CELEX: 52007PC0674
Language: fi
Date: 2007-10-24
Title: Muutettu Ehdotus: Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi alusten omistajien siviilioikeudellisesta vastuusta ja rahavakuuksista (komission EY:n perustamissopimuksen 250 (2) artiklan nojalla esittämä)

Tärkeä oikeudellinen huomautus

|

52007PC0674

Muutettu Ehdotus: Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi alusten omistajien siviilioikeudellisesta vastuusta ja rahavakuuksista (komission EY:n perustamissopimuksen 250 (2) artiklan nojalla esittämä)  /* KOM/2007/0674 lopull. - COD 2005/0242 */  

	[pic] | EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO |Bryssel 24.10.2007KOM(2007) 674 lopullinen2005/0242 (COD)Muutettu ehdotus:EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVIalusten omistajien siviilioikeudellisesta vastuusta ja rahavakuuksista(komission EY:n perustamissopimuksen 250 (2) artiklan nojalla esittämä)2005/0242 (COD)Muutettu ehdotus:EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVIalusten omistajien siviilioikeudellisesta vastuusta ja rahavakuuksista(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)1. Menettelyn vaiheKomissio hyväksyi ehdotuksen (KOM(2005) 593 lopullinen – COD/2005/0242) 23. marraskuuta 2005 ja toimitti sen Euroopan parlamentille ja neuvostolle 30. tammikuuta 2006.Euroopan talous- ja sosiaalikomitea antoi lausuntonsa komission ehdotuksesta 13. syyskuuta 2006.Alueiden komitea antoi lausuntonsa komission ehdotuksesta 15. kesäkuuta 2006.Euroopan parlamentti teki ehdotukseen 25 tarkistusta ensimmäisessä käsittelyssä 29. maaliskuuta 2007.2. Ehdotuksen tavoiteEhdotuksen tavoitteena on varmistaa, että käytettävissä ovat kaikille jäsenvaltioille yhteiset vähimmäissäännöt alusten omistajien siviilioikeudellisesta vastuusta ja vakuutuksista, ja määritellä niiden sääntöjen asiasisältö, joilla voidaan estää onnettomuuksia ja suorittaa vahingonkorvaukset.Ehdotuksella pyritään sisällyttämään yhteisön lainsäädäntöön-  Kansainvälisen merenkulkujärjestön (IMO) yleissopimus merioikeudellisia vaateita koskevan vastuun rajoittamisesta, sellaisena kuin se on muutettuna vuoden 1996 pöytäkirjalla,-  IMO:n ja Kansainvälisen työjärjestön päätöslauselma rahavakuuksista merenkulkijoiden suojelemiseksi, jos alus joudutaan hylkäämään.Ehdotuksella pyritään myös ottamaan käyttöön alusten omistajien siviilioikeudellista vastuuta koskeva pakollinen vakuutusjärjestelmä, joka perustuu IMO:n vakuutuksista antamaan päätöslauselmaan.3. Muutetun ehdotuksen tarkoitusMuutetun ehdotuksen tarkoituksena on muuttaa joitakin alkuperäisen ehdotuksen kohtia Euroopan parlamentin ehdotusten mukaisesti.4. Euroopan parlamentin tekemiä tarkistuksia koskevat huomautukset4.1 Komission hyväksymät tarkistuksetKomissio voi hyväksyä tarkistukset 1, 2, 3, 4, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 19, 20, 22, 24 ja 28.4.2 Tarkistukset, jotka komissio on hyväksynyt osittain tai uudelleen muotoiltuinaTarkistukset 5, 21, 23, 26 ja 27-  Tarkistus 5Tarkistuksen viimeisessä osassa kuvataan toimintaa, joka johtaa vastuun rajoittamisen poistamiseen (toiminta, jonka seurauksena aluksen omistaja menettää oikeutensa vastuunsa rajoittamiseen). Tämä kuvaus on kuitenkin epätäydellinen, joten se on muotoiltava uudelleen niin, että se vastaa täysin direktiivin säännöksiä, toisin sanoen 4 artiklan 2 a kohdan (anteeksiantamaton virhe) lisäksi myös 4 artiklan 3 kohtaa (vakava laiminlyönti).Johdanto-osan 5 a kappale (uusi)” Kun kyseessä ovat vuoden 1996 yleissopimuksen sopimusvaltioiden lipun alla purjehtivat alukset , vuoden 1996 yleissopimukseen sisältyvää vastuun rajoittamista ei pidä voida soveltaa uhreihin, jotka eivät ole osallisina merikuljetustoimessa, jos vahingon aiheuttaneen aluksen omistaja ei ole toiminut ammattimaisesti ja jos tämän olisi pitänyt olla tietoinen toimintansa tai laiminlyöntinsä haittavaikutuksista. Kun kyseessä ovat muut kuin vuoden 1996 yleissopimuksen sopimusvaltioiden lipun alla purjehtivat alukset, vuoden 1996 yleissopimukseen sisältyvää vastuun rajoittamista ei pidä voida soveltaa uhreihin, jotka eivät ole osallisina merikuljetustoimessa, jos vahingon aiheuttaneen aluksen omistaja on tehnyt vakavan laiminlyönnin. ”-  Tarkistus 21Tarkistus kuvaa IMO:n päätöslauselman A.930(22) sisältöä. Tämä kuvaus on kuitenkin epätäydellinen – siinä olisi mainittava lisäksi maksamatta jääneiden palkkojen maksaminen.6 artiklan 1 kohta”Kunkin jäsenvaltion on toteutettava tarvittavat toimenpiteet varmistaakseen, että kaikilla sen lipun alla purjehtivien alusten omistajilla on rahavakuus, jonka tarkoituksena on IMO:n päätöslauselman A.930(22) mukaisesti suojella alukseen toimeen otettuja tai siinä aluksen lukuun työskenteleviä merenkulkijoita, jos alus joudutaan hylkäämään, ja sen avulla on taattava majoituskustannukset, lääkärinapu ja kotiuttaminen ja jolla voidaan kattaa majoituksesta, lääkintäavusta ja kotiuttamisesta aiheutuvat kustannukset sekä maksamatta jääneiden palkkojen maksaminen. ”-  Tarkistukset 23, 26 ja 27Nämä kolme tarkistusta koskevat sellaisen yhteisön viraston perustamista, joka vastaa rahavakuutta koskevien todistusten hallinnoinnista.Voisi olla hyödyllistä yrittää keskittää rahavakuutta koskevien todistusten hallinnointi Euroopan tasolla, sillä siten voitaisiin vähentää jäsenvaltioiden taakkaa ja varmistaa menettelyjen yhdenmukaisuus. Tällaisen viraston perustamisella olisi kuitenkin hallinnollisia ja taloudellisia seurauksia, joita olisi arvioitava. Siksi komissio haluaa tarkastella tätä aloitetta yksityiskohtaisemmin.Uuden viraston perustamisen sijaan voitaisiin myös harkita mahdollisuutta siirtää nämä tehtävät Euroopan meriturvallisuusvirastolle, jolloin pitäisi selvittää tälle virastolle aiheutuvat organisatoriset ja taloudelliset seuraukset.Uusi johdanto-osan kappale”Jatkossa voisi olla tarkoituksenmukaista keskittää rahavakuutta koskevien todistusten hallinnointi Euroopan tasolla. Asiaa koskevat tehtävät voitaisiin siirtää Euroopan meriturvallisuusvirastolle. Olisi kuitenkin ensin arvioitava tarkkaan, mitä organisatorisia ja taloudellisia seurauksia tästä koituisi Euroopan meriturvallisuusvirastolle.4.3. Komission hylkäämät tarkistuksetKomissio ei hyväksy tarkistuksia 7 ja 25.5. Muutettu ehdotusKomissio muuttaa ehdotustaan edellä esitetyllä tavalla EY:n perustamissopimuksen 250 artiklan 2 kohdan mukaisesti.