CELEX: C2001/227/07
Language: es
Date: 2001-08-11 00:00:00
Title: Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Cuarta) de 21 de junio de 2001 en el asunto C-119/00: Comisión de las Comunidades Europeas contra Gran Ducado de Luxemburgo ("Incumplimiento de Estado — No adaptación del Derecho interno a la Directiva 97/36/CE, por la que se modifica la Directiva 89/552/CEE — Coordinación de determinadas disposiciones legales, reglamentarias y administrativas de los Estados miembros relativas al ejercicio de actividades de radiodifusión televisiva")

11.8.2001                ES                       Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                             C 227/5
2)    El hecho de que el organismo competente de un Estado miembro         1)    Se declara que el Gran Ducado de Luxemburgo ha incumplido
      aplique el artı́culo 95 bis, apartados 4 a 6, del Reglamento               las obligaciones que le incumben en virtud de la Directiva
      no 1408/71 a una solicitud de revisión de una pensión de                 97/36/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 30 de
      jubilación, limitando ası́ la retroactividad de la revisión en           junio de 1997, por la que se modifica la Directiva 89/552/CEE
      perjuicio del interesado, constituye una violación caracterizada          del Consejo, sobre la coordinación de determinadas disposiciones
      del Derecho comunitario, ya que, por una parte, dicha                      legales, reglamentarias y administrativas de los Estados miem-
      disposición no es aplicable a la solicitud controvertida y que,           bros relativas al ejercicio de actividades de radiodifusión
      por otra parte, de una sentencia del Tribunal de Justicia, dictada         televisiva, al no haber adoptado en el plazo establecido
      con anterioridad a la resolución del organismo competente, se             las disposiciones legales, reglamentarias y administrativas
      desprende que éste habı́a aplicado de manera errónea una                  necesarias para dar cumplimiento a dicha Directiva.
      norma de dicho Estado miembro que prohı́be la acumulación,
      sin que de la misma sentencia se pueda deducir que se podı́a         2)    Se condena en costas al Gran Ducado de Luxemburgo.
      limitar la retroactividad de la revisión.
                                                                           (1) DO C 163 de 10.6.2000.
(1) DO C 163 de 10.6.2000.
                                                                                    SENTENCIA DEL TRIBUNAL DE JUSTICIA
                                                                                                        (Sala Sexta)
         SENTENCIA DEL TRIBUNAL DE JUSTICIA
                                                                                                  de 3 de julio de 2001
                             (Sala Cuarta)
                                                                           en el asunto C-378/98: Comisión de las Comunidades
                                                                                          Europeas contra Reino de Bélgica (1)
                       de 21 de junio de 2001
                                                                           («Incumplimiento de Estado — Ayudas de Estado — Artı́-
en el asunto C-119/00: Comisión de las Comunidades
                                                                           culo 93, apartado 2, párrafo segundo, del Tratado CE
     Europeas contra Gran Ducado de Luxemburgo (1)
                                                                           (actualmente artı́culo 88 CE, apartado 2, párrafo segundo)
                                                                           — Obligación de recuperar las ayudas concedidas en el
(«Incumplimiento de Estado — No adaptación del Derecho                    marco de las operaciones Maribel bis y Maribel ter —
interno a la Directiva 97/36/CE, por la que se modifica la                                     Imposibilidad de ejecución»)
Directiva 89/552/CEE — Coordinación de determinadas
disposiciones legales, reglamentarias y administrativas de                                            (2001/C 227/08)
los Estados miembros relativas al ejercicio de actividades de
                      radiodifusión televisiva»)
                                                                                             (Lengua de procedimiento: francés)
                           (2001/C 227/07)
                                                                           (Traducción provisional; la traducción definitiva se publicará en la
                   (Lengua de procedimiento: francés)                           «Recopilación de la Jursiprudencia del Tribunal de Justicia»)
                                                                           En el asunto C-378/98, Comisión de las Comunidades Euro-
(Traducción provisional; la traducción definitiva se publicará en la    peas (agente: Sr. G. Rozet) contra Reino de Bélgica (agentes:
     «Recopilación de la Jurisprudencia del Tribunal de Justicia»)        Sra. A. Snoecx, asistida por los Sres. G. van Gerven y
                                                                           K. Coppenholle), que tiene por objeto que se declare que el
En el asunto C-119/00, Comisión de las Comunidades Euro-                  Reino de Bélgica ha incumplido las obligaciones que le
peas (agente: Sra.K. Banks) contra Gran Ducado de Luxem-                   incumben en virtud del artı́culo 189, párrafo cuarto, del
burgo (agente: Sr. P. Steinmetz), que tiene por objeto que se              Tratado CE (actualmente artı́culo 249 CE, párrafo cuarto) y de
declare que el Gran Ducado de Luxemburgo ha incumplido las                 los artı́culos 2 y 3 de la Decisión 97/239/CE de la Comisión,
obligaciones que le incumben en virtud de la Directiva                     de 4 de diciembre de 1996, relativa a las ayudas concedidas
97/36/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 30 de                    por Bélgica en el marco de la operación Maribel bis/ter (DO
junio de 1997, por la que se modifica la Directiva 89/552/CEE              1997, L 95, p. 25), que le fue notificada el 20 de diciembre de
del Consejo, sobre la coordinación de determinadas disposicio-            1996, al no haber adoptado en el plazo señalado las medidas
nes legales, reglamentarias y administrativas de los Estados               necesarias para recuperar de las empresas beneficiarias las
miembros relativas al ejercicio de actividades de radiodifusión           ayudas previstas en el marco de la operación Maribel bis/ter,
televisiva (DO L 202, p. 60), al no haber adoptado o                       que habı́an sido declaradas ilegales e incompatibles con el
comunicado las disposiciones legales, reglamentarias y admi-               mercado común por dicha Decisión, el Tribunal de Justicia
nistrativas necesarias para dar cumplimiento a dicha Directiva,            (Sala Sexta), integrado por los Sres. C. Gulmann, Presidente de
el Tribunal de Justicia (Sala Cuarta), integrado por los Sres. A. La       Sala, J.-P. Puissochet, R. Schintgen, las Sras. F. Macken y
Pergola, Presidente de Sala, D.A.O. Edward (Ponente) y S. von              N. Colneric (Ponente), Jueces; Abogado General: Sr. A. Tizzano;
Bahr, Jueces; Abogado General: Sr. L.A. Geelhoed; Secretario:              Secretaria: Sra. D. Louterman-Hubeau, jefa de división, ha
Sr. R. Grass, ha dictado el 21 de junio de 2001 una sentencia              dictado el 3 de julio de 2001 una sentencia cuyo fallo es el
cuyo fallo es el siguiente:                                                siguiente: