CELEX: 51974PC0795
Language: da
Date: 1974-07-26
Title: ÆNDRINGER til forslag til RÅDETS SJETTE DIREKTIV OM HARMONISERING AF MEDLEMSSTATERNES LOVGIVNING OM OMSÆTNINGSAFGIFTER - Fælles regler om merværdiafgiften: Fælles beskatningsgrundlag (forelagt af Kommissionen for Rådet i henhold til artikel 149, andet afsnit i EØF-traktaten)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (74) 795
Vol. 1974/0122
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak--- KOMMISSIONEN TOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABES
                                       KOM(74)795 endelig udg.
                                       Bruxelles , den 26 . juli 1974
                             ÆNDRINGER
                              til forslag til
                RÅDETS SJETTE DIREKTIV OM HARMONISERING
                   AP MEDLEMSSTATERNES LOVGIVNING OM
                              OMSÆTNINGSAFGIFTER
                   - Fælles regler om merværdiafgiften :
                        Fælles beskatningsgrundlag
                ( forelagt af Kommissionen for Rådet i hen­
                hold til artikel 149 , andet afsnit i EØF-
                traktaten )
  K0M(74 ) 795 endelig udg .
 ---pagebreak---                              INDLEDNING
Den 29 . juni 1973 forelagde Kommissionen for Rådet et forslag til
Rådets sjette direktiv om harmonisering af medlemsstaternes lov­
givning om omsætningsafgifter og om fælles regler for beskatnings-
grundlaget for merværdiafgiften .
Det økonomiske og sociale Udvalg og Europa-Parlamentet , der er blevet
hørt vedrørende dette forslag , har afgivet deres udtalelser henholds­
vis den 31 • januar 1974 og den 14 . marts 1974 «
Det har vist sig, at der kunne foretages en del ændringer og tilpas­
ninger i teksten til forslaget til det sjette direktiv , i det omfang
disse ikke ændrer de grundlæggende synspunkter og det generelle sigte ,
som Kommissionen allerede er gået ind for i sit oprindelige forslag.
 ---pagebreak---                            BEGRUNDELSE
M artikel 3
I overensstemmelse med Europa-Parlamentets udtalelse finder man det hen­
sigtsmæssigt at gøre den i stykke 2 fastsatte konsultationsprocedure
hurtigere , for det tilfælde at medlemsstaterne skulle ønske at afvige
fra det almindelige i styklee 1 fastsatte princip om omsætningsafgiftens
territorialitet . Kommissionen foreslår med dette formål , at de i stykke 2
angivne frister på tre og seks måneder ændres til henholdsvis to og fire
måneder .
Ad artikel 4
Stvkke 3
I stykke 3 , litra c) defineres byggegrunde , hvis almindelige beskatning
var særlig omstridt . Europa-Parlamentet har vedtaget en ændring , der
består i at indsnævre denne definitions rækkevidde ved at lade det sidste
led ("andre grunde end de ovenfor nævnte , når erhververen påtager sig en
forpligtelse i forbindelse med erhvervelsen til at opfore en bygning
indenfor en frist på fire år") bortfalde .
Herefter forstås ved byggegrunde kun grunde , der er byggemodnet eller
grunde med ufærdige bygninger eller bygninger bestemt til nedrivning
( første led af litra c).
 ---pagebreak---                                       - 2 -
Stykke 4
Europa-Par lanent et har modsat sig, at man fastsætter cn tidsmæssig gransc
for medlemsstaternes mulighed for at betragte personer , der juridisk set
er selvstændige , men mellem hvilke der bestyr et finansielt , økonomisk
og organisatorisk interessefællesskab ( organschaft og entite fiscalc) ,
som ån afgiftspligtig.
Den foreslåede nye affattelse af andet afsnit af stykke 4 folger Europa-
Pa&ament et s ønske . Man har imidlertid , under hensyn til vigtigheden af disse
juridiske konstruktioner , ikke fundet det ønskeligt at give medlemsstater­
ne den i det pågældende styklee omhandlede beføjelse , uden at fællesskabs-
myndighederne får mulighed for at vurdere konsekvenserne deraf på interna­
tionalt plan . Man foreslår derfor , at denne befojelse kun kan udaves på,
betingelse af , at Udvalget for merværdiafgift konsulteres .
Der er fra flere sider blevet anmodet om en mere nøjagtig definition af de
betingelser , under hvilke offentligretlige organer bor underkastes mer­
værdiafgift .
I den foreslåede nye affattelse bestemmes det , idet der samtidig henvises
til de i samme artikels stykke 1 omhandlede aktiviteter ( produktion, han­
del , etc .)»    d-er skal være tale om aktiviteter , der ville kunne udøves af
privates
                           a) erhvervsmæssigt og
                           b) uafhængig af national lovgivning.
Den forste betingelse medfører , at staten n.v . ikke bliver afgiftspligtig af
erhvervsmæssig aktivitet , som ikke ville kunne udføres af private virk­
somheder uden at komme i strid med fundamentale beføjelser , der tilkommer
staten og de øvrige offentlige myndigheder , såsom administrationen , rets­
væsenet , offentlig sikkerhed og nationalt forsvar .
Den anden betingelse medfører , at staten n.v . inddrages under merværdi­
afgiften for så vidt angår erhvervsmæssige aktiviteter , som do private
virksomheder kunne udøve uden at komme i strid med statens fundamentale
beføjelser , men som de ikke kan udøve , fordi de i henhold til den natio­
nale lovgivning er forbeholdt staten .
 ---pagebreak---                                         - 3 -
 M artikcl 5
 Stykke 2
Der foreslas en ny affattelse af dette stykke ned henblik pa at -udelade
den bestennelse , son sidestiller leasing-aftaler ned levering. Denne side­
 stilling, son er "blevet kritiseret af Europa-Parlamentet og andre organer
nedfarer ganske rigtigt visse praktiske ulenper , idet man er nødt til at
foretage regulering, hvis optionen i et leasingforhold , der er merværdiaf­
gift sber i gt i get son levering, ikke udøves . Det må derfor anses for mere
praktisk i første ongang at afgift sbehandle leasing son leje efter be­
stemmelsen i artikel 7 » styklee 1 , i forslaget , og ikke behandle den son
levering før det tidspunkt , da optionen eventuelt udøves .
Stykke 5
Nogle medlemsstater har stillet krav on , at visse omsætninger , son ikke
foregår ned den endelige forbruger , kan ske under suspension af afgifts­
pligten . Dette gælder f . eks . terminsforretninger på varebørserne eller
handel på grundlag af overdragelig slutseddel , hvor anvendelsen af de nor­
male regler - ( afgift i hvert led , ved hver fakturering, etc .) - kan med­
føre talrige komplikationer .
En sådan ordning, som det overlades til nedlens staterne selv at adninistre-
re »nedfører en vis snidighed i de alnindelige principper , uden at afgiftens
betaling i sidste led eller opkrævningen af egne indtægter berøres deraf .
Ad artikel 7
Stvkke 3
For at opnå ensartet beskatning vil det som nyt stykke til artiklen være
nødvendigt at tilføje en bestemmelse , som gør det muligt at anvende bestem­
melsen i artikel 5 » stykke 4 » ( medlemsstaternes mulighed for ved visse
former for overdragelse af ting at anse nodt ager en- såvel forretningsmæssigt
son personligt-son indtrådt i overdragerens sted) . Denne regel kan ligele­
des overføres på de rettigheder , som i henhold til artikel 7 » stykke 1 ,
andet afsnit , falder ind under tjenesteydelser .
 ---pagebreak---                                          - 4 -
 Stykke 4
Europa-Parlamentet ansker , at man opretholder den mulighed for i undtagel­
 sestilfælde at kræve afgift af tjenesteydelser ydet " til sig selv", son er
forudset i bilag A , punkt 9 » andet afsnit , i Andet direktiv af 11 . april
1967 « Eet foreslås derfor at foje et nye stykke til artikel 7 *
Hensigten med denne nye "bestemmelse er at opnå storre konkurrencemæssig
ligestilling mellem ydere af tjenesteydelser i tilfælde , hvor der kan være
alvorlig risiko for konkurrencemæssig forvridning .
I "betragtning af den "brug , som medlemsstaterne vil kunne gore af denne be­
stemmelse må det anses for onskeligt , at de tilfælde , hvor den bringes i
anvendelse , forelægges for Udvalget vedrorende merværdiafgift .
Ad artikel lo
Stykke 3
Dette stykke foreslås tilfojet for at tydeliggcre den metode , der skal
anvendes pc : de i artikel 2 , styklee 3 , omhandlede internationale tjeneste­
ydelser . Da disse ydelser jo er afgiftspligtige hos modtageren , har man
anset det for hensigtsmæssigt at give en definition af stedet for beskat­
ningen på samme som det er gjort for ydelser , der er afgiftspligtige hos
yderen .
Ad artikel 11
Stykke 2
Bestemmelserne i tredje afsnit er en undtagelse fra bestemmelserne i andet
afsnit , som knytter afgiftens forfaldstid til tidspunktet for afgiftsplig­
tens indtræden eller tidspunktet for modtagelse af a conto betaling for
leveringen .
For sådanne a conto betalingers vedkommende fratager den nuværende affattel­
se af litra b) ( medlemsstaternes mulighed for at bestemme , at afgiftens
forfaldstid ved omsætninger mellem afgiftspligtige udskydes til tidspunk­
tet for udstedelse af faktura) bestemmelsen enhver praktisk betydning, idet
artikel 23 , stykke 3 , kx æver , at den afgiftspligtige skal udstede faktura
vod a conto betalinger .
 ---pagebreak---                                         - 5 -
Det bor derfor præciseres , at adgangen til at udskyde forfaldstidspunktet
til udstedelsen af faktura kun kan benyttes ved de omsætninger nellen af­
giftspligtige , der ikke medfører a conto betaling for levering .
Stykke 3
Ved indførsel af ting, som straks ved indforsien undergives regler on
transit , toldoplag eller midlertidig indførsel , er grænseoverskridelse ikke
i sig selv tilstrækkelig til at opfylde de retlige betingelser for afgifts­
pligtens indtråden , og tidspunktet herfor skal da heller ikke anvendes ved
fast sat teisen af afgiftssatsen for den afgiftspligtige omsætning . Det vil
derfor være hensigtsmæssigt at ændre bestemmelsen i artikel 11 , stykke 3 ,
tredje og fjerde afsnit , siledes at afgiftspligtens indtræden og afgiftens
forfaldstid falder sammen .
I øvrigt foreslås det at erstatte ordene "i fri omsætning" med " afsætning
til forbrug", idet det nS, tages i betragtning at s
         1) " frie varebevægelser " er ensbetydende med " fri omsætning"
         2) varer "i fri omsætning" er pr . definition alle produkter hidrøren­
            de fra medlemsstater ( artikel 9 i Traktaten) og produkter fra
            tredjelande , for hvilke formaliteterne i forbindelse med ind­
            førslen er opfyldt , og for hvilke en medlemsstat har opkrævet
            gældonde told og lignende afgifter ( artikel lo i Traktaten).
Dette vil sige , at der for fællesskabsvarer eller varer , der er ligestillet
hermed efter at være kommet ind i fællesskabet ved erlæggelse af indførsels­
afgifter ( den fælles toldtarif , etc ....), ikke vil være tale om angivelse
af fri omsætning, da disse allerede er i fri omsætning , men om en angivel­
se af afsætning til forbrug. Det vil altså sige , at fællesskabsvarerne , der
ved indførslen er undergivet en af de i artikel 11 , stykke 3 , sidste afsnit ,
beskrevne ordninger først frigøres herfor ved en angivelse af afsætning
til forbrug.
 ---pagebreak---                                      - 6 -
Ad artikel 12
Af forskellige , især praktiske , grunde har det ikke vist si g formist j en­
ligt at soge opnået fuldstændig parallelitet     for   begrebet beskatnings­
grundlag dels i de indenlandske ordninger     og dels ved indførsel for sam­
tidig herved at soge disse begreber bragt i samklang ned toldværdien i de
tilfalde , hvor tingene er toldpligtige «
A. Beskatningsgrundlaget i indlandet
Den oprindelige affattelse af stykke 1 , litra a) har ikke givet yderligore
klarhed set i forhold til affattelsen af artikel 8 , litra a) i Andet di­
rektiv . Desuden tillader den vanskeligt at lade beskatningsgrundlaget om­
fatte tilskud ydet f.cks . af offentlige eller private nidler for at sætte
en virksomhed i stand til at levere visse ydelser til nedsat pris .
Endvidere har det vist sig formål stj enligt at begrrjnse sig til kim i rene
undtagelsestilfælde at anvende kriteriet ''normalværdi ", således som det
er defineret under litra b) i den oprindelige affattelse , der henviser til
en omsætning, der er foregået " under frie konkurrencevilkår " , hvilket ofte
vanskeligt lader sig vurdere .
Det er af denne grund , at den definition , der nu anvendes under litra a) ,
son omhandler de "normale " tilfælde af ting og tjenesteydelser , koncentre­
rer sig om den faktiske "modværdi ",    et konkret kriterium , son allerede
benyttes i 4ndet direktiv . I beskatningsgrundlaget skal altså indgå ikke
alene de samlede pengebeløb , der er beta.lt eller skal betales , men tilli­
ge værdien af ting eller ydelser , der opnås eller vil blive opnået i bytte ,
såvel som alt hvad en anden person end køberen eller modtageren yder til
leverandøren eller yderen i forbindelse med den pågældende omsætning.
I tilfælde af en byttehandel eller en overdragelse , der svarer til en
byttehandel , betragtes værdien af den ene ydelse son modværdi for den
anden ydelse .
Med hensyn til den modværdi , som en anden person end koberen eller mod­
tageren yder leverandøren eller yderen for den pågældende leverance , an–
 ---pagebreak---                                         - 7 -
 sættes værdien i tilfælde af tilskud fra offentlige nidler sLledess der
 sondres mellem på den ene side tilskud til fordel for den afgiftspligtige
 selv ( f.eks . foranstaltninger til fremme af omstrukturering af virksomhe­
den), og på den anden side tilskud til den afgiftspligtige til fordel for
køberne ( f.eks . støtteforanstaltninger for landbrugspriserne) . Den første
form for tilskud , der ikke er betinget af , at den afgiftspligtige præste­
rer en "modydelaf£" , indgår ikke i "beskatningsgrundlaget . Den anden form
for tilskud , som er knyttet til levering af ting eller tjenesteydelser ,
bor derimod indgå i beskatningsgrundlaget .
I styklee 1 , litra b) , som omhandler tilfælde med eget forbrug og andre
omsætninger , der ligestilles med en leverance i henhold til artikel 5 ,
stykke 3 , men for hvilke der selvsagt ikke findes nogen "modværdi ", fast­
sættes de samme kriterier i den nye affattelse , som allerede fandtes i
Andet direktiv , idet det tydeliggøres , at det drejer sig om en prismæssig
vurdering på leveringstidspunktet . Sc.vel af praktiske som af psykologiske
grunde , må det anses for mere hensigtsmæssigt at anvende købsprisen eller
kostprisen som beskatningsgrundlag fremfor normalværdien .
Det oprindelige litra c) bortfalder , da man opgiver at sidestille låne-
lejeforhold ( leasing) med en levering af ting. På denne måde undgår man
visse tekniske komplikationer , uden at statskassen taber ved at låne-leje-
forholdet opdeles i et lejeforhold og et salg. "Normalværdien" kommer så­
ledes ikke i anvendelse , hverken i disse tilfælde eller ved ikke-angivne
omsætninger . Det forekommer hensigtsmæssigt for de sidstnævnte omsætninger
at anvende et beskatningsgrundlag, der folger samme kriterium som for an­
givne omsætninger .
I det nye litra c) bestemmes det for omsætninger , der i henhold til arti­
kel 7 , stykke 2 , er ligestillet med tjenesteydelser , samt for de omsætninger ,
der er henvist til i artikel 8 , stykke 4 t a^ beskatningsgrundlaget er "nor-
malværdien", sådan som det er defineret i litra c). Der er tale om et hjælpe-
kriterium , da man i disse tilfælde hverken har en modværdi , en købspris
eller en kostpris .
 ---pagebreak---                                        - 8 -
Den fakultative bestemmelse i litra d) tillader , at medlemsstaterne , ved
levering af de i bestemmelsen definerc.lo bygninger , benytter et beskatnings­
grundlag, der bygger på velegnede kriterier for de pågældende omsætninger ,
og som derfor er let anvendeligt .
Henvisningen til grundstykker i den oprindelige affattelse er uden virk­
ning og folgelig blevet slettet , idet andre grunde end byggegrunde falder
ind under en generel afgiftsfritagelse i artikel 14 B , litra m) .
Affattelsen af litra e) i stykke 3 er flovet ændret , idet begrebet mellem­
mand er blevet udvidet . Efter den nye affattelse skal belob , der er betalt
i koberens navn eller for hans regning etc ..          , ikke medregnes i be-
skatningsgrundlaget . Denne ændring gor det muligt at udvide anvendelsen af
bestemmelsen , navnlig i tilfælde hvor en mellemmand , f.eks . et rejsebureau ,
ikke i snæver forstand kan betragtes scm fuldmagt shaver . Ved at anvende
denne bestemmelse får man også overvundet vanskeligheden med den udenland­
ske afgift , der er afholdt af sådanne mellemmænd , son modtager fakturaer
fra ydere , der er etableret i andre lande .
Det nye stykke 5 er tilføjet med henblik på den omstændighed , at overdragel­
sen af en ting, som har været anvendt som investering af en virksomhed , som
ikke er afgiftsfritaget , er afgiftspligtig i det omfang , der har været fore­
taget fradrag for den pågældende ting. Den nye bestemmelse fastsætter , at
beskatningsgrundlaget skal nedsættes med en procentsats svarende til det
faktisk foretagne fradrag , og omfatter således det tilfælde , hvor der er
foretaget pro rata fradrag vedrorende den pågældende ting .
6 . Forskellige bestemmelser
Ordlyden i den oprindelige tekst i stykke 2 vedrorende henvisningen til frem­
gangsmåden i artikel 31 » stykke 2 , kunne misforstås , da det i henhold til
artikel 31 , stykke 2 , påhviler " Kommissionen at udarbejde forslag til hvil­
ke forholdsregler , der skal tages . Det er derfor Kommissionen , som må konsul­
teres med henblik på anvendelsen af den fremgangsmåde , der er foreskrevet i
artikel 31 .
 ---pagebreak---                                        - 9 -
Ad artikel 13
 Stvkke 1
Ændringen af dette stykke er en konsekvens af undringen af artikel 11 ,
stykke 3 , tredje og fjerde afsnit .
Tilfojelsen af et andet afsnit har til formål at overvinde de vanskelig­
heder , son kan opstå , hvis der sker ændring i satserne for eksempel under
opforeisen af en bygning. Efter handel sscsdvanerne ydes der hyppigt i
byggeperioden a conto betalinger , som i hvert enkelt tilfælde i henhold
til artikel 11 , stykke 2 , bevirker , at afgiften forfalder .
Stykke 4
Det foreslås til dette stykke at foje et nyt afsnit med det formål at
sikre ensartet beskatning i hvert enkelt land af tjenesteydelser fra ud­
landet , således som det er fastsat i artikel 2 , stykke 3 « Dette svarer til ,
hvad der er forudset for indførsel af ting .
Ad artikel 14-
A.
Stykke 1 , litra a)
Fritagelsen vedrorende telekommunikationsydelser er udsat for almindelig
kritik , fordi den ikke tillader virksomhederne at fradrage indgående af­
gifter , som eventuelt er inkluderet i telefon- og telextarifferne . I den
foreslåede nye affattelse er fritagelsen bortfaldet for telekommunikat ions-
yde Iser .
Stykke 1 , litra k)
Den ændrede affattelse tilsigter at udelukke enhver forn for afgift sfritn,-'
golso vodrorende radio– og fjernsynsvirksomhed .
Stykke 1 , litra l)
Tilfojelsen af denne nye fritagelse , som Europa-Parlamentet har onsket ,
har til formål at gore det muligt for lokale myndigheder at få udfort
byggearbejder uden erlæggelse af merværdiafgift , for-udsat at der ikke er
tale om spekulationso jemed .
 ---pagebreak---                                     - 10 -
Β.
litra b) og c)
Europa-Parlamentet har ønsket , at fritagelsen skal udstrækkes til ligbræn-
dingsvirksomhed og til foretagender , der tager sig af kirkegarde og monu­
menter for ofrene for voldshandlinger .
litra f) og h)
Tilføjelsen af ordet " anparter" til litra f) er begrundet i nødvendighe­
den af at tydeliggøre ordlyden for lettere at kunne sammenligne Fællesska­
bets    sprog og undgå fortolkningsvanskeligheder .
Det foreslås desuden , i overensstemmelse med Europa-Parlamentets ønske , at
fritagelsesbestemmelserne i litra f) og h) ikke udstrækkes til at gnide
tjenesteydelser , der er forbundet med deb d£r nævnte virksomhed .
Under litra h) er der givet en definition af monetært guld med henblik på
kun at give fritagelse til autoriserede finansinstitutioners køb af dette
metal .
litra i)
Den nye affattelse tilsigter at give en generel fritagelse vedrorende salg
af stempelmærker og afgiftsmærker uden at begrænse den til de oprindeligt
foreslåede tilfælde .
litra l)
Ordlyden af den oprindelige tekst kan medføre uklarhed med hensyn til af­
giftspligtige , som foretager de i artikel 12 A, punkt 1 , litra d) omhandle­
de omsætninger ; en bogstavelig fortolkning af bestemmelsen kunne give den
opfattelse , at de pågældende afgiftspligtige var omfattet af fritagelsen ,
når de ikke rent faktisk drog fordel af be stemme lserne i artikel 12 A ,
punkt 1 , litra d) .
Der foreslås derfor en tydeliggørelse , hvorefter fritagelsen kun gælder , hvis
den afgiftspligtige sælger ikke er berettiget til at drage fordel af de be­
stemmelser , der gælder for " ejendomshandlere ".
litra n)
UMlti.dc Ise af at fritage visse liberale erhverv kunne rejse vanskelige pro­
 ---pagebreak---                                       - 11 -
biener . Dot foreslas derfor at indsatte en fritagels^sbntcnnelse herfor .
Den betingelse , hvorunder denne fritagelse tilstås ("når de ikke selv del­
tager i udgivelse eller reproduktion af deres arbejder") har en sådan form ,
at den ikke får virkning for det endelige forbrug.
litra o)
Denne nye fritagelse har til formal ikke at fordyre sagsanlæg.
Ad artikel 16
A.
Punkt 7
For at opn;i. overensstemmelse med punkt 4 i denne artikel foresids det at
tilføjes "under betingelser som fastsattes af hver medlemsstat ".
Punkt 10 , litra a) og e)
Det okonomiske og sociale Udvalg har anmodet om , at man fuldstændiggør
listen over ydelser i dette stykke . Det foreslås derfor at tilføje frem-
stillingsmetoder og levering af datamatiske oplysninger .
Punkt 11
Erstatning af ordene "i en andens navn og for hans regning" med "i en andens
navn eller for hans regning" er i overensstemmelse med den nye affattelse
af artikel 12 A, punkt 3 , litra e) .
Man har endvidere fundet det ønskeligt generelt at løse problemet med mel­
lemmand (rejsebureauer , "brokers" etc .), som deltager i virksomhed , der
udføres uden for deres hjemland , hvilket sker ved en fritagelse i forbin­
delse med tilbagebetaling af de i tidligere led erlagte afgifter .
 ---pagebreak---                                       - 12 -
Β.
I overensstemmelse med hvad der er foreslaet for artikel 5 , stykke 5 , og
med samme begrundelse , har man anset det for hensigtsmæssigt hor at indfore
en "bestemmelse , der på visse "betingelser giver mulighed for at udstrække
fritagelsen til salg , der gennemfares på et tidspunkt forud for udforeisen
af den pågældende ting; man foregriber de afgift sans sige virkninger af
udfor sien ( fritagelse og tilbagebetaling af de indgående afgifter) pr. et
stadium , hvor det næsten er sikkert , at varernes bestemmelsessted er et
udenlandsk marked ( f.eks . salg til sædvanlige eksporterer).
M artikel 17
Den nye affattelse af litra a) i stykke 2 , giver ret til fradrag også i de
tilfalde , hvor fakturaen er udstedt af leverandoren eller yderen for leve­
ring af tingen har fundet sted eller tjenesteydelsen er præsteret .
Den nye affattelse af litra b) i stykke 3 , giver på samno nåde ret til
fradrag for ydere , der deltager i visse former for indfor selsvirksonhed .
Den nye affattelse af stykke 4 fastsetter et mindstebeløb på 5o regnings­
enheder , idet dette belob på den ene side. ikke bor ligge for hojt i sar af
hensyn til de små virksomheder , men på den anden side er det nodvendigt at
have et loft for at undgå fremsættelse af begæringer vedrorende småbelob .
Med det nu fastsatte loft tages der således hensyn både til den afgifts­
pligtiges okonomiske interesser og til den voksende arbejdsbyrde for såvel
denne som for afgiftsmyndighederne .
Ad artikel 18
Stykke 2
Indsættelsen i dette stykkes tredje afsnit af ordene "kunne have " i stedet
for " skulle have" i den forste sætning skyldes , at man hermed undgår , at
modtageren kommer til at lide under en eventuel forsommelse fra yderens
side .
 ---pagebreak---                                       - 13 -
Det fjerde afsnit , son foreslas tilføjet , ændrer den frist , som den af­
 giftspligtige har til at gore fradragsretten gældende , når myndighederne
 forhajer "beskatningsgrundlaget . Herved tilsigtes det at ligestille den
afgiftspligtige og myndighederne .
 Stykke 3
Ændringen tager hensyn til et ønske fra Europa-Parlamentet , som er imod
at medlemsstaterne , i tilfælde af overskydende fradrag , frit kan vælge ,
om de vil tilbagebetale eller overfor ;? dot over skydende boløb til den
påfølgende angivelsesperiode . Valgfriheden opretholdes for små beløb ,
medens større beløb skal tilbagebetales snarest muligt til den beretti­
gede . Dette må anses for særlig vigtigt for eksport - og sæsonvirksomheder .
Som følge af denne ændring er andet afsnit blevet overflødigt .
M artikel 19
Stykke 2
Tilføjelsen af ordet "afgiftsfritaget " tager hensyn til , at litra f) og
h) i artikel 14 B også gælder afgiftspligtig virksomhed ( f.elcs . adkomst-
dokumenter til varer) .
Når litra h) er tilføjet efter litra f) er det af hensyn til , at penge-
transaktioner ( f.eks . kursgevinster) lige så lidt som transaktioner ved­
rørende værdipapirer kan betragtes som et faktisk udtryk for et foretagen­
des egentlige omsætning .
Tilføjelsen ("tilknyttede"virksomhed) , som er foretaget i stykkets slut­
ning, har til formål at præcisere henvisningen til ejendomshandel og fi-
nansieringsvirksomhed .
Ad artikel 21
Den oprindelige affattelse af stykke 1 , litra aj er for generel , når man
tager i betragtning, at repræsentanten for en i udlancbfc etableret afgifts­
pligtig ikke altid er i stand til at beregne det skyldige afgiftsbeløb ,
når den afgiftspligtige selv udøver virksomhed i udlandet , som repræsen­
tanten ikke er underrettet om . Det synes derfor hensigtsmæssigt , for at
 ---pagebreak---                                      - 14 -
undgå at nan systematisk henvender sig til hans afgiftsmæssige repræsen­
tant , at begrænse bestemmelsens rækkevidde til kun at omfatte repræsentan­
ten , for så vidt der er talo om en afgiftspligtig virksomhed , der er ud-
fort ved hans mellemkomst eller bistand .
Ad artikel 23
Tilføjelsen af et andet afsnit til stykke 3 ? litra b) , tilsigter at lette
udfærdigelsen af fakturaer i nogle velafgrænsede tilfælde . Benne forenk­
ling må. anses for hensigtsmæssig , da udstedelsen af fakturaer på småbelob
er hyppigt forekommende ved salg over disken til andre afgiftspligtige .
Ved den nye affattelse af stykke 4 undgår man at pålægge medlemsstaterne
at være alt for strenge med hensyn til angivelsesperioder . Bette giver
betragtelige fordele i henseende til administration     og kontrol såvel
for virksomhedens ledelse som for afgiftsmyndighederne , eller gor det muligt
at opretholde sådanne fordele .
I overensstemmelse med denne storre smidighed i den generelle ordning
bortfalder stykke 5 i det oprindelige forslag.
I stykke 8 , tidligere stykke 9j tjener tilføjelsen om obligatorisk konsul­
tation af Udvalget for merværdiafgift til at sikre en vis ensartethed i
anvend&sen af de foranstaltninger , som medlemsstaterne vedtager .
I artikel 23 , sidste stykke , har den ny affattelse til formål at overlade
det til medlemsstaterne også at kunne fritage afgiftspligtige , der på én
gang vidover afgiftspligtig og afgiftsfritagen virksomhed , for visse for­
pligtelser .
M artikel 24
Tilfojelsen af bestemmelsen i tredje afsnit er udtryk for den ensartede
behandling , som indfcrsel af ting og modtagelsen i et land af en tjeneste­
ydelse hidrorende fra udlandet    er genstand for .
 ---pagebreak---                                      - 15 -
M antike 1 2*5
Stykke 2
Der er foretaget en rettelse i andet afsnit af den franske tekst , ( der
skal stå "actif immobilisé" i stedet for "actif immobilier") .
Tilfojelsen af ordet " afgift sfritagen" for "virksomhed" er foretaget ned
samme begrundelse, som angivet foran ad artikel 19 , forste afsnit .
Stykke 3
Den tidligere affattelse af dette stykke nedførte , at mindre bygnings­
håndværkere ( f.eks . malere) ikke faldt ind under ordningen vedrorende fri­
tagelse for eller nedsættelse af afgiften . Det foreslos derfor at præcise­
re , at ved virksomhed vedrorende fast ejendom kan kun levering af bygnin­
ger eller byggegrunde nedfare udelukkelse fra den særlige ordning for små,
virksomheder .
Europa-Parlamentet har desuden fremhævet , at man kunne opretholde frita­
gelsen for så vidt angår afgiftspligtige , der foretager udlejning af fast
ejendom , hvorfor der i overensstemmelse hermed foreslås en tilføjelse til
andet afsnit .
M artikel 26
Stykke 1
I overensstemmelse med Europa-Parlamentets anmodning er den særlige ord­
ning for brugte ting udvidet til også at gælde originale kunstværker og
til antikviteter og samlerobjekter .
Ad artikel 27
Ændringerne af de i denne artikel angivne tidspunkter er i overensstemmel­
se med den nye affattelse af artikel 1 .
 ---pagebreak---                                      - 16 -
Ad artikel 28
Ændringerne cif de i denne artikel angivne "tidspunkter er i overensstemmel­
se med den nye affattelse af artikel 1 .
Ad artiklerne 32 , 33 o /? 35
De nye tidspunkter , som fremgår af disse artikler , svarer til den i artikel
1 fastsatte nye tidsfrist . De foreslåede tilføjelser til artiklerne 32 og
33 er i overensstemmelse med et af Europa-Parlamentet udtrykt onske .
Ad bilag C
Afsnit I
I overensstemmelse med Europa-Parlamentets udtalelse er teksten i afsnit I ,
punkt 1 , udvidet med en mere udforlig definition af den færdige landbrugs­
produktion .
 ---pagebreak--- ÆNDRINGER TIL PORSLAG TIL RÅDETS SJETTE DIREKTIV OM HARMONISERING AP
MEDLEMSSTATERNES LOVGIVNING OM OMSÆTNINGSAFGIFTER
                                   AFSNIT I
                           INDLEDENDE BESTEMMELSER
                                   Artikel 1
Denne artikels andet afsnit affattes således !
"De vedtager snarest muligt de nødvendige lovgivningsmæssige og administra­
 tive bestemmelser , således at de ændrede regler kan træde i kraft senest
 den            . :?78 . M
                                   AFSNIT II
                            AFGIFTSPLIGTENS OMFANG
                                   Artikel 2
                                   ( uændret )
                                   AFSNIT III
                                TERR ITOR I ALITET
                                   Artikel 3
 Stk . 2 , forste og andet afsnit , affattes saledess
 " 2 . En medlemsstat , som på tidspunktet for vedtagelsen af direktivet ikke
       fuldt ud anvender princippet , som er udtrykt i stykke 1 , og som har
       til hensigt at fortsætte hermed , skal rette henvendelse til Kommissio­
       nen senest to måneder efter tidspunktet for vedtagelsen af nærværende
       direktiv .
       Kommissionen har en frist på fire måneder at regne fra datoen for hen­
       vendelsen til at konsultere medlemsstaterne med hensyn til folgerne af
       anmodningen , navnlig vedrorende konkurrenceneutraliteten og Fællesska­
       bets egne indtægter og til at fremlægge forslag for Rådet , som træffer
       beslutning med kvalificeret flertal ved.rorende forslagene inden for en
       frist på fire måneder ."
 ---pagebreak---                                         - 2 -
                                  AFSNIT IV
                               AFGIFTSPLIGTIGE
                                  Artikel 4
Stk . 3 , litra c) andet led., udelades .
Stk . 4 , andet afsnit , affattes således ?
"Med forbehold af den i artikel 3o omhandlede konsultation kan hver med­
  lemsstat betragte personer , der driver virksomhed på dens nationale terri­
  torium og son juridisk set er uafhængige , som én afgiftspligtig, hvis
  der mellem dem består et finansielt , økonomisk og organisatorisk interesse-
  fællesskab ."
Stk . 5 , andet afsnit , affattes såleder
" Såfremt de udover virksomhed som nævnt i stykke 1 , og som erhvervsmæssigt
  og uafhængigt af national lovgivning ville kunne udoves af private , bor
  de for denne virksomheds vedkommende anses for afgiftspligtige . Radio- og
  fjernsyns selskaberne s virksomhed er omfattet af denne bestemmelse , lige­
  som institutioner for intervention på landbrugsområdet , for så vidt an­
  går den virksomhed vedrorende landbrugsvarer , som de udover i forbindel­
  se med anvendelsen af forordningerne om en fælles markedsordning for
 disse varer ."
                                  AFSNIT V
                        AFGIFTSPLIGTIG VIRKSOMHED
                                  Arti kel *5
                               Levering af ting
  Stk. 2 , litra b) , udgår , hvorefter c) andres til b) , d) til c), e) til
 d) , f) til e) og g) til f) .
 ---pagebreak---                                       - 3 -
Der tilføjes et stk . 5f son affattes saledess
" 5 » Terminsforretninger kan af medlemsstaterne betragtes son én levering
      fra forste sælger til sidste køber ."
                                 Artikel 6
                               Byggearbejder
                                 ( uændret)
                                 Artikel 7
                            T jenesteydelser
Der tilføjes et nyt stykke 3 og stykke 4 ned følgende affattelses
" 3 . Bestemmelserne i artikel 5 » stykke 4 » finder tilsvarende anvendelse
      på tjenesteydelser ."
" 4 . Med forbehold af den i artikel 3o omhandlede konsultation kan medlems­
      staterne for at undgå alvorlig forstyrrelse af konkurrenceforholdene ,
      ligeledes anse det for en tjenesteydelse , såfremt en afgiftspligtig
      præsterer en ydelse inden for sin virksomhed , som , hvis den var præ­
      steret af en anden afgiftspligtig, ikke ville have berettiget ham til
      fuldt fradrag&r merværdiafgift ."
                                 Artikel 8
                                 Indførsel
                                 ( uændret )
         /
 ---pagebreak---                                         - 4 -
                                    AFSNIT VI
                  STEDET FOR DEN AFGIFT SFLIGTIGE VIRKSOMHED
                                    Artikel 9
                                Levering af ting
                                    ( uændret )
                                    A^ikel_10
                               T j ene st eyde 1 ser
Der tilføjes et stk . 3 , son affattes saledes ;
" 3 . Med hensyn til afgiftspligten af de i artikel 2 , stykke 3 , nævnte omsæt­
      ninger , anses en tjenesteydelse son leveret på hjemstedet for modtage­
      rens erhvervsmæssige virksomhed eller i mangel heraf p5> hans bopæl ."
                                    AFSNIT VII
              AFGIFTSPLIGTENS INDTRÆDEN OG AFGIFTEN S FORFALDSTID
                                    Artikel 11
Stk . 2 , tredje afsnit litra b) , affatter silede s s
"b) udstedelse af faktura for de i artikel 23 , stykke 3 , litra a) , forste
 afsnit , onhandlede omsætninger ."
Stk . 3 , tredje afsnit , affattes såledess
"I tilfalde , hvor ting ved indforsien pålægges fælles toldafgifter , land-
 brugsafgifter eller afgifter med tilsvarende virkning , er merværdiafgift s-
 pligtens indtræden samt afgiftens forfaldstid sammenfaldende med de til­
  svarende tidspunkter for de nævnte fælles afgifter m.v ."
Stk . 3 , sidste afsnit , affattes sal ede s s
"I de tilfælde , hvor ting straks ved indførslen undergives regler om tran­
  sit , toldoplag, eller midlertidig indfor sel med henstand for told og ( eller)
 afgifter under told- og ( eller) afgiftsmæssig kontrol , kan mod lom s staterne
 bestemme , at afgiftspligten og afgiften ? forfaldstid forst indtræder , når
 tingene bliver angivet til forbrug."
 ---pagebreak---                                         -5-
                                 AFSNIT VIII
                           BESKATNINGSGRU1IDLAGET
                                   Artikel 12
A. I indlandet
Litra a) , b) , c) og d) i stk . 1 , A, affattes såledess
°a) ved levering af ting og tjenesteydelser , bortset fra de -under punkter­
    ne b) , c), og d) omhandlede , alt hvad der indgår i den modværdi , der er
    eller vil blive opnået for de pågældende omsætninger af leverandøren
    eller den , der præsterer tjenesteydelsen ;
 b) ved de i artikel 5 » styklee 3 , omhandlede omsætninger , lcobsprisen for
    tingene eller tilsvarende ting eller i mangel af kobspris , kostprisen
    beregnet på det tidspunkt , hvor disse omsætninger finder sted ;
 c) Ved de i artikel 7 » stykke 2 og 3 , omhandlede omsætninger , "normalvær-
    dien" af den pågældende omsætning.
    Ved en tjenesteydelses "normalværdi " forstås hele det belob , som en af­
    tager   i samme omsætningsled , som det hvori leverancen finder sted , skul­
    le have betalt under frie konkurrencevilkår til en uafhængig yder i
    indlandet ;
 d) Ved levering af bygninger bortset fra de i artikel 4 » stykke 3 , litra
    b) , omhandlede , der er kabt af en afgiftspligtig med henblik på videre­
    salg til en ikke afgiftspligtig eller til en afgiftspligtig uden fra­
    dragsret vedrorende denne bygning, kan beskatningsgrundlaget beregnes
    som forskellen mellem kobsprisen og salgsprisen ."
 Litra e) i stk. 3 , A, affattes således ;
 e) belob , der er betalt i koberens eller aftagerens navn eller for hans
    regning, og som af leverandøren bogfores som udlæg".
 ---pagebreak---                                            - 6 -
  Der tilfojes et stk . 5 i A, der affattes således ;
  " 5 » I de tilfælde , hvor leveringen omfatter en ting , for hvilken der kun
         er foretaget delvist fradrag i henhold til bestemmelserne i artikel 17 ,
         stykke 5 » nedsættes "beskatningsgrundlaget med en procentsats svarende
        til det fradrag , der faktisk er foretaget for den pågældende ting ."
  B. Ved indfor se 1 af ting
  Litra a) , i stk . 1 , B , affattes sdledess
«'a) det vederlag i penge , som er betalt eller som skal betales af importøren ,
       hvis dette belob udgor den eneste faktiske modydelse for den importerede
       ting ?"
  C. Andre bestemmelser
  Stk . 2 i C , affattes saledes ;
  " 2 . Ønsker en medlemsstat at beholde eller indfore et standard - eller et
        nindstebeskatningsgrundlag for visse omsætninger med det formål at
        undgå besvigelser eller at forenkle afgiftsberegningen - eller opkræv­
        ningen , skal den henvende sig til Kommissionen ned henblik på anvendelsen
        af den i artikel 31 foreskrevne fremgangsmade . "
                                       AFSNIT IX
                                         SATSER
                                       Artikel 13
  Stk . 1 , første afsnit , affattes saledes ;
  " 1 . Den sats , der skal anvendes pil afgiftspligtige omsætninger er den , som
        er gældende pa tidspunktet for afgiftspligtens indtræden . For de i ar­
        tikel 11 , stykke 3 , t'idste afsnit , r "v-rte tilfælde anvendes dog den
        sats , der er gældende pd det tidspunkt , hvor tingene angives for at
        blive frigivet til forbrug."
  Der tilfojes et andet afsnit , som affattes saledes ;
 ---pagebreak---                                          - 7 -
"Ved ændringer i satserne kan ned. len s sorterne under forbehold af den i ar­
  tikel 3o omhandlede konsultation anvende overgangsregler på, visse i gang
  vcrer.de omsætninger . "
Til stk . 4 fejes et andet afsnit , son affattes sal ede s s
"Det samne gælder for de i artikel 2 , stykke 3 , omtalte leveringer i ind­
  landet af tjenesteydelser . "
                                    .AFSNIT X
                               AFGIFT SFRIT /..C-ICLSER
                                   Artikel 1 4
                         Afgiftsfritagelser i indlandet
A. Fritagelser til fordel for visse former for virksomhed af almen interesse
Litra a) i stk . 1 , A, affattes således .1:
"a) Det offentlige post- og telegrafvæsens tjenesteydelser og hertil knytte­
     de leverancer af ting, bortset fra persontransport , og telekomnunika-
     tionj "
Litra k) i stk. 1 , A, affattes saledes ;
"k) tjenesteydelser , son præsteres af teatre , filmklubber , koncerter , museer ,
     biblioteker , offentlige parker , botaniske og zoologiske haver , udstil­
     linger af uddannelsesmæssig karakter , samt sådan virksomhed , der bortset
     fra radio- og fjernsynsvirksomhed , vedrører aktiviteter af almen , social ,
     kulturel eller uddannelsesmæssig interesse , og son udeves afs
     - enten offentlige foretagender
     - eller foretagender uden gevinst o jemed
     - eller private foretagender af social karakter "
I A, stk. 1 , tilfojes et nyt litra l) «             affattes således ;
" l) de i artikel 6 nævnte byggearbejder , som udfares af lokale offentlige
     myndigheder eller for disses regning, og som hverken er bestemt til
     videresalg, indgår i grundprisen , eller er bestent til udlejning, men
     vederlagsfrit stilles til rådighed for brugerne ."
 ---pagebreak---                                           - 8 -
B. Andre Fritagelser
Litra b) , c) , f) , h) , i) , l) i B , affattes således :
"b) tjenesteydelser , som præsteres af bedemandsforretninger og ligbrændings-
    foretagender samt hertil knyttede leveringer af ting ;
 c) leverancer og tjenesteydelser til foretagender , der har til opgave at
    anlægge , udstyre og vedligeholde kirkegarde , gravsteder og mindesmær­
    ker for ofre for krig og voldshandlinger ;
 f) virksomhed vedrorende fordringer , aktier , anparter , obligationer og
    andre værdipapirer , med undtagelse af adkomstdokumenter vedrorende
    varer og de i artikel 5i stykke 1 , andet afsnit , omhandlede rettig­
    heder eller værdipapirer . Denne fritagelse omfatter ikke tjenesteydel­
    ser forbundet med sådan virksomhed ;
 h) virksomhed vedrorende betalingsmidler , dor ikke er til samlerbrug, eller
    monetært guld , savel som vedrorende overforsier , girering og deponering
    af pengemidler ; som monetært guld anses guld af ledighed 9oo/looo be­
    stemt for autoriserede finansinstitutioner . Denne fritagelse gælder
    ikke tjenesteydelser forbundet ned Eådan virksomhed ;
 i) levering fra staterne og lokale myndigheder af afgift smærker , etiketter ,
    banderoler eller stempelmærker ;
 l) levering efter forste indflytning af en bygning eller en del heraf med
    tilhorende jord , som foretages af en afgiftspligtig , som ikke har haft
    ret til noget fradrag vedrorende denne bygning , og som ikke kan drage
    fordel af bestemmelserne i artikel 12 A, punkt 1 , litra, d) . Ved an­
    vendelsen af denne fritagelse anses de i artikel 27 nævnte standard-
    sat s landbrugere som afgiftspligtige efter do almindslige regler ;"
 Der tilfo jes under B et nyt litra n) og litra o) , som affattes saledess
 "n) præstationer udfort af forfattere , digtere , komponister , foredrags­
     holdere , journalister , skuespillere , musikore , nar de ikke selv del­
     tager i udgivelse eller reproduktion af deres arbejder ;
 ---pagebreak---                                           - 9 -
o) tjenesteydelser udfort af advokater og andre udøvere af de juridiske
     fag, i det omfang disse tjenesteydelser er knyttet til retsudovelsen ."
                                   Artikel 15
                          Afgiftsfritagelse ved indførsel
                                     ( uændret)
                                   Artikel 16
                   Afgiftsfritagelse for udfør selsvirksonhed ,
                   virksomhed i tilknytning hertil
                   og internationale transporter .
Der indsættes et bogstav A foran sætningens
"Medlemsstaterne fritager under iagttagelse af de bet5.ngelser
Punkt 3 affattes såledess
" 3) levering af ting, som forsendes eller transporteres til et frilager
      under told- og/eller afgiftskontrol eller leveres i et sådant frilager ;"
Punkt 7 affattes såledess
" 7) levering af ting til forsyning af de under punkt 6 nævnte luftfartøjer
      på de betingelser , som den enkelte medlemsstat fastseatter ;"
Punkt lo , litra a) og litra e) , affattes såledess
"a) overdragelse af patenter , fremstillingsmetoder , varemærker og andre
      lignende rettigheder samt licenser ;
  e) ydelser , som leveres af konsulenter , ingeniører og tegnestuer , og andre
      lignende ydelser , samt levering af datamatiske oplysninger j "
Punkt 11 affattes således :
" li) tjenesteydelser , som leveres af mæglere og andre mellemmænd , som
       handler i en andens navn eller for hans regning , for så vidt angår
       virksomhed , som er omfattet af nærværende artikel , eller virksomhed ,
       der finder sted uden for deres nationale territorium , samt andre sæd­
       vanlige ydelser , som er direkte forbundet med udførsel af ting, som
       omhandlet under punkterne 1 , 2 og 3 ;"
 ---pagebreak---                                         - 10 -
Punkt 13 , litra b) , affattes saledess
"b) transport af ting med "bo stenne Ise s sted udenfor det nationale territori­
     um , til et frilager eller i transit 5 "
Til artiklen fojes et nyt B , der affattes således ;
" B. Medlemsstaterne kan , med forbehold af den i artikel 3o omhandlede
     konsultation , give fritagelse ved levering af ting til en afgiftsplig­
     tig kober , der agter at udfore dem , som de er , eller efter forarbejd­
     ning, på betingelse af , at 5°% af d.en pågældende afgiftspligtiges om­
     sætning i det senest forudgående år er giet til udførsel ."
                                    AFSNIT XI
                                     FRADRAG
                                    Artikel 17
                        Fradragsrettens indtræden og omfang
Stk . 2 , litra a) , affattes sal ede s s
"a) den merværdiafgift , som efter artikel 23 , stykke 3 faktureres ham for
     ting , der er eller vil blive leveret " lian , og for tjenesteydelser , der er
     eller vil blive præsteret for hamj "
Stk . 3 , litra b ,, affattes således ;
M b) eller den del af hans økonomiske virksomhed , som er fritaget i over­
     ensstemmelse med artikel 15 , stykkerne 2 , 3 og 11 , og artikel 16 ."
Stk . 4 , andet afsnit , affattes således :
"Tilbagebetalingen sker i henhold til den afgiftspligtiges begroring. B egn-
  ring kan ikke fremsættes for et afgiftsbeløb , som er mindre end halvtreds
  regningsenheder , men den kan dog omfatte flere fakturaer , forudsat at de
  er udstedt i samme kalenderår ."
 ---pagebreak---                                       - 11 -
                                  Artikel 18
                    Regler for udovelse af fradragsretten
Stk. 2 , tredje afsnit , affattes såledess
" Såfremt den afgiftspligtige ved en fejltagelse eller undladelse ikke har
  foretaget fradraget rettidigt , kan fradragsretten udoves indtil den
  31 . december i aret efter det år , hvor fradraget kunne have været fore­
  taget i overens stemme Ise med forste afsnit . I dette tilfælde foretages
  fradraget under de betingelser , som var gnidende pél det tidspunkt , hvor
  fradragsretten kunne have vsret udøvet . Dette kan ske i den i artikel 23 ,
  stykke 7 » omhandlede angivelse ."
Til stk . 2 fojes et fjerde afsnit , son affattes såledess
"Uanset bestemmelserne i foregående afsnit er den afgiftspligtige beretti­
  get til , for så vidt beskatningsgrundlaget senere bliver forhøjet , at få
 medregnet fradrag , son han ellers ikke gyldigt havde kunnet foretage 5 "
Stk . 3 , forste afsnit , affattes såledess
" 3 . Såfremt belobet for de tilladte fradrag overstiger det skyldige af­
      giftsbeløb for en afgiftsperiode , tilbagebetales det overskydende be-
      lob snarest muligt og senest en måned efter afgivelsen af den periodi­
      ske angivelse . Medlemsstaterne kan , nar der er tale om belob , der ikke
      overstiger ti regningsenheder , undlade tilbagebetaling og overfore det
      overskydende belob til den påfølgende periode ."
Stk. 3 , andet afsnit , udgår .
                                  Artikel 19
                         Beregning af pro--rata fradraget
Stk . 2 affattes såledess
" 2 . Uanset bestemmelsen i stykke 1 ses der ved beregning af pro-rata sat­
      sen bort fra det omsatningsbelob , som vedrører afgiftsfritaget virksom­
      hed omfattet af artikel 14 B , litra f) og h) , salg af invest eringsgoder ,
      som den afgiftspligtige har anvendt i sin virksomhed , samt fra
 ---pagebreak---                                          - 12 -
           virksomhed x tilknytning til fast ejendom eller finansiering,
medmindre denne virksomhed vedrorer erhvervsmæssig aktivitet , som regel­
mæssigt udoves af den afgiftspligtige ."
                                    Artikel 20
                              Regulering af fradrag
                                     ( uændret )
                                    AFSNIT XII
                             HVEM AFGIFTEN PÅHVILER
                                    Artikel 21
Afgiftspligten over for statskassen
Stk . 1 , litra a) , affattes saledes ;
"a) en afgiftspligtig, som udover afgiftspligtig virksomhed , eller repræsen­
     tanten for en i udlandet etableret afgiftspligtig , som udover afgifts­
     pligtig virksomhed , for s .. vidt denne afgiftspligtige virksomhed udoves
     med den nævnte repræsentants mellemkomst eller bistand ;"
                                    AFSNIT XIII
                       FASTSÆTTELSE i\F AFGIFT STILSV ARET OG
                         AFGIFTENS FORFALD TIL BETALING
                                    Artikel 22
                                     ( uændret )
                                    AFSNIT XIV
                       FORPLIGTELSER FOR DEM , SOM AFGIFTEN
                                     PÅHVILER
                                    Artikex 23
Forpligtelser ved indenlandsk virksomhed
Stk . 3 , litra b) , affattes sålede s s
"b) I fakturaer skal særskilt anfores prisen uden afgift , afgiften for hver
     enkelt afgiftssats samt eventuelle fritagelser .
     For fakturaer , hvis belob - inklusive afgift - ikke overstiger 2o reg­
     ningsenheder , kan de afgiftspligtige dog nojes med at angive det samle­
     de belob , indbefattet afgiften , den afgiftssats der skal anvendes ,
     saht   i givet fald fritagelsen ."
 ---pagebreak---                                        - 13 -
 Stk . 4 affattes saledes :
" 4 « Hver afgiftspligtig skal indsende en angivelse inden en måned efter ud­
      løbet af hver afgiftsperiode . Denne periode fastsættes af medlemssta­
      terne til en måned , 2 maneder , et kvartal eller i særlige tilfalde til
      et halvt eller et helt år . Angivelsen skal indeholde alle nødvendige
      oplysninger til fastsættelse af don forfaldne afgift og de fradrag,
      der skal foretages , herunder det samlede beløb for den virksomhed , der
      vedrører denne afgift og disse fradrag, samt det sanlede beløb vedrø­
      rende afgiftsfri virksomhed ."
Stk . 5 udgår , hvorefter
Stk . 6 bliver til stk . 5
Stk . 7 bliver til stk . 6
Stk . 8 bliver til stk . 7
Stk . 9 bliver til stk . 8 , som affattes såledess
" 8 . Med forbehold af den i artikel 3o omhandlede konsultation kan medlems­
      staterne fastsætte andre forpligtelser , som måtte vise sig nødvendige ,
      for at sikre afgiftens betaling og forebyggelse af besvigelser ."
Stk . lo bliver stk . 9 og affattes såledess
" 9 . Medlemsstaterne kan fritage de afgiftspligtige for visse forpligtelser
      i forbindelse med afgiftsfritagen virksomhed ,."
                                  Artikel 24
                       Forpligtelser ved indforsien
Der tilføjes et nyt , tredje afsnit , som affattes således ?
" Bestemmelserne i denne artikel kan anvendes på de i artikel 2 , styklee 3 ,
  omhandlede tjenesteydelser ."
                                   AFSNIT XV
                                SÆRLIGE OrJDNIITGER
                                   Artikel 2 5
                       Særlige ordninger for små virksomheder
Stk. 2 , andet afsnit , affattes såledess
 ---pagebreak---                                          - 14 -
"Dog medregnes overdragelse af materielle og immaterielle investerings-
  goder , som udgjorde en del af virksomhedens fasto aktiver , leverancer
  af tygninger og byggegrunde , samt de i artikel 14 B , litra d) og f) ,
  nævnte former for afgiftsfritagen virksomhed og udlejning af fast
  ejendom ikke til omsætningen ."
Stk . 3 affattes således :
" 3 . Bestemmelserne i stykke 1 , litra a) , anvendes ikke for så vidt angår
      de i artikel 4 » stykke 3 , litra "b) og c) , nævnte former for virksomhed ,
      og heller ikke for så vidt angår de i denne artikels stykke 2 , andet
      afsnit , nævnte former for virksomhed .
      En afgift spligtig kan dog efter anmodning få bevilget den i stykke 1 ,
      litra a) nævnte afgiftsfritagelse på betingelse af , at han kun er af­
      giftspligtig i forbindelse med udlejning af fast ejendom ."
                                     .Artikel 26
                         Særlige regler for brugte ting
Stk . 1 affattes således ;
" 1 . Ved brugte ting forstås brugte rorlige ting, der kan genanvendes , som
      de er , eller efter reparation . Den i narværende artikel fastsatte ord­
      ning finder dog ligeledes anvendelse på originale kunstværker hidroren-
      de fra kunstnerens hånd , antikviteter og samlerobjekter , frimærker til
      samlerbrug og gamle monter ."
                                     Artikel 27
                   Falles st andard sat sordnm /r for landbrugere
Stk . 3 , tredje afsnit , affattes således ;
" På grundlag af disse beregninger , hvis re stiltater afrundes nedad til en
  tiendedel procent , fastsættes storreisen af afgiftsbelastningen på kob
 ved den i artikel 31 omhandlede procedure , således at den kan vedtages ;
 ---pagebreak---                                          - 15 -
- første gang den 3o . september i det andet ar , der følger efter vedtagel­
     sen af dette direktivs
- ved den ajourføring, som skal ske hvert tredje år , senest den 3o . septem­
    ber i det tredje år 5
- snarest muligt i tilfælde af ændringer , som vil kunne indvirke på stør­
    relsen af afgiftsbelastningen på køb ."
Stk . 3 , fjerde afsnit , affattes såledess
"Medlemsstaterne giver Kommissionen de makro-økonomiske oplysninger og an­
  dre oplysninger , som er nødvendige for anvendelsen af den fælles beregnings-
  metodes
- første gang den 3o . september i det andet år , der følger efter vedtagel­
    sen af dette direktiv ;
- ved den ajourføring, der skal ske hvert tredje år , senest den 3o . juni i
    det tredje år ;
- snarest muligt i tilfælde af ændringer , som vil kunne indvirke på stør­
    relsen af afgiftsbelastningen på køb ."
                                   AFSNIT XVI
                              OVERGANG SBE STEfCvJELSER
                                   Artikcl 28
Stk .   1 affattes såledess
" 1 . Den i artikel 16 A, punkt 13 , litra c) omhandlede fritagelse opretholdes
       i en periode på 3 år efter datoen før vedtagelse af dette direktiv .
       Kommissionen forelægger i passende tid forslag for Rådet vedrørende den
       afgiftsmæssige ordning for international persontransport ad sø - eller
       luftvejen , der skal anvendes efter udløbet af ovennævnte periode .
Stk . 2 , første afsnit , affattes såledess
" 2 . Eventuelle regler , som er indført af medlemsstaterne i medfør af de i
       artikel 17 i Rådets Andet direktiv nr . 67/228/EØF af 11 . april 1967
       givne valgmuligheder , kan ikke anvendes af den enkelte medlemsstat
 ---pagebreak---                                        - 16 -
     efter den dato , hvor de i artikel 1 , andet afsnit , i dette direktiv
     fastsatte bestemmelser er trådt i kraft ."
Stk . 3 affattes således ;
" 3 . Medlemsstater , son anvender de i andet afsnit af stk . 2 fastsatte be­
      stemmelser , forelægger hvert andet år og første gang inden for soks
      Bi&nodor efter vedtagelsen af dette direktiv sådanne oplysninger for
      Kommissionen , som vil gare det muligt at vurdere , om de betingelser ,
      der ligger til grund for de i dette afsnit omhandlede fritagelser sta­
      dig er opfyldt . Kommissionen tager hensyn til disse oplysninger i do
      i artikel 32 omhandlede beretninger og afgiver ved denne lejlighed for­
      slag med henblik på en gradvis tilpasning af ovennævnte fritagelser til
      de forpligtelser , der folger med gennemforeisen af Den okonomiske og
      monetcare Union ."
                                  AFSNIT XVIII
                     UDVALGET VEDRØRENDE MERVÆRDIAFGIFTEN
                                  Artikel 29
                                  ( uændret)
                                  Artikel 30
      Artiklen affattes saledes :
      "Udover de i artiklerne 4 » 7 » 13 , 16 , 23 , 25 og 27 omhandlede obligato­
       riske konsultationer , kan udvalget undersøge ethvert spørgsmål om an­
       vendelsen af fællesskabsregler vedrorende merværdiafgiften , som rej­
       ses af udvalgets formand , enten på hans eget initiativ eller efter
       anmodning fra en medlemsstats repræsentant ."
                                  Artike l 31
                                  ( uændret)
 ---pagebreak---                                       - 17-
                                   AFSNIT XVIII
                             FORSKELLIGE BESTEMMELSER
                                   Artikel 32
Artiklen affattes sålede s s
"Efter høring af medlemsstaterne forelægger Kommissionen Rådet en beretning
 om det fælles merværdiafgiftssystems funktion i medlemsstaterne , første
 gang den 1 . januar i det fjerde år , som følger efter vedtagelsen af dette
 direktiv, og derefter hvert andet år . Denne beretning oversendes af Rådet
 til Europa-Parlament et . "
                                   Artikel 33
Artiklen affattes saledess
"Rådet vedtager til sin tid efter forslag fra Kommissionen og efter horing
 af Europa-Parlamentet passende direktiver i det fælles markeds interesse ,
 som sigter mod at fuldstændiggøre det fælles merværdiafgiftssystem og
 særlig mod gradvis at "begrænse eller afskaffe regler i medlemsstaterne ,
 som afviger fra det fælles system , saledes at der opnås overensstemmelse
 mellom de nationale merværdiafgiftssystemer , og hvorved virkeliggørelsen
 af de i artikel 4 i Første direktiv nævnte mål forberedes ."
                                   Artikel 34-
                                    (uændret )
                                   Artikel 35
Artikeln affattes s&ledess
"Rådets Andet direktiv nr . 67/228/EØF af 11 . april 19^7 ophæves i den
 enkelte medlemsstat med virkning fra den dato , da de i artikel 1 , andet
 afsnit , i dette direktiv fastsatte bestemmelser træder i kraft ."
 ---pagebreak---  BILAG A
(uændret)
 BILAG B
(uændret)
 BILAG C
(uændret)