CELEX: 31978R0421
Language: de
Date: 1978-03-01
Title: Verordnung (EWG) Nr. 421/78 der Kommission vom 28. Februar 1978 zur Festsetzung der Sonderabschöpfung für neuseeländische Butter bei der Einfuhr in das Vereinigte Königreich

Nr. L 59/36                            Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                               1 . 3 . 78
                             VERORDNUNG ( EWG Nr. 421 /78 DER KOMMISSION
                                                  vom 28 . Februar 1978
                zur Festsetzung der Sonderabschöpfung für neuseeländische Butter bei der Ein­
                                            fuhr in das Vereinigte Königreich
 DIE KOMMISSION DER EUROPAISCHEN                                 festgesetzt, die es gestattet, die vorgesehenen jährli­
GEMEINSCHAFTEN —                                                 chen Mengen tatsächlich in kontinuierlicher Weise
                                                                 abzusetzen , ohne den Absatz von Butter aus der Ge­
gestützt auf den Beitrittsvertrag, insbesondere auf das          meinschaft zu gefährden .
Protokoll Nr. 18 ,
                                                                 Die Anwendung dieser Regeln auf die Lage des briti­
gestützt auf die Verordnung (EWG) Nr. 1655/76 des                schen Marktes führt zur Festsetzung der nachstehen­
Rates vom 29 . Juni 1976 über die Verlängerung der               den Sonderabschöpfung.
Geltungsdauer der Ausnahmeregelung bei der Einfuhr
von Butter aus Neuseeland in das Vereinigte König­               Gemäß Artikel 2 der Verordnung (EWG) Nr. 2856/77
reich ('), insbesondere auf Artikel 8 ,                          der Kommission vom 21 . Dezember 1977 zur Festset­
                                                                 zung der Sonderabschöpfung für neuseeländische But­
in Erwägung nachstehender Gründe :                               ter bei der Einfuhr in das Vereinigte Königreich (3) fin­
Gemäß Artikel 3 Absatz 1 der Verordnung (EWG) Nr.               det die Verordnung (EWG) Nr. 465/73 der Kommis­
 1655/76 wird für die gemäß dieser Verordnung in das             sion vom 31 . Januar 1973 über die Durchführungsbe­
Vereinigte Königreich eingeführte neuseeländische               stimmungen für die Sonderregelung bei der Einfuhr
 Butter eine Sonderabschöpfung erhoben .                        von Butter und Käse aus Neuseeland in das Vereinigte
                                                                 Königreich (4) auf die gemäß der Verordnung (EWG)
Gemäß Artikel 3 Absatz 2 der Verordnung (EWG) Nr.                Nr. 1655/76 eingeführte Butter Anwendung.
 1655/76 wird die Sonderabschöpfung auf der Grund­
lage der Differenz zwischen folgenden Preisen festge­            Die in dieser Verordnung vorgesehenen Maßnahmen
setzt :
                                                                 entsprechen der Stellungnahme des Verwaltungsaus­
                                                                schusses für Milch und Milcherzeugnisse —
— dem Marktpreis für neuseeländische Butter im Ver­
      einigten Königreich und
                                                                 HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN :
— dem in Artikel 2 der Verordnung (EWG) Nr.
      2157/77 des Rates vom 27. September 1977 zur                                       Artikel 1
      Festsetzung des bei der Einfuhr von Butter aus
      Neuseeland in das Vereinigte Königreich einzuhal­          Die in Artikel 3 der Verordnung (EWG) Nr. 1655/76
      tenden cif-Preises (2) genannten cif-Preis, erhöht        genannte Sonderabschöpfung wird auf 123,41 RE/ 100
      um die Kosten zwischen der cif-Stufe und der er­           kg Butter festgesetzt.
      sten Verkaufsstufe .
                                                                                        Artikel 2
Die Sonderabschöpfung wird gemäß Artikel 3 Absatz
3 der Verordnung (EWG) Nr. 1655/76 auf einer Höhe                Diese Verordnung tritt am 1 . März 1978 in Kraft.
                 Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem
                Mitgliedstaat.
                 Brüssel, den 28 . Februar 1978
                                                                           Für die Kommission
                                                                            Der Vizepräsident
                                                                            Finn GUNDELACH
(!) ABl . Nr. L 185 vom 9 . 7. 1976, S. 1 .                     (3) ABl . Nr. L 329 vom 22. 12. 1977, S. 34.
(2 ) ABl . Nr. L 250 vom 30 . 9. 1977, S. 12.                   (4) ABl . Nr. L 53 vom 26 . 2. 1973 , S. 36 .