CELEX: 52012PC0263
Language: cs
Date: 2012-06-04
Title: Návrh ROZHODNUTÍ RADY o postoji, který má Evropská unie zaujmout v příslušných výborech Evropské hospodářské komise Organizace spojených národů, pokud jde o přizpůsobení předpisů č. 11, 13H, 30, 44, 49, 54, 64, 101, 106 a 121 technickému pokroku a pokud jde o přizpůsobení celosvětového technického předpisu Evropské hospodářské komise Organizace spojených národů č. 1 týkajícího se zámků dveří a součástí upevnění dveří technickému pokroku

|
			
		
		
		52012PC0263
		
			Návrh ROZHODNUTÍ RADY o postoji, který má Evropská unie zaujmout v příslušných výborech Evropské hospodářské komise Organizace spojených národů, pokud jde o přizpůsobení předpisů č. 11, 13H, 30, 44, 49, 54, 64, 101, 106 a 121 technickému pokroku a pokud jde o přizpůsobení celosvětového technického předpisu Evropské hospodářské komise Organizace spojených národů č. 1 týkajícího se zámků dveří a součástí upevnění dveří technickému pokroku /* COM/2012/0263 final - 2012/0141 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	DŮVODOVÁ ZPRÁVA
1.           SOUVISLOSTI NÁVRHU
Evropská hospodářská komise OSN (EHK OSN)
vyvíjí na mezinárodní úrovni harmonizované požadavky, které jsou určeny k
odstraňování technických překážek obchodu s motorovými vozidly mezi
smluvními stranami revidované dohody z roku 1958 a k zajištění vysoké
úrovně bezpečnosti a ochrany životního prostředí u těchto
vozidel.
Rozhodnutím Rady 97/936/ES ze dne 27.
listopadu 1997 přistoupila Unie k Dohodě Evropské hospodářské
Komise Organizace spojených národů („EHK OSN“) o přijetí
jednotných technických pravidel pro kolová vozidla, zařízení
a části, které se mohou montovat nebo užívat na kolových vozidlech,
a o podmínkách pro vzájemné uznávání schválení typu udělených na
základě těchto pravidel[1] („revidovaná dohoda
z roku 1958“) a rozhodnutím Rady 2000/125/ES ze dne 31. ledna 2000
o uzavření Dohody o zavedení celosvětových technických
předpisů pro kolová vozidla, vybavení a části, které se
mohou montovat nebo užívat na kolových vozidlech, („paralelní dohoda“)[2]
přistoupila Unie k paralelní dohodě.
Zasedání WP29 EHK OSN, Světového fóra
pro harmonizaci předpisů týkajících se vozidel, se konají
třikrát během každého kalendářního roku, a sice
v březnu, červnu a listopadu. Na každém z těchto zasedání
se za účelem přizpůsobení technickému pokroku přijímají
nové změny stávajících předpisů EHK OSN nebo celosvětových
technických předpisů. Před každým z těchto zasedání
WP29 přijímá tyto změny jedna ze šesti pracovních skupin, které jsou
činné v rámci WP29.
Poté dochází na zasedání WP29 ke konečnému
hlasování o přijetí těchto změn, doplňků a oprav,
pokud je dosaženo usnášeníschopného počtu a je přítomna kvalifikovaná
většina smluvních stran. EU je smluvní stranou dvou dohod (z let 1958 a
1998) v rámci WP29 a hlasuje jménem členských států. Vždy je
připraveno rozhodnutí Rady (též „souhrnné rozhodnutí“), které obsahuje
seznam změn, doplňků a oprav a které umožňuje Komisi
hlasovat jménem členských států na každém zasedání WP29.
V tomto rozhodnutí Rady je vymezen postoj
Unie k hlasování o změnách, doplňcích a opravách
předložených k hlasování na červnovém zasedání WP29, které se
bude konat ve dnech 25.–29. června 2012.
2.           VÝSLEDKY KONZULTACÍ SE
ZÚČASTNĚNÝMI STRANAMI A POSOUZENÍ DOPADŮ
Dne 16. května 2012 byl konzultován
Technický výbor – motorová vozidla a bylo přihlédnuto
k připomínkám odborníků z členských států.
3.           PRÁVNÍ STRÁNKA NÁVRHU
·                        
Shrnutí navrhovaných opatření
Tento návrh vymezuje postoj Unie
k hlasování o změnách předpisů EHK OSN č. 11, 13H, 30,
44, 49, 54, 64, 101, 106 a 121 a celosvětového technického předpisu
EHK OSN č. 1.
·                        
Právní základ
Za účelem přizpůsobení se
specifickým ustanovením Smlouvy o fungování Evropské unie byly dříve
použité právní základy uvedené v 1. a 2. bodě odůvodnění
nahrazeny přímým odkazem na čl. 218 odst. 9, jelikož bylo nutné
změnit přípravný postup pro zasedání WP29 a v důsledku toho
se změnila i právní podoba, kterou je rozhodnutí Rady, a nikoli rozhodnutí
Komise, které se během přípravného postupu používalo v minulých
14 letech.
·                        
Zásada subsidiarity
Hlasovat pro mezinárodní nástroje, jako jsou
návrhy předpisů EHK OSN a celosvětových technických
předpisů, a jejich začlenění do systému Unie pro
schvalování typu motorových vozidel, může pouze Unie. Tím se nejen zamezí
fragmentaci vnitřního trhu, ale rovněž se zajistí shodné normy pro
zdraví a bezpečnost v celé EU. Zároveň jsou tím poskytnuty výhody
úspor z rozsahu: výrobky lze vyrábět pro celý evropský trh a dokonce i pro
trh mezinárodní a nemusí být upravovány, aby získaly vnitrostátní schválení
typu v každém členském státě.
Návrh je proto v souladu se zásadou
subsidiarity.
·                        
Zásada proporcionality
Návrh je v souladu se zásadou
proporcionality, protože nepřesahuje rámec toho, co je nezbytné pro
dosažení cílů k zajištění řádného fungování vnitřního trhu,
přičemž zároveň poskytuje vysokou úroveň bezpečnosti a
ochrany veřejnosti.
·                        
Volba nástrojů
Navrhovaný nástroj: rozhodnutí Rady.
Rozhodnutí Rady se považuje za vhodné, jelikož
je v souladu s požadavky čl. 218 odst. 9 Smlouvy o fungování Evropské
unie.
2012/0141 (NLE)
Návrh
ROZHODNUTÍ RADY
o postoji, který má Evropská unie zaujmout v příslušných
výborech Evropské hospodářské komise Organizace spojených národů,
pokud jde o přizpůsobení předpisů č. 11, 13H, 30, 44,
49, 54, 64, 101, 106 a 121 technickému pokroku a pokud jde o přizpůsobení
celosvětového technického předpisu Evropské hospodářské komise
Organizace spojených národů č. 1 týkajícího se zámků dveří
a součástí upevnění dveří technickému pokroku 
RADA EVROPSKÉ UNIE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské
unie, a zejména na článek 114 a čl. 218 odst. 9
této smlouvy,
s ohledem na návrh Evropské komise,
vzhledem k těmto důvodům:
(1)       V souladu s rozhodnutím
Rady 97/836/ES ze dne 27. listopadu 1997 přistoupila Unie
k Dohodě Evropské hospodářské Komise Organizace spojených
národů (EHK OSN) o přijetí jednotných technických pravidel pro
kolová vozidla, zařízení a části, které se mohou montovat nebo
užívat na kolových vozidlech, a o podmínkách pro vzájemné uznávání
schválení typu udělených na základě těchto pravidel („revidovaná
dohoda z roku 1958“[3]).
(2)       V souladu s rozhodnutím
Rady 2000/125/ES ze dne 31. ledna 2000 přistoupila Unie k Dohodě o
zavedení celosvětových technických předpisů pro kolová vozidla,
vybavení a části, které se mohou montovat nebo užívat na kolových
vozidlech („paralelní dohoda“)[4].
(3)(3)   Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2007/46/ES ze dne 5.
září 2007, kterou se stanoví rámec pro schvalování motorových vozidel a
jejich přípojných vozidel, jakož i systémů, konstrukčních
částí a samostatných technických celků určených pro tato vozidla
(rámcová směrnice)[5], nahradila systémy
schvalování členských států postupem schvalování Unie, a stanovila
tak harmonizovaný rámec zahrnující správní ustanovení a obecné technické
požadavky pro všechna nová vozidla a jejich systémy, konstrukční
části a samostatné technické celky. Tato směrnice zahrnula do systému
EU schválení typu vozidla předpisy EHK OSN, a to buď jako požadavky
na schválení typu nebo jako alternativy k právním předpisům Unie. Od
přijetí směrnice 2007/46/ES nahrazují předpisy EHK OSN ve stále
větší míře právní předpisy Unie v rámci EU schválení typu
vozidla.
(4)(4)   S ohledem na zkušenosti a technický rozvoj je třeba upravit
požadavky týkající se některých prvků nebo rysů, na něž se
vztahují předpisy EHK OSN č. 11, 13H, 30, 44, 49, 54, 64, 101, 106 a
121 a celosvětový technický předpis EHK OSN č. 1.
(5)       Je vhodné stanovit postoj,
který se má jménem Unie zaujmout v rámci správního výboru revidované dohody
z roku 1958 a v rámci výkonného výboru dohody z roku 1998, pokud
jde o změny, které mají být provedeny ve výše uvedených předpisech
EHK OSN.
(6)       Opatření stanovená tímto
rozhodnutím jsou v souladu se stanoviskem Technického výboru –
motorová vozidla,
PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ: 
Článek 1
Postoj, který má Evropská unie zaujmout v
rámci správního výboru revidované dohody z roku 1958 a v rámci
výkonného výboru dohody z roku 1998 ve dnech 25.–29. června 2012, je
hlasovat pro navrhované změny uvedené v dokumentech v příloze.
Článek 2
Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem
přijetí.
V Bruselu dne
                                                                       Za
Radu
                                                                       předseda
PŘÍLOHA 
Hlasování Unie se
týká těchto dokumentů:
 Návrh na doplněk 3 k sérii změn 03 předpisu č. 11 (zámky a závěsy dveří) || ECE/TRANS/WP.29/2012/41 
 Návrh na doplněk 14 k předpisu č. 13-H (brzdy vozidel kategorií M1 a N1) || ECE/TRANS/WP.29/2012/47 
 Návrh na doplněk 17 k sérii změn 02 předpisu č. 30 (pneumatiky pro osobní automobily a jejich přívěsy) || ECE/TRANS/WP.29/2012/48 
 Návrh na doplněk 5 k sérii změn 04 předpisu č. 44 (dětské zádržné systémy) || ECE/TRANS/WP.29/2012/44 
 Návrh na sérii změn 06 k předpisu č. 49 (emise vznětových motorů a zážehových motorů (poháněných zemním plynem a zkapalněným ropným plynem)) || ECE/TRANS/WP.29/2012/45 
 Návrh na doplněk 18 k předpisu č. 54 (pneumatiky pro užitková vozidla a jejich přípojná vozidla) || ECE/TRANS/WP.29/2012/49 
 Návrh na opravu 3 k revizi 2 předpisu č. 54 (pneumatiky pro užitková vozidla a jejich přípojná vozidla) || ECE/TRANS/WP.29/2012/52 
 Návrh na doplněk 2 k sérii změn 02 předpisu č. 64 (náhradní celek pro dočasné užití, pneumatiky schopné jízdy bez vzduchu, systém pro jízdu bez vzduchu v pneumatice a systém monitorování tlaku v pneumatikách) || ECE/TRANS/WP.29/2012/50 
 Návrh na doplněk 1 k sérii změn 01 předpisu č. 101 (emise CO2 / spotřeba paliva) || ECE/TRANS/WP.29/2012/46 
 Návrh na doplněk 9 k předpisu č. 106 (pneumatiky pro zemědělská vozidla) || ECE/TRANS/WP.29/2012/51 
 Návrh na sérii změn 01 k předpisu č. 121 (označení ovládačů, kontrolek a indikátorů) || ECE/TRANS/WP.29/2012/30 
 Návrh na změnu 1 celosvětového technického předpisu č. 1 (zámky dveří a součásti upevnění dveří) || ECE/TRANS/WP.29/2012/56 ECE/TRANS/WP.29/2012/57 ECE/TRANS/WP.29/2012/AC.3/18 
[1]               Úř. věst. L 346, 17.12.1997, s. 78.
[2]               Úř. věst. L 35, 10.2.2000, s. 12.
[3]               Úř. věst. L 346, 17.12.1997, s. 78.
[4]               Úř. věst. L 35, 10.2.2000, s. 12.
[5]               Úř. věst. L 263, 24.2.2011, s. 1.