CELEX: 31985R2526
Language: fi
Date: 1985-08-05 00:00:00
Title: Komission asetus (ETY) N:o 2526/85, annettu 5 päivänä elokuuta 1985, asetuksen N:o 27 muuttamisesta neuvoston asetuksessa N:o 17 tarkoitettuja hakemuksia ja ilmoituksia tehtäessä käytettävien lomakkeiden osalta

Avis juridique important

|

31985R2526

Komission asetus (ETY) N:o 2526/85, annettu 5 päivänä elokuuta 1985, asetuksen N:o 27 muuttamisesta neuvoston asetuksessa N:o 17 tarkoitettuja hakemuksia ja ilmoituksia tehtäessä käytettävien lomakkeiden osalta  

Virallinen lehti nro L 240 , 07/09/1985 s. 0001 - 0016 Suomenk. erityispainos Alue 8 Nide 1 s. 0069  Espanjank. erityispainos: Luku 08 Nide 3 s. 0009  Ruotsink. erityispainos Alue 8 Nide 1 s. 0069  Portugalink. erityispainos: Luku 08 Nide 3 s. 0009 

KOMISSION ASETUS (ETY) N:o 2526/85,annettu 5 päivänä elokuuta 1985,asetuksen N:o 27 muuttamisesta neuvoston asetuksessa N:o 17 tarkoitettuja hakemuksia ja ilmoituksia tehtäessä käytettävien lomakkeiden osalta EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, jokaottaa huomioon Euroopan talousyhteisön perustamissopimuksen,ottaa huomioon neuvoston asetuksen N:o 17, 6 päivänä helmikuuta 1962 annettu perustamissopimuksen 85 ja 86 artiklan ensimmäinen täytäntöönpanoasetus (1), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna Kreikan liittymisasiakirjalla, ja erityisesti sen 24 artiklan,sekä katsoo, että3 päivänä toukokuuta 1962 annetussa komission asetuksessa N:o 27 (2), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna Kreikan liittymisasiakirjalla, erityisesti sen 4 artiklan 1 ja 2 kohdassa säädetään, että asetuksen N:o 17 2 artiklassa tarkoitetut, perustamissopimuksen 85 artiklan 1 kohdan soveltamista koskevat hakemukset sekä asetuksen N:o 17 4 artiklassa ja 5 artiklan 2 kohdassa tarkoitetut ilmoitukset on tehtävä A/B-lomakkeella,on suotavaa muuttaa A/B-lomakkeen muotoa kokemusten perusteella ja erityisesti sen vuoksi, että tähän asti käytetyssä lomakkeessa hakijoita ei vaadita ilmoittamaan kaikkia päätöksen tekemiseksi tarpeellisia tietoja,on tarpeen muuttaa A/B-lomaketta vastaamaan sen vastustusmenettelyn tarpeita, josta säädetään monissa perustamissopimuksen 85 artiklan 3 kohdan soveltamisesta sopimusten ryhmiin annetuissa asetuksissa, jaon suotavaa, että yritykset, jotka tekevät asetuksen N:o 17 2 artiklassa tarkoitettuja, perustamissopimuksen 86 artiklan soveltamista koskevia hakemuksia, saavat käyttää A/B-lomaketta,ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:1 artikla Muutetaan asetusta N:o 27 seuraavasti:1. Poistetaan 2 artiklan 1 kohdasta sanat "sekä niiden liitteet".2. Korvataan 4 artikla seuraavasti:"4 artiklaHakemusten ja ilmoitusten sisältö1. Asetuksen N:o 17 2 artiklassa tarkoitettu, perustamissopimuksen 85 artiklan 1 kohdan soveltamista koskeva hakemus sekä asetuksen N:o 17 4 artiklassa tai 5 artiklan 2 kohdassa tarkoitettu ilmoitus on tehtävä A/B-lomakkeella tämän asetuksen liitteessä olevassa lomakkeessa ja sitä täydentävissä huomautuksissa määrätyllä tavalla.2. Hakemuksissa ja ilmoituksissa on oltava A/B-lomakkeessa ja sitä täydentävissä huomautuksissa pyydetyt tiedot.3. Useat osapuolina olevat yritykset voivat tehdä hakemuksen tai ilmoituksen samalla lomakkeella.4. Asetuksen N:o 17 2 artiklassa tarkoitetussa, perustamissopimuksen 86 artiklan soveltamista koskevassa hakemuksessa on oltava täydellinen selvitys tosiseikoista; siinä on erityisesti selvitettävä menettelytapa, jota se koskee, sekä yrityksen tai yritysten asema yhteismarkkinoilla tai niiden merkittävällä osalla niiden tuotteiden tai palveluiden osalta, jota menettelytapa koskee. A/B-lomaketta saadaan käyttää."3. Korvataan liite tämän asetuksen liitteessä olevalla A/B-lomakkeella ja sitä täydentävillä huomautuksilla.2 artikla Tämä asetus tulee voimaan 1 päivänä tammikuuta 1986.Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.Tehty Brysselissä 5 päivänä elokuuta 1985.Komission puolestaPeter SUTHERLANDKomission jäsen(1) EYVL N:o 13, 21.2.1962, s. 204/62(2) EYVL N:o 35, 10.5.1962, s. 1118/62LIITE A/B-LOMAKE >KAAVION ALKU>Huomautus. Tämän lomakkeen mukana on toimitettava liite, jossa on oheisissa täydentävissä huomautuksissa määritellyt tiedot.Lomake ja liite on toimitettava 13 kappaleena (yksi komissiolle ja yksi kullekin jäsenvaltiolle). Toimittakaa asiaa koskevat sopimukset kolmena ja muut liiteasiakirjat yhtenä kappaleena.Älkää unohtako täyttää liitteenä olevaa saantitodistusta.Jos tilaa ei ole riittävästi, käyttäkää ylimääräisiä sivuja ja ilmoittakaa, mitä lomakkeen kohtaa ne koskevat.EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIOLLEKilpailuasioiden pääosastoRue de la Loi 200,B-1049 BrysselA. Hakemus, jota tarkoitetaan Euroopan talousyhteisön perustamisopimuksen 85 artiklan 1 kohdan ja 86 artiklan täytäntöönpanoon liittyvän puuttumattomuustodistuksen saamiseksi 6 päivänä helmikuuta 1962 annetun neuvoston asetuksen  17 2 artiklan nojalla.B. Ilmoitus sopimuksesta, päätöksestä tai yhdenmukaistetusta menettelytavasta 6 päivänä helmikuuta 1962 annetun neuvoston asetuksen N:o 17 4 (tai 5) artiklan nojalla, Euroopan talousyhteisön perustamissopimuksen 85 artiklan 3 kohdassa tarkoitetun poikkeuksen saamiseksi, sekä ilmoitukset, joissa vaaditaan vastustusmenettelystä seuraavaa etua.Osapuolet1. Hakemuksen tai ilmoituksen tekijäHakemuksen tai ilmoituksen tekevien yritysten tai yritysten yhteenliittymien täydellinen nimi ja osoite, puhelin-, teleksi- ja telekopionumero sekä lyhyt kuvaus (1) näistä yrityksistä tai yritysten yhteenliittymistä.Henkilöyhtiöiden, yksityisten elinkeinonharjoittajien ja muiden erityisellä liiketunnuksella toimivien, joita ei ole perustettu itsenäiseksi yksiköksi, on ilmoitettava lisäksi kunkin omistajan tai yhtiömiehen sukunimi ja etunimet sekä osoite.Jos hakemus tai ilmoitus tehdään jonkun toisen puolesta (tai jos sen tekee useampi kuin yksi henkilö), on ilmoitettava edustajan (tai yhteisen edustajan) nimi, osoite ja asema sekä todistus hänen valtuutuksestaan. Jos hakemuksen tai ilmoituksen tekee useampi kuin yksi henkilö tai se tehdään useamman kuin yhden henkilön puolesta, heidän tulisi nimetä yhteinen edustaja (komission asetuksen N:o 27 1 artiklan 2 ja 3 kohta).(1) Esimerkiksi "moottoriajoneuvojen valmistaja", "atk-alan palvelutoimisto", "monialayritys"2. Muut osapuoletSopimuksen, päätöksen tai yhdenmukaistetun menettelytavan (jäljempänä 'järjestelyt`) muiden osapuolten täydellinen nimi ja osoite sekä lyhyt kuvaus näistä osapuolistaIlmoittakaa, miten näille muille osapuolille on ilmoitettu tästä hakemuksesta tai ilmoituksesta.(Tätä ei tarvitse ilmoittaa, jos on kyse vakiosopimuksista, joita hakemuksen tai ilmoituksen tekevä yritys on tehnyt tai aikoo tehdä useiden osapuolten kanssa (esimerkiksi jakelijoiden nimeämistä koskeva sopimus.)Tämän hakemuksen/ilmoituksen tarkoitus (Katso täydentävät huomautukset) (Vastatkaa kysymyksiin kyllä tai ei)Pyydättekö yksinomaan puuttumattomuustodistusta? (Tällaisen pyynnön vaikutuksista katso täydentävien huomautusten IV jakson ensimmäisen kappaleen loppu.)Haetteko puuttumattomuustodistusta ja ilmoitatteko samalla järjestelyistä poikkeuksen saamiseksi siinä tapauksessa, että komissio ei myönnä puuttumattomuustodistusta?Ilmoitatteko järjestelyistä vain poikkeuksen saamiseksi?Vaaditteko, että hakemusta käsiteltäessä voitaisiin saada vastustusmenettelystä seuraava etu? (Katso täydentävien huomautusten - III, IV, VI ja VII jakso sekä liite 2). Jos vastaatte "kyllä", mainitkaa asetus ja artikla, johon vetoatte.Tyytyisittekö epäviralliseen kirjeeseen? (Katso täydentävien huomautusten VII jakson loppu).Allekirjoittaneet vakuuttavat, että edellä olevat ja liitteenä olevilla sivuilla .................... olevat tiedot ovat heidän parhaan tietonsa ja käsityksensä mukaan oikeita, että kaikki arviot on ilmoitettu arvioiksi, että ne ovat allekirjoittaneiden parhaita arvioita seikoista, joita ne koskevat, ja että kaikki esitetyt näkemykset ovat vilpittömiä.Allekirjoittaneet ovat tietoisia asetuksen N:o 17 15 artiklan 1 kohdan a alakohdan säännöksistä (katso oheiset täydentävät huomautukset).Paikka ja aika:	Allekirjoitukset:						Ei merkintöjä tähän marginaaliinBryssel	EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO Kilpailuasioiden pääosastoVastaanottajaSAANTITODISTUS(Tämä lomake palautetaan ylle merkittyyn osoitteeseen, jos lähettäjä täyttää lomakkeen yläosan yhtenä kappaleena.)Puuttumattomuustodistusta koskevan hakemuksenne päiväys:	Ilmoituksen päiväys:	koskien:	Viitteenne:	Osapuolet:1. 	2. 	ja muut(Muita järjestelyiden osapuolina olevia yrityksiä ei tarvitse nimetä.)(Komissio täyttää.)saapunut:	kirjattu N:olla IV/:	Viitatkaa yllä olevaan numeroon kaikessa asiaan liittyvässä kirjeenvaihdossa.Osoite: Rue de la Loi 200 B-1049 Bryssel Puhelin: Suora: 235 ... Vaihde: 235 11 11 Teleksi: COMEU B 21877 Sähkeosoite:COMEUR Bryssel>KAAVION LOOPU>TÄYDENTÄVÄT HUOMAUTUKSET SISÄLTÖ I Yhteisön kilpailusääntöjen tarkoitusII PuuttumattomuustodistusIII Poikkeus 85 artiklan 3 kohdan nojallaIV Lomakkeen tarkoitusV Lomakkeen luonneVI Täydellisten ja tarkkojen tietojen tarveVII JatkomenettelyVIII SalassapitoIX A/B-lomakkeen liitteessä annettavat lisätiedot ja käytettävät otsikoinnitLiite 1: ETY:n perustamissopimuksen 85 ja 86 artiklaLiite 2: Luettelo asiaa koskevista asiakirjoistaLiite 3: Luettelo jäsenvaltioista ja yhteisössä olevista komission lehdistö- ja tiedotustoimistoistaKomissio julkaisee aika ajoin lisäyksiä tai muutoksia näissä liitteissä oleviin tietoihin.Huomautus: Jos yritys on epävarma siitä, miten ilmoitus on täytettävä, tai haluaa lisätietoja, se voi ottaa yhteyttä kilpailuasioiden pääosastoon (DG IV) Brysselissä. Vaihtoehtoisesti komission tiedotustoimistot (yhteisön alueella olevat tiedotustoimistot luetellaan liitteessä 3) voivat hankkia lisätietoja tai ne voivat ilmoittaa Brysselissä olevan virkamiehen, joka puhuu toivomaanne yhteisön virallista kieltä.I Yhteisön kilpailusääntöjen tarkoitus Näiden sääntöjen tarkoituksena on estää määräävää markkina-asemaa ja kilpailunrajoituksia vääristämästä kilpailua yhteismarkkinoilla; niitä sovelletaan kaikkiin yhteismarkkinoilla suoraan tai välillisesti toimiviin yrityksiin siitä riippumatta, mihin ne ovat sijoittautuneet. Euroopan talousyhteisön perustamissopimuksen 85 artiklan 1 kohdan (85 ja 86 artikla ovat näiden huomautusten liitteessä 1) mukaan kilpailua rajoittavat sopimukset ja yhdenmukaistetut menettelytavat, jotka voivat vaikuttaa jäsenvaltioiden väliseen kauppaan, ovat kiellettyjä, ja 85 artiklan 2 kohdan mukaan sopimukset ja muut, muulla tavoin oikeudellisesti sitovat järjestelyt, jotka sisältävät tällaisia rajoituksia, ovat mitättömiä (vaikkakin Euroopan tuomioistuin on katsonut, että jos sopimusten kilpailua rajoittavat ehdot voidaan erotella, vain tällaiset ehdot ovat mitättömiä); komissiolla on kuitenkin 85 artiklan 3 kohdan mukaan toimivalta päättää, että kielto ei koske menettelytapoja, joilla on edullisia vaikutuksia. Määräävän aseman väärinkäyttö on kiellettyä 86 artiklan mukaan. Ensimmäisistä mainittujen artiklojen täytäntöönpanoa koskevista menettelyistä, joissa voidaan antaa "puuttumattomuustodistus" ja päättää 85 artiklan 3 kohdassa tarkoitetusta poikkeuksesta, säädettiin neuvoston asetuksella N:o 17 (tämä asetus ja muut näissä huomautuksissa mainitut asiakirjat sekä asiakirjat, joilla on merkitystä A/B-lomakkeella tehtävien hakemusten kannalta, luetellaan näiden huomautusten liitteessä 2).II Puuttumattomuustodistus Puuttumattomuustodistusmenettelyn tarkoituksena on antaa liiketoiminnan eri muodoille (`yrityksille`) mahdollisuus varmistua siitä, katsooko komissio, että niiden järjestelyt tai toimintatavat ovat perustamissopimuksen 85 artiklan 1 kohdan tai 86 artiklan mukaan kiellettyjä vai ei. (Siitä säädetään asetuksen N:o 17 2 artiklassa.) Todistus annetaan komission päätöksellä, jossa vahvistetaan, että komissiolla ei hallussaan olevien tietojen perusteella ole aihetta ryhtyä toimenpiteisiin perustamissopimuksen 85 artiklan 1 kohdan tai 86 artiklan nojalla järjestelyiden tai toimintatapojen suhteen.Kuka tahansa osapuoli voi hakea puuttumattomuustodistusta, jopa ilman muiden järjestelyissä osapuolina olevien suostumusta (mutta ei niiden tietämättä). Hakemuksen tekeminen ei kuitenkaan olisi mielekästä, jos järjestelyt tai toimintatavat eivät selvästikään ole 85 artiklan 1 kohdan tai 86 artiklan mukaan kiellettyjä. (Tässä yhteydessä pyydämme kiinnittämään huomiota IV jakson viimeiseen kappaleeseen ja liitteeseen 2.) Komissio ei liioin ole velvollinen antamaan puuttumattomuustodistusta - asetuksen N:o 17 2 artiklan mukaan ". . . komissio voi . . . vahvistaa . . .". Komissio ei yleensä tee puuttumattomuustodistuspäätöksiä tapauksissa, jotka sen mukaan niin selvästi ovat 85 artiklan 1 kohdassa määrätyn kiellon soveltamisalan ulkopuolella, että asiassa ei ole sellaista perusteltua epäilystä, joka sen olisi tällaisella päätöksellä ratkaistava.III Poikkeus 85 artiklan 3 kohdan nojalla Perustamissopimuksen 85 artiklan 3 kohdassa tarkoitettua poikkeusta koskevan menettelyn tarkoituksena on antaa yrityksille mahdollisuus järjestelyihin, joista itse asiassa saadaan taloudellisia etuja, mutta jotka ilman tätä poikkeusta olisivat 85 artiklan 1 kohdan mukaan kiellettyjä. (Siitä säädetään asetuksen N:o 17 4, 6 ja 8 artiklassa ja uusien jäsenvaltioiden osalta asetuksen 5, 7 ja 25 artiklassa.) Siitä tehdään komission päätös, jossa ilmoitetaan, että 85 artiklan 1 kohta ei koske päätöksessä kuvattuja järjestelyjä. Asetuksen 8 artiklan mukaan komission on määrättävä tällaisen päätöksen voimassaoloaika, komissio saa liittää päätökseen ehtoja ja velvoitteita, ja päätöstä voidaan muuttaa tai se voidaan peruuttaa taikka osapuolten tietyt toimet voidaan tietyin edellytyksin kieltää, erityisesti jos päätös on perustunut virheellisiin tietoihin tai jos sen perusteena olleissa seikoissa tapahtuu olennaisia muutoksia.Kuka tahansa osapuoli voi ilmoittaa järjestelyistä, jopa ilman muiden osapuolten suostumusta (mutta ei niiden tietämättä).Komissio on antanut joukon asetuksia, joilla on myönnetty poikkeus sopimusten ryhmille. Joissakin näistä asetuksista (katso uusinta luetteloa liitteessä 2) säädetään, että tiettyjen sopimusten osalta tällainen poikkeus voidaan myöntää ainoastaan, jos ne ilmoitetaan komissiolle asetuksen N:o 17 4 (tai 5) artiklan mukaisesti perustamissopimuksen 85 artiklan 3 kohdassa tarkoitetun poikkeuksen saamiseksi ja ilmoituksessa vaaditaan vastustusmenettelystä seuraavaa etua.Päätöksellä, jolla myönnetään 85 artiklan 3 kohdassa tarkoitettu poikkeus, voi olla taannehtiva vaikutus, mutta se ei eräin poikkeuksin voi tulla voimaan ennen ilmoituspäivää (asetuksen N:o 17 6 artikla). Jos komissio toteaa, että ilmoitetut järjestelyt itse asiassa ovat 85 artiklan 1 kohdan mukaan kiellettyjä ja että niille ei voida myöntää 85 artiklan 3 kohdassa tarkoitettua poikkeusta, ja jos se tämän vuoksi tekee päätöksen, jolla järjestelyt todetaan kielletyiksi, osapuolille ei kuitenkaan ilmoituspäivän jälkeiseltä ajalta voida määrätä sakkoa ilmoituksessa kuvatusta rikkomuksesta (3 artikla sekä 15 artiklan 5 ja 6 kohta).IV Lomakkeen tarkoitus A/B-lomakkeen tarkoituksena on antaa yrityksille tai yritysten yhteenliittymille niiden sijaintipaikasta riippumatta mahdollisuus hakea komissiolta niiden järjestelyjä tai toimintatapoja koskevaa puuttumattomuustodistusta taikka ilmoittaa tällaiset järjestelyt ja pyytää, että niille myönnetään perustamissopimuksen 85 artiklan 3 kohdan nojalla poikkeus 85 artiklan 1 kohdassa tarkoitetusta kiellosta. Lomakkeella puuttumattomuustodistusta hakevat yritykset saavat samalla tehdä ilmoituksen poikkeuksen saamiseksi. Olisi huomattava, että ainoastaan poikkeuksen saamiseksi tehtävä ilmoitus estää sakkojen määräämisen (15 artiklan 5 kohta).Jotta hakemus 85 artiklaa koskevan puuttumattomuustodistuksen saamiseksi, poikkeuksen saamiseksi tehtävä ilmoitus tai ilmoitus, jossa vaaditaan vastustusmenettelystä seuraavaa etua, olisi pätevä, se on tehtävä A/B-lomakkeella (komission asetuksen N:o 27 4 artiklan nojalla). (Yritysten, jotka hakevat mahdolliseen määräävään asemaansa liittyviä toimintatapoja koskevaa puuttumattomuustodistusta - 86 artikla -, ei tarvitse käyttää A/B-lomaketta (katso asetuksen N:o 27 4 artiklan 4 kohta), mutta niitä vakavasti kehotetaan antamaan kaikki jäljempänä IX jaksossa tarkoitetut tiedot varmistaakseen sen, että niiden hakemukset ovat täydellisiä.)Ennen lomakkeen täyttämistä on erityisesti kiinnitettävä huomiota ryhmäpoikkeuksia koskeviin asetuksiin ja liitteessä 2 lueteltuihin ilmoituksiin; ne on julkaistu, jotta yritykset voivat monissa tapauksissa itse ratkaista, onko niiden järjestelyistä epäilyksiä. Tällä tavoin ne voivat tapauksissa, joissa aivan ilmeisesti ei ole epäilyksiä, säästää sekä itseltään että komissiolta sen merkittävän vaivan ja ne merkittävät kustannukset, jotka hakemuksen tai ilmoituksen tekemisestä ja tutkimisesta aiheutuvat.V Lomakkeen luonne Lomake käsittää yhden arkin, jossa pyydetään tiedot hakijoiden tai ilmoituksen tekijöiden ja muiden osapuolten henkilöllisyydestä. Sitä on täydennettävä jäljempänä olevien otsikoiden ja viitteiden yhteydessä annettavilla lisätiedoilla (katso IX jakso). Käytettävän paperin olisi mieluiten oltava kokoa A4 (21 × 29,7 cm - samaa kokoa kuin lomake), mutta se ei saa olla sitä suurempi. Jättäkää vähintään 25 millimetrin tai yhden tuuman marginaali sivun vasempaan reunaan ja, jos käytätte arkin molempia puolia, kääntöpuolen oikeaan reunaan.VI Täydellisten ja tarkkojen tietojen tarve On tärkeää, että hakijat antavat kaikki asiaan vaikuttavat tiedot. Vaikka komissiolla on oikeus pyytää hakijoilta ja muilta lisätietoja ja vaikka sillä on velvollisuus julkaista tiivistelmä hakemuksesta, ennen kuin se antaa puuttumattomuustodistuksen tai päättää 85 artiklan 3 kohdassa tarkoitetusta poikkeuksesta, se yleensä perustaa päätöksensä hakijan antamiin tietoihin. Puutteellisten tietojen perusteella tehty päätös puuttumattomuustodistuksesta voi olla vailla oikeudellisia vaikutuksia, ja puutteellisten tietojen perusteella tehty päätös poikkeuksesta voidaan peruuttaa. Samasta syystä on myös tärkeää ilmoittaa komissiolle kaikista järjestelyitänne koskevista olennaisista muutoksista, jotka on tehty hakemuksenne tai ilmoituksenne jälkeen.Täydelliset tiedot ovat erityisen tärkeät, jos vaaditte ryhmäpoikkeuksesta seuraavaa etua vastustusmenettelyn avulla. Tällainen poikkeus edellyttää, että toimitetut tiedot ovat ". . . täydellisiä ja tosiasioiden mukaisia". Jos komissio ei ilmoituksessa olevien tietojen perusteella vastusta tästä menettelystä seuraavaa etua ja jos myöhemmin käy ilmi sellaisia lisätietoja tai toisenlaisia tietoja, jotka olisivat voineet olla ja joiden olisi pitänyt olla ilmoituksessa, poikkeuksesta saatu etu menetetään taannehtivin vaikutuksin. Vastustusmenettelystä seuraavaa etua ei liioin olisi mielekästä vaatia selvästi puutteellisten tietojen perusteella; komission olisi joko hylättävä tällainen ilmoitus tai vastustettava poikkeusta antaakseen aikaa lisätietojen toimittamiseen.Teidän olisi kiinnitettävä huomiota myös asetuksen N:o 17 15 artiklan 1 kohdan a alakohdan säännöksiin, jotka kuuluvat seuraavasti:"Komissio voi päätöksellään määrätä yrityksille tai yritysten yhteenliittymille vähintään 100 ja enintään 5 000 laskentayksikön (1) sakon, jos ne tahallaan tai tuottamuksesta antavat virheellisiä tai harhaanjohtavia tietoja 2 artiklassa tarkoitetussa hakemuksessa taikka 4 tai 5 artiklassa tarkoitetussa ilmoituksessa."Avainsanat tässä ovat "virheellisiä tai harhaanjohtavia tietoja". Usein on kuitenkin kysymys harkinnasta siinä, kuinka monilla yksityiskohdilla on asian kannalta merkitystä; komissio hyväksyy arvioita, jos tarkkoja tietoja ei ole helposti saatavilla ilmoituksen tekemisen helpottamiseksi; ja komissio kehottaa ilmoittamaan tosiasioiden ohella myös näkemyksiä.Teidän olisi sen vuoksi huomattava, että komissio käyttää mainittua toimivaltaansa vain, jos hakijat tai ilmoituksen tekijät ovat tahallaan tai tuottamuksesta antaneet vääriä tietoja tai erittäin virheellisiä arvioita tai jättäneet helposti saatavilla olevia tietoja tai arvioita antamatta taikka jos ne ovat tahallaan esittäneet vääriä näkemyksiä saadakseen puuttumattomuustodistuksen tai poikkeuksen.VII Jatkomenettely Hakemukset ja ilmoitukset kirjataan kilpailuasioiden pääosaston (DG IV) kirjaamossa. Hakemusten ja ilmoitusten vaikutukset alkavat päivänä, jona komissio ottaa ne vastaan (tai päivänä, jona ne on postitettu, jos ne on lähetetty kirjatussa kirjeessä). Hakemus tai ilmoitus voidaan katsoa mitättömäksi, jos se on ilmeisen puutteellinen tai jos sitä ei ole tehty sitä varten tarkoitetulla lomakkeella.Hakijoilta ja muilta voidaan pyytää lisätietoja (asetuksen N:o 17 11 tai 14 artikla), ja ehdotuksia voidaan tehdä järjestelyiden muuttamiseksi niin, että ne voitaisiin hyväksyä.Komissio voi vastustaa ilmoitusta, jossa vaaditaan vastustusmenettelystä seuraavaa etua, joko sen vuoksi, että komissio katsoo, että järjestelyjen ei tulisi saada ryhmäpoikkeuksesta seuraavaa etua, tai salliakseen lisätietojen hankkimisen. Jos komissio vastustaa vaatimusta eikä myöhemmin muuta kantaansa, ilmoitus käsitellään yksittäistä poikkeusta koskevana hakemuksena.Jos komissio asian tutkittuaan aikoo suostua hakemukseen, sen on (asetuksen N:o 17 19 artiklan 3 kohdan nojalla) julkaistava tiivistelmä ja kehotettava ulkopuolisia henkilöitä esittämään huomautuksensa. Sen jälkeen kilpailunrajoituksia ja määräävää markkina-asemaa käsittelevälle neuvoa-antavalle komitealle, jossa on sellaisia jäsenvaltioiden virkamiehiä, joiden toimivaltaan kilpailunrajoituksiin ja määräävään markkina-asemaan liittyvät kysymykset kuuluvat, on annettava alustava päätösluonnos, ja siitä on keskusteltava komitean kanssa (asetuksen N:o 17 10 artiklan nojalla); komitean jäsenet ovat jo aikaisemmin saaneet jäljennöksen hakemuksesta tai ilmoituksesta. Vasta tämän jälkeen ja vain, jollei ole tapahtunut mitään, mikä olisi muuttanut komission aikomusta, komissio voi tehdä päätöksen.Joskus asian käsittely päättyy muodollista päätöstä tekemättä, esimerkiksi sen vuoksi, että todetaan ryhmäpoikkeuksen jo koskevan järjestelyjä, tai sen vuoksi, että osapuolet tyytyvät komission jonkin osaston asiasta antamaan epäviralliseen tietoon (toisinaan käytetty nimitystä `epävirallinen kirje` ("comfort letter")), jossa todetaan, että järjestelyt eivät edellytä komission ryhtyvän mihinkään toimenpiteisiin ainakaan tuolloisissa oloissa. Vaikka epävirallinen kirje ei olekaan komission päätös, se osoittaa, miten komission osastot arvioivat tapausta niiden tiedossa tuolloin olevien seikkojen perusteella, mikä merkitsee, että komissio voisi tarvittaessa - jos esimerkiksi väitettäisiin, että sopimus on 85 artiklan 2 kohdan mukaan mitätön - tehdä tarvittavan päätöksen.VIII Salassapito Perustamissopimuksen 214 artiklan sekä asetuksen N:o 17 20 ja 21 artiklan mukaan komissio ja jäsenvaltiot eivät saa ilmaista salassapitovelvollisuuden piiriin kuuluvia tietoja. Toisaalta asetuksen 19 artiklan mukaan komission on, jos se aikoo suostua hakemukseenne, julkaistava tiivistelmä siitä, ennen kuin se tekee asiassa päätöksen. Tässä julkaisemisessa komission ". . . on otettava huomioon yritysten oikeutetut edut sen suhteen, ettei niiden liikesalaisuuksia paljasteta" (19 artiklan 3 kohta). Jos katsotte, että olisi etujenne vastaista julkaista tai muulla tavoin paljastaa muille joitakin teiltä pyydettyjä tietoja, teitä pyydetään antamaan kaikki tällaiset tiedot toisessa liitteessä ja merkitsemään sen jokainen sivu selkeästi maininnalla "Liikesalaisuuksia"; merkitkää ensimmäiseen liitteeseen jokaisen asianomaisen otsikon alle "katso toinen liite" tai "katso myös toinen liite", toistakaa kyseiset otsikot ja viitaukset toisessa liitteessä ja antakaa siinä ne tiedot, joita ette halua julkaistavan, sekä perustelunne niiden salassa pitämiselle. Älkää unohtako, että komission on ehkä julkaistava tiivistelmä hakemuksestanne.Ennen 19 artiklan 3 kohdassa tarkoitettua julkaisemista komissio antaa jäljennöksen julkaistavan kirjoituksen luonnoksesta asianomaisten yritysten nähtäväksi.IX A/B-lomakkeen liitteessä annettavat lisätiedot ja käytettävät otsikoinnit Lisätiedot on annettava jäljempänä olevien otsikoiden ja viitenumeroiden kohdalla. Aina kun se on mahdollista, antakaa tarkat tiedot. Jos ne eivät ole helposti saatavissa, esittäkää tarkin arvionne, ja ilmoittakaa, minkä esitätte arviona. Jos katsotte, että jokin pyydetty tieto ei ole saatavissa tai että se ei ole tärkeä, perustelkaa tämä. Näin voi olla erityisesti, jos yksi osapuoli ilmoittaa järjestelyistä toimimatta muiden osapuolten kanssa. Älkää unohtako, että komission virkamiehet ovat valmiit keskustelemaan siitä, mitkä tiedot ovat tärkeitä (katso näiden täydentävien huomautusten alussa oleva huomautus). Asiaa valaisevia esimerkkejä on pyynnöstä saatavilla.1 Lyhyt kuvausKuvatkaa lyhyesti järjestelyt tai toimintatavat (luonne, tarkoitus, päivämäärät ja kesto); (täydelliset tiedot pyydetään jäljempänä).2 MarkkinatNiiden tavaroiden tai palvelujen luonne, joihin järjestelyt tai toimintatavat vaikuttavat (ilmoittakaa myös CCC-nimikkeistön tai yhteisön yhteisen tullitariffin tullinimike tai Nimexe-koodi, jos tiedätte sen; mainitkaa, minkä näistä ilmoitatte). Lyhyt kuvaus näiden tavaroiden tai palvelujen markkinoiden rakenteesta; esimerkiksi kuka toimii markkinoilla myyjänä ja kuka ostajana, markkinoiden maantieteellinen laajuus, markkinoiden liikevaihto, kilpailu markkinoilla, onko uusien tavarantoimittajien tai palvelujen tarjoajien helppo päästä markkinoille, onko olemassa korvaavia tuotteita. Jos ilmoitatte vakiosopimuksen (esimerkiksi jakelijoiden nimeämistä koskeva sopimus), mainitkaa, montako sopimusta aiotte tehdä. Jos tiedossanne on markkinoita koskevia tutkimuksia, niihin viittaaminen olisi avuksi.3 Täydellisemmät tiedot osapuolesta tai osapuolista3.1 Kuuluvatko mitkään osapuolista yhtiöryhmään? Ryhmäsuhteen katsotaan olevan kyseessä, jos:- yhtiö omistaa enemmän kuin puolet toisen yhtiön pääomasta tai liikevaroista;- yhtiöllä on oikeus käyttää yli puolta toisen yhtiön äänimäärästä;- yhtiöllä on oikeus asettaa enemmän kuin puolet toisen yhtiön hallintoneuvoston, hallituksen tai yritystä lain mukaan edustavan toimielimen jäsenistä; taikka- yhtiöllä on oikeus johtaa toisen yhtiön liiketoimintaa.Jos vastaus on myönteinen, ilmoittakaa:- kaikkein ylimmän emoyhtiön nimi ja osoite;- lyhyt kuvaus ryhmän liiketoiminnasta (2) (ja, jos mahdollista, toimittakaa jäljennös ryhmän viimeisestä ryhmätilinpäätöksestä);- samaan ryhmään kuuluvien muiden sellaisten yhtiöiden nimet ja osoitteet, jotka kilpailevat markkinoilla, joihin järjestelyt tai toimintatavat vaikuttavat, taikka näihin liittyvillä markkinoilla, toisin sanoen osapuolten kanssa suoraan tai välillisesti kilpailevien yhtiöiden (`merkittävä läheinen yhtiö`) nimet ja osoitteet.3.2 Kunkin osapuolen viimeisin tiedossa oleva kokonaisliikevaihto ja tarvittaessa vastaava tieto myös siitä ryhmästä, johon osapuoli kuuluu (olisi avuksi, jos voisitte toimittaa myös jäljennöksen viimeisestä tilinpäätöksestä).3.3 Kunkin osapuolen myynti tai liikevaihto yhteisössä ja koko maailmassa niiden tavaroiden tai palvelujen osalta, joihin järjestelyt tai toimintatavat vaikuttavat. Jos liikevaihto yhteisössä on merkittävä (esimerkiksi yli viiden prosentin markkinaosuus), ilmoittakaa määrät myös kunkin jäsenvaltion (3) ja edellisten vuosien osalta (merkittävien suuntausten osoittamiseksi), ja mainitkaa kunkin osapuolen tulevaisuuteen kohdistuvat myyntitavoitteet. Antakaa samat tiedot kaikista merkittävistä läheisistä yhtiöistä. (Erityisesti tämän otsikon kohdalla tarkin arvionne saattaa olla paras, minkä voitte antaa.)3.4 Edellä 2 kohdassa tarkoitettujen tavaroiden ja palvelujen markkinoiden osalta ilmoittakaa kunkin 3.3 kohdassa ilmoittamanne myynti- tai liikevaihtoluvun osalta arvionne sen markkinaosuudesta.3.5 Jos teillä on merkittävä, mutta määräysvaltaa vähäisempi etuyhteys (yli 25 prosenttia mutta alle 50 prosenttia) jossakin toisessa, niillä markkinoilla kilpailevassa yhtiössä, johon järjestelyt tai toimintatavat vaikuttavat, taikka jos jollakin tällaisella yhtiöllä on merkittävä etuyhteys teidän yhtiössänne, ilmoittakaa nimi ja osoite sekä lyhyesti keskeiset tiedot.4 Täydelliset tiedot järjestelyistä4.1 Jos järjestelyjen sisältö on kirjallisena, kuvailkaa lyhyesti järjestelyjen tarkoitus ja liittäkää mukaan teksti kolmena kappaleena (taitotieto-sopimuksiin usein sisältyvät tekniset kuvaukset voidaan jättää kuitenkin pois; ilmoittakaa tällöin kuitenkin, mitkä osat on jätetty pois).Jos sisältöä ei ole kirjallisena tai vain osa siitä on kirjallisena, esittäkää täydellinen kuvaus.4.2 Selittäkää yksityiskohtaisesti kaikki järjestelyihin sisältyvät määräykset, jotka saattavat rajoittaa osapuolten vapautta tehdä itsenäisiä kaupallisia päätöksiä, esimerkiksi määräykset, jotka koskevat:- osto- tai myyntihintoja, alennuksia tai muita kauppaehtoja;- valmistettavien tai toimitettavien tavaroiden tai tarjottavien palvelujen määrää;- tekniikan kehitystä tai investointeja;- markkinoiden valintaa tai hankintalähteitä;- hankintoja ulkopuolisilta tai myyntiä heille;- sitä, noudatetaanko samanlaisia ehtoja samankaltaisten tavaroiden tai palvelujen toimittamisessa;- sitä, tarjotaanko erilaisia tavaroita tai palveluja erikseen vai yhdessä.(Jos vaaditte vastustusmenettelystä seuraavaa etua, ilmoittakaa tässä luettelossa erityisesti ne rajoitukset, jotka eivät ole asiaa koskevan asetuksen mukaan ilman muuta poikkeuksen piiriin kuuluvia rajoituksia.)4.3 Ilmoittakaa ne jäsenvaltiot (4), joiden väliseen kauppaan järjestelyt saattavat vaikuttaa, ja vaikuttavatko ne yhteisön ja kolmansien maiden väliseen kauppaan.5 Perustelut puuttumattomuustodistukselleJos haette puuttumattomuustodistusta, ilmoittakaa viitteiden kohdalla:5.1 miksi katsotte, että järjestelyt tai toimintatavat saattavat herättää kysymyksen siitä, ovatko ne sopusoinnussa yhteisön kilpailusääntöjen kanssa, toisin sanoen ilmoittakaa, mitkä järjestelyjen tai toimintatapojen määräykset tai vaikutukset ovat tällaisia. Tämän alaotsikon tarkoituksena on antaa komissiolle mahdollisimman selvä käsitys niistä epäilyistä, joita teillä on järjestelyjenne tai toimintatapojenne suhteen ja jotka haluatte ratkaistavaksi puuttumattomuustodistuspäätöksellä.Ilmoittakaa kahden seuraavan viitteen kohdalla ne asiaa koskevat seikat ja perustelut, joiden vuoksi katsotte, että 85 artiklan 1 kohtaa tai 86 artiklaa ei tule soveltaa, toisin sanoen:5.2 miksi järjestelyjen tarkoituksena ei ole huomionarvoisella tavalla estää, rajoittaa tai vääristää kilpailua yhteismarkkinoilla tai miksi tämä ei seuraa järjestelyistä taikka miksi yrityksellänne ei ole määräävää asemaa tai miksi sen toimintatavat eivät ole määräävän aseman väärinkäyttöä; ja/tai5.3 miksi järjestelyt tai toimintatavat eivät huomionarvoisella tavalla vaikuta jäsenvaltioiden väliseen kauppaan.6 Perustelut 85 artiklan 3 kohdassa tarkoitetulle poikkeukselleJos ilmoitatte järjestelyistä, vaikkapa vain varmuuden vuoksi, saadaksenne 85 artiklan 3 kohdassa tarkoitetun poikkeuksen, selittäkää, miten:6.1 järjestelyt osaltaan tehostavat tuotantoa tai jakelua taikka edistävät tekniikan tai talouden kehitystä;6.2 kohtuullinen osuus tällaisesta tehostamisesta tai edistämisestä saatavasta hyödystä tulee kuluttajille;6.3 kaikki järjestelyihin sisältyvät rajoittavat määräykset ovat välttämättömiä edellä 6.1 kohdassa asetettujen tavoitteiden saavuttamiseksi (jos vaaditte vastustusmenettelystä seuraavaa etua, on erityisen tärkeää, että yksilöitte ja perustelette rajoitukset, jotka eivät ole asiaa koskevien asetusten mukaan ilman muuta poikkeuksen piiriin kuuluvia rajoituksia); ja6.4 järjestelyt eivät poista kilpailua merkittävästä osasta kysymyksessä olevien tavaroiden tai palvelujen markkinoita.7 Muut tiedot7.1 Mainitkaa tiedossanne olevat näitä järjestelyjä tai niihin liittyviä järjestelyjä koskevat aikaisemmat menettelyt tai epäviralliset yhteydenotot komissioon sekä aikaisemmat menettelyt kansallisissa viranomaisissa tai tuomioistumissa.7.2 Antakaa muut tällä hetkellä saatavilla olevat tiedot, joiden katsotte ehkä helpottavan komission arviointia siitä, sisältyykö sopimukseen rajoituksia tai sellaisia etuja, joiden vuoksi ne voivat olla perusteltuja.7.3 Ilmoittakaa myös, aiotteko esittää muita asiaa tukevia seikkoja tai perusteluja, jotka eivät vielä ole saatavilla, ja jos aiotte, mitä ne koskevat.7.4 Ilmoittakaa ja perustelkaa hakemuksenne tai ilmoituksenne kiireellisyys.(1) Laskentayksikön korvanneen Euroopan valuuttayksikön arvo julkaistaan päivittäin Euroopan yhteisöjen virallisen lehden C-sarjassa.(2) Esimerkiksi "moottoriajoneuvojen valmistaja", "atk-alan palvelutoimisto", "monialayritys"(3) Ks. luettelo liitteessä 3.(4) Ks. luettelo liitteessä 3.Liite 1 EUROOPAN TALOUSYHTEISÖN PERUSTAMISSOPIMUKSEN 85 JA 86 ARTIKLA 85 ARTIKLA 1. Yhteismarkkinoille soveltumattomia ja kiellettyjä ovat sellaiset yritysten väliset sopimukset, yritysten yhteenliittymien päätökset sekä yritysten yhdenmukaistetut menettelytavat, jotka voivat vaikuttaa jäsenvaltioiden väliseen kauppaan ja joiden tarkoituksena on estää, rajoittaa tai vääristää kilpailua yhteismarkkinoilla tai joista seuraa, että kilpailu estyy, rajoittuu tai vääristyy yhteismarkkinoilla, ja erityisesti sellaiset sopimukset, päätökset ja menettelytavat:a) joilla suoraan tai välillisesti vahvistetaan osto- tai myyntihintoja taikka muita kauppaehtoja;b) joilla rajoitetaan tai valvotaan tuotantoa, markkinoita, tekniikan kehitystä taikka investointeja;c) joilla jaetaan markkinoita tai hankintalähteitä;d) joiden mukaan eri kauppakumppaneiden samankaltaisiin suorituksiin sovelletaan erilaisia ehtoja kauppakumppaneita epäedulliseen kilpailuasemaan asettavalla tavalla;e) joiden mukaan sopimuksen syntymisen edellytykseksi asetetaan se, että sopimuspuoli hyväksyy lisäsuoritukset, joilla niiden luonteen vuoksi tai kauppatavan mukaan ei ole yhteyttä sopimuksen kohteeseen.2. Tämän artiklan mukaan kielletyt sopimukset ja päätökset ovat mitättömiä.3. Voidaan kuitenkin päättää, että 1 kohdan määräykset eivät koske:- yritysten välistä sopimusta tai yritysten välisten sopimusten ryhmää,- yritysten yhteenliittymän päätöstä tai yritysten yhteenliittymien päätösten ryhmää,- yhdenmukaistettua menettelytapaa tai yhdenmukaistettujen menettelytapojen ryhmää,joka osaltaan tehostaa tuotantoa tai tuotteiden jakelua taikka edistää tekniikan tai talouden kehitystä jättäen kuluttajille kohtuullisen osuuden näin saatavasta hyödystä:a) asettamatta asianomaisille yrityksille rajoituksia, jotka eivät ole välttämättömiä mainittujen tavoitteiden toteuttamiseksi;b) antamatta näille yrityksille mahdollisuutta poistaa kilpailua merkittävältä osalta kysymyksessä olevia tuotteita.86 ARTIKLA Yhteismarkkinoille soveltumatonta ja kiellettyä on yhden tai useamman yrityksen määräävän aseman väärinkäyttö yhteismarkkinoilla tai niiden merkittävällä osalla, jos se voi vaikuttaa jäsenvaltioiden väliseen kauppaan.Tällaista väärinkäyttöä voi olla erityisesti:a) kohtuuttomien osto- tai myyntihintojen taikka muiden kohtuuttomien kauppaehtojen määrääminen suoraan tai välillisesti;b) tuotannon, markkinoiden tai tekniikan kehityksen rajoittaminen kuluttajien vahingoksi;c) erilaisten ehtojen soveltaminen eri kauppakumppaneiden samankaltaisiin suorituksiin kauppakumppaneita epäedulliseen kilpailuasemaan asettavalla tavalla;d) sen asettaminen sopimuksen syntymisen edellytykseksi, että sopimuspuoli hyväksyy lisäsuoritukset, joilla niiden luonteen vuoksi tai kauppatavan mukaan ei ole yhteyttä sopimuksen kohteeseen.Liite 2 LUETTELO ASIAA KOSKEVISTA ASIAKIRJOISTA (5 päivältä elokuuta 1985)(Jos arvelette, että järjestelyistänne ei minkään luettelossa olevan asetuksen tai ilmoituksen nojalla tarvitse ilmoittaa, asiakirjat kannattaa hankkia.)TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUKSET Neuvoston asetus N:o 17, annettu 6 päivänä helmikuuta 1962, perustamissopimuksen 85 ja 86 artiklan täytäntöönpanosta (EYVL N:o 13, 21.2.1962, s 204/62), sellaisena kuin se on muutettuna (EYVL N:o 58, 10.7.1962, s. 1655/62; EYVL N:o 162, 7.11.1963, s. 2696/63; EYVL N:o L 285, 29.12.1971, s. 49; EYVL N:o L 73, 27.3.1972, s. 92; EYVL N:o L 291, 19.11.1979, s. 94).Komission asetus N:o 27, annettu 3 päivänä toukokuuta 1962, neuvoston asetuksen N:o 17 täytäntöönpanosta (EYVL N:o 35, 10.5.1962, s. 1118/62), sellaisena kuin se on muutettuna (EYVL N:o L 189, 1.8.1968, s. 1; EYVL N:o L 172, 3.7.1975, s. 11; EYVL N:o L 291, 19.11.1979, s 94).ASETUKSET ERINÄISIÄ SOPIMUKSIA KOSKEVISTA RYHMÄPOIKKEUKSISTA Komission asetus (ETY) N:o 1983/83, annettu 22 päivänä kesäkuuta 1983, perustamissopimuksen 85 artiklan 3 kohdan soveltamisesta yksinmyyntisopimusten ryhmiin (EYVL N:o L 173, 30.6.1983, s. 1, sellaisena kuin se on oikaistuna EYVL:ssä N:o L 281, 13.10.1983, s. 24).Komission asetus (ETY) N:o 1984/83, annettu 22 päivänä kesäkuuta 1983, perustamissopimuksen 85 artiklan 3 kohdan soveltamisesta yksinostosopimusten ryhmiin (EYVL N:o L 173, 30.6.1983, s. 5, sellaisena kuin se on oikaistuna EYVL:ssä N:o L 281, 13.10.1983, s. 24).Katso myös komission ilmoitus, joka koskee perustamissopimuksen 85 artiklan 3 kohdan soveltamisesta yksinmyyntisopimusten ryhmiin ja yksinostosopimusten ryhmiin 22 päivänä kesäkuuta 1983 annettuja komission asetuksia (ETY) N:o 1983/83 ja (ETY) N:o 1984/83 (EYVL N:o C 101, 13.4.1984, s. 2).Komission asetus (ETY) N:o 2349/84, annettu 23 päivänä heinäkuuta 1984, perustamissopimuksen 85 artiklan 3 kohdan soveltamisesta patenttilisenssisopimusten ryhmiin (EYVL N:o L 219, 16.8.1984, s. 15, sellaisena kuin se on oikaistuna EYVL:ssä N:o L 113, 26.4.1985, s. 34). Tämän asetuksen 4 artiklassa säädetään vastustusmenettelystä.Komission asetus (ETY) N:o 123/85, annettu 12 päivänä joulukuuta 1984, perustamissopimuksen 85 artiklan 3 kohdan soveltamisesta moottoriajoneuvojen jälleenmyyntiä ja huoltopalveluja koskevien sopimusten ryhmiin (EYVL N:o L 15, 18.1.1985, s. 16). Ks. myös komission tätä asetusta koskeva ilmoitus (EYVL N:o C 17, 18.1.1985, s. 15, s. 4).Komission asetus (ETY) N:o 417/85, annettu 19 päivänä joulukuuta 1984, perustamissopimuksen 85 artiklan 3 kohdan soveltamisesta erikoistumissopimusten ryhmiin (EYVL N:o L 53, 22.2.1985, s. 1). Tämän asetuksen 4 artiklassa säädetään vastustusmenettelystä.Komission asetus (ETY) N:o 418/85, annettu 19 päivänä joulukuuta 1984, perustamissopimuksen 85 artiklan 3 kohdan soveltamisesta tutkimus- ja kehityssopimusten ryhmiin (EYVL N:o L 53, 22.2.1985, s. 5). Tämän asetuksen 7 artiklassa säädetään vastustusmenettelystä.KOMISSION YLEISLUONTOISET ILMOITUKSET Komission ilmoitus kauppaedustajien kanssa tehdyistä yksinmyyntisopimuksista (EYVL N:o 139, 24.12.1962, s. 2921/62). Siinä todetaan, että komissio ei katso useimpien tällaisten sopimusten olevan 85 artiklan 1 kohdan mukaan kiellettyjä.Komission ilmoitus yritysten yhteistoimintaan liittyvistä sopimuksista, päätöksistä ja yhdenmukaistetuista menettelytavoista (EYVL N:o C 75, 29.7.1968, s. 3, sellaisena kuin se on oikaistuna EYVL:ssä N:o C 84, 28.8.1968, s. 14). Siinä määritellään, millaisen markkinatutkimuksia, kirjanpitoa, tutkimusta ja kehitystä, yhteistä tuotantoa, varastointia tai liikennettä, ad hoc -yhteenliittymiä, myynti- tai asiakaspalveluja, mainontaa taikka laatumerkintöjä koskevan yhteistoiminnan komissio ei katso olevan 85 artiklan 1 kohdan mukaan kiellettyä.Komission ilmoitus vähämerkityksisistä sopimuksista, päätöksistä ja yhdenmukaistetuista menettelytavoista, joita perustamissopimuksen 85 artiklan 1 kohdassa tarkoitettu kielto ei koske (EYVL N:o C 313, 29.12.1977, s. 3); yleensä tapaukset, joissa osapuolilla on yhteensä vähemmän kuin viisi prosenttia markkinoista ja joiden osapuolten yhteenlaskettu vuotuinen liikevaihto on alle 50 miljoonaa ECUa.Komission ilmoitus arviostaan, joka koskee tiettyjen alihankintasopimusten suhdetta perustamissopimuksen 85 artiklan 1 kohtaan (EYVL N:o C 1, 3.1.1979, s. 2).Euroopan yhteisöjen virallisten julkaisujen toimisto on julkaissut näiden asiakirjojen (sellaisina kuin ne ovat 30 päivänä kesäkuuta 1981) kokoelman (viitteet: ISBN 92-825-2389-6, luettelo N:o CB 30-80-576-EN-C). Sen painos on tällä hetkellä joillakin kielillä vähissä ja joillakin loppunut. Ajanmukaistettu kokoelma on valmisteilla.Liite 3 LUETTELO JÄSENVALTIOISTA JA YHTEISÖN ALUEELLA OLEVISTA KOMISSION LEHDISTÖ- JA TIEDOTUSTOIMISTOISTA (1 päivältä tammikuuta 1986)Tämän liitteen laatimispäivänä jäsenvaltioita ovat: Belgia, Tanska, Ranska, Saksan liittotasavalta, Kreikka, Irlanti, Italia, Luxemburg, Alankomaat, Portugali, Espanja ja Yhdistynyt kuningaskunta.Yhteisön alueella olevien komission lehdistö- ja tiedotustoimistojen osoitteet ovat:BELGIARue Archimède 73B-1040 BruxellesPuh. 235 11 11TANSKAHøjbrohusØstergade 61Postbox 144DK-1004 KøbenhavnPuh. 14 41 40RANSKA61, rue des Belles-FeuillesF-75782 Paris, Cedex 16Puh. 501 58 85CMCI/Bureau 3202, rue Henri BarbusseF-13241 Marseille, Cedex 01Puh. 91 08 62 00SAKSAN LIITTOTASAVALTAZitelmannstraße 22D-5300 BonnPuh. 23 80 41Kurfürstendamm 102D-1000 Berlin 31puh. 892 40 28Erhardstraße 27D-8000 MünchenPuh. 23 99 29 00KREIKKA2 Vassilissis SofiasTK 1602GR-Athina 134Puh. 724 39 82/724 39 83/724 39 84IRLANTI39 Molesworth StreetIRL-Dublin 2Puh. 72 12 44ITALIAVia Poli 29I-00187 RomaPuh. 678 97 22Corso Magenta 61I-20123 MilanoPuh. 80 15 05/6/7/8LUXEMBURGBâtiment Jean MonnetRue Alcide de GasperiL-2920 LuxemburgPuh. 430 11ALANKOMAATLange Voorhout 29NL-Den HaagPuh. 46 93 26PORTUGALIRua do Sacremento à Lapa 35P-1200 LissabonPuh. 60 21 99ESPANJACalle de Serrano 415a PlantaE-1 MadridPuh. 435 17 00/435 15 28YHDISTYNYT KUNINGASKUNTA8 Storey's GateUK-London SW1P 3ATPuh. 222 81 22Windsor House9/15 Bedford StreetUK-Belfast BT2 7EGPuh. 407 084 Cathedral RoadUK-Cardiff CF1 9SGPuh. 37 16 317 Alva StreetUK-Edinburgh EH2 4PHPuh. 225 20 58