CELEX: 62014TO0347(04)
Language: et
Date: 2017-07-19 00:00:00
Title: Üldkohtu määrus (kuues koda), 19.7.2017.#Olga Stanislavivna Yanukovych, Viktor Viktorovych Yanukovychi pärija versus Euroopa Liidu Nõukogu.#Menetlus – Kohtumääruse tõlgendamine.#Kohtuasi T-347/14 INTP.

ÜLDKOHTU MÄÄRUS (kuues koda)
      19. juuli 2017 (
            *1
         )
      Menetlus – Kohtumääruse tõlgendamine
      Kohtuasjas T‑347/14 INTP,
      
         Olga Stanislavivna Yanukovych, Viktor Viktorovych Yanukovychi pärija, elukoht Kiiev (Ukraina), esindaja: T. Beazley, QC,
      hageja,
      
         versus
      
      
         Euroopa Liidu Nõukogu, esindajad: J.-P. Hix ja P. Mahnič Bruni,
      kostja,
      keda toetab:
      
         Euroopa Komisjon, esindajad: S. Bartelt ja D. Gauci, hiljem E. Paasivirta ja J. Norris‑Usher,
      menetlusse astuja,
      mille ese on 12. juuli 2016. aasta kohtumääruse Yanukovych vs. nõukogu (T‑347/14, EU:T:2016:433) tõlgendamise taotlus,
      ÜLDKOHUS (kuues koda),
      koosseisus: president G. Berardis (ettekandja), kohtunikud D. Spielmann ja Z. Csehi,
      kohtusekretär: E. Coulon,
      on teinud järgmise
      määruse
      
               1
            
            
               Hageja Olga Stanislavivna Yanukovych, kes on Viktor Viktorovych Yanukovychi pärija, esitas Üldkohtu kantseleisse 10. veebruaril 2017 Üldkohtu kodukorra artikli 168 alusel Üldkohtu 12. juuli 2016. aasta kohtumääruse Yanukovych vs. nõukogu (T‑347/14, EU:T:2016:433; edaspidi „põhikohtuasja kohtumäärus“) resolutsiooni punkti 3 tõlgendamise taotluse.
            
         
               2
            
            
               Põhikohtuasja kohtumääruse resolutsioon on sõnastatud järgmiselt:
               
                        „1.
                     
                     
                        Tühistada Viktor Viktorovych Yanukovychit puudutavas osas nõukogu 5. märtsi 2014. aasta otsus 2014/119/ÜVJP teatavate isikute, üksuste ja asutuste vastu suunatud piiravate meetmete kohta seoses olukorraga Ukrainas (algversioonis) ja nõukogu 5. märtsi 2014. aasta määrus (EL) nr 208/2014 teatavate isikute, üksuste ja asutuste vastu suunatud piiravate meetmete kohta seoses olukorraga Ukrainas (algversioonis).
                     
                  
                        2.
                     
                     
                        Jätta hagi ülejäänud osas rahuldamata.
                     
                  
                        3.
                     
                     
                        Hagis esitatud tühistamisnõude osas jätta Euroopa Liidu Nõukogu kohtukulud tema enda kanda ja mõista temalt välja Viktor Viktorovych Yanukovychi pärija Olga Stanislavivna Yanukovychi kohtukulud.
                     
                  
                        4.
                     
                     
                        Hagi muutmise avalduses esitatud tühistamisnõude osas jätta Viktor Viktorovych Yanukovychi pärija Olga Stanislavivna Yanukovychi kohtukulud tema enda kanda ja mõista temalt välja nõukogu kohtukulud.
                     
                  […]“
            
         
               3
            
            
               Hageja väidab tõlgendamistaotluses, et põhikohtuasja kohtumääruse resolutsiooni punkt 3 ei ole oma ulatuselt ühemõtteline ning eeskätt ei ole selge, kas võib välja jätta Viktor Viktorovych Yanukovychi poolt tema eluajal kantud kulud. Ta väidab, et põhikohtuasja kohtumääruse resolutsiooni selle punkti puhtgrammatilisest tõlgendamisest nähtub, et hagis esitatud tühistamisnõude osas mõistetakse Euroopa Liidu Nõukogult välja ainult hageja kui Viktor Viktorovych Yanukovychi pärija kulud, ent mitte viimase poolt enne oma surma kantud kulud. Hageja väidab sellega seoses, et võttes arvesse põhikohtuasja kohtumääruse konteksti ja sisu, tuleb selle resolutsiooni punkti 3 tõlgendada nii, et hagis esitatud tühistamisnõude osas sooviti sellega hõlmata nii kõik Viktor Viktorovych Yanukovychi poolt enne oma surma kantud hüvitatavad kulud kui ka hageja poolt pärast tema surma kantud hüvitatavad kulud.
            
         
               4
            
            
               Hageja palub seega Üldkohtul:
               
                        –
                     
                     
                        
                           tuvastada, et põhikohtuasja kohtumääruse resolutsiooni punkti 3 tuleb tõlgendada nii, et hagis esitatud tühistamisnõude osas jäävad nõukogu kanda lisaks tema enda kuludele ka hageja ja Viktor Viktorovych Yanukovychi kulud;
                        
                     
                  
                        –
                     
                     
                        kui nõukogu vaidleb tõlgendamistaotluse vastu, mõista temalt välja selle taotlusega algatatud menetluse kulud, või kui ta seda ei tee, siis jätta poolte kohtukulud nende endi kanda.
                     
                  
         
               5
            
            
               Üldkohtu kantseleisse 17. märtsil 2017 esitatud kirjas täpsustas Euroopa Komisjon, et ta ei esita käesoleva tõlgendamistaotluse kohta seisukohti.
            
         
               6
            
            
               27. märtsil 2017 esitatud seisukohtades tõlgendamistaotluse kohta märkis nõukogu esiteks, et ta ei nõustu hageja välja pakutud grammatilise tõlgendusega. Nõukogu leiab, et põhikohtuasja kohtumääruse resolutsiooni punkti 3 tuleb tõlgendada nii, et hagis esitatud tühistamisnõude osas hõlmavad hüvitatavad kulud Viktor Viktorovych Yanukovychi poolt enne oma surma kantud kulusid. See tõlgendus tuleneb tema väitel selgelt mitte ainult resolutsiooni kõnealuse punkti sõnastusest endast, vaid ka põhikohtuasja kohtumääruse punktidest 96 ja 97. Nõukogu täpsustab selles osas, et vastupidi sellele, mida näib väitvat hageja, tuleb hüvitatavad kulud määratleda lähtudes hagis esitatud tühistamisnõudest, millega seoses on võitnud poolel õigus hüvitatavate kulude hüvitamisele, mitte isikust, kelle nõue rahuldati. Lõpetuseks palub nõukogu seoses käesoleva menetluse kuludega Üldkohtul jätta poolte kohtukulud nende endi kanda.
            
         
               7
            
            
               Sellega seoses tuleb täheldada, et Euroopa Liidu Üldkohtu põhikirja artiklis 43 on ette nähtud, et kui kohtuotsuse mõte või ulatus on kahtluse all, annab liidu kohus mis tahes huvitatud menetlusosalise või liidu institutsiooni taotluse alusel selle tõlgenduse.
            
         
               8
            
            
               Kohtuotsuse või -määruse tõlgendamise taotlus tuleb läbi vaadata, arvestades mitte ainult asjaomase kohtulahendi resolutsiooni, vaid ka põhjendusi, millest lähtudes otsus tehti, kuna need on tingimata vajalikud resolutsioonis otsustatu täpse tähenduse välja selgitamiseks (vt analoogia alusel kohtuotsus, 23.10.2008, People’s Mojahedin Organization of Iran vs. nõukogu, T‑256/07, EU:T:2008:461, punkt 60).
            
         
               9
            
            
               Käesolevas kohtuasjas on põhikohtuasja kohtumääruse tõlgendamise taotlus esitatud selle resolutsiooni punkti 3 kohta, milles käsitletakse sõnaselgelt hagis esitatud tühistamisnõudega seotud kulusid, samas kui põhikohtuasja kohtumääruse resolutsiooni punkt 4 käsitleb sõnaselgelt hagi muutmise avalduses esitatud tühistamisnõudega seotud kulusid. Põhikohtuasja kohtumääruse punktist 96 aga nähtub, et Üldkohus tegi otsuse kohtuasja kulude kohta kodukorra artikli 134 lõike 2 alusel, mille kohaselt otsustab Üldkohus kohtukulud jagada, kui kaotanud poolel on mitu isikut. Olles põhikohtuasja kohtumääruse punktis 97 märkinud, et nõukogu oli hagis esitatud tühistamisnõude osas kohtuvaidluse kaotanud, mõistis Üldkohus seega nõukogult välja selle nõudega seotud kulud vastavalt hageja nõuetele, mõistes samas hagejalt välja hagi muutmise avaldusega seonduvad kulud vastavalt nõukogu nõuetele.
            
         
               10
            
            
               Kõigest eelnevast tuleneb, et põhikohtuasja kohtumääruse resolutsiooni punkti 3 tuleb tõlgendada nii, et see hõlmab hagis esitatud tühistamisnõude osas nii Viktor Viktorovych Yanukovychi poolt enne oma surma kantud kulusid kui ka hageja enda kantud kulusid, sest nagu on täpsustatud põhikohtuasja kohtumääruse punktis 67, jätkas Viktor Viktorovych Yanukovychi üldõigusjärglane pärast Viktor Viktorovych Yanukovychi surma viimase esitatud tühistamishagi ning võitis lõppkokkuvõttes selle hagiga seoses kohtuvaidluse.
            
         Kohtukulud
      
               11
            
            
               Kodukorra artikli 133 kohaselt tehakse otsus kohtukulude kohta kohtuotsuses või ‑määruses, millega lõpetatakse asjas menetlus. Käesoleva asja asjaoludega arvestades tuleb kummagi poole kohtukulud jätta tema enda kanda.
            
         
               12
            
            
               Vastavalt kodukorra artikli 138 lõikele 1 kannavad menetlusse astunud institutsioonid oma kohtukulud ise.
            
          
            
               Esitatud põhjendustest lähtudes
               ÜLDKOHUS (kuues koda)
               otsustab:
            
          
            
               
                        
                           1.
                        
                     
                     
                        
                           12. juuli 2016. aasta kohtumääruse Yanukovych vs. nõukogu (T‑347/14) resolutsiooni punkti 3 tuleb tõlgendada nii, et hagis esitatud tühistamisnõude osas peetakse sellega silmas nii Viktor Viktorovych Yanukovychi kui ka tema pärija Olga Stanislavivna Yanukovychi kantud kulusid.
                        
                     
                  
          
            
               
                        
                           2.
                        
                     
                     
                        
                           Jätta Viktor Viktorovych Yanukovychi pärija Olga Stanislavivna Yanukovychi ja Euroopa Liidu Nõukogu tõlgendamismenetlusega seonduvad kulud nende endi kanda.
                        
                     
                  
          
            
               
                        
                           3.
                        
                     
                     
                        
                           Jätta Euroopa Komisjoni kohtukulud tema enda kanda.
                        
                     
                  
          
            
               
                        
                           4.
                        
                     
                     
                        
                           Käesoleva kohtumääruse originaal lisatakse tõlgendatud kohtumääruse originaalile, lisades viimasele ääremärkuse käesoleva kohtumääruse kohta.
                        
                     
                  
          
               
                  
                     Luxembourg, 19. juuli 2017
                     
                        
                           Kohtusekretär
                           E. Coulon
                        
                        
                           President
                           G. Berardis
                        
                     
                  
               
            (
            *1
         )	Kohtumenetluse keel: inglise.