CELEX: 52010PC0452
Language: hu
Date: 2010-09-02
Title: Javaslat: AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS HATÁROZATA az Európai Globalizációs Alkalmazkodási Alapnak az Európai Parlament, a Tanács és a Bizottság közötti, a költségvetési fegyelemről és a pénzgazdálkodás hatékonyságáról és eredményességéről szóló, 2006. május 17-i intézményközi megállapodás 28. pontja alapján történő igénybevételéről (Portugália „EGF/2009/023 PT/Qimonda” referenciaszámú kérelme)

|

52010PC0452

Javaslat: AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS HATÁROZATA az Európai Globalizációs Alkalmazkodási Alapnak az Európai Parlament, a Tanács és a Bizottság közötti, a költségvetési fegyelemről és a pénzgazdálkodás hatékonyságáról és eredményességéről szóló, 2006. május 17-i intézményközi megállapodás 28. pontja alapján történő igénybevételéről (Portugália „EGF/2009/023 PT/Qimonda” referenciaszámú kérelme)  /* COM/2010/0452 final */  

	[pic] | EURÓPAI BIZOTTSÁG |Brüsszel, 2010.9.2.COM(2010) 452 végleges.Javaslat:AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS HATÁROZATAaz Európai Globalizációs Alkalmazkodási Alapnak az Európai Parlament, a Tanács és a Bizottság közötti, a költségvetési fegyelemről és a pénzgazdálkodás hatékonyságáról és eredményességéről szóló, 2006. május 17-i intézményközi megállapodás 28. pontja alapján történő igénybevételéről (Portugália „EGF/2009/023 PT/Qimonda” referenciaszámú kérelme)INDOKOLÁSA költségvetési fegyelemről és a pénzgazdálkodás hatékonyságáról és eredményességéről szóló, az Európai Parlament, a Tanács és a Bizottság között létrejött, 2006. május 17-i intézményközi megállapodás[1] 28. pontja a pénzügyi keret vonatkozó fejezeteinek felső korlátain felül legfeljebb évi 500 millió EUR erejéig lehetővé teszi az Európai Globalizációs Alkalmazkodási Alap (a továbbiakban: EGAA) igénybevételét.Az EGAA-ból érkező hozzájárulásokra vonatkozó szabályokat az Európai Globalizációs Alkalmazkodási Alap létrehozásáról szóló, 2006. december 20-i 1927/2006/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet[2] tartalmazza2009. december 17-én Portugália a Qimonda Portugal S.A vállalatnál történt elbocsátásokat követően, „EGF/2009/023 PT/Qimonda” referenciaszámmal kérelmet nyújtott be az EGAA-ból igénybe vehető pénzügyi hozzájárulás iránt.E kérelem alapos vizsgálata után a Bizottság az 1927/2006/EK rendelet 10. cikke alapján megállapította, hogy a pénzügyi hozzájárulásnak a rendeletben megállapított feltételei teljesülnek.A KÉRELEM ÖSSZEFOGLALÁSA ÉS ELEMZÉSFőbb adatok:EGAA-referenciaszám EGF/2009/023Tagállam Portugália2. cikk a)Érintett vállalat Qimonda Portugal S.A.Beszállítók és az ellátási lánc következő szintjein álló termelők 0Referencia-időszak 2009.6.8.–2009.10.8.A személyre szabott szolgáltatások kezdetének időpontja 2009.12.1.A kérelem benyújtásának időpontja 2009.12.17.A referencia-időszakban történt elbocsátások száma-- összesen 519-- a fő vállalatnál 519-- a beszállítóknál és az ellátási lánc következő szintjein álló termelőknél 0Elbocsátások a referencia-időszak előtt vagy után 395Összes elbocsátás 914A támogatásra jogosult elbocsátott munkavállalók száma 839A személyre szabott szolgáltatások: költségvetés EUR-ban 3 494 532Az EGAA végrehajtásához kapcsolódó kiadások[3]: költségvetés EUR-ban 206 500Az EGAA végrehajtásához kapcsolódó kiadások (%) 5,6Teljes költségvetés EUR-ban 3 701 032EGAA-hozzájárulás EUR-ban (65 %) 2 405 6711.  A kérelmet 2009. december 17-én nyújtották be a Bizottsághoz, és 2010. április 28-ig további információkkal egészítették ki.2.  A kérelem az 1927/2006/EK rendelet 2. cikkének a) pontja szerint eleget tesz az EGAA igénybevételéhez szükséges feltételeknek, és benyújtása a rendelet 5. cikkében említett 10 hetes határidőn belül megtörtént.Az elbocsátások és a világkereskedelemben a globalizáció hatására bekövetkezett fő strukturális változások, illetve a globális pénzügyi és gazdasági válság közötti kapcsolat3.  Annak alátámasztására, hogy az elbocsátások összefüggenek a globális pénzügyi és gazdasági válsággal, Portugália felhívta a figyelmet arra, hogy 2009 januárjában a német multinacionális vállalat, a Qimonda AG fizetésképtelenné vált. 2009. március végére a Qimonda Portugal, melynek központja Vila do Conde-ban (a Norte régióban) található, szintén fizetésképtelensége megállapításáért folyamodott. A kérelem oka a német Qimonda gyár – a Vila do Conde-i egység nyersanyag-beszállítója – termelésének leállása volt, valamint az, hogy nem sikerült megállapodásra jutni azokkal a potenciális befektetőkkel, akik Portugáliában folytatták volna a termelést.4.  A német multinacionális vállalat, a Qimonda AG csődje az alábbiak miatt következett be: a) a pénzügyi válság a világgazdaság visszaesését okozta, amihez hozzáadódott annak a hatása, hogy a Qimonda csökkentette kapacitását, hogy innovációba és gyártóberendezésekbe fektessen be; b) a válság miatt a tőke- és befektetési piacokon a finanszírozáshoz való hozzáférés nehézségekbe ütközött; c) többletkapacitás alakult ki a dinamikus közvetlen hozzáférésű memóriák (DRAM) piacán, ami óriási nyomást gyakorolt az árakra, számos különböző vállalatot arra kényszerítve, hogy csökkentse kapacitását és szigorúbb készletellenőrzést végezzen; valamint d) az új termelési technológiák fejlesztése jelentős beruházást igényel.Az elbocsátások számának igazolása és a 2. cikk a) pontjában előírt kritériumok teljesítése5.  Portugália e kérelmet az 1927/2006/EK rendelet 2. cikkének a) pontjában meghatározott beavatkozási kritériumok értelmében nyújtotta be; e pont az EGAA hozzájárulását ahhoz köti, hogy négy hónapos időszak alatt egy tagállamban működő vállalattól – beleértve annak beszállítóit és az ellátási lánc következő szintjein álló termelőket – legalább 500 munkavállalót bocsátanak el.6.  A kérelem szerint a Qimonda vállalattól a 2009. június 8. és 2009. október 8. közötti időszakban 519 főt bocsátottak el. Valamennyi elbocsátást az 1927/2006/EK rendelet 2. cikke (2) bekezdésének második francia bekezdése alapján vették számításba.Az elbocsátások előre nem látható jellegének bizonyítása7.  A portugál hatóságok érveiket arra alapozták, hogy a globális hitelválság súlyosságát és az általa a pénzügyi piacokra gyakorolt hatást nem lehetett előre látni. A müncheni központú és világszerte több országban is telephellyel rendelkező Qimonda AG világelső volt a számítógépekhez, szerverekhez és különféle digitális eszközökhöz (MP3-lejátszókhoz, mobiltelefonokhoz, fényképezőgépekhez, játékkonzolokhoz stb.) való DRAM memóriák gyártásában. A 2007-ben 1 700 munkavállalót foglalkoztató Vila do Conde-i portugál üzem félvezetők gyártásával és a kapcsolódó mérnöki szolgáltatásokkal – különösen DRAM memóriák összeszerelésével és tesztelésével – foglalkozott. A Qimonda AG 2009. januári csődje sokként érte a vállalatot, hiszen épp egy új technológia beindítására készültek.Az elbocsátó vállalatok és a támogatásra jogosult munkavállalók meghatározása8.  A kérelem szerint a négy hónapos referencia-időszakban összesen 519 személyt bocsátottak el a Qimonda vállalattól. További 395 munkavállalót a referencia-időszak előtt, illetve után bocsátottak el. Az összesen 914 munkavállalóból 839 volt támogatásra jogosult. A támogatásra nem javasolt 75 munkavállaló már elhelyezkedett, egyéni vállalkozásba kezdett, nyugdíjba vonult, kivándorolt az országból, vagy más okból nem elérhető.9.  A támogatásra jogosult munkavállalók megoszlása a következő:Kategória Szám SzázalékFérfiak 498 59,4Nők 341 40,6EU-állampolgárok 834 99,4Nem EU-állampolgárok 5 0,615–24 év közöttiek 203 24,225–54 év közöttiek 627 74,754 évesnél idősebbek 9 1,1Megjegyzendő, hogy a munkavállalók 36,6 %-a csak alapfokú végzettséggel rendelkezik (kilenc vagy annál kevesebb osztályt végzett), és csupán 10,7 %-uk folytatott felsőfokú tanulmányokat. A fenti kategóriákban egy olyan munkavállaló szerepel, aki tartós egészségügyi problémával küzd vagy fogyatékkal él.10.  A szakmai kategóriák szerinti megoszlás a következő:Kategória Szám SzázalékVezetők 1 0,1Fizika-, matematika- és mérnöktudományi foglalkozások 59 7,0Egyéb felsőfokú képzettséget igénylő foglalkozások 1 0,1Fizika- és mérnöktudományok területén hasonló képzettséget igénylő foglalkozások 115 13,7Egyéb hasonló foglalkozások 5 0,6Általános irodai foglalkozások 3 0,4Ügyfélforgalmi szolgáltatási foglalkozások 1 0,1Modellek, értékesítő és termékbemutató ügynökök 1 0,1Fém-, gépipari és hasonló foglalkozások 5 0,6Helyhez kötött berendezések kezelői és hasonló foglalkozások 1 0,1Gépek kezelői és összeszerelői 642 76,5Bányászati, építőipari, ipari és közlekedési foglalkozások 5 0,6Összesen 839 100,011.  Az 1927/2006/EK rendelet 7. cikkének megfelelően Portugália megerősíti, hogy az EGAA végrehajtásának különböző szakaszaiban és különösen az EGAA-hoz való hozzáférésben mind jelenleg, mind a jövőben a nők és a férfiak egyenlőségét szem előtt tartó és diszkriminációellenes politikát alkalmaz és fog is alkalmazni.Az érintett terület és hatóságai, illetve az egyéb érdekeltek ismertetése12.  A Qimonda vállalat Vila do Conde-ban, a Norte NUTS II régióban és a Grande Porto NUTS III régióban működött. A Norte régió az ország legsűrűbben lakott és legerősebben iparosodott területe, a hagyományos iparágak (textília, ruházat, lábbeli, fa és parafa) nagymértékű koncentrációja mellett a mezőgazdaság (tej és portói bor), valamint egyes új ágazatok (egészségügyi technológiák) megjelenése jellemzi. Mindezekben az ágazatokban túlsúlyban vannak a kis- és középvállalkozások (kkv-k). A régióban még mindig sok gondot okoz az alacsony iskolázottsági szint – amely különösen az idősebb generációra jellemző – és a tartós munkanélküliség.13.  Az érintett területen a fő illetékes hatóság az Instituto do Emprego e Formação Profissional (IEFP), amelynek hét munkaügyi központja áll a munkavállalók rendelkezésére. Ezek közül a legjelentősebb Vila do Conde-ban található, ahol a munkavállalók közül 446 regisztrált. A szociális partnerek, a városi önkormányzatok és települési szervezetek szintén aktív érdekelt felek, csakúgy mint számos egyetem és oktatási központ.Az elbocsátások várható hatása a helyi, regionális vagy az országos foglalkoztatásra14.  Portugália érvelése szerint a Norte régióban nagyobb a munkanélküliség, mint az ország többi részén. A munkanélküliségi ráta 2008 harmadik negyedévében 9,1 % volt, ez 2009 harmadik negyedévére jelentősen, 11,6 %-ra emelkedett. Ugyanakkor a Norte régióban a tartós munkanélküliség jelenleg az összes munkanélküliség 49 %-át teszi ki. 2009. január és október között a Norte régió munkaügyi központjai havonta átlagosan 22 000 munkanélküli személyt regisztráltak, ami az országos adatok között a legmagasabb; 2008-ban ez a szám 17 600 volt.A Norte régió számára, ahol az elbocsátások történtek, már egy korábbi esetben (EGF/2009/001 PT/Norte-Centro) is megítéltek EGAA-támogatást.15.  A Povoa do Varzim / Vila do Conde munkaügyi központ (ahol a támogatásra jogosult munkavállalók fele regisztrált) adatai alapján a regisztrált munkanélküliek aránya 2009. január és október között 20,8 %-kal nőtt, ami 1 631 személyt jelent.16.  A Qimonda bezárásának azonnali következménye volt, hogy közel 1 000 munkavállaló veszítette el állását a már eleve nehéz helyzetben levő régióban. A Qimonda elvesztése a régió jövőbeli kilátásaira is rányomja bélyegét, mivel az innováció, a technológiai fejlődés és a nemzetközivé válás terén elért sikerei miatt példaképként tekintettek erre a vállalatra. A Qimonda magasabban képzett munkavállalók csoportját vonzotta magához, akiket a munkalehetőségekhez nyújtott azonnali és vonzó támogatás hiányában a régió így valószínűleg elveszít.A finanszírozásra javasolt, személyre szabott szolgáltatások összehangolt csomagja és annak tételes bontásban meghatározott, becsült költségei, valamint a strukturális alapok által támogatott intézkedésekkel való komplementaritása17.  Az alábbiakban a javasolt intézkedéstípusok felsorolása következik; ezek az intézkedéstípusok összehangolt csomagot képeznek, amely a munkavállalók munkaerőpiacra történő visszailleszkedését célzó, személyre szabott szolgáltatásokból áll: Tekintve a csoport sokféleségét, a tevékenység a munkaügyi központokban az összes (839) munkanélküli profiljának meghatározásával indul, majd közül 400 főt ezután más egységekbe irányítanak át további tájékoztatás, tanácsadás, közvetítés, stb. céljából.18.  A szakismeretek elismerése, jóváhagyás és igazolás : Az intézkedésben 150 személy részesül. Az elismert „új lehetőségek központjai” (New Opportunities Centres, NOC) segítségével a munkavállalók meghatározzák az életük során formális és informális úton megszerzett tudást és készségeket. Az oktatókkal közösen feltérképezik a változó hosszúságú, személyes képzési útvonalat, amely majd a középfokú iskolai végzettség jóváhagyásához vezet.19.  Szakképzés : A munkavállalók a képzettségi szintjüknek és készségeiknek leginkább megfelelő képzésben részesülnek, amely segíti őket a változáshoz és az új körülményekhez való alkalmazkodásban, valamint lehetőség szerint egy saját vállalkozás indításában. A képzés egy része moduláris rendszerben folyik, egy másik része szakmai képesítés megszerzésére irányuló felnőttképzés lesz, további része pedig egyéni szükséglegekre épülő specifikus szakképzés. Portugália 250 munkavállalót tervez ilyen képzésbe bevonni. A kurzusokat különböző elismert oktatási központok fogják nyújtani, többek között ágazati társulások, az adott ágazat specifikus ismereteinek oktatása esetén. A képzési, étkezési, utazási juttatásokat, az egyéni balesetbiztosítást és a szállást szigorú korlátok és feltételek mellett ítélik meg.20.  Képzési támogatás egyéni kezdeményezésre : Ez lehetővé teszi a munkavállalók számára, hogy elismert képzési intézmények által nyújtott, a személyes képzési tervükbe illeszkedő, velük egyeztetett kurzusokat végezzenek el. A becslések szerint a munkavállalók közül várhatóan 50-en élnek majd ezzel az ajánlattal.21.  Az önálló elhelyezkedés támogatása : Ilyen támogatásban azok a munkavállalók részesülhetnek, akik az EGAA-intézkedéscsomag végrehajtása során saját erőből találnak új állást, határozatlan idejű vagy legalább hat hónapra szóló szerződéssel. A támogatás összege a munkaszerződés időtartamától függ, és magasabb is lehet, amennyiben az új munkahely több mint 100 km-re található a munkavállaló lakóhelyétől. A támogatásban becslések szerint 80 munkavállaló részesülhet.22.  A munkaerő-felvétel ösztönzése : Az új munkahelyek létrehozásának ösztönzésére pénzügyi támogatás adható azoknak a munkaadóknak, akik EGAA-támogatásra jogosult munkavállalóval olyan, teljes munkaidőben történő foglalkoztatásról szóló munkaszerződést írnak alá, amely ténylegesen emeli a vállalatnál a foglalkoztatási szintet. A munkaszerződésnek legalább 12 hónapra kell szólnia, és a határozatlan idejű munkaszerződések esetében a támogatás összege magasabb. Az intézkedés biztosította előnyökből várhatóan 100 munkavállaló részesülhet majd.23.  Vállalkozói ismeretek és technikai segítségnyújtás : Azon munkavállalók részére, akik saját vállalkozást kívánnak indítani, a kisvállalkozások létrehozásával és vezetésével kapcsolatos specifikus ismereteket és képességeket fejlesztő képzést szerveznek. A program tartalmát és időbeosztását rugalmasan, a kedvezményezettek igényei szerint alakítják ki. A képzésben való részvétel kötelező feltétele a vállalkozásindításhoz nyújtott támogatást odaítélő határozat meghozatalának, kivéve azokat az eseteket, ahol bizonyítható a meglévő képzettség vagy szakmai tapasztalat. A projekthez nyújtott technikai segítség az üzleti koncepció kidolgozását, az üzleti terv elkészítését, a vállalkozás megalapítását és a működés első évében a projekt nyomon követését támogató tevékenységeket foglal magában. Az intézkedést várhatóan 40 munkavállaló veszi igénybe.24.  Támogatás vállalkozás létrehozásához : A vállalkozói képzés és előkészítés befejeztével a munkavállalók 20 000 EUR vissza nem térítendő támogatást kapnak minden – de legfeljebb három – létrehozott munkahely után, beleértve a vállalkozó munkahelyét is. A létrehozott munkahelyeket más EGAA-kedvezményezettekkel vagy a régió munkaügyi központjaiban regisztrált munkanélküliekkel kell betölteni, és minimum két éves időtartamra, teljes munkaidőre szóló munkaszerződéseket kell kötni. A 40 vállalkozói képzésben részesült munkavállaló várhatóan igénybe veszi az intézkedést.25.  Munkahelyi szakmai gyakorlat : Ennek az intézkedésnek az a célja, hogy az új képesítési szint elérését vagy az új ismeretek elsajátítását követően az EGAA-kedvezményezetteknek lehetőségük legyen az új szakterületen munkahelyi gyakorlat megszerzésére. A gyakorlat időtartama háromtól kilenc hónapig terjed. A kedvezményezetteknek a képesítés szintjétől függő összegű havi támogatás, valamint étkezési, utazási hozzájárulás és biztosítás jár. A becslések szerint a szakmai gyakorlat lehetőségével 80 munkavállalók él majd.26.  Beilleszkedési terv : A beilleszkedési terv 50 munkavállaló számára teszi lehetővé, hogy legfeljebb 12 hónapon keresztül, legalább heti 30 órában munkahelyi tapasztalatot szerezzen. Az intézkedés célkitűzése az, hogy a munkavállalók kapcsolatban maradjanak kollegáikkal, elkerülve az izolálódás és motivációvesztés állapotát, valamint lehetőséget teremtsen új ismeretek és készségek elsajátítására, így javítva a foglalkoztathatóságot a beilleszkedési időszakot követően. A munkavállalókat korlátozott időre nonprofit munkaadói egységeknél helyezik el, és ez idő alatt bérezés helyett étkezési és utazási támogatásban, biztosításban, valamint pénzbeni juttatásban részesülnek.27.  Az EGAA végrehajtásához kapcsolódó, a kérelemben az 1927/2006/EK rendelet 3. cikke szerint feltüntetett kiadások irányítási és ellenőrzési, valamint tájékoztatási és népszerűsítési tevékenységeket takarnak.28.  A portugál hatóságok által ismertetett, személyre szabott szolgáltatások az 1927/2006/EK rendelet 3. cikkében meghatározott támogatható tevékenységek közé sorolható aktív munkaerő-piaci intézkedéseknek minősülnek. A portugál hatóságok e szolgáltatások összköltségét 3 494 532 EUR-ra, az EGAA végrehajtásához kapcsolódó kiadásokat pedig 206 500 EUR-ra (az összköltség 5,6 %-ára) becsülik. Az EGAA-ból igényelt teljes hozzájárulás összege 2 405 671 EUR (a teljes költség 65 %-a).Intézkedések | A támogatásra jogosult munkavállalók becsült száma | Becsült költségek (egy támogatásra jogosult munkavállalóra) (EUR) | Teljes költség (EGAA és nemzeti társfinanszírozás (EUR-ban) |Személyre szabott szolgáltatások (az 1927/2006/EK rendelet 3. cikkének első bekezdése) |Tájékoztató, tanácsadási és közvetítési tevékenységek | 400 | 419,22 | 167 688 |A szakismeretek elismerése, jóváhagyása és igazolása | 150 | 800,00 | 120 000 |Szakképzés | 250 | 2 800,00 | 700 000 |Képzési támogatás egyéni kezdeményezésre | 50 | 6 000,00 | 300 000 |Az önálló elhelyezkedés támogatása | 80 | 1 700,00 | 136 000 |A munkaerő-felvétel ösztönzése | 100 | 3 500,00 | 350 000 |Vállalkozói ismeretek és technikai segítségnyújtás | 40 | 2 096,10 | 83 844 |Támogatás vállalkozás létrehozásához | 40 | 30 000,00 | 1 200 000 |Munkahelyi szakmai gyakorlat | 80 | 3 900,00 | 312 000 |Beilleszkedési terv | 50 | 2 500,00 | 125 000 |Összes személyre szabott szolgáltatás részösszege | 3 494 532 |Az EGAA által támogatott intézkedések végrehajtásához kapcsolódó kiadások (az 1927/2006/EK rendelet 3. cikkének harmadik bekezdése) |Előkészítő tevékenységek | 3 500 |Irányítás | 197 000 |Tájékoztatás és népszerűsítés | 3 000 |Ellenőrzési tevékenységek | 3 000 |Az EGAA végrehajtásához kapcsolódó kiadások részösszege | 206 500 |Becsült költségek összesen | 3 701 032 |EGAA-hozzájárulás (az összköltségvetés 65 %-a) | 2 405 671 |29.  Portugália megerősíti, hogy a fent ismertetett intézkedések kiegészítik a strukturális alapok által finanszírozott intézkedéseket. Portugália emellett pontos ellenőrzési nyomvonalat fog biztosítani az EGAA-ból finanszírozott tevékenységekhez annak érdekében, és megerősíti, hogy azokhoz nem kérelmeznek vagy használnak fel további uniós finanszírozást.Az érintett munkavállalóknak nyújtott személyre szabott szolgáltatások kezdetének tényleges vagy tervezett időpontja30.  Portugália 2009. december 1-jén kezdte meg az EGAA általi társfinanszírozásra javasolt, összehangolt csomag keretében a személyre szabott szolgáltatások nyújtását az érintett munkavállalóknak. Ez az időpont tekintendő tehát az EGAA-ból nyújtandó valamennyi támogatásra való jogosultság kezdetének.A szociális partnerekkel folytatott konzultáció során követett eljárások31.  Az EGAA-kérelmet az IEFP (Instituto do Emprego e Formação Profissional, az állami foglalkoztatási szolgálat) igazgatótanácsának 2009. december 17-i ülésén terjesztették elő. Az IEFP, amely egyben az EGAA irányító és kifizető hatósága Portugáliában, önmagában egy háromoldalú testület. A szociális partnerek a Qimonda munkavállalóinak foglalkoztatásba történő visszailleszkedését támogató érdekelt felek között is aktívan tevékenykednek .32.  A portugál hatóságok megerősítették, hogy a nemzeti és közösségi jogszabályokban a csoportos elbocsátások vonatkozásában előírt követelményeket betartották.Tájékoztatás a nemzeti jog alapján kollektív szerződések értelmében kötelezően végrehajtandó intézkedésekről33.  Az 1927/2006/EK rendelet 6. cikkében foglalt kritériumok tekintetében a portugál hatóságok kérelmükben:34.  megerősítették, hogy az EGAA-ból származó pénzügyi hozzájárulás nem helyettesíti azokat az intézkedéseket, amelyek meghozatala a nemzeti jog vagy kollektív szerződések alapján a vállalatok felelőssége;35.  bizonyították, hogy az intézkedések az egyes munkavállalóknak nyújtanak segítséget, és nem vállalkozások vagy ágazatok szerkezetátalakítására irányulnak;36.  megerősítették, hogy a fent említett támogatható intézkedésekre más közösségi pénzügyi eszközből nem folyósítanak támogatást.37.  A Qimonda Portugal vállalat már részesült mind az Európai Regionális Fejlesztési Alapból, mind az Európai Szociális Alapból származó támogatásokban. Ezek a támogatások ezektől függetlenül, a megfelelő csatornákon keresztül folynak. Az ebben a javaslatban szereplő EGAA-hozzájárulás a vállalatot semmilyen módon nem érinti, és a vállalat annak végrehajtásában sem vesz részt. Az itt javasolt EGAA-hozzájárulást kizárólag olyan aktív munkaerő-piaci intézkedésekre fogják felhasználni, amely a Qimonda elbocsátott munkavállalóit abban segíti, hogy a lehető leggyorsabban újra elhelyezkedjenek.Irányítási és ellenőrzési rendszerek38.  Portugália értesítette a Bizottságot, hogy a pénzügyi hozzájárulások kiosztását az Instituto do Emprego e Formação Profissional, az állami foglalkoztatási szolgálat fogja irányítani és ellenőrizni. Az általános adminisztratív és technikai irányítást a Foglalkoztatási Minisztérium végzi az EGAA-beavatkozás-koordinációs bizottság által, amelyben részt vesznek a Szakképzési Minisztérium, a Pénzügyi és gazdálkodásellenőrzési hivatal (Financial and Management Control Department) képviselői és a Norte régió küldöttei. Az átfogó pénzügyi irányítást a Pénzügyi és gazdálkodásellenőrzési hivatal (Financial and Management Control Department) végzi. A támogatások jóváhagyásáért és kifizetéséért a Norte régió küldöttei a felelősek. Az aktív intézkedések nagy részét a leginkább érintett települések munkaügyi központjai és partneregységei végzik. Portugália megerősítette, hogy a feladatoknak a megfelelő egységeken belüli és ezen egységek közötti elkülönítésének elvét tiszteletben tartják.Az Instituto de Gestão do Fundo Social Europeu (IGFSE), az Európai Szociális Alapot kezelő intézet felel az EGAA-kérelem könyvvizsgálatáért és ellenőrzéséért.Finanszírozás39.  Portugália kérelme alapján az összehangolt, személyre szabott szolgáltatási csomaghoz javasolt EGAA-hozzájárulás 2 405 671 EUR, ami az összköltségek 65 %-át teszi ki. A Bizottság által az EGAA terhére javasolt forrásallokáció a Portugália által rendelkezésre bocsátott információkon alapul.40.  Tekintetbe véve az EGAA-ból folyósítható pénzügyi hozzájárulásnak az 1927/2006/EK rendelet 10. cikke (1) bekezdése szerint meghatározott maximális összegét, továbbá az előirányzatok átcsoportosításához megállapított mozgásteret, a Bizottság javasolja, hogy a fent említett teljes összeget folyósítsák az EGAA-ból; az összeg a pénzügyi keret 1a. fejezetében különítendő el.41.  A javasolt pénzügyi támogatási összeg lehetővé teszi, hogy – az 1927/2006/EK rendelet 12. cikkének (6) bekezdésében szereplő előírás szerint – az év utolsó négy hónapjában az EGAA-ra elkülönített éves maximális összeg több mint 25 %-a továbbra is rendelkezésre álljon támogatások kifizetésére.42.  Az EGAA-ból történő forrásallokációra tett javaslat révén a Bizottság a 2006. május 17-i intézményközi megállapodás 28. pontjának megfelelően kezdeményezi az egyszerűsített háromoldalú eljárást, hogy az EGAA igénybevételének szükségességét és az igényelt összegeket illetően biztosítsa a költségvetési hatóság két ágának egyetértését. A Bizottság felkéri a költségvetési hatóság két ága közül azt, amelyik a megfelelő politikai szinten előbb jut egyetértésre a forrás igénybevételéről szóló javaslattervezet ügyében, hogy szándékáról értesítse a másik ágat és a Bizottságot. A költségvetési hatóság bármelyik ágának elutasító véleménye esetén hivatalos háromoldalú egyeztetést kell kezdeményezni.43.  A Bizottság a 2010. évi költségvetés kötelezettségvállalási és kifizetési előirányzataiba irányuló külön átcsoportosítási kérelmet nyújt be a 2006. május 17-i intézményközi megállapodás 28. pontjának megfelelően.A kifizetési előirányzatok forrása44.  A végrehajtás jelenlegi fázisában előrelátható, hogy 2010-ben a 01 04 05 („A vállalati program befejezése: a kis- és középvállalkozások (kkv-k) pénzügyi környezetének javítása”) költségvetési sorban szereplő kifizetési előirányzatokat idén nem használják fel teljes mértékben.45.  A kifizetési előirányzatokat vagyonkezelői számlákra csoportosítják át annak biztosítása érdekében, hogy az Európai Beruházási Alap (EBA) mindenkor képes legyen kifizetéseket tenni a pénzügyi közvetítők részére.46.  A pénzügyi válság – különösen a kockázati tőke terén – jelentős hatást gyakorolt a pénzügyi eszközök kifizetési profiljára. Az Európai Kockázati Tőke Egyesület (EVCA) szerint a befektetések és a tőkekivonások (kilépések) 2007 és 2009 között a válság előtti helyzethez viszonyítva kevesebb mint felére csökkentek[4]. Ezek a fejlemények is jelentős hatást gyakoroltak az előrejelzésekre a 2010. évi kifizetéseket illetően.47.  A fentiek következtében a 2010. évi költségvetésben tervezett előirányzatokat (35 millió EUR a vállalkozásokra és a vállalkozói készségekre vonatkozó többéves program – MAP – esetében) nem használják ki teljes mértékben 2010-ben. Ezért a 2 405 671 EUR összeg átcsoportosítás céljára felszabadítható.48.  Javaslat:AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS HATÁROZATAaz Európai Globalizációs Alkalmazkodási Alapnak az Európai Parlament, a Tanács és a Bizottság közötti, a költségvetési fegyelemről és a pénzgazdálkodás hatékonyságáról és eredményességéről szóló, 2006. május 17-i intézményközi megállapodás 28. pontja alapján történő igénybevételéről (Portugália „EGF/2009/023 PT/Qimonda” referenciaszámú kérelme)AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,tekintettel az Európai Parlament, a Tanács és a Bizottság közötti, a költségvetési fegyelemről és a pénzgazdálkodás hatékonyságáról és eredményességéről szóló, 2006. május 17-i intézményközi megállapodásra[5] és különösen annak 28. pontjára,tekintettel az Európai Globalizációs Alkalmazkodási Alap létrehozásáról szóló, 2006. december 20-i 1927/2006/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletre[6] és különösen annak 12. cikkének (3) bekezdésére,tekintettel az Európai Bizottság javaslatára[7],mivel:(1) Az Európai Globalizációs Alkalmazkodási Alapot (a továbbiakban: EGAA) azzal a céllal hozták létre, hogy kiegészítő támogatást nyújtson azoknak az elbocsátott munkavállalóknak, akik a globalizáció hatására a világkereskedelemben bekövetkezett fő strukturális változások következtében veszítették el munkájukat, és segítse őket a munkaerőpiacra történő ismételt beilleszkedésben.(2) A 2009. május 1-je után benyújtott kérelmek tekintetében az EGAA hatálya kibővült az olyan munkavállalók támogatásával, akik a pénzügyi és gazdasági világválság miatt veszítették el állásukat.(3) A 2006. május 17-i intézményközi megállapodás az EGAA igénybevételét évi 500 millió EUR felső korlátig engedélyezi.(4) Portugália a Qimonda Portugal S.A. vállalatnál történt elbocsátásokra tekintettel 2009. december 17-én az EGAA igénybevételére irányuló kérelmet nyújtott be, majd 2010. április 28-ig további információval egészítette ki azt. A kérelem eleget tesz az 1927/2006/EK rendelet 10. cikkében a pénzügyi hozzájárulás meghatározására vonatkozóan megállapított követelményeknek. A Bizottság ezért 2 405 671 EUR rendelkezésre bocsátására tesz javaslatot.(5) Az EGAA-t tehát igénybe kell venni a Portugália által benyújtott kérelem alapján történő pénzügyi hozzájárulás folyósítása érdekében,A KÖVETKEZŐKÉPPEN HATÁROZOTT:1. cikkAz Európai Unió 2010. évi általános költségvetésének keretein belül az Európai Globalizációs Alkalmazkodási Alapból (EGAA) 2 405 671 EUR összeget vesznek igénybe kötelezettségvállalási és kifizetési előirányzatok formájában.2. cikkEzt a határozatot az Európai Unió Hivatalos Lapjában ki kell hirdetni.Kelt, […]-án/-én.az Európai Parlament részéről a Tanács részérőlaz elnök az elnök [1] HL C 139., 2006.6.14., 1. o.[2] HL L 406., 2006.12.30., 1. o.[3] Az 1927/2006/EK rendelet 3. cikkének harmadik bekezdése szerint.[4] Kockázati tőkebefektetések és tőkekivonások: 2007-ben 13,1 milliárd EUR, 2008-ban 9,8 milliárd EUR, 2009-ben 5,8 milliárd EUR (Forrás: 2007–2009-re EVCA/PEREP_Analytics; az azt megelőző évekre: Market statistics EVCA/Thomson Reuters/PwC).[5] HL C 139., 2006.6.14., 1. o.[6] HL L 406., 2006.12.30., 1. o.[7] HL C […], […], […]. o.