CELEX: C2000/316/44
Language: it
Date: 2000-11-04 00:00:00
Title: Ordinanza del Tribunale di primo grado 7 agosto 2000 nella causa T-159/99, Bjarne Christiansen contro Corte dei conti delle Comunità europee (Dipendenti — Domanda di collocazione in invalidità — Assenza di evoluzione medica positiva — Ricorso manifestamentet privo di qualsiasi fondamento in diritto — Ricorso manifestamente irricevibile)

4.11.2000                 IT                         Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                           C 316/23
1)    Il ricorso è respinto                                                       ORDINANZA DEL TRIBUNALE DI PRIMO GRADO
2)    La ricorrente sopporterà, oltre alle proprie, le spese della                                        7 agosto 2000
      convenuta.
                                                                               nella causa T-159/99, Bjarne Christiansen contro Corte
                                                                                             dei conti delle Comunità europee (1)
(1) GU C 86, del 27. 3.1999.                                                   (Dipendenti — Domanda di collocazione in invalidità —
                                                                               Assenza di evoluzione medica positiva — Ricorso manifesta-
                                                                               mentet privo di qualsiasi fondamento in diritto — Ricorso
                                                                                                  manifestamente irricevibile)
                                                                                                         (2000/C 316/44)
                                                                                                  (Lingua processuale: il francese)
    SENTENZA DEL TRIBUNALE DI PRIMO GRADO
                                                                               Nella causa T-159/99, Bjarne Christiansen, dipendente tempo-
                                                                               raneo della Corte dei conti delle Comunità europee, residente
                          20 settembre 2000                                    a Nitel (Germania), rappresentato dall’avvocato A. Lorang, del
                                                                               foro di Lussemburgo, con domicilio eletto in Lussemburgo
                                                                               presso lo studio di quest’ultimo, 51, rue Albert 1er, contro
nella causa T-220/99, Joachim Behmer contro Parlamento
                                                                               Corte dei conti delle Comunità europee (agenti: signori J.-M.
                               europeo (1)
                                                                               Stenier, J. Inghelram e P. Giusta), avente ad oggetto una
                                                                               domanda intesa all’annullamento della decisione della Corte
(«Dipendenti — Nomina mediante promozione — Grado LA                           dei conti con cui si rifiuta la collocazione in invalidità
              3 — Scrutinio comparativo dei meriti»)                           permanente totale del ricorrente, il Tribunale (Terza Sezione),
                                                                               composto dal signor K. Lenaerts, presidente, e dai signori
                                                                               J. Azizi e M. Jaeger, giudici, cancelliere: H. Jung, ha pronunciato
                            (2000/C 316/43)                                    il 7 agosto 2000 un’ordinanza il cui dispositivo è il seguente:
                                                                               1)    Il ricorso è respinto in quanto manifestamente irricevibile e
                     (Lingua processuale: il francese)                               manifetamente privo di qualsiasi fondamento in diritto.
                                                                               2)    Ciascuna delle parti sopporterà le proprie spese.
Nella causa T-183/97, Joachim Behmer, dipendente del Parla-
mento europeo, residente in Lussemburgo, con gli avv.ti J.N.
                                                                               (1) GU C 281 del 2.10.99.
Louis, G.F. Parmentier e V. Peere, del foro di Bruxelles, con
domicilio eletto in Lussemburgo presso la Société de gestione
fiduciaire SARL, 2-4, rue Beck, contro Parlamento europeo,
(agenti: i signori H. von Hertzen e J. Sant’Anna), avente ad
oggetto la domanda di annullamento della decisione 7 gennaio
1999, da una parte, nella parte in cui essa riguarda la nomina
della signora Dhyvert in qualità di vice capo divisione alla
divisione della traduzione di lingua tedesca del Parlamento                                    ORDINANZA DEL TRIBUNALE
europeo e, dall’altra, nella parte in cui ha respinto la candidatu-
ra del ricorrente, per tale posto, il Tribunale (Quarta Sezione),                                         11 luglio 2000
composto dalla signora V. Tiili, presidente, e dai signori
R.M. Moura Ramos, e P. Mengozzi, giudici, cancelliere: J. Pala-                nella causa T-268/99, Fédération nationale d’agriculture
cio González, amministratore, ha pronunciato il 20 settembre                  biologique des régions de France (FNAB) e altri contro
2000 una sentenza il cui dispositivo è il seguente:                                            Consiglio dell’Unione europea (1)
1)    Il ricorso è respinto.                                                   (Ricorso di annullamento — Regolamento (CE) del Consiglio
                                                                               n. 1804/99 — Deroga temporanea a favore di marchi
                                                                                                    esistenti — Irricevibilità)
2)    Ciascuna delle parti sopporterà le proprie spese.
                                                                                                         (2000/C 316/45)
(1) GU C 6 dell’8.1.00.
                                                                                                  (Lingua processuale: il francese)
                                                                               Nella causa T-268/99, Fédération nationale d’agriculture biolo-
                                                                               gique des régions de France (FNAB), con sede in Parigi (Francia),