CELEX: 32020D1786
Language: fi
Date: 2020-11-27 00:00:00
Title: Neuvoston päätös (EU) 2020/1786, annettu 27 päivänä marraskuuta 2020, Euroopan unionin ja Senegalin tasavallan välisen kestävää kalastusta koskevan kumppanuussopimuksen täytäntöönpanoa koskevan pöytäkirjan tekemisestä

1.12.2020   
               
               
                  FI
               
               
                  Euroopan unionin virallinen lehti
               
               
                  L 403/5
               
            
         Neuvoston päätös (EU) 2020/1786,
         annettu 27 päivänä marraskuuta 2020,
         Euroopan unionin ja Senegalin tasavallan välisen kestävää kalastusta koskevan kumppanuussopimuksen täytäntöönpanoa koskevan pöytäkirjan tekemisestä
         EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka
         ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 43 artiklan yhdessä sen 218 artiklan 6 kohdan toisen alakohdan a alakohdan v alakohdan ja 218 artiklan 7 kohdan kanssa,
         ottaa huomioon Euroopan komission ehdotuksen,
         ottaa huomioon Euroopan parlamentin hyväksynnän (1),
         sekä katsoo seuraavaa:
         
                     (1)
                  
                  
                     Neuvoston päätöksen (EU) 2019/1925 (2) mukaisesti Euroopan unionin ja Senegalin tasavallan välisen kestävää kalastusta koskevan kumppanuussopimuksen täytäntöönpanoa koskeva pöytäkirja, jäljempänä ’pöytäkirja’, allekirjoitettiin 18 päivänä marraskuuta 2019.
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     Pöytäkirjan tavoitteena on mahdollistaa unionille ja Senegalin tasavallalle, jäljempänä ’Senegal’, aiempaa tiiviimpi yhteistyö kestävän kalastuspolitiikan edistämiseksi ja kalavarojen hyödyntämiseksi vastuullisesti Senegalin vesillä sekä tukea Senegalin pyrkimyksiä kalastusalan kehittämiseksi.
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     Pöytäkirja olisi hyväksyttävä unionin puolesta.
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     Sopimuksen 7 artiklalla perustetaan sekakomitea, jonka tehtävänä on valvoa sopimuksen täytäntöönpanoa. Sekakomitea voi lisäksi hyväksyä tiettyjä pöytäkirjaan tehtäviä muutoksia. Näiden muutosten hyväksymisen helpottamiseksi komissio olisi valtuutettava hyväksymään ne unionin puolesta tietyin aineellisin ja menettelyä koskevin edellytyksin yksinkertaistettua menettelyä noudattaen.
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     Neuvoston olisi vahvistettava suunniteltuja pöytäkirjan muutoksia koskeva unionin kanta. Ehdotetut muutokset olisi hyväksyttävä, jollei Euroopan unionista tehdyn sopimuksen 16 artiklan 4 kohdan mukainen jäsenvaltioiden määrävähemmistö vastusta niitä,
                  
               ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:
         
            1 artikla
            Hyväksytään Euroopan unionin ja Senegalin tasavallan välisen kestävää kalastusta koskevan kumppanuussopimuksen täytäntöönpanoa koskeva pöytäkirja unionin puolesta (3).
         
         
            2 artikla
            Valtuutetaan komissio tämän päätöksen liitteessä vahvistetun menettelyn mukaisesti hyväksymään unionin puolesta pöytäkirjan muutokset, jotka sopimuksen 7 artiklalla perustettu sekakomitea hyväksyy.
         
         
            3 artikla
            Neuvoston puheenjohtaja antaa unionin puolesta pöytäkirjan 17 artiklassa tarkoitetun ilmoituksen.
         
         
            4 artikla
            Tämä päätös tulee voimaan päivänä, jona se hyväksytään.
         
         
            Tehty Brysselissä 27 päivänä marraskuuta 2020.
            
               
                  Neuvoston puolesta
               
               
                  Puheenjohtaja
               
               M. ROTH
            
         
         
            (1)  Hyväksyntä annettu 11. marraskuuta 2020 (ei vielä julkaistu virallisessa lehdessä).
         
            (2)  Neuvoston päätös (EU) 2019/1925, annettu 14 päivänä marraskuuta 2019, Euroopan unionin ja Senegalin tasavallan välisen kestävää kalastusta koskevan kumppanuussopimuksen täytäntöönpanoa koskevan pöytäkirjan allekirjoittamisesta unionin puolesta ja sen väliaikaisesta soveltamisesta (EUVL L 299, 20.11.2019, s. 11).
         
            (3)  Pöytäkirjan teksti on julkaistu virallisessa lehdessä (EUVL L 299, 20.11.2019) yhdessä sen allekirjoittamista koskevan päätöksen kanssa.
      
      
         
            LIITE
            SEKAKOMITEASSA HYVÄKSYTTÄVIÄ PÖYTÄKIRJAN MUUTOKSIA KOSKEVA HYVÄKSYMISMENETTELY
            Silloin, kun sekakomiteaa pyydetään hyväksymään pöytäkirjaan muutoksia pöytäkirjan 8 ja 10 artiklan mukaisesti, komissio valtuutetaan hyväksymään unionin puolesta ehdotetut muutokset seuraavassa esitetyin edellytyksin:
            
                        1)
                     
                     
                        Komissio varmistaa, että unionin puolesta annettava hyväksyntä
                        
                                    a)
                                 
                                 
                                    vastaa yhteisen kalastuspolitiikan tavoitteita;
                                 
                              
                                    b)
                                 
                                 
                                    sopii yhteen alueellisten kalastuksenhoitojärjestöjen hyväksymien asiaankuuluvien sääntöjen kanssa ja ottaa huomioon rantavaltioiden toteuttaman yhteisen hallinnoinnin;
                                 
                              
                                    c)
                                 
                                 
                                    ottaa huomioon komissiolle toimitetut uusimmat tilastolliset ja biologiset tiedot ja muut asiaankuuluvat tiedot.
                                 
                              
                  
                        2)
                     
                     
                        Ennen kuin ehdotetut muutokset hyväksytään unionin puolesta, komissio esittää ne neuvostolle riittävän ajoissa ennen asianomaista sekakomitean kokousta.
                     
                  
                        3)
                     
                     
                        Neuvosto arvioi, ovatko ehdotetut muutokset tässä liitteessä olevassa 1 kohdassa esitettyjen kriteerien mukaisia.
                     
                  
                        4)
                     
                     
                        Jollei Euroopan unionista tehdyn sopimuksen 16 artiklan 4 kohdan mukainen jäsenvaltioiden määrävähemmistö vastusta ehdotettuja muutoksia, komissio hyväksyy muutokset unionin puolesta. Jos mainittu määräenemmistö muodostuu, komissio hylkää ehdotetut muutokset unionin puolesta.
                     
                  
                        5)
                     
                     
                        Jos sekakomitean seuraavissa kokouksissa, mukaan lukien paikalla pidettävät kokoukset, ei päästä yksimielisyyteen, asia saatetaan uudelleen neuvoston käsiteltäväksi 2–4 kohdassa tarkoitetun menettelyn mukaisesti uusien seikkojen ottamiseksi huomioon unionin kannassa.
                     
                  
                        6)
                     
                     
                        Komissiota kehotetaan toteuttamaan hyvissä ajoin kaikki sekakomitean päätöksen noudattamisen edellyttämät toimet, mukaan lukien tarvittaessa asianomaisen päätöksen julkaiseminen Euroopan unionin virallisessa lehdessä ja päätöksen täytäntöönpanon mahdollisesti edellyttämien ehdotusten toimittaminen.
                     
                  
                        7)
                     
                     
                        Sekakomiteassa otettava unionin kanta muihin asioihin, jotka eivät koske pöytäkirjan muutoksia sen 8 ja 10 artiklan mukaisesti, määritellään perussopimusten ja vakiintuneen käytännön mukaisesti.