CELEX: 52010PC0761
Language: mt
Date: 2010-12-17
Title: Proposta għal REGOLAMENT TAL-PARLAMENT EWROPEW U TAL-KUNSILL li jemenda r-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 485/2008 dwar l-iskrutinju mill-Istati Membri fuq transazzjonijiet li jiffurmaw parti mis-sistema ta’ finanzjament tal-Fond Agrikolu Ewropew ta’ Garanzija

|

52010PC0761

Proposta għal REGOLAMENT TAL-PARLAMENT EWROPEW U TAL-KUNSILL li jemenda r-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 485/2008 dwar l-iskrutinju mill-Istati Membri fuq transazzjonijiet li jiffurmaw parti mis-sistema ta’ finanzjament tal-Fond Agrikolu Ewropew ta’ Garanzija  /* KUMM/2010/0761 finali - COD 2010/0366 */  

	[pic] | IL-KUMMISSJONI EWROPEA |Brussel 17.12.2010KUMM(2010) 761 finali2010/0366 (COD)Proposta għalREGOLAMENT TAL-PARLAMENT EWROPEW U TAL-KUNSILLli jemenda r-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 485/2008 dwar l-iskrutinju mill-Istati Membri fuq transazzjonijiet li jiffurmaw parti mis-sistema ta’ finanzjament tal-Fond Agrikolu Ewropew ta’ Garanzija  MEMORANDUM TA’ SPJEGAZZJONI1. Kuntest tal-proposta-  Raġunijiet u għanijiet tal-propostaSabiex is-setgħat ta’ implimentazzjoni tal-Kummissjoni fir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 485/2008[1] jiġu allinjati mad-differenzjazzjoni bejn is-setgħat delegati u ta' implimentazzjoni tal-Kummissjoni introdotti permezz tal-Artikoli 290 u 291 tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea (TFUE).-  Kuntest ġeneraliL-Artikoli 290 u 291 tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea (TFUE) jiddistingwu bejn żewġ tipi ta’ atti tal-Kummissjoni:-  L-Artikolu 290 tat-TFUE jippermetti lil-leġiżlatur jiddelega lill-Kummissjoni s-setgħa li tadotta atti mhux leġiżlattivi ta’ applikazzjoni ġenerali sabiex tissupplimenta jew temenda ċerti elementi mhux essenzjali ta’ att leġiżlattiv. Atti legali adottati mill-Kummissjoni b’dan il-mod huma msemmija fit-terminoloġija użata mit-Trattat bħala "atti delegati" (l-Artikolu 290(3)).-  L-Artikolu 291 tat-TFUE jippermetti lill-Istati Membri jadottaw il-miżuri kollha ta’ liġi nazzjonali meħtieġa għall-implimentazzjoni ta’ atti tal-Unjoni legalment vinkolanti. Dawk l-atti jistgħu jagħtu setgħat ta’ implimentazzjoni lill-Kummissjoni fejn huma meħtieġa kundizzjonijiet uniformi għall-implimentazzjoni tagħhom. Atti legali adottati mill-Kummissjoni b’dan il-mod jissejħu fit-terminoloġija użata mit-Trattat bħala "atti ta' implimentazzjoni" (l-Artikolu 291(4)).-  Dispożizzjonijiet eżistenti fil-qasam tal-propostaL-Artikoli 290 u 291 tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea (TFUE).-  Konsistenza mal-politiki l-oħrajn u l-għanijiet tal-UnjoniMhux applikabbli.2. Konsultazzjoni tal-partijiet interessati u valutazzjoni tal-impatt-  Konsultazzjoni mal-partijiet interessati-  Ġbir u użu ta’ għarfien espertMa kien hemm l-ebda ħtieġa ta’ konsultazzjoni tal-partijiet interessati jew ta’ għarfien espert estern minħabba li l-proposta li r-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 485/2008 jiġi allinjat mat-Trattat ta’ Lisbona hija kwistjoni interistituzzjonali li tikkonċerna lir-Regolamenti tal-Kunsill kollha. L-emendi li jimmiraw lejn is-simplifikazzjoni huma ta’ ambitu limitat u ta’ natura purament teknika.-  Valutazzjoni tal-impattMhijiex meħtieġa valutazzjoni tal-impatt minħabba li l-proposta li r-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 485/2008 jiġi allinjat mat-Trattat ta’ Lisbona hija kwistjoni interistituzzjonali li tikkonċerna lir-Regolamenti tal-Kunsill kollha. L-emendi li jimmiraw lejn is-simplifikazzjoni huma ta’ ambitu limitat u ta’ natura purament teknika.3. Elementi legali tal-proposta-  Sommarju tal-azzjoni propostaTidentifika s-setgħat delegati u ta' implimentazzjoni tal-Kummissjoni fir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 485/2008 u tistabbilixxi l-proċedura korrispondenti għall-adozzjoni ta’ dawn l-atti.-  Bażi legaliL-Artikolu 43 tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea.-  Prinċipju tas-sussidjarjetàIl-politika agrikola hija kompetenza kondiviża bejn l-UE u l-Istati Membri. Dan ifisser li sakemm l-UE ma tilleġiżlax fis-settur, l-Istati Membri jżommu l-kompetenza tagħhom. Fir-rigward tal-kontrolli, l-assistenza u l-kooperazzjoni bejn l-awtoritajiet kompetenti tal-Istati Membri u l-Kummissjoni, għandu jiġi adottat approċċ Ewropew, u huwa ġustifikat li jiġu rinfurzati r-regoli uniformi dwar l-iskambju tal-informazzjoni.-  Prinċipju tal-proporzjonalitàDan il-proposta hija konformi mal-prinċipju tal-proporzjonalità.-  Għażla ta’ strumentiStrument propost: Ir-Regolament tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill.Mezzi oħra ma jkunux adegwati għar-raġuni li ġejja: Regolament irid jiġi emendat b’Regolament.4. Implikazzjonijiet baġitjarjiDin il-miżura ma tinvolvix xi nefqa addizzjonali tal-UE.2010/0366 (COD)Proposta għalREGOLAMENT TAL-PARLAMENT EWROPEW U TAL-KUNSILLli jemenda r-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 485/2008 dwar l-iskrutinju mill-Istati Membri fuq transazzjonijiet li jiffurmaw parti mis-sistema ta’ finanzjament tal-Fond Agrikolu Ewropew ta’ GaranzijaIL-PARLAMENT EWROPEW U L-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,Wara li kkunsidraw it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, u b’mod partikolari l-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 42 u l-Artikolu 43(2) tiegħu,Wara li kkunsidraw il-proposta mill-Kummissjoni Ewropea[2],Wara li ntbagħat l-abbozz tal-att leġiżlattiv lill-Parlamenti nazzjonali,Wara li kkunsidraw l-opinjoni tal-Kumitat Ekonomiku u Soċjali Ewropew[3],Filwaqt li jaġixxu skont il-proċedura leġiżlattiva ordinarja[4],Billi:1.  Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 485/2008[5] jikkonferixxi setgħat lill-Kummissjoni sabiex timplimenta xi wħud mid-dispożizzjonijiet ta’ dak ir-Regolament.2.  Bħala konsegwenza tad-dħul fis-seħħ tat-Trattat ta’ Lisbona, is-setgħat mogħtija lill-Kummissjoni skont ir-Regolament (KE) Nru 485/2008 għandhom jiġu allinjati mal-Artikoli 290 u 291 tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea (it-Trattat).3.  Il-Kummissjoni għandu jkollha s-setgħa li tadotta atti delegati skont l-Artikolu 290 tat-Trattat sabiex tissupplimenta jew temenda ċerti elementi mhux essenzjali tar-Regolament (KE) Nru 485/2008. L-elementi li għalihom tista’ tkun eżerċitata dik is-setgħa għandhom ikunu definiti, flimkien mal-kundizzjonijiet li għalihom għandha tkun suġġetta dik id-delega.4.  Sabiex tiggarantixxi applikazzjoni uniformi tar-Regolament Nru 485/2008 fl-Istati Membri kollha, il-Kummissjoni għandu jkollha s-setgħa li tadotta atti ta' implimentazzjoni skont l-Artikolu 291 tat-Trattat. B'mod partikolari l-Kummissjoni għandu jkollha s-setgħa tadotta regoli uniformi dwar l-iskambju ta’ informazzjoni. Il-Kummissjoni għandha tadotta dawk l-atti ta' implimentazzjoni bl-għajnuna tal-Kumitat dwar il-Fondi Agrikoli stabbilit permezz tal-Artikolu 41d(1) tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1290/2005 tal-21 ta’ Ġunju 2005 dwar il-finanzjament tal-Politika Agrikola Komuni[6] f'konformità mad-dispożizzjonijiet tar-Regolament (UE) Nru XX/XXXX tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar … [għandu jitlesta wara l-adozzjoni tar-regolament dwar il-mekkaniżmi tal-kontroll, kif jissemma fl-Artikolu 291(3) tat-TFUE, li fil-preżent huwa s-suġġett ta' diskussjoni bejn il-Parlament Ewropew u l-Kunsill].5.  Ir-Regolament (KE) Nru 485/2008 għandu għalhekk jiġi emendat skont dan,ADOTTAW DAN IR-REGOLAMENT:Artikolu 1Ir-Regolament (KE) Nru 485/2008 huwa emendat kif ġej:6.  Fl-Artikolu 1(2), it-tieni sentenza tinbidel b'dan li ġej:"Sabiex jiġu esklużi mill-applikazzjoni ta' dan ir-Regolament, dawk il-miżuri li min-natura tagħhom mhumiex adattati għall-kontroll ex-post permezz ta' skrutinju ta' dokumenti kummerċjali, il-Kummissjoni tista', permezz ta' atti delegati f'konformità mal-kundizzjonijiet imsemmija fl-Artikoli 13a, 13b u 13c ta' dan ir-Regolament, tistabbilixxi lista ta' miżuri oħrajn li għalihom dan ir-Regolament ma japplikax."7.  L-Artikolu 7 għandu jiġi emendat kif ġej:(a) fit-tieni subparagrafu tal-paragrafu 1, it-tieni sentenza għandha titħassar;(b) il-paragrafu 5 għandu jitħassar.8.  L-Artikolu 13 għandu jitħassar.9.  Għandhom jiddaħħlu l-Artikoli li ġejjin:"Artikolu 13aIs-setgħat li tadotta l-atti delegati msemmija f’dan ir-Regolament għandhom jingħataw lill-Kummissjoni għal perjodu ta’ żmien indefinit.Malli tadotta att delegat, il-Kummissjoni għandha tinnotifikah fl-istess waqt lill-Parlament Ewropew u lill-Kunsill.Artikolu 13bId-delega ta’ setgħa msemmija fl-Artikolu 13a tista’ tiġi rrevokata mill-Parlament Ewropew jew mill-Kunsill.L-istituzzjoni li tkun bdiet proċedura interna għal deċiżjoni dwar jekk għandhiex tiġi rrevokata d-delega ta’ setgħa, għandha tagħmel li tista’ biex tinforma lill-istituzzjoni l-oħra u lill-Kummissjoni fi żmien raġonevoli qabel ma tittieħed id-deċiżjoni finali, billi tindika s-setgħat delegati li jistgħu jkunu soġġetti għal revoka u r-raġunijiet possibbli għal revoka.Id-deċiżjoni ta’ revoka għandha ttemm id-delegazzjoni tas-setgħa speċifikata f’dik id-deċiżjoni. Għandha tidħol fis-seħħ immedjatament jew f’data aktar tard speċifikata fiha. Ma għandhiex taffettwa l-validità tal-atti delegati diġà fis-seħħ. Għandha tiġi ppubblikata f’ Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea .Artikolu 13cIl-Parlament Ewropew u l-Kunsill jistgħu joġġezzjonaw għall-att delegat f’perjodu ta’ żmien ta’ xahrejn mid-data tan-notifika. Fuq inizjattiva tal-Parlament Ewropew jew tal-Kunsill dan il-perjodu għandu jkun estiż b’xahar.Jekk, mal-iskadenza ta’ dak il-perjodu, la l-Parlament Ewropew u lanqas il-Kunsill ma jkunu sabu oġġezzjoni għall-att delegat, dan għandu jiġi ppubblikat f’ Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea u għandu jidħol fis-seħħ fid-data ddikjarata fih.L-att delegat jista’ jiġi ppubblikat f’ Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea u jidħol fis-seħħ qabel l-iskadenza ta’ dak il-perjodu jekk il-Parlament Ewropew u l-Kunsill ikunu t-tnejn li huma infurmaw lill-Kummissjoni bl-intenzjoni tagħhom li ma jqajmux oġġezzjonijiet.Jekk il-Parlament Ewropew jew il-Kunsill joġġezzjonaw għal att delegat, dan ma jidħolx fis-seħħ. L-istituzzjoni li ssib oġġezzjoni għandha tiddikjara r-raġunijiet għall-oġġezzjoni għall-att delegat.Artikolu 13dIl-Kummissjoni, għandha, fejn meħtieġ, permezz ta' atti ta' implimentazzjoni f'konformità mal-proċedura msemmija fl-Artikolu 42d(2) tar-Regolament (KE) Nru 1290/2005, tadotta d-dispożizzjonijiet li jimmiraw għal kisba ta' applikazzjoni uniformi ta' dan ir-Regolament fl-Unjoni, b'mod partikolari f'rabta ma' dan li ġej:(a) il-koordinazzjoni tal-azzjonijiet konġunti msemmija fl-Artikolu 7(1);(b) dettalji u speċifikazzjonijiet fir-rigward tal-kontenut, il-forma u l-mod tat-tressiq tat-talbiet, il-kontenut, il-forma u l-mod tan-notifika u t-tressiq u l-iskambju tal-informazzjoni meħtieġa fil-qafas ta’ dan ir-Regolament;(c) il-kundizzjonijiet u l-mezzi ta' pubblikazzjoni jew ir-regoli speċifiċi u l-kundizzjonijiet għat-tqassim jew id-disponibbiltà mill-Kummissjoni lill-awtoritajiet kompetenti tal-Istati Membri tal-informazzjoni meħtieġa fil-qafas ta' dan ir-Regolament."Artikolu 2Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fl-għoxrin jum wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu f’ Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea .Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u huwa direttament applikabbli fl-Istati Membri kollha.Magħmul fi […],Għall-Parlament Ewropew Għall-KunsillIl-President Il-President [1] ĠU L 143, 3.06.2008, p. 1.[2] ĠU C […], […], p. […].[3] ĠU C […], […], p. […].[4] ĠU C […], […], p. […].[5] ĠU L 143, 3.06.2008, p. 1.[6] ĠU L 209, 11.8.2005, p. 1.