CELEX: 62012CN0041
Language: lt
Date: 2012-01-26 00:00:00
Title: Byla C-41/12 P: 2012 m. sausio 26 d. Monster Cable Products, Inc. pateiktas apeliacinis skundas dėl 2011 m. lapkričio 23 d. Bendrojo Teismo (ketvirtoji kolegija) sprendimo byloje T-216/10, Monster Cable Products, Inc. prieš Vidaus rinkos derinimo tarnybą (prekių ženklams ir pramoniniam dizainui), Live Nation (Music) UK Limited

10.3.2012   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               C 73/24
            
         2012 m. sausio 26 d.Monster Cable Products, Inc. pateiktas apeliacinis skundas dėl 2011 m. lapkričio 23 d. Bendrojo Teismo (ketvirtoji kolegija) sprendimo byloje T-216/10, Monster Cable Products, Inc. prieš Vidaus rinkos derinimo tarnybą (prekių ženklams ir pramoniniam dizainui), Live Nation (Music) UK Limited
   
   (Byla C-41/12 P)
   2012/C 73/41
   Proceso kalba: anglų
   
      Šalys
   
   
      Apeliantė: Monster Cable Products, Inc., atstovaujama advokačių O. Günzel, A. Wenninger-Lenz
   
      Kitos proceso šalys: Vidaus rinkos derinimo tarnyba (prekių ženklams ir pramoniniam dizainui), Live Nation (Music) UK Limited
   
   
      Apeliantės reikalavimai
   
   Apeliantė Teisingumo Teismo prašo:
   
               —
            
            
               panaikinti 2011 m. lapkričio 23 d. Europos Sąjungos Bendrojo Teismo (ketvirtoji kolegija) sprendimą byloje T-216/10,
            
         
               —
            
            
               priteisti iš atsakovės apeliantės patirtas bylinėjimosi išlaidas.
            
         
      Apeliacinio skundo pagrindai ir pagrindiniai argumentai
   
   Apeliantė teigia, kad atmesdamas ieškinį dėl 2001 m. lapkričio 23 d. sprendime nurodytų motyvų Bendrasis Teismas atsižvelgė ne į visus bylos faktus bei aplinkybes ir dėl to skundžiamas sprendimas yra pagrįstas neišsamiomis faktinėmis aplinkybėmis. Todėl skundžiamame sprendime nėra privalomo visų veiksnių, į kuriuos turi būti atsižvelgta vertinant supainiojimo tikimybę, išsamaus vertinimo. Taigi ginčijamas sprendimas yra klaidingas ir pažeidžia Reglamento Nr. 40/94 (1) 8 straipsnio 1 dalies b punktą.
   Apeliantės manymu, jei būtų atliktas tinkamas išsamus vertinimas, Bendrasis Teismas būtų priėjęs prie išvados, kad 2010 m. vasario 24 d. pirmosios apeliacinės tarybos sprendimas pažeidžia Tarybos reglamento (EB) Nr. 207/2009 (2) 8 straipsnio 1 dalies b punktą. Apibendrinant, apeliantė teigia, kad Reglamento Nr. 40/94 8 straipsnio 1 dalies b punktas buvo pažeistas dėl toliau nurodytų priežasčių.
   Nebuvo atsižvelgta į „vidutinį specializuotą vartotoją Jungtinėje Karalystėje“ kaip į atitinkamą visuomenės dalį, kurios atžvilgiu turi būti atlikta supainiojimo tikimybės analizė.
   Buvo klaidingai pritaikyti nustatyti teisės principai prekių panašumui vertinti.
   Buvo pažeisti principai, pagal kuriuos norint įvertinti supainiojimo tikimybę reikia atsižvelgti į visus atskiram atvejui būdingus veiksnius ir, be kita ko, į ankstesnio prekių ženklo skiriamuosius požymius.
   
      (1)  1993 m. gruodžio 20 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 40/94 dėl Bendrijos prekių ženklo (OL L 11, p. 1; p. 36; 2004 m. specialusis leidimas lietuvių k., 17 sk., 1 t., p. 146).
   
      (2)  2009 m. vasario 26 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 207/2009 dėl Bendrijos prekių ženklo (OL L 78, p. 1).