CELEX: 52007PC0012
Language: cs
Date: 2007-01-17
Title: Návrh nařízení Rady kterým se mění nařízení (EHS) č. 1883/78 o obecných pravidlech pro financování intervencí záruční sekcí Evropského zemědělského orientačního a záručního fondu

Důležité právní upozornění

|

52007PC0012

Návrh nařízení Rady kterým se mění nařízení (EHS) č. 1883/78 o obecných pravidlech pro financování intervencí záruční sekcí Evropského zemědělského orientačního a záručního fondu  /* KOM/2007/0012 konecném znení - CNS 2007/0005 */  

	[pic] | KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ |V Bruselu dne 17.1.2007KOM(2007) 12 v konečném znění2007/0005 (CNS)NávrhNAŘÍZENÍ RADYkterým se mění nařízení (EHS) č. 1883/78 o obecných pravidlech pro financování intervencí záruční sekcí Evropského zemědělského orientačního a záručního fondu(předložený Komisí)DŮVODOVÁ ZPRÁVAPrávní předpisy o společné zemědělské politice zavazují členské státy k tomu, aby od výrobců nakupovaly zemědělské produkty, které podléhají intervenčnímu mechanismu. Pokud tito výrobci předkládají své produkty ve schváleném intervenčním centru, vede tato povinnost nákupu k ekonomické zátěži členských států, které musí zajistit finanční prostředky potřebné na tyto intervenční nákupy. Členské státy rovněž musí nést tuto ekonomickou zátěž po celé období, po které tyto produkty zůstávají v intervenčních skladech, dokud nejsou z veřejného skladování uvolněny.Nařízení Rady (EHS) č. 1883/78 stanoví obecná pravidla pro financování intervencí záruční sekcí Evropského zemědělského orientačního a záručního fondu. Právní předpisy Společenství dále stanoví, že vzniklé finanční náklady jsou členským státům vráceny na základě jednotné úrokové míry pro celé Společenství. Je to tudíž úroková míra používaná k uhrazení nákladů členských států na poskytování prostředků určených na financování opatření veřejného skladování. Tyto náklady jsou jsou dotčeným členským státům uhrazeny do 2 měsíců po uplynutí měsíce, v němž byly Komisi vykázány.V roce 2005 přijala Rada pro rozpočtové roky 2005 a 2006 změnou nařízení (EHS) č. 1883/78 ustanovení (nařízení Rady (ES) č. 695/2005) týkající se členských států, které poskytovaly potřebné finanční prostředky v úrokových mírách převyšujících jednotnou úrokovou míru. Na základě tohoto ustanovení uhradí záruční sekce EZOZF každému členskému státu, kterému vznikla úroková míra vyšší než je dvojnásobek jednotné míry, rozdíl úrokové míry za část, kterou tento stát uhradil nad úroveň jednotné míry. Část nákladů definovanou jako rozdíl mezi jednotnou mírou a dvojnásobkem této míry ponese dotčený členský stát. Toto ustanovení bylo používáno dva roky.Na základě zvýšení úrokových sazeb v poslední době některé členské státy, které stále ještě musí nést výrazné finanční náklady v důsledku velkého množství obilovin nabízeného a skladovaného v rámci intervence, požádaly Komisi, aby přezkoumala možnost návrhu zvláštních opatření, která by na určité období zmírnila tuto finanční zátěž členských států. Po přešetření této žádosti a vzhledem k velkému množství obilovin ve veřejné intervenci navrhuje Komise Radě v těchto případech zvláštní postup na omezenou dobu, tj. na rozpočtové roky 2007 až 2008. Konkrétně Komise navrhuje, aby v případech, kdy průměrná úroková míra v průběhu třetího měsíce po uplynutí referenčního období použitého pro stanovení jednotné úrokové míry přesáhne dvojnásobek jednotné úrokové míry pro daný členský stát, byl stanoven opravný mechanismus. V takových případech Komise uhradí částku odpovídající úrokové sazbě nesené členským státem snížené o jednotnou úrokovou sazbu stanovenou Komisí. Tento rozdíl by nicméně měl nést dotčený členský stát, aby byl nucen vyhledávat co nejméně nákladný způsob financování.Tento návrh obsahuje dodatečné výdaje z rozpočtu Společenství, které se v současnosti odhadují přibližně na 9,3 milionů EUR z rozpočtu na rok 2007 a 10,4 milionů EUR z rozpočtu na rok 2008. Bude uplatněno zpětně od 1. října 2006.Komise se domnívá, že tento návrh souvisí s návrhem na zrušení intervence pro kukuřici a žádá Radu, aby tyto návrhy posoudila a přijala současně.2007/0005 (CNS)NávrhNAŘÍZENÍ RADYkterým se mění nařízení (EHS) č. 1883/78 o obecných pravidlech pro financování intervencí záruční sekcí Evropského zemědělského orientačního a záručního fonduRADA EVROPSKÉ UNIE,s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, a zejména na čl. 37 odst. 2 třetí pododstavec této smlouvy,s ohledem na návrh Komise[1],s ohledem na stanovisko Evropského parlamentu[2],vzhledem k těmto důvodům:(1) Nařízením (EHS) č. 1883/78[3] stanovila Rada pro intervenční opatření, u nichž částka na jednotku není určena v rámci některé společné organizace trhu, základní pravidla financování Společenstvím, zejména pokud jde o způsob stanovení financovaných částek, o financování výdajů vyplývajících z poskytnutí prostředků nezbytných pro nákup intervenčních produktů, o oceňování zásob převáděných z jednoho rozpočtového roku do druhého a o financování výdajů, které vyplývají z hmotných operací v souvislosti se skladováním.(2) Článek 5 nařízení (EHS) č. 1883/78 stanoví, že úrokové náklady vynaložené členskými státy při poskytování finančních prostředků k nákupu produktů veřejnou intervencí, financuje Společenství na základě jednotné úrokové míry.(3) Může se stát, že v některých členských státech bude nákup zemědělských produktů v rámci veřejné intervence možné financovat pouze za úrokové míry výrazně vyšší než jednotná úroková míra.(4) V takových případech, kdy průměrné úrokové míry v průběhu třetího měsíce po uplynutí referenčního období použitého Komisí pro stanovení jednotné úrokové míry přesáhnou dvojnásobek jednotné úrokové míry pro daný členský stát, je třeba stanovit opravný mechanismus. Tuto průměrnou úrokovou míru by nicméně měl částečně nést dotčený členský stát, aby tak byl nucen vyhledávat co nejméně nákladný způsob financování.(5) Nařízení (EHS) č. 1883/78 by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno.(6) Tato změna pravidel by měla být stanovena pro finanční roky 2007 a 2008 a měla by být použita od počátku stávajícího účetního období,PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:Článek 1V článku 5 nařízení (EHS) č. 1883/78 se třetí pododstavec nahrazuje tímto:„Odchylně od prvního pododstavce může Komise pro rozpočtové roky 2007 a 2008, přesáhne-li průměrná úroková míra nesená členským státem v průběhu třetího měsíce po uplynutí referenčního období použitého Komisí pro stanovení jednotné úrokové míry dvojnásobek jednotné úrokové míry, při financování úrokových nákladů vynaložených tímto členským státem uhradit částku, která odpovídá jednotné úrokové míře nesené tímto členským státem snížené o jednotnou úrokovou míru.“Článek 2Toto nařízení vstupuje v platnost dnem vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie .Použije se pro výdaje vzniklé od 1. října 2006.Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.V Bruselu dne ….Za Radupředseda / předsedkyněFINANČNÍ VÝKAZ |1. | ROZPOČTOVÝ OKRUH: 05 02 01 02, 05 02 05 08, 05 02 09 04, 05 02 12 04 | POLOŽKY: 399 milionů EUR |2. | NÁZEV: Nařízení Rady, kterým se mění nařízení (EHS) č. 1883/78 o obecných pravidlech pro financování intervencí záruční sekcí Evropského zemědělského orientačního a záručního fondu |3. | PRÁVNÍ ZÁKLAD: čl. 37 odst. 2 Smlouvy |4. | CÍLE: Financování dodatečných nákladů pro opatření veřejné intervence |5. | FINANČNÍ DOPADY | OBDOBÍ 12 MĚSÍCŮ (v milionech EUR) | BĚŽNÝ FINANČNÍ ROK 2007 (v milionech EUR) | NÁSLEDUJÍCÍ FINANČNÍ ROK 2008 (v milionech EUR) |5.0 | VÝDAJE – FINANCOVANÉ Z ROZPOČTU ES (NÁHRADY / INTERVENCE) – VNITROSTÁTNÍCH ORGÁNŮ – JINÝCH SUBJEKTŮ | – | 9,3 | 10,4 a) |5.1 | PŘÍJMY – VLASTNÍ ZDROJE ES (DÁVKY / CLA) – VNITROSTÁTNÍ | – | – | – |2009 | 2010 | 2011 | 2012 |5.0.1 | ODHADOVANÉ VÝDAJE |5.1.1 | ODHADOVANÉ PŘÍJMY | – | – | – | – |5.2 | METODA VÝPOČTU: viz příloha. |6.0 | MŮŽE BÝT PROJEKT FINANCOVÁN Z POLOŽEK ZAČLENĚNÝCH V PŘÍSLUŠNÉ KAPITOLE STÁVAJÍCÍHO ROZPOČTU? viz b) | ANO NE |6.1 | MŮŽE BÝT PROJEKT FINANCOVÁN PŘEVODEM MEZI KAPITOLAMI STÁVAJÍCÍHO ROZPOČTU? viz b) | ANO NE |6.2 | BUDE POTŘEBA DODATEČNÝ ROZPOČET? viz poznámka b) | ANO NE |6.3 | BUDE POTŘEBA ZAČLENIT POLOŽKY DO BUDOUCÍCH ROZPOČTŮ? | ANO NE |POZNÁMKY: viz přiložený výpočet a) Za předpokladu, že nedojde ke změně hospodářských podmínek. b) Toto financování není zahrnuto v rozpočtu na rok 2007. Komise v rámci provádění rozpočtu zajistí všechny nezbytné zdroje na financování tohoto opatření nejvhodnějším postupem, především převodem rozpočtových prostředků. |PŘÍLOHAVýpočet finančních nákladů na opatření veřejného skladování Rozpočtový rok 2007 (na základě předpokladů obsažených v návrhu na změnu na rok 2007) |Průměrný stav zásob(1) | Průměrná hodnota(2) | Pevná jednotná úroková sazba | Celková částka bez výjimky | Zvláštní navržená úroková sazba | Celková částka bez výjimky | Dodatečné náklady |t | EUR/t | pro rok 2007 |05 02 01 02 | 17,01 | 25,51 | 8,50 |– Maďarsko – pšenice * | 335 750 | 95,20 | 3,2% | 1,02 | 4,8% | 1,53 | 0,51 |– Maďarsko – ječmen ** | 50 820 | 91,60 | 3,2% | 0,15 | 4,8% | 0,22 | 0,07 |– Maďarsko – kukuřice *** | 4 948 940 | 100,00 | 3,2% | 15,84 | 4,8% | 23,75 | 7,92 |05 02 05 08 | 1,47 | 2,20 | 0,73 |– Maďarsko – cukr **** | 159 900 | 287,20 | 3,2% | 1,47 | 4,8% | 2,20 | 0,73 |05 02 09 04 | 0,05 | 0,07 | 0,02 |– Maďarsko – alkohol ***** | 30 560 | 49,03 | 3,2% | 0,05 | 4,8% | 0,07 | 0,02 |Celkem | 18,53 | 27,79 | 9,26 |(1) Zdroj: předpoklady obsažené v návrhu na změnu na rok 2007 – průměrný stav zásob. (2) Zdroj: předpoklady obsažené v návrhu na změnu na rok 2007 – výpočet finančních nákladů. * Stav pšenice k 3.12.2006: EU-25: 3 099 000 t, HU: 522 703 t nebo 17 % uplatněných na (2 975 000 t – 1 000 000 t pro RO/BU) v návrhu na změnu na rok 2007 na výdaje EU-25. ** Stav ječmene k 3.12.2006: EU-25: 1 166 113 t, HU: 33 862 t nebo 3 % uplatněných na 1 694 000 t v návrhu na změnu na rok 2007 na výdaje EU-25. *** Stav kukuřice k 3.12.2006: EU-25: 4 747 770 t, HU: 4 620 000 t nebo 97 % uplatněných na (7 102 000 t – -2 000 000 t pro RO/BU) v návrhu na změnu na rok 2007 na náklady EU-25. **** Stav cukru k 1.12.2006: 139 000 t cukru pro HU z 855 000 t pro EU-25, tj. 16,3 % uplatněných na 981 000 t cukru v návrhu na změnu na rok 2007. ***** Průměrný stav zásob alkoholu k 30.9.2006 o objemu 33 919 hl uplatněných na stav průměrných zásob o objemu 3 056 000 hl v návrhu na změnu na rok 2007 pro EU-25. |Rozpočet na rok 2008: |Průměrný stav zásob | Průměrná hodnota | Pevná jednotná úroková sazba | Celková částka bez výjimky | Zvláštní navržená úroková sazba | Celková částka bez výjimky | Dodatečné náklady |t | EUR/t | pro rok 2007 |05 02 01 02 | 20,80 | 31,20 | 10,40 |– Maďarsko – pšenice * | 213 860 | 95,20 | 3,2% | 0,65 | 4,8% | 0,98 | 0,33 |– Maďarsko – ječmen * | 108 120 | 91,60 | 3,2% | 0,32 | 4,8% | 0,48 | 0,16 |– Maďarsko – kukuřice * | 6 196 360 | 100,00 | 3,2% | 19,83 | 4,8% | 29,74 | 9,91 |05 02 05 08 | 0,00 | 0,00 | 0,00 |– Maďarsko – cukr ** | 0 | 287,20 | 3,2% | 0,00 | 4,8% | 0,00 | 0,00 |05 02 09 04 | 0,05 | 0,07 | 0,02 |– Maďarsko – alkohol *** | 30 560 | 49,03 | 3,2% | 0,05 | 4,8% | 0,07 | 0,02 |Celkem | 20,84 | 31,27 | 10,42 |* Tato množství jsou odhadnuta na základě rozvah pro intervenci pro obiloviny obsažených v dokumentu o reformě v oblasti kukuřice. ** Předpoklad nulové intervence pro cukr ke dni 30.9.2007. *** Předpoklad stejného množství 30 560 hl v intervenci jako v roce 2007. |[1] Úř. věst. C …, …, s ….[2] Úř. věst. C …, …, s ….[3] Úř. věst. L 216, 5.8.1978, s. 1. Nařízení naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 1259/96 (Úř. věst. L 163, 2.7.1996, s. 10).