CELEX: 31985R2200
Language: es
Date: 1985-07-30 00:00:00
Title: Reglamento (CEE) n° 2200/85 de la Comisión, de 30 de julio de 1985, por el que se fija el precio mínimo de compra para la campaña 1985/86 de las naranjas destinadas a la industria y el importe de la compensación financiera después de su transformación

03 /Vol. 36                                    Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                         197
385R2200
2. 8 . 85                                      Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                N° L 204/ 17
                                           REGLAMENTO (CEE) N° 2200/85 DE LA COMISIÓN
                                                          de 30 de julio de 1985
                por el que se fija el precio mínimo de compra para la campaña 1985/86 de las naranjas destina­
                    das a la industria y el importe de la compensación financiera después de §u transformación
LA COMISION DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS ,                                10 % del precio de base medio correspondiente al mismo
                                                                         período ;
Visto el Tratado constitutivo la Comunidad Económica                     Considerando que, hasta la última campaña, la compen­
Europea,                                                                 sación financiera y el precio mínimo habían sido estable­
                                                                         cidos a niveles diferentes para las clases I, II y III de las
Vista el Acta de adhesión de Grecia y, en particular, su                 naranjas de la variedad Biondo comune; que la experien­
artículo 77,                                                             cia ha mostrado que las naranjas frescas de dicha varie­
                                                                         dad no precisan, necesariamente, de una clasificación
Visto el Reglamento (CEE) n° 2601 /69 del Consejo, de                    específica para tal producto en vistas a su destino a la
18 de diciembre de 1969, por el que se establecen medi­
                                                                         industria de transformación ; que, en consecuencia, es
das especiales para estimular la transformación de ciertas               conveniente aplicar a los produtos de la clase I y de la
variedades de naranjas (*), modificado en último lugar                   clase III un precio mínimo y una compensación finan­
por el Reglamento (CEE) n° 987/ 84 (2) y, en particular,
                                                                         ciera idénticos a los fijados para los productos de la clase
                                                                         II ;
el apartado 3 de su artículo 2 y el apartado 2 de su artí­
culo 3,                                                                  Considerando que, en virtud de lo dispuesto en el artí­
                                                                         culo 3 del Reglamento (CEE) n° 2601 /69, la compensa­
                                                                         ción financiera deberá fijarse a un nivel en el que la dife­
Visto el Reglamento (CEE) n° 10/ 81 del Consejo, de 1
                                                                         rencia entre el mínimo y la compensación financiera no
de enero de 1981 , por el que se fijan, para el sector de                varíen, respecto a la diferencia de la campaña prece­
las frutas y hortalizas, las normas generales de aplicación
del Acta de adhesión de 1979 (J) y, en particular, su artí­              dente, de un importe superior al resultante del aumento
culo 9,
                                                                         del precio mínimo ; que el aumento de la diferencia sea,
                                                                         al menos, igual al 50 % del aumento del precio mínimo ;
                                                                         Considerando que, para la campaña 1985 / 86, la aplica­
Considerando que, en virtud de lo dispuesto en el artí­                  ción de los criterios establecidos en el apartado 2 del artí­
culo 2 del Reglamento (CEE) n° 2601 /69, el precio mí­
nimo que, de conformidad con lo estipulado en los con­                   culo 77 del Acta de adhesión, conduce a la plena aplica­
                                                                         ción del precio mínimo y de la compensación financiera
tratos, los transformadores deben pagar a los producto­                  en Grecia ;
res se calculará sobre la base del precio de compra válido
para aquellas variedades que, por sus características , se               Considerando que las medidas establecidas por el pre­
destinan normalmente a la transformación, aumentado                      sente Reglamento se ajustan al dictamen del Comité de
del 10 % del precio de base ;                                            gestión de frutas y hortalizas,
                                                                         HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO :
Considerando que la experiencia ha mostrado que el                                                  Artículo 1
grueso de los productos destinados a transformación per­
tenece, excepción hecha de las naranjas de la variedad                   1 . Para la campaña 1985 / 86, los precios mínimos a
Biondo comune, a la clase III, o mixta, de las naranjas                  pagar a los productores quedan fijados en los niveles in­
sanguinas ; que, en consecuencia, es conveniente que el                  dicados a continuación :
precio mínimo se fije sobre la base del precio de compra                 a) para las naranjas de la variedad Biondo comune :
medio de la campaña en curso válido, en aplicación del                        11,56 ECUS por 100 kilogramos netos, para los pro­
Reglamento (CEE) n° 1317/85 del Consejó (4) y del Re­                         ductos de las clases I, II y III ;
glamento (CEE) n° 1203/73 de la Comisión (5), modifi­                    b) para la clase III, o mixta, de las naranjas de las varie­
cado en último lugar por el Reglamento (CEE) n° 1451 /                        dades :
85 (6), para las naranjas de esta variedad, aumentado del
                                                                              Moro y Tarocco : 17,95 ECUS por 100 kilogramos
                                                                              netos ,
 ') DO n° L 324 de 27 . 12 . 1969, p. 21 .
                                                                              Sanguinello : 16,66 ECUS por 100 kilogramos netos,
 2) DO n° L 103 de 16. 4. 1984, p. 10.
 >) DO    n° L 1 de 1 . 1 . 1981 , p. 17 .                                    Sanguigno : 14,08 ECUS por 100 kilogramos netos .
 4) DO    n° L 137 de   27. 5 . 1985 , p. 30.                            2 . Estos precios mínimos corresponden a la mercancía
 s) DO    n° L 123 de   10. 5 . 1973, p. 1 .                             en posición de salida de los centros de acondiciona­
 ') DO    n° L 147 de   1 . 6. 1985, p. 63 .                             miento de los productores.
 ---pagebreak--- 198                                      Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                   03 /Vol . 36
                          Artículo 2                              b) para, la clase III, o mixta, de las variedades :
Para la campaña 1985/86, los importes de la compensa­                Moro y Tarocco : 13,14 ECUS por 100 kilogramos
ción financiera otorgada a los transformadores quedan                netos ,
fijados en los niveles indicados a continuación :                    Sanguinello : 11,85 ECUS por 100 kilogramos netos,
                                                                     Sanguigno:9,27 ECUS por 100 kilogramos netos.
                                                                                            Artículo 3
a) para las naranjas de la variedad Biondo comune :
    6,75 ECUS por 100 kilogramos netos, para los pro­             El presente Reglamento entrará en vigor el 1 de octubre
    ductos de las clases I, II y III ;                            de 1985 .
              El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en
              cada Estado miembro .
              Hecho en Bruselas, el 30 de julio de 1985 .
                                                                                          Por la Comisión
                                                                                       Frans ANDRIESSEN
                                                                                           Vicepresidente