CELEX: 32004R0688
Language: cs
Date: 2004-04-14 00:00:00
Title: Nařízení Komise (ES) č. 688/2004 ze dne 14. dubna 2004, kterým se v důsledku přistoupení České republiky, Estonska, Kypru, Lotyšska, Litvy, Maďarska, Malty, Polska, Slovinska a Slovenska k Evropské unii upravuje nařízení (ES) č. 2298/2001

Důležité právní upozornění

|

32004R0688

Úřední věstník L 106 , 15/04/2004 S. 0015 - 0016

		Nařízení Komise (ES) č. 688/2004ze dne 14. dubna 2004,kterým se v důsledku přistoupení České republiky, Estonska, Kypru, Lotyšska, Litvy, Maďarska, Malty, Polska, Slovinska a Slovenska k Evropské unii upravuje nařízení (ES) č. 2298/2001KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,s ohledem na Smlouvu o přistoupení České republiky, Estonska, Kypru, Lotyšska, Litvy, Maďarska, Malty, Polska, Slovinska a Slovenska, a zejména na čl. 2 odst. 3 této smlouvy,s ohledem na akt o přistoupení České republiky, Estonska, Kypru, Lotyšska, Litvy, Maďarska, Malty, Polska, Slovinska a Slovenska, a zejména na čl. 57 odst. 2 tohoto aktu,vzhledem k těmto důvodům:(1) V důsledku přistoupení České republiky, Estonska, Kypru, Lotyšska, Litvy, Maďarska, Malty, Polska, Slovinska a Slovenska ke Společenství dne 1. května 2004 je nutno provést jazykové úpravy nařízení Komise (ES) č. 2298/2001 ze dne 26. listopadu 2001, kterým se stanoví podrobná pravidla pro vývoz produktů určených pro potravinovou pomoc [1].(2) Nařízení (ES) č. 2298/2001 by proto mělo být změněno,PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:Článek 1V článku 3 nařízení (ES) č. 2298/2001 se odstavec 3 nahrazuje tímto:"3. V dokladu použitém pro žádost o náhradu uvedeném v čl. 5 odst. 4 nařízení (ES) č. 800/1999, v políčku 20 žádosti o licenci a ve vývozní licenci samotné se kromě požadavků uvedených v článku 16 nařízení (ES) č. 1291/2000 uvede jeden z těchto údajů:- Ayuda alimentaria comunitaria — Acción no…/.. o Ayuda alimentaria nacional- Potravinová pomoc Společenství — akce č. …/… nebo vnitrostátní potravinová pomoc- Fællesskabets fødevarehjælp — Aktion nr.…/… eller National fødevarehjælp- Gemeinschaftliche Nahrungsmittelhilfe — Maßnahme Nr.…/… oder Nationale Nahrungsmittelhilfe- Ühenduse toiduabi — programm nr.…/..või siseriiklik toiduabi- Κοινοτική επισιτιστική βοήθεια — Δράση αριθ…/… ή Εθνική επισιτιστική βοήθεια- Community food aid — Action No…/.. or National food aid- Aide alimentaire communautaire — Action no…/… ou Aide alimentaire nationale- Aiuto alimentare comunitario — Azione n.…/… o Aiuto alimentare nazionale- Kopienas pārtikas atbalsts — Pasākums Nr.…/.. vai valsts pārtikas atbalsts- Bendrijos pagalba maisto produktais — Priemonė Nr.…/.. arba Nacionalinė pagalba maisto produktais- Közösségi élelmiszersegély — … számú intézkedés/..vagy Nemzeti élelmiszersegély- Għajnuna alimentari komuni — Azzjoni nru …/… jew Għajnuna alimentari nazzjonali- Communautaire voedselhulp — Actie nr.…/.. of Nationale voedselhulp- Wspólnotowa pomoc żywnościowa - Działanie nr.…/..lub Krajowa pomoc żywnościowa.- Ajuda alimentar comunitária — Acção n.o…/.. ou Ajuda alimentar nacional- Potravinová pomoc spoločenstva — Akcia č. …/…alebo Národná potravinová pomoc- Pomoč Skupnosti v hrani — Akcija št. …/… ali državna pomoč v hrani- Yhteisön elintarvikeapu — Toimi No…/.. tai Kansallinen elintarvikeapu- Livsmedelsbistånd från gemenskapen - Aktion nr…/… eller Nationellt livsmedelsbistånd.Číslem opatření, jež má být uvedeno, je číslo oznámení o nabídkovém řízení. Kromě toho se v políčku 7 žádosti o licenci i v licenci samotné uvede země určení."Článek 2Toto nařízení vstupuje v platnost s výhradou a dnem vstupu v platnost Smlouvy o přistoupení České republiky, Estonska, Kypru, Lotyšska, Litvy, Maďarska, Malty, Polska, Slovinska a Slovenska.Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.V Bruselu dne 14. dubna 2004.Za KomisiFranz Fischlerčlen Komise[1] Úř. věst. L 308, 27.11.2001, s. 16.--------------------------------------------------