CELEX: 31970R0537
Language: cs
Date: 1970-03-23
Title: Nařízení Komise (EHS) č. 537/70 ze dne 23. března 1970, kterým se členské státy opravňují k přijetí opatření odchylujících se od určitých požadavků norem jakosti týkajících se vývozu květinových cibulí a hlíz do třetích zemí

Důležité právní upozornění

|

31970R0537

Úřední věstník L 067 , 24/03/1970 S. 0010 - 0011 Finské zvláštní vydání: Kapitola 3 Svazek 3 S. 0020  Dánské zvláštní vydání: Řada I Kapitola 1970(I) S. 0138  Švédské zvláštní vydání: Kapitola 3 Svazek 3 S. 0020  Anglické zvláštní vydání: Řada I Kapitola 1970(I) S. 0157  Řecké zvláštní vydání: Kapitola 03 Svazek 5 S. 0070  Španělské zvláštní vydání: Kapitola 03 Svazek 3 S. 0204  Portugalské zvláštní vydání Kapitola 03 Svazek 3 S. 0204 

		Nařízení Komise (EHS) č. 537/70ze dne 23. března 1970,kterým se členské státy opravňují k přijetí opatření odchylujících se od určitých požadavků norem jakosti týkajících se vývozu květinových cibulí a hlíz do třetích zemíKOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,s ohledem na Smlouvu o založení Evropského hospodářského společenství,s ohledem na nařízení Rady (EHS) č. 234/68 ze dne 27. února 1968 o zřízení společné organizace trhu s živými rostlinami a květinářskými produkty [1],s ohledem na nařízení Rady (EHS) č. 315/68 ze dne 12. března 1968, kterým se stanoví normy jakosti pro květinové cibule a hlízy [2], pozměněné nařízením (EHS) č. 448/69 [3], a zejména na čl. 2 odst. 2 uvedeného nařízení,vzhledem k tomu, že podle čl. 2 odst. 2 nařízení (EHS) č. 315/68 mohou být členské státy oprávněny k přijetí opatření odchylných od určitých kritérií norem jakosti, která mají umožnit vývozcům splnění obchodních požadavků určitých třetích zemí;vzhledem k tomu, že normy jakosti stanovené nařízením (EHS) č. 315/68 neumožňují v některých případech vyhovět obchodním požadavkům třetích zemí; že v případech, kdy jsou tyto obchodní požadavky pevné a neměnné, by členské státy měly být oprávněny vyhovět těmto požadavkům bez časového omezení;vzhledem k tomu, že opatření tohoto nařízení jsou v souladu se stanoviskem Řídícího výboru pro živé rostliny a květinářské produkty,PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:Článek 11. Členské státy jsou oprávněny k přijetí opatření odchylných od norem jakosti platných pro vývoz následujících cibulí a hlíz do třetích zemí:Freesia Ragioneri,Freesia Refracta Alba,Freesia Buttercup,Gladioli, velkokvěté,Gladioli primulinus,Gladioli Heraut,Gladioli Papillon,Iris "Wedgwood",Iris reticulata,Tulipa,Tulipa "Cordell Hull",Tulipa "American Flag",Tulipa "Montgomery".2. Odchylná opatření uvedená v odstavci 1 mohou být přijata pouze pro velikostní třídy a v souladu s podmínkami a v rámci omezení stanovených v příloze.Článek 2Toto nařízení vstupuje v platnost dnem 1. června 1970.Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.V Bruselu dne 23. března 1970.Za KomisiJean Reypředseda[1] Úř. věst. L 55, 2.3.1968, s. 1.[2] Úř. věst. L 71, 21.3.1969, s. 1.[3] Úř. věst. L 61, 12.3.1969, s. 1.--------------------------------------------------PŘÍLOHAPodmínky a limity ve smyslu čl. 1 odst. 2Označení produktu | Způsob balení | Třetí země určení | Minimální velikost | Velikostní třídy |Freesia Ragioneri | jakékoliv balení kromě kusových balení nebo balíků obsahujících kusová balení | všechny země | odpadá | < 4 |Freesia Refracta Alba |Freesia Buttercup |Gladioli, velkokvěté | kusová balení nebo balíky obsahující kusová balení | všechny země | 6 cm | 6 – 8 |Gladioli primulinus | 6 – 7 |Gladioli Heraut |Gladioli, velkokvěté | jakékoliv balení kromě kusových balení nebo balíků obsahujících kusová balení | všechny země | odpadá | < 8 |Gladioli primulinus | < 7 |Gladioli Heraut |Gladioli Papillon | každé balení | všechny země | odpadá |Iris "Wedgwood" | každé balení | jižní polokoule | 7 cm | 7 – 8 |Iris reticulata | každé balení | všechny země | 4,5 cm | 4,5 – 5 |Tulipa | každé balení | všechny země | síto 10 | 10 – 11 |Tulipa "Cordel Hull" |Tulipa "American Flag" |Tulipa "Montgomery" |--------------------------------------------------