CELEX: 31981R3183
Language: de
Date: 1981-11-03 00:00:00
Title: Verordnung (EWG) Nr. 3183/81 der Kommission vom 3. November 1981 über die Durchführung einer Ausschreibung zur Bereitstellung von Weichweizen als Hilfeleistung für die Republik Sambia

Avis juridique important

|

31981R3183

Verordnung (EWG) Nr. 3183/81 der Kommission vom 3. November 1981 über die Durchführung einer Ausschreibung zur Bereitstellung von Weichweizen als Hilfeleistung für die Republik Sambia  

Amtsblatt Nr. L 318 vom 07/11/1981 S. 0010 - 0013

++++   ( 1 ) ABL . NR . L 281 VOM 1 . 11 . 1975 , S . 1 .   ( 2 ) ABL . NR . L 198 VOM 20 . 7 . 1981 , S . 2 .   ( 3 ) ABL . NR . L 281 VOM 1 . 11 . 1975 , S . 89 .   ( 4 ) ABL . NR . 106 VOM 30 . 10 . 1962 , S . 2553/62 .   ( 5 ) ABL . NR . L 263 VOM 19 . 9 . 1973 , S . 1 .  VERORDNUNG ( EWG ) NR . 3183/81 DER KOMMISSION  VOM 3 . NOVEMBER 1981  ÜBER DIE DURCHFÜHRUNG EINER AUSSCHREIBUNG ZUR BEREITSTELLUNG VON WEICHWEIZEN ALS HILFELEISTUNG FÜR DIE REPUBLIK SAMBIA  DIE KOMMISSION DER EUROPÄISCHEN GEMEINSCHAFTEN _  GESTÜTZT AUF DEN VERTRAG ZUR GRÜNDUNG DER EUROPÄISCHEN WIRTSCHAFTSGEMEINSCHAFT ,  GESTÜTZT AUF DIE VERORDNUNG ( EWG ) NR . 2727/75 DES RATES VOM 29 . OKTOBER 1975 ÜBER DIE GEMEINSAME MARKTORGANISATION FÜR GETREIDE ( 1 ) , ZULETZT GEÄNDERT DURCH DIE VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1949/81 ( 2 ) , INSBESONDERE AUF ARTIKEL 28 ,  GESTÜTZT AUF DIE VERORDNUNG ( EWG ) NR . 2750/75 DES RATES VOM 29 . OKTOBER 1975 ÜBER DIE KRITERIEN FÜR DIE BEREITSTELLUNG VON GETREIDE FÜR DIE NAHRUNGSMITTELHILFE ( 3 ) , INSBESONDERE AUF ARTIKEL 6 ,  GESTÜTZT AUF DIE VERORDNUNG NR . 129 DES RATES VOM 23 . OKTOBER 1962 ÜBER DEN WERT DER RECHNUNGSEINHEIT UND DIE IM RAHMEN DER GEMEINSAMEN AGRARPOLITIK ANZUWENDENDEN UMRECHNUNGSKURSE ( 4 ) , ZULETZT GEÄNDERT DURCH DIE VERORDNUNG ( EWG ) NR . 2543/73 ( 5 ) , INSBESONDERE AUF ARTIKEL 3 ,  GESTÜTZT AUF DIE STELLUNGNAHME DES WÄHRUNGSAUSSCHUSSES ,  IN ERWAEGUNG NACHSTEHENDER GRÜNDE :  AM 19 . MAI 1981 ÄUSSERTE DER RAT DER EUROPÄISCHEN GEMEINSCHAFTEN SEINE ABSICHT , IM RAHMEN EINER GEMEINSCHAFTSAKTION 15 000 TONNEN WEICHWEIZEN AN SAMBIA ALS TEIL DES NAHRUNGSMITTELHILFEPROGRAMMS 1981 BEREITZUSTELLEN .  EINE PRÜFUNG DER MARKTLAGE FÜR GETREIDE HINSICHTLICH DER INTERVENTION IN DEUTSCHLAND GIBT ANLASS ZUR ANWENDUNG DER IN ARTIKEL 3 ABSATZ 2 DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 2750/75 DES RATES VORGESEHENEN KRITERIEN , INSBESONDERE ZUR BEREITSTELLUNG DER LAGERBESTÄNDE DER INTERVENTIONSSTELLE DES VORGENANNTEN MITGLIEDSTAATS UND ZUR FESTSTELLUNG DER BEREITSTELLUNGSBEDINGUNGEN .  ES IST ANGEBRACHT , DASS DIE VORGESEHENE AUSSCHREIBUNG SICH AUF DIE LIEFERUNG DES ERZEUGNISSES NACH EAST LONDON BEZIEHT , D . H . ZUM ZEITPUNKT , WO DIE WARE TATSÄCHLICH AUF DEM KAI ODER AUF EINEM LEICHTER , WENN VON DIESER MÖGLICHKEIT GEBRAUCH GEMACHT WIRD , ABGELIEFERT WORDEN IST .  DER ZUSCHLAG IST DEM BIETER ZU ERTEILEN , DER DAS GÜNSTIGSTE ANGEBOT EINGEREICHT HAT .  FÜR FOLGEN HÖHERER GEWALT , DIE DIE FRISTGEMÄSSE DURCHFÜHRUNG DER BETREFFENDEN ARBEITEN VERHINDERT HABEN , IST FESTZULEGEN , WER DIE SICH EVENTÜLL AUS DIESER LAGE ERGEBENDEN KOSTEN TRAEGT .  UM DIE EINHALTUNG DER SICH AUS DER BETEILIGUNG AN DER AUSSCHREIBUNG HINSICHTLICH DER LIEFERUNG ERGEBENDEN VERPFLICHTUNGEN SICHERZUSTELLEN , IST DIE STELLUNG EINER KAUTION VORZUSEHEN .  DIE DEUTSCHE INTERVENTIONSSTELLE IST MIT DER DURCHFÜHRUNG DER BETREFFENDEN AUSSCHREIBUNG ZUR LIEFERUNG NACH SAMBIA ZU BEAUFTRAGEN .  FÜR DIE KOMMISSION IST ES WICHTIG , SCHNELL SOWOHL ÜBER DIE INSGESAMT EINGEGANGENEN ANGEBOTE FÜR DIE AUSSCHREIBUNG ALS AUCH ÜBER DIE VON DER INTERVENTIONSSTELLE BERÜCKSICHTIGTEN ANGEBOTE UNTERRICHTET ZU WERDEN .  DIE IN DIESER VERORDNUNG VORGESEHENEN MASSNAHMEN ENTSPRECHEN DER STELLUNGNAHME DES VERWALTUNGSAUSSCHUSSES FÜR GETREIDE _  HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN :  ARTIKEL 1   ( 1 ) DIE LIEFERUNG VON 15 000 TONNEN WEICHWEIZEN AN DIE REPUBLIK SAMBIA WIRD ALS GEMEINSCHAFTSAKTION IM RAHMEN DER NAHRUNGSMITTELHILFE AUSGESCHRIEBEN .   ( 2 ) DIE AUSSCHREIBUNG WIRD IN DEUTSCHLAND IN DREI LOSEN VON 5 000 TONNEN DURCHGEFÜHRT . DAS ERZEUGNIS IST BEI DER INTERVENTIONSSTELLE DEUTSCHLANDS IN DEN IM ANHANG AUFGEFÜHRTEN LAEGERN ABZUNEHMEN . DIE VERLADUNG ERFOLGT IN EINEM HAFEN DER GEMEINSCHAFT .   ( 3 ) DIE IN ABSATZ 1 GENANNTE AUSSCHREIBUNG BEZIEHT SICH AUF DIE LIEFERUNG DES ERZEUGNISSES IN EAST LONDON , D . H . ZUM ZEITPUNKT , WO DIE WARE TATSÄCHLICH AUF DEM KAI ODER , WENN VON DIESER MÖGLICHKEIT GEBRAUCH GEMACHT WIRD , AUF EINEM LEICHTER ABGELIEFERT WORDEN IST .   ( 4 ) DAS IN ABSATZ 1 GENANNTE ERZEUGNIS MUSS VOM ZUSCHLAGSEMPFÄNGER IN NEUEN JUTESÄCKEN MIT EINEM NETTOGEWICHT VON JE 50 KILOGRAMM GELIEFERT WERDEN .  MINDESTGEWICHT DER SÄCKE : 600 G .  DIE SÄCKE WERDEN MIT FOLGENDEM AUFDRUCK VERSEHEN :   " COMMON WHEAT / GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY TO ZAMBIA " .  ZUR EVENTÜLLEN WIEDEREINSACKUNG LIEFERT DER ZUSCHLAGSEMPFÄNGER 2 % LEERE SÄCKE , DIE NEU UND VON DERSELBEN QUALITÄT SIND WIE DIEJENIGEN , WELCHE DIE WARE ENTHALTEN , ABER MIT EINEM GROSSEN " R " AM SCHLUSS DES AUFDRUCKS .  ARTIKEL 2   ( 1 ) DIE IN ARTIKEL 1 GENANNTE AUSSCHREIBUNG ERFOLGT AM 20 . NOVEMBER 1981 .   ( 2 ) DER LETZTE TERMIN FÜR DIE EINREICHUNG VON ANGEBOTEN WIRD AUF DEN 20 . NOVEMBER 1981 , 12.00 UHR , FESTGESETZT .   ( 3 ) DIE VERÖFFENTLICHUNG DER AUSSCHREIBUNG IM AMTSBLATT DER EUROPÄISCHEN GEMEINSCHAFTEN ERFOLGT MINDESTENS NEUN TAGE VOR DEM LETZTEN TERMIN FÜR DIE EINREICHUNG VON ANGEBOTEN .  ARTIKEL 3  DIE ANGEBOTE SIND IN DER WÄHRUNG DES MITGLIEDSTAATS ZU ERSTELLEN , IN DEM DIE AUSSCHREIBUNG DURCHGEFÜHRT WIRD .  ARTIKEL 4  DEN ZUSCHLAG ERHÄLT DERJENIGE BIETER , DER DAS GÜNSTIGSTE ANGEBOT EINREICHT . ENTSPRECHEN DIE ANGEBOTE JEDOCH NICHT DEN ÜBLICHERWEISE AUF DEM MARKT BERECHNETEN PREISEN UND KOSTEN , SO KANN DIE INTERVENTIONSSTELLE , MIT DEM EINVERNEHMEN DER KOMMISSION , DAS AUSSCHREIBUNGSVERFAHREN EINSTELLEN .  ARTIKEL 5   ( 1 ) DER BIETER HINTERLEGT EINE KAUTION IN HÖHE VON 6 ECU JE TONNE DES ERZEUGNISSES .  SIE WIRD FREIGESTELLT :   _ FÜR ALLE BIETER , DEREN ANGEBOT NICHT BERÜCKSICHTIGT WORDEN IST , ODER WENN ES NICHT ANGENOMMEN WORDEN IST ,   _ FÜR DEN ZUSCHLAGSEMPFÄNGER NACH DER FRISTGEMÄSSEN DURCHFÜHRUNG DER BETREFFENDEN ARBEITEN UND NACH VORLAGE DES EXEMPLARS NR . 1 DER AUSFUHRLIZENZ MIT DER ORDNUNGSGEMÄSSEN ABSCHREIBUNG UND BESTÄTIGUNG DURCH DIE ZUSTÄNDIGEN STELLEN DES IM ANGEBOT BEZEICHNETEN MITGLIEDSTAATS ;   _ FÜR DEN ZUSCHLAGSEMPFÄNGER HINSICHTLICH DER IM FALL HÖHERER GEWALT NICHT DURCHGEFÜHRTEN MENGEN .   ( 2 ) DIE KAUTION NACH ABSATZ 1 KANN IN BAR ODER IN FORM EINER BÜRGSCHAFT EINES KREDITINSTITUTS GESTELLT WERDEN , DAS DEN IN DEM BETREFFENDEN MITGLIEDSTAAT GELTENDEN KRITERIEN ENTSPRICHT .  ARTIKEL 6   ( 1 ) DER IN ARTIKEL 1 GENANNTE WEICHWEIZEN MUSS VON GESUNDER UND HANDELSÜBLICHER QUALITÄT SEIN UND MUSS MINDESTENS DER VON DER INTERVENTION GEFORDERTEN BROTWEIZENQUALITÄT ENTSPRECHEN , WOBEI JEDOCH EINE HÖCHSTMENGE FÜR FEUCHTIGKEITSGEHALT VON 15 V . H . FESTGESETZT WIRD .   ( 2 ) ZU DIESEM ZWECK LÄSST DIE INTERVENTIONSSTELLE DES VERSCHIFFUNGSLANDES ZUM ZEITPUNKT DER VERLADUNG IM HAFEN EINE KONTROLLE DER ART , QUALITÄT UND VERPAKKUNG DER WARE VORNEHMEN . BEI ABSCHLUSS DIESER KONTROLLE WIRD EINE BESCHEINIGUNG AUSGESTELLT . DIE DARAUS ERWACHSENDEN KOSTEN WERDEN VOM ZUSCHLAGSEMPFÄNGER GETRAGEN .   ( 3 ) DIE ENTNAHME VON PROBEN FÜR DIE ANALYSE SOWIE DIE KONTROLLE WERDEN NACH DEN BRANCHENVORSCHRIFTEN DES VERSCHIFFUNGSLANDES ENTNOMMEN .  ARTIKEL 7   ( 1 ) MIT DER DURCHFÜHRUNG ALLER MASSNAHMEN IM ZUSAMMENHANG MIT DER AUSSCHREIBUNG , DIE GEGENSTAND DIESER VERORDNUNG IST , WIRD DIE DEUTSCHE INTERVENTIONSSTELLE BEAUFTRAGT .   ( 2 ) SIE ÜBERMITTELT UNVERZUEGLICH DER KOMMISSION DIE NAMEN DER FIRMEN , DIE ANGEBOTE EINGEREICHT HABEN , MIT ANGABE DES JEWEILS ABGEGEBENEN ANGEBOTS SOWIE NAMEN BZW . FIRMENNAMEN DES ZUSCHLAGSEMPFÄNGERS .   ( 3 ) DIE INTERVENTIONSSTELLE VERLANGT VOM ZUSCHLAGSEMPFÄNGER FOLGENDE AUSKÜNFTE :  A ) NACH JEDER LIEFERUNG EINE BESTÄTIGUNG DER VERSCHIFFTEN MENGEN , DER QUALITÄT DER WARE UND DEREN VERPACKUNG ,  B ) DAS ABGANGSDATUM DER SCHIFFE UND DAS VORAUSSICHTLICHE DATUM FÜR DIE ANKUNFT DER ERZEUGNISSE ,  C ) ALLE WÄHREND DES TRANSPORTS DER ERZEUGNISSE VORGEKOMMENEN EVENTÜLLEN EREIGNISSE .  DIE INTERVENTIONSSTELLE ÜBERMITTELT DIESE AUSKÜNFTE SOFORT NACH DEREN ERHALT AN DIE KOMMISSION .  ARTIKEL 8  DIE INTERVENTIONSSTELLE WIRD ERMÄCHTIGT , DEM ZUSCHLAGSEMPFÄNGER FÜR DIESE AUSSCHREIBUNG EINE ABSCHLAGSZAHLUNG VON 80 V . H . AUF DEN WERT DER IM KONNOSSEMENT AUFGEFÜHRTEN MENGEN ZU BEZAHLEN GEGEN VORLAGE EINER DURCHSCHRIFT DIESES GLEICHEN DOKUMENTS UND GEGEN STELLUNG EINER KAUTION , DIE GLEICH DEM BETRAG DER ABSCHLAGSZAHLUNG IST .  ARTIKEL 9  DIESE VERORDNUNG TRITT AM TAG IHRER VERÖFFENTLICHUNG IM AMTSBLATT DER EUROPÄISCHEN GEMEINSCHAFTEN IN KRAFT .  DIESE VERORDNUNG IST IN ALLEN IHREN TEILEN VERBINDLICH UND GILT UNMITTELBAR IN JEDEM MITGLIEDSTAAT .  BRÜSSEL , DEN 3 . NOVEMBER 1981  FÜR DIE KOMMISSION  POUL DALSAGER  MITGLIED DER KOMMISSION  BILAG _ ANHANG _ ! *** _ ANNEX _ ANNEXE _ ALLEGATO _ BIJLAGE  PARTIETS NUMMER * INDSKIBNINGSHAVN * MÄNGDE ( T ) * LAGERINDEHAVERENS NAVN OG ADRESSE * LAGERPLADS  NUMMER DER PARTIE * VERSCHIFFUNGSHAFEN * MENGE ( T ) * NAME UND ADRESSE DES LAGERHALTERS * ORT DER LAGERHALTUNG   ! *** * ! *** * ! *** * ! *** * ! ***  NUMBER OF LOT * PORT OF SHIPMENT * TONNAGE * ADDRESS OF STORE * TOWN AT WHICH STORED  NUMERO DU LOT * PORT D'EMBARQUEMENT * TONNAGE * NOM ET ADRESSE DU STOCKEUR * LIEU DE STOCKAGE  NUMERO DELLA PARTITA * PORTO D'IMBARCO * TONNELLAGGIO * NOME E INDIRIZZO DEL DETENTORE * LUOGO DI ACCANTONAMENTO  NUMMER VAN DE PARTIJ * HAVEN VAN INLADING * HÖVEELHEID ( T ) * NAAM EN ADRES VAN DE DEPOTHOUDER * ADRES VAN DE OPSLAGPLAATS  1 * FÄLLESSKABSHAVNE * 5 000 * OTTO BEHRENS LAGERHÄUSER   * HAFEN DER * * ST . MARGARETHEN , STUVEN UND BRUNSBÜTTEL   * GEMEINSCHAFT * * 2226 AVERLAK   * * * POST EDDELAK * BRUNSBÜTTEL   * ! ***   * ! ***  2 * COMMUNITY PORT * 1 394 * RITELNER LAGERHAUS   * * * RUDOLF MEYER LAGEREI UND UMSCHLAG   * PORT DE LA * * BAHNHOFSTRASSE 6   * COMMUNAUTE * * POSTFACH 13 50   * PORTO DELLA * 3 606 * 3260 RINTELN * RINTELN   * COMUNITA * _   * HAVEN VAN DE * 5 000   * GEMEENSCHAP  3 * * 1 198 * WUNSTORFER SPED .  $ * * * LAGEREI   * * * PINKENBURG KG   * * * SPECKELSTRASSE 10   * * * POSTFACH 11 50   * * * 3050 WUNSTORF 1 * WUNSTORF   * * 3 802 * LAGERHAUS PAUL LAMERS   * * _ * U . STOCK U . HAUSMANN OHG   * * 5 000 * SPEDITIONSSTRASSE 13   * * * 4000 DÜSSELDORF-HAFEN * ISSUM