CELEX: 51966PC0467
Language: it
Date: 1966-11-15
Title: Proposta di REGOLAMENTO DEL CONSIGLIO relativo alla proroga della durata di validità ed alla modifica dei regolamenti n. 55/65/CEE e n. 56/65/CEE che prevedono disposizioni particolari per la vendita di determinati tipi di formaggio (presentata dalla Commissione al Consiglio)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (66) 467
Vol. 1966/0113
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak---     COMUN IT A"               ECONOMICA                         EUROPEA
                        COMMISSIONE
!
  \
                                            COM(66 ) 467 def .
                                            Bruxelles , 15 novembre i960
                                    Proposta di
                            REGOLAMENTO DEL CONSIGLIO
                  relativo alla proroga della durata di validità
                  ed alla modifica dei regolamenti n. 55/65/CEE
                  e n . 56/65/CEE che prevedono disposizioni parti­
                  colari per la vendita di determinati tipi di for­
                                      maggio
                   (presentata dalla Commissione al Consiglio )
      COM(66 ) 467 def.
 ---pagebreak---                              Relazione
1 . Il regolamento n. 55/ 65/CEE e il regolamento n. 56/65/CEE prevedono
    determinate misure provvisorie per normalizzare nel quadro degli scambi
    intracomunitari , le condizioni di concorrenza per i formaggi dei tipi
    Enmental , Gruyère , Sbrinz e Sheddar fabbricati negli Stati membri . La
    situazione del mercato di tali prodotti aveva infatti subito un deteriora­
    mento in seguito alle concessioni tariffarie nell' ambito del GATT .
2 . La validità di ciascuno dei suddetti regolamenti , già prorogata a più
    riprese , è limitata al 31 dicembre I966 . Pòiché non è stato ancora possi­
    bile risolvere i problemi posti dalla situazione del mercato dei prodotti
    considerati in detti regolamenti , sì rende necessaria una nuova proroga.
    Il presente progetto è destinato precisamente a prevedere una tale pro­
    roga.
3 . Per la stessa ragione è proposto di aumentare i quantitativi di prodotti ,
    già fissati per gli Stati membri interessati , quantitativi per i quali
    non possono essere concesse restituzioni all' esportazione verso gli altri
    Stati membri senza che vengano risoossi prelievi all' importazione dei
    medesimi prodotti .
4 » L' aumento dei quantitativi è determinato in fruizione delle cifre fissate
    per i primi sette mesi di applicazione dei regolamenti in causa . Tuttavia ,
    sono stati dedotti i quantitativi che prevedibilmente non saranno smaltiti
    entro il 31 dicembre 1966 .
    Vista la situazione sul mercato francese dell' Eknmental e l' incremento delle
    importazioni , l' aumento del quantitativo previsto per la Francia è maggio­
    rato dì un terzo .
 ---pagebreak---                                         Proposta di .
                                 RHJOLAMSNTO DSL CONSIGLIO
                           relativo alla proroga della durata di
                           validità ed alla modifica dei regolamenti
                           n * 55/65/CEE e n . 56/65/CEE-che prevedono
                           disposizioni particolari per la vendita
                           di determinati tipi di formaggio
                     (presentata dalla Commissione al Consiglio )
  IL COITSI GII 0 DELLA COMUNITÀ' ECONOMICA EUROPEA,
  Visto il Trattato che istituisce la Comunità Economica Europea ,          ^
  Visto il regolamento n . I3/64/CEE del Consiglio del 5 febbraio 1964
  relativo alia graduai e attuazione di un' organizzazione comune dei mer­
  cati nel settore del latte e dei prodotti lattiero-caseari ( l ), ed in
  particolare l' articolo 23 ,
  Vista la proposta della Commissione ,
  CONSIDERAinX) che il regolamento, n . 55/65/CEE del ConsJ glio.-del 12 apri­
  le I965 relativo alla smercio nei mercati degli Stati.-membri dei formaggi
  dei tipi Emmental , Gruyère e Sbrinz..o del tipo Cheddar che sono stati
  oggetto di misure nazionali di intervento ( 2 ), modificato da ultimo dal
  regolamento n ^ 55/66/CEE ( 3)r e il regolamento n . 56/65/CEE del Consiglio
  del 12 aprile I965 relativo alla restituzione applicabile . negli scambi
  intracomunitari di formaggio dei .tipi -Bnmental , Gruyère e Sbrinz , modi­
  ficato da /ultimo dal .regolamento n . 34/66/CEE ( 5 ) sono validi fino al
  31 dicembre 1966 ; che tale periodo non è sufficiente per trovare una
  soluzione ai problemi sollevati dalla situazione del mercato per i pro­
  dotti considerati "nei due- regolamenti ; che sussistono pertanto i motivi
  che hanno " determinato - l' adozione di ciascuno di tali regolamenti . j che è
  dunque opportuno prorogare nuovamente la validità dei due regolamenti ;
  ( 1 ) G. U. n . ; 34 del 27.2.1^64 P. 549/ 64
  ( 2 ) G. TJ. n . 65 del 15.4.1965 p. 981/65
  ( 3 ) G. U. n . 92 del 23-5.1966 p . 1421/ 66
  ( 4) G. U. n . 65 del 15.4.1965 ^. 983/65
, ( 5 ) G. U. n . 61 del 3I.3.I966 p . 881/66 >            '
 ---pagebreak--- CONSIDERANDO ohe tali proroghe di validità rendono necessario un-aumento
dei quantitativi dei prodotti previsti per gli Stati membri interessati 5
EA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO »
                                 Articolo 1
L' articolo 7 > secondo capoverso del regolamento n , 55/65/CEE e l' artico­
lo 2 » secondo capoverso , del regolamento n . 56/65/CEE, sono modificeti
                                                        1
come segue »
" Esso e applicabile sino al 30 giugno 1967 ."
                 λ
                                Articolo 2
La tabella dell' articolo 2 d.el regolamento n . 55/65/CEE viene modificata
come segue :
                                     Quantitativi in tonnellate
        Stato membro
                                Emmental , Gruyere e             Cheddar
                                     Sbrinz
                                                          !I
     Belgio                            0                  i
                                                          !
                                                                   0
  I Germania                           0                           0
     Francia                         1.160                       5.900
     Italia  ...                       0                           0
   I Lussemburgo                       0                           0
     Paesi Bassi                       0                        20.960
                                 Articolo 1
La tabella dell' articolo 1 , paragrafo 2, del regolamento n . 56/65/CEE
viene modificata come segue t          ,
                   Stato membro           Quantitativi in tonnellate
             Belgio                                  0
           I Germania                             13.000
           I Francia                               8.200     ..
           I Italia                                  0
           I Lussemburgo                             0
             paesi Bassi                             0
 ---pagebreak---                                 Articolo 4
Il presente regolamento entra in vigore xl terzo giorno successivo a
quello della sua pubblicazione nella Geezetta Ufficiale delle Comunità
Europee ,
Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e diret­
tamente applicabile in ciascuno degli Stati membri .
Fatto a Bruxelles , il                            Per il Consiglio ,
                                                  Il Presidente ,