CELEX: C2000/247/11
Language: el
Date: 2000-08-26 00:00:00
Title: Υπόθεση C-211/00 P: Αίτηση αναιρέσεως της εταιρίας Ciments français S.A. κατά της αποφάσεως του τετάρτου πενταμελούς τμήματος του Πρωτοδικείου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, της 15ης Μαρτίου 2000 στην υπόθεση Τ-39/95, Ciments français S.A. κατά Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, που ασκήθηκε στις 26 Μαΐου 2000

C 247/8                   EL                     Επι΄σηµη Εφηµερι΄δα των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των                                    26.8.2000
δ)     Επι΄σης, η απο΄φαση του Πρωτοδικει΄ου πα΄σχει λο΄γω ελλιπου΄ς             iii)  να καταδικα΄σει την Επιτροπη΄ στα δικαστικα΄ ΄εξοδα.
       συλλογιστικη΄ς και καθο΄σον δεν δι΄δει απα΄ντηση στα επιχειρη΄-
       µατα της προσφευ΄γουσας.
                                                                            Ισχυρισµοι΄ και κυ΄ρια επιχειρη΄µατα
(1) EE C 101 της 22.4.95, σ. 10 ΄εως 20, C 119 της 13.5.95, σ. 13 ΄εως
    26, C 137 της 3.6.95, σ. 23 ΄εως 28, 33 και 34, C 208 της 12.8.95,      —    Νοµικη΄ πλα΄νη καθο΄τι η προσβαλλοµε΄νη απο΄φαση δε΄χεται ο΄τι
    σ. 26 και σ. 27.                                                             η διαβου΄λευση µε τη συµβουλευτικη΄ επιτροπη΄ συµπρα΄ξεων
(2) Απο΄φαση 94/815/ΕΚ της Επιτροπη΄ς, της 30η΄ς Νοεµβρι΄ου 1994,                και καταχρη΄σεως δεσπο΄ζουσας θε΄σης υπη΄ρξε νοµο΄τυπη: κατα΄
    σχετικα΄ µε διαδικασι΄α εφαρµογη΄ς του α΄ρθρου 85 της Συνθη΄κης ΕΚ           τη νοµολογι΄α του ∆ικαστηρι΄ου πρε΄πει να ζητει΄ται η γνω΄µη
    (υποθε΄σεις IV/33.126 και 33.322— Τσιµε΄ντο) (EE L 343, 31.12.94,            της συµβουλευτικη΄ς επιτροπη΄ς τουλα΄χιστον προφορικα΄ ως
    σ. 1).                                                                       προς το υ΄ψος των µελετωµε΄νων προστι΄µων.
                                                                            —    Προ΄δηλη πλα΄νη εκτιµη΄σεως καθο΄τι η προσβαλλοµε΄νη
                                                                                 απο΄φαση κρι΄νει ο΄τι η εταιρι΄α Compagnie des ciments belges
                                                                                 τελου΄σε υπο΄ τον ΄ελεγχο της εταιρι΄ας Ciments français κατα΄
                                                                                 τον χρο΄νο της παραβα΄σεως και καθο΄τι στη βα΄ση επιβολη΄ς
                                                                                 του προστι΄µου που επεβλη΄θη στη Ciments français συνυπο-
                                                                                 λογι΄ζει τον κυ΄κλο εργασιω΄ν της θυγατρικη΄ς αυτη΄ς.
Αι΄τηση αναιρε΄σεως της εταιρι΄ας Ciments français S.A. κατα΄               —    Παραβι΄αση της αρχη΄ς της αναλογικο΄τητας καθο΄τι η
της αποφα΄σεως του τετα΄ρτου πενταµελου΄ς τµη΄µατος του                          προσβαλλοµε΄νη απο΄φαση δεν µειω΄νει το υ΄ψος του προστι΄µου
Πρωτοδικει΄ου         των      Ευρωπαϊκω ΄ν     Κοινοτη΄των,      της           που επεβλη΄θη στη Ciments français κατ' αναλογι΄α των
15ης Μαρτι΄ου 2000 στην υπο΄θεση Τ-39/95, Ciments                                αιτια΄σεων εις βα΄ρος της εταιρι΄ας αυτη΄ς που ακυ΄ρωσε το
français S.A. κατα΄ Επιτροπη΄ς των Ευρωπαϊκω         ΄ ν Κοινοτη΄των,           Πρωτοδικει΄ο.
                που ασκη΄θηκε στις 26 Μαι΅ου 2000
                                                                            —    Νοµικη΄ πλα΄νη καθο΄τι η προσβαλλοµε΄νη απο΄φαση δε΄χεται ο΄τι
                       (Υπο΄θεση C-211/00 P)                                     η Επιτροπη΄ βασι΄µως στηρι΄χθηκε στον κυ΄κλο εργασιω΄ν του
                                                                                 1992 για τον υπολογισµο΄ του προστι΄µου που επε΄βαλε στη
                                                                                 Ciments français: κατα΄ το α΄ρθρο 15, παρα΄γραφος 2, του
                            (2000/C 247/11)                                      κανονισµου΄ 17/62, ο κυ΄κλος εργασιω΄ν που χρησιµευ΄ει ως
                                                                                 βα΄ση για τον υπολογισµο΄ του προστι΄µου ει΄ναι κατ' αρχη΄ν ο
                                                                                 πραγµατοποιηθει΄ς κατα΄ το οικονοµικο΄ ΄ετος που προηγει΄ται
Η εταιρι΄α Ciments français S.A., εκπροσωπου΄µενη απο΄ τον                       της εκδο΄σεως της απο΄φασης. Το Πρωτοδικει΄ο αποµακρυ΄ν-
Antoine Winckler, µε αντι΄κλητους στο Λουξεµβου΄ργο τους                         θηκε απο΄ την ερµηνει΄α αυτη΄ χωρι΄ς αιτιολογι΄α.
Elvinger & Hoss, 15, Côte d’Eich, α΄σκησε στις 26 Μαι΅ου 2000
ενω΄πιον του ∆ικαστηρι΄ου των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των αι΄τηση
αναιρε΄σεως κατα΄ της αποφα΄σεως του τετα΄ρτου πενταµελου΄ς
τµη΄µατος του Πρωτοδικει΄ου των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των της
15ης Μαρτι΄ου 2000 στην υπο΄θεση Τ-39/95, Ciments français
S.A. κατα΄ Επιτροπη΄ς των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των.
Η αναιρεσει΄ουσα ζητει΄ απο΄ το ∆ικαστη΄ριο:
—      να αναιρε΄σει εν µε΄ρει, βα΄σει του α΄ρθρου 225 της Συνθη΄κης        Αι΄τηση αναιρε΄σεως της εταιρι΄ας Italcementi SpA, µε ΄εδρα
       ΕΚ και του α΄ρθρου 54 του Οργανισµου΄ ΕΚ του ∆ικαστηρι΄ου,           το Bergamo (Ιταλι΄α), κατα΄ της αποφα΄σεως του Πρωτοδικει΄ου
       την απο΄φαση του Πρωτοδικει΄ου της 15ης Μαρτι΄ου 2000                των Ευρωπαϊκω  ΄ ν Κοινοτη΄των, της 15ης Μαρτι΄ου 2000, στις
       στην υπο΄θεση Τ-39/95, Ciments français S.A. κατα΄ Επιτρο-           συνεκδικασθει΄σες υποθε΄σεις T-25/95, T-26/95, T-30/95 ΄εως
       πη΄ς των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των,                                   T-32/95, T-34/95 ΄εως T-39/95, T-42/95 ΄εως T-46/95,
                                                                            T-48/95, T-50/95 ΄εως 65/95, T-68/95 ΄εως T-71/95, T-87/95,
                                                                            T-88/95, T-103/95 και T-104/95, SA Cimenteries CBR κ.λπ.
—      να δεχθει΄ τα αιτη΄µατα που προε΄βαλε η Ciments français             κατα΄ Επιτροπη΄ς των Ευρωπαϊκω      ΄ ν Κοινοτη΄των, που ασκη΄θηκε
       στην πρωτοβα΄θµια δι΄κη και συγκεκριµε΄να:                                                  στις 30 Μαι΅ου 2000
       i)    να ακυρω΄σει, βα΄σει του α΄ρθρου 230 της Συνθη΄κης ΕΚ,
             την απο΄φαση της Επιτροπη΄ς της 30η΄ς Νοεµβρι΄ου 1994                                (Υπο΄θεση C-213/00 P)
             σχετικα΄ µε διαδικασι΄α βα΄σει του α΄ρθρου (81) της
             Συνθη΄κης ΕΚ στις υποθε΄σεις IV/33.126 και 33.322·
                                                                                                     (2000/C 247/12)
       ii)   επικουρικω΄ς, να µειω΄σει, βα΄σει των α΄ρθρων 229 της
             Συνθη΄κης ΕΚ και 17 του κανονισµου΄ 17/62, το                  Η εταιρι΄α Italcementi SpA, εκπροσωπου΄µενη απο΄ τους Cesare
             προ΄στιµο που της επεβλη΄θη· και                               Lanciani, δικηγο΄ρο Μιλα΄νου, Alberto Predieri, δικηγο΄ρο Φλω-