CELEX: 31963L0474
Language: lv
Date: 1963-07-30 00:00:00
Title: Padomes direktīva (1963. gada 30. jūlijs), ar ko liberalizē pārvedumus attiecībā uz neredzamiem darījumiem, kuri nav saistīti ar preču, pakalpojumu, kapitāla vai personu apriti

Svarīgs juridisks paziņojums

|

31963L0474

Oficiālais Vēstnesis 125 , 17/08/1963 Lpp. 2240 - 2241 Speciālizdevums dāņu valodā: Sērija I Nodaļa 1963-1964 Lpp. 0040  Speciālizdevums angļu valodā: Sērija I Nodaļa 1963-1964 Lpp. 0045  Speciālizdevums grieķu valodā Nodaļa 10 Sējums 1 Lpp. 0030  Speciālizdevums spāņu valodā: Nodaļa 06 Sējums 1 Lpp. 0023  Speciālizdevums portugāļu valodā Nodaļa 06 Sējums 1 Lpp. 0023 

		Padomes direktīva(1963. gada 30. jūlijs),ar ko liberalizē pārvedumus attiecībā uz neredzamiem darījumiem, kuri nav saistīti ar preču, pakalpojumu, kapitāla vai personu apriti(63/474/EEK)EIROPAS EKONOMIKAS KOPIENAS PADOME,ņemot vērā Eiropas Ekonomikas kopienas dibināšanas līgumu un jo īpaši tā 63. pantu un 106. panta 3. punktu,ņemot vērā Komisijas priekšlikumu,ņemot vērā Eiropas Parlamenta atzinumu [1],ņemot vērā Ekonomikas un sociālo lietu komitejas atzinumu,tā kā kopējā tirgus izveides dēļ iespējami ātri un plaši būtu jāatceļ ierobežojumi pārvedumiem starp dalībvalstu rezidentiem;tā kā dalībvalstīs ir jau sasniegta augsta līmeņa liberalizācija attiecībā uz pārvedumiem, kas saitīti ar neredzamiem darījumiem, kuri izklāstīti Līguma III pielikumā un kurus nereglamentē 106. panta 1. un 2. punkta noteikumi vai nodaļa par brīvu kapitāla apriti;tā kā, pamatojoties uz to un ņemot vērā ekonomisko stāvokli dalībvalstīs, pārvedumu liberalizācija visiem attiecīgiem darījumiem vispārējas atļaujas veidā vai vismaz ārvalstu valūtas maiņas atļaujas izsniegšana, ko var pieprasīt, jau liekas iespējama pašreizējā pārejas laikā,IR PIEŅĒMUSI ŠO DIREKTĪVU.1. pants1. Dalībvalstis piešķir visas ārvalstu valūtas maiņas atļaujas, ko pieprasa pārvedumiem starp dalībvalstu rezidentiem saistībā ar neredzamiem darījumiem, kuri izklāstīti šīs direktīvas pielikumā.2. Dalībvalstis dod iespēju pārvedumus, kas attiecas uz šādiem darījumiem, veikt pēc valūtas kursiem, kādi ir attiecīgajiem darījumiem.2. pants1. Šīs direktīvas noteikumi neierobežo dalībvalstu tiesības pārbaudīt darījumu vai pārvedumu raksturu un īstumu un veikt visus vajadzīgos pasākumus, lai novērstu valstu tiesību aktu noteikumu pārkāpumus.2. Dalībvalstis pēc iespējas vienkāršo pilnvarošanas un kontroles formalitātes, kas piemērojamas pārvedumiem, un vajadzības gadījumā apspriežas par šādu vienkāršošanu.3. pantsDalībvalstis veic vajadzīgos pasākumus, lai izpildītu šīs direktīvas prasības piecos mēnešos pēc tās izziņošanas, un tūlīt par to informē Komisiju.4. pantsŠī direktīva ir adresēta dalībvalstīm.Briselē, 1963. gada 30. jūlijāPadomes vārdā —priekšsēdētājsJ. M. A. H. Luns[1] OV 61, 19.4.1963., 1275. lpp.--------------------------------------------------PIELIKUMSNeredzamie darījumi, kas minēti direktīvas 1. pantā- Maksa par bankas pakalpojumiem.- Reprezentācijas izdevumi.- Meitas uzņēmumu un nozaru līdzdalība ārzemju mātes uzņēmumu pieskaitāmos izdevumos un vice versa.- Atšķirības, rezerves un depozīti saistībā ar darbiem preču gala tirgū atbilstīgi parastai tirdzniecības praksei.- Parakstīšanās un biedru naudas (izņemot samaksu par pakalpojumiem un iemaksas valsts vai privātām sociālā nodrošinājuma iestādēm).- Valsts izdevumi (valsts pārstāvība ārzemēs, iemaksas starptautiskām organizācijām).- Nodokļi (izņemot mantojuma nodevas), tiesas izdevumi, patentu un tirdzniecības zīmju reģistrēšana.- Zaudējumu atlīdzība, ja tos nevar uzskatīt par kapitālu.- Atlīdzība par līguma laušanu un nelūgtu maksājumu atmaksājumi, ja tos nevar uzskatīt par kapitālu.- Naudas sodi.- Periodiski norēķini par sabiedrisko transportu un pasta, telegrāfa un tālruņa pakalpojumi.- Konsulārie ieņēmumi.- Uzturēšanas maksājumi, ko rada juridiskās saistības un finansiāla palīdzība grūtību gadījumos.- Maksa par visa veida dokumentiem, ko uz sava rēķina uzņemas autorizētie valūtas dīleri.- Godalgas sportā un ienākumi no sacīkstēm (izņemot tos, ko iegūst profesionāļi).--------------------------------------------------