CELEX: 52000PC0299
Language: nl
Date: 2000-05-16
Title: Voorstel voor een verordening van de Raad betreffende een verbod op de verkoop en de levering aan en de uitvoer naar Birma/Myanmar van uitrusting die voor binnenlandse repressie of terrorisme kan worden gebruikt, en betreffende het bevriezen van de middelen van bepaalde personen die in dat land belangrijke regeringsposten bekleden

Avis juridique important

|

52000PC0299

Voorstel voor een verordening van de Raad betreffende een verbod op de verkoop en de levering aan en de uitvoer naar Birma/Myanmar van uitrusting die voor binnenlandse repressie of terrorisme kan worden gebruikt, en betreffende het bevriezen van de middelen van bepaalde personen die in dat land belangrijke regeringsposten bekleden  /* COM/2000/0299 def. */  

Voorstel voor een VERORDENING VAN DE RAAD betreffende een verbod op de verkoop en de levering aan en de uitvoer naar Birma/Myanmar van uitrusting die voor binnenlandse repressie of terrorisme kan worden gebruikt, en betreffende het bevriezen van de middelen van bepaalde personen die in dat land belangrijke regeringsposten bekleden(door de Commissie ingediend)TOELICHTING(1) In april 2000 evalueerde de Raad de maatregelen tegen Birma/Myanmar. Besloten werd, in aanvulling op de bestaande maatregelen, een verbod in te stellen op de uitvoer van uitrusting die voor binnenlandse repressie of terrorisme zou kunnen worden gebruikt. Voorts werd besloten de middelen te bevriezen van de hogere leden van de Nationale Raad voor Vrede en Ontwikkeling en hun gezinsleden, van Birmese autoriteiten in de toeristische sector en van hogere leden van de krijgsmacht, de regering en de veiligheidstroepen die het beleid dat de democratisering in Birma belemmert formuleren en uitvoeren of die ervan profiteren, alsmede van hun gezinsleden.(2) Bijgaande tekst is een voorstel voor een verordening van de Raad ter uitvoering van deze maatregelen. Het verbod op de uitvoer van uitrusting die kan worden gebruikt voor binnenlandse repressie of terrorisme betreft dezelfde goederen als het verbod dat bij Verordening (EG) nr. 2158/1999 werd ingesteld ten aanzien van Indonesië.(3) De bevriezing van middelen betreft de middelen van individuen in Birma / Myanmar en niet die van bedrijven en instellingen die in de Gemeenschap actief zijn. Hierom zullen waarschijnlijk slechts weinig ontheffingen hoeven te worden verleend. Voor gevallen waarin dat toch nodig mocht zijn, wordt voorgesteld daarvoor een gemeenschappelijke procedure vast te stellen.(4) Om de werkdruk van de communautaire instellingen niet onnodig te verzwaren, blijft de voorgestelde verordening van kracht tot zij wordt ingetrokken. Het gemeenschappelijk standpunt op grond waarvan deze verordening wordt voorgesteld, voorziet echter in een maatregel voor zes maanden. De Commissie stelt daarom voor de verordening in te trekken, wanneer de Raad besluit de desbetreffende bepalingen van dat gemeenschappelijk standpunt niet te verlengen.Voorstel voor een VERORDENING VAN DE RAAD betreffende een verbod op de verkoop en de levering aan en de uitvoer naar Birma/Myanmar van uitrusting die voor binnenlandse repressie of terrorisme kan worden gebruikt, en betreffende het bevriezen van de middelen van bepaalde personen die in dat land belangrijke regeringsposten bekledenDE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE,Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, inzonderheid op de artikelen 60 en 301,Gelet op Gemeenschappelijk standpunt 2000/.../GBVB van ... april 2000 houdende verlenging en wijziging van Gemeenschappelijk standpunt 96/635/GBVB betreffende Birma/Myanmar [1], door de Raad vastgesteld op grond van artikel 15 van het Verdrag betreffende de Europese Unie,[1]  PB L ... van ...4.2000, blz. ...Gezien het voorstel van de Commissie [2],[2]  PB C ... van ..., blz. ...Overwegende hetgeen volgt:(1) Gezien de aanhoudende ernstige en systematische schendingen van de mensenrechten door de Birmese autoriteiten, met name de voortdurende en geïntensiveerde onderdrukking van de burgerrechten en politieke rechten en het uitblijven van stappen in de richting van democratie en verzoening, voorziet Gemeenschappelijk standpunt 2000/.../GBVB in uitbreiding van de beperkende maatregelen voor Birma / Myanmar zoals die zijn vastgesteld bij Gemeenschappelijk standpunten 1996/635/GBVB [3] en 1998/612/GBVB [4]; deze uitbreiding houdt onder meer in dat de middelen worden bevroren van de hogere leden van de Nationale Raad voor Vrede en Ontwikkeling en hun gezinsleden, van Birmese autoriteiten in de toeristische sector en van hogere leden van de krijgsmacht, de regering en de veiligheidstroepen die het beleid dat de overgang naar de democratie in Birma belemmert formuleren en uitvoeren of die ervan profiteren, alsmede van hun gezinsleden, en dat de verkoop, de levering en de uitvoer van uitrusting die kan worden gebruikt voor binnenlandse repressie of terrorisme worden verboden.[3]  PB L 287 van 8.11.1996, blz. 1.[4]  PB L 291 van 30.10.1998, blz. 1.(2) Deze maatregelen vallen binnen de werkingssfeer van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap.(3) Bijgevolg en ter voorkoming van concurrentiedistorsie is communautaire wetgeving noodzakelijk voor de toepassing van deze maatregel voorzover het gaat om het grondgebied van de Gemeenschap; voor de toepassing van deze verordening wordt dat grondgebied geacht het gehele grondgebied te omvatten van alle lidstaten waarop het Verdrag tot oprichting van de Gemeenschap van toepassing is, onder de in dat Verdrag bepaalde voorwaarden.(4) Voorzien dient te worden in een procedure voor eventueel noodzakelijke wijziging van de lijst van uitrusting die zou kunnen worden gebruikt voor binnenlandse repressie of terrorisme en om, van geval tot geval, de verkoop, levering of uitvoer van bepaalde goederen toe te staan, wanneer er afdoende bewijs is dat het uiteindelijke gebruik van deze goederen niet plaatsvindt ten behoeve van binnenlandse repressie of terrorisme in Birma / Myanmar.(5) Voorzien dient te worden in een procedure voor wijziging van de lijst van personen wier middelen moeten worden bevroren en om, van geval tot geval of meer in het algemeen, toestemming te verlenen om de bevriezing van middelen ongedaan te maken, indien het niet verlenen van deze toestemming de belangen van de Gemeenschap zou schaden.(6) De bedoelde wijzigingen en toestemmingen zijn 'beheersmaatregelen' in de zin van artikel 2 van Besluit 1999/468/EG van de Raad van 28 juni 1999 tot vaststelling van de voorwaarden voor de uitoefening van de aan de Commissie verleende uitvoeringsbevoegdheden [5] en dienen daarom te worden vastgesteld overeenkomstig de beheersprocedure waarin in artikel 4 van dat besluit is voorzien.[5]  PB L 184 van 17.7.1999, blz. 23.(7) De bevoegde instanties van de lidstaten moeten, waar nodig, de bevoegdheid krijgen om toe te zien op de naleving van deze verordening.(8) De Commissie en de lidstaten dienen elkaar in kennis te stellen van de krachtens deze verordening getroffen maatregelen en van andere relevante informatie waarover zij in verband met deze verordening beschikken, onverminderd de bestaande verplichtingen met betrekking tot sommige van de betrokken goederen.(9) Op overtreding van de bepalingen van deze verordening moeten onmiddellijk vanaf de inwerkingtreding van deze verordening sancties kunnen worden opgelegd,HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD:Artikel 1Er wordt een verbod ingesteld op de bewuste en opzettelijke:(a) directe of indirecte verkoop, levering, uitvoer of verzending van uitrusting vermeld in bijlage I, al dan niet van oorsprong uit de Gemeenschap, aan iedere persoon of ieder lichaam in Birma / Myanmar en aan iedere persoon of ieder lichaam met het oog op zakelijke transacties die plaatsvinden op of vanaf het grondgebied van Birma / Myanmar;(b) deelname aan aanverwante activiteiten die tot doel of tot gevolg hebben dat de onder a) bedoelde transacties of activiteiten direct of indirect worden bevorderd.Artikel 21. Alle zich buiten het grondgebied van Birma / Myanmar bevindende middelen die eigendom zijn van:(i) personen die hoge posten bekleden in Birma / Myanmar die verantwoordelijk worden geacht voor ernstige en systematische schendingen van de mensenrechten en voor het beleid dat de overgang naar de democratie belemmert, of van(ii) gezinsleden van deze personen,worden bevroren indien de namen van deze personen voorkomen op de lijst in bijlage II.2. Behoudens toestemming verleend op grond van artikel 4, mogen aan of ten behoeve van de personen bedoeld in artikel 1 rechtstreeks noch onrechtstreeks middelen ter beschikking worden gesteld.3. In deze verordening wordt verstaan onder:"middelen": financiële activa en economische voordelen van enigerlei aard, inclusief, maar niet noodzakelijkerwijs beperkt tot contanten, cheques, geldvorderingen, wissels, postwissels en andere betaalmiddelen; deposito's bij financiële instellingen of andere entiteiten, saldi op rekeningen, schulden en schuldbewijzen; in het openbaar en ondershands verhandelde waardepapieren en schuldbewijzen, inclusief aandelen, certificaten van waardepapieren, obligaties, promesses, warrants, schuldbekentenissen, derivatencontracten; interesten, dividenden of andere inkomsten over of waarde voortkomende uit of gegenereerd door activa; krediet, recht op compensatie, garanties, uitvoeringsgaranties of andere financiële verplichtingen; kredietbrieven, cognossementen, koopbrieven; bewijsstukken van een belang in fondsen of financiële middelen en ieder ander exportfinancieringsbewijs;"bevriezing van middelen": het voorkomen van het op enigerlei wijze muteren, overmaken, corrigeren of gebruiken van of omgaan met middelen met als gevolg wijzigingen van hun omvang, bedrag, locatie, eigenaar, bezit, onderscheidende kenmerken, bestemming, of verdere wijzigingen waardoor het gebruik van bedoelde middelen, inclusief het beheer van een beleggingsportefeuille, mogelijk zou worden gemaakt.Artikel 3Onverminderd de toepasselijke voorschriften betreffende rapportage, vertrouwelijkheid en beroepsgeheim en de bepalingen van artikel 284 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, zijn banken, andere financiële instellingen, verzekeringsmaatschappijen en andere organisaties of personen gehouden:- onverwijld alle inlichtingen te verstrekken die de naleving van de artikelen 1 en 2 van deze verordening vergemakkelijken, zoals gegevens betreffende de omvang en waarde van verkoop-, leverings- of uitvoertransacties van goederen die voorkomen in bijlage I welke plaats hebben gevonden voor de inwerkingtreding van deze verordening, of gegevens betreffende rekeningen en bedragen die zijn bevroren krachtens artikel 2 en transacties die zijn uitgevoerd op grond van lid 2 van artikel 4:(a) aan de in bijlage III vermelde bevoegde autoriteiten van de lidstaat waar zij verblijven of gevestigd zijn; en(b) rechtstreeks of via deze bevoegde autoriteiten aan de Commissie.- hun medewerking te verlenen aan de in bijlage III vermelde bevoegde autoriteiten bij elke controle van deze gegevens.Artikel 41. Overeenkomstig de bepalingen van artikel 5 wordt de Commissie gemachtigd om:(a) toestemming te verlenen voor de transacties of activiteiten bedoeld in artikel 1;(b) individuele of algemene toestemming te verlenen om bevroren middelen vrij te geven of middelen ter beschikking te stellen aan of ten behoeve van personen bedoeld in lid 1 van artikel 2, indien het niet verlenen van deze toestemming de belangen van de Gemeenschap zou schaden.(c) de bijlagen I en II te wijzigen.2. Verzoeken van natuurlijke personen of rechtspersonen om toestemming als bedoeld in lid 1 of om wijziging van bijlage I of II worden via de in bijlage III vermelde bevoegde autoriteiten van de lidstaten ingediend.Verzoeken van een natuurlijke persoon of een rechtspersoon om wijziging van bijlage II worden gericht tot de bevoegde autoriteiten van de lidstaat waar de middelen van die persoon zijn bevroren.3. De Commissie is gemachtigd op basis van door de lidstaten verschafte informatie de in bijlage III opgenomen gegevens over de bevoegde autoriteiten van de lidstaten te wijzigen.Artikel 51. Ten behoeve van de tenuitvoerlegging van artikel 4, lid 1, wordt de Commissie bijgestaan door het comité dat is ingesteld bij Verordening (EG) nr. 2271/96 [6].[6]  PB L 309 van 29.11.1996, blz. 1.2. Bij verwijzing naar dit lid is de beheersprocedure van artikel 4 en artikel 7, lid 3, van Besluit 1999/468/EG van toepassing.De in artikel 4, lid 3, van Besluit 1999/468/EG bedoelde periode bedraagt tien werkdagen.3. Het comité stelt zijn reglement van orde vast.4. Het comité behandelt alle vraagstukken betreffende de toepassing van deze verordening die ter sprake worden gebracht door de voorzitter of door een vertegenwoordiger van een lidstaat, en evalueert regelmatig de effectiviteit van de bepalingen van deze verordening.Artikel 6Het is verboden om bewust en opzettelijk deel te nemen aan verwante activiteiten die ertoe strekken of tot gevolg hebben dat, rechtstreeks of onrechtstreeks, de transacties of activiteiten bedoeld in artikel 1 worden bevorderd of de bepalingen van deze verordening worden ontdoken.Artikel 7De Commissie en de lidstaten stellen elkaar in kennis van de krachtens deze verordening getroffen maatregelen en van andere terzake dienende gegevens waarover zij beschikken in verband met deze verordening, zoals informatie die overeenkomstig de artikelen 3 of 4 is ontvangen, informatie over schendingen en toepassingsproblemen en uitspraken van nationale rechters.Artikel 8Iedere lidstaat bepaalt welke sancties moeten worden opgelegd wanneer de bepalingen van deze verordening worden overtreden. Deze sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn.In afwachting van de eventueel vereiste goedkeuring van hiertoe strekkende wetgeving zijn, indien de bepalingen van deze verordening worden overtreden, de sancties van toepassing die overeenkomstig artikel 5 van Verordening (EG) nr. 926/98 [7] of artikel 12 van Verordening (EG) nr. 1294/1999 [8] door de lidstaten zijn vastgesteld.[7]  PB L 130 van 1.5.1998, blz. 1.[8]  PB L 153 van 19.6.1999, blz. 63.Artikel 9Deze verordening is van toepassing:- op het grondgebied van de Europese Gemeenschap, met inbegrip van haar luchtruim,- aan boord van vlieg- of vaartuigen die onder de jurisdictie van een lidstaat vallen,- op alle zich elders bevindende personen die onderdaan van een lidstaat zijn, en- op alle volgens het recht van een lidstaat erkende of opgerichte lichamen.Artikel 10Deze verordening treedt in werking op de dag van haar bekendmaking in het Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen.Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in iedere lidstaat.Gedaan te Brussel, op [...]Voor de RaadDe VoorzitterBIJLAGE 1Uitrusting voor binnenlandse repressie of terrorisme bedoeld in artikel 1(Onderstaande lijst bevat geen goederen die speciaal voor militair gebruik zijn ontworpen of aangepast en die vallen onder het bij Gemeenschappelijk Standpunt 1996/635/GBVB bevestigde wapenembargo)Kogelbestendige helmen, helmen voor oproerbeheersing, schilden voor oproerbeheersing en kogelbestendige schilden, alsmede speciaal hiervoor ontworpen onderdelen.Speciaal ontworpen vingerafdrukkenapparatuur.Elektrisch bediende zoeklichten.Constructiematerieel met bescherming tegen kogels.Jachtmessen.Speciaal ontworpen materieel voor het vervaardigen van jachtgeweren.Handlaaduitrusting voor munitie.Uitrusting voor het onderscheppen van berichten.Optische halfgeleiderdetectoren.Beeldversterkerbuizen.Telescopische vuurwapenvizieren.Wapens met gladde loop en bijbehorende munitie, voorzover niet speciaal ontworpen voor militair gebruik, alsook speciaal daarvoor ontworpen onderdelen, met uitzondering van:1. seinpistolen;2. luchtdruk- of patroongeweren die ontworpen zijn als industriegereedschap of voor het op humane wijze bedwelmen van dieren.Simulatieapparatuur voor opleiding in het gebruik van vuurwapens en speciaal daarvoor ontworpen of aangepaste onderdelen en toebehoren.Bommen en granaten, voorzover niet speciaal ontworpen voor militair gebruik, en speciaal daarvoor ontworpen onderdelen.Lichaamspantsering, voorzover niet vervaardigd volgens militaire normen of specificaties, en speciaal daarvoor ontworpen onderdelen.Op alle wielen aangedreven, niet-weggebonden bedrijfsvoertuigen, vervaardigd met of voorzien van bescherming tegen kogels, alsmede profielpantsering voor dergelijke voertuigen.Waterkanonnen en speciaal daarvoor ontworpen of aangepaste onderdelen.Voertuigen uitgerust met een waterkanon.Voertuigen die speciaal zijn ontworpen of aangepast om door middel van stroomstoten indringers af te weren, en onderdelen daarvoor die speciaal voor dat doel zijn ontworpen of aangepast.Geluidsapparaten die door de fabrikant of de leverancier worden omschreven als geschikt voor oproerbeheersing, en speciaal daarvoor ontworpen onderdelen.Voetboeien, groeps- en individuele kluisters en stroomgordels die speciaal zijn ontworpen voor het in hun bewegingen beperken van mensen, met uitzondering van:handboeien waarvan de totale maximumafmeting, met inbegrip van de ketting, indien gesloten, ten hoogste 240 mm bedraagt.Draagbare toestellen die ontworpen of aangepast zijn voor oproerbeheersing of zelfbescherming door het toedienen van een stof die mensen tijdelijk kan uitschakelen (zoals traangas of peperspray), alsmede speciaal daarvoor ontworpen onderdelen.Draagbare toestellen die zijn ontworpen of aangepast ten behoeve van oproerbeheersing of zelfbescherming door toediening van elektrische schokken (met inbegrip van stroomstokken, stroomschilden, verdovingsgeweren en geweren voor het afvuren van schokpijltjes (tasers)), alsmede onderdelen daarvoor die speciaal voor dat doel ontworpen of aangepast zijn.Elektronische uitrusting voor het opsporen van verborgen explosieven en speciaal daarvoor ontworpen onderdelen, met uitzondering van:inspectieapparatuur waarbij gebruik gemaakt wordt van tv-apparatuur of röntgenstraling.Elektronische storingsuitrusting die speciaal ontworpen is ter voorkoming van het door middel van radiosignalen op afstand doen exploderen van geïmproviseerde explosiemiddelen alsmede speciaal daarvoor ontworpen onderdelen.Uitrusting en toestellen die speciaal ontworpen zijn voor het al dan niet elektronisch inleiden van explosies, met inbegrip van ontstekingstoestellen, detonatoren, ontstekers, 'boosters' en slagkoord, alsmede speciaal daarvoor ontworpen onderdelen, met uitzondering van:uitrusting en toestellen die speciaal ontworpen zijn voor een specifiek commercieel gebruik, zijnde het door detonatie in werking stellen of doen functioneren van andere uitrusting of toestellen die niet het veroorzaken van explosies tot functie hebben (bijvoorbeeld toestellen voor het opblazen van airbags, piekstroombegrenzers of toestellen voor het in werking stellen van sprinklerinstallaties.Uitrusting en toestellen ontworpen voor het opruimen van explosieven, met uitzondering van:1. bomdempers;2. containers ontworpen voor het omhullen van voorwerpen waarvan bekend is of vermoed wordt dat het geïmproviseerde explosiemiddelen zijn.Nachtzicht- en thermische beeldvormingsapparatuur alsmede beeldversterkerbuizen of halfgeleidersensoren daarvoor.De voor alle opgesomde goederen speciaal ontworpen software en vereiste technologie.Ladingen voor directionele explosies.De volgende explosieven en aanverwante stoffen:- amatol,- nitrocellulose (met een stikstofgehalte van meer dan 12,5%),- nitroglycol,- penta-erythritol tetranitraat (PETN),- picrylchloride,- trinitrofenylmethylnitramine (tetryl),- 2, 4, 6-trinitrotolueen (TNT).De voor alle opgesomde goederen speciaal ontworpen software en vereiste technologie.BIJLAGE IILijst van personen bedoeld in artikel 2, lid 11) Raad voor vrede en ontwikkeling (SPDC):  //Opperbevelhebber Gen. Than Shwe   //  Voorzitter, tevens premier en minister van Defensie (2/2/1933, Kyaukse)Gen. Maung Aye  //  Vice-voorzitter (25/12/1937, Kon Balu)Lt.gen. Khin Nyunt  //  Eerste secretaris (11/10/1939, Kyauktan)Lt.gen. Tin Oo  //  Tweede secretaris (13/5/1933)Lt.gen. Win Myint  //  Derde secretarisVice-Admiraal Nyunt Thein  //  Opperbevelhebber marineBrig.gen. Kyaw Than  //  Opperbevelhebber luchtmacht (14/6/1941, Bago)Maj.gen. Aung Htwe  //  Bevelhebber, commando WestenMaj.gen. Ye Myint  //  Bevelhebber, commando CentrumMaj.gen. Khin Maung Than  //  Bevelhebber, commando YangonMaj.gen. Kyaw Win  //  Bevelhebber, commando NoordenMaj.gen. Thein Sein  //  Bevelhebber, commando DriehoeksgebiedGen.maj. Thura Thiha Thura Sit Maung  //  Bevelhebber, commando KustgebiedBrig.gen. Thura Shwe Mann  //  Bevelhebber, commando ZuidwestenBrig.gen. Myint Aung  //  Bevelhebber, commando Zuidoosten (10/2/1932)Brig.gen. Maung Bo  //  Bevelhebber, commando OostenBrig.gen. Thiha Thura Tin Aung Myint Oo  //  Bevelhebber, commando NoordoostenBrig.gen. Soe Win  //  Bevelhebber, commando NoordwestenBrig.gen. Tin Aye  //  Bevelhebber, commando Zuiden2) Voormalige leden van de SLORC (adviesorgaan):  //Lt.gen. Phone Myint (5/1/1931)  //Lt.gen. Aung Ye Kyaw (12/12/1930)  //Lt.gen. Sein Aung (11/11/1931)  //Lt.gen. Chit Swe (18/1/1932)  //Lt.gen. Mya Thin(31/12/1931)  //Lt.gen. Kyaw Ba (7/6/1932)  //Lt.gen. Tun Kyi (1/5/1938)  //Lt.gen. Myo Nyunt (30/9/1930)  //Lt.gen. Maung Thint (25/8/1932)  //Lt.gen. Aye Thoung (13/3/1930)  //Lt.gen. Kyaw Min (22/6/1932, Hanzada)  //Lt.gen. Maung Hla  //Gen.maj. Soe Myint  //Lt.gen. Myint Aung  //3) Plaatsvervangende regionale bevelhebbers:  //Brig.gen. Aung Thein (Westen)  //Kol. Nay Win (Centrum)  //Kol. Hsan Hsint (Rangoon)  //Kol. Myint Swe (Driehoek)  //Brig.gen. Tin Latt (Kust)  //Kol. Tint Swe (Zuidwesten)  //Brig.gen. Aung Thein (Zuidoosten)  //Brig.gen. Myint Thein (Oosten)  //Brig.gen. San Thein (Noordoosten)  //Brig.gen. Soe Myint (Noordwesten)  //Brig.gen. Thura Maung Nyi (Zuiden)  //4) Overige bevelhebbers deelstaten/districten:  //Kol. Thein Kyaing  //  Magwe-districtKol. Aung Thwin  //  Deelstaat ChinKol. Saw Khin Soe  //  Deelstaat KarenKol. Kyaw Win  //  Deeltstaat Kayah5) Voormalige hoge militairen:  //Kol. Thein Lwin  //  Voormalig Regionaal BevelhebberKol. Aye Myint Kyu  //  Voormalig Plaatsvervangend Regionaal BevelhebberBrig.gen. Pyay Sone  //  Voormalig Regionaal Bevelhebber6) Ministers:  //Vice-adm. Maung Maung Khin  //  Plaatsvervangend premier (23/11/1929)Lt.gen. Tin Tun  //  Plaatsvervangend premier (28/3/1930)Lt.gen. Tin Hla  //  Plaatsvervangend premier en minister van Militaire ZakenGen.maj. Nyunt Tin  //  Minister van Landbouw en IrrigatieU Aung Thaung  //  Minister van Industrie IGen.maj. Hla Myint Swe  //  Minister van TransportU Win Aung  //  Minister van Buitenlandse Zaken (28/2/1944, Dawei)U Soe Tha  //  Minister van Nationale Planning en Economische OntwikkelingVice-adm. Tin Aye  //  Minister van ArbeidU Aung San  //  Minister van CoöperatiesU Pan Aung  //  Minister van SpoorwegenBrig.gen. Lun Thi  //  Minister van EnergieU Than Aung  //  Minister van OnderwijsGen.maj. Ket Sein  //  Minister van VolksgezondheidBrig.gen. Pyi Zon (Sone)  //  Minister van HandelGen.maj. Saw Lwin  //  Minister van Hotels en Toerisme (1939)Brig.gen. Win Tin  //  Minister van Telecommunicatie, Post en Telegraaf(1935, Moulmein)U Khin Maung Thein  //  Minister van Financiën en Belastingen (11/11/1934, Mandalay)U Aung Khin  //  Minister van Religieuze ZakenGen.maj. Saw Tun  //  Minister van Openbare WerkenU Thaung  //  Minister van Wetenschap en TechnologieU Win Sein  //  Minister van Cultuur (10/10/1940, Kyaukki)U Saw Tun  //  Minister van Immigratie en BevolkingGen.maj. Kyi Aung  //  Minister van InformatieKol. Thein Nyunt  //  Minister van Vooruitgang in Grensgebieden, Etnische Groepen en OntwikkelingGen.maj. Tin Htut  //  Minister van ElektriciteitsvoorzieningBrig.gen. Thura Aye Myint  //  Minister van SportU Aung Phone  //  Minister van BosbouwKol. Tin Hlaing  //  Minister van Binnenlandse ZakenBrig.gen. Ohn Myint  //  Minister van MijnbouwGen. maj.Sein Htwa  //  Minister van Sociale Zaken, Bijstand en HervestigingBrig.gen. Maung Maung Thein  //  Minister van Veeteelt en VisserijLt.gen. Min Thein  //  Minister in het kabinet van de voorzitter van de SPDCBrig.gen. Lun Maung  //  Minister in het kabinet van de premierGen.maj. Tin Ngwe  //  Minister in het kabinet van de premierBrig.gen. David Abel  //  Minister in het kabinet van de voorzitter van de SPDC (28.2.1935, Mamyo)Gen.maj. Saw Lwin  //  Minister van Industrie 2 (1939)7) Overige gezagsdragers op het gebied van toerisme:  //Brig.gen. Aye Myint Kyu  //  Plaatsvervangend minister van Hotels en ToerismeU Aung (Ohn) Myint  //  Kabinetschef van de minister van Hotels en ToerismeLt.kol. Khin Maung Latt  //  Directeur-generaal, ministerie van Hotels en ToerismeU Naing Bwa  //  Plaatsvervangend directeur-generaal, ministerie van Hotels en Toerisme8) Overige hoge ambtenaren bij het ministerie van defensie:  //Commodore Kyi Min  //  Chefstaf (zeemacht)Brig.gen. Myint Swe  //  Chefstaf (luchtmacht)Maj.gen. Tin Ngwe  //  Militaire BenoemingsgeneraalBrig.gen. Thein Soe  //  Rechter/Advocaat-generaalBrig.gen. Lun Maung  //  Inspecteur-generaal DefensieBrig.gen. Khin Aung Myint  //  Public Relations en psychologische oorlogsvoeringBrig.gen. Win Hlaing  //  Militaire InkopenKol. Than Htay  //  Bevoorrading en VervoerBrig.gen. Khi Win  //  Artillerie en PantservoertuigenBrig.gen. Aung Myint  //  SignalenBrig.gen. Chit Than  //  OrdonnanceBrig.gen. Khin Maung Win  //  Defensie-industrieKol. Saw Hla  //  Provoost-MaarschalkBrig.gen. Aung Kyi  //  Militaire OpleidingBrig.gen. Maung Nyo  //  Vice-Adjudant-generaalBrig.gen. Kyaw Win  //  Vice-Kwartiermeester-generaalKol. Khin Maung Sann  //  Militaire Benoemingskolonel9) Leden van het "Directoraat van Defensie- Spionnagediensten (DDSI)  //Brig.gen. Kyaw Win  //  Adjunct-DirecteurLt.Kol. Sann Pwint  //  Algemeen StafofficierLt.Kol. Maung Than  //  Algemeen StafofficierLt. Kol. Tin Hla  //  Algemeen StafofficierLt.Kol. Nyan Lin  //  Algemeen StafofficierLt.Kol. Myint Aung Kyaw  //  Algemeen StafofficierLt.Kol. Ko Ko Maung  //  Algemeen StafofficierMajoor Myo Lwin  //  Algemeen StafofficierCommodore Ngwe Tun  //  Hoofd Divisie Buitenlandse VerbindingMajoor Myo Khine  //  Plaatsvervangend Hoofd Divisie Buitenlandse VerbindingKapitein Soe Than  //  Officier Divisie Buitenlandse VerbindingLt. Htin Aung Kyaw  //  Officier Divisie Buitenlandse VerbindingKapitein Moe Kyaw  //  Officier Divisie Buitenlandse Verbinding10) Dienst Strategische Studies (DSS)  //Kol. Thein Swe  //  AfdelingshoofdKol. Kyaw Thein  //  AfdelingshoofdKol. San Maung  //  AfdelingshoofdKol. Than Tun  //  AfdelingshoofdKol. Than Aye  //  AfdelingshoofdLt. Kol. Tin Oo  //  Algemeen StafofficierLt. Kol. Hla Min  //  Algemeen StafofficierLt. Kol. Si Thu  //  Algemeen StafofficierLt. Kol. Than Aung  //  Algemeen StafofficierLt. Kol. Min Lwin  //  Algemeen Stafofficier11) Voormalige leden van de regering:  //Lt.gen. Thein Win  //  Voormalig minister van Vervoer (1937)Brig.gen. Myo Thant  //  Voormalig minister bij het kabinet van de premierU Kyin Maung Yin  //  Voormalig minister bij het kabinet van de plaatsvervangend premier (9/4/1931)U Ohn Gyaw  //  Voormalig minister van Buitenlandse Zaken (3/3/1932)Maj.gen. Kyaw Than  //  Voormalig minister van HandelBrig.gen. Sein Win  //  Voormalig minister van SportU Than Shwe  //  Voormalig minister bij het kabinet van de eerste minister (14/12/1936)Brig.gen. Maung Maung  //  Voormalig minister bij het Bureau van de voorzitter van de SPDCBIJLAGE IIIBevoegde autoriteitenBELGIËVoor verzoeken op grond van artikel 4 betreffende artikel 1 en bijlage I:Ministerie van Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en OntwikkelingssamenwerkingDirectie-generaal van de Buitenlandse Economische en Bilaterale BetrekkingenKarmelietenstraat 15B-1000 BrusselTel. (32-2) 501 81 64Fax (32-2) 501 88 27Voor verzoeken op grond van artikel 4 betreffende artikel 2 en bijlage II:Ministerie van FinanciënThesaurieKunstlaan 30B-1040 BrusselFax (32-2) 233 75 18DENEMARKENErhvervsfremmestyrelsenDahlerups PakhusLangelinie Allé 17DK-2100 København ØTel. (45) 35 46 60 00Fax (45) 35 46 60 01DUITSLANDBundesausfuhramtReferat 214, Herr PietschFrankfurterstraße 29-35D-65760 EschbornTel. (49-6196) 908 689Fax (49-6196) 908 412GRIEKENLANDVoor verzoeken op grond van artikel 4 betreffende artikel 1 en bijlage I:Õðïõñãåßï ÅèíéêÞò ÏéêïíïìßáòÃåíéêÞ Ãñáììáôåßá Äéåèíþí Ïéêïíïìéêþí Ó÷ÝóåùíÄéåýèõíóç Åîùôåñéêïý ÅìðïñßïõÊïñíÜñïõ 1AèÞíá 105 63Tel. (30-1) 328 60 51-53Fax (30-1) 328 60 94, 328 60 59Voor verzoeken op grond van artikel 4 betreffende artikel 2 en bijlage II:Õðïõñãåßï ÅîùôåñéêþíÏìÜäá ðáñáêïëïýèçóçò åöáñìïãÞò êõñþóåùíÂáóéëßóóçò Óïößáò 1, 7ïò üñïöïòÁèÞíá 106 71Tel. (30-1) 368 13 37Fax (30-1) 368 12 32SPANJEVoor verzoeken op grond van artikel 4 betreffende artikel 1 en bijlage I:Ministerio de Economía y HaciendaSecretaría General de Comercio ExteriorPaseo de la Castellana, 162E-28046 MadridTel. (34-91) 349 38 60Fax (34-91) 457 28 63Voor verzoeken op grond van artikel 4 betreffende artikel 2 en bijlage II:Dirección General de Política Comercial y Inversiones ExterioresSubdirección General de Gestión de las Transacciones con el Exterior(Ministerio de Economía y Hacienda)Po de la Castellana, 162 - Planta 9E-28046 MadridTel. (34-91) 583 74 00Fax (34-91) 583 55 09Dirección General del Tesoro y Política FinancieraSubdirección General de Inspección y Control de Movimientos de Capitales(Ministerio de Economía y Hacienda)Pl. de Jacinto Benavente, 3E-28071 MadridTel. (34-91) 360 45 88Fax (34-91) 583 52 14FRANKRIJKVoor verzoeken op grond van artikel 4 betreffende artikel 1 en bijlage I:Ministère de l'économie, des finances et de l'industrieDirection générale des douanes et des droits indirectsBureau E/2 - Cellule EmbargoMlle Diane Foreau23 bis, rue de l'UniversitéF-75700 Paris Cedex 07 S.P.Tel.: (33-1) 44 74 48 93Fax: (33-1) 44 74 48 97Voor verzoeken op grond van artikel 4 betreffende artikel 2 en bijlage II:Ministére de l'économie, des finances et de l'industriedirection du TrésorBureau E1139, rue du BercyF-75572 Paris Cedex 12 S.P.IERLANDVoor verzoeken op grond van artikel 4 betreffende artikel 1 en bijlage I:Licensing Unit (Mr Michael Greene)Department of Enterprise, Trade and EmploymentKildare StreetDublin 2 IrelandTel. (353-1) 631 24 46Fax (353-1) 676 61 54e-mail: greenem@entemp.irlgov.icVoor verzoeken op grond van artikel 4 betreffende artikel 2 en bijlage II:Department of Foreign AffairsBilateral Economic Relations Section76-78 Harcourt StreetDublin 2Tel. (353-1) 408 24 92ITALIËMinistero del Commercio con l'EsteroDirezione Generale per la Politica Commerciale e par la Gestione del Regime degli ScambiDivisione IV (UOPAT)Viale America, 341 25I-00144 RomaTel. (39-06) 59 93 24 39Fax (39-06) 59 64 75 06LUXEMBURGVoor verzoeken op grond van artikel 4 betreffende artikel 1 en bijlage I:Office des LicencesM. A. PaulusBP 113L-2011 LuxembourgTel.: (352) 478 23 70Fax: (352) 46 61 38e-mail: andre.paulus@mae.etat.luVoor verzoeken op grond van artikel 4 betreffende artikel 2 en bijlage II:Ministère des affaires étrangéresDirection des relations économiques internationales et de la coopérationBP 1602L-1016 LuxembourgNEDERLANDVoor verzoeken op grond van artikel 4 betreffende artikel 1 en bijlage I:Ministerie van Economische ZakenDirectoraat-generaal voor de Buitenlandse Economische BetrekkingenDirectie Handelspolitiek en InvesteringsbeleidAfdeling Exportcontrole en Sanctiebeleid (BEB/DHI/ES)mw. drs. C.M. van DantzigPostbus 201012500 EC Den HaagNederlandTel. (31-70) 379 63 57/63 80Fax (31-70) 379 73 92e-mail: e.m.vandantzig@minez.nlVoor verzoeken op grond van artikel 4 betreffende artikel 2 en bijlage II:Ministerie van FinanciënDirectie Wetgeving, Juridische en Bestuurlijke ZakenPostbus 202012500 EE Den HaagNederlandTel. (31-70) 342 82 27Fax (31-70) 342 79 05OOSTENRIJKVoor verzoeken op grond van artikel 4 betreffende artikel 1 en bijlage I:Bundesministerium für wirtschaftliche Angelegenheiten,Gruppe II.aLandstraßer Hauptstraße 55-57A-1030 WienTel. (43-1) 711 02/361Fax (43-1) 715 83 47Voor verzoeken op grond van artikel 4 betreffende artikel 2 en bijlage II:Österreichische NationalbankOtto Wagnerplatz 3A-1090 WienTel. (43 1) 40 420PORTUGALVoor verzoeken op grond van artikel 4 betreffende artikel 1 en bijlage I:Ministério da EconomiaDirecção-Geral das Relações Económicas InternacionaisAlice Rodrigues / José GomesAvenida da República, 79P-LisboaTel.: (351-1) 791 19 43Fax: (351-1) 796 37 23Voor verzoeken op grond van artikel 4 betreffende artikel 2 en bijlage II:Ministério das FinançasDirecção Geral dos Assuntos Europeus e Relações InternacionaisAvenida Infante D. Henrique, n.o 1, C 2.oP-1100 LisboaTel. (351-1) 882 32 40/47Fax (351-1) 882 32 49FINLANDUlkoasiainministeriöPL 176FIN-00161 HelsinkiTel. (358-9) 13 41 55 55Fax (358-9) 62 98 40UtrikesministerietPB 176FIN-00161 HelsingforsTel. (358-9) 13 41 55 55Fax (358-9) 62 98 40ZWEDENRegeringskanslietUtrikesdepartementetRättssekretariatet för EU-frågorFredsgatan 6S-103 39 StockholmTel. (46-8) 405 10 00Fax (46-8) 723 11 76VERENIGD KONINKRIJKVoor verzoeken op grond van artikel 4 betreffende artikel 1 en bijlage I:Export Policy UnitDepartment of Trade and IndustryKingsgate House66-74, Victoria StreetLondon SW1E 6SWUnited KingdomTel. (44-171) 215 89 98Fax (44-171) 215 85 19Voor verzoeken op grond van artikel 4 betreffende artikel 2 en bijlage II:HM TreasuryInternational Financial ServicesParliament StreetLondon SW1P 3AGTel. (44 171) 270 55 50Fax (44 171) 270 43 65Bank of EnglandSanctions Emergency UnitLondon EC2R 8AHTel. (44-171) 601 46 07Fax (44-171) 601 43 09EUROPESE GEMEENSCHAPEuropese CommissieDirectoraat-generaal Buitenlandse betrekkingenDirectoraat A, GBVBAdministratieve eenheid A/2, Coördinatie economische en financiële sanctiesTel. (32-2) 295 68 80Fax (32-2) 296 75 63e-mail: anthonius.de-vries@cec.eu.int