CELEX: 51988PC0211
Language: es
Date: 1988-04-12
Title: Propuesta de DECISIÓN DEL CONSEJO por la que se reconoce que algunas partes del territorio de la Comunidad están indemnes u oficialmente indemnes de peste porcina (presentada por la Comisión)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (88) 211
Vol. 1988/0064
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444    vom   13.   März   2015   über die   Sicherheitsvorschriften für den Schutz von  EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak--- COMISION DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS
                                     COM(88 ) 211 final
                                     Bruselas , 12 de abril de 1988
                           Propuesta de
                      DECISIÓN DEL CONSEJO
  por la que se reconoce que algunas partes del territorio
        de la Comunidad están indemnes u oficialmente
                    indemnes de peste porcina
                 ( presentada por la Comisión )
 ---pagebreak---                                    EXPOSE DES MOTIFS
L' article 4 ter , paragraphe 1 , sous c ) de la directive du Conseil 64 / 432 / CEE
dispose que le Conseil , statuant à la majorité qualifiée sur proposition de la
Commission , décide de reconnaître comme officiellement indemnes de peste
porcine pour les échanges intracommunautaires de porcs vivants , certaines
parties du territoire d' un Etat membre si les conditions requises sont
remplies .
De même , l' article 13 bis , paragraphe 2 de la directive du Conseil 72 / 461 / CEE
dispose que le Conseil , statuant à la majorité qualifiée sur proposition de la
Commission , décide de reconnaître comme indemnes de peste porcine pour les
échanges intracommunautaires de viandes fraîches de porc , certaines parties du
territoire d' un Etat membre si les conditions requises sont remplies .
Certaines parties du territoire de la Communauté , énumérées aux annexes , ont
déjà été reconnues par décision du Conseil comme officiellement indemnes de
peste porcine ou indemnes de peste porcine ; cependant , d' autres parties
remplissent désormais les conditions requises pour être reconnues
officiellement indemnes de peste porcine ou indemnes de peste porcine .
L' objectif de la présente proposition est la reconnaissance de ces dernières
parties et le groupement , dans un seul document , des parties du territoire de
la Communauté officiellement indemnes de peste porcine ou indemnes de peste
porcine .
 ---pagebreak---                                    PROPUESTA DE
                              DECISION DEL CONSEJO
            por la que se reconoce que algunas partes del territorio
                   de la Comunidad estân indemnes u oficialmente
                             indemnes de peste porcina
LA COMISIÔN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS ,
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica Europea ,
Vista la Directiva 64 / 432 / CEE del Consejo , de 26 de junio de 1964 , relativa a
problemas de policía sanitaria en materia de intercambios intracomunitarios de
animales de las especies bovina y porcina ( 1 ), cuya última modificación la cons­
tituye la Directiva 87 / 489 / CEE ( 2 ), y, en particular , la letra c ) del
apartado 1 de su artículo 4 ter ,
Vista la Directiva 72 / 461 / CEE del Consejo , de 12 de diciembre de 1972 , relativa
a problemas de policía sanitaria en materia de intercambios intracomunitarios de
carnes frescas ( 3 ), cuya última modificación la constituye la Decisión 87 / 489 / CEE ,
y , en particular , el apartado 2 de su articulo 13 bis ,
Vista la propuesta de la Comisiôn ,
Considerando que la Decisión 82 / 838 / CEE del Consejo ( 4 ) reconoce que algunas zo­
nas del território de la República Federal de Alemania están indemnes u oficial­
mente indemnes de peste porcina ,
Considerando que la Comisión , en el marco de los poderes conferides en
la letra c ) del apartado 1 del articulo 4 ter de la Directiva 64 / 432 / CEE , ha
dejado de reconecer o ha vuelto a reconocer como oficialmente indemnes de
peste porcina algunas regiones de la República Federal de Alemania ; que conviene
precisar el estatuto de estas regiones ;
Considerando que la Decisión 87 / 589 / CEE del Consejo ( 5) reconoce que algunas partes del te­
rritório de Francia , Grécia y los Países Bajos están oficialmente indemnes de pes­
te porcina y que algunas partes de los Países Bajos están indemnes de peste por­
cina ;
(1 ) DO na    121 , 29.07.1964 , P- 1977 / 64
(2)  DO n a L 280 , 3.10.1987 , P- 28
(3)  DO n a L 302 , 31.12.1972 , P- 24
(4)  DO n a L 352 , 14.12.1982 , P· 34
(5)  DO n a L 353 , 16.12.1987 , P- 34
                                                                                                 3
 ---pagebreak---                                         - 2 -
Considerando que hay partes del território de Francia y de la República Federal
de Alemania donde no se ha detectado caso alguno de peste porcina desde hace más
de un ano ni se ha autorizado la vacunación , al menos durante los últimos 12 meses ,
ni hay cerdos en las explotaciones que hayan sido vacunados contra la peste porci­
na ; que , por lo tanto , se trata de partes del território que cumplen los requisi­
tos para que se les reconozca oficialmente indemnes de peste                  I
porcina a efectos de intercambios intracomunitarios ;
Considerando que , de acuerdo con un plan de erradicación, la Comisión ha recono-
cido ,       por    la Decisión 88 / 17 / CEE ( 6), que algunas regiones francesas están
oficialmente indemnes de peste porcina ;
Considerando que , de acuerdo con un plan de erradicación , la Comisión ha recono-
cido , mediante la Decisión 88 / 153/ CEE ( 7 ), que algunas regiones de los Países Ba-
jos están oficialmente indemnes de peste porcina ;
Considerando que en algunas partes de los Países Bajos no se ha vacunado a ningún
cerdo durante los últimos 12 meses ; que también puede reconocerse que esas zonas
están oficialmente indemnes de peste porcina , de acuerdo con la Directiva
87 / 489 / CEE , que modifica la Directiva 64 / 432 / CEE en este punto;
Considerando que es preciso transponer la Directiva 87 / 489 / CEE a la legislación na­
cional a más tardar el 31 de diciembre de 1988 ; que               debe tenerse en cuenta
esta situación por las consecuencias para los Estados miembros del reconocimiento
de tales partes de los Países Bajos como oficialmente indemnes de peste porcina ;
Considerando que en una determinada parte de los Países Bajos no se ha detectado caso
alguno de peste porcina durante más de un año; que, por lo tanto, dicha parte cumple
los requisitos para que sea reconocida como indemne de peste por- •
ciña a efectos de intercambios intracomunitarios de carnes frescas ;
( 6 ) DO nfl L 009, 13.01.1988, p . 13
( 7 ) DO na L 71 , 17.3.1988 , p. 50
 ---pagebreak---                                    3
Considerando que La terminologia que debe utilizarse para definir Las regiones
al notificar brotes de una enfermedad se estableció             en una Decisión de La Co-
misión ; que dicha terminologia deberia aplicarse también al definir zonas indem-
nes u oficialmente indemnes de una enfermedad ;
Considerando que Las regiones de Los distintos Estados miembros actualmente
reconocidas como de indemnes u oficialmente indemnes de peste porcina pue­
den incluirse en un único documento ,
HA ADOPTADO LA PRESENTE DECISION :
                             Articulo 1
Las partes del territorio de la Comunidad que se definen en el Anexo 1 son reco­
nocidas oficialmente indemnes de peste porcina , de acuerdo con las disposiciones
de la letra c ) del apartado 1 del articulo 4 ter de la Directiva 64 / 432 / CEE .
                             Articulo 2
En el caso de las regiones definidas en el punto 2 del Capitulo 4 del Anexo 1 ,
el reconocimiento como oficialmente indemnes de peste porcina zurtirá efecto
el dia de entrada en vigor de las disposiciones nacionales de cada Estado
miembro que transponga la Directiva 87 / 489 / CEE y , a más tardar el 31 de diciembre
de 1988 .
                              Articulo 3
Las partes del territorio de la Comunidad constituidas por las regiones
definidas en el Anexo 2 son reconocidas como indemnes de peste porcina de acuerdo
con las disposiciones del apartado 2 del articulo 13 bis de la Directiva
72 / 461 / CEE del Consejo .
                              Articulo 4
 Quedan derogadas las Decisiones 82 / 838 / CEE y 87 / 589 / CEE .
                              Articulo 5
Los destinatarios de la présente Decision seran Los Estados miembros .
Hecho en Bruselas                                            Por el Consejo
                                                                                          r
 ---pagebreak---                                                                        ANEXO 1
Regiones comunitarias a Las que se concede el reconocimiento de oficialmente in­
demnes de peste porcina
CAPÍTULO 1
República Federal de Alemania
     Estados federados : Schleswig-Holstein , Hatrburgo , Bremen y Sarre .
     Distritos :
     -  Braunschweig , Hannover y Lüneburg , del Estado federado de Baja Sajonia
     -  Düsseldorf , del Estado federado de Renania del Norte-Westfalia
        Coblenza y Tréveris , del Estado federado de Renania-Palatinado
     -  Stuttgart , Karlsruhe , Friburgo y Tubinga , del Estado federado de Baden-
        Würtemberg
     -  Baja Baviera , Alto Palatinado , Baja Franconia y Franconia Media , del Es-
        tado federado de Baviera .
CAPÍTULO 2
Francia
     Departamentos :
     -  Eure y Seine Maritime , en Alta Normandia
     -  Calvados , Manche y Orne , en Baja Normandia
     -  Côtes -du -Nord, Finistère , Ille-et -Vilaine y Morbihan , en Bretana
     -  Loire-Atlantique , Maine et Loire , Mayenne , Sarthe y Vendée , en Pais del
        Loi ra
     -  Charente , Charente-Maritime , Deux-Sèvres y Vienne , en Poitou-Charentes
     -  Dordona , Gironda , Landas , Lot -et -Garonne y Pyrénées-Atlantiques , en
        Aquitania
     -  Ariège , Aveyron , Haute-Garonne , Gers , Lot , Hautes-Pyrénées , Tarn y
        Tarn-et - Garonne, en Mediodia-Pi rineos
     -  Aude , Gard , Hérault , Lozère , Pyrénées-Orientales , en Languedoc
     -  Nord , y Pas -de - Calais, en Norte- Pas -de - Calai s
     -  Meurthe -et -Moselle, Meuse , Moselle y Vosges , en Lorena
     -  Cher , Indre , Indre-et -Loire, Loir -et - Cher y Loiret , en Centro
     -  Côte d' or , Nièvre , Saône et Loire y Yonne , en Borgona
     -  Allier , Cantal , Haute-Loire y Puy-de - Dôme, en Auvernia .
 ---pagebreak---                                         2
CAPÍTULO 3
República Helénica
     -
        La   isla de   Samotracia , del nomo de Evros
     -
        La   i sla de Tassos , del nomo de Cavala
     -
        El   nomo  de Léucade
     -
        Las;   islas ide  Skiathos , Scopelos y Alonissos , del
     -
        La     sla de  Skyros , del  nomo de Eubea
     -
        El   nomo  de Lesbos
     -
        El   nomo  de Quios
     -
        El   nomo  de Samos
     -
        El   nomo  de  Dedecaneso , a excepción de la isla de
     -
        El   nomo  de  Cicladas
     -
        La   ¡sla de Spetses , del nomo de Argólida
     -
        El   nomo  de  Cefalonia
     -
        El   nomo  de Zante
     -
        El   nomo  de  la Canea
     -
        El   nomo  de Rethymnon
     -
        El   nomo  de  Irak lio
CAPÍTULO A
Países Bajos
     1. -  Las provincias de Groninga , Frisia , Drenthe , Flevoland
        -  Las partes de las provincias de Holanda Septentrional , Holanda Meri-
           dional , Utrecht , Gueldres y Overijssel al norte de una linea que conec-
           ta Katwijk , Leiden , Leimuiden , Hilversum , Hausen , Harderwijk , Apeldoorn ,
           Deventer , Halten , Almelo y la frontera alemana .
     2. -  Las provincias de Zelanda y Brabante Septentrional .
        -  Las partes de las provincias de Holanda Septentrional , Holanda Meridio-
           nal , Utrecht , Gueldres y Overijssel al sur de una linea que conecta
           Katwijk , Leiden , Leimuiden , Hilversum , Huizen , Harderwijk , Apeldoorn ,
           Deventer , Holten , Almelo y la frontera alemana .
 ---pagebreak---                                                                    ANEXO 2
Regiones comunitarias a Las que se concede el reconocimiento de indemnes de
peste porcina
CAPÍTULO 1
República Federal de Alemania
Estado federado : Berlín
Distritos :
     -  Kassel , Darmstadt , Alta Baviera , Rhei nhessen-Pf a Iz , Munster , Colonia
        y Weser-Ems .
CAPÍTULO 2
Países Bajos
        Província de Limburgo .