CELEX: 31995R1047
Language: fi
Date: 1995-05-10 00:00:00
Title: KOMISSION ASETUS (EY) N:o 1047/95, annettu 10 päivänä toukokuuta 1995, viljoihin sekä vehnän ja rukiin hienoihin jauhoihin, rouheisiin ja karkeisiin jauhoihin sovellettavien tuontimaksujen vahvistamisesta

N:o L 106/ 14          FI                       Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                  11 . 5. 95
                                            KOMISSION ASETUS (EY) Nro 1047/95,
                                              annettu 10 päivänä toukokuuta 1995 ,
                     viljoihin sekä vehnän ja rukiin hienoihin jauhoihin, rouheisiin ja karkeisiin
                                     jauhoihin sovellettavien tuontimaksujen vahvistamisesta
 EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka                                  päivänä toukokuuta 1995 alkavan viitekauden aikana
                                                                     kelluvien valuuttojen noteerattu edustava markkinakurssi,
 ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuk­
                                                                     ja
 sen ,
 ottaa huomioon vilja-alan yhteisestä markkinajärjestelystä          asetuksessa (EY) N:o 502/95 mainittujen yksityiskoh­
 30 päivänä kesäkuuta 1992 annetun neuvoston asetuksen               taisten sääntöjen soveltamisesta komission tietoon tullei­
 (ETY) N:o 1766/92 0, sellaisena kuin se on viimeksi                 siin kyseisen päivän tarjouksiin ja hintanoteerauksiin
 muutettuna Itävallan, Suomen ja Ruotsin liittymisasiakir­           seuraa, että tällä hetkellä voimassa olevat maksut olisi
 jalla, ja erityisesti sen 10 artiklan 5 kohdan ja 11 artiklan       muutettava tämän asetuksen liitteen mukaisesti,
 3 kohdan,
 ottaa huomioon yhteisessä maatalouspolitiikassa sovellet­
 tavista laskentayksiköstä ja muuntokursseista 28 päivänä            ON ANTANUT TAMAN ASETUKSEN :
 joulukuuta 1992 annetun neuvoston asetuksen (ETY)
 Nro 3813/92 (2), sellaisena kuin se on viimeksi muutet­
 tuna asetuksella (EY) Nro 1 50/95 (3),                                                       1 artikla
 sekä katsoo, että
                                                                     Asetuksen (ETY) Nro 1766/92 1 artiklan 1 kohdan a, b ja
 viljojen sekä vehnän ja rukiin hienojen jauhojen,                   c alakohdassa tarkoitettuja tuotteita tuotaessa kannettavat
                                                                     maksut vahvistetaan liitteessä.
 rouheiden ja karkeiden jauhojen tuontiin sovellettavat
 maksut vahvistetaan komission asetuksessa (EY)
 Nro 502/95 (4) ja kaikissa sitä muuttavissa asetuksissa,
                                                                                              2 artikla
 maksujärjestelmän tavanomaisen toiminnan mahdollista­
 miseksi maksujen laskemisessa olisi otettava huomioon 9             Tämä asetus tulee voimaan 11 päivänä toukokuuta 1995.
                     Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa
                     jäsenvaltioissa.
                     Tehty Brysselissä 10 päivänä toukokuuta 1995.
                                                                               Komission puolesta
                                                                                 Franz FISCHLER
                                                                                Komission jäsen
(■) EYVL    N:o  L  181 , 1.7.1992, s. 21
(2) EYVL    N:o  L  387, 31.12.1992, s. 1
(3) EYVL    N:o  L  22, 31.1.1995, s. 1
(4) EYVL    N:o  L  50, 7.3.1995, s. 15
 ---pagebreak--- 11 . 5. 95     1 FI                             Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                                N:o L 106/ 15
                                                                     LIITE
           viljoihin sekä vehnän ja rukiin hienoihin jauhoihin, rouheisiin ja karkeisiin jauhoihin
           sovellettavien tuontimaksujen vahvistamisesta 10 päivänä toukokuuta 1995 annettuun
                                                          komission asetukseen
                                                                                                                           (ecua/t)
                                      CN-koodi                                              Kolmannet maat (8)
                                    0709 90 60                                                1 13,24 (2) (3)
                                    0712 90 19                                                1 13,24 0 (3)
                                     1001 10 00                                                 61,94 (') (5) (1 ')
                                     1001 90 91                                               110,05
                                     1001 90 99                                               1 10,05 (9)(")
                                     1002 00 00                                               1 44,36 (*)
                                     1003 00 10                                               109,21
                                     1003 00 90                                               109,21 (9)
                                     1004 00 00                                               112,57
                                     1005 10 90                                               1 13,24 (2) (3)
                                     1005 90 00                                               1 13,24 (2) (3)
                                     1007 00 90                                               11 5,88 (4)
                                     1008 10 00                                                 60,31 (9)
                                     1008 20 00                                                 65,68 00
                                     1008 30 00                                                  0 (5)
                                     1008 90 10                                                    O
                                     1008 90 90                                                  0
                                     1101 0011                                                201,20 (')
                                     1101 00 15                                               201,20 0
                                     1101 00 90                                               201,20 (9)
                                     11021000                                                 247,42
                                     1103 11 10                                               139,29
                                     1103 11 90                                               228,79
                                     1107 10 11                                               209,03
                                     1107 10 19                                               159,51
                                     1107 1091                                                207,53 (10)
                                     11071099                                                 158,39 (»)
                                     1107 20 00                                               182,42 (l0)
            (') Marokosta peräisin olevan ja suoraan tästä maasta yhteisöön kuljetetun durumvehnän maksusta vähennetään
                0,7245 ecua tonnilta.
            (2) Asetuksen (ETY) N:o 715/90 mukaan maksuja ei sovelleta tuotteisiin, jotka ovat peräisin Afrikan, Karibian ja
                Tyynenmeren valtioista ja jotka tuodaan suoraan Ranskan merentakaisiin departementteihin.
            (3) Afrikan, Karibian ja Tyynenmeren valtioista peräisin olevan maissin yhteisöön tuontia koskevasta maksusta
                vähennetään 2,186 ecua tonnilta.
            (4) Afrikan, Karibian ja Tyynenmeren valtioista peräisin olevan hirssin ja durran yhteisöön tuontia koskeva maksu
                kannetaan asetuksen (ETY) N:o 715/90 mukaisesti.
            (*) Turkissa tuotetun ja suoraan tästä maasta yhteisöön kuljetetun durumvehnän ja kanarianhelven maksusta
                vähennetään 0,7245 ecua tonnilta.
            (6) Turkissa tuotetun ja suoraan tästä maasta yhteisöön kuljetetun rukiin tuonnissa kannettava maksu määritellään
                neuvoston asetuksessa (ETY) N:o 1180/77 (EYVL N:o L 142, 9.6.1977, s. 10), sellaisena kuin se on viimeksi
                muutettuna asetuksella (ETY) N:o 1902/92 (EYVL N:o L 192, 11.7.1992, s. 3), ja komission asetuksessa (ETY) N:o
                2622/71 (EYVL N:o L 271 , 10.12.1971 , s. 22), sellaisena kuin se on muutettuna asetuksella (ETY) N:o 560/91
                (EYVL N:o L 62, 8.3.1991 , s. 26).
            f) CN-koodiin 1008 90 10 (ruisvehnä) kuuluvan tuotteen tuonnissa kannetaan rukiiseen sovellettava maksu.
            (8) MMArista peräisin olevien tuotteiden tuonti vapautetaan maksusta päätöksen 91 /482/ETY 101 artiklan 1 kohdan
                mukaisesti .
            (') Tähän koodiin kuuluvilta tuotteilta, jotka tuodaan Puolan ja Unkarin sekä yhteisön välisten sopimusten ja Tšekin
                tasavallan, Slovakian tasavallan, Bulgarian ja Romanian sekä yhteisön välisten väliaikaisten sopimusten
                mukaisesti ja joista esitetään muutetuissa asetuksissa (EY) N:o 121 /94 tai (EY) N:o 335/94 säädetyin edellytyksin
                annettu EUR.1 -todistus, kannetaan mainittujen asetusten liitteessä luetellut maksut.
           (10) Neuvoston asetuksen (ETY) N:o 1180/77 nojalla tästä maksusta vähennetään Turkista peräisin olevien tuotteiden
                osalta 6,569 ecua.
           (") Näihin koodeihin kuuluvien, asetuksen (EY) N» 774/94 mukaisesti jaettujen tuotteiden maksu rajataan
                kyseisessä asetuksessa säädetyin edellytyksin.