CELEX: 
Language: bg
Date: 2007-07-06 00:00:00
Title: 2007/450/ЕО, Евратом: Решение на Европейския парламент от 26 септември 2006 година за освобождаване от отговорност във връзка с изпълнението на общия бюджет на Европейския съюз за финансовата 2004 г., раздел I — Европейски парламент# Резолюция на Европейския парламент с бележките, които съставляват неразделна част от решението за освобождаване от отговорност във връзка с изпълнението на общия бюджет на Европейския съюз за финансовата 2004 г., раздел I — Европейски парламент

6.7.2007   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               L 177/1
            
         
      РЕШЕНИЕ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ ПАРЛАМЕНТ
   
   от 26 септември 2006 година
   за освобождаване от отговорност във връзка с изпълнението на общия бюджет на Европейския съюз за финансовата 2004 г., раздел I — Европейски парламент
   (2007/450/ЕО, Евратом)
   ЕВРОПЕЙСКИЯТ ПАРЛАМЕНТ,
   като взе предвид общия бюджет на Европейския съюз за финансовата 2004 г. (1),
   като взе предвид отчета за приходната и разходната част на бюджета и счетоводния баланс за финансовата 2004 г. (C6-0357/2005),
   като взе предвид годишния доклад на вътрешния одитор,
   като взе предвид годишния доклад на Сметната палата за изпълнението на бюджета, заедно с отговорите на институциите (2),
   като взе предвид декларацията, гарантираща точността на отчетите, както и законосъобразността и редовността на извършените операции, предоставена от Сметната палата съгласно член 248 от Договора за ЕО (3),
   като взе предвид член 272, параграф 10 и член 275 от Договора за ЕО и член 179а от Договора за Евратом,
   като взе предвид Регламент (ЕО, Евратом) № 1605/2002 на Съвета от 25 юни 2002 г. относно Финансовия регламент, приложим за общия бюджет на Европейските общности (4), и по-специално членове 145, 146 и 147 от него,
   като взе предвид член 13 от Вътрешния правилник за изпълнението на бюджета на Европейския парламент (5),
   като взе предвид член 147, параграф 1 от Финансовия регламент, съгласно който от всяка институция на Общността се изисква да предприеме всички необходими действия по забележките, приложени към решението на Европейския парламент за освобождаване от отговорност,
   като взе предвид член 71 и член 74, параграф 3 от своя правилник и приложение V към него,
   като взе предвид член 5, параграф 1, буква а), втора алинея от приложение V към своя правилник,
   като взе предвид доклада на Комисията по бюджетен контрол (A6-0119/2006),
   като взе предвид резултата от гласуването в пленарното заседание на 27 април 2006 г. на споменатия по-горе доклад на Комисията по бюджетен контрол, отхвърлящо освобождаването от отговорност със значително мнозинство (3 гласа „за“, 591 „против“ и 13 „въздържал се“), по молба на докладчика, в резултат на която, съгласно член 5, параграф 1, буква a), втора алинея от приложение V към правилника, освобождаването от отговорност се смята за отсрочено (6),
   като взе предвид втория доклад на Комисията по бюджетен контрол (A6-0280/2006),
   
               A.
            
            
               като има предвид, че Сметната палата отбеляза недостатъци в системите за надзор и контрол (параграф 9.16 от годишния доклад на Сметната палата), макар и повечето да са от формален характер; като има предвид, че според Сметната палата грешките не са се отразили съществено на законосъобразността и редовността на извършените операции, свързани с административни разходи (параграф 9.27 от годишния доклад на Сметната палата),
            
         
               Б.
            
            
               като има предвид, че Финансовият регламент и Правилникът за дейността на Европейския парламент, изменен на 23 октомври 2002 г. (7), се прилагат, считано от 1 януари 2003 г., по отношение на процедурните правила, регламентиращи освобождаването от отговорност,
            
         
               В.
            
            
               като има предвид, че на 23 октомври 2002 г. бяха внесени изменения в Правилника за дейността на Европейския парламент, които предвиждат, че от отговорност се освобождава председателят, а не генералният секретар,
            
         
               1.
            
            
               Освобождава от отговорност своя председател във връзка с изпълнението на бюджета за финансовата 2004 г.
            
         
               2.
            
            
               Излага своите бележки в резолюцията, представена по-долу.
            
         
               3.
            
            
               Възлага на своя председател да предаде настоящото решение и резолюцията, която съставлява неразделна част от него, на Съвета, на Комисията, на Съда, на Сметната палата и на Европейския омбудсман, както и да осигури публикуването им в Официален вестник на Европейския съюз (серия L).
            
         
      
         
            Председател
         
         Josep BORRELL FONTELLES
         
      
      
         
            Генерален секретар
         
         Julian PRIESTLEY
         
      
   
   
      (1)  ОВ C 105, 30.4.2004 г.
   
   
      (2)  ОВ C 301, 30.11.2005 г., стр. 1.
   
      (3)  ОВ C 302, 30.11.2005 г., стр. 100.
   
      (4)  ОВ L 248, 16.9.2002 г., стр. 1.
   
      (5)  Bur/ann/fin – PE 349.540.
   
      (6)  ОВ L 340, 6.12.2006 г., стр. 29.
   
      (7)  ОВ C 300 E, 11.12.2003 г., стр. 303.
   
      
         РЕЗОЛЮЦИЯ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ ПАРЛАМЕНТ
      
      с бележките, които съставляват неразделна част от решението за освобождаване от отговорност във връзка с изпълнението на общия бюджет на Европейския съюз за финансовата 2004 г., раздел I — Европейски парламент
      ЕВРОПЕЙСКИЯТ ПАРЛАМЕНТ,
      като взе предвид общия бюджет на Европейския съюз за финансовата 2004 г. (1),
      като взе предвид отчета за приходната и разходната част на бюджета и счетоводния баланс за финансовата 2004 г. (C6-0357/2005),
      като взе предвид годишния доклад на вътрешния одитор,
      като взе предвид годишния доклад на Сметната палата за изпълнението на бюджета, заедно с отговорите на институциите (2),
      като взе предвид декларацията, гарантираща точността на отчетите, както и законосъобразността и редовността на извършените операции, предоставена от Сметната палата съгласно член 248 от Договора за ЕО (3),
      като взе предвид член 272, параграф 10 и член 275 от Договора за ЕО и член 179а от Договора за Евратом,
      като взе предвид Регламент (ЕО, Евратом) № 1605/2002 на Съвета от 25 юни 2002 г. относно Финансовия регламент, приложим за общия бюджет на Европейските общности (4), и по-специално членове 145, 146 и 147 от него,
      като взе предвид член 13 от Вътрешния правилник за изпълнението на бюджета на Европейския парламент (5),
      като взе предвид член 147, параграф 1 от Финансовия регламент, съгласно който от всяка институция на Общността се изисква да предприеме всички необходими действия по бележките, приложени към решението на Европейския парламент за освобождаване от отговорност,
      като взе предвид член 71 и член 74, параграф 3 от своя правилник и приложение V към него,
      като взе предвид член 5, параграф 1, буква а), втора алинея от приложение V към своя правилник,
      като взе предвид доклада на Комисията по бюджетен контрол (A6-0119/2006),
      като взе предвид резултата от гласуването в пленарното заседание на 27 април 2006 г. на споменатия по-горе доклад на Комисията по бюджетен контрол, отхвърлящо освобождаването от отговорност със значително мнозинство (3 гласа „за“, 591 „против“ и 13 „въздържал се“), по молба на докладчика, в резултат на която, съгласно член 5, параграф 1, буква a), втора алинея от приложение V към правилника, освобождаването от отговорност се смята за отсрочено (6),
      като взе предвид втория доклад на Комисията по бюджетен контрол (A6-0280/2006),
      
                  A.
               
               
                  като има предвид, че Сметната палата отбеляза недостатъци в системите за надзор и контрол (параграф 9.16 от годишния доклад на Сметната палата), макар и повечето да са от формален характер; като има предвид, че според Сметната палата грешките не са се отразили съществено на законосъобразността и редовността на извършените операции, свързани с административни разходи (параграф 9.27 от годишния доклад на Сметната палата),
               
            
                  Б.
               
               
                  като има предвид, че Финансовият регламент и Правилникът за дейността на Европейския парламент, изменен на 23 октомври 2002 г. (7), се прилагат, считано от 1 януари 2003 г., по отношение на процедурните правила, регламентиращи освобождаването от отговорност,
               
            
                  В.
               
               
                  като има предвид, че на 23 октомври 2002 г. бяха внесени изменения в Правилника за дейността на Европейския парламент, които предвиждат, че от отговорност се освобождава председателят, а не генералният секретар,
               
            
                  Г.
               
               
                  като има предвид, че трябва да се предприемат последващи действия по отношение на неговата резолюция от 12 април 2005 г. (8) относно освобождаването от отговорност за финансовата 2003 г. и да се оцени напредъкът по прилагането на неговите препоръки,
               
            
                  Д.
               
               
                  като има предвид, че Уставът на членовете на Европейския парламент от 28 септември 2005 г. (9), вследствие на полученото съгласие на Съвета от 19 юли 2005 г., ще влезе в сила на първия ден от парламентарния мандат, започващ през 2009 г.,
               
            
                  1.
               
               
                  Изтъква факта, че в много отношения 2004 г. бе специална година поради множество почти едновременни събития, оказващи пряко влияние върху финансовото управление на Парламента: присъединяването на 10-те нови държави-членки, парламентарните избори, влизането в сила на новия Правилник за длъжностните лица, продължаващото прилагане на новия Финансов регламент и реализирането на усилията на Парламента за въвеждане на вътрешни реформи („Raising the Game“).
               
            Отчети на Европейския парламент
      
                  2.
               
               
                  Взема под внимание данните, с които са приключени отчетите на Парламента за финансовата 2004 г., а именно:
                  
                              (в еуро)
                           
                        
                              Използване на бюджетни креди
                           
                           
                              Бюджетни кредити за финансовата 2004 г.
                           
                           
                              Пренесени бюджетни кредити от финансовата 2003 г.
                           
                        
                              Бюджетни кредити за 2004 г.
                           
                           
                              Бюджетни кредиди от целеви приходи
                           
                           
                              Член 9, параграфи 1 и 4 от Финансовия регламент
                           
                        
                              Налични бюджетни кредити
                           
                           
                              1 231 000 000
                           
                           
                              31 335 112
                           
                           
                              213 477 855
                           
                        
                              Поети ангажименти
                           
                           
                              1 203 370 074
                           
                           
                              31 328 642
                           
                           
                              —
                              —
                           
                        
                              Извършени плащания
                           
                           
                              921 908 371
                           
                           
                              3 248 540
                           
                           
                              197 455 018
                           
                        
                              Суми, пренесени за 2005 г.
                           
                           
                               
                           
                           
                               
                           
                           
                               
                           
                        
                              
                                          —
                                       
                                       
                                          член 9 от Финансовия регламент
                                       
                                    
                           
                              281 461 343
                           
                           
                              —
                           
                           
                               
                           
                        
                              
                                          —
                                       
                                       
                                          член 10 от Финансовия регламент
                                       
                                    
                           
                              —
                           
                           
                              6 470
                           
                           
                               
                           
                        
                              Анулирани бюджетни кредити
                           
                           
                              27 629 926
                           
                           
                              —
                           
                           
                              16 022 837
                           
                        
                              Счетоводен баланс към 31 декември 2004 г.: 1 451 967 061
                           
                        
            
                  3.
               
               
                  Отбелязва, че през 2004 г. 97,76 % от бюджетните кредити, записани в бюджета на Парламента, са били поети като ангажимент, като са анулирани 2,24 %, и че както и предишни години е постигната много висока степен на изпълнение на бюджета.
               
            
                  4.
               
               
                  Призовава оторизираните лица да изложат в годишните си доклади за дейността, както вече се е практикувало до известна степен, причините за непълното усвояване на бюджетните кредити; смята, че тези причини трябва да се вземат под внимание по време на дискусиите относно бюджета за следващата година.
               
            
                  5.
               
               
                  Отбелязва, че през 2004 г. Парламентът е имал приходи, възлизащи на 117 409 824 EUR (98 545 334 EUR за 2003 г.).
               
            Политика във връзка с недвижимата собственост на Парламента, по-специално по отношение на сградите „Уинстън Чърчил“ (WIC) и „Салвадор де Мадариага“ (SDM)
      Отчети
      
                  6.
               
               
                  Припомня, че високата степен на изпълнение на бюджета за 2004 г. отчасти се дължи на последователната практика от 1992 г. насам да се правят сборни трансфери с цел да се пренесат всички налични бюджетни кредити в края на годината в бюджетните редове за сгради, и по-специално за авансови капиталови плащания, за да се намалят бъдещи изплащания на лихви, като повече от 70 000 000 EUR са предоставени чрез сборен трансфер в края на 2003 г. за закупуване на сградата „Луис Вайс“ (LOW) в Страсбург и повече от 150 000 000 EUR са предоставени чрез сборен трансфер в края на 2004 г. за закупуване на сградите D4 и D5 в Брюксел, което се равнява на 12 % от бюджетните кредити.
               
            
                  7.
               
               
                  Смята, че възстановяването на средства за сгради представлява основен начин за спестяване на разходите на данъкоплатците и следователно трябва да бъде заложено в бюджетната стратегия.
               
            
                  8.
               
               
                  Отново призовава бюджетния орган да направи бюджетни прогнози, гарантиращи, че записаните в проектобюджета суми отразяват реалните изисквания на различните области в политиката на Парламента, така че да не се извършват систематично огромни трансфери на бюджетни кредити в края на годината за целите на политиката за недвижимата собственост.
               
            
                  9.
               
               
                  Призовава тръжните процедури за изграждане на пристройка към сградата KAD в Люксембург да бъдат прозрачни и справедливи, тъй като това са първите тръжни процедури за строителство, управлявани от самия Парламент.
               
            
                  10.
               
               
                  Приветства отговора на генералния секретар по въпросника за освобождаване от отговорност за 2004 г. във връзка с използването на сградата LOW в Страсбург от Парламента, гласящ, че Парламентът „е единственият собственик на сградата LOW в Страсбург и той може да я използва или да разполага с нея, както смята за целесъобразно“.
               
            Сгради WIC и SDM
      
                  11.
               
               
                  Припомня, че през май 2006 г. Комисията по бюджетен контрол в отговор на връщане за ново разглеждане на нейния доклад сформира неофициална работна група, натоварена с консултиране и оказване на съдействие на докладчика във връзка с направените твърдения за съществуващите договори за наем и бъдещото закупуване от Парламента на сградите WIC и SDM в Страсбург.
               
            
                  12.
               
               
                  Изразява дълбоко съжаление, че независимо от своята компетентност в областта на бюджетния контрол комисията е научила за твърденията относно споменатите по-горе договори едва от съобщенията в медиите, вместо, както би се очаквало, от администрацията или от Бюрото на Европейския парламент, като и двете са били напълно запознати с тези твърдения от няколко седмици.
               
            
                  13.
               
               
                  Отбелязва, че неговите отговорни генерални дирекции предоставиха всички документи, поискани от работната група, включително специален външен и вътрешен одит, както и правна консултация; отбелязва също така, че град Страсбург също предостави документи при поискване, въпреки че някои от запитванията относно тези документи останаха без пълен отговор; изразява дълбоко съжаление, че неговите искания за всички необходими документи от SCI Erasme, частния инвеститор и собственик на сградите, не бяха удовлетворени; призовава град Страсбург и SCI Erasme да отговорят на всички неразрешени и последващи въпроси своевременно и с необходимата максимална прозрачност, така че тази информация да бъде взета предвид в процедурата по освобождаване от отговорност за финансовата 2005 г.
               
            
                  14.
               
               
                  Отбелязва, че за да се гарантира пълна прозрачност, работната група незабавно поиска и получи пълен публичен достъп до цялата необходима документация, свързана с тези сгради и съхранявана от администрацията на Парламента.
               
            
                  15.
               
               
                  Съзнава, че докладът за освобождаване от отговорност отразява финансовата ситуация през 2004 г.; подчертава въпреки това, че такъв доклад не само отбелязва грешки или нарушения, извършени в миналото, но също така следва да даде препоръки за избягването им в бъдеще.
               
            
                  16.
               
               
                  Припомня за съществуването на договор за наем между SCI Erasme и град Страсбург, който изтича през 2010 г.; категорично смята, че когато Парламентът реши да закупи сградите WIC и/или SDM, гореспоменатият договор не може по никакъв начин да има финансови последици за Парламента; следователно смята, че в такъв случай договорът трябва да бъде прекратен.
               
            
                  17.
               
               
                  Изтъква, че ако възнамерява да закупи сградата, следва едновременно с това да придобие и земята; подчертава, че очевидно на този етап Парламентът може да получи само договора за дългосрочен наем, по който страна е SCI Erasme; следователно смята, че въпросът за окончателното придобиване на земята ще се решава между Парламента и град Страсбург и, ако е необходимо, френските национални органи.
               
            
                  18.
               
               
                  Припомня обаче, че Сметната палата наскоро е провела одит на политиката, свързана със сградите; отбелязва, че в становището си Сметната палата е изразила безпокойство относно използването на индексите при изчисляване на общата сума на двугодишния наем; заключава по-нататък, че Сметната палата ясно е изразила становището си, че индексацията може евентуално да бъде неблагоприятна за Парламента.
               
            
                  19.
               
               
                  Отбелязва, че фактите, установени от работната група въз основа на предоставената ѝ информация, са следните:
                  
                              —
                           
                           
                              договорът за наем, по силата на който Парламентът наема горепосочените две сгради, включва тристранно споразумение между, от една страна, Парламента като наемател на сградите WIC и SDM, град Страсбург като наемодател, от друга страна, и, от трета страна, SCI Erasme като частен инвеститор и собственик на сградите,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              очевидно не съществуват никакви признаци за незаконосъобразни действия в процеса на сключване и прилагане на договорите за наем и допълнителните договори, въпреки че съществуват съмнения дали принципът на доброто финансово управление, залегнал в основата на Финансовия регламент, е бил напълно спазен,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              не съществува абсолютно никаква надеждна база за определяне на подходящ размер на наема за сградите WIC и SDM, след като Парламентът е единственият потенциален клиент в Страсбург; нито сравнение с цената на офисното пространство в различни страни и градове, приложимо в този случай; разбираемо е, че това е затруднило установяването на справедлива цена за въпросния наем, следователно и оценката дали Парламентът е плащал наистина справедлив наем през годините,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              основна причина за това наемът да се покачва години наред е, че през 1985 г. парламентарните органи за вземане на решение са приели предложението на град Страсбург за индексно обвързване на ежегодните суми, без да се съобразят с неодобрителните становища, дадени от квесторите и комитета по бюджетите през 1980 г.,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              съществува значителна разлика между, от една страна, наема, който Парламентът плаща на град Страсбург за използване на сградите WIC и SDM, и, от друга страна, ежемесечните възстановявания на средства от град Страсбург на частния инвеститор: според изчисленията на неговата администрация допълнителните суми, изплатени през 25-те години на договора за наем, след отчисление на инвестиционните разходи и разходите по извършената работа, възлизат на най-малко 32 000 000 EUR; към настоящия момент, тъй като предстои получаване на по-нататъшна информация от град Страсбург и SCI Erasme, не може да се изключи, че допълнителните плащания биха могли също така да възлязат на общата сума от най-малко 46 000 000 EUR (вътрешен одит) или малко под 60 000 000 EUR (външен одит),
                           
                        
                              —
                           
                           
                              едва през март 2006 г. се разбра, че неговите плащания на наем на град Страсбург надвишават възстановяването на средства на последния на частния инвеститор; дотогава Парламентът неправилно смяташе, че плащанията на наема на град Страсбург са предавани изцяло на SCI Erasme, като всъщност това не е било така,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              през целия този дълъг период от време неговата администрация никога не е поставила под въпрос дали плащанията на наем представляват „справедлив наем“ и никога не е проверявала дали неговите плащания на наем са били прехвърляни в пълен размер на SCI Erasme, нито, от друга страна, някога е бил осведомяван по този въпрос от самия град Страсбург,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              единствено град Страсбург е знаел за съществуването на две различни договорни отношения между трите заинтересовани страни и само град Страсбург е знаел за разликата между двете суми от 1981 г.,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              неговата администрация бе нотифицирана с писмо от 29 ноември 2005 г. от град Страсбург, че преговорите с частния инвеститор не са приключили; най-късно тогава неговата администрация би трябвало да е разбрала, че са провеждани преговори между град Страсбург и частния инвеститор,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              наемът, който той плаща за служебните си помещения, следва да покрива цената за строителство, поддържане и използване, но не следва по никакъв начин да съдържа марж на печалбата за страната домакин, местни или регионални органи в тази страна; по същия начин е прието всяка обществена земя, осигурена от държава-членка с цел предоставяне на седалище на институция на ЕС, да ѝ се предоставя безвъзмездно и без тежести; трябва да се признае обаче, че това не е било предмет на договорно установяване поради добрите отношения с град Страсбург, като се предполага, че той е публичен орган с нестопанска цел; освен това не съществуват правни разпоредби, забраняващи на държава, местен или регионален орган да реализира печалба; въпреки това изразява становище, че подходът на град Страсбург е, меко казано, неучтив, тъй като противоречи на правилата на гостоприемство към международни организации,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              град Страсбург е бил наясно с практиката на Парламента редовно да изключва клаузи за обезщетяване от договорите за недвижима собственост, и при все това преднамерено я е игнорирал; това нанесе удар на отношенията на доверие между град Страсбург и Парламента,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              осъжда оттеглянето на град Страсбург от тристранните преговори с Парламента, по време на които бе потвърдено, че се изключва обезщетение за вреди по договор за дългосрочен наем между град Страсбург и SCI Erasme; тази позиция бе игнорирана от град Страсбург при последващите двустранни преговори със SCI Erasme.
                           
                        
            
                  20.
               
               
                  Прави следните заключения от опита си дотук:
                  
                              —
                           
                           
                              изразява дълбоко съжаление за липсата на добросъвестност, демонстрирана както от град Страсбург, така и от частния инвеститор SCI Erasme във взаимоотношения им с Парламента; също така изразява съжаление за липсата на решителност от страна на администрацията на Парламента,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              призовава Бюрото да даде предизвестие във връзка с договора за наем с град Страсбург на 31 октомври 2006 г., за да се постигне договореност за нов, подходящ наем, ако закупуването на сградите се забави,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              призова Бюрото да проучи дали би било целесъобразно за първата половина на 2006 г. да се плаща на град Страсбург първоначално само сумата за наема, позволяваща покриването на възстановяванията на средства към SCI Erasme, но не и целият наем,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              смята, че би било разумно да продължи да се опитва да купи сградите WIC и SDM, ако междувременно се отчетат следните фактори: размерът на подходящия наем и следователно бъдещата покупна цена остават неопределени; възрастта на сградите; фактът, че принципно не може да се изплати никакво обезщетение; допълнителните и негарантирани плащания на Парламента за период над 25 години следва да се компенсират чрез покупната цена; и фактът, че земята и сградите следва да бъдат придобити едновременно,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              смята, че съществуващите тристранни отношения в този случай не благоприятстваха за пълна прозрачност или гаранции за добро финансово управление и смята, че следователно трябва да бъдат избягвани при провеждането на политика във връзка със сградите на институциите и органите на ЕС,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              призовава своите компетентни органи да изменят член 16 от Вътрешния правилник за изпълнението на бюджета на Европейския парламент с цел строителните проекти със значителни финансови последствия за бюджета на Парламента да подлежат на получаване на съгласие от страна на комисията по бюджетите,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              призовава своята администрация да предприеме необходимите мерки за редовен преглед, най-малко на всеки пет години, на дългосрочни договорни задължения към трети лица, например договори за наем или договори за услуги; резултатите от тези проверки следва също така да бъдат включени в докладите за дейността на генералните директори; призовава първият такъв доклад да бъде завършен в подходящ срок за целите на процедурата по освобождаване от отговорност във връзка с изпълнението на бюджета за 2005 г. и впоследствие да бъде включен в ad hoc раздел от годишния доклад за дейността за всяка следваща година,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              възлага на своята администрация след консултации с другите институции на Съюза да изготви доклад, който проучва въпроса дали е възможно да се създаде европейски орган за недвижимите имоти, натоварен да отговаря за строителството и поддръжката на сградите на институциите и органите на ЕС; призовава такъв доклад да бъде изпратен на Комисията по бюджетен контрол най-късно до 1 октомври 2007 г.,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              отбелязва, че град Страсбург, и по-специално SCI Erasme, все още не са отговорили на всички молби на Парламента за предоставяне на информация; следователно ще преразгледа въпроса в хода на процедурата по освобождаване от отговорност за 2005 г.,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              призовава Комисията по бюджетен контрол да проведе ново проучване на политиката на Парламента по отношение на недвижимата собственост в хода на процедурата по освобождаване от отговорност за 2005 г. и редовно след това.
                           
                        
            
                  21.
               
               
                  Очаква Парламентът да продължава работата си по разглеждане на наемните и друг вид договори и свързаните с тях документи между град Страсбург, SCI Erasme и Парламента, за да установи всички факти.
               
            
                  22.
               
               
                  Приветства доклада за допълнителния одит, извършен от Европейската сметна палата относно наемането на сградите WIC и SDM от Парламента, и потвърждава изложените в него заключения.
               
            Бележки на Сметната палата за финансовата 2004 г.
      
                  23.
               
               
                  Отбелязва, че Сметната палата е посочила наличието на недостатъци в системите за надзор и контрол (параграф 9.16 от годишния доклад на Сметната палата), независимо че са предимно от формален характер; и още отбелязва, че според Сметната палата грешките не са оказали съществено влияние върху законосъобразността и редовността на извършените операции, свързани с административни разходи (параграф 9.27).
               
            
                  24.
               
               
                  Отбелязва, че през 2004 г., когато новият Правилник за длъжностните лица и новите компютърни приложения за изчисляване на заплатите на длъжностните лица бяха фактически едновременно въведени, грешки са направени не само поради компютърната система, но също поради затруднения в тълкуването на Правилника за длъжностните лица; отбелязва, че това бе преодоляно чрез ускоряване на мерките за последващ контрол.
               
            
                  25.
               
               
                  Отбелязва, че през 2005 г. бе въведена нова процедура за уреждане на пътните разноски, за да се постигне съответствие с Финансовия регламент.
               
            
                  26.
               
               
                  Отдава съществено значение на коментарите на Сметната палата, които до известна степен съвпадат с констатациите на вътрешния одитор, а именно, че все още се наблюдават недостатъци в системите за надзор и контрол; застъпва становището, че тези недостатъци са въпрос на най-висок приоритет и отправя искане към Сметната палата и вътрешния одитор изрично да разгледат системните подобрения в следващия годишен доклад.
               
            Финансово управление на Парламента
      
                  27.
               
               
                  Отбелязва, че анализът на финансовото управление, съпътстващ отчетите за 2004 г., осигурява полезен отчет на главните финансови събития от разглежданата година, както и сбито резюме на докладите за дейността на генералните директори; смята, че въпреки това той ще бъде допълнително подобрен от едно по-стандартизирано представяне на дейностите на генералните дирекции.
               
            
                  28.
               
               
                  Призовава генералния секретар да изготви незабавно, както отдавна е обещано, кратък, достъпен и приемлив годишен документ, за да се предостави на обществеността повече информация за управлението на бюджета в Парламента (10).
               
            
                  29.
               
               
                  Изтъква, че част от управленските дейности в Парламента през 2004 г. все още бяха насочени към адаптиране към новите изисквания на Финансовия регламент, който установява нови системи за контрол, методологии и работни методи, съставяне на обучителни програми и установяване на нови линии на отговорност.
               
            
                  30.
               
               
                  Отбелязва, че първоначалният опит по прилагането на новия Финансов регламент в институция като Парламента, която управлява административен бюджет, показва, че в някои случаи са били създадени прекомерно сложни системи и финансови цикли.
               
            
                  31.
               
               
                  Призовава генералния секретар да посочи броя на служителите, които понастоящем са ангажирани с контролни задължения (ex-ante контрол, вътрешен одит) и, за сравнение, какъв е бил броят на служителите в бившата Дирекция за финансов контрол; в тази връзка призовава генералния секретар да представи сравнителен анализ и оценка на новата система и предишната система за финансов контрол, които да установят дали увеличаването на служителите може да бъде оправдано.
               
            
                  32.
               
               
                  Потвърждава още веднъж становището си, изразено в параграф 34 от гореспомената си резолюция от 12 април 2005 г. и в гореспоменатата си резолюция от 21 април 2004 г., както и в своята резолюция от 8 април 2003 г. (11), че „приложното поле на процедурата по освобождаване от отговорност следва да включва не само дейностите по управление на генералния секретар на Парламента и администрацията, а също и решенията, взети от ръководните му органи, като неговия председател, Бюрото и Председателския съвет“.
               
            
                  33.
               
               
                  Силно критикува своето Бюро и компетентна комисия за бездействието им; призовава ги да отговорят незабавно на искането, формулирано в параграфи 16 и 17 от спомената по-горе резолюция от 21 април 2004 г., за предложения, предназначени за определяне на точното практическо значение на политическата отговорност, полагаща се на членовете на ръководните органи на Парламента по отношение на упражняването на правомощия и вземането на решения със значителни финансови последици.
               
            
                  34.
               
               
                  Призовава Бюрото да консултира изцяло и предварително физическите лица, засегнати от неговите решения, за да се направят процесите по вземане на решения прозрачни; и още призовава Бюрото да представи годишен доклад за дейността, който, в съответствие с принципа за демократичната отговорност, следва да бъде част от процедурата по освобождаване от отговорност във връзка с изпълнението на бюджета.
               
            
                  35.
               
               
                  Подчертава, че Парламентът освобождава от отговорност не генералния секретар, а председателя; следователно очаква председателят да бъде на разположение на Комисията по бюджетен контрол по време на процедурата по освобождаване от отговорност за осъществяване на диалог.
               
            Доклади за дейността на генералните директори
      
                  36.
               
               
                  Изтъква, че на 21 април 2005 г. генералният секретар на Парламента е предал на Комисията по бюджетен контрол докладите за дейността за 2004 г. на генералните директори; освен това изтъква в тази връзка, че генералният секретар, в качеството си на оторизирано лице, декларира, че е получил разумни гаранции, че бюджетът на Парламента е изпълнен съгласно принципа на добро финансово управление и че въведената контролна рамка предостави нужните гаранции по отношение на законосъобразността и редовността на извършените операции.
               
            
                  37.
               
               
                  Отбелязва, че различните доклади за дейността силно се различават по приложно поле, дължина, форма и степен, до която е включена информация от службите на генералните дирекции; приканва генералния секретар, както бе предложено от Сметната палата миналата година (в параграф 9.16 от годишния доклад на Сметната палата), да хармонизира в бъдеще представянето и структурата на докладите за дейността, за да ги направи по-разбираеми и сравними.
               
            
                  38.
               
               
                  Призовава своята администрация в бъдеще да изпраща на Комисията по бюджетен контрол окончателните версии на докладите за дейността, включително декларациите на оторизираните лица, заедно с всички приложения.
               
            
                  39.
               
               
                  Приветства факта, че всички генерални директори са издали декларация за гарантиране на финансовите операции на техните отдели; отбелязва, че само в един случай — по възлагането на обществени поръчки в ГД „Информация“ — се посочват недостатъци, въпреки че те не представляват резерва.
               
            
                  40.
               
               
                  Припомня предложението, направено в параграф 30 от споменатата по-горе резолюция от 12 април 2005 г., което гласи, че за по-добро разбиране на истинската стойност на подписаните декларации от оторизираните лица през следващите години би било желателно да се приеме стандартизиран формат, който позволява ясно разграничение между въпросите, изискващи „наблюдение“ от страна на генералния директор, които не поставят под въпрос неговата декларация за гарантиране на отчетите, и други по-сериозни въпроси, оправдаващи използването на „резерва“.
               
            
                  41.
               
               
                  Отбелязва, че в заключенията на докладите за дейността се посочват следните общи предизвикателства:
                  
                              —
                           
                           
                              прилагането на вътрешната контролна рамка отнема повече време от първоначалните очаквания,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              трудности, свързани с процедури по възлагане на обществени поръчки,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              непрекъсната необходимост от намиране на квалифицирани служители за финансовите отдели на генералните дирекции и от предоставяне на допълнително обучение на персонала,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              допълнителни затруднения, срещани при преместването и/или преструктурирането на генералните дирекции.
                           
                        
            Годишен доклад на вътрешния одитор
      
                  42.
               
               
                  Подчертава факта, че годишният доклад на вътрешния одитор и декларациите и докладите за дейността на генералния секретар и генералните директори представляват основна част от оценката, давана от Сметната палата и от органа на Парламента, който взема решение за освобождаване от отговорност.
               
            
                  43.
               
               
                  Изтъква, че системите за вътрешен контрол, въведени от оторизираните лица, имат следните контролни цели: съответствие с приложимото законодателство, правила и практики; надеждност на информацията и документацията за управление; икономичност, ефективност и ефикасност на операциите.
               
            
                  44.
               
               
                  Изтъква още, че оторизираните лица трябва да се съобразяват с 22 минимални стандарта, за да изпълнят тези контролни цели; отбелязва, че тези стандарти могат да се групират в пет контролни категории: контрол на околната среда, изпълнение и управление на риска, информация и комуникация, контролни дейности и мониторинг (одит и оценка).
               
            
                  45.
               
               
                  Отбелязва, че през 2004 г. Службата за вътрешен одит е изготвила 13 доклада относно рамката за вътрешен мониторинг и контрол в генералните дирекции и е проучила финансовото управление на четири от информационните бюра на Парламента.
               
            
                  46.
               
               
                  Подчертава факта, че плановете за действие, приети въз основа на одиторските доклади, позволяват да се направят следните заключения:
                  
                              —
                           
                           
                              постигнат е значителен напредък по отношение на спазване на процедурите по вътрешен контрол, но пълното прилагане на новата рамка за вътрешен контрол ще отнеме повече време,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              вътрешните контролни системи следва да бъдат напълно разработени и документирани във всеки отдел, като за тази цел всеки отдел трябва да има достатъчни ресурси за изпълнение на задължения, включващи иницииране на операции и проверка,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              съществува повсеместен недостиг на служители с подходящи специализирани познания в областта на финансовото управление и контрол, като удовлетворяването на тази необходимост трябва да се разглежда като приоритет,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              освен това следва да се разработят подходящи механизми за планиране, програмиране и определяне на цели, инструменти за оценка на риска и системи за оптимално управление на информацията (12).
                           
                        
            
                  47.
               
               
                  Смята, че въз основа на придобития опит отговорните делегирани оторизирани лица трябва да гарантират, че:
                  
                              —
                           
                           
                              системите за вътрешен контрол предоставят възможност за редовна проверка на съдържанието на правните операции, които са дългосрочно обвързващи, и
                           
                        
                              —
                           
                           
                              системите за вътрешен контрол гарантират, че правни операции, които са дългосрочно обвързващи, съдържат клаузи, които оставят място за изменения, които имат икономически смисъл;
                           
                        смята още, че вътрешният одитор следва да проверява правилното прилагане на тези мерки в неговия преглед на вътрешната контролна рамка.
               
            
                  48.
               
               
                  Отбелязва, че тези приоритетни области са отразени в плана за действие на генералния секретар и са предмет на съображенията, изложени в параграф 47.
               
            
                  49.
               
               
                  Отбелязва, че управлението на процедури по възлагане на обществени поръчки и надбавките за парламентарни сътрудници на членовете на ЕП са предмет на текущи одити; смята, че докладите от одита следва да бъдат оценявани по време на процедурата по освобождаване от отговорност във връзка с изпълнението на бюджета за 2005 г.
               
            
                  50.
               
               
                  Отправя искане към вътрешния одитор при проверка на редовността и законосъобразността на разходните операции да взема предвид също така принципа за ефикасност и икономичност на управление на средствата.
               
            
                  51.
               
               
                  Отправя искане към вътрешния одитор не само да изпраща годишните си доклади на Комисията по бюджетен контрол, но също така да ги представя устно.
               
            Възлагане на обществени поръчки
      
                  52.
               
               
                  Припомня, че Финансовият регламент и правилата за прилагането му (13), които влязоха в сила на 1 януари 2003 г., измениха процедурите във връзка с планиране, публикуване и договори за възлагане на обществени поръчки; припомня още, че институциите изпращат на бюджетния орган доклади за договорни процедури и договори, които не са предвидени в директивите за възлагане на обществени поръчки, че списък на изпълнители с договори на стойност над 50 000 EUR, но по-малко от прага по тези директиви се публикува в Официален вестник и че договори на стойност между 13 800 и 50 000 EUR се публикуват на уебсайтовете на институциите; отбелязва още, че през 2003 г. той призова своя генерален секретар да докладва ежегодно за сключените договори (14).
               
            
                  53.
               
               
                  Отбелязва, че годишният доклад съдържа следната информация за договорите, сключени през 2004 г.:
                  
                              Вид договор
                           
                           
                              Брой
                           
                           
                              Процент
                           
                           
                              Сума в еуро
                           
                           
                              Процент
                           
                        
                              Услуги
                           
                           
                              229
                           
                           
                              58 %
                           
                           
                              180 927 304
                           
                           
                              75 %
                           
                        
                              Доставки
                           
                           
                              99
                           
                           
                              25 %
                           
                           
                              26 500 867
                           
                           
                              11 %
                           
                        
                              Строителни работи
                           
                           
                              60
                           
                           
                              15 %
                           
                           
                              18 876 271
                           
                           
                              8 %
                           
                        
                              Сгради
                           
                           
                              4
                           
                           
                              2 %
                           
                           
                              15 593 025
                           
                           
                              6 %
                           
                        
                              Общо
                           
                           
                              392
                           
                           
                              100 %
                           
                           
                              241 897 467
                           
                           
                              100 %
                           
                        
                              Вид процедура
                           
                           
                              Брой
                           
                           
                              Процент
                           
                           
                              Сума в еуро
                           
                           
                              Процент
                           
                           
                              Средна сума в еуро
                           
                        
                              Открита
                           
                           
                              95
                           
                           
                              24 %
                           
                           
                              157 909 034
                           
                           
                              70 %
                           
                           
                              1 662 200
                           
                        
                              Ограничена
                           
                           
                              110
                           
                           
                              28 %
                           
                           
                              39 897 441
                           
                           
                              18 %
                           
                           
                              362 704
                           
                        
                              Договорна
                           
                           
                              183
                           
                           
                              48 %
                           
                           
                              28 497 967
                           
                           
                              12 %
                           
                           
                              155 727
                           
                        
                              Общо
                           
                           
                              388
                           
                           
                              100 %
                           
                           
                              226 304 442
                           
                           
                              100 %
                           
                           
                              585 259
                           
                        
            
                  54.
               
               
                  Отбелязва, че вътрешният одитор извършва одит на възлагането на обществени поръчки в цялата институция; призовава генералния секретар да информира по подходящ начин Комисията по бюджетен контрол относно съдържанието на доклада.
               
            
                  55.
               
               
                  Изразява съжаление, че през 2004 г. броят и стойността на договорите, възложени по силата на открити процедури, намаляха значително; призовава генералния секретар да посочи причините за това.
               
            
                  56.
               
               
                  Отправя запитване дали базата данни на договорите, предвидена по член 95 от Финансовия регламент, вече е създадена и функционира.
               
            
                  57.
               
               
                  Отправя запитване дали са приети неговите предложения, направени през предходната година, за изменения във Финансовия регламент (15) (договори с ниска стойност, възложени чрез конкурентен търг, търгове с обмен на информация по електронен път).
               
            Дейности на парламентарните комисии
      
                  58.
               
               
                  Изтъква, че съгласно член 276 от Договора за ЕО задължение на Парламента е да освобождава от отговорност Комисията във връзка с изпълнението на бюджета, като този процес обхваща всички области на разходи, следователно изразява съжаление, че поради съществуващите вътрешни организационни разпоредби на Парламента относно делегации в трети страни Комисията по бюджетен контрол не успя да осъществи навреме планираното посещение от страна на ad hoc делегация на Европейската агенция за възстановяване в Косово.
               
            
                  59.
               
               
                  Следователно призовава компетентните органи на Парламента да предоставят възможност на Комисията по бюджетен контрол съгласно нейните парламентарни задължения по процедурата по освобождаване от отговорност във връзка с изпълнението на бюджета, по целесъобразност да изпраща бързо и без излишни формалности малки делегации в държави-членки и трети страни, за да може да проведе необходимите проверки на място.
               
            Политически групи (преглед на отчетите и процедурите — бюджетна позиция 3 7 0 1)
      
                  60.
               
               
                  Припомня, че параграф 2.7.3 от Правилника за използване на бюджетни кредити по бюджетна позиция 3 7 0 1 (16) изисква Бюрото и Комисията по бюджетен контрол да се занимават с одитираните годишни отчети на политическите групи в съответствие с предоставените им правомощия съгласно Правилника за дейността на ЕП.
               
            
                  61.
               
               
                  Заявява отново, че политическите групи са отговорни за управлението и използването на техните средства от бюджета на Парламента и че полето на действие на Парламентарната служба за вътрешен одит не се простира до условията, по които се използват бюджетни кредити по бюджетна позиция 3 7 0 1 (приблизително 3,2 % от общия бюджет на Парламента).
               
            
                  62.
               
               
                  Приветства факта, че политическите групи са публикували своите вътрешни финансови правила и отчети за 2004 г. на уебстраницата на Парламента.
               
            
                  63.
               
               
                  Отправя запитване дали политическите групи са срещнали проблеми при прилагането на принципите на новия Финансов регламент и правилата по прилагането му.
               
            
                  64.
               
               
                  Отчита, че бюджетните кредити, записани в бюджетна позиция 3 7 0 1 през 2004 г., са използвани, както следва:
                  
                              (в хиляди еуро)
                           
                        
                              Обща налична сума по бюджета
                           
                           
                              43 250
                           
                        
                              Независими членове на ЕП
                           
                           
                              1 246
                           
                        
                              Налична сума за политическите групи
                           
                           
                              42 004
                           
                        
                              Група
                           
                           
                              Разпределени средства от бюджета на Парламента
                           
                           
                              Собствени ресурси на групите и суми, пренесени към следваща година
                           
                           
                              Разходи през 2004 г.
                           
                           
                              Процент на усвояване
                           
                           
                              Таван за пренасяне на средства към следваща година (17)
                              
                           
                           
                              Пренесени суми към 2005 г.
                           
                        
                              PPE
                           
                           
                              16 077
                           
                           
                              2 912
                           
                           
                              14 828
                           
                           
                              78 %
                           
                           
                              8 038
                           
                           
                              4 160
                           
                        
                              PSE
                           
                           
                              12 204
                           
                           
                              3 775
                           
                           
                              10 952
                           
                           
                              69 %
                           
                           
                              6 102
                           
                           
                              5 027
                           
                        
                              ELDR/
                              ALDE
                           
                           
                              4 525
                           
                           
                              1 192
                           
                           
                              3 612
                           
                           
                              63 %
                           
                           
                              2 263
                           
                           
                              2 106
                           
                        
                              Verts/ALE
                           
                           
                              2 785
                           
                           
                              998
                           
                           
                              3 156
                           
                           
                              83 %
                           
                           
                              1 393
                           
                           
                              628
                           
                        
                              GUE/NGL
                           
                           
                              2 976
                           
                           
                              1 217
                           
                           
                              3 018
                           
                           
                              72 %
                           
                           
                              1 488
                           
                           
                              1 175
                           
                        
                              UEN
                           
                           
                              1 687
                           
                           
                              426
                           
                           
                              1 840
                           
                           
                              87 %
                           
                           
                              844
                           
                           
                              273
                           
                        
                              EDD (18)
                              
                           
                           
                              650
                           
                           
                              605
                           
                           
                              1 225
                           
                           
                              98 %
                           
                           
                              N/A
                           
                           
                              N/A
                           
                        
                              IND/DEM
                           
                           
                              1 100
                           
                           
                              4
                           
                           
                              452
                           
                           
                              41 %
                           
                           
                              550
                           
                           
                              653 (19)
                              
                           
                        
                              Общо
                           
                           
                              42 004
                           
                           
                              11 130
                           
                           
                              39 083
                           
                           
                              74 %
                           
                           
                               
                           
                           
                               
                           
                        
            
                  65.
               
               
                  Отбелязва потвърждението от външните одитори на политическите групи, че отчетите съответстват на актуалните правила и международните счетоводни стандарти.
               
            
                  66.
               
               
                  Отбелязва, че на 29 септември 2005 г. Бюрото обсъди и одобри докладите на политическите групи за изпълнение на бюджета и докладите на одиторите.
               
            
                  67.
               
               
                  Отбелязва, че по правило политическите групи не са усвоили напълно отпуснатите им бюджетни кредити.
               
            
                  68.
               
               
                  Призовава Комисията и Съвета на предстоящите преговори за реформа във Финансовия регламент да регулират окончателно и пълно начина, по който наличните средства за политическите групи от бюджета на Парламента следва да се третират по закон, както е поискано от Парламента в неговата позиция от 15 март 2006 г. относно Финансовия регламент, приложим за общия бюджет на Европейските общности (20).
               
            Надбавки на членовете на ЕП
      
                  69.
               
               
                  Приветства факта, че споменатият по-горе Устав на членовете на Европейския парламент, след одобрение на Съвета от 19 юли 2005 г. ще влезе в сила на първия ден от мандата на Парламента, започващ през 2009 г.
               
            
                  70.
               
               
                  Изтъква, че разпоредбите на Правилника за изплащане на разноски и надбавки на членовете на ЕП (21) са хармонизирани с Финансовия регламент през май 2004 г.
               
            
                  71.
               
               
                  Припомня решението на Бюрото от 28 май 2003 г.„след приемане в пленарно заседание на Устава на членовете на ЕП, и в съответствие с графика за влизане в сила на Устава, да започне процедурата по приемане от страна на Бюрото на нови правила за изплащане на разноски и надбавки на членовете на ЕП...“; призовава генералния секретар да информира Комисията по бюджетен контрол за мерките, предприети от Бюрото до настоящия момент.
               
            
                  72.
               
               
                  Призовава Бюрото да изпълни плановете, които вече са предвидени в Устава на членовете на ЕП и са одобрени от Парламента, да създаде за членовете на ЕП, които желаят това, система за възстановяване само на вече извършени пътни разходи.
               
            Надбавки за парламентарни сътрудници на членовете на ЕП
      
                  73.
               
               
                  Отбелязва, че на 13 декември 2004 г. Бюрото прие изменения на разпоредбите, регулиращи надбавките за парламентарни сътрудници (22), предназначени, inter alia, да гарантират по-висока степен на съответствие между тези разпоредби и изискванията на Финансовия регламент.
               
            
                  74.
               
               
                  Изразява съжаление, че до юли 2004 г. договорите за стажанти и за предоставяне на услуги от независими физически лица, дружества или фондации са въведени в компютърната система на Парламента под един и същ код, без да се отбелязва видът договор и без да се уточнява дали договорът се сключва със сътрудник или стажант.
               
            
                  75.
               
               
                  Изразява съжаление, че не се изпраща достатъчно информация до генералния секретар относно възнагражденията, получавани от голяма част от сътрудниците, наети чрез доставчици на услуги; приветства информацията, получена от генералния секретар за възнагражденията на сътрудниците, наети пряко от членовете на ЕП или чрез посредничеството на трета страна — платец.
               
            
                  76.
               
               
                  Изразява съжаление, че към 20 февруари 2006 г.87,2 % от членовете на ЕП не са предоставили на Парламента декларации за разходите, направени за надбавките на техните парламентарни сътрудници, които е трябвало да бъдат предадени до 1 ноември 2005 г. съгласно разпоредбите на член 14, параграф 5, буква д) и параграф 6, букви б) и в) от Правилника за изплащане на разноски и надбавки на членовете на ЕП, и които включват декларации за принадлежност на техните сътрудници към социалноосигурителна система, ако сътрудникът е обвързан от договор с доставчик на услуги; изразява съжаление и за това, че Парламентът все още не е сключил рамкови договори с дружества, специализирани в управлението, съгласно приложимото национално законодателство за данъците и въпросите на социалното осигуряване, свързани с трудови договори, както се изисква по член 14, параграф 5, буква е) от Правилника за изплащане на разноски и надбавки на членовете на ЕП и както се изисква поне от юли 2004 г.
               
            
                  77.
               
               
                  Настоява, че изпращането на индивидуални съобщения до тези членове на ЕП, които все още не са предали документи, би бил най-ефикасният начин за разрешаване на проблема с липсващата документация, която следва да бъде предоставена от членовете на ЕП относно изразходването на надбавките за парламентарни сътрудници.
               
            
                  78.
               
               
                  Призовава Бюрото незабавно да приключи дискусиите относно резултата от работата на парламентарната работна група по отношение на сътрудниците на членовете на ЕП; призовава генералния секретар да информира Комисията по бюджетен контрол за предложенията на работната група и решението на Бюрото.
               
            
                  79.
               
               
                  Призовава Бюрото да създаде статут на парламентарните сътрудници на членовете на ЕП, регулиращ, inter alia, условията за назначаване и условията на труд, както и социалноосигурителния и данъчния режим; настоятелно призовава той да влезе в сила възможно най-бързо.
               
            Схема за доброволно пенсионно осигуряване
      
                  80.
               
               
                  Напомня, че Сметната палата е изтъкнала в своите годишни доклади за последните три години, че трябва да се създаде достатъчна правна основа за схема за допълнително пенсионно осигуряване за членовете на ЕП; припомня освен това, че според Сметната палата трябва да се установят ясни правила за покриването на евентуален дефицит (23); отбелязва въпреки това, че становището на правните служби на Парламента гласи, че „достатъчна правна основа за схема за допълнително доброволно пенсионно осигуряване“ вече съществува в рамките на „регулаторната автономност на Европейския парламент, установена в член 199 от Договора за ЕО (предишен член 142 от Договора за ЕИО), която дава на Европейския парламент правото да предприема всякакви мерки, необходими за неговата вътрешна организация“ (24), и освен това „след като Статутът на членовете на ЕП влезе в сила, член 27 от този Статут ще представлява правна основа за пенсионния фонд“ (24).
               
            
                  81.
               
               
                  Отбелязва освен това тазгодишния доклад за дейността на ГД „Финанси“, в който във връзка със схемата за допълнително пенсионно осигуряване за финансовата 2004 г. се изброява следното:
                  
                              —
                           
                           
                              липса на договорна база, определяща отношенията между Парламента и пенсионния фонд,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              липса на правила, регулиращи евентуален излишък или дефицит във фонда,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              липса на яснота по отношение на записването в бюджета на правата на членовете на фонда.
                           
                        
            
                  82.
               
               
                  Отбелязва, че през ноември 2005 г. фондът за допълнително пенсионно осигуряване има 475 членове; отбелязва още, че те са платили месечна вноска — от надбавките за общи разходи — от 948 EUR (представляващи една трета) и че Парламентът е платил 1 896 EUR (представляващи две трети); отбелязва още, че през 2004 г. 10 300 000 EUR са записани в бюджета за схемата за доброволно пенсионно осигуряване.
               
            
                  83.
               
               
                  Отбелязва, че към 31 декември 2004 г. пенсионният фонд отчете актюерски дефицит от 43 756 745 EUR и ниво на финансиране от 76,8 % и че към 31 декември 2005 г. дефицитът е намалял значително до 28 875 417 EUR, а нивото на финансиране е нараснало до 86,1 % (25).
               
            
                  84.
               
               
                  Отбелязва, че от януари 2005 г. членовете могат да теглят месечна пенсия от 1 276 EUR след навършване на 60 години и само след 5-годишен период на внасяне на осигурителни вноски.
               
            
                  85.
               
               
                  Отбелязва, че Бюрото не е действало съобразно забележките на Сметната палата между 2002 и 2005 г.; отбелязва, че на 30 ноември 2005 г. Бюрото е одобрило следните мерки:
                  
                              —
                           
                           
                              увеличение на месечните вноски, смятано от 2006 г.: 1 094 EUR за членовете на ЕП и 2 188 EUR за Парламента,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              изготвяне на доклад от работна група относно финансовото състояние на пенсионния фонд.
                           
                        
            
                  86.
               
               
                  Застъпва становището, че взаимоотношенията между Парламента и пенсионния фонд следва да бъдат поставени на договорна основа до края на тази година; призовава генералния секретар през декември 2006 г. да предаде на Комисията по бюджетен контрол доклад за постигнатия напредък.
               
            
                  87.
               
               
                  Смята още, че вноските на членовете на ЕП по схемата за доброволно пенсионно осигуряване следва да се изплащат пряко от личните им доходи, а не от парламентарната система за надбавки; отбелязва въпреки това, че по отношение на настоящата система за социално осигуряване в своето Становище № 5/99 Сметната палата достига до заключението, че от гледна точка на фонда и неговите членове системата функционира ефективно. Освен това тя позволява на Парламента да изчислява правилно своите задължения по плащанията, тъй като съгласно правилника Парламентът трябва да плаща в двоен размер сумата, която реално се плаща от членовете на ЕП; отбелязва, че Сметната палата не е констатирала наличието на проблеми при поддържането на системата, като се има предвид, че тя е по-подробно дефинирана и начинът на функционирането ѝ е изложен в официален документ.
               
            
                  88.
               
               
                  Отбелязва със загриженост, че приспадането на вноските в пенсионната схема от надбавките за общи разходи излага на риск членовете на ЕП да бъдат упрекнати, че обществени средства могат да бъдат използвани за лични пенсионни вноски, и следователно призовава Бюрото да предложи мерки преди 31 март 2007 г., за да гарантира, че такива плащания ще се правят пряко от членовете на пенсионната схема чрез нареждания за директен дебит.
               
            
                  89.
               
               
                  Отбелязва, че след като Уставът на членовете на ЕП влезе в сила през 2009 г., членовете на ЕП ще бъдат третирани еднакво и фондът за допълнително пенсионно осигуряване няма да може да приема нови членове; изразява становището, че след като Уставът на членовете на ЕП влезе в сила:
                  
                              —
                           
                           
                              схемата за доброволно пенсионно осигуряване следва единствено да урежда искове,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              членовете на ЕП вече няма да имат право да се присъединяват към фонда за доброволно пенсионно осигуряване,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              въпреки това вече придобити права ще бъдат запазени.
                           
                        
            Политически партии на европейско равнище
      
                  90.
               
               
                  Отбелязва следното представяне на отчетите на политическите партии на европейско равнище за 2004 г.:
                  
                              (в еуро)
                           
                        
                              Бюджет за 2004 г., приет съгласно договореностите
                           
                        
                              Партия
                           
                           
                              Допустими разходи съгласно бюджетните прогнози, съпътстващи кандидатстването за финансиране
                           
                           
                              Финансиране, за което е кандидатствано
                           
                           
                              Собствени ресурси
                           
                           
                              Отпуснато финансиране
                           
                           
                              Безвъзмездни средства като процент от финансирането, за което е кандидатствано
                           
                        
                              PPE
                           
                           
                              2 116 783,00
                           
                           
                              1 587 587,00
                           
                           
                              517 555,63
                           
                           
                              1 051 469,44
                           
                           
                              66 %
                           
                        
                              PSE
                           
                           
                              1 676 000,00
                           
                           
                              1 257 000,00
                           
                           
                              447 780,45
                           
                           
                              1 093 853,21
                           
                           
                              87 %
                           
                        
                              ЕLDR
                           
                           
                              825 194,00
                           
                           
                              618 896,00
                           
                           
                              156 156,24
                           
                           
                              462 661,31
                           
                           
                              75 %
                           
                        
                              ЕFGP
                           
                           
                              408 000,00
                           
                           
                              307 500,00
                           
                           
                              77 371,36
                           
                           
                              171 460,56
                           
                           
                              56 %
                           
                        
                              AEN
                           
                           
                              215 000,00
                           
                           
                              161 250,00
                           
                           
                              28 000,00
                           
                           
                              83 964,01
                           
                           
                              52 %
                           
                        
                              PDE
                           
                           
                              453 900,00
                           
                           
                              340 425,00
                           
                           
                              23 509,72
                           
                           
                              69 861,91
                           
                           
                              21 %
                           
                        
                              GE
                           
                           
                              280 366,00
                           
                           
                              210 275,00
                           
                           
                              69 800,00
                           
                           
                              120 895,22
                           
                           
                              58 %
                           
                        
                              ЕFA
                           
                           
                              222 024,00
                           
                           
                              165 724,00
                           
                           
                              54 407,34
                           
                           
                              163 222,02
                           
                           
                              99 %
                           
                        
                              Общо
                           
                           
                              6 197 267,00
                           
                           
                              4 648 657,00
                           
                           
                              1 374 940,74
                           
                           
                              3 217 387,68
                           
                           
                              69 %
                           
                        
                              PPE: Европейска народна партия; PSE: Партия на европейските социалисти; ELDR: Европейска либерална, демократична и реформистка партия; EFPG: Европейска федерация на зелените партии; AEN: Съюз на Европа за нациите; PDE: Партия на европейските демократи; GE: Партия на европейската левица; ЕFA: Европейски свободен алианс.
                           
                        
            
                  91.
               
               
                  Подчертава факта, че външните одитори на партиите са потвърдили, че отчетите съответстват на актуалните правила и международните счетоводни стандарти.
               
            
                  92.
               
               
                  Подчертава факта, че партиите на европейско равнище все още не са успели да усвоят изцяло отпуснатите им бюджетни кредити.
               
            
                  93.
               
               
                  Изтъква, че в горепосочената си позиция от 15 март 2006 г. (26) е направил предложение за правното третиране на собствените ресурси на политическите партии на европейско равнище по смисъла на Регламент (EО) № 2004/2003 на Европейския парламент и на Съвета от 4 ноември 2003 г. относно статута и финансирането на политическите партии на европейско равнище (27).
               
            
                  94.
               
               
                  Напомня, че неговата компетентна комисия скоро ще предаде доклад за прилагане на Регламент (EО) № 2004/2003 и че посоченият регламент е приложен за първи път през 2004 г.
               
            
                  95.
               
               
                  Призовава Бюрото да вземе предвид следните съображения за по-ефективно прилагане на Регламент (EО) № 2004/2003:
                  
                              —
                           
                           
                              следва да е възможно 15 % от финансирането, което е поето като задължение, но все още не е отпуснато, да бъде пренесено към следващата финансова година,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              на партиите на европейско равнище следва да се позволи да създадат резерв от собствени ресурси, който, в случай че бъдат разпуснати, ще им позволи да изпълнят законовите си задължения спрямо своите служители и изпълнители,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              следва да бъде създадена многогодишна финансова рамка, обхващаща например един парламентарен мандат, което би гарантирало на партиите повече сигурност при планирането.
                           
                        
            Назначаване на служители от новите държави-членки
      
                  96.
               
               
                  Призовава генералния секретар до края на декември 2006 г. да изготви доклад за напредъка, постигнат при назначаване на персонал от новите държави членки по категории (устни преводачи, писмени преводачи, административен персонал и други).
               
            Разходи за устен превод (Специален доклад на Сметната палата 5/2005)
      
                  97.
               
               
                  Подчертава факта, че езиковото многообразие е една от характерните особености на Европейския съюз, която дава израз на културното и езиковото богатство на Съюза и гарантира равнопоставеност на неговите граждани; подчертава факта, че езиковото многообразие гарантира правото на гражданите да общуват с институциите на Съюза на един от официалните му езици, като по този начин се позволява на гражданите да упражняват своето право на демократичен контрол.
               
            
                  98.
               
               
                  Изтъква, че е разгледал подробно Специалния доклад на Сметната палата 5/2005 в отделна резолюция.
               
            
                  99.
               
               
                  Признава, че честите му пътувания между неговите седалища са причина за значително по-високите разходи в множество области на неговата дейност, включително устен превод, както гласи заключението на Сметната палата в нейния Специален доклад 5/2005.
               
            Междуинституционално споразумение за по-добро законотворчество: оценка на въздействието
      
                  100.
               
               
                  Посочва решението си от 9 октомври 2003 г. за сключването на Междуинституционално споразумение за по-добро законотворчество (28) и отбелязва заключенията на работната група относно оценката на въздействието (29); и съответно изразява следното становище:
                  
                              —
                           
                           
                              всяка институция следва да бъде отговорна за оценяването на въздействието на нейните предложения,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              оценката на въздействието следва да се отнася до всички текстове със съществено политическо значение и да обхваща последиците от регламентирането, включително последиците от липсата на регламентиране, както и икономическите, екологичните, социалните и бюджетните последици от това,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              по отношение на Парламента оценката на въздействието трябва да се извършва от трети лица, а той да се задоволи само с гарантиране на качеството на техните оценки,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              решението за това, дали да се направи оценка на въздействието, и съдържащите се в нея оценки са въпрос от компетентността на политическите координатори и/или председателите на ресорните комисии.
                           
                        
            
                  101.
               
               
                  Възприема становището, че включването на оценки на въздействието предполага рискове, които могат да възпрепятстват работата на Парламента, и съответно е на мнение, че:
                  
                              —
                           
                           
                              правото на членовете на ЕП да предлагат изменения може да бъде ограничено или политически контролирано,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              натискът, на който е подложена дейността на Парламента по отношение на недостига на време, поради сроковете за внасяне на изменения и преводи, ще се увеличи още повече,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              включването на външни експертни познания и оценки може да се окаже прекалено обременяващо,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              може да се окаже невъзможно да се договарят компромиси в последния момент.
                           
                        
            
                  102.
               
               
                  Призовава, следователно, генералния секретар и неговите компетентни органи да обяснят как предлагат да приложат този аспект на Междуинституционалното споразумение за по-добро законотворчество.
               
            Последващи действия по отношение на решението за освобождаване от отговорност във връзка с изпълнението на общия бюджет на Европейския съюз за финансовата 2003 г.
      
                  103.
               
               
                  Приветства факта, че одиторските доклади на Службата за вътрешен одит са отразени в преразгледания план за действие на генералния секретар, който той е изпратил на компетентните органи на Парламента, заедно с декларацията му за достоверността и точността на отчетите; напомня, че планът за действие съдържа 47 отделни мерки и призовава генералния секретар да обясни кои от тези мерки е определил като приоритетни.
               
            
                  104.
               
               
                  Отбелязва, че Парламентът гарантира изпълнение на бюджетна позиция 3 7 0 1 за независими членове на ЕП и е удостоверил надеждността на такова изпълнение; припомня, че документите, свързани с тази бюджетна позиция са публикувани на неговата уебстраница.
               
            
                  105.
               
               
                  Отбелязва, че предложенията на генералния секретар първо за стандартно писмо за избор на външни одитори на групите, и второ за финансовите доклади на председатели на групите са предадени на Бюрото за обсъждане и приемане; отбелязва, че все още не е взето решение и призовава Бюрото да информира Комисията по бюджетен контрол за резултата от тези дискусии.
               
            
                  106.
               
               
                  Отбелязва, че през 2004 г. при подготовката за прилагане на Статута на членовете на ЕП Парламентът стартира техническо сливане на системите за управление на изплащането на надбавките за членовете на ЕП, които до този момент работеха независимо една от друга (проект PAM — Portail Applicatif des Membres, или Портал за подаване на заявления за членовете на ЕП).
               
            
                  107.
               
               
                  Отбелязва, че Дисциплинарният съвет е приключил работата си по разпределяне на отговорностите във връзка с несъответствието на BEF 4 136 125 между паричната ситуация и съответните отчети за 1982 г.; очаква сумата, в т.ч. начислената лихва, да бъде възстановена.
               
            
                  108.
               
               
                  Отбелязва със задоволство, че на 12 декември 2005 г. Бюрото прие окончателния доклад на работната група по Схемата за екологично управление и одит (EMAS), както и че докладът за системата за управление на околната среда в рамките на Парламента е публикуван на уебстраницата на Парламента през февруари 2006 г.
               
            
                  109.
               
               
                  Отбелязва, че информационно-технологичните услуги за членовете на ЕП са подобрени в още по-голяма степен, и по-специално:
                  
                              —
                           
                           
                              в резултат на подобрените съоръжения за информационни технологии в офисите на членовете на ЕП,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              чрез изграждане на CyberLAN мрежа, към която може да се свърже всеки компютър,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              чрез стартиране на пилотен проект за въвеждане на система за електронен подпис,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              чрез подобрени мерки за защита на сървърите, работните станции и мрежовите компоненти,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              чрез осигуряването на безжична комуникационна мрежа в Парламента („hotspots“ и „wireless fidelity“).
                           
                        
            
                  110.
               
               
                  Настоява електронните подписи, чийто пилотен проект в момента е в процес на изпълнение, да се въведат възможно най-бързо, така че членовете на ЕП да могат да подписват документи, като изменения и парламентарни въпроси, без да се налага да предават документи на хартиен носител, което би увеличило ефективността на работата на членовете на ЕП.
               
            
                  111.
               
               
                  Отбелязва, че на 16 ноември 2005 г. квесторите взеха решение документите за разглеждане в комисия да продължават да бъдат на разположение на членовете на комисията, но да се преустанови разпространението на хартиен носител на приетите в Страсбург текстове и на прессъобщенията.
               
            
         (1)  ОВ C 105, 30.4.2004 г.
      
         (2)  ОВ C 301, 30.11.2005 г., стр. 1.
      
         (3)  ОВ C 302, 30.11.2005, стр. 100.
      
         (4)  ОВ L 248, 16.9.2002 г., стр. 1.
      
         (5)  Bur/ann/fin – PE 349.540.
      
         (6)  ОВ L 340, 6.12.2006 г., стр. 29.
      
         (7)  ОВ C 300 E, 11.12.2003 г., стр. 303.
      
         (8)  ОВ L 196, 27.7.2005 г., стр. 28.
      
         (9)  ОВ L 262, 7.10.2005 г., стр. 1.
      
         (10)  Отговор на генералния секретар на параграф 9 от резолюцията на Парламента от 21 април 2004 г. за освобождаване от отговорност за 2002 г. (ОВ L 330, 4.11.2004 г., стр. 160).
      
         (11)  ОВ L 148, 16.6.2003 г., стр. 62.
      
         (12)  Параграф 40 от посочената по-горе резолюция от 12 април 2005 г.
      
         (13)  Регламент (ЕО, Евратом) № 2342/2002 на Комисията от 23 декември 2002 г. за определяне на подробни правила за прилагането на Регламент (ЕО, Евратом) № 1605/2002 на Съвета относно Финансовия регламент, приложим към общия бюджет на Европейските общности (ОВ L 357, 31.12.2002 г., стр. 1). Регламент, изменен с Регламент (EО, Евратом) № 1261/2005 (ОВ L 201, 2.8.2005 г., стр. 3).
      
         (14)  Параграф 90 от посочената по-горе резолюция от 8 април 2003 г.
      
         (15)  Параграф 73 от посочената по-горе резолюция от 12 април 2005 г.
      
         (16)  Решение на Бюрото от 30 юни 2003 г.
      
         (17)  Съгласно разпоредбите за прилагане на бюджетна позиция 3 7 0 1.
      
         (18)  Разпределени средства само за първата половина на 2004 г.
      
         (19)  Решение на Бюрото от 29 септември 2005 г.
      
         (20)  Приети текстове, P6_TA(2006)0085, изменение 63.
      
         (21)  PE 113.116.
      
         (22)  Членове от 14 до 16 от Правилника за изплащане на разноски и надбавки на членовете на ЕП.
      
         (23)  ОВ C 301, 20.11.2005 г, тaблица 9.2; ОВ C 293, 30.11.2004 г., тaблица 9.3; ОВ C 286, 28.11.2003 г., параграф 9.15.
      
         (24)  Известие на генералния секретар до Бюрото на Парламента — Управление на схемата за доброволно допълнително пенсионно осигуряване за членове на ЕП, ноември 2005 г., PE 356.020/BUR./REV.
      
         (25)  Източник: ASBL Пенсионен фонд — годишни отчети за 2005 г.
      
         (26)  Приети текстове, P6_TA(2006)0085, изменение 99.
      
         (27)  ОВ L 297, 15.11.2003, стр. 1.
      
         (28)  ОВ C 81 E, 31.3.2004 г., стр. 84.
      
         (29)  Adonis: 03-DGIII(04)D/19596.