CELEX: 62010CA0512
Language: sk
Date: 2013-05-30 00:00:00
Title: Vec C-512/10: Rozsudok Súdneho dvora (prvá komora) z  30. mája 2013 — Európska komisia/Poľská republika (Nesplnenie povinnosti členským štátom — Doprava — Smernica 91/440/EHS — Rozvoj železníc Spoločenstva — Smernica 2001/14/ES — Prideľovanie kapacity železničnej infraštruktúry — Článok 6 ods. 2 a 3 smernice 2001/14 — Trvalý nedostatok finančnej rovnováhy — Článok 6 ods. 1 a článok 7 ods. 3 a 4 smernice 91/440 — Neexistencia stimulačných opatrení pre manažéra infraštruktúry — Článok 7 ods. 3 a článok 8 ods. 1 smernice 2001/14 — Výpočet poplatku za minimálny prístup)

3.8.2013   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               C 225/2
            
         Rozsudok Súdneho dvora (prvá komora) z 30. mája 2013 — Európska komisia/Poľská republika
   (Vec C-512/10) (1)
   
   (Nesplnenie povinnosti členským štátom - Doprava - Smernica 91/440/EHS - Rozvoj železníc Spoločenstva - Smernica 2001/14/ES - Prideľovanie kapacity železničnej infraštruktúry - Článok 6 ods. 2 a 3 smernice 2001/14 - Trvalý nedostatok finančnej rovnováhy - Článok 6 ods. 1 a článok 7 ods. 3 a 4 smernice 91/440 - Neexistencia stimulačných opatrení pre manažéra infraštruktúry - Článok 7 ods. 3 a článok 8 ods. 1 smernice 2001/14 - Výpočet poplatku za minimálny prístup)
   2013/C 225/03
   Jazyk konania: poľština
   
      Účastníci konania
   
   
      Žalobkyňa: Európska komisia (v zastúpení: H. Støvlbæk a K. Herrmann, splnomocnení zástupcovia)
   
      Žalovaná: Poľská republika (v zastúpení: M. Szpunar, K. Bożekowska-Zawisza a M. Laszuk, splnomocnení zástupcovia)
   
      Vedľajší účastníci, ktorí v konaní podporujú žalovanú: Česká republika (v zastúpení: M. Smolek, T. Müller a J. Očková, splnomocnení zástupcovia), Talianska republika (v zastúpení: G. Palmieri, splnomocnená zástupkyňa, za právnej pomoci S. Fiorentino, avvocato dello Stato)
   
      Predmet veci
   
   Nesplnenie povinnosti členským štátom — Neprijatie v stanovenej lehote všetkých ustanovení potrebných na dosiahnutie súladu s článkom 6 ods. 3 a s prílohou II smernice Rady 91/440/EHS z 29. júla 1991 o rozvoji železníc spoločenstva (Ú. v. ES L 237, s. 25; Mim. vyd. 07/001, s. 341), ako aj s článkom 4 ods. 2, článkom 6 ods. 1 až 3, článkom 7 ods. 3, článkom 8 ods. 1 a článkom 14 ods. 2 smernice Európskeho parlamentu a Rady 2001/14/ES z 26. februára 2001 o prideľovaní kapacity železničnej infraštruktúry, vyberaní poplatkov za používanie železničnej infraštruktúry a bezpečnostnej certifikácii (Ú. v. ES L 75, s. 29; Mim. vyd. 07/005, s. 404)
   
      Výrok rozsudku
   
   
               1.
            
            
               Poľská republika si tým, že neprijala stimulačné opatrenia, ktoré majú podnecovať manažéra infraštruktúry k znižovaniu nákladov spojených s poskytovaním infraštruktúry a úrovne prístupových poplatkov, ako aj tým, že umožnila, aby boli zahrnuté do výpočtu poplatkov za minimálny prístupový balík a traťový prístup k servisným zariadeniam náklady, ktoré nemožno považovať za priamo vynaložené na prevádzku vlaku, nesplnila povinnosti, ktoré jej vyplývajú z článku 6 ods. 2 a článku 7 ods. 3 smernice Európskeho parlamentu a Rady 2001/14/ES z 26. februára 2001 o prideľovaní kapacity železničnej infraštruktúry a vyberaní poplatkov za používanie železničnej infraštruktúry, zmenenej a doplnenej smernicou Európskeho parlamentu a Rady 2004/49/ES z 29. apríla 2004.
            
         
               2.
            
            
               V zostávajúcej časti sa žaloba zamieta.
            
         
               3.
            
            
               Európska komisia, Poľská republika, Česká republika a Talianska republika znášajú svoje vlastné trovy konania.
            
         
      (1)  Ú. v. EÚ C 30, 29.1.2011.