CELEX: 32006D0997
Language: sv
Date: 2006-10-23 00:00:00
Title: 2006/997/EG: Rådets beslut av den 23 oktober 2006 om ingående av ett avtal genom skriftväxling mellan Europeiska gemenskapen och Uruguay

Viktigt rättsligt meddelande

|

32006D0997

2006/997/EG: Rådets beslut av den 23 oktober 2006 om ingående av ett avtal genom skriftväxling mellan Europeiska gemenskapen och Uruguay  

Europeiska unionens officiella tidning nr L 406 , 23/10/2006 s. 0010 - 0010 Europeiska unionens officiella tidning nr L 406 , 30/12/2006 s. 0010 - 0010

		Rådets beslutav den 23 oktober 2006om ingående av ett avtal genom skriftväxling mellan Europeiska gemenskapen och Uruguay(2006/997/EG)EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR BESLUTAT FÖLJANDEmed beaktande av fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen, särskilt artikel 133 jämförd med artikel 300.2 första stycket första meningen,med beaktande av kommissionens förslag, ochav följande skäl:(1) Den 22 mars 2004 bemyndigade rådet kommissionen att i samband med Tjeckiens, Estlands, Cyperns, Lettlands, Litauens, Ungerns, Maltas, Polens, Sloveniens och Slovakiens anslutning till Europeiska unionen inleda förhandlingar enligt artikel XXIV.6 i Allmänna tull- och handelsavtalet (GATT) 1994 med vissa andra medlemmar av Världshandelsorganisationen (WTO).(2) Kommissionen har fört dessa förhandlingar i samråd med den kommitté som inrättats med stöd av artikel 133 i fördraget och inom ramen för de förhandlingsdirektiv som utfärdats av rådet.(3) Kommissionen har slutfört förhandlingarna om ett avtal genom skriftväxling mellan Europeiska gemenskapen och Uruguay. Avtalet bör godkännas.HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.Artikel 1Avtalet genom skriftväxling mellan Europeiska gemenskapen och Uruguay om ändring av medgivanden i Republiken Tjeckiens, Republiken Estlands, Republiken Cyperns, Republiken Lettlands, Republiken Litauens, Republiken Ungerns, Republiken Maltas, Republiken Polens, Republiken Sloveniens och Republiken Slovakiens bindningslistor i samband med anslutningen till Europeiska gemenskapen godkänns härmed på gemenskapens vägnar.Texten till avtalet genom skriftväxling åtföljer detta beslut.Artikel 2Rådets ordförande bemyndigas att utse den person (eller de personer) som skall ha rätt att med för gemenskapen bindande verkan underteckna avtalet genom skriftväxling.Utfärdat i Luxemburg den 23 oktober 2006.På rådets vägnarOrdförandeJ.-E. Enestam--------------------------------------------------