CELEX: 31986R3136
Language: it
Date: 1986-10-14 00:00:00
Title: REGOLAMENTO ( CEE ) N. 3136/86 DELLA COMMISSIONE, DEL 14 OTTOBRE 1986, RELATIVO ALLA FORNITURA DI FRUMENTO TENERO ALLA REPUBBLICA DEMOCRATICA DEL MADAGASCAR A TITOLO DI AIUTO ALIMENTARE

/
16. 10 . 86                                   Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                              N. L 292/ 17
                              REGOLAMENTO (CEE) N. 3136/86 DELLA COMMISSIONE
                                                        del 14 ottobre 1986
                 relativo alla fornitura di frumento tenero alla Repubblica democratica del
                                             Madagascar a titolo di aiuto alimentare
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                                 del riso (4), modificato da ultimo dal regolamento (CEE) n.
visto il trattato che istituisce la Comunità economica                 3826/85 (*) ; che è necessario precisare in particolare i
                                                                       termini e le condizioni di fornitura, nonché la procedura
europea,
                                                                       da seguire per determinare le spese che ne derivano ;
visto il regolamento (CEE) n. 3331 /82 del Consiglio, del 3
dicembre 1982, relativo alla politica e alla gestione                  considerando che le misure previste dal presente regola­
dell'aiuto alimentare e che modifica il regolamento (CEE)              mento sono conformi al parere del comitato di gestione
n. 2750/75 ('), in particolare l'articolo 3, paragrafo 1 ,             per i cereali,
primo comma,
visto il regolamento (CEE) n. 2727/75 del Consiglio, del               HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
29 ottobre 1975, relativo all'organizzazione comune dei
mercati nel settore dei cereali (2), modificato da ultimo dal                                    Articolo 1
regolamento (CEE) n. 1579/86 (3), in particolare l'arti­
colo 28,                                                               L'organismo d'intervento che figura nell'allegato è incari­
                                                                       cato dell'attuazione delle procedure di mobilitazione e di
considerando che la Commissione, con la propria deci­
                                                                       fornitura in conformità delle disposizioni del regolamento
sione del 3 luglio 1986, relativa alla concessione di un               (CEE) n. 1974/80, alle condizioni che figurano nell'alle­
aiuto alimentare a favore del Madagascar, ha assegnato a               gato.
questo paese 10 000 t di cereali da fornire fob ;
considerando che occorre procedere a tali forniture in                                           Articolo 2
conformità delle norme stabilite dal regolamento (CEE) n.
1974/80 della Commissione, del 22 luglio 1980, recante                 Il presente regolamento entra in vigore il giorno succes­
modalità generali di applicazione per l'esecuzione di                  sivo alla pubblicazione nella Gazzetta ufficiale delle
talune azioni di aiuto alimentare nel settore dei cereali e            Comunità europee.
                 Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
                 in ciascuno degli Stati membri.
                 Fatto a Bruxelles, il 14 ottobre 1986.
                                                                                  Per la Commissione
                                                                                   Frans ANDRIESSEN
                                                                                      Vicepresidente
(>) GU n. L 352 del 14. 12. 1982, pag. 1 .
(2) GU n. L 281 dell' I . 11 . 1975, pag. 1 .                          (4) GU n. L 192 del 26. 7. 1980, pag. 11 .
(3) GU n. L 139 del 24. 5. 1986, pag. 29.                              h GU n. L 371 del 31 . 12. 1985, pag. 1 .
 ---pagebreak--- N. L 292/ 18                              Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                     16. 10 . 86
                                                           ALLEGATO
               1 . Programma di esecuzione : 1986.
               2. Beneficiario : Madagascar (Ambassade de la R. D. de Madagascar, avenue de Tervuren, 276,
                   B-1150 Bruxelles ; tel. (02) 770 17 26, telex 61197 MAD B).
               3. Luogo o paese di destinazione : Tamatave.
               4 . Prodotto da mobilitare : frumento tenero .
               5. Quantitativo totale : 10 000 tonnellate.
               6. Numero di partite : 1 .
               7. Organismo d'intervento incaricato dell'attuazione della procedura :
                   Office national interprofessionel de céréales (ONIC), 21 , avenue Bosquet, F-75005 Paris (telex
                   OFIBLE 200490 F).
               8. Mobilitazione del prodotto : sul mercato della Comunità.
               9 . Caratteristiche della merce :
                   Frumento tenero di qualità sana, leale e mercantile, priva di odore e di parassiti, la cui pasta non
                   è collosa ed è lavorabile meccanicamente.
                   Il frumento tenero deve soddisfare alle seguenti esigenze :
                   — umidità : massimo 14,5% (metodo ICC n. 110);
                   — tenore di proteine : minimo 11 % (N x 5,7 sulla sostanza secca) (metodo ICC n. 105);
                   — indice di caduta d'Hagberg superiore o uguale a 200, compresi i 60 secondi di tempo di
                       preparazione (agitazione) (metodo ICC n. 107).
             10 . Condizionamento : alfa rinfusa +
                   — 205 000 sacchi di iuta nuovi, vuoti, di un peso minimo di 600 g, di una capacità di 50 kg, 125
                       aghi e il filo necessario ;
                   — iscrizione sui sacchi (impressa con lettere di almeno 5 cm di altezza) :
                       « FROMENT TENDRE — DON DE LA COMMUNAUTÉ ÉCONOMIQUE EURO­
                       PÉENNE À LA RÉPUBLIQUE DÉMOCRATIQUE DE MADAGASCAR .
             1 1 . Porto d'imbarco :
                   Qualsiasi porto della Comunità accessibile alle navi alturiere, con un pescaggio di 32 piedi avente
                   un collegamento con il paese beneficiario nel periodo d'imbarco previsto al punto 16. L'offerta
                   deve essere accompagnata da una dichiarazione delle autorità portuali attestante l'esistenza del
                   collegamento nel suddetto periodo.
             12. Fase di consegna : fob.
             1 3 . Porto di sbarco : —
             14. Procedura da applicare per determinare le spese di fornitura : gara.
             15. Termine ultimo per la presentazione delle offerte : 29 ottobre 1986, ore 12.
             16. Periodo d'imbarco : dal 15 novembre al 15 dicembre 1986.
             17. Importo della cauzione : 10 ECU/t.
             Nota
             L'aggiudicatario invia una copia dei documenti di spedizione, al seguente indirizzo : Delegazione della
             Commissione in Madagascar — Jean Cordy, délégué, immeuble Ny Havana, 67 hectares BP 746,
             Antananarivo. Telex 22327 DELFED MG — Antananarivo (RDM).