CELEX: 32000R2866
Language: lv
Date: 2000-12-27
Title: Komisijas Regula (EK) Nr. 2866/2000 (2000. gada 27. decembris), ar ko groza Regulu (EK) Nr. 1898/97, kurā paredzēti noteikumi par to, kā cūkgaļas nozarē piemērot Padomes Regulā (EK) Nr. 1727/2000 un (EK) Nr. 3066/95 noteikto režīmu, un atceļ Regulu (EEK) Nr. 2698/93 un (EK) Nr. 1590/94, kā arī groza Regulu (EK) Nr. 2332/2000, ar ko nosaka apmēra apstiprināšanu attiecībā uz 2000. gada oktobrī iesniegtajiem licenču pieteikumiem par dažu cūkgaļas produktu ievešanu saskaņā ar režīmu, kas paredzēts Kopienas nolīgumos ar Polijas Republiku, Ungārijas Republiku, Čehijas Republiku, Slovākiju, Bulgāriju un Rumāniju

Svarīgs juridisks paziņojums

|

32000R2866

Oficiālais Vēstnesis L 333 , 29/12/2000 Lpp. 0009 - 0013

		Komisijas Regula (EK) Nr. 2866/2000(2000. gada 27. decembris),ar ko groza Regulu (EK) Nr. 1898/97, kurā paredzēti noteikumi par to, kā cūkgaļas nozarē piemērot Padomes Regulā (EK) Nr. 1727/2000 un (EK) Nr. 3066/95 noteikto režīmu, un atceļ Regulu (EEK) Nr. 2698/93 un (EK) Nr. 1590/94, kā arī groza Regulu (EK) Nr. 2332/2000, ar ko nosaka apmēra apstiprināšanu attiecībā uz 2000. gada oktobrī iesniegtajiem licenču pieteikumiem par dažu cūkgaļas produktu ievešanu saskaņā ar režīmu, kas paredzēts Kopienas nolīgumos ar Polijas Republiku, Ungārijas Republiku, Čehijas Republiku, Slovākiju, Bulgāriju un RumānijuEIROPAS KOPIENU KOMISIJA,ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,ņemot vērā Padomes 2000. gada 9. oktobra Regulu (EK) Nr. 2290/2000, ar ko ievieš Kopienas tarifu kvotu koncesijas dažiem lauksaimniecības produktiem un paredz dažu Eiropas līgumā ar Bulgārijas Republiku noteikto lauksaimniecības koncesiju pielāgošanu atbilstoši autonomam un pārejas posma pasākumam [1], un jo īpaši tās 1. panta 3. punktu,ņemot vērā Padomes 2000. gada 17. oktobra Regulu (EK) Nr. 2433/2000, ar ko ievieš Kopienas tarifu kvotu koncesijas dažiem lauksaimniecības produktiem un paredz dažu Eiropas līgumā ar Čehijas Republiku noteikto lauksaimniecības koncesiju pielāgošanu atbilstoši autonomam un pārejas posma pasākumam [2], un jo īpaši tās 1. panta 3. punktu,ņemot vērā Padomes 2000. gada 17. oktobra Regulu (EK) Nr. 2434/2000, ar ko ievieš Kopienas tarifu kvotu koncesijas dažiem lauksaimniecības produktiem un paredz dažu Eiropas līgumā ar Slovākijas Republiku noteikto lauksaimniecības koncesiju pielāgošanu atbilstoši autonomam un pārejas posma pasākumam [3], un jo īpaši tās 1. panta 3. punktu,ņemot vērā Padomes 2000. gada 17. oktobra Regulu (EK) Nr. 2435/2000, ar ko ievieš Kopienas tarifu kvotu koncesijas dažiem lauksaimniecības produktiem un paredz dažu Eiropas līgumā ar Rumāniju noteikto lauksaimniecības koncesiju pielāgošanu atbilstoši autonomam un pārejas posma pasākumam [4], un jo īpaši tās 1. panta 3. punktu,ņemot vērā Padomes 2000. gada 22. decembra Regulu (EK) Nr. 2851/2000, ar ko ievieš Kopienas tarifu kvotu koncesijas dažiem lauksaimniecības produktiem un paredz dažu Eiropas līgumā ar Polijas Republiku noteikto lauksaimniecības koncesiju pielāgošanu atbilstoši autonomam un pārejas posma pasākumam, kā arī atceļ Padomes Regulu (EK) Nr. 3066/95 [5], un jo īpaši tās 1. panta 4. punktu,tā kā:(1) Komisijas Regula (EK) Nr. 1898/97 [6], kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 2072/2000 [7], paredz noteikumus par to, kā cūkgaļas nozarē piemērot Eiropas līgumos noteikto režīmu. Tajā jāizdara grozījumi saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 2290/2000, (EK) Nr. 2433/2000, (EK) Nr. 2434/2000, (EK) Nr. 2435/2000 un (EK) Nr. 2851/2000 noteikumiem par cūkgaļas produktiem.(2) Ievedmuitas atmaksu par produktiem, kas uzskaitīti Regulas (EK) Nr. 1898/97 I pielikuma C, D un E daļā vēl pirms šīs regulas stāšanās spēkā un ievesti atbilstoši licencēm, kuras izmantotas no 2000. gada 1. jūlija, veic saskaņā ar 878. līdz 898. pantu Komisijas 1993. gada 2. jūlija Regulā (EEK) Nr. 2454/93, ar ko nosaka Padomes Regulas (EEK) Nr. 2913/92 par Kopienas Muitas kodeksa pieņemšanu īstenošanas noteikumus [8], kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 2787/2000 [9].(3) Šīs regulas noteikumus attiecībā uz Bulgāriju, Čehijas Republiku, Slovākijas Republiku un Rumāniju piemēro no 2000. gada 1. jūlija vienlaikus ar Regulu (EK) Nr. 2290/2000, (EK) Nr. 2433/2000, (EK) Nr. 2434/2000 un (EK) Nr. 2435/2000. Šīs regulas noteikumus, kas skar Poliju, jāsāk piemērot no 2001. gada 1. janvāra vienlaikus ar Regulu (EK) Nr. 2851/2000.(4) Komisijas Regula (EK) Nr. 2332/2000 [10] nosaka daudzumus, kas pieejami no 2001. gada 1. janvāra līdz 31. martam saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 1898/97. Tā jāgroza, ņemot vērā gada daudzumus, kas norādīti šīs regulas I pielikumā.(5) Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Cūkgaļas pārvaldības komitejas atzinumu,IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.1. pantsRegulā (EK) Nr. 1898/97 izdara šādus grozījumus.1) Regulas nosaukumu aizstāj ar šādu:"kurā paredzēti noteikumi par to, kā cūkgaļas nozarē piemērot Padomes Regulā (EK) Nr. 1727/2000, (EK) Nr. 2290/2000, (EK) Nr. 2433/2000, (EK) Nr. 2434/2000, (EK) Nr. 2435/2000 un (EK) Nr. 2851/2000 noteiktos pasākumus, un ar ko atceļ Regulu (EEK) Nr. 2698/93 un (EK) Nr. 1590/94."2) Regulas 1. panta pirmo daļu aizstāj ar šādu tekstu:"Saskaņā ar Regulā (EK) Nr. 1727/2000, (EK) Nr. 2290/2000, (EK) Nr. 2433/2000, (EK) Nr. 2434/2000, (EK) Nr. 2435/2000 un (EK) Nr. 2851/2000 noteikto režīmu jāuzrāda importa licence, ievedot Kopienā jebkurus produktus, kas iekļauti kādos no šīs regulas I pielikumā norādītajiem grupu numuriem 1., 2., 3., 4., H1, 7., 8., 9., T1, T2, T3, S1, S2, B1, 15., 16. un 17."3) Regulas I pielikuma B, C, D, E un F daļu aizstāj ar šīs regulas I pielikumu.2. pantsRegulas (EK) Nr. 2332/2000 II pielikumu aizstāj ar šīs regulas II pielikumu.3. pantsŠī regula stājas spēkā nākamajā dienā pēc publicēšanas Eiropas Kopienu Oficiālajā Vēstnesī.To piemēro no 2000. gada 1. jūlija. Tomēr 1. un 2. pantu piemēro no 2001. gada 1. janvāra attiecībā uz importu no Polijas Republikas.Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.Briselē, 2000. gada 27. decembrīKomisijas vārdā —Komisijas loceklisFranz Fischler[1] OV L 262, 17.10.2000., 1. lpp.[2] OV L 280, 4.11.2000., 1. lpp.[3] OV L 280, 4.11.2000., 9. lpp.[4] OV L 280, 4.11.2000., 17. lpp.[5] OV L 332, 28.12.2000., 7. lpp.[6] OV L 267, 30.9.1997., 58. lpp.[7] OV L 246, 30.9.2000., 34. lpp.[8] OV L 253, 11.10.1993., 1. lpp.[9] OV L 330, 27.12.2000., 1. lpp.[10] OV L 269, 21.10.2000., 11. lpp.--------------------------------------------------I PIELIKUMS"B. Polijas izcelsmes produktiKārtas numurs | Grupas numurs | KN kods | Apraksts | Piemērojamais nodoklis (% no MFN:Vislielākā labvēlība) | Gada daudzums no 01.07.2000. līdz 30.06.2001. (tonnās) | Gada pieaugums no 01.07.2001. (tonnās) | Īpaši noteikumi |09.4806 | 7. | 160100 | Desas un tamlīdzīgi izstrādājumi no gaļas, gaļas subproduktiem vai asinīm; pārtikas izstrādājumi no šiem produktiem; | nepiemēro | 16000 | 1600 | |ex1602 | citi izstrādājumi vai konservi no cūku gaļas, subproduktiem vai asinīm: |160241 | — šķiņķi un to izcirtņi |160242 | — pleca daļas un to izcirtņi |160249 | — citi, arī maisījumā |09.4820 | 8. | 01039219 | Dzīvas mājas cūkas | 20 | 1750 | 0 | |09.4809 | 9. | ex0203 | Svaiga, dzesināta vai saldēta mājas cūku gaļa | nepiemēro | 30000 | 3000 | |ex0210 | Cūkgaļa: | |021011 | —šķiņķi, pleca daļas un to izcirtņi, ar kauliem |021012 | — vēdera daļas un to izcirtņi |021019 | — citi |C. Čehijas izcelsmes produktiKārtas numurs | Grupas numurs | KN kods | Apraksts | Piemērojamais nodoklis (% no MFN) | Gada daudzums no 01.07.2000. līdz 30.06.2001. (tonnās) | Gada pieaugums no 01.07.2001. (tonnās) | Īpaši noteikumi |09.4625 | T1 | 0103911001039219 | Dzīvas mājas cūkas | 20 | 1500 | 0 | |09.4626 | T2 | ex0203 | Svaiga, dzesināta vai saldēta mājas cūku gaļa | nepiemēro | 10000 | 1500 | |021011 līdz 021019 | Sālīta, žāvēta vai kūpināta cūkgaļa, cūkgaļa sālījumā | |09.4629 | T3 | 160100 | Desas un tamlīdzīgi produkti | nepiemēro | 2300 | 690 | |160241 līdz 160249 | Cūkgaļas izstrādājumi vai konservi |D. Slovākijas Republikas izcelsmes produktiKārtas numurs | Grupas numurs | KN kods | Apraksts | Piemērojamais nodoklis (% no MFN) | Gada daudzums no 01.07.2000. līdz 30.06.2001. (tonnās) | Gada pieaugums no 01.07.2001. (tonnās) | Īpaši noteikumi |09.4632 | S1 | ex 0203 | Svaiga, dzesināta vai saldēta mājas cūku gaļa | nepiemēro | 2000 | 300 | |021011 līdz 021019 | Sālīta, žāvēta vai kūpināta cūkgaļa, cūkgaļa sālījumā | |09.4634 | S2 | 160100 | Desas un tamlīdzīgi produkti | nepiemēro | 200 | 50 | |160241 līdz 160249 | Cūkgaļas izstrādājumi vai konservi |E. Bulgārijas izcelsmes produktiKārtas numurs | Grupas numuras | KN kods | Apraksts | Piemērojamais nodoklis (% no MFN) | Gada daudzums no 01.07.2000. līdz 30.06.2001. (tonnās) | Gada pieaugums no 01.07.2001. (tonnās) | Īpaši noteikumi |09.4671 | B1 | ex0203 | Svaiga, dzesināta vai saldēta mājas cūku gaļa | nepiemēro | 1500 | 500 | |021011021012021019 | Sālīta, žāvēta vai kūpināta cūkgaļa, cūkgaļa sālījumā |160100 | Desas un tamlīdzīgi produkti |160241160242160249 | Izstrādājumi vai konservi no cūkgaļas, subproduktiem vai asinīm |F. Rumānijas izcelsmes produktiKārtas numurs | Grupas numurs | KN kods | Apraksts | Piemērojamais nodoklis (% no MFN) | Gada daudzums no 01.07.2000. līdz 30.06.2001. (tonnās) | Gada pieaugums no 01.07.2001. (tonnās) | Īpaši noteikumi |09.4751 | 15. | 1601009116010099 | Desas, izņemot aknu desas | 20 | 1125 | 0 | |09.4752 | 16. | 1602411016024210160249111602491316024915160249191602493016024950 | Konservēta mājas cūku gaļa | 20 | 2125 | 0 | |09.4756 | 17. | ex0203 | Svaiga, dzesināta vai saldēta mājas cūku gaļa | 20 | 15625 | 0" | |--------------------------------------------------II PIELIKUMS"“II PIELIKUMS(tonnās) |Grupas numurs | Kopējais pieejamais daudzums laikposmā no 2001. gada 1. janvāra līdz 31. martam |1. | 4092,5 |2. | 374,7 |3. | 740,0 |4. | 21014,8 |H1 | 1800,0 |7. | 10128,6 |8. | 1312,5 |9. | 22500,0 |T1 | 1125,0 |T2 | 7470,0 |T3 | 1725,0 |S1 | 1500,0 |S2 | 150,0 |B1 | 1125,0 |15. | 843,8 |16. | 1566,9 |17. | 11718,8 |"--------------------------------------------------