CELEX: 62011CA0645
Language: mt
Date: 2013-04-11 00:00:00
Title: Kawża C-645/11: Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tielet Awla) tal- 11 ta’ April 2013 (talba għal deċiżjoni preliminari tal-Bundesgerichtshof — il-Ġermanja) — Land Berlin vs Ellen Mirjam Sapir, Michael J Busse, Mirjam M Birgansky, Gideon Rumney, Benjamin Ben-Zadok, Hedda Brown (Regolament (KE) Nru 44/2001 — Artikoli 1(1) u 6(1) — Kunċett ta’ “materji ċivili u kummerċjali” — Ħlas magħmul indebitament minn entità statali — Talba għal ħlas lura ta’ dan il-ħlas fil-kuntest ta’ azzjoni ġudizzjarja — Determinazzjoni tal-ġurisdizzjoni fil-każ ta’ konnessjoni — Rabta mill-qrib bejn it-talbiet — Konvenut iddomiċiljat fi Stat terz)

1.6.2013   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
            
            
               C 156/11
            
         Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tielet Awla) tal-11 ta’ April 2013 (talba għal deċiżjoni preliminari tal-Bundesgerichtshof — il-Ġermanja) — Land Berlin vs Ellen Mirjam Sapir, Michael J Busse, Mirjam M Birgansky, Gideon Rumney, Benjamin Ben-Zadok, Hedda Brown
   (Kawża C-645/11) (1)
   
   (Regolament (KE) Nru 44/2001 - Artikoli 1(1) u 6(1) - Kunċett ta’ “materji ċivili u kummerċjali” - Ħlas magħmul indebitament minn entità statali - Talba għal ħlas lura ta’ dan il-ħlas fil-kuntest ta’ azzjoni ġudizzjarja - Determinazzjoni tal-ġurisdizzjoni fil-każ ta’ konnessjoni - Rabta mill-qrib bejn it-talbiet - Konvenut iddomiċiljat fi Stat terz)
   2013/C 156/16
   Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
   
      Qorti tar-rinviju
   
   Bundesgerichtshof
   
      Partijiet fil-kawża prinċipali
   
   
      Rikorrenti: Land Berlin
   
      Konvenuti: Ellen Mirjam Sapir, Michael J Busse, Mirjam M Birgansky, Gideon Rumney, Benjamin Ben-Zadok, Hedda Brown
   
      Suġġett
   
   Talba għal deċiżjoni preliminari — Bundesgerichtshof — Interpretazzjoni tal-Artikolu 1(1) u (6) tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 44/2001, tat-22 ta’ Diċembru 2000, dwar ġurisdizzjoni u rikonoxximent u eżekuzzjoni ta’ sentenzi f’materji ċivili u kummerċjali (ĠU Edizzjoni Speċjali bil-Malti, Kapitolu 19, Vol. 4, p. 42) — Kunċett ta’ “materji ċivili u kummerċjali” — Inklużjoni jew nuqqas ta’ inklużjoni ta’ kawża għall-ikrupru ta’ ammonti mħallsa indebitament minn entità statali fil-kuntest ta’ proċedura amministrattiva intiża sabiex tikkumpensa dannu kkawżat mir-reġim nażista
   
      Dispożittiv
   
   
               (1)
            
            
               L-Artikoli 1(1) u 6(1) tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 44/2001, tat-22 ta’ Diċembru 2000, dwar ġurisdizzjoni u rikonoxximent u eżekuzzjoni ta’ sentenzi f’materji ċivili u kummerċjali, għandu jiġi interpretat fis-sens li l-kunċett ta’ “materji ċivili u kummerċjali” jinkludi Kawża għall-ikrupru ta’ ammonti mħallsa indebitament f’każ meta organu pubbliku, li ġie ordnat, minn awtorità stabbilita minn liġi intiżi sabiex tipprovdi kumpens għal persekuzzjonijiet eżerċitati minn reġim totalitarju, li jħallas lil persuna leża, bħala kumpens, parti mid-dħul mill-bejgħ ta’ immobbli, ħallas lil din il-persuna, wara żball mhux intenzjonat, l-ammont kollu tal-prezz tax-xiri, u sussegwentement jitlob legalment l-irkupru ta’ ammonti mħallsa indebitament.
            
         
               (2)
            
            
               L-Artikolu 6(1) tar-Regolament Nru 44/2001 għandu jiġi interpretat fis-sens li teżisti rabta mill-qrib, fis-sens ta’ din id-dispożizzjoni, bejn it-talbiet imressqa kontra diversi konvenuti ddomiċiljati fit-territorju ta’ Stati Membri oħrajn fil-każ fejn dawn tal-aħħar, f’ċirkustanzi bħal dawk tal-kawża prinċipali, jopponu drittijiet għal kumpens addizzjonali li għandhom neċessarjament jiġu deċiżi b’mod uniformi.
            
         
               (3)
            
            
               L-Artikolu 6(1) tar-Regolament Nru 44/2001 għandu jiġi interpretat fis-sens li ma huwiex intiż sabiex japplika għal konvenuti li ma humiex iddomiċiljati fit-territorju ta’ Stat Membru meta dawn tal-aħħar jitħarku bħala parti minn azzjoni mressqa kontra diversi konvenuti li fosthom jinsabu wkoll persuni ddomiċiljati fl-Unjoni Ewropea.
            
         
      (1)  ĠU C 80, 17.03.2012.