CELEX: 52010PC0565
Language: ro
Date: 2010-10-15
Title: Propunere de DECIZIE A CONSILIULUI privind încheierea unui nou Protocol de stabilire a posibilităților de pescuit și a contribuției financiare prevăzute de Acordul de parteneriat în sectorul pescuitului între Comunitatea Europeană și Uniunea Comorelor

RO

RO        RO
 ---pagebreak---                       COMISIA EUROPEANĂ

                                                       Bruxelles, 15.10.2010
                                                       COM(2010) 565 final

                                                       2010/0287 (NLE)

                                           Propunere de

                                   DECIZIE A CONSILIULUI

         privind încheierea unui nou Protocol de stabilire a posibilităților de pescuit și a
     contribuției financiare prevăzute de Acordul de parteneriat în sectorul pescuitului între
                          Comunitatea Europeană și Uniunea Comorelor

RO                                                                                               RO
 ---pagebreak---                                           EXPUNERE DE MOTIVE

     Pe baza unui mandat din partea Consiliului1, Comisia Europeană a negociat cu Uniunea
     Comorelor pentru a reînnoi Protocolul la Acordul de parteneriat în sectorul pescuitului între
     Comunitatea Europeană și Uniunea Comorelor, din data de 6 octombrie 2006. La încheierea
     acestor negocieri, un nou protocol a fost parafat la 21 mai 2010 și modificat printr-un schimb
     de scrisori la data de 16 septembrie 2010. Acesta acoperă o perioadă de 3 ani care începe în
     momentul adoptării deciziei Consiliului privind semnarea și aplicarea cu titlu provizoriu a
     respectivului protocol și după expirarea actualului protocol, la 31 decembrie 2010.

     Această procedură este demarată în paralel cu procedurile legate de Decizia Consiliului
     privind semnarea în numele Uniunii și aplicarea provizorie a protocolului propriu-zis, precum
     și cu Regulamentul Consiliului privind repartizarea posibilităților de pescuit între statele
     membre ale UE.

     Pentru a-și defini poziția de negociere, Comisia s-a bazat, printre altele, pe rezultatele unei
     evaluări ex post realizate de către experți externi.

     Principalul obiectiv al protocolului este de stabili posibilitățile de pescuit oferite navelor
     Uniunii Europene pe baza surplusului disponibil, precum și contribuția financiară datorată
     separat pentru drepturile de acces și pentru sprijinul acordat sectorului.

     Obiectivul este acela de a continua cooperarea dintre Uniunea Europeană și Uniunea
     Comorelor în vederea instituirii unui cadru de parteneriat pentru dezvoltarea unei politici
     sustenabile în domeniul pescuitului și pentru exploatarea responsabilă a resurselor halieutice
     din zona de pescuit a Uniunii Comorelor, în interesul ambelor părți.

     Noul protocol se înscrie în linia eforturilor celor două părți de a consolida parteneriatul și
     cooperarea în sectorul pescuitului cu ajutorul tuturor instrumentelor financiare disponibile. În
     acest scop, reamintim că există o nevoie de a crea un cadru care să fie favorabil dezvoltării
     investițiilor din acest sector și optimizării producției micilor pescării.

     Contribuția anuală globală a protocolului, în valoare de 1 845 750 EUR pentru întreaga
     perioadă, se bazează pe: a) un tonaj anual de referință stabilit la 4 850 tone pentru 70 de nave,
     corespunzând unei sume de 315 250 EUR pe an și b) un sprijin pentru dezvoltarea politicii
     sectoriale în domeniul pescuitului a Uniunii Comorelor, în valoare de 300 000 EUR pe an.
     Acest sprijin respectă obiectivele politicii naționale în domeniul pescuitului.

     În ce privește posibilitățile de pescuit, 45 de nave de pescuit ton cu plasă-pungă și 25 de nave
     cu paragate plutitoare vor fi autorizate să pescuiască. Totuși, în funcție de evaluările anuale
     ale situației stocurilor, aceste posibilități de pescuit vor putea fi revizuite în sens crescător sau
     descrescător, ceea ce ar duce la o revizuire corespunzătoare a contribuției financiare.

     Pe această bază, Comisia propune adoptarea prin decizie de către Consiliu, cu aprobarea
     Parlamentului, a acestui nou protocol.

     1
             Decizia nr. 9180/10 din 10 mai 2010.

RO                                                    2                                                      RO
 ---pagebreak---                                                                   2010/0287 (NLE)

                                                   Propunere de

                                         DECIZIE A CONSILIULUI

         privind încheierea unui nou Protocol de stabilire a posibilităților de pescuit și a
     contribuției financiare prevăzute de Acordul de parteneriat în sectorul pescuitului între
                          Comunitatea Europeană și Uniunea Comorelor

     CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,

     având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, în special articolul 43
     coroborat cu articolul 218 alineatul (6) litera (a),

     având în vedere propunerea Comisiei2,

     având în vedere aprobarea Parlamentului European3,

     întrucât:

     (1)    Prin Regulamentul (CE) nr. 1563/2006 al Consiliului, Comunitatea Europeană a
            încheiat un Acord de parteneriat în sectorul pescuitului cu Uniunea Comorelor4.

     (2)    Uniunea Europeană a negociat apoi cu Uniunea Comorelor un nou Protocol la Acordul
            de parteneriat în sectorul pescuitului, prin care navelor Uniunii Europene li se acordau
            posibilități de pescuit în apele asupra cărora Uniunea Comorelor deține suveranitatea
            sau jurisdicția în domeniul pescuitului.

     (3)    La încheierea acestor negocieri a fost parafat un protocol la 21 mai 2010.

     (4)    Prin Decizia 2010/XXX a Consiliului din [...]5, acest nou protocol se aplică cu titlu
            provizoriu începând din [...].

     (5)    Este în interesul Uniunii Europene să adopte acest nou protocol,

     ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:

                                                    Articolul 1

     Protocolul la Acordul de parteneriat în sectorul pescuitului între Comunitatea Europeană și
     Uniunea Comorelor, parafat la 21 mai 2010 se aprobă în numele Uniunii6.

     2
             JO C , , p. .
     3
             JO C , , p. .
     4
             Regulamentul nr. 1563/2006 al Consiliului din 6 octombrie 2006, JO L 290, 20.10.2006.
     5
             JO C , , p. .

RO                                                        3                                            RO
 ---pagebreak---      Textul protocolului se anexează la prezenta decizie.

                                                     Articolul 2

     Președintele Consiliului este autorizat, în numele Uniunii, să numească persoanele
     împuternicite să procedeze la notificarea prevăzută la articolul 14 din protocol, prin care
     Uniunea Europeană își asumă obligații7.

                                                     Articolul 3

     Prezenta decizie intră în vigoare în ziua publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

     Adoptată la Bruxelles,

                                                        Pentru Consiliu
                                                        Președintele

     6
            Textul protocolului și decizia privind semnarea sa au fost publicate în JO ...
     7
            Data intrării în vigoare a protocolului va fi publicată în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene prin grija
            Secretariatului General al Consiliului.

RO                                                         4                                                             RO
 ---pagebreak---                                                PROTOCOL

      de stabilire a posibilităților de pescuit și a contribuției financiare prevăzute de Acordul
          de parteneriat în sectorul pescuitului între Comunitatea Europeană și Uniunea
                                                Comorelor

                                             Articolul 1
                            Perioada de aplicare și posibilitățile de pescuit
     1.      Pentru o perioadă de 3 ani, posibilitățile de pescuit acordate navelor Uniunii
             Europene în temeiul articolului 5 din Acordul de parteneriat în sectorul pescuitului
             sunt stabilite după cum urmează:

             –     nave de pescuit ton cu plasă-pungă: 45 de nave

             –     nave de pescuit cu paragate plutitoare: 25 de nave.

     2.      Alineatul (1) se aplică sub rezerva dispozițiilor articolelor 5, 6, 8 și 9 din prezentul
             protocol.

                                              Articolul 2
                             Contribuția financiară – Modalități de plată
     1.      Pentru perioada menționată la articolul 1, contribuția financiară menționată la
             articolul 7 din Acordul de parteneriat în sectorul pescuitului este de 1 845 750 EUR.

     2.      Contribuția financiară include:

     (a)    o sumă anuală de acces la Zona economică exclusivă a Uniunii Comorelor în valoare
     de 315 250 EUR, care corespunde unui tonaj de referință de 4 850 de tone pe an și

     (b)     o sumă specifică de 300 000 EUR pe an, pentru sprijinirea și implementarea politicii
     sectoriale în domeniul pescuitului a Uniunii Comorelor.

     3.      Alineatul (1) se aplică sub rezerva dispozițiilor articolelor 3, 4, 5 și 6 din prezentul
             protocol și ale articolelor 12 și 13 din Acord.

     4.      Uniunea Europeană va vărsa contribuția financiară menționată la alineatul (1) în
             tranșe de 615 250 EUR pe an pe durata de aplicare a prezentului protocol,
             corespunzând totalului sumelor anuale menționate la alineatul (2) literele (a) și (b).

     5.      În cazul în care cantitatea totală de capturi ale navelor Uniunii Europene în apele
             comoriene depășește 4 850 tone pe an, suma totală a contribuției financiare anuale
             este mărită cu 65 EUR pe tonă suplimentară capturată. Cu toate acestea, suma anuală
             totală plătită de către Uniunea Europeană nu poate depăși dublul sumei prevăzute la
             alineatul (2) litera (a) (630 500 EUR). Atunci când cantitățile capturate de navele
             Uniunii Europene depășesc cantitățile corespunzătoare dublului sumei anuale totale,
             suma datorată pentru cantitatea care depășește această limită se plătește în anul
             următor.

RO                                                 5                                                    RO
 ---pagebreak---      6.    Plata se efectuează pentru primul an cel târziu în termen 30 de zile de la intrarea în
           vigoare a protocolului și pentru anii următori cel târziu la data aniversară a
           prezentului protocol.

     7.    Destinația contribuției financiare menționate la alineatul (2) litera (a) ține de
           competența exclusivă a autorităților comoriene.

     8.    Integralitatea contribuției financiare menționate la articolul 2 alineatul (2) din
           prezentul protocol trebuie vărsată într-un cont al Trezoreriei Publice deschis la Banca
           centrală a Uniunii Comorelor, Banque Centrale des Comores.

     9.    Din acest cont, suma corespunzătoare contribuției financiare menționate la articolul 2
           litera (b) va fi transferată în contul TR 5006, deschis la Banca centrală de către
           ministrul responsabil cu activitățile de pescuit.

                                            Articolul 3
                Promovarea unui pescuit responsabil și sustenabil în apele comoriene
     1.    Cel târziu la trei luni de la intrarea în vigoare a prezentului protocol, părțile vor
           conveni, în cadrul comisiei mixte prevăzute la articolul 9 din Acordul de parteneriat
           în sectorul pescuitului, asupra unui program sectorial multianual și a normelor de
           aplicare ale acestuia care reglementează:

          (a)     liniile directoare anuale și multianuale pentru utilizarea contribuției financiare
                  prevăzute la articolul 2 alineatul (2) litera (b);

          (b)     obiectivele anuale și multianuale de atins în vederea introducerii, în timp, a
                  pescuitului responsabil și sustenabil, ținând seama de prioritățile exprimate de
                  Uniunea Comorelor în politica națională în domeniul pescuitului și în alte
                  politici care privesc sau influențează introducerea pescuitului responsabil și
                  sustenabil;

          (c)     criteriile și procedurile de evaluare a rezultatelor obținute în fiecare an.

     2.    Orice modificări propuse la programul sectorial multianual trebuie aprobate de
           ambele părți în cadrul comisiei mixte.

     3.    În fiecare an Uniunea Comorelor poate adăuga, dacă este necesar, o sumă
           suplimentară la partea din contribuția financiară prevăzută la articolul 2 alineatul (2)
           litera (b) în vederea implementării programului multianual. Această sumă se
           comunică Uniunii Europene.

     4.    În cazul în care evaluarea anuală a progreselor înregistrate în implementarea
           programului sectorial multianual justifică acest lucru, Comisia Europeană își rezervă
           dreptul de a reduce, după consultarea celor două părți în cadrul comisiei mixte,
           partea din contribuția financiară prevăzută la articolul 2 alineatul (2) litera (b) din
           protocol în vederea adaptării sumei alocate implementării programului în funcție de
           rezultate.

                                             Articolul 4
                         Cooperarea științifică pentru pescuitul responsabil

RO                                                  6                                                  RO
 ---pagebreak---      1.       Părțile se angajează să promoveze pescuitul responsabil în apele comoriene în baza
              principiului nediscriminării între diferitele flote care își desfășoară activitatea în
              aceste ape.

     2.       Pe parcursul perioadei acoperite de prezentul protocol, Uniunea Europeană și
              Uniunea Comorelor depun eforturi de monitorizare a situației resurselor halieutice
              din zona de pescuit comoriană.

     3.       Cele două părți respectă recomandările și rezoluțiile Comisiei pentru Tonul din
              Oceanul Indian (IOTC) și se angajează să promoveze cooperarea la nivel subregional
              în ce privește managementul responsabil al pescuitului.

     4.       În conformitate cu articolul 4 din Acord, în baza recomandărilor și rezoluțiilor
              adoptate în cadrul IOTC și a celor mai bune avize științifice disponibile, părțile se
              consultă în cadrul comisiei mixte prevăzute la articolul 9 din Acord și, atunci când
              este necesar după o reuniune științifică și prin acord reciproc, iau măsuri în ceea ce
              privește activitățile navelor Uniunii Europene pentru a asigura gestionarea
              sustenabilă a resurselor halieutice.

                                              Articolul 5
                          Ajustarea de comun acord a posibilităților de pescuit
     Posibilitățile de pescuit menționate la articolul 1 pot fi ajustate de comun acord dacă
              recomandările și rezoluțiile adoptate de IOTC confirmă faptul că această ajustare
              garantează gestionarea sustenabilă a resurselor halieutice ale Uniunii Comorelor. În
              acest caz, contribuția financiară menționată la articolul 2 alineatul (2) litera (a) este
              ajustată proporțional și pro rata temporis. Cu toate acestea, suma anuală totală a
              contribuției financiare plătite de Uniunea Europeană nu poate depăşi dublul sumei
              indicate la articolul 2 alineatul (2) litera (a).

                                               Articolul 6
                                       Noile posibilități de pescuit
     1.       În cazul în care navele Uniunii Europene sunt interesate de activități de pescuit care
              nu sunt indicate la articolul 1, părțile se consultă înainte ca autoritățile comoriene să
              acorde o autorizație de orice tip. Dacă este cazul, părțile convin asupra condițiilor
              aplicabile acestor noi posibilități de pescuit și aduc eventualele modificări necesare
              prezentului protocol și anexei la acesta.

     2.       Părțile trebuie să încurajeze pescuitul experimental. În acest sens și la cererea uneia
              dintre cele două părți, acestea se consultă și determină de la caz la caz speciile,
              condițiile și orice alți parametri relevanți.

     3.       Părțile realizează activități de pescuit experimental în conformitate cu legislația
              Uniunii Comorelor în vigoare și cu dispozițiile științifice și administrative convenite,
              dacă este cazul. Autorizațiile pentru pescuitul experimental se acordă pentru o
              perioadă de maximum șase luni.

     4.       În cazul în care părțile consideră că în urma campaniilor de pescuit experimental s-au
              obținut rezultate pozitive, autoritățile comoriene pot aloca flotei Uniunii Europene, în
              cadrul unei reuniuni a comisiei mixte prevăzute la articolul 9 din Acord, posibilități
              de pescuit pentru noi specii până la expirarea prezentului protocol. Contribuția

RO                                                   7                                                    RO
 ---pagebreak---              financiară menționată la articolul 2 alineatul (2) litera (a) din prezentul protocol se
             mărește în consecință.

                                               Articolul 7
              Condițiile de desfășurare a activităților de pescuit – clauza de exclusivitate
     1.      Fără a aduce atingere articolului 6 din Acord, navele de pescuit care arborează
             pavilionul unui stat membru al Uniunii Europene pot desfășura activități de pescuit
             în apele comoriene doar dacă dețin o autorizație de pescuit emisă în temeiul
             prezentului protocol în conformitate cu anexa la acesta.

     2.      Pentru categoriile de activități de pescuit care nu intră sub incidența prezentului
             protocol și pentru pescuitul experimental, autoritățile comoriene pot acorda
             autorizații de pescuit navelor din Uniunea Europeană. Totuși, acordarea acestor
             autorizații este reglementată de legislația și normele Uniunii Comorelor cu acordul
             celor două părți.

                                                Articolul 8
                         Suspendarea și revizuirea plății contribuției financiare
     1.      Contribuția financiară menționată la articolul 2 alineatul (2) literele (a) și (b) poate fi
             revizuită sau suspendată după consultările din cadrul comisiei mixte în următoarele
             situații:

     (a)    dacă circumstanțe neobișnuite, altele decât fenomene naturale, împiedică activitățile
     de pescuit în ZEE a Uniunii Comorelor;

     (b)    dacă în urma unor schimbări semnificative la nivelul orientărilor politice care au
     condus la încheierea prezentului protocol, una dintre cele două părți solicită revizuirea
     dispozițiilor acestuia în vederea unei eventuale modificări;

     (c)    dacă Uniunea Europeană descoperă existența, în Uniunea Comorelor, a unei încălcări
     a elementelor fundamentale ale drepturilor omului prevăzute la articolul 9 din Acordul de la
     Cotonou.

     2.      Uniunea Europeană își rezervă dreptul de a suspenda, parțial sau total, plata
             contribuției financiare specifice prevăzute la articolul 2 alineatul (2) litera (b) din
             prezentul protocol:

     (a)    dacă rezultatele obținute nu sunt în concordanță cu programarea, în urma unei evaluări
     efectuate de comisia mixtă;

     (b)    în caz de neutilizare a acestei contribuții financiare.

     3.      Plata contribuției financiare se reia după consultarea și acordul celor două părți de
             îndată ce s-a revenit la situația anterioară evenimentelor menționate la alineatul (1)
             și/sau dacă rezultatele execuției financiare menționate la alineatul (2) permit acest
             lucru.

                                             Articolul 9
                                Suspendarea implementării protocolului

RO                                                   8                                                     RO
 ---pagebreak---      1.       Implementarea prezentului protocol poate fi suspendată la inițiativa uneia dintre cele
              două părți după consultarea comisiei mixte în următoarele situații:

     (a)     în cazul în care circumstanțe neobișnuite, altele decât fenomenele naturale, împiedică
     activitățile de pescuit în ZEE a Uniunii Comorelor;

     (b)    dacă în urma unor schimbări semnificative la nivelul orientărilor strategice care au
     condus la încheierea prezentului protocol, oricare dintre părți solicită revizuirea dispozițiilor,
     în vederea unei eventuale modificări a acestora;

     (c)    dacă Uniunea Europeană descoperă existența, în Uniunea Comorelor, a unei încălcări
     a elementelor fundamentale ale drepturilor omului menționate la articolul 9 din Acordul de la
     Cotonou.

     (d)     în cazul în care Uniunea Europeană nu efectuează plata contribuției financiare
     prevăzute la articolul 2 alineatul (2) litera (a) din alte motive decât cele enumerate la
     articolul 8 din prezentul protocol;

     (e)    în cazul apariției unui litigiu între cele două părți în ceea ce privește interpretarea
     prezentului protocol;

     (f)    dacă una dintre cele două părți nu respectă dispozițiile prezentului protocol.

     2.       Implementarea protocolului poate fi suspendată la inițiativa uneia dintre părți, în
              cazul în care litigiul dintre cele două părți este considerat grav și în cazul în care
              consultările desfășurate în cadrul comisiei mixte nu au condus la o soluționare pe
              cale amiabilă.

     3.       Suspendarea aplicării protocolului se face în urma unei notificări scrise în acest sens,
              efectuate de către partea interesată, cu cel puțin trei luni înainte de data prevăzută
              pentru intrarea în vigoare a respectivei suspendări.

     4.       În caz de suspendare, părțile continuă consultările în vederea soluționării litigiului pe
              cale amiabilă. Atunci când se ajunge la o asemenea soluționare, aplicarea
              protocolului este reluată, iar suma contribuției financiare este redusă proporțional și
              pro rata temporis în funcție de perioada în care a fost suspendată aplicarea
              protocolului.

                                               Articolul 10
                                      Dispoziții naționale aplicabile
     1.       Activitățile navelor Uniunii Europene care își desfășoară activitatea în apele
              comoriene sunt reglementate de legislația aplicabilă în Uniunea Comorelor, în cazul
              în care Acordul de parteneriat în sectorul pescuitului, prezentul protocol și anexa și
              apendicele la acesta nu conțin dispoziții contrare în acest sens.

     2.       Autoritățile din Uniunea Comorelor informează Comisia Europeană cu privire la
              orice modificări sau noi reglementări referitoare la sectorul pescuitului.

                                               Articolul 11
                                                 Durata

RO                                                   9                                                    RO
 ---pagebreak---      Prezentul protocol și anexa la acesta se aplică pentru o perioadă de 3 ani, începând de la data
     aplicării provizorii, în conformitate cu articolul 13, cu excepția cazului în care se notifică
     denunțarea protocolului în conformitate cu articolul 12.

                                                Articolul 12
                                                Denunțarea
     1.       În caz de denunțare a prezentului protocol, partea interesată notifică în scris celeilalte
              părți intenția de a denunța protocolul, cu cel puțin șase luni înainte de data prevăzută
              pentru intrarea în vigoare a respectivei denunțări.

     2.       Trimiterea notificării menționate la alineatul anterior antrenează inițierea de
              consultări între părți.

                                               Articolul 13
                                        Aplicare cu titlu provizoriu
     Prezentul protocol și anexa la acesta se aplică cu titlu provizoriu începând din data semnării
     lor.

                                                Articolul 14
                                            Intrarea în vigoare
     Prezentul protocol și anexa la acesta intră în vigoare la data la care părțile își notifică reciproc
     încheierea procedurilor necesare în acest scop.

RO                                                   10                                                     RO
 ---pagebreak---                                                ANEXĂ

     CONDIȚII PENTRU DESFĂȘURAREA ACTVITĂȚILOR DE PESCUIT DE CĂTRE
               NAVELE UNIUNII EUROPENE ÎN APELE COMORIENE

     CAPITOLUL I - FORMALITĂțILE AFERENTE CERERII șI EMITERII DE AUTORIZAțII DE PESCUIT

                                           Secțiunea 1
                                 Emiterea autorizațiilor de pescuit

     1.     Numai navele din Uniunea Europeană care sunt eligibile pot obține o autorizație
            pentru a pescui în apele comoriene.

     2.     Pentru ca o navă să fie eligibilă, nici armatorului, nici comandantului și nici navei
            propriu-zise nu trebuie să li se fi interzis să pescuiască în Comore. Aceștia trebuie să
            aibă o situație regularizată față de autoritățile comoriene în ceea ce privește
            îndeplinirea tuturor obligațiilor anterioare care decurg din activitățile lor de pescuit
            din Comore în conformitate cu acordurile de pescuit încheiate cu Uniunea Europeană
            și să respecte, în plus, dispozițiile Regulamentului nr. 1006/2008 privind autorizațiile
            de pescuit.

     3.     Orice navă din Uniunea Europeană care solicită o autorizație de pescuit trebuie să fie
            reprezentată de un agent rezident în Comore. Numele și adresa acestui agent trebuie
            menționate în cererea de obținere a autorizației de pescuit.

     4.     Autoritățile relevante din Uniunea Europeană transmit autorităților comoriene
            competente o cerere pentru fiecare navă ce dorește să pescuiască în temeiul
            Acordului cu cel puțin 20 de zile înainte de data de începere a perioadei de
            valabilitate cerute.

     5.     Cererile trebuie transmise autorităților comoriene competente printr-un formular
            redactat în conformitate cu modelul din apendicele 1.

     6.     Fiecare cerere de autorizație de pescuit trebuie să fie însoțită de următoarele
            documente:

            –     dovada plății taxei pentru perioada de valabilitate a autorizației;

            –     orice alt document sau certificat necesar în conformitate cu dispozițiile speciale
                  aplicabile în funcție de tipul de navă, în temeiul prezentului protocol.

     7.     Taxa se plătește în contul specificat de autoritățile comoriene.

     8.     Taxele includ toate taxele naționale și locale, cu excepția taxelor portuare și a celor
            pentru prestarea de servicii.

     9.     Autorizațiile de pescuit pentru toate navele trebuie emise armatorilor sau agenților
            lor prin intermediul Delegației Uniunii Europene în Mauritius în termen de 15 zile de
            la primirea tuturor documentelor prevăzute la punctul 6 de mai sus de către
            autoritățile comoriene competente.

RO                                                11                                                   RO
 ---pagebreak---      10.   În cazul în care o autorizație este semnată într-o perioadă în care birourile Delegației
           Uniunii Europene sunt închise, aceasta se transmite direct agentului navei, iar o copie
           se trimite Delegației.

     11.   Autorizația de pescuit se emite pentru o anumită navă și nu este transferabilă.

     12.   Cu toate acestea, la cererea Uniunii Europene și în caz de forță majoră dovedită,
           autorizația de pescuit a unei nave se înlocuiește cu o nouă autorizație, eliberată pe
           numele unei alte nave având caracteristici similare primei nave, fără a fi necesară
           plata unei noi taxe.

     13.   Armatorul primei nave sau agentul înapoiază autorizația de pescuit anulată
           autorităților comoriene competente prin intermediul Delegației Uniunii Europene.

     14.   Noua autorizație de pescuit intră în vigoare la data la care armatorul navei înapoiază
           autorizația de pescuit anulată autorităților competente din Comore. Delegația Uniunii
           Europene în Mauritius trebuie informată în legătură cu transferul autorizației de
           pescuit.

     15.   Autorizația de pescuit trebuie păstrată permanent la bord, fără a aduce atingere
           capitolului VI punctul 1 din prezenta anexă.

                                           Secțiunea 2
                   Condițiile autorizațiilor de pescuit – taxe și plăți în avans

     1.    Autorizațiile de pescuit au o perioadă de valabilitate de un an. Ele pot fi reînnoite.

     2.    Taxa este stabilită la 35 EUR pe tonă capturată în apele comoriene.

     3.    Autorizațiile de pescuit se emit după plata către autoritățile naționale de resort a
           următoarelor sume forfetare:

           –     3 700 EUR pe an pe navă de pescuit ton cu plasă-pungă, corespunzând taxelor
                 datorate pentru 106 de tone de ton capturat pe an;

           –     2 200 EUR pe an pe navă cu paragate plutitoare, corespunzând taxelor datorate
                 pentru 63 de tone de ton capturat pe an.
     4.    Decontul final al taxelor datorate pentru anul de pescuit este întocmit de Comisia
           Europeană până la data de 31 iulie a anului următor pe baza declarațiilor de captură
           întocmite de fiecare armator și confirmate de institutele științifice responsabile de
           verificarea datelor privind capturile din statele membre, precum IRD (Institut de
           Recherche pour le Développement), IEO (Instituto Español de Oceanografía) și
           IPIMAR (Instituto de Investigação das Pescas e do Mar).

     5.    Situația se notifică în același timp autorităților comoriene competente și armatorilor.

     6.    Orice plăți suplimentare trebuie efectuate de armatori autorităților comoriene
           competente până la data de 30 august a anului următor, în contul menționat la
           secțiunea 1 punctul 7 din prezentul capitol.

RO                                               12                                                   RO
 ---pagebreak---      7.       Cu toate acestea, în cazul în care suma din decontul final este mai mică decât
              valoarea avansului menționat la punctul 3 din prezenta secțiune, diferența nu se
              rambursează armatorului.

                                                   Secțiunea 3
                                                  Nave auxiliare

     1.       Navele auxiliare pot fi autorizate în acord cu dispozițiile și condițiile prevăzute de
              legislația Uniunii Comorelor.

     2.       Nu trebuie să se perceapă o taxă pentru autorizațiile emise pentru navele auxiliare.
              Acestea din urmă trebuie să arboreze pavilionul unui stat membru al Uniunii
              Europene sau să aparțină unei companii europene.

     3.       Autoritățile comoriene competente transmit Comisiei cu regularitate lista acestor
              autorizaţii prin Delegația UE în Mauritius.

                                   CAPITOLUL II – ZONE DE PESCUIT

     Pentru a se evita efectele negative asupra pescăriilor mici din apele comoriene, navele Uniunii
     Europene nu pot pescui în limita a 10 mile marine față de oricare dintre insule și nici într-o
     rază de 3 mile marine față de dispozitivele de atragere a peștilor plasate de ministerul
     comorian responsabil cu pescuitul, ale căror poziții au fost comunicate reprezentantului
     Uniunii Europene în Mauritius.

     Prezentele dispoziții pot fi revizuite de comisia mixtă prevăzută la articolul 9 din Acord.

                        CAPITOLUL III – MONITORIZAREA șI SUPRAVEGHEREA

                                              Secțiunea I
                                 Sistemul de înregistrare a capturilor

     1.       Toate navele autorizate să pescuiască în apele comoriene în temeiul Acordului sunt
              obligate să-și comunice capturile ministerului comorian responsabil cu pescuitul în
              următorul mod:

     1.1.     Navele europene autorizate să pescuiască în apele comoriene trebuie să completeze
              zilnic un jurnal de bord al IOTC pentru pescuitul de ton (apendicele 2 și 3) pentru
              fiecare ieșire în largul apelor comoriene. Jurnalul de bord trebuie completat chiar și
              în lipsa capturilor.

     1.2      Copii ale jurnalului IOTC pentru pescuitul de ton trebuie trimise și institutelor
              științifice indicate la capitolul I secțiunea 2 punctul 4.

     2.       Sintagma „în afara ZEE comoriene” se introduce în jurnalul de bord sus-menționat
              pentru perioadele în cursul cărora nava nu este în apele comoriene.

     3.       Formularele se completează lizibil și se semnează de către comandantul navei.

RO                                                  13                                                 RO
 ---pagebreak---      4.   În caz de nerespectare a dispozițiilor din prezentul capitol, guvernul Uniunii
          Comorelor își rezervă dreptul de a suspenda autorizația de pescuit a navei
          contraveniente până la finalizarea formalităților necesare și de a-i aplica armatorului
          navei sancțiunea prevăzută de legislația în vigoare în Comore. Comisia Europeană
          trebuie informată în legătură cu această situație.

     5.   Declarațiile cuprind capturile efectuate de respectiva navă în cursul fiecărei ieșiri în
          larg. Acestea sunt transmise prin mijloace electronice ministerului comorian
          responsabil cu pescuitul, cu o copie către Comisia Europeană, la sfârșitul fiecărei
          ieșiri și, în orice caz, înainte ca nava să părăsească apele comoriene. Confirmările
          electronice de primire sunt trimise de îndată navei de către fiecare destinatar, cu o
          copie către celălalt.

     6.   Originalele declarațiilor trimise electronic în cursul perioadei anuale de valabilitate a
          autorizației în sensul punctului 1 din secțiunea 2 a capitolului I din prezenta anexă
          sunt transmise pe suport fizic ministerului comorian responsabil cu pescuitul în
          termen de 45 de zile de la sfârșitul ultimei ieșiri efectuate în respectiva perioadă.
          Copii pe suport fizic sunt trimise în același timp Comisiei Europene.

     7.   Cele două părți trebuie să depună toate eforturile necesare pentru a institui un sistem
          de raportare a capturilor bazat exclusiv pe schimbul electronic al datelor: astfel, cele
          două părți trebuie să programeze înlocuirea rapidă a versiunii pe hârtie a raportării
          capturilor printr-o versiune electronică.

     8.   Odată ce sistemul de raportare pe cale electronică a capturilor a fost instituit și în
          eventualitatea unei defecțiuni tehnice a sistemului, rapoartele privind capturile
          trebuie efectuate în conformitate cu punctele 5 și 6 de mai sus până când sistemul
          funcționează din nou.

                                        Secțiunea 2
          Raportarea capturilor: intrarea în apele comoriene și ieșirea din acestea
     1.   În sensul prezentei anexe, durata ieșirii în larg a unei nave a Uniunii Europene este
          definită după cum urmează:

          –     fie perioada scursă între intrarea și ieșirea din apele comoriene;

          –     fie perioada scursă între intrarea în apele comoriene și o transbordare;

          –     fie perioada scursă între intrarea în apele comoriene și o debarcare în Comore.

     2.   Navele europene informează autoritățile comoriene responsabile de inspectarea
          activităților de pescuit cu cel puțin 3 ore în avans cu privire la intenția lor de a intra
          în apele comoriene sau de a ieși din acestea.

     3.   Atunci când notifică intrarea/ieșirea, navele comunică, de asemenea, poziția, precum
          și volumul și speciile de capturi deținute la bord. Aceste informații trebuie
          comunicate de preferință prin mijloace electronice în conformitate cu modelul de la
          apendicele 4 sau, dacă acest lucru nu este posibil, prin fax cu confirmare de primire
          transmisă navei. În eventualitatea unei defecțiuni tehnice, aceste informații vor fi
          comunicate prin radio.

RO                                               14                                                    RO
 ---pagebreak---      4.       Navele care sunt depistate în timp ce pescuiesc fără a fi informat autoritățile
              competente din Comore sunt considerate a fi nave fără autorizație de pescuit.

     5.       În momentul emiterii autorizației de pescuit, navele trebuie informate de asemenea
              cu privire la adresa e-mail, la numerele de fax și de telefon, precum și la
              coordonatele radio.
                                                 Secțiunea 3
                                          Transbordarea și debarcarea

     1.       Toate navele europene care doresc să transbordeze sau să debarce capturi în apele
              comoriene fac acest lucru în cadrul porturilor comoriene.

     1.1      Armatorii acestor nave trebuie să notifice autorităților comoriene competente, cu cel
              puțin 24 de ore în avans, următoarele informații:

                    –     numele navelor de pescuit care efectuează transbordarea sau debarcarea;

                    –     numele navelor cargo;

                    –     tonajul de transbordat sau de debarcat, per specie;

                    –     ziua transbordării sau a debarcării;

                    –     beneficiarul capturilor debarcate.
     2.       Transbordarea și debarcarea sunt considerate ca o ieșire din apele comoriene. Prin
              urmare, navele trebuie să transmită declarațiile de captură autorităților comoriene
              competente și să declare dacă intenționează să continue să pescuiască sau să
              părăsească apele comoriene.

     3.       Orice transbordare sau debarcare de capturi care nu intră sub incidența dispozițiilor
              de mai sus este interzisă în apele comoriene. Orice persoană care încalcă această
              dispoziție se expune la sancțiunile prevăzute în legislația comoriană.

                                             Secțiunea 4
                                       Monitorizarea prin satelit

     Navele europene trebuie monitorizate, printre altele, prin sistemul de monitorizare prin satelit,
     fără discriminare, în conformitate cu dispozițiile de mai jos.
     1.       În scopul monitorizării prin satelit, pozițiile geografice ale limitelor zonei de pescuit
              comoriene au fost comunicate reprezentanților sau agenților armatorilor, precum și
              centrelor de control ale statelor de pavilion.

     2.       Părțile realizează un schimb de informații privind adresele https și specificațiile
              pentru transmiterea de date electronice între centrele lor de control, în conformitate
              cu punctele 4 și 6. Aceste informații includ, în măsura în care este posibil,
              următoarele: nume, numere de telefon, telex și fax, precum și adresele e-mail care
              pot fi folosite în scopuri de comunicare generală între centrele de control.

     3.       Poziția navelor este determinată cu o marjă de eroare mai mică de 500 m și cu un
              interval de încredere de 99 %.

RO                                                  15                                                    RO
 ---pagebreak---      4.     Atunci când o navă care pescuiește în temeiul Acordului dintre Uniunea Europeană
            și Uniunea Comorelor și se supune monitorizării prin satelit în temeiul legislației
            Uniunii Europene intră într-o zonă de pescuit a Uniunii Comorelor, rapoartele
            ulterioare de poziție sunt transmise imediat de centrul de control al statului de
            pavilion către centrul comorian de monitorizare a pescuitului (CCMP) la intervale de
            cel mult 2 ore. Respectivele mesaje trebuie identificate ca rapoarte de poziție.

     4.1.   Intervalele de transmitere pot fi modificate în intervale de cel mult 30 de minute, în
            caz că există dovezi clare că nava încalcă reglementările;

     4.2    Aceste dovezi trebuie transmise de către CCMP centrului de control al statului de
            pavilion, precum și Comisiei Europene. Dovezile sunt însoțite de cererea de
            modificare a intervalelor de transmitere. Centrul de control al statului de pavilion
            trebuie apoi să trimită datele centrului comorian de monitorizare a pescuitului, în
            timp real, imediat după ce a primit cererea;

     4.3    CCMP din Comore informează imediat centrul de control al statului de pavilion și
            Comisia Europeană cu privire la încheierea procedurii de inspecție;

     4.4    Centrul de control al statului de pavilion și Comisia Europeană trebuie să fie
            informate cu privire la etapele ulterioare ale oricărei proceduri de inspecție pe baza
            acestei cerințe speciale.
     5.     Mesajele specificate la punctul 4 sunt transmise electronic în format https, fără alt
            protocol. Aceste mesaje se transmit în timp real, în conformitate cu formatul
            tabelului de la apendicele 4.

     5.1    Navele nu au dreptul de a dezactiva echipamentele de monitorizare prin satelit atunci
            când operează în apele comoriene.
     6.     Atunci când echipamentul de monitorizare continuă prin satelit instalat la bordul unei
            nave de pescuit are o defecțiune tehnică sau o pană, comandantul navei transmite în
            timp util informațiile specificate la punctul 4 centrului de control al statului de
            pavilion. În aceste împrejurări, va fi necesar să se trimită un raport de poziție o dată
            la 4 ore în perioada în care nava se află în apele comoriene.

     6.1    Acest raport global de poziție va include pozițiile orare înregistrate de comandantul
            navei respective în cursul acestor 4 ore.

     6.2    Centrul de control al statului de pavilion sau nava propriu-zisă trebuie să transmită
            neîntârziat aceste mesaje centrului comorian de monitorizare a pescuitului.

     6.3    La nevoie sau în caz de îndoieli, autoritățile competente din Comore pot solicita
            informații suplimentare din partea centrului de control al statului de pavilion cu
            privire la o anumită navă.

     7.     Echipamentul defect este reparat sau înlocuit imediat ce nava finalizează campania
            de pescuit și, în orice caz, în termen de cel mult o lună. După acest interval, nava în
            cauză nu mai poate întreprinde alte campanii de pescuit până la repararea sau
            înlocuirea echipamentului.

RO                                                16                                                   RO
 ---pagebreak---      8.    Componentele de software și de hardware ale sistemului de monitorizare prin satelit
           trebuie să fie protejate împotriva manipulărilor, adică să nu permită introducerea sau
           transmiterea de poziții false și să nu poată fi modificate manual. Sistemul trebuie să
           fie complet automat și operațional în orice moment, indiferent de condițiile de
           mediu. Este interzisă distrugerea, deteriorarea, scoaterea din funcțiune sau
           modificarea manuală a sistemului de monitorizare prin satelit.

     8.1   Comandantul navei trebuie să se asigure mai ales că:

           –     datele nu sunt modificate în niciun fel;

           –     antena sau antenele conectate la echipamentul de monitorizare prin satelit nu
                 sunt în nici un fel obstrucționate;

           –     alimentarea cu energie a echipamentului de monitorizare prin satelit nu este
                 întreruptă în niciun fel;

           –     dispozitivul de urmărire prin satelit nu este luat de pe navă sau din locul în care
                 a fost instalat inițial;

           –     orice înlocuire a dispozitivului de urmărire prin satelit este notificată imediat
                 autorității competente din Comore.

     8.2   Orice încălcare a obligațiilor sus-menționate poate angaja responsabilitatea
           comandantului în conformitate cu legile și reglementările din Comore, cu condiția ca
           nava să opereze în apele comoriene.
     9.    Centrele de control ale statelor de pavilion monitorizează deplasarea navelor lor în
           apele comoriene. În cazul în care navele nu sunt monitorizate în conformitate cu
           condițiile stabilite, CCMP este informat imediat și este aplicabilă procedura stabilită
           la punctul 6.

     10.   Centrele de control din statele de pavilion și CCMP din Comore trebuie să coopereze
           pentru a garanta implementarea acestor dispoziții. În cazul în care CCMP constată că
           un stat de pavilion nu transmite informațiile în conformitate cu punctul 4, cealaltă
           parte este informată imediat. La primirea notificării, aceasta din urmă trebuie să
           răspundă în termen de 24 de ore informând CCMP cu privire la cauzele
           netransmiterii și precizând un termen limită rezonabil pentru respectarea acestor
           dispoziții. În eventualitatea în care aceste dispoziții nu sunt respectate în termenul
           stabilit, cele două părți vor soluționa litigiul în scris sau conform dispozițiilor
           punctului 14 de mai jos.

     11.   Datele de monitorizare comunicate celeilalte părți în conformitate cu aceste dispoziții
           sunt utilizate doar în scopurile stabilite de către autoritățile din Comore referitoare la
           controlul și monitorizarea flotei Uniunii Europene care desfășoară activități de
           pescuit în conformitate cu dispozițiile Acordului între UE și Uniunea Comorelor.
           Astfel de date nu pot fi sub nicio formă comunicate unor terțe părți.

     12.   Părțile sunt de acord să schimbe, la cerere, informații privind echipamentul utilizat
           pentru monitorizarea prin satelit, pentru a garanta că fiecare componentă a
           echipamentului este perfect compatibilă cu cerințele formulate de cealaltă parte în
           sensul prezentelor dispoziții.

RO                                                17                                                    RO
 ---pagebreak---      13.   Părțile sunt de acord să reexamineze aceste dispoziții dacă este cazul, în special în
           cazul unei disfuncții sau anomalii legate de nave. Toate aceste cazuri ar trebui
           notificate de către autoritatea competentă din Comore statului de pavilion cu cel
           puțin 15 zile înainte de reuniunea de reexaminare.

     14.   Orice litigiu privind interpretarea sau punerea în practică a acestor dispoziții face
           obiectul unei consultări între părți, în cadrul comisiei mixte prevăzute la articolul 9
           din Acordul între Uniunea Europeană și Uniunea Comorelor.

                            CAPITOLUL IV – PERSONALUL ÎMBARCAT

     1.    Fiecare navă a Uniunii Europene ia la bord, pe propria cheltuială, cel puțin un
           marinar calificat din Comore în cursul unei campanii în apele comoriene.

     2.    Armatorii vor face toate eforturile pentru a lua la bord mai mulți marinari din țările
           ACP.

     3.    Armatorii sunt liberi să-i selecteze pe marinarii pe care-i iau la bordul navelor lor
           dintre cei aflați pe o listă transmisă de autoritățile comoriene competente.

     4.    Armatorul sau agentul informează autoritățile comoriene competente cu privire la
           numele marinarilor locali luați la bordul navei respective, menționând funcția lor în
           cadrul echipajului.

     5.    Declarația Organizației Internaționale a Muncii (OIM) privind principiile și
           drepturile fundamentale la locul de muncă se aplică de drept marinarilor îmbarcați pe
           navele de pescuit din UE. Aceasta se referă în special la libertatea de asociere și
           recunoașterea efectivă a dreptului la negocieri colective, precum și la eliminarea
           discriminării în ceea ce privește încadrarea în muncă și profesia.

     6.    Contractele de angajare ale marinarilor, din care un exemplar se dă semnatarilor, se
           încheie între agentul sau agenții armatorilor și marinari și/sau sindicatele sau
           reprezentanții acestora în consultare cu autoritățile comoriene competente. Aceste
           contracte garantează marinarilor faptul că vor beneficia de sistemul de asigurări
           sociale care li se aplică, inclusiv asigurarea de viață, de sănătate și în caz de accident.

     7.    Salariile marinarilor din țările ACP sunt plătite de armatori. Acestea se stabilesc de
           comun acord între armatori sau reprezentanții lor și marinari și/sau sindicatele sau
           reprezentanții acestora. Cu toate acestea, condițiile de remunerare a marinarilor din
           ACP nu pot fi inferioare celor aplicabile echipajelor din țările lor și în niciun caz
           inferioare standardelor OIM.

     8.    Orice marinar angajat la bordul navelor Uniunii Europene trebuie să se prezinte la
           comandantul navei desemnate cu o zi înainte de data de îmbarcare propusă. În cazul
           în care un marinar nu se prezintă la data și ora convenite pentru îmbarcare, armatorul
           este în mod automat absolvit de obligația de a-l lua pe respectivul marinar la bordul
           navei.

     9.    Atunci când nu sunt luați la bord marinari locali din alte motive decât cele prevăzute
           la punctul anterior, armatorii navelor respective sunt obligați să plătească, pentru
           fiecare zi din campania de pescuit în apele comoriene, o sumă forfetară de 20 EUR

RO                                                18                                                     RO
 ---pagebreak---            pe zi și pe navă. Plata acestei sume se face în limitele stipulate la capitolul I
           secțiunea 2 punctul 6 din prezenta anexă.

     10.   Această sumă este utilizată pentru formarea marinarilor locali și se plătește în contul
           specificat de autoritățile comoriene.

                                  CAPITOLUL V – OBSERVATORII

     1.    Navele autorizate să pescuiască în apele comoriene, în conformitate cu prevederile
           Acordului, iau la bord observatori numiți de către autoritățile comoriene responsabile
           cu pescuitul, după cum urmează:

     1.1   La cererea ministerului comorian responsabil cu pescuitul, navele de pescuit ton iau
           la bord un observator desemnat de respectivul minister pentru verificarea capturilor
           efectuate în apele comoriene.

     1.2   Autoritățile comoriene competente întocmesc o listă de nave desemnate să ia un
           observator la bord și o listă de observatori desemnați. Aceste liste trebuie ținute la zi.
           Ele sunt transmise Comisiei Europene de îndată ce au fost redactate și la fiecare trei
           luni după aceea, atunci când sunt actualizate.

     1.3   Autoritățile comoriene competente informează armatorii sau agenții acestora cu
           privire la numele observatorului desemnat să fie luat la bordul navei lor în momentul
           emiterii autorizației sau cel târziu cu 15 zile înainte de data planificată de îmbarcare a
           observatorului.
     2.    Observatorul este prezent la bord pe durata unei campanii de pescuit. Cu toate
           acestea, la cererea expresă a autorităților comoriene competente, această îmbarcare
           se poate întinde pe durata mai multor campanii, în funcție de durata medie a
           campaniilor pentru o anumită navă. Această cerere este făcută de autoritățile
           comoriene competente atunci când este notificat numele observatorului numit la
           bordul navei în cauză.

     3.    Condițiile în care observatorii sunt luați la bord sunt convenite între armatori sau
           agenții lor și autoritățile comoriene.

     4.    Observatorii sunt luați la bord într-un port ales de către armator la începutul primei
           campanii în apele comoriene după notificarea listei cu navele desemnate.

     5.    În termen de două săptămâni și cu un preaviz de zece zile, armatorii implicați fac
           cunoscute porturile comoriene și datele la care intenționează să ia observatori la
           bord.

     6.    În cazul în care observatorul este luat la bord într-o țară străină, costurile de călătorie
           ale acestuia vor fi suportate de către armator. În cazul în care o navă cu un observator
           comorian la bord părăsește apele comoriene, trebuie luate toate măsurile pentru a se
           asigura întoarcerea observatorului în Comore imediat ce acest lucru este posibil, pe
           cheltuiala armatorului.

     7.    În cazul în care observatorul nu se prezintă la locul și momentul convenit sau în
           termen de douăsprezece ore de la momentul respectiv, armatorul este în mod automat
           exonerat de obligația de a lua observatorul la bord.

RO                                                19                                                     RO
 ---pagebreak---      8.     Observatorii trebuie tratați ca ofițeri. Ei îndeplinesc următoarele sarcini:

     8.1    observă activitățile de pescuit ale navelor;

     8.2    verifică poziția navelor angajate în operațiuni de pescuit;

     8.3    consemnează uneltele de pescuit utilizate;

     8.4    verifică datele de captură pentru apele comoriene înregistrate în jurnalul de bord;

     8.5    verifică procentajele de capturi secundare și estimează cantitatea de deșeuri din
            speciile de peşte, crustacee și cefalopode comercializabile;

     8.6    raportează prin radio datele privind pescuitul, inclusiv cantitatea de capturi și capturi
            secundare aflată la bord.
     9.     Comandanții iau toate măsurile pentru a asigura siguranța fizică și bunăstarea
            observatorilor în cursul îndeplinirii sarcinilor lor.

     10     Observatorilor trebuie să li se pună la dispoziție toate facilitățile necesare pentru
            îndeplinirea atribuțiilor lor. Comandantul le acordă acces la mijloacele de
            comunicare necesare pentru îndeplinirea sarcinilor lor, la documentele legate direct
            de activitățile de pescuit ale navei, inclusiv la jurnalul de bord și jurnalul de
            navigație, precum și la părțile navei necesare pentru facilitarea îndeplinirii sarcinilor
            acestora.

     11.    Pe durata șederii la bordul navei, observatorii:

     11.1   iau toate măsurile adecvate pentru ca prezența lor la bordul navei și condițiile de
            desfășurare a inspecției să nu întrerupă și să nu împiedice operațiunile de pescuit;

     11.2   respectă bunurile și echipamentele care se găsesc la bordul navei, precum și
            confidențialitatea tuturor documentelor care aparțin navei respective.
     12.    La sfârșitul perioadei de observație și înainte de părăsirea navei, observatorii
            redactează un raport de activitate ce urmează a fi transmis autorităților comoriene
            competente, cu o copie pentru Comisia Europeană. Aceștia îl semnează în prezența
            comandantului, care poate adăuga sau determina adăugarea oricăror observații
            considerate relevante, urmate de semnătura comandantului. O copie a raportului este
            înmânată comandantului atunci când observatorul ajunge pe țărm.

     13.    Armatorul asigură, pe propria cheltuială, cazarea și masa observatorilor în aceleași
            condiții ca cele de care beneficiază ofițerii de pe navă, ținând seama de structura
            navei.

     14.    Salariul și contribuțiile sociale ale observatorului sunt suportate de autoritățile
            comoriene competente.

                                    CAPITOLUL VI - CONTROLUL

RO                                                 20                                                   RO
 ---pagebreak---      Navele de pescuit europene respectă măsurile și recomandările adoptate de Comisia pentru
     tonul din Oceanul Indian (IOTC) cu privire la uneltele de pescuit și la specificațiile tehnice ale
     acestora și toate celelalte măsuri tehnice aplicabile activităților lor de pescuit.

     1.       Lista navelor

     1.1      Uniunea Europeană ține la zi o listă a navelor cărora li s-a emis o autorizație de
              pescuit în conformitate cu prezentul protocol. Această listă este notificată
              autorităților comoriene responsabile cu inspectarea activităţilor de pescuit de îndată
              ce este redactată și la fiecare actualizare.

     1.2      Navele Uniunii Europene pot fi incluse pe lista menționată la punctul precedent de
              îndată ce este primită notificarea plății în avans menționată la capitolul I secțiunea 2
              punctul 3 din prezenta anexă. În acest caz, armatorul poate obține o copie certificată
              a acestei liste, pe care o păstrează la bordul navei în locul autorizației de pescuit,
              până la emiterea acesteia.
     2.       Procedurile de control

     2.1      Armatorii navelor de pescuit ale Uniunii Europene angajate în activități de pescuit în
              apele comoriene permit și facilitează îmbarcarea și îndeplinirea sarcinilor oricărui
              funcționar comorian responsabil de inspecția și controlul activităților de pescuit.

     2.2.     Prezența la bord a acestor funcționari nu trebuie să depășească timpul necesar pentru
              îndeplinirea sarcinilor lor.

     2.3.     După finalizarea inspecției și controlului, comandantul navei primește o copie a
              raportului de inspecție.

     2.4.     Pentru a facilita procedurile mai sigure de inspecție și fără a aduce atingere
              prevederilor legislației comoriene, îmbarcarea trebuie realizată în așa fel încât
              platforma de inspecție și inspectorii să fie identificați drept ofițeri autorizați ai
              Uniunii Comorelor.

     2.5      Comandanții navelor de pescuit europene angajate în operațiuni de debarcare sau
              transbordare într-un port comorian permit și facilitează inspectarea acestor operațiuni
              de către inspectorii comorieni.
                                  CAPITOLUL VII – INSPECȚIA NAVELOR

     1.       Inspecția navelor

     1.1      Autoritățile comoriene competente informează Comisia Europeană și statul de
              pavilion, în cel mult 24 de ore lucrătoare, cu privire la toate inspecțiile și sancțiunile
              impuse navelor europene în apele comoriene.

     1.2      Comisia Europeană primește în același timp un raport succint privind împrejurările și
              motivele care au dus la inspecție.
     2.       Procesul-verbal de inspecție

RO                                                   21                                                    RO
 ---pagebreak---      2.1   După ce autoritățile comoriene competente au redactat o declarație, comandantul
           navei o semnează.

     2.2   Această semnătură nu prejudiciază drepturile și mijloacele de apărare la care
           comandantul poate recurge pentru a răspunde respectivei acuzații de infracțiune.

     2.3   Comandantul duce nava în portul indicat de autoritățile comoriene. În cazul unor
           încălcări minore, autoritățile comoriene competente pot autoriza ca nava arestată să-
           și continue activitățile de pescuit.
     3.    Reuniunea de consultare în caz de inspecție

     3.1   Înainte de a lua în considerare vreo măsură cu privire la comandantul sau echipajul
           navei sau orice acțiune împotriva încărcăturii și echipamentelor navei, în afara
           măsurilor de conservare a probelor referitoare la presupusa încălcare, se desfășoară o
           reuniune de consultare, în termen de o zi lucrătoare de la primirea informațiilor sus-
           menționate, între Comisia Europeană și autoritățile comoriene competente, la care
           poate lua parte un reprezentant al statului membru implicat.

     3.2   La reuniune, părțile își pun la dispoziție reciproc orice documente sau informații
           relevante care ajută la clarificarea împrejurărilor faptelor stabilite. Armatorul sau
           reprezentantul acestuia este informat în legătură cu rezultatul acestei consultări,
           precum și cu toate măsurile luate în urma inspecției.
     4.    Soluționarea inspecției

     4.1   Înaintea oricărei proceduri judiciare, se încearcă soluționarea presupusei infracțiuni
           prin procedură amiabilă. Această procedură se încheie în cel mult trei zile lucrătoare
           de la inspecție.

     4.2   În cazul unei soluționări amiabile, suma amenzii este determinată în conformitate cu
           legislația comoriană. Valoarea acestei sume se înregistrează, se semnează și se
           trimite Comisiei Europene, precum și statului de pavilion.

     4.3   În eventualitatea în care cazul nu a putut fi soluționat pe cale amiabilă și a fost trimis
           în fața unei instanțe judiciare competente, armatorul depune la o bancă desemnată de
           autoritățile competente comoriene o garanție bancară, stabilită în funcție de costurile
           ocazionate de inspecție și de valoarea amenzilor și a despăgubirilor de care sunt
           pasibili cei incriminați.

     4.4   Garanția bancară este irevocabilă până la finalizarea procedurii judiciare. Aceasta
           este deblocată în momentul în care procedura judiciară se încheie fără condamnare.
           În mod asemănător, în cazul unei condamnări ce conduce la o amendă mai mică
           decât garanția depusă, diferența este eliberată de autoritățile comoriene competente.

     4.5   Nava este eliberată, iar echipajul acesteia este autorizat să părăsească portul:

           –     fie după îndeplinirea obligațiilor rezultate din procedura amiabilă, fie

           –     atunci când garanția bancară prevăzută la punctul 4.3 a fost depusă și acceptată
                 de autoritățile comoriene competente, în așteptarea finalizării procedurilor
                 legale.

RO                                                22                                                    RO
 ---pagebreak---      Apendice
     1.     Formular de cerere a unei autorizații de pescuit

     2.     Jurnal de bord pentru navele de pescuit ton cu plasă-pungă

     3.     Jurnal de bord pentru navele cu paragate

     4.     Formularul pentru intrarea în zonă și ieșirea din aceasta

     5.     Comunicarea      mesajelor    VMS      către    Comore      –   Raport   de   poziție

RO                                                23                                                RO
 ---pagebreak---                                                                   Apendicele 1

     FORMULAR DE CERERE A UNEI AUTORIZAȚII DE PESCUIT PENTRU O NAVĂ
                          DE PESCUIT STRĂINĂ

     Numele solicitantului: ...............................................................................................................
     …………………………………………………………………………………………...........
     Adresa solicitantului:.................................................................................................................
     …………………………………………………………………………………………...........
     Numele și adresa navlositorului navei dacă sunt diferite de cele menționate anterior: ............
     …………………………………………………………………………………………...........
     Numele și adresa reprezentantului (agentului) în Comore:.......................................................
     …………………………………………………………………………………………...........
     Denumirea navei: ......................................................................................................................
     …………………………………………………………………………………………...........
     Tipul navei: ...............................................................................................................................
     …………………………………………………………………………………………...........
     Țara de înmatriculare: ...............................................................................................................
     …………………………………………………………………………………………...........
     Portul și numărul de înmatriculare:...........................................................................................
     …………………………………………………………………………………………...........
     Identificarea externă a navei de pescuit: ...................................................................................
     …………………………………………………………………………………………...........
     Indicativul de apel radio și frecvența: .......................................................................................
     …………………………………………………………………………………………...........
     Lungimea navei:........................................................................................................................
     …………………………………………………………………………………………...........
     Lățimea navei: ...........................................................................................................................
     …………………………………………………………………………………………...........
     Tip de motor și cai putere:.........................................................................................................
     …………………………………………………………………………………………...........
     Tona registru brut a navei: ........................................................................................................
     …………………………………………………………………………………………...........
     Tona registru net a navei: ..........................................................................................................
     …………………………………………………………………………………………...........
     Echipaj minim: ..........................................................................................................................
     …………………………………………………………………………………………...........
     Tip de pescuit: ...........................................................................................................................
     …………………………………………………………………………………………...........
     Specii de captură propuse:.........................................................................................................
     …………………………………………………………………………………………...........
     Perioadă de valabilitate cerută: .................................................................................................
     …………………………………………………………………………………………...........
     Subsemnatul certific corectitudinea datelor de mai sus.
     Data: ........................................................ Semnătura................................................................

RO                                                                        24                                                                        RO
 ---pagebreak---                    Apendicele 2. MODEL DE FORMULAR DE PESCUIT PENTRU NAVELE DE PESCUIT TON CU PLASĂ-PUNGĂ
 DEPART / SALIDA / DEPARTURE                                             ARRIVEE / LLEGADA / ARRIVAL                                NAVIRE / BARCO / VESSEL            PATRON / PATRON / MASTER                          FEUILLE

 PORT / PUERTO / PORT DATE /                                PORT / PUERTO / PORT                                                                                                                                     HOJA / SHEET N°
 FECHA / DATE HEURE / HORA /
 HOUR LOCH / CORREDERA /
                                                            DATE / FECHA / DATE HEURE /
 LOCH
                                                            HORA    / HOUR     LOCH   /
                                                            CORREDERA / LOCH

             POSITION (chaque calée ou     CALEE                                          CAPTURE ESTIMEE                                                ASSOCIATION               COMMENTAIRES                            COURANT
     DATE    midi)                                                                                                                                       ASSOCIACION
                                                                                                                                                         ASSOCIATION
                                           LANCE                                   ESTIMACION DE LA CAPTURA                                                                       OBSERVATIONES                           CORRIENTE
  FECHA
             POSICION (cada lance o
             mediadia)
  DATE                                                                                            AUTRE            ESPECE REJETS préciser le/les                         Route/Recherche, problèmes divers,
                                                        1           2              3   PATUDO     préciser le/les nom(s)  nom(s)
             POSITION   (each   set   or                                                                                                                                  type d'épave (naturelle/artificielle,
             midday)                               ALBACORE                        PATUDO
                                                                                                  OTRA ESPECIE         dar DESCARTES dar el/los
                                                                    LISTAO                        el/los nombre(s)         nombre(s)
                                                                                   BIGEYE                                                                               balisée, bateau), prise accessoire, taille

                                                      RABIL
                                                                                                  OTHER SPECIES give DISCARDS                     give                     du banc, autres associations, …
                                                                    LISTADO                       name(s)            name(s)
                                                   YELLOWFIN
                                                                                                                                                                        Ruta/Busca, problemas varios, tipo de

                                                   Taille Capture Taille Capture Taille   Capture Nom    Taille    Capture Nom    Taille       Capture
                                                   Talla          Talla          Talla            Nombre Talla             Nombre Talla                                   objeto (natural/artificial, con baliza,
                                                   Size           Size           Size             Name   Size              Name   Size
                                                          Captura        Captura          Captura                  Captura                     Captura
                                                                                                                                                                          barco), captura accesoria, talla del

                                                                                Une calée par ligne / Uno lance cada línea / One set by line

 SEMNĂTURA

 DATA

RO                                                                                                          25                                                                                                                         RO
 ---pagebreak---                                                                               Apendicele 3. MODEL DE FORMULAR DE PESCUIT PENTRU NAVELE CU PARAGATE

                                    Gear configuration / configuration de l'engin
 Branc h line length / Longueur
 des avancons (m)
 Float lin e length / longueur des                                                                                                                                               T ype of weight / type de poids
 ralingues de flotteurs (m)
 Length between branch lines /                                                                                                                                                    +       whole / entier
 longueur entre les avancons                                                                                                                                                      +       proc es sed / trans formé

                        Pentru fiecare lansare, capturile trebuie indicate în număr și greutate (kg), în liniile superioare și, respectiv, inferioare
             Dat e                            P osit ion                                                                                                         T unas / tho ns                                                                                      B il lf ishes / Po rt es-ˇpˇe                                                                      S ha rks / requin s

                               L a tit ud e             L o n git u de                                                      s o ut h er n b lue f in /   a lba c or e /   b ig e ye /   ye llow fin /   s kip ja c k /   S wo r df ish /   S tr ip pe d m a r lin /    b lue mar lin /   b la ck ma r lin    Sa ilfis h /       Sh or t bill          Blu e s ha r k /    P or b ea g le /    M ak o /   O th er /
                                                                                                                                 th o n r ou g e           ge r m on       pa tu d o     a lba c or e      list ao        e sp a do n          m a r lin r ay ˇ        m ar lin b le u   / m ar lin n oi r    vo ilier        s pe a rf ish /         Pea u b le ue      r e qu in t au p e   p e tite   a u tr es
                          D e gr e e /        NS    De g re e /      EW
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            m ar lin      ro st r e                                           t au p e
                          D eg r ˇs ą               D eg r ˇ s ą
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   c ou r t
                                          N     S                  E     W

                                          N     S                  E     W

                                          N     S                  E     W

                                          N     S                  E     W

            f or d at es , us e t he Y Y Y Y / M M / DD f orm a t / po ur le s da te s, ut il ise r l e f orm at A A A A / M M / JJ
           ą f or po si ti on s, u se t he fo rm a t: / p ou r l es p osi t ion s, ut il ise r le f o rm at Ź : X X X X '
           ** f o r S S T , us e a va lu e wi th o ne de cim a l p oin t / po ur l a S S T , u t ili ser u ne v al eu r    un e dˇc im a le

RO                                                                                                                                                                                         26                                                                                                                                                                                                                        RO
 ---pagebreak---                                                                                                                     Apendicele 4

              Tablou standard pentru monitorizarea activității navelor de pescuit din UE în apele comoriene

 Stat de    Denumir    Indicativu   Anul    Categoria     Autorizaț   Intrarea    Ieșirea    Zile    Capturi   Observații
 pavilion   ea navei     l navei             (navă de        ie        în zonă   din zonă     de                 VMS
                                            pescuit ton                                     pescui
                                             cu plasă-                                         t
                                           pungă, navă                                      (VMS)
                                           cu paragate)

RO                                                             27                                                             RO
 ---pagebreak---                                                                                            Apendicele 5

            COMUNICAREA MESAJELOR VMS CĂTRE UNIUNEA COMORELOR

                                         RAPORT DE POZIȚIE

     Date                       Cod Obligatoriu Observații
                                    /Facultativ
     Începutul înregistrării    SR          F       Detaliu despre sistem – indică începutul înregistrării
     Beneficiari                AD          F       Detaliu despre mesaj – destinatar. Cod de țară ISO
                                                    Alpha 3
     Expeditor                   FS         F       Detaliu despre mesaj – emitent. Cod de țară ISO
                                                    Alpha 3
     Tipul de mesaj            TM           F       Detaliu despre mesaj — tip de mesaj „POS”
     Indicativul de apel radio RC           F       Detaliu despre navă – indicativul de apel radio
                                                    internațional al navei
     Numărul de referință        IR         F       Detaliu despre navă - numărul unic al părții
     intern al părții                               contractante (cod ISO-3 al statului de pavilion urmat de
     contractante                                   un număr)
     Numărul extern de          XR          F       Detaliu despre navă – numărul marcat pe partea laterală
     înmatriculare                                  a navei
     Statul de pavilion         FS          F       Detaliu despre statul de pavilion
     Latitudine                 LA          F       Detaliu poziție navă – poziția în grade și minute N/S
                                                    GGMM (WGS-84)
     Longitudine                LO          F       Detaliu poziție navă – poziția în grade și minute E/V
                                                    GGMM (WGS-84)
     Data                       DA          F       Detaliu poziție navă – data înregistrării poziției UTC
                                                    (AAAALLZZ)
     Ora                         TI         F       Detaliu despre poziția navei – ora înregistrării poziției
                                                    UTC (HHMM)
     Sfârșitul înregistrării     ER         F       Detaliu despre sistem – indică sfârșitul înregistrării
     Set de caractere: ISO 8859.1

     Fiecare transmisie de date este structurată după cum urmează:

     –        o bară oblică dublă (//) și codul „SR” indică începutul mesajului;
     –        o bară oblică dublă (//) și un cod marchează începutul secvenței de date;
     –        o bară oblică (/) marchează separarea între cod și date;
     –        perechile de date sunt separate printr-un spațiu;
     –        caracterele „ER” și o bară oblică dublă („//”) la sfârșit indică sfârșitul înregistrării.
     –        Datele facultative se introduc între începutul și sfârșitul înregistrării.

RO                                                    28                                                  RO
 ---pagebreak---                                 FIȘĂ FINANCIARĂ LEGISLATIVĂ

     1.       TITLUL PROPUNERII:

     Propunere de decizie a Consiliului privind încheierea unui nou Protocol de stabilire a
     posibilităților de pescuit și a contribuției financiare prevăzute de Acordul de parteneriat în
     sectorul pescuitului între Comunitatea Europeană și Uniunea Comorelor.

     2.       CADRUL ABM/ABB (GESTIONAREA / STABILIREA BUGETULUI PE ACTIVITĂțI)

     11. Pescuit și afaceri maritime

     1103. Pescuitul internațional și dreptul mării

     3.       LINII BUGETARE

     3.1.     Linii bugetare:

              110301: Acorduri internaționale în domeniul pescuitului

              11010404: Acorduri internaționale în domeniul pescuitului – Cheltuieli cu
              gestionarea administrativă

     3.2.     Durata acțiunii și a implicațiilor financiare:

              Protocolul la Acordul în sectorul pescuitului încheiat între Comunitatea Europeană și
              Uniunea Comorelor expiră la data de 31 decembrie 2010. Noul protocol se încheie
              pentru o perioadă de 3 ani care începe în momentul intrării în vigoare a deciziei
              Consiliului privind aplicarea cu titlu provizoriu a respectivului protocol și după
              expirarea actualului protocol la 31 decembrie 2010.

              Protocolul stabilește contribuția financiară, categoriile și condițiile de desfășurare a
              activităților de pescuit pentru navele UE în zonele de pescuit ale Comorelor.

     4.       SINTEZA RESURSELOR

     4.1.     Resurse financiare

     4.1.1.   Sinteza creditelor de angajament (CA) și a creditelor de plată (CP)

                                                                            milioane EUR (cu 5 zecimale)

 Natura                 Secțiunea
                                                           2011    2012        2013         Total
 cheltuielilor          nr.

RO                                                    29                                                   RO
 ---pagebreak---  Credite de             8.1           a     A se
 angajament (CA)                            vedea
                                            notele
                                                             0,61525    0, 61525     0, 61525         1,84575
                                            de
                                            subsol 8
                                            și 9

 Credite de plată                     b     A se
 (CP)                                       vedea
                                            notele
                                                             0,61525    0, 61525     0, 61525         1,84575
                                            de
                                            subsol 8
                                            și 9.

 Asistență tehnică      8.2.4         c                      0,01920     0,01920      0,05920         0,09760
 și administrativă –
 ATA (CND)

 Credite de                           a+ A se
 angajament                           c  vedea
                                         notele
                                                             0,63445     0,63445      0,67450         1,94335
                                         de
                                         subsol 8
                                         și 9.

 Credite de plată                     b+ A se
                                      c  vedea
                                         notele
                                                             0,63445     0,63445      0,67450         1,94335
                                         de
                                         subsol 8
                                         și 9.

 Resurse umane și       8.2.5         d                      0,06710    0, 06710      0,06710         0,20130
 cheltuieli conexe
 (CND)

     8
           Contribuția financiară include: a) o sumă anuală de acces la Zona economică exclusivă a Comorelor în
           valoare de 315 000 EUR, care corespunde unui tonaj de referință de 4 850 de tone pe an și b) o sumă
           specială de 300 000 EUR pe an pentru sprijinirea și implementarea politicii sectoriale în domeniul
           pescuitului a Uniunii Comorelor. În cazul în care cantitatea totală de capturi ale navelor Uniunii
           Europene în apele comoriene depășește 4 850 de tone pe an, suma totală a contribuției financiare anuale
           este mărită cu 65 EUR pe tonă suplimentară capturată. Totuși, această sumă nu poate depăși
           630 500 EUR pe an.
     9
           Conform protocolului, posibilitățile de pescuit pot fi ajustate de comun acord dacă recomandările și
           rezoluțiile adoptate de IOTC confirmă faptul că această ajustare garantează gestionarea sustenabilă a
           resurselor halieutice comoriene. Însă contribuția financiară se poate majora doar sub rezerva
           posibilităților bugetare.

RO                                                      30                                                           RO
 ---pagebreak---                                     e
 Costuri                8.2.6
 administrative,
 altele decât cele
 pentru resurse
                                                          0,02500   0,02500     0,02500       0,07500
 umane și costuri
 conexe, care nu
 sunt incluse în
 suma de referință

 Total CA,                          a+   A se
 inclusiv costul                    c+   vedea
 resurselor umane                   d+   notele
                                                          0,72655   0,72655     0,76655       2,21965
                                    e    de
                                         subsol 8
                                         și 9.

 Total CP,                          b+   A se
 inclusiv costul                    c+   vedea
 resurselor umane                   d+   notele
                                                          0,72655   0,72655     0,76655       2,21965
                                    e    de
                                         subsol 8
                                         și 9.

     Detalii privind cofinanțarea: fără cofinanțare
                                                                              milioane EUR (cu 5 zecimale)

 Organism
                                                          2011      2012         2013      Total
 cofinanțator

                                f

 TOTAL CA,                               A      se
                                         vedea
 inclusiv              a+c+d+e+f         notele de        0,72655   0,72655     0,76655       2,21965
 cofinanţare                             subsol 8
                                         și 9.

     4.1.2.    Compatibilitatea cu programarea financiară

               X     Propunere compatibilă cu programarea financiară existentă.

                     Propunerea va duce la reprogramarea rubricii relevante din perspectivele
                     financiare.

RO                                                   31                                                      RO
 ---pagebreak---                       Propunerea poate necesita aplicarea dispozițiilor Acordului interinstituțional10
                      (referitoare la instrumentul de flexibilitate sau la revizuirea perspectivelor
                      financiare).

     4.1.3.     Implicațiile financiare asupra veniturilor

                X     Propunerea nu are implicații financiare asupra veniturilor.

                      Propunerea are implicații financiare – efectul asupra veniturilor este următorul:

                Notă: toate precizările și observațiile privind metoda de calcul al efectului asupra
                veniturilor trebuie incluse într-o anexă separată.
                                                                                       milioane EUR (cu 5 zecimale)

                                          Anterior
                                          acțiunii
     Linia          Venituri              [Anul n-1]                              Linia      Venituri
                                                                       [Anul n]
     bugetară                                                                     bugetară

                    (a) Venituri         în    valori                                                    (a) Venituri
                    absolute                                                                             în     valori
                                                                                                         absolute

                    (b)      Modificări            ale ∆                                                 (b)
                    veniturilor                                                                          Modificări
                                                                                                         ale
                                                                                                         veniturilor

                (Se descrie fiecare linie bugetară de venituri afectată, adăugând numărul
                corespunzător de rânduri în tabel în cazul în care sunt afectate mai multe linii
                bugetare.)

     4.2.       Resurse umane în echivalent normă întreagă (ENI) (inclusiv funcționari,
                personal temporar și extern) – a se vedea detaliile de la punctul 8.2.1.

     10
              A se vedea punctele 19 și 24 din Acordul interinstituțional.

RO                                                          32                                                        RO
 ---pagebreak---                  Necesar anual                      2011          2012          2013

                 Număr total de resurse             0,85          0,85          0,85
                 umane

     5.      CARACTERISTICI ȘI OBIECTIVE

     5.1.    Obiective de îndeplinit pe termen scurt sau lung

             Actualul Protocol la Acordul în sectorul pescuitului între Comunitatea Europeană și
             Uniunea Comorelor expiră la data de 31 decembrie 2010. Noul protocol ar trebui să
             acopere perioada cuprinsă între 1 ianuarie 2011 și 31 decembrie 2013, cu condiția ca
             procedura necesară pentru adoptarea deciziei Consiliului privind aplicarea cu titlu
             provizoriu a protocolului, care este demarată în același timp cu prezenta procedură,
             să se încheie înainte de termenul limită de 31 decembrie 2010.

             Principalul obiectiv al noului protocol este consolidarea cooperării dintre UE și
             Uniunea Comorelor pentru a promova dezvoltarea unei politici sustenabile în
             domeniul pescuitului și exploatarea rațională a resurselor halieutice din zona de
             pescuit a Uniunii Comorelor. Elementele principale ale noului protocol sunt:

             -       Posibilitățile de pescuit: Cu un tonaj anual de referință de 4 850 de tone, 45 de
                     nave de pescuit ton cu plasă-pungă și 25 de nave de pescuit cu paragate vor fi
                     alocate precum urmează (pe baza metodei de alocare a posibilităților de pescuit
                     din protocolul anterior, a aplicărilor efectuate de statele membre și a ratelor
                     tradiționale de utilizare per stat membru și per categorie):

                     •      nave de pescuit ton cu plasă-pungă: Franța: 22, Spania: 22, Italia: 1

                     •      nave de pescuit cu paragate: Spania: 12, Portugalia: 5, Franța: 8

             -       Contribuție financiară anuală: 615 250 EUR

             -       Plățile în avans și taxele plătibile de către armatori11: 35 EUR per tonă de ton
                     capturat în zona de pescuit a Comorelor. Plățile anuale în avans sunt stabilite la
                     3 700 EUR per navă de pescuit ton cu plasă-pungă și la 2 200 EUR per navă de
                     pescuit cu paragate.

     5.2.    Valoarea adăugată a implicării Uniunii Europene, coerența propunerii cu alte
             instrumente financiare și eventuale sinergii

             În ceea ce privește acest nou protocol, lipsa intervenției UE ar determina apariția
             unor acorduri private care nu ar garanta un pescuit sustenabil. Uniunea Europeană
             are speranța că prin intermediul acestui protocol, Uniunea Comorelor va continua să
             coopereze în mod eficient cu UE prin organisme regionale cum ar fi Comisia pentru
             Tonul din Oceanul Indian (IOTC), Comisia pentru pescuitul din sud-vestul
             Oceanului Indian (SWIOFC) și Acordul privind pescuitul în sudul Oceanului Indian

     11
            Plățile în avans și taxele de plătit de către armatori nu au nicio implicație asupra bugetului comunitar.

RO                                                         33                                                           RO
 ---pagebreak---             (SIOFA) pentru gestionarea resurselor halieutice din largul mării în sudul Oceanului
            Indian. Fondurile alocate în temeiul protocolului vor permite, de asemenea, Uniunii
            Comorelor să-și consolideze și amelioreze participarea activă în cadrul Planului
            regional de supraveghere a activităților de pescuit în sud-vestul Oceanului Indian,
            finanțat de DG MARE și implementat prin Comisia pentru Tonul din Oceanul
            Indian.

     5.3.   Obiective, rezultate preconizate și indicatori aferenți acestora care fac obiectul
            propunerii în cadrul gestionării pe activități (ABM)

            Negocierea și încheierea de acorduri în domeniul pescuitului cu țări terțe respectă
            obiectivul general de menținere și salvgardare a activităților de pescuit tradiționale
            desfășurate de flota Uniunii Europene – inclusiv de flota de pescuit în larg – și de
            dezvoltare a relațiilor în spiritul parteneriatului în vederea consolidării exploatării
            sustenabile a resurselor halieutice din afara apelor UE, ținând cont de preocupările de
            natură socială, economică și de mediu.

            Următorii indicatori se vor utiliza în contextul ABM, pentru a asigura monitorizarea
            implementării Acordului:
            •     monitorizarea ratei de utilizare a posibilităților de pescuit;
            •     colectarea și analizarea datelor privind capturile și a valorii comerciale a
                  Acordului;
            •     contribuția la ocuparea forței de muncă și la realizarea de valoare adăugată în
                  UE;
            •     contribuția la stabilizarea pieței UE;
            •     contribuția la obiectivele generale de reducere a sărăciei în Comore, inclusiv
                  contribuția la ocuparea forței de muncă, la dezvoltarea infrastructurii și la
                  susținerea bugetului de stat;
            •     numărul de reuniuni tehnice și de întruniri ale comisiei mixte.
     5.4.   Modalități de punere în aplicare (cu titlu indicativ)

            X     Gestionare centralizată

                  X     Direct de către Comisie

     6.     MONITORIZARE ȘI EVALUARE

     6.1.   Sistem de monitorizare

            Comisia (DG MARE, în colaborare cu Delegația Uniunii Europene în Mauritius,
            responsabilă pentru Mauritius, Seychelles și Comore) va asigura o monitorizare
            periodică a implementării prezentului protocol, în special în ceea ce privește
            utilizarea sa de către operatori și datele privind capturile.

     6.2.   Evaluare

            S-a realizat o evaluare detaliată a protocolului pentru perioada 2005-2010, finalizată
            în mai 2010, prin colaborarea cu un consorțiu de consultanți independenți, pentru a
            permite o posibilă lansare a negocierilor privind un nou protocol.

RO                                                34                                                  RO
 ---pagebreak---      6.2.1.   Evaluare ex ante

              Evaluarea a identificat următoarele aspecte de interes pentru UE:

              -     Răspunzând nevoilor flotelor europene, Acordul în sectorul pescuitului încheiat
                    cu Uniunea Comorelor contribuie la sprijinirea viabilității industriei UE a
                    tonului în Oceanul Indian.
              -     Se estimează că protocolul la Acord poate contribui la viabilitatea industriei
                    europene, oferind navelor și sectoarelor Uniunii Europene care depind de
                    acestea un cadru juridic stabil și vizibilitate pe termen mediu.
              În ceea ce privește interesele Comorelor în contextul protocolului, principalele
              concluzii ale evaluării au fost următoarele:

              –     Acordul de pescuit poate contribui la consolidarea capacităților instituționale
                    din sectorul pescuitului, îmbunătățind activitățile de cercetare, monitorizare,
                    control și supraveghere, precum și formarea și viabilitatea sectorului
                    pescuitului artizanal.

              –     Acordul de pescuit va avea, de asemenea, un impact major asupra stabilității
                    bugetare și politice a țării.

              Pe lângă valoarea comercială directă a capturilor pentru navele de pescuit implicate,
              prezentul Acord va putea aduce următoarele beneficii clare:

              -     locuri de muncă garantate la bordul navelor de pescuit;

              -     efecte cumulate asupra angajării forței de muncă în porturi, piețe de licitație,
                    fabrici de procesare, șantiere navale, companii de servicii etc.;

              -     localizarea acestor locuri de muncă în regiuni unde nu există alte oportunități
                    de angajare;

              -     sprijinirea aprovizionării cu pește a UE.

              - Valoarea adăugată a intervenției Uniunii Europene:

              Existența unui acord al Uniunii Europene care impune un cadru normativ
              constrângător pentru cele două părți garantează buna gestionare a stocurilor de pește,
              ceea ce nu se întâmplă întotdeauna în cadrul acordurilor private.

              În plus, Acordul în sectorul pescuitului creează locuri de muncă pentru marinarii din
              Uniunea Europeană și din țări terțe. Acesta garantează în același timp alocarea unei
              părți substanțiale din resurse politicii sectoriale în domeniul pescuitului din Uniunea
              Comorelor. Ca urmare a acestui Acord în sectorul pescuitului, activitățile de
              monitorizare, control și supraveghere vor fi, de asemenea, întărite.

              - Riscuri și opțiuni alternative:

              Instituirea unui protocol în domeniul pescuitului presupune unele riscuri, cum ar fi:
              sumele destinate finanțării politicii sectoriale în domeniul pescuitului s-ar putea să nu
              se aloce după cum s-a convenit (subprogramare). În vederea evitării acestor riscuri,

RO                                                  35                                                    RO
 ---pagebreak---                s-a prevăzut un dialog susținut privind programarea și implementarea politicii
               sectoriale.

     6.2.2.    Estimarea ex ante a valorii economice a Acordului și a contribuției financiare a UE

               Contribuția financiară acordată în temeiul protocolului se ridică la 615 250 EUR pe
               an pentru perioada 2011-2013. Această sumă se compune dintr-o parte aferentă
               drepturilor de acces la apele comoriene pentru navele UE, care se ridică la
               315 250 EUR pe an, reprezentând un tonaj de referință de 4 850 de tone pe an, și
               dintr-un sprijin pentru dezvoltarea sectorului pescuitului, care reprezintă
               300 000 EUR pe an.

               Contribuția financiară din protocolul precedent, care se ridica la 390 000 EUR pe an,
               reprezenta doar echivalentul drepturilor de pescuit, neexistând niciun sprijin pentru
               dezvoltarea sectorului. Adăugarea unui buget suplimentar pentru sprijinirea
               sectorului pescuitului a dus prin urmare la o creștere relativ semnificativă a
               contribuției financiare totale prevăzute de noul protocol față de protocolul precedent.

               Adăugarea acestui buget se poate justifica prin necesitatea ca Uniunea Comorelor să
               implementeze o politică sustenabilă și responsabilă în domeniul pescuitului în ceea
               ce privește gestionarea stocurilor și buna guvernanță a sectorului.

     6.2.3.    Măsuri luate în urma unei evaluări interimare/ex post (lecții învățate din experiențe
               anterioare similare)

               Raportul de evaluare12 indică faptul că Acordul aduce o contribuție pozitivă în ceea
               ce privește prezența navelor de pescuit ton cu plasă-pungă, însă are doar un impact
               minor asupra prezenței navelor de pescuit cu paragate. Contribuția Acordului la
               securizarea activităților flotei UE s-a dovedit a fi una importantă în ceea ce privește
               segmentul de ton, deși capturile pot fi efectuate doar câteva luni pe an.

               Noul Acord a luat în considerare aceste recomandări, confirmând acordarea de
               autorizații de pescuit doar pentru categoria tonului.

               Contribuția financiară alocată pentru implementarea inițiativelor luate în contextul
               politicii sectoriale în domeniul pescuitului elaborată de guvernul Uniunii Comorelor
               va fi supusă unui program sectorial multianual aferent acestui sprijin financiar.
               Această programare va fi realizată printr-un dialog susținut și permanent între părți.

     6.2.4.    Condițiile și frecvența evaluărilor viitoare

               Pornind de la studiul finalizat în mai 2010 (conform punctelor 6.2.1 și 6.2.3) și în
               vederea asigurării unui pescuit sustenabil în această regiune, orice reînnoire viitoare
               a protocoalelor va fi condiționată de efectuarea unei analize a impactului economic,
               social și de mediu. Se vor utiliza indicatorii menționați la punctul 5.3 pentru
               realizarea unei evaluări ex post.

     12
              Evaluare ex post a protocolului care acoperă perioada 2005-2010 și evaluare ex ante a protocolului
              viitor.

RO                                                       36                                                        RO
 ---pagebreak---      7.   MĂSURI ANTIFRAUDĂ

          Utilizarea contribuției financiare a UE în cadrul Acordului este în întregime la
          discreția statului terț suveran în cauză.

          Cu toate acestea, Comisia se angajează să încerce să stabilească un dialog politic
          permanent și o colaborare în vederea îmbunătățirii gestionării Acordului, dar și să
          consolideze contribuția UE la gestionarea sustenabilă a resurselor halieutice.

          În orice caz, orice plată efectuată de către Comisie în cadrul unui acord de pescuit
          este supusă normelor și procedurilor bugetare și financiare standard ale Comisiei.
          Acest lucru permite mai ales identificarea completă a conturilor bancare ale statelor
          terțe în care se varsă sumele reprezentând contribuția financiară.

RO                                            37                                                  RO
 ---pagebreak---        8.         DETALII PRIVIND RESURSELE

       8.1.       Obiectivele propunerii din punctul de vedere al costurilor financiare
                                                                                                                          Credite de angajament în milioane EUR (cu cinci zecimale)

                                                         2011                            2012                             2013                          TOTAL

                 Tipul realizării            Număr       de   Cost total   Număr         de   Cost    total   Număr       de   Cost total   Număr       de   Cost total
                                             realizări        pentru UE    realizări          pentru UE       realizări        pentru UE    realizări        pentru UE

                                       13
OBIECTIV OPERAȚIONAL Nr. 1 :
Obținere de posibilități de pescuit în
schimbul unei contribuții financiare

Acțiunea 1

Realizarea 1     Tonaj de referință;         4850;               0,31525   4850;                  0, 31525    4850;              0, 31525   4850;               0,94557
                 Număr       maxim      de   70          de                70            de                   70          de                70          de
                 autorizații de pescuit      autorizații de                autorizații   de                   autorizații de                autorizații de
                 per     perioadă       de   pescuit                       pescuit                            pescuit                       pescuit
                 autorizații de pescuit

OBIECTIV OPERAȚIONAL NR. 215:
O contribuție specifică menită să sprijine
sectorul de pescuit al Uniunii Comorelor

Acțiunea 2

Realizarea 2                                                     0,30000                           0,30000                        0,30000                       0,90000

       13
                Conform descrierii din secțiunea 5.3.

RO                                                                                              38                                                                                    RO
 ---pagebreak---      8.2.      Cheltuieli administrative

               Necesarul de resurse umane și administrative va fi acoperit prin creditul alocat
               Direcției Generale însărcinate cu gestionarea în cadrul procedurii anuale de alocare.

     8.2.1.    Numărul și tipul resurselor umane

                                                Personal care urmează să fie alocat pentru gestionarea acțiunii prin
      Tipuri de posturi                         utilizarea resurselor existente și/sau suplimentare (număr de
                                                posturi/ENI)

                                                  2011        2012        2013

      Funcționari și personal       A*/AD          0,25          0,25      0,25
      temporar14 (11 01 01)
                                    B*,
                                                   0,3           0,3       0,3
                                    C*/AST

      Personal finanțat15 prin articolul 11
      01 02

      Alte tipuri de personal finanțat16 prin      0,3           0,3       0,3
      articolul 11 01 04 04

      TOTAL                                        0,85          0,85      0,85

     8.2.2.    Descrierea sarcinilor care decurg din acțiune

               -      Acordarea de asistență negociatorului în pregătirea și finalizarea negocierii
                      acordurilor în domeniul pescuitului:

                      -       participarea la negocierile cu țări terțe pentru încheierea de acorduri în
                              domeniul pescuitului;

                      -       pregătirea proiectelor de rapoarte de evaluare și a notelor privind
                              strategia de negociere pentru Comisar;

                      -       prezentarea și susținerea poziției Comisiei în cadrul Grupului de lucru
                              privind „Pescuitul extern” al Consiliului;

                      -       participarea la căutarea unei soluții de compromis cu statele membre care
                              să fie inclusă în textul final al Acordului.

               -      Monitorizarea implementării acordurilor:

     14
              Ale căror costuri NU sunt acoperite de suma de referință.
     15
              Ale cărui costuri NU sunt acoperite de suma de referință.
     16
              Ale cărui costuri sunt incluse în suma de referință.

RO                                                          39                                                    RO
 ---pagebreak---          -     monitorizarea zilnică a acordurilor în domeniul pescuitului;

         -     pregătirea și verificarea angajamentelor și plăților contribuției financiare
               și ale oricăror eventuale contribuții specifice suplimentare;

         -     raportarea sistematică a procesului de implementare a acordurilor;

         -     evaluarea acordurilor: aspecte științifice și tehnice;

         -     pregătirea proiectelor de propuneri de regulament și de decizie a
               Consiliului și redactarea textului Acordului;

         -     lansarea și monitorizarea procedurilor de adoptare.

     -   Asistența tehnică:

         -     pregătirea poziției adoptate de Comisie în cadrul comisiei mixte.

     -   Relațiile interinstituționale:

         -     reprezentarea Comisiei în fața Consiliului, a Parlamentului European și a
               statelor membre în procesul de negociere;

         -     redactarea răspunsurilor la întrebările orale și scrise adresate de
               Parlamentul European.

     -   Consultarea și coordonarea interdepartamentală:

         -     asigurarea legăturii cu celelalte direcții generale în probleme privind
               negocierea și monitorizarea acordurilor;

         -     organizarea și furnizarea de răspunsuri consultărilor interdepartamentale.

     -   Evaluarea:

         -     participarea la actualizarea evaluării impactului;

         -     analiza obiectivelor atinse și a indicatorilor de evaluare.

RO                                        40                                                  RO
 ---pagebreak---      8.2.3.     Originea resurselor umane (statutare)

     (În cazul în care se indică mai multe origini, se precizează numărul posturilor
     corespunzătoare fiecăreia dintre acestea).

                X           Posturi alocate în prezent pentru gestionarea programului, care urmează să fie
                            înlocuite sau prelungite

                            Posturi prealocate în cadrul exercițiului financiar SPA/PPB pentru anul 2011

                            Posturi care urmează să fie solicitate în cadrul următoarei proceduri SPA/PPB

                            Posturi care urmează să fie redistribuite pe baza resurselor existente în cadrul
                            serviciului în cauză (redistribuire internă)

                            Posturi necesare pentru anul n, dar care nu sunt prevăzute în cadrul exercițiului
                            SPA/PPB pentru anul în cauză

     8.2.4.     Alte cheltuieli administrative incluse în suma de referință

                (11 01 04/05 – Cheltuieli de gestiune administrativă)
                                                                                                                                                                   În EUR

          Linia bugetară: 11010404                                                                                                            TOTAL
                                                                                                2011               2012            2013
          (număr și poziție)

          1. Asistență tehnică și administrativă
          (inclusiv costurile conexe cu personalul)

          Agenții executive17

          Alt tip de asistență tehnică și
          administrativă:

          - intra-muros18                                                                     19 200            19 200             19 200         57 600

          - extra-muros19                                                                                                          40 000         40 000

          Total asistență tehnică și administrativă 19 200                                                      19 200             59 200         97 600

     17       Este necesar să se facă trimitere la fișa financiară legislativă specifică agenției (agențiilor) executive vizate.
     18       Această cheltuială se referă la un post de expert în domeniul pescuitului (agent contractual) care face parte din Delegația UE în Mauritius și care este finanțat
              prin linia bugetară 11010404.
     19       Această cheltuială se referă la un studiu de evaluare ex post a protocolului, a se vedea punctul 6.2.4.

RO                                                                                       41                                                                                       RO
 ---pagebreak---      8.2.5     Costul financiar al resurselor umane și costurile conexe neincluse în suma de
               referință
                                                                                       În EUR

         Tipuri de resurse umane                    2011    2012     2013    TOTAL

         Funcționari și agenți temporari (11 01 67 100     67 100   67 100   201 300
         01)

         Personal finanțat prin articolul XX 01
         02 (auxiliari, END, agenți contractuali
         etc.)

         (se indică linia bugetară)

         Costul total al resurselor umane și 67 100        67 100   67 100   201 300
         costurile conexe (care NU sunt
         incluse în suma de referință)

     Calcule – Funcționari și agenți contractuali

     Se face trimitere la punctul 8.2.1 dacă este cazul

     -       1AD = 122 000 EUR x 0,25 = 30 500 EUR

             1 AST = 122 000 EUR x 0,15 = 18 300 EUR

             1 AST = 122 000 EUR x 0,15 = 18 300 EUR

             Subtotal: 67 100 EUR (0,0671 milioane EUR pe an)

     [Costurile aferente agentului contractual pentru Delegația din Mauritius, în valoare de
     64 000 EUR x 0,3 = 19 200 EUR, sunt indicate la punctul 8.2.4 deoarece fac parte din
     celelalte cheltuieli administrative incluse în suma de referință.]

     Total: 86 300 EUR pe an (0,0863 milioane EUR pe an)

     Calcul – Personal finanțat prin articolul XX 01 02

     Se face trimitere la punctul 8.2.1, dacă este cazul

RO                                                  42                                          RO
 ---pagebreak---      8.2.6     Alte cheltuieli administrative neincluse în suma de referință
                                                                                                  În EUR

                                                             2011     2012     2013     TOTAL

          11 01 02 11 01 – Misiuni                          15 000    15 000   15 000    45 000

          11 01 02 11 02 – Reuniuni și
                                                            10 000    10 000   10 000    30 000
          conferințe

          XX 01 02 11 03 – Comitete20

          XX 01 02 11 04 – Studii și consultări

          XX 01 02 11 05 - Sisteme de
          informații

          2. Total alte cheltuieli de gestiune
          (XX 01 02 11)

          3. Alte cheltuieli de natură
          administrativă (precizați, indicând
          linia bugetară)

          Total cheltuieli administrative,
          altele decât costul resurselor umane
                                                            25 000    25 000   25 000   75 000
          și costurile conexe (care NU sunt
          incluse în suma de referință)

     20
             Se indică tipul de comitet și grupul de care aparține.

RO                                                          43                                             RO