CELEX: 51987PC0624
Language: nl
Date: 1987-11-30
Title: Voorstel voor een VERORDENING (EEG) VAN DE RAAD betreffende de opening, de verdeling en de wijze van beheer van een communautair tariefcontingent voor bevroren doperwten van de codenummers 0710 21 00 en ex 0710 29 00 van de gecombineerde nomenclatuur, van oorsprong uit Zweden (1988) (door de Commissie ingediend)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (87) 624
Vol. 1987/0298
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444 vom      13.   März 2015     über die   Sicherheitsvorschriften für den Schutz von  EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak--- COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN
                                                    COM(87 ) 624 def .
                                                   Brussel , 30 november 1987
                           Voorstel voor een
                    VERORDENING ( EEG ) VAN DE RAAD
    betreffende de opening , de verdeling en de wijze van beheer
   van een communautair tariefcontingent voor bevroren doperwten
       van de codenummers 0710 21 00 en ex 0710 29 00 van de
     gecombineerde nomenclatuur , van oorsprong uit Zweden ( 1988 )
                    ( door de Commissie ingediend )
 ---pagebreak---                                           Cl
                                    TOELICHTING
1 . De Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de
      Europese Economische Gemeenschap en het Koninkrijk Zweden op het
      gebied van de landbouw en visserij , goedgekeurd bij besluit van de
      Raad van 15 september 1986 ( 1 ), voorziet in de opening van een jaar¬
      lijks communautair tariefcontingent van 6.000 ton voor bevroren dop¬
      erwten van post ex 07.02 B van het gemeenschappelijk douanetarief , van oorsprong
      uit Zweden , waarvan 4.500 ton wordt gereserveerd voor Spanje . In het kader van
      dit contingent geldt een douanerecht van 4,5 % voor Spanje en van
      6 % voor de andere Lid-Staten .
2 . Het huidige voorstel beoogt de toepassing van dit contingent voor
      de periode van 1 januari tot en met 31 december 1988 . In dit voorstel
      is rekening gehouden met de inwerkingtreding per 1 januari 1988 van
      de gecombineerde nomenclatuur ter vervanging van het gemeenschappelijk
      douanetarief .
3 . Voor dit produkt is het voorstel van de Commissie grotendeels gebaseerd
      op de voorstellen welke gewoonlijk op het gebied van de tariefcontingen¬
      ten worden ingediend , namelijk :
      - het contingent wordt verdeeld in twee gedeelten , waarvan het eerste ,
        dat betrekking heeft op een betrekkelijk grote hoeveelheid , verdeeld
        wordt over bepaalde Lid-Staten die dit produkt gewoonlijk invoeren ,
        terwijl het tweede gedeelte een reserve vormt die bestemd is om
        de eventuele bijkomende behoeften van deze laatste Lid-Staten te
        dekken , evenals de behoeften welke zich zouden kunnen voordoen
         in de andere Lid-Staten ;
 ( 1 ) PB L 328 van 22.11.1986, blz . 89
 ---pagebreak--- - de toekenning van de aanvankelijke quota van de Lid-Staten is geba ¬
  seerd op de bepalingen van bovengenoemde verordening voor wat betreft
  het quotum dat voor Spanje gereserveerd is , op de vroegere invoer
  van de andere Lid-Staten uit Zweden in de loop van de laatste drie
  jaren waarvoor statistische gegevens beschikbaar zijn , en op de
  te verwachten behoeften van deze Lid-Staten voor de contingentperiode .
De invoer van de Gemeenschap uit Zweden heeft zich iri de loop van de
laatste drie jaren , in de andere Lid-Staten dan Spanje , als volgt
ontwikkeld :
                                          ( in ton )
Lid-Staten             1984       1985        1986
Benelux                   0         20           0
Denemarken              254         42         273
Duitsland             1.432      2.567      3.475
Griekenland               0        272          91
Frankri j k               0          0           0
Ierland                   0          0           0
Italië               14.527     14.879     14.643
Portugal                282        431         262
Verenigd Koninkrijk     647      1.160       1.499
                     17.142     19.371     20.243
Op basis van deze elementen en de te verwachten behoeften van deze
Lid-Staten kan de aanvankelijke deelname van de Lid-Staten in
het gedeelte van het contingent dat niet gereserveerd is voor
Spanje en voor de communautaire reserve , op de volgende percentages
worden geraamd :
Lid-Staten
Benelux                 0,04
Denemarken              1,00
Duitsland              13,17
Griekenland             0,64
Italië                 77,61
Portugal                1,72
Verenigd Koninkrijk     5,82
 ---pagebreak---                                           ч                  XXI / 1 223 / 87– NL
                                 Voorstel voor een
                       VERORDENING ( EEG ) NR .  VAN DE RAAD
                                 van
          betreffende de opening , de verdeling en de wijze van beheer
        van een communautair tariefcontingent voor bevroren doperwten
             van de codenummers 0710 21 00 en ex 0710 29 00 van de
          gecombineerde nomenclatuur , van oorsprong uit Zweden ( 1988 )
DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN ,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap,
inzonderheid op artikel 113 ,
Gelet op de Akte van Toetreding van Spanje en Portugal ,
Gezien het voorstel van de Commissie ,
Overwegende dat er op 22 juli 1972 een Overeenkomst is gesloten tussen
de Europese Economische Gemeenschap en het Koninkrijk Zweden ; dat er ,
als gevolg van de toetreding tot de Gemeenschap van Spanje en Portugal ,
een Overeenkomst , in de vorm van een briefwisseling , werd gesloten en
goedgekeurd bij besluit van de Raad van 15 september 1986 ( 1 );
Overwegende dat voornoemde overeenkomst voorziet in de opening van een
communautair tariefcontingent van 6.000 ton tegen verlaagde rechten ,
voor bevroren doperwten , van oorsprong uit Zweden , waarvan 4.500 ton
is voorbehouden aan Spanje ; dat het dus van belang is het bedoelde tarief ¬
contingent te openen , voor de periode van 1 januari tot en met
31 december 1988;
Overwegende dat de Gemeenschap met ingang van 1 januari 1988 een gecombi ¬
neerde goederennomenclatuur heeft goedgekeurd die zowel aan de eisen
van het gemeenschappelijk douanetarief als aan die van de statistieken van de buiten¬
landse handel van de Gemeenschap en de handel tussen haar Lid-Staten
voldoet ; dat om tegelijkertijd de specifieke communautaire voorschriften te
bestri jke'n deze nomenclatuur is uitgebreid door het opstellen van een
geïntegreerd tarief van de Europese Gemeenschappen ( TARIC ); dat met
ingang van deze datum derhalve de gecombineerde nomenclatuur en , in
voorkomend geval , de TARIC-codenummers moeten worden gebruikt voor
de omschrijving van de in deze verordening bedoelde produkten ;
( 1 ) PB L 328 van 22.11.1986, blz . 89
 ---pagebreak---                                     -v
Overwegende dat met name dient te worden gewaarborgd dat al le importeurs
in gelijke mate en te allen tijde gebruik kunnen maken van genoemd
contingent en dat het aan het contingent verbonden recht op alle invoer
zonder onderbreking wordt toegepast totdat dit contingent geheel is
benut ; dat een systeem voor de benutting van het communautaire tarief ¬
contingent , gebaseerd op een verdeling over de Lid-Staten , in overeenstem¬
ming lijkt te zijn met het communautaire karakter van genoemd contingent
met het oog op bovengenoemde beginselen ; dat deze verdeling , om zo
goed mogelijk de werkelijke ontwikkeling op de markt van het betrokken
produkt weer te geven , moet worden toegepast naar verhouding van de
behoeften , berekend enerzijds op grond van de statistische gegevens
betreffende de invoer uit Zweden gedurende een representatieve referentie¬
periode en anderzijds op grond van de economische vooruitzichten voor
het betrokken contingent jaar ;
Overwegende dat gedurende de laatste drie jaren waarover statistische
gegevens beschikbaar zijn , de invoer van doperwten uit Zweden zich
in de andere Lid-Staten dan' Spanje als volgt heeft ontwikkeld ;
                                               ( in ton )
Lid-Staat               1984       1985       1986
Benelux                       0         20           0
Denemarken                 254          42         273
Duitsland                1.432      2.567       3.475
Griekenland                   0       272           91
Frankri j k                   0          0           0
Ierland                       0          0           0
Italië                  14.527     14.879     14.643
Portugal                   282           0         262
Verenigd Koninkrijk        647      1.160        1.499
                        17.142     19.371     20.243
Overwegende dat in de loop van de in aanmerking genomen jaren de betrokken
produkten slechts door bepaalde Lid-Staten zijn ingevoerd , terwijl
andere Lid-Staten in het geheel geen invoer hebben gekend ; dat het
derhalve juist lijkt , enerzijds de aanvankelijke quota aan de invoerende
Lid-Staten toe te kennen en anderzijds de andere Lid-Staten te waarborgen
dat zij van het tariefcontingent gebruik zullen kunnen maken zodra
van invoer in deze Lid-Staten melding wordt gemaakt ; dat met deze wijze
van verdeling tevens de uniformiteit van de toepassing van het gemeenschap¬
pelijk douanetarief kan worden gewaarborgd ;
Overwegende dat , rekening houdend met deze gegevens , de percentages
van aanvankelijke deelname aan dit contingent derhalve als volgt kunnen
worden vastgesteld voor de andere Lid-Staten dan Spanje :
Benelux                 0,04
Denemarken              1,00
Duitsland              13,17
Griekenland             0,64
Italië                 77,61
Portugal                1,72
Verenigd Koninkrijk     5,82
                                                          • ■ ■/• • •
 ---pagebreak---                                    - k-
Overwegende dat , ten einde rekening te houden met de eventuele ontwikke¬
ling van de invoer van genoemde produkten , het contingent in twee gedeel ¬
ten moet worden gesplitst , waarbij het eerste gedeelte over de Lid-Staten
wordt verdeeld en het tweede gedeelte een reserve vormt om de latere
behoeften te dekken van de Lid-Staten die hun aanvankelijke quotum
hebben uitgeput ; dat , ten einde de importeurs een zekere waarborg te
geven , het eerste gedeelte van het communautaire tariefcontingent zou
moeten worden vastgesteld op een hoog niveau , dat in het onderhavige
geval 98 % van het contingent zou kunnen bedragen ;
Overwegende dat de aanvankelijke quota meer of minder spoedig kunnen
zijn uitgeput ; dat , ten einde hiermee rekening te houden en elke onder¬
breking te vermijden , het van belang is dat iedere Lid-Staat die zijn
aanvankelijke quotum nagenoeg geheel heeft benut , een extra quotum
uit de reserve opneemt ; dat deze opneming door iedere Lid-Staat moet
worden verricht , wanneer elk van zijn extra quota bijna geheel is benut
en wel zo vaak als de reserve dat toelaat ; dat de aanvankelijke en
de extra quota geldig moeten zijn tot aan het einde van de contingent -
periode ; dat deze wijze van beheer een nauwe samenwerking vereist tussen
de Lid-Staten en de Commissie , die met name de benuttingsgraad van
het contingent moet kunnen volgen en de Lid-Staten hierover moet kunnen
inlichten ;
Overwegende dat het , indien in een Lid-Staat op een bepaald tijdstip
van de contingentperiode een belangrijk overschot bestaat , noodzake¬
lijk is dat dat land daarvan een aanmerkelijk percentage terugstort
in de reserve , ten einde te vermijden dat een gedeelte van het commu¬
nautaire contingent in een Lid-Staat onbenut blijft , terwijl andere
Lid-Staten er gebruik van zouden kunnen maken ;
Overwegende dat , aangezien het Koninkrijk België , het Koninkrijk der
Nederlanden en het Groothertogdom Luxemburg verenigd zijn in en vertegen¬
woordigd worden door de Benelux Economische Unie , elke handeling met
betrekking tot het beheer van de aan de genoemde Economische Unie toege¬
wezen quota kan worden verricht door een van haar leden ,
HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD :
                                     Artikel 1
1 . Van 1 januari tot en met 31 december 1988 wordt het recht van het
    douanetarief dat van toepassing is op de invoer van de hierna omschreven
    produkten geschorst tot het niveau van en binnen de grenzen van
    een communautair tariefcontingent zoals bij die produkten is
    aangegeven :
  Volg-     Code van de gecom¬  Omschri jving        Omvang    Contingent -
  nummer    bineerde nomencla ¬                      van het   recht
            tuur                                     contin ¬  ( in % )
                                                     gent ( in
                                                     ton )
  09.0613      0710 21 00       Bevroren dop-        6.000     4,5 in Spanje
            ex 0710 29 00       erwten , van oor-              6    in de an-
                                sprong uit Zweden              dere Lid-Staten
 ---pagebreak--- 2 . Het Protocol betreffende de definitie van het begrip " produkten
    van oorsprong” en de methoden van administratieve samen ¬
    werking , dat aan de Overeenkomst tussen de Europese Economische
    Gemeenschap en Zweden is gehecht , is van toepassing .
                                       Artikel 2
1 . Het in artikel 1 , lid 1 , vastgestelde contingent wordt in twee
    gedeelten gesplitst .
2 . Een eerste gedeelte van het contingent wordt over bepaalde Lid-Staten
    verdeeld ; de quota die , behoudens artikel 5 , gelden tot en met
    31 december 1988, belopen de volgende hoeveelheden :
                            ( in ton )
    Benelux                      1
    Denemarken                  14
    Duitsland                  184
    Griekenland                  9
    Span je                 4.500
    Italie                  1.087
    Portugal                    24
    Verenigd Koninkrijk         81
3 . Het tweede gedeelte van het contingent , ter grootte van 100 ton ,
    vormt de reserve .
4 . Indien een importeur melding maakt van op handen zijnde invoer van
    de betrokken produkten in een Lid-Staat die niet deelneemt in de
    aanvankelijke verdeling en indien hij verzoekt om voor het contingent
    in aanmerking te komen , gaat de betrokken Lid-Staat , door middel
    van een kennisgeving aan de Commissie , over tot opneming van een
    hoeveelheid die overeenstemt met zijn behoeften , voor zover het
    beschikbare saldo van de reserve zulks toelaat .
                                       Artikel 3
1 . Indien het aanvankelijk aan een Lid-Staat toegekende quotum - zoals
    dit in artikel 2 , lid 2 , is vastgesteld - dan wel datzelfde quotum
    verminderd met het bij toepassing van artikel 5 in de reserve terug¬
    gestorte gedeelte , voor 90 % of meer is benut , gaat deze Lid-Staat
    door middel van een kennisgeving aan de Commissie onverwijld over
    tot opneming , voor zover de reserve zulks toelaat , van een tweede
    quotum , eventueel op de volgende eenheid naar boven afgerond .
2 . Indien , na uitputting van zijn aanvankelijke quotum , ook het tweede
    door een Lid-Staat opgenomen quotum voor 90 % of meer is benut ,
    gaat deze Lid-Staat onder de in lid 1 genoemde voorwaarden onverwijld
    over tot opneming van een derde quotum , gelijk aan 5 % van zijn
    aanvankelijke quotum , eventueel op de volgende eenheid naar boven
    afgerond .
3 . Indien , na uitputting van zijn tweede quotum , ook het derde door
    een Lid-Staat opgenomen quotum voor 90 % of meer is benut , gaat deze
    Lid-Staat onder de in lid 1 genoemde voorwaarden over tot opneming
    van een vierde quotum , dat gelijk is aan het derde .
 ---pagebreak---                                     -v
    Deze handelwijze wordt toegepast totdat de reserve is uitgeput .
4 . In afwijking van de leden 1 tot en met 3 kan elke Lid-Staat overgaan tot
    opneming van kleinere quota dan in die leden is bepaald , indien er redenen
    zijn om aan te nemen dat deze wellicht niet zullen worden uitgeput .
    Hij deelt aan de Commissie de redenen mede die tot toepassing van dit
    lid hebben geleid .
                                    Artikel 4
De overeenkomstig artikel 3 opgenomen extra quota gelden tot en met
31 december 1988 .
                                    Artikel 5
De Lid-Staten storten uiterlijk op 1 oktober 1988 van het niet benutte
gedeelte van hun aanvankelijke quotum dat deel in de reserve terug dat
op 15 september 1988 20 % van het aanvankelijke quotum te boven gaat . Zij
kunnen een grotere hoeveelheid terugstorten , indien er redenen zijn om
aan te nemen dat deze wellicht niet zal worden benut .
Elke Lid-Staat doet de Commissie uiterlijk op 1 oktober 1988 mededeling
van de totale invoer van het betrokken produkt , die tot en met
15 september 1988 heeft plaatsgevonden en op het communautaire contingent
is afgeboekt , alsmede eventueel van het gedeelte van zijn aanvankelijke
quotum dat hij in de reserve terugstort .
                                    Artikel 6
De Commissie boekt de hoeveelheden van de door de Lid-Staten overeenkomstig
de artikelen 2 en 3 geopende quota en brengt elke Lid-Staat , zodra de
opgaven haar bereiken , op de hoogte van de uitputtingsgraad van de reserve .
Zij stelt de Lid-Staten uiterlijk op 5 oktober 1988 in kennis van de omvang
van de reserve na de overeenkomstig artikel 5 verrichte terugstortingen .
Zij draagt er zorg voor dat de opneming uit de reserve tot de nog beschik ¬
bare hoeveelheid beperkt blijft en deelt daartoe aan de Lid-Staat die
deze laatste opneming verricht , mede hoeveel dit saldo bedraagt .
                                    Artikel 7
1 . De Lid-Staten nemen alle dienstige maatregelen opdat bij opening van
    de met toepassing van artikel 3 door hen opgenomen extra quota , de door
    hen ingevoerde hoeveelheden zonder onderbreking kunnen worden afgeboekt
    op hun gecumuleerde aandeel in het communautaire contingent .
2 . De Lid-Staten waarborgen de importeurs van het produkt vrije toegang
    tot de hun toegekende quota .
3 . De Lid-Staten boeken de ingevoerde hoeveelheden af op hun quota naar¬
    gelang het betrokken produkt bij de douane ten invoer in het vrije
    verkeer wordt aangegeven .
4 . De benuttingsgraad van de quota van de Lid-Staten wordt vastgesteld
    op grond van de ingevoerde hoeveelheden , die onder de in lid 3 bepaalde
    voorwaarden worden afgeboekt .
                                    Artikel 8
De Lid-Staten stellen de Commissie op haar verzoek op de hoogte van de
invoer die daadwerkelijk op hun quota is afgeboekt .
                                    Artikel 9
De Lid-Staten en de Commissie werken nauw samen om te bereiken dat deze
verordening wordt nagekomen .
 ---pagebreak---                                  Artikel 10
Deze verordening treedt in werking op 1 januari 1988 .
Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks
toepasselijk in elke Lid-Staat .
Gedaan te Brussel ,                                    Voor de Raad :
                                                       De Voorzitter
 ---pagebreak---                FICHE D' IMPACT SUR IA COMPETITIVITE ET L' EMPLOI
Cette proposition est formulée en conformité avec un engagement contractuel
de la Communauté . L' impact découlant de cette concession a été pris en
considération lors de la prise de décision d' adoption de ce contingent et
il n' aura pas un caractère sérieux sur la compétitivité et l' emploi dans la
Communauté .