CELEX: 31994R1372
Language: da
Date: 1994-06-16 00:00:00
Title: KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 1372/94 af 16. juni 1994 om fastsættelse af visse vejledende lofter og visse supplerende gennemførelsesbestemmelser til den supplerende mekanisme for samhandelen med frugt og grøntsager mellem Portugal og de øvrige medlemsstater

Avis juridique important

|

31994R1372

KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 1372/94 af 16. juni 1994 om fastsættelse af visse vejledende lofter og visse supplerende gennemførelsesbestemmelser til den supplerende mekanisme for samhandelen med frugt og grøntsager mellem Portugal og de øvrige medlemsstater  

EF-Tidende nr. L 151 af 17/06/1994 s. 0006 - 0007 den finske specialudgave: kapitel 3 bind 58 s. 0082  den svenske specialudgave: kapitel 3 bind 58 s. 0082 

KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 1372/94 af 16. juni 1994 om fastsaettelse af visse vejledende lofter og visse supplerende gennemfoerelsesbestemmelser til den supplerende mekanisme for samhandelen med frugt og groentsager mellem Portugal og de  oevrige medlemsstaterKOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER HAR - under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europaeiske Faellesskab,  under henvisning til akten vedroerende Spaniens og Portugals tiltraedelse, saerlig artikel 251, stk. 1,  under henvisning til Raadets forordning (EOEF) nr. 3651/90 af 11. december 1990 om fastsaettelse af generelle regler for anvendelsen af den supplerende mekanisme for samhandelen med friske frugter og groentsager mellem Portugal og de oevrige medlemsstater  (1), aendret ved forordning (EOEF) nr. 745/93 (2), saerlig artikel 8, og ud fra foelgende betragtninger:  I henhold til Raadets forordning (EOEF) nr. 743/93 af 17. marts 1993 om listen over de produkter, der er underkastet den supplerende mekanisme for samhandelen ved levering til Portugal (3), skal bl.a. appelsiner og aebler (bortset fra aebler til  fremstilling af aeblecider eller -saft) undergives den supplerende mekanisme for samhandelen;  ved Kommissionens forordning (EOEF) nr. 3819/90 (4), aendret ved forordning (EOEF) nr. 172/91 (5), fastsaettes gennemfoerelsesbestemmelserne til den supplerende mekanisme for samhandelen med friske frugter og groentsager mellem Portugal og de oevrige  medlemsstater;  i overensstemmelse med artikel 3 i forordning (EOEF) nr. 3651/90 boer de vejledende lofter som omhandlet i tiltraedelsesaktens artikel 251, stk. 1, fastsaettes for de perioder, i hvilke det portugisiske marked kan betragtes som foelsomt for appelsiner og  aebler (bortset fra aebler til fremstilling af aeblecider eller -saft), jf. artikel 2 i naevnte forordning;  ved fastsaettelsen af lofterne tages der hensyn til en progressiv stigning i handelsstroemmene mellem paa den ene side Faellesskabet i dets sammensaetning pr. 31. december 1985 og Spanien og paa den anden side Portugal;  den sikkerhedsstillelse for SMS-licenser, der er omhandlet i artikel 4 i forordning (EOEF) nr. 3651/90, boer fastsaettes paa en saadan maade, at den sikrer, at ordningen kan fungere korrekt;  de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomitéen for Frugt og Groentsager - UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING:   Artikel 1  For appelsiner og aebler (bortset fra aebler til fremstilling af aeblecider eller -saft), henhoerende under de i bilaget anfoerte KN-koder, fastsaettes de vejledende lofter, som er omhandlet i tiltraedelsesaktens artikel 251, stk. 1, og de foelsomme  perioder for det portugisiske marked, jf. artikel 2 i forordning (EOEF) nr. 3651/90, som anfoert i bilaget.   Artikel 2  Den i artikel 4, stk. 3, i forordning (EOEF) nr. 3651/90 omhandlede sikkerhedsstillelse fastsaettes til 8 ECU pr. 100 kg netto af de i artikel 1 naevnte produkter.   Artikel 3  Denne forordning traeder i kraft paa tredjedagen efter offentliggoerelsen i De Europaeiske Faellesskabers Tidende.  Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat.  Udfaerdiget i Bruxelles, den 16. juni 1994.  Paa Kommissionens vegne René STEICHEN Medlem af Kommissionen  (1) EFT nr. L 362 af 27. 12. 1990, s. 24.  (2) EFT nr. L 77 af 31. 3. 1993, s. 12.  (3) EFT nr. L 77 af 31. 3. 1993, s. 9.  (4) EFT nr. L 366 af 29. 12. 1990, s. 41.  (5) EFT nr. L 19 af 25. 1. 1991, s. 13.      BILAG    Vejledende lofter som omhandlet i tiltraedelsesaktens artikel 251, stk. 1  "(tons)"" ID="1">0808 10 31> ID="2">AEbler (bortset fra aebler til fremstilling af aeblecider eller -saft)> ID="3">1. 9. 1994 - 31. 10. 1994> ID="4">6 200"> ID="1">0808 10 33>  ID="3">1. 11. 1994 - 31. 12. 1994> ID="4">6 700"> ID="1">0808 10 39"> ID="1">0808 10 51> ID="3">1. 1. 1995 - 28. 2. 1995> ID="4">11 200"> ID="1">0808 10 53"> ID="1">0808 10 59"> ID="1">0805 10 41> ID="2">Appelsiner> ID="3">1. 12. 1994 - 31. 1.  1995> ID="4">3 900"> ID="1">0805 10 45> ID="3">1. 2. 1995 - 31. 3. 1995> ID="4">6 200"> ID="1">0805 10 49"> ID="1">0805 10 11> ID="3">1. 4. 1995 - 31. 5. 1995> ID="4">5 800"> ID="1">0805 10 15"> ID="1">0805 10 19"> ID="1">0805 10 21"> ID="1">0805  10 25"> ID="1">0805 10 29"> ID="1">0805 10 31"> ID="1">0805 10 35"> ID="1">0805 10 39">