CELEX: 32004R1553
Language: bg
Date: 2004-08-31 00:00:00
Title: Регламент (EО) № 1553/2004 на Комисията от 31 август 2004 година за изменение на Регламент (EО) № 1362/2000 на Съвета относно откриването и управлението на тарифни квоти за определени продукти с произход от Мексико

Важна правна забележка

|

32004R1553

Официален вестник n° L 282 , 01/09/2004 стр. 0003 - 0005

		20040831Регламент (EО) № 1553/2004 на Комисиятаот 31 август 2004 годиназа изменение на Регламент (EО) № 1362/2000 на Съвета относно откриването и управлението на тарифни квоти за определени продукти с произход от МексикоКОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,като взе предвид Регламент (EО) № 1362/2000 на Съвета от 29 юни 2000 г. за прилагане по отношение на Общността на митническите разпоредби на Решение 2/2000 на Съвместния съвет, създаден съгласно Временното споразумение по търговията и свързаните с нея въпроси между Европейската общност и Съединените мексикански щати [1], и по-специално член 4 от него,като има предвид, че:(1) Изложените в Решение № 2/2000 на Съвместния съвет ЕС—Мексико тарифни разпоредби се прилагат за Общността [2] съгласно Регламент (EО) № 1362/2000.(2) С Решение № 3/2004 от 29 юли 2004 г. за въвеждане на тарифни квоти за определени продукти с произход от Мексико [3], които са изброени в приложение I към Решение 2/2000 на Съвместния съвет ЕС—Мексико, Съвместният съвет ЕС—Мексико е решил да открие временна тарифна квота за банани, чието прилагане ще бъде възстановено, когато бъде заменена с тарифна разпоредба и тарифна квота за определени пектинови материали. Тези тарифни квоти следва да бъдат открити.(3) С цел да се избегне всяка дискриминация между Мексико и други страни-износителки, които имат достъп до тарифни квоти на Общността за банани съгласно Регламент (EО) № 896/2001 на Комисията от 7 май 2001 г. за установяването на подробни правила за прилагане на Регламент (EИО) № 404/93 на Съвета относно договореностите за внос на банани в Общността [4], тарифните квоти за банани съгласно настоящия регламент следва да бъдат разглеждани първоначално като некритични по смисъла на член 308в от Регламент (EИО) № 2454/93 от 2 юли 1993 г. за установяването на разпоредби за прилагане на Регламент (EИО) № 2913/92 на Съвета за създаване на Митнически кодекс на Общността [5], когато са управлявани съгласно системата, определена в член 308a на този регламент; също така, параграфи 2 и 3 на член 308в от този регламент следва да не се прилагат.(4) Съгласно член 17 от Регламент (EИО) № 404/93 на Съвета от 13 февруари 1993 г. за общата организация на пазарите на банани [6], вносът на банани в Общността подлежи на представяне на разрешително за внос. Това изискване не е задължително по отношение на свежите банани, които са обхвата на настоящия регламент, тъй като определената в член 308a от Регламент (EО) № 2454/93 система за управление "пръв пристигнал, пръв обслужен" предвижда информация, еквивалентна на тази, получена с разрешителното за внос.(5) Управлението на тарифните квоти за яйчни продукти (с поредни номера 09.1832 и 09.1869) изисква прилагането на коефициент към нетното тегло на стоките, декларирани пред митницата. С цел да се подобри ефективността при управлението на въпросните тарифни квоти, следва да се създаде отделен пореден номер за всяка група продукти с един и същ коефициент.(6) Поради това Регламент (EО) № 1362/2000 следва съответно да се измени.(7) Решение 3/2004 на Съвместния съвет ЕС—Мексико от 29 юли 2004 г. влиза в сила на 1 май 2004 г., поради което настоящият регламент следва да се прилага от същата дата.(8) Предвидените в настоящия регламент мерки са в съответствие със становището на Комитета по митническия кодекс,ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:Член 1Регламент (EО) № 1362/2000 се изменя, както следва:1. Член 2 се изменя, както следва:a) параграф 2 се заменя със следното:"2. Тези квоти се управляват в съответствие с членове 308a, 308б и 308в от Регламент (EИО) № 2454/93. Независимо от това параграфи 2 и 3 от член 308в не се прилагат за тарифната квота с пореден номер 09.1871 в приложението.";б) добавя се следният параграф 3:"3a. По отношение на продуктите с код по КН 08030019, разрешително за внос не се изисква да бъде представено за пресни банани с произход от Мексико.";в) добавят се следните параграфи 5a и 5б:"5a. Митническата ставка, приложима за продукти с код по КН 13022010 в рамките на квотата с пореден номер 09.1873 в приложението, е 2 %.5б. Митническата ставка, приложима за продукти с код по КН 08030019 в рамките на квотата с пореден номер 09.1871 в приложението, е 75 EUR/тон.".2. Приложението се изменя в съответствие с приложението към настоящия регламент.Член 2Настоящият регламент влиза в сила на третия ден след датата на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.Той се прилага от 1 май 2004 г., с изключение на точка 2 от приложението.Точка 2 от приложението се прилага от 1 януари 2005 г.Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.Съставено в Брюксел на 31 август 2004 година.За КомисиятаFrederik BolkesteinЧлен на Комисията[1] ОВ L 157, 30.6.2000 г., стр. 1. Регламент, изменен с Регламент (EО) № 875/2004 на Комисията (ОВ L 162, 30.4.2004 г., стр. 51).[2] ОВ L 157, 30.6.2000 г., стр. 10.[3] Все още непубликувано в Официален вестник.[4] ОВ L 126, 8.5.2001 г., стр. 6. Регламент, последно изменен с Регламент (EО) № 838/2004 (ОВ L 127, 29.4.2004 г., стр. 52).[5] ОВ L 253, 11.10.1993 г., стр. 1. Регламент, последно изменен с Регламент (EО) № 2286/2003 (ОВ L 343, 31.12.2003 г., стр. 1).[6] ОВ L 47, 25.2.1993 г., стр. 1. Регламент, последно изменен от Акта на присъединяване от 2003 г.--------------------------------------------------20040831ПРИЛОЖЕНИЕИзменения към приложението към Регламент (EО) № 1362/2000 на Съвета1. В таблицата са добавени следните редове:"09.1871 [1] | 08030019 | Банани, пресни (с изключение на райски банани) | 2000 тона | Прилага се фиксирана ставка |09.1873 | ex13022010 | Пектинови материали, пектинати и пектати в сухо състояние, на прах | 250 тона | Прилага се фиксирана ставка |2. Редовете в таблицата относно поредни номера 09.1832 и 09.1869 се заменят от следното:"09.1832 | 04081180 04081981 04081989 04089180 04089980 | —яйчни жълтъци, птичи яйца без черупки: | 1000 тона [2] | 50 най-облагодетелствана нация (НОН) или 50 Обща система на преференциите (ОСП) (2) |09.1875 | 04081180 | —яйчни жълтъци | | 50 НОН или 50 ОСП (2) |09.1877 | 04081981 04081989 | —яйчни жълтъци, течни—яйчни жълтъци, други | | 50 НОН или 50 ОСП (2) |09.1879 | 04089180 | —птичи яйца без черупка, сушени | | 50 НОН или 50 ОСП (2) |09.1881 | 04089980 | —птичи яйца без черупка, други | | 50 НОН или 50 ОСП (2) |09.1869 | 35021190 35021990 | —яйчен албумин: | 3000 тона [2] | 100 |09.1883 | ex35021190 | —изсушен (кристали) | | 100 |09.1885 | ex35021190 | —изсушен (други) | | 100 |09.1887 | 35021990 | —различен от изсушен | | 100 |[1] Тази тарифна квота се преустановява да се прилага, когато съществуващите квоти на СТО за банани с код по КН 08030019 се заменят с тарифна разпоредба."[2] Еквивалент на яйчни черупки. Преизчислява се в съответствие със ставките, определени в приложение 69 към Регламент (EИО) № 2454/93."--------------------------------------------------