CELEX: 32017R1158
Language: lv
Date: 2017-06-29 00:00:00
Title: Komisijas Īstenošanas regula (ES) 2017/1158 (2017. gada 29. jūnijs), ar ko nosaka īstenošanas tehniskos standartus attiecībā uz procedūrām un veidlapām kompetentajām iestādēm, kas apmainās ar informāciju ar Eiropas Vērtspapīru un tirgu iestādi, kā minēts Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES) Nr. 596/2014 33. pantā (Dokuments attiecas uz EEZ. )

30.6.2017   
               
               
                  LV
               
               
                  Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
               
               
                  L 167/22
               
            KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS REGULA (ES) 2017/1158
      (2017. gada 29. jūnijs),
      ar ko nosaka īstenošanas tehniskos standartus attiecībā uz procedūrām un veidlapām kompetentajām iestādēm, kas apmainās ar informāciju ar Eiropas Vērtspapīru un tirgu iestādi, kā minēts Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES) Nr. 596/2014 33. pantā
      (Dokuments attiecas uz EEZ)
      EIROPAS KOMISIJA,
      ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
      ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 2014. gada 16. aprīļa Regulu (ES) Nr. 596/2014 par tirgus ļaunprātīgu izmantošanu (tirgus ļaunprātīgas izmantošanas regula) un ar ko atceļ Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2003/6/EK un Komisijas Direktīvas 2003/124/EK, 2003/125/EK un 2004/72/EK (1), un jo īpaši tās 33. panta 5. punktu,
      tā kā:
      
                  (1)
               
               
                  Ir lietderīgi noteikt kopīgas procedūras un veidlapas, kas paredzētas tam, lai kompetentās iestādes Eiropas Vērtspapīru un tirgus iestādei (EVTI) iesniegtu informāciju attiecībā uz izmeklēšanām, sankcijām un pasākumiem, kas minēti Regulas (ES) Nr. 596/2014 33. pantā.
               
            
                  (2)
               
               
                  Lai atvieglotu saziņu starp kompetentajām iestādēm un EVTI un izvairītos no liekas kavēšanās vai iesniegšanas kļūmēm, katrai kompetentajai iestādei būtu jāizraugās kontaktpunkts konkrēti prasītās informācijas iesniegšanai.
               
            
                  (3)
               
               
                  Lai nodrošinātu, ka EVTI pareizi identificē un reģistrē visu prasīto informāciju par kompetento iestāžu piemērotajām sankcijām un veiktajiem pasākumiem, kompetentajām iestādēm būtu jāsniedz detalizēta un saskaņota informācija, šim nolūkam izmantojot īpašas veidlapas.
               
            
                  (4)
               
               
                  EVTI sniedzamajai informācijai par izmeklēšanām vajadzētu būt saskaņotai un salīdzināmai, lai atspoguļotu faktisko izmeklēšanas darbību, ko attiecīgajā gadā veic saskaņā ar Tirgus ļaunprātīgas izmantošanas regulu. Tādēļ informācijai būtu jāaptver tikai izmeklēšanas, ar kurām attiecīgās iestādes ir strādājušas pārskata periodā.
               
            
                  (5)
               
               
                  Šī regula ir balstīta uz īstenošanas tehnisko standartu projektu, ko Komisijai iesniegusi EVTI.
               
            
                  (6)
               
               
                  EVTI nav veikusi atklātu sabiedrisko apspriešanu par šīs regulas pamatā esošo īstenošanas tehnisko standartu projektu un nav analizējusi attiecīgo kompetento iestāžu potenciālās izmaksas un ieguvumus saistībā ar standarta veidlapu un procedūru ieviešanu, jo tas būtu bijis nesamērīgi attiecībā uz to darbības jomu un ietekmi, ņemot vērā to, ka īstenošanas tehnisko standartu adresāti būtu vienīgi dalībvalstu kompetentās iestādes, nevis tirgus dalībnieki.
               
            
                  (7)
               
               
                  EVTI ir lūgusi atzinumu no Vērtspapīru un tirgu nozares ieinteresēto personu grupas, kas izveidota ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES) Nr. 1095/2010 (2) 37. pantu,
               
            IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
      1. pants
      Definīcija
      Šajā regulā “elektroniskie līdzekļi” nozīmē elektronisko aprīkojumu datu apstrādei (tostarp datu saspiešanai), uzglabāšanai un nosūtīšanai, izmantojot kabeļus, radio viļņus, optiskās tehnoloģijas vai citus elektromagnētiskos līdzekļus.
      2. pants
      Kontaktpunkti
      1.   Katra kompetentā iestāde izraugās vienu kontaktpunktu, kam tiek nosūtīta 3. pantā minētā informācija un paziņojumi par jautājumiem, kuri saistīti ar šīs informācijas iesniegšanu.
      2.   Kompetentās iestādes informē Eiropas Vērtspapīru un tirgus iestādi (EVTI) par saskaņā ar 1. punktu izraudzītajiem kontaktpunktiem.
      3.   EVTI izraugās kontaktpunktu, kas saņems 3. un 4. pantā norādīto informāciju un paziņojumus par jebkādiem jautājumiem, kuri saistīti ar minētās informācijas saņemšanu.
      4.   EVTI savā tīmekļa vietnē publicē informāciju par 2. punktā minēto kontaktpunktu.
      3. pants
      Ikgadēja apkopotās informācijas iesniegšana
      1.   Kompetentās iestādes sniedz EVTI Regulas (ES) Nr. 596/2014 33. panta 1. un 2. punktā minēto informāciju, aizpildot attiecīgo šīs regulas I pielikumā ietverto veidlapu.
      2.   Informāciju, kas minēta 1. punktā, sniedz EVTI ne vēlāk kā katra gada 31. martā, un tā attiecas uz visām veiktajām izmeklēšanām un visām piemērotajām sankcijām un pasākumiem iepriekšējā kalendārā gada laikā.
      3.   Kompetentās iestādes sniedz EVTI 1. punktā minēto informāciju, izmantojot drošus elektroniskos sakaru līdzekļus.
      4.   Šā panta 1. punkta piemērošanas nolūkā EVTI nosaka un identificē izmantojamos drošos elektroniskos līdzekļus. Minētie līdzekļi nodrošina, ka nosūtīšanas laikā tiek saglabāts informācijas pilnīgums, integritāte un konfidencialitāte.
      4. pants
      Ziņošanas procedūras un veidlapas
      1.   Kompetentās iestādes ziņo EVTI par Regulas (ES) Nr. 596/2014 33. panta 3. punktā minētajām sankcijām un pasākumiem, izmantojot informācijas tehnoloģiju sistēmas saskarnes un saistīto datubāzi, ko EVTI izveidojusi, lai pārvaldītu minēto sankciju un pasākumu informācijas saņemšanu, uzglabāšanu un publicēšanu.
      2.   Informāciju par 1. punktā minētajām sankcijām un pasākumiem iesniedz EVTI ziņojuma datnē II pielikumā noteiktajā formātā.
      5. pants
      Ziņojumu atzīšana par nederīgiem un atjaunināšana
      1.   Ja kompetentā iestāde esošu ziņojuma datni, ko tā iepriekš iesniegusi EVTI, vēlas atzīt par nederīgu saskaņā ar 4. pantu, tā atsauc esošo ziņojuma datni un nosūta jaunu ziņojuma datni.
      2.   Ja kompetentā iestāde esošu ziņojuma datni, ko tā iepriekš iesniegusi EVTI, vēlas atjaunināt saskaņā ar 4. pantu, tā ziņojuma datni ar atjauninātu informāciju iesniedz no jauna.
      6. pants
      Stāšanās spēkā un piemērošana
      Šī regula stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
      
         Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
         Briselē, 2017. gada 29. jūnijā
         
            
               Komisijas vārdā –
            
            
               priekšsēdētājs
            
            Jean-Claude JUNCKER
         
      
      
         (1)  OV L 173, 12.6.2014., 1. lpp.
      
      
         (2)  Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) Nr. 1095/2010 (2010. gada 24. novembris), ar ko izveido Eiropas Uzraudzības iestādi (Eiropas Vērtspapīru un tirgu iestādi), groza Lēmumu Nr. 716/2009/EK un atceļ Komisijas Lēmumu 2009/77/EK (OV L 331, 15.12.2010., 84. lpp.).
      
         I PIELIKUMS
         
            Veidlapa ikgadējai apkopotas un anonīmas informācijas iesniegšanai par visām piemērotajām sankcijām un pasākumiem un veiktajām izmeklēšanām
         
         Teksts attēlu
         
            Apkopota un anonīma informācija par […]. gadā saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 596/2014 30., 31. un 32. pantu piemērotajiem pasākumiem un sankcijām un veiktajām izmeklēšanām
            SŪTĪTĀJS:
            Dalībvalsts:
            Kompetentā iestāde:
            Adrese:
            (Izraudzītā kontaktpunkta informācija)
            Vārds, uzvārds:
            Tālrunis:
            E-pasts:
            ADRESĀTS:
            EVTI
            (Izraudzītā kontaktpunkta informācija)
            Vārds, uzvārds:
            Tālrunis:
            E-pasts:
            Godātais/Cienītā [ierakstīt attiecīgo vārdu]!
            Saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 596/2014 33. panta 1. un 2. punktu vēlos Jums sniegt šādu apkopotu informāciju par:
            — visiem administratīvajiem sodiem un pasākumiem, kurus piemērojusi [kompetentās iestādes nosaukums], – 1. iedaļā,
            — visiem piemērotajiem kriminālsodiem, ko piemērojušas [dalībvalsts nosaukums] tiesu iestādes, – 2. iedaļā (ja piemērojams),
            — visām administratīvajām izmeklēšanām, ko veikusi [kompetentās iestādes nosaukums], – 3. iedaļā,
            — visām kriminālizmeklēšanām, ko veikušas [dalībvalsts nosaukums] tiesu iestādes, – 4. iedaļā (ja piemērojams).
            Ar cieņu
            [paraksts]
         
         Teksts attēlu
         
            1. IEDAĻA. Pārskata periodā piemērotie administratīvie pasākumi un sankcijas (tostarp attiecīgā gadījumā izlīguma lēmumi)
            Pasākumu un sankciju skaits
            Personu skaits, uz kurām attiecas pasākumi un sankcijas
            Piemēroti (*)
            Publicēti
            Pārsūd-zības procesā
            Fiziskas personas
            Juridiskas personas
            Administratīvie pasākumi un sankcijas – kopā
            Pasākumu un sankciju skaits dalījumā pēc pārkāpuma veida un pasākuma/sankcijas būtības
            Finansiālas sankcijas
            (tostarp attiecīgā gadījumā atmaksāšanas starpsumma)
            Nefinansiālas sankcijas
            Izlīguma lēmumi
            (attiecīgā gadījumā)
            Skaits (+)
            Kopējā naudas summa (*)
            Skaits (+)
            Skaits (+)
            Kopējā naudas summa (**)
            Attiecībā uz aizliegumiem saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 596/2014 14. pantu
            Attiecībā uz aizliegumiem saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 596/2014 15. pantu
            Attiecībā uz citiem pārkāpumiem
            (+) Tā kā pasākumi un sankcijas var attiekties uz vairākiem pārkāpumiem, pasākumu un sankciju kopskaits šajā tabulā var neatbilst kopējam pasākumu vai sankciju skaitam, kas ietverti slejas “Piemēroti” ailē iepriekšējā tabulā.
            (*) Sagaidāmais rādītājs attiecas uz sankcijām un pasākumiem, kurus piemērot nolēmusi kompetenta iestāde.
            (**) Norādīt vērtību EUR vai valsts valūtā. Ja attiecīgie sodi attiecas ne tikai uz attiecīgo Regulas (ES) Nr. 596/2014. pantu, bet arī citu normu pārkāpumiem, katrai vērtībai pievieno norādi “APKOPOTAIS RĀDĪTĀJS”.
         
         Teksts attēlu
         
            2. IEDAĻA. Pārskata periodā saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 596/2014 30. panta 1. punkta otro daļu piemērotie kriminālsodi (ja piemērojams)
            (+) Tā kā pasākumi un sodi var attiekties uz vairākiem pārkāpumiem, pasākumu un sodu kopskaits šajā tabulā var neatbilst kopējam pasākumu vai sodu skaitam, kas ietverti slejas “Piemērotas” ailē iepriekšējā tabulā.
            (*) Sagaidāmais rādītājs attiecas uz sodiem un pasākumiem, kurus piemērot nolēmusi iestāde.
            (**) Norādīt vērtību EUR vai valsts valūtā. Ja attiecīgie sodi attiecas ne tikai uz attiecīgo Regulas (ES) Nr. 596/2014. pantu, bet arī citu normu pārkāpumiem, katrai vērtībai pievieno norādi “APKOPOTAIS RĀDĪTĀJS”.
            Sodu skaits
            Personu skaits, uz kurām attiecas sodi
            Piemēroti (*)
            Pārsūdzības procesā
            Fiziskas personas
            Juridiskas personas
            Kopā – kriminālsodi
            Sodu skaits dalījumā pēc pārkāpuma veida un kriminālsoda būtības (+)
            Finansiāli (**)
            Cietumsods
            Izlīguma lēmumi
            Cita veida
            Attiecībā uz aizliegumiem saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 596/2014 14. pantu
            Attiecībā uz aizliegumiem saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 596/2014 15. pantu
            Attiecībā uz citiem pārkāpumiem
         
         Teksts attēlu
         
            3. IEDAĻA. Pārskata periodā veiktās administratīvās izmeklēšanas
            (+) Dažas izmeklēšanas var attiekties uz vairākiem pārkāpumiem un uz vairākām personām.
            Izmeklēšanas veids
            [gggg]. gada laikā notikušo izmeklēšanu skaits (+)
            Slēgto izmeklēšanu rezultāti
            Kopā
            Uzsāk-tas
            Nos-lēgtas
            Administratīvās izpildes nodrošināšanas procesa uzsākšana (ieskaitot izlīguma lēmumus)
            Vēršanās krimināl-vajāšanas iestādēs
            Citas darbības (piemēram, aizliegumi)
            Slēgtas bez turpmākas rīcības
            Attiecībā uz aizliegumiem saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 596/2014 14. pantu
            Attiecībā uz aizliegumiem saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 596/2014 15. pantu
            Attiecībā uz citu veidu pārkāpumiem
         
         Teksts attēlu
         
            4. IEDAĻA. Pārskata periodā saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 596/2014 30. panta 1. punkta otro daļu veiktās kriminālizmeklēšanas (ja piemērojams)
            (+) Dažas izmeklēšanas var attiekties uz vairākiem pārkāpumiem un uz vairākām personām.
            Izmeklēšanas veids
            [gggg]. gada laikā notikušo izmeklēšanu skaits (+)
            Slēgto izmeklēšanu rezultāti
            Kopā
            Uzsāktas
            Noslēgtas
            Kriminālsoda izpildes nodrošināšanas procesa uzsākšana (ieskaitot izlīguma lēmumus)
            Slēgtas bez turpmākas rīcības
            Citas darbības (piemēram, aizliegumi)
            Attiecībā uz aizliegumiem saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 596/2014 14. pantu
            Attiecībā uz aizliegumiem saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 596/2014 15. pantu
            Attiecībā uz citu veidu pārkāpumiem
         
      
      
         II PIELIKUMS
         
            Formāts informācijas paziņošanai par publiskotiem administratīvajiem sodiem un kriminālsodiem vai citiem administratīvajiem pasākumiem
         
         
                     Joma
                  
                  
                     Apraksts
                  
                  
                     Veids
                  
               
                     Tiesiskais regulējums
                  
                  
                     Tā Savienības tiesību akta akronīms, saskaņā ar kuru ir piemērots administratīvais sods vai kriminālsods vai citi administratīvie pasākumi.
                  
                  
                     Obligāti
                  
               
                     Sankcijas identifikators
                  
                  
                     Identifikācijas kods, ko piešķīrusi kompetentā iestāde administratīvo sodu vai kriminālsodu vai citu administratīvo pasākumu paziņošanas mērķiem
                  
                  
                     Fakultatīvi
                  
               
                     Dalībvalsts
                  
                  
                     Sankciju vai pasākumu informāciju iesniedzošās kompetentās iestādes dalībvalsts akronīms
                  
                  
                     Obligāti
                  
               
                     Juridiskās personas identifikators
                  
                  
                     Identifikators, ko izmanto, lai viennozīmīgi identificētu juridisko personu, kurai piemērots administratīvais sods vai kriminālsods vai citi administratīvie pasākumi, ja attiecīgā vienība ir pilnvarota vienība saskaņā ar FITD (1), PVKIU direktīvu (2) vai Alternatīvo ieguldījumu fondu pārvaldnieku direktīvas (3) tiesisko regulējumu.
                  
                  
                     Fakultatīvi (tikai juridiskām personām)
                  
               
                     Iestādes kods
                  
                  
                     Sankciju vai pasākumu informāciju iesniedzošās iestādes identifikators
                  
                  
                     Obligāti
                  
               
                     Tiesiskais regulējums attiecībā uz juridisko personu
                  
                  
                     Tā Savienības tiesību akta akronīms, kas attiecas uz vienību, kurai piemērots administratīvais sods vai kriminālsods vai citi administratīvie pasākumi.
                  
                  
                     Fakultatīvi (tikai juridiskām personām)
                  
               
                     Sankcijas veids
                  
                  
                     Informācija par to, vai paziņotā sankcija ir kriminālsods, administratīvs sods vai administratīvs pasākums.
                  
                  
                     Obligāti (tikai attiecībā uz sankcijām)
                  
               
                     Juridiskās personas pilns nosaukums
                  
                  
                     Vienības, kurai tiek piemērota sankcija, pilns nosaukums, ja attiecīgā vienība nav pilnvarota vienība saskaņā ar FITD, PVKIU direktīvu vai Alternatīvo ieguldījumu fondu pārvaldnieku direktīvas tiesisko regulējumu.
                  
                  
                     Fakultatīvi (tikai juridiskām personām)
                  
               
                     Personas vārds, uzvārds
                  
                  
                     To personu vārdi un uzvārdi, kurām piemērots administratīvais sods vai kriminālsods vai citi administratīvie pasākumi.
                  
                  
                     Fakultatīvi (tikai fiziskām personām)
                  
               
                     Sankcionējošā valsts kompetentā iestāde
                  
                  
                     Tās kompetentās iestādes akronīms, kura piemērojusi administratīvo sodu vai kriminālsodu vai citus administratīvos pasākumus.
                  
                  
                     Obligāti
                  
               
                     Teksts brīvā formā
                  
                  
                     Administratīvā soda vai kriminālsoda vai citu administratīvo pasākumu teksts valsts valodā vai angļu valodā.
                  
                  
                     Obligāti
                  
               
                     Teksts brīvā formā
                  
                  
                     Administratīvā soda vai pasākuma teksts angļu valodā.
                  
                  
                     Fakultatīvi
                  
               
                     Datums
                  
                  
                     Datums, kad tika piemērots administratīvais sods vai kriminālsods vai cits administratīvais pasākums.
                  
                  
                     Obligāti
                  
               
                     Darbības termiņš
                  
                  
                     Datums, kurā beidzas administratīvā soda vai pasākuma darbība
                  
                  
                     Fakultatīvi
                  
               
            (1)  Eiropas Parlamenta un Padomes 2014. gada 15. maija Direktīva 2014/65/ES par finanšu instrumentu tirgiem un ar ko groza Direktīvu 2002/92/EK un Direktīvu 2011/61/ES (OV L 173, 12.6.2014., 349. lpp.).
         
            (2)  Eiropas Parlamenta un Padomes 2009. gada 13. jūlija Direktīva 2009/65/EK par normatīvo un administratīvo aktu koordināciju attiecībā uz pārvedamu vērtspapīru kolektīvo ieguldījumu uzņēmumiem (PVKIU) (OV L 302, 17.11.2009., 32. lpp.).
         
            (3)  Eiropas Parlamenta un Padomes 2011. gada 8. jūnija Direktīva 2011/61/ES par alternatīvo ieguldījumu fondu pārvaldniekiem un par grozījumiem Direktīvā 2003/41/EK, Direktīvā 2009/65/EK, Regulā (EK) Nr. 1060/2009 un Regulā (ES) Nr. 1095/2010 (OV L 174, 1.7.2011., 1. lpp.).