CELEX: 32015H0818(22)
Language: hr
Date: 2015-07-14 00:00:00
Title: Preporuka Vijeća od 14. srpnja 2015. o Nacionalnom programu reformi Malte za 2015. i davanje mišljenja Vijeća o Programu stabilnosti Malte za 2015.

18.8.2015   
            
            
               HR
            
            
               Službeni list Europske unije
            
            
               C 272/80
            
         PREPORUKA VIJEĆA
   od 14. srpnja 2015.
   o Nacionalnom programu reformi Malte za 2015. i davanje mišljenja Vijeća o Programu stabilnosti Malte za 2015.
   (2015/C 272/21)
   VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,
   uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije, a posebno njegov članak 121. stavak 2. i članak 148. stavak 4.,
   uzimajući u obzir Uredbu Vijeća (EZ) br. 1466/97 od 7. srpnja 1997. o jačanju nadzora stanja proračuna i nadzora i koordinacije ekonomskih politika (1), a posebno njezin članak 5. stavak 2.,
   uzimajući u obzir preporuku Europske komisije,
   uzimajući u obzir rezolucije Europskog parlamenta,
   uzimajući u obzir zaključke Europskog vijeća,
   uzimajući u obzir mišljenje Odbora za zapošljavanje,
   uzimajući u obzir mišljenje Gospodarskog i financijskog odbora,
   uzimajući u obzir mišljenje Odbora za socijalnu zaštitu,
   uzimajući u obzir mišljenje Odbora za ekonomsku politiku,
   budući da:
   
               (1)
            
            
               Europsko vijeće prihvatilo je 26. ožujka 2010. prijedlog Komisije o pokretanju nove strategije za rast i radna mjesta Europa 2020., koja se temelji na pojačanoj koordinaciji ekonomskih politika. Strategija je usredotočena na ključna područja u kojima je potrebno djelovanje radi jačanja europskog potencijala za održivi rast i konkurentnost.
            
         
               (2)
            
            
               Vijeće je 14. srpnja 2015. na temelju prijedloga Komisije donijelo Preporuku o općim smjernicama za ekonomske politike država članica i Unije, a 21. listopada 2010. donijelo je odluku o smjernicama za politike zapošljavanja država članica (2). One zajedno čine „integrirane smjernice”, a države članice pozvane su da ih uzmu u obzir u nacionalnim ekonomskim politikama i politikama zapošljavanja.
            
         
               (3)
            
            
               Vijeće je 8. srpnja 2014. donijelo Preporuku (3) o Nacionalnom programu reformi Malte za 2014. i dostavilo mišljenje o ažuriranom Programu stabilnosti Malte za 2014. Komisija je 28. studenoga 2014., u skladu s Uredbom (EU) br. 473/2013 Europskog parlamenta i Vijeća (4), predstavila svoje mišljenje o nacrtu proračunskog plana Malte za 2015.
            
         
               (4)
            
            
               Komisija je 28. studenoga 2014. donijela Godišnji pregled rasta, čime je označen početak europskog semestra 2015. za koordinaciju ekonomskih politika. Istog je dana Komisija na temelju Uredbe (EU) br. 1176/2011 Europskog parlamenta i Vijeća (5) donijela Izvješće o mehanizmu upozoravanja u kojem Malta nije utvrđena kao jedna od država članica za koje je potrebno provesti detaljno preispitivanje.
            
         
               (5)
            
            
               Europsko vijeće podržalo je 18. prosinca 2014. prioritete za poticanje ulaganja, intenziviranje strukturnih reformi i provedbu odgovorne fiskalne konsolidacije koja pogoduje rastu.
            
         
               (6)
            
            
               Komisija je 26. veljače 2015. objavila izvješće za Maltu za 2015. Njime je ocijenjen napredak Malte u vezi s preporukama za pojedine zemlje donesenima 8. srpnja 2014.
            
         
               (7)
            
            
               Malta je 17. travnja 2015. dostavila svoj Nacionalni program reformi za 2015., a 30. travnja 2015. Program stabilnosti za 2015. Kako bi se u obzir uzela njihova povezanost, oba su programa ocijenjena istodobno.
            
         
               (8)
            
            
               Malta je trenutačno obuhvaćena preventivnim dijelom Pakta o stabilnosti i rastu nakon obustave postupka u slučaju prekomjernog deficita u lipnju 2015. (6). U Programu stabilnosti za 2015. vlada planira postupno poboljšanje ukupnog deficita na 1,6 % BDP-a u 2015. te dalje na 0,2 % BDP-a u 2018. Na temelju Komisijine proljetne prognoze 2015. može se smatrati da je prekomjerni deficit korigiran u 2014. Prema Programu stabilnosti vlada namjerava ostvariti srednjoročni cilj, odnosno uravnoteženo stanje proračuna u strukturnom smislu, do 2019., godinu dana nakon programskog razdoblja. Prema Programu stabilnosti očekuje se da će udio državnog duga u BDP-u postupno padati na 61,2 % u 2018. Makroekonomski scenarij na kojem se temelje proračunske uvjerljiv je. Čini se da postoji rizik određenog odstupanja od potrebne prilagodbe od 0,6 % BDP-a prema srednjoročnom cilju i u 2015. i 2016. Predviđa se da će 2015. poboljšanje strukturnog salda biti 0,1 % BDP-a ispod utvrđene obveze. Prilagodba predviđena za 2016. u skladu je s utvrđenom obvezom, ali postoji rizik određenog odstupanja kada se 2015. i 2016. zajedno uzmu u obzir. Mjere za podupiranje planiranog ciljnog deficita od 2016. nadalje nisu dovoljno određene. Stoga će u 2015. i 2016. biti potrebne dodatne mjere. Na temelju ocjene Programa stabilnosti i uzimajući u obzir Komisijinu proljetnu prognozu za 2015. Vijeće smatra da se od Malte očekuje da će općenito poštovati odredbe Pakta o stabilnosti i rastu.
            
         
               (9)
            
            
               Održivost javnih financija Malte dugoročno je izložena riziku, posebno zbog predviđenog rasta rashoda povezanih sa starenjem stanovništva. U pogledu mirovinskog sustava zakonom utvrđeno povećanje zakonske dobi za umirovljenje uvodi se vrlo sporo, a zakonska dob za umirovljenje i očekivana životna dob nisu posebno povezane. Malta rješava izazove povezane s mirovinskim sustavom poduzimanjem mjera na tržištu rada i uvođenjem trećeg mirovinskog stupa, a najavila je i daljnje političke mjere u Nacionalnom programu reformi, no mjere s ciljem znatnog poboljšanja održivosti i prikladnosti sustava tek treba najaviti i provesti. Započela je provedba nacionalne strategije za zdravstvene sustave za 2014. u cilju maksimiziranja učinkovitosti zdravstvenog sustava uz ostvarivanje financijske održivosti. Tu provedbu treba pratiti.
            
         
               (10)
            
            
               Malta je uvela mjere kojima stanovništvu pomaže da lakše uspostavi ravnotežu između posla i obitelji, osobito fiskalnim poticajima, trajnom ponudom centara za besplatnu skrb o djeci te uvođenjem fleksibilnih radnih aranžmana. S druge strane, moguće je da je zbog povećane potražnje za neslužbenom dugotrajnom skrbi i nedostatka odgovarajućih vještina starijim ženama otežano traženje posla na tržištu rada. Nacionalna strategija pismenosti i strategija za borbu protiv ranog napuštanja školovanja objavljene su u lipnju 2014. U tijeku je i usklađivanje obrazovnih rezultata s potrebama tržišta, ali još nema konkretnih ishoda.
            
         
               (11)
            
            
               Ulažu se napori u stvaranje okvira za uporabu fondova poduzetničkoga kapitala te olakšavanje pristupa tržištima kapitala, osobito preispitivanjem programa za novoosnovana poduzeća Malta Enterprise i najavljenim programom ulaganja početnoga kapitala. U tijeku je i osnivanje razvojne banke. Tu provedbu treba pratiti.
            
         
               (12)
            
            
               Napori koje Malta ulaže u borbu protiv utaje poreza i poticanje porezne discipline pojednostavnjenim prikupljanjem prihoda idu u pravom smjeru. Iako se na tome radi, treba poduzeti konkretne mjere kako bi se pospješila uporaba elektroničkog plaćanja.
            
         
               (13)
            
            
               Trajanje postupaka javne nabave znatno je skraćeno uvođenjem obvezne e-nabave i jačanjem odgovarajućih vladinih službi. Dodatno skraćenje bit će ostvareno provedbom najavljenih mjera, osobito zapošljavanjem dodatnih djelatnika i uvođenjem sustava praćenja. Troškovi prometa imaju znatnu ulogu u malteškom gospodarstvu. Nedavno je pokrenuta reforma prometa, no vlada tek treba predstaviti sveobuhvatnu prometnu strategiju.
            
         
               (14)
            
            
               Nacionalnim programom reformi utvrđene su mjere reforme pravosudnog sustava uz one koje su već utvrđene u izvješću o Malti. Kao posljedica toga Malta je ostvarila određeni napredak u provedbi preporuke koju je primila 2014. u pogledu povećanja učinkovitosti pravosuđa. Dovršava se i nacrt zakona. Očekuje se da će se nakon njegova stupanja na snagu i provedbe dodatno poboljšati učinkovitost pravosudnog sustava, posebno digitalizacijom sudskih postupaka i promicanjem mehanizama za alternativno rješavanje sporova.
            
         
               (15)
            
            
               Komisija je u okviru europskog semestra provela sveobuhvatnu analizu ekonomske politike Malte, koju je objavila u izvješću za Maltu za 2015. Ocijenila je i Program stabilnosti i Nacionalni program reformi te mjere praćenja provedbe preporuka upućenih Malti proteklih godina. U obzir je uzela njihovu važnost za održivu fiskalnu i socioekonomsku politiku na Malti, ali i poštovanje pravila i smjernica EU-a zbog potrebe jačanja sveopćeg ekonomskog upravljanja Unijom pružanjem doprinosa na razini EU-a budućim nacionalnim odlukama. Komisijine preporuke iz europskog semestra navedene su u preporukama 1. do 4. u nastavku.
            
         
               (16)
            
            
               S obzirom na tu ocjenu Vijeće je proučilo Program stabilnosti, a njegovo je mišljenje (7) posebice sadržano u preporuci 1. u nastavku.
            
         
               (17)
            
            
               U kontekstu europskog semestra Komisija je provela i analizu gospodarske politike cjelokupnog europodručja. Vijeće je na temelju te analize izdalo posebne preporuke upućene državama članicama čija je valuta euro (8). Budući da joj je valuta euro, Malta bi također trebala osigurati cjelovitu i pravovremenu provedbu tih preporuka,
            
         PREPORUČUJE Malti da u 2015. i 2016. poduzme mjere kojima je cilj:
   
               1.
            
            
               nakon smanjenja prekomjernog deficita postići fiskalnu prilagodbu od 0,6 % BDP-a prema srednjoročnom proračunskom cilju u 2015. i 2016.;
            
         
               2.
            
            
               poduzeti mjere za poboljšanje osnovnih vještina te daljnje smanjenje ranog napuštanja školovanja promicanjem trajnog stručnog usavršavanja nastavnika;
            
         
               3.
            
            
               kako bi se osigurala dugoročna održivost javnih financija nastaviti s mirovinskom reformom koja je u tijeku, npr. ubrzavanjem povećanja zakonske dobi za umirovljenje, o čemu su propisi već doneseni, te, nakon toga, njezinim povezivanjem s promjenama očekivanog životnog vijeka;
            
         
               4.
            
            
               poboljšati pristup malih poduzeća i mikropoduzeća financiranju, posebno nebankovnim instrumentima.
            
         
      Sastavljeno u Bruxellesu 14. srpnja 2015.
      
         
            Za Vijeće
         
         
            Predsjednik
         
         P. GRAMEGNA
      
   
   
      (1)  SL L 209, 2.8.1997., str. 1.
   
   
      (2)  Zadržana Odlukom Vijeća 2014/322/EU od 6. svibnja 2014. o smjernicama za politike zapošljavanja država članica za 2014. godinu (SL L 165, 4.6.2014., str. 49.).
   
      (3)  Preporuka Vijeća od 8. srpnja 2014. o Nacionalnom programu reformi Malte za 2014. i dostavljanje mišljenja Vijeća o Programu stabilnosti Malte za 2014. (SL C 247, 29.7.2014., str. 83.).
   
      (4)  Uredba (EU) br. 473/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 21. svibnja 2013. o zajedničkim odredbama za praćenje i procjenu nacrta proračunskih planova i osiguranju smanjenja prekomjernog deficita država članica u europodručju (SL L 140, 27.5.2013., str. 11.).
   
      (5)  Uredba (EU) br. 1176/2011 Europskog parlamenta i Vijeća od 16. studenoga 2011. o sprečavanju i ispravljanju makroekonomskih neravnoteža (SL L 306, 23.11.2011., str. 25.).
   
      (6)  Odluka Vijeća (EU) 2015/1025 od 19. lipnja 2015. o stavljanju izvan snage Odluke 2013/319/EU o postojanju prekomjernog deficita u Malti (SL L 163, 30.6.2015., str. 35.).
   
      (7)  U skladu s člankom 5. stavkom 2. Uredbe (EZ) br. 1466/97.
   
      (8)  SL C 272, 18.8.2015., str. 98.