CELEX: 31989R1954
Language: fi
Date: 1989-06-30 00:00:00
Title: Komission asetus (ETY) N:o 1954/89, annettu 30 päivänä kesäkuuta 1989, tiettyjen interventioelinten hallussaan pitämän voiöljynä sellaisenaan kulutukseen tarkoitetun voin myynnistä asetuksessa (ETY) N:o 3143/85 määritellyn menettelyn mukaisesti

Avis juridique important

|

31989R1954

Komission asetus (ETY) N:o 1954/89, annettu 30 päivänä kesäkuuta 1989, tiettyjen interventioelinten hallussaan pitämän voiöljynä sellaisenaan kulutukseen tarkoitetun voin myynnistä asetuksessa (ETY) N:o 3143/85 määritellyn menettelyn mukaisesti  

Virallinen lehti nro L 187 , 01/07/1989 s. 0104 - 0106 Suomenk. erityispainos Alue 3 Nide 29 s. 0193  Ruotsink. erityispainos Alue 3 Nide 29 s. 0193 

KOMISSION ASETUS (ETY) N:o 1954/89,annettu 30 päivänä kesäkuuta 1989,tiettyjen interventioelinten hallussaan pitämän voiöljynä sellaisenaan kulutukseen tarkoitetun voin myynnistä asetuksessa (ETY) N:o 3143/85 määritellyn menettelyn mukaisesti EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, jokaottaa huomioon Euroopan talousyhteisön perustamissopimuksen,ottaa huomioon maidon ja maitotuotteiden yhteisestä markkinajärjestelystä 27 kesäkuuta 1968 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 804/68(1), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (ETY) N:o 763/89(2), ja erityisesti sen 6 artiklan 7 kohdan,sekä katsoo, ettävoiöljynä suoraan kulutukseen tarkoitetun interventiovoin myynnistä alennettuun hintaan 11 päivänä marraskuuta 1985 annetussa komission asetuksen (ETY) N:o 3143/85(3), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (ETY) N:o 1953/89(4), 2 a artiklassa esitetään mahdollisuus myydä interventiovoita kahdessa vaiheessa, ensin tarjouskilpailulla ja sen jälkeen kiinteästi ennakolta vahvistettuun hintaan,nykyisessä voin markkinatilanteessa on mahdollista myydä voita 593,2 tonnia, jamaidon ja maitotuotteiden hallintokomitea ei ole antanut lausuntoa puheenjohtajansa asettamassa määräajassaON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:1 artikla 1 Seuraavat määrät voiöljynä sellaisenaan kulutukseen tarkoitettua interventiovoita voidaan myydä kahdessa vaiheessa asetuksen (ETY) N:o 3143/85 2 a artiklan nojalla:- 476,2 tonnia saksalaisen interventioelimen hallussaan pitämää ja ennen 1 päivää kesäkuuta 1989 ostamaa voita- 117 tonnia belgialaisen interventioelimen hallussaan pitämää ja ennen 1 päivää kesäkuuta 1989 ostamaa voita.2 Edellä 1 kohdassa tarkoitettujen interventioelinten on myytävä ensisijaisesti kauimmin varastoitua voita.3 Myynnin on tapahduttava asetuksen (ETY) N:o 3143/85 ja tämän asetuksen säännösten mukaisesti.4 Asetuksen (ETY) N:o 3143/85 2 a artiklan 3 kohdassa tarkoitetut vähimmäishinnat on esitetty liitteessä I.5 Ainoastaan viimeistään 10 päivänä heinäkuuta 1989 kello 12 mennessä kyseisille interventioelimille saapuneet tarjoukset ja edellä vahvistettua päivää seuraavasta viidennestä arkipäivästä alkaen esitetyt ostohakemukset huomioidaan.6 Asianosaisten tarjousten tekijöiden on saatava varastoitujen tuotteiden määriä sekä paikkoja koskevia tietoja liitteeseen II merkityistä osoitteista.2 artikla 1 Tarjouskilpailuun osallistutaan jättämällä tarjous interventioelimelle kirjattuna kirjeenä, saantitodistusta vastaan tai televiestinä.2 Tarjouksessa on oltava:a) tarjouskilpailuun osallistuvan nimi ja osoite,b) tarjottu hinta 100:aa kilogrammaa halutun rasvapitoisuuden sisältävää voita kohden, ilman sisäisiä veroja, vapaasti kylmävarastossa ja ilmaistuna sen jäsenvaltion valuutassa, jonka alueelle voi on varastoitu,c) tarjotun voin määrä, voin tai voiöljyn rasvapitoisuus täsmennettynä,d) laitos, jossa koko määrä tiivistetään ja pakataan asetuksen (ETY) N:o 3143/85 4 ja 5 artiklan mukaisesti ja tarvittaessa laitos, jossa koko määrä pakataan kaupan pitämiseksi. Koko voiöljyn määrä voidaan toimivaltaisen viranomaisen luvalla kuitenkin pakata kaupan pitämistä varten jossakin toisessa laitoksessa kuin tarjoukseen on merkitty.3 Tarjous on voimassa ainoastaan, jos:a) siinä on kirjallinen sitoumus muuttaa tarjouksessa mainittu määrä voita voiöljyksi asetuksen (ETY) N:o 3143/85 mukaisesti,b) se koskee rasvapitoisuudeltaan samanlaista voita,c) se koskee yhden tonnin vähimmäismäärää. Jos tarjouskilpailulla saatu suhteellisesti jaettu määrä on kuitenkin pienempi kuin tonni, saatu määrä on tarjouksen vähimmäismäärä,d) esitetään todiste, että tarjouksen tekijä on antanut ennen kyseisen tarjouskilpailun tarjousten tekemiselle tarkoitettua määräaikaa jäljempänä 3 artiklan 1 kohdassa tarkoitetun vakuuden.4 Tarjousta ei voi perua artiklan 5 kohdassa tarkoitetun kyseiselle tarjouskilpailulle annetun tarjousten esittämisen määräajan päätyttyä.3 artikla 1 Tässä asetuksessa tarjousten voimassapitäminen tarjousten esittämiselle annetun määräajan päätyttyä, hinnan maksaminen ja asetuksen (ETY) N:o 3143/85 2 a artiklan 5 kohdassa tarkoitetun vakuuden antaminen ovat ne pääasialliset vaatimukset, joiden toteuttamisesta varmistutaan antamalla tonnia kohden 150 ecun tarjouskilpailuvakuus.2 Tarjouskilpailuvakuus on annettava siinä jäsenvaltiossa, johon tarjous on jätetty.4 artikla 1 Tarjous on hylättävä, jos ehdotettu hinta on pienempi kuin kyseiselle tarjouskilpailulle vahvistettu vähimmäishinta.2 Tarjouskilpailusta johtuvia oikeuksia ja velvoitteita ei voida siirtää.5 artikla 1 Interventioelimen on ilmoitettava sopimusosapuolille näiden erityiseen tarjouskilpailuun osallistumisen tuloksesta asetuksen (ETY) N:o 3143/85 2 a artiklan 3 kohdan neljännessä alakohdassa tarkoitetun määräajan kuluessa.2 Jos tarjouksen tekijä julistetaan tarjouskilpailun voittajaksi, tässä tiedonannossa on ilmoitettava erityisesti:a) myydyn voin määrä,b) käyttötarkoitusvakuuden määrä,c) tarjouksen ja pakkauksessa olevan voin määrän voiöljyksi muuttamisen viimeinen päivämäärä.6 artikla 1 Tarjouskilpailun voittajan on maksettava interventioelimelle ennen voin noutamista ja asetuksen (ETY) N:o 3143/85 2 a artiklan 6 kohdassa tarkoitetun 15 päivän määräajan kuluessa kaikelle varastosta poistamalleen määrälle tarjoustaan vastaava määrä.2 Lukuun ottamatta ylivoimaista estettä, jos tarjouskilpailun voittaja ei ole maksanut edellä mainittua maksua säädetyssä määräajassa, 3 artiklassa tarkoitetun tarjouskilpailuvakuuden menettämisen lisäksi myynti peruuntuu jäljellä olevan määrän osalta.7 artikla 1 Kun edellä 6 artiklan 1 kohdassa tarkoitetun määrän maksu on suoritettu ja käyttötarkoitusvakuus on annettu, interventioelimen on annettava luovutusmääräys, josta ilmenee:a) määrä, jonka osalta edellä tarkoitetut edellytykset ovat täyttyneet ja järjestysnumeroin yksilöity tarjous, johon järjestysnumero viittaa,b) kylmävarasto, johon voi on varastoitu,c) voin viimeinen varastosta vientipäivä,d) jalostuksen ja pakkauksen määräpäivä ja jalostetun voin rasvapitoisuus.2 Jos 6 artiklan 1 kohdassa tarkoitettu maksu on suoritettu siitä huolimatta, että voita ei ole noudettu edellä tarkoitetussa määräajassa, voin varastointi on tarjouskilpailun voittajan vastuulla 1 kohdan c alakohdassa tarkoitettua päivää seuraavasta päivästä alkaen. Tämä noutaminen voidaan osittaa.3 Interventioelimen on toimitettava voi pakkauksissa, joissa on selvästi näkyvin kirjaimin asetuksen (ETY) N:o 3143/85 3 artiklan 2 kohdassa tarkoitettu maininta.Voi on pidettävä alkuperäispakkauksessaan jalostuksen alkuun saman asetuksen 4 artiklan mukaisesti.8 artikla 1 Edellä 1 artiklan 5 kohdassa tarkoitetut ostohakemukset on esitettävä ja hyväksyttävä soveltuvin osin 2 artiklan 1 ja 2 kohdan a, c ja d alakohdassa ja 3 kohdan a, b ja c alakohdassa vahvistetuin edellytyksin.2 Sopimus on tehtävä asetuksen (ETY) N:o 3143/85 2 artiklan 4 kohdassa tarkoitetuin edellytyksin.9 artikla Edellä 3 artiklan 1 kohdassa tarkoitettu käyttötarkoitusvakuus on vahvistettu 250 ecuksi 100:aa kilogrammaa kohti.10 artikla Tämä asetus tulee voimaan 3 päivänä heinäkuuta 1989.Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.Tehty Brysselissä 30 päivänä kesäkuuta 1989.Komission puolestaRay MAC SHARRYKomission jäsen(1) EYVL N:o L 148, 28.6.1968, s. 13(2) EYVL N:o L 84, 29.3.1989, s. 1(3) EYVL N:o L 299, 12.11.1985, s. 9(4) EYVL N:o L 187, 1.7.1989, s. 102LIITE I >TAULUKON PAIKKA>LIITE II Interventioelinten osoitteet- Bundesanstalt für landwirtschaftliche Marktordnung (BALM),Adickesallee 40, D-6000 Frankfurt am Main(puhelin: 06 91 56 40teleksi: 411 727 ja 411 156,telekopio: 156 46 51,teletex: 699 07 32)- Office belge de l'économie et de l'agriculture, secteur "produits et industries agricoles et alimentaires",rue de Trèves 82, B-1040 Bruxelles(puhelin: (02) 230 17 40,teleksi: 24 076 ja 65 567,telekopio: 230 25 33)- Belgische Dienst voor Bedrijfsleven en Landbouw Sector "Landbouw- en voedingsprodukten en industrieën",Trierstraat 82, B-1040 Brussel(puhelin: (02) 230 17 40,teleksi: 24076 ja 65567,telekopio: (02) 230 25 33).