CELEX: 51986PC0484
Language: da
Date: 1986-12-02
Title: FORSLAG TIL RAADETS FORORDNING ( EOEF ) OM AENDRING AF FORORDNING ( EOEF ) NR. /86 OM DEN FAELLES MARKEDSORDNING FOR VIN

Nr. C 326/6                                 De Europæiske Fællesskabers Tidende                                         19.12. 86
               Forslag til Rådets forordning (EØF) om ændring af forordning (EØF) om den fælles markeds-
                                                        ordning for vin
                                                  KOM(86) 484 endelig udg.
                                    (Forelagt Rådet af Kommissionen den 5. december 1986)
                                                        (86/C 326/07)
RÅDET FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR                          UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det euro-                                     Artikel 1
pæiske økonomiske Fællesskab, særlig artikel 43,
                                                                   I forordning (EØF) nr               foretages følgende ænd-
                                                                   ringer:
under henvisning til forslag fra Kommissionen,
                                                                   1. I artikel 18, stk. 3, indsættes som nyt stykke:
under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamentet,                »Inden udgangen af produktionsåret 1989/90 fore-
                                                                      lægger Kommissionen Rådet en rapport om afgræns-
                                                                      ningen af vinavlszonerne i Fællesskabet. Rådet træffer
under henvisning til udtalelse fra Det økonomiske og
                                                                      på forslag af Kommissionen med kvalificeret flertal
sociale Udvalg, og
                                                                      afgørelse om afgrænsningen af vinavlszonerne for
                                                                      hele Fællesskabet, idet disse bestemmelser anvendes
                                                                      fra produktionsåret 1990/91.«
ud fra følgende betragtninger:
                                                                   2. Artikel 15, stk. 2, første afsnit, affattes således:
Som følge af Spaniens tiltrædelse er det nødvendigt at
tilpasse afgrænsningen af vinavlszonerne som omhandlet                »2.     Som undtagelse fra stk. 1 kan medlemsstaterne
i artikel 18 i forordning (EØF) nr          ;                         for så vidt angår vin og produkter bestemt til vinfrem-
                                                                      stilling, hidrørende fra druer, som er høstet på deres
                                                                      område,
under hensyn til bl.a. de klimatiske forhold bør der inden
udgangen af produktionsåret 1989/90 fastsættes en ny                  — forbyde ønologiske fremgangsmåder og behand-
afgrænsning af vinavlszonerne for hele Fællesskabet på                     lingsmetoder, der er omhandlet i bilag VI, eller
grundlag af en rapport, som Kommissionen udarbejder;
                                                                      — pålægge strengere betingelser for anvendelsen af
                                                                           de i nævnte bilag omhandlede ønologiske frem-
den spanske vinlovgivning forud for tiltrædelsen fastsatte
                                                                           gangsmåder og behandlingsmetoder.«
for næsten hele landets vinområde et naturligt mini-
mumsalkoholindhold på 9 % vol, svarende til indholdet
for vinavlszone C III; dette forhold bør videreføres indtil        3. I bilag IV foretages følgende ændringer:
udgangen af produktionsåret 1989/90 ved at indføje ho-
vedparten af det spanske vinområde i vinavlszone                      a) nr. 3 affattes således:
CHIb);
                                                                           »3. Vinavlszone C I a) omfatter:
blandt de ønologiske fremgangsmåder og behandlings-
metoder, der er tilladte i Fællesskabet som helhed, bliver                     a) i Frankrig de med vinstokke beplantede
flere aldrig anvendt i en enkelt eller i flere medlemssta-                        arealer:
ter, eller de anvendes kun sjældent eller på klart stren-                         — i følgende departmenter:
gere vilkår end forudset; for at styre teknologien mod                                Allier, Alpes-de-Haute-Provence, Hau-
fremstilling af vin af naturlig art, der er kendetegnet ved                           tes-Alpes, Alpes-Maritimes,          Ariége,
den anvendte råvares egne egenskaber, bør de stoffer,                                 Aveyron, Cantal, Charente, Charente-
der kan tilsættes vinen under fremstillingen eller oplag-                             Maritime, Corréze, Cote-d'Or, Dor-
ringen begrænses til det naturligt uundværlige minimum;                               dogne, Haute-Garonne, Gers, Gironde,
det bør derfor fastsættes, at medlemsstaterne med hensyn                              Isére, Landes, Loire, Haute-Loire, Lot,
til vinfremstillingen på deres område kan forbyde eller i                             Lot-et-Garonne, Lozére, Niévre (bort-
det mindste indskrænke anvendelsen af visse ønologiske                                set fra arrondissementet Cosne-sur-
fremgangsmåder eller behandlingsmetoder, såfremt disse                                Loire), Puy-de-Dome, Pyrénées-Atlan-
foranstaltninger ikke skader forbrugerbeskyttelsen i de                               tiques, Hautes-Pyrénées, Rhone, Saone-
andre medlemsstater eller udviklingen af den normale                                  et-Loire, Tårn, Tarn-et-Garonne, Haute-
samhandel i Fællesskabet —                                                            Vienne og Yonne,
 ---pagebreak--- 19.12. 86                                 De Europæiske Fællesskabers Tidende                                  Nr. C 326/7
             — i arrondissementerne Valence og Dié i                         — i provinserne Barcelona og Tarragona:
                 departementet Drome (bortset fra kan-                          det bestemte vindyrkningsområde (co-
                 tonerne Dieulefit, Loriol, Marsanne og                         marca) Alto Penedés;
                 Montélimar),
             — i arrondissementet Tournon og kanto-              b) I nr. 7 indsættes:
                 nerne Antraigues, Buzet, Coucouron,                »d) i Spanien de med vinstokke beplantede area-
                 Montpezat-sous-Bauzon, Privas, Saint-                   ler, der ikke er omfattet af nr. 3, litra b).«
                 Etienne-de-Lugdarés, Saint-Pierreville,
                 Valgorge og Voulte-sur-Rhone i de-              c) I nr. 8 indsættes:
                 partmentet Ardéche;                                »og, for så vidt angår Spanien, som var gældende
          b) i Spanien de med vinstokke beplantede are-             den 1. marts 1986.«
             aler:
             — i følgende provinser:
                                                                                        Artikel 2
                 Asturial, Cantabria, Guipuzcoa, la Co-
                 runa, Pontevedra og Vizcaya,                 Denne forordning træder i kraft den 1. september 1986.
             — i provinsen Tarragona:
                 det bestemte vindyrkningsområde (co-         Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gæl-
                 marca) Conca de Barbera;                     der umiddelbart i hver medlemsstat.