CELEX: 31994R2811
Language: da
Date: 1994-11-19 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EF) nr. 2811/94 af 18. november 1994 om levering af overgangskost på basis af korn som fødevarehjælp

19 . 11 . 94                               De Europæiske Fællesskabers Tidende                                 Nr. L 298 / 19
                                KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 2811/94
                                                   af 18 . november 1994
                         om levering af overgangskost på basis af korn som fødevarehjælp
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                   leveres som led i Fællesskabets fødevarehjælp (4), ændret
FÆLLESSKABER HAR —                                               ved forordning (EØF) nr. 790/91 ; det er blandt andet
                                                                 nødvendigt at præcisere frister og leveringsbetingelser
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det              samt den fremgangsmåde, der skal følges ved bestem­
Europæiske Fællesskab,                                           melsen af de heraf følgende omkostninger —
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 3972/86
af 22. december 1986 om politikken med hensyn til føde­
varehjælp og forvaltning af denne hjælp ('), senest ændret       UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
ved forordning (EØF) nr. 1930/90 (2), særlig artikel 6,
stk. 1 , litra c), og                                                                     Artikel 1
ud fra følgende betragtninger :
                                                                 Med henblik på levering som fødevarehjælp til de i
Rådets forordning (EØF) nr. 1420/87 af 21 . maj 1987 om          bilaget anførte modtagere skal der i Fællesskabet tilveje­
gennemførelsesbestemmelser til forordning (EØF)                  bringes overgangskost på basis af korn efter bestemmel­
nr. 3972/86 om politikken med hensyn til fødevarehjælp           serne i forordning (EØF) nr. 2200/87 og på de i bilaget
og forvaltning af denne hjælp (3) indeholder en liste over       anførte betingelser. Tildeling af leveringerne sker ved lici­
de lande og organisationer, der kan modtage fødevare­            tation .
hjælp, og fastsætter de generelle kriterier for transport af
fødevarehjælpen ud over fob-stadiet ;                            Tilslagsmodtageren anses for at være bekendt med de
                                                                 generelle og særlige betingelser og for at have accepteret
som følge af flere afgørelser vedrørende tildeling af føde­      dem. Enhver anden betingelse eller ethvert forbehold i
varehjælp har Kommissionen tildelt visse modtagere 358           hans bud anses for ikke at være skrevet.
tons overgangskost på basis af korn ;
disse leveringer bør foretages i overensstemmelse med de                                  Artikel 2
regler, der er fastsat i Kommissionens forordning (EØF)
nr. 2200/87 af 8 . juli 1987 om almindelige bestemmelser         Denne forordning træder i kraft dagen efter offentliggø­
for tilvejebringelse i Fællesskabet af produkter, der skal       relsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.
                   Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlems­
                   stat.
                   Udfærdiget i Bruxelles, den 18 . november 1994.
                                                                          På Kommissionens vegne
                                                                             René STEICHEN
                                                                        Medlem af Kommissionen
(') EFT nr. L 370 af 30. 12. 1986, s. 1 .
H EFT nr. L 174 af 7. 7. 1990, s. 6.                             (4) EFT nr. L 204 af 25. 7. 1987, s. 1 .
(3) EFT nr. L 136 af 26. 5. 1987, s. 1 .                         (4 EFT nr. L 81 af 28. 3. 1991 , s. 108.
 ---pagebreak--- Nr. L 298/20                                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                                           19. 11 . 94
                                                                  BILAG
                                                                 PARTI A
             1 . Aktion nr. ('): 847/94 (parti Al ); 848/94 (parti A2) ; 849/94 (parti A3); 850/94 (parti A4).
             2. Program : 1994.
             3. Modtager (2) : Euronaid, PO Box 12, NL-2501 CA Den Haag, Nederland (tlf. (31-70) 33 05 757 ; fax
                  36 41 701 ; telex 30960 EURON NL).
             4. Modtagerens repræsentant (*) : udpeges af modtageren.
             5. Bestemmelsessted eller -land : Eritrea (parti Al) ; Angola (parti A2 til A4).
             6. Produkt, der skal tilvejebringes : overgangskost på basis af korn.
             7. Nærmere beskrivelse af varen og dennes kvalitet (3) (*) : se EFT nr. C 34 af 6. 2. 1993, s. 3 (II C I b)).
             8 . Samlet mængde : 358 tons.
             9. Antal partier : (parti Al : 250 tons ; parti A2 : 18 tons ; parti A3 : 18 tons ; parti A4 : 72 tons).
           10. Emballering og mærkning f) : EFT nr. C 34 af 6. 2. 1993, s. 3 (II C 2 b) og II C 3).
                 — Påskrifter på engelsk (parti Al ) og portugisisk (parti A2, A3 og A4).
           1 1 . Den måde, produktet tilvejebringes på : Fællesskabets marked.
           12. Leveringsstadium : frit afskibningshavn.
           13. Afskibningshavn : —
           14. Lossehavn angivet af modtageren : —
           1 5. Lossehavn : —
           16. Adresse på lageret og eventuelt lossehavn : —
           17. Periode, i hvilken varen stilles til rådighed i afskibningshavnen : 9.-29. 1 . 1995.
           18. Sidste frist for leveringen : —
           19. Procedure til bestemmelse af leveringsomkostningerne : licitation.
           20. Sidste frist for indgivelse af bud : 5. 12. 1994, kl. 12.00 (belgisk tid).
           21 . I tilfælde af fornyet licitation :
                 a) sidste frist for indgivelse af bud : 19. 12. 1994, kl. 12.00 (belgisk tid)
                 b) periode, i hvilken varen stilles til rådighed i afskibningshavnen : 23. 1.-12. 2. 1995
                 c) sidste frist for leveringen : —
           22. Licitationssikkerhedens størrelse : 20 ECU/ton.
           23. Leveringssikkerhedens størrelse : 10 % af det i ecu udtrykte bud.
           24. Adresse for indsendelse af bud og licitationssikkerheder (*) : Bureau de 1 aide alimentaire, à 1 atten­
                 tion de Monsieur T. Vestergaard, bâtiment Loi 120, bureau 7/46, rue de la Loi 200, B- 1 049 Bruxelles
                 (telex 22037 AGREC B ; fax (32-2)296 20 05 / 295 01 32 / 296 10 97).
           25. Restitution, der finder anvendelse efter ansøgning fra tilslagsmodtageren (4) : Gældende restitu­
                 tion pr. 2. 12. 1994 (fastsat i henhold til artikel 4, stk. 2, første afsnit i forordning (EØF) nr. 3035/80
                 (EFT nr. L 323 af 29. 11 . 1980, s. 27)).
 ---pagebreak--- 19 . 11 . 94                                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                                        Nr. L 298/21
             Noter :
             (') Aktionens nummer skal anføres i al korrespondance.
             (2) Tilslagsmodtageren retter så hurtigt som muligt henvendelse til modtageren for at aftale, hvilke
                 forsendelsesdokumenter der er nødvendige.
             (3) Tilslagsmodtageren overdrager modtageren en attest fra en officiel instans, hvori det for det leverede­
                 produkts vedkommende attesteres, at de gældende normer vedrørende nuklear stråling i den pågældende
                 medlemsstat ikke er blevet overtrådt. Radioaktivitetsattesten skal indeholde oplysning om indholdet af
                 cæsium 134 og 137 og af jod 131 .
             (4) Kommissionens forordning (EØF) nr. 2330/87 (EFT nr. L 210 af 1 . 8 . 1987, s. 56), senest ændret ved
                 forordning (EØF) nr. 2226/89 (EFT nr. L 214 af 25. 7. 1989, s. 10), er gældende for eksportrestitutionen.
                 Den i artikel 2 i ovennævnte forordning anførte dato er den, der omhandles i punkt 25 i dette bilag.
                 Restitutionsbeløbet omregnes til national valuta ved hjælp af den landbrugsomregningskurs, der gælder
                 på datoen for toldbehandlingen ved udførslen. Artikel 13 til 17 i Kommissionens forordning (EØF) nr.
                 1068/93 (EFT nr. L 108 af 1 . 5. 1993, s. 106), ændret ved forordning (EF) nr. 547/94 (EFT nr. L 69 af 12.
                 3. 1994, s. 1 ), finder ikke anvendelse på dette beløb.
             (*) Leverandøren sender en kopi af fakturaen til : Willis Corroon Scheuer, PO Box 1315, NL- 1000 BH
                 Amsterdam .
             (*) Forsendelse i 20-fods containere i henhold til ordningen FCL/FCL. Leverandøren bærer omkostningerne
                 for containerne indtil »stack-stadiet« i containerterminalen i afskibningshavnen. Modtageren bærer alle
                 efterfølgende losseomkostninger, inklusive omkostningerne ved fjernelse af containerne fra containerter­
                 minalen. Artikel 13, stk. 2, andet afsnit, i forordning (EØF) nr. 2200/87 anvendes ikke.
                 Tilslagsmodtageren skal forelægge speditøren en fuldstændig pakningsliste over hver container med
                 oplysning om antallet af småpakningerne for hvert afskibningsnummer som oplyst i licitationsbekendt­
                 gørelsen.
                 Tilslagsmodtageren skal forsegle hver container med en nummereret forsegling (sysko locktainer 180
                 seal), hvis nummer skal meddeles speditøren.
             Q Tilslagsmodtageren leverer ved varens levering til modtageren eller hans stedfortræder følgende doku­
                 menter :
                 — phytosanitært certifikat.