CELEX: 51972PC1120
Language: nl
Date: 1972-09-20 00:00:00
Title: AANBEVELING VAN EEN BESLUIT VAN DE RAAD houdende sluiting van een Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en het Internationaal Comité van het Rode Kruis betreffende de levering van zachte tarwe in het kader van de voedselhulp (door de Commissie bij- de Raad ingediend)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (72) 1120
Vol. 1972/0142
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak--- COÏ JÏ-CISSE VAN J>S EUROPSSEL GEHESJSCHAPPEN
                                                  COM(72 ) 1120 def.
                                                  Brussel v 20 september 1972
                               AANBEVELING VAN EEN
                                                                             •J •
                               BESLUIT VAN EB RAAD
      houdende sluiting van een Overeenkomst tussen de Europese Economische
      Gemeenschap en het Internationaal Comité van het Rode Kruis betreffende
      de levering van zachte tarwe in het kader van de voedselhulp
                      (door de Commissie bij- de Raad ingediend )
   CCM(72 ) 1120 def.
 ---pagebreak---                                  AANBEVELING VAN EEN
                                BESLUIT VAN DE RAAD
                  houdende sluiting van een Overeenkomst tussen
                       de Europese Economische Gemeenschap
   en het Internationaal Cibmite ven het fiode Kruis betreffende de levering van
                  meel van zachte tarwe in het kader van de
                                    voedselhulp
DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN ,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap ,
inzonderheid op de artikelen 113 , 114 en 228 ,
Gezien de aanbeveling van de Commissie ,
Overwegende dat de Europese Economische Gemeenschap de Overeenkomst be­
treffende de voedselhulp heeft gesloten ( l )|
Overwegende dat het Internationaal Comité van het fiode Kruis bij schrijven
van 11 november 1971 een verzoek om voedselhulp heeft ingediend :
( l ) PB no. L 66 van 23»3»1970, blz . 1
 ---pagebreak--- Overwegende dat om aan de behoeften van de bevolking van Bangladesh tegemoet
te komen het aanbeveling verdient het Internationaal Comité van het Rode Kruis
een hoeveelheid van 28.000 ton zachte tarwe ter beschikking te stellen in het
kader van het programma voor vsetlselïmlp va» de Gemeenschap voor 1970/71 ?
BESLUIT :
                                Artikel  1
Namens de Europese Economische Gemeenschap wordt tussen de Europese Econo­
mische Gemeenschap en het Internationaal Comité van het Rode Kruis een
Overeenkomst betreffende de levering van zachte tarwe in het kader van de
voedselhulp gesloten , waarvan de tekst aan het onderhavige besluit is
gehecht . •
                                Artikel  2
De Voorzitter van de Raad is gemachtigd de personen aan te wijzen, die de
Overeenkomst mogen ondertekenen , en hun de bevoegdheid te verlenen , die
nodig is om de Gemeenschap te binden .
                                    Gedaan te Brussel ,
                                            Voor de Raad
                                            De Voorzitter
 ---pagebreak---                     OVSREIiMCOMST
                       TUSSEN
       DE EUROPESE ECONOMISCHE GEMEENSCHAP EN
    HET INTERNATIONAAL COMITÉ VAN HET RODE KRUIS
                  BETREFFENDE DE
      LEVERING VAN GRAAN IN HET KADER VAN DE
VOEDSELHULP E3N GUNSTE VAN DE BEVOLKING VAN BANGLADESH
 ---pagebreak--- DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN ,                            enerzijds .
HET INTERNATIONAAL COMITÉ VAN HET RODE KRUIS ,                      anderzijds .
HEBBEN BESLOTEN
deze Overeenkomst te sluiten en hebben daartoe als gevolmachtigden aangewezen :
DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN :
HET COMITÉ VAN HET INTERNATIONAAL RODE KRUIS ï
DIE OMTRENT DE VOLGENDE BEPALINGEN OVEREENSTEMMING HEBBEN BEREIKT j
ARTIKEL I
       In het kader van haar programma voor voedselhulp met graan voor het jaar 1970/
1971 » levert de Europese Economisohe Gemeenschap aan het Internationaal Comité van
het Rode Kruis als gift een hoeveelheid produkten die overeenkomt met 28.000 ton
zachte tarwe .
ARTIKEL II
       De hoeveelheid van 28.000 ton zachte tarwe zal in de vorm van 18.543 ton meel
van zachte tarwe worden geleverd. De leveringen vinden pla&ts c.i.f. haven van .»■
ontscheping van Bangladesh in nieuwe katoenen zakken met een netto gewicht van 50 ki­
logram .
 ---pagebreak--- ARTIKEL III
        De bepalingen inzake de verplichtingen en de verantwoordelijkheid van de
Europese Economische Gemeenschap en van het Internationaal Comité van het Rode Kruis
"betreffende de levering en het in ontvangst nemen c.i.f. zijn opgenomen in de bijlage ,
welke een integrerend deel uitmaakt van deze Overeenkomst .
 ARTIKEL IV
        Het Internationaal Comité van het Rode Kruis verplicht zich ertoe , alle nodige
maatregelen te nemen voor het vervoer van het meel van zachte tarwe van de haven van
ontscheping naar de plaatsen van bestemming.
ARTIKEL V
        Het Internationaal Comité van het Rode Kruis verplicht zich ertoe , het in het
kader van de voedselhulp verstrekte meel van zachte tarwe dat voor consumptieve doel­
einden aan te wenden en gratis te verdelen onder die bevolkingsgroepen , die het in
 zijn bijstandprogramma heeft opgenomen .
        Het Internationaal Comité van het Rode Kruis zal een en ander geheel of ten
dele voor eigen verantwoordelijkheid kunnen laten uitvoeren door het Rode Kruis van
Bangladesh .
ARTIKEL VI
        Het Internationaal Comité van het Rode Kruis verplicht zich ertoe , de wijze van
uitvoering van deze Overeenkomst ter kennis van de Europese Economische Gemeenschap
te brengen. Daartoe verstrekt zij aan de Commissie van de Europese Gemeenschappen de
volgende gegevens :
1 . Vervoer : aankomsthavens , en -data van de schepen , aard, hoeveèlheid en kwaliteit
               van de geloste produkten ; datum waarop de lossing is beëindigd ;
 2 * Verdeling : periodieke overzichten waarin met name het aantal van de begunstigden ,
                 de verdeelde hoeveelheden, het tempo en de wijze van verdeling worden
                 aangeduid.
ARTIKEL VII
        De in artikel VI 'Bedoelde gegevens worden binnen de volgende termijnen verstrekt
- met betrekking tot het vervoer : uiterlijk 30 dagen na lossing van elke lading ;
 ---pagebreak--- - met betrekking tot de verdeling : een maand na losging en vervolgens om de tyree
  maanden totdat de in het kader van de voedselhulp geleverde hoeveelheden volledig
  zijn verbruikt .
ARTIKEL VIII
      Het Internationaal Comité van het Rode Kruis mag de Liga van Rode Kruis -
verenigingen met de algehele of gedeeltelijke uitvoering van deze Overeenkomst
belasten .
ARTIKEL IX
      Wajineer een van de Partijen bij de Overeenkomst daarom verzoekt , plegen zij
onderling overleg over alle vraagstukken met betrekking tot de toepassing van dezë
Overeenkomst .
      In geval ziche nieuwe omstandigheden voordoen , beslissen de Partijen bij de
Overeenkomst gesamenlijk over de in deze Overeenkomst aan te brenge wijsigingen .
ARTIKEL X
      Deze Overeenkomst is opgesteld in twee exemplaren , in de Duitse , de Franse ,
de Italiaanse , én de Nederlandse taal , zijnde alle teksten gelijkelijk authentiek.
 ---pagebreak--- BIJLAGE
Bepalln^on inzake het be schikbaars* ellen van _ meel en zachte tarwe in de havens van
lossing
Voor de juiste uitvoering van de Overeenkomst , inzonderheid van artikel II , komen de
Overeenkomstsluitende Partijen het volgende overeen :
ARTIKEL I
      De levering is verricht op het tijdstip waarop de goederen de reling van het
schip in de haven van lossing daadwerkelijk zijn gepasseerd .
ARTIKEL II
                f
      De risico 's gaan van de Europese Economische Gemeenschap over op het Interna–
tionaal Comité vsn het Rode Kruis op het tijdstip waarop de goederen de reling van het
schip in de haven van lossing daadwerkelijk zijn gepasseerd.
ARTIKEL III
      De Europese Economische Gemeenschap stelt de schepen die de goederen moeten
vervoeren tijdig ter "beschikking van het Internationaal Comité van het Rode Kruis
terwijl ook de aanduiding van de havens van ontscheping en de data van de ter
beschikkingstelling van de goederen in de voornoemde havens op tijd dient te ge­
schieden »
      De aanduiding van het schip door de Europese Economische Gemeenschap moet ten
minste zeven volle dagen voor de vermoedelijke datum van aankomst van het schip in
de haven geschieden . De Europese Economische Gemeenschap is aansprakeli jk voor de
eventuele gevolgen van vertraging bij de aanduiding van het schip .
      De Europese Economische Gemeenschap neemt in de charterpartij een bepaling op
waarbij de kapitein wordt verplicht , het Internationaal Comité van het Rode Kruis
ten minste 72 uren van tevoren in kennis te stellen van de vermoedelijke datum van
aankomst van het schip in de haven .
ARTIKEL IV
     Voor de overeenkomstig artikel II van de overeeniomst aangegeven hoeveelheden
geldt bij inlading een tolerantie van 5 fct evenwel zonder dat de totale hoeveelheid
van 18.543 ton mag worden overschreden .
 ---pagebreak--- ARTIKEL V
      Zodra de goederen aan boofcd van het Bchip zijn , stelt de Europese Economische
Gemeenschap het Internationaal Comité van het Rode Kruis in kennis van de datvim van
inlading en van de hoeveelheid en kwaliteit van de opgeladen waren , als vastgesteld
bij het inladen en vermeld in het cognossement van het schip , zoals de haven van los^:._ •,
ARTIKEL VI
      Alle kosten die ontstaan na de levering van de goederen , dat wil zeggen vanaf
het ogenblik waarop zij daadwerkelijk de reling van het schip in de haven van ontsche
ping zijn gepasseerd, komen ten laste van het Internationaal Comité van het Rode Kruic »
ARTIKEL VII
      De Overeenkomstsluitende Partijen behouden zich het recht voor , een of meer
gevolmachtigden aan te stellen voor de uitvoering van de Overeenkomst .
      Het Internationaal Comité van het Rode Kruis wijst voor de goede gang van zaken
in elke haven van ontscheping een vertegenwoordiger aan .