CELEX: 32009D0954
Language: et
Date: 2009-11-30 00:00:00
Title: 2009/954/EÜ: Nõukogu otsus, 30. november 2009 , dokumentide Rahvusvahelise energiatõhususalase koostööpartnerluse (IPEEC) pädevusraamistik ja Memorandum rahvusvahelise energiatõhususalase koostööpartnerluse sekretariaadi asumise kohta Rahvusvahelise Energiaagentuuri juures allakirjutamise ja sõlmimise kohta Euroopa Ühenduse poolt

16.12.2009   
            
            
               ET
            
            
               Euroopa Liidu Teataja
            
            
               L 330/37
            
         
      NÕUKOGU OTSUS,
   30. november 2009,
   dokumentide „Rahvusvahelise energiatõhususalase koostööpartnerluse (IPEEC) pädevusraamistik” ja „Memorandum rahvusvahelise energiatõhususalase koostööpartnerluse sekretariaadi asumise kohta Rahvusvahelise Energiaagentuuri juures” allakirjutamise ja sõlmimise kohta Euroopa Ühenduse poolt
   (2009/954/EÜ)
   EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,
   võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut, eriti selle artikli 175 lõiget 1 ning artikli 300 lõike 2 esimest lõiku ja lõike 3 esimest lõiku,
   võttes arvesse komisjoni ettepanekut,
   võttes arvesse Euroopa Parlamendi arvamust (1)
   
   ning arvestades järgmist:
   
               (1)
            
            
               Euroopa Komisjoni algatusel otsustasid G8 liikmed, Hiina, India, Lõuna-Korea ja komisjon 2008. aasta juunis luua rahvusvahelise energiatõhususalase koostööpartnerluse (IPEEC), mis peaks hõlbustama energiatõhusust suurendavate meetmete võtmist. IPEEC pakub foorumit aruteluks, konsulteerimiseks ja teabevahetuseks. IPEEC on avatud ka teistele riikidele ning valitsustevahelistele organisatsioonidele.
            
         
               (2)
            
            
               24. mail 2009 kirjutasid 12 riiki, sealhulgas neli Euroopa Ühenduse liikmesriiki, Roomas alla rahvusvahelise energiatõhususalase koostööpartnerluse pädevusraamistikule (edaspidi „pädevusraamistik”).
            
         
               (3)
            
            
               Pädevusraamistik kirjeldab IPEECi koostööd, kehtestab töökorralduse, määrab kindlaks kriteeriumid võimalikele uutele liikmetele ning sisaldab üldiseid sätteid muu hulgas partnerluse rahastamise ja intellektuaalomandi õiguste kohta.
            
         
               (4)
            
            
               Pädevusraamistiku artiklis 4.2 nähakse ette, et IPEEC on avatud valitsustevahelistele organisatsioonidele ning nende liikmesus on seotud pädevusraamistikule alla kirjutamisega.
            
         
               (5)
            
            
               IPEECi haldusülesandeid saaks kõige paremini juhtida sekretariaadi loomise kaudu. Vastavalt 24. mail ja 22. juunil 2009 kirjutasid 12 riiki, sealhulgas neli Euroopa Ühenduse liikmesriiki, Roomas alla memorandumile IPEECi sekretariaadi asumise kohta Rahvusvahelise Energiaagentuuri juures (edaspidi „memorandum”). IEA kirjutas sellele alla 18. juunil 2009.
            
         
               (6)
            
            
               See memorandum kirjeldab sekretariaadi töökorraldust käsitlevaid üldiseid põhimõtteid ning sisaldab sätteid nii sekretariaadi personaliküsimuste ja -värbamise kui ka rahastamise ja eelarvemenetlusega seotud küsimuste kohta.
            
         
               (7)
            
            
               Memorandumi punktis 16 nähakse ette, et igal IPEECiga liituda soovival valitsustevahelisel organisatsioonil palutakse memorandumile alla kirjutada.
            
         
               (8)
            
            
               On asjakohane, et Euroopa Ühendus kirjutab pädevusraamistikule ja memorandumile alla.
            
         
               (9)
            
            
               Euroopa Ühendus peab maksma osamakse IPEECi halduskuludeks,
            
         ON TEINUD JÄRGMISE OTSUSE:
   Artikkel 1
   1.   Euroopa Ühenduse nimel kiidetakse heaks rahvusvahelise energiatõhususalase koostööpartnerluse (IPEEC) pädevusraamistik, mis on lisatud käesolevale otsusele I lisana.
   2.   Euroopa Ühenduse nimel kiidetakse heaks memorandum rahvusvahelise energiatõhususalase koostööpartnerluse sekretariaadi asumise kohta Rahvusvahelise Energiaagentuuri juures, mis on lisatud käesolevale otsusele II lisana.
   Artikkel 2
   Nõukogu eesistujal on õigus määrata isik(ud), kes on volitatud Euroopa Ühenduse nimel alla kirjutama, et väljendada ühenduse nõusolekut olla seotud:
   
               —
            
            
               rahvusvahelise energiatõhususalase koostööpartnerluse (IPEEC) pädevusraamistikuga ja
            
         
               —
            
            
               memorandumiga rahvusvahelise energiatõhususalase koostööpartnerluse sekretariaadi asumise kohta Rahvusvahelise Energiaagentuuri juures.
            
         
      Brüssel, 30. november 2009
      
         
            Nõukogu nimel
         
         
            eesistuja
         
         S. O. LITTORIN
         
      
   
   
      (1)  EP arvamus võeti vastu 26. novembril 2009, Euroopa Liidu Teatajas seni avaldamata.
   
      I LISA
      
         RAHVUSVAHELISE ENERGIATÕHUSUSALASE KOOSTÖÖPARTNERLUSE PÄDEVUSRAAMISTIK
      
      Allakirjutanud riiklikud valitsusasutused (edaspidi ühiselt „liikmed”) esitavad järgmise rahvusvahelise energiatõhususalase koostööpartnerluse (IPEEC) pädevusraamistiku, mis on energiatõhususe alase rahvusvahelise koostöö raamistik kiire ja tulemusliku rahvusvahelise koostöö toetamiseks, millega edendatakse energiatõhusust ja energiasäästlikkust. Koostööpartnerluse kaudu vahetatakse arvamusi ning otsitakse koostööd teiste rahvusvaheliste organisatsioonide ja asutustega, et saavutada koostoime ja vältida tegevuste kattumist.
      1.   Koostööpartnerluse eesmärk
      
      Koostööpartnerluse eesmärk on lihtsustada energiatõhusust suurendavate meetmete võtmist. Liikmed võivad vabatahtlikult selliseid meetmeid võtta, kui nad näevad, et sellel on nende jaoks lisaväärtus, võttes arvesse majanduslikke, tehnoloogilisi ja muid asjaolusid. Koostööpartnerlus edendab ülemaailmselt energiatõhusust, pakkudes kõrgetasemelist arutelude, konsultatsioonide ja teabevahetuse foorumit. Koostööpartnerlusega ei töötata välja ega võeta vastu standardeid ja tõhususalaseid eesmärke oma liikmete jaoks.
      2.   Koostööpartnerluse koostöömeetmed
      
      
                  2.1.
               
               
                  Koostööpartnerlusega võib korraldada liikmetevahelist koostööd järgmistes valdkondades:
               
            
                  2.1.1.
               
               
                  liikmete käimasoleva energiatõhusust edendava töö toetamine, sh riiklikult määratletud energiatõhususe näitajate väljatöötamine, parimate tavade koostamine ja riikide jõupingutuste toetamine andmete kogumisel;
               
            
                  2.1.2.
               
               
                  teabevahetus meetmete kohta, mis võiksid oluliselt suurendada energiatõhusust valdkondlikul ja valdkonnaülesel tasandil, näiteks (loetelu ei ole lõplik): standardid/koodid/normid ja märgistused hoonete ning energiat tarbivate toodete ja teenuste jaoks, et kiirendada parimate tavade turulejõudmist, võttes arvesse iga üksiku liikme olukorda; energiamõõtmiste, energiaauditite ja -kontrollide metoodika, sertifitseerimisprotokollid ja muud vahendid, et saavutada optimaalne energiatõhusus hoonete, tööstusprotsesside, asjakohaste toodete, vahendite ja seadmete kogu kasutusaja jooksul; keskkonna ja vahendite võimaldamine energiatõhususe meetmete rahastamiseks ja energiatõhususse investeerimist soodustavate põhimõtete kehtestamine; energiatõhusate toodete, teenuste ja tehnoloogiate kasutuselevõtmist soodustav riigihankepoliitika; programmid, mis aitavad avalik-õiguslikel asutustel osta ja kasutada energiatõhusamaid hooneid, sõidukeid, tooteid ja teenuseid; meetmed selge, usaldusväärse ja kättesaadava energiatõhususalase teabe levitamise abil tarbijate ja sidusrühmade üldise teadlikkuse tõstmiseks, et neil oleks võimalik teha teadlikke valikuid; parimate tavade suunised energiatõhususe poliitika ja meetmete efektiivsuse hindamiseks; avaliku ja erasektori koostöö energiatõhusate tehnoloogiate uurimise, arendamise, turustamise ja kasutamise edendamisel, et kiirendada selliste tehnoloogiate kasutuselevõttu, levitamist ja nendele üleminekut; meetmed parimate tavade ja energiatõhusate tehnoloogiate levitamise ja nendele ülemineku kiirendamiseks ning kompetentsi loomiseks arengumaades;
               
            
                  2.1.3.
               
               
                  avaliku ja erasektori partnerluste arendamine energiatõhususe suurendamiseks põhiliste energiat tarbivate sektorite siseselt ja üleselt, toetudes asjakohastele algatustele;
               
            
                  2.1.4.
               
               
                  oluliste energiatõhusate tehnoloogiate ühise uurimis- ja arendustegevuse võimaldamine, eelkõige nende rakendamiseks liikmete poolt;
               
            
                  2.1.5.
               
               
                  energiatõhususe suurendamisele kaasa aitavate energiaga seotud toodete ja teenuste leviku hõlbustamine; ja
               
            
                  2.1.6.
               
               
                  muud meetmed, mis aitavad kaasa koostööpartnerluse eesmärgi saavutamisele, milles liikmed on omavahel kokku leppinud.
               
            3.   Koostööpartnerluse struktuur
      
      
                  3.1.
               
               
                  Käesolevaga asutavad liikmed poliitikakomitee, mis koosneb iga liikme kõrgetasemelisest esindajast, ning täidesaatva komitee, mis koosneb iga liikme kesktaseme esindajast.
               
            
                  3.2.
               
               
                  Poliitikakomitee ülesanne on hallata koostööpartnerluse üldist raamistikku ja poliitikat, sh rahastamist, hinnata töörühmade edusamme ning täidesaatva komitee ja sekretariaadi tööd ja anda suunised täidesaatvale komiteele. Poliitikakomitee peaks kohtuma liikmete määratud ajal ja kohas vähemalt üks kord aastas.
               
            
                  3.3.
               
               
                  Täidesaatva komitee ülesanne on valvata poliitikakomitee aastakoosolekute organiseerimise järele, läbi vaadata ja vastu võtta iga-aastane tööprogramm ja eelarve, läbi vaadata liikmeksastumise taotlused, anda juhiseid sekretariaadile ja teostada järelevalvet selle töö üle ning töötada välja tegevusettepanekuid töörühmadele ja vaadata läbi nende töö. Täidesaatev komitee peaks kohtuma enda poolt määratud ajal ja kohas vähemalt kaks korda aastas.
               
            
                  3.4.
               
               
                  Poliitikakomitee ja täidesaatev komitee peaksid otsuseid tegema konsensuse alusel, kui ei ole sätestatud teisiti.
               
            
                  3.5.
               
               
                  Kui see on vajalik, võib täidesaatev komitee heaks kiita mõnede või kõikide liikmete esindajatest koosnevate töörühmade loomise üksikprojektide jaoks.
               
            
                  3.6.
               
               
                  Iga töörühma poolt valitud üks esindaja peaks nõudmisel esitama täidesaatvale komiteele kirjaliku või suulise aruande projekti edusammude kohta. Töörühmad peaksid kohtuma nii tihti kui vajalik, et teha kokkuvõte sellest, millist edu on meetmetega saavutatud, määrata kindlaks tulevase töö perspektiivikad suunad ning anda täidesaatvale komiteele ja poliitikakomiteele soovitusi vajalike meetmete kohta.
               
            
                  3.7.
               
               
                  Nii poliitikakomitee kui ka täidesaatev komitee peaksid oma liikmete hulgast valima kaheks aastaks esimehe ja ühe või mitu aseesimeest.
               
            
                  3.8.
               
               
                  Vajadusel võib koostööpartnerlus korraldada ministrite kohtumisi. Ministrite kohtumistel tehakse kokkuvõte koostööpartnerluse edusammudest koostöö alal ja esitatakse tulevase töö prioriteete käsitlevad üldised suunad.
               
            
                  3.9.
               
               
                  Koostööpartnerluse teabevahetuse ja tegevuse põhikoordinaatoriks on tema sekretariaat. Sekretariaadi ülesanded on järgmised: 1) organiseerida poliitikakomitee ja täidesaatva komitee koosolekuid; 2) korraldada spetsiaalseid üritusi, nt videokonverentse ja seminare; 3) võtta vastu ja edastada täidesaatvale komiteele uusi liikmeksastumise taotlusi; 4) koordineerida koostööpartnerluse tegevuse ja selle olukorraga seotud teabevahetust, sh koostööpartnerluse kodulehe loomine ja haldamine; 5) toimida koostööpartnerluse teabeedastuspunktina; 6) säilitada poliitikakomitee ja täidesaatva komitee arhiivimaterjale; 7) valmistada täidesaatva komitee järelevalve all ette aastaaruanne ja 8) täita muid täidesaatva komitee antud ülesandeid. Sekretariaadi ülesanded on haldusalased.
               
            
                  3.10.
               
               
                  Koostööpartnerluse tegevuse jätkusuutlikkuse ja järjepidevuse tagamiseks luuakse vastav sekretariaat. Koostööpartnerluse sekretariaat asub Rahvusvahelise Energiaagentuuri (IEA) juures, nii et koostööpartnerluses saab täielikult kasutada energiaagentuuri teadmisi, kogemusi ja võimalusi. Sekretariaadi tegevuses võivad osaleda kõik koostööpartnerluse liikmed. Sekretariaat annab aru täidesaatvale komiteele ja saab sellelt oma suunised. Kõik liikmed toetavad sekretariaati vabatahtlike (rahaliste või mitterahaliste) annetustega.
               
            
                  3.11.
               
               
                  Lisaks sekretariaadi personalile võib sekretariaat vastavalt täidesaatva komitee otsusele kasutada ka liikmete poolt tööle võetud ja sekretariaadi käsutusse antud töötajaid. Selliste töötajate töötasu maksavad asjaomased tööandjad ja nende suhtes kehtivad nende tööandjate personalieeskirjad.
               
            
                  3.12.
               
               
                  Iga liige peaks ise kindlaks määrama, mil moel ta koostööpartnerluse tegevuses osaleb.
               
            4.   Liikmed
      
      
                  4.1.
               
               
                  Käesoleva pädevusraamistikuga, mis on oma olemuselt haldusraamistik, ei looda mingeid liikmetevahelisi õiguslikult siduvaid kohustusi. Iga liige peaks käesolevas pädevusraamistikus kavandatud meetmeid rakendama asjakohaste eelarveassigneeringute piires vastavalt asjakohastele õigusaktidele ja rahvusvahelistele kokkulepetele, milles tema riik osaleb.
               
            
                  4.2.
               
               
                  Koostööpartnerlus on avatud teistele riiklikele valitsusasutustele ja valitsusvälistele organisatsioonidele. Nende liikmesuse üle otsustab poliitikakomitee konsensuse alusel. Koostööpartnerluse liikmesus on seotud koostööpartnerluse pädevusraamistikule allakirjutamisega. Liikmete riigid on loetletud A liites. A liidet võib muuta poliitikakomitee konsensuse alusel.
               
            
                  4.3.
               
               
                  Täidesaatva komitee kutsel võivad töörühmade töös osaleda liikmete riikidest ja mujalt pärit tehnilised ja muud eksperdid.
               
            5.   Rahastamine
      
      
                  5.1.
               
               
                  Vastavalt punktile 3.11 võib iga liige koostööpartnerlust oma seaduste, õigusnormide ja põhimõtete kohaselt rahaliste või muude vahenditega toetada. Iga töörühma rahastavad selles töörühmas osalevad liikmed oma seaduste, õigusnormide ja põhimõtete kohaselt.
               
            
                  5.2.
               
               
                  Iga liige peab kandma järgmised kulud, mis on tekkinud seoses poliitikakomitee ning täidesaatva komitee ja selle töörühmade koosolekutega:
                  
                              —
                           
                           
                              liikmete esindajate reisi- ja elamiskulud;
                           
                        
                              —
                           
                           
                              liikmete esindajate majutuskulud ja
                           
                        
                              —
                           
                           
                              muud seotud kulud.
                           
                        
            
                  5.3.
               
               
                  Enne iga-aastase tööprogrammi ja eelarve vastuvõtmist peaks iga liige näitama, kui suur on tema panus koostööpartnerlusse.
               
            
                  5.4.
               
               
                  Käesoleva pädevusraamistikuga ei looda mingeid sisulisi või protseduurilisi õigusi ega hüvesid, mida võiks kohtu kaudu või õigluse põhimõttel liikmetelt, nende ametnikelt või töötajatelt või üheltki teiselt isikult sisse nõuda. Ükski liige ei tohiks nõuda teiselt liikmelt hüvitist käesoleva pädevusraamistiku alusel teostatava tegevuse eest. Käesolev pädevusraamistik on suunatud üksnes liikmetele ja seda kohaldatakse ainult nende suhtes.
               
            6.   Avatud uurimistöö ja intellektuaalomand
      
      
                  6.1.
               
               
                  Koostööpartnerluse (v.a töörühmade) loodud intellektuaalomand peaks olema avalik ja kõigile kättesaadav, kui täidesaatev komitee ei otsusta teisiti.
               
            
                  6.2.
               
               
                  Töörühmade poolt projektide käigus loodud või hangitud intellektuaalomand peaks olema asjakohaselt ja tõhusalt kaitstud. Sellise intellektuaalomandi õiguste jaotamine ja ärisaladuse alla kuuluva teabe tarvitamine tuleks kindlaks määrata kahe või enama liikme vaheliste spetsiaalsete rakendusmeetmete abil.
               
            7.   Algus, laiendamine, muutmine, loobumine ja lõpetamine
      
      
                  7.1.
               
               
                  Käesolev pädevusraamistik algab 24. mail 2009 ja kestab 10 aastat, kui liikmed seda ei pikenda või ei lõpeta.
               
            
                  7.2.
               
               
                  Käesolevat pädevusraamistikku võib liikmete konsensuse alusel igal ajal kirjalikult muuta.
               
            
                  7.3.
               
               
                  Liige võib koostööpartnerlusest loobuda. Liige peaks saatma kirjaliku teate teistele liikmesriikidele mitte vähem kui 90 päeva enne oma eeldatavat loobumist.
               
            A liide: Brasiilia Liitvabariik, Kanada, Hiina Rahvavabariik, Prantsusmaa, Saksamaa, Itaalia, Jaapan, Korea Vabariik, Mehhiko, Vene Föderatsioon, Ühendkuningriik, Ameerika Ühendriigid
      RAHVUSVAHELISE ENERGIATÕHUSUSALASE KOOSTÖÖPARTNERLUSE PÄDEVUSRAAMISTIK
      (allkiri)
      Edison LΟΒΑΟ
      Brasiilia Liitvabariigi kaevandus- ja energeetikaminister
      Kuupäev: 24. mai 2009
      RAHVUSVAHELISE ENERGIATÕHUSUSALASE KOOSTÖÖPARTNERLUSE PÄDEVUSRAAMISTIK
      (allkiri)
      Cassie DOYLE
      Kanada loodusressursside aseminister
      Kuupäev: 24. mai 2009
      RAHVUSVAHELISE ENERGIATÕHUSUSALASE KOOSTÖÖPARTNERLUSE PÄDEVUSRAAMISTIK
      (allkiri)
      XIE Ji
      Hiina Rahvavabariigi riikliku arengu- ja reformikomisjoni esindaja
      Kuupäev: 24. mai 2009
      RAHVUSVAHELISE ENERGIATÕHUSUSALASE KOOSTÖÖPARTNERLUSE PÄDEVUSRAAMISTIK
      (allkiri)
      Jean-Louis BORLOO
      Prantsusmaa riigiminister, ökoloogia-, energeetika-, säästva arengu ja asulaplaneerimise minister
      Kuupäev: 24. mai 2009
      RAHVUSVAHELISE ENERGIATÕHUSUSALASE KOOSTÖÖPARTNERLUSE PÄDEVUSRAAMISTIK
      (allkiri)
      Bernd PFAFFENBACH
      Saksamaa Liitvabariigi majandus- ja tehnoloogiaminister
      Kuupäev: 24. mai 2009
      RAHVUSVAHELISE ENERGIATÕHUSUSALASE KOOSTÖÖPARTNERLUSE PÄDEVUSRAAMISTIK
      (allkiri)
      Claudio SCAJOLA
      Itaalia majandusarengu minister
      Kuupäev: 24. mai 2009
      RAHVUSVAHELISE ENERGIATÕHUSUSALASE KOOSTÖÖPARTNERLUSE PÄDEVUSRAAMISTIK
      (allkiri)
      Toshihiro NIKAI
      Jaapani majandus-, kaubandus- ja tööstusminister
      Kuupäev: 24. mai 2009
      RAHVUSVAHELISE ENERGIATÕHUSUSALASE KOOSTÖÖPARTNERLUSE PÄDEVUSRAAMISTIK
      (allkiri)
      Young Hak KIM
      Korea teadmistepõhise majanduse ministeeriumi esindaja
      Kuupäev: 24. mai 2009
      RAHVUSVAHELISE ENERGIATÕHUSUSALASE KOOSTÖÖPARTNERLUSE PÄDEVUSRAAMISTIK
      (allkiri)
      Georgina KESSEL MARTINEZ
      Mehhiko energeetikaminister
      Kuupäev: 24. mai 2009
      RAHVUSVAHELISE ENERGIATÕHUSUSALASE KOOSTÖÖPARTNERLUSE PÄDEVUSRAAMISTIK
      (allkiri)
      Sergei SHMATKO
      Vene Föderatsiooni energeetikaminister
      Kuupäev: 24. mai 2009
      RAHVUSVAHELISE ENERGIATÕHUSUSALASE KOOSTÖÖPARTNERLUSE PÄDEVUSRAAMISTIK
      (allkiri)
      Ed MILIBAND
      Suurbritannia ja Põhja-Iiri Ühendkuningriigi energeetika- ja kliimamuutuste minister
      Kuupäev: 24. mai 2009
      RAHVUSVAHELISE ENERGIATÕHUSUSALASE KOOSTÖÖPARTNERLUSE PÄDEVUSRAAMISTIK
      (allkiri)
      Steven CHU
      Ameerika Ühendriikide energeetikaminister
      Kuupäev: 24. mai 2009
      RAHVUSVAHELISE ENERGIATÕHUSUSALASE KOOSTÖÖPARTNERLUSE PÄDEVUSRAAMISTIK
      [Vaatleja]
      (allkiri)
      Andris PIEBALGS
      Euroopa Komisjoni energeetikavolinik
      Kuupäev: 24. mai 2009
   
   
      II LISA
      
         MEMORANDUM RAHVUSVAHELISE ENERGIATÕHUSUSALASE KOOSTÖÖPARTNERLUSE (IPEEC) SEKRETARIAADI ASUMISE KOHTA RAHVUSVAHELISE ENERGIAAGENTUURI JUURES
      
      Rahvusvahelise Energiaagentuuri (IEA) sekretariaat ja riikide valitsusasutused ning valitsustevahelised organisatsioonid, kes on sellele memorandumile alla kirjutanud (edaspidi ühiselt „koostööpartnerluse liikmed”); olles teadlikud, et koostööpartnerluse liikmed kirjutasid 24. mail 2009 alla rahvusvahelise energiatõhususalase koostööpartnerluse pädevusraamistiku (edaspidi „pädevusraamistik”); märkides, et koostööpartnerluse rahastamine ja tööprogramm on sõltumatu; tõdedes, et koostööpartnerluse haldusfunktsioonid oleksid kõige paremini juhitud sekretariaadi asutamise kaudu (edaspidi „koostööpartnerluse sekretariaat”) ja spetsiifiliste töörühmade jaoks loodud võimalike üksuste kaudu; võttes arvesse, et nii koostööpartnerluse kui ka energiaagentuuri eesmärke on võimalik paremini saavutada mitmepoolselt toimiva koostöövõrgustiku abil energiaagentuuri ja koostööpartnerluse sekretariaadi vahel; ning võttes arvesse, et selles kontekstis on vaja täpselt kindlaks määrata, kuidas koostööpartnerluse sekretariaat energiaagentuuri juures hakkab olema;
      on otsustanud järgmist:
      
         Üldpõhimõtted
      
      
                  1.
               
               
                  Koostööpartnerluse sekretariaadi tööks annab põhisuunised täidesaatev komitee (täidesaatva komitee mõiste on määratletud pädevusraamistikus). Koostööpartnerluse sekretariaadi tööprogrammi üle otsustab täidesaatev komitee.
               
            
                  2.
               
               
                  Koostööpartnerluse liikmed mõistavad, et energiaagentuur ei võta rahalist vastutust kostööpartnerluse ega tema sekretariaadi suhtes. Kui koostööpartnerluse liikmed ei ole teisiti otsustanud, kaetakse kõik koostööpartnerluse sekretariaadi tegevus- ja tööjõukulud (sealhulgas ametisoleku lõpetamine), koostööpartnerluse liikmete ja/või teiste täidesaatva komitee poolt heakskiidetud asutuste vabatahtlike annetustega.
               
            
                  3.
               
               
                  Sõltuvalt piisavate vabatahtlike annetuste olemasolust tuleb koostööpartnerluse sekretariaadil võtta ülesandeid, mis on talle pädevusraamistikus ette nähtud.
               
            
                  4.
               
               
                  Koostööpartnerluse sekretariaat või tema üksus võivad täita samasuguseid ülesandeid ka teatud töörühmade jaoks (töörühma mõiste on määratletud pädevusraamistikus), kui selles töörühmas osalevad koostööpartnerluse liikmed on selleks teinud vabatahtlikke annetusi.
               
            
         Koostööpartnerluse sekretariaadi töötajad ja nende värbamine
      
      
                  5.
               
               
                  Täidesaatva komitee palvel ja temaga konsulteerides tuleks energiaagentuuril korraldada koostööpartnerluse sekretariaadi jaoks töötajate värbamine vastavalt energiaagentuuri jõusolevatele eeskirjadele ja menetlustele ning koostööpartnerluse liikmete riikide kandidaate võrdselt koheldes.
               
            
                  6.
               
               
                  Täidesaatva komitee palvel ja kooskõlas energiaagentuuri asukohariigi seadustega ning energiaagentuuri eeskirjade ja menetlustega võib koostööpartnerluse sekretariaat laenata töötajaid koostööpartnerluse liikmetelt. Iga koostööpartnerluse liige, kes laenab oma töötaja koostööpartnerluse sekretariaadile, on vastutav selle töötaja töötasu ja hüvede eest, mis muid võimalikke hüvesid nimetamata hõlmab töötaja reisi- ja ümberasumiskulusid energiaagentuuri asukohta minnes ja sealt lahkudes, kui töötaja oma ülesannete täitmist koostööpartnerluse sekretariaadis alustab ja nende täitmise lõpetab. Energiaagentuur ja teised koostööpartnerluse liikmed ei kanna selliste kulude eest mingit rahalist vastutust.
               
            
                  7.
               
               
                  Kõik koostööpartnerluse töötajad ja koostööpartnerluse liikmetelt laenuks saadud töötajad töötavad üksnes koostööpartnerluse sekretariaadi heaks. Nad ei tee energiaagentuurile mingit tööd.
               
            
                  8.
               
               
                  Vastavalt käesoleva memorandumi tingimustele peaks energiaagentuur andma koostööpartnerluse sekretariaadile kontoriruumid, mis on varustatud vastavalt energiaagentuuri standarditele. Koostööpartnerluse sekretariaadi töötajatel peaks olema ligipääs tugiteenustele, mida energiaagentuur oma töötajatele võimaldab, sealhulgas õigusalastele, personali- ja finantsteenustele, trükistele ja meediavahenditele, infotehnoloogiale, turvateenustele, puhastus- ja hooldusteenustele, lähetusega seotud reisiteenustele ja koosolekuruumide kasutamisele, muid võimalusi nimetamata.
               
            
         Rahastamine ja eelarvemenetlus
      
      
                  9.
               
               
                  Koostööpartnerluse sekretariaati ja tema asumist energiaagentuuri juures on ette nähtud täielikult rahastada vabatahtlike annetuste abil, mida teevad koostööpartnerluse liikmed ja muud täidesaatva komitee poolt heakskiidetud asutused. Töötajate arvu määrab ja koostööpartnerluse sekretariaadi eelarve võtab vastu täidesaatev komitee koostööpartnerluse sekretariaadiga konsulteerides.
               
            
                  10.
               
               
                  Koostööpartnerluse liikmed määravad omavahel kindlaks summad ja ajastuse, kui nad rahalisi annetusi teevad. Nad võtavad teadmiseks, et annetused, mis toetavad koostööpartnerluse sekretariaadi asumist energiaagentuuri juures, tuleb energiaagentuurile anda kooskõlas energiaagentuuri finantseeskirjade ja menetlustega, mis käsitlevad vabatahtlikke annetusi. Koostööpartnerluse liikmetel soovitatakse kasutada vabatahtlike annetuste tegemise lihtsustamiseks energiaagentuuri vastavat näidisvormi.
               
            
                  11.
               
               
                  Kui energiaagentuuril on põhjust eeldada, et koostööpartnerluse kulud võivad ületada koostööpartnerluse liikmete poolt tehtud annetusi, peaks ta täidesaatvale komiteele märku andma, et koostööpartnerluse sekretariaadi kavandatud tööks ei paista olevat piisavalt annetusi tehtud. Täidesaatev komitee peaks energiaagentuurile andma juhiseid, kuidas vähendada koostööpartnerluse sekretariaadi kulutusi ja/või andma energiaagentuurile täiendavaid vahendeid, et koostööpartnerluse sekretariaadil oleks piisavalt vahendeid oma tegevuse jätkamiseks energiaagentuuri juures. Kui koostööpartnerluse liikmed ei anna vajalikke juhiseid ja/või piisavalt lisavahendeid, või kui energiaagentuuri arvates ei ole see piisav, võib energiaagentuur otsustada, et koostööpartnerluse sekretariaat ei saa enam tema juures asuda.
               
            
                  12.
               
               
                  Juhul kui koostööpartnerluse sekretariaadi tööks tehtud vabatahtlikud annetused jäävad antud aasta 31. detsembriks kulutamata, kantakse need automaatselt üle järgmisse aastasse vastavalt energiaagentuuri tavapärasele menetlusele tingimusel, et energiaagentuur on järgmisel aastal jätkuvalt koostööpartnerluse sekretariaadi asukohaks.
               
            
         Alguskuupäev, töö, muutmine, jätkamine ja lõpetamine
      
      
                  13.
               
               
                  Tegevus käesoleva memorandumi alusel peaks algama [kuupäev]. Olenemata sellest kuupäevast on koostööpartnerluse liikmed teadlikud, et koostööpartnerluse sekretariaadi tööülesannete täitmist ei või eeldada enne, kui on tagatud koostööpartnerluse liikmete vabatahtlikud annetused koostööpartnerluse sekretariaadi rahastamiseks kuni 31. detsembrini 2010, mis energiaagentuuri hinnangul on 1, 3 miljonit eurot.
               
            
                  14.
               
               
                  Energiaagentuuri sekretariaat ja täidesaatev komitee peaksid vajadusel kohtuma ja arutama käesoleva memorandumi praktilise rakendamise ja tööga seotud küsimusi.
               
            
                  15.
               
               
                  Memorandumi võib muuta energiaagentuuri ja täidesaatva komitee kirjalikul konsensusel.
               
            
                  16.
               
               
                  Juhul kui pärast tegevuse algamist soovib mõni riigi valitsusasutus või valitsustevaheline organisatsioon saada koostööpartnerluse liikmeks, palutakse tal alla kirjutada käesolevale memorandumile ja ta määratletakse käesoleva memorandumi suhtes kui koostööpartnerluse liige. Iga uus koostööpartnerluse liige võib saata töötajaid tööle koostööpartnerluse sekretariaati vastavalt eespool esitatud punktidele 5–8.
               
            
                  17.
               
               
                  Energiaagentuur või täidesaatev komitee võib memorandumi igal ajal lõpetada. Nad peaksid sel puhul saatma üksteisele vähemalt kaksteist kuud varem kirjaliku eelteate.
               
            
                  18.
               
               
                  Kui koostööpartnerluse liige loobub koostööpartnerlusest vastavalt pädevusraamistikule, kehtib tema poolt esitatud loobumisteade ka käesolevast memorandumist loobumise teatena. Olenemata sellest tuleks koostööpartnerluse liikmetel tagada, et koostööpartnerluse sekretariaat teavitab kohe energiaagentuuri kirjalikult sellisest loobumisteatest. Koostööpartnerluse liige, kes koostööpartnerlusest loobub, ei saa energiaagentuurilt varem tehtud vabatahtlike annetuste eest hüvitist.
               
            
                  19.
               
               
                  Juhul kui täidesaatev komitee ega energiaagentuur ei ole mis tahes aasta 30. juuniks otsustanud käesoleva memorandumi alusel toimuvat tegevust lõpetada, algatab energiaagentuur vajadusel täidesaatva komitee kaudu rahastamistaotluse, mis esitatakse kõikidele koostööpartnerluse liikmetele, et tagada koostööpartnerluse sekretariaadile järgmiseks kalendriaastaks piisavad rahalised vahendid. Kui energiaagentuur ei ole kõnealuse aasta 30. septembriks saanud piisavalt vahendeid, võib energiaagentuur otsustada, et koostööpartnerluse sekretariaat ei saa enam tema juures asuda.
               
            
                  20.
               
               
                  Kui käesolevat memorandumi muudetakse või see lõpetatakse nii, et koostööpartnerluse sekretariaat ei asu enam energiaagentuuri juures, kannavad koostööpartnerluse liikmed ja/või muud täidesaatva komitee poolt heakskiidetud asutused täielikult kulud, mis tekkivad koostööpartnerluse sekretariaadi palgalise tööjõu eraldamisel energiaagentuurist ning muud selle kokkuleppe rahumeelse lõpetamisega seotud otsesed kulud, samuti teevad nad koostööpartnerluse sekretariaadi eelarvesse vabatahtlikke annetusi selle eesmärgi täitmiseks vajalikul määral, mille energiaagentuur ja täidesaatev komitee on mitmepoolselt kindlaks määranud; annetused tehakse koostööpartnerluse liikmete vastavate seaduste ja õigusnormide kohaselt. Juhul kui koostööpartnerluse sekretariaadi asumine energiaagentuuri juures lõpeb ja selleks ajaks on tekkinud vabatahtlike annetuste ülejääk, tagastab energiaagentuur kasutamata raha koostööpartnerluse liikmetele proportsionaalselt nende vastavatele annetustele jooksva aasta eelarvesse. Käesolev punkt kehtib kuni memorandumi lõpetamiseni.
               
            
                  21.
               
               
                  Käesoleva memorandumiga ei kehtestata ega ole kavas kehtestada koostööpartnerluse liikmetele ega energiaagentuurile mis tahes õiguslikult siduvaid kohustusi ega ülesandeid.
               
            MEMORANDUM RAHVUSVAHELISE ENERGIATÕHUSUSALASE KOOSTÖÖPARTNERLUSE (IPEEC) SEKRETARIAADI ASUMISE KOHTA RAHVUSVAHELISE ENERGIAAGENTUURI JUURES
      (allkiri)
      Suursaadik Richard H. JONES
      Rahvusvahelise Energiaagentuuri esindaja
      Kuupäev: 18. juuni 2009
      MEMORANDUM RAHVUSVAHELISE ENERGIATÕHUSUSALASE KOOSTÖÖPARTNERLUSE (IPEEC) SEKRETARIAADI ASUMISE KOHTA RAHVUSVAHELISE ENERGIAAGENTUURI JUURES
      (allkiri)
      Andre CORREA DO LAGO
      Brasiilia Liitvabariigi Välissuhete Ministeeriumi esindaja
      Kuupäev: 24. mai 2009
      MEMORANDUM RAHVUSVAHELISE ENERGIATÕHUSUSALASE KOOSTÖÖPARTNERLUSE (IPEEC) SEKRETARIAADI ASUMISE KOHTA RAHVUSVAHELISE ENERGIAAGENTUURI JUURES
      (allkiri)
      Kevin STRINGER
      Kanada Loodusressursside Ministeeriumi esindaja
      Kuupäev: 24. mai 2009
      MEMORANDUM RAHVUSVAHELISE ENERGIATÕHUSUSALASE KOOSTÖÖPARTNERLUSE (IPEEC) SEKRETARIAADI ASUMISE KOHTA RAHVUSVAHELISE ENERGIAAGENTUURI JUURES
      (allkiri)
      XIE Ji
      Hiina Rahvavabariigi Riikliku Arengu- ja Reformikomisjoni esindaja
      Kuupäev: 24. mai 2009
      MEMORANDUM RAHVUSVAHELISE ENERGIATÕHUSUSALASE KOOSTÖÖPARTNERLUSE (IPEEC) SEKRETARIAADI ASUMISE KOHTA RAHVUSVAHELISE ENERGIAAGENTUURI JUURES
      (allkiri)
      Pierre-Marie ABADIE
      Prantsusmaa Ökoloogia-, Energeetika-, Säästva Arengu ja Asulaplaneerimise Ministeeriumi esindaja
      Kuupäev: 22. juuni 2009
      MEMORANDUM RAHVUSVAHELISE ENERGIATÕHUSUSALASE KOOSTÖÖPARTNERLUSE (IPEEC) SEKRETARIAADI ASUMISE KOHTA RAHVUSVAHELISE ENERGIAAGENTUURI JUURES
      (allkiri)
      Detlef DAUKE
      Saksamaa Liitvabariigi Majandus- ja Tehnoloogiaministeeriumi esindaja
      Kuupäev: 24. mai 2009
      MEMORANDUM RAHVUSVAHELISE ENERGIATÕHUSUSALASE KOOSTÖÖPARTNERLUSE (IPEEC) SEKRETARIAADI ASUMISE KOHTA RAHVUSVAHELISE ENERGIAAGENTUURI JUURES
      (allkiri)
      Daniele MANCINI
      Itaalia Majandusarengu Ministeeriumi esindaja
      Kuupäev: 24. mai 2009
      MEMORANDUM RAHVUSVAHELISE ENERGIATÕHUSUSALASE KOOSTÖÖPARTNERLUSE (IPEEC) SEKRETARIAADI ASUMISE KOHTA RAHVUSVAHELISE ENERGIAAGENTUURI JUURES
      (allkiri)
      Тогu ISHIDA
      Jaapani Majandus-, Kaubandus- ja Tööstusministeeriumi esindaja
      Kuupäev: 24. mai 2009
      MEMORANDUM RAHVUSVAHELISE ENERGIATÕHUSUSALASE KOOSTÖÖPARTNERLUSE (IPEEC) SEKRETARIAADI ASUMISE KOHTA RAHVUSVAHELISE ENERGIAAGENTUURI JUURES
      (allkiri)
      Tae Hyun CHOI
      Korea Teadmistepõhise Majanduse Ministeeriumi esindaja
      Kuupäev: 24. mai 2009
      MEMORANDUM RAHVUSVAHELISE ENERGIATÕHUSUSALASE KOOSTÖÖPARTNERLUSE (IPEEC) SEKRETARIAADI ASUMISE KOHTA RAHVUSVAHELISE ENERGIAAGENTUURI JUURES
      (allkiri)
      Aldo FLORES
      Mehhiko Energeetikaministeeriumi esindaja
      Kuupäev: 24. mai 2009
      MEMORANDUM RAHVUSVAHELISE ENERGIATÕHUSUSALASE KOOSTÖÖPARTNERLUSE (IPEEC) SEKRETARIAADI ASUMISE KOHTA RAHVUSVAHELISE ENERGIAAGENTUURI JUURES
      (allkiri)
      Sergei MIHHAILOV
      Vene Föderatsiooni Energeetikaministeeriumi esindaja
      Kuupäev: 24. mai 2009
      MEMORANDUM RAHVUSVAHELISE ENERGIATÕHUSUSALASE KOOSTÖÖPARTNERLUSE (IPEEC) SEKRETARIAADI ASUMISE KOHTA RAHVUSVAHELISE ENERGIAAGENTUURI JUURES
      (allkiri)
      Graham WHITE
      Suurbritannia ja Põhja-Iiri Ühendkuningriigi Energeetika ja Kliimamuutuste Ministeeriumi esindaja
      Kuupäev: 24. mai 2009
      MEMORANDUM RAHVUSVAHELISE ENERGIATÕHUSUSALASE KOOSTÖÖPARTNERLUSE (IPEEC) SEKRETARIAADI ASUMISE KOHTA RAHVUSVAHELISE ENERGIAAGENTUURI JUURES
      (allkiri)
      David SANDALOW
      Ameerika Ühendriikide Energeetikaministeeriumi esindaja
      Kuupäev: 24. mai 2009