CELEX: C2000/273/18
Language: es
Date: 2000-09-23 00:00:00
Title: Sentencia del Tribunal de Primera Instancia de 27 de junio de 2000 en el asunto T-72/99, Karl L. Meyer contra Comisión de las Comunidades Europeas (PTU — Proyecto financiado por el FED — Recurso de indemnización — Confianza legítima — Obligación de control de la Comisión)

23.9.2000                  ES                      Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                          C 273/11
                                                       TRIBUNAL DE PRIMERA INSTANCIA
SENTENCIA DEL TRIBUNAL DE PRIMERA INSTANCIA                                 2)    Se reduce a 90 000 000 EUR el importe de la multa impuesta
                                                                                  a la demandante en el artı́culo 3 de la Decisión impugnada.
                          de 6 de julio de 2000                             3)    Se desestima el recurso en todo lo demás.
                                                                            4)    La demandante cargará con sus propias costas y con el 90 %
en el asunto T-62/98, Volkswagen AG, contra Comisión
                                                                                  de la costas en que ha incurrido la Comisión.
                   de las Comunidades Europeas (1)
                                                                            5)    La Comisión cargará con el 10 % de sus propias costas.
(Competencia — Distribución de vehı́culos automóviles —
Compartimentación — Artı́culo 85 del Tratado CE (actual-
mente artı́culo 81 CE) — Reglamento (CEE) no 123/85 —                       (1) DO C 184 de 13.6.1998.
Difusión a la prensa — Secreto profesional — Buena
   administración — Multa — Gravedad de la infracción)
                            (2000/C 273/17)
                    (Lengua de procedimiento: alemán)
                                                                            SENTENCIA DEL TRIBUNAL DE PRIMERA INSTANCIA
En el asunto T-62/98, Volkswagen AG, con domicilio social                                         de 27 de junio de 2000
en Wolfsburg (Alemania), representada por el Sr. R. Bechtold,
Abogado de Stuttgart, que designa como domicilio en Luxem-
burgo el despacho de los Sres. Loesch y Wolter, 11, rue Goethe,             en el asunto T-72/99, Karl L. Meyer contra Comisión de
contra Comisión de las Comunidades Europeas (Agentes: Sres.                                  las Comunidades Europeas (1)
K. Wiedner y H.J. Freund), que tiene por objeto un recurso de
anulación de la Decisión 98/273/CE de la Comisión, de 28 de              (PTU — Proyecto financiado por el FED — Recurso de
enero de 1998, relativa a un procedimiento de aplicación del               indemnización — Confianza legı́tima — Obligación de
artı́culo 85 del Tratado CE (Caso IV/35.733 — VW) (DO                                             control de la Comisión)
L 124, p. 60), o, con carácter subsidiario, la reducción de la
multa impuesta en dicha Decisión a la demandante, el Tribunal
de Primera Instancia (Sala Cuarta), integrado por el                                                  (2000/C 273/18)
Sr. R.M. Moura Ramos, Presidente; la Sra. V. Tiili y el
Sr. P. Mengozzi, Jueces; Secretaria: Sra. B. Pastor, administra-
dora principal, ha dictado el 6 de julio de 2000 una sentencia
                                                                                              (Lengua de procedimiento: francés)
cuyo fallo es el siguiente:
                                                                            En el asunto T-72/99, Karl L. Meyer, con domicilio en Uturoa
1)     Se anula la Decisión 98/273/CE de la Comisión, de 28 de            (Isla de Raiatea, Polinesia Francesa), representado por los Sres.
       enero de 1998, relativa a un procedimiento de aplicación del        J.-D. des Arcis, Abogado de Papeete, y C.A. Kupferberg,
       artı́culo 85 del Tratado CE (Caso IV/35.733 — VW) en la              Abogado de Parı́s, que designa como domicilio en Luxemburgo
       medida en que declara                                                el despacho del Sr. H. Pakowski, Embajador de la República
                                                                            Federal de Alemania, 20-22, avenue Emile Reuter, contra
       a)     que un sistema de margen fraccionado y la resolución         Comisión de las Comunidades Europeas (Agente: Sr. X. Lewis),
              de determinados contratos de concesión como sanción         que tiene por objeto la indemnización de los daños presunta-
              constituı́an medidas adoptadas para obstaculizar las          mente sufridos por el demandante por no abonarle el Fondo
              reexportaciones de vehı́culos de las marcas Volkswagen y      Europeo de Desarrollo una subvención que, según el deman-
              Audi desde Italia por consumidores finales y concesiona-      dante, se habı́a obligado a conceder en el marco de un
              rios de dichas marcas de otros Estados miembros.              programa de plantación de árboles y plantas frutales tropicales
                                                                            en la isla de Raiatea, el Tribunal de Primera Instancia (Sala
                                                                            Tercera), integrado por los Sres. K. Lenaerts, Presidente; J. Azizi
       b)     que la infracción no habı́a terminado por completo en el     y M. Jaeger, Jueces; Secretario: Sr. G. Hertzig, administrador, ha
              perı́odo comprendido entre el 1 de octubre de 1996 y la       dictado el 27 de junio de 2000 una sentencia cuyo fallo es el
              adopción de la Decisión.                                    siguiente:
 ---pagebreak--- C 273/12                ES                      Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                          23.9.2000
1)    Se desestima el recurso.                                           AUTO DEL PRESIDENTE DEL TRIBUNAL DE PRIMERA
                                                                                                     INSTANCIA
2)    Se condena en costas al demandante.
                                                                                              de 28 de junio de 2000
(1) DO C 188 de 3.7.99.                                                  en el asunto T-191/98 R II, Cho Yang Shipping Co. Ltd
                                                                               contra Comisión de las Comunidades Europeas
                                                                         (Competencia — Pago de una multa — Garantı́a bancaria
                                                                                  — Urgencia — Ponderación de los intereses)
                                                                                                   (2000/C 273/20)
SENTENCIA DEL TRIBUNAL DE PRIMERA INSTANCIA                                                (Lengua de procedimiento: inglés)
                                                                         En el asunto T-191/98 R II, Cho Yang Shipping Co. Ltd, con
                       de 6 de julio de 2000                             domicilio social en Seúl (Corea del Sur), representada por
                                                                         Mes N. Bromfield y C. Thomas, Abogados de Bruselas, que
en el asunto T-139/99, Alsace International Car Services                 designa como domicilio en Luxemburgo el despacho de Mes De
             (AICS) contra Parlamento Europeo (1)                        Bandt, Van Hecke, Lagae y Loesch, 11, rue Goethe, contra
                                                                         Comisión de las Comunidades Europeas (Agente: Sr. R. Lyal),
                                                                         que tiene por objeto una demanda de suspensión de la
(Contratos públicos de servicios — Transporte de personas               ejecución de la Decisión 1999/243/CE de la Comisión, de
en vehı́culos con conductor — Licitación — Respeto del                  16 de septiembre de 1998, relativa a un procedimiento de
Derecho nacional — Principios de buena administración y                 aplicación de los artı́culos 85 y 86 del Tratado CE (asun-
     de cooperación leal — Desestimación de una oferta)                to IV/35.134 — Trans-Atlantic Conference Agreement) (DO
                                                                         1999, L 95, p. 1), en la medida en que impone a la demandante,
                                                                         en su artı́culo 8, una multa de 13 750 000 euros, el Presidente
                          (2000/C 273/19)                                del Tribunal de Primera Instancia ha dictado el 28 de junio de
                                                                         2000 un auto resolviendo lo siguiente:
                  (Lengua de procedimiento: francés)                     1)   Se desestima la demanda sobre medidas provisionales;
                                                                         2)   La demandante dispone de un plazo de quince dı́as para
En el asunto T-139/99, Alsace International Car Services                      presentar en la Secretarı́a una solicitud de confidencialidad;
(AICS), con domicilio social en Estrasburgo (Francia), represen-
tada por Mes C. Imbach y A. Dissler, Abogados de Estrasburgo,            3)   Se reserva la decisión sobre las costas.
que designa como domicilio en Luxemburgo el despacho de
Me P. Schiltz, 4, rue Béatrix de Bourbon, contra Parlamento
Europeo (Agentes: Sres. P. Runge Nielsen y O. Caisou-Rou-
sseau), que tiene por objeto, por una parte, una petición de
anulación de la decisión del Parlamento de descartar la oferta
de la demandante en el marco de la licitación no 99/S 18-
                                                                         AUTO DEL PRESIDENTE DEL TRIBUNAL DE PRIMERA
8765/FR, relativa a un contrato de transporte de personas en
                                                                                                     INSTANCIA
vehı́culos con conductor durante las sesiones parlamentarias
en Estrasburgo y, por otra parte, una petición de indemniza-
ción de los daños supuestamente sufridos por la demandante                                  de 28 de junio de 2000
como consecuencia de dicha decisión, el Tribunal de Primera
Instancia (Sala Quinta), integrado por el Sr. R. Garcı́a-Valdeca-        en el asunto T-74/00 R, Artegodan GmbH contra Comi-
sas, Presidente; la Sra. P. Lindh y el Sr. J.D. Cooke, Jueces;                         sión de las Comunidades Europeas
Secretario: Sr. G. Hertzig, administrador, ha dictado el 6 de
julio de 2000 una sentencia cuyo fallo es el siguiente:                  (Procedimiento sobre medidas provisionales — Retirada de
                                                                         las autorizaciones de comercialización de medicamentos de
1)    Se desestima el recurso.                                           uso humano que contengan la sustancia «anfepramona»
                                                                         — Directiva 75/319/CEE — Urgencia — Ponderación de
                                                                                                        intereses)
2)    La demandante cargará con sus propias costas, ası́ como con
      las del Parlamento.
                                                                                                   (2000/C 273/21)
(1) DO C 246 de 28.8.1999.                                                                (Lengua de procedimiento: alemán)
                                                                         En el asunto T-74/00 R, Artegodan GmbH, establecida en
                                                                         Lüchow (Alemania), representada por el Sr. U. Doepner, Abo-