CELEX: 52007PC0445
Language: cs
Date: 2007-07-25
Title: Návrh nařízení Rady, kterým se mění nařízení (ES) č. 2100/94, pokud jde o právo podat žádost o odrůdové právo Společenství

Důležité právní upozornění

|

52007PC0445

Návrh nařízení Rady, kterým se mění nařízení (ES) č. 2100/94, pokud jde o právo podat žádost o odrůdové právo Společenství  /* KOM/2007/0445 konecném znení - CNS 2007/0161 */  

	[pic] | KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ |V Bruselu dne 25.7.2007KOM(2007) 445 v konečném znění2007/0161 (CNS)NávrhNAŘÍZENÍ RADY,kterým se mění nařízení (ES) č. 2100/94, pokud jde o právo podat žádost o odrůdové právo Společenství(předložená Komisí)DŮVODOVÁ ZPRÁVAČlánek 12 nařízení Společenství o odrůdových právech stanoví podmínky pro právo podat žádost o odrůdové právo Společenství. V souladu s tímto ustanovením pouze šlechtitelé ze zemí, které jsou členy Mezinárodní unie pro ochranu nových odrůd rostlin (dále jen „UPOV“), mají právo podat žádost o odrůdové právo Společenství (dále jen „OPS“) podle stejných pravidel jako žadatelé z členského státu.Pokud jde o ostatní žadatele, přísluší Komisi, aby rozhodla, mají-li právo podat tuto žádost. V souladu s čl. 12 odst. 1 písm. b) nařízení se mohou na takové rozhodnutí vztahovat vzájemné a rovnocenné požadavky. Ustanovení stanoví, že rozhodnutí Komise může být vázáno na podmínku, zda dotyčná země( poskytne ochranu pro odrůdy téhož botanického taxonu,( poskytne tuto ochranu státním příslušníkům všech členských států,( a zda úroveň poskytnuté ochrany odpovídá ochraně stanovené nařízením (ES) č. 2100/94.Cíl navrhované změnyS cílem usnadnit obchod a sladit ustanovení nařízení s ostatními předpisy Společenství se zdá být nezbytné změnit nařízení č. 2100/94 tak, aby se zjednodušily podmínky týkající se práva podat žádost o OPS a aby se zavedl jeden systém pro podávání žádostí pro všechny žadatele.Možné důsledky změnyZrušení ustanovení čl. 12 odst. 1 písm. a) a b) přispěje ke zjednodušení právních předpisů Společenství.Od svého vytvoření v roce 1994 obdržel Odrůdový úřad Společenství 27 317 žádostí o odrůdová práva Společenství (stav k 28. únoru 2007). 4 693 žádostí (17,1 %) pocházelo z nečlenských zemí EU. Během celého uvedeného období pouze 89 žádostí bylo podáno žadateli ze třetích zemí, kteří nejsou členy UPOV, a proto tyto žádosti vyžadovaly rozhodnutí Komise v souladu s čl. 12 odst. 1 písm. b).S ohledem na dvanáct let zkušeností s uplatňováním nařízení, jakož i na počet a postavení zemí, které nejsou členy UPOV, nebude mít proto připojený návrh znatelný dopad na malé nebo střední podniky v členských státech.Návrh nemá další finanční důsledky pro rozpočet Společenství.2007/0161 (CNS)NávrhNAŘÍZENÍ RADY,kterým se mění nařízení (ES) č. 2100/94, pokud jde o právo podat žádost o odrůdové právo SpolečenstvíRADA EVROPSKÉ UNIE,s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, a zejména na článek 308 této smlouvy,s ohledem na návrh Komise[1],s ohledem na stanovisko Evropského parlamentu[2],vzhledem k těmto důvodům:(1) Nařízení (ES) č. 2100/94 ze dne 27. července 1994 o odrůdových právech Společenství[3] zavádí režim Společenství pro rostlinné odrůdy, který umožňuje poskytnutí odrůdových práv Společenství (dále jen „OPS“), která jsou platná v celém Společenství.(2) V zájmu usnadnění obchodu je vhodné, aby byla OPS snadno přístupná. Podmínky týkající se práva podat žádost o OPS by proto měly být zjednodušeny a měl by být zaveden jeden systém pro podávání žádostí pro všechny žadatele.(3) Nařízení (ES) č. 2100/94 by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno,PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:Článek 1Nařízení (ES) č. 2100/94 se mění takto:(1) Článek 12 se nahrazuje tímto:„Článek 12 Právo podat žádost o odrůdové právo SpolečenstvíPrávo podat žádost o odrůdové právo Společenství mají fyzické a právnické osoby, jakož i subjekty, které lze podle platného práva považovat za právnické osoby.Žádosti může podat společně několik žadatelů.“(2) V čl. 41 odst. 2 se zrušují slova „čl. 12 odst. 1 písm. b)“.(3) V článku 52 se odstavec 4 nahrazuje tímto:„4. Odstavce 2 a 3 se také vztahují na předchozí žádosti, které byly podány v jiném členském státě.“Článek 2Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie .Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.V Bruselu dne […].Za Radupředseda/předsedkyně [1] Úř. věst. C […], […], s. […].[2] Úř. věst. C […], […], s. […].[3] Úř. věst. L 227, 1.9.1994, s. 1. Nařízení naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 873/2004 (Úř. věst. L 162, 30.4.2004, s. 38).