CELEX: C2007/056/13
Language: es
Date: 2007-03-10 00:00:00
Title: Asunto C-359/05: Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Segunda) de 18 de enero de 2007 (petición de decisión prejudicial planteada por el Tribunal de grande instance de Brive-La-Gaillarde) — Estager SA/Receveur principal de la Recette des Douanes de Brive (Política económica y monetaria — Reglamentos (CE) n os  1103/97 y 974/98 — Introducción del euro — Tipos de conversión entre les unidades monetarias nacionales y la unidad euro — Normativa de un Estado miembro por la que se adapta el valor en euros de determinados importes expresados en moneda nacional en los textos legislativos de dicho Estado)

10.3.2007   
            
            
               ES
            
            
               Diario Oficial de la Unión Europea
            
            
               C 56/8
            
         Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Segunda) de 18 de enero de 2007 (petición de decisión prejudicial planteada por el Tribunal de grande instance de Brive-La-Gaillarde) — Estager SA/Receveur principal de la Recette des Douanes de Brive
   (Asunto C-359/05) (1)
   
   (Política económica y monetaria - Reglamentos (CE) nos 1103/97 y 974/98 - Introducción del euro - Tipos de conversión entre les unidades monetarias nacionales y la unidad euro - Normativa de un Estado miembro por la que se adapta el valor en euros de determinados importes expresados en moneda nacional en los textos legislativos de dicho Estado)
   (2007/C 56/13)
   Lengua de procedimiento: francés
   Órgano jurisdiccional remitente
   Tribunal de grande instance de Brive-La-Gaillarde
   Partes en el procedimiento principal
   
      Demandante: Estager SA
   
      Demandada: Receveur principal de la Recette des Douanes de Brive
   Objeto
   Petición de decisión prejudicial — Tribunal de grande instance de Brive-La-Gaillarde — Interpretación de los artículos 3 y 5 del Reglamento (CE) no 1103/97 del Consejo, de 17 de junio de 1997, sobre determinadas disposiciones relativas a la introducción del euro (DO L 162, p. 1), así como del artículo 14 del Reglamento (CE) no 974/98 del Consejo, de 3 de mayo de 1998, sobre la introducción del euro (DO L 139, p. 1) — Normativa nacional que ha redondeado el importe de la exacción del presupuesto anexo de las prestaciones sociales agrícolas (BAPSA) tras su conversión en euros
   Fallo
   Los Reglamentos (CE) no 1103/97 del Consejo, de 17 de junio de 1997, sobre determinadas disposiciones relativas a la introducción del euro, y no 974/98 del Consejo, de 3 de mayo de 1998, sobre la introducción del euro, deben interpretarse en el sentido de que se oponen a una normativa nacional que, con ocasión de la operación de conversión en euros del importe de una exacción sobre las cantidades de harina, sémola y grañón de trigo blando entregadas o comercializadas con destino al consumo humano, como la controvertida en el asunto principal, fijó éste en un importe superior al que habría resultado de la aplicación de las normas de conversión establecidas por dichos Reglamentos, a menos que tal aumento respete las exigencias de seguridad jurídica y de transparencia garantizadas por los citados Reglamentos, lo que implica que los textos normativos controvertidos permitan diferenciar claramente la decisión de las autoridades de un Estado miembro de aumentar ese importe de la operación de conversión en euros de dicho importe. Corresponde al órgano jurisdiccional remitente verificar si sucede así en el caso del litigio del que conoce.
   
      (1)  DO C 315, de 10.12.2005.