CELEX: 32017D0010
Language: hr
Date: 2017-01-05 00:00:00
Title: Provedbena odluka Komisije (EU) 2017/10 оd 5. siječnja 2017. o izmjeni Provedbene odluke 2013/328/EU i Provedbene odluke 2012/807/EU i o uspostavi posebnih programa kontrole i inspekcije za određeni pridneni i pelagijski ribolov u vodama Unije u Sjevernome moru i u vodama Unije u zoni ICES-a II.a

6.1.2017   
               
               
                  HR
               
               
                  Službeni list Europske unije
               
               
                  L 3/34
               
            PROVEDBENA ODLUKA KOMISIJE (EU) 2017/10
      оd 5. siječnja 2017.
      o izmjeni Provedbene odluke 2013/328/EU i Provedbene odluke 2012/807/EU i o uspostavi posebnih programa kontrole i inspekcije za određeni pridneni i pelagijski ribolov u vodama Unije u Sjevernome moru i u vodama Unije u zoni ICES-a II.a
      EUROPSKA KOMISIJA,
      uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,
      uzimajući u obzir Uredbu Vijeća (EZ) br. 1224/2009 od 20. studenoga 2009. o uspostavi sustava kontrole Zajednice za osiguranje sukladnosti s pravilima zajedničke ribarstvene politike, o izmjeni uredbi (EZ) br. 847/96, (EZ) br. 2371/2002, (EZ) br. 811/2004, (EZ) br. 768/2005, (EZ) br. 2115/2005, (EZ) br. 2166/2005, (EZ) br. 388/2006, (EZ) br. 509/2007, (EZ) br. 676/2007, (EZ) br. 1098/2007, (EZ) br. 1300/2008, (EZ) br. 1342/2008 i o stavljanju izvan snage uredbi (EEZ) br. 2847/93, (EZ) br. 1627/94 i (EZ) br. 1966/2006, (1) a posebno njezin članak 95.,
      budući da:
      
                  (1)
               
               
                  Provedbenom odlukom Komisije 2013/328/EU (2) utvrđen je poseban program kontrole i inspekcije za ribarstvo koje iskorištava bakalar, iverak i list u Kattegatu, Sjevernome moru, Skagerraku, istočnom Engleskom kanalu, vodama zapadno od Škotske i Irskome moru.
               
            
                  (2)
               
               
                  Uredbom (EU) br. 1380/2013 Europskog parlamenta i Vijeća (3) utvrđuje se obveza iskrcavanja za pelagijski i pridneni ribolov kako bi se smanjile trenutačne visoke razine neželjenog ulova i postupno eliminirao odbačeni ulov. Pojedinosti provedbe obveze iskrcavanja utvrđene su u Delegiranoj uredbi Komisije (EU) br. 1395/2014 (4) i Delegiranoj uredbi Komisije (EU) 2015/2440 (5). Potrebno je provoditi kontrolu i inspekciju poštovanja obveze iskrcavanja.
               
            
                  (3)
               
               
                  Pored ribolova lista, iverka i bakalara u Sjevernome moru koji su obuhvaćeni Provedbenom odlukom 2013/328/EU, koji bi trebali ostati obuhvaćeni posebnim programom kontrole i inspekcije, posebnim programom kontrole i inspekcije trebao bi se obuhvatiti i ribolov utvrđen u prilogu planovima za odbačeni ulov iz Delegirane uredbe (EU) br. 1395/2014 i Delegirane uredbe (EU) 2015/2440 kako bi se odnosnim državama članicama omogućilo učinkovito i djelotvorno poduzimanje zajedničkih aktivnosti inspekcije i nadzora.
               
            
                  (4)
               
               
                  Na temelju rezultata procjene rizika država članica provedene u pogledu svih ribolova obuhvaćenih planovima za odbačeni ulov, države članice moraju primjenjivati ukupne pokazatelje za inspekcije utvrđene postojećim posebnim programom kontrole i inspekcije.
               
            
                  (5)
               
               
                  Kako bi se uzele u obzir regionalne posebnosti te potreba za usklađivanjem i jačanjem djelotvornosti postupaka kontrole i inspekcije, postojećim posebnim programom kontrole i inspekcije obuhvaćene su vode Unije u Sjevernome moru kako je definirano u Uredbi (EU) br. 1380/2013 (zona ICES-a III.a, tj. uključujući Kattegat i Skagerrak, i zona ICES-a IV.) te vode Unije u zoni ICES-a II.a.
               
            
                  (6)
               
               
                  Postojećim su posebnim programom kontrole i inspekcije obuhvaćene određene pridnene vrste i određeni ribolov u vodama Unije u Sjevernome moru i vodama Unije u zoni ICES-a II.a te određene pelagijske vrste u vodama Unije u Sjevernome moru (zone ICES-a III.a i IV.) i vodama Unije u zoni ICES-a II.a. Provedbenom odlukom Komisije 2012/807/EU (6), kako je izmijenjena Provedbenom odlukom (EU) 2015/1944 (7), uspostavlja se posebni program kontrole i inspekcije za pelagijski ribolov u zapadnim vodama sjeveroistočnog Atlantika i u sjevernom Sjevernome moru (zona ICES-a IV.a). Stoga je primjereno uskladiti područje primjene Provedbene odluke 2012/807/EU s ovom Odlukom.
               
            
                  (7)
               
               
                  Uredbom Vijeća (EZ) br. 850/98 (8), a posebno njezinom glavom III.a utvrđene su mjere za smanjenje odbačenog ulova. Posebnim programom kontrole i inspekcije trebalo bi se osigurati poštovanje zabrane selektivnog ribolova samo najboljih primjeraka, odredaba o promjeni ribolovnog područja i zabrane omogućavanja određenim vrstama da pobjegnu iz mreže.
               
            
                  (8)
               
               
                  Mjere predviđene ovom Odlukom u skladu su s mišljenjem Odbora za ribarstvo i akvakulturu,
               
            DONIJELA JE OVU ODLUKU:
      Članak 1.
      Izmjene Provedbene odluke 2013/328/EU
      Provedbena odluka 2013/328/EU mijenja se kako slijedi:
      
                  1.
               
               
                  Naslov se zamjenjuje sljedećim:
                  
                     „Provedbena odluka Komisije od 25. lipnja 2013. o utvrđivanju posebnog programa kontrole i inspekcije za određeni pridneni i pelagijski ribolov u vodama Unije u Sjevernome moru i u vodama Unije u zoni ICES-a II.a.”
                  
               
            
                  2.
               
               
                  Članak 1. zamjenjuje se sljedećim:
                  „Članak 1.
                  Predmet
                  Ovom se Odlukom utvrđuje jedinstveni posebni program kontrole i inspekcije za ribolov koji iskorištava bakalar, list i iverak u vodama Unije u zonama ICES-a III.a i IV. te određeni ribolov koji iskorištava skušu, haringu, šarun, ugoticu pučinku, srebrnjak, papalinu, hujicu i norvešku ugoticu; bakalar, koljak, pišmolj, ugljenar, škamp, list obični, iverak, oslić i sjevernu kozicu u vodama Unije u zonama ICES-a III.a i IV. te vodama Unije u zoni ICES-a II.a (‚odnosna područja’).”
               
            
                  3.
               
               
                  U članku 2. umeće se sljedeći stavak 1.a:
                  „1.a   Poseban program kontrole i inspekcije primjenjuje se na:
                  
                              (a)
                           
                           
                              ribolov utvrđen u Prilogu Delegiranoj uredbi Komisije (EU) br. 1395/2014 (*1);
                           
                        
                              (b)
                           
                           
                              ribolov utvrđen u Prilogu Delegiranoj uredbi Komisije (EU) 2015/2440 (*2);
                           
                        
                              (c)
                           
                           
                              stokove obuhvaćene uredbama (EZ) br. 1342/2008 i (EZ) br. 676/2007.
                           
                        
                     (*1)  Delegirana uredba Komisije (EU) br. 1395/2014 od 20. listopada 2014. o uspostavi plana za odbačeni ulov za ribolov određenih malih pelagijskih vrsta i ribolov u industrijske svrhe u Sjevernome moru (SL L 370, 30.12.2014., str. 35.)."
						
                  
                     (*2)  Delegirana uredba Komisije (EU) 2015/2440 od 22. listopada 2015. o uspostavi plana za odbačeni ulov za ribolov određenih pridnenih vrsta u Sjevernome moru i u vodama Unije u zoni ICES-a II.a (SL L 336, 23.12.2015., str. 42.).”"
						
               
            
                  4.
               
               
                  Članak 3. mijenja se kako slijedi:
                  
                              (a)
                           
                           
                              stavak 1. zamjenjuje se sljedećim:
                              „1.   Posebnim programom kontrole i inspekcije osigurava se ujednačena i učinkovita provedba mjera očuvanja i kontrole koje se primjenjuju na ribolov i stokove iz članka 2. stavka 1.a”;
                           
                        
                              (b)
                           
                           
                              u stavku 2. točka (c) zamjenjuje se sljedećim:
                              
                                          „(c)
                                       
                                       
                                          obveza iskrcavanja cjelokupnog ulova vrsta koje podliježu obvezi iskrcavanja u skladu s Uredbom (EU) br. 1380/2013 Europskog parlamenta i Vijeća (*3) te mjere za smanjenje odbačenog ulova iz glave III.a Uredbe Vijeća (EZ) br. 850/98 (*4);
                                       
                                    
                                 (*3)  Uredba (EU) br. 1380/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 11. prosinca 2013. o zajedničkoj ribarstvenoj politici, izmjeni uredaba Vijeća (EZ) br. 1954/2003 i (EZ) br. 1224/2009 i stavljanju izvan snage uredaba (EZ) br. 2371/2002 i (EZ) br. 639/2004 i Odluke Vijeća 2004/585/EZ (SL L 354, 28.12.2013., str. 22.)."
						
                              
                                 (*4)  Uredba Vijeća (EZ) br. 850/98 od 30. ožujka 1998. o očuvanju ribolovnih resursa putem tehničkih mjera za zaštitu nedoraslih morskih organizama (SL L 125, 27.4.1998., str. 1.).”"
						
                           
                        
            
                  5.
               
               
                  U članku 4. stavak 2. zamjenjuje se sljedećim:
                  „2.   Svako ribarsko plovilo, skupina ribarskih plovila, kategorija ribolovnog alata, gospodarski subjekt i/ili aktivnost povezana s ribolovom, za svaki ribolov i stok iz članka 2. stavka 1.a, podliježu kontroli i inspekciji u skladu s prioritetnom razinom dodijeljenom u skladu sa stavkom 3.”
               
            
                  6.
               
               
                  Članak 5. zamjenjuje se sljedećim:
                  „Članak 5.
                  Postupci za procjenu rizika
                  1.   Odnosne države članice procjenjuju rizike u pogledu stokova i područja navedenih u članku 1. u skladu s metodologijom utvrđenom u suradnji s Europskom agencijom za kontrolu ribarstva (EFCA).
                  2.   Metodologija procjene rizika iz stavka 1. omogućuje da odnosna država članica:
                  
                              (a)
                           
                           
                              pri procjeni rizika na osnovi prošlih iskustava i korištenjem svih raspoloživih i relevantnih informacija razmotri koliko je vjerojatno da se dogodi neusklađenost te potencijalne posljedice u slučaju neusklađenosti;
                           
                        
                              (b)
                           
                           
                              utvrdi razinu rizika (po ribolovu i stoku, obuhvaćenom području, dobu godine) na temelju čestine pojavljivanja (često, srednje, rijetko, nikad) te potencijalne posljedice (ozbiljne, značajne, prihvatljive ili zanemarive). Razina procijenjenog rizika izražava se kao ‚vrlo niska’, ‚niska’, ‚srednja’, ‚visoka’ ili ‚vrlo visoka’.
                           
                        3.   Odnosne države članice sastavljaju i redovito ažuriraju popis svojih plovila uz navođenje barem plovila visokog i vrlo visokog rizika. U okviru relevantnih planova o zajedničkom korištenju sredstava koristi se ažurirani popis plovila poredanih prema razini rizika.
                  4.   U slučaju kada u područjima iz članka 1. djeluje ribarsko plovilo koje plovi pod zastavom države članice koja nije odnosna država članica, ili ribarsko plovilo treće zemlje, dodjeljuje mu se razina rizika u skladu sa stavkom 2. U nedostatku podataka ribarsko plovilo smatra se plovilom ‚vrlo visoke’ razine rizika, osim ako tijela države zastave u okviru članka 9. dostave rezultate svoje procjene rizika provedene u skladu s člankom 4. stavcima 2. i 3., koji upućuju na različitu razinu rizika.”
               
            
                  7.
               
               
                  U članku 7. stavak 1. zamjenjuje se sljedećim:
                  „1.   U okviru plana o zajedničkom korištenju sredstava, prema potrebi, svaka odnosna država članica dostavlja EFCA-i rezultate svoje procjene rizika koja se obavlja u skladu s člankom 5. stavkom 2. i posebno popis procijenjenih razina rizika s odgovarajućim ciljevima za inspekciju.”
               
            
                  8.
               
               
                  Članak 8. mijenja se kako slijedi:
                  
                              (a)
                           
                           
                              stavak 1. zamjenjuje se sljedećim:
                              „1.   Ne dovodeći u pitanje ciljne pokazatelje utvrđene u Prilogu I. Uredbi (EZ) br. 1224/2009 i u članku 9. stavku 1. Uredbe Vijeća (EZ) br. 1005/2008 (*5), za stokove iz članka 2. stavka 1.a točke (c) primjenjuju se ciljni pokazatelji utvrđeni u Prilogu II. za ribarska plovila i/ili druge gospodarske subjekte ‚visoke’ i ‚vrlo visoke’ razine rizika.
                              
                                 (*5)  Uredba Vijeća (EZ) br. 1005/2008 od 29. rujna 2008. o uspostavi sustava Zajednice za sprečavanje, suzbijanje i zaustavljanje nezakonitog, neprijavljenog i nereguliranog ribolova, o izmjeni uredaba (EEZ) br. 2847/93, (EZ) br. 1936/2001 i (EZ) br. 601/2004 i o stavljanju izvan snage uredaba (EZ) br. 1093/94 i (EZ) br. 1447/1999 (SL L 286, 29.10.2008., str. 1.).”"
						
                           
                        
                              (b)
                           
                           
                              Stavak 2. zamjenjuje se sljedećim:
                              „2.   Za ribolov iz članka 2. stavka 1.a točaka (a) i (b), ciljni pokazatelji utvrđeni u Prilogu II. primjenjuju se na ribarska plovila i/ili druge gospodarske subjekte ‚visoke’ i ‚vrlo visoke’ razine rizika.”
                           
                        
            
                  9.
               
               
                  Prilog I. briše se.
               
            
                  10.
               
               
                  Prilog II. zamjenjuje se tekstom u Prilogu I. ovoj Odluci.
               
            
                  11.
               
               
                  Prilog IV. zamjenjuje se tekstom u Prilogu II. ovoj Odluci.
               
            Članak 2.
      Izmjene Provedbene odluke 2012/807/EU
      Provedbena odluka 2012/807/EU mijenja se kako slijedi:
      
                  1.
               
               
                  Naslov se zamjenjuje sljedećim:
                  
                     „Provedbena odluka Komisije od 19. prosinca 2012. o uspostavi posebnog programa kontrole i inspekcije za pelagijski ribolov u zapadnim vodama sjeveroistočnog Atlantika.”
                  
               
            
                  2.
               
               
                  Članak 1. zamjenjuje se sljedećim:
                  „Članak 1.
                  Predmet
                  Ovom se Odlukom uspostavlja posebni program kontrole i inspekcije koji se primjenjuje na stokove skuše, haringe, šaruna, ugotice pučinke, kljunčice, inćuna, srebrnjaka, srdele i papaline u vodama EU-a na potpodručjima ICES-a V., VI., VII., VIII. i IX. i u vodama EU-a na području CECAF-a 34.1.11 (dalje u tekstu: ‚zapadne vode’).”
               
            
                  3.
               
               
                  U članku 3. stavku 2. točka (b) zamjenjuje se sljedećim:
                  
                              „(b)
                           
                           
                              obveze izvješćivanja koje se primjenjuju na ribolovne aktivnosti u zapadnim vodama, posebno pouzdanost zabilježenih i prijavljenih informacija;”.
                           
                        
            
                  4.
               
               
                  Članak 5. zamjenjuje se sljedećim:
                  „Članak 5.
                  Postupci za procjenu rizika
                  1.   Odnosne države članice procjenjuju rizike u pogledu stokova i područja navedenih u članku 1. u skladu s metodologijom utvrđenom u suradnji s Europskom agencijom za kontrolu ribarstva (EFCA).
                  2.   Metodologija procjene rizika iz stavka 1. omogućuje da odnosna država članica:
                  
                              (a)
                           
                           
                              pri procjeni rizika na osnovi prošlih iskustava i korištenjem svih raspoloživih i relevantnih informacija razmotri koliko je vjerojatno da se dogodi neusklađenost te potencijalne posljedice u slučaju neusklađenosti;
                           
                        
                              (b)
                           
                           
                              utvrdi razinu rizika (po ribolovu i stoku, obuhvaćenom području, dobu godine) na temelju čestine pojavljivanja (često, srednje, rijetko, nikad) te potencijalne posljedice (ozbiljne, značajne, prihvatljive ili zanemarive). Razina procijenjenog rizika izražava se kao ‚vrlo niska’, ‚niska’, ‚srednja’, ‚visoka’ ili ‚vrlo visoka’.
                           
                        3.   Odnosne države članice sastavljaju i redovito ažuriraju popis svojih plovila uz navođenje barem plovila visokog i vrlo visokog rizika. U okviru relevantnih planova o zajedničkom korištenju sredstava koristi se ažurirani popis plovila poredanih prema razini rizika.
                  4.   U slučaju kada u područjima iz članka 1. djeluje ribarsko plovilo koje plovi pod zastavom države članice koja nije odnosna država članica, ili ribarsko plovilo treće zemlje, dodjeljuje mu se razina rizika u skladu sa stavkom 2. U nedostatku podataka ribarsko plovilo smatra se plovilom ‚vrlo visoke’ razine rizika, osim ako tijela države zastave u okviru članka 9. dostave rezultate svoje procjene rizika provedene u skladu s člankom 4. stavcima 2. i 3., koji upućuju na različitu razinu rizika.”
               
            
                  5.
               
               
                  U članku 7. stavak 1. zamjenjuje se sljedećim:
                  „1.   U okviru plana o zajedničkom korištenju sredstava, prema potrebi, svaka odnosna država članica dostavlja EFCA-i rezultate svoje procjene rizika koja se obavlja u skladu s člankom 5. stavkom 2. i posebno popis procijenjenih razina rizika s odgovarajućim ciljevima za inspekciju.”
               
            Članak 3.
      Stupanje na snagu
      Ova Odluka stupa na snagu sljedećeg dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.
      Primjenjuje se od 1. siječnja 2017.
      
         Sastavljeno u Bruxellesu 5. siječnja 2017.
         
            
               Za Komisiju
            
            
               Predsjednik
            
            Jean-Claude JUNCKER
         
      
      
         (1)  SL L 343, 22.12.2009., str. 1.
      
      
         (2)  Provedbena odluka Komisije 2013/328/EU od 25. lipnja 2013. o utvrđivanju posebnog programa kontrole i inspekcije za ribarstvo koje iskorištava bakalar, iverak i list u Kattegatu, Sjevernom moru, Skagerraku, istočnom Engleskom kanalu, vodama na zapadu Škotske i u Irskom moru (SL L 175, 27.6.2013., str. 61.).
      
         (3)  Uredba (EU) br. 1380/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 11. prosinca 2013. o zajedničkoj ribarstvenoj politici, izmjeni uredaba Vijeća (EZ) br. 1954/2003 i (EZ) br. 1224/2009 i stavljanju izvan snage uredaba (EZ) br. 2371/2002 i (EZ) br. 639/2004 i Odluke Vijeća 2004/585/EZ (SL L 354, 28.12.2013., str. 22.).
      
         (4)  Delegirana uredba Komisije (EU) br. 1395/2014 od 20. listopada 2014. o uspostavi plana za odbačeni ulov za ribolov određenih malih pelagijskih vrsta i ribolov u industrijske svrhe u Sjevernome moru (SL L 370, 30.12.2014., str. 35.).
      
         (5)  Delegirana uredba Komisije (EU) 2015/2440 od 22. listopada 2015. o uspostavi plana za odbačeni ulov za ribolov određenih pridnenih vrsta u Sjevernome moru i u vodama Unije u zoni ICES-a II.a (SL L 336, 23.12.2015., str. 42.).
      
         (6)  Provedbena odluka Komisije 2012/807/EU od 19. prosinca 2012. o uspostavi posebnog programa kontrole i inspekcije za pelagijski ribolov u zapadnim vodama sjeveroistočnog Atlantika, (SL L 350, 20.12.2012., str. 99.).
      
         (7)  Provedbena odluka Komisije (EU) 2015/1944 od 28. listopada 2015. o izmjeni Provedbene odluke 2012/807/EU o uspostavi posebnog programa kontrole i inspekcije za pelagijski ribolov u zapadnim vodama sjeveroistočnog Atlantika (SL L 283, 29.10.2015., str. 13.).
      
         (8)  Uredba Vijeća (EZ) br. 850/98 od 30. ožujka 1998. o očuvanju ribolovnih resursa putem tehničkih mjera za zaštitu nedoraslih morskih organizama (SL L 125, 27.4.1998., str. 1.).
      
         PRILOG I.
         
            
               „PRILOG II.
               CILJNI POKAZATELJI ZA PRIDNENE VRSTE
               1.   Razina inspekcija na moru (uključujući nadzor iz zraka, prema potrebi)
               
               Na godišnjoj osnovi treba ispuniti sljedeće ciljne pokazatelje (1) za inspekcije na moru ribarskih plovila koja se bave ribolovom i stokovima iz članka 2. stavka 1.a točaka (b) i (c) ako su inspekcije na moru relevantne u odnosu na stupanj u ribolovnom lancu i ako su dio strategije upravljanja rizikom:
               
                           Pokazatelji po godini (*1)
                           
                        
                        
                           Razina procijenjenog rizika za ribarska plovila u skladu s člankom 5. stavkom 2.
                        
                     
                           visoka
                        
                        
                           vrlo visoka
                        
                     
                           Ribolov
                        
                        
                           Inspekcija na moru za najmanje 2,5 % izlazaka u ribolov ribarskih plovila razine ‚visokog rizika’ za ribolov navedenih vrsta
                        
                        
                           Inspekcija na moru za najmanje 5 % izlazaka u ribolov ribarskih plovila razine vrlo ‚visokog rizika’ za ribolov navedenih vrsta
                        
                     2.   Razina inspekcija na kopnu (uključujući kontrolu i inspekcije dokumenata u lukama ili pri prvoj prodaji)
               
               Na godišnjoj osnovi treba ispuniti sljedeće ciljne pokazatelje (2) za inspekcije na kopnu (uključujući kontrolu i inspekcije dokumenata u lukama ili pri prvoj prodaji) ribarskih plovila i drugih gospodarskih subjekata koji se bave ribolovom i stokovima iz članka 2. stavka 1.a točaka (b) i (c) ako su inspekcije na kopnu relevantne u odnosu na stupanj u ribolovnom/tržišnom lancu i ako su dio strategije upravljanja rizikom.
               
                           Pokazatelji po godini (*2)
                           
                        
                        
                           Razina rizika za ribarska plovila i/ili druge gospodarske subjekte (prvi kupac)
                        
                     
                           visoka
                        
                        
                           vrlo visoka
                        
                     
                           Ribolov
                        
                        
                           Inspekcija u luci za najmanje 10 % ukupnih količina koje su iskrcala ribarska plovila ‚visokog rizika’
                        
                        
                           Inspekcija u luci za najmanje 15 % ukupnih količina koje su iskrcala ribarska plovila ‚vrlo visokog rizika’
                        
                     Inspekcije koje su obavljene nakon iskrcaja ili prekrcaja posebno se upotrebljavaju kao dodatni mehanizam unakrsne provjere pouzdanosti zabilježenih i priopćenih informacija o ulovima i iskrcajima.
               CILJNI POKAZATELJI ZA PELAGIJSKE VRSTE
               1.   Razina inspekcija na moru (uključujući nadzor iz zraka, prema potrebi)
               
               Na godišnjoj osnovi treba ispuniti sljedeće ciljne pokazatelje (3) za inspekcije na moru ribarskih plovila koja se bave ribolovom haringe, skuše, šaruna, ugotice pučinke, norveške ugotice, papaline i hujice u okviru ribolova iz članka 2. stavka 1.a točke (a) ako su inspekcije na moru relevantne u odnosu na stupanj u ribolovnom lancu i ako su dio strategije upravljanja rizikom:
               
                           Pokazatelji po godini (*3)
                           
                        
                        
                           Razina procijenjenog rizika za ribarska plovila u skladu s člankom 5. stavkom 2.
                        
                     
                           visoka
                        
                        
                           vrlo visoka
                        
                     
                           Haringa, skuša, šarun
                        
                        
                           Inspekcija na moru za najmanje 5 % izlazaka u ribolov ribarskih plovila razine ‚visokog rizika’ za ribolov navedenih vrsta
                        
                        
                           Inspekcija na moru za najmanje 7,5 % izlazaka u ribolov ribarskih plovila razine ‚vrlo visokog rizika’ za ribolov navedenih vrsta
                        
                     
                           Norveška ugotica, papalina i hujica
                        
                        
                           Inspekcija na moru za najmanje 2,5 % izlazaka u ribolov ribarskih plovila razine ‚visokog rizika’ za ribolov navedenih vrsta
                        
                        
                           Inspekcija na moru za najmanje 5 % izlazaka u ribolov ribarskih plovila razine ‚vrlo visokog rizika’ za ribolov navedenih vrsta
                        
                     
                           Ugotica pučinka
                        
                        
                           Inspekcija na moru za najmanje 5 % izlazaka u ribolov ribarskih plovila razine ‚visokog rizika’ za ribolov navedenih vrsta
                        
                        
                           Inspekcija na moru za najmanje 7,5 % izlazaka u ribolov ribarskih plovila razine ‚vrlo visokog rizika’ za ribolov navedenih vrsta
                        
                     2.   Razina inspekcija na kopnu (uključujući kontrolu i inspekcije dokumenata u lukama ili pri prvoj prodaji)
               
               Na godišnjoj osnovi treba ispuniti sljedeće ciljne pokazatelje (4) za inspekcije na kopnu (uključujući kontrolu i inspekcije dokumenata u lukama ili pri prvoj prodaji) ribarskih plovila i drugih gospodarskih subjekata koji se bave ribolovom haringe, skuše, šaruna, ugotice pučinke, norveške ugotice, papaline i hujice u okviru ribolova iz članka 2. stavka 1.a točke (a) ako su inspekcije na kopnu relevantne u odnosu na stupanj u ribolovnom/tržišnom lancu i ako su dio strategije upravljanja rizikom.
               
                           Pokazatelji po godini (*4)
                           
                        
                        
                           Razina rizika za ribarska plovila i/ili druge gospodarske subjekte (prvi kupac)
                        
                     
                           visoka
                        
                        
                           vrlo visoka
                        
                     
                           Haringa, skuša i šarun
                        
                        
                           Inspekcija u luci za najmanje 5 % ukupnih količina koje su iskrcala ribarska plovila ‚visokog rizika’
                        
                        
                           Inspekcija u luci za najmanje 7,5 % ukupnih količina koje su iskrcala ribarska plovila ‚vrlo visokog rizika’
                        
                     
                           Norveška ugotica, papalina i hujica
                        
                        
                           Inspekcija u luci za najmanje 2,5 % ukupnih količina koje su iskrcala ribarska plovila ‚visokog rizika’
                        
                        
                           Inspekcija u luci za najmanje 5 % ukupnih količina koje su iskrcala ribarska plovila ‚vrlo visokog rizika’
                        
                     
                           Ugotica pučinka
                        
                        
                           Inspekcija u luci za najmanje 5 % ukupnih količina koje su iskrcala ribarska plovila ‚visokog rizika’
                        
                        
                           Inspekcija u luci za najmanje 7,5 % ukupnih količina koje su iskrcala ribarska plovila ‚vrlo visokog rizika’
                        
                     Inspekcije koje su obavljene nakon iskrcaja ili prekrcaja posebno se upotrebljavaju kao dodatni mehanizam unakrsne provjere pouzdanosti zabilježenih i priopćenih informacija o ulovima i iskrcajima.”
            
         
         
            (1)  Za plovila koja na moru provode manje od 24 sata po izlasku u ribolov te u skladu sa strategijom upravljanja rizikom, ciljni pokazatelji mogu se umanjiti za polovinu.
         
            (*1)  Izraženo kao postotak izlazaka u ribolov na području koje su obavila ribarska plovila visokog/vrlo visokog rizika po godini.
         
            (2)  Za plovila koja iskrcavaju manje od 10 tona po iskrcaju te u skladu sa strategijom upravljanja rizikom, ciljni pokazatelji mogu se umanjiti za polovinu.
         
            (*2)  Izraženo kao postotak količina koje su iskrcala ribarska plovila visokog/vrlo visokog rizika po godini.
         
            (3)  Vidjeti bilješku 1.
         
            (*3)  Izraženo kao postotak količina koje su iskrcala ribarska plovila visokog/vrlo visokog rizika po godini.
         
            (4)  Vidjeti bilješku 2.
         
            (*4)  Izraženo kao postotak količina koje su iskrcala ribarska plovila visokog/vrlo visokog rizika po godini.
      
      
         PRILOG II.
         
            
               „PRILOG IV.
               
                  SADRŽAJ EVALUACIJSKOG IZVJEŠĆA
               
               I.   Podaci o aktivnostima kontrole, inspekcije i izvršenja koje je provela … [odnosna država članica] na moru i na kopnu
               
               
                  Tablica 1.
               
               
                  Analiza inspekcijskih aktivnosti na moru
               
               
                           Dani ophodnje
                        
                        
                           Br. inspekcija (ukupno/vrlo visokog/visokog rizika)
                        
                        
                           Br. utvrđenih i potvrđenih teških prekršaja (ukupno/vrlo visokog/visokog rizika)
                        
                        
                           Prosječna stopa teških prekršaja (potvrđeni prekršaji/inspekcije)
                        
                        
                           Stopa teških prekršaja na plovilima niskog i srednjeg rizika (prekršaji/inspekcije)
                        
                        
                           Stopa teških prekršaja na plovilima visokog i vrlo visokog rizika (prekršaji/inspekcije)
                        
                     
                           Predviđeno
                        
                        
                           Odobreno
                        
                     
                           30 (*)
                        
                        
                           30
                        
                        
                           100/70/30
                        
                        
                           4/3/1
                        
                        
                           4:100 = 4 %
                        
                        
                           3:70 = 4,3 %
                        
                        
                           1/30 = 3,3 %
                        
                     
                  
               
                  Tablica 2.
               
               
                  Analiza inspekcijskih aktivnosti na kopnu
               
               
                           Br. ljudi po danu inspekcije na kopnu
                        
                        
                           Br. inspekcija (ukupno/vrlo visokog/visokog rizika)
                        
                        
                           Br. utvrđenih i potvrđenih teških prekršaja (ukupno/vrlo visokog/visokog rizika)
                        
                        
                           Prosječna stopa teških prekršaja (potvrđeni prekršaji/inspekcije)
                        
                        
                           Stopa teških prekršaja na plovilima niskog i srednjeg rizika (prekršaji/inspekcije)
                        
                        
                           Stopa teških prekršaja na plovilima visokog i vrlo visokog rizika (prekršaji/inspekcije)
                        
                     
                           Predviđeno
                        
                        
                           Odobreno
                        
                     
                           200 (*1)
                           
                        
                        
                           200
                        
                        
                           400/350/50
                        
                        
                           40/30/10
                        
                        
                           40:400 = 10 %
                        
                        
                           30:350 = 8,6 %
                        
                        
                           10:50 = 20 %
                        
                     II.   Analiza ciljnih pokazatelja izraženih u obliku poboljšanih razina usklađenosti
               
               Ako država članica primjenjuje alternativne ciljne pokazatelje iz članka 8. stavka 3. ove Odluke, priopćuju se sljedeće informacije.
               
                  Tablica 3.
               
               
                  Ostvarenje poboljšanih razina usklađenosti
               
               
                           Opis prijetnje za aktivnost/rizika/segmenta plovila
                        
                        
                           Vrlo visok rizik/visok rizik/srednji rizik/niski rizik/vrlo niski rizik
                           
                                       —
                                    
                                    
                                       razina prijetnje/rizika na početku godine, izražena u razini usklađenosti
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       ciljno poboljšanje razine usklađenosti
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       razina prijetnje/rizika na kraju godine, izražena u razini usklađenosti
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       br. inspekcija
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       br. otkrivenih teških prekršaja
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       ex post analiza, objašnjenje u slučaju da ciljna razina usklađenosti nije postignuta
                                    
                                 
                     III.   Analiza ostalih aktivnosti inspekcije i kontrole: prekrcaja, nadzora iz zraka, uvoza/izvoza, te ostalih mjera, poput osposobljavanja ili informativnih sastanaka, koje mogu utjecati na usklađenost ribarskih plovila i drugih gospodarskih subjekata
               
               IV.   Prijedlozi za poboljšanje učinkovitosti aktivnosti kontrole, inspekcije i izvršenja (za svaku odnosnu državu članicu)”
               
            
         
         
            (*1)  Vrijednosti u drugom retku u tablicama 1. i 2. služe kao primjer radi lakšeg popunjavanja tablice.