CELEX: C2000/079/20
Language: fi
Date: 2000-03-18 00:00:00
Title: Asia C-503/99: Euroopan yhteisöjen komission 22.12.1999 Belgian kuningaskuntaa vastaan nostama kanne

C 79/10                  FI                           Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                    18.3.2000
4. Ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin on lisäksi rikko-                 Euroopan yhteisöjen komission 22.12.1999 Ranskan tasa-
     nut yhteisön oikeutta valituksen kohteena olevassa tuo-                                valtaa vastaan nostama kanne
     miossa, koska se on soveltanut virheellisesti suhteellisuus-
     periaatetta, arvioinut virheellisesti komission harkintaval-
                                                                                                     (Asia C-502/99)
     taa ja rikkonut oikeuskäytännöstä seuraavia sääntöjä.
                                                                                                      (2000/C 79/19)
                                                                           Euroopan yhteisöjen komissio on nostanut 22.12.1999 Euroo-
                                                                           pan yhteisöjen tuomioistuimessa kanteen Ranskan tasavaltaa
                                                                           vastaan. Kantajan asiamiehenä on oikeudellisen yksikön virka-
                                                                           mies Christopher Van der Hauwaert ja prosessiosoite Luxem-
                                                                           burgissa c/o oikeudellisen yksikön virkamies Carlos Gómez de
Euroopan yhteisöjen komission 22.12.1999 Ranskan tasa-                     la Cruz, Centre Wagner, Kirchberg.
                 valtaa vastaan nostama kanne
                                                                           Euroopan yhteisöjen komissio vaatii, että yhteisöjen tuomiois-
                          (Asia C-501/99)                                  tuin
                           (2000/C 79/18)                                  –    toteaa, että Ranskan tasavalta ei ole noudattanut EY:n
                                                                                perustamissopimuksen mukaisia velvoitteitaan, koska se ei
                                                                                ole antanut terveyttä koskevista vaatimuksista elävien
Euroopan yhteisöjen komissio on nostanut 22.12.1999 Euroo-                      simpukoiden tuotannossa ja saattamisessa markkinoille
pan yhteisöjen tuomioistuimessa kanteen Ranskan tasavaltaa                      annetun direktiivin 91/492/ETY liitteen muuttamisesta
vastaan. Kantajan asiamiehenä on oikeudellisen yksikön virka-                   20 päivänä lokakuuta 1997 annetun neuvoston direktiivin
mies Christopher Van der Hauwaert ja prosessiosoite Luxem-                      97/61/EY (1) noudattamisen edellyttämiä lakeja, asetuksia
burgissa c/o oikeudellisen yksikön virkamies Carlos Gómez de                   ja hallinnollisia määräyksiä, ja
la Cruz, Centre Wagner, Kirchberg.
                                                                           –    velvoittaa Ranskan tasavallan korvaamaan oikeudenkäynti-
                                                                                kulut.
Euroopan yhteisöjen komissio vaatii, että yhteisöjen tuomiois-
tuin
–    toteaa, että Ranskan tasavalta ei ole noudattanut tiettyjen           Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
     rehualan tuotantolaitosten ja välittäjien hyväksymis- ja
     rekisteröintimenettelyssä sovellettavista vaatimuksista ja            Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut ovat samat
     yksityiskohtaisista      säännöistä         sekä    direktiivien      kuin asiassa C-495/99 (2) esitetyt perustelut; direktiivin
     70/524/ETY, 74/63/ETY, 79/373/ETY ja 82/471/ETY                       97/61/EY 2 artiklassa asetettu määräaika päättyi 1.7.1998.
     muuttamisesta 22 päivänä joulukuuta 1995 annetun neu-
     voston direktiivin 95/69/EY (1) mukaisia velvoitteitaan,
     koska se ei ole antanut kyseisen direktiivin noudattamisen            (1) EYVL L 295, 29.1.1997, s. 35.
     edellyttämiä lakeja, asetuksia ja hallinnollisia määräyksiä,          (2) EYVL C 63, 4.3.2000, s. 16.
     ja
–    velvoittaa Ranskan tasavallan korvaamaan oikeudenkäynti-
     kulut.
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
                                                                           Euroopan yhteisöjen komission 22.12.1999 Belgian ku-
                                                                                         ningaskuntaa vastaan nostama kanne
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut ovat samat
kuin asiassa C-495/99 (2) esitetyt perustelut; direktiivin
95/69/EY 21 artiklassa asetettu määräaika päättyi 1.4.1998.                                          (Asia C-503/99)
                                                                                                      (2000/C 79/20)
                                                                           Euroopan yhteisöjen komissio on nostanut 22.12.1999 yhtei-
(1) EYVL L 332, 30.12.1995, s. 15.                                         söjen tuomioistuimessa kanteen Belgian kuningaskuntaa vas-
(2) EYVL C 63, 4.3.2000, s. 16.
                                                                           taan. Kantajan asiamies on oikeudellisen yksikön virkamies
                                                                           Maria Patakia, ja prosessiosoite Luxemburgissa on c/o oikeudel-
                                                                           lisen yksikön virkamies Carlos Gómez de la Cruz, Centre
                                                                           Wagner, Kirchberg.
 ---pagebreak--- 18.3.2000               FI                          Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                            C 79/11
Euroopan yhteisöjen komissio vaatii, että yhteisöjen tuomiois-                ja koska se ei ole säätänyt täsmällisistä, objektiivisista
tuin                                                                          ja vakiintuneista arviointiperusteista, joita sovellettaisiin
                                                                              edellä mainittujen toimenpiteiden hyväksymiseen tai kiel-
                                                                              tämiseen.
1. toteaa, että Belgian kuningaskunta ei ole noudattanut sille           2. velvoittaa Belgian kuningaskunnan korvaamaan oikeuden-
    EY:n perustamissopimuksen 43 ja 56 artiklan (entiset 52                   käyntikulut.
    ja 73 b artikla) mukaan kuuluvia velvoitteita, koska
                                                                         Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
    –   se on pitänyt voimassa 10.6.1994 tehdyn kuninkaan
        päätöksen, jolla on päätetty SNTC:n osalta erityisistä
        valtion toimista, joihin liittyy seuraavia erityisoikeuksia:
                                                                         Vaikka kansalliset säännökset, joissa säädetään yleisistä lupiin
                                                                         ja veto-oikeuteen liittyvistä menettelyistä, ovat yleisesti sovel-
                                                                         lettavia, ne saattavat rajoittaa sijoittautumisoikeuden käyttä-
                                                                         mistä ja pääomien vapaata liikkumista, koska ne ovat omiaan
        i) Toimivaltaiselle ministeriölle on ilmoitettava etukä-         häiritsemään EY:n perustamissopimuksessa taattujen perusva-
            teen, jos yhtiön suuria valtionsisäisiä energiatuot-         pauksien käyttämistä tai tekemään siitä vähemmän houkuttele-
            teiden perussiirtoverkkoja tai tähän tarkoitukseen           vaa. Tällä perusteella kanteessa tarkoitetut Belgian säännökset
            käyttökelpoisia perussiirtoverkkoja luovutetaan,             voivat olla yhteensopivia EY 56 ja EY 43 artiklan (aiemmat
            annetaan vakuudeksi tai jos niiden tarkoitusta               perustamissopimuksen 73 b ja 52 artikla) kanssa ainoastaan,
            muutetaan. Ministeriö voi kieltää nämä toimet,               jos ne kuuluvat 46 tai 58 artiklassa määrättyjen poikkeusten
            jos ne sen mukaan vahingoittaisivat kansallisia              soveltamisalaan tai jos ne ovat perusteltuja yleistä etua koske-
            energia-alan intressejä.                                     vista pakottavista syistä ja jos niiden osalta sovelletaan arvioin-
                                                                         tiperusteita, jotka ovat objektiivisia, vakiintuneita ja julkistettu-
                                                                         ja, jotta kansallisilla viranomaisilla on mahdollisimman vähän
                                                                         harkintavaltaa.
        ii) Ministeriö voi nimittää kaksi valtion hallituksen
            edustajaa yhtiön hallitukseen. Nämä voivat esittää
            ministeriölle minkä tahansa sellaisen hallituksen            Jos maakaasun toimittaminen on yleishyödyllinen tehtävä, jos
            päätöksen kumoamista, jonka he katsovat olevan               Distrigazilla on Belgian markkinoilla yhä lähes monopoliasema
            ristiriidassa valtion energiapolitiikan yleisten linjo-      ja jos SNTC:n osalta tarvetta varmistaa energian toimitukset
            jen kanssa, joihin kuuluvat hallituksen tavoitteet           voidaan tietyillä edellytyksillä pitää yleistä etua koskevana
            valtion energiatoimitusten osalta.                           pakottavana syynä, on kuitenkin niin, että asetetut rajoitukset
                                                                         eivät ole asianmukaisin keino Belgian toimitusten turvaamisek-
                                                                         si. Belgian viranomaiset eivät myöskään esitä syytä sille, miksi
                                                                         ne eivät ole lakkauttaneet valtion edustusta kyseessä olevien
                                                                         yritysten johdossa, vaikka ne ovat poistaneet lupamenettelyn,
    –   se on pitänyt voimassa 16.6.1994 tehdyn kuninkaan                joka koskee kyseisten yhtiöiden pääoman hallussapidolle ase-
        päätöksen, jolla on päätetty DISTRIGAZ SA:n osalta               tettuja rajoituksia. Direktiivissä 98/30/EY on yhteisön säännök-
        erityisistä valtion toimista, joihin liittyy seuraavia eri-      siä, jotka koskevat valtion toimivallan käyttämistä siltä osin
        tyisoikeuksia:                                                   kuin on kyse yrityksille asetetuista, julkisiin palveluihin liitty-
                                                                         vistä velvoitteista ja joiden tarkoituksena on mahdollistaa sen
                                                                         tarkastaminen, että toimenpide tarpeellinen ja suhteellisuuspe-
                                                                         riaatteen mukainen.
        i) Ministeriölle on ilmoitettava etukäteen, jos yhtiön
            strategisia varoja luovutetaan, annetaan vakuudeksi
            tai jos niiden tarkoitusta muutetaan. Ministeriö             Belgian hallinto-oikeudessa ministeriölle asetetaan velvollisuus
            voi kieltää nämä toimet, jos ne sen mukaan                   esittää nimenomaiset ja riittävät perusteet, kun se käyttää
            vahingoittaisivat kansallisia energia-alan intressejä.       erityisiä toimivaltuuksiaan, minkä lisäksi osapuolella, joka
                                                                         katsoo kärsineensä vahinkoa, on oikeus vaatia kanteella
                                                                         täytäntöönpanon lykkäystä ja kumoamista, mutta näillä kei-
                                                                         noilla ei voida korvata sitä, että objektiiviset, vakiintuneet ja
                                                                         julkistetut arviointiperusteet puuttuvat.
        ii) Ministeriö voi nimittää kaksi liittovaltion hallituk-
            sen edustajaa yhtiön hallitukseen. Nämä voivat
            esittää ministeriölle minkä tahansa sellaisen halli-
            tuksen tai johtokurnan päätöksen kumoamista,
            jonka he katsovat olevan ristiriidassa valtion ener-
            giapolitiikan kanssa.