CELEX: 
Language: it
Date: 1974-02-25 00:00:00
Title: Decisione del Consiglio, del 15 ottobre 1973, per la conclusione dell'accordo tra la Comunità economica europea e la Repubblica dell'Alto Volta relativo alla fornitura di granturco a titolo di aiuto alimentare #Accordo tra la Comunità economica europea e la Repubblica dell'Alto Volta relativo alla fornitura di granturco a titolo di aiuto alimentare

N. L 53 / 6                          Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                             25 . 2. 74
                                          DECISIONE DEL CONSIGLIO
                                                del 15 ottobre 1973
            per la conclusione dell'accordo tra la Comunità economica europea e la Repub­
            blica dell'Alto Volta relativo alla fornitura di granturco a titolo di aiuto alimen­
                                                          tare
                                                      (74/84/CEE)
            IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ EUROPEE,
            visto il trattato che istituisce la Comunità economica europea, in particolare gli articoli
            113 , 114 e 228 ,
            vista la raccomandazione della Commissione,
            considerando che la Comunità economica europea ha deposto una dichiarazione di appli­
            cazione provvisoria della convenzione relativa all'aiuto alimentare del 1971 ; che questa
            convenzione è applicabile dal 1° luglio 1971 ;
            considerando che, con lettera del 27 novembre 1972, la Repubblica dell'Alto Volta ha pre­
            sentato una richiesta d'aiuto alimentare ;
            considerando che, tenuto conto della situazione d'approvvigionamento in cereali dell'Alto
            Volta, è opportuno concedere a detto paese, a titolo di dono, 14 900 tonnellate di gran­
            turco nell'ambito del programma di aiuto alimentare della Comunità per il 1972/ 1973,
             DECIDE :
                                                        Articolo 1
             E concluso, a nome della Comunità, 1 accordo tra la Comunità economica europea e la
             Repubblica dell'Alto Volta relativo alla fornitura di granturco a titolo di aiuto alimentare,
             il cui testo è allegato alla presente decisione.
                                                        Articolo 2
             Il Presidente del Consiglio è autorizzato a designare le persone abilitate a firmare 1 ac­
             cordo e a conferire loro i poteri necessari al fine di vincolare la Comunità.
             Fatto a Lussemburgo, addì 15 ottobre 1973 .
                                                                          Per il Consiglio
                                                                             Il Presidente
                                                                           I. NØRGAARD
 ---documentbreak--- 25 . 2. 74                                Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                               N. L 53/7
                                                         ACCORDO
              tra la Comunità economica europea e la Repubblica dell'Alto Volta relativo alla
                                      fornitura di granturco a titolo di aiuto alimentare
              IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ EUROPEE,
              da una parte,
              IL GOVERNO DELLA REPUBBLICA DELL'ALTO VOLTA,
              dall'altra,
              HANNO DECISO di concludere il presente accordo e hanno a tal fine designato come
              plenipotenziari :
              IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ EUROPEE :
              IL GOVERNO DELLA REPUBBLICA DELL' ALTO VOLTA :
              I QUALI HANNO CONVENUTO QUANTO SEGUE :
                          Articolo I                                zione dei prodotti consegnati a partire dal luogo di
                                                                    destinazione .                                           '
Nel quadro del suo programma di aiuti alimentari
in cereali per il 1972/ 1973, la Comunità economica                                        Articolo V
europea, in seguito denominata « Comunità », forni­
sce a titolo di dono alla Repubblica dell'Alto Volta,               Il paese destinatario s'impegna ad usare a fini di
in seguito denominata « paese destinatario », un                    consumo i prodotti ricevuti a titolo di aiuto e a di­
quantitativo di 14 900 tonnellate di granturco.                     stribuire gratuitamente i quantitativi ricevuti ad ecce­
                                                                    zione di 1 000 tonnellate che .possono essere vendute
                          Articolo 11                               sul mercato locale ai prezzi normalmente praticati
                                                                    su tale mercato per prodotti di qualità comparabile.
Le consegne sono effettuate reso luogo di destina­                  Il ricavato di tale vendita, diminuito delle spese nor­
zione fissato di comune accordo tra i paesi destina­                mali di commercializzazione sul mercato locale, al­
tari e la Commissione delle Comunità europee.                       l'eccezione delle spese di trasporto interno, è versato
                                                                    su un conto speciale presso la Banca centrale del
                          Articolo 111                              paese suddetto o una Banca sotto il controllo dello
                                                                    Stato e destinato al finanziamento (di uno o più pro­
Gli obblighi e le responsabilità della Comunità e del               getti di sviluppo proposti dal paese destinatario ed
paese destinatario, per quanto riguarda in partico­                 approvati dalla Comunità .
lare la consegna e la presa in carico , sono definiti
nell'allegato che costituisce parte integrante del pre­                                   Articolo VI
sente accordo .
                                                                    Le Parti contraenti s' impegnano ad eseguire il pre­
                          Articolo IV                               sente accordo in modo che nessun pregiudizio sia
                                                                    recato alla struttura normale della produzione nazio­
II paese destinatario s'impegna a prendere tutte le                 nale e del commercio internazionale. A questo
disposizioni necessarie per il trasporto e l' assicura­             scopo, esse prendono le misure necessarie per assicu­
 ---pagebreak--- N. L 53 /8                                Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                   25 . 2. 74
rare che le forniture a titolo di aiuto si aggiungano                       b ) quantitativi venduti, modo di commercializza­
e non si sostituiscano, alle operazioni commerciali                             zione, prezzi di vendita praticati ; spese nor­
che sarebbe lecito prevedere se tali forniture non                              mali di commercializzazione sul mercato del
avessero luogo.                                                                 paese destinatario ;
                         Articolo VII                                   3 . il 15 gennaio di ogni anno sino alla liquidazione
                                                                            totale del conto speciale :
Il paese destinatario adotta tutte le opportune dispo­
sizioni per impedire :                                                      a) situazione di tale conto (entrate ed uscite) al
— la riesportazione dei prodotti ricevuti a titolo di                           31 dicembre dell'anno precedente ;
     aiuto, nonché dei prodotti da essi derivati ;
                                                                            b ) stadio di realizzazione del progetto o dei pro­
— l'esportazione commerciale e non commerciale,                                 getti con indicazione del finanziamento totale
    durante i primi 6 mesi dall'ultima consegna, sia                            effettuato a tale stadio.
    dei prodotti ottenuti localmente e aventi la
     stessa natura di quelli ricevuti a titolo di aiuto,
    sia dei prodotti di trasformazione da essi deri­                                             Articolo IX
     vati .
                                                                        Il paese destinatario adotta tutte le misure necessa­
                         Articolo Vili                                  rie per permettere alle persone debitamente autoriz­
                                                                        zate dalla Comunità di seguire in loco le operazioni
Il paese destinatario si impegna ad informare la                        connesse con l'esecuzione dell' accordo .
Comunità delle modalità di esecuzione del presente
accordo. A tal fine, esso comunica alla Commis­
sione delle Comunità europee i seguenti dati :                                                   Articolo X
1 . non oltre 30 giorni dalla presa in carico di cia­                   Su richiesta di una delle Parti contraenti , queste si
    scuna spedizione : luogo e data di presa in ca­                     consultano su tutti i problemi riguardanti l'applica­
    rico, natura , quantitativo e qualità dei prodotti                  zione del presente accordo.
    presi in carico ;
2 . ogni 3 mesi sino all' utilizzazione completa dei
                                                                                                 Articolo XI
    quantitativi ricevuti a titolo di aiuto :
    a ) quantitativi distribuiti ; il numero e la qualità               Il presente accordo è redatto in duplice esemplare in
        dei beneficiari, luogo, ritmo e modalità di di­                 lingua danese, francese, inglese, italiana, olandese e
        stribuzione ;                                                   tedesca , ciascun testo facente fede.
                                                            ALLEGATO
                                         Disposizioni previste dall'articolo III dell'accordo
                                                              Articolo 1
                La consegna si considera effettuata e i rischi passano dalla Gomunita al paese destinatario nel
               momento in cui la merce è effettivamente arrivata al luogo di destinazione.
               Il paese destinatario sostiene tutte le spese relative alla ricezione della merce, le eventuali
               spese di trasbordo, e tutte le altre spase successive alla consegna.
                Le eventuali spese risultanti da ritardi nella presa in carico della merce, dei quali sia respon­
               sabile il paese destinatario , 9ono a carico di questo .
                                                              Articolo 2
               La Comunità informa il paese destinatario, nel più breve termine del mezzo o dei mezzi di
               trasporto impiegati per 1 l'inoltro della merce fino al luogo di destinazione, delle modalità
 ---pagebreak--- 25 . 2 . 74                           Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                             N. L 53 /9
            di trasporto per le fasi intenmadie, della data di caricamento, nonché della quantità e qualita
            della merce accertate alla partenza - dalla Comunità.
                                                          Articolo 3
             La Comunità informa in tempo utile il paese destinatario della data presunta di arrivo della
             merce al luogo di destinazione. Essa conferma tale data con un anticipo di almeno due
            giorni .
                                                          Articolo 4
            Alla consegna della merce è ammessa una tolleranza del 5 °/o in meno del quantitativo di
            prodotto la cui fornitura è prevista dall'articolo I dell'accordo.
                                                          Articolo 5
            La Comunità designa per l'esecuzione .delle disposizioni del presente allegato un man-datario
            di cui essa comunica in tempo utile ail paese destinatario il nome e l' indirizzo.
            Il paese destinatario designa in ogni luogo di consegna una persona incaricata della ricezione
            e, prima dell'esecuzione dell'accordo, ne comunica il nome e l'indirizzo alla Comunità.
            Informazione relativa alla firma dell'accordo di fornitura d'aiuto alimentare tra la
                            Comunità economica europea e la Repubblica dell'Alto Volta
             L' accordo tra la Comunità economica europea e l'Alto Volta relativo alla fornitura
             di granturco a titolo di aiuto alimentare che il Consiglio ha deciso di concludere il 15
             ottobre 1973 , è stato firmato a Bruxelles il 6 novembre 1973
             a nome del Consiglio delle Comunità europee dal sig. Niels Ersbeull, ambasciatore
             straordinario e plenipotenziario, presidente del comitato idei rappresentanti permanenti
             e dal sig. Hans-Broder Krohn , direttore generale per 4o sviluppo e la cooperazione della
             Commissione delle Comunità europee ;
            a nome del governo dell'Alto Volta dall sig. Pierre Ilboudo, ambasciatore, rappresen­
            tante del governo di questo paese presso la CEE .
 ---documentbreak--- NA ---documentbreak--- 25 . 2 . 74                           Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                             N. L 53 /9
            di trasporto per le fasi intenmadie, della data di caricamento, nonché della quantità e qualita
            della merce accertate alla partenza - dalla Comunità.
                                                          Articolo 3
             La Comunità informa in tempo utile il paese destinatario della data presunta di arrivo della
             merce al luogo di destinazione. Essa conferma tale data con un anticipo di almeno due
            giorni .
                                                          Articolo 4
            Alla consegna della merce è ammessa una tolleranza del 5 °/o in meno del quantitativo di
            prodotto la cui fornitura è prevista dall'articolo I dell'accordo.
                                                          Articolo 5
            La Comunità designa per l'esecuzione .delle disposizioni del presente allegato un man-datario
            di cui essa comunica in tempo utile ail paese destinatario il nome e l' indirizzo.
            Il paese destinatario designa in ogni luogo di consegna una persona incaricata della ricezione
            e, prima dell'esecuzione dell'accordo, ne comunica il nome e l'indirizzo alla Comunità.
            Informazione relativa alla firma dell'accordo di fornitura d'aiuto alimentare tra la
                            Comunità economica europea e la Repubblica dell'Alto Volta
             L' accordo tra la Comunità economica europea e l'Alto Volta relativo alla fornitura
             di granturco a titolo di aiuto alimentare che il Consiglio ha deciso di concludere il 15
             ottobre 1973 , è stato firmato a Bruxelles il 6 novembre 1973
             a nome del Consiglio delle Comunità europee dal sig. Niels Ersbeull, ambasciatore
             straordinario e plenipotenziario, presidente del comitato idei rappresentanti permanenti
             e dal sig. Hans-Broder Krohn , direttore generale per 4o sviluppo e la cooperazione della
             Commissione delle Comunità europee ;
            a nome del governo dell'Alto Volta dall sig. Pierre Ilboudo, ambasciatore, rappresen­
            tante del governo di questo paese presso la CEE .