CELEX: 31976D0256
Language: it
Date: 1976-02-16 00:00:00
Title: Decisione della Commissione, del 16 febbraio 1976, relativa alla fornitura urgente di latte scremato in polvere al Comitato internazionale della Croce Rossa, a titolo di aiuto alimentare al Libano

26. 2. 76                                  Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                N. L 50/31
                                            DECISIONE DELLA COMMISSIONE
                                                      del 16 febbraio 1976
               relativa alla fornitura urgente di latte scremato in polvere al Comitato
                     internazionale della Croce Rossa, a titolo di aiuto alimentare al Libano
                                 (I testi in lingua francese e inglese sono i soli facenti fede)
                                                            (76/256/CEE)
 LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                               HA ADOTTATO LA PRESENTE DECISIONE :
visto il trattato che istituisce la Comunità economica                                          Articolo 1
europea,
                                                                      1 . Conformemente al disposto dei regolamenti
visto il regolamento (CEE) n . 804/68 del Consiglio,                 (CEE) n . 1826/74 e (CEE) n . 1827/74, si effettua la
                                                                      fornitura al CICR di 25 tonnellate di latte scremato in
del 27 giugno 1968 , relativo all'organizzazione
comune dei mercati nel settore del latte e dei prodotti               polvere oggetto delle misure d'intervento di cui all'arti­
 lattiero-caseari (•), modificato da ultimo dal regola­              colo 7 del regolamento (CEE) n . 804/68 e destinato al
                                                                      Libano .
 mento (CEE) n . 740/75 (2), in particolare l'articolo 7,
 paragrafo 5, e l'articolo 28,
                                                                      2.     Il latte scremato in polvere risponde, in ordine
                                                                     alla qualità e all'imballaggio, ai requisiti di cui all'alle­
considerando che il regolamento (CEE) n . 1827/74 del                gato I del regolamento (CEE) n . 1108/68 della
Consiglio, dell' I 1 luglio 1974, relativo alla fornitura di          Commissione, del 27 luglio 1968, relativo alle
latte scremato in polvere, a titolo di aiuto alimentare, a            modalità di applicazione per l'ammasso pubblico di
taluni paesi in via di sviluppo ed organismi internazio­              latte scremato in polvere (5), modificato da ultimo dal
nali (3), prevede, fra l'altro, che siano messe a disposi­           regolamento (CEE) n . 1 457/75 (6).
zione del Comitato internazionale della Croce Rossa
(CICR) 3 000 tonnellate di latte scremato in polvere ;                L'imballaggio del latte scremato in polvere reca una
che il CICR ha chiesto la fornitura di 25 tonnellate di              croce rossa di 10 cm su 10 cm e l'iscrizione :
 latte scremato in polvere destinato al Libano ;
                                                                     « Lait ecreme en poudre / Don de la Communauté
                                                                     économique européenne / Action du Comité interna­
considerando che l'articolo 5 del regolamento (CEE)                  tional de la Croix Rouge / À distribuer gratuitement »
n . 1826/74 del Consiglio, dell' i 1 luglio 1974, che                in lettere di almeno 1 cm di altezza .
stabilisce le norme generali relative alla fornitura di
latte scremato in polvere, a titolo di aiuto alimentare, a
taluni paesi in via di sviluppo ed organismi internazio­                                        Articolo 2
nali (4), prevede che , per determinare le spese di
inoltro, si possa ricorrere ad una procedura di trattativa            1.     Il latte scremato in polvere viene prelevato :
privata, quando si tratta di azioni urgenti ;
                                                                     — presso l'organismo d'intervento del Regno Unito,
                                                                           per un quantitativo di 15 tonnellate ;
considerando che, tenuto conto della situazione nel                  — presso l'organismo d'intervento francese, per un
Libano e della necessità di prestare un rapido aiuto, è                    quantitativo di 10 tonnellate .
necessario consegnare la quantità richiesta per via
aerea ; che il CICR assicura il trasporto aereo e prende             L'organismo        d'intervento    interessato fornisce    in
consegna della merce all'aeroporto ; che , per l'inoltro             supplemento il 2 % di sacchi vuoti.
di tale quantitativo dal magazzino fino all'aeroporto
d'imbarco, si deve ricorrere alla trattativa privata ;               2. La consegna viene effettuata il più presto possi­
                                                                     bile e, in ogni caso :
considerando che le misure previste dalla presente                   — per un quantitativo di 15 tonnellate all'aeroporto
decisione sono conformi al parere del comitato di                          di Londra ;
gestione per il latte e i prodotti lattiero-caseari,
                                                                     — per un quantitativo di 10 tonnellate all'aeroporto
(')  GU  n. L 148 del 28 . 6 . 1968 . pag . 13 .
                                                                           di Parigi .
(2)  GU  n. L 74 del 22. 3 . 1975, pag. 1 .
(3 ) GU  n. L 190 del 13 . 7 . 1974, pag. 22 .                       (5 ) GU n . L 184 del 29 . 7. 1968 , pag. 34 .
(4 ) GU  n. L 190 del 13 . 7 . 1974, pag. 20 .                       (<•) GU n . L 145 del 6 . 6 . 1975, pag. 17.
 ---pagebreak--- N. L 50/32                            Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                             26 . 2. 76
                       Articolo 3                                                    Articolo 5
1 . L'importo che copre le spese di fornitura dal              Per il latte scremato in polvere fornito ai sensi della
deposito dell'organismo d'intervento alla fase franco          presente decisione non vengono applicati né restitu­
aeroporto viene determinato dall'organismo d'inter­            zioni né importo compensativo (monetario o
vento interessato in base a trattativa privata alle condi­     adesione).
zioni meno onerose .
2.    Gli organismi d'intervento comunicano immedia­                                  Articolo 6
tamente alla Commissione un duplicato dei contratti
di trattativa privata.                                         Il Regno Unito e la Repubblica francese sono destina­
                                                               tari della presente decisione .
                       Articolo 4
1 . Il CICR copre tutte le spese dopo la fornitura             Fatto a Bruxelles, il 16 febbraio 1976.
della merce comprese le spese di ricevimento della
merce .                                                                                  Per la Commissione
2. Un certificato di presa in consegna viene rila­                                         P.J. LARDINOIS
sciato dal ricevitore designato dal CICR all'atto della
fornitura .                                                                          Membro della Commissione