CELEX: C2006/294/26
Language: es
Date: 2006-12-02 00:00:00
Title: Asunto C-241/05: Sentencia del Tribunal de Justicia (Gran Sala) de 3 de octubre de 2006 (petición de decisión prejudicial planteada por el Conseil d'État — Francia) — Nicolae Bot/Préfet du Val-de-Marne (Convenio de aplicación del Acuerdo de Schengen — Artículo 20, apartado 1 — Condiciones de circulación de los nacionales de un tercer Estado no sujetos a la obligación de visado — Estancia de una duración máxima de tres meses en un período de seis meses a partir de la fecha de la primera entrada en el espacio Schengen — Estancias sucesivas — Concepto de primera entrada )

2.12.2006   
            
            
               ES
            
            
               Diario Oficial de la Unión Europea
            
            
               C 294/16
            
         Sentencia del Tribunal de Justicia (Gran Sala) de 3 de octubre de 2006 (petición de decisión prejudicial planteada por el Conseil d'État — Francia) — Nicolae Bot/Préfet du Val-de-Marne
   (Asunto C-241/05) (1)
   
   (Convenio de aplicación del Acuerdo de Schengen - Artículo 20, apartado 1 - Condiciones de circulación de los nacionales de un tercer Estado no sujetos a la obligación de visado - Estancia de una duración máxima de tres meses en un período de seis meses a partir de la fecha de la primera entrada en el espacio Schengen - Estancias sucesivas - Concepto de «primera entrada»)
   (2006/C 294/26)
   Lengua de procedimiento: francés
   Órgano jurisdiccional remitente
   Conseil d'État
   Partes en el procedimiento principal
   
      Demandante: Nicolae Bot
   
      Demandada: Préfet du Val-de-Marne
   Objeto
   Petición de decisión prejudicial — Conseil d'État (Francia) — Interpretación del artículo 20, apartado 1, del Convenio de aplicación del Acuerdo de Schengen de 14 de junio de 1985 entre los Gobiernos de los Estados de la Unión Económica Benelux, de la República Federal de Alemania y de la República Francesa relativo a la supresión gradual de los controles en las fronteras comunes (DO L 239, p. 19) — Concepto de primera entrada en los territorios de las Partes Contratantes
   Fallo
   El artículo 20, apartado 1, del Convenio de aplicación del Acuerdo de Schengen, de 14 de junio de 1985 entre los Gobiernos de los Estados de la Unión Económica Benelux, de la República Federal de Alemania y de la República Francesa, relativo a la supresión gradual de los controles en las fronteras comunes, firmado el 19 de junio de 1990 en Schengen, debe interpretarse en el sentido de que el concepto de «primera entrada» que figura en dicha disposición comprende, además de la primera entrada en el territorio de los Estados firmantes del citado acuerdo, la primera entrada en dichos territorios que se produzca después de haber transcurrido un período de seis meses a partir de esta primera entrada, así como cualquier otra primera entrada que tenga lugar después de haber transcurrido cualquier nuevo período de seis meses a partir de una fecha anterior de primera entrada.
   
      (1)  DO C 193, de 6.8.2005.