CELEX: C1998/258/27
Language: sv
Date: 1998-08-15 00:00:00
Title: Talan mot Konungariket Belgien väckt den 8 maj 1998 av Europeiska gemenskapernas kommission (Mål C-170/98)

15.8.98               SV                Europeiska gemenskapernas officiella tidning                               C 258/15

den dom som Europeiska gemenskapernas förstainstans-                 domstolen klart att artikel 13 i förordning (EEG)
rätt, första avdelningen, har meddelat den 19 februari               nr 1430/79 och artikel 5.2 i förordning (EEG) nr 1697/
1998 i mål T-42/96: Eyckeler & Malt AG, med stöd av                  79 ºhar samma målsättning, nämligen att begränsa
Förenade kungariket Storbritannien och Nordirland, mot               betalningen av import- eller exporttullar i efterhand
Europeiska gemenskapernas kommission. Klaganden före-                till situationer där sådan betalning är berättigad eller
träds av generaldirektören Jean-Louis Dewost, rättstjäns-            förenlig med en grundläggande princip, såsom princi-
ten, och juridiske rådgivaren Götz zur Hausen, delgiv-               pen om skydd för berättigade förväntningarº. Därige-
ningsadress: kommissionens rättstjänst, Carlos Gómez de              nom utgår domstolen från att båda bestämmelserna
la Cruz, Centre Wagner, Kirchberg, Luxemburg.                        generellt sätt är jämförbara.

                                                                 (1) EGT C 113, 11.4.1998, s. 13.
Klaganden yrkar att domstolen skall

Ð upphäva förstainstansrättens dom av den 19 februari
  1998 i mål T-42/96 (1),
                                                                 Talan mot Konungariket Belgien väckt den 8 maj 1998 av
                                                                         Europeiska gemenskapernas kommission

Ð ogilla talan, och                                                                     (Mål C-170/98)
                                                                                         (98/C 258/27)

Ð förplikta den andra parten att ersätta rättegångskost-
  naderna.                                                       Europeiska gemenskapernas kommission har den 8 maj
                                                                 1998 väckt talan vid Europeiska gemenskapernas domstol
                                                                 mot Konungariket Belgien. Sökanden företräds av juri-
                                                                 diske rådgivaren Franck Benyon och Bernard Mongin,
Grunder och huvudargument                                        rättstjänsten, båda i egenskap av ombud, delgivningsad-
                                                                 ress: Carlos Gómez de la Cruz, Centre Wagner, Kirchberg,
                                                                 Luxemburg.

Ð Felaktig rättstillämpning vad beträffar grunden avse-
  ende åsidosättande av förfaranderegler: I den överkla-
  gade domen tillämpas överväganden som avser ett                Sökanden yrkar att domstolen skall:
  konkurrensförfarande oriktigt på förfarandet för efter-
  gift av importtullar och dras slutsatsen att kommissio-
  nen vid ett förfarande för eftergift av sådana tullar          1. fastställa att Konungariket Belgien har underlåtit att
  skall ge företaget möjlighet att ta del av samtliga icke-         uppfylla sina skyldigheter enligt rådets förordning
  konfidentiella handlingar, inklusive dem som kommis-              (EEG) nr 4055/86 av den 22 december 1986 om till-
  sionen anser irrelevanta eller eventuellt ofördelaktiga.          lämpning av principen om frihet att tillhandahålla
  Detta krav tar inte hänsyn till särdragen hos förfaran-           tjänster på sjötransportområdet mellan medlemsstater
  det för eftergift av tullar, varvid undersökningen inte           samt mellan medlemsstater och tredje land, (1) särskilt
  enbart avser frågan hur företaget har uppfört sig utan            artiklarna 3 och 4.1, genom att inte anpassa överens-
  även hur myndigheterna i medlemsstaterna och tredje               kommelsen med Zaire, (2) så att medborgarna i gemen-
  land har uppfört sig.                                             skapen får rättvis, fri och icke-diskriminerande tillgång
                                                                    till Belgiens lastandelar, eller häva denna överenskom-
                                                                    melse, och

Ð Felaktig rättstillämpning vad beträffar grunden avse-
  ende åsidosättande av artikel 13 i rådets förordning           2. förplikta Konungariket Belgien att ersätta rättegångs-
  (EEG) nr 1430/79 om återbetalning eller eftergift av              kostnaderna.
  import- eller exporttullar: I den överklagade domen
  konstateras oriktigt att den omständigheten att de
  behöriga myndigheterna begått ett fel (i den mening
  som avses i artikel 5.2 i förordning (EEG) nr 1697/79)         Grunder och huvudargument
  inte är tillräcklig för att utgöra en nödvändig förutsätt-
  ning för eftergift av tull. Förstainstansrättens tolkning
  av domen av den 1 april 1993 i mål C-250/91, Hew-              Artikel 18 i överenskommelsen med Zaire föreskriver de
  lett Packard France, är för strikt. I motsats till fast-       båda parternas avsikt att förbinda sig först efter ºfullgö-
  ställelsen i punkt 137 i den överklagade domen tog             randet av de formaliteter som deras respektive lagstift-
  domstolen inte enbart hänsyn till att de subjektiva            ningar kräverº. Dessa formaliteter fullgjordes av Belgien
  beståndsdelarna i båda bestämmelserna liknar var-              genom antagandet av lagen av den 21 april 1983 om god-
  andra. I punkt 46 i den ovannämnda domen påpekade              kännande av överenskommelsen, som meddelades Zaire
 ---pagebreak--- C 258/16              SV                   Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                 15.8.98

den 13 juni 1983, det vill säga före ikraftträdandet av för-        mot Konungariket Belgien. Sökanden företräds av juri-
ordning (EEG) nr 4055/86. Denna överenskommelse är                  diske rådgivaren Franck Benyon och Bernard Mongin,
följaktligen ett gällande avtal som omfattas av artiklarna 3        rättstjänsten, båda i egenskap av ombud, delgivningsad-
och 4 i denna förordning.                                           ress: Carlos Gómez de la Cruz, Centre Wagner, Kirchberg,
                                                                    Luxemburg.

De enda undantagen från tillämpningen av principen om
frihet att tillhandahålla tjänster som infördes den 1 januari       Sökanden yrkar att domstolen skall:
1987 genom artikel 1.1 i förordningen finns i artikel 2 vad
gäller unilaterala restriktioner, införda ºtrots artikel 1º,
och i artikel 4.1 b vad gäller de trader som inte styrs av          1. fastställa att Konungariket Belgien har underlåtit att
uppförandekoden för linjekonferenser, och som medger                   uppfylla sina skyldigheter enligt artikel 5 i rådets för-
anstånd till senast den 1 januari 1993.                                ordning (EEG) nr 4055/86 av den 22 december 1986
                                                                       om tillämpning av principen om frihet att tillhanda-
                                                                       hålla tjänster på sjötransportområdet mellan medlems-
                                                                       stater samt mellan medlemsstater och tredje land, (1)
Vad gäller de trader som styrs av uppförandekoden för lin-             genom att införa och bibehålla bestämmelser om last-
jekonferenser, vilka omfattas av artikel 4.1 a, medges inget           delning i den överenskommelse som slutits med Repu-
anstånd för genomförandet av den anpassning som före-                  bliken Togo, och som godkändes av Belgien genom lag
skrivs. Med hänsyn till att uppförandekoden trädde i kraft             av den 9 oktober 1987 och som trädde i kraft efter
den 6 oktober 1983 för Zaires del och först den 30 mars                den 1 januari 1987, och
1988 för Belgiens del, kunde föreskrifterna i artikel 4.1 a
inte tillämpas på denna överenskommelse förrän den
30 mars 1988 och anpassningen skulle således ha genom-
förts till detta datum vad beträffar de trader som styrs av         2. förplikta Konungariket Belgien att ersätta rättegångs-
uppförandekoden. Vare sig traderna reglerades av                       kostnaderna.
artikel 4.1 a eller 4.1 b, har följaktligen allt anstånd för
anpassningen upphört för mycket länge sedan.
                                                                    Grunder och huvudargument

Det är alltså med orätt som Konungariket Belgien hävdar
att anstånden för genomförandet av anpassningar i                   Den överenskommelse som slöts med Togo den 19 oktober
bestämmelser om lastdelning inte har överskridits vad gäl-          1984 och som godkändes av Belgien den 9 oktober 1987
ler de trader som styrs av Förenta nationernas uppförande-          och som trädde i kraft den 19 oktober 1987, är inte en
kod för linjekonferenser och att datumet för Belgiens               ºgällandeº överenskommelse i den mening som avses i
undertecknande av uppförandekoden inte utgjorde tids-               artikel 3 i förordning (EEG) nr 4055/86. Till skillnad från
gränsen för anpassning av bestämmelsen. Kommissionen                vad Konungariket Belgien gör gällande, är det ett framtida
påpekar att i vilket fall som helst har ingen anpassning            avtal som enligt artikel 5 i denna förordning inte är till-
skett elva år efter det att förordningen trädde i kraft och         låtet.
fem år efter utgången av det sista anståndet för anpassning
som föreskrivs i denna förordning.

                                                                    I artikel 21 i överenskommelsen föreskrivs att det ºskall
(1) EGT L 378, 31.12.1986, s. 1.                                    träda i kraft så snart som de avtalsslutande parterna har
(2) Bilateral överenskommelse rörande sjötransport mellan Belgien   meddelat den andra parten på diplomatisk väg, att det
    och Zaire.                                                      nödvändiga konstitutionella förfarandet har fullföljtsº.
                                                                    Den föreskriver således att medgivandet till att vara bun-
                                                                    den endast kommer till uttryck genom ett senare godkän-
                                                                    nande eller en ratificering. Under dessa omständigheter
                                                                    utgjorde undertecknandet av överenskommelsen år 1984
                                                                    endast ett bestyrkande av dokumentet (se artikel 10 b i
                                                                    Wienkonventionen) och innebar inte på något sätt att Bel-
                                                                    gien samtyckte till att vara bunden av överenskommelsen.
Talan mot Konungariket Belgien väckt den 8 maj 1998 av              Enligt överenskommelsen hade Belgien inte kunna åta sig
        Europeiska gemenskapernas kommission                        en sådan skyldighet förrän tidigast genom tillkännagivan-
                                                                    det av den 19 oktober 1987 att godkänna överenskommel-
                       (Mål C-171/98)                               sen genom den belgiska lagen ºom godkännande av över-
                                                                    enskommelsenº av den 19 oktober 1984, det vill säga
                        (98/C 258/28)                               långt efter det att förordning (EEG) nr 4055/86 trätt i
                                                                    kraft. Fram till detta datum var Belgien fritt, särskilt med
                                                                    tanke på dess nya skyldigheter enligt förordning (EEG)
                                                                    nr 4055/86, att inte binda sig gentemot Togo vad gäller
Europeiska gemenskapernas kommission har den 8 maj                  skyldigheter i fråga om lastdelningar som inte överenstäm-
1998 väckt talan vid Europeiska gemenskapernas domstol              mer med förordningen.