CELEX: C2002/017/31
Language: sv
Date: 2002-01-19 00:00:00
Title: Mål T-259/01: Talan mot Europeiska gemenskapernas kommission väckt den 16 oktober 2001 av Nutrinveste — Comércio Internacional, S.A.

C 17/18                SV                     Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                    19.1.2002

Grunder för talan:             Oriktig tolkning av artikel 7 i         Sökanden har till stöd för sina påståenden anfört följande:
                               förordning 40/94 (1) och oberätti-
                               gad avvisning av bevisning som
                               sökanden ingett efter att ansökan       —    Artikel 1.1 i bilaga III till tjänsteföreskrifterna, samt
                               gavs in.                                     artikel 12 i anställningsvillkoren för övriga anställda, har
                                                                            åsidosatts.

(1) Rådets förordning (EG) nr 40/94 av den 20 december 1993 om         —    Tjänstens intresse har inte beaktats.
    gemenskapsvarumärken (EGT 11, s. 1; svensk specialutgåva,
    område 17, volym 2, s. 3).
                                                                       —    Det har gjorts en uppenbart oriktig bedömning i föreva-
                                                                            rande fall.

                                                                       —    Icke-diskrimineringsprincipen har åsidosatts.

                                                                       Sökanden har i detta hänseende preciserat att det åligger
Talan mot Europeiska gemenskapernas kommission väckt                   institutionen att lämna en objektiv motivering till det åldersvill-
        den 10 oktober 2001 av Norman Pyres                            kor som fastställs i ett rekryteringsmeddelande. Innehållet i en
                                                                       sådan motivering skall vara objektivt och rimligt samt avse ett
                                                                       berättigat intresse och uppfylla kraven enligt proportionalitets-
                         (Mål T-256/01)                                principen.

                         (2002/C 17/30)

                     (Rättegångsspråk: franska)

                                                                       Talan mot Europeiska gemenskapernas kommission väckt
Norman Pyres, Bryssel, har den 10 oktober 2001 väckt
                                                                       den 16 oktober 2001 av Nutrinveste — Comércio Interna-
talan vid Europeiska gemenskapernas förstainstansrätt mot
                                                                                             cional, S.A.
Europeiska gemenskapernas kommission. Sökanden företräds
av advokaterna Georges Vandersanden och Laure Levi.
                                                                                               (Mål T-259/01)

Sökanden yrkar att förstainstansrätten skall
                                                                                               (2002/C 17/31)
—    ogiltigförklara urvalskommitténs beslut Forskning
     KOM/R/A/14/2000 av den 1 december 2000, urvalskom-                                  (Rättegångsspråk: portugisiska)
     mitténs beslut Forskning KOM/R/A/10/2000 av den
     4 december 2000 och urvalskommitténs beslut Forskning
     KOM/R/A/07/2000 av den 7 december 2000 att inte
     tillåta sökanden att delta i urvalsförfarandet,
                                                                       Nutrinveste — Comércio Internacional, S.A., Algès (Portugal),
—    förplikta svaranden att ersätta rättegångskostnaderna.            har den 16 oktober 2001 väckt talan vid Europeiska gemenska-
                                                                       pernas förstainstansrätt mot Europeiska gemenskapernas kom-
                                                                       mission. Sökanden företräds av advokaterna Jorge Monteiro
                                                                       dos Santos, Ana Cristina Vasconcelos, Jorge de Mendia, Sandra
                                                                       Sousa de Almeida och António Teixeira de Almeida, Lissabon,
Grunder och huvudargument                                              i egenskap av ombud.

Sökanden i förevarande mål har klagat på tillsättningsmyndig-          Sökanden yrkar att förstainstansrätten skall
hetens beslut att inte låta sökanden delta i urvalsförfarandena
KOM/R/A/07/2000, KOM/R/A/10/2000 och KOM/R/A/14/
2000, som genomfördes av generaldirektoratet för forskning,            —    förplikta Europeiska kommissionen att till Nutrinveste
på grund av att sökanden inte uppfyllde det för dessa                       betala ett utestående belopp på 61 222 euro för leveranser
förfaranden föreskrivna åldersvillkoret.                                    som detta bolag utfört inom överenskommen tid.
 ---pagebreak--- 19.1.2002            SV                     Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                      C 17/19

Grunder och huvudargument                                            Socotec International Inspection utförde en kontroll av varorna
                                                                     i magasinen på destinationsorten i enlighet med artikel 16.1 i
                                                                     förordning nr 2200/87, varvid vissa brister konstaterades.
Nutrinveste och kommissionen ingick den 8 januari 1998 ett
avtal om leverans av 1 800 ton solrosolja.                           Rapporten från denna kontroll föranledde kommissionen att
                                                                     hävda att Nutrinveste inte hade fullgjort sin del av avtalet,
Denna leverans ingick i ett program för livsmedelsbistånd som        eftersom det inte hade levererat den kvantitet som parterna
inrättats med stöd av följande förordningar:                         hade överenskommit. Kommissionen gjorde därför avdrag
                                                                     från köpeskillingen med 83 320 euro för att täcka denna brist.
—    Kommissionens förordning (EEG) nr 2200/87 (1) av den            Den gjorde dessutom ett straffavdrag med 7 916 euro på
                                                                     grund av förseningar och brister i leveransen.
     8 juli 1987.

—    Kommissionens förordning (EG) nr 2608/97 (2) av den             Nutrinveste erhöll med anledning härav ersättning från försäk-
     22 december 1997.                                               ringsbolaget med ett belopp på 6 116 746 PTE
                                                                     (30 510,5 euro).

Solrosoljan skulle användas för ett visst antal projekt inom         Nutrinveste led därmed en skada på 61 226 euro (varav
ramen för programmen för livsmedelsbistånd för åren                  53 310 euro avsåg den del av köpeskillingen som inte betalats
1995 och 1996. Den skulle levereras till Angola enligt               och som inte ersatts genom försäkringen och 7 916 euro avsåg
leveransvillkoret ”leverans fritt destinationen” i enlighet med      straffavdraget).
artiklarna 1 och 15 i förordning nr 2200/87.
                                                                     Nutrinveste gör gällande att det fullgjort sin del av avtalet, att
                                                                     kommissionen vägrat att betala en del av köpeskillingen för
Nutrinveste var således skyldig att ombesörja frakt och försäk-      varorna utan att ha visat att Nutrinveste ansvarade för bristerna
ring av varorna i fråga fram till destinationen. För att uppfylla    i fråga och utan att ha anfört några skäl för sin inställning
denna skyldighet gav bolaget företaget Orey — Comércio e             under lång tid.
Navegação, L.da, i uppdrag att frakta varorna.
                                                                     För det fall att det skulle anses att Europeiska kommissionen
Innan varorna lastades på fartyget inspekterades de av företaget     hade rätt att vägra att betala hela köpeskillingen utan att
Socotec International Inspection, som av kommissionen an-            behöva bevisa att Nutrinveste ansvarade för bristerna, med
förtrotts denna kontrolluppgift, i enlighet med artiklarna 10        hänsyn till platsen för avlämnandet samt reglerna om vem
och 16 i förordning nr 2200/87. Ett provisoriskt normenlig-          som skall bära risken för varorna, gör Nutrinveste gällande att
hetsintyg utfärdades i vilket det uppgavs att inga brister kunnat    det med hänsyn till omständigheterna i det förevarande fallet är
konstateras beträffande varukvantiteterna.                           oskäligt att tillämpa den i avtalet föreskrivna riskfördelningen i
                                                                     förhållande till bolaget.

Fartygen anlände på den utsatta dagen, men tullförfarandet tog       (1) EGT L 204, s. 1.
lång tid på grund av en rad olyckliga omständigheter.                (2) EGT L 351, s. 44.