CELEX: 31995R2056
Language: es
Date: 1995-08-28 00:00:00
Title: REGLAMENTO (CE) N° 2056/95 DE LA COMISIÓN de 28 de agosto de 1995 relativo al suministro de aceite vegetal en concepto de ayuda alimentaria

29. 8 . 95         ( ES I                 Diario Oficial de las Comunidades Europeas                               N° L 203/ 1
                                                                 I
                              (Actos cuya publicación es una condición para su aplicabilidad)
                                  REGLAMENTO (CE) N° 2056/95 DE LA COMISIÓN
                                                   de 28 de agosto de 1995
                     relativo al suministro de aceite vegetal en concepto de ayuda alimentaria
LA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,                           que es necesario precisar, en particular, los plazos y condi­
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea,             ciones de entrega, así como el procedimiento que deberá
                                                                   seguirse para determinar los gastos que resulten de ello,
Visto el Reglamento (CEE) n° 3972/86 del Consejo, de 22
de diciembre de 1986, relativo a la política y a la gestión        HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO :
de la ayuda alimentaria ('), modificado en último lugar por
el Reglamento (CEE) n° l930/90 (2), y, en particular, la                                   Artículo 1
letra c) del apartado 1 de su artículo 6,                          En concepto de ayuda alimentaria comunitaria, se proce­
Considerando que el Reglamento (CEE) n° 1420/87 del                derá a la movilización en la Comunidad de aceite vegetal
Consejo, de 21 de mayo de 1987, por el que se establecen           para suministrar al beneficiario que se indica en el Anexo,
las modalidades de aplicación del Reglamento (CEE)                 de conformidad con las disposiciones del Reglamento
n° 3972/86 relativo a la política y la gestión de la ayuda         (CEE) n° 2200/87 y con las condiciones que figuran en el
alimentaria (3) establece la lista de los países y organismos      Anexo. La concesión de suministros se realizará mediante
                                                                   licitación .
susceptibles de recibir ayuda y determina los criterios
generales relativos al transporte de la ayuda alimentaria          El suministro se referirá a la movilización de aceite
más allá de la fase fob ;                                          vegetal producido en la Comunidad. El producto movili­
Considerando que, como consecuencia de una decisión                zado no deberá haber sido fabricado y/o envasado en
relativa a la concesión de ayuda alimentaria, la Comisión          régimen de perfeccionamiento activo.
ha otorgado, a determinados beneficiarios, 2 500 toneladas         Se presupone que el adjudicatario tiene conocimiento de
de aceite vegetal ;                                                todas las condiciones generales y particulares aplicables y
Considerando que procede efectuar dicho suministro con             que las ha aceptado. No se considerará escrita ninguna
                                                                   otra condición o reserva contenida en su oferta.
arreglo a las normas previstas en el Reglamento (CEE)
n° 2200/87 de la Comisión, de 8 de julio de 1987, por el
                                                                                           Artículo 2
que se establecen las modalidades generales de moviliza­
ción en la Comunidad de los productos que se vayan a               El presente Reglamento entrará en vigor el día siguiente
suministrar en concepto de ayuda alimentaria comunita­             al de su publicación en el Diario Oficial de las Comuni­
ria ^), modificado por el Reglamento (CEE) n° 790/91 (*) ;         dades Europeas.
                  El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable
                  en cada Estado miembro.
                  Hecho en Bruselas, el 28 de agosto de 1995.
                                                                                Por la Comisión
                                                                                Karel VAN MIERT
                                                                          Miembro de la Comisión
(') DO   n° L 370 de  30. 12. 1986, p. 1 .
f)  DO   n° L 174 de  7. 7. 1990, p. 6.
0   DO   n° L 136 de  26. 5. 1987, p. 1 .
(4) DO   n° L 204 de  25. 7. 1987, p. 1 .
¥) DO n° L 81 de 28. 3. 1991 , p. 108.
 ---pagebreak--- N° L 203/2         | ES                   Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                        29 . 8 . 95
                                                                 ANEXO
             1 . Acción n° (') : 1 825/93
             2. Programa : 1993
             3. Beneficiario ^): Nicaragua
             4. Representante del beneficiario : ENIMPORT (Sr. Regi Delgadillo), carretera a Masaya, frente a
                 camino de Oriente, Managua, tel. : 67 10 32, fax : 78 48 43
             5. Lugar o país de destino (*) : Nicaragua
             6. Producto que se moviliza : aceite de girasol refinado
             7. Características y calidad de la mercancía (3) :
                 DO n° C 114 de 29. 4. 1991 , p. 1 [III A 1 b)J
             8 . Cantidad total : 2 500 toneladas netas
             9. Número de lotes : 1
           1 0. Envasado y marcado (6) :
                 DO n° C 114 de 29. 4. 1991 , p. 1 (III A 2 1 , III A 2 3 y III A 3)
                 Latas de 5 litros, sin paneles de cartón
                 Inscripciones en español
           11 . Modo de movilización del producto : movilización de aceite de girasol refinado producido en la
                 Comunidad. El producto movilizado no deberá haber sido fabricado y/o envasado en régimen de perfec­
                 cionamiento activo
           12. Fase de entrega : entregado en el puerto de desembarque — descargado
           13. Puerto de embarque : —
           14. Puerto de desembarque indicado por el beneficiario : —
           15. Puerto de desembarque : San Juan del Sur
           1 6. Dirección del almacén y, en su caso, puerto de desembarque : —
           17. Período de puesta a disposición en el puerto de embarque en caso de atribución del abasteci­
                 miento en posición puerto de embarque : del 16 al 29. 10. 1995
           18. Fecha límite para el suministro : el 26. 11 . 1995
           19. Procedimiento para determinar los gastos de suministro (4) : licitación
           20. Fecha en que expira el plazo para la presentación de ofertas : el 12. 9. 1995, a las 12 horas (hora
                 de Bruselas)
           21 . En caso de segunda licitación :
                 a) fecha en que expira el plazo para la presentación de ofertas : el 26. 9. 1995, a las 12 horas (hora de
                     Bruselas)
                 b) período de puesta a disposición en el puerto de embarque en caso de atribución del abastecimiento
                     en posición puerto de embarque : del 30. 10 al 12. 11 . 1995
                 c) fecha límite para el suministro : el 10. 12. 1995
           22. Importe de la garantía de licitación : 15 ecus por tonelada
           23. Importe de la garantía de entrega : 10 % del importe de la oferta expresado en ecus
           24. Dirección para enviar las ofertas y las garantías de licitación (') :
                 Bureau de l'aide alimentaire, à 1 attention de Monsieur T. Vestergaard, bâtiment Loi 120, bureau 7/46, rue
                 de la Loi/Wetstraat 200, B-1049 /Bruxelles/Brussel [télex : 22037 AGREC B ; telefax : (32-2) 296 20 05,
                 295 01 32, 296 10 97]
           25. Restitución aplicable a solicitud del adjudicatario : —
 ---pagebreak--- 29 . 8 . 95        IES I                    Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                        N° L 203/3
             Notas :
            (') El número de la acción debe reseñarse en toda la correspondencia.
            (2) El adjudicatario se pondrá en contacto con el beneficiario, a la mayor brevedad posible, a fin de deter­
                minar los documentos de expedición necesarios.
            (3) El adjudicatario expedirá al beneficiario un certificado emitido por una instancia oficial que certifique
                que, para el producto a entregar, se han cumplido las normas en vigor en el Estado miembro de que se
                trate relativas a la radiación nuclear. El certificado de radiactividad deberá indicar el contenido en cesio
                134 y 137 y en yodo 131 .
            (4) No se aplicará a la presentación de las ofertas la disposición contemplada en la letra g) del apartado 3 del
                artículo 7 del Reglamento (CEE) n° 2200/87.
            (*) Delegación de la Comisión a la que el adjudicatario deberá contactar : véase DO n° C 1 14 de 29. 4. 1991 ,
                p. 33 (véase : Costa Rica).
            (é) Por inaplicación excepcional del DO n° C 1 14, el punto III A 3 c) se sustituye por el texto siguiente : « la
                inscripción "Comunidad Europea" ».