CELEX: 21973D1124(03)
Language: it
Date: 1973-11-06 00:00:00
Title: Decisione del Comitato misto CEE-Islanda n. 5/73 relativa ai certificati di circolazione delle merci A.IS.1 e A.W.1 di cui agli allegati V e VI del protocollo n. 3

Avis juridique important

|

21973D1124(03)

Decisione del Comitato misto CEE-Islanda n. 5/73 relativa ai certificati di circolazione delle merci A.IS.1 e A.W.1 di cui agli allegati V e VI del protocollo n. 3  

Gazzetta ufficiale n. L 324 del 24/11/1973 pag. 0011

DECISIONE DEL COMITATO MISTO N.5/73 relativa ai certificati di  circolazione delle merci A.IS.1 e A.W.1 di cui agli allegati V e VI del protocollo n.3IL COMITATO  MISTO, visto l'accordo tra la Comunità economica europea e la Repubblica di Islanda firmato a Bruxelles il  22 luglio 1972, visto il protocollo n.3, relativo alla definizione della nozione di «prodotti originari» ed ai  metodi di cooperazione amministrativa (in appresso denominato protocollo n.3), in particolare l'articolo 28,  considerando che è necessario completare la nota 1 figurante sul recto del modello di certificato di  circolazione delle merci A.IS.1 di cui all'allegato V del protocollo n.3, al fine di permetterne l'utilizzazione nel  quadro degli accordi contemplati dall'articolo 2 delle stesso protocollo; considerando che è necessario  modificare il modello di certificato di circolazione delle merci A.W.1 di cui all'allegato VI del protocollo n.3, al  fine di renderlo identico ai modelli figuranti nell'allegato VI del protocollo n.3, allegato a ciascuno degli accordi  in questione; considerando che per ottenere la concordanza delle diverse versioni linguistiche del protocollo  n.3, occore apportare alcune modifiche alle versioni tedesca ed inglese del modello di certificato di circolazione  delle merci A.W.1, DECIDE: Articolo 1 Per quanto riguarda i modelli di certificato di circolazione delle  merci A.IS.1 figuranti nell'allegato V del protocollo n.3 stampati in Islanda, devesi completare come segue la  nota 1 del recto del modello di certificato:«o ancora l'Austria, la Finlandia, il Portogallo,la Svezia o la  Svizzera». Articolo 2 1.I termini «Accordo CEE-Islanda» figuranti sul recto (margine superiore) del  modello di certificato di circolazione delle merci A.W.1 di cui all'allegato VI del protocollo n.3 sono  soppressi. 2.L'espressione «certificato di circolazione delle merci» figurante nelle lingue in cui l'accordo è  redatto, è sostituita dalle diciture qui appresso:WarenverkehrsbescheinigungVarecertifikatMovement  certificateCertificat de circulation des marchandisesCertificato di circulazione delle merciCertificaat inzake  goederenverkeerVaresertifikatTavaratodistusFlutningskírteiniCertificado de circulação das  mercadoriasVarucertifikat L'ordine delle dicture può essere modificato in modo da porre in testa quella  redatta nella lingua del paese che provvede a stampare il certificato. Articolo 3 Nella casella «visto della  dogona», che figura sul recto dei modeli di certificati di circolazione delle merci A.IS.1 e A.W.1, è inserita la  parola:«data...». Articolo 4 Nella versione in lingua tedesca della dichiarazione dell'esportatore figurante  all'allegato VI del protocollo n.3, la frase: Beschreibe den ursprungsbegruendenden Vorgang wie folgt : (³)"è  sostituita dalla frase seguente : Beschreibe den Sachverhalt, auf Grund dessen die Waren die vorgenannten  Voraussetzungen erfuellen,wie folgt:(³)" Articolo 5 Nella versione in lingua inglese della dichirarzione  dell'esportatore, figurante all'allegato VI del protocollo n.3, la frase : Declares that these goods were obtained  in ...(¹)"è sostituita dalla frase seguente : Declares that these goods are situated in ...(¹)" Articolo 6 I  certificati di circolazione stabiliti in base ai modelli anteriormente in vigore potranno essere utilizzati fino  all'esaurimento delle scorte. Fatto a Bruxelles, addì 8 giugno 1973. Per il Comitato mistoIl  PresidenteTh.ASGEIRSSON I segretariO.EGILSSONM.C. SAUT