CELEX: C2006/331/16
Language: et
Date: 2006-12-30 00:00:00
Title: Kohtuasi C-238/05: Euroopa Kohtu (kolmas koda) 23. novembri 2006.  aasta otsus (Tribunal Supremo (Hispaania) eelotsusetaotlus) — ASNEF-EQUIFAX, Servicios de Informatión sobre Solvencia y Crédito, S. L. versus Asociación de Usuarios de Servicios Bancarios (AUSBANC) (Konkurents — EÜ artikkel 81 — Klientide maksevõimet puudutavate andmete finantseerimisasutuste vahel vahetamise süsteem — Eelotsusetaotlus — Vastuvõetavus — Mõju liikmesriikidevahelisele kaubandusele — Konkurentsipiirang — Kasu kasutajatele)

30.12.2006   
            
            
               ET
            
            
               Euroopa Liidu Teataja
            
            
               C 331/10
            
         Euroopa Kohtu (kolmas koda) 23. novembri 2006. aasta otsus (Tribunal Supremo (Hispaania) eelotsusetaotlus) — ASNEF-EQUIFAX, Servicios de Informatión sobre Solvencia y Crédito, S. L. versus Asociación de Usuarios de Servicios Bancarios (AUSBANC)
   (Kohtuasi C-238/05) (1)
   
   (Konkurents - EÜ artikkel 81 - Klientide maksevõimet puudutavate andmete finantseerimisasutuste vahel vahetamise süsteem - Eelotsusetaotlus - Vastuvõetavus - Mõju liikmesriikidevahelisele kaubandusele - Konkurentsipiirang - Kasu kasutajatele)
   (2006/C 331/16)
   Kohtumenetluse keel: hispaania
   Eelotsusetaotluse esitanud kohus
   Tribunal Supremo
   Põhikohtuasja pooled
   
      Hageja: ASNEF-EQUIFAX, Servicios de Informatión sobre Solvencia y Crédito, S. L., Administrción del Estado
   
      Kostja: Asociación de Usuarios de Servicios Bancarios (AUSBANC)
   Kohtuasja ese
   Eelotsusetaotlus — Tribunal Supremo — EÜ artikli 81 tõlgendamine — Krediidiandmete finantseerimisasutuste vahel vahetamise süsteemi loomise kokkuleppe kokkusobivus ühisturuga — Soodsad mõjud tarbijatele ja finantsteenuste kasutajatele — Liikmesriikide erandi tegemise võimalus
   Resolutiivosa
   
               1.
            
            
               EÜ artikli 81 lõiget 1 tuleb tõlgendada nii, et krediidiandmete finantseerimisasutuste vahel vahetamise süsteemil, nagu põhikohtuasjas klientide maksevõime andmete register, ei ole põhimõtteliselt nimetatud sätte tähenduses konkurentsipiirangu mõju seni, kuni asjaomane turg või asjaomased turud ei ole tugevasti koondunud, kuni kõnealune süsteem ei võimalda tuvastada võlausaldajaid ning kuni juurdepääsu- ja kasutamistingimused ei ole finantseerimisasutustele õiguslikult ega tegelikult diskrimineerivad.
            
         
               2.
            
            
               Juhul kui registriga sarnane krediidiandmete vahetamise süsteem piirab EÜ artikli 81 lõike 1 tähenduses konkurentsi, on selle artikli lõikes 3 sätestatud erandi kohaldamine allutatud kõnealuses sättes nimetatud neljale kumulatiivsele tingimusele. Siseriiklik kohus peab kontrollima, kas need tingimused on täidetud. Selleks et oleks täidetud tingimus, et tarbijad saaksid kasust õiglase osa, ei ole põhimõtteliselt vajalik, et iga tarbija saaks kokkuleppest, otsusest või kooskõlastatud tegevusest isiklikult kasu. Seevastu on vajalik, et mõju tarbijatele asjaomastel turgudel oleks tervikuna soodne.
            
         
      (1)  ELT C 205, 20.8.2005.