CELEX: 62007CJ0189
Language: ro
Date: 2008-12-22 00:00:00
Title: Hotărârea Curții (camera a doua) din data de 22 decembrie 2008. # Comisia Comunităților Europene împotriva Regatului Spaniei. # Neîndeplinirea obligațiilor de către un stat membru - Regulamentul (CEE) nr. 2847/93 - Articolul 2 alineatul (1) și articolul 31 alineatele (1) și (2) - Regulamentele (CE) nr. 2406/96 și nr. 850/98 - Sistem de control în sectorul pescuitului - Standarde comune de piață pentru anumite produse - Controale și inspecții nesatisfăcătoare - Neadoptarea măsurilor adecvate pentru sancționarea încălcărilor - Executare a pedepselor - Neîndeplinire cu caracter general a prevederilor unui regulament - Prezentare în fața Curții a unor elemente suplimentare în vederea susținerii caracterului general și constant al neîndeplinirii obligațiilor - Admisibilitate. # Cauza C-189/07.

Hotărârea Curții (Camera a doua) din 22 decembrie 2008 – Comisia/Spania
      (Cauza C‑189/07)
      „Neîndeplinirea obligațiilor de către un stat membru – Regulamentul (CEE) nr. 2847/93 – Articolul 2 alineatul (1) și articolul 31 alineatele (1) și (2) – Regulamentele (CE) nr. 2406/96 și nr. 850/98 – Sistem de control în sectorul pescuitului – Standarde comune de piață pentru anumite produse – Controale și inspecții nesatisfăcătoare – Neadoptarea măsurilor adecvate pentru sancționarea încălcărilor – Executare a pedepselor – Neîndeplinire cu caracter general a prevederilor unui regulament – Prezentare în fața Curții a unor elemente suplimentare în vederea susținerii caracterului general și constant al neîndeplinirii
         obligațiilor – Admisibilitate”
      
      1.                     Acțiune în constatarea neîndeplinirii obligațiilor – Obiectul litigiului – Stabilire în cursul procedurii precontencioase
            – Neîndeplinire cu caracter general a prevederilor unui regulament (art. 226 CE) (a se vedea punctele 27-31)
      2.                     Acțiune în constatarea neîndeplinirii obligațiilor – Dreptul la acțiune al Comisiei – Exercitare discreționară – Caracter
            obiectiv – Origine a neîndeplinirii obligațiilor – Irelevanță (art. 226 CE) (a se vedea punctele 33 și 34)
      3.                     Pescuit – Conservarea resurselor mării – Măsuri de control – Obligații ale statelor membre de a controla și de a sancționa
            – Domeniu de aplicare [Regulamentul nr. 2847/93 al Consiliului, art. 1, 2 și art. 31 alin. (2)] (a se vedea punctele 35-40)
      4.                     Acțiune în constatarea neîndeplinirii obligațiilor – Proba neîndeplinirii obligațiilor – Sarcina probei ce revine Comisiei
            – Prezumții – Inadmisibilitate (art. 226 CE) (a se vedea punctul 82)
      5.                     Pescuit – Conservarea resurselor mării – Regim de cote de pescuit – Măsuri de control (Regulamentul nr. 2847/93 al Consiliului,
            art. 31) (a se vedea punctul 124)
      Obiectul
      
         
               Neîndeplinirea obligațiilor de către un stat membru – Încălcarea articolului 2 alineatul (1) și a articolului 31 alineatele
                  (1) și (2) din Regulamentul (CEE) nr. 2847/93 al Consiliului din 12 octombrie 1993 de instituire a unui sistem de control
                  aplicabil politicii comune din domeniul pescuitului (JO L 261, p. 1, Ediție specială, 04/vol. 2, p. 109) – Încălcarea Regulamentelor
                  (CE) nr. 2406/96 al Consiliului din 26 noiembrie 1996 privind stabilirea standardelor comune de piață pentru anumite produse
                  pescărești (JO L 334, p. 1, Ediție specială, 04/vol. 3, p. 96) și (CE) nr. 850/98 al Consiliului din 30 martie 1998 pentru
                  conservarea resurselor de pescuit prin măsuri tehnice de protecție a puietului de organisme marine (JO L 125, p. 1, Ediție
                  specială, 04/vol. 4, p. 60) – Controale nesatisfăcătoare – Neadoptarea măsurilor adecvate pentru sancționarea încălcărilor
               
            Dispozitivul 
      
         
                  1)
               
               
                  
               
               
                  	Prin:
               
            –        neexercitarea în mod satisfăcător a controlului și a inspecției, pe teritoriul propriu și în apele marine aflate sub suveranitatea
         sa, asupra desfășurării pescuitului, inclusiv a activităților de debarcare și de vânzare de specii supuse prevederilor privind
         dimensiunile minime în temeiul Regulamentelor (CE) nr. 850/98 al Consiliului din 30 martie 1998 pentru conservarea resurselor
         de pescuit prin măsuri tehnice de protecție a puietului de organisme marine și (CE) nr. 2406/96 al Consiliului din 26 noiembrie
         1996 privind stabilirea standardelor comune de piață pentru anumite produse pescărești, și prin nealocarea resurselor umane
         necesare în vederea efectuării controalelor și a inspecțiilor asupra desfășurării pescuitului;
      
      –        neasigurarea cu gradul de fermitate necesar a adoptării măsurilor adecvate împotriva persoanelor care se fac responsabile
         de săvârșirea unor încălcări ale reglementării comunitare privind pescuitul, în principal prin inițierea de proceduri administrative
         sau penale și prin aplicarea de sancțiuni disuasive acestor responsabili,
      
      Regatul Spaniei nu și‑a îndeplinit obligațiile care îi revin în temeiul articolului 2 alineatul (1) și al articolului 31 alineatele
         (1) și (2) din Regulamentul (CEE) nr. 2847/93 de instituire a unui sistem de control aplicabil politicii comune din domeniul
         pescuitului, astfel cum a fost modificat prin Regulamentul (CE) nr. 2846/98 al Consiliului din 17 decembrie 1998.
      
      
         
                  2)
               
               
                  
               
               
                  	Respinge acțiunea pentru restul motivelor.
               
            
         
                  3)
               
               
                  
               
               
                  	Obligă Regatul Spaniei la plata cheltuielilor de judecată.