CELEX: C2003/112/35
Language: es
Date: 2003-05-10 00:00:00
Title: Asunto C-127/03: Recurso interpuesto el 21 de marzo de 2002 contra Trendsoft (Irl) Ltd. por la Comisión de las Comunidades Europeas

C 112/20               ES                         Diario Oficial de la Unión Europea                                           10.5.2003
Recurso interpuesto el 20 de marzo de 2003 contra la                    Recurso interpuesto el 21 de marzo de 2002 contra
República Federal de Alemania por la Comisión de las                    Trendsoft (Irl) Ltd. por la Comisión de las Comunidades
                     Comunidades Europeas                                                            Europeas
                       (Asunto C-125/03)
                                                                                               (Asunto C-127/03)
                         (2003/C 112/34)
                                                                                                 (2003/C 112/35)
En el Tribunal de Justicia se ha presentado el 20 de marzo de
2002 un recurso contra la República Federal de Alemania
formulado por la Comisión de las Comunidades Europeas,
representada por el Sr. Klaus Wiedner, miembro del Servicio             En el Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas se ha
Jurídico de Comisión de las Comunidades Europeas, que                   presentado el 21 de marzo de 2003 un recurso contra
designa domicilio en Luxemburgo.                                        Trendsoft (Irl) Ltd. formulado por la Comisión de las Comuni-
                                                                        dades Europeas, representada por los Sres. L. Flynn y C. Giolito,
                                                                        en calidad de agentes, que designa domicilio en Luxemburgo.
La Comisión solicita al Tribunal de Justicia que:
—     Declare que la República Federal de Alemania ha incum-
      plido las obligaciones que le incumben en virtud de la            La parte demandante solicita al Tribunal de Justicia que:
      Directiva 92/50 (1) al adjudicar los contratos de elimina-
      ción de residuos celebrados por las ciudades de Lüding-           —     Condene a la parte demandada a pagar a la demandante la
      hausen y Olfen y los municipios de Nordkirchen, Senden                  cantidad de 24 751,57 euros (veinticuatro mil setecientos
      y Ascheberg sin respetar las disposiciones relativas a la               cincuenta y un euros con cincuenta y siete céntimos),
      publicidad previstas en el artículo 8, en relación con los              correspondiente a 21 303,00 euros en concepto del
      artículos 15, apartado 2, y 16 de dicha Directiva.                      capital adeudado más 3.448, 57 euros en concepto de
                                                                              intereses de demora devengados hasta el 31 de marzo de
—     Condene en costas a la República Federal de Alemania.                   2003, al tipo del 6,09 % hasta el 31 de diciembre de
                                                                              2002 y al tipo del 8,09 % desde esta fecha en adelante.
Motivos y principales alegaciones                                       —     Condene a la parte demandada al pago de 4,72 euros
                                                                              (cuatro euros con setenta y dos céntimos) por día en
Si bien la demandada ha reconocido haber cometido los                         concepto de intereses devengados desde el 1 de abril de
incumplimientos que se le imputan y ha asegurado que en el                    2003 hasta la fecha del pago total de la deuda.
futuro pretende adjudicar los servicios de eliminación de
residuos con arreglo a las disposiciones comunitarias relativas         —     Condene en costas a la parte demandada.
a los contratos públicos, no ha llevado a cabo ninguna acción
para resolver los contratos vigentes hasta el 31 de diciembre
de 2003.
                                                                        Motivos y principales alegaciones
Tampoco alega que con arreglo al Derecho alemán sea
imposible resolver los contratos. Señala tan sólo que una
resolución anticipada de los contratos puede dar lugar a
                                                                        Con arreglo al artículo 16, apartado 3, del anexo sobre la
reclamaciones de indemnización. Sin embargo, precisamente
                                                                        contribución financiera que figura en el contrato, la demandada
en aras de la eficiencia del Derecho comunitario de contrata-
                                                                        se comprometió a que, en caso de que la contribución
ción pública conviene que las entidades adjudicadoras deban
                                                                        financiera total calculada para el proyecto fuese inferior a
contar también, en su caso, con el pago de indemnizaciones.
                                                                        los pagos realizados, debía devolver inmediatamente dicha
                                                                        diferencia a la Comisión.
La obligación de poner fin a las infracciones del Derecho
comunitario de contratos públicos, incluso mediante la resolu-
ción de los contratos ya celebrados, tampoco puede resultar             En su propuesta de informe definitivo sobre el estado de gastos
desvirtuada por el artículo 2, apartado 6, de la Directiva 89/          de 23 de septiembre de 1999, la Comisión indicó que no
665 (2), que tiene por objeto los procedimientos dye recurso            tendría en cuenta determinados gastos declarados y explicó las
contra las posibles infracciones del Derecho comunitario de             razones por las cuales éstos no eran admisibles. Mediante fax
contratos públicos. Sólo puede considerarse que ha finalizado           de 5 de abril de 2000, la demandada aceptó la propuesta de
el incumplimiento del Tratado cuando el Estado miembro no               informe definitivo sobre el estado de gastos de la Comisión. Si
sólo ha reconocido la ilegalidad de su actuación, sino que              bien la demandada no discute su obligación de devolución de
también ha puesto fin por completo a la infracción.                     las cantidades indebidamente pagadas por la Comisión, no ha
                                                                        satisfecho dicha obligación y, en consecuencia, ha incumplido
( 1) DO L 209, p. 1.                                                    la obligación que para ella deriva del contrato.
( 2) DO L 395, p. 33.