CELEX: C2004/021/50
Language: nl
Date: 2004-01-24 00:00:00
Title: Zaak C-504/03: Beroep, op 27 november 2003 ingesteld door Commissie van de Europese Gemeenschappen tegen Franse Republiek

24.1.2004             NL                           Publicatieblad van de Europese Unie                                         C 21/27
Verzoekster concludeert dat het den Hove behage:                        De Spaanse autoriteiten zijn de verplichtingen op grond van
                                                                        richtlijn 64/221/EEG niet nagekomen aangezien zij, na te
                                                                        hebben vastgesteld dat betrokkenen, waarvan vaststond dat
1.   Vast te stellen dat het Koninkrijk Spanje, door aan                het gemeenschapsrecht op hen van toepassing was, individueel
     twee personen, beiden onderdaan van derde landen en                in het SIS waren gesignaleerd, automatisch en zonder indi-
     familieleden van burgers van de Europese Unie, een visum           viduele beoordeling concluderen dat de toegang tot het
     en de toegang tot het Spaanse grondgebied te weigeren,             Spaanse grondgebied of het verzoek om een visum moeten
     enkel vanwege het feit dat zij (op verzoek van een lidstaat)       worden afgewezen en zich er niet naar behoren van vergewis-
     ter fine van weigering van toegang zijn gesignaleerd               sen of een dergelijke individuele signalering gelet op de eisen
     in het Schengeninformatiesysteem, alsmede door de                  van het gemeenschapsrecht gefundeerd was.
     weigering van het visum en van de toegang ontoereikend
     te motiveren, de krachtens de artikelen 1, 2, 3, en 6 van
     richtlijn 64/221/EEG (1) van 25 februari 1964 voor                 (1) PB P 56 van 4.4.1964, blz. 850.
     de coördinatie van de voor vreemdelingen geldende
     bijzondere maatregelen ten aanzien van verplaatsing en
     verblijf, die gerechtvaardigd zijn uit hoofde van de
     openbare orde, de openbare veiligheid en de volksgezond-
     heid op hem rustende verplichtingen niet is nagekomen.
2.   Het Koninkrijk Spanje te verwijzen in de kosten.                   Beroep, op 27 november 2003 ingesteld door Commissie
                                                                        van de Europese Gemeenschappen tegen Franse Repu-
                                                                                                       bliek
                                                                                                 (Zaak C-504/03)
Middelen en voornaamste argumenten
                                                                                                  (2004/C 21/50)
Op diegenen op wie het gemeenschapsrecht van toepassing is
(burgers van de Unie of familieleden daarvan in een derde               Bij het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen is
land) is ten aanzien van verplaatsing en verblijf richtlijn 64/         op 27 november 2003 beroep tegen Franse Republiek ingesteld
221/EEG van toepassing, welke zich ertegen verzet dat een               door Commissie van de Europese Gemeenschappen, vertegen-
van deze personen wordt opgenomen op de bij artikel 96                  woordigd door J.-P. Keppenne en V. Di Bucci als gemachtigden,
van de Overeenkomst ter uitvoering van het Akkoord van                  domicilie gekozen hebbende te Luxemburg.
Schengen voorziene lijst van vreemdelingen die niet kunnen
worden toegelaten, aangezien een dergelijke signalering in
beginsel tot gevolg heeft dat alle lidstaten die het Akkoord van        De Commissie van de Europese Gemeenschappen concludeert
Schengen toepassen, de betrokken persoon de toegang tot hun             dat het den Hove behage:
grondgebied dienen te weigeren.
                                                                        1.    vast te stellen dat de Franse Republiek, door niet binnen
                                                                              de gestelde termijn de nodige maatregelen te nemen om
                                                                              de terugbetaling door de onderneming BULL van het
Een burger van de Unie of familielid daarvan uit een derde                    kasvoorschot en de verschuldigde rente te verzekeren
land kan de toegang tot het grondgebied van een lidstaat alleen               overeenkomstig beschikking 2003/599/EG van de Com-
worden geweigerd om redenen van openbare orde, wanneer                        missie van 13 november 2002 betreffende het kasvoor-
de betrokkene een actuele, werkelijke en voldoende ernstige                   schot van de Franse staat aan het Bull-concern [kennis-
bedreiging vormt die een fundamenteel belang van de samen-                    geving geschied onder nummer C(2002) 4366] (1), niet
leving aantast. Er moet onderscheid worden gemaakt tussen                     heeft voldaan aan de krachtens artikel 249, vierde alinea,
dat wat moet worden verstaan onder feiten die een bedreiging                  EG en de artikelen 2 en 3 van deze beschikking op haar
van de openbare orde vormen in de zin van het gewone                          rustende verplichtingen;
gemeenschapsrecht (richtlijn 64/221/EEG) en dat wat een
dergelijke bedreiging vormt in de zin van lid 2 van artikel 96          2.    de Franse Republiek te verwijzen in de kosten.
van de Overeenkomst ter uitvoering van het Akkoord van
Schengen. In het onderhavige geval kan de signalering in het
Schengen-informatiesysteem (SIS) op verzoek van Duitsland
op zichzelf geen voldoende aanwijzing vormen voor een                   Middelen en voornaamste argumenten
werkelijke en ernstige bedreiging van de openbare orde
aangezien in de eerste plaats de gronden voor genoemde
signalering niet bekend zijn en in de tweede plaats de                  De Franse Republiek heeft geen enkele maatregel genomen om
betrokkene rechtmatig op het grondgebied van een lidstaat               aan de beschikking van 13 november 2002 te voldoen en zij
verblijft, hetgeen een aanwijzing vormt dat er van een dergelij-        heeft evenmin tijdig alternatieve maatregelen aan de Commis-
ke bedreiging geen sprake is.                                           sie voorgesteld.
 ---pagebreak--- C 21/28                NL                          Publicatieblad van de Europese Unie                                         24.1.2004
De Franse Republiek had bevestigd dat zij aan de beschikking            Middelen en voornaamste argumenten
van 13 november 2002 wilde voldoen. Niettemin heeft zij
nagelaten om uiterlijk op 17 juni 2003 het bewijs voor te
leggen van de terugbetaling door Bull van het kasvoorschot              Volgens de artikelen 7, lid 6, en 19 van richtlijn 80/778/EEG,
van 450 miljoen EUR en de verschuldigde rente. De Franse                beschouwd in samenhang met bijlage I van dezelfde richtlijn,
Republiek heeft op geen enkel tijdstip aangevoerd dat het voor          mocht de concentratie van nitraten in het voor consumptie
haar volstrekt onmogelijk was om de beschikking correct uit             bestemd water in Frankrijk met ingang van 15 juli 1985
te voeren. Zij heeft geen enkele actie ondernomen om Bull de            nergens meer dan 50 mg/l bedragen.
steun te doen terugbetalen. Voorts was de uitvoering van de
beschikking in geen enkel opzicht bijzonder moeilijk, aange-
zien de terugbetaling vanaf het begin was overeengekomen                Uit officiële publicaties blijkt echter dat aan 13 % van de
tussen de Commissie en de Franse Republiek enerzijds, en deze           inwoners van de regio Bretagne in 1988 water werd geleverd
laatste en de onderneming Bull anderzijds.                              waarin de concentratie van nitraten periodiek of voortdurend
                                                                        meer dan 50 mg/l bedroeg.
Bovendien heeft de Franse Republiek geen beroep tot nietigver-
klaring tegen deze beschikking ingesteld binnen de daartoe              Bij het verstrijken van de in het met redenen omkleed advies
gestelde termijn, zodat deze beschikking te haren aanzien               gestelde termijn, hebben de Franse autoriteiten erkend dat dit
definitief moet worden geacht.                                          percentage weliswaar was gedaald, maar in 2002 nog steeds
                                                                        2,6 % bedroeg.
(1) PB L 209, blz. 1.
                                                                        (1) PB L 229 van 30 augustus 1980, blz. 11.
Beroep, op 28 november 2003 ingesteld door Commissie                    Beroep, op 4 december 2003 ingesteld door Commissie
van de Europese Gemeenschappen tegen Franse Repu-                       van de Europese Gemeenschappen tegen Bondsrepubliek
                                bliek                                                                Duitsland
                         (Zaak C-505/03)                                                          (Zaak C-510/03)
                          (2004/C 21/51)                                                           (2004/C 21/52)
                                                                        Bij het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen is
Bij het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen is              op 4 december 2003 beroep ingesteld door Commissie van de
op 28 november 2003 beroep ingesteld tegen Franse Republiek             Europese Gemeenschappen tegen Bondsrepubliek Duitsland,
door Commissie van de Europese Gemeenschappen, vertegen-                vertegenwoordigd door J. C. Schieferer, domicilie gekozen
woordigd door G. Valero Jordana en F. Simonetti als gemach-             hebbende te Luxemburg.
tigden, domicilie gekozen hebbende te Luxemburg.
                                                                        Verzoekster concludeert dat het het Hof behage:
De Commissie van de Europese Gemeenschappen concludeert
dat het den Hove behage:
                                                                        1.    vast te stellen dat de Bondsrepubliek Duitsland de krach-
                                                                              tens artikel 4 van richtlijn 90/396/EEG van de Raad van
1.    vast te stellen dat de Franse Republiek niet de verplichtin-            29 juni 1990 betreffende de onderlinge aanpassing van
      gen is nagekomen die op haar rusten krachtens artikel 7,                de wetgevingen van de lidstaten inzake gastoestellen (1)
      lid 6, en bijlage I van richtlijn 80/778/EEG van de Raad                op haar rustende verplichtingen niet is nagekomen door
      van 15 juli 1980, zoals gewijzigd, betreffende de kwaliteit             regels vast te stellen en te handhaven die het in de handel
      van voor menselijke consumptie bestemd water (1), door-                 brengen en de ingebruikneming van met richtlijn 90/
      dat zij de normen van de richtlijn inzake de concentratie               396/EEG in overeenstemming zijnde gastoestellen, in
      van nitraten in het voor consumptie bestemd water in                    het bijzonder gastoestellen die worden gebruikt voor
      Bretagne niet heeft nageleefd;                                          warmwaterproductie, bemoeilijken;
2.    de Franse Republiek te verwijzen in de kosten.                    2.    de Bondsrepubliek Duitsland te verwijzen in de kosten.