CELEX: 62015CN0693
Language: cs
Date: 2015-12-21 00:00:00
Title: Věc C-693/15: Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Consiglio di Stato (Itálie) dne 21. prosince 2015 – Il Camaleonte Srl v. Questore di Napoli, Ministero dell’Interno

21.3.2016   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               C 106/22
            
         Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Consiglio di Stato (Itálie) dne 21. prosince 2015 – Il Camaleonte Srl v. Questore di Napoli, Ministero dell’Interno
   (Věc C-693/15)
   (2016/C 106/23)
   Jednací jazyk: italština
   
      Předkládající soud
   
   Consiglio di Stato
   
      Účastníci původního řízení
   
   
      Navrhovatelka: Il Camaleonte Srl
   
      Odpůrci: Questore di Napoli, Ministero dell’Interno
   
      Předběžné otázky
   
   
               1)
            
            
               [Je třeba rozsudek Soudního dvora Evropské unie ve věci C-465/2005, Komise v. Itálie, EU:C:2007:781, ve kterém Soudní dvůr] rozhodl, že Italská republika porušila zásady uvedené v článcích 43 a 49 Smlouvy o ES (svoboda usazování a volný pohyb služeb) tím, že stanovila, že:
               
                           (a)
                        
                        
                           činnost strážce soukromé bezpečnostní služby může být vykonávána pouze pod podmínkou předchozího složení přísahy věrnosti Italské republice;
                        
                     
                           (b)
                        
                        
                           činnost soukromé bezpečnostní služby může být vykonávána poskytovatelem služeb usazeným v jiném členském státě pouze na základě povolení vydaného prefektem s omezenou územní působností, aniž by byly zohledněny povinnosti, které jsou těmto poskytovatelům již uloženy v členském státě původu;
                        
                     
                           (c)
                        
                        
                           uvedené povolení má jen omezenou územní platnost a jeho vydání se váže na zohlednění počtu a velikosti podniků poskytujících soukromé bezpečnostní služby, které již vykonávají činnost na dotčeném území;
                        
                     
                           (d)
                        
                        
                           podniky poskytující soukromé bezpečnostní služby musejí mít provozovnu v každé provincii, kde vykonávají svou činnost;
                        
                     
                           (e)
                        
                        
                           každý zaměstnanec těchto podniků musí mít individuální povolení pro výkon činností soukromé bezpečnostní služby, aniž by byly zohledněny kontroly a prověření, ke kterým již došlo v členském státě původu;
                        
                     
                           (g)
                        
                        
                           podniky poskytující soukromé bezpečnostní služby musejí k tomu, aby získaly povolení, zaměstnávat minimální nebo maximální počet zaměstnanců;
                        
                     
                           (h)
                        
                        
                           tytéž podniky musejí složit jistotu u státní depozitní pokladny;
                        
                     
                           (i)
                        
                        
                           ceny soukromých bezpečnostních služeb jsou stanoveny v povolení prefekta ve vztahu k předem vymezenému možnému rozpětí[,]
                           [vykládat tak, že] sám o sobě […] vylučuje pravomoc provinčního orgánu veřejné bezpečnosti (policejního ředitele) stanovit takové podmínky provozování bezpečnostní služby, jako jsou napadené podmínky[, které] ukládají povinnost nasadit minimální počet bezpečnostních strážců (dva) na operace týkající se určitých služeb?
                        
                     
         
               2)
            
            
               Je problematika v této věci, byť se jedná o novou otázku, natolik podobná, že by vedla ke stejnému výsledku na základě výše uvedených článků 43 a 49 Smlouvy o ES?