CELEX: 52008PC0099
Language: mt
Date: 2008-02-22
Title: Proposta għal direttiva tal-Kunsill dwar spezzjonijiet veterinarji fil-kummerċ intra-Komunitarju (Verżjoni kkodifikata)

Avviż Legali Importanti

|

52008PC0099

Proposta għal direttiva tal-Kunsill dwar spezzjonijiet veterinarji fil-kummerċ intra-Komunitarju (Verżjoni kkodifikata)  /* KUMM/2008/0099 finali - CNS 2008/0037 */  

	[pic] | KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ |Brussel 22.2.2008KUMM(2008) 99 finali2008/0037 (CNS)Proposta għalDIRETTIVA TAL-KUNSILLdwar spezzjonijiet veterinarji fil-kummerċ intra-Komunitarju (Verżjoni kkodifikata)(preżentata mill-Kummissjoni)MEMORANDUM TA’ SPJEGAZZJONI1. Fl-isfond ta’ Ewropa għall-poplu, il-Kummissjoni tisħaq li tissimplifika u tiċċara il-liġi tal-Komunità sabiex tkun iktar ċara u iktar aċċessibbli liċ-ċittadin komuni u b’hekk toffrilu aktar opportunitajiet u ċ-ċans li juża d-drittijiet speċifiċi li tagħtih.Ma jistax jintlaħaq dan il-għan sakemm il-bosta dispożizzjonijiet li ġew emendati ħafna drabi b’mod sostanzjali, jibqgħu imferxin bejn l-att oriġinali u atti segwenti li jemendaw l-oriġinali. Hemm bżonn għalhekk ta’ riċerka mdaqqsa li tqabbel ħafna atti differenti ma’ xulxin sabiex jiġu identifikati r-regoli preżenti.Għalhekk hu essenzjali li ssir kodifikazzjoni ta’ regoli li ġew emendati ta’ sikwit sabiex il-liġi tal-Komunità tkun ċara u trasparenti.2. Għalhekk fl-1 ta’ April 1987 il-Kummissjoni ddeċidiet[1] li tordna lill-persunal tagħha li kull att leġislattiv għandu jiġi kkodifikat wara mhux iktar minn għaxar emendi, u tenfasizza li din hi kundizzjoni minima u li d-dipartimenti għandhom jippruvaw li jikkodifikaw it-testi li huma responsabbli għalihom anke wara inqas emendi biex jiżguraw li r-regoli tal-Komunità huma ċari u jinftiehmu malajr.3. Il-Konklużjoni tal-Presidenza tal-Kunsill Ewropew ta’ Edinburgu (Diċembru 1992) ikkonfermaw dan[2], waqt li saħqu l-importanza tal- kodifikazzjoni għaliex tagħti ċertezza għal-liġi applikabbli.Il-kodifikazzjoni għandha sseħħ skond il-proċedura normali leġislattiva tal-Komunità.Għalkemm l-ebda bidla sostanzjali ma tista ssir lill-atti li jiġu kkodifikati , il-Parlament Ewropew, il-Kunsill u l-Kummissjoni qablu permezz ta’ ftehim interistituzzjonali ta’ l-20 ta’ Diċembru 1994 li jistgħu jużaw proċedura mgħaġġla għall-adozzjoni bikrija ta’ atti ta’ kodifikazzjoni.4. L-għan ta’ din il-proposta hu li sseħħ il-kodifikazzjoni tad-Direttiva tal-Kunsill 89/662/KEE tal-11 ta’ Diċembru 1989 dwar spezzjonijiet veterinarji fil-kummerċ intra-Komunitarju bil-ħsieb tat-tlestija tas-suq intern[3]. Id-Direttiva l-ġdida tissupera lill-atti varji inkorporati fiha[4], din il-proposta żżomm il-kontenut kollu ta’ l-atti li qed jiġu kkodifikati u għalhekk kull ma tagħmel hu li tgħaqqadhom bl-emendi formali biss kif meħtieġ mill-eżerċizzju ta’ kodifikazzjoni nnifsu.5. Il-proposta tal- kodifikazzjoni nħasbet a bażi ta’ konsolidazzjoni preliminarja fl-ilsna kollha uffiċjali tad-Direttiva 89/662/KEE u ta’ l-atti li jemendawha, magħmula mill-Uffiċċju għall-Pubblikazzjonijiet Uffiċjali tal-Komunitajiet Ewropej permezz ta’ sistema ta’ pproċessar ta’ data . Fejn l-artikoli ngħataw numri ġodda, il-korrelazzjoni bejn in-numri ġodda u qodma tidher fit-tabella misjuba fl-Anness IV tad-Direttiva kkodifikata.ê 89/662/KEE (adattat)2008/0037 (CNS)Proposta għalDIRETTIVA TAL-KUNSILLdwar spezzjonijiet veterinarji fil-kummerċ intra-Komunitarju(test b’rilevanza ŻEE)IL- KUNSILL TA’ L-UNJONI EWROPEA,Wara li kkunsidra t-Trattat li Ö jistabbilixxi Õ l-Komunità Ewropea, u b’mod partikolari l-Artikolu Ö 37 tiegħu Õ,Wara li kkunsidra l-proposta mill-Kummissjoni,Wara li kkunsidra l- Ö opinjoni Õ tal-Parlament Ewropew[5],Wara li kkunsidra l- Ö opinjoni Õ tal-Kumitat Ekonomiku u Soċjali Ewropew[6],Billi:ê1.  Id-Direttiva tal-Kunsill 89/662/KEE tal-11 ta’ Diċembru 1989 dwar spezzjonijiet veterinarji fil-kummerċ intra-Komunitarju bil-ħsieb tat-tlestija tas-suq intern[7] ġiet emendata kemm-il darba[8] b’mod sostanzjali. Għal iktar ċarezza u razzjonalità, l-imsemmija Direttiva għandha tiġi kkodifikata.ê 89/662/KEE (adattat)2.  Il-moviment ħieles ta' prodotti agrikoli huwa karatteristika fondamentali ta’ l-organizzazzjoni komuni tas-swieq u għandha tiffaċilita l-iżvilupp razzjonali tal-produzzjoni agrikola u ta’ l-aħjar użu tal-fatturi tal-produzzjoni.3.  Fil-qasam veterinarju fruntieri Ö kienu qiegħdin jiġu Õ użati sabiex jitwettqu spezzjonijiet Ö immirati Õ sabiex iħarsu s-saħħa pubblika u s-saħħa ta’ l-annimali.ê 89/662/KEE4.  Il-mira aħħarija hija biex jiġi żgurat li l-ispezzjonijiet veterinarji jitwettqu fil-post tad-dispaċċ biss. Il-kisba ta’ dan l-għan jimplika l-armonizzazzjoni tal-ħtiġiet bażiċi li jirrelataw għall-ħarsien tas-saħħa pubblika u s-saħħa ta’ l-annimali.ê 89/662/KEE (adattat)5.  Bil-ħsieb Ö għat-tħaddim Õ tas-suq intern l-enfasi għandu jitpoġġa fuq l-ispezzjonjiet li jridu jitwettqu fil-post tad-dispaċċ u fl-organizzazzjoni ta’ dawk li jistgħu jitwettqu fil-post tad-destinazzjoni.ê 89/662/KEE6.  Din is-soluzzjoni timplika kunfidenza aktar fl-ispezzjonijiet veterinarji mwettqa mill-Istat tad-dispaċċ. Dan ta’ l-aħħar għandu jiżgura li dawn l-ispezzjonijiet veterinarji jiġu mwettqa f’manjiera xierqa.7.  Fl-Istat tad-destinazzjoni spezzjonijiet veterinarji fil-lok jistgħu jitwettqu fil-post tad-destinazzjoni. Madankollu, fil-każ ta’ preżunzjoni serja ta’ irregolarità, l-ispezzjoni veterinarja tista’ titwettaq waqt li l-oġġetti huma fi vjaġġ.ê 89/662/KEE (adattat)8.  Ö Għandu jkun Õ għall-Istati Membri li jispeċifikaw f’pjan li jrid jiġi sottomess il-mod li bih hemm il-ħsieb li jwettaq l-ispezzjoni Ö , Õ u billi dawn il-pjani għandhom ikunu s-suġġett ta’ l-approvazzjoni tal-Komunità.9.  Ö Għandha ssir dispożizzjoni Õ għall-azzjoni li trid tittieħed fejn spezzjoni veterinarja turi li l-kunsinna hija rregolari. F’kull sitwazzjoni bħal din tliet soluzzjonijiet possibbli jistgħu jiġu magħżula: l-għan ta’ l-ewwel waħda jkun biex jipprovdi għar-regolarizzazzjoni ta’ dokumenti mhux korretti, dak tat-tieni sabiex kull periklu jiġi evitat fejn jinstab li jkun hemm kull tifqigħa ta’ marda epiżootika, kull marda serja u li tittieħed Ö ġdida Õ jew kawża oħra li tista’ tikkaġuna periklu serju lill-annimali jew lis-saħħa tal-bniedem, waqt li l-bżonn tat-tielet ikun meta l-oġġetti li ma jissodisfawx il-ħtiġiet stabbiliti għar-raġunijiet oħra għajr dawk li saret referenza għalihom.10.  Għandha ssir dispożizzjoni għal proċedura sabiex jiġu riżolti konflitti li jistgħu jiġru meta jkunu rigward kunsinniminn stabbiliment, ċentru ta’ produzzjoni jew impriża.11.  Ö Għandha ssir dispożizzjoni Õ għal miżuri protettivi. F’dan il-qasam, speċjalment għal raġunijiet ta’ effettività, responsabbiltà għandha l-ewwel tistrieħ ma’ l-Istat Membru tad-dispaċċ. Il-Kummissjoni Ö għandha Õ tkun tista’ taġixxi Ö malajr Õ, b’mod partikolari permezz ta’ visti fuq il-post u tadotta miżuri xierqa għas-sitwazzjoni.12.  Sabiex ikunu effettivi, ir-regoli stabbiliti minn din id-Direttiva Ö għandhom Õ ikopru kull oġġett li huma suġġett fil-każ ta’ kummerċ intra-Komunitarju għal ħtiġiet veterinarji.ê 89/662/KEE Premessa 16 (adattat)13.  Ö Il-miżuri meħtieġa għall-implimentazzjoni ta’ din id-Direttiva għandhom jiġu adottati bi qbil mad-Deċiżjoni tal-Kunsill 1999/468/KE tat-28 ta’ Ġunju 1999 li tistabbilixxi l-proċeduri għall-eżerċitar tal-poteri ta’ l-implimentazzjoni mogħtija lill-Kummissjoni[9]. Õê14.  Din id-Direttiva għandha tkun bla ħsara għall-obbligazzjonijiet ta’ l-Istati Membri dwar il-limiti ta’ żmien għat-traspożizzjoni fil-liġi nazzjonali tad-Direttivi mniżżla fl-Anness III, Parti B,ê 89/662/KEE (adattat)è1 2004/41/KE Art. 6 punt 1ADOTTA DIN ID-DIRETTIVA:KAPITOLU IDispożizzjonijiet ġeneraliArtikolu 1L-Istati Membri għandhom jiżguraw li l-ispezzjonijiet veterinarji li jridu jitwettqu fuq è1 prodotti li joriġinaw mill-annimali li huma koperti bl-atti li għalihom hemm riferenza fl-Anness I ç jew Ö fl- Õ Artikolu 12 u li huma maħsuba għall-kummerċ m’humiex jitwettqu iżjed, mingħajr preġudizzju għal Artikolu 6, fil-fruntieri imma huma mwettqa b’mod konformi ma’ din id-Direttiva.Artikolu 2Għall-għanijiet ta’ din id-Direttiva:(1) “spezzjoni veterinarja” tfisser kull spezzjoni fiżika u/jew formalità amministrattiva li tapplika għall-prodotti li għalihom saret referenza fl-Artikolu 1 u li huma maħsuba għall-ħarsien, dirett jew mod ieħor, ta’ saħħa pubblika jew ta’ l-annimali;(2) “kummerċ” ifisser kummerċ bejn l-Istati Membri f’oġġetti Ö skond it Õ -tifsira ta’ l-Artikolu Ö 23 Õ (2) tat-Trattat;ê 89/662/KEE(3) “stabbiliment” ifisser kull impriża li tipproduċi, taħżen jew tipproċessa l-prodotti li għalihom saret referenza fl-Artikolu 1;(4) “awtorità kompetenti” tfisser l-awtorità ċentrali ta’ Stat Membru kompetenti sabiex iwettaq spezzjonijiet veterinarji jew kull awtorità lil lilha tkun ġiet delegata din il-kompetenza;(5) “uffiċjal veterinarju” ifisser il-veterinarju maħtur mill-awtorità kompetenti ċentrali ta’ l-Istat Membru.KAPITOLU IISpezzjonijiet fl-oriġiniArtikolu 31. L-Istati Membri għandhom jiżguaw li l-uniċi prodotti maħsuba għall-kummerċ huma dawk li saret referenza għalihom fl-Artikolu 1 li ġew miksuba, verifikati, immarkati u tikkettjati b’mod konformi mar-regoli tal-Komunità għad-destinazzjoni fi kwistjoni u li huma akkumpanjati lid-destinatarju finali msemmi f’ċertifikat tas-saħħa, ċertifikat tas-saħħa ta’ l-annimali jew b’kull dokument ieħor li hemm provdut mir-regoli veterinarji tal-Komunità.L-iffissar ta’ l-oriġini għandhom jiżguraw, b’sorveljanza kostanti tagħhom infushom, li dawn il-prodotti jissodisfaw il-ħtiġiet ta’ l-ewwel sub-paragrafu.ê 89/662/KEE (adattat)Mingħajr preġudizzju għad-doveri tal-monitoraġġ assenjati lill-veterinarju uffiċjali taħt il-leġislazzjoni tal-Komunità, l-awtorità kompetenti għandha twettaq spezzjonijiet regolari fuq stabbilimenti sabiex tissodisfa lilha nnifisha li l-prodotti maħsuba għal kummerċ iħarsu l-ħtiġiet tal-Komunità jew, fil-każijiet li għalihom saret referenza fil-paragrafu 3 ta’ dan l-Artikolu u Ö fl- Õ Artikolu 12, mal-ħtiġiet ta’ l-Istati Membri tad-destinazzjoni.Meta hemm raġunijiet Ö għal Õ suspett li l-ħtiġiet m’humiex qed jintlaħqu, l-awtorità kompetenti għandha twettaq l-ispezzjonijiet meħtieġa u, jekk is-suspett jiġi konfermat, tieħu Ö l- Õ miżuri xierqa, li jistgħu jinkludu Ö l-irtirar ta' l-approvazzjoni Õ.2. Meta l-ħidma tat-trasport tinvolvi diversi postijiet ta’ destinazzjoni, prodotti għandhom jinġabru flimkien f’ Ö kemm Õ numru ta’ lottijiet daqs kemm hemm postijiet ta’ destinazzjoni. Kull lott irid jiġi akkumpanjat miċ-ċertifikat jew dokument Ö imsemmi f’paragrafu 1 Õ.ê 89/662/KEEMeta l-prodotti li għalihom saret referenza f’Artikolu 1 huma maħsuba għall-esportazzjoni lejn pajjiz terz, il-ħidma tat-trasport irid jibqa’ taħt sorveljanza tad-dwana sal-punt tal-ħruġ mit-territorju tal-Komunità.3. L-Istati Membri li jagħmlu importazzjonijiet b’għażla minn ċertu pajjiżi terzi għandhom jinfurmaw lill-Kummissjoni u lill-Istati Membri l-oħra dwar l-eżistena ta’ dawn l-importazzjonijiet.ê 89/662/KEE (adattat)è1 2004/41/KE Art. 6 punt 1Ö F'każ li Õ l-prodotti huma miġjuba fit-territorju tal-Komunità permezz ta’ Stat Membru Ö għajr Õ dawk li għalihom saret referenza Ö fl-ewwel subparagrafu Õ, dak l-Istat Membru għandu jwettaq spezzjoni dokumentata fuq l-oriġini u d-destinazzjoni ta’ l-oġġetti b’mod konformi ma’ l-Artikolu 6(1).L-Istati Membri tad-destinazzjoni għandhom jipprojbixxu Ö milli Õ l-prodotti konċernati jintbagħtu mit-territorju tagħhom kemm-il darba m’humiex intenzjonati għal Stat Membru ieħor bl-istess mod ta’ għażla.Artikolu 41. L-Istati Membri tad-dispaċċ għandhom jieħdu l-miżuri meħtieġa sabiex jiżguraw li l-operaturi jħarsu l-ħtiġiet veterinarji f’kull stadju tal-produzzjoni, ħażna, Ö kummerċjalizzazzjoni Õ u trasport tal-prodotti li għalihom saret referenza fl-Artikolu 1.B’mod partikolari, għandhom jiżguraw li:(a) il-è1 prodotti li joriġinaw mill-annimali li huma koperti bl-atti li għalihom hemm riferenza fl-Anness I ç huma spezzjonati bl-istess mod, minn lat veterinarju, Ö kemm Õ jekk huma maħsuba għall-kummerċ intra-Komunitarju Ö kif ukoll Õ għas-suq nazzjonali;(b) il-prodotti koperti mill-Anness II m’humiex mibgħuta lit-territorju ta’ Stat Membru ieħor, jekk ma jistgħux jiġu Ö kummerċjalizzati Õ fit-territorju tagħhom għal raġunijiet ġustifikati fl-Artikolu Ö 30 Õ tat-Trattat.2. L-Istati Membri tad-dispaċċ għandhom jieħdu l-miżuri amministrattivi, legali jew penali xierqa biex jippenalizzaw kull ksur ta’ leġislazzjoni veterinarja minn persuni Ö fiżiċi Õ jew Ö ġuridiċi Õ fejn jinsab li r-regoli tal-Komunità ġew miksura, b’mod partikolari meta jinstab li ċ-ċertifikati jew dokumenti mfassla ma jikkorrispondux ma’ l-istat attwali tal-prodotti jew li timbri tas-saħħa pubblika ġew imwaħħla ma’ prodotti li ma jikkonformawx ma’ dawn ir-regoli.KAPITOLU IIISpezzjonijiet meta jaslu fid-destinazzjoniArtikolu 51. L-Istati Membri tad-destinazzjoni għandhom jimplimentaw il-miżuri li ġejjin:(a) L-awtorità kompetenti tista’, fil-postijiet ta’ destinazzjoni ta’ l-oġġetti, tiċċekja bl-użu ta’ spezzjonijiet veterinarji mhux diskriminatorji fil-lok, li l-ħtiġiet ta’ l-Artikolu 3 kienu ġew mħarsa; hi tista’ tieħu kampjuni fl-istess ħin.Barra minn hekk, meta l-awtorità kompetenti ta’ l-Istat Membru ta’ transitu jew ta’ l- Ö Istat Membru Õ ta’ destinazzjoni għandha l-informazzjoni li twassalha biex tissusspetta ksur tal-liġi, spezzjonijiet jistgħu jsiru wkoll matul it-trasport ta’ oġġetti fit-territorju tagħha, inkluż spezzjonijiet fuq konformità rigward il-mezzi tat-trasport;(b) meta l-prodotti li għalihom saret referenza fl-Artikolu 1 li joriġinaw fi Stat Membru ieħor huma maħsuba:(i) għal stabbiliment impoġġi taħt ir-responsibbiltà ta’ veterinarju uffiċjali, dan ta’ l-aħħar għandu jassigura li huma l-prodotti biss li jikkonformaw mal-ħtiġiet ta’ Ö l- Õ Artikolu 3(1) rigward l-immarkar u d-dokumenti li jakkumpanjaw jew, fil-każ ta’ prodotti li għalihom saret referenza fl-Anness II, Ö li Õ huma akkompanjati bid-dokument stipulat bir-regoli tal-pajjiż ta’ destinazzjoni, huma permessi għal dak l-istabbiliment;(ii) għal intermedjarju approvat li jaqsam il-lottijiet jew għal impriża kummerċjali b’ħafna Ö fergħat Õ, jew kull stabbiliment ieħor mhux suġġett għal superviżjoni permanenti, dan ta’ l-aħħar għandu jiċċekkja, qabel ma’ l-lott jiġi maqsum jew Ö kummerċjalizzat Õ, li l-marki, ċertifikat, jew dokumenti li għalihom saret referenza Ö f’punt (i) Õ huma preżenti u Ö jinnotifika lill- Õ awtorità kompetenti dwar kull irregolarità jew anomalija;(iii) għal destinatarji oħra, b’mod partikolari meta l-lott huwa parzjalment imħott waqt Ö it-trasport Õ, il-lott għandu jkun akkumpanjat, b’mod konformi ma’ l-Artikolu 3(1), Ö bl Õ -oriġinal Ö taċ-ċertificat Õ li għalih saret referenza Ö f'punt (i) Õ.Il-garanziji li jridu jkunu fornuti mid-destinatarji li għalihom saret referenza Ö f' Õ Ö punti (ii) u (iii) Õ għandhom jiġu speċifikati Ö fi Õ ftehim ma’ l-awtorità kompetenti li għandu jiġi ffirmat fiż-żmien tar-reġistrazzjoni ta’ qabel li għalih hemm ipprovdut fil-paragrafu 3. L-awtorità kompetenti għandha twettaq spezzjonijiet kif ġie ġie sabiex Ö tivverifika Õ konformità ma’ dawk il-garanziji.2. Mingħajr preġudizzju għal Artikolu 4, meta l-i standards tal-Komunità stabbiliti mir-regoli tal-Komunità ma ġewx iffissati u fil-każ li hemm provdut fl-Artikolu 12, l-Istat Membru tad-destinazzjoni Ö jista' Õ jeħtieġ li l-isabbiliment ta’ l-oriġini japplika l-i standards fis-seħħ taħt ir-regoli nazzjonali ta’ dak l-Istat Membru. L-Istat Membru ta’ l-oriġini għandu jiżgura li l-prodotti fi kwistjoni jħarsu dawk il-ħtiġiet.3. Operaturi li għandhom prodotti mwassla lilhom minn Stat Membru ieħor jew min jaqsam kull lott sħiħ ta’ dawn il-prodotti:(a) għandhom ikunu suġġetti, jekk ikun mitlub mill-awtorità kompetenti, għal reġistrazzjoni minn qabel;(b) għandhom iżommu reġistru li fih dawn il- Ö kunsinni Õ humarreġistrati;(ċ) Ö għandhom Õ, jekk ikunu hekk mitluba mill-awtorità kompetenti, jirrappurtaw il-wasla tal-prodotti minn Stat Membru ieħor, sakemm u safejn ikun meħtieġ Ö sabiex Õ jitwettqu Ö l-ispezzjonijiet Õ li għalihom saret referenza fil-paragrafu 1;(d) Ö għandhom Õ iżommu għal perjodu ta’ mhux anqas minn sitt xhur Ö li għandu jiġi Õ speċifikat mill-awtorità kompetenti, iċ-ċertifikati u d-dokumenti tas-saħħa li għalihom saret referenza fl-Artikolu 3 għal preżentazzjoni lill-awtorità kompeteneti jekk ikun mitlub minn dan ta’ l-aħħar.4. Ir-regoli dettaljati sabiex jiġi implimentat dan l-Artikolu għandhom jiġu adottati b’mod konformi mal-proċedura Ö msemmija Õ fl-Artikolu Ö 14(3) Õ.5. Il-Kunsill, huwa u jaġixxi fuq il-bażi ta’ rapport Ö mill Õ -Kummissjoni akkumpanjat minn kull proposta Ö għal emendi Õ, għandu jerġa’ jeżamina mill-ġdid dan l-Artikolu Ö qabel l-1 ta’ Lulju 1995 Õ.Artikolu 6ê 90/675/EEC Art. 28 (adattat)1. Ö L-Istati Membri għandhom jiżguraw li, matul l-ispezzjonijiet mwettqa fil-postijiet fejn prodotti minn pajjiż terz jistgħu jiddaħħlu fit-territorji elenkati fl-Anness I tad-Direttiva tal-Kunsill 97/78/KE[10] bħal f'portijiet, ajruporti u postijiet ta' spezzjoni fuq il-fruntiera ma' pajjiżi terzi, jittieħdu l-miżuri li ġejjin Õ:(a) Ö isir spezzjoni dokumentata fuq l-oriġini tal-prodotti Õ;(b) Ö prodotti li joriġinaw fil-Komunita' huma soġġetti għar-regoli dwar spezzjonijiet stabbiliti fl-Artikolu 5 ta' din id-Direttiva Õ;(c) Ö prodotti minn pajjiżi terzi huma soġġetti għar-regoli stabbiliti fid-Direttiva 97/78/KE Õ.ê 89/662/KEE (adattat)2. Madankollu, bħala deroga minn paragrafu 1, kull prodott trasportat permezz ta’ mezz ta’ trasport regolari jew dirett li jagħqad żewġ punti ġeografiċi tal-Komunità għandu jkun suġġett għar-regoli ta’ l-ispezzjoni li għaliha saret referenza fl-Artikolu 5.Artikolu 71. Jekk, waqt spezzjoni mwettqa fil-post tad-destinazzjoni ta’ Ö kunsinna Õ jew matul Ö it-trasport Õ, l-awtoritajiet kompetenti ta’ Stat Membru jistabbilixxu l-preżenza ta’ aġenti responsabbli għal marda msemmija fid-Direttiva Ö tal-Kunsill Õ 82/894/KEE[11], żoonosi jew marda, jew kull kawża oħra li tista tikkostitwixxi periklu serju lil annimal jew bniedem, jew li l-prodotti jiġu minn erja infettata minn marda epiżootika, għandhom, minn barra rigward aspetti ta’ saħħa ta’ l-annimali, fil-każ ta’ prodotti Ö soġġetti Õ għal wieħed mit-trattamenti li għalihom saret referenza Ö fl-Anness III tad-Direttiva tal-Kunsill 2002/99/KE[12] u f’Parti 4 ta’ l-Anness II tad-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2005/432/KE[13] Õ, sabiex il-lott ikun meqrud jew użat f’kull mod ieħor stabbilit mir-regoli tal-Komunità.Spejjeż li jirrelataw Ö mal Õ -qerda tal-lott għandhom jiġu merfugħa mill-fornitur jew ir-rappreżentant tiegħu.L-awtoritajiet kompetenti ta’ l-Istat Membru tad-destinazzjoni għandhom minnufih javżaw lill-awtoritajiet kompetenti ta’ l-Istati Membri l-oħra u l-Kummissjoni permezz ta’ Ö mezzi elettroniċi tas-sejbiet Õ miksuba, id-deċiżjonijiet meħuda u r-raġunijiet għal dawn id-deċiżjonijiet.Il-miżuri ta’ ħarsien li għalihom hemm provdut fl-Artikolu 9 jistgħu jiġu applikati.Ö Minbarra Õ dan, fuq it-talba ta’ Stat Membru u b’mod konformi mal-proċedura Ö msemmija Õ fl-Artikolu Ö 14(2) Õ, il-Kummissjoni tista’, sabiex tiffaċċja sitwazzjonijiet mhux provduti mill-leġislazzjoni tal-Komunità, tadotta kull miżura meħtieġa biex tasal għal Ö approċċ miftiehem Õ mill-Istati Membri.2. Ö Jekk, matul spezzjonili tkun saret fil-post tad-destinazzjoni ta’ kunsinna jew matul it-trasport, l-awtoritajiet kompetenti ta’ Stat Membru tistabbilixxi Õ li l-oġġetti ma Ö jissodisfawx Õ il-kondizzjonijiet stabbiliti mid-direttivi tal-Komunità, jew, fl-assenza ta’ deċiżjonijiet dwar l-i standards tal-Komunità provduti mid-direttivi, permezz ta’ standards nazzjonali, jistgħu, kemm-il darba jippermettu konsiderazzjonijiet ta’ saħħa u saħħa ta’ l-annimali, jagħtu l-fornitur jew ir-rappreżentant tiegħu l-għażla li:(a) jeqirdu l-oġġetti; jew(b) jużaw l-oġġetti għall-għanijiet oħra, inkluż li jirritornawhom bl-awtorizzazzjoni ta’ l-awtorità kompetenti tal-pajjiż li stabbilixxa l-oriġini.Madankollu, jekk iċ-ċertifikat jew id-dokumenti jinstab li jkun fihom irregolaritajiet, il- Ö fornitur Õ għandu jingħata perjodu ta’ żmien ta’ grazzja qabel ma jkun hemm rikors għal din l-aħħar possibbiltà.3. B’mod konformi mal-proċedura Ö msemmija Õ fl-Artikolu Ö 14(3) Õ, il-Kummissjoni għandha tfassal lista ta’ l-aġenti u l-mard li għalihom saret referenza fil-paragrafu 1 Ö ta' dan l-Artikolu Õ, u regoli dettaljati għall-applikazzjoni ta’ dan l-Artikolu.Artikolu 81. Fil-każijiet li hemm provdut għalihom fl-Artikolu 7, l-awtorità kompetenti ta’ l-Istat Membru tad-destinazzjoni għandu jagħmel kuntatt ma’ l-awtoritajiet kompetenti ta’ l-Istat Membru tad-dispaċċ mingħajr dewmien. Ö Dawn l- Õ awtoritajiet ta’ l-aħħar għandhom jieħdu kull miżura meħtieġa u javżaw lill-awtorità kompetenti ta’ l-ewwel Stat Membru dwar in-natura ta’ l-ispezzjonijiet mwettqa, id-deċiżjonijiet meħuda u r-raġunijiet għal dawn id-deċiżjonijiet.Jekk l-awtorità ta’ l-ewwel Stat Membru tibża’ li dawn il-miżuri m’humiex adegwati, l-awtoritajiet kompetenti taż-żewġ Stati Membri għandhom flimkien ifittxu modi u mezzi sabiex jirrimedjaw is-sitwazzjoni; jekk jixraq dan Ö jista' Õ jinvolvispezzjoni fuq il-lok.2. Meta l-ispezzjonijiet provduti fl-Artikolu 7 juru irregolaritajiet ripetuti, l-awtorità kompetenti ta’ l-Istat Membru tad-destinazzjoni Ö għandha tinforma Õ lill-Kummissjoni u d-dipartimenti veterinarji ta’ l-Istati Membri l-oħra.ê 89/662/KEEIl-Kummissjoni, fuq talba ta’ l-awtorità kompetenti ta’ l-Istat Membru tad-destinazzjoni jew fuq l-inizjattiva tagħha, u filwaqt li tqis in-natura tal-ksur ta’ liġi stabbilit, tista’:(a) tibgħat missjoni ta’ spezzjoni lill-istabbiliment kkonċernat; jew(b) tagħti struzzjonijiet lill-veterinarju uffiċjali, li ismu għandu jkun fuq lista li għandha tiġi ppreparata mill-Kummissjoni fuq suġġeriment ta’ l-Istati Membri, u li hu aċċettabbli lill-partijiet diversi kkonċernati, biex jispezzjona l-fatti fl-istabbiliment kkonċernat;(ċ) titlob lill-awtorità kompetenti sabiex tintensifika t-teħid ta’ kampjuni tal-prodotti ta’ l-istabbiliment kkonċernat.Għandha tinforma lill-Istati Membri dwar is-sejbiet tagħha.ê 89/662/KEE (adattat)è1 92/67/KEE Art.1 punt 2Meta dawn il-miżuri huma meħuda biex jiffaċċjaw irregolaritajiet ripetuti min-naħa ta’ stabbiliment, il-Kummissjoni għandha tiġbor kull spiża magħmula Ö minħabba l- Õ applikazzjoni tal- Ö punti (a), (b) u (ċ) tat-tieni Õ subparagrafu mill-istabbiliment involut.Waqt l-istennija tas-sejbiet mill-Kummissjoni, l-Istat Membru li bagħat irid, fuq talba ta’ l-Istat Membru tad-destinazzjoni, jintensifika Ö l-ispezzjonijiet Õ fuq prodotti li ġejjin mill-istabbiliment fi kwistjoni u Ö , Õ jekk ikun hemm raġunijiet serji ta’ saħħa ta’ l-annimali jew pubblika, jissospendi l-approvazzjoni.L-Istat Membru tad-destinazzjoni Ö jista' Õ, għall-parti tiegħu, jintensifika spezzjonijiet fuq prodotti li ġejjin mill-istess stabbiliment.3. Fuq it-talba ta’ wieħed miż-żewġ Stati Membri kkonċernati - meta l-irregolaritajiet huma kkonfermati Ö permezz ta' l- Õ opinjoni ta’ l-espert - il-Kummissjoni trid b’mod konformi mal-proċedura Ö msemmija Õ fl-Artikolu Ö 14(2) Õ, tieħu l-miżuri xierqa, li jistgħu jaslu sabiex Ö tingħata Õ l-awtorizzazzjoni lill-Istati Membri biex jipprojbixxu proviżorjament il-fornitura ta’ prodotti li jinġiebu fit-territorju tagħhom minn dak l-istabbiliment. Dawn il-miżuri jridu jiġu konfermati jew riveduti kemm jista’ jkun malajr b’mod konformi mal-proċedura Ö msemmija Õ fl-Artikolu Ö 14(2) Õ.4. Għandhom jiġu adottati r-regoli ġenerali sabiex jiġi applikat dan l-Artikolu b’mod konformi mal-proċedura Ö msemmija Õ fl-Artikolu Ö 14(3) Õ.5. M’għandhomx jiġu affettwati minn din id-Direttiva drittijiet ta’ appell li jeżisti taħt il-liġijiet fis-seħħ fl-Istati Membri kontra deċiżjonijiet mill-awtoritajiet kompetenti è1 , ħlief fil-każ kopert mir-raba Ö subparagrafu Õ ç.Deċiżjonijiet meħuda mill-awtorità kompetenti ta’ l-Istat tad-destinazzjoni u r-raġunijiet għal dawn id-deċiżjonijiet għandhom jiġu mgħarrfa lill-fornitur jew lir-rappreżentant tiegħu u lill-awtorità kompetenti ta’ l-Istat Membru tad-dispaċċ.Jekk il-fornitur jew ir-rappreżentant tiegħu hekk jixtieq, id-deċiżjonijiet u r-raġunijiet Ö imsemmija Õ għandhom jiġu mwassla lilu bil-miktub bid-dettalji tad-drittijiet ta’ l-appell li huma disponibbli għalih taħt il-liġi fis-seħħ fl-Istat Membru tad-destinazzjoni u tal-proċedura u l-limiti taż-żmien applikabbli.Madankollu, fil-każ ta’ xi tilwima, iż-żewġ partijiet konċernati jistgħu, jekk jaqblu fuq hekk, f’perjodu massimu ta’ xahar, jissottomettu t-tilwima għal stima minn espert li ismu jidher fuq lista ta’ esperti tal-Komunità mfassla mill-Kummissjoni; l-ispejjeż tal-konsulta ta’ l-espert għandhom jitħallsu mill-Komunità.Dawn l-esperti għandhom joħorġu l-fehmiet tagħhom f’mhux aktar minn 72 siegħa. Il-partijiet għandhom jimxu mal-fehma ta’ l-espert, fil-waqt li jqisu kif mistħoqq il-leġislazzjoni veterinarja tal-Komunità.6. L-ispejjeż Ö sabiex tinġab lura l-kunsinna, jitħażnu Õ l-oġġetti, Ö jitqegħdu Õ għal użu ieħor jew jinqerdu għandhom jiġu mħallsa mid-destinatarju.KAPITOLU IVDispożizzjonijiet komuniArtikolu 91. Kull Stat Membru għandu minnufih jinforma lill-Istati Membri l-oħra u lill-Kummissjoni dwar kull tifqigħa fit-territorju tiegħu, minbarra tifqigħa ta’ mard li għalih saret referenza fid-Direttiva 82/894/KEE, ta’ kull żoonożi, mard jew kawża oħra li aktarx tikkawża periklu serju lill-annimali jew lis-saħħa tal-bniedem.L- Ö Istat Membru Õ ta’ l-oriġini Ö għandu Õ minnufih Ö jimplimenta Õ il-kontroll jew miżuri prekawzjonali provduti fir-regoli tal-Komunità, b’mod Ö partikolari Õ fl-iffissar ta’ żoni ta’ lqugħ ipprovduti f’dawn ir-regoli, jew jadottaw kull miżura oħra li jqisu xierqa.L-Istat Membru tad-destinazzjoni jew ta’ Ö transitu Õ li, waqt spezzjoni li għaliha saret referenza fl-Artikolu 5, ġiet stabbilita l-eżistenza ta’ waħda mill-mardiet jew kawżi li għalihom saret referenza fl-ewwel subparagrafu Ö ta’ dan il-paragrafu Õ jista’, jekk ikun meħtieġ, jieħu Ö l- Õ miżuri ta’ prekawzjoni kif previst fir-regoli tal-Komunità.Sakemm isiru l-miżuri li jridu jittieħdu b’mod konformi ma’ paragrafu 4, l-Istati Membri tad-destinazzjoni jistgħu, Ö minħabba Õ raġunijiet serji ta’ saħħa pubblika jew ta’ l-annimali, jieħdu miżuri ta’ ħarsien interim rigward l-istabbilimenti kkonċernati jew, fil-każ ta’ marda epiżootika, Ö fir- Õ rigward Ö ta' l- Õ erja ta’ protezzjoni li hemm prevista fir-regoli tal-Komunità.Il-miżuri meħuda mill-Istati Membri għandhom jiġu mgħarrfa lill-Kummissjoni u lill-Istati Membri l-oħra mingħajr dewmien.2. Fuq it-talba ta’ l-Istat Membru li għalih saret referenza fl-ewwel subparagrafu ta’ paragrafu 1 jew fuq l-inizjattiva tal-Kummissjoni, wieħed jew aktar rappreżentanti tal-Kummissjoni jistgħu jmorru f’daqqa fil-post konċernat sabiex jeżaminaw, f’kollaborazzjoni ma’ l-awtoritajiet kompetenti, x’miżuri ġew meħuda, u għandhom joħorġu Ö opinjoni rigward Õ dawk il-miżuri.3. Jekk il-Kummissjoni ma ġietx infurmata dwar il-miżuri meħuda, jew jekk hi tikkonsidra li l-miżuri meħuda m’humiex adegwati, tista’, f’kollaborazzjoni ma’ l-Istati Membri kkonċernati u sakemm issir il-laqgħa tal-Kumitat Ö imsemmi fl-Artikolu 14(1) Õ, tieħu miżuri ta’ ħarsien interim rigward prodotti mir-reġjun affettwat mill-marda epiżootika jew minn stabbiliment Ö partikolari Õ. Dawn il-miżuri għandhom jiġu sottomessi Ö lil dan il- Õ Kumitat kemm jista’ jkun malajr sabiex jiġu kkonfermati, emendati jew kanċellati b’mod konformi mal-proċedura Ö msemmija Õ f’l-Artikolu Ö 14(2) Õ.4. Il-Kummissjoni għandha f’kull każ tirrevedi s-sitwazzjoni fil-Kumitat Ö imsemmi fl-Artikolu 14(1) Õ ma’ l-ewwel opportunità li jkollha. Għandha tadotta l-miżuri meħtieġa għall-prodotti li għalihom saret referenza fl-Artikolu 1 u, jekk is-sitwazzjoni hekk tirrikjedi, għall-prodotti li joriġinaw jew prodotti Ö li ġejjin Õ minn dawn il-prodotti b’mod konformi mal-proċedura Ö msemmija Õ fl-Artikolu Ö 14(2) Õ. Il-Kummissjoni għandha ssegwi s-sitwazzjoni u, bl-istess proċedura, għandha temenda jew tħassar id-deċiżjonijiet meħuda, skond kif tiżviluppa s-sitwazzjoni.5. Regoli dettaljati Ö għall-applikazzjoni Õ ta’ dan l-Artikolu, u b’mod partikolari l-lista taż-żoonożi jew kawżi li x’aktarx jikkostitwixxu periklu serju għas-saħħa tal-bniedem, għandhom jiġu adottati b’mod konformi mal-proċedura Ö msemmija Õ f’Artikolu Ö 14(3) Õ.Artikolu 10Kull Stat Membru u l-Kummissjoni għandhom jaħtru d-dipartiment veterinarju jew dipartimenti Ö veterinarji Õ responsabbli għat-twettieq ta’ l-ispezzjonijiet veterinarji u għall-kollaborazzjoni mad-dipartimenti ta’ spezzjoni Ö ta' Õ l-Istati Membri l-oħra.Artikolu 11L-Istati Membri għandhom ukoll jiżguraw li l-uffiċjali tad-dipartimenti veterinarji tagħhom, jekk ikun xieraq f’kollaborazzjoni ma’ l-uffiċjali ta’ dipartimenti oħra li għandhom is-setgħa għal dan, Ö ikunu kapaċi Õ b’mod partikolari li:(a) iwettqu spezzjonijiet ta’ fondijiet, uffiċċji, laboratorji, stallazzjonijiet, mezzi ta’ trasport, impjant u tagħmir, prodotti ta’ ndafa u manutenzjoni, proċeduri użati għall-produzzjoni u l-ipproċessar ta’ prodotti u l-immarkar u tikkettjar u preżentazzjoni ta’ dawn il-prodotti;(b) iwettqu spezzjonijiet Ö dwar Õ jekk Ö il-persunal Õ jikkonformax mal-ħtiġiet stabbiliti Ö fl-atti Õ li għalihom saret referenza fl-Anness I;(ċ) jieħdu kampjuni minn prodotti miżmuma Ö bil- Õ ħsieb li jinħażżnu jew jinbiegħu, jitpoġġew fis-suq jew jiġu trasportati;(d) jeżaminaw dokumentazzjoni jew materjal tal-kompjuter relevanti għall-ispezzjonijiet imwettqa Ö lil hinn mill -Õ miżuri meħuda kif previst bl-Artikolu 3(1).Għal dan l-għan, għandhom jirċievu mill-istabbilimenti li qed jiġu spezzjonati l-kooperazzjoni meħtieġa fil-qadi ta’ dawn id-dmirijiet.Artikolu 12Kummerċ fil-prodotti Ö msemmija Õ fl-Anness II għandu, kemm-il darba ssir l-adozzjoni tar-regoli tal-Komunità, ikun Ö soġġetti Õ għar-regoli dwar il-kontroll stabbilitif’Artikolu 5(2).ê 92/67/KEE Art. 1 punt 5L-Istati Membri għandhom jinnotifikaw lill-Kummissjoni u lill-Istati Membri l-oħra dwar il-kondizzjonijiet u proċeduri applikabbli għall-kummerċ fil-prodotti msemmija fl-ewwel subparagrafu.ê 92/67/KEE Art. 1 punt 6 (adattat)Artikolu 131. L-Istati Membri għandhom jibagħtu lill-Kummissjoni, taħt forma armonizzata, informazzjoni bażika Ö dwar Õ kontrolli veterinarji mwettqa skond din id-Direttiva.2. Il-Kummissjoni għandha teżamina l-informazzjoni li hemm referenza dwarha fil-paragrafu 1 fi ħdan il-Kumitat Ö imsemmi fl-Artikolu 14(1) Õ; hi tista’, bi qbil mal-proċedura Ö msemmija Õ fl-Artikolu Ö 14(3) Õ, tadotta miżuri xierqa.3. Ö Għandhom jitfasslu Õ regoli dettaljati għall-applikazzjoni ta’ dan l-Artikolu, b’mod partikolari fir-rigward Ö tal-frekwenza li biha Õ tintbagħat l-informazzjoni, il-forma li fiha għandha tintbagħat u n-natura tagħha, bi qbil mal-proċedura Ö msemmija Õ fl-Artikolu Ö 14(3) Õ.ê 806/2003 Art. 3 u Anness III punt 6 (adattat)Artikolu 141. Il-Kummisjoni għandha tkun assistita mill-Kumitat Permanenti tal-Katina ta ’ l-Ikel u tas-Saħħa ta’ l-Annimali stabbilit skond l-Artikolu 58 tar-Regolament (KE) Ö Nru 178/2002 Õ Ö tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill Õ[14].2. Meta jsir riferiment għal dan Ö il-paragrafu Õ, għandhom japplikaw l-Artikoli 5 u 7 tad-Deċiżjoni 1999/468/KE.Il-perjodu taż-żmien stabbilit fl-Artikolu 5(6) tad-Deċiżjoni 1999/468/KE għandu Ö jiġi ffissat għal Õ 15-il jum.3. Meta jsir riferiment għal dan Ö il-paragrafu Õ, għandhom japplikaw l-Artikoli 5 u 7 tad-Deċiżjoni 1999/468/KE.ê 806/2003 Art. 3 u Anness III punt 6Il-perjodu taż-żmien stabbilit fl-Artikolu 5(6) tad-Deċiżjoni 1999/468/KE għandu jiġi ffissat għal tliet xhur.ê 806/2003 Art. 3 u Anness III punt 6 (adattat)Ö 4. Il-Kumitat għandu jadotta r-regoli ta’ proċedura tiegħu. Õê 89/662/KEE (adattat)è1 91/496/KEE Art 27(1)(a)IL-KAPITOLU VDispo żizzjonijiet FinaliArtikolu 15Qabel il-è1 31 ta’ Diċembru 1996 ç il-Kunsill għandu jirrevedi d-dispożizzjonijiet ta’ din id-Direttiva fuq il-bażi ta’ rapport mill-Kummissjoni dwar l-esperjenza miksuba, akkompanjata Ö minn Õ kull proposta relevanti, li fuqhom tiddeċiedi Ö permezz ta' Õ maġġoranza kwalifikata.Artikolu 16Id-Direttiva 89/662/KEE, kif emendata mill-Atti Ö elenkati Õ fl-Anness III, Parti A, hi mħassra, bla ħsara għall-obbligi ta’ l-Istati Membri rigward il-limiti ta’ żmien għat-traspożizzjoni fil-liġi nazzjonali tad-Direttivi mniżżla fl-Anness III, Parti B.Referenzi għad-Direttiva mħassra għandhom jinftiehmu bħala referenzi għal din id-Direttiva u għandhom jinqraw skond it-tabella ta’ korrelazzjoni fl-Anness IV.Artikolu 17Din id-Direttiva għandha tidħol fis-seħħ fl-għoxrin jum wara Ö dak tal- Õ pubblikazzjoni tagħha fil- Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea .ê 89/662/KEEArtikolu 18Din id-Direttiva hija indirizzata lill-Istati Membri.Magħmula fi Brussell,Għall-KunsillIl-Presidentê 2004/41/KE Art. 6 punt 2 (adattat)ANNESS IÖ Parti A ÕDirettiva tal-Kunsill 2002/99/KE tas-16 ta’ Diċembru 2002 li tistabbilixxi r-regoli Ö sanitarji għall- Õ annimali li Ö jiddeterminaw Õ il-produzzjoni, l-ipproċessar, id-distribuzzjoni u l-intoduzzjoni Ö ta' Õ prodotti li joriġinaw mill-annimali Ö u li huma Õ għall-konsum Ö uman Õ[15].Regolament (KE) Nru 853/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tad-29 ta’ April 2004 li jistabbilixxi regoli speċifiċi Ö ta' Õ iġjene għall-ikel li joriġina mill-annimali[16].Ö Parti B ÕId-Direttiva tal-Kunsill 92/118/KEE tas-17 ta’ Diċembru 1992 li tipprovdi għal rekwiżiti fir-rigward tas-saħħa ta’ l-annimali u tas-saħħa pubblika li jirregolaw il-kummerċ u l-importazzjoni fil-Komunità ta’ prodotti mhux soġġetti għar-rekwiżiti stabbiliti f'regoli Komunitarji speċifiċi msemmija fl-Anness A (I) tad-Direttiva 89/662/KEE u, fejn jidħlu l-patoġeni, għad-Direttiva 90/425/KEE Ö [17] Õ.Ir-Regolament (KE) Nru 1774/2002 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-3 ta’ Ottubru 2002 li jippreskrivi regoli tas-saħħa li jirrigwardaw prodotti sekondarji ta’ l-annimali mhux maħsuba għall-konsum uman Ö [18] Õ.__________ê 92/118/KEE Art. 17(1) u Anness III (adattat)ANNESS IIPRODOTTI LI MA HUMIEX SOĠĠETTI GĦALL-ARMONIZZAZZJONI TAL-KOMUNITÀ, IMMA GĦAL KUMMERĊ LI FIH IKUNU SOĠĠETTI GĦALL- Ö ISPEZZJONIJIET Õ PPROVDUTI F’DIN ID-DIRETTIVAÖ Prodotti Õ ta’ oriġini mill-annimali Ö li mhumiex Õ inklużi Ö f’Annessi A u B Õ mad-Direttiva Ö tal-Kunsill Õ 90/425/KEE Ö [19] Õ: dawn il-prodotti jridu jiġu definiti b’mod konformi mal-proċedura Ö msemmija Õ fl-Artikolu Ö 14(3) ta' din id-Direttiva Õ._____________éANNESS IIIParti ADirettiva mħassra flimkien ma’ lista ta' l-emendi suċċessivi tagħha (imsemmija fl-Artikolu 16)Direttiva tal-Kunsill 89/662/KEE (ĠU L 395, 30.12.1989, p. 13) |Direttiva tal-Kunsill 90/675/KEE (ĠU L 373, 31.12.1990, p. 1) | Artikolu 28 biss |Direttiva tal-Kunsill 91/67/KEE (ĠU L 46, 19.2.1991, p. 1) | Artikolu 16(2) biss |Direttiva tal-Kunsill 91/492/KEE (ĠU L 268, 24.9.1991, p. 1) | Artikolu 7(2) biss |Direttiva tal-Kunsill 91/493/KEE (ĠU L 268, 24.9.1991, p. 15) | Artikolu 9(2) biss |Direttiva tal-Kunsill 91/494/KEE (ĠU L 268, 24.9.1991, p. 35) | Artikolu 19(1) biss |Direttiva tal-Kunsill 91/495/KEE (ĠU L 268, 24.9.1991, p. 41) | Artikolu 16(2) biss |Direttiva tal-Kunsill 91/496/KEE (ĠU L 268, 24.9.1991, p. 56) | Artikolu 27 biss |Direttiva tal-Kunsill 92/45/KEE (ĠU L 268, 14.9.1992, p. 35) | Artikolu 14(2) biss |Direttiva tal-Kunsill 92/46/KEE (ĠU L 268, 14.9.1992, p. 1) | Artikolu 30 biss |Direttiva tal-Kunsill 92/67/KEE (ĠU L 268, 14.9.1992, p. 73) |Direttiva tal-Kunsill 92/118/KEE (ĠU L 62, 15.3.1993, p. 49) | rigward ir-referenza għad-Direttiva 89/662/KEE f’Artikolu 17(1) biss |Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 806/2003 (ĠU L 122, 16.5.2003, p. 1) | punt 6 ta’ Anness III biss |Direttiva 2004/41/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (ĠU L 157, 30.4.2004, p. 33) | Artikolu 6 biss |Parti BLista tal-limiti ta’ żmien għat-traspożizzjoni fil-liġi nazzjonali (imsemmi fl-Artikolu 16)Direttiva | Limitu ta’ żmien għat-traspożizzjoni |89/662/KEE | 1 ta’ Lulju 1992 |90/675/KEE | 1 ta’ Lulju 1992 |91/67/KEE | 31 ta’ Diċembru 1992 |91/492/KEE | 31 ta’ Diċembru 1992 |91/493/KEE | 31 ta’ Diċembru 1992 |91/494/KEE | 1 ta’ Mejju 1992 |91/495/KEE | 1 ta’ Jannar 1993 |91/496/KEE | 1 ta’ Lulju 1992 |92/45/KEE | 31 ta’ Diċembru 1993 |92/46/KEE | 31 ta’ Diċembru 1993 |92/67/KEE | 30 ta’ Ġunju 1992 |92/118/KEE | 31 ta’ Diċembru 1993 |2004/41/KE | 1 ta’ Jannar 2006 |_____________ANNESS IVTabella ta ’ KORRELAZZJONIDirettiva 89/662/KEE | Din id-Direttiva |Artikolu 1, 2 u 3 | Artikolu 1, 2 u 3 |Artikolu 4(1), l-ewwel sentenza | Artikolu 4(1), l-ewwel subparagrafu |Artikolu 4(1), it-tieni sentenza | Artikolu 4(1), it-tieni subparagrafu, kliem tal-bidu |Artikolu 4(1), l-ewwel inċiż | Artikolu 4(1), it-tieni subparagrafu, punt (a) |Artikolu 4(1), it-tieni inċiż | Artikolu 4(1), it-tieni subparagrafu, punt (b) |Artikolu 4(2) | Artikolu 4(2) |Artikolu 5(1), kliem tal-bidu | Artikolu 5(1), kliem tal-bidu |Artikolu 5(1)(a) | Artikolu 5(1)(a) |Artikolu 5(1)(b), kliem tal-bidu | Artikolu 5(1)(b), kliem tal-bidu |Artikolu 5(1)(b), l-ewwel inċiż | Artikolu 5(1)(b)(i) |Artikolu 5(1)(b), it-tieni inċiż | Artikolu 5(1)(b)(ii) |Artikolu 5(1)(b), it-tielet inċiż | Artikolu 5(1)(b)(iii) |Artikolu 5(2) sa (5) | Artikolu 5(2) sa (5) |Artikolu 6 | Artikolu 6 |Artikolu 7(1)(a) | Artikolu 7(1) |Artikolu 7(1)(b), l-ewwel subparagrafu, kliem tal-bidu | Artikolu 7(2), l-ewwel subparagrafu, kliem tal-bidu |Artikolu 7(1)(b), l-ewwel subparagrafu, l-ewwel inċiż | Artikolu 7(2), l-ewwel subparagrafu, punt (a) |Artikolu 7(1)(b), l-ewwel subparagrafu, it-tieni inċiż | Artikolu 7(2), l-ewwel subparagrafu, punt (b) |Artikolu 7(1)(b), it-tieni subparagrafu | Artikolu 7(2), it-tieni subparagrafu |Artikolu 7(2) | Artikolu 7(3) |Artikolu 8(1), l-ewwel u t-tieni subparagrafu | Artikolu 8(1), l-ewwel u t-tieni subparagrafu |Artikolu 8(1), it-tielet subparagrafu | Artikolu 8(2), l-ewwel subparagrafu |Artikolu 8(1), ir-raba’ subparagrafu, kliem tal-bidu | Artikolu 8(2), it-tieni subparagrafu, kliem tal-bidu |Artikolu 8(1), ir-raba’ subparagrafu, l-ewwel inċiż | Artikolu 8(2), it-tieni subparagrafu, punt (a) |Artikolu 8(1), ir-raba’ subparagrafu, it-tieni inċiż | Artikolu 8(2), it-tieni subparagrafu, punt (b) |Artikolu 8(1), ir-raba’ subparagrafu, it-tielet inċiż | Artikolu 8(2), it-tieni subparagrafu, punt (ċ) |Artikolu 8(1), il-ħames subparagrafu | Artikolu 8(2), it-tielet subparagrafu |Artikolu 8(1), is-sitt subparagrafu | Artikolu 8(2), ir-raba’ subparagrafu |Artikolu 8(1), is-seba’ subparagrafu | Artikolu 8(2), il-ħames subparagrafu |Artikolu 8(1), it-tmien subparagrafu | Artikolu 8(2), is-sitt subparagrafu |Artikolu 8(1), id-disa' subparagrafu | Artikolu 8(3) |Artikolu 8(1), l-għaxar subparagrafu | Artikolu 8(4) |Artikolu 8(2) | Artikolu 8(5) |Artikolu 8(3) | Artikolu 8(6) |Artikolu 9 u 10 | Artikolu 9 u 10 |Artikolu 11, l-ewwel subparagrafu, kliem tal-bidu | Artikolu 11, l-ewwel subparagrafu, kliem tal-bidu |Artikolu 11, l-ewwel subparagrafu, l-ewwel inċiż | Artikolu 11, l-ewwel subparagrafu, punt (a) |Artikolu 11, l-ewwel subparagrafu, it-tieni inċiż | Artikolu 11, l-ewwel subparagrafu, punt (b) |Artikolu 11, l-ewwel subparagrafu, it-tielet inċiż | Artikolu 11, l-ewwel subparagrafu, punt (ċ) |Artikolu 11, l-ewwel subparagrafu, ir-raba’ inċiż | Artikolu 11, l-ewwel subparagrafu, punt (d) |Artikolu 11, it-tieni subparagrafu | Artikolu 11, it-tieni subparagrafu |Artikolu 12 | - |Artikolu 13 | - |Artikolu 14 | Artikolu 12 |Artikolu 15 | - |Artikolu 16 | Artikolu 13 |Artikolu 17(1) u (2) | Artikolu 14(1) u (2) |Artikolu 17(3) | Artikolu 14(4) |Artikolu 18(1) | - |Artikolu 18(2) | Artikolu 14(3) |Artikolu 19 | Artikolu 15 |Artikolu 20 | - |Artikolu 22 | - |- | Artikolu 16 |- | Artikolu 17 |Artikolu 23 | Artikolu 18 |Anness A | Anness I |Anness B | Anness II |- | Anness III |- | Anness IV |_____________[1] KUMM(87) 868 PV.[2] Ara l-Anness 3 għal Parti A tal-Konklużjonijiet.[3] Magħmul skond il-Komunikazzjoni mill-Kummissjoni lill-Parlament Ewropew u lill-Kunsill – Kodifikazzjoni ta’ l- Acquis Communautaire, KUMM(2001) 645 finali.[4] Ara l-Anness III, Parti A għal din il-proposta.[5] ĠU C [...], [...], p. [...].[6] ĠU C [...], [...], p. [...].[7] ĠU L 395, 30.12.1989, p. 13. Direttiva kif emendata l-aħħar mid-Direttiva tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill 2004/41/KE (ĠU L 157, 30.4.2004, p. 33).[8] Ara l-Anness III, Parti A.[9] ĠU L 184, 17.7.1999, p. 23. Deċiżjoni kif emendata bid-Deċiżjoni 2006/512/KE (ĠU L 200, 22.7.2006, p. 11).[10] OJ L 24, 30.1.1998, p. 9.[11] ĠU L 378, 31.12. Ö 1982 Õ, p. 58.[12] ĠU L 18, 23.1.2003, p. 11.[13] ĠU L 151, 14.6.2005, p. 3.[14] ĠU L 31, 1.2.2002, p. 1.[15] ĠU L 18, 23.1.2003, p. 11.[16] ĠU L 139, 30.4.2004 Ö , p. 55. Regolament kif emendat l-aħħar bir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1243/2007 (ĠU L 281, 25.10.2007, p. 8) Õ.[17] ĠU L 62, 15.3.1993, p. 49. Direttiva kif emendata Ö l-aħħar bir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 445/2004 (ĠU L 72, 11.3.2004, p. 60) Õ.[18] ĠU L 273, 10.10.2002, p. 1. Regolament kif emendat Ö l-aħħar Õ bir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Ö Nru 829/2007 (ĠU L 191, 21.7.2007, p. 1) Õ.[19] ĠU L 224, 18.8.1990, p. 29. Direttiva kif emendata l-aħħar mid-Direttiva Ö 2002/33/KE Õ tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (ĠU L 315, 19.11.2002, p. 14).