CELEX: 31982R1058
Language: el
Date: 1982-05-04 00:00:00
Title: Κανονισμός (EOK) αριθ. 1058/82 τής Επιτροπής τής 4ης Μαΐου 1982 περί τής προκηρύξεως μιάς νέας δημοπρασίας γιά τή συγκέντρωση αλεύρου μαλακού σίτου στή Διεθνή Επιτροπή Ερυθρού Σταυρού (CICR/ΔΕΕΣ) βάσει τής επισιτιστικής βοήθειας

Άριθ. L 123/ 18                          'Επίσημη Εφημερίδα τών Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                6. 5. 82
                                    ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) άριθ. 1058/82 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
                                                      τής 4ης Μαΐου 1982
                περί τής προκηρύξεως μιας νέας δημοπρασίας γιά τή συγκέντρωση άλεύρου μαλακού σίτου
                στή Διεθνή Επιτροπή τοϋ Ερυθρού Σταυρού (CICR/ΔΕΕΣ) βάσει τής έπισιτιστικής
                                                            βοήθειας
H ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                              παραδόσεων σιτηρών ή/καί όρυζας βάσει τής έπισιτι­
"Εχοντας ύπόψη :
                                                                   στικής βοήθειας (6), δέν κατεκυρώθη · ότι πρέπει, λοιπόν,
                                                                   νά προκηρυχθεί νέα δημοπρασία ■
τή συνθήκη περί ιδρύσεως τής Εύρωπαϊκής Οίκονομικής
Κοινότητος,                                                        ότι πρέπει νά προβλεφθεί ή έκτέλεση τής δραστηριό­
                                                                   τητας αυτής σύμφωνα μέ τούς κανόνες πού προβλέπο­
τόν κανονισμό (ΕΟΚ) άριθ. 2727/75 τού Συμβουλίου τής               νται στόν κανονισμό (ΕΟΚ) άριθ. 1974/80 τής 'Επιτρο­
29ης 'Οκτωβρίου 1975 περί κοινής όργανώσεως άγοράς                 πής τής 22ας 'Ιουλίου 1980 περί γενικών μέτρων έφαρμο­
στόν τομέα τών σιτηρών ('), όπως τροποποιήθηκε τελευ­              γής γιά την έκτέλεση όρισμένων ένεργειών έπισιτιστικής
ταία άπό τόν κανονισμό (ΕΟΚ) άριθ. 3808/81 (2), καί                βοήθειας μέ τή μορφή σιτηρών καί όρυζας (7), δπως
ιδίως τό άρθρο 28,                                                 τροποποιήθηκε τελευταία άπό τόν κανονισμό (ΕΟΚ)
τόν κανονισμό (ΕΟΚ) άριθ. 2750/75 τοϋ Συμβουλίου τής               άριθ. 3323/81 (8) ■ ότι είναι άναγκαΐο, γιά τήν κοινοτική
29ης 'Οκτωβρίου 1975 περί καθορισμού τών κριτηρίων                 δραστηριότητα πού προβλέπεται, νά έξακριβωθούν τά
συγκεντρώσεως τών δημητριακών πού προορίζονται γιά                 χαρακτηριστικά τών προϊόντων πού πρέπει νά προμη­
έπισιτιστική βοήθεια (3), καί ίδίως τό άρθρο 6,                    θευθούν, καθώς καί οί όροι παραδόσεως πού περιλαμβά­
                                                                   νονται στό παράρτημα τοΟ παρόντος κανονισμού ·
τόν κανονισμό άριθ. 129 τοϋ Συμβουλίου τής 23ης
'Οκτωβρίου 1962 περί τής άξίας τής λογιστικής μονάδας              δτι τά μέτρα πού προβλέπονται στόν παρόντα κανονι­
καί τών τιμών συναλλάγματος πού πρέπει νά έφαρμο­                  σμό είναι σύμφωνα μέ τή γνώμη τής 'Επιτροπής Διαχει­
σθούν στό πλαίσιο τής κοινής γεωργικής πολιτικής (4),              ρίσεως Σιτηρών,
όπως τροποποιήθηκε τελευταία άπό τόν κανονισμό
(ΕΟΚ) άριθ. 2543/73 (5), καί ίδίως τό άρθρο 3,                     ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
τή γνώμη τής Νομισματικής 'Επιτροπής,                                                          ApSpo 1
  Εκτιμώντας :
                                                                   Ό βελγικός όργανισμός παρεμβάσεως είναι έπιφορτισμέ­
ότι, στίς 28 Μαΐου 1980, τό Συμβούλιο τών Εύρωπαϊκών               νος μέ τήν έφαρμογή τών διαδικασιών διακινήσεως καί
 Κοινοτήτων έξέφρασε τήν πρόθεσή του νά χορηγήσει,                 προμήθειας, σύμφωνα μέ τίς διατάξεις τού κανονισμού
 έντός τού πλαισίου μιας κοινοτικής δραστηριότητας, 830            (ΕΟΚ) άριθ. 1974/80 καί τούς όρους πού έμφαίνονται
τόνους σιτηρών στή Διεθνή 'Επιτροπή 'Ερυθρού Σταυρού               στό παράρτημα.
 (CICR/ΔΕΕΣ) βάσει τού προγράμματός του περί έπισιτι­
 στικής βοήθειας γιά τό 1980 ·                                                                 Αρΰρο 2
 ότι ή προκηρυχθείσα δημοπρασία έντός τής Κοινότητος,               O πάρων κανονισμος άρχίζει νά ισχύει τήν έπόμενη
 κατ' έφαρμογή τού κανονισμού (ΕΟΚ) άριθ. 3611 /81 τής             ήμέρα άπό τή δημοσίευσή του στήν 'Επίσημη Εφημερίδα
 'Επιτροπής τής 14ης Δεκεμβρίου 1981 περί διαφόρων                  τών Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
                Ό παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ώς πρός όλα τά μέρη του καί ισχύει άμεσα σέ κάθε
                Κράτος μέλος.
                "Εγινε στίς Βρυξέλλες, στίς 4 Μαΐου 1982.
                                                                                Γιά τήν Επιτροπή
                                                                                  Poul DALSAGER
                                                                              Μέλος τής Επιτροπής
 (')  ΕΕ άριθ. L 281 τής 1 . 11 . 1975, σ. 1 .
  (2) ΕΕ άριθ. L 382 της 31 . 12. 1981 , σ. 37.
  (3) ΕΕ άριθ. L 281 της 1 . 11 . 1975, σ. 89.                      (6) ΕΕ άριθ. L 362 της 17. 12. 1981 , σ. 14.
  (4) ΕΕ άριθ. 106 της 30. 10. 1962, σ. 2553/62.                    O ΕΕ άριθ. L 192 της 26. 7. 1980, σ. 11 .
  (5) ΕΕ άριθ. L 263 της 19. 9. 1973, σ. 1 .                        (8) ΕΕ άριθ. L 334 της 21 . 11 . 1981 , σ. 27 .
 ---pagebreak--- 6. 5 . 82                          'Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                               Άριθ. L 123/ 19
                                                         ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
            1 . Πρόγραμμα : 1980
            2. ΔικαιοΟχος : Διεθνής Επιτροπή Έρυθροϋ Σταυρού (CICR/ΔΕΕΣ)
            3. Τόπος ή χώρα προορισμοβ : Σουδάν
           4. Προϊόν πρός διακίνηση : άλευρο μαλακού σίτου
            5. Συνολική ποσότητα : 550 τόνοι (830 τόνοι μαλακοϋ σίτου)
            6. Αριθμός παρτίδων : μία
            7. 'Οργανισμός παρεμβάσεως έπιφορτισμένος μέ τήν έφαρμογή τής διαδικασίας :
                ΟΒΕΑ, rue de Treves 82, Β-1040 Bruxelles (telex 24076)
            8. Τρόπος διακινήσεως τοδ προϊόντος : κοινοτική άγορά
           9. Χαρακτηριστικά τοϋ έμπορεύματος :
                — ύγιή καί άνόθευτα άλευρα, σύμφωνης μέ τά συναλλακτικά ήθη ποίοτητας, χωρίς άσυνήθεις όσμές
                    καί έντομα
                — ύγρασία : 14% κατ' άνώτατο όριο
                — περιεκτικότητα σέ πρωτεΐνες : 10,5 % κατ' ελάχιστο όριο (N x 6,25 έπί ξηρών ούσιών)
                — περιεκτικότητα σέ τέφρα : 0,5% κατ' άνώτατο όριο πού άναφέρεται σέ ξηρές ούσίες
          10. Συσκευασία :
                — σέ σάκους καινούριους (') :
                   — σάκοι γιούτας, μέ έσωτερική έπένδυση άπό βαμβακερούς σάκους, έλάχιστου βάρους 600 γρ
                    — σύμμεικτοι σάκοι γιούτας-πολυπροπυλενίου, έλάχιστου βάρους 335 γρ
                — καθαρό βάρος τών σάκων : 50 χγρ
                — έπιγραφή στούς σάκους: ένας κόκκινος σταυρός 15 x 15 cm καί ή άκόλουθη ένδειξη καί μέ γράμμα­
                    τα ΰψους 5 cm τουλάχιστον :
                    « ERY - 80 / WHEAT FLOUR / GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY / ACTION OF
                   THE INTERNATIONAL COMMITTEE OF THE RED CROSS / FOR FREE DISTRIBUTION»
          11 . Λιμένας φορτώσεως : κοινοτικός λιμένας
          12. Στάδιο παραδόσεως : cif
          13. Λιμένας έκφορτώσεως : Port Sudan
          14. Διαδικασία πού έφαρμόζεται γιά τόν καθορισμό τών έξόδων προμηθείας : μέ τή συμφωνία τών συμ­
               βαλλομένων μερών
          15. Ημερομηνία λήξεως τής προθεσμίας γιά τήν ύποβολή τών προσφορών : —
          16. Περίοδος φορτώσεως : 15-31 Μαΐου 1982
          17. Ποσό άσφάλειας : 12 ECU/τόνο
          (') Σέ περίπτωση ένδεχόμενης έπανατοποθετήσεως σέ σάκους, ό ύπερθεματιστής θά πρέπει νά προμηθεύσει
                2 % τών κενών σάκων της ίδιας ποιότητας μέ αύτούς πού περιέχουν τό έμπόρευμα μέ τήν έπιγραφή πού
                άκολουθεΐται άπό ένα «R» κεφαλαίο.