CELEX: 62019TN0525
Language: lv
Date: 2019-07-25 00:00:00
Title: Lieta T-525/19: Prasība, kas celta 2019. gada 25. jūlijā — Intering u.c./Komisija

30.9.2019   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               C 328/64
            
         
      Prasība, kas celta 2019. gada 25. jūlijā — Intering u.c./Komisija
      (Lieta T-525/19)
      (2019/C 328/72)
      Tiesvedības valoda — vācu
      
         Lietas dalībnieki
      
      
         Prasītājas: Intering SH.P.K. (Obiliq, Kosova), Steinmüller Engineering GmbH (Gummersbach, Vācija), Deling d.o.o. za proizvodnju, promet i usluge (Šići bb, Tuzla, Bosnija un Hercegovina), ZM- Vikom d.o.o. za proizvodnju, konstruckcije i montažu (Šibenik, Horvātija) (pārstāvis: R. Spielhofen, advokāts), apvienojušies kopīgā konsorcijā
      
         Atbildētāja: Eiropas Komisija
      
         Prasījumi
      
      Prasītāju prasījumi Vispārējai tiesai ir šādi:
      
                  —
               
               
                  atcelt atbildētājas — Eiropas Komisijas personā — 2019. gada jūnija lēmumu, kas pieņemts Kosovas vārdā un uz tās rēķina un kas nedatēta dokumenta formā prasītājām kļuva pieejams 2019. gada 7. jūnijā (atsauces Nr.: Ares(2019)3677456-07/06/2019) par prasītāju izslēgšanu no turpmākās piedāvājumu iesniegšanas procedūras un neiekļaušanu atlasīto pretendentu finālistu sarakstā (Short List) publiskā iepirkuma konkursā programmas “ES atbalsts gaisa attīrīšanai Kosovā” ietvaros attiecībā uz putekļu un NOx mazināšanu “Kosovo B” spēkstacijas B1 un B2 blokos — publikācijas atsauces Nr.: EuropeAid/140043/DH/WKS/XK.
               
            Ar 2019. gada 2. augusta procesuālo dokumentu prasījumi tika pielāgoti šādi:
      
                  —
               
               
                  atcelt atbildētājas — Eiropas Komisijas personā — 2019. gada 29. jūlija lēmumu, kas pieņemts Kosovas vārdā un uzdevumā un kas prasītājiem paziņots ar 2019. gada 30. jūlija vēstuli (atsauces Nr.: Ares(2019)4979920-30/07/2019 un Ares D(2019) NA/vk) par prasītāju izslēgšanu no turpmākās piedāvājumu iesniegšanas procedūras un neiekļaušanu atlasīto pretendentu finālistu sarakstā (Short List) publiskā iepirkuma konkursā programmas “ES atbalsts gaisa attīrīšanai Kosovā” ietvaros attiecībā uz putekļu un NOx mazināšanu “Kosovo B” spēkstacijas B1 un B2 blokos — publikācijas atsauces Nr.: EuropeAid/140043/DH/WKS/XK.
               
            
         Pamati un galvenie argumenti
      
      Prasības pamatošanai prasītājas izvirza astoņus pamatus.
      
                  1.
               
               
                  Pirmais pamats: ir pārkāpti pārskatāmības un samērīguma principi un nav ievērota vienlīdzīga attieksme pret pretendentiem, jo atbildētāja neesot kliedējusi savas šaubas saistībā ar prasītāju iesniegtajiem dokumentiem, kādas tai šajā ziņā acīmredzami esot bijušas, un tā esot izslēgusi prasītājas no turpmākās publiskā iepirkuma procedūras, nedodot tām iespēju kliedēt minētās šaubas.
               
            
                  2.
               
               
                  Otrais pamats: ir pārkāpti pārskatāmības un samērīguma principi, jo atbildētāja neesot pamatojusi savu lēmumu par prasītāju izslēgšanu no turpmākās publiskā iepirkuma procedūras un vienlaikus neesot nodrošinājusi prasītājām piekļuvi apstrīdētā lēmuma pamatā esošajam detalizētajam novērtējuma ziņojumam un informācijai par pretendentiem finālistiem piemītošajām priekšrocībām un iezīmēm.
               
            
                  3.
               
               
                  Trešais pamats: ir pārkāpts vispārīgais princips, ka publiskā iepirkuma procedūras gaitā konkursa dokumentācija ir jāaizsargā no jebkādiem grozījumiem, jo, kā informējusi atbildētāja, prasītāju konkursa pieteikums esot izvērtēts, balstoties uz tādiem apakškritērijiem un interpretāciju, kas attiecīgās procedūras dokumentācijā neesot bijuši reglamentēti.
               
            
                  4.
               
               
                  Ceturtais pamats: ir pārkāpts Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES) Nr. 231/2014 (2014. gada 11. marts), ar ko izveido Pirmspievienošanās palīdzības instrumentu (IPA II) (1), 5. panta 1. punkts (“Finansiālā palīdzība saskaņā ar šo regulu atbilst Savienības politikai.”) un 5. panta 2. punkts (“Komisija sadarbībā ar dalībvalstīm sniedz ieguldījumu Savienības saistību īstenošanā attiecībā uz palīdzības sniegšanas lielāku pārredzamību un pārskatatbildību, tostarp publicējot informāciju par palīdzības apjomu un sadalījumu, nodrošinot to, ka dati ir starptautiski salīdzināmi un tiem var viegli piekļūt, tos var kopīgi izmantot un publicēt”) saistībā ar to, ka tas esot pretrunā publiskā iepirkuma tiesību vispārīgajiem principiem.
               
            
                  5.
               
               
                  Piektais pamats: ir pārkāpts Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES) Nr. 236/2014 (2014. gada 11. marts), ar ko paredz kopīgus noteikumus un procedūras, lai īstenotu Savienības instrumentus ārējās darbības finansēšanai, (2) 1. panta 3. punkts (“Komisija nodrošina, lai darbības tiktu veiktas atbilstīgi piemērojamā instrumenta mērķiem un ievērojot efektīvu Savienības finanšu interešu aizsardzību”) un 1. panta 6. punkts (“Savienība cenšas veicināt, attīstīt un nostiprināt demokrātijas, tiesiskuma, cilvēktiesību un pamatbrīvību ievērošanas principus, kas ir tās pamatā, attiecīgos gadījumos balstoties uz dialogu un sadarbību ar partnervalstīm un reģioniem”) saistībā ar to, ka tas esot pretrunā publiskā iepirkuma tiesību vispārīgajiem principiem.
               
            
                  6.
               
               
                  Sestais pamats: ir pārkāpti kopš 2018. gada 2. augusta spēkā esošās “Ārējo darbību līgumu slēgšanas tiesību piešķiršanas procedūru praktiskās rokasgrāmatas” (PRAG) noteikumi attiecībā uz šīs procedūras tvērumu, kā arī iepriekš definētā paziņojuma par līgumu noteikumi, kurus pieņēmusi līgumslēdzēja iestāde, konkrētāk, paziņojuma 17. punkts.
               
            
                  7.
               
               
                  Septītais pamats: ir pārkāptas Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (EK) Nr. 1049/2001 (2001. gada 30. maijs) par publisku piekļuvi Eiropas Parlamenta, Padomes un Komisijas dokumentiem (3) normas, jo atbildētāja savu lēmumu par prasītāju izslēgšanu no turpmākās publiskā iepirkuma procedūras neesot pamatojusi un vienlaikus neesot nodrošinājusi prasītājām piekļuvi apstrīdētā lēmuma pamatā esošajam detalizētajam novērtējuma ziņojumam un informācijai par pretendentiem finālistiem piemītošajām priekšrocībām un iezīmēm.
               
            
                  8.
               
               
                  Astotais pamats: ir pārkāptas Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES, Euratom) Nr. 966/2012 (2012. gada 25. oktobris) par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (4) (Finanšu regulas) normas, jo nav pietiekoši izskaidrots pamatojums, ar kādu noraidīts prasītāju pieteikums dalībai procedūrā, uz ko attiecas paziņojums par līgumu (Contract Notice).
               
            
         (1)  Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) Nr. 231/2014 (2014. gada 11. marts), ar ko izveido Pirmspievienošanās palīdzības instrumentu (IPA II) (OV 2014, L 77, 11. lpp.).
      
         (2)  Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) Nr. 236/2014 (2014. gada 11. marts), ar ko paredz kopīgus noteikumus un procedūras, lai īstenotu Savienības instrumentus ārējās darbības finansēšanai (OV 2014, L 77, 95. lpp.).
      
         (3)  Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (EK) Nr. 1049/2001 (2001. gada 30. maijs) par publisku piekļuvi Eiropas Parlamenta, Padomes un Komisijas dokumentiem (OV 2001, L 145, 43.–48. lpp.).
      
         (4)  Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES, Euratom) Nr. 966/2012 (2012. gada 25. oktobris) par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV 2012, L 298, 1.–96. lpp.). Vairs nav spēkā, atcelta ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES, Euratom) 2018/1046 (2018. gada 18. jūlijs) par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, ar kuru groza Regulas (ES) Nr. 1296/2013, (ES) Nr. 1301/2013, (ES) Nr. 1303/2013, (ES) Nr. 1304/2013, (ES) Nr. 1309/2013, (ES) Nr. 1316/2013, (ES) Nr. 223/2014, (ES) Nr. 283/2014 un Lēmumu Nr. 541/2014/ES un atceļ Regulu (ES, Euratom) Nr. 966/2012 (OV 2018, L 193, 1.–222. lpp.).