CELEX: 51988PC0079
Language: da
Date: 1988-02-19
Title: AENDRING AF FORSLAGET TIL RAADETS FORORDNING ( EOEF ) OM ET FORSKNINGS- OG UDVIKLINGSPROGRAM FOR DET EUROPAEISKE OEKONOMISKE FAELLESSKAB INDEN FOR ANVENDT METROLOGI OG KEMISKE ANALYSER 1988 - 1992 ( FAELLESSKABETS REFERENCEBUREAU - BCR )

11. 3. 88                                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                                        Nr. C 66/5
                                                               BILAG
          1. a) Fersk fisk skal renses og indvoldene udtages straks efter fangsten.
                Undtagelserne fra denne forpligtelse og gennemførelsesbestemmelserne dertil vedtages efter frem-
                gangsmåden i artikel 6 især under hensyn til de tekniske begrænsninger i forbindelse med selve
                fangsten og behandlingen om bord af visse arter eller grupper af arter.
                Fersk fisk, der omfattes af en sådan undtagelse, skal altid nedkøles til en temperatur på mindst 2 °C
                straks efter fangsten.
             b) Filetter af fersk fisk skal under filetteringen undersøges visuelt. Eventuelt forekommende larver skal
                fjernes.
          2. En fuldstændig behandling skal opfylde en af følgende betingelser:
             a) opvarmning, således at alle fiskens dele når en temperatur på mindst 65 °C;
             b) saltning med natriumehlorid (NaCl), således at forholdet mellem mindste saltkoncentration i fiskens
                vævsvæske og saltets minimumsaktionstid er følgende:
                Mindste saltkoncentration                      Minimumsaktionstid
                20 %                                            10 dage
                15 %                                            14 dage
                12 %                                            28 dage
                10 %                                            35 dage
                Ved sukkerkonservering (ansjoser)
                 15 °/o                                         28 dage.
                De kompetente myndigheder kan godkende anvendelsen af andre metoder med tilsvarende virkning;
             c) marinering ved, at fisken holdes i en passende pH-opløsning og passende saltkoncentration i en
                bestemt periode eventuelt kombineret med anvendelse af andre tilsætningsstoffer; kombinationen af
                disse parametre skal godkendes af den kompetente myndighed;
             d) kuldebehandling, hvorunder fiskens indre temperatur skal holdes på højst minus 20 °C i en periode
                på mindst 24 timer.
          De kompetente myndigheder giver Kommissionen og de øvrige medlemsstater meddelelse om de
          godkendte behandlingsmetoder, der er omhandlet under b og c.
            Ændring af forslaget til Rådets forordning (EØF) om et forsknings- og udviklingsprogram for
            Det Europæiske Økonomiske Fællesskab inden for anvendt metrologi og kemiske analyser
                                                              (1988-1992)
                                          (Fællesskabets Referencebureau — BCR) (')
                                                      KOM(88)      79 endelig udg.
            (Forelagt af Kommissionen i medfør af EQF-Traktatens artikel 149, stk. 3, den 26. februar 1988)
                                                             (88/C 66/03)
            Kommissionens forslag ændres således:
                                                             Forslagets titel
                                       »Rådets forordning« ændres til »Rådets afgørelse«
            C) EFT nr. C 304 af 14. 11. 1987, s. 4.
 ---pagebreak--- Nr. C 66/6                                 De Europæiske Fællesskabers Tidende                             11. 3. 88
                                                             PRÆAMBEL
                                     D e fire f ø r s t e b e t r a g t n i n g e r er u æ n d r e d e
           Følgende nye betragtning tilføjes:
           For at sikre, at dette arbejde får størst mulig virkning, skal resultaterne formidles bredt og
           bringes ud til offentligheden.
                                      D e t o s i d s t e b e t r a g t n i n g e r er u æ n d r e d e
           »Udstedt følgende forordning« rettes til »truffet følgende afgørelse«
                                                                Artikel 1
                                                                 uændret
                                                                Artikel 2
           Der tilføjes:
           De årlige beløb fastsættes under budgetproceduren.
                                                                Artikel 3
                                                                 uændret
                                                                Artikel 4
           1.    Ved udgangen af det tredje år vil Kommissionen foretage en fornyet gennemgang af
           programmet. Konklusionerne heraf vil blive meddelt Rådet og Europa-Parlamentet. Denne
           fornyede gennemgang vil kunne medføre, at Kommissionen fremsætter forslag til en revision af
           programmet efter egnede fremgangsmåder.
           2. Der tilføjes:
              Førend programmet er til ende, vil det i medfør af Rammeprogrammets artikel 2, stk. 2,
              blive vurderet af uafhængige eksperter efter de i bilag II angivne kriterier. Vurderingsrap-
              porten vil blive fremsendt til Parlamentet og Rådet.
                                                                Artikel 5
           Affattes således:
                I overensstemmelse med EØF-Traktatens artikel 130 (N) bemyndiges Kommissionen til at
                forhandle aftaler med tredjelande og internationale organisationer, navnlig med lande,
                som deltager i Det Europæiske Samarbejde om Videnskabelig og Teknisk Forskning
                (COST), og med de lande, som har indgået rammeaftaler om videnskabeligt/teknisk
                samarbejde med Fællesskabet, med henblik på helt eller delvis at knytte dem til
                programmet. Disse aftaler, som er baseret på gensidig interesse, indgås af Rådet med
                kvalificeret flertal og i samarbejde med Parlamentet.
 ---pagebreak--- 11. 3. 88                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                                            Nr. C 6 6 / 7
                                                                 Artikel      6
                                                                  udgår
                                                                 BILAG I
                                                          Titlen uændret
                                              D e t o f ø r s t e a f s n i t er u æ n d r e d e
          Resten af bilaget affattes således:
          De vigtigste områder er:
          a) analyser vedrørende levnedsmidler og landbrugsvarer, herunder navnlig:
             — analyser vedrørende husdyr (foder, hormoner, antibiotika osv.) og kvaliteten af korn, frugt og grøn-
                sager,
             — analyser vedrørende kvaliteten af forarbejdede levnedsmidler (ernæringsmæssige egenskaber, farlige
                stoffer, bakteriel kontaminering);
          b) analyser vedrørende miljøet, herunder navnlig:
             — bestemmelse af spor af farlige forbindelser i forskellige medier,
             — bestemmelse af luftforurenende stoffer på arbejdssteder,
             — kemiske stoffers mutagenicitet;
          c) biomedicinske analyser, herunder navnlig:
             — bestemmelse af enzymer og hormoner (i humant serum),
             — hæmatologiske tests (f.eks. blodets koagulation),
             — analyser vedrørende hjertekarsygdomme,
             — analyse af tumormarkører og lægemidler i den menneskelige organisme;
          d) analyser af metaller
             (hovedsagelig non-ferrometaller) og overfladeanalyse af materialer;
          e) anvendt metrologi
             vægten vil blive lagt på målinger og kalibreringer af de størrelser, der er af størst betydning for forsøgs-
             laboratorierne og industrilaboratorierne, bl.a. med henblik på kvalitetskontrol.
             Der vil navnlig blive tale om følgende emner:
             — længde- og dimensionsmålinger (navnlig de stadig mere påkrævede målinger til kontrol med auto-
                 matiske maskiner) samt karakterisering af overfladetilstande,
             — mekaniske størrelser såsom kraft og tryk,
             — undersøgelse af de nye temperaturmåleinstrumenters ydeevne og nøjagtighed,
             — forbedring af de optiske målinger i det synlige, ultraviolette og infrarøde område samt i forbindelse
                 med optiske fibre og lasere,
             — målinger af elektriske størrelser, navnlig ved høje frekvenser,
             — støjmålinger, bl.a. i forbindelse med lydisolering,
             — målinger vedrørende ultralyd,
             — flow-målinger af væsker og gasser,
             — metoder til måling af materialers fysiske egenskaber, såsom varmeledningsevne, viskositet osv.,
             — metoder til bestemmelse af metallers mekaniske egenskaber (arbejdet vil udelukkende dreje sig om
                 metoder til nøjagtig bestemmelse af disse egenskaber, men ikke karakterisering af selve materia-
                 lerne),
             — forbedring af de teknologiske målinger i industrien.
 ---pagebreak--- Nr. C 66/8                                  D e E u r o p æ i s k e Fællesskabers T i d e n d e                     11. 3. 88
           Programmet omfatter følgende aktiviteter, herunder navnlig:
           — gennemførelse af måleprojekter med deltagelse af laboratorier i flere medlemslande (målekampagner),
           — forbedring af måle- og analysemetoder,
           — forbedring af instrumenter til højpræcisionsmåling,
           — udvikling af overførselsnormaler,
           — fremstilling og certificering af referencematerialer,
           — oplagring og distribution af referencematerialer,
           — støtte til skabelse af laboratoriesamarbejdsnet på EF-plan til sikring af kvaliteten,
           — forskningsstipendier inden for programmets emneområder,
           — udveksling og uddannelse af videnskabsmænd på områder, der indgår i programmet, bl.a. til fordel for
              medlemsstater, der ønsker at indhente en forsinkelse på disse områder,
           — udbredelse af projektresultater,
           — målrettet reklame for referencematerialer og fremme af salget heraf.
           Der tilføjes:
                                                                   BILAG II
                                                   VURDERINGSKRITERIER
           Ved vurderingen af programmet gennemgås dettes gennemførelse navnlig ud fra følgende aspekter:
           1. I hvilken udstrækning har programmet bidraget til udviklingen af det indre marked, navnlig ved at yde
              støtte til
              — udarbejdelsen af direktiver eller normer,
              — gennemførelsen af direktiver eller normer,
              — afhjælpning af vanskeligheder ved gennemførelsen af kommercielle specifikationer.
           2. Hvilken fordel har deltagerne haft af deres samarbejde om projekterne (erhvervelse af know-how,
              formidling af oplysninger, forbedring af metoder, overensstemmelse mellem resultaterne osv.) og af
              kontakten med deres europæiske partnere.
           3. Har programmet bidraget til at udvikle samarbejdet mellem medlemsstaterne, navnlig på områderne
              metrologi og kalibreringstjenester (harmonisering, koordinering, samarbejde om udvikling af nye
              metoder osv.).