CELEX: 31975R2281
Language: de
Date: 1975-09-05 00:00:00
Title: Verordnung (EWG) Nr. 2281/75 der Kommission vom 4. September 1975 zur Änderung der als Ausgleichsbeträge für die Erzeugnisse des Getreide- und Reissektors anzuwendenden Beträge

5 . 9 . 75                                  Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                               Nr. L 234/ 19
                               VERORDNUNG (EWG) Nr. 2281 /75 DER KOMMISSION
                                                      vom 4 . September 1975
                  zur Änderung der als Ausgleichsbeträge für die Erzeugnisse des Getreide - und
                                                Reissektors anzuwendenden Beträge
 DIE KOMMISSION DER EUROPAISCHEN                                     durch die Verordnung . (EWG) Nr. 2235/75 (6), zuletzt
GEMEINSCHAFTEN —                                                     geändert durch die Verordnung ( EWG ) Nr. 2269/
                                                                     75 (7), festgesetzt.
gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Europä­
ischen Wirtschaftsgemeinschaft,                                      Die Anwendung der in der Verordnung ( EWG) Nr.
gestützt auf den Beitrittsvertrag ('),                               2235/75 erwähnten Modalitäten hat zur Folge, daß die
                                                                     zur Zeit geltenden Beträge entsprechend den Anga­
gestützt auf die Verordnung (EWG) Nr. 229/73 des                     ben im Anhang zu dieser Verordnung geändert wer­
Rates vom 31 . Januar 1973 zur Festlegung der Grund­                 den —
regeln für die Ausgleichsbeträge für Getreide und zur
Festsetzung dieser Ausgleichsbeträge für einige Erzeug­
                                                                     HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN :
nisse (2 ), zuletzt geändert durch die Verordnung
( EWG) Nr. 1 602/75 (3 ), insbesondere auf Artikel 7,
                                                                                              A rtikcl 1
gestützt auf die Verordnung (EWG) Nr. 243/73 des
Rates vom 31 . Januar 1973 zur Festlegung der Grund­                 Die als Ausgleichsbeträge geltenden , im Anhang der
regeln für die Ausgleichsbeträge für Reis und zur Fest­             geänderten Verordnung (EWG) Nr. 2235/75 festgeleg­
setzung dieser Ausgleichsbeträge für einige Erzeug­                  ten Beträge werden entsprechend den Angaben im
nisse (4), geändert durch die Verordnung (EWG) Nr.                   Anhang zu dieser Verordnung geändert.
 1 999/74 (5 ), insbesondere auf Artikel 5,
in Erwägung nachstehender Gründe :                                                            Artikel 2
Die als Ausgleichsbeträge für die Erzeugnisse des Ge­                Diese Verordnung tritt am 5. September 1 975 in
treide- und Reissektors geltenden Beträge wurden                     Kraft .
                  Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem
                  Mitgliedstaat.
                  Brüssel, den 4. September 1975
                                                                                Für die Kommission
                                                                                   P. J. LARDINOIS
                                                                             Mitglied der Kommission
 ')  ABl . Nr.  L  73 vom 27 . 3 . 1972, S. 5 .
 -') ABl . Nr . L  27 vom 1 . 2. 1973 , S. 25 .
 •') ABl . Nr.  L  164 vom 27 . 6 . 1975, S. 2 .
 4)  ABl . Nr.  L 29 vom 1 . 2 . 1973 , S. 26 .                     ( o) ABI . Nr. L 229 vom 30 . K. 1975 , S. 17 .
 5 ABl . Nr. L 209 vom 31 . 7 . 1974, S. 5.                         ( 7 ABl . Nr. L 233 vom 4 . 9 . 1975, S. 13 .
 ---pagebreak--- Nr. L 234/20                                 Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                5 . 9. 75
            ANNEXE A — BILAG A — ANHANG A — ALLEGATO A — BIJLAGE A — ANNEX A
                           Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les céréales
                                        Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for korn
                                      Für Getreide als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
                               Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i cereali
                                  Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor granen
                                      Amounts applicable as compensatory amounts for cereals
                                                                                                 (RE/UC/u.a./1000 kg)
             N° du tarif douanier commun
             Position i den feiles toldtarif
             Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                             DK                   IRL                   UK
             N. della tariffa doganale comune
             Nr. van het gemeenschappelijk
             douanetarief
             CCT heading No
             10.02                                                               9-65                 26-00
             10.03                                           2,00                2-00                  2-00
             10.04                                           4,94                8-39                 10-00
 ---pagebreak--- 5 . 9. 75                                 Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                        Nr. >L 234/21
          ANNEXE C — BILAG C — ANHANG C — ALLEGATO C — BIJLAGE C — ANNEX C
          Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les produits transformés à
                                                     base de céréales et de riz
          Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter, der er forarbejdet på basis af
                                                            korn og ris
          Für Getreide- und Reisverarbeitungserzeugnisse als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
          Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i prodotti trasformati dei cereali
                                                             e del riso
          Als compenseiende bedragen toe te passen bedragen voor op basis van granen en rijst
                                                       verwerkte produkten
          Amounts applicable as compensatory amounts for products processed from cereals or rice
                                                                                       (RE/UCIu.a./l 000 kg)
          N* du tarif douanier commun
          Position i den feiles toldtarif
          Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                           DK                    IRL          UK
          N. della tariffa doganale comune
          Nr. van het gemeenschappelijk
          douanetarief
          CCT heading No
          07.06 A                                          0,36                  0-36        0-36
          11.01 C i1 )                                     2,80                  2-80        2-80
          11.01 D (!)                                      6,92                 11-75      14-00
          11.02 A I b) (*)                                 8,72                  6-02      26-00
          11.02 A II H                                      —                   13-51      36-40
          11.02 A III (»)                                  2,80                  2-80        2-80
          11.02 A IV (»)                                   6,92                 11-75       14-00
          11.02 B I a) 1 (!)                               2,80                  2-80        2-80
          11.02 B I a) 2 aa)                               5,04                  8-56       10-20
          11.02 B I a) 2 bb (*)                            6,92                 11-75       14-00
          11.02 B I b) 1 (*)                               2,80                  2-80        2-80
          11.02 B lb) 2 (*)                                6,92                 11-75       14-00
          11.02 B II b) C)                                  —                   12-83      34-58
          11.02 C II H                                      —                   13-51      36-40
          11.02 C III i1)                                  2,80                  2-80        2-80
          11.02 C IV (*)                                   6,92                 11-75       14-00
          11.02 D II Î1)                                    —                    9-84      26-52
          11.02 D III (*)                                  2,04                  2-04        2-04
          11.02 D IV (*)                                   5,04                  8-56       10-20
          11.02 E I a) 1 (*)                               2,04                  2-04        2-04
          11.02 E I a) 2 (*)                               5,04                  8-56       10-20
          11.02 E I b) 1 (»)                               2,80                  2-80        2-80
          11.02 E I b) 2 (*)                               6,92                 11-75       14-00
          11.02 E II b) (*)                                 —                   13-51      36-40
          11.02 F II (*)                                    —                    9-84      26-52
          11.02 F III (*)                                  2,04                  2-04        2-04
          11.02 F IV p)                                    5,04                  8-56       10-20
          11.06 A                                          0,36                  0-36        0-36
          11.07 A II a)                                    3,56                  3-56        3-56
          11.07 A II b)                                    2,66                  2-66.       2-66
          11.07 B                                          3,10                  3-10        3-10
          23.02 A I a)                                     0,64                  1-41        3-04
          23.02 A I b) 1                                   0,64                  1-41        3-04
          23.02 A I b) 2                                   0,64                  1-41        3-04
          23.02 A II a)                                    0,64                  1-41        3-04
          23.02 A II b)                                    0,64                  1-41        3-04
 ---pagebreak--- Nr. L 234/22                                   Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                       5 . 9. 75
             (*) Pour la distinction entre les produits des n°s 11.01 et 11.02, d'une part, et ceux de la sous-position 23.02 A
                  d'autre part, sont considérés comme relevant des n°» 11.01 et 11.02 les produits ayant simultanément :
                 — une teneur en amidon (déterminée d'après la méthode polarimétrique Ewers modifiée) supérieure à 45 %
                      (en poids) sur matière sèche,
                 — une teneur en cendres (en poids) sur matière sèche (déduction faite des matières minérales ayant pu être
                      ajoutées) inférieure ou égale à 1,6 •/« pour le riz, 2,5 •/• pour le froment et le seigle, 3 */» pour l'orge,
                      4 •/• pour le sarrasin, 5 % pour l'avoine et 2 •/• pour les autres céréales.
                  Les germes de céréales, même en farines, relèvent en tout cas du n° 11.02.
             (') Für die Abgrenzung der Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 von denen der Tarifstelle 23.02 A gelter
                 als Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 Erzeugnisse, die gleichzeitig folgendes aufweisen :
                 — einen auf den Trockenstoff bezogenen Stärkegehalt (bestimmt nach dem abgeänderten polarimetrischen
                      Ewers-Verfahren) von mehr als 45 Gewichtshundertteilen ,
                  — einen auf den Trockenstoff bezogenen Aschegehalt (abzüglich etwa zugesetzter Mirieralstoffe), der bei Reis
                      1,6 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Weizen und Roggen 2,5 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                     Gerste 3 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Buchweizen 4 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                     Hafer 5 Gewichtshundertteile oder weniger und bei anderen Getreidearten 2 Gewichtshundertteile oder
                     weniger beträgt.
                 Getreidekeime, auch gemahlen, gehören auf jeden Fall zur Tarifnummer 11.02.
             (l) Per la distinzione tra i prodotti delle voci nn. 11.01 e 11.02 da un lato , e quelli della sottovoce 23.02 A
                 dall'altro, si considerano come appartenenti alle voci nn. 11.01 e 11.02 i prodotti che abbiano simultaneamente :
                  — un tenore in amido (determinato in base al metodo polarimetri«) Ewers modificato), calcolato sulla materia
                     secca , superiore al 45 Ve (in peso),
                 — un tenore in ceneri (in peso), calcolato sulla materia secca (dedotte le sostanze minerali che possono essere
                     state aggiunte), inferiore o pari all'I ,6 •/« per il riso , al 2,5 •/• per il frumento e la «egala, al 3 •/« per l'orzo,
                     al 4 •/« per il grano saraceno, al 5 •/« per l'avena e al 2 •/« per gli altri cereali.
                 I germi di cereali, anche sfarinati, rientrano comunque nella voce n. 11.02.
            (') Voor het onderscheid tussen de Produkten van de nummers 11.01 en 11.02 enerzijds en die van de onder­
                 verdeling 23.02 A anderzijds, worden geacht onder de nummers 11.01 en 11.02 te vallen de produkten die
                 tegelijkertijd :
                 — een zetmeelgehalte hebben (bepaald volgens de gewijzigde polarimetrische methode van Ewers) van meer
                     Han 45 gewichtspercenten, berekend op de droge stof, en
                 — een asgehalte hebben (onder aftrek van eventueel toegevoegde minerale stoffen); berekend op de droge
                     stof, van ten hoogste : 1,6 gewichtspercent voor rijst, 2,5 gewichtspercenten voor tarwe en rogge, 3 gewichts­
                     percenten voor gerst, 4 gewichtspercenten voor boekweit, 5 gewichtspercenten voor haver en 2 gewichts­
                     percenten voor andere granen .
                 Graankiemen ook indien gemalen, vallen in elk geval onder nummer 11.02.
            (l) For the purpose of distinguishing between products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 and those
                 falling within subheading 23.02 A, products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 shall be those
                 meeting the following specifications :
                 — a starch content (determined by the modified Ewers polarimetric method), referred to dry matter, exceeding
                     45 •/• by weight,
                 — an ash content, by weight, referred to dry matter (after deduction of any added minerals) not exceeding
                     1-6 •/• for rice, 2-5 •/• for wheat and rye, 3 */o for barley, 4 •/• for buckwheat, 5 '/» for oats and 2 •/• for
                     other cereals .
                 Germ of cereals, whole, rolled, flaked or ground, falls in all cases within heading No 11.02.
            (') Med henblik på sondringen mellem varer tariferet under pos                    11.01 og 11.02 på den ene side og under
                 pos. 23.02 A på den anden side anses som tariferet under pos. 11.01 og 11.02 varer, der samtidig har :
                 — et indhold af stivelse (bestemt ved Ewers modificerede polarimetriske metode) på over 45 vægtprocent,
                     beregnet på grundlag af tørsubstansen ,
                 — et askeindhold (efter fradrag af eventuelle tilsatte minetalske stoffer) på 1,6 vægtprocent eller derunder for
                     ris, 2,5 vægtprocent eller derunder for hvede og rug, 3 vægtprocent eller derunder for byg, 4 vægtprocent
                     eller derunder for boghvede, 5 vægtprocent eller derunder for havre og 2 vægtprocent eller derunder for de
                     øvrige kornsorter, beregnet på grundlag af tørsubstansen .
                 Kim af korn samt mel deraf tariferes under alle omstændigheder under pos. 11.02.