CELEX: 21986A0618(01)
Language: bg
Date: 1966-05-14 00:00:00
Title: Международна конвенция за опазване на рибата тон в атлантическия океан

04/т. 1             BG                          Официален вестник на Европейския съюз                                                  195
21986A0618(01)
L 162/34                             ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ                                                18.6.1986
                МЕЖДУНАРОДНА КОНВЕНЦИЯ ЗА ОПАЗВАНЕ НА РИБАТА ТОН В АТЛАНТИЧЕСКИЯ ОКЕАН
                                                              ПРЕАМБЮЛ
            Правителствата, чиито упълномощени представители участват в този процес, като отчитат своя взаимен интерес към
            популациите на риба тон и подобните на риба тон видове, които се срещат в Атлантическия океан, и в желанието
            си да си сътрудничат за опазването на популациите от тези видове риба на нива, които ще позволят осъществяването
            на максимално устойчив улов за хранителни и други цели, взеха решение да приемат Конвенция за опазването на
            ресурсите от риба тон и подобните на риба тон видове риба в Атлантическия океан, като за тази цел се споразумяха
            както следва:
                             Член I                                     7. Официалните езици на комисията са английският, френският и
                                                                        испанският.
Зоната, за която се прилага настоящата конвенция, наричана
по-нататък „зоната на действие на Конвенцията“, са водите на
Атлантическия океан, включително прилежащите морета.                    8. Комисията е упълномощена да приема необходимите за осъ-
                                                                        ществяването на нейните функции процедурни правила и финан-
                                                                        сови разпоредби.
                             Член II
Договореностите, постигнати в настоящата конвенция, не се считат        9. На всеки две години комисията представя на договарящите се
за засягащи правата, претенциите или възгледите на която и да е от      страни доклад за своята работа и за констатациите си, като при
страните по нея по отношение на границите на техните                    отправено искане също информира всяка договаряща се страна по
териториални води или обхвата на юрисдикцията над                       въпроси, които касаят целите на настоящата Конвенция.
риболовните зони, определени по силата на международното
право.
                                                                                                      Член IV
                             Член III
1. Страните по споразумението се договарят да бъде създадена и          1. За да изпълни целите на настоящата Конвенция, комисията
продължавана дейността на комисия с наименование Междуна-               отговаря за проучванията на популациите от риба тон и подобните
родна комисия за опазване на рибата тон в Атлантическия океан,          на нея видове (видовете Scombriformes, с изключение на семей-
наричана по-нататък „Комисията“, която да работи за осъществя-          ствата Trichiuridae и Gempylidae, както и на вида Scomber), както и
ване целите на настоящата конвенция.                                    всички останали видове риба, които се включват в улова на риба
                                                                        тон в зоната на действие на Конвенцията, които не са обект на
                                                                        изследване от друга международна риболовна организация. Тези
2. Всяка от договарящите се страни е представена в комисията с          проучвания включват изследвания за изобилието, биометрията и
не повече от трима делегати. Работата на тези делегати може да          екологията на тези видове риба; океанографията на средата, която
бъде подпомагана от експерти и съветници.                               обитават; както и въздействието на естествените човешки фактори
                                                                        върху тяхното изобилие. В изпълнение на тези свои отговорности
3. Освен в случаите, в които в настоящата конвенция изрично е           комисията ползва, доколкото това е практически възможно, тех-
предвидено друго, решенията на комисията се взимат с мнозин-            ническите и научни услуги, както и информацията, предоставяни
ство от договарящите се страни, като всяка от страните има право        от официалните агенции на договарящите се страни и техните
на един глас. Две трети от договарящите се страни образуват             политически подразделения, като може, когато това е желателно,
кворум.                                                                 да ползва наличните услуги и информация, предоставяни от всяка
                                                                        обществена или частна институция, организация или лице, като в
                                                                        рамките на своя бюджет може да провежда независими изследва-
4. Комисията провежда редовни заседания веднъж на всеки две             ния в допълнение към изследователската работа, осъществявана от
години. По искане на мнозинството от договарящите се страни или         правителства, национални институции или други международни
по решение на съвета, създаден съгласно член V, по всяко време          организации.
може да бъде свикано специално заседание.
5. На първото си заседание, а след това и на всяко редовно свое         2. Изпълнението на разпоредбите, предвидени по параграф 1 от
заседание, комисията избира измежду членовете си председател,           настоящия член включва:
първи заместник-председател и втори заместник-председател,
които не могат да бъдат преизбирани за повече от един мандат.
                                                                        а) събирането и анализирането на статистическа информация,
6. Заседанията на комисията и нейните допълнителни органи са                свързана с текущото състояние и тенденциите при ресурсите от
открити, освен ако комисията е взела друго решение.                         риба тон в зоната на действие на Конвенцията;
 ---pagebreak--- 196                 BG                          Официален вестник на Европейския съюз                                            04/т. 1
б) проучване и оценка на информация относно мерките и мето-           в) може да дава препоръки на комисията за извършването на про-
    дите за гарантиране запазването на риболовните ресурси от            учвания и изследвания, необходими за набавянето на инфор-
    риба тон и подобните на нея видове в зоната на действие на           мация за биологичния вид, групата биологични видове или
    Конвенцията на равнища, които да позволят осъществяването            географската зона, за които отговаря, както и за координацията
    на максимално устойчив улов и да гарантират ефективна екс-           на изследователските програми, осъществявани от договаря-
    плоатация на тези видове риба по начин, който да бъде                щите се страни.
    съобразен с този улов;
в) даване на препоръки на договарящите се страни за провежда-                                      Член VII
    нето на проучвания и изследвания;
                                                                      Комисията назначава изпълнителен секретар, който обслужва
г) публикуване и разпространяване по друг начин на доклади от         комисията. В зависимост от определените от комисията правила и
    констатации, както и на статистическа, биологична и друга         процедури, изпълнителният секретар е упълномощен да избира и
    научна информация във връзка с риболовните запаси от риба         администрира работата на персонала, който подпомага работата на
    тон в зоната на действие на Конвенцията.                          комисията. Той осъществява inter alia следните функции, които
                                                                      могат да му бъдат възложени от комисията:
                             Член V                                   а) координира изследователските програми, осъществявани от
                                                                         договарящите се страни;
1. В рамките на комисията се създава съвет, който включва пред-       б) подготвя проектите за бюджета, които се разглеждат от коми-
седателя и заместник-председателя на комисията, както и предста-         сията;
вители на не по-малко от четири и не повече от осем договарящи
се страни. Представените в съвета договарящи се страни се избират
на всяко редовно заседание на комисията. Въпреки това, ако в          в) разрешава разходването на средства съобразно предвидения
даден период броят на договарящите се страни надхвърли 40,               бюджета на комисията;
комисията може да избере допълнително още две договарящи се
страни, които да имат свои представители в съвета. Договарящите
се страни, граждани на които са председателят и заместник-            г) води финансовите отчети за средствата на комисията;
председателят, не се избират за членове на съвета. В избора си за
членове на съвета комисията се съобразява с географските инте-
                                                                      д) осъществява сътрудничество с организациите, предвидени в
реси, интересите, свързани с риболова и с преработката на риба
                                                                         член XI от настоящата конвенция;
тон на отделните договарящи се страни, както и с равните права
на договарящите се страни, които трябва да бъдат представени в
Съвета.                                                               е) подготвя събирането и анализирането на данните, необходими
                                                                         за постигане на целите на настоящата конвенция,
                                                                         по-специално данните, свързани с текущия и максимално
2. Съветът осъществява функциите, които са му възложени от               устойчив улов на запасите от риба тон;
Конвенцията или са определени от комисията, и заседава най-
малко веднъж в периода между две последователни редовни засе-
дания на комисията. В периодите между заседанията на комисията        ж) подготвя за одобрение от комисията научни, административни
съветът взема необходимите решения във връзка със задълженията           и други доклади за работата на комисията и на нейните допъл-
на персонала и издава необходимите указания към изпълнителния            нителни органи.
секретар. Решенията на съвета се вземат съобразно правилата,
определени от комисията.
                                                                                                  Член VIII
                             Член VI                                  1. а) Въз основа на научни доказателства, комисията може да
                                                                            дава препоръки за запазване на популациите от риба тон и
                                                                            подобните на тях видове риба, които могат да бъдат ловени
В изпълнение на целите на настоящата конвенция комисията може               в зоната на действие на Конвенцията, на равнища, които ще
да създава работни групи, разпределени на базата на отделните               позволят осъществяването на максимално устойчив улов.
биологични видове, групи биологични видове, или географски                  Тези препоръки се прилагат от договарящите се страни съоб-
зони. В този случай всяка работна група:                                    разно условията, определени в параграфи 2 и 3 от настоя-
                                                                            щия член.
а) отговаря за наблюденията на биологичния вид, групата биоло-
    гични видове или географската зона, за които е компетентна,          б) Упоменатите по-горе препоръки се отправят:
    както и за събирането и на друга информация свързана с тях;
                                                                            i) по инициатива на комисията, когато няма създадена
б) може да предлага на комисията, въз основа на извършените                     съответна подкомисия, или с одобрението на най-малко
    научни изследвания, препоръки за съвместни действия от                      две трети от всички договарящи се страни — когато е
    страна на договарящите се страни;                                           създадена съответна работна група;
 ---pagebreak--- 04/т. 1               BG                            Официален вестник на Европейския съюз                                                 197
       ii) по предложение на съответната подкомисия, когато има               ж) Когато възраженията, направени срещу дадена препоръка,
            създадена такава;                                                    са подадени от по-голяма част от всички договарящи се
                                                                                 страни, препоръката не започва да действа.
       iii) по предложение на съответните комисии, когато въп-            4. Всяка договаряща се страна, която е подала възражение срещу
            росната препоръка се отнася за повече от една географ-        дадена препоръка, може по всяко време да го оттегли, като в този
            ска зона, биологичен вид или група видове.                    случай, когато съответната препоръка е започнала да действа, тя
                                                                          незабавно започва да действа и по отношение на тази договаряща
                                                                          се страна, а когато все още не е започнала да действа – когато може
                                                                          да влезе в сила съгласно условията, предвидени в настоящия член.
2. Всяка препоръка, направена съгласно параграф 1 от настоящия
член, влиза в сила за всички договарящи се страни шест месеца
след датата на нотификацията на комисията до всички договарящи            5. Комисията нотифицира всяка договаряща се страна незабавно
се страни, освен в случаите, предвидени по параграф 3 от настоя-          след получаване на възражение или на искане за оттегляне на въз-
щия член.                                                                 ражение, както и при влизане в действие на дадена препоръка.
3. а) Когато някоя от договарящите се страни — за случаите на                                            Член IX
        направена препоръка по силата на параграф 1, буква б), i)
        по-горе, или някоя от страните членове на съответната
        подкомисия — за случаите на направена препоръка по                1. Страните по споразумението се договарят да предприемат
        параграф 1, буква б), ii) или iii) по-горе, внесе пред коми-      всички необходими действия за гарантиране изпълнението на
        сията възражение срещу тази препоръка в рамките на                настоящата конвенция. Всяка договаряща се страна представя пред
        шестмесечния период, предвиден по параграф 2 по-горе,             комисията на всеки две години или по друго време, определено от
        влизането в сила на препоръката се отлага за още 60 дни.          комисията, отчет за предприетите за тази цел действия от тази
                                                                          страна.
    б) След това всяка друга договаряща се страна може да подаде          2. Страните по споразумението се договарят:
        възражение преди изтичането на допълнителния 60-дневен
        срок или в рамките на 45 дни след датата на нотификацията
        за възражение от друга договаряща се страна, внесено в            а) да предоставят по искане на комисията всяка налична статис-
        рамките на този допълнителен 60-дневен срок, в зависи-                тическа, биологична и друга научна информация, която е необ-
        мост от това, коя от двете дати е по-късната.                         ходима на комисията за целите на настоящата конвенция;
                                                                          б) когато официалните им агенции не са в състояние да набавят и
    в) Препоръката влиза в сила в края на удължения срок или                  предоставят подобна информация, да позволят на комисията да
        срокове за подаване на възражения, с изключение на онези              я набави на доброволна основа директно от дружества и
        договарящи се страни, които са подали възражения.                     отделни рибари, чрез договарящите се страни.
                                                                          3. Страните по споразумението се ангажират да си сътрудничат с
    г) Когато възраженията, отправени срещу дадена препоръка,             цел приемането на подходящи ефективни мерки за гарантиране
        са подадени само от една или от по-малко от една четвърт          спазването на разпоредбите, предвидени в настоящата конвенция
        от всички договарящи се страни, съобразно букви а) и б)           и по-специално да създадат система за международно прилагане,
        по-горе, комисията незабавно нотифицира договарящите се           която да се прилага за зоната на действие на конвенцията, с
        страни или страните, които са подали възражения, че тези          изключение на териториалните морета и останалите води, ако се
        възражения се считат за недействителни.                           предвиждат такива, в които дадена държава има право по силата
                                                                          на международното право да упражнява своята юрисдикция над
                                                                          риболовните региони.
    д) В случая, посочен в буква г) по-горе, съответната страна или
        договарящи се страни разполагат с допълнителен 60-дневен
        срок от датата на цитираната нотификация, в който могат                                          Член X
        да потвърдят своите възражения. След изтичането на този
        срок препоръката започва да действа, с изключение по
        отношение на договарящите се страни, които са подали въз-         1. Комисията приема бюджет за общите разходи на комисията за
        ражение и са го потвърдили в рамките на предвидения               двугодишния период, следващ всяко редовно заседание.
        допълнителен срок.
                                                                          2. Всяка договаряща се страна внася като годишна вноска в
                                                                          бюджета на комисията следните суми:
    е) Когато възраженията, направени срещу дадена препоръка,
        са от повече от една четвърт, но по-малко от мнозинството         а) 1000 USD (хиляда щатски долара) за членство в комисията;
        от всички договарящи се страни, съобразно букви а) и б)
        по-горе, препоръката започва да действа за договарящите се
        страни, които не са подали възражение срещу нея.                  б) 1000 USD (хиляда щатски долара) за членство в подкомисия;
 ---pagebreak--- 198                  BG                         Официален вестник на Европейския съюз                                           04/т. 1
в) когато предлаганият бюджет за общите разходи през даден            вноски и служи и за други цели по преценка на комисията. Коми-
    двугодишен период надхвърля общата сума на вноските на            сията определя размера на фонда, изчислява необходимите за съз-
    договарящите се страни, определени в букви а) и б) от настоя-     даването му авансови вноски и приема правила за разходването на
    щия параграф, една трета от стойността на тези разходи се         фонда.
    поема от договарящите се страни пропорционално на размера
    на техните вноски по букви а) и б) по-горе. За останалите две
    трети комисията определя на основата на последната актуална       10. Комисията осигурява годишен независим финансов одит на
    информация, с която разполага:                                    счетоводната документация на комисията. Докладите от тези
                                                                      одити се разглеждат и одобряват от комисията или от съвета — в
                                                                      годините, когато не се провежда редовно заседание на комисията.
    i) общото тегло на улова на риба тон в Атлантическия океан
        и други подобни на нея видове в закръглени стойности и
        нетното тегло на консервираните продукти с този вид риба
        за всяка от договарящите се страни;                           11. За изпълнението на своята работа комисията може да полу-
                                                                      чава и друго финансиране освен предвиденото в параграф 2 от нас-
                                                                      тоящия член.
    ii) общо стойностите по подточка i) за всички договарящи се
        страни.
                                                                                                    Член XI
    Всяка договаряща се страна внася своя дял от останалите две
    трети в същото съотношение, което е посочено в подточка i),
    спрямо общата стойност по подточка ii). Частта от бюджета,        1. Договарящите се страни се споразумяват да поддържат работни
    посочена в настоящата алинея, се определя със съгласието на       взаимоотношения между комисията и Организацията по прехрана
    всички присъстващи договарящи се страни, които гласуват.          и земеделие на Организацията на обединените нации. За тази цел
                                                                      комисията провежда преговори с Организацията по прехрана и
                                                                      земеделие на Организацията на обединените нации с цел
3. Съветът разглежда втората половина на двугодишния бюджет           сключването на споразумение по силата на член XIII от акта за съз-
на своето редовно заседание, което се провежда между две заседа-      даване на организацията. Това споразумение следва да предвижда
ния на комисията, и въз основа на текущата и очакваната ситуа-        inter alia договореност генералният директор на Организацията по
ция може да разреши преразпределение на сумите в бюджета на           прехрана и земеделие на Организацията на обединените нации да
комисията за втората година в рамките на общия бюджет, одобрен        определи представител на организацията, който да участва във
от комисията.                                                         всички заседания на комисията и нейните спомагателни органи, но
                                                                      без право на глас.
4. Изпълнителния секретар на комисията нотифицира всяка дого-
варяща се страна за годишната сума на нейната вноска. Вноските        2. Договарящите се страни се споразумяват да се създадат усло-
се внасят на 1 януари в годината, за която е определена вноската.     вия за сътрудничество между комисията и други международни
Вноски, които не са изплатени преди 1 януари на следващата            риболовни комисии и научни организации, които биха могли да
година, се считат за неплатени и просрочени.                          допринесат за работата на комисията. Комисията има право да
                                                                      участва в споразумения с други подобни комисии и организации.
5. Вноските в двугодишния бюджет се изплащат във валута спо-
ред преценката на комисията.                                          3. Комисията може да покани всяка съответна международна
                                                                      организация или правителство, което е член на Организацията на
                                                                      обединените нации, както и специализирана агенция на Органи-
6. На своето първо заседание комисията одобрява бюджет за оста-       зацията на обединените нации, които не членуват в комисията, да
налата част от първата година, през която тя функционира, и           изпратят свои наблюдатели на заседанията на комисията и спома-
бюджета за следващия двугодишен период. Тя незабавно изпраща          гателните ѝ органи.
на договарящите се страни копия от тези бюджети, заедно със
съобщения за съответно изчислените вноски за първата година.
                                                                                                    Член XII
7. След това, в срок от най-малко 60 дни преди редовното засе-
дание на комисията, което предхожда двугодишния бюджетен
период, изпълнителният секретар представя на всяка договаряща         1. Настоящата конвенция остава в сила за срок от 10 и повече
се страна проект на двугодишен бюджет с разпределение на              години, докато договарящи се страни вземат решение с мнозин-
предлагания размер на техните вноски.                                 ство да прекратят действието ѝ.
8. Комисията може временно да преустанови правото на глас на          2. След изтичане на 10-годишния срок след датата на влизане в
всяка договаряща се страна, чиито неизплатени вноски се равняват      сила на настоящата конвенция, всяка договаряща се страна може
или надхвърлят дължимата от нея сума за двете предходни години.       да се оттегли от нея на 31 декември на която и да е година,
                                                                      включително по време на десетата година, като за целта уведоми
                                                                      писмено за оттеглянето си генералния директор на Организацията
9. Комисията създава фонд за работен капитал, който финансира         по прехрана и земеделие на Организацията на обединените нации
работата на комисията преди получаването на всички годишни            на или преди 31 декември на предходната година.
 ---pagebreak--- 04/т. 1             BG                          Официален вестник на Европейския съюз                                             199
3. След този срок всяка друга договаряща се страна може да се                                     Член XIV
оттегли от Конвенцията, считано от 31 декември на същата година,
като за целта уведоми писмено за оттеглянето си генералния            1. Настоящата конвенция е открита за подписване от всяко пра-
директор на Организацията по прехрана и земеделие на Обедине-         вителство на държава, която е членка на Организацията на обеди-
ните нации не по-късно от един месец след получаване от генерал-      нените нации, както и на някоя от специализираните агенции на
ния директор на Организацията по прехрана и земеделие на Орга-        Обединените нации. Всяко правителство, което не подпише
низацията на обединените нации на информация за оттеглянето на        настоящата конвенция, може да се присъедини към нея по всяко
други страни, но не по-късно от 1 април на същата година.             време.
                                                                      2. Настоящата конвенция подлежи на ратифициране или одобре-
                                                                      ние от страните, които са я подписали съобразно изискванията на
                                                                      техните конституции. Инструментите за ратифициране, одобрение
                            Член XIII                                 или присъединяване към конвенцията се депозират пред генерал-
                                                                      ния директор на Организацията по прехрана и земеделие на Орга-
1. Всяка договаряща се страна или комисията могат да предлагат        низацията на обединените нации.
изменения към настоящата конвенция. Генералният директор на           3. Настоящата конвенция влиза в сила след депозиране на инстру-
Организацията по прехрана и земеделие на Организацията на обе-        менти за ратифициране, одобрение или присъединяването към
динените нации изпраща заверено копие от текста на всяко пред-        конвенцията от седем правителства, като по отношение на всяко
ложено изменение на всички договарящи се страни. Измененията,         друго правителство, което по-късно депозира инструмент за
които не са свързани с поемането на нови задължения, влизат в         ратифициране, одобрение или присъединяване към конвенцията,
сила за всички договарящи се страни на 30-ия ден след одобре-         конвенцията влиза в сила от датата на депозирането на тези доку-
нието им от три четвърти от договарящите се страни. Измененията,      менти.
които са свързани с поемането на нови задължения, влизат в сила
за всяка договаряща се страна, която е приела измененията, на
90-ия ден след приемането им от три четвърти от договарящите се                                    Член XV
страни и след това — за всяка останала отделна договаряща се
                                                                      Генералният директор на Организация по прехрана и земеделие на
страна — след като тя самата ги е приела. Всяко изменение, което
                                                                      Организацията на обединените нации информира всички
е било определено от една или повече от договарящите се страни
                                                                      правителства, посочени в параграф 1 от член XIV за депозирането
като поставящо нови задължения, се счита за изменение, което е
                                                                      на всички инструменти за ратифициране, одобрение или
свързано с поемането на нови задължения и влиза в сила по съот-
                                                                      присъединяване, за влизането в сила на настоящата конвенция, за
ветния ред. Всяко правителство, което стане страна по настоящата
                                                                      евентуални предложения за изменения, нотификации за
конвенция, след като дадено изменение по нея е представено за
                                                                      одобрение на изменения, влизането в сила на приети изменения и
одобрение съгласно разпоредбите на настоящия член, е задължено
                                                                      съобщения за оттегляне от Конвенцията.
да прилага конвенцията заедно с внесените изменения в нея,
когато те влязат в сила.
                                                                                                  Член XVI
2. Предлаганите изменения се депозират пред генералния дирек-         Оригиналът на настоящата конвенция се депозира пред
тор на Организацията по прехрана и земеделие на Организацията         генералния директор на Организация по прехрана и земеделие на
на обединените нации. Нотификациите за приемане на измене-            Организацията на обединените нации, който изпраща заверени
нията се депозират пред генералния директор на Организацията по       нейни копия на правителствата, предвидени в параграф 1 от
прехрана и земеделие на Организацията на обединените нации.           член XIV.
                     В доказателство за което долуподписаните представители, надлежно упълномощени за целта от
                     своите правителства, подписаха настоящата конвенция. Съставено в Рио де Жанейро на
                     четиринадесети май хиляда деветстотин шестдесет и шеста година, в едно единствено копие на
                     английски, френски и испански език, като всяка от тези езикови версии се счита за еднакво
                     автентична.