CELEX: 22017D1924
Language: et
Date: 2017-10-02 00:00:00
Title: Ida- ja Lõuna-Aafrika riikide ning ELi vahelise tollikoostöö komitee otsus nr 2/2017, 2. oktoober 2017, millega kehtestatakse erand päritolureeglitest, mis on sätestatud ühelt poolt Ida- ja Lõuna-Aafrika riikide ning teiselt poolt Euroopa Ühenduse ja selle liikmesriikide vahelise majanduspartnerluslepingu raamistiku loomiseks sõlmitud vahelepingu protokollis nr 1, et võtta arvesse Mauritiuse eriolukorda seoses soolatud snuukiga [2017/1924]

20.10.2017   
            
            
               ET
            
            
               Euroopa Liidu Teataja
            
            
               L 271/47
            
         IDA- JA LÕUNA-AAFRIKA RIIKIDE NING ELi VAHELISE TOLLIKOOSTÖÖ KOMITEE OTSUS nr 2/2017,
   2. oktoober 2017,
   millega kehtestatakse erand päritolureeglitest, mis on sätestatud ühelt poolt Ida- ja Lõuna-Aafrika riikide ning teiselt poolt Euroopa Ühenduse ja selle liikmesriikide vahelise majanduspartnerluslepingu raamistiku loomiseks sõlmitud vahelepingu protokollis nr 1, et võtta arvesse Mauritiuse eriolukorda seoses soolatud snuukiga [2017/1924]
   TOLLIKOOSTÖÖ KOMITEE,
   võttes arvesse vahelepingut, millega luuakse ühelt poolt Ida- ja Lõuna-Aafrika riikide ning teiselt poolt Euroopa Ühenduse ja selle liikmesriikide vahelise majanduspartnerluslepingu raamistik, eriti selle protokolli nr 1 artikli 41 lõiget 4,
   ning arvestades järgmist:
   
               (1)
            
            
               Vahelepingut, millega luuakse ühelt poolt Ida- ja Lõuna-Aafrika riikide ning teiselt poolt Euroopa Ühenduse ja selle liikmesriikide vahelise majanduspartnerluslepingu raamistik (1) (edaspidi „vaheleping“), kohaldatakse ajutiselt alates 14. maist 2012 liidu ja Madagaskari Vabariigi, Mauritiuse Vabariigi, Seišelli Vabariigi ja Zimbabwe Vabariigi vahel.
            
         
               (2)
            
            
               Majanduspartnerluse vahelepingu protokoll nr 1, milles käsitletakse mõistet „päritolustaatusega tooted“ ja halduskoostöö meetodeid, sisaldab Ida- ja Lõuna-Aafrika riikidest pärit toodete ELi importimise suhtes kohaldatavaid päritolueeskirju.
            
         
               (3)
            
            
               Vahelepingu protokolli nr 1 artikli 42 lõike 1 kohaselt lubatakse erandeid kõnealustest päritolureeglitest juhul, kui olemasolevate majandusharude areng seda nõuab.
            
         
               (4)
            
            
               Mauritius on kooskõlas vahelepingu protokolli nr 1 artikliga 42 taotlenud erandit päritolureeglitest seoses 120 tonni soolatud snuukiga, mis kuulub CN-koodi 0305 69 80 alla ja mida imporditakse liitu ajavahemikus alates 2017. aasta aprillist kuni 2018. aasta aprillini. Mauritius märgib oma taotluses, et liidu või Mauritiuse päritolu snuuki ei ole saada ja et muudest AKV riikidest pärit snuuk ei vasta kvaliteedi ja korrapärase tarne osas nõuetele. Seepärast on Mauritiusel vaja oma töötleva tööstuse jaoks päritolustaatuseta snuuki sisse osta.
            
         
               (5)
            
            
               Erandi tegemine aitaks kaasa väikeste ja keskmise suurusega ettevõtjate arengu edendamisele ja võimaldaks mitmekesistada Mauritiuse mereandide sektorit, mis põhineb peamiselt tuunitoodetel. Mauritius on teatanud, et erandi kohaldamise korral eeldatavalt eksporditavate toodete väärtus on 468 000 eurot. HSi grupi 03 alla kuuluvate Mauritiuselt liitu imporditud kalandustoodete väärtus oli 2015. aastal 21 571 300 eurot. Väike kogus, mis moodustab sellest väärtuseliselt ainult 2,15 %, ja taotletud erandi lühike kestus ei tekita ühelegi liidu ega ühe või mitme liikmesriigi majandusharule suurt kahju.
            
         
               (6)
            
            
               Seepärast on asjakohane kehtestada Mauritiusele erand 120 tonnile soolatud snuukile ja võimaldada olemasoleval tööstusharul jätkata eksporti liitu ühe aasta jooksul.
            
         
               (7)
            
            
               Komisjoni rakendusmääruses (EL) 2015/2447 (2) on sätestatud tariifikvootide haldamise eeskirjad. Neid eeskirju tuleks kohaldada käesoleva otsusega tehtud erandile vastava koguse haldamisel.
            
         
               (8)
            
            
               Selleks et erandi toimimist saaks tõhusalt kontrollida, peaksid Mauritiuse ametiasutused komisjonile korrapäraselt edastama välja antud liikumissertifikaatide EUR.1 üksikasjad,
            
         ON TEINUD JÄRGMISE OTSUSE:
   Artikkel 1
   Erandina vahelepingu protokollist nr 1 ning kooskõlas kõnealuse protokolli artikli 42 lõikega 1 loetakse HSi rubriiki 0303 89 kuuluvast päritolustaatuseta snuukist toodetud, HSi rubriiki 0305 69 (CN-kood 0305 69 80) kuuluv soolatud snuuk käesoleva otsuse artiklites 2–5 sätestatud tingimustel Mauritiuselt pärinevaks.
   Artikkel 2
   Artikliga 1 ette nähtud erandit kohaldatakse käesoleva otsuse lisas sätestatud tootele ja kogusele, mis deklareeritakse Mauritiuselt liitu vabasse ringlusse lubamiseks ühe aasta jooksul alates käesoleva otsuse vastuvõtmise kuupäevast.
   Artikkel 3
   Lisas esitatud kogust hallatakse vastavalt rakendusmääruse (EL) 2015/2447 artiklitele 49–54.
   Artikkel 4
   Mauritiuse tolliasutused kontrollivad artiklis 1 nimetatud toodete ekspordi koguseid.
   Enne igale kvartalile järgneva kuu lõppu saadavad Mauritiuse tolliasutused komisjonile tollikoostöö komitee sekretariaadi kaudu aruande, kus on toodud kogused, mille kohta on vastavalt käesolevale otsusele liikumissertifikaadid EUR.1 välja antud, ja sertifikaatide seerianumbrid.
   Artikkel 5
   Käesoleva otsuse alusel välja antud liikumissertifikaadi EUR.1 lahtris 7 peab olema üks järgmistest märgetest:
   
      „Derogation – Decision No 2/2017 of the ESA-EU Customs Cooperation Committee of 2 October 2017“;
   
   
      „Dérogation – Décision no 2/2017 du comité de coopération douanière AfOA-UE du 2 octobre 2017“.
   
   Artikkel 6
   1.   Mauritius ja Euroopa Liit võtavad vajalikke meetmeid käesoleva otsuse rakendamiseks.
   2.   Kui liit on objektiivse teabe põhjal avastanud eeskirjade eiramise või pettuse või artiklis 4 sätestatud kohustuste korduva täitmata jätmise, võib ta taotleda vahelepingu artikli 22 lõigetes 5 ja 6 ette nähtud menetluse kohaselt artiklis 1 osutatud erandi ajutist peatamist.
   Artikkel 7
   Käesolev otsus jõustub 2. oktoobril 2017.
   
      Antananarivo, 2. oktoober 2017
      
         
            Ida- ja Lõuna-Aafrika riikide nimel
         
         
            Ida- ja Lõuna-Aafrika riikide esindaja
         
         Hr M. R. NABEE
      
      
         
            Euroopa Liidu nimel
         
         
            Euroopa Komisjon
         
         Hr J. G. SANCHEZ
      
   
   
      (1)  ELT L 111, 24.4.2012, lk 2.
   
      (2)  Komisjoni 24. novembri 2015. aasta rakendusmäärus (EL) 2015/2447, millega nähakse ette Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) nr 952/2013 (millega kehtestatakse liidu tolliseadustik) teatavate sätete üksikasjalikud rakenduseeskirjad (ELT L 343, 29.12.2015, lk 558).
   
      LISA
      
                  Jrk-nr
               
               
                  CN-kood
               
               
                  TARICi kood
               
               
                  Toote kirjeldus
               
               
                  Ajavahemik
               
               
                  Netokaal
                  (tonnides)
               
            
                  09.1611
               
               
                  ex 0305 69 80 
               
               
                  25
               
               
                  snuuk, soolatud
               
               
                  2.10.2017–1.10.2018
               
               
                  120