CELEX: 52016PC0462
Language: hr
Date: 2016-07-13
Title: Prijedlog ODLUKE EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA o mobilizaciji Fonda solidarnosti Europske unije radi pružanja pomoći Grčkoj nakon potresa koji je pogodio Jonske otoke u studenome 2015.

EUROPSKA KOMISIJA
            Bruxelles, 13.7.2016.
            COM(2016) 462 final
            Prijedlog
            ODLUKE EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA
            o mobilizaciji Fonda solidarnosti Europske unije radi pružanja pomoći Grčkoj nakon potresa koji je pogodio Jonske otoke u studenome 2015.
            
               
         
         
            
               OBRAZLOŽENJE
            
            
               1.KONTEKST PRIJEDLOGA
            
            
               Ovom je odlukom obuhvaćena mobilizacija Fonda solidarnosti Europske unije („Fond”) u iznosu od 1 651 834 EUR zbog potresa u Grčkoj. Ta će se mobilizacija u potpunosti financirati djelomičnom upotrebom iznosa od 50 000 000 EUR odobrenih sredstava za preuzimanje obveza i odobrenih sredstava za plaćanje koja su već unesena u proračun za 2016., te stoga nije potrebna izmjena proračuna. 
            
            
               2.INFORMACIJE I UVJETI
            
            
               Komisija je 5. veljače 2016. zaprimila zahtjev za financijsku potporu iz Fonda u vezi s prirodnom katastrofom koja je 17. studenoga 2015. pogodila Grčku (potres koji je pogodio regiju Jonskih otoka, posebno otoke Lefkadu i Kefaloniju). Komisija je temeljito ispitala taj zahtjev u skladu s Uredbom Vijeća (EZ) br. 2012/2002 od 11. studenoga 2002. o osnivanju Fonda solidarnosti Europske unije
                  1
                (dalje u tekstu: „Uredba”), a posebno njezinim člancima 2., 3. i 4. Najvažniji elementi procjene navedeni su u nastavku.
            
            
               (1)Grčka je 5. veljače 2016. podnijela zahtjev za financijski doprinos iz Fonda, što je unutar roka od 12 tjedana od prve štete zabilježene 17. studenoga 2015. (otok Lefkada). Kao kriterij za podnošenje zahtjeva navedena je „regionalna prirodna katastrofa” u skladu s člankom 2. stavkom 3. Uredbe. Na upit Komisije, 9. ožujka 2016. dostavljene su ažurirane informacije.
            
            
               (2)Pri podnošenju zahtjeva Grčka je zatražila isplatu predujma očekivanih doprinosa iz Fonda. Nakon preliminarne procjene zahtjevâ Komisija je zaključila da su uvjeti iz članka 4.a Uredbe ispunjeni.
            
            
               (3)Odlukom Komisije C(2016) 1772 od 18. ožujka 2016. dodijeljen je predujam u iznosu od 164 798 EUR, koji čini 10 % očekivanog financijskog doprinosa iz Fonda. 
            
            
               (4)Grčka su nadležna tijela ukupnu izravnu štetu prvotno procijenila na 65 919 000 EUR. Dana 9. ožujka 2016. grčka su nadležna tijela dostavila ažurirani zahtjev u kojemu je iznos ukupne izravne štete povećan na 66 073 345 EUR. Ažurirani iznos štete čini 2,1 % regionalnog BDP-a predmetne regije NUTS 2 Jonski otoci (3 137 milijuna EUR na temelju podataka Eurostata za 2014.
                  2
                za EL62), što prelazi prag od 1,5 % regionalnog BDP-a koji je utvrđen u Uredbi kao uvjet za regionalnu prirodnu katastrofu.
            
            
               (5)Ukupna izravna šteta temelj je za utvrđivanje iznosa financijskog doprinosa iz Fonda. Financijski doprinos može se upotrijebiti samo za hitne operacije i operacije oporavka od ključne važnosti, kako je definirano u članku 3. Uredbe.
            
            
               (6)Kada je riječ o učinku i posljedicama prirodne katastrofe, niz katastrofalnih potresa jačine do 6,1 na Richterovoj ljestvici pogodilo je Lefkadu 17. studenoga 2015. ujutro. Šteta je zabilježena i u sjevernim dijelovima Itake i Kefalonije. Uslijedilo je još nekoliko potresa. Dvoje ljudi je poginulo, a osmero ih je ranjeno. Prema mišljenju stručnjaka seizmologa otok Lefkada zbog potresa se pomaknuo za 36 cm južno. Odmah je aktiviran grčki centar za operacije civilne zaštite te su osigurani privremeni smještaj, skloništa i hrana za pogođeno stanovništvo. Potres je oštetio 120 stambenih jedinica, od kojih se 20 smatra neprikladnima za život. Nadalje, prijavljena su velika oštećenja pokrajinskih i općinskih infrastrukturnih mreža, privatnih i javnih zgrada (uključujući lokalnu bolnicu) i drugih infrastrukturnih objekata (luke, biološke mreže), ali i kulturnih znamenitosti (uglavnom crkve). Odroni zemlje prekrili su i uništili neke od turistički najvažnijih plaža u zapadnom dijelu otoka.
            
            
               (7)Grčka nadležna tijela procijenila su troškove hitnih operacija od ključne važnosti prihvatljivih na temelju članka 3. stavka 2. Uredbe na 52,374 milijuna EUR i raščlanila ih po vrstama operacija. Najveći dio troškova otpada na prometni sektor i iznosi 38 milijuna EUR. Drugi najveći dio troškova odnosi se na zaštitu kulturne baštine te iznosi više od 7 milijuna EUR. 
            
            
               (8)Pogođena je regija „manje razvijena regija” u okviru europskih strukturnih i investicijskih fondova (2014. – 2020.). Grčka nadležna tijela nisu Komisiju obavijestila o svojoj namjeri da sredstva iz programa u okviru fondova ESI prenamijene za mjere oporavka.
            
            
               (9)Kada je riječ o provedbi zakonodavstva Unije u području sprečavanja rizika od katastrofa i upravljanja njime, trenutačno se ne vodi nikakav postupak zbog povrede. Grčka, jedna od seizmički najaktivnijih zemalja u Europi, pokušala je stvoriti okvir za sprečavanje rizika od prirodnih katastrofa i upravljanje njime. Prva grčka uredba o potresima (EAK-2000) stupila je na snagu 1959. i od tada je nekoliko puta izmijenjena. Uredba je 2003. dopunjena novom kartom zona rizika od potresa. Organizacija za planiranje i zaštitu u slučaju potresa (OASP) pravna je osoba javnog prava, pod nadzorom Ministarstva infrastrukture, prometa i mreža, a cilj joj je što je više moguće smanjiti razorne učinke potresa. 
            
            
               (10)Na dan podnošenja zahtjeva Grčka nije bila predmet postupka zbog povrede zakonodavstva Unije u vezi s prirodom katastrofe.
            
            
               (11)Grčka nadležna tijela potvrdila su da prihvatljivi troškovi nisu pokriveni osiguranjem.
            
            
               3.UTJECAJ NA PRORAČUN
            
            
               Uredbom Vijeća (EU, EURATOM) br. 1311/2013 od 2. prosinca 2013. kojom se uspostavlja višegodišnji financijski okvir za razdoblje 2014. – 2020.
                  3
               , a posebno njezinim člankom 10., omogućuje se mobilizacija Fonda solidarnosti Europske unije („Fond”) do godišnje gornje granice od 500 000 000 EUR (u cijenama iz 2011.), iznad gornjih granica relevantnih naslova financijskog okvira. Uvjeti prihvatljivosti za Fond navedeni su u Uredbi Vijeća (EZ) br. 2012/2002 o osnivanju Fonda solidarnosti Europske unije kako je izmijenjena Uredbom (EU) br. 661/2014 Europskog parlamenta i Vijeća od 15. svibnja 2014. U točki 11. Međuinstitucionalnog sporazuma od 2. prosinca 2013. između Europskog parlamenta, Vijeća i Komisije o proračunskoj disciplini, o suradnji u vezi s proračunskim pitanjima i o dobrom financijskom upravljanju
                  4
                (IIA) utvrđuju se modaliteti za mobilizaciju Fonda.
            
            
               Budući da je solidarnost bila glavni razlog za osnivanje Fonda, Komisija smatra da bi pomoć iz Fonda trebala biti progresivna. To znači da bi, u skladu s dosadašnjom praksom, za dio štete koji premašuje prag za mobilizaciju Fonda za „katastrofe velikih razmjera” (odnosno 0,6 % BND-a ili 3 milijarde EUR u cijenama iz 2011., ovisno o tome koji je iznos manji) intenzitet pomoći trebao biti veći od onoga za štetu do tog praga. Stope koje su se u prošlosti primjenjivale za utvrđivanje dodijeljenih sredstava za katastrofe velikih razmjera iznose 2,5 % ukupne izravne štete ispod praga i 6 % za dio štete iznad praga. Za regionalne katastrofe i katastrofe priznate u okviru odredbe o „susjednoj zemlji“ stopa iznosi 2,5 %.
            
         
         
            
               Doprinos ne smije premašiti procijenjene ukupne troškove prihvatljivih operacija. Metodologija za izračun pomoći iz Fonda solidarnosti prikazana je u Godišnjem izvješću o Fondu solidarnosti za razdoblje 2002. – 2003. te su je prihvatili Vijeće i Europski parlament.
            
            
               Na temelju zahtjeva Grčke, pomoć iz fonda, izračunana na temelju procjene ukupne izravne nastale štete, iznosi:
            
            
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        Katastrofa
                     
                  
                  
                     
                        Izravna šteta
                        (u milijunima EUR)
                     
                  
                  
                     
                        2,5 % izravne štete do praga
                        (EUR)
                     
                  
                  
                     
                        6 % izravne štete iznad praga
                     
                  
                  
                     
                        Ukupni predloženi iznos pomoći
                        (EUR)
                     
                  
               
                     
                        GRČKA 
                     
                  
                  
                     
                        66 073
                     
                  
                  
                     
                        1 651 834
                     
                  
                  
                     
                        –
                     
                  
                  
                     
                        1 651 834
                     
                  
               
                     
                        UKUPNO
                     
                  
                  
                     
                        1 651 834
                     
                  
               
               U trenutku donošenja proračuna za 2016. mobiliziran je iznos od 50 000 000 EUR za isplatu predujmova te su u proračun unesena odgovarajuća odobrena sredstva za preuzimanje obveza i odobrena sredstva za plaćanje. U svjetlu razmatranja tog zahtjeva
                  5
                i s obzirom na najveći iznos bespovratnih sredstava koji je moguće dodijeliti iz Fonda, Komisija predlaže mobilizaciju Fonda u iznosu od 1 651 834 EUR od iznosa od 50 000 000 EUR posebno namijenjenog za predujmove u okviru općeg proračuna Europske unije za financijsku godinu 2016.
            
            
               Budući da je kao predujam od 10 % već isplaćen iznos od 164 798 EUR u skladu s člankom 4.a stavkom 2. Uredbe, preostali iznos koji treba platiti jest 1 487 036 EUR.
            
            
               Nakon isplate navedenih predujmova, raspoloživa sredstva u proračunu za isplatu predujmova iznose 49 835 202 EUR. U skladu s točkom 11. Međuinstitucionalnog sporazuma, kojom se predviđa mogućnost preraspodjele odobrenih sredstava, Komisija predlaže da se iz tih raspoloživih sredstava isplati iznos od 1 487 036 EUR potreban za Grčku. Nakon isplate preostalog iznosa ostaju raspoloživa sredstva u iznosu od 48 348 166 EUR za daljnje predujmove u 2016., ako bi to bilo potrebno. Na temelju trenutačno dostupnih informacija taj je iznos ocijenjen dostatnim u slučaju novih zahtjeva koji bi mogli biti zaprimljeni do kraja godine. 
            
            
               U slučaju neslaganja pokreće se postupak trijaloga u skladu s točkom 11. Međuinstitucionalnog sporazuma
                  6
               .
            
            
               Prijedlog
            
            
               ODLUKE EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA
            
            
               o mobilizaciji Fonda solidarnosti Europske unije radi pružanja pomoći Grčkoj nakon potresa koji je pogodio Jonske otoke u studenome 2015.
            
            
               EUROPSKI PARLAMENT I VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,
            
            
               uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,
            
            
               uzimajući u obzir Uredbu Vijeća (EZ) br. 2012/2002 od 11. studenoga 2002. o osnivanju Fonda solidarnosti Europske unije
                  7
               , a posebno njezin članak 4. stavak 3.,
            
            
               uzimajući u obzir Međuinstitucionalni sporazum od 2. prosinca 2013. između Europskog parlamenta, Vijeća i Komisije o proračunskoj disciplini, o suradnji u vezi s proračunskim pitanjima i o dobrom financijskom upravljanju
                  8
               , a posebno njegovu točku 11.,
            
            
               uzimajući u obzir prijedlog Europske komisije,
            
            
               budući da:
            
            
               (1)Fondom solidarnosti Europske unije („Fond”) Uniji se želi omogućiti da brzo, učinkovito i fleksibilno reagira na hitne situacije kako bi pokazala solidarnost sa stanovništvom regija pogođenih prirodnim katastrofama. 
            
            
               (2)Sredstva fonda ne smiju prelaziti najveći godišnji iznos od 500 000 000 EUR (cijene iz 2011.), kako je utvrđeno člankom 10. Uredbe Vijeća (EU, Euratom) br. 1311/2013
                  9
               .
            
            
               (3)Grčka je 5. veljače 2016. podnijela zahtjev za mobilizaciju sredstava iz Fonda zbog potresa koji je pogodio Jonske otoke u studenome 2015. 
            
            
               (4)Zahtjev Grčke ispunjava uvjete za osiguravanje financijskog doprinosa iz Fonda kako su utvrđeni člankom 4. Uredbe (EU) br. 2012/2002.
            
         
         
            
               (5)Stoga bi trebalo mobilizirati sredstva iz Fonda kako bi se osigurao financijski doprinos za Grčku. 
            
            
               (6)Odlukom (EU) 2016/252 Europskog parlamenta i Vijeća
                  10
                mobiliziran je Fond solidarnosti Europske unije kako bi se osigurao iznos od 50 000 000 EUR u odobrenim sredstvima za preuzimanje obveza i odobrenim sredstvima za plaćanje namijenjen za plaćanje predujmova za financijsku godinu 2016. Ta su odobrena sredstva upotrijebljena tek u vrlo ograničenoj mjeri. Time se stoga otvara mogućnost financiranja punog iznosa mobilizacije Fonda preraspodjelom odobrenih sredstava raspoloživih za plaćanje predujmova u općem proračunu Unije za financijsku godinu 2016.
            
            
               (7)Radi što brže mobilizacije Fonda ova bi se odluka trebala primjenjivati od dana njezina donošenja,
            
            
               DONIJELI SU OVU ODLUKU:
            
            
               Članak 1.
            
            
               U okviru općeg proračuna Unije za financijsku godinu 2016. mobilizira se Fond solidarnosti Europske unije kako bi se Grčkoj osigurao iznos od 1 651 834 EUR u odobrenim sredstvima za preuzimanje obveza i odobrenim sredstvima za plaćanje. 
            
            
               Puni iznos mobilizacije iz prvog stavka financira se odobrenim sredstvima koja su mobilizirana za plaćanje predujmova u proračunu Unije za financijsku godinu 2016. te se raspoloživi iznos za predujmove smanjuje u skladu s time. 
            
            
               Članak 2.
            
            
               Ova Odluka stupa na snagu na dan objave u Službenom listu Europske unije.
            
            
            
               Primjenjuje se od … [datum donošenja odluke].*
            
            
               
                  11Sastavljeno u Bruxellesu
            
            
               
                  Za Europski parlament
                        Za Vijeće
               
               
                  Predsjednik
                        Predsjednik
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  Uredba Vijeća (EZ) br. 2012/2002 od 11. studenoga 2002. o osnivanju Fonda solidarnosti Europske unije, SL L 311, 14.11.2002., str. 3. 
               
               
                  
                     (2)
                  Iznos se temelji na najnovijim podacima Eurostata primljenima u svibnju 2016. U trenutku zaprimanja zahtjeva izračunan je prag na temelju privremenih (viših) podataka te je kao rezultat toga privremeno izračunani prag od 48,7 milijuna EUR snižen na 47,1 milijun EUR. U oba se slučaja poštuje prag te nema učinka na iznos predložene pomoći.
               
               
                  
                     (3)
                  SL L 347, 20.12.2013., str. 884.
               
               
                  
                     (4)
                  SL C 373, 20.12.2013., str. 1.
               
               
                  
                     (5)
                  Komunikacija Komisiji C(2016) 3872.
               
               
                  
                     (6)
                  SL C 373, 20.12.2013., str. 1.
               
               
                  
                     (7)
                  SL L 311, 14.11.2002., str. 3.
               
               
                  
                     (8)
                  SL C 373, 20.12.2013., str. 1.
               
               
                  
                     (9)
                  Uredba Vijeća (EU, Euratom) br. 1311/2013 od 2. prosinca 2013. kojom se uspostavlja višegodišnji financijski okvir za razdoblje 2014. – 2020. (SL L 347, 20.12.2013., str. 884.)
               
               
                  
                     (10)
                  Odluka (EU) 2016/252 Europskog parlamenta i Vijeća od 25. studenoga 2015. o aktivaciji Fonda solidarnosti Europske unije za plaćanje predujmova (SL L 47, 24.2.2016., str. 5.).
               
               
                  
                     (11)
                  Datum unosi Parlament prije objave u SL-u.