CELEX: 31994R2945
Language: el
Date: 1994-12-02 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2945/94 της Επιτροπής της 2ας Δεκεμβρίου 1994 για τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3665/87 για κοινές λεπτομέρειες εφαρμογής του καθεστώτος των επιστροφών κατά την εξαγωγή για τα γεωργικά προϊόντα όσον αφορά την ανάκτηση αχρεωστήτως καταβληθέντων ποσών και τις κυρώσεις

Avis juridique important

|

31994R2945

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2945/94 της Επιτροπής της 2ας Δεκεμβρίου 1994 για τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3665/87 για κοινές λεπτομέρειες εφαρμογής του καθεστώτος των επιστροφών κατά την εξαγωγή για τα γεωργικά προϊόντα όσον αφορά την ανάκτηση αχρεωστήτως καταβληθέντων ποσών και τις κυρώσεις  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 310 της 03/12/1994 σ. 0057 - 0059 Φινλανδική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 3 τόμος 63 σ. 0083  Σουηδική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 3 τόμος 63 σ. 0083 

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 2945/94 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 2ας Δεκεμβρίου 1994 για τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3665/87 για κοινές λεπτομέρειες εφαρμογής του καθεστώτος των επιστροφών κατά την εξαγωγή για τα γεωργικά προϊόντα όσον αφορά την  ανάκτηση αχρεωστήτως καταβληθέντων ποσών και τις κυρώσειςΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,  Έχοντας υπόψη:  τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,  τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 804/68 του Συμβουλίου της 27ης Ιουνίου 1968 περί κοινής οργανώσεως αγοράς στον τομέα του γάλακτος και των γαλακτοκομικών προϊόντων (1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2807/94 (2), και ιδίως το άρθρο  17 παράγραφος 4, καθώς επίσης και τις αντίστοιχες διατάξεις των λοιπών κανονισμών περί κοινών οργανώσεων αγοράς για τα γεωργικά προϊόντα,  τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 876/68 του Συμβουλίου της 28ης Ιουνίου 1968 περί καθορισμού στον τομέα του γάλακτος και των γαλακτοκομικών προϊόντων των γενικών κανόνων για τη χορήγηση επιστροφών κατά την εξαγωγή και των κριτηρίων καθορισμού του ύψους τους  (3), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 776/94 (4), και ιδίως το άρθρο 6 παράγραφος 2 δεύτερο εδάφιο και παράγραφος 3, καθώς επίσης και τις αντίστοιχες διατάξεις των άλλων κανονισμών που θεσπίζουν τους γενικούς κανόνες σχετικά με  τη χορήγηση επιστροφών κατά την εξαγωγή για τα γεωργικά προϊόντα,  Εκτιμώντας:  ότι η ισχύουσα κοινοτική βοήθεια προβλέπει τη χορήγηση επιστροφών κατά την εξαγωγή βάσει μόνο αντικειμενικών κριτηρίων, ιδίως όσον αφορά την ποσότητα, το είδος και τα χαρακτηριστικά του εξαγόμενου προϊόντος καθώς επίσης και το γεωγραφικό προορισμό του-  ότι, βάσει της κτηθείσας εμπειρίας, πρέπει να ενισχυθεί η καταπολέμηση των παρατυπιών και, ιδίως, της απάτης που επιβαρύνουν τον κοινοτικό προϋπολογισμό- ότι, για το σκοπό αυτό, πρέπει να προβλεφθεί η ανάκτηση των αχρεωστήτως καταβληθέντων ποσών καθώς  επίσης και η επιβολή κυρώσεων με τέτοιο τρόπο που να παρακινεί τους εξαγωγείς να τηρούν σε μεγαλύτερο βαθμό την κοινοτική νομοθεσία- ότι, για να διασφαλιστεί η ορθή λειτουργία του συστήματος των επιστροφών κατά την εξαγωγή, θα πρέπει να επιβάλλονται κυρώσεις ανεξάρτητα από το υποκειμενικό στοιχείο του λάθους- ότι πρέπει, εντούτοις, να αρθεί η επιβολή κυρώσεων σε ορισμένες περιπτώσεις  προδήλων λαθών που αναγνωρίζονται από την αρμόδια αρχή και να προβλεφθούν αυστηρότερες κυρώσεις σε περιπτώσεις ενεργειών εκ προθέσεως- ότι, εάν ένας εξαγωγέας έχει δώσει εσφαλμένα στοιχεία, τα εν λόγω εσφαλμένα στοιχεία θα μπορούσαν να οδηγήσουν σε αχρεωστήτως καταβληθείσες επιστροφές εάν το λάθος δεν αποκαλυφθεί- ότι, στην περίπτωση που το λάθος αποκαλυφθεί, επιβάλλεται ως κύρωση στον  εξαγωγέα η καταβολή ποσού αναλόγου του ποσού που θα είχε αχρεωστήτως εισπράξει αν δεν είχε αποκαλυφθεί το λάθος- ότι, στην περίπτωση που τα εσφαλμένα στοχεία παρεσχέθησαν εκ προθέσεως, επιβάλλονται ανάλογα μεγαλύτερες κυρώσεις- ότι, δυνάμει του άρθρου 8 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 729/70 του Συμβουλίου της 21ης Απριλίου 1970 περί χρηματοδοτήσεως της κοινής γεωργικής πολιτικής (5), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2048/88 (6), τα κράτη μέλη  υποχρεούνται να ανακτούν τα ποσά τα οποία έχουν καταβληθεί λόγω παραυπιών ή αμέλειας- ότι, για να υπάρχουν εγγυήσεις για την ίση μεταχείριση των εξαγωγέων στα κράτη μέλη, πρέπει, όσον αφορά τις επιστροφές κατά την εξαγωγή, να προβλεφθεί ρητώς η απόδοση  εντόκως από το δικαιούχο κάθε αχρεωστήτως καταβληθέντος ποσού και να θεσπιστεί η διαδικασία της πληρωμής- ότι, προκειμένου να βελτιωθεί η προστασία των οικονομικών συμφερόντων της Κοινότητας, πρέπει να προβλεφθεί επίσης ότι, σε περίπτωση εκχώρησης του  δικαιώματος για επιστροφή, η υποχρέωση αυτή επεκτείνεται στον εκδοχέα- ότι τα ανακτηθέντα ποσά καθώς και οι εισπραχθέντες τόκοι και χρηματικές κυρώσεις πρέπει να πιστώνονται στο Ευρωπαϊκό Γεωργικό Ταμείο Προσανατολισμού και Εγγυήσεων (ΕΓΤΠΕ), σύμφωνα με  τις αρχές που ορίζονται από το άρθρο 8 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 729/70- ότι η κτηθείσα πείρα και οι παρατυπίες και, ιδίως, οι απάτες που έχουν ήδη διαπιστωθεί στο πλαίσιο αυτό δείχνουν ότι το εν λόγω μέτρο είναι αναγκαίο, δεν είναι υπερβολικά αυστηρό, είναι αρκούντως αποτρεπτικό και πρέπει να εφαρμόζεται ομοιόμορφα σε όλα  τα κράτη μέλη- ότι, ως εκ τούτου, είναι σκόπιμο να τροποποιηθεί ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 3665/87 της Επιτροπής (1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1829/94 (2)- ότι οι ενδιαφερόμενες επιτροπές διαχείρισης δεν διετύπωσαν γνώμη στην προθεσμία που όρισε ο πρόεδρός τους,  ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:   Άρθρο 1  Ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 3665/87 τροποποιείται ως εξής:  1. Το άρθρο 11 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:  "Άρθρο 11 1. Όταν διαπιστωθεί ότι, για τη χορήγηση επιστροφής κατά την εξαγωγή, ένας εξαγωγέας έχει ζητήσει επιστροφή μεγαλύτερη από την οφειλόμενη, η οφειλόμενη επιστροφή για τις σχετικές εξαγωγές, θα αντιστοιχεί στην επιστροφή που εφαρμόζεται για το προϊόν που  εξήχθη πράγματι, μειωμένη κατά ποσό που αντιστοιχεί:  α) στο ήμισυ της διαφοράς μεταξύ της ζητηθείσας επιστροφής και της επιστροφής που εφαρμόζεται στο πραγματικώς εξαχθέν προϊόν- β) στο διπλάσιο της διαφοράς μεταξύ της ζητηθείσας επιστροφής και της επιστροφής που εφαρμόζεται, εφόσον ο εξαγωγέας παρέσχε εκ προθέσεως ψευδή στοιχεία.  Ως ζητηθείσα επιστροφή θεωρείται το ποσό που υπολογίζεται συναρτήσει των στοιχείων που παρέχονται κατ' εφαρμογή του άρθρου 3 ή του άρθρου 25 παράγραφος 2. Όταν το ποσό της επιστροφής ποικίλλει ανάλογα με τον προορισμό το διαφοροποιημένο μέρος της  επιστροφής υπολογίζεται βάσει των στοιχείων που παρέχονται σε εφαρμογή του άρθρου 47.  Οι κυρώσεις που αναφέρονται στο στοιχείο α), δεν εφαρμόζονται:  - στην περίπτωση ανωτέρας βίας,  - σε εξαιρετικές περιπτώσεις που χαρακτηρίζονται από καταστάσεις τις οποίες δεν δύναται να ελέγξει ο εξαγωγέας, οι οποίες προκύπτουν μετά την αποδοχή από τις αρμόδιες αρχές της δήλωσης εξαγωγής ή της δήλωσης πληρωμής, και υπό τον όρο ότι ο εξαγωγέας,  αμέσως αφού λάβει γνώση των εν λόγω καταστάσεων και εντός της προθεσμίας που αναφέρεται στο άρθρο 47 παράγραφος 2, θα ενημερώσει τις αρμόδιες αρχές, εκτός και αν οι αρμόδιες αρχές έχουν ήδη πεισθεί ότι η αιτούμενη επιστροφή ήταν λανθασμένη,  - σε περιπτώσεις προδήλου λάθους ως προς την αιτούμενη επιστροφή, το οποίο αναγνωρίζεται από την αρμόδια αρχή,  - σε περιπτώσεις όπου η αίτηση για επιστροφή είναι σύμφωνη με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1222/94 της Επιτροπής (9)(), και ιδίως το άρθρο 3 παράγραφος 2 και έχει υπολογισθεί βάσει του μέσου όρου των ποσοτήτων που χρησιμοποιήθηκαν κατά τη διάρκεια μιας  ορισμένης περιόδου,  - σε περίπτωση προσαρμογής του βάρους, εφόσον η διαφορά βάρους οφείλεται σε διαφορετική μέθοδο ζύγισης.  Εφόσον από τη μείωση που αναφέρεται στα στοιχεία α) ή β) προκύψει αρνητικό ποσό, ο εξαγωγέας καταβάλλει το εν λόγω αρνητικό ποσό.  Εφόσον οι αρμόδιες αρχές αποδείξουν ότι η αιτούμενη επιστροφή δεν ήταν σωστή και η εξαγωγή δεν έχει πραγματοποιηθεί και κατά συνέπεια δεν είναι δυνατή η μείωση της επιστροφής, ο εξαγωγέας καταβάλλει το ποσό που αντιστοιχεί στις κυρώσεις που αναφέρονται  στα στοιχεία α) και β) αντίστοιχα. Εάν το ποσοστό της επιστροφής κυμαίνεται ανάλογα με τον προορισμό, το χαμηλότερο θετικό ποσοστό ή, εφόσον είναι υψηλότερο, το ποσοστό που προκύπτει από την ένδειξη του προορισμού σύμφωνα με το άρθρο 22 παράγραφος 2 ή  25 παράγραφος 4, λαμβάνεται υπόψη στον υπολογισμό της αιτούμενης επιστροφής και της επιστροφής που εφαρμόζεται με εξαίρεση την περίπτωση του υποχρεωτικού προορισμού.  Η πληρωμή που αναφέρεται στο τέταρτο και πέμπτο εδάφιο πραγματοποιείται εντός 30 ημερών από την ημερομηνία παραλαβής της αίτησης πληρωμής. Εάν δεν τηρηθεί η προθεσμία αυτή, ο εξαγωγέας καταβάλλει τόκους για την περίοδο η οποία αρχίζει 30 ημέρες από την  ημερομηνία παραλαβής της αίτησης πληρωμής και λήγει την προηγούμενη της πληρωμής του ποσού για το οποίο υποβλήθηκε αίτηση με το επιτόκιο που αναφέρεται στην παράγραφο 3.  Οι κυρώσεις δεν επιβάλλονται όταν η ζητούμενη επιστροφή είναι μεγαλύτερη από την επιστροφή που εφαρμόζεται βάσει του άρθρου 48.  Οι κυρώσεις επιβάλλονται με την επιφύλαξη των επιπρόσθετων κυρώσεων που προβλέπονται σε εθνικό επίπεδο.  2. Η επιστροφή μπορεί να μη χορηγηθεί εάν το ύψος της, ανά δήλωση εξαγωγής, δεν υπερβαίνει τα 50 Ecu.  3. Με την επιφύλαξη της υποχρέωσης πληρωμών αρνητικών ποσών, όπως αναφέρεται στην παράγραφο 1 τέταρτο εδάφιο, σε περίπτωση αχρεωστήτως καταβληθείσας επιστροφής, ο δικαιούχος υποχρεούται να αποδώσει τα αχρεωστήτως εισπραχθέντα ποσά - στα οποία  περιλαμβάνεται η κύρωση που προβλέπεται σύμφωνα με την παράγραφο 1 πρώτο εδάφιο - τα οποία προσαυξάνονται με τόκους που υπολογίζονται ανάλογα με το χρονικό διάστημα μεταξύ της καταβολής και της απόδοσης του ποσού. Ωστόσο,  - εάν η επιστροφή του ποσού καλύπτεται από εγγύηση η οποία δεν έχει ακόμα ελευθερωθεί, η κατάσταση της εγγύησης αυτής σύμφωνα με το άρθρο 23 παράγραφος 1 ή το άρθρο 33 παράγραφος 1 ισοδυναμεί με την ανάκτηση των οφειλομένων ποσών,  - εάν η εγγύηση ελευθερώθηκε, ο δικαιούχος καταβάλλει το ποσό της εγγύησης που θα είχε καταπέσει προσαυξημένο με τόκους που υπολογίζονται από την ημέρα αποδέσμευσης της εγγύησης μέχρι την ημέρα πληρωμής.  Η πληρωμή πραγματοποιείται εντός 30 ημερών από την ημερομηνία παραλαβής της αίτησης πληρωμής.  Το εφαρμοζόμενο επιτόκιο υπολογίζεται σύμφωνα με τις διατάξεις του εθνικού δικαίου- δεν μπορεί εντούτοις να είναι κατώτερο του επιτοκίου που ισχύει σε περιπτώσεις ανάκτησης ποσών σε εθνικό επίπεδο.  Δεν καταβάλλονται τόκοι ή σε οριακές περιπτώσεις, καταβάλλεται μόνο ένα ποσό που καθορίζεται από το κράτος και αντιστοιχεί στο αδικαιολόγητο κέρδος, εφόσον τα ποσά καταβλήθηκαν αχρεωστήτως λόγω λάθους της αρμόδιας αρχής.  Όταν η επιστροφή καταβάλλεται σε εκδοχέα, αυτός ο τελευταίος και ο εξαγωγέας ευθύνονται εξ ολοκλήρου για την απόδοση των αχρεωστήτως καταβληθέντων ποσών, των αδικαιολογήτως ελευθερωθεισών εγγυήσεων, συμπεριλαμβανομένων των οφειλόμενων τόκων όσον αφορά  την εν λόγω εξαγωγή. Η ευθύνη του εκδοχέα περιορίζεται, εντούτοις, στο ποσό που έχει εισπραχθεί προσαυξημένο με τους αναλογούντες τόκους.  4. Τα ανακτηθέντα ποσά, τα ποσά που αναφέρονται στην παράγραφο 1 τέταρτο και πέμπτο εδάφιο και οι εισπραχθέντες τόκοι καταβάλλονται στους οργανισμούς πληρωμής οι οποίοι τα αφαιρούν από τις δαπάνες του Ευρωπαϊκού Γεωργικού Ταμείου Προσανατολισμού και  Εγγυήσεων (ΕΓΤΠΕ), με την επιφύλαξη του άρθρου 7 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 595/91 του Συμβουλίου (10)().  Όταν δεν έχει τηρηθεί η προθεσμία πληρωμής τα κράτη μέλη μπορούν να αποφασίσουν, αντί για απόδοση, ότι τα αχρεωστήτως καταβληθέντα ποσά, οι αδικαιολογήτως ελευθερωθείσες εγγυήσεις και οι τόκοι αφαιρούνται από μεταγενέστερες πληρωμές προς τον εν λόγω  εξαγωγέα. Το παρόν εδάφιο εφαρμόζεται επίσης και σε περίπτωση ποσών τα οποία θα πρέπει να καταβληθούν και τα οποία προκύπτουν βάσει της παραγράφου 1 τέταρτο και πέμπτο εδάφιο.  5. Τα κράτη μέλη δύνανται να μη ζητήσουν την απόδοση αχρεωστήτως καταβληθέντων ποσών, των αδικαιολογήτως ελευθερωθεισών εγγυήσεων και των ποσών που προκύπτουν από την παράγραφο 1 τέταρτο και πέμπτο εδάφιο εάν η επιστροφή ανά δήλωση εξαγωγής δεν  υπερβαίνει τα 50 Ecu, εφόσον, στο εθνικό δίκαιο, προβλέπονται για παρόμοιες περιπτώσεις ανάλογοι κανόνες μη ανάκτησης.  6. Για την εφρμογή του παρόντος άρθρου, εφόσον μία δήλωση εξαγωγής περιλαμβάνει ορισμένους διαφορετικούς κώδικες της ονοματολογίας των επιστροφών ή της συνδυασμένης ονοματολογίας, οι αναφορές που αφορούν κάθε έναν απο αυτούς τους κωδικούς θεωρείται ότι  αποτελούν ξεχωριστή δήλωση.  " 2. Στο άρθρο 48, προστίθεται η ακόλουθη νέα παράγραφος 6:  "6. Στην περίπτωση κατά την οποία εφαρμόζεται το άρθρο 11:  - ο υπολογισμός των μειώσεων του παρόντος άρθρου βασίζεται στην οφειλομένη επιστροφή που προκύπτει από την εφαρμογή του άρθρου 11,  - η απωλεσθείσα επιστροφή λόγω εφαρμογής του παρόντος άρθρου δεν μπορεί να υπερβαί την οφειλόμενη επιστροφή που προκύπτει από την εφαρμογή του άρθρου 11."  Άρθρο 2  Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την έβδομη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.  Εφαρμόζεται στις εξαγωγές για τις οποίες έχουν ολοκληρωθεί οι διατυπώσεις που αναφέρονται στο άρθρο 3 ή στο άρθρο 25 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3665/87 από 1ης Απριλίου 1995.  Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.  Βρυξέλλες, 2 Δεκεμβρίου 1994.  Για την Επιτροπή Rene STEICHEN Μέλος της Επιτροπής  (1) ΕΕ αριθ. L 148 της 28. 6. 1968, σ. 13.  (2) ΕΕ αριθ. L 298 της 19. 11. 1994, σ. 1.  (3) ΕΕ αριθ. L 155 της 3. 7. 1968, σ. 1.  (4) ΕΕ αριθ. L 91 της 8. 4. 1994, σ. 6.  (5) ΕΕ αριθ. L 94 της 28. 4. 1970, σ. 13.  (6) ΕΕ αριθ. L 185 της 15. 7. 1988, σ. 1.  (7) ΕΕ αριθ. L 351 της 14. 12. 1987, σ. 1.  (8) ΕΕ αριθ. L 191 της 27. 7. 1994, σ. 5.  (9)() ΕΕ αριθ. L 136 της 31. 5. 1994, σ. 5.  (10)() ΕΕ αριθ. L 67 της 14. 3. 1991, σ. 11.