CELEX: C2001/118/33
Language: sv
Date: 2001-04-21 00:00:00
Title: Mål C-103/01: Talan mot Förbundsrepubliken Tyskland väckt den 2 mars 2001 av Europeiska gemenskapernas kommission

C 118/20              SV                      Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                 21.4.2001

Talan mot Europeiska gemenskapernas kommission väckt                   3)   Det ifrågasatta beslutet är även rättsstridigt av följande
        den 1 mars 2001 av Republiken Italien                               skäl:

                        (Mål C-102/01)                                      den relevanta marknaden har inte angetts; maktmissbruk
                                                                            på grund av oriktigt återgivande av de faktiska omständig-
                                                                            heterna; åsidosättande av postdirektivet; åsidosättande
                        (2001/C 118/32)                                     och felaktig tillämpning av artiklarna 82 och 86 i
                                                                            fördraget; maktmissbruk på grund av att beslutet är
                                                                            generellt och obestämt.
Republiken Italien har den 1 mars 2001 väckt talan vid
Europeiska gemenskapernas domstol mot Europeiska gemen-
skapernas kommission. Sökanden företräds av Umberto Lean-
za, i egenskap av ombud, biträdd av Ivo M. Braguglia och
Francesca Quadri, avvocati dello Stato.

Sökanden yrkar att domstolen skall

—    ogiltigförklara Europeiska gemenskapernas kommissions
     beslut av den 21 december 2000 som delgavs den
     italienska regeringen den 22 december 2000,

—    förplikta kommissionen att ersätta rättegångskostna-              Talan mot Förbundsrepubliken Tyskland väckt den 2 mars
     derna.                                                                2001 av Europeiska gemenskapernas kommission

Grunder och huvudargument                                                                     (Mål C-103/01)

1)   Den italienska regeringen anför att kommissionen har
     gjort en uppenbart oriktig bedömning av den rättsliga                                   (2001/C 118/33)
     grund som är lämplig för bedömningen av huruvida de
     ifrågasatta nationella bestämmelserna är förenliga med
     gemenskapsrätten och att denna brist på rättslig grund i
     det förevarande fallet har lett till ett uppenbart åsidosät-      Europeiska gemenskapernas kommission har den 2 mars 2001
     tande av väsentliga formföreskrifter och ”détournement            väckt talan vid Europeiska gemenskapernas domstol mot
     de procédure” [åsidosättande av handläggningsregler],             Förbundsrepubliken Tyskland. Sökanden företräds av Josef
     eftersom det har inletts ett förfarande och antagits ett          Christian Schieferer, rättstjänsten vid Europeiska gemenskaper-
     beslut enligt artikel 86.3, när ett eventuellt ifrågasättande     nas kommission, i egenskap av ombud, delgivningsadress:
     av att postdirektivet 97/67/EGEGT L 15, 21.1.1998,                Carlos Gómez de la Cruz, rättstjänsten vid Europeiska gemen-
     s. 14. inte har införlivats korrekt har bestritts enligt de       skapernas kommission, Centre Wagner C254, Kirchberg,
     processuella bestämmelserna i artikel 226 i fördraget.            Luxemburg.

     Genom att handla på detta sätt har kommissionen även
     överträtt artikel 86.3 i fördraget, som inte kunde tillämpas      Sökanden yrkar att domstolen skall
     i det förevarande fallet, samt artikel 226 i fördraget,
     genom att felaktigt underlåta att tillämpa denna artikel.
                                                                       1.   fastställa att Förbundsrepubliken Tyskland har underlåtit
     I beslutet har inte på något sätt uttryckts de skäl som                att uppfylla sina skyldigheter enligt artiklarna 1 och 4
     har föranlett kommissionen att följa förfarandet enligt                direktiv 89/686/EEG (1) genom att det i några delstater
     artikel 86, vilket därför är felaktigt på grund av otillräcklig        föreskrivs ytterligare krav för sådan personlig skyddsut-
     motivering.                                                            rustning för brandkåren som uppfyller kraven i nämnda
                                                                            direktiv och som är CE-märkt,

2)   Beslutet är felaktigt på grund av åsidosättande av rätten till
     försvar eftersom det slutliga beslutet inte överensstämmer        2.   förplikta Förbundsrepubliken Tyskland att ersätta rätte-
     med den formella underrättelsen.                                       gångskostnaderna.
 ---pagebreak--- 21.4.2001             SV                     Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                   C 118/21

Grunder och huvudargument                                             3)   Om svaret på den första frågan är jakande och svaret på
                                                                           den andra frågan är nekande, skall de interimistiska
                                                                           åtgärder som begärts i målet anses utgöra sådana interi-
Enligt kommissionens uppfattning utgör begreppet ”militära                 mistiska åtgärder eller säkerhetsåtgärder som avses i
styrkor eller för att upprätthålla lag och ordning”, på vilkas             artikel 24 i Brysselkonventionen?
skyddsutrustning direktivet enligt artikel 1.4 andra strecksatsen
och bilaga 1 inte skall tillämpas, ett gemenskapsrättsligt
begrepp och skall därför inte definieras i enlighet med
lagstiftningen i medlemsstaterna. Begreppet ”militära styrkor
eller för att upprätthålla lag och ordning” i direktivet omfattar
inte brandkåren, även om denna i en medlemsstat är under-
ställd försvarsministern eller, som i Tyskland, en myndighet på
delstatsnivå.
                                                                      Talan mot Storhertigdömet Luxemburg väckt den 6 mars
                                                                          2001 av Europeiska gemenskapernas kommission

(1) EGT L 399, 30.12.1989, s. 18.                                                             (Mål C-107/01)

                                                                                              (2001/C 118/35)

                                                                      Europeiska gemenskapernas kommission har den 6 mars 2001
                                                                      väckt talan vid Europeiska gemenskapernas domstol mot
                                                                      storhertigdömet Luxemburg. Sökanden företräds av M. Wol-
                                                                      fcarius, i egenskap av ombud, med delgivningsadress i Luxem-
                                                                      burg.

Begäran om förhandsavgörande enligt beslut av Hoge                    Europeiska gemenskapernas kommission yrkar att domstolen
Raad der Nederlanden av den 2 mars 2001 i målet mellan                skall
           A.T. van der Plas och W.H. Guis
                                                                      —    fastställa att Storhertigdömet Luxemburg har underlåtit
                                                                           att uppfylla sina skyldigheter enligt rådets direktiv
                        (Mål C-105/01)                                     98/76/EG av den 1 oktober 1998 om ändring av direktiv
                                                                           96/26/EG om rätt att yrkesmässigt bedriva person- och
                                                                           godstransporter på väg och om ömsesidigt erkännande
                                                                           av utbildnings-, examens- och andra behörighetsbevis för
                       (2001/C 118/34)
                                                                           att främja ett effektivt utnyttjande av dessa transportörers
                                                                           etableringsrätt på området för nationella och internatio-
                                                                           nella transporter (1), genom att underlåta att anta de lagar
Hoge Raad der Nederlanden begär genom beslut av den 2 mars                 och andra förordningar som krävs för att följa det
2001, vilket inkom till domstolens kansli den 5 mars 2001,                 direktivet, eller i varje fall genom att underlåta att
att Europeiska gemenskapernas domstol skall meddela ett                    informera kommissionen om dessa åtgärder,
förhandsavgörande i målet mellan A.T. van der Plas och
W.H. Guis beträffande följande frågor:
                                                                      —    förplikta Luxemburg att ersätta rättegångskostnaderna.

1)   Skall artikel 16.2 i Brysselkonventionen tolkas så att
     franska domstolar skall anses ha exklusiv behörighet att         Grunder och huvudargument
     pröva yrkandena i avsnitt 1a-e, som riktas mot en i
     Nederländerna bosatt direktör för ett bolag med säte i
     Nederländerna, vilket innehar aktierna i ett bolag med           De tvingande bestämmelserna i artiklarna 10 första stycket
     säte i Frankrike, för att få direktören att medverka till att    och 249 tredje stycket EG medför en skyldighet för medlems-
     kallelse till bolagsstämma utfärdas samt att vissa beslut,       staterna att vidta nödvändiga åtgärder för att införliva de
     som avser de områden som åsyftas i ovannämnda                    direktiv som riktar sig till dem med den inhemska rättsordning-
     bestämmelse i Brysselkonventionen, fattas i bolaget med          en före utgången av den för detta ändamål föreskrivna fristen.
     säte i Frankrike?                                                Den frist som fastställts i artikel 2.1 i direktiv 98/76/EG löpte
                                                                      ut den 1 oktober 1999 utan att Storhertigdömet Luxemburg
                                                                      hade vidtagit de nödvändiga åtgärderna.
2)   Om svaret på den första frågan är jakande, utesluter en
     domstols behörighet enligt artikel 16.2 i Brysselkonven-
     tionen att en domstol i en annan konventionsstat är              (1) EGT L 277, s. 17.
     behörig att förordna om interimistiska åtgärder, däribland
     säkerhetsåtgärder, som kan vidtas enligt lag enligt arti-
     kel 24 i Brysselkonventionen?