CELEX: 62019CN0125
Language: mt
Date: 2019-02-18 00:00:00
Title: Kawża C-125/19 P: Appell ippreżentat fit-18 ta’ Frar 2019 minn Vans, Inc. mis-sentenza mogħtija mill-Qorti Ġenerali (Id-Disa’ Awla) fis-6 ta’ Diċembru 2018 fil-Kawża T-848/16 — Deichmann SE vs L-Uffiċċju tal-Proprjetà Intellettwali tal-Unjoni Ewropea

1.7.2019   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
            
            
               C 220/17
            
         
      Appell ippreżentat fit-18 ta’ Frar 2019 minn Vans, Inc. mis-sentenza mogħtija mill-Qorti Ġenerali (Id-Disa’ Awla) fis-6 ta’ Diċembru 2018 fil-Kawża T-848/16 — Deichmann SE vs L-Uffiċċju tal-Proprjetà Intellettwali tal-Unjoni Ewropea
      (Kawża C-125/19 P)
      (2019/C 220/22)
      Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
      
         Partijiet
      
      
         Appellanti: Vans, Inc. (rappreżentanti: M. Hirsch, M. Metzner, Rechtsanwälte)
      
         Partijiet oħra fil-proċedura: L-Uffiċċju tal-Proprjetà Intellettwali tal-Unjoni Ewropea, Deichmann SE
      
         Talbiet
      
      L-appellanti titlob li l-Qorti tal-Ġustizzja jogħġobha:
      
                  —
               
               
                  tannulla s-sentenza tal-Qorti Ġenerali tal-Unjoni Ewropea (Id-Disa’ Awla) tas-6 ta’ Diċembru 2018 fil-Kawża T-848/16 u tiċħad ir-rikors;
               
            
                  —
               
               
                  tikkundanna lil Deichmann SE għall-ispejjeż.
               
            
         Aggravji u argumenti prinċipali
      
      Il-Qorti Ġenerali żbaljat meta telqet mill-premessa li Deichmann issostanzjat b’mod suffiċjenti t-trade mark preċedenti; b’mod partikolari, il-Qorti Ġenerali interpretat b’mod wisq estensiv il-kunċett ta’ “dokument ekwivalenti” fis-sens tar-Regola 19(2)(a)(ii) tar-Regolament ta’ implimentazzjoni (1) (li sar l-Artikolu 7(2)(a)(ii) tar-Regolament Delegat (UE) 2018/625) (2).
      Kuntrarjament għall-pożizzjoni tal-Qorti Ġenerali, estratt mid-database TMView ma jikkostitwixxix “dokument ekwivalenti” fis-sens tar-Regola 19(2)(a)(ii) tar-Regolament ta’ implimentazzjoni; dan jirriżulta, minn naħa, mill-kliem ċar tad-dispożizzjoni li, fir-rigward tad-dokumenti ekwivalenti aċċettati, tirreferi għan-natura u mhux għall-oriġini tad-dokument, u, min-naħa l-oħra, mir-ratio tad-dispożizzjoni.
      Minħabba l-karatteristiċi tad-database, estratt mit-TMView ma jistax jikkostitwixxi prova sostantiva.
      L-oppożizzjoni kellha għalhekk — kif ġustament affermat mill-Bord tal-Appell — diġà tiġi miċħuda minħabba nuqqas ta’ prova tad-dritt preċedenti.
      
         (1)  Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 2868/95 tat-13 ta’ Diċembru 1995 li jimplimenta r-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 40/95 dwar it-trade mark tal-Komunità (ĠU Edizzjoni Speċjali bil-Malti, Kapitolu 17, Vol. 1, p. 189).
      
         (2)  Regolament Delegat tal-Kummissjoni tal-5 ta’ Marzu 2018 li jissupplimenta r-Regolament (UE) 2017/1001 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar it-trademark tal-Unjoni Ewropea, u li jħassar ir-Regolament Delegat (UE) 2017/1430 (ĠU 2018 L 104, p. 1).