CELEX: 51998PC0697
Language: nl
Date: 1998-12-02
Title: Gewijzigd voorstel voor een Besluit van de Raad tot vaststelling van de tweede fase van het communautaire actieprogramma inzake beroepsopleiding Leonardo da Vinci

19.1.1999             NL              Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen                                   C 14/9
                                                                II
                                                    (Voorbereidende besluiten)
                                                     COMMISSIE
               Gewijzigd voorstel voor een besluit van de Raad tot vaststelling van de tweede fase van het
                       communautaire actieprogramma inzake beroepsopleiding Leonardo da VinciØ(Î)
                                                         (1999/C 14/07)
                                                   (Voor de EER relevante tekst)
                                            COM(1998) 697 def. — 98/0196(SYN)
               (Door de Commissie overeenkomstig artikel 189ØA, lid 2 van het EG-Verdrag ingediend op
                                                        2 december 1998)
               (Î)ÙPB C 309 van 9.10.1998, blz. 9.
                                                                      NAAR AANLEIDING VAN DE AMENDEMENTEN VAN HET
                                                                    EUROPEES PARLEMENT VAN 5 NOVEMBER 1998 GEWIJZIGD
       OORSPRONKELIJKE TEKST VAN DE COMMISSIE                                               VOORSTEL
DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese                 Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese
Gemeenschap, inzonderheid op artikel 127,                           Gemeenschap, inzonderheid op artikel 127,
Gezien het voorstel van de Commissie,                               Gezien het voorstel van de CommissieØ(Î),
Gezien het advies van het Economisch en Sociaal Co-                 Gezien het advies van het Economisch en Sociaal Co-
mit~,                                                               mit~Ø(Ï),
Volgens de procedure van artikel 189ØC van het Ver-                 Volgens de procedure van artikel 189ØC van het Ver-
drag, in samenwerking met het Europees Parlement,                   drag, in samenwerking met het Europees ParlementØ(Ð),
 (1)ÙOverwegende dat in het Verdrag tot oprichting van              Ongewijzigd
      de Europese Gemeenschap is bepaald dat het optre-
      den van de Gemeenschap onder andere erop gericht
      is bij te dragen tot de ontwikkeling van onderwijs
      en opleiding van hoog gehalte; dat deze doelstelling
      door het op 2 oktober 1997 ondertekende Verdrag
      van Amsterdam nog versterkt is, waarin namelijk is
      bepaald dat de Gemeenschap tevens streeft naar de
      bevordering van een zo hoog mogelijk kennisniveau
      voor haar bevolking door een ruime toegang tot
      onderwijs en de voortdurende vernieuwing en aan-
      passing van de kennis;
                                                                    (Î)ÙPB C 309 van 9.10.1998, blz. 9-22.
                                                                    (Ï)ÙAdvies van het Economisch en Sociaal Comit~ du Comit~
                                                                        CES 1308/98 van 15.10.1998.
                                                                    (Ð)ÙAdvies van het Europees Parlement van 5.11.1998 (PE
                                                                        273.780).
 ---pagebreak--- C 14/10             NL                Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen                                19.1.1999
                                                                   NAAR AANLEIDING VAN DE AMENDEMENTEN VAN HET
                                                                 EUROPEES PARLEMENT VAN 5 NOVEMBER 1998 GEWIJZIGD
       OORSPRONKELIJKE TEKST VAN DE COMMISSIE                                              VOORSTEL
  (2)ÙOverwegende        dat    de    Raad      bij   Besluit     (2)ÙOverwegende         dat    de    Raad    bij    Besluit
      94/819/EGØ(Î) een actieprogramma voor de ont-                    94/819/EGØ(Î) een actieprogramma voor de ont-
      wikkeling van een beleid van de Gemeenschap in-                  wikkeling van een beleid van de Gemeenschap in-
      zake beroepsopleiding heeft vastgesteld; dat dit                 zake beroepsopleiding heeft vastgesteld; dat dit
      programma, voortbouwend op hetgeen daarmee                       programma, voortbouwend op hetgeen daarmee
      reeds is bereikt en met inachtneming van de be-                  reeds is bereikt en met inachtneming van de be-
      haalde resultaten, dient te worden verlengd;                     haalde resultaten, dient te worden verlengd;
  (3)ÙOverwegende dat de buitengewone Europese Raad               (3)ÙOverwegende dat de buitengewone Europese Raad
      over de werkgelegenheid, gehouden op 20 en 21                    over de werkgelegenheid, gehouden op 20 en 21
      november 1997 te Luxemburg, een gecoördineerde                   november 1997 te Luxemburg, een gecoördineerde
      strategie voor werkgelegenheid heeft goedgekeurd,                strategie voor werkgelegenheid heeft goedgekeurd,
      waarin aan onderwijs en opleiding gedurende het                  waarin aan onderwijs en opleiding gedurende het
      gehele leven een fundamentele rol toekomt bij de                 gehele leven een fundamentele rol toekomt bij de
      uitvoering van de richtsnoeren voor het werkgele-                uitvoering van de richtsnoeren voor het werkgele-
      genheidsbeleidØ(Ï) van de lidstaten en met het oog               genheidsbeleidØ(Ï) van de lidstaten en met het oog
      op de verbetering van de arbeidsgeschiktheid, de                 op de verbetering van de arbeidsgeschiktheid, de
      aanpasbaarheid en de ondernemingsgeest van de                    aanpasbaarheid en de ondernemingsgeest van de
      mensenØ(Ð) en met het oog op de bevordering van                  mensenØ(Ð) en met het oog op de bevordering van
      gelijke kansen;                                                  gelijke kansen;
                                                                  (3Øbis)ÙOverwegende dat als gevolg van de technologi-
                                                                           sche en demografische ontwikkelingen onder-
                                                                           wijs en opleiding gedurende het gehele leven ge-
                                                                           richt moeten zijn op een publiek van alle leeftij-
                                                                           den en alle beroepscategorieñn;
  (4)ÙOverwegende dat de Commissie in haar Medede-                (4)ÙOverwegende dat de Commissie in haar Medede-
      ling ,,Voor een Europa van de kennis’’Ø(Ñ), de grote             ling ,,Voor een Europa van de kennis’’Ø(Ñ), de grote
      lijnen heeft geschetst voor het tot stand brengen                lijnen heeft geschetst voor het tot stand brengen
      van een open en dynamische Europese onderwijs-                   van een open en dynamische Europese onderwijs-
      ruimte die het mogelijk moet maken de doelstelling               ruimte die het mogelijk moet maken de doelstelling
      van onderwijs en opleiding gedurende het gehele                  van onderwijs en opleiding gedurende het gehele
      leven een concrete vorm te geven en dat de Com-                  leven een concrete vorm te geven en dat de Com-
      missie bij deze gelegenheid, zulks met het oog op                missie bij deze gelegenheid, zulks met het oog op
      een vereenvoudiging van de procedures, zes op                    een vereenvoudiging van de procedures, zes op
      communautair niveau te ontwikkelen typen maatre-                 communautair niveau te ontwikkelen typen maatre-
      gelen heeft vastgesteld die op transnationale samen-             gelen heeft vastgesteld die op transnationale samen-
      werking zijn gericht en die, met inachtneming van                werking zijn gericht en die, met inachtneming van
      het subsidiariteitsbeginsel, voor de in de lidstaten             het subsidiariteitsbeginsel; dat zij, om de toegang
      opgezette acties een toegevoegde waarde opleveren;               tot het programma voor alle doelgroepen te verge-
                                                                       makkelijken, voorzien heeft in een vereenvoudiging
                                                                       van de indienings- en selectieprocedures;
(Î)ÙPB L 340 van 29.12.1994, blz. 8.                            (Î)ÙPB L 340 van 29.12.1994, blz. 8.
(Ï)ÙPB C 30 van 28.1.1998, blz. 1.                              (Ï)ÙPB C 30 van 28.1.1998, blz. 1.
(Ð)ÙMededeling van de Commissie aan de Raad — Bevordering       (Ð)ÙMededeling van de Commissie aan de Raad — Bevordering
    van de ondernemersgeest in Europa: prioriteiten voor de         van de ondernemersgeest in Europa: prioriteiten voor de
    toekomst (COM(1998) 222 def./2 van 21.4.1998).                  toekomst (COM(1998) 222 def./2 van 21.4.1998).
(Ñ)ÙMededeling van de Commissie aan de Raad, het Europees       (Ñ)ÙMededeling van de Commissie aan de Raad, het Europees
    Parlement, het Economisch en Sociaal Comit~ en het Co-          Parlement, het Economisch en Sociaal Comit~ en het Co-
    mit~ van de Regio’s — Voor een Europa van de kennis,            mit~ van de Regio’s — Voor een Europa van de kennis,
    COM(97) 563 def. van 12.11.1997.                                COM(97) 563 def. van 12.11.1997.
 ---pagebreak--- 19.1.1999              NL                Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen                                   C 14/11
                                                                      NAAR AANLEIDING VAN DE AMENDEMENTEN VAN HET
                                                                    EUROPEES PARLEMENT VAN 5 NOVEMBER 1998 GEWIJZIGD
        OORSPRONKELIJKE TEKST VAN DE COMMISSIE                                                VOORSTEL
  (5)ÙOverwegende dat in het Witboek ,,Onderwijzen en                (5)ÙOverwegende dat in het Witboek ,,Onderwijzen en
       leren — naar een cognitieve samenleving’’Ø(Î) is ge-               leren — naar een cognitieve samenleving’’Ø(Î) is ge-
       steld dat het ontstaan van de cognitieve samenle-                  steld dat het ontstaan van de cognitieve samenle-
       ving impliceert dat de verwerving van nieuwe ken-                  ving impliceert dat de verwerving van nieuwe ken-
       nis wordt aangemoedigd en dat het derhalve dien-                   nis wordt aangemoedigd en dat het derhalve dien-
       stig is op alle mogelijke manieren tot leren aan te                stig is op alle mogelijke manieren tot leren aan te
       zetten; dat in het Groenboek ,,Onderwijs, oplei-                   zetten; dat in het Groenboek ,,Onderwijs, oplei-
       ding, onderzoek: de belemmeringen voor transnati-                  ding, onderzoek: de belemmeringen voor transnati-
       onale mobiliteit’’Ø(Ï) de nadruk is gelegd op het                  onale mobiliteit’’Ø(Ï) de nadruk is gelegd op het
       voordeel van concurrentievermogen van de Unie;                     voordeel van mobiliteit voor de individuen en voor
                                                                          het concurrentievermogen van de Unie;
  (6)ÙOverwegende dat een actief burgerschap dient te                (6)ÙOverwegende dat maatregelen in het kader van dit
       worden bevorderd en de banden tussen de in het                     programma de ontwikkeling van de kwaliteit, on-
       raam van dit programma uitgevoerde acties en de                    dersteuning van innovatie en bevordering van de
       bestrijding van de diverse vormen van uitsluiting,                 Europese dimensie in beroepsopleidingssystemen en
       met inbegrip van racisme en vreemdelingenhaat,                     -procedures moeten beogen, teneinde onderwijs en
       dient te worden versterkt en dat bijzondere aan-                   opleiding gedurende het gehele leven aan te moedi-
       dacht dient te worden besteed aan het wegnemen                     gen; overwegende dat bij de tenuitvoerlegging van
       van elke vorm van ongelijkheid alsmede aan de be-                  dit programma aandacht dient te worden besteed
       vordering van gelijke kansen voor vrouwen en man-                  aan de bestrijding van de diverse vormen van uit-
       nen;                                                               sluiting, met inbegrip van racisme en vreemdelin-
                                                                          genhaat, aan het wegnemen van elke vorm van dis-
                                                                          criminatie en ongelijkheid alsmede aan de bevorde-
                                                                          ring van gelijke kansen voor vrouwen en mannen;
  (7)ÙOverwegende dat het Europees Parlement en de                   (7)ÙOverwegende dat het Europees Parlement en de
       Raad, bij hun besluiten ,,onderwijs’’, en ,,jeugd’’                Raad, bij hun besluiten ,,onderwijs’’, en ,,jeugd’’
       communautaire actieprogramma’s op het gebied                       communautaire actieprogramma’s op het gebied
       van, respectievelijk, onderwijs en jeugdzaken heb-                 van, respectievelijk, onderwijs en jeugdzaken heb-
       ben vastgesteld, die samen met het programma Leo-                  ben vastgesteld, die samen met het programma Leo-
       nardo da Vinci tot de uitvoering van een kennisbe-                 nardo da Vinci tot de bevordering van een Europa
       leid bijdragen;                                                    van de kennis bijdragen;
  (8)ÙOverwegende dat het met het oog op de vergroting               (8)ÙOverwegende dat het met het oog op de vergroting
       van de toegevoegde waarde van het optreden van                     van de toegevoegde waarde van het optreden van
       de Gemeenschap op alle niveaus noodzakelijk is                     de Gemeenschap op alle niveaus noodzakelijk is dat
       voor samenhang en complementariteit te zorgen                      de Commissie, in samenwerking met de lidstaten,
       tussen de in het raam van dit besluit ten uitvoer ge-              voor samenhang en complementariteit zorgt tussen
       legde acties en de communautaire instrumenten,                     de in het raam van dit besluit ten uitvoer gelegde
       met name op cultureelØ(Ð), en op audiovisueel ge-                  acties en de communautaire instrumenten, met
       bied alsmede die met betrekking tot de totstand-                   name op het gebied van cultuurØ(Ð), onderzoek en
       brenging
(Î)ÙWitboek over onderwijs en opleiding: Onderwijzen en leren      (Î)ÙWitboek over onderwijs en opleiding: Onderwijzen en leren
    — naar een cognitieve samenleving, Commissie, Luxemburg,           — naar een cognitieve samenleving, Commissie, Luxemburg,
    Bureau voor officiñle publicaties de Europese Gemeenschap-         Bureau voor officiñle publicaties de Europese Gemeenschap-
    pen, 1996.                                                         pen, 1996.
(Ï)ÙGroenboek van de Commissie: Onderwijs, opleiding, onder-       (Ï)ÙGroenboek van de Commissie: Onderwijs, opleiding, onder-
    zoek: de belemmeringen voor transnationale mobiliteit,             zoek: de belemmeringen voor transnationale mobiliteit,
    COM(96) 462 def. van 2.10.1996.                                    COM(96) 462 def. van 2.10.1996.
(Ð)ÙVoorstel voor een besluit van het Europees Parlement en de     (Ð)ÙVoorstel voor een besluit van het Europees Parlement en de
    Raad tot instelling van ~~n enkel programmerings- en finan-        Raad tot instelling van ~~n enkel programmerings- en finan-
    cieringsinstrument voor culturele samenwerking (Pro-               cieringsinstrument voor culturele samenwerking (Pro-
    gramma ,,Cultuur 2000’’), PB C 211 van 7.7.1998, blz. 18.          gramma ,,Cultuur 2000’’), PB C 211 van 7.7.1998, blz. 18.
 ---pagebreak--- C 14/12               NL               Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen                                   19.1.1999
                                                                    NAAR AANLEIDING VAN DE AMENDEMENTEN VAN HET
                                                                  EUROPEES PARLEMENT VAN 5 NOVEMBER 1998 GEWIJZIGD
        OORSPRONKELIJKE TEKST VAN DE COMMISSIE                                               VOORSTEL
       van de interne markt, het milieu, de bescherming                 ontwikkeling, op audiovisueel gebied alsmede op de
       van de consument, de informatiemaatschappij, de                  gebieden die betrekking hebben op de totstandbren-
       kleine en middelgrote ondernemingen (KMO’s) en                   ging van de interne markt, het milieu, de bescher-
       het sociaal, werkgelegenheids- en volksgezond-                   ming van de consument, de informatiemaatschappij,
       heidsbeleid;                                                     de kleine en middelgrote ondernemingen (KMO’s)
                                                                        en het sociaal, werkgelegenheids- en volksgezond-
                                                                        heidsbeleid;
                                                                   (8Øbis)ÙOverwegende dat, gelet op hun rol bij de in-
                                                                            standhouding en schepping van werkgelegenheid
                                                                            en bij de ontwikkeling van het leerlingenstelsel,
                                                                            het MKB en de ambachtelijke bedrijven nauwer
                                                                            betrokken dienen te worden bij de tenuitvoer-
                                                                            legging van het programma;
  (9)ÙOverwegende dat de voorstellen van de Commissie              (9)ÙOverwegende dat de voorstellen van de Commissie
       voor de hervorming van de structuurfondsenØ(Î) met               voor de hervorming van de structuurfondsenØ(Î) met
       name van het Europees Sociaal Fonds, en van de                   name van het Europees Sociaal Fonds, en van de
       daaruit voortvloeiende communautaire initiatieven,               daaruit voortvloeiende communautaire initiatieven,
       tot doel hebben de aanpassing en modernisering                   tot doel hebben de inzetbaarheid te vergroten en te
       van de beleidslijnen en de stelsels voor onderwijs,              zorgen voor bekwame, geschoolde en aanpasbare
       opleiding en werkgelegenheid te ondersteunen;                    arbeidskrachten;
(10)ÙOverwegende dat de Commissie in samenwerking                (10)ÙOverwegende dat de Commissie in samenwerking
       met de lidstaten naar samenhang streeft tussen de                met de lidstaten naar samenhang en complementari-
       acties van het onderhavige programma en de com-                  teit streeft tussen de acties van het onderhavige pro-
       munautaire steunverlening van structurele aard; dat              gramma en de communautaire steunverlening van
       de Commissie in partnerschap met de sociale part-                structurele aard, met name door bevordering van de
       ners op communautair niveau ernaar streeft de                    overdracht en verbreiding op grotere schaal, door
       coördinatie tussen het onderhavige programma en                  middel van de communautaire structuurfondsen,
       de werkzaamheden van de communautaire sociale                    van innoverende benaderingen en methoden die in
       dialoog tot ontwikkeling te brengen;                             het kader van dit programma zijn ontwikkeld; dat
                                                                        de Commissie in partnerschap met de sociale part-
                                                                        ners op communautair niveau ernaar streeft de
                                                                        coördinatie tussen het onderhavige programma en
                                                                        de werkzaamheden van de communautaire sociale
                                                                        dialoog tot ontwikkeling te brengen;
(11)ÙOverwegende dat het onderhavige programma                   Ongewijzigd
       dient te worden opengesteld voor de deelname van
       de geassocieerde landen van Midden- en Oost-Eu-
       ropa (MOE) overeenkomstig de voorwaarden die
       zijn vastgesteld in de desbetreffende Overeen-
       komsten, met name de Associatie-overeenkomsten
       en de aanvullende Protocollen daarbij, voor de
       deelname van Cyprus overeenkomstig dezelfde re-
       gels die gelden voor de landen van de Europese
       Vrijhandelsassociatie (EVA) die aan de Europese
       Economische Ruimte (EER) deelnemen, alsmede
       voor de deelname van Turkije en van Malta volgens
       met deze landen overeen te komen procedures;
(Î)ÙVoorstel voor een verordening (EG) van de Raad inzake de     (Î)ÙVoorstel voor een verordening (EG) van de Raad inzake de
    structuurfondsen (PB C 176 van 9.6.1998, blz. 1).                structuurfondsen (PB C 176 van 9.6.1998, blz. 1).
 ---pagebreak--- 19.1.1999            NL              Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen                               C 14/13
                                                                 NAAR AANLEIDING VAN DE AMENDEMENTEN VAN HET
                                                                EUROPEES PARLEMENT VAN 5 NOVEMBER 1998 GEWIJZIGD
      OORSPRONKELIJKE TEKST VAN DE COMMISSIE                                            VOORSTEL
(12)ÙOverwegende dat, in samenwerking tussen de                (12)ÙOverwegende dat, in samenwerking tussen de
     Commissie en de lidstaten, dient te worden gezorgd              Commissie en de lidstaten, dient te worden gezorgd
     voor een toezicht en voortdurende evaluatie van dit             voor een toezicht en voortdurende evaluatie van dit
     programma, waarbij deze evaluatie in voorkomend                 programma, waarbij deze evaluatie in voorkomend
     geval de mogelijkheid van aanpassingen moet kun-                geval de mogelijkheid van aanpassingen moet kun-
     nen bieden, met name wat de prioriteiten voor de                nen bieden, met name wat de prioriteiten voor de
     uitvoering van de maatregelen betreft;                          uitvoering van de maatregelen betreft; dat deze
                                                                     evaluatie een externe evaluatie door onafhankelijke
                                                                     organen moet omvatten;
                                                               (12Øbis)ÙOverwegende dat in de context van het Euro-
                                                                         pees werkgelegenheidsbeleid investeringen in be-
                                                                         roepsopleiding zijn erkend als een bijdrage van
                                                                         wezenlijke betekenis aan het globale concurren-
                                                                         tievermogen van de Unie op wereldniveau en
                                                                         aan de sociale samenhang in de Gemeenschap,
                                                                         doordat zij een hoog opleidingsniveau van de
                                                                         werknemers bevorderen en iedereen kans op
                                                                         werk bieden;
                                                               (12Øter) Overwegende dat de politieke prioriteit die aan
                                                                         de beroepsopleiding wordt verleend ertoe moe-
                                                                         ten leiden dat de aan dit programma toegewe-
                                                                         zen fondsen aanzienlijk worden verhoogd;
(13)ÙOverwegende dat overeenkomstig het in artikel 3ØB         (13)ÙOverwegende dat overeenkomstig het in artikel 3ØB
     van het Verdrag vervatte subsidiariteits- en evenre-            van het Verdrag vervatte subsidiariteits- en evenre-
     digheidsbeginsel de doelstellingen van de voorgeno-             digheidsbeginsel de doelstellingen van de voorgeno-
     men actie betreffende de tenuitvoerlegging van een              men actie betreffende de tenuitvoerlegging van een
     beleid van de Europese Gemeenschap inzake be-                   beleid van de Europese Gemeenschap inzake be-
     roepsopleiding niet op voldoende wijze door de lid-             roepsopleiding niet op voldoende wijze door de lid-
     staten kunnen worden verwezenlijkt gezien de                    staten kunnen worden verwezenlijkt gezien de
     complexiteit van de opleidingspartnerschappen, en               complexiteit van de opleidingspartnerschappen, en
     dat deze doelstellingen, gezien de transnationale di-           dat deze doelstellingen, gezien de transnationale di-
     mensie van de communautaire acties en maatrege-                 mensie van de communautaire acties en maatrege-
     len, beter op communautair niveau kunnen worden                 len, beter op communautair niveau kunnen worden
     verwezenlijkt; dat het besluit van de Raad tot het              verwezenlijkt; dat het besluit van de Raad tot het
     minimum beperkt blijft dat nodig is om deze doel-               minimum beperkt blijft dat nodig is om deze doel-
     stellingen te verwezenlijken,                                   stellingen te verwezenlijken, dat het aan de lidsta-
                                                                     ten is de regelingen ten behoeve van de doelgroe-
                                                                     pen van het programma uit te bouwen en te verster-
                                                                     ken teneinde het optreden van de Europese Ge-
                                                                     meenschap doeltreffender te maken,
BESLUIT:
                           Artikel 1
              Vaststelling van het programma
1.ÚÙBij dit besluit wordt de tweede fase vastgesteld van       Ongewijzigd
het actieprogramma voor de ontwikkeling van een beleid
van de Gemeenschap inzake beroepsopleiding ,,Leo-
nardo da Vinci’’, hierna ,,het onderhavige programma’’
genoemd.
 ---pagebreak--- C 14/14              NL             Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen                               19.1.1999
                                                                NAAR AANLEIDING VAN DE AMENDEMENTEN VAN HET
                                                               EUROPEES PARLEMENT VAN 5 NOVEMBER 1998 GEWIJZIGD
       OORSPRONKELIJKE TEKST VAN DE COMMISSIE                                          VOORSTEL
2.ÚÙHet onderhavige programma wordt uitgevoerd in             Ongewijzigd
de periode van 1 januari 2000 tot en met 31 december
2004.
3.ÚÙHet onderhavige programma draagt bij tot het ken-         3.ÚÙHet onderhavige programma draagt bij tot de be-
nisbeleid op het niveau van de Gemeenschap door de            vordering van een Europa van de kennis door de tot-
totstandbrenging van een Europese onderwijsruimte ter         standbrenging van een Europese onderwijsruimte, via de
bevordering van onderwijs en opleiding gedurende het          bevordering van samenwerking op het gebied van onder-
gehele leven. Het maakt het mogelijk de kennis en vaar-       wijs en opleiding gedurende het gehele leven. Het maakt
digheden te ontwikkelen die de volledige uitoefening van      het mogelijk de kennis en vaardigheden te ontwikkelen
het burgerschap kunnen bevorderen.                            die inzetbaarheid en actief burgerschap kunnen bevorde-
                                                              ren.
4.ÚÙHet onderhavige programma ondersteunt de door             Ongewijzigd
en in de lidstaten georganiseerde activiteiten en vult deze
aan, met volledige eerbiediging van zowel de verant-
woordelijkheid van de lidstaten voor de inhoud van het
onderwijs en de inrichting van de beroepsopleiding als
hun verscheidenheid op cultuur- en op taalgebied.
                          Artikel 2
      Doelstellingen van het onderhavige programma
1.ÚÙTer ondersteuning van de door en in de lidstaten          1.ÚÙIn het beleidskader van artikel 1 beoogt dit pro-
ondernomen acties wordt dit programma ten uitvoer ge-         gramma de ontwikkeling van de kwaliteit, ondersteuning
legd op basis van doelstellingen die prioritair zijn gericht  van de innovatie en bevordering van de Europese dimen-
op:                                                           sie in nationale beroepsopleidingssystemen en -procedu-
                                                              res. Het is met name gericht op:
a)Ùverbetering en versterking van de maatschappelijke en      a)Ùverbetering en versterking van de maatschappelijke en
    beroepsintegratie van jongeren, in het bijzonder door         beroepsintegratie van jongeren en personen die een
    middel van het alternerend leren en het leerlingwe-           eerste opleiding volgen, door verwerving van en toe-
    zen;                                                          gang tot de vaardigheden die nodig zijn om hun in-
                                                                  zetbaarheid te verbeteren, via het alternerend leren en
                                                                  het leerlingwezen.
                                                                  In deze context wordt voorrang gegeven aan innove-
                                                                  rende benaderingen van studiebegeleiding en werken
                                                                  in teams om sociale vaardigheden te verwerven en ge-
                                                                  makkelijker tot maatschappelijke en beroepsintegratie
                                                                  te komen;
b) verbreding en ontwikkeling van de toegang tot een          b) verbreding en ontwikkeling van de toegang tot een
    hoogwaardige voortgezette opleiding en scholing ge-           hoogwaardige voortgezette opleiding en scholing en
    durende het gehele leven, in het bijzonder ter begelei-       tot de verwerving van kwalificaties en vaardigheden
    ding van technologische en organisatorische vernieu-          gedurende het gehele leven, ter verbetering van de
    wingen en van de inspanning om in opleiding te in-            aanpasbaarheid van de werknemers en de onderne-
    vesteren, waarbij tevens voor een beter evenwicht tus-        mingen teneinde technologische en organisatorische
    sen mannen en vrouwen in alle beroepen en economi-            ontwikkelingen aan te moedigen;
    sche sectoren wordt zorg gedragen;
 ---pagebreak--- 19.1.1999           NL             Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen                                C 14/15
                                                               NAAR AANLEIDING VAN DE AMENDEMENTEN VAN HET
                                                              EUROPEES PARLEMENT VAN 5 NOVEMBER 1998 GEWIJZIGD
       OORSPRONKELIJKE TEKST VAN DE COMMISSIE                                         VOORSTEL
c) ondersteuning van de beroepsopleidingssystemen met        c) bevordering van het ondernemerschap, met name in
    het oog op de consolidering van de reõntegratie in de        verband met nieuwe bronnen van werkgelegenheid
    arbeidswereld en een betere integratie op de arbeids-        door aanmoediging van uitwisselingen en gezamen-
    markt van degenen wier positie op de arbeidsmarkt            lijke activiteiten tussen opleidingsinstellingen (m.i.v.
    wordt bedreigd doordat hun bekwaamheden ontoe-               universiteiten), en tussen opleidingsinstituten en on-
    reikend of achterhaald zijn.                                 dernemingen, met name KMO’s.
                                                                 Prioriteit wordt verleend aan maatregelen ter vaststel-
                                                                 ling en ontwikkeling van systemen en producten die
                                                                 de toegang tot de opleiding vergemakkelijken voor
                                                                 personen die gevaar lopen te worden uitgesloten en
                                                                 voor degenen wier positie op de arbeidsmarkt wordt
                                                                 bedreigd.
2.ÚÙBij de tenuitvoerlegging van de doelstellingen zien      2.ÚÙBij de tenuitvoerlegging van de doelstellingen zien
de Commissie en de lidstaten toe op de samenhang van         de Commissie en de lidstaten toe op de samenhang van
de acties van dit programma met de overige acties en be-     de acties van dit programma met de overige acties en be-
leidsgebieden van de Gemeenschap, met name die voor          leidsgebieden van de Gemeenschap, met name die voor
werkgelegenheid, de wegneming van ongelijkheden, ge-         werkgelegenheid, de wegneming van alle vormen van
lijke kansen voor mannen en vrouwen en het sociaal be-       discriminatie en sociale ongelijkheden, gelijke kansen
leid.                                                        voor mannen en vrouwen, met name door het verwerken
                                                             van dit aandachtspunt in alle initiatieven via positieve ac-
                                                             ties, en het sociaal beleid.
                         Artikel 3
                   Communautaire acties
De doelstellingen van het onderhavige programma wor-         De in artikel 2 bedoelde doelstellingen van het onderha-
den ten uitvoer gelegd door middel van de volgende           vige programma worden ten uitvoer gelegd door middel
communautaire maatregelen, waarvan de operationele           van acties op basis van de volgende communautaire
inhoud en de uitvoeringsprocedures in bijlage A zijn be-     maatregelen, waarvan de operationele inhoud en de uit-
schreven en waarbij voor de uitvoering ervan verschei-       voeringsprocedures in bijlage A zijn beschreven:
dene van die maatregelen kunnen worden gecombineerd:
a)Ùsteun voor de mobiliteit van hen die een beroepsoplei-    a)Ùsteun voor de mobiliteit van hen die een basis- of ver-
    ding volgen;                                                 volgsopleiding volgen, van opleiders en cursusleiders
                                                                 en van beheerders van menselijke hulpbronnen en op-
                                                                 leiding, met het oog op het opzetten en de vernieu-
                                                                 wing van alternerend onderwijs;
b) bevordering van virtuele mobiliteit in de context van     b) bevordering van het gebruik van en de toegang tot
    de beroepsopleiding, met name door bevordering van           nieuwe informatie- en communicatietechnologieñn, in
    de toegang tot educatieve multimediaproducten;               de context van de beroepsopleiding;
c) steun voor het opzetten van samenwerkingsnetwerken        c) steun voor het opzetten van samenwerkingsnetwerken
    op Europees niveau die een wederzijdse uitwisseling          op Europees niveau die een wederzijdse uitwisseling
    van ervaringen en goede praktijken mogelijk maken;           van ervaringen en goede praktijken mogelijk maken;
d) bevordering van talenkennis en van het begrip voor        d) bevordering van talenkennis en van het begrip voor
    culturele verscheidenheid;                                   culturele verscheidenheid;
 ---pagebreak--- C 14/16              NL             Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen                              19.1.1999
                                                                NAAR AANLEIDING VAN DE AMENDEMENTEN VAN HET
                                                               EUROPEES PARLEMENT VAN 5 NOVEMBER 1998 GEWIJZIGD
       OORSPRONKELIJKE TEKST VAN DE COMMISSIE                                          VOORSTEL
e) steun aan op transnationale partnerschappen berus-         e) steun aan op transnationale partnerschappen berus-
    tende vernieuwende proefprojecten ten behoeve van            tende vernieuwende proefprojecten ten behoeve van
    de innovatie in en de kwaliteit van de beroepsoplei-         de innovatie in en de kwaliteit van de beroepsoplei-
    ding, met het oog op de creñring van opleidingspro-          ding, met het oog op de creñring van opleidingspro-
    ducten, instrumenten voor de beoordeling en certifi-         ducten, instrumenten voor de beoordeling en certifi-
    cering van bekwaamheden, of voor het testen van              cering van bekwaamheden, of voor het testen van
    nieuwe benaderingen;                                         nieuwe benaderingen; stimulering en uitbreiding van
                                                                 wetenschappelijk begeleidend onderzoek ten behoeve
                                                                 van innovatieprojecten;
f) voortdurende verbetering van de communautaire refe-        f) voortdurende verbetering van de communautaire refe-
    rentiesystemen door steun voor de verspreiding van           rentiesystemen door:
    goede praktijken, obeservatie en verbreiding van ver-
    nieuwingen.                                                  —Ùobservatie en analyse van de nationale beleidslij-
                                                                     nen inzake beroepsopleiding;
                                                                 —Ùobservatie en verspreiding van goede praktijken en
                                                                     vernieuwingen;
                                                                 —Ùuitwisselingen op grote schaal van informatie;
                                                                 —Ùverzameling, analyse, evaluatie en verspreiding
                                                                     van vergelijkbare communautaire statistische gege-
                                                                     vens op het gebied van beroepsopleiding.
                                                                 Prioriteit wordt verleend aan projecten die twee of
                                                                 meer verschillende maatregelen combineren. In prin-
                                                                 cipe moeten alle projecten in verband met de onder
                                                                 a), b), c) en e) bedoelde maatregelen de maatregelen
                                                                 van onder d) als deel van hun voorbereidende en fol-
                                                                 low-up-acties omvatten.
                          Artikel 4
         Toegang tot het onderhavige programma
Het onderhavige programma staat onder de in de bijlage        Ongewijzigd
vervatte voorwaarden en volgens de daarin vervattende
uitvoeringsregelingen en definities open voor deelname
van alle openbare en/of particuliere lichamen en instel-
lingen die een rol vervullen in acties op het gebied van
de beroepsopleiding zoals gedefinieerd in bijlage A, en in
het bijzonder van:
a)Ùopleidingsinstellingen, -centra en -lichamen op alle
    niveaus, met inbegrip van universiteiten en andere ho-
    geronderwijsinstellingen;
b) onderzoekscentra en -lichamen;
c) ondernemingen en groepen van ondernemingen, met            c) ondernemingen en groepen van ondernemingen, met
    name KMO’s of instellingen in de particuliere of             name KMO’s, ambachtelijke bedrijven of instellingen
    openbare sector, met inbegrip van die welke op oplei-        in de particuliere of openbare sector, met inbegrip van
    dingsgebied actief zijn;                                     die welke op opleidingsgebied actief zijn;
 ---pagebreak--- 19.1.1999           NL               Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen                               C 14/17
                                                                  NAAR AANLEIDING VAN DE AMENDEMENTEN VAN HET
                                                                EUROPEES PARLEMENT VAN 5 NOVEMBER 1998 GEWIJZIGD
      OORSPRONKELIJKE TEKST VAN DE COMMISSIE                                           VOORSTEL
d) beroepsorganisaties, met inbegrip van kamers van            Ongewijzigd
    koophandel;
e) organisaties van de sociale partners op alle niveaus;       e) sociale partners en hun organisaties op alle niveaus;
f) territoriale gemeenschappen en lichamen;                    Ongewijzigd
g) verenigingen.                                               g) verenigingen, inclusief NGO’s.
                        Artikel 5
Uitvoering van het onderhavige programma en samen-
                 werking met de lidstaten
1.ÚÙDe Commissie is belast met de uitvoering van de            Ongewijzigd
communautaire acties die onder het onderhavige pro-
gramma vallen overeenkomstig de bijlagen.
2.ÚÙDe Commissie neemt, in samenwerking met de lid-
staten, de in bijlage A, punt 8, beschreven maatregelen
voor de benutting van de verworvenheden van de acties
die in de eerste fase van het programma Leonardo da
Vinci zijn uitgevoerd en van de communautaire initiatie-
ven op opleidingsgebied.
3.ÚÙDe lidstaten nemen ter verwezenlijking van de              3.ÚÙDe lidstaten nemen ter verwezenlijking van de
doelstellingen van dit programma passende maatregelen          doelstellingen van dit programma passende maatregelen
voor de coördinatie, organisatie en controle op nationaal      voor de coördinatie en organisatie door controle en eva-
niveau en betrekken hierbij alle partijen die met de be-       luatie op nationaal niveau. Zij betrekken hierbij alle par-
roepsopleiding te maken hebben, overeenkomstig de na-          tijen die met de beroepsopleiding te maken hebben en
tionale praktijken.                                            nemen de nodige maatregelen om de volledige verwe-
                                                               zenlijking van mogelijke synergieñn met andere commu-
                                                               nautaire programma’s te verzekeren.
Daartoe zetten zij voor de operationele uitvoering van         Daartoe zetten zij voor de operationele uitvoering van
de onder het onderhavige programma begrepen acties             de onder het onderhavige programma begrepen acties
een geõntegreerde beheersstructuur op en zorgen zij voor       een geõntegreerde beheersstructuur op. Voorts zorgen zij
passende voorlichting en publiciteit over de door het on-      voor passende voorlichting en publiciteit over de door
derhavige programma ondersteunde acties.                       het onderhavige programma ondersteunde acties.
4.ÚÙElke lidstaat streeft ernaar de nodige maatregelen         4.ÚÙElke lidstaat streeft ernaar de nodige maatregelen
te treffen om het goede verloop van het onderhavige            te treffen om het goede verloop van het onderhavige
programma te waarborgen en om alle belemmeringen               programma te waarborgen en om alle belemmeringen
voor de toegang tot het onderhavige programma weg te           voor de toegang tot het onderhavige programma weg te
nemen.                                                         nemen, met name voor de benadeelde personen.
5.ÚÙDe Commissie draagt, in samenwerking met de lid-           Ongewijzigd
staten, zorg voor de overgang tussen de in het raam van
het vorige programma op opleidingsgebied (Leonardo da
Vinci) ondernomen acties en de in het raam van het on-
derhavige programma uit te voeren acties.
 ---pagebreak--- C 14/18               NL             Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen                           19.1.1999
                                                                 NAAR AANLEIDING VAN DE AMENDEMENTEN VAN HET
                                                                EUROPEES PARLEMENT VAN 5 NOVEMBER 1998 GEWIJZIGD
        OORSPRONKELIJKE TEKST VAN DE COMMISSIE                                         VOORSTEL
                          Artikel 6
                      Gezamenlijke acties
In het kader van de totstandbrenging van een Europa            In het kader van de totstandbrenging van een Europa
van de kennis kunnen de maatregelen van het onderha-           van de kennis en overeenkomstig de procedures van arti-
vige programma ten uitvoer worden gelegd in de vorm            kel 7 van het besluit kunnen de maatregelen van het on-
van gezamenlijke acties met andere communautaire ac-           derhavige programma ten uitvoer worden gelegd in de
ties betreffende het kennisbeleid, met name die voor het       vorm van gezamenlijke acties met andere communautaire
onderwijs en voor de jeugd.                                    programma’s en acties, met name op het gebied van on-
                                                               derwijs, jeugdzaken, onderzoek en nieuwe technolo-
                                                               gieñn.
                          Artikel 7
                           Comit~
1.ÚÙDe Commissie wordt bijgestaan door een comit~,             Ongewijzigd
bestaande uit vertegenwoordigers van de lidstaten en
voorgezeten door de vertegenwoordiger van de Commis-
sie.
2.ÚÙDe vertegenwoordiger van de Commissie legt het
comit~ een ontwerp voor van de te nemen maatregelen
betreffende:
a)Ùde regelingen voor de uitvoering van het onderhavige
     programma, waaronder, in voorkomend geval, even-
     tueel het jaarlijkse werkprogramma voor de uitvoe-
     ring van de acties van het onderhavige programma;
b) de toe te passen criteria voor de opstelling van de in-
     dicatieve verdeling van de middelen over de lidstaten
     in het kader van de decentraal te beheren acties;
c) de regeling voor de evaluatie van het onderhavige
     programma.
3.ÚÙHet Comit~ brengt advies uit over het ontwerp bin-
nen een termijn die de voorzitter kan vaststellen naar ge-
lang van de urgentie van de materie. Het comit~ spreekt
zich uit met de meerderheid van stemmen die in arti-
kelÙ148, lidÙ2, van het Verdrag is voorgeschreven voor
de aanneming van de besluiten die de Raad op voorstel
van de Commissie dient te nemen. Bij stemming in het
comit~ worden de stemmen van de vertegenwoordigers
van de lidstaten gewogen overeenkomstig genoemd arti-
kel. De voorzitter neemt niet aan de stemming deel.
4.ÚÙDe Commissie stelt maatregelen vast die onmiddel-
lijk van toepassing zijn. Indien deze maatregelen echter
niet in overeenstemming zijn met het advies dat het co-
mit~ heeft uitgebracht, worden zij onverwijld door de
Commissie ter kennis van de Raad gebracht.
 ---pagebreak--- 19.1.1999           NL               Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen                       C 14/19
                                                                 NAAR AANLEIDING VAN DE AMENDEMENTEN VAN HET
                                                                EUROPEES PARLEMENT VAN 5 NOVEMBER 1998 GEWIJZIGD
       OORSPRONKELIJKE TEKST VAN DE COMMISSIE                                      VOORSTEL
In dat geval:
—Ùkan de Commissie de toepassing van de door haar
    besloten maatregelen voor ten hoogste ~~n maand na
    deze kennisgeving uitstellen;
—Ùkan de Raad binnen de bij het eerste streepje ge-
    noemde termijn met een gekwalificeerde meerderheid
    van stemmen een andersluidend besluit nemen.
5.ÚÙDe Commissie kan het comit~ raadplegen over elke
andere, met de uitvoering van het onderhavige pro-
gramma verband houdende aangelegenheid.
In dat geval legt de vertegenwoordiger van de Commis-
sie het comit~ een ontwerp voor van de te nemen maat-
regelen. Het comit~ brengt advies uit over dit ontwerp
binnen een termijn die de voorzitter kan vaststellen naar
gelang van de urgentie van de materie, zo nodig door
middel van een stemming.
Het advies wordt in de notulen opgenomen; voorts heeft
iedere lidstaat het recht te verzoeken dat zijn standpunt
in die notulen wordt opgenomen.
De Commissie houdt zoveel mogelijk rekening met het
door uit comit~ uitgebracht advies. Zij brengt het comit~
op de hoogte van de wijze waarop zij rekening heeft ge-
houden met zijn advies.
                         Artikel 8
                      Sociale partners
Onverminderd het verloop van de in artikelÙ7, ledenÙ3          Ongewijzigd
en 4, bedoelde procedure kan de Commissie het comite
raadplegen over elke, met de toepassing van dit besluit
verband houdende aangelegenheid.
Bij die gelegenheid nemen vertegenwoordigers van de
sociale partners, benoemd door de Commissie op voor-
dracht van de sociale partners op communautair niveau,
in gelijk aantal aan die van de vertegenwoordigers van
de lidstaten als waarnemer deel aan de werkzaamheden
van het comit~.
Zij hebben het recht te verzoeken dat hun standpunt in
de notulen van het comit~ wordt opgenomen.
 ---pagebreak--- C 14/20              NL              Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen                            19.1.1999
                                                                 NAAR AANLEIDING VAN DE AMENDEMENTEN VAN HET
                                                                EUROPEES PARLEMENT VAN 5 NOVEMBER 1998 GEWIJZIGD
        OORSPRONKELIJKE TEKST VAN DE COMMISSIE                                         VOORSTEL
                          Artikel 9
             Samenhang en complementariteit
1.ÚÙDe Commissie draagt, in samenwerking met de lid-           1.ÚÙDe Commissie draagt, in samenwerking met de lid-
staten, zorg voor de algehele samenhang tussen het on-         staten en rekening houdend met de eigen aard en speci-
derhavige programma en de andere communautaire be-             fieke kenmerken van elk programma, zorg voor de alge-
leidslijnen en acties. Zorg wordt gedragen voor de co-         hele samenhang tussen het onderhavige programma en
operatie van de activitieten van het onderhavige pro-          de andere communautaire beleidslijnen en acties, met
gramma met de overige communautaire acties, met name           name die welke bijdragen tot het Europa van de kennis
die inzake het kennisbeleid.                                   op het gebied van onderwijs, opleiding, jeugdzaken, on-
                                                               derzoek en ontwikkeling en innovatie.
De Commissie draagt, in samenwerking met de lidstaten,         De Commissie draagt, in samenwerking met de lidstaten,
zorg voor een samenhang tussen de uitvoering van het           zorg voor een samenhang en synergie tussen de uitvoe-
onderhavige programma en het overige communautaire             ring van het onderhavige programma en het overige
optreden inzake opleiding en cultureel en audiovisueel         communautaire optreden inzake opleiding op het gebied
gebied en met betrekking tot de totstandbrenging van de        van de cultureel, onderzoek en ontwikkeling en op audi-
interne markt, de informatiemaatschappij, het milieu, de       ovisueel gebied en met betrekking tot de totstandbren-
bescherming van de consument, de KMO’s en het soci-            ging van de interne markt, de informatiemaatschappij,
aal, werkgelegenheids- en volksgezondsheidsbeleid.             het milieu, de bescherming van de consument, de
                                                               KMO’s en het sociaal, werkgelegenheids- en volksge-
                                                               zondsheidsbeleid.
De Commissie draagt zorg voor een doeltreffende ver-           De Commissie draagt, bijgestaan door de Europese
binding tussen het onderhavige programma en de pro-            Stichting voor de beroepsopleiding, zorg voor een doel-
gramma’s en acties op het gebied van de beroepsoplei-          treffende verbinding tussen het onderhavige programma
ding die in het raam van de externe betrekkingen van de        en de programma’s en acties op het gebied van de be-
Gemeenschap worden gevoerd.                                    roepsopleiding die in het raam van de externe betrekkin-
                                                               gen van de Gemeenschap worden gevoerd.
2.ÚÙDe Commissie en de lidstaten zien erop toe dat in          2.ÚÙDe Commissie en de lidstaten zien erop toe dat in
het raam van de uitvoering van de gecoördineerde werk-         het raam van de uitvoering van de gecoördineerde werk-
gelegenheidsstrategie de maatregelen van het onderha-          gelegenheidsstrategie de maatregelen van het onderha-
vige programma worden uitgevoerd in samenhang met              vige programma bijdragen tot het bereiken van de in de
de jaarlijks vastgestelde hoofdlijnen van de werkgelegen-      Europese      werkgelegenheidsrichtsnoeren   vastgestelde
heidsrichtsnoeren en in coördinatie met de overige acties      doelstellingen en de opstelling van de nationale actie-
die tot de uitvoering bijdragen van de in dit verband op       plannen.
te stellen actieplannen.
3.ÚÙDe Commissie en de lidstaten zien toe op een sa-           3.ÚÙDe Commissie en de lidstaten zien toe op een sa-
menhang en complementariteit tussen optreden in het            menhang en complementariteit tussen optreden in het
raam van het onderhavige programma en het commu-               raam van het onderhavige programma en het commu-
nautaire optreden uit hoofde van de structuurfondsen.          nautaire optreden uit hoofde van de structuurfondsen.
                                                               Zij bevorderen met name de overdracht en verbreiding
                                                               op grotere schaal door middel van de communautaire
                                                               structuurfondsen van de in het kader van dit programma
                                                               ontwikkelde innoverende benaderingen en methoden.
4.ÚÙBij de uitvoering van het onderhavige programma            Ongewijzigd
streeft de Commissie, in nauw overleg met de sociale
partners op communautair niveau, ernaar de sociale dia-
loog op communautair niveau tot ontwikkeling te bren-
gen, met name door middel van steunmaatregelen op alle
niveaus, ook op sectorieel niveau, en door verspreiding
van de resultaten.
 ---pagebreak--- 19.1.1999           NL              Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen                              C 14/21
                                                                NAAR AANLEIDING VAN DE AMENDEMENTEN VAN HET
                                                               EUROPEES PARLEMENT VAN 5 NOVEMBER 1998 GEWIJZIGD
      OORSPRONKELIJKE TEKST VAN DE COMMISSIE                                          VOORSTEL
5.ÚÙDe Commissie verzekert zich bij de uitvoering van
het onderhavige programma van de medewerking van
het Europees Centrum voor de ontwikkeling van de be-
roepsopleiding (Cedefop) onder de voorwaarden die zijn
vastgesteld bij Verordening (EEG) nr. 337/75 van de
RaadØ(Î). Onder dezelfde voorwaarden geschiedt op de
gebieden die zich daartoe lenen, onder auspiciñn van de
Commissie coördinatie met de Europese Stichting voor
Opleiding, overeenkomstig de voorwaarden die zijn vast-
gesteld bij Verordening (EEG) nr. 1360/90 van de
RaadØ(Ï).
6.ÚÙDe Commissie stelt het Raadgevend Comit~ voor
de beroepsopleiding geregeld van de ontwikkeling van
het onderhavige programma in kennis.
                         Artikel 10
Deelname van de geassocieerde landen in Midden- en            Deelname van de geassocieerde landen in Midden- en
    Oost-Europa (LMOE), Cyprus, Turkije en Malta              Oost-Europa, landen van de EVA, leden van de EER,
                                                                               Cyprus, Turkije en Malta
1.ÚÙHet onderhavige programma staat open voor deel-           1.ÚÙHet onderhavige programma staat open voor deel-
name van de geassocieerde landen van Midden- en               name van de geassocieerde landen van Midden- en
Oost-Europa (LMOE) overeenkomstig de voorwaarden              Oost-Europa (LMOE) overeenkomstig de voorwaarden
die zijn vastgesteld in de Europa-overeenkomsten of de        die zijn vastgesteld in de Europa-overeenkomsten of de
gesloten of nog te sluiten aanvullende protocollen betref-    gesloten of nog te sluiten aanvullende protocollen betref-
fende de deelname van deze landen aan communautaire           fende de deelname van deze landen aan communautaire
programma’s. Het onderhavige programma staat open             programma’s. Het onderhavige programma staat open
voor deelname van Cyprus op basis van aanvullende kre-        voor deelname van de landen van de Europese Vrijhan-
dieten volgens dezelfde regels als die welke gelden voor      delsassociatie (EVA) die aan de Europese Economische
de landen van de Europese Vrijhandelsassociatie (EVA)         Ruimte (EER) deelnemen. Het onderhavige programma
die aan de Europese Economische Ruimte (EER) deelne-          staat open voor deelname van Cyprus op basis van aan-
men, volgens met dit land overeen te komen procedures.        vullende kredieten, volgens met dit land overeen te ko-
Het onderhavige programma staat eveneens open voor            men procedures. Het onderhavige programma staat
deelname van Turkije volgens met dit land overeen te          eveneens open voor deelname van Turkije volgens met
komen procedures.                                             dit land overeen te komen procedures.
2.ÚÙHet onderhavige programma staat tevens open voor          2.ÚÙHet onderhavige programma staat tevens open voor
deelname van Malta voglens met dit land overeen te ko-        deelname van Malta voglens met dit land overeen te ko-
men procedures.                                               men procedures.
                         Artikel 11
               Internationale samenwerking
De Commissie versterkt de samenwerking met de derde           In het kader van dit programma versterkt de Commissie
landen en met de bevoegde internationale organisaties.        de samenwerking met de derde landen en met de be-
                                                              voegde internationale organisaties. De activiteiten uit
                                                              hoofde van dit artikel en de financiering ervan worden
                                                              goedgekeurd volgens de in artikel 7 van het onderhavige
                                                              besluit vastgelegde procedures.
(Î)ÙPB L 39 van 13.2.1975, blz. 1.
(Ï)ÙPB L 131 van 23.5.1990, blz. 1.
 ---pagebreak--- C 14/22             NL              Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen                             19.1.1999
                                                                NAAR AANLEIDING VAN DE AMENDEMENTEN VAN HET
                                                               EUROPEES PARLEMENT VAN 5 NOVEMBER 1998 GEWIJZIGD
       OORSPRONKELIJKE TEKST VAN DE COMMISSIE                                          VOORSTEL
                         Artikel 12
                   Controle en evaluatie
1.ÚÙDe Commissie houdt, in samenwerking met de lid-           1.ÚÙDe Commissie houdt, in samenwerking met de lid-
staten, voortdurend toezicht op het verloop van het on-       staten, voortdurend toezicht op het verloop van het on-
derhavige programma.                                          derhavige programma.
Dit geschiedt aan de hand van de in lidÙ3 bedoelde ver-       Dit geschiedt aan de hand van de in lidÙ3 bedoelde ver-
slagen en van specifieke activiteiten.                        slagen en van specifieke activiteiten.
2.ÚÙDe Commissie verricht, in samenwerking met de             2.ÚÙDe Commissie verricht, in samenwerking met de
lidstaten, op gezette tijden een evaluatie van het onder-     lidstaten, op gezette tijden een evaluatie van het onder-
havige programma. De evaluatie is bestemd om de doel-         havige programma. De evaluatie is bestemd om de rele-
treffendheid van de ten uitvoer gelegde acties ten aan-       vantie, doeltreffendheid en weerslag van de ten uitvoer
zien van de in artikelÙ2 genoemde doelstellingen te be-       gelegde acties ten aanzien van de in artikelÙ2 genoemde
oordelen.                                                     doelstellingen te beoordelen.
De evaluatie betreft tevens de complementariteit tussen       De evaluatie betreft tevens de complementariteit tussen
de in het kader van het onderhavige programma uitge-          de in het kader van het onderhavige programma uitge-
voerde acties en die welke onder andere communautaire         voerde acties en die welke onder andere communautaire
programma’s zijn begrepen, met name die welke door            programma’s zijn begrepen, met name die welke door
het Europees Sociaal Fonds worden ondersteund.                het Europees Sociaal Fonds worden ondersteund.
De resultaten van de communautaire maatregelen wor-           De resultaten van de communautaire maatregelen wor-
den op gezette tijden extern geñvalueerd aan de hand          den op gezette tijden extern geñvalueerd aan de hand
van de overeenkomstig de procedure van artikelÙ7, lidÙ2,      van de overeenkomstig de procedure van artikelÙ7, lidÙ2,
vastgestelde criteria.                                        vastgestelde criteria.
3.ÚÙUiterlijk op, respectievelijk, 31 december 2002 en        3.ÚÙUiterlijk op, respectievelijk, 31 december 2002 en
30 juni 2005 dienen de lidstaten bij de Commissie versla-     30 juni 2005 dienen de lidstaten bij de Commissie versla-
gen in over de uitvoering en de weerslag van het onder-       gen in over de uitvoering en de weerslag en doeltref-
havige programma, alsmede over de in de lidstatgen be-        fendheid van het onderhavige programma, gelet op de in
staande beroepsopleidingsstelsels en -voorzieningen.          artikelÙ2 genoemde doelstellingen, en over de in de lid-
                                                              staten bestaande stelsels en voorzieningen inzake be-
                                                              roepsopleiding. Specifiek vermeld worden de maatrege-
                                                              len ter bestrijding van alle vormen van discriminatie en
                                                              ter bevordering van gelijke kansen voor mannen en vrou-
                                                              wen en de gevolgen daarvan qua deelneming aan het
                                                              programma.
4.ÚÙDe Commissie legt aan het Europees Parlement, de          4.ÚÙDe Commissie legt aan het Europees Parlement, de
Raad en het Economisch en Sociaal Comit~ uiterlijk:           Raad, het Economisch en Sociaal Comit~ en het Comit~
                                                              van de Regio’s uiterlijk:
—Ùop 30 juni 2003 een tussentijds verslag over de uit-        —Ùop 30 juni 2003 een tussentijds verslag over de kwali-
    voering van het onderhavige programma,                        tatieve en kwantitatieve aspecten van de uitvoering
                                                                  van het onderhavige programma;
—Ùop 31 december 2005 een eindverslag over de uitvoe-         —Ùop 31 december 2005 een eindverslag over de uitvoe-
    ring van het onderhavige programma voor.                      ring van het onderhavige programma voor.
 ---pagebreak--- 19.1.1999               NL               Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen                                      C 14/23
                                                                     NAAR AANLEIDING VAN DE AMENDEMENTEN VAN HET
                                                                    EUROPEES PARLEMENT VAN 5 NOVEMBER 1998 GEWIJZIGD
       OORSPRONKELIJKE TEKST VAN DE COMMISSIE                                                  VOORSTEL
                             Artikel 13
                         Inwerkingtreding
Dit besluit treedt in werking op de dag van bekendma-              Ongewijzigd
king in het Publicatieblad van de Europese Gemeenschap-
pen.
                             BIJLAGE A
    COMMUNAUTAIRE ACTIES EN MAATREGELEN
Deel I — Algemene beginselen
1.ÙDe in artikel 2 van dit besluit vastgelegde beginselen worden   Ongewijzigd
   uitgevoerd door transnationale partnerschappen die voorstel-
   len indienen voor acties op basis van de in artikel 3 vastge-
   legde communautaire maatregelen.
2.ÙAlle voorstellen die door transnationale partnerschappen        2.ÙAlle voorstellen die door transnationale partnerschappen
   worden ingediend, moeten bijdragen tot de uitvoering van           worden ingediend, streven een van de doelstellingen van het
   een van de doelstellingen van het programma;                       programma na en geven de maatregel(en) aan die deze ten
                                                                      uitvoer willen leggen om deze doelstellingen te bereiken.
3.ÙIn een oproep tot het indienen van voorstellen op commu-        3.ÙIn een oproep tot het indienen van voorstellen op commu-
   nautair niveau worden de prioriteiten vastgesteld ten aanzien      nautair niveau worden de prioriteiten vastgesteld voor elk
   de doelstellingen, het tijdschema, de voorwaarden voor in-         van de doelstellingen, het tijdschema, de voorwaarden voor
   diening, de gemeenschappelijke criteria om voor steun in           indiening, de gemeenschappelijke criteria om voor steun in
   aanmerking te komen, met name ten aanzien van de transna-          aanmerking te komen, met name ten aanzien van de transna-
   tionaliteit en de selectie.                                        tionaliteit en de evaluatie- en selectieprocedure.
   Deze oproep tot het indienen van voorstellen heeft een gel-        Deze oproep tot het indienen van voorstellen heeft een gel-
   digheidsduur van drie jaar voor de eerste fase van het pro-        digheidsduur van drie jaar voor de eerste fase van het pro-
   gramma. Een tweede oproep tot het indienen van voorstellen         gramma. Een tweede oproep tot het indienen van voorstellen
   wordt halverwege de looptijd van het programma opgesteld           wordt halverwege de looptijd van het programma opgesteld
   op basis van het in artikel 12, lid 4, van dit besluit bedoelde    op basis van het in artikel 12, lid 4, van dit besluit bedoelde
   tussentijds verslag.                                               tussentijds verslag.
   De oproep tot het indienen van voorstellen op communautair         De oproep tot het indienen van voorstellen op communautair
   niveau wordt na raadpleging van het programmacomit~ door           niveau wordt na raadpleging van het programmacomit~ door
   de Commissie bekendgemaakt.                                        de Commissie bekendgemaakt.
4.ÙIn de voorstellen worden duidelijk de doelstellingen, de ver-   4.ÙIn de voorstellen worden duidelijk de doelstellingen, de ver-
   wachte resultaten en de betrokken partners in de andere lid-       wachte resultaten, de methoden voor de evaluatie van de fei-
   staten vermeld, alsmede de aard en de omvang van de deel-          telijke resultaten en de betrokken partners in de andere lid-
   name van deze partners, met inbegrip van hun financiñle bij-       staten vermeld, alsmede de aard en de omvang van de deel-
   drage en de indeling van de werkzaamheden.                         name van deze partners, met inbegrip van hun financiñle bij-
                                                                      drage en de indeling van de werkzaamheden.
 ---pagebreak--- C 14/24                NL               Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen                                     19.1.1999
                                                                    NAAR AANLEIDING VAN DE AMENDEMENTEN VAN HET
                                                                   EUROPEES PARLEMENT VAN 5 NOVEMBER 1998 GEWIJZIGD
        OORSPRONKELIJKE TEKST VAN DE COMMISSIE                                                  VOORSTEL
5.ÙVoorstellen kunnen gedurende de gehele geldigheidsduur         Ongewijzigd
   van de algemene oproep worden ingediend. Volgens de hier-
   onder vastgelegde procedures, worden de projecten ten min-
   ste een maal per jaar door de Commissie beoordeeld voor
   selectie.
                                                                  (5Øbis)ÙOvereenkomstig artikel 2, lid 2, moet bij de gekozen
                                                                           projecten het beginsel van gelijkheid van kansen worden
                                                                           nageleefd en dient iedere vorm van uitsluiting te worden
                                                                           uitgesloten. Eventueel kunnen in een bepaalde sector po-
                                                                           sitieve maaregelen worden uitgevoerd. In elk geval geldt
                                                                           dat bij de bepaling van de hoogte van de steunbedragen
                                                                           rekening zal worden gehouden met de bijzondere be-
                                                                           hoeften van gehandicapten.
                                                                  (5Øter) Projecten met een meer uitgesproken communautaire di-
                                                                           mensie, te weten:
                                                                           a)Ùvoorstellen van erkende Europese organisaties,
                                                                           b)Ùvoorstellen van Europese netwerken die zijn opge-
                                                                               richt om de resultaten van transnationale proefprojec-
                                                                               ten te gebruiken en te verspreiden,
                                                                           c)Ùvoorstellen om door middel van Europese samenwer-
                                                                               king in de oproepen voor voorstellen vastgestelde in-
                                                                               noverende thema’s te testen en
                                                                           d)Ùvoorstellen die zijn ingediend in verband met actie 6
                                                                               van deel II van onderhavige bijlage (communautair
                                                                               referentiemateriaal over beroepsopleiding)
                                                                           worden rechtstreeks door de Commissie geselecteerd aan
                                                                           de hand van de procedure van deel IIIØB van deze bij-
                                                                           lage.
Deel II — Acties
1. FYSIEKE MOBILITEIT
Steun aan transnationale programma’s voor de fysieke mobiliteit
van hen die in opleiding zijn en van opleiders en opleidingsfunc-
tionarissen
De volgende acties komen in aanmerking voor communautaire         De volgende acties komen in aanmerking voor communautaire
steun:                                                            steun:
a)Ùacties voor de voorbereiding en uitvoering van transnationale  a)Ùacties voor de voorbereiding en uitvoering van transnationale
   stage- en uitwisselingsprogramma’s voor jongeren die een           stage- en uitwisselingsprogramma’s voor personen die een
   initiñle beroepsopleiding volgen of onlangs voltooid hebben        beroepsopleiding volgen of onlangs voltooid hebben — met
   — met inbegrip van studenten en jonge afgestudeerden,              inbegrip van werknemers en werkzoekenden overeenkomstig
   jonge werknemers en jonge werkzoekenden overeenkomstig             de nationale wetgevingen en praktijken, en programma’s die
   de nationale wetgevingen en praktijken, in het bijzonder           passen in het kader van de ,,Europese opleidingstrajecten in
   programma’s die passen in het kader van de ,,Europese op-          alternerende opleidingen, waaronder begrepen het leerling-
   leidingstrajecten in alternerende opleidingen, waaronder be-       wezen’’ in de zin van beschikking 98/.Ø.Ø./EG van de Raad
   grepen het leerlingswezen’’ in de zin van Beschikking              alsook acties voor de voorbereiding en uitvoering van trans-
   98/.Ø.Ø./EG van de Raad.                                           nationale stage- en uitwisselingsprogramma’s voor personen
                                                                      die een andere beroepsopleiding volgen als hierboven ge-
                                                                      noemd of die deelnemen aan een programma voor opleiding
                                                                      gedurende het gehele leven, voor omscholing voor een be-
                                                                      roep of voor herintreding.
 ---pagebreak--- 19.1.1999                NL              Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen                                     C 14/25
                                                                     NAAR AANLEIDING VAN DE AMENDEMENTEN VAN HET
                                                                    EUROPEES PARLEMENT VAN 5 NOVEMBER 1998 GEWIJZIGD
        OORSPRONKELIJKE TEKST VAN DE COMMISSIE                                                   VOORSTEL
    De stages voor jongeren kunnen van korte duur zijn (twee           De stages kunnen van korte duur zijn (twee weken tot drie
    weken tot drie maanden) en moeten in dat geval hoofdzake-          maanden) of van lange duur (drie tot maximaal twaalf maan-
    lijk zijn gericht op een kennismaking met het arbeids- en          den) afhankelijk van de doelstellingen van het voorstel waar-
    culturele milieu in een andere lidstaat. Stages van langere        van zij deel uitmaken. De langdurige stages kunnen in twee
    duur (drie tot maximaal twaalf maanden) zijn met name be-          of meer gedeelten worden afgelegd. De gedurende deze sta-
    doeld voor jongeren die al een initiñle beroepsopleiding heb-      ges verworven vaardigheden worden door de bevoegde auto-
    ben gehad of enige beroepservaring hebben opgedaan. De             riteit aan de hand van gemeenschappelijke en doorzichtige
    langdurige stages kunnen in twee of meer gedeelten worden          beginselen gevalideerd.
    afgelegd.
    De transnationale stageprogramma’s voor jongeren in oplei-         De transnationale stageprogramma’s voor personen in oplei-
    ding waarbij het MKB en ambachtelijke bedrijven optreden           ding waarbij het MKB en ambachtelijke bedrijven optreden
    als gastbedrijf, krijgen voorrang onder de hieronder beschre-      als gastbedrijf, krijgen voorrang onder de hieronder beschre-
    ven voorwaarden.                                                   ven voorwaarden.
b) acties voor de organisatie van transnationale uitwisselings-    b) acties voor de organisatie van transnationale uitwisselings-
    programma’s tussen bedrijven enerzijds en opleidingsinstel-        programma’s tussen bedrijven enerzijds en opleidingsinstel-
    lingen of universiteiten anderzijds ten behoeve van functio-       lingen of universiteiten anderzijds ten behoeve van functio-
    narissen die zijn belast met het personeelsbeleid van een on-      narissen die zijn belast met het personeelsbeleid van een on-
    derneming, dan wel met de planning of het beheer van oplei-        derneming, dan wel met de planning of het beheer van oplei-
    dingsprogramma’s (met name opleiders en mentoren), advi-           dingsprogramma’s (met name opleiders en mentoren), advi-
    seurs en specialisten in beroepskeuzevoorlichting en op eco-       seurs en specialisten in beroepskeuzevoorlichting en op eco-
    nomisch en sociaal gebied. Onder nader te bepalen voor-            nomisch en sociaal gebied. Onder nader te bepalen voor-
    waarden en na advies van het programmacomit~ kan het Ce-           waarden en na advies van het programmacomit~ kan het Ce-
    defop namens de Commissie studiebezoeken rond door de              defop namens de Commissie studiebezoeken rond door de
    Commissie vastgestelde thema’s organiseren voor functiona-         Commissie vastgestelde thema’s organiseren voor functiona-
    rissen op het gebied van de beroepsopleiding.                      rissen op het gebied van de beroepsopleiding.
    De stages en uitwisselingen alsmede de studiebezoeken voor         De stages en uitwisselingen alsmede de studiebezoeken voor
    deze functionarissen duren in de regel niet langer dan een         deze functionarissen duren in de regel niet langer dan een
    week, met een maximum van zes weken.                               week, met een maximum van zes weken.
    De transnationale stage- en uitwisselingsprogramma’s kun-          De transnationale stage- en uitwisselingsprogramma’s kun-
    nen worden verlengd tot ten hoogste drie jaar.                     nen worden verlengd tot ten hoogste drie jaar. Zij omvatten
                                                                       bepalingen die eventuele gehandicapte begunstigden in staat
                                                                       stellen ten volle deel te nemen.
Modelacties                                                        Ongewijzigd
In het kader van de maatregelen ,,Fysieke mobiliteit’’ wordt
steun verleend aan modelacties met een expertimenteel karakter
die zijn gewijd aan de organisatie en tenuitvoerlegging van meer-
jarige transnationale stageprogramma’s die gezamenlijk worden
georganiseerd door verschillende regio’s en/of sectoren in het
kader van Europese netwerken voor alternerende opleidingen,
met inbegrip van het leerlingwezen.
Financiñle bijdrage
De financiñle bijdrage van de Gemeenschap aan de transnatio-       De financiñle bijdrage van de Gemeenschap aan de transnatio-
nale stage- en uitwisselingsprogramma’s in het kader van de        nale stage- en uitwisselingsprogramma’s in het kader van de
hierboven beschreven maatregelen bedraagt ten hoogste 5Ø000        hierboven beschreven maatregelen bedraagt ten hoogste 5Ø000
ECU per begunstigde per stage of uitwisseling — de maximale        EUR per begunstigde per stage of uitwisseling — de maximale
bijdrage is hierbij bedoeld voor de hierboven genoemde maxi-       bijdrage is hierbij bedoeld voor de hierboven genoemde maxi-
male duur.                                                         male duur.
Voor deze maatregel verleent de Commissie iedere lidstaat een      Voor deze maatregel verleent de Commissie iedere lidstaat een
globale jaarlijkse subsidie waarvan de hoogte wordt vastgesteld    globale jaarlijkse subsidie waarvan de hoogte wordt vastgesteld
volgens de in bijlage C beschreven procedure.                      volgens de in bijlage C beschreven procedure.
 ---pagebreak--- C 14/26                NL                Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen                                   19.1.1999
                                                                      NAAR AANLEIDING VAN DE AMENDEMENTEN VAN HET
                                                                    EUROPEES PARLEMENT VAN 5 NOVEMBER 1998 GEWIJZIGD
        OORSPRONKELIJKE TEKST VAN DE COMMISSIE                                                VOORSTEL
Van dit bedrag wordt een gedeelte van (10Ø%) gereserveerd,         Van dit bedrag wordt hoogstens 10Ø% gereserveerd om de po-
volgens de procedure die samen met de betrokken beheersstruc-      tentiñle initiatiefnemers met geen of weinig ervaring met com-
tuur zijn vastgelegd, om de potentiñle initiatiefnemers van pro-   munautaire programma’s te helpen bij de voorbereiding van hun
gramma’s te helpen bij de voorbereiding van hun voorstel. Voor     voorstel. Voor dit doel mag een bedrag van ten hoogste 500
dit doel mag een bedrag van ten hoogste 500 ECU worden toe-        EUR worden toegekend.
gekend.
                                                                   De procedures voor de toewijzing van dit soort steun worden
                                                                   vastgesteld overeenkomstig artikel 7, lid 2.
Volgens dezelfde procedure wordt, eveneens van het globale be-     Volgens dezelfde procedure wordt, eveneens van het totale be-
drag, een som toegekend aan transnationale programma’s in het      drag, een som toegekend aan transnationale programma’s in het
midden- en kleinbedrijf en bij ambachtelijke bedrijven met een     midden- en kleinbedrijf en bij ambachtelijke bedrijven met een
duur van ten minste (drie weken). Deze som, die is bestemd         duur van ten minste (drie weken). Deze som, die is bestemd
voor de pedagogische, culturele en taalkundige begeleiding van     voor de pedagogische, culturele en taalkundige begeleiding van
jongeren die een stage volgen in een gastbedrijf in een andere     personen die een stage volgen in een gastbedrijf in een andere
lidstaat, mag niet meer dan 250 ECU per stage bedragen, met        lidstaat, mag niet meer dan 250 EUR per stage bedragen, met
een maximumbedrag van 25Ø000 ECU per bedrijf. Deze som             een maximumbedrag van 25Ø000 EUR per bedrijf. Deze som
komt bij het bedrag dat is gereserveerd voor de organisatie in de  komt bij het bedrag dat is gereserveerd voor de organisatie in de
uitzendende lidstaat ten behoeve van het beheer en de controle     uitzendende lidstaat ten behoeve van het beheer en de controle
van de transnationale stageprogramma’s.                            van de transnationale stageprogramma’s.
2.ÙVIRTUELE MOBILITEIT                                             Ongewijzigd
Steun aan acties ter bevordering van nieuwe informatie- en com-
municatietechnologieñn (NICT) voor de ontwikkeling van virtu-
ele mobiliteit
Er wordt communautaire steun verleend aan transnationale ac-
ties ter bevordering van het gebruik van NICT bij opleidingsac-
ties en — producten voor de bevordering van de toegang voor
personen in opleiding tot nieuwe opleidingshulpmiddelen,
-diensten en -producten waarbij NICT worden gebruikt, voor
de ondersteuning van de ontwikkeling van Europese netwerken
voor afstandsonderwijs met gebruikmaking van NICT (multi-
mediaproducten, websites, elektronische post enz.), en voor het
uitproberen van nieuwe opleidingsmethoden in verband met
nieuwe arbeidssituaties (bijvoorbeeld telewerken).
De maximale duur van dergelijke projecten bedraagt twee jaar.
Modelacties
In het kader van de maatregel ,,Virtuele mobiliteit’’ wordt steun
verleend aan communautaire modelacties die kunnen dienen als
,,voorbeeldacties’’ met een experimenteel karakter voor de be-
vordering van nieuwe informatietechnologieñn en specifiek zijn
gericht op de ontwikkeling van Europese beroepskeuzevoorlich-
tings-, advies- en opleidingsvoorzieningen in de sector zakelijke
dienstverlening, in het bijzonder met het oog op de totstandbren-
ging van een Europese virtuele ruimte voor opleiding en arbeids-
voorziening.
Financiñle bijdrage
De financiñle bijdrage van de Gemeenschap aan de transnatio-       De financiñle bijdrage van de Gemeenschap aan de transnatio-
nale projecten voor virtuele mobiliteit kan oplopen tot 75Ø% van   nale projecten voor virtuele mobiliteit kan oplopen tot 75Ø% van
de voor steun in aanmerking komende uitgaven, met een maxi-        de voor steun in aanmerking komende uitgaven, met een maxi-
mum van 300Ø000 ECU per project per jaar.                          mum van 300Ø000 EUR per project per jaar.
 ---pagebreak--- 19.1.1999             NL                Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen                                   C 14/27
                                                                     NAAR AANLEIDING VAN DE AMENDEMENTEN VAN HET
                                                                   EUROPEES PARLEMENT VAN 5 NOVEMBER 1998 GEWIJZIGD
        OORSPRONKELIJKE TEKST VAN DE COMMISSIE                                               VOORSTEL
De eigen middelen van de projectpartners mogen onder geen         De eigen middelen van de projectpartners mogen onder geen
beding afkomstig zijn uit andere communautaire financierings-     beding afkomstig zijn uit andere communautaire financierings-
bronnen.                                                          bronnen.
3. VERNIEUWENDE PROEFPROJECTEN
Steun aan transnationale proefprojecten op opleidingsgebied die   Steun aan transnationale proefprojecten op opleidingsgebied die
zijn gericht op de ontwikkeling van het innovatie- en overdracht- zijn gericht op de ontwikkeling van de innovatie en overdracht
vermogen en de ondernemingsgeest en op de ontwikkeling van        ervan in de opleiding
de innovatie en overdracht van opleiding
Er wordt communautaire steun verleend door het ontwerpen,         Er wordt communautaire steun verleend door het ontwerpen,
verbeteren, uitproberen en evalueren van Europese transnatio-     verbeteren, uitproberen en evalueren van Europese transnatio-
nale proefprojecten voor de ontwikkeling en/of verspreiding       nale proefprojecten voor de ontwikkeling en/of verspreiding
van innovatie op opleidingsgebied en voor de ontwikkeling van     van innovatie op opleidingsgebied en voor de ontwikkeling van
het innovatie- en overdrachtvermogen. Deze projecten kunnen       het innovatie- en overdrachtvermogen. Deze projecten kunnen
betrekking hebben op de verspreiding en overdracht naar andere    betrekking hebben op de verspreiding en overdracht naar andere
lidstaten van de resultaten van vernieuwende benaderingswijzen    lidstaten van de resultaten van vernieuwende benaderingswijzen
op opleidingsgebied die in een lidstaat ontwikkeld en gevali-     op opleidingsgebied die in een lidstaat ontwikkeld en gevali-
deerd zijn. Ook kunnen de projecten betrekking hebben op de       deerd zijn. Ook kunnen de projecten betrekking hebben op de
ontwikkeling van de kwaliteit van de opleiding of van de be-      ontwikkeling van de kwaliteit van de opleiding of van de be-
roepskeuzevoorlichting in de context van de levenslange oplei-    roepskeuzevoorlichting in de context van de levenslange oplei-
ding. Verder kunnen projecten worden gewijd aan de versprei-      ding. Verder kunnen projecten worden gewijd aan de versprei-
ding van nieuwe opleidingsmethoden in het kader van de            ding van nieuwe opleidingsmethoden die voortvloeien uit
nieuwe werkorganisatie en de ontwikkeling van nieuwe arbeids-     nieuwe arbeidsvormen en werkorganisatie, zoals het telewerken,
vormen, zoals het telewerken.                                     getest overeenkomstig bovengenoemde actie 2.
De onder deze maatregel vallende projecten hebben een maxi-       De onder deze maatregel vallende projecten hebben een maxi-
male duur van twee jaar.                                          male duur van twee jaar.
Modelacties                                                       Ongewijzigd
In het kader van de maatregel ,,Vernieuwende proefprojecten’’
wordt steun verleend aan experimentele modelacties die betrek-
king hebben op:
—Ùde invoering op Europese niveau van nieuwe vormen voor de
    erkenning van bekwaamheden met inbegrip van een valide-
    ring van beroepservaring;
—Ùde bestrijding van uitsluiting door voorzieningen voor ,,twee-
    dekans’’-onderwijs voor de verschillende doelgroepen die
    hiervoor in aanmerking komen, met name in grootstedelijke
    achterstandswijken, met het oog op de herintegratie van
    jonge en volwassen, met name ongeschoolde en langdurig
    werklozen.
Financiñle bijdrage
De financiñle bijdrage van de Gemeenschap aan de transnatio-      De financiñle bijdrage van de Gemeenschap aan de transnatio-
nale proefprojecten kan oplopen tot 75Ø% van de voor steun in     nale proefprojecten kan oplopen tot 75Ø% van de voor steun in
aanmerking komende uitgaven, met een maximum van 200Ø000          aanmerking komende uitgaven, met een maximum van 200Ø000
ECU per project per jaar.                                         EUR per project per jaar.
De eigen middelen van de projectpartners mogen onder geen         De eigen middelen van de projectpartners mogen onder geen
beding afkomstig zijn uit andere communautaire financierings-     beding afkomstig zijn uit andere communautaire financierings-
bronnen.                                                          bronnen.
 ---pagebreak--- C 14/28               NL                Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen                                  19.1.1999
                                                                    NAAR AANLEIDING VAN DE AMENDEMENTEN VAN HET
                                                                   EUROPEES PARLEMENT VAN 5 NOVEMBER 1998 GEWIJZIGD
       OORSPRONKELIJKE TEKST VAN DE COMMISSIE                                               VOORSTEL
4. COMMUNAUTAIRE NETWERKEN                                        Ongewijzigd
Steun aan communautaire netwerken voor communautaire ex-
pertise en verspreiding
De Gemeenschap verleent steun aan de totstandbrenging en de
werking van communautaire netwerken voor samenwerking op
opleidingsgebied tussen de betrokken lidstaten op regionaal en
sectorieel niveau met zowel particuliere als openbare actoren —
met inbegrip van onderzoekers — op het gebied van de be-
roepsopleiding met het oog op: i) de verzameling, bundeling en
verruiming van Europese expertise en vernieuwende benade-
ringswijzen inzake een gemeenschappelijke prioriteit; ii) de ver-
betering van de analyse van en de anticipatie op de behoefte aan
bekwaamheden; en iii) de verspreiding van de resultaten in alle
betrokken milieus in de gehele Unie.
De projecten uit hoofde van deze maatregel mogen maximaal
drie jaar duren.
Modelacties
In het kader van de maatregel ,,Europese netwerken’’ wordt
steun verleend aan experimentele modelacties voor de ontwikke-
ling en de bundeling in een netwerk van ,,opleidingsconsortia van
uiteenlopende actoren’’ op regionale of sectoriñle basis waaraan
met name de terrotoriale overheden, adviserende instanties, be-
roepsorganisaties van werkgevers en werknemers en centra voor
onderzoek en opleiding — met inbegrip van universiteiten —
deelnemen en die moeten fungeren als centrum voor dienstverle-
ning, advies en voorlichting voor de toegang tot gevalideerde op-
leidingsmethoden en -producten.
Financiñle bijdrage
De financiñle bijdrage van de Gemeenschap aan de totstand-        De financiñle bijdrage van de Gemeenschap aan de totstand-
brenging van Europese netwerken kan oplopen tot 75Ø% van de       brenging van Europese netwerken kan oplopen tot 75Ø% van de
voor steun in aanmerking komende uitgaven, met een minimum        voor steun in aanmerking komende uitgaven, met een minimum
van 150Ø000 ECU per jaar per netwerk en een maximum van           van 150Ø000 EUR per jaar per netwerk en een maximum van
500Ø000 ECU per jaar — dit maximumbedrag kan alleen wor-          500Ø000 EUR per jaar — dit maximumbedrag kan alleen wor-
den toegekend aan voorstellen voor transnationale netwerken       den toegekend aan voorstellen voor transnationale netwerken
voor de ontwikkeling van een geõntegreerd geheel van experi-      voor de ontwikkeling van een geõntegreerd geheel van experi-
mentele benaderingswijzen voor gevalideerde en overdraagbare      mentele benaderingswijzen voor gevalideerde en overdraagbare
opleidingsproducten. De financiñle bijdrage aan ,,opleidingscon-  opleidingsproducten. De financiñle bijdrage aan ,,opleidingscon-
sortia van uiteenlopende actoren’’ kan ten hoogste 50Ø000 ECU     sortia van uiteenlopende actoren’’ kan ten hoogste 50Ø000 EUR
per jaar per consortium belopen, en ten hoogste 50Ø% van de       per jaar per consortium belopen, en ten hoogste 50Ø% van de
voor steun in aanmerking komende exploitatiekosten.               voor steun in aanmerking komende exploitatiekosten.
De eigen middelen van de projectpartners mogen onder geen         De eigen middelen van de projectpartners mogen onder geen
beding afkomstig zijn uit andere communautaire financierings-     beding afkomstig zijn uit andere communautaire financierings-
bronnen.                                                          bronnen.
5. TALENKENNIS
Steun aan acties ter bevordering van de kennis van taal en cul-
tuur bij opleidingen
De Gemeenschap verleent steun aan de ontwikkeling van trans-      De Gemeenschap verleent steun aan de ontwikkeling van trans-
nationale proefprojecten voor de ontwikkeling van de talenken-    nationale proefprojecten voor de ontwikkeling van de talenken-
nis ter bevordering van de maatschappelijke en professionele in-  nis in het kader van een beroepsopleiding. Talenkennis moet
tegratie van jongeren of van de inzetbaarheid en het aanpas-      worden beschouwd als een van de essentiñle vaardigheden in de
singsvermogen van werknemers. Talenkennis moet worden be-         cognitieve samenleving.
schouwd als een van de essentiñle vaardigheden in de cognitieve
samenleving.
 ---pagebreak--- 19.1.1999              NL                Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen                                   C 14/29
                                                                     NAAR AANLEIDING VAN DE AMENDEMENTEN VAN HET
                                                                    EUROPEES PARLEMENT VAN 5 NOVEMBER 1998 GEWIJZIGD
        OORSPRONKELIJKE TEKST VAN DE COMMISSIE                                                VOORSTEL
Er kunnen projecten worden gewijd aan het ontwerpen, beproe-       Er kunnen projecten worden gewijd aan het ontwerpen, beproe-
ven, valideren, evalueren en verspreiden van lesmateriaal dat is   ven, valideren, evalueren en verspreiden van lesmateriaal dat is
aangepast aan de specifieke behoeften van iedere beroepsgroep      aangepast aan de specifieke behoeften van iedere beroepsgroep
en bedrijfstak — met inbegrip van talenaudits — en vernieu-        en bedrijfstak — met inbegrip van talenaudits — en vernieu-
wende lesmethoden voor zelfstudie van talen en aan de versprei-    wende lesmethoden voor zelfstudie van talen en aan de versprei-
ding van de resultaten.                                            ding van de resultaten.
Voorstellen voor taalkundige en culturele ondersteuning kunnen     Voorstellen voor taalkundige en culturele ondersteuning kunnen
ook worden gedaan in het kader van andere acties en maatrege-      ook worden gedaan in het kader van andere acties en maatrege-
len, met name ter verbetering van de kennis van talen en cultu-    len, met name ter verbetering van de kennis van talen en cultu-
ren onder opleiders en mentoren die zijn belast met de pedago-     ren onder opleiders en mentoren die zijn belast met de pedago-
gische opvang van jongeren in het kader van transnationale pro-    gische opvang van jongeren in het kader van transnationale pro-
gramma’s voor fysieke mobiliteit.                                  gramma’s voor fysieke mobiliteit.
Communautaire steun kan ook worden toegekend aan transna-          Tevens kan steun worden verleend voor de ontwikkeling van de
tionale programma’s voor uitwisselingen tussen bedrijven ener-     talenkennis en het verwerven en culturele vaardigheden als deel
zijds en talenopleidingsinstituten of opleidingsinstellingen an-   van een transnationaal uitwisselingsprogramma.
derzijds. De uitwisselingen zijn bedoeld voor opleiders en men-
toren die zich bezighouden met de talenkennis.
De projecten uit hoofde van deze maatregel mogen maximaal          De projecten uit hoofde van deze maatregel mogen maximaal
twee jaar duren.                                                   twee jaar duren.
Financiñle bijdrage
De financiñle bijdrage van de Gemeenschap kan oplopen tot          De financiñle bijdrage van de Gemeenschap kan oplopen tot
75Ø% van de voor steun in aanmerking komende uitgaven, met         75Ø% van de voor steun in aanmerking komende uitgaven, met
een maximum van 150Ø000 ECU per project per jaar.                  een maximum van 150Ø000 EUR per project per jaar.
De eigen middelen van de projectpartners mogen onder geen          De eigen middelen van de projectpartners mogen onder geen
beding afkomstig zijn uit andere communautaire financierings-      beding afkomstig zijn uit andere communautaire financierings-
bronnen.                                                           bronnen.
6.ÙCOMMUNAUTAIR REFERENTIESYSTEEM                                  6.ÙCOMMUNAUTAIR REFERENTIESYSTEEM OVER BE-
                                                                       ROEPSOPLEIDING
Steun aan acties met het oog op totstandbrenging, bijwerking en    Steun aan acties met het oog op de observatie en analyse van
verspreiding van een communautair referentiesysteem aan de         nationale beleidslijnen inzake opleiding, de verspreiding van
hand waarvan de opleidingsstelsels in de lidstaten onderling ver-  goede praktijken en vernieuwing, de totstandbrenging, bijwer-
geleken kunnen worden                                              king en verspreiding van vergelijkbare communautaire gegevens
                                                                   over opleiding en de uitwisseling van gegevens op grote schaal
Er wordt communautaire steun verleend aan transnationale ac-       Ongewijzigd
ties die door middel van enquðtes en/of studies bijdragen tot de
vaststelling van vergelijkende gegevens over de stelsels en voor-
zieningen voor beroepsopleiding in de lidstaten, dan wel kwan-
titatieve en/of kwalitatieve informatie kunnen bieden ter onder-
steuning van de ontwikkeling van beleid en praktijken op oplei-
dingsgebied in de context van de levenslange opleiding. Eurostat
en het Cedefop worden nauw betrokken bij de totstandbrenging
van statistische instrumenten, onder eerbiediging van de gel-
dende procedures, met name zoals die zijn vastgesteld bij Ver-
ordening (EG) nr. 322/97 van de Raad betreffende de commu-
nautaire statistiek, en met inachtneming van de beschikking van
de Raad over het communautair statistisch programma
1998-2002. In dit verband verleent de Gemeenschap tevens
steun aan de totstandbrenging van voorzieningen voor de op-
sporing van vernieuwende benaderingswijzen op het gebied van
de levenslange opleiding met name in verband met de toegang
tot voortgezette opleiding in nauwe samenwerking met de soci-
ale partners op verschillende niveaus.
 ---pagebreak--- C 14/30               NL                 Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen                                19.1.1999
                                                                     NAAR AANLEIDING VAN DE AMENDEMENTEN VAN HET
                                                                    EUROPEES PARLEMENT VAN 5 NOVEMBER 1998 GEWIJZIGD
        OORSPRONKELIJKE TEKST VAN DE COMMISSIE                                               VOORSTEL
De projecten uit hoofde van deze maatregel mogen maximaal
drie jaar duren.
De Commissie zorgt met verschillende middelen voor een zo
ruim mogelijke verspreiding van dit referentiesysteem, met name
door het beschikbaar te stellen aan besluitvormers op het gebied
van de beroepsopleiding bij de overheid en de particuliere sec-
tor.
Modelacties
In het kader van de maatregel ,,communautair referentiesys-
teem’’ en aansluitend op haar verslag over de tenuitvoerlegging
van de aanbeveling van de Raad van juni 1993 betreffende de
toegang tot voortgezette opleiding, stelt de Commissie voor om,
in nauw overleg met de sociale partners en in samenwerking met
het Cedefop, steun te verlenen aan de totstandbrenging van een
voorziening voor de opsporing van goede praktijken voor de toe-
gang tot opleiding, de ontwikkeling van de transparantie van
kwalificaties en bekwaamheden, met name op het niveau van be-
drijfstakken en ondernemingen.
Financiñle bijdrage
De financiñle bijdrage van de Gemeenschap varieert van 50 tot      De financiñle bijdrage van de Gemeenschap varieert van 50 tot
100Ø% van de voor steun in aanmerking komende uitgaven, met        100Ø% van de voor steun in aanmerking komende uitgaven, met
een maximum van 500Ø000 ECU per project per jaar.                  een maximum van 500Ø000 EUR per project per jaar.
De eigen middelen van de projectpartners mogen onder geen          De eigen middelen van de projectpartners mogen onder geen
beding afkomstig zijn uit andere communautaire financierings-      beding afkomstig zijn uit andere communautaire financierings-
bronnen.                                                           bronnen.
7. GEZAMENLIJKE ACTIES
1.ÙTen behoeve van de in artikel 6 van dit besluit genoemde        Ongewijzigd
   samenwerkingsacties kan communautaire steun worden ver-
   leend aan acties in samenwerking met andere acties die onder
   het kennisbeleid vallen, in het bijzonder van de communau-
   taire programma’s op het gebied van het onderwijs en de
   jeugd, teneinde de toegang tot kennis te vergroten.
2.ÙDe coördinatie tussen deze programma’s kan ten uitvoer
   worden gelegd door middel van gezamenlijke oproepen tot
   het indienen van voorstellen. De Commissie beoogt in het
   bijzonder een gemeenschappelijk informatie- en waarne-
   mingsinstrument te ontwikkelen voor goede praktijken op
   het gebied van kennis alsmede gezamenlijke acties op het ge-
   bied van kennis alsmede gezamenlijke acties op het gebied
   van educatieve multimedia en opleiding.
3.ÙEr worden geschikte maatregelen genomen, zoals met name
   de oprichting van ,,Europese kenniscentra’’ om op regionaal
   en lokaal niveau het contact en de interactive te waarborgen
   tussen degenen die zowel aan dit programma als ook aan de
   programma’s ten behoeve van het onderwijs en de jeugd
   deelnemen; aldus kunnen deze maatregelen ook bijdragen
   tot de tenuitvoerlegging van een beleid van levenslang leren
   in de betrokken regio’s en plaatsen.
 ---pagebreak--- 19.1.1999              NL                 Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen                                       C 14/31
                                                                      NAAR AANLEIDING VAN DE AMENDEMENTEN VAN HET
                                                                     EUROPEES PARLEMENT VAN 5 NOVEMBER 1998 GEWIJZIGD
        OORSPRONKELIJKE TEKST VAN DE COMMISSIE                                                  VOORSTEL
8. FLANKERENDE MAATREGELEN
Voor de verwezenlijking van de in artikel 2 van het besluit be-     Voor de verwezenlijking van de in artikel 2 van het besluit be-
schreven doelstelling wordt communautaire steun verleend aan:       schreven doelstelling wordt communautaire steun verleend aan:
—Ùactiviteiten voor de coördinatie en controle van de lidstaten     —Ùactiviteiten voor de coördinatie, integratie, controle en eva-
    als bedoeld in artikel 5 van dit besluit,                           luatie van de lidstaten als bedoeld in de artikelen 5, 9 en 12
                                                                        van dit besluit,
—Ùactiviteiten voor voorlichting, controle, begeleiding, evalua-    —Ùactiviteiten voor voorlichting, controle, begeleiding, evalua-
    tie en verspreiding die de lidstaten of de Commissie ont-           tie en verspreiding die de lidstaten of de Commissie ont-
    plooien om de toegang tot het programma te vergemakkelij-           plooien om de toegang tot het programma te vergemakkelij-
    ken en de overdracht te bevorderen van de ontwikkelde me-           ken en de overdracht te bevorderen van de ontwikkelde me-
    thodes, producten en hulpmiddelen en de resultaten van de           thodes, producten en hulpmiddelen en de resultaten van de
    communautaire maatregelen, onder andere door de tot-                communautaire maatregelen, onder andere door de tot-
    standbrenging van elektronische verbindingen en gegevens-           standbrenging van elektronische verbindingen en gegevens-
    banken,                                                             banken,
—Ùbij de uitvoering van het programma kan de Commissie or-          —Ùbij de uitvoering van het programma kan de Commissie or-
    ganisaties voor technische bijstand inschakelen die uit de to-      ganisaties voor technische bijstand inschakelen die uit de to-
    tale financiñle middelen van het programma worden gefi-             tale financiñle middelen van het programma worden gefi-
    nancierd. Onder dezelfde voorwaarden kan zij de hulp van            nancierd. Onder dezelfde voorwaarden kan zij de hulp van
    deskundigen inroepen. Verder kan de Commissie seminaries,           deskundigen inroepen. Verder kan de Commissie seminaries,
    symposia of andere bijeenkomsten van deskundigen organi-            symposia of andere bijeenkomsten van deskundigen organi-
    seren die de uitvoering van het programma kunnen verge-             seren die de uitvoering van het programma kunnen verge-
    makkelijken. Ook kan de Commissie activiteiten op het ge-           makkelijken. Ook kan de Commissie activiteiten op het ge-
    bied van voorlichting, publiciteit en verspreiding uitvoeren.       bied van voorlichting, publicititeit en verspreiding uitvoeren.
                                                                    Rol en taken van het Europese agentschap voor technische bij-
                                                                    stand en de nationale beheersstructuren moeten duidelijk wor-
                                                                    den gedefinieerd.
Deel III — Selectieprocedures
III A — Gedecentraliseerde selectieprocedure
1.ÙDe gedecentraliseerde selectieprocedure is van toepassing op     1.ÙDe gedecentraliseerde selectieprocedure is van toepassing op
   alle communautaire acties en maatregelen. De procedure om-          alle communautaire acties en maatregelen, met uitzondering
   vat de volgende fasen.                                              van die van Deel I, punt 5 ter, van deze bijlage. De proce-
                                                                       dure omvat de volgende fasen.
2.ÙVolgens de bij de algemene oproep tot het indienen van           Ongewijzigd
   voorstellen vastgestelde regels kunnen coördinatoren van
   transnationale projecten voorstellen indienen bij de door de
   betrokken lidstaat aangewezen beheersstructuur.
3.ÙDe beheersstructuur evalueert de voorstellen op basis van een
   op communautair niveau opgesteld bestek in het kader van
   het in bijlage C vastgestelde globale bedrag.
4.ÙOp basis van deze evaluatie leggen de lidstaten elk jaar op      4.ÙOp basis van deze evaluatie leggen de lidstaten elk jaar op
   een door de Commissie na raadpleging van het comit~ vast-           een door de Commissie na raadpleging van het comit~ vast-
   gestelde datum aan de Commissie (en ter informatie aan de           gestelde datum aan de Commissie (en ter informatie aan de
   overige lidstaten) hun algehele voorstel voor, in de vorm van       overige lidstaten) hun algehele voorstel voor, in de vorm van
   een verslag over de resultaten per doelstelling en per maatre-      een verslag over de getroffen maatregelen op het gebied van
   gel van de algemene oproep tot het indienen van voorstellen,        informatie en publiciteit ter bevordering van de deelname aan
   de evaluatieprocedure en de aan de initiatiefnemers verleende       het programma, de resultaten per doelstelling en per maatre-
   bijstand, alsmede een lijst met een beschrijving van de voor-       gel van de algemene oproep tot het indienen van voorstellen,
   stellen die gehonoreerd kunnen worden, voorzien van een             de evaluatieprocedure en de bij deze evaluatie betrokken par-
   motivering en gerangschikt naar prioriteit.                         tijen, en de aan de initiatiefnemers verleende bijstand, als-
                                                                       mede een lijst met een beschrijving van de voorstellen die ge-
                                                                       honoreerd kunnen worden, voorzien van een motivering en
                                                                       gerangschikt naar prioriteit.
 ---pagebreak--- C 14/32                 NL                Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen                                     19.1.1999
                                                                       NAAR AANLEIDING VAN DE AMENDEMENTEN VAN HET
                                                                     EUROPEES PARLEMENT VAN 5 NOVEMBER 1998 GEWIJZIGD
        OORSPRONKELIJKE TEKST VAN DE COMMISSIE                                                  VOORSTEL
5.ÙDe Commissie onderzoekt ieder verslag en overlegt daarbij        5.ÙDe Commissie onderzoekt ieder verslag en overlegt daarbij
    zo nodig met de betrokken lidstaat.                                 zo nodig met de betrokken lidstaat, ter evaluatie en om de
                                                                        transnationale en innovatieve aard van de projecten te waar-
                                                                        borgen. De Commissie kan in dit verband de hulp inroepen
                                                                        van onafhankelijke deskundigen.
6.ÙNa dit onderzoek dient de Commissie bij het programmaco-         Ongewijzigd
    mit~ een voorstel in voor de verdeling van de jaarlijkse be-
    grotingsmiddelen over de gedecentraliseerde subsidies per
    maatregel en per lidstaat en verzoekt het comit~ om advies
    overeenkomstig artikel 7 van het besluit.
7.ÙNa raadpleging van het programmacomit~ bepaalt de Com-
    missie de definitieve hoogte van het globale bedrag dat aan
    iedere lidstaat wordt toegekend en stelt zij de voor iedere
    maatregel geselecteerde voorstellen vast.
8.ÙDe in de punten 5, 6 en 7 beschreven procedure neemt ten
    hoogste twee maanden in beslag.
III B — Gedecentraliseerde selectieprocedure
De gedecentraliseerde selectieprocedure is van toepassing op de     De gecentraliseerde selectieprocedure is van toepassing op acties
communautaire modelacties voor iedere maatregel. De proce-          met en meer uitgesproken communautaire dimensie, overeen-
dure omvat met name de voorstellen die zijn ingediend door          komstig Deel I, punt 5 ter, van deze bijlage.
Europese organisaties en door netwerken die zijn opgericht
voor de exploitatie en verspreiding van de resultaten van trans-
nationale netwerken rond een communautair thema en van de
experimentele modelacties, -projecten en -netwerken als be-
doeld in deel II hierboven.
  i)ÙIn het kader van de algemene oproep tot het indienen van         i)ÙIn het kader van de algemene oproep tot het indienen van
     voorstellen, waarbij prioriteiten zijn vastgelegd, dienen de        voorstellen, waarbij prioriteiten zijn vastgelegd, dienen de
     coördinatoren van projecten een voorontwerp voor te leg-            coördinatoren van projecten een voorontwerp voor te leg-
     gen aan zowel de Commissie als, ter informatie, aan de be-          gen aan zowel de Commissie als, ter informatie, aan de be-
     heersstructuur van de bevoegde lidstaat.                            heersstructuur van de bevoegde lidstaat.
 ii)ÙIn overleg met het programmacomit~ onderzoekt de Com-           ii)ÙIn overleg met het programmacomit~ onderzoekt de Com-
     missie alle voorontwerpen, waarna zij een selectie maakt.           missie alle voorontwerpen, waarna zij een selectie maakt.
     De coördinatoren van de projecten worden van de uitslag             De coördinatoren van de projecten worden van de uitslag
     van deze voorselectie in kennis gesteld.                            van deze voorselectie in kennis gesteld.
iii)ÙDe coördinator van ieder project dat aan het eind van deze     iii)ÙDe coördinator van ieder project dat aan het eind van deze
     eerste fase wordt geselecteerd, dient binnen een termijn van        eerste fase wordt geselecteerd, dient binnen een termijn van
     drie maanden een definitief voorstel in bij de Commissie en,        drie maanden een definitief voorstel in bij de Commissie en,
     ter informatie, bij de beheersstructuur van de bevoegde lid-        ter informatie, bij de beheersstructuur van de bevoegde lid-
     staat.                                                              staat.
iv) Met medewerking van een groep onafhankelijke deskundi-          iv) Met medewerking van een groep onafhankelijke deskundi-
     gen die de Commissie heeft aangewezen na raadpleging van            gen die de Commissie heeft aangewezen na raadpleging van
     de lidstaten en de betrokken milieus, waaronder met name            de lidstaten en de betrokken milieus, waaronder met name
     de sociale partners, gaat de Commissie over tot de transnati-       de sociale partners, gaat de Commissie over tot de transnati-
     onale beoordeling van de ingediende voorstellen en doet zij         onale beoordeling van de ingediende voorstellen en doet zij
     een voorstel voor een selectie van acties die worden gebun-         een voorstel voor een selectie van acties die worden gebun-
     deld in een Europees kennisprogramma.                               deld in een Europees kennisprogramma.
 ---pagebreak--- 19.1.1999                NL                  Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen                                      C 14/33
                                                                         NAAR AANLEIDING VAN DE AMENDEMENTEN VAN HET
                                                                        EUROPEES PARLEMENT VAN 5 NOVEMBER 1998 GEWIJZIGD
         OORSPRONKELIJKE TEKST VAN DE COMMISSIE                                                    VOORSTEL
 v) De Commissie verzoekt het programmacomit~ om advies                 v) De Commissie verzoekt het programmacomit~ om advies
      over dit selectievoorstel en stelt, volgens de procedure van          over dit selectievoorstel en stelt, volgens de procedure van
      artikel 17 van dit besluit, het Europees kennisprogramma              artikel 17 van dit besluit, het Europees kennisprogramma
      vast.                                                                 vast.
vi) De Commissie stelt de definitieve lijst van geselecteerde          vi) De Commissie stelt de definitieve lijst van geselecteerde
      voorstellen vast en deelt deze mede aan het programmaco-              voorstellen vast en deelt deze mede aan het programmaco-
      mit~. Zij stelt bovendien de voorwaarden vast voor de con-            mit~. Zij stelt bovendien de voorwaarden vast voor de con-
      trole van deze experimentele projecten.                               trole van deze experimentele projecten.
                              BIJLAGE B
Verdeling van het budget
1.ÙBij het begin van ieder boekjaar en uiterlijk 1 maart van ieder     Ongewijzigd
    jaar dient de Commissie bij het comit~ een voorlopig over-
    zicht in van de verdeling van de begrotingsmiddelen per type
    maatregel en per procedure, daarbij rekening houdend met
    de in artikel 2 van dit besluit vastgelegde doelstellingen, en
    verzoekt het comit~ om advies. Op basis hiervan stelt de
    Commissie voor iedere lidstaat ter indicatie een globaal be-
    drag vast voor de uitvoering van maatregelen in het kader
    van de gedecentraliseerde selectieprocedure.
2.ÙVoor het eerste jaar van de uitvoering van het programma,
    en uitsluitend voor de hierboven beschreven transnationale
    stage- en uitwisselingsprogramma’s in het kader van maatre-
    gel B1 die uiterlijk 1 oktober 2000 van start gaan, dienen de
    lidstaten uiterlijk 31 maart 2000 een operationeel programma
    in. Op basis hiervan kent de Commissie iedere lidstaat een
    globaal bedrag toe waarmee de lidstaten transnationale pro-
    gramma’s kunnen financieren. Het gedeelte van dit bedrag
    dat op 1 september 2000 niet gebruikt is, wordt gevoegd bij
    het globale eindbedrag dat overblijft na de in deel II hierbo-
    ven beschreven procedure.
Procedure voor de vaststelling van de subsidies voor de transna-
tionale stage- en uitwisselingsprogramma’s
De transnationale stage- en uitwisselingsprogramma’s voor jon-         De transnationale stage- en uitwisselingsprogramma’s voor per-
geren die een initiñle opleiding volgen, worden ieder jaar uiter-      sonen die deelnemen aan een initiñle opleiding, een opleiding
lijk 31 maart ter beoordeling en vervolgens goedkeuring aan de         gedurende het gehele leven of voor herscholing voor een beroep
Commissie voorgelegd. Voor ieder programma moet per groep              of herintreding, worden ieder jaar uiterlijk 31 maart ter beoor-
begunstigden duidelijk worden aangegeven:                              deling en vervolgens goedkeuring aan de Commissie voorge-
                                                                       legd. Voor ieder programma moet per groep begunstigden dui-
                                                                       delijk worden aangegeven:
—Ùde door de programma’s beoogde doelgroepen,                          Ongewijzigd
—Ùde inhoud en de doelstellingen wat bekwaamheden en/of
     kwalificaties betreft,
—Ùde duur van de opleiding en/of werkervaring in een oplei-
     dingsinstelling en/of bedrijf,
—Ùde partners in de andere lidsta(a)t(en) indien de opleiding
     tegelijkertijd in verschillende lidstaten plaatsvindt,
—Ùde wijze van validering of erkenning van de bekwaamheden
     en/of kwalificaties in het opleidingsstelsel die de begunstig-
     den hebben verworven in de lidstaat van vertrek waar zij
     hun opleiding volgen.
 ---pagebreak--- C 14/34                NL                Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen                                  19.1.1999
                                                                     NAAR AANLEIDING VAN DE AMENDEMENTEN VAN HET
                                                                    EUROPEES PARLEMENT VAN 5 NOVEMBER 1998 GEWIJZIGD
         OORSPRONKELIJKE TEKST VAN DE COMMISSIE                                              VOORSTEL
De Commissie verleent per doelgroep van deze programma’s
een algemene subsidie die wordt vastgesteld volgens een in het
kader van de procedure van artikel 7 van het besluit vastgestelde
berekeningswijze en waarbij rekening wordt gehouden met:
—Ùde bevolking;
—Ùhet BBP per hoofd van de bevolking in de lidstaat uitgedrukt
    in koopkrachtstandaard;
—Ùde geografische afstand en de vervoerkosten;
—Ùvoor zover mogelijk het gewicht van de betrokken doel-
    groep in de lidstaat in verhouding tot de totale bevolking;
—Ùde omvang van de totale en van de langdurige werkloosheid.
De toepassing van deze criteria mag in geen geval leiden tot
uitsluiting van een lidstaat van de financiering van de hierboven
bedoelde transnationale stage- en uitwisselingsprogramma’s.
De globale subsidie wordt aan iedere lidstaat verleend op basis    De globale subsidie wordt aan iedere lidstaat verleend op basis
van bovengenoemd operationeel plan, waarin het volgende            van bovengenoemd operationeel plan, waarin het volgende
wordt vermeld:                                                     wordt vermeld:
—Ùde wijze waarop de steun wordt beheerd;                          —Ùde wijze waarop de steun wordt beheerd;
—Ùde te nemen maatregelen om de organisatoren van stages te        —Ùde te nemen maatregelen om de organisatoren van stages te
    helpen potentiñle partners te vinden;                             helpen potentiñle partners te vinden;
—Ùpassende maatregelen voor een adequate voorbereiding (met        —Ùpassende maatregelen voor een adequate voorbereiding (met
    name in pedagogisch en linguõstisch opzicht), organisatie en      name in pedagogisch en taalkundig opzicht), organisatie en
    controle van de stages en uitwisselingen.                         controle van de stages en uitwisselingen, met inbegrip van
                                                                      toegangsmaatregelen die gelijke kansen waarborgen en
                                                                      waardoor eventuele discriminatie kan worden aangepakt.
                             BIJLAGE C
                            DEFINITIES
In de zin van dit besluit en rekening houdend met de verschillen   Ongewijzigd
in de stelsels en voorzieningen van de lidstaten wordt verstaan
onder:
a)ÙØ,,initiñle beroepsopleiding’’: iedere vorm van initiñle be-
     roepsopleiding, met inbegrip van het technisch en beroeps-
     onderwijs en het leerlingwezen, waarmee jongeren een be-
     roepskwalificatie kunnen verkrijgen die wordt erkend door
     de bevoegde instanties van de lidstaat waarin zij wordt ver-
     kregen;
b) ,,alternerende opleiding’’: beroepsopleiding op alle niveaus,
     met inbegrip van het hoger onderwijs, die wordt afgesloten
     met een door de bevoegde autoriteiten in de betrokken lid-
     staat erkend diploma of erkende kwalificatie, en waarbij op-
     leidingsperioden in een opleidingsinstelling op structurele
     wijze worden afgewisseld met opleidingsperioden in een be-
     drijf; opleidingsinstelling en bedrijf worden hierbij be-
     schouwd als onderling verschillende en complementaire leer-
     plekken;
 ---pagebreak--- 19.1.1999               NL                 Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen                       C 14/35
                                                                       NAAR AANLEIDING VAN DE AMENDEMENTEN VAN HET
                                                                      EUROPEES PARLEMENT VAN 5 NOVEMBER 1998 GEWIJZIGD
       OORSPRONKELIJKE TEKST VAN DE COMMISSIE                                            VOORSTEL
c) ,,voortgezette beroepsopleiding’’: elke beroepsopleidingsac-
   tie ondernomen door werkenden van de Europese Gemeen-
   schap tijdens hun beroepsleven;
d) ,,levenslange opleiding’’: de opleidingsmogelijkheden die
   personen gedurende hun hele leven worden geboden opdat
   zij de voor hun beroepsleven relevante kennis en vaardighe-
   den voortdurend kunnen bijwerken;
e) ,,beroepskeuzevoorlichting’’: het verstrekken van advies en
   informatie inzake beroepskeuze en -mobiliteit, zowel in het
   kader van het onderwijs en de beroepsopleiding als door
   middel van individuele voorlichtingsinitiatieven;
f) ,,bedrijf’’: elke onderneming in de particuliere of publieke
   sector, ongeacht de omvang en rechtsvorm ervan of de be-
   drijfstak waartoe zij behoort, en alle soorten economische
   bedrijvigheid, met inbegrip van de sociale economie;
g) ,,werkende’’: een ieder die, ongeacht of hij werk heeft, bin-
   dingen heeft met de arbeidsmarkt, zelfstandigen inbegrepen;
h) i)Ù,,sociale partners op nationaal niveau’’: de organisaties
        van werkgevers en werknemers overeenkomstig de natio-
        nale wetgevingen en/of praktijken;
   ii)Ù,,sociale partners op communautair niveau’’: de organisa-
        ties van werkgevers en werknemers die deelnemen aan de
        sociale dialoog op communautair niveau;
i) ,,opleidingsinstelling’’: alle soorten overheids-, semi-over-
   heids- of particuliere instellingen die zich overeenkomstig de
   nationale wetgeving en/of praktijk bezighouden met be-
   roepsopleiding, bijscholing, nascholing of omscholing, onge-
   acht de daaraan in de lidstaten gegeven benaming;
j) ,,universiteit’’: alle soorten hogeronderwijsinstellingen die
   overeenkomstig de nationale wetgeving en/of praktijk kwa-
   lificaties em diploma’s op hoog niveau verlenen, ongeacht de
   benaming ervan in de lidstaten;
k) ,,territoriale partners’’: alle actoren op territoriaal niveau —
   territoriale overheden, verenigingen, kamers van koophan-
   del, verenigingen, groepen van ondernemingen, raadgevende
   instanties, media enz. — die zijn betrokken bij een vorm van
   samenwerking op plaatselijk of regionaal niveau met betrek-
   king tot opleidingsacties;
l) ,,open en afstandsonderwijs en -opleiding’’: iedere flexibele
   vorm van beroepsopleiding met behulp van:
   —Ùtraditionele of geavanceerde technologieñn en informa-
        tie- en communicatiediensten
   en
   —Ùde steun van begeleiders en individuele mentoren;
m) ,,Europese opleidingstrajecten’’: iedere periode van initiñle
   of voortgezette beroepsopleiding die wordt afgelegd in een
   andere lidstaat dan in het land waar de betrokkene een op-
   leiding volgt;
n) ,,Communautair referentiesysteem’’: het geheel van analyses,
   studies, enquðtes en inventarisaties van goede praktijken met
   behulp waarvan — voor een specifiek thema of gebied — of
   communautair niveau de positie van de lidstaten en de ge-
   boekte vooruitgang kunnen worden vastgesteld.