CELEX: 51988PC0257
Language: es
Date: 1988-04-27
Title: Propuesta de DECISION DEL CONSEJO relativa a la disciplina presupuestaria (presentada por la Comisión)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (88) 257
Vol. 1988/0081
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444 vom      13.   März 2015     über die   Sicherheitsvorschriften für den Schutz von  EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak--- COMISION DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS
                                       COM(88 ) 257   final .
                                       Bruse las , 3 de mayo de 1988
                        Propuesta de
                    DECISION DEL CONSEJO
        relativa   a la disciplina presupuestaria
               ( presentada por la Comisión )
 ---pagebreak---                                                                           £ otf - Z
                                EXPOSICIdN DE MOTIUOS
                                                                                          J
                                                                                         4
 Desde 1984 , el Consejo Europeo considera fundamental que las normas de rigor
que presiden la política presupuestaria de cada uno de los Estados miembros se
 apliquen también al Presupuesto de las Comunidades y que se imponga una
 disciplina presupuestari a a todos los gastos del Presupuesto .
En su reunión de 11 y 12 de febrero de 1963 , el Consejo Europeo adoptó
conclusiones que refuerzan y precisan el dispositivo establecido tras la
reunión del Consejo Europeo de junio de 1964 .
La presente propuesta de Decisión del Consejo tiene por objeto fijar las
condiciones concretas de aplicación de los principios formulados por el
Consejo Europeo de los días 11 y 12 de febrero .
Dichas condiciones se refieren esencialmente :
     a la determinación de las directrices financieras      ( " gui del i ne ")  anuales
     para los gastos de la Sección de Garantía del FEOGA ,
     a los tipos de gastos que deben cubrir las directrices financieras ,
     al funcionami ento del sistema de alerta rápida (" Early warning system ")
     utilizado para el seguimiento mensual de los gastos de la Sección de
     Garantía del FEOGA .
     al funcionamiento de la reserva monetaria en el supuesto de que el tipo de
     cambio medio del dólar con respecto al ECU registrado durante el ejercicio
     presupuestario sea distinto del tipo de cambio utilizado en las
     previsiones presupuestarias .
Asimismo , se prevé una norma general para la disciplina presupuestari a
aplicable a los gastos obligatorios distintos de los de la                  Sección de
Garantía del FEOGA .
Por último , las normas relativas a la disciplina de los gastos no obligatorios
se introducirán basándose en los resultados de las negociaciones que se están
llevando   a  cabo   actualmente  con  vistas  a  la  celebración     de    un   Acuerdo
interinstitucional en el marco del procedimiento del Trílogo .
 ---pagebreak---                                         -1-
                       Decisión del Consejo
                    relativa a la disciplina presupuestari a
EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS ,
Uisto el Tratado constitutivo de las Comunidades Europeas y ,     en particular ,
sus artículos 43 y 235 ,
Uista la propuesta de la Comisión ,
Uisto el dictamen del Parlamento Europeo ,
Considerando que el Consejo Europeo convino que la Comunidad debe someter la
utilización de sus recursos propios a una disciplina eficaz y j uri di camente
vinculante en   consonancia   con  los  esfuerzos desplegados  por  los  Estados
miembros en relación con sus propios presupuestos ,
Considerando que las conclusiones en materia de disciplina presupuestari a
aprobadas por el Consejo Europeo en Fontai nebí eau deben ampliarse a la luz de
la experiencia adquirida ,
Considerando que la disciplina presupuestari a debe aplicarse a todos los
gastos de la Comunidad y que debe abarcar tanto los créditos de pago como los
créditos de compromiso ,
Considerando que las normas de disciplina presupuestari a aplicables a los
gastos no obligatorios son objeto de una declaración común del Parlamento , el
Consejo y la Comisión ,
 ---pagebreak---                                         -2-
Considerando que el Consejo Europeo de los días 11 , 12 y 13 de febrero aprobó ,
 los principios de las directrices financieras para el control del gasto
 agrícola ,
Considerando que el ritmo de progresión de los gastos de la Sección de
Garantía del FEOGA no debe superar el 74 % de 1 a tasa anual de crecimiento del
PNB de la Comunidad o el 80 5 si se tomase en consideración la financiación
máxima del abandono de tierras de cultivo por parte del FEOGA ,
Considerando que el Consejo Europeo aprobó también los mecanismos para la
depreciación sistemática de las existencias agrícolas actuales y futuras , a
fin de que la situación en materia de existencias se normalice de aquí a 1992 ,
Considerando que los mecanismos de estabi 1 i zaci ón introducidos en las
disposiciones por las que se regulan las organizad ones comunes de mercado
deben contribuir a que se respeten 1 aas directrices financieras agrícolas ,
Considerando que el Consejo Europeo convino también que el nivel de los gastos
de la Sección de Garantía del FEOGA             puede verse afectado por las
fluctuaciones de la pari dad dólar/ ECU y que ,           para hacer frente a las
situaciones provocadas por f 1 uctuaci ones si gni f i cati vas e imprevistas de la
paridad dólar/ ECU del mercado en relación con la paridad utilizada en el
presupuesto , se consigna cada año en el presupuesto una reserva monetaria de
1 000 millones de ECl) en forma de créditos provisionales .
Considerando que es preciso someter los gastos obligatorios distintos de los
de la Sección de Garantía del FEOGA ,            al rigor y la pl anif i cación
presupuestarios ,
Considerando que el Tratado no prevé de forma explícita los poderes necesarios
para aprobar medidas de disciplina presupuestan a aplicables a los gastos no
relacionados con el sector agrario ; que , por lo tanto , procede recurrir a las
disposiciones del artículo 235 en lo que respecta a la inclusión de dichos
gastos en el ámbito de aplicación de la disciplina presupuestan a ,
 ---pagebreak---                                         -3-
 DECIDE :
                     Gastos del Sección de Garantía del FEOGA
                                    ôrtlfyle.l
      El crecimiento de los gastos de la Sección de Garantía del FEOGA , tal
 como se definen en el artículo 3 , no podrá superar , entre 1988 y un año
 determinado , el 74 5 de 1 a tasa de crecimiento del producto nacional bruto de
 la Comunidad registrado en ese mismo período .
      Este crecimiento máximo de los gastos de la Sección de Garantía del FEOGA
 ( directrices financieras de la Sección de Garantía del FEOGA ), que sería del
80 “¿ si se tomase en consideración la financiación máxima por parte del FEOGA
del abandono de tierras de cultivo , deberá respetarse cada año .
                                    0rtlculq_2
      La base de los gastos a partir de los cuales se calcularán las directrices
financieras para cada uno de los años siguientes será de 27 500 millones de
ECU en 1988 , y se ajustará con arreglo a lo dispuesto en el artículo 3 . En lo
que respecta a las estadísticas del PNB , la base estadística será la base
utilizada en la Decisión .                     ( Decisión relativa a los recursos
propios ).     Todos los cálculos que efectúe la Comisión al presentar sus
propuestas anuales de fijación de precios se elaborarán , sin perjuicio de una
posible revisión definitiva en el momento de presentar el anteproyecto de
presupuesto para el año siguiente , en precios de 1988 y se convertirán en
precios actualizados mediante el defl actor del PNB que haya sido estimado por
la Comisión para el año considerado .
 ---pagebreak---                                            -4-
                                       Artiç.ulo_3
      Los gastos a los que se aplicará el artículo 1 serán los gastos imputables
 a los Títulos 1 y 2 ( Sección de Garantía del FEOGA ) de la Sección III , Parte
 B,    del presupuesto , una vez deducidas las sumas correspondientes a la
 liquidación del azúcar ACP , a las restituciones relacionadas con la ayuda
 alimentaria y a los ingresos efectuados por los productores en concepto de
 cotizaciones del azúcar y de la i soglucosa , así como otros posibles ingresos
que puediesen provenir en un futuro del sector agrario .
                                     : ÔCti£ylQ_é
     Las   directrices  financieras      agrícolas   incluirán   los  costes   de   la
depreciación de las nuevas existencias agrícolas .        El Consejo consignará cada
afío en su proyecto de presupuesto los créditos necesarios para financiar la
totalidad de los costes de        depreciación de las nuevas existencias .        Los
créditos se utilizarán para la depreciación sistemática de                     nuevas
existencias , que se inicia al constituirse las mismas , con arreglo a las
disposiciones que se introducirán en el Reglamento 1883/78 .
     El coste de la depreciación de los excedentes agrícolas actuales deberá
cubrirse al margen de las directrices financieras agrícolas .          En el período
1988-1992 se consignarán en         el   Título   8 del   presupuesto  los   importes
siguientes ( precios de 1988 ):
                           1988                             1 200 millones de ECU
                         * 1989-1992                        1 400 millones de ECU
     Estos importes no podrán utilizarse para otros fines .
     Las condiciones de la compensación financiera concedida a España                y
Portugal por su parti ci paci ón en la financiación de dichas existencias          se
regularán en un acto separado .       Estos dos Estados serán tratados como si     la
depreciación de las existencias hubiese sido financiada íntegramente por           la
Comunidad en 1987 .
 ---pagebreak---                                          -5-
                                     BEÎi£UlQ_§
     Las propuestas de precios de la Comisión se adecuarán a los limites            ^
fijados por las directrices financieras agrícolas .
     Si   la Comisión estimase que los resultados de las deliberaciones del
Consejo sobre dichas propuestas de precios fuera a superar los costes que
figuran en su propuesto inicial , la decisión final deberá remitirse a una
sesión especial del Consejo .
     Las directrices financieras agrícolas deberán respetarse cada año .
                                     Arîlçjilo_é
    Para garantizar el respeto de las directrices financieras , la Comisión
implantará un sistema eficaz de alerta en lo que respecta a la evolución de
los gastos de la Sección de Garantía del FEOGA , capítulo a capítulo .       Antes
del comienzo de cada ejercicio presupuestario ,         la Comisión definirá los
perfiles de gastos de cada uno de los capítulos presupuestarios de la Sección
de Garantía del FEOGA , basándose en los gastos mensuales de los tres años
anteriores .     Posteriormente presentará al Parlamento y al Consejo informes
mensuales sobre la evolución de los gastos efectivos con respecto al perfil
definido .     Cuando el ritmo de evolución de los gastos efectivos corra el
riesgo de superar o supere el perfil previsto , la Comisión hará uso de los
poderes de gestión de que dispone , incluidos los que posee en virtud de las
medidas de estabi 1 ización , para corregir la situación .     Si estas medidas no
fuesen suficientes ,      la Comisión examinará el funcionamiento de los
estabi 1 izadores  agrícolas  en  el  sector   correspondiente   y,   en su  caso ,
presentará propuestas al Consejo para intensificar su efecto .       El Consejo se
pronunciará en un plazo de dos meses a fin de corregir la situación .
                                                                                      I
 ---pagebreak---                                             -6-
                                       ÔEtlçulo_7
        La Comisión efectuará el pago de los anticipos mensuales de la Sección de
Garantía del FEOGA basándose en los datos facilitados por los Estados miembros
en materia de gastos agrícolas y relativos a cada            organización común de
mercado .
                                      0CtlEîllQ_8
        En caso de que no hubiese créditos disponibles , la Comisión propondrá a la
autoridad presupuestaria las transf erenci as pertinentes .
                                      ÔCti£UlO_9
        El tipo de cambio entre el dólar y el ECU que se utilizará para elaborar
las estimaciones presupuestari as anuales de los gastos de la Sección de
Garantía del FEOGA del afío n será el tipo medio del mercado durante los tres
primeros meses del año n-1 .      No obstante , el tipo de cambio que se utilice en
1 9!:' 8 en el presupuesto será el de 1 dólar = 0,85 ECU .
                                      Arti.culo_10
        Cada año se consignarán 1 000 millones de ECU en una reserva , en el
Capítulo 100 del presupuesto general de las Comunidades , en concepto de
provisión para hacer frente a las repercusiones de fluctuaciones
si gnifi cativas e imprevistas del tipo de cambio del mercado entre el dólar y
el ECU con respecto a la paridad utilizada en el presupuesto .       Estos créditos
no se incluirán en las directrices financieras agrícolas .
 ---pagebreak---                                          -7-
                                     ôrtiçuie.ii
     La Comisión elaborará cada año , en el mes de octubre , un informe dirigido
a la autoridad presupuestari a sobre la incidencia en los gastos de la Sección
de Garantía del FEOGA , las fluctuaciones de la pari dad media dólar/ ECU del
mercado , en el período comprendido entre el 1 de agosto del año n-1 y el 31 de
julio del año n , en relación con la paridad utilizada en el presupuesto , tal
como se define en el artículo 9 .
                                     ÔCÎlEUlô_12
     El ahorro o los costes adicionales que resultaren de las fluctuaciones de
la paridad serán tratados de formaa simétrica .              Cuando se produzcan
variaciones favorables de la paridad dólar/ ECU en relación con la paridad
utilizada en el presupuesto ,    el ahorro realizado en la Sección de Garantía se
transferirá a la reserva monetaria hasta un máximo de 1 000 millones de ECU .
Cuando se generen costes presupuestarios adicionales en relación con la
paridad utilizada en el presupuesto , debido a una baja del dólar frente al
ECU , se recurrirá a la reserva monetaria y se efectuarán transferencias de
ésta a las líneas de la Sección de Garantía del FEOGA afectadas por la baja
dd dólar y se recl amarán los recursos propios necesarios , con arreglo a los
dispuesto en la Decisión relativa a los recursos propios y a 1 as disposiciones
adoptadas * en = aplicación? de ésta ,       a fin de financiar los gastos
correspondientes .
     Todo ahorro realizado en la Sección de Garantía del FEOGA que haya sido
transferido a la reserva monetaria con arreglo a lo dispuesto en el primer
párrafo del presente artículo y que continúe en dicha reserva , se anuí ará y
contribuirá así a constituir un excedente presupuestario que se contabi 1 izará
en una partida de ingresos en los presupuestos posteriores . Esta operación se
efectuará   mediante   una    carta   rectifi cativa  durante   el  procedimiento
presupuestario relativo al presupuesto del año siguiente .
 ---pagebreak---                                          O
                                        –o –
                                   ôrtlculo_13
     Se establecerá una franquicia de 400 millones de ECU .      Si el ahorro o
 costes adicionales no alcanzare dicho importe no será necesario efectuar
ninguna transferencia con cargo o a favor de la reserva monetaria .    El ahorro
o costes adicionales que superen dicha franquicia se ingresarán en la reserva
monetaria o se deducirán de ella .
                            Otros gastos obligatorios
                                   ArtlculoJ4
     Cada año ,   al comienzo del procedimiento presupuestario ,     el Consejo
adoptará un marco de referencia para los gastos obligatorios distintos de los
gastos de la Sección de Garantía del FEOGfl .   El marco de referencia incluirá
los importes máximos tanto para los créditos de compromiso como para los
créditos de pago , que el Consejo considere necesarios en función de las
obligaciones jurídicas de la Comunidad .
                             Gastos no obligatorios
                                   ârîicylsL.15
     La disciplina presupuestari a aplicable a los gastos no obligatorios se
efectuará con arreglo a las condiciones estipuladas en la declaración común
del Parlamento , el Consejo y la Comisión .
 ---pagebreak---                                       -9-
                                  Artîçulo..l6
    L.as disposiciones anteriormente citadas estarán en vigor mientras siga
vigente la Decisión relativa a los recursos propios .
                        Hecho en Bruselas , el        de 1938
                        Por el Consejo
                        El Presidente