CELEX: 51988PC0120(01)
Language: nl
Date: 1988-04-05
Title: VOORSTEL VOOR EEN VERORDENING ( EEG ) VAN DE RAAD TOT WIJZIGING VAN VERORDENING ( EEG ) NR. 2727/75 HOUDENDE EEN GEMEENSCHAPPELIJKE ORDENING DER MARKTEN IN DE SECTOR GRANEN

30. 5. 88                                 Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                              Nr. C 139/1
                                                                  II
                                                     (Voorbereidende    besluiten)
                                                       COMMISSIE
               Voorstellen van de Commissie voor de vaststelling van de landbouwprijzen en bepaalde
                                               begeleidende maatregelen (1988/1989)
                                                         COM(88) 120 def.
                                   (Door de Commissie bij de Raad ingediend op 7 april 1988)
                  Voorstel voor een Verordening (EEG) van de Raad tot wijziging van Verordening (EEG)
                 nr. 2727/75 houdende een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector granen.
                                                           (88/C 139/01)
DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,                              betrokken granen moet worden gelijk getrokken met die
                                                                     voor gerst;
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese                  Overwegende dat de interventieregeling vanaf het ver-
Economische Gemeenschap, inzonderheid op artikel 43,                 koopseizoen 1987/1988 is gewijzigd, met name wat de
                                                                     voorwaarden betreft voor aankoop door de interventiebu-
                                                                     reaus in de periodes waarin interventie is toegestaan; dat is
Gezien het voorstel van de Commissie,                                gebleken dat de nieuwe regeling een zeer omslachtig
                                                                     administratief beheer vergt en geen echte voordelen biedt:
                                                                     dat derhalve opnieuw moet worden overgeschakeld op de
Gezien het advies van het Europese Parlement,                        vroegere regeling;
                                                                     Overwegende dat bevordering van het gebruik van granen
Gezien het advies van het Economisch en Sociaal Comité,
                                                                     door de sector diervoeding tot het herstel van het evenwicht
                                                                     op de graanmarkt kan bijdragen; dat derhalve moet
                                                                     worden voorzien in de mogelijkheid om een premie toe te
Overwegende dat bij Verordening (EEG) nr. 2727/75 van
                                                                     kennen, die uit de ontvangsten uit de medeverantwoorde-
de Raad (*), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG)
                                                                     lijkheidsheffing zou kunnen worden gefinancierd,
nr. ..., een medeverantwoordelijkheidsheffing en een extra
medeverantwoordelijkheidsheffing zijn ingevoerd; dat
tegelijkertijd een regeling voor rechtstreekse steun ten             HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD:
gunste van de kleine graanproducenten is ingesteld om,
gelet op de sociale consequenties van deze maatregel, het
inkomenseffect als gevolg van de invoering van deze                                             Artikel 1
heffingen te compenseren; dat deze regeling moet worden
aangepast, enerzijds om ervoor te zorgen dat de betaalde
                                                                     Verordening (EEG) nr. 2727/75 wordt als volgt gewijzigd:
heffing en de ontvangen steun voor iedere van de heffing
vrijgestelde producent volledig corresponderen, en ander-
zijds om rekening te houden, met het inkomenseffect van de           1. Aan artikel 4, lid 1, wordt de volgende alinea
eventuele toepassing van de extra medeverantwoordelijk-                  toegevoegd:
heidsheffing ;
                                                                         „Kleine producenten zijn eveneens vrijgesteld van de
                                                                         medeverantwoordelijkheidsheffing overeenkomstig de
Overwegende dat de wereldmarkt voor boekweit, gierst en                  in artikel 4bis bedoelde regeling, onverminderd de
kanariezaad weinig doorzichtig is, hetgeen beoordeling van               vrijstelling als bedoeld in de vorige alinea".
die markt met het oog op de vaststelling van de heffing ten
zeerste bemoeilijkt; dat met het oog op, enerzijds, de
                                                                     2. Artikel 4bis wordt als volgt gelezen:
vereenvoudiging van de administratieve taken, en, ander-
zijds, een adequater marktbeheer, de heffing voor de
                                                                         „Artikel 4bis
                                                                         1. Er wordt rechtstreekse steun ten gunste van kleine
(!) PB nr. L 281 van 1. 11. 1975, blz. 1.                                producenten ingesteld. Het totaalbedrag van de steun
 ---pagebreak--- Nr. C 139/2                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                30. 5. 88
   wordt voor de Gemeenschap elk jaar vóór het begin van         5. Artikel 7 wordt als volgt gelezen:
   het verkoopseizoen vastgesteld volgens de procedure
   van artikel 43, lid 2, van het Verdrag.                          „Artikel 7
                                                                    1. De door de Lid-Staten aangewezen interventiebu-
   Het totaalbedrag van de steun is gelijk aan de geraamde
                                                                    reaus kopen de hun aangeboden, in de Gemeenschap
   totale opbrengst van de in artikel 4 en artikel 4ter
                                                                    geoogste granen bedoeld in artikel 3 aan, voor zover de
   bedoelde medeverantwoordelijkheidsheffingen van
                                                                    aanbiedingen voldoen aan nog overeenkomstig het
   producenten die ten hoogste 25 ton verhandelen.
                                                                    bepaalde in lid 6 vast te stellen voorwaarden, met name
                                                                    op het stuk van kwaliteit en hoeveelheid.
   2. De Lid-Staten die bijzondere administratieve of
   technische moeilijkheden ondervinden bij de toepassing           2. De in lid 1 bedoelde aankopen kunnen slechts
   van de in lid 1 bedoelde voorschriften kunnen, onder             plaatsvinden tijdens de volgende periodes:
   volgens de procedure van de leden 4 en 5 nader te
   bepalen voorwaarden, steun verlenen aan de kleine                — van 1 augustus tot en met 31 mei voor Italië, Spanje,
   producenten in de vorm van een compensatie voor de                   Griekenland en Portugal;
   door hen verschuldigde heffingen.
                                                                    — van 1 oktober tot en met 31 mei voor de overige Lid-
                                                                        Staten.
   Het totaalbedrag van deze compensatie mag voor de
   betrokken Lid-Staat in geen geval hoger zijn dan het
   bedrag dat aan die Lid-Staat zou zijn uitgekeerd indien          3. Bij de in lid 1 bedoelde aankopen wordt, met
   dit lid niet zou zijn toegepast.                                 inachtneming van de voorwaarden, vastgesteld over-
                                                                    eenkomstig de leden 5 en 6, een prijs toegepast die gelijk
                                                                    is aan 94 % van de interventieprijs voor de betrokken
   3. Bij toepassing van lid 2 wordt het in lid 1 bedoelde          granen, vermeerderd of verminderd met de eventueel
   totaalbedrag verminderd met het bedrag dat in het                krachtens artikel 3 of lid 5 van dit artikel vastgestelde
   kader van deze steunregeling zou zijn uitgekeerd indien          vergoedingen of kortingen.
   lid 2 niet zou zijn toegepast.
                                                                    4. Onder de krachtens de leden 5 en 6 vastgestelde
                                                                    voorwaarden bieden de interventiebureaus het overeen-
   4. Op voorstel van Commissie en met gekwalificeerde              komstig lid 1 aangekochte produkt te koop aan voor
   meerderheid van stemmen definieert de Raad het begrip            uitvoer naar derde landen of voor de voorziening van de
   „kleine producenten" en stelt hij de algemene voor-              binnenlandse markt.
   schriften ter uitvoering van dit artikel vast.
                                                                    5. Op voorstel van de Commissie en met gekwalifi-
                                                                    ceerde meerderheid van stemmen, stelt de Raad de
   5. De bepalingen betreffende de toepassing van de                algemene voorschriften voor de interventie vast.
   steun, en met name de verdeling ervan, worden op basis
   van objectieve criteria vastgesteld volgens de procedure
                                                                    6. De bepalingen ter uitvoering van dit artikel worden
   van artikel 26".
                                                                    vastgesteld volgens de procedure van artikel 26, met
                                                                    name:
3. Aan artikel 4ter, lid 2, wordt de volgende alinea                — voor elke graansoort de minimumkwaliteit en
   toegevoegd;                                                          -hoeveelheid om voor interventie in aanmerking te
                                                                        komen en voor durum tarwe de technische kwalitei-
                                                                        ten waaraan deze graansoort moet voldoen,
   „Op de rechtstreekse steun die als compensatie voor de
   extra medeverantwoordelijkheidsheffing aan kleine                — de bij de interventie toe te passen vergoedingen en
   producenten wordt toegekend, wordt de terugbetaalde                  kortingen, met inbegrip van een speciale korting
   heffing in mindering gebracht overeenkomstig het                     voor zachte voedertarwe,
   bepaalde in dit lid".
                                                                    — de specifieke kwaliteiteisen waaraan zachte tarwe
                                                                        van bakkwaliteit en broodrogge moeten voldoen om
                                                                        in aanmerking te komen voor de in artikel 3, lid 1,
4. Artikel 5, lid 2, wordt als volgt gelezen:
                                                                        bedoelde speciale vergoeding.
   „2. Voor haver wordt voor een bepaalde standaard-                — de procedures en voorwaarden voor de overname
   kwaliteit voor de Gemeenschap een zodanige drempel-                  door de interventiebureaus,
   prijs vastgesteld dat de prijs van de in lid 1 genoemde
   granen die met dit produkt concurreren, op de markt              — de procedures en voorwaarden voor de verkoop
   van Duisburg het niveau van de richtprijs bereikt".                  door de interventiebureaus".
 ---pagebreak--- 30. 5. 88                                 Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                              Nr. C 139/3
6. Artikel l i t e r wordt als volgt gelezen:                        7. Artikel 13, lid 1, tweede alinea, wordt als volgt gelezen:
    „Artikel    liter                                                    „Bij de invoer van produkten van post 1008 van de
                                                                         gecombineerde nomenclatuur wordt, behalve voor
    1. Voor granen die in de Gemeenschap zijn geoogst en
                                                                         produkten van de onderverdeling 1008 90 10, evenwel
    bestemd zijn voor nieuwe industriële gebruiksmogelijk-
                                                                         de voor gerst geldende heffing toegepast; voor produk-
    heden kan steun worden toegekend. Deze steun mag
                                                                         ten van de onderverdeling 1008 90 10 wordt de voor
    niet hoger zijn dan de uitvoerrestitutie voor de
                                                                         rogge geldende heffing toegepast".
    betrokken graansoort.
    2. Voor de hoeveelheden granen die voor de diervoe-                                         Artikel 2
    ding zijn gebruikt boven het overeenkomstige verbruik
    in een referentieperiode kan een premie worden                   Deze verordening treedt in werking op de derde dag
    verleend.                                                        volgende op die van haar bekendmaking in het Publikatie-
                                                                     blad van de Europese Gemeenschappen.
    3. De Raad stelt op voorstel van de Commissie en met
    gekwalificeerde meerderheid van stemmen de algemene              Zij is van toepassing met ingang van het verkoopseizoen
    regels vast voor de toepassing van dit artikel.                  1988/1989.
    4. De Commissie stelt de bepalingen ter uitvoering               Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is
    van dit artikel vast volgens de procedure van artikel 26".       rechtstreeks toepasselijk in elke Lid-Staat.
               Voorstel voor een Verordening (EEG) van de Raad tot vaststelling van de voor het verkoopseizoen
                                           1988/1989 in de sector granen geldende prijzen
                                                           (88/C 139/02)
DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,                              structureel beleid wordt gevoerd en de concurrentieregels
                                                                     van het Verdrag worden toegepast;
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese
Economische Gemeenschap, inzonderheid op artikel 43,
                                                                     Overwegende dat in veel gevallen de overschotten noch op
Gelet op de Akte van Toetreding van Spanje en Portugal,              de uitvoermarkten noch op de interne markt tegen normale
inzonderheid op artikel 89, lid 1,                                   voorwaarden kunnen worden afgezet; dat het wenselijk is
                                                                     het restrictieve prijsbeleid voort te zetten om de kosten te
                                                                     verminderen die voor de begroting voortvloeien uit het
Gelet op Verordening (EEG) nr. 2727/75 van de Raad van               wegwerken van de overschotten naar de markten van derde
29 oktober 1975 houdende een gemeenschappelijke orde-                landen, alsmede om het verbruik op de interne markt meer
ning der markten in de sector granen (*), laatstelijk                te stimuleren; dat dit doel kan worden bereikt door in het
gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. ..., inzonderheid op             verkoopseizoen 1988/1989 de in het voorgaande ver-
artikel 3, lid 5,                                                    koopseizoen geldende interventieprijs voor zachte tarwe,
                                                                     gerst, rogge, maïs en sorgho te handhaven;
Gezien het voorstel van de Commissie,
Gezien het advies van het Europese Parlement,                        Overwegende dat, in het kader van een op kwaliteit gericht
                                                                     beleid, de produktie van zachte broodtarwe van een betere
                                                                     kwaliteit en van broodrogge moet worden gesteund; dat
Gezien het advies van het Economisch en Sociaal Comité,
                                                                     daartoe de speciale vergoeding voor zachte broodtarwe en
                                                                     broodrogge ongewijzigd dient te worden gehandhaafd;
Overwegende dat een op moderne bedrijven afgestemd
markt- en prijsbeleid het belangrijkste instrument van het
inkomensbeleid in de landbouw is; dat een dergelijk beleid           Overwegende dat de Raad voor durum tarwe vanaf het
slechts volledig tot zijn recht komt als het wordt ingepast in       verkoopseizoen 1986/1987 een begin heeft gemaakt met het
een geheel, in het kader waarvan een dynamisch sociaal-              verkleinen van het verschil tussen de interventieprijs voor
                                                                     deze graansoort en die van zachte tarwe; dat rekening
                                                                     houdend enerzijds met de huidige prijsverhouding tussen
(!) PB nr. L 281 van 1. 11. 1975, blz. 1.                            de betrokken graansoorten en anderzijds met het gebrek