CELEX: 21968A0328(01)
Language: nl
Date: 1969-10-06 00:00:00
Title: Overeenkomst E.E.G.-Oostenrijk Onderhandelingen van 1966 op grond van artikel XXVIII van het G.A.T.T.

Avis juridique important

|

21968A0328(01)

Overeenkomst E.E.G.-Oostenrijk Onderhandelingen van 1966 op grond van artikel XXVIII van het G.A.T.T.  

Publicatieblad Nr. L 257 van 13/10/1969 blz. 0010 Bijzondere uitgave in het Grieks: Hoofdstuk 11 Deel 1 blz. 0099 

++++OVEREENKOMST E.E.G . _ OOSTENRIJK  ONDERHANDELINGEN VAN 1966 OP GROND VAN ARTIKEL XXVIII  LIJST XL _ EUROPESE ECONOMISCHE GEMEENSCHAP  De delegaties van de Commissie van de Europese Economische Gemeenschap en van Oostenrijk hebben hun onderhandelingen die op grond van artikel XXVIII over de wijziging of intrekking van in lijst XL-E.E.G . vervatte concessies werden gevoerd , beëindigd . Van de resultaten hiervan wordt in bijgaand rapport een overzicht gegeven .  Genève , 28 maart 1968  Ondertekend namens de delegatie Ondertekend namens  van de Commissie Oostenrijkse delegatie  van de E.E.G .  w.g . Th . C . HIJZEN w.g . R . MARTINS  Resultaten van de onderhandelingen die op grond van artikel XXVIII met de Oostenrijkse Regering zijn gevoerd over wijziging of intrekking van in lijst XL-E.E.G . vervatte concessies  IN LIJST XL-E.E.G . AANGEBRACHTE WIJZIGINGEN  A . In te trekken concessies : geen  B . Te wijzigen concessies :   * * In de bestaande   * * * Rechten die   * * lijsten  Tariefpost * Omschrijving * * geconsolideerd   * * geconsolideerde   * * * moeten worden   * * rechten   * De volgende concessies :  ex 04.04 * Kaas en wrongel :   * _ Emmental , in platte cilindrische vorm , met   * een rijpingstijd van ten minste vijf maanden ,   * met een vetgehalte van ten minste 45 gewichts -   * percenten , berekend op de droge stof , en   * met een waarde van 95 R.E . of meer per   * 100 kg ( a ) * 20 %   * _ Emmental , Gruyère en Sbrinz , in platte   * cilindrische vorm , met een rijpingstijd van   * ten minste vier maanden , met een vetgehalte   * van ten minste 45 gewichtspercenten , be -   * rekend op de droge stof , en met een waarde   * van 95 R.E . of meer per 100 kg ( a ) * 15 R.E . per   * * 100 kg   * * nettogewicht   ( a ) Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarden en bepalingen , vast te stellen door de bevoegde autoriteiten .   * * In de bestaande   * * * Rechten die   * * lijsten  Tariefpost * Omschrijving * * geconsolideerd   * * geconsolideerde   * * * moeten worden   * * rechten   * worden vervangen door de volgende concessies :  ex 04.04 * Kaas en wrongel :   * _ Emmental , Gruyère , Bergkaese , Sbrinz   * _ met een vetgehalte van ten minste 45 ge -   * wichtspercenten , berekend op de droge   * stof , en met een rijpingstijd van ten   * minste drie maanden :   * _ in platte cilindrische vorm met stan -   * daardgewicht , waarvan de waarde   * franco grens per 100 kg nettogewicht   * bedraagt :   * _ 117 R.E . of meer doch minder dan   * 141,75 R.E . ... * * 20 R.E . per   * * * 100 kg   * * * nettogewicht   * _ in stukken , vacuuem verpakt :   * _ waarvan de korst aan ten minste   * één zijde nog aanwezig is , met een   * nettogewicht van 1 kg of meer doch   * minder dan 5 kg en waarvan de   * waarde franco grens 137 R.E . of   * meer doch minder dan 170 R.E .   * per 100 kg nettogewicht bedraagt ... * * 20 R.E . per   * * * 100 kg   * * * nettogewicht  Aanvullende aantekeningen betreffende de concessies  1 . Indeling onder deze onderverdelingen is onderworpen aan de voorwaarden en bepalingen , vast te stellen door de bevoegde autoriteiten .  2 . Als platte cilindrische vormen met standaardgewicht worden aangemerkt de vormen met onderstaand nettogewicht :   _ Emmental : 60 kg tot en met 130 kg   _ Gruyère , Sbrinz : 20 kg tot en met 45 kg   _ Bergkaese : 20 kg tot en met 60 kg .  3 . De Gemeenschap behoudt zich het recht voor lagere minimumwaarden toe te passen dan die welke in de tekst van de concessies zijn vermeld .  Vanaf 1 juli 1970 worden de minimumwaarden automatisch aangepast , met inachtneming , van de wijzigingen in de factoren die de prijsvorming van Emmental in de Gemeenschap bepalen .  Deze aanpassing vindt plaats door middel van een verhoging of vermindering met 14 R.E . van de minimumwaarden , voor iedere stijging of daling van de gemeenschappelijke richtprijs voor melk in de Gemeenschap met 1 R.E . per 100 kg .  4 . De Gemeenschap behoudt zich het recht voor de invoerrechten autonoom van 20 R.E . tot 15 R.E . te verminderen door een verhoging met 5 R.E . van de minimumwaarden der betrokken onderverdelingen .