CELEX: 62011CA0048
Language: ro
Date: 2012-07-19 00:00:00
Title: Cauza C-48/11: Hotărârea Curții (Camera a treia) din 19 iulie 2012 (cerere de pronunțare a unei hotărâri preliminare formulată de Korkein hallinto-oikeus — Finlanda) — Veronsaajien oikeudenvalvontayksikkö/A Oy (Impozitare directă — Libertatea de stabilire — Libera circulație a capitalurilor — Acordul privind SEE — Articolele 31 și 40 — Directiva 2009/133/CE — Domeniu de aplicare — Schimb de acțiuni între o societate stabilită într un stat membru și o societate stabilită într un stat terț parte la Acordul privind SEE — Refuzul acordării unui avantaj fiscal — Convenția privind asistența administrativă reciprocă în materie fiscală)

29.9.2012   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               C 295/8
            
         Hotărârea Curții (Camera a treia) din 19 iulie 2012 (cerere de pronunțare a unei hotărâri preliminare formulată de Korkein hallinto-oikeus — Finlanda) — Veronsaajien oikeudenvalvontayksikkö/A Oy
   (Cauza C-48/11) (1)
   
   (Impozitare directă - Libertatea de stabilire - Libera circulație a capitalurilor - Acordul privind SEE - Articolele 31 și 40 - Directiva 2009/133/CE - Domeniu de aplicare - Schimb de acțiuni între o societate stabilită într un stat membru și o societate stabilită într un stat terț parte la Acordul privind SEE - Refuzul acordării unui avantaj fiscal - Convenția privind asistența administrativă reciprocă în materie fiscală)
   2012/C 295/12
   Limba de procedură: finlandeza
   
      Instanța de trimitere
   
   Korkein hallinto-oikeus
   
      Părțile din acțiunea principală
   
   
      Reclamantă: Veronsaajien oikeudenvalvontayksikkö
   
      Pârâtă: A Oy
   
      Obiectul
   
   Cerere de pronunțare a unei hotărâri preliminare — Korkein hallinto-oikeus — Articolele 31 și 40 din Acordul din 2 mai 1992 privind Spațiul Economic European (JO L 1, p. 3, Ediție specială, 11/vol. 53, p. 3) — Interpretarea Directivei 2009/133/CE a Consiliului din 19 octombrie 2009 privind regimul fiscal comun care se aplică fuziunilor, divizărilor, divizărilor parțiale, cesionării de active și schimburilor de acțiuni între societățile din state membre diferite și transferului sediului social al unei SE sau SCE între statele membre (JO L 310, p. 34) — Domeniul de aplicare al acestei directive — Schimbul de acțiuni între o societate stabilită într un stat membru al Uniunii Europene și o societate stabilită într un stat terț, membru al SEE (Norvegia) — Asimilarea sau neasimilarea pe plan fiscal a acestor tranzacții cu schimburile de acțiuni dintre sociețătile stabilite în același stat sau dintre societățile stabilite în state membre
   
      Dispozitivul
   
   Articolul 31 din Acordul privind Spațiul Economic European din 2 mai 1992 se opune legislației unui stat membru care asimilează unei cesiuni de acțiuni impozabile un schimb de acțiuni între o societate stabilită pe teritoriul statului membru respectiv și o societate stabilită pe teritoriul unei țări terțe parte la acest acord, în condițiile în care o astfel de operațiune ar fi neutră din punct de vedere fiscal dacă ar implica numai societăți naționale sau societăți stabilite în alte state membre, în măsura în care între statul membru respectiv și respectiva țară terță există o convenție privind asistența administrativă reciprocă în materie fiscală care prevede un schimb de informații între autoritățile naționale la fel de eficace precum cel prevăzut de dispozițiile Directivei 77/799/CEE a Consiliului din 19 decembrie 1977 privind asistența reciprocă acordată de autoritățile competente din statele membre în domeniul impozitării directe, precum și ale Directivei 2011/16/UE a Consiliului din 15 februarie 2011 privind cooperarea administrativă în domeniul fiscal și de abrogare a Directivei 77/799, aspect care trebuie verificat de instanța de trimitere.
   
      (1)  JO C 103, 2.4.2011.