CELEX: 31967R0474
Language: cs
Date: 1967-08-21 00:00:00
Title: Nařízení Komise č. 474/67/EHS ze dne 21. srpna 1967 o stanovení vývozní náhrady pro rýži a zlomkovou rýži předem

Důležité právní upozornění

|

31967R0474

Úřední věstník 204 , 24/08/1967 S. 0020 - 0021 Finské zvláštní vydání: Kapitola 3 Svazek 1 S. 0223  Anglické zvláštní vydání: Řada IV Kapitola 1965-1972 S. 0014  Švédské zvláštní vydání: Kapitola 3 Svazek 1 S. 0223  Řecké zvláštní vydání: Kapitola 03 Svazek 2 S. 0149  Španělské zvláštní vydání: Kapitola 03 Svazek 2 S. 0068  Portugalské zvláštní vydání Kapitola 03 Svazek 2 S. 0068 

		Nařízení Komise č. 474/67/EHSze dne 21. srpna 1967o stanovení vývozní náhrady pro rýži a zlomkovou rýži předemKOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,s ohledem na Smlouvu o založení Evropského hospodářského společenství,s ohledem na nařízení Rady č. 359/67/EHS ze dne 25. července 1967 o společné organizaci trhu s rýží [1], a zejména na čl. 17 odst. 6 uvedeného nařízení,vzhledem k tomu, že podle článku 17 uvedeného nařízení může být při vývozu rýže a zlomové rýže rozdíl mezi kotacemi na světovém trhu a cenami ve Společenství pokryt vývozní náhradou; že při stanovení předem se náhrada upraví podle prahové ceny, která bude platná v měsíci vývozu, a pro náhradu se použije opravná částka stanovená ve stejnou dobu;vzhledem k tomu, že by mělo být umožněno posoudit částku náhrady, která se poskytne při stanovení předem, a proto musí být odhadnut rozdíl, který může vzniknout mezi cenami na světovém trhu v den podání žádosti o licenci a v měsíci vývozu; že cena cif pro termínované nákupy umožňuje tento rozdíl posoudit a vypočítat částku, o kterou se zvýší nebo sníží náhrada platná v den podání žádosti o licenci;vzhledem k tomu, že by se částka náhrad neměla v důsledku minimálních změn kotací na světovém trhu měnit příliš často, neboť to u případných příjemců způsobuje nejistotu; že by se proto měl stanovit limit, aniž je dotčen příjemce, v jehož mezích nebudou mít výkyvy kotací na světovém trhu vliv na částku náhrady;vzhledem k tomu, že opatření tohoto nařízení jsou v souladu se stanoviskem Řídícího výboru pro obiloviny,PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:Článek 1Pokud je vývozní náhrada pro rýži a zlomkovou rýži uvedená v prvním pododstavci čl. 17 odst. 4 nařízení č. 359/67/EHS stanovena předem, náhrada stanovená v den podání žádosti o licenci je náhrada, která je použitelná pro vývoz v tentýž den:- snížená o částku odpovídající rozdílu mezi cenou cif pro termínovaný nákup a cenou cif, pokud první z cen převyšuje o více než 0,025 zúčtovací jednotky na 100 kilogramů cenu druhou,- zvýšená o částku odpovídající rozdílu mezi cenou cif a cenou cif pro termínovaný nákup, pokud první z cen převyšuje o více než 0,025 zúčtovací jednotky na 100 kilogramů cenu druhou.V období mezi týdenními stanoveními se částka použitelné náhrady při stanovení předem upraví, pokud by použití výše uvedené metody výpočtu způsobilo, že se částka náhrady změní o více než 0,025 zúčtovací jednotky na 100 kilogramů.Cena cif se pro tento účel vypočte podle článku 16 nařízení č. 359/67/EHS.Cena cif pro termínovaný nákup je cena vypočtená podle čl. 3 odst. 2 nařízení č. 365/67/EHS [2], přičemž však pro každý měsíc platnosti vývozní licence slouží jako základ cena cif, která se vypočte na základě nabídek pro lodní přepravu v měsíci, v němž proběhne vývoz.Článek 2Toto nařízení vstupuje v platnost dnem 1. září 1967.Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.V Bruselu dne 21. srpna 1967.Za KomisipředsedaJean Rey[1] Úř. věst. 174, 31.7.1967, s. 1.[2] Úř. věst. 174, 31.7.1967, s. 32.--------------------------------------------------