CELEX: 62018CA0194
Language: mt
Date: 2019-05-08 00:00:00
Title: Kawża C-194/18: Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tat-8 ta’ Mejju 2019 (talba għal deċiżjoni preliminari tal-Vrhovno sodišče Republike Slovenije — is-Slovenja) — Jadran Dodič vs Banka Koper, Alta Invest (Rinviju għal deċiżjoni preliminari — Politika soċjali — Trasferiment ta’ impriżi — Direttiva 2001/23/KE — Artikolu 1(1) — Kamp ta’ applikazzjoni — Kriterji ta’ evalwazzjoni tat-trasferiment — Trasferiment ta’ klijentela — Trasferiment tas-servizzi finanzjarji kollha ta’ bank lil kumpannija ta’ senserija finanzjarja bl-esklużjoni tat-trasferiment tal-persunal)

8.7.2019   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
            
            
               C 230/14
            
         
      Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tat-8 ta’ Mejju 2019 (talba għal deċiżjoni preliminari tal-Vrhovno sodišče Republike Slovenije — is-Slovenja) — Jadran Dodič vs Banka Koper, Alta Invest
      (Kawża C-194/18) (1)
      
      (Rinviju għal deċiżjoni preliminari - Politika soċjali - Trasferiment ta’ impriżi - Direttiva 2001/23/KE - Artikolu 1(1) - Kamp ta’ applikazzjoni - Kriterji ta’ evalwazzjoni tat-trasferiment - Trasferiment ta’ klijentela - Trasferiment tas-servizzi finanzjarji kollha ta’ bank lil kumpannija ta’ senserija finanzjarja bl-esklużjoni tat-trasferiment tal-persunal)
      (2019/C 230/16)
      Lingwa tal-kawża: is-Sloven
      
         Qorti tar-rinviju
      
      Vrhovno sodišče Republike Slovenije
      
         Partijiet fil-kawża prinċipali
      
      
         Rikorrent: Jadran Dodič
      
         Konvenuti: Banka Koper, Alta Invest
      
         Dispożittiv
      
      L-Artikolu 1(1) tad-Direttiva tal-Kunsill 2001/23/KE tat-12 ta’ Marzu 2001 dwar l-approssimazzjoni tal-liġijiet ta’ l-Istati Membri relatati mas-salvagwardja tad-drittijiet ta’ l-impjegati fil-każ ta’ trasferiment ta’ impriżi, negozji jew partijiet ta’ impriżi jew negozji, għandu jiġi interpretat fis-sens li l-kisba, mit-tieni impriża, tal-istrumenti finanzjarji u tal-attivi l-oħra ta’ klijenti tal-ewwel impriża, sussegwentement għall-waqfien ta’ attività tagħha, bis-saħħa ta’ kuntratt li l-konklużjoni tiegħu hija imposta mil-leġiżlazzjoni nazzjonali, anki meta l-klijenti tal-ewwel impriża jibqgħu ħielsa li ma jafdawx l-immaniġġar tat-titoli finanzjarji tagħhom lit-tieni impriża, tista’ tikkostitwixxi trasferiment ta’ impriża jew ta’ parti minn impriża meta l-eżistenza ta’ trasferiment ta’ klijentela tkun stabbilita, fatt li għandu jiġi vverifikat mill-qorti tar-rinviju. F’dan il-kuntest, in-numru kbir ħafna ta’ klijenti attwalment ittrasferiti ma huwiex, waħdu, deċiżiv fir-rigward tal-klassifikazzjoni bħala “trasferiment” u l-fatt li l-ewwel impriża tikkollabora, bħala kumpannija ta’ senserija finanzjarja mhux indipendenti, mat-tieni impriża, bħala prinċipju, huwa irrilevanti.
      
         (1)  ĠU C 190, 4.6.2018.