CELEX: 31993R3084
Language: de
Date: 1993-11-10 00:00:00
Title: Verordnung (EG) Nr. 3084/93 der Kommission vom 9. November 1993 zur Eröffnung von im Wege der einfachen Ausschreibung durchzuführenden Verkäufen von Weinalkohol aus Beständen der Interventionsstellen zur Ausfuhr

Nr. L 277/ 16                              Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                 10 . 11 . 93
                                VERORDNUNG (EG) Nr. 3084/93 DER KOMMISSION
                                                     vom 9. November 1993
                  zur Eröffnung von im Wege der einfachen Ausschreibung durchzuführenden
                   Verkäufen von Weinalkohol aus Beständen der Interventionsstellen zur Ausfuhr
 DIE KOMMISSION DER EUROPAISCHEN                                     Die Verordnung (EWG) Nr. 2192/93 betreffend die Zeit­
 GEMEINSCHAFTEN —                                                    punkte, die für die im Sektor Wein anzuwendenden land­
                                                                    wirtschaftlichen Umrechnungskurse maßgebend sind,
gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Europäischen              und zur Änderung der Verordnung (EWG) Nr. 377/93
 Gemeinschaft,                                                       legt die landwirtschaftlichen Kurse fest, mit denen die im
gestützt auf die Verordnung (EWG) Nr. 822/87 des Rates               Rahmen der einfachen Ausschreibungen vorgesehenen
vom 16. März 1987 über die gemeinsame Marktorganisa­                 Zahlungen und Sicherheiten in Landeswährung umzu­
                                                                     rechnen sind .
tion für Wein ('), zuletzt geändert durch die Verordnung
(EWG) Nr. 1566/93 (2),
                                                                     Die in dieser Verordnung vorgesehenen Maßnahmen
gestützt auf die Verordnung (EWG) Nr. 3877/88 des Rates             entsprechen der Stellungnahme des Verwaltungsaus­
vom 12. Dezember 1988 mit Grundregeln für den                       schusses für Wein —
Absatz von Alkohol der Destillation nach den Artikeln
35, 36 und 39 der Verordnung (EWG) Nr. 822/87 aus
 Beständen der Interventionsstellen (3),                            HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN :
in Erwägung nachstehender Gründe :
Mit der Verordnung (EWG) Nr. 377/93 der Kommission                                             Artikel 1
(4), geändert durch die Verordnung (EWG) Nr. 2192/93 (J),
sind Durchführungsbestimmungen für den Absatz von                   (1)    Durch die fünf einfachen Ausschreibungen Nrn.
Alkohol zur Destillation nach den Artikeln 35, 36 und 39             114/93 EG, 115/93 EG, 116/93 EG, 117/93 EG und
der Verordnung (EWG) Nr. 822/87 aus Beständen der                    118/93 EG werden insgesamt 350 000 hl Alkohol
                                                                    verkauft. Dieser Alkohol stammt aus der Destillation nach
Interventionsstellen festgelegt worden .
                                                                    den Artikeln 35, 36 und 39 der Verordnung (EWG)
Die Kosten der Alkohollagerung lassen es zweckmäßig                 Nr. 822/87 und befindet sich im Besitz der italienischen,
erscheinen, durch einfache Ausschreibung Verkäufe von               der französischen und der spanischen Interventionsstelle.
Weinalkohol der Destillation nach den Artikeln 35., 36
und 39 der Verordnung (EWG) Nr. 822/87 aus Beständen                Die einfachen Ausschreibungen Nrn . 114/93 EG und
der spanischen, italienischen und französischen Interven­           115/93 EG betreffen jeweils 100 000 hl Alkohol zu
tionsstelle zu eröffnen .                                           100 % vol .
Es empfiehlt sich, zur endgültigen Verwendung im Sektor             Die einfachen Ausschreibungen Nrn . 116/93 EG, 117/93
Kraftstoffe einfache Ausschreibungen für die Ausfuhr von            EG und 118 /93 EG betreffen jeweils 50 000 hl Alkohol
Alkohol nach Drittländern durchzuführen . Den betref­               zu 100 % vol .
fenden Ländern sollte eine kontinuierliche Versorgung
zugesichert werden.                                                 (2)    Der zum Verkauf angebotene Alkohol
Die mit dieser Verordnung eröffneten Ausschreibungen                — ist zur Ausfuhr aus der Europäischen Wirtschaftsge­
betreffen einige Bestimmungsländer, die im Hinblick auf                  meinschaft bestimmt ;
den Schutz des Marktes für Alkohol und alkoholische
                                                                    — ist in eines der nachstehenden         Drittländer einzu­
Getränke vor Störungen gewisse Garantien bieten. Der
Umfang der Freigabe der Ausfallbürgschaft sowie die                      führen, um dort dehydratisiert zu werden :
diesbezüglichen Einzelheiten können deshalb angepaßt                     — St. Christoph und Nevis,
werden .
                                                                         — Bahamas,
Es sind die Verkäufe zur Ausfuhr nach einigen Ländern                    — Dominikanische Republik,
Mittelamerikas bzw. nach den unter die Caribbean Basin
Initiative fallenden Ländern des karibischen Raumes, zu
                                                                         — Antigua und Barbuda,
organisieren, insbesondere um bestimmten, durch die                      — Dominica,
Entfernung und die verschiedenen Verlademöglichkeiten                    — Britische Jungferninseln und Montserrat,
der zuletzt genannten Länder bedingten zusätzlichen                     — Jamaika,
Kosten Rechnung zu tragen.
                                                                        — St. Lucia,
                                                                        — St. Vincent, einschließlich der nördlichen Grena­
 ') ABl. Nr. L  84 vom 27. 3. 1987, S. 1 .
(2) ABl. Nr. L  154 vom 25 . 6. 1993, S. 39 .                                dinen,
(3) ABl. Nr. L  346 vom 15. 12. 1988 , S. 7.                            — Barbados,
(4) ABl. Nr. L  43 vom 20 . 2. 1993, S. 6 .
C5) ABl. Nr. L  196 vom 5. 8 . 1993, S. 19 .                            — Trinidad und Tobago,
 ---pagebreak--- 10 . 11 . 93                          Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                              Nr. L 277/ 17
     — Grenada, einschließlich der südlichen Grenadinen,       — Die Hälfte dieser Bürgschaft wird von der Interven­
     — Aruba,                                                      tionsstelle freigegeben, aus deren Beständen der
                                                                   betreffende Alkohol stammt, wenn der Zuschlagsemp­
     — Niederländische Antillen : Cura^ao, Bonaire, Saba,
                                                                   fänger nachweist, daß dieser Alkohol in einem der in
         St. Eustatius und südlicher Teil von St. Martin,          Artikel 1 Absatz 2 genannten Drittländer der Zollkon­
     — Guyana,                                                     trolle unterstellt wurde ;
     — Amerikanische Jungferninseln ;                          — der übrige Teil dieser Bürgschaft wird gemäß
— ist ausschließlich im Sektor Kraftstoffe zu verwenden .          Artikel 34 Absatz 3 Buchstabe b) der Verordnung
                                                                   (EWG) Nr. 377/93 freigegeben .
                                                               In einem Angebot müssen ferner, um gültig zu sein, der
                          Artikel 2
                                                               Ort der endgültigen Verwendung des zugeschlagenen
                                                               Alkohols im Sektor Brennstoffe und die Verpflichtung
Der Lagerort und die Nummern der betreffenden Behält­          des Bieters vermerkt sein, diese Bestimmung einzuhalten .
nisse, die in jedem Behältnis enthaltene Alkoholmenge,
der Alkoholgehalt, die Merkmale des Alkohols sowie             Ferner muß ein Angebot eine Erklärung des Bieters
bestimmte Besonderheiten sind im Anhang angegeben.             einschließen , nach der er mit einem Marktbeteiligten des
                                                               Brennstoffsektors in einem der in Artikel 1 Absatz 2
                                                               genannten Drittländer zwingende Verpflichtungen einge­
                          Artikel 3                            gangen ist und dieser sich verpflichtet hat, den zugeschla­
                                                               genen Alkohol in einem dieser Drittländer zu dehydrati­
Der Verkauf erfolgt gemäß der Verordnung (EWG)                 sieren und zur ausschließlichen Verwendung im Brenn­
Nr. 377/93, insbesondere der Artikel 10 bis 18 und 30 bis      stoffsektor auszuführen .
38 .
                                                                                         Artikel 4
Was jedoch die Ausfallbürgschaft für eine Alkoholmenge
betrifft, die den Lagern einer Interventionsstelle             Diese Verordnung tritt am Tag ihrer Veröffentlichung im
entnommen wurde, so gilt folgendes :                           Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften in Kraft.
                  Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem
                 Mitgliedstaat.
                 Brüssel, den 9 . November 1993
                                                                         Für die Kommission
                                                                           Rene STEICHEN
                                                                     Mitglied der Kommission
 ---pagebreak--- Nr. L 277/ 18                              Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                 10 . 11 . 93
                                                                ANHANG
                                         EINFACHE AUSSCHREIBUNG Nr. 114/93 EG
                         1. Lagerort, Menge und Merkmale des zum Verkauf angebotenen Alkohols
                                                                     Alkoholmenge Verordnung
                                                          Nr. des                   (EWG)
                 Mitgliedstaat         Lagerort                       (in hl von                     Alkoholart
                                                        Behältnisses              Nr. 822/87
                                                                      100 % vol)    Artikel
            SPANIEN             Tarancon                   D-5           25 202   35 + 36     Rohalkohol
                                (Cuenca)
                                Tarancon                   F-6           26 499   35 + 36     Rohalkohol
                                (Cuenca)
                                Tarancon                   E-8           25 888   35 + 36     Rohalkohol
                                (Cuenca)
                                Tarancon                   F-8           19 763   35 + 36     Rohalkohol
                                (Cuenca)
                                Tomelloso                    3            2 648   35 + 36     Rohalkohol
                                (Ciudad Real)
                                        Insgesamt                      1 00 000
            Interessenten können bei der betreffenden Interventionsstelle gegen Entrichtung von 2 ECU je Liter oder
            des Gegenwerts dieses Betrages in spanischen Peseten von einem Vertreter der betreffenden Interventions­
            stelle entnommene Proben des zum Verkauf angebotenen Alkohols erhalten.
                                         II. Bestimmung und Verwendung des Alkohols
            Der zum Verkauf angebotene Alkohol ist dazu bestimmt, aus der Gemeinschaft ausgeführt zu werden. Er
            muß in einem der Drittländer, die unter Artikel 1 Absatz 2 dieser Verordnung aufgelistet sind, zur
            ausschließlichen Verwendung im Kraftstoffsektor eingeführt und dehydradsiert werden.
            Die Nachweise für die Bestimmung und Verwendung des Alkohols werden von einer internationalen Uber­
            wachungsgesellschaft erbracht und der betreffenden Interventionsstelle übermittelt.
            Die dafür anfallenden Kosten gehen zu Lasten des Zuschlagsnehmers.
                                                  III. Aufmachung der Angebote
            1 . Die Angebote sind für eine Menge von 100 000 hl Alkohol, ausgedrückt in hl Alkohol von 100 % vol, zu
                unterbreiten .
                Angebote, die sich auf eine geringere Menge beziehen, werden nicht berücksichtigt.
            2. Die Angebote müssen
                — entweder durch Einschreiben an die Kommission der Europäischen Gemeinschaften, rue de la Loi
                   200, B-1049 Brüssel, gesendet
                — oder zwischen 11.00 und 12.00 Uhr des unter Punkt 4 genannten Tages an der Rezeption des
                   Gebäudes „Loi 120" der Kommission der Europäischen Gemeinschaften, rue de la Loi 130, Brüssel,
                   hinterlegt werden .
            3. Die Angebote sind in versiegeltem Umschlag mit der Aufschrift „Angebot für die einfache Ausschreibung
                Nr. 114/93 EG Alkohol, GD VI-E-2 — erst während der Sitzung der Gruppe zu öffnen" einzureichen.
                Der versiegelte Umschlag ist in einen an die Kommission adressierten Umschlag einzulegen.
            4. Die Angebote müssen bis spätestens am 26. November 1993 um 12.00 Uhr Brüsseler Zeit bei der
                Kommission eingegangen sein.
 ---pagebreak--- 10 . 11 . 93                              Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                Nr. L 277/ 19
             5. Jedes Angebot muß außer dem Namen und der Anschrift des Bieters folgende Angaben enthalten :
                a) den Bezug auf die einfache Ausschreibung Nr. 114/93 EG ;
                b) den Angebotspreis in Ecu je Hektoliter Alkohol von 1 00 % vol ;
                c) alle in Artikel 31 der Verordnung (EWG) Nr. 377/93 vorgesehenen Verpflichtungen und Erklärungen,
                   den Ort der endgültigen Verwendung des zugeschlagenen Alkohols sowie die Erklärung zu der mit
                   einem Marktbeteiligten eingegangenen Verpflichtung, diesen Alkohol zu dehydratisieren und nur im
                   Sektor der in Artikel 3 dieser Verordnung vorgesehenen Brennstoffe zu verwenden.
             6. Jedem Angebot ist der von der nachstehenden Interventionsstelle bescheinigte Nachweis über die Stel­
                lung einer Beteiligungssicherheit beizufügen :
                — SENPA, Beneficiencia 8 , E-28004 Madrid (Tel. 347 65 00, Telex 23427 SENPA, Telefax 521 98 32).
                Diese Sicherheit entspricht 3 ECU/hl Alkohol von 100 % vol .
                                                           IV. Zuschlag
             Der Zuschlagsempfänger läßt sich von der betreffenden Interventionsstelle innerhalb von 20 Tagen nach
             dem Eingang der Kommissionsentscheidung über den Zuschlag der betreffenden Partie eine Zuschlagserklä­
             rung aushändigen und weist gleichzeitig die Leistung einer Sicherheit für die ordnungsgemäße Durchfüh­
             rung in Höhe von 20 ECU/hl Alkohol von 100 % vol nach.
 ---pagebreak--- Nr. L 277/20                               Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                     10 . 11 . 93
                                         EINFACHE AUSSCHREIBUNG Nr. 115 /93 EG
                         I. Lagerort, Menge und Merkmale des zum Verkauf angebotenen Alkohols
                                                                     Alkoholmenge Verordnung
                                                          Nr. des                   (EWG)             Alkoholart
                Mitgliedstaat          Lagerort         Behältnisses  (in hl von  Nr. 822/87
                                                                      100 % vol)    Artikel
            ITALIEN              Caviro
                                 Faenza (RA)                             15 500    35 + 39      Rohalkohol
                                Mazzari
                                SantAgata sul
                                Santerno (RA)                             4 900    35 + 39      Rohalkohol
                                Neri
                                Faenza (RA)                              46 100    35 + 39      Rohalkohol
                                Villapana
                                Faenza (RA)                               3 500       35        Rohalkohol
                                Cipriani
                                Chizzola di Ala
                                (TN)                                      2 500       35        Rohalkohol
                                G. de Luca
                                Novoli (LE)                               7 300       35        Rohalkohol
                                Del Sud
                                Rutigliano (BA)                           3 700       36        Rohalkohol
                                F.Iii Baiice
                                Valenzano (BA)                            8 100       39        Rohalkohol
                                Di Trani
                                Canosa di Puglia
                                (BA)                                      5 500       35        Rohalkohol
                                DAuria
                                Ortona (CH)                               2 900    36 + 39      Rohalkohol
                                        Insgesamt                      100 000
           Interessenten können bei der betreffenden Interventionsstelle gegen Entrichtung von 2 ECU je Liter oder
           des Gegenwerts dieses Betrages in italienischen Lire von einem Vertreter der betreffenden Interventionsstelle
           entnommene Proben des zum Verkauf angebotenen Alkohols erhalten.
                                         II. Bestimmung und Verwendung des Alkohols
           Der zum Verkauf angebotene Alkohol ist dazu bestimmt, aus der Gemeinschaft ausgeführt zu werden. Er
           muß in einem der Drittländer, die unter Artikel 1 Absatz 2 dieser Verordnung aufgelistet sind, zur
           ausschließlichen Verwendung im Kraftstoffsektor eingeführt und dehydratisiert werden.
           Die Nachweise für die Bestimmung und Verwendung des Alkohols werden von einer internationalen
           Uberwachungsgesellschaft erbracht und der betreffenden Interventionsstelle übermittelt.
           Die dafür anfallenden Kosten gehen zu Lasten des Zuschlagsnehmers.
                                                  III. Aufmachung der Angebote
           1 . Die Angebote sind für eine Menge von 1 00 000 hl Alkohol, ausgedrückt in hl Alkohol von 1 00 % vol, zu
               unterbreiten .
               Angebote, die sich auf eine geringere Menge beziehen, werden nicht berücksichtigt.
           2. Die Angebote müssen
               — entweder durch Einschreiben an die Kommission der Europäischen Gemeinschaften, rue de la Loi
                  200, B-1049 Brüssel, gesendet
               — oder zwischen 11.00 und 12.00 Uhr des unter Punkt 4 genannten Tages an der Rezeption des
                  Gebäudes „Loi 120" der Kommission der Europäischen Gemeinschaften, rue de la Loi 130, Brüssel,
                  hinterlegt werden.
 ---pagebreak--- 10 . 11 . 93                              Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                 Nr. L 277/21
             3. Die Angebote sind in versiegeltem Umschlag mit der Aufschrift „Angebot für die einfache Ausschreibung
                Nr. 115/93 EG Alkohol, GD VI-E-2 — erst während der Sitzung der Gruppe zu öffnen" einzureichen.
                Der versiegelte Umschlag ist in einen an die Kommission adressierten Umschlag einzulegen .
             4. Die Angebote müssen bis spätestens am 26. November 1993 um 12.00 Uhr Brüsseler Zeit bei der
                Kommission eingegangen sein .
             5. Jedes Angebot muß außer dem Namen und der Anschrift des Bieters folgende Angaben enthalten :
                a) den Bezug auf die einfache Ausschreibung Nr. 1 1 5/93 EG ;
                b) den Angebotspreis in Ecu je Hektoliter Alkohol von 1 00 % vol ;
                c) alle in Artikel 31 der Verordnung (EWG) Nr. 377/93 vorgesehenen Verpflichtungen und Erklärungen,
                   den Ort der endgültigen Verwendung des zugeschlagenen Alkohols sowie die Erklärung zu der mit
                   einem Marktbeteiligten eingegangenen Verpflichtung, diesen Alkohol zu dehydratisieren und nur im
                   Sektor der in Artikel 3 dieser Verordnung vorgesehenen Brennstoffe zu verwenden.
             6. Jedem Angebot ist der von der nachstehenden Interventionsstelle bescheinigte Nachweis über die
                Stellung einer Beteiligungssicherheit beizufügen :
                — AIMA, via Palestra 81 , I-00185 Roma (Tel . 47 49 91 , Telex 620331 , 620252, 613003, Telefax
                    445 39 40, 495 39 40).
                Diese Sicherheit entspricht 3 ECU/hl Alkohol von 100 % vol.
                                                            IV. Zuschlag
             Der Zuschlagsempfänger läßt sich von der betreffenden Interventionsstelle innerhalb von 20 Tagen nach
             dem Eingang der Kommissionsentscheidung über den Zuschlag der betreffenden Partie eine Zuschlagserklä­
             rung aushändigen und weist gleichzeitig die Leistung einer Sicherheit für die ordnungsgemäße Durchfüh­
             rung in Höhe von 20 ECU/hl Alkohol von 100 % vol nach .
 ---pagebreak--- Nr. L 277/22                               Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                 10. 11 . 93
                                         EINFACHE AUSSCHREIBUNG Nr. 116/93 EG
                          I. Lagerort, Menge und Merkmale des zum Verkauf angebotenen Alkohols
                                                                        Alkoholmenge Verordnung
                                                             Nr. des                   (EWG)
                 Mitgliedstaat            Lagerort                       (in hl von                    Alkoholart
                                                           Behältnisses              Nr. 822/ 87
                                                                         100 % vol)    Artikel
           SPANIEN               Villarrobledo
                                 (Albacete)                    18          41 921     35 + 36     Rohalkohol
                                 Villarrobledo
                                 (Albacete)                    29           8 079     35 + 36     Rohalkohol
                                             Insgesamt                     50 000
           Interessenten können bei der betreffenden Interventionsstelle gegen Entrichtung von 2 ECU je Liter oder
           des Gegenwerts dieses Betrages in spanischen Peseten von einem Vertreter der betreffenden Interventions­
           stelle entnommene Proben de* zum Verkauf angebotenen Alkohols erhalten.
                                         II. Bestimmung und Verwendung des Alkohols
           Der zum Verkauf angebotene Alkohol ist dazu bestimmt, aus der Gemeinschaft ausgeführt zu werden. Er
           muß in einem der Drittländer, die unter Artikel 1 Absatz 2 dieser Verordnung aufgelistet sind, zur
           ausschließlichen Verwendung im Kraftstoffsektor eingeführt und dehydratisiert werden.
           Die Nachweise für die Bestimmung und Verwendung des Alkohols werden von einer internationalen Uber­
           wachungsgesellschaft erbracht und der betreffenden Interventionsstelle übermittelt.
           Die dafür anfallenden Kosten gehen zu Lasten des Zuschlagsnehmers.
                                                   III. Aufmachung der Angebote
           1 . Die Angebote sind für eine Menge von 50 000 hl Alkohol, ausgedrückt in hl Alkohol von 100 % vol, zu
               unterbreiten .
               Angebote, die sich auf eine geringere Menge beziehen, werden nicht berücksichtigt.
           2. Die Angebote müssen
               — entweder durch Einschreiben an die Kommission der Europäischen Gemeinschaften, rue de la Loi
                   200 , B-1049 Brüssel, gesendet
               — oder zwischen 11.00 und 12.00 Uhr des unter Punkt 4 genannten Tages an der Rezeption des
                   Gebäudes „Loi 120" der Kommission der Europäischen Gemeinschaften, rue de la Loi 130, Brüssel,
                   hinterlegt werden.
           3 . Die Angebote sind in versiegeltem Umschlag mit der Aufschrift „Angebot für die einfache Ausschreibung
               Nr. 116/93 EG Alkohol, GD VI-E-2 — erst während der Sitzung der Gruppe zu öffnen" einzureichen.
               Der versiegelte Umschlag ist in einen an die Kommission adressierten Umschlag einzulegen .
          4. Die Angebote müssen bis spätestens am 26. November 1993 um 12.00 Uhr Brüsseler Zeit bei der
               Kommission eingegangen sein.
           5. Jedes Angebot muß außer dem Namen und der Anschrift des Bieters folgende Angaben enthalten :
               a) den Bezug auf die einfache Ausschreibung Nr. 1 1 6/93 EG ;
               b) den Angebotspreis in Ecu je Hektoliter Alkohol von 100 % vol ;
               c) alle in Artikel 31 der Verordnung (EWG) Nr. 377/93 vorgesehenen Verpflichtungen und Erklärungen,
                  den Ort der endgültigen Verwendung des zugeschlagenen Alkohols sowie die Erklärung zu der mit
                  einem Marktbeteiligten eingegangenen Verpflichtung, diesen Alkohol zu dehydratisieren und nur im
                  Sektor der in Artikel 3 dieser Verordnung vorgesehenen Brennstoffe zu verwenden.
          6. Jedem Angebot ist der von den nachstehenden Interventionsstellen bescheinigte Nachweis über die Stel­
               lung einer Beteiligungssicherheit beizufügen :
               — SENPA, Beneficiencia 8, E-28004 Madrid (Tel. 347 65 00, Telex 23427 SENPA, Telefax 521 98 32).
               Diese Sicherheit entspricht 3 ECU/hl Alkohol von 100 % vol.
                                                            IV. Zuschlag
          Der Zuschlagsempfänger läßt sich von der betreffenden Interventionsstelle innerhalb von 20 Tagen nach
          dem Eingang der Kommissionsentscheidung über den Zuschlag der betreffenden Partie eine Zuschlagserklä­
          rung aushändigen und weist gleichzeitig die Leistung einer Sicherheit für die ordnungsgemäße Durchfüh­
          rung in Höhe von 20 ECU/hl Alkohol von 100 % vol nach.
 ---pagebreak--- 10 . 11 . 93                                  Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                              Nr. L 277/23
                                            EINFACHE AUSSCHREIBUNG Nr. 117 /93 EG
                             I. Lagerort, Menge und Merkmale des zum Verkauf angebotenen Alkohols
                                                                            Alkoholmenge Verordnung
                                                                 Nr. des                   (EWG)
                    Mitgliedstaat           Lagerort           Behältnisses  (in hl von  Nr. 822/87
                                                                                                        Alkoholart
                                                                             100 % vol)    Artikel
              SPANIEN               Villarrobledo
                                    (Albacete)                     29          34 190    35 + 36    Rohalkohol
                                    Tomelloso
                                    (Ciudad Real)                    3         15 810    35 + 36    Rohalkohol
                                                Insgesamt                      50 000
              Interessenten können bei der betreffenden Interventionsstelle gegen Entrichtung von 2 ECU je Liter oder
              des Gegenwerts dieses Betrages in spanischen Peseten von einem Vertreter der betreffenden Interventions­
              stelle entnommene Proben des zum Verkauf angebotenen Alkohols erhalten .
                                            II. Bestimmung und Verwendung des Alkohols
              Der zum Verkauf angebotene Alkohol ist dazu bestimmt, aus der Gemeinschaft ausgeführt zu werden. Er
              muß in einem der Drittländer, die unter Artikel 1 Absatz 2 dieser Verordnung aufgelistet sind, zur
              ausschließlichen Verwendung im Kraftstoffsektor eingeführt und dehydratisiert werden.
              Die Nachweise für die Bestimmung und Verwendung des Alkohols werden von einer internationalen Uber­
              wachungsgesellschaft erbracht und der betreffenden Interventionsstelle übermittelt.
              Die dafür anfallenden Kosten gehen zu Lasten des Zuschlagsnehmers.
                                                      III . Aufmachung der Angebote
              1 . Die Angebote sind für eine Menge von 50 000 hl Alkohol, ausgedrückt in hl Alkohol von 100 % vol, zu
                  unterbreiten .
                  Angebote, die sich auf eine geringere Menge beziehen, werden nicht berücksichtigt.
             2. Die Angebote müssen
                  — entweder durch Einschreiben an die Kommission der Europäischen Gemeinschaften, rue de la Loi
                      200, B-1049 Brüssel, gesendet
                  — oder zwischen 11.00 und 12.00 Uhr des unter Punkt 4 genannten Tages an der Rezeption des
                      Gebäudes „Loi 120" der Kommission der Europäischen Gemeinschaften, rue de la Loi 130, Brüssel,
                      hinterlegt werden.
             3. Die Angebote sind in versiegeltem Umschlag mit der Aufschrift »Angebot für die einfache Ausschreibung
                  Nr. 117/93 EG Alkohol, GD VI-E-2 — erst während der Sitzung der Gruppe zu öffnen" einzureichen.
                  Der versiegelte Umschlag ist in einen an die Kommission adressierten Umschlag einzulegen.
             4. Die Angebote müssen bis spätestens am 26. November 1993 um 12.00 Uhr Brüsseler Zeit bei der
                  Kommission eingegangen sein.
             5. Jedes Angebot muß außer dem Namen und der Anschrift des Bieters folgende Angaben enthalten :
                  a) den Bezug auf die einfache Ausschreibung Nr. 117/93 EG ;
                  b) den Angebotspreis in Ecu je Hektoliter Alkohol von 1 00 % vol ;
                  c) alle in Artikel 31 der Verordnung (EWG) Nr. 377/93 vorgesehenen Verpflichtungen und Erklärungen,
                     den Ort der endgültigen Verwendung des zugeschlagenen Alkohols sowie die Erklärung zu der mit
                     einem Marktbeteiligten eingegangenen Verpflichtung, diesen Alkohol zu dehydratisieren und nur im
                     Sektor der in Artikel 3 dieser Verordnung vorgesehenen Brennstoffe zu verwenden.
             6. Jedem Angebot ist der von den nachstehenden Interventionsstellen bescheinigte Nachweis über die Stel­
                  lung einer Beteiligungssicherheit beizufügen :
                  — SENPA, Beneficiencia 8, E-28004 Madrid ( Tel . 347 65 00, Telex 23427 SENPA, Telefax 521 98 32).
                  Diese Sicherheit entspricht 3 ECU/hl Alkohol von 100 % vol.
                                                                IV. Zuschlag
             Der Zuschlagsempfänger läßt sich von der betreffenden Interventionsstelle innerhalb von 20 Tagen nach
             dem Eingang der Kommissionsentscheidung über den Zuschlag der betreffenden Partie eine Zuschlagserklä­
             rung aushändigen und weist gleichzeitig die Leistung einer Sicherheit für die ordnungsgemäße Durchfüh­
             rung in Höhe von 20 ECU/hl Alkohol von 100 % vol nach.
 ---pagebreak--- Nr. L 277/24                               Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                       10 . 11 . 93
                                         EINFACHE AUSSCHREIBUNG Nr. 118 /93 EG
                          I. Lagerort, Menge und Merkmale des zum Verkauf angebotenen Alkohols
                                                                        Alkoholmenge  Verordnung
                                                             Nr. des                     (EWG)
                 Mitgliedstaat           Lagt rort                       (in hl von                        Alkoholart
                                                           Behältnisses                Nr. 822/87
                                                                         100 % vol)      Artikel
            FRANKREICH           Longuefuye
                                 53200 Longuefuye                          50 000          35         Rohalkohol
                                             Insgesamt                     50 000
           Interessenten können bei der betreffenden Interventionsstelle gegen Entrichtung von 2 ECU je Liter oder
           des Gegenwerts dieses Betrages in Französischen Franken von einem Vertreter der betreffenden Interven­
           tionsstelle entnommene Proben des zum Verkauf angebotenen Alkohols erhalten.
                                         II. Bestimmung und Verwendung des Alkohols
           Der zum Verkauf angebotene Alkohol ist dazu bestimmt, aus der Gemeinschaft ausgeführt zu werden. Er
           muß in einem der Drittländer, die unter Artikel 1 Absatz 2 dieser Verordnung aufgelistet sind, zur
           ausschließlichen Verwendung im Kraftstoffsektor eingeführt und dehydratisiert werden.
           Die Nachweise für die Bestimmung und Verwendung des Alkohols werden von einer internationalen Uber­
           wachungsgesel) schaft erbracht und der betreffenden Interventionsstelle übermittelt.
           Die dafür anfallenden Kosten gehen zu Lasten des Zuschlagsnehmers.
                                                   III. Aufmachung der Angebote
           1 . Die Angebote sind für eine Menge von 50 000 hl Alkohol, ausgedrückt in hl Alkohol von 100 % vol, zu
               unterbreiten .
               Angebote, die sich auf eine geringere Menge beziehen, werden nicht berücksichtigt.
           2. Die Angebote müssen
               — entweder durch Einschreiben an die Kommission der Europäischen Gemeinschaften, rue de la Loi
                   200, B-1049 Brüssel, gesendet
               — oder zwischen 11.00 und 12.00 Uhr des unter Punkt 4 genannten Tages an der Rezeption des
                   Gebäudes „Loi 120" der Kommission der Europäischen Gemeinschaften, rue de la Loi 130, Brüssel,
                   hinterlegt werden.
           3. Die Angebote sind in versiegeltem Umschlag mit der Aufschrift „Angebot für die einfache Ausschreibung
               Nr. 118/93 EG Alkohol, Gl ) VI-E-2 — erst während der Sitzung der Gruppe zu öffnen" einzureichen .
               Der versiegelte Umschlag ist in einen an die Kommission adressierten Umschlag einzulegen :
          4. Die Angebote müssen bis spätestens am 26. November 1993 um 12.00 Uhr Brüsseler Zeit bei der
               Kommission eingegangen sein .
           5. Jedes Angebot muß außer dem Namen und der Anschrift des Bieters folgende Angaben enthalten :
               a) den Bezug auf die einfache Ausschreibung Nr. 118/93 EG ;
               b) den Angebotspreis in Ecu je Hektoliter Alkohol von 100 % vol ;
               c) alle in Artikel 31 der Verordnung (EWG) Nr. 377/93 vorgesehenen Verpflichtungen und Erklärungen,
                  den Ort der endgültigen Verwendung des zugeschlagenen Alkohols sowie die Erklärung zu der mit
                  einem Marktbeteiligten eingegangenen Verpflichtung, diesen Alkohol zu dehydratisieren und nur im
                  Sektor der in Artikel 3 dieser Verordnung vorgesehenen Brennstoffe zu verwenden .
          6. Jedem Angebot ist der von den nachstehenden Interventionsstellen bescheinigte Nachweis über die Stel­
               lung einer Beteiligungssicherheit beizufügen :
               — SAV par délégation de 1 Onivins, zone industrielle, avenue de la Ballastière, boîte postale 231 , F-33505
                   Libourne Cedex (Tel. 57 51 03 03, Telex 57 20 25, Telefax 57 25 07 25).
               Diese Sicherheit entspricht 3 ECU/hl Alkohol von 100 % vol.
                                                            IV. Zuschlag
          Der Zuschlagsempfänger läßt sich von der betreffenden Interventionsstelle innerhalb von 20 Tagen nach
          dem Eingang der Kommissionsentscheidung über den Zuschlag der betreffenden Partie eine Zuschlagserklä­
          rung aushändigen und weist gleichzeitig die Leistung einer Sicherheit für die ordnungsgemäße Durchfüh­
          rung in Höhe von 20 ECU/hl Alkohol von 100 % vol nach .