CELEX: 52005PC0325
Language: cs
Date: 2005-07-20
Title: Návrh rozhodnutí Rady kterým se jménem Evropského společenství uzavírá Úmluva o posílení Meziamerické komise pro tropické tuňáky (IATTC) zřízené úmluvou mezi Spojenými státy americkými a Kostarickou republikou z roku 1949

Důležité právní upozornění

|

52005PC0325

Návrh rozhodnutí Rady kterým se jménem Evropského společenství uzavírá Úmluva o posílení Meziamerické komise pro tropické tuňáky (IATTC) zřízené úmluvou mezi Spojenými státy americkými a Kostarickou republikou z roku 1949  /* KOM/2005/0325 konecném znení - CNS 2005/0137 */  

		CSV Bruselu dne 20.7.2005KOM(2005) 325 v konečném znění2005/0137 (CNS)NávrhROZHODNUTÍ RADYkterým se jménem Evropského společenství uzavírá Úmluva o posílení Meziamerické komise pro tropické tuňáky (IATTC) zřízené úmluvou mezi Spojenými státy americkými a Kostarickou republikou z roku 1949(předložený Komisí)ODŮVODNĚNÍMeziamerická komise pro tropické tuňáky (IATTC) je regionální rybolovná organizace, které smluvní strany udělily pravomoci, aby regulovala rybolov populací vysoce stěhovavých ryb ve východním Tichomoří. Tato regionální rybolovná organizace byla založena v roce 1949 úmluvou mezi Spojenými státy americkými a Kostarickou republikou (dále jen „úmluva z roku 1949“). Dnes patří mezi členy IATTC 14 pobřežních a rybářských států, které mají v tomto regionu své zájmy: Kostarika, Ekvádor, El Salvador, Francie jménem svých zámořských území Clipperton a Francouzská Polynésie, Guatemala, Japonsko, Mexiko, Nikaragua, Peru, Španělsko, Spojené státy americké, Vanuatu a Venezuela.Společenství provozuje lov tuňáka ve východním Tichomoří již řadu let. V současnosti čítá rybářské loďstvo ES lovící tuňáka ve východním Tichomoří 5 plavidel lovících košelkovými nevody a tato plavidla se zaměřují na tuňáka pruhovaného, jehož úlovky v roce 2002 dosáhly 31 000 metrických tun. Přítomnost tohoto loďstva v této oblasti vyžaduje, aby spolupracovalo s dalšími zúčastněnými pobřežními a rybářskými státy, subjekty a organizacemi s cílem zachovat a řídit populace vysoce stěhovavých ryb spadající pod pravomoc IATTC.Společenství se stalo členem Dohody o mezinárodním programu na ochranu delfínů (AIDCP). Dohoda usiluje o účinné zachování populací delfínů zasažených rybolovem tuňáka ve východním Tichomoří a její provádění bylo svěřeno sekretariátu IATTC. V roce 1999 Společenství podepsalo dohodu AIDCP (rozhodnutí Rady 1999/337/ES ze dne 26. dubna 1999) a následně rozhodlo o tom, že ji bude provádět prozatímně (rozhodnutí Rady 1999/386/ES ze dne 7. června 1999).Na rozdíl od ustanovení dohody AIDCP se pravidla úmluvy z roku 1949, která se týkají přistoupení nových členů, omezují na státy, a proto neumožňují, aby Společenství k dohodě IATTC za současných podmínek přistoupilo. S ohledem na zřetelné zájmy Společenství na rybolovu v rámci pravomocí IATTC byl zahájen proces změny úmluvy z roku 1949, a to přijetím Guayaquilského protokolu v roce 1999, který mění úmluvu z roku 1949 tak, aby se regionální organizace pro hospodářskou integraci, jako je Společenství, mohly stát členy této rybolovné organizace. Nicméně se potvrdila očekávání, že vstup tohoto protokolu v platnost bude dlouhou a namáhavou záležitostí. Dodnes protokol podepsalo pouze osm členů IATTC a je ratifikován pouze čtyřmi z nich. V platnost vstoupí až v okamžiku, kdy jej ratifikují všechny strany IATTC.S přihlédnutím ke zdlouhavosti procesu Společenství souhlasilo, že umožní Španělsku, které je jediným členským státem, jehož plavidla v dané oblasti operují, aby se stalo členem IATTC za stávajících podmínek úmluvy z roku 1949. Rozhodnutí Rady 1999/405/ES schvaluje dočasné přistoupení Španělska na základě „výjimečných okolností“, aniž by však vznikl precedent či byla ovlivněna výlučná pravomoc Společenství v záležitostech týkajících se rybolovu. Dokonce i v rámci tohoto výjimečného režimu trvalo až do roku 2003, než Španělsko obdrželo od všech ostatních států „nihil obstat“ k přistoupení k IATTC.Lze tvrdit, že diskuse, jež skončily přijetím Guayaquilského protokolu, rovněž vedly smluvní strany IATTC k tomu, aby uznaly potřebu aktualizovat statut organizace podle posledního vývoje mezinárodního mořského práva: podle Úmluvy Organizace spojených národů o mořském právu z roku 1982, jejími prováděcími dohodami, a podle kodexu chování pro odpovědný rybolov (přijatého na konferenci Organizace spojených národů pro výživu a zemědělství v roce 1995, a to včetně Dohody k podpoře dodržování mezinárodních opatření na zachování a řízení rybářskými plavidly na volném moři z roku 1993).V důsledku toho přijala IATTC v roce 1998 usnesení, jímž zahájila proces navržení znění nové úmluvy IATTC, která by nahradila úmluvu z roku 1949. Po 10 setkáních pracovní skupiny za tímto účelem vytvořené bylo připraveno nové znění úmluvy, které IATTC přijala na 70. zasedání v Antigue, Guatemala, v červnu 2003. Nová úmluva je tak známa jako „Úmluva z Antiguy“. Vstoupí v platnost 15 měsíců poté, co současné smluvní strany IATTC složí sedmou listinu o ratifikaci.Úmluva z Antiguy byla otevřena k podpisu dne 14. listopadu 2003 ve Washingtonu D.C., Spojené státy americké (depozitář), a zůstala otevřena do 31. prosince 2004. Její znění je závazné ve třech jazycích: v angličtině, španělštině a francouzštině. Společenství úmluvu podepsalo dne 13. prosince 2004 v souladu s rozhodnutím přijatým Radou dne 25. října 2004.Společenství bylo od počátku vyzýváno k účasti při navrhování Úmluvy z Antiguy a na celém procesu se aktivně podílelo. Společenství se zejména snažilo zajistit, aby nové znění úmluvy obsahovalo nezbytná ustanovení, aby se IATTC otevřela pro organizace, čímž by se v souladu s článkem 8 dohody Organizace Spojených národů o rybích populacích z roku 1995 členství zpřístupnilo všem stranám, které mají opravdový zájem. Tohoto cíle bylo dosaženo. Úmluva z Antiguy je rozsáhlý text, který účinně posiluje IATTC a zajišťuje, že bude plnit své povinnosti s cílem zajistit účinné zachování a řízení populací vysoce stěhovavých ryb ve východním Tichomoří v souladu se zásadami a normami stanovenými v mořském právu.Přistoupení Španělska k IATTC se nedotýká práva Společenství podepsat v rámci mezinárodního práva Úmluvu z Antiguy, neboť rozhodnutí Rady 1999/405/ES se vztahuje pouze na úmluvu z roku 1949. V souladu s rozhodnutím se od Španělska vyžaduje, aby v den přistoupení Společenství k úmluvě z roku 1949 tuto úmluvu vypovědělo. Protože se zdá být nejpravděpodobnější, že Úmluva z Antiguy vstoupí v platnost dříve, než Společenství přistoupí k úmluvě z roku 1949, je nezbytné stanovit, že Španělsko za uvedených okolností úmluvu vypoví, a to s ohledem na skutečnost, že se Společenství stane členem Úmluvy z Antiguy, jakmile vstoupí v platnost. Za tímto účelem v přiloženém rozhodnutí je obsaženo konkrétní ustanovení.Společenství by proto mělo přistoupit k uzavření Úmluvy z Antiguy, aby se stalo řádným členem IATTC, aniž by tím byla dotčena možnost jeho dřívějšího přistoupení v rámci úmluvy z roku 1949 v případě, že Guayaquilský protokol vstoupí v platnost dříve než Úmluva z Antiguy. Rada se proto žádá, aby přijala přiložené rozhodnutí.2005/0137 (CNS)NávrhROZHODNUTÍ RADYkterým se jménem Evropského společenství uzavírá Úmluva o posílení Meziamerické komise pro tropické tuňáky (IATTC) zřízené úmluvou mezi Spojenými státy americkými a Kostarickou republikou z roku 1949RADA EVROPSKÉ UNIE,s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, a zejména na článek 37 ve spojení s první větou prvního pododstavce čl. 300 odst. 2 a prvním pododstavcem čl. 300 odst. 3 této smlouvy,s ohledem na návrh Komise [1],s ohledem na stanovisko Evropského parlamentu,vzhledem k těmto důvodům:(1) Společenství má výlučnou pravomoc přijímat opatření pro zachování a řízení rybolovných zdrojů a uzavírat dohody s dalšími zeměmi a mezinárodními organizacemi.(2) Společenství je smluvní stranou Úmluvy Organizace spojených národů o mořském právu, která vyžaduje, aby všichni členové mezinárodního společenství spolupracovali při zachování a řízení mořských biologických zdrojů.(3) Společenství podepsalo dohodu o provádění ustanovení Úmluvy Organizace spojených národů o mořském právu ze dne 10. prosince 1982, která se týkají zachování a řízení populací vysoce stěhovavých ryb [2].(4) Úmluvou z roku 1949 uzavřenou mezi Spojenými státy americkými a Kostarickou republikou byla zřízena Meziamerická komise pro tropické tuňáky (IATTC). Na 61. zasedání v červnu roku 1998 přijala IATTC usnesení, v němž smluvní strany souhlasí, že vypracují novou úmluvu, aby komisi posílily a aktualizovaly její statut v souladu s ustanoveními mezinárodního mořského práva.(5) Společenství bylo vyzváno, aby se na tomto procesu od počátku plně podílelo a mělo v něm aktivní úlohu. Proces vyústil v přijetí Úmluvy o posílení Meziamerické komise pro tropické tuňáky zřízené úmluvou mezi Spojenými státy americkými a Kostarickou republikou z roku 1949 (dále jen „Úmluva z Antiguy“) na 70. zasedání IATTC ve dnech 24. až 27. června 2003 v Antigue, Guatemala.(6) Úmluva z Antiguy byla otevřena k podpisu dne 14. listopadu 2003 ve Washingtonu D.C., Spojené státy americké (depozitář), a zůstala otevřena do 31. prosince 2004 v souladu článkem XXVII uvedené úmluvy.(7) Společenství úmluvu podepsalo dne 13. prosince 2004 v souladu s rozhodnutím přijatým Radou dne 25. října 2004 [3].(8) Rybáři Společenství operují v oblasti podle úmluvy. Je proto v zájmu Společenství stát se řádným členem Meziamerické komise pro tropické tuňáky. Společenství by proto mělo Úmluvu z Antiguy schválit.(9) Cílem Úmluvy z Antiguy je zachování a posílení IATTC. Jakmile vstoupí pro všechny strany úmluvy v platnost, má nahradit úmluvu z roku 1949. Z toho důvodu musí Španělsko v souladu s rozhodnutím Rady 1999/405/ES úmluvu z roku 1949 vypovědět, jakmile Úmluva z Antiguy vstoupí v platnost,ROZHODLA TAKTO:Článek 1Úmluva z Antiguy se schvaluje jménem Evropského společenství.Znění uvedené úmluvy je přiloženo k tomuto rozhodnutí.Článek 2Předseda Rady je oprávněn jmenovat osoby zmocněné uložit listinu o schválení u vlády Spojených států amerických jakožto depozitáře úmluvy v souladu s článkem XXIX uvedené úmluvy.Článek 3Při vstupu Úmluvy z Antiguy v platnost Španělsko vypoví úmluvu, kterou se zřizuje Meziamerická komise pro tropické tuňáky.V Bruselu dne […].Za RadupředsedaLEGISLATIVE FINANCIAL STATEMENTThis document is intended to accompany and complement the Explanatory Memorandum. As such, when completing this Legislative Financial Statement, and without prejudice to its legibility, an attempt should be made to avoid repeating information contained in the Explanatory Memorandum. Before filling in this template, please refer to the specific Guidelines that have been drafted to provide guidance and clarification for the items below.1. NAME OF THE PROPOSALApproval by the European Community of the Convention for the strengthening of the Inter-American Tropical Tuna Commission established by the 1949 convention between the United States Of America and the Republic Of Costa-Rica2. ABM / ABB FRAMEWORK1103: International Fisheries3. BUDGET LINES3.1. Budget line11 03 02: Contributions to international organisations3.2. Duration of the action and of the financial impact: Open ended action, from 2005 onwards. Annual expenditure will depend on the contribution the Community must make to the Organisation’s budget decided at the Annual Meeting of the IATTC.3.3. Budgetary characteristics (add rows if necessary):Budget line | Type of expenditure | New | EFTA contribution | Contributions from applicant countries | Heading in financial perspective |11 03 02 | Comp | Diff [4] | NO | NO | NO | No [3] || | | | | | |4. SUMMARY OF RESOURCES4.1. Financial Resources4.1.1. Summary of commitment appropriations (CA) and payment appropriations (PA)EUR million (to 3 decimal places)Expenditure type | Section no. | | Year n | n + 1 | n + 2 | n + 3 | n + 4 | n + 5 and later | Total |Operational expenditure [5] | | | | | | | | |Commitment Appropriations (CA) | 8.1 | a | 0.7 | 0.7 | 0.7 | 0.7 | 0.7 | 0.7 | 4.2 |Payment Appropriations (PA) | | b | 0.7 | 0.7 | 0.7 | 0.7 | 0.7 | 0.7 | 4.2 |Administrative expenditure within reference amount [6] | | | | |Technical & administrative assistance (NDA) | 8.2.4 | c | 0.05 | 0.05 | 0.05 | 0.05 | 0.05 | 0.05 | 3.0 |TOTAL REFERENCE AMOUNT | | | | | | | |Commitment Appropriations | | a+c | 0.75 | 0.75 | 0.75 | 0.75 | 0.75 | 0.75 | 4.5 |Payment Appropriations | | b+c | 0.75 | 0.75 | 0.75 | 0.75 | 0.75 | 0.75 | 4.5 |Administrative expenditure not included in reference amount [7] | | |Human resources and associated expenditure (NDA) | 8.2.5 | d | 0.43 | 0.43 | 0.43 | 0.43 | 0.43 | 0.43 | 2.58 |Administrative costs, other than human resources and associated costs, not included in reference amount (NDA) | 8.2.6 | e | 0.1 | 0.1 | 0.1 | 0.1 | 0.1 | 0.1 | 0.6 |Total indicative financial cost of interventionTOTAL CA including cost of Human Resources | | a+c+d+e | 1.28 | 1.28 | 1.28 | 1.28 | 1.28 | 1.28 | 7.68 |TOTAL PA including cost of Human Resources | | b+c+d+e | 1.28 | 1.28 | 1.28 | 1.28 | 1.28 | 1.28 | 7.68 |Co-financing detailsIf the proposal involves co-financing by Member States, or other bodies (please specify which), an estimate of the level of this co-financing should be indicated in the table below (additional lines may be added if different bodies are foreseen for the provision of the co-financing):EUR million (to 3 decimal places)Co-financing body | | Year n | n + 1 | n + 2 | n + 3 | n + 4 | n + 5 and later | Total |…………………… | f | | | | | | | |TOTAL CA including co-financing | a+c+d+e+f | | | | | | | |4.1.2. Compatibility with Financial ProgrammingX Proposal is compatible with existing financial programming.Proposal will entail reprogramming of the relevant heading in the financial perspective.Proposal may require application of the provisions of the Interinstitutional Agreement [8] (i.e. flexibility instrument or revision of the financial perspective).4.1.3. Financial impact on RevenueX Proposal has no financial implications on revenueProposal has financial impact – the effect on revenue is as follows:NB: All details and observations relating to the method of calculatingthe effect on revenue should be shown in a separate annex.EUR million (to one decimal place)| | Prior to action  [Year n-1] | | Situation following action |Budget line | Revenue | | | [Year n] | [n+1] | [n+2] | [n+3] | [n+4] | [n+5] [9] || a) Revenue in absolute terms | | | | | | | | || b) Change in revenue | | | | | | | | |(Please specify each revenue budget line involved, adding the appropriate number of rows to the table if there is an effect on more than one budget line.)4.2. Human Resources FTE (including officials, temporary and external staff) – see detail under point 8.2.1.Annual requirements | Year n | n + 1 | n + 2 | n + 3 | n + 4 | n + 5 and later |Total number of human resources | 4 | 4 | 4 | 4 | 4 | 4 |5. CHARACTERISTICS AND OBJECTIVESDetails of the context of the proposal are required in the Explanatory Memorandum. This section of the Legislative Financial Statement should include the following specific complementary information:5.1. Need to be met in the short or long termLong term need5.2. Value-added of Community involvement and coherence of the proposal with other financial instruments and possible synergyThe Community has fishing interests in the Eastern Pacific area. Community fishermen are involved in fishing in the Convention Area for species to which the Convention applies. The Community played an active part in the international negotiations leading to the adoption of the Antigua Convention and made a vital contribution to the success of this process, initiated in 1998. The Community has publicly declared its satisfaction with the quality of this Convention, which takes account of recent developments in the international law of the sea and ensures effective cooperation which is open to all interested parties.The Community thus signed this Convention on 13 December 2004. It must now approve the Convention in order to become a Contracting Party and thus be able to participate fully in the work of IATTC once the Antigua Convention will enter into force is set up, thereby respecting its international obligations.5.3. Objectives, expected results and related indicators of the proposal in the context of the ABM frameworkUnder the common fisheries policy the Community has exclusive competence over the external aspects of fisheries policy. It therefore has to satisfy the obligations deriving from the international law of the sea as regards cooperation on the conservation and management of fishery resources on the high seas. This involves participation as a full member in regional fisheries organisations, where these exist and cover areas in which the Community has fishing interests.The purpose of this measure is therefore to ensure the Community’s participation in Inter-American Tropical Tuna Commission (IATTC), in its revamped framework as set up by the Convention for the Strengthening ofthe Inter-American Tropical Tuna Commission established by the 1949 Convention between the United States of America and the Republic of Costa Rica (Antigua Convention).5.4. Method of Implementation (indicative)Show below the method(s) [10] chosen for the implementation of the actionٱ Centralised ManagementX Directly by the Commissionٱ Indirectly by delegation to:ٱ Executive Agenciesٱ Bodies set up by the Communities as referred to in art. 185 of the Financial Regulationٱ National public-sector bodies/bodies with public-service missionٱ Shared or decentralised managementٱ With Member statesٱ With Third countriesٱ Joint management with international organisations (please specify)Relevant comments:6. MONITORING AND EVALUATION6.1. Monitoring systemEach year, when the Organisation’s budget is adopted, the Commission may examine, verify and comment on the draft budget submitted by the IATTC Secretariat. The execution of these budgets is also scrutinised every year by the Contracting Parties. The budget is to be adopted by consensus of the Contracting Parties.6.2. Evaluation6.2.1. Ex-ante evaluationArticle XV of the Antigua Convention establishes that the financial activities of the Organisation are to be conducted in accordance with financial regulations adopted by the IATTC Commission.Thus, on top of the annual examination of the Organisation’s finances on the occasion of the adoption of the budget and the examination of the accounts for the previous year, each Contracting Party is entitled at all times to draw the attention of the IATTC Commission to possible infringements of the rules of the Organisation governing the execution of the budget.6.2.2. Measures taken following an intermediate/ex-post evaluation (lessons learned from similar experiences in the past)Evaluation conducted during the Annual Meeting.6.2.3. Terms and frequency of future evaluationEvaluations conducted by the appropriate subsidiary body of the organisation annually at the Annual Meeting of the Organisation.7. Anti-fraud measuresArticle XIV(4) of the Convention stipulates that the financial activities of the Organisation are to be subject to an annual audit by independent auditors.In addition, the European Commission negotiates audit clauses with international organisations in respect of the implementation of certain schemes/projects part-financed by the European Community. These clauses enable the Commission to verify the implementation of the operations for which it is providing part-financing by means of both documentary checks and on-the-spot checks and inspections in accordance with the procedures foreseen in Council Regulation (Euratom, EC) nº 2185/96 of 11 November 1996 concerning on-the-spot checks and inspections carried out by the Commission in order to protect the European Community’s financial interests against fraud and other irregularities.8. DETAILS OF RESOURCES8.1. Objectives of the proposal in terms of their financial costCommitment appropriations in EUR million (to 3 decimal places)(Headings of Objectives, actions and outputs should be provided) | Type of output | Av. cost | Year n2005 | Year n+12006 | Year n+22007 | Year n+32008 | Year n+42009 | Year n+5 and later2010 | TOTAL || | | No. outputs | Total cost | No. outputs | Total cost | No. outputs | Total cost | No. outputs | Total cost | No. outputs | Total cost | No. outputs | Total cost | No. outputs | Total cost |OPERATIONAL OBJECTIVE No.1 [11]……… | | | | | | | | | | | | | | | | |Annual Contribution | | | | | | | | | | | | | | | | |- Output 1 | 1 | 0.7 | 1 | 0.7 | 1 | 0.7 | 1 | 0.7 | 1 | 0.7 | 1 | 0.7 | 1 | 0.7 | | |- Output 2 | | | | | | | | | | | | | | | | |Action 2………………. | | | | | | | | | | | | | | | | |- Output 1 | | | | | | | | | | | | | | | | |Sub-total Objective 1 | | | | | | | | | | | | | | | | |OPERATIONAL OBJECTIVE No.21……… | | | | | | | | | | | | | | | | |Action 1………………. | | | | | | | | | | | | | | | | |- Output 1 | | | | | | | | | | | | | | | | |Sub-total Objective 2 | | | | | | | | | | | | | | | | |OPERATIONAL OBJECTIVE No.n1 | | | | | | | | | | | | | | | | |Sub-total Objective n | | | | | | | | | | | | | | | | |TOTAL COST | 1 | 0.7 | 1 | 0.7 | 1 | 0.7 | 1 | 0.7 | 1 | 0.7 | 1 | 0.7 | 1 | 0.7 | | |8.2. Administrative Expenditure8.2.1. Number and type of human resourcesTypes of post | | Staff to be assigned to management of the action using existing and/or additional resources (number of posts/FTEs) || | Year n | Year n+1 | Year n+2 | Year n+3 | Year n+4 | Year n+5 |Officials or temporary staff [12] (XX 01 01) | A*/AD | 2 | 2 | 2 | 2 | 2 | 2 || B*, C*/AST | 11 | 11 | 11 | 11 | 11 | 11 |Staff financed [13] by art. XX 01 02 | | | | | | |Other staff [14] financed by art. XX 01 04/05 | | | | | | |TOTAL | 4 | 4 | 4 | 4 | 4 | 4 |8.2.2. Description of tasks deriving from the actionEnsure the Community’s representation in the IATTC and defend its interests by negotiating with partner States in order to ensure that decisions taken by the IATTC are consistent, to the extent allowed by consensus or majority voting, with the position agreed at internal Community level.8.2.3. Sources of human resources (statutory)(When more than one source is stated, please indicate the number of posts originating from each of the sources)X Posts currently allocated to the management of the programme to be replaced or extendedPosts pre-allocated within the APS/PDB exercise for year nPosts to be requested in the next APS/PDB procedurePosts to be redeployed using existing resources within the managing service (internal redeployment)Posts required for year n although not foreseen in the APS/PDB exercise of the year in question8.2.4. Other Administrative expenditure included in reference amount (XX 01 04/05 – Expenditure on administrative management)EUR million (to 3 decimal places)Budget line(number and heading)11 01 04 05: Contributions to international organisations— Administrative Management Expenditure | Year n | Year n+1 | Year n+2 | Year n+3 | Year n+4 | Year n+5 and later | TOTAL |1 Technical and administrative assistance (including related staff costs) | | | | | | | |Executive agencies [15] | | | | | | | |Other technical and administrative assistance | | | | | | | |- intra muros | | | | | | | |- extra muros | 0.05 | 0.05 | 0.05 | 0.05 | 0.05 | 0.05 | |Total Technical and administrative assistance | 0.05 | 0.05 | 0.05 | 0.05 | 0.05 | 0.05 | |8.2.5. Financial cost of human resources and associated costs not included in the reference amountEUR million (to 3 decimal places)Type of human resources | Year n | Year n+1 | Year n+2 | Year n+3 | Year n+4 | Year n+5 and later |Officials and temporary staff (XX 01 01) | 0.432 | 0.432 | 0.432 | 0.432 | 0.432 | 0.432 |Staff financed by Art XX 01 02 (auxiliary, END, contract staff, etc.)(specify budget line) | | | | | | |Total cost of Human Resources and associated costs (NOT in reference amount) | 0.432 | 0.432 | 0.432 | 0.432 | 0.432 | 0.432 |Calculation– Officials and Temporary agentsReference should be made to Point 8.2.1, if applicable2*A (2x 108.000 €)1*B (1x 108,000 €) 0.432 million €1*C (1x 108,000 €)|Calculation– Staff financed under art. XX 01 02Reference should be made to Point 8.2.1, if applicable8.2.6. Other administrative expenditure not included in reference amountEUR million (to 3 decimal places) || Year n | Year n+1 | Year n+2 | Year n+3 | Year n+4 | Year n+5and later | TOTAL |XX 01 02 11 01 – Missions | 0.1 | 0.1 | 0.1 | 0.1 | 0.1 | 0.1 | |XX 01 02 11 02 – Meetings & Conferences | | | | | | | |XX 01 02 11 03 – Committees [16] | | | | | | | |XX 01 02 11 04 – Studies & consultations | | | | | | | |XX 01 02 11 05 - Information systems | | | | | | | |2 Total Other Management Expenditure (XX 01 02 11) | | | | | | | |3 Other expenditure of an administrative nature (specify including reference to budget line) | | | | | | | |Total Administrative expenditure, other than human resources and associated costs (NOT included in reference amount) | 0.1 | 0.1 | 0.1 | 0.1 | 0.1 | 0.1 | |Calculation - Other administrative expenditure not included in reference amount[1] Úř. věst. C , , s. .[2] Úř. věst. L 189, 3.7.1998, s. 16.[3] Úř.věst. L 15, 19.1.2005, s. 9.[4] Differentiated appropriations.[5] Expenditure that does not fall under Chapter xx 01 of the Title xx concerned.[6] Expenditure within article xx 01 04 of Title xx.[7] Expenditure within chapter xx 01 other than articles xx 01 04 or xx 01 05.[8] See points 19 and 24 of the Interinstitutional agreement.[9] Additional columns should be added if necessary i.e. if the duration of the action exceeds 6 years.[10] If more than one method is indicated please provide additional details in the "Relevant comments" section of this point.[11] As described under Section 5.3.[12] Cost of which is NOT covered by the reference amount.[13] Cost of which is NOT covered by the reference amount.[14] Cost of which is included within the reference amount.[15] Reference should be made to the specific legislative financial statement for the Executive Agency(ies) concerned.[16] Specify the type of committee and the group to which it belongs.--------------------------------------------------