CELEX: 62009CJ0036
Language: ro
Date: 2010-11-11 00:00:00
Title: Hotărârea Curții (camera a șaptea) din 11 noiembrie 2010. # Transportes Evaristo Molina SA împotriva Comisiei Europene. # Recurs - Înţelegeri - Piaţa spaniolă de staţii-servicii - Contracte pe termen lung de aprovizionare exclusivă cu carburanţi - Decizia Comisiei - Drept de răscumpărare acordat anumitor staţii-servicii - Condiţii de aprovizionare de către Repsol - Lista staţiilor-servicii în cauză - Acţiune în anulare - Termene de introducere a acţiunii - Punct de plecare. # Cauza C-36/09 P.

Hotărârea Curții (Camera a șaptea) din 11 noiembrie 2010 – Transportes Evaristo Molina/Comisia
      (Cauza C‑36/09 P)
      „Recurs – Înțelegeri – Piața spaniolă de stații‑servicii – Contracte pe termen lung de aprovizionare exclusivă cu carburanți – Decizia Comisiei – Drept de răscumpărare acordat anumitor stații‑servicii – Condiții de aprovizionare de către Repsol – Lista stațiilor‑servicii în cauză – Acțiune în anulare – Termene de introducere a acțiunii – Data la care începe să curgă termenul”
      1.                     Acțiune în anulare – Termene – Data la care începe să curgă termenul – Data publicării actului în cauză – Persoană interesată
            vizată ulterior – Irelevanță [art. 230 al cincilea paragraf CE; Regulamentul de procedură al Tribunalului, art. 102 alin.
            (1)] (a se vedea punctele 37-40)
      2.                     Procedură – Termene de introducere a acțiunii – Decădere – Caz fortuit sau caz de forță majoră – Noțiuni care nu pot afecta
            data la care începe să curgă termenul (Statutul Curții de Justiție, art. 45 al doilea paragraf) (a se vedea punctele 40 și
            43)
      Obiectul 
      
         
               Recurs introdus împotriva Ordonanței Tribunalului de Primă Instanță (Camera a patra) din 14 noiembrie 2008, Transportes Evaristo
                  Molina/Comisia (T‑45/08), prin care Tribunalul a respins cererea de anulare a Deciziei 2006/446/CE a Comisiei din 12 aprilie
                  2006 privind o procedură în temeiul articolului 81 CE (cazul COMP/B – 1/38348 – Repsol CPP) (rezumat publicat în JO L 176,
                  p. 104) prin care se declară obligatorii angajamentele asumate de Repsol CPP, adoptată în conformitate cu articolul 9 din
                  Regulamentul (CE) nr. 1/2003 al Consiliului din 16 decembrie 2002 privind punerea în aplicare a normelor de concurență prevăzute
                  la articolele 81 [CE] și 82 [CE] (JO 2003, L 1, p. 1, Ediție specială, 08/vol. 1, p. 167)
               
            Dispozitivul 
      
         
                  1)
               
               
                  
               
               
                  	Respinge recursul.
               
            
         
                  2)
               
               
                  
               
               
                  	Obligă Transportes Evaristo Molina SA la plata cheltuielilor de judecată.