CELEX: 22010D0001
Language: et
Date: 2010-01-29 00:00:00
Title: EMP Ühiskomitee otsus nr 1/2010, 29. jaanuar 2010 , millega muudetakse Euroopa Majanduspiirkonna lepingu I lisa ( Veterinaar- ja fütosanitaarküsimused )

22.4.2010   
            
            
               ET
            
            
               Euroopa Liidu Teataja
            
            
               L 101/1
            
         EMP ÜHISKOMITEE OTSUS
   nr 1/2010,
   29. jaanuar 2010,
   millega muudetakse Euroopa Majanduspiirkonna lepingu I lisa („Veterinaar- ja fütosanitaarküsimused”)
   EMP ÜHISKOMITEE,
   võttes arvesse Euroopa Majanduspiirkonna lepingut, mida on muudetud Euroopa Majanduspiirkonna lepingut kohandava protokolliga, edaspidi „leping”, eriti selle artiklit 98,
   ning arvestades järgmist:
   
               (1)
            
            
               Lepingu I lisa on muudetud EMP Ühiskomitee 29. mai 2009. aasta otsusega nr 56/2009 (1).
            
         
               (2)
            
            
               Lepingusse tuleb inkorporeerida komisjoni 30. aprilli 2008. aasta määrus (EÜ) nr 394/2008, millega muudetakse määrust (EÜ) nr 1266/2007 seoses tingimustega, mille alusel tehakse erandeid teatavate vastuvõtlikku liiki kuuluvate loomade suhtes nõukogu direktiivis 2000/75/EÜ (2) sätestatud väljaviimiskeelust.
            
         
               (3)
            
            
               Lepingusse tuleb inkorporeerida Euroopa Parlamendi ja nõukogu 21. mai 2008. aasta määrus (EÜ) nr 454/2008, millega muudetakse määrust (EÜ) nr 998/2003 (mis käsitleb lemmikloomade mittekaubandusliku liikumise suhtes kohaldatavaid loomatervishoiunõudeid) seoses üleminekuperioodi pikendamisega (3).
            
         
               (4)
            
            
               Lepingusse tuleb inkorporeerida komisjoni 6. juuni 2008. aasta määrus (EÜ) nr 504/2008, millega rakendatakse nõukogu direktiivid 90/426/EMÜ ja 90/427/EMÜ hobuslaste identifitseerimise meetoditega seoses (4).
            
         
               (5)
            
            
               Lepingusse tuleb inkorporeerida komisjoni 24. juuli 2008. aasta määrus (EÜ) nr 708/2008, mille alusel tehakse erandeid teatavate vastuvõtlikku liiki kuuluvate loomade suhtes nõukogu direktiivis 2000/75/EÜ sätestatud väljaviimiskeelust (5).
            
         
               (6)
            
            
               Lepingusse tuleb inkorporeerida komisjoni 7. novembri 2008. aasta määrus (EÜ) nr 1108/2008, millega muudetakse määrust (EÜ) nr 1266/2007 seoses nõukogu direktiivis 2000/75/EÜ sätestatud lammaste katarraalse palaviku järelevalve ja seire programmide miinimumnõuete ja sperma väljaviimise keelust tehtavate erandite tingimustega (6).
            
         
               (7)
            
            
               Lepingusse tuleb inkorporeerida komisjoni 19. detsembri 2008. aasta määrus (EÜ) nr 1304/2008, millega muudetakse määrust (EÜ) nr 1266/2007 seoses tingimustega, mille alusel teatavad vastuvõtlikku liiki kuuluvad loomad vabastatakse nõukogu direktiivis 2000/75/EÜ sätestatud väljaviimiskeelust (7).
            
         
               (8)
            
            
               Lepingusse tuleb inkorporeerida nõukogu 15. juuli 2008. aasta direktiiv 2008/73/EÜ, millega lihtsustatakse nimekirjade koostamise ja andmete avaldamise korda veterinaar- ja zootehnika valdkonnas ning muudetakse direktiive 64/432/EMÜ, 77/504/EMÜ, 88/407/EMÜ, 88/661/EMÜ, 89/361/EMÜ, 89/556/EMÜ, 90/426/EMÜ, 90/427/EMÜ, 90/428/EMÜ, 90/429/EMÜ, 90/539/EMÜ, 91/68/EMÜ, 91/496/EMÜ, 92/35/EMÜ, 92/65/EMÜ, 92/66/EMÜ, 92/119/EMÜ, 94/28/EÜ, 2000/75/EÜ, otsust 2000/258/EÜ ja direktiive 2001/89/EÜ, 2002/60/EÜ ja 2005/94/EÜ (8).
            
         
               (9)
            
            
               Lepingusse tuleb inkorporeerida komisjoni 21. mai 2008. aasta otsus 2008/404/EÜ, millega muudetakse otsust 2003/467/EMÜ seoses teatava Itaalia halduspiirkonna tunnistamisega ametlikult veiste tuberkuloosist vabaks ning Poola teatavate halduspiirkondade tunnistamisega ametlikult veiste ensootilisest leukoosist vabaks (9).
            
         
               (10)
            
            
               Lepingusse tuleb inkorporeerida komisjoni 6. juuni 2008. aasta otsus 2008/476/EÜ, millega muudetakse otsust 2008/185/EÜ, et lisada Prantsusmaa Côtes-d’Armori, Finistère’i, Ille-et-Vilaine’i, Morbihani ja Nord’i departemangud Aujeszky haigusest vabade piirkondade loetellu (10).
            
         
               (11)
            
            
               Lepingusse tuleb inkorporeerida komisjoni 4. juuli 2008. aasta otsus 2008/576/EÜ, millega muudetakse otsuse 2003/467/EÜ III lisa seoses loeteluga veiste ensootilisest leukoosist ametlikult vabade Poola piirkondade kohta (11).
            
         
               (12)
            
            
               Lepingusse tuleb inkorporeerida komisjoni 24. juuli 2008. aasta otsus 2008/655/EÜ, millega kiidetakse heaks teatavate liikmesriikide kavad lammaste katarraalse palaviku vastase erakorralise vaktsineerimise kohta ja määratakse kindlaks 2007. ja 2008. aasta eest antava ühenduse rahalise toetuse suurus (12).
            
         
               (13)
            
            
               Lepingusse tuleb inkorporeerida komisjoni 1. augusti 2008. aasta otsus 2008/661/EÜ, millega muudetakse otsust 2007/182/EÜ hirvlaste kroonilise kurtumushaiguse seire kohta (13).
            
         
               (14)
            
            
               Lepingusse tuleb inkorporeerida komisjoni 13. augusti 2008. aasta otsus 2008/674/EÜ, millega muudetakse otsust 2007/683/EÜ, millega kiidetakse heaks metssigadel esineva sigade klassikalise katku likvideerimise kava Ungari teatavates piirkondades (14).
            
         
               (15)
            
            
               Lepingusse tuleb inkorporeerida komisjoni 18. augusti 2008. aasta otsus 2008/682/EÜ, millega muudetakse otsust 2007/870/EÜ seoses kava heakskiitmisega, mis on ette nähtud Rumeenia seakasvatusettevõtetes peetavate sigade erakorraliseks vaktsineerimiseks markervaktsiiniga sigade klassikalise katku vastu (15).
            
         
               (16)
            
            
               Lepingusse tuleb inkorporeerida komisjoni 20. augusti 2008. aasta otsus 2008/686/EÜ, millega muudetakse otsust 2005/59/EÜ nende Slovakkia piirkondade osas, kus rakendatakse kavasid metssigadel esineva sigade klassikalise katku likvideerimiseks ja metssigade erakorraliseks vaktsineerimiseks (16).
            
         
               (17)
            
            
               Lepingusse tuleb inkorporeerida komisjoni 24. septembri 2008. aasta otsus 2008/755/EÜ, millega muudetakse otsust 2005/176/EÜ, milles sätestatakse loomahaigustest teatamise kodeeritud vorm ja koodid vastavalt nõukogu direktiivile 82/894/EMÜ (17).
            
         
               (18)
            
            
               Lepingusse tuleb inkorporeerida komisjoni 20. oktoobri 2008. aasta otsus 2008/816/EÜ, millega muudetakse otsust 2003/467/EÜ seoses teatavate Poola piirkondade ametlikult veiste ensootilisest leukoosist vabaks kuulutamisega (18).
            
         
               (19)
            
            
               Lepingusse tuleb inkorporeerida komisjoni 3. novembri 2008. aasta otsus 2008/838/EÜ, milles käsitletakse profülaktilist vaktsineerimist madala patogeensusega linnugripi vastu Portugalis ja teatavaid meetmeid, millega piiratakse nende lindude ja neist valmistatud toodete liikumist (19).
            
         
               (20)
            
            
               Lepingusse tuleb inkorporeerida komisjoni 10. detsembri 2008. aasta otsus 2008/984/EÜ, millega muudetakse nõukogu direktiivi 64/432/EMÜ C lisa ja otsust 2004/226/EÜ veiste brutselloosi diagnostiliste testide osas (20) (parandatud ELTs L 10, 15.1.2009, lk 35).
            
         
               (21)
            
            
               Lepingusse tuleb inkorporeerida komisjoni 17. detsembri 2008. aasta otsus 2008/988/EÜ, millega muudetakse otsust 2008/185/EÜ seoses Madalmaade lisamisega loetellu liikmesriikidest, mis on vabad Aujeszky haigusest, ning Ungari lisamisega loetellu liikmesriikidest, kus on olemas Aujeszky haiguse heakskiidetud tõrjekava (21).
            
         
               (22)
            
            
               Määrusega (EÜ) nr 504/2008 tunnistatakse kehtetuks komisjoni otsused 93/623/EMÜ (22) ja 2000/68/EÜ, (23) mis on lepingusse inkorporeeritud ja mis tuleb sellest tulenevalt lepingust välja jätta.
            
         
               (23)
            
            
               Käesolevas otsuses käsitletakse elusloomi, välja arvatud kalasid ja vesiviljelusloomi, käsitlevaid õigusakte. Kõnealuseid küsimusi käsitlevaid õigusakte ei kohaldata Islandi suhtes, nagu see on sätestatud lepingu I lisa I peatüki sissejuhatava osa lõikes 2.
            
         
               (24)
            
            
               Käesolevat otsust ei kohaldata Islandi ja Liechtensteini suhtes,
            
         ON TEINUD JÄRGMISE OTSUSE:
   Artikkel 1
   Lepingu I lisa I peatükki muudetakse vastavalt käesoleva otsuse lisa sätetele.
   Artikkel 2
   Määruste (EÜ) nr 394/2008, (EÜ) nr 454/2008, (EÜ) nr 504/2008, (EÜ) nr 708/2008, (EÜ) nr 1108/2008 ja (EÜ) nr 1304/2008, direktiivi 2008/73/EÜ ning otsuste 2008/404/EÜ, 2008/476/EÜ, 2008/576/EÜ, 2008/655/EÜ, 2008/661/EÜ, 2008/674/EÜ, 2008/682/EÜ, 2008/686/EÜ, 2008/755/EÜ, 2008/816/EÜ, 2008/838/EÜ, 2008/984/EÜ (parandatud ELTs L 10, 15.1.2009, lk 35) ja 2008/988/EÜ norrakeelne tekst, mis avaldatakse Euroopa Liidu Teataja EMP kaasandes, on autentsed.
   Artikkel 3
   Käesolev otsus jõustub 30. jaanuaril 2010, tingimusel et EMP Ühiskomiteele on esitatud kõik lepingu artikli 103 lõike 1 kohased teated (24).
   Artikkel 4
   Käesolev otsus avaldatakse Euroopa Liidu Teataja EMP osas ja selle EMP kaasandes.
   
      Brüssel, 29. jaanuar 2010
      
         
            EMP Ühiskomitee nimel
         
         
            eesistuja
         
         Alan SEATTER
      
   
   
      (1)  ELT L 232, 3.9.2009, lk 4.
   
      (2)  ELT L 117, 1.5.2008, lk 22.
   
      (3)  ELT L 145, 4.6.2008, lk 238.
   
      (4)  ELT L 149, 7.6.2008, lk 3.
   
      (5)  ELT L 197, 25.7.2008, lk 18.
   
      (6)  ELT L 299, 8.11.2008, lk 17.
   
      (7)  ELT L 344, 20.12.2008, lk 28.
   
      (8)  ELT L 219, 14.8.2008, lk 40.
   
      (9)  ELT L 141, 31.5.2008, lk 16.
   
      (10)  ELT L 163, 24.6.2008, lk 34.
   
      (11)  ELT L 183, 11.7.2008, lk 40.
   
      (12)  ELT L 214, 9.8.2008, lk 66.
   
      (13)  ELT L 215, 12.8.2008, lk 8.
   
      (14)  ELT L 220, 15.8.2008, lk 30.
   
      (15)  ELT L 222, 20.8.2008, lk 9.
   
      (16)  ELT L 224, 22.8.2008, lk 13.
   
      (17)  ELT L 258, 26.9.2008, lk 72.
   
      (18)  ELT L 283, 28.10.2008, lk 46.
   
      (19)  ELT L 299, 8.11.2008, lk 40.
   
      (20)  ELT L 352, 31.12.2008, lk 38.
   
      (21)  ELT L 352, 31.12.2008, lk 52.
   
      (22)  EÜT L 298, 3.12.1993, lk 45.
   
      (23)  EÜT L 23, 28.1.2000, lk 72.
   
      (24)  Põhiseadusest tulenevaid nõudeid ei ole esitatud.
   
      LISA
      EMP lepingu I lisa I peatükki muudetakse järgmiselt.
      
                  1.
               
               
                  Osa 1.1 punkti 5 (nõukogu direktiiv 91/496/EMÜ), osa 2.1 punkti 1 (nõukogu direktiiv 77/504/EMÜ) ja punkti 2 (nõukogu direktiiv 88/661/EMÜ), osa 3.1 punkti 3 (nõukogu direktiiv 2001/89/EÜ), punkti 4 (nõukogu direktiiv 92/35/EMÜ), punkti 6 (nõukogu direktiiv 92/66/EMÜ), punkti 9 (nõukogu direktiiv 92/119/EMÜ), punkti 9a (nõukogu direktiiv 2000/75/EÜ) ja punkti 9b (nõukogu direktiiv 2002/60/EÜ), osa 4.1 punkti 1 (nõukogu direktiiv 64/432/EMÜ), punkti 2 (nõukogu direktiiv 91/68/EMÜ), punkti 3 (nõukogu direktiiv 90/426/EMÜ), punkti 4 (nõukogu direktiiv 90/539/EMÜ), punkti 6 (nõukogu direktiiv 89/556/EMÜ), punkti 7 (nõukogu direktiiv 88/407/EMÜ), punkti 8 (nõukogu direktiiv 90/429/EMÜ) ja punkti 9 (nõukogu direktiiv 92/65/EMÜ), osa 4.2 punkti 54 (nõukogu direktiiv 2000/258/EÜ) ja osa 8.1 punkti 2 (nõukogu direktiiv 90/426/EMÜ), punkti 3 (nõukogu direktiiv 90/539/EMÜ), punkti 5 (nõukogu direktiiv 89/556/EMÜ), punkti 6 (nõukogu direktiiv 88/407/EMÜ), punkti 7 (nõukogu direktiiv 90/429/EMÜ) ja punkti 15 (nõukogu direktiiv 92/65/EMÜ) lisatakse järgmine taane:
                  
                              „—
                           
                           
                              
                                 32008 L 0073: nõukogu direktiiv 2008/73/EÜ, 15. juuli 2008 (ELT L 219, 14.8.2008, lk 40).”
                           
                        
            
                  2.
               
               
                  Osa 2.1 punkti 3 (nõukogu direktiiv 89/361/EMÜ), punkti 4 (nõukogu direktiiv 90/427/EMÜ) ja punkti 5 (nõukogu direktiiv 90/428/EMÜ) ning osa 3.1 punkti 5a (nõukogu direktiiv 2005/94/EÜ) lisatakse järgmine tekst:
                  „ , muudetud järgmise õigusaktiga:
                  
                              —
                           
                           
                              
                                 32008 L 0073: nõukogu direktiiv 2008/73/EÜ, 15. juuli 2008 (ELT L 219, 14.8.2008, lk 40).”
                           
                        
            
                  3.
               
               
                  Osa 1.1 punkti 10 (Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus (EÜ) nr 998/2003) lisatakse järgmine taane:
                  
                              „—
                           
                           
                              
                                 32008 R 0454: Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus (EÜ) nr 454/2008, 21. mai 2008 (ELT L 145, 4.6.2008, lk 238).”
                           
                        
            
                  4.
               
               
                  Osa 1.1 punkti 10 (Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus (EÜ) nr 998/2003) kohanduse teksti lisatakse järgmine tekst:
                  
                              „d)
                           
                           
                              Artiklis 16 lisatakse sõnade „Malta” ja „Rootsi” vahele sõna „Norra”.”
                           
                        
            
                  5.
               
               
                  Osa 2.2 punkt 24 (komisjoni otsus 93/623/EMÜ) jäetakse välja.
               
            
                  6.
               
               
                  Osa 2.2 punkti 32 (komisjoni otsus 2006/427/EÜ) järele lisatakse järgmine punkt:
                  
                              „33.
                           
                           
                              
                                 32008 R 0504: komisjoni määrus (EÜ) nr 504/2008, 6. juuni 2008, millega rakendatakse nõukogu direktiivid 90/426/EMÜ ja 90/427/EMÜ hobuslaste identifitseerimise meetoditega seoses (ELT L 149, 7.6.2008, lk 3).
                              Nimetatud õigusakti ei kohaldata Islandi suhtes.”
                           
                        
            
                  7.
               
               
                  Osa 3.2 punkti 32 (komisjoni otsus 2005/176/EÜ) lisatakse järgmine taane:
                  
                              „—
                           
                           
                              
                                 32008 D 0755: komisjoni otsus 2008/755/EÜ, 24. september 2008 (ELT L 258, 26.9.2008, lk 72).”
                           
                        
            
                  8.
               
               
                  Osa 3.2 punkti 40 (komisjoni määrus (EÜ) nr 1266/2007) lisatakse järgmised taanded:
                  
                              „—
                           
                           
                              
                                 32008 R 0394: komisjoni määrus (EÜ) nr 394/2008, 30. aprill 2008 (ELT L 117, 1.5.2008, lk 22);
                           
                        
                              —
                           
                           
                              
                                 32008 R 0708: komisjoni määrus (EÜ) nr 708/2008, 24. juuli 2008 (ELT L 197, 25.7.2008, lk 18);
                           
                        
                              —
                           
                           
                              
                                 32008 R 1108: komisjoni määrus (EÜ) nr 1108/2008, 7. november 2008 (ELT L 299, 8.11.2008, lk 17);
                           
                        
                              —
                           
                           
                              
                                 32008 R 1304: komisjoni määrus (EÜ) nr 1304/2008, 19. detsember 2008, (ELT L 344, 20.12.2008, lk 28).”
                           
                        
            
                  9.
               
               
                  Osa 3.2 pealkirja „ÕIGUSAKTID, MIDA EFTA RIIGID JA EFTA JÄRELEVALVEAMET IGATI ARVESSE VÕTAVAD” all punkti 29 (komisjoni otsus 2005/59/EÜ) lisatakse järgmine taane:
                  
                              „—
                           
                           
                              
                                 32008 D 0686: komisjoni otsus 2008/686/EÜ, 20. august 2008 (ELT L 224, 22.8.2008, lk 13).”
                           
                        
            
                  10.
               
               
                  Osa 3.2 pealkirja „ÕIGUSAKTID, MIDA EFTA RIIGID JA EFTA JÄRELEVALVEAMET IGATI ARVESSE VÕTAVAD” all punkti 42 (komisjoni otsus 2007/683/EÜ) lisatakse järgmine taane:
                  
                              „—
                           
                           
                              
                                 32008 D 0674: komisjoni otsus 2008/674/EÜ, 13. august 2008 (ELT L 220, 15.8.2008, lk 30).”
                           
                        
            
                  11.
               
               
                  Osa 3.2 pealkirja „ÕIGUSAKTID, MIDA EFTA RIIGID JA EFTA JÄRELEVALVEAMET IGATI ARVESSE VÕTAVAD” all punkti 43 (komisjoni otsus 2007/870/EÜ) lisatakse järgmine tekst:
                  „ , muudetud järgmise õigusaktiga:
                  
                              —
                           
                           
                              
                                 32008 D 0682: komisjoni otsus 2008/682/EÜ, 18. august 2008 (ELT L 222, 20.8.2008, lk 9).”
                           
                        
            
                  12.
               
               
                  Osa 3.2 pealkirja „ÕIGUSAKTID, MIDA EFTA RIIGID JA EFTA JÄRELEVALVEAMET IGATI ARVESSE VÕTAVAD” all lisatakse punkti 44 (komisjoni otsus 2008/77/EÜ) järele järgmised punktid:
                  
                              „45.
                           
                           
                              
                                 32008 D 0655: komisjoni otsus 2008/655/EÜ, 24. juuli 2008, millega kiidetakse heaks teatavate liikmesriikide kavad lammaste katarraalse palaviku vastase erakorralise vaktsineerimise kohta ja määratakse kindlaks 2007. ja 2008. aasta eest antava ühenduse rahalise toetuse suurus (ELT L 214, 9.8.2008, lk 66).
                              Nimetatud õigusakti ei kohaldata Islandi suhtes.
                           
                        
                              46.
                           
                           
                              
                                 32008 D 0838: komisjoni otsus 2008/838/EÜ, 3. november 2008, milles käsitletakse profülaktilist vaktsineerimist madala patogeensusega linnugripi vastu Portugalis ja teatavaid meetmeid, millega piiratakse nende lindude ja neist valmistatud toodete liikumist (ELT L 299, 8.11.2008, lk 40).
                              Nimetatud õigusakti ei kohaldata Islandi suhtes.”
                           
                        
            
                  13.
               
               
                  Osa 4.1 punkti 1 (nõukogu direktiiv 64/432/EMÜ) lisatakse järgmine taane:
                  
                              „—
                           
                           
                              
                                 32008 D 0984: komisjoni otsus 2008/984/EÜ, 10. detsember 2008 (ELT L 352, 31.12.2008, lk 38), parandatud ELTs L 10, 15.1.2009, lk 35.”
                           
                        
            
                  14.
               
               
                  Osa 4.2 punkti 70 (komisjoni otsus 2003/467/EÜ) lisatakse järgmised taanded:
                  
                              „—
                           
                           
                              
                                 32008 D 0404: komisjoni otsus 2008/404/EÜ, 21. mai 2008 (ELT L 141, 31.5.2008, lk 16);
                           
                        
                              —
                           
                           
                              
                                 32008 D 0576: komisjoni otsus 2008/576/EÜ, 4. juuli 2008 (ELT L 183, 11.7.2008, lk 40);
                           
                        
                              —
                           
                           
                              
                                 32008 D 0816: komisjoni otsus 2008/816/EÜ, 20. oktoober 2008 (ELT L 283, 28.10.2008, lk 46).”
                           
                        
            
                  15.
               
               
                  Osa 4.2 punkti 75 (komisjoni otsus 2004/226/EÜ) lisatakse järgmine tekst:
                  „ , muudetud järgmise õigusaktiga:
                  
                              —
                           
                           
                              
                                 32008 D 0984: komisjoni otsus 2008/984/EÜ, 10. detsember 2008 (ELT L 352, 31.12.2008, lk 38), parandatud ELTs L 10, 15.1.2009, lk 35).”
                           
                        
            
                  16.
               
               
                  Osa 4.2 punkti 84 (komisjoni otsus 2008/185/EÜ) lisatakse järgmine tekst:
                  „ , muudetud järgmise õigusaktiga:
                  
                              —
                           
                           
                              
                                 32008 D 0476: komisjoni otsus 2008/476/EÜ, 6. juuni 2008 (ELT L 163, 24.6.2008, lk 34);
                           
                        
                              —
                           
                           
                              
                                 32008 D 0988: komisjoni otsus 2008/988/EÜ, 17. detsember 2008 (ELT L 352, 31.12.2008, lk 52).”
                           
                        
            
                  17.
               
               
                  Osa 4.2 punkti 84 (komisjoni otsus 2008/185/EÜ) järele lisatakse järgmine punkt:
                  
                              „85.
                           
                           
                              
                                 32008 R 0504: komisjoni määrus (EÜ) nr 504/2008, 6. juuni 2008, millega rakendatakse nõukogu direktiivid 90/426/EMÜ ja 90/427/EMÜ hobuslaste identifitseerimise meetoditega seoses (ELT L 149, 7.6.2008, lk 3).
                              Nimetatud õigusakti ei kohaldata Islandi suhtes.”
                           
                        
            
                  18.
               
               
                  Osa 7.2 punkti 46 (komisjoni otsus 2007/182/EÜ) lisatakse järgmine tekst:
                  „ , muudetud järgmise õigusaktiga:
                  
                              —
                           
                           
                              
                                 32008 D 0661: komisjoni otsus 2008/661/EÜ, 1. august 2008 (ELT L 215, 12.8.2008, lk 8).”