CELEX: 31988R2396
Language: nl
Date: 1988-07-29 00:00:00
Title: Verordening (EEG) nr. 2396/88 van de Commissie van 29 juli 1988 houdende wijziging van Verordening (EEG) nr. 1599/84 tot vaststelling van uitvoeringsbepalingen inzake de produktiesteunregeling voor verwerkte produkten op basis van groenten en fruit

Avis juridique important

|

31988R2396

Verordening (EEG) nr. 2396/88 van de Commissie van 29 juli 1988 houdende wijziging van Verordening (EEG) nr. 1599/84 tot vaststelling van uitvoeringsbepalingen inzake de produktiesteunregeling voor verwerkte produkten op basis van groenten en fruit  

Publicatieblad Nr. L 205 van 30/07/1988 blz. 0085 - 0086

*****VERORDENING  (EEG) Nr. 2396/88 VAN DE COMMISSIE  van 29 juli 1988  houdende wijziging van Verordening (EEG) nr. 1599/84 tot vaststelling van uitvoeringsbepalingen inzake de produktiesteunregeling voor verwerkte produkten op basis van groenten en fruit  DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE  GEMEENSCHAPPEN,  Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap,  Gelet op Verordening (EEG) nr. 426/86 van de Raad van 24 februari 1986 houdende een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector van op basis van groenten en fruit verwerkte produkten (1), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 2247/88 (2), en met name op artikel 3, lid 4, en artikel 6, lid 4,  Gelet op Verordening (EEG) nr. 3909/87 van de Raad van 22 december 1987 tot wijziging van Verordening (EEG) nr. 426/86 houdende een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector van op basis van groenten en fruit verwerkte produkten (3) en met name op artikel 2,  Overwegende dat de in artikel 1 van Verordening (EEG) nr. 426/86 opgenomen omschrijving van de produkten die onder de betrokken gemeenschappelijke marktordening vallen, bij Verordening (EEG) nr. 3909/87 is gewijzigd in verband met de nieuwe tariefnomenclatuur die is ingevoerd bij Verordening (EEG) nr. 2658/87 van de Raad van 23 juli 1987 met betrekking tot de tarief- en statistieknomenclatuur en het gemeenschappelijk douanetarief (4), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 1858/88 (5); dat bijgevolg dient te worden overgegaan tot aanpassing van de omschrijving van de voor produktiesteun in aanmerking komende produkten die is opgenomen in Verordening (EEG) nr. 1599/84 van de Commissie (6), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 648/88 (7);  Overwegende dat in Verordening (EEG) nr. 426/86 zoals gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 2247/88 is bepaald dat er produktiesteun wordt verleend voor rozijnen van de »Moscatel"-variëteiten; dat Verordening (EEG) nr. 1599/84 aan de uitbreiding van de steunregeling tot dit produkt dient te worden aangepast;  Overwegende dat de in deze verordening vervatte maatregelen in overeenstemming zijn met het advies van het Comité van beheer voor op basis van groenten en fruit verwerkte produkten,  HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING  VASTGESTELD:  Artikel 1  Verordening (EEG) nr. 1599/84 wordt als volgt gewijzigd:  1. Artikel 1, lid 2, wordt gelezen:  »2. Voor de toepassing van de produktiesteunregeling wordt verstaan onder:  a) »perziken op siroop": gehele perziken of stukken van perziken, zonder schil, die een warmtebehandeling hebben ondergaan, in hermetisch afgesloten recipiënten met een opgiet van suikersiroop verpakt zijn en onder GN-code ex 2008 70 61, ex 2008 70 69, ex 2008 70 71 of ex 2008 70 79 vallen;  b) »Williamsperen op siroop": peren van de variëteit Williams, geheel of in stukken, zonder schil, die een warmtebehandeling hebben ondergaan, in hermetisch afgesloten recipiënten met een opgiet van suikersiroop verpakt zijn en onder GN-code ex 2008 40 51, ex 2008 40 59, ex 2008 40 71 of ex 2008 40 79 vallen;  c) »pruimedanten": gedroogde pruimen verkregen door droging van pruimen van de variëteit »prunes d'Ente" die op passende wijze zijn behandeld of verwerkt, vallend onder GN-code ex 0813 20 00, en die in daarvoor geëigende recipiënten zijn verpakt en voor menselijke consumptie kunnen worden aangeboden;  d) »rozijnen en krenten": sultaninerozijnen, krenten en rozijnen van de »Moscatel"-variëteiten die op passende wijze zijn behandeld of verwerkt, vallend onder GN-code ex 0806 20, en die in daarvoor geëigende recipiënten zijn verpakt en voor menselijke consumptie kunnen worden aangeboden;  e) »gedroogde vijgen": gedroogde vijgen, met inbegrip van vijgenpasta, die op passende wijze zijn behandeld of verwerkt, vallend onder GN-code ex 0804 20 90, en die in daarvoor geëigende recipiënten zijn verpakt en voor menselijke consumptie kunnen worden aangeboden;  f) »rozijnen en krenten (basisprodukt)" en »gedroogde vijgen (basisprodukt)": rozijnen en krenten en gedroogde vijgen die niet zodanig zijn behandeld dat zij voor menselijke consumptie kunnen worden aangeboden;  g) »gehele bevroren tomaten zonder schil": tomaten, zonder schil, van de variëteiten San Marzano, Roma of soortgelijke variëteiten, bevroren, in daarvoor geëigende recipiënten verpakt, vallend onder GN-code ex 0710 80 70, en waarvan ten minste 90 % van het nettogewicht uit gehele tomaten bestaat, die niet zodanig beschadigd zijn dat de vorm ervan aanmerkelijk gewijzigd is. Het percentage wordt eerst na volledige ontdooiing van de tomaten bepaald;  h) »niet-gehele bevroren tomaten zonder schil": stukken tomaat van de variëteiten San Marzano, Roma of soortgelijke variëteiten, of wel ronde variëteiten die even gemakkelijk als voornoemde variëteiten kunnen worden geschild, bevroren, in daarvoor geëigende recipiënten verpakt, vallend onder GN-code ex 0710 80 70;  ij) »gehele verduurzaamde tomaten zonder schil": tomaten zonder schil, van de variëteiten San Marzano, Roma of soortgelijke variëteiten, die een warmtebehandeling hebben ondergaan, in hermetisch afgesloten recipiënten verpakt zijn en onder GN-code ex 2002 10 00 vallen en waarvan ten minste 65 % van het uitlekgewicht uit gehele tomaten bestaat die niet zodanig beschadigd zijn dat de vorm ervan opmerkelijk gewijzigd is;  k) »niet-gehele verduurzaamde tomaten zonder schil": stukken tomaat, zonder schil, van de variëteiten San Marzano, Roma of soortgelijke variëteiten, of wel ronde variëteiten die even gemakkelijk als voornoemde variëteiten kunnen worden geschild, die een warmtebehandeling hebben ondergaan, in hermetisch afgesloten recipiënten verpakt zijn en onder GN-code ex 2002 10 00 vallen;  l) »tomatenvlokken": vlokken, verkregen door het drogen van tomaten, in daarvoor geëigende recipiënten verpakt, vallend onder GN-code ex 0712 90 30;  m) »tomatesap": sap, rechtstreeks verkregen uit verse tomaten, vrij van schillen, zaden en andere grove tomatenbestanddelen, met, in voorkomend geval na concentratie, een drogestofgehalte van minder dan 12 %, verpakt in hermetisch afgesloten recipiënten, vallend onder GN-code ex 2002 90 10, 2009 50 10 of 2009 50 90;  n) »tomatenconcentraat": het produkt verkregen door concentratie van tomatesap, verpakt in daarvoor geëigende recipiënten, met een drogestofgehalte van 12 % of meer, vallend onder GN-code ex 2002 90 30 of ex 2002 90 90;  o) »suikersiroop": een vloeistof bestaande uit water en suiker, met na homogenisering een totaal suikergehalte van ten minste 14 % voor vruchten op siroop.".  2. Artikel 1, lid 3, wordt gelezen:  »3. De produkten bedoeld in lid 2, onder a), b) en c), omvatten geen vruchten gekonfijt met suiker, vallend onder GN-code 2006 00, en daarna verpakt met een opgiet van suiker; zij omvatten evenmin vruchtenmoes, noch andere bereidingen van verbrijzelde of geplette vruchten.".  3. Artikel 19, onder e), wordt gelezen:  »e) uiterlijk op 1 november van elk jaar: de voor het lopende verkoopseizoen geraamde oogst van:  i) sultaninerozijnen,  ii) krenten,  iii) rozijnen van de »Moscatel"-variëteiten,  iv) gedroogde vijgen;".  4. Artikel 19, onder g), punt i), wordt gelezen:  »i) de totale hoeveelheid rozijnen en krenten, uitgesplitst in krenten, sultaninerozijnen en rozijnen van de »Moscatel"-variëteiten, en gedroogde vijgen waarvoor steunaanvragen zijn ingediend;".  Artikel 2  Deze verordening treedt in werking op de derde dag volgende op die van haar bekendmaking in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen.  Zij is van toepassing met ingang van 1 januari 1988 wat de bepalingen betreft die betrekking hebben op de aanpassingen naar aanleiding van het gebruik van de gecombineerde nomenclatuur.  Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke Lid-Staat.  Gedaan te Brussel, 29 juli 1988.  Voor de Commissie  Frans ANDRIESSEN  Vice-Voorzitter  (1) PB nr. L 49 van 27. 2. 1986, blz. 1.  (2) PB nr. L 198 van 26. 7. 1988.  (3) PB nr. L 370 van 30. 12. 1987, blz. 20.  (4) PB nr. L 256 van 7. 9. 1987, blz. 1.  (5) PB nr. L 166 van 1. 7. 1988, blz. 10.  (6) PB nr. L 152 van 8. 6. 1984, blz. 16.  (7) PB nr. L 65 van 11. 3. 1988, blz. 8.