CELEX: 32003R1708
Language: sk
Date: 2003-09-26 00:00:00
Title: Nariadenie Komisie (ES) 1708/2003 z. 26. septembra 2003 stanovujúce koeficienty uplatniteľné na obilniny vyvážané vo forme írskej whisky na obdobie 2003/2004

Dôležité právne oznámenie

|

32003R1708

Úradný vestník L 243 , 27/09/2003 S. 0090 - 0091

		Nariadenie Komisie (ES) 1708/2003z. 26. septembra 2003stanovujúce koeficienty uplatniteľné na obilniny vyvážané vo forme írskej whisky na obdobie 2003/2004KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,so zreteľom na nariadenie Rady (EHS) 1766/92 z 30. júna 1992 o spoločnej organizácii trhu s obilninami [1], naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) 1104/2003 [2],so zreteľom na nariadenie Komisie (EHS) 2825/93 z 15. októbra 1993, ktoré ustanovuje určité podrobné pravidlá na uplatnenie nariadenia Rady (EHS) 1766/92 týkajúce sa stanovenia a udeľovania prispôsobených peňažných náhrad vzhľadom na obilniny vyvážané vo forme určitých destilátov [3], naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) 1633/2000 [4], najmä na jeho článok 5,keďže:(1) Článok 4 ods. 1 nariadenia (EHS) 2825/93 ustanovuje, že množstvá obilnín oprávnených na peňažnú náhradu majú byť množstvami, ktoré sú umiestnené pod kontrolu, destilované, vážené koeficientom, ktorý sa má na každý rok stanoviť pre daný členský štát; tento koeficient vyjadruje, vzhľadom na zmeny, ktoré nastali v týchto množstvách počas rokov, ktoré zodpovedajú obdobiu dozrievania daného alkoholického nápoja, pomer medzi vyvezenými celkovými množstvami a celkovými množstvami daného alkoholického nápoja umiestnenými na trh; vzhľadom na informáciu poskytnutú Írskom za obdobie 1. januára do 31. decembra 2002, priemerný čas dozrievania v roku 2002 bol v prípade írskej whisky päť rokov; mali by sa preto stanoviť koeficienty na obdobie od 1. októbra 2003 do 30. septembra 2004.(2) Článok 10 protokolu 3 k dohode o Európskom hospodárskom priestore [5] zamedzuje poskytnutie peňažných náhrad vzhľadom na vývozy do Lichtenštajnska, na Island a do Nórska; okrem toho Komisia uzavrela s určitými tretími krajinami dohody o zákaze vývozných náhrad; v súlade s článkom 7 ods. 2 nariadenia (EHS) 2852/93, malo by sa to brať do úvahy pri výpočte koeficientov na obdobie 2003/2004.(3) Opatrenia ustanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Riadiaceho výboru pre obilniny,PRIJALA TOTO NARIADENIE:Článok 1Na obdobie od 1. októbra 2003 do 30. septembra 2004 budú koeficienty stanovené v článku 4 nariadenia (EHS) 2825/93 vzťahujúce sa na obilniny používané v Írsku na výrobu škótskej whisky také, ako je uvedené v prílohe.Článok 2Toto nariadenie nadobúda účinnosť v deň jeho uverejnenia v Úradnom vestníku Európskej únie.Bude sa uplatňovať od 1. októbra 2003.Toto nariadenie je záväzné vo svojej celistvosti a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.V Bruseli 26. septembra 2003Za KomisiuFranz Fischlerčlen Komisie[1] Ú. v. ES L 181, 1.7.1992, s. 21.[2] Ú. v. ES L 158, 27.6.2003, s. 1.[3] Ú. v. ES L 258, 16.10.1993, s. 6.[4] Ú. v. ES L 187, 26.7.2000, s. 29.[5] Ú. v. ES L 1, 3.1.1994, s. 1.--------------------------------------------------PRÍLOHAKOEFICIENTY UPLATNITEĽNÉ VÍRSKUUplatniteľné obdobie | Uplatniteľný koeficient |Na jačmeň pouívaný pri výrobe írskej whisky, kategória B | Na obilniny pouívané pri výrobe írskej whisky, kategória A |1. október 2003 a 30. september 2004 | 0,262 | 0,367 |--------------------------------------------------