CELEX: C2001/045/47
Language: fi
Date: 2001-02-10 00:00:00
Title: Asia T-360/00: Dart Industries Inc:n 25.11.2000 sisämarkkinoiden harmonisointivirastoa vastaan nostama kanne

C 45/22                  FI                           Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                         10.2.2001
Kantaja vaatii, että ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin                 mielestä se, että kyseessä on korvaustoimenpide, jolla tasataan
                                                                           ja vakautetaan kalastusalan tuottajien tuloja, ei voi merkitä
                                                                           muuta kuin sitä, että kun tuottaja vaihtaa jäsenyyteensä
–     kumoaa ETY:n perustamissopimuksen 230 artiklan pe-                   tuottajajärjestöstä toiseen, perusasetuksen 18 artiklan 4 koh-
      rusteella 25.5.2000 annetun komission asetuksen                      dassa vahvistettuja laskuperusteita on muutettava samassa
      N:o 1103/2000 (EYVL L 125, 26.5.2000, s. 18) 2 artiklan              suhteessa.
      2 kohdan ja sen liitteen sekä 11.9.2000 annetun komis-
      sion asetuksen N:o 1926/2000 (EYVL L 230, 12.9.2000,
      s. 10) 2 artiklan 2 kohdan ja sen liitteen siltä osin kuin ne
      koskevat jalostusteollisuudelle 1.7 ja 31.12.1999 välisenä           Kantaja väittää lisäksi, että komissio on käyttänyt väärin
      ajanjaksona toimitettuja tonnikaloja koskevan hyvityksen             harkintavaltaansa.
      myöntämistä tuottajajärjestöille
–     toissijaisesti kumoaa kyseiset artiklat ja liitteet sillä perus-     (1) Yhteisestä kalastus- ja vesiviljelytuotealan markkinajärjestelystä
      teella, että komissio on käyttänyt väärin harkintavaltaansa              17.12.1992 annettu neuvoston asetus (ETY) N:o 3759/92 (EYVL
      tulkitessaan perusasetuksen 18 artiklaa                                  L 388, 31.12.1992, s. 1), sellaisena kuin se on muutettuna
                                                                               22.12.1994 annetulla neuvoston asetuksella (EY) N:o 3318/94
                                                                               (EYVL L 350, 31.12.1994, s. 15).
–     toteaa, että komissiolla on velvollisuus antaa uusi säädös,
      jolla oikaistaan OPAGAC:n ja OPTUC:n välillä suoritettua
      jakoa ottaen huomioon niiden jäsenten tonnimäärien
      muutokset
–     velvoittaa komission korvaamaan oikeudenkäyntikulut.
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
                                                                           Dart Industries Inc:n 25.11.2000 sisämarkkinoiden har-
                                                                                    monisointivirastoa vastaan nostama kanne
Kantajana oleva järjestö täsmentää aluksi, että sen kokoonpano
muuttui 1.7.1998, kun siihen liittyi kaksi aikaisemmin toiseen
tonnikalantuottajajärjestöön APTUC:iin kuulunutta yritystä.                                          (Asia T-360/00)
Tästä syystä kantajana oleva järjestön rekisteröidyt tonni- ja
pyyntimäärät ovat kasvaneet kyseisestä päivämäärästä lukien,
minkä vuoksi ne muuttavat perusasetuksessa (1) vahvistettuja
                                                                                                      (2001/C 45/47)
tasaushyvitysten laskuperusteita.
Edellä mainitun asetuksen N:o 1103/2000 julkaisemisen seu-
rauksena kantaja sai tietää, että tasaushyvitykset oli jaettu                                 (Oikeudenkäyntikieli: englanti)
tuottajajärjestöjen kesken ottamatta huomioon niiden jäsenten
tonnimäärien muutoksia, minkä vuoksi se saattoi asian Espan-
jan ja unionin viranomaisten käsiteltäväksi.                               Dart Industries Inc. on nostanut 25.11.2000 Euroopan yhtei-
                                                                           söjen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimessa kanteen
                                                                           sisämarkkinoiden harmonisointivirastoa vastaan. Kantajan
Ratkaisematta vielä vuoden 1999 kolmatta vuosineljännestä                  edustajana on Kay-Uwe Jonas, Oppenhoff & Rädler (Köln)
koskevaa jakoa komissio antoi edellä mainitun asetuksen                    Saksa.
N:o 1926/2000, jossa niin ikään sovelletaan jakoperustetta,
jota on kantajan mielestä pidettävä virheellisenä.
                                                                           Kantaja vaatii, että ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin
Tämän kanteen nostamiseen mennessä komissio ei ole edel-
leenkään ottanut kantaa Secretarı́a General de Pesca Marı́timan            –     kumoaa vastaajan         22.9.2000       tekemän   päätöksen
sovellettavan lainsäädännön asianmukaista tulkintaa koske-                       R 278/2000-1
vaan pyyntöön, minkä vuoksi kantajan on pyydettävä perus-
asetusten tulkintaa, joka sisältyy asetusten artikloihin ja liittei-       –     määrää, että hakemus nro 716 597 ”Ultra Plus” lähetetään
siin, joissa hyväksytään tasaushyvitykset heinäkuun ja joulu-                    takaisin SMHV:hen, jotta se voidaan julkaista yhteisön
kuun 1999 välisenä ajanjaksona.                                                  tavaramerkistä annetun asetuksen 40 artiklan mukaisesti
                                                                                 ottaen huomioon kaikki hakemuksessa olevat tavarat
Kantaja väittää kanteensa tueksi, että edellä mainitun asetuksen
N:o 3579/92 18 artiklan 4 kohdan säännöksiä on rikottu. Sen                –     velvoittaa SMHV:n korvaamaan oikeudenkäyntikulut.
 ---pagebreak--- 10.2.2001                FI                         Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                         C 45/23
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut                      Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
                                                                         Esillä olevan asian kantaja on sama kuin asiassa T-91/00 (1).
Kyseessä oleva tavara-          Sanamerkki ”Ultra Plus” – Hake-
                                                                         Kantaja riitauttaa Luxemburgin sairasvakuutuskassan päätök-
merkki:                         mus nro 716 597
                                                                         set, joilla se on kieltäytynyt korvaamasta kantajalle vuoden
                                                                         2000 ensimmäiseltä jaksolta kustannukset, jotka ovat aiheutu-
Tavara tai palvelu:             21 luokka (mikroaaltouunia, kier-        neet kantajalle hänen poikansa tarvitsemasta, sairaskassoja
                                toilmauunia ja perinteistä uunia         koskevien sääntöjen liittessä I olevassa X luvussa tarkoitetusta
                                varten tarkoitetut muoviset uuni-        avustavan terveydenhoitohenkilökunnan antamasta hoidosta.
                                tuotteet)                                Kassa oli hyväksynyt hoidon korvattavaksi näiden sääntöjen
                                                                         X luvun 1 kohdan 1 artiklan c ja d kohdan perusteella
Valituslautakunnassa            Tutkijan rekisteröimisen hylkäävä        kotisairaanhoitona.
käsitelty päätös:               päätös
                                                                         Perusteet ja pääasialliset perustelut ovat samat kuin asiassa
Esitetyt perusteet:             Asetuksen N:o 40/94 7 artiklan           T-91/00.
                                1 kohdan b ja c alakohdan rikko-
                                minen
                                                                         (1) EYVL C 176, 24.6.2000, s. 24.
                                                                         Màrio Campolargon 11.1.2000 Euroopan yhteisöjen ko-
                                                                                        missiota vastaan nostama kanne
Adolfo Kindin 27.11.2000 Euroopan yhteisöjen komissio-
                   ta vastaan nostama kanne                                                        (Asia T-372/00)
                          (Asia T-362/00)                                                           (2001/C 45/49)
                           (2001/C 45/48)                                                    (Oikeudenkäyntikieli: ranska)
                                                                         Mário Campolargo, kotipaikka Kraainem (Belgia), on nostanut
                     (Oikeudenkäyntikieli: italia)                       11.12.2000 Euroopan yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen
                                                                         tuomioistuimessa kanteen Euroopan yhteisöjen komissiota
                                                                         vastaan. Kantajan edustaja on asianajaja Carlos Mourato,
Adolfo Kind on nostanut 27.11.2000 Euroopan yhteisöjen                   Bryssel.
ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimessa kanteen Euroo-
pan yhteisöjen komissiota vastaan. Kantajan edustajana on
asianajaja Giuseppe Marchesini (Vicenza) ja prosessiosoite               Kantaja vaatii, että ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin
Luxemburgissa asianajotoimisto Ernest Arendt.
                                                                         –     kumoaa nimittämän viranomaisen 15.2.2000 tekemän
                                                                               päätöksen, jolla peruutettiin kantajan nimitys osastopääl-
Kantaja vaatii, että ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin                     liköksi entiseen pääosastoon DG/XIII/G/2 ja hänen ylentä-
                                                                               misensä ura-alueen A palkkaluokkaan 3 ja nimittävän
                                                                               viranomaisen 12.9.2000 tekemän implisiittisen päätök-
–     kumoaa korvausjärjestelmän virheelliseen ja sääntöjen-                   sen, joka merkitsi kielteistä vastausta kantajan tekemään
      vastaiseen soveltamiseen perustuvat päätökset                            valitukseen,
–     velvoittaa komission korvaamaan vakuutetulle, kuten                –     velvoittaa vastaajan korvaamaan tässä oikeusasteessa ai-
      aikaisemmin, avustavan terveydenhoitohenkilökunnan                       heutuneet oikeudenkäyntikulut ensimmäisen oikeusas-
      antamasta hoidosta aiheutuneet kustannukset                              teen tuomioistuimen työjärjestyksen 87 artiklan 2 kohdan
                                                                               mukaisesti sekä käsittelystä aiheutuneet välttämättömät
                                                                               kustannukset, erityisesti prosessiosoitteen hankkimisku-
–     velvoittaa komission korvaamaan kantajan oikeuden-                       lut, matka- ja oleskelukulut, sekä asianajajan palkkion
      käyntikulut.                                                             työjärjestyksen 91 artiklan b kohdan mukaisesti.