CELEX: C2003/213/74
Language: fi
Date: 2003-09-06 00:00:00
Title: Asia T-165/03: Eduard Vonierin 15.5.2003 Euroopan yhteisöjen komissiota vastaan nostama kanne

6.9.2003                   FI                             Euroopan unionin virallinen lehti                                                 C 213/37
Kantaja vaatii, että ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin                   (5 ) Tiettyihin henkilöihin ja yhteisöihin kohdistuvista erityisistä rajoit-
                                                                                  tavista toimenpiteistä terrorismin torjumiseksi 27 päivänä joulu-
                                                                                  kuuta 2001 annettu neuvoston asetus (EY) N:o 2580/2001 (EYVL
–      kumoaa EY 230 artiklan nojalla neuvoston 27.2.2003                         L 344, s. 70).
       tekemän päätöksen (06/c/01/03): neuvoston 27.2.2003                   (6 ) Euroopan parlamentin, neuvoston ja komission asiakirjojen saa-
       antama vastaus Jan Fermonin 3.2.2003 telekopiona lähet-                    misesta yleisön tutustuttavaksi 30 päivänä toukokuuta 2001
       tämään asetuksen N:o 1049/2001 7 artiklan 2 kohdan                         annettu Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EYVL L 145,
                                                                                  s. 43).
       mukaiseen uudistettuun hakemukseen, joka on annettu
       tiedoksi kantajan asiamiehelle 28.2.2003
–      velvoittaa vastaajan korvaamaan oikeudenkäyntikulut.
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
                                                                             Eduard Vonierin 15.5.2003 Euroopan yhteisöjen komis-
                                                                                                 siota vastaan nostama kanne
Käsiteltävänä olevan asian kantaja, joka on sama kantaja kuin
asiassa T-47/03, Sison vastaan neuvosto ja komissio ( 1), ja                                            (Asia T-165/03)
asiassa T-110/03, Sison vastaan neuvosto (2), vaatii ensimmäi-
sen oikeusasteen tuomioistuinta kumoamaan vastaajan pää-
töksen, jonka mukaan hänelle ei annettu oikeutta tutustua                                               (2003/C 213/74)
kaikkiin niihin asiakirjoihin, jotka olivat perusteena neuvoston
päätökselle 2002/974/EY (3), jolla kumottiin aikaisempi päätös
2002/848/EY (4), jossa kantaja ja New People’s Army (NPA) on                                        (Oikeudenkäyntikieli: saksa)
otettu asetuksen N:o 2580/2001 ( 5) 2 artiklan 3 kohdan
mukaiseen luetteloon.
                                                                             Eduard Vonier, Amsterdam (Alankomaat), on nostanut
Väitteidensä tueksi kantaja vetoaa seuraaviin seikkoihin:                    15.5.2003 Euroopan yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen
                                                                             tuomioistuimessa kanteen Euroopan yhteisöjen komissiota
                                                                             vastaan. Kantajan edustajana on asianajaja W. Schmolke.
–      EU 1 artiklan toisen kohdan, EU 6 artiklan 1 kohdan, EY
       255 artiklan sekä asetuksen N:o 1049/2001 (6) 4 artiklan
       1 kohdan a alakohdan, 4 artiklan 6 kohdan ja 9 artiklan
       3 kohdan mukaisen asiakirjoihin tutustumista koskevan                 Kantajat vaativat, että ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin
       oikeuden loukkaaminen.
                                                                             –       kumoaa valintalautakunnan 30.7.2002 tekemän päätök-
–      Hyvän hallinnon periaatteen loukkaaminen ja perustelu-                        sen olla ottamatta kantajaa valintamenettelyn KOM/A/6/
       velvollisuuden laiminlyönti.                                                  01 (ulkosuhteet) varallaololuetteloon
                                                                             –       velvoittaa komission suorittamaan korvauksena kantajan
–      Euroopan ihmisoikeussopimuksen 6 artiklaan sisältyvän                         kärsimästä aineettomasta vahingosta 10 000 euroa
       yhteisön oikeuden yleisen periaatteen – erityisesti oikeu-
       den saada tieto syytöksen luonteesta ja perusteesta viipy-
       mättä, ymmärrettävällä kielellä ja yksityiskohtaisesti –              –       velvoittaa komission korvaamaan oikeudenkäyntikulut
       loukkaaminen.                                                                 tarvittaessa työjärjestyksen 87 artiklan 3 kohdan nojalla.
( 1) EYVL C 101, s. 41.
( 2) Ei vielä julkaistu oikeustapauskokoelmassa.
( 3) Tiettyihin henkilöihin ja yhteisöihin kohdistuvista erityisistä rajoit- Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
     tavista toimenpiteistä terrorismin torjumiseksi annetun asetuksen
     (EY) N:o 2580/2001 2 artiklan 3 kohdan täytäntöönpanosta ja
     päätöksen 2002/848/EY kumoamisesta 12 päivänä joulukuuta
     2002 tehty neuvoston päätös 2002/974/EY (EYVL L 337, s. 85).
                                                                             Valintamenettely KOM/A/6/01 ( 1) järjestettiin virkamiesten
( 4) Tiettyihin henkilöihin ja yhteisöihin kohdistuvista erityisistä rajoit-
                                                                             palkkaamiseksi ulkosuhteiden ja kolmansille maille annettavan
     tavista toimenpiteistä terrorismin torjumiseksi annetun asetuksen       avun hallinnoinnin alalle. Kantaja, joka on Itävallan kansalai-
     (EY) N:o 2580/2001 2 artiklan 3 kohdan täytäntöönpanosta ja             nen, haki ulkosuhteiden alalle. Kirjallisen kokeen läpäistyään
     päätöksen 2002/460/EY kumoamisesta 28 päivänä lokakuuta                 hänet hyväksyttiin suulliseen kokeeseen. Riidanalaisessa pää-
     2002 tehty neuvoston päätös 2002/848/EY (EYVL L 295, s. 12).            töksessä hänelle kuitenkin ilmoitettiin, ettei häntä voida hyväk-
 ---pagebreak--- C 213/38                    FI                          Euroopan unionin virallinen lehti                                             6.9.2003
syä varallaololuetteloon, koska hänen suullisesta kokeestaan              Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
saamansa pisteet (18/40) jäivät alle vaaditun vähimmäismää-
rän, joka oli 20 pistettä.
Kantaja esittää seuraavat kanneperusteet:                                 Vastaaja määräsi 11.6.2002 tekemässään päätöksessä sakon
                                                                          kantajalle ja seitsemälle muulle itävaltalaiselle pankille asiassa
–      EY-sopimuksen 12 ja 39 artiklan mukaisen kansalaisuu-              COMP/36.571 (Itävallan pankit). Kantaja on nostanut päätök-
       teen perustuvaa syrjintää koskevan kiellon rikkominen ja           sen johdosta kanteen (1).
       valintamenettelyyn osallistuvien yhdenvertaisen kohtelun
       periaatteen loukkaaminen: Kantajaa ei Itävallan kansalai-
       suutensa takia ollut hyväksytty suullista koetta varten
       järjestettyyn valmisteluseminaariin, jonka Saksan ulkomi-
       nisteriö järjesti ja johon komission virkamiehet olivat            Kantaja on nostanut esillä olevan kanteen vastaajan 5.5.2003
       osallistuneet.                                                     tekemän sen päätöksen johdosta, jolla tämä ilmoitti julkista-
                                                                          vansa 11.6.2002 tehdyn sakkoa koskevan päätöksen EU:n
                                                                          virallisessa lehdessä ja ennakolta internetissä. Kiistanalaisessa
–      Valintalautakunnan virheellinen kokoonpano, olennais-              päätöksessä vastaaja hylkäsi kantajan vaatimukset, jotka koski-
       ten menettelymääräysten noudattamatta jättäminen ja                vat vastaajan päätöstä sakkopäätöksen julkistamisesta.
       henkilöstösääntöjen liitteessä 3 olevan määräyksen rikko-
       minen
–      Valintalautakunnan ilmeinen arviointivirhe ja harkinta-
       vallan väärinkäyttö                                                Kantajan mukaan sakkopäätöksen julkistaminen ilmoitetussa
                                                                          muodossa on lainvastaista. Yhtiön mielestä sakkopäätöstä ei
–      Olennaisten menettelymääräysten noudattamatta jättämi-             voi julkaista, koska asetuksen N:o 17 21 artiklan 1 kohdan
       nen, koska vastoin ilmoitusta valintamenettelyssä kanta-           mukaan kyseisen asetuksen 15 artiklan mukaisten päätösten
       jan kielitaitoa ei arvioitu                                        julkaiseminen ei ole sallittua.
( 1) Julkaistu virallisessa lehdessä C 110A, 11.4.2001, s. 13.
                                                                          Lisäksi sakkopäätöstä ei voi julkistaa vastaajan aikomassa ei-
                                                                          luottamuksellisessa muodossa, koska siinä toistetaan sakko-
                                                                          päätös sana sanalta luonnollisten henkilöiden nimien mainitse-
                                                                          matta jättämistä lukuun ottamatta. Asetus N:o 17 taas sallii
                                                                          ainoastaan julkistettavan päätöksen keskeisen sisällön julkista-
                                                                          misen.
Bank Austria Creditanstalt AG:n 6.6.2003 Euroopan yhtei-
            söjen komissiota vastaan nostama kanne
                                                                          Kantaja väittää myös, että sakkopäätöksen vuotta 1994 koske-
                              (Asia T-198/03)
                                                                          via osia ei voi julkaista missään tapauksessa, koska nämä seikat
                                                                          eivät ole merkityksellisiä sakkopäätöksen kyseessä olevan osan
                             (2003/C 213/75)                              osalta eikä vastaaja ollut toimivaltainen toteamaan kantajan
                                                                          rikkoneen EY 81 artiklaa vuonna 1994. Tämän ohella sakko-
                                                                          päätöksen ei-luottamuksellisen muodon julkiseksi saattaminen
                        (Oikeudenkäyntikieli: saksa)                      EU:n virallisessa lehdessä ja internetissä on vastoin asetusta
                                                                          N:o 45/2001 (2).
Bank Austria Creditanstalt AG, Wien (Itävalta), on nostanut
6.6.2003 Euroopan yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuo-                (1 ) Asia T-260/02, Bank Austria Creditanstalt v. komissio (EYVL
mioistuimessa kanteen Euroopan yhteisöjen komissiota vas-                      C 274, s. 28).
taan. Kantajan edustajina ovat asianajajat Christian Zschocke             (2 ) Yksilöiden suojelusta yhteisöjen toimielinten ja elinten suoritta-
ja Jürgen Beninca.                                                             massa henkilötietojen käsittelyssä ja näiden tietojen vapaasta
                                                                               liikkuvuudesta 18 päivänä joulukuuta 2000 annettu Euroopan
                                                                               parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 45/2001 (EYVL L 8,
Kantaja vaatii, että ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin                     s. 1).
–      kumoaa 5.5.2003 tehdyn komission päätöksen
–      velvoittaa vastaajan korvaamaan oikeudenkäyntikulut.