CELEX: 62009CA0444
Language: lv
Date: 2010-12-22 00:00:00
Title: Apvienotās lietas C-444/09 un C-456/09: Tiesas (otrā palāta) 2010. gada 22. decembra spriedums ( Juzgado Contencioso Administrativo de La Coruña, Juzgado Contencioso Administrativo n °3 de Pontevedra (Spānija) lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) — Rosa María Gavieiro Gavieiro (C-444/09), Ana María Iglesias Torres (C-456/09)/ Consejería de Educación de la Junta de Galicia (Sociālā politika — Direktīva 1999/70/EK — UNICE, CEEP un EAK pamatnolīguma par darbu uz noteiktu laiku 4. klauzula — Nediskriminācijas princips — Pamatnolīguma piemērošana autonomajā novadā pagaidu darbiniekiem — Valsts tiesiskais regulējums, ar kuru, pamatojoties tikai uz darba tiesisko attiecību pagaidu raksturu, ir paredzēta atšķirīga attieksme saistībā ar piemaksas par darba stāžu piešķiršanu — Pienākums atzīt tiesības uz piemaksu par darba stāžu ar atpakaļejošu spēku)

19.2.2011   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               C 55/14
            
         Tiesas (otrā palāta) 2010. gada 22. decembra spriedums (Juzgado Contencioso Administrativo de La Coruña, Juzgado Contencioso Administrativo no 3 de Pontevedra (Spānija) lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) — Rosa María Gavieiro Gavieiro (C-444/09), Ana María Iglesias Torres (C-456/09)/Consejería de Educación de la Junta de Galicia
   
   (Apvienotās lietas C-444/09 un C-456/09) (1)
   
   (Sociālā politika - Direktīva 1999/70/EK - UNICE, CEEP un EAK pamatnolīguma par darbu uz noteiktu laiku 4. klauzula - Nediskriminācijas princips - Pamatnolīguma piemērošana autonomajā novadā pagaidu darbiniekiem - Valsts tiesiskais regulējums, ar kuru, pamatojoties tikai uz darba tiesisko attiecību pagaidu raksturu, ir paredzēta atšķirīga attieksme saistībā ar piemaksas par darba stāžu piešķiršanu - Pienākums atzīt tiesības uz piemaksu par darba stāžu ar atpakaļejošu spēku)
   2011/C 55/25
   Tiesvedības valoda — spāņu
   
      Iesniedzējtiesa
   
   
      Juzgado Contencioso Administrativo de La Coruña, Juzgado Contencioso Administrativo no 3 de Pontevedra
   
   
      Lietas dalībnieki pamata procesā
   
   
      Prasītājas: Rosa María Gavieiro Gavieiro (C-444/09), Ana María Iglesias Torres (C-456/09)
   
      Atbildētāja: Consejería de Educación de la Junta de Galicia
   
   
      Priekšmets
   
   Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu — Juzgado Contencioso Administrativo de La Coruña — Padomes 1999. gada 28. jūnija Direktīvas 1999/70/EK par UNICE, CEEP un EAK noslēgto pamatnolīgumu par darbu uz noteiktu laiku (OV L 175, 43. lpp.) pielikuma 4. klauzulas 4. punkta interpretācija — Nediskriminācijas princips — Jēdziens “darba stāža kritēriji” — Valsts tiesiskais regulējums, kurā, pamatojoties vienīgi uz līguma pagaidu raksturu, ir paredzēta atšķirīga attieksme saistībā ar darba stāža piemaksas piešķiršanu
   
      Rezolutīvā daļa:
   
   
               1)
            
            
               tāds Galisijas autonomā novada pagaidu personāla loceklis, kāda ir prasītāja pamata lietā, ietilpst Padomes 1999. gada 28. jūnija Direktīvas 1999/70/EK par UNICE, CEEP un EAK noslēgto pamatnolīgumu par darbu uz noteiktu laiku un šīs direktīvas pielikumā ietvertā 1999. gada 18. martā noslēgtā pamatnolīguma par darbu uz noteiktu laiku piemērojamības personām jomā;
            
         
               2)
            
            
               tādai piemaksai par darba stāžu, kāda tiek aplūkota pamata lietā, ciktāl tā ir uzskatāma par darba nosacījumu, ir piemērojams Direktīvas 1999/70 pielikumā ietvertā pamatnolīguma par darbu uz noteiktu laiku 4. klauzulas 1. punkts, līdz ar to darba ņēmēji uz noteiktu laiku var iebilst pret attieksmi, kas saistībā ar šīs piemaksas izmaksu bez objektīva pamata ir mazāk labvēlīga nekā attieksme, kāda ir pret darba ņēmējiem uz nenoteiktu laiku, kuri atrodas salīdzināmā situācijā. Atsevišķu valsts darbinieku darba tiesisko attiecību īslaicīgais raksturs pats par sevi nevar radīt objektīvu pamatu šīs pamatnolīguma klauzulas izpratnē;
            
         
               3)
            
            
               apstāklis pats par sevi, ka tādā valsts tiesību normā, kāds ir 2007. gada 12. aprīļa Likuma Nr. 7/2007 par valsts un pašvaldību iestāžu darbinieku pamatnoteikumiem (Ley 7/2007 del Estatuto básico del empleado público) 25. panta 2. punkts, nav ietverta nekāda atsauce uz Direktīvu 1999/70, neizslēdz, ka šo tiesību normu var uzskatīt par valsts pasākumu šīs direktīvas transponēšanai;
            
         
               4)
            
            
               Direktīvas 1999/70 pielikumā ietvertā pamatnolīguma par darbu uz noteiktu laiku 4. klauzulas 1. punkts ir beznosacījumu un pietiekoši precīzs, lai pagaidu ierēdņi uz to valsts tiesā varētu atsaukties pret valsti, lai tiem tiktu atzītas tiesības saņemt tādas piemaksas par darba stāžu, kādas ir pamata lietā aplūkotās trīsgadu piemaksas, laika posmā no brīža, kad beidzās dalībvalstīm noteiktais termiņš Direktīvas 1999/70 transponēšanai, līdz datumam, kad stājās spēkā valsts tiesību akts, ar kuru šī direktīva tika transponēta attiecīgās dalībvalsts tiesību sistēmā, ievērojot attiecīgos valsts tiesību noteikumus par noilgumu;
            
         
               5)
            
            
               neraugoties uz to, ka valsts tiesiskajā regulējumā, ar kuru ir transponēta Direktīva 1999/70, ir noteikums, ar kuru pagaidu ierēdņiem tiek atzītas tiesības saņemt ar trīsgadu darba stāžu saistītas piemaksas, bet ir izslēgta šo tiesību piemērošana ar atpakaļejošu spēku, attiecīgās dalībvalsts kompetentajām iestādēm saskaņā ar Savienības tiesībām un atbilstoši Direktīvas 1999/70 pielikumā ietvertā pamatnolīguma par darbu uz noteiktu laiku noteikumam ar tiešu iedarbību ir pienākums šīm tiesībām saņemt piemaksas piešķirt atpakaļejošu spēku, sākot no dienas, kad beidzās dalībvalstīm noteiktais termiņš šīs direktīvas transponēšanai.
            
         
      (1)  OV C 24, 30.1.2010.