CELEX: 32012D0627
Language: hr
Date: 2012-10-05 00:00:00
Title: 2012/627/EU: Provedbena odluka Komisije od 5. listopada 2012. o priznavanju jednakosti zakonskog i nadzornog okvira Australije zahtjevima Uredbe (EZ) br. 1060/2009 Europskog parlamenta i Vijeća o agencijama za kreditni rejting  Tekst značajan za EGP

06/Sv. 12
            
            
               HR
            
            
               Službeni list Europske unije
            
            
               130
            
         32012D0627
   
               L 274/30
            
            
               SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE
            
         PROVEDBENA ODLUKA KOMISIJE
   od 5. listopada 2012.
   o priznavanju jednakosti zakonskog i nadzornog okvira Australije zahtjevima Uredbe (EZ) br. 1060/2009 Europskog parlamenta i Vijeća o agencijama za kreditni rejting
   (Tekst značajan za EGP)
   (2012/627/EU)
   EUROPSKA KOMISIJA,
   uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,
   uzimajući u obzir Uredbu (EZ) br. 1060/2009 Europskog parlamenta i Vijeća od 16. rujna 2009. o agencijama za kreditni rejting (1), a posebno njezin članak 5. stavak 6.,
   budući da:
   
               (1)
            
            
               Komisija je 17. studenoga 2009. dala mandat Odboru europskih regulatora za vrijednosne papire (CESR), čije je zadaće preuzelo Europsko nadzorno tijelo za vrijednosne papire i tržišta kapitala osnovano 1. siječnja 2011. na temelju Uredbe (EU) br. 1095/2010 Europskog parlamenta i Vijeća od 24. studenoga 2010. o osnivanju europskog nadzornog tijela (Europskog nadzornog tijela za vrijednosne papire i tržišta kapitala) (2) (ESMA), tražeći da je savjetuje u vezi s tehničkom ocjenom zakonskog i nadzornog okvira Australije u pogledu agencija za kreditni rejting.
            
         
               (2)
            
            
               U savjetu koji je dostavila 18. travnja 2012., ESMA je predložila da se zakonski i nadzorni okvir Australije u pogledu agencija za kreditni rejting smatra jednakim Uredbi (EZ) br. 1060/2009.
            
         
               (3)
            
            
               Prema članku 5. stavku 6. podstavku 2. Uredbe (EZ) br. 1060/2009 potrebno je ocijeniti ispunjavanje triju uvjeta kako bi se zakonski i nadzorni okvir treće zemlje smatrao jednakim Uredbi (EZ) br. 1060/2009.
            
         
               (4)
            
            
               U skladu s prvim uvjetom, agencije za kreditni rejting u toj trećoj zemlji moraju imati odobrenje za rad ili biti registrirane i biti predmet kontinuiranog učinkovitog nadzora i provedbe. Zakonski i regulatorni okvir Australije u pogledu agencija za kreditni rejting predstavljen je 1. siječnja 2010. Svi relevantni zakoni i drugi propisi, odnosno Zakon o trgovačkim društvima (2001.) i Zakon o Australskoj komisiji za vrijednosne papire i ulaganja (ASIC) (2001.), već su stupili na snagu. Prema tom regulatornom okviru, agencije za kreditni rejting moraju biti registrirane i kontinuirano ih nadzire Australska komisija za vrijednosne papire i ulaganja (ASIC). Australski zakonski i nadzorni okvir ASICU dodjeljuje dovoljne ovlasti koje toj komisiji omogućuju učinkovit nadzor i provedbu u pogledu agencija za kreditni rejting, uključujući i ovlasti za sankcioniranje agencija za kreditni rejting koje krše važeća pravila. Tako ASIC može po nalogu zaplijeniti poslovne knjige, koje nisu izradile agencije za kreditni rejting. ASIC ima pravo, na temelju naloga za pretragu koji toj komisiji izdaje nadležno pravosudno tijelo, izvršiti pretragu prostorija agencija za kreditni rejting. Osim toga, ASIC prema Zakonu o trgovačkim društvima ima pravo od nadležnog suda zatražiti nalog za poništenje licencije agencije za kreditni rejting. Nakon takvog poništenja licencije, ASIC od suda može zatražiti nalog za trajnu zabranu izdavanja kreditnih rejtinga u Australiji za pojedinu agenciju za kreditni rejting. Prema Zakonu o trgovačkim društvima ASIC također može zatražiti naloge za sprječavanje nezakonitog postupanja agencije za kreditni rejting i nametanje novčanih kazni u slučajevima kada agencija krši bilo koju od obveza propisanih važećim zakonima o financijskim uslugama. Sporazumom o suradnji koji sklopljen između ESME i ASICA predviđena je razmjena informacija u vezi s mjerama provedbe i nadzora koje se poduzimaju u pogledu prekograničnih agencija za kreditni rejting.
            
         
               (5)
            
            
               U skladu s drugim uvjetom, agencije za agencije za kreditni rejting u toj trećoj zemlji moraju biti podložne pravno obvezujućim pravilima koja su jednaka onima navedenim u člancima od 6. do 12. Priloga I. Uredbi (EZ) br. 1060/2009. Zakonski i nadzorni okvir Australije ispunjava ciljeve regulatornog okvira EU za agencije za kreditni rejting u pogledu upravljanja sukobima interesa. Australskim zakonodavstvom (Zakonom o ASICU) propisano je upravljanje sukobima interesa, uključujući i obvezu upravljanja sukobima interesa i organizacijskim zahtjevima, posebno u vezi s eksternalizacijom, vođenjem evidencija i povjerljivošću podataka. U vezi s poslovnim upravljanjem, uvjeti licencije ASICA zahtijevaju da agencija za kreditni rejting bude organizirana na način koji osigurava da njezini poslovni interesi ne ugrožavaju neovisnost i točnost njezinih aktivnosti vezanih uz kreditne rejtinge. Australski okvir od agencija za kreditni rejting također zahtijeva uspostavljanje stroge funkcije revizije metodologija vezanih uz rejting te sadrži brojne zahtjeve u pogledu objavljivanja podataka o kreditnim rejtinzima i aktivnostima vezanim uz rejting. Australski zakonski i nadzorni okvir stoga ispunjava ciljeve Uredbe (EZ) br. 1060/2009 u pogledu upravljanja sukobima interesa, organizacijskih procesa i postupaka kojima agencije za kreditni rejting moraju raspolagati, kvalitete kreditnih rejtinga i metodologija vezanih uz rejting, objavljivanja kreditnih rejtinga te općeg i redovitog objavljivanja aktivnosti vezanih uz kreditni rejting. Stoga osigurava jednaku zaštitu u smislu integriteta, transparentnosti, dobrog upravljanja agencijama za kreditni rejting i pouzdanosti aktivnosti vezanih uz kreditni rejting.
            
         
               (6)
            
            
               U skladu s trećim uvjetom, regulatorni sustav u toj trećoj zemlji mora sprječavati utjecaj nadzornih tijela i ostalih tijela javne vlasti te treće zemlje na sadržaj kreditnih rejtinga i metodologije. Svaki takav utjecaj na kreditne rejtinge i metodologije vezane uz kreditni rejting bio bi suprotan ciljevima 7. poglavlja australskog Zakona o trgovačkim društvima iz 2001. kao i ciljevima ASICA. Ni ASIC niti bilo koje drugo tijelo javne vlasti nisu ovlašteni utjecati na sadržaj kreditnih rejtinga ili metodologije vezane uz kreditni rejting.
            
         
               (7)
            
            
               S obzirom na ispitane čimbenike može se smatrati da australski zakonski i nadzorni okvir u pogledu agencija za kreditni rejting ispunjava uvjete propisane člankom 5. stavkom 6. podstavkom 2. Uredbe (EZ) br. 1060/2009. Stoga bi se australski zakonski i nadzorni okvir trebao smatrati jednakim zakonskom i nadzornom okviru koji je uspostavljen Uredbom (EZ) br. 1060/2009. Komisija će, u suradnji s ESMOM nastaviti pratiti razvoj australskog zakonskog i nadzornog okvira u pogledu agencija za kreditni rejting te ispunjavanje uvjeta na temelju kojih je donesena ova odluka.
            
         
               (8)
            
            
               Mjere predviđene ovom Odlukom u skladu su s mišljenjem Europskog odbora za vrijednosne papire,
            
         DONIJELA JE OVU ODLUKU:
   Članak 1.
   Za potrebe članka 5. Uredbe (EZ) br. 1060/2009, zakonski i nadzorni okvir Australije u pogledu agencija za kreditni rejting smatra se jednakim zahtjevima Uredbe (EZ) br. 1060/2009.
   Članak 2.
   Ova Uredba stupa na snagu sljedećeg dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.
   
      Sastavljeno u Bruxellesu 5. listopada 2012.
      
         
            Za Komisiju
         
         
            Predsjednik
         
         José Manuel BARROSO
      
   
   
      (1)  SL L 302, 17.11.2009., str. 1.
   
      (2)  SL L 331, 15.12.2010., str. 84.