CELEX: 62007CB0156
Language: sk
Date: 2008-07-10 00:00:00
Title: Vec C-156/07: Uznesenie Súdneho dvora (šiesta komora) z  10. júla 2008 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Consiglio di Stato – Taliansko) – Salvatore Aiello a i./Comune di Milano, Sindaco di Milano, Comitato tecnico – scientifico per l'emergenza del traffico e della mobilità nella città di Milano, Provincia di Milano, Regione Lombardia, Ministero delle Infrastrutture e dei Trasporti, Ministero dell'Interno, Presidenza del Consiglio dei Ministri, Euromilano SpA, Metropolitana milanese SpA (Návrh na začatie prejudiciálneho konania — Smernica 85/337/EHS — Posudzovanie vplyvov niektorých verejných a súkromných projektov na životné prostredie — Výstavba cesty v Miláne)

8.11.2008   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               C 285/11
            
         Uznesenie Súdneho dvora (šiesta komora) z 10. júla 2008 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Consiglio di Stato – Taliansko) – Salvatore Aiello a i./Comune di Milano, Sindaco di Milano, Comitato tecnico – scientifico per l'emergenza del traffico e della mobilità nella città di Milano, Provincia di Milano, Regione Lombardia, Ministero delle Infrastrutture e dei Trasporti, Ministero dell'Interno, Presidenza del Consiglio dei Ministri, Euromilano SpA, Metropolitana milanese SpA
   (Vec C-156/07) (1)
   
   (Návrh na začatie prejudiciálneho konania - Smernica 85/337/EHS - Posudzovanie vplyvov niektorých verejných a súkromných projektov na životné prostredie - Výstavba cesty v Miláne)
   (2008/C 285/17)
   Jazyk konania: taliančina
   Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
   Consiglio di Stato
   Účastníci konania
   
      Žalobcovia: Salvatore Aiello a i.
   
      Žalovaní: Comune di Milano, Sindaco di Milano, Comitato tecnico – scientifico per l'emergenza del traffico e della mobilità nella città di Milano, Provincia di Milano, Regione Lombardia, Ministero delle Infrastrutture e dei Trasporti, Ministero dell'Interno, Presidenza del Consiglio dei Ministri
   
      Za účasti: Euromilano SpA, Metropolitana milanese SpA
   Predmet veci
   Návrh na začatie prejudiciálneho konania – Consiglio di Stato – Výklad článkov 2 a 4 a prílohy III smernice Rady 85/337/EHS z 27. júna 1985 o posudzovaní vplyvov určitých verejných a súkromných projektov na životné prostredie (Ú. v. ES L 175, s. 40; Mim. vyd. 15/001, s. 248) – Výberové kritériá, ktoré sa majú zohľadniť pri posudzovaní projektu – Výstavba cesty („La strada Interquartiere Nord“) v Miláne
   Výrok uznesenia
   
               1.
            
            
               Článok 2 ods. 1 smernice Rady 85/337/EHS z 27. júna 1985 o posudzovaní vplyvov určitých verejných a súkromných projektov na životné prostredie, zmenenej a doplnenej smernicou 97/11/ES Rady z 3. marca 1997, sa musí vykladať v tom zmysle, že nevyžaduje, aby každý projekt, ktorý môže mať významný vplyv na životné prostredie bol posudzovaný v rámci posudzovacieho konania, ktorý táto smernica stanovuje, ale, že to tak musí byť iba v prípade projektov, ktoré sú uvedené v prílohách I a II uvedenej smernice, za podmienok stanovených článkom 4 tejto smernice a s výhradou článku 1 ods. 4 a 5, ako aj článku 2 ods. 3 tejto smernice.
            
         
               2.
            
            
               Relevantné výberové kritériá uvedené v prílohe III smernice 85/337, zmenenej a doplnenej smernicou 97/11, sú záväzné pre členské štáty, keď určujú, v prípade projektov, ktoré patria do prílohy II smernice, buď na základe skúmania v každom konkrétnom prípade, alebo na základe hraníc alebo kritérií, ktoré stanovujú, to, či dotknutý projekt sa musí posúdiť z hľadiska vplyvov na životné prostredie.
            
         
               3.
            
            
               Keď členský štát zvolí pre určenie v každom konkrétnom prípade tie z projektov, ktoré patria do prílohy II smernice 85/337, zmenenej a doplnenej smernicou 97/11, ktoré musia byť posúdené z hľadiska ich vplyvov na životné prostredie, potom musí buď odkazom na vnútroštátne pravidlá uvedené v prílohe III tejto smernice, alebo tým, že preberie do svojich vnútroštátnych pravidiel kritériá, ktoré smernica vymenúva, urobiť tak, že súbor týchto kritérií musí byť zohľadnený, akonáhle jedno alebo druhé z nich je relevantné pre dotknutý projekt, bez toho, že by bolo možné výslovne alebo implicitne ich vylúčiť.
            
         
      (1)  Ú. v. EÚ C 140, 23.6.2007.