CELEX: C1998/007/24
Language: sv
Date: 1998-01-10 00:00:00
Title: Begäran om förhandsavgörande enligt beslut av Finanzgericht Köln av den 27 oktober 1997 i målet mellan Frans Gschwind och Finanzamt Aachen-Außenstadt (Mål C-391/97)

C 7/10                SV                   Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                 10.1.98

Begäran om förhandsavgörande enligt beslut av Conseil               Begäran om förhandsavgörande enligt beslut av Verwal-
d'Etat av den 29 oktober 1997 i målen Formagerie Phili-             tungsgerichtshof (Wien) av den 27 oktober 1997 i målet
pona SA och SocieÂteÂ Fromagerie franc-comtoise, interve-           mellan STUAG Bau-Aktiengesellschaft och Kärntner Lan-
nient: Insititut national des appellations d'origine, och                                 desregierung
SocieÂteÂ Fromagerie Lincet, SocieÂteÂ Fromagerie d'Epoisses,
                                                                                           (Mål C-390/97)
Yves Chiciak, SocieÂteÂ Forster SARL, SocieÂteÂ Fromagerie
Maurice Girard, intervenienter: Institut national des appel-                                 (98/C 7/23)
         lations d'origine och SocieÂteÂ Fromagerie AFT
              (Målen C-388/97 och C-389/97)
                           (98/C 7/22)                              Verwaltungsgerichtshof (Wien) begär genom beslut av den
                                                                    27 oktober 1997, vilket inkom till domstolens kansli den
                                                                    17 november 1997, att Europeiska gemenskapernas dom-
                                                                    stol skall meddela ett förhandsavgörande i målet mellan
Conseil d'Etat i Frankrike begär genom beslut av den                STUAG Bau-Aktiengesellschaft och Kärntner Landesregie-
29 oktober 1997, vilka inkommit till domstolens kansli              rung avseende följande fråga:
den 17 november 1997, att Europeiska gemenskapernas
domstol skall meddela förhandsavgöranden i målen Fro-
magerie Philipona SA och SocieÂteÂ Fromagerie franc-
                                                                    Hindrar artikel 33.1 i rådets sjätte direktiv 77/388/EEG av
comtoise, intervenient: Institut national des appellations
                                                                    den 17 maj 1977 om harmonisering av meldemsstaternas
d'origine (mål C-388/97), och SocieÂteÂ Fromagerie Lincet,
                                                                    lagstiftning rörande omsättningsskatter ± Gemensamt
SocieÂteÂ Fromagerie d'Epoisses, Yves Chiciak, SocieÂteÂ Fors-
                                                                    system för mervärdeskatt: enhetlig beräkningsgrund (1) att
ter SARL, SocieÂteÂ Fromagerie Maurice Girard, intervenien-
                                                                    en avgift bibehålls (på grund av att den karakteriseras som
ter: Institut national des appellations d'origine och SocieÂteÂ
                                                                    omsättningsskatt), vilken uttas i en delstat i en medlems-
Fromageri AFT (mål C-389/97), beträffande följande frå-
                                                                    stat i Europeiska gemenskapen av alla berörda företag
gor:
                                                                    som har sitt säte eller ett driftsställe inom denna delstat,
                                                                    som skall erläggas för varje kalenderår och vars storlek
                                                                    huvudsakligen står i proportion till den omsättning som
1. Saknade de nationella myndigheterna all behörighet               företaget uppnått inom denna delstat under kalenderåret,
   vad gäller ursprungsbeteckningar under tiden efter det           även om avgiftens storlek varierar mellan näringsgrenarna
   att rådets förordning (EEG) nr 2081/92 av den 14 juli            (yrkesgrupper) i enlighet med den nytta lagstiftaren anser
   1992 (1) hade trätt i kraft men innan förordning (EG)            att företagen har av turismen, och för vilken det inte före-
   nr 535/97 av den 17 mars 1997 (2) hade trätt i kraft?            skrivs något avdrag för ingående mervärdesskatt?

2. Skall artikel 1.2 i förordningen av den 17 mars 1997             (1) EGT L 145, 13.6.1977, s. 1.
   tolkas så, att den retroaktivt ger de nationella myndig-
   heterna behörighet att ändra en betecknings karakteri-
   stik under pågående gemenskapsregistrering enligt det
   förfarande som föreskrivs i artikel 17 i förordningen
   av den 14 juli 1992?

                                                                    Begäran om förhandsavgörande enligt beslut av Finanz-
3. För det fall att de nationella myndigheterna skulle ha           gericht Köln av den 27 oktober 1997 i målet mellan Frans
   behållit en subsidiär behörighet, medger denna behö-                    Gschwind och Finanzamt Aachen-Auûenstadt
   righet att de
                                                                                           (Mål C-391/97)

                                                                                             (98/C 7/24)
    Ð ändrar kraven på produktion eller utveckling av en
      produkt som är föremål för en beteckning under
      pågående registrering (mål C-388/97)?
                                                                    Finanzgericht Köln ± 1. Senat ± begär genom beslut av den
                                                                    27 oktober 1997, vilket inkom till domstolens kansli den
    Ð ändrar lydelsen av en beteckning (mål C-389/97)?
                                                                    17 november 1997, att Europeiska gemenskapernas dom-
                                                                    stol skall meddela ett förhandsavgörande i målet mellan
(1) Rådets förordning (EEG) nr 2081/92 av den 14 juli 1992 om       Frans Gschwind och Finanzamt Aachen-Auûenstadt
    skydd för geografiska [beteckningar] och ursprungsbeteck-       beträffande följande frågor:
    ningar för jordbruksprodukter och livsmedel (EGT L 208,
    24.7.1992, s. 1).
(2) Rådets förordning (EG) nr 535/97 av den 17 mars 1997 om
    ändring av förordning (EEG) nr 2081/92 om skydd för geogra-     Strider det mot artikel 48 i EG-fördraget att en neder-
    fiska [beteckningar] och ursprungsbeteckningar för jordbruks-   ländsk medborgare som har skattepliktig inkomst som
    produkter och livsmedel (EGT L 83, 25.3.1997, s. 3).            anställd i Förbundsrepubliken Tyskland utan att vara
                                                                    bosatt eller varaktigt vistas inom landet och hans maka
                                                                    som inte lever varaktigt separerad från honom och som på
                                                                    samma sätt varken är bosatt eller varaktigt vistas inom
 ---pagebreak--- 10.1.98              SV                  Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                  C 7/11

landet och har inkomst utomlands, enligt 1 § 3 stycket                         Avskrivning av mål C-376/95 (1)
andra meningen jämförd med 1a § 3 stycket punkt 2 i                                          (98/C 7/28)
EStG (inkomstskattelagen) därför inte behandlas såsom
oinskränkt skattskyldiga vid tillämpningen av 26 § 3
stycket första meningen i EStG (här: sambeskattning),             Genom beslut av den 10 oktober 1997 har ordföranden
eftersom makarnas sammanlagda inkomster under kalen-              för Europeiska gemenskapernas domstol förordnat om
deråret inte till minst 90 procent omfattas av den tyska          avskrivning av mål C-376/95 (begäran om förhandsavgö-
inkomstskatten, respektive de inkomster som inte omfattas         rande från Tribunale de Genova), Cesare Regnoli & Figlio
av den tyska inkomsten uppgår till mer än 24 miljoner             Srl mot Amministrazione delle Finanze dello Stato.
tyska mark?
                                                                  (1) EGT C 16, 20.1.1996.

             Avskrivning av mål C-229/95 (1)
                                                                                Avskrivning av mål C-19/96 (1)
                           (98/C 7/25)
                                                                                             (98/C 7/29)

Genom beslut av den 24 september 1997 har ordföranden
                                                                  Genom beslut av den 20 oktober 1997 har ordföranden
för Europeiska gemenskapernas domstol avskrivit mål               för Europeiska gemenskapernas domstol förordnat om
C-229/95 (begäran om förhandsavgörande från Arbeitsge-
                                                                  avskrivning av mål C-19/96 (begäran om förhandsavgö-
richt Wiesbaden): Simone Moll mot Berhane Mesghena.
                                                                  rande från Tribunal du travail de Nivelles) Vito Casano
                                                                  mot Institut national d'assurance maladie invaliditeÂ, Union
(1) EGT C 229, 2.9.1995.                                          nationale des mutualiteÂs libres.

                                                                  (1) EGT C 77, 16.3.1996.

             Avskrivning av mål C-333/95 (1)
                           (98/C 7/26)
                                                                                Avskrivning av mål C-86/96 (1)
                                                                                             (98/C 7/30)
Genom beslut av den 10 oktober 1997 har ordföranden
för Europeiska gemenskapernas domstol förordnat om
                                                                  Genom beslut av den 10 oktober 1997 har ordföranden
avskrivning av mål C-333/95 (begäran om förhandsavgö-
                                                                  för Europeiska gemenskapernas domstol förordnat om
rande från Tribunale di Genova), F.lli Carli SpA m.fl. mot
                                                                  avskrivning av mål C-86/96 (begäran om förhandsavgö-
Amministrazione delle Finanze dello Stato.
                                                                  rande från Tribunale die Genova, sezione prima civile),
                                                                  Palmera SpA mot Amministrazione delle Finanze dello
(1) EGT C 351, 30.12.1995.                                        Stato.

                                                                  (1) EGT C 133, 4.5.1996.

             Avskrivning av mål C-348/95 (1)
                           (98/C 7/27)
                                                                                Avskrivning av mål C-87/96 (1)
                                                                                             (98/C 7/31)
Genom beslut av den 7 oktober 1997 har ordföranden för
Europeiska gemenskapernas domstol förordnat om
                                                                  Genom beslut av den 10 oktober 1997 har ordföranden
avskrivning av mål C-348/95 (begäran om förhandsavgö-
                                                                  för Europeiska gemenskapernas domstol avskrivit mål
rande från Supremo Tribunal Administrativo), FaÂbrica de
                                                                  C-87/96 (begäran om förhandsavgörande från Tribunale
Queijo Eru Portuguesa Ld.a mot MinisteÂrio PuÂblico et
                                                                  de Genova sezione prima civile), Cesare Regnoli & Figlio
Fazenda PuÂblica.
                                                                  Srl mot Amministrazione delle Finanze dello Stato.

(1) EGT C 351, 30.12.1995.                                        (1) EGT C 133, 4.5.1996.