CELEX: 32010D0259
Language: es
Date: 2010-05-04 00:00:00
Title: 2010/259/: Decisión de la Comisión, de 4 de mayo de 2010 , por la que se autoriza a la República Francesa a celebrar un acuerdo con el Principado de Mónaco para que las transferencias de fondos entre la República Francesa y el Principado de Mónaco se traten como transferencias de fondos dentro de la República Francesa, de acuerdo con el Reglamento (CE) n o  1781/2006 del Parlamento Europeo y del Consejo [notificada con el número C(2010) 2634]

5.5.2010   
            
            
               ES
            
            
               Diario Oficial de la Unión Europea
            
            
               L 112/23
            
         DECISIÓN DE LA COMISIÓN
   de 4 de mayo de 2010
   por la que se autoriza a la República Francesa a celebrar un acuerdo con el Principado de Mónaco para que las transferencias de fondos entre la República Francesa y el Principado de Mónaco se traten como transferencias de fondos dentro de la República Francesa, de acuerdo con el Reglamento (CE) no 1781/2006 del Parlamento Europeo y del Consejo
   [notificada con el número C(2010) 2634]
   (El texto en lengua francesa es el único auténtico)
   (2010/259/UE)
   LA COMISIÓN EUROPEA,
   Visto el Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea,
   Visto el Reglamento (CE) no 1781/2006 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 15 de noviembre de 2006, relativo a la información sobre los ordenantes que acompaña a las transferencias de fondos (1), y, en particular, su artículo 17,
   Vista la petición de la República Francesa,
   Considerando lo siguiente:
   
               (1)
            
            
               El 28 de noviembre de 2007, la República Francesa pidió una excepción en virtud del artículo 17 del Reglamento (CE) no 1781/2006 para las transferencias de fondos entre el Principado de Mónaco y la República Francesa.
            
         
               (2)
            
            
               De acuerdo con el artículo 17, apartado 2, del Reglamento (CE) no 1781/2006, las transferencias de fondos entre el Principado de Mónaco y la República Francesa se tratan provisionalmente como transferencias de fondos dentro de la República Francesa desde el 4 de diciembre de 2007.
            
         
               (3)
            
            
               En la reunión del Comité sobre la prevención del blanqueo de capitales y de la financiación del terrorismo celebrada el 17 de diciembre de 2009, los Estados miembros fueron informados de que la Comisión consideraba haber recibido la información necesaria para valorar la petición de la República Francesa.
            
         
               (4)
            
            
               El Principado de Mónaco no forma parte del territorio de la Comunidad, determinado según el artículo 52 del Tratado de la Unión Europea y el artículo 355 del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea, si bien ha celebrado un acuerdo monetario con la Comunidad Europea representada por la República Francesa. Sobre la base del Acuerdo de 26 de diciembre de 2001, el Principado de Mónaco tiene derecho a utilizar el euro como moneda oficial propia y a dar curso legal a los billetes de banco y monedas en euros. El Principado de Mónaco cumple, por lo tanto, el criterio fijado en el artículo 17, apartado 1, letra a), del Reglamento (CE) no 1781/2006.
            
         
               (5)
            
            
               Los prestadores de servicios de pago del Principado de Mónaco participan directamente en los sistemas de pago y liquidación de la República Francesa, concretamente en el CORE, en Target2-Banque de France o en ESES France (Euro Settlement for Euronext-zone Securities). Así pues, cumplen el criterio establecido en el artículo 17, apartado 1, letra b), del Reglamento (CE) no 1781/2006.
            
         
               (6)
            
            
               El Principado de Mónaco ha incorporado a su ordenamiento jurídico disposiciones correspondientes a las del Reglamento (CE) no 1781/2006, en particular a través de la Resolución no 1630, de 30 de abril de 2008, por la que se modifica la Resolución no 631, de 10 de agosto de 2006, relativa a la participación de las entidades financieras a la lucha contra el blanqueo de capitales y la financiación del terrorismo.
            
         
               (7)
            
            
               Las Resoluciones no 1674 y no 1675, de 10 de junio de 2008, relativas a la congelación de activos en la lucha contra la financiación del terrorismo, garantizan la existencia de medidas adecuadas en el Principado de Mónaco para imponer sanciones financieras a las entidades o personas incluidas en las listas de las Naciones Unidas o de la Unión Europea.
            
         
               (8)
            
            
               La Ley no 1362, de 3 de agosto de 2009, relativa a la lucha contra el blanqueo de capitales, la financiación del terrorismo y la corrupción (Loi no 1362 du 3 août 2009 relative à la lutte contre le blanchiment de capitaux, le financement du terrorisme et la corruption), deroga y sustituye a la Ley no 1162, de 7 de julio de 1993, relativa a la participación de los organismos financieros en la lucha contra el blanqueo de capitales y la financiación del terrorismo. Esta nueva Ley, junto con la Resolución no 2318, de 3 de agosto de 2009, pretende subsanar las deficiencias detectadas en el caso del Principado de Mónaco en el informe de evaluación mutua del tercer ciclo, de 2008, del Comité de expertos para la evaluación de medidas contra el blanqueo de capitales y la financiación del terrorismo (Moneyval); garantiza la existencia en el Principado de Mónaco de un régimen de lucha contra el blanqueo de capitales equivalente al que se aplica en el territorio francés en materia de transferencias de fondos.
            
         
               (9)
            
            
               Por consiguiente, el Principado de Mónaco ha adoptado las mismas normas que las establecidas en virtud del Reglamento (CE) no 1781/2006 y exige a sus prestadores de servicios de pago que las apliquen, cumpliendo así el criterio recogido en el artículo 17, apartado 1, letra c), de dicho Reglamento.
            
         
               (10)
            
            
               Por tanto, procede conceder a la República Francesa la excepción solicitada.
            
         
               (11)
            
            
               Las medidas previstas en la presente Decisión se ajustan al dictamen del Comité sobre la prevención del blanqueo de capitales y de la financiación del terrorismo.
            
         HA ADOPTADO LA PRESENTE DECISIÓN:
   Artículo 1
   La República Francesa queda autorizada para celebrar un acuerdo con el Principado de Mónaco, con el fin de que las transferencias de fondos entre el Principado de Mónaco y la República Francesa se traten como transferencias de fondos dentro de la República Francesa, a efectos del Reglamento (CE) no 1781/2006.
   Artículo 2
   El destinatario de la presente Decisión será la República Francesa.
   
      Hecho en Bruselas, el 4 de mayo de 2010.
      
         
            Por la Comisión
         
         Michel BARNIER
         
            Miembro de la Comisión
         
      
   
   
      (1)  DO L 345 de 8.12.2006, p. 1.