CELEX: 32006R0768
Language: el
Date: 2006-05-19 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 768/2006 της Επιτροπής, της  19ης Μαΐου 2006 , για την εφαρμογή της οδηγίας 2004/36/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά τη συλλογή και την ανταλλαγή πληροφοριών σχετικά με την ασφάλεια των αεροσκαφών τα οποία χρησιμοποιούν κοινοτικούς αερολιμένες και τη διαχείριση του συστήματος πληροφοριών   (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

20.5.2006   
            
            
               EL
            
            
               Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
            
            
               L 134/16
            
         
      ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΚ) αριθ. 768/2006 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ
   
   της 19ης Μαΐου 2006
   για την εφαρμογή της οδηγίας 2004/36/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά τη συλλογή και την ανταλλαγή πληροφοριών σχετικά με την ασφάλεια των αεροσκαφών τα οποία χρησιμοποιούν κοινοτικούς αερολιμένες και τη διαχείριση του συστήματος πληροφοριών
   (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
   Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
   Έχοντας υπόψη:
   τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,
   την οδηγία 2004/36/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 21ης Απριλίου 2004, σχετικά με την ασφάλεια των αεροσκαφών τρίτων χωρών τα οποία χρησιμοποιούν κοινοτικούς αερολιμένες (1), και ιδίως το άρθρο 8 παράγραφος 2,
   Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
   
               (1)
            
            
               Η οδηγία 2004/36/ΕΚ καθιερώνει εναρμονισμένη προσέγγιση για την αποτελεσματική εφαρμογή των διεθνών προτύπων ασφαλείας στην Κοινότητα, με την εναρμόνιση των κανόνων και των διαδικασιών των επιθεωρήσεων διαδρόμου σε αεροσκάφη τρίτων χωρών τα οποία προσγειώνονται σε αερολιμένες που βρίσκονται στα κράτη μέλη. Σύμφωνα με την οδηγία κάθε κράτος μέλος οφείλει, με βάση εναρμονισμένη διαδικασία, να διενεργεί επιθεωρήσεις διαδρόμου σε αεροσκάφη τρίτων χωρών τα οποία προσγειώνονται σε οποιονδήποτε αερολιμένα του, ανοικτό στη διεθνή αεροπορική κυκλοφορία, εφόσον υπάρχουν υπόνοιες ότι δεν πληρούν τα διεθνή πρότυπα ασφαλείας, καθώς και να συμμετέχει στη συλλογή και ανταλλαγή των πληροφοριών σχετικά με τις επιθεωρήσεις διαδρόμου που διενεργήθηκαν.
            
         
               (2)
            
            
               Τα κράτη μέλη μπορούν να απαλλαγούν σε μεγάλο βαθμό από τις υποχρεώσεις τους προς την Κοινότητα που απορρέουν από την οδηγία 2004/36/ΕΚ, με τη συμμετοχή τους στο πρόγραμμα Αξιολόγησης της Ασφάλειας των Ξένων Αεροσκαφών (Safety Assessment of Foreign Aircraft — SAFA) που ξεκίνησε το 1996 η Ευρωπαϊκή Συνδιάσκεψη Πολιτικής Αεροπορίας (ECAC) και του οποίου η διαχείριση ανατέθηκε στον Σύνδεσμο Αρχών Πολιτικής Αεροπορίας (Joint Aviation Authorities — JAA). Συγκεκριμένα, η JAA διαχειρίζεται την βάση δεδομένων SAFA, διευκολύνει την εναρμονισμένη εκπαίδευση επιθεωρητών και προσωπικού που συμμετέχει στο πρόγραμμα και εξασφαλίζει τη διαμόρφωση διαδικασιών και προτάσεων για τη βελτίωση του προγράμματος και των εργαλείων του και την αναφορά των πληροφοριών που συγκεντρώνονται.
            
         
               (3)
            
            
               Είναι αναγκαία η βελτίωση του συστήματος συλλογής και ανταλλαγής πληροφοριών που προβλέπεται στην οδηγία 2004/36/ΕΚ, με τον ορισμό ενιαίου εξειδικευμένου φορέα με εμπειρογνωμοσύνη ως αρμόδιου για τη διαχείριση του συστήματος SAFA στην Κοινότητα.
            
         
               (4)
            
            
               Ο Ευρωπαϊκός Οργανισμός Ασφάλειας της Αεροπορίας ιδρύθηκε με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1592/2002 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (2) ως ενιαίος εξειδικευμένος φορέας με εμπειρογνωμοσύνη για να επικουρεί την Επιτροπή και να λαμβάνει τα απαραίτητα μέτρα εντός των εξουσιών που του παρέχονται από τον εν λόγω κανονισμό ή άλλη κοινοτική νομοθεσία.
            
         
               (5)
            
            
               Στο πλαίσιο της τρέχουσας διαδικασίας μετάβασης από το σύστημα JAA στον Ευρωπαϊκό Οργανισμό Ασφάλειας της Αεροπορίας είναι αναγκαίο να ανατεθούν στον Οργανισμό τα σχετικά με το πρόγραμμα SAFA καθήκοντα που εκτελούσε μέχρι τώρα η JAA. Η μεταβίβαση αυτή θα συμβάλει στην ενίσχυση του προγράμματος και στην εξασφάλιση της συνέχισής του.
            
         
               (6)
            
            
               Η συνέχιση του προγράμματος SAFA και η ορθή ανταλλαγή πληροφοριών σχετικά με την ασφάλεια των αεροσκαφών που χρησιμοποιούν αερολιμένες της Κοινότητας απαιτούν να περιλαμβάνει το κοινοτικό σύστημα SAFA όσον δυνατόν περισσότερες πληροφορίες, συμπεριλαμβανομένων των αναφορών επιθεωρήσεων διαδρόμου που δεν απαιτούνται από την οδηγία 2004/36/ΕΚ αλλά έχουν διενεργηθεί σύμφωνα με τη διαδικασία που καθορίζεται στο παράρτημα II της οδηγίας 2004/36/ΕΚ.
            
         
               (7)
            
            
               Υπό το κοινοτικό σύστημα SAFA πρέπει να εξασφαλιστεί η διατήρηση της προστιθέμενης αξίας που προκύπτει από την επιχειρησιακή και τεχνική συνεργασία με τους διεθνείς οργανισμούς.
            
         
               (8)
            
            
               Το κοινοτικό σύστημα SAFA πρέπει επίσης να συμπληρωθεί με κατάλληλα μέτρα που να αποσκοπούν στην εξασφάλιση κοινών προτύπων για την εκτέλεση των επιθεωρήσεων διαδρόμου, όπως η συνέχιση του εγχειριδίου για τις επιθεωρήσεις διαδρόμου καθώς και των δραστηριοτήτων εκπαίδευσης που ανέπτυξε η JAA.
            
         
               (9)
            
            
               Έχει αναγνωρισθεί ότι θα πρέπει να συνεχιστεί η συμμετοχή τρίτων χωρών ώστε να διευκολυνθεί η βελτίωση της ασφάλειας της πολιτικής αεροπορίας σε όλη την Ευρώπη. Κατά συνέπεια, για να εξασφαλισθεί η αρραγής μετάβαση πρέπει να ενθαρρυνθεί και να προωθηθεί η συμμετοχή τρίτων χωρών στο κοινοτικό σύστημα SAFA, με βάση τις σχετικές συμφωνίες.
            
         
               (10)
            
            
               Τα μέτρα που προβλέπονται από τον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής που έχει συσταθεί βάσει του άρθρου 12 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3922/1991 του Συμβουλίου (3),
            
         ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
   Άρθρο 1
   Για τους σκοπούς του παρόντος κανονισμού, ως «κοινοτικό σύστημα SAFA» νοείται το σύστημα που συγκροτήθηκε σύμφωνα με την οδηγία 2004/36/ΕΚ και τον παρόντα κανονισμό για την συλλογή, ανταλλαγή και ανάλυση πληροφοριών σχετικά με την αεροπορική ασφάλεια των αεροσκαφών και των αερομεταφορέων.
   Άρθρο 2
   1.   Ο Ευρωπαϊκός Οργανισμός Ασφάλειας της Αεροπορίας (ΕΟΑΑ) διαχειρίζεται και εφαρμόζει τα αναγκαία εργαλεία και διαδικασίες για τη συλλογή και ανταλλαγή:
   
               1)
            
            
               των πληροφοριών που καθορίζονται στα άρθρα 3, 4 και 5 της οδηγίας 2004/36/ΕΚ,
            
         
               2)
            
            
               των πληροφοριών από τρίτες χώρες και διεθνείς οργανισμούς που έχουν συνάψει κατάλληλες συμφωνίες με την Κοινότητα, ή οργανισμούς με τους οποίους ο ΕΟΑΑ έχει συμφωνήσει κατάλληλες ρυθμίσεις σύμφωνα με το άρθρο 18 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1592/2002.
            
         2.   Η διαχείριση περιλαμβάνει τα εξής καθήκοντα:
   
               1)
            
            
               συλλογή δεδομένων από τα κράτη μέλη σχετικά με την ασφάλεια των αεροσκαφών που χρησιμοποιούν κοινοτικούς αερολιμένες·
            
         
               2)
            
            
               ανάπτυξη, συντήρηση και συνεχής επικαιροποίηση κεντρικής βάσης δεδομένων που να περιέχει:
               
                           α)
                        
                        
                           όλες τις πληροφορίες τις οποίες τα κράτη μέλη οφείλουν να συλλέγουν και να καθιστούν διαθέσιμες με βάση τα άρθρα 3, 4 και 5 της οδηγίας 2004/36/ΕΚ,
                        
                     
                           β)
                        
                        
                           οποιεσδήποτε άλλες σχετικές πληροφορίες που αφορούν την αεροπορική ασφάλεια των αεροσκαφών και των αερομεταφορέων·
                        
                     
         
               3)
            
            
               τροποποιήσεις και βελτιώσεις που είναι απαραίτητες για την εφαρμογή της βάσης δεδομένων·
            
         
               4)
            
            
               ανάλυση των πληροφοριών που περιέχονται στην κεντρική βάση δεδομένων και άλλων σχετικών πληροφοριών που αφορούν την ασφάλεια των αεροσκαφών και των αερομεταφορέων, και με βάση την ανάλυση αυτή:
               
                           α)
                        
                        
                           παροχή συμβουλών στην Επιτροπή και στις αρμόδιες αρχές των κρατών μελών σχετικά με άμεσα μέτρα ή πολιτική επακόλουθων μέτρων·
                        
                     
                           β)
                        
                        
                           αναφορά δυνητικών προβλημάτων ασφαλείας στην Επιτροπή και στις αρμόδιες αρχές των κρατών μελών·
                        
                     
                           γ)
                        
                        
                           υποβολή προτάσεων στην Επιτροπή και στις αρμόδιες αρχές των κρατών μελών για συντονισμένα μέτρα όταν αυτό είναι αναγκαίο για λόγους ασφάλειας και για να εξασφαλιστεί ο τεχνικός συντονισμός αυτών των μέτρων·
                        
                     
         
               5)
            
            
               σύνδεση με άλλα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα και φορείς, διεθνείς οργανισμούς και εθνικές αρχές αεροπορίας για την ανταλλαγή πληροφοριών·
            
         
               6)
            
            
               παροχή συμβουλών στην Επιτροπή σχετικά με την μελλοντική εξέλιξη και στρατηγική του κοινοτικού συστήματος SAFA.
            
         Άρθρο 3
   1.   Τα κράτη μέλη καταχωρούν αμελλητί στην κεντρική βάση δεδομένων:
   
               1)
            
            
               τις αναφορές επιθεωρήσεων διαδρόμου που αναφέρονται στο άρθρο 4 παράγραφος 4 της οδηγίας 2004/36/ΕΚ,
            
         
               2)
            
            
               τις αναφορές επιθεωρήσεων διαδρόμου που δεν απαιτούνται από την οδηγία 2004/36/ΕΚ αλλά έχουν διενεργηθεί σύμφωνα με τη διαδικασία που καθορίζεται στο παράρτημα II της οδηγίας 2004/36/ΕΚ.
            
         2.   Τα κράτη μέλη κοινοποιούν στον Ευρωπαϊκό Οργανισμό Ασφάλειας της Αεροπορίας οποιεσδήποτε πληροφορίες είναι χρήσιμες για την εφαρμογή της οδηγίας 2004/36/ΕΚ και για να εκπληρώνει ο Ευρωπαϊκός Οργανισμός Ασφάλειας της Αεροπορίας τα καθήκοντα που του ανατίθενται με βάση τον παρόντα κανονισμό, συμπεριλαμβανομένων των πληροφοριών που προβλέπονται στο άρθρο 3 της οδηγίας 2004/36/ΕΚ.
   Άρθρο 4
   Ο Ευρωπαϊκός Οργανισμός Ασφάλειας της Αεροπορίας:
   
               1)
            
            
               υποβάλλει στην Επιτροπή πρόταση σχετικά με εγχειρίδιο για τις διαδικασίες επιθεώρησης διαδρόμου και, όπου χρειάζεται, για περαιτέρω εξέλιξη και επικαιροποίηση του εγχειριδίου και των παραρτημάτων της οδηγίας 2004/36/ΕΚ·
            
         
               2)
            
            
               καταρτίζει προγράμματα εκπαίδευσης και προωθεί τη διοργάνωση και υλοποίηση μαθημάτων και ημερίδων εργασίας για επιθεωρητές, ώστε να βελτιωθεί η κατανόηση του κοινοτικού συστήματος SAFA με σκοπό να επιτευχθεί ενιαίο επίπεδο εκτέλεσης των επιθεωρήσεων διαδρόμου·
            
         
               3)
            
            
               διευκολύνει και συντονίζει πρόγραμμα ανταλλαγής επιθεωρητών με σκοπό να καταστεί δυνατόν να αποκτήσουν πρακτική πείρα οι επιθεωρητές και ως συμβολή στην εναρμόνιση των διαδικασιών.
            
         Άρθρο 5
   1.   Ο Ευρωπαϊκός Οργανισμός Ασφάλειας της Αεροπορίας συντάσσει ετησίως και διαβιβάζει στην Επιτροπή:
   
               1)
            
            
               Έκθεση σχετικά με το κοινοτικό σύστημα SAFA, η οποία να περιλαμβάνει, τουλάχιστον, τις ακόλουθες πληροφορίες:
               
                           α)
                        
                        
                           κατάσταση προόδου του συστήματος, όπου να αναφέρονται τα επιτεύγματα σχετικά με την συλλογή και ανταλλαγή πληροφοριών, τη βάση δεδομένων, το εγχειρίδιο των επιθεωρήσεων διαδρόμου και τις δράσεις εκπαίδευσης·
                        
                     
                           β)
                        
                        
                           κατάσταση των επιθεωρήσεων που εκτελέστηκαν κατά τη διάρκεια του έτους·
                        
                     
                           γ)
                        
                        
                           ανάλυση των αποτελεσμάτων των επιθεωρήσεων με ταξινόμηση των πορισμάτων σε κατηγορίες·
                        
                     
                           δ)
                        
                        
                           μέτρα που λήφθηκαν κατά τη διάρκεια του έτους·
                        
                     
                           ε)
                        
                        
                           παραρτήματα που να περιλαμβάνουν καταλόγους των επιθεωρήσεων με ταξινόμηση ανά κράτος εγκατάστασης της επιχείρησης, τύπο αεροσκάφους, αερομεταφορέα και το ποσοστό διαπίστωσης προβλημάτων ανά επί μέρους στοιχείο των επιθεωρήσεων.
                        
                     
         
               2)
            
            
               Πρόταση για συγκεντρωτική έκθεση ενημέρωσης του κοινού που να περιλαμβάνει ανάλυση όλων των πληροφοριών οι οποίες παραλήφθηκαν σύμφωνα με το άρθρο 5 της οδηγίας 2004/36/ΕΚ.
            
         2.   Η Επιτροπή, σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 10 παράγραφος 5 της οδηγίας 2004/36/ΕΚ, ζητεί τη γνώμη της επιτροπής που ιδρύθηκε με βάση το άρθρο 12 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3922/1991 όσον αφορά την έκθεση σχετικά με το κοινοτικό σύστημα SAFA.
   Άρθρο 6
   Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
   Τα άρθρα 1 έως 5 εφαρμόζονται από την 1η Ιανουαρίου 2007.
   
      Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
      Βρυξέλλες, 19 Μαΐου 2006.
      
         
            Για την Επιτροπή
         
         Jacques BARROT
         
         
            Αντιπρόεδρος
         
      
   
   
      (1)  ΕΕ L 143 της 30.4.2004, σ. 76.
   
      (2)  ΕΕ L 240 της 7.9.2002, σ. 1· κανονισμός όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1643/2003 (ΕΕ L 245 της 29.9.2003, σ. 7).
   
      (3)  ΕΕ L 373 της 31.12.1991, σ. 4· κανονισμός όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1592/2002 (ΕΕ L 240 της 7.9.2002, σ. 1).