CELEX: 52015PC0129
Language: hu
Date: 2015-03-18
Title: Javaslat A TANÁCS IRÁNYELVE a 2003/48/EK tanácsi irányelv hatályon kívül helyezéséről

|
			
		
		
		52015PC0129
		
			Javaslat A TANÁCS IRÁNYELVE a 2003/48/EK tanácsi irányelv hatályon kívül helyezéséről /* COM/2015/0129 final - 2015/0065 (CNS) */
			
				
		
		
			
			   	INDOKOLÁS
1.           A JAVASLAT HÁTTERE
A Tanács 2003-ben irányelvet fogadott el
megtakarításokból származó kamatjövedelem adóztatásáról (a megtakarítások
adóztatásáról szóló irányelv). Ez az irányelv az alábbi két fő célt
szolgálta: a tőke mozgását érintő torzulások elkerülése, valamint az
egyik tagállamban letelepedett kifizetők által egy másik tagállamban
illetőséggel bíró természetes személyek számára teljesített kamatok
tényleges megadóztatása. A megtakarítások adóztatásáról szóló irányelv – a megtakarításokból
származó jövedelemben részesülő természetes személy illetékessége szerinti
tagállam jogszabályaival összhangban – megkönnyíti az ilyen típusú
kamatkifizetés megadóztatását, méghozzá az e személyek részére teljesített
kamatkifizetésekre vonatkozó automatikus információcsere kötelezettségének
előírása útján. Az irányelv rendelkezései 2005. július 1-jén léptek
hatályba, majd 2007. január 1-jén kiterjesztésre kerültek Bulgáriára és
Romániára, valamint 2013. július 1-jén Horvátországra, tekintettel az említett
országok uniós csatlakozására.
Az említett irányelv az Európai Tanács 2000.
június 19–20-i elnökségi következtetéseinek eredménye, melynek keretében a
tagállamok megállapodtak arról, hogy azon elv végrehajtása érdekében, miszerint
valamennyi polgár adó fizetésére kötelezett valamennyi, megtakarításokból
származó jövedelme tekintetében, „a lehető legszélesebb körű”
információcsere jelenti az Unió nemzetközi fejleményekkel összhangban
kialakított legfőbb célkitűzését.
Az irányelv 2003-ban elfogadott változata a
természetes személyek követelésekből (klasszikus kamatbevételekből
vagy hitelviszonyt megtestesítő értékpapírokból származó
tőkenyereségből) származó kamatjövedelmére vonatkozott, amelyhez
közvetlenül vagy befektetési alapokon keresztül, illetve egyéb közbenső,
nem adózó szervezeten keresztül jutottak hozzá. Az irányelv az automatikus
információcserére vonatkozó rendelkezéseket vezetett be az egyik tagállamban
letelepedett kifizetők által egy másik tagállamban illetőséggel bíró
természetes személyek számára teljesített, megtakarításokból származó jövedelem
vonatkozásában. Belgium, Luxemburg és Ausztria kivételével valamennyi tagállam
késedelem nélkül az automatikus adatszolgáltatására alkalmas rendszert vezetett
be. Belgium, Luxemburg és Ausztria számára átmeneti időszakot
engedélyeztek; ennek során az említett országok az automatikus információszolgáltatás
alkalmazása helyett forrásadót szednek be, melynek mértéke az irányelv hatályba
lépését követő első három évben (2008. június 30-ig) 15 %, az
azt követő három évben (2011. június 30-ig) 20 %, és az ezután
következő időszakban 35 %. A szabályok előírják, hogy az
ebből a forrásadóból származó bevétel 75 %-át át kell utalni a
befektető illetékessége szerinti tagállamba. Belgium úgy határozott, hogy
2010. január 1-jétől leállítja az átmeneti forrásadó beszedését, és a többi
tagállamhoz hasonlóan az információcserére vonatkozó előírásokat
alkalmazza. Luxemburg ugyanígy tett 2015. január 1-jei kezdettel.
Öt harmadik országban, köztük Svájcban, 2005.
július 1-jétől kezdve a megtakarítások adóztatásáról szóló irányelvben
foglaltakkal egyenértékű intézkedéseket vezettek be az Unióban
illetékességgel bíró természetes személyek számára az érintett országokban
teljesített, megtakarításokból származó jövedelem vonatkozásában. Az Unió
tagállamainak tíz (a Holland Antillák felbomlását követően tizenkét)
függő vagy társult területén az irányelvben foglaltakkal megegyező
intézkedéseket kezdtek alkalmazni a fenti időponttól kezdve az egyes
joghatóságok és az egyes tagállamok által aláírt kétoldalú megállapodások
keretében. Saint-Barthélemy jogállásának megváltozása nyomán Franciaország
kötelezettséget vállalt arra, hogy Saint-Barthélemy egyaránt alkalmazni fogja
mind a megtakarítások adóztatásáról szóló irányelv, mind pedig az igazgatási
együttműködésről szóló irányelv jelenlegi és jövőbeli rendelkezéseit.
A megtakarítások adóztatásáról szóló irányelv
első felülvizsgálatát követően a Bizottság 2008 novemberében számos
módosításra tett javaslatot azzal a céllal, hogy felszámolja a meglévő
kiskapukat, és hatékonyabbá tegye az adókikerülés megelőzését. A javasolt
módosításokkal a Bizottság javítani kívánta az irányelvet, valamint
megerősíteni azokat az intézkedéseket, amelyekkel biztosítható a
kamatfizetés megadóztatása. A közvetítő szervezetekre vonatkozó
rendelkezések hatályát ezért kiterjesztették. A javaslat emellett
kiterjesztette az irányelv hatályát a hitelviszonyt megtestesítő
értékpapírokkal egyenértékű eszközökből származó jövedelemre is, azaz
az innovatív pénzügyi termékekre és bizonyos életbiztosítási termékekre. A
Tanács a módosításokat a 2014. március 24-i 2014/48/EU irányelv[1] (a megtakarítások
adóztatásáról szóló irányelv módosításáról szóló irányelv) keretében fogadta
el. Az említett irányelv 2. cikke előírja, hogy a tagállamoknak 2016.
január 1-jéig el kell fogadniuk és közzé kell tenniük azokat a törvényi,
rendeleti és közigazgatási rendelkezéseket, amelyek szükségesek ahhoz, hogy az
irányelvnek megfeleljenek. A tagállamok 2017. január 1-jétől lennének
kötelesek ezen rendelkezések alkalmazására.
Az Európai Tanács 2014. március 21-i ülésén
felkérte a Tanácsot, hogy fogadja el hivatalosan a megtakarítások adóztatásáról
szóló irányelv módosításáról szóló irányelvet, és megállapította, hogy a
Gazdasági Együttműködési és Fejlesztési Szervezet (OECD) által jelenleg
kidolgozás alatt álló nemzetközi standard jelenti azt a módszert, amelyet az
Unió határain belül az automatikus információcserére alkalmazni kell majd. Az
Európai Tanács ezért felszólította a Tanácsot, hogy gondoskodjon arról, hogy a
közigazgatási együttműködésről szóló irányelv módosított szövegének elfogadásával
az uniós jog 2014 végére teljes mértékben megfeleljen az új nemzetközi
standardnak. 
2013. június 12-én a Bizottság ténylegesen
módosításokat terjesztett elő az adózás területén történő
közigazgatási együttműködésről szóló 2011/16/EU irányelv
vonatkozásában. A javaslat fő célja megfelelő uniós szintű
jogalap biztosítása a tagállamok számára az OECD által kidolgozás alatt álló,
az automatikus információcserére vonatkozó nemzetközi standard (a továbbiakban:
nemzetközi standard) alkalmazásához. A javasolt módosító irányelv alkalmazási
köre nagyon széles, mivel (egyedi kivételektől eltekintve) a természetes
személyek vagy nem állami szervezetek által közvetlenül vagy közvetve birtokolt
pénzügyi termékek valamennyi típusára kiterjed. Ezt a módosító irányelvet 2014.
december 9-én fogadták el – 2014/107/EU tanácsi irányelv[2] (a közigazgatási
együttműködésről szóló irányelv módosításáról szóló irányelv). Az
említett irányelv 2. cikke előírja, hogy a tagállamoknak 2015. december
31-ig el kell fogadniuk és közzé kell tenniük azokat a törvényi, rendeleti és
közigazgatási rendelkezéseket, amelyek szükségesek ahhoz, hogy az irányelvnek
megfeleljenek. A tagállamok ezeket a rendelkezéseket 2016. január 1-től
kötelesek alkalmazni, míg az információcserét 2017 szeptemberében kell
elindítani. Ausztria számára – a szerkezeti különbségekből adódóan –
engedélyezték a 2. cikk (2) bekezdése szerinti eltérést, ezért az ország
jogosult arra, hogy az irányelv alkalmazását a többi országhoz viszonyítva
legfeljebb egy évvel elhalassza. Az irányelv elfogadásakor Ausztria
bejelentette, hogy nem használja ki teljes körűen az eltérést: 2017.
szeptember elején a számlák korlátozott körének (csak a 2016. október 1. és
2016. december 31. közötti időszakban nyitott új számlák) esetében
megkezdi az információcsere alkalmazását, míg a többi számla vonatkozásában
igénybe veszi az eltérést.
A közigazgatási együttműködésről
szóló irányelv módosításáról szóló irányelv által a 8. cikkbe beillesztett új
(3a) bekezdés utolsó albekezdése egyértelműen kimondja, hogy a (3a)
bekezdésben foglalt rendelkezések elsőbbséget élveznek a megtakarítások
adóztatásáról szóló felülvizsgált irányelvvel szemben. Mivel a két irányelv
között jelentős átfedések mutatkoznak, csak néhány olyan eset maradna,
amelyekre a megtakarítások adóztatásáról szóló felülvizsgált irányelv továbbra
is alkalmazható lenne.
A megmaradó csekély számú eset lényegében
három okra vezethető vissza. Először, a közigazgatási
együttműködésről szóló irányelv módosításáról szóló irányelv az irányelvben
szereplő fogalommeghatározás szerinti pénzügyi intézmények számára határoz
meg adatszolgáltatási kötelezettséget. Ezért ez az irányelv a megtakarítások
adóztatásáról szóló irányelvtől eltérően nem határoz meg
adatszolgáltatási kötelezettséget az olyan természetes személyek (pl. brókerek)
esetében, akik adott esetben pénzügyi jövedelmet fizetnek ki. Másodszor, a
közigazgatási együttműködésről szóló irányelv módosításáról szóló
irányelvben meghatároznak néhány kivételt bizonyos nyugdíjalapok, hitelkártya-kibocsátók,
szabályozott, adókedvezménnyel összekapcsolt számlák, valamint hasonló pénzügyi
intézmények és termékek esetében, amelyek az adókikerülés szempontjából csak
alacsony kockázatot jelentenek. Harmadszor, a megtakarítások adóztatásáról
szóló irányelv 4. cikkének (2) bekezdése azokra a kamatokra is kiterjed,
amelyeket egy részt nem vevő joghatóság teljesített valamely tagállam
jóváíráskori kifizetőjén keresztül; ezen túlmenően a megtakarítások
adóztatásáról szóló felülvizsgált irányelv 2. cikkének (3) bekezdése szerinti
átláthatósági („look-through”) megközelítés és 4. cikkének (2) bekezdése
szerinti, a jóváíráskori kifizetőkre vonatkozó megerősített
megközelítés kiterjed az „aktív” nem pénzügyi szervezetek által kifizetett
jövedelemre is, amennyiben e szervezetekre nem vonatkozik adófizetési
kötelezettség. Ezek a fennmaradó esetek a megtakarítások adóztatásáról szóló
irányelvben és a közigazgatási együttműködésről szóló irányelv
módosításáról szóló irányelvben meghatározott megközelítések közötti apróbb
eltérésekből, valamint a két említett irányelvben meghatározott egyedi
mentességekből adódnak. A közigazgatási együttműködésről szóló
irányelv módosításáról szóló irányelv általános alkalmazási körére nézve
csekély a jelentősége annak, hogy az említett fennmaradó esetek a szóban
forgó uniós jogszabályok hatálya alá tartoznak-e vagy sem. A nemzetközi
standard globális alkalmazása, valamint végrehajtásának az adóügyi
átláthatósággal és információcserével foglalkozó globális fórum által gyakorolt
szigorú felügyelete minimálisra fogja csökkenteni az említett fennmaradó
esetekhez társítható bármely kockázatot.
Ebből következik, hogy a két jogi eszköz
további párhuzamos működéséből eredő haszon csak minimális
lenne. Jóllehet a fent említett, a közigazgatási együttműködésről
szóló irányelv módosításáról szóló irányelv által bevezetett 8. cikk (3a)
bekezdésében biztosított kivételek a legtöbb esetben már elegendők
lehetnének a megtakarítások adóztatásáról szóló irányelv szerinti
adatszolgáltatás kikerüléséhez, a két, lényegében azonos hatállyal
rendelkező jogi eszköz párhuzamos működése nem áll összhangban a jobb
szabályozás elvével, és nem szolgálja az egyértelműség és a jogbiztonság
érdekét sem. Ezenkívül a két jogrendszer párhuzamos működésének
fenntartása azt jelentené, hogy két hasonló, de nem teljes mértékben
összehangolt szabályrendszer vonatkozna az ügyfél-átvilágításra, az eljárási
szabályokra és az adatszolgáltatási rendszerekre – mind az illetékes
hatóságok felé adatot szolgáltató pénzügyi intézmények, mind pedig az illetékes
hatóságok egymás közötti információcseréje tekintetében. Ennek költségei jelentősen
meghaladják azt a hasznot, amelyet a megtakarítások adóztatásáról szóló
irányelv által biztosított kiegészített alkalmazási kör jelent.
Annak biztosítására, hogy egyetlen standardot
kelljen alkalmazni az Unión belüli automatikus információcserére, valamint az
olyan helyzetek elkerülése érdekében, ahol két standard párhuzamosan
érvényesül, a megtakarítások adóztatásáról szóló irányelvet hatályon kívül kell
helyezni. 
Annak érdekében, hogy az adatszolgáltatás
szabályozása terén ne maradjanak hiányosságok, a megtakarítások adóztatásáról
szóló irányelv hatályon kívül helyezését megfelelően össze kell hangolni a
közigazgatási együttműködésről szóló irányelv módosításáról szóló
irányelv alkalmazásának időzítésével, különös tekintettel az alkalmazás
határidejének Ausztria esetében történt meghosszabbítására.
Mivel ennek az irányelvre irányuló javaslatnak
a célját, nevezetesen a megtakarítások
adóztatásáról szóló irányelvnek a szerzett jogok védelméhez és az Ausztria
számára a közigazgatási együttműködésről szóló irányelv módosításáról
szóló irányelvben engedélyezett eltérés figyelembevételéhez szükséges átmeneti
kivételek meghatározása mellett történő hatályon kívül helyezését a tagállamok nem tudják kielégítően megvalósítani, és ezért a
szükséges egységesség és hatékonyság miatt az uniós szinten jobban
megvalósítható, az Unió intézkedéseket hozhat az Európai Unióról szóló
szerződés 5. cikkében foglalt szubszidiaritási elvének megfelelően.
Az említett cikkben foglalt arányossági elvnek megfelelően ez az
irányelvre irányuló javaslat nem lépi túl az e cél eléréséhez szükséges
mértéket.
2.           AZ ÉRDEKELT FELEKKEL
FOLYTATOTT KONZULTÁCIÓK ÉS A HATÁSVIZSGÁLATOK EREDMÉNYEI
Az Európai Tanács 2014. március 21-i
következtetései, valamint a Gazdasági és Pénzügyi Tanács 2014. december 9-i
nyilatkozata azt bizonyítja, hogy a tagállamok egyértelműen azt
részesítenék előnyben, ha csak egyetlen standardot kellene alkalmazni a
pénzügyi jövedelemre vonatkozó automatikus információcserére. Ezt a standardot
mostanra teljes egészében végrehajtották a közigazgatási
együttműködésről szóló irányelv módosításáról szóló irányelv által.
A megtakarításokból származó kamatjövedelem
adóztatásával foglalkozó bizottsági szakértői csoport ülésein a
szakértők hangsúlyozták annak fontosságát, hogy egyetlen rendszer
szabályozza az információknak a közvetlen adózás céljából történő
automatikus bejelentését. A szakértők kifejtették, hogy az általuk
képviselt felek – uniós pénzügyi intézmények és közvetítők – el kívánják
kerülni az adatszolgáltatási rendszerek párhuzamos működését. A
szakértői csoport arról is tájékoztatott, hogy az ágazat az
adójogszabályoknak a külföldi számlával rendelkező adóalanyok általi
betartásáról szóló amerikai törvénynek (FATCA – Foreign Account Tax Compliance
Act) megfelelő adatszolgáltatásra való felkészülésként új IT-rendszereket
vezetett be, illetőleg adaptálta a meglévőket; a szakértői
csoport hangsúlyozta annak szükségességét, hogy a számlainformációk automatikus
cseréjére vonatkozó jövőbeli uniós jogszabályokat összehangolják a pénzügyi
számlák adataira vonatkozó automatikus információcserét szabályozó, az OECD
által kidolgozott nemzetközi standarddal (amely maga is a FATCA keretében
kidolgozott, ügyfél-átvilágításra vonatkozó elveken alapul) annak érdekében,
hogy csökkentsék az adminisztratív terheket.
A fentiekben vázoltak szerint, a
megtakarítások adóztatásáról szóló irányelv hatályon kívül helyezése vagy nem,
vagy csak nagyon csekély mértékben érintené a közigazgatási
együttműködésről szóló irányelv módosításáról szóló irányelv szerinti
automatikus információcsere hatékonyságát, és lényegében a jobb szabályozást
elősegítő intézkedésnek minősül. Következésképpen nem került sor
hatásvizsgálat készítésére.
3.           A JAVASLAT JOGI ELEMEI
Az 1. cikk hatályon kívül helyezi az
irányelvet, és a hatályon kívül helyezést összehangolja a közigazgatási
együttműködésről szóló irányelv módosításáról szóló irányelv
tagállamok általi alkalmazásával. 
Az 1. cikk (1) bekezdésének a) pontja és az 1.
cikk (1) bekezdésének b) pontja tartalmazza az adatszolgáltatásra és az információcserére
vonatkozó legfontosabb kötelezettségeket, amelyeket a megtakarítások
adóztatásáról szóló irányelv 4. cikkének (2) bekezdése, illetve 8. cikke és 9.
cikke határoz meg.
Az 1. cikk (1) bekezdésének a) pontja úgy
rendelkezik, hogy a gazdasági szereplők és az ezek letelepedési helye
szerinti tagállamok bejelentik és kicserélik a 2015. év tekintetében
összegyűjtött információkat. Ezek az információk, amelyeket a
megtakarítások adóztatásáról szóló irányelv 9. cikkében meghatározott határidő
szerint az adóév végét követő hat hónapon belül kell bejelenteni, a
megtakarítások adóztatásáról szóló irányelv 4. cikkének (2) bekezdése szerinti,
más tagállamban letelepedett jóváíráskori kifizetőkre vonatkoznak. Az
említett határidő a tagállamok többsége esetében 2016. június 30., míg az
Egyesült Királyság esetében 2016. október 5. Az alkalmazás időtartalmát
ezért úgy hosszabbították meg, hogy az magában foglalja az Egyesült Királyság
esetében meghatározott határidőt is. Az ütemezés ezen időpontot követően
is lehetőséget ad a nyomon követésre és a korrekciókra.
A 1. cikk (1) bekezdésének b) pontja úgy
rendelkezik, hogy a gazdasági szereplők és a kifizetők, valamint az
ezek letelepedési helye szerinti tagállamok jelentik és kicserélik a 2015. év
tekintetében összegyűjtött információkat, méghozzá a 9. cikk értelmében az
adóév végét követő hat hónapon belül, amely a legtöbb tagállam esetében
2016. június 30., míg az Egyesült Királyság esetében 2016. október 5. Az
alkalmazás időtartalmát ezért meghosszabbították 2016. október 5-ig, hogy
az magában foglalja az Egyesült Királyság esetében meghatározott határidőt
is. Az ütemezés ezen időpontot követően is lehetőséget ad az
információk kiegészítésére és a korrekciókra.
Az 1. cikk (2) bekezdése egyedi
rendelkezéseket tartalmaz, amelyeket Ausztriának kell végrehajtania.
Ausztria a közigazgatási
együttműködésről szóló irányelv módosításáról szóló irányelvet
később kezdi alkalmazni, és a késedelem mértéke az esetek nagy részében
egy év. Mindazonáltal az irányelv 2014. december 9-i elfogadásának idején
Ausztria kötelezettséget vállalt arra, hogy ugyan csak a számlák egy
korlátozott körének (csak a 2016. október 1. és 2016. december 31. közötti
időszakban nyitott új számlák) esetében, de már 2017-ben megkezdi az
információcsere alkalmazását, míg a többi számla vonatkozásában igénybe veszi
az eltérést. Ezért a megtakarítások adóztatásáról szóló irányelvet Ausztria
általában véve egy évvel tovább köteles alkalmazni, ami alól kivételt képez a
számlák azon korlátozott köre, amely esetében az adatszolgáltatásra 2017-ben
már a közigazgatási együttműködésről szóló irányelv hatálya alatt
kerül majd sor. Luxemburgtól eltérően Ausztria nem jelezte, hogy már az
említett irányelv 10. cikkében meghatározott átmeneti időszak vége
előtt alkalmazná a megtakarítások adóztatásáról szóló irányelv szerinti
automatikus információcserét. Az sem feltételezhető, hogy az átmeneti
időszak végére vonatkozó feltételek teljesülnek addig az időpontig,
amikor Ausztria alkalmazni kezdi a közigazgatási együttműködésről
szóló irányelv módosításáról szóló irányelvet. Ezért az 1. cikk (2) bekezdése
alkalmazásában feltételezzük, hogy Ausztria 2016-ban is alkalmazni fogja a
megtakarítások adóztatásáról szóló irányelv szerinti átmeneti forrásadót, ami
alól kivételt képez a számlák azon korlátozott köre, amely esetében az
adatszolgáltatásra 2017-ben már a közigazgatási együttműködésről szóló
irányelv hatálya alatt kerül majd sor. 
Ennek megfelelően az 1. cikk (2)
bekezdésének a) pontjában utalás történik Ausztria, valamint az Ausztriában
letelepedett kifizetők mögöttes kötelezettségeire, miszerint a
megtakarítások adóztatásáról szóló irányelv 12. cikkével összhangban átutalják
a kamatkifizetésekre kivetett, 2016-ban visszatartott forrásadót.
Ausztriának emellett – gazdasági
szereplői által – teljesítenie kell a megtakarítások adóztatásáról szóló
irányelv 4. cikke (2) bekezdésének utolsó albekezdése szerinti adatközlési
kötelezettségét is olyan esetekben, amikor a szervezet, amely kamatfizetésben
részesül az említett gazdasági szereplők által, ugyanezen irányelv 11.
cikkének (5) bekezdése szerint hivatalosan hozzájárult ahhoz, hogy neve, címe és
a részére kifizetett vagy a részére jóváírt kamat teljes összege ezen irányelv
4. cikke (2) bekezdésének utolsó albekezdése szerint közlésre kerüljön. Az ezt
biztosító vonatkozó rendelkezés ezen javaslat 1. cikke (2) bekezdésének b)
pontjában található.
Ezenfelül abban az esetben, ha Ausztria
biztosítja a megtakarítások adóztatásáról szóló irányelv 13. cikke (1)
bekezdésének a) pontjában megállapított eljárást, teljesíteni kell Ausztria
kötelezettségeit, valamint az ott letelepedett kifizetők mögöttes kötelezettségeit
a megtakarítások adóztatásáról szóló irányelv II. fejezete szerinti
információszolgáltatás tekintetében. Az ezt biztosító vonatkozó rendelkezés
ezen javaslat 1. cikke (2) bekezdésének c) pontjában található.
Az 1. cikk (2) bekezdésében meghatározott
kötelezettségeket Ausztriában az adóév végét követő hat hónapon belül,
azaz 2017. június 30-ig kell teljesíteni. 
Az 1. cikk (3) bekezdése rögzíti, hogy a
megtakarítások adóztatásáról szóló irányelv alkalmazásának meghosszabbítása
alól kivételt képez a számlák azon korlátozott köre, amelyre 2016. október
1-jétől kezdődően vonatkozik az ügyfél-átvilágítás, és amely
tekintetében az adatszolgáltatásra 2017-ben már a közigazgatási
együttműködésről szóló irányelvnek a kapcsolódó módosító irányelv
szerint módosított változata szerint kerül sor.
Az a 27 tagállam, amely 2016. január
1-jétől kezdődően alkalmazza a közigazgatási
együttműködésről szóló irányelv módosításáról szóló irányelvet, a
területén illetőséggel bíró haszonhúzók számára még a megtakarítások
adóztatásáról szóló irányelv 13. cikkének (2) bekezdése szerinti igazolást
köteles kiállítani. Mivel az igazolás alkalmazhatóságának utolsó napja az a
nap, amikor Ausztria utolsó alkalommal alkalmazhatja a forrásadót a
megtakarítások adóztatásáról szóló irányelv szerint, a javaslat 1. cikke (1)
bekezdésének c) pontjában rögzített időpont 2016. december 31. Mivel
Luxemburg a megtakarítások adóztatásáról szóló irányelvet 2015. január
1-jétől kezdődően anélkül alkalmazza, hogy közben forrásadót
vetne ki, Ausztria az egyetlen olyan tagállam, amely 2015-ben és 2016-ban
forrásadót vet ki a megtakarítások adóztatásáról szóló irányelv szerint.
A megtakarítások adóztatásáról szóló irányelv
szerinti átmeneti forrásadó kivetése miatti kettős adóztatás elkerülésére
vonatkozó szabályokat a közigazgatási együttműködésről szóló irányelv
módosításáról szóló irányelv alkalmazásának kezdetén túl is meg kell
hosszabbítani. Az adott tagállamban, amely a megtakarítások adóztatásáról szóló
irányelv 14. cikkének megfelelően beszámítást vagy visszatérítést
biztosít, az említett rendelkezés alkalmazását – a nemzeti szabályok
fenntartása mellett – adott esetben jóval azon a napon túl kell
meghosszabbítani, amelyen a forrásadót utolsó alkalommal alkalmazzák, ami az
Ausztria által kivetett forrásadó esetében 2016. december 31. (lásd a javaslat
1. cikke (1) bekezdésének d) pontját). Ez egy átmeneti intézkedés, amely a
haszonhúzóknak a megtakarítások adóztatásáról szóló irányelv 14. cikke szerinti
szerzett jogait védi, a haszonhúzók illetékessége szerinti tagállam
tekintetében.
A 2. cikk rendelkezik arról, hogy az irányelv
az Európai Unió Hivatalos Lapjában való közzétételét követő huszadik napon
lép hatályba.
Az 3. cikk megállapítja, hogy az irányelv
címzettjei a tagállamok.
4.           KÖLTSÉGVETÉSI HATÁSOK 
A javaslatnak nincs költségvetési vonzata. 
2015/0065 (CNS)
Javaslat
A TANÁCS IRÁNYELVE
a 2003/48/EK tanácsi irányelv hatályon kívül
helyezéséről
AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,
tekintettel az Európai Unió
működéséről szóló szerződésre és különösen annak 115. cikkére,
tekintettel az Európai Bizottság javaslatára,
a jogalkotási aktus tervezete nemzeti
parlamenteknek való megküldését követően,
tekintettel az Európai Parlament véleményére, 
tekintettel az Európai Gazdasági és Szociális
Bizottság véleményére, 
különleges jogalkotási eljárás keretében,
mivel:
(1)       Az Európai Tanács 2000.
június 20-i ülésén elért konszenzusra építve, miszerint a releváns
információkat adózási célokra a lehető legszélesebb körűen meg kell
osztani, a tagállamok 2005. július 1-je óta alkalmazzák a 2003/48/EK tanácsi
irányelvet[3]
azzal a céllal, hogy lehetővé váljon az egyik tagállamban haszonhúzónak
minősülő, de adózás szempontjából egy másik tagállamban
illetőséggel bíró természetes személy megtakarításokból származó
kamatjövedelmének az utóbbi tagállam törvényeinek megfelelő tényleges
adóztatása, és ezáltal megszűnjön a tagállamok közötti tőkemozgások
belső piaccal összeegyeztethetetlen torzulása.
(2)       A határokon átnyúló adócsalás
és adókikerülés által támasztott kihívások globális jelentősége az Unión
kívül és belül egyaránt komoly aggodalomra ad okot. A be nem vallott és
adózatlan jövedelem számottevően csökkenti a nemzeti adóbevételeket. Az
Európai Tanács 2013. május 22-én üdvözölte azokat az erőfeszítéseket,
amelyeket a G8, a G20, valamint a Gazdasági Együttműködési és Fejlesztési
Szervezet (OECD) tesz egy nemzetközi standard kidolgozása érdekében.
(3)       A 2011/16/EU irányelv[4] a határokon átnyúló
adócsalás és adókikerülés elleni küzdelem céljából előírja bizonyos
információk kötelező automatikus cseréjét a tagállamok között, továbbá az
alkalmazási kör lépésről lépésre történő kiterjesztését a jövedelem
és tőke újabb kategóriáira. 
(4)       2014. december 9-én a Tanács
elfogadta a 2011/16/EU irányelvet módosító 2014/107/EU irányelvet[5], amely az automatikus
információcserét – összhangban az OECD Tanácsa által 2014 júliusában
kibocsátott nemzetközi standarddal – kiterjesztette a jövedelmek teljes
skálájára, és koherens, következetes és átfogó uniós szintű megközelítést
biztosított a pénzügyi számlákkal kapcsolatos információk belső piacon
megvalósuló automatikus cseréje vonatkozásában.
(5)       A 2014/107/EU irányelv
alkalmazási köre általában tágabb, mint a 2003/48/EK irányelvé, és
előírja, hogy azokban az esetekben, amikor az alkalmazási kör tekintetében
átfedés mutatkozik a két irányelv között, a 2014/107/EU irányelv az irányadó.
Még mindig vannak olyan fennmaradó esetek, amelyekre egyébként csak a
2003/48/EK irányelv lenne alkalmazható. A fennmaradó esetek a két irányelvben
alkalmazott megközelítések közötti csekély eltérésből, valamint a
különböző egyedi kivételekből adódnak. Amikor az említett,
korlátozott számú esetben a 2003/48/EK irányelv alkalmazási köre kívül esik a
2014/107/EU irányelv alkalmazási körén, továbbra is a 2003/48/EK irányelv
vonatkozó rendelkezéseit kellene alkalmazni, ami az Unión belül két
adatszolgáltatási standard alkalmazását eredményezné. Az említett kettős
adatszolgáltatásból adódó kisebb előnyöket ugyanakkor háttérbe szorítja a
jelentős költségvonzat.
(6)       Az Európai Tanács 2014.
március 21-én felkérte a Tanácsot annak biztosítására, hogy a vonatkozó uniós
jog teljes mértékben feleljen meg az automatikus információcserére vonatkozó,
az OECD által kidolgozott új nemzetközi standardnak. Ezenkívül a 2014/107/EU
irányelv elfogadásakor a Tanács felkérte a Bizottságot, hogy terjesszen
elő javaslatot a 2003/48/EK irányelv hatályon kívül helyezésére, valamint
az említett hatályon kívül helyezés összehangolására a 2014/107/EU irányelv 2.
cikkében meghatározott alkalmazási időponttal, kellő figyelemmel az
abban Ausztria részére engedélyezett eltérésre. Következésképpen a 2003/48/EK
irányelvet Ausztria esetében további egy éves időszakra kell alkalmazni.
Tekintettel a Tanács álláspontjára, a 2003/48/EK irányelv hatályon kívül helyezésére
azért lenne szükség, hogy elkerülhető legyen a kettős
adatszolgáltatási kötelezettség, és hogy mind az adóhatóságok, mint a gazdasági
szereplők költségeket takaríthassanak meg.
(7)       A 2003/48/EK irányelvet
módosító 2014/48/EU irányelv[6]
2. cikke értelmében a tagállamok 2016. január 1-ig elfogadják és kihirdetik
azokat a törvényi, rendeleti és közigazgatási rendelkezéseket, amelyek
szükségesek ahhoz, hogy ennek az irányelvnek megfeleljenek. Ezeket a
rendelkezéseket 2017. január 1-jétől alkalmaznák. A 2003/48/EK irányelv
hatályon kívül helyezésével a 2014/48/EU irányelvet már nem kellene átültetni.
(8)       Annak biztosítására, hogy a
pénzügyi számlákkal kapcsolatos információk automatikus szolgáltatása
zökkenőmentesen folytatódjon, a 2003/48/EK irányelv hatályon kívül
helyezése a 2014/107/EU irányelv 2. cikkében meghatározott alkalmazási
időponttal egy napon lép hatályba.
(9)       A 2003/48/EK irányelv
hatályon kívül helyezése ellenére a kifizetők, a gazdasági szereplők
és a tagállamok által a hatályon kívül helyezés napjáig összegyűjtött
információkat az eredetileg tervezettek szerint kell feldolgozni és
továbbítani, továbbá teljesíteni kell az említett időpontig felmerült
kötelezettségeket.
(10)     A 2003/48/EK irányelv 10.
cikkében említett átmeneti időszakban kivetett forrásadó vonatkozásában a
tagállamok a haszonhúzók szerzett jogainak védelme érdekében továbbra is
kötelesek az eredetileg tervezettek szerint beszámítást vagy visszatérítést
biztosítani, valamint kérésre olyan igazolásokat kiadni, amelyek alapján a
haszonhúzók esetében nem kerül sor forrásadó kivetésére.
(11)     Figyelembe kell venni azt a
tényt, hogy Ausztria számára – a szerkezeti különbségekből adódóan –
engedélyezték a 2014/107/EU irányelv 2. cikkének (2) bekezdése szerinti
eltérést, ami alapján Ausztria az alkalmazás kezdetét legfeljebb egy évvel
elhalaszthatja. Az irányelv elfogadásakor Ausztria bejelentette, hogy nem veszi
igénybe teljes körűen az eltérést. Ehelyett 2017 szeptemberétől
kezdődően a számlák korlátozott körének esetében már alkalmazza az
információcserét, míg más esetekben továbbra is igénybe veszi az eltérést.
Ezért külön rendelkezést kell hozni annak biztosítására, hogy Ausztria és az
ott letelepedett gazdasági szereplők az eltérés időtartama alatt
továbbra is alkalmazzák a 2003/48/EK irányelv rendelkezéseit, kivéve azon
számlák esetében, amelyek már a 2011/16/EU irányelv módosításáról szóló
2014/107/EU irányelv hatálya alá esnek.
(12)     Ez az irányelv tiszteletben
tartja az alapvető jogokat, és betartja különösen az Európai Unió Alapjogi
Chartájában elismert elveket, ezen belül a személyes adatok védelméhez
fűződő jogot, és ezen irányelv semelyik eleme nem csökkentheti
vagy szüntetheti meg az ezeket a jogokat.
(13)     Mivel ennek az irányelvre
irányuló javaslatnak a célját, nevezetesen a 2003/48/EK irányelvnek a szerzett
jogok védelméhez és az Ausztria számára a 2014/107/EU irányelvben engedélyezett
eltérés figyelembevételéhez szükséges átmeneti kivételek meghatározása mellett
történő hatályon kívül helyezését a tagállamok nem tudják kielégítően
megvalósítani, és ezért a szükséges egységesség és hatékonyság miatt az uniós
szinten jobban megvalósítható, az Unió intézkedéseket hozhat az Európai Unióról
szóló szerződés 5. cikkében foglalt szubszidiaritási elvének
megfelelően. Az említett cikkben foglalt arányossági elvnek
megfelelően ez az irányelvre irányuló javaslat nem lépi túl az e cél
eléréséhez szükséges mértéket.
(14)     Mindezek miatt a 2003/48/EK
irányelvet hatályon kívül kell helyezni,
ELFOGADTA EZT AZ IRÁNYELVET:
1. cikk
(1)          A 2003/48/EK irányelv 2016.
január 1-én hatályát veszti.
A 2006/98/EK
irányelv[7]
által módosított 2003/48/EK irányelv szerinti alábbi kötelezettségek azonban
továbbra is alkalmazandók:
a) a tagállamok és
az ott letelepedett gazdasági szereplők a 2003/48/EK irányelv 4. cikke (2)
bekezdésének második albekezdése szerinti kötelezettségeit továbbra is
alkalmazni kell 2016. október 5-ig, illetve mindaddig, amíg a szóban forgó
kötelezettségek nem teljesültek;
b) a
kifizetők 8. cikk szerinti és a kifizetők tagállamainak 9. cikk
szerinti kötelezettségeit továbbra is alkalmazni kell 2016. október 5-ig,
illetve mindaddig, amíg a szóban forgó kötelezettségek nem teljesültek;
c) a haszonhúzók
illetősége szerinti tagállamok 13. cikk (2) bekezdése szerinti
kötelezettségeit 2016. december 31-ig továbbra is alkalmazni kell;
d) a haszonhúzók
illetősége szerinti tagállamok 14. cikk szerinti kötelezettségeit a
2016-ban és az azt megelőző években kivetett forrásadó tekintetében
továbbra is alkalmazni kell mindaddig, amíg a szóban forgó kötelezettségek nem
teljesültek.
(2)          E cikk (1) bekezdésének
sérelme nélkül, a 2006/98/EK irányelv által módosított 2003/48/EK irányelvet
Ausztria esetében 2016. december 31-ig továbbra is teljes egészében alkalmazni
kell, a következők kivételével:
a) Ausztria
kötelezettségei és az ott letelepedett kifizetők és gazdasági
szereplők mögöttes kötelezettségei a 12. cikknek megfelelően, amely
kötelezettségeket továbbra is alkalmazni kell 2017. június 30-ig, illetve
mindaddig, amíg nem teljesültek;
b) Ausztria és az
ott letelepedett gazdasági szereplők a 4. cikk (2) bekezdésének második
albekezdése szerinti kötelezettségei, amelyeket továbbra is alkalmazni kell
2017. június 30-ig, illetve mindaddig, amíg a szóban forgó kötelezettségek nem
teljesültek;
c) Ausztria kötelezettségei
és az ott letelepedett kifizetők mögöttes, a 13. cikkben említett
eljárásokból közvetlenül vagy közvetve eredő kötelezettségei, amelyeket
továbbra is alkalmazni kell 2017. június 30-ig, illetve mindaddig, amíg a
szóban forgó kötelezettségek nem teljesültek.
(3)          E cikk (2) bekezdésének
sérelme nélkül, a 2006/98/EK irányelv által módosított 2003/48/EK irányelv nem
alkalmazandó 2016. október 1. után a kamatfizetésekre azon számlák
vonatkozásában, amelyek esetében a 2011/16/EU irányelv I. és II. mellékletében
foglalt adatszolgáltatási és átvilágítási kötelezettségek teljesültek, és
amelyek esetében Ausztria automatikus csere útján közölte a 2011/16/EU irányelv
8. cikkének (3a) bekezdésében említett információkat a 2011/16/EU irányelv 8.
cikk (6) bekezdésének b) pontjában megállapított határidőn belül. 
2. cikk
Ez az irányelv az Európai Unió Hivatalos
Lapjában való kihirdetését követő huszadik napon lép hatályba.
3. cikk
Ennek az
irányelvnek a tagállamok a címzettjei.
Kelt Brüsszelben, -án/-én.
                                                                       a
Tanács részéről
                                                                       az
elnök
[1]               A Tanács 2014. március 24-i 2014/48/EU irányelve a
megtakarításokból származó kamatjövedelem adóztatásáról szóló 2003/48/EK
irányelv módosításáról (HL L 111., 2014.4.15., 50. o.).
[2]               A Tanács 2014. december 9-i 2014/107/EU irányelve a
2011/16/EU irányelvnek az adózás területére vonatkozó kötelező automatikus
információcsere tekintetében történő módosításáról (HL L 359.,
2014.12.16., 1. o.).
[3]               A Tanács 2003. június 3-i 2003/48/EK irányelve a
megtakarításokból származó kamatjövedelem adóztatásáról (HL L 157., 2003.6.26.,
38. o.).
[4]               A Tanács 2011. február 15-i 2011/16/EU irányelve az
adózás területén történő közigazgatási együttműködésről és a
77/99/EGK irányelv hatályon kívül helyezéséről (HL L 64., 2011.3.11., 1.
o.).
[5]               A Tanács 2014. december 9-i 2014/107/EU irányelve a
2011/16/EU irányelvnek az adózás területére vonatkozó kötelező automatikus
információcsere tekintetében történő módosításáról (HL L 359.,
2014.12.16., 1. o.).
[6]               A Tanács 2014. március 24-i 2014/48/EU irányelve a
megtakarításokból származó kamatjövedelem adóztatásáról szóló 2003/48/EK
irányelv módosításáról (HL L 111., 2014.4.15., 50. o.).
[7]               A Tanács 2006. november 20-i 2006/98/EK irányelve az
adózás területén elfogadott egyes irányelveknek Bulgária és Románia csatlakozására
tekintettel történő kiigazításáról (HL L 363., 2006.12.20., 129. o.)