CELEX: 32002R0579
Language: da
Date: 2002-03-25 00:00:00
Title: Rådets forordning (EF) nr. 579/2002 af 25. marts 2002 om ændring af forordning (EF) nr. 1587/98 om en ordning for godtgørelse af de meromkostninger ved afsætning af visse fiskerivarer fra Azorerne, Madeira, De Kanariske Øer og de franske oversøiske departementer Guyana og Réunion, der er en følge af disse områders beliggenhed i Fællesskabets yderste periferi

Avis juridique important

|

32002R0579

Rådets forordning (EF) nr. 579/2002 af 25. marts 2002 om ændring af forordning (EF) nr. 1587/98 om en ordning for godtgørelse af de meromkostninger ved afsætning af visse fiskerivarer fra Azorerne, Madeira, De Kanariske Øer og de franske oversøiske departementer Guyana og Réunion, der er en følge af disse områders beliggenhed i Fællesskabets yderste periferi  

EF-Tidende nr. L 089 af 05/04/2002 s. 0001 - 0002

Rådets forordning (EF) nr. 579/2002af 25. marts 2002om ændring af forordning (EF) nr. 1587/98 om en ordning for godtgørelse af de meromkostninger ved afsætning af visse fiskerivarer fra Azorerne, Madeira, De Kanariske Øer og de franske oversøiske departementer Guyana og Réunion, der er en følge af disse områders beliggenhed i Fællesskabets yderste periferiRÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR -under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab, særlig artikel 37, og artikel 299, stk. 2,under henvisning til forslag fra Kommissionen(1),under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamentet(2), ogud fra følgende betragtninger:(1) Rådet vedtog den 17. juli 1998 forordning (EF) nr. 1587/98 om en ordning for godtgørelse af de meromkostninger ved afsætning af visse fiskerivarer fra Azorerne, Madeira, De Kanariske Øer og de franske oversøiske departementer Guyana og Réunion, der er en følge af disse områders beliggenhed i Fællesskabets yderste periferi(3). Ordningen udløber den 31. december 2001, medmindre Kommissionen forelægger nyt forslag.(2) Efter traktatens artikel 299, stk. 2, skal der tages hensyn til den strukturelle sociale og økonomiske situation i områderne i Fællesskabets yderste periferi, der forværres af deres fjerne beliggenhed og status som øsamfund. Det gælder også for fiskerisektoren.(3) I rapporten af 14. marts 2000 til Europa-Parlamentet og Rådet forpligtede Kommissionen sig til i givet fald at foreslå ændringer af gældende bestemmelser efter en evaluering af ordningen.(4) Der bør gennemføres en grundig evaluering af virkningerne af de særlige foranstaltninger til fordel for fiskeriet i områder i Fællesskabets yderste periferi med henblik på at forelægge den rapport, der er fastsat i artikel 6 i forordning (EF) nr. 1587/98. Evalueringen vil ikke, som det kræves i artiklen, kunne afsluttes til den 1. juni 2001.(5) Kommissionen vil, når den har gennemført evalueringen og i forbindelse med overvejelserne om den fælles fiskeripolitiks fremtid, forelægge Europa-Parlamentet, Rådet, Det Økonomiske og Sociale Udvalg og Regionsudvalget en rapport om gennemførelsen af foranstaltningerne i forordning (EF) nr. 1587/98, i givet fald ledsaget af et nyt forslag.(6) Kommissionen bør kunne tilpasse mængderne for de forskellige arter for at tage hensyn til ændringer i vilkårene for deres afsætning og deres karakteristika.(7) Ordningen bør videreføres et år for at sikre den fortsatte retsgyldighed af godtgørelsesordningen for meromkostningerne -UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:Artikel 1I forordning (EF) nr. 1587/98 foretages følgende ændringer:1) Artikel 2, stk. 6, affattes således: "6. Kommissionen kan i overensstemmelse med proceduren i artikel 4 tilpasse beløbene og mængderne for de forskellige arter under hensyntagen til vilkårene for deres afsætning og deres karakteristika inden for rammerne af de globale finansielle bestemmelser i stk. 1-5."2) I artikel 6 ændres "1. juni 2001" til "1. juni 2002".3) I artikel 7, andet afsnit, ændres "31. december 2001" til "31. december 2002".Artikel 2Denne forordning træder i kraft på syvendedagen efter offentliggørelsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.Udfærdiget i Bruxelles, den 25. marts 2002.På Rådets vegneA. M. Birulés y BertránFormand(1) EFT C 332 E af 27.11.2001, s. 247.(2) Udtalelse afgivet den 14.3.2002 (endnu ikke offentliggjort i EFT).(3) EFT L 208 af 24.7.1998, s. 1.