CELEX: 31970D0521
Language: nl
Date: 1970-11-09 00:00:00
Title: 70/521/EEG: Beschikking van de Commissie van 9 november 1970 tot machtiging van de Duitse Bondsrepubliek, de Franse Republiek en de Italiaanse Republiek om beschermende maatregelen te treffen bij het intracommunautaire handelsverkeer van wijn uit Griekenland

Nr. L 265 / 14                        Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                              8 . 12 . 70
                                                               II
                         (Besluiten waarvan de publikatie niet voorwaarde is voor de toepassing)
                                                       COMMISSIE
                                             BESCHIKKING VAN DE COMMISSIE
                                                      van 9 november 1970
               tot machtiging van de Duitse Bondsrepubliek, de Franse Republiek en de Italiaanse
               Republiek om beschermende maatregelen te treffen bij het intracommunautaire
                                            handelsverkeer van wijn uit Griekenland
                       (Slechts de teksten in de Duitse, de Franse en de Italiaanse taal zijn authentiek)
                                                          (70/521 /EEG )
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE                                        den met vrijdom van douanerechten en zonder
GEMEENSCHAPPEN,                                                     kwantitatieve beperkingen geschiedt terwijl de andere
                                                                    Lid-Staten over het algemeen douanerechten toe­
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese                 passen of eventueel tariefcontingenten hebben ge­
Economische Gemeenschap, inzonderheid op artikel                    opend tegen uiteenlopende verlaagde rechten of met
 115 , eerste alinea,                                               vrijdom van rechten ;
Gezien het verzoek om toepassing van artikel 115 ,                  Overwegende dat deze tariefdispariteiten aanleiding
eerste alinea, van het Verdrag, dat de Duitse Bonds­                geven tot verleggingen van het handelsverkeer, die
 republiek, de Franse Republiek en de Italiaanse                     de uitvoering van de tariefmaatregelen welke de Lid­
Republiek bij de Commissie hebben ingediend en                       Staten ten opzichte van Griekenland hebben geno­
 dat ertoe strekt machtiging te verkrijgen tot het                   men, kunnen verhinderen ;
toepassen van beschermende maatregelen bij de
 invoer van wijn van post 22.05 B van het gemeen­                    Overwegende dat het in de huidige situatie niet
 schappelijk douanetarief, van herkomst uit Grieken­                 mogelijk is, vormen van samenwerking tusesn de
 land en in een andere Lid-Staat in het vrije verkeer                Lid-Staten tot stand te brengen om het toepassen
 gebracht,                                                           van beschermende maatregelen te voorkomen ;
 Overwegende dat ingevolge Verordening ( EEG ) nr.                   Overwegende dat het onder deze omstandigheden
 816/70 houdende aanvullende bepalingen inzake de                    dienstig is de Duitse Bondsrepubliek, de Franse
 gemeenschappelijke ordening van de wijnmarkt (*),                   Republiek en de Italiaanse Republiek machtiging
 de invoer van de betrokken produkten uit derde                      te verlenen om voorlopig beschermende maatregelen
 landen is geliberaliseerd en het vrije verkeer ervan                toe te passen ;
 in de Gemeenschap is ingesteld ;
                                                                     Overwegende dat deze maatregelen erin kunnen
 Overwegende evenwel dat overeekomstig de bepalin­                   bestaan bijkomende belastingen bij invoer te heffen
 gen van de Overeenkomst waarbij een associatie tot                  ter compensatie van de tariefdispariteiten en rekening
 stand wordt gebracht tussen de Europese Econo­                      houdende met de tariefcontingenten ten gunste van
 mische Gemeenschap en Griekenland en met name                       Griekenland ;
 van Protocol nr. 14, de Lid-Staten uiteenlopende                    Overwegende dat de geldigheidsduur van deze be­
  douanerechten toepassen op de invoer van wijn                      schikking moet worden beperkt tot de inwerking­
  uit Griekenland ; dat de invoer in de Benelux-lan­                 treding van een gemeenschappelijke tariefregeling
                                                                      voor de betrokken produkten ten opzichte van
  f1) PB nr. L 99 van 5. 5 . 1970, blz. 1 .                          Griekenland, en uiterlijk tot 31 oktober 1972,
 ---pagebreak--- 8 . 12. 70                       Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                       Nr. L 265 / 15
HEEFT DE VOLGENDE BESCHIKKING                              ongewijzigde staat of na toevoeging van alcohol,
GEGEVEN :
                                                           mag de Duitse Bondsrepubliek de belasting even­
                                                           wel slechts heffen wanneer de totale wijninvoer
                       Artikel 1                           rechtstreeks uit Griekenland of via een andere Lid­
De Duitse Bondsrepubliek, de Franse Republiek              Staat, 228.500 hl bereikt in de periode van 1 novem­
en de Italiaanse Republiek worden gemachtigd om,           ber tot en met 31 oktober van het volgende jaar
bij invoer van wijn van post 22.05 B van het gemeen­       en voor de eerste maal in de periode die op 1 no­
schappelijk douanetarief van herkomst uit Grieken­         vember 1970 begint.
land en in een andere Lid-Staat in het vrije verkeer
gebracht, een compenserende belasting te heffen                                  Artikel 3
overeenkomende ten hoogste met het verschil tussen
                                                           De   betrokken   Lid-Staten   moeten   de  Commissie
enerzijds het geldende douanerecht bij rechtstreekse
invoer van de betrokken wijn uit Griekenland en            onmiddellijk op de hoogte brengen van de maat­
anderzijds het douanerecht dat op dezelfde wijn            regelen die ter uitvoering van deze beschikking
is geheven toen hij in de Gemeenschap in het               genomen werden .
vrije verkeer is gebracht.
                                                                                 Artikel 4
                       Artikel 2                           Deze beschikking blijft van kracht tot de inwerking­
                                                           treding van een gemeenschappelijke tariefregeling
                                                           voor de wijninvoer uit Griekenland en uiterlijk tot
1.    Ten aanzien van wijn waarvoor een Lid-Staat          31 oktober 1972 .
ingevolge Protocol nr. 14 gehecht aan de Over­
eenkomst waarbij een associatie tot stand wordt
gebracht tussen de Europese Economische Gemeen­                                  Artikel 5
schap en Griekenland, tariefcontingenten heeft ge­         Deze beschikking is gericht tot de Duitse Bonds­
opend, wordt het in artikel 1 bedoelde bedrag              republiek, de Franse Republiek en de Italiaanse
berekend op basis van het in het kader van bedoeld         Republiek.
tariefcontingent in de Lid-Staat geldende invoerrecht
tot het betrokken tariefcontingent is uitgeput door
rechtstreekse invoer uit Griekenland of door invoer        Gedaan te Brussel, 9 november 1970 .
via een andere Lid-Staat .
                                                                                     Voor de Commissie
2.    Voor wijn, bestemd voor de bereiding van                                         De Voorzitter
vermout, de vervaardiging van azijn, voor distillatie
en voor versnijding ( industriële wijn), ingevoerd in                              Franco M. MALFATTI