CELEX: 32010D0579
Language: bg
Date: 2010-09-27 00:00:00
Title: 2010/579/ЕС: Решение за изпълнение на Съвета от 27 септември 2010 година за даване на разрешение на Федерална република Германия и на Великото херцогство Люксембург да приложат мярка за дерогация от член 5 от Директива 2006/112/ЕО относно общата система на данъка върху добавената стойност

30.9.2010   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               L 256/20
            
         РЕШЕНИЕ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ НА СЪВЕТА
   от 27 септември 2010 година
   за даване на разрешение на Федерална република Германия и на Великото херцогство Люксембург да приложат мярка за дерогация от член 5 от Директива 2006/112/ЕО относно общата система на данъка върху добавената стойност
   (2010/579/ЕС)
   СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,
   като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз, и по-специално член 291, параграф 2 от него,
   като взе предвид Директива 2006/112/ЕО на Съвета от 28 ноември 2006 г. относно общата система на данъка върху добавената стойност (1), и по-специално член 395, параграф 1 от нея,
   като взе предвид предложението на Европейската комисия,
   като има предвид, че:
   
               (1)
            
            
               С писма, регистрирани в Генералния секретариат на Комисията съответно на 15 октомври и 18 ноември 2009 г., Федерална република Германия и Великото херцогство Люксембург поискаха разрешение да приложат мярка за дерогация от разпоредбите на Директива 2006/112/ЕО във връзка с ремонта и поддръжката на граничен мост.
            
         
               (2)
            
            
               В съответствие с член 395, параграф 2 от Директива 2006/112/ЕО Комисията информира другите държави-членки с писмо от 25 февруари 2010 г. за направените искания от страна на Федерална република Германия и Великото херцогство Люксембург. С писмо от 2 март 2010 г. Комисията информира Федерална република Германия и Великото херцогство Люксембург, че разполага с пълната информация, необходима за разглеждане на исканията.
            
         
               (3)
            
            
               Целта на мярката е по отношение на доставките на стоки и услуги, вътреобщностното придобиване на стоки и вноса на стоки, предназначени за ремонта и последващата поддръжка на граничен мост над река Мозел, този мост и строителната площадка към него да се разглеждат като изцяло разположени на територията на Великото херцогство Люксембург в съответствие със споразумението, сключено между двете страни.
            
         
               (4)
            
            
               При липсата на подобна мярка, ще е наложително установяване дали мястото на данъчно облагане е било Федерална република Германия или Великото херцогство Люксембург. Работата по граничния мост, извършена на германска територия, би била облагана с данък върху добавената стойност в Германия, докато работата, извършена на територията на Великото херцогство Люксембург, би била облагана с данък върху добавената стойност в Люксембург. В допълнение, мостът минава през територия под съвместно управление (кондоминиум) и работата в тази зона не може да се определи като извършена изключително на територията на една от двете държави-членки за да се определи единно място за изпълнение.
            
         
               (5)
            
            
               Следователно целта на мярката е опростяване на процедурата по начисляване на данъка върху добавената стойност за ремонта и поддръжката на въпросния мост.
            
         
               (6)
            
            
               Дерогацията няма да има никакво отрицателно въздействие върху собствените ресурси на Съюза, получавани от данъка върху добавената стойност,
            
         ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:
   Член 1
   С дерогация от член 5 от Директива 2006/112/ЕО се разрешава на Федерална република Германия и Великото херцогство Люксембург да разглеждат съществуващият граничен мост над река Мозел, свързващ германското шосе Bundesstrasse B 419 и люксембургското Luxembourg N1 между Велен и Гревенмахер, заедно със строителната площадка към него, като изцяло разположен на територията на Великото херцогство Люксембург за целите на доставките на стоки и услуги, вътреобщностното придобиване на стоки и вноса на стоки, предназначени за ремонта и последващата поддръжка на този мост.
   Член 2
   Адресати на настоящото решение са Федерална република Германия и Великото херцогство Люксембург.
   
      Съставено в Брюксел на 27 септември 2010 година.
      
         
            За Съвета
         
         
            Председател
         
         K. PEETERS
      
   
   
      (1)  ОВ L 347, 11.12.2006 г., стр. 1.