CELEX: C2007/056/07
Language: hu
Date: 2007-03-10 00:00:00
Title: C-220/05. sz. ügy: A Bíróság (első tanács) 2007. január 18-i ítélete (a Tribunal administratif de Lyon [Franciaország] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – Jean Auroux, Marie-Helène Riamon, Christian Avocat, Laure Deroche, Pascal Mirabel, Vladimir Serdeczny, Paul Perard, Dolorès Ponramon, Elisabeth Roche kontra Commune de Roanne (Közbeszerzés – 93/37 EK irányelv – Ajánlati felhívás nélküli odaítélés – Két ajánlatkérő megállapodása területrendezési munkálatok kivitelezéséről – Az építési beruházásra irányuló közbeszerzési szerződés és az építészeti mű fogalma – A piaci érték számításának részletes szabályai)

10.3.2007   
            
            
               HU
            
            
               Az Európai Unió Hivatalos Lapja
            
            
               C 56/4
            
         A Bíróság (első tanács) 2007. január 18-i ítélete (a Tribunal administratif de Lyon [Franciaország] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – Jean Auroux, Marie-Helène Riamon, Christian Avocat, Laure Deroche, Pascal Mirabel, Vladimir Serdeczny, Paul Perard, Dolorès Ponramon, Elisabeth Roche kontra Commune de Roanne
   (C-220/05. sz. ügy) (1)
   
   (Közbeszerzés - 93/37 EK irányelv - Ajánlati felhívás nélküli odaítélés - Két ajánlatkérő megállapodása területrendezési munkálatok kivitelezéséről - Az „építési beruházásra irányuló közbeszerzési szerződés” és az „építészeti mű” fogalma - A piaci érték számításának részletes szabályai)
   (2007/C 56/07)
   Az eljárás nyelve: francia
   A kérdést előterjesztő bíróság
   Tribunal administratif de Lyon
   Az alapeljárás felei
   
      Felperesek: Jean Auroux, Marie-Helène Riamon, Christian Avocat, Laure Deroche, Pascal Mirabel, Vladimir Serdeczny, Paul Perard, Dolorès Ponramon, Elisabeth Roche
   
      Alperes: Commune de Roanne
   a Société d'équipement du département de la Loire (SEDL) részvételével
   Tárgy
   Előzetes döntéshozatal iránti kérelem – Tribunal administratif de Lyon – Az építési beruházásra irányuló közbeszerzési szerződések odaítélési eljárásainak összehangolásáról szóló, 1993. június 14-i 93/37/EGK tanácsi irányelv (HL L 199., 1993.8.9., 54. o., magyar nyelvű különkiadás 6. fejezet, 2. kötet, 163. o.) 1. és 6. cikkeinek értelmezése – Két ajánlatkérő által megkötött közjogi területrendezési szerződés, amely olyan fejlesztési terv közérdekből történő megvalósítására vonatkozik, amelynek keretében a második ajánlatkérő átengedi az elsőnek az utóbbi szükségleteit szolgáló létesítményeket, és amelynek lejártakor az első ajánlatkérő automatikusan tulajdonosává válik az egyéb területeknek és épületeknek, amelyeket nem ruháztak át harmadik személyekre – A szerződés értékének kiszámítási módja az odaítélési eljárás küszöbértékének megállapításához – Szabadidőközpont és parkoló létesítése
   Rendelkező rész
   
               1)
            
            
               Az olyan szerződés, amelyben az első ajánlatkérő a második ajánlatkérőt építészeti mű létrehozásával bízza meg, az 1997. október 13-i 97/52/EK európai parlamenti és tanácsi irányelvvel módosított, az építési beruházásra irányuló közbeszerzési szerződések odaítélési eljárásának összehangolásáról szóló, 1993. június 14-i 93/37/EGK tanácsi irányelv 1. cikke a) pontjának értelmében vett, építési beruházásra irányuló közbeszerzésnek minősül, függetlenül attól, tulajdonosa-e vagy tulajdonosává válik-e az első ajánlatkérő ezen építészeti műnek vagy ezen építészeti mű egy részének.
            
         
               2)
            
            
               A közbeszerzésnek az 97/52 irányelvvel módosított 93/37 irányelv 6. cikke szerinti értéke meghatározásához az építési beruházásra irányuló közbeszerzésnek a potenciális pályázó szempontjából számított teljes értékét kell figyelembe venni, ami nem csupán az ajánlatkérő által fizetendő teljes összeget tartalmazza, hanem a harmadik személytől majdan származó bevételt is.
            
         
               3)
            
            
               Az ajánlatkérő az 97/52 irányelvvel módosított 93/37 irányelvben előírt közbeszerzési eljárás lefolytatását nem kerülheti el azzal az indokkal, hogy a nemzeti jog alapján szerződés csak olyan jogi személyekkel köthető, amelyek maguk is ajánlatkérők, és az esetleges későbbi közbeszerzési szerződések odaítélésekor nekik is ezeket az eljárásokat kell alkalmazniuk.
            
         
      (1)  HL C 193., 2005.8.6.