CELEX: C1997/142/31
Language: es
Date: 1997-05-10 00:00:00
Title: Petición de decisión prejudicial presentada mediante resolución del Court of Appeal, London, de fecha 26 de octubre de 1995, en el asunto entre Upjohn Ltd y 1) la Licensing Authority instituida por la Medicines Act 1968; 2) Secretary of State for Health; 3) Secretary of State for Wales; 4) Secretary of State for Scotland, y 5) Minister for Health and Social Services for Northern Ireland (Asunto C-120/97)

10 . 5 . 97               ES                  Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                    N° C 142/ 15
Motivos y principales alegaciones                                      Petición de decisión prejudicial presentada mediante reso­
                                                                       lución del Court of Appeal, London, de fecha 26 de octu­
— Desnaturalización de la Decisión controvertida : el Tri­             bre de 1995 , en el asunto entre Upjohn Ltd y 1 ) la Licen­
       bunal de Primera Instancia ha desnaturalizado la Deci­          sing Authority instituida por la Medicines Act 1968;
       sión impugnada al referirse exclusivamente al interés           2 ) Secretary of State for Health; 3 ) Secretary of State for
       comunitario como único motivo autónomo de la Deci­              Wales; 4 ) Secretary of State for Scotland, y 5 ) Minister for
       sión impugnada, y ello a pesar de que dicho término                    Health and Social Services for Northern Ireland
       no aparece por ninguna parte en la Decisión impugna­
       da y de que, por lo demás, no existe en la motivación                                  ( Asunto C-120/97)
       de la Decisión impugnada nada que permita afirmar                                         ( 97/C 142/31 )
       que la Comisión haya sopesado los criterios para la
       determinación del interés comunitario que formuló la
       sentencia Automec II (2 ) del Tribunal de Primera Ins­
       tancia. Por otra parte, la Comisión no menciona en              Al Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas le ha
       absoluto dicha sentencia, como suele hacer cuando               sido sometida una petición de decisión prejudicial median­
       pretende invocarle en su favor.                                 te resolución de la Court of Appeal, London, dictada el 26
                                                                       de octubre de 1995 , en el asunto entre Upjohn Ltd y 1 ) la
— Error de Derecho, al delcarar la sentencia que la Co­                Licensing Authority instituida por la Medicines Act 1968 ;
       misión puede fundamentar la Decisión controvertida              2 ) Secretary of State for Health; 3 ) Secretary of State for
       remitiéndose a otra Decisión .                                  Wales; 4 ) Secretary of State for Scotland, y 5 ) Minister for
                                                                       Health, and Social Services for Northern Ireland y recibida
— Infracción del artículo 190 del Tratado CE .
                                                                       en la Secretaría del Tribunal de Justicia el 24 de marzo de
                                                                       1997 .
— Falta de base legal : el Tribunal de Primera Instancia
       no efectuó las investigaciones esenciales que le habrían
       permitido verificar si tenía razones para concluir que
       la demandante afirmaba erróneamente que La Poste                La Court of Appeal solicta al Tribunal de Justicia que se
       podía continuar concediendo subvenciones cruzadas al            pronuncie sobre las siguientes cuestiones :
       no existir solicitudes de acceso a su red por parte de
       terceros y si, en consecuencia, podía o no aplicar legíti­
       mamente el artículo 86 del Tratado y el interés comu­           1 ) Según la interpretación correcta de la Directiva 65/65/
       nitario .                                                            CEE del Consejo H , tal como ha sido modificada , y a
                                                                            la luz del Derecho comunitario en general, ¿ está obli­
— Error de Derecho, al no haber podido el Tribunal de                       gado un órgano jurisdiccional nacional, al decidir so­
       Primera Instancia llegar lícitamente a la conclusión de              bre la compatibilidad con el referido Derecho comuni­
       que la Comisión podía declarar que las infracciones                  tario de la decisión de una autoridad competente en
       habían cesado, habida cuenta de los propios documen­                 materia de licencias de un Estado miembro de retirar
       tos del expediente .                                                 una licencia que posee el fabricante de un medicamen­
                                                                            to, a determinar si dicha decisión era o no correcta en
— Infracción de las normas jurídicas relativas a la apre­                   contraposición a la decisión que la referida autoridad
       ciación del interés comunitario: para valorar el interés             podía razonablemente haber adoptado a la luz del ma­
       comunitario, la Comisión se hallaba obligado a sope­                 terial de que disponía ?
       sar los, criterios de apreciación establecidos por la ju­
       risprudencia comunitaria, y en particular por la sen­
       tencia Automec II. Al afirmar que « la Comisión tiene           2 ) En caso de que la respuesta a la primera cuestión sea
       derecho a considerar, en dicha apreciación, otros ele­               que el órgano jurisdiccional nacional tiene que deter­
       mentos pertinentes » y sólo los otros elementos perti­               minar si la decisión de la autoridad competente era la
       nentes que le convenga tener en cuenta, el Tribunal de               decisión correcta, ¿ exige el Derecho comunitario que
       Primera Instancia eximió de dicha obligación a la Co­                se responda a esa cuestión basándose únicamente en el
       misión .
                                                                            material de que dispone dicha autoridad o tiene la
— Infracción del artículo 86 del Tratado CE considerado                     obligación de considerar cualquier material relevante
       en relación con la letra g— del artículo 3 y con los                 que se presente después de la decisión ?
       artículos 89 y 155 del Tratado CE.
— Violación de los principios generales del Derecho co­                3 ) ¿ Es conforme a Derecho que la referida autoridad reti­
       munitario (principio de buena administración; princi­                rara la licencia cuando sabía que el Comité de especia­
       pio de igualdad y de no discriminación; principios de                lidades farmacéuticas ( CEF) iba a emitir pronto un dic­
       seguridad jurídica y de confianza legítima ).                        tamen aconsejando la continuación de la licencia ?
— Errores de Derecho en la aplicación del concepto de
       desviación de poder.                                            (') Directiva 65/65/CEE del Consejo, de 26 de enero de 1965 , re­
                                                                           lativa a la aproximación de las disposiciones legales, reglamen­
                                                                           tarias y administrativas, sobre especialidades farmacéuticas
(') DO n° C 54 de 22 . 2 . 1997, p . 20 .                                  (DO n° 22 de 9. 2. 1965, p. 369; EE 13/01 , p. 18 ).
( 2 ) Sentencia de 18 de septiembre de 1992, Automec contra Comi­
      sión (T-24/90, Rec . p . 11-2223 ).