CELEX: 21973A0303(01)
Language: sl
Date: 1973-03-03 00:00:00
Title: Konvencija o mednarodni trgovini z ogroženimi prosto živečimi živalskimi in rastlinskimi vrstami

Pomembno pravno obvestilo

|

21973A0303(01)

Konvencija o mednarodni trgovini z ogroženimi prosto živečimi živalskimi in rastlinskimi vrstami  

Uradni list L 384 , 31/12/1982 str. 0007 - 0054 finska posebna izdaja: poglavje 15 zvezek 4 str. 0066  španska posebna izdaja: poglavje 15 zvezek 4 str. 0027  švedska posebna izdaja: poglavje 15 zvezek 4 str. 0066  portugalska posebna izdaja poglavje 15 zvezek 4 str. 0027  CS.ES poglavje 11 zvezek 15 str. 48  - 95 ET.ES poglavje 11 zvezek 15 str. 48  - 95 HU.ES poglavje 11 zvezek 15 str. 48  - 95 LT.ES poglavje 11 zvezek 15 str. 48  - 95 LV.ES poglavje 11 zvezek 15 str. 48  - 95 MT.ES poglavje 11 zvezek 15 str. 48  - 95 PL.ES poglavje 11 zvezek 15 str. 48  - 95 SK.ES poglavje 11 zvezek 15 str. 48  - 95 SL.ES poglavje 11 zvezek 15 str. 48  - 95

		PRILOGA AKonvencijao mednarodni trgovini z ogroženimi prosto živečimi živalskimi in rastlinskimi vrstamiDRŽAVE POGODBENICEPRIZNAVAJO, da pomenita prosto živeče živalstvo in rastlinstvo v svojih številnih in raznolikih oblikah nenadomestljiv del naravnih sistemov na Zemlji, ki mora biti varovan za sedanjo in prihodnje generacije;SE ZAVEDAJO nenehno naraščajoče vrednosti prosto živečega živalstva in rastlinstva z estetskega, znanstvenega, kulturnega, rekreacijskega in gospodarskega vidika;PRIZNAVAJO, da so in bi morali biti ljudstva in države najboljši varstveniki svojega prosto živečega živalstva in rastlinstva;POLEG TEGA PRIZNAVAJO, da je za varstvo določenih prosto živečih živalskih in rastlinskih vrst pred prekomernim izkoriščanjem zaradi mednarodne trgovine nujno potrebno mednarodno sodelovanje;SO PREPRIČANE o nujnosti sprejetja primernih ukrepov v ta namen,DOGOVORILE O NASLEDNJEM:Člen IOpredelitev pojmovZa namene te konvencije, razen če iz besedne zveze izhaja drugače:(a) "vrsta" pomeni katerokoli vrsto, podvrsto ali njeno zemljepisno ločeno populacijo;(b) "osebek" pomeni:(i) katerokoli žival ali rastlino, bodisi živo ali mrtvo;(ii) v primeru živali: za vrste, navedene v dodatkih I in II, katerikoli lahko prepoznaven del ali izdelek; za vrste, navedene v Dodatku III pa katerikoli lahko prepoznaven del ali izdelek, opisan v Dodatku III v povezavi z vrsto; in(iii) v primeru rastline: za vrste, navedene v Dodatku I, katerikoli lahko prepoznaven del ali izdelek; za vrste, navedene v dodatkih II in III pa katerikoli lahko prepoznaven del ali izdelek, opisan v dodatkih II in III v povezavi z vrsto;(c) "trgovina" pomeni izvoz, ponovni izvoz, uvoz in vnos iz morja;(d) "ponovni izvoz" pomeni izvoz kateregakoli osebka, ki je bil predhodno uvožen;(e) "vnos iz morja" pomeni prevoz v državo osebkov katerekoli vrste, odvzetih iz morskega okolja, ki ni v pristojnosti nobene države;(f) "znanstveni organ" pomeni državni znanstveni organ, določen skladno s členom IX;(g) "upravni organ" pomeni državni upravni organ, določen skladno s členom IX;(h) "pogodbenica" pomeni državo, za katero je veljati ta konvencija.Člen IITemeljna načela1. Dodatek I vsebuje vse vrste, ki jim grozi izumrtje in so, ali bi bile lahko ogrožene zaradi trgovine. Trgovina z osebki teh vrst mora biti posebej strogo urejena, da ne bi še nadalje ogrožala njihovega preživetja in se lahko odobri le v izjemnih okoliščinah.2. Dodatek II vsebuje:(a) vse vrste, ki bi kljub temu, da jim trenutno nujno ne grozi izumrtje, lahko postale ogrožene, razen če je s strogo ureditvijo trgovine z osebki teh vrst preprečeno izkoriščanje, ki ni združljivo z njihovim preživetjem;(b) druge vrste, ki morajo biti urejene zato, da je omogočen učinkovit nadzor nad trgovino z osebki določenih vrst, omenjenih v točki (a) tega odstavka.3. Dodatek III vsebuje vse vrste, za katere je katerakoli pogodbenica ugotovila, da so urejene v njeni zakonodaji, da bi preprečila ali omejila izkoriščanje, in da potrebuje pri nadzoru trgovine sodelovanje drugih pogodbenic.4. Pogodbenice ne smejo dovoliti trgovine z osebki vrst, ki so navedene v dodatkih I, II in III, razen v skladu z določbami te konvencije.Člen IIIUrejanje trgovine z osebki vrst iz Dodatka I1. Vsa trgovina z osebki vrst, ki so navedene v Dodatku I, mora biti skladno z določbami tega člena.2. Za izvoz vsakega osebka, ki pripada vrsti, navedeni v Dodatku I, se zahteva predhodna izdaja in predložitev izvoznega dovoljenja. Izvozno dovoljenje sme biti izdano le, kadar so izpolnjeni naslednji pogoji:(a) znanstveni organ države izvoza je ugotovil, da tak izvoz ne bo škodoval preživetju zadevne vrste;(b) upravni organ države izvoza je ugotovil, da osebek ni bil pridobljen v nasprotju z zakonodajo te države s področja varstva živalstva in rastlinstva;(c) upravni organ države izvoza je ugotovil, da bo vsak živi osebek pripravljen in odpremljen tako, da bo tveganje poškodb, poslabšanja zdravja ali krutega ravnanja zmanjšano na minimum; in(d) upravni organ države izvoza je ugotovil, da je bilo za osebek izdano uvozno dovoljenje.3. Za uvoz vsakega osebka, ki pripada vrsti, navedeni v Dodatku I, se zahteva predhodna izdaja in predložitev uvoznega dovoljenja ter bodisi izvozno dovoljenje, ali pa potrdilo za ponovni izvoz. Uvozno dovoljenje se izda le, kadar so izpolnjeni naslednji pogoji:(a) znanstveni organ države uvoza je ugotovil, da bo uvoz opravljen v takšne namene, ki ne bodo škodovali preživetju zadevne vrste;(b) znanstveni organ države uvoza je ugotovil, da je predlagani prejemnik živega osebka primerno opremljen za njegovo nastanitev in nego; ter(c) upravni organ države uvoza je ugotovil, da osebek ne bo uporabljen predvsem v trgovske namene.4. Za ponovni izvoz vsakega osebka, ki pripada vrsti, navedeni v Dodatku I, se zahteva predhodna izdaja in predložitev potrdila za ponovni izvoz. Potrdilo za ponovni izvoz se izda le, kadar so izpolnjeni naslednji pogoji:(a) upravni organ države ponovnega izvoza je ugotovil, da je bil osebek uvožen v državo skladno z določbami te konvencije;(b) upravni organ države ponovnega izvoza je ugotovil, da bo vsak živi osebek pripravljen in odpremljen tako, da bo tveganje poškodb, poslabšanja zdravja ali krutega ravnanja zmanjšano na minimum; in(c) upravni organ države ponovnega izvoza je ugotovil, da je bilo za vsak živi osebek izdano uvozno dovoljenje.5. Za vnos iz morja vsakega osebka, navedenega v Dodatku I, se zahteva predhodna izdaja spričevala s strani upravnega organa države vnosa. Spričevalo sme biti izdano le, kadar so izpolnjeni naslednji pogoji:(a) znanstveni organ države vnosa je ugotovil, da tak vnos ne bo škodoval preživetju zadevne vrste;(b) upravni organ države vnosa je ugotovil, da je predlagani prejemnik živega osebka primerno opremljen za njegovo nastanitev in nego; ter(c) upravni organ države vnosa je ugotovil, da osebek ne bo uporabljen predvsem v trgovske namene.Člen IVUrejanje trgovine z osebki vrst iz Dodatka II1. Vsa trgovina z osebki vrst, ki so navedene v Dodatku II, mora biti skladno z določbami tega člena.2. Za izvoz vsakega osebka, ki pripada vrsti, navedeni v Dodatku II, se zahteva predhodna izdaja in predložitev izvoznega dovoljenja. Izvozno dovoljenje sme biti izdano le, kadar so izpolnjeni naslednji pogoji:(a) znanstveni organ države izvoza je ugotovil, da tak izvoz ne bo škodoval preživetju zadevne vrste;(b) upravni organ države izvoza je ugotovil, da osebek ni bil pridobljen v nasprotju z zakonodajo te države s področja varstva živalstva in rastlinstva; ter(c) upravni organ države izvoza je ugotovil, da bo vsak živi osebek pripravljen in odpremljen tako, da bo tveganje poškodb, poslabšanja zdravja ali krutega ravnanja zmanjšano na minimum.3. Znanstveni organ vsake pogodbenice nadzira tako izvozna dovoljenja, ki jih izdaja ta država za osebke, ki pripadajo vrstam, navedenim v Dodatku II, kot tudi dejanski izvoz takšnih osebkov. Kadar znanstveni organ ugotovi, da je potrebno izvoz osebkov katerekoli izmed teh vrst omejiti zaradi ohranitve te vrste na njenem celotnem območju na ravni, ki ustreza njeni vlogi v ekosistemih, v katerih nastopa in precej nad ravnijo, pri kateri bi se lahko ta vrsta uvrstila v Dodatek I, tedaj svetuje ustreznemu upravnemu organu sprejetje primernih ukrepov za omejitev izdajanja izvoznih dovoljenj za osebke te vrste.4. Za uvoz vsakega osebka, ki pripada vrsti, navedeni v Dodatku II, se zahteva predhodna predložitev bodisi izvoznega dovoljenja ali potrdila za ponovni izvoz.5. Za ponovni izvoz vsakega osebka, ki pripada vrsti, navedeni v Dodatku II, se zahteva predhodna izdaja in predložitev potrdila za ponovni izvoz. Potrdilo za ponovni izvoz se izda le, kadar so izpolnjeni naslednji pogoji:(a) upravni organ države ponovnega izvoza je ugotovil, da je bil osebek uvožen v državo skladno z določbami te konvencije; in(b) upravni organ države ponovnega izvoza je ugotovil, da bo vsak živi osebek pripravljen in odpremljen tako, da bo tveganje poškodb, poslabšanja zdravja ali krutega ravnanja zmanjšano na minimum.6. Za vnos iz morja vsakega osebka, ki pripada vrsti, navedeni v Dodatku II, se zahteva predhodna izdaja spričevala s strani upravnega organa države vnosa. Spričevalo sme biti izdano le, kadar so izpolnjeni naslednji pogoji:(a) znanstveni organ države vnosa je ugotovil, da tak vnos ne bo škodoval preživetju zadevne vrste; in(b) upravni organ države vnosa je ugotovil, da bo vsak živi osebek pripravljen in odpremljen tako, da bo tveganje poškodb, poslabšanja zdravja ali krutega ravnanja zmanjšano na minimum.7. Potrdila, navedena v šestem odstavku tega člena se lahko na predlog znanstvenega organa, po posvetu z drugimi državnimi znanstvenimi organi ali, po potrebi, z mednarodnimi znanstvenimi organi, v obdobju, ki ne presega enega leta, izdajo za skupno število osebkov, ki bodo vneseni v tem obdobju.Člen VUrejanje trgovine z osebki vrst iz Dodatka III1. Vsa trgovina z osebki vrst, ki so navedene v Dodatku III, mora biti skladno z določbami tega člena.2. Za izvoz vsakega osebka, ki pripada vrsti, navedeni v Dodatku III, iz države, ki je vključila to vrsto v Dodatek III, se zahteva predhodna izdaja in predložitev izvoznega dovoljenja. Izvozno dovoljenje sme biti izdano le, kadar so izpolnjeni naslednji pogoji:(a) upravni organ države izvoza je zagotovil, da osebek ni bil pridobljen v nasprotju z zakonodajo te države s področja varstva živalstva in rastlinstva;(b) upravni organ države izvoza je ugotovil, da bo vsak živi osebek pripravljen in odpremljen tako, da bo tveganje poškodb, poslabšanja zdravja ali krutega ravnanja zmanjšano na minimum.3. Za izvoz vsakega osebka, ki pripada vrsti, navedeni v Dodatku III, se, razen v okoliščinah, v katerih velja četrti odstavek tega člena, zahteva predhodna predložitev potrdila o poreklu in, v primeru uvoza iz države, ki je zadevno vrsto vključila v Dodatek III, izvoznega dovoljenja.4. V primeru ponovnega izvoza sprejme država uvoza potrdilo, izdano s strani upravnega organa države ponovnega izvoza, da je bil osebek obdelan v tej državi ali, da se ponovno izvaža, kot dokaz, da so bila v zvezi z zadevnim osebkom upoštevana določbami te konvencije.Člen VIDovoljenja in potrdila1. Dovoljenja in potrdila, ki se izdajajo skladno z določbami členov III, IV in V, morajo biti skladna z določbami tega člena.2. Izvozno dovoljenje mora vsebovati podatke, navedene v vzorcu, ki je prikazan v Dodatku IV in se lahko uporabi za izvoz le v obdobju šestih mesecev od datuma, ko je bilo izdano.3. Vsako dovoljenje ali potrdilo mora vsebovati naslov te konvencije, naziv in kakršenkoli identifikacijski žig upravnega organa, ki ga je izdal ter kontrolno številko, ki jo dodeli upravni organ.4. Vse kopije dovoljenja ali potrdila, ki jih izda upravni organ, morajo biti jasno označene kot kopije in nobena takšna kopija se ne sme uporabiti namesto izvirnika, razen v obsegu, ki je na njej naveden.5. Za vsako pošiljko osebkov se zahteva ločeno dovoljenje ali potrdilo.6. Upravni organ države uvoza nekega osebka mora uničiti in zadržati izvozno dovoljenje ali potrdilo za ponovni izvoz in vsako ustrezno uvozno dovoljenje, predloženo v zvezi z uvozom zadevnega osebka.7. Kadar je to potrebno in izvedljivo, lahko upravni organ vsak osebek opremi z oznako, ki pomaga pri njegovi identifikaciji. V ta namen pomeni "oznaka" neizbrisen odtis, svinčeno plombo ali drugo primerno sredstvo za označevanje osebka, zasnovano tako, da ga nepooblaščene osebe kar najtežje ponaredijo.Člen VIIIzjeme in druge posebne določbe o trgovini1. Določbe členov III, IV in V ne veljajo za tranzit ali pretovor osebkov na ozemlju pogodbenice, dokler so osebki pod carinskim nadzorom.2. Kadar upravni organ države izvoza ali ponovnega izvoza ugotovi, da je bil osebek pridobljen, preden so zanj veljala določbe te konvencije, tedaj določbe členov III, IV in V za ta osebek ne veljajo, upravni organ pa v tem smislu izda potrdilo.3. Določbe členov III, IV in V ne veljajo za osebke, ki so v lasti oseb ali gospodinjstev. Ta izjema ne velja:(a) v primeru osebkov, ki pripadajo vrsti, navedeni v Dodatku I, ki jih je lastnik pridobil izven države, kjer običajno prebiva in jih uvaža v to državo; ali(b) v primeru osebkov, ki pripadajo vrstam, navedenim v Dodatku II:(i) ki jih je lastnik pridobil izven države, kjer običajno prebiva in v državi, kjer je prišlo do odvzema iz divjine;(ii) ki se uvažajo v državo, kjer lastnik običajno prebiva; in(iii) kadar država, v kateri je prišlo do odvzema iz divjine, zahteva predhodno izdajo izvoznega dovoljenja pred vsakim izvozom takšnih osebkov,razen če upravni organ ugotovi, da so bili osebki pridobljeni, preden so zanje veljala določbe te konvencije.4. Osebki živalske vrste, navedene v Dodatku I, ki se gojijo v ujetništvu v gospodarske namene, ali osebki rastlinske vrste, navedene v Dodatku I, ki se umetno razmnožujejo v gospodarske namene, se obravnavajo kot osebki vrste, navedene v Dodatku II.5. Kadar upravni organ države izvoza ugotovi, da je bil nek osebek živalske vrste vzgojen v ujetništvu ali, da je bil nek osebek rastlinske vrste umetno razmnožen, ali pa je del take živali ali rastline ali je bil iz nje pridobljen, se namesto dovoljenj ali potrdil, zahtevanih skladno z določbami členov III, IV in V, sprejme potrdilo, ki ga v tem smislu izda upravni organ.6. Določbe členov III, IV in V ne veljajo za nekomercialno izposojo, darovanje ali izmenjavo herbarijskih primerkov, drugih konzerviranih, posušenih ali vloženih muzejskih primerkov in žive rastlinske snovi, označene z etiketo, odobreno ali izdano s strani upravnega organa, med znanstveniki ali znanstvenimi ustanovami, ki so registrirani pri upravnem organu svoje države.7. Upravni organ katerekoli države se lahko odpove zahtevam členov III, IV in V in dovoli gibanje brez dovoljenj ali potrdil osebkom, ki so del potujočega živalskega vrta, cirkusa, zverinjaka, razstave rastlin ali druge potujoče razstave, če:(a) izvoznik ali uvoznik pri upravnem organu registrira vse podrobnosti o takih osebkih;(b) spadajo osebki v eno od kategorij, navedenih v odstavkih 2 do 5 tega člena; in(c) je upravni organ države izvoza ugotovil, da bo za vsak živi osebek poskrbljeno in bo njegov prevoz potekal tako, da bo tveganje poškodb, poslabšanja zdravja ali krutega ravnanja zmanjšano na minimum.Člen VIIIUkrepi, ki jih sprejmejo pogodbenice1. Pogodbenice morajo sprejeti ustrezne ukrepe za uveljavitev določb te konvencije in prepoved trgovine z osebki, ki pomeni njeno kršitev. Mednje sodijo naslednji ukrepi:(a) kaznovanje trgovine s takšnimi osebki ali njihovega posedovanja ali obojega; in(b) zagotavljanje zaplembe takšnih osebkov ali njihovega vračanja v državo izvoza.2. Poleg ukrepov, skladnih s prvim odstavkom tega člena, lahko pogodbenica, kadar meni, da je to potrebno, zagotovi katerikoli način notranjega povračila stroškov, nastalih kot posledica zaplembe osebka, s katerim se je trgovalo v nasprotju z ukrepi, sprejetimi na podlagi določb te konvencije.3. Pogodbenice morajo zagotoviti, da se pri trgovini z osebki vse potrebne formalnosti opravijo v najkrajšem možnem času. Za izvajanje takega prehoda lahko pogodbenica določi izhodne in vhodne točke, na katerih mora biti opravljen carinski nadzor osebkov. Nadalje morajo pogodbenice zagotoviti, da bo v času prevoza, skladiščenja ali odpreme za vsak živi osebek primerno poskrbljeno, tako da bo tveganje poškodb, poslabšanja zdravja ali krutega ravnanja zmanjšano na minimum.4. Kadar se živi osebek zapleni na podlagi ukrepov iz odstavka 1 tega člena:(a) se osebek poveri upravnemu organu države zaplembe;(b) upravni organ po posvetu z državo izvoza na njene stroške vrne osebek tej državi ali reševalnemu centru ali drugi ustanovi, ki jo ima upravni organ za primerno in skladno z nameni te konvencije; in(c) upravni organ lahko pridobi nasvet znanstvenega organa ali pa se lahko, kadar se mu to zdi primerno, posvetuje s sekretariatom, da bi pospešil odločitev iz točke (b) tega odstavka, vključno z izbiro reševalnega centra ali druge ustanove.5. Reševalni center iz četrtega odstavka tega člena pomeni ustanovo, ki jo upravni organ določi za skrb za varstvo osebkov, zlasti tistih, ki so bili zaplenjeni.6. Vsaka pogodbenica mora voditi register trgovine z osebki, ki pripadajo vrstam, navedenim v dodatkih I, II in III, ki vsebuje:(a) imena in naslove izvoznikov in uvoznikov; in(b) število in vrsto izdanih dovoljenj in potrdil; države, s katerimi je potekala takšna trgovina; število ali količine in vrste osebkov, imena vrst, kot so navedena v dodatkih I, II in III ter velikost in spol zadevnih osebkov, kadar sta določljiva.7. Vsaka pogodbenica mora pripravljati periodična poročila o svojem izvajanju te konvencije in jih poslati sekretariatu:(a) letno poročilo, ki vsebuje povzetek podatkov, navedenih v odstavku 6(b) tega člena; in(b) dveletno poročilo o zakonodajnih, regulativnih in izvršilnih ukrepih, ki so bili sprejeti z namenom izvrševanja določb te konvencije.8. Podatki, navedeni v odstavku 7 tega člena, morajo biti na voljo javnosti, kadar to ni v nasprotju z zakonodajo zadevne pogodbenice.Člen IXUpravni in strokovni organi1. Vsaka pogodbenica mora za potrebe te konvencije določiti:(a) enega ali več upravnih organov, pristojnih za izdajo dovoljenj ali potrdil v imenu te pogodbenice; in(b) enega ali več strokovnih organov.2. Država, ki vlaga listino o ratifikaciji, sprejemu, odobritvi ali pristopu mora ob tej priložnosti obvestiti vlado depozitarja o nazivu in naslovu upravnega organa, ki je pooblaščen za stike z drugimi pogodbenicami in s sekretariatom.3. Vsakršne spremembe v imenovanju ali pooblastilih skladno z določbami tega člena mora zadevna pogodbenica sporočiti sekretariatu, ki o tem obvesti vse druge pogodbenice.4. Vsak upravni organ iz drugega odstavka tega člena mora na zahtevo sekretariata ali upravnega organa druge pogodbenice poslati odtise žigov, pečate ali druge pripomočke, ki jih uporablja za overjanje dovoljenj ali potrdil.Člen XTrgovina z državami, ki niso pogodbenice konvencijeKadar poteka izvoz ali ponovni izvoz v državo ali uvoz iz države, ki ni pogodbenica te konvencije, lahko katerakoli pogodbenica sprejme primerljive dokumente, izdane s strani pristojnih organov te države, ki so v bistvenih elementih skladni z zahtevami te konvencije glede dovoljenj in potrdil.Člen XIKonferenca pogodbenic1. Sekretariat mora sklicati zasedanje konference pogodbenic najkasneje v dveh letih potem, ko začne veljati ta konvencija.2. Nato mora sekretariat sklicevati redna zasedanja vsaj enkrat na vsaki dve leti, razen če se konferenca odloči drugače, izredna zasedanja pa kadarkoli, na pisno zahtevo najmanj ene tretjine pogodbenic.3. Na zasedanjih, bodisi rednih ali pa izrednih, morajo pogodbenice oceniti izvajanje te konvencije in lahko:(a) po potrebi oblikujejo predpise, ki omogočajo sekretariatu izvajanje svojih dolžnosti in sprejemajo finančne predpise [1];(b) proučijo in sprejemajo spremembe dodatkov I in II v skladu s členom XV;(c) pregledajo napredek pri obnovi in ohranitvi vrst, navedenih v dodatkih I, II in III;(d) prejemajo in proučijo kakršna koli poročila, ki jih predstavi sekretariat ali katerakoli pogodbenica; in(e) oblikujejo priporočila za izboljšanje učinkovitosti te konvencije, kjer je to primerno.4. Na vsakem rednem zasedanju lahko pogodbenice določijo čas in kraj izvedbe naslednjega rednega zasedanja, skladno z določbami odstavka 2 tega člena.5. Na vsakem zasedanju lahko pogodbenice določijo in sprejmejo poslovnik zasedanja.6. Združeni narodi, njihove specializirane agencije in Mednarodna agencija za jedrsko energijo (IAEA), kot tudi katerakoli država, ki ni pogodbenica te konvencije, so lahko zastopani na zasedanjih konference z opazovalci, ki imajo pravico do udeležbe, nimajo pa glasovalne pravice.7. Kateremukoli organu ali agenciji, ki je tehnično usposobljena za zaščito, ohranjanje ali upravljanje z prosto živečim živalstvom in rastlinstvom in pripada eni izmed naslednjih kategorij ter je obvestila sekretariat o svoji želji, da bi jo na zasedanju konference zastopali opazovalci, bo udeležba dovoljena, razen če temu nasprotuje vsaj ena tretjina prisotnih pogodbenic:(a) mednarodne agencije ali organi, bodisi vladni, ali pa nevladni ter vladne agencije in organi držav; in(b) nacionalne nevladne agencije ali organi, ki so za ta namen potrjeni s strani države, v kateri imajo sedež.Ko jim je bilo dovoljeno sodelovati, imajo ti opazovalci pravico do udeležbe, nimajo pa glasovalne pravice.Člen XIISekretariat1. Ko začne veljati ta konvencija, bo sekretariat določil izvršni direktor Okoljskega programa Združenih narodov. V obsegu in na način, ki se mu zdi primeren, mu lahko pri tem pomagajo primerne medvladne ali nevladne, mednarodne ali državne agencije ali organi, ki so tehnično usposobljeni za zaščito, ohranjanje ali upravljanje z prosto živečim živalstvom in rastlinstvom.2. Naloge sekretariata so:(a) priprava in oskrba zasedanj pogodbenic;(b) opravljanje nalog, ki so mu zaupane skladno z določbami členov XV in XVI te konvencije;(c) izvajanje znanstvenih in tehničnih raziskav skladno s programi, odobrenimi s strani konference pogodbenic, ki bodo prispevale k izvajanju te konvencije, vključno z raziskavami v zvezi s standardi za primerno pripravo in odpremo živih osebkov in sredstvi za identifikacijo osebkov;(d) preučevanje poročil pogodbenic in pridobivanje takšnih dodatnih informacij v zvezi s temi poročili, ki so po njegovem mnenju potrebne za zagotovitev izvajanja te konvencije;(e) opozarjanje pogodbenic na vse zadeve, ki se nanašajo na cilje te konvencije;(f) periodično izdajanje tekočih izdaj dodatkov I, II in III in njihova distribucija med pogodbenice skupaj z vsemi podatki, ki olajšajo identifikacijo osebkov, ki pripadajo vrstam, navedenim v teh dodatkih;(g) priprava letnih poročil za pogodbenice o svojem delu in izvajanju te konvencije ter drugih takšnih poročil za potrebe zasedanj pogodbenic;(h) oblikovanje priporočil za izvajanje namenov in določbami te konvencije, vključno z izmenjavo informacij znanstvenega ali tehničnega značaja;(i) izvajanje vseh drugih nalog, za katere ga zadolžijo pogodbenice.Člen XIIIMednarodni ukrepi1. Kadar sekretariat na podlagi prejetih informacij ugotovi, da je katera koli vrsta, ki je navedena v dodatku I ali II, izpostavljena škodljivemu vplivu trgovine z osebki te vrste, ali da se določbe te konvencije ne izvajajo učinkovito, mora te informacije sporočiti pooblaščenemu upravnemu organu prizadete pogodbenice ali pogodbenic.2. Kadar pogodbenica prejme sporočilo iz prvega odstavka tega člena, mora, takoj ko je to mogoče, obvestiti sekretariat o vseh pomembnih dejstvih, kolikor to dopuščajo njeni zakoni in predlagati sanacijske ukrepe, kjer je to primerno. Če pogodbenica meni, da je umestna poizvedba, lahko takšno poizvedbo opravi ena ali več oseb, izrecno pooblaščenih s strani pogodbenice.3. Informacije, ki jih priskrbi pogodbenica, ali ki izhajajo iz poizvedbe, opredeljene v drugem odstavku tega člena, morajo biti prikazane na naslednji konferenci pogodbenic, ki lahko oblikuje morebitna priporočila, ki se ji zdijo primerna.Člen XIVVpliv na domačo zakonodajo in mednarodne konvencije1. Določbe te konvencije nikakor ne vplivajo na pravico pogodbenic do sprejemanja:(a) strožjih domačih ukrepov v zvezi s pogoji za trgovino, pridobitvijo posesti ali prevozom osebkov, ki pripadajo vrstam, navedenim v dodatkih I, II in III ali popolno prepovedjo teh dejavnosti; ali(b) domačih ukrepov, ki omejujejo ali prepovedujejo trgovino, pridobitev posesti ali prevoz vrst, ki niso navedene v dodatkih I, II in III.2. Določbe te konvencije nikakor ne vplivajo na določbe domačih ukrepov ali obveznosti pogodbenic, ki izhajajo iz katerekoli pogodbe, konvencije ali mednarodnega sporazuma, ki se nanaša na druge vidike trgovine, pridobitve posesti ali prevoza osebkov in velja ali pa bi začela veljati naknadno za katerokoli pogodbenico, vključno z vsemi ukrepi, ki se tičejo območij carinskih, zdravstvenih, veterinarskih ali rastlinskih karanten.3. Določbe te konvencije nikakor ne vplivajo na določbe pogodb konvencij ali mednarodnih sporazumov, ki so bili ali bodo sklenjeni ali iz njih izhajajočih obveznosti, ki izhajajo iz katerekoli pogodbe, konvencije ali mednarodnega sporazuma, ki se nanaša na druge vidike trgovine, pridobitve posesti ali prevoza osebkov in velja ali pa bi začela veljati naknadno za katerokoli pogodbenico, vključno z vsemi ukrepi, ki se tičejo območij carinskih, zdravstvenih, veterinarskih ali rastlinskih karanten.4. Država pogodbenica te konvencije, ki je hkrati tudi pogodbenica katerekoli druge pogodbe, konvencije ali mednarodnega dogovora, veljavnega v času, ko začne veljati ta konvencija in po katere določbah so zaščitene morske vrste, navedene v Dodatku II, je oproščena obveznosti, ki so ji naložene z določbami te konvencije glede trgovine z osebki, ki so navedeni v Dodatku II in jih ujamejo ladje, registrirane v tej državi in v skladu z določbami takšne druge pogodbe, konvencije ali mednarodnega dogovora.5. Kljub določbam členov III, IV in V se za izvoz kateregakoli osebka, ujetega skladno s četrtim odstavkom tega člena, zahteva le potrdilo upravnega organa države vnosa v smislu, da je bil osebek ujet skladno z določbami zadevne druge pogodbe, konvencije ali mednarodnega dogovora.6. Ta konvencija v ničemer ne prejudicira kodifikacije in razvoja pomorske zakonodaje s strani Konference Združenih narodov za pomorsko pravo, sklicane na podlagi resolucije št. 2750 C (XXV) Generalne skupščine Združenih narodov, niti sedanjih ali prihodnjih zahtev in pravnih stališč katerekoli države v zvezi s pomorskim pravom ter naravo in obsegom pristojnosti države glede obalnega pasu in ladijske zastave.Člen XVSpremembe dodatkov I in II1. V zvezi s spremembami dodatkov I in II na zasedanjih konference pogodbenic veljajo naslednje določbe:(a) Vsaka pogodbenica lahko predlaga, da se sprememba dodatka I ali II za obravnava na naslednjem zasedanju. Besedilo predlagane spremembe mora biti sporočeno sekretariatu vsaj 150 dni pred zasedanjem. Sekretariat se o spremembi posvetuje z drugimi pogodbenicami in zainteresiranimi organi skladno z določbami odstavkov 2(b) in (c) tega člena in sporoči odgovor vsem pogodbenicam najkasneje 30 dni pred zasedanjem.(b) Sprememba se sprejeme z dvetretjinsko večino prisotnih in glasujočih pogodbenic. V ta namen pomenijo "prisotne in glasujoče pogodbenice" tiste pogodbenice, ki so prisotne in glasujejo za ali proti. Pogodbenice, ki se vzdržijo glasovanja, se ne štejejo v dve tretjini, zahtevani za sprejem spremembe.(c) Spremembe, sprejete na zasedanju, začnejo veljati 90 dni po tem zasedanju za vse pogodbenice, razen tistih, ki si pridržijo pravico skladno s tretjim odstavkom tega člena.2. Naslednje določbe veljajo v zvezi s spremembami dodatkov I in II med zasedanji konference pogodbenic:(a) Spremembe dodatka I ali II lahko za obravnavo med zasedanjema predlaga katera koli pogodbenica po pošti, kot je določeno v tem odstavku.(b) Pri morskih vrstah mora sekretariat besedilo predlagane spremembe takoj po prejemu sporočiti pogodbenicam. Posvetovati se mora tudi z medvladnimi organi, katerih dejavnost je povezana s temi vrstami, zlasti s stališča pridobivanja znanstvenih podatkov, ki bi jih lahko preskrbeli, in zagotavljanja koordinacije z morebitnimi ukrepi za ohranitev, ki jih izvajajo takšni organi. Sekretariat mora takoj, ko je to mogoče, sporočiti pogodbenicam izražena mnenja in posredovane podatke teh organov ter svoje lastne ugotovitve in priporočila.(c) Za druge vrste, ki niso morske, sekretariat takoj po prejemu besedila predlagane spremembe to besedilo sporoči pogodbenicam in čim prej še svoja priporočila.(d) Katerakoli pogodbenica lahko v roku 60 dni od datuma, ko je sekretariat pogodbenicam sporočil svoja priporočila, skladno s točko (b) ali (c) tega odstavka, pošlje sekretariatu svoje pripombe k predlagani spremembi, skupaj s pripadajočimi znanstvenimi podatki in informacijami.(e) Sekretariat mora prejete odgovore skupaj s svojimi priporočili takoj, ko je to mogoče, sporočiti pogodbenicam.(f) Če sekretariat v 30 dneh po datumu, ko je sporočil odgovore in priporočila po določbah pododstavka (e) tega odstavka, ne prejme nobenega ugovora zoper predlagano spremembo, začne sprememba veljati po 90 dneh za vse pogodbenice, razen za tiste, ki izrazijo pridržek v skladu z odstavkom 3 tega člena.(g) Če sekretariat prejme ugovor katere koli pogodbenice, pogodbenice o predlagani spremembi glasujejo po pošti v skladu z določbami pododstavkov (h), (i) in (j) tega odstavka.(h) Sekretariat pogodbenice obvesti o prejemu ugovora.(i) Če sekretariat v 60 dneh od datuma obvestila iz pododstavka (h) tega odstavka ne prejme vsaj od polovice pogodbenic glasov za, proti ali vzdržanih, se predlagana sprememba predloži naslednjemu zasedanju konference v nadaljnjo obravnavo.(j) Če so bili prejeti glasovi vsaj polovice pogodbenic, se sprememba sprejme z dvotretjinsko večino pogodbenic, ki so glasovale za ali proti.(k) Sekretariat obvesti vse pogodbenice o izidu glasovanja.(l) Če je predlagana sprememba sprejeta, začne veljati 90 dni po datumu obvestila sekretariata o njenem sprejetju za vse pogodbenice, razen za tiste, ki izrazijo pridržek v skladu z odstavkom 3 tega člena.3. V obdobju 90 dni, ki je na voljo skladno z odstavkom 1(c) ali 2(1) tega člena, si lahko katerakoli pogodbenica s pisnim obvestilom vladi - depozitarju zagotovi pridržek v zvezi s spremembo. Do umika takšnega pridržka se pogodbenica v zvezi s trgovino z zadevno vrsto obravnava kot država, ki ni pogodbenica te konvencije.Člen XVIDodatek III in njegove spremembe1. Vsaka pogodbenica lahko kadarkoli predloži sekretariatu seznam vrst, za katere je ugotovila, da so v njeni zakonodaji urejene z namenom, omenjenim v členu II(3). Dodatek III vsebuje imena pogodbenic, ki so predložile vrste za vključitev vanj, znanstvene nazive vrst, predloženih na ta način in vse dele ali izdelke iz zadevnih živali ali rastlin, ki so navedeni v povezavi z vrstami v namene iz člena I(b).2. Vsak seznam, predložen skladno z določbami prvega odstavka tega člena, mora sekretariat po prejemu sporočiti pogodbenicam takoj, ko je to mogoče. Seznam začne veljati kot del Dodatka III 90 dni po datumu takšnega sporočila. Kadarkoli po sporočilu takšnega seznama si lahko katerakoli pogodbenica s pisnim obvestilom vladi - depozitarju zagotovi pridržek glede katerekoli vrste ali katerihkoli delov ali izdelkov. Do umika takšnega pridržka se država v zvezi s trgovino z zadevno vrsto ali deli ali izdelki obravnava kot država, ki ni pogodbenica te konvencije.3. Pogodbenica, ki je predložila vrsto za vključitev v Dodatek III, lahko predlog kadarkoli umakne z obvestilom sekretariatu, ki o umiku obvesti vse pogodbenice. Umik začne veljati 30 dni po datumu takšnega sporočila.4. Katerakoli pogodbenica, ki predloži seznam skladno z določbami odstavka 1 tega člena, mora predložiti sekretariatu kopijo vseh domačih zakonov in predpisov o varstvu teh vrst, skupaj z morebitnimi razlagami, ki jih ima za primerne pogodbenica ali pa jih zahteva sekretariat. Dokler je predlagana vrsta vključena v Dodatek III, pogodbenica predloži sekretariatu vse sprejete spremembe teh zakonov in predpisov ali njihove nove razlage.Člen XVIISpremembe konvencije1. Na pisno zahtevo najmanj ene tretjine pogodbenic po obravnavi in sprejetju sprememb te konvencije skliče sekretariat izredno zasedanje konference pogodbenic. Takšne spremembe se sprejmejo z dvotretjinsko večino pogodbenic, ki so prisotne in glasujejo. V ta namen pomenijo "pogodbenice, ki so prisotne in glasujejo" tiste pogodbenice, ki so prisotne in glasujejo za ali proti. Pogodbenice, ki se vzdržijo glasovanja, se ne štejejo v dve tretjini, zahtevani za sprejetje spremembe.2. Besedilo vsake predlagane spremembe pošlje sekretariat vsem pogodbenicam vsaj 90 dni pred zasedanjem.3. Sprememba začne veljati za pogodbenice, ki so ga sprejele, 60 dni potem, ko sta dve tretjini pogodbenic vložili listino o sprejetju spremembe pri vladi - depozitarju. Nato sprememba začne veljati za vsako drugo pogodbenico 60 dni potem, ko je ta pogodbenica vložila svojo listino o sprejetju spremembe.Člen XVIIIReševanje sporov1. Vsak spor, do katerega bi prišlo med dvema ali več pogodbenicami v zvezi s tolmačenjem ali uporabo določb te konvencije, bo predmet pogajanj med pogodbenicami, vpletenimi v spor.2. Če spora ni mogoče rešiti skladno s prvim odstavkom tega člena, lahko pogodbenice, ob vzajemnem soglasju, prepustijo spor arbitraži, zlasti pri Stalnem arbitražnem razsodišču v Haagu. Razsodba arbitraže je za pogodbenice v sporu zavezujoča.Člen XIXPodpisTa konvencija je na voljo za podpis v Washingtonu do 30. aprila 1973, nato pa v Bernu do 31. decembra 1974.Člen XXRatifikacija, sprejetje, odobritevTa konvencija je podvržena ratifikaciji, sprejemu ali odobritvi. Listine o ratifikaciji, sprejemu ali odobritvi se deponirajo pri vladi Švicarske konfederacije, ki je vlada depozitar.Člen XXIPristopTa konvencija je odprta za pristop brez časovne omejitve. Listine o pristopu se deponirajo pri vladi depozitarju.Člen XXIIZačetek veljavnosti1. Ta konvencija začne veljati 90 dni po datumu deponiranja desete listine o ratifikaciji, sprejemu, odobritvi ali pristopu pri vladi depozitarju.2. Za vsako državo, ki ratificira, sprejme ali odobri to konvencijo ali k njej pristopi po deponiranju desete listine o ratifikaciji, sprejemu, odobritvi ali pristopu, začne ta konvencija v veljati 90 dni po deponiranju listine o ratifikaciji, sprejemu, odobritvi ali pristopu s strani te države.Člen XXIIIPridržki1. Glede določb te konvencije ni mogoče izražati splošnih pridržkov. Poseben pridržek se lahko da skladno z določbami tega člena ter členov XV in XVI.2. Vsaka država lahko ob deponiranju svoje listine o ratifikaciji, sprejetju, odobritvi ali pristopu vnese poseben pridržek glede:(a) katere koli vrste iz dodatka I, II ali III; ali(b) katerega koli dela ali izdelka, določenega v zvezi z vrsto, navedeno v Dodatku III.3. Dokler pogodbenica ne umakne pridržka, ki ga je dala v skladu z določbami tega člena, se pri trgovanju z vrsto, delom ali izdelkom, določenim v pridržku, obravnava kot država, ki ni pogodbenica te konvencije.Člen XXIVOdpovedVsaka pogodbenica lahko kadarkoli odpove to konvencijo s pisnim obvestilom vladi depozitarju. Odpoved začne veljati 12 mesecev po tem, ko je vlada depozitar prejela obvestilo.Člen XXVDepozitar1. Izvirnik te konvencije v kitajskem, angleškem, francoskem, ruskem in španskem jeziku, pri čemer je vsaka različica enako verodostojna, se deponira pri vladi depozitarju, ki pošlje overjene kopije vsem državam, ki so podpisale konvencijo ali deponirale listine o pristopu k njej.2. Vlada depozitar obvešča vse države podpisnice in pristopnice ter sekretariat o podpisih, deponiranju listin o ratifikaciji, sprejetju, odobritvi ali pristopu, začetku veljavnosti te konvencije, njenih spremembah, izražanju in umiku pridržkov ter obvestilih o odpovedi.3. Takoj po začetku veljavnosti te konvencije pošlje vlada depozitar njeno overjeno kopijo Sekretariatu Združenih narodov zaradi registracije in objave skladno s členom 102 Ustanovne listine Združenih narodov.V potrditev tega so podpisani pooblaščenci, ki so bili za to pravilno pooblaščeni, podpisali to konvencijo.Sestavljeno v Washingtonu tretjega marca tisoč devetsto triinsedemdeset.[1] Besedilo v ležeči pisavi še ni začelo veljati niti ni bilo ratificirano s strani držav članic.--------------------------------------------------DODATKA I IN II [1] [2]Razlaga1. Vrste, navedene v teh dodatkih, so navedene:(a) z imenom vrste; ali(b) kot vse vrste, vključene v višjo sistematsko enoto ali določen del vrst take enote.2. Okrajšava "spp." se uporablja za označevanje vseh vrst, ki spadajo v višjo sistematsko enoto.3. Druge navedbe sistematskih enot, višjih od vrste, so le informativnega ali klasifikacijskega značaja.4. Okrajšava "p.e." se uporablja za označevanje vrst, ki so morda že izumrle.5. Zvezdica "*" ob imenu vrste ali višje sistematske enote pomeni, da je ena ali več zemljepisno ločenih populacij, podvrst ali vrst te vrste ali višje sistematske enote vključenih v Dodatek I in da so te populacije, podvrste ali vrste izvzete iz Dodatka II.6. Dve zvezdici "**" ob imenu vrste ali višje sistematske enote pomenita, da je ena ali več zemljepisno ločenih populacij, podvrst ali vrst te vrste ali višje sistematske enote vključenih v Dodatek II in da so te populacije, podvrste ali vrste izvzete iz Dodatka I.7. Znak "+", ki mu sledi številka, ob imenu vrste ali višje sistematske enote pomeni, da zadevni dodatek vključuje le določene zemljepisno ločene populacije, podvrste ali vrste te vrste ali višje sistematske enote, kot sledi:+ 201 | Populacija južne Amerike. |+ 202 | Populacije Butana, Indije, Nepala in Pakistana. |+ 203 | Populacija Italije. |+ 204 | Vse severnoameriške podvrste. |+ 205 | Populacija Azije. |+ 206 | Populacija Indije. |+ 207 | Populacija Avstralije. |+ 208 | Populacija Himalaje. |+ 209 | Vse novozelandske vrste. |+ 210 | Populacija Čila. |+ 211 | Vse vrste družine v Ameriki. |+ 212 | Populacija Avstralije. |8. Znak "–", ki mu sledi številka, ob imenu vrste ali višje sistematske enote pomeni, da so določene zemljepisno ločene populacije, podvrste, vrste, skupine vrst ali družine te vrste ali višje sistematske enote izvzete iz zadevnega dodatka, kot sledi:– 101 | Populacije Butana, Indije, Nepala in Pakistana. |– 102 | Panthera tigris altaica (= amurensis). |– 103 | Avstralska populacija. |– 104 | Cathartidae. |– 105 | Populacija severne Amerike, razen Grenlandije. |– 106 | Populacija Združenih držav Amerike. |– 107 | Melopsittacus undulatus, Nymphicus hollandicus in Psittacula kramen. |– 108 | Populacija Papue Nove Gvineje. |– 109 | Populacija Čila. |– 110 | Vse vrste, ki niso mesnate. |9. Znak ">", ki mu sledi številka, ob imenu vrste ali višje sistematske enote označuje dele ali izdelke, ki so v zvezi z njo za namene konvencije določeni, kot sledi:> 1 označuje korenine.> 2 označuje hlode.> 3 označuje debla.| Dodatek I | Dodatek II | |FAUNA ŽIVALI | |MAMMALIA SESALCI | |MONOTREMATA Stokovci | | | |dolgorili kljunati ježek | (C 2) |vsi dolgonosi kljunati ježki (novogvinejski kljunatimi ježki), vključno z mravljinčarji, ki nesejo jajca, ali dolgorilimi kljunatimi ježki || |MARSUPIALIA Vrečarji | | | |Macropodidae valabiji in kenguruji | Bettongia spp. vsi podganji kenguruji ali cvileži | | |Caloprymnus campestris p.e. puščavski podganji kenguru ali prerijski podganji kenguru | | |Dendrolagus bennettianus | (C 2) |Bennettov drevesni kenguru ali čaribina |Dendrolagus lumholtzi | (C 2) |Lumholtzov drevesni kenguru ali bungari |Dendrolagus inustus | (C 2) |sivi drevesni kenguru |Dendrolagus ursinus | (C 2) |medvedji kenguru || |Lagorchestes hirsutus zahodni zajčji kenguru ali ormala | | |Lagostrophus fasciatus progasti zajčji kenguru | | |Onychogalea frenata mali kenguru ali merin | | |Onychogalea lunata polmesečarski kenguru | | |Phalangeridae kuskusi in lisičji kuzuji | | Phalanger maculatus pegasti kuskus | || Phalanger orientalis sivi kuskus | |Burramyidae pritlikavi oposumi | | Burramys parvus gorski pritlikavi oposum ali Broomov pritlikavi oposum | |Vombatidae vombati ali medvedji vrečarji | Lasiorhinus kreftii severni dlakonosi vombat | | |Peramelidae jazbeci vrečarji | Chareopus ecaudatus p.e. kratkonogi jazbec vrečar | | |Macrotis lagotis veliki bilbi | | |Macrotis leucura mali bilbi | | |Perameles bougainville zahodni progasti jazbec vrečar | | |Dasyuridae zverski vrečarji | Sminthopsis longicaudata dolgorepa tankonoga miš vrečarica | | |Sminthopsis psammophila velika puščavska miš vrečarica | | |Thylacinidae | Thylacinus cynocephalus p.e. tasmanski volk | | |INSECTIVORA Žužkojedi | | | |Erinaceidae ježi | | Erinaceus frontalis južnoafriški jež | |PRIMATES spp. * | (C 2) |Vsi primati ali prvaki || |Lemuridae pravi lemurji | Allocebus spp. vsi kosmatouhi pritlikavi lemurji | | |Cheirogaleus spp. vsi mačji makiji | | |Hapalemur spp. | | |Lemur spp. vsi lemurji | | |Lepilemur spp. | | |Microcebus spp. vsi mišji lemurji | | |Phaner spp. | | |Indriidae indriji | Avahi spp. vsi avahiji ali kosmati indriji ali kosmati lemurji avahiji | | |Indri spp. vsi indriji | | |Propithecus spp. | | |Daubentoniidae dolgoprsteži | Daubentonia madagascariensis madagaskarski dolgoprstež | | |Callithricidae marmozetke | Callimico goeldii goeldijeva krempljičarka | | |Callithrix aurita bela čopičarka | | |Callithrix flaviceps rumena marmozetka | | |Leontopithecus (= Leontideus) spp. leviči | | |Saguinus bicolor goloobraza tamarinka | | |Saguinus leucopus srebrna tamarinka | | |Saguinus oedipus (geoffroyi) beloglavček (vključuje goeffroyevo tamarinko) | | |Cebidae kapucinke | Alouatta palliata (villosa) grivasti vriskač in gvatemalski vriskač | | |Ateles geoffroyi frontatus črnoroka obešalka | | |Ateles geoffroyi panamensis panamska pajčarka | | |Brachyteles arachnoides pajčarka | | |Cacajao spp. vse kratkorepe opice | | |Chiropotes albinasus belonosi saki | | |Saimiri oerstedii srednjeameriška veveričja opica | | |Cercopithecidae zamorske mačke | Cercocebus galeritus galeritus okretni mangabi | | |Cercopithecus diana (Roloway) dolgobrada zamorska mačka (vključuje Rolowayevo opico) | | |Colobus badius kirkii kirkova ali zanzibarska rdeča gvereza | | |Colobus badius rufomitratus rdeča rečna gvereza | | |Macaca silenus bradač | | |Nasalis larvatus rilčar | | |Papio (= Mandrillus) leucophaens dril | | |Papio (= Mandrillus) sphinx mandril | | |Presbytis entellus pravi ali navadni langur | | |Presbytis geei zlati langur | | |Presbytis pileatus kapičasti langur | | |Presbytis potenziani otoški hulman | | |Pygathrix nemaeus | | |Simias concolor svinjski rilčar | | |Hylobatidae giboni | Hylobates spp. vsi giboni | | |Symphalangus syndactylus | | |Pongidae velike opice | Pongidae spp. vse velike opice (gorila, orangutan in šimpanzi) | | |EDENTATA Redkozobci | | | |Myrmecophaga tridactyla | (C 1) |veliki mravljinčar |Tamandua tetradactyla chapadensis | (C 1) |ovratni mravljinčar || |Bradypodidae lenivci | | Bradypus boliviensis bolivijski triprsti lenivec | |Dasypodidae pasavci | Priodontes giganteus (= maximus) veliki pasavec | |PHOLIDOTA Luskavci | | |Manis crassicaudata | (C 1) |indijski luskavec |Manis javanica | (C 1) |malajski luskavec |Manis pentadactyla | (C 1) |kitajski luskavec || |Manis temmincki južnoafriški luskavec | | |LAGOMORPHA Zajci in žvižgači (dvozobi glodalci) | | |Leporidae zajci in kunci | Caprolagus hispidus ščetinasti zajec | | |Nesolagus netscheri kratkouhi kunec | |Romerolagus diazi vulkanski kunec | | |RODENTIA Glodalci | | |Sciuridae veverice | Cynomys mexicanus mehiški prerijski pes | | |Lariscus hosei | |Ratufa spp | (C1) |vse orjaške veverice || |Heteromyidae vrečaste miši in kengurujske miši | | Dipodomys phillipsii phillipsii phillipsova podgana | |Muridae miši in podgane | Leporillus conditor podgana gnezdarica | | || Notomys spp. vsi avstralski skakači | |Pseudomys fumeus neprava miš | | |Pseudomys praeconis | | || Pseudomys shortridgei Shortridgova neprava miš | |Xeromys myoides neprava podgana plovka | | |Zyzomys pedunculatus | | |Chinchillidae činčile | Chinchilla spp. + 201 vse činčile | | |CETACEA spp. * | (C 1) |vsi kiti, delfini in pliskavke || |Platanistidae rečni delfini | Lipotes vexillifer kitajski rečni delfin ali kitajski jezerski delfin | | |Platanista spp. gangeški in indski rečni delfini | | |Physeteridae | Physeter catodon (= macrocephalus) kit glavač | | |Delphinidae delfini | Sotalia spp. vsi južnoameriški rečni delfini | | |Sousa spp. vsi grbasti delfini | | |Phocaenidae rjave pliskavke | Neophocaena phocaenoides (Indian) (indijska) črna brezplavutna pliskavka | | |Phocoena sinus kočito ali vaguita ali zalivska pliskavka | | |Eschrichtidae sivi kiti | Eschrichtius robustus (glaucus) sivi kit | | |Balaenopteridae brazdasti kiti | Balaenoptera borealis | | |Balaenoptera musculus modri kit | | |Balaenoptera physalus | | |Megaptera novaeangliae kit grbavec | | |Balaenidae polarni kiti | Balaena mysticetus grenlandski kit | | |Eubalaena spp. vsi polarni kiti | | |CARNIVORA Zveri | | | |Canis lupus * – 101 | (C 2) |sivi volk |Chrysocyon brachyurus | (C 2) |grivasti volk || || Cuon alpinus rdeči volk ali azijski divji pes ali indijski divji pes | || Dusicyon culpaeus rdeča lisica ali kalpeška lisica | || Dusicyon fulvipes | || Dusicyon griseus argentinska lisica ali argentinska siva lisica ali mala lisica | |Speothos venaticus gozdni pes | | || Vulpes cana blandfordova lisica | |Vulpes velox hebes | | |Ursidae medvedi | Helarctos malayanus malajski medved | | |Selenarctos thibetanus azijski črni medved ali himalajski (črni) medved | | |Tremarctos ornatus očalar ali andski medved | | |Ursus arctos ** + 203 rjavi medved ali grizli | Ursus arctos * + 204 rjavi medved ali grizli | |Ursus arctos isabellinus himalajski rjavi medved ali rdeči medved | | |Ursus arctos nelsoni grizli | | |Ursus arctos pruinosus tibetanski rjavi medved | | |Ursus (= Thalarctos) maritimus | (C 2) |severni medved ali beli medved || |Ailurus fulgens | (C 2) |mačji panda ali rdeči panda || |Mustelidae kune | Aonyx microdon kamerunska vidra | | || Conepatus humboldti patagonski surili | |Enhydra lutris nereis morska vidra | | |Lutra felina obalna vidra | | |Lutra longicaudis (platensis/ annectens) dolgorepa vidra (vključuje južnoameriško vidro in srednjeameriško vidro) | | |Lutra lutra evrazijska ali evropska (rečna) vidra ali navadna vidra | | |Lutra provocax čilska vidra | | |Lutrinae spp. vidre * vse vidre | (C 2: | Lutra enudris Lutra incarum) || |Mustela nigripes prerijski dihur | | |Pteronura brasiliensis orjaška vidra ali brazilska vidra | | |Viverridae cibetovke | | Cryptoprocta ferox fosa | |Cynogale bennetti | (C 1) |vidrasta cibeta |Eupleres goudotii | (C 1) |madagaskarska pasasta cibeta |Eupleres major | (C 1) |velika madagaskarska pasasta cibeta |Fossa fossa | (C 1) |fanaloka |Hemigalus derbyanus malajska pasasta cibeta |Prionodon linsang | (C 1) |navadni linsang || |Prionodon pardicolor pegasti linsang | | |Hyaenidae hijene | Hyaena brunnea rjava hijena | | |Felidae spp. * vse mačke | [C 2: | Felis bengalensis * |Felis concolor * puma ala pegasta mačka |Felis geoffroi |Felis pajeros |Felis pardalis * ozelot |Felis serval |Felis tigrina * leopardja mačka |Felis wiedii * dolga mačka |Felis yagouaroundi * jaguarundi |Felis lynx * ris |Felis sylvestris divja mačka] || |Acinonyx jubatus gepard | | |Felis bengalensis bengalenis bengalska mačka (podvrsta) | | |Felis caracal ** + 205 karakal (ris) ali puščavski ris | | |Felis concolor coryi floridska puma ali floridski panter | | |Felis concolor costaricensis puma ali srednjeameriška puma | | |Felis concolor cougar vzhodna puma ali vzhodni panter | | |Felis jacobita andska mačka ali gorska mačka | | |Felis marmorata saharska mačka | | |Felis nigripes črnonoga mačka | | |Felis pardalis mearnsi kostariški ozelot | | |Felis pardalis mitis brazilski ozelot | | |Felis planiceps ploščatoglava mačka | | |Felis rubiginosa ** + 206 rjasta mačka | | |Felis (Lynx) rufa escuinapae mehiški ris | | |Felis temmincki azijska zlata mačka ali temminckova zlata mačka | | |Felis tigrina oncilla mala pegasta mačka (podvrsta) | | |Felis wiedii nicaraguae nikaragovska dolga mačka | | |Felis wiedii salvinia gvatemalska dolga mačka | | |Felis yagouaroundi cacomitli vzhodnomehiški jaguarundi | | |Felis yagouaroundi fossata južnomehiški jaguarundi | | |Felis yagouaroundi panamensis panamski jaguarundi | | |Felis yagouaroundi tolteca zahodnomehiški jaguarundi | | |Neofelis nebulosa dimasti leopard | | |Panthera leo persica azijski lev ali indijski lev | | |Panthera onca jaguar | | |Panthera pardus leopard | | |Panthera tigris ** – 102 tiger (razen sibirskega tigra) | | |Panthera uncia snežni leopard | | |PINNIPEDIA Plavutonožci | | | |Otariidae uhati tjulnji | | Arctocephalus spp. * vsi (južni) morski medvedi | |Arctocephalus townsendi morski medved | | |Mirounga angustirostris | (C 1) |Mirounga leonina | (C 1) |južnomorski slon || |Monachus spp. vsi pravi tjulnji | | |TUBULIDENTATA Veliki mravljinčarji | | | |Orycteropodidae veliki mravljinčarji | | Orycteropus afer veliki mravljinčar | |PROBOSCIDEA Trobčarji | | | |Elephantidae sloni | Elephas maximus indijski slon ali azijski slon | | || Loxodonta africana afriški slon | |SIRENIA Morske krave | | | |Dugong dugon * + 207 | (C 1) |dugong ali morska krava || |Trichechidae okroglorepe morske krave | Trichechus inunguis amazonski manati ali južnoameriški manati ali amazonski lamantin ali južnoameriški lamantin | | |Trichechus manatus zahodnoindijski manati ali severnoameriški manati ali karibski manati | | |Trichechus senegalensis | (C 1) |zahodnoafriški manati || |PERISSODACTYLA Lihoprsti kopitarji | | | |Equidae konji | Equus grevyi kraljeva zebra | | |Equus hemionus * | (C 1) |azijski divji osel || || Equus hemionus hemionus azijski divji osel | | || Equus hemionus khur indijski divji osel | | || Equus przewalskii konj Przewalskega ali mongolski divji konj | | |Equus zebra hartmannae | (C 1) |hartmanova gorska zebra || |Equus zebra zebra zebra | | |Tapiridae tapirji | Tapirus bairdii srednjeameriški tapir ali bairdov tapir | | |Tapirus indicus malajski, azijski ali indijski tapir | | |Tapirus pinchaque gorski tapir | | |Tapirus terrestris | (C 1) |južnoameriški nižinski tapir ali brazilski tapir || |Rhinocerotidae nosorogi | Rhinocerotidae spp. vsi nosorogi | | |ARTIODACTYLA Sodoprsti kopitarji | | | |Suidae svinje | Babyrousa babyrussa jelenjač ali babirus | | |Sus salvanius pritlikava divja svinja | | |Choeropsis liberiensis | (C 2) |mali povodni konj || |Camelidae kamela | | Lama guanicoe gvanako | |Vicugna vicugna vikunja | | |Cervidae jeleni | Axis (= Hyelaphus) calamianensis kalamijanski jelen ali filipinski jelen | | |Axis (= Hyelaphus) kuhli kuhlov jelen | | |Axis (= Hyelaphus) porcinus annamiticus gangeški ali tajski jelen | | |Blastocerus dichotomus močvirski jelen | | |Cervus duvauceli barazinga | | || Cervus elaphus bactrianus baktrijski rdeči jelen ali baktrijski vapiti | |Cervus elaphus hanglu hangul ali kašmirski jelen | | |Cervus eldi lirasti jelen | | |Dama mesopotamica mezopotamski damjak | | |Hippocamelus antisensis severnoandski huemul ali taruka | | |Hippocamelus bisulcus južnoandski huemul | | || Moschus spp. * muškatni jelen | |Moschus moschiferus ** + 208 muškatni jelen | | |Ozotoceros bezoarticus pampski jelen | | |Pudu mephistophiles | (C 2) |ekvadorski pudu || |Pudu pudu čilski pudu | | |Antilocapra americana mexicana | (C 1) |mehiška antilopska koza || |Antilocapra americana peninsularis spodnjekalifornijska antilopska koza | | |Antilocapra americana sonoriensis sonorska antilopska koza | | |Bovidae votlorogi | | Addax nasomaculatus mendiška antilopa | |Bison bison athabascae gozdni bizon | | |Bos gaurus gaver ali saladang ali seladang | | |Bos (grunniens) mutus jak | | |Bubalus (Anoa) depressicornis nižinski anoa | | |Bubalus (Anoa) mindorensis tamaru | | |Bubalus (Anoa) quarlesi gorski anoa | | |Capra falconeri * | (C 1) |markor ali vijeroga koza || || Capra falconeri * (C1) markor | | || Capra falconeri jerdoni ravnorogi markor | | || Capra falconeri megaceros kabulski markor | | || Capricornis sumatraensis sumatranski kozorog | | || | Cephalophus monticola modri hulež | || | Damaliscus dorcas dorcas bontebok | || | Hippotragus equinus rdečkasta antilopa | || Hippotragus niger variani orjaška črna grivasta antilopa | | || | Kobus leche vodna antilopa | || Nemorhaedus goral goral | | || Novibos (= Bos) sauveli kuprej | | |Oryx (tao) dammah | (C 1) |sabljarka ali beli oriks || || Oryx leucoryx arabski oriks | | |Ovis ammon * | (C 2) |muflon || |Ovis ammon hodgsoni tibetanski argali | | || Ovis canadensis kanadska debeloroga ovca | |Ovis orientalis ophion rdeča ovca | | |Ovis vignei urial | | |Pantholops hodgsoni čiru ali tibetanska antilopa | | |Rupicapra rupicapra ornata gams | | |AVES PTIČI | |RHEIFORMES Nanduji | | | |Rheidae nanduji | Pterocnemia pennata darwinov nandu | | || Rhea americana navadni nandu ali argentinski nandu | |TINAMIFORMES Dolgonoge kure | | | |Tinamidae tinamidi | | Rhynchotus rufescens maculicollis bolivijski rdečekrili tinamu | || Rhynchotus rufescens pallescens argentinski rdečekrili tinamu | || Rhynchotus rufescens rufescens brazilski rdečekrili tinamu | |Tinamus solitarius | | |SPHENISCIFORMES Veslači | | | |Spheniscus demersus | (C 1) |očalasti pingvin || |PODICIPEDIFORMES Ponirki | | | |Podicipedidae ponirki | Podilymbus gigas orjaški progastokljuni ponirek | | |PROCELLARIIFORMES cevonosci | | | |Diomedeidae albatrosi | Diomedea albatrus kratkorepi albatros ali stellerjev albatros | | |PELECANIFORMES Veslonožci | | | |Pelecanus crispus | (C 1) |kodrasti pelikan || |Sulidae strmoglavci | Sula abbotti abottov strmoglavec | | |Fregatidae burnice | Fregata andrewsi andrewsova burnica | | |CICONIIFORMES Močvirniki | | | |Ciconiidae štorklje | Ciconia ciconia boyciana japonska bela štorklja | | |Ciconia nigra | (C 1) |črna štorklja || |Threskiomithidae ibisi | | Geronticus calvus plešasti ibis | |Geronticus eremita klavžar | | |Nipponia nippon japonski grivasti ibis | | |Platealea leucorodia | (C 1) |žličarka || |Phoenicoparrus andinus | (C 1) |andski plamenec |Phoenicoparrus jamesi | (C 1) |jamesov plamenec |Phoenicopterus ruber chilensis | (C 1) |čilski plamenec |Phoenicopterus ruber ruber | (C 1) |plamenec ali karibski plamenec ali ameriški plamenec ali kubanski plamenec ali rožnati plamenec ali zahodnoindijski plamenec || |ANSERIFORMES Plojkokljuni | | | |Anas aucklandica aucklandica | (C 2) |Anas aucklandica chlorotis | (C 2) |novozelandska rjava raca || || Anas aucklandica nesiotis | | |Anas bernieri | (C 2) |madagaskarska raca || || Anas laysanensis | | || Anas oustaleti Oustaletova siva raca ali marianska divja raca | | || | Anser albifrons gambelli beločela gos | || Branta canadensis leucopareia aleutska kanadska gos | | |Branta ruficollis | (C 1) |rdečevrata gos || || Branta sandvicensis havajska gos ali nene | | || Cairina scutulata bleščavka | | |Coscoroba coscoroba | (C 1) |koskorob |Cygnus bewickii jankowskii | (C 1) |mali labod || || | Cygnus melancoryphus črnovrati labod | || | Dendrocygna arborea zahodnoindijski žvižgač | || Rhodonessa caryophyllacea p.e. | | || | Sarkidiornis melanotos grbasta raca | |FALCONIFORMES spp. * – 104 | (C 1) |dnevne ptice roparice (razen jastrebov novega sveta) || |Cathartidae jastrebi novega sveta | Gymnogyps californianus kalifornijski kondor | | |Vultur gryphus kondor | | |Accipitridae orli | Aquila heliaca kraljevi orel | | |Chondrohierax wilsonii | | |Haliaeetus albicilla belorepec | | |Haliaeetus leucocephalus (ameriški) beloglavi orel | | |Harpia harpyja harpija | | |Pithecophaga jefferyi veliki filipinski orel | | |Falconidae sokoli | Falco araea sejšelska postovka | | |Falco newtoni aldabranus newtonova postovka | | |Falco peregrinus (peligrinoides/ babylonicus) sokol selec | | |Falco punctatus | | |Falco rusticolus ** – 105 arktični sokol | | |GALLIFORMES Kure | | | |Megapodiidae velenoge kure | Macrocephalon maleo | | || Megapodius freycinet abbotti | || Megapodius freycinet nicobariensis | |Cracidae hokojke | Crax blumenbachii rdečekljuna hokojka | | |Mitu mitu mitu | | |Oreophasis darbianus | | |Penelope albipennis | | |Pipile jacutinga | | |Pipile pipile pipile | | |Tetraonidae koconoge kure | | Lyrurus mlokosiewiczi kavkaški ruševec | |Tympanuchus cupido attwateri prerijska kokoš | | |Argusianus argus | (C 1) |argov fazan || || Catraeus wallichii | | || Colinus virginianus ridgwayi virginijski kolin | | || Crossoptilon crossoptilon belouhi fazan | | || Crossoptilon mantchuricum rjavouhi fazan | | |Cyrtonyx montezumae mearnsi – 106 | (C 1) |Cyrtonyx montezumae montezumae | (C 1) |Francolinus ochropectus | (C 1) |tadjurski frankolin |Francolinus swierstrai | (C 1) |Swierstrajev frankolin |Gallus sonneratii | (C 1) |siva goščavska kokoš |Ithaginis cruentus | (C 1) |krvavi fazan || || Lophophorus impejanus himalajski monal | | || Lophophorus lhuysii kitajski monal | | || Lophophorus sclateri Sclaterjev monal | | || Lophura edwardsi Edwardsov fazan | | || Lophura imperialis kraljevski fazan | | || Lophura swinhoii Swinhoejev fazan | | || | Pavo muticus klasasti pav | |Polyplectron bicalcaratum | (C 1) |sivi ali navadni pavji fazan || || Polyplectron emphanun pavji fazan | | |Polyplectron germaini | (C 1) |Germainov pavji fazan |Polyplectron malacense | (C 1) |malajski pavji fazan || |Syrmaticus ellioti Elliotov fazan | | |Syrmaticus humiae Humejev fazan | | |Syrmaticus mikado mikado fazan | | |Tetraogallus caspius kaspijska skalna kokoš | | |Tetraogallus tibetanus tibetanska skalna kokoš | | |Tragopan blythii | | |Tragopan caboti | | |Tragopan melanocephalus | | |GRUIFORMES ŽERJAVOVCI | | | |Turnicidae | | Turnix melanogaster | |Pedlonomidae tekačice | | Pedionomus torquatus | |Gruidae žerjavi | | Balearica regulorum južnoafriški kronani fazan | |Grus americana severnoameriški žerjav | | |Grus canadensis nesiotes | | |Grus canadensis pratensis | (C 1) || |Grus canadensis pulla | | |Grus japonensis mandžurski žerjav ali japonski žerjav | | |Grus leucogeranus snežni žerjav ali nunski žerjav ali sibirski beli žerjav | | |Grus monacha meniški žerjav | | |Grus nigricollis tibetanski žerjav | | |Grus vipio belovrati žerjav | | |Gallirallus australis hectori | (C2 ) || |Tricholimnas sylvestris | | |Rhynochetidae kaguji | Rhynochetos jubatus kagu | | |Otididae droplje | Chlamydotis undulata ovratničarska droplja | | |Choriotis nigriceps velika indijska droplja | | |Eupodotis bengalensis bengalska droplja | | |Otis tarda | (C 1) |velika droplja || |CHARADRIIFORMES Pobrežniki | | | |Scolopacidae kljunači ali sloke | Numenius borealis eskimski škurh | | || Numenius minutus jakutski škurh | |Numenius tenuirostris | (C 1) |tenkokljuni škurh || |Tringa guttifer Nordmannov martinec | | |Larus brunnicephalus | (C 1) |rjavoglavi galeb || |Larus relictus | | |COLUMBIFORMES Golobi | | | |Columbidae golobi | Caloenas nicobarica grivasti golob | | |Ducula mindorensis mindorski kraljevski golob | | |Gallicolumba luzonica | (C 2) |zabodeni golob |Goura cristata | (C 1) |Goura scheepmakeri | (C 1) || || | Goura victoria | |PSITTACIFORMES spp. – 107 |papige | (C 2: Psittacidae spp. – 107) |ptiči (razen:avstralski papagajček,nimfa in aleksander) || |Psittacidae papige | Amazona arausiaca žako | | |Amazona barbadensis | | |Amazona brasiliensis rdečerepa amazonka | | |Amazona guildingii | | |Amazona imperalis | | |Amazona leucocephala kubanska amazonka | | |Amazona pretrei pretrei | | |Amazona rhodocorytha | | |Amazona versicolor | | |Amazona vinacea vinska amazonka | | |Amazona vittata portoriška amazonka | | |Anodorhynchus glaucus p.e. modrozeleni makao | | |Anodorhynchus leari Learov makao | | |Aratinga guaruba | | |Cyanopsitta spixii mali modri makao ali Spixov makao | | |Cyanoramphus auriceps forbesi Forbesov papagajček | | |Cyanoramphus novaezelandiae | | |Cyclopsitta (= Opopsitta) diophtalma coxeni | | |Geopsittacus occidentalis p.e. (avstralska) nočna papiga | | |Neophema chrysogaster | | |Pezoporus wallicus | | |talni papagajček | | |Pionopsitta pileata | | |Psephotus chrysopterygius | | |Psephotus pulcherrimus p.e. rajska papiga ali lepi papagjček | | |Psittacula krameri echo | | |Psittacus erithacus princeps | | |Pyrrhura cruentata | | |Rhynchopsitta spp. d ebelokljuna papiga | | |Strigops habroptilus kakapo ali sovja papiga | | |CUCULIFORMES Kukavice | | | |Gallirex porphyreolophus | (C 1) |Tauraco corythaix | (C 1) || |STRIGIFORMES spp. * | (C 1) |Sove || |Tytonidae pegaste sove | Tyto soumagnei Soumagnejeva sova ali madagaskarska sova | | |Strigidae sove | Athene blewitti mala gozdna sova ali gozdna pegasta sova | | |Ninox novaeseelandiae royana | | |Ninox squamipila natalis | | |Otus gurneyi | | |APODIFORMES Hudourniki | | | |Trochilidae | kolibriji Ramphodon dohrnii | | |TROGONIFORMES Trogoni | | | |Trogonidae Trogoni | Pharomachrus miconno costaricensis kostariški kvecal | | |Pharomachrus mocinno mocinno kvecal | | |CORACIIFORMES Vpijati | | | |Aceros narcondami | (C 1) |Buceros bicornis * | (C 1) |Dvorožec || || Buceros bicornis homrai dvorožec | | |Buceros hydrocorax hydrocorax | (C 1) |filipinski kljunorožec |Buceros rhinoceros rhinoceros | (C 1) |malajski nosorogi kljunorožec || |Rhinoplax vigil kljunorožec | | |PICIFORMES Plezalci | | | |Picidae žolne | Campephilus imperialis | | |Dryocopus javensis richardsi Tristramova črna žolna | | |Picus squamatus flavirostris | (C 1) |zahodna luskasta žolna || |PASSERIFORMES Pevci | | | |Pitta brachyura nympha | (C 2) |japonska vilinska pita || |Pitta kochi Kochova pita | | |Cotingidae kičevci | Cotinga maculata kotinga | | |Rupicola peruviana | (C 2) |andski skalaš ali perujski skalaš |Rupicola rupicola | (C 2) |gvajanski skalaš ali navadni skalaš || || Xipholena atropurpurea beloperuta kotinga | | |Atrichornithidae hostniki | Atrichomis clamosa kričavi hostnik | | |Pseudochelidon sirintarae | (C 1) |belooka rečna lastovka || |Muscicapidae muharji | Dasyornis brachypterus longirostris p.e. | | |Dasyornis broadbenti littoralis p.e. | | || Muscicapa ruecki Rueckov modri muhar | |Picathartes gymnocephalus | | |Picathartes oreas | | |Psophodes nigrogularis | (C 2) || |Zosteropidae očalarji | Zosterops albogularis beloprsi očalar | | |Meliphagidae medarji | Meliphaga cassidix uhati medar | | |Fringillidae ščinkavci | Spinus cucullatus rdeči čižek | | || Spinus yarrellii rumenoglavi čižek | |Estrildidae astrilde | | Emblema oculata | || Poephila cincta cincta črnovrati ščinkavec | |Sturnidae škorci | Leucopsar rothschildi Rothschildov škorec ali beli škorec | | |Paradisaeidae spp. | (C 1) |Rajčice || |REPTILIA PLAZILCI | |TESTUDINATA Kopenske želve ali kornjače | | | |Dermatemytidae tabasovke | | Dermatemys mawii srednjeameriška rečna želva | |Emydidae sklednice | Batagur baska batagurka | | || Clemmys muhlenbergi Muhlenbergova želva | |Geoclemys (= Damonia) hamiltonii črna ribniška želva ali Hamiltonova sladkovodna želva | | |Geomyda (= Nicoria) tricarinata | | |Kachuga tecta tecta indijska kahuga | | |Morenia ocellata burmanska močvirska želva ali burmanska pavja želva | | |Terrapene coahuila vodna škatlarica | | |Testudinidae spp. * | | | (C 2) |kopenske želve | (C 1: | Testudo graeca mavrska kornjača Testudo hermanni grška kornjača Testudo marginata) | || |Geochelone (= Testudo) elephantopus galapaška velikanka | | |Geochelone (= Testudo) radiata prava žarkasta kornjača | | |Geochelone (= Testudo) yniphora madagaskarska ornjača ali angonoka | | |Geopherus flavomarginatus Bolsonova kornjača ali mehiški orjaški gofer | | |Psammobates (= Testudo) geometrica geometrična kornjača | | |Cheloniidae morske želve | Cheloniidae spp. (prave) morske želve | | |Dermochelyidae usnjače | Dermochelys coriacea usnjača | | |Trionychidae mehkoščitke | Lissemys punctata punctata | | |Trionyx ater črna mehkoščitka | | |Trionyx gangeticus gangeška mehkoščitka ali indijska mehkoščitka | | |Trionyx hurum pavja mehkoščitka ali rjava mehkoščitka | | |Trionyx nigricans temna mehkoščitka | | |Podocnemis spp. | (C 2) |rečne želve ali pelomeduzne želve || |Chelidae kačjevratke | Pseudemydura umbrina temna kratkovratka | | |CROCODYLIA Krokodili | | | |Alligatoridae spp. * | (C 2) |aligatorji in kajmani || |Alligator sinensis kitajski aligator | | |Caiman crocodilus apaporiensis kajman očalar | | |Caiman latirostris šakare | | |Melanosuchus niger veliki kajman | | |Crocodylidae spp. * | (C 2) |Krokodili || |Crocodylus acutus šilonosi krokodil | | |Crocodylus cataphractus oklopni krokodil | | |Crocodylus intermedius orinoški krokodil | | |Crocodylus moreletii bulasti krokodil | | |Crocodylus niloticus nilski krokodil | | |Crocodylus novaeguineae mindorensis filipinski ali mindorski krokodil | | |Crocodylus palustris močvirski krokodil | | |Crocodylus porosus ** – 108 indijski krokodil | | |Crocodylus rhombifer rombasti krokodil ali kubanski krokodil | | |Crocodylus siamensis siamski krokodil | | |Osteolaemus tetraspis toponosi krokodil | | |Tomistoma schlegelii malajski gavial | | |Gavialidae gaviali | Gavialis gangeticus gavial | | |RHYNCHOCEPHALIA Prakuščarji | | | |Sphenodontidae tuatare | Sphenodon punctatus tuatara | | |SAURIA Kuščarji | | | |Gekkonidae gekoni | | Cyrtodactylus serpensinsula kačjeotoški gekon | |Phelsuma spp. | (C 2) |dnevni gekoni || |Pygopodidae luskonožci | | Paradelma orientalis Queenslandski kačji kuščar | |Uromastyx spp. | (C 2) || |Chamaeleo spp | (C 1: | Chamaelo Chameleon) || |Amblyrhynchus cristatus | (C 2) |morski legvan |Conolophus spp. | (C2) || |Brachylophus spp. | | |Cyclura spp. vretenorepi legvani | | || Guana spp. (navadni) legvani | || Phrynosoma coronatum blainvillei krastačar | |Cordylidae pasasti kuščarji | | Cordylus spp. pasasti kuščarji | || Pseudocordylus spp. nepravi pasasti kuščarji | |Chemidophorus hyperythrus | (C1) || || | Crocodilurus lacertinus zmajasti kuščar | || | Dracaena guianensis kajmanski kuščar ali oklopljeni teju | || | Tupinambis spp. teguji | |Heloderma spp. | (C1) |bradavičarji ali strupeni kuščarji || |Varanus spp. * | (C2) |Varani || |Varanus bengalensis bengalski varan | | |Varanus flavescens rumeni varan | | |Varanus griseus puščavski varan | | |Varanus komodoensis komodoški varan | | |SERPENTES Kače | | | |Boidae spp.* | [C 2: | Constrictor (= Boa) Euinectes spp Python spp. * Eryx jaculus] || |Acrantophis spp. madagaskarski udavi | | |Boleyria spp. Bolyerjeve kače spp. | | |Casarea spp. | | |Epicrates inornatus portoriški udav ali velika kulebra | | |Epicrates subflavus jamajški udav | | |Python molurus molurus indijski piton | | |Sanzinia madagascariensis sancinija ali madagaskarski drevesni udav | | |Colubridae goži | | Cyclagras gigas južnoameriška neprava kobra ali južnoameriška vodna kobra ali surukuku | || Elachistodon westermanni indijska jamičarka | || Pseudoboa cloelia musurana | || Thamnophis elegans hammondi | |AMPHIBIA DVOŽIVKE | |URODELA Repati krkoni | | | |Cryptobranchidae orjaški močeradi | Andrias (= Megalobatrachus) davidianus kitajski orjaški močerad | | |Andrias (= Megalobatrachus) japonicus japonski orjaški močerad | | |Ambystomidae prečnozobci | | Ambystoma dumerilii ačoke | || Ambystoma lermaensis | || Ambystoma mexicanum aksolotl | |SALIENTIA Žabe | | | |Bufonidae krastače | Bufo periglenes oranžna krastača ali zlata krastača | | |Bufo retiformis | (C 2) |sonorska zelena krastača || |Bufo superciliaris rogljičasta krastača | | |Nectophrynoides spp. živorodne afriške krastače | | |Atelopodidae | Atelopus varius zeteki Zetekova žaba ali panamska zlata žaba | | |PISCES RIBE | |COELACANTHIFORMES | | | |Coelacanthidae | | Latimeria chaluminae latimerija | |CERATODIFORMES | | | |Ceratodidae | | Neoceratodus forsteri ceratodus | |ACIPENSERIFORMES Jesetrovke | | | |Acipenseridae jesetri | Acipenser brevirostrum kratkonosi jeseter | | || Acipenser fulvescens jezerski jeseter | || Acipenser oxyrhynchus atlantski jeseter | || Acipenser sturio jeseter | |OSTEOGLOSSIFORMES Koščenojezičnice | | | |Arapaima gigas | (C 1) || |Scleropages formosus azijska koščenojezičnica ali kelesa | | |SALMONIFORMES Lososi | | | |Salmonidae lososi | Coregonus alpenae | | || Salmo chrysogaster mehiška zlata postrv | || Stenodus leucichthys leucichthys bela ribica | |CYPRINIFORMES Krapovci | | | |Cyprinidae krapovci | | Caecobarbus geertsi | || Plagopterus argentissimus | |Cyprinidae | Probarbus jullieni | | |Chamistes cujus | | || Ptychocheilus lucius | |SILURIFORMES Somi | | | |Schilbeidae Schilbeidovi somi | Pangasianodon gigas orjaški som | | |ATHERINIFORMES Gavuni | | | |Cyprinodontidae drsteči zobati krapovci | | Cynolebias constanciae | || Cynolebias marmoratus | || Cynolebias minimus | || Cynolebias opalescens | || Cynolebias splendens | |Poeciliidae živorodni zobati krapovci | | Xiphophorus couchianus | |PERCIFORMES Ostrižnjaki | | | |Percidae pravi ostriži | Stizostedion vitreum glaucum modra ščuka | | |Sciaenidae grbe | Cynoscion macdonaldi totoaba | | |MOLLUSCA MEHKUŽCI | |ANISOMYARIA | | | |Mytilidae | | Mytilus chorus | |NAIADOIDA najade ali sladkovodne školjke | | | |Unionidae škržki | Conradilla caelata | | || Cyprogenia aberti užitna bisernica ali užitna najada | |Dromus dromas | | |Epioblasma (= Dysnomia) florentina curtisi | | |Epioblasma (= Dysnomia) florentina florentina | | |Epioblasma (= Dysnomia) sampsoni Sampsonova bisernica ali Sampsonova najada | | |Epioblasma (= Dysnomia) sulcata perobliqua | | |Epioblasma (= Dysnomia) torulosa gubernac-ulum | | || Epioblasma (= Dysnomia) torulosa rangiana | |Epioblasma (= Dysnomia) torulosa torulosa | | |Epioblasma (= Dysnomia) turgidula | | |Epioblasma (= Dysnomia) walkeri | | |Fusconaia cuneolus | | |Fusconaia edgariana | | || Fusconaia subrotunda | || Lampsilis brevicula | |Lampsilis higginsi Higginovo oko (bisernica) | | |Lampsilis orbiculata orbiculata | | |Lampsilis satura | | |Lampsilis virescens | | || Lexingtonia dolabelloides | |Plethobasis cicatricosus | | |Plethobasis cooperianus | | |Pleurobema plenum | | |Potamilus (= Proptera) capax | | |Quadrula intermedia | | |Quadrula sparsa | | |Toxolasma (= Carunculina) cylindrella | | |Unio (Megalonaias/?/) nickliniana Nicklinova bisernica | | |Unio (Lampsilis/?/) tampicoensis tecomatensis tampiška bisernica (podvrsta) | | |Villosa (= Micromya) trabalis | | |STYLOMMATOPHORA Kopenski pljučarji | | | |Cameanidae ameriški kopenski polži | | Pupustyla (= Papuina) pulcherrima zeleni drevesni polž ali smaragdno zeleni polž | |Paryphantidae | | Paryphanta spp. +209 novozelandski jantarjasti polži | |PROSOBRANCHIA Predškrgarji | | | |Hydrobiidae sladkovodni polži | | Coahuilix hubbsi | || Cochliopina milleri | || Durangonella coahuilae | || Mexipyrgus carranzae | || Mexipyrgus churinceanus | || Mexipyrgus escobedae | || Mexipyrgus lugoi | || Mexipyrgus mojarralis | || Mexithauma multilineatus | || Mexipyrgus quadripaludium | || Nymphophilus minckleyi | || Paludiscala caramba | |INSECTA ŽUŽELKE | |LEPIDOPTERA Metulji | | | |Ornithoptera spp. (sensu D'Abrera) | (C 1) |Trogonoptera spp. (sensu D'Abrera) | (C 1) |Troides spp. (sensu D'Abrera) | (C 1) |Parnassius apollo | (C 1) |Apolon || |ANTHOZOA KORALNJAKI | |Antipatharia spp. | (C 2) |črne korale || |FLORA RASTLINSTVO | |APOCYNACEAE Pasjestrupovke | | Pachypodium spp.* | |Pachypodium namagnamum | | |ARACEAE Kačnikovke | Alocasia sanderiana | | |Alocasia zebrina | | |ARALIACEAE Bršljanovke | | Panax quinquefolius > 1 ameriški ginseng | |ARAUCARIACEAE Aravkarije | Araucaria araucana ** + 210 aravkarija ali andska jelka | Araucaria araucana * – 109 > 2 aravkarija ali andska jelka | |ASCLEPIADACEAE Svilničevke | | Ceropegia spp. | || Frerea indica svilnica | |BYELIDACEAE | | Byblis spp. | |CACTACEAE Kakteje | | CACTACEAE spp. * + 211 Kakteje | |Ariocarpus agavoides | | |Ariocarpus scapharostrus | | |Aztekium ritteri azteški kaktus | | |Echinocereus lindsayi Lindsayev kaktus | | |Obregonia denegrii | | |Pelecyphora aselliformis | | |Pelecyphora strobiliformis | Rhipsalis spp. koralaste kakteje | |CARYOCARACEAE | Caryocar costaricense | | |CARYOPHYLLACEAE Klinčnice | Gymnocarpos przewalskii | | |Melandrium mongolicus mongolski slizek | | |Silene mongolica mongolska lepnica | | |Stellaria pulvinata | | |CEPHALOTACEAE | | Cephalotus follicularis | |CHLOANTHACEAE | | CHLOANTHACEAE spp. + 212 | |COMPOSITAE Nebinovke in radičevke | | Saussurea lappa > 1 | |CUPRESSACEAE Cipresovke | Fitzfoya cupressoides čilski nepravi macesen | | |Pilgerodendron uviferum | | |CYATHEACEAE Drevesne praproti | | CYATHEACEAE spp. > 3 Drevesne praproti | |CYCADACEAE | | CYCADACEAE spp. * | |Microcycas calocoma | | |DICKSONIACEAE Diksonije | | DICKSONIACEAE spp. > 3 Diksonije | |DIDIEREACEAE | | DIDIEREACEAE spp. | |DIOSCOREACEAE | | Dioscorea deltoidea > 1 | |EUPHORBIACEAE Mlečkovke | | Euphorbia spp. – 110 mlečkovke | |FAGACEAE Bukvovke | | Quercus copeyensis > 2 Copeyev hrast | |GENTIANACEAE Sviščevke | Prepusa hookeriana | | |HAEMODORACEAE | | Anigozanthos spp. | || Macropidia fuliginosa | |HUMIRIACEAE | Vantanea barbourii | | |JUGLANDACEAE Orehovke | Engelhardtia pterocarpa | | |LEGUMINOSAE negnoj | Ammopiptanthus mongolicum | | |Cynometra hemitomophylla | | |Platymiscium pleiostachyum | | |Tachigalia versicolor | | || Thermopsis mongolica | |LILIACEAE Lukovke | | Aloe spp. * | |Aloe albida | | |Aloe pillansii | | |Aloe polyphylla | | |Aloe thomcropftii | | |Aloe vossii | | |MELASTOMATACEAE | Lavoisiera itambana | | |MELIACEAE Mahagonovci | Guarea longipetiola muškatovec | | || Swietenia humilis > 2 honduraški mahagonovec | |MORACEAE Murvovke | Batocarpus costaricensis murva | | |MYRTACEAE Mirtovke | | Verticordia spp. | |NEPENTHACEAE | Nepenthes rajah | | |ORCHIDACEAE Kukavičevke | | ORCHIDACEAE spp. * Kukavičevke, orhideje (C 1: 106 vrst) | |Cattleya skinneri | | |Cattleya trianae | | |Didiciea cunninghamii | | |Laelia jongheana | | |Melia lobata | | |Lycaste virginalis var. alba | | |Peristeria elata | | |Renanthera imschootiana | | |Vancia coerulea | | |PALMAE Palme | | Areca ipot | || Chrysalidocarpus decipiens | || Chrysalidocarpus lutescens madagaskarska palma | || Neodypsis decaryi | || Phoenix hanceana var. philippinensis | || Zalacca clemensiana | |PINACEAE Borovke | Abies guatemalensis gvatemalska jelka | | |Abies nebrodensis | | |PODOCARPACEAE | Podocarpus costalis | | |Podocarpus parlatorei | | |PORTULACACEAE Portulaki | | Anacampseros spp. portulaki | |Cyclamen spp. Ciklame | [C 1: | Cyclamen graecum (vklj. Cyclamen mindleri) Cyclamen creticum Cyclamen balearicum Cyclamen persicum |C 2: | Cyclamen hederifolium (Cyclamen neapohtanum) Cyclamen purpurascens (Cyclamen europaeum auct.) Cyclamen repandum (Cyclamen vernale)] || |PROTEACEAE | | Banksia spp. banksije | || Conospermum spp. | || Dryandra formosa | || Dryandra polycephala | |Orothamnus zeyheri | | |Protea odorata | | || Xylomelum spp. | |RUBIACEAE Broščevke | Balmea stormae | | |RUTACEAE Rutičevke | | Boronia spp. boronije | || Crowea spp. kroveje | || Geleznowia verrucosa | |SAXIFRAGACEAE (GROSSULARIACEAE) Kamnokrečevke (kosmuljevke) | Ribes sardoum | | |SOLANACEAE Razhudnikovke | | Solanum sylvestre | |STANGERIACEAE | | STANGERIACEAE spp. * | |Stangeria eriopus | | |STERCULIACEAE | | Basiloxylon excelsum > 2 | |THYMELAEACEAE Volčinovke | | Pimelea physodes | |ULMACEAE Brestovke | Celtis aetnensis koprivovec | | |VERBENACEAE Sporiševke | | Caryopteris mongolica | |WELWITSCHIACEAE | | WELWITSCHIACEAE spp. * velvičije | |Welwitschia bainesii | | |ZAMIACEAE | | ZAMIACEAE spp. * | |Encephalartos spp. kruhovci | | |ZINGIBERACEAE Ingverjevke | Hedychium philippinense | | |ZYGOPHYLLACEAE Jarmolistovke | | Guaiacum sanctum > 2 Lignum-vitae ali sveto drevo ali drevo življenja | |[1] Oznaki (C1) in (C2) za imenom vrste ali višje sistematske enote označujeta, da je ena ali več podvrst ali vrst te vrste ali sistematske enote navedenih v prvem ali drugem delu Dodatka C k predpisu.[2] Prevodi latinskih nazivov so podani le orientacijsko.--------------------------------------------------DODATEK III [1] [2]Razlaga1. Vrste, navedene v tem dodatku, so navedene po:(a) poimenovanju vrste ali(b) kot vse vrste, vključene v višjo sistematsko enoto ali določen del vrst take enote.2. S kratico "spp." so označene vse vrste višje sistematske enote.3. Druge navedbe sistematskih enot, višjih od vrste, so le informativnega ali klasifikacijskega značaja.4. Zvezdica * ob imenu vrste ali višje sistematske enote pomeni, da je ena ali več zemljepisno ločenih populacij, podvrst ali vrst te vrste ali višje sistematske enote vključenih v Dodatek I in da so te populacije, podvrste ali vrste izvzete iz Dodatka III.5. Dve zvezdici ** ob imenu vrste ali višje sistematske enote pomenita, da je ena ali več zemljepisno ločenih populacij, podvrst ali vrst te vrste ali višje sistematske enote vključenih v Dodatek II in da so te populacije, podvrste ali vrste izvzete iz Dodatka III.6. Imena držav ob imenu vrste ali druge sistematske enote označujejo države, ki so predlagale vključitev teh vrst ali sistematskih enot v ta dodatek.7. Za vsako žival ali rastlino, bodisi živo, ali pa mrtvo, ki pripada vrsti ali drugi sistematski enoti, navedeni v tem dodatku, veljajo določbe konvencije, kar velja tudi za vsak njen prepoznaven del ali izdelek.| vrsta | država |FAUNA ŽIVALSTVO |MAMMALIA SESALCI |CHIROPTERA Netopirji | | |Phyttostomatidae listonosi netopirji | Vampyrops lineatus nepravi vampir | Urugvaj |EDENTATA Redkozobci | | |Myrmecophagidae mravljinčarji | Tamandua tetradactyla ** | Gvatemala |Bradypodidae lenivci | Bradypus griseus sivi triprsti lenivec | Kostarika |Choloepus hoffmanni Hoffmannov lenivec | Kostarika |Dasypodidae pasavci | Cabassous centralis | Kostarika |Cabassous gymnurus (tatouay) širokoprogasti pasavec | Urugvaj |PHOLIDOTA Luskavci, pangolini ali luskasti mravljinčarji | | |Manidae pangolini | Manis gigantea orjaški pangolin | Gana |Manis longicaudata dolgorepi pangolin | Gana |Manis tricuspis | Gana |RODENTIA Glodalci | | |Sciuridae veverice | Epixerus ebii | Gana |Sciurus deppei | Kostarika |Anomaluridae luskorepe veverice | Anomalurus spp. vse velike luskastorepe leteče veverice | Gana |Idiurus spp. vse male luskastorepe leteče veverice | Gana |Hystricidae ježevci | Hystrix spp. vsi čopasti ježevci starega sveta | Gana |Erethizontidae drevesni ježevci | Coendou spinosus južnoameriški drevesni ježevci | Urugvaj |CARNIVORA Zveri | | |Canidae psi | Fennecus zerda fenek | Tunizija |Procyonidae mali medvedi | Bassaricyion gabbii olingo | Kostarika |Bassariscus sumichrasti mehiški kakomistl | Kostarika |Nasua nasua solitaria rdeči nosati medved ali koati | Urugvaj |Mustelidae kune | Galictis allamandi | Kostarika |Mellivora capensis | Gana, Botsvana |Viverridae cibetovke | Viverra civetta afriška cibetovka | Botsvana |Hyaenidae hijene | Proteles cristatus | Botsvana |PINNIPEDIA Plavutonožci | | |Odobenidae mroži | Odobenus rosmarus atlantski mrož | Kanada |ARTIODACTYLA Sodoprsti kopitarji | | |Tayassuidae pekariji | Tayassu tajacu | Gvatemala |Hippopotamus amphibius nilski povodni konj | (C 2) || | Gana |Tragulidae | Hyemoschus equaticus | Gana |Cervidae jeleni | Cervus elaphus barbarus berberski jelen | Tunizija |Mazama americana cerasina | Gvatemala |Odocoileus virginianus mayensis | Gvatemala |Bovidae Votlorogi itd. | Ammotragus lervia grivasta ovca | Tunizija |Antilope cervicapra indijska antilopa | Nepal |Boocercus (Taurotragus) euryceros | Gana |Bubalus bubalis azijski ali vodni bivol | Nepal |Damaliscus lunatus | Gana |Gazella dorcas navadna gazela | Tunizija |Gazella gazella cuvieri Cuvierjeva gazela | Tunizija |Gazella leptoceros vitoroga gazela ali Loderjeva gazela | Tunizija |Tetracerus quadricornis štiriroga antilopa | Nepal |Tragelaphus spekei sitatunga | Gana |AVES PTIČI |RHEIFORMES Nanduji | | |Rheidae nanduji | Rhea americana ** nandu ali južnoameriški noj | Urugvaj |CICONIIFORMES Močvirniki | | |Ardeidae čaplje | Ardea goliath goljat | Gana |Bubulcus ibis | (C1) || | Gana |Casmerodius albus | (C1) || | Gana |Egretta garzetta | (C1) || | Gana |Ciconiidae štorklje | Ephippiorhynchus senegalensis | Gana |Leptoptilos crumeniferus marabu | Gana |Threskiornithidae ibisi | Hagedashia hagedash | Gana |Lampribis rara | Gana |Threskiornis aethiopica sveti ibis | Gana |ANSERIFORMES Plojkokljuni | | |Anatidae plovci | Anatidae spp. *** plovci | Gana |[C 1: | Cygnus colombianus (Cygnus bewickii jankowskii) vse race, gosi in labodi Alopochen aegyptiacus nilska gos Anas querquedula reglja Aythya nyroca || |GALLIFORMES Kure | | |Crax rubra | (C 2) || | Kostarika |Ortalis vetula | (C 2) || | Gvatemala |Penelopina nigra | (C 2) || | Gvatemala |Phasianidae poljske kure | gelastes meleagrides beloprsa gvinejska kura | Gana |Tragopan satyra | Nepal |Meleagrididae purani | Agriocharis ocellata | Gvatemala |CHARADRIIFORMES Pobrežniki | | |Burhimidae prlivke | Burhinus bistriatus | Gvatemala |COLUMBIFORMES Golobi | | |Columbidae spp. *** | (C 1: Columba livia) || | Gana |Nesoenas mayeri | Mauritius |PSITTACIFORMES Papige | | |Psittacidae papige | Psittacula krameri * aleksander | Gana, Kostarika |CUCULIFORMES Kukavice | | |Musophagidae bananojedi | Musophagidae spp. ** vsi bananojedi | Gana |PICIFORMES Plezalci | | |Rhamphastidae tukani | Ramphastos sulphuratus | Gvatemala |PASSERIFORMES Pevci | | |Muscicapidae muharji | Bebrornis rodericanus | Mauritius |Tchitrea (Terpsiphone) bourbonnensis | Mauritius |Emberizidae strnadi | Gubernatrix cristata zeleni ali rumeni kardinal | Urugvaj |Icteridae škorčevci | Xanthopsar flavus | Urugvaj |Fringillidae ščinkavci | Fringillidae spp. *** vsi ščinkavci | Gana |Ploceidae tkalci | Ploceidae spp. vsi tkalci | Gana |REPTILIA PLAZILCI |TESTUDINATA Kopenske želve ali kornjače | | |Trionychidae mehkoščitke | Trionyx triunguis nilska mehkoščitka | Gana |Pelomedusidae pelomeduzne želve | Pelomedusa subrufa rdečkasta pelomeduza | Gana |Pelusios spp. pelomeduzne želve | Gana |FLORA RASTLINE |GNETACEAE | Gnetum montanum | Nepal |MAGNIOLIACEAE Magnolijevke | Talauma hodgsonii | Nepal |PAPAVERACEAE Makovke | Meconopsis regia | Nepal |PODOCARPACEAE | Podocarpus nerifolius | Nepal |TETRACENTRACEAE | Tetracentron spp. | Nepal |[1] The entries (C 1) and (C 2) after the name of a species or a higher taxon show that one or more sub-species or species, of that species or taxon, appear in Part 1 or 2 of Annex C to the Regulation. Oznaki (C1) in (C2) za imenom vrste ali višje sistematske enote označujeta, da je ena ali več podvrst ali vrst te vrste ali sistematske enote navedenih v prvem ali drugem delu Dodatka C k predpisu.[2] The translations of the Latin names are given as a guide only. Prevodi latinskih nazivov so podani le orientacijsko.--------------------------------------------------