CELEX: 32016D2371
Language: hr
Date: 2016-12-14 00:00:00
Title: Odluka (EU) 2016/2371 Europskog parlamenta i Vijeća od 14. prosinca 2016. o pružanju daljnje makrofinancijske pomoći Hašemitskoj Kraljevini Jordanu

23.12.2016   
            
            
               HR
            
            
               Službeni list Europske unije
            
            
               L 352/18
            
         ODLUKA (EU) 2016/2371 EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA
   od 14. prosinca 2016.
   o pružanju daljnje makrofinancijske pomoći Hašemitskoj Kraljevini Jordanu
   EUROPSKI PARLAMENT I VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,
   uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije, a posebno njegov članak 212. stavak 2.,
   uzimajući u obzir prijedlog Europske komisije,
   nakon prosljeđivanja nacrta zakonodavnog akta nacionalnim parlamentima,
   u skladu s redovnim zakonodavnim postupkom (1),
   budući da:
   
               (1)
            
            
               Odnosi između Europske unije („Unija”) i Hašemitske Kraljevine Jordana („Jordan”) razvijaju se u okviru Europske politike susjedstva (EPS). Jordan je 24. studenoga 1997. potpisao Sporazum o pridruživanju (2) s Unijom, koji je stupio na snagu 1. svibnja 2002. Na temelju tog Sporazuma Unija i Jordan postupno su uspostavili područje slobodne trgovine tijekom prijelaznog razdoblja od 12 godina. Osim toga, 2007. stupio je na snagu i sporazum o daljnjoj liberalizaciji poljoprivrednih proizvoda (3). Godine 2010. između EU-a i Jordana dogovoren je napredni status partnerstva čime su područja suradnje proširena. Protokol o uspostavi mehanizma za rješavanje sporova za trgovinu između EU-a i Jordana, parafiran u prosincu 2009., stupio je na snagu 1. srpnja 2011. Bilateralni politički dijalog i gospodarska suradnja dodatno su razvijeni u okviru Sporazuma o pridruživanju i okvira za jedinstvenu potporu donesenog za razdoblje 2014.–2017.
            
         
               (2)
            
            
               Od 2011. Jordan je pokrenuo niz političkih reformi za jačanje parlamentarne demokracije i vladavine prava. Osnovani su Ustavni sud i neovisno izborno povjerenstvo, a jordanski parlament donio je niz važnih zakona, uključujući Izborni zakon i Zakon o političkim strankama te zakone o decentralizaciji i općinama.
            
         
               (3)
            
            
               Gospodarstvo Jordana znatno je pogođeno tekućim nemirima u regiji, posebno u susjednom Iraku i Siriji. Zajedno s oslabljenim globalnim okruženjem ti su regionalni nemiri negativno utjecali na vanjske prihode te opteretili javne financije. Pogođeni su turizam i priljevi izravnih stranih ulaganja, blokirane trgovinske rute i ometen pritok prirodnog plina iz Egipta. Osim toga, na jordansko gospodarstvo utjecao je i veliki priljev sirijskih izbjeglica, koji je povećao pritisak na njegov fiskalni položaj, javne usluge i infrastrukturu.
            
         
               (4)
            
            
               Od izbijanja sukobâ u Siriji 2011. Unija je izrazila nedvosmislenu predanost potpori Jordanu u rješavanju gospodarskih i društvenih posljedica sirijske krize, posebno u pogledu prisutnosti velikog broja sirijskih izbjeglica na njegovu državnom području. Povećala je svoju financijsku potporu Jordanu, ojačala suradnju u mnogim područjima, uključujući civilno društvo, izborni sustav, sigurnost, regionalni razvoj te socijalne i gospodarske reforme. Osim toga, Unija je ponudila Jordanu i mogućnost sklapanja sporazuma o detaljnom i sveobuhvatnom području slobodne trgovine.
            
         
               (5)
            
            
               U tom teškom gospodarskom i financijskom kontekstu jordanske vlasti i Međunarodni monetarni fond (MMF) dogovorili su u kolovozu 2012. prvi program gospodarske prilagodbe, uz potporu trogodišnjeg stand-by aranžmana u iznosu od 2 000 milijuna američkih dolara. Taj je program uspješno dovršen u kolovozu 2015. U okviru tog programa Jordan je znatno napredovao u pogledu fiskalne konsolidacije, čemu je pridonio i pad cijena nafte, i niza strukturnih reformi.
            
         
               (6)
            
            
               U prosincu 2012. Jordan je od Unije zatražio dodatnu makrofinancijsku pomoć. Kao odgovor na to u prosincu 2013. donesena je odluka o pružanju makrofinancijske pomoći u iznosu od 180 milijuna EUR, u obliku zajmova (4) (makrofinancijska pomoć I.). Memorandum o razumijevanju u kojemu se definiraju uvjeti politike povezani s makrofinancijskom pomoći I. stupio je na snagu 18. ožujka 2014. Nakon provedbe dogovorenih mjera politike, 10. veljače 2015. isplaćena je prva tranša makrofinancijske pomoći I., a druga je tranša isplaćena 15. listopada 2015.
            
         
               (7)
            
            
               Od izbijanja sirijske krize Unija je Jordanu dodijelila gotovo 1 130 milijuna EUR. To obuhvaća, uz 180 milijuna EUR iz prvog programa makrofinancijske pomoći, i 500 milijuna EUR u okviru redovnog programa bilateralne suradnje za Jordan koji se financira iz Europskog instrumenta za susjedstvo, oko 250 milijuna EUR iz humanitarnog proračuna i više od 30 milijuna EUR iz Instrumenta za doprinos stabilnosti i miru. Nadalje, Europska investicijska banka je od 2011. stavila na raspolaganje zajmove u iznosu od 264 milijuna EUR.
            
         
               (8)
            
            
               Pogoršanje sirijske krize u 2015. teško je pogodilo Jordan kroz posljedice za trgovinu, turizam i ulagačko povjerenje. Na Jordan je negativno utjecalo i smanjenje financijske potpore zemalja Vijeća za suradnju u Zaljevu, potaknutog padom cijena nafte. Kao posljedica toga došlo je do ponovnog usporavanja rasta, povećala se nezaposlenost te su se pojavile nove fiskalne potrebe i potrebe za vanjskim financiranjem.
            
         
               (9)
            
            
               U toj teškoj situaciji Unija je potvrdila predanost podržavanju Jordana u njegovim gospodarskim i socijalnim izazovima i procesu reforme. Ta je predanost posebno istaknuta na konferenciji „Potpora Siriji i regiji”, održanoj u Londonu 4. veljače 2016., na kojoj je Unija obećala financijsku potporu u zemljama koje je najviše pogodila izbjeglička kriza, uključujući Jordan, u iznosu od 2 390 milijuna EUR u razdoblju 2016.–2017. Politička i ekonomska potpora Unije jordanskom procesu reformi u skladu je s politikom Unije prema regiji južnog Mediterana, kako je utvrđeno u kontekstu EPS-a.
            
         
               (10)
            
            
               Slijedom pogoršanja gospodarske i financijske situacije u Jordanu, MMF i Jordan pokrenuli su razgovore o idućem aranžmanu, koji bi mogao biti u obliku proširenog fonda („program MMF-a”) te bi se njime vjerojatno obuhvatilo razdoblje od tri godine, s početkom u drugom semestru 2016. Cilj novog programa MMF-a bilo bi ublažiti kratkoročne poteškoće s bilancom plaćanja Jordana te istodobno potaknuti provedbu snažnih mjera prilagodbe.
            
         
               (11)
            
            
               S obzirom na pogoršanje gospodarske situacije i prognoza, Jordan je u ožujku 2016. od Unije zatražio dodatnu makrofinancijsku pomoć.
            
         
               (12)
            
            
               Budući da je Jordan zemlja obuhvaćena EPS-om, trebalo bi se smatrati da ispunjava uvjete za primanje makrofinancijske pomoći Unije.
            
         
               (13)
            
            
               Makrofinancijska pomoć Unije trebala bi biti izvanredan financijski instrument za nevezanu i nenamjensku potporu bilanci plaćanja, čime se žele riješiti neposredne potrebe korisnika za vanjskim financiranjem te bi trebala podržati provedbu programa politike koji sadržava snažne mjere neposredne prilagodbe i strukturne reforme za kratkoročno poboljšanje stanja bilance plaćanja.
            
         
               (14)
            
            
               S obzirom na to da u bilanci plaćanja Jordana još uvijek postoji znatan preostali manjak u vanjskom financiranju koji premašuje sredstva koja su osigurali MMF i ostale multilateralne institucije, makrofinancijska pomoć Unije Jordanu smatra se, s obzirom na trenutačne iznimne okolnosti, prikladnim odgovorom na zahtjev Jordana za potporu gospodarskoj stabilizaciji u kombinaciji s programom MMF-a. Makrofinancijska pomoć Unije pomogla bi gospodarskoj stabilizaciji i planu strukturnih reformi u Jordanu, nadopunjujući sredstva na raspolaganju u okviru financijskog aranžmana MMF-a.
            
         
               (15)
            
            
               Cilj makrofinancijske pomoći Unije trebao bi biti pružanje potpore ponovnom uspostavljanju održivog stanja vanjskog financiranja Jordana, a time i pružanje potpore njegovu gospodarskom i društvenom razvoju.
            
         
               (16)
            
            
               Određivanje iznosa makrofinancijske pomoći Unije temelji se na sveobuhvatnoj kvantitativnoj procjeni preostalih potreba Jordana za vanjskim financiranjem te se pritom uzima u obzir sposobnost Jordana za financiranje vlastitim sredstvima, a pogotovo međunarodne pričuve kojima raspolaže. Makrofinancijska pomoć Unije trebala bi nadopuniti programe i sredstva koja osiguravaju MMF i Svjetska banka. Pri određivanju iznosa pomoći u obzir se uzimaju i očekivani financijski doprinosi multilateralnih donatora te potreba osiguranja pravedne raspodjele tereta između Unije i drugih donatora, kao i već postojeća upotreba drugih instrumenata Unije za vanjsko financiranje u Jordanu te dodana vrijednost sveukupnog angažmana Unije.
            
         
               (17)
            
            
               Komisija bi trebala osigurati pravnu i stvarnu usklađenost makrofinancijske pomoći Unije s ključnim načelima i ciljevima različitih područja vanjskog djelovanja, s mjerama poduzetima u odnosu na ta područja te s ostalim relevantnim politikama Unije.
            
         
               (18)
            
            
               Makrofinancijska pomoć Unije trebala bi poduprijeti vanjsku politiku Unije prema Jordanu. Službe Komisije i Europska služba za vanjsko djelovanje trebale bi blisko surađivati tijekom aktivnosti makrofinancijske pomoći kako bi se osigurala usklađenost i dosljednost vanjske politike Unije.
            
         
               (19)
            
            
               Makrofinancijskom pomoći Unije trebalo bi podupirati posvećenost Jordana vrijednostima koje dijeli s Unijom, uključujući demokraciju, vladavinu prava, dobro upravljanje, poštovanje ljudskih prava, održivi razvoj i smanjenje siromaštva, kao i njegovu predanost načelima otvorene, uređene i poštene trgovine.
            
         
               (20)
            
            
               Kao preduvjet za odobravanje makrofinancijske pomoći Unije Jordan bi trebao poštovati učinkovite demokratske mehanizme, uključujući višestranački parlamentarni sustav, i vladavinu prava, te jamčiti poštovanje ljudskih prava. Osim toga, posebni ciljevi makrofinancijske pomoći Unije trebali bi jačati učinkovitost, transparentnost i odgovornost sustava upravljanja javnim financijama u Jordanu te promicati strukturne reforme kojima su ciljevi potpora održivog i uključivog rasta, stvaranje radnih mjesta i fiskalna konsolidacija. Komisija i Europska služba za vanjsko djelovanje trebale bi redovito pratiti ispunjavanje preduvjeta i postizanje tih ciljeva.
            
         
               (21)
            
            
               Kako bi se osigurala učinkovita zaštita financijskih interesa Unije u vezi s makrofinancijskom pomoći Unije, Jordan bi trebao poduzeti odgovarajuće mjere vezane uz sprečavanje i borbu protiv prijevare, korupcije i drugih nepravilnosti u vezi s pomoći. Nadalje, trebalo bi predvidjeti da Komisija obavlja provjere te da Revizorski sud obavlja revizije.
            
         
               (22)
            
            
               Dodjelom makrofinancijske pomoći Unije ne dovode se u pitanje ovlasti Europskog parlamenta i Vijeća, kao proračunskog tijela.
            
         
               (23)
            
            
               Iznosi rezervacija koji su potrebni za makrofinancijsku pomoć trebali bi biti usklađeni s proračunskim odobrenim sredstvima utvrđenima višegodišnjim financijskim okvirom.
            
         
               (24)
            
            
               Makrofinancijskom pomoći Unije trebala bi upravljati Komisija. Kako bi se osiguralo da Europski parlament i Vijeće mogu pratiti provedbu ove Odluke, Komisija bi ih trebala redovito obavješćivati o razvoju događaja u pogledu pomoći i dostavljati im relevantne dokumente.
            
         
               (25)
            
            
               Radi osiguranja jedinstvenih uvjeta za provedbu ove Odluke, provedbene ovlasti trebalo bi dodijeliti Komisiji. Te bi ovlasti trebalo izvršavati u skladu s Uredbom (EU) br. 182/2011 Europskog parlamenta i Vijeća (5).
            
         
               (26)
            
            
               Makrofinancijska pomoć Unije trebala bi podlijegati uvjetima gospodarske politike koji će biti utvrđeni u memorandumu o razumijevanju. Radi osiguranja jedinstvenih uvjeta provedbe te radi učinkovitosti, Komisija bi trebala biti ovlaštena pregovarati o tim uvjetima s jordanskim vlastima uz nadzor odbora predstavnika država članica u skladu s Uredbom (EU) br. 182/2011. Na temelju te Uredbe savjetodavni bi se postupak u pravilu trebao primjenjivati u svim slučajevima, osim kada je u toj Uredbi predviđeno drukčije. S obzirom na mogući značajan učinak pomoći veće od 90 milijuna EUR, u slučajevima iznad tog praga primjereno je primijeniti postupak ispitivanja. S obzirom na iznos makrofinancijske pomoći Unije Jordanu, postupak ispitivanja trebao bi se primjenjivati na donošenje memoranduma o razumijevanju te na smanjenje, suspenziju ili ukidanje pomoći,
            
         DONIJELI SU OVU ODLUKU:
   Članak 1.
   1.   Unija Jordanu stavlja na raspolaganje makrofinancijsku pomoću maksimalnom iznosu od 200 milijuna EUR („makrofinancijska pomoć Unije”) s ciljem pružanja potpore gospodarskoj stabilizaciji i programu opsežnih reformi u Jordanu. Ta pomoć doprinosi pokrivanju potreba bilance plaćanja Jordana, kao što je određeno programom MMF-a.
   2.   Puni iznos makrofinancijske pomoći Unije daje se na raspolaganje Jordanu u obliku zajmova. Komisija je ovlaštena u ime Unije pozajmiti potrebna sredstva na tržištima kapitala ili od financijskih institucija i dodijeliti ih Jordanu u obliku zajma. Prosječno dospijeće zajma iznosi najviše 15 godina.
   3.   Dodjelom makrofinancijske pomoći Unije upravlja Komisija u skladu sa sporazumima ili dogovorima postignutima između MMF-a i Jordana te s glavnim načelima i ciljevima gospodarskih reformi navedenima u Sporazumu o pridruživanju između EU-a i Jordana, Jedinstvenom okviru za potporu za razdoblje 2014.–2017. i budućim prioritetima partnerstva. Komisija redovito obavješćuje Europski parlament i Vijeće o razvoju događaja u vezi s makrofinancijskom pomoći Unije, uključujući isplate te pomoći, te pravovremeno podnosi tim institucijama relevantne dokumente.
   4.   Makrofinancijska pomoć Unije stavlja se na raspolaganje na razdoblje od dvije i pol godine počevši od prvog dana nakon stupanja na snagu memoranduma o razumijevanju iz članka 3. stavka 1.
   5.   Ako se potrebe Jordana za financiranjem tijekom razdoblja isplate makrofinancijske pomoći Unije znatno smanje u usporedbi s prvotnim predviđanjima, Komisija, postupajući u skladu s postupkom ispitivanja iz članka 7. stavka 2., smanjuje iznos pomoći ili tu pomoć suspendira ili ukida.
   Članak 2.
   1.   Kao preduvjet za odobravanje makrofinancijske pomoći Unije, Jordan mora poštovati učinkovite demokratske mehanizme, uključujući višestranački parlamentarni sustav i vladavinu prava, te jamčiti poštovanje ljudskih prava.
   2.   Komisija i Europska služba za vanjsko djelovanje prate ispunjavanje preduvjeta iz stavka 1. tijekom cijelog trajanja makrofinancijske pomoći Unije.
   3.   Stavci 1. i 2. ovog članka primjenjuju se u skladu s Odlukom Vijeća 2010/427/EU (6).
   Članak 3.
   1.   Komisija se u skladu s postupkom ispitivanja iz članka 7. stavka 2. dogovara s jordanskim vlastima o jasno određenim uvjetima ekonomske politike i financijskim uvjetima, s naglaskom na strukturne reforme i dobre javne financije, na kojima se temelji podlijegati makrofinancijska pomoć Unije, a ti uvjeti trebaju biti utvrđeni u memorandumu o razumijevanju („memorandum o razumijevanju”) u kojem se navodi rok za ispunjenje tih uvjeta. Uvjeti ekonomske politike i financijski uvjeti utvrđeni u memorandumu o razumijevanju moraju biti u skladu sa sporazumima ili dogovorima iz članka 1. stavka 3., uključujući programe makroekonomske prilagodbe i strukturnih reformi koje je Jordan proveo uz potporu MMF-a.
   2.   Cilj uvjeta navedenih u stavku 1. posebno je jačanje učinkovitosti, transparentnosti i odgovornosti u sustavu upravljanja javnim financijama u Jordanu, među ostalim i za korištenje makrofinancijske pomoći Unije. Pri određivanju mjera politike također se na odgovarajući način uzimaju u obzir napredak u području uzajamnog otvaranja tržišta, razvoj uređene i poštene trgovine, kao i drugi prioriteti u kontekstu vanjske politike Unije. Komisija redovito prati napredak u postizanju tih ciljeva.
   3.   Pojedinosti o financijskim uvjetima makrofinancijske pomoći Unije utvrđuju se ugovorom o zajmu koji trebaju sklopiti Komisija i jordanske vlasti.
   4.   Komisija redovito provjerava jesu li uvjeti iz članka 4. stavka 3. i dalje ispunjeni, kao i jesu li ekonomske politike Jordana u skladu s ciljevima makrofinancijske pomoći Unije. Pritom Komisija blisko surađuje s MMF-om i Svjetskom bankom i, prema potrebi, s Europskim parlamentom i Vijećem.
   Članak 4.
   1.   Pridržavajući se uvjeta iz stavka 3., Komisija stavlja na raspolaganje makrofinancijsku pomoć Unije u obliku zajma s isplatom u dva obroka. Iznos svakog obroka utvrđuje se u memorandumu o razumijevanju.
   2.   Iznosi makrofinancijske pomoći Unije dovode, prema potrebi, do izdvajanja rezervacija Jamstvenog fonda za vanjska djelovanja u skladu s Uredbom Vijeća (EZ, Euratom) br. 480/2009 (7).
   3.   Komisija odlučuje o isplati obroka podložno ispunjenju svih sljedećih uvjeta:
   
               (a)
            
            
               preduvjet utvrđen u članku 2.;
            
         
               (b)
            
            
               stalni zadovoljavajući rezultati provedbe programa politike koji sadržava snažne mjere prilagodbe i mjere strukturne reforme potpomognute nepreventivnim kreditnim aranžmanom s MMF-om; i
            
         
               (c)
            
            
               zadovoljavajuća provedba uvjeta ekonomske politike i financijskih uvjeta dogovorenih u memorandumu o razumijevanju.
            
         Drugi se obrok u načelu isplaćuje najranije tri mjeseca nakon isplate prvog obroka.
   4.   Ako uvjeti iz stavka 3. prvog podstavka nisu ispunjeni, Komisija privremeno suspendira ili ukida isplatu makrofinancijske pomoći Unije. U takvim slučajevima ona obavješćuje Europski parlament i Vijeće o razlozima suspenzije ili ukidanja.
   5.   Makrofinancijska pomoć Unije isplaćuje se Središnjoj banci Jordana. Podložno odredbama koje se trebaju dogovoriti u memorandumu o razumijevanju, uključujući potvrdu preostalih potreba za proračunskim financiranjem, sredstva Unije mogu se prenijeti jordanskom ministarstvu financija kao krajnjem korisniku.
   Članak 5.
   1.   Poslove zaduživanja i kreditiranja povezani s makrofinancijskom pomoći Unije izvršavaju se u eurima koristeći isti datum valute, ne smiju prouzročiti promjenu dospijećâ za Uniju niti je smiju izložiti valutnim ili kamatnim rizicima ili bilo kakvom drugom komercijalnom riziku.
   2.   Ako okolnosti to dopuštaju i na zahtjev Jordana, Komisija može poduzeti potrebne korake kako bi osigurala da se u uvjete kreditiranja uključi odredba o prijevremenoj otplati i da se ista podudara s odgovarajućom odredbom za poslove zaduživanja.
   3.   Ako okolnosti dopuštaju poboljšanje kamatne stope na zajam i ako Jordan to zatraži, Komisija može odlučiti refinancirati cijelo prvotno zaduživanje ili jedan njegov dio, ili može restrukturirati odgovarajuće financijske uvjete. Poslovi refinanciranja ili restrukturiranja provode se u skladu sa stavcima 1. i 4. i ne smiju imati za posljedicu produljenje dospijeća predmetnog zaduživanja ili povećanje iznosa glavnice nepodmirene na dan refinanciranja ili restrukturiranja.
   4.   Sve troškove koji su nastali za Uniju, a koji se odnose na poslove zaduživanja i kreditiranja u skladu s ovom Odlukom, snosi Jordan.
   5.   Komisija obavješćuje Europski parlament i Vijeće o razvoju događaja u vezi s poslovima iz stavaka 2. i 3.
   Članak 6.
   1.   Makrofinancijska pomoć Unije provodi se u skladu s Uredbom (EU, Euratom) br. 966/2012 Europskog parlamenta i Vijeća (8) i Delegiranom uredbom Komisije (EU) br. 1268/2012 (9).
   2.   Provedbom makrofinancijske pomoći Unije upravlja se izravno.
   3.   Ugovor o zajmu iz članka 3. stavka 3. sadržava sljedeće odredbe kojima se:
   
               (a)
            
            
               osigurava da Jordan redovito provjerava jesu li financijska sredstva odobrena iz proračuna Unije ispravno iskorištena, poduzima odgovarajuće mjere radi sprečavanja nepravilnosti i prijevara te, prema potrebi, pokreće pravne postupke radi osiguravanja povrata svih sredstava isplaćenih na temelju ove Odluke koja nisu pravilno iskorištena;
            
         
               (b)
            
            
               osigurava zaštita financijskih interesa Unije, a posebno predviđanjem posebnih mjera u vezi sa sprečavanjem i suzbijanjem prijevara, korupcije i svih drugih nepravilnosti koje utječu na makrofinancijsku pomoć Unije, u skladu s Uredbom Vijeća (EZ, Euratom) br. 2988/95 (10), Uredbom Vijeća (Euratom, EZ) br. 2185/96 (11) te Uredbom (EU, Euratom) br. 883/2013 Europskog parlamenta i Vijeća (12);
            
         
               (c)
            
            
               Komisiju, uključujući Europski ured za borbu protiv prijevara, ili njezine predstavnike izričito ovlašćuje za provedbu provjera, uključujući provjere i inspekcije na terenu;
            
         
               (d)
            
            
               Komisiju i Revizorski sud izričito ovlašćuje za provođenje revizija tijekom i nakon razdoblja dostupnosti makrofinancijske pomoći Unije, uključujući revizije dokumentacije te revizije na terenu, poput operativnih procjena; i
            
         
               (e)
            
            
               osigurava da Unija ostvaruje pravo na prijevremenu otplatu zajma ako je utvrđeno, u vezi s upravljanjem makrofinancijskom pomoći Unije, da je Jordan sudjelovao u bilo kojem aktu prijevare ili korupcije ili u nekoj drugoj nezakonitoj aktivnosti koja ugrožava financijske interese Unije.
            
         4.   Prije provedbe makrofinancijske pomoći Unije Komisija s pomoću operativne procjene ocjenjuje kvalitetu jordanskih financijskih propisa, administrativne postupke te mehanizme unutarnje i vanjske kontrole koji su relevantni za takvu pomoć.
   Članak 7.
   1.   Komisiji pomaže odbor. Navedeni odbor je odbor u smislu Uredbe (EU) br. 182/2011.
   2.   Pri upućivanju na ovaj stavak primjenjuje se članak 5. Uredbe (EU) br. 182/2011.
   Članak 8.
   1.   Komisija do 30. lipnja svake godine Europskom parlamentu i Vijeću podnosi izvješće o provedbi ove Odluke u prethodnoj godini zajedno s ocjenom te provedbe. U tom izvješću se:
   
               (a)
            
            
               ispituje napredak u provedbi makrofinancijske pomoći Unije;
            
         
               (b)
            
            
               procjenjuju gospodarsko stanje i izgledi Jordana, kao i napredak u provedbi mjera politike iz članka 3. stavka 1.;
            
         
               (c)
            
            
               navodi poveznica između uvjeta gospodarske politike utvrđenih u memorandumu o razumijevanju, trenutačne gospodarske i fiskalne uspješnosti Jordana te odluka Komisije o isplati obroka makrofinancijske pomoći Unije.
            
         2.   Najkasnije dvije godine nakon isteka razdoblja dostupnosti iz članka 1. stavka 4. Komisija podnosi Europskom parlamentu i Vijeću izvješće o ex post evaluaciji u kojem se procjenjuju rezultati i učinkovitost isplaćene makrofinancijske pomoći Unije te mjera u kojoj se njome pridonijelo ciljevima pomoći.
   Članak 9.
   Ova Odluka stupa na snagu trećeg dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.
   
      Sastavljeno u Strasbourgu 14. prosinca 2016.
      
         
            Za Europski parlament
         
         
            Predsjednik
         
         M. SCHULZ
      
      
         
            Za Vijeće
         
         
            Predsjednik
         
         I. KORČOK
      
   
   
      (1)  Stajalište Europskog parlamenta od 24. studenoga 2016. (još nije objavljeno u Službenom listu) i odluka Vijeća od 8. prosinca 2016.
   
      (2)  Euro-mediteranski sporazum o pridruživanju između Europskih zajednica i njihovih država članica, s jedne strane, i Hašemitske Kraljevine Jordana, s druge strane (SL L 129, 15.5.2002., str. 3.).
   
      (3)  Sporazum u obliku razmjene pisama između Europske zajednice i Hašemitske Kraljevine Jordana o uzajamnim mjerama liberalizacije i izmjeni Sporazuma o pridruživanju EZ-Jordan te o zamjeni Priloga I., II., III. i IV. te Protokola 1. i 2. tog Sporazuma (SL L 41, 13.2.2006., str. 3.).
   
      (4)  Odluka br. 1351/2013/EU Europskog parlamenta i Vijeća od 11. prosinca 2013. o pružanju makrofinancijske pomoći Hašemitskoj Kraljevini Jordanu (SL L 341, 18.12.2013., str. 4.).
   
      (5)  Uredba (EU) br. 182/2011 Europskog parlamenta i Vijeća od 16. veljače 2011. o utvrđivanju pravila i općih načela u vezi s mehanizmima nadzora država članica nad izvršavanjem provedbenih ovlasti Komisije (SL L 55, 28.2.2011., str. 13.).
   
      (6)  Odluka Vijeća 2010/427/EU od 26. srpnja 2010. o uspostavi organizacije i funkcioniranja Europske službe za vanjsko djelovanje (SL L 201, 3.8.2010., str. 30.).
   
      (7)  Uredba Vijeća (EZ, Euratom) br. 480/2009 od 25. svibnja 2009. o osnivanju Jamstvenog fonda za vanjska djelovanja (SL L 145, 10.6.2009., str. 10.).
   
      (8)  Uredba (EU, Euratom) br. 966/2012 Europskog parlamenta i Vijeća od 25. listopada 2012. o financijskim pravilima koja se primjenjuju na opći proračun Unije i o stavljanju izvan snage Uredbe Vijeća (EZ, Euratom) br. 1605/2002 (SL L 298, 26.10.2012., str. 1.).
   
      (9)  Delegirana uredba Komisije (EU) br. 1268/2012 od 29. listopada 2012. o pravilima za primjenu Uredbe (EU, Euratom) br. 966/2012 Europskog parlamenta i Vijeća o financijskim pravilima koja se primjenjuju na opći proračun Unije (SL L 362, 31.12.2012., str. 1.).
   
      (10)  Uredba Vijeća (EZ, Euratom) br. 2988/95 od 18. prosinca 1995. o zaštiti financijskih interesa Europskih zajednica (SL L 312, 23.12.1995., str. 1.).
   
      (11)  Uredba Vijeća (Euratom, EZ) br. 2185/96 od 11. studenoga 1996. o provjerama i inspekcijama na terenu koje provodi Komisija s ciljem zaštite financijskih interesa Europskih zajednica od prijevara i ostalih nepravilnosti (SL L 292, 15.11.1996., str. 2.).
   
      (12)  Uredba (EU, Euratom) br. 883/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 11. rujna 2013. o istragama koje provodi Europski ured za borbu protiv prijevara (OLAF) i stavljanju izvan snage Uredbe (EZ) br. 1073/1999 Europskog parlamenta i Vijeća te Uredbe Vijeća (Euratom) br. 1074/1999 (SL L 248, 18.9.2013., str. 1.).
   
      Zajednička izjava Europskog parlamenta, Vijeća i Komisije
      S obzirom na fiskalne izazove i u izvanrednim okolnostima s kojima se Jordan suočava kao rezultat udomljavanja više od 1,3 milijuna Sirijaca, Komisija će 2017. godine, ako je to primjereno, podnijeti novi prijedlog za produženje i povećanje makrofinancijske pomoći za Jordan, nakon uspješnog zaključenja druge operacije MFA i pod uvjetom da su ispunjene uobičajene pretpostavke za tu vrstu pomoći, uključujući ažuriranu ocjenu Komisije o potrebama Jordana za vanjskim financiranjem. Ta ključna pomoć za Jordan, pomoći će toj zemlji u održavanju makroekonomske stabilnosti te sačuvati razvojne rezultate i omogućiti nastavak reformskog programa zemlje.