CELEX: 32020D0392
Language: et
Date: 2020-03-05 00:00:00
Title: Nõukogu otsus (EL) 2020/392, 5. märts 2020, Euroopa Liidu ja Gambia Vabariigi vahelise säästva kalapüügi partnerluslepingu ja nimetatud partnerluslepingu rakendamise protokolli sõlmimise kohta

11.3.2020   
               
               
                  ET
               
               
                  Euroopa Liidu Teataja
               
               
                  L 75/1
               
            
         NÕUKOGU OTSUS (EL) 2020/392,
         5. märts 2020,
         Euroopa Liidu ja Gambia Vabariigi vahelise säästva kalapüügi partnerluslepingu ja nimetatud partnerluslepingu rakendamise protokolli sõlmimise kohta
         EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,
         võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut, eriti selle artiklit 43 koostoimes artikli 218 lõike 6 punkti a alapunktiga v ning artikli 218 lõikega 7,
         võttes arvesse Euroopa Komisjoni ettepanekut,
         võttes arvesse Euroopa Parlamendi nõusolekut (1),
         võttes arvesse komisjoni soovitust ning nõukogu otsust, millega antakse luba alustada läbirääkimisi,
         ning arvestades järgmist:
         
                     (1)
                  
                  
                     Kooskõlas nõukogu otsusega (EL) 2019/1332 (2) kirjutati Euroopa Liidu ja Gambia Vabariigi vahelisele säästva kalapüügi partnerluslepingule (edaspidi „partnerlusleping“) ja partnerluslepingu rakendamise protokollile (edaspidi „protokoll“) alla 31. juulil 2019.
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     Partnerluslepinguga tunnistatakse kehtetuks Euroopa Majandusühenduse ja Gambia Vabariigi valitsuse vaheline Gambia rannikuvetes kalastamise leping, (3) mis jõustus 2. juunil 1987.
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     Partnerluslepingut ja protokolli kohaldatakse ajutiselt alates nende allkirjastamise kuupäevast.
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     Partnerlusleping ja protokoll tuleks heaks kiita.
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     Partnerluslepingu artikliga 9 moodustatakse ühiskomitee, mille ülesanne on teha selle rakendamise üle järelevalvet. Lisaks võib ühiskomitee kooskõlas nimetatud artikliga ning protokolli artiklitega 5, 6 ja 8 võtta vastu protokolli teatavad muudatused. Selliste muudatuste heakskiitmise hõlbustamiseks tuleks anda komisjonile volitus need sisuliste ja menetluslike eritingimuste täitmisel lihtsustatud korras liidu nimel heaks kiita.
                  
               
                     (6)
                  
                  
                     Protokolli muudatusi käsitleva liidu seisukoha peaks välja kujundama liikmesriikide valitsuste alaliste esindajate komitee (Coreper). Kavandatud muudatused võetakse vastu, välja arvatud juhul, COREPERis on selle vastu Euroopa Liidu lepingu (ELi leping) artikli 16 lõikele 4 vastav liikmesriikide blokeeriv vähemus.
                  
               
                     (7)
                  
                  
                     Ühiskomitees võetav liidu seisukoht muudes küsimustes tuleks kindlaks määrata vastavalt aluslepingutele ja väljakujunenud tavale,
                  
               ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:
         
            Artikkel 1
            Euroopa Liidu ja Gambia Vabariigi vahelise säästva kalapüügi partnerlusleping ning Euroopa Liidu ja Gambia Vabariigi vahelise säästva kalapüügi partnerluslepingu rakendamise protokoll kiidetakse liidu nimel heaks (4).
         
         
            Artikkel 2
            Käesoleva otsuse lisas kehtestatud menetluse kohaselt on komisjon volitatud kiitma liidu nimel heaks protokolli muudatused, mille võtab vastu partnerluslepingu artikliga 9 moodustatud ühiskomitee.
         
         
            Artikkel 3
            Nõukogu eesistuja esitab liidu nimel partnerluslepingu artiklis 18 ja protokolli artiklis 16 sätestatud teate.
         
         
            Artikkel 4
            Käesolev otsus jõustub selle vastuvõtmise päeval.
         
         
            Brüssel, 5. märts 2020
            
               
                  Nõukogu nimel
               
               
                  eesistuja
               
               T. ĆORIĆ
            
         
         
            (1)  18. detsembri 2019. aasta nõusolek (Euroopa Liidu Teatajas seni avaldamata).
         
            (2)  Nõukogu 25. juuni 2019. aasta otsus (EL) 2019/1332 Euroopa Liidu ja Gambia Vabariigi vahelise säästva kalapüügi partnerluslepingu ja nimetatud partnerluslepingu rakendamise protokolli Euroopa Liidu nimel allkirjastamise ja nende ajutise kohaldamise kohta (ELT L 208, 8.8.2019, lk 1).
         
            (3)  EÜT L 146, 6.6.1987, lk 3.
         
            (4)  Partnerluslepingu ja protokolli tekst on avaldatud ELTs L 208, 8.8.2019, lk 3 koos allkirjastamise otsusega.
      
      
         
            LISA
            Ühiskomitee poolt vastu võetavate protokolli muudatuste heakskiitmise menetlus
            Kui ühiskomiteel palutakse võtta vastu protokolli muudatused vastavalt protokolli artiklitele 5, 6 ja 8, on komisjon volitatud kiitma kavandatud muudatused liidu nimel heaks järgmistel tingimustel.
            
                        1)
                     
                     
                        Komisjon tagab, et liidu nimel heakskiitmine
                        
                                    a)
                                 
                                 
                                    on kooskõlas ühise kalanduspoliitika raames seatud eesmärkidega;
                                 
                              
                                    b)
                                 
                                 
                                    on kooskõlas piirkondlike kalandusorganisatsioonide poolt vastu võetud asjaomaste reeglitega ning võtab arvesse rannikuriikide ühist haldamist;
                                 
                              
                                    c)
                                 
                                 
                                    võtab arvesse komisjonile edastatud uusimat statistilist, bioloogilist ja muud asjaomast teavet.
                                 
                              
                  
                        2)
                     
                     
                        Enne kui komisjon kavandatud muudatused liidu nimel heaks kiidab, esitab komisjon need piisavalt vara nõukogule.
                     
                  
                        3)
                     
                     
                        Coreper hindab kavandatud muudatuste vastavust käesoleva lisa punktis 1 sätestatud kriteeriumitele.
                     
                  
                        4)
                     
                     
                        Komisjon kiidab muudatused liidu nimel heaks, välja arvatud juhul, kui selle vastu on ELi lepingu artikli 16 lõikele 4 vastav nõukogu liikmete blokeeriv vähemus. Sellise blokeeriva vähemuse olemasolu korral lükkab komisjon kavandatud muudatused liidu nimel tagasi.
                     
                  
                        5)
                     
                     
                        Kui järgmistel koosolekutel Gambiaga, sealhulgas kohapeal, on võimatu kokkuleppele jõuda, edastatakse küsimus punktides 2–4 sätestatud korras uuesti nõukogule, et liidu seisukohas võetaks arvesse uusi tegureid.
                     
                  
                        6)
                     
                     
                        Komisjonil palutakse võtta õigel ajal ühiskomitee otsuse suhtes vajalikud järelmeetmed, sealhulgas asjakohasel juhul asjaomase otsuse avaldamine Euroopa Liidu Teatajas ning kõnealuse otsuse rakendamiseks vajalike ettepanekute esitamine.
                     
                  
                        7)
                     
                     
                        Muudes küsimustes, mis ei puuduta protokolli muudatusi vastavalt selle artiklitele 5, 6 või 8, määratakse liidu poolt ühiskomitees võetav seisukoht kindlaks kooskõlas aluslepingutega ja väljakujunenud tavaga.