CELEX: 32000D0358
Language: fi
Date: 2000-05-24 00:00:00
Title: 2000/358/EY: Komission päätös, tehty 24 päivänä toukokuuta 2000, uusien tehoaineiden, flupyrsulfuronimetyylin, kartentratsonietyylin, prosulfuronin, flurtamonin ja isoksaflutolin, väliaikaisia lupia koskevan määräajan pidentämisestä (tiedoksiannettu numerolla K(2000) 1376) (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

Avis juridique important

|

32000D0358

2000/358/EY: Komission päätös, tehty 24 päivänä toukokuuta 2000, uusien tehoaineiden, flupyrsulfuronimetyylin, kartentratsonietyylin, prosulfuronin, flurtamonin ja isoksaflutolin, väliaikaisia lupia koskevan määräajan pidentämisestä (tiedoksiannettu numerolla K(2000) 1376) (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)  

Virallinen lehti nro L 127 , 27/05/2000 s. 0061 - 0062

Komission päätös,tehty 24 päivänä toukokuuta 2000,uusien tehoaineiden, flupyrsulfuronimetyylin, kartentratsonietyylin, prosulfuronin, flurtamonin ja isoksaflutolin, väliaikaisia lupia koskevan määräajan pidentämisestä(tiedoksiannettu numerolla K(2000) 1376)(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)(2000/358/EY)EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, jokaottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,ottaa huomioon kasvinsuojeluaineiden markkinoille saattamisesta 15 päivänä heinäkuuta 1991 annetun neuvoston direktiivin 91/414/ETY(1), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna annetulla komission direktiivillä 1999/80/EY(2), ja erityisesti sen 8 artiklan 1 kohdan neljännen alakohdan,sekä katsoo seuraavaa:(1) Direktiivissä 91/414/ETY (jäljempänä "direktiivi") säädetään kasvinsuojeluaineisiin lisättäviksi sallittuja tehoaineita koskevan yhteisön luettelon laatimisesta.(2) Du Pont de Nemours toimitti Ranskan viranomaisille 26 päivänä lokakuuta 1995 flupyrsulfuronimetyyli-nimistä uutta tehoainetta koskevan asiakirja-aineiston kyseisen tehoaineen lisäämiseksi direktiivin liitteessä I olevaan luetteloon. Aineen vaikutuksia ihmisten terveyteen ja ympäristöön arvioidaan hakijan ehdottamien käyttötarkoitusten osalta direktiivin 6 artiklan 2 ja 4 kohdan mukaisesti. Ranska toimitti esittelevänä jäsenvaltiona komissiolle 2 päivänä joulukuuta 1997 asianomaisen arviointiluonnoksen. Jäsenvaltiot ja komissio tarkastelevat kyseistä arviota pysyvässä kasvinsuojelukomiteassa sekä sen työryhmissä. Tieteellisten ja teknisten asiakirjojen perusteelliseen tutkimiseen tarvitaan lisäaikaa.(3) FMC Europe NV toimitti Ranskan viranomaisille 14 päivänä helmikuuta 1996 karfentratsonietyyli-nimistä uutta tehoainetta koskevan asiakirja-aineiston kyseisen tehoaineen lisäämiseksi direktiivin liitteessä I olevaan luetteloon. Aineen vaikutuksia ihmisten terveyteen ja ympäristöön arvioidaan hakijan ehdottamien käyttötarkoitusten osalta direktiivin 6 artiklan 2 ja 4 kohdan mukaisesti. Ranska toimitti esittelevänä jäsenvaltiona komissiolle 14 päivänä toukokuuta 1998 asianomaisen arvioluonnoksen. Jäsenvaltiot ja komissio tarkastelevat kyseistä arviota pysyvässä kasvinsuojelukomiteassa sekä sen työryhmissä. Tieteellisten ja teknisten asiakirjojen perusteelliseen tutkimiseen tarvitaan lisäaikaa.(4) Novartis toimitti Ranskan viranomaisille 14 päivänä toukokuuta 1995 prosulfuroni-nimistä uutta tehoainetta koskevan asiakirja-aineiston kyseisen tehoaineen lisäämiseksi direktiivin liitteessä I olevaan luetteloon. Aineen vaikutuksia ihmisten terveyteen ja ympäristöön arvioidaan hakijan ehdottamien käyttötarkoitusten osalta direktiivin 6 artiklan 2 ja 4 kohdan mukaisesti. Ranska toimitti esittelevänä jäsenvaltiona komissiolle 18 päivänä tammikuuta 1999 asianomaisen arvioluonnoksen. Jäsenvaltiot ja komissio tarkastelevat kyseistä arviota pysyvässä kasvinsuojelukomiteassa sekä sen työryhmissä. Tieteellisten ja teknisten asiakirjojen perusteelliseen tutkimiseen tarvitaan lisäaikaa.(5) Rhone-Poulenc Agro France toimitti Ranskan viranomaisille 15 päivänä helmikuuta 1994 flurtamoni-nimistä uutta tehoainetta koskevan asiakirja-aineiston kyseisen tehoaineen lisäämiseksi direktiivin liitteessä I olevaan luetteloon. Aineen vaikutuksia ihmisten terveyteen ja ympäristöön arvioidaan hakijan ehdottamien käyttötarkoitusten osalta direktiivin 6 artiklan 2 ja 4 kohdan mukaisesti. Ranska toimitti esittelevänä jäsenvaltiona komissiolle 16 päivänä toukokuuta 1997 asianomaisen arvioluonnoksen. Jäsenvaltiot ja komissio tarkastelevat kyseistä arviota pysyvässä kasvinsuojelukomiteassa sekä sen työryhmissä. Tieteellisten ja teknisten asiakirjojen perusteelliseen tutkimiseen tarvitaan lisäaikaa.(6) Rhone-Poulenc Agro France toimitti Alankomaiden viranomaisille 6 päivänä maaliskuuta 1996 isoksaflutoli-nimistä uutta tehoainetta koskevan asiakirja-aineiston kyseisen tehoaineen lisäämiseksi direktiivin liitteessä I olevaan luetteloon. Aineen vaikutuksia ihmisten terveyteen ja ympäristöön arvioidaan hakijan ehdottamien käyttötarkoitusten osalta direktiivin 6 artiklan 2 ja 4 kohdan mukaisesti. Alankomaat toimitti esittelevänä jäsenvaltiona komissiolle 20 päivänä helmikuuta 1997 asianomaisen arvioluonnoksen. Jäsenvaltiot ja komissio tarkastelevat kyseistä arviota pysyvässä kasvinsuojelukomiteassa sekä sen työryhmissä. Tieteellisten ja teknisten asiakirjojen perusteelliseen tutkimiseen tarvitaan lisäaikaa.(7) Tässä päätöksessä säädetyt toimenpiteet ovat pysyvän kasvinsuojelukomitean lausunnon mukaiset,ON TEHNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:1 artiklaJäsenvaltiot voivat pidentää flupyrsulfuronimetyyliä, karfentratsonietyyliä, prosulfuronia, flurtamonia ja isoksaflutolia sisältäville tuotteille jo myönnettyjä väliaikaisia lupia enintään 12 kuukauden ajaksi tämän päätöksen hyväksymisestä.2 artiklaTämä päätös on osoitettu kaikille jäsenvaltioille.Tehty Brysselissä 24 päivänä toukokuuta 2000.Komission puolestaDavid ByrneKomission jäsen(1) EYVL L 230, 19.8.1991, s. 1.(2) EYVL L 210, 10.8.1999, s. 13.