CELEX: C2000/335/36
Language: da
Date: 2000-11-25 00:00:00
Title: Domstolens dom (Femte Afdeling) af 5. oktober 2000 i sag C-288/96, Forbundsrepublikken Tyskland mod Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber ("Statsstøtte — driftsstøtte — retningslinjer i fiskerisektoren — EF-traktatens artikel 192, stk. 1, og stk. 3, litra c) (efter ændring nu artikel 87, stk. 1, og stk. 3, litra c), EF) — retten til kontradiktion — begrundelse")

C 335/20                DA                             De Europæiske Fællesskabers Tidende                                         25.11.2000
EF-traktatens artikel 3, litra c) og g) [efter ændring nu artikel 3, litra                         DOMSTOLENS DOM
c) og g) EF], EF-traktatens artikel 3 A og 5 (nu artikel 4 EF og 10
EF), EF-traktatens artikel 7 A, stk. 2 (efter ændring nu artikel 14,
stk. 2, EF), samt EF-traktatens artikel 102 A og 103 (nu artikel 98                                  af 5. oktober 2000
EF og 99 EF) er ikke til hinder for anvendelse af en national
lovgivning, som forpligter forlæggere til at pålægge boghandlerne en       i sag C-16/98, Kommissionen for De Europæiske Fælles-
bindende videresalgspris for bøger.                                                      skaber mod Den Franske Republik (1)
(1) EFT C 71 af 13.3.1999.                                                 (»Traktatbrud — direktiv 93/38/EØF — tilbudsgivning
                                                                           inden for vand- og energiforsyning samt transport og
                                                                           telekommunikation — elforsynings- og vejbelysningsarbej-
                                                                                der i departementet Vendée — begrebet et arbejde«)
                                                                                                       (2000/C 335/37)
                      DOMSTOLENS DOM
                                                                                                      (Processprog: fransk)
                          (Femte Afdeling)
                        af 5. oktober 2000                                 (Foreløbig oversættelse. Den endelige oversættelse vil blive offentlig-
                                                                                                 gjort i Samling af Afgørelser)
i sag C-288/96, Forbundsrepublikken Tyskland mod Kom-
        missionen for De Europæiske Fællesskaber (1)                       I sag C-16/98, Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber
                                                                           (befuldmægtigede: H. van Lier og O. Couvert-Castéra) mod
(»Statsstøtte — driftsstøtte — retningslinjer i fiskerisekto-              Den Franske Republik (befuldmægtigede: K. Rispal-Bellanger
ren — EF-traktatens artikel 192, stk. 1, og stk. 3, litra c)               og P. Lalliot), angående en påstand om, at det fastslås, at Den
(efter ændring nu artikel 87, stk. 1, og stk. 3, litra c), EF) —           Franske Republik har tilsidesat sine forpligtelser i henhold til
            retten til kontradiktion — begrundelse«)                       artikel 4, stk. 2, artikel 14, stk. 1, 10 og 13, samt artikel 21,
                                                                           24 og 25 i Rådets direktiv 93/38/EØF af 14. juni 1993 om
                                                                           samordning af fremgangsmåderne ved tilbudsgivning inden
                           (2000/C 335/36)
                                                                           for vand- og energiforsyning samt transport og telekommuni-
                                                                           kation (EFT L 199, s. 84) i forbindelse med den udbudsproce-
                                                                           dure, som Syndicat départemental d’électrification de la Vendée
                           (Processprog: tysk)                             i december 1994 har anvendt ved tildeling af kontrakter
                                                                           på elforsynings- og vejbelysningsarbejder, har Domstolen,
                                                                           sammensat af præsidenten, G.C. Rodrı́guez Iglesias, afdelings-
(Foreløbig oversættelse. Den endelige oversættelse vil blive offentlig-    formændene J.C. Moitinho de Almeida, L. Sevón og R. Schint-
                    gjort i Samling af Afgørelser)                         gen og samt dommerne P.J.G. Kapteyn, C. Gulmann, J.-P. Puis-
                                                                           sochet, M. Wathelet og V. Skouris (refererende dommer); gene-
I sag C-288/96, Forbundsrepublikken Tyskland (befuldmægti-                 raladvokat: F.G. Jacobs; justitssekretær: ekspeditionssekretær
get: B. Kloke, bistået af advokat M. Schütte) mod Kommissio-               D. Louterman-Hubeau, den 5. oktober 2000 afsagt dom, hvis
nen for De Europæiske Fællesskaber (befuldmægtiget: P.F. Ne-               konklusion lyder således:
mitz, bistået af advokat R.M. Bierwagen), angående en påstand
om annullation af Kommissionens beslutning 96/563/EF af                    1)    Den Franske Republik har tilsidesat sine forpligtelser i henhold
29. maj 1996 om støtte fra delstaten Niedersachsen til JAKO                      til artikel 4, stk. 2, artikel 14, stk. 1, 10 og 13, artikel 21,
Jadekost GmbH & Co KG (EFT L 246, s. 43), har Domstolen                          stk. 1 og 5, artikel 24, stk. 1 og 2, samt artikel 25, stk. 5, i
(Femte Afdeling), sammensat af afdelingsformanden, D.A.O.                        Rådets direktiv 93/38/EØF af 14. juni 1993 om samordning
Edward (refererende dommer), og dommerne J.C. Moitinho de                        af fremgangsmåderne ved tilbudsgivning inden for vand- og
Almeida, L. Sevón, J.-P. Puissochet og M. Wathelet; general-                    energiforsyning samt transport og telekommunikation, idet
advokat: G. Cosmas; justitssekretær: ekspeditionssekretær                        de franske myndigheder, som har været ansvarlige for den
H.A. Rühl, den 5. oktober 2000 afsagt dom, hvis konklusion                       udbudsprocedure vedrørende elforsyning, der blev afholdt i
lyder således:                                                                   Vendée i december 1994,
1)    Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber frifindes.                     —      har opdelt dette arbejde
2)    Forbundsrepublikken Tyskland betaler sagens omkostninger.
                                                                                 —      ikke har offentliggjort en udbudsbekendtgørelse i De
                                                                                        Europæiske Fællesskabers Tidende for alle de kontrakter,
(1) EFT C 354 af 23.11.1996.                                                            som dette arbejde har omfattet, og som har oversteget
                                                                                        tærskelværdien i henhold til artikel 14, stk. 10, tredje
                                                                                        afsnit, men kun har offentliggjort en bekendtgørelse for
                                                                                        seks af dem