CELEX: 22006A0321(01)
Language: nl
Date: 2005-10-03 00:00:00
Title: Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de regering van Canada inzake de verwerking van op voorhand af te geven passagiersgegevens en persoonsgegevens van passagiers

21.3.2006              NL                              Publicatieblad van de Europese Unie                                             L 82/15
                                                               OVEREENKOMST
               tussen de Europese Gemeenschap en de regering van Canada inzake de verwerking van op
                              voorhand af te geven passagiersgegevens en persoonsgegevens van passagiers
               DE EUROPESE GEMEENSCHAP EN DE REGERING VAN CANADA, hierna „de partijen” genoemd,
               ERKENNENDE het belang van eerbiediging van de fundamentele rechten en vrijheden, met name het recht op privacy, en
               het belang van eerbiediging van deze waarden bij de voorkoming en bestrijding van terrorisme en daarmee samen-
               hangende misdrijven en andere ernstige misdrijven van grensoverschrijdende aard, met inbegrip van de georganiseerde
               criminaliteit;
               GELET OP de verplichting die de regering van Canada oplegt aan luchtvaartmaatschappijen die personen naar Canada
               vervoeren, om aan de bevoegde autoriteiten van Canada op voorhand af te geven passagiersgegevens (Advance Passenger
               Information) en persoonsgegevens van passagiers (Passenger Name Record), hierna „API/PNR-gegevens” genoemd, te
               verstrekken, voor zover deze zijn verzameld en vervat in de automatische reserveringssystemen en vertrekcontrolesys-
               temen (DCS) van de luchtvaartmaatschappijen;
               GELET OP Richtlijn 95/46/EG van het Europees Parlement en de Raad van 24 oktober 1995 betreffende de bescherming
               van natuurlijke personen in verband met de verwerking van persoonsgegevens en betreffende het vrije verkeer van die
               gegevens (1) , en met name op artikel 7, onder c);
               GELET OP de verbintenissen die de betrokken bevoegde autoriteit is aangegaan ten aanzien van de wijze waarop de van
               luchtvaartmaatschappijen ontvangen API/PNR-gegevens zullen worden verwerkt, hierna „de verbintenissen” genoemd;
               GELET OP de beschikking van de Commissie, vastgesteld uit hoofde van artikel 25, lid 6, van Richtlijn 95/46/EG, waarbij
               de betrokken Canadese bevoegde autoriteit geacht wordt een passend beschermingsniveau te bieden voor API/PNR-
               gegevens die zijn overgedragen vanuit de Europese Gemeenschap (hierna „de Gemeenschap” genoemd) met betrekking
               tot passagiersvluchten naar Canada, overeenkomstig de aan die beschikking gehechte verbintenissen;
               GELET OP de herziene richtsnoeren inzake API, goedgekeurd door de Werelddouaneorganisatie (WCO), de International
               Air Transport Association (IATA) en de International Civil Aviation Organisation (ICAO);
               VASTBESLOTEN in onderlinge samenwerking de ICAO bij te staan bij het ontwikkelen van een multilaterale norm voor
               de overdracht van PNR-gegevens die van commerciële luchtvaartmaatschappijen zijn ontvangen;
               GEZIEN de mogelijkheid om bijlage I bij deze overeenkomst in de toekomst door middel van een vereenvoudigde
               procedure te wijzigen, met name teneinde toe te zien op wederkerigheid van de partijen,
               ZIJN HET VOLGENDE OVEREENGEKOMEN:
                                Artikel 1                                     op relevante vluchten zoals gespecificeerd in bijlage I bij deze
                                                                              overeenkomst, die daarvan een integrerend onderdeel uitmaakt.
                                 Doel
1.     Deze overeenkomst heeft ten doel te waarborgen dat bij                                               Artikel 3
de verstrekking van API/PNR-gegevens van personen op rele-
vante vluchten de fundamentele rechten en vrijheden, met name                               Verwerking van API/PNR-gegevens
het recht op privacy, ten volle worden geëerbiedigd.
                                                                              1.    De partijen komen overeen dat API/PNR-gegevens van
                                                                              personen op relevante vluchten worden verwerkt zoals aange-
2.     Relevante vluchten zijn vluchten die worden verzorgd                   geven in de verbintenissen die zijn aangegaan door de bevoegde
door luchtvaartmaatschappijen vanuit het grondgebied van een                  autoriteit die de API/PNR-gegevens verkrijgt.
partij naar het grondgebied van de verzoekende partij.
                                                                              2.    In deze verbintenissen zijn de regels en procedures vervat
                                Artikel 2                                     voor de overdracht en de bescherming van aan een bevoegde
                                                                              autoriteit verstrekte API/PNR-gegevens van personen op rele-
                       Bevoegde autoriteiten                                  vante vluchten.
Een bevoegde autoriteit van een verzoekende partij is een auto-
riteit die in Canada of in de Europese Unie verantwoordelijk is               3.    De bevoegde autoriteit verwerkt de ontvangen API/PNR-
voor de verwerking van API/PNR-gegevens betreffende personen                  gegevens en behandelt de personen op relevante vluchten op
                                                                              wie de API/PNR-gegevens betrekking hebben, overeenkomstig
(1) PB L 281 van 23.11.1995, blz. 31. Richtlijn gewijzigd bij Verorde-        de toepasselijke wetgeving en grondwettelijke vereisten, zulks
    ning (EG) nr. 1882/2003 van het Europees Parlement en de Raad             zonder discriminatie, in het bijzonder op grond van nationaliteit
    (PB L 284 van 31.10.2003, blz. 1).                                        en/of land van verblijf.
 ---pagebreak--- L 82/16               NL                              Publicatieblad van de Europese Unie                                            21.3.2006
                             Artikel 4                                      3.     De in het gemengd comité vertegenwoordigde partijen
                                                                            kunnen wijzigingen van bijlage I bij deze overeenkomst over-
              Toegang, correctie en aantekeningen                           eenkomen, die van toepassing zijn met ingang van de datum
                                                                            waarop zij aldus zijn overeengekomen.
1.     Een bevoegde autoriteit verleent een persoon die niet aan-
wezig is op het grondgebied waarop die autoriteit bevoegd is,
toegang tot de krachtens deze overeenkomst verwerkte                                                      Artikel 7
API/PNR-gegevens die op die persoon betrekking hebben, en
geeft die persoon de gelegenheid om correctie te verzoeken                                     Beslechting van geschillen
indien de gegevens onjuist zijn of een aantekening toe te voegen
ter aanduiding van het feit dat om correctie is verzocht.                   De partijen plegen op verzoek van een van hen onverwijld
                                                                            overleg in geval van geschillen die niet zijn beslecht door het
2.     De mogelijkheid die de bevoegde autoriteit biedt tot toe-            gemengd comité.
gang, correctie en aantekening met betrekking tot de gegevens,
wordt verleend op voorwaarden die gelijkwaardig zijn met die
welke gelden voor personen die zich bevinden op het grond-                                                Artikel 8
gebied waarop die autoriteit bevoegd is.
                                                                                                 Gezamenlijke toetsing
                             Artikel 5                                      Overeenkomstig bijlage III, die een integrerend onderdeel van
                                                                            deze overeenkomst uitmaakt, verrichten de partijen jaarlijks,
     Verplichting tot verwerking van API/PNR-gegevens                       tenzij zij een andere frequentie overeenkomen, een gezamenlijke
                                                                            toetsing van de uitvoering van deze overeenkomst en daarmee
1.     Ten aanzien van de toepassing van de overeenkomst in de
                                                                            samenhangende aangelegenheden, waaronder ontwikkelingen
Gemeenschap, voor zover betrekking hebbend op de verwerking
                                                                            zoals de vaststelling van relevante PNR-richtsnoeren door de
van persoonsgegevens, geldt dat luchtvaartmaatschappijen die
                                                                            ICAO.
relevante vluchten verzorgen vanuit de Gemeenschap naar Ca-
nada, de in hun geautomatiseerde boekingssystemen vervatte
API/PNR-gegevens verwerken zoals vereist door de bevoegde
                                                                                                          Artikel 9
Canadese autoriteiten overeenkomstig de Canadese wet. De lijst
van PNR-gegevens die luchtvaartmaatschappijen die relevante                 Inwerkingtreding, wijziging en beëindiging van de overeen-
vluchten verzorgen dienen over te dragen aan de Canadese                                                   komst
bevoegde autoriteit, is vervat in bijlage II bij deze overeenkomst,
die daarvan een integrerend onderdeel uitmaakt.                             1.     Deze overeenkomst treedt in werking wanneer de partijen
                                                                            kennisgevingen hebben uitgewisseld luidende dat de voor de
2.     De in lid 1 vervatte verplichting is slechts van toepassing          inwerkingtreding van de overeenkomst noodzakelijke procedu-
zolang de beschikking van toepassing is en komt te vervallen op             res zijn voltooid. De overeenkomst treedt in werking op de
de datum waarop de beschikking wordt ingetrokken, wordt                     datum van de tweede kennisgeving.
opgeschort of vervalt zonder te worden verlengd.
                                                                            2.     Deze overeenkomst kan worden gewijzigd in onderlinge
                             Artikel 6                                      overeenstemming tussen de partijen, onverminderd het bepaalde
                                                                            in artikel 6, lid 3. Dergelijke wijzigingen treden in werking 90
                        Gemengd comité                                      dagen nadat de partijen elkaar in kennis hebben gesteld van de
                                                                            voltooiing van de daartoe benodigde interne procedures.
1.     Er wordt een gemengd comité ingesteld, dat bestaat uit
vertegenwoordigers van elke partij, die bij de andere partij wor-
den aangemeld via de diplomatieke kanalen. Het gemengd co-                  3.     Deze overeenkomst kan door elk van de partijen worden
mité komt bijeen op een datum en tijdstip en met een agenda                 beëindigd door daarvan schriftelijk kennis te geven ten minste
die door de partijen in onderling overleg zijn vastgesteld. De              90 dagen vóór de voorgestelde beëindigingsdatum.
eerste bijeenkomst vindt plaats binnen zes maanden na de in-
werkingtreding van deze overeenkomst.
                                                                                                         Artikel 10
2.     Het gemengd comité heeft onder andere de volgende ta-
ken:                                                                        Deze overeenkomst heeft niet ten doel van de wetgeving van de
                                                                            partijen af te wijken of deze wetgeving te wijzigen.
a) het fungeert als communicatiekanaal met betrekking tot de
    tenuitvoerlegging van deze overeenkomst en daarmee sa-                  TEN BLIJKE WAARVAN de ondergetekenden, hiertoe naar behoren
    menhangende aangelegenheden;                                            gemachtigd, deze overeenkomst hebben ondertekend.
b) het beslecht, voor zover mogelijk, geschillen die rijzen met
    betrekking tot de tenuitvoerlegging van deze overeenkomst               GEDAAN, in tweevoud te Luxemburg, de derde oktober twee-
    en daarmee samenhangende aangelegenheden;                               duizend vijf in de Deense, de Duitse, de Engelse, de Estse, de
                                                                            Finse, de Franse, de Griekse, de Hongaarse, de Italiaanse, de
c) het organiseert de in artikel 8 bedoelde gezamenlijke toetsing           Letse, de Litouwse, de Maltese, de Nederlandse, de Poolse, de
    en stelt nadere bijzonderheden vast voor de procedure van               Portugese, de Sloveense, de Slowaakse, de Spaanse, de Tsje-
    die toetsing;                                                           chische en de Zweedse taal, zijnde alle teksten gelijkelijk authen-
                                                                            tiek. Indien een tekstversie afwijkt, prevaleren de Engelse en de
d) het stelt zijn reglement van orde vast.                                  Franse versie.
 ---pagebreak--- 21.3.2006         NL                       Publicatieblad van de Europese Unie L 82/17
          Por la Comunidad Europea
          Za Evropské společenství
          For Det Europæiske Fællesskab
          Für die Europäische Gemeinschaft
          Euroopa Ühenduse nimel
          Για την Ευρωπαϊκή Κοινότητα
          For the European Community
          Pour la Communauté européenne
          Per la Comunità europea
          Eiropas Kopienas vārdā
          Europos bendrijos vardu
          az Európai Közösség részéről
          Għall-Komunità Ewropea
          Voor de Europese Gemeenschap
          W imieniu Wspólnoty Europejskiej
          Pela Comunidade Europeia
          Za Európske spoločenstvo
          za Evropsko skupnost
          Euroopan yhteisön puolesta
          På Europeiska gemenskapens vägnar
          Por el Gobierno de Canadá
          Za vládu Kanady
          For Canadas regering
          Für die Regierung Kanadas
          Kanada valitsuse nimel
          Για την Κυβέρνηση του Καναδά
          For the Government of Canada
          Pour le gouvernement du Canada
          Per il governo del Canada
          Kanādas Valdības vārdā
          Kanados Vyriausybės vardu
          Kanada kormánya részéről
          Għall-Gvern tal-Kanada
          Voor de Regering van Canada
          W imieniu rządu Kanady
          Pelo Governo do Canadá
          Za vládu Kanady
          Za Vlado Kanade
          Kanadan hallituksen puolesta
          På Canadas regerings vägnar
 ---pagebreak--- L 82/18         NL                                 Publicatieblad van de Europese Unie                                   21.3.2006
                                                                    BIJLAGE I
                                                            Bevoegde autoriteiten
        Voor de toepassing van artikel 3 is de bevoegde autoriteit voor Canada het Canada Border Services Agency (CBSA).
                                                                   BIJLAGE II
                                                       Te verzamelen PNR-gegevens
         1. PNR-bestandslocatiecode
         2. Boekingsdatum
         3. Geplande reisdatum of reisdata
         4. Naam
         5. Andere namen in het PNR
         6. Alle informatie over de betalingswijze
         7. Factuuradres
         8. Telefoonnummers
         9. Volledige reisroute voor specifiek PNR
        10. „Frequent Flyer”-gegevens (beperkt tot afgelegde mijlen en adres(sen))
        11. Reisbureau
        12. Reisagent
        13. Opgesplitste/opgedeelde PNR-informatie („split/divided PNR”)
        14. Informatie uit het reisbiljetveld („ticketing field”-informatie)
        15. Ticketnummer
        16. Zitplaatsnummer
        17. Uitgiftedatum reisbiljet
        18. „No-show”-voorgeschiedenis
        19. Bagagebiljetnummers
        20. „Go-show”-informatie
        21. Informatie over de zitplaats
        22. Enkelereisbiljetten
        23. Eventuele APIS-informatie
        24. Standby
        25. Volgorde check-in
 ---pagebreak--- 21.3.2006         NL                                Publicatieblad van de Europese Unie                                            L 82/19
                                                                 BIJLAGE III
                                                           Gezamenlijke toetsing
          Vóór de aanvang van de gezamenlijke toetsing stellen de partijen elkaar in kennis van de samenstelling van hun team, dat
          passende autoriteiten kan bevatten op het gebied van privacy en gegevensbescherming, douane, immigratie, wetshand-
          having, inlichtingenwerk en interdictie en andere vormen van rechtshandhaving, grensbeveiliging en/of beveiliging van de
          luchtvaart, met inbegrip van deskundigen van de lidstaten van de Europese Unie.
          Alle deelnemers aan de toetsing dienen het vertrouwelijke karakter van de besprekingen te eerbiedigen en te beschikken
          over een passende veiligheidsmachtiging, zulks overeenkomstig de toepasselijke wetgeving. Het vertrouwelijke karakter
          van de besprekingen vormt echter geen beletsel voor de verslaglegging van de partijen over de resultaten van de toetsing
          aan hun respectieve bevoegde instanties, waaronder het parlement van Canada en het Europees Parlement.
          De partijen stellen gezamenlijk de gedetailleerde procedures voor de gezamenlijke toetsing vast.