CELEX: 21986A1227(01)
Language: da
Date: 1986-12-08 00:00:00
Title: Tillægsprotokol til aftalen mellem Det europæiske økonomiske Fællesskab og Den ungarske Folkerepublik om handel med tekstilvarer som følge af kongeriget Spaniens og republikken Portugals tiltrædelse af Fællesskabet

Avis juridique important

|

21986A1227(01)

Tillægsprotokol til aftalen mellem Det europæiske økonomiske Fællesskab og Den ungarske Folkerepublik om handel med tekstilvarer som følge af kongeriget Spaniens og republikken Portugals tiltrædelse af Fællesskabet  

EF-Tidende nr. L 366 af 27/12/1986 s. 0002

TILLAEGSPROTOKOLtil aftalen mellem Det europaeiske  oekonomiske Faellesskab og Den ungarske Folkerepublik om handel med tekstilvarer som foelge af  kongeriget Spaniens og republikken Portugals tiltraedelse afFaellesskabetRAADET FOR  DE EUROPAEISKE FAELLESSKABERpaa den ene side, ogREGERINGEN FOR DEN UNGARSKE FOLKEREPUBLIKpaa den  anden side, SOM TAGER I BETRAGTNING, at kongeriget Spanien og republikken Portugal har tiltraadt De europaeiske  Faellesskaber den 1. januar 1986, SOM HENVISER TIL aftalen mellem Det europaeiske oekonomiske Faellesskab og Den ungarske Folkerepublik  om handel med tekstilvarer, der blev paraferet den 23. juli 1982, i det foelgende benaevnt  »aftalen«, HAR VEDTAGET efter faelles overenskomst at foretage tilpasninger af og traeffe  overgangsforanstaltninger til aftalen som foelge af kongeriget Spaniens og republikken Portugals  tiltraedelse af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab, ogAT INDGAA DENNE PROTOKOL: Artikel 1Teksten til aftalen, som hermed aendret, herunder ogsaa bilag og  protokoller, erklaeringer, godkendte referater og brevvekslinger, der udgoer en integrerende del af  aftalen, udfaerdiges paa spansk og portugisisk, idet disse tekster har samme gyldighed som de  oprindelige tekster. Artikel 2Der foretages foelgende aendringer i aftalen: 1.  De lofter, der er fastsat i bilag II, forhoejes til de maengder, der er fastsat i bilaget til  denne protokol. 2.  I artikel 7 indsaettes foelgende stykke: »2a.  Med henblik paa anvendelsen i 1986 af stk. 2 beregnes det foregaaende aars samlede indfoersel fra  alle tredjelande paa grundlag af indfoerslen i Faellesskabet i dets sammensaetning pr. 31. december  1985, og indfoerslen i Spanien og Portugal. Samhandelen mellem Faellesskabet og Spanien og Portugal  og mellem Spanien og Portugal medregnes ikke i denne samlede maengde.«3.  Artikel 7, stk. 6,  affattes saaledes: »6.  Efter fremgangsmaaden i stk. 2 og 4 kan der fastsaettes et kvantitativt loft paa regionalt plan,  saafremtindfoerslen af en given vare i en region i Faellesskabet overstiger foelgende regionale  procentsatser i forhold til de maengder, der er fastsat i stk. 2 og 2a: Tyskland28,5 %.«Benelux10,5 %.«Frankrig18,5 %.«Italien15,0 %.«Danmark3,0 %.«Irland1,0 %.«Det  forenede Kongerige23,5 %.«Graekenland2,0 %.«Spanien7,5 %.«Portugal1,5 %.«4.  I artikel 7  indsaettes foelgende stk. 12: »12. Med henblik paa indfoerelsen af kvantitative lofter for Faellesskabet eller kvantitative lofter  for regioner i Faellesskabet bortset fra Spanien og Portugal anvendes i 1986, saafremt tal beregnet  paa grundlag af stk. 2a ikke foreligger, eller saafremt disse tal er lavere end tallene som beregnet  i henhold til de gaeldende regler forud for tiltraedelsen, som en undtagelse fortsat sidstnaevnte  tal. Med henblik paa indfoerelsen af regionale lofter for Spanien og Portugal beregnes den samlede  indfoersel, saafremt importtallene for 1985 ikke foreligger, efter metoden i stk. 2a, men paa grundlag  af importtallene for 1984.«Artikel 3Bilaget til denne protokol udgoer en integrerende del heraf.  Denne protokol udgoer en integrerende del af aftalen. Artikel 41.  Denne protokol traeder i kraft den foerste dag i den maaned, der foelger efter den  dato, paa hvilken de kontraherende parter har givet hinanden meddelelse om gennemfoerelsen af de  noedvendige procedurer med henblik herpaa. 2.  Den anvendes fra den 1. januar 1986 og gaelder i gyldighedsperioden for aftalen mellem Det  europaeiske oekonomiske Faellesskab og Den ungarske Folkerepublik om handel med tekstilvarer. Artikel 5Denne protokol er udfaerdiget i to eksemplarer paa dansk, engelsk, fransk, graesk,  italiensk, nederlandsk, portugisisk, spansk, tysk og ungarsk, idet hver af disse tekster har samme  gyldighed. EWG:L777UMBD01.95FF: 7UDA;   SETUP: 01;   Hoehe: 665 mm;   83 Zeilen;   3751 Zeichen; Bediener:  HELM   Pr.: C; Kunde: 38086 Montan Daenemark           BILAG >TABELPOSITION> TILLAEGSPROTOKOLtil aftalen mellem Det europaeiske  oekonomiske Faellesskab og Den ungarske Folkerepublik om handel med tekstilvarer som foelge af  kongeriget Spaniens og republikken Portugals tiltraedelse afFaellesskabetRAADET FOR  DE EUROPAEISKE FAELLESSKABERpaa den ene side, ogREGERINGEN FOR DEN UNGARSKE FOLKEREPUBLIKpaa den  anden side, SOM TAGER I BETRAGTNING, at kongeriget Spanien og republikken Portugal har tiltraadt De europaeiske  Faellesskaber den 1. januar 1986, SOM HENVISER TIL aftalen mellem Det europaeiske oekonomiske Faellesskab og Den ungarske Folkerepublik  om handel med tekstilvarer, der blev paraferet den 23. juli 1982, i det foelgende benaevnt  »aftalen«, HAR VEDTAGET efter faelles overenskomst at foretage tilpasninger af og traeffe  overgangsforanstaltninger til aftalen som foelge af kongeriget Spaniens og republikken Portugals  tiltraedelse af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab, ogAT INDGAA DENNE PROTOKOL: Artikel 1Teksten til aftalen, som hermed aendret, herunder ogsaa bilag og  protokoller, erklaeringer, godkendte referater og brevvekslinger, der udgoer en integrerende del af  aftalen, udfaerdiges paa spansk og portugisisk, idet disse tekster har samme gyldighed som de  oprindelige tekster. Artikel 2Der foretages foelgende aendringer i aftalen: 1.  De lofter, der er fastsat i bilag II, forhoejes til de maengder, der er fastsat i bilaget til  denne protokol. 2.  I artikel 7 indsaettes foelgende stykke: »2a.  Med henblik paa anvendelsen i 1986 af stk. 2 beregnes det foregaaende aars samlede indfoersel fra  alle tredjelande paa grundlag af indfoerslen i Faellesskabet i dets sammensaetning pr. 31. december  1985, og indfoerslen i Spanien og Portugal. Samhandelen mellem Faellesskabet og Spanien og Portugal  og mellem Spanien og Portugal medregnes ikke i denne samlede maengde.«3.  Artikel 7, stk. 6,  affattes saaledes: »6.  Efter fremgangsmaaden i stk. 2 og 4 kan der fastsaettes et kvantitativt loft paa regionalt plan,  saafremtindfoerslen af en given vare i en region i Faellesskabet overstiger foelgende regionale  procentsatser i forhold til de maengder, der er fastsat i stk. 2 og 2a: Tyskland28,5 %.«Benelux10,5 %.«Frankrig18,5 %.«Italien15,0 %.«Danmark3,0 %.«Irland1,0 %.«Det  forenede Kongerige23,5 %.«Graekenland2,0 %.«Spanien7,5 %.«Portugal1,5 %.«4.  I artikel 7  indsaettes foelgende stk. 12: »12. Med henblik paa indfoerelsen af kvantitative lofter for Faellesskabet eller kvantitative lofter  for regioner i Faellesskabet bortset fra Spanien og Portugal anvendes i 1986, saafremt tal beregnet  paa grundlag af stk. 2a ikke foreligger, eller saafremt disse tal er lavere end tallene som beregnet  i henhold til de gaeldende regler forud for tiltraedelsen, som en undtagelse fortsat sidstnaevnte  tal. Med henblik paa indfoerelsen af regionale lofter for Spanien og Portugal beregnes den samlede  indfoersel, saafremt importtallene for 1985 ikke foreligger, efter metoden i stk. 2a, men paa grundlag  af importtallene for 1984.«Artikel 3Bilaget til denne protokol udgoer en integrerende del heraf.  Denne protokol udgoer en integrerende del af aftalen. Artikel 41.  Denne protokol traeder i kraft den foerste dag i den maaned, der foelger efter den  dato, paa hvilken de kontraherende parter har givet hinanden meddelelse om gennemfoerelsen af de  noedvendige procedurer med henblik herpaa. 2.  Den anvendes fra den 1. januar 1986 og gaelder i gyldighedsperioden for aftalen mellem Det  europaeiske oekonomiske Faellesskab og Den ungarske Folkerepublik om handel med tekstilvarer. Artikel 5Denne protokol er udfaerdiget i to eksemplarer paa dansk, engelsk, fransk, graesk,  italiensk, nederlandsk, portugisisk, spansk, tysk og ungarsk, idet hver af disse tekster har samme  gyldighed. EWG:L777UMBD01.95FF: 7UDA;   SETUP: 01;   Hoehe: 665 mm;   83 Zeilen;   3751 Zeichen; Bediener:  HELM   Pr.: C; Kunde: 38086 Montan Daenemark           BILAG >TABELPOSITION>