CELEX: 51983PC0449
Language: nl
Date: 1983-07-13
Title: Voorstel voor een VERORDENING (EEG) VAN DE RAAD betreffende de vaststelling van maxima voor en de instelling van communautair toezicht met betrekking tot de invoer van bepaalde Produkten van oorsprong uit Malta (1984) (door de Commissie bij de Raad ingediend)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (83) 449
Vol. 1983/0173
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak---  COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN
                                                        COM(83) 449 def.
                                                        Brussel, 13 juli 1983
                               Voorstel voor een
                         VERORDENING (EEG) VAN DE RAAD
      betreffende de vaststelling van maxima voor en de instelling van
            communautair toezicht met betrekking tot de invoer van
               bepaalde Produkten van oorsprong uit Malta (1984)
                   (door de Commissie bij de Raad ingediend)
C0M(83) 449 def.
 ---pagebreak---                              TOELICHTING
)     De in 1971 tussen de Europese Economische Gemeenschap en Malta
      gesloten overeenkomst, gewijzigd door het Aanvullend Protocol bij
      die overeenkomst, voorziet, met name voor de industrieprodukten, in
      de    afschaffing   van   de   rechten   van   het   gemeenschappelijk
      douanetarief.    In afwijking van deze bepaling is er voor een bepaald
      aantal gevoelige produkten een bijzondere regeling vastgesteld : het
      volume van de invoer van deze produkten met vrijstelling van rechten
       wordt beperkt tot een jaarlijks maximum. Wanneer dit maximum is
       bereikt kan de Gemeenschap de heffing van de douanerechten         die
       van toepassing zijn ten opzichte van derde landen weer invoeren, en
       wel tot aan het eind van het kalenderjaar.
b)     De geldigheidsduur van het Aanvullend Protocol bij de Overeenkomst
       waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese
        Economische Gemeenschap en Malta is afgelopen; in afwachting van
        de inwerkingtreding van een nieuw protocol dient de regeling die de
        Gemeenschap op het handelsverkeer met Malta in het kader van de
        associatie met dit land toepast, dient te worden verlengd;
  c)    Bij ontstentenis van een protocol als bedoeld in artikel 118 van de
        Toetredingsakte van 1979 moet de Gemeenschap de in artikel 119 van
        die Akte bedoelde maatregelen treffen; de desbetreffende maatregel
         zal derhalve van toepassing zijn voor de Gemeenschap van de Negen;
   Voor het toepassen van het systeem van de maxima en de mogelijkheid tot
   wederinvoering    van de douanerechten       dienen  gemeenschappelijke   en
   nauwkeurig omschreven regels te worden toegepast.        Aan deze eisen kan
   worden voldaan door het instellen van een stelsel van communautair
   toezicht op de werkelijke invoer uit het partnerland.      Daartoe zullen de
   Lid-staten de geëigende maatregelen moeten nemen om vlot statistische
   overzichten op communautair vlak te kunnen brengen.
 ---pagebreak---                                  -  2  -
 Daarbij dient de invoer van de betrokken produkten eerst te worden
 afgeboekt naargelang zij bij de douane ten invoer in het vrije verkeer
 worden aangegeven, vergezeld van het certificaat inzake goederenverkeer
 overeenkomstig     de   regels van      de   onder   1  hierboven  genoemde
 overeenkomst.
 D eze overzichten zullen aan het einde van iedere maand door ieder Lid­
 staat worden opgesteld en binnen de eerste 15 dagen van de daaropvolgende
 maand worden doorgezonden aan de diensten van de Commissie, ten einde
 deze in staat te stellen alle Lid-staten een globaal overzicht voor ieder
 produkt afzonderlijk te doen toekomen van de in de loop van de voorgaande
maand     verrichte    invoer.     D eze    toezichtregeling   zal  bijzondere
zorgvuldigheid en een nauwe samenwerking tussen de betrokken diensten
 van de Lid-staten en die van de Commissie vereisen.             Aangezien de
betrokken produkten behoren tot de groep van gevoelige produkten, en
invoer met vrijstelling van rechten boven de maxima tot verstoringen van
de markt in de Gemeenschap kan leiden, is het absoluut noodzakelijk dat
alle Lid-staten de bovengenoemde termijn van 15 dagen stipt in acht
nemen.
Voor de inwerkingstelling van de regeling voor wederinvoering van de
rechten zal het volgende stelsel worden aangehouden : zodra uit een van de
maandelijkse algemene overzichten, die door de diensten van de Commissie
worden opgesteld blijkt dat het voor een bepaald produkt vastgestelde
maximum voor 75 % is bereikt, moeten deze diensten de Lid-staten
daarvan op de hoogte brengen en kan er overleg worden gepleegd, met
name binnen de groep "Tariefvraagstukken van economische aard", hetzij
op verzoek van een Lid-staat, hetzij op inititatief van de Commissie. Dit
overleg zal tot doel hebben van geval tot geval te bestuderen of de heffing
van de voor derde landen geldende douanerechten al dan niet opnieuw moet
worden ingesteld wanneer het indicatieve maximum werkelijk zal zijn
bereikt. Inmiddels wordt verder Van de invoer van het betrokken produkt
een maandelijks overzicht bijgehouden dan wel, indien de Commissie
daarom verzoekt, om de tien dagen een mededeling per telex gedaan. Voor
de doorzending van deze laatste mededeling is de termijn vijf dagen.
 ---pagebreak---                                        - 3 -
     Op deze wijze zal de Commissie eventueel zeer snel de maatregelen
      kunnen nemen welke ten aanzien van het partnerland moeten leiden tot
      wederinstelling bij verordening van de douanerechten tot aan het einde van
      het kalenderjaar.    Natuurlijk zal in dit geval de wederinstelling van de
     heffing van de douanerechten voor het betrokken produkt geschieden
     binnen de termijn die is vastgesteld in de verordening waarbij aan de
     vrijstelling van rechten een eind wordt gemaakt.
3.   Met betrekking tot de toepassing van de regel van de maxima en de
     wederinstelling van de rechten,      voorziet het bijgevoegde voorstel in de
     toekenning van bevoegdheden aan de Commissie door de Raad.                  Het
     voorstel voor een verordening beperkt zich tot aan het aangeven van een
     algemeen kader voor de uitoefening van deze bevoegdheden, ten einde het
     mogelijk te maken de in werking te stellen regelingen, in overleg met de
     Lid-staten, soepel en vlot aan de omstandigheden aan te passen.           Het is
     overigens steeds met het oog op deze optimale doelmatigheid en vlotheid
     dat het voorstel voor een verordening voorschrijft dat het de taak van de
     Commissie zal zijn ten aanzien van het partnerland de heffing van de voor
     derde landen geldende rechten weer in te stellen.
     Nota
     De    verordening    kan   nog   worden    gewijzigd,  gezien     een   lopende
     onderhandeling     met    het    partnerland,    ter   afsluiting     van   een
     aanpassingsprotocol van voornoemde overeenkomt.            In afwachting van
     resultaten hiervan maakt de voorgestelde verordening het mogelijk de door
     de Gemeenschap aangegane verplichtingen na te komen. Derhalve bestaat
     de mogelijkheid dat de Commissie haar voorstel wijzigt tijdens de
     procedure, ten einde het in voorkomend geval, in overeenstemming te
     brengen met het aanpassingsprotocol.
BIJLAGE : Voorstel voor een verordening van de Raad
 ---pagebreak---                                             V o o r s t e l voor een
                                 VERORDENING (EEG)                         VAN DE RAAD
               betreffende de vaststelling van maxima en de instelling van communautair toezicht met
                    betrekking tot de invoer van bepaalde produkten van oorsprong uit Malta ( 1 9 8 4 )
DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,                          Lid-Staten en de Commissie, die met name moet kunnen
                                                                 volgen welke hoeveelheden op de maxima worden afge­
l i'clet op het Verdrag tot oprichting van de Europese           boekt en de Lid-Staten hiervan in kennis moet kunnen
Economische Gemeenschap, inzonderheid op artikel                 stellen; dat deze samenwerking des te nauwer moet zijn
113,                                                             omdat de Commissie de passende maatregelen moet
                                                                 kunnen treffen om de rechten van de douanetarieven
Gezien het voorstel van de Commissie,                            opnieuw in te stellen wanneer één van de genoemde
                                                                 maxima is bereikt,
Overwegende dat de geldigheidsduur van het Aanvullend
Protocol bij de Overeenkomst waarbij een associatie tot
stand wordt gebracht tussen de Europese Economische
Gemeenschap en Malta (1) is verstreken;                          HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
                                                                 VASTGESTELD:
Overwegende dat in afwachting van de inwerkingtreding
van een nieuw protocol de regeling die de Gemeenschap                                      Artikel 1
op het handelsverkeer met Malta in het kader van de
associatie met dit land toepast, voor 198 4dient te worden       1.     Van 1 januari tot en met 31 december 1984 wordt
verlengd;                                                        de invoer in de Gemeenschap van de Negen van de in de
                                                                 bijlage genoemde produkten, van oorsprong uit Malta,
Overwegende dat bij ontstentenis van een protocol als            aan jaarlijkse maxima en aan een communautair toezicht
bedoeld in artikel 118 van de Toetredingsakte van 1979           onderworpen.
de Gemeenschap de in artikel 119 van die Akte bedoelde
maatregelen moet treffen; dat de desbetreffende tarief-          De omschrijving van de in de eerste alinea bedoelde
maatregel derhalve van toepassing zal zijn voor de               produkte , hun tarief- en statistiekposten en de hoogte
Gemeenschap van de Negen;                                        van de m; ima, zijn in de bijlage aangegeven.
Overwegende dat het bovengenoemde Aanvullend Proto­              2.     De ai >ekingen op de maxima geschieden naar
col voorziet in de algehele afschaffing van de douanerech­       gelang de pr· ikten bij de douane ten invoer in het vrije
ten voor de produkten waarop de Overeenkomst van                 verkeer wordei 'angegeven, vergezeld van een certificaat
toepassing is; dat de toepassing van de vrijstellingsrege­       inzake goederenvervoer conform de regels neergelegd in
ling evenwel voor een aantal produkten is beperkt tot            het Protocol betreffende de definitie van het begrip
maxima waarboven de ten opzichte van derde landen                „produkten van oorsprong” en betreffende de methoden
geldende invoerrechten opnieuw kunnen worden inge­               van administratieve samenwerking, gehecht aan het
steld; dat derhalve de in 198 4 toe te passen maxima             Protocol houdende vaststelling van enkele bepalingen
moeten worden vastgesteld; dat de toepassing van de              betreffende de Overeenkomst waarbij een associatie tot
regeling inzake maxima het noodzakelijk maakt dat de             stand wordt gebracht tussen de Europese Economische
Gemeenschap regelmatig op de hoogte wordt gehouden               Gemeenschap en Malta (2).
van de ontwikkeling van de invoer van de betrokken
produkten van oorsprong uit Malta; dat de invoer van              Een produkt kan slechts op het maximum worden
deze produkten dientengevolge aan een toezichtregeling            afgeboekt, indien het certificaat inzake goederenverkeer
dient te worden onderworpen;                                      wordt overgelegd vóór de datum waarop de heffing van
                                                                  invoerrechten opnieuw wordt ingesteld.
Overwegende dat dit doel kan worden bereikt via een
wijze van beheer waarbij op het niveau van de Gemeen­            De mate waarin van de maxima gebruik is gemaakt wordt
schap de invoer van de betrokken produkten op de                 op het niveau van de Gemeenschap vastgesteld aan de
maxima wordt afgeboekt naar gelang die produkten bij             hand van de invoer welke onder de in de voorgaande
de douane ten invoer tot verbruik worden aangegeven;             alinea’s bepaalde voorwaarden wordt afgeboekt.
dat deze wijze van beheer in de mogelijkheid dient te
voorzien de rechten van de douanetarieven opnieuw in te          De Lid-Staten stellen de Commissie in kennis van de op
stellen zodra de maxima op het niveau van de Gemeen­             bovengenoemde wijze verrichte invoer, met de frequentie
schap zijn bereikt;                                              en binnen de termijnen die vermeld zijn in lid 4.
Overwegende dat voor deze wijze van beheer een nauwe             3.     Zodra de maxima zijn bereikt, kan de Commissie
en bijzonder vlotte samenwerking is vereist tussen de            bij verordening de heffing van de ten opzichte van derde
(') PB nr. L 304 van 29. 11. 1977, blz. 2.                        (J) PB nr. L 111 van 28. 4. 1976, blz. 3.
 ---pagebreak---                                                  -  2   -
landen geldende invoerrechten tot aan het einde van het                                         Artikel 2
kalenderjaar opnieuw instellen.
                                                                       De Commissie neemt, in nauwe samenwerking met de
4.     De Lid-Staten dienen uiterlijk de vijftiende dag van            Lid-Staten, alle maatregelen die nodig zijn om de toepas­
iedere maand aan de Commissie de overzichten van de                    sing van deze verordening te waarborgen.
afboekingen die in de loop van de voorafgaande maand
zijn verricht over te leggen. Op verzoek van de Commissie
worden de overzichten van de afboekingen om de tien
 dagen overgelegd, waarbij deze overzichten binnen vijf                                         Artikel 3
volle dagen na afloop van iedere periode van tien dagen
 moeten worden doorgezonden.                                           Deze verordening treedt in werking op 1 januari 1984·
               Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke
               Lid-Staat.
               Gedaan te Brussel,
                                                                                         Voor de Raad
                                                                                         De Voorzitter
                                                              BIJLAGE
                                    Lijst van produkten waarvoor in 1984 invoermaxima gelden
                 Nr. van het                                                                                             Bedrag
                    gemeen­                                                                            NIMEXE-          van het
   Volgnummer     schappelijk                             Omschrijving
                                                                                                           code        maximum
                 douanetarief                                                                                            (in ton)
        1              2                                       3                                             4               5
      1M 1           55.05      Garens van katoen, niet gereed voor de verkoop in het klein              55.05-        maximum
                                                                                                     alle nummers      geschorst
      IM 2           55.09      Andere weefsels van katoen                                               55.09-        maximum
                                                                                                     alle nummers      geschorst
      IM 3           56.04      Synthetische en kunstmatige stapelvezels en afval van syntheti­
                                sche of van kunstmatige vezels (continuvezels of stapelvezels),
                                gekaard, gekamd of op andere wijze bewerkt met het oog op het
                                spinnen                                                                   56.04-       maximum
                                                                                                     alle nummers       geschorst
       IM 4           60.05     Bovenkleding, kledingtoebehoren en andere artikelen, van
                                niet-elastisch of van niet-gegummeerd brei- of haakwerk                   60.05-       maximum
                                                                                                      alle nummers      geschorst
       IM 5           61.01     Herenbovenkleding en jongensbovenkleding                                  61.01-
                                                                                                      alle nummers        1 .146