CELEX: 32016R1380
Language: da
Date: 2016-08-16 00:00:00
Title: Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2016/1380 af 16. august 2016 om en undtagelse fra artikel 55, stk. 2, litra a), i delegeret forordning (EU) 2015/2446 for så vidt angår de oprindelsesregler, der gælder for regional kumulation for tun med oprindelse i Ecuador

17.8.2016   
            
            
               DA
            
            
               Den Europæiske Unions Tidende
            
            
               L 222/4
            
         KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) 2016/1380
   af 16. august 2016
   om en undtagelse fra artikel 55, stk. 2, litra a), i delegeret forordning (EU) 2015/2446 for så vidt angår de oprindelsesregler, der gælder for regional kumulation for tun med oprindelse i Ecuador
   EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —
   under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,
   under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 952/2013 af 9. oktober 2013 om EU-toldkodeksen (1), særlig artikel 64, stk. 6, og artikel 66, litra b), og
   ud fra følgende betragtninger:
   
               (1)
            
            
               Ved Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1384/2014 (2) har Unionen fra den 1. januar 2015 til den 31. december 2016 som en midlertidig gensidig ordning indrømmet Ecuador toldpræferencer for at undgå unødige afbrydelser i handelen mellem Unionen og Ecuador efter paraferingen af protokollen om Ecuadors tiltrædelse af handelsaftalen mellem Den Europæiske Union og dens medlemsstater på den ene side og Colombia og Peru på den anden side, (3) den 12. december 2014.
            
         
               (2)
            
            
               Med henblik på anvendelsen af de præferencer, der er etableret i forordning (EU) nr. 1384/2014, finder de oprindelsesregler, der er fastsat i del I, afsnit IV, kapitel 2, afdeling 1, i Kommissionens forordning (EØF) nr. 2454/93 (4), herunder bestemmelserne om regional oprindelseskumulation inden for en gruppe lande, herunder Bolivia, Colombia, Costa Rica, Ecuador, El Salvador, Guatemala, Honduras, Nicaragua, Panama, Peru og Venezuela, anvendelse. Siden den 1. januar 2014 gælder den regionale kumulation kun i den samme regionale sammenslutning for lande, der på tidspunktet for eksport til Unionen er omfattet af den generelle præferenceordning (GSP) i henhold til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 978/2012 (5).
            
         
               (3)
            
            
               Med virkning fra den 1. maj 2016 er forordning (EØF) nr. 2454/93 ophævet, og siden denne dato er oprindelsesreglerne med henblik på anvendelsen af de toldpræferencer, der indrømmes for varer med oprindelse i Ecuador, fastsat i afsnit II, kapitel 2, afdeling 2, underafdeling 2 og 3, i Kommissionens delegerede forordning (EU) 2015/2446 (6) og i afsnit II, kapitel 2, afdeling 2, underafdeling 2 til 9 i Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2015/2447 (7). I delegeret forordning (EU) 2015/2446 fastsættes de samme regler for kumulation som i forordning (EØF) nr. 2454/93.
            
         
               (4)
            
            
               Fra den 1. januar 2016 er Colombia, Peru, Costa Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras, Nicaragua og Panama, der indgår i den samme regionale sammenslutning som Ecuador, ikke længere GSP-begunstigede lande. Som følge heraf kan tilberedt eller konserveret tunfisk og bugstribet bonit, som tariferes i underposition 1604 14 i det harmoniserede varebeskrivelses- og varenomenklatursystem (HS), og tilberedt eller konserveret tunfisk, bugstribet bonit eller andre fisk af slægten Euthynnus, som tariferes i underposition 1604 20 70 i den kombinerede nomenklatur (KN), fra den 1. januar 2016 ikke anses for at have oprindelse i Ecuador i medfør af bestemmelserne om regional kumulation med disse lande inden for rammerne af de toldpræferencer, der indrømmes i henhold til forordning (EU) nr. 1384/2014.
            
         
               (5)
            
            
               Den 4. april 2016 indgav Ecuador en anmodning om en undtagelse fra reglerne om præferenceoprindelse, således at den ecuadorianske fiskeforarbejdningsindustri med henblik på bestemmelse af oprindelsen for tilberedt eller konserveret tunfisk og bugstribet bonit, som tariferes i underposition 1604 14 i HS, og tilberedt eller konserveret tunfisk, bugstribet bonit eller andre fisk af slægten Euthynnus, som tariferes i underposition 1604 20 70 i KN, kan betragte materialer med oprindelse i Columbia, Peru, Costa Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras, Nicaragua og Panama som værende materialer med oprindelse i Ecuador i medfør af bestemmelserne om regional kumulation. Der blev anmodet om, at undtagelsen skulle finde anvendelse fra den 1. januar 2016. Supplerende oplysninger vedrørende denne første anmodning blev forelagt den 30. juni 2016.
            
         
               (6)
            
            
               I sin anmodning om undtagelse har Ecuador forklaret, at der til fremstillingen af tilberedt og konserveret tunfisk, som eksporteres fra Ecuador til Unionen, anvendes betydelige mængder rå tunfisk hidrørende fra landene i Mellemamerika og fra Andinlandene. Uden muligheden for kumulation med disse lande i den samme regionale sammenslutning ville Ecuadors eksport til EU af tilberedt og konserveret tunfisk blive reduceret med 30 %.
            
         
               (7)
            
            
               I mellemtiden blev Ecuadors kystområde den 16. april 2016 ramt af et jordskælv målt til 7,8 på richterskalaen. Manabí-provinsen og området omkring Manta, hvor størstedelen af den ecuadorianske fiskerisektor har sine aktiviteter, blev hårdt ramt. Skælvet forårsagede omfattende materielle skader, herunder på centrale infrastrukturer, hvilket forværrer situationen for fiskeforarbejdningsindustrien i Ecuador.
            
         
               (8)
            
            
               Når der tages hensyn til disse omstændigheder, til de argumenter, der er anført i Ecuadors anmodning, og til jordskælvets negative konsekvenser for landets fiskeriforarbejdningsindustri, bør Ecuador være omfattet af en midlertidig undtagelse fra kravet i artikel 55, stk. 2, litra a), i delegeret forordning (EU) 2015/2446, i overensstemmelse med artikel 64, stk. 6, andet afsnit, litra a), i forordning (EU) nr. 952/2013. Derfor bør materialer med oprindelse i Columbia, Peru, Costa Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras, Nicaragua og Panama, der anvendes til fremstilling af tilberedt og konserveret tunfisk og bugstribet bonit, som tariferes i underposition 1604 14 i HS, og til tilberedt eller konserveret tunfisk, bugstribet bonit eller andre fisk af slægten Euthynnus, som tariferes i underposition 1604 20 70 i KN, anses for at have oprindelse i Ecuador, forudsat at visse betingelser er opfyldt.
            
         
               (9)
            
            
               For at undgå afbrydelser i handelen og fremme opfyldelsen af målene for de toldpræferencer, som Ecuador indrømmes i henhold til forordning (EU) nr. 1384/2014, bør den midlertidige undtagelse dække perioden fra 1. januar 2016 til 31. december 2016.
            
         
               (10)
            
            
               I betragtning af, at der kan anvendes oprindelsesbeviser for materialer med oprindelse i Columbia, Peru, Costa Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras, Nicaragua og Panama, kan kumulationen også anvendes på grundlag af det oprindelsesbevis, der er omhandlet i henholdsvis handelsaftalen mellem Den Europæiske Union og dens medlemsstater på den ene side og Colombia og Peru på den anden side, og i aftalen om oprettelse af en associering mellem Den Europæiske Union og dens medlemsstater på den ene side og Mellemamerika på den anden side (8).
            
         
               (11)
            
            
               For at sikre, at de nødvendige foranstaltninger for anvendelsen af kumulation med Colombia, Peru, Costa Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras, Nicaragua og Panama fungerer hensigtsmæssigt, bør Ecuador sikre, at der er truffet foranstaltninger inden for det administrative samarbejde.
            
         
               (12)
            
            
               Med henblik på en effektiv overvågning af anvendelsen af undtagelsen bør myndighederne i Ecuador ved udløbet af anvendelsen af undtagelsen sende Kommissionen oplysninger om de oprindelsescertifikater, formular A, der er udstedt inden for rammerne af undtagelsen.
            
         
               (13)
            
            
               For at undgå enhver forsinkelse i gennemførelsen af undtagelsen bør denne forordning træde i kraft så hurtigt som muligt.
            
         
               (14)
            
            
               Foranstaltningerne i denne forordning er i overensstemmelse med udtalelse fra Toldkodeksudvalget —
            
         VEDTAGET DENNE FORORDNING:
   Artikel 1
   1.   I forbindelse med kumulation som omhandlet i artikel 86, stk. 1, litra b), i forordning (EØF) nr. 2454/93 og uanset artikel 86, stk. 2, litra a), i samme forordning, er Ecuador for perioden fra den 1. januar 2016 til den 30. april 2016 berettiget til at anvende materialer med oprindelse i Columbia, Peru, Costa Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras, Nicaragua og Panama til at fremstille tilberedt eller konserveret tunfisk og bugstribet bonit, som tariferes i underposition 1604 14 i det harmoniserede varebeskrivelses- og varenomenklatursystem (HS), og tilberedt eller konserveret tunfisk, bugstribet bonit eller andre fisk af slægten Euthynnus, som tariferes i underposition 1604 20 70 i den kombinerede nomenklatur (KN).
   Oprindelsesbeviset for de i første afsnit omhandlede produkter opstilles i overensstemmelse med bestemmelserne i artikel 97l i forordning (EØF) nr. 2454/93.
   2.   I forbindelse med kumulation som omhandlet i artikel 55, stk. 1, litra b), i delegeret forordning (EU) 2015/2446 og uanset artikel 55, stk. 2, litra a), i samme forordning, er Ecuador for perioden fra den 1. maj 2016 til den 31. december 2016 berettiget til at anvende materialer med oprindelse i Columbia, Peru, Costa Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras, Nicaragua og Panama til at fremstille tilberedt eller konserveret tunfisk og bugstribet bonit, som tariferes i underposition 1604 14 i HS, og tilberedt eller konserveret tunfisk, bugstribet bonit eller andre fisk af slægten Euthynnus, som tariferes i underposition 1604 20 70 i KN.
   Oprindelsesbeviset for de i første afsnit omhandlede produkter opstilles i overensstemmelse med bestemmelserne i artikel 76 i gennemførelsesforordning (EU) 2015/2447.
   3.   De kompetente myndigheder i Ecuador, der skal udstede et oprindelsescertifikat formular A for produkter som omhandlet i stk. 1 og 2, kan også anvende et varecertifikat EUR.1, der udstedes af de kompetente myndigheder i Colombia, Peru, Costa Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras, Nicaragua og Panama i overensstemmelse med bestemmelserne i henholdsvis handelsaftalen mellem Den Europæiske Union og dens medlemsstater på den ene side og Colombia og Peru på den anden side, og aftalen om oprettelse af en associering mellem Den Europæiske Union og dens medlemsstater på den ene side og Mellemamerika på den anden side.
   4.   Ecuador sikrer, at de nødvendige foranstaltninger for anvendelsen af kumulation med Colombia, Peru, Costa Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras, Nicaragua og Panama inden for det administrative samarbejde, er truffet.
   5.   Henvisningen til »særlige omstændigheder« i artikel 74, stk. 2, litra a), i gennemførelsesforordning (EU) 2015/2447 anses for at finde anvendelse på de produkter, der er nævnt i stk. 1 og 2, for hvilke et oprindelsescertifikat formular A ikke var udstedt på tidspunktet for eksporten.
   Artikel 2
   Senest den 31. januar 2017 sender de kompetente myndigheder i Ecuador Kommissionen en opgørelse over de mængder og værdier, for hvilke der er udstedt oprindelsescertifikater formular A med henblik på den undtagelse, der er omhandlet i stk. 1 og 2 i artikel 1, samt løbenumrene for disse certifikater.
   Artikel 3
   Denne forordning træder i kraft på dagen for offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
   
      Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
      Udfærdiget i Bruxelles, den 16. august 2016.
      
         
            På Kommissionens vegne
         
         Jean-Claude JUNCKER
         
            Formand
         
      
   
   
      (1)  EUT L 269 af 10.10.2013, s. 1.
   
      (2)  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1384/2014 af 18. december 2014 om toldbehandling af varer med oprindelse i Ecuador (EUT L 372 af 30.12.2014, s. 5).
   
      (3)  EUT L 354 af 21.12.2012, s. 3.
   
      (4)  Kommissionens forordning (EØF) nr. 2454/93 af 2. juli 1993 om visse gennemførelsesbestemmelser til Rådets forordning (EØF) nr. 2913/92 om indførelse af en EF-toldkodeks (EFT L 253 af 11.10.1993, s. 1).
   
      (5)  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 978/2012 af 25. oktober 2012 om anvendelse af et arrangement med generelle toldpræferencer og om ophævelse af Rådets forordning (EF) nr. 732/2008 (EUT L 303 af 31.10.2012, s. 1).
   
      (6)  Kommissionens delegerede forordning (EU) 2015/2446 af 28. juli 2015 til supplering af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 952/2013 med nærmere regler angående visse bestemmelser i EU-toldkodeksen (EUT L 343 af 29.12.2015, s. 1).
   
      (7)  Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2015/2447 af 24. november 2015 om gennemførelsesbestemmelser til visse bestemmelser i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 952/2013 om EU-toldkodeksen (EUT L 343 af 29.12.2015, s. 558).
   
      (8)  EUT L 346 af 15.12.2012, s. 3.