ol ámbito naoional
                                                                    1997              Î998              1999            2000
                                                                 mill, ecus        mill, ecus        mill, ecus      mill, ecus
5.0.1.   Previsiones de Gastos
5.1.1.   Previsiones de ingresos                                     (*)               (*)               (*)              (*)
5.2.     Método de cálculo:
         (*)       En las cinco últimas campañas, el precio medio de las naranjas procedentes de Israel ha sido de 352 ccus/t.
                   Esta cantidad es netamente superior a los precios propuestos en el Reglamento. En el caso de que no
                   hubiese modificaciones de la situación, las eventuales incidencias financieras deberían ser insignificantes.
6.0.     Se financia con créditos consignados en el capítulo correspondiente del presupuesto en curso de ejecución
                                                                                                                        sí/no
6.1.     Se financia mediante transferencia entre capítulos del presupuesto en curso de ejecución
                                                                                                                        sí/no
6.2.     Se precisa un presupuesto suplementario                                                                        sí/no
6.3,     Se consignaran créditos en los próximos presupuestos                                                           sí/no
OBSERVACIONES:
                                                                 t\
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                                                    ISSN 0257-9545
                                                          COM(96) 403 final
                                       DOCUMENTOS
ES                                                                        03 II
                                       N° de catálogo : CB-CO-96-395-ES-C
                                                             ISBN 92-78-07651-1
Oñcina de Publicaciones Oficiales de las Comunidades Europeas
L-2985 Luxemburgo
                                             a