CELEX: C1998/209/43
Language: fi
Date: 1998-07-04 00:00:00
Title: Hoge Raad der Nederlandenin 22.4.1997 tekemällään päätöksellä esittämä ennakkoratkaisupyyntö asiassa Staatssecretaris van Financiën vastaan V. O. F. Coffeeshop "Siberië". (Asia C-158/98)

C 209/22                 FI                      Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                        4.7.98
asteen tuomioistuimen kolmannen jaoston asiassa T-105/               Ð ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen päätelmiin,
96, Pharos SA vastaan Euroopan yhteisöjen komissio,                       joiden mukaan komissiolla on oikeus pyytää eläinlää-
17.2.1998 antamasta tuomiosta. Valittajan edustajana on                   kekomitealta täydentävää lausuntoa: asetuksen 6 ja
asianajaja Alexandre Vandencasteele, Bryssel, ja prosessi-                8 artiklassa säännelty menettely on selkeä, täsmällinen
osoite Luxemburgissa asianajotoimisto Ernest Arendt, 8Ð                   ja ehdoton. Se kattaa tyhjentävästi kaikki vaihtoehdot
10 rue Mathias Hardt.                                                     eikä tarjoa komissiolle mitään mahdollisuutta toimia
                                                                          muulla kuin asetuksessa säädetyillä tavoin.
Valittaja vaatii, että yhteisöjen tuomioistuin
                                                                     (1) EYVL L 224, 18.8.1990, s. 1.
Ð kumoaa Euroopan yhteisöjen ensimmäisen oikeusas-
    teen tuomioistuimen kolmannen jaoston asiassa T-105/
    96, Pharos SA vastaan Euroopan yhteisöjen komissio,
    17.2.1998 antaman tuomion;
                                                                     Hoge Raad der Nederlandenin 22.4.1997 tekemällään
ja                                                                   päätöksellä esittämä ennakkoratkaisupyyntö asiassa
                                                                     Staatssecretaris van FinancieÈn vastaan V. O. F. Coffeeshop
Ð toteaa asian olevan otettavissa välittömästi tutkitta-                                         ºSiberieÈº.
    vaksi ja hyväksyy valittajan alkuperäiset vaatimukset                                     (Asia C-158/98)
    sellaisina kuin ne on esitetty ensimmäisen oikeusasteen
    tuomioistuimessa, toisin sanoen:                                                           (98/C 209/43)
    Ð toteaa, että komissio on laiminlyönyt velvollisuu-             Hoge Raad der Nederlanden on pyytänyt 22.4.1997 teke-
         tensa jatkaa menettelyä, jonka tarkoituksena on             mällään päätöksellä, joka on saapunut yhteisöjen tuo-
         valittajan valmistaman somatosalmin sisällyttämi-           mioistuimen kirjaamoon 24.4.1998, Euroopan yhteisöjen
         nen neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2377/90 (1)               tuomioistuimelta ennakkoratkaisua asiassa Staatssecretaris
         liitteen II sellaisten aineiden luetteloon, joille ei ole   van FinancieÈn vastaan V. O. F. Coffeeshop ºSiberieÈº, seu-
         vahvistettava jäämien enimmäismäärää;                       raavaan kysymykseen:
    Ð velvoittaa komission suorittamaan valittajalle                 Onko kuudennen neuvoston direktiivin 77/388/ETY (1)
         vahingonkorvauksena määrän, joka on väliaikai-              2 artiklaa tulkittava siten, että liikevaihtoverovelvolli-
         sesti vahvistettava 512 miljoonaksi Belgian fran-           suutta ei synny henkilölle, joka tarjoaa korvausta vastaan
         giksi (BEF) tai ainakin 353 miljoonaksi BEF:ksi;            toiselle henkilölle mahdollisuuden myydä kannabistuot-
                                                                     teita?
    Ð velvoittaa vastapuolen korvaamaan koko tästä
         muutoksenhakumenettelystä aiheutuneet oikeuden-             (1) EYVL L 145, 13.6.1977, s. 1.
         käyntikulut sekä ensimmäisen oikeusasteen tuo-
         mioistuimen että nyt esillä olevan valituksen
         osalta;
tai
                                                                     Ufficio del Giudice di Pace di Genovan 28.3.1998 teke-
    Ð palauttaa asian ensimmäisen oikeusasteen tuo-
                                                                     mällään päätöksellä esittämä ennakkoratkaisupyyntö
         mioistuimelle uudelleen käsiteltäväksi.
                                                                     asiassa Soc. Eridania SpA vastaan Azienda Agricola S.
                                                                                                    Luca.
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut                                           (Asia C-160/98)
                                                                                               (98/C 209/44)
Oikeudelliset virheet, jotka liittyvät
Ð ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen päätelmiin,                Ufficio del Giudice di Pace di Genova on pyytänyt
    joiden mukaan komissio ei ole loukannut oikeusvar-               28.3.1998 tekemällään päätöksellä, joka on saapunut
    muuden eikä luottamuksensuojan periaatetta tehdes-               Euroopan         yhteisöjen     tuomioistuimen     kirjaamoon
    sään neuvostolle asetuksen (ETY) N:o 2377/90 8 artik-            22.4.1998, Euroopan yhteisöjen tuomioistuimelta asiassa
    lan 3 kohdan b alakohdassa tarkoitetun ehdotuksensa              Soc. Eridania SpA vastaan Azienda Agricola S. Luca
    vasta 11 kuukauden kuluttua, koska asetuksessa                   ennakkoratkaisua seuraaviin kysymyksiin:
    (ETY) N:o 2377/90 käytetty ilmaus ºviipymättäº
    antaa komissiolle ºtiettyä harkinnanvaraaº: sekä ase-            1) Onko 25.7.1997 annettu asetus (EY) N:o 1188/97 (1)
    tuksen erikielisiin versioihin valitut ilmaukset että ase-            ja erityisesti sen 1 artiklan f alakohta pätevä neuvoston
    tuksen yleinen rakenne vahvistavat, että komissiolla ei               asetuksen (ETY) N:o 1785/81 (2) 3 artiklan 4 ja
    ole käytettävissään minkäänlaista harkinta-aikaa ehdo-                5 kohdan kannalta ja ETY:n perustamissopimuksen
    tuksensa tekemiseen neuvostolle uudesta farmakologi-                  190 artiklan kannalta arvioituna?;
    sesti vaikuttavasta aineesta ja että asetuksen 14 artik-
    lassa myönnettyyn väliaikaiseen lupaan ei näin ollen             2) Jos edelliseen kysmymykseen vastataan myöntävästi,
    nyt voida turvautua;                                                  onko 30.6.1981 annettu asetus (ETY) N:o 1785/81 ja