CELEX: 52001PC0705
Language: sv
Date: 2001-11-22
Title: Ändrat förslag till rådets förordning om ett övergripande ramverk för gemenskapens insatser för att underlätta genomförandet av ett europeiskt civilrättsligt område (framlagt av kommissionen enligt artikel 250.2 i EG-fördraget)

Avis juridique important

|

52001PC0705

Ändrat förslag till rådets förordning om ett övergripande ramverk för gemenskapens insatser för att underlätta genomförandet av ett europeiskt civilrättsligt område (framlagt av kommissionen enligt artikel 250.2 i EG-fördraget)  /* KOM/2001/0705 slutlig - CNS 2001/0109 */  

Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr 051 E , 26/02/2002 s. 0390 - 0398

Ändrat förslag till RÅDETS FÖRORDNING om ett övergripande ramverk för gemenskapens insatser för att underlätta genomförandet av ett europeiskt civilrättsligt område (framlagt av kommissionen enligt  artikel 250.2 i EG-fördraget)MOTIVERING1. BakgrundDen 15 maj 2001 antog kommissionen förslaget till rådets förordning om ett övergripande ramverk för gemenskapens insatser för att underlätta genomförandet av ett europeiskt civilrättsligt område. Förslaget överlämnades till Europaparlamentet och rådet den 15 maj 2001. Europaparlamentet överlämnade i sin tur förslaget till utskottet för medborgerliga fri- och rättigheter samt rättsliga och inrikes frågor (ansvarigt för betänkandet), budgetutskottet och utskottet för rättsliga frågor och den inre marknaden (för yttrande). Budgetutskottet antog sitt betänkande den 13 september 2001. Utskottet för rättsliga frågor och den inre marknaden beslutade den 10 juli 2001 att inte avge något yttrande. Utskottet för medborgerliga fri- och rättigheter samt rättsliga och inrikes frågor yttrade sig den 10 oktober 2001.Vid plenarsammanträdet den 23 oktober 2001 antog Europaparlamentet sitt yttrande, där man godkände kommissionens förslag med förbehåll för sex ändringar och uppmanade kommissionen att beakta dessa ändringar i enlighet med artikel 250.2 i EG-fördraget.2. Europaparlamentets yttrandeNedan anges kommissionens ståndpunkt till Europaparlamentets ändringsförslag. Kommissionen kan godta fyra ändringsförslag helt eller till vissa delar. Ändringarna har införts i det ursprungliga förslagets text med fet, understruken stil för tydlighets skull.2.1. Ändringar som godtagits i sin helhet eller till vissa delar2.1.1. Ändringsförslag 1 och 6: nytt skäl 6a, ny punkt 4a i artikel 6Kommissionen godtar ändringsförslag 1, som innebär att ett nytt skäl införs med en hänvisning till Robert Schuman-programmet, eftersom det här förslaget är en fortsättning på tidigare åtgärder inom rättsliga och inrikes frågor. Kommissionen kan också godta att i artikel 6 lägga till en definition av begreppet "rättstillämpare" (ändringsförslag 6). Ändringsförslaget har dock omformulerats för att definitionen inte skall bli uttömmande och för att den skall stämma överens med programmet Grotius - civilrätt. Eftersom begreppet rättstillämpare förekommer i artikel 6.3, anser kommissionen att det är lämpligare att lägga till den nya texten i den punkten.2.1.2. Ändringsförslag 2 och 3: nya skäl 16a och 16bKommissionen kan godta båda ändringsförslagen och lägger till två skäl om budgetplanen respektive administrativa utgifter, med en smärre justering av ändringsförslag 2 för tydlighets skull. De nya skälen införs mellan skäl 13 och 14 i ursprungsförslaget.2.2. Avvisade ändringsförslag2.2.1. Ändringsförslag 4: ändring av artikel 2.1 aÄndringsförslaget innebär en ändring av artikel 2.1 a för att framhäva svarandesidans rättigheter vid stöd till rättsligt samarbete som syftar till att trygga rättssäkerhet, ett av förordningsförslagets uttalade syften. Punktens lydelse i ursprungsförslaget bygger på slutsatserna från Tammerfors. Den ligger i linje med förordningens övergripande ändamål, nämligen att stödja utarbetandet och genomförandet av politiken inom detta område och därmed bidra till att förverkliga ett europeiskt civilrättsligt område. Tanken med förordningen är inte att anta en ny handlingsplan, utan snarare att tjäna som ett stöd för att uppnå de politiska mål som formulerats av Europeiska rådet och rådet. Av dessa skäl kan kommissionen inte godta ändringsförslaget.2.2.2. Ändringsförslag 5: ändring av artikel 5.2Avsikten med ändringsförslaget är att införa mer generösa krav vid beviljandet av bidrag till icke-statliga organisationer. Det skulle ske genom att det antal medlemsstater som måste beröras av organisationernas verksamhet minskades från två tredjedelar till en tredjedel av medlemsstaterna. Kommissionen kan inte godta ändringsförslaget. Syftet med åtgärden är att enbart stödja organisationer med en verklig europeisk dimension. Att sänka kravet till en tredjedel av medlemsstaterna skulle innebära att även organisationer som verkar regionalt skulle kunna få stöd. Dessutom torde kravet på två tredjedelar av medlemsstaterna vara rimligt även med fler än 15 medlemsstater i Europeiska unionen.2001/0109 (CNS)Ändrat förslag till RÅDETS FÖRORDNING om ett övergripande ramverk för gemenskapens insatser för att underlätta genomförandet av ett europeiskt civilrättsligt områdeEUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNINGmed beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen, särskilt artikel 61 c i detta,med beaktande av kommissionens förslag, [1][1]  EGT C 213 E, 31.7.2001, s. 271; KOM(2001) 221 slutlig, 15.5.2001.med beaktande av Europaparlamentets yttrande, [2][2]  EGT C [...], [...], s. [...].med beaktande av Ekonomiska och sociala kommitténs yttrande, [3] och[3]  EGT C [...], [...], s. [...].av följande skäl:(1) Europeiska unionen har satt som mål att bevara och utveckla ett område med frihet, säkerhet och rättvisa, där den fria rörligheten för personer är säkerställd. Gemenskapen bör i detta syfte bland annat besluta om de åtgärder som rör civilrättsligt samarbete som behövs för att den inre marknaden skall fungera väl.(2) Rådets och kommissionens handlingsplan för att på bästa sätt genomföra bestämmelserna i Amsterdamfördraget om upprättande av ett område med frihet, säkerhet och rättvisa (handlingsplanen från Wien) [4] antogs den 3 december 1998 av rådet.[4]  EGT C 19, 23.1.1999, s. 1.(3) Vid Europeiska rådets möte i Tammerfors den 15 och 16 december 1999 antogs slutsatserna Mot en union för frihet, säkerhet och rättvisa: milstolparna i Tammerfors.(4) Den 30 november 2000 antog rådet ett utkast till kommissionens och rådets gemensamma åtgärdsprogram för genomförande av principen om ömsesidigt erkännande av domar på privaträttens område. [5][5]  EGT C 12, 15.1.2001, s. 1.(5) Genom rådets gemensamma åtgärd 96/636/RIF fastställdes ett stimulans- och utbytesprogram för rättstillämpare (Grotius) för perioden 1996-2000. [6][6]  EGT L 287, 8.11.1996, s. 3.(6) Genom rådets förordning (EG) nr 290/2001 förlängdes av stimulans- och utbytesprogrammet för rättstillämpare på civilrättens område (Grotius - civilrätt) [7] med endast ett år, i avvaktan på resultaten av en fördjupad diskussion om hur gemenskapens åtgärder och stöd skall se ut i framtiden.[7]  EGT L 43, 14.2.2001, s. 1.(6a) Genom Europaparlamentets och rådets beslut nr 1496/98/EG av den 22 juni 1998 inrättades ett treårigt åtgärdsprogram för att öka medvetenheten om gemenskapsrätten hos jurister (Robert Schuman-programmet).(7) Ett flexibelt och effektivt övergripande ramverk för insatser på det civilrättsliga området är nödvändigt, om de långtgående mål som fastställts i EG-fördraget, handlingsplanen från Wien och slutsatserna från Tammerfors skall kunna förverkligas.(8) Ramverket bör göra det möjligt för kommissionen att i enlighet med subsidiaritetsprincipen ta initiativ till åtgärder för att stödja organisationer och organ som främjar och underlättar civilrättsligt samarbete och till åtgärder för att stödja särskilda projekt.(9) Ett antal åtgärder kommer att krävas för att ytterligare utveckla ett europeiskt rättsligt område och de bör därför genomföras på gemenskapsnivå. Planeringen och genomförandet av åtgärderna kommer att underlättas om de samordnas inom ett övergripande ramverk för insatser.(10) Ett ramverk för insatser för att förbättra den ömsesidiga förståelsen för de olika medlemsstaternas rättsordningar och rättsväsenden kommer att bidra till att avskaffa hindren för civilrättsligt samarbete, vilket kommer att förbättra den inre marknadens funktion.(11) Åtgärder för att se till att gemenskapens instrument om civilrättsligt samarbete genomförs och tillämpas korrekt är nödvändiga och blir effektivare om de samordnas i ett övergripande ramverk för insatser.(12) Eftersom målen för denna förordning inte i tillräcklig utsträckning kan uppnås av medlemsstaterna, på grund av den europeiska dimension som krävs för detta, de förväntade samordningsvinsterna och den kumulativa effekt som de planerade åtgärderna medför, och därför bättre kan uppnås på gemenskapsnivå, får gemenskapen vidta åtgärder i enlighet med subsidiaritetsprincipen i artikel 5 i fördraget. I enlighet med proportionalitetsprincipen som anges i den artikeln går denna förordning inte utöver vad som är nödvändigt för att uppnå dessa mål.(13) Kandidatländernas deltagande i ramverket för insatser är en god förberedelse inför anslutningen, i synnerhet när det gäller dessa länders förmåga att tillämpa gemenskapens regelverk.(13a) De finansiella ramarna för detta ramverk för insatser skall vara oförändrade inom det nuvarande taket för budgetplanens utgiftskategori 3 och inte innebära någon begränsning för andra aktuella program som finansieras där.(13b) De administrativa utgifterna täcks av anslag inom utgiftskategori 5 inom ramen för beslut som skall fattas under det årliga budgetförfarandet.(14) Enligt artikel 2 i rådets beslut 1999/468/EG av den 28 juni 1999 om de förfaranden som skall tillämpas vid utövandet av kommissionens genomförandebefogenheter [8] bör de åtgärder som behövs för genomförandet av denna förordning antas enligt det rådgivande förfarandet i artikel 3 i nämnda beslut.[8]  EGT L 184, 17.7.1999, s. 23.(15) I enlighet med artiklarna 1 och 2 i det protokoll om Förenade kungarikets och Irlands ställning som fogats till Fördraget om Europeiska unionen och Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen deltar inte Förenade kungariket och Irland i beslutet om denna förordning och är därför inte bundet av den och omfattas inte av dess tillämpning.(16) I enlighet med artiklarna 1 och 2 i det protokoll om Danmarks ställning som fogats till Fördraget om Europeiska unionen och Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen deltar inte Danmark i beslutet om denna förordning och är därför inte bundet av den och omfattas inte av dess tillämpning.HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.Kapitel I - Mål och insatserArtikel 1 Ämnesområde1. Genom denna förordning inrättas för perioden från och med den 1 januari till och med den 31 december 2006 ett övergripande ramverk för gemenskapens insatser för att underlätta genomförandet av ett europeiskt civilrättsligt område.2. Denna förordning gäller inte i Danmark, Irland och Förenade kungariket.Artikel 2 MålRamverket för insatser skall ha följande mål:1. Att främja rättsligt samarbete som särskilt syftar tilla) att trygga rättssäkerhet och förbättra möjligheterna till rättslig prövning,b) att främja ömsesidigt erkännande av rättsliga avgöranden och domar,c) att främja nödvändig tillnärmning av lagstiftning, ellerd) att undanröja hinder till följd av skillnader i civilrättslig lagstiftning eller civilrättsliga förfaranden.2. Att förbättra den ömsesidiga förståelsen för de olika medlemsstaternas rättsordningar och rättsväsenden.3. Att se till att gemenskapens instrument om civilrättsligt samarbete genomförs och tillämpas på ett korrekt sätt.4. Att förbättra informationen till allmänheten om möjligheterna till rättslig prövning, rättsligt samarbete och medlemsstaternas rättsordningar.Artikel 3 InsatsernaInsatser som får bidrag eller genomförs enligt detta ramverk för insatser skall uppfylla minst ett av målen i artikel 2 och skall bestå av1. åtgärder av kommissionen,2. åtgärder som innebär att ekonomiskt bidrag ges till de löpande kostnaderna för europeiska icke-statliga organisationer, på de villkor som anges i artikel 5, eller3. åtgärder som innebär att ekonomiskt bidrag ges till särskilda projekt av gemenskapsintresse, på de villkor som anges i artikel 6.Artikel 4 Deltagande av tredje länderDetta ramverk för insatser skall vara öppet för deltagande av1. kandidatländerna i Central- och Östeuropa i enlighet med villkoren i Europaavtalen, tilläggsprotokollen till dessa avtal och respektive associeringsråds beslut,2. Cypern, Malta och Turkiet på grundval av de bilaterala avtal som kommer att slutas med dessa länder, och3. andra länder, om avtal och förfaranden tillåter detta.Artikel 5 Icke-statliga organisationers insatserEkonomiskt bidrag till åtgärderna i artikel 3.2 får ges för att stödja insatser av europeiska icke-statliga organisationer som uppfyller följande kriterier:1. De skall vara ideella,2. de skall bedriva verksamhet med en europeisk dimension och som huvudregel skall minst två tredjedelar av medlemsstaterna beröras, och3. de skall ha som huvudsakligt ändamål att främja civilrättsligt samarbete.Artikel 6 Särskilda projekt1. De särskilda projekt som avses i artikel 3.3 skall bestå ava) utbildning,b) utbyten och praktik,c) utredningar och forskning,d) möten och seminarier, ellere) informationsförmedling.2. Ekonomiskt bidrag får även ges till bildandet av nya organisationer som har för avsikt att uppfylla kriterierna i artikel 5.3. Projektförslag får inlämnas av institutioner och offentliga eller privata organisationer, däribland yrkesorganisationer, forskningsinstitut och institutioner för juridisk grundutbildning och vidareutbildning av rättstillämpare.Begreppet "rättstillämpare" innefattar domare, åklagare, advokater, universitetslärare och forskare, tjänstemän vid centrala förvaltningsmyndigheter, domstolstjänstemän, stämningsmän, rättstolkar och andra yrkesutövare med anknytning till rättsväsendet inom det civilrättsliga området.4. För att ett projekt skall kunna samfinansieras måste det omfatta minst tre länder som deltar i detta ramverk för insatser.Till ett projekt får även knytas rättstillämpare från Danmark, Irland och Förenade kungariket och från kandidatländerna, om detta bidrar till deras förberedelser inför anslutningen, eller från andra länder som inte deltar i detta ramverk för insatser om detta tjänar projektens ändamål.Kapitel II - Finansiering, genomförande och förfarandenArtikel 7 Finansiering1. De årliga anslagen skall godkännas av budgetmyndigheten inom ramen för budgetplanen.2. Om insatser samfinansieras enligt detta ramverk för insatser, får ingen finansiering ske enligt ett annat program som finansieras av Europeiska gemenskapernas budget.3. Andelen ekonomiskt bidrag från gemenskapsbudgeten får i princip inte överstiga 50 procent av de löpande kostnaderna för åtgärder som avses i artikel 3.2 eller av kostnaderna för projekt som avses i artikel 3.3.Artikel 8 Genomförande av ramverket för insatser1. Kommissionen skall offentliggöra ett årligt arbetsprogram, om möjligt före den 30 juni varje år, och där ange prioriterade mål och insatser för följande år, med en beskrivning av urvals- och tilldelningskriterierna samt hur förslag skall lämnas in och godkännas.2. Kommissionen skall anta det årliga arbetsprogrammet i enlighet med det förfarande som avses i artikel 12.2.3. Kommissionen skall särskilt beakta följande kriterier vid bedömningen och urvalet av förslag:a) Förmåga att bidra till målen i artikel 2,b) inriktning på problemlösning,c) europeisk dimension,d) åtgärder som planeras för att sprida information om resultaten,e) komplettering av andra avslutade, pågående eller framtida insatser, ochf) åtgärdens omfattning, i synnerhet möjligheten till samordningsvinster och kostnadseffektivitet.4. Kommissionen skall anta de planerade åtgärderna i enlighet med det förfarande som avses i artikel 12.2.Artikel 9 Finansieringsbeslut1. Kommissionens finansieringsbeslut enligt artikel 3.2 och 3.3 skall följas av bidragsavtal mellan kommissionen och bidragsmottagarna.2. Finansieringsbesluten och de avtal som ingås till följd härav skall omfattas av finansiell kontroll av kommissionen och av revision av revisionsrätten.Artikel 10 Kontroll1. Kommissionen skall se till att genomförandet av åtgärder som finansieras av gemenskapen regelbundet kontrolleras och övervakas. Det skall ske på grundval av rapporter enligt förfaranden som avtalas mellan kommissionen och bidragsmottagaren och får innefatta stickprovskontroller på plats.2. Bidragsmottagaren skall lämna en rapport till kommissionen om åtgärden inom tre månader efter det att den har slutförts. Kommissionen skall fastställa rapportens utformning, däribland vilka uppgifter som skall ingå.3. Mottagare av ekonomiska bidrag skall hålla utgiftsverifikationer tillgängliga för kommissionen i fem år efter den sista utbetalningen för en åtgärd.Artikel 11 Informationsförmedling1. Kommissionen skall se till att en förteckning över bidragsmottagare och insatser som fått bidrag enligt detta ramverk för insatser årligen offentliggörs, med angivande av bidragets storlek.2. Om projekt som finansieras enligt artikel 3.3 inte innefattar åtgärder för spridning av information om resultaten, får kommissionen vidta sådana åtgärder, om det bidrar till att nå ett av målen i artikel 2.3. I början av varje år skall kommissionen informera den kommitté som anges i artikel 12.1 om de insatser som gjorts enligt artikel 3.1 under det föregående året.Artikel 12 Kommitté1. Kommissionen skall biträdas av en kommitté som skall bestå av företrädare för medlemsstaterna och ha en företrädare för kommissionen som ordförande.2. När hänvisning sker till denna punkt skall det rådgivande förfarandet i artikel 3 i beslut 1999/468/EG tillämpas, varvid bestämmelserna i artikel 7 i det beslutet skall iakttas.Artikel 13 Påföljder1. Om kommissionen upptäcker oegentligheter eller får kännedom om att insatsen utan kommissionens godkännande har ändrats i sådan utsträckning att den inte längre är förenlig med målen i de avtalade genomförandebestämmelserna, får kommissionen minska, hålla inne eller återkräva ekonomiska bidrag till insatsen.2. Om avtalade tidsfrister inte respekteras eller om insatsens framåtskridande gör det berättigat att använda endast en del av bidraget, skall kommissionen begära att bidragsmottagaren inkommer med en förklaring inom en viss tid. Om bidragsmottagarens svar är otillfredsställande, får kommissionen återkalla finansieringsbeslutet och omedelbart återkräva utbetalade belopp.3. Belopp som utbetalats på oriktiga grunder skall återbetalas till kommissionen. Dröjsmålsränta får tas ut på belopp som inte återbetalas i tid.Artikel 14 Rapportering och utvärdering1. Kommissionen skall rapportera till Europaparlamentet och rådet senast den 30 juni 2004 om genomförandet av detta ramverk för insatser, däribland om resultaten av kontroller, rapporter och övervakning av insatserna.2. Kommissionen skall lämna en utvärderingsrapport till Europaparlamentet och rådet, som skall vara färdig i tid för en eventuell förlängning av ramverkets giltighetstid eller senast den 31 december 2005. Rapporten skall innehålla en utvärdering av kostnadseffektiviteten och en bedömning, grundad på mätbara resultat, av om målen har uppnåtts.Artikel 15 IkraftträdandeDenna förordning träder i kraft den tjugonde dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska gemenskapernas officiella tidning.Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater i enlighet med Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen.Utfärdad i Bryssel denPå rådets vägnarOrdförande