CELEX: 32005D0798
Language: mt
Date: 2005-11-14 00:00:00
Title: 2005/798/KE: Deċiżjoni tal-Kunsill ta' l- 14 ta’ Novembru 2005 dwar il-konklużjoni ta’ Ftehim fil-forma ta’ Skambju ta’ Ittri bejn il-Komunità Ewropea u l-Istati Uniti ta’ l-Amerika dwar kwistjonijiet relatati mal-kummerċ ta’ l-inbid

31.12.2008   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea
            
            
               L NaN/347
            
         
      DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL
   
   ta' l-14 ta’ Novembru 2005
   dwar il-konklużjoni ta’ Ftehim fil-forma ta’ Skambju ta’ Ittri bejn il-Komunità Ewropea u l-Istati Uniti ta’ l-Amerika dwar kwistjonijiet relatati mal-kummerċ ta’ l-inbid
   (2005/798/KE)
   IL-KUNSILL TA’ L-UNJONI EWROPEA,
   Wara li kkunsidra t-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea, u b’mod partikolari l-Artikolu 133, flimkien ma’ l-ewwel sentenza ta’ l-ewwel subparagrafu ta’ l-Artikolu 300(2) tiegħu,
   Wara li kkunsidra l-proposta mill-Kummissjoni,
   Billi:
   
               (1)
            
            
               Nhar it-23 ta’ Ottubru 2000 il-Kunsill awtorizza lill-Kummissjoni biex tinnegozja Ftehim dwar il-kummerċ ta’ l-inbid bejn il-Komunità Ewropea u l-Istati Uniti ta’ l-Amerika.
            
         
               (2)
            
            
               In-negozjati ġew konklużi u l-Ftehim bejn il-Komunità Ewropea u l-Istati Uniti ta’ l-Amerika dwar il-kummerċ ta’ l-inbid, kif ukoll Ftehim fil-forma ta’ Skambju ta’ Ittri bejn il-Komunità Ewropea u l-Istati Uniti ta’ l-Amerika dwar kwistjonijiet relatati mal-kummerċ ta’ l-inbid ġie inizjalat miż-żewġ Partijiet fl-14 ta’ Settembru 2005.
            
         
               (3)
            
            
               Ċerti derogi mir-regoli Komunitarji relatati mal-prattiki tal-produzzjoni ta’ l-inbid u ċerti prattiki ta’ ċertifikazzjoni huma previsti b’mod partikolari fir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1037/2001 tat-22 ta’ Mejju 2001 li jawtorizza l-offerta u l-fornitura għall-konsum uman dirett ta’ ċerti nbejjed importati li jistgħu jkunu għaddew minn proċessi enoloġiċi mhux provduti fir-Regolament (KE) Nru 1493/1999 (1) u fir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 883/2001 ta’ l-24 ta’ April 2001 li jippreskrivi regoli dettaljati biex ikun implimentat ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1493/1999 dwar il-kummerċ ma’ terzi pajjiżi ta’ prodotti fis-settur ta’ l-inbid (2) favur inbejjed li joriġinaw mill-Istati Uniti.
            
         
               (4)
            
            
               Id-derogi ser jiskadu fil-31 ta’ Diċembru 2005. L-Artikoli 4 u 9 tal-Ftehim dwar il-kummerċ ta’ l-inbid ser ikomplu jittrattaw l-inbejjed li joriġinaw mill-Istati Uniti bl-istess mod iżda, skond l-Artikolu 17(2) ta’ dak il-Ftehim, dawn id-dispożizzjonijiet ser japplikaw biss mill-ewwel ġurnata tat-tieni xahar wara li tiġi rċevuta n-notifika bil-miktub imsemmija fl-Artikolu 6(3) ta’ dak il-Ftehim.
            
         
               (5)
            
            
               Kien għalhekk neċessarju li jiġi nnegozjat Ftehim separat fil-forma ta’ Skambju ta’ Ittri biex ikopri l-perijodu mill-31 ta’ Diċembru 2005 sad-data ta’ l-applikazzjoni ta’ l-Artikoli 4 u 9 tal-Ftehim dwar il-kummerċ ta’ l-inbid.
            
         
               (6)
            
            
               Il-Ftehim fil-forma ta’ Skambju ta’ Ittri għandu għalhekk jiġi approvat.
            
         
               (7)
            
            
               Sabiex tiffaċilita l-implimentazzjoni tal-Ftehim fil-forma ta’ Skambju ta’ Ittri, il-Kummissjoni għandha tkun awtorizzata biex tadotta l-miżuri meħtieġa għall-implimentazzjoni tiegħu, b’mod konformi mal-proċedura stipulata fir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1493/1999 tas-17 ta’ Mejju 1999 dwar l-organizzazzjoni komuni tas-suq ta’ l-inbid (3), inkluża kwalunkwe estensjoni meħtieġa tad-deroga prevista fir-Regolament (KE) Nru 1037/2001,
            
         IDDEĊIEDA KIF ĠEJ:
   Artikolu 1
   Il-Ftehim fil-forma ta’ Skambju ta’ Ittri bejn il-Komunità Ewropea u l-Istati Uniti ta’ l-Amerika dwar kwistjonijiet relatati mal-kummerċ ta’ l-inbid (aktar ’il quddiem imsejjaħ “il-Ftehim”) huwa bil-preżenti approvat f’isem il-Komunità.
   It-test tal-Ftehim huwa mehmuż ma' din id-Deċiżjoni.
   Artikolu 2
   Il-President tal-Kunsill huwa bil-preżenti awtorizzat jinnomina l-persuna li għandha s-setgħa tiffirma l-Ftehim sabiex jorbot lill-Komunità.
   Artikolu 3
   Il-Kummissjoni hija bil-preżenti awtorizzata tadotta l-miżuri meħtieġa għall-implimentazzjoni tal-Ftehim, b’mod konformi mal-proċedura stipulata fl-Artikolu 75(2) tar-Regolament (KE) Nru 1493/1999, inkluża kwalunkwe estensjoni meħtieġa tad-deroga prevista fir-Regolament (KE) Nru 1037/2001.
   Artikolu 4
   Din id-Deċiżjoni għandha tiġi ppubblikata f’Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea.
   
      Magħmul fi Brussell, 14 ta’ Novembru 2005.
      
         
            Għall-Kunsill
         
         
            Il-President
         
         T. JOWELL
         
      
   
   
      (1)  ĠU L 145, 31.5.2001, p. 12. Regolament kif emendat bir-Regolament (KE) Nru 2324/2003 (ĠU L 345, 31.12.2003, p. 24).
   
      (2)  ĠU L 128, 10.5.2001, p. 1. Regolament kif emendat l-aħħar mir-Regolament (KE) Nru 908/2004 (ĠU L 163, 30.4.2004, p. 56).
   
      (3)  ĠU L 179, 14.7.1999, p. 1. Regolament kif emendat l-aħħar mir-Regolament (KE) Nru 1428/2004 (ĠU L 263, 10.8.2004, p. 7).
   
      
         FTEHIM FIL-FORMA TA’ SKAMBJU TA’ ITTRI
      
      bejn il-Komunità Ewropea u l-Istati Uniti ta’ l-Amerika dwar kwistjonijiet relatati mal-kummerċ ta’ l-inbid
      Brussell,
      Sinjur,
      Għandi l-unur nikkonferma l-fehim li ġej li ntlaħaq bejn il-Komunità Ewropea (aktar ’il quddiem il-“Komunità”) u l-Istati Uniti ta’ l-Amerika (aktar ’il quddiem l-“Istati Uniti”) b’rabta mal-Ftehim bejn il-Komunità Ewropea u l-Istati Uniti ta’ l-Amerika dwar il-Kummerċ ta’ l-Inbid (il-“Ftehim dwar l-Inbid”) li ġie inizjalat fl-14 ta’ Settembru 2005.
      1.   Wara li ġiet ikkunsidrata l-ħtieġa li ma jiġix imfixkel il-kummerċ ta’ l-inbid bejn il-Partijiet sakemm jidħol fis-seħħ il-Ftehim dwar l-Inbid u b’mod partikolari d-data ta’ l-applikazzjoni ta’ l-Artikoli 4 u 9 tiegħu kif previst fl-Artikolu 17(2) tiegħu, il-Komunità ser tkompli tapplika:
      
                  (a)
               
               
                  l-awtorizzazzjonijiet tagħha rigward il-prattiki tal-produzzjoni ta’ l-inbid fis-seħħ sa mid-data ta’ din l-ittra għal inbejjed li joriġinaw mill-Istati Uniti stabbiliti fir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1037/2001, u estiżi permezz tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 2324/2003; u
               
            
                  (b)
               
               
                  ir-rekwiżiti ta’ ċertifikazzjoni fis-seħħ sa mid-data ta’ din l-ittra speċifikata fir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 883/2001.
               
            2.   Kemm-il darba l-kondizzjonijiet fil-paragrafi 1(a) u 1(b) huma sodisfatti, l-Istati Uniti m’għandhiex tirrestrinġi, fuq il-bażi jew tal-prattiki tal-produzzjoni ta’ l-inbid jew inkella ta’ l-ispeċifikazzjonijiet tal-prodott, l-importazzjoni, it-tqegħid fis-suq jew il-bejgħ ta’ inbid li joriġina mit-territorju tal-Komunità, li jinħadem bl-użu ta’ prattiki u proċeduri tal-produzzjoni ta’ l-inbid li huma awtorizzati skond liġijiet, regolamenti u rekwiżiti tal-Komunità sa mid-data ta’ din l-ittra, u l-Istati Uniti taċċetta dawk il-prattiki u proċeduri fit-tifsira tat-Taqsima 2002(a)(1)(B) tal-Liġi Pubblika ta’ l-Istati Uniti 108-429. Dan l-impenn mill-Istati Uniti huwa fir-rigward ta’ inbid li jaqa’ fi ħdan il-kamp ta' applikazzjoni tal-Ftehim ta’ l-Inbid u b’mod partikolari, l-Artikolu 3 tiegħu. Il-miżuri meħuda minn kull waħda miż-żewġ Partijiet għall-ħarsien tas-saħħa u s-sigurtà tal-bniedem ma jaqgħux taħt il-kamp ta' applikazzjoni ta’ dan l-impenn. Il-ftehim deskritt hawn taħt ma jinkludi l-ebda rekwiżit għal ċertifikazzjoni mill-Komunità li l-prattiċi u l-proċeduri użati għall-produzzjoni ta’ l-inbid fil-Komunità jikkostitwixxu “proper cellar treatment” (trattament tajjeb fil-kantina) skond it-tifsira tat-Taqsima 2002 tal-Liġi Pubblika ta’ l-Istati Uniti 108-429.
      3.   Waqt li tirrikonoxxi li l-Ftehim dwar l-Inbid ma japplikax għal inbejjed b’kontenut ta’ alkoħol ta’ inqas minn 7 fil-mija (7 %) bil-volum, u waqt li tirrikonoxxi wkoll li tali inbid li joriġina mit-territorju tal-Komunità jinħadem bl-użu tal-prattiki u l-proċeduri tal-produzzjoni ta’ l-inbid li huma awtorizzati skond il-liġijiet, ir-regolamenti u r-rekwiżiti tal-Komunità mniżżla fl-Anness I tal-Ftehim dwar l-Inbid, l-Istati Uniti taċċetta dawk il-prattiki u l-proċeduri fir-rigward ta’ tali inbid fi ħdan it-tifsira tat-Taqsima 2002(a)(1)(B) tal-Liġi Pubblika ta’ l-Istati Uniti 108-429, tul iż-żmien li l-kondizzjonijiet tal-paragrafi 1(a) u 1(b) ta’ hawn fuq ikunu sodisfatti jew l-Artikoli 4 u 9 tal-Ftehim dwar l-Inbid ikunu fis-seħħ. Barra minn hekk, il-ftehim deskritt hawn taħt ma fih l-ebda rekwiżit għal ċertifikazzjoni mill-Komunità li l-prattiki u l-proċeduri użati għall-produzzjoni ta’ l-inbid b’kontenut ta’ alkoħol ta’ inqas minn 7 fil-mija (7 %) bil-volum fil-Komunità jikkostitwixxu “proper cellar treatment” skond it-tifsira tat-Taqsima 2002(a)(1)(B) tal-Liġi Pubblika ta’ l-Istati Uniti 108-429. Il-miżuri meħuda minn kwalunkwe Parti għall-ħarsien tas-saħħa u s-sigurtà tal-bniedem ma jaqgħux taħt il-kamp ta' applikazzjoni ta’ dan l-impenn.
      4.   Il-paragrafi 1 u 2 għandhom japplikaw sad-data ta’ l-applikazzjoni ta’ l-Artikoli 4 u 9 tal-Ftehim dwar l-Inbid, kif previst fl-Artikolu 17(2) tiegħu, iżda mhux għal aktar minn perijodu ta’ tliet snin mid-data tad-dħul fis-seħħ ta’ dan il-ftehim deskritt hawn taħt. Minkejja dan li għadu kif ingħad, jekk l-Artikoli 4 u 9 ma jibdewx japplikaw fi żmien dan il-perijodu ta’ tliet snin, il-perijodu għandu jiġi estiż għal sentejn oħra.
      5.   Jekk xi waħda mill-Partijiet tgħarraf lill-Parti l-oħra bl-intenzjoni tagħha li ma tiffirmax il-Ftehim dwar l-Inbid, jew jekk tirtira mill-Ftehim dwar l-Inbid, il-ftehim deskritt hawn taħt għandu jintemm tnax-il xahar wara d-data meta Parti minnhom tirċievi n-notifika li l-Parti l-oħra m’għandhiex il-ħsieb li tiffirma l-Ftehim dwar l-Inbid, jew fid-data meta jsir effettiv l-irtirar mill-Ftehim dwar l-Inbid skond l-Artikolu 14 tiegħu, kif applikabbli.
      6.   Kull waħda miż-żewġ Partijiet tista’ tirtira mill-ftehim preżenti deskritt hawn taħt f’kull ħin billi tipprovdi notifika bil-miktub lill-Parti l-oħra. L-irtirar għandu jibda jseħħ tnax-il xahar wara d-data minn meta tiġi rċevuta n-notifika mill-Parti l-oħra, ħlief jekk in-notifika tispeċifika data aktar tard jew jekk in-notifika tiġi revokata qabel id-data speċifikata.
      Jekk dak li ntqal hawn fuq huwa aċċettabbli għall-Istati Uniti, jien għandi l-unur li nipproponi li din l-ittra u l-ittra tiegħek ta’ risposta li tikkonferma li inti taqbel ma’ dan il-ftehim għandhom jikkostitwixxu ftehim bejn il-Komunità u l-Istati Uniti, li għandu jidħol fis-seħħ fid-data ta’ l-ittra ta’ risposta tiegħek.
      Dejjem tiegħek
      
         
            Għall-Komunità Ewropea
         
      
      Sinjur,
      Għandi l-unur nikkonferma li rċevejt l-ittra tiegħek ta’ din id-data, li tgħid hekk:
      
         “Għandi l-unur nikkonferma l-fehim li ġej li ntlaħaq bejn il-Komunità Ewropea (aktar ’il quddiem il-‘Komunità’) u l-Istati Uniti ta’ l-Amerika (aktar ’il quddiem l-‘Istati Uniti’) b’rabta mal-Ftehim bejn il-Komunità Ewropea u l-Istati Uniti ta’ l-Amerika dwar il-Kummerċ ta’ l-Inbid (il-‘Ftehim dwar l-Inbid’) li ġie inizjalat fl-14 ta’ Settembru 2005.
         1.   Wara li ġiet ikkunsidrata l-ħtieġa li ma jiġix imfixkel il-kummerċ ta’ l-inbid bejn il-Partijiet sakemm jidħol fis-seħħ il-Ftehim dwar l-Inbid u b’mod partikolari d-data ta’ l-applikazzjoni ta’ l-Artikoli 4 u 9 tiegħu kif previst fl-Artikolu 17(2) tiegħu, il-Komunità ser tkompli tapplika:
         
                     (a)
                  
                  
                     l-awtorizzazzjonijiet tagħha rigward il-prattiki tal-produzzjoni ta’ l-inbid fis-seħħ sa mid-data ta’ din l-ittra għal inbejjed li joriġinaw mill-Istati Uniti stabbiliti fir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1037/2001, u estiżi permezz tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 2324/2003; u
                  
               
                     (b)
                  
                  
                     ir-rekwiżiti ta’ ċertifikazzjoni fis-seħħ sa mid-data ta’ din l-ittra speċifikata fir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 883/2001.
                  
               2.   Kemm-il darba l-kondizzjonijiet fil-paragrafi 1(a) u 1(b) huma sodisfatti, l-Istati Uniti m’għandhiex tirrestrinġi, fuq il-bażi jew tal-prattiki tal-produzzjoni ta’ l-inbid jew inkella ta’ l-ispeċifikazzjonijiet tal-prodott, l-importazzjoni, it-tqegħid fis-suq jew il-bejgħ ta’ inbid li joriġina mit-territorju tal-Komunità, li jinħadem bl-użu ta’ prattiki u proċeduri tal-produzzjoni ta’ l-inbid li huma awtorizzati skond liġijiet, regolamenti u rekwiżiti tal-Komunità sa mid-data ta’ din l-ittra, u l-Istati Uniti taċċetta dawk il-prattiki u proċeduri fit-tifsira tat-Taqsima 2002(a)(1)(B) tal-Liġi Pubblika ta’ l-Istati Uniti 108-429. Dan l-impenn mill-Istati Uniti huwa fir-rigward ta’ inbid li jaqa’ fi ħdan il-kamp ta' applikazzjoni tal-Ftehim ta’ l-Inbid u b’mod partikolari, l-Artikolu 3 tiegħu. Il-miżuri meħuda minn kull waħda miż-żewġ Partijiet għall-ħarsien tas-saħħa u s-sigurtà tal-bniedem ma jaqgħux taħt il-kamp ta' applikazzjoni ta’ dan l-impenn. Il-ftehim deskritt hawn taħt ma jinkludi l-ebda rekwiżit għal ċertifikazzjoni mill-Komunità li l-prattiċi u l-proċeduri użati għall-produzzjoni ta’ l-inbid fil-Komunità jikkostitwixxu ‘proper cellar treatment’ (trattament tajjeb fil-kantina) skond it-tifsira tat-Taqsima 2002 tal-Liġi Pubblika ta’ l-Istati Uniti 108-429.
         3.   Waqt li tirrikonoxxi li l-Ftehim dwar l-Inbid ma japplikax għal inbejjed b’kontenut ta’ alkoħol ta’ inqas minn 7 fil-mija (7 %) bil-volum, u waqt li tirrikonoxxi wkoll li tali inbid li joriġina mit-territorju tal-Komunità jinħadem bl-użu tal-prattiki u l-proċeduri tal-produzzjoni ta’ l-inbid li huma awtorizzati skond il-liġijiet, ir-regolamenti u r-rekwiżiti tal-Komunità mniżżla fl-Anness I tal-Ftehim dwar l-Inbid, l-Istati Uniti taċċetta dawk il-prattiki u l-proċeduri fir-rigward ta’ tali inbid fi ħdan it-tifsira tat-Taqsima 2002(a)(1)(B) tal-Liġi Pubblika ta’ l-Istati Uniti 108-429, tul iż-żmien li l-kondizzjonijiet tal-paragrafi 1(a) u 1(b) ta’ hawn fuq ikunu sodisfatti jew l-Artikoli 4 u 9 tal-Ftehim dwar l-Inbid ikunu fis-seħħ. Barra minn hekk, il-ftehim deskritt hawn taħt ma fih l-ebda rekwiżit għal ċertifikazzjoni mill-Komunità li l-prattiki u l-proċeduri użati għall-produzzjoni ta’ l-inbid b’kontenut ta’ alkoħol ta’ inqas minn 7 fil-mija (7 %) bil-volum fil-Komunità jikkostitwixxu ‘proper cellar treatment’ skond it-tifsira tat-Taqsima 2002(a)(1)(B) tal-Liġi Pubblika ta’ l-Istati Uniti 108-429. Il-miżuri meħuda minn kwalunkwe Parti għall-ħarsien tas-saħħa u s-sigurtà tal-bniedem ma jaqgħux taħt il-kamp ta' applikazzjoni ta’ dan l-impenn.
         4.   Il-paragrafi 1 u 2 għandhom japplikaw sad-data ta’ l-applikazzjoni ta’ l-Artikoli 4 u 9 tal-Ftehim dwar l-Inbid, kif previst fl-Artikolu 17(2) tiegħu, iżda mhux għal aktar minn perijodu ta’ tliet snin mid-data tad-dħul fis-seħħ ta’ dan il-ftehim deskritt hawn taħt. Minkejja dan li għadu kif ingħad, jekk l-Artikoli 4 u 9 ma jibdewx japplikaw fi żmien dan il-perijodu ta’ tliet snin, il-perijodu għandu jiġi estiż għal sentejn oħra.
         5.   Jekk xi waħda mill-Partijiet tgħarraf lill-Parti l-oħra bl-intenzjoni tagħha li ma tiffirmax il-Ftehim dwar l-Inbid, jew jekk tirtira mill-Ftehim dwar l-Inbid, il-ftehim deskritt hawn taħt għandu jintemm tnax-il xahar wara d-data meta Parti minnhom tirċievi n-notifika li l-Parti l-oħra m’għandhiex il-ħsieb li tiffirma l-Ftehim dwar l-Inbid, jew fid-data meta jsir effettiv l-irtirar mill-Ftehim dwar l-Inbid skond l-Artikolu 14 tiegħu, kif applikabbli.
         6.   Kull waħda miż-żewġ Partijiet tista’ tirtira mill-ftehim preżenti deskritt hawn taħt f’kull ħin billi tipprovdi notifika bil-miktub lill-Parti l-oħra. L-irtirar għandu jibda jseħħ tnax-il xahar wara d-data minn meta tiġi rċevuta n-notifika mill-Parti l-oħra, ħlief jekk in-notifika tispeċifika data aktar tard jew jekk in-notifika tiġi revokata qabel id-data speċifikata.
         Jekk dak li ntqal hawn fuq huwa aċċettabbli għall-Istati Uniti, jien għandi l-unur li nipproponi li din l-ittra u l-ittra tiegħek ta’ risposta li tikkonferma li inti taqbel ma’ dan il-ftehim għandhom jikkostitwixxu ftehim bejn il-Komunità u l-Istati Uniti, li għandu jidħol fis-seħħ fid-data ta’ l-ittra ta’ risposta tiegħek.”
      
      Għandi l-unur nikkonferma li l-Istati Uniti ta’ l-Amerika taqbel mal-fehim propost fl-ittra tiegħek u li nikkonferma wkoll li l-ittra tiegħek u din l-ittra ta’ risposta għandhom jikkostitwixxu ftehim bejn l-Istati Uniti ta' l-Amerika u l-Komunità, li għandu jidħol fis-seħħ fid-data ta’ din ir-risposta.
      Dejjem tiegħek
      
         
            Għall-Istati Uniti ta’ l-Amerika