CELEX: C2003/101/75
Language: el
Date: 2003-04-26 00:00:00
Title: Υπόθεση Τ-47/03: Προσφυγή-αγωγή του Jose Maria Sison κατά του Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Ενώσεως και της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, που ασκήθηκε στις 6 Φεβρουαρίου 2003

26.4.2003            EL                      Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης                                      C 101/41
Η προσφεύγουσα ζητεί από το Πρωτοδικείο:                            Ο προσφεύγων-ενάγων ζητεί από το Πρωτοδικείο:
κυρίως:                                                             —     να ακυρώσει µερικώς, βάσει του άρθρου 230 ΕΚ, την
                                                                          απόφαση 2002/974/ΕΚ του Συµβουλίου, της 12ης ∆εκεµ-
1)   να ακυρώσει το άρθρο 1 της αποφάσεως κατά το µέρος που               βρίου 2002, για την εφαρµογή του άρθρου 2, παράγραφος 3,
     διαπιστώνει ότι η προσφεύγουσα µετέσχε σε µια µοναδική,              του κανονισµού (EK) 2580/2001 για τη λήψη ειδικών
     περίπλοκη και µόνιµη συµφωνία στην ιταλική αγορά χάλυβα              περιοριστικών µέτρων κατά ορισµένων προσώπων και οντο-
     µε οπλισµένο σκυρόδεµα σε ράβδους ή σε κυλίνδρους, µε                τήτων µε σκοπό την καταπολέµηση της τροµοκρατίας, και
     αντικείµενο ή συνέπεια τον καθορισµό τιµών, µεταξύ άλλων,            την κατάργηση της απόφασης 2002/848/ΕΚ (EE L 337,
     µέσω του περιορισµού ή του ελέγχου της παραγωγής ή των               σ. 85), ειδικότερα να ακυρώσει το άρθρο 1, σηµείο 1.25 και
     πωλήσεων·                                                            να ακυρώσει µερικώς το άρθρο 1, σηµείο 2.14 της αποφά-
                                                                          σεως αυτής καθόσον η εν λόγω απόφαση περιλαµβάνει το
2)   να ακυρώσει το άρθρο 2 της αποφάσεως της Επιτροπής,                  όνοµά του·
     µε το οποίο επιβάλλεται στην προσφεύγουσα πρόστιµο
     26,9 εκατοµµυρίων ευρώ.                                        —     να κηρύξει παράνοµο, βάσει του άρθρου 241 ΕΚ, τον
                                                                          κανονισµό (ΕΚ) 2580/2001 του Συµβουλίου, της
επικουρικώς:                                                              27ης ∆εκεµβρίου 2001, για τη λήψη ειδικών περιοριστικών
                                                                          µέτρων κατά ορισµένων προσώπων και οντοτήτων µε σκοπό
—    να µειώσει το ποσό του προστίµου των 26,9 εκατοµµυρίων               την καταπολέµηση της τροµοκρατίας (ΕΕ L 344, σ. 7)·
     ευρώ που προβλέπει το άρθρο 2 της αποφάσεως εις βάρος
     της προσφεύγουσας.                                             —     να υποχρεώσει την Κοινότητα να καταβάλει αποζηµίωση στον
                                                                          προσφεύγοντα-ενάγοντα βάσει των άρθρων 235 και 288 EK,
εν πάση περιπτώσει:                                                       η οποία θα καθοριστεί ex aequo et bono, ελάχιστου ύψους
                                                                          100 000 ευρώ·
—    να καταδικάσει την Επιτροπή στα δικαστικά έξοδα.
                                                                    —     να καταδικάσει τους καθών-εναγοµένους στα δικαστικά
                                                                          έξοδα.
Λόγοι ακυρώσεως και κύρια επιχειρήµατα
Η παρούσα προσφυγή στρέφεται κατά της αποφάσεως που                 Λόγοι ακυρώσεως και κύρια επιχειρήµατα
προσεβλήθη ήδη στην υπόθεση Τ-27/03 S.P. κατά Επιτροπής.
                                                                    O προσφεύγων διαµένει στις Κάτω Χώρες, όπου αναγνωρίστηκε το
Οι λόγοι ακυρώσεως και τα κύρια επιχειρήµατα είναι όµοια µε         1992 ως πρόσφυγας σύµφωνα µε τη Σύµβαση της Γενεύης περί
αυτά που προβλήθηκαν στην προαναφερθείσα υπόθεση.                   Προσφύγων, διότι είχε βάσιµους λόγους που στοιχειοθετούν
                                                                    απειλή διώξεως σε βάρος του στις Φιλιπίνες. Ο προσφεύγων ήταν
                                                                    ενεργό µέλος του κοµµουνιστικού κόµµατος των Φιλιπίνων και
                                                                    είναι σύµβουλος της οµάδας διαπραγµατεύσεων του Εθνικού
                                                                    ∆ηµοκρατικού Μετώπου των Φιλιπίνων στις ειρηνευτικές διαπραγ-
                                                                    µατεύσεις µε την τοπική κυβέρνηση.
Προσφυγή-αγωγή του Jose Maria Sison κατά του Συµβου-                Στις 28 Οκτωβρίου 2002 το Συµβούλιο εξέδωσε την απόφαση
λίου της Ευρωπαϊκής Ενώσεως και της Επιτροπής των
                                                                    2002/848/ΕΚ (1) και περιέλαβε τον προσφεύγοντα στον κατάλογο
Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, που ασκήθηκε στις 6 Φεβρουαρίου
                                                                    που συντάχθηκε σύµφωνα µε το άρθρο 2, παράγραφος 3, του
                             2003                                   κανονισµού 2580/2001 για τη λήψη ειδικών περιοριστικών
                                                                    µέτρων κατά ορισµένων προσώπων και οντοτήτων µε σκοπό την
                     (Υπόθεση Τ-47/03)                              καταπολέµηση της τροµοκρατίας (2). O προσφεύγων περιελήφθη
                                                                    επίσης στον κατάλογο τον οποίο προέβλεψε η απόφαση
                                                                    2002/974/ΕΚ (3) της 12ης ∆εκεµβρίου 2002. Με την παρούσα
                       (2003/C 101/75)                              προσφυγή-αγωγή βάλλεται η τελευταία αυτή πράξη.
               (Γλώσσα διαδικασίας: η αγγλική)
                                                                    Προς στήριξη της προσφυγής του ο προσφεύγων επικαλείται
                                                                    παράβαση της υποχρεώσεως αιτιολογήσεως, πρόδηλο σφάλµα
                                                                    εκτιµήσεως και προσβολή της αρχής της χρηστής διοικήσεως.
Ο Jose Maria Sison, κάτοικος Ουτρέχτης Ολλανδίας, εκπροσω-          Εκθέτει ότι δεν δρα µε το ψευδώνυµο Αrmando Liwanag και ότι
πούµενος από τον Jan Fermon, δικηγόρο, άσκησε στις 6 Φεβρουα-       δεν κατέχει υπεύθυνη θέση στον new People’s Army (NPA).
ρίου 2003 ενώπιον του Πρωτοδικείου των Ευρωπαϊκών Κοινο-            Επιπλέον, υποστηρίζει ότι η προσβαλλοµένη απόφαση προσβάλλει
τήτων προσφυγή κατά του Συµβουλίου της Ευρωπαϊκής Ενώσεως           την αρχή της αναλογικότητας και την αρχή της ελεύθερης
και κατά της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.                   κυκλοφορίας των κεφαλαίων.
 ---pagebreak--- C 101/42                  EL                     Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης                                       26.4.2003
Ο προσφεύγων επικαλείται επίσης παράβαση διαφόρων γενικών                     άρθρου 6, παράγραφος 1, στοιχείο γ', του κανονισµού (ΕΟΚ)
αρχών του κοινοτικού δικαίου, όπως οι αναγνωριζόµενες από τα                  4064/89 του Συµβουλίου (υπόθεση αριθ. COMP/M.2283
άρθρα 6, 7, 10 και 11 της Ευρωπαϊκής Συµβάσεως περί των                       — Schneider/Legrand)·
∆ικαιωµάτων του Ανθρώπου και από το άρθρο 1 του πρωτοκόλλου
υπ' αριθ. 1 της Συµβάσεως αυτής.
                                                                        —     να ακυρώσει όλες τις διατάξεις της αποφάσεως της Επιτροπής,
                                                                              της 13ης ∆εκεµβρίου 2002, µε την οποία το εν λόγω
                                                                              κοινοτικό όργανο έθεσε τέρµα στην υπόθεση αριθ. COMP/
Τέλος, επικαλείται το παράνοµο του κανονισµού 2580/2001.
                                                                              M.2283 — Schneider/Legrand·
Κατά τον προσφεύγοντα, το Συµβούλιο ήταν αναρµόδιο προς
έκδοση του κανονισµού αυτού. Υποστηρίζει ότι τα άρθρα 60, 301
και 308 ΕΚ δεν αποτελούν επαρκή βάση για να µπορεί το                   —     να διατάξει την προσκόµιση των στοιχείων των ερευνών
Συµβούλιο να εκδίδει τέτοιους κανονισµούς, αλλ' ούτε και του                  αγοράς, που πραγµατοποιήθηκαν τον Νοέµβριο του 2002,
παρέχουν ρητά αρµοδιότητα προς τούτο. Συναφώς, o προσφεύγων                   στο πλαίσιο της υποθέσεως COMP/M.2283 — Schneider/
επικαλείται επίσης παράβαση της αρχής της αναλογικότητας και                  Legrand·
της αρχής της ασφαλείας δικαίου, διατεινόµενος ότι το Συµβούλιο
διέπραξε κατάχρηση εξουσίας.
                                                                        —     να υποχρεώσει την Επιτροπή να προσκοµίσει, εφόσον
                                                                              υφίστανται, τα πρακτικά της συνεδριάσεώς της κατά την
( 1) Απόφαση 2002/848/ΕΚ του Συµβουλίου, της 28ης Οκτωβρίου
                                                                              οποία ελήφθη η απόφαση περί κλεισίµατος της υποθέσεως
     2002, για την εφαρµογή του άρθρου 2, παράγραφος 3, του                   και την απόφαση περί εκχωρήσεως δικαιώµατος υπογραφής
     κανονισµού (EK) 2580/2001 για τη λήψη ειδικών περιοριστικών              στον Γενικό ∆ιευθυντή Ανταγωνισµού, απόφαση µε την οποία
     µέτρων κατά ορισµένων προσώπων και οντοτήτων µε σκοπό την                επετράπη στον τελευταίο να υπογράψει την απόφαση περί
     καταπολέµηση της τροµοκρατίας, και την κατάργηση της απόφασης            κλεισίµατος της υποθέσεως·
     2002/460/ΕΚ (EE L 295, σ. 12).
( 2) Κανονισµός (ΕΚ) 2580/2001 του Συµβουλίου, της 27ης ∆εκεµβρίου
     2001, για τη λήψη ειδικών περιοριστικών µέτρων κατά ορισµένων      —     να καταδικάσει την Επιτροπή στην επιστροφή των δικαστικών
     προσώπων και οντοτήτων µε σκοπό την καταπολέµηση της τροµοκρα-           εξόδων των σχετικών µε τις υπό κρίση προσφυγές.
     τίας (ΕΕ L 344, σ. 7).
( 3) Απόφαση 2002/974/ΕΚ του Συµβουλίου, της 12ης ∆εκεµβρίου
     2002, για την εφαρµογή του άρθρου 2, παράγραφος 3, του
     κανονισµού (EK) 2580/2001 για τη λήψη ειδικών περιοριστικών
     µέτρων κατά ορισµένων προσώπων και οντοτήτων µε σκοπό την          Λόγοι ακυρώσεως και κύρια επιχειρήµατα
     καταπολέµηση της τροµοκρατίας, και την κατάργηση της απόφασης
     2002/848/ΕΚ (EE L 337, σ. 85).
                                                                        Στις 10 Οκτωβρίου 2001 η Επιτροπή εξέδωσε απόφαση µε την
                                                                        οποία κήρυξε ασύµβατη µε την κοινή αγορά την προσφορά για
                                                                        δηµόσια ανταλλαγή τίτλων της Schneider όσον αφορά το σύνολο
                                                                        των µετοχών Legrand που κατείχε το κοινό ( 1). Επειδή η Schneider
                                                                        έθεσε τέρµα στην προσφορά της δηµόσιας ανταλλαγής πριν από
                                                                        την έκδοση της αποφάσεως αυτής, η Επιτροπή εξέδωσε µια άλλη
Προσφυγή της εταιρίας Schneider Electric S.A. κατά της                  απόφαση, στις 30 Ιανουαρίου 2002, µε την οποία υποχρέωσε τη
Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, που ασκήθηκε στις                  Schneider να διαχωριστεί από τη Legrand. Η προσφεύγουσα
                        10 Φεβρουαρίου 2003                             προσέβαλε αυτές τις δύο αποφάσεις στο πλαίσιο των υποθέσεων
                                                                        T-310/01 και T-77/02. Το Πρωτοδικείο ακύρωσε, µε την απόφασή
                                                                        του της 22ας Οκτωβρίου 2002, τις αποφάσεις της Επιτροπής.
                           (Υπόθεση Τ-48/03)
                            (2003/C 101/76)                             Στις 4 ∆εκεµβρίου 2002 η Επιτροπή έλαβε απόφαση περί κινήσεως
                                                                        σχετικής διαδικασίας, αφού είχε διαπιστώσει ότι η συγκέντρωση
                  (Γλώσσα διαδικασίας: η γαλλική)                       δηµιουργούσε σοβαρές αµφιβολίες ως προς το συµβατό της µε
                                                                        την κοινή αγορά και προχώρησε στη δεύτερη φάση έρευνας. Στη
                                                                        συνέχεια, η προσφεύγουσα πληροφόρησε την Επιτροπή ότι λόγω
                                                                        της µεταβιβάσεως της Legrand, που είχε γίνει στις 10 ∆εκεµβρίου,
Η εταιρία Schneider Electric S.A., µε έδρα το Rueil-Malmaison           η διαδικασία είχε καταστεί άνευ αντικειµένου. Στις 13 ∆εκεµβρίου
(Γαλλία), εκπροσωπούµενη από τους δικηγόρους Αntoine                    2002, η Επιτροπή έκλεισε τον σχετικό φάκελο (2).
Winckler και Marc Pittie, άσκησε ενώπιον του Πρωτοδικείου των
Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, στις 10 Φεβρουαρίου 2003, προσφυγή
κατά της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.                           Στο πλαίσιο της υπό κρίση υποθέσεως, η προσφεύγουσα προσβάλ-
                                                                        λει τις αποφάσεις της Επιτροπής της 4ης και 13ης ∆εκεµβρίου
                                                                        2002. Η προσφεύγουσα ισχυρίζεται ότι πραγµατική συνέπεια
Η προσφεύγουσα ζητεί από το Πρωτοδικείο:                                των αποφάσεων αυτών είναι να απαγορευθεί αµέσως η πράξη
                                                                        προσεγγίσεως µεταξύ Schneider και Legrand. Ενόψει της υπο-
—       να ακυρώσει όλες τις διατάξεις της αποφάσεως της Επιτροπής,     χρεώσεως καλόπιστης εκτελέσεως της αποφάσεως χωρισµού καθώς
        της 4ης ∆εκεµβρίου 2002, που έχει ληφθεί βάσει του              και της αδυναµίας δεσµεύσεως από τους οικονοµικούς επενδυτές