CELEX: 51978PC0674
Language: it
Date: 1978-12-06
Title: Proposta di REGOLAMENTO (CEE) DEL CONSIGLIO recante apertura, ripartizione e modalità di gestione di contingenti tariffari comunitari per alcuni prodotti tessili delle voci 55.05 e 55.09 e della sottovoce ex 58.01 A della tariffa doganale comune, in provenienza della Turchia (anno 1979) (presentata dalla Commissione al Consiglio)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (78) 674
Vol. 1978/0259
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak---         COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE
                                                 COM ( 78 ) 674 def .
                                                 Bruxelles , 6 dicembre 1978
                                      Proposta di
                            REGOLAMENTO ( CEE ) DEL CONSIGLIO
       recante apertura , ripartizione e modalità di gestione di contingenti
       tariffari comunitari per alcuni prodotti tessili delle voci 55.05 e
       55.09  e della sottovoce ex 58.01 A della tariffa doganale comune , in
                              provenienza della Turchia ( anno 1979 )
                         ( presentata dalla Commissione al Consiglio)
C0M(78) 674 def .
 ---pagebreak---                                  RELAZIONE
1.    In seguito alla negoziazioni condotta con la Turchia par adeguare l' accordo
      di associazione di questo paese con la Comunità ed il Protocollo addizionale
      in relazione all' adesione dei nuovi Stati membri , la Comunità ha firmato ad
      Ankara, il 30 giugno 1973, un Protocollo complementare che entrerà in vigore
      dopo la sua ratifica .                                                          ,
                   1                                                      "s>
      In tale attesa , la Comunità haconcluso un accordo interinale , la cui validità
      è limitata in principio al periodo che precede l' entrata in vigore di detto
      Protocollo complementare , allo scopo di rendere applicabili , dal 1° gennaio
      1974, alcune disposizioni del Protocollo relative agli scambi di merce .
                                                                                   *
      Non è attualmente possibile sapere se le misure tariffarie previste da
      questi accordi in favore della Turchia debbano essere accordate , per il
       1979 , sulla base del Protocollo complementare o dell' accordo interinale ,
       la cui validità dovrà essere prorogata .
                ,       "♦
       Le proposte dei regolamenti .allegati sono basate sull' accordo interinale
       e dobrebbero quindi essere modificate qualora il Protocollo complementare
       entrasse in vigore il 1° gennaio '1979 al più tardi .
2.     Il protocollo complementare e i 'accordo interinale succitati prevedono,
       in particolare per i prodotti tedili , l' apertura dei seguenti contingenti
       tariffari comunitari annuali , alle condizioni citate a fianco di ciascune :
 N. della tariffa                    de M e mÉlci     Volume annuo     Dazio del
 32a£nale_comune      !ÌÌ»1Ì!"Ì   .               , , del contingente  £ontingente_ .
     55.05           Filati di cotone , non i.epa -   • 390 tonnellate riduzione del
                     rati per la vendita al linuto                            75 %
   '55 no            Altri tessuti , di cotone        1.390 tonnellate riduzione del
                                                                              75 %
 Fissano inoltre per tali prodotti la ripa'izione dei volumi contingentali
 annui tra gli Stati membri . La ripartizioi * è la seguente :
                                      \
 ---pagebreak---   Filati di cotone ( posizione 55.05 ) .
  Comunità neLla sua composizione originarla                 300 tonnellate
  Danimarca                                                   40 tonnellate
  Irlanda                                                     10 tonnellate
  Regno . Unito                             ,                 40 tonnellate
  Altri tessuti di cotone ( posizione 55.09 )
  Comunità nella sua composizione originaria             1.000 tonnellate
  Danimarca                                                   20 tonnellate
  Irlanda
  Irlanda                                                     10 tonnellate
  Regno .Unito
         Umto                                                360 tonnellate        '
  3.    Poiché l' articolo 14 del Protocollo complementare prevede una simile
        ripartizione per un periodo che si chiude il 1° luglio 1977 , l' accordo
        interinale non fissa alcun limite all' applicazione di questa ripartizione
        speciale / cosa che può' giustificarsi nella validità iniziale limitata
        dell' accordo interinale che rende anticipatamente applicabili alcune dispo­
        sizioni del Protocollo complementare .            ■.            -
        Il 1° luglio 1977/ scadenza del periodo di transizione previsto dall' atto
        di adesione , ha indotto la Commissione ad esaminare con cura il problema
1       di questa ripartizione / ed a proporre quindi l' instaurazione di un regime
        comune di gestione dei succitati contingenti tariffari comportante / in
        ogni caso , l' apertura di un volume contingentale unico / ripartito tra gli
        Stati membri secondo i criteri abituali e la costituzione di una riserva
        comunitaria unica , aperta a tutti gli Stati membri .
  4.    Un altro problema riguarda i volumi dei contingenti da aprire per l.'anno
        197 9/ in considerazione deLla decisione presa dal Consiglio d' Associazione
        nel giugno 1973 di assicurare alla Turchia un trattamento non meno favore­
        vole di quello accordato ai paesi beneficiari delle preferenze tariffarie
        generalizzate .                       ■
        Dato che le decisioni relative al regime applicabile nei confronti dei paesi
        in via di sviluppo saranno prese solamente ad una data piuttosto avanzata
        dell' anno in corso, la presente proposta della Commisisone relativa al
      , 197 9 si bas^, per il calcolo dei volumi contingentali , sulla proposta sta­
        bilita dalla Commissione nel campo delle preferenze tariffarie generalizzate
 ---pagebreak---  Su questa base , 1 volumi dei contingenti tariffari dovrebbero essere
 riveduti poiché le proposte riguardanti il regime delle preferenze
 tariffarie generalizzate nel settore tessile prevedono un cambiamento
 radicale delle modalità di calcolo dei volumi preferenziali .              ,
 Le importazioni nella Comunità dei prodòtti tessili in provenienza dalla Turchia
superano nel 1977 , 13 % delle stesse importazioni per l' insieme dei beneficiari
del regime P.T.G. Questo paese , se fosse beneficiario
 dal sistema , si vedrebbe attribuire , dunque , nel 1979 , dei contingenti
 di un volume pari a 8 % del totale delle sua esportazioni , dei .
 prodotti in questione , verso la CEE nel 1977 , ossia 4.100 tonnellate per'
 i filati di cotone e 195 tonnellate per gli altri tessuti di cotone .
 Per i tappeti di lana o di peli fini , questo volume sarebbe di 89 tonnel­
 late corrispondente allo 0,15 % del totale delle importazioni extra-CEE
 nel 1977 , con maggiorazione del 20 % .
 L' applicazione degli accordi conclusi e della già menzionata decisione •'
 del 1973 ha indotto la Comunità ad aprire nel 1978 , per questi prodotti ,
 dei contingenti tariffari rispettivamente di 1.026 , 2.415 e 185 tonnellate .
 Tenuto conto delle ripercussioni politiche negative che avrebbe un ritiro , anche
 parziale , delle preferenze in vigore nel 1978 per i tessuti di cotone ed
 i tapetti , si propone di fissare pernii 1979 , i volumi contingentali al ■
 livello di 4.100 tonnellate per i filati di cotone , 2.415 tonnellate per
 gli altri tessuti di cotone e di 185 tonnellate per i tappeti , corrispondendo ,
    questi due ultimi , ai volumi aperti per il 1978 .
 ---pagebreak---  Naturalmente questi volumi                          _           ,
   dovranno essere ritoccati qualora la decisione finale adottata ne l-l '.s.-Liro
del sistema delle preferenze generalizzate non corrispondesse alla proposta
delle Commissione .                                                       '
Per quanto concerne i dati economici che permetteranno' di formulare
chiavi di ripartizicnè da proporre per i contingenti tariffari in QWÙJ : one ,
è opportuno notare che queste devono in particolare basarsi sulle importa­
zioni degli Stati membri / anteriori e prevedibi li,' specificatamente epici "
r.arie o. in provenienza dalla Turchia per le categorie di prodotti consi -idrati .
                                                                         «
E   cosi' che è stato possibile determinare per gli anni dal 1975 al
197^ i dati 'adeguati , senza peraltro poterne necessariamente dedurr ?, a .
causa dell ' i rregolarità nelle importazioni constatata in tali anr.i ai riferi­
mento, validi elementi di apprezzamento . E' per questa ragione che , corr.e è
in uso altrove , i volumi contingentali sono stati divisi in due parti di
cui la prima è ripartita tra gli Stati membri mentre la seconda costituisce
una riserva destinata a coprire eventuali bisogni supplementari cì-.e covassero
manifestarsi negli Stati membri .   Per le medesime ragioni , le percentuali
di partecipazione iniziale degli Stati membri contenute nelle proposte
sono le stesse di quelle adottate nel 1978 . v             .
La proposta di regolamento relativa ai prodotti tessili" prevede un unico
modo di gestione che gli Stati membri sono tenuti ad applicare "au fur
et à mesure ".
 ---pagebreak---                                                    Proposta di
                               REGOLAMENTO (CEE) N. .              /7g DEL CONSIGLIO               ■
                                                    del
                recante apertura, ripartizione e modalità di gestione di contingenti tariffari
                comunitari per alcuni prodotti tessili delle voci 55.05 e 55.09 e della sottovoce ex
                 58.01 A della tariffa doganale comune, in provenienza dalla Turchia (anno 197 S
IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                          Stati membri solo fino al 1 » luglio 1977 ; che inoltre,
                                                              in seguito alia scadenza del periodo di transizione
visto il trattato che istituisce la Comunità economica        previsto all'articolo 39 dell'atto di adesione, è neces­
europea, in particolare l'articolo 113,                       sario instaurare un regime comune di gestione dei
                                                              suddetti contingenti tariffari comportante in ogni caso
vista la proposta della Commissione,                          l'apertura di un volume contingentale unico ripartito
                                                              tra tutti gli Stati membri secondo i criteri abituali e la
                                                              costituzione di un'unica riserva comunitaria aperta a
considerando che, in attesa dell'entrata in vigore del        tutti gli Stati membri ;
protocollo complementare firmato ad Ankara il 30
giugno 1973 e contenente le modifiche che in seguito
all'adesione dei nuovi Stati membri alla Comunità è
 necessario apportare sia all'accordo istitutivo dell'asso­   considerando che è opportuno prevedere a titolo prov­
ciazione tra la Comunità economica europea e la               visorio e per questi prodotti un adeguamento dei
Turchia, sia al protocollo addizionale (' ), la Comunità      vantaggi tariffari consistente in una sospensione totale
 si è impegnata – in un accordo interinale (:) la cui         dei dazi della tariffa dognale comune e in aumenti dei
validità è limitata al periodo che precede l'entrata in       volumi contingentali ; che i volumi contingentali da
 vigore del protocollo complementare e applicabile            aprire per il 1979 ammontano pertanto a A . 100 tonnel
 fino al 31 dicembre 1974, ma rinnovato per il 197'9          late per i filati di cotone e a 2415 tonnellate per gli
 alle condizioni previste all'articolo 13 – a mettere in      altri tessuti di cotone :                                    "
 applicazione determinate disposizioni del protocollo
 complementare in materia di scambi di merci ; che, ai
 sensi dell'articolo 6 dell'accordo interinale, che modi­
 fica l'articolo 1 dell'allegato n. 2 del protocollo addizio­  considerando che, ai sensi dell articolo I dell'allegato
 nale, la Comunità deve accordare una riduzione del            n. 2 del protocollo addizionale, in connessione con
 75 % dei dazi doganali applicabili all'importazione di        l'articolo 2 dell'accordo interinale, la Comunità deve
 alcuni prodotti tessili delle voci 55.05 e 55.09 della        applicare, in particolare per il 1979, una riduzione
  tariffa doganale comune, in provenienza dalla Turchia,       parziale :'ui dazi applicabili nei confronti dei paesi
  nei limiti di contingenti tariffari comunitari annui         terzi per guanto concerne i tappeti a punti annodati
  pari rispettivamente a 390 tonnellate per i filati di        od arroto iti, anche confezionati, di lana o di peli fini
  cotone e a 1 390 tonnellate per i tessuti di cotone ;        (esclusi i tappeti fatti a mano) importati in prove­
  che il precitato articolo- 6 stabilisce come segue la        nienza d la Turchia ; che sembra inoltre opportuno
  ripartizione dei contingenti tariffari comunitari in         migliorar: detto vantaggio tariffario, a titolo provvi­
  questione :                                                  sorio, so rendendo totalmente i dazi applicabili ai
                                                               prodotti a questione entro iì limite di un contingente
  – per i filati di cotone :                                   tariffario • omunitario fissato a 185 tonnellate per il
       300 tonnellate per la Comunità nella sua composi­        197 ^ rifiitito secondo le stesse percentuali adottate
       zione originaria, 40 tonnellate per la Danimarca,        per il 1 Si 3 ;
       10 tonnellate per l'Irlanda e 40 tonnellate per il
       Regno Unito ;
  – per i tessuti di cotone :                                   consideri iio che occorre garantire a tutti gli importa­
        1 000 tonnellate per la Comunità nella sua compo­       tori in i rticolare l'uguaglianza e la continuità di
       sizione originaria, 20 tonnellate per la Danimarca,      accesso a predetti contingenti e l'applicazione ininter­
        10 tonnellate per l'Irlanda e 360 tonnellate per il     rotta dei SÌSÌ per essi previsti à tutte le importazioni
        Regno Unito ;                                           dei prodo in questione in tutti gli Stati membri fino
                                                                all'esaurirr. : to dei contingenti stessi ; che un sistema
                                                                di utilizza i ne di detti contingenti, fondato su una
   che l'articolo 14 del. predetto protocollo complemen­         riparcizion* :a gli Stati membri, appare atto a rispet­
   tare prevede una ripartizione del genere dei contin­          tare la na i a comunitaria dei suddetti contingenti
   genti tariffari tra la Comunità originaria e i tre nuovi      riguardo ai rincipi sopra enunciati ; che tale riparti­
                                                                 zione, per r pecchiare quanto più esattamente possi­
   (') GU n. L 293 del 29. 12. 1972. pag. 4.                     bile la rea t evoluzione dei mercato dei prodotti in
   il) GU n. L 277 del 3. 10. 1973. pag. 2.
 ---pagebreak---                                                                                    - 2 -
 questione, deve avvenire proporzionalmente al fabbi­                    parte degli Stati membri, conviene salvaguardare il
 sogno di ciascuno degli Stati membri, calcolato sulla                   carattere comunitario dei contingenti tariffari in
scorta dei dati statistici relativi alle importazioni in                 questione prevedendo la copertura del fabbisogno che
 provenienza dalla Turchia durante un periodo di riferi­                 si manifestasse in detti Stati membri ;
 mento rappresentativo ed in base alle prospettive
 economiche per il periodo contingentale considerato ;                   considerando che, nel corso dei tre anni per i quali
 che, malgrado l'esiguo fabbisogno di importazioni in                    sono disponibili esaurienti dati statistici, le importa­
 provenienza dalla Turchia dei prodotti considerati,                     zioni dei singoli Stati membri, in provenienza dalla
 posto in evidenza dai dati statistici per la maggior                   Turchia, hanno registrato la seguente evoluzione :
                                                                                    1975                           1976
                                                                    J                                                                              1977
                                                                       in tonnellate          in %     in tonnellate       in %      I      in t .        in %
               Filati di cotone
               Bénélux                                                      4 255            H.13        13 648           18,31           9 427         18,40
              Danimarca                                                        127             0,42        '13              0.02                 5        0,01
              R.f. di Germania                                            14 196             47,15       25 000         t 33.54          17 265         33,69
              Francia                                                       1 044              3,47        2 389            3,21           1 140         '2.22
              Irlanda                                                            0             0             145            0,19             . 175        0,34
              Italia                                                        7 999            26,57       30 019           40.28  .       21 004      j  40,99
              Regno Unito                                         .1j       2485 | 8,26 |                  3319 | 4,45                j| 2 231 |Κ ν5 ^
                                                                         30 106                          74 533                          51    247
                                                                                         I
              Altri tessuti di cotone        '
              Bénélux                                                       948            ' 64,33      ' ' -"5           17,38    ■           913      37,46
              Danimarca                                                       h                0,75           36      •     1.17                 8,5      0,35
              R.f. di Germania                                               151             10.25        1 100           35.74                599      24,58
              Francia                                                         95             • 6>45         481           15.63                406      16,66
              Irlanda                                                I          0.5            0.03            1            0,03                23        0.94
              Italia                                                        244              16,56          835           27.13                363,5    14 92
              Regno Unito                                        . |          24
                                                                                               1,63 |j        90 jj' 2,92 . I                  124 1      5,09
                                                                          1 473,5                         3 078                           2 437
                                                                     !
        1
 considerando che, tenuto conto dei suddetti elementi                    membri ch'e avessero esaurito la loro quota iniziale ;
 e della prevedibile evoluzione dei mercati dei prodotti                 che per garantire una certa sicurezza agli importatori
 in questione nel corso del 1979, le percentuali di parte­               di ciascuno Stato membro è opportuno fissare" la
 cipazione iniziale ai volumi contingentali possono                      prima parte ad un livello relativamente alto che, nella
 essére approssimativamente stabilite come segue :                       fattispecie, potrebbe corrispondere all'80 % circa dei
                                                                         volumi contingentali ;                               '
                                         Filati  [ Altri tessuti
                                j     di cotone j ' di cotone
 Bénélux                                16,16        20,08               considerando che le quote iniziali degli Stati membr:
 Danimarca                               8,71           1,80
.R.f. di Germania
                                                                         possono esaurirsi più o meno rapidamente ; che, per
                                       35.86          15,05
                                                                         tener conto di ciò e per evitare ogni discontinuità, è
 Francia                            ?    4,29         22,55
 Irlanda                          '      2,27          0,92
                                                                         necessario che ogni Stato membro che abbia utilizzato
 Italia                                23,99            7,50             quasi totalmente una delle sue quote iniziali effettui il
                                                                         prelievo di i' "? quota complementare dalla riserva'
 Regno Unito                              8,72
                                                 | 32,10
                                                 I
                                                                         corrispondente ; che tale prelievo deve essere effet­
                                                                         tuato da ogni Stato membro quando ciascuna delle sue
                                                                         quote complementari sia quasi totalmente utilizzata e
 considerando che, per tener conto dell incerta evolu­                   ogni volta che le singole riserve lo consentano ; che
 zione delle importazioni dei suddetti prodotti negli                    tutte le quote iniziali e complementari devono essere
 Stati membri, occorre dividere irì due parti i volumi                   valide sino alla fine del periodo contingentale ; che
 contingentali, ripartendo la prima parte fra' gli Stati                 tale forma di gestione richiede una stretta collabora­
 membri e costituendo, con la seconda parte, una                         zione fra gli Stati membri e la Commissione, la quale,
 riserva per coprire l'ulteriore fabbisogno degli Stati                  fra l'altro, deve poter seguire il grado di utilizzazione
 ---pagebreak--- dei contingenti tariffari e informarne gli Stati .                     valide fino al 31 dicembre 197 2 ammontano ai
membri ;                                                               seguenti quantitativi :
                                                                                                                                0* /MMUaftJ
considerando che, qualora ad una data determinata del
periodo contingentale sussista in uno Stato membro                                                           Nymero della tariKa
                                                                                                               doraiulc com ane
una rimanenza rilevante di una delle quote iniziali, è                           Sud membri
indispensabile che tale Stato membro proceda a river­                                              | SJJOS   j    55J»        a 58X11 A H
sarne una determinata percentuale nella riserva corri­
spondente, per evitare che una parte di uno dei contin­
genti comunitari resti inutilizzata in uno Stato
                                                                       Bénélux                    I   51 1   I      391 !           14
                                                                        Danimarca               • !I 27b              35            14
membro, mentre potrebbe essere utilizzata in altri ;                            Germania             1135    1      293             36
                                                                        Francia                       136    !      439             26
considerando che il Regno del Belgio, il Regno dei                      Irlanda                        72             18             2
Paesi Bassi e il Granducato del Lussemburgo sono                        Italia                        759           146             18
riuniti e rappresentati dall'unione economica Benelux,                  Regno Unito                j 276 !   1
                                                                                                                    625    j        41
e' quindi ogni operazione relativa alla gestione delle                                                       r
quote assegnate a detta unione economica può essere
effettuata da uno dei suoi membri,
                                                                                                    [3165 | 1 947                  151
                                                                        2.     La seconda parte dei singoli volumi contingen­
                                                                        tali, pari rispettivamente a 935 , 468 e 34 tonnellate
                                                                        costituisce la riserva corrispondente.                         ,
 HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
                                                                                                   Articolo 3
                                ■Articolo 1                              1.     Qualora una delle quote iniziali di uno Stato
                                                                        membro, fissata nell'articolo 2, paragrafo 1 – o questa
 1.       Dal 1® gennaio al 31 dicembre 197^ sono aperti                stessa quota diminuita della frazione riversata nella
 nella Comunità dei contingenti tariffari comunitari,                    riserva corrispondente, in caso di applicazione dell'arti­
 applicabili ai prodotti indicati qui appresso, in prove­                colo 5 – venga utilizzata per il 90 % o più, lo Stato
 nienza dalla Turchia, entro i limiti indicati a fronte di               membro interessato procede senza indugio, mediante
 ciascuno di essi : .                                                    notifica alla Commissione, al prelievo, semprcc-hé la
                                                                         consistenza della riserva lo permetta, di una seconda
                      r                             f                    quota pari al 15 % della propria quota iniziale, even­
    Numero
       della
                                                                         tualmente arrotondata all'unità superiore.
                                                         Volume de!
      tariffa           Designazione delle merci
    doganale
                                                         contingente     2. Se, una volta esaurita una delle quote iniziali di
     comune                                                              uno Stato membro, la seconda quota prelevata dallo
                                                                         stesso risulti utilizzata per il 90 % o più, lo Stato
 55.05            Filati di cotone, non prepa­          4 . 100 . ton-   membro inteiessato procede, secondo le disposizioni
                  rati per la vendita al minuto        nellate           del paragrafo 1 , al prelievo di una terza quota pari al
 55.09          I Altri tessuti dì cotone             2 415 tonnellate   7,5 % delia propria quota iniziale.
  58.01           Tappeti a punti annodati od                          * 3. Se, una volta esaurita una delle seconde quote di
                  arrotolati, anche confezio­                             uno Stato membro, la terza quota . prelevata dallo
                  nati :                                                 stesso risulti utilizzata sino al 90 % o più, lo Stato
                  A. di lana o di peli fini :                             membro interessato procede, secondo le disposizioni
                       II. altri, esclusi i tappeti                       di cui sopra, al prelievo di una quarta quota uguale
                           fatti a mano                 185 tonnellate    alla terza.
                                                                          Questo procedimento si applica fino all'esaurimento
                                                                          della riserva.
  2.        I dazi della tariffa doganale comune sono sospesi
  totalmente nel limite di detti contingenti tariffari.                   4.    In deroga ai paragrafi 1, 2 e 3, gli Stati membri
                                                                          possono procedere al prelievo di quote inferiori a
                                                                          quelle fissate da detti paragrafi se vi è motivo di rite­
                                  Articolo 2                              nere che esse rischierebbero di non essere interamente
                                                                          utilizzate. Essi informano la Commissione dei motivi
   1.       Una prima parte di ogni volume indicato ali arti­             che li hanno indotti ad applicare il presente paragrafo.
   colo 1 , paragrafo 1 , che ammonta a 3 . 1 65 t . per
   i filati di cotone non preparati per la vendita al                                                Articolo 4
   minuto, a 1 947 tonnellate per gli altri tessuti di                 ' Le singole quote complementari prelevate in applica­
 • cotone e a 151 tonnellate per i tappeti di lana o di                   zione dell'articolo 3 sono valide fino al 31 dicembre
   peli fini, è ripartita fra gli Stati membri ; le aliquote               1979.
   che, fatto salvo quanto disposto dall'articolo 5, sono
 ---pagebreak---                         Αηκοίο 5                               essi prelevate a norma dell articolo 3 renda possibili le
Gli Stati membri trasferiscono nella riserva, entro il 1°      imputazioni, senza discontinuità, sulla loro parte
ottobre 197 9 la frazione non utilizzata deiia loro
                                                               cumulata dei contingenti tariffari comunitari.
aliquota iniziale che, alla data del 15 settembre 197 ^      1 2. Gli Stati membri garantiscono agli importatori
superi il 20 % del volume iniziale. Essi possono river­        dei prodotti in questione, aventi sede nel loro terri­
sare quantità superiori se vi è motivo di ritenere che         torio, la facoltà di attingere liberamente alle aliquote
queste possano rimanere inutilizzate.                          che sono state loro assegnate.
Gli Stati membri comunicano alla Commissione,
entro il 1° ottobre 197 9, il totale delle importazioni
                                                               3.    Gli Stati membri procedono all'imputazione
                                                               delle importazioni dei prodotti in questione sulle loro
dei prodotti in questione, effettuate fino al 15
settembre 197 9 incluso e imputate sui contingenti             aliquote man mano che tali prodotti sono presentati
comunitari , nonché, eventualmente, la frazione di             in dogana, accompagnati da dichiarazioni di immis­
                                                               sione in consumo.
ciascuna delle loro quote iniziali riversata nelle rispet­
tive riserve.
                                                               4. Il grado di utilizzazione delle aliquote degli Stati
                                                               membri viene rilevato in base alle importazioni impu­
                        Articolo 6                             tate secondo le modalità indicate al paragrafo 3.
La Commissione provvede alla contabilizzazione degli
importi delle quote aperte dagli Stati membri confor­                                  Articolo 8
memente agli articoli 2 e 3 e li informa, senza
indugio, sulla scorta delle notificazioni pervenute, del       A richiesta della Commissione, gli Stati membri la
grado di utilizzazione delle riserve.                          informano delle importazioni dei prodotti in
                                                               questione effettivamente imputati sulle loro aliquote.
La (Commissione informa gli Stati membri, entro il 5
ottobre 197 9 T dell'entità di ciascuna riserva dopo i
versamenti effettuati la norma dell'articolo 5.                                        Articolo 9
Essa vigila affinché il prelievo con cui si esaurisce una      Gli Stati membri e la Commissione collaborano stretta­
delle riserve sia limitato al residuo disponibile e, a tal     mente per assicurare l'osservanza del presente regola­
fine, ne indica la consistenza allo Stato membro che           mento.
effettua quest'ultimo prelievo.
                        Articolo 7                                                    Articolo 10
1.    Gli Stati membri adottano le disposizioni neces­         Il presente regolamento entra in vigore il 1° gennaio
sarie affinché l'apertura delle quote complementari da          1979.
              Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
              in ciascuno degli Stati membri.
                         4
                                                                a
              Fatto a Bruxelles, addi
                                                                           Per il Consiglio
                                                                             Il Présidente
                                                     V