CELEX: C2000/335/14
Language: it
Date: 2000-11-25 00:00:00
Title: Sentenza della Corte (Quinta Sezione) 21 settembre 2000 nei procedimenti riuniti C-441/98 e C-442/98 (domande di pronuncia pregiudiziale del Dioikitiko Protodikeio di Salonicco): Kapniki Michailidis AE contro Idryma Koinonikon Asfaliseon (IKA) ("Tasse di effetto equivalente — Esportazioni di tabacco — Prelievo a beneficio di una cassa previdenziale")

C 335/8                   IT                         Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                           25.11.2000
                    SENTENZA DELLA CORTE                                             tributi indebitamente pagati non sono stati trasferiti su altri
                                                                                     soggetti e dirette a impedirgli di fornire elementi probatori per
                                                                                     contestare il presunto trasferimento del tributo.
                           (Quinta Sezione)
                         21 settembre 2000                                     (1) GU C 33 del 6.2.1999.
nei procedimenti riuniti C-441/98 e C-442/98 (domande
di pronuncia pregiudiziale del Dioikitiko Protodikeio
di Salonicco): Kapniki Michailidis AE contro Idryma
                  Koinonikon Asfaliseon (IKA) (1)
(«Tasse di effetto equivalente — Esportazioni di tabacco —                                         SENTENZA DELLA CORTE
        Prelievo a beneficio di una cassa previdenziale»)
                                                                                                         (Quinta Sezione)
                            (2000/C 335/14)
                                                                                                        21 settembre 2000
                      (Lingua processuale: il greco)
                                                                               nella causa C-462/98 P: Mediocurso — Estabelecimento
                                                                               de Ensino Particular Ld.a contro Commissione delle
(Traduzione provvisoria; la traduzione definitiva sarà pubblicata nella                                Comunità europee (1)
               «Raccolta della giurisprudenza della Corte»)
                                                                               («Ricorso contro una pronuncia del Tribunale di primo grado
                                                                               — Fondo sociale europeo — Azione di formazione —
Nei procedimenti riuniti C-441/98 e C-442/98, aventi ad
                                                                               Riduzione del contributo finanziario — Diritti della difesa
oggetto le domande di pronuncia pregiudiziale proposte
                                                                                         — Diritto degli interessati ad essere sentiti»)
alla Corte, a norma dell’art. 177 del Trattato CE (divenuto
art. 234 CE), dal Dioikitiko Protodikeio di Salonicco nelle
cause dinanzi ad esso pendenti tra Kapniki Michailidis, AE                                                (2000/C 335/15)
e Idryma Koinonikon Asfaliseon (IKA), domande vertenti
sull’interpretazione degli artt. 9 e 12 del Trattato CE (divenuti,
in seguito a modifica, artt. 23 CE e 25 CE) e 16 del Trattato CE                                  (Lingua processuale: il portoghese)
(abrogato dal Trattato di Amsterdam), riguardanti le tasse di
effetto equivalente a dazi doganali, nonché sulle condizioni di
rimborso di una tassa riscossa in violazione del diritto
comunitario, la Corte (Quinta Sezione) composta dai signori                    (Traduzione provvisoria; la traduzione definitiva sarà pubblicata nella
D.A.O. Edward, presidente di sezione, P.J.G. Kapteyn (relatore),                             «Raccolta della giurisprudenza della Corte»)
P. Jann, H. Ragnemalm e M. Wathelet, giudici, avvocato gene-
rale: N. Fennelly, cancelliere: signora L. Hewlett, amministrato-              Nella causa C-462/98 P, Mediocurso — Estabelecimento de
re, ha pronunciato il 21 settembre 2000 una sentenza il cui                    Ensino Particular Ld.a, con sede in Lisbona (Portogallo),
dispositivo è del seguente tenore:                                             rappresentata dall’avv. C. Botelho Moniz, del foro di Lisbona,
                                                                               con domicilio eletto in Lussemburgo presso lo studio dell’avv.
1)    Una tassa ad valorem su tabacchi esportati, la quale non grava           A. May, 398, route d’Esch, avente ad oggetto il ricorso diretto
      né sugli stessi prodotti smerciati nel mercato interno né su quelli      all’annullamento parziale della sentenza del Tribunale di primo
      importati da un altro Stato membro, non può, per l’obiettivo            grado delle Comunità europee (Terza Sezione) 15 settembre
      sociale che persegue, essere sottratta alla definizione di tassa di      1998, cause riunite T-180/96 e T-181/96, Mediocurso/Com-
      effetto equivalente a dazi doganali all’esportazione incompatibi-        missione (Racc. pag. II-3477), procedimento in cui l’altra parte
      le con gli artt. 9 e 12 del Trattato CE (divenuti, in seguito a          è: Commissione delle Comunità europee (agenti: signora
      modifica, artt. 23 CE e 25 CE) e 16 del Trattato CE (abrogato            M. T. Figueira e signor K. Simonsson), la Corte (Quinta Sezio-
      dal Trattato di Amsterdam), a meno che il presunto onere                 ne), composta dai signori D.A.O. Edward, presidente di sezio-
      analogo riscosso sui prodotti nazionali sia applicato con il             ne, L. Sevón, P. Jann, H. Ragnemalm (relatore) e M. Wathelet,
      medesimo tasso, nel medesimo stadio commerciale e per un                 giudici, avvocato generale: J. Mischo, cancelliere: R. Grass,
      fatto generatore identico a quello di una tassa sulle esportazioni       ha pronunciato, il 21 settembre 2000, una sentenza il cui
      come quella istituita dalla legge greca n. 2348/1953.                    dispositivo è del seguente tenore:
2)    Il diritto comunitario, sebbene non osti a che uno Stato membro          1)    La sentenza del Tribunale di primo grado delle Comunità
      rifiuti di rimborsare tasse riscosse in violazione del medesimo                europee 15 settembre 1998, causa T-180/96 e T-181/96,
      quando sia provato che tale rimborso comporterebbe un                          Mediocurso/Commissione, è annullata, fatto salvo il punto 2
      arricchimento senza giusta causa, esclude l’applicazione di                    del dispositivo che accoglie parzialmente il ricorso della Medio-
      qualsiasi presunzione o regola in materia di prova dirette a far               curso — Estabelecimento de Ensino Particular Ld.a, proposto
      incombere all’operatore interessato l’onere di dimostrare che i                nella causa T-180/96.