CELEX: 62007CA0157
Language: lt
Date: 2008-10-23 00:00:00
Title: Byla C-157/07 2008 m. spalio 23 d. Teisingumo Teismo (ketvirtoji kolegija) sprendimas byloje ( Bundesfinanzhof (Vokietija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) Finanzamt für Körperschaften III in Berlin prieš Krankenheim Ruhesitz am Wannsee-Seniorenheimstatt GmbH (Įsisteigimo laisvė — Europos ekonominės erdvės susitarimas (EEE) — Mokesčių teisės aktai — EEE valstybėje narėje veikiančio nuolatinio padalinio, priklausančio Europos Sąjungos valstybėje narėje registruotą buveinę turinčiai bendrovei, patirtų nuostolių apmokestinimas)

6.12.2008   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               C 313/5
            
         2008 m. spalio 23 d. Teisingumo Teismo (ketvirtoji kolegija) sprendimas byloje (Bundesfinanzhof (Vokietija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) Finanzamt für Körperschaften III in Berlin prieš Krankenheim Ruhesitz am Wannsee-Seniorenheimstatt GmbH
   
   (Byla C-157/07) (1)
   
   (Įsisteigimo laisvė - Europos ekonominės erdvės susitarimas (EEE) - Mokesčių teisės aktai - EEE valstybėje narėje veikiančio nuolatinio padalinio, priklausančio Europos Sąjungos valstybėje narėje registruotą buveinę turinčiai bendrovei, patirtų nuostolių apmokestinimas)
   (2008/C 313/08)
   Proceso kalba: vokiečių
   Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas
   Bundesfinanzhof
   Šalys pagrindinėje byloje
   Ieškovė: Finanzamt für Körperschaften III in Berlin
   Atsakovė: Krankenheim Ruhesitz am Wannsee-Seniorenheimstatt GmbH
   Dalykas
   Prašymas priimti prejudicinį sprendimą — Bundesfinanzhof — Europos ekonominės erdvės susitarimo (OL L 1, 1994, p. 1) 31 straipsnio išaiškinimas — Sutartis dėl dvigubo apmokestinimo išvengimo, numatanti pelno, kurį gavo filialas jo įsteigimo valstybėje, apmokestinimą — Filialo nuostolių atskaitymas iš pagrindinės bendrovės apmokestinamojo pelno — Negalimumas filialui perkelti finansinius nuostolius į kitą laikotarpį — Vėlesnis visų filialo atskaitytų nuostolių įtraukimas į apskaitą valstybėje, kurioje įsteigta pagrindinė įmonė
   Rezoliucinė dalis
   1992 m. gegužės 2 d. Europos ekonominės erdvės susitarimo 31 straipsnis nedraudžia nacionalinės apmokestinimo schemos, pagal kurią po to, kai apskaičiuojant bendrovių pajamų mokestį buvo leista įskaityti nuolatinio padalinio, veikiančioje kitoje valstybėje nei ta, kurioje įsteigta šį padalinį valdanti bendrovė, patirtus nuostolius, numatomas minėtų nuostolių pakartotinis įtraukimas į mokesčio bazę tuo metu, kai minėtas nuolatinis padalinys gauna pelno, jei valstybė, kurioje veikia šis nuolatinis padalinys, nesuteikia jokios kitoje valstybėje įsteigtai bendrovei priklausančio nuolatinio padalinio patirtų nuostolių perkėlimo teisės, ir kai pagal dvigubo apmokestinimo išvengimo sutartį, sudarytą tarp dviejų susijusių valstybių, tokio padalinio pajamos neapmokestinamos valstybėje, kurioje yra padalinį valdančios bendrovės buveinė.
   
      (1)  OL C 129, 2007 6 9.