CELEX: 31982R2013
Language: da
Date: 1982-07-24 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EØF) nr. 2013/82 af 20. juli 1982 om en løbende hovedlicitation med henblik på fastsættelse af en eksportafgift og/eller eksportrestitution for råsukker

Nr. L 216/ 10                                 De Europæiske Fællesskabers Tidende                                      24. 7. 82
                                KOMMISSIONENS FORORDNING (EØF) Nr. 2013/82
                                                         af 20. juli 1982
               om en løbende hovedlicitation med henblik på fastsættelse af en eksportafgift
                                            og/eller eksportrestitution for råsukker
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                       bestemmelser vedrørende de eksportlicenser, der
FÆLLESSKABER HAR —                                                   udstedes i henhold til den løbende licitation, og at der
                                                                    gøres undtagelse fra Kommissionens forordning (EØF)
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det                  nr. 2630/81 af 10. september 1981 om særlige
europæiske økonomiske Fællesskab,                                   gennemførelsesbestemmelser for ordningen med
                                                                     import- og eksportlicenser for sukker (8), senest ændret
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr.                    ved forordning (EØF) nr. 3027/81 (9), Kommissionens
1785/81 af 30 . juni 1981 om den fælles markedsord­                  forordning (EØF) nr. 3183/80 af 3 . december 1980 om
ning for sukker (l), senest ændret ved forordning (EØF)              fælles gennemførelsesbestemmelser for import- og
nr. 606/82 (2), særlig artikel 13, stk. 2, artikel 18 , stk. 5,      eksportlicenser samt forudfastsættelsesattester for land­
artikel 19, stk. 4 og 7 og artikel 39, stk. 2,                       brugsvarer (10), senest ændret ved forordning (EØF) nr.
                                                                     49/82 (n), samt Kommissionens forordning (EØF) nr.
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr.                     645/75 af 13 . marts 1975 om fælles gennemførelsesbe­
608/72 af 23. marts 1972 om regler, der skal anvendes                stemmelser for eksportafgifter på landbrugspro­
                                                                     dukter (12), senest ændret ved forordning (EØF) nr.
inden for sukkersektoren i tilfælde af betydelig pris­               1607/80 H ;
stigning på verdensmarkedet (3), særlig artikel 1 , stk. 1 ,
°g
ud fra følgende betragtninger :
                                                                     i artikel 3, stk. 1 , andet afsnit, i Kommissionens
                                                                     forordning (EØF) nr. 1160/82 af 14. maj 1982 om
På baggrund af situationen på markedet for sukker i                  forudfastsættelse af monetære udligningsbeløb (14)
Fællesskabet og på verdensmarkedet synes det rimeligt                bestemmes det, at såfremt afgiften eller restitutionen
at åbne en løbende hovedlicitation over udførsel af
råsukker fremstillet af sukkerroer eller -rør høstet i
                                                                     forudfastsættes ved licitation, accepteres en ansøgning
                                                                     om forudfastsættelse af det monetære udligningsbeløb
Fællesskabet ; under hensyntagen til de mulige sving­                kun, hvis den pågældende samtidig med indgivelsen af
ninger i verdensmarkedspriserne skal licitationen give               budet skriftligt erklærer, at han vil ansøge om forud­
mulighed for at fastsætte en eksportafgift og/eller                  fastsættelse af det monetære udligningsbeløb, såfremt
eksportrestitution ;                                                 hans bud antages helt eller delvis ; er der afgivet en
                                                                     sådan erklæring, indebærer forpligtelsen til at indgive
de almindelige regler for gennemførelse af en                        ansøgning om forudfastsættelse af afgiften eller restitu­
licitation med henblik på fastsættelse af eksportrestitu­            tionen efter tilslag en forpligtelse til samtidig at ansøge
tioner for sukker er fastsat i Rådets forordning (EØF)               om forudfastsættelse af det monetære udligningsbeløb ;
nr. 766/68 af 18 . juni 1968 om fastsættelse af alminde­             på grund af særlige forhold på sukkermarkedet gælder
lige regler for ydelse af eksportrestitutioner for                   det, at når en eksportør har til hensigt at gøre brug af
sukker (4), senest ændret ved forordning (EØF) nr.                   muligheden for forudfastsættelse af det monetære
 1489/76 O ;                                                         udligningsbeløb i forbindelse med en ved licitation
                                                                     forudfastsat eksportafgift eller -restitution, beslutter
på grund af foranstaltningens særegenhed bør der                     nævnte eksportør sig først i det øjeblik, hvor han
inden for rammerne af denne forordning fastsættes                    indgiver ansøgningen om den pågældende eksportli­
særlige gennemførelsesbestemmelser, og det bør fast­                 cens ; han kan først tage stilling til forudfastsættelsen
sættes, at de i Kommissionens forordning (EØF) nr.                   af ovennævnte monetære udligningsbeløb på et sikkert
394/70 af 2. marts 1970 om gennemførelsesbestem­                     grundlag efter at være blevet erklæret tilslagsmodtager
melser for eksportrestitutioner for sukker ^, senest                 af afgiften eller restitutionen for den mængde sukker,
ændret ved forordning (EØF) nr. 1467/77 Q, fastsatte                 der er anført i hans tilbud ; anvendelsen af nævnte
bestemmelser ikke finder anvendelse ; af samme                       artikel 3, stk. 1 , andet afsnit, ville desuden få til følge,
årsager synes det nødvendigt at fastsætte passende                   at tilslagsmodtageren, hvis han ikke som fastsat
(>) EFT  nr. L  177 af 1 . 7. 1981 , s . 4.                          (8) EFT nr. L 258 af 11 . 9. 1981 , s. 16.
O   EFT  nr. L 74 af 18 . 3 . 1982, s. 1 .                           O EFT nr. L 302 af 23 . 10. 1981 , s. 22.
O   EFT  nr. L 75 af 28 . 3. 1972, s. 5.                             (10) EFT nr. L 338 af 13. 12. 1980, s. 1 .
(♦) EFT  nr. L  143 af 25 . 6 . 1968 , s. 6 .                        (») EFT nr. L 7 af 12. 1 . 1982, s. 7.
O   EFT  nr. L  167 af 26. 6. 1976, s . 13 .                         (12) EFT nr. L 67 af 14. 3. 1975, s. 16.
(«) EFT  nr. L  50 af 4. 3 . 1970 , s. 1 .                           (u) EFT nr. L 160 af 26. 6. 1980, s. 42.
O   EFT  nr. L  162 af 1 . 7. 1977, s. 6.                            O EFT nr. L 134 af 15. 5. 1982, s. 22.
 ---pagebreak--- 24. 7. 82                                 De Europæiske Fællesskabers Tidende                              Nr. L 216/ 11
anmoder om forudfastsættelse af det monetære udlig­           a) begynder den 24. juli 1982,
ningsbeløb samtidig med indgivelsen af licensansøg­           b) udløber den 28 . juli 1982, kl. 10.30.
ning, ville miste en meget stor sikkerhedsstillelse, et
tab, der ikke står i et rimeligt forhold til målsætningen
for den i nævnte artikel 3, stk. 1 , andet afsnit, fastsatte  2.     Fristen for indgivelse af bud til de efterfølgende
                                                              dellicitationer
foranstaltning, ; der bør derfor fastsættes en undtagelse
fra ovennævnte bestemmelser i forbindelse med denne
                                                              a) begynder den første arbejdsdag efter udløbet af den
licitation, idet tilslagsmodtageren stilles frit med              foregående frist
hensyn til at ansøge om forudfastsættelse af det mone­
tære udligningsbeløb, når han indgiver ansøgning om               og
eksportlicens ;                                               b) udløber onsdag i den følgende uge, kl. 10.30.
de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i
overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomi­          3. Som undtagelse fra stk. 2, litra b), udløber de
teen for Sukker —                                             frister for indgivelse af bud, der er fastsat til
                                                              a) onsdag den 17. november 1982 : tirsdag den 16.
                                                                  november 1982 kl . 10.30,
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :                                 b) onsdag den 8 . december 1982 : tirsdag den 7.
                                                                  december 1982, kl. 10.30,
                         Artikel 1                            c) onsdag den 5. januar 1983 : tirsdag den 4. januar
                                                                  1983, kl. 10.30 .
1.     Der   åbnes   en   løbende   hovedlicitation     med
henblik på fastsættelse af en eksportafgift og/eller          4.     Uanset stk. 2 finder den dellicitation, som er
eksportrestitution for råsukker fremstillet af sukkerroer     fastsat til onsdag den 29 . december 1982, ikke sted.
eller -rør høstet i Fællesskabet, og inden for dennes
gyldighedsperiode holdes der dellicitationer.                 5. De i denne forordning fastsatte tidsfrister er
                                                              belgisk tid.
2.     Den løbende licitation gælder indtil den 15. juni
1983 .
                                                                                       Artikel 5
                         Artikel 2
                                                              1 . De interesserede parter deltager i licitationen
Den løbende licitation og dellicitationerne holdes i          enten ved indlevering af et skriftligt bud til det
overensstemmelse med forordning (EØF) nr. 766/68              kompetente organ i en medlemsstat mod kvittering for
samt nedenstående bestemmelser. Bestemmelserne i              modtagelsen eller ved anbefalet brev, pr. telex eller pr.
forordning (EØF) nr. 394/70 anvendes ikke.                    telegram til det nævnte organ.
                         Artikel 3                            2.     I budet angives
                                                              a) licitationens referencenummer ;
1.     Medlemsstaterne udfærdiger en          licitationsbe­
kendtgørelse. Licitationsbekendtgørelsen offentliggøres       b) den bydendes navn og adresse ;
i De Europæiske Fællesskabers Tidende. Medlemssta­            c) den mængde råsukker, som skal udføres, udtrykt i
terne kan derudover offentliggøre licitationsbekendt­             vægt »tel quel« ;
gørelsen eller lade den offentliggøre andre steder.
                                                              d) størrelsen af eksportafgiften eller i påkommende
2. Licitationsbekendtgørelsen angiver bl.a. licita­               tilfælde størrelsen af eksportrestitutionen pr. 100 kg
tionsbetingelserne.                                               råsukker af standardkvalitet, udtrykt i den
                                                                  medlemsstats valuta, hvor budet indgives ;
3 . Offentliggørelsen af bekendtgørelsen om den               e) den sikkerhedsstillelse, som mindst vedrører den i
løbende licitation finder kun sted med henblik på                 litra c) omhandlede mængde, og som er udtrykt i
dennes åbning. Bekendtgørelsen kan ændres i den                   den medlemsstats valuta, hvor budet indgives.
løbende licitationsgyldighedsperiode. Den ændres i
den nævnte periode, såfremt der foretages en ændring
i licitationsbetingelserne.                                   3.      Et bud er kun gyldigt, såfremt
                                                              a) den mængde, der skal udføres, omfatter mindst 250
                          Artikel 4
                                                                  tons råsukker ;
                                                              b) der inden udløbet af fristen for indgivelse af bud er
 1.    Fristen for indgivelse af bud til den første dellici­      fremlagt bevis for, at den bydende har stillet den i
tation                                                            budet anførte sikkerhed ;
 ---pagebreak--- Nr. L 216/ 12                             De Europæiske Fællesskabers Tidende                                     24. 7 . 82
c) det indeholder en erklæring, hvorved den bydende           den sikkerhed, som stilles i forbindelse med den i
    forpligter sig til, såfremt hans bud antages, inden       artikel 12, litra b), omhandlede ansøgning om eksport­
    for den i artikel 12, litra b), anførte frist at ansøge   licens .
    om eksportlicenser for de mængder råsukker, der
    skal udføres                                              2. Sikkerheden stilles efter den bydendes valg i
d) det indeholder en erklæring, hvorved den bydende           kontanter eller i form af en garanti fra en institution,
    bekræfter, at                                             som opfylder de kriterier, der er fastlagt af den
                                                              medlemsstat, hvor budet indgives.
    — det produkt der skal udføres, er råsukker frem­
         stillet af sukkerroer eller sukkerrør høstet i
                                                              3.      Bortset fra tilfælde af force majeure frigives
         Fællesskabet,                                        sikkerheden kun
         og
                                                              a) for så vidt angår de bydende, for den mængde, for
    — toldformaliteterne ved udførsel         sluttes  i de       hvilket budet er blevet forkastet ;
         franske oversøiske departementer, såfremt det        b) for så vidt angår tilslagsmodtagerne, såfremt de har
         drejer sig om sukkerrør høstet i Fællesskabet            ansøgt om eksportlicens inden for den i artikel 12,
e) det indeholder en erklæring, hvorved bydende                   litra b), omhandlede frist, og da kun for den
    forpligter sig til, såfremt hans bud antages                  mængde, for hvilken de har opfyldt eksportforplig­
                                                                  telsen i medfør af den i artikel 1 2, litra b), omhand­
    — ud over sikkerhedsstillelsen at betale det i                lede eksportlicens, idet artikel 33 i forordning
         artikel 13, stk. 4, omhandlede beløb, hvis               (EØF) nr. 3183/80 stadig anvendes. Sikkerheden
         forpligtelsen til at udføre i medfør af den i            fortabes for den mængde, for hvilken disse forplig­
         artikel 12, litra b), omhandlede eksportlicens           telser ikke er opfyldt.
         ikke er opfyldt,
                                                              4. I tilfælde af force majeure fastsætter den pågæl­
         og
                                                              dende medlemsstats kompetente organ de foranstalt­
    — inden 30 dage efter udløbet af den pågældende           ninger, som det finder nødvendige i betragtning af den
         eksportlicens at give det organ, som har udstedt     omstændighed, der påberåbes af den interesserede part.
         eksportlicensen, oplysning om den eller de
         mængder, for hvilke eksportlicensen ikke er
         benyttet                                                                      Artikel 7
f) det indeholder alle de i stk. 2 nævnte oplysninger.
                                                              1.     Gennemgangen af budene foretages af det pågæl­
                                                              dende kompetente organ i et lukket møde. Med forbe­
4.     I et bud kan anføres, at det kun anses for indgivet    hold af stk. 2 har de personer, der har adgang til
                                                              gennemgangen, tavshedspligt.
a) såfremt det antages til den mindste eksportafgift,
    henholdsvis den maksimale eksportrestitution, der         2.      Budene oversendes straks til Kommissionen i
    gælder på dagen for udløbet af indgivelsesfristen for     anonym form.
    de pågældende bud ;
b) såfremt licitationstilslaget angår hele eller en                                    Artikel 8
    bestemt del af den tilbudte mængde.
                                                              1 . Efter gennemgang af de indgivne bud kan der
5. Bud, der ikke er indgivet i overensstemmelse               fastsættes en maksimumsmængde pr. dellicitation.
med bestemmelserne i denne forordning, eller som
indeholder andre betingelser end de i bekendtgørelsen         2.      Det kan besluttes, at en bestemt dellicitation skal
anførte, tages ikke i betragtning.                            være uden virkning.
6.     Et bud kan ikke trækkes tilbage.                                                Artikel 9
                                                               1 . På grundlag af den for produktionsåret 1982/83
                          Artikel 6
                                                              fastsatte interventionspris for råsukker, og under
                                                              hensyntagen især til situationen og den forventede
                                                              udvikling på markedet for sukker i Fællesskabet og på
 1 . Den bydende stiller en sikkerhed på 9 ECU/ 100           verdensmarkedet fastsættes der
kg sukker til udførsel i henhold til denne licitation .
Bortset fra det i artikel 13, stk. 4, omhandlede tilfælde     — en mindste eksportafgift ;
udgør denne sikkerhedsstillelse for tilslagsmodtageren        — eller en maksimal eksportrestitution.
 ---pagebreak--- 24. 7. 82                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                               Nr. L 216/ 13
2. Tilslaget gives, når der er fastsat en mindste              organ straks tilslagsmodtagerne en erklæring om anta­
eksportafgift, til den eller dem, hvis bud svarer til eller    gelse af budet.
ligger over den mindste eksportafgift, jf dog artikel 10 .
                                                               2.     I erklæringen om tilslaget skal angives
3. Tilslaget gives, når der er fastsat en maksimal
eksportrestitution, til den eller dem, hvis bud svarer til     a) licitationens referencenummer ;
eller ligger under den maksimale eksportrestitution,
samt til enhver hvis bud vedrører en eksportafgift, jf.        b) den mængde råsukker, der skal udføres, udtrykt i
dog artikel 10.                                                    vægt »tel quel« ;
                                                               c) den eksportafgift, der skal opkræves, henholdsvis
                                                                   den eksportrestitution, der skal ydes, pr. 100 kg
                                                                   råsukker for den i litra b) anførte mængde.
                           Artikel 10
1.     Er der fastsat en maksimumsmængde for en
dellicitation                                                                           Artikel 12
— gives tilslaget, såfremt der er fastsat en mindste           Tilslagsmodtageren har
     afgift, til den, hvis bud angiver den højeste eksport­
     afgift. Hvis maksimumsmængden ikke opbruges i             a) ret til at få udstedt en eksportlicens for den antagne
     kraft af dette bud, gives tilslaget, indtil den nævnte        mængde med angivelse af henholdsvis den eksport­
     mængde er opbrugt, til de bydende i forhold til               afgift eller den eksportrestitution, der er anført i
     eksportafgiftens størrelse, idet den højeste eksport­         budet ;
     afgift er udgangspunkt ;
                                                               b) pligt til i overensstemmelse med forordning (EØF)
— gives tilslaget, såfremt der er fastsat en maksimal              nr. 3183/80 at indgive en ansøgning om eksportli­
     restitution, i overensstemmelse med de i første led
                                                                   cens for nævnte mængde, idet artikel 12, stk. 2, i
     fastsatte bestemmelser, og såfremt mængden
     opbruges, eller der ikke er indgået bud med angi­             nærværende forordning og artikel 10 i forordning
                                                                   (EØF) nr. 645/75 ikke finder anvendelse i dette
     velse af en eksportafgift, til den bydende, hvis bud
                                                                   tilfælde ; denne ansøgning indgives senest
     angiver en eksportrestitution, i forhold til restitu­
     tionens størrelse, idet den laveste restitutionen er
     udgangspunkt, og indtil maksimumsmængden er                   — den sidste arbejdsdag forud for den dag, hvor
     opbrugt.                                                          den følgende uges dellicitation holdes,
                                                                        eller
2.     Fører den i stk. 1 omhandlede bestemmelse om                — den sidste arbejdsdag i den følgende uge,
tilslag til, at maksimumsmængden blev overskredet                       såfremt der ikke i denne uge er fastsat nogen
ved antagelsen af bud, gives der kun tilslag til den                    dellicitation ;
bydende for den mængde, der er nødvendig for at
opbruge maksimumsmængden. Angiver budene                       c) pligt til at udføre den mængde, som er anført i
samme eksportafgift eller samme eksportrestitution, og             budet, og, såfremt denne forpligtelse ikke er
fører antagelse af den samlede mængde, disse bud                   opfyldt, i givet fald at betale det i artikel 13, stk. 4,
                                                                   omhandlede beløb .
repræsenterer, til overskridelse af maksimumsmæng­
den, gives tilslaget ved, at maksimumsmængden deles
                                                               Denne ret og disse forpligtelser kan ikke overdrages.
— i forhold til den samlede mængde, der er anført i
     hvert af budene ;
— mellem tilslagsmodtagere op til en nærmere
     bestemt maksimumsmængde ;                                                          Artikel 13
— eller ved lodtrækning.
                                                                1 . Bestemmelserne i artikel 9, stk. 1 , i forordning
                                                               (EØF) nr. 2630/82 anvendes ikke for råsukker, der
                                                               udføres i henhold til nærværende forordning.
                           Artikel 11
                                                                2. Eksportlicenser, som udstedes i henhold til en
 1 . Den pågældende medlemsstats kompetente                     dellicitation, gælder fra deres udstedelsesdato indtil
organ meddeler straks alle de bydende resultatet af             udgangen af den femte måned efter den, hvori dellici­
 deres deltagelse i licitationen. Endvidere tilstiller dette    tationen har fundet sted.
 ---pagebreak--- Nr. L 216/ 14                            De Europæiske Fællesskabers Tidende                                  24. 7. 82
Imidlertid                                                       stk. 1 , andet afsnit, i forordning (EØF) nr. 1785/81 ,
a) er eksportlicenser, som udstedes i henhold til delli­         og som er gældende på den sidste dag af licensens
    citationer                                                   gyldighedsperiode,
                                                                 eller
    — som finder sted mellem den 28 . juli og den 8 .
        september 1982, først gyldige fra den 15.            b) summen af den eksportafgift, som anført på
        september 1982,
                                                                 licensen, og den restitution som omhandles i artikel
                                                                 2 i forordning (EØF) nr. 766/68, og som er
    — som finder sted mellem den 15. september og                gældende på den sidste dag af licensens gyldig­
        den 29. september 1982, gyldige fra udstedelses­         hedsperiode,
        dagen,
                                                                 eller
        og
        kun til den 31 . december 1982 ;
                                                             c) den eksportrestitution, som omhandles i artikel 2 i
                                                                 forordning (EØF) nr. 766/68 , og som er gældende
b) er eksportlicenser, som udstedes i henhold til delli­         på den sidste dag af licensens gyldighedsperiode,
    citationer, som finder sted efter den 1 . februar 1983,      minus den restitution, som er anført på licensen
    kun gyldige indtil den 31 . juli 1983.
                                                             opkræves af indehaveren af licensen i overensstem­
3.     Når det drejer sig om råsukker fremstillet af         melse med de frister, som er sat i artikel 33 i forord­
sukkerrør høstet i Fællesskabet, skal rubrik 18a i           ning (EØF) nr. 3183/80, som yderligere sikkerhedsstil­
eksportlicensen endvidere indeholde en af følgende           lelse forskellen mellem den i artikel 6 omhandlede
påtegninger :                                                sikkerhed og beregningsresultatet ifølge litra a), b) eller
»licens gyldig for de franske oversøiske departemen­         c) for den mængde, for hvilken den nævnte forplig­
ter«,                                                        telse ikke er opfyldt.
»Lizenz gültig für die französischen überseeischen
                                                                                      Artikel 14
Departements«,
» Πιστοποιητικό Ισχύον γιά τά υπερπόντια γαλικά              Såfremt tilslagsmodtageren har til hensigt at indgive
διαμερίσματα«,                                               ansøgning om forudfastsættelse af det monetære udli­
»licence valid for the French overseas departements«,        gningsbeløb som led i denne løbende licitation,
                                                             anvendes artikel 3, stk. 1 , andet afsnit i forordning
»certificat valable pour les departements français           (EØF) nr. 1160/82 ikke.
d'outre-mer«,
»titolo valido per i dipartimenti francesi d oltremare«,     Såfremt der gøres brug af artikel 3, stk. 1 , første afsnit,
                                                             i samme forordning, gælder artikel 3, stk. 1 , tredje
»certificaat geldig voor de Franse overzeese departe­        afsnit, og stk. 2, forsat for denne licitation .
menten «
4. Bortset fra tilfælde af force majeure gælder dat, at                               Artikel 15
såfremt eksportforpligtelsen i medfør af den i artikel
12, litra b), omhandlede eksportlicens ikke er opfyldt,      I artikel 1 , stk. 2, i forordning (EØF) nr. 2235/81 (')
og den i artikel 6 omhandlede sikkerhed er mindre            ændres 31 . august 1982 til 29. juli 1982.
end
                                                                                      Artikel 16
a) den eksportafgift, som er anført på licensen, efter
    fradrag af den afgift, som omhandles i artikel 18 ,      Denne forordning træder i kraft den 24. juli 1982.
               Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
               medlemsstat.
               Udfærdiget i Bruxelles, den 20 . juli 1982.
                                                                     På Kommissionens vegne
                                                                           Poul DALSAGER
                                                                    Medlem af Kommissionen
                                                             (■) EFT nr. L 218 af 4. 8 . 1981 , s. 19.