CELEX: 22008D0065
Language: ro
Date: 2008-06-06 00:00:00
Title: Decizia nr. 65/2008 a Comitetului mixt al SEE din 6 iunie 2008 de modificare a anexei IX (Servicii financiare) la Acordul SEE

25.9.2008   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               L 257/27
            
         
      DECIZIA NR. 65/2008 A COMITETULUI MIXT AL SEE
   din 6 iunie 2008
   de modificare a anexei IX (Servicii financiare) la Acordul SEE
   COMITETUL MIXT AL SEE,
   având în vedere Acordul privind Spațiul Economic European, astfel cum a fost modificat prin Protocolul de adaptare a Acordului privind Spațiul Economic European, denumit în continuare „acordul”, în special articolul 98,
   întrucât:
   
               (1)
            
            
               Anexa IX la acord a fost modificată prin Decizia nr. 51/2008 a Comitetului mixt al SEE din 25 aprilie 2008 (1).
            
         
               (2)
            
            
               Directiva 2006/48/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 14 iunie 2006 privind inițierea și exercitarea activității instituțiilor de credit (reformare) (2) trebuie încorporată în acord.
            
         
               (3)
            
            
               Directiva 2006/49/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 14 iunie 2006 privind rata de adecvare a capitalului întreprinderilor de investiții și al instituțiilor de credit (reformare) (3) trebuie încorporată în acord.
            
         
               (4)
            
            
               Directiva 2006/48/CE abrogă Directiva 2000/12/CE a Parlamentului European și a Consiliului (4) care este încorporată în acord și care, prin urmare, trebuie abrogată în conformitate cu acordul.
            
         
               (5)
            
            
               Directiva 2006/49/CE abrogă Directiva 93/6/CEE a Consiliului (5) care este încorporată în acord și care, prin urmare, trebuie abrogată în conformitate cu acordul.
            
         
               (6)
            
            
               Directivele 2006/48/CE și 2006/49/CE reprezintă o reformulare a actelor abrogate și, prin urmare, adaptările SEE prezente ale acesteia din urmă trebuie să fie parțial menținute,
            
         DECIDE:
   Articolul 1
   Anexa IX la acord se modifică după cum urmează:
   
               1.
            
            
               Textul de la punctul 14 (Directiva 2000/12/CE a Parlamentului European și a Consiliului) se înlocuiește cu următorul text:
               „32006 L 0048: Directiva 2006/48/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 14 iunie 2006 privind inițierea și exercitarea activității instituțiilor de credit (reformare) (JO L 177, 30.6.2006, p. 1).
               Dispozițiile tranzitorii prevăzute în anexele la Actul de aderare din 16 aprilie 2003 pentru Cipru (anexa VII capitolul 2), Ungaria (anexa X capitolul 2 punctul 2), Polonia (anexa XII capitolul 3 punctul 2) și Slovenia (anexa XIII capitolul 3 punctul 4) privind Directiva 2000/12/CE se aplică mutatis mutandis.
               În sensul prezentului acord, dispozițiile directivei se citesc cu următoarele adaptări:
               
                           (a)
                        
                        
                           se introduce următorul text la articolul 2:
                           
                                       «—
                                    
                                    
                                       în Islanda „Byggingarsjóđir ríkisins”.»;
                                    
                                 
                     
                           (b)
                        
                        
                           articolul 10 alineatul (2) are conținutul următor:
                           «O parte contractantă poate decide ca instituțiile de credit care funcționau deja la 1 ianuarie 1994, ale căror fonduri proprii nu ating nivelurile pentru capitalul inițial, prevăzute la articolul 9 alineatele (1) și (2), să își poată continua activitățile. În acest caz, fondurile lor proprii nu pot scădea sub nivelul maxim atins începând cu 2 mai 1992.»;
                        
                     
                           (c)
                        
                        
                           articolul 38 alineatele (2) și (3) nu se aplică;
                        
                     
                           (d)
                        
                        
                           ori de câte ori o parte contractantă decide să inițieze negocieri în conformitate cu articolul 39 din directivă, partea respectivă informează Comitetul mixt al SEE cu privire la aceasta. Părțile contractante se consultă în cadrul Comitetului mixt al SEE cu privire la măsurile care urmează să fie luate, ori de câte ori aceste consultări sunt de interes reciproc.”
                        
                     
         
               2.
            
            
               Textul de la punctul 31 (Directiva 93/6/CEE a Consiliului) se înlocuiește cu următorul text:
               „32006 L 0049: Directiva 2006/49/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 14 iunie 2006 privind rata de adecvare a capitalului întreprinderilor de investiții și al instituțiilor de credit (reformare) (JO L 177, 30.6.2006, p. 201).
               În sensul prezentului acord, dispozițiile directivei se citesc cu următoarea adaptare:
               La articolul 10 alineatul (1) paragraful al doilea, textul «data notificării prevăzute în Directiva 93/6/CEE» se înlocuiește cu «data la care intră în vigoare Decizia nr. 7/94 a Comitetului SEE prin care Directiva 93/6/CEE este încorporată în acord».”
            
         Articolul 2
   Textele Directivelor 2006/48/CE și 2006/49/CE în limbile islandeză și norvegiană, care urmează să fie publicate în suplimentul SEE la Jurnalul Oficial al Uniunii Europene, sunt autentice.
   Articolul 3
   Prezenta decizie intră în vigoare la 7 iunie 2008, cu condiția să se fi efectuat toate notificările prevăzute la articolul 103 alineatul (1) din acord către Comitetul mixt al SEE (6).
   Articolul 4
   Prezenta decizie se publică în secțiunea SEE și în suplimentul SEE ale Jurnalului Oficial al Uniunii Europene.
   
      Adoptată la Bruxelles, 6 iunie 2008.
      
         
            Pentru Comitetul mixt al SEE
         
         
            Președintele
         
         Alan SEATTER
         
      
   
   
      (1)  JO L 223, 21.8.2008, p. 49.
   
      (2)  JO L 177, 30.6.2006, p. 1.
   
      (3)  JO L 177, 30.6.2006, p. 201.
   
      (4)  JO L 126, 26.5.2000, p. 1.
   
      (5)  JO L 141, 11.6.1993, p. 1.
   
      (6)  Au fost semnalate obligații constituționale.