CELEX: 62021CN0614
Language: hr
Date: 2021-10-04 00:00:00
Title: Predmet C-614/21: Zahtjev za prethodnu odluku koji je 4. listopada 2021. uputio Rechtbank Den Haag, zittingsplaats ’s-Hertogenbosch (Nizozemska) – G/Staatssecretaris van Justitie en Veiligheid

3.1.2022   
            
            
               HR
            
            
               Službeni list Europske unije
            
            
               C 2/23
            
         
      Zahtjev za prethodnu odluku koji je 4. listopada 2021. uputio Rechtbank Den Haag, zittingsplaats ’s-Hertogenbosch (Nizozemska) – G/Staatssecretaris van Justitie en Veiligheid
      (Predmet C-614/21)
      (2022/C 2/28)
      Jezik postupka: nizozemski
      
         Sud koji je uputio zahtjev
      
      Rechtbank Den Haag, zittingsplaats ’s-Hertogenbosch
      
         Stranke glavnog postupka
      
      
         Tužitelj: G
      
         Tuženik: Staatssecretaris van Justitie en Veiligheid
      
         Prethodna pitanja
      
      
                  1.
               
               
                  Treba li Dublinsku uredbu (1) s obzirom na njezine uvodne izjave 3., 32. i 39. u vezi s člancima 1., 4., 6., 18., 19. i 47. Povelje Europske unije o temeljnim pravima tumačiti i primjenjivati na način da je načelo uzajamnog povjerenja između država članica nedjeljivo, tako da se ozbiljne i sustavne povrede prava Unije, koje prije transfera eventualno počini nadležna država članica prema državljanima trećih zemalja koji (još) nisu povratnici u skladu s Dublinskom uredbom, apsolutno protive transferu u tu državu članicu?
               
            
                  2.
               
               
                  U slučaju niječnog odgovora na prvo prethodno pitanje: treba li članak 3. stavak 2. Dublinske uredbe u vezi s člancima 1., 4., 6., 18., 19. i 47. Povelje Europske unije o temeljnim pravima tumačiti na način da, ako nadležna država članica ozbiljno i sustavno krši pravo Unije, država članica koja obavlja transfer ne smije primijeniti načelo uzajamnog povjerenja između država članica, nego mora otkloniti svaku sumnju da će se podnositelj zahtjeva nakon njegova transfera naći u situaciji protivnoj članku 4. Povelje Europske unije o temeljnim pravima, odnosno dokazati da se to neće dogoditi?
               
            
                  3.
               
               
                  Kojim dokaznim sredstvima podnositelj zahtjeva može potkrijepiti svoje argumente prema kojima se članak 3. stavak 2. Dublinske uredbe protivi njegovu transferu i koji standard dokazivanja treba primijeniti u tom pogledu? S obzirom na upućivanje na pravnu stečevinu Unije u uvodnim izjavama Dublinske uredbe ima li država članica koja obavlja transfer obvezu suradnje ili obvezu provjere, odnosno moraju li se u slučaju ozbiljnih i sustavnih povreda temeljnih prava prema državljanima trećih zemalja zahtijevati od nadležne države članice pojedinačna jamstva da će se temeljna prava podnositelja zahtjeva (uistinu) poštovati nakon njegova transfera? Je li odgovor na to pitanje drukčiji ako podnositelj zahtjeva ne može ispravama dokazati svoje dosljedne i detaljne izjave iako se to ne može očekivati s obzirom na prirodu izjava?
               
            
         (1)  Uredba (EU) br. 604/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 26. lipnja 2013. o uvođenju kriterija i mehanizama za utvrđivanje države članice odgovorne za razmatranje molbe za međunarodnu zaštitu koju je u jednoj od država članica podnio državljanin treće zemlje ili osoba bez državljanstva (SL 2013., L 180, str. 31.) (SL, posebno izdanje na hrvatskom jeziku, poglavlje 19., svezak 15., str. 108. i ispravak SL 2017., L 49, str. 50.)