CELEX: 31985R3818
Language: sl
Date: 1985-12-30 00:00:00
Title: Uredba Sveta (EGS) št. 3818/85 z dne 30. decembra 1985 o spremembi nekaterih uredb, ki se nanašajo na olja in masti zaradi pristopa Španije in Portugalske

Pomembno pravno obvestilo

|

31985R3818

Uradni list L 368 , 31/12/1985 str. 0020 - 0024 španska posebna izdaja: poglavje 03 zvezek 40 str. 0063  portugalska posebna izdaja poglavje 03 zvezek 40 str. 0063  finska posebna izdaja: poglavje 3 zvezek 20 str. 0058  švedska posebna izdaja: poglavje 3 zvezek 20 str. 0058 

		Uredba Sveta (EGS) št. 3818/85z dne 30. decembra 1985o spremembi nekaterih uredb, ki se nanašajo na olja in masti zaradi pristopa Španije in PortugalskeSVET EVROPSKIH SKUPNOSTI JEob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske gospodarske skupnosti,ob upoštevanju Akta o pristopu Španije in Portugalske in zlasti člena 396 Akta,ker je treba zaradi pristopa Španije in Portugalske, v skladu s členom 396 Akta o pristopu, spremeniti naslednje uredbe- Uredba Komisije št. 172/66/EGS z dne 5. novembra 1966 o določitvi koeficientov za različne vrste in kakovosti nerafiniranega oljčnega olja [1],- Uredba Komisije (EGS) št. 205/73 z dne 25. januarja 1973 o komunikacijah med državami članicami in Komisijo glede olj in masti [2],- Uredba Komisije (EGS) št. 2041/75 z dne 25. julija 1975 o posebnih podrobnih pravilih za uvozna in izvozna dovoljenja in potrdilih o vnaprejšnji določitvi za olja in masti [3],- Uredba Komisije (EGS) št. 2960/77 z dne 23. decembra 1977 o podrobnih pravilih za prodajo oljčnega olja v lasti intervencijskih agencij [4],- Uredba Komisije (EGS) št. 3130/78 z dne 28. decembra 1978 o določitvi intervencijskih centrov za oljčno olje [5],- Uredba Komisije (EGS) št. 3136/78 z dne 28. decembra 1978 o izvedbenih predpisih za določanje uvoznih prelevmanov za oljčno olje z razpisom [6],- Uredba Komisije (EGS) št. 2677/85 z dne 24. septembra 1985 o izvedbenih predpisih za sistem pomoči za porabo oljčnega olja [7],- Uredba Komisije (EGS) št. 1726/82 z dne 30. junija 1982 o določitvi intervencijskih centrov za semena oljne repice, oljne ogrščice in sončnično seme [8],- Uredba Komisije (EGS) št. 2681/83 z dne 21. septembra 1983 o podrobnih pravilih za sistem subvencij za oljnice [9],- Uredba Komisije (EGS) št. 1813/84 z dne 28. junija 1984 o podrobnih pravilih za različne zneske za semena oljne repice, oljne ogrščice in sončnično seme [10],- Uredba Komisije (EGS) št. 3061/84 z dne 31. oktobra 1984 o podrobnih pravilih za sistem pomoči za proizvodnjo oljčnega olja [11],- Uredba Komisije (EGS) št. 27/85 z dne 4. januarja 1985 o podrobnih pravilih za uporabo Uredbe (EGS) št. 2262/84, ki določa posebne ukrepe za oljčno olje [12];ker lahko organi Skupnosti po členu 2(3) Pogodbe o pristopu pred pristopom sprejmejo ukrepe iz člena 396 Akta o pristopu in ker ti ukrepi začnejo veljati pogojno na dan začetka veljavnosti te pogodbe,SPREJEL NASLEDNJO UREDBO:Člen 11. Uredba št. 172/66 se spremeni:V prilogi se črta "deviško olje, razen lampante olja, s poreklom in ki prihaja iz Andaluzije (Španija)" in ustrezni keoficient ekvivalentnosti.2. Uredba (EGS) št. 205/73 se spremeni:V členu 4 (1) se črta beseda "Španija".3. Uredba (EGS) št. 2041/75 se spremeni:- členu 2a se doda:"— Importaciones a granel o en recipientes superiores a 5 litros"."Importaçoes a granel ou em embalagens imediatas de conteùdo superior a 5 litros"."Importaciones en recipientes inferiores o iguales a 5 litros."."Importaçoes em embalagens imediatas de conteùdo inferior ou igual a 5 litros".- členu 9(2) se doda:"Sin restitucion en metalico";"Sem restituiçao en numerário".- členu 9(3) se doda:"Franquicia de exacción reguladora para… (cantidad para la cual el certificado se ha concedido) Kg";"Isençao de direito nivelador para…(quantidade para a qual a emitido o certificado…) kgé".- členu 12 (1) se doda:"La cantidad se refiere a la calidad-tipo";"A quantidade refere-se à qualidade-tipo".4. Uredba (EGS) št. 2960/77 se spremeni:členu 16(2) se doda:"Exportaciones en el cuadro del reglamento (CEE) n. 2960/77";"Exportaçoes no ambito do regulamento (CEE) n. 2960/77".5. Uredba (EGS) št. 3130/78 se spremeni:Besedilo Priloge I te uredbe se doda Prilogi.6. Uredba (EGS) št. 3136/78 se spremeni:- členu 4(1) se doda:"Tasa de exacción reguladora (en moneda nacional) por 100 kilogramos""taxa de direito nivelador (en moeda nacional) por 100 kilogramas"- v členu 4(2)- prva alinea se črta,- doda se naslednji pododstavek"Vendar predhodni pododstavek velja v Španiji in Portugalski od 1. januarja 1991."- členu 5(3) se doda naslednji pododstavek:"Veljavnost dovoljenj, ki imajo v polju 13 in 14 oznako Španija, ne sme biti daljša od 28. februarja 1986."7. Uredba (EGS) št. 2677/85 se spremeni:- členu 4(1) se dodata dve alinei:"(CEE) — ESP za nasade v Španiji""(CEE) — P za nasade v Portugalski."- prvemu pododstavku člena 17(2) se doda naslednje:"V Španiji in Portugalski bo ta znesek enak znesku v drugih državah Skupnosti."8. Uredba (EGS) št. 1726/82 se spremeni:Priloga II te uredbe se doda Prilogi.9. Uredba (EGS) št. 268/83 se spremeni:- tretjemu pododstavku člena 18(5) se doda:"ESP za Španijo in P za Portugalsko."- prvemu pododstavku člena 26(2) se doda naslednje:"Granos o mezclas importadas";"sementes ou misturas importadas"- točki (b) drugega pododstavka člena 26(2) se doda:"Destinado a ser sometido al régimen de control previsto en el articulo 2 del reglamento (CEE) no 1594/83 o a ser puesto en condiciones de no poder beneficiarse de la ayuda";"Destinado a ser submetido ao regime de controlo previsto no artigo 2.o do regulamento (CEE) n.o 1594/83 ou ser colocado em condiçoes de nao poder beneficiar da ajuda".10. Uredba (EGS) št. 1813/84 se spremeni:- členu 10 (1) se doda:"Semillas cosechadas en…";"sementes produzidas em…"- točki (b) člena 10(2) se doda:"Destinado a ser transformado con vista a la produc cion de aceite o, en el caso de granos de colza y de navina, para su incorporacion a los alimentos para animales, o a ser puestas en condiciones de no poderse beneficiar de la ayuda en el sentido del articulo 30 del Reglamento (CEE) no 2681/83";"Destinado a ser transformado para produpo de azeite ou, no case de se tratar de sementes de colza ou de nabita, corn vista à sua incorporaçao em alimentos para animais, ou a ser colocado em condiçkoes de nao poder beneficiar da ajuda nos termos do artigo 30 do Regulamento (CEE) n.o 2681/83".11. Člen 11 Uredbe (EGS) št. 306/84 se spremeni:"5. Za Španijo in Portugalsko se časovni roki iz odstavkov 1, 2 in 4 podaljšajo na 31. oktober 1987, 3. december 1987 in 1. november 1987, podatki iz odstavka 3 se nanašajo na tržno leto 1986/87."12. Uredba (EGS) št. 27/85 se spremeni:- členu 1(1) se doda naslednji podostavek:"za Španijo in Portugalsko se ta rok podaljša do 1. novembra 1986."- členu 7 se doda naslednji pododstavek:"4. Predhodni odstavki veljajo za Španijo in Portugalsko v tržnem letu 1986/87."Člen 2Ta uredba začne veljati 1. marca 1986 pod pogojem, da začne veljati Pogodba o pristopu Španije in Portugalske.Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.V Bruslju, 30. decembra 1985Za SvetFrans AndriessenPodpredsednik[1] UL L 202, 07.11.1966, str. 3481/66.[2] UL L 23, 29.1.1973, str. 15.[3] UL L 213, 11.8.1975, str. 1.[4] UL L 348, 30.12.1977, str. 46.[5] UL L 370, 30.12.1978, str. 58.[6] UL L 370, 30.12.1978, str. 72.[7] UL L 254, 25.9.1985, str. 5.[8] UL L 189, 1.7.1982, str. 64.[9] UL L 266, 28.9.1983, str. 1.[10] UL L 170, 29.6.1984, str. 41.[11] UL L 288, 1.11.1984, str. 52.[12] UL L 4, 5.1.1985, str. 5.--------------------------------------------------PRILOGA IŠPANIJA | Provinca | Mesto || Teruel | Alcañiz || Zaragoza | Caspe || Lérida | Borjas Blancas || Tarragona | Reus-Monrcroig y Tortosa || Madrid | Pinto, Villarejo de Salvanés || Ciudad Real | Daimiel, Villanueva de los lnfantes || Toledo | Belvis de la Jara, Consuegra, Mora de Toledo || Alicante | Alcoy || Castellón | San Mateo || Murcia | Yecla || Badajoz | Azuaga, Roca de la Sierra y Villafranca de los Barros || Cáceres | Montanchez y Torre don Miguel || Cádiz | Arcos de la Frontera || Córdoba | Baena, Lucena, Montoro, Nueva Carteya, Pozo– blanco, Puente Genil, Rute || Granada | Atarfe, lznalloz y Loja || Huelva | San Juan del Puerto || Jaén | Alcalá la Real, Alcaudete, Andújar, Baeza, Beas de Segura, Gampillo de Arenas, Espeluy, Huelma, Jaén, Linares, Martos, Peal de Becerro, Porcuna, Santisteban del Puerto, Torredonjimeno, Torrepe-rojil, Ubeda, Vilches, Villacarrillo, || Málaga | Antequera, Cuevas Bajas, Villanueva de la Algaida || Sevilla | Alanix de la Sierra, Ecija, Estepa, Marchena |PORTUGALSKA | Območje | Mesto || Évora | Évora || Beja | Beja || Santarém | Santarém || Castelo Branco | Castelo Branco || Bragança | Bragança |--------------------------------------------------PRILOGA IIA. Seme oljne ogrščiceŠPANIJA | Provinca | Mesto || Navarra | Tafalla || Sevilla | Carmona || Valladolid | Olmedo || Badajoz | Puiebla de la Calzada || Lérida | Tárrega || Toledo | Quintanar de la Orden |B. Sončnično semeŠPANIJA | Provinca | Mesto || Huesca | Binéfar || Lérida | Tárrega || Avila | Hernán Sancho || Segovia | Segovia || Valladolid | Olmedo || Zamora | Fuentesauco || Albacete | La Roda || Ciudad Real | Daimiel || Cuenca | Cuenca, La Almarcha, Tarancón || Toledo | Quintanar de la Orden || Badajoz | Don Bonito, Puebla de la Calzada || Cádiz | Jédula, Vejer || Córdoba | Córdoba y Palma del Rio || Jaén | Andújar || Sevilla | Carmona, La Roda de Andalucia, Lebrija, Osuna, Sevilla |PORTUGALSKA | Območje | Mesto || Évora | Évora || Beja | Beja || Portalegre | Portalegre |--------------------------------------------------