CELEX: 52018DP0385
Language: el
Date: 2018-10-23 00:00:00
Title: Απόφαση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της 23ης Οκτωβρίου 2018 σχετικά με την αίτηση για διαβούλευση όσον αφορά τα προνόμια και τις ασυλίες του Alfonso Luigi Marra (2018/2058(IMM))

16.10.2020   
            
            
               EL
            
            
               Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
            
            
               C 345/98
            
         
      P8_TA(2018)0385
      Διαβούλευση σχετικά με τα προνόμια και τις ασυλίες του Alfonso Luigi Marra
      Απόφαση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της 23ης Οκτωβρίου 2018 σχετικά με την αίτηση για διαβούλευση όσον αφορά τα προνόμια και τις ασυλίες του Alfonso Luigi Marra (2018/2058(IMM))
      (2020/C 345/17)
      
         Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο,
      
      
                  —
               
               
                  έχοντας υπόψη τις αιτήσεις για διαβούλευση όσον αφορά τα προνόμια και τις ασυλίες του Alfonso Luigi Marra, οι οποίες διαβιβάστηκαν στις 7 Μαρτίου 2018 από το Εφετείο (Corte d’Appello) της Νάπολης (Ιταλία) σε σχέση με δικαστικές διαδικασίες που κινήθηκαν κατά του εν λόγω βουλευτή (Σχετ. αριθ. 4831/2015 RG και 4832/2015 RG αντιστοίχως), και ανακοινώθηκαν στην Ολομέλεια στις 17 Απριλίου 2018,
               
            
                  —
               
               
                  αφού άκουσε τον Alfonso Luigi Marra σύμφωνα με το άρθρο 9 παράγραφος 6 του Κανονισμού του,
               
            
                  —
               
               
                  έχοντας υπόψη το άρθρο 8 του Πρωτοκόλλου αριθ. 7 περί των προνομίων και ασυλιών της Ευρωπαϊκής Ένωσης, καθώς και το άρθρο 6 παράγραφος 2 της Πράξης της 20ής Σεπτεμβρίου 1976 περί της εκλογής των μελών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου με άμεση και καθολική ψηφοφορία,
               
            
                  —
               
               
                  έχοντας υπόψη τις αποφάσεις που εξέδωσε το Δικαστήριο της Ευρωπαϊκής Ένωσης στις 12 Μαΐου 1964, 10 Ιουλίου 1986, 15 και 21 Οκτωβρίου 2008, 19 Μαρτίου 2010, 6 Σεπτεμβρίου 2011 και 17 Ιανουαρίου 2013 (1),
               
            
                  —
               
               
                  έχοντας υπόψη το ψήφισμά του, της 11ης Ιουνίου 2002, σχετικά με την ασυλία ιταλών βουλευτών και τις πρακτικές που ακολουθούν εν προκειμένω οι ιταλικές αρχές (2),
               
            
                  —
               
               
                  έχοντας υπόψη το άρθρο 5 παράγραφος 2 και το άρθρο 9 παράγραφος 14 του Κανονισμού του,
               
            
                  —
               
               
                  έχοντας υπόψη την έκθεση της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων (A8-0325/2018),
               
            
                  Α.
               
               
                  λαμβάνοντας υπόψη ότι ο Alfonso Luigi Marra διετέλεσε βουλευτής του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου από τις 21 Ιουλίου 1994 έως τις 19 Ιουλίου 1999·
               
            
                  B.
               
               
                  λαμβάνοντας υπόψη ότι κινήθηκαν δύο δικαστικές διαδικασίες κατά του κ. Marra σε συνάρτηση με συκοφαντικές δηλώσεις στις οποίες φέρεται ότι προέβη σε φυλλάδιο της 19ης Σεπτεμβρίου 1996, δηλαδή όταν ήταν βουλευτής του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου· λαμβάνοντας υπόψη ότι ο κ. Marra καταδικάστηκε να καταβάλει αποζημίωση στους ζημιωθέντες τόσο από το πρωτοβάθμιο δικαστήριο (αποφάσεις της 17ης και 22ας Φεβρουαρίου 2000) όσο και από το δευτεροβάθμιο δικαστήριο (αποφάσεις της 6ης Μαρτίου 2002)· λαμβάνοντας υπόψη ότι, κατόπιν αιτήσεως του κ. Marra, με τις αποφάσεις της 20ης Φεβρουαρίου 2007, το Ανώτατο Δικαστήριο της Ιταλίας (Corte di Cassazione) παρέπεμψε το ζήτημα στο Δικαστήριο για την έκδοση προδικαστικών αποφάσεων επί της ερμηνείας των κοινοτικών κανόνων σχετικά με την ασυλία των βουλευτών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου·
               
            
                  Γ.
               
               
                  λαμβάνοντας υπόψη ότι, εντωμεταξύ, το Κοινοβούλιο εξέδωσε το ψήφισμά του, της 11ης Ιουνίου 2002, περί της ασυλίας των Ιταλών βουλευτών στην Ιταλία και των σχετικών πρακτικών των ιταλικών αρχών· λαμβάνοντας υπόψη ότι με την ευκαιρία αυτή το Κοινοβούλιο έκρινε ότι η περίπτωση του Alfonso Marra εγείρει εκ πρώτης όψεως ζήτημα απόλυτης ασυλίας, ότι τα αρμόδια δικαστήρια θα πρέπει να κληθούν να διαβιβάσουν στο Κοινοβούλιο την απαραίτητη τεκμηρίωση ώστε να προσδιορισθεί κατά πόσον οι εν λόγω υποθέσεις εμπίπτουν στην απόλυτη ασυλία βάσει του άρθρου 8 του πρωτοκόλλου αριθ. 7 καθώς και ότι τα αρμόδια δικαστήρια θα πρέπει να κληθούν να αναστείλουν τις διαδικασίες τους μέχρι της τελικής αποφάσεως του Κοινοβουλίου· λαμβάνοντας υπόψη ότι, από τις αποφάσεις περί παραπομπής στο Δικαστήριο, προκύπτει ότι το ψήφισμα αυτό δεν περιήλθε στα ιταλικά δικαστήρια·
               
            
                  Δ.
               
               
                  λαμβάνοντας υπόψη ότι, στο πλαίσιο της προαναφερόμενης παραπομπής για την έκδοση προδικαστικών αποφάσεων, το Δικαστήριο αποφάνθηκε ότι όταν έχει ασκηθεί αγωγή κατά βουλευτή του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου ενώπιον εθνικού δικαστηρίου και το εν λόγω δικαστήριο πληροφορηθεί ότι κινήθηκε διαδικασία για την υπεράσπιση των προνομίων και ασυλιών του εν λόγω βουλευτή, όπως προβλέπεται από τον Κανονισμό του Κοινοβουλίου, το δικαστήριο αυτό πρέπει να αναστείλει τη δικαστική διαδικασία και να ζητήσει από το Κοινοβούλιο να γνωμοδοτήσει το συντομότερο δυνατόν (3)·
               
            
                  E.
               
               
                  λαμβάνοντας υπόψη ότι, μετά την απόφαση του Δικαστηρίου, με τις αποφάσεις της 10ης Δεκεμβρίου 2009, το Ανώτατο Δικαστήριο της Ιταλίας παρέπεμψε εκ νέου το ζήτημα στο Εφετείο της Νάπολης, προκειμένου αυτό να λάβει απόφαση σχετικά με την υπόθεση του κ. Marra υπό το πρίσμα του ψηφίσματος του Κοινοβουλίου της 11ης Ιουνίου 2002 και της σχετικής νομολογίας του Δικαστηρίου· λαμβάνοντας υπόψη ότι, με αποφάσεις της 5ης Δεκεμβρίου 2012, το Εφετείο, χωρίς να αναστείλει τη διαδικασία και να ζητήσει τη γνώμη του Κοινοβουλίου, επιβεβαίωσε τις προηγούμενες αποφάσεις του, με τις οποίες ο κ. Marra είχε καταδικαστεί να καταβάλει αποζημίωση στους ζημιωθέντες· λαμβάνοντας υπόψη ότι, με αποφάσεις της 30ης Απριλίου 2015, το Ανώτατο Δικαστήριο της Ιταλίας αναίρεσε τις αποφάσεις του Εφετείου και παρέπεμψε το ζήτημα εκ νέου σ’ αυτό, ώστε να μπορέσει να αναστείλει τη διαδικασία και να ζητήσει τη γνώμη του Κοινοβουλίου· λαμβάνοντας υπόψη ότι το Εφετείο της Νάπολης αποφάσισε πράγματι να αναστείλει τη διαδικασία και, με επιστολή της 27ης Ιανουαρίου 2018, να ζητήσει τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σχετικά με τα προνόμια και τις ασυλίες των Alfonso Luigi Marra·
               
            
                  ΣΤ.
               
               
                  λαμβάνοντας υπόψη ότι τα άρθρα 8 και 9 του πρωτοκόλλου αριθ. 7 περί των προνομίων και ασυλιών της Ευρωπαϊκής Ένωσης αλληλοαποκλείονται (4)· λαμβάνοντας υπόψη ότι η υπό εξέταση υπόθεση αφορά αποκλειστικά γνώμες οι οποίες, σύμφωνα με τους διατυπωθέντες ισχυρισμούς, εισάγουν διακρίσεις και οι οποίες εκφράστηκαν από βουλευτή του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου· λαμβάνοντας, συνεπώς, υπόψη ότι η δυνατότητα εφαρμογής μόνο του άρθρο 8 είναι αυτονόητη·
               
            
                  Ζ.
               
               
                  λαμβάνοντας υπόψη ότι, κατά το άρθρο 8 του πρωτοκόλλου αριθ. 7, τα μέλη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου δεν υπόκεινται σε έρευνα, κράτηση ή δίωξη για γνώμη ή ψήφο δοθείσα κατά την άσκηση των καθηκόντων τους· λαμβάνοντας υπόψη ότι η ασυλία αυτή πρέπει να θεωρηθεί, καθόσον αποβλέπει στην προστασία της ελευθερίας έκφρασης και της ανεξαρτησίας των ευρωβουλευτών, ως απόλυτη ασυλία, η οποία αποτελεί κώλυμα για οποιαδήποτε δικαστική διαδικασία που θα αφορούσε γνώμη που εκφράστηκε ή ψήφο που δόθηκε κατά την εκτέλεση των βουλευτικών καθηκόντων (5)·
               
            
                  H.
               
               
                  λαμβάνοντας υπόψη ότι το Δικαστήριο έχει αποφανθεί ότι, για να καλύπτεται από την ασυλία, η γνώμη του βουλευτή του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου πρέπει να έχει εκφραστεί κατά την άσκηση των καθηκόντων του· απαιτείται δηλαδή να υφίσταται σύνδεσμος μεταξύ της εκφρασθείσας γνώμης και των βουλευτικών καθηκόντων· λαμβάνοντας υπόψη ότι ο σύνδεσμος αυτός πρέπει να είναι άμεσος και προφανής (6)· λαμβάνοντας υπόψη ότι, παρά το γεγονός ότι οι εικαζόμενες συκοφαντικές δηλώσεις έγιναν μεταξύ 1996 και 2001 πριν την απόφαση του 2011 στην υπόθεση Patriciello, γεγονός παραμένει ότι τα ιταλικά δικαστήρια ζήτησαν τη γνώμη της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων το 2018, δηλαδή μετά την παγίωση της εν λόγω νομολογίας·
               
            
                  Θ.
               
               
                  λαμβάνοντας υπόψη ότι τα πραγματικά περιστατικά της υπόθεσης, όπως εκτέθηκαν στα έγγραφα που διαβιβάστηκαν στην Επιτροπή Νομικών Θεμάτων και στην ενώπιον της επιτροπής αυτής ακρόαση, υποδηλώνουν ότι οι δηλώσεις του κ. Marra δεν έχουν άμεσο και προφανή σύνδεσμο με τα βουλευτικά καθήκοντά του·
               
            
                  Ι.
               
               
                  λαμβάνοντας υπόψη ότι ο Alfonso Luigi Marra δεν μπορεί, συνεπώς, να θεωρηθεί ότι ενήργησε κατά την άσκηση των καθηκόντων του ως βουλευτής του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σε σχέση με τις γνώμες που εξέφρασε στην προκειμένη περίπτωση·
               
            
               
                  1.
               
               
                  θεωρεί ότι οι γνώμες που διατυπώθηκαν από τον Alfonso Luigi Marra δεν καλύπτονται από την βουλευτική ασυλία κατά την έννοια του άρθρο 8 του πρωτοκόλλου αριθ. 7·
               
            
               
                  2.
               
               
                  αναθέτει στον Πρόεδρό του να διαβιβάσει αμελλητί την παρούσα απόφαση και την έκθεση της αρμόδιας επιτροπής του στην αρμόδια αρχή της Ιταλικής Δημοκρατίας και στον Alfonso Luigi Marra.
               
            
         (1)  Απόφαση του Δικαστηρίου, της 12ης Μαΐου 1964, στην υπόθεση 101/63, Wagner κατά Fohrmann και Krier, ECLI:EU:C:1964:28· απόφαση του Δικαστηρίου, της 10ης Ιουλίου 1986, στην υπόθεση 149/85, Wybot κατά Faure και άλλων, ECLI:EU:C:1986:310· απόφαση του Δικαστηρίου, της 15ης Οκτωβρίου 2008, στην υπόθεση T-345/05, Mote κατά Κοινοβουλίου, ECLI:EU:T:2008:440· απόφαση του Δικαστηρίου, της 21ης Οκτωβρίου 2008, στις συνεκδικασθείσες υποθέσεις C-200/07 και C-201/07, Marra κατά De Gregorio και Clemente, ECLI:EU:C:2008:579· απόφαση του Δικαστηρίου, της 19ης Μαρτίου 2010, στην υπόθεση T-42/06, Gollnisch κατά Κοινοβουλίου, ECLI:EU:T:2010:102· απόφαση του Δικαστηρίου, της 6ης Σεπτεμβρίου 2011, στην υπόθεση C-163/10, Patriciello, ECLI: EU:C:2011:543· απόφαση του Δικαστηρίου, της 17ης Ιανουαρίου 2013, στις συνεκδικασθείσες υποθέσεις T-346/11 και T-347/11, Gollnisch κατά Κοινοβουλίου, ECLI:EU:T:2013:23.
      
         (2)  ΕΕ C 261 E της 30.10.2003, σ. 102.
      
         (3)  Προαναφερόμενες συνεκδικασθείσες υποθέσεις Marra, C-200/07 και C-201/07, σκέψη 43.
      
         (4)  Προαναφερόμενες συνεκδικασθείσες υποθέσεις Marra, C-200/07 και C-201/07, σκέψη 45.
      
         (5)  Προαναφερόμενες συνεκδικασθείσες υποθέσεις Marra, C-200/07 και C-201/07, σκέψη 27.
      
         (6)  Προαναφερόμενη υπόθεση Patriciello C-163/10, σκέψεις 33 και 35.