CELEX: 31982D0220
Language: el
Date: 1982-04-14 00:00:00
Title: 82/220/EOK: Απόφαση τού Συμβουλίου τής 14ης Απριλίου 1982 περί περατώσεως τής διαδικασίας αντιντάμπινγκ όσον αφορά τίς εισαγωγές ορθών κλειδοκυμβάλων (πιάνων) καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας τής Γερμανίας, Πολωνίας καί Τσεχοσλοβακίας

Avis juridique important

|

31982D0220

82/220/EOK: Απόφαση τού Συμβουλίου τής 14ης Απριλίου 1982 περί περατώσεως τής διαδικασίας αντιντάμπινγκ όσον αφορά τίς εισαγωγές ορθών κλειδοκυμβάλων (πιάνων) καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας τής Γερμανίας, Πολωνίας καί Τσεχοσλοβακίας  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 101 της 16/04/1982 σ. 0045 - 0048

***** ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ  της 14ης Απριλίου 1982  περί περατώσεως της διαδικασίας αντιντάμπινγκ όσον αφορά τις εισαγωγές ορθών κλειδοκυμβάλων (πιάνων) καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Γερμανίας, Πολωνίας και Τσεχοσλοβακίας  (82/220/ΕΟΚ)  ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,  Έχοντας υπόψη:  τη συνθήκη περί ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητος,  τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3017/79 του Συμβουλίου της 20ής Δεκεμβρίου 1979 περί της άμυνας κατά των εισαγωγών που αποτελούν αντικείμενο ντάμπινγκ ή επιδοτήσεων εκ μέρους χωρών μη μελών της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητος (1), και ιδίως το άρθρο 10,  την πρόταση της Επιτροπής μετά από διαβουλεύσεις στο πλαίσιο της Συμβουλευτικής Επιτροπής που συνεστήθη με τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3017/79,  Εκτιμώντας:  ότι τον Σεπτέμβριο 1980 και τον Ιούνιο 1981 η Επιτροπή έλαβε καταγγελίες που υποβλήθηκαν από την Confederation des Associations des Facteurs d' Instruments de Musique de la CEE (CAFIM), εξ ονόματος κατασκευαστών που αντιπροσωπεύουν το μεγαλύτερο τμήμα της κοινοτικής παραγωγής ορθών κλειδοκυμβάλων (πιάνων)·  ότι επειδή η πρώτη καταγγελία περιείχε επαρκή αποδεικτικά στοιχεία για την ύπαρξη ντάμπινγκ όσον αφορά ομοειδή προϊόντα καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Γερμανίας και Πολωνίας, και περί της σημαντικής ζημίας που προκλήθηκε, η Επιτροπή γνωστοποίησε, ακολούθως, με αναγγελία που δημοσιεύθηκε στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων (2), την έναρξη διαδικασίας σχετικά με τις εισαγωγές ορθών κλειδοκυμβάλων (πιάνων) καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Γερμανίας και Πολωνίας, και άρχισε έρευνα σε κοινοτικό επίπεδο·  ότι επειδή η επόμενη καταγγελία περιείχε επαρκή αποδεικτικά στοιχεία για την ύπαρξη ντάμπινγκ όσον αφορά ομοειδή προϊόντα καταγωγής Τσεχοσλοβακίας και Σοβιετικής Ενώσεως και για τη σημαντική ζημία που προκαλείται, η Επιτροπή γνωστοποίησε, κατ' ακολουθίαν, με αναγγελία που δημοσιεύθηκε στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων (3), την επέκταση της ανωτέρω έρευνας σε ορθά κλειδοκύμβαλα (πιάνα) καταγωγής Τσεχοσλοβακίας και Σοβιετικής Ενώσεως·  ότι, σχετικά, η Επιτροπή ειδοποίησε επίσημα τους ενδιαφερόμενους εξαγωγείς και εισαγωγείς, καθώς και τις χώρες εξαγωγής και τους καταγγέλοντες·  ότι η Επιτροπή έδωσε την ευκαιρία σε όλα τα άμεσα ενδιαφερόμενα μέλη να γνωστοποιήσουν εγγράφως και να αναπτύξουν προφορικά τις απόψεις τους· ότι ούτε ο εξαγωγέας της Σοβιετικής Ενώσεως ούτε κανένας εισαγωγέας πιάνων της χώρας αυτής δεν έκανε χρήση αυτής της δυνατότητας· ότι άλλοι πολλοί ενδιαφερόμενοι εισαγωγείς και εξαγωγείς επωφελήθηκαν της ευκαιρίας, γνωστοποιώντας γραπτά τις απόψεις τους· ότι οι εξαγωγείς της Τσεχοσλοβακίας, Λαϊκής Δημοκρατίας της Γερμανίας και Πολωνίας ζήτησαν και τους δόθηκε η ευκαιρία να γνωστοποιήσουν προφορικά τις απόψεις τους·  ότι εν όψει προσωρινού προσδιορισμού του ντάμπινγκ και της ζημίας, η Επιτροπή συνέλεξε και επαλήθευσε όλες τις πληροφορίες που έκρινε αναγκαίες·  ότι με σκοπό να επαληθεύσει τις τιμές εξαγωγής προς την Κοινότητα των υπό έρευνα πιάνων, και τις τιμές μεταπωλήσεως των πιάνων αυτών στην Κοινότητα, η Επιτροπή πραγματοποίησε επιτόπιους ελέγχους στις εγκαταστάσεις των κυριοτέρων σχετικών εμπορικών πρακτόρων και εισαγωγέων, δηλαδή των Cross and Ticher Ltd, London· Fortin Euromusic, Paris· Furcht & Co, Milan· General Music, Les Eyzies, France· Hamm, Paris· Hanlet, Paris· Minns Music Ltd, Bournemouth· Ricordi, Milan· Sisme, Osimo· Whelpdale, Maxwell and Codd, Ltd, London·  ότι η Επιτροπή ζήτησε και έλαβε λεπτομερή γραπτά στοιχεία σχετικά με το θέμα της ζημίας και των αιτίων της από όλους τους καταγγέλλοντες παραγωγούς της Κοινότητος· ότι πραγματοποίησε επιτόπιους ελέγχους στις εγκαταστάσεις ενός αριθμού καταγγελόντων παραγωγών της Κοινότητος, δηλαδή στους Barratt and Robinnon Ltd, London· Bentley Piano Co Ltd, Stroud (Gloucestershire)· Farfisa SpA, Ancona· Kemble & Co Ltd, Bletchley (Buckinghamshire)· Rameau SA Pianos, Ales, France· Whelpdale, Maxwell and Codd Ltd, London·  ότι δεν υποβλήθηκε καμιά πληροφορία, εκ μέρους ή εξ ονόματος κανενός κοινοτικού αγοραστού ή καταναλωτού ορθών κλειδοκυμβάλων (πιάνων), εκτός από εταιρείες που αγόραζαν επίσης από τις εξάγουσες ερευνώμενες χώρες· ότι ένας μεγάλος αριθμός διαφόρων προτύπων καλύπτονται από την έρευνα· ότι, κατά συνέπεια, η Επιτροπή, στον προκαταρκτικό καθορισμό του ντάμπινγκ, στήριξε όλους τους υπολογισμούς της στις τιμές που εφαρμόστηκαν για τα « ορθά κλειδοκύμβαλα» (πιάνα) ύψους 110 cm, με 88 νότες, 3 ποδόπληκτρα (πεντάλια) και με ξύλινη καλλωπιστική επένδυση από μαόνι, διότι αυτό είναι, κατά την άποψη της Επιτροπής, το γενικά αποδεκτό από τα ενδιαφερόμενα μέρη ως πιο αντιπροσωπευτικό πρότυπο πιάνου·  ότι, κατά τον προσδιορισμό της κανονικής αξίας για τα εν λόγω προϊόντα, η Επιτροπή έπρεπε να λάβει υπόψη της το γεγονός ότι οι ενδιαφερόμενες χώρες εξαγωγής δεν είναι χώρες οικονομίας της αγοράς· ότι ο καταγγέλλων πρότεινε αρχικά τις εσωτερικές τιμές της Νοτίου Αφρικής σαν βάση για την κανονική αξία· ότι, αφού εξέτασε τα επιχειρήματα που προβλήθηκαν από τα ενδιαφερόμενα από την έρευνα μέρη, η Επιτροπή στήριξε τον προσωρινό της προσδιορισμό της κανονικής αξίας στις τιμές για τα πιάνα τα κατασκευασμένα στη Φινλανδία· ότι για να καταλήξει στην απόφαση αυτή, η Επιτροπή έλαβε ιδιαίτερα υπόψη της τη φυσική ομοιότητα των φινλανδικών πιάνων με τα ερευνώμενα πιάνα, και την εγγύτητα των πηγών για τον εφοδιασμό με τις απαραίτητες πρώτες ύλες·  ότι λόγω της ιδιαίτερης διαρθρώσεως της λιανικής αγοράς των πιάνων στη Φινλανδία, και του γεγονότος ότι το μεγαλύτερο τμήμα της φινλανδικής παραγωγής εξάγεται και σε μεγάλο μέρος προς την Κοινότητα, η Επιτροπή θεώρησε ότι ήταν σκόπιμο και λογικό να χρησιμοποιηθεί σά βάση για την κανονική αξία ο σταθμισμένος μέσος όρος των φινλανδικών τιμών εξαγωγής προς την Κοινότητα·  ότι, αφού εξέτασε τα επιχειρήματα και τα αποδεικτικά στοιχεία που υποβλήθηκαν από τα ενδιαφερόμενα μέρη, η Επιτροπή αναπροσάρμοσε την ανωτέρω κανονική αξία, για να λάβει υπόψη ορισμένες διαφορές στα φυσικά χαρακτηριστικά μεταξύ, απ' τη μια μεριά, των φινλανδικών πιάνων καί, απ' την άλλη, των πιάνων που εξάγονται από τις χώρες που εξετάζονται· ότι στο πλαίσιο αυτό ελήφθη υπόψη η ποιότητα του μηχανισμού, ο τύπος του χρησιμοποιούμενου πληκτροφόρου (κλαβιέ) και η πρώτη ύλη που χρησιμοποιείται για το έπιπλο· ότι για την βάση των διαφορών αυτών αναπροσαρμογής η Επιτροπή βασίστηκε στις επιπτώσεις που οι διαφορές αυτές θα είχαν στην τιμή των εξαγομένων στην Κοινότητα φινλανδικών πιάνων· ότι η κανονική αξία αναπροσαρμόσθηκε, επίσης, για να λάβει υπόψη την ελαττωματικότητα, σε σχέση με τα φινλανδικά, που παρουσιάζουν τα πιάνα αυτά παραδιδόμενα στον εισαγωγέα στην Κοινότητα· ότι η έκπτωση για τη διαφορά αυτή βασίσθηκε στο κόστος που επιβαρύνει τους εισαγωγείς για την επανόρθωση των ελαττωμάτων· ότι, στην περίπτωση της Σοβιετικής Ενώσεως, η Επιτροπή έκρινε σκόπιμο να κάνει τις προσαρμογές αυτές, παρά το γεγονός ότι κανένα ενδιαφερόμενο μέρος δεν τις είχε ζητήσει·  ότι, όσον αφορά την τιμή εξαγωγής, η Επιτροπή είχε χρησιμοποιήσει, για κάθε εξάγουσα χώρα, την πραγματική τιμή εξαγωγής προς την Κοινότητα για το αντιπροσωπευτικό πρότυπο που επιλέχθηκε·  ότι η σύγκριση μεταξύ της κανονικής αξίας και της τιμής εξαγωγής καταδείχνει τα ακόλουθα περιθώρια ντάμπινγκ, εκφραζόμενα σε ποσοστό της ελεύθερης τιμής στα κοινοτικά σύνορα:  1.2.3 //   //   //   //   // 1980 (δεύτερο ήμισυ)  // Κατάσταση  την 1η Σεπτεμβρίου 1981  //   //   //   // Τσεχοσλοβακία  // 21,1 %  // 23,0 %  // Λαϊκή Δημοκρατία της Γερμανίας  // Από 21,8 % σε 33,7 %  // Από 14,0 % σε 42,8 %  //  // Σταθμισμένος μέσος όρος:  26,6 %  // Σταθμισμένος μέσος όρος:  27,3 %  // Πολωνία  // Από 17,2 % σε 30,2 %  // Από 14,2 % σε 35,0 %  //   // Σταθμισμένος μέσος όρος  : 21,1 %  // Σταθμισμένος μέσος όρος:  23,6 %  // Σοβιετική Ένωση  // 55,8 %  // 79,7 %  //   //  //  ότι όσον αφορά τη ζημία που προκλήθηκε από τις εισαγωγές που αποτελούν αντικείμενα ντάμπιγκ στον κλάδο παραγωγής της Κοινότητος, τα αποδεικτικά στοιχεία που είναι στη διάθεση της Επιτροπής κατά την προσωρινή έρευνα απέδειξαν ότι οι συνολικές εισαγωγές των ορθών κλειδοκυμβάλων (πιάνων) από τις εν λόγω χώρες αυξήθηκε από 25 136 το 1978 σε 31 213 κομμάτια το 1980, σημειώθηκε δηλαδή αύξηση 24 %·  ότι, κατά την εξέταση των τμημάτων της αγοράς που κατέχονται αντίστοιχα από τις εισαγωγές που αποτελούν αντικείμενο ντάμπινγκ και τους κοινοτικούς παραγωγούς, η Επιτροπή συμπέρανε ότι, λόγω του τύπου και της ποιότητός της, τα πιάνα από τις εν λόγω χώρες είναι ανταγωνιστικά κυρίως σε έναν πολύ ειδικό τομέα της αγοράς, δηλαδή στον τομέα χαμηλής τιμής πιάνων για αρχαρίους · ότι είναι δυνατός ο διαχωρισμός της αγοράς αυτής, διότι τα πιάνα αυτού του είδους παράγονται μόνο από ορισμένους παραγωγούς σε συγκεκριμένες χώρες· ότι συνεπώς οι πωλήσεις των εισαγομένων πιάνων που ερευνώνται θα υπολογιστούν σε σύγκριση με την αγορά χαμηλής τιμής πιάνων για αρχαρίους· ότι οι περισσότεροι από τους κοινοτικούς παραγωγούς, οι οποίοι συναγωνίζονται απευθείας τις εισαγωγές σε τιμές ντάμπινγκ στην αγορά χαμηλής τιμής πιάνων για αρχαρίους, είναι εγκατεστημένοι στο Ηνωμένο Βασίλειο·  ότι, σύμφωνα με τους ακριβέστερους δυνατούς υπολογισμούς της Επιτροπής, το τμήμα της αγοράς αυτής κατέχεται από τα πιάνα που αποτελούν αντικείμενα ντάμπινγκ από τις εν λόγω χώρες ήταν 40 % το 1978 και ανήλθε σε 43 % το 1980·  ότι, αναλόγως της χώρας καταγωγής, ο μέσος όρος τιμής cif των πιάνων που αποτελούν αντικείμενο ντάμπινγκ κυμάνθηκε το 1978 μεταξύ 28 % (Τσεχοσλοβακία) με 47 % (Σοβιετική Ένωση) κάτω από το μέσο όρο της μοναδιαίας τιμής πωλήσεως των κοινοτικών παραγωγών πιάνων του τύπου αυτού· ότι το 1980 η διαφορά αυτή αυξήθηκε και κυμάνθηκε μεταξύ 39 % (Τσεχοσλοβακία) και 56 % (Σοβιετική Ένωση)· ότι δεδομένης της διάρθρωσης της αγοράς για τα εισαγόμενα και για τα πιάνα κοινοτικής παραγωγής, οι αριθμοί αυτοί αποδεικνύουν μια τάση αυξήσεως της διαφοράς των τιμών· ότι ακόμη και αν ληφθούν υπόψη τα διαθέσιμα αποδεικτικά στοιχεία όσον αφορά τις διαφορές ποιότητος μεταξύ των πιάνων κοινοτικής παραγωγής και των πιάνων που ερευνώνται, η έκταση της διαφοράς των τιμών φαίνεται στην Επιτροπή ότι είναι μεγαλύτερη από τα καθορισμένα περιθώρια ντάμπινγκ·  ότι, όσον αφορά την επίδραση των εισαγωγών αυτών, που αποτελούν αντικείμενο ντάμπινγκ στον αντίστοιχο κλάδο παραγωγής της Κοινότητος, τα διαθέσιμα στην Επιτροπή αποδεικτικά στοιχεία δείχνουν ότι η συνολική κοινοτική παραγωγή παρέμεινε σε 55 772 κομμάτια το 1978, ανέβηκε σε 57 849 κομμάτια το 1979, και έπεσε σε 54 250 κομμάτια το 1980· ότι στο Ηνωμένο Βασίλειο η παραγωγή έπεσε από 18 708 κομμάτια το 1979 σε 13 012 το 1980, αφού είχε προηγουμένως αυξηθεί (18 400 το 1978)· ότι στη Γερμανία, όπου η βιομηχανία παράγει προϊόν ανώτερο ποιοτικά, που δεν επηρεάστηκε άμεσα από τις εισαγωγές που αποτελούν αντικείμενο ντάμπινγκ, η παραγωγή ανέβηκε από 25 800 το 1978 σε 26 500 το 1979 και 27 500 το 1980·  ότι τα αποδεικτικά στοιχεία που είναι στη διάθεση της Επιτροπής δείχνουν ότι ο αριθμός των απασχολουμένων από τους κοινοτικούς παραγωγούς πιάνων, εκτός από τους παραγωγούς στη Γερμανία, αναμένεται να είναι κατά 23 % κατώτερος το 1981 από ό,τι το 1979· ότι, επιπλέον, τουλάχιστον ένας σημαντικός παραγωγός της Κοινότητος υποχρεώθηκε να περικόψει σημαντικά τον αριθμό ωρών εργασίας το 1981·  ότι το τμήμα της αγοράς των χαμηλής τιμής πιάνων για αρχαρίους που κατέχουν οι κοινοτικοί παραγωγοί, σύμφωνα με τους ακριβέστερους υπολογισμούς της Επιτροπής, μειώθηκε από 39,5 % το 1978 σε 30,7 % το 1980·  ότι τα αποδεικτικά στοιχεία που βρίσκονται στη διάθεση της Επιτοπής δείχνουν ότι οι ανταγωνιστικοί κοινοτικοί παραγωγοί στην αγορά αυτή δεν μπόρεσαν να ανυψώσουν τις τιμές τους πωλήσεως αρκετά, για να καλύψουν τις αυξήσεις του κόστους παραγωγής με αποτέλεσμα σοβαρή μείωση των κερδών τους από το 1979·  ότι η Επιτροπή εξέτασε τη ζημία που άλλοι παράγοντες, μεμονωμένα ή σε συνδυασμό, επιφέρουν στην κοινοτική παραγωγή. Εξέτασε, ιδιαίτερα, το επίπεδο πωλήσεων πιάνων στην Κοινότητα, τις τιμές και όγκο των εισαγωγών που δεν αποτέλεσαν αντικείμενο ντάμπινγκ, καθώς και τα προβλήματα που αντιμετώπισαν οι παραγωγοί του Ηνωμένου Βασιλείου εξαιτίας της αυξήσεως της αξίας της λίρας στερλίνας·  ότι τα αποδεικτικά στοιχεία που είναι στη διάθεση της Επιτροπής δείχνουν ότι η συνολική κατανάλωση στην Κοινότητα αυξήθηκε από 102 000 κομμάτια περίπου το 1978 σε 126 000 κομμάτια περίπου το 1980· ότι μια παρόμοια τάση ήταν φανερή για τα χαμηλής τιμής πιάνα για αρχαρίους, καθώς ο ακριβέστερος υπολογισμός της Επιτροπής δείχνει αύξηση από 64 000 κομμάτια περίπου το 1978 σε 72 500 κομμάτια περίπου το 1980·  ότι οι συνολικές εισαγωγές των πιάνων που δεν αποτελούν αντικείμενο ντάμπινγκ ανήλθαν από 32 646 κομμάτια το 1978 σε 51 379 κομμάτια το 1980· ότι υπολογίζεται ότι το τμήμα της αγοράς των χαμηλής τιμής πιάνων για αρχαρίους που κατέχεται από εισαγωγές που δεν αποτελούν αντικείμενο ντάμπινγκ ανήλθε από 21,1 % (13 500 κομμάτια) το 1978 σε 26,4 % (19 140 κομμάτια) το 1980· ότι η αύξηση αυτή είναι σημαντικά κατώτερη από το τμήμα που κατείχαν τα πιάνα που αποτελούν αντικείμενο ντάμπινγκ· ότι, κατά συνέπεια, η Επιτροπή θεωρεί ότι ο αντίκτυπος στην αγορά των πιάνων που δεν αποτελούν αντικείμενο ντάμπινγκ είναι εν πάση περιπτώσει σημαντικά μικρότερος από τον αντίκτυπο των πιάνων που αποτελούν αντικείμενο ντάμπινγκ· ότι ορισμένα ενδιαφερόμενα μέρη υπαινίχθησαν ότι οι δυσκολίες που αντιπμετώπισαν οι παραγωγοί του Ηνωμένου Βασιλείου ήταν κυρίως αποτέλεσμα της αυξήσεως της αξίας της στερλίνας και σχετικών οικονομικών παραγόντων· ότι, εντούτοις, οι εξαγωγές του Ηνωμένου Βασιλείου προς τρίτες χώρες αυξήθηκαν από 4 561 κομμάτια το 1979 σε 4 618 κομμάτια το 1980, σε μια περίοδο κατά την οποία οι συνολικές εξαγωγές πιάνων της Κοινότητος ελαττώνονταν· ότι, κατά συνέπεια, η Επιτροπή πιστεύει ότι η αύξηση της αξίας της λίρας στερλίνας δεν μπορεί να αποτέλεσε σημαντικό παράγοντα που προκάλεσε ζημία στη βιομηχανία του Ηνωμένου Βασιλείου όσον αφορά τις εξαγωγικές της πωλήσεις, είτε προς τρίτες χώρες είτε εντός της Κοινότητος·  ότι, επομένως, κατά την άποψη της Επιτροπής, ο αντίκτυπος στην αγορά των εισαγωγών πιάνων για αρχαρίους χαμηλής τιμής που δεν αποτελούν αντικείμενο ντάμπινγκ είναι ο μόνος άλλος σημαντικός παράγοντας που προκαλεί ζημία στον κλάδο παραγωγής της Κοινότητος· ότι, εντούτοις, το προσωρινό συμπέρασμα της Κοινότητος είναι ότι, παρά ταύτα, οι εισαγωγές από την Τσεχοσλοβακία, τη Λαϊκή Δημοκρατία της Γερμανίας, την Πολωνία και τη Σοβιετική Ένωση, που αποτελούν αντικείμενο ντάμπινγκ, προκάλεσαν σημαντική ζημία στον κλάδο παραγωγής της Κοινότητος εξαιτίας της αυξήσεως του τμήματος της αγοράς, το οποίο ήδη κατέχουν, και της διαφοράς των τιμών·  ότι υπό τις συνθήκες αυτές, και για να προληφθεί η πρόκληση ζημίας κατά τη διάρκεια της έρευνας, η Επιτροπή έχει τη γνώμει ότι τα συμφέροντα της Κοινότητος απαιτούν άμεση επέμβαση που συνίσταται επιβολή προσωρινού δασμού αντιντάμπινγκ στις εισαγωγές ορθών κλειδοκυμβάλων (πιάνων) καταγωγής Τσεχοσλοβακίας, Λαϊκής Δημοκρατίας της Γερμανίας, Πολωνίας και Σοβιετικής Ενώσεως, σε ποσοστό το οποίο, έχοντας υπόψη την έκταση της προκληθείσας ζημίας, θα πρέπει να είναι ίσο με τα περιθώρια ντάμπινγκ που προσδιορίστηκαν προσωρινά·  ότι οι εξαγωγείς της Τσεχοσλοβακίας, της Λαϊκής Δημοκρατίας της Γερμανίας και της Πολωνίας, αφού ενημερώθηκαν σχετικά με τα αποτελέσματα της έρευνας της Επιτροπής, ανέλαβαν εκούσια την υποχρέωση να αυξήσουν τις τιμές τους σε επίπεδο που η Επιτροπή θεωρεί ικανό να εξαλείψει το περιθώριο ντάμπινγκ που προσδιορίστηκε προσωρινά καθώς και τα επιζήμια αποτελέσματά του · ότι, εντούτοις κατά την διάρκεια των διαβουλεύσεων στο πλαίσιο της Συμβουλευτικής Επιτροπής σχετικά με την αποδοχή αυτών των αναλήψεων υποχρεώσεων, ορισμένες αντιπροσωπείες αντιτάχθηκαν στην περάτωση της έρευνας με αυτές τις αναλήψεις υποχρεώσεων·  ότι, συνεπώς, η Επιτροπή υπέβαλε στο Συμβούλιο πρόταση περί περατώσεως της έρευνας με αποδοχή των αναλήψεων που προτάθηκαν όσον αφορά τα πιάνα που κατάγονται από τις τρείς αυτές χώρες,  ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:  Άρθρο μόνο  Η διαδικασία αντιντάμπινγκ όσον αφορά τις εισαγωγές ορθών κλειδοκυμβάλων (πιάνων) καταγωγής Πολωνίας, Λαϊκής Δημοκρατίας, της Γερμανίας, Τσεχοσλοβακίας και Σοβιετικής Ενώσεως περατούται ως προς τα προϊόντα καταγωγής Τσεχοσλοβακίας και Λαϊκής Δημοκρατίας της Γερμανίας, και Πολωνίας με αποδοχή των αναλήψεων υποχρεώσεων περί τιμών που προτάθηκαν στην Επιτροπή από τους ενδιαφερομένους εξαγωγείς, δηλαδή τις εταιρείες Musicexport, Pragua, Demusa, Berlin (East) και Ars Polona, Warsaw.  Έγινε στις Βρυξέλλες, στις 14 Απριλίου 1982.  Για το Συμβούλιο  Ο Πρόεδρος  P. de  (1) ΕΕ αριθ. L 339 της 31. 12. 1979, σ. 1.  (2) ΕΕ αριθ. C 35 της 18. 2. 1981, σ. 2.  (3) ΕΕ αριθ. C 181 της 23. 7. 1981, σ. 3.