CELEX: 62009CA0463
Language: sl
Date: 2011-01-20 00:00:00
Title: Zadeva C-463/09: Sodba Sodišča (tretji senat) z dne 20. januarja 2011 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Tribunal Superior de Justicia de Castilla La Mancha – Španija) – CLECE, S.A. proti María Socorro Martín Valor, Ayuntamiento de Cobisa (Socialna politika — Direktiva 2001/23/ES — Prenos podjetij — Ohranjanje pravic delavcev — Pojem „prenos“ — Dejavnosti čiščenja — Dejavnost, ki jo neposredno opravlja občinska uprava z zaposlitvijo novega osebja)

12.3.2011   
            
            
               SL
            
            
               Uradni list Evropske unije
            
            
               C 80/4
            
         Sodba Sodišča (tretji senat) z dne 20. januarja 2011 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Tribunal Superior de Justicia de Castilla La Mancha – Španija) – CLECE, S.A. proti María Socorro Martín Valor, Ayuntamiento de Cobisa
   (Zadeva C-463/09) (1)
   
   (Socialna politika - Direktiva 2001/23/ES - Prenos podjetij - Ohranjanje pravic delavcev - Pojem „prenos“ - Dejavnosti čiščenja - Dejavnost, ki jo neposredno opravlja občinska uprava z zaposlitvijo novega osebja)
   2011/C 80/06
   Jezik postopka: španščina
   
      Predložitveno sodišče
   
   Tribunal Superior de Justicia de Castilla La Mancha
   
      Stranke v postopku v glavni stvari
   
   
      Tožeča stranka: CLECE, S.A.
   
      Toženi stranki: María Socorro Martín Valor, Ayuntamiento de Cobisa
   
      Predmet
   
   Predlog za sprejetje predhodne odločbe – Tribunal Superior de Justicia de Castilla La Mancha – Razlaga člena 1(1) Direktive Sveta 2001/23/ES z dne 12. marca 2001 o približevanju zakonodaje držav članic v zvezi z ohranjanjem pravic delavcev v primeru prenosa podjetij, obratov ali delov podjetij ali obratov (UL L 82, str. 16) – Področje uporabe – Prevzem čiščenja javnih prostorov s strani občinskega urada kot javnega organa
   
      Izrek
   
   Člen 1(1)(a) in (b) Direktive Sveta 2001/23/ES z dne 12. marca 2001 o približevanju zakonodaje držav članic v zvezi z ohranjanjem pravic delavcev v primeru prenosa podjetij, obratov ali delov podjetij ali obratov je treba razlagati tako, da se ta direktiva ne uporablja za položaj, ko se občinska uprava, ki je prepustila čiščenje svojih prostorov zasebnemu podjetju, odloči, da bo odpovedala pogodbo, ki jo je sklenila s tem podjetjem, in sama opravljala dejavnosti čiščenja teh prostorov tako, da zato zaposli novo osebje.
   
      (1)  UL C 63, 13.3.2010.