CELEX: 62019CA0025
Language: ro
Date: 2020-02-27 00:00:00
Title: Cauza C-25/19: Hotărârea Curții (Camera a opta) din 27 februarie 2020 (cerere de decizie preliminară formulată de Sąd Okręgowy w Poznaniu – Polonia) – Corporis sp. z o.o./Gefion Insurance A/S [Trimitere preliminară – Directiva 2009/138/CE – Reprezentarea unei întreprinderi de asigurare generală – Reprezentant domiciliat pe teritoriul național – Notificarea sau comunicarea actelor – Primirea actului de sesizare a instanței – Regulamentul (CE) nr. 1393/2007 – Inaplicabilitate]

27.4.2020   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               C 137/22
            
         
      Hotărârea Curții (Camera a opta) din 27 februarie 2020 (cerere de decizie preliminară formulată de Sąd Okręgowy w Poznaniu – Polonia) – Corporis sp. z o.o./Gefion Insurance A/S
      (Cauza C-25/19) (1)
      
      (Trimitere preliminară - Directiva 2009/138/CE - Reprezentarea unei întreprinderi de asigurare generală - Reprezentant domiciliat pe teritoriul național - Notificarea sau comunicarea actelor - Primirea actului de sesizare a instanței - Regulamentul (CE) nr. 1393/2007 - Inaplicabilitate)
      (2020/C 137/29)
      Limba de procedură: polona
      
         Instanța de trimitere
      
      Sąd Okręgowy w Poznaniu
      
         Părțile din procedura principală
      
      
         Reclamantă: Corporis sp. z o.o.
      
         Pârâtă: Gefion Insurance A/S
      
         Dispozitivul
      
      Articolul 152 alineatul (1) din Directiva 2009/138/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 25 noiembrie 2009 privind accesul la activitate și desfășurarea activității de asigurare și de reasigurare (Solvabilitate II) coroborat cu articolul 151 din aceasta și cu considerentul (8) al Regulamentului (CE) nr. 1393/2007 al Parlamentului European și al Consiliului din 13 noiembrie 2007 privind notificarea sau comunicarea în statele membre a actelor judiciare și extrajudiciare în materie civilă sau comercială („notificarea sau comunicarea actelor”) și abrogarea Regulamentului (CE) nr. 1348/2000 al Consiliului trebuie interpretat în sensul că desemnarea de către o întreprindere de asigurare generală a unui reprezentant în statul membru gazdă include și abilitarea acestui reprezentant de a primi un act de sesizare a instanței în materie de despăgubire pentru un accident de circulație.
      
         (1)  JO C 164, 13.5.2019.