CELEX: 31988R1265
Language: nl
Date: 1988-05-06 00:00:00
Title: VERORDENING ( EEG ) NR. 1265/88 VAN DE COMMISSIE VAN 6 MEI 1988 INZAKE DE LEVERING VAN VOLWITTE LANGKORRELIGE RIJST AAN GHANA ALS VOEDSELHULP

11 . 5. 88                            Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                           Nr. L 121 / 17
                             VERORDENING (EEG) Nr. 1265/88 VAN DE COMMISSIE
                                                      van 6 mei 1988
                  inzake de levering van volwitte langkorrelige rijst aan Ghana als voedselhulp
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE                                     2200/87 van de Commissie van 8 juli 1987 tot vaststelling
GEMEENSCHAPPEN,                                                  van algemene voorschriften voor de beschikbaarstelling in
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese              de Gemeenschap van produkten voor levering als
Economische Gemeenschap,                                         communautaire voedselhulp (4) ; dat- met name de
                                                                 termijnen en de leveringsvoorwaarden alsmede de voor de
Gelet op Verordening (EEG) nr. 3972/86 van de Raad van           vaststelling van de daaruit voortvloeiende kosten te volgen
22 december 1986 betreffende het voedselhulpbeleid en            procedure moeten worden vastgesteld,
het beheer van de voedselhulp ('), gewijzigd bij Verorde­
ning (EEG) nr. 3785/87 (2), en met name op artikel 6, lid
1 , onder c),                                                    HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
                                                                 VASTGESTELD :
Overwegende dat in Verordening (EEG) nr. 1420/87 van
de Raad van 21 mei 1987 tot vaststelling van de uitvoe­
ringsbepalingen van Verordening (EEG) nr. 3972/86                                         Artikel 1
betreffende het voedselhulpbeleid en het beheer van de
voedselhulp (3) is bepaald welke landen en organisaties          Er wordt een inschrijving gehouden voor de levering van
voor voedselhulp in aanmerking komen en de algemene              volwitte langkorrelige rijst aan Ghana overeenkomstig het
criteria zijn vastgesteld voor het vervoer van de voedsel­       bepaalde in Verordening (EEG) nr. 2200/87 en de in de
hulp na het fob-stadium ;                                        bijlage vastgestelde voorwaarden.
Overwegende dat de Commissie bij besluit van 30 juli
1987 betreffende de toekenning van voedselhulp aan                                        Artikel 2
Ghana aan dit land 1 0 000 ton graan heeft toegekend ;
                                                                 Deze verordening treedt in werking op de dag volgende
Overwegende dat deze goederen moeten worden geleverd             op die van haar bekendmaking in het Publikatieblad
overeenkomstig het bepaalde in Verordening (EEG) nr.             van de Europese Gemeenschappen.
                  Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk
                  in elke Lid-Staat.
                  Gedaan te Brussel, 6 mei 1988 .
                                                                            Voor de Commissie
                                                                            Frans ANDRIESSEN
                                                                              Vice- Voorzitter
(>) PB nr. L 370 van 30 . 12. 1986, blz. 1 .
O PB nr. L 356 van 18 . 12. 1987, blz. 8.
(3) PB nr. L 136 van 26. 5. 1987, blz. 1 .                       (4) PB nr. L 204 van 25. 7. 1987, blz. 1 .
 ---pagebreak--- Nr. L 121 / 18                          Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                      11 . 5. 88
                                                                BIJLAGE
               1 . Maatregel nr.('): 268/88
               2. Programma : 1987
               3. Begunstigde : National Authorizing Officer, attn. Ms Quist, Ministry of Finance and Economic Plan­
                   ning, PO Box M 40, Accra, Ghana
               4. Vertegenwoordiger van de begunstigde (2) : Ambassade du Ghana, rue Gachard, 44, B-1050 Bruxelles
                   (tel. 649 X)1 63 — telex 22572 GHANA B)
               5. Plaats of land van bestemming : Ghana
               6. Beschikbaar te stellen produkt : volwitte langkorrelige rijst (niet parboiled)
               7. Kenmerken en kwaliteit van de goederen (3) : zie PB nr. C 216 van 14. 8 . 1987, blz. 3, punt II A 10
               8. Totale hoeveelheid : 4 167 ton (10 000 ton graan)
               9. Aantal partijen : 1
             10. Verpakking en opschriften (4) : zie PB nr. C 216 van 14. 8. 1987, blz. 3, punt II B 1 e)
                   Vermelding op de zakken (de vermelding wordt opgedrukt in letters van ten minste 5 cm hoog) :
                   „ACTION No 268/88 / WHITE RICE / GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY TO
                   GHANA"
             1 1 . Wijze van beschikbaarstelling van het produkt : op de markt van de Gemeenschap
             12. Leveringsconditie : franco loshaven, lossing inbegrepen
             13 . Laadhaven : —
             14. Door de begunstigde opgegeven loshaven : —
             15 . Loshaven : Tema
             16. Adres van de opslagplaats en eventueel loshaven : —
             17. Periode van beschikbaarstelling in de laadhaven in geval van toekenning van de levering
                   franco laadhaven : van 10 tot en met 30 juni 1988
             18. Uiterste termijn voor de levering : 15 juli 1988
             19. Procedure voor het vaststellen van de leveringskosten : inschrijving
             20. Datum van het verstrijken van de termijn voor de indiening van de offertes : 24 mei 1988 om
                   12.00 uur
             21 . Bij tweede inschrijving :
                   a) uiterste datum voor de indiening van de offertes : 7 juni 1988 om 12.00 uur
                   b) periode van beschikbaarstelling in de laadhaven in geval van toekenning van de levering franco laad­
                       haven : van 25 juni tot en met 15 juli 1988
                   c) uiterste termijn voor de levering : 30 juli 1988
             22. Bedrag van de inschrijvingszekerheid : 5 Ecu/ton
             23. Bedrag van de leveringszekerheid : 10 % van het bedrag van de offerte uitgedrukt in Ecu
             24. Adres voor inzending van de offertes (*) : Bureau de 1 aide alimentaire, à l'attention de Monsieur N.
                   Arend, bâtiment Berlaymont, bureau 6/73, rue de la Loi 200, B-1049 Bruxelles (telex AGREC 22037 B)
             25. Op verzoek van de leverancier toepasselijke restitutie (6) : restitutie toepasselijk op 5 mei 1988, vast­
                   gesteld bij Verordening (EEG) nr. 1179/88 (PB nr. L 111 van 30. 4. 1988, blz. 44)
 ---pagebreak--- 11 . 5. 88                             Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                      Nr. L 121 / 19
            Voetnoten
           (') Het nummer van de maatregel dient in iedere briefwisseling te worden aangehaald.
           (2) Afgevaardigde van de Commissie met wie degene aan wie wordt gegund contact moet opnemen :
               Mr M. McGeever, The Round House, 65 Cantonments, PO Box 9505, Kotoka Airport, Accra (telex 2069
               DELCOM ACCRA).
           (3) Degene aan wie is gegund, bezorgt aan de begunstigde een certificaat van een officiële instantie, waarin
               wordt verklaard dat voor het te leveren produkt de in de betrokken Lid-Staat geldende stralingsnormen
               niet zijn overschreden.
               Op het radioactiviteitsattest moet het gehalte aan caesium 134 en 137 worden vermeld.
           (4) Met het oog op eventueel opnieuw opzakken dient de leverancier 2 % lege zakken extra te leveren van
               dezelfde kwaliteit als die waarin het produkt zich bevindt ; op deze lege zakken dient eveneens de vermel­
               ding voor te komen, gevolgd door een hoofdletter R.
           (*) Ten einde de telex niet te overbelasten, wordt de inschrijvers verzocht om vóór de datum en het uur vast­
               gesteld in punt 20 van deze bijlage het bewijs te leveren dat de in artikel 7, lid 4, onder a), van Verorde­
               ning (EEG) nr. 2200/87 bedoelde inschrijvingszekerheid is gesteld, zulks bij voorkeur
               — hetzij door afgifte op het in punt 24 van deze bijlage genoemde bureau ;
               — hetzij per telekopieerapparaat op een van de volgende nummers te Brussel :
                   — 235 01 30
                   — 235 01 32
                   — 236 10 97
                   — 236 20 05.
           (*) Verordening (EEG) nr. 2330/87 (PB nr. L 210 van 1 . 8. 1987) is van toepassing voor de restitutie bij
               uitvoer en, in voorkomend geval, de monetaire compenserende bedragen en de compenserende bedragen
               toetreding, de representatieve koers en de monetaire coëfficiënt. De datum bedoeld in artikel 2 van
               genoemde verordening is die bedoeld in punt 25 van deze bijlage.