CELEX: 31994R0694
Language: nl
Date: 1994-03-29 00:00:00
Title: Verordening (EG) nr. 694/94 van de Commissie van 28 maart 1994 inzake de levering van granen als voedselhulp

29 . 3 . 94                              Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                           Nr. L 84/23
                                 VERORDENING (EG) Nr. 694/94 VAN DE COMMISSIE
                                                         van 28 maart 1994
                                         inzake de levering van granen als voedselhulp
 DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE                                        worden gevolgd om de aan de levering verbonden kosten
 GEMEENSCHAPPEN,                                                     te bepalen, dienen te worden vastgesteld ;
 Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese                 Overwegende dat is gebleken dat, met name op logistieke
 Gemeenschap,                                                        gronden, voor sommige acties na afloop van de eerste en
 Gelet op Verordening (EEG) nr. 3972/86 van de Raad van              de tweede termijn voor de indiening van de offertes geen
 22 december 1986 betreffende het voedselhulpbeleid en               opdracht is gegund ; dat, om het bericht van inschrijving
 het beheer van de voedselhulp ('), laatstelijk gewijzigd bij        niet opnieuw te hoeven publiceren, een derde termijn
 Verordening (EEG) nr. 1930/90 (2), en met name op                   voor het indienen van offertes dient te worden geopend,
 artikel 6, lid 1 , onder c),
 Overwegende dat bij Verordening (EEG) nr. 1420/87 van               HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD :
 de Raad van 21 mei 1987 tot vaststelling van de uitvoe­
 ringsbepalingen van Verordening (EEG) nr. 3972/86
                                                                                             Artikel 1
 betreffende het voedselhulpbeleid en het beheer van de
 voedselhulp (3) de lijst van de voor voedselhulp in aanmer­         In het kader van de communautaire voedselhulp worden
 king komende landen en organisaties en de algemene                  in de Gemeenschap granen beschikbaar gesteld voor
 criteria voor het vervoer van de voedselhulp na het fob­            levering aan de in de bijlagen vermelde begunstigde met
 stadium zijn vastgesteld ;                                          inachtneming van Verordening (EEG) nr. 2200/87 en de
 Overwegende dat de Commissie, ingevolge een aantal                  in de bijlagen vermelde voorwaarden. De levering wordt
 besluiten met betrekking tot de verlening van voedsel­              toegewezen via aanbesteding.
 hulp, aan bepaalde begunstigden 89 126 ton graan heeft
 toegewezen ;
                                                                     De opdrachtnemer wordt geacht kennis te hebben
                                                                     genomen van alle geldende algemene en bijzondere voor­
 Overwegende dat dit produkt moet worden geleverd over­              waarden. Elk ander in zijn offerte gemaakte beding of
 eenkomstig het bepaalde in Verordening (EEG)                        voorbehoud is nietig.
 nr. 2200/87 van de Commissie van 8 juli 1987 tot vast­
 stelling van algemene voorschriften voor de beschikbaar­                                    Artikel 2
stelling in de Gemeenschap van produkten voor levering
 als communautaire voedselhulp (4), gewijzigd bij Verorde­           Deze verordening treedt in werking op de dag volgende
 ning (EEG) nr. 790/91 (*) ; dat met name de leveringster­           op die van haar bekendmaking in het Publikatieblad
 mijnen en -voorwaarden en de procedure die moet                     van de Europese Gemeenschappen.
                   Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in
                   elke Lid-Staat.
                   Gedaan te Brussel, 28 maart 1994.
                                                                               Voor de Commissie
                                                                                René STEICHEN
                                                                             Lid van de Commissie
(') PB   nr. L 370 van 30. 12. 1986, blz. 1 .
O   PB   nr. L 174 van 7. 7. 1990, blz. 6.
O   PB   nr. L 136 van 26. 5. 1987, blz. 1 .
(4) PB   nr. L 204 van 25. 7. 1987, blz. 1 .
O   PB   nr. L 81 van 28 . 3. 1991 , blz. 108.
 ---pagebreak--- Nr. L 84/24                              Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                          29 . 3 . 94
                                                              BIJLAGE I
                                                          PARTIJEN A en B
              1 . Maatregel nr. ('): 2/94 (partij A), 3/94 (partij B)
              2. Programma : 1994
              3. Begunstigde (2) : Ethiopië
             4. Vertegenwoordiger van de begunstigde : Ethiopian Grain Trade Enterprise (EGTE)
              5. Plaats of land van bestemming (,2) : Ethiopië
              6. Beschikbaar te stellen produkt : zachte tarwe
              7. Kenmerken en kwaliteit van het produkt (') Q : zie PB nr. C 1 14 van 29. 4. 1991 , blz. 1 (II. A. l.a))
              8 . Totale hoeveelheid : 50 000 ton
              9. Aantal partijen : 2 (partij A : 25 000 ton ; partij B : 25 000 ton)
            10. Verpakking en opschriften (8) (10) (13) : zie PB nr. C 114 van 29. 4. 1991 , blz. 1 (IIA.2.c) en IIA.3)
                  Opschriften in het Engels
            1 1 . Wijze van beschikbaarstelling van het produkt : op de markt van de Gemeenschap
            1 2. Leveringsconditie : partij A : franco loshaven, lossing inbegrepen ; parij B : franco laadhaven — fob
                  gestuwd en „trimmed" (6)
            13. Laadhaven : —
            14. Door de begunstigde opgegeven loshaven : —
            1 5. Loshaven : partij A : Assab
            16. Adres van de opslagplaats en eventueel loshaven : —
            17. Periode van beschikbaarstelling in de laadhaven in geval van toekenning van de levering
                  franco laadhaven : partij A : 2 — 22. 5. 1994 ; partij B : 16. 5 — 5. 6. 1994
            18. Uiterste datum voor de levering : partij A : 12. 6. 1994
            19. Procedure voor het vaststellen van de leveringskosten : inschrijving
            20. Datum van het verstrijken van de termijn voor de indiening van de offertes : 12. 4. 1994 om
                   12.00 uur (plaatselijke tijd Brussel)
            21 . A. Bij tweede inschrijving :
                     a) uiterste datum voor de indiening van de offertes : 26. 4. 1994 om 12.00 uur (plaatselijke tijd Brussel)
                     b) periode van beschikbaarstelling in de laadhaven in geval van toekenning van de levering franco
                        laadhaven : partij A : 16. 5 — 5. 6. 1994 ; partij B : 30. 5 — 19. 6. 1994
                     c) uiterste datum voor de levering : partij A : 26. 6. 1994
                  B. Bij derde inschrijving :
                     a) uiterste datum voor de indiening van de offertes : 10. 5. 1994 om 12.00 uur (plaatselijke tijd Brussel)
                     b) periode van beschikbaarstelling in de laadhaven in geval van toekenning van de levering franco
                        laadhaven : partij A : 30. 5 — 19. 6. 1994 ; partij B : 13. 6 — 3. 7. 1994
                     c) uiterste datum voor de levering : partij A : 10. 7. 1994
            22. Bedrag van de inschrijvingszekerheid : 5 ecu per ton
            23. Bedrag van de leveringszekerheid : 10 % van het bedrag van de offerte uitgedrukt in ecu
            24. Adres voor de inzending van de offertes en de inschrijvingszekerheden (') : Bureau de l'aide
                  alimentaire, a l'attention de Monsieur T. Vestergaard, batiment Loi 120, bureau 7/46, 200, rue de la Loi,
                  B-1049 Bruxelles (telex 22037 / 25670 AGREC B : telefax : (32-2) 296 20 05 / 295 01 32 / 296 10 97 /
                  295 01 30 / 296 33 04)
            25. Op verzoek van de leverancier toepasselijke restitutie (4) : restitutie toepasselijk op 31 . 3. 1994, vast­
                  gesteld bij Verordening (EG) nr. 420/94 van de Commissie (PB nr. L 55 van 26. 2. 1994, blz. 20)
 ---pagebreak--- 29. 3 . 94                              Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                       Nr. L 84/25
                                                       PARTIJEN C, D, E en F
             1 . Maatregel nr. (') : zie bijlage II
            2. Programma : 1994
            3. Begunstigde (2) : Euronaid, Postbus 12, NL-2501 CA Den Haag (tel. (31-70) 330 57 57 ; telefax
                 364 17 01 ; telex 30960 EURON NL)
            4. Vertegenwoordiger van de begunstigde (") : zie PB nr. C 103 van 16. 4. 1987
             5. Plaats of land van bestemming : zie bijlage II
             6. Beschikbaar te stellen produkt : zachte tarwe
             7. Kenmerken en kwaliteit van het produkt (3) Q : zie PB nr. C 1 14 van 29. 4. 1991 , blz. 1 (IIAl.a))
             8 . Totale hoeveelheid : 39 126 ton
             9. Aantal partijen : 4 ; zie bijlage II
           10. Verpakking en opschriften Q (8) (l0) : zie PB nr. C 114 van 29. 4. 1991 , blz. 1 (IIj\.2.a) en IIA.3)
                 Partijen C, D en E : los gestort met 262 500 (partij C), 262 500 (partij D) en 294 000 (partij E) zakken,
                 125 (partij C), 125 (partij D) en 140 (partij E) naalden en het noodzakelijke garen (2 m/zak) (9)
                 Opschriften in het Engels (partijen C, D, E en F 1 ) en in het Spaans (partij F 2)
                 Bijkomende informatie : „Expiry date : ..." (F 1 )
           11 . Wijze van beschikbaarstelling van het produkt : op de markt van de Gemeenschap
           12. Leveringsconditie : franco laadhaven (partijen C, D en E : fob gestuwd en „trimmed") (6)
           13. Laadhaven : —
           14. Qoor de begunstigde opgegeven loshaven : —
           15. Loshaven : —
           1 6. Adres van de opslagplaats en eventueel loshaven : —
           17. Periode van beschikbaarstelling in de laadhaven : 2 — 22. 5. 1994
           18. Uiterste datum voor de levering : —
           19. Procedure voor het vaststellen van de leveringskosten : inschrijving
           20. Datum van het verstrijken van de termijn voor de indiening van de offertes : 12. 4. 1994 om
                 12.00 uur (plaatselijke tijd Brussel)
           21 . A. Bij tweede inschrijving :
                     a) uiterste datum voor de indiening van de offertes : 26. 4. 1994 om 12.00 uur (plaatselijke tijd Brus­
                        sel)
                     b) periode van beschikbaarstelling in de laadhaven : 16. 5 — 5. 6. 1994
                     c) uiterste datum voor de levering : —
                 B. Bij derde inschrijving :
                     a) uiterste datum voor de indiening van de offertes : 10. 5. 1994 om 12.00 uur (plaatselijke tijd Brus­
                        sel)
                     b) periode van beschikbaarstelling in de laadhaven : 30. 5 — 19. 6. 1994
                     c) uiterste datum voor de levering : —
           22. Bedrag van de inschrijvingszekerheid : 5 ecu/ton
           23. Bedrag van de leveringszekerheid : 10 % van het bedrag van de offerte uitgedrukt in ecu
           24. Adres voor de inzending van de offertes en de inschrijvingszekerheden (') : Bureau de l'aide
                 alimentaire, a l'attention de Monsieur T. Vestergaard, batiment Loi 120, bureau 7/46, rue de la Loi 200,
                 B-1049 Bruxelles (telex 22037 B / 25670 AGREC B ; telefax (32-2) 296 20 05 / 295 01 32 / 296 10 97 /
                 295 01 30 / 296 33 04)
           25. Op verzoek van de leverancier toepasselijke restitutie (4) : restitutie toepasselijk op 31 . 3. 1994, vast­
                 gesteld bij Verordening (EG) nr. 420/94 van de Commissie (PB nr. L 55 van 26. 2. 1994, blz. 20)
 ---pagebreak--- Nr. L 84/26                               Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                        29 . 3. 94
             Voetnoten
             (') Het nummer van de maatregel dient in iedere briefwisseling te worden aangehaald.
             (2) Degene aan wie is gegund neemt zo spoedig mogelijk contact op met de begunstigde om na te gaan
                  welke documenten voor de verzending zijn vereist.
             0 Degene aan wie is gegund bezorgt aan de begunstigde een certificaat van een officiële instantie, waarin
                  wordt verklaard dat voor het te leveren produkt de in de betrokken Lid-Staat geldende stralingsnormen
                  niet zijn overschreden. Op het radioactiviteitsattest moet het gehalte aan caesium 134 en 137 en aan
                  jodium 131 worden vermeld.
             (4) Verordening (EEG) nr. 2330/87 van de Commissie (PB nr. L 210 van 1 . 8. 1987, blz. 56), laatstelijk gewij­
                  zigd bij Verordening (EEG) nr. 2226/89 (PB nr. L 214 van 25. 7. 1989, blz. 10), is van toepassing voor de
                  restitutie bij uitvoer. De in artikel 2 van voornoemde verordening bedoelde datum is de datum die is
                  vermeld in punt 25 van deze bijlage.
                  Het bedrag van de restitutie wordt in nationale valuta omgerekend met de landbouwomrekeningskoers
                  die van toepassing is op de dag waarop de douaneformaliteiten voor uitvoer worden vervuld. Het bepaalde
                  in de artikelen 13 tot en met 17 van Verordening (EEG) nr. 1068/93 van de Commissie (PB nr. L 108" van
                  1 . 5. 1993, blz. 106) is niet van toepassing op dit bedrag.
             (*) Partij F : De goederen worden verscheept in containers van 20 voet op de condities FCL/FCL.
                  De leverancier draagt de kosten voor het leveren van de containers, gestapeld in de terminal van de laad­
                  haven. De begunstigde neemt alle verdere laadkosten voor zijn rekening, inclusief de kosten voor het
                  weghalen van de containers uit de terminal. Artikel 13, lid 2, tweede alinea, van Verordening (EEG) nr.
                  2200/87 is niet van toepassing.
                  Degene aan wie is gegund overhandigt aan de vertegenwoordiger van de begunstigde een lijst met de
                  volledige inhoud van elke container, met opgave van het aantal zakken per verladingsnummer zoals
                  aangegeven in het bericht van inschrijving.
                  Degene aan wie is gegund moet elke container afsluiten met een genummerd slot, waarvan het nummer
                  moet worden medegedeeld aan de expediteur van de begunstigde.
                  Partijen C, D en E : Het door de begunstigde gecharterde schip („self-trimming bulk carrier") moet door
                  de leverancier op eigen risico en op eigen kosten worden geladen in een tempo van gemiddeld 5 000 ton
                  per „weather working day" van 24 uur. Wanneer dit tempo niet wordt gehaald, betaalt de leverancier aan
                  de Commissie het in de chartepartij vastgestelde overliggeld. Voor bespaarde werkuren wordt door de
                  Commissie aan de leverancier een premie voor snelle afhandeling betaald die 50 % bedraagt van het
                  vastgestelde overliggeld. Ligtijd is niet verrekenbaar.
             (6) In afwijking van het bepaalde in artikel 7, lid 3, onder f), en artikel 13, punt 2, van Verordening (EEG) nr.
                  2200/87 moeten alle kosten voor het laden, behandelen en stuwen, met inbegrip van scheppen, in de
                  offerte begrepen zijn.
            O De inschrijver legt aan de begunstigde of aan zijn vertegenwoordiger bij de levering de volgende
                 bescheiden over :
                  — plantengezondheidscertificaat
                  — bewijs van beroking (partijen A en B).
             (8) In afwijking van PB nr. C 114 van 29. 4. 1991 wordt de tekst van punt IIA.3.c) gelezen : „de vermelding
                  „Europese Gemeenschap"".
             O 60 % polyester, 40 % katoen, 20/4, zonder knopen, 5 000 m/kg, spoelen van 3 kg.
            (,0) Partijen A, B en F : Met het oog op eventueel opnieuw opzakken, dient de leverancier 2 % lege zakken
                  extra te leveren van dezelfde kwaliteit als die waarin het produkt zich bevindt ; op deze lege zakken dient
                  eveneens de vermelding voor te komen, gevolgd door een hoofdletter R.
            (' ') De leverancier moet een afschrift van de originele factuur zenden naar : Willis Corroon Scheuer, Postbus
                  1315, NL-1000 BH Amsterdam.
            O2) Delegatie van de Commissie waarmee degene aan wie is gegund contact moet opnemen : zie PB nr. C
                  114 van 29. 4. 1991 , blz. 33.
            H Partij A : Het opzakken kan vóór het inladen of in de loshaven geschieden.
 ---pagebreak--- 29 . 3 . 94                               Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                      Nr. L 84/27
ANEXO II — BILAG II — ANHANG II — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II — ANNEX II — ANNEXE II — ALLEGATO II — BIJLAGE II —
                                                                ANEXO II
        Lote
                 Cantidad total   Cantidades parciales    Acción n0                       País de destino
                 (en toneladas)     (en toneladas)
        Parti     Totalmængde         Delmængde           Aktion nr.                     Bestemmelsesland
                        (tons)             (tons)
                 Gesamtmenge          Teilmengen          Maßnahme
      Partie
                                                             Nr.
                                                                                         Bestimmungsland
                   (in Tonnen)       (in Tonnen)
     Παρτίδα  Συνολική ποσότητα Μερικές ποσότητες        Δράση αριθ.                    Χώρα προορισμού
                  (σε τόνους)        (σε τόνους)
         Lot     Total quantity    Partial quantities     Operation                   Country of destination
                    (in tonnes)        (in tonnes)           No
         Lot
                Quantité totale   Quantités partielles    Action n0                     Pays de destination
                    (en tonnes)       (en tonnes)
       Lotto
                Quantità totale   Quantitativi parziali   Azione n.                    Paese di destinazione
                 (in tonnellate)    (in tonnellate)
               Totale hoeveelheid  Deelhoeveelheden       Maatregel
       Partij                                                                         Land van bestemming
                      (in ton)           (in ton)             nr.
                Quantidade total  Quantidades parciais                                    País de destino
        Lote                                              Acção n?
                 (em toneladas)     (em toneladas)
         C             12 500                               11 /94       Ethiopia
         D             12 500                               12/94        Ethiopia
          E            14 000         El : 5 000            13/94        Eritrea
                                      E2 : 9 000            14/94        Eritrea
          F                126        F1 :        54        15/94        Uganda
                                      F2 :        72        16/94        Peru