CELEX: C2003/184/47
Language: nl
Date: 2003-08-02 00:00:00
Title: Zaak C-251/03: Beroep, op 11 juni 2003 ingesteld door Commissie van de Europese Gemeenschappen tegen Portugese Republiek

C 184/26               NL                          Publicatieblad van de Europese Unie                                            2.8.2003
Beroep, op 10 juni 2003 ingesteld door Commissie van de                 van de financiële controle te weerleggen, beschouwde de
Europese Gemeenschappen tegen 1. de vennootschap                        Commissie de overeenkomsten als ontbonden en vorderde zij
„TASEIS” „TRENDS (Transport Environment Development                     terugbetaling van de onverschuldigd ontvangen bedragen.
               Systems)” en 2. M. Kontaratos e.a.
                                                                        De Commissie voert aan:
                          (Zaak C-249/03)
                                                                        —     tot staving van haar hoofdvordering: artikel 8.2 van
                          (2003/C 184/46)                                     bijlage II bij de overeenkomsten, bepalende dat de
                                                                              Commissie de overeenkomsten kan ontbinden, onder
                                                                              meer indien een contractant, met het doel de financiële
                                                                              steun van de Commissie of enig ander contractueel voor-
Bij het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen is                    deel te verkrijgen, valse of onvolledige verklaringen heeft
op 10 juni 2003 beroep ingesteld tegen 1. de vennootschap                     afgelegd, waarvoor hij verantwoordelijk kan worden
„TASEIS” „TRENDS (Transport Environment Development                           geacht;
Systems)” en 2. M. Kontaratos door Commissie van de Euro-
pese Gemeenschappen, vertegenwoordigd door M. Patakia,                  —     tot staving van de hoofdvordering tot betaling van rente:
lid van haar juridische dienst, M. Bra, advocaat te Brussel en                artikel 8.4, lid 2, van bijlage II bij de overeenkomsten,
K. Kapoutzidou, advocaat te Athene.                                           bepalende dat rente verschuldigd is vanaf de dag waarop
                                                                              de betrokken bedragen zijn ontvangen, op de voet die
Verzoekster concludeert dat het den Hove behage:                              door het Europees Fonds voor Monetaire Samenwerking
                                                                              (thans Europese Centrale Bank) wordt toegepast, vermeer-
                                                                              derd met twee punten;
—     de vordering in haar geheel ontvankelijk te verklaren;
                                                                        —     tot staving van de subsidiaire vordering tot betaling van
—     de vennootschap TASEIS (TRENDS) en de verwerende
                                                                              rente: artikel 94 van verordening nr. 3418/93 van de
      vennoten te veroordelen tot terugbetaling aan de
                                                                              Commissie van 9 december 1993 houdende uitvoerings-
      Commissie van het gehele bedrag van het onverschuldigde
                                                                              voorschriften betreffende een aantal bepalingen van het
      voorschot dat de verwerende vennootschap voor de liti-
                                                                              Financieel Reglement van 21 december 1977 (2).
      gieuze overeenkomsten van de Gemeenschap heeft
      ontvangen, zijnde 195 435 euro, vermeerderd met de
      contractuele rente voor de periode vanaf de betaling van          (1) PB L 206 van 30.7.1988, blz. 1.
      de onverschuldigde bedragen — welke rente op                      (2) PB L 315 van 16.12.1993, blz. 1.
      30 september 2002 84 489,14 euro bedroeg en sedert-
      dien oploopt met 35,45 (29,17 plus 6,28) euro per dag
      — tot de volledige voldoening van de schuld van verweer-
      ster, of anders, subsidiair, met de krachtens artikel 94 van
      verordening nr. 3418/93 van de Commissie verschuldigde
      rente over het gehele bedrag van 195 345 euro, op de
      voet van 5,50 %, vanaf 31 december 1998 (verstrijken
      van de in het betalingsbevel gestelde termijn) tot de             Beroep, op 11 juni 2003 ingesteld door Commissie van de
      volledige voldoening van de schuld van verweerster, welke            Europese Gemeenschappen tegen Portugese Republiek
      rente op 30 september 2002 40 315,83 euro bedroeg en
      sedertdien oploopt met 29,45 euro per dag;
                                                                                                 (Zaak C-251/03)
—     verweerders in de kosten te verwijzen.
                                                                                                  (2003/C 184/47)
Middelen en voornaamste argumenten                                      Bij het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen is
                                                                        op 11 juni 2003 beroep tegen Portugese Republiek ingesteld
De verwerende vennootschap is een burgerlijke vennootschap              door Commissie van de Europese Gemeenschappen, vertegen-
naar Grieks recht, met als doel de bevordering van het onder-           woordigd door A. Caeiros en G. Valero Jordana als gemach-
zoek en het uitdragen van ideeën op het gebied van leefmilieu,          tigden, domicilie gekozen hebbende te Luxemburg.
ontwikkeling, stedenbouw, vervoer, enz. De verwerende
vennootschap sloot met de Commissie, in het kader van                   Verzoekster concludeert dat het den Hove behage:
beschikking 88/416/EEG van 29 juni 1988 betreffende een
communautair programma op het gebied van informatica                    —     vast te stellen dat de Portugese Republiek, door niet de
voor het wegvervoer en telecommunicatie (Drive) (1), de                       nodige maatregelen te nemen om ervoor te zorgen dat
volgende overeenkomsten: 1. Overeenkomst BATT-V 2029                          voor menselijke consumptie bestemd water voldoet aan
(uitvoering van het project „BATT — Behaviour and ATT”) en                    de eisen die zijn gesteld in bijlage I bij richtlijn 80/778/
2. Overeenkomst MIRO — V 2060 (uitvoering van het project                     EEG van de Raad van 15 juli 1980 betreffende de
„Mobility impact, reactions and opinions”).                                   kwaliteit van voor menselijke consumptie bestemd
                                                                              water (1), niet heeft voldaan aan de verplichtingen die op
Na controles van de Rekenkamer en de Commissie zijn bij                       haar rusten krachtens artikel 7, lid 6, van deze richtlijn.
verweerster ernstige tekortkomingen vastgesteld. Daar verweer-
ster niet de nodige bewijsstukken indiende om de conclusies             —     de Portugese Republiek te verwijzen in de kosten.
 ---pagebreak--- 2.8.2003             NL                         Publicatieblad van de Europese Unie                                         C 184/27
Middelen en voornaamste argumenten                                        (overeenkomst EG/Argentinië) met betrekking tot de
                                                                          rechtsgrondslag van de bestreden beschikking. Volgens
De Portugese autoriteiten hebben niet de nodige maatregelen               het Gerecht was de Commissie materieel bevoegd om
genomen om ervoor te zorgen dat voor menselijke consumptie                verordening (EEG) nr. 4253/88, met name artikel 24
bestemd water voor een aantal parameters aan de in bijlage I              daarvan, als rechtsgrondslag te nemen voor de beschik-
bij richtlijn 80/778/EEG gestelde eisen voldoet. De Portugese             king tot vermindering van de financiële bijstand. De
Republiek heeft dus niet binnen de gestelde termijn voldaan               overeenkomst EG/Argentinië bevat echter een bijzondere
aan de verplichtingen die op haar rusten krachtens artikel 7,             juridische regeling voor gemengde vennootschappen die
lid 6, van deze richtlijn. Het feit dat de Portugese Republiek            op grond daarvan worden opgericht, zodat de algemene
maatregelen heeft genomen of op het punt staat maatregelen te             regeling alleen van toepassing is als dat uitdrukkelijk in de
nemen die volgens de Portugese autoriteiten als voornaamste               overeenkomst wordt vermeld. Dit geldt uitsluitend voor
doel hebben de kwaliteit van voor menselijke consumptie                   projecten die aan de Commissie ter goedkeuring worden
bestemd water op het door het gemeenschapsrecht vastgelegde               voorgelegd, en voor het verzoek om betaling en de beta-
niveau te brengen, doet niet af aan het feit dat deze lidstaat            lingsprocedure.
zijn verplichtingen niet is nagekomen.
(1) PB L 229 van 30.8.1980, blz. 35.                                 —    Schending van de overeenkomst EG/Argentinië met
                                                                          betrekking tot de rol van de gemengde commissie en
                                                                          van de Argentijnse autoriteiten. Het Gerecht is van
                                                                          oordeel dat de Commissie niet verplicht was de gemengde
                                                                          commissie of de Argentijnse autoriteiten over de vermin-
                                                                          dering van de financiële bijstand te raadplegen. Op die
                                                                          manier wordt de in de overeenkomst vastgestelde institu-
                                                                          tionele structuur geschonden.
Hogere voorziening, op 13 juni 2003 ingesteld door S.A.
Eduardo Vieira tegen het arrest van het Gerecht van
eerste aanleg van de Europese Gemeenschappen (Derde
kamer) van 3 april 2003 in zaak T-126/01, S.A. Eduardo               —    Schending van de overeenkomst EG/Argentinië wegens de
                        Vieira/Commissie                                  toepassing van de procedure van artikel 44 van verorde-
                                                                          ning (EEG) nr. 4028/86, die met ingang van 1 januari
                       (Zaak C-254/03 P)                                  1994 is ingetrokken en derhalve niet op de onderhavige
                                                                          zaak van toepassing is, op de procedure tot vermindering
                        (2003/C 184/48)                                   van de financiële bijstand, Bijgevolg was er geen rechts-
                                                                          grondslag voor de raadpleging van het permanent comité
                                                                          voor de visserijstructuur.
Bij het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen is
op 13 juni 2003 hogere voorziening ingesteld door S.A.
Eduardo Vieira, vertegenwoordigd door Ramón García-Gallardo          —    Schending van de overeenkomst EG/Argentinië wegens de
en Maria Dolores Domínguez Pérez, advocaten, tegen het arrest             toepassing van verordening (EG) nr. 3699/93 bij de
van het Gerecht van eerste aanleg van de Europese Gemeen-                 berekening van het bedrag van de vermindering van de
schappen (Derde kamer) van 3 april 2003 in zaak T-126/01,                 financiële bijstand. De Commissie had een vermindering
S.A. Eduardo Vieira/Commissie.                                            moeten toepassen op basis van die verordening maar wel
                                                                          in het kader van de overeenkomst EG/Argentinië en met
                                                                          inachtneming van de criteria daarvan. De toepassing van
Rekwirante concludeert dat het den Hove behage:
                                                                          het criterium van verordening nr. 3699/93 leidt tot een
                                                                          bijkomende sanctie voor de begunstigde.
1.    het beroep ontvankelijk te verklaren
2.    het arrest van het Gerecht van eerste aanleg (Derde
      kamer) van 3 april 2003 in zaak T-126/01, S.A. Eduardo         —    Schending van het gemeenschapsrecht met betrekking tot
      Vieira/Commissie van de Europese Gemeenschappen, te                 overmacht. Het Gerecht heeft de verplichtingen van de
      vernietigen                                                         Commissie met betrekking tot de juridische kwalificatie
                                                                          van bepaalde feiten als overmacht verkeerd beoordeeld.
3.    de Commissie van de Europese Gemeenschappen te
      verwijzen in alle kosten van de procedure voor het Hof
      en in die van de procedure voor het Gerecht.                   —    Schending van de overeenkomst EG/Argentinië omdat
                                                                          alleen met toestemming van de Commissie het Argen-
                                                                          tijnse visgebied mocht worden verlaten. Het Gerecht is
                                                                          van oordeel dat rekwirante de Commissie had moeten
Middelen en voornaamste argumenten                                        inlichten over de problemen bij de uitvoering van het
                                                                          project, en de Argentijnse Exclusieve Economische Zone
Rekwirante stelt, dat het Gerecht het gemeenschapsrecht heeft             niet zonder voorafgaande toestemming van de Commissie
geschonden, en voert zes middelen aan:                                    kon verlaten. Indien echter wordt aangenomen dat er een
                                                                          „internationaal gedeelte” bestaat, dient een voorafgaande
—     Schending van de overeenkomst inzake de betrekkingen                toestemming van de Argentijnse autoriteit te volstaan.
      tussen de Europese Economische Gemeenschap en de
      Argentijnse Republiek op het gebied van de zeevisserij