CELEX: C2006/131/32
Language: lt
Date: 2006-06-03 00:00:00
Title: Byla C-441/04  2006 m. vasario 23 d.  Teisingumo Teismo (trečioji kolegija) sprendimas ( Landesgericht Klagenfurt  prašymas priimti prejudicinį sprendimą)  A-Punkt Schmuckhandels GmbH prieš Claudia Schmidt  (Laisvas prekių judėjimas — EB 28 ir 30 straipsniai — Lygiaverčio poveikio priemonės — Išnešiojamoji prekyba — Prekyba sidabro papuošalais — Draudimas)

3.6.2006   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               C 131/18
            
         2006 m. vasario 23 d. Teisingumo Teismo (trečioji kolegija) sprendimas (Landesgericht Klagenfurt prašymas priimti prejudicinį sprendimą) A-Punkt Schmuckhandels GmbH prieš Claudia Schmidt
   
   (Byla C-441/04) (1)
   
   (Laisvas prekių judėjimas - EB 28 ir 30 straipsniai - Lygiaverčio poveikio priemonės - Išnešiojamoji prekyba - Prekyba sidabro papuošalais - Draudimas)
   (2006/C 131/32)
   Proceso kalba: vokiečių
   Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas
   Landesgericht Klagenfurt
   Šalys pagrindinėje byloje
   
      Ieškovė: A-Punkt Schmuckhandels GmbH
   
      Atsakovė: Claudia Schmidt
   Bylos dalykas
   Prašymas priimti prejudicinį sprendimą — Landesgericht Klagenfurt — EB 28 ir 30 straipsnių aiškinimas — Nacionalinės teisės nuostatos, draudžiančios papuošalų iš aukso, sidabro ir platinos prekybą išnešiojamosios prekybos būdu
   Sprendimo rezoliucinė dalis
   EB 28 straipsnis nedraudžia nacionalinės nuostatos, kuria valstybė narė draudžia savo teritorijoje prekybą sidabriniais papuošalais bei užsakymų rinkimą išnešiojamosios prekybos būdu, jei tokia nuostata yra taip taikoma visiems atitinkamiems subjektams ir nacionalinių prekių prekybai turi tą patį teisinį ir faktinį poveikį, kaip ir iš kitų valstybių narių kilusių prekių prekybai. Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas turi patikrinti, ar, atsižvelgiant į pagrindinės bylos aplinkybes, nacionalinės nuostatos taikymas trukdo iš kitų valstybių narių kilusioms prekėms patekti į rinką arba sudaro joms didesnių kliūčių nei nacionalinėms prekėms ir, jei taip, patikrinti, ar nagrinėjama priemonė pateisinama bendrojo intereso tikslu teismų praktikos suteikta šiai sąvokai prasme arba vienu iš EB 30 straipsnyje išvardytų tikslų ir ar ji yra būtina bei proporcinga šiam tikslui.
   
      (1)  OL C 314, 2004 12 18.