CELEX: 22007A0825(06)
Language: da
Date: 2007-07-25 00:00:00
Title: Aftale i form af brevveksling mellem Det Europæiske Fællesskab og Kongeriget Norge om et samarbejdsprogram for økonomisk vækst og bæredygtig udvikling i Bulgarien

25.8.2007   
               
               
                  DA
               
               
                  Den Europæiske Unions Tidende
               
               
                  L 221/46
               
            
         AFTALE
         i form af brevveksling mellem Det Europæiske Fællesskab og Kongeriget Norge om et samarbejdsprogram for økonomisk vækst og bæredygtig udvikling i Bulgarien
         A.   Brev fra Det Europæiske Fællesskab
         Hr.,
         Jeg har den ære hermed at henvise til de forhandlinger, som har fundet sted mellem Det Europæiske Fællesskab og Kongeriget Norge, i det følgende benævnt »Norge«, i forbindelse med at Bulgarien blev en kontraherende part i EØS-aftalen, og at der blev oprettet et samarbejdsprogram til fremme af økonomisk vækst og bæredygtig udvikling i Bulgarien.
         Forhandlingerne resulterede i følgende:
         
                     1.
                  
                  
                     Der oprettes et samarbejdsprogram til fremme af økonomisk vækst og bæredygtig udvikling i Bulgarien gennem bilaterale projekter mellem Norge og Bulgarien i overensstemmelse med en bilateral aftale mellem de to stater. Teksten til den bilaterale aftale er vedføjet som bilag og udgør en integrerende del af denne brevveksling.
                  
               
                     2.
                  
                  
                     Til programmet afsætter Norge et samlet beløb på 20 mio. EUR til forpligtelser inden for en enkelt tranche i 2007. Dette beløb vil være til rådighed fra datoen for ikrafttrædelsen af aftalen om Republikken Bulgariens og Rumæniens deltagelse i Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde eller en aftale om at anvende denne aftale midlertidigt til den 30. april 2009.
                  
               
                     3.
                  
                  
                     Denne brevveksling:
                     
                                 a)
                              
                              
                                 skal ratificeres eller godkendes af Det Europæiske Fællesskab og Norge i overensstemmelse med deres egne procedurer. Ratificerings- eller godkendelsesinstrumenterne skal deponeres i Generalsekretariatet for Rådet for Den Europæiske Union
                              
                           
                                 b)
                              
                              
                                 træder i kraft dagen efter, at det sidste ratificerings- eller godkendelsesinstrument er blevet deponeret, forudsat at ratificerings- eller godkendelsesinstrumenterne for de følgende tilknyttede aftaler også er blevet deponeret:
                                 
                                             i)
                                          
                                          
                                             aftale om Republikken Bulgariens og Rumæniens deltagelse i Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde
                                          
                                       
                                             ii)
                                          
                                          
                                             aftale i form af brevveksling mellem Det Europæiske Fællesskab og Kongeriget Norge om et samarbejdsprogram for økonomisk vækst og bæredygtig udvikling i Rumænien
                                          
                                       
                                             iii)
                                          
                                          
                                             tillægsprotokol til overenskomsten mellem Det Europæiske Økonomiske Fællesskab og Republikken Island som følge af Republikken Bulgariens og Rumæniens tiltrædelse af Den Europæiske Union, og
                                          
                                       
                                             iv)
                                          
                                          
                                             tillægsprotokol til overenskomsten mellem Det Europæiske Økonomiske Fællesskab og Kongeriget Norge som følge af Republikken Bulgariens og Rumæniens tiltrædelse af Den Europæiske Union.
                                          
                                       
                           
               Jeg ville være Dem taknemmelig, såfremt De vil bekræfte, at De er indforstået med indholdet af denne skrivelse.
         Modtag, hr., forsikringen om min mest udmærkede højagtelse.
         
                     Съставено в Брюксел на
                     Hecho en Bruselas, el
                     V Bruselu dne
                     Udfærdiget i Bruxelles, den
                     Geschehen zu Brüssel am
                     Brüssel,
                     Έγινε στις Βρυξέλλες, στις
                     Done at Brussels,
                     Fait à Bruxelles, le
                     Fatto a Bruxelles, addì
                     Briselē,
                     Priimta Briuselyje
                     Kelt Brüsszelben,
                     Magħmul fi Brussell,
                     Gedaan te Brussel,
                     Sporządzono w Brukseli dnia
                     Feito em Bruxelas,
                     Adoptat la Bruxelles,
                     V Bruseli
                     V Bruslju,
                     Tehty Brysselissä
                     Utfärdat i Bryssel den
                  
                  
                     
                        
                  
               
            
                        За Европейската общност
                        Por la Comunidad Europea
                        Za Evropské společenství
                        For Det Europæiske Fællesskab
                        Für die Europäische Gemeinschaft
                        Euroopa Ühenduse nimel
                        Για την Ευρωπαϊκή Κοινότητα
                        For the European Community
                        Pour la Communauté européenne
                        Per la Comunità europea
                        Eiropas Kopienas vārdā
                        Europos bendrijos vardu
                        Az Európai Közösség részéről
                        Għall-Komunità Ewropea
                        Voor de Europese Gemeenschap
                        W imieniu Wspólnoty Europejskiej
                        Pela Comunidade Europeia
                        Pentru Comunitatea Europeană
                        Za Európske spoločenstvo
                        Za Evropsko skupnost
                        Euroopan yhteisön puolesta
                        För Europeiska gemenskapen
                     
                     
                        
                           
                        
                           
                     
                  
         
            
               BILAG
               AFTALE
               om et norsk samarbejdsprogram for økonomisk vækst og bæredygtig udvikling i Bulgarien
               mellem
               Kongeriget Norge
               og
               Republikken Bulgarien
               
                  i det følgende benævnt »parterne«
               
               
                  Artikel 1
                  Mål
                  Der oprettes et norsk samarbejdsprogram til fremme af social og økonomisk udvikling i Bulgarien gennem bilaterale samarbejdsprojekter mellem parterne inden for de sektorer, der er omhandlet i artikel 4.
               
               
                  Artikel 2
                  Finansieringsramme
                  Til det norske samarbejdsprogram for Republikken Bulgarien afsætter Kongeriget Norge et samlet beløb på 20 mio. EUR til forpligtelser inden for en enkelt tranche i 2007.
               
               
                  Artikel 3
                  Varighed
                  Det i artikel 2 nævnte beløb vil være til rådighed fra datoen for ikrafttrædelsen af aftalen om Republikken Bulgariens og Rumæniens deltagelse i Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde eller fra datoen for ikrafttrædelse af en aftale om at anvende denne aftale midlertidigt til den 30. april 2009.
               
               
                  Artikel 4
                  Prioriterede sektorer
                  Det norske samarbejdsprogram for Bulgarien vil være tilgængelig for bilaterale samarbejdsprojekter mellem støtteberettigede ansøgere fra parterne til fremme af social og økonomisk udvikling i Republikken Bulgarien inden for følgende prioriterede sektorer:
                  
                              —
                           
                           
                              reduktion af drivhusgasemissioner, herunder fælles implementeringsprojekter under Kyoto-protokollen, og andre emissioner i luft og vand
                           
                        
                              —
                           
                           
                              energieffektivitet og vedvarende energi
                           
                        
                              —
                           
                           
                              fremme af bæredygtig produktion, herunder certificering og kontrol
                           
                        
                              —
                           
                           
                              implementering af Schengen-reglerne, støtte til nationale Schengen-handlingsplaner samt styrkelse af retsvæsenet.
                           
                        Af mulige aktiviteter kan nævnes innovation, udvikling af menneskelige ressourcer, netarbejde, kapacitetsopbygning, teknologioverførsel og forskning og udvikling.
               
               
                  Artikel 5
                  Samfinansieringslofter
                  Det norske bidrag i form af tilskud må ikke overstige 60 % af projektomkostningerne, undtagen når det drejer sig om projekter, der ellers finansieres via en central-, regional- eller lokalregerings budgetbevillinger, hvor bidraget ikke må overstige 85 % af projektomkostningerne. Fællesskabets lofter for samfinansiering må under ingen omstændigheder overskrides. Bidrag til ikke-statslige organisationer og sociale partnere kan være på indtil 90 % af projektomkostningerne.
               
               
                  Artikel 6
                  Administration
                  Det norske samarbejdsprogram for Bulgarien administreres af den norske regering eller en af den udpeget instans. Denne instans hører det kontaktsted, der udpeges af regeringen for Republikken Bulgarien. Kommissionen kan kontrollere projekterne (1).
                  Yderligere bestemmelser om implementeringen af denne aftale vil i fornødent omfang blive udstedt af den norske regering.
                  Administrationsudgifterne til det norske samarbejdsprogram dækkes af det i artikel 2 nævnte beløb.
               
               
                  Artikel 7
                  Ikrafttræden
                  Denne aftale skal ratificeres af Kongeriget Norge og Republikken Bulgarien i overensstemmelse med deres nationale procedurer. Den træder i kraft 30 dage efter den dato, hvor den sidste part har deponeret sit ratificeringsinstrument hos det norske udenrigsministerium, men ikke førend ikrafttrædelsen af aftalen om Republikken Bulgariens og Rumæniens deltagelse i Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde eller fra datoen for ikrafttrædelsen af en aftale om at anvende sidstnævnte aftale midlertidigt.
               
               
                  Udfærdiget i Bruxelles, den ... 2007.
                  
                     
                        For Kongeriget Norge
                     
                  
                  
                     
                        For Republikken Bulgariens
                     
                  
               
            
         
         B.   Brev fra Kongeriget Norge
         Hr.,
         Jeg har den ære hermed at anerkende modtagelsen af Deres skrivelse af dags dato med følgende ordlyd:
         »Jeg har den ære hermed at henvise til de forhandlinger, som har fundet sted mellem Det Europæiske Fællesskab og Kongeriget Norge, i det følgende benævnt »Norge«, i forbindelse med at Bulgarien blev en kontraherende part i EØS-aftalen, og at der blev oprettet et samarbejdsprogram til fremme af økonomisk vækst og bæredygtig udvikling i Bulgarien.
         Forhandlingerne resulterede i følgende:
         
                     1.
                  
                  
                     Der oprettes et samarbejdsprogram til fremme af økonomisk vækst og bæredygtig udvikling i Bulgarien gennem bilaterale projekter mellem Norge og Bulgarien i overensstemmelse med en bilateral aftale mellem de to stater. Teksten til den bilaterale aftale er vedføjet som bilag og udgør en integrerende del af denne brevveksling.
                  
               
                     2.
                  
                  
                     Til programmet afsætter Norge et samlet beløb på 20 mio. EUR til forpligtelser inden for en enkelt tranche i 2007. Dette beløb vil være til rådighed fra datoen for ikrafttrædelsen af aftalen om Republikken Bulgariens og Rumæniens deltagelse i Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde eller en aftale om at anvende denne aftale midlertidigt til den 30. april 2009.
                  
               
                     3.
                  
                  
                     Denne brevveksling:
                     
                                 a)
                              
                              
                                 skal ratificeres eller godkendes af Det Europæiske Fællesskab og Norge i overensstemmelse med deres egne procedurer. Ratificerings- eller godkendelsesinstrumenterne skal deponeres i Generalsekretariatet for Rådet for Den Europæiske Union
                              
                           
                                 b)
                              
                              
                                 træder i kraft dagen efter, at det sidste ratificerings- eller godkendelsesinstrument er blevet deponeret, forudsat at ratificerings- eller godkendelsesinstrumenterne for de følgende tilknyttede aftaler også er blevet deponeret:
                                 
                                             i)
                                          
                                          
                                             aftale om Republikken Bulgariens og Rumæniens deltagelse i Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde
                                          
                                       
                                             ii)
                                          
                                          
                                             aftale i form af brevveksling mellem Det Europæiske Fællesskab og Kongeriget Norge om et samarbejdsprogram for økonomisk vækst og bæredygtig udvikling i Rumænien
                                          
                                       
                                             iii)
                                          
                                          
                                             tillægsprotokol til overenskomsten mellem Det Europæiske Økonomiske Fællesskab og Republikken Island som følge af Republikken Bulgariens og Rumæniens tiltrædelse af Den Europæiske Union, og
                                          
                                       
                                             iv)
                                          
                                          
                                             tillægsprotokol til overenskomsten mellem Det Europæiske Økonomiske Fællesskab og Kongeriget Norge som følge af Republikken Bulgariens og Rumæniens tiltrædelse af Den Europæiske Union.«
                                          
                                       
                           
               Jeg har den ære hermed at bekræfte, at jeg er enig i indholdet af Deres skrivelse.
         Modtag, hr., forsikringen om min mest udmærkede højagtelse.
         
                     Utferdiget i Brussel,
                     Съставено в Брюксел на
                     Hecho en Bruselas, el
                     V Bruselu dne
                     Udfærdiget i Bruxelles, den
                     Geschehen zu Brüssel am
                     Brüssel,
                     Έγινε στις Βρυξέλλες, στις
                     Done at Brussels,
                     Fait à Bruxelles, le
                     Fatto a Bruxelles, addì
                     Briselē,
                     Priimta Briuselyje
                     Kelt Brüsszelben,
                     Magħmul fi Brussell,
                     Gedaan te Brussel,
                     Sporządzono w Brukseli dnia
                     Feito em Bruxelas,
                     Adoptat la Bruxelles,
                     V Bruseli
                     V Bruslju,
                     Tehty Brysselissä
                     Utfärdat i Bryssel den
                  
                  
                     
                        
                  
               
            
                        For Kongeriget Norge
                        За Кралство Норвегия
                        Por el Reino de Noruega
                        Za Norské království
                        For Kongeriget Norge
                        Für das Königreich Norwegen
                        Norra Kuningriigi nimel
                        Για το Βασίλειο της Νορβηγίας
                        For the Kingdom of Norway
                        Pour le Royaume de Norvège
                        Per il Regno di Norvegia
                        Norvēģijas Karalistes vārdā
                        Norvegijos Karalystės vardu
                        A Norvég Királyság részéről
                        Ghar-Renju tan-Norveġja
                        Voor het Koninkrijk Noorwegen
                        W imieniu Królestwa Norwegii
                        Pelo Reino da Noruega
                        Pentru Regatul Norvegiei
                        Za Nórske kráľovstvo
                        Za Kraljevino Norveško
                        Norjan kuningaskunnan puolesta
                        För Konungariket Norge
                     
                     
                        
                           
                     
                  
         
            (1)  Bestemmelserne i artikel 6, stk. 1, sidste punktum, finder ligeledes anvendelse med hensyn til artikel 4, stk. 3, i aftalen mellem Kongeriget Norge og Det Europæiske Fællesskab om en norsk finansieringsmekanisme for perioden 2004-2009 (EUT L 130 af 29.4.2004, s. 81).