CELEX: 62008CA0526
Language: lt
Date: 2010-06-29 00:00:00
Title: Byla C-526/08: 2010 m. birželio 29 d. Teisingumo Teismo (didžioji kolegija) sprendimas byloje Europos Komisija prieš Liuksemburgo Didžiąją Hercogystę (Valstybės įsipareigojimų neįvykdymas — Priimtinumas — Non bis in idem — Res judicata principas — EB 226 ir EB 228 straipsniai — Procedūros reglamento 29 straipsnis — Proceso kalba — Direktyva 91/676/EEB — Vandenų apsauga nuo taršos nitratais iš žemės ūkio šaltinių — Nacionalinių priemonių nesuderinamumas su tręšimo laikotarpius, sąlygas ir būdus reglamentuojančiomis taisyklėmis — Minimalūs srutų sandėliavimo pajėgumai — Draudimas tręšti stačių šlaitų dirvas — Metodai, kuriais galima užtikrinti tolygų ir veiksmingą trąšų paskleidimą)

28.8.2010   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               C 234/10
            
         2010 m. birželio 29 d. Teisingumo Teismo (didžioji kolegija) sprendimas byloje Europos Komisija prieš Liuksemburgo Didžiąją Hercogystę
   
   (Byla C-526/08) (1)
   
   (Valstybės įsipareigojimų neįvykdymas - Priimtinumas - Non bis in idem - Res judicata principas - EB 226 ir EB 228 straipsniai - Procedūros reglamento 29 straipsnis - Proceso kalba - Direktyva 91/676/EEB - Vandenų apsauga nuo taršos nitratais iš žemės ūkio šaltinių - Nacionalinių priemonių nesuderinamumas su tręšimo laikotarpius, sąlygas ir būdus reglamentuojančiomis taisyklėmis - Minimalūs srutų sandėliavimo pajėgumai - Draudimas tręšti stačių šlaitų dirvas - Metodai, kuriais galima užtikrinti tolygų ir veiksmingą trąšų paskleidimą)
   2010/C 234/14
   Proceso kalba: prancūzų
   
      Šalys
   
   
      Ieškovė: Europos Komisija, atstovaujama S. Pardo Quintillán, N. von Lingen ir B. Smulders
   
      Atsakovė: Liuksemburgo Didžioji Hercogystė, atstovaujama C. Schiltz ir advokato P. Kinscht
   
      Dalykas
   
   Valstybės įsipareigojimų neįvykdymas — Įstatymų ir kitų teisės aktų, būtinų visiškai ir teisingai įgyvendinti 1991 m. gruodžio 12 d. Tarybos direktyvos dėl vandenų apsaugos nuo taršos nitratais iš žemės ūkio šaltinių (OL L 375, p. 1; 2004 m. specialusis leidimas lietuvių k., 15 sk., 2 t., p. 68) 4 ir 5 straipsnius, kartu su Priedo II A dalies 1 punktu ir Priedo III 1 dalies 1 punktu, Priedo II A dalies 5 punktu ir Priedo III 1 dalies 2 punktu, Priedo II A dalies 2 punktu ir Priedo II A dalies 6 punktu, nepriėmimas — Dirvos tręšimo trąšomis tvarka, sąlygos ir laikotarpiai — Minimalūs srutų sandėliavimo pajėgumai — Draudimas tręšti stačių šlaitų dirvas — Metodai, kuriais galima užtikrinti tolygų ir veiksmingą trąšų paskleidimą
   
      Rezoliucinė dalis
   
   
               1.
            
            
               Nepriimdama visų įstatymų ir kitų teisės aktų, būtinų įgyvendinti 1991 m. gruodžio 12 d. Tarybos direktyvos 91/676/EEB dėl vandenų apsaugos nuo taršos nitratais iš žemės ūkio šaltinių 4 ir 5 straipsnius kartu su šios direktyvos II priedo A dalies 1, 2, 5 ir 6 punktais bei III priedo 1 dalies 1 ir 2 punktais, Liuksemburgo Didžioji Hercogystė neįvykdė įsipareigojimų pagal šią direktyvą.
            
         
               2.
            
            
               Priteisti iš Liuksemburgo Didžiosios Hercogystės bylinėjimosi išlaidas.
            
         
      (1)  OL C 44, 2009 2 21.