CELEX: 52019PC0138
Language: lt
Date: 2019-03-18
Title: Pasiūlymas TARYBOS ĮGYVENDINIMO SPRENDIMAS kuriuo pagal Direktyvos 2003/96/EB 19 straipsnį Italijai leidžiama tam tikrose geografinėse vietovėse taikyti sumažintus mokesčių tarifus šildymo reikmėms naudojamiems gazoliui ir suskystintoms naftos dujoms

EUROPOS KOMISIJA
            Briuselis, 2019 03 18
            COM(2019) 138 final
            2019/0079(NLE)
            Pasiūlymas
            TARYBOS ĮGYVENDINIMO SPRENDIMAS
            kuriuo pagal Direktyvos 2003/96/EB 19 straipsnį Italijai leidžiama tam tikrose geografinėse vietovėse taikyti sumažintus mokesčių tarifus šildymo reikmėms naudojamiems gazoliui ir suskystintoms naftos dujoms
            
               
         
         
            
               AIŠKINAMASIS MEMORANDUMAS
            
            
               1.PASIŪLYMO APLINKYBĖS
            
            
               •Pasiūlymo pagrindimas ir tikslai
            
            
               Energetikos produktų ir elektros energijos apmokestinimas ES reglamentuojamas Tarybos direktyva 2003/96/EB
                  1
                (toliau – Energijos mokesčių direktyva arba Direktyva).
            
            
               Pagal Direktyvos 19 straipsnio 1 dalį ir kitas nuostatas, visų pirma išdėstytas 5, 15 ir 17 straipsniuose, Taryba, Komisijai pasiūlius, bet kuriai valstybei narei gali vieningai leisti toliau atleisti nuo akcizo mokesčio ar jį sumažinti konkrečios politikos sumetimais.
            
            
               Šiuo pasiūlymu siekiama leisti Italijai tam tikrose ypač nepalankią geografinę padėtį turinčiose vietovėse taikyti sumažintus mokesčių tarifus šildymo reikmėms naudojamiems gazoliui ir suskystintoms naftos dujoms (SND), kad tokių geografinių vietovių gyventojams būtų iš dalies kompensuotos didelės šildymo išlaidos. Dideles šildymo išlaidas lemia labai atšiaurios klimato sąlygos, atšiaurios klimato sąlygos arba tokių zonų nuošalumas bei sudėtingos kuro įsigijimo sąlygos.
            
            
               Mokesčių lengvata taikoma toliau nurodytus kriterijus atitinkančiose geografinėse vietovėse.
            
            
               Pagal Italijos įstatymo Nr. 448/1998 8 straipsnio 10 dalį, lengvata taikoma aptariamo kuro (gazolio ir SND) tiekimui komunoms, kurios:
            
            
               ·priskiriamos F klimato zonai (atšiauriausios klimato sąlygos Italijos teritorijoje), kaip nustatyta 1993 m. rugpjūčio 26 d. Prezidento dekrete Nr. 412;
            
            
               ·neturi dujų tiekimo tinklo ir yra priskiriamos E klimato zonai, kaip nustatyta minėtame Prezidento dekrete Nr. 412/1993. Šiuo atveju, kaip nurodyta Įstatymo Nr. 448/1998 8 straipsnio 10 dalies c punkto 4 papunktyje, lengvata bus panaikinta, kai tik komuna bus prijungta prie dujų tiekimo tinklo; 
            
            
               ·yra Sardinijos regione ir mažesnėse salose; lengvata bus taikoma tol, kol atitinkamose komunose atsiras gamtinių dujų tinklas; ši tvarka taikoma visoms Italijos saloms, išskyrus Siciliją. 
            
            
               •Bendrosios aplinkybės
            
            
               2018 m. spalio 31 d. raštu Italijos valdžios institucijos paprašė pratęsti 2014 m. rugsėjo 24 d. Tarybos įgyvendinimo sprendimą 2014/695/ES, pagal Direktyvos 2003/96/EB(
                  2
               ) 19 straipsnį leidžiantį Italijai geografinėje vietovėje, apibrėžtoje Italijos įstatymo Nr. 448/1998 8 straipsnio 10 dalyje, taikyti sumažintus mokesčių tarifus šildymui naudojamiems gazoliui ir SND, ir leisti tam tikrose ypač nepalankią geografinę padėtį turinčiose vietovėse šildymui naudojamiems gazoliui ir SND taikyti sumažintus mokesčių tarifus. Šiuo sprendimu Italijai leista taikyti sumažintus akcizo tarifus tose ypač nepalankią geografinę padėtį turinčiose zonose šildymui naudojamiems buitiniam kurui ir SND iki 2018 m. gruodžio 31 d. Pagrįsdama savo prašymą taikyti nukrypti leidžiančią nuostatą, Italija pabrėžia savo teritorijos ypatumus – permainingą klimatą ir geografines sąlygas. Nacionaliniai šildymui naudojamų gazolio ir SND akcizo tarifai yra palyginti dideli. Siekdama tam tikriems nuo šildymo itin priklausomiems vartotojams sumažinti pernelyg didelę naštą, Italija tam tikrose savo teritorijos dalyse nustatė sumažintus mokesčių tarifus bei norėtų ir toliau juos taikyti vietovėje, kuriai taikoma Italijos įstatymo Nr. 448/1998 8 straipsnio 10 dalis. Savivaldybių, kuriose nėra metano dujų tinklo ir kurioms taikoma nagrinėjama mokesčių schema, nes jos yra E klimato zonoje, skaičius užbaigus kurti metano tinklą buvo palaipsniui labai sumažintas. Jų skaičius sumažėjo nuo 608 iki 260. 
            
            
               Siūlomi sumažinimai yra mažesni, nei numatyti ankstesniame sprendime. Tarybos įgyvendinimo sprendime 2014/695/ES suteiktos tokios mokesčių lengvatos: 129,11 EUR už 1 000 l gazolio (taikomas mokesčio tarifas sumažintas iki 274,10 EUR už 1 000 l) ir 159,07 EUR už 1 000 kg SND (taikomas mokesčio tarifas sumažintas iki 30,87 EUR už 1 000 kg).
            
            
               Nuo 2015 m. gruodžio 11 d. taikyta 5,07 % lengvata (pagal 2015 m. rugsėjo 29 d. Ministrų Tarybos pirmininko dekreto Nr. 2 straipsnį, taikant 2014 m. gruodžio 23 d. įstatymo Nr. 190 1 straipsnio 242 dalį), o dabar mokesčių lengvatos yra 122,56 EUR už 1 000 l šildymui naudojamo gazolio (taikomas mokesčio tarifas sumažintas iki 280,65 EUR už 1 000 l) ir 151,01 EUR už 1 000 kg šildymui naudojamų SND (taikomas mokesčio tarifas sumažintas iki 38,93 EUR už 1 000 kg). 
            
            
               Prašomu suteikti leidimu Italija siekia nustatytose geografinėse vietovėse toliau taikyti šias mokesčių lengvatas.
            
            
               Taigi, dabar mokesčių lengvata vidutiniškai sudaro 9–10 % šildymui naudojamo gazolio ir apie 6 % tuo pačiu tikslu naudojamų SND kainos. E ir F klimato zonose dabar taikoma mokesčių lengvata sudaro apie 10 % šildymui naudojamų SND ir gazolio kainos.
            
            
               Taikomi mokesčių tarifai yra didesni už Direktyvoje nustatytus minimalius apmokestinimo lygius.
            
            
               Mokesčių lengvata negali būti taikoma kartu su kitais akcizo mokesčio sumažinimais.
            
         
         
            
               Pasak Italijos valdžios institucijų, mokesčių diferenciacija pagrįsta objektyviais kriterijais – taip siekiama užtikrinti geografinį vientisumą su likusia Italijos teritorijos dalimi, t. y. mažinant neproporcingai dideles šildymo išlaidas siekiama reikalavimus atitinkančių vietovių gyventojams sudaryti vienodesnes sąlygas, palyginti su likusios Italijos teritorijos dalies gyventojais. Mokesčių lengvatos dydis yra vienodas visiems vartotojams; ja tik siekiama iš dalies sumažinti reikalavimus atitinkančių vietovių gyventojų papildomas šildymo išlaidas, susidarančias dėl šalto klimato ar dėl to, kad tose vietovėse sunku įsigyti kuro.
            
            
               Italijos valdžios institucijų teigimu, kalnuotuose regionuose papildomos išlaidos už gazolino ir SND transportavimą yra 140 % didesnės nei likusioje šalies dalyje.
            
            
                Kalbant apie krovinių vežimo keliais išlaidas, viskas priklauso nuo transporto priemonės tipo. Kalnuotose vietovėse ir mažesnėse salose (kuriose nėra naftos produktų saugyklų) šildymui skirtos SND ir gazolis yra vežami sunkvežimiais su priekaba, kurių išlaidos, palyginti su vilkikų su puspriekabe, yra 70–80 % didesnės. Maži sunkvežimiai naudojami todėl, kad keliai yra sudėtingi ir yra nedaug kuro tiekimo galimybių.
            
            
                Be to, kai kalbama apie salas, reikėtų pridėti išlaidas keltui. Toks patekimo būdas gali turėti didelę įtaką transporto išlaidoms, t. y. jos gali išaugti iki 4 kartų.
            
            
               Saloms būdinga tai, kad dėl jų geografinės padėties kuro pasiūla jose yra ribota, todėl jo kaina dėl papildomų transporto išlaidų yra gerokai didesnė, palyginti su kaina žemyninėje Italijos dalyje. Mokesčių lengvata nėra pernelyg didelė, o SND ir gazolio kainos nėra mažesnės nei žemyninėje dalyje. Mažesnėse salose taikomos subsidijos, nes aptariamose vietovėse logistikos grandinė yra neišvengiamai brangesnė nei žemyninėje Italijos dalyje. Didesnes kainas lemia pirminės logistikos trūkumas, todėl padidėja platinimo sąnaudos. Didesnes kainas taip pat lemia dažnai sudėtingos kelių sąlygos, didesnės variklių degalų išlaidos nei žemyninėje dalyje, transportavimo išlaidos, atsirandančios dėl sunkiai pasiekiamų mažesnių salų, ir ribotas individualių tiekimo sistemų skaičius. Italijos valdžios institucijos nustatė, kad šios išlaidos apytiksliai 10–15 % didesnės už atitinkamas išlaidas Italijos žemyninėje dalyje.
            
            
               Italijos valdžios institucijos teigia, kad per pastaruosius metus dėl šios priemonės šildymui naudojamų SND ir gazolio galutinė pirkimo kaina sumažėjo apytiksliai 10 %.
            
            
               Kalbant apie nacionalinio gamtinių dujų skirstymo tinklo kūrimo pažangą, Italijos valdžios institucijos pažymi, kad metano dujų skirstymo tinklo kūrimo procesą iš esmės galima laikyti baigtu. Tačiau dėl Italijos teritorijos, kuriai būdinga labai įvairi fizinė geografija, įvairovės šis procesas tebėra itin problemiškas, o tam tikrais atvejais tam tikrose teritorijos dalyse net neįmanomas, taip pat ir dėl su juo susijusių išlaidų. Šiuo požiūriu Sardinijos regionas, mažosios salos ir keletas kalnuotose vietovėse esančių savivaldybių vis dar neturi galimybių gauti metano, o kai kuriais atvejais jų niekada ir nebus.
            
            
               Šios priemonės metinės biudžeto išlaidos siekia apytiksliai 230 mln. EUR. 
            
            
               •Pasiūlymo srityje galiojančios nuostatos
            
            
               2003 m. spalio 27 d. Tarybos direktyva 2003/96/EB, pakeičianti Bendrijos energetikos produktų ir elektros energijos mokesčių struktūrą, ir 2014 m. rugsėjo 29 d. Tarybos sprendimas 2014/695/ES, pagal Direktyvos 2003/96/EB 19 straipsnį, leidžiantis Italijai tam tikrose geografinėse vietovėse taikyti sumažintus mokesčių tarifus šildymui naudojamiems gazoliui ir suskystintoms naftos dujoms (SND).
            
            
               •Derėjimas su kitomis Sąjungos politikos sritimis ir tikslais
            
            
               Komisija, atsižvelgdama į tinkamą vidaus rinkos veikimą, poreikį užtikrinti sąžiningą konkurenciją ir ES sveikatos, aplinkos, energetikos ir transporto politiką, privalo išnagrinėti kiekvieną pagal Energijos mokesčių direktyvos 19 straipsnį pateikiamą prašymą taikyti nukrypti leidžiančią nuostatą.
            
            
               Taikant skirtingus mokesčius iš dalies sumažinamos šildymo išlaidos, kurias patiria tam tikrų ypač nepalankią geografinę padėtį turinčių Italijos vietovių, palyginti su likusia teritorijos dalimi, gyventojai ir kuriems dėl šios priežasties standartinis mokesčio tarifas, taikomas šildymo reikmėms naudojamiems SND ir gazoliui, taptų didele mokesčių našta. Nepalanki geografinė padėtis lemia papildomas šildymo išlaidas, kurios atsiranda dėl atšiaurių klimato sąlygų ar tokių vietovių nuošalumo bei alternatyvių šildymo išteklių trūkumo, visų pirma dėl to, kad jose nėra prieigos prie gamtinių dujų tinklo.
            
            
               Ir gazolio, ir SND lengvatinis mokesčių tarifas išlieka didesnis nei ES minimalūs apmokestinimo lygiai, nustatyti Energijos mokesčių direktyva, ir juo tik iš dalies sumažinamos papildomos šildymo išlaidos, patiriamos aptariamose geografinėse vietovėse.
            
            
               Todėl galima manyti, kad lengvata yra suderinama su mokesčių paskatos taikymu, siekiant energijos vartojimo efektyvumo. Nebuvo nustatyta, kad priemonė būtų nesuderinama su atitinkamomis ES aplinkos ir energetikos politikos nuostatomis. 
            
            
               Be to, priemonė yra priimtina tinkamo vidaus rinkos veikimo ir būtinybės užtikrinti sąžiningą konkurenciją požiūriu. Ja tik siekiama iš dalies kompensuoti papildomas šildymo išlaidas, kurias aptariamose vietovėse lemia objektyvios sąlygos. Ši mokesčių lengvata netaikoma kartu su kitų rūšių mokesčių lengvatomis, taip pat netaikoma kitiems ne patalpų šildymo tikslams.
            
            
               Direktyvos 2003/96/EB 19 straipsnio 2 dalyje šiai priemonės rūšiai nustatytas maksimalus šešerių metų laikotarpis, kuris gali būti atnaujintas. Atsižvelgdama į tai, kad nėra jokio neigiamo dabartinio susitarimo dėl ES vidaus prekybos ir dėl bendro degalų apmokestinimo lygio Italijoje poveikio, ir siekdama užtikrinti teisinį tikrumą regionuose, Komisija siūlo šiuo metu suteikti leidimą šešeriems metams, t. y. nuo 2019 m. sausio 1 d. iki 2024 m. gruodžio 31 d.
            
            
               Vis dėlto, siekiant užtikrinti, kad nebūtų pakenkta būsimai esamos teisinės sistemos raidai, tikslinga numatyti, kad jeigu Taryba, veikdama pagal Sutarties 113 straipsnio nuostatas, įvestų pakeistą bendrąją energetikos produktų apmokestinimo sistemą, prie kurios šis leidimas nebūtų pritaikytas, šio sprendimo galiojimas baigtųsi tą dieną, kurią būtų pradėtos taikyti tos pakeistos taisyklės.
            
            
               Jeigu Taryba priimtų tokią naują sistemą ir jeigu Komisija manytų, kad šiame sprendime siūlomas leidimas vis dar yra reikalingas, ji konstruktyviai ir laiku išnagrinėtų bet kokį Italijos prašymą dėl panašaus prie tos naujos sistemos pritaikyto leidimo, siekdama užtikrinti šio pasiūlymo tęstinumą.
            
            
               •Valstybės pagalbos taisyklės
            
         
         
            
               Priemonė gali būti valstybės pagalba pagal SESV 107 straipsnio 1 dalį. Kadangi sumažinti tarifai yra didesni už minimalius ES tarifus, priemonei būtų taikomas Reglamento 651/2014/ES (Bendrojo bendrosios išimties reglamento) 44 straipsnis ir ji būtų laikoma suderinama su vidaus rinka. 2020 m. gruodžio 31 d. Bendrajam bendrosios išimties reglamentui baigus galioti, išimtis pagalbai taikoma šešių mėnesių suderinimo laikotarpiu (žr. Bendrojo bendrosios išimties reglamento 58 straipsnio 4 dalį). Šis sprendimas neturi poveikio taikomoms valstybės pagalbos taisyklėms tuo laikotarpiu, kurį apima leidžianti nukrypti nuostata.
            
            
               2.TEISINIS PAGRINDAS, SUBSIDIARUMO IR PROPORCINGUMO PRINCIPAI
            
            
               •Teisinis pagrindas
            
            
               Tarybos direktyvos 2003/96/EB 19 straipsnis.
            
            
               •Subsidiarumo principas
            
            
               Netiesioginių mokesčių sritis, kuriai taikomas SESV 113 straipsnis, iš esmės nepriklauso išimtinei ES kompetencijai, kaip apibrėžta Sutarties 3 straipsnyje.
            
            
               Tačiau pagal Direktyvos 2003/96/EB 19 straipsnį Tarybai pagal antrinę teisę yra suteikta išimtinė kompetencija vadovaujantis minėta nuostata leisti valstybei narei toliau atleisti nuo mokesčių ar juos sumažinti. Taigi pačios valstybės narės be Tarybos to padaryti negali. Todėl subsidiarumo principas šiam įgyvendinimo sprendimui netaikomas. Bet kuriuo atveju, kadangi šis aktas nėra teisėkūros procedūra priimamo akto projektas, jo pagal Sutarčių protokolą Nr. 2 nereikia persiųsti nacionaliniams parlamentams peržiūrėti, ar jis dera su subsidiarumo principu.
            
            
               •Proporcingumo principas
            
            
               Pasiūlymas atitinka proporcingumo principą. Mokestis nesumažinimas daugiau, nei reikia, kad būtų pasiekti nurodyti tikslai. Mokesčių lengvata taikoma tam tikrose geografinėse vietovėse. Leisti taikyti mokesčių tarifai yra didesni už Direktyvoje nustatytus minimalius apmokestinimo lygius. 
            
            
               •Priemonės pasirinkimas
            
            
               Siūloma priemonė – Tarybos įgyvendinimo sprendimas.
            
            
               Direktyvos 2003/96/EB 19 straipsnyje numatyta tik ši priemonė.
            
            
               3.EX POST VERTINIMO, KONSULTACIJŲ SU SUINTERESUOTOSIOMIS ŠALIMIS IR POVEIKIO VERTINIMO REZULTATAI
            
            
               •Galiojančių teisės aktų ex post vertinimas / tinkamumo patikrinimas
            
            
               Siekiant įgyvendinti priemonę galiojančių teisės aktų įvertinimo atlikti nereikia.
            
            
               •Konsultacijos su suinteresuotomis šalimis
            
            
               Pasiūlymas susijęs su mokesčio sumažinimu, kuris skirtas tik Italijai.
            
            
               •Tiriamųjų duomenų rinkimas ir naudojimas
            
            
               Nepriklausomo tyrimo neprireikė.
            
            
               •Poveikio vertinimas
            
         
         
            
               Poveikio vertinimas nebuvo atliktas.
            
            
               •Pagrindinės teisės 
            
            
               Ši priemonė pagrindinėms teisėms įtakos neturi.
            
            
               4.POVEIKIS BIUDŽETUI
            
            
               Priemonė nesukuria finansinės ir administracinės naštos Sąjungai, todėl pasiūlymas neturi poveikio Sąjungos biudžetui.
            
            
               5.KITI ELEMENTAI
            
            
               Įgyvendinimo planai ir stebėsena, vertinimas ir ataskaitų teikimo tvarka. 
            
            
               Įgyvendinimo planas nebūtinas. Šis pasiūlymas yra susijęs su leidimo sumažinti mokestį suteikimu vienai valstybei narei jos pačios prašymu. Leidimas suteikiamas ribotam šešerių metų laikotarpiui. Mokesčio tarifas, kuris bus taikomas, bus didesnis už Energijos mokesčių direktyva nustatytą minimalų apmokestinimo lygį. Priemonę galima įvertinti, jeigu bus pateiktas prašymas pratęsti jos galiojimą pasibaigus šešerių metų laikotarpiui.
            
            
               •Siūlomų priemonių santrauka
            
            
               Komisija siūlo leisti taikyti tokią mokesčių lengvatą: 122,56 EUR už 1 000 l gazolio ir 151,01 EUR už 1 000 kg SND. Taikomi tokie mokesčių tarifai: 280,65 EUR už 1 000 l šildymui naudojamo gazolio ir 38,93 EUR už 1 000 kg šildymui naudojamų SND. Taikomi mokesčių tarifai yra didesni už Direktyvoje 2003/96/EB nustatytus minimalius apmokestinimo lygius.
            
            
               2019/0079 (NLE)
            
            
               Pasiūlymas
            
            
               TARYBOS ĮGYVENDINIMO SPRENDIMAS
            
            
               kuriuo pagal Direktyvos 2003/96/EB 19 straipsnį Italijai leidžiama tam tikrose geografinėse vietovėse taikyti sumažintus mokesčių tarifus šildymo reikmėms naudojamiems gazoliui ir suskystintoms naftos dujoms
            
            
               EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,
            
            
               atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo, 
            
            
               atsižvelgdama į 2003 m. spalio 27 d. Tarybos direktyvą 2003/96/EB, pakeičiančią Bendrijos energetikos produktų ir elektros energijos mokesčių struktūrą
                  3
               , ypač į jos 19 straipsnio 1 dalį,
            
            
               atsižvelgdama į Europos Komisijos pasiūlymą,
            
            
               kadangi:
            
            
               (1)pagal Direktyvos 2003/96/EB 19 straipsnio 1 dalį Italijai buvo leista tam tikrose ypač nepalankią geografinę padėtį turinčiose zonose šildymui naudojamiems gazoliui ir suskystintoms naftos dujoms (SND) taikyti sumažintus akcizo tarifus. Paskutinį kartą Italijai leidimas buvo suteiktas iki 2018 m. gruodžio 31 d. pagal Tarybos įgyvendinimo sprendimą 2014/695/ES
                  4
               ;
            
         
         
            
               (2)2018 m. spalio 31 d. raštu Italijos valdžios institucijos paprašė leisti tam tikrose ypač nepalankią padėtį turinčiose vietovėse šildymo reikmėms naudojamiems gazoliui ir SND taikyti sumažintus mokesčių tarifus, taip išplečiant praktiką, vykdomą kai kuriose vietovėse pagal Sprendimą 2014/695/ES, prieš jam baigiant galioti. 2018 m. gruodžio 14 d. Italijos valdžios institucijos pateikė papildomos informacijos ir paaiškinimus. Italijos valdžios institucijos paprašė, kad leidimas galiotų nuo 2019 m. sausio 1 d. iki 2024 m. gruodžio 31 d.;
            
            
               (3)Italijos teritorijai būdinga didelė klimato ir geografinių sąlygų įvairovė. Atsižvelgdama į savo teritorijos ypatumus ir siekdama tam tikrų geografinių vietovių gyventojams iš dalies kompensuoti neproporcingai dideles šildymo išlaidas, Italija gazoliui ir SND nustatė sumažintus mokesčių tarifus;
            
            
               (4)taikant objektyviais kriterijais pagrįstus skirtingus mokesčius ir taip mažinant neproporcingai dideles šildymo išlaidas, atsirandančias dėl atšiaurių klimato ar sudėtingų kuro įsigijimo sąlygų, palyginti su likusia Italijos teritorijos dalimi, siekiama reikalavimus atitinkančių vietovių gyventojams sudaryti vienodesnes sąlygas, palyginti su likusios Italijos teritorijos dalies gyventojais;
            
            
               (5)sumažinti mokesčių tarifai taikomi vieną iš šių kriterijų atitinkančiose geografinėse vietovėse: a) atšiauriausios klimato sąlygos Italijos teritorijoje (komunos, patenkančios į F klimato zoną, apibrėžtą 1993 m. rugpjūčio 26 d. Prezidento dekrete Nr. 412
                  5
               ); b) atšiaurios klimato sąlygos ir sudėtingos kuro įsigijimo sąlygos (komunos, patenkančios į E klimato zoną, apibrėžtą 1993 m. rugpjūčio 26 d. Prezidento dekrete Nr. 412; tol, kol atitinkamose komunose bus įrengtas gamtinių dujų tinklas); c) geografinis nuošalumas ir sudėtingas bei brangus kuro įsigijimas Sardinijoje ir mažosiose salose; lengvata bus taikoma tol, kol atitinkamose komunose atsiras gamtinių dujų tinklas. Sumažinti mokesčių tarifai turėtų būti taikomi tik iki tol, kol tose komunose bus įrengti gamtinių dujų tinklai;
            
            
               (6)Komisija apsvarstė prašomą priemonę ir nustatė, kad ji neiškreipia konkurencijos, netrukdo veikti vidaus rinkai ir nelaikoma nesuderinama su ES aplinkos, energetikos ir transporto politika. Ir gazolio, ir SND lengvatinis mokesčių tarifas vis dar būtų didesnis už Direktyvoje 2003/96/EB nustatytus ES minimalius apmokestinimo lygius ir tik iš dalies sumažintų aptariamų geografinių vietovių papildomas šildymo išlaidas;
            
            
               (7)todėl Italijai pagal Direktyvos 2003/96/EB 19 straipsnio 2 dalį turėtų būti leista taikyti sumažintus mokesčių tarifus šildymo reikmėms naudojamiems gazoliui ir SND tam tikrose geografinėse vietovėse iki 2024 m. gruodžio 31 d.;
            
            
               (8)Direktyvos 2003/96/EB 19 straipsnio 2 dalyje nustatyta, kad kiekvieno leidimo, suteikto pagal tą straipsnį, galiojimo laikotarpis turi būti griežtai apribotas;
            
            
               (9)siekiant susijusiems regionams suteikti pakankamą tikrumą, leidimas turėtų būti suteikiamas šešerių metų laikotarpiui. Vis dėlto, siekiant užtikrinti, kad nebūtų pakenkta būsimai esamos teisinės sistemos raidai, tikslinga numatyti, kad jeigu Taryba, veikdama Sutarties 113 straipsnio pagrindu, įvestų pakeistą bendrąją energetikos produktų apmokestinimo sistemą, prie kurios šis leidimas nebūtų pritaikytas, šio sprendimo galiojimas baigtųsi tą dieną, kurią būtų pradėtos taikyti tos pakeistos sistemos taisyklės;
            
            
               (10)siekiant užtikrinti priemonės, susijusios su Sprendimu 2014/695/ES, kurio galiojimas baigėsi 2018 m. gruodžio 31 d., suteiktu leidimu taikyti sumažintus akcizo tarifus, taikymo nepertraukiamumą, būtų tikslinga šį sprendimą taikyti nuo 2019 m. sausio 1 d.;
            
            
               (11)šis sprendimas neturi poveikio Sąjungos taisyklių, susijusių su valstybės pagalba, taikymui,
            
            
               PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ: 
            
            
               1 straipsnis
            
            
               1. Italijai leidžiama šildymo reikmėms naudojamiems gazoliui ir SND taikyti sumažintus mokesčių tarifus šiose nepalankią geografinę padėtį turinčiose vietovėse:
            
            
               (a)1993 m. rugpjūčio 26 d. Prezidento dekrete Nr. 412 nustatytai F klimato zonai priklausančiose komunose;
            
            
               (b)1993 m. rugpjūčio 26 d. Prezidento dekrete Nr. 412. nustatytai E klimato zonai priklausančiose komunose;
            
            
               (c)Sardinijos ir mažųjų salų komunose, t. y. visose Italijos salose, išskyrus Siciliją. 
            
            
               2. Siekiant išvengti pernelyg didelės kompensacijos, lengvata negali būti didesnė už tose vietovėse patiriamas papildomas šildymo išlaidas. Taigi konkrečiai Sardinijos ir mažųjų salų atveju dėl mokesčių lengvatos to paties kuro kaina negali būti mažesnė nei žemyninėje Italijos dalyje.
            
            
               3. Lengvatinis tarifas turi atitikti Direktyvoje 2003/96/EB nustatytus reikalavimus, ypač tos direktyvos 9 straipsnyje nustatytus minimalius apmokestinimo lygius.
            
            
               2 straipsnis
            
            
               Lengvata geografinėms vietovėms, nurodytoms 1 straipsnio 1 dalies b ir c punktuose, taikoma tol, kol atitinkamoje komunoje nėra gamtinių dujų tinklo. 
            
         
         
            
               3 straipsnis
            
            
               Šis sprendimas taikomas nuo 2019 m. sausio 1 d. iki 2024 m. gruodžio 31 d.
            
            
               Tačiau jeigu Taryba, veikdama Sutarties 113 straipsnio pagrindu, įvestų pakeistą bendrąją energetikos produktų apmokestinimo sistemą, prie kurios šio sprendimo 1 straipsniu suteiktas leidimas nebūtų pritaikytas, šio sprendimo galiojimas baigiasi tą dieną, kurią būtų pradėtos taikyti tos pakeistos sistemos taisyklės. 
            
            
               4 straipsnis
            
            
               Šis sprendimas skirtas Italijos Respublikai.
            
            
               Priimta Briuselyje
            
            
               
                     Tarybos vardu
               
               
                     Pirmininkas
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  ()
                        2003 m. spalio 27 d. Tarybos direktyva 2003/96/EB, pakeičianti Bendrijos energetikos produktų ir elektros energijos mokesčių struktūrą (OL L 283, 2003 10 31, p. 51; Direktyva su paskutiniais pakeitimais, padarytais direktyvomis 2004/74/EB ir 2004/75/EB (OL L 157, 2004 4 30, p. 87 ir 100)).
               
               
                  
                     (2)
                  ()
                        OL L 109, 2008 4 19, p. 27–29.
               
               
                  
                     (3)
                  ()
                        OL L 283, 2003 10 31, p. 51.
               
               
                  
                     (4)
                  ()
                        2014 m. rugsėjo 29 d. Tarybos įgyvendinimo sprendimas 2014/695/ES, pagal Direktyvos 2003/96/EB 19 straipsnį, leidžiantis Italijai tam tikrose geografinėse vietovėse taikyti sumažintus mokesčių tarifus šildymui naudojamiems gazoliui ir suskystintoms naftos dujoms (SND) (OL L 291, 2014 10 7, p. 16). 
               
               
                  
                     (5)
                  ()
                        1993 m. rugpjūčio 26 d. Prezidento dekretu Nr. 412 Italijos teritorija padalijama į šešias klimato zonas (nuo A iki F). Ši klasifikacija pagrįsta „paros laipsnių vienetu“, t. y. dienų skaičiumi per metus, kai lauko temperatūra skiriasi nuo optimalios 20 C° temperatūros, todėl reikalingas šildymas.