CELEX: 51968PC0121
Language: it
Date: 1968-04-02
Title: Proposta di REGOLAMENTO DEL CONSIGLIO che stabilisce le disposizioni generali per il compenso delle spese di magazzinaggio nel settore dello zucchero (presentata dalla Commissione al Consiglio)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (68) 121
Vol. 1968/0023
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak--- COMMISSIONS BELLE COMUNITA EUROPEE
                                            COM(68 ) 121 def.
                                            Bruxelles , 1° aprile 1968
                                Proposta ai
                        REGOLAMENTO DEL CONSIGLIO
        che stabilisce le disposizioni generali per il compenso
        delle spese di magazzinaggio nel settore dello zucchero
               ( presentata dalla Commissione al Consiglio )
COM(68 ) 121 def.
 ---pagebreak---                                      Prcpocta di
                             HEE0LAIÏ3ÏIT0 DHL CCÏÏSIGLIO
           che stabilisce le disposizioni generali per il compenso
           delle spese di magazzinaggio nel settore dello zucchero
                   ( presentata dalla Commissione al Consiglio )
IL CONSIGLIO DELLE COMUNITA' EUROPE® .
Visto il Trattato che istituisce la Comunità Economica Europea ,
Visto il regolamento n. IOO9/67/CEE , dol Consiglio , dol 18 dicembro '1967
relativo ali 'organizzazione comuno doi mercati noi settore delle - zucchero
( l ), e in particolare l' articolo 8 , paragrafo 2 |
Vista la proposta delia Commissione ,
Considerando ©he : l 'articolo 8 , paragrafo l,del regolamento n. IOO9/67/CEE pre
vede il rimborso forfettario delle spese di magazzinaggio per alcuni zucche -
ri ; che , ai sensi delle disposizioni dell' articolo 25 dello stesso regolamento
deve trattarsi di.- zuccheri prodotti nel quadro della quetn massima ;
Considerando che la base finanziaria di tale rimborso forfettario è costitui­
ta da un contributo, a carico dei fabbricanti e che , noi fissare l' importo di
tale contriburo , occorre pertanto attenersi al principio dell' uguaglianza tra
la somma dei rimborsi effettuati e la somma dei contributi riscossi ;
Considerando che l' applicazione del sistema di rimborso riguarda soltanto zu£
cheri fabbricati con barbabietole o canne raccolte nella Comunità ; che per
far rispettare tale regola si rende necessario un controllo ; che conformemen­
te agli usi vigenti nel settore dello zucchero , il magazzina ggic si effetua
principalmente al livello dei, fabbricanti } che , por tener conte di quanto
procede , è opportuno riservare , ir) linee, di principio , il rimborso ai fab­
bricanti praprialrari- dello zucchero immagazzinato .
Considerando tuttavia che ili alcuni Stati membri la funzione di ionagazzinatore
di zucchero è esercitata da talune attività collaterali che , per quanto ri -
guarda il rimborso , sono assimilate da tali Stati membri , a quella di fabbri­
cante ; che tali attività non possono pertanto essere escluse- dal beneficio
del rimborso ;
( 1 ) G.U. n . 308 del 18 . 2.1967 , p. 1
 ---pagebreak---                                       - 2 -
Considerando che l' organismo d' intervento si trova in generale nella necessi­
tà di immagazzinare gli zuccheri per i - quali è intervenuto e che deve quin­
 di "beneficiare del rimborso ; allo stesso titolo del fabbricante ; che , tut­
 tavia , in ragione della ■ situazione particolare dell' organismo d ' intervenir ,
 è necessario limitare il periodo per il quale è accordato un rimborso ;
Considerando che il rimborso non può essere accordato senza una possibilità
di controllo ; che è dunque    necessario sottoporre- -ad approvazione i luo­
ghi di magazzinaggio ; che per tale motivo     occorre prevedere che il rimborso
venga effettuato dallo Stato membro nel cui territorio si trova lo zucchero
immagazzinato ;
Considerando che è opportuno disporre di un modo di calcolo dei rimborsi basa
to su periodi che permettano di rilevare il movimento delle scorte ;
Considerando che il rimborso è il compenso per le spese di magazzinaggio ne -
cessariamente assunte ; che àli*atto~ della.- . fiasaz±ortQ . deli 'Impturt-c-'d-eL. ytnbcr-
so si devono pertanto prendere in considerazione gli oneri più importanti
che intervengono nelle spese di magazzinaggio ;
Considerando che all' atto dello smercio dello zucchero può          essere
stabilito un controllo efficace della fabbricazione ; che è indicato riscuote­
re il contributo alla fase      del fabbricante ; che per necessità amministrati­
ve è opportuno prevedere la riscossione di tale contributo durante il periodo
compreso tra il momento dello smercio e la fine del mese successivo ;
Considerando che l' importo esatto del contributo può essere stabilito soltan­
to dopo un certo periodo e che è quindi opportuno basare tale importo
su previsioni che devono essere adeguate in funzione dei risultati di campa -
gne precedenti ;
Considerando che dal 1® luglio 1968 gli organismi d' intervento hanno l' ob­
bligo di acquistare gli zuccheri loro offerti dai fabbricanti , che il
rimborso delle spese di magazzinaggio costituisce una misura destinata ad evi
tare   in tutto 0 in parte   l' intervento tramite acquisto ; che è pertanto necessa­
rio prevedere il rimborso per le quantità di zucchero che si trovano in già -
cenza presso i fabbricanti il 1° luglio 1968 ; che , ai fini del presente rego­
lamento , è opportuno considerare tali quantità oome prodotto noi quadro
 della quota massima dolla campagna saccarifera 1968/1969 » G^e occorre di
 conseguenza riscuotere dai fabbricanti in causa , al momento dell® 'eftfèT&ìv
di dette quantità , il contributo applicabile durante tale campagna ;
 ---pagebreak---  Considerando che l' instaurazione dì uri sistema comunitario di compensi delle
 spese di magazzinaggio comporterà alcune incidenze economiche per il fatto
che attualmente tale sistema non esiste nella maggior parte degli Stati mem­
bri ; che pertanto è opportuno prevedere un periodo di transizione per il rim
"borso rifercntesi a beneficiari diversi dai fabbricanti ,
HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
                                            Articolo 1
Il rimborso e effettuato dallo Stato membro nel cui territorio si trova lo
 zucchero immagazzinato , entro un termine massimo da determinare .
                                            Articolo 2
1 . Il rimborso e accordato :
     a ) ad ogni fabbricante di zucchero che beneficia di una quota di base ,
     b ) ad ogni raffinatore di zucchero ,
     c ) ad ogni macinatore , agglomeratore , canditore , riconosciuto dallo Stato
         membro nel cui territorio è situato il suo stabilimento ,
     d ) ad ogni commerciante specializzato nel settore dello zucchero e ricono
         sciuto dallo Stato membro nel cui territorio è situato il suo stabili-
         mento ,                              _
     e ) ad ogni organismo d ' intervento ,
     a condiziono che siano proprietari dello zucchero oggetto del magazzinag­
     gio .
2 . I riconoscimenti sono concessi in base a condizioni da determinare .
3 . Tuttavia , in caso di magazzinaggio da parte dell' organismo d' intervento
     di uno zucchero che ha fatto oggetto di misure d' intervento , il rimborso
     è limitato ad un periodo massimo da determinare .
                                            Articolo 3
1 . Il rimborso è accordato soltanto per quantità di zucchero bianco e greggio
     prodotte nell' ambito della quota massima e immagazzinate in un magazzino
     riconosciuto dallo Stato membro nel cui territorio si trova il magazzino .
 2 . Il riconoscimento viene effettuato in base a condizioni da determinare .
 ---pagebreak---                                          - 4 -
                                      Articolo 4
1 . Il calcolo del rimborso è effettuato sulla "base di rilevazioni mensili
    delle quantità immagazzinate .
2 . La quantità da prendere in considerazione per un mese è pari alla media
    aritmetica delle quantità di zucchero che si trovano in giacenza all' ini­
    zio e alla fine del mese in causa .
                                      Articolo 5
L' importo del rimborso è fissato per mese e per unità di peso prendendo in
considerazione le spese di finanziamento , le spese di assicurazione e le spe
se specifiche di magazzinaggio .
                                    ■ Articolo 6
1 . Il contributo e fissato in modo che , per una campagna saccarifera , la som
    ma prevedibile dei contributi sia uguale alla somma prevedibile dei rim -
    borsi .
2 . Quando , per una campagna saccarifera , la somma dei contributi riscossi non
    è uguale alla somma dei rimborsi effettuati , la differenza è riportata ad
    una campagna saccarifera ulteriore .
                                      Articolo 7
1 . Lo Stato membro riscuote il contributo da ogni fabbricante di zucchero per
    le quantità di zucchero bianco e greggio prodotte noli 'ambito della sua
    quota massima .
                                      Articolo 8
Il contributo e dovuto ad una data determinata dallo Stato membro in causa e
situata nell' intervallo di un periodo compreso tra il giorno dello smercio
dello zucchero in questione e la fine del mese che segue quello dello smer -
ciò .
                                      Articolo 9
L' importo del contributo per unità di peso è calcolato nella seguente manie­
ra  :
la somma dei rimborsi prevedibili per la campagna saccarifera in causa è au­
mentata o , secondo i casi , diminuita dei riporti di cui all' articolo 6 , pa­
ragrafo 2 . Il risultato è diviso per la quantità prevedibile di zucchero smer
ciato durante tale campagna saccarifera e che è prodotta nell' ambito delle
quote massime .
 ---pagebreak---                                         - 5 -
                                   Articolo 10
1 . In deroga alle disposizioni dell' articolo 2 il rimborso è accordato fino
    al 30 settembre 1968 soltanto ai fabbricanti di zucchero che beneficiano
    di una quota di base .
2 . Ai fini dell' applicazione degli articoli 3 , 7 e 9 » le quantità di zucche
    ro fabbricante con barbabietole o canne raccolte nella Comunità e che si
    trovano in giacenza al 1° luglio 1968 presso fabbricanti che beneficiano
    di una quota di base , sono considerate come prodotte nell' ambito della
    quota massima della campagna saccarifera 1968/1969 .
                                   Articolo 11
Il presente regolamento entra in vigore il terzo giorno successivo a quello
della pubblicazione nella Gazzetta Ufficiale delle Comunità Europee .
Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi ed è diret­
tamente applicabile in ciascuno degli Stati membri .
Fatto a Bruxelles , il                                       Per il Consiglio
                                                               Il Présidente