CELEX: 31968D0264
Language: nl
Date: 1968-06-24 00:00:00
Title: 68/264/EEG: Beschikking van de Raad van 24 juni 1968 betreffende de opening, de verdeling en de wijze van beheer van communautaire tariefcontingenten voor sommige vruchten, van oorsprong en van herkomst uit Turkije

26. 6. 68                        Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                         Nr. L 144/7
                                                         II
                       (Besluiten waarvan de publikatie niet voorwaarde is voor de toepassing)
                                                    RAAD
                                         BESCHIKKING VAN DE RAAD
                                                  van 24 juni 1968
              betreffende de opening, de verdeling en de wijze van beheer van communautaire
              tariefcontingenten voor sommige vruchten, van oorsprong en van herkomst uit Turkije
                                                   (68/264/EEG)
DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,                       tionale rechten van de Lid-Staten aan die van het
                                                              gemeenschappelijk douanerecht plaatsvindt voor ge­
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese           droogde vijgen en voor rozijnen en krenten ; dat
Economische Gemeenschap, inzonderheid op arti­                voor hazelnoten de integrale toepassing van het
kel 28 ,                                                      gemeenschappelijk douanetarief reeds tot stand is
Gezien de ontwerp-beschikking ingediend door de               gekomen op het tijdstip van de inwerkingtreding van
Commissie,                                                    de Overeenkomst van Ankara ; dat evenwel voor
                                                              hazelnoten de in de eerste overweging van deze be­
Overwegende dat artikel 3 van Protocol nr. 1 , ge­            schikking bedoelde procedure eerst wordt toegepast
hecht aan de Overeenkomst van Ankara, bepaalt dat             op het tijdstip, waarop voor de twee andere betrok­
de Gemeenschap, vanaf het tijdstip van de uiteinde­           ken produkten en voor ruwe tabak de aanpassing
lijke aanpassing van de nationale rechten van de              van de nationale rechten van de Lid-Staten der Ge­
Lid-Staten der Gemeenschap aan het gemeenschap­               meenschap aan die van het gemeenschappelijk
pelijk douanetarief voor de in artikel 2 van dat              douanetarief tot stand zal zijn gebracht ; dat der­
Protocol genoemde produkten, jaarlijks ten behoeve            halve 1 juli 1968 het bovenbedoelde tijdstip is ;
van Turkije tariefcontingenten zal openen van een
omvang die overeenkomt met de totale omvang                    Overwegende dat, met het oog op de globalisatie van
van de op die datum geopende nationale tarief­                de betrokken tariefcontingenten de Lid-Staten voor
contingenten ;                                                 het eerste halfjaar van 1968 voor de betrokken pro­
                                                               dukten nationale tariefcontingenten hebben geopend
Overwegende dat de omvang van vorengenoemde                    tot een hoeveelheid overeenkomende met 65 % van
nationale contingenten is vastgelegd in artikel 2 van         de totale voor het gehele jaar 1968 beschikbaar te
bedoeld Protocol en is gewijzigd bij Besluit nr. 1 /66        stellen hoeveelheid ; dat derhalve voor het tijdvak
van de Associatieraad van 23 november 1966 ;                  van 1 juli tot en met 31 december 1968 contingenten
                                                               dienen te worden geopend tot een omvang van 35 %
Overwegende dat de Gemeenschap voor gedroogde                  van het in totaal voor 1968 geraamde volume van
vijgen, in verpakkingen met een inhoud van 15 kilo­            de nationale tariefcontingenten, dat wil zeggen
gram of minder, van post ex 08.03 van het gemeen­             6.615 ton voor gedroogde vijgen, 13.500 ton voor
schappelijk douanetarief, voor rozijnen en krenten,            rozijnen en krenten en 6.585 ton voor hazelnoten ;
 in verpakkingen van 15 kilogram of minder, van                dat deze contingenten later zouden moeten worden
 post ex 08.04 van het gemeenschappelijk douane­               vermeerderd met de op 30 juni 1968 niet gebruikte
 tarief, en voor hazelnoten, vers of gedroogd, ook             hoeveelheden van de nationale contingenten die de
 zonder dop of schaal, al dan niet gepeld, van                 Lid-Staten voor het eerste halfjaar van 1968 hebben
 post ex 08.05 van het gemeenschappelijk douane­               geopend ;
 tarief, ten behoeve van Turkije communautaire ta­
 riefcontingenten dient te openen op 1 juli 1968, op           Overwegende dat met name gewaarborgd moet wor­
 welke datum de uiteindelijke aanpassing van de na­            den dat alle importeurs van de Gemeenschap steeds
 ---pagebreak--- Nr . L 144/ 8                   Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                            26 . 6 .- 68
en in gelijke mate gebruik kunnen maken van ge­            op de hoogte gehouden moet worden van de uit­
 noemde contingenten , en voorts dat in alle Lid-          puttingsgraad van het contingent, en de Lid-Staten
Staten de op de genoemde contingenten toe te passen        hierover moet kunnen inlichten ;
rechten ononderbroken worden toegepast op alle
invoer van de betrokken produkten tot op het mo­           Overwegende dat het, indien in een Lid-Staat op
ment dat het contingent is uitgeput ; dat een systeem      een bepaald tijdstip van de periode waarvoor het
voor de benutting van de betrokken communautaire           contingent is toegekend een belangrijk overschot be­
tariefcontingenten, gebaseerd op een verdeling tussen      staat, noodzakelijk is dat dat land dit overschot in de
de Lid-Staten voor wat de hierboven uiteengezette          reserve terugstort ten einde te vermijden dat een
beginselen betreft, in overeenstemming schijnt te zijn     gedeelte van de communautaire contingenten in een
met het communautaire karakter van genoemde con­           Lid-Staat onbenut blijft, terwijl andere Lid-Staten
tingenten en het mogelijk maakt ieder gevaar voor          er gebruik van zouden kunnen maken ;
overschrijding van de beschikbare hoeveelheid te           Overwegende dat het in het bijzonder aanbeveling
vermijden ; dat deze verdeling, om zoveel mogelijk         verdient in het onderhavige geval in elke Lid-Staat
de werkelijke ontwikkeling op de markt van de be­          gebruik te maken van een zelfde systeem voor het
trokken produkten weer te geven , toegepast moet           beheer, dat de best mogelijke waarborgen kan bieden
worden naar verhouding van de behoeften der Lid-           voor een zo goed mogelijke benutting van de contin­
Staten, berekend enerzijds op grond van de statisti­      genten ; dat de uitputtingsgraad van de contingenten
sche gegevens betreffende de invoer uit Turkije ge­       dient te worden beoordeeld naarmate de genoemde
durende de jaren 1964, 1965 en 1966, en anderzijds         produkten ten invoer tot verbruik zijn aangegeven ;
op grond van de economische vooruitzichten voor
het tweede halfjaar van 1968 ; dat uitgaande hier­         Overwegende dat, met betrekking tot de in het kader
van de percentages voor de aanvankelijke verdeling         van de contingenten toe te passen rechten , in artikel 2
van de contingenten als volgt kunnen worden vast­          van het eerder genoemde Protocol nr. 1 wordt be­
gesteld :                                                 paald dat de Gemeenschap op het tijdstip van de
                                                           uiteindelijke aanpassing van de nationale rechten
                  Gedroogde    Rozijnen en
                                krenten      Hazelnoten
                                                           aan die van het gemeenschappelijk douanetarief, aan
                     vijgen
                                                           Turkije voor gedroogde vijgen commerciële voor­
Duitsland           31 %         23 %          77%
                                                          delen moet waarborgen die gelijkwaardig zijn aan
                                                          de voordelen die aan dit land vóór de totstandbren­
Frankrijk           52 %          9 %           9 %
Italië                7 %        20 %           1 %
                                                          ging van het gemeenschappelijk douanetarief door de
Nederland             3 %        35 %           8 %
                                                          verschillende Lid-Staten werden verleend ; dat, met
B.L.E.U.              7%         13 %           5 %
                                                          liet oog op deze omstandigheden , een op het contin­
                                                          gent toe te passen recht van 4,7 % , overeenkomende
                                                          met het rekenkundig gemiddelde van de helft der ver­
Overwegende dat het, ten einde het communautaire          lagingen die de Lid-Staren elkaar op 1 juli 1968
karakter van de betrokken contingenten te hand­           onderling zullen hebben toegekend , het best in over­
haven , bovendien dienstig is om te voorzien in een       eenstemming lijkt met de bovenbedoelde regel inzake
regeling waarbij de op 30 juni 1968 niet gebruikte        gelijkwaardigheid, en tevens met de speciale bepalin­
hoeveelheden van de voor het eerste halfjaar van 1968     gen welke tot nu toe met betrekking tot het aan
geopende nationale tariefcontingenten moeten wor­         de contingenten voor dit produkt te verbinden recht
den teruggestort ter vorming van een communau­            werden toegepast ; dat voor rozijnen en krenten de
taire reserve, ongeacht de overboeking van dat ge­        Lid-Staten ten opzichte van Turkije een douanerecht
deelte van de vorenbedoelde eerste quota, waarvan         moeten toepassen , gelijk aan het recht dat zij toe­
in de loop van het tweede halfjaar van 1968 eventueel     passen bij invoer van dezelfde produkten in het
geen gebruik is gemaakt ;                                 kader van de door de Gemeenschap op 9 juli 1961
                                                          ondertekende Associatieovereenkomst ; dat in het
Overwegende dat de eerste quota die aan de Lid-           kader van die overeenkomst het door de Gemeen­
Staten zijn toegekend meer of minder snel kunnen          schap op dit produkt toegepaste douanerecht op
zijn uitgeput ; dat, ten einde met dit feit rekening te    1 juli 1968 zal zijn afgeschaft ; dat voor hazelnoten
houden en elke onderbreking te vermijden, het van         tenslotte het in het kader van het contingent toe­
belang is, dat iedere Lid-Staat die zijn eerste quo­      te passen recht is vastgesteld in genoemd Protocol ,
tum nagenoeg geheel heeft benut, een aanvullend
quotum uit de reserve opneemt ; dat deze opneming         HEEFT DE VOLGENDE BESCHIKKING
door iedere Lid-Staat moet worden verricht, wanneer       VASTGESTELD :
elk van zijn aanvullende quota bijna geheel is benut,
                                                                                  Artikel /
en wel zo vaak als de reserve dit toelaat ; dat de
eerste en de aanvullende quota geldig moeten               I.    Van het communautaire tariefcontingent voor
zijn tot aan het einde van de periode waar­               gedroogde vijgen, in verpakkingen met een inhoud
voor het contingent is toegekend ; dat deze               van 15 kilogram of minder van post ex 08.03 van
wijze van beheer een nauwe samenwerking vereist           het gemeenschappelijk douanetarief, van oorsprong
tussen de Lid-Staten en de Commissie, die met name        en van herkomst uit Turkije en waarop een recht
 ---pagebreak--- 26 . 6 . 68                     Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                        Nr . L 144/9
wordt toegepast van 4,7 % , wordt voor het tijdvak        2.     De op .30 juni 1968 niet gebruikte hoeveel­
van 1 juli tot en met 31 december 1968 een ge­            heden van de voor het eerste halfjaar van 1968 door
deelte van 6.615 ton beschikbaar gesteld ; onver­         de Lid-Staten geopende nationale tariefcontingenten
minderd het bepaalde in artikel 7 wordt voor bo­          vormen de reserve van het bedoelde communautaire
vengenoemde periode aan elk van de Lid-Staten het         tariefcontingent, ongeacht de eventuele toepassing
volgende aandeel toegewezen :                              van het bepaalde in artikel 7.
     Duitsland                          2.051   ton
                                                                                   Artikel 4
     Frankrijk                          3.440   ton
     Italië                               463   ton       Uiterlijk 31 juli 1968 stellen de Lid-Staten de Com­
     Nederland                            198   ton       missie in kennis van de omvang van de per 30 juni
     B.L.E.U.                             463   ton .      1968 niet gebruikte hoeveelheden van de nationale
2,     De op 30 juni 1968 niet gebruikte hoeveel­         tariefcontingenten die zij tijdens het eerste halfjaar
heden van de voor het eerste halfjaar van 1968 door       voor de in de artikelen 1 , 2 en 3 bedoelde Produk­
                                                          ten hebben geopend.
de Lid-Staten geopende nationale tariefcontingenten
vormen de reserve van het bedoelde communautaire
                                                                                   Artikel 5
tariefcontingent, ongeacht de eventuele toepassing
van het bepaalde in artikel 7.                             1 . Indien het eerste aan een Lid-Staat toegekende
                                                          quotum — zoals dit volgens de artikelen 1 , 2 en 3 is
                      Artikel 2
                                                          vastgesteld — dan wel dat zelfde quotum vermin­
1.     Van het communautaire tariefcontingent, met        derd met het gedeelte dat in de reserve is teruggestort
vrijdom van recht, voor rozijnen en krenten in ver­       ( indien de bepalingen van artikel 7 zijn toegepast),
pakkingen met een inhoud van 15 kg of minder,             voor 90 % of meer is benut, gaat deze Lid-Staat,
van post ex 08.04 van het gemeenschappelijk dou­          onder kennisgeving aan de Commissie, onverwijld
anetarief, van oorsprong en van herkomst uit Tur­         over tot opneming van een tweede quotum , gelijk
kije, wordt voor het tijdvak van 1 juli tot en met 31     aan 20 % van zijn eerste quotum , voor zover de
december 1968 een gedeelte van 13.500 ton beschik­        reserve zulks nog toelaat.
baar gesteld ; onverminderd het bepaalde in artikel 7     2.     Indien , na uitputting van zijn eerste quotum ,
wordt voor bovengenoemde periode aan elk van de           ook het tweede door een Lid-Staat opgenomen
Lid-Staten het volgende aandeel toegewezen :              quotum voor 90 % of meer is benut, gaat deze
     Duitsland                          3.10 ") ton       Lid-Staat, onder kennisgeving aan de Commissie,
     Frankrijk                          1.215   ton       onverwijld over tot opneming van een derde quotum ,
     Italië                             2.700   ton       gelijk aan 20 % van zijn eerste quotum , voor zover
    Nederland                           4.725   ton       de reserve zulks nog toelaat.
    B.L.E.U.                            1.755   ton .
                                                          3.     Indien , na uitputting van zijn tweede quotum ,
2      De op 30 juni 1968 niet gebruikte hoeveel­         ook het derde door een Lid-Staat opgenomen
heden van de voor het eerste halfjaar van 1968 door       quotum voor 90 % of meer is benut, gaat deze Lid-
de Lid-Staten geopende nationale tariefcontingenten       Staat volgens de in lid 2 vastgestelde bepalingen ,
vormen de reserve van het bedoelde communautaire          over tot opneming van een vierde aandeel , dat
tariefcontingent, ongeacht de eventuele toepassing        gelijk is aan het derde. Deze procedure wordt op
van het bepaalde in artikel 7.                            overeenkomstige wijze toegepast, totdat de reserve
                                                          is uitgeput.
                      Artikel 3
                                                          4.     In afwijking van de leden 1 tot en met 3 kan
 1     Van het communautaire tariefcontingent voor        elke Lid-Staat, onder de daarin vermelde voor­
hazelnoten , vers of gedroogd, ook zonder dop of          waarden , overgaan tot opneming van kleinere quota
schaal , al dan niet gepeld , van post ex 08.05 van       dan in die leden is bepaald, indien er redenen zijn
                                                          om aan te nemen dat deze wellicht niet zullen wor­
het gemeenschappelijk douanetarief, van oorsprong
er, van herkomst uit Turkije en waarop een recht van      den uitgeput.
2,5 % wordt toegepast, wordt voor het tijdvak van
1 juli tot en met 31 december 1968 een gedeelte                                   Artikel 6
van 6.585 ton beschikbaar gesteld ; onverminderd
her bepaalde in artikel 7 wordt voor bovenge­             De op grond van artikel 5 opgenomen aanvullende
noemde periode aan elk van de Lid-Staten het vol­         quota zijn geldig tot en met 31 december 1968 .
lende aandeel toegewezen :
                                                                                  Artikel 7
     Duitsland                          5.070 ton
     Frankrijk                            593 ton.        Indien een Lid-Staat zijn eerste quotum op 15 okto­
     Italië                                66 ton         ber 1968 niet geheel heeft opgebruikt, stort hij
     Nederland                            527 ton         uiterlijk op 25 oktober 1968 het niet benutte ge­
    B.L.E.U.                              329 ton .       deelte van dit quotum in de reserve terug, voor zover
 ---pagebreak--- Nr. L 144/ 10                    Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                           26 . 6 . 68
dit 20 % van het eerste quotum te boven gaat. Hij             2. De Lid-Staten brengen de ingevoerde hoeveel­
kan een grotere hoeveelheid terugstorten, indien er           heden van de betrokken produkten in mindering op
redenen zijn om aan te nemen dat deze wellicht                hun quota in de volgorde en in de mate waarin
niet zal worden benut.                                        de desbetreffende produkten bij de douane ten
                                                              invoer tot verbruik worden aangegeven .
Elke Lid-Staat doet de Commissie uiterlijk op 25
oktober 1968 mededeling van de totale werkelijke             3 . Elke Lid-Staat waarborgt aan de op zijn grond­
invoer van de betrokken produkten, die tot en met
                                                             gebied gevestigde importeurs dat zij vrijelijk in
15 oktober 1968 heeft plaatsgevonden en op de                 aanmerking komen voor de quota die aan deze
communautaire contingenten in mindering is ge­
                                                              Lid-Staat zijn toegekend.
bracht, alsmede eventueel van het gedeelte van zijn
aanvankelijke aandeel, dat hij in de reserve terug­
stort.
                                                              4.    De uitputtingsgraad van de quota van elke
                                                              Lid-Staat wordt vastgesteld op grond van de inge­
                       Artikel 8                              voerde hoeveelheden die onder de in lid 2 bepaalde
                                                              voorwaarden in mindering zijn gebracht.
De Commissie houdt een boekhouding bij van de
hoeveelheden van de door de Lid-Staten overeen­                                      Artikel 10
komstig de bepalingen van de artikelen 1, 2, 3 en 5
geopende quota en brengt elke Lid-Staat, zodra de             De Lid-Staten en de Commissie werken nauw samen
opgaven haar bereiken, op de hoogte van de uit­               om de naleving van de bepalingen van de voor­
puttingsgraad van de reserve.                                 gaande artikelen te verzekeren.
Zij stelt de Lid-Staten uiterlijk op 31 oktober 1968
in kennis van de omvang der reserve na de op grond                                   Artikel 11
van artikel 7 verrichte terugstortingen.
                                                              Deze beschikking geldt van 1 juli tot en met 31
Zij draagt er zorg voor dat de opneming uit de               december 1968 .
reserve tot het beschikbare overschot beperkt blijft,
en deelt daartoe aan de Lid-Staat die de laatste op­
                                                                                    Artikel 12
neming verricht mede hoeveel dit overschot bedraagt.
                                                             Deze beschikking is gericht tot de Lid-Staten.
                       Artikel 9
1 . Elke Lid-Staat neemt alle dienstige maatregelen          Gedaan te Brussel, 24 juni 1968 .
om, door opening van de op grond van artikel 5
door hem opgenomen aanvullende quota de door                                               Voor de Raad
hem ingevoerde hoeveelheden zonder onderbreking                                            De Voorzitter
in mindering te kunnen brengen op zijn vermeerderde
aandeel in het communautaire contingent.                                                     E. FAURE
                                         BESCHIKKING VAN DE RAAD
                                                 van 24 juni 1968
             betreffende de opening, de verdeling en de wijze van beheer van communautaire
             tariefcontingenten voor sommige textielprodukten, van oorsprong en van herkomst
                                                    uit Turkije
                                                  (68/265/EEG )
DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,                      met betrekking tot de toepassing van artikel 6 van
                                                             Protocol nr. 1 dat aan de Overeenkomst van Ankara
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Êuropese          is gehecht, wordt bepaald dat de Gemeenschap op
Economische Gemeenschap, inzonderheid op artikel             1 juli 1968 ten behoeve van Turkije voor bad- of
2 «..                                                        frotteerstof ( lussendoek) van katoen van post 55.08
Gezien de ontwerp-beschikking ingediend door de              van het gemeenschappelijk douanetarief, voor andere
Commissie,
                                                             weefsels van katoen van post 55.09, voor boven­
                                                             kleding, kledingtoebehoren en andere artikelen , van
Overwegende dat in artikel 5 , lid 1 , van het Besluit       niet-elastisch of van niet-gegummeerd brei - of haak­
van de Associatieraad nr. 1 /67 van 1 december 1967          werk van post 60.05 en voor tafel-, bedde- en