CELEX: 31986R3850
Language: el
Date: 1986-12-17 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 3850/86 της Επιτροπής της 17ης Δεκεμβρίου 1986 που τροποποιεί τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1662/86 για τη θέσπιση προσωρινών μέτρων όσον αφορά τις μεταφορές ποσοστώσεων στον τομέα της ζάχαρης

Avis juridique important

|

31986R3850

Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 3850/86 της Επιτροπής της 17ης Δεκεμβρίου 1986 που τροποποιεί τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1662/86 για τη θέσπιση προσωρινών μέτρων όσον αφορά τις μεταφορές ποσοστώσεων στον τομέα της ζάχαρης  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 357 της 18/12/1986 σ. 0022

***** ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 3850/86 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ  της 17ης Δεκεμβρίου 1986  που τροποποιεί τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1662/86 για τη θέσπιση προσωρινών μέτρων όσον αφορά τις μεταφορές ποσοστώσεων στον τομέα της ζάχαρης  Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,  Έχοντας υπόψη:  τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας,  την πράξη προσχώρησης της Ισπανίας και της Πορτογαλίας, και ιδίως το άρθρο 90 παράγραφος 1,  τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1785/81 του Συμβουλίου της 30ής Ιουνίου 1981 περί κοινής οργανώσεως αγοράς στον τομέα της ζάχαρης (1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3666/86 (2), και ιδίως τα άρθρα 39 και 48,  Εκτιμώντας:  ότι η Κοινότητα αντιμετώπιζε για πρώτη φορά την ύπαρξη παραγωγής ζάχαρης από ζαχαροκάλαμο που συγκομίζεται σε ευρωπαϊκές περιοχές· ότι η παραγωγή αυτή πραγματοποιείται μόνο στην Ισπανία και κατά τη διάρκεια της περιόδου Απριλίου-Ιουνίου της περιόδου εμπορίας, δηλαδή πολλούς μήνες μετά την παραγωγή ζάχαρης από ζαχαρότευτλα·  ότι, λόγω της εφαρμογής της κοινοτικής νομοθεσίας στον τομέα της ζάχαρης στην Ισπανία, ορισμένες επιχειρήσεις παραγωγής ζάχαρης από ζαχαροκάλαμο πρέπει να αντιμετωπίσουν την ανάγκη να προσαρμόσουν την παραγωγής τους στις δυνατότητες διάθεσης, ιδίως σε σχέση με τις παραδοσιακές δυνατότητες διάθεσης· ότι η χρησιμοποίηση, έξω από τα πλαίσια ενός σχεδίου αναδιαρθρώσεως, του συνόλου των ρυθμίσεων που αναφέρονται στο άρθρο 25 παράγραφος 2 πρώτο εδάφιο του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1785/81 θα επιτρέψει στην Ισπανία, με τροποποίηση των ποσοστώσεων των εν λόγω επιχειρήσεων, να αντιμετωπίσει την κατάσταση αυτή·  ότι η τελευταία ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την εφαρμογή του άρθρου 25 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1785/81 καθορίστηκε, κατά παρέκκλιση από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 193/82 του Συμβουλίου της 26ης Ιανουαρίου 1982, σχετικά με τη θέσπιση των γενικών κανόνων για τις μεταφορές ποσοστώσεων στον τομέα της ζάχαρης (4), όσον αφορά την περίοδο εμπορίας 1986/87, την 1η Ιουλίου 1986 με τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1662/86 της Επιτροπής (3)·  ότι ως εκ τούτου για να επιτραπεί στην Ισπανία να εφαρμόσει με τους όρους αυτούς κατά αρμονικό τρόπο το καθεστώς ποσοστώσεων, πρέπει να προβλεφθεί η μεταφορά της ημερομηνιας αυτής για την 1η Φεβρουαρίου 1987 όσον αφορά την τροποποίηση κατά την έννοια του εν λόγω άρθρου 25 παράγραφος 2 πρώτο εδάφιο των ποσοστώσεων των επιχειρήσεων παραγωγής ζάχαρης για το τμήμα της παραγωγής τους που προέρχεται από ζαχαροκάλαμο που συγκομίζεται στην Ισπανία·  ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωναμε σύμφωνα με την γνώμη της Επιτροπής Διαχειρίσεως Ζάχαρης,  ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:  Άρθρο 1  Το άρθρο 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1662/86 τροποποιείται ως εξής:  1. «Στην παράγραφο 1, προστίθεται το ακόλουθο εδάφιο:  «Εντούτοις, όσον αφορά την Ισπανία η ημερομηνία της 1ης Ιουλίου 1986 που αναφέρεται στο πρώτο εδάφιο αντικαθίσταται από την ημερομηνία της 1ης Φεβρουαρίου 1987 για την τροποποίηση των ποσοστώσεων των επιχειρήσεων παραγωγής ζάχαρης για το τμήμα της παραγωγής τους που προέρχεται από ζαχαροκάλαμο που συγκομίζεται στην Ισπανία».  2. Στην παράγραφο 2, προστίθεται το ακόλουθο εδάφιο:  «Η Ισπανία ανακοινώνει στην Επιτροπή πριν από τις 15 Φεβρουαρίου 1987 τις τροποποιήσεις που πραγματοποιούνται κατ' εφαρμογή της παραγράφου 1 δεύτερο εδάφιο».  Άρθρο 2  Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα μετά την δημοσίευση του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.  Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.  Βρυξέλλες, 17 Δεκεμβρίου 1986.  Για την Επιτροπή  Frans ANDRIESSEN  Αντιπρόεδρος  (1) ΕΕ αριθ. L 177 της 1. 7. 1981, σ. 4.  (2) ΕΕ αριθ. L 339 της 2. 12. 1986, σ. 10.  (3) ΕΕ αριθ. L 21 της 29. 1. 1982, σ. 3.  (4) ΕΕ αριθ. L 145 της 30. 5. 1986, σ. 41.