CELEX: 31995D0190
Language: bg
Date: 1995-05-17 00:00:00
Title: Решение на Комисията от 17 май 1995 година за определяне на специални условия на внос на рибни продукти и продукти от аквакултури с произход от Филипините (текст от значение за ЕИП)

Важна правна забележка

|

31995D0190

Официален вестник n° L 123 , 03/06/1995 стр. 0020 - 0024 специално чешко издание глава 03 том 17 стр. 351  - 355 специално испанско издание глава 03 том 17 стр. 351  - 355 специално унгарско издание глава 03 том 17 стр. 351  - 355 специално литвийско издание глава 03 том 17 стр. 351  - 355 LV.ES глава 03 том 17 стр. 351  - 355 MT.ES глава 03 том 17 стр. 351  - 355 PL.ES глава 03 том 17 стр. 351  - 355 SK.ES глава 03 том 17 стр. 351  - 355 специално словенско издание глава 03 том 17 стр. 351  - 355

		19950517Решение на Комисиятаот 17 май 1995 годиназа определяне на специални условия на внос на рибни продукти и продукти от аквакултури с произход от Филипините(текст от значение за ЕИП)(95/190/ЕО)КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,като взе предвид Директива 91/493/ЕИО на Съвета от 22 юли 1991 г. за определяне на здравните изисквания за производството и пускането на пазара на рибни продукти [1], последно изменена с Акта за присъединяване на Австрия, Финландия и Швеция, и по-специално член 11 от нея,като има предвид, че група експерти на Комисията посети Филипините, за да провери условията за производство, складиране и експедиране на рибните продукти, предназначени за Общността,като има предвид, че разпоредбите на филипинското законодателство по отношение на здравната инспекция и мониторинг на рибните продукти могат да се считат за еквивалентни на тези, определени в Директива 91/493/ЕИО;като има предвид, че Bureau of Fisheries and Aquatic Resources (BFAR) във Филипините е компетентният орган да проверява ефективното прилагане на действащото законодателство;като има предвид, че процедурата за издаване на здравен сертификат, посочена в член 11, параграф 4, буква а) от Директива 91/493/ЕИО трябва да включва и установяването на образец за сертификат, минималните изисквания по отношение на езика/езиците, на които се изготвя въпросният сертификат и квалификацията на лицето, оправомощено да го подписва;като има предвид, че съгласно член 11, параграф 4, буква б) от Директива 91/493/ЕИО върху опаковката на рибните продукти трябва да има маркировка, указваща името на третата страна и номера на одобрението на предприятието, от което те произхождат;като има предвид, че съгласно член 11, параграф 4, буква в) от Директива 91/493/ЕИО се изготвя списък на одобрените предприятия; като има предвид, че този списък се изготвя въз основа на съобщение, изпратено на Комисията от BFAR; като има предвид, че следователно BFAR гарантира спазването на разпоредбите, предвидени за тази цел в член 11, параграф 4 от Директива 91/493/ЕИО;като има предвид, че BFAR официално даде уверения, че са спазени правилата на глава V от приложението към Директива 91/493/ЕИО, както и изискванията, еквивалентни на тези, определени във въпросната директива за одобряване на предприятията;като има предвид, че мерките, предвидени в настоящото решение, са в съответствие със становището на Постоянния ветеринарен комитет,ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:Член 1Bureau of Fisheries and Aquatic Resources (BFAR) е компетентният орган на Филипините за проверка и удостоверяване, че рибните продукти и продуктите от аквакултури отговарят на изискванията на Директива 91/493/ЕИО.Член 2Рибните продукти и продуктите от аквакултури с произход от Филипините трябва да отговарят на следните условия:1. всяка пратка трябва да бъде придружена от номериран здравен сертификат в оригинал, надлежно попълнен, с дата и подпис, състоящ се само от един лист, по образеца от приложение А.2. продуктите трябва да произхождат от одобрени предприятия, изброени в приложение Б.3. с изключение на замразените рибни продукти в насипно състояние, предназначени за производството на консерви, думата "Филипини" и номера на одобрението на предприятието, от което произхождат продуктите, трябва да са обозначени с неизтриваеми букви на всяка опаковка.Член 31. Сертификатът, посочен в член 2, точка 1 трябва да се изготвя най-малко на един от официалните езици на държавата-членка, в която се извършва контролът.2. В сертификатите трябва да фигурират името, квалификацията и подписът на представител на BFAR, както и официалният печат на BFAR, като всичко това е в цвят, различен от останалия текст.Член 4Настоящото решение се прилага от 1 август 1995 г.Член 5Адресати на настоящото решение са държавите-членки.Съставено в Брюксел на 17 май 1995 година.За КомисиятаFranz FischlerЧлен на Комисията[1] ОВ L 268, 24.9.1991 г., стр. 15.--------------------------------------------------19950517ПРИЛОЖЕНИЕ АЗДРАВЕН СЕРТИФИКАТза рибни продукти и продукти от аквакултури с произход от Филипините и предназначени за износ към Европейската общност, с изключение на двучерупчести мекотели, бодлокожи, ципести и морски коремоноги във всякаква форма+++++ TIFF ++++++++++ TIFF +++++--------------------------------------------------19950517ПРИЛОЖЕНИЕ БСПИСЪК НА ПРЕДПРИЯТИЯТАНомер на одобрението | Предприятие | Адрес | Одобрено до |191 | Manvie, Inc. | Taguig, Metro Manila | 31. 7. 1996 |397 | Mar Fishing Company, Inc. | Zamboanga City | без ограничения |432 | Negros Producers Cooperative Marketing Corporation | Bacolod City | 31. 7. 1996 |504 | Southeast Asia Food, Inc. | Valenzuela, Metro Manila | 31. 7. 1996 |578 | Fitrite, Inc. | Caloocan City | 31. 7. 1996 |636 | Supreme-Aqua Resources Corporation | Tacloban City | 31. 7. 1996 |701 | Permex Producers and Exporter Corp. | Zamboanga City | без ограничения |749 | Marigold Commodities Corporation | San Juan, Metro Manila | 31. 7. 1996 |762 | C. K. Marine Products | Zamboanga City | 31. 7. 1996 |776 | Phil. Sea Food Enterprises, Inc. | Misamis Oriental | 31. 7. 1996 |789 | Mindanao Aqua-Marine Resources Corp. | Zamboanga City | 31. 7. 1996 |790 | Butuan HJR International Corporation | Butuan City | 31. 7. 1996 |1011 | Dole Philippines | General Santos City | 31. 7. 1996 |1019 | Celebes Canning Corporation | General Santos City | 31. 7. 1996 |1024 | SMI Fish Industries, Inc. | Makati, Metro Manila | 31. 7. 1996 |1030 | San Miguel Corporation | Bacolod City | без ограничения |1040 | Solid Corporation-Agri Division | Bacolod City | без ограничения |11-1070 | Seatrade Development Corporation | General Santos City | 31. 7. 1996 |9-1070 | SR Seafoods International, Inc. | Zamboanga City | 31. 7. 1996 |1074 | Top Center Processing Division | Victorias, Negros Occidental | 31. 7. 1996 |1077 | RFM Tuna Corporation | General Santos City | 31. 7. 1996 |1090 | AA Export & Import Corporation | Zamboanga City | 31. 7. 1996 |1109 | Stellar Fisheries, Inc. | Negros Occidental | 31. 7. 1996 |1123 | Top Center Processing, Inc. | Bago City, Negros Occidental | 31. 7. 1996 |1131 | Nautica Canning Corporation | General Santos City | 31. 7. 1996 |1232 | Oceanfight Export & Import Corp. | Mandaue City | 31. 7. 1996 |2042 | Silver Swan Manufacturing Corporation | Malabon, Metro Manila | 31. 7. 1996 |2075 | Ocean Aqua Marine Enterprises | Bacoor, Cavite | 31. 7. 1996 |2990 | Marlife Export Corporation | Taguig, Metro Manila | 31. 7. 1996 |3390 | Century Canning Corporation | Taguig, Metro Manila | 31. 7. 1996 |4616 | Sancanco Canning Corporation | Valenzuela, Metro Manila | без ограничения |5062 | Erma Industries, Inc. | Navotas, Metro Manila | 31. 7. 1996 |8111 | Unifish Export & Import | Taguig, Metro Manila | 31. 7. 1996 |8638 | Filocean Export Corporation | Paranaque, Metro Manila | 31. 7. 1996 |9026 | Goldfish Manufacturing Corporation | Caloocan City | 31. 7. 1996 |9667 | Seafresh Foods | Navotas, Metro Manila | 31. 7. 1996 |9776 | Mindanao Corporation | Novaliches, Queszon City | 31. 7. 1996 |--------------------------------------------------