CELEX: 52009PC0483
Language: lv
Date: 2009-09-21
Title: Priekšlikums Padomes lēmums, ar ko nosaka Kopienas nostāju Klusā okeāna rietumu un centrālās daļas tālu migrējošo zivju krājumu aizsardzības un pārvaldības komisijā

Svarīgs juridisks paziņojums

|

52009PC0483

Priekšlikums Padomes lēmums, ar ko nosaka Kopienas nostāju Klusā okeāna rietumu un centrālās daļas tālu migrējošo zivju krājumu aizsardzības un pārvaldības komisijā  /* COM/2009/0483 galīgā redakcija */  

	[pic] | EIROPAS KOPIENU KOMISIJA |Briselē, 21.9.2009COM(2009) 483 galīgā redakcijaPriekšlikumsPADOMES LĒMUMS,ar ko nosaka Kopienas nostāju Klusā okeāna rietumu un centrālās daļas tālu migrējošo zivju krājumu aizsardzības un pārvaldības komisijāPASKAIDROJUMA RAKSTSSaskaņā ar EK līguma 300. panta 2. punkta otro daļu lēmums par nostāju, kura Kopienas vārdā paužama reģionālajās zvejniecības pārvaldības organizācijās, kad tām jāpieņem lēmumi ar juridiskām sekām, izņemot šo organizāciju institucionālo sistēmu papildinošos vai grozošos lēmumus, jāpieņem Padomei ar kvalificētu balsu vairākumu, pamatojoties uz Komisijas priekšlikumu.Ņemot vērā šo pienākumu, kā arī līdzīgus Padomes lēmumus un Eiropas Komisijas priekšlikumus saistībā ar citām reģionālām zivsaimniecības pārvaldības organizācijām, Eiropas Komisija iesniedz šo lēmuma priekšlikumu, lai noteiktu Kopienas nostāju Klusā okeāna rietumu un centrālās daļas tālu migrējošo zivju krājumu aizsardzības un pārvaldības komisijā. Konsekvences labad šajā priekšlikumā ievērota tā pati pieeja, kas attiecībā uz citām reģionālajām zvejniecības pārvaldības organizācijām.PriekšlikumsPADOMES LĒMUMS,ar ko nosaka Kopienas nostāju Klusā okeāna rietumu un centrālās daļas tālu migrējošo zivju krājumu aizsardzības un pārvaldības komisijāEIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu un jo īpaši tā 37. pantu saistībā ar 300. panta 2. punkta otro daļu,ņemot vērā Komisijas priekšlikumu,tā kā:(1) EK līguma 33. pants saistībā ar tā 32. pantu paredz, ka viens no kopējās zivsaimniecības politikas mērķiem ir nodrošināt piedāvājuma pieejamību. Regulā (EK) Nr. 2371/2002[1] noteikts, ka Kopiena, veicot pasākumus, kas paredzēti, lai aizsargātu un saglabātu ūdeņu dzīvos resursus, īsteno piesardzīgu pieeju, lai nodrošinātu ilgtspējīgu šo resursu izmantošanu un samazinātu zvejas darbību ietekmi uz jūras ekosistēmām. Turklāt regula paredz, ka Kopienas mērķis ir pakāpeniski ieviest ekosistēmas pieeju zivsaimniecības pārvaldībā un veicināt efektīvas zvejas darbības ekonomiski stabilā un konkurētspējīgā zvejniecības un akvakultūras nozarē, nodrošinot pietiekami augstu dzīves līmeni tiem, kas ir atkarīgi no zvejas darbībām, un ņemot vērā patērētāju intereses.(2) Ar Lēmumu 2005/75/EK[2] Eiropas Kopiena apstiprināja tās pievienošanos Konvencijai par tālu migrējošo zivju krājumu saglabāšanu un pārvaldību Klusā okeāna rietumu un centrālajā daļā, ar kuru izveido Klusā okeāna rietumu un centrālās daļas tālu migrējošo zivju krājumu aizsardzības un pārvaldības komisiju ( WCPFC ). Pamatojoties uz zinātniskiem pierādījumiem, WCPFC var pieņemt lēmumus, kuru mērķis ir tālu migrējošo zivju krājumu (tostarp tunzivju un tunzivjveidīgo zivju) populāciju saglabāšana Konvencijas apgabalā tādā apjomā, kas nodrošina šādu krājumu ilgtspējību ilgtermiņā. Šie lēmumi Kopienai var kļūt juridiski saistoši.(3) Saskaņā ar EK līguma 300. panta 2. punkta otro daļu Kopienas nostāja struktūrās, kuras izveidotas ar reģionāliem zvejniecības nolīgumiem un kurām jāpieņem lēmumi ar juridiskām sekām (bet kas nemaina attiecīgajos nolīgumos noteikto institucionālo sistēmu), jāpieņem ar kvalificētu balsu vairākumu ar Padomes lēmumu, pamatojoties uz Komisijas priekšlikumu,IR NOLĒMUSI ŠĀDI.1. pantsNostāja, kas Kopienas vārdā jāpieņem Klusā okeāna rietumu un centrālās daļas tālu migrējošo zivju krājumu aizsardzības un pārvaldības komisijā, kad šī komisija ir aicināta pieņemt lēmumus ar juridiskām sekām, ir izklāstīta šā lēmuma pielikumā.2. pantsPadome, pamatojoties uz Komisijas priekšlikumu, vēlākais līdz Klusā okeāna rietumu un centrālās daļas tālu migrējošo zivju krājumu aizsardzības un pārvaldības komisijas gadskārtējai sanāksmei 2014. gadā novērtē un vajadzības gadījumā pārskata šā lēmuma pielikumā noteikto Kopienas nostāju.Briselē,Padomes vārdā —priekšsēdētājsPIELIKUMSKopienas nostāja Klusā okeāna rietumu un centrālās daļas tālu migrējošu zivju krājumu aizsardzības un pārvaldības komisijā1. PRINCIPISaistībā ar WCPFC Eiropas Kopiena:a) rīkojas saskaņā ar Kopienas izvirzītajiem mērķiem kopējās zivsaimniecības politikas satvarā, jo īpaši īstenojot piesardzīgu pieeju, lai nodrošinātu WCPFC reglamentēto sugu ilgtspējīgu izmantošanu, veicinātu pakāpenisku uz ekosistēmu vērstas pieejas īstenošanu zvejniecības pārvaldībā un līdz minimumam samazinātu zvejas darbību ietekmi uz jūras ekosistēmām, kā arī veicinot ekonomiski stabilu un konkurētspējīgu Kopienas zvejniecību, nodrošinot pietiekami augstu dzīves līmeni tiem, kuri ir atkarīgi no zvejas darbībām, un ievērojot patērētāju intereses;b) nodrošina, ka WCPFC pasākumi ir saskaņā ar mērķiem, kas paredzēti Konvencijā par tālu migrējošo zivju krājumu saglabāšanu un pārvaldību Klusā okeāna rietumu un centrālajā daļā;c) nodrošina, ka WCPFC pasākumi ir saskaņā ar starptautiskajiem tiesību aktiem un jo īpaši ar noteikumiem, kas paredzēti ANO Jūras tiesību konvencijā, ANO nolīgumā attiecībā uz transzonālo zivju krājumu un tālu migrējošo zivju krājumu saglabāšanu un pārvaldību un Nolīgumā, lai veicinātu starptautisko saglabāšanas un pārvaldības pasākumu ievērošanu uz tāljūrā esošiem zvejas kuģiem;d) veicina nostāju saskaņotību reģionālajās zvejniecības pārvaldības organizācijās;e) tiecas panākt sinerģiju ar politiku, kuru Kopiena zivsaimniecības nozarē īsteno divpusējās attiecībās ar trešām valstīm, un nodrošina saskaņotību ar ārējo attiecību politiku;f) nodrošina Kopienas starptautisko saistību ievērošanu.2. VadlīnijasEiropas Kopiena vajadzības gadījumā cenšas atbalstīt WCPFC šādu pasākumu pieņemšanā:a) stingri zvejas resursu saglabāšanas un pārvaldības pasākumi, kuros ņemti vērā labākie pieejamie zinātniskie ieteikumi un kuri ļauj panākt minēto resursu ilgtspējību ilgtermiņā, tostarp uz laiku slēdzot zvejas apgabalus kuģiem zvejai ar riņķvadiem, kas zvejo lielacu tunzivis, dzeltenspuru tunzivis un svītrainās tunzivis, kā arī līdzvērtīgi pasākumi attiecībā uz kuģiem zvejai ar āķu jedām, kas zvejo tunzivis vai zobenzivis. Vajadzības gadījumā, lai nepieļautu zvejas darbību pieaugumu, apsver īpašus pasākumus attiecībā uz pārzvejotiem krājumiem;b) zvejas piepūles kontroles pasākumi, lai nodrošinātu, ka zvejas piepūle ir samērīga ar pieejamajām zvejas iespējām;c) uzraudzības, kontroles un pārraudzības pasākumu izstrāde un īstenošana, tostarp attiecībā uz kuģu centralizētu satelītuzraudzības sistēmu, novērotāju shēmu, ostas valsts pasākumiem, stingru kontroles režīmu attiecībā uz jūrā notiekošiem pārkrāvumiem citā kuģī un atsevišķu sugu nozvejas dokumentēšanas sistēmu;d) stingrāki NNN zvejas darbību apkarošanas pasākumi;e) atbildīgu zveju praktizējošu valstu iesniegtu WCPFC dalības pieteikumu pieņemšana.[1] OV L 358, 31.12.2002., 59. lpp.[2] OV L 32, 4.2.2005., 1. lpp.