CELEX: 52012PC0296
Language: bg
Date: 2012-06-19
Title: Предложение за РЕШЕНИЕ НА СЪВЕТА за позицията, която следва да бъде взета от Европейския съюз в рамките на Съвместния комитет на ЕИП по отношение на изменение на приложение ІI (Технически наредби, стандарти, изпитвания и сертифициране) към Споразумението за ЕИП

|
			
		
		
		52012PC0296
		
			Предложение за РЕШЕНИЕ НА СЪВЕТА за позицията, която следва да бъде взета от Европейския съюз в рамките на Съвместния комитет на ЕИП по отношение на изменение на приложение ІI (Технически наредби, стандарти, изпитвания и сертифициране) към Споразумението за ЕИП /* COM/2012/0296 final - 2012/0157 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	ОБЯСНИТЕЛЕН
МЕМОРАНДУМ
1.           КОНТЕКСТ
НА
ПРЕДЛОЖЕНИEТО
За да се
гарантират
необходимата
правна сигурност
и
хомогенност
на вътрешния
пазар,
Съвместният
комитет на
ЕИП следва да
включи в
Споразумението
за ЕИП цялото
релевантно
законодателство
на
Европейския съюз
във възможно
най-кратък
срок след неговото
приемане.
2.           РЕЗУЛТАТИ
ОТ
КОНСУЛТАЦИИТЕ
СЪС ЗАИНТЕРЕСОВАНИТЕ
СТРАНИ И
ОЦЕНКИ НА
ВЪЗДЕЙСТВИЕТО
Проектът
на решение на
Съвместния
комитет на
ЕИП (приложен
към
предложеното
решение на
Съвета) има
за цел да
включи
Регламент
(ЕС) № 1274/2011 на
Комисията от
7 декември 2011 г.
относно
координирана
многогодишна
контролна
програма на
Съюза за 2012, 2013 и 2014
г. за гарантиране
спазването
на
максимално
допустимите
граници на
остатъчни
вещества от пестициди
във и върху
храни от
животински и
растителен
произход и за
оценка на
потребителската
експозиция
на тези
остатъчни
вещества.
Регламент
(ЕО) № 1213/2008
относно
координирана
многогодишна
контролна
програма за
остатъчни
вещества от
пестициди за
периода 2009—2011 г.
бе включен в
Споразумението
за ЕИП с
някои адаптации
за държавите
от ЕАСТ,
членуващи в
ЕИП.
Тези
адаптации
следва да
бъдат
пренесени и
по отношение
на Регламент
(ЕС) № 1274/2011.
Адаптациите
се отнасят до
броя на
пестицидите,
които следва
да бъдат
наблюдавани от
Исландия, и
броя на
пробите от
всеки продукт,
които следва
да се вземат
и изследват от
Исландия и
Норвегия.
По-специално
те отчитат
ограничените
възможности
на лабораториите
в Исландия за
изследване
на остатъчните
вещества от
пестициди.
3.           ПРАВНИ
ЕЛЕМЕНТИ НА
ПРЕДЛОЖЕНИЕТО
Съгласно
член 1,
параграф 3 от
Регламент
(ЕО) № 2894/94 на
Съвета
относно
условията за
прилагане на
Споразумението
за
Европейското
икономическо
пространство
Съветът
определя
позицията,
която да бъде
приета от
името на
Съюза по
отношение на
подобни
решения, въз
основа на
предложение
на Комисията.

Комисията
представя
проекта на
решение на
Съвместния
комитет на
ЕИП пред
Съвета, който
да го приеме
като позиция
на Съюза.
Комисията се
надява да има
възможност
да изложи
позицията на
Съюза пред
Съвместния
комитет на
ЕИП възможно
най-скоро.
2012/0157 (NLE)
Предложение
за
РЕШЕНИЕ
НА СЪВЕТА
за
позицията,
която следва
да бъде взета
от Европейския
съюз
в рамките на
Съвместния
комитет на
ЕИП
по отношение
на изменение
на
приложение ІI
(Технически
наредби,
стандарти,
изпитвания и
сертифициране)
към
Споразумението
за ЕИП
СЪВЕТЪТ
НА
ЕВРОПЕЙСКИЯ
СЪЮЗ,
като
взе предвид
Договора за
функционирането
на
Европейския
съюз, и
по-специално
член 43,
параграф 2 и
член 168,
параграф 4,
буква б) във връзка
с член 218, параграф
9 от него,
като
взе предвид
Регламент
(ЕО) № 2894/94 на
Съвета от 28
ноември 1994 г.
относно
условията за
прилагане на
Споразумението
за
Европейското
икономическо
пространство[1],
и
по-специално
член 1,
параграф 3 от
него,
като
взе предвид
предложението
на
Европейската
комисия,
като
има предвид,
че:
(1)       Споразумението
за
Европейското
икономическо
пространство[2]
(„Споразумение
за ЕИП“) влезе
в сила на 1
януари 1994 г.
(2)       По
силата на
член 98 от
Споразумението
за ЕИП
Съвместният
комитет на
ЕИП може да реши
да измени,
наред с
другото,
приложение II
към
Споразумението
за ЕИП.
(3)       Приложение
II към
Споразумението
за ЕИП съдържа
разпоредби и
договорености
във връзка с
технически
правила,
стандарти,
изпитвания и
сертификация.
(4)       Регламент
(ЕС) № 1274/2011 на
Комисията от
7 декември 2011 г.
относно
координирана
многогодишна
контролна
програма на
Съюза за 2012, 2013 и
2014 г. за
гарантиране
спазването
на
максимално
допустимите
граници на остатъчни
вещества от
пестициди
във и върху
храни от
животински и
растителен
произход и за
оценка на
потребителската
експозиция
на тези
остатъчни
вещества[3]
следва да
бъде включен
в
Споразумението
за ЕИП. 
(5)       Регламент
(ЕО) № 1213/2008 на
Комисията от
5 декември 2008 г.
относно
координирана
многогодишна
контролна
програма на
Общността за
2009, 2010 и 2011 г. за
гарантиране
спазването
на
изискванията
за
максимално
допустимите
граници на
остатъчни
вещества от
пестициди
във и върху
храни от
животински и
растителен
произход и за
оценка на
потребителската
експозиция
на тези
остатъчни
вещества[4]
беше включен
в
Споразумението
за ЕИП с някои
адаптации за
държавите от
ЕАСТ, членуващи
в ЕИП.
(6)       Тези
адаптации
следва да
бъдат
пренесени и
по отношение
на Регламент
(ЕС) № 1274/2011. Те се
отнасят до
броя на
пестицидите,
които следва да
бъдат наблюдавани
от Исландия,
и броя на
пробите от
всеки
продукт,
които следва
да се вземат и
изследват от
Исландия и
Норвегия, и
по-специално
отчитат
ограничените
възможности
на
исландските
лаборатории. 
(7)       Ето
защо
приложение II
към
Споразумението
за ЕИП следва
да бъде
съответно
изменено.
(8)       Позицията
на
Европейския
съюз в
рамките на
Съвместния
комитет на
ЕИП следва да
бъде основана
на
приложения
проект на
решение,
ПРИЕ
НАСТОЯЩОТО
РЕШЕНИЕ: 
Член 1
Позицията,
която
Европейският
съюз следва
да вземе в
рамките на
Съвместния
комитет на
ЕИП във
връзка с
изменението
на
приложение II
(Технически
регламенти,
стандарти,
изпитвания и
сертифициране)
към
Споразумението
за ЕИП, се
основава на
проекта на
решение на
Съвместния
комитет на
ЕИП, приложен
към настоящото
решение.
Незначителни
промени в
проекта на
решението
могат да
бъдат
одобрени от
представителите
на Съюза в
Съвместния
комитет на
ЕИП, без да е
необходимо
допълнително
решение на
Съвета.
Член 2
След
приемането
му решението
на Съвместния
комитет на
ЕИП се
публикува в Официален
вестник на
Европейския
съюз.
Член 3
Настоящото
решение
влиза в сила
в деня на приемането
му.
Съставено
в Брюксел на […] година.
                                                                       За
Съвета
                                                                       Председател
ПРИЛОЖЕНИЕ

Проект
на
РЕШЕНИЕ
НА
СЪВМЕСТНИЯ
КОМИТЕТ НА
ЕИП
№ […] година 
за изменение
на
Приложение
ІІ
(Технически
наредби,
стандарти,
изпитвания и
сертифициране)

към
Споразумението
за ЕИП
СЪВМЕСТНИЯТ
КОМИТЕТ НА
ЕИП,
като
взе предвид
Споразумението
за Европейското
икономическо
пространство,
изменено с
Протокола за
адаптиране
на Споразумението
за
Европейското
икономическо
пространство,
наричано
по-нататък
„Споразумението“,
и
по-специално
член 98 от
него,
като
има предвид,
че:
(1)                   
Приложение
II към
Споразумението
беше изменено
с Решение на
Съвместния
комитет на ЕИП
№ … от …г.[5].
(2)                   
Регламент
за
изпълнение
(ЕС) № 1274/2011 на
Комисията от
7 декември 2011 г.
относно
координирана
многогодишна
контролна
програма на
Съюза за 2012, 2013 и
2014 г. за
гарантиране
спазването
на
максимално
допустимите
граници на
остатъчни
вещества от
пестициди
във и върху
храни от
животински и
растителен
произход и за
оценка на
потребителската
експозиция
на тези
остатъчни
вещества[6]
следва да
бъде включен
в
Споразумението.
(3)                   
Регламент
(ЕО) № 1213/2008 на
Комисията[7],
който е
включен в
Споразумението,
беше отменен
в ЕС и следва
съответно да
отпадне от
Споразумението.
(4)                   
Настоящото
решение се
отнася до
законодателството
относно
хранителните
продукти.
Законодателството
относно
хранителните
продукти не
се прилага по
отношение на
Лихтенщайн,
докато
прилагането
на Споразумението
между
Европейската
общност и
Конфедерация
Швейцария
относно
търговията
със
селскостопански
продукти
включва
Лихтенщайн,
както е
посочено в
уводната
част към
глава XII от приложение
II към
Споразумението.
Следователно
настоящото
решение не се
прилага по отношение
на
Лихтенщайн.
ПРИЕ
НАСТОЯЩОТО
РЕШЕНИЕ:
Член 1
Глава XII
от
приложение II
към
Споразумението
се изменя,
както следва:
1.           Текстът
на точка
54щщщщб
(Регламент
(ЕО) № 1213/2008 на
Комисията) се
заличава.
2.           След
точка 65
(Регламент
(ЕС) № 1171/2011 на
Комисията) се
вмъква
следният
текст:
„66.   32011 R 1274:
Регламент за
изпълнение
(ЕС) № 1274/2011 на
Комисията от
7 декември 2011 г.
относно
координирана
многогодишна
контролна
програма на
Съюза за 2012, 2013 и 2014
г. за
гарантиране
спазването
на максимално
допустимите
граници на
остатъчни
вещества от
пестициди
във и върху
храни от
животински и
растителен
произход и за
оценка на
потребителската
експозиция
на тези
остатъчни
вещества (OВ L 352,
8.12.2011 г., стр. 24).
За
целите на
настоящото
Споразумение
разпоредбите
на
Регламента
се четат със
следните адаптации:
1.       Към
член 1 се
добавя
следният
текст: 
,,През 2012, 2013 и
2014 г. Исландия
може да
продължи да взема
и изследва
проби за
същите 61
пестицида,
наблюдавани
в хранителни
продукти на
нейния пазар
през 2011 г.“ 
2.       В
точка 5 от
приложение II
се добавя
следната таблица:
          „
 Исландия || 12 (*) 15 (**) 
 Норвегия || 12 (*) 15 (**) 
          ““
Член 2
Текстовете
на Регламент
(ЕС) № 1274/2011 на
исландски и
норвежки
език, които
ще бъдат
публикувани
в притурката
за ЕИП към Официален
вестник на
Европейския
съюз, са
автентични.
Член 3
Настоящото
решение
влиза в сила
на [...] г., при условие
че всички
нотификации,
предвидени в
член 103,
параграф 1 от
Споразумението,
са внесени в
Съвместния
комитет на
ЕИП[8].
Член 4
Настоящото
решение се
публикува в
раздела за
ЕИП и в
притурката за
ЕИП към Официален
вестник на
Европейския
съюз.
Съставено
в Брюксел на
[…] година.
            
   || За Съвместния комитет на ЕИП  Председател […] 
   || Секретари     на Съвместния комитет на ЕИП  […] 
[1]               OВ L 305,
30.11.1994 г., стp. 6. 
[2]               OВ L 1, 3.1.1994 г., стp.
3. 
[3]               ОВ L 325,
8.12.2011 г., стр. 24. 
[4]               ОВ L 328,
6.12.2008 г., стр. 9.
[5]               ОВ L … 
[6]               OВ L 325,
8.12.2011 г., стp. 24.
[7]               OВ L 328,
6.12.2008 г., стp. 9.
[8]               [Без
отбелязани
конституционни
изисквания.] [С
отбелязани
конституционни
изисквания.]