CELEX: 51987PC0693
Language: it
Date: 1987-12-18
Title: Proposta di REGOLAMENTO (CEE) DEL CONSIGLIO che modifica il Regolamento (CEE) n. 2658/87 sulla nomenclatura tariffaria e statistica e sulla Tariffa doganale comune (presentata dalla Commissione)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (87) 693
Vol. 1987/0316
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444 vom      13. März 2015 über die Sicherheitsvorschriften für den Schutz von EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak---                 COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE
                                                                        COM(87)693 def .
                                                                        Bruxelles , 18 dicembre 1987
                                            Proposta di
                                 REGOLAMENTO ( CEE ) DEL CONSIGLIO
           che modifica il Regolamento ( CEE ) n . 2658/ 87 sulla nomenclatura tariffaria
                          e statistica e sulla Tariffa doganale comune
                                 ( presentata dalla Commissione )
                                                   ,·.ν
                                                          \>
                                                  Y         S*;'* <o-''
                                                        9o\ ce co
: 0M(87)693 def .
 ---pagebreak--- I
                                       ©2-
                                   SOMIARIO
  Il presente regolamento modifica la Tariffa doganale comune della Comunità
  aumentando il dazio convenzionale su oscilloscopi e oscillografi catodici
  da 11*11% a 13% .
 ---pagebreak---                                              3
                                    NOTA ESPLICATIVA
1 . La Comunità è parte contraente della convenzione internazionale sul sistema
    armonizzato di designazione e di codificazione delle merci , noto        noto corne
                                                                                   come
    " sistema armonizzato", che deve entrare in vigore il 1° gennaio 1988 . In
    previsione dell' entrata in vigore della convenzione la Comunità ha avviato
    negoziati in conformità dell' articolo XXVIII del 6ATT al fine di adeguare
    al sistema armonizzato gli elenchi di concessioni tariffarie delle diverse
    parti contraenti .
2 . I negoziati con gli Stati Uniti si sono conclusi nel maggio 1987 senza che
    sia stato raggiunto un accordo, in quanto la Comunità riteneva che gli
    elenchi tariffari proposti dagli Stati Uniti non fossero stati trasposti
    nel sistema armonizzato in maniera neutrale e contenessero aumenti dei dazi
    su alcuni prodotti che,          una volta applicati ,      avrebbero gravemente
    pregiudicato impegni precedenti negoziati con la Comunità nell' ambito del
    GATT .   Dato   che   al momento   delle  trattative   le  autorità statunitensi
    dovevano ancora sottoporre gli elenchi tariffari            all' approvazione del
    Congresso, i negoziati sono stati interrotti . Le due parti si sono pertanto
    impegnate ad applicare i rispettivi elenchi tariffari unilateralmente a
    decorrere dal 1° gennaio 1988,         riservandosi contemporaneamente di far
    valere i loro diritti in sede di GATT .
3 . La   Comunità    intende   applicare   la  nuova   tariffa   basata   sul   sistema
    armonizzato a decorrere dal 1° gennaio 1988 . In mancanza di un accordo con
    gli Stati Uniti , a norma dell' articolo XXVIII , paragrafo 3 del GATT la
    Comunità ha il diritto di ritirare dai propri elenchi tariffari concessioni
    sostanzialmente equivalenti su prodotti che interessano gli Stati Uniti .
    Dopo aver esaminato accuratamente la situazione, la Commissione ha concluso
    che è opportuno aumentare il dazio su alcuni prodotti del capitolo 90 , uno
    dei capitoli della tariffa comunitaria per il quale gli Stati Uniti hanno
    un interesse specifico e sul quale non è stato raggiunto alcun accordo nel
    corso dei negoziati , in quanto la Comunità ha chiesto come contropartita ad
    eventuali concessioni alcuni miglioramenti della tariffa proposta dagli
    Stati Uniti che le autorità statunitensi hanno rifiutato di prendere in
    esame .
4 . La Commissione presenta una proposta di modifica della Tariffa doganale
    comune relativa all' aumento dall' 11% al 13% del dazio consolidato su alcuni
    tipi di oscilloscopi e oscillografi di cui alla voce 90.30.20 del sistema
    armonizzato .                                        Si ritiene che l' aumento in
    questione non penalizzi ingiustamente gli importatori nella Comunità, né
    possa annullare gli effetti degli accordi di ampia portata già raggiunti
    con le autorità statunitensi su altri capitoli dei nuovi elenchi tariffari .
    L' incremento delle entrate provenienti da dazi doganali nella Comunità in
    seguito    alla    modifica   proposta   sarà  approssimativamente     equivalente
    all' aumento dei dazi riscossi negli Stati Uniti su prodotti originari delta
    Comunità, dopo l' entrata in vigore della nuova tariffa che pregiudicherà
    gravemente gli interessi della Comunità in sede di GATT .
    Questo nuovo dazio verrà applicato non appena sarà chiaro che gli Stati Uniti
    metteranno in vigore i loro nuovi dazi a decorrere dal 1 * gennaio 1988 o dopo .
 ---pagebreak---                                                       4
                               Proposta di regolamento del Consiglio
                           che modifica il Regolamento ( CEE ) n . 2658 / 87
                           sulla nomenclatura tariffaria e statistica e
                                    sulla Tariffa doganale comune
IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ' EUROPEE ,
visto      il  trattato che    istituisce    la   Comunità economica  europea ,   in  particolare
l' articolo 113 ,
vista la proposta della Commissione ,
considerando che la Comunità ha avviato negoziati in conformità dell' articolo XXVIII
dell' accordo generale sulle tariffe doganali e sul commercio ( GATT ), al fine di adeguare
gli elenchi di concessioni tariffarie al sistema armonizzato di designazione e di
codificazione delle merci , noto come " sistema armonizzato";
considerando che non è stato possibile raggiungere un accordo con gli Stati Uniti sulla
trasposi zione degli elenchi tariffari di questi ultimi nel sistema armonizzato ;
considerando che tale trasoosi zione è stata effettuata in modo da pregiudicare i diritti ,
della Comunità in sede di GATT ;
considerando che ,      in mancanza di un accordo , a norma dell' articolo XXVIII , paragrafo 3 , .
lettera a ) del GATT la Comunità ha         la facoltà di ritirare concessioni sostanzialmente
equivalenti che sono state negoziate precedentemente con gli Stati Uniti ;
considerando che appare opportuno modificare la concessione tariffaria su oscilloscopi e
oscillografi catodici , esclusi quelli utilizzati in aerei civili , di cui al codice
90 . 30 . PO del fì'-tema armonizzato aumentando il dazio doganale consolidato dall' HX al
13% ;
 considerando che tale aumento è stato oggetto di una opinione favorevole nel comitato
 dell' articolo 113 ;
considerando che occorre quindi modificare la              Tariffa doganale   comune allegata al
regolamento ( CEE ) n . 2658 / 87 del Consiglio ( 1 ),
HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO
                                                Articolo 1
La Tariffa donanale comune allegata al Regolamento ( CEE ) n . 2658/ 87 è modificata in
conformità dell' allegato ■■>!. presente regolamento .
                                               Articolo 2
Il presente regolamento entra in vigore una settimana dopo la sua pubblicazione nella
Gazzetta Ufficiale .
Il oresente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente appli ¬
cabile in ciascuno degli Stati membri .
                                                                      Per il Consiglio
                                                                        Il Présidente
      ( 1 ) L 256 d° ! 7.9.1987 , pag . 1 .
 ---pagebreak---                                                    s
                                                                      ALLEGATO
                                                        I   Aliquota dei dazi
     Codice           Designazione delle merci                                    Unité
        NC                                                Autonomi      Conven-  Supple-
                                                        I               zoniali  mentari
                                                        I     X            X
       1                              2                         3            4       5
   9030           Oscilloscopi , analizzatori di
                  spettro ed altri strumenti ed
                  apparecchi per la misura o il
                  controllo di grandezze elettriche ;
                  strumenti ed apparacchi per la
                  misura o la rilevazione delle
                  radiazioni alfa , beta , gamma , X ,
                  cosmiche o di altre radiazioni
                  ionizzanti :
   9030 10        ( Immutato )
   9030 20        - Oscilloscopi ed osci llografi
                     catodici :
                                                       ( )
   9030 20 10     - - destinati ad aeromobili civili          16       esenzione
   9030 20 90     - - altri                                   16           13
(1 )
     L' ammissione in questa sottovoce e subordinata alle condizioni stabilite dalle
     disposizioni comunitarie in materia . Vedi anche titoli II , paragrafo B delle
     disposizioni preliminari ( NC ).
                                                                                       %
 ---pagebreak---                                    6
               COMPETITIVENESS AND EMPLOYMENT IMPACT STATEMENT
  I. What is the main reason for introducing the measure ?
      Following the breakdown of GATT Article XXVIII negotiations between
      the Community and the United States on the transposition of their
      respective tariff schedule to the Harmonized System , The Community
      intends to exercise its right under Article XXVIII ( 3 ) to increase
      duties in the Common Customs Tariff to compensate for an impairment
      of its GATT rights as a result of the conversion of the US tariff to
      the HS .
 II . features of the businesses in question
      The only entities likely to be affected by the measure are firms and
      other specialized institutions involved in high-tech production or
      research .
III . Which obligation does this measure impose directly on business ? '
      None .
 IV . What indirect obligations are national , regional or local authorities
      likely to impose on business ?
      None .
  V. Are there any special measures in respect of SME 's ?
      No .
 VI . What is the likely effect on the competitiveness of business on
      employment ?
      The measure is unlikely to         have   any  significant  impact  on
      competitiveness or employment .
VII . Have the relevant representative organization been consulted?
      No .