CELEX: 52011PC0664
Language: pl
Date: 2011-10-13
Title: Wniosek DECYZJA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY w sprawie uruchomienia Europejskiego Funduszu Dostosowania do Globalizacji zgodnie z pkt 28 Porozumienia międzyinstytucjonalnego z dnia 17 maja 2006 r. pomiędzy Parlamentem Europejskim, Radą i Komisją w sprawie dyscypliny budżetowej i należytego zarządzania finansami (wniosek EGF/2011/005 PT/Norte-Centro Automotive z Portugalii)

|
			
		
		
		52011PC0664
		
			Wniosek DECYZJA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY w sprawie uruchomienia Europejskiego Funduszu Dostosowania do Globalizacji zgodnie z pkt 28 Porozumienia międzyinstytucjonalnego z dnia 17 maja 2006 r. pomiędzy Parlamentem Europejskim, Radą i Komisją w sprawie dyscypliny budżetowej i należytego zarządzania finansami (wniosek EGF/2011/005 PT/Norte-Centro Automotive z Portugalii) /* KOM/2011/0664 wersja ostateczna */
			
				
		
		
			
			   	UZASADNIENIE
Przepisy pkt 28 Porozumienia
międzyinstytucjonalnego z dnia 17 maja 2006 r. pomiędzy Parlamentem
Europejskim, Radą i Komisją w sprawie dyscypliny budżetowej i
należytego zarządzania finansami[1]
umożliwiają uruchomienie środków z Europejskiego Funduszu
Dostosowania do Globalizacji (EFG) poprzez zastosowanie mechanizmu
elastyczności, w ramach rocznego pułapu w wysokości 500 mln
euro, powyżej pułapów właściwych działów ram
finansowych.
Zasady mające zastosowanie do
wkładów z EFG zostały określone w rozporządzeniu (WE) nr
1927/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 20 grudnia 2006 r.
ustanawiającym Europejski Fundusz Dostosowania do Globalizacji[2].
W dniu 6 czerwca 2011 r. Portugalia
złożyła wniosek EGF/2011/005 PT/Norte-Centro Automotive w sprawie
wkładu finansowego z EFG w związku ze zwolnieniami w trzech
przedsiębiorstwach prowadzących działalność w dziale
29 według klasyfikacji NACE Rev. 2 („Produkcja pojazdów samochodowych,
przyczep i naczep”)[3]
w regionach Norte (PT11) i Centro (PT16) na poziomie NUTS II w Portugalii.
Po dokładnym przeanalizowaniu wniosku
Komisja uznała, zgodnie z art. 10 rozporządzenia (WE) nr 1927/2006,
że warunki przekazania wkładu finansowego określone w tym
rozporządzeniu zostały spełnione.
STRESZCZENIE WNIOSKU I ANALIZA
 Główne dane: ||   
 Nr referencyjny EFG || EGF/2011/005 
 Państwo członkowskie || Portugalia 
 Artykuł 2 || b) 
 Przedsiębiorstwa objęte wnioskiem || 3 
 Regiony według klasyfikacji NUTS II || Norte (PT11) Centro (PT16) 
 Dział według klasyfikacji NACE (Rev. 2) || 29 („Produkcja pojazdów samochodowych, przyczep i naczep”) 
 Okres odniesienia || 1.7.2010–1.4.2011 
 Data rozpoczęcia świadczenia zindywidualizowanych usług || 1.7.2010 
 Data złożenia wniosku || 6.6.2011 
 Zwolnienia w okresie odniesienia || 726 
 Zwolnieni pracownicy, którzy mają być objęci pomocą || 726 
 Wydatki na zindywidualizowane usługi (EUR) || 2 241 100 
 Wydatki na wdrożenie EFG[4] (EUR) || 95 000 
 Wydatki na wdrożenie EFG (%) || 4,07 
 Całkowity budżet (EUR) || 2 336 100 
 Wkład z EFG (65 %) (EUR) || 1 518 465 
1.                      
Wniosek przedstawiono Komisji w dniu 6 czerwca 2011
r. i uzupełniono dodatkowymi informacjami do dnia 18 lipca 2011 r.
2.                      
Wniosek spełnia warunki wypłaty
środków z EFG określone w art. 2 lit. b) rozporządzenia (WE) nr
1927/2006 i został złożony w terminie 10 tygodni, o którym mowa
w art. 5 tego rozporządzenia.
Związek między zwolnieniami
pracowników a poważnymi zmianami strukturalnymi w handlu światowym
spowodowanymi globalizacją lub światowym kryzysem finansowym i
gospodarczym
3.                      
Aby ustalić związek między
zwolnieniami pracowników a światowym kryzysem finansowym i gospodarczym,
Portugalia wskazuje na fakt, że kryzys gospodarczy wywarł
szczególną presję na światowy przemysł samochodowy. W
związku z tym, że około 60–80 % (zależnie od państwa
członkowskiego) nowych samochodów w Europie jest kupowanych na kredyt,
Komisja uznała, że kryzys finansowy, będący przyczyną
pogorszenia koniunktury, wpłynął szczególnie niekorzystnie na
przemysł samochodowy. Według Europejskiego Stowarzyszenia Producentów
Samochodów (ACEA) popyt na nowe pojazdy silnikowe w Unii Europejskiej
zmniejszył się w 2009 r. o 5,6 % w porównaniu z 2008 r. i o 13,3 % w
porównaniu z 2007 r. przed kryzysem. Unia Europejska podążyła
więc śladem tendencji notowanych na całym świecie, gdzie
popyt na nowe pojazdy silnikowe w 2009 r. spadł o 5,6 % w porównaniu z
2008 r. W obliczu takiego zmniejszenia popytu producenci pojazdów silnikowych
drastycznie obniżyli swoją produkcję. W 2009 r. produkcja
pojazdów silnikowych w UE spadła o 17 % w porównaniu z 2008 r. i o 23 % w
porównaniu z 2007 r. Ta tendencja spadkowa była kontynuowana w 2010 r.
Produkcja pojazdów silnikowych w UE w pierwszych trzech kwartałach 2010 r.
była o 14 % niższa niż w analogicznym okresie 2008 r.
4.                      
Spadek popytu na elementy wyposażenia
elektrycznego samochodów, jaki nastąpił po spadku produkcji
samochodów, w połączeniu z brakiem możliwości dalszej
redukcji kosztów produkcji lub dostępu do kredytów, przyczynił
się do zamknięcia przedsiębiorstwa Krombert & Schubert
Portugal, Lda oraz zakładu produkcyjnego Lear w mieście Guarda.
Przyczyną zamknięcia Leoni Wiring Systems Viana, Lda było
połączenie trudnej sytuacji gospodarczej wywołanej kryzysem z
przeniesieniem zakładu produkcyjnego do Maroka.
5.                      
Argumenty przedstawione w poprzednich przypadkach[5] dotyczących przemysłu
motoryzacyjnego, w których zwolnienia były bezpośrednim skutkiem
kryzysu, są nadal aktualne. 
Wykazanie liczby zwolnień oraz
zgodności z kryteriami określonymi w art. 2 lit. b)
6.                      
Portugalia złożyła wniosek na
podstawie kryterium interwencji określonego w art. 2 lit. b)
rozporządzenia (WE) nr 1927/2006, które nakłada wymóg co najmniej 500
zwolnień w okresie dziewięciu miesięcy w przedsiębiorstwach
prowadzących działalność w tym samym dziale według
klasyfikacji NACE Rev. 2 w jednym regionie lub dwóch sąsiadujących
regionach na poziomie NUTS II w państwie członkowskim.
7.                      
We wniosku jest mowa o 726 zwolnieniach w trzech
przedsiębiorstwach prowadzących działalność w dziale
29 klasyfikacji NACE Rev. 2 („Produkcja pojazdów samochodowych, przyczep i
naczep”)[6]
w regionach Norte (PT11) i Centro (PT16) według klasyfikacji NUTS II w
dziewięciomiesięcznym okresie odniesienia od 1 lipca 2010 r. do 1
kwietnia 2011 r. Liczbę wszystkich tych zwolnień obliczono zgodnie z
art. 2 akapit drugi tiret drugie rozporządzenia (WE) nr 1927/2006.
Wyjaśnienie nieprzewidzianego
charakteru zwolnień
8.                      
Władze Portugalii utrzymują, że
producenci pojazdów silnikowych przez pewien czas wywierali presję na
dostawców, aby ci zmniejszyli swoje marże. Związany z kryzysem
nagły i drastyczny spadek popytu na pojazdy silnikowe w 2009 r., którego
nie dało się przewidzieć, spowodował znaczące
zmniejszenie wykorzystania mocy produkcyjnych. Aby zmniejszyć koszty
produkcji, europejscy producenci części samochodowych zdecydowali
się na optymalizację mocy produkcyjnych w niektórych zakładach i
zamknięcie innych zakładów.
Dane identyfikacyjne zwalniających
przedsiębiorstw oraz pracownicy, których dotyczy pomoc
9.                      
Wniosek odnosi się do 726 zwolnień w
następujących trzech przedsiębiorstwach:
 Przedsiębiorstwa i liczba zwolnień 
 Leoni Wiring Systems Viana, Lda || 332 
 Kromberg & Schubert Portugal, Lda || 120 
 Delphi Automotive Systems – Portugal, S.A. || 274 
 Przedsiębiorstwa ogółem: 3 || Zwolnienia ogółem: 726 
10.                  
Pomoc dotyczy łącznej liczby 726
zwolnień. Władze Portugalii szacują jednak na podstawie
dotychczasowych doświadczeń z wkładami z EFG, że około
500 pracowników zdecyduje się skorzystać ze wsparcia EFG.
11.                  
Podział pracowników, którzy mają być
objęci pomocą, przedstawia się następująco:
 Kategoria || Liczba || Odsetek 
 Mężczyźni || 248 || 34,16 
 Kobiety || 478 || 65,84 
 Obywatele UE || 726 || 100,00 
 Obywatele państw trzecich || 0 || 0,00 
 Osoby w wieku od 15 do 24 lat || 3 || 0,41 
 Osoby w wieku od 25 do 54 lat[7] || 709 || 97,66 
 Osoby w wieku od 55 do 64 lat || 14 || 1,93 
 Osoby w wieku powyżej 64 lat || 0 || 0,00 
12.                  
Trzech pracowników dotkniętych jest
długotrwałymi dolegliwościami zdrowotnymi lub
niepełnosprawnością.
13.                  
Pod względem kategorii zawodów podział
przedstawia się następująco:
 Kategoria || Liczba || Odsetek 
 Kierownicy || 15 || 2,07 
 Specjaliści || 14 || 1,93 
 Technicy i inny średni personel || 99 || 13,64 
 Pracownicy biurowi || 57 || 7,85 
 Pracownicy świadczący usługi || 1 || 0,13 
 Robotnicy przemysłowi i rzemieślnicy || 9 || 1,24 
 Operatorzy maszyn i urządzeń || 474 || 65,29 
 Pracownicy przy pracach prostych || 57 || 7,85 
14.                  
Pod względem poziomu wykształcenia
podział przedstawia się następująco:
 Poziom wykształcenia || Liczba || Odsetek 
 Wykształcenie podstawowe[8] || 469 || 64,60 
 Wykształcenie średnie || 221 || 30,44 
 Wykształcenie wyższe || 36 || 4,96 
15.                  
Zgodnie z art. 7 rozporządzenia (WE) nr
1927/2006 Portugalia potwierdziła, że polityka równości kobiet i
mężczyzn oraz niedyskryminacji była stosowana i nadal
będzie stosowana na różnych etapach wdrażania EFG, a w
szczególności na etapie jego udostępniania.
Opis obszaru, którego dotyczy wniosek,
jego władz i zainteresowanych podmiotów
16.                  
Norte jest regionem o największej
gęstości zaludnienia, najniższym dochodzie na mieszkańca i
najwyższej stopie bezrobocia. Poziom wykształcenia i kwalifikacje
ludności są niskie. Region ten jest w dużym stopniu
uzależniony od przemysłu, a jego najmocniejszymi stronami są
tradycyjne gałęzie przemysłu, takie jak przemysł
włókienniczy, odzieżowy, obuwniczy i korkowy, w których region ten
odnosi sukcesy na rynkach eksportowych. W rolnictwie dominuje produkcja mleka i
wina (szczególnie porto), a sektorem z potencjałem na przyszłość
jest leśnictwo.
17.                  
Centro jest regionem o mniejszym zaludnieniu i
starzejącej się ludności (w 2009 r. wskaźnik starzenia
się wyniósł 153 %, przewyższając średnią
krajową równą 118 %). Baza przemysłowa regionu składa się
z różnorodnych tradycyjnych struktur produkcyjnych opartych na taniej sile
roboczej i charakteryzujących się niską
konkurencyjnością. Czynniki te wraz z niskim poziomem
wykształcenia i kwalifikacji ludności (około 46 % siły
roboczej ukończyło nie więcej niż sześć lat
nauki) mogą być przyczyną niskiej wydajności regionu.
Bezrobocie jest niewielkie, głównie z powodu migracji ludności
czynnej zawodowo do obszarów miejskich lub za granicę.
18.                  
Główne zainteresowane organy to: Instituto do
Emprego e Formação Profissional (IEFP, I.P.), instytucja administracji
publicznej z siecią zdecentralizowanych urzędów pośrednictwa
pracy i ośrodków szkolenia zawodowego; związki zawodowe: STIMM,
SINDEL i SIMA; oraz Associação de Fabricantes para a Industria Automóvel-AFIA
(portugalskie zrzeszenie producentów przemysłu motoryzacyjnego).
Pozostałe zainteresowane podmioty to wspólne ośrodki szkolenia
zawodowego (ośrodki zarządzane wspólnie przez IEPF, I.P. i partnerów
sektorowych – organizacje pracodawców lub związki zawodowe – jak CINEL,
CEPRA, INOVINTER i CEFOSAP).
Spodziewany wpływ zwolnień na
zatrudnienie lokalne, regionalne lub krajowe
19.                  
Według danych Narodowego Instytutu
Statystycznego (INE) poziom bezrobocia w Portugalii w trzecim kwartale 2010 r.
wyniósł 10,9 %, czyli o 1,1 % więcej niż w tym samym okresie w
2009 r. Stopa bezrobocia w regionie Norte wzrosła z 11,6 % w trzecim
kwartale 2009 r. do 13,2 % w tym samym okresie 2010 r. i jest najwyższa w
kraju. W regionie Centro wystąpił niewielki wzrost stopy bezrobocia
(z 7,2 % do 7,4 % w tym samym okresie). 
20.                  
Skutki zwolnień na poziomie lokalnym są
znaczące ze względu na połączenie tych czynników, które
razem stwarzają niezwykłą i trudną sytuację dla
pracowników i regionu.
21.                  
Dwa regiony, w których miały miejsce
zwolnienia, uzyskały już wcześniej środki z EFG (wniosek
EGF/2009/001 PT/Norte-Centro).
Skoordynowany pakiet
zindywidualizowanych usług, które mają być finansowane, z
podziałem na szacunkowe koszty, w tym informacje dotyczące ich
komplementarności z działaniami finansowanymi z funduszy
strukturalnych
22.                  
Wszystkie wymienione środki składają
się na skoordynowany pakiet zindywidualizowanych usług mających
na celu ponowną integrację pracowników na rynku pracy:
–     
Informowanie, profilowanie i doradztwo: Do działań informacyjnych i profilowania należy
informowanie wszystkich potencjalnych beneficjentów na temat dostępnych
środków, zachęcanie pracowników do aktywnego uczestnictwa w tych
działaniach, udzielanie informacji na temat rynku pracy oraz
określanie i dostosowywanie indywidualnych planów zatrudnienia
pracowników, które powinny zawierać opis działań, w jakich pracownicy
zamierzają uczestniczyć. Informowanie i profilowanie jest prowadzone
przez urzędy pośrednictwa pracy i nie jest współfinansowane
przez EFG. Doradztwo obejmuje działania dotyczące zagadnień
horyzontalnych, takich jak motywacja do pracy oraz motywacja do szkolenia
się, zmiany kwalifikacji i uczenia się przez całe życie;
rozwój osobisty i promowanie poczucia własnej wartości; coaching w
zakresie poszukiwania pracy. Dodatki na wyżywienie i transport
będą przydzielane według ścisłych limitów i po
spełnieniu dokładnie określonych warunków.
–     
Uznawanie, walidacja i certyfikacja kompetencji: Z pomocą uznanych „Centros de Novas Oportunidades – CNO”
(ośrodków nowych możliwości), pracownicy określą
swoją wiedzę i umiejętności nabyte w ciągu całego
swojego życia w sposób formalny i nieformalny. Podczas sesji
indywidualnych i grupowych z pomocą profesjonalnych trenerów
przygotują teczkę zawierającą materiały
poświadczające ich proces kształcenia, co umożliwi walidację
świadectw szkolnych lub dyplomów szkolenia zawodowego.
–     
Szkolenie zawodowe:
Pracownicy przejdą szkolenie najlepiej dostosowane do ich poziomu
wykształcenia i umiejętności, które pomoże im szybko
wrócić do pracy. Odbędą się także kursy szkoleniowe
dla dorosłych dające podwójne świadectwa (szkolne i zawodowe),
niektóre z nich będą prowadzone w systemie modułów (elastyczne
szkolenia organizowane w krótkoterminowych jednostkach szkoleniowych,
przedstawione w poziomach odniesienia w zakresie szkoleń krajowego
katalogu kwalifikacji), a niektóre będą specyficznymi szkoleniami
odpowiadającymi konkretnym potrzebom rynku pracy. Kursy szkoleniowe
prowadzone będą przez ośrodki szkolenia zawodowego lub inne
jednostki o uznanej kompetencji wskazane przez IEFP, I.P.[9]. Dodatki na szkolenia,
wyżywienie, transport, indywidualne ubezpieczenie od następstw
nieszczęśliwych wypadków oraz zakwaterowanie będą
przydzielane według ścisłych limitów i po spełnieniu
dokładnie określonych warunków.
–     
Dotacje na szkolenia z własnej inicjatywy: Umożliwią one pracownikom uczestniczenie w odpowiednich
szkoleniach, uzgodnionych w ramach indywidualnych planów zatrudnienia,
prowadzonych przez uznane ośrodki szkoleniowe. Każdy będzie
mógł uczestniczyć w kilku szkoleniach, jednocześnie lub po
kolei. Uczestnicy tej formy szkolenia, po spełnieniu określonych
warunków, otrzymają dotację nieprzekraczającą 8 000 EUR (na
pokrycie kosztów szkolenia oraz jako dodatek). 
–     
Wspieranie samodzielnego znajdowania
zatrudnienia: Jest to dotacja przyznawana pracownikom,
którzy w okresie wdrażania zindywidualizowanego pakietu środków z EFG
sami znajdą sobie nowe zatrudnienie na pełnym etacie.
Wysokość dotacji zależy od długości umowy o pracę
i może wzrosnąć, jeżeli nowe miejsce pracy znajduje
się dalej niż 100 km od miejsca zamieszkania pracownika.
–     
Środek motywujący do zatrudniania: Aby zachęcić do tworzenia nowych miejsc pracy, wsparcie
finansowe może zostać udzielone pracodawcom, którzy podpiszą
umowę o pracę w pełnym wymiarze czasu pracy z pracownikiem
będącym beneficjentem EFG. Minimalny czas trwania umowy to 12 miesięcy,
a wyższe wsparcie może być wypłacone pracodawcom, którzy
zatrudnią pracowników na umowę na czas nieokreślony.
–     
Wsparcie przedsiębiorczości: Dla pracowników pragnących rozpocząć własną
działalność gospodarczą zorganizowane zostanie szkolenie
obejmujące wiedzę i kompetencje dotyczące tworzenia małych
przedsiębiorstw i zarządzania nimi. Przed wydaniem decyzji o wsparciu
założenia działalności gospodarczej wymagany jest
udział w szkoleniach, z wyjątkiem przypadków, w których
udokumentowano wcześniejsze szkolenia lub odpowiednie doświadczenie.
Techniczne wsparcie projektu obejmuje pomoc w rozwijaniu pomysłów na
działalność gospodarczą, pomoc w przygotowywaniu
biznesplanu i założeniu przedsiębiorstwa oraz monitorowanie
projektu w czasie pierwszego roku funkcjonowania. Indywidualne ubezpieczenie od
następstw nieszczęśliwych wypadków oraz dodatki na
wyżywienie i transport będą przydzielane według
ścisłych limitów i po spełnieniu dokładnie określonych
warunków.
–     
Wspieranie tworzenia przedsiębiorstw: Po ukończeniu szkolenia w zakresie przedsiębiorczości i
przygotowaniu do działalności pracownikom przyznana zostanie
bezzwrotna dotacja w wysokości 20 000 EUR za każde stworzone miejsce
pracy (maksymalnie trzy), w tym także dla założyciela
przedsiębiorstwa. Stworzone miejsca pracy, w pełnym wymiarze czasu
pracy i przez co najmniej dwa lata, powinni zająć inni beneficjenci
EFG lub osoby bezrobotne zarejestrowane w urzędach pośrednictwa pracy
w regionie.
–     
Działanie na rzecz integracji: Umożliwi ono pracownikom podjęcie pracy w wymiarze co
najmniej 30 godzin tygodniowo przez okres od sześciu do dwunastu
miesięcy. Celem działania jest dopilnowanie, aby pracownicy nie stracili
kontaktu z innymi pracownikami, nie odczuwali izolacji i utraty motywacji oraz
mieli możliwość nabycia nowej wiedzy i umiejętności, a
tym samym zwiększyli swoje szanse na zatrudnienie po okresie integracji.
Pracownicy zatrudnieni zostaną na czas określony przez organizacje
non profit; co uprawni ich do otrzymywania w miejsce wynagrodzenia dodatku na
wyżywienie i transport, ubezpieczenia oraz miesięcznej dotacji.
23.                  
Wydatki na wdrożenie EFG, zawarte we wniosku
zgodnie z art. 3 rozporządzenia (WE) 1927/2006, obejmują
działania przygotowawcze, działania w zakresie zarządzania i
działania kontrolne, a także dostarczanie i upowszechnianie
informacji.
24.                  
Zindywidualizowane usługi przedstawione przez
władze Portugalii należą do aktywnych środków rynku pracy
wchodzących w zakres kwalifikowalnych działań określonych w
art. 3 rozporządzenia (WE) nr 1927/2006. Władze Portugalii
szacują łączne koszty tych usług na 2 241 100
euro, a wydatki na wdrożenie EFG na 95 000 euro (tj. 4,24 %
łącznej kwoty). Portugalia wnioskuje o przyznanie wkładu z EFG w
łącznej wysokości 1 518 465 EUR (65 %
łącznych kosztów).
 Działania || Szacunkowa liczba pracowników objętych działaniem || Szacunkowy koszt na jednego pracownika objętego działaniem (w EUR) || Łączny koszt (EFG i współfinansowanie krajowe) (w EUR) 
 Zindywidualizowane usługi (art. 3 akapit pierwszy rozporządzenia (WE) nr 1927/2006) 
 Informowanie, profilowanie i doradztwo[10] (Orientação profissional) || 100 || 165 || 16 500 
 Uznawanie, walidacja i certyfikacja kompetencji (RVCC) || 40 || 640 || 25 600 
 Szkolenie zawodowe: (Formação profissional) || 100 || 6 000 || 600 000 
 Dotacje na szkolenia z własnej inicjatywy (Subsidio à formação por iniciativa individual) || 75 || 4 000 || 300 000 
 Wspieranie samodzielnego znajdowania zatrudnienia (Apoio à auto-colocação) || 100 || 1 100 || 110 000 
 Środek motywujący do zatrudniania (Apoio à contratação) || 60 || 2 400 || 144 000 
 Wsparcie przedsiębiorczości (Apoio à criação do proprio emprego ou empresa - formação e apoio técnico ao projecto) || 50 || 2 100 || 105 000 
 Wspieranie tworzenia przedsiębiorstw (Apoio à criação da empresa) || 35 || 20 000 || 700 000 
 Działanie na rzecz integracji (Planos de integração) || 75 || 3 200 || 240 000 
 Zindywidualizowane usługi razem ||   || 2 241 100 
 Wydatki na wdrożenie EFG (art. 3 akapit trzeci rozporządzenia (WE) nr 1927/2006) 
 Działania przygotowawcze ||   || 2 000 
 Zarządzanie ||   || 90 000 
 Dostarczanie i upowszechnianie informacji ||   || 2 000 
 Działania kontrolne ||   || 1 000 
 Wydatki na wdrożenie EFG razem ||   || 95 000 
 Szacunkowe koszty łączne ||   || 2 336 100 
 Wkład z EFG (65 % kosztów łącznych) ||   || 1 518 465 
25.                  
Portugalia potwierdza, że opisane powyżej
środki uzupełniają działania finansowane z funduszy
strukturalnych. Portugalia zapewni również jasną
ścieżkę audytu w odniesieniu do działań finansowanych
z EFG i potwierdza, że w odniesieniu do tych działań nie
ubiegano się o żadne inne finansowanie UE, ani nie stosowano
żadnego innego finansowania UE.
Terminy, od których rozpoczęto lub
planuje się rozpocząć świadczenie zindywidualizowanych
usług dla pracowników objętych zwolnieniami
26.                  
Świadczenie pracownikom objętym
zwolnieniami zindywidualizowanych usług ujętych w skoordynowanym
pakiecie, o którego współfinansowanie z EFG wnioskuje Portugalia,
rozpoczęło się w dniu 1 lipca 2010 r. Data ta stanowi zatem
początek okresu kwalifikowalności do jakiejkolwiek pomocy, która
może być przyznana z EFG.
Procedury konsultacji z partnerami
społecznymi
27.                  
Wniosek o wkład z EFG został
przedstawiony na posiedzeniu zarządu IEFP, I.P. w dniu 21 czerwca 2011 r.
IEFP, I.P, pełniący rolę instytucji zarządzającej
i płatniczej EFG w Portugalii, jest organem trójstronnym (przedstawiciele
rządu, pracodawców i pracowników).
28.                  
Władze Portugalii potwierdziły, że
wymogi dotyczące zwolnień zbiorowych określone w prawodawstwie
krajowym i prawodawstwie UE zostały spełnione.
Informacje o działaniach, które
są wymagane na podstawie przepisów krajowych lub zgodnie z układami
zbiorowymi
29.                  
W odniesieniu do kryteriów określonych w art.
6 rozporządzenia (WE) nr 1927/2006 władze Portugalii we wniosku:
·      potwierdziły, że wkład finansowy EFG nie zastępuje
środków, za które zgodnie z prawem krajowym lub układami zbiorowymi
odpowiedzialne są przedsiębiorstwa;
·      wykazały, że przedmiotowe działania mają na celu
udzielenie pomocy poszczególnym pracownikom i nie zostaną wykorzystane do
restrukturyzacji przedsiębiorstw lub sektorów gospodarki;
·      potwierdziły, że działania kwalifikowalne, o których
mowa powyżej, nie są objęte pomocą z innych instrumentów
finansowych UE.
Systemy zarządzania i kontroli 
30.                  
Portugalia poinformowała Komisję, że
zarządzanie wkładem finansowym i nadzór nad nim będą
leżeć w gestii Instituto do Emprego e Formação Profissional, I.P.
(IEFP, I.P.), czyli publicznych służb zatrudnienia.
Zarządzaniem ogólnym zajmie się departament zatrudnienia, natomiast
zarządzaniem operacyjnym – regionalne przedstawicielstwa IEFP, I.P.
regionów Norte i Centro. Ogólne zarządzanie finansowe należeć
będzie do zadań departamentu zarządzania i kontroli finansowej.
Za zatwierdzanie i dokonywanie płatności odpowiadać
będą regionalne przedstawicielstwa regionów Norte i Centro.
Większość aktywnych działań prowadzić
będą urzędy pośrednictwa pracy i podmioty partnerskie,
czyli ośrodki szkolenia zawodowego. Portugalia potwierdziła, że
będzie respektować zasadę rozdzielania funkcji pomiędzy
odpowiednimi jednostkami i w ich obrębie.
31.                  
Instituto de Gestão do Fundo Social Europeu –
IGFSE, I.P. (Instytut zarządzania europejskim funduszem społecznym)
będzie odpowiedzialny za audyt i kontrolę w odniesieniu do tego
wniosku o pomoc z EFG.
Finansowanie
32.                  
Na podstawie wniosku złożonego przez
Portugalię proponowany wkład z EFG w skoordynowany pakiet
zindywidualizowanych usług (włącznie z wydatkami na
wdrożenie EFG) wynosi 1 518 465 euro, co stanowi 65 % łącznych
kosztów. Przydział środków, o jaki występuje Komisja z funduszu,
opiera się na informacjach udostępnionych przez Portugalię.
33.                  
Biorąc pod uwagę maksymalną
dopuszczalną wysokość wkładu finansowego z EFG zgodnie z
art. 10 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 1927/2006 oraz zakres
możliwości dokonania przesunięć środków, Komisja wnosi
o uruchomienie środków z EFG na łączną kwotę, o której
mowa powyżej, w ramach działu 1a ram finansowych.
34.                  
Po udzieleniu pomocy we wnioskowanej wysokości
do dyspozycji pozostanie w dalszym ciągu ponad 25 % maksymalnej
rocznej kwoty zarezerwowanej dla EFG do wykorzystania na przydział
środków w ostatnich czterech miesiącach roku, zgodnie z wymogami
zawartymi w art. 12 ust. 6 rozporządzenia (WE) nr 1927/2006.
35.                  
Składając niniejszy wniosek o
uruchomienie środków z EFG, Komisja rozpoczyna uproszczoną
procedurę rozmów trójstronnych, zgodnie z pkt 28 Porozumienia
międzyinstytucjonalnego z dnia 17 maja 2006 r., celem uzyskania zgody
obydwu organów władzy budżetowej co do potrzeby wykorzystania EFG
oraz wymaganej kwoty. Komisja zwraca się do organu władzy
budżetowej, który jako pierwszy osiągnie porozumienie w sprawie
projektu wniosku o uruchomienie środków na odpowiednim szczeblu
politycznym, o poinformowanie o swoich zamiarach drugiego organu władzy
budżetowej i Komisji. W przypadku braku zgody jednego z tych organów
zwołane zostanie formalne spotkanie trójstronne.
36.                  
Komisja przedstawia oddzielnie wniosek o
przesunięcie tych środków w celu zapisania w budżecie na 2011 r.
szczegółowych środków na zobowiązania, zgodnie z wymogami pkt 28
Porozumienia międzyinstytucjonalnego z dnia 17 maja 2006 r.
Źródła środków na
płatności 
37.                  
Zostanie przedłożony wniosek w sprawie
wzmocnienia środków na płatności w pozycji w budżecie EFG
poprzez przesunięcie zbiorcze. Środki z tej pozycji w budżecie
zostaną wykorzystane na pokrycie kwoty 1 518 465 EUR wymaganej w
związku z przedmiotowym wnioskiem.
Wniosek
DECYZJA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY
w sprawie uruchomienia Europejskiego Funduszu
Dostosowania do Globalizacji zgodnie z pkt 28 Porozumienia
międzyinstytucjonalnego z dnia 17 maja 2006 r. pomiędzy
Parlamentem Europejskim, Radą i Komisją w sprawie dyscypliny
budżetowej i należytego zarządzania finansami (wniosek
EGF/2011/005 PT/Norte-Centro Automotive z Portugalii)
PARLAMENT EUROPEJSKI I RADA UNII
EUROPEJSKIEJ,
uwzględniając Traktat o
funkcjonowaniu Unii Europejskiej,
uwzględniając Porozumienie
międzyinstytucjonalne z dnia 17 maja 2006 r. pomiędzy Parlamentem
Europejskim, Radą i Komisją w sprawie dyscypliny budżetowej i
należytego zarządzania finansami[11],
w szczególności jego pkt 28,
uwzględniając rozporządzenie
(WE) nr 1927/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 20 grudnia 2006 r.
ustanawiające Europejski fundusz dostosowania do globalizacji[12], w szczególności jego
art. 12 ust. 3,
uwzględniając wniosek Komisji
Europejskiej[13],
a także mając na uwadze, co
następuje:
(1)       Europejski Fundusz
Dostosowania do Globalizacji (EFG) ustanowiono w celu zapewnienia dodatkowego
wsparcia pracownikom zwolnionym w wyniku istotnych zmian w strukturze
światowego handlu spowodowanych globalizacją oraz udzielenia im
pomocy umożliwiającej ponowną integrację na rynku pracy.
(2)       Zakres zastosowania EFG
został rozszerzony w odniesieniu do wniosków przedłożonych po
dniu 1 maja 2009 r. i obejmuje również pomoc dla pracowników zwolnionych
na skutek globalnego kryzysu finansowego i gospodarczego.
(3)       Porozumienie międzyinstytucjonalne
z dnia 17 maja 2006 r. pozwala uruchomić środki z EFG w ramach
rocznego pułapu w wysokości 500 mln EUR.
(4)       W dniu 6 czerwca 2011 r.
Portugalia przedłożyła wniosek o uruchomienie środków z EFG
w związku ze zwolnieniami w 3 przedsiębiorstwach prowadzących
działalność w dziale 29 według klasyfikacji NACE Rev. 2
(„Produkcja pojazdów samochodowych, przyczep i naczep”) w regionach Norte
(PT11) i Centro (PT16) na poziomie NUTS II i uzupełniła go
dodatkowymi informacjami do dnia 18 lipca 2011 r. Wniosek ten spełnia
wymogi art. 10 rozporządzenia (WE) nr 1927/2006 dotyczące
określenia wkładu finansowego. Komisja wnosi zatem o uruchomienie
kwoty 1 518 465 EUR.
(5)       Należy zatem
uruchomić środki z EFG, aby zapewnić wkład finansowy w
związku z wnioskiem złożonym przez Portugalię,
PRZYJMUJĄ NINIEJSZĄ
DECYZJĘ:
Artykuł 1
W ogólnym budżecie Unii Europejskiej na
rok budżetowy 2011 uruchamia się środki Europejskiego Funduszu
Dostosowania do Globalizacji (EFG), aby udostępnić kwotę
1 518 465 EUR w formie środków na zobowiązania i na
płatności.
Artykuł 2
Niniejsza decyzja zostaje opublikowana w Dzienniku
Urzędowym Unii Europejskiej.
Sporządzono w [Brukseli/Strasburgu] dnia […]
r.
W imieniu Parlamentu Europejskiego           W
imieniu Rady
Przewodniczący                                             Przewodniczący
[1]               Dz.U. C 139 z 14.6.2006, s. 1.
[2]               Dz.U. L 406 z 30.12.2006, s. 1.
[3]               Rozporządzenie (WE) nr 1893/2006 Parlamentu
Europejskiego i Rady z dnia 20 grudnia 2006 r. w sprawie statystycznej
klasyfikacji działalności gospodarczej NACE Rev. 2 i zmieniające
rozporządzenie Rady (EWG) nr 3037/90 oraz niektóre rozporządzenia WE
w sprawie określonych dziedzin statystycznych (Dz.U. L 393 z 30.12.2006,
s. 1).
[4]               Zgodnie z art. 3 akapit trzeci rozporządzenia (WE)
nr 1927/2006.
[5]               EGF/2010/002
Cataluña Automoción, COM(2010)453 wersja ostateczna, 
EGF/2010/004 Wielkopolskie, COM(2010)616 wersja ostateczna,
EGF/2010/031 GM Belgium COM(2011)212 wersja ostateczna,oraz
EGF/2011/003 Arnsberg i Düsseldorf COM(2011)447 wersja ostateczna.
[6]               Rozporządzenie (WE) nr 1893/2006 Parlamentu Europejskiego
i Rady z dnia 20 grudnia 2006 r. w sprawie statystycznej klasyfikacji
działalności gospodarczej NACE Rev. 2 i zmieniające
rozporządzenie Rady (EWG) nr 3037/90 oraz niektóre rozporządzenia WE
w sprawie określonych dziedzin statystycznych (Dz.U. L 393 z 30.12.2006,
s. 1).
[7]               22,6 % (25–34 lata), 55 % (35–44 lata) i 20,1 % (45–54
lata).
[8]               W Portugalii kształcenie
podstawowe/obowiązkowe obejmuje obecnie dziewięć lat.
Liczbę lat obowiązkowego kształcenia określa się
jednak na podstawie daty urodzenia (dla osób urodzonych przed 31 grudnia 1966
r. są to cztery lata; dla osób urodzonych między 1 stycznia 1967 r. a
31 grudnia 1980 r. – sześć lat; a dla osób urodzonych po 1 stycznia
1981 r. – dziewięć lat).
[9]               Instituto do Emprego e Formação Profissional – IEFP, I.P.
(Instytut zatrudnienia i szkolenia zawodowego) pełni rolę krajowej
publicznej służby zatrudnienia, której celem jest tworzenie miejsc
pracy i poprawa jakości zatrudnienia oraz walka z bezrobociem przez
prowadzenie aktywnej polityki zatrudnienia i szkoleń.
[10]             Ten środek zostanie skierowany do wszystkich 726
zwolnionych pracowników. Informowanie i profilowanie będzie jednak
prowadzone przez urzędy pośrednictwa pracy i nie będzie
współfinansowane przez EFG. 100 uczestników uwzględnionych w
budżecie to osoby, które otrzymają dodatki na wyżywienie i
transport lub wezmą udział w bardziej specjalistycznych sesjach
doradztwa.
[11]             Dz.U. C 139 z 14.6.2006, s. 1.
[12]             Dz.U. L 406 z 30.12.2006, s. 1.
[13]             Dz.U. C […] z […], s. […].