CELEX: 62010CJ0206
Language: nl
Date: 2011-05-05
Title: Arrest van het Hof (Vijfde kamer) van 5 mei 2011. # Europese Commissie tegen Bondsrepubliek Duitsland. # Niet-nakoming - Verordening (EEG) nr. 1408/71 - Artikel 4, lid 1, sub a - Verordening (EEG) nr. 1612/68 - Artikel 7, lid 2 - Prestaties van Duitse deelstaten ten behoeve van blinden, doven en gehandicapten - Woonplaatsvereiste. # Zaak C-206/10.

Zaak C‑206/10
      Europese Commissie
      tegen
      Bondsrepubliek Duitsland
      „Niet-nakoming – Verordening (EEG) nr. 1408/71 – Artikel 4, lid 1, sub a – Verordening (EEG) nr. 1612/68 – Artikel 7, lid 2 – Prestaties van Duitse deelstaten ten behoeve van blinden, doven en gehandicapten – Woonplaatsvereiste”
      Samenvatting van het arrest
      1.        Sociale zekerheid van migrerende werknemers – Regeling van Unie – Materiële werkingssfeer – Prestaties bij ziekte – Begrip
      (Verordening nr. 1408/71 van de Raad, art. 4, lid 1, sub a)
      2.        Vrij verkeer van personen – Werknemers – Gelijke behandeling – Sociale voordelen
      (Verordening nr. 1612/68 van de Raad, art. 7, lid 2)
      1.        Een prestatie wordt beschouwd als een socialezekerheidsprestatie wanneer zij, zonder individuele en discretionaire beoordeling
         van de persoonlijke behoeften, aan de rechthebbenden wordt toegekend op grond van een wettelijk omschreven situatie en verband
         houdt met één van de in artikel 4, lid 1, van verordening nr. 1408/71 uitdrukkelijk genoemde risico’s. Prestaties die op objectieve
         wijze en op basis van een wettelijk omschreven situatie worden toegekend en de gezondheidstoestand en het leven van hulpbehoevende
         personen beogen te verbeteren, zijn er in wezen op gericht, een aanvulling te vormen op de prestaties krachtens de ziektekostenverzekering
         en moeten dus worden beschouwd als „prestaties bij ziekte” in de zin van artikel 4, lid 1, sub a, van die verordening. Dat
         is het geval met de door een aantal deelstaten van de Bondsrepubliek Duitsland op grond van hun wetgeving betaalde uitkeringen
         aan blinden, doven en gehandicapten, aangezien deze tot doel hebben de extra kosten van het dagelijkse leven die het gevolg
         van die handicap zijn, te dekken in de vorm van een vaste bijdrage.
      
      (cf. punten 27‑29)
      2.        Het beginsel van gelijke behandeling neergelegd in artikel 7 van verordening nr. 1612/68 betreffende het vrije verkeer van
         werknemers binnen de Gemeenschap verbiedt niet alleen openlijke discriminatie op grond van nationaliteit, maar ook alle verkapte
         vormen van discriminatie, die door toepassing van andere onderscheidingscriteria in feite tot hetzelfde resultaat leiden.
         Tenzij zij objectief gerechtvaardigd is en evenredig aan het nagestreefde doel, moet een bepaling van nationaal recht als
         indirect discriminerend worden beschouwd, wanneer zij naar de aard ervan migrerende werknemers eerder kan treffen dan nationale
         werknemers en derhalve meer in het bijzonder eerstbedoelde werknemers dreigt te benadelen. Dat is het geval met het in een
         nationale wettelijke regeling voorgeschreven woonplaatsvereiste voor de toekenning, als een sociaal voordeel, van uitkeringen
         aan blinden, doven en gehandicapten, waaraan gemakkelijker wordt voldaan door nationale werknemers dan door werknemers uit
         andere lidstaten.
      
      (cf. punten 34‑38)
ARREST VAN HET HOF (Vijfde kamer)
      5 mei 2011 (*)
      
      „Niet-nakoming – Verordening (EEG) nr. 1408/71 – Artikel 4, lid 1, sub a – Verordening (EEG) nr. 1612/68 – Artikel 7, lid 2 – Prestaties van Duitse deelstaten ten behoeve van blinden, doven en gehandicapten – Woonplaatsvereiste”
      In zaak C‑206/10,
      betreffende een beroep wegens niet-nakoming krachtens artikel 258 VWEU, ingesteld op 29 april 2010,
      Europese Commissie, vertegenwoordigd door V. Kreuschitz als gemachtigde, domicilie gekozen hebbende te Luxemburg,
      
      verzoekster,
      tegen
      Bondsrepubliek Duitsland, vertegenwoordigd door T. Henze en C. Blaschke als gemachtigden, domicilie gekozen hebbende te Luxemburg,
      
      verweerster,
      ondersteund door:
      Koninkrijk der Nederlanden, vertegenwoordigd door M. Noort als gemachtigde,
      
      interveniënt,
      wijst
      HET HOF (Vijfde kamer),
      samengesteld als volgt: J.‑J. Kasel, kamerpresident, A. Borg Barthet (rapporteur) en M. Berger, rechters,
      advocaat-generaal: V. Trstenjak,
      griffier: A. Calot Escobar,
      gelet op de beslissing, de advocaat-generaal gehoord, om de zaak zonder conclusie te berechten,
      het navolgende
      Arrest
      1        De Europese Commissie verzoekt het Hof vast te stellen dat de Bondsrepubliek Duitsland, door de toekenning van de uit hoofde
         van de wetgeving van de deelstaten aan blinden, doven en gehandicapten verstrekte prestaties (hierna: „litigieuze wettelijke
         regelingen”) aan personen voor wie de Bondsrepubliek Duitsland de bevoegde lidstaat is, afhankelijk te stellen van de voorwaarde
         dat de begunstigden hun woonplaats of gewone verblijfplaats in de betrokken deelstaat hebben, de verplichtingen niet is nagekomen
         die op haar rusten krachtens artikel 7, lid 2, van verordening (EEG) nr. 1612/68 van de Raad van 15 oktober 1968 betreffende
         het vrije verkeer van werknemers binnen de Gemeenschap (PB L 257, blz. 2), en artikel 4, lid 1, sub a, juncto titel III, hoofdstuk I,
         van verordening (EEG) nr. 1408/71 van de Raad van 14 juni 1971 betreffende de toepassing van de socialezekerheidsregelingen
         op werknemers en zelfstandigen, alsmede op hun gezinsleden, die zich binnen de Gemeenschap verplaatsen, zoals gewijzigd en
         bijgewerkt bij verordening (EG) nr. 118/97 van de Raad van 2 december 1996 (PB 1997, L 28, blz. 1), zoals gewijzigd bij verordening
         (EG) nr. 647/2005 van het Europees Parlement en de Raad van 13 april 2005 (PB L 117, blz. 1; hierna: „verordening nr. 1408/71”).
      
       Toepasselijke bepalingen
       Unierecht
      2        Artikel 7 van verordening nr. 1612/68 bepaalt:
      
      „1.      Een werknemer die onderdaan is van een lidstaat mag op het grondgebied van andere lidstaten niet op grond van zijn nationaliteit
         anders worden behandeld dan de nationale werknemers wat betreft alle voorwaarden voor tewerkstelling en arbeid, met name op
         het gebied van beloning, ontslag, en, indien hij werkloos is geworden, wederinschakeling in het beroep of wedertewerkstelling.
      
      2.      Hij geniet er dezelfde sociale en fiscale voordelen als de nationale werknemers.
      [...]”
      3        Artikel 4 van verordening nr. 1408/71, met als titel „Materiële werkingssfeer”, bepaalt:
      
      „1.      Deze verordening is van toepassing op alle wettelijke regelingen betreffende de volgende takken van sociale zekerheid:
      a)      prestaties bij ziekte en moederschap;
      [...]
      2 bis. [...] 
      ‚Bijzondere niet op premie- of bijdragebetaling berustende prestaties’ zijn prestaties die:
      a)      bedoeld zijn:
      i)       voor de extra, aanvullende of bijkomende dekking van de gebeurtenissen in de in lid 1, vermelde takken van de sociale zekerheid
         en om de betrokken personen een minimum voor levensonderhoud te garanderen in verhouding tot de economische en sociale situatie
         van de betrokken lidstaat,
      
      of
      ii)       om uitsluitend personen met een handicap een bijzondere bescherming te bieden, die nauw aansluit bij hun sociale omstandigheden
         in de betrokken lidstaat,
      
      [...]
      [...] 
      2 ter. Deze verordening is niet van toepassing op bepalingen van de wetgeving van een lidstaat betreffende de in bijlage II, afdeling
         III, genoemde bijzondere, niet op premie‑ of bijdragebetaling berustende prestaties die slechts op een gedeelte van zijn grondgebied
         worden toegekend.
      
      [...]”
      4        Bijlage II, afdeling III, bij verordening nr. 1408/71, met als opschrift „Bijzondere, niet op premie- of bijdragebetaling
         berustende prestaties in de zin van artikel 4, lid 2 ter, die niet binnen de werkingssfeer van de verordening vallen”, vermeldt
         voor Duitsland:
      
      „De uit hoofde van de wetgeving van de deelstaten aan gehandicapten, met name blinden, verstrekte prestaties.”
       Nationale regeling
      5        De litigieuze wettelijke regelingen kennen aan blinden, doven en personen met een handicap prestaties toe ter compensatie
         van de met hun handicap verband houdende meerkosten. Deze prestaties worden slechts toegekend aan personen die hun woonplaats
         of gewone verblijfplaats in de betrokken deelstaat hebben.
      
      6        De litigieuze wettelijke regelingen bepalen dat de in het federale socialezekerheidsstelsel vastgestelde prestaties waarmee
         hetzelfde doel wordt nagestreefd als met de door de deelstaten verstrekte prestaties, op deze laatste prestaties in mindering
         worden gebracht. Het verrekeningspercentage hangt af van de wetgeving van de betrokken deelstaat.
      
      7        In geval van verblijf in een tehuis of een instelling blijft het recht op de prestaties bestaan in een aantal deelstaten,
         mits het tehuis zich op Duits grondgebied bevindt en de betrokkene bij zijn opname in het tehuis zijn woonplaats in de betrokken
         deelstaat had.
      
       Precontentieuze procedure
      8        Bij brief van 14 maart 2002 heeft de Commissie de Bondsrepubliek Duitsland gewezen op de noodzaak om werknemers die in Duitsland
         werkzaam zijn, maar op het grondgebied van een andere lidstaat wonen, alsook hun gezinsleden, toe te staan de krachtens de
         litigieuze wettelijke regelingen verstrekte prestaties te exporteren. Volgens de Commissie is het opleggen van een woonplaatsvereiste
         in strijd met artikel 39 EG en artikel 7, lid 2, van verordening nr. 1612/68.
      
      9        Bij brief van 22 april 2002 heeft de Bondsrepubliek Duitsland geantwoord dat deze prestaties sociale voordelen in de zin van
         artikel 7 van verordening nr. 1612/68 waren, maar dat zij niet exporteerbaar waren, aangezien zij los van de hoedanigheid
         van werknemer worden toegekend en alleen van de woonplaats afhangen.
      
      10      Bij aanmaningsbrief van 9 juli 2004 heeft de Commissie de Bondsrepubliek Duitsland meegedeeld dat zij twijfelde aan de verenigbaarheid
         van de litigieuze wettelijke regelingen met de verordeningen nrs. 1612/68 en 1408/71. Wat meer in het bijzonder verordening
         nr. 1408/71 betreft, heeft de Commissie aangevoerd dat de betrokken prestaties geen bijzondere, niet op premie- of bijdragebetaling
         berustende prestaties in de zin van artikel 4, lid 2 ter, van deze verordening waren, maar prestaties bij ziekte in de zin
         van artikel 4, lid 1, sub a, van die verordening, en dat de export van deze prestaties dus niet kan worden geweigerd aan grensarbeiders.
      
      11      Bij brief van 14 september 2004 heeft de Bondsrepubliek Duitsland geantwoord dat zij het oneens was met de analyse van de
         Commissie. Betreffende verordening nr. 1408/71 stelde zij dat de betrokken prestaties werden gerechtvaardigd door de met de
         blindheid of de handicap verband houdende extra kosten, ongeacht of de ontvanger ervan hulpbehoevend is.
      
      12      Op 21 maart 2005 heeft de Commissie de Bondsrepubliek Duitsland een uitsluitend op schending van artikel 7 van verordening
         nr. 1612/68 gebaseerd met redenen omkleed advies toegezonden, waarin zij zich tegelijkertijd het recht voorbehield om op het
         punt van de verenigbaarheid van de litigieuze wettelijke regelingen met verordening nr. 1408/71 de procedure voort te zetten
         na de uitspraak van het Hof in de zaak Hosse (arrest van 21 februari 2006, C‑286/03, Jurispr. blz. I‑1771).
      
      13      Bij brief van 25 mei 2005 heeft de Bondsrepubliek Duitsland haar standpunt bevestigd.
      
      14      De behandeling van de zaak is vervolgens geschorst in afwachting van de uitspraak van het Hof in voormelde zaak en in de zaak
         Commissie/Parlement en Raad (arrest van 18 oktober 2007, C‑299/05, Jurispr. blz. I‑8695). In die arresten heeft het Hof voor
         recht verklaard dat de in die zaken aan de orde zijnde prestaties prestaties bij ziekte waren.
      
      15      Op 3 juni 2008 is het Comité van vaste vertegenwoordigers van de Raad van de Europese Unie „Werkgelegenheid, Sociaal Beleid,
         Volksgezondheid en Consumentenzaken” het eens geworden over de inhoud van de bijlagen X en XI bij verordening (EG) nr. 883/2004
         van het Europees Parlement en de Raad van 29 april 2004 betreffende de coördinatie van de socialezekerheidsstelsels (PB L 166,
         blz. 1), waarbij verordening nr. 1408/71 is ingetrokken met ingang van de toepassingsdatum van eerstgenoemde verordening,
         te weten 1 mei 2010. Overeenkomstig dat akkoord zijn de Duitse prestaties waarin is voorzien bij de litigieuze wettelijke
         regelingen niet opgenomen in voormelde bijlagen.
      
      16      Op 1 december 2008 deed de Commissie de Bondsrepubliek Duitsland een aanvullend met redenen omkleed advies toekomen, dat was
         gebaseerd op de onverenigbaarheid van de litigieuze wettelijke regelingen met verordening nr. 1408/71, aangezien de betrokken
         prestaties volgens de rechtspraak van de arresten Hosse en Commissie/Parlement en Raad geen bijzondere prestaties waren.
      
      17      In haar antwoord van 1 april 2009 verwees de Bondsrepubliek Duitsland naar de inwerkingtreding van verordening nr. 883/2004
         in de loop van 2010. Aangezien die verordening tevens van toepassing was op de betrokken prestaties, heeft zij verzocht om
         opschorting van de procedure.
      
      18      Op 29 april 2010 heeft de Commissie het onderhavige beroep ingesteld.
      
      19      Bij beschikking van de president van het Hof van 27 september 2010 is het Koninkrijk der Nederlanden toegelaten tot interventie
         aan de zijde van de Bondsrepubliek Duitsland.
      
      20      Bij brief van 19 oktober 2010 heeft het Koninkrijk der Nederlanden meegedeeld geen memorie in interventie in te dienen.
      
       Het beroep
       Schending van verordening nr. 1408/71
       Argumenten van partijen
      21      De Commissie meent dat de aan de orde zijnde prestaties, hoewel zij in bijlage II, afdeling III, bij verordening nr. 1408/71
         zijn vermeld, geen bijzondere, niet op premie- of bijdragebetaling berustende prestaties in de zin van artikel 4, lid 2 ter,
         van deze verordening zijn, maar prestaties bij ziekte in de zin van artikel 4, lid 1, sub a, van deze verordening, en dat
         zij dus mogen worden geëxporteerd.
      
      22      Volgens de Commissie is immers niet bewezen dat de betrokken prestaties bijzondere prestaties zijn, aangezien een bijzondere
         prestatie volgens de rechtspraak van het Hof een socialezekerheidsuitkering dient te vervangen of aan te vullen, zich daarvan
         tegelijkertijd dient te onderscheiden, en een door economische en sociale motieven gerechtvaardigde maatregel inzake sociale
         bijstand dient te zijn, waarover wordt beslist op grond van een regeling die voorziet in objectieve criteria (arrest Commissie/Parlement
         en Raad, reeds aangehaald, punt 55). De betrokken prestaties worden echter toegekend op grond van een wettelijk omschreven
         situatie, zonder individuele beoordeling van de persoonlijke behoeften, en beogen de gezondheidstoestand en de kwaliteit van
         het leven van mensen met een handicap te verbeteren. Zij hebben dus in wezen tot doel de prestaties krachtens de ziekteverzekering
         aan te vullen.
      
      23      De Commissie merkt bovendien op dat de Duitse delegatie in het kader van de vaststelling van verordening nr. 883/2004 ervan
         heeft afgezien de betrokken prestaties van de deelstaten ten behoeve van blinden, doven en gehandicapten in de bijlagen X
         en XI bij die verordening te laten opnemen. Het zou volgens haar dan ook tegenstrijdig zijn dat de Bondsrepubliek Duitsland
         betoogt dat die prestaties moeten worden aangemerkt als „bijzondere, niet op premie- of bijdragebetaling berustende prestaties”
         in de zin van artikel 4, lid 2 ter, van verordening nr. 1408/71.
      
      24      De Bondsrepubliek Duitsland wijst erop dat de Commissie tot de uitspraak van de arresten Hosse en Commissie/Parlement en Raad
         zelf twijfels had aangaande de kwalificatie van de betrokken prestaties, en stelt dat de deelstaten maatregelen hebben genomen
         om de litigieuze wettelijke regelingen in overeenstemming te brengen met het Unierecht. De nodige wetswijzigingen zouden waarschijnlijk
         in 2010 of uiterlijk in 2011 worden vastgesteld.
      
       Beoordeling door het Hof
      25      Volgens vaste rechtspraak moet het bestaan van een niet-nakoming worden beoordeeld op basis van de situatie waarin de lidstaat
         zich bevond aan het einde van de in het met redenen omkleed advies gestelde termijn. Met sedertdien opgetreden wijzigingen
         kan het Hof geen rekening houden (zie met name arresten van 27 september 2007, Commissie/Frankrijk, C‑9/07, punt 8, en 18 november
         2010, Commissie/Spanje, C‑48/10, punt 30). 
      
      26      De Bondsrepubliek Duitsland betwist niet dat de litigieuze wettelijke regelingen bij het verstrijken van de in het aanvullende
         met redenen omkleed advies gestelde termijn niet in overeenstemming waren met verordening nr. 1408/71.
      
      27      Het Hof heeft bij herhaling geoordeeld dat een prestatie als een socialezekerheidsprestatie wordt beschouwd wanneer zij, zonder
         individuele en discretionaire beoordeling van de persoonlijke behoeften, aan de rechthebbenden wordt toegekend op grond van
         een wettelijk omschreven situatie en verband houdt met één van de in artikel 4, lid 1, van verordening nr. 1408/71 uitdrukkelijk
         genoemde risico’s (zie met name arresten Hosse, punt 37, en Commissie/Parlement en Raad, punt 56).
      
      28      Daaruit volgt dat prestaties die op objectieve wijze en op basis van een wettelijk omschreven situatie worden toegekend en
         die de gezondheidstoestand en de kwaliteit van het leven van hulpbehoevende personen beogen te verbeteren, er in wezen op
         gericht zijn, een aanvulling te vormen op de prestaties krachtens de ziekteverzekering en dus moeten worden beschouwd als
         „prestaties bij ziekte” in de zin van artikel 4, lid 1, sub a, van verordening nr. 1408/71 (arresten Hosse, punt 38, en Commissie/Parlement
         en Raad, punt 61).
      
      29      Dat is in casu het geval voor de door de deelstaten betaalde uitkeringen aan blinden, doven en gehandicapten, aangezien deze
         tot doel hebben de extra kosten van het dagelijkse leven die het gevolg van hun handicap zijn, te dekken in de vorm van een
         vaste bijdrage.
      
      30      Aangezien die uitkeringen prestaties bij ziekte in de zin van artikel 4, lid 1, sub a, van verordening nr. 1408/71 zijn, moeten
         zij worden toegekend ongeacht de lidstaat waarin de ontvanger ervan woont, overeenkomstig het bepaalde in hoofdstuk I van
         titel III van deze verordening.
      
      31      De grief van de Commissie inzake de schending van verordening nr. 1408/71 is dan ook gegrond.
      
       Schending van verordening nr. 1612/68
       Argumenten van partijen
      32      De Commissie betoogt dat de toekenning van de betrokken prestaties louter op basis van de woonplaats in de betrokken deelstaat
         niet gerechtvaardigd is. Volgens de Commissie valt immers elk voordeel dat een lidstaat aan zijn burgers toekent op grond
         van hun objectieve hoedanigheid van werknemer of alleen al op grond van hun woonplaats op het nationale grondgebied, onder
         artikel 7 van verordening nr. 1612/68, zodat ook grensarbeiders recht moeten hebben op die voordelen, op dezelfde wijze als
         de werknemers met woonplaats in de lidstaat van tewerkstelling.
      
      33      De Bondsrepubliek Duitsland voert enkel aan dat de verordeningen nr. 1612/68 en nr. 1408/71 een verschillende werkingssfeer
         hebben en dus los van elkaar toepassing vinden.
      
       Beoordeling door het Hof
      34      Vaststaat dat de door de deelstaten aan de blinden, doven en gehandicapte personen verstrekte prestaties een sociaal voordeel
         in de zin van artikel 7, lid 2, van verordening nr. 1612/68 vormen.
      
      35      De Bondsrepubliek Duitsland betwist in dat verband niet dat die prestaties slechts worden toegekend indien de ontvanger zijn
         woonplaats of zijn gewone verblijfplaats in de betrokken deelstaat heeft.
      
      36      Volgens vaste rechtspraak van het Hof verbiedt het in artikel 7 van verordening nr. 1612/68 neergelegde beginsel van gelijke
         behandeling niet alleen openlijke discriminatie op grond van nationaliteit, maar ook alle verkapte vormen van discriminatie,
         die door toepassing van andere onderscheidingscriteria in feite tot hetzelfde resultaat leiden (zie met name arresten van
         27 november 1997, Meints, C‑57/96, Jurispr. blz. I‑6689, punt 44, en 10 september 2009, Commissie/Duitsland, C‑269/07, Jurispr.
         blz. I‑7811, punt 53).
      
      37      Tenzij zij objectief gerechtvaardigd is en evenredig aan het nagestreefde doel, moet een bepaling van nationaal recht als
         indirect discriminerend worden beschouwd, wanneer zij naar haar aard migrerende werknemers eerder kan treffen dan nationale
         werknemers en derhalve meer in het bijzonder eerstbedoelde werknemers dreigt te benadelen (zie met name arresten Meints, punt 45,
         en Commissie/Duitsland, punt 54).
      
      38      Dat is het geval voor het in de litigieuze wettelijke regelingen voorgeschreven woonplaatsvereiste voor de toekenning van
         uitkeringen aan blinden, doven en gehandicapten, waaraan gemakkelijker wordt voldaan door Duitse werknemers dan door werknemers
         uit andere lidstaten dan de Bondsrepubliek Duitsland.
      
      39      Wat het argument van de Bondsrepubliek Duitsland inzake de verschillende werkingssfeer van de verordeningen nr. 1612/68 en
         nr. 1408/71 betreft, kan worden volstaan met de opmerking dat deze twee verordeningen weliswaar niet dezelfde werkingssfeer
         ratione personae hebben, maar dat dit niet wegneemt dat verordening nr. 1612/68 met betrekking tot het vrije verkeer van werknemers
         een algemene strekking heeft, en dat artikel 7, lid 2, van deze verordening dus van toepassing kan zijn op sociale voordelen
         die tegelijkertijd binnen de specifieke werkingssfeer van verordening nr. 1408/71 vallen (arresten van 10 maart 1993, Commissie/Luxemburg,
         C‑111/91, Jurispr. blz. I‑817, punten 20 en 21, en 12 mei 1998, Martínez Sala, C‑85/96, Jurispr. blz. I‑2691, punt 27).
      
      40      De grief van de Commissie inzake de schending van verordening nr. 1612/68 is dan ook gegrond.
      
      41      Uit een en ander volgt dat de Bondsrepubliek Duitsland, door de toekenning van de uit hoofde van de litigieuze wettelijke
         regelingen verstrekte prestaties aan personen voor wie de Bondsrepubliek Duitsland de bevoegde lidstaat is, afhankelijk te
         stellen van de voorwaarde dat de begunstigden hun woonplaats of gewone verblijfplaats in de betrokken deelstaat hebben, de
         verplichtingen niet is nagekomen die op haar rusten krachtens artikel 4, lid 1, sub a, juncto titel III, hoofdstuk I, van
         verordening nr. 1408/71, en artikel 7, lid 2, van verordening nr. 1612/68.
      
       Kosten
      42      Volgens artikel 69, lid 2, van het Reglement voor de procesvoering wordt de in het ongelijk gestelde partij in de kosten verwezen,
         voor zover dat is gevorderd. Aangezien de Bondsrepubliek Duitsland in het ongelijk is gesteld, dient zij overeenkomstig de
         vordering van de Commissie te worden verwezen in de kosten. Ingevolge lid 4, eerste alinea, van dit artikel draagt het Koninkrijk
         der Nederlanden, dat in het onderhavige geding is tussengekomen, zijn eigen kosten.
      
      Het Hof (Vijfde kamer) verklaart:
      1)      Door de toekenning van de uit hoofde van de wetgeving van de deelstaten aan blinden, doven en gehandicapten verstrekte prestaties,
            aan personen voor wie de Bondsrepubliek Duitsland de bevoegde lidstaat is, afhankelijk te stellen van de voorwaarde dat de
            begunstigden hun woonplaats of gewone verblijfplaats in de betrokken deelstaat hebben, is de Bondsrepubliek Duitsland de verplichtingen
            niet nagekomen die op haar rusten krachtens artikel 4, lid 1, sub a, juncto titel III, hoofdstuk I, van verordening (EEG)
            nr. 1408/71 van de Raad van 14 juni 1971 betreffende de toepassing van de socialezekerheidsregelingen op werknemers en zelfstandigen,
            alsmede op hun gezinsleden, die zich binnen de Gemeenschap verplaatsen, zoals gewijzigd en bijgewerkt bij verordening (EG)
            nr. 118/97 van de Raad van 2 december 1996, zoals gewijzigd bij verordening (EG) nr. 647/2005 van het Europees Parlement en
            de Raad van 13 april 2005, en artikel 7, lid 2, van verordening (EEG) nr. 1612/68 van de Raad van 15 oktober 1968 betreffende
            het vrije verkeer van werknemers binnen de Gemeenschap.
      2)      De Bondsrepubliek Duitsland wordt verwezen in de kosten.
      3)      Het Koninkrijk der Nederlanden zal zijn eigen kosten dragen.
      ondertekeningen
      * Procestaal: Duits.