CELEX: 62007CA0471
Language: sk
Date: 2010-01-14 00:00:00
Title: Spojené veci C-471/07 a C-472/07: Rozsudok Súdneho dvora (tretia komora) zo 14. januára 2010 (návrhy na začatie prejudiciálneho konania, ktoré podal Conseil d’État — Belgicko) — Association générale de l’industrie du médicament (AGIM) ASBL (C-471/07 a C-472/07), Bayer SA (C-471/07 a C-472/07), Pfizer SA (C-471/07 a C-472/07), Servier Benelux SA (C-471/07 a C-472/07), Janssen Cilag SA (C-471/07), Sanofi-Aventis Belgium SA, pôvodne Sanofi-Synthelabo SA (C-472/07)/Belgické kráľovstvo (Smernica 89/105/EHS — Transparentnosť opatrení upravujúcich stanovovanie cien humánnych liekov — Článok 4 ods. 1 — Priamy účinok — Zmrazenie cien)

13.3.2010   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               C 63/2
            
         Rozsudok Súdneho dvora (tretia komora) zo 14. januára 2010 (návrhy na začatie prejudiciálneho konania, ktoré podal Conseil d’État — Belgicko) — Association générale de l’industrie du médicament (AGIM) ASBL (C-471/07 a C-472/07), Bayer SA (C-471/07 a C-472/07), Pfizer SA (C-471/07 a C-472/07), Servier Benelux SA (C-471/07 a C-472/07), Janssen Cilag SA (C-471/07), Sanofi-Aventis Belgium SA, pôvodne Sanofi-Synthelabo SA (C-472/07)/Belgické kráľovstvo
   (Spojené veci C-471/07 a C-472/07) (1)
   
   (Smernica 89/105/EHS - Transparentnosť opatrení upravujúcich stanovovanie cien humánnych liekov - Článok 4 ods. 1 - Priamy účinok - Zmrazenie cien)
   2010/C 63/03
   Jazyk konania: francúzština
   
      Vnútroštátny súd, ktorý podal návrhy na začatie prejudiciálneho konania
   
   Conseil d’État
   
      Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
   
   
      Žalobcovia: Association générale de l’industrie du médicament (AGIM) ASBL (C-471/07 a C-472/07), Bayer SA (C-471/07 a C-472/07), Pfizer SA (C-471/07 a C-472/07), Servier Benelux SA (C-471/07 a C-472/07), Janssen Cilag SA (C-471/07), Sanofi-Aventis Belgium SA, pôvodne Sanofi-Synthelabo SA (C-472/07)
   
      Žalovaný: Belgické kráľovstvo
   
      Za účasti: Sanofi-Aventis Belgium SA (C-471/07)
   
      Predmet veci
   
   Návrh na začatie prejudiciálneho konania — Conseil d’État (Belgicko) — Výklad článku 4 ods. 1 smernice Rady 89/105/EHS z 21. decembra 1988 o transparentnosti opatrení upravujúcich stanovovanie cien humánnych liekov a ich zaraďovanie do vnútroštátnych systémov zdravotného poistenia (Ú. v. ES L 40, s. 8; Mim. vyd. 05/001, s. 345) — Zmrazenie ceny liekov uložené príslušnými orgánmi členského štátu — Rozsah povinnosti členského štátu preskúmať najmenej raz za rok, či „makroekonomické podmienky“ odôvodňujú pokračovanie tohto zmrazenia — Preskúmanie obmedzené len na preskúmanie kontroly výdavkov verejného zdravotníctva alebo nevyhnutnosť zohľadnenia makroekonomických účinkov zmrazenia cien na farmaceutický priemysel
   
      Výrok rozsudku
   
   
               1.
            
            
               Článok 4 ods. 1 smernice Rady 89/105/EHS z 21. decembra 1988 o transparentnosti opatrení upravujúcich stanovovanie cien humánnych liekov a ich zaraďovanie do vnútroštátnych systémov zdravotného poistenia sa má vykladať v tom zmysle, že prináleží členským štátom, aby pod podmienkou dodržania cieľa transparentnosti sledovaného touto smernicou, ako aj požiadaviek stanovených v uvedenom ustanovení smernice, určili kritériá, na základe ktorých sa má vykonať preskúmanie makroekonomických podmienok stanovených v uvedenom ustanovení tak, aby sa tieto kritériá zakladali na objektívnych a overiteľných skutočnostiach.
            
         
               2.
            
            
               Článok 4 ods. 1 smernice 89/105 sa má vykladať v tom zmysle, že nie je z pohľadu svojho obsahu dostatočne presný na to, aby sa ho mohol jednotlivec dovolávať pred vnútroštátnym súdom proti členskému štátu.
            
         
               3.
            
            
               Článok 4 ods. 1 smernice 89/105 sa má vykladať v tom zmysle, že členský štát môže po tom, čo všeobecné zmrazenie cien hradených liekov trvalo 8 rokov a bolo prerušené na 18 mesiacov, prijať nové opatrenie zmrazenia bez toho, aby preskúmal makroekonomické podmienky stanovené v tomto ustanovení.
            
         
      (1)  Ú. v. EÚ C 22, 26.1.2008.