CELEX: 52021PC0724
Language: hr
Date: 2021-11-25
Title: Prijedlog DIREKTIVE EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA o izmjeni određenih direktiva u pogledu uspostave i funkcioniranja jedinstvene europske pristupne točke

EUROPSKA KOMISIJA
            Bruxelles, 25.11.2021.
            COM(2021) 724 final
            2021/0379(COD)
            
            Prijedlog
            DIREKTIVE EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA
            o izmjeni određenih direktiva u pogledu uspostave i funkcioniranja jedinstvene europske pristupne točke
            (Tekst značajan za EGP)
            {SEC(2021) 572 final} - {SWD(2021) 344 final} - {SWD(2021) 345 final}
            
               
         
         
            
               OBRAZLOŽENJE
            
            
               1.KONTEKST PRIJEDLOGA
            
            
               •Razlozi i ciljevi prijedloga
            
            
               Uspostavljanje jedinstvene europske pristupne točke (ESAP) do 2024. glavna je mjera akcijskog plana za uniju tržišta kapitala, koji je Europska komisija donijela u rujnu 2020.
                  1
               . ESAP će doprinijeti postizanju ciljeva unije tržišta kapitala tako što će u cijelom EU-u omogućiti pristup informacijama koje objavljuju subjekti i koje su relevantne za tržišta kapitala, financijske usluge i održivo financiranje, tj. prvenstveno informacijama o njihovim gospodarskim djelatnostima i proizvodima. ESAP će omogućiti učinkovit i nediskriminirajući pristup tim informacijama.
            
            
               Informacije o aktivnostima i proizvodima subjekata od presudne su važnosti pružateljima kapitala pri donošenju odluka. ESAP će doprinijeti daljnjoj integraciji financijskih usluga i tržištâ kapitala u jedinstveno tržište, učinkovitijoj raspodjeli kapitala u cijeloj Uniji te promicanju razvoja manjih nacionalnih tržišta kapitala i gospodarstava zahvaljujući njihovoj većoj vidljivosti. ESAP će omogućiti i subjektima koji nisu uvršteni na burzu, uključujući mala i srednja poduzeća, da dobrovoljno stave informacije na raspolaganje. To će im olakšati pristup kapitalu.
            
            
               Ovaj prijedlog dio je paketa koji se sastoji od sljedećih elemenata:
            
            
               ·prijedlog Uredbe o uspostavljanju jedinstvene europske pristupne točke,
            
            
               ·prijedlog Direktive o izmjeni određenih direktiva (ovaj prijedlog) i
            
            
               ·prijedlog Uredbe o izmjeni određenih uredbi. 
            
            
               Kako bi se postigli prethodno navedeni ciljevi doprinosa integraciji jedinstvenog tržišta, posebno u pogledu prikupljanja informacija koje će biti dostupne na ESAP-u, potrebno je izmijeniti određene direktive.
            
            
               •Dosljednost s postojećim odredbama politike u tom području
            
            
               Ovaj prijedlog temelji se na zahtjevima postojećeg zakonodavstva u području financijskih usluga, tržištâ kapitala i održivog financiranja. Kako bi tržišta kapitala mogla učinkovito funkcionirati, izrazito je važan redovit protok relevantnih, pouzdanih, potpunih, pravovremenih i usporedivih informacija o poduzećima kojima mogu pristupiti sudionici na tržištu i drugi dionici.
            
            
               Ovim se prijedlogom ne nameću nikakve nove obveze izvješćivanja u smislu njegova sadržaja, već se nadograđuju postojeći zahtjevi za objavljivanje predviđeni pravnim aktima EU-a koji se izmjenjuju ovim prijedlogom.
            
            
               •Dosljednost u odnosu na druge politike Unije
            
            
               Ovaj Prijedlog doprinosi provedbi europske strategije za podatke uspostavljene u Komunikaciji Komisije iz veljače 2020.
                  2
                tako što omogućuje pristup relevantnim informacijama u zajedničkom europskom financijskom podatkovnom prostoru. ESAP je dio europskih financijskih podatkovnih prostora koji su predstavljeni u toj strategiji. 
            
            
               Komisija je u Strategiji za financiranje tranzicije prema održivom gospodarstvu
                  3
                prepoznala održivo financiranje kao najvažniji dio financijskog sustava i preduvjet za stvaranje poticajnog okvira za privatno ulaganje u održive projekte i djelatnosti. 
            
            
               Osim toga, ovaj prijedlog doprinosi postizanju ciljeva europskog zelenog plana
                  4
                i Strategije za financiranje tranzicije prema održivom gospodarstvu tako što informacije o održivosti djelatnosti europskih subjekata čini lako dostupnima i iskoristivima.
            
            
               2.PRAVNA OSNOVA, SUPSIDIJARNOST I PROPORCIONALNOST
            
            
               •Pravna osnova
            
         
         
            
               
                  Pravna osnova prijedloga temelji se na člancima 50., 53., 62. i 114. Ugovora o funkcioniranju Europske unije (UFEU). Članak 50. UFEU-a pravna je osnova za donošenje mjera EU-a za ostvarenje prava poslovnog nastana na jedinstvenom tržištu u okviru prava trgovačkih društava. U članku 50. UFEU-a propisano je da Europski parlament i Vijeće djeluju donošenjem direktiva. Nadalje, cilj je članka 114. UFEU-a uspostavljanje ili osiguravanje funkcioniranja jedinstvenog tržišta – u ovom slučaju slobodnog kretanja kapitala. 
               
            
            
               •Supsidijarnost (za neisključivu nadležnost) 
            
            
               Države članice ne mogu pojedinačno u dovoljnoj mjeri ostvariti ciljeve ove inicijative. Trenutačno imaju određenu slobodu u osmišljavanju pravila o mehanizmima i formatima obveza korporativnog izvješćivanja uspostavljenih zakonodavstvom EU-a. Zemljopisna i tematska fragmentacija mehanizama i formata za objavu informacija koja je zbog toga nastala rasprostranjena je u Uniji te povećava troškove pristupa i obrade za korisnike korporativnih informacija. Dodatne pojedinačne mjere na razini država članica ne bi dovele do smanjenja te fragmentacije, osim ako su usmjerene na iste aspekte kako bi se stvorila jedinstvena pristupna točka i uklonile brojne prepreke, što nije vjerojatan scenarij bez koordiniranog pristupa.
            
            
               Stoga Unija može donositi mjere u skladu s načelom supsidijarnosti kako je utvrđeno u članku 5. Ugovora o Europskoj Uniji.
            
            
               •Proporcionalnost
            
            
               U skladu s načelom supsidijarnosti utvrđenim u članku 5. Ugovora o Europskoj uniji ova inicijativa ne prelazi ono što je potrebno za ostvarivanje njezinih ciljeva. Ovim se prijedlogom neće dodati ni izmijeniti obveze izvješćivanja u smislu njegova sadržaja. Kako bi se opterećenje subjekata i nacionalnih tijela svelo na najmanju moguću razinu, ESAP se u najvećoj mogućoj mjeri temelji na postojećim kanalima i infrastrukturi za izvješćivanje.
            
            
               •Odabir instrumenta
            
            
               Smatra se da je skupna direktiva najprikladniji pravni instrument za izmjenu postojećih direktiva kako bi se uspostavio ESAP jer se u većini njezinih odredbi navodi koje bi javne informacije trebalo dostaviti ESAP-u putem tijela za prikupljanje. 
            
            
               3.REZULTATI EX POST EVALUACIJA, SAVJETOVANJA S DIONICIMA I PROCJENA UČINKA
            
            
               •Ex post evaluacije/provjere primjerenosti postojećeg zakonodavstva
            
            
               Procjena učinka priložena uz ovaj prijedlog temelji se, među ostalim, na provjeri primjerenosti okvira EU-a za javno izvješćivanje koje provode subjekti, koju je Komisija objavila u travnju 2021.
                  5
               . Najvažniji nalaz te provjere primjerenosti nužnost je iskorištavanja potencijala digitalnih alata za poboljšanje pristupa, upotrebe i ponovne upotrebe propisanih informacija koje objavljuju subjekti. Konkretnije, u provjeri primjerenosti istaknut je nedostatak jedinstvene točke pristupa propisanim informacijama u cijelom EU-u i ograničena strojna čitljivost informacija koje objavljuju subjekti.
            
            
               •Savjetovanja s dionicima
            
            
               Postupak savjetovanja i glavni zaključci na kojima se temelji ovaj Prijedlog sažeti su u Prilogu 2. procjeni učinka koja je priložena prijedlogu Uredbe o uspostavljanju ESAP-a
                  6
               . Aktivnosti savjetovanja uključivale su ciljano internetsko savjetovanje, radionice s raznim kategorijama relevantnih dionika i informacije dobivene od relevantnih stručnih skupina koje je osnovala Komisija, posebice Foruma na visokoj razini o uniji tržišta kapitala
                  7
               .
            
            
               Općenito, sve su skupine dionika koje su sudjelovale u savjetovanju pozdravile inicijativu Komisije za ESAP i izrazile svoju podršku postupnom uvođenju kako bi se odredili prioriteti i kako bi se informacije o ESAP-u stavile na raspolaganje u različitim fazama Dionici su istaknuli i važnost primjene načela „jednokratnog podnošenja podataka”. Priprematelji informacija za javnu objavu te mala i srednja poduzeća istaknuli su i da je potrebno izbjeći stvaranje dodatnih administrativnih opterećenja, kao što je uvođenje novih obveza izvješćivanja za subjekte.
            
            
               Većina dionika poduprla je uključivanje širokog raspona informacija u ESAP, a koje obuhvaćaju financijske informacije i informacije povezane s održivosti. Velika većina dionika smatrala je da bi standardizacija informacija putem zajedničkog okvira za izvješćivanje sa zajedničkim shemama i metapodacima bila korisna kako bi se prevladali izazovi povezani s usporedivosti, pouzdanosti i ponovnom upotrebljivosti informacija. Spomenuli su i da je nepostojanje tih zajedničkih standarda jedna od glavnih prepreka s kojima se suočavaju korisnici i društvo pri obradi financijskih, okolišnih, društvenih i upravljačkih informacija.
            
            
               Većina dionika ima slična stajališta o dimenziji infrastrukture i tome kako bi ESAP trebao prikupljati informacije te predlaže da se ESAP temelji na postojećim nacionalnim ili europskim kanalima za izvješćivanje. Osim toga, dionici su pozvali na to da se informacije objavljuju putem ESAP-a u isto vrijeme kad se objavljuju na drugi način ili putem drugog kanala.
            
            
               •Prikupljanje i primjena stručnog znanja
            
            
               Procjena učinka priložena uz ovaj prijedlog temelji se i na podacima prikupljenima analizom dokumentacije, posebice sljedećih studija te stručnog znanja:
            
            
               ·studije „Analiza regulatornog okvira za potencijalnu integraciju u europsku elektroničku pristupnu točku”
                  8
               ,
            
            
               ·„Studije učinka o popisu visokovrijednih skupova podataka koje bi države članice stavljale na raspolaganje u okviru Direktive o otvorenim podacima”
                  9
               ,
            
         
         
            
               ·stručnog mišljenja poduzeća Business Reporting – Advisory Group (BR-AG), koje je Komisija posebno naručila u svrhu ove inicijative.
            
            
               Materijali koji su prikupljeni i upotrijebljeni za izradu procjene učinka općenito su bili činjenični ili su prikupljeni iz pouzdanih i priznatih izvora koji služe kao referentna mjerila i vrijednosti u predmetnom području. Informacije prikupljene od dionika za vrijeme savjetovanja općenito su tretirane kao mišljenja, osim ako su bile činjenične prirode.
            
            
               •Procjena učinka
            
            
               Odbor za nadzor regulative 22. srpnja 2021. pregledao je procjenu učinka priloženu ovom Prijedlogu. Dao je pozitivno mišljenje uz nekoliko primjedbi, koje je Komisija razmotrila u završnoj verziji procjene učinka (pojedinosti su navedene u njezinu Prilogu 1.).
            
            
               U procjeni učinka analizirano je više opcija politike kako bi se ostvarili specifični ciljevi omogućivanja neometanog i integriranog pristupa javnim informacijama relevantnih subjekata te kako bi se povećala digitalna upotreba (i ponovna upotreba) tih informacija. Moguće opcije politike koje su relevantne za ovaj Prijedlog odnose se na sljedeće: 1. opseg informacija kojima se može pristupiti putem ESAP-a; 2. format informacija kojima se može pristupiti putem ESAP-a; 3. prikupljanje informacija kojima se može pristupiti putem ESAP-a i povezivanje postojećih točaka za prikupljanje. To su glavni aspekti u rješavanju prepoznatih problema i glavni čimbenici troškova.
            
            
               Procijenjeni su i sljedeći aspekti, no smatra se da su oni u većoj mjeri tehničke prirode i manje važni za ostvarenje specifičnih ciljeva ESAP-a: i. pravovremenost pristupa informacijama putem ESAP-a; ii. osiguranje cjelovitosti podataka i vjerodostojnosti izvora; iii. nastavak priznavanja odredbi; iv. razdoblje zadržavanja; v. načela povezana s „dobrovoljnim informacijama” koje će biti dostupne putem ESAP-a.
            
            
               •Primjerenost i pojednostavnjenje propisa
            
            
               Ovaj prijedlog odnosi se prvenstveno na imenovanje tijela za prikupljanje koja su potrebna za uspostavljanje ESAP-a. Zahvaljujući pojednostavnjenju kanala za objavu, ESAP će dovesti do pojednostavnjenja i veće učinkovitosti prvenstveno na strani potražnje (korisnici) uz manje troškove pretraživanja i obrade, a u određenoj mjeri i za subjekte u pogledu obveza podnošenja podataka.
            
            
               •Temeljna prava
            
            
               Ovim se prijedlogom poštuju temeljna prava i načela priznata posebno Poveljom Europske unije o temeljnim pravima. ESAP će poboljšati pristup informacijama koje uključuju osobne podatke. To je nužno kako bi se promicale inovacije na temelju podataka u području financija, pridonijelo integraciji europskih tržišta kapitala, usmjeravalo ulaganja u održive djelatnosti te povećala učinkovitost za potrošače i poduzeća. ESAP će istodobno poboljšati pristup samo onim osobnim podacima koji se moraju obrađivati u skladu s pravom Unije ili drugom pravnom osnovom u skladu s Uredbom (EU) 2016/679
                  10
                jer se ovim prijedlogom ne uvode novi zahtjevi za izvješćivanje o podacima koji nadilaze već postojeće zahtjeve. 
            
            
               4.UTJECAJ NA PRORAČUN 
            
            
               Ovaj prijedlog odnosi se prvenstveno na subjekte koji podnose informacije i tijela za prikupljanje. 
            
            
               Kako bi se ciljevi ove inicijative postigli na optimalan način, ovaj prijedlog ne uključuje dodatne troškove uz one navedene u zakonodavnom financijskom izvještaju i utjecaju na proračun u okviru prijedloga Uredbe o uspostavljanju ESAP-a za nacionalna ili europska tijela za prikupljanje (službeno imenovani mehanizmi, nadležna nacionalna tijela, europska nadzorna tijela u kontekstu zakonodavstva EU-a o financijskim uslugama, tržištima kapitala i održivosti). 
            
            
               Procjenjuje se da će troškovi povezivanja tijela EU-a/nacionalnih tijela za prikupljanje s ESAP-om koje će snositi tijela za prikupljanje (primarno za razvoj aplikacijskih programskih sučelja) iznositi približno 50 800 EUR na pojedinačnoj razini (jednokratno), a godišnji ponavljajući troškovi iznosili bi približno 6 500 EUR na pojedinačnoj razini. U nekim slučajevima postoje snažne sinergije s postojećim zadaćama ili projektima koje tijela za prikupljanje već provode ili imaju u planu, kao što je nedavni prijedlog o izmjeni Uredbe (EU) br. 575/2013 kako bi se Europskom nadzornom tijelu za bankarstvo (EBA) dale ovlasti za centralizaciju objave godišnjih, polugodišnjih i tromjesečnih bonitetnih podataka institucija. EBA će djelovati kao tijelo za prikupljanje tih informacija u kontekstu ESAP-a
                  11
               . Ovaj se prijedlog temelji i na postojećim službeno imenovanim mehanizmima koji trenutačno prikupljaju propisane informacije od izdavatelja prenosivih vrijednosnih papira uvrštenih na uređena tržišta u EU-u u skladu s Direktivom o transparentnosti
                  12
               .
            
            
               Troškovi za subjekte koji podnose informacije (troškovi podnošenja) iznosili bi do 800 EUR godišnje, što uključuje troškove ishođenja identifikacijske oznake pravne osobe, alatâ za potpisivanje, digitalnog certifikata i potencijalnih naknada za podnošenje koje naplaćuju tijela za prikupljanje (procijenjeni iznos gornje granice – financiranje tijela za prikupljanje bit će u nacionalnoj nadležnosti i može obično uključivati javno financiranje). Ti bi troškovi ukupno iznosili 121,4 milijuna EUR godišnje za sve subjekte koji podnose informacije.
            
            
               Utjecaj prethodno navedenog na nacionalne proračune ne može se sa sigurnošću predvidjeti, nego se mogu samo ispitati troškovi, jer će taj utjecaj ovisiti o mnogo čimbenika, pa i o tome je li tijelo za prikupljanje javno ili privatno, koji je trenutačni način financiranja tog tijela itd. 
            
            
               Komisija pruža prilagođeno stručno znanje putem inicijative za tehničku pomoć kako bi pomogla državama članicama u osmišljavanju i provedbi reformi za poticanje rasta u širokom rasponu područja politike. Tehnička pomoć nadležnim nacionalnim tijelima za uvođenje ESAP-a može se, na njihov zahtjev, djelomično financirati Komisijinim programom inicijative za tehničku pomoć. Komisija će programom inicijative za tehničku pomoć davati i informacije o praktičnim aspektima reformi. To može biti u obliku strateškog ili pravnog savjeta, studija, osposobljavanja i službenih putovanja stručnjaka u predmetnu državu. Financiranje putem inicijative za tehničku pomoć temelji se na godišnjim krugovima zahtjeva.
            
            
               5.DRUGI ELEMENTI
            
            
               •Planovi provedbe i mehanizmi praćenja, evaluacije i izvješćivanja
            
            
               Ovaj prijedlog ne zahtijeva plan provedbe.
            
         
         
            
               Praćenje određenih elemenata ovog prijedloga, posebno u pogledu mjere u kojoj su informacije strojno čitljive, bila bi ESMA-ina zadaća u skladu s prijedlogom Uredbe o uspostavljanju ESAP-a.
            
            
               Prijedlog Uredbe o uspostavljanju ESAP-a uključuje klauzulu o preispitivanju paketa.
            
            
               •Detaljno obrazloženje posebnih odredaba prijedloga
            
            
               Svakim člankom ovog prijedloga izmjenjuje se jedna od direktiva navedenih u Prilogu prijedlogu Uredbe o uspostavljanju ESAP-a tako što se uvodi dodatna odredba kojom se uređuju sljedeći posebni aspekti radi funkcioniranja ESAP-a.
            
            
               (1)Objavljivanje i format određenih informacija
            
            
               Tom se dodatnom odredbom utvrđuje da će se sve informacije, dokumenti i izvješća koje neki subjekt (među ostalim, ovisno o slučaju, izdavatelj vrijednosnih papira, revizor, fond i upravitelj fonda, društvo za osiguranje, poduzeće, institucija, investicijsko društvo ili kreditna institucija) objavi u skladu s pravom EU-a istodobno morati podnijeti tijelu za prikupljanje u formatu iz kojeg se mogu izdvojiti podaci ili u strojno čitljivom formatu, ako je to propisano pravom Unije,. 
            
            
               Ovom se odredbom utvrđuje i da sve informacije, dokumenti i izvješća koji se objave moraju uključivati kvalificirani elektronički pečat koji je definiran u članku 3. stavku 27. Uredbe (EU) br. 910/2014 Europskog parlamenta i Vijeća
                  13
                i moraju uključivati barem sljedeće metapodatke: 
            
            
               –ime subjekta koji podnosi informacije,
            
            
               –identifikacijsku oznaku pravne osobe,
            
            
               –veličinu subjekta,
            
            
               –vrstu informacija,
            
            
               –prema potrebi, konkretno razdoblje u kojem informacije trebaju biti javno dostupne.
            
            
               Relevantno europsko nadzorno tijelo (odnosno ESMA, EBA ili EIOPA) izradit će na temelju analize troškova i koristi nacrt provedbenih tehničkih standarda radi utvrđivanja:
            
            
               –svih konkretnih metapodataka koje treba priložiti informacijama,
            
            
               –strukturiranja podataka u informacijama,
            
            
               –strojno čitljivog formata.
            
            
               Komisija je ovlaštena za donošenje tih provedbenih tehničkih standarda putem provedbenih akata.
            
            
               (2)Imenovanje tijela za prikupljanje
            
            
               Ovom se odredbom utvrđuje relevantno tijelo za prikupljanje kojem bi subjekt trebao podnositi informacije. Ako je tijelo za prikupljanje već utvrđeno u okviru direktive, posebno će se imenovati u svrhu prikupljanja informacija za ESAP. Ako se u okviru direktive ne može utvrditi tijelo za prikupljanje u svrhu ESAP-a, zadaća tijela za prikupljanje u svrhu ESAP-a povjerava se službeno imenovanim mehanizmima uspostavljenima u Direktivi 2004/109/EZ (Direktiva o transparentnosti).
            
            
               (3)Datum primjene
            
         
         
            
               Datum primjene utvrđen u svakom članku određuje otkad će pojedina direktiva i s njom povezane obveze objavljivanja biti obuhvaćene područjem primjene ESAP-a. 
            
            
            
            
               2021/0379 (COD)
            
            
               Prijedlog
            
            
               DIREKTIVE EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA
            
            
               o izmjeni određenih direktiva u pogledu uspostave i funkcioniranja jedinstvene europske pristupne točke
            
            
               (Tekst značajan za EGP)
            
            
               EUROPSKI PARLAMENT I VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,
            
            
               uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije, a posebno njegove članke 50., 53., 62. i 114., 
            
            
               uzimajući u obzir prijedlog Europske komisije,
            
            
               nakon prosljeđivanja nacrta zakonodavnog akta nacionalnim parlamentima,
            
            
               uzimajući u obzir mišljenje Europskoga gospodarskog i socijalnog odbora
                  14
               , 
            
            
               u skladu s redovnim zakonodavnim postupkom,
            
            
               budući da:
            
            
               (1)U Akcijskom planu za uniju tržišta kapitala
                  15
                Komisija je predložila poboljšanje javnog pristupa financijskim i nefinancijskim informacijama subjekata uspostavljanjem jedinstvene europske pristupne točke (ESAP). Strategijom Komisije za digitalne financije
                  16
                donesene su opće smjernice kojima se utvrđuje kako Europa može poduprijeti digitalnu transformaciju financija u nadolazećim godinama, posebno promicanje financiranja temeljenog na podacima. U strategiji za financiranje tranzicije prema održivom gospodarstvu
                  17
                Komisija je u središte financijskog sustava postavila održivo financiranje kao ključno sredstvo za postizanje zelene tranzicije gospodarstva EU-a u okviru zelenog plana
                  18
               . 
            
            
               (2)ESAP se uspostavlja u skladu s Uredbom (EU) XXX/XXX Europskog parlamenta i Vijeća [Uredba o ESAP-u]
                  19
                kako bi gospodarski i socijalni akteri mogli donositi utemeljene odluke koje pridonose učinkovitom funkcioniranju tržišta. Uspostava zajedničkih europskih podatkovnih prostora u ključnim sektorima, uključujući financijski, služila bi toj svrsi. Očekuje se da će financijski svijet proći digitalnu transformaciju u nadolazećim godinama, što bi Unija trebala podržati, osobito promicanjem financiranja temeljenog na podacima. Nadalje, stavljanje održivog financiranja u središte financijskog sustava ključno je za ostvarivanje zelene tranzicije gospodarstva Unije. Da bi se zelena tranzicija ostvarila održivim financiranjem, informacije o održivosti poduzeća moraju biti lako dostupne kako bi se ulagatelji bolje informirali pri donošenju odluka o ulaganjima. U tu svrhu potrebno je poboljšati javni pristup financijskim i nefinancijskim informacijama o fizičkim i pravnim osobama koje moraju objaviti informacije ili koje tijelu za prikupljanje dobrovoljno dostavljaju financijske informacije i informacije o održivosti koje se odnose na njihove gospodarske aktivnosti („subjekti”). To se na razini Unije učinkovito postiže uspostavljanjem centralizirane platforme (ESAP), putem koje se elektronički pristupa svim relevantnim informacijama. 
            
            
               (3)ESAP bi građanima trebao omogućiti jednostavan centralizirani pristup informacijama o subjektima i njihovim proizvodima u pogledu financijskih usluga, tržišta kapitala i održivosti koje tijela i subjekti moraju objaviti u skladu s određenim direktivama u tom području. U svakom slučaju, subjekt može tijelu za prikupljanje dostaviti informacije o svojim gospodarskim aktivnostima koje su važne za financijske usluge ili tržišta kapitala ili koje se odnose na održivost kako bi te informacije bile dostupne na ESAP-u u skladu s člankom 3. Uredbe (EU) XXX/XXX [Uredba o ESAP-u]. 
            
            
               (4)Da bi ESAP mogao funkcionirati, trebalo bi izmijeniti određene direktive u području financijskih usluga, tržišta kapitala i održivosti. Za njegovo pravilno i učinkovito funkcioniranje trebalo bi postupno povećavati prikupljanje i dostavljanje informacija.
            
            
               (5)U tu svrhu trebalo bi imenovati tijela za prikupljanje koja će od subjekta prikupljati informacije o financijskim uslugama, tržištima kapitala i održivosti. Ako u skladu s pravom Unije već nije uspostavljeno tijelo za prikupljanje, države članice određuju jedan od službeno imenovanih mehanizama uspostavljenih u skladu s Direktivom 2004/109/EZ Europskog parlamenta i Vijeća
                  20
                za prikupljanje i pohranu informacija te o tome obavješćuju Europsko nadzorno tijelo za vrijednosne papire i tržišta kapitala (ESMA). Taj službeno imenovani mehanizam trebao bi djelovati kao tijelo za prikupljanje kako je definirano u članku 2. točki 2. Uredbe (EU) XXXX/XXX [Uredba o ESAP-u] i obavljati posebne zadaće utvrđene u toj uredbi. Ako se pravom Unije propisuje da europsko nadzorno tijelo ili nadležno tijelo sastavlja i na svojim internetskim stranicama objavljuje informacije o subjektima i njihovim financijskim proizvodima u pogledu financijskih usluga, tržišta kapitala i održivosti, to bi tijelo trebalo djelovati kao tijelo za prikupljanje kako je definirano u članku 2. točki 2. Uredbe (EU) XXXX/XXX [Uredba o ESAP-u]. To bi tijelo trebalo objavljivati informacije u formatu iz kojeg se mogu izdvojiti podaci, uključiti imena i, prema potrebi, identifikacijsku oznaku pravne osobe te navesti vrstu informacija.
            
         
         
            
               (6)Kako bi ESAP omogućio pravovremen pristup informacijama koje su relevantne za financijske usluge, tržišta kapitala i održivost kako je utvrđeno u Uredbi (EU) XXXX/XXX [Uredba o ESAP-u], subjekti bi svoje informacije trebali dostaviti tijelu za prikupljanje čim objave te informacije.
            
            
               (7)Kako bi informacije bile digitalno upotrebljive, subjekti bi tim tijelima trebali dostaviti informacije u formatu iz kojeg se mogu izdvojiti podaci ili, ako je to propisano pravom Unije, u strojno čitljivom formatu. Uz informacije koje dostavljaju tijelima za prikupljanje, subjekti bi trebali priložiti i metapodatke koje su zatražila ta tijela. Komisija bi trebala biti ovlaštena za donošenje provedbenih tehničkih standarda koje je izradilo relevantno europsko nadzorno tijelo, a kojima se određuju metapodaci za svaku informaciju, strukturiranje podataka u informacijama te informacije koje se moraju dostaviti u strojno čitljivom formatu i koji strojno čitljiv format treba upotrijebiti u tom slučaju.
            
            
               (8)Subjekti bi se trebali smatrati odgovornima za informacije koje dostavljaju tijelima za prikupljanje. Osiguravanjem cjelovitosti i vjerodostojnosti izvora podataka subjekte bi se zaštitilo od nepotrebnih izmjena njihovih informacija te bi se izgradilo povjerenje javnosti u ESAP. U tu bi svrhu dokumentima koje subjekti dostavljaju tijelima za prikupljanje trebalo priložiti kvalificirani elektronički pečat izvještajnog subjekta za informacije dostavljene tijelima za prikupljanje kad je takav pečat potreban, u skladu sa specifikacijama utvrđenima u Uredbi (EU) XXXX/XXX [Uredba o ESAP-u].
            
            
               (9)Provedeno je savjetovanje s Europskim nadzornikom za zaštitu podataka u skladu s člankom 42. stavkom 1. Uredbe (EZ) br. 2018/1725
                  21
                te je on dao mišljenje [unijeti datum]
                  22
               .
            
            
               (10)Budući da se cilj ove Direktive, odnosno usklađivanje zahtjeva za objavljivanje javnih informacija koje bi trebale biti dostupne putem ESAP-a, ne može u dovoljnoj mjeri postići na razini država članica te da se on, zbog svojeg opsega i učinaka, može bolje postići na razini Unije, Unija može donijeti mjere u skladu s načelom supsidijarnosti iz članka 5. Ugovora o Europskoj uniji. U skladu s načelom proporcionalnosti utvrđenim u tom članku, ova Direktiva ne prelazi ono što je potrebno za ostvarivanje tog cilja. 
            
            
               (11)Sljedeće bi direktive stoga trebalo izmijeniti na odgovarajući način. 
            
            
               –Direktiva 2002/87/EZ o dodatnom nadzoru kreditnih institucija, društava za osiguranje i investicijskih društava u financijskom konglomeratu
                  23
               
            
            
               –Direktiva 2004/25/EZ o ponudama za preuzimanje
                  24
               
            
            
               –Direktiva 2004/109/EZ o usklađivanju zahtjeva za transparentnošću u vezi s informacijama o izdavateljima čiji su vrijednosni papiri uvršteni za trgovanje na uređenom tržištu
                  25
               
            
            
               –Direktiva 2006/43/EZ o zakonskim revizijama godišnjih financijskih izvještaja i konsolidiranih financijskih izvještaja
                  26
               
            
            
               –Direktiva 2007/36/EZ o izvršavanju pojedinih prava dioničara trgovačkih društava uvrštenih na burzu
                  27
               
            
            
               –Direktiva 2009/65/EEZ o usklađivanju zakona i drugih propisa u odnosu na subjekte za zajednička ulaganja u prenosive vrijednosne papire (UCITS)
                  28
               
            
            
               –Direktiva 2009/138/EZ o osnivanju i obavljanju djelatnosti osiguranja i reosiguranja (Solventnost II)
                  29
                
            
            
               –Direktiva 2011/61/EU o upraviteljima alternativnih investicijskih fondova
                  30
               
            
            
               –Direktiva 2013/34/EU o godišnjim financijskim izvještajima, konsolidiranim financijskim izvještajima i vezanim izvješćima za određene vrste poduzeća
                  31
               
            
            
               –Direktiva 2013/36/EU o pristupanju djelatnosti kreditnih institucija i bonitetnom nadzoru nad kreditnim institucijama i investicijskim društvima
                  32
               
            
            
               –Direktiva 2014/59/EU o uspostavi okvira za oporavak i sanaciju kreditnih institucija i investicijskih društava
                  33
               
            
            
               –Direktiva 2014/65/EU o tržištu financijskih instrumenata
                  34
               
            
            
               –Direktiva (EU) 2016/97 o distribuciji osiguranja
                  35
               
            
            
               –Direktiva (EU) 2016/2341 o djelatnostima i nadzoru institucija za strukovno mirovinsko osiguranje
                  36
               
            
         
         
            
               –Direktiva (EU) 2019/2034 o bonitetnom nadzoru nad investicijskim društvima
                  37
               
            
            
               –Direktiva (EU) 2019/2162 o izdavanju pokrivenih obveznica i javnom nadzoru pokrivenih obveznica
                  38
               
            
            
               DONIJELI SU OVU DIREKTIVU:
            
            
               Članak 1. 
               Izmjena Direktive 2002/87/EZ 
            
            
               U Direktivi 2002/87/EZ umeće se sljedeći članak 30.b:
            
            
               „Članak 30.b
            
            
               Dostupnost informacija na jedinstvenoj europskoj pristupnoj točki (ESAP)
            
            
               1.Od 1. siječnja 2026. države članice osiguravaju da regulirani subjekti pri objavi informacija u skladu s člankom 9. stavkom 4. ove Direktive istodobno dostave te informacije tijelu za prikupljanje iz stavka 3. ovog članka kako bi bile dostupne na ESAP-u uspostavljenom na temelju Uredbe (EU) XX/XXXX [Uredba o ESAP-u] Europskog parlamenta i Vijeća*. 
            
            
               Te informacije ispunjavaju sve sljedeće zahtjeve:
            
            
               (a)informacije se pripremaju u formatu iz kojeg se mogu izdvojiti podaci kako je definirano u članku 2. točki 3. Uredbe (EU) XX/XXXX [Uredba o ESAP-u] ili, ako je to propisano pravom Unije, u strojno čitljivom formatu kako je definirano u članku 2. točki 13. Direktive (EU) 2019/1024 Europskog parlamenta i Vijeća**;
            
            
               (b)informacijama treba priložiti sve sljedeće metapodatke:
            
            
               i.sve nazive reguliranog subjekta na koji se odnose informacije;
            
            
               ii.identifikacijsku oznaku pravne osobe reguliranog subjekta iz članka 7. stavka 4. Uredbe (EU) XX/XXXX [Uredba o ESAP-u];
            
            
               iii.veličinu reguliranog subjekta po kategorijama iz članka 7. stavka 4. Uredbe (EU) XX/XXXX [Uredba o ESAP-u];
            
            
               iv.vrstu informacija kako je klasificirana u skladu s člankom 7. stavkom 4. Uredbe (EU) XX/XXXX [Uredba o ESAP-u];
            
            
               v.prema potrebi, konkretno razdoblje u kojem informacije trebaju biti javno dostupne na ESAP-u.
            
            
               (c)informacijama se prilaže kvalificirani elektronički pečat kako je definirano u članku 3. točki 27. Uredbe (EU) br. 910/2014 Europskog parlamenta i Vijeća***.
            
            
               2.Za potrebe stavka 1. točke (b) podtočke ii. države članice od reguliranih subjekata zahtijevaju da ishode identifikacijsku oznaku pravne osobe iz članka 7. stavka 4. Uredbe (EU) XX/XXXX [Uredba o ESAP-u].
            
            
               3.Za potrebe stavka 1. države članice do 31. prosinca 2025. određuju jedan od službeno imenovanih mehanizama iz članka 21. točke 2. Direktive 2004/109/EZ kao tijelo za prikupljanje definirano u članku 2. točki 2. Uredbe (EU) XX/XXXX [Uredba o ESAP-u] i o tome obavješćuju ESMA-u.
            
            
               4.Radi učinkovitog prikupljanja i upravljanja podacima dostavljenima u skladu sa stavkom 1. točkama (a) i (b), ESMA izrađuje nacrt provedbenih tehničkih standarda u kojima se određuje sljedeće:
            
         
         
            
               (a)svi drugi metapodaci koji se prilažu uz informacije;
            
            
               (b)strukturiranje podataka u informacijama;
            
            
               (c)koje informacije trebaju biti u strojno čitljivom formatu i koji strojno čitljiv format treba upotrijebiti.
            
            
               Za potrebe točke (c) ESMA procjenjuje prednosti i nedostatke različitih strojno čitljivih formata i provodi primjerene testove na terenu. 
            
            
               ESMA taj nacrt provedbenih tehničkih standarda dostavlja Komisiji.
            
            
               Komisiji se dodjeljuje ovlast za donošenje provedbenih tehničkih standarda iz prvog podstavka u skladu s člankom 15. Uredbe (EU) br. 1095/2010.
            
            
               ________________
            
            
               * Uredba (EU) XX/XXXX Europskog parlamenta i Vijeća o uspostavljanju jedinstvene europske pristupne točke (ESAP) kojom se omogućuje centralizirani pristup javno dostupnim informacijama o financijskim uslugama, tržištima kapitala i održivosti (SL L […], […], str. […]).
            
            
               ** Direktiva (EU) 2019/1024 Europskog parlamenta i Vijeća od 20. lipnja 2019. o otvorenim podatcima i ponovnoj uporabi informacija javnog sektora (SL L 172, 26.6.2019., str. 56.).
            
            
               *** Uredba (EU) br. 910/2014 Europskog parlamenta i Vijeća od 23. srpnja 2014. o elektroničkoj identifikaciji i uslugama povjerenja za elektroničke transakcije na unutarnjem tržištu i stavljanju izvan snage Direktive 1999/93/EZ (SL L 257, 28.8.2014., str. 73.).”
            
            
               Članak 2. 
               Izmjena 
               
                  Direktive 2004/25/EZ
               
                
            
            
               U Direktivi 2004/25/EZ umeće se sljedeći članak 16.a:
            
            
               „Članak 16.a
            
            
               Dostupnost informacija na jedinstvenoj europskoj pristupnoj točki (ESAP)
            
            
               1.Od 1. siječnja 2025. države članice osiguravaju da društva pri objavi informacija u skladu s člankom 4. stavkom 2. točkom (c), člankom 5. stavkom 4., člankom 6. stavkom 1., člankom 6. stavkom 2. i člankom 9. stavkom 5. ove Direktive istodobno dostave te informacije relevantnom tijelu za prikupljanje iz stavka 3. ovog članka kako bi bile dostupne na ESAP-u uspostavljenom na temelju Uredbe (EU) XX/XXXX [Uredba o ESAP-u] Europskog parlamenta i Vijeća*. 
            
            
               Te informacije ispunjavaju sve sljedeće zahtjeve:
            
            
               (a)informacije se pripremaju u formatu iz kojeg se mogu izdvojiti podaci kako je definirano u članku 2. točki 3. Uredbe (EU) XX/XXXX [Uredba o ESAP-u] ili, ako je to propisano pravom Unije, u strojno čitljivom formatu kako je definirano u članku 2. točki 13. Direktive (EU) 2019/1024 Europskog parlamenta i Vijeća**;
            
            
               (b)informacijama treba priložiti sljedeće metapodatke:
            
            
               i.sve nazive društva na koje se odnose informacije;
            
            
               ii.identifikacijsku oznaku pravne osobe društva iz članka 7. stavka 4. Uredbe (EU) XX/XXXX [Uredba o ESAP-u];
            
         
         
            
               iii.veličinu društva po kategorijama iz članka 7. stavka 4. Uredbe (EU) XX/XXXX [Uredba o ESAP-u];
            
            
               iv.vrstu informacija kako je klasificirana u skladu s člankom 7. stavkom 4. Uredbe (EU) XX/XXXX [Uredba o ESAP-u];
            
            
               v.prema potrebi, konkretno razdoblje u kojem informacije trebaju biti javno dostupne na ESAP-u.
            
            
               (c)informacijama se prilaže kvalificirani elektronički pečat kako je definirano u članku 3. točki 27. Uredbe (EU) br. 910/2014 Europskog parlamenta i Vijeća***. 
            
            
               2.Za potrebe stavka 1. točke (b) podtočke ii. ovog članka države članice od društava zahtijevaju da ishode identifikacijsku oznaku pravne osobe iz članka 7. stavka 4. Uredbe (EU) XX/XXXX [Uredba o ESAP-u].
            
            
               3.Kako bi informacije iz stavka 1. bile dostupne na ESAP-u, nadležno tijelo imenovano u skladu s člankom 4. stavkom 1. ove Direktive je tijelo za prikupljanje kako je definirano u članku 2. točki 2. Uredbe (EU) XX/XXXX [Uredba o ESAP-u]. 
            
            
               4.Radi učinkovitog prikupljanja i upravljanja informacijama dostavljenima u skladu sa stavkom 1. točkama (a) i (b), ESMA izrađuje nacrt provedbenih tehničkih standarda u kojima se određuje sljedeće:
            
            
               (a)svi drugi metapodaci koji se prilažu uz informacije;
            
            
               (b)strukturiranje podataka u informacijama;
            
            
               (c)koje informacije trebaju biti u strojno čitljivom formatu i koji strojno čitljiv format treba upotrijebiti.
            
            
               Prije izrade nacrta provedbenih tehničkih standarda ESMA provodi analizu troškova i koristi. Za potrebe točke (c) ESMA procjenjuje prednosti i nedostatke različitih strojno čitljivih formata i provodi primjerene testove na terenu.
            
            
               ESMA taj nacrt provedbenih tehničkih standarda dostavlja Komisiji.
            
            
               Komisiji se dodjeljuje ovlast za donošenje provedbenih tehničkih standarda iz prvog podstavka u skladu s člankom 15. Uredbe (EU) br. 1095/2010.
            
            
               ________________
            
            
               * Uredba (EU) XX/XXXX Europskog parlamenta i Vijeća o uspostavljanju jedinstvene europske pristupne točke (ESAP) kojom se omogućuje centralizirani pristup javno dostupnim informacijama o financijskim uslugama, tržištima kapitala i održivosti (SL L […], […], str. […]).
            
            
               ** Direktiva (EU) 2019/1024 Europskog parlamenta i Vijeća od 20. lipnja 2019. o otvorenim podatcima i ponovnoj uporabi informacija javnog sektora (SL L 172, 26.6.2019., str. 56.).
            
            
               *** Uredba (EU) br. 910/2014 Europskog parlamenta i Vijeća od 23. srpnja 2014. o elektroničkoj identifikaciji i uslugama povjerenja za elektroničke transakcije na unutarnjem tržištu i stavljanju izvan snage Direktive 1999/93/EZ (SL L 257, 28.8.2014., str. 73.).”
            
            
               Članak 3. 
               Izmjene 
               
                  Direktive 2004/109/EZ
               
                
            
            
               Direktiva 2004/109/EZ mijenja se kako slijedi:
            
            
               (1)U Direktivi 2004/109/EZ umeće se sljedeći članak 23.a:
            
         
         
            
               „Članak 23.a
            
            
               Dostupnost informacija na jedinstvenoj europskoj pristupnoj točki (ESAP)
            
            
               1.Od 1. siječnja 2024. države članice osiguravaju da izdavatelj ili osoba koja je zatražila uvrštenje za trgovanje na uređenom tržištu bez suglasnosti izdavatelja pri objavi reguliranih informacija u skladu s člankom 21. stavkom 1. ove Direktive istodobno dostavi te propisane informacije relevantnom tijelu za prikupljanje iz stavka 2. ovog članka kako bi bile dostupne na ESAP-u uspostavljenom na temelju Uredbe (EU) XX/XXXX [Uredba o ESAP-u] Europskog parlamenta i Vijeća*. 
            
            
               Te propisane informacije ispunjavaju sve sljedeće zahtjeve:
            
            
               (a)informacije se pripremaju u formatu iz kojeg se mogu izdvojiti podaci kako je definirano u članku 2. točki 3. Uredbe (EU) XX/XXXX [Uredba o ESAP-u] ili, ako je to propisano pravom Unije, u strojno čitljivom formatu kako je definirano u članku 2. točki 13. Direktive (EU) 2019/1024 Europskog parlamenta i Vijeća**;
            
            
               (b)informacijama treba priložiti sljedeće metapodatke: 
            
            
               i.sve nazive izdavatelja na kojeg se odnose informacije;
            
            
               ii.identifikacijsku oznaku pravne osobe izdavatelja iz članka 7. stavka 4. Uredbe (EU) XX/XXXX [Uredba o ESAP-u];
            
            
               iii.veličinu izdavatelja iz članka 7. stavka 4. Uredbe (EU) XX/XXXX [Uredba o ESAP-u];
            
            
               iv.vrstu informacija kako je klasificirana u skladu s člankom 7. stavkom 4. Uredbe (EU) XX/XXXX [Uredba o ESAP-u];
            
            
               v.prema potrebi, konkretno razdoblje u kojem informacije trebaju biti javno dostupne na ESAP-u.
            
            
               (c)informacijama se prilaže kvalificirani elektronički pečat kako je definirano u članku 3. točki 27. Uredbe (EU) br. 910/2014 Europskog parlamenta i Vijeća***.
            
            
               2.Za potrebe iz stavka 1. službeno imenovani mehanizmi određeni u skladu s člankom 21. stavkom 2. ove Direktive su tijela za prikupljanje kako su definirana u članku 2. točki 3. Uredbe (EU) XX/XXXX [Uredba o ESAP-u]. 
            
            
               Kako bi informacije iz članka 29. stavka 1. bile dostupne na ESAP-u, nadležna tijela su od 1. siječnja 2024. tijela za prikupljanje kako su definirana u članku 2. točki 2. Uredbe (EU) XX/XXXX [Uredba o ESAP-u]. Te se informacije pripremaju u formatu iz kojeg se mogu izdvojiti podaci kako je definirano u članku 2. točki 3. Uredbe (EU) XX/XXXX [Uredba o ESAP-u] te uključuju nazive i, ako postoji, identifikacijsku oznaku pravne osobe izdavatelja kako je određena u članku 7. stavku 4. te uredbe, kao i vrstu informacija kako je klasificirana u članku 7. stavku 4. te uredbe.
            
            
               ___________
            
            
               * Uredba (EU) XX/XXXX Europskog parlamenta i Vijeća o uspostavljanju jedinstvene europske pristupne točke (ESAP) kojom se omogućuje centralizirani pristup javno dostupnim informacijama o financijskim uslugama, tržištima kapitala i održivosti (SL L […], […], str. […]).
            
            
               ** Direktiva (EU) 2019/1024 Europskog parlamenta i Vijeća od 20. lipnja 2019. o otvorenim podatcima i ponovnoj uporabi informacija javnog sektora (SL L 172, 26.6.2019., str. 56.).
            
            
               *** Uredba (EU) br. 910/2014 Europskog parlamenta i Vijeća od 23. srpnja 2014. o elektroničkoj identifikaciji i uslugama povjerenja za elektroničke transakcije na unutarnjem tržištu i stavljanju izvan snage Direktive 1999/93/EZ (SL L 257, 28.8.2014., str. 73.).”
            
            
               (2)Članak 21.a stavlja se izvan snage.
            
            
               Članak 4. 
               Izmjena 
               
                  Direktive 2006/43/EZ
               
            
         
         
            
               U Direktivi 2006/43/EZ umeće se sljedeći članak 20.a:
            
            
               „Članak 20.a
            
            
               Dostupnost informacija na jedinstvenoj europskoj pristupnoj točki (ESAP)
            
            
               1.Od 1. siječnja 2026. države članice osiguravaju da ovlašteni revizor ili revizorsko društvo pri objavi informacija na ESAP-u u skladu s člancima 15. i 30.c ove Direktive istodobno dostavi te informacije tijelu za prikupljanje iz stavka 2. ovog članka kako bi bile dostupne na ESAP-u uspostavljenom na temelju Uredbe (EU) XX/XXXX [Uredba o ESAP-u] Europskog parlamenta i Vijeća*. 
            
            
               2.Kako bi informacije iz stavka 1. bile dostupne na ESAP-u, nacionalno nadležno tijelo zaduženo za javni registar je od 1. siječnja 2026. tijelo za prikupljanje kako je definirano u članku 2. točki 2. Uredbe (EU) XX/XXXX [Uredba o ESAP-u]. Te se informacije objavljuju u formatu iz kojeg se mogu izdvojiti podaci kako je definirano u članku 2. točki 3. Uredbe (EU) XX/XXXX [Uredba o ESAP-u] te uključuju nazive i, ako postoji, identifikacijsku oznaku pravne osobe ovlaštenog revizora ili revizorskog društva iz članka 7. stavka 4. te uredbe, kao i vrstu informacija kako je klasificirana u članku 7. stavku 4. te uredbe.
            
            
               _______________
            
            
               * Uredba (EU) XX/XXXX Europskog parlamenta i Vijeća o uspostavljanju Europske jedinstvene pristupne točke (ESAP) kojom se omogućuje centralizirani pristup javno dostupnim informacijama o financijskim uslugama, tržištima kapitala i održivosti (SL L […], […], str. […]).”
            
            
               Članak 5. 
               Izmjena 
               
                  Direktive 2007/36/EZ
               
                
            
            
               U Direktivi 2007/36/EZ umeće se sljedeće poglavlje II.b:
            
            
               „Poglavlje II.b
            
            
               JEDINSTVENA EUROPSKA PRISTUPNA TOČKA (ESAP)
            
            
               Članak 14.c
            
            
               Dostupnost informacija na jedinstvenoj europskoj pristupnoj točki (ESAP)
            
            
               1.Od 1. siječnja 2025. države članice osiguravaju da društva pri objavi informacija u skladu s člankom 3.g stavkom 1., člankom 3.h stavkom 1., člankom 3.h stavkom 2., člankom 3.j stavkom 1., člankom 3.j stavkom 2., člankom 9.a stavkom 7., člankom 9.b stavkom 5., člankom 9.c stavkom 2., člankom 9.c stavkom 7. i člankom 14. stavkom 2. ove Direktive istodobno dostave te informacije tijelu za prikupljanje iz stavka 3. ovog članka kako bi bile dostupne na ESAP-u uspostavljenom na temelju Uredbe (EU) XX/XXXX [Uredba o ESAP-u] Europskog parlamenta i Vijeća*. 
            
            
               Te informacije ispunjavaju sve sljedeće zahtjeve:
            
            
               (a)informacije se pripremaju u formatu iz kojeg se mogu izdvojiti podaci kako je definirano u članku 2. točki 3. Uredbe (EU) XX/XXXX [Uredba o ESAP-u] ili, ako je to propisano pravom Unije, u strojno čitljivom formatu kako je definirano u članku 2. točki 13. Direktive (EU) 2019/1024 Europskog parlamenta i Vijeća**;
            
            
               (b)informacijama treba priložiti sljedeće metapodatke:
            
            
               i.sve nazive društva na koje se odnose informacije;
            
            
               ii.identifikacijsku oznaku pravne osobe društva iz članka 7. stavka 4. Uredbe (EU) XX/XXXX [Uredba o ESAP-u];
            
            
               iii.veličinu društva po kategorijama iz članka 7. stavka 4. Uredbe (EU) XX/XXXX [Uredba o ESAP-u];
            
         
         
            
               iv.vrstu informacija kako je klasificirana u skladu s člankom 7. stavkom 4. Uredbe (EU) XX/XXXX [Uredba o ESAP-u];
            
            
               v.prema potrebi, konkretno razdoblje u kojem informacije trebaju biti javno dostupne na ESAP-u.
            
            
               (c)informacijama se prilaže kvalificirani elektronički pečat kako je definirano u članku 3. točki 27. Uredbe (EU) br. 910/2014 Europskog parlamenta i Vijeća***.
            
            
               2.Za potrebe stavka 1. točke (b) podtočke ii. države članice od društava zahtijevaju da ishode identifikacijsku oznaku pravne osobe iz članka 7. stavka 4. Uredbe (EU) XX/XXXX [Uredba o ESAP-u].
            
            
               3.Kako bi informacije iz stavka 1. bile dostupne na ESAP-u, države članice do 31. prosinca 2024. određuju jedan od službeno imenovanih mehanizama iz članka 21. točke 2. Direktive 2004/109/EZ kao tijelo za prikupljanje definirano u članku 2. točki 2. Uredbe (EU) XX/XXXX [Uredba o ESAP-u] i o tome obavješćuju ESMA-u.
            
            
               4.Radi učinkovitog prikupljanja i upravljanja informacijama dostavljenima u skladu sa stavkom 1. točkama (a) i (b), ESMA izrađuje nacrt provedbenih tehničkih standarda u kojima se određuje sljedeće:
            
            
               (a)svi drugi metapodaci koji se prilažu uz informacije;
            
            
               (b)strukturiranje podataka u informacijama;
            
            
               (c)koje informacije trebaju biti u strojno čitljivom formatu i koji strojno čitljiv format treba upotrijebiti.
            
            
               Prije izrade nacrta provedbenih tehničkih standarda ESMA provodi analizu troškova i koristi. Za potrebe točke (c) ESMA procjenjuje prednosti i nedostatke različitih strojno čitljivih formata i provodi primjerene testove na terenu.
            
            
               ESMA taj nacrt provedbenih tehničkih standarda dostavlja Komisiji.
            
            
               Komisiji se dodjeljuje ovlast za donošenje provedbenih tehničkih standarda iz prvog podstavka u skladu s člankom 15. Uredbe (EU) br. 1095/2010.
            
            
               ________________
            
            
               * Uredba (EU) XX/XXXX Europskog parlamenta i Vijeća o uspostavljanju jedinstvene europske pristupne točke (ESAP) kojom se omogućuje centralizirani pristup javno dostupnim informacijama o financijskim uslugama, tržištima kapitala i održivosti (SL L […], […], str. […]).
            
            
               ** Direktiva (EU) 2019/1024 Europskog parlamenta i Vijeća od 20. lipnja 2019. o otvorenim podatcima i ponovnoj uporabi informacija javnog sektora (SL L 172, 26.6.2019., str. 56.).
            
            
               *** Uredba (EU) br. 910/2014 Europskog parlamenta i Vijeća od 23. srpnja 2014. o elektroničkoj identifikaciji i uslugama povjerenja za elektroničke transakcije na unutarnjem tržištu i stavljanju izvan snage Direktive 1999/93/EZ (SL L 257, 28.8.2014., str. 73.).”
            
            
               Članak 6. 
               Izmjena 
               
                  Direktive 2009/65/EZ
               
                
            
            
               U Direktivi 2009/65/EZ umeće se sljedeći odjeljak IV. članak 82.a u poglavlje IX.:
            
            
               „Odjeljak IV.
            
            
               Dostupnost informacija na jedinstvenoj europskoj pristupnoj točki (ESAP)
            
         
         
            
               Članak 82.a
            
            
               1.Od 1. siječnja 2026. države članice osiguravaju da UCITS pri objavi informacija u skladu s člankom 68. stavkom 1., člankom 76. i člankom 78. stavkom 1. ove Direktive istodobno dostavi te informacije relevantnom tijelu za prikupljanje iz stavka 3. ovog članka kako bi bile dostupne na ESAP-u uspostavljenom na temelju Uredbe (EU) XX/XXXX [Uredba o ESAP-u] Europskog parlamenta i Vijeća*. 
            
            
               Te informacije ispunjavaju sve sljedeće zahtjeve:
            
            
               (a)informacije se pripremaju u formatu iz kojeg se mogu izdvojiti podaci kako je definirano u članku 2. točki 3. Uredbe (EU) XX/XXXX [Uredba o ESAP-u] ili, ako je to propisano pravom Unije, u strojno čitljivom formatu kako je definirano u članku 2. točki 13. Direktive (EU) 2019/1024 Europskog parlamenta i Vijeća**;
            
            
               (b)informacijama treba priložiti sljedeće metapodatke:
            
            
               i.sve nazive UCITS-a na koji se odnose informacije;
            
            
               ii.identifikacijsku oznaku pravne osobe UCITS-a iz članka 7. stavka 4. Uredbe (EU) XX/XXXX [Uredba o ESAP-u];
            
            
               iii.veličinu UCITS-a po kategorijama iz članka 7. stavka 4. Uredbe (EU) XX/XXXX [Uredba o ESAP-u];
            
            
               iv.vrstu informacija kako je klasificirana u skladu s člankom 7. stavkom 4. Uredbe (EU) XX/XXXX [Uredba o ESAP-u];
            
            
               v.prema potrebi, konkretno razdoblje u kojem informacije trebaju biti javno dostupne na ESAP-u.
            
            
               (c)informacijama se prilaže kvalificirani elektronički pečat kako je definirano u članku 3. točki 27. Uredbe (EU) br. 910/2014 Europskog parlamenta i Vijeća***.
            
            
               2.Za potrebe stavka 1. točke (b) podtočke ii. države članice osiguravaju da UCITS ishodi identifikacijsku oznaku pravne osobe iz članka 7. stavka 4. Uredbe (EU) XX/XXXX [Uredba o ESAP-u].
            
            
               3.Kako bi informacije iz stavka 1. bile dostupne na ESAP-u, ESMA je tijelo za prikupljanje kako je definirano u članku 2. točki 2. Uredbe (EU) XX/XXXX [Uredba o ESAP-u]. 
            
            
               Kako bi informacije iz članka 6. stavka 1. bile dostupne na ESAP-u, ESMA je od 1. siječnja 2026. tijelo za prikupljanje kako je definirano u članku 2. točki 2. Uredbe (EU) XX/XXXX [Uredba o ESAP-u]. Te se informacije pripremaju u formatu iz kojeg se mogu izdvojiti podaci kako je definirano u članku 2. točki 3. Uredbe (EU) XX/XXXX [Uredba o ESAP-u] te uključuju nazive i, ako postoji, identifikacijsku oznaku pravne osobe UCITS-a kako je određena u članku 7. stavku 4. te uredbe, kao i vrstu informacija kako je klasificirana u članku 7. stavku 4. te uredbe. 
            
            
               Kako bi informacije iz članka 99.b stavka 1. bile dostupne na ESAP-u, nadležno tijelo je od 1. siječnja 2026. tijelo za prikupljanje kako je definirano u članku 2. točki 2. Uredbe (EU) XX/XXXX [Uredba o ESAP-u]. Te se informacije pripremaju u formatu iz kojeg se mogu izdvojiti podaci kako je definirano u članku 2. točki 3. Uredbe (EU) XX/XXXX [Uredba o ESAP-u] te uključuju nazive i, ako postoji, identifikacijsku oznaku pravne osobe UCITS-a kako je određena u članku 7. stavku 4. te uredbe, kao i vrstu informacija kako je klasificirana u skladu s člankom 7. stavkom 4. te uredbe. 
            
            
               4.Radi učinkovitog prikupljanja i upravljanja podacima dostavljenima u skladu sa stavkom 1. točkama (a) i (b), ESMA izrađuje nacrt provedbenih tehničkih standarda u kojima se određuje sljedeće:
            
            
               (a)svi drugi metapodaci koji se prilažu uz informacije;
            
            
               (b)strukturiranje podataka u informacijama;
            
            
               (c)koje informacije trebaju biti u strojno čitljivom formatu i koji strojno čitljiv format treba upotrijebiti.
            
            
               Prije izrade nacrta provedbenih tehničkih standarda ESMA provodi analizu troškova i koristi. Za potrebe točke (c) ESMA procjenjuje prednosti i nedostatke različitih strojno čitljivih formata i provodi primjerene testove na terenu.
            
         
         
            
               ESMA taj nacrt provedbenih tehničkih standarda dostavlja Komisiji. 
            
            
               Komisiji se dodjeljuje ovlast za donošenje provedbenih tehničkih standarda iz prvog podstavka u skladu s člankom 15. Uredbe (EU) br. 1095/2010.
            
            
               ________________
            
            
               * Uredba (EU) XX/XXXX Europskog parlamenta i Vijeća o uspostavljanju jedinstvene europske pristupne točke (ESAP) kojom se omogućuje centralizirani pristup javno dostupnim informacijama o financijskim uslugama, tržištima kapitala i održivosti (SL L […], […], str. […]).
            
            
               ** Direktiva (EU) 2019/1024 Europskog parlamenta i Vijeća od 20. lipnja 2019. o otvorenim podatcima i ponovnoj uporabi informacija javnog sektora (SL L 172, 26.6.2019., str. 56.).
            
            
               *** Uredba (EU) br. 910/2014 Europskog parlamenta i Vijeća od 23. srpnja 2014. o elektroničkoj identifikaciji i uslugama povjerenja za elektroničke transakcije na unutarnjem tržištu i stavljanju izvan snage Direktive 1999/93/EZ (SL L 257, 28.8.2014., str. 73.).”
            
            
               Article7 
               Izmjena 
               
                  Direktive 2009/138/EZ
               
            
            
               U Direktivi 2009/138/EZ umeće se sljedeći članak 304.b:
            
            
               „Članak 304.b
            
            
               Dostupnost informacija na jedinstvenoj europskoj pristupnoj točki (ESAP)
            
            
               1.Od 1. siječnja 2026. države članice osiguravaju da društva za osiguranje ili reosiguranje pri objavi informacija u skladu s člankom 51. stavkom 1. i člankom 256. stavkom 1. ove Direktive istodobno dostave te informacije relevantnom tijelu za prikupljanje iz stavka 3. ovog članka kako bi bile dostupne na ESAP-u uspostavljenom na temelju Uredbe (EU) XX/XXXX [Uredba o ESAP-u] Europskog parlamenta i Vijeća*. 
            
            
               Te informacije ispunjavaju sve sljedeće zahtjeve:
            
            
               (a)informacije se pripremaju u formatu iz kojeg se mogu izdvojiti podaci kako je definirano u članku 2. točki 3. Uredbe (EU) XX/XXXX [Uredba o ESAP-u] ili, ako je to propisano pravom Unije, u strojno čitljivom formatu kako je definirano u članku 2. točki 13. Direktive (EU) 2019/1024 Europskog parlamenta i Vijeća**;
            
            
               (b)informacijama treba priložiti sljedeće metapodatke:
            
            
               i.sve nazive društva za osiguranje ili reosiguranje na koje se odnose informacije;
            
            
               ii.identifikacijsku oznaku pravne osobe društva za osiguranje ili reosiguranje iz članka 7. stavka 4. Uredbe (EU) XX/XXXX [Uredba o ESAP-u];
            
            
               iii.veličinu društva za osiguranje ili reosiguranje po kategorijama kako je određena u skladu s člankom 7. stavkom 4. Uredbe (EU) XX/XXXX [Uredba o ESAP-u];
            
            
               iv.vrstu informacija kako je klasificirana u skladu s člankom 7. stavkom 4. Uredbe (EU) XX/XXXX [Uredba o ESAP-u];
            
            
               v.prema potrebi, konkretno razdoblje u kojem informacije trebaju biti javno dostupne na ESAP-u.
            
            
               (c)informacijama se prilaže kvalificirani elektronički pečat kako je definirano u članku 3. točki 27. Uredbe (EU) br. 910/2014 Europskog parlamenta i Vijeća***.
            
         
         
            
               2.Za potrebe stavka 1. točke (b) podtočke ii. države članice osiguravaju da društva za osiguranje ili reosiguranje ishode identifikacijsku oznaku pravne osobe kako je određena u skladu s člankom 7. stavkom 4. Uredbe (EU) XX/XXXX [Uredba o ESAP-u].
            
            
               3.Kako bi informacije iz stavka 1. bile dostupne na ESAP-u, države članice do 31. prosinca 2025. određuju jedan od službeno imenovanih mehanizama iz članka 21. točke 2. Direktive 2004/109/EZ kao tijelo za prikupljanje definirano u članku 2. točki 2. Uredbe (EU) XX/XXXX [Uredba o ESAP-u] i o tome obavješćuju ESMA-u.
            
            
               Kako bi informacije iz članka 25.a i članka 52. stavka 2. ove Direktive bile dostupne na ESAP-u, EIOPA je od 1. siječnja 2026. tijelo za prikupljanje kako je definirano u članku 2. točki 2. Uredbe (EU) XX/XXXX [Uredba o ESAP-u]. Te se informacije pripremaju u formatu iz kojeg se mogu izdvojiti podaci kako je definirano u članku 2. točki 3. Uredbe (EU) XX/XXXX [Uredba o ESAP-u] te uključuju nazive i, ako postoji, identifikacijsku oznaku pravne osobe društva za osiguranje ili reosiguranje kako je određena u članku 7. stavku 4. te uredbe, kao i vrstu informacija kako je klasificirana u skladu s člankom 7. stavkom 4. te uredbe. 
            
            
               Kako bi informacije iz članka 271. stavka 1. i članka 280. stavka 1. ove Direktive bile dostupne na ESAP-u, nadležno tijelo je od 1. siječnja 2026. tijelo za prikupljanje kako je definirano u članku 2. točki 2. Uredbe (EU) XX/XXXX [Uredba o ESAP-u]. Te se informacije pripremaju u formatu iz kojeg se mogu izdvojiti podaci kako je definirano u članku 2. točki 3. Uredbe (EU) XX/XXXX [Uredba o ESAP-u] te uključuju nazive i, ako postoji, identifikacijsku oznaku pravne osobe društva za osiguranje ili reosiguranje kako je određena u članku 7. stavku 4. te uredbe, kao i vrstu informacija kako je klasificirana u skladu s člankom 7. stavkom 4. te uredbe. 
            
            
            
               4.Radi učinkovitog prikupljanja i upravljanja podacima dostavljenima u skladu sa stavkom 1. točkama (a) i (b), EIOPA izrađuje nacrt provedbenih tehničkih standarda u kojima se određuje sljedeće:
            
            
               (a)svi drugi metapodaci koji se prilažu uz informacije;
            
            
               (b)strukturiranje podataka u informacijama;
            
            
               (c)koje informacije trebaju biti u strojno čitljivom formatu i koji strojno čitljiv format treba upotrijebiti.
            
            
               Prije izrade nacrta provedbenih tehničkih standarda EIOPA provodi analizu troškova i koristi. Za potrebe točke (c) EIOPA procjenjuje prednosti i nedostatke različitih strojno čitljivih formata i provodi primjerene testove na terenu. 
            
            
               EIOPA taj nacrt provedbenih tehničkih standarda dostavlja Komisiji. 
            
            
               Komisiji se dodjeljuje ovlast za donošenje provedbenih tehničkih standarda iz prvog podstavka u skladu s člankom 15. Uredbe (EU) br. 1095/2010.
            
            
               ________________
            
            
               * Uredba (EU) XX/XXXX Europskog parlamenta i Vijeća o uspostavljanju jedinstvene europske pristupne točke (ESAP) kojom se omogućuje centralizirani pristup javno dostupnim informacijama o financijskim uslugama, tržištima kapitala i održivosti (SL L […], […], str. […]).
            
            
               ** Direktiva (EU) 2019/1024 Europskog parlamenta i Vijeća od 20. lipnja 2019. o otvorenim podatcima i ponovnoj uporabi informacija javnog sektora (SL L 172, 26.6.2019., str. 56.).
            
            
               *** Uredba (EU) br. 910/2014 Europskog parlamenta i Vijeća od 23. srpnja 2014. o elektroničkoj identifikaciji i uslugama povjerenja za elektroničke transakcije na unutarnjem tržištu i stavljanju izvan snage Direktive 1999/93/EZ (SL L 257, 28.8.2014., str. 73.).”
            
            
               Članak 8. 
               Izmjena
               
                  Direktive 2011/61/EU
               
            
            
               U 
               
                  Direktivi 2011/61/EU
               
               , umeće se sljedeći članak 69.b:
            
            
               „Članak 69.b
            
            
               Dostupnost informacija na jedinstvenoj europskoj pristupnoj točki (ESAP)
            
         
         
            
               1.Od 1. siječnja 2026. države članice osiguravaju da nadležna tijela pri objavi informacija u skladu s člankom 7. stavkom 5. ove Direktive istodobno dostave te informacije tijelu za prikupljanje iz stavka 2. ovog članka kako bi bile dostupne na ESAP-u uspostavljenom na temelju Uredbe (EU) XX/XXXX [Uredba o ESAP-u] Europskog parlamenta i Vijeća*.
            
            
               2.Za potrebe stavka 1. ESMA je tijelo za prikupljanje kako je definirano u članku 2. točki 2. Uredbe (EU) XX/XXXX [Uredba o ESAP-u].
            
            
               Te se informacije od 1. siječnja 2026. pripremaju u formatu iz kojeg se mogu izdvojiti podaci kako je definirano u članku 2. točki 3. Uredbe (EU) XX/XXXX [Uredba o ESAP-u] te uključuju nazive i, ako postoji, identifikacijsku oznaku pravne osobe UAIF-a i popis AIF-a kojima upravlja ili trguje kako je određeno u članku 7. stavku 4. te uredbe, kao i vrstu informacije kako je određena u skladu s člankom 7. stavkom 4. te uredbe. ________________
            
            
               * Uredba (EU) XX/XXXX Europskog parlamenta i Vijeća o uspostavljanju Europske jedinstvene pristupne točke (ESAP) kojom se omogućuje centralizirani pristup javno dostupnim informacijama o financijskim uslugama, tržištima kapitala i održivosti (SL L […], […], str. […]).”
            
            
               Članak 9. 
               Izmjena Direktive 2013/34/EU 
            
            
               U Direktivi 2013/34/EU umeće se sljedeći članak 33.a:
            
            
               „Članak 33.a
            
            
               Dostupnost informacija na jedinstvenoj europskoj pristupnoj točki (ESAP)
            
            
               1.Od 1. siječnja 2025. države članice osiguravaju da poduzeća iz članaka 19.a i 29.a, pri objavi valjano odobrenih godišnjih financijskih izvještaja, izvješća o upravljanju, konsolidiranih financijskih izvještaja, konsolidiranih izvješća o upravljanju, revizorskih izvješća i izvješća o plaćanjima državama u skladu s člancima 30. i 42. ove Direktive, podnesu valjano odobrene godišnje financijske izvještaje, izvješća o upravljanju, konsolidirane financijske izvještaje, konsolidirana izvješća o upravljanju, revizorska izvješća i izvješća o plaćanjima državama koja se dostavljaju tijelu za prikupljanje iz stavka 3. ovog članka kako bi te informacije bile dostupne na ESAP-u uspostavljenom u skladu s Uredbom (EU) XX/XXXX [Uredba o ESAP-u] Europskog parlamenta i Vijeća*. 
            
            
               Te informacije ispunjavaju sve sljedeće zahtjeve:
            
            
               (a)informacije se pripremaju u formatu iz kojeg se mogu izdvojiti podaci kako je definirano u članku 2. točki 3. Uredbe (EU) XX/XXXX [Uredba o ESAP-u] ili, ako je to propisano pravom Unije, u strojno čitljivom formatu kako je definirano u članku 2. točki 13. Direktive (EU) 2019/1024 Europskog parlamenta i Vijeća**;
            
            
               (b)informacijama treba priložiti sljedeće metapodatke: 
            
            
               i.sve nazive poduzetnika na koji se odnose informacije;
            
            
               ii.identifikacijsku oznaku pravne osobe poduzetnika iz članka 7. stavka 4. Uredbe (EU) XX/XXXX [Uredba o ESAP-u];
            
            
               iii.veličinu poduzetnika po kategorijama iz članka 7. stavka 4. Uredbe (EU) XX/XXXX [Uredba o ESAP-u];
            
            
               iv.vrstu informacija kako je klasificirana u skladu s člankom 7. stavkom 4. Uredbe (EU) XX/XXXX [Uredba o ESAP-u];
            
            
               v.prema potrebi, konkretno razdoblje u kojem informacije trebaju biti javno dostupne na ESAP-u.
            
            
               (c)Za potrebe stavka 1. točke (b) podtočke ii. poduzetnici su dužni ishoditi identifikacijsku oznaku pravne osobe iz članka 7. stavka 4. Uredbe (EU) XX/XXXX [Uredba o ESAP-u] i vrstu informacije.
            
            
               2.Za potrebe stavka 1. države članice do 31. prosinca 2024. određuju jedan od službeno imenovanih mehanizama iz članka 21. točke 2. Direktive 2004/109/EZ kao tijelo za prikupljanje definirano u članku 2. točki 2. Uredbe (EU) XX/XXXX [Uredba o ESAP-u] i o tome obavješćuju ESMA-u.
            
            
               3.Radi učinkovitog prikupljanja i upravljanja podacima dostavljenima u skladu sa stavkom 1. točkama (a) i (b), Komisija je ovlaštena donijeti provedbene mjere kojima se određuje sljedeće:
            
         
         
            
               (a)svi drugi metapodaci koji se prilažu uz informacije;
            
            
               (b)strukturiranje podataka u informacijama;
            
            
               (c)koje informacije trebaju biti u strojno čitljivom formatu i koji strojno čitljiv format treba upotrijebiti.
            
            
               ________________
            
            
               * Uredba (EU) XX/XXXX Europskog parlamenta i Vijeća o uspostavljanju jedinstvene europske pristupne točke (ESAP) kojom se omogućuje centralizirani pristup javno dostupnim informacijama o financijskim uslugama, tržištima kapitala i održivosti (SL L […], […], str. […]).
            
            
               ** Direktiva (EU) 2019/1024 Europskog parlamenta i Vijeća od 20. lipnja 2019. o otvorenim podatcima i ponovnoj uporabi informacija javnog sektora (SL L 172, 26.6.2019., str. 56.).”
            
            
               Članak 10. 
               Izmjena Direktive 2013/36/EU 
            
            
               U Direktivi 2013/36/EU umeće se sljedeći članak 116.a:
            
            
               „Članak 116.a
            
            
               Dostupnost informacija na jedinstvenoj europskoj pristupnoj točki (ESAP)
            
            
               1.Od 1. siječnja 2026. države članice osiguravaju da institucije pri objavi informacija u skladu s člankom 68. i člankom 131. stavkom 12. ove Direktive istodobno dostave te informacije tijelu za prikupljanje iz stavka 3. ovog članka kako bi bile dostupne na ESAP-u uspostavljenom na temelju Uredbe (EU) XX/XXXX [Uredba o ESAP-u] Europskog parlamenta i Vijeća*. 
            
            
               Te informacije ispunjavaju sve sljedeće zahtjeve:
            
            
               (a)informacije se pripremaju u formatu iz kojeg se mogu izdvojiti podaci kako je definirano u članku 2. točki 3. Uredbe (EU) XX/XXXX [Uredba o ESAP-u] ili, ako je to propisano pravom Unije, u strojno čitljivom formatu kako je definirano u članku 2. točki 13. Direktive (EU) 2019/1024 Europskog parlamenta i Vijeća**;
            
            
               (b)informacijama treba priložiti sljedeće metapodatke:
            
            
               i.sve nazive institucije koji se odnose informacije;
            
            
               ii.identifikacijsku oznaku pravne osobe institucije, iz članka 7. stavka 4. Uredbe (EU) XX/XXXX [Uredba o ESAP-u];
            
            
               iii.veličinu institucije po kategorijama iz članka 7. stavka 4. Uredbe (EU) XX/XXXX [Uredba o ESAP-u];
            
            
               iv.vrstu informacija kako je klasificirana u skladu s člankom 7. stavkom 4. Uredbe (EU) XX/XXXX [Uredba o ESAP-u];
            
            
               v.prema potrebi, konkretno razdoblje u kojem informacije trebaju biti javno dostupne na ESAP-u.
            
            
               2.Za potrebe stavka 1. točke (b) podtočke ii. države članice osiguravaju da institucije ishode identifikacijsku oznaku pravne osobe iz članka 7. stavka 4. Uredbe (EU) XX/XXXX [Uredba o ESAP-u].
            
         
         
            
               3.Kako bi informacije iz stavka 1. bile dostupne na ESAP-u, nadležno tijelo je tijelo za prikupljanje kako je definirano u članku 2. točki 2. Uredbe (EU) XX/XXXX [Uredba o ESAP-u].
            
            
               4.Za potrebe stavka 1. točaka (a) i (b) EBA izrađuje nacrt provedbenih tehničkih standarda kojima se određuje sljedeće:
            
            
               (a)svi metapodaci koji se prilažu uz informacije;
            
            
               (b)strukturiranje podataka u informacijama;
            
            
               (c)koje informacije trebaju biti u strojno čitljivom formatu i koji strojno čitljiv format treba upotrijebiti.
            
            
               Za potrebe točke (c) EBA procjenjuje prednosti i nedostatke različitih strojno čitljivih formata i provodi primjerene testove na terenu. 
            
            
               EBA taj nacrt provedbenih tehničkih standarda dostavlja Komisiji.
            
            
               Komisiji se dodjeljuje ovlast za donošenje provedbenih tehničkih standarda iz prvog podstavka u skladu s člankom 15. Uredbe (EU) br. 1095/2010.
            
            
               __________
            
            
               * Uredba (EU) XX/XXXX Europskog parlamenta i Vijeća o uspostavljanju jedinstvene europske pristupne točke (ESAP) kojom se omogućuje centralizirani pristup javno dostupnim informacijama o financijskim uslugama, tržištima kapitala i održivosti (SL L […], […], str. […]).
            
            
               ** Direktiva (EU) 2019/1024 Europskog parlamenta i Vijeća od 20. lipnja 2019. o otvorenim podatcima i ponovnoj uporabi informacija javnog sektora (SL L 172, 26.6.2019., str. 56.).”
            
            
               Članak 11. 
               Izmjena Direktive 2014/59/EU 
            
            
               U Direktivi 2014/59/EZ umeće se sljedeći članak 128.a:
            
            
               „Članak 128.a
            
            
               Dostupnost informacija na jedinstvenoj europskoj pristupnoj točki (ESAP)
            
            
               1.Od 1. siječnja 2026. države članice osiguravaju da relevantni subjekti pri objavi informacija u skladu s člankom 26. stavkom 1., člankom 29. stavkom 1., člankom 33.a stavkom 8., člankom 35. stavkom 1., člankom 45.i stavkom 3., člankom 83. stavkom 4., člankom 111. stavkom 2. točkom (a) i člankom 112. stavkom 1. ove Direktive istodobno dostave te informacije relevantnom tijelu za prikupljanje iz stavka 3. kako bi bile dostupne na ESAP-u uspostavljenom na temelju Uredbe (EU) XX/XXXX [Uredba o ESAP-u] Europskog parlamenta i Vijeća*. 
            
            
               Te informacije ispunjavaju sve sljedeće zahtjeve:
            
            
               (a)informacije se pripremaju u formatu iz kojeg se mogu izdvojiti podaci kako je definirano u članku 2. točki 3. Uredbe (EU) XX/XXXX [Uredba o ESAP-u] ili, ako je to propisano pravom Unije, u strojno čitljivom formatu kako je definirano u članku 2. točki 13. Direktive (EU) 2019/1024 Europskog parlamenta i Vijeća**;
            
            
               (b)informacijama treba priložiti sljedeće metapodatke:
            
            
               i.sve nazive relevantnog subjekta na koji se odnose informacije;
            
         
         
            
               ii.identifikacijsku oznaku pravne osobe relevantnog subjekta iz članka 7. stavka 4. Uredbe (EU) XX/XXXX [Uredba o ESAP-u];
            
            
               iii.veličinu relevantnog subjekta po kategorijama iz članka 7. stavka 4. Uredbe (EU) XX/XXXX [Uredba o ESAP-u];
            
            
               iv.vrstu informacija kako je klasificirana u skladu s člankom 7. stavkom 4. Uredbe (EU) XX/XXXX [Uredba o ESAP-u];
            
            
               v.prema potrebi, konkretno razdoblje u kojem informacije trebaju biti javno dostupne na ESAP-u.
            
            
               (c)informacijama se prilaže kvalificirani elektronički pečat kako je definirano u članku 3. točki 27. Uredbe (EU) br. 910/2014 Europskog parlamenta i Vijeća***.
            
            
               2.Za potrebe stavka 1. točke (b) podtočke ii. države članice osiguravaju da institucije ishode identifikacijsku oznaku pravne osobe iz članka 7. stavka 4. Uredbe (EU) XX/XXXX [Uredba o ESAP-u].
            
            
               3.Kako bi informacije iz stavka 1. bile dostupne na ESAP-u, države članice do 31. prosinca 2025. određuju jedan od službeno imenovanih mehanizama iz članka 21. točke 2. Direktive 2004/109/EZ kao tijelo za prikupljanje definirano u članku 2. točki 2. Uredbe (EU) XX/XXXX [Uredba o ESAP-u] i o tome obavješćuju ESMA-u.
            
            
               4.Radi učinkovitog prikupljanja i upravljanja podacima dostavljenima u skladu sa stavkom 1. točkama (a) i (b), EBA izrađuje nacrt provedbenih tehničkih standarda u kojima se određuje sljedeće:
            
            
               (a)svi drugi metapodaci koji se prilažu uz informacije;
            
            
               (b)strukturiranje podataka u informacijama;
            
            
               (c)koje informacije trebaju biti u strojno čitljivom formatu i koji strojno čitljiv format treba upotrijebiti.
            
            
               Prije izrade nacrta provedbenih tehničkih standarda EBA provodi analizu troškova i koristi. Za potrebe točke (c) EBA procjenjuje prednosti i nedostatke različitih strojno čitljivih formata i u tu svrhu provodi primjerene testove na terenu.
            
            
               EBA taj nacrt provedbenih tehničkih standarda dostavlja Komisiji. 
            
            
               Komisiji se dodjeljuje ovlast za donošenje provedbenih tehničkih standarda iz prvog podstavka u skladu s člankom 15. Uredbe (EU) br. 1095/2010.
            
            
               ________________
            
            
               * Uredba (EU) XX/XXXX Europskog parlamenta i Vijeća o uspostavljanju jedinstvene europske pristupne točke (ESAP) kojom se omogućuje centralizirani pristup javno dostupnim informacijama o financijskim uslugama, tržištima kapitala i održivosti (SL L […], […], str. […]).
            
            
               ** Direktiva (EU) 2019/1024 Europskog parlamenta i Vijeća od 20. lipnja 2019. o otvorenim podatcima i ponovnoj uporabi informacija javnog sektora (SL L 172, 26.6.2019., str. 56.).
            
            
               *** Uredba (EU) br. 910/2014 Europskog parlamenta i Vijeća od 23. srpnja 2014. o elektroničkoj identifikaciji i uslugama povjerenja za elektroničke transakcije na unutarnjem tržištu i stavljanju izvan snage Direktive 1999/93/EZ (SL L 257, 28.8.2014., str. 73.).”
            
            
               Članak 12. 
               Izmjena Direktive 2014/65/EU 
            
            
               U Direktivi 2014/65/EU umeće se sljedeći članak 87.a:
            
         
         
            
               „Članak 87.a
            
            
               Dostupnost informacija na jedinstvenoj europskoj pristupnoj točki (ESAP)
            
            
               1.Od 1. siječnja 2026. države članice osiguravaju da investicijska društva ili tržišni subjekti pri objavi informacija u skladu s člankom 27. stavkom 3., člankom 27. stavkom 6., člankom 33. stavkom 3. točkama (c), (d) i (f) i člankom 46. stavkom 2. ove Direktive istodobno dostave te informacije relevantnom tijelu za prikupljanje iz stavka 3. ovog članka kako bi bile dostupne na ESAP-u uspostavljenom na temelju Uredbe (EU) XX/XXXX [Uredba o ESAP-u] Europskog parlamenta i Vijeća*. 
            
            
               Te informacije ispunjavaju sve sljedeće zahtjeve:
            
            
               (a)informacije se pripremaju u formatu iz kojeg se mogu izdvojiti podaci kako je definirano u članku 2. točki 3. Uredbe (EU) XX/XXXX [Uredba o ESAP-u] ili, ako je to propisano pravom Unije, u strojno čitljivom formatu kako je definirano u članku 2. točki 13. Direktive (EU) 2019/1024 Europskog parlamenta i Vijeća**;
            
            
               (b)informacijama treba priložiti sljedeće metapodatke:
            
            
               i.sve nazive investicijskog društva ili tržišnog subjekta na koji se odnose informacije;
            
            
               ii.identifikacijsku oznaku pravne osobe investicijskog društva ili tržišnog subjekta iz članka 7. stavka 4. Uredbe (EU) XX/XXXX [Uredba o ESAP-u];
            
            
               iii.veličinu investicijskog društva ili tržišnog subjekta po kategorijama iz članka 7. stavka 4. Uredbe (EU) XX/XXXX [Uredba o ESAP-u];
            
            
               iv.vrstu informacija kako je klasificirana u skladu s člankom 7. stavkom 4. Uredbe (EU) XX/XXXX [Uredba o ESAP-u];
            
            
               v.prema potrebi, konkretno razdoblje u kojem informacije trebaju biti javno dostupne na ESAP-u.
            
            
               (c)informacijama se prilaže kvalificirani elektronički pečat kako je definirano u članku 3. točki 27. Uredbe (EU) br. 910/2014 Europskog parlamenta i Vijeća***.
            
            
               2.Za potrebe stavka 1. točke (b) podtočke ii. države članice osiguravaju da subjekti ishode identifikacijsku oznaku pravne osobe iz članka 7. stavka 4. Uredbe (EU) XX/XXXX [Uredba o ESAP-u].
            
            
               3.Kako bi informacije iz stavka 1. bile dostupne na ESAP-u, države članice do 31. prosinca 2025. određuju jedan od službeno imenovanih mehanizama iz članka 21. točke 2. Direktive 2004/109/EZ kao tijelo za prikupljanje definirano u članku 2. točki 2. Uredbe (EU) XX/XXXX [Uredba o ESAP-u] i o tome obavješćuju ESMA-u.
            
            
               Kako bi informacije iz članka 71. stavka 1., članka 32. stavka 2. prvog podstavka i članka 52. stavka 2. bile dostupne na ESAP-u, nacionalno nadležno tijelo je od 1. siječnja 2026. tijelo za prikupljanje kako je definirano u članku 2. točki 2. Uredbe (EU) XX/XXXX [Uredba o ESAP-u]. Te se informacije pripremaju u formatu iz kojeg se mogu izdvojiti podaci kako je definirano u članku 2. točki 3. Uredbe (EU) XX/XXXX [Uredba o ESAP-u] te uključuju nazive i, ako postoji, identifikacijsku oznaku pravne osobe investicijskog društva ili tržišnog subjekta kako je određena u članku 7. stavku 4. te uredbe, kao i vrstu informacija kako je klasificirana u skladu s člankom 7. stavkom 4. te uredbe.
            
            
               Kako bi informacije iz članka 5. stavka 3., četvrte rečenice članka 18. stavka 10., članka 58. stavka 1. točke (a) i članka 59. stavka 3. bile dostupne na ESAP-u, ESMA je od 1. siječnja 2026. tijelo za prikupljanje kako je definirano u članku 2. točki 2. Uredbe (EU) XX/XXXX [Uredba o ESAP-u]. Te se informacije pripremaju u formatu iz kojeg se mogu izdvojiti podaci kako je definirano u članku 2. točki 3. Uredbe (EU) XX/XXXX [Uredba o ESAP-u] te uključuju nazive i, ako postoji, identifikacijsku oznaku pravne osobe investicijskog društva ili tržišnog subjekta kako je određena u članku 7. stavku 4. te uredbe, kao i vrstu informacija kako je klasificirana u skladu s člankom 7. stavkom 4. te uredbe. 
            
            
               Kako bi informacije iz članka 29. stavka 3. bile dostupne na ESAP-u, javni registar je od 1. siječnja 2026. tijelo za prikupljanje kako je definirano u članku 2. točki 2. Uredbe (EU) XX/XXXX [Uredba o ESAP-u]. Te se informacije pripremaju u formatu iz kojeg se mogu izdvojiti podaci kako je definirano u članku 2. točki 3. Uredbe (EU) XX/XXXX [Uredba o ESAP-u] te uključuju nazive i identifikacijsku oznaku pravne osobe vezanog zastupnika kako je određena u članku 7. stavku 4. te uredbe, kao i vrstu informacija kako je klasificirana u skladu s člankom 7. stavkom 4. te uredbe. 
            
            
               4.Radi učinkovitog prikupljanja i upravljanja podacima dostavljenima u skladu sa stavkom 1. točkama (a) i (b), ESMA izrađuje nacrt provedbenih tehničkih standarda u kojima se određuje sljedeće:
            
            
               (a)svi drugi metapodaci koji se prilažu uz informacije;
            
            
               (b)strukturiranje podataka u informacijama;
            
         
         
            
               (c)koje informacije trebaju biti u strojno čitljivom formatu i koji strojno čitljiv format treba upotrijebiti.
            
            
               Prije izrade nacrta provedbenih tehničkih standarda ESMA provodi analizu troškova i koristi. Za potrebe točke (c) ESMA procjenjuje prednosti i nedostatke različitih strojno čitljivih formata i u tu svrhu provodi primjerene testove na terenu.
            
            
               ESMA taj nacrt provedbenih tehničkih standarda dostavlja Komisiji.
            
            
               Komisiji se dodjeljuje ovlast za donošenje provedbenih tehničkih standarda iz prvog podstavka u skladu s člankom 15. Uredbe (EU) br. 1095/2010.
            
            
               ________________
            
            
               * Uredba (EU) XX/XXXX Europskog parlamenta i Vijeća o uspostavljanju jedinstvene europske pristupne točke (ESAP) kojom se omogućuje centralizirani pristup javno dostupnim informacijama o financijskim uslugama, tržištima kapitala i održivosti (SL L […], […], str. […]).
            
            
               ** Direktiva (EU) 2019/1024 Europskog parlamenta i Vijeća od 20. lipnja 2019. o otvorenim podatcima i ponovnoj uporabi informacija javnog sektora (SL L 172, 26.6.2019., str. 56.).
            
            
               *** Uredba (EU) br. 910/2014 Europskog parlamenta i Vijeća od 23. srpnja 2014. o elektroničkoj identifikaciji i uslugama povjerenja za elektroničke transakcije na unutarnjem tržištu i stavljanju izvan snage Direktive 1999/93/EZ (SL L 257, 28.8.2014., str. 73.).”
            
            
               Članak 13. 
               Izmjena Direktive (EU) 2016/97 
            
            
               U Direktivi (EU) 2016/97 umeće se sljedeći članak 40.a:
            
            
               „Članak 40.a
            
            
               Dostupnost informacija na jedinstvenoj europskoj pristupnoj točki (ESAP)
            
            
               Kako bi informacije iz članka 32. stavka 1. i članka 32. stavka 2. ove Direktive bile dostupne na ESAP-u, nadležno tijelo je od 1. siječnja 2026. tijelo za prikupljanje kako je definirano u članku 2. točki 2. Uredbe (EU) XX/XXXX [Uredba o ESAP-u]. Te se informacije pripremaju u formatu iz kojeg se mogu izdvojiti podaci kako je definirano u članku 2. točki 3. Uredbe (EU) XX/XXXX [Uredba o ESAP-u] te uključuju naziv i, ako postoji, identifikacijsku oznaku pravne osobe subjekta kako je određena u članku 7. stavku 4. te uredbe, kao i vrstu informacija kako je klasificirana u skladu s člankom 7. stavkom 4. te uredbe. 
            
            
            
               _______________
            
            
               * Uredba (EU) XX/XXXX Europskog parlamenta i Vijeća o uspostavljanju Europske jedinstvene pristupne točke (ESAP) kojom se omogućuje centralizirani pristup javno dostupnim informacijama o financijskim uslugama, tržištima kapitala i održivosti (SL L […], […], str. […]).”
            
            
               Članak 14. 
               Izmjena Direktive (EU) 2016/2341
            
            
               U Direktivi (EU) 2016/2341 umeće se sljedeći članak 63.a:
            
            
               „Članak 63.a
            
            
               Dostupnost informacija na jedinstvenoj europskoj pristupnoj točki (ESAP)
            
         
         
            
               1.Od 1. siječnja 2026. države članice osiguravaju da institucija za strukovno mirovinsko osiguranje (IORP) pri objavi informacija u skladu s člankom 23. stavkom 2. i člankom 29. ove Direktive istodobno dostavi te informacije relevantnom tijelu za prikupljanje iz stavka 3. ovog članka kako bi bile dostupne na ESAP-u uspostavljenom na temelju Uredbe (EU) XX/XXXX [Uredba o ESAP-u] Europskog parlamenta i Vijeća*. 
            
            
               Te informacije ispunjavaju sve sljedeće zahtjeve:
            
            
               (a)informacije se pripremaju u formatu iz kojeg se mogu izdvojiti podaci kako je definirano u članku 2. točki 3. Uredbe (EU) XX/XXXX [Uredba o ESAP-u] ili, ako je to propisano pravom Unije, u strojno čitljivom formatu kako je definirano u članku 2. točki 13. Direktive (EU) 2019/1024 Europskog parlamenta i Vijeća**;
            
            
               (b)informacijama treba priložiti sljedeće metapodatke:
            
            
               i.sve nazive IORP-a na koji se odnose informacije;
            
            
               ii.identifikacijsku oznaku pravne osobe IORP-a kako je određena u skladu s člankom 7. stavkom 4. Uredbe (EU) XX/XXXX [Uredba o ESAP-u];
            
            
               iii.veličinu IORP-a po kategorijama kako je određena u skladu s člankom 7. stavkom 4. Uredbe (EU) XX/XXXX [Uredba o ESAP-u];
            
            
               iv.vrstu informacija kako je klasificirana u skladu s člankom 7. stavkom 4. Uredbe (EU) XX/XXXX [Uredba o ESAP-u];
            
            
               v.prema potrebi, konkretno razdoblje u kojem informacije trebaju biti javno dostupne na ESAP-u.
            
            
               (c)informacijama se prilaže kvalificirani elektronički pečat kako je definirano u članku 3. točki 27. Uredbe (EU) br. 910/2014 Europskog parlamenta i Vijeća***.
            
            
               2.Za potrebe stavka 1. točke (b) podtočke ii. države članice osiguravaju da IORP ishodi identifikacijsku oznaku pravne osobe iz članka 7. stavka 4. Uredbe (EU) XX/XXXX [Uredba o ESAP-u].
            
            
               3.Kako bi informacije iz stavka 1. bile dostupne na ESAP-u, države članice do 31. prosinca 2025. određuju jedan od službeno imenovanih mehanizama iz članka 21. točke 2. Direktive 2004/109/EZ kao tijelo za prikupljanje definirano u članku 2. točki 2. Uredbe (EU) XX/XXXX [Uredba o ESAP-u] i o tome obavješćuju ESMA-u.
            
            
               Kako bi informacije iz članka 30. i članka 48. stavka 4. bile dostupne na ESAP-u, nadležno tijelo je od 1. siječnja 2026. tijelo za prikupljanje kako je definirano u članku 2. točki 2. Uredbe (EU) XX/XXXX [Uredba o ESAP-u]. Te se informacije pripremaju u formatu iz kojeg se mogu izdvojiti podaci kako je definirano u članku 2. točki 3. Uredbe (EU) XX/XXXX [Uredba o ESAP-u] te uključuju nazive i identifikacijsku oznaku pravne osobe investicijskog društva kako je određena u članku 7. stavku 4. te uredbe, kao i vrstu informacija kako je klasificirana u skladu s člankom 7. stavkom 4. te uredbe. 
            
            
               4.Radi učinkovitog prikupljanja i upravljanja podacima dostavljenima u skladu sa stavkom 1. točkama (a) i (b), EIOPA izrađuje nacrt provedbenih tehničkih standarda u kojima se određuje sljedeće:
            
            
               (a)svi drugi metapodaci koji se prilažu uz informacije;
            
            
               (b)strukturiranje podataka u informacijama;
            
            
               (c)koje informacije trebaju biti u strojno čitljivom formatu i koji strojno čitljiv format treba upotrijebiti.
            
            
               Prije izrade nacrta provedbenih tehničkih standarda EIOPA provodi analizu troškova i koristi. Za potrebe točke (c) EIOPA procjenjuje prednosti i nedostatke različitih strojno čitljivih formata i provodi primjerene testove na terenu. 
            
            
               EIOPA taj nacrt provedbenih tehničkih standarda dostavlja Komisiji. 
            
            
               Komisiji se dodjeljuje ovlast za donošenje provedbenih tehničkih standarda iz prvog podstavka u skladu s člankom 15. Uredbe (EU) br. 1095/2010.
            
         
         
            
               ________________
            
            
               * Uredba (EU) XX/XXXX Europskog parlamenta i Vijeća o uspostavljanju jedinstvene europske pristupne točke (ESAP) kojom se omogućuje centralizirani pristup javno dostupnim informacijama o financijskim uslugama, tržištima kapitala i održivosti (SL L […], […], str. […]).
            
            
               ** Direktiva (EU) 2019/1024 Europskog parlamenta i Vijeća od 20. lipnja 2019. o otvorenim podatcima i ponovnoj uporabi informacija javnog sektora (SL L 172, 26.6.2019., str. 56.).
            
            
               *** Uredba (EU) br. 910/2014 Europskog parlamenta i Vijeća od 23. srpnja 2014. o elektroničkoj identifikaciji i uslugama povjerenja za elektroničke transakcije na unutarnjem tržištu i stavljanju izvan snage Direktive 1999/93/EZ (SL L 257, 28.8.2014., str. 73.).”
            
            
               Članak 15. 
               Izmjena Direktive (EU) 2019/2034
            
            
               U Direktivi (EU) 2019/2034 umeće se sljedeći članak 44.a:
            
            
               „Članak 44.a
            
            
               Dostupnost informacija na jedinstvenoj europskoj pristupnoj točki (ESAP)
            
            
               1.Od 1. siječnja 2026. države članice osiguravaju da investicijska društva pri objavi informacija u skladu s člankom 44. ove Direktive istodobno dostave te informacije relevantnom tijelu za prikupljanje iz stavka 3. ovog članka kako bi bile dostupne na ESAP-u uspostavljenom na temelju Uredbe (EU) XX/XXXX [Uredba o ESAP-u] Europskog parlamenta i Vijeća*. 
            
            
               Te informacije ispunjavaju sve sljedeće zahtjeve:
            
            
               (a)informacije se pripremaju u formatu iz kojeg se mogu izdvojiti podaci kako je definirano u članku 2. točki 3. Uredbe (EU) XX/XXXX [Uredba o ESAP-u] ili, ako je to propisano pravom Unije, u strojno čitljivom formatu kako je definirano u članku 2. točki 13. Direktive (EU) 2019/1024 Europskog parlamenta i Vijeća**;
            
            
               (b)informacijama treba priložiti sljedeće metapodatke:
            
            
               i.sve nazive investicijskog društva na koje se odnose informacije;
            
            
               ii.identifikacijsku oznaku pravne osobe investicijskog društva kako je određena u skladu s člankom 7. stavkom 4. Uredbe (EU) XX/XXXX [Uredba o ESAP-u];
            
            
               iii.veličinu investicijskog društva po kategorijama kako je određena u skladu s člankom 7. stavkom 4. Uredbe (EU) XX/XXXX [Uredba o ESAP-u];
            
            
               iv.vrstu informacija kako je klasificirana u skladu s člankom 7. stavkom 4. Uredbe (EU) XX/XXXX [Uredba o ESAP-u]; 
            
            
               v.prema potrebi, konkretno razdoblje u kojem informacije trebaju biti javno dostupne na ESAP-u.
            
            
               (c)informacijama se prilaže kvalificirani elektronički pečat kako je definirano u članku 3. točki 27. Uredbe (EU) br. 910/2014 Europskog parlamenta i Vijeća***.
            
            
               2.Za potrebe stavka 1. točke (b) podtočke ii. države članice osiguravaju da investicijska društva ishode identifikacijsku oznaku pravne osobe kako je određena u skladu s člankom 7. stavkom 4. Uredbe (EU) XX/XXXX [Uredba o ESAP-u]. 
            
            
               3.Kako bi informacije iz stavka 1. bile dostupne na ESAP-u, države članice do 31. prosinca 2025. određuju jedan od službeno imenovanih mehanizama iz članka 21. točke 2. Direktive 2004/109/EZ kao tijelo za prikupljanje definirano u članku 2. točki 2. Uredbe (EU) XX/XXXX [Uredba o ESAP-u] i o tome obavješćuju ESMA-u.
            
         
         
            
               Kako bi informacije iz članka 20. bile dostupne na ESAP-u, EBA je od 1. siječnja 2026. tijelo za prikupljanje kako je definirano u članku 2. točki 2. Uredbe (EU) XX/XXXX [Uredba o ESAP-u]. Te se informacije pripremaju u formatu iz kojeg se mogu izdvojiti podaci kako je definirano u članku 2. točki 3. Uredbe (EU) XX/XXXX [Uredba o ESAP-u] te uključuju nazive i identifikacijsku oznaku pravne osobe investicijskog društva kako je određena u članku 7. stavku 4. te uredbe, kao i vrstu informacija kako je klasificirana u skladu s člankom 7. stavkom 4. te uredbe. 
            
            
               4.Za potrebe stavka 1. točaka (a) i (b) EBA, u bliskoj suradnji s ESMA-om i EIOPA-om, izrađuje nacrt provedbenih tehničkih standarda kojima se određuje sljedeće:
            
            
               (a)svi drugi metapodaci koji se prilažu uz informacije;
            
            
               (b)strukturiranje podataka u informacijama;
            
            
               (c)koje informacije trebaju biti u strojno čitljivom formatu i koji strojno čitljiv format treba upotrijebiti.
            
            
               Za potrebe točke (c) EBA, u bliskoj suradnji s ESMA-om i EIOPA-om, procjenjuje prednosti i nedostatke različitih strojno čitljivih formata i u tu svrhu provodi primjerene testove na terenu.
            
            
               EBA taj nacrt provedbenih tehničkih standarda dostavlja Komisiji.
            
            
               Komisiji se dodjeljuje ovlast za donošenje provedbenih tehničkih standarda iz prvog podstavka u skladu s člankom 15. Uredbe (EU) br. 1095/2010.
            
            
               ________________
            
            
               * Uredba (EU) XX/XXXX Europskog parlamenta i Vijeća o uspostavljanju Europske jedinstvene pristupne točke (ESAP) kojom se omogućuje centralizirani pristup javno dostupnim informacijama o financijskim uslugama, tržištima kapitala i održivosti (SL L […], […], str. […]).** Direktiva (EU) 2019/1024 Europskog parlamenta i Vijeća od 20. lipnja 2019. o otvorenim podatcima i ponovnoj uporabi informacija javnog sektora (SL L 172, 26.6.2019., str. 56.–83.).
            
            
               ** Direktiva (EU) 2019/1024 Europskog parlamenta i Vijeća od 20. lipnja 2019. o otvorenim podatcima i ponovnoj uporabi informacija javnog sektora (SL L 172, 26.6.2019., str. 56.).
            
            
               *** Uredba (EU) br. 910/2014 Europskog parlamenta i Vijeća od 23. srpnja 2014. o elektroničkoj identifikaciji i uslugama povjerenja za elektroničke transakcije na unutarnjem tržištu i stavljanju izvan snage Direktive 1999/93/EZ (SL L 257, 28.8.2014., str. 73.).”
            
            
               Članak 16. 
               Izmjena Direktive (EU) 2019/2162
            
            
               U Direktivi (EU) 2019/2162 umeće se sljedeći članak 29.a:
            
            
               „Članak 29.a
            
            
               Dostupnost informacija na jedinstvenoj europskoj pristupnoj točki (ESAP)
            
            
               1.Od 1. siječnja 2026. države članice osiguravaju da kreditne institucije koje imaju odobrenje za izdavanje pokrivenih obveznica pri objavi informacija u skladu s člankom 14. ove Direktive istodobno dostave te informacije relevantnom tijelu za prikupljanje iz stavka 3. ovog članka kako bi bile dostupne na ESAP-u uspostavljenom na temelju Uredbe (EU) XX/XXXX [Uredba o ESAP-u] Europskog parlamenta i Vijeća*. 
            
            
               Te informacije ispunjavaju sve sljedeće zahtjeve:
            
            
               (a)informacije se pripremaju u formatu iz kojeg se mogu izdvojiti podaci kako je definirano u članku 2. točki 3. Uredbe (EU) XX/XXXX [Uredba o ESAP-u] ili, ako je to propisano pravom Unije, u strojno čitljivom formatu kako je definirano u članku 2. točki 13. Direktive (EU) 2019/1024 Europskog parlamenta i Vijeća**;
            
            
               (b)informacijama treba priložiti sljedeće metapodatke:
            
         
         
            
               i.sve nazive kreditne institucije koja ima odobrenje za izdavanje pokrivenih obveznica na koju se informacije odnose;
            
            
               ii.identifikacijsku oznaku pravne osobe kreditne institucije koja ima odobrenje za izdavanje pokrivenih obveznica kako je određena u skladu s člankom 7. stavkom 4. Uredbe (EU) XX/XXXX [Uredba o ESAP-u];
            
            
               iii.veličinu kreditnih institucija koje imaju odobrenje za izdavanje pokrivenih obveznica po kategorijama kako je određena u skladu s člankom 7. stavkom 4. Uredbe (EU) XX/XXXX [Uredba o ESAP-u];
            
            
               iv.vrstu informacija kako je klasificirana u skladu s člankom 7. stavkom 4. Uredbe (EU) XX/XXXX [Uredba o ESAP-u];
            
            
               v.prema potrebi, konkretno razdoblje u kojem informacije trebaju biti javno dostupne na ESAP-u.
            
            
               (c)informacijama se prilaže kvalificirani elektronički pečat kako je definirano u članku 3. točki 27. Uredbe (EU) br. 910/2014 Europskog parlamenta i Vijeća***.
            
            
               2.Za potrebe stavka 1. točke (b) podtočke ii. države članice osiguravaju da kreditne institucije koje imaju odobrenje za izdavanje pokrivenih obveznica ishode identifikacijsku oznaku pravne osobe kako je određena u skladu s člankom 7. stavkom 4. Uredbe (EU) XX/XXXX [Uredba o ESAP-u].
            
            
               3.Kako bi informacije iz stavka 1. bile dostupne na ESAP-u, države članice do 31. prosinca 2025. određuju jedan od službeno imenovanih mehanizama iz članka 21. točke 2. Direktive 2004/109/EZ kao tijelo za prikupljanje definirano u članku 2. točki 2. Uredbe (EU) XX/XXXX [Uredba o ESAP-u] i o tome obavješćuju ESMA-u.
            
            
               Kako bi informacije iz članka 24., članka 26. stavka 1. točke (b) i članka 26. stavka 1. točke (c) ove Direktive bile dostupne na ESAP-u, nadležno tijelo je od 1. siječnja 2026. tijelo za prikupljanje kako je definirano u članku 2. točki 2. Uredbe (EU) XX/XXXX [Uredba o ESAP-u]. Te se informacije pripremaju u formatu iz kojeg se mogu izdvojiti podaci kako je definirano u članku 2. točki 3. Uredbe (EU) XX/XXXX [Uredba o ESAP-u] te uključuju nazive i identifikacijsku oznaku pravne osobe kreditne institucije koja ima odobrenje za izdavanje pokrivenih obveznica kako je određena u članku 7. stavku 4. te uredbe, kao i vrstu informacija kako je klasificirana u skladu s člankom 7. stavkom 4. te uredbe. 
            
            
               4.Radi učinkovitog prikupljanja i upravljanja podacima dostavljenima u skladu sa stavkom 1. točkama (a) i (b), EBA izrađuje nacrt provedbenih tehničkih standarda u kojima se određuje sljedeće:
            
            
               (a)svi drugi metapodaci koji se prilažu uz informacije;
            
            
               (b)strukturiranje podataka u informacijama;
            
            
               (c)koje informacije trebaju biti u strojno čitljivom formatu i koji strojno čitljiv format treba upotrijebiti.
            
            
               Za potrebe točke (c) EBA procjenjuje prednosti i nedostatke različitih strojno čitljivih formata i provodi primjerene testove na terenu. 
            
            
               EBA taj nacrt provedbenih tehničkih standarda dostavlja Komisiji. 
            
            
               Komisiji se dodjeljuje ovlast za donošenje provedbenih tehničkih standarda iz prvog podstavka u skladu s člankom 15. Uredbe (EU) br. 1095/2010.
            
            
               ________________
            
            
               * Uredba (EU) XX/XXXX Europskog parlamenta i Vijeća o uspostavljanju jedinstvene europske pristupne točke (ESAP) kojom se omogućuje centralizirani pristup javno dostupnim informacijama o financijskim uslugama, tržištima kapitala i održivosti (SL L […], […], str. […]).
            
            
               ** Direktiva (EU) 2019/1024 Europskog parlamenta i Vijeća od 20. lipnja 2019. o otvorenim podatcima i ponovnoj uporabi informacija javnog sektora (SL L 172, 26.6.2019., str. 56.).
            
            
               *** Uredba (EU) br. 910/2014 Europskog parlamenta i Vijeća od 23. srpnja 2014. o elektroničkoj identifikaciji i uslugama povjerenja za elektroničke transakcije na unutarnjem tržištu i stavljanju izvan snage Direktive 1999/93/EZ (SL L 257, 28.8.2014., str. 73.).”
            
         
         
            
               Članak 17. 
               Prenošenje
            
            
               1.Države članice najkasnije do [Ured za publikacije: unijeti 12 mjeseci nakon stupanja na snagu ove Direktive] donose i objavljuju zakone i druge propise koji su potrebni radi usklađivanja s ovom Direktivom. One Komisiji odmah dostavljaju tekst tih odredaba.
            
            
               Kada države članice donose te odredbe, one sadržavaju upućivanje na ovu Direktivu ili se na nju upućuje prilikom njihove službene objave. Države članice određuju načine tog upućivanja.
            
            
               2.Države članice Komisiji dostavljaju tekst glavnih odredaba nacionalnog prava koje donesu u području na koje se odnosi ova Direktiva.
            
            
               Članak 18. 
               Stupanje na snagu
            
            
               Ova Direktiva stupa na snagu dvadesetog dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.
            
            
               Članak 19. 
               Adresati
            
            
               Ova je Direktiva upućena državama članicama.
            
            
               Sastavljeno u Bruxellesu,
            
            
               
                  Za Europski parlament
                        Za Vijeće
               
               
                  Predsjednica
                        Predsjednik
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        Komunikacija Komisije Europskom parlamentu, Vijeću, Europskom gospodarskom i socijalnom odboru i Odboru regija, „Unija tržišta kapitala za građane i poduzeća – novi akcijski plan”, 24.9.2020., COM/2020/590 final.
               
               
                  
                     (2)
                  
                        Komunikacija Komisije Europskom parlamentu, Vijeću, Europskom gospodarskom i socijalnom odboru i Odboru regija, „Europska strategija za podatke”, 19.2.2020., COM/2020/66 final.
               
               
                  
                     (3)
                  
                        Komunikacija Komisije Europskom parlamentu, Vijeću, Europskom gospodarskom i socijalnom odboru i Odboru regija, „Strategija za financiranje tranzicije prema održivom gospodarstvu”, 6.7.2021., COM(2021) 390 final
                  .
               
               
                  
                     (4)
                  
                        Komunikacija Komisije Europskom parlamentu, Europskom Vijeću, Vijeću, Europskom gospodarskom i socijalnom odboru i Odboru regija, „Europski zeleni plan”, 11.12.2019., COM/2019/640 final.
               
               
                  
                     (5)
                  
                        SWD/2021/81 final, 21. travnja 2021.
               
               
                  
                     (6)
                  
                        SWD(2021)XXX od [datum].
               
               
                  
                     (7)
                  
                        Forum na visokoj razini preporučio je da ESAP pruža pristup „javnim financijskim i nefinancijskim informacijama subjekata, kao i njihovim drugim javnim informacijama o financijskim proizvodima ili informacijama relevantnima za djelatnost […], koje moraju biti dostupne javnosti bez naknada ili licencija”. Vidjeti Završno izvješće Foruma na visokoj razini o uniji tržišta kapitala: Nova vizija za europska tržišta kapitala, lipanj 2020.
               
               
                  
                     (8)
                  
                        ISBN 978-92-76-13304-9.
               
               
                  
                     (9)
                  
                        ISBN 978-92-76-25267-2.
               
               
                  
                     (10)
                  
                        Uredba (EU) 2016/679 Europskog parlamenta i Vijeća od 27. travnja 2016. o zaštiti pojedinaca u vezi s obradom osobnih podataka i o slobodnom kretanju takvih podataka te o stavljanju izvan snage Direktive 95/46/EZ (Opća uredba o zaštiti podataka) (SL L 119, 4.5.2016., str. 1.–88.).
               
               
                  
                     (11)
                  
                        Vidjeti Komisijin prijedlog Uredbe o izmjeni Uredbe (EU) br. 575/2013 u pogledu zahtjeva za kreditni rizik, rizik prilagodbe kreditnom vrednovanju, operativni rizik, tržišni rizik i minimalnu donju granicu, posebno izmjene članka 433.
               
               
                  
                     (12)
                  
                        Vidjeti članak 21. stavak 1. Direktive 2004/109/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 15. prosinca 2004., kako je izmijenjena.
               
               
                  
                     (13)
                  
                        Uredba (EU) br. 910/2014 Europskog parlamenta i Vijeća od 23. srpnja 2014. o elektroničkoj identifikaciji i uslugama povjerenja za elektroničke transakcije na unutarnjem tržištu i stavljanju izvan snage Direktive 1999/93/EZ (SL L 257, 28.8.2014., str. 73.).
               
               
                  
                     (14)
                  
                        SL C […], […], str. […].
               
               
                  
                     (15)
                  
                        Komunikacija Komisije Europskom parlamentu, Vijeću, Europskom gospodarskom i socijalnom odboru i Odboru regija, „Unija tržišta kapitala za građane i poduzeća – novi akcijski plan”, 24.9.2020., COM/2020/590 final.
               
               
                  
                     (16)
                  
                        Komunikacija Komisije Europskom parlamentu, Vijeću, Europskom gospodarskom i socijalnom odboru i Odboru regija, Strategija za digitalne financije za EU, 24.9.2020., COM(2020) 591 final.
               
               
                  
                     (17)
                  
                        Komunikacija Komisije Europskom parlamentu, Vijeću, Europskom gospodarskom i socijalnom odboru i Odboru regija, Strategija za financiranje tranzicije prema održivom gospodarstvu, 6.7.2021., COM(2021) 390 final.
               
               
                  
                     (18)
                  
                        Komunikacija Komisije Europskom parlamentu, Europskom Vijeću, Vijeću, Europskom gospodarskom i socijalnom odboru i Odboru regija, „Europski zeleni plan”, 11.12.2019., COM/2019/640 final.
               
               
                  
                     (19)
                  
                        [Ured za publikacije: umetnuti odgovarajuću bilješku: puni naslov i upućivanje na SL].
               
               
                  
                     (20)
                  
                        Direktiva 2004/109/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 15. prosinca 2004. o usklađivanju zahtjeva za transparentnošću u vezi s informacijama o izdavateljima čiji su vrijednosni papiri uvršteni za trgovanje na uređenom tržištu i o izmjeni Direktive 2001/34/EZ (SL L 390, 31.12.2004., str. 38.).
               
               
                  
                     (21)
                  
                        Uredba (EU) 2018/1725 Europskog parlamenta i Vijeća od 23. listopada 2018. o zaštiti pojedinaca u vezi s obradom osobnih podataka u institucijama, tijelima, uredima i agencijama Unije i o slobodnom kretanju takvih podataka te o stavljanju izvan snage Uredbe (EZ) br. 45/2001 i Odluke br. 1247/2002/EZ (SL L 295, 21.11.2018, str. 39.).
               
               
                  
                     (22)
                  
                        SL C […], […], str. […].
               
               
                  
                     (23)
                  
                        Direktiva 2002/87/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 16. prosinca 2002. o dodatnom nadzoru kreditnih institucija, društava za osiguranje i investicijskih društava u financijskom konglomeratu i o izmjeni direktiva Vijeća 73/239/EZ, 79/267/EZ, 92/49/EEZ, 92/96/EEZ, 93/6/EEZ i 93/22/EEZ i direktiva 98/78/EZ i 2000/12/EZ Europskog parlamenta i Vijeća (SL L 35, 11.2.2003., str. 1.).
               
               
                  
                     (24)
                  
                        Direktiva 2004/25/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 21. travnja 2004. o ponudama za preuzimanje (SL L 142, 30.4.2004., str. 12.).
               
               
                  
                     (25)
                  
                        Direktiva 2004/109/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 15. prosinca 2004. o usklađivanju zahtjeva za transparentnošću u vezi s informacijama o izdavateljima čiji su vrijednosni papiri uvršteni za trgovanje na uređenom tržištu i o izmjeni Direktive 2001/34/EZ (SL L 390, 31.12.2004., str. 38.).
               
               
                  
                     (26)
                  
                        Direktiva 2006/43/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 17. svibnja 2006. o zakonskim revizijama godišnjih financijskih izvještaja i konsolidiranih financijskih izvještaja, kojom se mijenjaju direktive Vijeća 78/660/EEZ i 83/349/EEZ i stavlja izvan snage Direktiva Vijeća 84/253/EEZ (SL L 157, 9.6.2006., str. 87.).
               
               
                  
                     (27)
                  
                        Direktiva 2007/36/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 11. srpnja 2007. o izvršavanju pojedinih prava dioničara trgovačkih društava uvrštenih na burzu (SL L 184, 14.7.2007., str. 17.).
               
               
                  
                     (28)
                  
                        Direktiva 2009/65/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 13. srpnja 2009. o usklađivanju zakona i drugih propisa u odnosu na subjekte za zajednička ulaganja u prenosive vrijednosne papire (UCITS) (SL L 302, 17.11.2009., str. 32.).
               
               
                  
                     (29)
                  
                        Direktiva 2009/138/EZ Europskoga parlamenta i Vijeća od 25. studenoga 2009. o osnivanju i obavljanju djelatnosti osiguranja i reosiguranja (Solventnost II) (SL L 335, 17.12.2009., str. 1.).
               
               
                  
                     (30)
                  
                        Direktiva 2011/61/EU Europskog parlamenta i Vijeća od 8. lipnja 2011. o upraviteljima alternativnih investicijskih fondova i o izmjeni direktiva 2003/41/EZ i 2009/65/EZ te uredbi (EZ) br. 1060/2009 i (EU) br. 1095/2010 (SL L 174, 1.7.2011., str. 1.).
               
               
                  
                     (31)
                  
                        Direktiva 2013/34/EU Europskog parlamenta i Vijeća od 26. lipnja 2013. o godišnjim financijskim izvještajima, konsolidiranim financijskim izvještajima i povezanim izvješćima za određene vrste poduzeća, o izmjeni Direktive 2006/43/EZ Europskog parlamenta i Vijeća i o stavljanju izvan snage direktiva Vijeća 78/660/EEZ i 83/349/EEZ (SL L 182, 29.6.2013., str. 19.).
               
               
                  
                     (32)
                  
                        Direktiva 2013/36/EU Europskog parlamenta i Vijeća od 26. lipnja 2013. o pristupanju djelatnosti kreditnih institucija i bonitetnom nadzoru nad kreditnim institucijama i investicijskim društvima, izmjeni Direktive 2002/87/EZ te stavljanju izvan snage direktiva 2006/48/EZ i 2006/49/EZ, tekst značajan za EGP, (SL L 176, 27.6.2013., str. 338.).
               
               
                  
                     (33)
                  
                        Direktiva 2014/59/EU Europskog parlamenta i Vijeća od 15. svibnja 2014. o uspostavi okvira za oporavak i sanaciju kreditnih institucija i investicijskih društava te o izmjeni Direktive Vijeća 82/891/EZ i direktiva 2001/24/EZ, 2002/47/EZ, 2004/25/EZ, 2005/56/EZ, 2007/36/EZ, 2011/35/EZ, 2012/30/EZ i 2013/36/EU te uredbi (EU) br. 1093/2010 i (EU) br. 648/2012 Europskog parlamenta i Vijeća (SL L 173, 12.6.2014., str. 190).
               
               
                  
                     (34)
                  
                        Direktiva 2014/65/EU Europskog parlamenta i Vijeća od 15. svibnja 2014. o tržištu financijskih instrumenata i izmjeni Direktive 2002/92/EZ i Direktive 2011/61/EU (SL L 173, 12.6.2014., str. 349.).
               
               
                  
                     (35)
                  
                        Direktiva (EU) 2016/97 Europskog parlamenta i Vijeća od 20. siječnja 2016. o distribuciji osiguranja (SL L 26, 2.2.2016., str. 19.).
               
               
                  
                     (36)
                  
                        Direktiva (EU) 2016/2341 Europskog parlamenta i Vijeća od 14. prosinca 2016. o djelatnostima i nadzoru institucija za strukovno mirovinsko osiguranje (SL L 354, 23.12.2016., str. 37.).
               
               
                  
                     (37)
                  
                        Direktiva (EU) 2019/2034 Europskog parlamenta i Vijeća od 27. studenoga 2019. o bonitetnom nadzoru nad investicijskim društvima i o izmjeni direktiva 2002/87/EZ, 2009/65/EZ, 2011/61/EU, 2013/36/EU, 2014/59/EU i 2014/65/EU (SL L 314, 5.12.2019., str. 64.).
               
               
                  
                     (38)
                  
                        Direktiva (EU) 2019/2162 Europskog parlamenta i Vijeća od 27. studenoga 2019. o izdavanju pokrivenih obveznica i javnom nadzoru pokrivenih obveznica i izmjeni direktiva 2009/65/EZ i 2014/59/EU (SL L 328, 18.12.2019., str. 29.).