CELEX: 31982R3052
Language: da
Date: 1982-11-18 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EØF) nr. 3052/82 af 16. november 1982 om salg til forudfastsat pris af visse former for udbenet oksekød fra visse interventionsorganer

Nr. L 322/ 18                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                                18 . 11 . 82
                               KOMMISSIONENS FORORDNING (EØF) Nr. 3052/82
                                                     af 16. november 1982
               om salg til forudfastsat pris af visse former for udbenet oksekød fra visse
                                                      interventionsorganer
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                     inden for nævnte omrade ; ved Kommissionens forord­
FÆLLESSKABER HAR —                                                 ning (EØF) nr. 1 805/77 (8) fastsættes metoden til
                                                                   beregning af salgsprisen for disse produkter ; for at
                                                                   undgå enhver misforståelse bør det præciseres, at de
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det                ved nærværende forordning fastsatte priser ikke
europæiske økonomiske Fællesskab,                                  anvendes uden videre for disse produkter ;
                                                                   de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i
                                                                   overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomi­
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr.                   teen for Oksekød —
805/68 af 27. juni 1968 om den fælles markedsordning
for oksekød ('), senest ændret ved akten vedrørende
Grækenlands tiltrædelse, særlig artikel 7, stk. 3, og
                                                                   UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
ud fra følgende betragtninger :
                                                                                           Artikel 1
Muligheden for til stadighed at tilbyde oksekød til                1.     I perioden fra den 22. november 1982 til den 7.
intervention har bevirket, at der er oprettet store lagre i        januar 1983 finder salg sted for ca. :
Fællesskabet ; en del af interventionsopkøbene er
blevet oplagret som udbenet oksekød med henblik på                 — 2 000 tons udbenet oksekød, som af det danske
at forbedre interventionsordningen i overensstemmelse                   interventionsorgan var oplagret inden den 1 . juli
med Kommissionens forordning (EØF) nr. 2226/78 (2),                     1982,
senest ændret ved forordning (EØF) nr. 2529/82 (3) ;               — 2 200 tons udbenet oksekød, som af det tyske
                                                                        interventionsorgan var oplagret inden den 1 . januar
                                                                         1982,
i henhold til artikel 2, stk. 1 , i Rådets forordning              — 2 500 tons udbenet oksekød, som af det irske inter­
(EØF) nr. 98/69 (4), ændret ved forordning (EØF) nr.                    ventionsorgan var oplagret inden den 1 . juli 1982,
429/77 (*), kan salgsprisen for frosset oksekød, der er
opkøbt af interventionsorganerne, forudfastsættes ;                — 250 tons udbenet oksekød, som af Det forenede
denne salgsordning bør anvendes ;                                       Kongeriges interventionsorgan var oplagret inden
                                                                        den 1 . januar 1982.
                                                                   Kødets kvalitet og pris er anført i bilag I.
bestemmelserne i Kommissionens forordning (EØF)
nr. 2173/79 (6) bør overholdes for så vidt angår salg til
forudfastsatte priser ;                                             2. Det i stk. 1 omhandlede interventionsorgan
                                                                    sælger først det kød, der har været oplagret længst.
                                                                    3.    Salget foretages i henhold til forordning (EØF)
i henhold til Rådets forordning (EØF) nr. 1055/77 Q                 nr. 2173/79, særlig artikel 2 til 5.
kan der for de produkter, som et interventionsorgan
ligger inde med, og som er oplagret uden for den                    4. Der kan indhentes oplysninger om mængder og
medlemsstats område, hvor interventionsorganet er
                                                                    oplagringssted på de adresser, der anført i bilag II.
hjemmehørende, fastsættes en salgspris, der er
forskellig fra salgsprisen for produkter, som er oplagret
                                                                                            Artikel 2
(') EFT  nr. L  148 af 28 . 6 . 1968 , s . 24.
(2) EFT  nr. L  261 af 26. 9. 1978, s. 5.
O   EFT  nr. L  269 af 18 . 9. 1982, s. 22.                         Denne forordning træder i kraft den 19 . november
O   EFT  nr. L  14 af 21 . 1 . 1969, s. 2.                          1982.
O   EFT  nr. L  61 af 5. 3. 1977, s. 18 .
(6) EFT  nr. L  251 af 5 . 10 . 1979, s . 12.
O EFT nr. L 128 af 24. 5 . 1977, s . 1 .                            (8) EFT nr. L 198 af 5. 8 . 1977, s. 19.
 ---pagebreak--- 18 . 11 . 82                         De Europæiske Fællesskabers Tidende                Nr. L 322/ 19
             Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
             medlemsstat.
             Udfærdiget i Bruxelles, den 16. november 1982.
                                                               På Kommissionens vegne
                                                                    Poul DALSAGER
                                                              Medlem af Kommissionen
 ---pagebreak--- Nr. L 322/20                            De Europæiske Fællesskabers Tidende                                   18 . 11 . 82
           BILAG I — ANHANG I — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ                       I —     ANNEX I — ANNEXE I —
                                              ALLEGATO I — BIJLAGE I
           Salgspriser i ECU/ton (') (2) — Verkaufspreise, ausgedrückt in ECU/Tonne (') (2) — Τιμές
           πωλήσεως έκφραζόμενες σέ ECU άνά τόνο (') (2) — Selling prices expressed in ECU per
           tonne (') (2) — Prix de vente exprimés en Écus par tonne (') (2) — Prezzi di vendita espressi in
                     ECU per tonnellata (') (2) — Verkoopprijzen uitgedrukt in Ecu per ton (') (2)
           1 . DANMARK                                               Ungtyre         Tyre            Stude
                                                                   1. kvalitet     prima          1. kvalitet
               Filet                                                  5 300         3 420            4 375
               Udbenede forfjerdinger                                 2 925         2 825            2 685
               Slag og bryst                                          2 395         2 330            2 110
           2. BUNDESREPUBLIK DEUTSCHLAND                         Bullen A                   Ochsen A
               Filet                                               10  680                    10 295
               Roastbeef                                            6  235                     6 410
               Oberschalen                                          4  330                     4 335
               Unterschalen                                         4  340                     4 315
               Kugeln                                               4 210                      4 280
               Hüften                                               4 105                      4 065
               Kniekehlfleisch                                      3 330                      3 330
               Hessen                                               2 915                      2 915
               Dünnung                                              2 355                      1 990
           3 . IRELAND                                                                   Steers 1. 2
               Fillets                                                                     10 525
               Striploins                                                                    6 390
               Insides                                                                      4 640
               Outsides                                                                     4 470
               Knuckles                                                                     4 020
               Rumps                                                                        4 740
               Cube rolls                                                                   4 815
               Forequarters (excluding cube rolls)                                          2 940
               Plates and flanks                                                             2 110
               Thin flanks                                                                   2 110
               Briskets                                                                      2 525
               Plates                                                                        2 110
               Shanks                                                                        2 885
           4. UNITED KINGDOM                                                                Steers
               Fillets                                                                       8 805
               Striploins                                                                    5 995
               Topsides                                                                      4 335
               Silversides                                                                   4 160
               Thick flanks                                                                  3 750
               Rumps                                                                         4 430
               Foreribs                                                                      3 690
               Thin flanks                                                                   2 140
               Flanks (plate)                                                                2 1 55
               Shins and shanks                                                              2 995
               Chuck                                                                         3 070
               Thick rib                                                                     2 885
               Clod and sticking                                                             2 890
               Briskets                                                                      2 605
               Striploin flankedge                                                           2 300
               Hindquarter skirt                                                             2 400
 ---pagebreak--- 18 . 11 . 82                                De Europæiske Fællesskabers Tidende                                       Nr. L 322/21
             (') I tilfælde, hvor varer er oplagrede uden for den medlemsstat, hvor interventionsorganet er
                 hjemmehørende, tilpasses disse priser i overensstemmelse med bestemmelserne i forordning (EØF)
                 nr. 1805/77.
             (') Falls die Lagerung der Erzeugnisse außerhalb des für die betreffende Interventionsstelle
                 zuständigen Mitgliedstaats erfolgt, werden diese Preise gemäß den Vorschriften der Verordnung
                 (EWG) Nr. 1805/77 angepaßt.
             (') Στήν περίπτωση πού τά προϊόντα είναι άποθεματοποιημένα έκτός τού Κράτους μέλους,
                 στό όποιο ύπάγεται ό άρμόδιος όργανισμός παρεμβάσεως πού τά κατέχει, oί τιμές αύτές
                 προσαρμόζονται σύμφωνα μέ τίς διατάξεις τού κανονισμού ( ΕΟΚ) άριθ. 1805/77 .
             (') In the case of products stored outside the Member State where the intervention agency responsible
                 for them is situated, these prices shall be adjusted in accordance with the provisions of Regulation
                 (EEC) No 1805/77.
             (') Au cas où les produits sont stockés en dehors de l'État membre dont relève l'organisme
                 d'intervention détenteur, ces prix sont ajustés conformément aux dispositions du règlement (CEE)
                 n0 1805/77.
             (') Qualora i prodotti siano immagazzinati fuori dello Stato membro da cui dipende 1 organismo
                 detentore, detti prezzi vengono ritoccati in conformità del disposto del regolamento (CEE) n.
                 1805/77.
             (') Ingeval de produkten zijn opgeslagen buiten de Lid-Staat waaronder het interventiebureau dat deze
                 produkten onder zich heeft ressorteert, worden deze prijzen aangepast overeenkomstig de
                 bepalingen van Verordening (EEG) nr. 1805/77.
             (2) Disse priser gælder netto i overensstemmelse med bestemmelserne i artikel 17, stk. 1 , i forordning
                 (EØF) nr. 2173/79.
             (2) Diese Preise gelten netto gemäß den Vorschriften von Artikel 17 Absatz 1 der Verordnung (EWG)
                 Nr. 2173/79.
             (2) Oi τιμές αύτές έφαρμόζονται έπι τού καθαρού βάρους σύμφωνα μέ τίς διατάξεις τού
                 άρθρου 17 παράγραφος 1 τού κανονισμού (ΕΟΚ) άριθ. 2173 /79.
             (2) These prices shall apply to net weight in accordance with the provisions of Article 17 ( 1 ) of
                 Regulation (EEC) No 2173/79.
             (2) Ces prix s entendent poids net conformément aux dispositions de l'article 1 7 paragraphe 1 du
                 règlement (CEE) n0 2173/79.
             (2) Il prezzo si intende netto in conformità del disposto dell articolo 1 7, paragrafo 1 , del regolamento
                 (CEE) n. 2173/79.
             (2) Deze prijzen gelden netto, overeenkomstig de bepalingen van artikel 17, lid 1 , van Verordening
                 (EEG) nr. 2173/79 .
 ---pagebreak--- Nr. L 322/22                        De Europæiske Fællesskabers Tidende                          18 . 11 . 82
           BILAG II — ANHANG II — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II — ANNEX II — ANNEXE II —
                                          ALLEGATO II — BIJLAGE II
           Interventionsorganernes adresser — Anschriften der Interventionsstellen — Διευθύνσεις
           τών όργανισμών παρεμβάσεως — Addresses of the intervention agencies — Adresses des
           organismes d'intervention — Indirizzi degli organismi d'intervento — Adressen van de
                                                 interventiebureaus
           DANMARK :               Direktoratet for markedsordningerne
                                  EF-Direktoratet
                                   Frederiksborggade 18
                                   DK 1360 København K
                                  Tel. (01 ) 15 41 30, telex 151 37 DK
           BUNDESREPUBLIK          Bundesanstalt für landwirtschaftliche Marktordnung (BALM)
           DEUTSCHLAND :          Geschäftsbereich 3 (Fleisch und Fleischerzeugnisse)
                                  Postfach 180 107 — Adickesallee 40
                                   D-6000 Frankfurt am Main 18
                                  Tel. (06 11 ) 156 40 App. 772/704, Telex : 04 11 56
           IRELAND :               Department of Agriculture
                                  Agriculture House
                                   Kildare Street
                                   Dublin 2
                                  Tel. (01 ) 78 90 11 , ext. 22 78
                                  Telex 4280 and 5118
           UNITED KINGDOM :        Intervention Board for Agricultural Produce
                                   Fountain House
                                   2 West Mall
                                   Reading RC1 7QW
                                   Berks .
                                   Tel. (0734) 58 36 26
                                   Telex 848 302