CELEX: 31988D0566
Language: es
Date: 1988-10-28 00:00:00
Title: 88/566/CEE: Decisión de la Comisión de 28 de octubre de 1988 por la que se establece la lista de productos a que hace referencia el segundo párrafo del apartado 1 del artículo 3 del Reglamento (CEE) nº 1898/87 del Consejo

Avis juridique important

|

31988D0566

88/566/CEE: Decisión de la Comisión de 28 de octubre de 1988 por la que se establece la lista de productos a que hace referencia el segundo párrafo del apartado 1 del artículo 3 del Reglamento (CEE) nº 1898/87 del Consejo  

Diario Oficial n° L 310 de 16/11/1988 p. 0032 - 0034 Edición especial en finés : Capítulo 3 Tomo 27 p. 0213  Edición especial sueca: Capítulo 3 Tomo 27 p. 0213 

DECISIÓN DE LA COMISIÓN  de 28 de octubre de 1988  por la que se establece la lista de productos a que hace referencia el segundo párrafo del apartado 1 del artículo 3 del Reglamento (CEE) nº 1898/87 del Consejo  (88/566/CEE)  (88/566/CEE) LA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,  Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica Europea,  Visto el Reglamento (CEE) nº 1898/87 del Consejo, de 2 de julio de 1987, relativo a la protección de la denominación de la leche y de los productos lácteos en el momento de su comercialización (1), modificado por el Reglamento (CEE) nº 222/88 (2), y, en  particular, la letra b) del apartado 2 de su artículo 4,  Considerando que el Reglamento (CEE) nº 1898/87 establece el principio de que la denominación " leche " y las denominaciones de los productos lácteos sólo podrán utilizarse para designar los productos enumerados en su artículo 2; que, no obstante y  excepcionalmente, este principio no se aplicará a la denominación de los productos cuya naturaleza exacta se conozca claramente por su utilización tradicional, y/o cuando las denominaciones se utilicen obviamente para describir una cualidad  característica del producto;  Considerando que los Estados miembros deberán comunicar a la Comisión la lista indicativa de los productos que consideren que se ajustan, en sus territorios respectivos, a los criterios del caso excepcional anteriormente mencionado; que procede, de  acuerdo con la letra b) del apartado 2 del artículo 4 del Reglamento en cuestión, confeccionar la lista de dichos productos sobre la base de las listas indicativas comunicadas por los Estados miembros; que es conveniente que en la lista comunitaria se  enumeren las denominaciones de los productos de que se trate según su utilización tradicional en las distintas lenguas de la Comunidad, con el fin de que dichas denominaciones puedan utilizarse en todos los Estados miembros, en la medida en que cumplan  las disposiciones de la Directiva 79/112/CEE del Consejo, de 18 de diciembre de 1978, relativa a la aproximación de las legislaciones de los Estados miembros en materia de etiquetado, presentación y publicidad de los productos alimenticios destinados al  consumidor final (3), cuya última modificación la constituye la Directiva 86/197/CEE (4);  Considerando que dicha lista no es exhaustiva y que podrá completarse de acuerdo con la letra b) del apartado 2 del artículo 4 del Reglamento (CEE) nº 1898/87;  Considerando que el Comité de gestión de la leche y de los productos lácteos no ha emitido dictamen alguno en el plazo establecido por su presidente,  HA ADOPTADO LA PRESENTE DECISIÓN:    Artículo 1   Quedan enumerados en el Anexo los productos correspondientes, en el territorio de la Comunidad, a los productos mencionados en el segundo párrafo del apartado 1 del artículo 3 del Reglamento (CEE) nº 1898/87.  Artículo 2   Los destinatarios de la presente Decisión serán los Estados miembros.   Hecho en Bruselas, el 28 de octubre de 1988.  Por la Comisión  Frans ANDRIESSEN  Vicepresidente   (1) DO nº L 182 de 3. 7. 1987, p. 36.  (2) DO nº L 28 de 1. 2. 1988, p. 1.  (3) DO nº L 33 de 8. 2. 1979, p. 1.  (4) DO nº L 144 de 29. 5. 1986, p. 38.    ANEXO  Lista de productos a que hace referencia el segundo párrafo del apartado 1 del artículo 3 del Reglamento (CEE) nº 1898/87   I  Kakaosmoer  Mandelsmoer  Jordnoeddesmoer  Kokosmaelk  Floedeboller  " . . . fromage "  utilizado para la denominación de un postre hecho a base de fruta sin contenido de leche u otros productos lácteos, ni de productos de imitación de la leche o de productos lácteos (por ejemplo: citronfromage)  Smoertyve  Ostekiks  Osterejer  Floedetablet  Floedefodbolde  Floedemint  Floedekaramel  II  Kokosmilch  Liebfrau(en)milch  Fischmilch  Milchner  Butterbirne  Rahmapfel  Butterbohne  Butterkohl  Butterpilz  Milchbraetling  Buttersalat  Erdnussbutter  Kakaobutter  Fleischkaese  Leberkaese  Kaeseklee  III  Voytyro kakaoy  Froytokrema  Krema aravositoy  Krema kastanoy  Noykrema  IV  Leche de almendras  V  Lait d'amande  Lait de coco  " Crème . . . "  utilizado para la denominación de cremas sin contenido de leche u otros productos lácteos, ni de productos de imitación de la leche o de productos lácteos (por ejemplo: crème de volailles, crème de légumes, crème de tomates, crème d'asperges, crème de  bolets, etc.)  " Crème . . . "  utilizado para la denominación de bebidas espirituosas sin contenido de leche u otros productos lácteos, ni de productos de imitación de la leche o de productos lácteos (por ejemplo: crème de cassis, crème de framboise, crème de banane, crème de cacao,  crème de menthe, etc.)  Crème de maïs  Crème de riz  Crème d'avoine  " Crème . . . "  utilizado en la denominación de productos de charcutería (por ejemplo: crème de foie de volaille, pâté crème, etc.)  Crème d'anchois  Crème d'écrevisses  Crème de pruneaux, crème de marron (crema de otros frutos con cáscara)  Crème confiseur  Beurre de cacao  Beurre de cacahouète  Fromage de tête  Haricot beurre  Beurré Hardy  VI  Coconut milk  " Cream . . . " or " Milk . . . "  utilizados para la denominación de bebidas espirituosas sin contenido de leche u otros productos lácteos, ni de productos de imitación de la leche o de productos lácteos (por ejemplo: cream sherry, milk sherry)  Cream soda  Cream filled biscuits (por ejemplo: custard cream, bourbon cream, raspberry cream biscuits, strawberry cream, etc.)  Cream filled sweets or chocolates (por ejemplo: peppermint cream, rasphberry cream, creme egg)  Cream crackers  Salad cream  Creamed coconut y otras frutas similares, nueces y productos vegetales, donde se supone que con " creamed " se alude a la especial textura del producto  Cream of tartar  Cream or creamed soups (por ejemplo: cream of tomato soup, cream of celery, cream of chicken, etc.)  Horseradish cream  Ice-cream  Jelly cream  Table cream  Cocoa butter  Shea butter  Nut butters (por ejemplo: peanut butter)  Butter beans  Butter puffs  Fruit cheese (por ejemplo: lemon cheese, damson cheese)  VII  Latte di mandorla  Burro di cacao  Latte di cocco  Fagiolini al burro  VIII  Pindakaas  Hoofdkaas  Cacaoboter  Leverkaas  Hamkaas  Tongkaas  Nierkaas  Kokosmelk  " . . . crème "  utilizado para la denominación de cremas sin contenido de leche u otros productos lácteos, ni de productos de imitación de la leche o de productos lácteos (por ejemplo: groentencrème, tomatencrème, aspergecrème, etc.)  " . . . crème "  utilizado para la denominación de bebidas espirituosas sin contenido de leche u otros productos lácteos, ni de productos de imitación de la leche o de productos lácteos (por ejemplo: cassiscrème, frambozencrème cacaocrème, bananencrème etc.)  Crèmevulling  Levercrème  Boterbonen  IX  Leite de coco  Manteiga de cacau  Manteiga de amendoim  Queijo doce de Tomar  Queijinho de sal