CELEX: 32019D0792
Language: lv
Date: 2019-05-13 00:00:00
Title: Padomes Lēmums (ES) 2019/792 (2019. gada 13. maijs), ar kuru Eiropas Komisijai – Atalgojuma un individuālo tiesību birojam (PMO) – uztic īstenot dažas pilnvaras, kas piešķirtas iecēlējinstitūcijai un iestādei, kas ir pilnvarota noslēgt darba līgumus

17.5.2019   
               
               
                  LV
               
               
                  Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
               
               
                  L 129/3
               
            
         PADOMES LĒMUMS (ES) 2019/792
         (2019. gada 13. maijs),
         ar kuru Eiropas Komisijai – Atalgojuma un individuālo tiesību birojam (PMO) – uztic īstenot dažas pilnvaras, kas piešķirtas iecēlējinstitūcijai un iestādei, kas ir pilnvarota noslēgt darba līgumus
         EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,
         ņemot vērā Eiropas Savienības Civildienesta noteikumus un Eiropas Savienības pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtību, kas noteikti Padomes Regulā (EEK, Euratom, EOTK) Nr. 259/68 (1), un jo īpaši minēto Civildienesta noteikumu 2. panta 2. punktu un minētās Pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtības 6. pantu,
         ņemot vērā Padomes Lēmumu (ES) 2017/262 (2017. gada 6. februāris), ar ko attiecībā uz Padomes Ģenerālsekretariātu nosaka iecēlējinstitūciju un iestādi, kas ir pilnvarota noslēgt darba līgumus, un atceļ Lēmumu 2013/811/ES (2),
         tā kā:
         
                     (1)
                  
                  
                     Eiropas Komisijas Atalgojuma un individuālo tiesību birojs (PMO) ir atbildīgs par Eiropas Komisijas un – uz pakalpojumu līmeņa vienošanos pamata– dažu citu Savienības iestāžu un struktūru darbinieku individuālo finansiālo tiesību administrēšanu un izmaksāšanu. Attiecībā uz Padomes Ģenerālsekretariāta (PĢS) darbiniekiem PMO ir atbildīgs par pensiju tiesību un veselības apdrošināšanas pabalstu administrēšanu un izmaksāšanu. Minētajās jomās PMO īsteno iecēlējinstitūcijas un iestādes, kas ir pilnvarota noslēgt darba līgumus, pilnvaras, izņemot attiecībā uz individuālu sūdzību izskatīšanu par veselības apdrošināšanas pabalstiem. PMO arī sniedz PĢS arvien vairāk citu pakalpojumu un dara pieejamus savus IT rīkus.
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     Tas, ka individuālās tiesības pārvalda viena specializēta struktūra, ir izrādījies efektīvāk un izmaksu ziņā lietderīgāk. Tas ļauj Eiropas Savienības Civildienesta noteikumus (“Civildienesta noteikumi”) un Eiropas Savienības Pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtību (“Pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtība”) vienādi piemērot visās iestādēs, tādējādi nodrošinot vienlīdzīgu attieksmi pret Savienības ierēdņiem un stiprinot juridisko noteiktību tiem. Tas arī ļauj īstenot vēl lielāku administratīvo vienkāršošanu un iestāžu sadarbību.
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     Šajā kontekstā PĢS un PMO ir jāparaksta pakalpojumu līmeņa vienošanās (“PLV”), paplašinot to pakalpojumu tvērumu, kurus PMO sniedz darbinieku individuālo finansiālo tiesību administrēšanai un izmaksāšanai, izmantojot Sysper – cilvēkresursu IT pārvaldības rīku. Lai vienošanās varētu pareizi darboties, attiecīgo pilnvaru, kas piešķirtas iecēlējinstitūcijai un iestādei, kas ir pilnvarota noslēgt darba līgumus, īstenošana attiecībā uz PĢS darbiniekiem būtu jāuztic Eiropas Komisijai (PMO). Turklāt, tā kā jaunā PLV aizstāj iepriekšējo pakalpojumu līmeņa vienošanos par pensiju tiesībām, bezdarba pabalstiem un citām tiesībām pēc dienesta attiecību izbeigšanās, būtu jāapstiprina PMO pilnvaras minētajā jomā.
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     Sākotnējā pārejas posmā pēc pārejas uz Sysper Padomes iecēlējinstitūcijai un iestādei, kas ir pilnvarota noslēgt darba līgumus, būtu jāvar īstenot pilnvaras attiecībā uz PĢS darbiniekiem gadījumos, ja iespējamai atšķirīgai PMO piemērotai noteikumu par individuālajām tiesībām interpretācijai salīdzinājumā ar interpretāciju, kas PĢS piemērota pirms pārejas uz Sysper, varētu būt negatīva ietekme uz PĢS darbiniekiem,
                  
               IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
         
            1. pants
            
               1.   Neskarot šā panta 2. punktu, attiecībā uz PĢS darbiniekiem to pilnvaru īstenošana, kuras ar Civildienesta noteikumiem piešķirtas iecēlējinstitūcijai un ar Pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtību – iestādei, kas ir pilnvarota noslēgt darba līgumus, tiek uzticēta Eiropas Komisijai – Atalgojuma un individuālo tiesību birojam (PMO) – piemērojot:
               
                           a)
                        
                        
                           saistībā ar individuālajām tiesībām:
                           
                                       —
                                    
                                    
                                       Civildienesta noteikumu 67.–69. pantu, 71., 74. un 75. pantu un Civildienesta noteikumu VII pielikuma 1.–13. pantu un 17. pantu,
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       Pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtības 19.–27., 29., 92., 93., 94. un 97. pantu;
                                    
                                 
                     
                           b)
                        
                        
                           saistībā ar pensiju shēmu un citām tiesībām pēc dienesta attiecību izbeigšanās:
                           
                                       —
                                    
                                    
                                       Civildienesta noteikumu 70. un 77. pantu, 78. panta otro, trešo un ceturto daļu un 79., 80., 81., 81.a un 82. pantu; Civildienesta noteikumu IV pielikumu; Civildienesta noteikumu IVa pielikuma 4. pantu; Civildienesta noteikumu VIII pielikuma 2.–12. pantu, 13. panta 1. punktu, 14. panta pirmo un trešo daļu, 17.–34. pantu un 40.–44. pantu; un Civildienesta noteikumu XIII pielikuma 20.–28. pantu,
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       Pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtības 31. pantu, 33. panta 1. punktu, 34.–40. pantu, 43. pantu, 44. panta pirmo daļus, 99. un 101. pantu, 102. panta 2. punktu, 103.–110. pantu un 113.–116. pantu;
                                    
                                 
                     
                           c)
                        
                        
                           saistībā ar bezdarba pabalstiem: Pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtības 28.a un 96. pantu;
                        
                     
                           d)
                        
                        
                           saistībā ar nepamatotu maksājumu atgūšanu, kas veikti saskaņā ar šā punkta a)–c) apakšpunktā minētajiem noteikumiem:
                           
                                       —
                                    
                                    
                                       Civildienesta noteikumu 85. pantu un Civildienesta noteikumu VIII pielikuma 46. pantu,
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       Pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtības 44. panta otrās daļu, 45. pantu, 114. panta 2. punktu un 116. pantu.
                                    
                                 
                     
            
               2.   Līdz 2021. gada 31. decembrimPMO paziņo Padomes iecēlējinstitūcijai vai iestādei, kas ir pilnvarota noslēgt darba līgumus, par visām sūdzībām, kas saņemtas saskaņā ar Civildienesta noteikumu 90. panta 2. punktu vai Pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtības 46. un 117. pantu saistībā ar uz PĢS darbinieku attiecīgu lēmumu, kas pieņemts saskaņā ar šā panta 1. punkta a) apakšpunktu un sniedz informāciju saistībā ar plānoto atbildi. Ja kādā konkrētā gadījumā Padomes iecēlējinstitūcija vai iestāde, kas ir pilnvarota noslēgt darba līgumus, to lūdz, PMO atsakās no to pilnvaru īstenošanas, kas tam deleģētas saskaņā ar šā panta 1. punktu, un Padomes iecēlējinstitūcija vai iestāde, kas ir pilnvarota noslēgt darba līgumus, īsteno savas pilnvaras šādā gadījumā.
            
         
         
            2. pants
            Šis lēmums stājas spēkā dienā, kad to publicē Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
         
         
            Briselē, 2019. gada 13. maijā
            
               
                  Padomes vārdā –
               
               
                  priekšsēdētāja
               
               F. MOGHERINI
            
         
         
            (1)  OV L 56, 4.3.1968., 1. lpp.
         
         
            (2)  OV L 39, 16.2.2017., 4. lpp.