CELEX: 32005D0139
Language: hu
Date: 2005-02-17 00:00:00
Title: 2005/139/EK: A Tanács határozata (2005. február 17.) az AKCS–EK partnerségi megállapodás 96. cikke szerint a Zimbabwéval folytatott konzultációt lezáró 2002/148/EK határozat intézkedései alkalmazási időszakának kiterjesztéséről

19.2.2005   
            
            
               HU
            
            
               Az Európai Unió Hivatalos Lapja
            
            
               L 48/28
            
         
      A TANÁCS HATÁROZATA
   
   (2005. február 17.)
   az AKCS–EK partnerségi megállapodás 96. cikke szerint a Zimbabwéval folytatott konzultációt lezáró 2002/148/EK határozat intézkedései alkalmazási időszakának kiterjesztéséről
   (2005/139/EK)
   AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,
   tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre és különösen annak 300. cikke (2) bekezdésének második albekezdésére,
   tekintettel a 2000. június 23-án Cotonou-ban aláírt AKCS–EK partnerségi megállapodás (1) (a továbbiakban: megállapodás) végrehajtása érdekében a meghozandó intézkedésekről és a követendő eljárásokról szóló belső megállapodásra és különösen annak 3. cikkére,
   tekintettel a Bizottság javaslatára,
   mivel:
   
               (1)
            
            
               Az AKCS–EK partnerségi megállapodás 96. cikke (2) bekezdésének c) pontja szerinti, Zimbabwéval folytatott konzultációkat a 2002/148/EK határozattal (2) lezárták, és az említett határozat mellékletében meghatározott megfelelő intézkedéseket meghozták.
            
         
               (2)
            
            
               Az említett intézkedések alkalmazását a 2003/112/EK határozat (3) 1. cikke 2004. február 20-ig, majd a 2004/157/EK határozat (4) 1. cikke 2005. február 20-ig meghosszabbította.
            
         
               (3)
            
            
               Az AKCS–EK partnerségi megállapodás 9. cikkében hivatkozott alapvető elemeket a zimbabwei kormány továbbra is megsérti, és az ország jelenlegi helyzetében nem biztosított az emberi jogok, a demokratikus alapelvek és a jogállamiság tiszteletben tartása.
            
         
               (4)
            
            
               Ezért a 2002/148/EK határozat 2. cikkében említett intézkedések alkalmazási időszakát ki kell terjeszteni,
            
         A KÖVETKEZŐKÉPPEN HATÁROZOTT:
   1. cikk
   A 2002/148/EK határozat 2. cikkében említett intézkedések alkalmazási időszakát 2006. február 20-ig meg kell hosszabbítani. Az intézkedéseket a 2005 márciusára tervezett zimbabwei törvényhozási választásokat követő helyzet mélyreható elemzése alapján felül kell vizsgálni.
   A határozathoz csatolt levél címzettje Zimbabwe elnöke.
   2. cikk
   Ez a határozat az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetésének napján lép hatályba.
   
      Kelt Brüsszelben, 2005. február 17-én.
      
         
            a Tanács részéről
         
         
            az elnök
         
         J.-C. JUNCKER
         
      
   
   
      (1)  HL L 317., 2004.12.15., 376. o.
   
      (2)  HL L 50., 2002.2.21., 64. o.
   
      (3)  HL L 46., 2003.2.20., 25. o.
   
      (4)  HL L 50., 2004.2.20., 60. o.
   
      MELLÉKLET
      Brüsszel, …
      LEVÉL ZIMBABWE ELNÖKÉNEK
      Az Európai Unió rendkívüli fontosságot tulajdonít az AKCS–EK partnerségi megállapodás 9. cikkében foglalt rendelkezéseknek. Az emberi jogok, a demokratikus intézmények és a jogállamiság tiszteletben tartása a partnerségi megállapodás alapvető elemét képezik, és mint ilyen, kapcsolatunk alapját jelentik.
      Az Európai Bizottság 2002. február 19-én kelt levelében tájékoztatta Önt az AKCS–EK partnerségi megállapodás 96. cikke alapján folytatott konzultációk lezárásáról, és a megállapodás 96. cikke (2) bekezdése c) pontja értelmében bizonyos „megfelelő intézkedések” meghozataláról szóló határozatáról.
      2003. február 19-i és 2004. február 19-i keltezésű levelekkel az Európai Unió tájékoztatta Önt határozatáról, amely szerint a „megfelelő intézkedések” alkalmazását nem vonja vissza és azok alkalmazását 2004. február 20-ig, illetve 2005. február 20-ig meghosszabbítja.
      Ma, tizenkét hónap elteltével, az Európai Unió úgy ítéli meg, hogy a demokratikus alapelveket még mindig nem védelmezik Zimbabwéban, és az Ön kormánya a 2002. február 18-i tanácsi határozat által megjelölt öt területen (politikailag motivált erőszak megszüntetése; szabad és tisztességes választások; a tömegtájékoztatási eszközök szabadsága; a bírói testületek függetlensége; a tulajdon törvénytelen lefoglalásának megszüntetése) nem tud számottevő előrehaladást felmutatni.
      A fentiek fényében az Európai Unió úgy ítéli meg, hogy a megfelelő intézkedéseket nem lehet visszavonni, és azok alkalmazását 2006. február 20-ig meg kell hosszabbítani. Ezeket az intézkedéseket a 2005 márciusára tervezett zimbabwei törvényhozási választásokat követő helyzet mélyreható elemzése alapján felül kell vizsgálni.
      Az Európai Unió hangsúlyozni kívánja, hogy a szabad és tisztességes törvényhozási választások megtartását elsődleges jelentőségűnek tartja, és ennek megvalósulása érdekében reméli, hogy Ön és az Ön kormánya mindent megtesz a szabad és tisztességes választások megtartására alkalmas politikai és választási környezet fenntartása érdekében. Ez lehetőséget teremthet arra, hogy az AKCS–EK partnerségi megállapodás alapján párbeszéd induljon, ami a 9. EFA nemzeti indikatív program aláírása felfüggesztésének megszüntetéséhez, és ezáltal az együttműködési eszközök teljes tárának visszaállításához vezethet a közeljövőben.
      Kérjük, elnök úr, fogadja megkülönböztetett nagyrabecsülésünk kifejezését.
      
         
            
               a Bizottság részéről
            
         
         
            
               a Tanács részéről