CELEX: 31995R2239
Language: it
Date: 1995-09-22
Title: REGOLAMENTO (CE) N. 2239/95 DELLA COMMISSIONE del 22 settembre 1995 relativo alla fornitura di alimenti per lo svezzamento a base di cereali a titolo di aiuto alimentare

23 . 9 . 95           IT                   Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                              N. L 228/ 15
                             REGOLAMENTO (CE) N. 2239/95 DELLA COMMISSIONE
                                                     del 22 settembre 1995
                  relativo alla fornitura di alimenti per lo svezzamento a base di cereali a titolo di
                                                        aiuto alimentare
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                              che e necessario precisare in particolare i termini e le
visto il trattato che istituisce la Comunità europea,               condizioni di fornitura, nonché la procedura da seguire
                                                                    per determinare le spese che ne derivano,
visto il regolamento (CEE) n. 3972/86 del Consiglio, del
22 dicembre 1986, relativo alla politica ed alla gestione
dell'aiuto alimentare ('), modificato da ultimo dal regola­         HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
mento (CEE) n . 1930/90 (2), in particolare l'articolo 6,
paragrafo 1 , lettera c),                                                                    Articolo 1
considerando che il regolamento (CEE) n . 1420/87 del
Consiglio, del 21 maggio 1987, che fissa le modalità di
                                                                    Nel quadro dell'aiuto alimentare comunitario, si procede
                                                                    alla mobilitazione, nella Comunità, di alimenti per lo
applicazione del regolamento (CEE) n. 3972/86 in materia            svezzamento a base di cereali da fornire ai beneficiari
di politica e gestione dell'aiuto alimentare (% stabilisce
l'elenco dei paesi e degli organismi che possono benefi­            indicati in allegato, conformemente al disposto del regola­
                                                                    mento (CEE) n. 2200/87 e alle condizioni specificate
ciare di azioni di aiuto, nonché i criteri generali relativi al     nell'allegato. L'aggiudicazione delle partite avviene
trasporto dell'aiuto alimentare al di là dello stadio fob ;         mediante gara.
considerando che, in seguito a varie decisioni relative alla
concessione di aiuti alimentari , la Commissione ha accor­          Si considera che l'aggiudicatario abbia preso conoscenza
dato ad una serie di paesi beneficiari 90 t di alimenti per         di tutte le condizioni generali e particolari applicabili e
lo svezzamento a base di cereali ;                                  che le abbia accettate. Non vengono prese in considera­
                                                                    zione altre condizioni o riserve contenute nella sua offerta.
considerando che occorre effettuare tali forniture confor­
memente alle norme stabilite dal regolamento (CEE) n .                                       Articolo 2
2200/87 della Commissione, dell'8 luglio 1987, che stabi­
lisce le modalità generali per la mobilitazione, nella              Il presente regolamento entra in vigore il giorno succes­
Comunità, di prodotti a titolo di aiuto alimentare comuni­          sivo alla pubblicazione nella Gazzetta ufficiale delle
tario (4), modificato dal regolamento (CEE) n. 790/91 0 ;           Comunità europee.
                  Il presente regolamento e obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
                  in ciascuno degli Stati membri.
                  Fatto a Bruxelles, il 22 settembre 1995 .
                                                                              Per la Commissione
                                                                                 Franz FISCHLER
                                                                          Membro della Commissione
(') GU n. L 370 del 30. 12. 1986, pag. 1 .
P) GU n. L 174 del 7. 7. 1990, pag. 6.
0 GU n. L 136 del 26. 5. 1987, pag. 1 .
M GU n. L 204 del 25. 7. 1987, pag. 1 .
(4 GU n. L 81 del 28. 3. 1991 , pag. 108.
 ---pagebreak--- N. L 228/ 16            IT                     Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                   23 . 9 . 95
                                                                ALLEGATO
               1 . Azione n.('): 209/95.
               2. Programma : 1995.
               3. Beneficiano (2) : Euronaid, PO Box 12, NL-2501 CA Den Haag, [tel.: (31-70) 33 05 757 ; telefax :
                    36 41 701 ; telex : 30960 EURON NL1.
               4. Rappresentante del beneficiario (3) : da designarsi dal beneficiario.
               5. Luogo o paese di destinazione : Haiti.
               6. Prodotto da mobilitare : alimento per lo svezzamento a base di cereali.
              7. Caratteristiche e qualità della merce (3) (8) : GU n. C 34 del 6. 2. 1993, pag. 3 [II. C. l.b)].
                   Energia : min. 450 Kcal/ 100 g. L'energia deve essere fornita per almeno il 30 % sotto forma di lipidi.
              8. Quantitativo globale : 90 t.
              9. Numero di lotti : 1 .
            10. Condizionamento e marcatura (6) (9) : GU n. C 34 del 6. 2. 1993, pag. 3 [II. C. 2. b) e II. C. 3].
                   Iscrizioni in lingua francese.
            1 1 . Modo di mobilitazione del prodotto : mercato della Comunità.
            12. Stadio di fornitura : reso porto d'imbarco .
            1 3 . Porto d'imbarco : —
            14. Porto di sbarco indicato dal beneficiario : —
           15. Porto di sbarco : —
           16. Indirizzo del magazzino e, se del caso, porto di sbarco : —
           17. Periodo di messa a disposizione al porto d'imbarco : 13. 11 . — 3. 12. 1995.
           18. Data limite per la fornitura : —
           19. Procedura per determinare le spese di fornitura : gara.
           20. Scadenza per la presentazione delle offerte : 9. 10. 1995, ore 12 (ora di Bruxelles).
           21 . In caso di seconda gara :
                  a) scadenza per la presentazione delle offerte : 23. 10. 1995, ore 12 (ora di Bruxelles);
                  b) periodo di messa a disposizione al porto d'imbarco : 27. 11 . — 17. 12. 1995 ;
                  c) data limite per la fornitura : —
          22. Importo della garanzia di gara : 20 ECU/t.
          23. Importo della garanzia di fornitura : 10 % dell'importo dell'offerta formulata in ecu.
          24. Indirizzo a cui inviare le offerte e le garanzie di gara (') : Bureau de 1 aide alimentaire, à 1 attention
                  de Monsieur T. Vestergaard, bâtiment Loi 130, bureau 7/46, rue de la Loi/Wetstraat 200, B-1049
                  Bruxelles/Brussel [telex : 22037 AGREC B ; telefax : (32-2) 296 20 05 / 295 01 32 / 296 10 97].
          25. Restituzione su richiesta dell'aggiudicatario (4) : Restituzione in vigore il 6. 10. 1995 [fissata a norma
                 dell'articolo 4, paragrafo 2, primo comma del regolamento (CEE) n. 3035/80 (GU n. L 323 del 29. 11 .
                  1980, pag. 27)].
 ---pagebreak--- 23 . 9 . 95             IT                    Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                        N. L 228/17
            Note
            (!) Il numero dell'azione è da citare in tutta la corrispondenza.
            (2) L'aggiudicatario si mette in contatto con il beneficiario quanto prima per stabilire i documenti di spedi­
                 zione necessari .
            (3) L'aggiudicatario rilascia al beneficiario un certificato redatto da un organismo ufficiale da cui risulti che,
                 per il prodotto da consegnare, le norme in vigore, per quanto concerne la radiazione nucleare nello Stato
                 membro in questione, non sono superate. Nel certificato di radioattività occorre indicare il tenore del
                 cesio 134 e 137, e dello iodio 131 .
            (4) Il regolamento (CEE) n. 2330/87 della Commissione (GU n. L 210 dell' i . 8. 1987, pag. 56), modificato da
                 ultimo dal regolamento (CEE) n. 2226/89 (GU n. L 214 del 25. 7. 1989, pag. 10), si applica alle restitu­
                 zioni all'esportazione. La data di cui all'articolo 2 del citato regolamento corrisponde a quella di cui al
                 numero 25 del presente allegato.
                 L'importo della restituzione è convertito in moneta nazionale mediante il tasso di conversione agricolo in
                 vigore il giorno dell'espletamento delle formalità doganali di esportazione. Non si applicano a tale
                 importo le disposizioni di cui agli articoli da 13 a 17 del regolamento (CEE) n. 1068/93 della Commis­
                 sione (GU n. L 108 dell' i . 5. 1993, pag. 106), modificato da ultimo dal regolamento (CE) n. 1053/95 (GU
                 n. L 107 del 12. 5. 1995, pag. 4).
            (5) Il fornitore deve inviare un duplicato dell'originale della fattura a : Willis Corroon Scheuer, PO Box 1315,
                 NL-1000 BH Amsterdam .
            (é) Da spedire in contenitori di 20 piedi, regime FCL/FCL. Il fornitore è responsabile dei costi inerenti alla
                 messa a disposizione dei contenitori, stadio stock del terminal al porto di spedizione. Tutte le altre succes­
                 sive spese di carico, comprese quelle di rimozione dei contenitori dal terminal, sono a carico del benefi­
                 ciario. Non si applicano le disposizioni dell'articolo 13, paragrafo 2, secondo comma del regolamento
                 (CEE) n. 2200/87.
                 L'aggiudicatario deve fornire all'agente addetto al ricevimento della merce l'elenco completo d'imballaggio
                 di ciascuno dei contenitori, specificando il numero di piccoli imballaggi relativo a ciascun numero come
                 indicato nel bando di gara.
                 L'aggiudicatario deve sigillare ogni contenitore con un dispositivo di chiusura numerato (Sysko locktainer
                  180 seal), il cui numero deve essere comunicato allo speditore del beneficiario.
             0 L'aggiudicatario trasmette al beneficiario o al suo rappresentante al momento della consegna il docu­
                  mento seguente :
                 — certificato sanitario.
             (8) In deroga al disposto della Gazzetta ufficiale delle Comunità europee n. C 34 del 6. 2. 1993, pag. 3, il
                  testo del punto b), quarto comma, è sostituito dal seguente :
                  « Il prodotto deve inoltre contenere un alimento ad alto tenore proteico, quale il latte o il concentrato di
                  soia. »
             (9) In deroga al disposto della Gazzetta ufficiale delle Comunità europee n. C 34 del 6. 2. 1993, pag. 9, il
                  testo del punto II.C.2.b), primo comma, è sostituito dal seguente :
                  < Questi alimenti sono imballati in sacchetti ermetici, massimo 1 kg, saldati alle due estremità, sufficiente­
                  mente lunghi e muniti di fermaglio per poter essere richiusi dopo l'apertura. »