CELEX: 52008XG0607(01)
Language: mt
Date: 2008-05-22
Title: Konklużjonijiet tal-Kunsill tat- 22 ta' Mejju 2008 dwar Kompetenzi Interkulturali

7.6.2008   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea
            
            
               C 141/14
            
         Konklużjonijiet tal-Kunsill tat-22 ta' Mejju 2008 dwar Kompetenzi Interkulturali
   (2008/C 141/09)
   IL-KUNSILL TA' L-UNJONI EWROPEA,
   
               (1)
            
            
               filwaqt li jirreferi għad-dispożizzjonijiet tad-Deċiżjoni 1983/2006/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill 18 ta' Diċembru 2006 dwar is-Sena Ewropea tad-Djalogu Interkulturali 2008 (1);
            
         
               (2)
            
            
               filwaqt li jirreferi għall-Konvenzjoni ta' l-UNESCO dwar il-Protezzjoni u l-Promozzjoni tad-Diversità ta' l-Espressjonijiet Kulturali;
            
         
               (3)
            
            
               filwaqt li jikkunsidra l-Komunikazzjoni tal-Kummissjoni ta' l-10 ta' Mejju 2007 dwar Aġenda Ewropea għal Kultura f'Dinja li qed tiġi Gglobalizzata (2) u għar-Riżoluzzjoni tal-Kunsill tas-16 ta' Novembru 2007 dwar Aġenda Ewropea għall-Kultura (3);
            
         
               (4)
            
            
               filwaqt li jfakkar fir-Rakkomandazzjoni tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill 18 ta' Diċembru 2006 dwar il-kompetenzi ewlenin għat-tagħlim tul il-ħajja (4);
            
         
               (5)
            
            
               filwaqt li jfakkar fil-Konklużjonijiet tal-Kunsill u tar-Rappreżentanti tal-Gvernijiet ta' l-Istati Membri, li ltaqgħu fil-Kunsill tal-15 ta' Novembru 2007, dwar it-titjib tal-kwalità tal-formazzjoni ta' l-għalliema,
            
         FILWAQT LI JIKKUNSIDRA li:
   
               —
            
            
               id-djalogu interkulturali huwa għodda ewlenija fl-indirizzar ta' xi wħud mill-isfidi l-aktar importanti li l-Ewropa qed tiffaċċja fil-preżent u li huwa jikkostitwixxi wieħed mit-tliet objettivi strateġiċi ta' l-Aġenda Ewropea għall-Kultura, li għandha tiġi implimentata permezz ta' pjani ta' ħidma triennali,
            
         
               —
            
            
               sabiex jitrawmu soċjetajiet miftuħin u inklużivi stabbiliti fuq valuri ċentrali Ewropej u biex tiġi promossa ċittadinanza attiva, iċ-ċittadini Ewropej jeħtieġu li jkunu mgħammrin b'kompetenzi interkulturali, li jikkostitwixxu fattur ewlieni għat-tisħiħ tad-djalogu interkulturali,
            
         
               —
            
            
               l-għarfien, il-ħiliet u l-attitudnijiet ta' relevanza partikolari għall-kompetenzi interkulturali huma dawk relatati mal-kompetenzi ewlenin li ġejjin: komunikazzjoni f'ilsna barranin, kompetenzi soċjali u ċiviċi u kuxjenza u espressjoni (5) kulturali,
            
         FILWAQT LI JIRRIKONOXXI li:
   bil-ħsieb tat-tisħiħ tal-kompetenzi interkulturali fis-soċjetà, jeħtieġ li jiġi żviluppat approċċ sostenibbli u trans-settorjali lejn djalogu interkulturali. Dan l-approċċ għandu jfittex li jintegra u jappoġġa l-inizjattivi rilevanti li ġejjin fl-oqsma ta':
   
               A.
            
            
               KULTURA, b'mod partikolari, kif previst fil-Pjan ta' Ħidma tal-Kunsill għall-perijodu 2008-2010:
               
                           —
                        
                        
                           il-promozzjoni tad-diversità kulturali u d-djalogu interkulturali bħala mezz għat-trawwim ta' soċjetajiet miftuħin u inklużivi,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           il-promozzjoni tal-parteċipazzjoni attiva ta' kulħadd fil-ħajja kulturali u l-aċċess għall-kultura u l-patrimonju fid-diversità kollha tagħhom, b'attenzjoni partikolari għal persuni li għandhom inqas opportunitajiet għal aċċess,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           it-titjib tal-kondizzjonijiet għall-mobbiltà ta' artisti u xogħlijiet ta' l-arti,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           l-appoġġ tal-kooperazzjoni bejn il-kultura u kemm l-edukazzjoni u t-taħriġ formali, kif ukoll it-tagħlim informali u non-formali, fil-qasam tal-kuxjenza kulturali u l-edukazzjoni artistika,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           it-trawwim ta' kompetenzi lingwistiċi u ta' traduzzjoni sabiex jiġi ffaċilitat l-aċċess għal espressjonijiet artistiċi f'lingwi differenti.
                        
                     
         
               B.
            
            
               EDUKAZZJONI:
               
                           —
                        
                        
                           l-iżvilupp ta' perspettiva ta' tagħlim tul il-ħajja li tinkludi l-akkwist miċ-ċittadini kollha tal-kompetenzi ewlenin l-aktar rilevanti għall-kompetenzi interkulturali u li huma l-aktar probabbli li jrawmu apprezzament tad-diversità kulturali bħala valur ċentrali, bħall-kompetenzi lingwistiċi, soċjali u ċiviċi u l-kuxjenza u l-espressjoni kulturali,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           l-iżvilupp ta' linji ta' politika bbażati fuq il-prinċipji ta' ekwità mmirati li jintegraw tfal li ġejjin minn firxa wiesgħa ta' sfondi soċjali u kulturali f'forom inklużivi ta' edukazzjoni u taħriġ, mingħajr kwalunkwe diskriminazzjoni,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           fil-qafas ta' linja ta' politika koerenti għall-multilingwiżmu, il-promozzjoni attiva tat-tagħlim tal-lingwi billi jitħeġġeġ il-provvediment ta' varjetà wiesgħa ta' opportunitajiet, inkluż l-użu tat-TIK (Teknoloġiji ta' l-Informazzjoni u tal-Komunikazzjoni) u tagħlim minn distanza, għat-tagħlim ta' lingwi f'ambjenti formali, non-formali u informali,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           l-inkoraġġiment ta' skemi ta' mobbiltà fost persuni li jkunu qed jirċievu t-tagħlim, l-għalliema u persunal ieħor li jgħallem bħala għodda effettiva għall-promozzjoni ta' djalogu interkulturali,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           l-iżvilupp tul il-karriera ta' ħiliet li jippermettu lill-għalliema li jamministraw aħjar id-diversità kulturali u jiffaċilitaw l-iżvilupp ta' kompetenzi interkulturali, u b'hekk jikkontribwixxu b'mod effettiv għall-istabbiliment ta' komunitajiet ta' tagħlim inklużivi.
                        
                     
         
               C.
            
            
               ŻGĦAŻAGĦ:
               
                           —
                        
                        
                           l-involviment ta' żgħażagħ bħala riżorsa għal kontribut għal djalogu interkulturali f'soċjetajiet miftuħa u pluralistiċi,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           il-promozzjoni, l-iżvilupp u r-rikonoxximent tal-kompetenzi interkulturali taż-żgħażagħ permezz ta' tagħlim non-formali u informali,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           l-iżvilupp ta' opportunitajiet għaż-żgħażagħ biex jinkisbu kompetenzi interkulturali mnn kemm jista jkun possibbli kmieni fil-ħajja permezz ta' forom diversi ta' parteċipazzjoni attiva fis-soċjetà, inklużi attivitajiet volontarji, u permezz ta' mobbiltà akbar bħala mod kif jiġġarrbu d-diversità tal-kulturi u l-multilingwiżmu,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           il-promozzjoni ta' aċċess għal u r-rwol tal-kultura, l-arti, il-mużika u l-isport fit-tfassil ta' l-identitajiet taż-żgħażagħ u biex dawn jitlaqqgħu flimkien,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           il-promozzjoni, l-iżvilupp u r-rikonoxximent tal-kompetenzi interkulturali taż-żgħażagħ u l-mexxejja taż-żgħażagħ bl-iffaċilitar tal-mobbiltà tagħhom u l-opportunitajiet ta' edukazzjoni u taħriġ tagħhom,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           il-promozzjoni tar-rwol ta' soċjetà ċivili organizzata, partikolarment l-involviment ta' organizzazzjonijiet taż-żgħażagħ.
                        
                     
         
               D.
            
            
               IS-SETTUR AWDJOVIŻIV:
               
                           —
                        
                        
                           l-inkoraġġiment tal-litteriżmu medjatiku, f'konformità mal-Komunikazzjoni tal-Kummissjoni ta' l-20 ta' Diċembru 2007 'Approċċ Ewropew għal-litteriżmu medjatiku fid-dinja diġitali' u d-Direttiva dwar is-Servizzi Medjatiċi Awdjo-viżivi tal-11 ta' Diċembru 2007 (6) li, inter alia, tippromwovi d-diversità kulturali, kemm għal servizzi lineari kif ukoll għal dawk mhux lineari, sabiex l-individwi jkunu mgħammra aħjar:
                        
                     
                           —
                        
                        
                           għall-identifikazzjoni, l-aċċess u l-apprezzament ta' kontenut marbut ma' jew li joriġina f'kulturi differenti, kif ukoll
                        
                     
                           —
                        
                        
                           għall-użu ta' għodod teknoloġiċi ġodda (software u hardware) għall-ħolqien u d-distribuzzjoni tal-kontenut kulturali tagħhom stess,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           il-promozzjoni tal-kontenut medjatiku u dak awdjo-viżiv li kulturalment huwa rikk, divers, u informattiv għall-individwi kollha permezz ta', inter alia,
                           
                                       —
                                    
                                    
                                       l-inkoraġġiment ta' ko-produzzjonijiet f'livell Ewropow, nazzjonali u dak reġjonali,
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       l-inkoraġġiment ta' midja mingħajr skop ta' qligħ ibbażata fuq is-soċjetà ċivili (7) biex jittieħed vantaġġ aħjar ta' l-opportunitajiet ipprovduti b'teknoloġiji diġitali,
                                    
                                 
                     
                           —
                        
                        
                           it-trawwim tal-proċess ta' diġitalizzazzjoni ta' materjali u kontenut kulturali biex jippermetti midja ġdida — on-line kif ukoll servizzi mobbli — li tikkontribwixxi għall-aċċessibbiltà mtejba tad-diversità kulturali.
                        
                     
         JISTIEDEN LILL-ISTATI MEMBRI U LILL-KUMMISSJONI, FI ĦDAN L-OQSMA TA' KOMPETENZI RISPETTIVI TAGĦHOM, BIEX
   
               —
            
            
               jippromwovu l-kompetenzi interkulturali permezz ta' strumenti u inizjattivi eżistenti fl-oqsma tal-kultura, l-edukazzjoni, iż-żgħażagħ u l-politika dwar is-settur awdjo-viżiv, b'mod partikolari billi jiġu esplorati kif dawn il-miżuri jistgħu jiġu approfonditi u mtejbin iżjed b'appoġġ għad-djalogu interkulturali,
            
         
               —
            
            
               iżidu s-sinerġiji bejn dawn l-oqsma bil-għan li jiġu żviluppati l-kompetenzi interkulturali, per eżempju billi jipprevedu inizjattivi konġunti, b'kont meħud tal-ħtieġa taċ-ċittadini li jifhmu u jirrispettaw il-kultura tagħhom stess, il-kultura ta' l-oħrajn u d-diversità kulturali in ġenerali, li jikkomunikaw f'ambjent b'diversità kulturali u li jidentifikaw u jipparteċipaw b'mod attiv fit-trawwim u l-iżvilupp ta' valuri komuni ta' demokrazija u drittijiet fundamentali,
            
         
               —
            
            
               joħolqu opportunitajiet għal djalogu fil-livelli lokali, reġjonali, nazzjonali u ta' UE billi jissaħħaħ l-appoġġ għall-iżvilupp ta' kompetenzi interkulturali permezz ta' programmi eżistenti fl-oqsma tal-kultura, l-edukazzjoni, iż-żgħażagħ u l-politika dwar is-settur awdjo-viżiv,
            
         
               —
            
            
               irawmu ambjent favorevoli għall-kreattività u l-innovazzjoni sabiex jagħtu l-kontribut sħiħ tagħhom fit-tfassil tal-kompetenzi interkulturali u t-titjib tad-djalogu interkulturali,
            
         
               —
            
            
               jidentifikaw u jikkondividu prattiċi tajbin fl-iżvilupp ta' kompetenzi interkulturali, b'kont meħud partikolarment, bħala segwitu, ta' inizjattivi meħudin fil-livell nazzjonali u ta' UE bħala parti mis-Sena Ewropea tad-Djalogu Interkulturali,
            
         
               —
            
            
               itejbu u jippromwovu l-kunċett ta' djalogu interkulturali fl-oqsma ta' politika rilevanti l-oħrajn kollha, kemm fl-UE kif ukoll fir-relazzjonijiet esterni tagħhom.
            
         
      (1)  ĠU L 412, 30.12.2006, p. 44.
   
      (2)  Dok. 9496/07 u ADD 1.
   
      (3)  ĠU C 287, 29.11.2007, p. 1.
   
      (4)  ĠU L 394, 30.12.2006, p. 10.
   
      (5)  Kompetenzi ewlenin kif definiti fir-Rakkomandazzjoni 2006/962/KE.
   
      (6)  ĠU L 332, 18.12.2007, p. 27.
   
      (7)  Bl-Ingliż spiss imsemmija bħala “community media” (“midja komunitarja”) u bil-Franċiż bħala “médias associatifs”.