CELEX: C2000/247/31
Language: el
Date: 2000-08-26 00:00:00
Title: Υπόθεση C-249/00: Προσφυγή της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων κατά της Ελληνικής Δημοκρατίας, που ασκήθηκε στις 22 Ιουνίου 2000

C 247/22                  EL                      Επι΄σηµη Εφηµερι΄δα των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των                                      26.8.2000
του παρεχοµε΄νου απο΄ το ση΄µα δικαιω΄µατος, κατα΄ την ΄εννοια του                  (ε)   πρε΄πει η αµοιβη΄ να συνδε΄εται µε τον δυνητικο΄ η΄ µε τον
α΄ρθρου 7 της πρω΄της οδηγι΄ας 89/104/EOK (1) του Συµβουλι΄ου                             πραγµατικο΄ αριθµο΄ ακροατω΄ν η΄ θεατω΄ν η΄ και µε τους
της 21ης ∆εκεµβρι΄ου 1988 για την προσε΄γγιση των νοµοθεσιω΄ν                             δυ΄ο αυτου΄ς αριθµου΄ς και, στην τελευται΄α περι΄πτωση,
των κρατω΄ν µελω΄ν περι΄ σηµα΄των, πρε΄πει να προβα΄λει και ενδεχο-                       σε ποια αναλογι΄α;
µε΄νως να αποδει΄ξει ο΄τι τα προϊο΄ντα που εµπορευ΄εται ΄εχουν
προηγουµε΄νως διατεθει΄ για πρω΄τη φορα΄ στο εµπο΄ριο εντο΄ς του             (III) Αν στο πρω΄το ερω΄τηµα δοθει΄αρνητικη΄ απα΄ντηση, θα σηµαι΄νει
ευρωπαϊκου΄ κοινοτικου΄ χω΄ρου απο΄ τον ΄διοι τον δικαιου΄χο η΄ µε τη              το΄τε αυτο΄ ο΄τι τα κρα΄τη µε΄λη ει΄ναι τελει΄ως ελευ΄θερα να
συγκατα΄θεση΄ του;                                                                  καθορι΄ζουν τα κριτη΄ρια βα΄σει των οποι΄ων πρε΄πει να ορι΄ζεται
                                                                                    το υ΄ψος της ευ΄λογης αµοιβη΄ς; 'Η η ελευθερι΄α αυτη΄ ΄εχει
                                                                                    ορισµε΄να ο΄ρια και στην περι΄πτωση αυτη΄ ποια ει΄ναι τα ο΄ρια
(1) EE L 40, σ. 1.                                                                  αυτα΄;
                                                                             (1) EE 1992, L 346, σ. 61.
Αι΄τηση για την ΄εκδοση προδικαστικη΄ς αποφα΄σεως που υπε΄-
βαλε το Hoge Raad der Nederlanden µε απο΄φαση της
9ης Ιουνι΄ου 2000 στην υπο΄θεση Stichting ter Exploitatie
van Naburige Rechten (SENA) κατα΄ Nederlandse Omroep                         Προσφυγη΄ της Επιτροπη΄ς των Ευρωπαϊκω         ΄ ν Κοινοτη΄των κατα΄
                           Stichting (NOS)                                   της Ελληνικη΄ς ∆ηµοκρατι΄ας, που ασκη΄θηκε στις 22 Ιουνι΄ου
                                                                                                              2000
                         (Υπο΄θεση C-245/00)
                                                                                                     (Υπο΄θεση C-249/00)
                           (2000/C 247/30)
                                                                                                       (2000/C 247/31)
Με απο΄φαση της 9ης Ιουνι΄ου 2000, η οποι΄α περιη΄λθε στη
                                                                             Η Επιτροπη΄ των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των, εκπροσωπου΄µενη απο΄
Γραµµατει΄α του ∆ικαστηρι΄ου των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των στις
19 Ιουνι΄ου 2000, το Hoge Raad der Nederlanden, στο πλαι΄σιο                 την Κα Μαρι΄α Πατακια΄ µε΄λος της Νοµικη΄ς Υπηρεσι΄ας της Επιτρο-
της διαφορα΄ς µεταξυ΄ Stichting ter Exploitatie van Naburige                 πη΄ς και τον κ. Enrico Traversa Νοµικο΄ Συ΄µβουλο της Νοµικη΄ς
                                                                             Υπηρεσι΄ας της Επιτροπη΄ς, µε αντι΄κλητο στο Λουξεµβου΄ργο τον
Rechten (SENA) και Nederlandse Omroep Stichting (NOS) που
εκκρεµει΄ ενω΄πιο΄ν του, ζητει΄ απο΄ το ∆ικαστη΄ριο την ΄εκδοση              Carlos Gómez de la Cruz, µε΄λος της Νοµικη΄ς Υπηρεσι΄ας της
                                                                             Επιτροπη΄ς, Centre Wagner, Kirchberg, α΄σκησε στις 22 Ιουνι΄ου
 προδικαστικη΄ς αποφα΄σεως επι΄ των εξη΄ς ερωτηµα΄των:
                                                                             2000 ενω΄πιον του ∆ικαστηρι΄ου των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των
                                                                             προσφυγη΄ κατα΄ της Ελληνικη΄ς ∆ηµοκρατι΄ας.
 (I)   Αποτελει΄ η χρησιµοποιου΄µενη στο α΄ρθρο 8, παρα΄γραφος 2,
       της οδηγι΄ας 92/100/ΕΟΚ του Συµβουλι΄ου, της
       19ης Νοεµβρι΄ου 1992(1), ΄εννοια «ευ΄λογη αµοιβη΄» κοινοτικη΄         Η Επιτροπη΄ των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των ζητει΄ απο΄ το ∆ικαστη΄ριο:
      ΄εννοια η οποι΄α πρε΄πει να ερµηνευ΄εται και εφαρµο΄ζεται µε τον
       ι τρο΄πο σε ο΄λα τα κρα΄τη µε΄λη της Ευρωπαϊκη΄ς Κοινο΄τητας;
     ΄διο                                                                    —      Να αναγνωρι΄σει ο΄τι η Ελληνικη΄ ∆ηµοκρατι΄α, επιφυλα΄σσοντας
                                                                                    αποκλειστικα΄ στους 'Ελληνες πολι΄τες το ευεργε΄τηµα της
(II) Σε καταφατικη΄ περι΄πτωση:                                                     εφαρµογη΄ς µειωµε΄νου φορολογικου΄ συντελεστη΄ για την
                                                                                    αγορα΄ ακινη΄των µε εισαγωγη΄ συναλλα΄γµατος, παρε΄βη τις
       (α)  βα΄σει ποιω΄ν κριτηρι΄ων πρε΄πει να καθορι΄ζεται το υ΄ψος               υποχρεω΄σεις της που απορρε΄ουν απο΄ τις διατα΄ξεις των
            της ευ΄λογης αµοιβη΄ς;                                                  α΄ρθρων 12, 39, 43 και 56 ΕΚ.
       (β)  πρε΄πει να επιδιω ΄ κεται συ΄νδεση µε το ποσο΄ των αµοιβω΄ν      —      Να καταδικα΄σει την Ελληνικη΄ ∆ηµοκρατι΄α στα δικαστικα΄
            οι οποι΄ες, πριν απο΄ την ΄εναρξη ισχυ΄ος της οδηγι΄ας,                ΄εξοδα.
            ει΄χαν συµφωνηθει΄ η΄ συνηθι΄ζονταν στο συγκεκριµε΄νο
            κρα΄τος µε΄λος µεταξυ΄ των οικει΄ων οργανισµω΄ν;
                                                                             Ισχυρισµοι΄ και κυ΄ρια επιχειρη΄µατα
       (γ)  πρε΄πει η΄ επιτρε΄πεται να λαµβα΄νονται υπο΄ψη οι προσδο-
            κι΄ες που δηµιουργη΄θηκαν, κατα΄ την ΄εκδοση του εθνικου΄        Η Επιτροπη΄ θεωρει΄ ο΄τι οι διατα΄ξεις του νο΄µου 1521/1950, ο΄πως
            νο΄µου για τη µεταφορα΄ της οδηγι΄ας, στους ενδιαφε-             τροποποιη΄θηκαν απο΄ το νο΄µο 2459/1997, οι οποι΄ες διατηρου΄ν
            ροµε΄νους ως προς το υ΄ψος της αµοιβη΄ς;                         σε ισχυ΄ το πλεονε΄κτηµα της εφαρµογη΄ς µειωµε΄νου φορολογικου΄
                                                                             συντελεστη΄ ο΄σον αφορα΄ τους 'Ελληνες υπηκο΄ους, συνιστου΄ν
       (δ)  πρε΄πει να επιδιω ΄ κεται συ΄νδεση µε το ποσο΄ των αµοιβω΄ν      δια΄κριση µε βα΄ση την εθνικο΄τητα, η οποι΄α δεν ει΄ναι συµβατη΄ προς
            που καταβα΄λλονται βα΄σει δικαιω΄µατος δηµιουργου΄               τα α΄ρθρα 12, 39 και 43 Ε.Κ. (πρω΄ην α΄ρθρα 6, 48 και 52 της
            µουσικω΄ν ΄εργων ο΄σον αφορα΄ τη µετα΄δοση απο΄ ραδιο-           συνθη΄κης). Η Επιτροπη΄ σε΄βεται µεν το δικαι΄ωµα του Ελληνικου΄
            τηλεοπτικου΄ς οργανισµου΄ς;                                      κρα΄τους να επιλε΄γει ελευ΄θερα το συ΄στηµα που εφαρµο΄ζει ο΄σον
 ---pagebreak--- 26.8.2000                EL                     Επι΄σηµη Εφηµερι΄δα των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των                                            C 247/23
αφορα΄ το φο΄ρο µεταβι΄βασης ακινη΄των, αλλα΄ θεωρει΄ επι΄σης ο΄τι η        Επιβα΄λλει ο κανονισµο΄ς 2200/96 (1) (και επε΄βαλλε ο κανονισµο΄ς
συγκεκριµε΄νη νοµοθεσι΄α αποτελει΄ επι΄σης δια΄κριση µη συµβατη΄            1035/72 (2) κατα΄ την περι΄οδο της ισχυ΄ος του) νοµικη΄ υποχρε΄ωση
προς τη συνθη΄κη στον τοµε΄α της ελευ΄θερης κυκλοφορι΄ας των                στους ασκου΄ντες εµπορι΄α ορισµε΄νου ει΄δους οπωροκηπευτικω΄ν
κεφαλαι΄ων (α΄ρθρο 56 Ε.Κ., πρω΄ην α΄ρθρο 73β).                             εντο΄ς της Κοινο΄τητας να τηρου΄ν τις σχετικε΄ς µε την ονοµασι΄α
                                                                            ποικιλι΄ας επιταγε΄ς ποιοτικου΄ κανο΄να ο οποι΄ος ισχυ΄ει για το
                                                                            συγκεκριµε΄νο ει΄δος οπωροκηπευτικω΄ν, υποχρε΄ωση της οποι΄ας την
                                                                            τη΄ρηση οφει΄λουν να επιβα΄λλουν τα εθνικα΄ δικαστη΄ρια στο πλαι΄σιο
                                                                            αστικη΄ς δι΄κης κατο΄πιν ασκη΄σεως αγωγη΄ς εκ µε΄ρους σηµαντικου΄
                                                                            παραγωγου΄ του εν λο΄γω ει΄δους οπωροκηπευτικω΄ν εντο΄ς της
                                                                            Κοινο΄τητας;
Αι΄τηση για την ΄εκδοση προδικαστικη΄ς αποφα΄σεως την οποι΄α
υπε΄βαλε, µε απο΄φαση της 10ης Ιουνι΄ου 2000, το Conseil
mixte d’appel d’expression française de l’Ordre des                         (1) Κανονισµο΄ς 2200/96 του Συµβουλι΄ου, της 28ης Οκτωβρι΄ου 1996,
médecins vétérinaires στην               υπο΄θεση       Jean-Michel              για την κοινη΄ οργα΄νωση των αγορω΄ν στον τοµε΄α των οπωροκηπευτικω΄ν
                                                                                 (EE L 297 της 21.11.1996, σ. 1).
                            Vandeweerd
                                                                            (2) ΕΕ ειδ. ΄εκδ. 03/007, σ. 250.
                        (Υπο΄θεση C-252/00)
                          (2000/C 247/32)
Με απο΄φαση της 10ης Ιουνι΄ου 2000, η οποι΄α περιη΄λθε στη
Γραµµατει΄α του ∆ικαστηρι΄ου των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των στις
26 Ιουνι΄ου 2000, το Conseil mixte d’appel d’expression
française de l’Ordre des médecins vétérinaires, στο πλαι΄σιο
της υποθε΄σεως που εκκρεµει΄ ενω΄πιο΄ν του κατα΄ Jean-Michel
                                                                            Αι΄τηση για την ΄εκδοση προδικαστικη΄ς αποφα΄σεως που υπε΄-
Vandeweerd, υπε΄βαλε στο ∆ικαστη΄ριο των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινο-
                                                                            βαλε το Tribunale di Trento — Sezione Stralcio — µε
τη΄των το ακο΄λουθο προδικαστικο΄ ερω΄τηµα:
                                                                            δια΄ταξη της 6ης Ιουνι΄ου 2000 στην υπο΄θεση Grundig
                                                                                       Italiana SpA κατα΄ Ministero delle Finanze
'Εχει το α΄ρθρο 85 της Συνθη΄κης ΕΚ (νυν α΄ρθρο 81 ΕΚ) την ΄εννοια
ο΄τι δεν επιτρε΄πει την απαγο΄ρευση διαφηµι΄σεως την οποι΄α θε΄σπισε
το Conseil supérieur de l’Ordre des médecins vétérinaires µε                                           (Υπο΄θεση C-255/00)
τον Κω΄δικα ∆εοντολογι΄ας του 1983, ιδι΄ως ενο΄ψει του ο΄τι ο
εν λο΄γω κω΄δικας δεν επιτρε΄πει την ανακοι΄νωση αντικειµενικω΄ν
πληροφοριω΄ν επαγγελµατικη΄ς φυ΄σεως σχετικα΄ µε κε΄ντρο τεχνητη΄ς                                        (2000/C 247/34)
γονιµοποιη΄σεως ΄ππων
                   ι     το οποι΄ο διατηρει΄ ορισµε΄νος κτηνι΄ατρος;
                                                                            Με δια΄ταξη της 6ης Ιουνι΄ου 2000, η οποι΄α περιη΄λθε στη Γραµµα-
                                                                            τει΄α του ∆ικαστηρι΄ου των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των στις 26 Ιουνι΄ου
                                                                            2000, το Tribunale di Trento — Sezione Stralcio — ζητει΄ απο΄
                                                                            το ∆ικαστη΄ριο, στο πλαι΄σιο της διαφορα΄ς µεταξυ΄ Grundig Italiana
                                                                            SpA και Ministero delle Finanze που εκκρεµει΄ ενω΄πιο΄ν του, την
                                                                           ΄εκδοση προδικαστικη΄ς αποφα΄σεως επι΄ του εξη΄ς ερωτη΄µατος:
Αι΄τηση για την ΄εκδοση προδικαστικη΄ς αποφα΄σεως την οποι΄α
υπε΄βαλε, µε δια΄ταξη της 14ης Ιουνι΄ου 2000, το Court of
Appeal (Civil Division) (England and Wales) στην υπο΄θεση                   «Αν προσκρου΄ει στο κοινοτικο΄ δι΄καιο, και ειδικο΄τερα προς την
1) Antonio Muñoz y Cia SA και 2) Superior Fruiticola SA                    επανειληµµε΄να αναγνωρισµε΄νη αρχη΄ της αποτελεσµατικο΄τητας (ex
κατα΄ 1) Frumar Ltd και 2) Redbridge Produce Marketing                      plurimis υπο΄θεση C-343/1996, Dilexport, υπο΄θεση
                                  Ltd                                       C-260/1996, Spac, υπο΄θεση C-231/1996 Edis, υπο΄θεση
                                                                            C-228/1996, Aprile, υπο΄θεση C-261/1995, Palmisani), η προ-
                        (Υπο΄θεση C-253/00)                                 βλεπο΄µενη σε εθνικη΄ δια΄ταξη (α΄ρθρο 29, παρα΄γραφος 1, τελευται΄α
                                                                            περι΄οδος, του νο΄µου 428 της 29.12.1990) προθεσµι΄α παρατα΄-
                                                                            σεως ενενη΄ντα ηµερω     ΄ ν, εντο΄ς της οποι΄ας, προκειµε΄νου να διακοπει΄
                          (2000/C 247/33)                                   η τριετη΄ς αποσβεστικη΄ προθεσµι΄α που θεσπι΄στηκε αναδροµικω΄ς σε
                                                                            αντικατα΄σταση της προϊσχυ΄σασας πενταετου΄ς παραγραφη΄ς, ο
Με δια΄ταξη της 14ης Ιουνι΄ου 2000, η οποι΄α περιη΄λθε στη                  κα΄τοχος του δικαιω΄µατος περι΄ επιστροφη΄ς αχρεωστη΄τως καταβλη-
Γραµµατει΄α του ∆ικαστηρι΄ου των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των στις              θε΄ντος ποσου΄ δυνα΄µει του κοινοτικου΄ δικαι΄ου, δικαιω΄µατος που
26 Ιουνι΄ου 2000, το Court of Appeal (Civil Division) (England              γεννη΄θηκε λο΄γω πληρωµω΄ν διενεργηθεισω΄ν πριν απο΄ την ΄εναρξη
and Wales), στο πλαι΄σιο της υποθε΄σεως που εκκρεµει΄ ενω΄πιο΄ν             ισχυ΄ος του ως α΄νω κανο΄να, οφει΄λει να το επιδιω    ΄ ξει δικαστικω΄ς».
του: 1) Antonio Muñoz y Cia SA και 2) Superior Fruiticola SA
κατα΄ 1) Frumar Ltd και 2) Redbridge Produce Marketing Ltd,
υπε΄βαλε στο ∆ικαστη΄ριο των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των το ακο΄-
λουθο προδικαστικο΄ ερω΄τηµα: