CELEX: 32020R1056
Language: fi
Date: 2020-07-15 00:00:00
Title: Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) 2020/1056, annettu 15 päivänä heinäkuuta 2020, sähköisistä kuljetustiedoista (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

31.7.2020   
               
               
                  FI
               
               
                  Euroopan unionin virallinen lehti
               
               
                  L 249/33
               
            
         EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS (EU) 2020/1056,
         annettu 15 päivänä heinäkuuta 2020,
         sähköisistä kuljetustiedoista
         (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
         EUROOPAN PARLAMENTTI JA EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, jotka
         ottavat huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 91 artiklan ja 100 artiklan 2 kohdan,
         ottavat huomioon Euroopan komission ehdotuksen,
         sen jälkeen kun esitys lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttäväksi säädökseksi on toimitettu kansallisille parlamenteille,
         ottavat huomioon Euroopan talous- ja sosiaalikomitean lausunnon (1),
         ovat kuulleet alueiden komiteaa,
         noudattavat tavallista lainsäätämisjärjestystä (2),
         sekä katsovat seuraavaa:
         
                     (1)
                  
                  
                     Tehokas tavaraliikenne ja logistiikka ovat olennaisen tärkeitä unionin talouden kasvun ja kilpailukyvyn, sisämarkkinoiden toiminnan ja unionin kaikkien alueiden sosiaalisen ja taloudellisen yhteenkuuluvuuden kannalta.
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     Tämän asetuksen tavoitteena on kannustaa tavaraliikenteen ja logistiikan digitalisointiin, jolla vähennetään hallintokustannuksia, parannetaan toimivaltaisten viranomaisten valvontavalmiuksia ja lisätään liikenteen tehokkuutta ja kestävyyttä.
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     Tavaraliikenteeseen, jäte mukaan luettuna, liittyy suuria määriä tietoja, joita vaihdetaan edelleen paperimuodossa yritysten kesken sekä yritysten ja toimivaltaisten viranomaisten välillä. Paperiasiakirjojen käyttö aiheuttaa huomattavan hallinnollisen taakan ja lisäkustannuksia logistiikkayhtiöille ja niihin liittyville toimialoille (kuten kaupalle ja valmistusteollisuudelle), erityisesti pk-yrityksille, ja vaikuttaa kielteisesti ympäristöön.
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     Tärkeimpänä syynä siihen, ettei saatavilla olevien sähköisten välineiden mahdollistaman tietojenvaihdon yksinkertaistamisen ja suuremman tehokkuuden suhteen ole edistytty, pidetään sitä, että unionin tasolla ei ole olemassa yhtenäistä lainsäädäntökehystä, jossa toimivaltaisten viranomaisten edellytettäisiin hyväksyvän sähköisessä muodossa asiaankuuluvat kuljetustiedot, joiden toimittamista vaaditaan lakisääteisesti. Se, että toimivaltaiset viranomaiset hyväksyvät sähköisessä muodossa tietoja, joista on laadittu yhteiset määrittelyt, edistäisi toimivaltaisten viranomaisten ja talouden toimijoiden välistä viestintää ja välillisesti myös yhdenmukaisen ja yksinkertaisemman yritysten välisen sähköisen viestinnän kehitystä koko unionissa. Se toisi myös merkittäviä hallintokustannusten säästöjä talouden toimijoille ja etenkin pk-yrityksille, jotka muodostavat valtaosan unionissa toimivista kuljetus- ja logistiikkayrityksistä.
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     Joillakin unionin liikennelainsäädännön aloilla edellytetään, että toimivaltaiset viranomaiset hyväksyvät digitalisoituja tietoja, mutta tämä ei koske läheskään kaikkia asiaankuuluvia unionin säädöksiä. Tavarakuljetuksia koskevat lakisääteiset tiedot olisi voitava asettaa toimivaltaisten viranomaisten saataville sähköisiä välineitä käyttäen koko unionin alueella kaikissa unionin alueella tehtävien kuljetusten asiaankuuluvissa vaiheissa. Tämän mahdollisuuden olisi lisäksi koskettava kaikkia lakisääteisiä tietoja ja kaikkia kuljetusmuotoja.
                  
               
                     (6)
                  
                  
                     Toimivaltaisia viranomaisia olisi siksi vaadittava hyväksymään sähköisessä muodossa saataville asetetut tiedot aina, kun talouden toimijoiden edellytetään asettavan saataville tietoja näyttönä tämän asetuksen kattamissa unionin säädöksissä vahvistettujen vaatimusten noudattamisesta. Tämän vaatimuksen olisi käsitettävä myös tiedot, joita viranomaiset pyytävät lisätietoina kyseisten unionin säädösten säännösten mukaisesti, esimerkiksi silloin, kun tiedot ovat puutteellisia. Näin olisi oltava myös silloin, kun kansallisessa lainsäädännössä edellytetään sellaisten lakisääteisten tietojen antamista, jotka ovat kokonaan tai osittain samoja kuin tämän asetuksen soveltamisalaan kuuluvien unionin säädösten nojalla annettavat tiedot. Viranomaisten olisi myös pyrittävä viestimään näistä tiedoista sähköisesti asianomaisten talouden toimijoiden kanssa. Tämä viestintä ei saisi rajoittaa sellaisten unionin säädösten ja kansallisen lainsäädännön asiaankuuluvien säännösten soveltamista, jotka liittyvät jatkotoimenpiteisiin lakisääteisiä tietoja koskevien tarkastusten aikana tai jälkeen. Toimivaltaisille viranomaisille asetettua velvollisuutta hyväksyä tiedot, jotka talouden toimijat ovat asettaneet niiden saataville sähköisesti, olisi myös sovellettava aina, kun tämän asetuksen soveltamisalaan kuuluvissa unionin säädösten tai kansallisen lainsäädännön säännöksissä edellytetään tietoja, joihin viitataan myös kansainvälisissä yleissopimuksissa, kuten eri kuljetusmuotojen avulla tapahtuvassa kansainvälisessä kuljetuksessa käytettäviä rahtisopimuksia koskevissa yleissopimuksissa, joita ovat esimerkiksi YK:n yleissopimus tavaran kansainvälisessä tiekuljetuksessa käytettävästä rahtisopimuksesta (CMR), kansainvälisiä rautatiekuljetuksia koskeva yleissopimus (COTIF), sähköistä lentorahtikirjaa koskeva IATAn päätöslauselma 672, yleissopimus eräiden kansainvälistä ilmakuljetusta koskevien sääntöjen yhtenäistämisestä (Montrealin yleissopimus) ja Budapestin yleissopimus tavaroiden sisävesikuljetussopimuksista (CMNI).
                  
               
                     (7)
                  
                  
                     Koska tämän asetuksen tarkoituksena on ainoastaan helpottaa ja edistää tietojen antamista talouden toimijoiden ja toimivaltaisten viranomaisten välillä sähköisessä muodossa, se ei saisi vaikuttaa unionin säädösten tai kansallisen lainsäädännön säännöksiin, joissa määritellään lakisääteisten tietojen sisältö, eikä siinä etenkään saisi asettaa mitään uusia lakisääteisiä tieto- tai kielivaatimuksia. Vaikka tämän asetuksen tarkoituksena on mahdollistaa lakisääteisten tietovaatimusten noudattaminen sähköisin välinein paperisten asiakirjojen sijaan, se ei vaikuta asianomaisten talouden toimijoiden mahdollisuuteen esittää kyseiset tiedot paperimuodossa unionin säädösten tai kansallisen lainsäädännön asiaankuuluvissa säännöksissä säädetyn mukaisesti, eikä se saisi vaikuttaa asiaankuuluviin unionin vaatimuksiin, jotka koskevat asiakirjoja, joita on käytettävä kyseessä olevien tietojen jäsennetyssä esittämisessä. Tämä asetus ei saisi rajoittaa sellaisten Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 1013/2006 (3) säännösten soveltamista, jotka koskevat jätteiden siirtoa koskevia menettelyvaatimuksia ja tullitoimipaikkojen tekemiä tarkastuksia. Tämä asetus ei myöskään saisi rajoittaa Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksessa (EU) N:o 952/2013 (4) tai sen taikka Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2019/1239 (5) nojalla hyväksytyissä täytäntöönpanosäädöksissä tai delegoiduissa säädöksissä vahvistettujen raportointivelvollisuuksien soveltamista, mukaan lukien tulliviranomaisten toimivaltaa tai muiden viranomaisten toimivaltaa koskevat säännökset.
                  
               
                     (8)
                  
                  
                     Sähköisten välineiden käyttö lakisääteisten tietojen vaihdossa voi vähentää talouden toimijoiden hallinnollisia kustannuksia ja lisätä toimivaltaisten viranomaisten tehokkuutta. Sekä talouden toimijoiden että toimivaltaisten viranomaisten olisi toteutettava tarvittavat toimenpiteet koneellisesti luettavassa muodossa tieto- ja viestintäteknologiapohjaisten alustojen (eFTI-alustat) avulla tapahtuvan lakisääteisten kuljetustietojen (eFTI) sähköisen vaihdon mahdollistamiseksi, mukaan lukien tarvittavien laitteiden hankinta. Asianomaisten talouden toimijoiden olisi kuitenkin edelleen oltava vastuussa tietojen antamisesta ihmisen luettavissa olevassa muodossa aina, kun toimivaltaiset viranomaiset sitä nimenomaisesti pyytävät, jotta toimivaltaiset viranomaiset voivat suorittaa tehtävänsä tilanteissa, joissa eFTI-alustalle ei ole pääsyä.
                  
               
                     (9)
                  
                  
                     Jotta talouden toimijat voisivat antaa asiaankuuluvat tiedot sähköisessä muodossa samalla tavalla kaikissa jäsenvaltioissa, on tarpeellista laatia yhteiset määrittelyt, jotka komission olisi hyväksyttävä tässä asetuksessa tarkoitetuilla delegoiduilla säädöksillä ja täytäntöönpanosäädöksillä.
                  
               
                     (10)
                  
                  
                     Tietoalkioiden määritelmää ja teknisiä ominaisuuksia koskevilla yhteisillä määrittelyillä olisi varmistettava tietojen yhteentoimivuus vahvistamalla yhtenäinen kattava tietojoukko, jota käytetään tietojen sähköiseen toimittamiseen. Tämän kattavan tietojoukon olisi sisällettävä kaikki tietoalkiot, jotka vastaavat unionin säädösten ja kansallisen lainsäädännön asiaankuuluviin säännöksiin sisältyviä tietovaatimuksia ja joissa kukin yhteen tai useampaan osajoukkoon kuuluva tietoalkio otetaan huomioon vain kerran.
                  
               
                     (11)
                  
                  
                     Yhteisissä määrittelyissä olisi myös vahvistettava yhteiset menettelyt ja yksityiskohtaiset säännöt sille, kuinka toimivaltaiset viranomaiset saavat käyttöönsä ja käsittelevät näitä tietoja, mukaan lukien kaikki asiaan liittyvä toimivaltaisten viranomaisten ja asianomaisten talouden toimijoiden välinen viestintä, kuten sellaisia lisätietoja koskevat pyynnöt, joita toimivaltaiset viranomaiset tarvitsevat käyttääkseen lakisääteistä vaatimusten noudattamisen valvontavaltaansa unionin säädösten ja kansallisen lainsäädännön asiaankuuluvien säännösten mukaisesti.
                  
               
                     (12)
                  
                  
                     Näitä yhteisiä määrittelyjä vahvistettaessa olisi otettava asianmukaisesti huomioon asiaankuuluvat tiedonsiirtomäärittelyt, jotka on vahvistettu asiaankuuluvissa unionin säädöksissä ja jotka sisältyvät asiaankuuluviin tiedonvaihtoa koskeviin eurooppalaisiin ja kansainvälisiin standardeihin, mukaan lukien multimodaalistandardit, sekä komission 23 päivänä maaliskuuta 2017 antamassa tiedonannossa ”Eurooppalaiset yhteentoimivuusperiaatteet – täytäntöönpanostrategia” vahvistetut periaatteet ja suositukset, joissa määritellään lähestymistapa jäsenvaltioiden yhteisesti sopimien eurooppalaisten digitaalisten julkisten palvelujen tarjoamiseen. Lisäksi olisi huolehdittava siitä, että määrittelyt pysyvät teknologianeutraaleina ja avoimina innovatiivisille teknologioille.
                  
               
                     (13)
                  
                  
                     Toimivaltaisten viranomaisten ja talouden toimijoiden ja kustannusten minimoimiseksi voitaisiin harkita yhteyspisteiden perustamista toimivaltaisille viranomaisille. Kyseiset yhteyspisteet toimisivat ainoastaan välittäjinä eFTI-alustojen ja toimivaltaisten viranomaisten välillä, eivätkä ne sen vuoksi saisi säilyttää eivätkä käsitellä eFTI-tietoja, joiden välittäjinä ne toimivat, lukuun ottamatta eFTI-tietojen käsittelyyn liittyviä metatietoja, kuten seurantaa tai tilastointia varten tarvittavia käyttölokeja. Jäsenvaltio voisi myös sopia yhteisten yhteyspisteiden perustamisesta toimivaltaisille viranomaisilleen.
                  
               
                     (14)
                  
                  
                     Tässä asetuksessa olisi vahvistettava niihin eFTI-alustoihin sovellettavat toiminnalliset vaatimukset, joita talouden toimijoiden olisi käytettävä lakisääteisten kuljetustietojen asettamiseksi toimivaltaisten viranomaisten saataville sähköisessä muodossa täyttääkseen toimivaltaisille viranomaisille tässä asetuksessa säädetyt näiden tietojen pakollista hyväksyntää koskevat edellytykset. Lisäksi olisi vahvistettava kolmansina osapuolina oleville alustojen palveluntarjoajille (eFTI-palveluntarjoajat) asetettavat vaatimukset. Näillä vaatimuksilla olisi varmistettava erityisesti, että kaikkia eFTI-tietoja voidaan käsitellä ainoastaan sellaisen kattavan oikeuksiin perustuvan pääsynvalvontajärjestelmän mukaisesti, jossa on toiminnot tätä varten, että kaikilla toimivaltaisilla viranomaisilla on välitön pääsy kyseisiin tietoihin lakisääteisen vaatimusten noudattamisen valvontavaltansa mukaisesti, että henkilötietojen sähköinen käsittely voi tapahtua Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2016/679 (6) mukaisesti ja että arkaluonteisten kaupallisten tietojen käsittely voi tapahtua kyseisten tietojen luottamuksellisuutta noudattaen.
                  
               
                     (15)
                  
                  
                     Komission olisi hyväksyttävä määrittelyt, jotka liittyvät eFTI-alustoja koskeviin toiminnallisiin vaatimuksiin. Kyseisiä määrittelyjä hyväksyessään komission olisi pyrittävä varmistamaan eFTI-alustojen yhteentoimivuus, jotta voidaan helpottaa tietojenvaihtoa tällaisten alustojen välillä ja sallia talouden toimijoiden käyttää valitsemaansa eFTI-alustaa. Täytäntöönpanon helpottamiseksi ja kustannusten minimoimiseksi komission olisi myös otettava huomioon olemassa olevissa tieto- ja viestintätekniikkajärjestelmissä käytetyt asiaankuuluvat tekniset ratkaisut ja standardit. Samalla komission olisi varmistettava, että määrittelyt pysyvät mahdollisimman teknologianeutraaleina, jotta voidaan kannustaa jatkuvaan innovointiin ja välttää teknologinen lukkiutuminen.
                  
               
                     (16)
                  
                  
                     Jotta voitaisiin lisätä sekä toimivaltaisten viranomaisten että talouden toimijoiden luottamusta siihen, että eFTI-alustat ja eFTI-palveluntarjoajat noudattavat näitä toimintavaatimuksia, jäsenvaltioiden olisi otettava käyttöön sertifiointijärjestelmä, joka pohjautuu Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 765/2008 (7) mukaiseen akkreditointiin. Sertifioinnin etujen hyödyntämiseksi jo käytössä olevien tieto- ja viestintätekniikkajärjestelmien tarjoajia kannustetaan varmistamaan, että kyseiset järjestelmät täyttävät tässä asetuksessa säädetyt eFTI-alustoja koskevat vaatimukset, ja hakemaan sertifiointia. Tieto- ja viestintätekniikkajärjestelmien sertifiointi olisi tehtävä viipymättä.
                  
               
                     (17)
                  
                  
                     eFTI-alustojen käyttö antaa talouden toimijoille takeet siitä, että lakisääteiset tiedot hyväksytään, ja antaa toimivaltaisille viranomaisille luotettavan ja turvallisen pääsyn kyseisiin tietoihin. Huolimatta siitä, että kaikilla toimivaltaisilla viranomaisilla on velvollisuus hyväksyä tämän asetuksen mukaisesti sertifioitua eFTI-alustaa käyttäen saataville asetetut tiedot, olisi kuitenkin oltava edelleen mahdollista käyttää myös muita tieto- ja viestintätekniikkajärjestelmiä, jos jäsenvaltio niin päättää. Tämä asetus ei kuitenkaan saisi estää yritysten välistä eFTI-alustojen käyttöä tai estää eFTI-alustoilla olevien lisätoimintojen käyttöä, edellyttäen että tämä ei vaikuta haitallisesti tämän asetuksen soveltamisalaan kuuluvien lakisääteisten tietojen käsittelyyn tämän asetuksen vaatimusten mukaisesti.
                  
               
                     (18)
                  
                  
                     Jotta voidaan varmistaa tämän asetuksen mukaisesti sähköisessä muodossa saataville asetettujen lakisääteisten tietojen hyväksymistä koskevan velvollisuuden yhdenmukainen täytäntöönpano, komissiolle olisi siirrettävä täytäntöönpanovaltaa. Komissiolle olisi erityisesti siirrettävä täytäntöönpanovaltaa hyväksyä yhteiset menettelyt ja yksityiskohtaiset säännöt sille, kuinka toimivaltaiset viranomaiset saavat käyttöönsä ja käsittelevät näitä lakisääteisiä tietoja, kun asianomaiset talouden toimijat asettavat kyseiset tiedot saataville sähköisesti, mukaan lukien yksityiskohtaiset säännöt ja tekniset määrittelyt, ja vahvistaa yksityiskohtaiset määrittelyt, jotka koskevat eFTI-alustoja ja eFTI-palveluntarjoajia koskevien vaatimusten täytäntöönpanoa. Tätä valtaa olisi käytettävä Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 182/2011 (8) mukaisesti.
                  
               
                     (19)
                  
                  
                     Tämän asetuksen moitteettoman soveltamisen varmistamiseksi komissiolle olisi siirrettävä valta hyväksyä Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 290 artiklan mukaisesti säädöksiä, joilla muutetaan liitteessä I olevaa A osaa sellaisten komission hyväksymien delegoitujen säädösten tai täytäntöönpanosäädösten huomioon ottamiseksi, joissa asetetaan uusia tavaraliikenteeseen liittyviä unionin lakisääteisiä tietovaatimuksia; ja muutetaan liitteessä I olevaa B osaa, jotta siihen voidaan lisätä luettelot kansalliseen lainsäädäntöön sisältyvistä lakisääteisistä tietovaatimuksista, jotka jäsenvaltiot ovat ilmoittaneet komissiolle tämän asetuksen mukaisesti, ja jotta siihen voidaan lisätä asiaa koskevan kansallisen lainsäädännön uudet säännökset, joilla tehdään muutoksia kansallisiin lakisääteisiin tietovaatimuksiin tai asetetaan uusia tämän asetuksen soveltamisalaan kuuluvia lakisääteisiä tietovaatimuksia, jotka jäsenvaltiot ovat ilmoittaneet komissiolle tämän asetuksen mukaisesti; ja joilla täydennetään tätä asetusta vahvistamalla ja muuttamalla tämän asetuksen soveltamisalaan kuuluviin lakisääteisiin tietovaatimuksiin liittyvä yhteinen tietojoukko ja tieto-osajoukot; ja täydennetään tämän asetuksen tiettyjä teknisiä näkökohtia, etenkin eFTI-alustojen tarkastusmerkin käyttöä koskevien sääntöjen ja eFTI-palveluntarjoajien sertifiointia koskevien sääntöjen osalta. On erityisen tärkeää, että komissio asiaa valmistellessaan toteuttaa asianmukaiset kuulemiset, myös asiantuntijatasolla, ja että nämä kuulemiset toteutetaan paremmasta lainsäädännöstä 13 päivänä huhtikuuta 2016 tehdyssä toimielinten välisessä sopimuksessa (9) vahvistettujen periaatteiden mukaisesti.
                     Jotta voitaisiin erityisesti varmistaa tasavertainen osallistuminen delegoitujen säädösten valmisteluun, Euroopan parlamentille ja neuvostolle toimitetaan kaikki asiakirjat samaan aikaan kuin jäsenvaltioiden asiantuntijoille, ja Euroopan parlamentin ja neuvoston asiantuntijoilla on järjestelmällisesti oikeus osallistua komission asiantuntijaryhmien kokouksiin, joissa valmistellaan delegoituja säädöksiä. Lisäksi kaikkien asiaankuuluvien sidosryhmien osallistuminen asianmukaisiin foorumeihin, kuten 13 päivänä syyskuuta 2018 annetulla komission päätöksellä, jolla perustetaan digitaalista tavaraliikennettä ja logistiikkaa käsittelevä foorumi, perustettuun asiantuntijaryhmään, on tärkeää kehitettäessä ja valmisteltaessa kyseisiä säädöksiä.
                  
               
                     (20)
                  
                  
                     Jäsenvaltiot eivät voi riittävällä tavalla saavuttaa tämän asetuksen tavoitetta eli varmistaa yhdenmukainen lähestymistapa sen suhteen, että toimivaltaiset viranomaiset hyväksyvät sähköisesti saataville asetetut kuljetustiedot, vaan se voidaan yhteisten vaatimusten vahvistamistarpeen vuoksi saavuttaa paremmin unionin tasolla. Sen vuoksi unioni voi toteuttaa toimenpiteitä Euroopan unionista tehdyn sopimuksen 5 artiklassa vahvistetun toissijaisuusperiaatteen mukaisesti. Mainitussa artiklassa vahvistetun suhteellisuusperiaatteen mukaisesti tässä asetuksessa ei ylitetä sitä, mikä on tarpeen tämän tavoitteen saavuttamiseksi.
                  
               
                     (21)
                  
                  
                     Lakisääteisten kuljetustietojen osana vaadittujen henkilötietojen sähköisen käsittelyn olisi tapahduttava asetuksen (EU) 2016/679 mukaisesti.
                  
               
                     (22)
                  
                  
                     Komission olisi tehtävä tätä asetusta koskeva arviointi. Tämän arvioinnin tueksi olisi kerättävä tietoja, samoin kuin tämän asetuksen tuloksellisuuden arvioimiseksi suhteessa sille asetettuun tavoitteeseen.
                  
               
                     (23)
                  
                  
                     Tehokas ja vaikuttava vaatimusten noudattamisen valvonta edellyttää, että kaikilla toimivaltaisilla viranomaisilla on suora ja reaaliaikainen pääsy asianomaisiin lakisääteisiin tietoihin sähköisessä muodossa. Tätä varten ja komission 19 päivänä huhtikuuta 2016 antamassa tiedonannossa ”EU:n sähköisen hallinnon toimintasuunnitelma 2016–2020: Hallinnon digitalisaatiokehityksen vauhdittaminen” esitetyn ”oletusarvoisen digitaalisuuden” periaatteen mukaisesti sähköisten välineiden käytöstä olisi tultava vallitseva tapa vaihtaa lakisääteisiä tietoja talouden toimijoiden ja toimivaltaisten viranomaisten välillä. Komission olisi sen vuoksi arvioitava mahdollisia aloitteita, joiden tavoitteena on velvoittaa talouden toimijat käyttämään sähköisiä keinoja lakisääteisten tietojen asettamiseksi toimivaltaisten viranomaisten saataville. Komission olisi tarvittaessa ehdotettava vastaavia aloitteita, tämän asetuksen ja muiden asiaankuuluvien unionin säädösten mahdolliset muutokset mukaan lukien. Toimivaltaisten viranomaisten valvontavalmiuksien parantamiseksi ja sekä toimivaltaisille viranomaisille että talouden toimijoille aiheutuvien kustannusten minimoimiseksi komission olisi myös harkittava lisätoimenpiteitä, kuten lakisääteisten tietojen tallentamiseen ja käsittelyyn muun unionin kuljetusoikeuden mukaisesti käytettävien tieto- ja viestintätekniikkajärjestelmien ja -alustojen yhteentoimivuuden parantamista ja niiden yhteistä yhteyspistettä.
                  
               
                     (24)
                  
                  
                     Tätä asetusta ei voida soveltaa tehokkaasti ennen kuin siinä säädetyt delegoidut säädökset ja täytäntöönpanosäädökset ovat tulleet voimaan. Tämän vuoksi komissiolla on oikeudellinen velvollisuus hyväksyä kyseiset delegoidut säädökset ja täytäntöönpanosäädökset, ja sen olisi aloitettava välittömästi niiden käsittely, jotta voidaan varmistaa, että asiaankuuluvat määrittelyt hyväksytään hyvissä ajoin, mahdollisuuksien mukaan ennen tässä asetuksessa vahvistettuja määräaikoja. Kyseisten delegoitujen säädösten ja täytäntöönpanosäädösten ripeä hyväksyminen on välttämätöntä, jotta jäsenvaltioille ja talouden toimijoille jää riittävästi aikaa toteuttaa tarvittavat toimenpiteet tämän asetuksen mukaisesti. Eri soveltamisajat tässä asetuksessa olisi sen vuoksi vahvistettava vastaavasti.
                  
               
                     (25)
                  
                  
                     Samoin tämän asetuksen mukainen jäsenvaltioiden ilmoitusvelvollisuus olisi täytettävä vuoden kuluessa tämän asetuksen voimaantulopäivästä, jotta komissio voi antaa hyvissä ajoin ensimmäisen delegoidun säädöksen tämän asetuksen nojalla.
                  
               
                     (26)
                  
                  
                     Euroopan tietosuojavaltuutettua on kuultu Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 45/2001 (10) 28 artiklan 2 kohdan mukaisesti,
                  
               OVAT HYVÄKSYNEET TÄMÄN ASETUKSEN:
         I LUKU
         
            YLEISET SÄÄNNÖKSET
         
         
            1 artikla
            Kohde
            Tässä asetuksessa vahvistetaan lainsäädäntökehys tavaroiden kuljettamiseen unionin alueella liittyvien lakisääteisten tietojen sähköiselle toimittamiselle asianomaisten talouden toimijoiden ja toimivaltaisten viranomaisten välillä.
            Tätä varten tässä asetuksessa
            
                        a)
                     
                     
                        vahvistetaan ehdot, joiden perusteella toimivaltaisten viranomaisten edellytetään hyväksyvän lakisääteiset tiedot, kun asianomaiset talouden toimijat asettavat kyseiset tiedot saataville sähköisessä muodossa;
                     
                  
                        b)
                     
                     
                        vahvistetaan säännöt niiden palvelujen tarjoamiselle, jotka liittyvät siihen, että asianomaiset talouden toimijat asettavat lakisääteiset tiedot toimivaltaisten viranomaisten saataville sähköisessä muodossa.
                     
                  
         
            2 artikla
            Soveltamisala
            
               1.   Tätä asetusta sovelletaan
               
                           a)
                        
                        
                           lakisääteisiin tietovaatimuksiin, joista säädetään
                           
                                       i)
                                    
                                    
                                       ETY:n neuvoston asetuksen N:o 11 (11) 6 artiklan 1 kohdassa;
                                    
                                 
                                       ii)
                                    
                                    
                                       neuvoston direktiivin 92/106/ETY (12) 3 artiklassa;
                                    
                                 
                                       iii)
                                    
                                    
                                       Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 1072/2009 (13) 8 artiklan 3 kohdassa;
                                    
                                 
                                       iv)
                                    
                                    
                                       asetuksen (EY) N:o 1013/2006 16 artiklan c alakohdassa ja 18 artiklan 1 kohdassa; tällä asetuksella ei rajoiteta tullitoimipaikkojen tekemiä tarkastuksia, joista säädetään unionin säädösten asiaankuuluvissa säännöksissä;
                                    
                                 
                                       v)
                                    
                                    
                                       Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2008/68/EY (14) liitteessä I olevassa jaksossa I.1 tarkoitetun vaarallisten tavaroiden kansainvälisistä tiekuljetuksista Genevessä 30 päivänä syyskuuta 1957 tehdyn eurooppalaisen sopimuksen (ADR) liitteessä A olevan 5 osan luvussa 5.4, kyseisen direktiivin liitteessä II olevassa jaksossa II.1 tarkoitettujen vaarallisten aineiden kansainvälisiä rautatiekuljetuksia koskevien ohjesääntöjen (RID), jotka ovat Vilnassa 3 päivänä kesäkuuta 1999 tehdyn COTIF-yleissopimuksen liitteenä C, 5 osan luvussa 5.4 ja kyseisen direktiivin liitteessä III olevassa jaksossa III.1 tarkoitettuun vaarallisten tavaroiden kansainvälisistä sisävesikuljetuksista Genevessä 26 päivänä toukokuuta 2000 tehtyyn eurooppalaiseen sopimukseen (ADN) liitettyjen ohjesääntöjen 5 osan luvussa 5.4;
                                    
                                 
                     
                           b)
                        
                        
                           lakisääteisiin tietovaatimuksiin, joista säädetään delegoiduissa tai täytäntöönpanosäädöksissä, jotka komissio on hyväksynyt tämän kohdan a alakohdassa tarkoitetun unionin säädöksen tai Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin (EU) 2016/797 (15) tai Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 300/2008 (16) nojalla. Kyseiset delegoidut tai täytäntöönpanosäädökset luetellaan tämän asetuksen liitteessä I olevassa A osassa;
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           lakisääteisiin tietovaatimuksiin, joista säädetään tämän asetuksen liitteessä I olevassa B osassa luetelluissa kansallisen lainsäädännön säännöksissä.
                        
                     
            
               2.   Jäsenvaltioiden on 21 päivänä elokuuta 2021 ilmoitettava komissiolle kansallisen lainsäädännön säännökset ja niihin liittyvät lakisääteiset tietovaatimukset, jotka edellyttävät sellaisten tietojen toimittamista, jotka ovat kokonaan tai osittain samoja kuin tiedot, jotka on toimitettava 1 kohdan a ja b alakohdassa tarkoitettujen lakisääteisten tietovaatimusten mukaisesti.
               Kyseisen ilmoituksen jälkeen jäsenvaltioiden on ilmoitettava komissiolle kaikista kansallisen lainsäädännön säännöksistä, joilla
               
                           a)
                        
                        
                           tehdään muutoksia liitteessä I olevassa B osassa luetelluissa kansallisen lainsäädännön säännöksissä säädettyihin lakisääteisiin tietovaatimuksiin; tai
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           asetetaan uusia asiaankuuluvia lakisääteisiä tietovaatimuksia, jotka edellyttävät sellaisten tietojen toimittamista, jotka ovat kokonaan tai osittain samoja kuin tiedot, jotka on toimitettava 1 kohdan a ja b alakohdassa tarkoitettujen lakisääteisten tietovaatimusten mukaisesti.
                        
                     Jäsenvaltioiden on tehtävä ilmoitukset kuukauden kuluessa tällaisten säännösten hyväksymisestä.
            
            
               3.   Komissio antaa delegoituja säädöksiä 14 artiklan mukaisesti siten, että muutetaan
               
                           a)
                        
                        
                           liitteessä I olevaa A osaa viittausten lisäämiseksi tämän artiklan 1 kohdan b alakohdassa tarkoitettuihin lakisääteisiin tietovaatimuksiin;
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           liitteessä I olevaa B osaa viittausten lisäämiseksi kansalliseen lainsäädäntöön ja lakisääteisiin tietovaatimuksiin tai viittausten poistamiseksi niistä tämän artiklan 2 kohdan nojalla tehtyjen ilmoitusten mukaisesti.
                        
                     
         
         
            3 artikla
            Määritelmät
            Tässä asetuksessa tarkoitetaan:
            
                        1)
                     
                     
                        ’lakisääteisillä tiedoilla’ tavaroiden kuljettamiseen unionin alueella, mukaan lukien kuljetettavana olevat tavarat, liittyviä tietoja, riippumatta siitä, onko ne esitetty asiakirjamuodossa, jotka asianomaisen talouden toimijan on asetettava saataville 2 artiklan 1 kohdassa tarkoitettujen säännösten mukaisesti osoittaakseen, että kyseiset säännökset vahvistavien säädösten asiaankuuluvia vaatimuksia on noudatettu;
                     
                  
                        2)
                     
                     
                        ’lakisääteisellä tietovaatimuksella’ lakisääteisten tietojen antamista koskevaa vaatimusta;
                     
                  
                        3)
                     
                     
                        ’toimivaltaisella viranomaisella’ viranomaista, virastoa tai muuta elintä, jolla on toimivalta suorittaa tehtäviä 2 artiklan 1 kohdassa tarkoitettujen säädösten nojalla ja joka tarvitsee pääsyn lakisääteisiin tietoihin, esimerkiksi vaatimusten noudattamisen tarkastamista, täytäntöönpanoa, vahvistamista tai seurantaa varten jäsenvaltion alueella;
                     
                  
                        4)
                     
                     
                        ’sähköisillä kuljetustiedoilla’ (electronic freight transport information) tai ’eFTI:llä’ tietoalkioiden joukkoa, jota käsitellään sähköisesti lakisääteisten tietojen vaihtamiseksi asianomaisten talouden toimijoiden kesken ja asianomaisten talouden toimijoiden ja toimivaltaisten viranomaisten välillä;
                     
                  
                        5)
                     
                     
                        ’eFTI-osatietojoukolla’ strukturoitujen tietoalkioiden joukkoa, joka vastaa 2 artiklan 1 kohdassa tarkoitetun tietyn unionin säädöksen tai kansallisen lainsäädännön nojalla vaadittuja lakisääteisiä tietoja;
                     
                  
                        6)
                     
                     
                        ’yhteisellä eFTI-tietojoukolla’ kattavaa strukturoitujen tietoalkioiden joukkoa, joka vastaa kaikkia eFTI-tietojen osatietojoukkoja, joihin eri eFTI-tietojen osatietojoukoille yhteiset tietoalkiot on sisällytetty vain kerran;
                     
                  
                        7)
                     
                     
                        ’tietoalkiolla’ pienintä tietoyksikköä, jolla on ainutlaatuinen määritelmä ja täsmällisiä teknisiä ominaisuuksia, kuten muoto, pituus ja merkkityyppi;
                     
                  
                        8)
                     
                     
                        ’käsittelyllä’ sellaista toimintoa tai toimintojen kokonaisuuksia, joita kohdistetaan eFTI-tietoihin joko automaattisen tietojenkäsittelyn avulla tai muutoin, kuten tietojen kerääminen, tallentaminen, järjestäminen, jäsentäminen, säilyttäminen, muokkaaminen tai muuttaminen, haku, tutkiminen, käyttö, luovuttaminen siirtämällä, levittämällä tai asettamalla eFTI muutoin saataville, yhteensovittaminen tai yhdistäminen taikka rajoittaminen, poistaminen tai tuhoaminen;
                     
                  
                        9)
                     
                     
                        ’käyttölokilla’ eFTI-tietojen sähköisen käsittelyn automaattista tallentamista;
                     
                  
                        10)
                     
                     
                        ’eFTI-alustalla’ tieto- ja viestintätekniikkaan perustuvaa ratkaisua, kuten käyttöjärjestelmää, käyttöympäristöä tai tietokantaa, joka on tarkoitettu käytettäväksi eFTI-tietojen käsittelyssä;
                     
                  
                        11)
                     
                     
                        ’eFTI-alustan kehittäjällä’ luonnollista henkilöä tai oikeushenkilöä, joka on kehittänyt tai hankkinut eFTI-alustan joko omaan taloudelliseen toimintaansa liittyvien lakisääteisten tietojen käsittelyä varten tai saattaakseen tämän alustan markkinoille;
                     
                  
                        12)
                     
                     
                        ’eFTI-palvelulla’ palvelua, joka koostuu eFTI-tietojen käsittelystä pelkästään eFTI-alustalla tai yhdessä muiden tieto- ja viestintätekniikkaratkaisujen kanssa, mukaan lukien muut eFTI-alustat;
                     
                  
                        13)
                     
                     
                        ’eFTI-palveluntarjoajalla’ luonnollista henkilöä tai oikeushenkilöä, joka tarjoaa eFTI-palvelua asianomaisille talouden toimijoille sopimuksen pohjalta;
                     
                  
                        14)
                     
                     
                        ’asianomaisella talouden toimijalla’ liikenteenharjoittajaa tai logistiikkayhtiötä tai mitä tahansa muuta luonnollista henkilöä tai oikeushenkilöä, joka on vastuussa lakisääteisten tietojen asettamisesta toimivaltaisten viranomaisten saataville sovellettavien lakisääteisten tietovaatimusten mukaisesti;
                     
                  
                        15)
                     
                     
                        ’ihmisen luettavissa olevalla muodolla’ tietojen esittämistä sellaisessa sähköisessä muodossa, jota luonnollinen henkilö voi käyttää tietolähteenä ilman lisäkäsittelyä;
                     
                  
                        16)
                     
                     
                        ’koneellisesti luettavalla muodolla’ tietojen esittämistä sellaisessa sähköisessä muodossa, jota voidaan käyttää koneen suorittamassa automaattisessa käsittelyssä;
                     
                  
                        17)
                     
                     
                        ’vaatimustenmukaisuuden arviointilaitoksella’ asetuksessa (EY) N:o 765/2008 määriteltyä vaatimustenmukaisuuden arviointilaitosta, joka on akkreditoitu mainitun asetuksen mukaisesti tekemään eFTI-alustojen tai eFTI-palveluntarjoajien vaatimustenmukaisuuden arviointi;
                     
                  
                        18)
                     
                     
                        ’siirrolla’ määritellyn tavarakokonaisuuden, jäte mukaan luettuna, kuljetusta ensimmäisestä noutopaikasta lopulliseen toimituspaikkaan yhden kuljetussopimuksen tai useiden peräkkäisten kuljetussopimusten ehtojen mukaisesti, mukaan lukien tarvittaessa eri kuljetusmuotojen käyttäminen, riippumatta kuljetettujen konttien, kollien tai kappaletavaroiden lukumäärästä.
                     
                  
         II LUKU
         
            SÄHKÖISESSÄ MUODOSSA SAATAVILLE ASETETUT LAKISÄÄTEISET TIEDOT
         
         
            4 artikla
            Asianomaisia talouden toimijoita koskevat vaatimukset
            
               1.   Asianomaisten talouden toimijoiden on noudatettava tässä artiklassa asetettuja vaatimuksia 5 artiklan 1, 2 ja 3 kohdan soveltamiseksi.
            
            
               2.   Kun asianomaiset talouden toimijat asettavat lakisääteiset tiedot toimivaltaisen viranomaisen saataville sähköisessä muodossa, niiden on tehtävä se sertifioidulla eFTI-alustalla ja tapauksen mukaan sertifioidun eFTI-palveluntarjoajan käsittelemien tietojen pohjalta. Asianomaisten talouden toimijoiden on asetettava kyseiset lakisääteiset tiedot saataville koneellisesti luettavassa muodossa ja toimivaltaisen viranomaisen pyynnöstä ihmisen luettavissa olevassa muodossa.
            
            
               3.   Koneellisesti luettavassa muodossa olevat tiedot on asetettava saataville varmennetulla ja suojatulla yhteydellä eFTI-alustalla olevaan tietolähteeseen. Asianomaisten talouden toimijoiden on ilmoitettava 9 artiklan 1 kohdan e alakohdassa tarkoitettu yksilöllinen sähköinen tunnistuslinkki, jonka kautta toimivaltainen viranomainen voi yksiselitteisesti tunnistaa siirtoon liittyvät lakisääteiset tiedot.
            
            
               4.   Toimivaltaisten viranomaisten pyytämät ihmisen luettavissa olevassa muodossa olevat tiedot on asetettava saataville paikan päällä, asianomaisen talouden toimijan omistaman sähköisen välineen näytöllä.
            
         
         
            5 artikla
            Toimivaltaisia viranomaisia koskevat vaatimukset
            
               1.   Toimivaltaisten viranomaisten on 30 kuukauden kuluttua siitä päivästä, jona ensimmäinen 7 ja 8 artiklassa tarkoitetuista delegoiduista säädöksistä ja täytäntöönpanosäädöksistä on tullut voimaan, hyväksyttävä lakisääteiset tiedot, jotka asianomaiset talouden toimijat asettavat saataville sähköisessä muodossa 4 artiklan mukaisesti, myös kun näitä lakisääteisiä tietoja ovat pyytäneet toimivaltaiset viranomaiset lisätietoina.
            
            
               2.   Jos asianomainen talouden toimija on tämän asetuksen 4 artiklan nojalla asettanut asetuksen (EY) N:o 1013/2006 mukaisesti vaaditut lakisääteiset tiedot sähköisesti saataville, asianomaisten toimivaltaisten viranomaisten on hyväksyttävä tällaiset lakisääteiset tiedot myös ilman asetuksen (EY) N:o 1013/2006 26 artiklan 3 ja 4 kohdassa tarkoitettua suostumusta.
            
            
               3.   Jos 2 artiklan 1 kohdassa tarkoitetuissa tietyn unionin säädöksen tai kansallisen lainsäädännön nojalla vaadituissa lakisääteisissä tiedoissa mainitaan virallinen validointi, kuten leimat tai todistukset, viranomaisen on toimitettava kyseinen validointi sähköisesti 7 ja 8 artiklassa tarkoitetuilla delegoiduilla säädöksillä ja täytäntöönpanosäädöksillä vahvistettujen vaatimusten mukaisesti.
            
            
               4.   Täyttääkseen tämän artiklan 1 ja 3 kohdassa vahvistetut vaatimukset jäsenvaltioiden on toteutettava toimenpiteitä, jotta kaikki niiden toimivaltaiset viranomaiset saavat pääsyn lakisääteisiin tietoihin ja voivat käsitellä lakisääteisiä tietoja, joita asianomaiset talouden toimijat ovat asettaneet saataville 4 artiklan mukaisesti. Kyseisten toimenpiteiden on oltava 7 ja 8 artiklassa tarkoitettujen delegoitujen säädösten ja täytäntöönpanosäädösten mukaisia.
            
         
         
            6 artikla
            Luottamukselliset kaupalliset tiedot
            Toimivaltaisten viranomaisten, eFTI-palveluntarjoajien ja asianomaisten talouden toimijoiden on toteuttava toimenpiteitä varmistaakseen tämän asetuksen mukaisesti käsiteltyjen ja vaihdettujen kaupallisten tietojen luottamuksellisuuden ja varmistettava, että tällaiset tiedot ovat saatavilla ja niitä voidaan käsitellä vain, jos siihen on valtuudet.
         
         
            7 artikla
            Yhteinen eFTI-tietojoukko ja eFTI-tietojen osajoukot
            
               1.   Komissio antaa 14 artiklan mukaisesti delegoituja säädöksiä tämän asetuksen täydentämiseksi vahvistamalla 2 artiklan 1 kohdassa tarkoitettuihin lakisääteisiin tietovaatimuksiin liittyvän yhteisen eFTI-tietojoukon ja eFTI-tietojen osajoukot ja muuttamalla niitä, mukaan lukien yhteiseen eFTI-tietojoukkoon ja eFTI-tietojen osajoukkoihin sisältyvien kunkin tietoalkioiden määritelmää ja teknisiä ominaisuuksia koskevat määrittelyt;
            
            
               2.   Edellä 1 kohdassa tarkoitettuja delegoituja säädöksiä hyväksyessään komissio
               
                           a)
                        
                        
                           ottaa huomioon asiaankuuluvat kansainväliset yleissopimukset ja unionin oikeuden; ja
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           pyrkii varmistamaan yhteisen eFTI-tietojoukon ja eFTI-tietojen osajoukkojen yhteentoimivuuden kansainvälisesti tai unionin tasolla hyväksyttyjen asiaankuuluvien tietomallien kanssa, multimodaaliset tietomallit mukaan luettuna;
                        
                     
            
               3.   Ensimmäisen delegoidun säädöksen on katettava kaikki 1 kohdassa tarkoitetut osatekijät ja se hyväksytään viimeistään 21 päivänä helmikuuta 2023.
            
         
         
            8 artikla
            Tietojen saantia koskevat yhteiset menettelyt ja säännöt
            
               1.   Komissio hyväksyy täytäntöönpanosäädökset, joissa säädetään toimivaltaisten viranomaisten pääsyä eFTI-alustoille koskevat yhteiset menettelyt ja yksityiskohtaiset säännöt, mukaan lukien yhteiset tekniset määrittelyt, sekä lakisääteisten tietojen käsittelyä ja kyseisiin tietoihin liittyvää toimivaltaisten viranomaisten ja asianomaisten talouden toimijoiden välistä viestintää koskevat menettelyt.
            
            
               2.   Edellä 1 kohdassa tarkoitettuja täytäntöönpanosäädöksiä hyväksyessään komissio pyrkii tehostamaan hallinnollisia menettelyjä ja minimoimaan sekä asianomaisille talouden toimijoille että toimivaltaisille viranomaisille noudattamisesta aiheutuvat kustannukset.
            
            
               3.   Nämä täytäntöönpanosäädökset hyväksytään 15 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua tarkastelumenettelyä noudattaen. Ensimmäisen täytäntöönpanosäädöksen on katettava kaikki tämän artiklan 1 kohdassa tarkoitetut osatekijät ja se hyväksytään viimeistään 21 päivänä helmikuuta 2023.
            
         
         III LUKU
         
            eFTI-ALUSTAT JA eFTI-PALVELUNTARJOAJAT
         
         
            1 JAKSO
         
         
            
               eFTI-alustoja ja eFTI-palveluntarjoajia koskevat vaatimukset
            
         
         
            9 artikla
            eFTI-alustoja koskevat toiminnalliset vaatimukset
            
               1.   Lakisääteisten tietojen käsittelyssä käytettävien eFTI-alustojen on tarjottava toiminnot, joilla varmistetaan, että:
               
                           a)
                        
                        
                           henkilötietoja voidaan käsitellä asetuksen (EU) 2016/679 mukaisesti;
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           kaupallisia tietoja voidaan käsitellä 6 artiklan mukaisesti;
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           toimivaltaiset viranomaiset saavat pääsyn ja voivat käsitellä tietoja 7 ja 8 artiklassa tarkoitetuilla delegoiduilla ja täytäntöönpanosäädöksillä hyväksyttyjen määrittelyjen mukaisesti;
                        
                     
                           d)
                        
                        
                           asianomaiset talouden toimijat voivat asettaa tiedot toimivaltaisten viranomaisten saataville 4 artiklan mukaisesti;
                        
                     
                           e)
                        
                        
                           kuljetuksen ja siihen liittyvien tietoalkioiden välille voidaan muodostaa yksilöllinen sähköinen tunnistuslinkki, mukaan lukien strukturoitu viittaus eFTI-alustaan, jolla tiedot on asetettu saataville, kuten yksilöivä viitetunniste;
                        
                     
                           f)
                        
                        
                           tietoja voidaan käsitellä yksinomaan valtuutetun ja varmennetun pääsyn pohjalta;
                        
                     
                           g)
                        
                        
                           kaikki tietojen käsittely kirjataan asianmukaisesti käyttölokeihin, jotta mahdollistetaan vähintään kunkin erillisen käsittelytoiminnon ja sen suorittaneen luonnollisen tai oikeushenkilön tunnistaminen ja kutakin yksittäistä tietoalkiota koskevien toimintojen järjestyksen määrittely; jos toiminnoissa muutetaan tai poistetaan olemassa olevia tietoalkioita, alkuperäinen tietoalkio on säilytettävä;
                        
                     
                           h)
                        
                        
                           tiedot voidaan arkistoida ja ne pysyvät toimivaltaisten viranomaisten saatavilla asiaa koskevat lakisääteiset tietovaatimukset vahvistavien asiaankuuluvien unionin säädösten ja kansallisen lainsäädännön mukaisesti;
                        
                     
                           i)
                        
                        
                           tämän kohdan g alakohdassa tarkoitetut käyttölokit arkistoidaan ja ne pysyvät toimivaltaisten viranomaisten saatavilla tarkastuksia varten asiaa koskevat lakisääteiset tietovaatimukset vahvistavissa asiaankuuluvissa unionin säädöksissä ja kansallisessa lainsäädännössä määritellyn ajan ja seurantaa varten 17 artiklassa tarkoitetut ajat;
                        
                     
                           j)
                        
                        
                           tiedot suojataan korruptoitumiselta ja varkauksilta;
                        
                     
                           k)
                        
                        
                           käsitellyt tietoalkiot vastaavat 7 artiklassa tarkoitetuilla delegoiduilla säädöksillä vahvistettua yhteistä eFTI-tietojoukkoa ja eFTI-tietojen osajoukkoja ja niitä voidaan käsitellä millä tahansa unionin virallisella kielellä siten kuin asiaa koskevat lakisääteiset tietovaatimukset vahvistavissa asiaankuuluvissa unionin säädöksissä ja kansallisessa lainsäädännössä säädetään.
                        
                     
            
               2.   Komissio hyväksyy täytäntöönpanosäädökset, joissa vahvistetaan tämän artiklan 1 kohdassa vahvistettuja vaatimuksia koskevat yksityiskohtaiset määrittelyt. Nämä täytäntöönpanosäädökset hyväksytään 15 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua tarkastelumenettelyä noudattaen. Määrittelyjä hyväksyessään komissio
               
                           a)
                        
                        
                           pyrkii varmistamaan eFTI-alustojen yhteentoimivuuden;
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           ottaa huomioon olemassa olevat asiaankuuluvat tekniset ratkaisut ja standardit;
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           varmistaa, että määrittelyt pysyvät mahdollisimman teknologianeutraaleina.
                        
                     Ensimmäisen täytäntöönpanosäädöksen on katettava kaikki tämän artiklan 1 kohdassa tarkoitetut osatekijät ja se hyväksytään viimeistään 21 päivänä elokuuta 2023.
            
         
         
            10 artikla
            eFTI-palveluntarjoajia koskevat vaatimukset
            
               1.   eFTI-palveluntarjoajien on varmistettava, että
               
                           a)
                        
                        
                           tietoja käsittelevät ainoastaan valtuutetut käyttäjät ja niitä käsitellään eFTI-alustalla selkeästi määriteltyjen ja osoitettujen käsittelyoikeuksien mukaisesti ja asiaa koskevien lakisääteisten tietovaatimusten mukaisesti;
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           tiedot arkistoidaan ja ne ovat saatavilla asiaa koskevien lakisääteisten tietovaatimusten vahvistamisesta annettujen unionin säädösten ja kansallisen lainsäädännön mukaisesti;
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           toimivaltaisilla viranomaisilla on välitön pääsy niiden eFTI-alustoilla käsiteltyihin tavarakuljetusta koskeviin lakisääteisiin tietoihin maksutta;
                        
                     
                           d)
                        
                        
                           tiedot on suojattu asianmukaisesti, myös luvattomalta ja lainvastaiselta käsittelyltä sekä vahingossa tapahtuvalta häviämiseltä, tuhoutumiselta tai vahingoittumiselta.
                        
                     
            
               2.   Komissio hyväksyy täytäntöönpanosäädökset, joissa vahvistetaan tämän artiklan 1 kohdassa esitettyjä vaatimuksia koskevat yksityiskohtaiset säännöt. Nämä täytäntöönpanosäädökset hyväksytään 15 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua tarkastelumenettelyä noudattaen. Ensimmäinen täytäntöönpanosäädös, joka kattaa kaikki tämän artiklan 1 kohdassa tarkoitetut osatekijät, hyväksytään viimeistään 21 päivänä elokuuta 2023.
            
         
         
            2 JAKSO
         
         
            
               Sertifiointi
            
         
         
            11 artikla
            Vaatimustenmukaisuuden arviointilaitokset
            
               1.   Vaatimustenmukaisuuden arviointilaitokset on akkreditoitava asetuksen (EY) N:o 765/2008 mukaisesti suorittamaan 12 ja 13 artiklassa tarkoitettu eFTI-alustojen ja eFTI-palveluntarjoajien sertifiointi.
            
            
               2.   Akkreditointia varten vaatimustenmukaisuuden arviointilaitosten on täytettävä liitteessä II vahvistetut vaatimukset. Kansallisten akkreditointielinten on ilmoitettava tämän artiklan 3 kohdan mukaisesti nimetylle kansalliselle viranomaiselle sen verkkosivuston osoite, jolla ne asettavat julkisesti saataville tiedot akkreditoiduista vaatimustenmukaisuuden arviointilaitoksista, näiden laitosten päivitetty luettelo mukaan luettuna.
            
            
               3.   Kunkin jäsenvaltion on nimettävä viranomainen, joka pitää yllä ajan tasalla olevaa luetteloa akkreditoiduista vaatimustenmukaisuuden arviointilaitoksista, eFTI-alustoista ja eFTI-palveluntarjoajista, joilla on voimassa oleva sertifiointi tämän artiklan 2 kohdan sekä 12 artiklan 2 kohdan ja 13 artiklan 2 kohdan nojalla toimitettujen tietojen perusteella. Kyseisten nimettyjen kansallisten viranomaisten on asetettava luettelo julkisesti saataville valtion virallisella verkkosivulla.
            
            
               4.   Kyseisten nimettyjen kansallisten viranomaisten on ilmoitettava komissiolle 3 kohdassa tarkoitettu luettelo sekä sen verkkosivuston osoite, jossa kyseinen luettelo asetetaan julkisesti saataville, viimeistään kunkin vuoden maaliskuun 31 päivänä. Komissio julkaisee linkin näille verkkosivustoille omalla virallisella verkkosivustollaan.
            
         
         
            12 artikla
            eFTI-alustojen sertifiointi
            
               1.   Vaatimustenmukaisuuden arviointilaitoksen on eFTI-alustan kehittäjän hakemuksesta arvioitava, onko sen eFTI-alusta 9 artiklan 1 kohdassa säädettyjen vaatimusten mukainen. Jos arviointi on myönteinen, vaatimustenmukaisuuden arviointilaitoksen on annettava kyseiselle eFTI-alustalle vaatimustenmukaisuustodistus. Jos arviointi on kielteinen, vaatimustenmukaisuuden arviointilaitoksen on esitettävä hakijalle kielteisen arvioinnin perustelut.
            
            
               2.   Kunkin vaatimustenmukaisuuden arviointilaitoksen on pidettävä yllä ajan tasalla olevaa luetteloa eFTI-alustoista, jotka se on sertifioinut tai joiden sertifioinnin se on peruuttanut tai keskeyttänyt. Sen on asetettava luettelo julkisesti saataville verkkosivustollaan ja ilmoitettava 11 artiklan 3 kohdassa tarkoitetulle nimetylle kansalliselle viranomaiselle kyseisen verkkosivuston osoite.
            
            
               3.   Tietoihin, jotka asetetaan toimivaltaisten viranomaisten saataville sertifioidun eFTI-alustan kautta, on liityttävä tarkastusmerkki.
            
            
               4.   eFTI-alustan kehittäjän on haettava sertifiointinsa uudelleenarviointia, jos 9 artiklan 2 kohdassa tarkoitetuilla täytäntöönpanosäädöksillä vahvistettuja teknisiä määrittelyjä tarkistetaan.
            
            
               5.   Siirretään komissiolle valta antaa 14 artiklan mukaisesti delegoituja säädöksiä tämän asetuksen täydentämiseksi vahvistamalla eFTI-alustojen sertifiointia ja tarkastusmerkin käyttöä koskevat säännöt, mukaan lukien sertifioinnin uusimista, keskeyttämistä ja peruuttamista koskevat säännöt.
            
         
         
            13 artikla
            eFTI-palveluntarjoajien sertifiointi
            
               1.   Vaatimustenmukaisuuden arviointilaitoksen on eFTI-palveluntarjoajan hakemuksesta arvioitava, onko eFTI-palveluntarjoaja 10 artiklan 1 kohdassa säädettyjen vaatimusten mukainen. Jos arviointi on myönteinen, vaatimustenmukaisuuden arviointilaitoksen on annettava hakijalle vaatimustenmukaisuustodistus. Jos arviointi on kielteinen, vaatimustenmukaisuuden arviointilaitoksen on esitettävä hakijalle kielteisen arvioinnin perustelut.
            
            
               2.   Kunkin vaatimustenmukaisuuden arviointilaitoksen on pidettävä yllä ajan tasalla olevaa luetteloa eFTI-palveluntarjoajista, jotka se on sertifioinut tai joiden sertifioinnin se on peruuttanut tai keskeyttänyt. Sen on asetettava kyseinen luettelo julkisesti saataville verkkosivustollaan ja ilmoitettava 11 artiklan 3 kohdassa tarkoitetulle nimetylle kansalliselle viranomaiselle kyseisen verkkosivuston osoite.
            
            
               3.   Siirretään komissiolle valta antaa 14 artiklan mukaisesti delegoituja säädöksiä tämän asetuksen täydentämiseksi vahvistamalla eFTI-palveluntarjoajien sertifiointia koskevat säännöt, mukaan lukien eFTI-palveluntarjoajien sertifioinnin uusimista, keskeyttämistä ja peruuttamista koskevat säännöt.
            
         
         IV LUKU
         
            SÄÄDÖSVALLAN SIIRTO JA TÄYTÄNTÖÖNPANOSÄÄNNÖKSET
         
         
            14 artikla
            Siirretyn säädösvallan käyttäminen
            
               1.   Komissiolle siirrettyä valtaa antaa delegoituja säädöksiä koskevat tässä artiklassa säädetyt edellytykset.
            
            
               2.   Siirretään komissiolle 20 päivästä elokuuta 2020 viiden vuoden ajaksi 2 artiklan 3 kohdassa, 7 artiklassa, 12 artiklan 5 kohdassa ja 13 artiklan 3 kohdassa tarkoitettu valta antaa delegoituja säädöksiä. Komissio laatii siirrettyä säädösvaltaa koskevan kertomuksen viimeistään yhdeksän kuukautta ennen tämän viiden vuoden kauden päättymistä. Säädösvallan siirtoa jatketaan ilman eri toimenpiteitä samanpituisiksi kausiksi, jollei Euroopan parlamentti tai neuvosto vastusta tällaista jatkamista viimeistään kolme kuukautta ennen kunkin kauden päättymistä.
            
            
               3.   Euroopan parlamentti tai neuvosto voi milloin tahansa peruuttaa 2 artiklan 3 kohdassa, 7 artiklassa, 12 artiklan 5 kohdassa ja 13 artiklan 3 kohdassa tarkoitetun säädösvallan siirron. Peruuttamispäätöksellä lopetetaan tuossa päätöksessä mainittu säädösvallan siirto. Peruuttaminen tulee voimaan sitä päivää seuraavana päivänä, jona sitä koskeva päätös julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä, tai jonakin myöhempänä, kyseisessä päätöksessä mainittuna päivänä. Peruuttamispäätös ei vaikuta jo voimassa olevien delegoitujen säädösten pätevyyteen.
            
            
               4.   Ennen kuin komissio hyväksyy delegoidun säädöksen, se kuulee kunkin jäsenvaltion nimeämiä asiantuntijoita paremmasta lainsäädännöstä 13 päivänä huhtikuuta 2016 tehdyssä toimielinten välisessä sopimuksessa vahvistettujen periaatteiden mukaisesti.
            
            
               5.   Heti kun komissio on antanut delegoidun säädöksen, komissio antaa sen tiedoksi yhtäaikaisesti Euroopan parlamentille ja neuvostolle.
            
            
               6.   Edellä olevan 2 artiklan 3 kohdan, 7 artiklan, 12 artiklan 5 kohdan ja 13 artiklan 3 kohdan nojalla annettu delegoitu säädös tulee voimaan ainoastaan, jos Euroopan parlamentti tai neuvosto ei ole kahden kuukauden kuluessa siitä, kun asianomainen säädös on annettu tiedoksi Euroopan parlamentille ja neuvostolle, ilmaissut vastustavansa sitä tai jos sekä Euroopan parlamentti että neuvosto ovat ennen mainitun määräajan päättymistä ilmoittaneet komissiolle, että ne eivät vastusta säädöstä. Euroopan parlamentin tai neuvoston aloitteesta tätä määräaikaa jatketaan kahdella kuukaudella.
            
         
         
            15 artikla
            Komiteamenettely
            
               1.   Komissiota avustaa komitea. Tämä komitea on asetuksessa (EU) N:o 182/2011 tarkoitettu komitea.
            
            
               2.   Kun viitataan tähän kohtaan, sovelletaan asetuksen (EU) N:o 182/2011 5 artiklaa.
            
         
         V LUKU
         
            LOPPUSÄÄNNÖKSET
         
         
            16 artikla
            Uudelleentarkastelu
            
               1.   Komissio tekee arvioinnin tästä asetuksesta viimeistään 21 päivänä helmikuuta 2029 ja esittää kertomuksen tärkeimmistä havainnoista Euroopan parlamentille, neuvostolle ja Euroopan talous- ja sosiaalikomitealle.
               Komissio arvioi myös mahdollisia aloitteita tavoitteena erityisesti
               
                           a)
                        
                        
                           velvoittaa talouden toimijat asettamaan lakisääteiset tiedot toimivaltaisten viranomaisten saataville sähköisesti tämän asetuksen mukaisesti;
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           lisätä eFTI-ympäristön sekä lakisääteisten tietojen tallentamiseen ja käsittelyyn unionin kuljetusoikeuden mukaisesti käytettävien eri tieto- ja viestintätekniikkajärjestelmien ja -alustojen välistä yhteentoimivuutta ja yhteenliitettävyyttä.
                        
                     Näissä arvioinneissa käsitellään erityisesti tämän asetuksen ja muiden asiaankuuluvien unionin säädösten muuttamista, ja siihen liitetään tarvittaessa lainsäädäntöehdotus.
            
            
               2.   Jäsenvaltioiden on toimitettava komissiolle tämän artiklan 1 kohdassa tarkoitettua kertomuksen laatimista varten tarvittavat 17 artiklassa esitetyt tiedot.
            
         
         
            17 artikla
            Seuranta
            Jäsenvaltioiden on toimitettava komissiolle seuraavat tiedot viimeistään 21 päivänä elokuuta 2027 ja sen jälkeen joka viides vuosi 9 artiklan 1 kohdan g ja i alakohdassa tarkoitettujen käyttölokien perusteella tiedot siitä, kuinka monta kertaa toimivaltaiset viranomaiset käyttivät ja käsittelivät lakisääteisiä tietoja, jotka asianomaiset talouden toimijat asettivat saataville sähköisessä muodossa 4 artiklan mukaisesti.
            Kyseiset tiedot on annettava kultakin raportointijakson kattamalta vuodelta.
         
         
            18 artikla
            Voimaantulo ja soveltaminen
            
               1.   Tämä asetus tulee voimaan kahdentenakymmenentenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
            
            
               2.   Sitä sovelletaan 21 päivästä elokuuta 2024.
            
            
               3.   Tämän asetuksen 2 artiklan 2 kohtaa, 5 artiklan 4 kohtaa, 7 artiklaa, 8 artiklaa, 9 artiklan 2 kohtaa ja 10 artiklan 2 kohtaa sovelletaan kuitenkin tämän asetuksen voimaantulopäivästä.
            
         
         
            Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
            Tehty Brysselissä 15 päivänä heinäkuuta 2020.
            
               
                  Euroopan parlamentin puolesta
               
               
                  Puhemies
               
               D.M. SASSOLI
            
            
               
                  Neuvoston puolesta
               
               
                  Puheenjohtaja
               
               J. KLOECKNER
            
         
         
            (1)  EUVL C 62, 15.2.2019, s. 265.
         
            (2)  Euroopan parlamentin kanta, vahvistettu 12. maaliskuuta 2019 (ei vielä julkaistu virallisessa lehdessä), ja neuvoston ensimmäisen käsittelyn kanta, vahvistettu 7. huhtikuuta 2020 (EUVL C 157, 8.5.2020, s. 1). Euroopan parlamentin kanta, vahvistettu 8. heinäkuuta 2020 (ei vielä julkaistu virallisessa lehdessä).
         
            (3)  Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 1013/2006, annettu 14 päivänä kesäkuuta 2006, jätteiden siirrosta (EUVL L 190, 12.7.2006, s. 1).
         
            (4)  Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) N:o 952/2013, annettu 9 päivänä lokakuuta 2013, unionin tullikoodeksista (EUVL L 269, 10.10.2013, s. 1).
         
            (5)  Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) 2019/1239, annettu 20 päivänä kesäkuuta 2019, eurooppalaisen merenkulkualan yhdennetyn palveluympäristön perustamisesta ja direktiivin 2010/65/EU kumoamisesta (EUVL L 198, 25.7.2019, s. 64).
         
            (6)  Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) 2016/679, annettu 27 päivänä huhtikuuta 2016, luonnollisten henkilöiden suojelusta henkilötietojen käsittelyssä sekä näiden tietojen vapaasta liikkuvuudesta ja direktiivin 95/46/EY kumoamisesta (yleinen tietosuoja-asetus) (EUVL L 119, 4.5.2016, s. 1).
         
            (7)  Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 765/2008, annettu 9 päivänä heinäkuuta 2008, tuotteiden kaupan pitämiseen liittyvää akkreditointia ja markkinavalvontaa koskevista vaatimuksista ja neuvoston asetuksen (ETY) N:o 339/93 kumoamisesta (EUVL L 218, 13.8.2008, s. 30).
         
            (8)  Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) N:o 182/2011, annettu 16 päivänä helmikuuta 2011,yleisistä säännöistä ja periaatteista, joiden mukaisesti jäsenvaltiot valvovat komission täytäntöönpanovallan käyttöä (EUVL L 55, 28.2.2011, s. 13).
         
            (9)  EUVL L 123, 12.5.2016, s. 1.
         
            (10)  Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 45/2001, annettu 18 päivänä joulukuuta 2000, yksilöiden suojelusta yhteisöjen toimielinten ja elinten suorittamassa henkilötietojen käsittelyssä ja näiden tietojen vapaasta liikkuvuudesta (EYVL L 8, 12.1.2001, s. 1).
         
            (11)  ETY:n neuvosto: Asetus N:o 11 Euroopan talousyhteisön perustamissopimuksen 79 artiklan 3 kohdan täytäntöönpanosta syrjinnän poistamiseksi kuljetusmaksuista ja -ehdoista (EYVL P 52, 16.8.1960, s. 1121).
         
            (12)  Neuvoston direktiivi 92/106/ETY, annettu 7 päivänä joulukuuta 1992, tietynlaisia jäsenvaltioiden välisiä tavaroiden yhdistettyjä kuljetuksia koskevista yhteisistä säännöistä (EYVL L 368, 17.12.1992, s. 38).
         
            (13)  Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 1072/2009, annettu 21 päivänä lokakuuta 2009, maanteiden kansainvälisen tavaraliikenteen markkinoille pääsyä koskevista yhteisistä säännöistä (EUVL L 300, 14.11.2009, s. 72).
         
            (14)  Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2008/68/EY, annettu 24 päivänä syyskuuta 2008, vaarallisten aineiden sisämaankuljetuksista (EUVL L 260, 30.9.2008, s. 13).
         
            (15)  Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi (EU) 2016/797, annettu 11 päivänä toukokuuta 2016, rautatiejärjestelmän yhteentoimivuudesta Euroopan unionissa (EUVL L 138, 26.5.2016, s. 44).
         
            (16)  Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 300/2008, annettu 11 päivänä maaliskuuta 2008, yhteisistä siviili-ilmailun turvaamista koskevista säännöistä ja asetuksen (EY) N:o 2320/2002 kumoamisesta (EUVL L 97, 9.4.2008, s. 72).
      
      
         
            LIITE I
            
               TÄMÄN ASETUKSEN SOVELTAMISALAAN KUULUVAT LAKISÄÄTEISET TIEDOT
            
            A OSA – 2 artiklan 1 kohdan b alakohdassa tarkoitetut lakisääteiset tietovaatimukset
            Luettelo 2 artiklan 1 kohdan b alakohdassa tarkoitetuista delegoiduista säädöksistä ja täytäntöönpanosäädöksistä:
            
                        1)
                     
                     
                        Komission täytäntöönpanoasetus (EU) 2015/1998 (1) yksityiskohtaisista toimenpiteistä ilmailun turvaamista koskevien perusvaatimusten täytäntöönpanemiseksi: liitteen 6.3.2.6 kohdan a, b, c, d, e, f ja g alakohta.
                     
                  B OSA – Kansallinen lainsäädäntö
            Seuraavassa luetellaan kansallisen lainsäädännön asiaankuuluvat säännökset, joissa edellytetään sellaisten tietojen toimittamista, jotka ovat kokonaan tai osittain samoja kuin 2 artiklan 1 kohdan a ja b alakohdassa yksilöidyt tiedot.
            [Jäsenvaltio]
            
                        1)
                     
                     
                        Säädös: [säännös]
                     
                  
               (1)  Komission täytäntöönpanoasetus (EU) 2015/1998, annettu 5 päivänä marraskuuta 2015, yksityiskohtaisista toimenpiteistä ilmailun turvaamista koskevien yhteisten perusvaatimusten täytäntöönpanemiseksi (EUVL L 299, 14.11.2015, s. 1).
         
      
      
         
            LIITE II
            
               VAATIMUSTENMUKAISUUDEN ARVIOINTILAITOKSIA KOSKEVAT VAATIMUKSET
            
            
               1.   
               
                  Vaatimustenmukaisuuden arviointilaitos on oltava perustettu kansallisen lainsäädännön mukaisesti, ja sen on oltava oikeushenkilö.
               
            
            
               2.   
               Vaatimustenmukaisuuden arviointilaitoksen on oltava arvioimastaan organisaatiosta taikka eFTI-alustasta tai eFTI-palveluntarjoajasta riippumaton kolmas osapuoli.
               Laitosta, joka kuuluu sellaisia yrityksiä edustavaan toimialajärjestöön tai ammatilliseen liittoon, jotka osallistuvat laitoksen arvioimien eFTI-alustojen tai eFTI-palveluntarjoajien suunnitteluun, valmistukseen, toimittamiseen, kokoamiseen, käyttöön tai huoltoon, voidaan pitää tällaisena laitoksena sillä ehdolla, että osoitetaan, että kyseinen laitos on riippumaton eikä eturistiriitoja ole.
            
            
               3.   
               Vaatimustenmukaisuuden arviointilaitos, sen ylin johto ja vaatimustenmukaisuuden arviointitehtävien suorittamisesta vastaava henkilöstö eivät saa olla arvioimiensa eFTI-alustojen tai eFTI-palveluntarjoajien suunnittelijoita, valmistajia, toimittajia, asentajia, ostajia, omistajia, käyttäjiä tai kunnossapitäjiä eivätkä minkään tällaisen osapuolen edustajia.
               Vaatimustenmukaisuuden arviointilaitos, sen ylin johto ja vaatimustenmukaisuuden arviointitehtävien suorittamisesta vastaava henkilöstö eivät myöskään saa olla suoranaisesti mukana näiden eFTI-alustojen tai eFTI-palveluntarjoajien suunnittelussa, valmistuksessa tai rakentamisessa, kaupan pitämisessä, asentamisessa, käytössä tai huollossa eivätkä edustaa näissä toiminnoissa mukana olevia osapuolia. Ne eivät saa osallistua mihinkään toimintaan, joka voi olla ristiriidassa sen kanssa, että ne ovat arvioissaan riippumattomia, tai joka voi vaarantaa niiden riippumattomuuden niissä vaatimuksenmukaisuuden arviointitoimissa, joita varten ne on akkreditoitu. Tämä koskee erityisesti konsultointipalveluja.
               Vaatimustenmukaisuuden arviointilaitosten on varmistettava, että niiden tytäryhtiöiden tai alihankkijoiden toimet eivät vaikuta niiden suorittamien vaatimustenmukaisuuden arviointitoimien luottamuksellisuuteen, objektiivisuuteen ja puolueettomuuteen.
            
            
               4.   
               
                  Vaatimustenmukaisuuden arviointilaitosten ja niiden henkilöstön on suoritettava vaatimustenmukaisuuden arviointitoimet moitteetonta ammattietiikkaa ja kyseisellä erityisalalla vaadittavaa teknistä pätevyyttä osoittaen, eikä arviointilaitoksiin ja niiden henkilöstöön saa kohdistua mitään sellaista painostusta tai johdattelua – etenkään taloudellista painostusta tai johdattelua – joka saattaisi vaikuttaa arviointilaitosten ja niiden henkilöstön harkintaan tai vaatimustenmukaisuuden arviointitoimien tuloksiin, erityisesti sellaisten henkilöiden tai henkilöryhmien osalta, joille näiden toimien tuloksilla on merkitystä.
               
            
            
               5.   
               Vaatimustenmukaisuuden arviointilaitoksen on kyettävä suorittamaan kaikki vaatimustenmukaisuuden arviointitehtävät, jotka sille on tämän asetuksen 12 ja 13 artiklassa osoitettu, siitä riippumatta, suorittaako vaatimustenmukaisuuden arviointilaitos kyseiset tehtävät itse vai suoritetaanko ne sen puolesta ja sen vastuulla.
               Vaatimustenmukaisuuden arviointilaitoksella on oltava käytössään
               
                           a)
                        
                        
                           tarvittava henkilöstö, jolla on tekninen tietämys sekä riittävä ja soveltuva kokemus vaatimustenmukaisuuden arviointitehtävien suorittamiseksi;
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           tarvittavat kuvaukset menettelyistä, joiden mukaisesti vaatimustenmukaisuuden arviointi suoritetaan, siten, että varmistetaan näiden menettelyiden avoimuus ja toistettavuus;
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           tarvittavat menettelyt, joiden mukaisesti se hoitaa tehtäviään siten, että yritysten koko, toimiala ja rakenne sekä kyseessä olevan teknologian monimutkaisuus otetaan asianmukaisesti huomioon.
                        
                     Vaatimustenmukaisuuden arviointilaitoksella on oltava käytössään tarvittavat keinot niiden teknisten ja hallinnollisten tehtävien suorittamiseen, joita vaatimustenmukaisuuden arviointitoimien asianmukainen hoitaminen edellyttää.
            
            
               6.   
               Vaatimustenmukaisuuden arviointitehtävien suorittamisesta vastaavalla henkilöstöllä on oltava
               
                           a)
                        
                        
                           vankka tekninen ja ammatillinen koulutus, joka kattaa kaikki vaatimustenmukaisuuden arviointitoimet;
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           riittävät tiedot suoritettavia arviointeja koskevista vaatimuksista ja riittävät valtuudet tällaisten arviointien suorittamiseen;
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           asianmukaiset tiedot ja ymmärrys tämän asetuksen 9 ja 10 artiklassa vahvistetuista vaatimuksista;
                        
                     
                           d)
                        
                        
                           kyky laatia vaatimustenmukaisuustodistuksia, asiakirjoja ja selostuksia, joilla osoitetaan, että arvioinnit on suoritettu.
                        
                     
            
               7.   
               Vaatimustenmukaisuuden arviointilaitosten, niiden ylimmän johdon ja vaatimustenmukaisuuden arviointitehtävien suorittamisesta vastaavan henkilöstön puolueettomuus on taattava.
               Vaatimustenmukaisuuden arviointilaitoksen ylimmän johdon ja vaatimustenmukaisuuden arviointitehtävien suorittamisesta vastaavan henkilöstön palkka ei saa olla riippuvainen suoritettujen arviointien määrästä eikä arviointien tuloksista.
            
            
               8.   
               
                  Vaatimustenmukaisuuden arviointilaitosten on otettava vastuuvakuutus, jollei tällainen vastuu kuulu valtiolle kansallisen lainsäädännön perusteella tai jollei jäsenvaltio itse ole välittömästi vastuussa vaatimustenmukaisuuden arvioinnista.
               
            
            
               9.   
               
                  Vaatimustenmukaisuuden arviointilaitosten henkilöstöllä on vaitiolovelvollisuus kaikkien niiden tietojen suhteen, jotka se saa suorittaessaan tehtäviään tämän asetuksen 12 ja 13 artiklan tai niiden täytäntöön panemiseksi annetun kansallisen lainsäädännön säännösten mukaisesti, paitsi sen jäsenvaltion toimivaltaisiin viranomaisiin nähden, jossa laitosten toimet suoritetaan. Omistusoikeudet on suojattava.
               
            
            
               10.   
               
                  Vaatimustenmukaisuuden arviointilaitosten on osallistuttava asiaankuuluviin standardointitoimiin ja asiaankuuluviin sääntelytoimiin tai varmistettava, että niiden vaatimustenmukaisuuden arviointitehtävien suorittamisesta vastaava henkilöstö saa niistä tiedon.