CELEX: 31989R0117
Language: da
Date: 1989-01-19 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EØF) nr. 117/89 af 19. januar 1989 om ændring af forordning (EØF) nr. 2374/79 om salg til nedsat pris af visse oksekødsprodukter, som interventionsorganerne ligger inde med, til visse institutioner og organer med socialt formål

Avis juridique important

|

31989R0117

Kommissionens forordning (EØF) nr. 117/89 af 19. januar 1989 om ændring af forordning (EØF) nr. 2374/79 om salg til nedsat pris af visse oksekødsprodukter, som interventionsorganerne ligger inde med, til visse institutioner og organer med socialt formål  

EF-Tidende nr. L 016 af 20/01/1989 s. 0010 - 0011

*****  KOMMISSIONENS  FORORDNING (EOEF) Nr. 117/89  af 19. januar 1989  om aendring af forordning (EOEF) nr. 2374/79 om salg til nedsat pris af visse oksekoedsprodukter, som interventionsorganerne ligger inde med, til visse institutioner og organer med socialt formaal  KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE  FAELLESSKABER HAR -  under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det Europaeiske OEkonomiske Faellesskab,  under henvisning til Raadets forordning (EOEF) nr. 805/68 af 27. juni 1968 om den faelles markedsordning for oksekoed (1), senest aendret ved forordning (EOEF) nr. 4132/88 (2), saerlig artikel 7, stk. 3, og  ud fra foelgende betragtninger:  Ved Kommissionens forordning (EOEF) nr. 2374/79 (3), senest aendret ved forordning (EOEF) nr. 3639/88 (4), er der fastsat visse salgspriser for oksekoed, der er overtaget af interventionsorganerne for den 1. juni 1988; der boer tilfoejes visse priser for koed oplagret i Frankrig;  de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomitéen for Oksekoed -  UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING:  Artikel 1  Bilag II til forordning (EOEF) nr. 2374/79 erstattes af bilaget til denne forordning.  Artikel 2  Denne forordning traeder i kraft paa dagen for offentliggoerelsen i De Europaeiske Faellesskabers Tidende.  Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat.  Udfaerdiget i Bruxelles, den 19. januar 1989.  Paa Kommissionens vegne  Ray MAC SHARRY  Medlem af Kommissionen  (1) EFT nr. L 148 af 28. 6. 1968, s. 24.  (2) EFT nr. L 362 af 30. 12. 1988, s. 4.  (3) EFT nr. L 272 af 30. 10. 1979, s. 16.  (4) EFT nr. L 317 af 24. 11. 1988, s. 12.  ANEXO - BILAG - ANHANG - PARARTIMA - ANNEX - ANNEXE - ALLEGATO - BIJLAGE - ANEXO  « ANEXO II - BILAG II - ANHANG II - PARARTIMA II - ANNEX II - ANNEXE II - ALLEGATO II - BIJLAGE II - ANEXO II  Precios de venta expresados en ecus por tonelada (1) - Salgspriser i ECU/ton (1) - Verkaufspreise ausgedrueckt, in ECU/Tonne (1) - Timés políseos ekfrazómenes se Ecu aná tóno (1) - Selling prices expressed in ecus per tonne (1) - Prix de vente exprimés en écus par tonne (1) - Prezzi di vendita espressi in ecu per tonnellata (1) - Verkoopprijzen uitgedrukt in ecu per ton (1) - Preço de venda expresso em ecus por tonelada (1)  1.2 // FRANCE   // Catégorie A/ Catégorie C   // Filet   // 5 140   // Faux filet   // 3 250   // Tende-de-tranche   // 1 900   // Tranche grasse   // 1 570   // Rumpsteak   // 1 890  // Bavette   // 1 810   // Entrecôte   // 1 630   // Boule de gîte   // 1 830   // Gîte à la noix   // 1 830   // Jarret  // 1 140   // Caisse A   // 1 140   // Boule de Macreuse  // 1 140   // IRELAND   // Category C   // Insides   // 1 900  // Outsides   // 1 570   // Knuckles   // 1 830   // Rumps  // 1 890   // Forequarters   // 1 140   // Briskets   // 1 000   // Flank/plate   // 900   // ITALIA   // Categoria A  // Filetto   // 5 140   // Roastbeef   // 3 250   // Scamone  // 1 890   // Fesa esterna   // 1 570   // Fesa interna   // 1 900   // Noce   // 1 700   // Girello   // 1 500   // Geretto pesce   // 1 000   // Collo sottospalla   // 1 000   // Spalle geretto   // 1 000   // Pancia   // 900   // Petto   // 1 000  (1) Estos precios se entenderán netos con arreglo a lo dispuesto en el apartado 1 del artículo 17 del Reglamento (CEE) no 2173/79.  (1) Disse priser gaelder netto i overensstemmelse med bestemmelserne i artikel 17, stk. 1, i forordning (EOEF) nr. 2173/79.  (1) Diese Preise gelten netto gemaess den Vorschriften von Artikel 17 Absatz 1 der Verordnung (EWG) Nr. 2173/79.  (1) Oi timés aftés efarmózontai epí toy katharoý vároys sýmfona me tis diatáxeis toy árthroy 17 parágrafos 1 toy kanonismoý (EOK) arith. 2173/79.  (1) These prices shall apply to net weight in accordance with the provisions of Article 17 (1) of Regulation (EEC) No 2173/79.  (1) Ces prix s'entendent poids net conformément aux dispositions de l'article 17 paragraphe 1 du règlement (CEE) no 2173/79.  (1) Il prezzo si intende peso netto in conformità del disposto dell'articolo 17, paragrafo 1 del regolamento (CEE) n. 2173/79.  (1) Deze prijzen gelden netto, overeenkomstig de bepalingen van artikel 17, lid 1, van Verordening (EEG) nr. 2173/79.  (1) Estes preços aplicam-se a peso líquido, conforme o disposto no Regulamento (CEE) nº 2173/79. »