CELEX: 62003CJ0204
Language: mt
Date: 2005-10-06 00:00:00
Title: Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (it-Tielet Awla) tas-6 ta' Ottubru 2005.#il-Kummissjoni tal-Komunitajiet Ewropej vs ir-Renju ta' Spanja.#Nuqqas ta' Stat li jwettaq obbligu - Artikoli 17 u 19 tas-Sitt Direttiva VAT -Sussidji - Limitazzjoni tad-dritt għal tnaqqis.#Kawża C-204/03.

SENTENZA TAL-QORTI TAL-ĠUSTIZZJA (it-Tielet Awla)
      6 ta' Ottubru 2005 (*)
      
      «Nuqqas ta' Stat li jwettaq obbligu – Artikoli 17 u 19 tas-Sitt Direttiva VAT –Sussidji – Limitazzjoni tad-dritt għal tnaqqis»
      Fil-kawża C-204/03
      li għandha bħala suġġett rikors għan-nuqqas ta' twettiq ta' obbligu taħt l-Artikolu 226 KE, imressaq fl-14 ta' Mejju 2003,
      il-Kummissjoni tal-Komunitajiet Ewropej, irrappreżentata minn E. Traversa u  L. Lozano Palacios, bħala aġenti, b'indirizz għan-notifika fil-Lussemburgu,
      
      rikorrenti,
      vs
      ir-Renju ta' Spanja, irrappreżentat minn N. Díaz Abad, bħala aġent, b'indirizz għan-notifika fil-Lussemburgu,
      
      konvenut,
      IL-QORTI TAL-ĠUSTIZZJA (it-Tielet Awla),
      komposta minn A. Rosas, President ta' l-Awla, J.-P. Puissochet, S. von Bahr (Relatur), J. Malenovský u U. Lõhmus, Imħallfin,
      Avukat Ġenerali: M. Poiares Maduro,
      Reġistratur: R. Grass,
      wara li rat il-proċedura bil-miktub, 
      wara li semgħet il-konklużjonijiet ta' l-Avukat Ġenerali fis-seduta ta' l-10 ta' Marzu 2005,
      tagħti l-preżenti
      Sentenza
      1       Permezz tar-rikors tagħha, il-Kummissjoni tal-Komunitajiet Ewropej titlob lill-Qorti tal-Ġustizzja tikkonstata li, billi pprovda
         tnaqqis prorata tat-taxxa fuq il-valur miżjud (iktar 'il quddiem il-"VAT") imħallsa mill-persuni taxxabbli li jwettqu biss operazzjonijiet
         taxxabbli u billi stabbilixxa regola partikolari li tillimita t-tnaqqis tal-VAT fuq ix-xiri ta' prodotti jew servizzi ffinanzjati
         permezz ta' sussidji, ir-Renju ta' Spanja naqas milli jwettaq l-obbligi imposti fuqu skond id-dritt Komunitarju u, b'mod partikolari,
         skond l-Artikoli 17(2) u (5) u 19 tas-Sitt Direttiva tal-Kunsill 77/388/KEE, tas-17 ta’ Mejju 1977, fuq l-armonizzazzjoni
         tal-liġijiet ta’ l-Istati Membri dwar taxxi fuq id-dħul mill-bejgħ - Sistema komuni ta' taxxa fuq il-valur miżjud: bażi uniformi
         ta’ stima (ĠU L 145, p. 1), kif emendata mid-Direttiva tal-Kunsill 95/7/KE, ta' l-10 ta' April 1995 (ĠU L 102, p. 18, iktar
         'il quddiem is-"Sitt Direttiva").
      
       Il-kuntest ġuridiku
       Il-leġiżlazzjoni Komunitarja
      2       L-Artikolu 11A(1)(a) tas-Sitt Direttiva jipprovdi li l-ammont taxxabbli għandu jkun:
      "fir-rigward ta’ provvisti ta’ oġġetti u servizzi [...], dak kollox li jikkostitwixxi l-konsiderazzjoni li kien jew irid jinkiseb
         mill-fornitur mix-xerrej, il-klijenti jew it-tielet parti għal dawn il-provvisti inklużi s-sussidji marbuta direttament mal-prezz
         tat-tali provvisti".
      
      3       L-Artikolu 17(2)(a) ta' l-imsemmija Direttiva, fil-verżjoni tiegħu li tirriżulta mill-Artikolu 28f ta' l-istess, jipprovdi
         li, "sa kemm l-oġġetti u s-servizzi huma użati għall-iskopijiet fuq it-transazzjoni taxxabbli tiegħu, il-persuna taxxabbli
         għandha tkun intitolata biex tnaqqas mit-taxxa li hi responsabbli biex tħallas [...] taxxa fuq il-valur miżjud dovuta jew
         mħallsa ġewwa t-territorju tal-pajjiz rigward l-oġġetti jew is-servizzi pprovduti jew li għad għandhom jiġu forniti lilu minn
         persuna taxxabli oħra".
      
      4       Il-paragrafu 5 ta' l-istess Artikolu jippreċiża li:
      "Fir-rigward ta’ oġġetti u servizzi li għandhom ikunu wżati minn persuna taxxabbli kemm għal transazzjonijiet koperti b’paragrafi
         2 u 3, fir-rigward ta’ li[ema] t-taxxa fuq il-valur miżjud titnaqqas, u għal transazzjonijiet fir-rigward ta’ li[ema] t-taxxa
         fuq il-valur miżjud ma titnaqqasx, it-tali proporzjon biss tat-taxxa fuq il-valur miżjud għandu jkun imnaqqas kif hu attribwit
         għat-transazzjonijiet ta’ qabel.
      
      Dan il-proporzjon għandu jkun determinat, b’mod konformi ma’ Artikolu 19, għat-transazzjonijiet kollha mwettqa minn persuna
         taxxabbli.
      
      […]"
      5       L-Artikolu 19(1) tas-Sitt Direttiva, intitolat "Kalkulazzjoni tal-proporzjon imnaqqas [tnaqqis prorata]", jiddisponi li:
      
      "Il-proporzjon imnaqqas [tnaqqis prorata] taħt l-ewwel sub-paragrafu ta’ Artikolu 17 (5) għandu jkun magħmul minn frazzjoni li jkollha:
      
      –       bħala numeratur, l-ammont totali, esklussiv mit-taxxa fuq il-valur miżjud, tal-bejgħ kull sena attribwit għat-transazzjonijet
         li fuqhom it-taxxa fuq il-valur miżjud titnaqqas taħt Artikolu 17 (2) u (3),
      
      –       bħala denominatur, l-ammont totali, esklussiv tat-taxxa fuq il-valur miżjud, tal-bejgħ kull sena attribwit lit-transazzjonijiet
         inklużi fin-numeratur u lit-transazzjonijiet fir-rigward ta’ li[ema] t-taxxa fuq il-valur miżjud mhux imnaqqas. L-Istati Membri
         jistgħu ukoll jinkludu fid-denominatur l-ammont ta’ sussidji, għajr dawk speċifikati fl-Artikolu 11 A (1) (a).
      
      […]"
       Il-leġiżlazzjoni nazzjonali
      6       L-Artikolu 102 tal-liġi nru 37/1992 tat-28 ta' Diċembru 1992, dwar it-taxxa fuq il-valur miżjud (BOE nru 312, tad-29 ta' Diċembru
         1992, p. 44247), kif emendata mil-liġi nru 66/1997, tat-30 ta' Diċembru 1997 (BOE nru 313, tal-31 ta' Diċembru 1997, p. 38517,
         iktar 'il quddiem il-"liġi nru 37/1992"), jittratta r-regola tat-tnaqqis prorata ta' l-imsemmija taxxa. L-ewwel paragrafu ta' dan l-Artikolu jipprovdi li:
      
      "Ir-regola tal-prorata tapplika meta l-persuna taxxabbli, fl-eżerċizzju ta' l-attività kummerċjali jew professjonali tagħha, tipprovdi provvisti
         ta’ oġġetti jew servizzi li jagħtu dritt għal tnaqqis u ta' operazzjonijiet ta' l-istess natura li ma jagħtux dan id-dritt.
      
      Ir-regola ta' prorata tapplika wkoll meta l-persuna taxxabbli tirċievi sussidji li, skond il-punt 3 ta' l-Artikolu 78(2) ta' din il-liġi, ma jiffurmawx
         parti mill-bażi ta' stima, sakemm dawn ikunu intiżi għall-finanzjament ta' attivitajiet kummerċjali jew professjonali tal-persuna
         taxxabbli."
      
      7       L-Artikolu 104 ta' l-istess liġi tirreferi għall-prorata ġenerali. It-tieni subparagrafu tal-paragrafu 2 ta' l-Artikolu 104(2) jiddisponi li:
      
      "Is-sussidji kapitali għandhom jiġu inklużi fid-denominatur tal-prorata, iżda jistgħu jkunu imputati f'waħda minn kull ħamsa għas-sena fiskali li matulha ġew mogħtija u fl-erba' snin fiskali sussegwenti.
         Madankollu, is-sussidji kapitali mogħtija għall-finanzjament tax-xiri ta' ċerti prodotti jew servizzi, akkwistati fil-kuntest
         ta' operazzjonijiet taxxabbli u li mhumiex eżentati mill-VAT, inaqqsu biss l-ammont tat-tnaqqis tal-VAT dovut jew imħallas
         għal dawn l-operazzjonijiet, eżattament safejn dawn ikkontribwew għall-finanzjament tagħhom."
      
       Il-proċedura qabel il-kawża
      8       Il-Kummissjoni rrikorriet għall-proċedura għal nuqqas ta' twettiq ta' obbligu taħt l-Artikolu 226 KE billi bagħtet, fl-20
         ta' April 2001, ittra ta' intimazzjoni lill-Gvern Spanjol li fiha hija ssostni li l-Artikolu 102 flimkien mat-tieni subparagrafu
         tal-paragrafu 2 ta' l-Artikolu 104(2) tal-liġi nru 37/1992 jillimitaw, kuntrarjament għall-Artikoli 17(2) u (5) u 19 tas-Sitt
         Direttiva, id-dritt għal tnaqqis tal-VAT.
      
      9       Ir-Renju ta' Spanja ppreżenta l-osservazzjonijiet tiegħu fi tweġiba għal din l-intimazzjoni permezz ta' ittra tat-28 ta' Mejju
         2001.
      
      10     Peress li l-Kummissjoni ma kinitx sodisfatta bit-tweġiba tiegħu, hija ħarġet, fis-27 ta' Ġunju 2002, opinjoni motivata fejn
         stiednet lil dan l-Istat Membru jieħu l-miżuri meħtieġa sabiex jikkonforma ruħu magħha fi żmien xahrejn li jibda jiddekorri
         minn meta tiġi nnotifikata.
      
      11     Permezz ta' ittra ta' l-20 ta' Settembru 2002, ir-Renju ta' Spanja wieġeb għal din l-opinjoni motivata fejn tenna li ma jaqbilx
         mal-pożizzjoni tal-Kummissjoni.
      
       Fuq ir-rikors
       Osservazzjoni preliminarji
      12     Għandu jiġi osservat li d-dispożizzjonijiet tal-liġi nru 37/1992 imsemmija fil-punti 6 u 7 ta' din is-sentenza fihom regola
         ġenerali u regola speċifika.
      
      13     Skond ir-regola ġenerali, espressa fl-Artikolu 102 ta' din il-liġi moqrija flimkien ma' l-ewwel sentenza ta' l-Artikolu 104
         ta' l-istess liġi ċċitata fil-punt 7 ta' din is-sentenza, is-sussidji għall-finanzjament ta' l-attivitajiet kummerċjali jew
         professjonali tal-persuna taxxabbli, li ma jiffurmawx parti mill-bażi ta' stima tal-VAT, jittieħdu in kunsiderazzjoni fil-kalkolu
         tat-tnaqqis prorata safejn dawn jidhru fid-denominatur tal-parti fejn tirriżulta l-imsemmija prorata. Għaldaqstant, dawn is-sussidji jnaqqsu b'mod ġenerali d-dritt għal tnaqqis li minnu jebbenefikaw il-persuni taxxabbli. Dawn
         ta' l-aħħar jinkludu mhux biss il-persuni taxxabbli li jużaw il-prodotti u s-servizzi akkwistati bħala inputs sabiex jwettqu fl-istess ħin operazzjonijiet taxxabbli li jagħtu dritt għal tnaqqis u operazzjonijiet li huma eżentati li
         ma jagħtux lok għal dan id-dritt ("iktar 'il quddiem il-"persuni taxxabbli b'mod imħallat"), iżda wkoll il-persuni taxxabbli
         li jużaw dawn il-prodotti u servizzi esklussivament biex iwettqu operazzjonijiet taxxabbli li jagħtu dritt għal tnaqqis (iktar
         'il quddiem il-"persuni taxxabbli totalment"). 
      
      14     Ir-regola speċifika tinsab fit-tieni sentenza ta' l-Artikolu 104 tal-liġi nru 37/1992, iċċitata fil-punt 7 ta' din is-sentenza.
         Skond din ir-regola, is-sussidji għall-finanzjament speċifiku tax-xiri ta' ċerti prodotti jew servizzi akkwistati fil-kuntest
         ta' operazzjonijiet taxxabbli li mhumiex eżentati mill-VAT, inaqqsu biss l-ammont tat-tnaqqis tal-VAT dovut jew imħallas għal
         dawn l-operazzjonijiet, eżattament safejn dawn ikkontribwew għall-finanzjament tagħhom. Konsegwentement, f'każ ta' sussidju
         li jammonta, per eżempju, għal 20 % tal-prezz ta' xiri ta' prodott jew ta' servizz, id-dritt li titnaqqas il-VAT fuq dan il-prodott
         jew servizz jiġi mnaqqas b'20 %.
      
       L-argumenti tal-partijiet
      15     Il-Kummissjoni ssostni li, permezz tar-regola ġenerali li l-liġi nru 37/1992 tistabbilixxi, hija twessa' illegalment il-limitazzjoni
         tad-dritt għal tnaqqis previst fl-Artikolu 17(5) moqri flimkien ma' l-Artikolu 19 tas-Sitt Direttiva, billi tapplika din il-limitazzjoni
         mhux biss għall-persuni taxxabbli b'mod imħallat iżda wkoll għall-persuni taxxabbli totalment. Barra minn hekk, ir-regola
         speċifika istitwita minn din l-istess liġi tintroduċi mekkaniżmu ta' tnaqqis li mhuwiex previst mis-Sitt Direttiva u li huwa
         kuntrarju għal dan.
      
      16     Il-Gvern Spanjol jikkunsidra, min-naħa tiegħu, li l-Kummissjoni qiegħda tinterpreta s-Sitt Direttiva b'mod letterali u li
         mhijiex qiegħda tieħu in kunsiderazzjoni l-objettivi ta' dan it-test u b'mod partikolari tal-prinċipju tan-newtralità tal-VAT.
      
      17     Skond dan il-Gvern, l-Artikolu 19 tas-Sitt Direttiva ma jikkostitwixxix biss regola ta' kalkolu tal-prorata imsemmija fl-Artikolu 17(5) ta' din id-Direttiva bl-għan li jiġi kkalkulat, fil-każ tal-persuni taxxabbli b'mod imħallat,
         il-proporzjon ta' attivitajiet taxxabbli, li jagħtu dritt għal tnaqqis, meta mqabbla mat-totalità ta' attivitajiet taxxabbli
         u eżentati tal-persuna taxxabbli. Billi hemm ipprovdut fl-imsemmi Artikolu 19 li l-Istati Membri jistgħu jinkludu fid-denominatur
         tal-parti tas-sussidji li mhumiex marbuta direttament mal-prezz ta' operazzjonijiet u li mhumiex għalhekk inklużi fl-ammont
         taxxabbli definit fl-Artikolu 11A(1)(a) ta' l-imsemmija Direttiva, il-leġiżlatur introduċa eċċezzjoni għar-regola mniżżla
         fl-Artikolu 17(5) dwar il-persuni taxxabbli b'mod imħallat billi ppermetta li jiġi limitat id-dritt għal tnaqqis ta' persuni
         taxxabbli totalment.
      
      18     Il-Gvern Spanjol isostni li l-għan ta' l-Artikolu 19 tas-Sitt Direttiva huwa li jippermetti lill-Istati Membri li jerġgħu
         jistabbilixxu bilanċ fil-qasam tal-kompetizzjoni u, b'hekk, li jiġi rispettat il-prinċipju tan-newtralità tat-taxxa. B'sostenn
         għal dan, huwa jġib l-eżempju ta' trasportatur li jirċievi sussidju sabiex jixtri mezz ta' trasport. Is-sussidju jippermettilu
         li jnaqqas il-prezz tas-servizz tiegħu u konsegwentement l-ammont tal-VAT li għandu jitħallas għal dak is-servizz. Barra minn
         hekk, jekk l-imsemmi trasportatur jista' inaqqas kompletament il-VAT fuq l-ispejjeż li huwa għamel għall-inputs li akkwista bl-għajnuna tas-sussidju, huwa jibbenefika minn vantaġġ addizzjonali fuq il-kompetituri tiegħu li ma jirċievux
         sussidji.
      
      19     Dan il-Gvern iżid jgħid li r-regola speċifika prevista mil-liġi nru 37/1992 tipprovdi limitazzjoni tad-dritt għal tnaqqis
         iktar ristretta minn dik li tirriżulta mill-implimentazzjoni ta' l-Artikolu 19 tas-Sitt Direttiva peress li hija tirrigwarda
         t-tnaqqis tal-VAT li għandu x'jaqsam biss mal-prodott jew servizz miksub bl-għajnuna tas-sussidju u li hija m'għandha ebda
         impatt fuq it-tnaqqis tat-taxxa fuq prodotti u servizzi oħrajn miksuba mill-persuna taxxabbli.
      
      20     Sussidjarjament, l-imsemmi Gvern jitlob lill-Qorti tal-Ġustizzja, f'każ li hija ma taqbilx ma' l-interpretazzjoni li huwa
         jipproponi, li tillimita fiż-żmien l-effetti tas-sentenza tagħha. L-implimentazzjoni li mhijiex retroattiva ta' l-effetti
         tas-sentenza hija ġġustifikata, min-naħa, minħabba l-fatt li l-awtoritajiet Spanjoli aġixxew bi bona fidi meta adottaw il-leġiżlazzjoni
         in kwistjoni u, min-naħa l-oħra, minħabba l-problemi li s-sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja taf iġġib.
      
       Il-kunsiderazzjonijiet tal-Qorti tal-Ġustizzja
      21     L-Artikolu 17(2) tas-Sitt Direttiva jistabbilixxi l-prinċipju tad-dritt għal tnaqqis tal-VAT. Dan ta' l-aħħar jirrigwarda
         l-input tax imposta fuq il-prodotti jew is-servizzi użati mill-persuna taxxabbli għall-bżonnijiet ta' l-operazzjonijiet taxxabbli tiegħu.
      
      22     Meta l-persuna taxxabbli twettaq fl-istess ħin operazzjonijiet taxxabbli li jagħtu dritt għal tnaqqis u operazzjonijiet li
         huma eżentati li ma jagħtux lok għal dan id-dritt, l-Artikolu 17(5) ta' din id-Direttiva jipprovdi li t-tnaqqis huwa possibbli
         biss għall-parti tal-VAT li tikkorrispondi għall-ammont ta' operazzjonijiet taxxabbli. Din il-prorata hija kkalkulata skond il-modalitajiet imniżżla fl-Artikolu 19 ta' l-imsemmija Direttiva.
      
      23     Kif il-Qorti tal-Ġustizzja dejjem tenniet, kull limitazzjoni tad-dritt għal tnaqqis taffettwa l-livell tal-piż fiskali u għandha
         tapplika b'mod simili fl-Istati Membri kollha. Konsegwentement, mhumiex ammessi eċċezzjonijiet ħlief fil-każijiet imsemmija
         espressament fis-Sitt Direttiva (ara b'mod partikolari s-sentenzi tal-21 ta' Settembru 1988, il-Kummissjoni vs Franza, 50/87,
         Ġabra p. 4797, punt 17, tas-6 ta' Lulju 1995, BP Soupergaz, C-62/93, Ġabra p. I-1883, punt 18, u tat-8 ta' Jannar 2002, Metropol
         u Stadler, C-409/99, Ġabra p. I-81, punt 42).
      
      24     F'dan ir-rigward, għandu jiġi kkonstatat li l-Artikolu 19 tas-Sitt Direttiva, intitolat "Kalkulazzjoni tal-proporzjon imnaqqas
         [tnaqqis prorata]", jirreferi espressament għall-Artikolu 17(5) ta' l-istess Direttiva, ma' liema għandu rabta sħiħa.
      
      25     Id-dispożizzjonijiet tat-tieni inċiż ta' l-Artikolu 19(1) dwar sussidji differenti minn dawk imsemmija fl-Artikolu 11A(1)(a)
         tas-Sitt Direttiva, jiġifieri s-sussidji li mhumiex inklużi fil-prezz tal-prodott jew tas-servizz mogħti u li ma jiffurmawx
         parti mill-bażi ta' stima tal-VAT, għandhom għalhekk jiġu moqrija fid-dawl ta' l-Artikolu 17(5). Madankollu, dan ta' l-aħħar,
         hekk kif jirriżulta espressament mill-kliem tiegħu, japplika biss f'każ ta' persuni taxxabbli b'mod imħallat. Minn dan jirriżulta
         li, billi ma jikkostitwixxix eċċezzjoni applikabbli għal persuni taxxabbli b'mod imħallat u għal persuni taxxabbli totalment,
         l-imsemmi tieni inċiż ta' l-Artikolu 19(1), jippermetti li d-dritt għal tnaqqis ikun ristett, meta jittieħdu in kunsiderazzjoni
         s-sussidji hekk definiti, biss fil-każ ta' persuni taxxabbli b'mod imħallat.
      
      26     Konsegwentement, ir-regola ġenerali li tinsab fil-liġi nru 37/1992, billi testendi l-limitazzjoni tad-dritt għal tnaqqis għall-persuni
         taxxabbli totalment, tintroduċi limitazzjoni li teċċedi dik imsemmija espressament fl-Artikoli 17(5) u 19 tas-Sitt Direttiva
         u tikser id-dispożizzjonijiet ta' din id-Direttiva.
      
      27     F'dak li jirrigwarda r-regola speċifika stabbilita minn l-imsemmija liġi, huwa suffiċjenti li jiġi kkonstatat li hija tintroduċi
         mekkaniżmu li jillimita d-dritt għal tnaqqis li mhux previst mill-Artikoli 17(5) u 19 tas-Sitt Direttiva jew minn dispożizzjonijiet
         oħrajn ta' din id-Direttiva. Konsegwentement, tali mekkaniżmu mhuwiex awtorizzat mill-imsemmija Direttiva.
      
      28     L-argument tal-Gvern Spanjol li l-interpretazzjoni ta' l-Artikolu 19 tas-Sitt Direttiva li huwa qed jipproponi tippermetti
         li jiġi assigurat b'mod aħjar ir-rispett tal-bilanċ fil-qasam tal-kompetizzjoni u, għaldaqstant, tal-prinċipju tan-newtralità
         tal-VAT, ma jistax jiġi aċċettat. Fil-fatt, l-Istati Membri huma obbligati japplikaw is-Sitt Direttiva anki jekk jikkunsidrawha
         bħala li tista' titjieb. Kif jirriżulta mis-sentenza tat-8 ta' Novembru 2001, il-Kummissjoni vs l-Olanda, C-338/98, Ġabra
         p. I-8265, punti 55 u 56, anki jekk l-interpretazzjoni proposta minn ċerti Stati Membri tippermetti li ċerti għanjiet imsemmija
         fis-Sitt Direttiva, bħan-newtralità tat-taxxa, jiġu rispettati aħjar, l-Istati Membri ma jistgħux iwarrbu d-dispożizzjonijiet
         imsemmija espressament fid-Direttiva billi jintroduċu f'dan il-każ limitazzjonijiet oħrajn tad-dritt għal tnaqqis differenti
         minn dawk imniżżla fl-Artikoli 17 u 19 ta' l-imsemmija Direttiva.
      
      29     F'dak li jirrigwarda l-limitazzjoni fiż-żmien ta' l-effetti tas-sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja mitluba mill-Gvern Spanjol,
         għandu jiġi mfakkar li huwa biss f'sitwazzjoni eċċezzjonali li l-Qorti tal-Ġustizzja tista', b'applikazzjoni tal-prinċipju
         ġenerali taċ-ċertezza legali inerenti fis-sistema legali Komunitarja, tiddeċiedi fuq tali limitazzjoni.
      
      30     F'dan ir-rigward, kif l-Avukat Ġenerali osserva fil-punt 24 tal-konklużjonijiet tiegħu, għandu jiġi stabbilit li l-awtoritajiet
         nazzjonali kienu indotti jadottaw regolament jew aġir li mhuwiex konformi mad-Dritt Komunitarju minħabba  inċertezza oġġettiva
         u importanti f'dak li jirrigwarda l-iskop tad-dispożizzjonijiet Komunitarji in kwistjoni (ara, f'dan is-sens, is-sentenza
         tat-12 ta' Settembru 2000, il-Kummissjoni vs ir-Renju Unit, C-359/97, Ġabra p. I-6355, punt 92). Tali inċertezza ma kinitx
         teżisti f'dan il-każ. Għaldaqstant, mhuwiex neċessarju li l-effetti ta' din is-sentenza jiġu limitati fiż-żmien.
      
      31     Meta jiġu kkunsidrati l-osservazzjonijiet imsemmija, għandu jiġi kkonstatat li,  billi pprovda tnaqqis prorata tal-VAT dovuta mill-persuni taxxabbli li jwettqu biss operazzjonijiet taxxabbli u billi stabbilixxa regola partikolari li
         tillimita t-tnaqqis tal-VAT fuq ix-xiri ta' prodotti jew servizzi ffinanzjati permezz ta' sussidji, ir-Renju ta' Spanja naqas
         mill-obbligi tiegħu skond id-dritt Komunitarju u, b'mod partikolari, skond l-Artikoli 17(2) u (5) u 19 tas-Sitt Direttiva.
      
       Fuq l-ispejjeż
      32     Skond l-Artikolu 69(2) tar-Regoli tal-Proċedura, il-parti li titlef il-kawża għandha tbati l-ispejjeż, jekk dawn ikunu ġew
         mitluba. Peress li r-Renju ta' Spanja tilef, hemm lok li huwa jiġi ordnat ibati l-ispejjeż subiti mill-Kummissjoni, konformement
         mat-talbiet tagħha.
      
      Għal dawn il-motivi, il-Qorti tal-Ġustizzja (it-Tielet Awla) taqta' u tiddeciedi li:
      1)      Billi pprovda tnaqqis prorata tat-taxxa fuq il-valur miżjud imħallsa mill-persuni taxxabbli li jwettqu biss operazzjonijiet taxxabbli u billi stabbilixxa
            regola partikolari li tillimita t-tnaqqis tal-VAT fuq ix-xiri ta' prodotti jew servizzi ffinanzjati permezz ta' sussidji,
            ir-Renju ta' Spanja naqas mill-obbligi tiegħu skond id-dritt Komunitarju u, b'mod partikolari, skond l-Artikoli 17(2) u (5)
            u 19 tas-Sitt Direttiva tal-Kunsill 77/388/KEE, tas-17 ta’ Mejju 1977, fuq l-armonizzazzjoni tal-liġijiet ta’ l-Istati Membri
            dwar taxxi fuq id-dħul mill-bejgħ - Sistema komuni ta' taxxa fuq il-valur miżjud: bażi uniformi ta’ stima, kif emendata mid-Direttiva
            tal-Kunsill 95/7/KE, ta' l-10 ta' April 1995.
      2)      Ir-Renju ta' Spanja għandu jbati l-ispejjeż.
      Firem
      * Lingwa tal-kawża: l-Ispanjol