CELEX: 31980D0461
Language: sl
Date: 1980-04-22 00:00:00
Title: Sklep Sveta z dne 22. aprila 1980 o sklenitvi sporazuma, doseženega na podlagi pogajanj med Evropsko gospodarsko skupnostjo in Kanado po členu XXVIII GATT za nekatere proizvode v sektorju sadja in zelenjave

Pomembno pravno obvestilo

|

31980D0461

Uradni list L 111 , 30/04/1980 str. 0017 - 0020 finska posebna izdaja: poglavje 3 zvezek 12 str. 0021  grška posebna izdaja: poglavje 11 zvezek 19 str. 0236  švedska posebna izdaja: poglavje 3 zvezek 12 str. 0021 

		Sklep Svetaz dne 22. aprila 1980o sklenitvi sporazuma, doseženega na podlagi pogajanj med Evropsko gospodarsko skupnostjo in Kanado po členu XXVIII GATT za nekatere proizvode v sektorju sadja in zelenjave(80/461/EGS)SVET EVROPSKIH SKUPNOSTI JEob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske gospodarske skupnosti in zlasti člena 113 Pogodbe,ob upoštevanju priporočila Komisije,ker je Kanada na podlagi člena XXVIII Splošnega sporazuma o carinah in trgovini (GATT) nakazala svoj namen spremeniti tarifne koncesije za določene proizvode, katerih glavni dobavitelj je Evropska gospodarska skupnost;ker je Komisija začela pogajanja s Kanado po členu XXVIII GATT in je s to državo dosegla zadovoljiv sporazum,SKLENIL:Člen 1Sporazum, dosežen na podlagi pogajanj med Evropsko gospodarsko skupnostjo in Kanado po členu XXVIII GATT za nekatere proizvode v sektorju sadja in zelenjave, se odobri v imenu Skupnosti.Besedilo sporazuma je priloga k temu sklepu.Člen 2Predsednika Sveta se pooblasti za imenovanje osebe, pooblaščene za podpis sporazuma, ki bo zavezoval Skupnost.Člen 3Izid pogajanj se sporoči pogodbenicam GATT.V Luxembourgu, 22. aprila 1980Za SvetPredsednikG. Zamberletti--------------------------------------------------SPORAZUM,dosežen na podlagi pogajanj med Evropsko gospodarsko skupnostjo in Kanado po členu XXVIII GATT za nekatere proizvode v sektorju sadja in zelenjaveV priloženih listinah so evidentirani izidi pogajanj med kanadsko delegacijo in Komisijo Evropskih skupnosti po členu XXVIII GATT za spremembo koncesij, predvidenih v Seznamu V – Kanada.V imenu delegacije Komisije Evropskih skupnostiV imenu kanadske delegacije--------------------------------------------------G. Olivier LongGeneralni direktorSekretariat GATTCentre William Rappard,rue de Lausanne, 154CH-1211 GenevaPogajanja v zvezi s Seznamom V – KanadaKanadska delegacija in Komisija Evropskih skupnosti sta zaključili pogajanja po členu XXVIII za spremembo koncesij, predvidenih v Seznamu V – Kanada, kot je navedeno v priloženem poročilu.V imenu delegacije Komisije Evropskih skupnostiV imenu kanadske delegacije--------------------------------------------------Izidi pogajanj med Kanado in Evropskimi skupnostmi po členu XXVIII za spremembe koncesij iz Seznama V – KanadaSpremembe Seznama V – KanadaOpombaKoncesije, naštete v Prilogi A, se nadomestijo s koncesijami, naštetimi v Prilogi B. Če ni drugače določeno, se vsaka postavka iz Priloge B, prenese na začetne pogajalske pravice Evropskih skupnosti.PRILOGA AŠt. tarifne postavke | Opis | Carinska stopnja, obvezna po obstoječem seznamu |2400-1 | Cikorija, surova ali zelena (za funt) | Oproščeno |3905-1 | Krompirjev škrob in krompirjeva moka (za funt) | 1,5 centa |8400-1 | Svežnji čebule ali šalotke, v naravnem stanju | 15 % |8505-1 | Gobe, konzervirane n.d.p. | 12,5 % |Zelenjava, pripravljena, v hermetičnih konzervah ali drugi hermetični embalaži, teža embalaže se vključi v težo za carinjenje:8904-1 | Grah (za funt) | 1,5 centa |8905-1 | Paradižnik (za funt) | 2 centa |8905-2 | Paradižnikova kaša (za funt) | 1,5 centa |8906-1 | n.d.p. | 15 % |10525-2 | Melone, marinirane ali konzervirane v soli, slanici, olju ali kako drugače, n. d. p. | 15 % |10530-1 | Želeji, džemi, marmelade, vkuhano sadje in zelenjava, sadna masla in kondenzirano zmleto sadno meso (za funt) | 3 cente |10550-1 | Melone zucca, olupljene ali razrezane, žveplane ali v slanici, za uporabo v kanadski proizvodnji | 5 % |Sadni sokovi in sadni sirupi, n. d. p., in sicer:15201-1 | Sok citronke | 5 % |PRILOGA BŠt. tarifne postavke | Opis | Carinska stopnja, ki postane obvezna |ex. 825-1 | Polži v konzervah (rod Helix) | 7,5 % |2400-1 | Korenine cikorije, surove ali zelene, z listi ali brez (za funt) | Oproščeno |6600-1 | Pecivo, sladkano | 11 % |6605-1 | Pecivo, sladkano ali nesladkano, vrednosti najmanj 20 centov za funt, navedena vrednost se določi na podlagi neto teže in vključuje vrednost običajne maloprodajne embalaže | 11 % |6700-1 | Testenine in špageti, brez jajc ali drugih dodanih sestavin (za 100 funtov) | 20 centov |8400-1 | Svežnji čebule, teža embalaže se vključi v težo za carinjenje (za funt) | 3 cente, a ne manj kot 15 % |Zelenjava, pripravljena, v hermetičnih konzervah ali drugi hermetični embalaži, n. d. p.:8902-1 | Mali korenčki | 17,5 % |8903-1 | Fižol, pečen | 10 % |8907-1 | n. d. p. | 12,5 % |8905-1 | Paradižnik | 13,6 % |8915-1 | Paradižnikova kaša | 13,6 % |9025-2 | Patés de foie z gomoljikami | 5 % |Krompir, predelan, konzerviran ali kako drugače pripravljen, in krompirjevi izdelki, vključno s krompirjevim škrobom in krompirjevo moko, bodisi v hermetičnih konzervah ali ne ali v drugi hermetični embalaži:9036-1 | n. d. p. | 12,5 % |Gobe, predelane, konzervirane ali kako drugače pripravljene, bodisi v hermetičnih konzervah ali ne ali v drugi hermetični embalaži:9061-1 | n. d.p. | 20 % |Sadje, marinirano ali konzervirano v soli, slanici, olju, kisu ali ocetni kislini ali v žveplovem dioksidu ali drugih podobnih konzervansih, bodisi v hermetičnih konzervah ali ne ali v drugi hermetični embalaži; sadje, marinirano ali konzervirano na kateri koli drug način, n. d. p.:10521-1 | Melone | Oproščeno |Želeji, džemi, marmelade, vkuhano sadje in zelenjava, sadna masla in kondenzirano zmleto sadno meso:10530-1 | n. d. p. | 10 % |10531-1 | Jagodna marmelada, z vsebovanim pektinom ali ne | 15 % |Sadni sokovi, n. d. p., ponovno sestavljeni ali ne, koncentrirani ali ne, in sadni sirupi, n. d. p.:10651-1 | Sok citronke | Oproščeno |14100-2 | Kostanjeva krema ali pašteta, sladkana ali nesladkana | Oproščeno |16205-1 | Vermut, aperitiv in krepilna vina, ki vsebujejo 32 % ali manj dokaznega alkohola, uvoženi bodisi v leseni embalaži ali steklenicah (za galono) | 1,5 centa |Šampanjec in druga peneča vina:16505-1 | Hruškov mošt, pridelan z vrenjem hrušk (za galono) | $ 1,50 |--------------------------------------------------