CELEX: 
Language: es
Date: 1987-09-14 00:00:00
Title: Decisión del Consejo, de 11 de diciembre de 1986, sobre la aplicación, con carácter provisional, del Acuerdo entre la Comunidad Económica Europea y la República Oriental del Uruguay sobre el comercio de los productos textiles #Agreement between the European Economic Community and the Eastern Republic of Uruguay on trade in textile products

N° L 263 / 120                             Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                               14 . 9 . 87
                                                     DECISIÓN DEL CONSEJO
                                                      de 11 de diciembre de 1986
                   sobre la aplicación, con carácter provisional, del Acuerdo entre la Comunidad Económica
                    Europea y la República Oriental del Uruguay sobre el comercio de los productos textiles
                                                            ( 87 / 473 / CEE )
EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS ,                                   pea y la República Oriental del Uruguay sobre el comercio de
                                                                           los productos textiles , en espera de su celebración formal , sin
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica                    perjuicio de que se aplique, con carácter provisional y
Europea y, en particular , su artículo 113 ,                               recíproco , por parte del país asociado .
Vista la propuesta de la Comisión ,
                                                                           El texto del Acuerdo se adjunta a la presente Decisión (*).
Considerando que la Comisión ha negociado , en nombre de
la Comunidad , un Acuerdo sobre el comercio de los
productos textiles con Uruguay ;
                                                                                                         Artículo 2
Considerando que es conveniente aplicar dicho Acuerdo , con
carácter provisional , a partir del 1 de enero de 1987 , en
espera de que se cumplan los procedimientos necesarios para                Se invita a la Comisión a que ponga la presente Decisión en
su celebración , sin perjuicio de que se aplique , con carácter            conocimiento del país asociado y recabe su consentimiento ,
provisional y recíproco , por parte del país asociado ,                    que comunicará al Consejo .
DECIDE :
                                                                          Hecho en Bruselas , el 11 de diciembre de 1986 .
                           Artículo 1
                                                                                                                        Por el Consejo
                                                                                                                         El Presidente
Se aplicará , con carácter provisional , a partir del 1 de enero
de 1987 , el Acuerdo entre la Comunidad Económica Euro­                                                                   K. CLARKE
                                                                         ( 1 ) Por razones de orden material el presente Acuerdo se publica en
                                                                               el Diario Oficial de las Comunidades Europeas en la lengua en
                                                                               que ha sido negociado .
 ---documentbreak--- 14 . 9 . 87                                     Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                          N° L 263 / 121
                                                                AGREEMENT
                between the European Economic Community and the Eastern Republic of Uruguay on trade in textile
                                                                    products
                                                  Done at Brussels on 10 November 1986
                THE COUNCIL OF THE EUROPEAN COMMUNITIES ,
                of the one part, ánd
                THE GOVERNMENT OF THE EASTERN REPUBLIC OF URUGUAY ,
                of the other part ,
                DESIRING to promote, with a view to permanent cooperation and in conditions providing every security for
                trade , the orderly and equitable development of trade in textile products between the European Economic
                Community (hereinafter referred to as 'the Community') and the Eastern Republic of Uruguay (hereinafter referred
                to as 'Uruguay'),                                                                                         ■ '
                RESOLVED to take the fullest possible account of the serious economic and social problems at present affecting
                the textile industry in both importing and exporting countries , and in particular , to eliminate real risks of market
                disruption on the market of the Community and real risks of disruption to the textile trade of Uruguay ,
                HAVING REGARD to the Arrangement regarding International Trade in Textiles (hereinafter referred to as 'the
                Geneva Arrangement'), and in particular Article 4 thereof, and to the conditions set out in the Protocol extending
                the Arrangement ,
                HAVE DECIDED to conclude this Agreement and to this end have" designated as their Plenipotentiaries:
                THE COUNCIL OF THE EUROPEAN COMMUNITIES :
                THE GOVERNMENT OF THE EASTERN REPUBLIC OF URUGUAY :
                WHO HAVE AGREED AS FOLLOWS :
                              SECTION I                                                                      Article 2
                        Trade arrangements                                   1.     This Agreement shall apply to trade in textile products
                                                                             of cotton , wool and man-made fibres originating in Uruguay
                                                                             which are listed in Annex I.
                               Article 1                                     2.     The classification of the products covered by this
                                                                             Agreement is based on the Nomenclature of the Common
                                                                             Customs Tariff and on the Nomenclature of Goods for the
1.      The Parties recognize and confirm that , subject to the              External Trade Statistics of the Community and the Statistics
provisions of this Agreement and without prejudice to their                  of Trade between Member States (-NIMEXE ).
rights and obligations under the General Agreement on
Tariffs and Trade , the conduct of their mutual trade in textile             From the entry into force of the International Convention on
products shall be governed by the provisions of the Geneva                   the Harmonized Commodity Description and Coding System
Arrangement.                                                                 ( HS ) this classification will be based on the harmonized
                                                                             system and on the Community nomenclatures derived from
2.      In respect of the products covered by this Agreement ,               that system .
the Community undertakes not to introduce quantitative
                                                                             3.      The origin of the products covered by this Agreement
restrictions under Article XIX of the General Agreement on                   shall be determined in accordance with the rules in force in
Tariffs     and    Trade      or    Article   3  of    the   Geneva
                                                                             the Community .
Arrangement.
                                                                             Any amendment to these rules of origin shall be
3.      Measures having equivalent effect to quantitative                    communicated to Uruguay and shall not have the effect of
restrictions on the importation into the Community of the                    reducing any quantitative limit which may be introduced
products covered by this Agreement shall be prohibited .                     under Article 8 .
 ---pagebreak---   N° L 263 / 122                              Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                        14 . 9 . 87
   The procedures for control of the origin of the products                                         Article 7
   referred to above are laid down in Protocol A.
                                                                        Should quantitative limits be introduced under Article 8 , the
                                                                        following provisions shall apply :
                              Article 3
                                                                        1 . In any Agreement year advance use of a portion of the
                                                                             quantitative limit established for the following
   1.     Exports from Uruguay to the Community of products
                                                                             Agreement year is authorized for each category of
   covered by this Agreement shall , at the time of entry into
                                                                             products up to 5% of the quantitative limit for the
   force of this Agreement, be free from quantitative limits .
                                                                             current Agreement year.
   However, quantitative limits may subsequently               be            Amounts delivered in advance shall be deducted from the
   introduced under conditions specified in Article 8 .                      corresponding quantitative limits established for the
  2.      Should quantitative limits be introduced , exports of              following Agreement year .
  the textiles products made subject to quantitative limits shall       2 . Carryover to the corresponding quantitative limit for the
  be subject to a double-checking system as specified in                     following Agreement year of the amounts not used
. Protocol A.
                                                                            during any Agreement year is authorized for each
                                                                            category of products up to 9 % of the quantitative limit
                              Article 4
                                                                            for the current Agreement year .
                                                                       3 . Transfers in respect of categories in Group I shall not be
  Uruguay and the Community recognize the special and                       made from any category except as follows :
  differential character of re-imports of textile products into
  the Community after processing in Uruguay.                                — transfers between categories 2 and 3 and from
                                                                                 category 1 to categories 2 and 3 may be made up to
  Should quantitative limits be established under this                           1 1 % of the quantitative limit for the category to
  Agreement, such re-imports may be agreed outside the said                      which the transfer is made ,
  limits provided that they are effected in accordance with the
  regulations on economic outward processing in force in the              . — transfers between categories 4 , 5 , 6 , 7 and 8 may be
  Community .                                                                    made up to 1 1 % of the quantitative limit for the
                                                                                 category to which the transfer is made .
                             Article 5
                                                                            Transfers into any category in Groups II and III may be
                                                                            made from any category or categories in Groups I , II and
 Exports of cottage industry fabrics woven on hand- or                      III up to 1 1 % of the quantitative limit for the category to
                                                                            which the transfer is made .
  foot-operated looms , garments or other articles obtained
 manually from such fabrics and traditional folklore                   4 . The table of equivalence applicable to the transfers
 handicraft products shall not be subject to quantitative                   referred to above is given in the Annex to this
 limits , provided that these products meet the conditions laid             Agreement.
 down in Protocol B.
                                                                       5 . The increase in any category of products resulting from
                                                                            the cumulative application of the provisions in
                             Árticle 6                                      paragraphs 1 , 2 and 3 above during an Agreement year
                                                                            shall not exceed 17% .
  1.     Imports into the Community of textile products
 covered by this Agreement shall not be subject to the                      Prior notification shall be given by the authorities of
 quantitative limits established under Article 8 , provided that            Uruguay in the event of recourse to the provisions of
 they are declared to be for re-export outside the Community                paragraphs 1 , 2 and 3 above .
 in the same state or after processing , within the framework of
 the administrative system of control which exists within the
                                                                                                    Article 8
 Community.
 However, the release for home use of products imported                1.     Exports of textile products listed in the Annex to this
 under the conditions referred to above shall be subject to the        Agreement may be made subject to quantitative limits by
                                                                       Uruguay on the conditions laid down in the following
 production of an export licence issued by the Uruguayan
 authorities , and to proof of origin in accordance with the           paragraphs .
 provisions of Protocol A.                                             2.     Where the Community finds , under the system of
                                                                       administrative control set up , that the level of imports of
 2.      Where the Community authorities have evidence that
                                                                      products in a given category not listed in the Annex
 imports of textile products have been set off against a
                                                                      originating in Uruguay exceeds , in relation to the preceding
 quantitative limit established under Article 8 , but that the
                                                                      year's total imports into the Community from all sources of
 products have subsequently been re-exported outside the
                                                                      products in that category , the following rates :
 Community, the authorities concerned shall inform the
 Uruguayan authorities within four weeks of the quantities            —      1,25% for categories of products in Group I ,
 involved and authorize imports of identical quantities of the'
                                                                      —      6,25 % for categories of products in Group II ,
 same products , which shall not be set off against the
 quantitative limit for the current or the following year.            — 12,50% for categories of products in Group III ,
 ---pagebreak--- 14 . 9 . 87                                  Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                N° L 263 / 123
it may request the opening of consultations in accordance             for products covered by contracts concluded before the
with the procedure described in Article 16 of this Agreement ,        introduction of the quantitative limit , up to the volume of the
with a view to reaching agreement on an appropriate                   quantitative limit fixed .
restraint level for the products in such category.
                                                                      10 .      Up to the date of communication of the statistics
The Community shall authorize the importation of products             referred to in Article 9 ( 6 ), the provisions of paragraph 2 of
of the said category shipped from Uruguay before the date on          this Article shall apply on the basis of the annual statistics
which the request for consultations was submitted .                   previously communicated by the Community .
3.      Pending a mutually satisfactory solution , Uruguay
undertakes to limit exports of the products in the category
concerned to the Community or to the regions of the
Community market specified by the Community for a                                                  Article 9
provisional period of three months from the date on which
the request for consultations is made . Such provisional limit
shall be established at 25 % of the level of imports reached          1.       Uruguay undertakes to- supply the Community with
during the calendar year preceding that in which imports              precise statistical information on all export licences issued by
exceeded the level resulting from the application of the              the Uruguayan authorities for all categories of textile
formula set out in paragraph 2 , and gave rise to the request         products subject to the quantitative limits established under
for consultation or 25% of the level resulting from the               this Agreement as well as on all certificates issued by the
application of the formula set out in paragraph 2 , whichever         Uruguayan authorities for all products referred to in Article 5
is the higher .                                                       and subject to the provisions of Protocol B.
4.      Should the Parties be unable in the course of                 The Community shall likewise transmit to the Uruguayan
consultations to reach a satisfactory solution within the             authorities precise statistical information on import
period specified in Article 16 of the Agreement , the                 authorizations or documents issued, by the Community
Community shall have the right to introduce a definitive              authorities in respect of export licences and certificates issued
quantitative limit at an annual level not lower than the level        by Uruguay .
resulting from the application of the formula set out in
paragraph 2 , or 106 % of the level of imports reached during
the calendar year preceding that in which imports exceeded            2.      The information referred to in paragraph 1 shall , for
the level resulting from the application of the formula set out       all categories of products , be forwarded before the end of the
in paragraph 2 and gave rise to the request for consultations ,       second month following the quarter to which the statistics
                                                                      relate .
whichever is the higher .
The annual level so fixed shall be revised upwards after              3.      Uruguay also undertakes to supply the Community „
consultations in accordance with the procedure referred to in         with available statistical information on all textile exports by
Article 16 , with a view to fulfilling the conditions set out in      country of destination .
paragraph 2 , should the trend of total imports into the
Community of the product in question make this
necessary .
                                                                      The Community shall transmit to the Uruguayan authorities
                                                                      import statistics for all products covered by the system of
                                                                      administrative control referred to in Article 8 ( 2 ) and for
5.      The limits introduced under paragraph 2 or paragraph          products covered by Article 6 ( 1 ).
4 may in no case be lower than the level of imports of
products in that category originating in Uruguay in 1985 .
                                                                      4.      The information referred to in paragraph 3 shall , for
6.      Quantitative limits may also be established by the            all categories of products , be transmitted before the end of
Community on a regional basis in accordance with the                  the third month following the quarter to which the statistics
                                                                      relate .
provisions of Protocol C.
7.      The annual growth rate for the quantitative limits            5.      Should it be found on analysis of the information
introduced under this Article shall be determined in                  exchanged that there are significant discrepancies between
accordance with the provisions of Protocol D.                         the returns for exports and those for imports , consultations
                                                                      may be initiated in accordance with the procedure specified
                                                                      in Article 16 .
8.      The provisions of this Article shall not apply where the
percentages specified in paragraph 2 have been reached as a
result of fall in total imports into the Community , and not as       6.      For the purpose of applying the provisions of Article 8 ,
a result of an increase in exports or products originating in         the Community undertakes to provide the Uruguayan
Uruguay .                                                             authorities before 15 April of each year with the preceding
                                                                      year's statistics on imports of all textile products covered by
9.      In the event of the provisions of paragraph 2 , 3 or 4        this Agreement, broken down by supplying country and
being applied , Uruguay undertakes to issue export licences           Community Member State .
 ---pagebreak---    N° L 263 / 124                             Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                       14 . 9 . 87
                             Article 10                                 Community shall have the right , where clear evidence of
                                                                        circumvention has been provided , to deduct from the
                                                                        quantitative limits established under Article 8 amounts
  1.     Should there be divergent opinions between Uruguay             equivalent to the products of Uruguayan origin .
  and the competent Community authorities at the point of
  entry into the Community on the classification of products
  covered by the present Agreement , classification shall
  provisionally be based on indications provided by the                                             Article 12
  Community , pending consultations in accordance with
  Article 16 with a view to reaching agreement on definitive            1.     Uruguay shall endeavour to ensure that exports of
  classification of the product concerned .                             textile products subject to quantitative limits are spaced out
                                                                        as evenly as possible over an Agreement year , due account
  2.     The authorities of Uruguay shall be informed of any            being taken , in particular , of seasonal factors .
  amendment to the tariff and statistical nomenclatures in
  force in the Community or any decision , made in accordance           2.     Should there be an excessive concentrátion of imports
 with the procedures in force in the Community , relating to            on any product within a category subject to quantitative
 the classification of products covered by this Agreement .            limits under this Agreement , the Community may request
                                                                        consultations in accordance with the procedure specified in
                                                                        Article 16 of this Agreement with a view to finding a
 Any amendment to the tariff and statistical nomenclatures in           solution .
 force in the Community or any decision which results in a
 modification of the classification of products covered by this
 Agreement shall not have the effect of reducing any
 quantitative limit established under Article 8 .                                                   Article 13
                                                                       Should recourse be had to the denunciation provisions of
 The procedures for the application of this paragraph are set          Article 18 ( 4 ), the quantitative limits established under
 out in Protocol A.
                                                                       Article 8 shall be adapted on a pro rata basis .
                                                                                                    Article 14
                            Article 11
                                                                       1.      For the purpose of the administration of this
 1.     Uruguay and the Community agree to cooperate fully             Agreement , any Community quantitative limits introduced
 in preventing the circumvention of this Agreement by                  under Article 8, will be broken down by the Community into
 transhipment , rerouting or whatever other means .                    shares for each of its Member States .
 2.     Where information available to the Community as a              2.     Portions of the quantitative limits referred to in
 result of the investigations carried out in accordance with the       paragraph 1 not used in one Member State of the Community
procedures set out in Protocol A constitutes evidence that             may be reallocated to another Member State in accordance
products of Uruguayan origin subject to quantitative limits            with the procedures in force in the Community .
established under this Agreement have been transhipped ,
rerouted or otherwise imported into the Community in                   The Community undertakes to examine with care and reply
circumvention of this Agreement , the Community may                   within four weeks to any request made for reallocation by
request the opening of consultations in accordance with the            Uruguay . In the event of agreement on such reallocation , the
procedures described in Article 16 , with a view to reaching           flexibility provisions set out in Article 7 shall continue to be
agreement on an equivalent adjustment of the corresponding            applicable to the levels of the original allocation .
quantitative limits established under Article 8 .
                                                                      If, in the course of the application of this Agreement ,
                                                                      Uruguay finds that the break-down of a limit established
3.      Pending the result of the consultations referred to in        under Article 8 causes particular difficulties , it may request
paragraph 2 , Uruguay shall as a precautionary measure , if so        the opening of consultations in accordance with Article 16
requested by the Community make the necessary                         with a view to reaching a mutually satisfactory solution .
arrangements to ensure that adjustments of quantitative
limits liable to be agreed following the consultations referred
to in paragraph 2 , may be carried out for the quota year in          3.      After the first of June of each year of application of the
which the request to open consultations in accordance with            Agreement, Uruguay may transfer , subject to prior
paragraph 2 was made , or for the following year if the quota         notification to the Community , the unused quantities of the
for the current year is exhausted , where clear evidence of           regional quota-shares of a Community quantitative limit ,
circumvention is provided .                                           established under Article 8 , to the quota-shares of the same
                                                                      limit of other regions of the Community provided that the
                                                                      regional quota-share from which the transfer is made is
4.     Should the Parties be unable in the course of                  utilized by less than 80% , and up to the amount of the
consultations to reach a satisfactory solution within the             following percentages of the quota-share to which the
period specified in Article 16 of the Agreement, the                  transfer is made :
 ---pagebreak---    14 . 9 . 87                                Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                   N° L 263 / 125
   — 2% in the first year of the application of the                    — the Parties shall enter into consultations within one
       Agreement,                                                          month at the latest of notification of the request , with a
                                                                           view to reaching agreement or a mutually acceptable
  — 4% in the second year of the application of the                        conclusion within one further month at the latest .
       Agreement ,
                                                                       2.     If necessary , at the request of either of the Parties and in
  — 8% in the third year of the application of the                     conformity with the provisions of the Geneva Arrangement ,
       Agreement ,                                                     consultations shall be held on any problems arising from the
                                                                       application of this Agreement. Any consultations held under
  — 12% in the fourth year of the application of the                   this Article shall be approached by both Parties in a spirit of
      Agreement.                                                       cooperation and with a desire to reconcile the difference
                                                                       between them .
  The percentage in the fifth year of the application of the
  agreement shall be determined following consultation
  between the parties .                                                                             Article 17
  4.     Should it appear in any given region of the Community         This Agreement shall apply , on the one hand , to the
  that additional supplies are required , the Community may ,          territories within which the Treaty establishing the European
1 where measures taken pursuant to paragraph 1 are                     Economic Community is applied and under the conditions
  inadequate to cover those requirements , authorize the               laid down in that Treaty and , on the other hand , to the
  importation of amounts greater than the quantitative limits          territory of Uruguay .
  established under Article 8 .
                             Article 15
                                                                                                   SECTION II
  1.     Uruguay and the Community undertake to refrain
  from discrimination in the allocation of export licences and                        Transitional and final provisions
  import authorizations or documents referred to in Protocols
  A and B.
                                                                                                    Article 18
  2.     In implementing this Agreement , the Contracting
  Parties shall take care to maintain the traditional commercial
  practices and trade flows between the Community and                  1.     This Agreement shall enter into force on the first day of
  Uruguay .                                                           the month following the date of its signature . It shall be
                                                                      applicable until 31 December 1991 .
  3.     Should either Party find that the application of this        2.      This Agreement shall apply with effect from 1 January
  Agreement is disturbing existing commercial relations                1987 .
  between importers in the Community and suppliers in
  Uruguay consultations shall be started promptly , in
                                                                      3.      Either Party may at any time propose modifications to
  accordance with the procedure specified in Article 1 6 with a
                                                                      the Agreement .
  view to remedying this situation .
                                                                      4.      Either Party may at any time denounce this Agreement
                                                                      provided that at least 60 days' notice is given . In that event ,
                             Article 16
                                                                      the Agreement shall come to an end on the expiry of the
                                                                      period of notice .
  1.     The special consultation procedures referred to in this      5.      The Annexes , Protocols , Agreed Minutes and the Joint
  Agreement shall be governed by the following rules :                Declaration to this Agreement shall form an integral part
                                                                      thereof.
  — any request for consultations shall be notified in writing
      to the other Party ,
  — the request for consultations shall be followed within a                                        Article 19
      reasonable period ( and in any case not later than 15 days
      following the notification ) by a statement setting out the     This Agreement shall be drawn up in two copies in the
      reasons and circumstances which , in the opinion of the         Danish , Dutch , English , French , German , Greek , Italian ,
      requesting Party , justify the submission of such a             Portuguese and Spanish languages , each of these texts being
      request ,                                                       equally authentic.
 ---pagebreak--- N° L 263 / 126                                           Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                                      14 . 9 . 87
                                                                                   ANNEX I
                                                                          LIST OF PRODUCTS
                       1 . When the constitutive, material of the products of categories 1 to 114 is not specifically mentioned these
                           products are to be taken to be made exclusively of wool or of fine animal hair, of cotton or of man-made
                           fibres .
                      2 . Garments which are not recognizable as being garments for men or boys or as garments for women or girls are
                           classified with the latter .
                      3 . Where the expression 'babies' garments' is used , this is meant also to cover girls' garments up to and including
                           commercial size 86 .
                                                                                  GROUP I A
                                                                                                                                                     Table of
                      CCT
                                           • NIMEXE code                                                                                           equivalence
  Category        heading No                                              HS code                               Description
                                                 ( 1986 )
                    ( 1986 )
                                                                                                                                             pieces / kg     g / piece
     (1)               (2)                          (3)                       (4)                                   (5)                          (6)             (7)
      1     55.05                        55.05-13 , 19 , 21 ,"      5204.11 , 19           Cotton yarn , not put up for retail sale
                                         25,27,29,33,35 ,           5205.11 , 12 , 13 ,
                                         37,41,45,46,48 ,
                                                                    14 , 15,21,22,23 ,
                                         51,53,55,57,61 ,           24,25,31,32,33 ,
                                         65,67,69,72,78 ,
                                                                    34,35,41,42,43 ,
                                         81 , 83 , 85 , 87
                                                                    44 , 45
                                                                    5206.11 , 12 , 13 ,
                                                                    14,15,21,22,23 ,
                                                                    24,25,31,32,33 ,
                                                                    34,35,41,42,43 ,
                                                                    44 , 45
      2     55.09                        55.09-03 , 04 , 05 ,       5208.11 , 12 , 13 ,   Woven fabrics of cotton , other than gauze , terry
                                         06,07,08,09,10 ,           19,21,22,23,29 ,      fabrics, narrow woven fabrics , pile fabrics ,
                                         11,12,13,14,15 ,           31,32,33,39,41 ,      chenille fabrics , tulle and other net fabrics
                                         16,17,19,21,29 ,           42,43,49,51,52 ,
                                         32,34,35,37,38 ,           53 , 59
                                         39,41,49,51,52 ,
                                                                    5209.11 , 12 , 19 ,
                                         53,54,55,56,57 ,
                                                                    21,22,29,31,32 ,
                                         59,61,63,64,65 ,
                                                                    39,41,42,43,49 ,
                                         66,67,68,69,70 ,           51', 52 , 59
                                         71 , 73 ; 75 , 76 , 77 ,
                                         78,79,80,8 1,82 ,        - 5210.11 , 12 , 19 ,
                                         83,84,85,87,88 ,           21,22,29,31,32 ,
                                         89,90,91,92,93 ,           39,41,42,43,49 ,
                                         98 , 99                    51 , 52 , 59
                                                                    5211.11 , 12 , 19 ,
                                                                    21,22,29,31,32 ,
                                                                    39,41,42,43,49 ,
                                                                    51 , 52 , 59
                                                                    5212.11 , 12 , 13 ,
                                                                    14,15,21,22,23 ,
                                                                    24 , 25
                                                                   ex 5811.00
     2 a)   55.09                        55.09-06 , 07 , 08 ,      5208.31 , 32 , 33 ,    a ) Of   which     other    than   unbleached   or
                                         09,51,52,53,54 ,          39,41,42,43,49 ,           bleached
                                         55,56,57,59,61 ,          51 , 52 , 53 , 59
                                         63,64,65,66,67 ,
                                                                    5209.31 , 32 , 39 ,
                                         70,71,73,83,84 ,
                                                                   41.42.43.49.51 ,
                                         85,87,88,89,90 ,
                                                                   52 , 59
                                         91 , 92 , 93 , 98 ,
                                         99                        5210.31 , 32 , 39 ,
                                                                   41.42.49.51.52 ,
                                                                   59
                                                                   5211.31 , 32 , 39 ,
                                                                   41,42,43,49,51 ,
                                                                   52 , 59
                                                                   5212.13, 14 , 15 ,
                                                                   23 , 24 , 25
                                                                   ex 5811.00
 ---pagebreak--- 14 . 9 . 87                            Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                          N° L 263 / 127
     (1 )         (2)           (3)                        (4 )                                (5)                        (6)     (7)
     .3     56.07     56.07-01 , 04 , 05 ,       5512.11 , 19 , 21 ,  Woven fabrics of synthetic fibres (staple or waste)
            A         07,08,10,12,15 ,           29 , 91 , 99         other than narrow woven fabrics , pile fabrics
                      19,20,22,25,29 ,
                                                 5513.11 , 12 , 13 ,
                                                                      ( including terry fabrics) and chenille fabrics:
                      30,31,35,38,39 ,
                                                 19,21,22,23,29 ,
                      40,41,43,45,46 ,
                                                 31,32,33,39,41 ,
                      47 , 49
                                                 42 , 43 , 49
                                                 5514.11 , 12 , 13 ,
                                                 19,21,22,23,29 ,
                                                .31,32,33,39,41 ,
                                                 42 , 43 , 49
                                                 5515.11 , 12 , 13 ,
                                                 19 , 21 , 22,29,91 ,
                                                 92 , 99
                                                 ex 5811.00
      3 a)            56.07-01 , 05 , 07 ,       ex 5811.00           a ) Of    which    other   than   unbleached     or
                      08 , 12 , 15 , 19 , 22L ,                           bleached
                                                 ex 5905.00
                      25,29,31,35,38 ,
                      40,41,43,46,47 ,           5512.19 , 29 , 99
                      49
                                                 5513.21 , 22 , 23 ,
                                                 29,31,32,33,39 ,
                                                 41 , 42 , 43 , 49
                                                 5514.21 , 22 , 23 ,
                                                 29,31,32,33,39 ,
                                                 41 , 42 , 43 , 49
                                                 ex 5811.00
 ---pagebreak---  N° L 263 / 128                                                Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                                   14 . 9 . 87
                                                                                    GROUP I B
     (1)                    (2)                          (3)                 -  (4)                                     (5)                             (6)     (7)
      4      60.04                             60.04-19 , 20 , 22 ,     6105.10 , 20 , 90    Shirts , T-shirts , lightweight fine knit roll , polo or  6,48    154
             B I                               23,24,26,41,50 ,
                                                                        6109.10 , 90
                                                                                             turtle necked jumpers and pullovers ( other than
               II a )                          58 , 71 , 79 , 89                             of wool or fine animal hair ), undervests and
                    b)                         ex 60.04-38 1 ,,,        ex 6110.20 , ex 30   pullovers , undervests and the like , knitted or
                    c)                                                                       crocheted
               IV b ) 1 aa )                  ex 60.04-60 J 1 '
                            dd )
                         2 ee )
                    d ) 1 aa )
                            dd )
                         2 dd )
            ex 60.04
            B IV a )
            ex 60.04
            B IV e )
            ex 60.05                    [ (')
            All b ) 4 11 ) 11                 ex 60.05-88
                                22            ex 60.05-89       ► (>)
                                33            ex 60.05-90
                                44 „          ex 60.05-91
      5     60.05                             60.05-01 , 31 , 33 ,      6110.10 , 20 , 30   Jerseys , pullovers , slip-overs , waistcoats ,           4,53     221
            A I a)                            34,35,36,39,40 ,          ex 6101.10          twinsets , cardigans , bed jackets and jumpers
               II b ) 4 bb ) 11 aaa )         41 , 42 , 43 , 81                             ( other than jackets and blazers ), anoraks ,
                                      bbb )                             ex 6101.20          windcheaters , waister jackets and the like
                                      ccc) .                            ex 6101.30
                                      ddd )
                                      eee)                              ex 6102.10
                           " 22 bbb )                                 ' ex 6102.20
                                      ccc )
                                      ddd )                             ex 6102.30
                                      eee)
                                      fff)
                          ijij ) 11
      6     61.01                             61.01-62 , 64 , 66 ,     ex 6203.41 ,         Men's or boys' woven breeches , shorts other than         1,76    568
            B V d) 1                          72 , 74 , 76             ex 42 , ex 43 ,      swimwear and trousers ( including slacks );
                       2                                               ex 49                women's or girls' woven trousers and slacks , of
                       3                                                                    wool , of cotton or of man-made fibres
                                                                       ex 6204.61 ,
                  e) 1
                       2                                               ex 62 , ex 63 ,
                                                                       ex 69
                      3
            61.02                             61.02-66 , 68 , 72
            B II e ) 6 aa )
                         bb )
                         cc)
     7      60.05                             60.05-22 , 23 , 24 ,     6106.10 , 20 ,       Blouses , shirts and shirt-blouses , whether or           5,55  ' 180
            A II b ) 4 aa ) 22                25                       ex 90                not knitted or crocheted , of wool , cotton or
                                 33                                    6206.20 , 30 , 40    man-made fibres
                                44
                                 55 .
            61.02                             61.02-78 , 82 , 84
            B II e ) 7 bb )
                         cc)
                         dd )
     8      61.03                             61.03-11 , 15 , 19       6205.10 , 20 , 30    Men's or boys' shirts , other than knitted or             4,60    217
            A                                                                               crocheted ,' of wool , cotton or man-made fibres
                                           ■
(') New CCT Nos and NIMEXE codes will replace the 'ex' on 1 January 1987 .
 ---pagebreak--- 14 . 9 . 87                                   Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                           N° L 263 / 129
                                                                 GROUP II A
     (1 )                 (2)           (3 )                  (4)                                  (5)                            (6)      (7)
      9     . 55.08           55.08-10 , 30 , 50 ,   5802.11 , 19         Terry towelling and similar terry fabrics of
                              80
                                                     6302.60
                                                                          cotton ; toilet linen and kitchen linen ,. other than
              62.02           62.02-71
                                                                          knitted or crocheted , of terry towelling and
                                                                          similar terry fabrics , of cotton
              B III a ) 1
     20       62.02           62.02-12 , 13 , 19     6302.21 , ex 22 ,    Bed linen , other than knitted or crocheted
              B I a)                                 ex 29 , 31 , ex 32 ,
                  c)                                 ex 39
                                                                                                                                I
     22       56.05           56.05-03 , 05 , 07 ,   ex 5508.10           Yarn of staple or waste synthetic fibres , not put
              A               09,11,13,15,19 ,
                                                     5509.11 , 12 , 21 ,
                                                                          up for retail sale :
                              21,23,25,28,32 ,
                                                     22,31,32,41,42 ,
                              34,36,38,39,42 ,
                                                     51,52,53,59,61 ,
                              44 , 45 , 46 , 47
                                                     62 , 69 , 91 , 92 ,
                                                     99
                              56.05-21 , 23 , 25 ,   5509.31 , 32 , 61 ,  a ) Of which acrylic
                              28 , 32 , 34 , 36      62 , 69
     23       56.05           56.05-51 , 55 , 61 ,   ex 5508.20           Yam of staple or waste artificial fibres , not put up
              B               65,71,75,81,85 ,                            for retail sale
                                                     5510.11 , 12 , 20 ,
                              91 , 95 , 99           30 , 90
     32       ex 58.04        58.04-07 , 11 , 15 ,   5801.10 , 21 , 22 ,  Woven pile fabrics and chenille fabrics (other
                              18,41,43,45,61 ,       23,24,25,26,31 ,     than terry fabrics of cotton and narrow woven
                              63,67,69,71,75 ,       32 , 33 , 34 , 35 ,  fabrics ), of wool , of cotton or of man-made
                              77 , 78                36                   textile fibres
                                                     5802.20 , 30
     32 a )                   58.04-63               5801.22              a ) Of which cotton corduroy
     39       62.02           62.02-40 , 42-, 44 ,   6302.51 , ex 53 ,    Table linen , toilet and kitchen linen , other than
              B II a )        46,51,59,65,72 ,       ex 59 , 91 , ex 93 , knitted or crocheted , other than of terry towelling
                    c)        74 , 77                ex 99                or similar terry fabrics of cotton
                III a ) 2
                    c)
 ---pagebreak---  N° L 263 / 130                                       Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                                        14 . 9 . 87
                                                                             GROUP II B
      (1)                  (2)                  (3)                      (4)                                     (5)                             (6)         (7)
      12     60.03                    60.03-11 , 19 , 20 ,      6115.12 , 19 ,         Stockings , under stockings , socks , ankle-socks ,   24,3 pairs        41
             A                        27 , 30 , 90              ex 20                  sockettes and the like , knitted or crocheted ,
             B I
                                      60.04-33 , 34             6115.91 , 92 ,         rubberized: other than for babies , including
               II b )                                                                  stockings for varicose veins , other than stockings
             C                                                  ex 93 , 99
                                      60.06-92                                         of category 70
             D
      13     60.04                    60.04-48 , 56 , 75 ,      6107.11 , 12 , 19     Men's or boys' underpants and briefs , women's or          17            59
             B IV b ) 1    cc)        85                                              girls' knickers and briefs , knitted or crocheted , of
                                                                6108.21 , 22 , 29
                         2 dd )                                                       wool , cotton or man-made fibres
                   d) 1    cc)
                         2 cc )
             ex 60.04 .               ex 60.04-38 1
             B IV a )                                     <■)
                              f <1 )
             ex 60.04                 ex 60.04-60 J
             B IV e)
      14     61.01                    61.01-07 , 41 , 42 ,     ex 6201.11 ,           Men's or boys' woven overcoats , raincoats and           0,72       1 389
             A II a )                 44 , 46 , 47             ex 12 , ex 13          other coats , cloaks and capes , of wool , of cotton
             B V b) 1                                          6210.20                or of man-made textile fibres (other than parkas)
                       2                                                              (of category 21 )
                       3
     15     61.02                    61.02-05 , 31 , 32 ,      ex 6202.11 ,           Women's , or girls' woven overcoats , raincoats          0,85       1 190
            B la )                   33,35,36,37,39 ,          ex 12 , ex 13          and other coats, cloaks and capes ; jackets and
            B II e ) 1 aa )          40
                                                               6210.30
                                                                                      blazers , of wool , of cotton or of man-made textile
                         bb )                     y                                   fibres (other than parkas ) ( of category 21 )
                         cc)                                   6204.31 , ex 32 ,
                      2 aa )                                   ex 33 , ex 39
                         bb )
                         cc)
     16     61.01                    61.01-51 , 54 , 57        62.03.11 , 12 , 19 ,  Men's or boys' suits and ensembles , other than           0,80      1 250
            B V c) 1                                           21 , ex 22 , ex 23 ,   knitted or crocheted , of wool , of cotton or of
                      2                                        ex 29                  man-made fibres , excluding ski suits
                      3
     17     61.01                    61.01-34 , 36 , 37        6203.31 , ex 32 ,     Men's or boys' jackets , other than knitted or            1,43         700
            B Va ) 1                                           ex 33 , ex 39         crocheted , of wool , of cotton or of man-made
                      2                                                              fibres
                      3
     18     61.01                    61.01-24 , 25 , 26        6207.11 , 19 , 21 ,   Men's or boys' singlets and other vests ,
            Bill                                               22,29,91,92,99        underpants , briefs , . nightshirts , . pyjamas ,
            61.02                    61.02-22 , 23 , 24        6208.11 , 19 , 21 ,   bathrobes , dressing gowns and similar articles ,
                                                                                     other than knitted or crocheted
            B lie)                                             22,29,91,92,99
            61.03                    61.03-51 , 55 , 59 ,
            B                        81 , 85 , 89
            C
            61.04                    61.04-11 , 13 , 18 ,                            Women's or girls' singlets and other vests , slips ,
            B                        91 , 93 , 98                                    petticoats , briefs , panties , nightdresses, pyjamas ,
                                                                                     n6glig6s , bathrobes , dressing gowns and similar
                                                                                     articles , other than knitted or crocheted
(*) New CCT Nos and NIMEXE codes will replace the 'ex' on 1 January 1987 .
 ---pagebreak--- 14 . 9 . 87                                             Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                          N° L 263 / 131
     (1)                 (2)                     (3)                      (4)                                   (5)                        (6)     (7)
     19     61.05                        61.05-10 , 99          6213.20 , 90          Handkerchiefs , other than knitted or crocheted      59        17
            A
            C
     21     61.01                        61.01-29 , 31 , 32     ex 6201.11 ,          Parkas ; anoraks , windcheaters , waister jackets   2,3      435
            B IV                                                ex 12 , ex 13         and the like, other than knitted or crocheted , of
                                                                                      wool , of cotton or man-made fibres
            61.02                        61.02-25 , 26 , 28     6201.91 , 92 , 93
            B II d )
                                                                ex 6202.11 ,
                                                                ex 12 , ex 13
                                                                6202.91 , 92 , 93
     24     60.04                        60.04-47 , 73          6107.21 , 22 , 29 ,   Men's or boys' nightshirts , pyjamas , bathrobes ,  3,9      257
            B IV b ) 1 bb )                                     91 , 92 , 99          dressing gowns and similar articles , knitted or
                       2 aa )                                                         crocheted
                                                                6108.31 , 32 , 39 ,
                         bb )
                                                                91,92,99
                   d ) 1 bb )
                       2 aa )
                         bb )
                                         60.04-51 , 53 , 81 ,                         Women's or girls' nightdresses , pyjamas ,
                                         83                                           négligés , bathrobes , dressing gowns and similar
            ex 60.04                     ex 60.04-38
                                                                                      articles , knitted or crocheted
            B IV a )
            ex 60.04                     ex 60.04-60
            B IV c)
                                     r O                 f (1 )
            ex 60.05                     ex 60.05-88
            All b ) 4 11 ) ex 11         ex 60.05-89
                             ex 22       ex 60.05-90
                             ex 33       ex 60.05-91 J
                             ex 44 J
     26     60.05                        60.05-45 , 46 , 47 ,   6104.41 , 42 , 43 ,   Women's or girls' dresses , of wool , of cotton or  3,1      323
            All b ) 4 cc) 11             48                     44                    man-made fibres
                              22
                              33
                                                                6204.41 , 42 , 43 ,
                                                                44
                              44
            61.02                        61.02-48 , 52 , 53 ,
            B II e ) 4 bb )              54
                       cc)
                        dd )
                        ee )
     27     60.05                        60.05-51 , 52 , 54 ,   6104.51 , 52 , 53 , • Women's or girls' skirts, including divided         2,6      385
            A II b ) 4 dd )              58                     59                    skirts
            61.02                        61.02-57 , 58 , 62     6204.51 , 52 , 53 ,
            B II e ) 5 aa )                                     59
                        bb )
                       cc)
     28     60.05                        60.05-61 , 62 , 64     6103.41 , 42 , 43 ,   Trousers , bib and brace overalls , breeches and   1,61      620
            A II b ) 4 ee )                                     49                    shorts ( other than swimwear ), knitted or
                                                                                      crocheted , of wool , of cotton or man-made
            ex 60.05                     ex 60.05-88 ~]         6104.61 , 62 , 63 ,   fibres
            A lib) 4 11) ex      11 1    ex 60.05-89 1 (M       69
                             ex 22 Ln ex 60.05-90 f
                             ex 33 [
                             ex 44 J
                                         ex 60.05-91 J
     29     61.02                        61.02-42 , 43 , 44     6204.11 , 12 , 13 ,   Women's or girls' suits and ensembles , other than 1,37      730
            B II e ) 3 aa )                                     ex 19 , 21 , ex 22 ,  knitted or crocheted , of wool , of cotton or
                        bb )                                    ex 23 , ex 29         man-made fibres , excluding ski suits
                        cc)
(*) New CCT Nos and NIMEXE codes will replace the 'ex' on 1 January 1987 .
 ---pagebreak---   N° L 263 / 132                                              Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                               14 . 9 . 87
        (1)                   (2)                        (3 )                   (4 )                                  (5 )                         (6)     C7 )
        31      61.09                         61.09-50                6212.10                Brassieres , woven , knitted or crocheted            18,2       55
               D
        68     ex 60.03 0 )                   ex 60.03 (')            ex 6111.10             Babies' garments and clothing accessories ,
               60.04                          60.04-02 , 03 , 04 ,    ex 6111.20             excluding gloves , knitted or crocheted , included
               A I                            06,07,08,10,11 ,                               in category 10
                                                                      ex 6111.30 .
                    II a )                    12 , 14
                       b)                                             ex 6111.90      ■
                       c)
                   III a )                                            6209.10 , 20 , 30 ,
                                                                      90
                       b)
                       c)
                       d)
                                                                                          V
               60.05                          60.05-06 , 07 , 08 ,
               A II b ) 1                     09 , ex 93 , ex 94 ,
               ex 60.05 1 ,,\                 ex 95 ( l )                                                                                       -
               A ii b) 5 y }
               61.02                          61.02-01,03
               A la )
                      b)
               61.04                          61.04-01 , 09
               A
               ex 61.11 (»)                   ex 61.11-00 (»)
       73      60.05                          60.05-16 , 17 , 19     6112.11 , 12 , 19      Track suits of knitted or crocheted fabric , of       1,67     600
               A II b ) 3                                                                   wool , of cotton or of man-made textile fibres
       76      61.01                          61.01-13 , 15 , 17 ,   ex 6203.22 ,           Men's or boys' industrial or occupational
               B I                            19                     ex 23 , ex 29 ,        clothing , other than knitted or crocheted
               61.02                                                 ex 32 , ex 33 ,
                                              61.02-12 , 14                                 Women's or girls' aprons , smock-overalls and
               B II a )                                              ex 39 , ex 42 ,
                                                                     ex 43 , ex 49          other industrial or occupational clothing , other
                                                                                            than knitted or crocheted
                                                                     ex  6204.22 ,
                                                                     ex  23 , ex 29 ,
                                                                     ex  32 , ex 33 ,
                                                                     ex  39 , ex 62 ,
                                                                     ex  63 , ex 69
                                                 *
                                                                     ex 6211.32 ,
                                                                     ex 33 , ex 42 ,
                                                                     ex 43
       77     61.01                          61.01-81                6211.20               Ski suits , other than knitted or crocheted
              B Vf) 1
              ex 61.01                       ex 61.01-92 1
              B V ex g)                      ex 61.01-95      M1)
                             ex 1     L (i ) ex 61.01-96 J
                             ex 2
                             ex 3 J
              61.02
              B II e ) 8 aa )
              ex 61.02             -\        61.02-85
              B II e) 9                      ex 61.02-90 1
                           ex aa) I ,,.      ex 61 . 02-91    W >)
                           ex bb )           ex 61.02-92 J
                           ex cc)
l 1 ) New CCT Nos and NIMEXE codes will replace the 'ex' on 1 January 1987.
 ---pagebreak---  14 . 9 . 87                                          Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                            N° L 263 / 133
      (1 )                 (2)                  (3 )                    (4)                                    (5)                         (6)     (7)
      78     61.01 A I                                         ex 6203.41 ,         Garments , other than knitted or crocheted ,
             61.01                    61.01-03 , 09            ex 42 , ex 43 ,      excluding garments of categories 6 , 7 , 8 , 14 , 15 ,
             All b )                                           ex 49                16 , 17 , 18 , 21 , 26 , 27 , 29 , 68 , 72 , 76 and 77
             ex 61.01                 ex 61.01-92 ]            ex 6204.61 ,
                                      ex 61.01-95        > (')
             B V g)                   ex 6 1.01-96 J           ex 62 , ex 63 ,
                       ex 1 M 1 )                              ex 69
                       ex 2
                                                               6210.40 , 50
                       ex 3 J
                                                               6211.31 , ex 32 ,
                                                               ex 33 , 41 , ex 42 ,
                                                               ex 43
             61.02                    61.02-04 , 07
             All
             B lb )
             ex 61.02             1
             B II e) ex 9 aa) 1       ex 61 .02-90 1
                    • ex
                      ex ' cc)
                             bb) J| u ex 61.02-91 f (')
                                      ex 61.02-92 J
      83     60.05                    60.05-03 , 04 , 76 ,     ex 6101.10 ,         Overcoats , jackets , blazers and other garments ,
             A lb )                   77 , 78 , 79 , 85        ex 20 , ex 30        including ski suits , knitted or crocheted,
             A II a )                 ex 60.05-88
                                                               ex 6102.10 ,
                                                                                    excluding garments of categories 4 , 5 , 7 , 13 , 24 ,
                  b ) 4 hh ) 11       ex 60.05-89       1                           26 , 27 , 28 , 68 , 69 , 72 , 73 , 74 , 75
                                                               ex 20 , ex 30
                               22     ex 60.05-90 f ( '
                               33     ex 60.05-91 J            6103.31 , 32 , 33 ,
                               44                              39
                         kk ) 11                               6104.31 , 32 , 33 ,
                      ex 11 ) 11 I                             39
                         ex 22 1 (1 )
                         ex    33 |
                         ex 44 J
                                                               ex 6113.00
                                                               6114.10 , 20 , 30
(*) New CCT Nos and NIMEXE codes will replace the 'ex on 1 January 1987 .
 ---pagebreak--- N° L 263 / 134                              Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                                  14 . 9 . 87
                                                                GROUP III A -
    (1)                (2)            (3)                     (4)                                      (5)                        (6)       ( 7)
    33      51.04           51.04-06                 ex 5407.20             Woven fabrics of synthetic filament yarn
            A III a )                                ex 5811.00              obtained from strip or the like of polyethylene or
            62.03           62.03-51 , 59                                   polypropylene , less than 3 m wide ; sacks and
            B II b ) 1
                                                     ex 6305.31              bags , of a kind used for the packing of goods , not
                                                                             knitted or crocheted , obtained from strip or the
                                                                            like
   34       51.04           51.04-08                ex 5407.20              Woven fabrics of synthetic filament yarn ,
           A III b )                                ex 5811.00              obtained from strip or the like of polyethylene or
                                                                            polypropylene , 3 m or more wide
   35      51.04            51.04-05 , 10 , 11 ,    5407.10 , 30 , 41 ,     Woven fabrics of synthetic fibres ( continuous ),
           All              13,15,17,18,21 ,        42,43,44,51,52 ,        other than those for tyres of category 114
              IV            23,25,27,28,32 ,        53,54,60,71,72 ,        a ) Of     which    other     than  unbleached     or
                            34 , 36 , 41 , 48       73,74,81,82,83 ,            bleached
                                                    84,91,92,93,94
                            51.04-10 , 15 , 17 ,    ex 5811.00
                            18,23,25,27,28 ,        ex 5905.00
                            32 , 34 , 41 , 48
                                                    5407.42 , 43 , 44 ,
                                                    52 , 53 , 54 , ex 60 ,
                                                    72,73,74,82,83 ,
                                                    84 , 92 , 93 , 94
                                                    ex 5811.00
                                                    ex 5905.00
   36      51.04           51.04-54 , 55 , 56 ,     5408.10 , 21 , 22 ,    Woven fabrics of continuous artificial fibres ,
           B II            58,62,64,66,72 ,         23,24,31,32,33 ,        other than those for tyres of category 114
           Bill            74,76,81,89,93 ,         34
                                                                            a ) Of    which     other    than  unbleached      or
                           94 , 97 , 98             ex 5905.00                  bleached
                           51.04-55 , 58 , 62 ,
                                                    5408.10 , 22 , 23 ,
                           64,72,74,76,81 ,
                                                    24 , 32 , 33 , 34
                           89 , 94 , 97 , 98
                                                    ex 5905.00
                                                                                                                                      I
   37      56.07           56.07-50 , 51 , 55 ,    5516.11 , 12 , 13 ,     Woven fabrics of artificial staple fibres
           B               56,59,60,61,65 ,         14,21,22,23,24 ,
                                                                           a ) Of     which    other     than  unbleached     or
                           67,68,69,70,71 ,        31,32,33,34,41 ,             bleached
                           72,73,74,77,78 ,        42,43,44,91,92 ,
                           82 , 83 , 84 , 87       93 , 94
                           56.07-50 , 55 , 56 ,    ex 5905.00
                           59,61,65,67,69 ,
                                                   5516.12 , 13 , 14 ,
                           70,71,73,74,77 ,
                           78 , 83 , 84 , 87       22,23,24,32,33 ,
                                                   34,42,43,44,92 ,
                                                   93 , 94
                                                   ex 5905.00
  38 A    60.01            60.01-40                ex 5811.00              Knitted or crocheted synthetic curtain fabrics
          Bib ) 1
                                                   ex 6002.43              including net curtain fabric
                                                   ex 6002.93
  38 B    62.02            62.02-09                ex 6303.91              Net curtains , other than knitted or crocheted
          All
                                                   ex 6303.92
                                                   ex 6303.99
 ---pagebreak--- 14 . 9 . 87                             Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                          N° L 263 / 135
     (1)             (2)           (3 )                  (4)                                  (5)                          (6)     (7)
     40 "   62.02        62.02-83 , 85 , 89    ex 6303.91           Woven curtains ( including drapes) interior
            B IV a )                           ex 6303.92
                                                                    blinds , curtain and bed valances and other
                 c)                                                 furnishing articles, other than knitted or
                                               ex 6303.99           crocheted , of wool , of cotton or of man-made
                                                                    fibres
                                               6304.19 , 92 , 93 ,
                                               99
     41     ex 51.01     51.01-01 , 02 , 03 ,  ex 5401.10           Yarn of synthetic filament (continuous), not put
            A            04,08,09,10,12 ,
                                               5402.10 , 20 , 31 ,
                                                                    up for retail sale , other than non-textured single
                         20,22,24,27,29 ,
                                               32,33,39,49,51 ,
                                                                    yarn untwisted or with a twist of not more than
                         30,41,42,43,44 ,                           50 turns per metre
                                               52,59 , 61,62 , 69
                         46 , 48
     42     ex 51.01     51.01-50 , 61 , 67 ,  ex 5401.20           Yarn of continuous man-made fibres , not put up
            B            68,71,77,78,80                             for retail sale :
                                               5403.10 , 20 ,
                                               ex 32 , ex 33 , 39 , B. Yarn of artificial fibres: yarn of artificial
                                               41 , 42 , 49             filaments , not put up for retail sale, other than
                                                                        single yarn of viscose rayon untwisted or with
                                                                        a twist of not more than 250 turns per metre
                                                                        and single non-textured yarn of cellulose
                                                                        acetate
     43     51.03        51.03-10 , 20         ex 5401.10           Yarn of man-made filament , yarn of staple
            55.06        55.06-10 , 90         ex 5401.20
                                                                    artificial fibres , cotton yarn , put up for retail
                                                                    sale
            56.06 B      56.06-20              5406.10 , 20
                                               5204.20
                                               5207.10 , 90
                                               ex 5508.20
                                               ex 5511.30
     46     ex 53.05     53.05-10 , 22 , 29 ,  5105.10 , 21 , 29 ,  Carded or combed sheep's or lambs' wool or
                         31 , 38 , 39          30                   other fine animal hair
     47     53.06        53.06-21 , 25 , 31 ,  5106,10 , 20         Yarn of carded sheep's or lambs' wool ( woollen
                         35,51,55,71,75        5108.10
                                                                    yarn ) or of carded fine animal hair, not put up for
                                                                    retail sale
            53.08        53.08-11 , 15
            A
     48     53.07        53.07-02 , 08 , 12 ,  5107.10 , 20         Yarn of combed sheep's or lambs' wool (worsted
                         18,30,40,51,59 ,      5108.20
                                                                    yarn) or of combed fine animal hair, not put up
                         81 , 89                                    for retail sale
            53.08        53.08-21 , 25
            B
     49     ex 53.10     53.10-11 , 15         5109.10 , 90         Yarn of sheep's or lambs' wool or of fine animal
                                                                    hair , put up for retail sale
     50     53.11        53.11-01 , 03 , 07 ,  5111.11 , 19 , 20 ,  Woven fabrics of sheep's or lambs' wool or of fine
                         11,13,17,20,30 ,      30 , 90              animal hair
                         40,52,54,58,72 ,      5112.11 , 19 , 20 ,
                         74,75,82,84,88 ,
                                               30 , 90
                         91 , 93 , 97
                                               ex 5811.00
     51     55.04        55.04-00              5203.00              Cotton , carded or combed
 ---pagebreak--- N° L 263 / 136                            Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                                 14 . 9 . 87
   (1)             (2)              (3)                     (4)                                       (5)                        (6)     (7)
   53      55.07       ^ 55.07-10 , 90            5803.10                  Cotton gauze
   54      56.04          56.04-21 , 23 , 28      5507.00                  Staple artificial fibres , including waste , carded ,
           B                                                               combed or otherwise processed for spinning
   55      56.04         56.04-11 , 13 , 15 ,     5506.10 , 20 , 30 ,      Synthetic staple fibres , including waste , carded or
           A              16 , 17 , 18            90                       combed or otherwise processed for spinning
   56      56.06         56.06-11 , 15            ex 5508.10              Yarn of staple synthetic fibres ( including waste),
           A
                                                  5511.10 , 20
                                                                           put up for retail sale
   58      58.01         58.01-01 , 11 , 13 ,     5701.10 , 90            Carpets , carpeting and rugs , knotted ( made up or
                         17 , 30 , 80                                     not )                   /
   59      58.02         58.02-04 , 06 , 07 ,-    5702.10 , 31 , 32 ,     Carpets and other textile floor coverings , other
           ex A          09,56,61,65,71 ,         39,41,42,49,51 ,        than the carpets of category 58
               B         75 , 81 , 85 , 90        52 , 59 , 91 , 92 , 99
           59.02         59.02-01 , 09            5703.10 , 20 , 30 ,
           ex A                                   90
                                                  5704.10 , 90
                                                  5705.00
   60      58.03        '58.03-00                5805.00                  Tapestries , hand-made , of the type Gobelins ,
                                                                          Flanders , Aubusson , Beauvais and the like , and
                                                                          needleworked tapestries ( for example , petit point
                                                                          and cross stitch ) made in panels and the like by
                                                                          hand
  61      58.05          58.05-01 , 08 j 30 ,    5806.10 , 20 , 31 ,      Narrow woven fabrics , and narrow fabrics
          Ala )          40,51,59,61,69 ,        32 , 39 , 40            ( bolduc ) consisting of warp without weft
                c)       73 , 77 , 79 , 90                                assembled by means of an adhesive , other than
             II                                                           labels and similar articles of category 62
          B
          59.13         59.13-01 , 11 , 13 ,                             Elastic fabrics ( not knitted or crocheted ), made
                         15 , 19,32,34,35 ,                              from textile materials assembled from rubber
                        39                                               thread
  62      58.06         58.06-10 , 90            5807.10                 Labels , badges and the like , of textile materials ,
                                                                         not embroidered , in the piece , in strips or cut to
                                                                         shape or size , woven
          58.07         58.07-31 , 39 , 50 ,     cx 5606.00              Chenille yarn ( including flock chenille yarn ),
                        80                                               gimped yarn ( other than metallized yarn and
                                                 5808.10 , 90
                                                                         gimped horsehair yarn ); braids and ornamental
                                                                         trimmings in the piece ; tassels , pompons and the
                                                                         like
          58.08         58.08-10 , 90            5804.10 , 21 , 29 ,     Tulle and other net fabrics but not including
          58.09         58.09-11 , 19 , 21 ,
                                                 30                      woven , knitted or crocheted fabrics ; hand or
                        31,35,39,91,95 ,                                 mechanically made lace , in the piece , in strips or
                                                                         in motifs
                        99
          58.10         58.10-21 , 29 , 41 ,     5810.10 , 91 , 92 ,     Embroidery , in the piece , in strips or in motifs
                        45 , 49 , 51 , 55 ,      99
                        59
 ---pagebreak--- 14 . 9 . 87                                 Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                        N° L 263 / 137
     (1 )              (2)           (3 )                     (4)                                  (5)                       (6)     (7)
     63     60.01          60.01-30                 ex 5811.00            Knitted or crocheted fabric of synthetic fibres
            Bla )                                   6002.10
                                                                        . containing by weight 5 % or more of elastomeric
            60.06          60.06-11,18
                                                                          yarn and knitted or crocheted fabric containing
            A
                                                    5905.91               by weight 5 % or more of rubber thread
                                                    6002.30
            60.01          60.01-51 , 55            6001.10               Raschel lace and long-pile fabric of synthetic
            Bib ) 2                                                       fibres
                                                    ex 6002.20
                     3
                                                    ex 6002.43
                                                    ex 6002.93
     65     60.01          60.01-01 , 10 , 62 ,     ex 5811.00            Knitted or crocheted fabric other than those of
            A              64,65,68,72,74 ,
                                                    6001.20 , 22 , 29 ,
                                                                          categories 38 A and 63 , of wool , of cotton or of
            B lb ) 4       75 , 78 , 81 , 89-, 92 ,                       man-made fibres
                                                    91 , 92 , 99
              II           94 , 96 , 97
            C I                                     ex 6002.20
                                                    6002.41 , 42 ,
                                                    ex 43 , 91 , 92 ,
                                                    ex 93
     66     62.01          62.01-10 , 20 , 81 ,     6301.10               Travelling rugs and blankets , other than knitted
            A              85,93,95           •     ex 6301.20
                                                                          or crocheted , of wool , of cotton or of man-made
            B I                                                           fibres
              II a )                                ex 6301.30
                 b)                                 ex 6301.40
                 c)
                                                    ex 6301.90
 ---pagebreak---  N° L 263 / 138                                       Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                                    14 . 9 . 87
                                                                            GROUP III B
      (1)                (2)                    (3)                      (4 )                                  (5)                            (6)        (7)
      10     60.02                    60.02-40                  ex 6111.10 ,          Gloves , mittens and mitts , knitted or crocheted    17 pairs        59
             A                        60.02-50 , 60 , 70 ,      ex 20 , ex 30 ,
             B                        80                        ex 90
                                                                6116.10 , 91 , 92 ,
                                                                93 , 99
      67     60.05                    ex 60.05-93 ,             ex 6113.00            Knitted or crocheted garments or clothing
             ex A II b ) 5 (')        ex 94 , ex 95 , 96 ,                            accessories other than for babies ; household linen
                                                                6117.10 , 20 , 80 ,
             B                        97 , 98 , 99 (')          90
                                                                                      of all kinds , knitted or crocheted ; curtains
             60.06                    60.06-96 , 98
                                                                                      ( including drapes) and interior blinds , curtain or
             Bill
                                                                ex 6301.20            bed valances and other furnishing articles knitted
                                                                ex 6301.30
                                                                                      or crocheted ; knitted or crocheted blankets and
                                                                                      travelling-rugs , other knitted or crocheted
                                                                ex 6301.40            articles including parts of garments or clothing
                                                                                      accessories
                                                                ex 6301.90
                                                                6302.10 , 40
                                                                6303.11 , 12 , 19
                                                                6304.11 , 91
                                                                ex 6305.20
                                                                ex 6305.31
                                                                ex 6305.39
                                                                ex 6305.90
                                                                ex 6307.10
                                                                ex 6307.90
     67 a )                           60.05-97                 ex 6305.31             a ) Of which sacks and bags of a kind used for the
                                                                                          packing of goods , made from polyethylene or
                                                                                          polypropylene strip
     69     60.04                    60.04-54                  6108.11 , 19          Slips and petticoats , knitted or crocheted             7,8        128
            B IV b) 2 cc) ]
            ex 60.04                 ex 60.04-38 "1
            B IV a)           \ (')                      C)
            ex 60.04                 ex 60.04-60 J
            B IV c)          J
     70     60.04                    60.04-31                  6115.11               Panty-hose of synthetic fibres , measuring per         30,4        33
            B III a ) 1                                                              single yarn less than 67 decitex ( 6,7 tex )
            60.03                    60.03-24 , 26             ex 6115.20 , ex 93    Womens full-length hosiery of synthetic fibres
            B II a )
     72     60.05                    60.05-11 , 13 , 15        6112.31 , 39 , 41 ,   Swimwear , of wool , of cotton or of man-made           9,7        103
            A II b ) 2                                         49                    fibres
            60.06                    60.06-91                  6211.11 , 12
            B I
            61.01                    61.01-22 , 23
            B II
            61.02                    61.02-16 , 18
            B II b )
     74     60.05                    60.05-71 , 72 , 73 ,      6104.11 , 12 , 13 ,   Women's or girls' knitted or crocheted suits and       1,54       650
            All b ) 4 gg) 1 1        74                        19 , 21 , 22 , 23 ,   ensembles , of wool , of cotton or man-made
                           22                                  29                    fibres , excluding ski suits
                           33
                           44
(*) New CCT Nos and NIMEXE codes will replace the 'ex' on 1 January 1987 .
 ---pagebreak--- 14 . 9 . 87                                          Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                                N° L 263 / 139
     (1 )               (2)                   (3)                        (4)                                   (5)                            (6)      (7)
     75     60.05                   60.05-66 , 68              6103.11 , 12 , 19 ,   Men's or boys' knitted or crocheted suits and           0,80    1 250
            A II b ) 4 ff)                                     21 , 22 , 23 , 29     ensembles , of wool , of cotton or of man-made
                                                                                     fibres , excluding ski-suits
     84     61.06                   61.06-30 , 40 , 50 ,       6214.20 , 30 , 40 ,   Shawls , scarves , mufflers , mantillas , veils and the
            B                       60                         90                    like other than knitted or crocheted , of wool , of
            C                                                                        cotton or man-made fibres
            D
            E
     85     61.07                   61.07-30 , 40 , 90         6215.20 , 90          Ties , bow ties and cravats not knitted or              17,9        56
            B                                                                        crocheted , of wool , of cotton or man-made
            C                                                                        fibres
            D
     86     61.09                   61.09-20 , 30 , 40 ,       6212.20 , 30 , 90     Corsets , corset-belts , suspender belts , braces ,      8,8       114
            A                       80                                               suspenders , garters and the like , and parts
            B                                                                        thereof, whether or not knitted or crocheted
            C
            E
     87     61.10                 v ex 61.10-00                6216.00               Gloves , mittens and mitts , not knitted or
                                                                                     crocheted , excluding gloves for babies of
                                                                                     category 68
     88     ex 61.11 (»)            ex 61.10-00 "I             6217.10 , 90          Stockings , socks and sockettes , not knitted or
                                    ex 61.11-00 J { 1                                crocheted , other clothing accessories , parts of
                                                                                     garments or of clothing accessories , other than
                                                                                     knitted or crocheted
     90     ex 59.04                59.04-11 , 12 , 14 ,       5607.41,49,50         Twine , cordage , ropes and cables of synthetic
                                    15 , 17 , 18 , 19 ,                              fibres , plaited or not
                                    21
     91     62.04                   62.04-23 , 73              6306.21,22,29       - Tents
            All
            B II
     93     62.03                   62.03-30 , 40 , 97 ,       6305.20 , 39 , 90     Sacks and bags, of a kind used for the packing of
            B lb )                  98                                               goods , of woven fabrics , other than made from
              II a )                                                                 polyethylene or polypropylene strip
                 b) 2
                 c)
     94     59.01                   59.01-07 , 12 , 14 ,       5601.10 , 21 , 22 ,   Wadding of textile materials and articles thereof;
                                    15 , 16 , 18 , 21 ,        29 , 30               textile fibres , not exceeding 5 mm in length
                                    29                         ex 5811.00            ( flock ), textile dust and mill neps
     95     ex 59.02                59.02-35 , 41 , 47 ,       5602.10 , 21 , 29 ,   Felt and articles thereof, whether or not
                                    51,57,59,91,95 ,           90                    impregnated or coated , other than * floor
                                    97
                                                               ex 5811.00            converings
                                                               ex 5905.00
                                                               ex 6307.90
(*) New CCT Nos and NIMEXE codes will replace thé 'ex' on 1 January 1987 .
 ---pagebreak--- N° L 263 / 140                             Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                                14 . 9 . 87
    (1)               (2)            (3)                     (4)                                 (5)                             (6)     (7)
   96      59.03           59.03-01 , 11 , 21 ,    5603.00             Non woven fabrics and articles of such fabrics ,
                           23 , 25 , 29 , 30       ex 5811.00           whether or not impregnated , coated , covered or
                                                                       laminated
                                                   ex 5905.00
                                                   6210.10
                                                   ex 6301.40 , ex 90
                                                   ex 6302.22 ,
                                                   ex '32 , ex 53 ,
                                                   ex 93
                                                   ex 6303.92 , ex 99
                                                                                                                               -
                                                   ex 6304.19 ,
                                                   ex 93 , ex 99
                                                   ex 6305.39
                                                   ex 6307.10 , ex 90
   97      59.05           59.05-11 , 31 , 39 ,    5608.11 , 19 , 90   Nets and netting made of twine , cordage or rope
                           51 , 59 , 91 , 99                           and made up fishing nets of yarn , twine , cordage
                                                                       or rope
   98      59.06           59.06-00                5609.00             Other articles made from yarn , twine , cordage ,
                                                   ex 5905.00          rope or cables , other than textile fabrics , articles
                                                                       made from such fabrics and articles of category                    -
                                                                       97
   99      59.07          59.07-10 , 90            5901.10 , 90        Textile fabrics coated with gum or amylaceous
                                                                       substances , of a kind used for the outer covers of
                                                                       books and the like ; tracing cloth ; prepared
                                                                      painting canvas ; buckram and similar stiffened
                                                                      textile fabrics     of   a     kind    used    for   hat
                                                                       foundations
          59.10           59.10-10 , 31 , 39      5904.10 , 91 , 92   Linoleum , whether or not cut to shape ; floor"
                                                                      coverings consisting of a coating or covering
                                                                      applied on a textile backing , whether or not cut to
                                                                      shape
          59.11           59.11-11 , 14 , 17 , ,  5906.10 , 99        Rubberized textile fabrics , not knitted or
          A     I         20                                          crocheted , excluding those for tyres
               II
              III b )
          B
          59.12           59.12-00                5907.10             Textile fabrics otherwise impregnated or coated ;
                                                                      painted canvas being theatrical scenery , studio
                                                                      back-cloths or the like , other than of category
                                                                      100
  100     59.08           59.08-10 , 51 , 61 ,    6903.10 , 20 , 90   Textile fabrics impregnated , coated , covered or
                          71 , 79                 ex 5811.00          laminated with preparations of cellulose
                                                                      derivatives or of other             artificial   plastic
                                                                      materials
  101     ex 59.04        59.04-80                5607.90             Twine , cordage , ropes and cables , plaited or not,
                                                                      other than of synthetic fibres
  109     62.04           62.04-21 , 61 , 69      6306.11 , 12 , 19 , Tarpaulins, sails , awnings and sunblinds
          A I                                     31 , 39
          B I
 ---pagebreak--- 14 . 9 . 87                              Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                      N° L 263 / 141
      (1)             (2)           (3 )                  (4)                                (5)                        (6)     (7)
     110    62.04         62.04-25 , 75         6306.41 , 49        Woven pneumatic mattresses
            A III
            Bill
     111    62.04         62.04-29 , 79         6306.91 , 99        Camping goods , woven , other than pneumatic
            A IV                                                    mattresses and tents
            B IV
     112    62.05         62.05-01 , 1.0 , 30 , 6307.20             Other made up textile articles , woven , excluding
            A             93 , 95 , 99          ex 6307.90
                                                                    those of categories 113 and 114
            B
            D
            E
     113    62.05         62.05-20              ex 6307.10          Floor cloths , dish cloths and dusters , other than
            C                                                       knitted or crocheted
     114    51.04         51.04-03 , 52         5902.10 , 20 , 90   Woven fabrics and articles for technical uses
            A I
            B I
            59.11         59.11-15
            A III a )
            59.14         59.14-00              5908.00
            59.15         59.15-10 , 90         5909.00
            59.16         59.16-00              5910.00
            59.17         59.17-10 , 29 , 32 ,  5911.10 , 20 , 31 ,
            A             38,49,51,59,71 ,      32 , 40 , 90
            B II          79 , 91 , 93 , 95 ,
            C             99
            D
 ---pagebreak---  N° L 263 / 142                                Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                       14 . 9 . 87
                                                              PROTOCOL A
                              TITLE I                                    in that country within the meaning of the relevant rules in
                                                                         force in the Community .
                         CLASSIFICATION
                                                                         3.     However , the products in Group III may be imported
                                                                         into the Community in accordance with the arrangements
                             Article 1                                   established by this Agreement on production of a declaration
                                                                         by the exporter on the invoice or other commercial document
  1.     The competent authorities of the Community                      relating to the products to the effect that the products in
  undertake to inform Uruguay of any changes in the tariff and           question originate in Uruguay within the meaning of the
  statistical nomenclatures before the date of their entry into          relevant rules in force in the Community .
 effect in the Community.
                                                                        4.      The certificate of origin referred to in paragraph 1 shall
 2.      The competent authorities of the Community                     not be required for import of goods covered by a certificate of
 undertake to inform Uruguay of any decisions relating to the           origin Form A or Form APR completed in accordance with
 classification of products subject to the Agreement within             the relevant Community rules in order to qualify for
 one month of their adoption at the latest. Such                        generalized tariff preferences .
 communication shall include :
 ( a ) a description of the products concerned ;                                                     Article 3
 ( b ) the relevant category and the related tariff and statistical     The certificate of origin shall be issued only on application
       references ;                                                     having been made in writing by the exporter or, under the
 (c) the reasons which have led to the decision .                       exporter's responsibility , by his authorized representative .
                                                                        The competent governmental authorities of Uruguay shall
 3.      Where a decision on classification results in a change of      ensure that the certificate of origin is properly completed and
classification practice or a change of category of any product          for this purpose they shall call for any necessary documentary
 subject to the Agreement , the competent authorities of the            evidence or carry out any check which they consider
Community shall provide 30 day's notice , from the date of              appropriate .
the Community's communication , before the decision is put
into effect . Products shipped before the date of application of                                     Article 4
the decision shall remain subject to the earlier classification
practice , provided that the goods in question are presented            Where different criteria for determining origin are laid down
for importation into the Community within 60 days of that               for products falling within the same category, certificates or
date .                                                                  declarations of origin shall contain a sufficiently detailed
                                                                        description of the goods to enable the criterion to be
4.       Where a Community decision on classification                   determined on the basis of which the certificate was issued or
resulting in a change of classification practice or a change of         the declaration drawn up .
categorization of any product subject to the Agreement
affects a category subject to restraint , the two Parties agree to
                                                                                                     Article 5
enter into consultations in accordance with the procedures
described in Article 16 ( 1 ) of the Agreement with a view to           The discovery of slight discrepancies between the statements
honouring the obligation under the second subparagraph of               made in the certificate of origin and those made in the
Article 10 ( 2 ) of the Agreement .                                     documents produced to the customs office for the purpose of
                                                                        carrying out the formalities for importing the product shall
                                                                        not ipso facto cast doubt upon the statements in the
                                                                        certificate .
                            TITLE II
                             ORIGIN
                                                                                                     TITLE III
                                                                       DOUBLE         CHECKING      SYSTEM     FOR    CATEGORIES        OF
                            Article 2
                                                                                 PRODUCTS WITH QUANTITATIVE LIMITS
1.      Products originating in Uruguay for export to the
Community in accordance with the arrangements established                                           Section I
by this Agreement shall be accompanied by a certificate of
Indonesian origin conforming to the model annexed to this                                          Exportation
Protocol .
                                                                                                     Article 6
2.      The certificate of origin shall be issued by the
competent governmental authorities of Urugüay if the                   The competent authorities of Uruguay shall issue an export
products in question can be considered products originating            licence in respect of all consignments from Uruguay of
 ---pagebreak--- 14 . 9 . 87                                   Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                N° L 263 / 143
textile products subject to any definitive or provisional              working days of the presentation by the importer of the
quantitative limits established under Article 8 of the                 original of the corresponding export licence.
Agreement up to the relevant quantitative limits , as may be
modified by Articles 7 , 13 and 14 of the Agreement.                   The import authorization or document shall be valid for six
                                                                       months .
                            Article 7                                  2.     The competent Community authorities shall cancel the
                                                                       already issued import authorization or document if the
 1.     The export licence shall conform to the model annexed          corresponding export licence has been withdrawn .
to this Protocol . It must certify inter alia that the quantity of
the product in question has been set off against the                   However , if the competent Community authorities have not
quantitative limit prescribed for the category of the product          been notified about the withdrawal or cancellation of the
in question .                                                          export licence until after the products have been imported
                                                                       into the Community , the quantities involved shall be set off
2.      Each export licence shall only cover one of the                against the quantitative limit for the category and the quota
categories of products subject to quantitative limits under            year in question .
Article 8 of the Agreement. It may be used for one or more
consignments of the products in question .
                                                                                                  Article 13
                            Article 8
                                                                       1.     If the competent Community authorities find that the
The competent Community authorities must be notified                   total quantities covered by export licences issued by Uruguay
forthwith of the withdrawal or alteration of any export                for a particular category in any Agreement year exceed the
licence already issued .                                               quantitative limit established under Article 8 of the
                                                                       Agreement for that category , as may be modified by Articles
                                                                       7 , 13 and 14 of the Agreement , or any definitive or
                            Article 9                                  provisional • limit established under Article 8 of the
                                                                       Agreement , the said authorities may suspend the further issue
1.      Exports shall be set off against the quantitative limits       of import authorizations or documents . In this event , the
established for the year in which shipment of the goods has            competent Community authorities shall immediately inform
been effected , even if the export licence is issued after such        the authorities of Uruguay and the special consultation
shipment .                                                             procedure set out in Article 16 of the Agreement shall be
                                                                       initiated forthwith .
2.      For the purpose of applying paragraph 1 , shipment of
the goods is considered to have taken place on the date of             2 . Exports of Uruguayan origin not covered by
their loading on to the exporting aircraft , vehicle or                Uruguayan export licences issued in accordance with the
vessel .
                                                                       provisions of this Protocol may be refused the issue of import
                                                                       authorizations or documents by the competent Community
                                                                       authorities .
                           Article 10
The presentation of an export licence , in application of              However , if the import of such products is allowed into the
Article 12 , shall be effected not later than 31 March of the          Community by the competent Community authorities , the
year following that in which the goods covered by the licence          quantities involved shall not be set off against the appropriate
have been shipped .                                                    quantitative limits established under Article 8 of the
                                                                       Agreement , without the express agreement of Uruguay save
                                                                       as provided for in Article 11 of the Agreement .
                           Section II
                          Importation                                                             TITLE IV
                                                                       FORM AND PRODUCTION OF EXPORT CERTIFICATES
                           Article 11
                                                                       AND      CERTIFICATES      OF    ORIGIN,     AND      COMMON
                                                                                                PROVISIONS
Importation into the Community of textile products subject
to quantitative limits shall be subject to the presentation of an
import authorization or document .
                                                                                                  Article 14
                           Article 12                                  1.     The export licence and the certificate of origin may
                                                                       comprise additional copies duly indicated as such . They shall
1.      The competent Community authorities shall issue such           be made out in English or French . If they are completed by
import authorization or document automatically within five             hand , entries must be in ink and in block capitals .
 ---pagebreak---   N° L 263 / 144                                Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                       14 . 9 . 87
 These documents shall measure 210 x 297 mm . The paper                                              TITLE V
 used must be white writing paper , sized , not containing                            ADMINISTRATIVA COOPERATION
 mechanical pulp and weighing not less than 25 g / m2 . Each
 part shall have a printed guilloche-pattern background
 making any falsification by mechanical or chemical means                                           Article 17
 apparent to the eye .
                                                                         The Community and Uruguay shall cooperate closely to
 If the documents have several copies only the top copy which            implement the provisions of this Agreement . To this end ,
 is the original shall be printed with the guilloche-pattern             contacts and exchanges of views ( including on technical
 background . This copy shall be clearly marked as 'original'            matters) shall be facilitated by both Parties .
 and the other .copies as 'copy'. Only the original shall be
 accepted by the competent authorities in the Community as
 being valid for the purposes of export to the Community in                                         Article 18
 accordance with the arrangements established by this
 Agreement .                                                             In order to ensure the proper application of this Agreement ,
                                                                         the Community and Uruguay shall assist each other in
 2.      Each document shall bear a standardized serial                  checking the authenticity and accuracy of export licences and
 number, whether or not printed , by which it can be                     certificates of origin issued or declarations made under this
 identified,.                                                            Protocol .
 This number shall be composed of the following elements :
                                                                                                    Article 19
 — two letters identifying Uruguay as follows : UY ,
                                                                         Uruguay shall send the Commission of the European
 — two letters identifying the country of destination as                 Communities the names and addresses of the governmental
     follows :                                                           authorities competent for the issue and verification of export
     BL    = Benelux                                                    licences and certificates of origin together with specimens of
     DE = Germany                                                        the stamps used by these authorities . Uruguay shall also
     DK = Denmark                                                        notify the Commission of any change in this information .
     ES = Spain
     FR    = France
                                                                                                    Article 20
     GB = United Kingdom
     GR = Greece
     IE = Ireland
                                                                         1.     Subsequent verification of certificates of origin or
                                                                        export licences shall be carried out at random , or whenever
     IT = Italy
                                                                        the competent Community authorities have reasonable
     PT = Portugal
                                                                        doubt as to the authenticity of the certificate or licence or as
— a one-digit number identifying quota year , corresponding             to accuracy of the information regarding the products in
     to the last figure in year , e.g . 7 for 1987 ,                     question .
— a two-digit number running consecutively from 01 to 99                2.      In such cases the competent authorities in the
     identifying the issuing office in Uruguay ,                        Community shall return the certificate of origin or export
                                                                        licence or a copy thereof to the competent governmental
— a five-digit number running consecutively from 00001 to               authority in Uruguay giving, where appropriate , the reasons
     99999 allocated to the country of destination .                    of form or substance for an enquiry . If the invoice has been
                                                                        submitted , such invoice or a copy thereof shall be attached to
                                                                        the certificate or licence or its copy . The authorities shall also
                             Article 15
                                                                        forward any information that has been obtained suggesting
                                                                        that the particulars given on the said certificate or licence are
The export licence and certificate of origin may be issued              inaccurate .
after the shipment of the products to which they relate . In
such cases they shall bear either the endorsement 'délivré a            3.      The provisions of paragraph 1 shall be applicable to
posteriori' or the endorsement 'Issued retrospectively'.                subsequent verifications of the declarations of origin referred
                                                                        to in Article 2 of this Protocol .
                             Article 16                                 4.      The results of the subsequent verifications carried out
                                                                        in accordance with paragraphs 1 and 2 shall be
1.      In the event of theft , loss or destruction of an export        communicated to the competent authorities of the
licence or a certificate of origin , the exporter may apply to the      Community within three months at the latest . The
competent governmental authority which issued the                       information communicated shall indicate whether the
document for a duplicate to be made out on the basis of the             disputed certificate or licence or declaration applied to the
export documents in his possession . The duplicate of any               goods actually exported and whether these goods are eligible
such     certificate or licence      so   issued  shall bear   the      for export in accordance with the arrangements established
endorsement 'duplicata'.                                                by this Agreement. The information shall also include , at the
                                                                        request of the Community , copies of all documentation
2.      The duplicate must bear the date of the original export         necessary to determine the facts fully and in particular the
licence or certificate of origin .                                      true origin of the goods .
 ---pagebreak---  14 . 9 . 87                                  Diario Oficial de las Comunidades Europeas                               N° L 263 / 145
Should such verifications reveal systematic irregularities in          concerning operations which are , or appear to the
the use of declarations of origin , the Community may subject          Community to be in contravention of this Agreement .
imports of the products in question to the' provisions of
Article 2 ( 1 ) of this Protocol .                                     Uruguay shall communicate the results of these enquiries to
                                                                       the Community together with any other pertinent
5.      For the purpose of subsequent verification of                  information enabling the true origin of the goods to be
                                                                       determined .
certificates of origin , copies of the certificates as well as any
export documents referring to them shall be kept for at least
two years by the competent governmental authority in                   3.     Subject to agreement between the Community and
Uruguay .                                                              Uruguay , officials designated by the Community may be
                                                                       present at the enquiries referred to above .
6 . > Recourse to the random verification procedure
                                                                       4.     Pursuant to the cooperation referred to in paragraph 1 ,
specified in this Article must not constitute an obstacle to the       Uruguay and the Community shall exchange any
release for home use of the products in question .                     information considered by either party to be of use in
                                                                       preventing the contravention of the provisions of the
                                                                       Agreement . These exchanges may include information on
                            Article 21
                                                                       textile production in Uruguay and on trade in textile
                                                                       products of a kind covered by this Agreement, between
                                                                       Uruguay and other countries , particularly where the
1.     Where the verification procedure referred to in Article         Community has reasonable grounds to consider that the
20 or where information available to the Community or to               products in question may be in transit across the territory of
Uruguay indicates or appears to indicate that the provisions           Uruguay prior to their importation into the Community .
of this Agreement are being contravened , both Parties shall           This information shall include at the request of the
cooperate closely and with appropriate urgency to prevent              Community copies of all relevant documentation .
such contravention .
                                                                       5.     Where it is established that the provisions of this
2.      To this end Uruguay shall on its own initiative or at          Agreement have been contravened , Uruguay and the
the request of the Community, carry out appropriate                    Community may agree to take such measures as are necessary
enquiries or arrange for such enquiries to be carried out              to prevent a recurrence of such contravention .
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Attnex to Protocol A , Article 2 ( 1 )
                                                                                                                                                                                                                                                  I Exporter ( name, full address , country)                                                            ORIGINAL                        2       No
                                                                                                                                                                                                                                                    Exportateur ( nom. adresse complète, pays)
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           3 Quota year                                 4 Category number
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Année contingentaire                         Numéro de catégorie
                                                                                                                                                                                                                                                  5 Consignee (name, lull address, country)                                                                              CERTIFICATE OF ORIGIN
                                                                                                                                                                                                                                                    Destinataire (nom. adresse complète, pays)                                                                               (Textile products)
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         CERTIFICAT D' ORIGINE
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            (Produits textiles)
          .net
  )C Show net weight )kg( and also quantity in the unit prescribed for category where other than net weight Indiquer le poids net en kilogrammes ainsi que la quantité dans l'unité prévue pour la catégorie si cette unité n'est pas le poids
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           6 Country of origin                          7 Country of destination
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            * Pays d'origine                              Pays de destination
                                                                                                                                                                                                                                                  8 Place and date of shipment - Means of transport                                        9 Supplementary details
                                                                                                                                                                                                                                                    Lieu et date d'embarquement - Moyen de transport                                         Données supplémentaires
                                                                                                                                                                                                                                                 1 0 .Marks and numbers - Number and kind ot packages - DESCRIPTION OF GOODS                                                           1 1 Quantity (')         12 FOB Value (')
                                                                                                                                                                                                                                                   Marques et numéros - Nombre et nature des colis - DÉSIGNATION DES MARCHANDISES                                                          Quantité (')            Valeur fob (2)
                                                   -
( 2 ) In the currency of the sale contract Dans la monnaie du contrat de
                                                                               .vente
                                                                                        /
                                                                                                                                                                                                                                                 13 CERTIFICATION BY THE COMPETENT AUTHORITY - VISA DE L AUTORITÉ COMPÉTENTE
                                                                                                                                                                                                                                                    I, the undersigned, certify that the goods described above originated in the country shown in box No 6. in accordance with the provisions in force in the European Economic
                                                                                                                                                                                                                                                    Community.
                                                                                                                                                                                                                                                    Je soussigné certifie que les marchandises désignées ci-dessus sont originaires du pays figurant dans la case €, conformément aux dispositions en vigueur dans la Communauté
                                                                                                                                                                              -
                                                                                                                                                                                                                                                    économique européenne.
                                                                                                                                                                                                                                                 14 Competent authority (name, lull address, country)
                                                                                                                                                                                                                                                    Autorité compétente (nom. adresse complète, pays)                                      At - A                                               on - le
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         ( Signature )                              ( Stamp - Cache!)
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                                                                                                                            Annex to Protocol A , Article 7 ( 1 )
                                                                      1 Exporter (name, full address, country)                                                                   ORIGINAL                          2      No
                                                                        Exportateur (nom , adresse complète, pays)
                                                                                                                                                                    3 Quota year                                   4 Category number
                                                                                                                                                                      Année contingentaire                           Numéro de catégorie
                                                                     II                                                                                                          -
                                                                                                                                                                                                                                          I
                                                                      5 Consignee (name , full address, country)                                                                                   EXPORT LICENCE
                                                                        Destinataire ( nom , adresse complète, pays)
                                                                                                                                                                                                    (Textile products)
                                                                                                                                                                                               LICENCE D' EXPORTATION
                                                                                                                                                                                                    (Produits textiles)
   net
spiod ai sed est . u
                                                                                                                                                                    6 Country of origin                            7 Country of destination
                                                                                                                                                                      Pays d' origine                                Pays de destination
                                                                      8 Place and date of shipment - Means of transport                                             9 Supplementary details
unité cette is
                                                                        Lieu et date d'embarquement - Moyen de transport                                              Données supplémentaires
catégorie
BI
pour prévue                                                          10 Marks and numbers - Number and kind of packages - DESCRIPTION OF GOODS                                                                    11 Quantity (')             12 FOB Value (J)
                                                                        Marques et numéros - Nombre et nature des colis - DÉSIGNATION DES MARCHANDISES                                                               Quantité (1)                Valeur fob (2)
l'unité SUED
quantité
BI
que
 ISUIB
kilogrammes
 en lau
sptod ai janbipui
         -
  weight net
 than other where
                              31U3Λ ap LEJJUOO du 8|BUUOLU B| SUBO
category for prescribed nun
                                                                     13 CERTIFICATION BY THE COMPETENT AUTHORITY - VISA DE L'AUTORITÉ COMPÉTENTE
                                                                        I , the undersigned, certify that the goods described above have been charged against the quantitative limit established for the year shown in box No 3 in respect of the
                                                                        category shown in box No 4 by the provisions regulating trade in textile products with the European Economic Community.
  the ui                                                                Je soussigné certifie que les marchandises désignées ci-dessus ont été imputées sur la limite quantitative fixée pour l'année indiquée dans la case 3 pour la catégorie désignée dans
                                                                        la case 4 dans le cadre des dispositions régissant les échanges de produits textiles avec la Communauté économique européenne .
   JOBJJUOO 3|BS 3KJ) JO currency am U |
                                                 -
                                                                     14 Competent authority (name, full address, country)
                                                                        Autorité compétente ( nom, adresse complète, pays)                                          At - À                                               , on - le ...:
quantity osie pue (6>i) weight net MOUC
                                                                                                                                                                                     (Signature)                               (Stamp - Cachet)
L)                            ( i)
 ---pagebreak---  ---pagebreak--- 14 . 9 . 87                               Diario Oficial de las Comunidades Europeas                               N° L 263 / 151
                                                          PROTOCOL B
            1.      The exemption provided for in Article 5 of the Agreement in respect of cottage industry products
            shall apply only to the following products :
            ( a) fabrics woven on hand- or foot-operated looms , being fabrics of a kind traditionally made in the
                  cottage industry of Uruguay ;
            ( b ) garments or other textile articles of a kind traditionally made in the cottage industry of Uruguay
                  obtained manually from the fabrics referred to above and sewn exclusively by hand without the
                  aid of any machine ;
            (c) traditional folklore textile products of Uruguay made by hand in the cottage industry of Uruguay
                  as defined in a list to be agreed between both Parties .
            Exemption shall be granted only for products accompanied by a certificate issued by the competent
            Uruguayan authorities in accordance with the specimen annexed to this Protocol . Such certificates
            shall state the ground on which exemption is based and shall be accepted by the competent
            Community authorities provided that they are satisfied that the products concerned conform to the
            conditions set out in this Protocol . Certificates covering the products referred to in subparagraph (c)
            above shall bear a conspicuous stamp : 'FOLKLORE'. In case of divergent opinion between Uruguay
            and the competent Community authorities at the point of entry into the Community as to the nature of
            such products , consultations shall be held within one month with a view to resolving such divergences .
            Should imports of any of the above products reach such proportions as to cause difficulties to the
            Community , the two Parties shall Qpen consultations forthwith in accordance with the procedure laid
            down in Article 16 of the Agreement with a view to finding a quantitative solution to the
            problem .
            2.     The provisions of Title IV and V of Protocol A shall apply mutatis mutandi to the products
            referred to in paragraph 1 of this Protocol .
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                                                                                                                                              Annex I to Protocol B
                                                                                1 Exporter ( name, lull address, country)
                                                                                  Exportateur (nom . adresse complète, pays)                                                            ORIGINAL                         2       No
                                                                                                                                                                            CERTIFICATE in regard to HANDLOOMS . TEXTILE HANDICRAFTS and TRA­
                                                                                                                                                                            DITIONAL TEXTILE PRODUCTS , OF THE COTTAGE INDUSTRY , issued in
                                                                                                                                                                            conformity with and under the conditions regulating trade in textile
                                                                                                                                                                            products with the European Economic Community
                                                                              I 3 Consignee (name, full address, country)
                                                                                  Destinataire ( nom . adresse complète, pays)
                                                                                                                                                                            CERTIFICAT relatif aux TISSUS TISSÉS SUR MÉTIERS A MAIN , aux PRO­
                                                                                                                                                                            DUITS TEXTILES FAITS A LA MAIN, et aux PRODUITS TEXTILES RELEVANT
                                                                                                                                                                            DU FOLKLORE TRADITIONNEL, DE FABRICATION ARTISANALE, déllvré en
                                                                                                                                                                            conformité avec et sous les conditions régissant les échanges de produits
                                                                                                                                                                            textiles avec la Communauté économique européenne
                                                                                                                                                                            4 Country of origin                          5 Country of destination
                                                                                                                                                                              Pays d'origine                               Pays de destination
                                                                                6 Place and date of shipment - Means of transport                                           7 Supplementary details
                                                                                  Lieu et date d'embarquement — Moyen de transport                                           Données supplémentaires
                                                                                8 Marks and numbers - Number and kind of packages - DESCRIPTION 0F G00DS                                                                  9 Quantity              10 FOB Value C)
                                                                                  Marques et numéros — Nombre et nature des colis — DÉSIGNATION DES MARCHANDISES                                                             Quantité                Valeur fob (')
                                                                               1 1 CERTIFICATION BY THE COMPETENT AUTHORITY - VISA DE L AUTORITE COMPETENTE
                                                                                  I, the undersigned, certify that the consignment described above includes only the following textile products, of the cottage industry of the country shown in box No 4 :
                                                                                  a) fabrics woven on looms operated solely by hand or foot (handlooms) ( 2.)
                                                                                  b) garments or other textile articles obtained manually from the fabrics described under a) and sewn solely by hand without the aid of any machine (handicrafts) ( 2 )
.vente                                                                            c) traditional folklore handicraft textile products made by hand, as defined in the list agreed between the European Economic Community, and the country shown in box No 4.
de
                                                                                  Je soussigné certifie que l'envoi décrit ci-dessus contient exclusivement les produits textiles suivants relevant de la fabrication artisanale du pays figurant dans la case 4 :
                                              Dans la monnaie du contrat
') In the currency of the sale contract
                                                                                  a) tissus tissés sur des métiers actionnés à la main ou au pied (handlooms) ( 2 )
                                                                                  b) vêtements ou autres articles textiles obtenus manuellement à partir de tissus décrits sous a) et cousus uniquement à la main sans l'aide d'une machine ( handicrafts) ( 2
                                                                                  c) produits textiles relevant du folklore traditionnel fabriqués à la main, comme définis dans la liste convenue entre la Communauté économique européenne et le pay:
                                                                                      indiqué dans la case 4.
         -
                                                                               12 Competent authority ( name, full address, country)
                             Biffer la                          ).inutile(s
                                        )les(        )mention(s
  ) Delete as appropriate
                                                                                  Autorité compétente (nom, adresse complète, pays)                                          At - Á                                              on - le
                                                    —
                                          2
                                                                                                                                                                                          ( Signature)                                  ( Stamp - Cachet)
 ---pagebreak---  ---pagebreak--- 14 . 9 . 87                               Diario Oficial- de las Comunidades Europeas                                 N° L 263 / 155
                                                         PROTOCOL C
            Under Article 8 ( 6 ) of the Agreement , a quantitative limit may be fixed on a regional basis where
            imports of a given product into any region of the Community in relation to the amounts determined in
            accordance with paragraph 2 of the said Article 8 exceed the following regional percentage :
                                  Germany                                                    25,5%
                               . Benelux                                                      9,5%
                                  France                                                     16,5%
                                  Italy                                                      13,5%
                                  Denmark                                                     2,7%
                                  Ireland                                                     0,8 %
                                  United Kingdom                                             21,0%
                                  Greece                                                      1,5%
                                  Spain                                                       7,5 %
                                  Portugal                                                    1,5%
                                                         PROTOCOL D
            The annual growth rate for the quantitative limits introduced under Article 8 of the Agreement shall be
            determined as follows :
              For products in categories falling within Group I , II , III , the growth rate shall be fixed by Agreement
              between the Parties in accordance with the consultation procedure established in Article 1 6 of the
              Agreement. Such growth rate may in no case be lower than the highest rate applied to
              corresponding products under bilateral agreements concluded under the Geneva Arrangement
              between the Community and other third countries having a level of trade equal to or comparable
              with that of Uruguay .
 ---pagebreak--- N° L 263 / 156                           Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                  14 . 9 . 87
                                                           Agreed Minute
             With reference to Article 14 ( 3 ) of the Agreement on trade in textiles between the European Economic
             Community and the Eastern Republic of Uruguay , initialled on 10 November 1986 , it is understood
             that the percentage of the fifth year of the application of the Agreement will be at least equal to the
             percentage applicable in the fourth year .
                         Head of Delegation of the                             Head of Delegation of the
                       Eastern Republic of Uruguay                         European Economic Community
                                                         Exchange of Notes
             The Mission of the Eastern Republic of Uruguay to the European Communities presents its
             compliments to the Directorate-General for External Relations of the Commission of the European
             Communities and has the honour to refer to the Agreement on trade in textile products between
             Uruguay and the Community initialled on 10 November 1986 .
             The Mission wishes to inform the Directorate-General that whilst awaiting the completion of the
            necessary procedures for the conclusion and the coming into force of the Agreement, the Government
            of the Eastern Republic of Uruguay is prepared to allow the provisions of the Agreement to apply
            de facto from 1 January 1987 if the Community is disposed to do likewise .
            The Mission would be grateful if the Community would confirm its agreement to the foregoing.
            The Mission avails itself of this opportunity to renew to the Directorate-General for External
            Relations the assurance of its highest consideration .
                                                        Exchange of Notes
            The Directorate-General for External Relations of the Commission of the European Communities
            presents its compliments to the Mission of the Eastern Republic of Uruguay to the European
            Communities and has the honour to refer to the Note of 10 November 1986 regarding the Agreement
            on trade in textile products between Indonesia and the Community initialled on 10 November
            1986 .
            The Directorate-General wishes to confirm that whilst awaiting the completion of the necessary
            procedures for the conclusion and the coming into force of the Agreement, the Community is prepared
            to allow the provisions of the Agreement to apply de facto from 1 January 1987 .
            The Directorate-General for External Relations avails itself of this opportunity to renew to the
            Mission of the Eastern Republic of Uruguay the assurance of its highest consideration .
 ---pagebreak--- 14 . 9 . 87                             Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                N° L 263 / 157
            Información relativa al Acuerdo entre la Comunidad y Uruguay sobre el comercio de los productos
                                                              textiles
            Con arreglo a lo dispuesto en el artículo 2 de la Decisión del Consejo de fecha 11 de diciembre de 1986 ,
            relativo a la aplicación provisional del Acuerdo con Uruguay sobre el comercio de los productos
            textiles , la Comisión comunicó al Consejo el Acuerdo en la materia de dicho país asociado , con fecha
            de 10 de diciembre de 1986 .