CELEX: 51994PC0336
Language: da
Date: 1994-09-07
Title: Forslag til RÅDETS BESLUTNING om indgåelse af konventionen om beskyttelse af alperne (Alpe-konventionen)

Avis juridique important

|

51994PC0336

Forslag til RÅDETS BESLUTNING om indgåelse af konventionen om beskyttelse af alperne (Alpe-konventionen)  /* KOM/94/336ENDEL - CNS 94/0193 */  

EF-Tidende nr. C 278 af 05/10/1994 s. 0008

Forslag til Raadets beslutning om indgaaelse af konventionen om beskyttelse af Alperne (Alpe-konventionen) (94/C 278/09) KOM(94) 336 endelig udg. - 94/0193(CNS)(Forelagt af Kommissionen den 7. september 1994)RAADET FOR DEN EUROPAEISKE UNION HAR -under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europaeiske Faellesskab, og specielt til stk. 2 og 3 (foerste stykke) af artikel 228 i traktaten i forbindelse med artikel 130 S,under henvisning til forslag fra Kommissionen,under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamentet,under henvisning til udtalelse fra Det OEkonomiske og Sociale Udvalg, ogud fra foelgende betragtninger:Kommissionen har paa Faellesskabets vegne deltaget i forhandlingerne om konventionen om beskyttelse af Alperne (Alpe-konventionen) (1); denne konvention blev undertegnet den 7. november 1991 paa Faellesskabets vegne (2);indgaaelsen af konventionen er et led i Faellesskabets deltagelse i det internationale samarbejde om miljoebeskyttelse som omhandlet i Raadets resolution af 16. december 1992 om De Europaeiske Faellesskabers femte handlingsprogram paa miljoeomraadet;beskyttelsen af Alperne er af vaesentlig betydning for samtlige af Faellesskabets medlemslande paa grund af den graenseoverskridende karakter af de oekonomiske, sociale og miljoemaessige problemer, der goer sig gaeldende i Alpeomraadet;Faellesskabet boer derfor godkende konventionen;for at konventionen hurtigt kan traede i kraft, boer de medlemsstater, der har undertegnet den, snarest muligt afslutte deres ratifikations-, accept- eller godkendelsesprocedurer, saa Faellesskabet og dets medlemsstater - om muligt samtidig - kan deponere deres ratifikations-, accept- eller godkendelsesinstrumenter -VEDTAGET FOELGENDE BESLUTNING:Artikel 1 Konventionen om beskyttelse af Alperne (Alpe-konventionen) godkendes herved paa Det Europaeiske Faellesskabs vegne.Teksten til konventionen er knyttet som bilag til denne beslutning.Artikel 2 Formanden for Raadet deponerer paa Det Europaeiske Faellesskabs vegne godkendelsesinstrumentet hos Republikken OEstrig i overensstemmelse med konventionens artikel 12.Artikel 3 Denne beslutning er rettet til medlemsstaterne.(1) Raadets beslutning af 14. maj 1991, endnu ikke offentliggjort i Tidende.(2) Raadets beslutning af 4. november 1991, endnu ikke offentliggjort i Tidende.KONVENTION om beskyttelse af Alperne (Alpe-konventionen) FORBUNDSREPUBLIKKEN TYSKLAND,DEN FRANSKE REPUBLIK,DEN ITALIENSKE REPUBLIK,REPUBLIKKEN SLOVENIEN,FYRSTENDOEMMET LIECHTENSTEIN,REPUBLIKKEN OESTRIG,DET SCHWEIZISKE EDSFORBUNDogDET EUROPAEISKE OEKONOMISKE FAELLESSKAB -SOM ER SIG BEVIDST, at Alperne er et af Europas stoerste sammenhaengende naturomraader og paa grund af deres egenartede og mangfoldige natur, kultur og historie et bevaringsvaerdigt leve-, erhvervs-, kultur- og rekreationsomraade i Europas hjerte, som mange folkeslag og lande har del i,SOM ERKENDER, at Alperne er grundlaget for den hjemmehoerende befolknings liv og arbejde og tillige er af stoerste betydning for omraader uden for Alperne, bl. a. som gennemgangssted for vigtige transportveje,SOM ERKENDER, at Alperne er et uerstatteligt opholds- og levested for mange udryddelsestruede planter og dyr,SOM ER SIG BEVIDST, at der er store forskelle i de enkelte landes retsorden, naturforhold, beboelsesforhold, land- og skovbrug, erhvervsmaessige udvikling, trafikbelastning og i turismens art og omfang,SOM ERKENDER, at menneskets stadig voksende udnyttelse af Alpeomraadet i stigende omfang truer dette og dets oekologiske funktioner, og at skaderne er uoprettelige eller kun kan udbedres ved en betydelig indsats, store omkostninger og som oftest over lang tid,SOM ER OVERBEVIST OM, at erhvervsinteresserne maa bringes i overensstemmelse med de oekologiske krav -ER, efter resultaterne af miljoeministrenes foerste Alpekonference den 9. til 11. oktober 1989 i Berchtesgaden,BLEVET ENIGE OM FOELGENDE:Artikel 1 Anvendelsesomraade1. Denne konvention omfatter Alpeomraadet, som beskrevet og fremstillet i bilaget. 2. Enhver part kan ved deponering af sit ratifikations-, accept- eller godkendelsesinstrument eller naar som helst derefter, gennem en erklaering stilet til Republikken OEstrig som depositar, udvide anvendelsen af denne konvention til at omfatte yderligere dele af sit omraade, hvis dette anses for noedvendigt til opfyldelse af bestemmelserne i denne konvention. 3. Enhver erklaering, der er afgivet i henhold til stk. 2, kan med hensyn til ethvert deri omhandlet omraade traekkes tilbage ved en notifikation stilet til depositaren. Tilbagetraekningen faar virkning paa den foerste dag i den maaned, der foelger den sjette maaned efter depositarens modtagelse af notifikationen. Artikel 2 Grundlaeggende principper1. Parterne fastlaegger efter forebyggelses-, forureneren betaler- og samarbejdsprincippet en helhedspolitik til bevarelse og beskyttelse af Alperne under rimelig hensyntagen til alle Alpelandenes og deres Alpeomraaders samt Det Europaeiske Faellesskabs interesser og under rationel og baeredygtig udnyttelse af ressourcerne. Det graenseoverskridende samarbejde om beskyttelse af Alpeomraadet styrkes og udvides i geografisk og faglig henseende. 2. Til virkeliggoerelse af de i stk. 1 naevnte maal traeffer parterne passende foranstaltninger, navnlig paa foelgende omraader: a) befolkning og kultur - med det maal at respektere, bevare og fremme den fastboende befolknings kulturelle og sociale selvstaendighed og sikre dens levegrundlag (bl. a. ved miljoeskaansom bebyggelse og oekonomisk udvikling) samt at fremme forstaaelse og samarbejde mellem befolkningen i Alperne og befolkningen i andre omraader b) fysisk planlaegning - med det maal at sikre en sparsom og rationel udnyttelse og en sund og harmonisk udvikling af hele omraadet med saerligt hensyn til risikoen for naturkatastrofer, behovet for at undgaa over- og underudnyttelse saavel som behovet for at bevare eller genoprette naturlige levesteder ud fra en grundig undersoegelse og vurdering af arealudnyttelsesoensker, fremsynet helhedsplanlaegning og indbyrdes afstemning af de foranstaltninger, der traeffes paa grundlag heraf c) bekaempelse af luftforurening - med det maal at reducere emissionen af og belastningen med forureningsstoffer i Alpeomraadet og transporten af disse stoffer udefra til et niveau, som ikke er skadeligt for mennesker, dyr og planter d) beskyttelse af jorden - med det maal at mindske den kvantitative og kvalitative forringelse af jordbunden, navnlig gennem skaansomme landbrugs- og skovbrugsmetoder, rationel anvendelse af jorden, erosionsbeskyttelse samt begraensning af befaestede arealer e) vandmiljoeet - med det maal at bevare eller genoprette sunde vandsystemer, navnlig ved bevarelse af vandmiljoeets kvalitet, miljoevenlige vandbygningsarbejder og udnyttelse af vandkraft under hensyntagen til saavel miljoeet som lokalbefolkningens interesser f) fredning og landskabspleje - med det maal at beskytte, pleje og om noedvendigt genoprette natur og landskaber for at sikre oekosystemernes funktionsdygtighed og bevare planter og dyr og disses levesteder, naturgodernes regenerationsevne og baeredygtige produktivitet saavel som naturens og landskabernes mangfoldighed, egenart og skoenhed paa lang sigt g) bjerglandbrug - med det maal, i almenvellets interesse, at bevare og, under hensyntagen til de forringede driftsbetingelser, at fremme forvaltningen af de traditionelle kulturlandskaber og et miljoevenligt landbrug i overensstemmelse med de lokale forhold h) bjergskoven - med det maal at bevare, styrke og genoprette skovens forskellige funktioner, herunder navnlig beskyttelsesfunktionen ved at forbedre skovoekosystemernes modstandskraft, isaer paa grundlag af miljoevenligt skovbrug og ved at forhindre udnyttelse, der skader skovene, under hensyntagen til de begraensede erhvervsbetingelser i Alpeomraadet i) turisme og fritid - med det maal at bringe turist- og fritidsaktiviteter i overensstemmelse med de oekologiske og samfundsmaessige behov ved at indskraenke miljoeskadelige aktiviteter, navnlig gennem oprettelse af fredede omraader j) transport - med det maal at reducere den belastning og de risici, som transport i og paa tvaers af Alpeomraadet indebaerer, til et niveau, som er acceptabelt for mennesker, dyr og planter og disses levesteder, bl.a. ved at trafikken, navnlig godstransporten, i hoejere grad omlaegges til jernbanetransport, navnlig paa grundlag af passende infrastrukturer og gennem incitamenter, der er i overensstemmelse med markedsprincipperne, og som ikke indebaerer forskelsbehandling paa grundlag af nationalitet k) energi - med det maal at fremme natur- og landskabsskaansom og miljoevenlig energifremstilling, -distribution og -udnyttelse og at anspore til energispareforanstaltninger l) affaldshaandtering - med det maal sikre affaldsindsamling, -genanvendelse og -bortskaffelse med saerlig vaegt paa bekaempelse ved kilden og i overensstemmelse med Alpeomraadets saerlige topografiske, geologiske og klimatiske forhold. 3. Parterne vedtager protokoller, hvori de naermere bestemmelser til gennemfoerelse af denne konvention fastlaegges. Artikel 3 Forskning og systematisk overvaagningParterne enes om, paa de i artikel 2 naevnte omraader,a) at gennemfoere forskningsprojekter og videnskabelige vurderinger og at samarbejde herom,b) at udvikle faelles eller indbyrdes supplerende programmer for systematisk overvaagning.c) at harmonisere forskning og overvaagning og den dertil hoerende dataregistrering.Artikel 4 Samarbejde paa det juridiske, videnskabelige, erhvervsmaessige og tekniske omraade1. Parterne letter og fremmer udvekslingen af juridiske, videnskabelige, erhvervsmaessige og tekniske oplysninger, som er af betydning for denne konvention.2. Under stoerst mulig hensyntagen til graenseoverskridende og regionale behov underretter parterne hinanden om planlagte juridiske eller erhvervsmaessige foranstaltninger, som kan forventes at faa saerlige foelger for Alpeomraadet eller dele heraf.3. Parterne samarbejder med internationale statslige og ikke-statslige organisationer i det omfang, gennemfoerelsen af konventionen og de protokoller, de er parter i, kraever det.4. Parterne soerger for, at offentligheden og befolkningen regelmaessigt faar passende oplysninger om resultaterne af forskning og overvaagning og af de foranstaltninger, der maatte vaere truffet.5. Parternes forpligtelser i henhold til denne konvention med hensyn til udveksling og offentliggoerelse af oplysninger skal opfyldes under hensyntagen til de nationale love om hemmeligholdelse. Oplysninger, der er klassificeret som fortrolige, skal behandles som saadanne.Artikel 5 Parternes konference (Alpekonference)1. Parternes faelles anliggender og deres samarbejde behandles paa regelmaessige moeder i parternes konference (Alpekonference). Senest et aar efter denne konventions ikrafttraeden indkalder en part, som skal udpeges i faellesskab, til det foerste moede i Alpekonferencen. 2. Derefter afholdes der normalt ordinaere moeder i Alpekonferencen hvert andet aar hos den part, som har formandskabet. Efter hvert ordinaert moede i Alpekonferencen veksler formandskab og saede mellem parterne. Begge dele fastsaettes af Alpekonferencen. 3. Den part, der har formandskabet, foreslaar dagsordenen for Alpekonferencens moede. Alle parter har ret til at saette yderligere punkter paa dagsordenen. 4. Parterne meddeler Alpekonferencen, hvilke foranstaltninger de har truffet til gennemfoerelse af denne konvention og de protokoller, de er parter i, under hensyntagen til de nationale love om hemmeligholdelse. 5. De Forenede Nationer, De Forenede Nationers saerorganisationer, Europa-Raadet samt enhver europaeisk stat kan deltage som observatoer i Alpekonferencens moeder. Det samme gaelder for graenseoverskridende regionale sammenslutninger i Alperne. Alpekonferencen kan endvidere lade kompetente internationale ikke-statslige organisationer deltage som observatoer. 6. Alpekonferencen afholder ekstraordinaert moede, naar det vedtages af konferencen, eller hvis mindst en tredjedel af parterne, mellem to moeder, skriftligt anmoder den part, der har formandskabet, herom. Artikel 6 Alpekonferencens opgaverAlpekonferencen overvaager paa sine moeder gennemfoerelsen af konventionen og af protokollerne og bilagen hertil og varetager paa sine moeder navnlig foelgende opgaver:a) den vedtager aendringer til konventionen efter proceduren i artikel 10b) den vedtager protokoller og bilag hertil saavel som aendringer af disse efter proceduren i artikel 11c) den vedtager sin egen forretningsordend) den traeffer de noedvendige finansielle afgoerelsere) den traeffer beslutning om nedsaettelse af de arbejdsgrupper, der anses for noedvendige til gennemfoerelse af konventionenf) den tager udnyttelsen af videnskabelige oplysninger til efterretningg) den vedtager eller anbefaler forholdsregler til virkeliggoerelse af de i artikel 3 og 4 omhandlede maal, fastlaegger form, genstand og hyppighed for de oplysninger, der skal fremlaegges i henhold til artikel 5, stk. 4, og tager saavel disse oplysninger som de af arbejdsgrupperne fremlagte rapporter til efterretning.h) Den soerger for udfoerelse af de noedvendige sekretariatsopgaver.Artikel 7 Vedtagelse af beslutninger i Alpekonferencen1. Medmindre andet er bestemt i det foelgende, traeffer Alpekonferencen sine beslutninger med enstemmighed. Udtoemmes alle bestraebelser paa at naa til enighed med hensyn til de i artikel 6, litra c), f) og g) naevnte opgaver, og fastslaas dette udtrykkeligt af formanden, traeffes der beslutning med et flertal paa tre fjerdedele af de paa moedet tilstedevaerende og stemmeafgivende parter.2. I Alpekonferencen har hver part én stemme. Det Europaeiske Faellesskab udoever inden for sit kompetenceomraade sin stemmeret med et stemmetal svarende til antallet af de medlemsstater, der er parter i denne konvention;Det Europaeiske Faellesskab afgiver ikke stemme, naar de paagaeldende medlemsstater afgiver stemme.Artikel 8 Staaende udvalg1. Som eksekutivkomité for Alpekonferencen nedsaettes et staaende udvalg, der bestaar af parternes repraesentanter.2. Signatarstater, som endnu ikke har ratificeret konventionen, har observatoerstatus paa moederne i Det Staaende Udvalg. Endvidere kan ethvert Alpeland, som endnu ikke har undertegnet denne konvention, faa tildelt observatoerstatus efter anmodning.3. Det Staaende Udvalg vedtager sin egen forretningsorden.4. Det Staaende Udvalg traeffer endvidere beslutning om de naermere bestemmelser for eventuel deltagelse i dets moeder fra repraesentanter fra statslige og/eller ikke-statslige organisationer.5. Den part, der har formandskabet i Alpekonferencen, har formandskabet i Det Staaende Udvalg.6. Det Staaende Udvalg varetager navnlig foelgende opgaver:a) det gennemgaar de oplysninger, som parterne har meddelt i henhold til artikel 5, stk. 4, med henblik paa indberetning til Alpekonferencenb) det samler og vurderer materiale med henblik paa gennemfoerelse af konventionen og dennes protokoller og bilag og forelaegger det til vurdering i Alpekonferencen i henhold til artikel 6c) det underretter Alpekonferencen om gennemfoerelsen af dennes beslutningerd) det forbereder indholdet af Alpekonferencens moeder og kan foreslaa dagsordenspunkter samt saerlige forholdsregler til gennemfoerelse af konventionen og dennes protokollere) det nedsaetter i henhold til artikel 6, litra e), arbejdsgrupper, der skal udarbejde protokoller og anbefalinger, og koordinerer gruppernes arbejdef) det vurderer og harmoniserer indholdet i protokoludkast ud fra et helhedsaspekt og foreslaar dem for Alpekonferenceng) det foreslaar Alpekonferencen forholdsregler og anbefalinger med henblik paa virkeliggoerelse af de maal, der er fastsat i konventionen og dennes protokoller.7. Beslutninger i Det Staaende Udvalg traeffes i henhold til bestemmelserne i artikel 7.Artikel 9 SekretariatAlpekonferencen kan med enstemmighed vedtage at oprette et fast sekretariat.Artikel 10 AEndringer til konventionenHver part kan forelaegge den part, der har formandskabet i Alpekonferencen, forslag til aendring af denne konvention. Den part, der har formandskabet i Alpekonferencen, tilsender parterne og signatarstaterne disse forslag mindst seks maaneder inden paabegyndelsen af det moede i Alpekonferencen, hvor de paagaeldende forslag skal behandles. AEndringer til konventionen traeder i kraft i overensstemmelse med artikel 12, stk. 2, 3 og 4.Artikel 11 Protokoller og aendringer hertil1. Den part, der har formandskabet i Alpekonferencen, tilsender parterne og signatarstaterne de i artikel 2, stk. 3, omhandlede protokoludkast mindst seks maaneder inden paabegyndelsen af det moede i Alpekonferencen, hvor de paagaeldende udkast skal behandles.2. De af Alpekonferencen godkendte protokoller undertegnes paa konferencens moeder eller efterfoelgende hos depositaren. De traeder i kraft for de parter, som har ratificeret, accepteret eller godkendt dem. En protokol traeder foerst i kraft, naar mindst tre parter har ratificeret, accepteret eller godkendt den. De paagaeldende instrumenter deponeres hos Republikken OEstrig, der fungerer som depositar.3. Medmindre andet er fastsat i en given protokol, finder artikel 10, 13 og 14 anvendelse i forbindelse med protokollens ikrafttraeden og opsigelse.4. Stk. 1, 2 og 3 gaelder ligeledes for aendringer i protokoller.Artikel 12 Undertegnelse og ratifikation1. Denne konvention er aaben for undertegnelse fra den 7. november 1991 hos Republikken OEstrig, der fungerer som depositar.2. Denne konvention skal ratificeres, accepteres eller godkendes. Ratifikations-, accept- eller godkendelsesinstrumenterne deponeres hos depositaren.3. Konventionen traeder i kraft tre maaneder efter den dag, hvor tre lande i henhold til stk. 2 har givet udtryk for at vaere bundet af konventionen.4. For hver signatarstat, som paa et senere tidspunkt i henhold til stk. 2 giver sit samtykke til at vaere bundet af konventionen, traeder denne i kraft tre maaneder efter deponering af ratifikations-, accept- eller godkendelsesinstrumentet.Artikel 13 Opsigelse1. Hvert part kan naar som helst opsige denne konvention ved skriftlig meddelelse herom til depositaren.2. Opsigelsen traeder i kraft den foerste dag i den maaned, der foelger den sjette maaned efter depositarens modtagelse af meddelelsen.Artikel 14 MeddelelserDepositaren giver parterne og signatarstaterne underretning oma) enhver undertegnelseb) enhver deponering af et ratifikations-, accept- eller godkendelsesinstrumentc) ethvert tidspunkt for ikrafttraedelsen af denne konvention i henhold til artikel 12d) enhver meddelelse afgivet i henhold til artikel 1, stk. 2 og 3e) enhver meddelelse afgivet i henhold til artikel 13 samt tidspunktet for opsigelsens ikrafttraeden.Til bekraeftelse heraf har undertegnede, som er behoerigt bemyndiget dertil, underskrevet denne konvention.Udfaerdiget i Salzburg den 7. november 1991 paa fransk, italiensk, slovensk og tysk, som alle har samme gyldighed, i ét originaleksemplar, som deponeres i det oestrigske statsarkiv. Depositaren sender signatarstaterne en bekraeftet genpart.For Forbundsrepublikken Tyskland:For Den Franske Republik:For Den Italienske Republik:For Republikken Slovenien:For Fyrstendoemmet Liechtenstein:For Republikken OEstrig:For Det Schweiziske Edsforbund:For Det Europaeiske OEkonomiske Faellesskab: