CELEX: 22004D0029
Language: bg
Date: 2004-03-19 00:00:00
Title: Решение на Съвместния комитет на ЕИП № 29/2004 от 19 март 2004 година за изменение на приложение XIV (Конкуренция) към Споразумението за ЕИП

Важна правна забележка

|

22004D0029

Официален вестник n° L 127 , 29/04/2004 стр. 0137 - 0139 специално чешко издание глава 11 том 09 стр. 53  - 55 специално испанско издание глава 11 том 09 стр. 53  - 55 специално унгарско издание глава 11 том 09 стр. 53  - 55 специално литвийско издание глава 11 том 09 стр. 53  - 55 LV.ES глава 11 том 09 стр. 53  - 55 MT.ES глава 11 том 09 стр. 53  - 55 PL.ES глава 11 том 09 стр. 53  - 55 SK.ES глава 11 том 09 стр. 53  - 55 специално словенско издание глава 11 том 09 стр. 53  - 55

		Решение на Съвместния комитет на ЕИП№ 29/2004от 19 март 2004 годиназа изменение на приложение XIV (Конкуренция) към Споразумението за ЕИПСЪВМЕСТНИЯТ КОМИТЕТ НА ЕИП,като взе предвид Споразумението за Европейското икономическо пространство, изменено с Протокола за адаптиране на Споразумението за Европейското икономическо пространство, наричано по-долу "споразумението", и по-специално член 98 от него,като има предвид, че:(1) Приложение XIV към споразумението беше изменено с Решение № 153/2003 на Съвместния комитет на ЕИП от 7 ноември 2003 г. [1].(2) Регламент (ЕО) № 2790/1999 на Комисията от 22 декември 1999 г. за прилагането на член 81, параграф 3 от Договора за категориите вертикални споразумения и съгласувани практики [2] бе включен в споразумението с Решение № 18/2000 на Съвместния комитет на ЕИП [3].(3) Регламент (ЕО) № 1400/2002 на Комисията от 31 юли 2002 г. относно прилагането на член 81, параграф 3 от Договора по отношение на категории вертикални споразумения и съгласувани практики в сектора на моторните превозни средства [4] бе включен в споразумението с Решение № 136/2002 на Съвместния комитет на ЕИП [5].(4) Необходимо е адаптиране на член 8 от Регламент (ЕО) № 2790/1999 и член 7 от Регламент (ЕО) № 1400/2002,РЕШИ:Член 1Приложение XIV към споразумението се изменя, както следва:1. В точка 2 (Регламент (ЕО) № 2790/1999 на Комисията) се добавя буква в):"в) В края на член 8 се добавя следният текст:""Съгласно разпоредбите на Споразумението между държавите от ЕАСТ за създаване на Надзорен орган и Съд, Надзорният орган на ЕАСТ може да декларира с препоръка, че когато паралелни системи от сходни вертикални ограничения обхващат над 50 % от релевантния пазар в държавите от ЕАСТ, настоящият регламент не се прилага към вертикалните договори, които съдържат специални ограничения по отношение на този пазар.Съгласно параграф 1 в случая се изпраща препоръка на държавата или държавите от ЕАСТ, в които се намира този пазар. Комисията се информира за приемането на тази препоръка.В срок три месеца от приемането на препоръка съгласно параграф 1 всички държави от ЕАСТ адресати, са длъжни да нотифицират Надзорния орган на ЕАСТ дали приемат препоръката. Липсата на отговор в тримесечния срок е равносилна на приемане от страна на държавата от ЕАСТ, която не е отговорила в срок.Държавата от ЕАСТ, която е адресат на препоръка и която приеме препоръката или не отговори в посочения срок, е правно задължена съгласно споразумението да изпълни тази препоръка в срок три месеца от нейното приемане.Ако в срока от три месеца държава от ЕАСТ, която е адресат на препоръката, нотифицира Надзорния орган на ЕАСТ, че не приема неговата препоръка, Надзорният орган нотифицира Комисията за този отговор. Ако Комисията не е съгласна с позицията на съответната държава от ЕАСТ, се прилага член 92, параграф 2 от споразумението.Надзорният орган на ЕАСТ и Комисията разменят информация и се консултират по прилагането на настоящата разпоредба.Когато паралелни системи от сходни вертикални ограничения обхващат над 50 % от определен пазар на територията на Споразумението за ЕИП, двата надзорни органа могат да си сътрудничат в приемането на отделни мерки. Ако двата надзорни органа се споразумеят за релевантния пазар и необходимостта от приемане на дадена мярка съгласно тази разпоредба, Комисията приема регламент, предназначен за държавите-членки на Европейската общност, а Надзорният орган на ЕАСТ прави подобна по същество препоръка до държавата или държавите от ЕАСТ, които съставляват съответния релевантен пазар."2. В точка 4б (Регламент (ЕО) № 1400/2002 на Комисията) се създава следното:"в) В края на член 7 се добавя следният текст:""Съгласно разпоредбите на Споразумението между държавите от ЕАСТ за създаване на Надзорен орган и Съд Надзорният орган на ЕАСТ може да декларира чрез препоръка, че когато паралелни мрежи от сходни вертикални ограничения обхващат над 50 % от релевантния пазар в държавите от ЕАСТ, настоящият регламент не се прилага за вертикалните договори, които съдържат специални ограничения по отношение на този пазар.Съгласно параграф 1 в случая се изпраща препоръка на държавата или държавите от ЕАСТ, в които се намира този пазар. Комисията се информира за приемането на тази препоръка.В срок три месеца от приемането на препоръка съгласно параграф 1 всички държави от ЕАСТ адресати са длъжни да нотифицират Надзорния орган на ЕАСТ дали приемат препоръката. Липсата на отговор в тримесечния срок е равносилна на приемане от страна на държавата от ЕАСТ, която не е отговорила в срок.Държавата от ЕАСТ, която е адресат на препоръка и която приеме препоръката или не отговори в посочения срок, е правно задължена съгласно споразумението да изпълни тази препоръка в срок три месеца от нейното приемане.Ако в срока от три месеца държава от ЕАСТ, която е адресат на препоръката, нотифицира Надзорния орган на ЕАСТ, че не приема неговата препоръка, Надзорният орган нотифицира Комисията за този отговор. Ако Комисията не е съгласна с позицията на съответната държава от ЕАСТ, се прилага член 92, параграф 2 от споразумението.Надзорният орган на ЕАСТ и Комисията разменят информация и се консултират по прилагането на настоящата разпоредба.Когато паралелни системи от сходни вертикални ограничения обхващат над 50 % от определен пазар на територията на Споразумението за ЕИП, двата надзорни органа могат да си сътрудничат в приемането на отделни мерки. Ако двата надзорни органа се споразумеят за релевантния пазар и необходимостта от приемане на дадена мярка съгласно тази разпоредба, Комисията приема регламент, предназначен за държавите-членки на Европейската общност, а Надзорният орган на ЕАСТ прави подобна по същество препоръка до държавата или държавите от ЕАСТ, които съставляват съответния релевантен пазар."Член 2Настоящото решение влиза в сила на 20 март 2004 г., при условие че всички нотификации до Съвместния комитет на ЕИП съгласно член 103, параграф 1 от Споразумението са направени [******].Член 3Настоящото решение се публикува в раздела за ЕИП и в притурката за ЕИП към Официален вестник на Европейския съюз.Съставено в Брюксел на 19 март 2004 година.За Съвместния комитет на ЕИППредседателP. Westerlund[1] ОВ L 41, 12.2.2004 г., стр. 45.[2] ОВ L 336, 29.12.1999 г., стр. 21.[3] ОВ L 103, 12.4.2001 г., стр. 36.[4] ОВ L 203, 1.8.2002 г., стр. 30.[5] ОВ L 336, 12.12.2002 г., стр. 38.[******] Няма посочени конституционни изисквания.--------------------------------------------------