CELEX: 32006R1742
Language: pl
Date: 2006-11-24 00:00:00
Title: Rozporządzenie Komisji (WE) nr 1742/2006 z dnia 24 listopada 2006 r. otwierające i ustalające zarządzanie wspólnotowymi kontyngentami taryfowymi na wina pochodzące z Republiki Albanii

25.11.2006   
            
            
               PL
            
            
               Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej
            
            
               L 329/13
            
         
      ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (WE) NR 1742/2006
   z dnia 24 listopada 2006 r.
   otwierające i ustalające zarządzanie wspólnotowymi kontyngentami taryfowymi na wina pochodzące z Republiki Albanii
   KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,
   uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,
   uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 1493/1999 z dnia 17 maja 1999 r. w sprawie wspólnej organizacji rynku wina (1), w szczególności jego art. 62,
   a także mając na uwadze, co następuje:
   
               (1)
            
            
               Układ o stabilizacji i stowarzyszeniu między Wspólnotami Europejskimi i ich państwami członkowskimi, z jednej strony, a Republiką Albanii, z drugiej strony (zwany dalej „Układem o stabilizacji i stowarzyszeniu”), został podpisany w Luksemburgu dnia 12 czerwca 2006 r. Trwa proces ratyfikacji Układu o stabilizacji i stowarzyszeniu.
            
         
               (2)
            
            
               W dniu 12 czerwca 2006 r. Rada zawarła Umowę przejściową w sprawie handlu i kwestii dotyczących handlu między Wspólnotą Europejską, z jednej strony, a Republiką Albanii, z drugiej strony (2) (zwaną dalej „umową przejściową”), w której przewiduje się wcześniejsze wejściew życie postanowień Układu o stabilizacji i stowarzyszeniu dotyczących handlu i kwestii związanych z handlem. Umowa przejściowa wejdzie w życie z dniem 1 grudnia 2006 r.
            
         
               (3)
            
            
               Umowa przejściowa oraz Układ o stabilizacji i stowarzyszeniu stanowią, że wina pochodzące z Albanii mogą być przywożone do Wspólnoty w granicach wspólnotowych kontyngentów taryfowych, po obniżonej lub zerowej stawce celnej.
            
         
               (4)
            
            
               Wspólnotowe kontyngenty taryfowe przewidziane w umowie przejściowej oraz w Układzie o stabilizacji i stowarzyszeniu są ustalane na okres roczny i powtórnie przyznawane na czas nieokreślony. Komisja powinna przyjąć przepisy wykonawcze odnoszące się do otwierania i zarządzania kontyngentami taryfowymi Wspólnoty.
            
         
               (5)
            
            
               Rozporządzenie Komisji (EWG) nr 2454/93 z dnia 2 lipca 1993 r. ustanawiające przepisy w celu wykonania rozporządzenia Rady (EWG) nr 2913/92 ustanawiającego Wspólnotowy Kodeks Celny (3) skodyfikowało zasady zarządzania kontyngentami taryfowymi przeznaczonymi do stosowania zgodnie z porządkiem chronologicznym dat zgłoszeń celnych.
            
         
               (6)
            
            
               Należy dołożyć szczególnych starań w celu zapewnienia importerom Wspólnoty jednakowego i ciągłego dostępu do kontyngentów taryfowych oraz nieprzerwanego stosowania ustanowionych stawek w odniesieniu do przywozu wszystkich wspomnianych produktów we wszystkich państwach członkowskich aż do wyczerpania kontyngentów. W celu zapewnienia skuteczności wspólnego zarządzania tymi kontyngentami nie powinno być przeszkód w upoważnieniu państw członkowskich do podejmowania z kwoty kontyngentu niezbędnych ilości odpowiadających aktualnemu przywozowi. Przekazywanie informacji pomiędzy państwami członkowskimi a Komisją powinno, w miarę możliwości, odbywać się drogą elektroniczną.
            
         
               (7)
            
            
               Niniejsze rozporządzenie powinno być stosowane od dnia wejścia w życie umowy przejściowej, a jego stosowanie powinno w dalszym ciągu obowiązywać po wejściu w życie Układu o stabilizacji i stowarzyszeniu.
            
         
               (8)
            
            
               Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Komitetu Zarządzającego ds. Wina,
            
         PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
   Artykuł 1
   1.   Otwiera się kontyngenty taryfowe o zerowej stawce celnej na przywożone do Wspólnoty wina pochodzące z Albanii, zgodnie z załącznikiem.
   2.   Zerową stawkę celną stosuje się pod warunkiem, że do przywożonych win załączony jest dowód pochodzenia przewidziany w protokole 3 do umowy przejściowej i do Układu o stabilizacji i stowarzyszeniu.
   Artykuł 2
   Kontyngentami taryfowymi określonymi w art. 1 zarządza Komisja zgodnie z art. 308a–308c rozporządzenia (EWG) nr 2454/93.
   Artykuł 3
   Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie następnego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
   Niniejsze rozporządzenie stosuje się od dnia 1 grudnia 2006 r.
   
      Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.
      Sporządzono w Brukseli, dnia 24 listopada 2006 r.
      
         
            W imieniu Komisji
         
         Mariann FISCHER BOEL
         
         
            Członek Komisji
         
      
   
   
      (1)  Dz.U. L 179 z 14.7.1999, str. 1. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 2165/2005 (Dz.U. L 345 z 28.12.2005, str. 1).
   
      (2)  Dz.U. L 239 z 1.9.2006, str. 2.
   
      (3)  Dz.U. L 253 z 11.10.1993, str. 1. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 402/2006 (Dz.U. L 70 z 9.3.2006, str. 35).
   
      ZAŁĄCZNIK
      
                  Nr porządkowy
               
               
                  Kod CN (1)
                  
               
               
                  Poddział TARIC
               
               
                  Opis
               
               
                  Wielkość kontyngentu rocznego
                  (w hl)
               
               
                  Stawka celna dla kontyngentu
               
            
                  09.1512
               
               
                  ex 2204 10 19
               
               
                  91, 99
               
               
                  Gatunkowe wino musujące inne niż szampan lub Asti spumante
                  
               
               
                  Od dnia 1 grudnia 2006 r. do dnia 31 grudnia 2006 r.: 5 000
                  W każdym następnym roku, od dnia 1 stycznia do dnia 31 grudnia: 5 000
               
               
                  Wyłączenie
               
            
                  ex 2204 10 99
               
               
                  91, 99
               
            
                  2204 21 10
               
               
                   
               
               
                  Inne wino ze świeżych winogron, w pojemnikach o poj. 2 litrów lub mniejszych
               
            
                  ex 2204 21 79
               
               
                  79, 80
               
            
                  ex 2204 21 80
               
               
                  79, 80
               
            
                  ex 2204 21 84
               
               
                  59, 70
               
            
                  ex 2204 21 85
               
               
                  79, 80
               
            
                  ex 2204 21 94
               
               
                  20
               
            
                  ex 2204 21 98
               
               
                  20
               
            
                  ex 2204 21 99
               
               
                  10
               
            
                  09.1513
               
               
                  2204 29 10
               
               
                   
               
               
                  Inne wino ze świeżych winogron, w pojemnikach o poj. powyżej 2 litrów
               
               
                  Od dnia 1 grudnia 2006 r. do dnia 31 grudnia 2006 r.: 2 000
                  W każdym następnym roku, od dnia 1 stycznia do dnia 31 grudnia: 2 000
               
               
                  Wyłączenie
               
            
                  2204 29 65
               
               
                   
               
            
                  ex 2204 29 75
               
               
                  10
               
            
                  2204 29 83
               
               
                   
               
            
                  ex 2204 29 84
               
               
                  20
               
            
                  ex 2204 29 94
               
               
                  20
               
            
                  ex 2204 29 98
               
               
                  20
               
            
                  ex 2204 29 99
               
               
                  10
               
            
         (1)  Nie naruszając reguł interpretacji Nomenklatury Scalonej, uznaje się, że terminologia stosowana do opisu produktów ma charakter orientacyjny, przy czym system preferencji, w kontekście niniejszego załącznika, określa się przez objęcie danych produktów kodami CN. Jeśli wskazany jest ex kod CN, system preferencyjny należy określić przez łączne zastosowanie kodu CN i odpowiadającego opisu.