CELEX: 22001D0216(01)
Language: fi
Date: 2001-01-31 00:00:00
Title: 2001/127/EY: EY—Färsaaret-sekakomitean päätös N:o 1/2001, tehty 31 päivänä tammikuuta 2001, Euroopan yhteisön sekä Tanskan hallituksen ja Färsaarten maakuntahallituksen välistä sopimusta täydentävän eläinten terveyttä koskevan pöytäkirjan soveltamissäännöksistä

Avis juridique important

|

22001D0216(01)

2001/127/EY: EY—Färsaaret-sekakomitean päätös N:o 1/2001, tehty 31 päivänä tammikuuta 2001, Euroopan yhteisön sekä Tanskan hallituksen ja Färsaarten maakuntahallituksen välistä sopimusta täydentävän eläinten terveyttä koskevan pöytäkirjan soveltamissäännöksistä  

Virallinen lehti nro L 046 , 16/02/2001 s. 0024 - 0029

EY-Färsaaret-sekakomitean päätös N:o 1/2001,tehty 31 päivänä tammikuuta 2001,Euroopan yhteisön sekä Tanskan hallituksen ja Färsaarten maakuntahallituksen välistä sopimusta täydentävän eläinten terveyttä koskevan pöytäkirjan soveltamissäännöksistä(2001/127/EY)EY-FÄRSAARET-SEKAKOMITEA, jokaottaa huomioon Euroopan yhteisön sekä Tanskan hallituksen ja Färsaarten maakuntahallituksen välisen kirjeenvaihtona tehdyn sopimuksen,ottaa huomioon Euroopan yhteisön sekä Tanskan hallituksen ja Färsaarten maakuntahallituksen välistä sopimusta täydentävän eläinten terveyttä koskevan pöytäkirjan(1) ja erityisesti sen 2 artiklan,ottaa huomioon komission ehdotuksen,sekä katsoo seuraavaa:(1) Täydentävän pöytäkirjan osapuolet haluavat jatkaa perinteistä elävien eläinten ja eläintuotteiden, pääasiassa kalatuotteiden, kauppaa Färsaarten ja Euroopan yhteisön välillä.(2) Tässä kaupassa olisi noudatettava eläinlääkinnästä annettuja yhteisön sääntöjä.(3) Färsaarilla 14-16 päivänä maaliskuuta 2000 kokoontunut eläinlääkintää käsittelevä alaryhmä antoi suosituksen luettelon vahvistamiseksi niistä yhteisön säännöksistä, joita Färsaarten on ensisijaisesti sovellettava 1 päivän helmikuuta 2001 mennessä.(4) Färsaaret sitoutuu hyväksymään yhteisöstä tulevat eläimet ja eläintuotteet yhteisön sisäisessä kaupassa sovellettavien sääntöjen mukaisesti, soveltamaan yhteisön sääntöjä kolmansista maista tulevien eläinten ja eläintuotteiden tuontiin ja toimittamaan Euroopan yhteisöön ainoastaan yhteisön sääntöjen mukaisia eläimiä ja eläintuotteita,ON PÄÄTTÄNYT SEURAAVAA:I LUKUYleiset säännökset1 artikla1. Färsaaret hyväksyy Euroopan yhteisöstä peräisin olevat elävät eläimet ja eläintuotteet yhteisön sisäistä kauppaa koskevien edellytysten mukaisesti.2. Färsaaret sitoutuu soveltamaan elävien eläinten ja eläintuotteiden tuontiin kolmansista maista kyseiseen tuontiin sovellettavia yhteisön sääntöjä.3. Färsaaret sitoutuu toimittamaan yhteisön alueelle ainoastaan sellaisia eläviä eläimiä ja eläintuotteita, jotka ovat tässä päätöksessä säädettyjen edellytysten mukaisia.2 artiklaFärsaarten ja Euroopan yhteisön välinen kauppa1. Yhteisöstä Färsaarille suuntautuvaa kauppaa koskevat neuvoston direktiiveissä 90/425/ETY(2) ja 89/662/ETY(3), sellaisena kuin ne ovat viimeksi muutettuina, annetut säännöt sekä asianomaisissa komission päätöksissä vahvistetut niitä koskevat soveltamissäännöt.2. Färsaarilta yhteisöön suuntautuvaa tässä päätöksessä tarkoitettujen elävien eläinten ja eläintuotteiden kauppaa koskevat direktiivissä 90/425/ETY ja 89/662/ETY, sellaisina kuin ne ovat viimeksi muutettuina, annetut säännöt sekä asianomaisissa komission päätöksissä vahvistetut niitä koskevat soveltamissäännöt.3. Färsaaret hyväksyy tulevaisuudessa yhteisön hyväksymät suojatoimenpiteet, sanotun kuitenkaan rajoittamatta mahdollisuutta soveltaa direktiivin 90/425/ETY 10 artiklan 1 kohtaa ja direktiivin 89/662/ETY 9 artiklan 1 kohtaa. Komission ja Färsaarten viranomaiset vahvistavat tiedonvaihtoa koskevat käytännön järjestelyt.3 artiklaKolmansista maista tulevien elävien eläinten tarkastukset1. Jäsenvaltioiden eläinlääkintäviranomaiset tarkastavat rajatarkastusasemilla kolmansista maista tulevat Färsaarille tarkoitetut elävät eläimet Färsaarten viranomaisten nimissä ja heidän puolestaan.2. Tarvittaessa käytetään eläinlääkintäviranomaisten välistä tietoverkkoa (ANIMO-järjestelmä).3. Kaikille Färsaarille tuotaville eläville eläimille annetaan rajanylitystä koskeva asiakirja. Eläinlääkärintarkastukset tehdään ennen passitusmenettelyn aloittamista. Kun elävät eläimet on tarkastettu, on maksettava neuvoston direktiivin 85/73/ETY(4) liitteessä C olevassa 2 luvussa säädetty tarkastusmaksu.4 artiklaKolmansista maista tulevien eläintuotteiden tarkastukset1. Färsaaret sitoutuu soveltamaan neuvoston direktiivissä 97/78/EY(5), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna, säädettyjä edellytyksiä sekä asianomaisissa komission päätöksissä vahvistettuja sitä koskevia soveltamissääntöjä.2. Färsaarten viranomaiset sitoutuvat perustamaan Torshavniin rajatarkastusaseman, jolla on valtuudet tarkastaa eläintuotteita. Färsaarten viranomaiset toimittavat elintarvike- ja eläinlääkintätoimiston tarkasteltavaksi suunnitelmaluonnoksen. Ne ilmoittavat komissiolle päivämäärän, jolloin suunnitellun rajatarkastusaseman on tarkoitus aloittaa toimintansa. Eläinlääkintää käsittelevä alaryhmä hyväksyy rajatarkastusaseman lopullisesti viimeistään kahden vuoden kuluessa edellä mainitusta päivämäärästä.5 artiklaTarkastusten rahoittaminenFärsaaret sitoutuu soveltamaan direktiivissä 85/73/ETY, sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna, säädettyjä edellytyksiä seuraavilla aloilla:- liitteessä A olevan III luvun edellytykset neuvoston direktiivin 91/493/ETY(6) mukaisille kalastustuotteille,- liitteen B edellytykset sen varmistamiseksi, että neuvoston direktiivissä 96/23/EY(7) säädetyt vesiviljeltyjen eläinten tarkastukset on tehty,- liitteessä C olevan I luvun edellytykset direktiivin 90/425/ETY mukaisten vesiviljeltyjen eläinten ja eläintuotteiden tarkastusten tekemiseksi,- liitteessä A olevan II luvun edellytykset kolmansista maista tuleville eläintuotteille.6 artiklaKeskinäinen avunantoFärsaaret sitoutuu soveltamaan neuvoston direktiivissä 89/608/ETY(8) säädettyjä edellytyksiä.7 artiklaTietojärjestelmät1. Färsaaret osallistuu eläinlääkintäviranomaisten väliseen tietoverkkoon (ANIMO-järjestelmä). Komission ja Färsaarten viranomaiset sopivat Färsaarten osallistumista koskevista käytännön järjestelyistä.2. Komissio ilmoittaa Färsaarten viranomaisille harmonoitua tuontia ja hylättyjä lähetyksiä koskevan järjestelmän (SHIFT-järjestelmä) kehittämisestä ja soveltamisesta.8 artiklaTämän luvun sääntöjä sovelletaan rajoittamatta kuitenkaan II luvun erityissääntöjen soveltamista.II LUKUErityissäännökset9 artiklaKalastustuotteiden kauppa1. Färsaaret sitoutuu soveltamaan neuvoston direktiiveissä 91/493/ETY ja 92/48/ETY(9), sellaisena kuin ne ovat viimeksi muutettuina, säädettyjä edellytyksiä sekä asianomaisissa komission päätöksissä vahvistettuja niitä koskevia soveltamissääntöjä.Färsaariin sovelletaan direktiivin 91/493/ETY 8 artiklassa säädettyjä tarkastusta koskevia edellytyksiä.2. Färsaaret käyttää direktiivin 91/493/ETY liitteessä olevan VII luvun ensimmäisessä luetelmakohdassa säädettynä tunnuksena merkintää "FO".Färsaaret soveltaa direktiivin 91/493/ETY 7 artiklan 3 kohtaa laitoksia koskevasta luettelosta ja luetteloon tehtävistä muutoksista ilmoittamiseksi. Komission ja Färsaarten viranomaiset vahvistavat tiedonvaihtoa koskevat käytännön järjestelyt.3. Färsaaret soveltaa tulevaisuudessa tuontiin kolmansista maista Euroopan yhteisön säädöksissä vahvistettuja tuontia kolmansista maista koskevia edellytyksiä.Komission ja Färsaarten viranomaiset vahvistavat laitosten luettelon ja luetteloon tehtävien muutosten ilmoittamista koskevat käytännön järjestelyt.10 artiklaElävien simpukoiden kauppa1. Färsaaret sitoutuu soveltamaan neuvoston direktiivissä 91/492/ETY(10), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna, säädettyjä edellytyksiä sekä asianomaisissa komission päätöksissä vahvistettuja sitä koskevia soveltamissääntöjä.Färsaariin sovelletaan direktiivin 91/492/ETY 6 artiklassa säädettyjä tarkastusta koskevia edellytyksiä.2. Färsaaret soveltaa direktiivin 91/492/ETY 5 artiklan 1 kohdan a alakohtaa ja 2 kohdan a alakohtaa laitoksia koskevasta luettelosta ja luetteloon tehtävistä muutoksista ilmoittamiseksi. Komission ja Färsaarten viranomaiset vahvistavat tiedonvaihtoa koskevat käytännön järjestelyt.3. Färsaaret soveltaa tulevaisuudessa tuontiin kolmansista maista Euroopan yhteisön säädöksissä vahvistettuja tuontia kolmansista maista koskevia edellytyksiä.Komission ja Färsaarten viranomaiset vahvistavat direktiivin 91/492/ETY mukaisten laitosten luettelon ja luetteloon tehtävien muutosten ilmoittamista koskevat käytännön järjestelyt.11 artiklaVesiviljelytuotteiden kauppa1. ValvontatoimenpiteetFärsaaret sitoutuu soveltamaan neuvoston direktiivissä 93/53/ETY(11), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna, säädettyjä toimenpiteitä sekä asianomaisissa komission päätöksissä vahvistettuja sitä koskevia soveltamissääntöjä.Färsaaret sitoutuu perustamaan tulevaisuudessa kansallisen vertailulaboratorion. Ennen laboratorion perustamista Färsaaret sitoutuu kansallista vertailulaboratoriota koskeviin järjestelyihin direktiivin 93/53/ETY 12 artiklan 4 kohdan mukaisesti. Färsaaret vahvistaa tällaisen järjestelyn olemassaolon komissiolle mahdollisimman pian.Färsaaret jättää eläinlääkintää käsittelevälle alaryhmälle hyväksyttäväksi valmiussuunnitelmat asetuksen 93/53/ETY 15 artiklan mukaisesti. Komissio hyväksyy seuraavat päivitykset sen jälkeen, kun jäsenvaltioille on annettu niistä tieto pysyvässä eläinlääkintäkomiteassa.Färsaariin sovelletaan direktiivin 93/53/ETY 16 artiklassa säädettyjä tarkastusta koskevia edellytyksiä.2. Eläintaudeista ilmoittaminenKalatautien osalta (tällä hetkellä lohen tarttuva anemia ISA ja tarttuva vertamuodostavan kudoksen kuolio IHN) Färsaaret soveltaa neuvoston direktiiviä 82/894/ETY(12). Komission ja Färsaarten viranomaiset vahvistavat Färsaarten osallistumista eläintautien tietoverkkojärjestelmään (ADNS) koskevat järjestelyt.3. Vesiviljeltyjen eläinten ja tuotteiden kauppa ja markkinoille saattaminenFärsaaret sitoutuu soveltamaan neuvoston direktiivissä 91/67/ETY(13), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna, säädettyjä toimenpiteitä sekä asianomaisissa komission päätöksissä vahvistettuja sitä koskevia soveltamissääntöjä.Direktiivissä 91/67/ETY säädetyn aseman myöntämiseen sovelletaan seuraavia menettelyjä:- Färsaaret toimittaa pyynnöstä eläinlääkintää käsittelevälle alaryhmälle kaikki tarvittavat perustelut,- eläinlääkintää käsittelevä alaryhmä hyväksyy perustelut,- komissio tekee päivitykset sen jälkeen, kun jäsenvaltioille on annettu niistä tieto pysyvässä eläinlääkintäkomiteassa.Jos Färsaaret pyytää lohen tarttuvaa anemiaa, virusperäistä verenvuototautia ja tarttuvan vertamuodostavan kudoksen kuoliota koskevan asemansa tutkimista, tutkiminen tehdään samoin perustein kuin jäsenvaltioiden pyynnöstä tapahtuvat vastaavanlaiset tutkimukset.Färsaariin sovelletaan direktiivin 91/67/ETY 22 artiklassa säädettyjä tarkastusta koskevia edellytyksiä.4. Tuonti kolmansista maistaFärsaaret soveltaa tulevaisuudessa tuontiin kolmansista maista Euroopan yhteisön säädöksissä vahvistettuja tuontia kolmansista maista koskevia edellytyksiä.12 artiklaEläinten rehuksi tarkoitetun kalajauhon kauppa1. Markkinoille saattaminenFärsaaret sitoutuu soveltamaan neuvoston direktiivissä 90/667/ETY(14), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna, säädettyjä edellytyksiä sekä asianomaisissa komission päätöksissä vahvistettuja sitä koskevia soveltamissääntöjä.Färsaariin sovelletaan direktiivin 90/667/ETY 12 artiklassa säädettyjä tarkastusta koskevia edellytyksiä.Färsaaret soveltaa direktiivin 90/667/ETY 11 artiklaa laitoksia koskevasta luettelosta ja luetteloon tehtävistä muutoksista ilmoittamiseksi. Komission ja Färsaarten viranomaiset vahvistavat tiedonvaihtoa koskevat käytännön järjestelyt.2. KauppaKauppaan sovelletaan neuvoston direktiivin 92/118/ETY(15) liitteessä 1 olevan 6 luvun 1A kohdan toisen luetelmakohdan säännöstä.3. Tuonti kolmansista maistaFärsaaret soveltaa tuontiin kolmansista maista Euroopan yhteisön säädöksissä vahvistettuja tuontia kolmansista maista koskevia edellytyksiä.Komission ja Färsaarten viranomaiset vahvistavat asiaa koskevan tiedonvaihdon käytännön järjestelyt.13 artiklaJäämien tarkastukset, eräiden hormonaalisten aineiden ja beta-agonistien käytön kieltäminen sekä lääkkeitä sisältävien rehujen käyttö1. Färsaarten osalta neuvoston direktiiveissä 96/22/EY(16), 96/23/EY ja 90/167/ETY(17) tarkoitettu kotieläintuotanto koskee ainoastaan vesiviljelyä.2. Färsaaret sitoutuu soveltamaan direktiiveissä 96/22/EY, 96/23/EY ja 90/167/ETY, sellaisena kuin ne ovat viimeksi muutettuina, säädettyjä edellytyksiä sekä asianomaisissa komission päätöksissä vahvistettuja niitä koskevia soveltamissääntöjä.3. Färsaaret soveltaa tuontiin kolmansista maista Euroopan yhteisön säädöksissä vahvistettuja tuontia kolmansista maista koskevia edellytyksiä.4. Komission ja Färsaarten viranomaiset vahvistavat asiaa koskevan tiedonvaihdon käytännön järjestelyt.5. Färsaaret jättää eläinlääkintää käsittelevälle alaryhmälle hyväksyttäväksi suunnitelmat direktiivin 96/23/EY mukaisesti. Komissio hyväksyy seuraavat päivitykset sen jälkeen, kun jäsenvaltioille on annettu niistä tieto pysyvässä eläinlääkintäkomiteassa.Färsaariin sovelletaan direktiivin 96/23/EY 21 artiklassa säädettyjä tarkastusta koskevia edellytyksiä.14 artiklaMuiden tuotteiden kauppaFärsaaret sitoutuu soveltamaan direktiivin 92/118/ETY liitteessä 1 olevassa XV luvussa, sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna, säädettyjä edellytyksiä sekä käsittelemätöntä lampaanvillaa koskevissa asianomaisissa komission päätöksissä vahvistettuja soveltamissääntöjä.III LUKULoppusäännökset15 artikla1. Färsaaret sitoutuu täyttämään I ja II luvussa vahvistetut edellytykset 1 päivään helmikuuta 2001 mennessä.2. Färsaarten on ilmoitettava komissiolle viimeistään 31 päivänä joulukuuta 2000, että se on toteuttanut tarvittavat toimenpiteet tämän päätöksen täytäntöönpanemiseksi.3. Färsaarten on ilmoitettava komissiolle viimeistään 1 päivänä syyskuuta 2000 mahdollisista ennakoimattomista vaikeuksista. Sekakomitea tutkii asiaa tämän päätöksen muuttamisen kannalta.16 artiklaTämä päätös tulee voimaan sen tekemistä seuraavan kuukauden ensimmäisenä päivänä.Tehty Brysselissä 31 päivänä tammikuuta 2001.Sekakomitean puolestaPuheenjohtajaRichard Van Raan(1) EYVL L 305, 30.11.1999, s. 26.(2) EYVL L 224, 18.8.1990, s. 29.(3) EYVL L 395, 30.12.1989, s. 13.(4) EYVL L 32, 5.2.1985, s. 14.(5) EYVL L 24, 30.1.1998, s. 9.(6) EYVL L 268, 24.9.1991, s. 15.(7) EYVL L 125, 23.5.1996, s. 10.(8) EYVL L 351, 2.12.1989, s. 34.(9) EYVL L 187, 7.7.1992, s. 41.(10) EYVL L 268, 24.9.1991, s. 1.(11) EYVL L 175, 19.7.1993, s. 23.(12) EYVL L 378, 31.12.1982, s. 58.(13) EYVL L 46, 19.2.1991, s. 1.(14) EYVL L 363, 27.12.1990, s. 51.(15) EYVL L 62, 15.3.1993, s. 49.(16) EYVL L 125, 23.5.1996, s. 3.(17) EYVL L 92, 7.4.1990, s. 42.