CELEX: 22000A1230(01)
Language: lt
Date: 977443200000
Title: Europos bendrijos ir Tuniso Respublikos Susitarimas pasikeičiant laiškais dėl abipusio liberalizavimo priemonių ir dėl EB ir Tuniso asociacijos susitarimo Žemės ūkio protokolų pakeitimo

Svarbus teisinis pranešimas

|

22000A1230(01)

Oficialusis leidinys L 336 , 30/12/2000 p. 0093 - 0109

		Europos bendrijos ir Tuniso RespublikosSusitarimaspasikeičiant laiškais dėl abipusio liberalizavimo priemonių ir dėl EB ir Tuniso asociacijos susitarimo Žemės ūkio protokolų pakeitimoLaiškas Nr. 1Europos bendrijos laiškasBriuselis, 2000 m. gruodžio 22 d.Gerbiamasis Pone,turiu garbę priminti derybas, vykusias pagal Europos ir Viduržemio jūros šalių susitarimo dėl Europos Bendrijų bei jų valstybių narių ir Tuniso Respublikos asociacijos įsteigimo, galiojančio nuo 1998 m. kovo 1 d., 16 straipsnį, kuriame nurodyta, kad Bendrija ir Tunisas turi palaipsniui liberalizuoti tarpusavio prekybą žemės ūkio ir žuvininkystės produktais.Šios derybos įvyko pagal Europos ir Viduržemio jūros šalių susitarimo 18 straipsnį, kuriame nustatyta, kad nuo 2000 m. sausio 1 d. Bendrija ir Tuniso Respublika turi įvertinti situaciją siekdamos nustatyti Šalių taikytinas liberalizavimo priemones, įsigaliosiančias nuo 2001 m. sausio 1 d.Baigusios derybas, Šalys susitarė, kad:1. Datos, nurodytos Protokolo Nr.1 1 straipsnio 5 dalyje, pakeičiamos taip: "nuo 2002 m. sausio 1 d. iki 2005 m. sausio 1 d.".2. 2 straipsnyje:a) pavadinimas "Côteaux de Teboura" antrajame sakinyje turėtų būti skaitomas kaip "Côteaux de Tebourba";b) pridedama tokia pastraipa:"Kartu su vynais, pagal kilmės nuorodą kilusiais iš Tuniso, privalo būti pateiktas jų kilmę pažymintis sertifikatas pagal pavyzdį, nurodytą susitarime dėl lengvatų arba V I 1 ar V I 2 dokumentuose, sudarytais remiantis Reglamento (EEB) Nr. 3590/85 dėl sertifikato ir tyrimo akto, kurių reikalaujama importuojant vyną, vynuogių sultis ir vynuogių misą, 9 straipsniu."3. Protokolo Nr.1 3 straipsnis pakeičiamas taip:"3 straipsnis1. Importuojamų neapdoroto alyvuogių aliejaus produktų, klasifikuojamų KN kodais 15091010 ir 15091090, visiškai pagamintų Tunise ir atgabenamų tiesiai iš Tuniso į Bendriją, didžiausias kiekis, kurį nuo 2001 m. sausio 1 d. leidžiama įvežti į Bendriją taikant nulinį muitų tarifą, yra 50000 tonų.2. Pradedant 2002 m. sausio 1 d. šis kiekis ketverius metus kasmet didinamas po 1500 tonų, kad nuo 2005 m. sausio 1 d. būtų pasiektas 56000 tonų metinis kiekis.3. Jei šie importuojami produktai kelia grėsmę pažeisti Bendrijos alyvuogių aliejaus rinkos pusiausvyrą, ypač dėl to, kad Bendrija turi su šiais produktais susijusių įsipareigojimų PPO, Susitariančiosios Šalys tariasi viena su kita siekdamos rasti priemones, tinkamas pagal situaciją, priimtinas abiem Šalims ir galinčias išspręsti problemą."4. Protokolų Nr. 1 ir Nr. 3 priedai pakeičiami šio dokumento 1A ir 1B priedais; prie Protokolo Nr. 1 pridedamas naujas 2 priedas, kuriame pateiktas sertifikato, skirto vynams su kilmės nuoroda, pavyzdys.5. Nuo 2005 m. sausio 1 d. Bendrija ir Tuniso Respublika įvertins situaciją siekdamos nustatyti liberalizavimo priemones, kurias turėtų taikyti Bendrija ir Tuniso Respublika nuo 2006 m. sausio 1 d. vadovaudamosi Asociacijos susitarimo 16 straipsnyje numatytu tikslu.Šį Susitarimą Susitariančiosios Šalys patvirtina savo nustatyta tvarka.Šio Susitarimo nuostatos taikomos nuo 2001 m. sausio 1 d.Būčiau dėkingas, jei galėtumėte patvirtinti, kad Jūsų Vyriausybė sutinka su tuo, kas pirmiau išdėstyta.Reiškiu Jums savo didžią pagarbą.Europos Sąjungos Tarybos vardu+++++ TIFF +++++Laiškas Nr. 2Tuniso Respublikos laiškasBriuselis, 2000 m. gruodžio 22 d.Gerbiamasis Pone,Turiu garbę pranešti, kad gavau Jūsų šios dienos laišką, kuriame rašoma:"Turiu garbę priminti derybas, vykusias pagal Europos ir Viduržemio jūros šalių susitarimo dėl Europos Bendrijų bei jų valstybių narių ir Tuniso Respublikos asociacijos įsteigimo, galiojančio nuo 1998 m. kovo 1 d., 16 straipsnį, kuriame nurodyta, kad Bendrija ir Tunisas turi nuosekliai etapais liberalizuoti tarpusavio prekybą žemės ūkio ir žuvininkystės produktais.Šios derybos įvyko pagal Europos ir Viduržemio jūros šalių susitarimo 18 straipsnį, kuriame nustatyta, kad nuo 2000 m. sausio 1 d. Bendrija ir Tuniso Respublika turi įvertinti situaciją siekdamos nustatyti Šalių taikytinas liberalizavimo priemones, įsigaliosiančias nuo 2001 m. sausio 1 d.Baigusios derybas, Šalys susitarė, kad:1. Datos, nurodytos Protokolo Nr.1 1 straipsnio 5 dalyje, pakeičiamos taip: "nuo 2002 m. sausio 1 d. iki 2005 m. sausio 1 d."2. 2 straipsnyje:a) pavadinimas "Côteaux de Teboura" antrajame sakinyje turėtų būti skaitomas kaip "Côteaux de Tebourba".b) pridedama tokia pastraipa:"Kartu su vynais, pagal kilmės nuorodą kilusiais iš Tuniso, privalo būti pateiktas jų kilmę pažymintis sertifikatas pagal pavyzdį, nurodytą susitarime dėl lengvatų arba V I 1 ar V I 2 dokumentuose, sudarytuose remiantis Reglamento (EEB) Nr. 3590/85 dėl sertifikato ir tyrimo akto, kurių reikalaujama importuojant vyną, vynuogių sultis ir vynuogių misą, 9 straipsniu."3. Protokolo Nr.1 3 straipsnis pakeičiamas taip:"3 straipsnis1. Importuojamų neapdoroto alyvuogių aliejaus produktų, klasifikuojamų KN kodais 15091010 ir 15091090, visiškai pagamintų Tunise ir atgabenamų tiesiai iš Tuniso į Bendriją, didžiausias kiekis, kurį nuo 2001 m. sausio 1 d. leidžiama įvežti į Bendriją taikant nulinį muitų tarifą, yra 50000 tonų.2. Pradedant 2002 m. sausio 1 d. šis kiekis ketverius metus kasmet didinamas po 1500 tonų, kad nuo 2005 m. sausio 1 d. būtų pasiektas 56000 tonų metinis kiekis.3. Jei šie importuojami produktai kelia grėsmę pažeisti Bendrijos alyvuogių aliejaus rinkos pusiausvyrą, ypač dėl to, kad Bendrija turi su šiais produktais susijusių įsipareigojimų PPO, Susitariančiosios Šalys tariasi viena su kita siekdamos rasti priemones, tinkamas pagal situaciją, priimtinas abiem Šalims ir galinčias išspręsti problemą."4. Protokolų Nr. 1 ir Nr. 3 priedai pakeičiami šio dokumento 1A ir 1B priedais: prie Protokolo Nr. 1 pridedamas naujas 2 priedas, kuriame pateiktas sertifikato, skirto vynams su kilmės nuoroda, pavyzdys.5. Nuo 2005 m. sausio 1 d. Bendrija ir Tuniso Respublika įvertins situaciją siekdamos nustatyti liberalizavimo priemones, kurias turėtų taikyti Bendrija ir Tuniso Respublika nuo 2006 m. sausio 1 d. vadovaudamosi Asociacijos susitarimo 16 straipsnyje numatytu tikslu.Šį Susitarimą Susitariančiosios Šalys patvirtina savo nustatyta tvarka.Šio Susitarimo nuostatos taikomos nuo 2001 m. sausio 1 d.Būčiau dėkingas, jei galėtumėte patvirtinti, kad Jūsų Vyriausybė sutinka su tuo, kas pirmiau išdėstyta."Tuniso Respublika turi garbę patvirtinti, kad ji pritaria šio laiško turiniui.Reiškiu Jums savo didžią pagarbą.Tuniso Respublikos Vyriausybės vardu+++++ TIFF +++++--------------------------------------------------1-A PRIEDASProtokolas Nr. 11. Tuniso kilmės žemės ūkio produktams, importuojamiems į Bendriją, taikoma tvarka2. Kilmės nuorodos sertifikatasKN kodas | Aprašymas | Muitų mažinimo norma (%) | Tarifinės kvotos (tonomis) | Muitų mažinimo norma viršijant egzistuojančias ar būsimas tarifines kvotas (%) | Referenciniai kiekiai (tonos) | Specialios nuostatos |a | b | c | d | e |01011990 | Arkliai, skirti ne skerdimui | 100 | | 80 | | 1 str. 6 dalis |ex0204 | Aviena arba ožkiena, šviežia, atšaldyta arba sušaldyta, išskyrus naminių avių mėsą | 100 | | — | | |0208 | Kita mėsa ir valgomieji mėsos subproduktai, švieži, atšaldyti arba sušaldyti | 100 | | — | | |04070090 | Paukščių kiaušiniai su lukštais, švieži, konservuoti arba virti, išskyrus naminių paukščių kaušinius | 100 | | | | |04090000 | Natūralus medus | 100 | 50 | | | |ex060240 | Rožės, skiepytos arba neskiepytos, išskyrus auginius | 100 | — | | | |060310 | Skintos gėlės ir gėlių žiedpumpuriai, gyvos | 100 | 1000 | — | | 1 str. 5 dalis |ex07019050 | Šviežios bulvės, nuo sausio 1 d. iki kovo 31 d. | 100 | 16800 | 50 | | 1 str. 5 dalis |070200 | Pomidorai, nuo spalio 1 d. iki gegužės 31 d. | 100 | | 60 | | 1 str. 6 dalis |0703101107031019 | Svogūnai, nuo vasario 15 d. iki gegužės 15 d. | 100 | | 60 | | 1 str. 6 dalis |07032000 | Česnakai, nuo lapkričio 1 d. iki kovo 31 d. | 100 | | 60 | | 1 str. 6 dalis |ex07061000 | Morkos, nuo sausio 1 d. iki kovo 31 d. | 100 | | 40 | | 1 str. 6 dalis |07070005 | Agurkai, nuo spalio 1 d. iki kovo 31 d. | 100 | | 0 | | 1 str. 6 dalis |07081000 | Žirniai (Pisum Sativum), nuo spalio 1 d. iki balandžio 30 d. | 100 | | 60 | | 1 str. 6 dalis |07082000 | Pupelės (Vigna spp. Phaseolus spp.), nuo lapkričio 1 d. iki balandžio 30 d. | 100 | | 60 | | 1 str. 6 dalis |07091000 | Tikrieji artišokai, nuo spalio 1 d. iki gruodžio 31 d. | 100 | | 30 | | 1 str. 6 dalis |07092000 | Smidrai (šparagai), nuo spalio 1 d. iki kovo 31 d. | 100 | | 0 | | 1 str. 6 dalis |07093000 | Baklažanai, nuo gruodžio 1 d. iki balandžio 30 d. | 100 | | — | | 1 str. 6 dalis |07094000 | Salierai, išskyrus šakniavaisinius, nuo lapkričio 1 d. iki kovo 31 d. | 100 | | 0 | | 1 str. 6 dalis |07096010 | Saldžiosios paprikos | 100 | | 40 | | 1 str. 6 dalis |07096099 | Kitos paprikos, Capsicum genties arba Pimenta genties | 100 | | — | | |07099050 | Pankoliai, nuo lapkričio 1 d. iki kovo 31 d. | 100 | | 0 | | 1 str. 6 dalis |07099070 | Cukinijos, nuo gruodžio 1 d. iki kovo 15 d. | 100 | | — | | |ex07099090 | Laukiniai svogūnai, Muscari comosum rūšies, nuo vasario 15 d. iki gegužės 15 d. | 100 | | 60 | | 1 str. 6 dalis |Petražolės, nuo lapkričio 1 d. iki kovo 31 d. | 100 | | 0 | |07108059 | Kitos paprikos, Capsicum genties arba Pimenta genties | 100 | | — | | |07112010 | Alyvuogės, neskirtos aliejaus gamybai | 100 | 10 | — | | |07113000 | Kapariai | 100 | | 90 | | 1 str. 6 dalis |07119010 | Paprikos, Capsicum genties arba Pimenta genties, išskyrus saldžiąsias paprikas | 100 | | — | | |ex07135000 | Stambiasėklės pupos ir didžiosios pupos, skirtos sėti | 100 | | 60 | | 1 str. 6 dalis |ex0713 | Ankštinės daržovės, išskyrus skirtas sėti | 100 | | — | | |0802119008021290 | Migdolai su kevalais arba be kevalų, išskyrus karčiuosius migdolus | 100 | | 0 | 1120 | 1 str. 5 dalis |ex08041000 | Datulės, tiesiogiai supakuotos į pakuotes, kurių neto masė 35 kg ar mažiau | 100 | | — | | |ex080510 | Švieži apelsinai | 100 | 35123 | 80 | | 1 str. 5 dalis |ex08051080 | Apelsinai, išskyrus šviežius | 100 | | 0 | 1680 | 1 str. 5 dalis |ex080520 | Mandarinai (įskaitant tanžerinus (tangerines) ir satsumas (satsumas)), švieži; klementinos, vilkingai ir panašūs citrusų hibridai | 100 | | 80 | | 1 str. 6 dalis |ex08053010 | Citrinos, šviežios | 100 | | 80 | | 1 str. 6 dalis |08054000 | Greipfrutai | 80 | | — | | |08061010 | Valgomosios vynuogės, šviežios, nuo lapkričio 15 d. iki liepos 31 d. | 100 | | — | | |08071100 | Arbūzai, nuo balandžio 1 d. iki birželio 15 d. | 100 | | — | | |08071900 | Melionai, nuo lapkričio 1 d. iki gegužės 31 d. | 100 | | 50 | | 1 str. 6 dalis |08091000 | Abrikosai | 100 | | 0 | 2240 | 1 str. 5 dalis |08094005 | Slyvos, nuo lapkričio 1 d. iki birželio 15 d. | 100 | | — | | |08101000 | Braškės ir žemuogės, nuo lapkričio 1 d. iki kovo 31 d. | 100 | | 60 | | 1 str. 6 dalis |08102010 | Avietės, nuo gegužės 15 d. iki birželio 15 d. | 50 | | — | | |ex08109085 | Granatai | 100 | | | | |ex08109085 | Kriaušės | 100 | | | | |ex08129020 | Apelsinai, smulkiai supjaustyti, konservuoti neilgam laikymui | 80 | | — | | |ex08129095 | Kiti citrusų vaisiai, smulkiai supjaustyti, konservuoti neilgam laikymui | 80 | | — | | |09041200 | Pipirai, grūsti arba malti | 100 | | — | | |09042090 | Paprikos, grūstos arba maltos | 100 | | — | | |0910 | Imbieras, šafranas, ciberžolė, čiobreliai, lauro lapai, karis ir kiti prieskoniai | 100 | | — | | |12099190 | Kitų daržovių sėklos | 100 | | 60 | | 1 str. 6 dalis |12099999 | Kitos sėklos ir vaisiai, tinkamos sėti | 100 | | 60 | | 1 str. 6 dalis |12119030 | Tonkininės pupelės | 100 | | — | | |121210 | Saldžiavaisio pupmedžio vaisiai, įskaitant saldžiavaisio pupmedžio vaisių sėklas | 100 | | — | | |ex130220 | Pektino medžiagos, pektinatai | 25 | | — | | |150910 | Alyvuogių aliejus ir jo frakcijos, pirmo spaudimo | 100 | 50000 | | | 3 str. 2 dalis |ex20011000 | Agurkai, paruošti be cukraus | 100 | | — | | |ex20012000 | Svogūnai, paruošti be cukraus | 100 | | — | | |20019020 | Capsicum genties vaisiai, išskyrus saldžiąsias paprikas ir pimentus | 100 | | — | | |ex20019050 | Grybai, paruošti be cukraus | | | — | | |ex20019065 | Alyvuogės, paruoštos be cukraus | 100 | | — | | |ex20019070 | Saldžiosios paprikos, paruoštos be cukraus | 100 | | — | | |ex20019075 | Burokėliai, paruošti be cukraus | 100 | | — | | |ex20019085 | Raudongūžiai kopūstai, paruošti be cukraus | 100 | | — | | |ex20019096 | Kiti, paruoši be cukraus | 100 | | — | | |20021010 | Nulupti pomidorai | 100 | | 30 | | 1 str. 6 dalis |ex200290 | Pomidorų koncentratas | 100 | 4000 | 0 | | |20031020 | Agaricus genties grybai, konservuoti neilgam saugojimui, virti arba kepti | | | | | |— Psalliota rūšies | 100 | | 50 | | 1 str. 6 dalis |— kiti | 100 | | 60 | | 1 str. 6 dalis |20031030 | Kiti Agaricus genties grybai | | | | | |— Psalliota rūšies | 100 | | 50 | | 1 str. 6 dalis |— kiti | 100 | | 60 | | 1 str. 6 dalis |20031080 | Kiti grybai | 100 | | 60 | | 1 str. 6 dalis |20032000 | Trumai | 100 | 5 | — | | |20041099 | Kitos bulvės | 100 | | 50 | | 1 str. 6 dalis |ex20049030 | Kapariai ir alyvuogės | 100 | | — | | |20049050 | Žirniai (Pisum sativum) ir nesubrendusios pupelės | 100 | | 20 | | 1 str. 6 dalis |20049098 | Smidrai (šparagai), morkos ir mišiniai | 100 | | 20 | | 1 str. 6 dalis |Kiti | 100 | | 50 | | 1 str. 6 dalis |20051000 | Homogenizuotos daržovės: | | | | | |Smidrai (šparagai), morkos ir mišiniai | 100 | | 20 | | 1 str. 6 dalis |Kiti | 100 | | 50 | | 1 str. 6 dalis |20052020 | Bulvės, supjaustytos plonais griežinėliais, virtos riebaluose arba keptos, sūdytos arba nesūdytos, su prieskoniais arba be prieskonių, sandariai supakuotos, tinkamos iš karto vartoti maistui | 100 | | 50 | | 1 str. 6 dalis |20052080 | Kitos bulvės | 100 | | 50 | | 1 str. 6 dalis |20054000 | Žirniai (Pisum sativum) | 100 | | 20 | | 1 str. 6 dalis |20055100 | Aižytos pupelės | 100 | | 50 | | 1 str. 6 dalis |20055900 | Kitos pupelės | 20 | | — | | |20056000 | Smidrai (šparagai) | 20 | | — | | |200570 | Alyvuogės | 100 | | — | | |20059010 | Paprikos (Capsicum genties), išskyrus saldžiąsias paprikas ir pimentus | 100 | | — | | |20059030 | Kapariai | 100 | | — | | |20059050 | Tikrieji artišokai | 100 | | 50 | | 1 str. 6 dalis |20059060 | Morkos | 100 | | 20 | | 1 str. 6 dalis |20059070 | Daržovių mišiniai | 100 | | 20 | | 1 str. 6 dalis |20059080 | Kiti | 100 | | 50 | | 1 str. 6 dalis |20071091 | Homogenizuoti produktai iš atogrąžų vaisių | 50 | | — | | |20071099 | Kiti | 50 | | — | | |20079190 | Citrusų vaisiai, kiti | 50 | | — | | |20079991 | Obuolių tyrės, įskaitant kompotus | 50 | | — | | |20079998 | Kiti | 50 | | — | | |2008305120083071ex20083091ex20083099 | Greipfrutų skiltelės | 80 | | — | | |ex20083055ex20083075 | Mandarinai (įskaitant tanžerinus (tangerines) ir satsumas (satsumas), smulkiai supjaustyti; klementinos, vilkingai ir kiti panašūs citrusų hibridai | 80 | | — | | |ex20083059ex20083079 | Apelsinai ir citrinos, smulkiai supjaustyti | 80 | | — | | |ex20083091ex20083099 | Citrusų vaisiai, smulkiai supjaustyti | 80 | | — | | |ex20083091 | Citrusų vaisių minkštimas | 40 | | — | | |2008506120085069 | Abrikosai | 100 | | 20 | | 1 str. 6 dalis |ex20085092ex20085094ex20085099 | Abrikosų puselės | 100 | | 50 | | 1 str. 6 dalis |ex20085092ex20085094 | Abrikosų minkštimas | 100 | 5160 | 30 | | |ex20087092ex20087094 | Persikų (įskaitant nektarinus) puselės | 50 | | — | | |ex20087099 | Persikų (įskaitant nektarinus) puselės | 100 | | 50 | | 1 str. 6 dalis |200892512008925920089272200892742008927620089278 | Vaisių mišiniai | 100 | 1000 | 55 | | |200911200919 | Apelsinų sultys | 70 | | — | | |200920 | Greipfrutų sultys | 70 | | — | | |2009301120093019 | Visų kitų citrusinių vaisių sultys | 60 | | — | | |ex20093031ex20093039 | Visų kitų citrusų vaisių sultys, išskyrus citrinų sultis | 60 | | — | | |ex2204 | Vynas iš šviežių vynuogių | 100 | 179200 hl | 80 | | |ex2204 | Vynas iš šviežių vynuogių, su kilmės nuoroda | 100 | 56000 hl | 0 | | Sąlygos nurodytos 2 straipsnyje |ex2302 | Sėlenos, išsijos ir kitos sijojimo, malimo arba kito javų arba ankštinių augalų, išskyrus kukurūzus ir ryžius, apdorojimo liekanos, granuliuotos arba negranuliuotos | 60 | | — | | |+++++ TIFF ++++++++++ TIFF +++++--------------------------------------------------1-B PRIEDASPROTOKOLAS Nr. 3dėl Bendrijos kilmės žemės ūkio produktams, importuojamiems į Tunisą, taikomos tvarkosVienintelis straipsnisMuitai į Tunisą importuojamiems Bendrijos kilmės produktams, išvardytiems šiame Priede, yra ne didesni negu nurodyta a stulpelyje, kai neviršijamos b stulpelyje nurodytos tarifinės kvotos.KN kodas | Aprašymas | Maksimalūs muitai (%) | Lengvatinės tarifinės kvotos (%) | Specialios nuostatos |a | b |010210 | Gyvi galvijai, grynaveisliai veisliniai gyvuliai | 17 | 2000 |010290 | Kiti, ne grynaveisliai veisliniai gyvuliai | 27 | 35 | |010511 | Gallus domesticus rūšies naminės vištos (vienos dienos amžiaus jaunikliai) | 43 | 40 | |010512 | Kalakutai (vienos dienos amžiaus jaunikliai) | |020120 | Galvijiena, šviežia arba atšaldyta, kiti mėsos gabalai su kaulais | 27 | 8000 | |020130 | Galvijiena, šviežia arba atšaldyta, be kaulų | 27 | 8000 | |020220 | Galvijiena, sušaldyta, kiti mėsos gabalai su kaulais | 27 | 8000 | |020230 | Galvijiena, sušaldyta, be kaulų | 27 | 8000 | |020712 | Vištiena, nesukapota į gabalus, sušaldyta (Gallus domesticus rūšies naminės vištos) | 43 | 400 | |040210 | Pienas ir grietinėlė, koncentruoti arba į kuriuos pridėta cukraus ar kitų saldiklių, – miltelių, granulių arba kitokio pavidalo sausieji produktai, kurių riebumas ne didesnis kaip 1,5 % masės | 17 | 9700 | |040221 | Pienas ir grietinėlė, į kuriuos nepridėta cukraus ar kitų saldiklių, – miltelių, granulių arba kitokio pavidalo sausieji produktai, kurių riebumas didesnis kaip 1,5 % masės | 17 | 9700 | |040299 | Pienas ir grietinėlė, koncentruoti, neįskaitant miltelių arba kitokio pavidalo sausųjų produktų, į kuriuos pridėta arba nepridėta cukraus ar kitų saldiklių | 17 | 9700 | |0405 | Sviestas ir kiti pieno riebalai ir aliejai; pieno pastos | 35 | 250 | |040630 | Lydyti sūriai, išskyrus trintus arba miltelių pavidalo sūrius | 27 | 450 | |040700 | — Paukščių kiaušiniai su lukštais, švieži, konservuoti arba virti | — | 1100 | |— skirti perinimui | 20 |— laukinių paukščių kiaušiniai | 43 |— kiti | 43 |060290 | Kiti augantys augalai (įskaitant jų šaknis), išskyrus klasifikuojamus subpozicijose 060210, 060220, 06023000, 060240 ir 06029010 | 43 | 200 | |KN kodas | Aprašymas | Maksimalūs muitai (%) | Galutiniai muitai (%) | Lengvatinės tarifinės kvotos (%) | Specialios nuostatos |a | b |07011000 | Sėklinės bulvės, šviežios arba atšaldytos | 15 | 0 | 16500 | |070190 | Bulvės, šviežios arba atšaldytos, išskyrus sėklines bulves | 43 | 16500 | |07131010 | Žirniai (Pisum sativum), džiovinti, gliaudyti, su luobelėmis arba be luobelių, skaldyti arba neskaldyti, skirti sėjai | 43 | 200 | |08022200 | Lazdynų arba amerikiniai riešutai su kevalais | 43 | 0 | 200 | |10011000 | Kietieji kviečiai | 17 | 17000 | |10019000 | Kiti, ne kietieji kviečiai | 17 | 230000 | |17 | 0 | 230000 | |100300 | Miežiai | 17 | 12000 | |10059000 | Kukurūzai, išskyrus sėklas | 20 | 0 | 15000 | |100630 | Iš dalies arba visiškai nulukštenti ryžiai, poliruoti arba nepoliruoti, glazūruoti arba neglazūruoti | 27 | 0 | 4000 | |110311 | Kviečių kruopos ir rupiniai | 43 | 300 | |110313 | Kukurūzų kruopos ir rupiniai | 43 | 800 | |110710 | Salyklas, neskrudintas | 43 | 3500 | |11081200 | Kukurūzų krakmolas | 31 | 0 | 1000 | |121020 | Apynių spurgai, susmulkinti | 43 | 50 | |121410 | Liucernos (alfalfa) rupiniai ir granulės | 29 | 0 | 15000 | |150200 | Galvijų, avių arba ožkų taukai, išskyrus klasifikuojamus 1503 pozicijoje | 27 | 600 | |150710 | Sojos pupelių aliejus, neapdorotas, išvalytas arba neišvalytas nuo gleivių | 15 | 0 | 100000 | |150810 | Žemės riešutų aliejus, neapdorotas |151110 | Palmių aliejus ir jo frakcijos, neapdorotas |151211 | Saulėgrąžų aliejus, neapdorotas |151221 | Medvilnės sėklų aliejus, neapdorotas |151410 | Rapsų, rapsukų arba garstyčių aliejaI, neapdoroti |15151100 | Sėmenų aliejus, neapdorotas |151521 | Kukurūzų aliejus, neapdorotas |151190 | Palmių aliejus ir jo frakcijos, rafinuoti arba nerafinuoti, bet chemiškai nemodifikuotas, išskyrus neapdorotus | 43 | 300 | |151490 | Rapsų, rapsukų arba garstyčių aliejus, išskyrus neapdorotą | 43 | 900 | |151610 | Gyvūniniai riebalai ir aliejus bei jų frakcijos | 31 | 300 | |170199 | Cukranendrių arba cukrinių runkelių cukrus ir chemiškai gryna sacharozė, išskyrus žaliavinį cukrų, į kurį nepridėta aromatinių arba dažiųjų medžiagų | 15 | 72000 | |170230 | Gliukozė ir gliukozės sirupas: | | | 650 | |— gliukozė, į kurią yra pridėta aromatinių arba dažiųjų medžiagų | 43 | |— kiti | 20 | |170290 | Cukrus, įskaitant invertuotąjį cukrų, išskyrus laktozę, klevų cukrų, gliukozę ir fruktozę bei jų sirupus | | | 200 | |— kiti cukrūs, į kuriuos yra pridėta aromatinių arba dažiųjų medžiagų | 43 | |— kiti | 29 | |23040000 | Išspaudos ir kitos kietos sojų aliejaus ekstrakcijos liekanos, maltos arba nemaltos, granuliuotos arba negranuliuotos | 20 | 0 | 6000 | |23091000 | Kačių ir šunų ėdalas, supakuotas į mažmeninei prekybai skirtas pakuotes | 43 | 35 | |23099000 | Kiti gyvūnų pašarai | 43 | 2800 | |24011000 | Tabakas, iš kurio lapų nepašalintos vidurinės gyslos | 25 | 2 | 800 | |--------------------------------------------------