CELEX: 51995PC0744(04)
Language: fi
Date: 1996-01-12
Title: Ehdotus neuvoston asetukseksi (EY) kuohuviinien ja hiilihapotettujen kuohuviinien kuvausta ja esittelyä koskevista yleisistä säännöistä annetun asetuksen (ETY) N:o 2333/92 muuttamisesta

Avis juridique important

|

51995PC0744(04)

Ehdotus neuvoston asetukseksi (EY) kuohuviinien ja hiilihapotettujen kuohuviinien kuvausta ja esittelyä koskevista yleisistä säännöistä annetun asetuksen (ETY) N:o 2333/92 muuttamisesta  /* KOM/95/0744 lopull. */  

Virallinen lehti nro C 074 , 14/03/1996 s. 0017

Ehdotus neuvoston asetukseksi (EY) kuohuviinien ja hiilihapotettujen kuohuviinien kuvausta ja esittelyä koskevista yleisistä säännöistä annetun asetuksen (ETY) N:o 2333/92 muuttamisesta (96/C 74/14) KOM(95) 744 lopull. - 96/0008(CNS)(Komission esittämä 15 päivänä tammikuuta 1995)EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, jokaottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,ottaa huomioon viinikaupan yhteisestä järjestämisestä 16 päivänä maaliskuuta 1987 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 822/87 (1), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 1544/95 (2), ja erityisesti sen 72 artiklan 1 kohdan,ottaa huomioon komission ehdotuksen,sekä katsoo, ettämääritetyllä alueella tuotettujen laatukuohuviinien (tma-kuohuviinien) on ehdottomasti oltava määritetyllä alueella valmistettuja, ja valmistajan ilmaiseva pakollinen merkintä voi auttaa kuluttajaa tunnistamaan valmistuspaikan; olisi sallittava tietyissä tapauksissa jäsenvaltioiden saattaa pakolliseksi valmistajan ilmaiseva merkintä,olisi tarpeen säätää jo tietyissä jäsenvaltioissa olevasta mahdollisuudesta käyttää yhtä tai useampaa perinteistä merkintää tiettyjen kuohuviinien myyntinimityksenä,valmiissa kuohuviinissä oleva sokeri voi olla joko jäännössokeria tai lisättyä sokeria; tässä tarkoituksessa kyseistä asetusta olisi muutettava,olisi määritettävä sellaiset merkinnät, joiden perusteella kuluttaja tietää sokeripitoisuuden,kuohuviinin kuvauksessa käytetty lajikkeen nimi on laadullisesti merkitsevä; olisi vahvistettava kyseistä piirrettä ja säädettävä vaadittavasta vähimmäisajasta valmistus- ja käymisprosessin osalta, jotta lajikeen nimeä voisi käyttää etiketissä,lajikkeen nimen käyttöön etiketissä liittyvien väärinkäytösten estämiseksi olisi kiellettävä kyseisten nimien toisto muuten paitsi homonyymien osalta,tuotettaessa tiettyjä kuohuviinejä kolmen viiniköynnöslajikkeen käyttö on välttämätöntä viinin luonteen vuoksi; olisi säädettävä mahdollisuudesta käyttää kyseisten kolmen lajikkeen nimiä kyseisten viinien etiketeissä,yhteisön tuomioistuin on tuomiollaan asiassa C-309/89 (3) kumonnut neuvoston asetuksessa (ETY) N:o 2333/92 (4) olevan 6 artiklan 6 kohdan b alakohdan, ja näin ollen myös maininnan "crémant" käyttöön liittyvät edellytykset; kyseistä merkintää käytetään kuitenkin sellaisten tuotteiden osalta, joiden tuotannon ja valmistuksen edellytykset ovat erityisen tarkat ja jotka sen vuoksi ovat saavuttaneet tietyn maineen kuluttajien keskuudessa; olisi syytä määrittää vähimmäisedellytykset kyseisen merkinnän käytölle, jotta kyseistä merkintää ei käytettäisi turhaan,tietyissä jäsenvaltioissa tiettyjen merkintöjen käyttöön liittyvät edellytykset on määritetty; olisi säädettävä niiden käytöstä ainoastaan kyseisten edellytysten täyttyessä, jotta sekaannusta ei syntyisi eikä kuluttajia johdettaisi harhaan,lainsäädännössä säädetyin edellytyksin kuohuviinejä voi laskea liikenteeseen ainoastaan etiketeillä varustetuissa lasipulloissa, jotka on suljettu sienenmuotoisella korkilla; olisi säädettävä poikkeuksista viinitilojen välisen kaupan osalta, jos varmistetaan riittävä valvonta,kuohuviinejä on hyvin kauan pidetty kaupan "samppanja"-tyyppisissä tai samankaltaisissa pulloissa; kyseistä pullotyyppiä on perinteisesti käytetty myös tiettyjen hedelmän tai muun maatalouden alkutuotteen pohjalta käytettyjen alkoholijuomien osalta; kuluttaja liittää kyseisiin pulloihin pakattuihin juomiin tiettyjä erityispiirteitä, erityisesti käytetyn juoman piirteen; olisi tarkennettava, että kyseisen tyyppistä pulloa voi käyttää vain kuohuviinien osalta, jotta kuluttajalle ei aiheutuisi sekaannusta juoman luonteen osalta sekä kyseisen tyyppisen pullon tietyn väärinkäytön estämiseksi, kuitenkin niin, että myös tiettyjen perinteisesti näin pakattujen juomien osalta käyttö voi jatkua,tietyissä jäsenvaltioissa kuohuviinille on annettava valvontanumero, jotta kyseistä tuotetta pidettäisiin tma-laatukuohuviininä; kyseisten tuotteiden on siis liikuttava etiketeillä varustetuissa lasipulloissa, joissa on sienenmuotoinen, määritetyn alueen nimen sisältävä korkki; olisi kuitenkin säädettävä, että jos viiniä ei pidetä tarkastuksen jälkeen tma-laatukuohuviininä, sitä voi myydä kuohuviininä tai laatukuohuviininä, vaikka määritetyn alueen nimi on merkitty korkkiin,ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN: 1 artikla Muutetaan asetus (ETY) N:o 2333/92 seuraavasti:1. Lisätään 3 artiklan 2 kohtaan ensimmäisen alakohdan jälkeen alakohta seuraavasti:"Jäsenvaltiot voivat kuitenkin vaatia pakollisena ainoastaan valmistajan nimen tai toiminimen merkitsemisen."2. a) Lisätään 5 artiklan 2 kohdan c alakohtaan alakohta seuraavasti:"Jäsenvaltiot voivat kuitenkin vaatia tiettyjen niiden alueella tuotettujen tma-laatukuohuviinien osalta, että tiettyjä ensimmäisessä alakohdassa tarkoitettuja merkintöjä on käytettävä joko yksin tai yhdessä".b) Muutetaan 5 artiklan 3 kohta seuraavasti:i) Poistetaan sanan alusta "jäännös-" kaikissa tapauksissa.ii) Lisätään ensimmäisen alakohdan alkuun seuraava luetelmakohta:"- `brut nature` tai ei lisättyä sokeria:jos sen sokeripitoisuus on alle 3 grammaa litrassa; kyseisiä merkintöjä voidaan käyttää ainoastaan sellaisen kuohuviinin osalta, johon ei sen jälkeen, kun pullo on aukaistu hiivasakan poistamiseksi, lisätä expedition-liuosta, vaan ainoastaan pullon alkuperäisen tilavuuden palauttamiseksi tarvittava määrä kuohuviiniä,"3. Lisätään 6 artiklan 2 kohdan toiseen alakohtaan seuraavasti:"c a) lajikkeen nimen voi toistaa samassa ilmaisussa vain, jos kyseinen nimi on usealla lajikkeella.""e) valmistusmenetelmä, jolla pyritään saamaan aikaan kaasun muodostuminen cuvéehen ja johon kuuluu viinin vanhentaminen tuotantolaitoksessa, on kestänyt vähintään 90 päivää käymisen alkamisesta laskettuna, ja mikäli käymisaika, jonka tarkoituksena on saada aikaan kaasun muodostuminen cuvéehen ja se aika, jonka cuvée on sakan päällä, on kestänyt vähintään 60 päivää."4. Korvataan 6 artiklan 2 kohdan kolmannen alakohdan toinen luetelmakohta seuraavasti:"- sallia kahden tai kolmen viiniköynnöslajikkeen nimen merkitsemisen, jos jäsenvaltion lainsäädännössä niin säädetään ja mikäli kaikki ne rypäleet, joista kyseinen tuote tehty, ovat peräisin kyseisistä kolmesta lajikkeesta, paitsi expedition- ja tirage-tuotteiden osalta, ja jos kyseisten kahden tai kolmen lajikkeen sekoitus on välttämätön kyseessä olevan tuotteen luonteen vuoksi."5. Korvataan 6 artiklan 3 kohdan toisen alakohdan c alakohta seuraavasti:"c) käymisaika, jonka tarkoituksena on saada aikaan kaasun muodostuminen cuvéehen ja se aika, jonka cuvée on sakan päällä, on kestänyt vähintään 90 päivää"6. Korvataan 6 artiklan 6 kohdan b alakohta seuraavasti:"b) merkintä `crémant` sellaisille tuotteille,- jotka on valmistettu kokonaisista rypäleistä puristamalla saadusta rypälemehusta, jota on korkeintaan 100 litraa 150:tä korjattua kiloa kohti;- joiden rikkidioksidipitoisuus on korkeintaan 150 mg litrassa;- joiden sokeripitoisuus on korkeintaan 50 grammaa litrassa;ja- jotka on saatu noudattaen sen jäsenvaltion tai sen maan, jossa valmistus on tapahtunut, antamia niiden valmistamista ja kuvausta koskevia erityisiä lisäsääntöjä."7. Lisätään 6 artiklan 11 kohdan jälkeen 11 a alakohta seuraavasti:"11 a Merkintöjä `Super Reserva` ja `Velha Reserva` voidaan käyttää ainoastaan jäsenvaltioiden säätämin edellytyksin."8. Muutetaan 10 artikla seuraavasti:1) Lisätään 1 kohdan ensimmäisen alakohdan jälkeen alakohta seuraavasti:"Niiden 1 artiklan 1 kohdassa tarkoitettujen tuotteiden osalta, joiden valmistuksessa kaasun muodostuminen on aikaansaatu pullossa tapahtuvalla jälkikäymisellä 6 artiklan 4 kohdan toisessa alakohdassa tarkoitetun perinteisen menetelmän mukaisesti, voidaan myöntää poikkeuksia viinitilojen väliseen kauppaan sellaisten keskeneräisten tuotteiden osalta, joita ei ole varustettu etiketillä ja jotka on suljettu kruunukorkilla, jos niiden mukana seuraa asiakirja ja jos varmistetaan riittävä valvonta."2) Lisätään 1 kohdan jälkeen 1 a alakohta seuraavasti:"1 a) myyntiä tai liikkeeseen laskua varten `samppanja`-tyyppisiin tai samankaltaisiin 1 kohdan a alakohdassa tarkoitetulla sulkimella varustettuihin pulloihin voidaan pakata ainoastaan 1 artiklan 1 kohdassa tarkoitettuja tuotteita. Kuitenkin kyseisen tyyppistä pulloa voidaan käyttää muiden kuin elintarvikkeiden osalta, lukuun ottamatta juomia. Jollei 14 artiklan 1 kohdan toisesta alakohdasta muuta johdu, kyseisen tyyppistä pulloa voidaan kuitenkin käyttää juomien osalta, jos ne on saatu alkoholikäymismenetelmällä hedelmästä tai muusta maatalouden alkutuotteesta ja jos kyseinen valmistusmenetelmä on perinteinen."3) Korvataan 2 kohta seuraavasti:"2. Jos tässä asetuksessa ei anneta yksityiskohtaisia sääntöjä päällysmerkinnöistä, ne voidaan antaa soveltamista koskevilla yksityiskohtaisille säännöillä, erityisesti kun kyseessä ona) etikettien sijoittaminen säiliöihin;b) etikettien vähimmäiskoko;c) kuvaukseen liittyvien tietojen merkitseminen etiketteihin;d) etiketeissä olevien kirjasinten koko;e) tunnusten, kuvien ja merkkien käyttö;f) edellä 1 kohdassa tarkoitetun sulkimen tyyppi;g) edellä 1a alakohdassa tarkoitettu pullotyyppi."9. Lisätään 13 artiklaan 4 kohta seuraavasti:"4. Muiden kuin 1 artiklan 1 kohdassa tarkoitettujen tuotteiden kuvauksessa, esittelyssä ja mainonnassa ei saa ilmaista, tarkoittaa tai antaa luulla, että kyseessä oleva tuote on kuohuviini."10. Lisätään 15 artiklan 1 kohtaan alakohta seuraavasti:"Jos kuitenkin toimivaltaisen viranomaisen tarkastuksen jälkeen kuohuviinejä ei pidetä tma-laatukuohuviineinä, voidaan poikkeuksellisesti sallia määritetyn alueen nimen olevan edelleen korkkiin merkittynä."2 artikla Tämä asetus tulee voimaan seitsemäntenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä.Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.(1) EYVL N:o L 84, 27.3.1987, s. 1(2) EYVL N:o L 148, 30.6.1995, s. 31(3) Codorniu SA vastaan Euroopan unionin neuvosto, 18.5.1994 tehty päätös, Kok. I-1853(4) EYVL N:o L 231, 13.8.92, s. 9