CELEX: C2001/200/15
Language: it
Date: 2001-07-14 00:00:00
Title: Sentenza della Corte (Sesta Sezione) 3 maggio 2001 nel procedimento C-306/98 (domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dalla High Court of Justice): The Queen contro Minister of Agriculture, Fisheries and Food, Secretary of State for the Environment ("Direttiva 91/414/CEE — Prodotti fitosanitari — Autorizzazione all'immissione in commercio — Esame di una domanda di autorizzazione — Periodo transitorio")

14.7.2001                  IT                            Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                              C 200/9
                    SENTENZA DELLA CORTE                                                               SENTENZA DELLA CORTE
                              (Sesta Sezione)                                                                  (Sesta Sezione)
                              3 maggio 2001                                                                     3 maggio 2001
nel procedimento C-306/98 (domanda di pronuncia pre-                               nella causa C-347/98: Commissione delle Comunità euro-
giudiziale proposta dalla High Court of Justice): The                                                pee contro Regno del Belgio (1)
Queen contro Minister of Agriculture, Fisheries and Food,
           Secretary of State for the Environment (1)
                                                                                   («Inadempimento di uno Stato — Previdenza sociale —
                                                                                   Regolamento (CEE) n. 1408/71 — Art. 13, n. 2, lett. f) —
(«Direttiva 91/414/CEE — Prodotti fitosanitari — Autoriz-                          Normativa di uno Stato membro che prevede il prelievo di
zazione all’immissione in commercio — Esame di una                                 contributi di previdenza sociale sulle prestazioni per malattia
      domanda di autorizzazione — Periodo transitorio»)                            professionale i cui beneficiari non risiedono in tale Stato e
                                                                                   non sono nemmeno assoggettati al regime di previdenza
                                                                                                          sociale di quest’ultimo»)
                             (2001/C 200/15)
                                                                                                              (2001/C 200/16)
                      (Lingua processuale: l’inglese)
                                                                                                        (Lingua processuale: il francese)
(Traduzione provvisoria; la traduzione definitiva sarà pubblicata nella
              «Raccolta della giurisprudenza della Corte»)
                                                                                   (Traduzione provvisoria; la traduzione definitiva sarà pubblicata nella
                                                                                                 «Raccolta della giurisprudenza della Corte»)
Nel procedimento C-306/98, avente ad oggetto la domanda
di pronuncia pregiudiziale proposta alla Corte, a norma
dell’art. 177 del Trattato CE (divenuto art. 234 CE), dalla High                   Nella causa C-347/98, Commissione delle Comunità europee
Court of Justice (England & Wales), Queen’s Bench Division                         (agenti: sigg. D. Gouloussis e P. Hillenkamp) contro Regno del
(Divisional Court) (Regno Unito), nella causa dinanzi ad essa                      Belgio (agente: sig.ra A. Snoecx, assistita dalle sig.re E. Gillet e
pendente tra The Queen e Minister of Agriculture, Fisheries                        G. Vandersanden), sostenuto dal Regno dei Paesi Bassi (agenti:
and Food, Secretary of State for the Environment, ex parte:                        sig. M.A. Fierstra e I. van der Steen), avente ad oggetto un
Monsanto plc, intervenienti: I Pi Ci SpA, Clayton Plant                            ricorso inteso a far dichiarare che il Regno del Belgio,
Protection Ltd e British Agrochemicals Association Ltd (BAA),                      prelevando contributi personali del 13,07 % sulle pensioni
domanda vertente sull’interpretazione degli artt. 8, nn. 2 e 3, e                  belghe per malattia professionale, i cui titolari non risiedono
13, n. 6, della direttiva del Consiglio 15 luglio 1991,                            in Belgio e non sono nemmeno assoggettati al regime belga di
91/414/CEE, relativa all’immissione in commercio dei prodotti                      previdenza sociale, è venuto meno agli obblighi che ad esso
fitosanitari (GU L 230, pag. 1), la Corte (Sesta Sezione),                         incombono in forza dell’art. 13, n. 2, lett. f), del regolamento
composta dai sigg. C. Gulmann (relatore), presidente di sezione,                   (CEE) del Consiglio 14 giugno 1971, n. 1408, relativo
J.-P. Puissochet e R. Schintgen, giudici, avvocato generale:                       all’applicazione dei regimi di sicurezza sociale ai lavoratori
P. Léger, cancelliere: sig.ra L. Hewlett, amministratore, ha                       subordinati, ai lavoratori autonomi e ai loro familiari che
pronunciato il 3 maggio 2001 una sentenza il cui dispositivo                       si spostano all’interno della Comunità, nella sua versione
è del seguente tenore:                                                             modificata e aggiornata dal regolamento (CE) del Consiglio
                                                                                   2 dicembre 1996, n. 118/97 (GU 1997, L 28, pag. 1), la Corte
                                                                                   (Sesta Sezione), composta dai sigg. C. Gulmann, presidente di
L’art. 8, n. 3, della direttiva del Consiglio 15 luglio 1991,                      sezione, V. Skouris, J.-P. Puissochet, R. Schintgen (relatore) e
91/414/CEE, relativa all’immissione in commercio dei prodotti                      dalla sig.ra N. Colneric, giudici, avvocato generale: S. Alber,
fitosanitari, non si applica quando uno Stato membro viene investito,              cancelliere: R. Grass, ha pronunciato il 3 maggio 2001 una
ai sensi dell’art. 8, n. 2, della stessa direttiva, di una domanda di              sentenza il cui dispositivo è del seguente tenore:
prima autorizzazione all’immissione in commercio di un prodotto
fitosanitario generico che contiene una sostanza attiva non inclusa
                                                                                   1)    Il ricorso è respinto.
nell’allegato I della suddetta direttiva, che è già sul mercato nazionale
due anni dopo la data di notifica di tale direttiva, cosicché lo Stato             2)    La Commissione delle Comunità europee è condannata alle
membro non è tenuto ad esaminare una tale domanda in conformità                          spese.
ai requisiti previsti all’art. 4, n. 1, lett. b), sub i)-v), e lett. c)-f), della
suddetta direttiva.                                                                3)    Il Regno dei Paesi Bassi sopporterà le proprie spese.
(1) GU C 299 del 26.9.1998.                                                        (1) GU C 340 del 7.11.1998.