CELEX: 52016PC0579
Language: bg
Date: 2016-09-14
Title: Предложение за РЕШЕНИЕ НА СЪВЕТА за установяване на позицията, която трябва да бъде приета от името на Европейския съюз във връзка с някои резолюции, които ще бъдат гласувани в рамките на Международната организация по лозата и виното (OIV)

ЕВРОПЕЙСКА КОМИСИЯ
            Брюксел, 14.9.2016
            COM(2016) 579 final
            2016/0273(NLE)
            Предложение за
            РЕШЕНИЕ НА СЪВЕТА
            за установяване на позицията, която трябва да бъде приета от името на Европейския съюз във връзка с някои резолюции, които ще бъдат гласувани в рамките на Международната организация по лозата и виното (OIV)
            
               
         
         
            
               ОБЯСНИТЕЛЕН МЕМОРАНДУМ
            
            
               1.КОНТЕКСТ НА ПРЕДЛОЖЕНИЕТО
            
            
               Международната организация по лозата и виното (OIV) е междуправителствена организация с научно-технически характер, която развива дейност в областта на лозарството и винарството, напитките на винена основа, десертното грозде, сушеното грозде и други лозаро-винарски продукти. Целите на OIV са: i) да предоставя информация относно мерките, чрез които могат да бъдат взети предвид въпросите, тревожещи производителите, потребителите и другите участници в сектора на лозарството и лозаро-винарските продукти, ii) да подпомага другите международни организации, участващи в дейности по стандартизация, и iii) да спомага за международното хармонизиране на съществуващите практики и стандарти. Понастоящем в OIV членуват 46 държави, от които 21 са държави — членки на Съюза. В момента ЕС не е член на OIV.
            
            
               На равнището на ЕС по силата на Регламент (ЕС) № 1308/2013 на Европейския парламент и на Съвета от 17 декември 2013 г. за установяване на обща организация на пазарите на селскостопански продукти („Регламент за ООП“, ОВ L 347, стр. 671) някои от приетите и публикувани от OIV резолюции засягат правото на ЕС. В Регламента за ООП е предвидено позоваване на резолюциите на OIV в следните разпоредби:
            
            
               —някои приети и публикувани от OIV методи за анализ за определяне на състава на продуктите от лозаро-винарския сектор, на които трябва да се позове Комисията, освен ако те биха били неефективни или неподходящи с оглед на преследваната от Съюза цел (член 80, параграф 5 от Регламента за ООП);
            
            
               —някои спецификации за чистота и идентичност на веществата, използвани в енологичните практики, така че приетите и публикувани от OIV правила стават ipso facto задължителни по тези въпроси в ЕС (член 9 от Регламент (ЕО) № 606/2009 на Комисията от 10 юли 2009 г. относно определяне на някои правила за прилагане на Регламент (ЕО) № 479/2008 на Съвета по отношение на категориите лозаро-винарски продукти, енологичните практики и приложимите ограничения, ОВ L 193, стр. 1);
            
            
               —приети и публикувани от OIV енологични практики, които Комисията трябва да вземе под внимание, когато разрешава такива практики (член 80, параграф 3, буква а) от Регламента за ООП); и
            
            
               —същите енологични практики, когато се използват преди разрешаването им по член 80, параграф 3 от Регламента за ООП за производството на вина в трети държави (член 90, параграф 2 от Регламента за ООП).
            
            
               По същия начин по силата на Регламент (ЕО) № 2870/2000 на Комисията от 19 декември 2000 г. относно определяне на референтни методи на Общността за анализ на спиртните напитки (ОВ L 333, стр. 20) някои от приетите и публикувани от OIV резолюции засягат правото на ЕС. В член 3 от Регламент (ЕО) № 2870/2000 се предвижда позоваване на резолюциите на OIV, когато не са установени аналитични референтни методи на Общността за откриване и количествено определяне на вещества, съдържащи се в конкретна спиртна напитка.
            
            
               Въз основа на дискусиите, проведени в рамките на срещата на експертните групи за подготовка на общото събрание на OIV, може да се очаква, че в дневния ред на общото събрание ще бъдат включени за приемане следните резолюции, които имат правно действие в рамките на достиженията на правото на ЕС:
            
            
               –С проекторезолюциите OENO-TECHNO 10-444, 14-543, 14-545A, 14-545B, 14-567A, OENO-MICRO 14-546 и ECO-DROCON 13-523 се установяват нови енологични практики. В съответствие с член 80, параграф 3, буква а) и член 90, параграф 2 от Регламент (ЕС) № 1308/2013 тези резолюции ще засегнат достиженията на правото на ЕС.
            
            
               –С проекторезолюциите OENO-SPECIF 12-506 и 15-575 се установяват спецификациите за чистота и идентичност на вещество, използвано в енологична практика. Тези енологични практики са публикувани и препоръчани от OIV, при условие че бъдат приети спецификациите на използваното вещество (Международен кодекс на енологичните практики на OIV, параграфи 2.1.20 и 3.4.14). В съответствие с член 80, параграф 3, буква а) и член 90, параграф 2 от Регламент (ЕС) № 1308/2013 и с член 9 от Регламент (ЕО) № 606/2009 на Комисията тези резолюции ще засегнат достиженията на правото на ЕС.
            
            
               –С проекторезолюциите OENO-SCMA 13-526, 14-552, 14-553 и 14-566 се установяват методи за анализ. В съответствие с член 80, параграф 3, буква а) и член 80, параграф 5 от Регламент (ЕС) № 1308/2013 тези резолюции ще засегнат достиженията на правото на ЕС.
            
            
               Горепосочените резолюции бяха широко обсъдени от технически и научни експерти от лозаро-винарския сектор. Те допринасят за международното хармонизиране на стандарта за вино и ще създадат рамка, която ще осигури лоялна конкуренция в търговията с лозаро-винарски продукти. Затова те следва да бъдат подкрепени.
            
            
               
                  Както и в миналото, може да се очаква, че дневният ред на заседанието на общото събрание на OIV ще претърпи промени и към него ще бъдат добавени допълнителни резолюции, засягащи достиженията на правото на ЕС. За да се гарантира ефективността на работата на общото събрание при спазване на правилата на Договорите, Комисията своевременно ще допълва и/или изменя настоящото предложение, за да може Съветът да приеме позицията, която трябва да се заеме и по отношение на тези резолюции.
               
            
            
               2016/0273 (NLE)
            
            
               Предложение за
            
            
               РЕШЕНИЕ НА СЪВЕТА
            
            
               за установяване на позицията, която трябва да бъде приета от името на Европейския съюз във връзка с някои резолюции, които ще бъдат гласувани в рамките на Международната организация по лозата и виното (OIV)
            
         
         
            
               СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,
            
            
               като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз, и по-специално член 43 във връзка с член 218, параграф 9 от него,
            
            
               като взе предвид предложението на Европейската комисия,
            
            
               като има предвид, че:
            
            
               (1)На следващото си общо събрание, което ще се проведе на XX октомври 2016 г., Международната организация по лозата и виното (OIV) ще разгледа и евентуално ще приеме резолюции, които ще засегнат правото на Съюза.
            
            
               (2)Понастоящем Съюзът не е член на OIV. Членки на OIV са 21 държави членки. Тези държави членки имат възможност да предлагат изменения на проекторезолюциите на OIV и ще бъдат приканени да приемат някои от проекторезолюциите на OIV по време на следващото общо събрание на OIV на XX октомври 2016 г.
            
            
               (3)Ето защо позицията на Съюза по отношение на тези резолюции във връзка с въпроси, попадащи в неговата компетентност, следва да бъде приета от Съвета и изразена на заседанията на OIV от членуващите в OIV държави членки, действащи съвместно в интерес на Съюза.
            
            
               (4)По силата на Регламент (ЕС) № 1308/2013 на Европейския парламент и на Съвета
                  1
                и Регламент (ЕО) № 606/2009 на Комисията
                  2
                някои от приетите и публикувани от OIV резолюции засягат правото на Съюза.
            
            
               (5)В член 80, параграф 3, буква а) от Регламент (ЕС) № 1308/2013 се предвижда, че когато разрешава енологични практики, Комисията следва да взема под внимание енологичните практики и методите на анализ, препоръчани и публикувани от OIV.
            
            
               (6)В член 80, параграф 5 от Регламент (ЕС) № 1308/2013 се предвижда, че когато определя методи на анализ за определяне на състава на продуктите от лозаро-винарския сектор, Комисията трябва да основава тези методи на всички подходящи методи, препоръчани и публикувани от OIV, освен ако те биха били неефективни или неподходящи с оглед на преследваната от Съюза цел.
            
            
               (7)В член 90, параграф 2 от Регламент (ЕС) № 1308/2013 се предвижда, че продуктите от лозаро-винарския сектор, внасяни в Съюза, трябва да бъдат произведени в съответствие с енологичните практики, разрешени от Съюза съгласно посочения регламент, или — преди да бъде предоставено такова разрешение — да бъдат произведени в съответствие с енологичните практики, препоръчани и публикувани от OIV.
            
            
               (8)В член 9 от Регламент (ЕО) № 606/2009 се предвижда, че когато няма определени от Комисията спецификации за чистота и идентичност на веществата, използвани в енологичните практики, се прилагат определените и публикувани от OIV спецификации.
            
            
               (9)С проекторезолюциите OENO-TECHNO 10-444, 14-543, 14-545A, 14-545B, 14-567A, OENO-MICRO 14-546 и ECO-DROCON 13-523 се установяват нови енологични практики. В съответствие с член 80, параграф 3, буква а) и член 90, параграф 2 от Регламент (ЕС) № 1308/2013 тези резолюции ще засегнат правото на Съюза.
            
            
               (10)С проекторезолюциите OENO-SPECIF 12-506 и 15-575 се установяват спецификациите за чистота и идентичност на вещество, използвано в енологична практика. Тези енологични практики са публикувани и препоръчани от OIV, при условие че бъдат приети спецификациите на използваното вещество (Международен кодекс на енологичните практики на OIV, параграфи 2.1.20 и 3.4.14). В съответствие с член 80, параграф 3, буква а) и член 90, параграф 2 от Регламент (ЕС) № 1308/2013 и с член 9 от Регламент (ЕО) № 606/2009 тези резолюции ще засегнат правото на Съюза.
            
            
               (11)С проекторезолюциите OENO-SCMA 13-526, 14-552, 14-553 и 14-566 се установяват методи за анализ. В съответствие с член 80, параграф 3, буква а) и член 80, параграф 5 от Регламент (ЕС) № 1308/2013 тези резолюции ще засегнат правото на Съюза.
            
            
               (12)Тези проекторезолюции бяха широко обсъдени от технически и научни експерти от лозаро-винарския сектор. Те допринасят за международното хармонизиране на стандарта за вино и ще създадат рамка, която ще осигури лоялна конкуренция в търговията с лозаро-винарски продукти. Затова те следва да бъдат подкрепени.
            
            
               (13)За да се осигури необходимата гъвкавост по време на преговорите преди заседанието на общото събрание на OIV, членуващите в OIV държави членки следва да бъдат упълномощени да приемат изменения на тези резолюции, при условие че тези изменения не променят същността на резолюциите,
            
            
               ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ: 
            
            
               Член 1
            
            
               Позицията на Съюза на общото събрание на OIV през 2016 г. е в съответствие с приложението към настоящото решение и се изразява от членуващите в OIV държави членки, действащи съвместно в интерес на Съюза.
            
         
         
            
               Член 2
            
            
               1.Когато има вероятност позицията, посочена в член 1, да бъде засегната от нова научна или техническа информация, представена преди или по време на заседанията на OIV, членуващите в OIV държави членки поставят искане за отлагане на гласуването в общото събрание на OIV, докато бъде установена позицията на Съюза въз основа на новите елементи.
            
            
               2.След координация, по-специално на място, и без да е необходимо допълнително решение на Съвета за установяване на позицията на Съюза, членуващите в OIV държави членки, действащи съвместно в интерес на Съюза, може да се съгласят с изменения на проекторезолюциите, посочени в приложението към настоящото решение, които не променят същността на резолюциите.
            
            
               Член 3
            
            
               Адресати на настоящото решение са държавите членки.
            
            
               Съставено в Брюксел на  година.
            
            
               
                     За Съвета
               
               
                     Председател
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  Регламент (ЕС) № 1308/2013 на Европейския парламент и на Съвета от 17 декември 2013 г. за установяване на обща организация на пазарите на селскостопански продукти и за отмяна на регламенти (ЕИО) № 922/72, (ЕИО) № 234/79, (ЕО) № 1037/2001 и (ЕО) № 1234/2007 на Съвета (ОВ L 347, 20.12.2013 г., стр. 671).
               
               
                  
                     (2)
                  Регламент (ЕО) № 606/2009 на Комисията от 10 юли 2009 г. относно определяне на някои правила за прилагане на Регламент (ЕО) № 479/2008 на Съвета по отношение на категориите лозаро-винарски продукти, енологичните практики и приложимите ограничения (ОВ L 193, 24.7.2009 г., стр. 1).
               
            
      
    ---documentbreak--- 
      
         
               ЕВРОПЕЙСКА КОМИСИЯ
            Брюксел, 14.9.2016
            COM(2016) 579 final
            ПРИЛОЖЕНИЕ
            към
            Предложение за решение на Съвета
            за установяване на позицията, която трябва да бъде приета от името на Европейския съюз във връзка с някои резолюции, които ще бъдат гласувани в рамките на Международната организация по лозата и виното (OIV)
            
               
         
         
            
               ПРИЛОЖЕНИЕ
            
            
            
               Държавите членки, действащи съвместно в интерес на Съюза, подкрепят на 7-ма стъпка единствено следните проекторезолюции, които подлежат на евентуално бъдещо преразглеждане предвид ново развитие, относно методите на анализ за определяне на състава на продуктите от лозаро-винарския сектор, относно спецификациите за чистота и идентичност на веществата, използвани в енологичните практики, и относно енологичните практики:
            
            
               OENO-MICRO 14-546, Използване на дрожди, които не са Saccharomyces – преразглеждане на съответните досиета от Международния кодекс на енологичните практики
            
            
               OENO-SPECIF 12-506, Монография относно селективния зеолит (faujasite)
            
            
               OENO-SPECIF 15-575, Монография относно протеините с растителен произход – актуализиране на спецификацията по отношение на желязото и други метали
            
            
               OENO-TECHNO 10-444, Използване на филтърна плоча, съдържаща селективни зеолити, с цел адсорбция на хлороанизоли
            
            
               OENO-TECHNO 14-543, Третиране на вината с полиаспартати
            
            
               OENO-TECHNO 14-545 A, Актуализиране на досието относно окисляването при мъстта
            
            
               OENO-TECHNO 14-545 B, Актуализиране на досието относно окисляването при вината
            
            
               OENO-TECHNO 14-567 A, Разграничение между добавки и технологични спомагателни вещества – част 1
            
            
               ECO-DROCON 13-523, Вина с алкохолно съдържание, променено чрез намаляване на алкохолното съдържание
            
            
               OENO-SCMA 13-526, Разпоредби относно използването на патентовани методи, които следва да бъдат приети от OIV
            
            
               OENO-SCMA 14-553, Газхроматографски анализ на летливите съединения във вината
            
            
               OENO-SCMA 14-552, Дозиране на захари във вината посредством високоефективна течна хроматография – актуализиране на метода OIV-MA-AS311-03
            
            
               OENO-SCMA 14-566, Напитки с ниско алкохолно съдържание – актуализиране на метода OIV-MA-AS312-01A