CELEX: 62007CN0555
Language: sk
Date: 2007-12-13 00:00:00
Title: Vec C-555/07: Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Landesarbeitsgericht Düsseldorf (Nemecko) 13. decembra 2007 – Seda Kücükdeveci/Swedex GmbH & Co. KG

29.3.2008   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               C 79/12
            
         Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Landesarbeitsgericht Düsseldorf (Nemecko) 13. decembra 2007 – Seda Kücükdeveci/Swedex GmbH & Co. KG
   (Vec C-555/07)
   (2008/C 79/21)
   Jazyk konania: nemčina
   Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
   Landesarbeitsgericht Düsseldorf
   Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
   
      Žalobkyňa a odporkyňa v konaní o odvolaní: Seda Kücükdeveci
   
      Žalovaná a odvolateľka: Swedex GmbH & Co. KG
   Prejudiciálne otázky
   
               1.
            
            
               
                           a)
                        
                        
                           Porušuje vnútroštátna zákonná úprava, podľa ktorej sa výpovedné doby, ktoré musí zamestnávateľ dodržať, s pribúdajúcou dobou zamestnania postupne predlžujú, avšak doby zamestnania zamestnanca dosiahnuté pred dovŕšením 25. roku života sa pritom nezohľadnia, zákaz diskriminácie na základe veku podľa práva Spoločenstva, a najmä primárne právo ES alebo smernicu 2000/78/ES z 27. novembra 2000 (1)?
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           Možno za odôvodnenie skutočnosti, že zamestnávateľ je pri výpovedi danej mladším zamestnancom povinný dodržať len základnú výpovednú dobu, považovať to, že zamestnávateľovi sa priznáva – dlhšími výpovednými dobami narušený – podnikový záujem na flexibilite v hospodárení v personálnej oblasti a mladším zamestnancom sa nepriznáva (prostredníctvom dlhších výpovedných dôb starším zamestnancom poskytnutá) ochrana súčasného stavu a ochrana dispozičnej voľnosti napríklad preto, že sa u nich vzhľadom na ich vek alebo menšie sociálne, rodinné a súkromné povinnosti predpokladá vyššia pracovná a osobná flexibilita a mobilita?
                        
                     
         
               2.
            
            
               V prípade kladnej odpovede na otázku č. 1 a) a zápornej odpovede na otázku č. 1 b):
               Je súd členského štátu v prípade právneho sporu medzi súkromnoprávnymi subjektami povinný nepoužiť zákonnú úpravu, ktorá je explicitne v rozpore s právom Spoločenstva, alebo musí zohľadniť dôveru, ktorú adresáti právnych noriem vkladajú do použitia platných vnútroštátnych zákonov, v tom zmysle, že dôsledok nepoužiteľnosti nastáva až po tom, keď existuje rozhodnutie Súdneho dvora Európskych spoločenstiev o inkriminovanej alebo o v zásade podobnej právnej úprave?
            
         
      (1)  Ú. v. EÚ L 303, s. 16.