CELEX: 
Language: es
Date: 2016-10-05
Title: Posición del Consejo en primera lectura con vsitas a la adopción de un REGLAMENTO DEL PARLAMENTO EUROPEO Y DEL CONSEJO que modifica el Reglamento (CE) n.º 1370/2007 en lo que atañe a la apertura del mercado de los servicios nacionales de transporte de viajeros por ferrocarril

Consejo de la
               Unión Europea
                                                     Bruselas, 5 de octubre de 2016
                                                     (OR. en)
                                                     11198/16
   Expediente interinstitucional:
         2013/0028 (COD)
                                                     TRANS 297
                                                     CODEC 1057
ACTOS LEGISLATIVOS Y OTROS INSTRUMENTOS
Asunto:           Posición del Consejo en primera lectura con vsitas a la adopción de un
                  REGLAMENTO DEL PARLAMENTO EUROPEO Y DEL CONSEJO que
                  modifica el Reglamento (CE) n.º 1370/2007 en lo que atañe a la apertura
                  del mercado de los servicios nacionales de transporte de viajeros por
                  ferrocarril
11198/16                                                         JMS/laa
                                          DGE 2                                         ES
 ---pagebreak---                                    REGLAMENTO (UE) 2016/…
                       DEL PARLAMENTO EUROPEO Y DEL CONSEJO
                                                de…
                          que modifica el Reglamento (CE) n.º 1370/2007
                             en lo que atañe a la apertura del mercado
               de los servicios nacionales de transporte de viajeros por ferrocarril
                                (Texto pertinente a efectos del EEE)
EL PARLAMENTO EUROPEO Y EL CONSEJO DE LA UNIÓN EUROPEA,
Visto el Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea, y, en particular, su artículo 91,
Vista la propuesta de la Comisión Europea,
Previa transmisión del proyecto de acto legislativo a los parlamentos nacionales,
Visto el dictamen del Comité Económico y Social Europeo 1,
Visto el dictamen del Comité de las Regiones 2,
De conformidad con el procedimiento legislativo ordinario 3,
1
        DO C …
2
        DO C …
3
        Posición del Parlamento Europeo de… (pendiente de publicación en el Diario Oficial) y
        posición del Consejo en primera lectura de… (pendiente de publicación en el Diario
        Oficial). Posición del Parlamento Europeo de… (pendiente de publicación en el Diario
        Oficial).
11198/16                                                                JMS/laa                1
                                                DGE 2                                         ES
 ---pagebreak--- Considerando lo siguiente:
(1)     El transporte por ferrocarril tiene potencial para crecer y aumentar su cuota modal y para
        desempeñar una función importante en un sistema de transporte y movilidad sostenible,
        creando nuevas oportunidades de inversión y creación de empleo. No obstante, los
        servicios de transporte de viajeros por ferrocarril no han crecido al mismo ritmo que otros
        medios de transporte.
(2)     El mercado de servicios de transporte internacional de viajeros por ferrocarril de la Unión
        se abrió a la competencia a partir de 2010. Además, algunos Estados miembros han abierto
        a la competencia sus servicios nacionales de transporte de viajeros, bien mediante la
        introducción de derechos de libre acceso, bien mediante la licitación de contratos de
        servicio público o bien mediante ambas. La apertura del mercado de los servicios
        nacionales de transporte de viajeros por ferrocarril debe repercutir positivamente en el
        funcionamiento del espacio ferroviario europeo único, dando lugar a una mejora de los
        servicios para los usuarios.
(3)     En su Libro Blanco sobre el transporte de 28 de marzo de 2011, la Comisión anunció su
        intención de completar el mercado interior de los servicios ferroviarios, eliminando los
        obstáculos técnicos, administrativos y jurídicos que impiden la entrada en el mercado
        ferroviario.
(4)     La realización del espacio ferroviario europeo único debe impulsar el desarrollo del
        transporte ferroviario como una alternativa creíble a otros modos de transporte, entre otras
        cosas en términos de precio y calidad.
(5)     Un objetivo específico del presente Reglamento es mejorar la calidad, la transparencia, la
        eficiencia y el rendimiento de los servicios públicos de transporte de viajeros por
        ferrocarril.
11198/16                                                                 JMS/laa                    2
                                                DGE 2                                            ES
 ---pagebreak--- (6)     Los servicios a escala transfronteriza prestados en virtud de contratos de servicios
        públicos, incluidos los servicios de transporte público que cubran las necesidades de
        transporte local y regional, deben ser aprobados por las autoridades competentes de los
        Estados miembros en cuyo territorio se presten los servicios.
(7)     Las autoridades competentes deben definir las especificaciones de las obligaciones de
        servicio público en el transporte público de viajeros. Dichas especificaciones deben ser
        coherentes con los objetivos políticos que figuran en los documentos de política de
        transporte público de los Estados miembros.
(8)     Las especificaciones de las obligaciones de servicio público en el transporte público de
        viajeros deben, en la medida de lo posible, generar efectos positivos de red, entre otras
        cosas, en términos de mejora de la calidad de los servicios, de cohesión social y territorial
        o de eficiencia global del sistema de transporte público.
(9)     Las obligaciones de servicio público deben estar en consonancia con la política de
        transporte público. Sin embargo, esto no da derecho a las autoridades competentes a recibir
        una cantidad de financiación específica.
(10)    En la preparación de los documentos de política de transporte público, debe consultarse a
        las partes interesadas que corresponda de conformidad con la legislación nacional. Entre
        ellas pueden incluirse operadores de transporte, gestores de infraestructuras,
        organizaciones de trabajadores y representantes de los usuarios de los servicios de
        transporte público.
11198/16                                                                JMS/laa                       3
                                                DGE 2                                             ES
 ---pagebreak--- (11)    Para los contratos de servicio público que no se adjudiquen basándose en un procedimiento
        de licitación competitiva, el cumplimiento de las obligaciones de servicio público por parte
        de los operadores de servicios públicos debe compensarse adecuadamente, con el fin de
        garantizar la sostenibilidad financiera a largo plazo de los servicios de transporte público
        de viajeros de conformidad con los requisitos establecidos en la política de transporte
        público. En particular, dicha compensación debe fomentar el mantenimiento o el desarrollo
        de una gestión eficaz por el operador de servicio público y la prestación de servicios de
        transporte de viajeros con un nivel suficiente de calidad.
(12)    En el marco del establecimiento de un espacio ferroviario europeo único, los Estados
        miembros deben garantizar un nivel adecuado de protección social al personal de los
        operadores de servicio público.
(13)    Con miras a una integración adecuada de los requisitos sociales y laborales en los
        procedimientos de adjudicación de los contratos de servicio público para los servicios de
        transporte público de viajeros, los operadores de servicios públicos deben cumplir, al
        ejecutar los contratos de servicio público, con las obligaciones en materia del derecho
        social y laboral que se apliquen en el Estado miembro en el que se adjudique el contrato de
        servicio público y que se deriven de las leyes, reglamentos y decisiones, tanto a nivel
        nacional como de la Unión, así como de los convenios colectivos aplicables, siempre que
        dichas normas nacionales y su aplicación se atengan al Derecho de la Unión.
(14)    Cuando los Estados miembros exijan que el personal asumido por el operador anterior sea
        transferido al operador del servicio público recién seleccionado, se deben conceder a dicho
        personal los derechos que le habrían correspondido si se hubiera tratado de un traspaso en
        el sentido de la Directiva 2001/23/CE del Consejo 1. Los Estados miembros deben tener
        libertad para adoptar estas disposiciones.
1
      Directiva 2001/23/CE del Consejo, de 12 de marzo de 2001, sobre la aproximación de las
      legislaciones de los Estados miembros relativas al mantenimiento de los derechos de los
      trabajadores en caso de traspasos de empresas, de centros de actividad o de partes de
      empresas o de centros de actividad (DO L 82 de 22.3.2001, p. 16).
11198/16                                                                 JMS/laa                     4
                                                DGE 2                                             ES
 ---pagebreak--- (15)    Las autoridades competentes deben poner a disposición de todas las partes interesadas la
        información pertinente para la preparación de ofertas en el marco de procedimientos de
        licitación competitiva, garantizando la legítima protección de la información empresarial
        confidencial.
(16)    La obligación de una autoridad competente de proporcionar a todas las partes interesadas
        información esencial para la preparación de una oferta en el marco de un procedimiento de
        licitación competitiva no se debe extender a la generación de información adicional cuando
        dicha información no exista.
(17)    Para tener en cuenta la diversidad de la organización territorial y política de los Estados
        miembros, los contratos de servicios públicos pueden ser adjudicados por una autoridad
        competente formada por un grupo de autoridades públicas. Así las cosas, deben existir
        unas normas claras que fijen los cometidos respectivos de cada una de las autoridades
        públicas en el proceso de adjudicación de contratos de servicios públicos.
(18)    Teniendo en cuenta la diversidad de las estructuras administrativas en los Estados
        miembros, en el caso de contratos de prestación de servicios de transporte público de
        viajeros por ferrocarril adjudicados directamente por un grupo de autoridades locales
        competentes, la determinación de las autoridades locales competentes con respecto a las
        «aglomeraciones urbanas» y «zonas rurales» sigue quedando a la discreción de los Estados
        miembros.
(19)    Los contratos de servicio público para los servicios de transporte público de viajeros por
        ferrocarril deben adjudicarse sobre la base de un procedimiento de licitación competitiva,
        salvo en los casos establecidos en el presente Reglamento.
(20)    El procedimiento de licitación competitiva de un contrato de servicio público debe estar
        abierto a todos los operadores, ser equitativo y respetar los principios de transparencia y no
        discriminación.
11198/16                                                                  JMS/laa                    5
                                                DGE 2                                             ES
 ---pagebreak--- (21)    En circunstancias excepcionales y para aquellos contratos de servicios públicos para los
        servicios de transporte público de viajeros por ferrocarril que hayan sido adjudicados
        mediante un procedimiento de licitación competitiva, los nuevos contratos pueden ser
        adjudicados directamente por un período limitado de tiempo, con el fin de garantizar que
        se presten los servicios de la manera más eficiente posible respecto a su coste. Dichos
        contratos no deben renovarse para cubrir las mismas obligaciones de servicio público u
        otras similares.
(22)    En el caso de que, tras la publicación de la intención de convocar un procedimiento de
        licitación competitiva, solo un operador exprese su interés, las autoridades competentes
        pueden iniciar con este operador negociaciones para adjudicar el contrato, sin ulterior
        publicación de un procedimiento de licitación abierta.
(23)    Los umbrales de minimis para los contratos de servicio público adjudicados directamente
        deben adaptarse para reflejar los mayores volúmenes y costes unitarios en los servicios
        públicos de transporte de viajeros por ferrocarril en relación con otros modos de transporte
        contemplados en el Reglamento (CE) n.º 1370/2007 del Parlamento Europeo y del
        Consejo 1. También deben aplicarse los umbrales superiores a los servicios públicos de
        transporte de viajeros cuando el ferrocarril represente más del 50 % del valor de los
        servicios en cuestión.
(24)    El establecimiento de un espacio ferroviario europeo único exige normas comunes
        relativas a la adjudicación de los contratos de servicio público en este sector, teniendo en
        cuenta las circunstancias específicas de cada Estado miembro.
1
      Reglamento (CE) n.º 1370/2007 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 23 de octubre
      de 2007, sobre los servicios públicos de transporte de viajeros por ferrocarril y carretera y
      por el que se derogan los Reglamentos (CEE) n.º 1191/69 y (CEE) n.º 1107/70 del Consejo
      (DO L 315 de 3.12.2007, p. 1).
11198/16                                                                 JMS/laa                     6
                                                DGE 2                                             ES
 ---pagebreak--- (25)    Si se cumplen determinadas condiciones relacionadas con la naturaleza y estructura del
        mercado ferroviario o de la red ferroviaria, las autoridades competentes deben estar
        facultadas para adjudicar directamente contratos de contratos de servicios públicos para los
        servicios de transporte público de viajeros por ferrocarril, en caso de que este tipo de
        contratos diera lugar a la mejora de la calidad de los servicios, de su eficiencia o de ambas
        cosas.
(26)    Las autoridades competentes pueden adoptar medidas para aumentar la competencia entre
        empresas ferroviarias mediante la limitación del número de contratos que conceden a una
        empresa ferroviaria.
(27)    Los Estados miembros deben garantizar que sus sistemas jurídicos prevean la posibilidad
        de que un organismo independiente evalúe, con un enfoque basado en criterios de
        rendimiento, las resoluciones de la autoridad competente para la adjudicación directa de
        contratos de servicios públicos para los servicios de transporte público de viajeros por
        ferrocarril. Esto se puede llevar a cabo como parte de una revisión judicial.
(28)    Al preparar procedimientos de licitación competitiva, las autoridades competentes deben
        evaluar si son necesarias medidas para garantizar el acceso efectivo y no discriminatorio a
        un material rodante adecuado. Las autoridades competentes deben hacer público el informe
        de evaluación.
(29)    Para que el mercado pueda responder de forma más organizada, algunas características
        clave de los futuros procedimientos de licitación competitiva de los contratos de servicio
        público deben ser totalmente transparentes.
(30)    Procede, por tanto, modificar el Reglamento (CE) n.º 1370/2007 en consecuencia.
HAN ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:
11198/16                                                                  JMS/laa                     7
                                                DGE 2                                             ES
 ---pagebreak---                                                Artículo 1
El Reglamento (CE) n.º 1370/2007 se modifica como sigue:
1)      En el artículo 1, apartado 2, se añade el párrafo siguiente:
        «Con sujeción a la aprobación de las autoridades competentes de los Estados miembros en
        cuyo territorio se presten los servicios, las obligaciones de servicio público podrán referirse
        a los servicios de transporte público a escala transfronteriza, incluidos aquellos que cubran
        necesidades de transporte local y regional.».
2)      En el artículo 2, se intercala el punto siguiente:
        «a bis) "servicios públicos de transporte de viajeros por ferrocarril": el transporte público
               de viajeros por ferrocarril, excluido el transporte de viajeros por otros medios sobre
               vías tales como el metro o el tranvía;».
3)      Se intercala el artículo siguiente:
        «Artículo 2 bis
        Especificación de las obligaciones de servicio público
        1.     La autoridad competente establecerá las especificaciones para las obligaciones de
               servicio público para la prestación de servicios de transporte público de viajeros y su
               ámbito de aplicación de conformidad con el artículo 2, letra e). Esto incluye la
               posibilidad de agrupar servicios que cubran costes con servicios que no los cubran.
               Al establecer esas especificaciones y el ámbito de su aplicación, la autoridad
               competente debe respetar debidamente el principio de proporcionalidad, de
               conformidad con el Derecho de la Unión.
11198/16                                                                   JMS/laa                    8
                                                 DGE 2                                             ES
 ---pagebreak---                Las especificaciones deben ser compatibles con los objetivos políticos que figuran en
               los documentos de política de transporte público de los Estados miembros.
               El contenido y el formato de los documentos de política de transporte público y los
               procedimientos de consulta de las partes interesadas pertinentes se determinarán de
               conformidad con la legislación nacional.
        2.     Las especificaciones de las obligaciones de servicio público y la compensación
               correspondiente de la incidencia financiera neta de las obligaciones de servicio
               público deberá tener por objetivo:
               a)    la consecución de los objetivos de la política de transporte público de forma
                     eficiente en cuanto a los costes, y
               b)    la sostenibilidad financiera de la prestación del transporte público de viajeros,
                     de acuerdo con los requisitos establecidos en la política de transporte público a
                     largo plazo.».
4)      El artículo 4 se modifica como sigue:
        a)     en el apartado 1, las letras a) y b) se sustituyen por el texto siguiente:
               «a)   establecer claramente las obligaciones de servicio público, definidas en el
                     presente Reglamento y especificadas de conformidad con su artículo 2 bis, que
                     el operador de servicio público debe cumplir y las áreas geográficas
                     correspondientes;
               b)    establecer por anticipado, de modo objetivo y transparente:
                     i)    los parámetros sobre cuya base ha de calcularse la compensación, si
                           procede, y
11198/16                                                                    JMS/laa                    9
                                                  DGE 2                                            ES
 ---pagebreak---                   ii)    la naturaleza y el alcance de cualesquiera derechos exclusivos
                         concedidos, de tal manera que se evite la sobrecompensación. En el caso
                         de los contratos de servicio público no adjudicados con arreglo al
                         artículo 5, apartados 1, 3 o 3 ter, esos parámetros se determinarán de
                         forma que ninguna compensación pueda exceder en caso alguno del
                         importe necesario para cubrir la incidencia financiera neta en los costes e
                         ingresos derivados de la ejecución de las obligaciones de servicio
                         público, teniendo en cuenta los ingresos correspondientes conservados
                         por el operador de servicio público y la existencia de unos beneficios
                         razonables;»;
        b) se intercalan los apartados siguientes:
           «4 bis. En la ejecución de los contratos de servicio público, los operadores de
                  servicios públicos deberán cumplir con las obligaciones aplicables en el ámbito
                  de la legislación social y laboral establecidas por el Derecho de la Unión, la
                  legislación nacional o los convenios colectivos.
           4 ter. Se aplicará la Directiva 2001/23/CE del Consejo* en caso de cambio de
                  operador de servicio público, cuando dicho cambio constituya una
                  transferencia de empresa en el sentido de la Directiva.
           ____________________
           *      Directiva 2001/23/CE del Consejo, de 12 de marzo de 2001, sobre la
                  aproximación de las legislaciones de los Estados miembros relativas al
                  mantenimiento de los derechos de los trabajadores en caso de traspasos de
                  empresas, de centros de actividad o de partes de empresas o de centros de
                  actividad (DO L 82 de 22.3.2001, p. 16).»;
11198/16                                                                JMS/laa                   10
                                               DGE 2                                            ES
 ---pagebreak---         c) el apartado 6 se sustituye por el texto siguiente:
           «6.   Cuando las autoridades competentes, de acuerdo con la legislación nacional,
                 exijan a los operadores de servicio público que cumplan determinadas normas
                 de calidad y sociales o establezcan criterios sociales y cualitativos, estas
                 normas y criterios se incluirán en los documentos de licitación y en los
                 contratos de servicio público. Respetando al mismo tiempo la
                 Directiva 2001/23/CE, dichos documentos de licitación y los contratos de
                 servicio público deberán, en su caso, incluir asimismo información sobre los
                 derechos y obligaciones relativos a la transferencia de personal asumidos por el
                 operador anterior.»;
        d) se añade el apartado siguiente:
           «8.   Los contratos de servicio público exigirán al operador que proporcione a la
                 autoridad competente la información esencial para la adjudicación de contratos
                 de servicio público, garantizando al mismo tiempo la legítima protección de la
                 información empresarial confidencial. Las autoridades competentes pondrán a
                 disposición de todas las partes interesadas la información pertinente para la
                 preparación de una oferta en el marco de un procedimiento de convocatoria a
                 licitación competitiva, garantizando la legítima protección de la información
                 empresarial confidencial. Esta documentación incluirá información sobre la
                 demanda de viajeros, las tarifas, los costes y los ingresos relativos al transporte
                 público de viajeros objeto del procedimiento de licitación competitiva y el
                 detalle de las especificaciones relativas a infraestructura pertinentes para el
                 funcionamiento de los vehículos o del material rodante exigido, a fin de que las
                 partes interesadas puedan preparar planes empresariales bien informados. Los
                 gestores de infraestructuras ferroviarias ayudarán a las autoridades competentes
                 a facilitar todas las especificaciones correspondientes a la infraestructura. El
                 incumplimiento de las disposiciones antes enumeradas estará sujeto a la
                 revisión jurídica prevista en el artículo 5, apartado 7, del presente
                 Reglamento.».
11198/16                                                               JMS/laa                    11
                                              DGE 2                                              ES
 ---pagebreak--- 5)      El artículo 5 se modifica como sigue:
        a)     en el apartado 2, la frase introductoria se sustituye por el texto siguiente:
               «Salvo que lo prohíba el Derecho nacional, cualquier autoridad local competente
               (independientemente de que sea una autoridad individual o una agrupación de
               autoridades que presten servicios públicos integrados de transporte de viajeros) podrá
               optar por prestar ella misma servicios públicos de transporte de viajeros o por
               adjudicar directamente contratos de servicio público a una entidad jurídicamente
               independiente sobre la cual la autoridad local competente (o, en el caso de una
               agrupación de autoridades, al menos una autoridad local competente) ejerza un
               control análogo al que ejerce sobre sus propios servicios.
               En caso de servicios públicos de transporte de viajeros por ferrocarril, el grupo de
               autoridades a que se refiere el párrafo primero puede estar compuesto únicamente
               por las autoridades competentes locales cuyo ámbito geográfico de competencia no
               sea el nacional. El servicio de transporte público de viajeros o el contrato de servicio
               público a que se refiere el párrafo primero sólo podrán cubrir las necesidades de
               transporte de las aglomeraciones urbanas, de las zonas rurales o de ambas.
               Cuando una autoridad local competente adopte tal decisión se aplicará lo siguiente:»;
11198/16                                                                   JMS/laa                    12
                                                 DGE 2                                             ES
 ---pagebreak---         b) el apartado 3 se sustituye por el texto siguiente:
           «3.   Toda autoridad competente que recurra a un tercero que no sea un operador
                 interno deberá adjudicar los contratos de servicio público con arreglo a un
                 procedimiento de licitación competitiva, salvo en los casos indicados en los
                 apartados 3 bis, 4, 4 bis, 4 ter, 5 y 6. El procedimiento adoptado para la
                 licitación competitiva estará abierto a cualquier operador, será equitativo y
                 respetará los principios de transparencia y no discriminación. Tras la
                 presentación de las ofertas y una posible preselección, podrán llevarse a cabo
                 negociaciones, siempre en cumplimiento de los mencionados principios, con el
                 fin de precisar los elementos que mejor permitan responder a la especificidad o
                 la complejidad de las necesidades.»;
        c) se intercalan los apartados siguientes:
           «3 bis. Salvo que lo prohíba el Derecho nacional, respecto a los contratos de
                 servicios públicos relativos a los servicios de transporte público de viajeros por
                 ferrocarril adjudicados sobre la base de un procedimiento de licitación
                 competitiva, la autoridad competente podrá decidir conceder por un período
                 limitado nuevos contratos directamente en caso de que la autoridad competente
                 considere que la adjudicación directa está justificada por circunstancias
                 excepcionales. Entre estas circunstancias excepcionales deberán incluirse las
                 situaciones en que:
                 –      ya haya otras convocatorias de procedimientos de licitación competitiva
                        en marcha, gestionadas por la autoridad competente u otras autoridades
                        competentes, que puedan afectar al número y la calidad de las ofertas que
                        probablemente se recibirían si el contrato se concediera mediante un
                        procedimiento de licitación competitiva, o
                 –      se precisen cambios en el ámbito de aplicación de uno o varios contratos
                        de servicio público para optimizar la prestación de los servicios públicos.
11198/16                                                               JMS/laa                   13
                                              DGE 2                                            ES
 ---pagebreak---                 La autoridad competente motivará su decisión e informará de ello a la
                Comisión sin dilación indebida.
                La duración de los contratos adjudicados en virtud de este párrafo será
                proporcional a la circunstancia excepcional de que se trate y, en cualquier caso,
                no superará los 5 años.
                La autoridad competente publicará estos contratos. Cuando lo haga, tendrá en
                cuenta la legítima protección de la información empresarial confidencial y los
                intereses comerciales.
                El contrato subsiguiente que se refiera a las mismas obligaciones de servicio
                público no se adjudicará basándose en esta disposición.
         3 ter. En aplicación del apartado 3, las autoridades competentes podrán decidir que
                se aplique el siguiente procedimiento:
                Las autoridades competentes podrán hacer públicas sus intenciones de
                adjudicar un contrato de servicios públicos de transporte de viajeros por
                ferrocarril mediante la publicación de un anuncio de información en el Diario
                Oficial de la Unión Europea.
                Esta información deberá contener una descripción detallada de los servicios
                que sean objeto del contrato que se vaya a adjudicar, así como el tipo y la
                duración de dicho contrato.
                Los operadores podrán manifestar su interés en un plazo establecido por la
                autoridad competente que no podrá ser inferior a los 60 días siguientes a la
                publicación del anuncio de información.
11198/16                                                            JMS/laa                    14
                                           DGE 2                                             ES
 ---pagebreak---                  Si tras expirar este período:
                 a)     un solo operador ha manifestado su interés de participar en el
                        procedimiento de adjudicación del contrato de servicio público, y
                 b)     el mismo ha demostrado debidamente que efectivamente será capaz de
                        prestar el servicio de transporte que cumpla con las obligaciones
                        establecidas en el contrato de servicio público, y
                 c)     la falta de competencia no sea el resultado de una restricción artificial de
                        los parámetros de la contratación, y
                 d)     cuando no exista una alternativa razonable,
                 las autoridades competentes podrán iniciar las negociaciones con este operador
                 con el fin de adjudicar el contrato sin ulterior publicación de un procedimiento
                 de licitación abierta.»;
        d) el apartado 4 se sustituye por el texto siguiente:
           «4.   Salvo que lo prohíba el Derecho nacional, la autoridad competente podrá optar
                 por la adjudicación directa de los contratos de servicio público:
                 a)     cuando su valor anual medio se haya estimado en menos
                        de 1 000 000 EUR, o, en el caso de un contrato de servicio público que
                        incluya transporte de viajeros por ferrocarril, en menos
                        de 7 500 000 EUR, o
11198/16                                                               JMS/laa                     15
                                              DGE 2                                             ES
 ---pagebreak---                  b)     cuando tenga por objeto la prestación anual de menos
                        de 300 000 kilómetros de servicios públicos de transporte de viajeros, o,
                        en el caso de un contrato de servicio público que incluya servicios
                        públicos de transporte de viajeros por ferrocarril, de menos
                        de 500 000 kilómetros.
                 Cuando un contrato de servicio público sea adjudicado directamente a una
                 pequeña o mediana empresa que no utilice más de 23 vehículos de carretera,
                 estos umbrales podrán aumentarse a un valor medio anual estimado inferior
                 a 2 000 000 EUR, o a una prestación anual de servicios públicos de transporte
                 de viajeros inferior a 600 000 kilómetros.»;
        e) se insertan los apartados siguientes:
           «4 bis. Salvo que lo prohíba el Derecho nacional, la autoridad competente podrá
                 optar por la adjudicación directa de los contratos de servicios públicos para los
                 servicios de transporte público de viajeros por ferrocarril:
                 a)     cuando considere que la adjudicación directa está justificada por las
                        características estructurales y geográficas pertinentes del mercado y la
                        red de que se trate, en particular, su tamaño, características de la
                        demanda, la complejidad de la red, su aislamiento técnico y geográfico y
                        los servicios que son objeto del contrato, y
                 b)     cuando un contrato de este tipo se traduzca en una mejora de la calidad
                        de los servicios, de su eficiencia en términos de costes o de ambas cosas,
                        en comparación con el anterior contrato de servicio público adjudicado.
11198/16                                                               JMS/laa                   16
                                              DGE 2                                            ES
 ---pagebreak---          Sobre esa base, la autoridad competente publicará una resolución motivada e
         informará de ello a la Comisión en el mes siguiente al de su publicación. La
         autoridad competente podrá proceder a la adjudicación del contrato.
         Los Estados miembros en los que, el… [fecha de entrada en vigor del presente
         Reglamento modificativo], el volumen máximo anual sea inferior a 23 millones
         de tren-kilómetro y que tengan solo una autoridad competente a escala nacional
         y un contrato de servicio público que cubra toda la red, se considerará que
         cumplen la condición establecidas en la letra a). Cuando una autoridad
         competente de uno de esos Estados miembros decida adjudicar un contrato de
         servicio público directamente, el Estado miembro de que se trate informará de
         ello a la Comisión. El Reino Unido podrá decidir aplicar el presente párrafo a
         Irlanda del Norte.
         Cuando la autoridad competente decida adjudicar un contrato de servicio
         público directamente, establecerá unos requisitos de funcionamiento medibles,
         transparentes y controlables. Esos requisitos deberán incluirse en el contrato.
         Los requisitos de funcionamiento deberán cubrir en particular la puntualidad de
         los servicios, la frecuencia de las operaciones de los trenes, la calidad del
         material rodante y la capacidad de transporte para los viajeros.
11198/16                                                      JMS/laa                    17
                                     DGE 2                                             ES
 ---pagebreak---                 El contrato incluirá indicadores de funcionamiento específicos que permitan a
                la autoridad competente llevar a cabo evaluaciones periódicas. El contrato
                también incluirá medidas eficaces y disuasorias que deberán imponerse en caso
                de que la empresa ferroviaria no cumpla con los requisitos de funcionamiento.
                La autoridad competente deberá evaluar periódicamente si la empresa
                ferroviaria ha logrado sus objetivos para cumplir con los requisitos de
                funcionamiento establecidos en el contrato y hacer públicas sus conclusiones.
                Dicha evaluación periódica se llevará a cabo al menos cada cinco años. La
                autoridad competente deberá adoptar las medidas adecuadas y oportunas,
                incluyendo la imposición de sanciones contractuales efectivas y disuasorias en
                caso de que no se logren las mejoras necesarias en la calidad de los servicios,
                su eficiencia en términos de costes, o ambas cosas. La autoridad competente
                podrá, en cualquier momento, suspender o dar por terminado total o
                parcialmente el contrato adjudicado con arreglo a esta disposición en caso de
                que el operador no cumpla con los requisitos de funcionamiento.
         4 ter. Salvo que esté prohibido por el derecho nacional, la autoridad competente
                podrá optar por la adjudicación directa de contratos de servicio público para los
                servicios de transporte público de viajeros por ferrocarril cuando se refieran
                únicamente a la explotación de servicios ferroviarios de viajeros por un
                operador que gestione simultáneamente la totalidad o la mayor parte de la
                infraestructura ferroviaria en la que se presten los servicios, si la infraestructura
                ferroviaria está excluida de la aplicación de los artículos 7, 7 bis, 7 ter,
                7 quater, 7 quinquies, 8, 13 y el capítulo IV de la Directiva 2012/34/UE del
                Parlamento Europeo y del Consejo* de conformidad con el artículo 2,
                apartado 3, letras a) o b), de dicha Directiva.
11198/16                                                              JMS/laa                      18
                                             DGE 2                                               ES
 ---pagebreak---                  No obstante lo dispuesto en el artículo 4, apartado 3, la duración de los
                 contratos adjudicados directamente con arreglo al presente apartado y al
                 apartado 4 bis del presente artículo no será superior a diez años, salvo cuando
                 sea de aplicación el artículo 4, apartado 4.
                 Los contratos adjudicados de conformidad con el presente apartado y el
                 apartado 4 bis serán publicados, teniendo al tiempo en cuenta la legítima
                 protección de la información empresarial confidencial y los intereses
                 comerciales.
           ____________________
           *     Directiva 2012/34/UE del Parlamento Europeo y del Consejo,
                 de 21 de noviembre de 2012, por la que se establece un espacio ferroviario
                 europeo único (DO L 343 de 14.12.2012, p. 32).»;
        f) el apartado 5 se sustituye por el texto siguiente:
           «5.   En caso de interrupción de los servicios o de riesgo inminente de esa situación,
                 la autoridad competente podrá adoptar medidas de emergencia.
                 Esta medida de emergencia adoptará la forma de adjudicación directa o de
                 acuerdo formal de prórroga de un contrato de servicio público, o de exigencia
                 de prestar determinadas obligaciones de servicio público. El operador de
                 servicio público tendrá derecho a recurrir la decisión de imponer la prestación
                 de determinadas obligaciones de servicio público. El período de adjudicación,
                 prórroga o imposición de un contrato de servicio público como medida de
                 emergencia no excederá de dos años.»;
11198/16                                                              JMS/laa                   19
                                             DGE 2                                            ES
 ---pagebreak---         g)    se intercala el apartado siguiente:
              «6 bis. Con el fin de aumentar la competencia entre empresas ferroviarias, las
                    autoridades competentes podrán decidir adjudicar a diferentes empresas
                    ferroviarias contratos de transporte público de viajeros por ferrocarril que
                    cubran partes de la misma red o paquete de rutas. A tal efecto, las autoridades
                    competentes podrán decidir, antes de poner en marcha el procedimiento de
                    licitación competitiva, limitar el número de contratos que deben adjudicarse a
                    la misma empresa ferroviaria.»;
        h)    en el apartado 7, se inserta el siguiente párrafo después del párrafo primero:
              «En los casos previstos en el apartado 4 bis y 4 ter, dichas medidas deberán incluir la
              posibilidad de solicitar una evaluación de la resolución motivada adoptada por la
              autoridad competente, efectuada por un organismo independiente designado por el
              Estado miembro de que se trate. El resultado de dicha evaluación se hará público de
              conformidad con la legislación nacional.».
6)      Se inserta el artículo siguiente:
        «Artículo 5 bis
        Material rodante
        1.    A efectos de iniciar un procedimiento de licitación competitiva, las autoridades
              competentes deberán evaluar si son necesarias medidas para garantizar el acceso
              efectivo y no discriminatorio a material rodante adecuado. Esta evaluación tendrá en
              cuenta la presencia de empresas de alquiler de material rodante, o de otros agentes
              del mercado que alquilen material rodante, en el mercado de referencia. El informe
              de evaluación se hará público.
11198/16                                                                 JMS/laa                   20
                                                 DGE 2                                           ES
 ---pagebreak---         2. De acuerdo con la legislación nacional y en cumplimiento de las normas sobre
           ayudas estatales, las autoridades competentes podrán decidir la adopción de medidas
           apropiadas para garantizar el acceso efectivo y no discriminatorio a material rodante
           adecuado. Estas medidas podrán incluir:
           a)    la adquisición por la autoridad competente del material rodante necesario para
                 la ejecución del contrato de servicio público, con el fin de ponerlo a
                 disposición del operador de servicio público seleccionado a precio de mercado
                 o como parte del contrato de servicio público con arreglo al artículo 4,
                 apartado 1, letra b), al artículo 6 y, en su caso, al anexo, o
           b)    el otorgamiento por la autoridad competente de una garantía para la
                 financiación del material rodante necesario para la ejecución del contrato de
                 servicio público a precio de mercado o como parte del contrato de servicio
                 público con arreglo al artículo 4, apartado 1, letra b), al artículo 6 y, en su caso,
                 al anexo, incluyendo una garantía que cubra el riesgo de valor residual, o
           c)    el compromiso de la autoridad competente en el contrato de servicio público de
                 hacerse cargo del material rodante en condiciones financieras predefinidas al
                 concluir el contrato a precio de mercado, o
           d)    la cooperación con otras autoridades competentes para crear un mayor fondo
                 común de material rodante.
        3. Si el material rodante se pone a disposición de un nuevo operador de transporte
           público, la autoridad competente incluirá en los documentos de licitación toda la
           información disponible sobre el coste de mantenimiento y sobre el estado físico del
           material rodante.».
11198/16                                                                 JMS/laa                    21
                                              DGE 2                                               ES
 ---pagebreak--- 7)      En el artículo 6, el apartado 1 se sustituye por el texto siguiente:
        «1.    Toda compensación vinculada a una regla general o a un contrato de servicio público
               deberá cumplir lo dispuesto en el artículo 4, con independencia de las modalidades
               de adjudicación del contrato. Toda compensación, cualquiera que sea su naturaleza,
               vinculada a un contrato de servicio público no adjudicado conforme al artículo 5,
               apartados 1, 3, o 3 ter, o vinculada a una regla general deberá además ajustarse a lo
               dispuesto en el anexo.».
8)      El artículo 7 se modifica como sigue:
        a)     el apartado 1 se sustituye por el texto siguiente:
               «1.   Cada autoridad competente hará público una vez al año un informe global
                     sobre las obligaciones de servicio público de su competencia. Dicho informe
                     incluirá la fecha de inicio y duración de los contratos de servicio público, los
                     operadores de servicio público seleccionados y las compensaciones y los
                     derechos exclusivos otorgados a dichos operadores de servicio público en
                     contrapartida. El informe distinguirá entre transporte en autobús y transporte
                     ferroviario, facilitará el control y la evaluación de las prestaciones, la calidad y
                     la financiación de la red de transporte público y, si procede, proporcionará
                     información sobre la naturaleza y el alcance de todo derecho exclusivo
                     concedido. El informe también deberá tomar en consideración los objetivos
                     políticos que figuren en los documentos de política de transporte público del
                     Estado miembro de que se trate. Los Estados miembros facilitarán el acceso
                     centralizado a tales informes, por ejemplo a través de un sitio web común.»;
11198/16                                                                    JMS/laa                    22
                                                  DGE 2                                              ES
 ---pagebreak---         b)     en el apartado 2, se añade la letra siguiente:
               «d)   la fecha prevista de inicio y duración del contrato de servicio público.».
9)      El artículo 8 se modifica como sigue:
        a)     el apartado 2 se sustituye por el texto siguiente:
               «2.   Sin perjuicio de lo dispuesto en el punto 3,
                     i)    el artículo 5 se aplicará a la adjudicación de contratos públicos de
                           servicios de transporte de viajeros por carretera y por otros tipos de
                           transporte por vía férrea diferentes del ferrocarril como el metro o el
                           tranvía a partir del 3 de diciembre de 2019,
                     ii)   el artículo 5 se aplicará a los servicios de transporte público de viajeros
                           por ferrocarril a partir del 3 de diciembre de 2019,
                     iii)  el artículo 5, apartado 6, y el artículo 7, apartado 3, dejarán de aplicarse
                           partir de… [6 años después de la fecha de entrada en vigor del presente
                           Reglamento modificativo].
                     La duración de los contratos adjudicados de conformidad con el artículo 5,
                     apartado 6, entre el 3 de diciembre de 2019 y… [6 años a partir de la entrada
                     en vigor del presente Reglamento modificativo] no excederá de 10 años.
                     Hasta el 2 de diciembre de 2019 los Estados miembros tomarán medidas para
                     cumplir progresivamente el artículo 5 con el fin de evitar problemas
                     estructurales graves, en particular, en lo que respecta a la capacidad de
                     transporte.
11198/16                                                                    JMS/laa                    23
                                                 DGE 2                                               ES
 ---pagebreak---                  Dentro de un plazo de seis meses a partir de… [tres años después de la fecha
                 de entrada en vigor del Reglamento modificativo], los Estados miembros
                 presentarán a la Comisión un informe de situación en el que destacarán la
                 aplicación de la adjudicación progresiva de los contratos de servicio público de
                 acuerdo con el artículo 5. Tomando como base los informes de situación de los
                 Estados miembros, la Comisión llevará a cabo una revisión y, en su caso,
                 presentará propuestas legislativas.»;
        b) se intercala el apartado siguiente:
           «2 bis. Los contratos de servicio público para los servicios de transporte público de
                 viajeros por ferrocarril adjudicados directamente sobre la base de un
                 procedimiento distinto del procedimiento competitivo equitativo desde…
                 [fecha de entrada en vigor del presente Reglamento modificativo] hasta
                 el 2 de diciembre de 2019 podrán continuar hasta su fecha de caducidad. A
                 modo de excepción a lo dispuesto en el artículo 4, apartado 3, la duración de
                 dichos contratos no será superior a diez años, salvo cuando sea de aplicación el
                 artículo 4, apartado 4.»;
        c) en el apartado 3, la letra d) se sustituye por el texto siguiente:
           «d)   desde el 26 de julio de 2000 y antes de… [fecha de entrada en vigor del
                 presente Reglamento modificativo], con arreglo a un procedimiento distinto del
                 procedimiento de licitación competitiva.».
11198/16                                                                JMS/laa                 24
                                              DGE 2                                           ES
 ---pagebreak---                                              Artículo 2
El presente Reglamento entrará en vigor el… [doce meses después de su publicación en el Diario
Oficial de la Unión Europea].
El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en cada
Estado miembro.
Hecho en…, el
Por el Parlamento Europeo                                 Por el Consejo
El Presidente                                             El Presidente
11198/16                                                               JMS/laa                  25
                                              DGE 2                                           ES