CELEX: 31992R2083
Language: et
Date: 1992-07-14 00:00:00
Title: Nõukogu määrus (EMÜ) nr 2083/92, 14. juuli 1992, millega muudetakse põllumajandustoodete mahepõllundustootmist ning põllumajandustoodete ja toiduainete puhul sellele viitavaid märgiseid käsitlevat määrust (EMÜ) nr 2092/91

Tähtis õiguslik teade

|

31992R2083

Euroopa Liidu Teataja L 208 , 24/07/1992 Lk 0015 - 0016 Soomekeelne eriväljaanne: Peatükk 15 Köide 11 Lk 0159  Rootsikeelne eriväljaanne: Peatükk 15 Köide 11 Lk 0159 

		Nõukogu määrus (EMÜ) nr 2083/92,14. juuli 1992,millega muudetakse põllumajandustoodete mahepõllundustootmist ning põllumajandustoodete ja toiduainete puhul sellele viitavaid märgiseid käsitlevat määrust (EMÜ) nr 2092/91EUROOPA ÜHENDUSTE NÕUKOGU,võttes arvesse Euroopa Majandusühenduse asutamislepingut, eriti selle artiklit 43,võttes arvesse komisjoni ettepanekut, [1]võttes arvesse Euroopa Parlamendi arvamust, [2]võttes arvesse majandus- ja sotsiaalkomitee arvamust [3]ning arvestades, et:määruse (EMÜ) nr 2092/91 [4] artikli 11 lõikes 1 nähakse ette, et alates 23. juulist 1992 võib kolmandast riigist imporditud tooteid turustada ainult juhul, kui tooted pärinevad kõnealuse määruse artiklis 14 sätestatud korras loetelusse kantud kolmandast riigist; artikli 11 lõikes 2 määratakse kindlaks kolmanda riigi kõnealusesse loetelusse kuulumise tingimused;on selgunud, et andmete puudumise tõttu kolmandatelt riikidelt ei ole otsust nende riikide loetelusse kandmisse kohta võimalik eespool mainitud tähtajaks teha;määruse artikli 16 lõike 3 teise lõigu kohaselt võib artikli 11 rakendamisega viivitada ainult juhul, kui kolmas riik on esitanud loetelusse kandmise taotluse enne eespool mainitud tähtaega;kõnealuste sätete tõttu võib katkeda toodete import, kui kolmas riik ei ole ettenähtud aja jooksul esitanud artikli 11 lõike 1 punktis a nimetatud taotlust loetelusse kandmise kohta;artikli 11 lõikes 2 ettenähtud tingimustele vastavate toodete impordi katkemist tuleks vältida, eelkõige seetõttu, et kõnealuseid tooteid võib tarvis olla liittoodete nõuetekohaseks valmistamiseks;seetõttu tuleks kuni kolmanda riigi artikli 11 lõike 1 punktis a nimetatud loetelusse arvamiseni anda importijatele võimalus importida kolmandatest riikidest tooteid, mille puhul on määruses (EMÜ) nr 2092/91 ettenähtud tootmiseeskirjade ja kontrollmeetmetega samaväärsete tootmiseeskirjade ja kontrollmeetmete täitmine sedastatud,ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:Artikkel 1Käesolevaga muudetakse määrust (EMÜ) nr 2092/91 järgmiselt.1. Artiklile 11 lisatakse järgmine lõige:"6. a) erandina lõikest 1 annab liikmesriigi pädev asutus liikmesriigi importijale (importijatele) loa turustada enne 31. juulit 1995 kolmandast riigist imporditud tooteid, mis ei ole kantud lõike 1 punktis a nimetatud loetelusse, kui importija esitab importiva liikmesriigi pädevale asutusele piisavad tõendid, mis kinnitavad, et imporditavad tooted on valmistatud artiklites 6 ja 7 ettenähtud tootmiseeskirjadega samaväärsete eeskirjade kohaselt ning nende suhtes rakendatud kontrollmeetmed on tõhususe poolest võrdväärsed artiklites 8 ja 9 nimetatud kontrollmeetmetega ning selliste kontrollmeetmete püsiv ja tõhus rakendamine jätkub.Selline luba kehtib ainult seni, kuni eespool mainitud tingimusi täidetakse. Luba kehtib kuni kolmanda riigi lõike 1 punktis a nimetatud loetelusse kandmiseni.b) Pärast piisavate tõendite saamist importijalt teatab liikmesriik viivitamata komisjonile ja teistele liikmesriikidele tooteid importivast kolmandast riigist ning esitab üksikasjalikud andmed tootmiseeskirjade ja kontrollmeetmete kohta koos nende pideva ja tõhusa rakendamise tagatistega.c) Liikmesriigi nõudmisel või komisjoni algatusel esitatakse juhtum uurimiseks määruse artiklis 14 nimetatud komiteele. Kui kõnealuse kontrollimise järel selgub, et imporditud toodete valmistamisel ei ole rakendatud samaväärseid tootmiseeskirju ja/või kontrollmeetmeid võrdväärse tõhususega, siis võib komisjon kõnealuse loa väljaandnud liikmesriigilt nõuda loa tühistamist artiklis 14 sätestatud korras võib teha otsuse kõnealuse impordi keelamise kohta või siduda selle jätkumise teatavate muudatuste tegemisega imporditingimustes ettenähtud aja jooksul.d) Punktis b nimetatud teatamine ei ole vajalik, kui see seostub tootmiseeskirjade ja kontrollmeetmetega, millest mõni teine liikmesriik on juba vastavalt punktile b teatanud, kui ei ole esitada uusi olulisi tõendeid, mis õigustavad punktis c nimetatud uurimistulemuste ja otsuse läbivaatamist.Enne 31. juulit 1994 vaatab komisjon uuesti läbi lõike 1 sätted ning teeb vajaduse korral asjakohased muudatusettepanekud."2. Artikli 16 lõike 3 esimene lõik asendatakse järgmisega:"3. Artiklit 5, artikli 8 lõiget 1 ja artikli 11 lõiget 1 kohaldatakse alates 1. jaanuarist 1993."3. Artikli 5 lõikes 9 ja artikli 10 lõikes 7 nimetatud kuupäevad asendatakse kuupäevaga 31. juuli 1994.Artikkel 2Käesolev määrus jõustub Euroopa Ühenduste Teatajas avaldamise päeval.Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.Brüssel, 14. juuli 1992Nõukogu nimeleesistujaJ. Gummer[1] EÜT C 74, 25.3.1992, lk 9.[2] 10. juuli 1992. aasta arvamus (Euroopa Ühenduste Teatajas veel avaldamata).[3] 26. mai 1992. aasta arvamus (Euroopa Ühenduste Teatajas veel avaldamata).[4] EÜT L 198, 22.7.1991, lk 1.--------------------------------------------------