CELEX: 51978PC0528
Language: it
Date: 1978-10-23
Title: Progetto di DECISIONE DEL COMITATO MISTO che sostituisce l'unita di conto cori l'unità di conto europea nell'articolo 8 del protocollo n. 3 relativo alla definizione della nozione di "prodotti originari" e ai metodi di cooperazione amministrativa.#Progetto di DICHIARAZIONE DEL COMITATO MISTO sul valore dell'unità di conto europea e sulla futura revisione degli importi espressi in unità di conto europee.#Proposta di REGOLAMENTO (CEE) DEL CONSIGLIO relativo all'applicazione della decisione del Comitato misto CEE(1) che sostituisce l'unità di conto europea nell'articolo 8 del protocollo n. 3 relativo alla definizione della nozione di prodotti originari e ai metodi di cooperazione amministrativa (Presentati dalla Commissione al Consiglio)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (78) 528
Vol. 1978/0192
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak---    COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE
                                                                       COM(78)528 def.
                                                                       Bruxelles , 23 ottobre 1978
                      A-
                     r.                        Progetto di.Progetto di
                                                         \
                    p       DECISIONE DEL                 COMITATO MISTO
                             ■<           )
       che sostituisce l'unita
                             unità           di conto cori l' unità di conto europea
                                 Ce
       nell' articolo 8 deldel protocprotocollon
                                     ol o               . 3 relativo alla definizione
       della nozione di"prodottioriginari " e ai metodi di cooperazio­
                                          ne amministrativa .
                                               Progetto di
                          DICHIARAZIONE DEL COMITATO MISTO
       sul valore dell' unità di conto europea e sulla futura revisione
       degli importi espressi in unità di conto europee .
                                               Proposta di "
                           REGOLAMENTO ( CEE ? DEL CONSIGLIO
       relativo all' applicazione della decisione del Comitato misto
       CEE(1 ) che sostituisce l 'unità di conto europea nell' articolo
       8 del protocollo n . 3 relativo alla definizione della nozione
       di prodotti originari , e ai metodi di cooperazione amministrativa
                      ( Presentati dalla Commissione al Consiglio )
C0M(78 ) 528 def .
( 1 ) Austria , Finlandia , Islanda , Norvegia , Portogallo , Svezia , Svizzera .
 ---pagebreak---                    RELAZIONE
1.   La Commissione ha proposto al Consiglio che l' unità di conto ( UC ) venga
     sostituita con l' unità di conto europea ( UCE ) normalmente dal
     1° gennaio 1979 . Si tratta della " Proposta di regolamento
     ( CECA , CEE,Euratom ) del Consiglio per l' applicazione dell' unità
     di conto europea agli atti adottati dall' istituzioni delle
     Comunità europee ".
     L' articolo 14 ( 4 ) della proposta statuisce che l' applicazione
     della UCE per determinati fini doganali ( tra i quali l' origine )
     formerà oggetto di appositi regolamenti .
2.   I riferimenti alla UC nel contesto delle norme d' origine applicabili
     ai paesi dell' EFTA sono riportati all' articolo 8 del protocollo
     n . 3 ( che è parte integrante degli accordi conclusi con questi
     paesi ).   Detto articolo può essere modificato con una decisione
     del corrispondente Comitato misto .
                               v
3.   La proposta allegata contiene :                  ~
     a ) un progetto di decisione del Comitato misto , da adottare ,
     come posizione comune della Comunità nei negoziati ,
     b ) un progetto di dichiarazione del Comitato misto , che riguarda
     la definizione dell' UCE e fissa gli importi equivalenti ad una
     UCE , espressi nelle varie monete nazionali e da impiegare fino
     al 30 aprile 1981 , nonché taluni elementi relativi al metodo da
     applicare per le future revisioni ,-
     c ) per mot-ivi di chiarezza di presentazione e di semplificazione
     amministrativa , un progetto di regolamento del Consiglio , per
     applicare le varie decisioni del Comitato misto .
4.   L' UC è attualmente impiegata nel Protocollo n . 3 allo scopo di
     fissare i limiti al di sotto dei quali taluni certificati di
     circolazione EUR 1 non sono obbligatori .     Per spedizioni di
     valore superiore     alle 1.500 UC , è necessario impiegare , come
     prova del carattere originario , un certificato di circolazione
     EUR 1 rilasciato dalle autorità doganali .     Per le spedizioni di
   . valore inferiore a tale cifra si può usare un formulario EUR 2 ,
     compilato dall' esportatore .
 ---pagebreak---      Per piccole spedizioni postali di merci riservati all' uso personale ,
   - non è necessario alcun modulo quando si tratta di valori inferiori
     a 100 UC e per merci contenute nel bagaglio dei viaggiatori non è
     necessario alcun modulo per valori inferiori alle 300 UC .
5.   Le decisioni proposte sostituiscono i riferimenti alla UC con
     riferimenti alla UCE apportando le conseguenti modifiche alle cifre -
     che sono stabilite , in modo da mantenere le parità attualmente
     impiegate nei paesi a moneta forte .                                         '
     I nuovi importi proposti in UCE sono rispettivamente 2.400 UCE
      ( impiego del modulo EUR 20 , 165 UCE ( piccole spedizioni ) e 480 UCE    -
      ( bagaglio viaggiatori ).
6.   In via eccezionale , per motivi di semplificazione amministrativa
     e per evitare la scomoda procedura di modificare ogni anno il
     Protocollo n . 3 , è stato necessario consentire l' applicazione di
     importi , definiti in UCE , fissati ad una determinata data di base ,
     per un periodo dì due anni .    Dall '1 .1 . 1979 al 30.4.81 la data di base
     sarà il 30.6.78 , per tutti i periodi successivi la data di base
     sarà il primo giorno feriale di ottobre dell' anno precedente ;
     pertanto , per il periodo 1.5.81 - 1.5.83 , la data di base sari
     il primo giorno feriale dell' ottobre 1980 .
7.   Ogni cambiamento automatico della data di base richiederà una
     revizione degli importi espressi in UCE , per verificare , secondo
     i termini stessi della dichiarazione proposta
     a)    se gli importi espressi in moneta nazionale sono diminuiti ,
     b)    se è necessario un aumento per mantenere il valore reale di
     questi importi espressi in termini valutari giaché l' impiego di
     formulari EUR 2 o di altre procedure semplificate al posto del
     certificato EUR 1 non dovrebbe essere ridotto per effetto dell' inflazione .
     Per i motivi che precedono queste procedure semplificate rappresentano
     un importante snellimento amministrativo per i commercianti e per i
     cittadini , come pure per le autorità doganali , ma non hanno
     ripercussioni economiche , in quanto i prodotti interessati devono
     in ogni caso essere originari .
                 \
 ---pagebreak---  ACCORDO CEE-CI 5
 IL COMITATO MISTO
                               Progetto di
                    DECISIONE            DEL COMITATO MISTO
        che sostituisce l' unità di conto con L' unità di conto europea
        nell' articolo 8 del protocollo n . 3 relativo alla definizione
        della nozione di "prodotti originari " e ai metodi di coopera­
                           zione amministrativa
IL COMITATO MISTO
visto l' accordo fra la Comunità economica europea e la                     (2 ),
firmato a Bruxelles , il                ( 3)             \
visto il protocollo n . 3 relativo alla definizione della nozione di prodotti
originari " e ai metodi di cooperazione amministrativa / in appresso denominato -
protocollo n . 3 , in particolare l' articolo 28,
considerando che l' unità   di conto non corrisponde più alla attuale situazione
monetaria internazionale    e che è necessario trovare una soluzione che permetta
di avere una base comune    allo scopo di determinare quando possono essere utiliz
zati dei formulari EUR . 2  al posto dei certificati EUR.1 , e quando non è neces­
sario produrre una prova dell' origine ,
considerando che le Comunità europee propongono di sostituire l' unità di conto
con l' unità di conto europea a partire dal 1° gennaio 1979.
                                                  .
considerando che è opportuno utilizzare l' unità di conto europea come valore
di base comune .
( 1 ) Austria , Finlandia, Islanda , Norvegia , Portogallo, Svezia , Svizzera
( 2) La Repubblica d' Austria , la Repubblica di Finlandia , la Repubblica di
      Islanda , il Regno di Norvegia , la Repubblica portoghese , il Regno di Svezia
      la Confederazione svizzera          l
( 3) Austria , Islanda , Portogallo, Svezia , Svizzera : 22 luglio 1972
      Norvegia : 14 maggio 1973
      Finlandia : 5 ottobre 1973                         1
 ---pagebreak---                                          -2-
  considerando che , per motivi amministrativi ed economici , - tale valore di-
  base comune deve rimanere invariato per un periodo di almeno 2 anni e che ,
  di conseguenza , l' unità di conto europea da utilizzarsi deve essere fis­
  sata ad una data di base in modo da poter essere aggiornata eccezion* l-
  mente ogni due anni ,
' considerando che è auspicabile evitare una diminuzione in termini mone­
  tari dell' importo del valore di base comune rispetto ai valori in vigore,
  DECIDE    :
  Articolo 1
  t . Il testo dell' articolo 8, paragrafi 1 , 2 e 3 è sostitiito dal
  seguente :                                                     ' (
  " 1 . I prodotti originari ai sensi del presente protocollo sono ammessi ,
        all' importazione nella Comunità o in        ( 1 ), al beneficio delle
        disposizioni dell' accordo , su presentazione di uno dei seguenti
        documenti    :
                       *                                                             ^
        a ) un certificato di circolazione delle merci EUR . 1 ,. denominato ,
            qui di seguito " certificato EUR.1 ", il cui facsimile figura
            nell' allegato V del presente protocollo , o
        b ) un formulario EUR . 2 , il cui facsimile figura nell' allegato VI del
            presente protocollo , per spedizioni che contengano esclusivamente
            prodotti originari e a condizione che il valore di ogni spedizione
            non superi 2400 unità di conto europee . ,
                           /
  2 . Sono ammessi all' importazione nella Comunità o in             < 1 ) al beneficio
       delle disposizioni dell' Accordo senza che1 sia necessario produrre
       i documenti di cui al paragrafo 1 i seguenti prodotti , originari ai
       sensi del presente protocollo :                  '
        a ) che sono oggetto di piccole spedizioni dirette a privati • il cui
            valore non sia superiore a 165 unità di conto europee
          \
  ( 1 ) Austria , Finlandia , Islanda , Norvegia , Portogallo , Svezia , Svizzera .
 ---pagebreak---          b ) che sono contenuti nei bagagli personali dei passeggeri c il cwi valere
             non sia superiore a ^80 unità di conto europee .
         Queste disposizioni vengono applicate solo nel caso in cui si tratti di
         importazioni prive di ogni carattere commerciale , dichiarate come ri ten­
         denti alle condizioni richieste per l' applicazione dell 'accordo • non esista
         nessun dubbio sulla veridicità di detta dichiarazione .
         Sono considerate prive di ogni valore commerciale / le importazioni a carat­
         tere occasionale e che consistono unicamente in merci riservate all' uso per -     *
         sonale o familiare dei destinatari o dei passeggeri : queste «« rei
         devono costituire , per la loro natura e il loro quantitativo , nessuna preoc­
         cupazione di carattere commerciale .
     3 . Gli importi nella moneta nazionale dello Stato esportatore equivalenti a
         quelli espressi in unità di conto europee sono fissati dallo Stato espor­
         tatore e notificati alle altre parti dell' Accordo . Se gli importi sono
         superiori agli importi corrispondenti fissati dallo Stato ~«l 'imò'orta*Ìon«7 ~irf
         quest' ultimo li accetta se la merce è fatturata nella moneta dello Stato
         d' esportazione .
         Se la merce è fatturata nella moneta di un altro stato membro della
         Comunità o di uno dei paesi di cui all' articolo 2 , del Protocollo n . 3, lo
   •     Stato d' importazione riconosce l' importo notificato dal paese
         considerato .
     4. Fino al 30 aprile 1981 incluso , l' unità di conto europea espressa nella moneta
         nazionale di un paese , sarà equivalente in quel corso nazionale all' unità di
         conto europea in vigore al 30 giugno 1978 .
         Per ogni periodo seguente di due anni , essa sarà equivalente, espressa nel corso
         nazionale , all' unità di conto europea in vigore il primo giorno feriale 1n
         ottobre dell' anno precedente il periodo di due anni ."
2 . I paragrafi 4 e 5 dell' articolo 8 del Protocollo n. 3 diventano rispettivamente i
 ; paragrafi 5 e 6 .
 Articolo 2
 La presente decisione entra in vigore il 1° gennaio 1979.
     Fìptto a Bruxelles ,                    Per il Comitato nisto ,
                                                    Il Présidente
                                     "           -■
 ---pagebreak---                                     PROGETTO DI
 DICHIARAZIONE DEL COMITATO MISTO SUL VALORE DELL' UNITA * DI CONTO GUfttffA
 E SULLA FUTURA REVISIONE    DEGLI IMPORTI ESPRESSI IN UNITA' ai roto» gijaa
 1 . Per l' applicazione dell' articolo 8 del Protocollo n . 3 l' unità di cent * europea
 è costituita dalla somma dei seguenti importi espressi nelle waiwte w»aia<*el t
 degli Stati membri della Comunità :
           Marco tedesco                         0,828
           Lira sterlina                         0,0885
           Franco francese                       1,15
           Lira italiana                      109
           Fiorino olandese                     0,286
           Franco belga                      . 3,66
           Franco lussemburghese                0,14
           Corona danese                        0,217
           Lira irlandese                       0,00759
2 . Gli importi equivalenti ad 1 unità di conto europea espressi nelle
rispettive monete nazionali al 30 giugno 1978 sono i seguenti :
          Marco tedesco             ν' ·      2,58101
          Lira sterlina                       0,66845-1
           Franco francese                '   5,60057
          Lira italiana                  1062,79
           Fiorino olandese                   2,77740
           Franco belga                     40,6953 •
           Franco lussemburghese         . 40,6953
          Corona danese                       7,01962
          Lira irlandese                      0,666451
           <1)
( 1 ) Addendum per ciascun paese interessato :
           Scellino austriaco                  / da inserire su comunicazione ée1
          Corona norvegese
                                                  paesi interessati 7
          Marco finlandese
          Scudo portoghese
          Franco svizzero
          Corona islandese
                                 \
 ---pagebreak--- Le somme espresse in unita di conto europee in detto articolo sono
riesaminate quando la data di base cambia , tenendo conto tra l' altro
del fatto che in principio non dovrebbe esserci una riduzione degli
importi effettivi espressi nelle monete nazionali , nonché degli
effetti dell' inflazione dall' ultima modifica della data di base .
Tuttavia , la prima revisione nel 1980 dovrà tenere conto dell' inflazione
dal 1972 .
 ---pagebreak--- Proposta di Regolamento ( CEE )                            del Consiglio
relativo "all' applicazione della decisione                              del Comitato
misto CEE-                        C1 ) che sostituisce      l' unità di conto europea
nell' articolo 8 del protocollo n . 3 relativo alla definizione della
nozione di prodotti originari e ai metodi di cooperazione amministrativa
IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ' EUROPEE ,
visto il Trattato che istituisce la Comunità economica europea , in
particolare l' articolo 113 ,
Vista la proposta della Commissione ,
considerando che un accordo tra la Comunità economica europea e
         ( 2 ) ( 3 ) è stato firmato il             ( 4 ) ed è entrato in vigore
il                    < 5 ),
considerando che in virtù dell' articolo 28 del protocollo n.3 , relativo
alla definizione della nozione di prodotti originari e ai metodi di
cooperazione amministrativa , che fa parte integrante di detto accordo ,
il Comitato misto ha adottato la decisione n .                      / 78 che sostituisce
l' unità di conto con l' unità di conto europea nell' articolo 8 del
protocollo n.3 ,                                                                   •
considerando che bisogna applicare nella Comunità questa decisione .
(1)   Austria , Finlandia , Islanda , Norvegia , Portogallo , Svezia , Svizzera
(2 )  la Repubblica d' Austria , la Repubblica di Finlandia , la Repubblica
      d' Islanda , il Regno di Norvegia , la Repubblica portoghese , il
      Regno di Svezia , la Confederazione svizzera
(3)   Austria , Svezia , Svizzera : GU L 300 del 31.12.1972
      Finlandia : GU L 328 del 28.11.1973
      Norvegia : GU L 171 del 27.6 . 1973
      Islanda , Portogallo : GU L 301 del 31.12.1972
(4)   Austria , Islanda , Portogallo , Svezia , Svizzera : 22.7.1972
      Norvegia : 14.5.1973
      Finlandia : 5:10.1973
(5)   Austria , Portogallo , Svezia , Svizzera : 1.1.1973
      Islanda : 1.4.1973
      Norvegia : 1.7.1973
      Finlandia : 1.1.1974
 ---pagebreak--- HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
Articolo 1
Per L' applicazione dell' accordo tra la Comunità economica europea t
                       ( 1 )/ la doq < sione n .        , 178 del Comitato misto
i applicabile nella Comunità .
Articolo 2
Il Presente regolamento entra in vigore il 1° gennaio 1979 .
                                                                  f       , ^
Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e
direttamente applicabile in ciascuno degli Stati membri .
 Fatto a Bruxelles - addi                        Per il Consiglio
                                                 Il Présidente
(1)   La Repubblica d' Austria / la Repubblica di Finlandia / la Repubblica
      d' Islanda / il Regno di Norvegia , la Repubblica portoghese , il
      Regno di Svezia , la Confederazione svizzera