CELEX: 31975R2408
Language: da
Date: 1975-09-20 00:00:00
Title: Kommissionens Forordning (EØF) nr. 2408/75 af 19. september 1975 om ændring af Kommissionens forordning (EØF) nr. 2235/75 for så vidt angår de beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for grove gryn og fine gryn af majs

Nr. L 246/46                                 De Europæiske Fællesskabers Tidende                                 20 . 9 . 75
                                KOMMISSIONENS FORORDNING ( EØF) Nr. 2408 /75
                                                   af 19. september 1975
               om ændring af Kommissionens forordning ( EØF) nr. 2235 /75 for så vidt angår
               de beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for grove gryn og fine gryn af
                                                            majs
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                   ning (EØF) nr. 2235/75 (6), senest ændret ved forord­
FÆLLESSKABER HAR —                                               ning (EØF) nr. 2385/75 (7) ; en gennemgang har vist,
                                                                 at der findes en fejl i bilag C til denne forordning ; det
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det              er derfor nødvendigt at berigtige den omhandlede for­
europæiske økonomiske Fællesskab,                                ordning —
under henvisning til tiltrædelsestraktaten ('),
under henvisning til Rådets forordning ( EØF) nr. 229/
73 af 31 . januar 1973 om fastsættelse af almindelige            UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
regler for ordningen med udligningsbeløb for korn og
fastsættelse af disse for visse produkter (2), senest æn­
dret ved forordning (EØF) nr. 1 602/75 (3), særlig arti­                                  Artikel 1
kel 7,
                                                                 De beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb, og
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 243 /           som er fastsat i bilaget til den ændrede forordning
73 af 31 . januar 1973 om fastsættelse af almindelige            (EØF) nr. 2235/75, berigtiges ved tilføjelse som anført
regler for ordningen med udligningsbeløb for ris og              i bilaget til denne forordning.
om fastsættelse af disse for visse produkter (4), ændret
ved forordning (EØF) nr. 1 999/74 (5), særlig artikel 5,
og                                                                                         Artikel 2
ud fra følgende betragtning :
                                                                  Denne forordning træder i kraft den 20 . september
De beløb, som skal anvendes som udligningsbeløb for               1975. Efter anmodning fra den pågældende anvendes
produkterne fra korn - og rissektoren er fastsat i forord­       den fra den 19 . september 1975 .
               Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
               medlemsstat .
               Udfærdiget i Bruxelles, den 19 . september 1975 .
                                                                         På Kommissionens vegne
                                                                              P.J. LARDINOIS
                                                                        Medlem af Kommissionen
(')  EFT nr. L  73 af 27 . 3 . 1972, s . 5 .
(2 ) EFT nr. L  27 af 1 . 2. 1973, s . 25 .
(})  EFT nr. L  164 af 27. 6 . 1975 , s. 2.
(4 ) EFT nr. L  29 af 1.2 . 1973 , s . 26 .                       (b) EFT nr. L 229 af 30 . 8 . 1975 , s . 17 .
 5   EFT nr. L 209 af 31 . 7 . 1974, s . 5 .                      ( 7 EFT nr. L 245 af 19 . 9 . 1975, s . 19 .
 ---pagebreak--- 20. 9. 75                                      De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                    Nr. L 246/47
          ANNEXE C — BILAG C — ANHANG C — ALLEGATO C — BIJLAGE C — ANNEX C
          Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les produits transformé» à
                                                          base de céréales et de riz
          Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter, der er forarbejdet på basis af
                                                                  korn og ris
          Für Getreide- und Reisverarbeitungserzeugnisse als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
          Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i prodotti trasformati dei cereali
                                                                   e del riso
          Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor op basis van granen en rijst
                                                             verwerkte produkten
          Amounts applicable as compensatory amounts for products processed from cereals or rice
                                                                                                                (RE/UC/u.a. /1000 kg)
          N* du tarif douanier commun
          Position i den fælles toldtarif
          Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                                  DK                          IRL                       UK
          N. della tariffa doganale comune
          Nr. van het gemeenschappelijk
          douanetarief
          CCT heading No
          11.02 A V a) 2 H                                        —                         15-64                     14-00
           C) Pour la distinction entre les produits des na> 11.01 et 11.02, d'une part, et ceux de la sous-position 23.02 A,
               d'autre part, sont considérés comme relevant des noa 11.01 et 11.02 les produits ayant simultanément :
               — une teneur en amidon (déterminée d'après la méthode polarimétrique Ewers modifiée) supérieure i 45 %
                  (en poids) sur matière sèche,
               — une teneur en cendres (en poids) sur matière sèche (déduction faite des matières minérales ayant pu être
                  ajoutées) inférieure ou égale à 1,6 V» pour le riz, 2,5 •/• pour le froment et le seigle, 3 */• pour l'orge,
                  4 •/• pour le sarrasin , 5 '/• pour l'avoine et 2 •/• pour les autres céréales .
               Le» germes de céréales , même en farines , relèvent en tout cas du n " 11.02 .
           (') Med henblik på sondringen mellem varer tariferet under pos . 11.01 og 11.02 på den ene side og under
               pos. 23.02 A på den anden side anses som tariferet under pos. 11.01 og 11.02 varer, der samtidig har
               — et indhold af stivelse (bestemt ved Ewers modificerede polarimetriske metode) på over 45 vægtprocent ,
                  beregnet på grundlag af tørsubstansen ,
               — et askeindhold (efter fradrag af eventuelle tilsatte mineralske stoffer) på 1,6 vægtprocent eller derunder for
                   ris, 2,5 vægtprocent eller derunder for hvede og rug, 3 vægtprocent eller derunder for byg, 4 vægtprocent
                  eller derunder for boghvede, 5 vægtprocent eller derunder for havre og 2 vægtprocent eller derunder for d«
                  øvrige kornsorter, beregnet på grundlag af tørsubstansen .
               Kim af korn samt mel deraf tariferes under alle omstændigheder under pos . 11.02 .
           {') Für die Abgrenzung der Erzeugnisse der Tarifnuinmern 11.01 und 11.02 von denen der Tarifstelle 23.02 A gelten
               als Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 Erzeugnisse, die gleichzeitig folgendes aufweisen :
               — einen auf den Trockenstoff bezogenen Stärkegehalt (bestimmt nach dem abgeänderten polarimetrischen
                  Ewers-Verfahren ) von mehr als 45 Gewichtshundertteilen ,
               — einen auf den Trockenstoff bezogenen Aschegehalt (abzüglich etwa zugesetzter Mineralstoffe), der bei Reis
                   1,6 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Weizen und Roggen 2,5 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                   Gerste 3 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Buchweizen 4 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                   Hafer 5 Gewichtshundertteile oder weniger und bei anderen Getreidearten 2 Gewichtshundertteile oder
                  weniger beträgt .
               Getreidekeime, auch gemahlen , gehören auf jeden Fall zur Tarifnummer 11.02.
           (*) Per la distinzione tra i prodotti delle voci nn. 11.01 e 11.02 da un lato, e quelli della sottovoce 23.02 A
               dall'altro, si considerano come appartenenti alle voci nn . 11.01 e 11.02 i prodotti che abbiano simultaneamente :
               — un tenore in amido (determinato in base al metodo polarimetrico Ewers modificato), calcolato sulla materia
                  secca, superiore al 45 •/« (in peso),
               — un tenore in ceneri (in peso), calcolato sulla materia secca (dedotte le sostanze minerali che possono essere
                   «tate aggiunte), inferiore o pari a 1,6 •/« per il riso, a 2,5 •/• per il frumento e la segala , a 3 •/• per l'orzo,
                   a 4 */* per il grano saraceno , a 5 Vi per l'avena ed a 2 •/• per gli altri cereali .
               I germi di cereali , anche sfarinati , rientrano comunque nella voce n . 11.02.
 ---pagebreak--- Nr. L 246/48                                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                                               20. 9. 75
             (') Voor het onderscheid tussen de produkten van de nummers 11.01 en 11.02 enerzijds en die van de onder­
                 verdeling 23.02 A anderzijds, worden geacht onder de nummers 11.01 en 11.02 te vallen de produkten die
                 tegelijkertijd :
                 — een zetmeelgehalte hebben (bepaald volgens de gewijzigde polariinetrische methode van Ewers) van ineer
                     dan 45 gewichtspercenten, berekend op de droge stof, en
                 — een asgehalte hebben (onder aftrek van eventueel toegevoegde minerale stoffen), berekend op de droge
                     itof, van ten hoogste : 1,6 gewichtspercent voor rijst, 2,5 gewichtspercenten voor tarwe en rogge, 3 ge­
                     wichtspercenten voor gerst, 4 gewichtspercenten voor boekweit, 5 gewichtspercenten voor haver en 2 ge­
                     wichtspercenten voor andere granen .
                 Graankiemen ook indien gemalen, vallen in elk geval onder nummer 11.02.
             (*) For the purpose of distinguishing between products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 and those
                 falling within subheading 23.02 A, products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 shall be those
                 meeting the following specifications :
                 — a starch content (determined by the modified Ewers polarimetric method), referred to dry matter, exceeding
                     45 •/• by weight,
                 — an ash content, by weight, referred to dry matter (after deduction of any added minerals) not exceeding
                     1-6 % for rice, 2-5 % for wheat and rye, 3 */• for barley, 4 */• for buckwheat, 5 */• for oats and 2 V« for
                     other cereals .
                 Germ of cereals, whole, rolled, flaked or ground , talls in all cases within heading No 11.02.