CELEX: 31976R1669
Language: fr
Date: 1976-07-12 00:00:00
Title: Règlement (CEE) n 1669/76 de la Commission, du 8 juillet 1976, modifiant les montants compensatoires monétaires

12 . 7. 76                             Journal officiel des Communautés européennes                               N° L 188/ 1
                                                                I
                            fActes dont la publication est une condition de leur applicabilité)
                              REGLEMENT (CEE) N0 1669/76 DE LA COMMISSION
                                                        du 8 juillet 1976
                                     modifiant les montants compensatoires monétaires
LA COMMISSION DES COMMUNAUTÉS                                        lire italienne conduisent à un écart s'éloignant de plus
EUROPÉENNES,                                                         de 1 point par rapport au pourcentage retenu pour
                                                                     la fixation précédente des montants compensatoires
vu le traité instituant la Communauté économique                     monétaires ;
européenne,
                                                                     considérant que la constatation des cours pendant la
vu le règlement ( CEE) n° 974/71 du Conseil, du 12 mai               même période a fait apparaître un écart dépassant
 1971 , relatif à certaines mesures de politique de                  1 point pour la lire italienne calculé par rapport au
conjoncture à prendre dans le secteur agricole à la                  taux représentatif valable pour les produits pour
suite de l'élargissement temporaire des marges dé fluc­              lesquels la campagne n' a pas encore commencé ;
tuation des monnaies de certains États membres (*),                  qu'en revanche le calcul par rapport au taux valable
 modifié en dernier lieu par le règlement (CEE)                      pour les autres produits conduit à un écart de 0,9
n° 557/76 (2), et notamment son article 3,                           point ; qu'il convient, par analogie à l'article 5 du
              »
                                                                     règlement ( CEE) n° 1380/75 de modifier les montants
 considérant que les montants compensatoires moné­                   compensatoires monétaires pour tous les produits en
 taires instaurés par le règlement ( CEE) n° 974/71 ont              fonction de l'écart constaté pour chacun d'eux,
 été fixés par le règlement ( CEE) n° 572/76 de la
 Commission du 15 mars 1976 (3), modifié en dernier
 lieu par le règlement ( CEE) n° 1607/76 (4) ;                        A ARRÊTÉ LE PRÉSENT RÈGLEMENT :
 considérant que, en vertu de l'article 3 du règlement
 (CEE) n° 974/71 , les montants compensatoires doi­                                       Article premier
 vent être modifiés si l'écart visé à l'article 2 para­
 graphe 1 de ce règlement s'éloigne de 1 point au                     1.    Les colonnes United Kingdom, Ireland et Italia
 moins du pourcentage retenu pour la fixation précé­                  de l'annexe I du règlement ( CEE) n° 572/76 sont
 dente ; que cette modification des montants compen­                  remplacées par celles figurant à l'annexe I du présent
 satoires doit être effectuée en fonction de la modifi­               règlement.
 cation de l'écart ;
                                                                      2. Les annexes II et III du règlement ( CEE)
 considérant que le règlement ( CEE) n° 1380/75 de la                 n0 572/76 sont remplacées par les annexes II et III
 Commission du 29 mai 1975 (5), modifié en dernier                   du présent règlement.
 lieu par le règlement ( CEE) n° 1577/76 (6), a établi les
 modalités d'application des montants compensatoires
 monétaires ; que les cours de change au comptant,                                           Article 2
 constatés conformément au règlement ( CEE) n°
 1380/75 au cours de la période du 30 juin au 6 juillet               Le présent règlement entre en vigueur le 12 juillet
 1976 pour la livre anglaise, la livre irlandaise et la               1976 .
  *) JO no L 106 du 12. 5. 1971, p. 1.
  ') JO n« L 67 du 15. 3. 1976, p. 1.
  ») JO no L 68 du 15. 3. 1976, p. 5.
  4) JO no L 179 du 5. 7. 1976, p. 1 .
  *) JO no L 139 du 30. 5. 1975, p. 37.
  «) JO no L 172 du 1 . 7. 1976, p. 57.
 ---pagebreak--- N° L 188 /2                        Journal officiel des Communautés européennes                   12. 7. 76
            Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable
            dans tout État membre.
            Fait a Bruxelles, le 8 juillet 1976.
                                                                            Par la Commission
                                                                             P. J. LARDINOIS
                                                                         Membre de la Commission
 ---pagebreak--- 12. 7. 76                             Journal officiel des Communautés européennes                                  N° L 188 /3
                ANNEXE I — ANNEX I — ANHANG I — ALLEGATO I — BIJLAGE I — BILAG I
                          PARTIE 1 — PART 1 — TEIL 1 — PARTE 1 * — DEEL 1 — DEL 1
                           SECTEUR DES CEREALES — CEREALS — SEKTOR GETREIDE
                                  SETTORE CEREALI — SECTOR GRANEN — KORN
                      Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                               Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                            Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                      Montants à octroyer à l'importation
                                                                          et à percevoir à l'exportation
                                                                      Amounts to be granted on imports
                                                                             and charged on exports
                                                                    Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                Numéro du tarif douanier commun                         bei der Ausfuhr erhoben werden
                         CCT heading No                              Importi da concedere all'importazione
                 Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                          e da riscuotere all'esportazione
              Numero della tariffa doganale comune                     Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                          de uitvoer te heffen bedragen
            Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                       Beløb, der skal ydes ved indførsel
                   Position i den fælles toldtarif                          og opkræves ved udførsel
                                                       United Kingdom       Ireland             Italia       France
                                                              £/t              £/t              Lit./t        FF/t
                                 1                             5                6                 7            8
             10.01 A                                     11,031          12,360                20 937
             10.02                                         9,359          11,384               19 911
             10.03                                         9,539          10,398               18 448
             10.04                                         9,299           9,978               17 703
             10.05 B                                       9,710           9,742               17 196
             10.07 B                                       9,499          10,189               18 076
             10.07 C                                       9,534           9,498               18 076
             11.01 A                                     14,019           15,775               26 650
             11.01 B                                     11,678          14,407                25 214
             11.02 A I b)                                15,140           17,037               28 782
             11.01 C                                       9,730          10,606               18 642
             11.01 D                                       9,485          10,178               18 057
             11.01 E I                                   13,594           13,638               24 075
             11.01 E II                                   9,904            9,937               17 540
          ex 11.01 G (x)                                   9,689          10,393               18 437
          ex 11.01 G (2)                                   9,725           9,689               18 437
             11.02 A II                                    9,546          11,611               20 309
             11.02 A III                                 13,355           14,558               25 827
             11.02 A IV                                  13,019          13,969                24 784
             11.02 A V a) 1                              17,478          17,535                30 953
             11.02 A V a) 2                              17,478          17,535                30 953
             11.02 A V b)                                  9,904           9,937               17 540
 ---pagebreak--- N0 L 188 /4                             Journal officiel des Communautés européennes                                  12. 7. 76
                                                                        Montants à octroyer à l'importation
                                                                            et à percevoir à l'exportation
                                                                        Amounts to be granted on imports
                                                                               and charged on exports
                                                                      Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                  Numéro du tarif douanier commun                         bei der Ausfuhr erhoben werden
                            CCT heading No                             Importi da concedere all'importazione
                    Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                         e da riscuotere all'esportazione
                Numero della tariffa doganale comune                     Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                            de uitvoer te heffen bedragen
              Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                     Position i den fælles toldtarif
                                                                         Beløb, der skal ydes ved indførsel
                                                                              og opkræves ved udførsel
                                                         United Kingdom       Ireland             Italia       France
                                                                £/t              £/t               Lit./t       FF/t
                                    1                            5                6                 7            8
            ex 11.02 A VII (x)                                  9,689          10,393           18 437
            ex 11.02 A VII (2)                                  9,725           9,689           18 437
               11.02 B I a) 1                                   9,730          10,606           18 817
               11.02 B I a) 2 aa)                               9,485          10,178           18 057
               11.02 B I a) 2 bb)                               9,485          10,178           18 057
               11.02 B I b) 1                                 13,355           14,558           25 827
               11.02 B I b) 2                                 13,019           13,969           24 784
               11.02 B II a)                                  11,251           12,607           21 356
               11.02  B  II  b)                                 9,546          11,611           20 309
               11.02  B  II  c)                                 9,904           9,937           17 540
            ex 11.02  B  II  d) O                               9,689          10,393           18 437
            ex 11.02  B  II  d) (2)                             9,725            9,689          18 437
               11.02 C I                                      11,251           12,607           21 356
               11.02 C II                                       9,546          11,611           20 309
               11.02 C III                                    15,262           16,637           29 517
               11.02 C IV                                       9,485          10,178           18 057
               11.02 C V                                        9,904           9,937           17 540
            ex 11.02 C VI (x)                                   9,689          10,393           18 437
            ex 11.02 C VI (2)                                   9,725            9,689          18 437
               11.02 D I                                       11,251          12,607           21 356
               11.02 D II                                       9,546          11,611           20 309
               11.02 D III                                      9,730          10,606           18 817
               11.02 D IV                                       9,485          10,178           18 057
               11.02 D V                                        9,904            9,937          17 540
            ex 11.02 D VI (x)                                   9,689          10,393           18 437
            ex 11.02 D VI (2)                                   9,725            9,689          18 437
               11.02 E I a) 1                                   9,730          10,606           18 817
               11.02 E I a) 2                                   9,485          10,178           18 057
               11.02   E I b) 1                                13,355          14,558           25 827
               11.02   E I b) 2                               16,739           17,961           31865
               11.02   E II a)                                11,251           12,607           21 356
               11.02   E II b)                                  9,546          11,611           20 309
               11.02 E II c)                                   10,681          10,716           18 916
            ex 11.02 E II d) 2 0                                9,689          10,393           18 437
            ex 11.02 E II d) 2 (2)                              9,725            9,689          18 437
               11.02 F I                                       11,251          12,607           21 356
               11.02 F II                                       9,546          11,611           20 309
               11.02 F III                                      9,730          10,606           18 817
 ---pagebreak--- 12. 7. 76                             Journal officiel des Communautés européennes                                   N° L 188 /5
                                                                        Montants à octroyer à l'importation
                                                                            et à percevoir à l'exportation
                                                                        Amounts to be granted on imports
                                                                               and charged on exports
                                                                     Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                Numéro du tarif douanier commun                          bei der Ausfuhr erhoben werden
                         CCT heading No                               Importi da concedere all'importazione
                 Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                           e da riscuotere all'esportazione
                                                                         Bii de invoer te verstrekken en bii
              Numero délia tariffa doganale comune
                                                                            de uitvoer te heffen bedragen
            Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                         Beløb, der skal ydes ved indførsel
                   Position i den telles toldtarif                            og opkræves ved udførsel
                                                       United Kingdom         Ireland              Italia     France
                                                              £/t                £/t               Lit./t      FF/t
                                  1                            5                  6                   7          8
             11.02 F IV                                       9,485            10,178           18 057
             11.02 F V                                        9,904              9,937          17 540
          ex 11.02 F VII i1)                                  9,689            10,393           18 437
          ex 11.02 F VII (2)                                  9,725              9,689          18 437
             11.02 G I                                        8,273              9,270          15 703
             11.02 G II                                       7,283              7,306          12 897
             11.06 A                                          1,717              1,872            3 321
             11.06 B I                                      15,633             15,684           27 686
             11.06 B II                                     15,633             15,684           27 686
             11.07 A I a)                                   19,635             22,000           37 268
             11.07 A I b)                                   14,671             16,438           27 846
             11.07 A II a)                                  16,980             18,509           32 838
             11.07 A II b)                                  12,687             13,830           24 536
             11.07 B                                        14,785             16,117           28 594
             11.08 A I                                       15,633            15,684           27 686
             11.08 A III                                    26,838             26,905           43 947
             11.08 A IV                                      15,633            15,684           27 686
             11.08 A V                                       15,633            15,684           27 686
             11.09                                           48,797            48,918           79 904
             17.02 B II a)                                   20,391 (3)        20,458 (3)       36 112 (8)
             17.02 B II b)                                   15,633 (3)        15,684 (3)       27 686 (3)
             17.05 B I                                       20,391            20,458           36 112
             17.05 B II                                      15,633             15,684          27 686
             23.02 A I a)                                      3,028             3,250            5 658
             23.02 A I b)                                     9,690             10,400          18 106
             23.02 A II a)                                    2,422              2,600            4 526
             23.02 A II b)                                    9,690             10,400          18 106
             23.03 A I                                       19,420             19,484          34 392
             23.07 B I a) 1                                    1,554              1,559           2 751
             23.07 B I a) 2                                  16,038 (4)         13,396 (4)      10 286 (4)
             23.07 B I b) 1                                    4,855             4,871             8 598
             23.07 B I b) 2                                  19,339 (5)         16,708 (5)       16 133 (5)
             23.07 B I c) 1 (7)                                9,710              9,742          17 196
             23.07 B I c) 2 (7)                              24,194 (e)         21,579 (e)      24 731 (6)
 ---pagebreak---  N° L 188 /6                                        Journal officiel des Communautés européennes                                                      12. 7. 76
 (M Millet, Millet, Hirse, Migho, Gierst, Hirse.
 (8) Sorgho, Grain sorghum, Sorghum, Sorgo, Sorgho, Sorghum.
 (3) Le produit relevant de la sous-position tarifaire n° 17.02 B I est, en vertu du règlement (CEE) n° 2730/75, soumis au même montant compensatoire
     que ceux relevant de la sous-position n° 17.02 B II.
     Pursuant to resolution (EEC) No 2730/75, the product falling within subheading No 17.02 B I is subject to the same compensatory amount as pro­
     ducts falling within subheading No 17.02 B II.
     Das zu Tarifstelle Nr. 17.02 B I gehörende Erzeugnis unterliegt auf Grund der Verordnung (EWG) Nr. 2730/75 dem gleichen Ausgleichsbetrag wie
     die Waren der Tarifstelle Nr. 17.02 B II.
     Il prodotto di cui alla sottovoce n. 17.02 B I e soggetto a norma del regolamento (CEE) n. 2730/75, allo stesso importo compensativo previsto per
     i prodotti di cui alla sottovoce n. 17.02 B II.
     Het produkt dat valt onder onderverdeling nr. 17.02 B I is, krachtens Verordening (EEG) nr. 2730/75 onderworpen aan hetzelfde compenserende
     bedrag als de produkten vallende onder onderverdeling nr. 17.02 B II.
     Denne vare, der henhører under pos. 17.02 B I, er i medfør af forordning (EØF) nr. 2730/75 underkastet samme udligningsbeløb som varer henhørende
     under pos. 17.02 B II.
( ) ( ) (#) Dans les échanges avec les pays tiers, ce montant est affecté du coefficient de :
            In trade with third countries this amount is affected by coefficients of :
            Im Handelsverkehr mit dritten Ländern wird dieser Betrag mit folgendem Koeffizienten multipliziert :
            Negli scambi con i paesi terzi , a tale importo si applica il coefficiente di :
            In het handelsverkeer met derde landen wordt dit bedrag met de volgende coëfficiënten vermenigvuldigd :
            Ved handel med tredjelande skal dette beløb udregnes med følgende koefficienter :
            («) 1,619
            C) 1.475
            («) 1,356
            Toutefois dans le cas où ces produits contiennent du lait écrémé en poudre et soit
             a) de la farine de poisson ou de l'huile de poisson et/ou de l'huile de foie de poisson,
            b) du charbon actif et/ou un mélange de jaune tartrazine (E 102) et bleu patenté V (E 131 ) ou de rouge cochenille A (E 124) ou du bleu patenté
                 V E 131 ),
            c) du carbonate de fer et/ou du sulfate de fer et/ou du sulfate du cuivre,
            le montant compensatoire, à appliquer dans les échanges intracommunautaires et avec les pays tiers, est respectivement
            — pour la sous-position 23.07 B I a) 2 celui de la sous-position 23.07 B I a) 1 ,
            — pour la sous-position 23.07 B I b) 2 celui de la sous-position 23.07 B I b) 1 ,
            — pour la sous-position 23.07 B I c) 2 celui de la sous-position 23.07 B I c) 1 .
            However where these products contain skimmed-milk powder and either :
            ( a) fish meal for fish oil and/or liver oil,
            (b) active carbon and/or a mixture of Tartazine Yellow (E 102) and Patent Blue (E 131 ) or Cochineal Red A (E 124) or Patent Blue V (E 131 ),
            ( c) iron carbonate and/or iron sulphate and/or copper sulphate,
             the compensatory amount to be applied in intra-Community trade and in trade with third countries shall be respectively :
            — on subheading 23.07 B I a) 2 that for subheading 23.07 B I a) 1 ,
            — on subheading 23.07 B I b) 2 that for subheading 23.07 B I b) 1 ,
            — on subheading 23.07 B I c) 2 that for subheading 23.07 B I c) 1 .
             Wenn jedoch diese Erzeugnisse Magermilchpulver und eines der folgenden Erzeugnisse enthalten :
             a) Fischmehl oder Fischöl und/oder Lebertran ,
             b) Aktivkohle und/oder eine Mischung aus Tartranzingelb (E 102) und Patentblau V (E 131) oder Cochenillerot A (E 124) oder Patentblau
                  V (E 131 ),
              c) Eisenkarbonat und/oder Eisensulfat und/oder Kupfersulfat,
             werden im innergemeinschaftlichen Handel und im Handel mit Drittländern
             ■— für die Tarifstelle 23.07 B I a) 2 der Währungsausgleichsbetrag der Tarifstelle 23.07 B I a) 1 ,
             — für die Tarifstelle 23.07 B I b) 2 der Währungsausgleichsbetrag der Tarifstelle 23.07 B I b) 1
                  und
             — für die Tarifstelle 23.07 B I c) 2 der Währungsausgleichsbetrag der Tarifstelle 23.07 B I c) 1 angewandt.
             Tuttavia, nel caso in cui detti prodotti contengano latte scremato in polvere e sia
              a) farina di pesce o olio di pesce e/o di fegato di pesce,
              b) carbone attivo e/o una miscela di giallo tartrazina (E 102) e blu patente V (E 131) o di rosso cocciniglia A (E 124) o blu patente V (E 131 ),
              c) carbonato di ferro e/o solfato di ferro e/o solfato di rame,
              l'importo compensativo, da applicare negli scambi intracomunitari e con i paesi terzi, è rispettivamente :
              — per la sottovoce 23.07 B I a ) 2 quello della sottovoce 23.07 B I a) 1 ,
              — per la sottovoce 23.07 B I b) 2 quello della sottovoce 23.07 B I b) 1 ,
              — per la sottovoce 23.07 B I c) 2 quello della sottovoce 23.07 B I c) 1 .
              Wanneer evenwel deze produkten magere-melkpoeder bevatten en
              a) vismeel of visolie en/of visleverolie,
              b) actieve kool en/of een mengsel van tartrazinegeel (E 102) en patentblauw V (E 131) of cochenille-rood A (E 124) of patentblauw V
                  (E 131 ),
              c) ijzercarbonaat en/of ijzersulfaat en/of kopersulfaat
              wordt het in het intra-communautaire handelsverkeer en het handelsverkeer met derde landen toe te passen compenserende bedrag voor
              respectievelijk
              — onderverdeling 23.07 B I a) 2 dat van onderverdeling 23.07 B I a) 1 ,
              — onderverdeling 23.07 B I b) 2 dat van onderverdeling 23.07 B I b) 1 ,
              — onderverdeling 23.07 B I c) 2 dat van onderverdeling 23.07 B I c) 1 .
              Dog, når disse produkter indeholder skummetmælkspulver og enten
              a) fiskemel eller fiskeolie og/eller fiskelevertran,
              b) aktivt kul og/eller en blanding af tartrazingult (E 102) og patent blue V (E 131) eller cochenillerødt A (ponceau 4 R) (E 124) eller patentblue V
                  (E 131),
               c) jerncarbonat og/eller jernsulfat og/eller kobbersulfat,
              anvendes det monetære udligningsbeløb til veksling inden for Fællesskabet og med tredjelande, henholdsvis
              — for underposition .23.07 B I a) 2 i stedet for underposition 23.07 B I a) 1 ,
              — for underposition 23.07 B I b) 2 i stedet for underposition 23.07 B I b) 1 ,
              — for underposition 23.07 B I c) 2 i stedet for underposition 23.07 B I c) 1 .
 ---pagebreak--- 12. 7. 76                                        Journal officiel des Communautés européennes                                                   N0 L 188 /7
(7) Pour les produits relevant de la sous-position 23.07 B I c) 1 ou 2 du tarif douanier commun, d'une teneur en poids supérieure à 50% de produits relevant
    de la position 07.06 ou 11.06 du tarif douanier commun, les montants compensatoires monétaires sont applicables aux produits relevant de la sous-posi­
    tion 07.06 A du tarif douanier commun. (Règlement (CEE) n0 1497/76, JO n° L 167 du 26. 6. 1976, p. 27).
(*) For products falling within subheading 23.07 B I c) 1 or 2 of the Comjnon Customs Tariff, containing more than 50% by weight of products falling within
    heading No 07.06 or 11.06 thereof the monetary compensatory amounts shall be those applicable to products falling within subheading 07.06 A thereof.
     (Regulation (EEC) No 1497/76, OJ No L 167, 26. 6. 1976, p. 27).
(') Für Waren der Tarifstelle 23.07 B I c) 1 oder 2 des Gemeinsamen Zolltarifs mit einem Gehalt an Erzeugnissen der Tarifnummer 07.06 oder 11.06 des
     Gemeinsamen Zolltarifs von 50 Gewichtshundertteilen oder mehr gelten die gleichen Wâhrungsausgleichsbetrâge wie für die Erzeugnisse der Tarifstelle
     07.06 A des Gemeinsamen Zolltarifs. (Verordnung (EWG) Nr. 1497/76, ABl. Nr. L 167 vom 26. 6. 1976, S. 27).
 C) Per i prodotti di cui alla sottovoce 23.07 B I c) 1 o 2 della tariffa doganale comune, contenenti in peso più del 50% di prodotti della voce 07.06 o 11.06
     della tariffa doganale comune, gli importi compensativi monetari sono quelli applicabili ai prodotti di cui alla sottovoce 07.06 A della tariffa (Regola­
     mento (CEE) n. 1497/76, GU n. L 167 del 26. 6. 1976, pag. 27).
 (') Voor de produkten van de onderverdelingen 23.07 B I c) 1 en 2 van het gemeenschappelijk douanetarief met een gehalte van meer dan 50 gewichtspercenten
      aan produkten van post 07.06 of 11.06 van het gemeenschappelijk douanetarief worden de monetaire compenserende bedragen toegepast die gelden voor
      de produkten van onderverdeling 07.06 A van het gemeenschappelijk douanetarief. (Verordening (EEG) nr. 1497/76, PB nr. L 167 van 26. 6. 1976, blz. 27).
 f) De monetære udligningbeløb for produkter henhørende under underpos. 23.07 B I c) 1 eller 2 i den fælles toldtarif med et indhold af produkter henhørende
      under pos. 07.06 eller 11.06 i den fælles toldtarif, der er højere end 50 vægtprocent, er de samme som de, der gælder for produkter henhørende under pos .
      07.06 A i den fælles toldtarif. (Forordning (EØF) Nr. 1497/76, EFT nr. L 167 af 26. 6. 1976, s. 27).
 ---pagebreak--- N° L 188 / 8                              Journal officiel des Communautés européennes                                      12. 7. 76
                              PARTIE 2 — PART 2 — TEIL 2 — PARTE 2» — DEEL 2 — DEL 2
                SECTEUR DE LA VIANDE DE PORC — PIGMEAT — SEKTOR SCHWEINEFLEISCH
                         SETTORE CARNI SUINE — SECTOR VARKENSVLEES — SVINEKØD
                         Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                  Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari '
                                Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                          Montants à octroyer à l'importation
                                                                               et à percevok à l'exportation
                                                                           Amounts to be granted on imports
                                                                                  and charged on exports
                                                                         Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                   Numéro du tarif douanier commun                           bei der Ausfuhr erhoben werden
                            CCT heading No                                Importi da concedere all'importazione
                    Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                            e da riscuotere all'esportazione
                 Numero della tariffa doganale comune                      Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                               de uitvoer te heffen bedragen
               Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                            Beløb, der skal ydes ved indførsel
                      Position i den fælles toldtarif                            og opkræves ved udførsel
                                                           United Kingdom        Ireland              Italia       France
                                                               £/ 100 kg        £/100 kg           Lit./lOO kg    FF/100 kg
                                     1                             5                6                    7            8
                01.03  A  II a)                                  7,075            6,071                3 980
                01.03  A  II b)                                  8,319            7,139                4 680
                02.01  A  III a)  1                             10,819            9,283                6 085
                02.01  A  III a)  2                             16,769           14,389                9 432
                02.01  A  III a)  3                             13,199           11,326                7 424
                02.01  A  III a)  4                             17,526           15,039                9 858
                02.01  A  III a)  5                              9,412            8,077                5 294
                02.01 A III a)    6 aa)                         17,526           15,039                9 858
             ex 02.01 A III a)    6 bb) i1)                     17,526           15,039                9 858
             ex 02.01 A III a)    6 bb) (2)                     13,199           11,326                7 424
                02.05 A I                                        4,544            3,899                2 556
                02.05 A II                                       5,301            4,549                2 982
                02.05 B                                          2,596            2,228                1461
                02.06 B I a) 1                                  10,819            9,283                6 085
                02.06 B I a) 2 aa)                              14,605           12,533                8 215
                02.06 B I a) 2 bb)                              14,605           12,533                8 215
                02.06 B I a) 2 cc)                              16,228           13,925                9 128
                02.06 B I a) 3                                  16,769           14,389                9 432
                02.06 B I a) 4                                  13,199           11,326                7 424
                02.06 B I a) 5                                  17,526           15,039                9 858
                02.06 B I a) 6                                   9,412            8,077                5 294
             ex 02.06 B   I  a) 7 (x)                           17,526           15,039                9 858
             ex 02.06 B   I  a) 7 (2)                           13,199           11,326                7 424
                02.06 B   I b)  1                               16,228           13,925                9 128
                02.06 B   I b)  2 aa)                           16,228           13,925                9 128
                02.06 B   I b)  2 bb)                           16,228           13,925                9128
                02.06 B   I b)  2 cc)                           17,851           15,318              10 041
                02.06 B   I b)  3 aa).                         21,637            18,567              12 171
                02.06 B   I b)  3 bb)                          30,508            26,179              17161
                02.06 B   I  b) 4 aa)                           15,146           12,997                8 520
                02.06 B   I  b) 4 bb)                           24,017           20,609              13 510
                02.06 B   I  b) 5 aa)                           22,719           19,495              12 780
 ---pagebreak--- 12. 7. 76                              Journal officiel des Communautés européennes                                           N° L 188 /9
                                                                           Montants à octroyer à l'importation
                                                                                et à percevoir à l'exportation
                                                                            Amounts to be granted on imports
                                                                                    and charged on exports
                                                                          Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                 Numéro du tarif douanier commun                              bei der Ausfuhr erhoben werden
                           CCT heading No                                  Importi da concedere all'importazione
                  Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                               e da riscuotere all'esportazione
               Numero della tariffa doganale comune                          Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                de uitvoer te heffen bedragen
             Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                    Position i den fælles toldtarif
                                                                             Beløb, der skal ydes ved indførsel
                                                                                  og opkræves ved udførsel
                                                           United Kingdom          Ireland             Italia       France
                                                               £/ 100 kg          £/100 kg          Lit. / lOO kg  FF/ 100 kg
                                   1                               5                  6                     7           8
              02.06 B    I b) 5  bb)                            30,184            25,901              16 978
              02.06 B    I b) 6  aa)                            10,819               9,283              6 085
              02.06 B    I b) 6  bb)                            15,687             13,461                8 824
              02.06 B    I b) 7  aa)                            22,719             19,495             12 780
              02.06 B    I b) 7  bb)                            30,508             26,179             17 161
              02.06 B II a)                                       3,462              2,971               1947
              02.06 B II c)                                     11,359               9,748               6 390
              02.06 B II d)                                     13,090             11,233                7 363
              02.06 B II e)                                       6,491              5,570               3 651
              02.06 B II f)                                       9,520              8,169               5 355
              02.06 B II g)                                       9,520              8,169               5 355
              15.01 A I (a)                                       3,462              2,971               1947
              15.01 A II                                          3,462              2,971               1947
              16.01 A                                           16,552             14,204                9 311
              16.01 B I (b)                                     27,046             23,209             15 214
              16.01 B II (b)                                    19,041             16,339             10 710
              16.02 A II                                        15,254             13,090                8 581
              16.02 B III a) 1 aa)                              28,669             24,601             16 127
              16.02  B   III a) 1 bb)                           23,801             20,423             13 388
              16.02  B   III a) 1 cc)                           16,228             13,925                9 128
              16.02  B   III a) 2                               13,523             11,604                7 607
              16.02  B   III a) 3                                 8,006              6,870               4 503
          r) — Jambons et morceaux de jambons, désossés ;
              — Épaules (jambons avant) et morceaux d'épaules, désossés ;
              — Longes et morceaux de longes, désossés ;
              — Filets.
          (x) — Hams and cuts of hams, boned or boneless ;
              — Shoulders and cuts of shoulders, boned or boneless ;
              — Loins and cuts of loins, boned or boneless ;
              — Tenderloins.
          (*) — Schinken, auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
              — Schultern, auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
              — Kotelettstränge, auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
              — Fi et.
          (*) — Prosciutti, anche in parti, disossati ;
              — Spalle, anche in parti, disossate ;
              — Lombate, anche m parti, disossate ;
              — Filetti.
          (l) — Ham en delen van ham, zonder been ;
              — Schouders en delen van schouders, zonder been ;
              — Karbonadestreng en delen daarvan, zonder been ;
              — Filet.
          (*) — Skinke og stykker deraf, udbenet ;
              — Bov og stykker deraf, udbenet ;
              — Kam (karbonade) og stykker deraf, udbenet ;
              — Mørbrad.
 ---pagebreak--- N° L 188 / 10                                Journal officiel des Communautés européennes                                                 12. 7. 76
              C)  Produits autres que ceux visés sous f1).
              (8) Other products than those falling under (*).
              (a) Andere Erzeugnisse als unter (x) genannt.
              (®) Prodotti diversi da quelli di cui al punto (1).
              (a) Andere produkten dan vermeld bij (x) .
              (a) Varer med undtagelse af de under (*) nævnte.
              (a) L'admission dans cette sous-position est subordonnée aux conditions à déterminer par les autorités compétentes,
              (a) Entry under this subheading is subject to conditions to be determined by the competent authorities.
              (a) Die Zulassung zu diesem Absatz unterliegt den von den zustândigen Behôrden festzusetzenden Voraussetzungen.
              (a) Sono ammessi in questa sottovoce subordinatamente alle condizioni da stabilire dalle autorità competenti.
              (a) Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarden en bepalingen, vast te stellen door de bevoegde
                  autoriteiten.
              (a) Henførsel under denne underposition sker på betingelser fastsat af de kompetente myndigheder.
              (b) Le montant compensatoire applicable aux saucisses présentées dans des récipients contenant également un liquide de
                  conservation est perçu sur le poids net, déduction faite du poids de ce liquide.
              (b) The monetàry compensatory amounts applicable to sausages imported in containers which also contain preservative
                  liquid are based on the net weight, i.e. after the déduction of the weight of the liquid­
              (b) Bei der Anwendung der Ausgleichsbeträge auf Würstchen in Behältnissen, die auch Konservierungsflüssigkeit ent­
                  halten, wird nur das Gewicht der Würstchen zugrunde gelegt.
              (b) Gli importi di compensazione applicabili alle salsicce, presentate in recipienti contenenti anche un liquido di conser­
                  vazione, sono riscossi sul peso netto senza tener conto del detto liquido.
              (b) De compenserende bedragen, op worstjes in verpakkingen welke een conserveringsvloeistof bevatten, worden
                  alleen berekend over het gewicht van de worstjes.
              (b) Udligningsbeløb for pølser i emballage, der også indeholder konserveringsvæsker, beregnes alene på grundlag af
                  pølsernes nettovægt.
 ---pagebreak--- 12. 7. 76                          Journal officiel des Communautés européennes                                            N° L 188/ 11
                        PARTIE 3 — PART 3 — TEIL 3 — PARTE 3a — DEEL 3 — DEL 3
                   SECTEUR DE LA VIANDE BOVINE — BEEF AND VEAL — SEKTOR
                  RINDFLEISCH — SETTORE CARNI BOVINE — SECTOR RUNDVLEES
                                                             OKSEKØD
                    Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
          Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari — Monetaire compenserende
                                             bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                          Montants à octroyer à l'importation
                                                                              et à percevoir à l'exportation
                                                                           Amounts to be granted on imports
                                                                                 and charged on exports
                                                                        Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
              Numéro du tarif douanier commun                               bei der Ausfuhr erhoben werden
                       CCT heading No                                    Importi da concedere all'importazione
               Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                                e da riscuotere all'esportazione
            Numero della tariffa doganale comune                           Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                              de uitvoer te heffen bedragen
          Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                 Position i den fælles toldtarif
                                                                           Beløb, der skal ydes ved indførsel
                                                                                og opkræves ved udførsel
                                                          United Kingdom        Ireland              Italia       France
                                                              £/100 kg         £/100 kg           Lit./lOO kg    FF/100 kg
                               1                                  5                6                   7             8
                                             — Poids vir/Live weight/Lebendgewicht/Peso vivo/Levend gewicht/Levende v#gt —
           01.02 A II a)                                        9,880            8,074               5 557
           01.02 A II b) f1)                                    9,880            8,074                5 557
                                                 — Poids net/Net weight/Reingewicht/Peso netto/Nettogewicht/Nettovaegt —
           02.01 A II a) 1 aa) 11                              18,771           15,341              10 559
           02.01 A II a) 1 aa) 22                              15,017           12,273                8 447
           02.01 A II a) 1 aa) 33                             22,526            18,409              12 671
           02.01 A II a) 1 bb) 11                              18,771           15,341              10 559
           02.01 A II a) 1 bb) 22                              15,017           12,273                8 447
           02.01 A II a) 1 bb) 33                             22,526            18,409              12 671
           02.01 A II a) 1 cc) 11                              18,771           15,341              10 559
           02.01 A II a) 1 cc) 22                              21,439           17,521              12 060
           02.01 A II a) 2 aa) (2)                             16,697           13,645                9 392
           02.01 A II a) 2 bb) (2)                             13,357           10,916                7 514
           02.01 A II a) 2 cc) (2)                             20,871           17,056              11740
           02.01 A II a) 2 dd) 11        (2)                   16,697           13,645                9 392
           02.01 A II a) 2 dd) 22       aaa) (2)               20,871           17,056              11740
           02.01 A II a) 2 dd) 22       bbb) (2) (8)           20,871           17,056              11740
           02.01 A II a) 2 dd) 22       ccc) (2)               20,871           17,056              11740
           02.06 C I a) 1                                      18,771           15,341              10 559
           02.06 C I a) 2                                      21,439           17,521              12 060
 ---pagebreak--- N° L 188 / 12                                    Journal officiel des Communautés européennes                                                         12. 7. 76
1) Le montant compensatoire n'est pas perçu dans la limite d un contingent tarifaire annuel à octroyer par les autorités compétentes des Commu­
   nautés européennes :
   a) pour des génisses et vaches, autres que celles destinées à la boucherie, de la race grise, brune, jaune tacheté du Simmental et du Pinzgau ;
   b) pour des taureaux, vaches et génisses autres que ceux destinés à la boucherie, de la race tachetée du Simmental, de la race de Schwyz et de la race
       de Fribourg.
x) The compensatory amount will not be levied on animals imported within an annual tariff quota to be granted by the competent authorities of the
   European Communities :
   (a) for heifers and cows, other than those intended for slaughter, of the grey, brown, and mottled yellow Simmental and Pinzgau breeds,
   (b) for bulls, heifers, and cows, other than those intended for slaughter, of the mottled Simmental breed, the Schwyz breed, and the Friborg breed.
1) Der Ausgleichsbetrag wird nicht erhoben im Rahmen eines von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen
   Zollkontingents :
   a) für Färsen und Kühe, nicht zum Schlachten, der Rassen Grauvieh, Braunvieh, Gelbvieh, Fleckvieh (Simmentaler) und Pinzgauer,
   b) für Stiere, Kühe und Färsen der Schwyzer, Simmentaler (Fleckvieh) oder Freiburger Rasse, nicht zum Schlachten.
1) L'importo di compensazione non è riscosso nel limite di' un contingente tariffario annuale da concedere dalle autorità competenti delle Comunità europee :
   a) per le giovenche e le vacche, diverse da quelle destinate alla macellazione, delle razze grigia, bruna, gialla, pezzata del Simmental e del Pinzgau,
   b) per i tori, le vacche e le giovenche, diversi da quelli destinati alla macellazione della razza del Simmental, delle razze di Schwyz e di Friburgo.
l) Het compenserende bedrag wordt niet geheven in het kader van een door de autoriteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijks tarief­
   contingent :
   a) voor vaarzen en koeien, niet bestemd voor de slacht, van het grijze ras, het bruine ras, het gele ras, het gevlekte Simmentaler ras en het
      Pinzgauer ras,
   b) voor stieren, koeien en vaarzen, niet bestemd voor de slacht, van het gevlekte Simmentaler ras, het Schwijzer ras en het Freiburger ras.
l) Kompensationsbeløbet opkræves ikke i det omfang, en årlig tarifmæssig afgift skal bevilges af de kompetente myndigheder i De europæiske Fællesskaber :
   a) for kvie- og kohoveder, som ikke er bestemt til slagtning, af grå, brun, gulplettet Simmental og Pinzgau-racer,
   b) for tyre-, ko- og kviehoveder, som ikke er bestemt til slagtning, af den plettede Simmentalrace, Schwyzracen, Friborgracen.
2) Le montant compensatoire n'est pas perçu dans la limite d une quantité de 22 000 tonnes, exprimée en viande désossée, du contingent tarifaire
   annuel à octroyer par les autorités compétentes des Communautés européennes pour la viande bovine congelée.
a) The compensatory amount will not be levied within an annual tariff quota of 22 000 metric tons expressed in boneless meat to be granted by
   the competent authorities of the European Communities for frozen beef and veal.
8) Der Ausgleichsbetrag wird nicht erhoben im Rahmen einer Menge von 22 000 Tonnen, ausgedrückt in Fleisch ohne Knochen, des von den zu­
   ständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen Kontingents von gefrorenem Rindfleisch.
*) L'importo compensativo non è riscosso nei limiti di un quantitativo di 22 000 tonnellate, espresso in carne disossata, del contingente tariffario
   annuale concesso dalle competenti autorità delle Comunità europee per le carni bovine congelate.
a) Het compenserende bedrag wordt niet geheven voor een hoeveelheid van 22 000 ton, uitgedrukt in vlees zonder been, van het door de auto­
   riteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijkse tariefcontingent voor bevroren rundvlees.
2) Udligningsbeløbet opkræves ikke op til en maksimumsgrænse af 22 000 tons udtrykt i udbenet kød af det årlige toldkontingent, som De euro­
   pæiske Fællesskabers kompetente myndigheder skal yde for frosset oksekød.
3) L'admission dans cette sous-position est subordonnée à la présentation d'un certificat délivré dans les conditions prévues par les autorités compétentes
   des Communautés européennes.
3) Entry under this subheading is subject to the production of a certificate issued on conditions laid down by the competent authorities of the European
   Communities.
3) Die Zulassung zu dieser Tarifsteile ist abhängig von der Vorlage einer Bescheinigung, die den von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemein­
   schaften festgesetzten Voraussetzungen entspricht.
3) L'ammissione in questa sottovoce è subordinata alla presentazione di un certificato conformemente alle condizioni stabilite dalle autorità competenti
   delle Comunità europee.
3) Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarde dat een certificaat wordt voorgelegd, hetwelk is afgegeven onder de voorwaarden
   en bepalingen, vastgesteld door de bevoegde autoriteiten van de Europese Gemeenschappen.
3) Henførsel under denne underposition er betinget af, at der fremlægges et certifikat, der opfylder de betingelser, der er fastsat af de kompetente myndig­
   heder i De europæiske Fællesskaber.
 ---pagebreak--- 12. 7. 76                             Journal officiel des Communautés européennes                                            N° L 188 / 13
                          PARTIE 4 — PART 4 — TEIL 4 — PARTE 4* — DEEL 4 — DEL 4
          SECTEUR DES ŒUFS ET DE LA VIANDE DE VOLAILLE — EGGS AND POULTRY
                   SEKTOR EIER UND GEFLÜGELFLEISCH — SETTORE UOVA E POLLAME
                             SECTOR EIEREN EN PLUIMVEE — FJERKRÆKØD OG ÆG
                      Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                               Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                            Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                       Montants à octroyer à l'importation
                                                                            et à percevoir à l'exportation
                                                                         Amounts to be granted on imports
                                                                               and charged on exports
                                                                     Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                Numéro du tarif douanier commun                           bei der Ausfuhr erhoben werden
                         CCT heading No                               Importi da concedere all'importazione
                 Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                            e da riscuotere all'esportazione
              Numero della tariffa doganale comune                       Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                            de uitvoer te heffen bedragen
            Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                   Position i den fælles toldtarif
                                                                         Beløb, der skal ydes ved indførsel
                                                                              og opkræves ved udførsel
                                                       United Kingdom         Ireland             Italia           France
                                                               £                  £                Lit.              FF
                                 1                             5                 6                   7                8
                                                          — 100 pièces/ 100 pieces/ 100 Stiick/100 pezzi/100 stuks/100 stk. —
             01.05 A                                        0,377              0,391                  691
                                                                            — 100 kg —
             01.05 B I                                       1,483             1,513               2 673
             01.05 B II                                      2,477             2,566               4 538
             01.05 B III                                     2,102             2,177               3 851
             01.05 B IV                                      1,574             1,630               2 884
             01.05 B V                                       2,564             2,656               4 697
             02.02 A I a)                                    1,863             1,901               3 358
             02.02 Alb)                                      2,118             2,161               3 819
             02.02 A I c)                                    2,308             2,355               4161
             02.02 A II a)                                   2,913             3,018               5 338
             02.02 A II b)                                   3,538'            3,665               6 483
             02.02 A II c)                                   3,931             4,072               7 202
             02.02 A III a)                                  3,003             3,110               5 502
             02.02 A III b)                                  3,283             3,400               6 015
             02.02 A IV                                      2,249             2,329               4120
             02.02 A V                                       3,662             3,794               6 711
             02.02 B I                                       5,940             6,140              10 859
             02.02 B II a) 1                                 2,538             2,590               4 577
             02.02 B II a) 2                                 4,324             4,479               7 923
             02.02 B II a) 3                                 3,611              3,740              6 616
             02.02 B II    a) 4                              2,473              2,562              4 532
             02.02 B II    a) 5                              4,029              4,173              7 382
             02.02 B II    b)                                 1,930             1,995              3 529
             02.02 B II    c)                                1,336              1,381              2 443
             02.02 B II    d) 1                              4,924              5,100               9 022
             02.02 B II    d) 2                              3,710              3,843               6 798
             02.02 B II d) 3                                 3,495              3,566               6 301
 ---pagebreak--- N0 L 188 / 14                            Journal officiel des Communautés européennes                                          12. 7. 76
                                                                          Montants à octroyer à l'importation
                                                                              et à percevoir à l'exportation
                                                                           Amounts to be granted on imports
                                                                                 and charged on exports
                                                                        Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                  Numéro du tarif douanier commun                           bei der Ausfuhr erhoben werden
                           CCT heading No                                Importi da concedere all'impprtazione
                    Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                           e da riscuotere all'esportazione
                Numero della tariffa doganale comune                       Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                              de uitvoer te heffen bedragen
              Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                           Beløb, der skal ydes ved indførsel
                     Position i den fælles toldtarif                            og opkræves ved udførsel
                                                          United Kingdom        Ireland              Italia         France
                  *
                                                                  1                £                  Lit.            FF
                                   1                              S                6                   7               8
                                                                              — 100 kg —
                    02.02 B II e) 1                            4,760             4,930                8 721
                    02.02 B II e) 2 aa)                        2,024             2,096               3 708
                    02.02 B II e) 2 bb)                        3,485             3,610               6 386
                    02.02 B II e) 3                            3,283             3,350               5 920
                    02.02 B II f)                              5,940             6,140              10 859
                    02.02 C                                     1,336            1,381               2 443
                    02.05 C                                    2,970             3,070               5 430
                                                             — 100 pièces/100 pieces/ 100 Stuck/100 pezzi/100 stuks/100 stk. —
                    04.05 A I a)                                 0,236            0,244                  432
                                                                              — 100 kg —
                    04.05 A I b) .                              2,465             2,553               4 517
                    04.05 B I a) 1                             11,142           11,541              20 415
                    04.05 B I a) 2                              2,859             2,962               5 239
                    04.05 B I b) 1                              5,029             5,209               9 214
                    04.05 B I b) 2                              5,374             5,566               9 846
                    04.05 B I b) 3                             11,536           11,950              21 138
                    35.02 A II a) 1                            10,008           10,367              18 337
                    35.02 A II a) 2                             1,356             1,404               2 484
 ---pagebreak---                                                   PARTIE 5
                            SECTEUR DU LAIT ET DES PRODUITS LAITIERS                                                                                                      12. 7. 76
                                  Montants compensatoires monétaires
                                                                      Montants à octroyer à l'importation et à percevoir à l'exportation
                                             United Kingdom                          Ireland                               Italia                    France
       n des marchandises                          £/100 kg                          £/ 100 kg                           Lit/100 kg                 FF/100 kg
                                            (a)                (b)            (a)                   (b)           (a)                 (b)     (a)               (b)
          2                                            6                                 7                                   8                         9
                                                                                                                                    —
                                                                 —                                    —             29
                                           0,055                          . 0,045
   immédiats d'un contenu
   ou égal à 2 litres                      0,877 (4)          0,225 (4)     0,717                  0,225          457               148
s                                          0,848              0,220         0,693                  0,220          441               146
                                           0,784              0,225         0,640                  0,225          408               148
                                           0,610              0,225         0,499                  0,225          318               148
                                           0,492              0,225         0,402                  0,225          256               148
                                                                                               .
    s d'eau :
                                                                                                                                      —
                                                                 —
                                                                                                      —           867
    e à 33 %                               1,665                            1,361
  % et inférieure ou égale à
                                                                                                                                      —
                                                                                                      —
                                                                 —                                                578
                                           1,110                            0,907
                                                                                                                                      —
                                                                                                      —
                                                                 —                                                289
                                           0,555                            0,454
                                                                                                                                      —
                                                                 —                                    —         5 209
                                          10,015                            8,184
                                           7,411              0,225         6,056                  0,225        3 855               148
                                           7,411              0,225         6,056                  0,225        3 855               148
                                                                                                                                                                      Journal officiel des Communautés européennes
                                           6,009              0,225         4,910                  0,225        3 125               148
                                                                                                                                      —
                                                                 —
                                                                                                      —
                                          10,015 (2)                        8,184 (2)                           5 209 (2)
                                           7,411 (2)          0,225 (2)     6,056 (2)              0,225 (2)    3 855 (2)           148 (2)
                                           7,411              0,225         6,056                  0,225        3 855               148
                                           6,009              0,225         4,910                  0,225        3 125               148
                                                                                                                                      —
                                                                 —                                    —         2 215
                                           3,786                            3,419
     re sèche lactique non grasse :
    e à 35 %                               2,004              0,225         1,637                  0,225        1043                148
                                           3,644              0,225         2,976                  0,225        1 896               148
                                                                                                                                      —
                                                                 —                                    —
                                           0,1220 (3)                       0,1069 (3)                         68,87 (3)
                                              kg                                kg                                kg
                                                                                                                                                                            N° L 188 /15
 ---pagebreak---                                                           Montants à octroyer à l'importation et à percevoir à l'exportation
                                    United Kingdom                      Ireland                           Italia                      France
                                                                                                                                                           N° L 188/ 16
      on des marchandises               £/100 kg                        £/100 kg                        Lit/100 kg                   FF/100 kg
                                   (a)              (b)           (a)               (b)           (a)                (b)       (a)               (b)
          2                                   6                             7                               8                           9
                                                                                                                   _
                                 0,1002 (3)                    0,0818 (3)                     52,09 (3)
                                    kg                             kg                            kg
                                 0,0741 (3)       0,225        0,0606 (3)         0,225       38,55 (3)            148
                                   kg                              kg                            kg
                                 0,0601 (3)       0,225        0,0491 (3)         0,225       31,25 (3)            148
                                    kg                             kg                            kg
                                                                                    —                              —
                                                     —
                                 0,1002 (3)                    0,0818 (3)                     52,09 (3)
                                    kg                             kg                            kg
                                 0,0741 (>)       0,225        0,0606 (3)         0,225       38,55 (s)            148
                                    kg                             kg                            kg
                                 0,0601 (3)       0,225        0,0491 (3)       0,225         31,25 (3)            148
                                    kg                             kg                            kg
                                                                                                                   —
                                                     —                               —
                                 4,662 (5)                     4,194 (5)                       2 716 (5)
                                 0,0255 (3)       0,225        0,0208 (3)         0,225       13,27 (3)            148
                                   kg                              kg                            kg
  ds de matières grasses :
                                                                   —                             —
                                     —                                                                             148
 % (6)                                            0,225                         0,225
eure à 80 % et inférieure à
                                                                                     —
                                                                                                                   —
                                                     —                                        12 294
                                18,678 (7)                    18,629
                                                                                     —
                                                                                                                   —
                                                     —                                        12 601
 ure à 82 % (6)                 19,145 O                      19,095
                                                                                                                                                       Journal officiel des Communautés européennes
                                                                   —                             —
                                    —                                                                              148
                                                  0,225                         0,225
                                                                                                                   —
                                                     —                               —        11 659
                                20,142                        18,021
                                                                                                                    —
                                                     —                               —         9 567
                                16,350                        14,763
                                                                                     —
                                                                                                                    —
                                                     —                                         7 738
                                13,252                        11,950
  ana Padano et du Parmigiano
                                                                                     —                             —
                                                     —                                        13 200
                                23,199                        20,444
                                                                                     —
                                                                                                                    —
                                                     —                                        10 813
                                18,519 (8)                    16,699
                                                                                                                                                            12. 7. 76
 ---pagebreak---                                                                   Montants à octroyer à l'importation et à percevoir à l'exportation                                 12. 7. 76
                                             United Kingdom                      Ireland                          Italia                      France
      tion des marchandises                     £/100 kg                        £/100 kg                        Lit/100 kg                   FF/100 kg
                                            (a)             (b)           (a)              (b)            (a)                (b)       (a)               (b)
             2                                          6                             7                             8                           9
                                         17,204                       15,367                           9 933
avallo, Provolone, Ragusano,
ontal, Fontina, Fynbo, Gouda,
o, Samso, Tilsit, ainsi que les
 teneur en poids d'eau dans
 grasse inférieure ou égale
                                         17,204                       15,367                           9 933
,          Kernhem, Saint-Nectaire,
   aleggio, Butterkëse ainsi que
  'une teneur en poids d'eau
 re non grasse supérieure à
   eneur en matières grasses, en
   ière sèche :
   10 %                                  10,021                        8,184                           5 214
 érieure a 10 %                          13,464                       11,994                           7 753
 atières grasses, en poids de la
                                          4,555                        3,720                           2 370
  %
                                          6,831                       6,063                            3 915
 eure à 10 %
                                         23,199                      20,444                           13 200
                                         13,555                      12,720                            8 290
                                                                                                                                                               Journal officiel des Communautés européennes
                                          3,666                       2,995                            1907
                                          3,666                       2,995                            1907
                                          3,476 (9)                   2,842     (9)                    1 808 (8)
                                          4,635   (»)                 3,789     (9)                    2 411 (9)
                                          4,790   (8)                 3,945     (9)                    2 686 (9)
                                          3,962   (9)                 3,329     (9)                    2 668 (9)
                                          4,925   (9)                 4,026     (9)                    2 562 (9)
      re indication).
     res grasses par 100 kg poids net.
                                                                                                                                                                       N° L 188 / 17
 ---pagebreak--- N° L 188/ 18                            Journal officiel des Communautés européennes                              12. 7. 76
                                                                    Notes
             (') Toutefois, pour le lait écrémé en poudre faisant l'objet des mesures prévues au règlement
                   (CEE) n° 602/75 (JO n° L 63 du 8. 3. 1975), ce montant est affecté du coefficient 0,25.
             (2) Dans les échanges intracommunautaires, et si le produit est dénaturé conformément à l'ar­
                  ticle 2 du règlement (CEE) n® 990/72, le montant de base et l'éventuel montant supplémen­
                  taire sont remplacés par le montant unique de :
                  —         5,794 £         par 100 kg pour le Royaume-Uni,
                  —         4,736 £         par 100 kg pour l'Irlande,
                  — 3 014           Lit     par 100 kg pour l'Italie.
             (3) Le montant de base pour 100 kilogrammes de produit relevant de cette sous-position est
                  égal à la somme des éléments suivants :
                   a) le montant par kilogramme indiqué multiplié par le poids de lait et crème de lait contenu
                       dans 100 kilogrammes de produit ;
                   b) un montant additionnel pour chaque pour cent constituant la teneur en saccharose de
                        100 kilogrammes de poids net du produit égal à :
                       — 0,037 £            pour le Royaume-Uni,
                       — 0,030 £            pour l'Irlande,
                       — 19,15 Lit          pour l'Italie.
             (4) Lorsqu'il s'agit de produits relevant de la sous-position 04.01 A II a), le montant de base
                   ainsi que le montant supplémentaire sont remplacés par le seul montant de 1,872.
              (5) Le montant de base pour 100 kilogrammes de produit relevant de cette sous-position est
                   égal à la somme des éléments suivants :
                   a) le montant par 100 kilogrammes indiqué ;
                   b) un montant additionnel pour chaque pour cent constituant la teneur en saccharose de
                        100 kilogrammes de poids net du produit égal à :
                        — 0,037 £           pour le Royaume-Uni,
                        — 0,030 £           pour l'Irlande,
                        — 19,15 Lit         pour l'Italie.
              (®) Toutefois, pour le beurre faisant l'objet des mesures prévues :
                   — aux règlements (CEE) n" 1282/72 (JO no L 142 du 22. 6. 1972) et (CEE) n° 1717/72
                        (JO n° L 181 du 9. 8. 1972), ce montant est affecté du coefficient 0,4 ; toutefois, pour
                        l'application au Royaume-Uni, ce coefficient est 0,6 ;
                   — au règlement (CEE) n° 349/73 (JO n<> L 40 du 13. 2. 1973), ce montant est affecté du
                        coefficient 0,5 ;
                   — au règlement (CEE) n° 232/75 (JO n° L 24 du 31. 1. 1975), ce montant est affecté :
                        — du coefficient 0,45 dans le cas où la destination est celle de la formule A,
                        — du coefficient 0,65 dans le cas où la destination est celle de la formule B,
                        toutefois, pour l'application au Royaume-Uni, ces coefficients sont respectivement 0,60
                        et 0,85.
               (7) Pour les importations en provenance de Nouvelle-Zélande effectuées en vertu du protocole
                    n° 18, le montant compensatoire est 11,903 et le prélèvement spécial n'est pas affecté du
                    coefficient.
               (8) Pour les importations en provenance de Nouvelle-Zélande effectuées en vertu du protocole
                    n° 18, le montant compensatoire est 10,277 et le prélèvement spécial n'est pas affecté du
                    coefficient.
              (9) Dans les échanges avec les pays tiers, ce montant est affecté du coefficient 1,7285.
                    Dans le cas où ces produits contiennent du lait écrémé en poudre et soit :
                    a) de la farine de poisson ou de l'huile de poisson et/ou de l'huile de foie de poisson ;
                    b) du charbon actif et/ou un mélange de jaune tartrazine (E 102) et bleu patenté V (E 131)
                        ou de rouge cochenille A (E 124) ou du bleu patenté V (E 131) ;
                    c) du carbonate de fer et/ou du sulfate de fer et/ou du sulfate de cuivre,
                    les montants compensatoires monétaires suivants s'appliquent :
                                                            Royaume-Uni          Irlande                Italie
                       N° du tarif douanier commun
                                                              £/ 100 kg         £/ 100 kg            Lit/ 100 kg
                    23.07 B I a) 3                                                                        —
                    23.07 B I a) 4                               —                  —                     —
                    23.07 B I b) 3                             0,155             0,156                   275
                    23.07 B I c) 3                             0,486             0,487                   860
                    23.07 B II                                   —                  —                     —
               Pour le calcul de la teneur en matières grasses, le poids des matieres grasses non lactiques n'est
              pas à prendre en considération.
 ---pagebreak---                                                                                                                                                               12. 7. 76
                                           PARTIE 6
                                      SECTEUR DU VIN
                                    Montants compensatoires
                                         Montants à percevoir à l'importation et à                     Montants à octroyer à l'importation et à
                                                   octroyer à l'exportation                                   percevoir à l'exportation
      des produits
                                                         Belgique/                                            Irlande            Italie           France
                                       Allemagne        Luxembourg            Pays-Bas   Royaume-Uni
                                         DM        ,       FB/Flux               Fl          £                   £                Lit              FF
    métrique acquis non inférieur                                                                                            — degré/hl —
    ue total non supérieur à 15°
      s et blancs importés                                                                                                         279
                                                                                                                                - hl —
au sens du règlement (CEE)
    rouges présentés à l'importa­
   ortugieser                                                                                                                    4 439
   t A ΙΠ au sens du règlement
 les vins blancs présentés à                                                                                                     6 334
    cépage Riesling ou Sylvaner
                                                                                                                                                           Journal officiel des Communautés européennes
                                                                                                                                                                N° L 188/ 19
 ---pagebreak--- N° L 188 /20                                    Journal officiel des Communautés européennes                                                       12. 7. 76
                                     PARTIE 7 — PART 7 — TEIL 7 — PARTE 7a — DEEL 7 — DEL 7
                         SECTEUR DU SUCRE — SUGAR — SEKTOR ZUCKER — SETTORE ZUCCHERO
                                                               SECTOR SUIKER — SUKKER
                                 Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                           Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                                       Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                                          Montants à octroyer à l'importation
                                                                                              et à percevoir à l'exportation (x)
                                                                                           Amounts to be granted on imports
                                                                                                  and charged on exports (*)
                                                                                       Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                          Numéro du tarif douanier commun                                  bei der Ausfuhr erhoben werden (η
                                   CCT heading No                                        Importi da concedere all'importazione
                            Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                                  e da riscuotere all'esportazione i1)
                        Numero della tariffa doganale comune                               Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                              de uitvoer te heffen bedragen (1)
                      Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                             Position i den fælles toldtarif
                                                                                           Beløb, der skal ydes ved indførsel
                                                                                                og opkræves ved udførsel i1 )
                                                                       United Kingdom             Ireland             Italia           France
                                                                               £                     i                 Lit.                FF
                                             1                                 5                     6                   7                  8
                                                                                              — 100 kg —
                   17.01 A (2)                                               2,797                 2,286 ,             1 455
                   17.01 A (3)                                               3,681                 3,008               2 915
                   17.01 B (4)                                               3,127                 2,555               1 627
                                                     par 1 % de teneur en saccharose et par 100 kg net du produit en cause (5)
                                                          by 1 % of sucrose content and by 100 kg net of that product (s)
                                                 je 1 v. H. Saccharosegehalt und je 100 kg netto des betreffenden Erzeugnisses (6)
                                                   per 1 % del tenore di saccarosio e per 100 kg netti di" prodotto in questione (6)
                                            per 1 % van het gehalte aan saccharose en per 100 kg netto van het bedoelde produkt (6)
                                           ved hver hele procent saccharoseindhold og ved 100 kg netto af det omhandlede produkt (6)
                   17.02 ex D (6)                                            0,0368                0,0301              19,15
                   17.02 E                                                   0,0368                0,0301              19,15
                    17.02 ex F (7)                                           0,0368                0,0301              19,15
                    17.05 ex C (8)                                           0,0368                0,0301              19,15
H Aucun montant compensatoire n' est appliqué au sucre :                               (2) Dénaturé .
    a) exporté en vertu de l'article 26 du règlement (CEE) n° 3330/74 ;                    Denatured .
    b) exporté en vertu des règlements (CEE) n0 3062/74 , ( CEE)                           Denaturiert .
        n° 557/75 , (CEE) n» 558 /75 et (CEE ) n0 630/75 .                                 Denaturati .
(') No compensatory amounts are applied to sugar :                                         Gedenatureerd .
    a) exported pursuant to Article 26 of Regulation No 3330/74 ;                          Denatureret .
    b ) exported pursuant to Regulations (EEC) No 3062/74 , (EEC) No
        557/75 , (EEC) No 558 /75 and (EEC) No 630/75 .
                                                                                       (3) Non dénaturé .
0) Kein Ausgleichsbetrag wird angewandt auf Zucker, der
                                                                                           Undenatured .
    a) gemäß Artikel 26 der Verordnung (EWG) Nr. 3330/74 ausgeführt                        Nicht denatunert .
        wird ;
                                                                                           Non denaturati .
    b) gemäß Verordnungen (EWG) Nr. 3062/74, (EWG) Nr. 557/75,
        (EWG) Nr. 558/75 und (EWG) Nr. 630/75 ausgeführt wird .                            Niet gedenatureerd .
C ) Nessun importo compensativo è applicato allo zucchero :                                Ikke denatureret.
    a) esportato in virtù delle disposizioni dell'articolo 26 del regola­
        mento (CEE) n . 3330/74 ;
                                                                                       (4) De la qualité type telle que définie au règlement (CEE) n0 431/68
    b) esportato in virtù delle disposizioni dei regolamenti (CEE)                         (JO n° L 89 du 10. 4 . 1968 , p. 3 ).
        n . 3062/74, (CEE) n . 557/75 , ( CEE) n . 558/75 e (CEE) n . 630/75 .
                                                                                            Of the standard quality as defined by Regulation (EEC) No 431/68
C) Geen enkel compenserend bedrag wordt toegepast op suiker:                                ( OJ No L 89 , 10 . 4. 1968 , p . 3).
    a) welke krachtens artikel 26 van Verordening (EEG) nr. 3330/74                        Der Standardqualität wie in der Verordnung (EWG) Nr. 431/68
        wordt uitgevoerd ;                                                                 definiert (ABl . Nr. L 89 vom 10 . 4 . 1968 , S. 3).
    b) welke krachtens Verordeningen (EEG) nr. 3062/74, (EEG) nr.                          Della qualità tipo definita nel regolamento (CEE) n . 431/68 (GU
        557/75, (EEG) nr. 558/75 en (EEG ) nr. 630/75 wordt uitgevoerd .                   n . L 89 del 10. 4. 1968 , pag. 3).
(') Intet udligningsbeløb finder anvendelse på sukker                                      Van de standaardkwaliteit zoals bepaald in Verordening (EEG)
    a) eksporteret efter artikel 26 i forordning (EØF) nr. 3330/74 ;                       nr . 431/68 (PB nr. L 89 van 10 . 4 . 1968 , blz . 3).
    d ) eksporteret efter forordninger (EØF) nr . 3062/74, (EØF) nr . 557/75 ,             Af den standardkvalitet som er defineret i forordning (EØF)
        (EØF) nr. 55"8/75 og (EØF) nr. 630/75.                                             nr. 431 /68 (EFT nr. L 89 af 10 . 4 . 1968 , s . 3).
 ---pagebreak--- 12. 7. 76                                      Journal officiel des Communautés européennes                                            N0 L 188 /21
(5) La teneur en saccharose, y compris la teneur en d' autres sucres         («) Autres sucres et sirops , à l'exclusion du sorbose .
    calculés en saccharose, est déterminée conformément aux dispositions          Other sugars and syrups excluding sorbose.
    de l' article 7 paragraphe 2 du. règlement (CEE) n0 837/68 lors
    d' une importation et conformément aux dispositions de l' article 13         Andere Zucker und Sirupe , ausgenommen Sorbose .
    du règlement (CEE) n° 394/70 lors d' une exportation .                       Altri zuccheri e sciroppi , escluso il sorbosio .
    The sucrose content, - including other sugars expressed as sucrose ,         Andere suikers en siropen, met uitzondering van sorbose.
    shall be determined in accordance with Article 7 (2) of Regulation           Andet sukker og sirup, med undtagelse af sorbose .
    (EEC) No 837/68 in the case of imports and in accordance with
    Article 13 of Regulation (EEC) No 394/70 in the case of exports .
    Der Gehalt an Saccharose , einschließlich des Gehalts an anderem als     (7) Sucres de la position tarifaire 17.01 caramélisés .
    Saccharose berechnetem Zucker, wird bei einer Einfuhr in Überein­            Caramelized sugars coming under tariff heading 17.01 .
    stimmung mit Artikel 7 Absatz 2 der Verordnung (EWG) Nr. 837/68
    und bei einer Ausfuhr mit Artikel 13 der Verordnung (EWG)                    Zucker der Tarifnummer 17,01 , karamelisiert .
    Nr. 394 /70 bestimmt .                                                       Zuccheri della voce tariffaria 17.01 , caramellati .
    Il tenore di saccarosio , compreso il tenore di altri zuccheri calcolati     Karamel uit suiker van post 17.01 .
    in saccarosio , è determinato conformemente alle disposizioni dell '         Karamel under pos . 17.01 .
    articolo 7, paragrafo 2, del regolamento (CEE) n. 837/68 qualora
    si tratti di un'importazione e conformemente alle disposizioni dell '
    articolo 13 del regolamento (CEE) n. 394/70 qualora si tratti di         (8) Autres , à l' exclusion des mélasses aromatisées ou additionnées de
    un'esportazione .                                                            colorants .
    Het gehalte aan saccharose, inclusief het in saccharose uitgedrukt           Other, excluding molasses containing added flavouring or coloring
    gehalte aan andere suikers, wordt bepaald overeenkomstig artikel 7,          material.
    lid 2, van Verordening (EÈG) nr. 837/68 bij invoer en overeen­               Andere , ausschließlich Melassen , aromatisiert oder gefärbt .
    komstig artikel 13 van Verordening (EEG) nr . 394/70 bij uitvoer .
                                                                                 Altri , esclusi i melassi aromatizzati o colorati .
    Indholdet af saccharose, herunder indholdet af andre som saccharose
    beregnet sukker, fastsættes i henhold til bestemmelserne i artikel 7,        Andere, met uitzondering van melasse, gearomatiseerd of met toe­
    stk. 2, i forordning (EØF) nr. 837/68 ved indførsel og i henhold til         gevoegde kleurstoffen .
    bestemmelserne i artikel 13 i forordning {EØF) nr. 394/70 ved                Andre, med undtagelse af melasse, tilsat smagstoffer eller farve­
    udførsel .                                                                   stoffer .
 ---pagebreak--- N° L 188/22                           Journal officiel des Communautés européennes                                         12. 7. 76
                            PARTIE 8 — PART 8 — TEIL 8 — PARTE 8a — DEEL 8 — DEL 8
                            MARCHANDISES RELEVANT DU RÈGLEMENT (CEE) N0 1059/69
                          PRODUCTS TO WHICH REGULATION (EEC) No 1059/69 RELATES
                            VON DER VERORDNUNG (EWG) Nr. 1059/69 ERFASSTE WAREN
                               MERCI CUI SI APPLICA IL REGOLAMENTO (CEE) N. 1059/69
                         ONDER VERORDENING (EEG) Nr. 1059/69 VALLENDE GOEDEREN
                             VARER, DER OMFATTES AF FORORDNING (EØF) Nr. 1059/69
                       Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                 Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                               Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                          Montants à octroyer à l'importation
                                                                              et à percevoir à l'exportation
                                                                          Amounts to be granted on imports
                                                                                 and charged on exports
                                                                        Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                  Nnméro du tarif douanier commun                           bei der Ausfuhr erhoben werden
                            CCT heading No                               Importi da concedere all'importazione
                   Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                            e da riscuotere all'esportazione
                Numero della tariffa doganale comune                       Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                              de uitvoer te heffen bedragen
              Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                           Beløb, der skal ydes ved indførsel
                     Position i den fælles toldtarif                            og opkræves ved udførsel
                                                         United Kingdom         Ireland              Italia       France
                                                             £/ 100 kg         £/ 100 kg          Lit./lOO kg    FF/100 kg
                                  1                               5                 6                   7           8
            18.06 D I a)                                       7,379 O           6,029 i1)           3 838 i1)
            18.06 D I b)                                       7,379             6,029               3 838
            18.06 D II a) 1                                    3,963             3,407               2 191
            18.06 D II a) 2                                    3,963             3,407               2 191
            18.06 D II b) 1                                   11,645            10,412               6 744
            18.06 D II b) 2 aa)                                6,535             5,699               3 674
            18.06 D II b) 2 bb)                               11,645            10,412               6 744
            18.06 D II c)                                         (2)               (2)                  (2)
            19.04                                              1,835              1,841              3 250
            21.07 D I a) 1                                     9,014             7,365               4 689
            21.07 D   I a) 2                                  11,940            10,706               6 938
            21.07 D   I b) 1                                   0,801             0,655                  417
            21.07 D   I b) 2                                   1,459              1,309                 848
            21.07 D   I b) 3                                  10,613              9,516              6167
            21.07 D   II a) 1                                 10,015 (3)         8,184 (3)           5 209 (3)
            21.07 D   II a) 2                                 14,522            11,866               7 554
            21.07 D   II a) 3                                 18,528            15,140               9 637
            21.07 D   II a) 4                                26,540             21,687              13 805
            21.07 D   II b)                                       (*)               (4)                  (4)
            21.07 F II a) 1                                    2,653             2,379                1542
            21.07 F II a) 2 aa)                                3,271             3,071               2 714
            21.07 F II a) 2 bb)                                3,580             3,417               3 301
            21.07  F II  a)  2 cc)                             3,889             3,763               3 887
            21.07  F II  b)  1                                 3,169             2,800                1 810
            21.07  F II  b)  2 aa)                             3,639             3,372               2 906
            21.07  F II  b)  2 bb)                             3,948             3,718               3 492
                                                                                                                                     /
 ---pagebreak--- 12. 7. 76                            Journal officiel des Communautés européennes                                       N0 L 188/23
                                                                      Montants à octroyer à l'importation
                                                                           et à percevoir à l'exportation
                                                                       Amounts to be granted on imports
                                                                               and charged on exports
                                                                     Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                Numéro du tarif douanier commun                          bei der Ausfuhr erhoben werden
                         CCT heading No                               Importi da concedere all'importazione
                 Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                           e da riscuotere all'esportazione
               Numero della tariffa doganale comune                     Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                           de uitvoer te heffen bedragen
            Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                        Beløb, der skal ydes ved indførsel
                   Position i den fælles toldtarif                           og opkræves ved udførsel
                                                       United Kingdom         Ireland             Italia       France
                                                          £/100 kg           £/100 kg          Lit./ lOO kg   FF/100 kg
                                   1                           5                  6                   7           8
          21.07 F II c) 1                                    3,574             3,131              2 021
          21.07 F  II c) 2 aa)                               4,191              3,823             3 1 93
          21.07 F  II c) 2 bb)                               4,423              4,083             3 633
          21.07 F  II d) 1                                   4,310              3,733             2 404
          21.07 F  II d) 2                                   4,850              4,338             3 429
          21.07 F II e)                                      5,414              4,635              2 978
          21.07 F III a) 1                                   5,307              4,758              3 084
          21.07 F III a) 2 aa)                               5,924              5,450              4 256
          21.07 F III a) 2 bb)                               6,233              5,796              4 842
          21.07 F III b) 1                                   5,822              5,179              3 352
          21.07 F III b) 2                                   6,292              5,751              4 448
          21.07 F III c) 1                                   6,227              5,510              3 562
          21.07 F III c) 2                                   6,767              6,116              4 588
          21.07 F III d) 1                                   6,963              6,112              3 945
          21.07 F III d) 2                                   7,195              6,372              4 385
          21.07 F III e)                                     7,515              6,563              4 233
          21.07 F IV a) 1                                    7,960              7,137              4 626
          21.07 F IV a) 2                                    8,578              7,830              5 798
          21.07 F IV b) 1                                    8,475              7,558              4 894
          21.07 F IV b) 2                                    8,872              8,003              5 647
          21.07 F IV c)                                      8,880              7,889              5104
          21.07 F V a) 1                                    11,940             10,706              6 938
          21.07 F V a) 2                                    12,094             10,879              7 232
          21.07 F V b)                                      12,308             11,007              7130
          21.07 F VI à F IX                                      (4)                (4)                 (4)
          29.04 C ΙΠ a) 1                                     1,670              1,676             2 958
          29.04 C III a) 2                                    3,313              2,707              1723
          29.04 C III b) 1                                    2,379             2,387              4 213
          29.04 C III b) 2                                    4,712              3,851             2 451
          35.05 A                                             1,835              1,841             3 250
          38.19  T  I a)                                      1,670              1,676             2 958
          38.19  T  I b)                                      3,313              2,707              1723
          38.19  T  II a)                                     2,379              2,387             4 213
           38.19 T  II b)                                     4,712              3,851              2 451
 ---pagebreak--- N° L 188 /24                                      Journal officiel des Communautés européennes                                                       12 . 7. 76
r
 J) Pour pâte à tartiner à base de sucre, de cacao en poudre, de                (3) At the request of the interested party the monetary compensatory
     matière grasse végétale et de noisettes, ne contenant pas de produits           amount will be calculated on the basis of the actual quantity of
     laitiers, le montant compensatoire monétaire est calculé en fonction            skimmed-milk powder contained in the goods.
     de la quantité de sucre contenue dans cette marchandise.                    (3) Auf Antrag wird der Währungsausgleichsbetrag auf Grund der tat­
                                                                                      sächlich in der Ware enthaltenen Menge an Magermilchpulver be­
i1) For paste for spreading on bread manufactured with sugar, cocoa                   rechnet.
     powder, vegetable fat and hazelnuts, containing no milk products,
     the monetary compensatory amount is calculated in relation to                 3) Su richiesta dell'interessato, l'importo compensativo monetario è cal­
     the quantity of sugar contained in the product.                                  colato prendendo in considerazione il quantitativo reale di latte
                                                                                      scremato in polvere contenuto nella merce.
C1) Für Brotaufstrichpaste, auf der Grundlage von Zucker, Kakaopulver,
     Pflanzenfett und Haselnüssen, keine Milcherzeugnisse enthaltend,           H3) Op verzoek van de belanghebbende wordt het monetaire compen­
     wird der Währungsausgleichsbetrag auf Grund der in diesen Waren                  serende bedrag berekend op basis van de werkelijke hoeveelheid
     enthaltenen Mengen an Zucker berechnet.                                          magere-melkpoeder welke het goed bevat.
                                                                                (3) På forespørgsel af de interesserede parter vil de monetære udlignings­
(1) Per paste da spalmare fatte con zucchero, cacao in polvere, materie              beløb blive beregnet på grundlag af den reelle mængde af skummet­
     grasse vegetali e nocciole, esenti da prodotti lattiero-caseari, l'importo      mælkspulver indeholdt i varen.
     compensativo monetario si calcola in funzione della quantità di
     zucchero contenuta in tale merce.                                          (4) Montant résultant de l'application aux quantités respectives de
                                                                                     céréales ou de produits issus de leur transformation, de sucre ou
(l) Voor boterhampasta's, vervaardigd uit suiker, cacaopoeder ,                      de lait ou de produits laitiers, contenus dans la marchandise, du
     plantenvet en hazelnoten, welke geen melkprodukten bevatten ,                   montant compensatoire applicable, selon leur espèce, auxdits produits
     wordt het monetaire compenserende bedrag berekend op basis van                  agricoles échangés en l'état.
     de hoeveelheid suiker welke het goed bevat.
                                                                                (4) Amount resulting from the application to the respective quantities
(x) For smørbart pålæg fremstillet på grundlag af sukker, kakao­                      of cereals or products coming from their transformation, of sugar or
     pulver, vegetabilsk fedt og hasselnødder, men uden indhold af                    milk or milk products, contained in the goods of the compensatory
     mælkeprodukter, beregnes det monetære udligningsbeløb på grundlag                amount applicable, according to their nature, to the said agricultural
     af mængden af sukkerindholdet i varen.                                           products exchanged in the natural state.
                                                                                H Der Betrag wird errechnet, indem auf die in der Ware enthaltenen
(a) Montants applicables, selon le cas, aux marchandises relevant des                 Mengen an Getreide oder Getreideverarbeitungserzeugnissen, an
     sous-positions 21.07 F VI à F IX.                                                Zucker, an Milch oder Milcherzeugnissen die Ausgleichsbeträge
                                                                                      angewendet werden, die bei diesen Erzeugnissen als solchen zur
 (*) Amounts applicable following the case on goods under subheadings                 Anwendung kämen.
     21.07 F VI to IX.
                                                                                (4) Importo risultante dall'applicazione ai quantitativi rispettivi di cereali
(2) Beträge, die je nach Fall auf die Waren der Tarifstellen 21.07 F VI               o di prodotti derivati dalla loro trasformazione di zucchero o di latte o
     bis IX anwendbar sind.                                                           di prodotti lattiero-caseari contenuti nella merce, dell'importo compen­
                                                                                      sativo applicabile, secondo la loro specie, ai detti prodotti agricoli
(2) Importi applicabili secondo il caso alle merci di cui alle sottovoci da           scambiati come tali.
     21.07 F VI a IX .
                                                                                 (4) Bedrag voortvloeiende uit toepassing op de onderscheidene in de
 (a) De bedragen die, naar gelang van het geval, op de produkten van                  goederen vervatte hoeveelheden granen of hieruit verkregen pro­
      onderverdeling 21.07 F VI tot en met IX, van toepassing zijn.                   dukten, suiker of melk of zuivelprodukten, van het compenserende
                                                                                      bedrag dat al naar gelang hun aard op bedoelde landbouwprodukten
 (a) Beløb der finder anvendelse på varer, der henhører under position                van toepassing is indien zij in onveranderde vorm worden verhandeld.
      21.07 F VI til IX.
                                                                                 (4) Beløb, der er resultat af anvendelsen på visse mængder af korn og
 (3) À la demande de l'intéressé, le montant compensatoire monétaire est              produkter, hvori korn indgår, sukker eller mælkeprodukter, der
     calculé en tenant compte de la quantité réelle de lait écrémé en poudre          er sat i handelen, det anvendelige udligningsbeløb alt efter arten af de
     contenue dans la marchandise.                                                    ændrede landbrugsprodukter.
 ---pagebreak--- 12. 7 . 76                              Journal officiel des Communautés européennes                                N« L 188/25
                                                                ANNEXE II
                             Coefficients visés à l'article 4 paragraphe 3 du règlement (CEE) n® 1380/75
                          Produits                                                        États membres
                                                             République                                    Royaume­
                                                               fédérale  Benelux     Irlande        Italie   Uni        France
                                                            d' Allemagne
1 . — Secteur de la viande bovine
    — Secteur de la viande de porc
    — Secteur du lait et des produits laitiers                  0,925     0,986       1,154         1,060   1,195       1,026
    — Secteur du sucre
    — du règlement (CEE) n° 1059/69
2. — Secteur des céréales
    — Secteur des œufs et de la viande de
        volaille et des albumines                               0,900     0,980       1,176         1,194   1,195        1,026
    — Secteur du vin
 ---pagebreak--- N° L 188 /26                                Journal officiel des Communautés européennes                                                   12 . 7. 76
             ANNEXE III — ANNEX III — ANHANG III — ALLEGATO III — BIJLAGE III
                                                                    BILAG III i1)
                                       Application de l'article 2 bis du règlement (CEE) n° 974/71
                                        Application of Article 2a of Regulation (EEC) No 974/71
                                    Anwendung von Artikel 2a der Verordnung (EWG) Nr. 974/71
                                    Applicazione dell'articolo 2 bis del regolamento (CEE) n. 974/71
                                    Toepassing van artikel 2 bis van Verordening (EEG) nr. 974/71
                                          Anvendelse af artikel 2a i forordning (EØF) nr. 974/71
             Taux de change de la lire et de la livre anglaise (article 11 paragraphe 3 du règlement (CEE)
                                                                      no 1380/75)
             Exchange rate for the lira and the pound sterling (Article 11 (3) of Regulation (EEC) No
                                                                        1380/75)
             Wechselkurse der Lira und des englischen Pfundes (Artikel 11 Absatz 3 der Verordnung
                                                                (EWG) Nr. 1380/75)
             Tasso di cambio della lira e della sterlina inglese (articolo 11, paragrafo 3, del regolamento
                                                                  (CEE) n. 1380/75)
             Wisselkoersen van de lire en van het Engelse pond (artikel 11, lid 3, van Verordening (EEG)
                                                                      nr. 1380/75)
             Valutakurser for liren og det engelske pund (artikel 11, stk. 3, i forordning (EØF) nr. 1380/75)
                                      100 Lire (0 Roma + Milano)                   = 4,73004       FB/Flux
                                                                                       0,732794    Dkr.
                                                                                       0,307306    DM
                                                                                       0,565764    FF
                                                                                       0,325033    Fl.
                                                                                       0,066459    £
                                      1 £ (Noon rate London)                       = 71,1220       FB/Flux
                                                                                       11,0230     Dkr.
                                                                                        4,61830    DM
                                                                                        8,50420    FF
                                                                                        4,88490    Fl.
              f1) Cette annexe s'applique aux opérations ayant fait l'objet de l' accomplissement des formalités douanières d'expor­
                   tation à partir du 17 mai 1976.
              (*) This Annex shall apply to operations which have been the object of the fulfilment of customs export formalities
                   on and after 17 May 1976.
              (*) Dieser Anhang wird auf Ausfuhren angewandt, für die Ausfuhrzollförmlichkeiten ab 17. Mai 1976 vorgenommen
                   worden sind .
               (*) Il presente allegato si applica alle operazioni le cui formalità doganali d'esportazione sono state espletate a partire
                    dal 17 maggio 1976.
              (x) De bijlage wordt toegepast op handelingen, die deel hebben uitgemaakt van de vervulling van douane-uitvoer­
                   formaliteiten vanaf 17 mei 1976.
              (*) Dette bilag anvendes på forretninger, for hvilke udførselstoLdformaliteterne er opfyldt fra og med den 17« maj 1976.