CELEX: C1999/020/57
Language: sv
Date: 1999-01-23 00:00:00
Title: Talan mot Europeiska gemenskapernas kommission väckt den 25 november 1998 av Compañía Internacional de Pesca y Derivados, SA (INPESCA) (Mål T-186/98)

C 20/32             SV                  Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                23.1.1999

Talan mot Europeiska gemenskapernas kommission väckt             Sökanden anser i detta avseende att det har fastställts att
den 25 november 1998 av CompanÄía Internacional de               sådana budgeterade delar till följd av återbäringar, minsk-
           Pesca y Derivados, SA (INPESCA)                       ningar eller utebliven tillämpning i stort sett inte har till-
                                                                 lämpats och vidare att det, till följd av ogiltigförklaringen
                      (Mål T-186/98)
                                                                 och återbäringen av ett antal oriktigt beviljade stöd för
                      (1999/C 20/57)                             byggande eller förnyelse av fiskebåt, finns tillräcklig kredit
                                                                 för att fästa avseende vid byggandet i detta fall.

                (Rättegångsspråk: spanska)
                                                                 Sökanden anser inte heller att det är riktigt att det i det
                                                                 kritiserade beslutet hänvisas till artikel 37 i förordning
CompanÄía Internacional de Pesca y Derivados, SA                 (EEG) nr 4028/86 (1) som förefaller begränsa ompröv-
(INPESCA), med säte i Bermeo (Spanien), har den                  ningen av de förslag som inte har finansierats på grund av
25 november 1998 väckt talan vid Europeiska gemenska-            bristande medel. Kommissionen är av den uppfattningen
pernas förstainstansrätt mot Europeiska gemenskapernas           att artikel 6.2 i förslaget till förordning om strukturella
kommission. Sökanden företräds av advokaterna Iciar              åtgärder inom sektorn för fiske (2) förklarar att de belopp
Angulo Fuertes och BegonÄa Angulo Fuertes, Biskaya, del-         som har hänförts till stöd för kommissionens projekt mel-
givningsadress: advokatbyrån Ernest Arendt, 8±10, rue            lan den 1 januari 1989 och den 31 december 1993 och
Mathias Hardt, Luxemburg.                                        med beaktande av vilka det inte har inkommits med en
                                                                 ansökan om slutgiltig betalning ex officio skall friskrivas
                                                                 av kommissionen, utan att det påverkar de projekt som
Sökanden yrkar att förstainstansrätten skall                     har friskrivits domstolsvägen, varav det framgår att de
                                                                 projekt som har underkastats domstolsbehandling, såsom i
                                                                 det föreliggande fallet, skall beaktas. Europeiska gemen-
Ð ogiltigförklara det kritiserade beslutet,                      skapens revisionsrätt godtog dessutom i sin årsrapport för
                                                                 år 1990 att ansökningar om finansiellt stöd enligt vad som
                                                                 föreskrivs i förordning nr 4028/86 beaktats vad gäller mer
Ð fastställa, i enlighet med artikel 176 andra stycket i         än två räkenskapsår.
  jämförelse med artikel 178 och artikel 215.2 i EG-för-
  draget, att bolaget ºCompanÄía Internacional de Pesca
  y Derivados, SA (INPESCA)º har rätt till ersättning
                                                                 Sökanden avslutat pläderingen med att hävda att det kriti-
  för de skador som vållats genom det kritiserade beslu-
                                                                 serade beslutet har fattats genom maktmissbruk i samband
  tet, för beslutet att inte bevilja finansiellt stöd från
                                                                 med att principen om icke-diskriminering har åsidosatts.
  gemenskapen för 216 886 200 ESP jämte dröjsmåls-
  ränta motsvarande avslaget på ett sådant finansiellt
  stöd från gemenskapen från och med den 12 mars                 (1) Rådets förordning (EEG) nr 4028/86 av den 18 december
  1992 till och med den dag då stödet tas emot i enlighet            1986 om gemenskapsåtgärder för förbättring och anpassning
  med rättsprinciper som är gemensamma för medlems-                  av strukturerna inom sektorn för fiske och fiskodling (EGT
  staterna,                                                          L 376, 31.12.1986, s. 7).
                                                                 (2) EGT C 176, 9.6.1998, s. 44.

Ð förplikta kommissionen att ersätta rättegångskost-
  naderna.

Grunder och huvudargument
                                                                 Talan mot Europeiska gemenskapernas kommission väckt
                                                                 den 25 november 1998 av Pascual Juan Cubero Vermurie
Sökanden, vars verksamhetsområde består i byggande, för-
värv, förvaltning, uthyrning, reparation och utnyttjande av                            (Mål T-187/98)
båtar, ifrågasätter svarandens beslut av den 16 september
1998 om avslag på finansiellt stöd från gemenskapen för                                (1999/C 20/58)
byggande av en båt med frysanläggning för fiske av ton-
fisk (nr ES/0002/90 och ES/0224/91).
                                                                                 (Rättegångsspråk: franska)

I detta avseende skall det påpekas att kommissionen
genom beslut av den 18 december 1990 och den
8 november 1991 fastställde att det ovannämnda byggan-           Pascual Juan Cubero Vermurie, Bryssel, har den
det, trots att det uppfyllde samtliga krav på som ställs upp     25 november 1998 väckt talan vid Europeiska gemenska-
för att stödet i fråga skall utbetalas, faktiskt inte kunde      pernas förstainstansrätt mot Europeiska gemenskapernas
beviljas detta stöd, eftersom de motsvarande delar som är        kommission. Sökanden företräds av advokaten Eric Boige-
tillgängliga för åren 1991 och 1992 inte är tillräckliga i       lot, Bryssel, delgivningsadress: advokatbyrån Louis Schiltz,
det avseendet.                                                   2, rue du Fort Rheinsheim, Luxemburg.