CELEX: C1996/064/08
Language: sv
Date: 1996-03-02 00:00:00
Title: DOMSTOLENS DOM av den 14 december 1995 i förenade målen C-163/94, C-165/94 och C-250/94 (begäran om förhandsavgörande från Juzgado Central de lo Penal de la Audiencia Nacional): brottmålen mot Lucas Emilio Sanz de Lera m.fl. ("Kapitalrörelser - Tredje land - Nationellt tillstånd för överföring av sedlar")

Nr C 64/4            SV                      Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                    2.3.96

    direktiven 89/662/EEG, 90/425/EEG och 90/675/                         andra författningar som behövs för att följa detta
    EEG, genom att inte sätta i kraft de lagar och andra                  direktiv.
    författningar som behövs för att följa detta direktiv.
                                                                      2 ) Irland förpliktas att ersätta rättegångskostnaderna.
2 ) Irland förpliktas att ersätta rättegångskostnaderna.
                                                                      (') EGT nr C 202 , 23.7.1994 .

(') EGT nr C 174 , 25.6.1994 .

                                                                                         DOMSTOLENS DOM
                                                                                       av den 14 december 1995

                   DOMSTOLENS DOM
                                                                      i förenade målen C-163/94, C-165/94 och C-250/94
                                                                      (begäran om förhandsavgörande från Juzgado Central de lo
                     ( femte avdelningen )                            Penal de la Audiencia Nacional ): brottmålen mot Lucas
                 av den 14 december 1995                                             Emilio Sanz de Lera m.fl. (*)
i mål C-161/94 : Europeiska gemenskapernas kommission                 ("Kapitalrörelser — Tredje land — Nationellt tillstånd för
                     mot Irland ( J )                                                   överföring av sedlar ")
                                                                                               96/C 64/08
("Fördragsbrott — Direktiv 90/425/EEG — Veterinärkon­
          troller — Underlåtenhet att införliva ")
                          ( 96/C 64/07 )                                               (Rättegångsspråk: spanska)

                (Rättegångsspråk: engelska)                           (Preliminär översättning; den slutgiltiga översättningen
                                                                      kommer att publiceras i "Rättsfallssamling från Europeiska
                                                                          gemenskapernas domstol och förstainstansrätt ".)
(Preliminär översättning; den slutgiltiga översättningen
kommer att publiceras i "Rättsfallssamling från Europeiska
    gemenskapernas domstol och förstainstansrätt " .)                 I förenade målen C-163/94, C-165/94 och C-250/94,
                                                                      angående en begäran enligt artikel 177 i EEG-fördraget,
                                                                      från Juzgado Central de lo Penal de la Audiencia Nacional
                                                                      ( Spanien ), att domstolen skall meddela ett förhandsavgö­
I mål C-161/94, Europeiska gemenskapernas kommission                  rande i de vid den nationella domstolen anhängiga brott­
(ombud: José Luis Iglesias Buhigues och James Macdonald               målen mot Lucas Emilio Sanz de Lera, Raimundo Diaz
Flett) mot Irland (ombud: Michael A. Buckley ), angående en           Jiménez och Figen Kapanoglu, angående tolkningen och
talan om fastställelse av att Irland har underlåtit att uppfylla      giltigheten av artiklarna 73b, 73c . 1 och 73d.l b i EG-
sina skyldigheter enligt rådets direktiv 90/425/EEG av den            fördraget, har domstolen, sammansatt av G. C. Rodríguez
26 juni 1990 om veterinära och zootekniska kontroller i               Iglesias, ordförande, C. N. Kakouris och G. Hirsch,
handeln med vissa levande djur och produkter inom                     avdelningsordförande, samt G. F. Mancini, F. A. Schock­
gemenskapen med sikte på att förverkliga den inre markna­             weiler, P. J. G. Kapteyn ( referent), C. Gulmann, J. L.
den ( EGT nr L 224, s . 29 ), särskilt artikel 26 i detta, samt       Murray, P. Jann, H. Ragnemalm och L. Sevón, domare, med
enligt fördraget om upprättandet av Europeiska gemenska­              G. Tesauro som generaladvokat och D. Louterman-
pen, genom att inte sätta i kraft de lagar och andra                  Hubeau, avdelningsdirektör, som justitiesekreterare, den
författningar som behövs för att följa detta direktiv, har            14 december 1995 avkunnat följande dom:
domstolen ( femte avdelningen ), sammansatt av D. A. O.
Edward ( referent), avdelningsordförande, J. C. Moitinho de
Almeida, C. Gulmann, L. Sevón och M. Wathelet, domare,                1 ) Nationella föreskrifter som innebär att utförsel av mynt,
med C. O. Lenz som generaladvokat och R. Grass som                        sedlar eller innehavarcheckar generellt måste föregås av
justitiesekreterare, den 14 december 1995 avkunnat föl­                   ett tillstånd, strider mot artiklarna 73b.l och 73d.l b i
jande dom:                                                                fördraget. Det strider däremot inte mot dessa artiklar
                                                                          att en sådan transaktion måste föregås av en deklara­
                                                                          tion. Sådana föreskrifter omfattas inte av artikel 73c.l i
1 ) Irland har underlåtit att uppfylla sina skyldigheter enligt           fördraget.
    artikel 26 i rådets direktiv 90/425/EEG av den 26 juni
    1990 om veterinära och zootekniska kontroller i han­
    deln med vissa levande djur och produkter inom                    2 ) Bestämmelserna i artikel 73b. 1 kan, jämförda med
    gemenskapen med sikte på att förverkliga den inre                     artiklarna 73c och 73d.l b i fördraget, åberopas vid en
    marknaden, genom att inte sätta i kraft de lagar och                  nationell domstol och medföra att nationella föreskrif­
 ---pagebreak--- 2.3.96              SV                    Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                  Nr C 64/5

   ter som står i strid med dessa bestämmelser inte skall                             DOMSTOLENS DOM
   tillämpas.                                                                            ( femte avdelningen)
                                                                                    av den 14 december 1995
(!) EGT nr C 218 , 6.8.1994 och EGT nr C 304, 29.10.1994 .
                                                                   i mål C-16/95 : Europeiska gemenskapernas kommission
                                                                                 mot Konungariket Spanien (*)
                                                                   ("Obestritt fördragsbrott — Försening av återbetalningen
                                                                   av mervärdesskatt till skattskyldiga som inte är etablerade i
                                                                                               landet ")
                                                                                            ( 96/C 64/ 10 )
                  DOMSTOLENS DOM
                av den 14 december 1995
                                                                                    (Rättegångsspråk : spanska)
i mål C-267/94: Franska republiken mot Europeiska
           gemenskapernas kommission ( 1 )
("Återstoder från stärkelseframställning — 'Corn gluten            (Preliminär översättning: Den slutgiltiga översättningen
                feed' — Tullklassificering ")                      kommer att publiceras i "Rättsfallssamling från Europeiska
                         ( 96/C 64/09 )                                gemenskapernas domstol och förstainstansrätt " .)

                (Rättegångsspråk : franska)                        I mål C-16/95 , Europeiska gemenskapernas kommission
                                                                   ( ombud : Blanca Rodríguez Galindo och Enrico Traversa )
(Preliminär översättning; den slutgiltiga översättningen           mot Konungariket Spanien ( ombud: Alberto Navarro Gon­
kommer att publiceras i "Rättsfallssamling från Europeiska         zålez och Miguel Bravo-Ferrer Delgado ), angående en talan
     gemenskapernas domstol och förstainstansrätt " .)             om fastställelse av att Konungariket Spanien har underlåtit
                                                                   att uppfylla sina skyldigheter enligt EG-fördraget genom att
                                                                   inte hålla den frist om sex månader för återbetalning av
I mål C-267/94 , Franska republiken ( ombud : Catherine de         mervärdesskatt till skattskyldiga som inte är etablerade i
Salins och Jean-Louis Falconi ) mot Europeiska gemenska­           landet som föreskrivs i artikel 7.4 i rådets åttonde mervär­
pernas kommission ( ombud : Francisco de Sousa Fialho och          desskattedirektiv 79/ 1 072/EEG av den 6 december 1979 om
Jean-Francis Pasquier ), angående en talan om ogiltigförkla­       harmonisering av medlemsstaternas lagstiftning rörande
ring av kommissionens förordning ( EG ) nr 1641/94 av den          omsättningsskatter — Regler för återbetalning av mervär­
6 juli 1994 om ändring av rådets förordning ( EEG)                 desskatt till skattskyldiga som inte är etablerade inom
nr 2658/87 om tulltaxe - och statistiknomenklaturen och om         landets territorium ( EGT nr L 331 , s . 11 ), och genom att inte
Gemensamma tulltaxan ( EGT nr L 172 , s . 12 ), har                uppfylla den samarbetsskyldighet som föreskrivs i artikel 5 i
domstolen sammansatt av G. C. Rodríguez Iglesias, ordfö­           EG-fördraget, har domstolen ( femte avdelningen ), samman­
rande, C. N. Kakouris och G. Hirsch, avdelningsordfö­              satt av D. A. O. Edward, avdelningsordförande, samt J.-P.
rande, samt G. F. Mancini, F. A. Schockweiler, P. J. G.            Puissochet, J. C. Moitinho de Almeida , P. Jann ( referent)
Kapteyn ( referent), C. Gulmann, J. L. Murray, P. Jann, H.         och M. Wathelet, domare, med N. Fennelly som generalad­
Ragnemalm och L. Sevón, domare, med D. Ruiz-Jarobo                 vokat och R. Grass som justitiesekreterare, den 14 december
Colomer som generaladvokat och biträdande justitiesekre­           1995 avkunnat följande dom:
terare H. von Holstein som justitiesekreterare, den 14 de­
cember 1995 avkunnat följande dom :
                                                                   1 ) Konungariket Spanien har underlåtit att uppfylla sina
                                                                       skyldigheter enligt EG-fördraget genom att inte följa
1 ) Kommissionens förordning (EG) nr 1641 /91 av den                   den frist av sex månader för återbetalning av mervär­
    6 juli 1994 om ändring av rådets förordning (EEG)
    nr 2658/87 om tulltaxe- och statistiknomenklaturen
                                                                       desskatt till skattskyldiga som inte är etablerade inom
                                                                       landet som föreskrivs i artikel 7.4 i rådets åttonde
    och om Gemensamma tulltaxan ogiltigförklaras till den              mervärdesskattedirektiv 79/1072/EEG av den 6 decem­
    del den innebär att återstoder från framställning av               ber 1979 om harmonisering av medlemsstaternas lag­
    majsstärkelse kan innehålla dels upp till 15 viktprocent           stiftning rörande omsättningsskatter — Regler för
    sållningsavfall från majsblandningar som framställts               återbetalning av mervärdesskatt till skattskyldiga som
    med den våta metoden, dels återstoder från stöpvatten              inte är etablerade inom landets territorium .
    som använts vid framställning av alkohol eller andra
    produkter som erhållits från stärkelse.
                                                                   2 ) Konungariket Spanien skall ersätta rättegångskostna­
2 ) Kommissionen förpliktas att ersätta rättegångskostna­              derna.
    derna.

                                                                   ( i ) EGT nr C 54, 4.3.1995 .
(') EGT nr C 316 , 12.11.1994 .