CELEX: 32007D0036
Language: lv
Date: 2007-01-22 00:00:00
Title: 2007/36/EK: Padomes Lēmums ( 2007. gada 22. janvāris ) par protokola noslēgšanu Partnerības un sadarbības nolīgumam starp Eiropas Kopienām un to dalībvalstīm, no vienas puses, un Kazahstānas Republiku, no otras puses, ar kuru Partnerības un sadarbības nolīguma noteikumus attiecina uz tekstilizstrādājumu divpusēju tirdzniecību, ņemot vērā to, ka beidzas termiņš divpusējam nolīgumam par tekstilizstrādājumiem

24.1.2007   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               L 17/15
            
         PADOMES LĒMUMS
   (2007. gada 22. janvāris)
   par protokola noslēgšanu Partnerības un sadarbības nolīgumam starp Eiropas Kopienām un to dalībvalstīm, no vienas puses, un Kazahstānas Republiku, no otras puses, ar kuru Partnerības un sadarbības nolīguma noteikumus attiecina uz tekstilizstrādājumu divpusēju tirdzniecību, ņemot vērā to, ka beidzas termiņš divpusējam nolīgumam par tekstilizstrādājumiem
   (2007/36/EK)
   EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,
   ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu, un jo īpaši tā 133. pantu saistībā ar 300. panta 2. punkta pirmās daļas pirmo teikumu,
   ņemot vērā Komisijas priekšlikumu,
   tā kā:
   
               (1)
            
            
               Padome 2006. gada 13. martā pilnvaroja Komisiju sākt sarunas ar Kazahstānas Republiku, lai grozītu Partnerības un sadarbības nolīgumu starp Eiropas Kopienām un to dalībvalstīm, no vienas puses, un Kazahstānas Republiku, no otras puses, (turpmāk “PSN”), lai nodrošinātu, ka principus, kurus piemēro citu preču tirdzniecībā, oficiāli attiecina arī uz tekstilizstrādājumu tirdzniecību. Šīs sarunas ir sekmīgi pabeigtas.
            
         
               (2)
            
            
               Eiropas Kopienai būtu jānoslēdz protokols, ar kuru groza PSN,
            
         IR NOLĒMUSI ŠĀDI.
   1. pants
   Ar šo Kopienas vārdā apstiprina protokolu Partnerības un sadarbības nolīgumam starp Eiropas Kopienām un to dalībvalstīm, no vienas puses, un Kazahstānas Republiku, no otras puses, ar ko Partnerības un sadarbības nolīguma noteikumus attiecina uz tekstilizstrādājumu divpusēju tirdzniecību, ņemot vērā to, ka beidzas termiņš divpusējam nolīgumam par tekstilizstrādājumiem.
   Protokola teksts ir pievienots šim lēmumam.
   2. pants
   Ar šo Padomes priekšsēdētājs tiek pilnvarots norīkot personu vai personas, kas tiesīgas parakstīt protokolu, lai uzliktu saistības Kopienai.
   
      Briselē, 2007. gada 22. janvārī
      
         
            Padomes vārdā —
         
            priekšsēdētājs
         
         F.-W. STEINMEIER
      
   
    ---documentbreak--- 
   
               24.1.2007   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               L 17/16
            
         PROTOKOLS
   partnerības un sadarbības nolīgumam starp Eiropas Kopienām un to dalībvalstīm, no vienas puses, un Kazahstānas Republiku, no otras puses, ar kuru Partnerības un sadarbības nolīguma noteikumus attiecina uz tekstilizstrādājumu divpusēju tirdzniecību, ņemot vērā to, ka beidzas termiņš divpusējam nolīgumam par tekstilizstrādājumiem
   EIROPAS KOPIENA,
   no vienas puses, un
   KAZAHSTĀNAS REPUBLIKA,
   no otras puses,
   tā kā:
   
               (1)
            
            
               Partnerības un sadarbības nolīgums starp Eiropas Kopienām un to dalībvalstīm, no vienas puses, un Kazahstānas Republiku, no otras puses (turpmāk “PSN”), stājās spēkā 1999. gada 1. jūlijā.
            
         
               (2)
            
            
               Ir notikušas sarunas, lai nodrošinātu, ka PSN principus, kurus piemēro citu preču tirdzniecībā, oficiāli attiecina arī uz tekstilizstrādājumu tirdzniecību.
            
         
               (3)
            
            
               Būtu jāpieņem attiecīgi PSN grozījumi,
            
         IR VIENOJUŠĀS ŠĀDI.
   1. pants
   Ar šo Partnerības un sadarbības nolīgumu starp Eiropas Kopienām un to dalībvalstīm, no vienas puses, un Kazahstānas Republiku, no otras puses (turpmāk “PSN”), groza šādi:
   
               1)
            
            
               Nolīguma 11. pantā svītro atsauci uz 16. pantu.
            
         
               2)
            
            
               Nolīguma 16. pantu svītro.
            
         2. pants
   Šis protokols ir PSN sastāvdaļa.
   3. pants
   Šis protokols stājas spēkā nākamā mēneša pirmajā dienā pēc tā parakstīšanas dienas.
   4. pants
   Šis protokols ir sastādīts divos eksemplāros līgumslēdzēju pušu oficiālajās valodās, katrs no šiem tekstiem ir vienlīdz autentisks.