CELEX: 32010D0603
Language: lv
Date: 2010-10-07 00:00:00
Title: Padomes Lēmums 2010/603/KĀDP ( 2010. gada 7. oktobris ) par turpmākiem pasākumiem, lai atbalstītu Starptautiskā Kara noziegumu tribunāla bijušajai Dienvidslāvijai ( ICTY ) mandāta sekmīgu īstenošanu

8.10.2010   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               L 265/15
            
         PADOMES LĒMUMS 2010/603/KĀDP
   (2010. gada 7. oktobris)
   par turpmākiem pasākumiem, lai atbalstītu Starptautiskā Kara noziegumu tribunāla bijušajai Dienvidslāvijai (ICTY) mandāta sekmīgu īstenošanu
   EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,
   ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienību un jo īpaši tā 29. pantu,
   tā kā:
   
               (1)
            
            
               Padome 2004. gada 11. oktobrī pieņēma Kopējo nostāju 2004/694/KĀDP par turpmākiem pasākumiem, lai atbalstītu sekmīgu Starptautiskā Kara noziegumu tribunāla bijušajai Dienvidslāvijai (ICTY) mandāta īstenošanu (1), kuras mērķis ir iesaldēt visus līdzekļus un ekonomiskos resursus, kas pieder visām personām, kuras ICTY ir atzinis par vainīgām kara noziegumos, bet kuras ICTY nav apcietinājis. Minēto Kopējo nostāju pagarināja ar Kopējo nostāju 2007/717/KĀDP (2) līdz 2010. gada 10. oktobrim.
            
         
               (2)
            
            
               Ierobežojošie pasākumi būtu jāpagarina uz vēl vienu gadu līdz 2011. gada 10. oktobrim.
            
         
               (3)
            
            
               Savienības īstenošanas noteikumi ir izklāstīti Regulā (EK) Nr. 1763/2004 (2004. gada 11. oktobris), ar ko nosaka dažus ierobežojošus pasākumus, atbalstot Starptautiskā Kara noziegumu tribunāla bijušajai Dienvidslāvijai (ICTY) pilnvaru sekmīgu īstenošanu (3),
            
         IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
   1. pants
   1.   Visus līdzekļus un saimnieciskos resursus, kas pieder fiziskām personām, kuras ir minētas pielikumā un kuras apsūdzējis ICTY, iesaldē.
   2.   Liedz tiešu vai netiešu pieeju līdzekļiem un saimnieciskiem resursiem pielikumā minētajām fiziskām personām.
   3.   Izņēmumi ir pieļaujami gadījumos, ja līdzekļi vai saimnieciskie resursi ir:
   
               a)
            
            
               nepieciešami, lai segtu pamatvajadzības, tostarp maksājumus par pārtikas produktiem, īri vai hipotēku, zālēm un ārstniecisko palīdzību, segtu nodokļu, apdrošināšanas prēmiju un komunālo pakalpojumu maksājumus;
            
         
               b)
            
            
               paredzēti vienīgi samērīgai samaksai par kvalificētu darbu un atlīdzībai par izdevumiem saistībā ar juridiskiem pakalpojumiem;
            
         
               c)
            
            
               paredzēti vienīgi nodevu maksājumiem vai maksai par pakalpojumiem par iesaldēto līdzekļu vai saimniecisko resursu pastāvīgu turēšanu vai saglabāšanu;
            
         
               d)
            
            
               nepieciešami ārkārtas izdevumiem.
            
         4.   Šā panta 2. punktu nepiemēro iesaldētu kontu papildinājumiem:
   
               a)
            
            
               procentiem vai citiem ieņēmumiem no minētajiem kontiem; vai
            
         
               b)
            
            
               maksājumiem, kas nokārtojami saskaņā ar līgumiem, nolīgumiem vai saistībām, kuras noslēdza vai radās pirms dienas, kad uz minētajiem kontiem attiecināja ierobežojošus pasākumus,
            
         ar noteikumu, ka uz jebkādiem šādiem procentiem, citiem ieņēmumiem un maksājumiem turpina attiecināt 1. punktu.
   2. pants
   1.   Padome, lemjot pēc dalībvalsts vai Savienības Augstā pārstāvja ārlietās un drošības politikas jautājumos priekšlikuma, pēc vajadzības pieņem grozījumus pielikumā pievienotajā sarakstā.
   2.   Padome savu lēmumu, tostarp pamatojumu iekļaušanai sarakstā, paziņo attiecīgajai personai tieši, ja adrese ir zināma, vai publicējot paziņojumu, dodot šai personai iespēju paust savus apsvērumus.
   3.   Ja ir iesniegti apsvērumi vai ja ir iesniegti jauni, būtiski pierādījumi, Padome pārskata savu lēmumu un par to informē šo personu.
   3. pants
   Lai palielinātu minēto pasākumu ietekmi, Savienība aicina trešās valstis pieņemt ierobežojošus pasākumus, kas līdzinās šajā lēmumā ietvertajiem pasākumiem.
   4. pants
   Ar šo atceļ Padomes Kopējo nostāju 2004/694/KĀDP. Atsauces uz minēto Kopējo nostāju uzskata par atsaucēm uz šo lēmumu.
   5. pants
   1.   Šis lēmums stājas spēkā tā pieņemšanas dienā.
   2.   Šo lēmumu piemēro līdz 2011. gada 10. oktobrim. To pastāvīgi pārskata. Ja Padome uzskata, ka lēmuma mērķi nav sasniegti, lēmumu attiecīgi atjauno vai groza.
   
      Luksemburgā, 2010. gada 7. oktobrī
      
         
            Padomes vārdā –
         
            priekšsēdētājs
         
         M. WATHELET
      
   
   
      (1)  OV L 315, 14.10.2004., 52. lpp.
   
      (2)  OV L 253, 25.9.2009., 17. lpp.
   
      (3)  OV L 315, 14.10.2004., 14. lpp.
   
      PIELIKUMS
      
         1. PANTĀ MINĒTO PERSONU SARAKSTS
      
      
                   
               
               
                  Persona
               
               
                  Iemesls
               
            
                  1.
               
               
                  Vārds: HADZIC Goran (dzimums: V)
                  Dzimšanas datums: 7.9.1958.
                  Dzimšanas vieta: Vinkovci, Horvātija
                  Serbijas valstspiederīgais
               
               
                  
                     ICTY apsūdzība, joprojām brīvībā
                  Apsūdzība: 2004. gada 4. jūnijs
                  Lieta Nr.: IT-04-75
               
            
                  2.
               
               
                  Vārds: MLADIC Ratko (dzimums: V)
                  Dzimšanas datums: 12.3.1948.
                  Dzimšanas vieta: Bozanovici, Kalinovik municipalitāte, Bosnija un Hercegovina
                  Bosnijas un Hercegovinas valstspiederīgais
               
               
                  
                     ICTY apsūdzība, joprojām brīvībā
                  Pirmā apsūdzība: 1995. gada 25. jūlijs; otrā apsūdzība: 1995. gada 16. novembris; grozīta apsūdzība: 2002. gada 8. novembris.
                  Lieta Nr.: IT-95-5/18