CELEX: C1999/281/05
Language: sv
Date: 1999-10-02 00:00:00
Title: Mål C-265/99: Talan mot Republiken Frankrike väckt den 16 juli 1999 av Europeiska gemenskapernas kommission

2.10.1999              SV                       Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                  C 281/3

Talan mot Republiken Italien väckt den 16 juli 1999 av                   Talan mot Republiken Frankrike väckt den 16 juli 1999
       Europeiska gemenskapernas kommission                                    av Europeiska gemenskapernas kommission

                         (Mål C-264/99)                                                        (Mål C-265/99)

                         (1999/C 281/04)
                                                                                               (1999/C 281/05)

Europeiska gemenskapernas kommission har den 16 juli 1999
väckt talan vid Europeiska gemenskapernas domstol mot                    Europeiska gemenskapernas kommission har den 16 juli 1999
Republiken Italien. Sökanden företräds av Antonio Aresu och              väckt talan vid Europeiska gemenskapernas domstol mot
Maria Patakia, båda vid rättstjänsten, i egenskap av ombud,              Republiken Frankrike. Sökanden företräds av juridiske rådgiva-
delgivningsadress: rättstjänsten, Carlos Gómez de la Cruz,              ren Enrico Traversa och Hélène Michard, rättstjänsten, i
bâtiment Wagner, rue Alcide de Gasperi, Kirchberg, Luxem-                egenskap av ombud, delgivningsadress: Rättstjänsten, Carlos
burg.                                                                    Gómez de la Cruz, Centre Wagner, Kirchberg, Luxemburg.

Sökanden yrkar att domstolen skall                                       Sökanden yrkar att domstolen skall

a) Fastställa att Republiken Italien har underlåtit att uppfylla         — fastställa att Republiken Frankrike har åsidosatt sina skyl-
   sina skyldigheter enligt artiklarna 12 EG, 43 EG och 49 EG              digheter enligt artikel 90 i EG-fördraget (f.d. artikel 95)
   (f.d. artiklarna 6, 52 och 59 i EG-fördraget) genom att                 genom att
   bibehålla lagstiftning som kräver att gemenskapsmedbor-
   gare som bedriver verksamhet som speditörer i Italien skall           — bibehålla och tillämpa bestämmelser om tillämpning av en
   vara inskrivna i det särskilda register som hälls vid                   metod att beräkna motorstyrkan för administrativa syften
   handelskamrarna efter att ha inhämtat tillstånd från inri-              som missgynnar fordon utrustade med manuella växellå-
   kesministeriet, och                                                     dor med sex växellägen samt automatiska växellådor
                                                                           med fem växellägen, vilket medför diskriminerande eller
b) Förplikta Republiken Italien att ersätta rättegångskostna-              protektionistiska verkningar gentemot bilar som tillverkas
   derna.                                                                  i andre medlemsstater jämfört med till liknande eller
                                                                           konkurrerande nationella fordon,

                                                                         — bibehålla bestämmelser om begränsning av K-faktorn vid
Grunder och huvudargument                                                  beräkningen av motorstyrkan för skattesyften för fordon
                                                                           som typgodkändes i varje enskilt fall mellan den 1 januari
                                                                           1978 och den 12 januari 1988 och som anses motsvara
                                                                           typgodkända fordon som har verklig styrka som överstiger
a) H u r u v i d a a r t i k e l 4 9 E G ( f . d . a r t i k e l 5 9 i
                                                                           100 KW;
   EG-fördraget) har åsidosatts
                                                                         — förplikta Republiken Frankrike att ersätta rättegångskost-
Skyldigheten för varje fysisk person eller bolagt som bedriver             naderna.
verksamhet som speditör att vara inskrivna i det särskilda
register som hålls vid den behöriga handelskammaren förefaller
oförenlig med principen om frihet att tillhandahålla tjänster.
Även som skyldigheten att låta sig registreras inte är direkt           Grunder och huvudargument
diskriminerande, utgör den ett hinder för näringsidkare som
är etablerade i en annan medlemsstat än Italien och som
önskar bedriva sin verksamhet i sistnämnda stat.                         (Fordon utrustade med en manuell växellåda med sex växellä-
                                                                         gen eller automatisk växellåda med fem växellägen)

                                                                         — Åsidosättande av artikel 90 EG: Att för nämnda modellar
b) H u r u v i d a a r t i k l a r n a 1 2 o c h 4 3 E G ( f . d .         använda den metod att beräkna motorstyrkan för admini-
   artiklarna 6 och 52 i EG-fördraget) har                                 strativa syften som anges i 1956 års cirkulär medför
   åsidosatts                                                              diskriminerande eller protektionistiska verkningar jämfört
                                                                           med liknande nationella fordon på vilka det i allmänhet
                                                                           mera gynnsamma cirkuläret från 1977 tillämpas. De
I artikel 6 i lag nr 1442 klargörs förfarandet för att ansöka om
                                                                           ifrågavarande modellerna vilka tillverkas i andra medlems-
registrering. Närmare bestämt anges att för utländska företag
                                                                           stater försöker uppnå bästa möjliga nivå i fråga om
och bolag, och i allmänhet för företag som företräds av
                                                                           konsumtion och utsläpp. Det är parametrar som den
utländska medborgare, skall den som gör ansökan förete
                                                                           franske lagstiftaren uttryckligen ville ta hänsyn till år
tillstånd frå inrikesministeriet. Denna bestämmelse förefaller
                                                                           1977 och som ledde till att den antog en ny och mera
oförenlig med de grundläggande principer som anges i artiklar-
                                                                           komplicerad metod för att beräkna fordons motorstyrka
na 12 EG of 42 EG.
                                                                           för administrativa syften. Den nationella produktionen av
                                                                           sådana fordon är enligt de uppgifter som kommissionen
                                                                           har tillgång till begränsad till ett enda fordon som har en
                                                                           automatisk växellåda med fem växellägen.
 ---pagebreak--- C 281/4              SV                    Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                    2.10.1999

   Den nya lagstiftningen från 1998 medför endast framtida          — Överträdelse av artikel 4.2 i direktiv 75/440/EEF: Kommis-
   verkningar och korrigerar inte den skattediskriminering            sionen anför att det har förekommit en avsevärd fördröj-
   som de i detta mål aktuella fordonen är utsatta för, vilka         ning (från år 1977 till år 1993, det vill säga 17 år) innan
   redan var i trafik i Frankrike före den 1 juli 1998.               de franska myndigheterna har vidtagit åtgärder enligt sina
                                                                      skyldigheter enligt direktiv 75/440/EEF, trots att, enligt vad
                                                                      de franska myndigheterna själva har medgivit, problemen
(Fordon som typgodkänts i varje enskilt fall mellan den               avseende förorening av ytvattnet har varit uppenbara sedan
1 januari 1978 och den 12 januari 1988)                               1980-talet. Den fortlöpande försämringen av ytvattnets
                                                                      kvalitet på grund av nitratföreroreningar bevisar att de
— Åsidosättande av artikel 90 EG: Kommissionen anser att              åtgärder som utgjorde den systematiska åtgärdsplan som
  det faktum att de franska myndigheterna begränsade                  utarbetats av de franska myndigheterna inte var verknings-
  ändringarna av motorstyrkan för administrativa syften för           fulla.
  diskriminerade utländska fordon genom att enbart bevilja
  nya registreringsbevis för typgodkända fordon, vilket med-        — Överträdelse av artikel 4.3 i direktiv 75/440/EEF: Använd-
  förde direkta skattekonsekvenser, visar att den endast till         ning av vatten av dålig kvalitet för uttag av dricksvatten,
  viss del har beaktat domen i målet Feldain (1).                     vilket i princip är förbjudet, är möjligt endast om de två
                                                                      kumulativa villkoren är uppfyllda. Dessa villkor har inte
                                                                      uppfyllts. I många fall överskred det dricksvatten som
                                                                      således uttogs det högsta tillåtna nitratinnehållet. På grund
(1) Dom av den 17 september 1987 i mål 433/85, REG 1987,
    s. 3521.
                                                                      av detta anför de franska myndigheterna att ”kvinnor som
                                                                      är gravida eller ammar avråds starkt från att dricka detta
                                                                      vatten under den period då det inte uppfyller kraven”.
                                                                      Dessutom har enligt kommissionen de franska myndighe-
                                                                      terna misslyckats med att upprätta planer för hantering av
                                                                      vattenresurserna i den mening som avses i artikel 4.3
                                                                      sådana har visat sig vara nödvändiga.

                                                                    (1) ABl. L 194 vom 25.7.1975, s. 26.

Talan mot Republiken Frankrike väckt den 16 juli 1999
      av Europeiska gemenskapernas kommission

                       (Mål C-266/99)

                      (1999/C 281/06)                               Begäran om förhandsavgörande enligt beslut av Tribunal
                                                                    d’arrondissement de Luxembourg av den 15 juli 1999 i
                                                                    målet mellan Christiane Adam och Administration de
Europeiska gemenskapernas kommission har den 16 juli 1999                       l’enregistrement et des domaines
väckt talan vid Europeiska gemenskapernas domstol mot
Republiken Frankrike. Sökanden företräds av Michel Nolin,
rättstjänsten, i egenskap av ombud, delgivningsadress: Carlos                                (Mål C-267/99)
Gómez de la Cruz, Centre Wagner, Kirchberg, Luxemburg.
                                                                                            (1999/C 281/07)
Sökanden yrkar att domstolen skall
                                                                    Tribunal d’arrondissement de Luxembourg begär genom beslut
— fastställa att Republiken Frankrike har åsidosatt sina skyl-      av den 15 juli 1999, vilket inkom till domstolens kansli den
  digheter enligt direktiv 75/440/EEF (1), särskilt artikel 4,      19 juli 1999, att Europeiska gemenskapernas domstol skall
  genom att inte vidta de åtgärder som är nödvändiga för att        meddela ett förhandsavgörande i målet mellan Christiane
  säkerställa att ytvattnet uppfyller de krav på värden som         Adam och Administration de l’enregistrement et des domaines
  fastställs enligt artikel 3.                                      beträffande följande frågor:

— förplikta Republiken Frankrike att ersätta rättegångskost-        1. Utgör begreppet fria yrken, som avses i bilaga F.2 i
  naderna.                                                             rådets sjätte direktiv 77/388/EEG om harmonisering av
                                                                       medlemsstaternas lagstiftning rörande omsättningskat-
                                                                       ter (1), ett självständigt begrepp i gemenskapsrätten?

Grunder och huvudargument                                               För det fall den första frågan besvaras jakande:

                                                                    2. Omfattar begreppet fria yrken en fastighetsförvaltares
Den överträdelse som kommissionen i sitt motiverade yttrande           yrkesverksamhet?
anser ha begåtts gäller uteslutande oriktig tillämpning av
direktivet i regionen Bretagne.
                                                                    (1) EGT L 145, 13.6.1977, s. 1.
— Överträdelse av artikel 4.1 i direktiv 75/440/EEF: I de fyra
  berörda departementen uppfyller inte, ständigt och i vid
  omfattning, ytvattnet de värden som stadgas i artikel 3.