CELEX: 62015CA0620
Language: et
Date: 2017-04-27 00:00:00
Title: Kohtuasi C-620/15: Euroopa Kohtu (esimene koda) 27. aprilli 2017. aasta otsus (Cour de cassationi eelotsusetaotlus – Prantsusmaa) – A-Rosa Flussschiff GmbH versus Union de recouvrement des cotisations de sécurité sociale et d’allocations familiales d’Alsace (Urssaf), kes on Urssaf du Bas-Rhin’i õigusjärglane, ja Sozialversicherungsanstalt des Kantons Graubünden (Eelotsusetaotlus — Võõrtöötajad — Sotsiaalkindlustus — Kohaldatav õigus — Määrus (EMÜ) nr 1408/71 — Artikli 14 lõike 2 punkt a — Määrus (EMÜ) nr 574/72 — Artikli 12a punkt 1a — Euroopa Ühenduse ja Šveitsi Konföderatsiooni vaheline kokkulepe — Pardapersonal — Teise liikmesriiki lähetatud töötajad — Šveitsi filiaal — Tõend E 101 — Tõendusjõud)

26.6.2017   
            
            
               ET
            
            
               Euroopa Liidu Teataja
            
            
               C 202/4
            
         Euroopa Kohtu (esimene koda) 27. aprilli 2017. aasta otsus (Cour de cassationi eelotsusetaotlus – Prantsusmaa) – A-Rosa Flussschiff GmbH versus Union de recouvrement des cotisations de sécurité sociale et d’allocations familiales d’Alsace (Urssaf), kes on Urssaf du Bas-Rhin’i õigusjärglane, ja Sozialversicherungsanstalt des Kantons Graubünden
   (Kohtuasi C-620/15) (1)
   
   ((Eelotsusetaotlus - Võõrtöötajad - Sotsiaalkindlustus - Kohaldatav õigus - Määrus (EMÜ) nr 1408/71 - Artikli 14 lõike 2 punkt a - Määrus (EMÜ) nr 574/72 - Artikli 12a punkt 1a - Euroopa Ühenduse ja Šveitsi Konföderatsiooni vaheline kokkulepe - Pardapersonal - Teise liikmesriiki lähetatud töötajad - Šveitsi filiaal - Tõend E 101 - Tõendusjõud))
   (2017/C 202/06)
   Kohtumenetluse keel: prantsuse
   
      Eelotsusetaotluse esitanud kohus
   
   Cour de cassation
   
      Põhikohtuasja pooled
   
   
      Kassaator: A-Rosa Flussschiff GmbH
   
      Vastustajad: Union de recouvrement des cotisations de sécurité sociale et d’allocations familiales d’Alsace (Urssaf), kes on Urssaf du Bas-Rhin’i õigusjärglane, ja Sozialversicherungsanstalt des Kantons Graubünden
   
      Resolutsioon
   
   Nõukogu 21. märtsi 1972. aasta määruse (EMÜ) nr 574/72, millega määratakse kindlaks nõukogu 2. detsembri 1996. aasta määrusega (EÜ) nr 118/97 muudetud ja ajakohastatud redaktsioonis ning Euroopa Parlamendi ja nõukogu 13. aprilli 2005. aasta määrusega (EÜ) nr 647/2005 muudetud nõukogu 14. juuni 1971. aasta määruse (EMÜ) nr 1408/71 (sotsiaalkindlustusskeemide kohaldamise kohta ühenduse piires liikuvate töötajate ja nende pereliikmete suhtes) rakendamise kord, artikli 12a punkti 1a tuleb tõlgendada nii, et liikmesriigi pädeva organi määratud asutuse poolt määrusega nr 118/97 muudetud ja ajakohastatud redaktsioonis ning Euroopa Parlamendi ja nõukogu 13. aprilli 2005. aasta määrusega (EÜ) nr 647/2005 muudetud määruse nr 1408/71 artikli 14 lõike 2 punkti a alusel väljastatud tõend E 101 seob nii selle liikmesriigi sotsiaalkindlustusasutusi kui ka kohtuid, kus tööd tehakse, isegi kui need on tuvastanud, et asjaomase töötaja töötingimused ei kuulu ilmselgelt määruse nr 1408/71 kõnealuse sätte esemelisse kohaldamisalasse.
   
      (1)  ELT C 48, 8.2.2016.