CELEX: C2005/315/10
Language: et
Date: 2005-12-10 00:00:00
Title: Euroopa Kohtu (esimene koda)  13. oktoobri 2005.  aasta otsus kohtuasjas C-73/04: (Oberlandesgericht Hamm'i esitatud eelotsusetaotlus): Brigitte ja Marcus Klein  versus  Rhodos Management Ltd (Brüsseli konventsioon — Kohtualluvus menetluste puhul, mille objektiks on kinnisvaraga seotud rendiõigused — Kinnisvara osaajalise kasutamise õigus)

10.12.2005   
            
            
               ET
            
            
               Euroopa Liidu Teataja
            
            
               C 315/6
            
         
      EUROOPA KOHTU
   
   (esimene koda)
   13. oktoobri 2005. aasta otsus
   kohtuasjas C-73/04: (Oberlandesgericht Hamm'i esitatud eelotsusetaotlus): Brigitte ja Marcus Klein versus Rhodos Management Ltd (1)
   
   (Brüsseli konventsioon - Kohtualluvus menetluste puhul, mille objektiks on kinnisvaraga seotud rendiõigused - Kinnisvara osaajalise kasutamise õigus)
   (2005/C 315/10)
   Kohtumenetluse keel: saksa
   Kohtuasjas C-73/04, mille esemeks on 3. juuni 1971. aasta protokolli 27. septembri 1968. aasta konventsiooni kohtualluvuse ja kohtuotsuste täitmise kohta tsiviil- ja kaubandusasjades tõlgendamise kohta Euroopa Kohtus alusel Oberlandesgericht Hamm'i (Saksamaa) 27. jaanuari 2004. aasta otsusega esitatud eelotsusetaotlus, mis saabus Euroopa Kohtusse 17. veebruaril 2004, menetluses Brigitte ja Marcus Klein
      versus
      Rhodos Management Ltd, tegi Euroopa Kohus (esimene koda), koosseisus: koja esimees P. Jann (ettekandja), kohtunikud K. Schiemann, N. Colneric, J. N. Cunha Rodrigues, ja E. Levits, kohtujurist: L. A. Geelhoed, kohtusekretär: R. Grass, 13. oktoobril 2005 otsuse, mille resolutiivosa on järgmine:
   27. septembri 1968. aasta konventsiooni kohtualluvuse ja kohtuotsuste täitmise kohta tsiviil- ja kaubandusasjades, muudetud 9. oktoobri 1978. aasta konventsiooniga Taani Kuningriigi, Iirimaa ning Suurbritannia ja Põhja-Iiri Ühendkuningriigi ühinemise kohta, 25. oktoobri 1982. aasta konventsiooniga Kreeka Vabariigi ühinemise kohta ning 26. mai 1989. aasta konventsiooniga Hispaania Kuningriigi ja Portugali Vabariigi ühinemise kohta, artikli 16 lõike 1 punkti a tuleb tõlgendada selliselt, et see ei ole kohaldatav klubiga liitumise lepingule, mis võimaldab liitujatel vastutasuna liitumistasu maksmise eest, mis kujutab endast üldhinna kõige olulisemat osa, omandada ainult tüübi ja asukoha kaudu määratletud kinnisvara osaajalise kasutamise õigust ning näeb ette liitujate astumise organisatsiooni liikmeks, mis võimaldab neil oma kasutusõigust vahetada.
   
      (1)  EÜT C 106, 30.4.2004