CELEX: 32011D0537
Language: et
Date: 2011-09-12 00:00:00
Title: Nõukogu otsus 2011/537/ÜVJP, 12. september 2011 , millega muudetakse otsust 2010/576/ÜVJP julgeolekusektori reformi alase Euroopa Liidu politseimissiooni ja selle õigusalase kontaktüksuse loomise kohta Kongo Demokraatlikus Vabariigis (EUPOL RD Congo) ning pikendatakse selle kehtivust

13.9.2011   
            
            
               ET
            
            
               Euroopa Liidu Teataja
            
            
               L 236/8
            
         NÕUKOGU OTSUS 2011/537/ÜVJP,
   12. september 2011,
   millega muudetakse otsust 2010/576/ÜVJP julgeolekusektori reformi alase Euroopa Liidu politseimissiooni ja selle õigusalase kontaktüksuse loomise kohta Kongo Demokraatlikus Vabariigis (EUPOL RD Congo) ning pikendatakse selle kehtivust
   EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,
   võttes arvesse Euroopa Liidu lepingut, eriti selle artiklit 28 ja artikli 43 lõiget 2,
   ning arvestades järgmist:
   
               (1)
            
            
               Nõukogu võttis 23. septembril 2010 vastu otsuse 2010/576/ÜVJP julgeolekusektori reformi alase Euroopa Liidu politseimissiooni ja selle õigusalase kontaktüksuse loomise kohta Kongo Demokraatlikus Vabariigis (EUPOL RD Congo) (1).
            
         
               (2)
            
            
               Poliitika- ja julgeolekukomitee kiitis 28. juunil 2011 heaks soovituse, et missiooni EUPOL RD Congo tuleks pikendada veel ühe aasta võrra.
            
         
               (3)
            
            
               Seega tuleks missiooni EUPOL RD Congo pikendada kuni 30. septembrini 2012.
            
         
               (4)
            
            
               Samuti on vaja kehtestada EUPOL RD Congo tegevusega seotud kulutuste katmiseks ettenähtud lähtesumma ajavahemikuks 1. oktoobrist 2011 kuni 30. septembrini 2012.
            
         
               (5)
            
            
               Missioon viiakse läbi olukorras, mis võib halveneda ja takistada aluslepingu artiklis 21 sätestatud liidu välistegevuse eesmärkide saavutamist,
            
         ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:
   Artikkel 1
   Nõukogu otsust 2010/576/ÜVJP muudetakse järgmiselt.
   
               1)
            
            
               Artikli 1 lõige 1 asendatakse järgmisega:
               „Artikkel 1
               Missioon
               Ühismeetmega 2007/405/ÜVJP loodud julgeolekusektori reformi alase Euroopa Liidu politseimissiooni ja selle õigusalase kontaktüksuse toimimist Kongo Demokraatlikus Vabariigis (edaspidi „EUPOL RD Congo” või „missioon”) pikendatakse 1. oktoobrist 2010 kuni 30. septembrini 2012.”
            
         
               2)
            
            
               Artikkel 2 asendatakse järgmisega:
               „Artikkel 2
               Missiooni kirjeldus
               1.   Kongo riikliku politsei reformiprotsessi valmiduse ja jätkusuutlikkuse parandamiseks abistab EUPOL RD Congo Kongo ametiasutusi politsei tegevuskava rakendamisel, kattes ajavahemikuks 2010–2012 kehtestatud politsei reformiprotsessi prioriteedid ning tuginedes strateegilises raamistikus sätestatud suunistele. Missioon toetab kohalikke ja rahvusvahelisi jõupingutusi Kongo riikliku politsei suutlikkuse tugevdamiseks, mis on samuti vajalik eelseisvate valimiste turvalisust silmas pidades. EUPOL RD Congo keskendub konkreetsetele tegevustele ja projektidele, et tugevdada reformiprotsessi strateegilisel tasandil oma tegevusi, suutlikkuse suurendamisele ning Kongo riikliku politsei ja laiema kriminaalõigussüsteemi vaheliste sidemete tugevdamisele, et paremini toetada seksuaalse vägivalla ja karistamatuse vastast võitlust. EUPOL RD Congo kooskõlastab oma tegevuse ja teeb tihedat koostööd muude liidu, rahvusvaheliste ja kahepoolsete doonoritega, et vältida tegevuste kattumist.
               2.   Missioonil on järgmised eesmärgid:
               
                           a)
                        
                        
                           toetada Kongo riiklikku politseid ning Sise- ja Julgeolekuministeeriumi politseireformi kontseptsiooni väljatöötamise lõpuleviimisel ja selle läbiviimisel, andes operatiivset nõu, mis on missiooni üks peamisi volitusi;
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           suurendada Kongo riikliku politsei operatiivset tegutsemisvõimet juhendamise, jälgimise ja nõustamise ning koolitustegevuse kaudu, mis on missiooni üks peamisi volitusi;
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           toetada võitlust karistamatuse vastu inimõiguste ja seksuaalse vägivalla valdkondades ning tugevdada politsei ja kohtusüsteemi vahelisi sidemeid missiooni volituste valdkonnaülese horisontaalse komponendina, mis mõjutab kõiki missiooni tegevusi.
                        
                     3.   Missioonil on projektide kindlaksmääramiseks ja rakendamiseks projektiüksus. Missioon nõustab liikmesriike ja kolmandaid riike ning koordineerib ja hõlbustab nende vastutusel nende projektide rakendamist missioonile olulistes valdkondades ja oma eesmärkide toetuseks.”
            
         
               3)
            
            
               Artikkel 3 jäetakse välja.
            
         
               4)
            
            
               Artikli 5 lõige 6 jäetakse välja.
            
         
               5)
            
            
               Artikli 6 lõige 7 asendatakse järgmisega:
               „7.   Missiooni juht kooskõlastab vajaduse korral EUPOL RD Congo tegevuse teiste kohapealsete liidu osalejatega.”
            
         
               6)
            
            
               Artikli 12 lõige 1 asendatakse järgmisega:
               „1.   Tsiviiloperatsiooni ülem juhendab koostöös Euroopa välisteenistuse julgeolekubürooga missiooni juhti julgeolekumeetmete planeerimisel ning tagab nende nõuetekohase ja tõhusa rakendamise EUPOL RD Congo jaoks kooskõlas artiklitega 5 ja 9.”
            
         
               7)
            
            
               Artikli 14 lõikele 1 lisatakse teine lõik:
               „Missiooni tegevusega seotud kulutuste katmiseks ettenähtud lähtesumma ajavahemikus 1. oktoobrist 2011 kuni 30. septembrini 2012 on 7 150 000 eurot.”
            
         
               8)
            
            
               Artikli 18 teine lõik asendatakse järgmisega:
               „Käesolevat otsust kohaldatakse alates 1. oktoobrist 2010 kuni 30. septembrini 2012.”
            
         Artikkel 2
   Käesolev otsus jõustub selle vastuvõtmise päeval.
   
      Brüssel, 12. september 2011
      
         
            Nõukogu nimel
         
         
            eesistuja
         
         M. DOWGIELEWICZ
      
   
   
      (1)  ELT L 254, 29.9.2010, lk 33.