CELEX: 31983R2166
Language: es
Date: 1983-07-29 00:00:00
Title: Reglamento (CEE) nº 2166/83 de la Comisión, de 29 de julio de 1983, por el que se establece un sistema de licencias para determinadas actividades pesqueras ejercidas en una zona situada al norte de Escocia (Shetland area)

Avis juridique important

|

31983R2166

Reglamento (CEE) nº 2166/83 de la Comisión, de 29 de julio de 1983, por el que se establece un sistema de licencias para determinadas actividades pesqueras ejercidas en una zona situada al norte de Escocia (Shetland area)  

Diario Oficial n° L 206 de 30/07/1983 p. 0071 - 0074 Edición especial en finés : Capítulo 4 Tomo 1 p. 0099  Edición especial en español: Capítulo 04 Tomo 2 p. 0125  Edición especial sueca: Capítulo 4 Tomo 1 p. 0099  Edición especial en portugués: Capítulo 04 Tomo 2 p. 0125 

 REGLAMENTO ( CEE ) N º 2166/83 DE LA COMISIÓN    de 29 de julio de 1983    por el que se establece un sistema de licencias   para determinadas actividades pesqueras ejercidas   en una zona situada al norte de Escocia ( Shetland area )    LA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS ,    Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica   Europea ,    Visto el Reglamento ( CEE ) n º 170/83 del Consejo , de   25 de enero de 1983 , por el que se establece el régimen   comunitario de conservación y de gestión de los recursos   pesqueros (1) y , en particular , su artículo 7 ,    Considerando que las actividades pesqueras ejercidas   por los barcos comunitarios en una zona situada al   norte de Escocia están sometidas a un sistema de   licencias , administrado por la Comisión para la   Comunidad ;    Considerando que es necesario establecer las modalidades   de aplicación de dicho sistema , especialmente el   procedimiento de transmisión de las características de   los barcos que deseen pescar en la zona mencionada , el   procedimiento de comunicación de los movimientos de   los barcos en dicha zona , y la lista de las especies   demersales cuya pesca se autoriza ;    Considerando que las medidas adoptadas en el presente   Reglamento son conformes al dictamen del Comité de   gestión de los recursos pesqueros ,    HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO :    Artículo 1    1 . Los Estados miembros entregarán todos los años   a la Comisión , antes del 1 de diciembre , la lista de los   barcos con su bandera o matriculados en sus puertos   para los que puede requerirse una licencia de pesca en   la zona mencionada en el apartado A del Anexo II del   Reglamento ( CEE ) n º 170/83 ( llamada en lo sucesivo   « la zona » ) . Una copia de esta lista será   transmitida a las autoridades de control competentes del   Reino Unido , es decir , el Department of Agriculture and   Fisheries for Scotland , Chesser House , UK-Edinburgh ,   télex 72 76 96 SODAFS . La lista presentada será   válida para el año natural siguiente . Para el   año 1983 , la lista deberá ser entregada desde la   entrada en vigor del presente Reglamento y será válida   hasta el 31 de diciembre de 1983 .    2 . La lista citada en el apartado 1 podrá ser revisada   el 1 de abril , el 1 de julio y el 1 de octubre . Todas   las modificaciones aportadas serán comunicadas a la   Comisión y a las autoridades de control competentes   del Reino Unido .    3 . La lista suministrará , para cada barco , las   siguientes informaciones :     - nombre del barco ,     - letras y cifras exteriores de identificación ,     - longitud entre perpendiculares ,     - indicativo de llamada por radio .    Artículo 2    1 . De conformidad con el procedimiento del artículo 3 ,   se considerará a los barcos poseedores de una   licencia que les autorice a pescar en la zona durante un   período de una semana , denominado en lo sucesivo   « período de licencia » .    2 . Un período de licencia empieza el domingo a las   00.00 horas , tiempo universal ( GMT ) , y termina el   sábado siguiente a las 24.00 horas ( GMT ) .    3 . Un barco podrá pescar durante varios períodos   de licencia consecutivos , con arreglo al procedimiento   en el artículo 3 .    Artículo 3    1 . Todas las semanas , antes de las 12.00 horas   ( GMT ) del jueves , los Estados miembros comunicarán   por télex a la Comisión y , para su información , a   las autoridades competentes del Reino Unido , la lista de   los barcos que sean objeto , para el período de licencia   siguiente , de una petición de licencia de pesca en la   zona .    2 . Cada lista indicará el nombre y las letras y cifras   exteriores de identificación de los barcos mencionados .   Sólo los barcos que figuren en la lista mencionada en   el artículo 1 podrán beneficiarse de una licencia .    3 . La Comisión examinará las listas mencionadas en   el apartado 1 y transmitirá por télex la lista   definitiva a las autoridades de control competentes del   Reino Unido , antes de las 12.00 horas ( GMT ) del viernes   siguiente . Los barcos que figuren en esta lista definitiva   serán entonces considerados poseedores de una licencia ,   que les permitirá pescar durante el período de licencia   siguiente .    4 . Si la Comisión no estuviese en posesión de una   nueva lista antes de las 12.00 horas ( GMT ) del jueves ,   la lista definitiva precedente se aplicará para el   período de licencia siguiente .    5 . Durante el período de validez de una lista   definitiva , un Estado miembro podrá pedir por télex , y   dirigido a la Comisión , con copia para las autoridades de   control competentes del Reino Unido , la sustitución de   un barco mencionado en dicha lista , por otro barco que   figure en la lista mencionada en el artículo 1 o , si la   lista definitiva contiene menos barcos que el número   máximo de barcos autorizados para que ejerzan   simultáneamente su actividad en la zona , el añadido de   uno o varios barcos , dentro de los límites de dicho   número máximo .    6 . La Comisión comunicará , por télex , en los   plazos más breves y , en todo caso , en el plazo de un   día hábil siguiente al de la recepción de la   petición , cualquier modificación de la lista definitiva   al Estado miembro interesado y a las autoridades de control   competentes del Reino Unido . Dicho Estado miembro   informará inmediatamente al propietario o al capitán de   los barcos afectados por una modificación de la lista .    No podrá ser considerado poseedor de una licencia de   pesca ningún barco de sustitución , ni ningún barco   suplementario , antes de que el Estado miembro en   cuestión y las autoridades de control competentes hayan   sido informadas de la modificación de la lista por la   Comisión .    Artículo 4    1 . El propietario o el capitán de cada buque poseedor   de una licencia , comunicará inmediatamente a la   Comisión de las Comunidades Europeas , en Bruselas ,   télex 24 189 FISEU-B , y a las autoridades de control   competentes del Reino Unido , a través de alguna de las   emisoras de radio enumeradas en el Anexo I :     - cada entrada en la zona y cada salida de ésta ,     - cada entrada en un puerto situado dentro de la zona   y cada salida de dicho puerto .    2 . La comunicación mencionada en el apartado 1   incluirá las siguientes informaciones :     - tipo de movimiento mencionado en el apartado 1 ,     - fecha , hora y posición geográfica del buque ,     - nombre del buque ,     - letras y cifras exteriores de identificación del   buque ,     - nombre del capitán .    Artículo 5    Las especies demersales mencionadas en el apartado B   del Anexo II del Reglamento ( CEE ) n º 170/83 son las   enumeradas en el Anexo II del presente Reglamento .    Artículo 6    El presente Reglamento entrará en vigor el día   siguiente al de su publicación en el Diario Oficial de las   Comunidades Europeas .    El presente Reglamento será obligatorio en todos sus   elementos y directamente aplicable a cada Estado miembro .    Hecho en Bruselas , el 29 de julio de 1983 .    Por la Comisión    Giorgios CONTOGEORGIS    Miembro de la Comisión    (1) DO n º L 24 de 27 . 1 . 1983 , p. 1 .    ANEXO I    Lista de las emisoras de radio a través de   las cuales deberán transmitirse los mensajes   mencionados en el artículo 4    Nombre * Indicativo de radio *    Humber * GKZ *    Cullercoats * GCC *    Wick * GKR *    Portpatrick * GPK *    Stonehaven * GND *    Portishead * GKA *     * GKB *     * GKC *    Boulogne * FFB *    Brest * FFU *    Saint-Nazaire * FFO *    Bordeaux * FFC *    Norddeich * DAF DAK *     * DAH DAL *     * DAI DAM *     * DAJ DAN *    Ostende * OST *    ANEXO II    Lista de las especies demersales mencionadas   en el apartado B del Anexo II del Reglamento ( CEE )   n º 170/83 del Consejo    Nombre científico * Nombre común *    Scophthalmus rhombus * Remol *    Limanda limanda * Limanda nórdica *    Hippoglossus hippoglossus * Halibut *    Reinhardtius hippoglossoides * Halibut negro *    Microstomus kitt * Mendo limón *    Lepidorhombus whiffiagonis * Gallo *    Pleuronectes platessa * Solla *    Rhombus ( = Psetta ) maximus * Rodaballo *    Glyptocephalus cynoglossus * Mendo falso lenguado *    Gadus morhua * Bacalao *    Melanogrammus aeglefinus * Eglefino *    Merluccius merluccius * Merluza *    Molva molva * Maruca *    Pollachius pollachius * Abadejo *    Pollachius virens * Carbonero *    Brosme brosme * Brosmio *    Merlangus merlangus * Merlan *    Anarhichas spp. * Perro del norte *    Conger conger * Congrio *    Trigla spp. * Rubios *    Lophius spp. * Rape *    Sebastes spp. * Gallineta nórdica *    Squalus acanthias * Galludo *    Otros Squalidae , Scyorhinidae spp. * Gatas , salmonetes *    Raja spp. * Raya *    Otros Pleuronectidae spp. * Peces planos *    Otros Gadidae spp. salvo Micromesistius bacaladilla y   Trisopterus esmarkii * Pescados de sección circular ,   salvo bacaladilla y faneca noruega *    Sparidae spp. * Espárido