CELEX: C2000/335/61
Language: it
Date: 2000-11-25 00:00:00
Title: Causa C-343/00: Ricorso della Commissione delle Comunità europee contro la Repubblica francese, proposto il 18 settembre 2000

25.11.2000               IT                       Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                            C 335/35
c)     violazione dei doveri di leale cooperazione, di certezza             Motivi e principali argomenti
       del diritto e della buona amministrazione;
                                                                            —     Errore di diritto in quanto il Tribunale ha ecceduto i
d)     violazione del legittimo affidamento.
                                                                                  limiti del suo potere di controllo ed ha dato, quindi,
                                                                                  un’interpretazione errata ed indebitamente restrittiva
(1) Decisione della Commissione 5 luglio 2000, che esclude dal
                                                                                  all’art. 17, n. 2, dello Statuto del personale: il fatto che il
    finanziamento comunitario alcune spese effettuate dagli Stati                 dipendente non eserciti funzioni di «direzione» non è
    membri a titolo del Fondo europeo di orientamento e di garanzia               manifestamente determinante e non figura come condi-
    (FEAOG) sezione «garanzia» (GU L 180 del 19.07.2000, pag. 49).                zione nell’art. 17, n. 2, dello Statuto. Analogamente l’isti-
(2) Regolamento (CEE) del Consiglio 21 aprile 1970, n. 729, relativo              tuzione deve essere in grado di controllare le prese di
    al finanziamento della politica agricola comune (GU L 94 del                  posizione dei suoi dipendenti, soprattutto se queste sono
    28.04.1970, pag. 13).                                                         discordanti da quelle espresse a tutt’oggi, ovvero se
(3) Regolamento (CE) del Consiglio 17 maggio 1999, n. 1258, relati-               riguardano argomenti relativamente ai quali la Commis-
    vo al finanziamento della politica agricola comune (GU L 160 del              sione intende espressamente seguire una politica di
    26.06.1999, pag. 103).                                                        «neutralità». Infine, non è dato vedere perchè una presa di
(4) Regolamento del Consiglio 30 giugno 1992, n. 2080, che istitui-
    sce un regime comunitario di aiuti alle misure forestali nel settore
                                                                                  posizione rivolta ad un pubblico di «specialisti» sia per
    agricolo (GU L 215 del 30.07.92, pag. 96).                                    natura meno pregiudizievole per l’istituzione di altre
                                                                                  prese di posizione.
                                                                            —     Difetto di motivazione.
Ricorso della Commissione delle Comunità europee, con-
tro la sentenza pronunciata il 14 luglio 2000 dalla Quarta
Sezione del Tribunale di primo grado delle Comunità
europee nella causa T-82/99, Michael Cwik/Commissione
  delle Comunità europee, proposto il 15 settembre 2000
                                                                            Ricorso della Commissione delle Comunità europee con-
                         (Causa C-340/00 P)                                 tro la Repubblica francese, proposto il 18 settembre 2000
                           (2000/C 335/60)
                                                                                                      (Causa C-343/00)
Il 15 settembre 2000 la Commissione delle Comunità europee,
rappresentata dal signor J. Currall, consigliere giuridico, in                                         (2000/C 335/61)
qualità di agente, assistito dall’avv. Denis Waelbroeck, del foro
di Bruxelles, con domicilio eletto in Lussemburgo presso il
signor Carlos Gómez de la Cruz, membro del servizio giuridico,             Il 18 settembre 2000 la Commissione delle Comunità europee,
Centre Wagner, Kirchberg, ha proposto dinanzi alla Corte di                 rappresentata dal signor Gérard Berscheid, membro del servi-
giustizia delle Comunità europee un ricorso contro la sentenza              zio giuridico, in qualità di agente, con domicilio eletto in
pronunciata il 14 luglio 2000 dalla Quarta Sezione del Tribu-               Lussemburgo presso il signor Carlos Gómez de la Cruz,
nale di primo grado delle Comunità europee nella causa                      membro del medesimo servizio, Centre Wagner, Kirchberg, ha
T-82/99, Michel Cwik/Commissione delle Comunità europee.                    proposto dinanzi alla Corte di giustizia delle Comunità europee
                                                                            un ricorso contro la Repubblica francese.
La ricorrente conclude che la Corte voglia:
                                                                            La ricorrente conclude che la Corte voglia:
—      dichiarare il ricorso ricevibile e fondato;
—      annullare la sentenza pronunciata dalla Quarta Sezione               —     dichiarare che non avendo messo in vigore, entro i
       del Tribunale di primo grado il 14 luglio 2000 nella causa                 termini prescritti, le disposizioni legislative, regolamentari
       T-82/99, Michael Cwik/Commissione delle Comunità                           ed amministrative necessarie per conformarsi alla sua
       europee;                                                                   direttiva 13 novembre 1998, 98/87/CE, che modifica la
                                                                                  direttiva 79/373/CEE relativa alla commercializzazione
                                                                                  degli alimenti composti per animali (1), la Repubblica
—      respingere di conseguenza il ricorso in detta causa o, in
                                                                                  francese è venuta meno agli obblighi che le incombono
       subordine, rinviare la causa al Tribunale;                                 in forza dell’art. 2 della direttiva 98/87/CE;
—      condannare il ricorrente in detta causa a sopportare le
       spese del giudizio.                                                  —     condannare la Repubblica francese alle spese.
 ---pagebreak--- C 335/36                 IT                      Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                       25.11.2000
Motivi e principali argomenti                                                    riguardo al posto oggetto dell’avviso di posto vacante/av-
                                                                                 viso di concorso. Date tali condizioni, esso ha commesso
I motivi e i principali argomenti dedotti sono analoghi a                        un errore di diritto ritenendo che l’AACC non aveva
quelli della causa C-335/00 (2); il termine per la trasposizione                 commesso alcun errore manifesto di valutazione né
impartito dall’art. 2 della direttiva è scaduto il 30 giugno 1999.               sviamento di potere nel non accogliere la candidatura del
                                                                                 ricorrente e non rilevando la manifesta mancanza di
                                                                                 motivazione di cui è viziata la decisione impugnata.
(1) GU L 318, pag. 43.
(2) GU C… .
                                                                           —     Errore di diritto: il Tribunale ha commesso un errore di
                                                                                 diritto nel ritenere che la ricorrente non avesse presentato
                                                                                 in tempo utile un reclamo contro la decisione di non
                                                                                 rinnovare il suo contratto di agente temporaneo oltre la
                                                                                 data del 30 giugno 1998. Infatti, la decisione definitiva e
                                                                                 univoca in tal senso non si trova nella lettera del direttore
Ricorso proposto il 18 settembre 2000 dal signor Michel                          del CEDEFOP 25 maggio 1998, bensı̀ nella lettera 3 giu-
Hendrickx contro la sentenza pronunciata il 13 luglio                            gno 1998 che si basa su un riesame della situazione
2000 dalla Quinta Sezione del Tribunale di primo grado                           giuridica del ricorrente alla luce di un nuovo elemento,
delle Comunità europee nella causa T-87/99, Michel Hen-                          ossia la relazione del presidente del Comitato di selezione.
drickx contro Centro europeo per lo sviluppo e la
                     formazione professionale
                        (Causa C-344/00 P)
                          (2000/C 335/62)
Il 18 settembre 2000, il signor Michel Hendrickx, con gli avv.ti
Jean-Noël Louis e Véronique Peere, con domicilio eletto in
Lussemburgo presso la Société de Gestion Fiduciaire SARL,                  Ricorso della Fédération nationale d’agriculture biologi-
13, avenue du Bois, ha proposto dinanzi alla Corte di                      que des régions de France (FNAB), del Syndicat européen
giustizia delle Comunità europee un ricorso contro la sentenza             des transformateurs et distributeurs des produits de
pronunciata il 13 luglio 2000 dalla Quinta Sezione del Tribu-              l’agriculture biologique (SETRAB), della Est Distribution
nale di primo grado delle Comunità europee nella causa                     Biogam SARL avverso l’ordinanza resa l’11 luglio 2000
T-87/99, Michel Hendrickx contro Centro europeo per lo                     dal Tribunale di primo grado (Terza Sezione) nella causa
sviluppo e la formazione professionale. Il ricorrente conclude             T-268/99, che opponeva la Fédération nationale d’agricul-
che la Corte voglia:                                                       ture biologique des régions de France (FNAB), il Syndicat
                                                                           européen des transformateurs et distributeurs des pro-
Dichiarare e statuire:                                                     duits de l’agriculture biologique (SETRAB), la Est Distribu-
                                                                           tion Biogam SARL e il Consiglio dell’Unione europea,
—     che la decisione del Cedefop che respinge la candidatura                              proposto il 19 settembre 2000
      del ricorrente al posto di responsabile del «supporto
      generale» (amministrazione) è annullata;
                                                                                                   (Causa C-345/00 P)
—     che la decisione del Cedefop di non rinnovare il contratto
      di agente temporaneo del ricorrente oltre il 30 giugno
      1998 è annullata;                                                                             (2000/C 335/63)
—     che la convenuta è condannata alle spese dei due procedi-
      menti.                                                               Il 19 settembre 2000 la Fédération nationale d’agriculture
                                                                           biologique des régions de France (FNAB), del Syndicat euro-
                                                                           péen des transformateurs et distributeurs des produits de
Motivi e principali argomenti                                              l’agriculture biologique (SETRAB), della Est Distribution Bio-
                                                                           gam SARL, rappresentati dagli avv.ti Dirk Leermakers, del foro
—     Errore di diritto: il Tribunale ha commesso un errore di             di Bruxelles e di Lussemburgo, Catriona Hatton, solicitor, con
      diritto ritenendo che l’autorità abilitata a concludere i            domicilio eletto in Lussemburgo presso lo studio degli avv.ti
      contratti (in prosieguo: l’«AACC») non avesse commesso               De Meester e Oostvogels, 5, place du Théâtre, hanno proposto
      errori manifesti di valutazione né sviamento di potere nel           dinanzi alla Corte di giustizia delle Comunità europee un
      respingere la candidatura del ricorrente al posto di                 ricorso avverso l’ordinanza resa l’11 luglio 2000 dal Tribunale
      responsabile del «supporto generale» (amministrazione)               di primo grado (Terza Sezione) nella causa T-268/99, che
      in quanto «(…) non ha raggiunto il minimo di punti                   vedeva opposti la Fédération nationale d’agriculture biologique
      richiesti». Il Tribunale ha commesso un errore di diritto            des régions de France (FNAB), il Syndicat européen des
      nel non verificare la regolarità dei lavori del comitato di          transformateurs et distributeurs des produits de l’agriculture
      selezione e, in particolare, la legittimità della decisione di       biologique (SETRAB), la Est Distribution Biogam SARL e il
      fissare una percentuale minima del 70 % dei punti                    Consiglio dell’Unione europea.