CELEX: 31976L0893
Language: da
Date: 1976-11-23 00:00:00
Title: Rådets direktiv 76/893/EØF af 23. november 1976 om indbyrdes tilnærmelse af medlemsstaternes lovgivninger om materialer og genstande, bestemt til at komme i berøring med levnedsmidler

Avis juridique important

|

31976L0893

Rådets direktiv 76/893/EØF af 23. november 1976 om indbyrdes tilnærmelse af medlemsstaternes lovgivninger om materialer og genstande, bestemt til at komme i berøring med levnedsmidler  

EF-Tidende nr. L 340 af 09/12/1976 s. 0019 - 0024 den græske specialudgave: Kapitel 03 bind 33 s. 0102  den spanske specialudgave: Kapitel 13 bind 5 s. 0259  den portugisiske specialudgave: Kapitel 13 bind 5 s. 0259 

++++  RAADETS DIREKTIV  af 23 . november 1976  om indbyrdes tilnaermelse af medlemsstaternes lovgivninger om materialer og genstande , bestemt til at komme i beroering med levnedsmidler   ( 76/893/EOEF )  RAADET FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER HAR -  under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab , saerlig artikel 100 og 227 ,  under henvisning til forslag fra Kommissionen ,  under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamentet ( 1 ) ,  under henvisning til udtalelse fra Det oekonomiske og sociale Udvalg ( 2 ) , og  ud fra foelgende betragtninger :  Enhver lovgivning om materialer og genstande , der som faerdigvarer er bestemt til at komme i beroering med levnedsmidler , beregnet til menneskefoede , skal i foerste raekke tage hensyn til kravene for saa vidt angaar beskyttelse af menneskets sundhed , men ogsaa til oekonomiske og teknologiske behov inden for de graenser , der saettes af sundhedsbeskyttelsen ;  fremstilling og handel med naevnte materialer og genstande har stor betydning paa det faelles marked ;  de nuvaerende forskelle mellem de nationale lovgivninger vedroerende ovennaevnte materialer og genstande haemmer disses frie bevaegelighed og kan skabe ulige konkurrencevilkaar og saaledes faa direkte indflydelse paa det faelles markeds oprettelse og funktion ;  med henblik paa at opnaa fri bevaegelighed for materialerne og genstandene er det noedvendigt indbyrdes at tilnaerme naevnte lovgivninger ;  det er formaalstjenligt , foerst ved et rammedirektiv , at fastlaegge de almindelige principper paa grundlag af hvilke man senere ved hjaelp af saerdirektiver vil kunne ophaeve ulighederne i lovgivningerne ;  daeklags - og overtraeksmaterialer , som helt eller delvis udgoer en del af levnedsmidlerne , vil ikke kunne anses som kun vaerende i beroering med disse levnedsmidler ; muligheden for , at de indtages direkte af forbrugerne , maa i disse tilfaelde tages i betragtning ; de i dette direktiv fastsatte regler findes at vaere uegnede under saadanne omstaendigheder ;  indtil der er fastlagt en faellesskabsdefinition af levnedsmidler , hoerer denne definition fortsat ind under de nationale lovgivninger ; det forekommer imidlertid noedvendigt allerede paa nuvaerende tidspunkt at praecisere , hvad der forstaas ved materialer og genstande i beroering med vand , beregnet til befolkningens forsyning med drikkevand , og som er undergivet bestemmelserne i dette direktiv ;  dette direktiv omhandler kun materialers og genstandes indvirkning paa levnedsmidler , som de kommer i beroering med , og beroerer ikke bestemmelserne om eventuelle virkninger af direkte kontakt med den menneskelige organisme ; dog boer der fastsaettes mulighed for i saerdirektiver om noedvendigt at vedtage bestemmelser gaeldende for de dele af visse genstande , som i kraft af deres anvendelse paa samme tid er i beroering med munden og levnedsmidlerne ;  grundprincippet i denne ordning skal saaledes vaere , at ethvert materiale og enhver genstand , der er bestemt til at komme i direkte eller indirekte beroering med levnedsmidler , skal vaere saa neutral , at der ikke til de paagaeldende levnedsmidler afgives bestanddele i maengder , der kan frembyde en fare for menneskets sundhed eller medfoere en uacceptabel aendring af sammensaetningen af levnedsmidlerne eller en organoleptisk forringelse ;  for at naa dette maal kan det undertiden vise sig noedvendigt dels at opstille en liste ( med renhedskriterier og betingelser for anvendelse ) over de stoffer , der tillades anvendt ved fremstilling af materialer og genstande , dels at fastsaette generelle og/eller specifikke graenser for overfoering eller andre begraensninger ;  det er formaalstjenligt i saerdirektiver at fastsaette , hvilke af de i rammedirektivet omhandlede bestemmelser ; der er bedst egnet til at foere til det fastlagte maal for at tage hensyn til de saerlige teknologiske egenskaber hos hver gruppe materialer og genstande ;  til oplysning for forbrugerne vil det vaere hensigtsmaessigt at foreskrive , at materialer og genstande , der saelges tomme en detail , blandt andre oplysninger skal vaere forsynet med angivelsen " til levnedsmidler " eller en saerlig angivelse om deres anvendelse eller et vedtaget symbol , for at sikre , at disse materialer og genstande bliver anvendt korrekt ; det boer dog tillades medlemsstaterne ikke at forlange en saadan angivelse for saa vidt angaar materialer og genstande , for hvilke der endnu ikke findes saerdirektiver paa faellesskabsplan eller nationale bestemmelser ;  dette direktiv omfatter ikke etikettering af produkter , som paa grund af deres indvirkning paa levnedsmidler ikke maa bringes i beroering med disse ;  for at fremme den tekniske udvikling boer der gives medlemsstaterne mulighed for paa deres omraade og under deres officielle kontrol midlertidigt at tilade anvendelse af et stof , der ikke er omfattet af et af saerdirektiverne , indtil der paa faellesskabsplan foreligger en endelig afgoerelse ;  saafremt det viser sig , at anvendelsen i et materiale eller en genstand af et stof , der er omfattet af et af saerdirektiverne , kan frembyde fare for sundheden , skal det tillades medlemsstaterne at suspendere eller begraense anvendelsen , indtil der traeffes afgoerelse paa faellesskabsplan ;  ajourfoering af listen over stoffer , der tillades anvendt ved fremstilling af materialer og genstande , samt fastsaettelse af de naermere retningslinjer for proeveudtagning og af de analysemetoder , der er noedvendige for kontrollen dels med listen over anvendte stoffer , renhedskriterierne og anvendelsesbetingelserne for disse , dels med de generelle og specifikke graenser for overfoering , udgoer tekniske gennemfoerelsesforanstaltninger ; for at forenkle og fremskynde proceduren boer vedtagelsen af disse foranstaltninger overlades til Kommissionen , hvad angaar naevnte ajourfoering , dersom saerdirektiverne fastsaetter dette , og hvad angaar de naermere retningslinjer for proeveudtagning og analysemetoder , dersom naevnte direktiver ikke indeholder andre bestemmelser ; med hensyn til ajourfoeringsproceduren skal Den videnskabelige komité for Levnedsmidler , der er oprettet ved afgoerelse 74/234/EOEF ( 3 ) , i givet fald hoeres ;  i ethvert tilfaelde , hvor Raadet overdrager Kommissionen befoejelser med henblik paa gennemfoerelse af bestemmelserne vedroerende materialer og genstande , som er bestemt til at komme i beroering med levnedsmidler , boer der fastsaettes en fremgangsmaade , der indebaerer et snaevert samarbejde mellem medlemsstaterne og Kommissionen i Den staaende Levnedsmiddelkomité , oprettet ved afgoerelse 69/414/EOEF ( 4 ) ;  for at muliggoere en tilpasning af produktionsmetoderne for de omhandlede materialer og genstande til de nye krav , der foelger af nedenstaaende bestemmelser , boer ordningen finde anvendelse paa en saadan maade , at handel med materialer og genstande , der er i overensstemmelse med bestemmelserne i dette direktiv , tillades to aar efter meddelelsen af direktivet , samt saaledes at handel og anvendelse af materialer og genstande , der ikke er i overensstemmelse med naevnte bestemmelser , forbydes tre aar efter meddelelsen -  UDSTEDT FOELGENDE DIREKTIV :  Artikel 1  1 . Dette direktiv anvendes paa materialer og genstande , der som faerdigvarer er bestemt til at blive bragt i beroering med eller i overensstemmelse med deres formaal bringes i beroering med levnedsmidler .  De benaevnes i det foelgende " materialer og genstande " . Overtraeks - eller daeklagsmaterialer - saasom overtraeksmaterialer til skorpen paa ost , til charcuterivarer eller til frugt - der udgoer en del af levnedsmidlerne , og som vil kunne indtages sammen med disse , er ikke omfattet af bestemmelserne i naervaerende direktiv .  2 . Naervaerende direktiv anvendes paa materialer og genstande i beroering med vand beregnet til befolkningens forsyning med drikkevand . Det finder dog ikke anvendelse paa faste installationer i offentlige eller private vanddistributionssystemer .  3 . Medlemsstaterne kan helt eller delvis undlade at anvende dette direktiv paa antikviteter .  Artikel 2  Materialerne og genstandene skal fremstilles i overensstemmelse med god fremstillingspraksis , saaledes at de under de for deres anvendelse normale eller forventelige forhold ikke afgiver bestanddele til levnedsmidlerne i et omfang , der kan :   - frembyde en fare for menneskets sundhed ,   - medfoere en uacceptabel aendring af sammensaetningen af levnedsmidlerne eller en organoleptisk forringelse deraf .  Artikel 3  I overensstemmelse med den i artikel 100 i traktaten fastsatte fremgangsmaade vedtager Raadet ved direktiv , hvilke saerlige bestemmelser der skal gaelde for en raekke grupper af materialer og genstande  ( saerdirektiver ) .  Disse saerdirektiver kan blandt andet indeholde :  a ) for saa vidt det er muligt og noedvendigt , listen over de stoffer , hvis anvendelse er tilladt med udelukkelse af alle andre ;  b ) renhedskriterierne for disse stoffer ;  c ) de saerlige betingelser for anvendelse af disse stoffer og/eller de materialer og genstande , i hvilke disse stoffer er anvendt ;  d ) specifikke graenser for overfoering af visse bestanddele eller grupper af bestanddele til eller paa levnedsmidler ;  e ) en generel graense for overfoering af bestanddele til eller paa levnedsmidler ;  f ) om fornoedent forskrifter til beskyttelse af menneskets sundhed mod eventuelle farer , der kan opstaa som foelge af mundens beroering med materialerne og genstandene ;  g ) andre forskrifter til sikring af overholdelsen af bestemmelserne i artikel 2 ;  h ) de grundregler , der er noedvendige for kontrol med overholdelsen af bestemmelserne under litra d ) , e ) , f ) og g ) .  Artikel 4  1 . Uanset de i artikel 3 fastsatte bestemmelser , kan en medlemsstat , naar en liste over stoffer er fastsat i overensstemmelse med litra a ) i naevnte artikel , inden for dens omraade tillade anvendelse af et stof , der ikke er optaget paa denne liste , hvis foelgende betingelser overholdes :  a ) tilladelsen skal vaere begraenset til en periode paa hoejst 3 aar ;  b ) medlemsstaten skal foere officiel kontrol med de materialer og genstande , der er fremstillet ved hjaelp af det stof , som den har tilladt anvendt ;  c ) de saaledes fremstillede materialer og genstande skal vaere forsynet med en saerlig angivelse , der skal beskrives i tilladelsen .  2 . Medlemsstaten meddeler de oevrige medlemsstater og Kommissionen teksten til enhver tilladelse , der udstedes i medfoer af stk . 1 , inden for en frist af to maaneder fra den dato , paa hvilken denne tilladelse faar virkning .  3 . Inden udloebet af den i stk . 1 fastsatte frist paa 3 aar kan medlemsstaten indgive en anmodning til Kommissionen om at faa det stof , der er omfattet af en nationale tilladelse i henhold til stk . 1 , optaget paa den i artikel 3 , litra a ) , omhandlede liste . Den fremlaegger samtidig den dokumentation , i henhold til hvilken denne optagelse forekommer den berettiget , og anfoerer , til hvilke formaal det paagaeldende stof er beregnet .  Inden 18 maaneder fra anmodningens indgivelse traeffes der paa grundlag af oplysninger om den offentlige sundhed og efter hoering af Den videnskabelige komité for Levnedsmidler , og efter fremgangsmaaden i artikel 10 , afgoerelse om , hvorvidt det paagaeldende stof kan optages paa den i artikel 3 , litra a ) , omhandlede liste , eller om den nationale tilladelse skal inddrages . Saafremt det viser sig noedvendigt at traeffe bestemmelser i medfoer af artikel 3 , litra b ) , c ) og d ) , forbliver den nationale tilladelse i kraft , indtil der er truffet en afgoerelse om anmodningen om optagelse paa listen .  Saafremt der i medfoer af andet afsnit traeffes afgoerelse om inddragelse af den nationale tilladelse , finder denne afgoerelse anvendelse paa enhver anden national tilladelse vedroerende det paagaeldende stof . Afgoerelsen kan fastslaa , at forbudet mod at anvende stoffer ogsaa omfatter anden anvendelse end den , der er anfoert i anmodningen om optagelse paa listen .  Artikel 5  Med forbehold af bestemmelserne i artikel 4 , stk . 3 , vedtages de aendringer , som skal indfoeres i bilagene til saerdirektiverne i takt med udviklingen i den videnskabelige og tekniske viden , i givet fald efter hoering af Den videnskabelige komité for Levnedsmidler , i henhold til den i artikel 10 fastsatte fremgangsmaade , for saa vidt naevnte saerdirektiver foreskriver denne fremgangsmaade .  Artikel 6  1 . Saafremt en medlemsstat ud fra en udfoerlig begrundelse , som er fremkommet efter vedtagelsen af et saeridrektiv , som foelge af nye data eller en nyvurdering af de allerede foreliggende data , bliver klar over , at anvendelsen af et materiale eller en genstand udgoer en fare for menneskets sundhed , selv om den er i overensstemmelse med bestemmelserne i det paagaeldende saerdirektiv , kan denne medlemsstat paa sit omraade midlertidigt suspendere eller indskraenke anvendelse af de omhandlede bestemmelser . Den underretter straks de oevrige medlemsstater og Kommissionen herom , idet den angiver de grunde , der har foert til dens afgoerelse .  2 . Kommissionen undersoeger snarest muligt de grunde , den paagaeldende medlemsstat har anfoert , og konsulterer dernaest medlemsstaterne i Den staaende Levnedsmiddelkomité , hvorefter den omgaaende afgiver sin udtalelse og traeffer passende foranstaltninger .  3 . Saafremt Kommissionen finder , at det er noedvendigt at foretage aendringer i saerdirektivet for at afhjaelpe de i stk . 1 anfoerte vanskeligheder og for at sikre beskyttelsen af menneskets sundhed , ivaerksaetter den den i artikel 10 fastsatte fremgangsmaade med henblik paa at fastlaegge saadanne aendringer ; i saa fald kan den medlemsstat , som har indfoert beskyttelsesforanstaltninger opretholde disse , indtil de omhandlede aendringer traeder i kraft .  Artikel 7  1 . Med forbehold af eventuelle undtagelser , der maatte blive fastsat i saerdirektiverne , skal materialer og genstande , der endnu ikke er bragt i beroering med levnedsmidlerne , vaere ledsaget af foelgende angivelser , naar de bringes i handelen :  a ) - enten én eller i givet fald flere af foelgende angivelser :   - " til levnedsmidler " ,   - " pour contact alimentaire " eller " convient pour aliments " ,   - " fuer Lebensmittel " ,   - " for food use " ,   - " per alimenti " ,   - " voor levensmiddelen " eller " voor eet - en drinkwaren " ,   - " le haghaidh bia " ;   - eller en saerlig angivelse om deres anvendelse , saasom kaffemaskine , vinflaske , suppeske ;   - eller et symbol , som vil blive fastsat efter fremgangsmaaden i artikel 10 ;  b ) i givet fald de saerlige betingelser , som skal overholdes ved anvendelsen af dem ;  c ) - enten navn eller firmabetegnelse og adresse eller firmaets hovedsaede ,   - eller registreret varemaerke ,  for fabrikanten , forarbejdningsvirksomheden eller for en saelger , der er etableret inden for Faellesskabet .  2 . De i stk . 1 naevnte angivelser skal fremtraede klart synlige , vaere letlaeselige og maa ikke kunne slettes :  a ) ved salg til forbrugeren   - enten direkte paa materialerne og genstandene eller paa emballagen ,   - eller paa etiketter , der er anbragt paa materialerne og genstandene eller paa deres emballage ,   - eller paa et skilt , der er anbragt i umiddelbar naerhed af materialerne og genstandene , og som er klart synligt for koeberen ; dog kan sidstnaevnte mulighed , hvor det drejer sig om en maerkning , som den i stk . 1 , litra c ) , anfoerte , kun benyttes , dersom anbringelsen paa disse materialer og genstande af denne maerkning eller af en med maerkningen forsynet etiket ikke kan foretages hverken paa fremstillingsstadiet eller paa afsaetningsstadiet af tekniske aarsager ;  b ) paa andre stadier i afsaetningen end ved salg til forbrugerne   - enten paa ledsagedokumenterne ,   - eller paa etiketterne eller emballagen ,   - eller direkte paa materialerne og genstandene .  Medlemsstaterne kan dog ved salg til forbrugeren undlade inden for deres omraade at goere de i stk . 1 , litra a ) , omhandlede angivelser obligatoriske for saadanne materialer og genstande , som ifoelge deres beskaffenhed klart er beregnet til at komme i beroering med levnedsmidler .  3 . De i stk . 1 , litra a ) og b ) , naevnte angivelser er forbeholdt materialer og genstande , som er i overensstemmelse :  a ) med saerdirektiverne ;  b ) saafremt der ikke findes saerdirektiver , med de i artikel 2 fastsatte kriterier samt med eventuelle nationale bestemmelser .  4 . Uanset de i stk . 1 fastsatte bestemmelser behoever medlemsstaterne udelukkende at goere de deri naevnte angivelser obligatoriske inden for deres omraade for saadanne materialer og genstande , paa hvilke saerdirektiver eller , hvor saadanne ikke findes , nationale bestemmelser af samme art , finder anvendelse .  5 . For materialer og genstande , som endnu ikke er underlagt et saerdirektiv , kan medlemsstaterne opretholde de eksisterende nationale bestemmelser , i henhold til hvilke disse materialer og genstande skal vaere ledsaget af en skriftlig erklaering , hvori det attesteres , at de er i overensstemmelse med de regler , der finder anvendelse paa dem .  6 . Medlemsstaterne kan inden for deres omraade forbyde detailhandel med materialer og genstande , saafremt de i stk . 1 , litra a ) og b ) , kraevede angivelser ikke er anfoert paa etiketter , emballage , skilte eller ledsagedokumenter paa mindst det eller de nationale eller officielle sprog .  Medlemsstaterne kan endvidere bestemme , at detailhandlere skal anfoere de i stk . 1 , litra a ) og b ) , naevnte angivelser i et saadant sprog , at det let kan forstaas af koeberne . Med henblik herpaa kan der kun kraeves et opslag i umiddelbar naerhed af den udstillede vare .  Artikel 8  1 . Medlemsstaterne traeffer alle hensigtsmaessige foranstaltninger , for at handel med og anvendelse af de materialer og genstande , som er i overensstemmelse med de regler , der er fastsat i dette direktiv eller i saerdirektiverne , ikke haemmes ved anvendelse af nationale , ikke-harmoniserede bestemmelser om disse materialer og genstandes sammensaetning og indvirkning paa levnedsmidler eller om deres etikettering .  2 . Stk . 1 finder ikke anvendelse paa ikke-harmoniserede bestemmelser , der er begrundet i hensynet til :   - beskyttelse af den offentlige sundhed ,   - bekaempelse af vildledende oplysninger , forudsat at disse bestemmelser ikke vil kunne haemme anvendelsen af reglerne i dette direktiv ,   - beskyttelse af industriel eller kommerciel ejendomsret , oplysninger om oprindelse og bekaempelse af illoyal konkurrence .  Artikel 9  Med mindre andet er bestemt i saerdirektiverne , fastsaettes de naermere regler for proeveudtagning og de analysemetoder , der er noedvendige for kontrol med overholdelse af de i artikel 3 , litra a ) til g ) , omhandlede bestemmelser , efter fremgangsmaaden i artikel 10 .  Artikel 10  1 . Saafremt den i denne artikel fastsatte fremgangsmaade finder anvendelse , skal sagen forelaegges Den staaende Levnedsmiddelkomité , der er oprettet ved afgoerelse 69/414/EOEF , herefter benaevnt " komiteen " , af formanden , enten paa dennes eget initiativ eller paa opfordring af repraesentanten for en medlemsstat .  2 . Kommissionens repraesentant forelaegger komiteen et udkast til foranstaltninger , der skal traeffes . Komiteen afgiver sin udtalelse om dette udkast inden for en frist , som formanden kan fastsaette under hensyn til , hvor meget den paagaeldende sag haster . Udtalelsen vedtages med et flertal paa 41 stemmer , idet medlemsstaternes stemmer tildeles den i artikel 148 , stk . 2 , i traktaten fastsatte vaegt . Formanden deltager ikke i afstemningen .  3 . a ) Kommissionen vedtager de paataenkte foranstaltninger , naar de er i overensstemmelse med komiteens udtalelse .  b ) Naar de paataenkte foranstaltninger ikke er i overensstemmelse med komiteens udtalelse , eller foreligger der ingen udtalelse , forelaegger Kommissionen omgaaende Raadet et forslag om de foranstaltninger , der skal traeffes . Raadet traeffer afgoerelse med kvalificeret flertal .  c ) Saafremt Raadet ikke har truffet nogen afgoerelse , inden udloebet af en frist af tre maaneder fra det tidspunkt , hvor det har faaet sagen forelagt , vedtages de foreslaaede foranstaltninger af Kommissionen .  Artikel 11  Artikel 10 anvendes i et tidsrum af 18 maaneder fra det tidspunkt , hvor komiteen foerste gang har faaet sagen forelagt i medfoer af artikel 10 , stk . 1 .  Artikel 12  Dette direktiv finder ikke anvendelse paa de i artikel 1 omhandlede materialer og genstande , naar disse er bestemt til at udfoeres fra Faellesskabet .  Artikel 13  1 . Inden for en frist af 18 maaneder fra meddelelsen af dette direktiv aendrer medlemsstaterne om fornoedent deres lovgivning for at efterkomme dette direktiv og underretter omgaaende Kommissionen herom . Den saaledes aendrede lovgivning anvendes paa en saadan maade , at der :   - 2 aar efter meddelelsen af dette direktiv gives tilladelse til handel med materialer og genstande , som er i overensstemmelse med bestemmelserne i dette direktiv , med forbehold af anvendelsen af nationale bestemmelser , som i mangel af saerdirektiver gaelder for visse grupper af materialer og genstande ;   - 3 aar efter meddelelsen af dette direktiv udstedes forbud mod handel med og anvendelse af materialer og genstande , som ikke er i overensstemmelse med bestemmelserne i dette direktiv .  2 . Stk . 1 forhindrer ikke medlemsstaterne i at forbyde fremstillingen af materialer og genstande , der ikke er i overensstemmelse med dette direktiv to aar efter dets meddelelse .  Artikel 14  Dette direktiv finder tillige anvendelse i de franske oversoeiske departementet .  Artikel 15  Dette direktiv er rettet til medlemsstaterne .  Udfaerdiget i Bruxelles , den 23 . november 1976 .  Paa Raadets vegne  A . P . L . M . M . van der STEE  Formand  ( 1 ) EFT nr . C 155 af 9 . 12 . 1974 , s . 10 .  ( 2 ) EFT nr . C 108 af 15 . 5 . 1975 , s . 72 .  ( 3 ) EFT nr . L 136 af 20 . 5 . 1974 , s . 1 .  ( 4 ) EFT nr . L 291 af 19 . 11 . 1969 , s . 9 .