CELEX: 31991R2145
Language: bg
Date: 1991-07-15 00:00:00
Title: Регламент (ЕИО) № 2145/91 на Съвета от 15 юли 1991 година за изменение на Регламент (ЕИО) № 790/89 относно максималната сума на помощта за подобряването на качеството и търговията в сектора на черупковите плодове и рожковите

Важна правна забележка

|

31991R2145

Официален вестник n° L 200 , 23/07/1991 стр. 0001 - 0002 специално финландско издание: глава 3 том 38 стр. 0068  специално шведско издание: глава 3 том 38 стр. 0068  специално чешко издание глава 03 том 11 стр. 309  - 310 специално испанско издание глава 03 том 11 стр. 309  - 310 специално унгарско издание глава 03 том 11 стр. 309  - 310 специално литвийско издание глава 03 том 11 стр. 309  - 310 LV.ES глава 03 том 11 стр. 309  - 310 MT.ES глава 03 том 11 стр. 309  - 310 PL.ES глава 03 том 11 стр. 309  - 310 SK.ES глава 03 том 11 стр. 309  - 310 специално словенско издание глава 03 том 11 стр. 309  - 310

		19910715Регламент (ЕИО) № 2145/91 на Съветаот 15 юли 1991 годиназа изменение на Регламент (ЕИО) № 790/89 относно максималната сума на помощта за подобряването на качеството и търговията в сектора на черупковите плодове и рожковитеСЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,като взе предвид Договора за създаване на Европейската икономическа общност,като взе предвид Регламент (ЕИО) № 1035/72 на Съвета от 18 май 1972 г. относно общата организация на пазара на плодове и зеленчуци [1], последно изменен с Регламент (ЕИО) № 1623/91 [2], и по-специално член 14г, параграф 3 от него,като взе предвид предложението на Комисията [3],като взе предвид становището на Европейския парламент [4],като има предвид, че Регламент (ЕИО) № 790/89 [5] фиксира максималната сума на хектар за финансовото участие на държавата-членка и на Общността в плановете за подобряване на качеството и търговията, посочени в член 14г от Регламент (ЕИО) № 1035/72; като има предвид, че тази помощ е предназначена предимно за дейностите по изкореняване, последвано от ново засаждане и/или конверсия на сортовете; като има предвид, че за да се осигури, че тази цел е постигната, максималната сума за хектар следва да се раздели, за да се отчете специфичното естество на всяка от операциите, извършена за изпълнението на плана; като има предвид, че една първоначална максимална сума, представляваща най-съществената част от финансирането от Общността, трябва да покрие мероприятията, които спомагат технически най-много за подобряването на качеството и които, с оглед на опита, не могат да бъдат провеждани всяка година, освен върху една сравнително малка част от градината, покрита от плана; като има предвид, че следва това финансиране да се разсрочи, за да се държи сметка за един ритъм на изпълнение на дейностите, който няма да обремени производствения капитал на организацията на производителите; като има предвид, че втора максимална, но по-ниска сума, трябва да финансира другите видове дейности, които се отнасят до останалата част от градината, която не е обект на основните дейности по подобряването на качеството;като има предвид, че следва да се предвиди преходен период, за да се позволи евентуално адаптиране и преразглеждане на плановете, одобрени към датата на влизане в сила на настоящия регламент,ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:Член 1Член 2 от Регламент (ЕИО) № 790/89 се заменя със следния текст:"Член 2Максималната сума на хектар, посочена в член 14г, параграф 2 от Регламент (ЕИО) № 1035/72 за план, чието изпълнение се осъществява за период от десет години, се разбива, както следва:1. Максимална сума от 475 ECU годишно за период от пет години се отнася до дейностите по изкореняване, следвани от ново засаждане и/или конверсия на сортовете.Тази максимална сума покрива финансирането на дейностите, свързани с изпълнението на горепосочените дейности, които засягат площ, равна най-много на 40 % от общата площ на градината, покрита от плана, от която най-много 20 % за първите две години от изпълнението на плана и най-много 20 % за останалите три години.За останалите години от изпълнението на плана максимална сума за презасадените площи или тези, които са обект на конверсия на сортовете, е 200 ECU годишно.2. Максимална сума от 200 ECU годишно, за период от десет години, за извършване на дейностите, които могат да се отнасят до останалата част от градината."Член 2Подробни правила за приложение на настоящия регламент се приемат в съответствие с процедурата, предвидена в член 33 от Регламент (ЕИО) № 1035/72.Член 3Настоящият регламент влиза в сила в деня на публикуването му в Официален вестник на Европейските общности.Той се прилага:а) незабавно — за плановете за подобряване на качеството и търговията, одобрени от момента на влизането му в сила;б) от 1 септември 1993 г. — за плановете, одобрени преди влизането му в сила, определено в първа алинея.Той не се прилага за разходите, извършени преди датата на влизането му в сила, посочена в първа алинея, за осъществяването на одобрени по-рано планове.Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.Съставено в Брюксел на 15 юли 1991 година.За СъветаПредседателP. Bukman[1] ОВ L 118, 20.5.1972 г., стр. 1.[2] ОВ L 150, 15.6.1991 г., стр. 8.[3] ОВ С 104, 19.4.1991 г., стр. 78.[4] Становище от 12 юни 1991 г. (още непубликувано в Официален вестник).[5] ОВ L 85, 30.3.1989 г., стр. 6.--------------------------------------------------