CELEX: C1998/234/09
Language: es
Date: 1998-07-25 00:00:00
Title: SENTENCIA DEL TRIBUNAL de 12 de mayo de 1998 en el asunto C-367/96 (petición de decisión prejudicial planteada por el Efeteio - Athina): Alexandros Kefalas y otros contra Elliniko Dimosio (Estado helénico), Organismos Oikonomikis Anasygkrotisis Epicheiriseon AE (OAE), en el que participa: Athinaïki Chartopoïïa AE y otras (Derecho de sociedades - Sociedad anónima en dificultades financieras - Aumento del capital social por vía administrativa - Ejercicio abusivo de un derecho derivado de una disposición comunitaria)

25.7.98                 ES                  Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                     C 234/5
que se anuncia la concesión de subvenciones a favor de               rio (96/197/JAI) (DO L 63 de 13.3.1996, p. 8), el Tribunal
proyectos europeos de lucha contra la exclusión social, el           de Justicia, integrado por los Sres.: G. C. Rodríguez Igle-
Tribunal de Justicia, integrado por los Sres.: G. C. Rodrí-          sias, Presidente; C. Gulmann, H. Ragnemalm, M. Wathelet
guez Iglesias, Presidente; C. Gulmann, H. Ragnemalm, M.              y R. Schintgen, Presidentes de Sala; G. F. Mancini, J. C.
Wathelet y R. Schintgen, Presidentes de Sala; G. F. Man-             Moitinho de Almeida, P. J. G. Kapteyn (Ponente), J. L.
cini, J. C. Moitinho de Almeida (Ponente), J. L. Murray,             Murray, D. A. O. Edward, J.-P. Puissochet, G. Hirsch, P.
D. A. O. Edward, J.-P. Puissochet, G. Hirsch, P. Jann y L.           Jann, L. Sevón y K. M. Ioannou, Jueces; Abogado Gene-
Sevón, Jueces; Abogado General: Sr. G. Tesauro; Secreta-             ral: Sr. N. Fennelly; Secretaria: Sra. D. Louterman-
ria: Sra. L. Hewlett, administradora, ha dictado el 12 de            Hubeau, administradora principal, ha dictado el 12 de
mayo de 1998 una sentencia cuyo fallo es el siguiente:               mayo de 1998 una sentencia cuyo fallo es el siguiente:
1) Se anula la decisión contenida en el comunicado de                1) Se desestima el recurso.
     prensa (IP/96/97) de la Comisión, de 23 de enero de
     1996, por el que se anuncia la concesión de subvencio-          2) Se condena en costas a la Comisión de las Comunida-
     nes a favor de proyectos europeos de lucha contra la                 des Europeas.
     exclusión social.
                                                                     3) El Reino de Dinamarca, la RepuÂblica Francesa, el
2) La anulación de la citada decisión no afectaraÂ a la                   Reino Unido de Gran BretanÄa e Irlanda del Norte y el
     validez de los pagos efectuados ni a los compromisos                 Parlamento Europeo cargaraÂn con sus propias costas.
     contraídos en virtud de los contratos controvertidos.
                                                                     (1) DO C 210 de 20.7.1996.
3) Se condena en costas a la Comisión de las Comunida-
     des Europeas.
4) La RepuÂblica Federal de Alemania, el Reino de Dina-
     marca, el Consejo de la Unión Europea y el Parla-
     mento Europeo cargaraÂn con sus propias costas.                                SENTENCIA DEL TRIBUNAL
                                                                                        de 12 de mayo de 1998
(1) DO C 145 de 18.5.1996.
                                                                     en el asunto C-367/96 (petición de decisión prejudicial
                                                                     planteada por el Efeteio Ð Athina): Alexandros Kefalas y
                                                                     otros contra Elliniko Dimosio (Estado heleÂnico), Organis-
                                                                     mos Oikonomikis Anasygkrotisis Epicheiriseon AE (OAE),
                                                                       en el que participa: Athinaïki Chartopoïïa AE y otras (1)
                SENTENCIA DEL TRIBUNAL                               (Derecho de sociedades Ð Sociedad anónima en dificulta-
                     de 12 de mayo de 1998                           des financieras Ð Aumento del capital social por vía
                                                                     administrativa Ð Ejercicio abusivo de un derecho deri-
en el asunto C-170/96: Comisión de las Comunidades                               vado de una disposición comunitaria)
Europeas, apoyada por Parlamento Europeo, contra Con-
sejo de la Unión Europea, apoyado por Reino de Dina-                                         (98/C 234/09)
marca, RepuÂblica Francesa y Reino Unido de Gran Bre-
                   tanÄa e Irlanda del Norte (1)                                  (Lengua de procedimiento: griego)
(Acto del Consejo Ð Acción comuÂn sobre el reÂgimen de
                                                                     (Traducción provisional; la traducción definitiva se publi-
           traÂnsito aeroportuario Ð Base jurídica)
                                                                     caraÂ en la «Recopilación de la Jurisprudencia del Tribunal
                          (98/C 234/08)                                                       de Justicia»)
              (Lengua de procedimiento: franceÂs)                    En el asunto C-367/96, que tiene por objeto una petición
                                                                     dirigida al Tribunal de Justicia, con arreglo al artículo 177
(Traducción provisional; la traducción definitiva se publi-          del Tratado CE, por el Efeteio Ð Athina, destinada a
caraÂ en la «Recopilación de la Jurisprudencia del Tribunal          obtener, en el litigio pendiente ante dicho órgano jurisdic-
                            de Justicia»)                            cional entre Alexandros Kefalas y otros y Elliniko Dimosio
                                                                     (Estado heleÂnico), Organismos Oikonomikis Anasygkroti-
En el asunto C-170/96, Comisión de las Comunidades                   sis Epicheiriseon AE (OAE), en el que participa: Athinaïki
Europeas (Agentes: Sr. Pieter van Nuffel), apoyada por               Chartopoïïa AE y otras, una decisión prejudicial sobre la
Parlamento Europeo (Agentes: Johann Schoo y JoseÂ Luis               interpretación del artículo 25 de la Directiva 77/91/CEE
Rufas Quintana) contra Consejo de la Unión Europea                   del Consejo, de 13 de diciembre de 1976, Segunda Direc-
(Agentes: Sres. Julian Schutte y Michael Bishop), apoyado            tiva tendente a coordinar, para hacerlas equivalentes, las
por Reino de Dinamarca (Agente: Sr. Peter Biering), RepuÂ-           garantías exigidas en los Estados miembros a las socieda-
blica Francesa (Agentes: Sra. Catherine de Salins, Sra.              des, definidas en el paÂrrafo segundo del artículo 58 del
Kareen Rispal-Bellanger y Sr. Claude Chavance), Reino                Tratado, con el fin de proteger los intereses de los socios y
Unido de Gran BretanÄa e Irlanda del Norte (Agente: Sr.              terceros, en lo relativo a la constitución de la sociedad
John E. Collins), que tiene por objeto la anulación de la            anónima, así como al mantenimiento y modificaciones de
Acción comuÂn de 4 de marzo de 1996, adoptada por el                 su capital (DO L 26 de 30.1.1977, p. 1; EE 17/01, p. 44)
Consejo sobre la base del artículo K.3 del Tratado de la             y sobre el ejercicio abusivo de un derecho derivado de una
Unión Europea, sobre el reÂgimen del traÂnsito aeroportua-           disposición comunitaria, el Tribunal de Justicia, integrado
 ---pagebreak--- C 234/6               ES                  Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                      25.7.98
por los Sres.: G. C. Rodríguez Iglesias, Presidente; C. Gul-       los Sres.: G. C. Rodríguez Iglesias, Presidente; M. Wathelet
mann, H. Ragnemalm y M. Wathelet, Presidentes de Sala;             (Ponente) y R. Schintgen, Presidentes de Sala; G. F. Man-
G. F. Mancini, J. C. Moitinho de Almeida, P. J. G. Kap-            cini, J. C. Moitinho de Almeida, P. J. G. Kapteyn, J. L.
teyn (Ponente), J. L. Murray, D. A. O. Edward, J.-P. Puis-         Murray, J.-P. Puissochet, G. Hirsch, L. Sevón y K. M.
sochet, G. Hirsch, P. Jann y L. Sevón, Jueces; Abogado             Ioannou, Jueces; Abogado General: Sr. D. Ruiz-Jarabo
General: Sr. G. Tesauro; Secretario: Sr. H. A. Rühl, admi-         Colomer; Secretario: Sr. H. A. Rühl, administrador princi-
nistrador principal, ha dictado el 12 de mayo de 1998 una          pal, ha dictado el 12 de mayo de 1998 una sentencia cuyo
sentencia cuyo fallo es el siguiente:                              fallo es el siguiente:
El Derecho comunitario no se opone a que los órganos               1) El segundo inciso del artículo 220 del Tratado CE
jurisdiccionales nacionales apliquen una disposición de                 carece de efecto directo.
Derecho nacional con el fin de apreciar si un derecho deri-
vado de una disposición comunitaria se ha ejercido de              2) El artículo 48 del Tratado CE debe interpretarse en el
forma abusiva. Sin embargo, al efectuar esta apreciación,               sentido de que no se opone a la aplicación de disposi-
no puede imputarse a un accionista que se ampare en el                  ciones como las de la letra a) del apartado 5 del
apartado 1 del artículo 25 de la Directiva 77/91/CEE del                artículo 13, del apartado 1 del artículo 14 y del
Consejo, de 13 de diciembre de 1976, Segunda Directiva                  artículo 16 del Convenio, firmado en París, el 21 de
tendente a coordinar, para hacerlas equivalentes, las garan-            julio de 1959, para evitar la doble imposición entre la
tías exigidas en los Estados miembros a las sociedades,                 RepuÂblica Francesa y la RepuÂblica Federal de Alema-
definidas en el paÂrrafo segundo del artículo 58 del Tra-               nia, en su versión modificada por los Protocolos adi-
tado, con el fin de proteger los intereses de los socios y ter-         cionales firmados en Bonn el 9 de junio de 1969 y el
ceros, en lo relativo a la constitución de la sociedad                  28 de septiembre de 1989, las cuales establecen un
anónima, así como al mantenimiento y modificaciones de                  reÂgimen tributario diferente, por una parte, para los
su capital, un ejercicio abusivo del derecho derivado de                trabajadores fronterizos seguÂn que trabajen en el sec-
dicha disposición basaÂndose uÂnicamente en que el                      tor privado o en el sector puÂblico y, cuando trabajan
aumento de capital que impugna haya resuelto las dificul-               en el sector puÂblico, seguÂn que tengan o no la naciona-
tades financieras que ponían en peligro a la sociedad de                lidad del Estado al que pertenece la Administración en
que se trate y le haya aportado ventajas económicas evi-                la que prestan sus servicios y, por otra parte, para el
dentes, o en que no haya hecho uso de su derecho de sus-                personal docente, seguÂn que su estancia en el Estado
cripción preferente, previsto en el apartado 1 del                      en el que ejercen su actividad profesional sea de corta
artículo 29 de dicha Directiva, sobre las nuevas acciones               duración o no.
emitidas al realizar el aumento del capital controvertido.
                                                                   3) El artículo 48 del Tratado debe interpretarse en el sen-
(1) DO C 40 de 8.2.1997.                                                tido de que no se opone a la aplicación de un meca-
                                                                        nismo de deducción por compensación de impuestos
                                                                        satisfechos en el extranjero como el establecido en el
                                                                        inciso cc) de la letra a) del apartado 2 del artículo 20
                                                                        del Convenio.
               SENTENCIA DEL TRIBUNAL                              (1) DO C 370 de 7.12.1996.
                   de 12 de mayo de 1998
en el asunto C-336/96 (petición de decisión prejudicial
planteada por el tribunal administratif de Strasbourg):
Esposos Robert Gilly contra Directeur des services fiscaux
                        du Bas-Rhin (1)                                            SENTENCIA DEL TRIBUNAL
(Artículos 6, 48 y 220 del Tratado CE Ð Obligación de                                       (Sala Tercera)
igualdad de trato Ð Convenio bilateral para evitar la                                  de 14 de mayo de 1998
       doble imposición Ð Trabajadores fronterizos)
                                                                   en el asunto C-48/96 P: Windpark Groothusen GmbH &
                        (98/C 234/10)                                 Co. contra Comisión de las Comunidades Europeas (1)
             (Lengua de procedimiento: franceÂs)                   (Recurso de casación Ð Apoyo financiero en el sector de
                                                                   la energía Ð Programa Thermie Ð Derecho a una tutela
(Traducción provisional; la traducción definitiva se publi-        judicial completa Ð Obligación de motivar los actos Ð
caraÂ en la «Recopilación de la Jurisprudencia del Tribunal                Derecho a ser oído Ð Facultad de apreciación)
                         de Justicia»)                                                      (98/C 234/11)
En el asunto C-336/96, que tiene por objeto una petición                         (Lengua de procedimiento: alemaÂn)
dirigida al Tribunal de Justicia, con arreglo al artículo 177
del Tratado CE, por el tribunal administratif de Strasbourg        (Traducción provisional; la traducción definitiva se publi-
(Francia), destinada a obtener, en el litigio pendiente ante       caraÂ en la «Recopilación de la Jurisprudencia del Tribunal
dicho órgano jurisdiccional entre Esposos Robert Gilly y                                     de Justicia»)
Directeur des services fiscaux du Bas-Rhin, una decisión
prejudicial sobre la interpretación de los artículos 6, 48 y       En el asunto C-48/96 P, que tiene por objeto un recurso de
220 del Tratado CE, el Tribunal de Justicia, integrado por         casación contra la sentencia dictada por el Tribunal de Pri-