CELEX: 62010CN0399
Language: mt
Date: 2010-08-04 00:00:00
Title: Kawża C-399/10 P: Appell ippreżentat fl- 4 ta’ Awwissu 2010 minn Bouygues SA u Bouygues Télécom kontra s-sentenza tal-Qorti Ġenerali (It-Tielet Awla Estiża) tal- 21 ta’ Mejju 2010 fil-Kawżi magħquda T-425/04, T-444/04, T-450/04 u T-456/04, Franza et vs Il-Kummissjoni

20.11.2010   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
            
            
               C 317/14
            
         Appell ippreżentat fl-4 ta’ Awwissu 2010 minn Bouygues SA u Bouygues Télécom kontra s-sentenza tal-Qorti Ġenerali (It-Tielet Awla Estiża) tal-21 ta’ Mejju 2010 fil-Kawżi magħquda T-425/04, T-444/04, T-450/04 u T-456/04, Franza et vs Il-Kummissjoni
   (Kawża C-399/10 P)
   ()
   2010/C 317/27
   Lingwa tal-kawża: il-Franċiż
   
      Partijiet
   
   
      Appellanti: Bouygues SA, Bouygues Télécom SA (rappreżentanti: J. Vogel, F. Sureau, D. Theophile, avukati)
   
      Appellati: Il-Kummissjoni Ewropea, Ir-Repubblika Franċiża, France Télécom SA, Association française des opérateurs de réseaux et services de télécommunications (AFORS Télécom)
   
      Talbiet tal-appellanti
   
   
               —
            
            
               tannulla s-sentenza mogħtija fil-21 ta’ Mejju 2010 mill-Qorti Ġenerali fil-Kawżi magħquda T-425/04, T-444/04, T-450/04 u T-456/04,
            
         
               —
            
            
               filwaqt li tagħti deċiżjoni ġdida, tilqa’ t-talbiet tal-kumpanniji Bouygues SA u Bouygues Télécom, jiġifieri: 1) l-annullament tal-Artikolu 1 tad-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2006/321/KE (1) biss sa fejn dan l-artikolu impliċitament iżda neċessarjament irrifjuta li jikklassifika bħala għajnuna d-dikjarazzjonijiet tal-Istat Franċiż magħmula f’Lulju, f’Settembru u f’Ottubru 2002, u 2) l-annullament tal-Artikolu 2 tad-deċiżjoni, liema annullament ikollu bħala konsegwenza li jobbliga lill-Istat Franċiż jirkupra l-għajnuna kkonstatata mingħand il-kumpannija France Télécom,
            
         
               —
            
            
               sussidjarjament, fl-eventwalità li l-Qorti tal-Ġustizzja tqis li l-kawża mhijiex fi stat li tiġi deċiża, tirrinvija l-kawża quddiem il-Qorti Ġenerali sabiex din tagħti deċiżjoni ġdida fil-Kawżi magħquda T-425/04, T-444/04, T-450/04 u T-456/04, fid-dawl tar-raġunament legali żviluppat mill-Qorti tal-Ġustizzja,
            
         
               —
            
            
               tikkundanna lill-Kummissjoni, lil Société France Télécom u lill-Istat Franċiż għall-ispejjeż.
            
         
      Aggravji u argumenti prinċipali
   
   Bouygues u Bouygues Télécom jinvokaw żewġ aggravji insostenn tal-appell tagħhom.
   Permezz tal-ewwel aggravju, li huwa maqsum fi tliet partijiet, l-appellanti jsostnu li l-Qorti Ġenerali wettqet żball ta’ liġi meta kkonfermat l-analiżi tal-Kummissjoni li d-dikjarazzjonijiet tal-Istat Franċiż magħmula f’Lulju, f’Settembru u f’Ottubru 2002 ma kinux jikkostitwixxu, la waħedhom u lanqas flimkien, għajnuna jew għajnuniet mill-Istat. B’hekk, il-Qorti Ġenerali ma rrispettatx il-kunċett ta’ użu tar-riżorsi tal-Istat fis-sens tal-Artikolu 107(1) TFUE meta ddeċidiet li d-dikjarazzjonijiet ta’ appoġġ jistgħu jimplikaw użu tar-riżorsi pubbliċi biss jekk jippreċiżaw il-forma u l-ammont tal-appoġġ ikkunsidrat, jekk ikunu se jiġu applikati b’mod immedjat u ċert u jekk ikunu legalment vinkolanti (l-ewwel parti). Barra minn hekk, il-Qorti Ġenerali, skont l-appellanti, żnaturat id-dispożizzjonijiet tad-dritt nazzjonali ppreżentati lill-Kummissjoni meta indikat li dawn id-dispożizzjonijiet, min-naħa tagħhom, jeżiġu, sabiex wegħdiet ta’ appoġġ ikun jista’ jkollhom forza vinkolanti, li dawn ikunu preċiżi fir-rigward tal-modalitajiet u tal-ammonnt tal-appoġġ imwiegħed u li ma jkunux suġġetti għal nuqqas ta’ ħlas mid-debitur, filwaqt li skont id-dritt nazzjonali, il-wegħda ta’ riżultat hija biżżejjed sabiex tobbliga lil min jagħmilha. Il-kundizzjoni marbuta mal-materjalizzazzjoni ta’ diffikultajiet finanzjarji ma tostakolax impenn ta’ garanzija u l-fatt li l-Istat aġixxa b’mod li joħloq il-konvinzjoni li se jaġixxi b’ċertu mod huwa ta’ natura li jistabbilixxi r-responsabbiltà tiegħu (it-tieni parti). Fl-aħħar nett, skont l-appellanti, il-Qorti Ġenerali ma rrispettatx il-kunċett ta’ użu tar-riżorsi tal-Istat fis-sens tal-Artikolu 107(1) TFUE meta ddeċidiet li tali użu ma jistax jirriżulta mir-reazzjoni tas-swieq li toħloq għall-Istat obbligu de facto li jirrimedja l-problemi ta’ finanzjament ta’ France Télécom (it-tielet parti).
   Permezz tat-tieni aggravju tagħhom, li huwa maqsum f’żewġ partijiet, l-appellanti jinvokaw żball ta’ liġi mwettaq mill-Qorti Ġenerali fir-rigward tal-klassifikazzjoni bħala għajnuna tal-ħlas bil-quddiem magħmul minn azzjonist, bi qbil mill-Istat, lil France Télécom, fil-forma ta’ ftuħ ta’ kont ta’ kreditu ta’ EUR 9 biljuni f’Diċembru 2002. F’dan ir-rigward, Bouygues u Bouygues Télécom josservaw, fl-ewwel lok, li l-Qorti Ġenerali ma rrispettatx il-kunċett ta’ għajnuna fis-sens tal-Artikolu 107(1) meta ddeċidiet li l-vantaġġ li jirriżulta mit-tħabbir tal-ftuħ ta’ kont ta’ kreditu mhuwiex marbut suffiċjentement mat-trasferiment tar-riżorsi li jirriżulta minn dan il-ftuħ sabiex ikun possibbli li tiġi kkonstatata għajnuna mill-Istat. L-appellanti jinvokaw il-fatt li l-Qorti Ġenerali teżiġi, b’mod żbaljat, li l-vantaġġ u l-użu tar-riżorsi jkunu l-istess ħaġa.
   Fit-tieni lok, l-appellanti josservaw li l-Qorti Ġenerali ma rrispettatx il-kunċett ta’ vantaġġ fis-sens tal-Artikolu 107(1) meta kkunsidrat b’mod distint it-tqegħid għad-dispożizzjoni ta’ France Télécom tas-somma ta’ EUR 9 biljuni sabiex tikkunsidra li dan ma kien joħloq ebda vantaġġ fil-veru sens tal-kelma fil-forma ta’ żieda tal-mezzi finanzjarji għad-dispożizzjoni ta’ France Télécom, mingħajr ma ħadet inkunsiderazzjoni, sabiex tevalwa l-eżistenza ta’ dan il-vantaġġ, l-effett ta’ serħan il-moħħ li rriżulta minn dawn l-istess miżuri.
   
      (1)  Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2006/621/KE, tat-2 ta’ Awwissu 2004, dwar l-għajnuna mill-Istat implementata minn Franza favur France Télécom (ĠU L 257, p. 11)