CELEX: 51978PC0125
Language: da
Date: 1978-03-28
Title: Forslag til RÅDETS FORORDNING (EØF) om samhandelsordningen på landbrugsområdet mellem Det europæiske økonomiske Fællesskab og Cypern (forelagt Rådet af Kommissionen)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (78) 125
Vol. 1978/0046
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak--- KOMMISSIONEN FOR DE EIJROPAEISKE FAELLESSKABER
                                              KOM(78)125 endelig udg.
                                              Bruxelles , den 7 april 1978
                                    Forslag til
                              RÅDETS FORORDNING ( EØF )
                om samhandelsordningen på landbrugsområdet mellem
                Det europæiske økonomiske Fællesskab og Cypern
                         ( forelagt Rådet af Kommissionen )
   K0M(78 ) 125 endelig udg .
 ---pagebreak---                                 BEGRUNDELSE
Forhandlingerne mellem Ifellesskabet og Cypern vedrørende den fornyede gennem­
gang af "bestemmelserne i aftalen om landbrugsprodukter er nyligt blevet afslut­
tet . Det er imidlertid ikke muligt, af tekniske årsager i forbindelse med den
korte tid , der er til rådighed for de nødvendige procedurer , at gøre resulta­
terne af disse forhandlinger anvendelige før udløbet (den 31 « marts 1978 ) af
de autonome foranstaltninger , der for tiden er i kraft . Vedlagte forslag til­
sigter følgelig at tillade anvendelse fra 1 . april 1978 af det preferentielle
system , der har været genstand for forhandlingerne , ved hjalp af autonome be­
stemmelser . Disse autonome bestemmelser bør anvendes indtil ikrafttrædelsen
af en supplerende protokol , dog ikke længere end til 30 . juni 1978 .
 ---pagebreak---                                                Forslag til
                                     RÅDETS FORORDNING (EØF)
                 om samhandelsordningen på landbrugsområdet mellem Det europæiske økono­
                                               miske Fællesskab og Cypern
   KADET FOR DE EUROPÆISKE
   FÆLLESSKABER HAR –
   under henvisning til traktaten om oprettelse af Det
   europæiske økonomiske Fællesskab, særlig artikel
   under henvisning til forslag fra Kommissionen,
  ud fra følgende betragtninger :
   Den 15. september 1977 undertegnedes tillægsproto-
  kollen til associeringsaftalen mellem Det europæiske
  økonomiske Fællesskab og republikken Cypern som,
  med visse supplerende bestemmelser, forlænger den
  første etape af nævnte aftale indtil den 31 . december
   1979 ;
  i en erklæring knyttet som bilag til slutakten til afta­
  len, har Fællesskabet erklæret sig rede til sammen
  med republikken Cypern på ny at undersøge aftalens
  bestemmelser vedrørende landbrugsprodukter på bag­
  grund af resultatet af det foretagne arbejde vedrørende
  en helhedspolitik for Fællesskabets forbindelser med
  landene i middelhavsområdet, i hvilken sammenhæng
  der også tages hensyn til Cyperns interesser ;
    i forbindelse med forhandlingerne om indgåelse af
    nævnte tillægsprotokol har der fundet en brevveksling
    sted vedrørende landbrugsprodukter ; i henhold til
    denne forpligter Fællesskabet sig til at gøre sit yderste
    for, at forhandlinger på landbrugsområdet kan finde
    sted så betids, at resultaterne af disse forhandlinger
     kan få virkning fra den 1 . januar 1978 ;
   Fællesskabet har ved forord­
    ning ( EØF ) nr . 3018/77 ( 2 )
     indført autonome præferenceordninger
    for visse Landbrugsprodukter med oprindel­
     se i Cypern ; denne ordning galder indtil
   den 31 . marts 1978 ;
fra denne dato       omfattes visse landbrugsprodukter
ikke længere af en præferenceordning i samhandelen
med Fællesskabet ; for at undgå forstyrrelser i samhan­
delen med disse varer bør der derfor træffes supplerende autonoae '
tidsbegrænsede foranstaltninger indtil en supplerende
protokol vedrørende landbrugsprodukter træder i
kraft –
                                          C12)
                                            2) EFT     nr 1 *<;<:         nr * L 355 af 31 . 1 2 . 1977^ s .
                                                EFT nr . L 355 af 31.12.1977, s . 42 .
 ---pagebreak---           med hensyn til de fællesskabs-
          toldkontigenter , der fastsættes i
          nærværende forordning , hør
          der . især sikres stadig og lige adgang for alle
       importører i Fællesskabet til kontingentet og vedva­
       rende anvendelse af den for dette fastsatte sats for
       alle indforsier af de pågældende varer i alle medlems­
       staterne, indtil kontingentet er opbrugt ; en ordning
       for udnyttelse af fællesskabstoldkontingentet på
      grundlag af en fordeling mellem medlemsstaterne
       synes at ville respektere kontingentets fællesskabska-
       rakter med hensyn til ovennævnte principper; denne
       fordeling skal for i videst muligt omfang at svare til
      den faktiske markedsudvikling for de pågældende
      varer foretages i overensstemmelse med medlemssta­
       ternes behov, som udregnes            del §
      grundlag af statistiske oplysninger om indførsler af de
      pågældende varer fra Cypern i en repræsentativ
      referenceperiode,       . dels               på grundlag
      af de økonomiske udsigter for den pågældende kon-
      tingentperiode;
     i det foreliggende tilfælde giver imidlertid hverken
     Fællesskabets eller' nationale statistikker detaljerede
     Oplysninger om de pågældende vinkvaliteter;
       det kan dog forventes , at største­
       delen af , indførslerne vi l ske
       tit to medlemsstater ;
                 ( under disse omstændigheder synes det
    hensigtsmæssigt at opdele kontingenterne i oprinde­
    lige kvoter, hvorved der tages hensyn til mulighederne '
    for disse vines optagelse på de forskellige medlemssta­
    ters markeder :     .
for at tage hensyn til udviklingen i indforsierne af de
pågældende varer i de forskellige medlemsstater bør
kontingentmængden deles i to dele, hvoraf den første
del fordeles mellem medlemsstaterne, medens den an­
den del udgør en reserve til senere dækning af beho­
vet i de medlemsstater, som har opbrugt deres oprin­
delige kvota ; for at give importørerne i hver med­
lemsstat en \ :s sikkerhed er det hensigtsmæssigt at
!.>s:vv;:o »ion to;s:e del .u i.vlie^N.N.'.Sskoiuingentet pA
e; niveau, som i dette tili.vlde kunne ligge på 90% af
kontingentmængden ;
 ---pagebreak---  de oprindelige kvoter kan opbruges mere eller mindre
 hurtigt; for at tage hensyn hertil og for at undgå en­
 hver afbrydelse er det vigtigt, at hver medlemsstat,
 som næsten helt har opbrugt sin oprindelige kvota,
 trækker en supplerende kvota på reserven ; dette træk
 bor hver medlemsstat foretage, når hver af dens
supplerende kvoter er næsten opbrugt, og det så ofte
som reserven tillader det; de oprindelige og de supple­
rende kvoter skal gælde til kontingentperiodens ud­
løb ; denne form for forvaltning kræver et snævert
samarbejde mellem medlemsstaterne og Kommis--
sionen, som særlig skal kunne folge kontingentmæng-
dens udnyttelsesgrad og underrette medlemsstaterne
herom ;
såfremt der på en bestemt dato i kontingentperioden
findes en storre uudnyttet del i en af de pågældende
medlemsstater,, skal denne stat tilbageføre en betyde­
lig procentdel heraf til reserven for at undgå, at en
del af toldkontingentet forbliver uudnyttet i en af
disse medlemsstater, medens den kunne udnyttes i
andre ;
da kongeriget Belgien , kongeriget Nederlandene og
storheruigdommet Luxembourg er sammensluttet i
og repræsenteres af Den okonomiske union Benelux,
k.m enhver foranstaltning i forbindelse med admini - ,
sirationen af de kvoter, som tildeles denne okono-
miske union , træffes af et af dens medlemmer –
 ---pagebreak---                                                                    - L -
                        UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
                                                   Artikel 1
                        Fra den 1 . april 1978 nedsættes tolden ved indførsel til
                          Fællesskabet for de nedenfor anførte varer med oprin­
                        delse i Cypern som angivet for hver enkelt :
   Position
                                                                                        Nedsættelse
i den fselles                                    Varebeskrivelse .
                                                                                            %
   toldtarif
  07.01           Grønsager, friske eller kølede :
                | . A. Kartofler                                                    I
                I         II. Nye kartofler :
                               ex a) I perioden 1 . januar – 15. maj :
                                     – I perioden 1 . 3 p P i 1 –        fliaj            65        -
                      F. Bælgfrugter, også udbælgede :                                I
                          II . Bønner (Phaseolus-arter) :
                               ex a) I perioden 1 . Oktober – 30. juni :
                                     – I perioden 1 . aprii . – 36. aprii                   60
                   ex H. Skalotteløg, hvidløg og andre spiscløg :
                |         – Løg, i perioden 1 . aprn – 15 . maj                             60
                P     M. Tomater :
                          ex I. I perioden 1 . november – 14. maj :
                                      i perioden l.april – IC april                         60
                      S. Sød peber                                                          40
                  ex T. Andre varer :
                          – auberginer, i perioden 1 . april - 30. april                    60
                          – bladselleri, i perioden 1 . .april - 30« april                  50
 08.02            Citrusfrugter, friske eller tørrede :
                  ex A. Appelsiner :
                         – friske                                                           60
              I
              Ii  ex B. Mandariner (herunder tangeriner og satsumas) ; clementiner,
                          wilkings og andre lignende krydsninger af citrusfrugter :
                         – friske                                                           60
                      D. Grapefrugter                                                       80
 ---pagebreak---           roxdon
       i dm folles
      . toldtarif                                       »»fcbcskrivcls«                      Nc<K*-ttcl*
   ex 08.09         Andre frugter, friske :
                    – meloner, i perioden K. april - 31 . maj                                   50
                     - vandoeloner, i perioden 1 . april - 15 . juni                         50
         12.03      Frø, frugter og sporer til udsæd :
                    E. Andre varer (a)                                                          60
         12.08
                    Cikorierødder, friske eller tørrede, hele eller snittede, men ikke
                    brændte ; johannesbrød, frisk eller tørret, også knust eller formalet ;
                    frugtkerner og andre vegetabilske produkter, som hovedsagelig an­
                    vendes til menneskeføde, for så vidt ikke andetsteds tariferet :
                    C. Frø af johannesbrød                                                     100
         20.06
                    Frugter tilberedt eller konserveret på anden måde, også tilsat sukker
                    eller alkohol :
                    B. I andre tilfælde :
                         II. Ikke tilsat alkohol :
                               a) Tilsat sukker, i pakninger af nettovægt over I " kg :
                                      . 2. Dele af grapefrugter .                              80
                                   ex 8 . Andre frugter :
                                           – grapefrugter                                      80
                               b) Tilsat sukker, i pakninger af nettovægt på 1 kg og derun­
                                  der :
                                        2. Dele af grapefrugter                                80
                                  ex 8 . Andre frugter :
                                           – grapefrugter                        ^              80
                              c) Ikke tilsat sukker, i pakninger af nettovægt :
                                  1 . 4,5 kg og derover :
                                       ex dd) andre frugter :
                                               – dele af grapefrugter                           80
                                               – grapefrugter                                   80
                                  2. Under 4,5 kg                                          ^
                                       ex bb) andre frugter og fmgtblandinger :
                                              – dele af grapefrugter                            MO
                                               – grapefrugter                                   KO
     20.07         Fnjgt- og grønsagsafter (herunder druemost), ugærede, også tilsat suk­
                   ker, men ikke tilsat alkohol :
                   A. Med en vægtfylde ved 1 5° C på over 1 ,33 :
                        III . Andre varer :
                              ex a) Med en værdi pr. 100 kg netto på over 30 RE :
                                        – saft af appelsiner                                   70
                                        – saft af grapefrugter                                  70
                              ex b) Med en værdi pr. 100 kg netto på 30 RE og derunder :
                                        – saft af appelsiner                                   70
                                        – saft af grapefrugter                                 70
                   B. Med en vægtfylde ved I 5" C på 1,33 og derunder :
                         II . Andre varer :
                              a) Med en værdi pr. 100 kg netto på over 30 RE :
                                   1 . Safter af appelsiner                                    70
                                   2. Safter af grapefrugter                                   70
                              b) Med en værdi pr. 100 kg netto på 30 RE og derunder :
                                   1 . Safter af appelsiner                                    70
                                   2. Safter af grapefrugter -                                 70
(a) Oenne toldindrjfmnelse gaølder alene de fr/, son onfattes af direktiverne vedrørende
     handel med fri og planter.
 ---pagebreak---                                         - 6 -
                                      Artikel 2
  1 . I perioden 1 6 . maj 197° - 30 « juni 1978 suspenderes den fælles toldta-
      rifs told for nye kartofler under pos . ex 07.01 A II b ) i den fælles
       toldtarif og med oprindelse i Cypern delvis til 7,3% som led
       i et fællesskabstoldkontingent på 75 000 tons .
  2 . Den mængde , der indgår i det i stk . 1 omhandlede toldkontingent , udgør
      fællesskabsreserven .
  3 . Hvis der i en medlemsstat opstår behov for produkter af den pågældende art ,
       udtager  denne medlemsstat en passende kvota af den således dannede reser­
      ve , såfremt størrelsen af denne - gør det muligt .
' 4« Kvoter , der trækkes i medfør af stk . 3 , gælder indtil den 30 . juni 1978 «
         I
                                      Artikel 3
  1 . I perioden 1 . april 1978 - 15 - maJ 1978 suspenderes den fælles toldta-
      rifs told for gulerødder under pos . ex 07.01 G II i den fælles told-
       tarif og med oprindelse i Cypern delvis til 6,8% som led i et fæl­
    " lesskabstoldkontingent på 2 200 tons .
                                                            I
  2 . len mængde , der indgår i det i , stk . 1 omhandlede toldkontingent , udgør
      fællesskabsreserven .
  3 . Hvis der i en medlemsstat opstår behov for produkter af den pågældende
      art , udtager denne medlemsstat en passende kvota af den således dannede
      reserve , såfremt størrelsen af denne gør det muligt .
  4 « Kvoter , der trækkes i medfør af stk . 3 , gælder indtil den 15 « maj 1978 .
                                      Artikel 4
  1 . I perioden 8 . juni 1978 - 30 . juni 1978 suspenderes den fælles toldta-
      rifs told for friske druer til spisebrug under pos . ex 08.04 A I a )
      i den fælles toldtarif og med oprindelse i Cypern delvis til 7,2%
      som led i et fællesskabstoldkontingent på . - 500 tons .
 ---pagebreak--- Den mængde , der indgår i det i 8tk . 1 omhandlede toldkontingent , udgør
fællesskabsreserven .
Hvis der i en medlemsstat opstår "behov for produkter af den pågældende
art , udtager denne medlemsstat en passende kvota af den således dannede
reserve , såfremt størrelsen af denne gør det muligt .
Kvoter , der trækkes i medfør af stk . 3i gælder indtil den 30 . juni 1978 «
                              Artikel 5
Fra 1 . april 1978 suspenderes den fælles toldtarifs told på sød peber
under pos . 07.01 S og med oprindelse i Cypern , delvis til 4,5% som led
i et fællesskabstoldkontingent på 75 tons .
Det i stk . 1 omhandlede toldkontingent deles i to dele .
Kontingentets første del på 67 tons fordeles mellem medlemsstaterne ;
kvoterne gælder , med forbehold af artikel 10/ indtil den 30 . juni 1978
for følgende mængder :
                                                       (i tons )
         Bénélux                                           3-
         Danmark                                           3
         Forbundsrepublikken Tyskland                      6
         Frankrig                                          3
         Irland                                            3
          Italien                                          3
         Det forenade Kongerige                           4°
Kontingentets anden del på 8 tons udgør den hertil svareride reserve .
                              Artikel 6
R?a 1 . april 1973 suspenderes den falles toldtarifs told på tørrede
druer i pakninger af nettovagt 15 kg og derunder under pos .
08.04 B I og med oprindelse i Cypern , fuldstændigt inden for grænserne
 af et fællesskabstoldkontingent på 125 tons .
 ---pagebreak---                                     - 8 -
2 . Det i stk . 1 omhandlede toldkontingent deles i to dele .
    Kontingentets første del på 110 tons fordeles mellem medlemsstaterne ;
    kvoterne gælder , med forbehold af artikel 10, indtil den 30 . juni 1978 for
                                                            /
    følgende mængder :
                                                           (i tons )
            Bénélux                   '  .                     5
                                              ι
            Danmark                                            5
            Forbundsrepublikken Tyskland                      10
            Rrankrig                                           5
                                           «
            Irland                                             5
            Italien                                   <        5
            Det forene ae Kongerige                           75
                              %
    Kontingentets anden del pa 15 tons udgør den hertil svarende reserve .
 ---pagebreak---                                                       A rl ikeI 7
                        1.       Fra t . april IV7H suspenderes den f.-vlles toldta-
                        rifs told på dc nedenfor anlurte v;ircr med oprindelse i
                        Cypern til den for hver enkelt vare angivne sats inden
                        for grænserne af et fællesskabstoldkontingent på 2 500
                        hl :
     Position
   i den filles                                    Varebeskrivelse                             Toldsats
     (oldtarif
22.05           Vin af friske druer ; druesaft, hvis gæring er standset ved tilsætning
                af alkohol :
                C. Andre varer :
                      I. Med et virkeligt alkoholindhold på 13 rumfangsprocent og
                           derunder, i beholdere med indhold af :
                           ex a) 2 liter og derunder :
                                   – vin af friske druer                                     3 RE pr. hi
                     IL Med ct virkeligt alkoholindhold på over 13 rumfangsprocent,
                           men ikke over 15 rumfangsprocent, i beholdere med indhold
                           af :
                           ex a) 2 liter og derunder :
                                    – vin af friske druer, bortset fra hedvine, med et vir­
                                        keligt alkoholindhold på 15 rumfangsprocent         3,5 RE pr. hi
                   2.       Det i stk. 1 omhandlede toldkontingent deles i
                   to dele.
                   Kontingentets første del på 2 250 hl fordeles mellem
                   medlemsstaterne ; kvoterne gælder, med forbehold af
                   artikel indtil den 30 . juni 197 ^ for
                    følgende mængder :
                                                                          (i hl)
                                Bénélux                                      50
                                Danmark                                      50
                              Forbundsrepublikken Tyskland                   50
                                                                             50
                                Frankrig
                                Irland                                     100
                                Italien                                      50
                                Det forenede Kongerige                   19 00 .
                     Kontingentets anden det pS                    hl ud^or den hertil
                     svarende reserve.
                     3.        For at disse vine kan blive omfattet af nævnte
                     toldkontingentet", skal dc priser, der ved indførsel i
                     Fællesskabet i^rldev tor disse vine pi etlnert tidspunkt
                     mindst være lig med de i forordning (bOF) nr. J.H'o/
                     75 angivne referencepriser franko grænse, som anven­
                     des på dem.
 ---pagebreak---                               -  10 -
                           Artikel 8
• 1 . Såfremt en medlemsstats oprindelige kvota, sale- ■
  des som den er fastsat i artiklerne 5 - 7 , eller saane
  kvota nedsat med den del, der er tiloageført til reser­
  ven – såfremt artikel D har fundet anvendelse – er
  udnVet med 90 % eller derover, foranstalter denne
   medlemsstat straks, ved meddelelse til Kommissionen ,
   i det omrang den hertil svarende reservemængde tilla­
  der det, trækning af en anden kvota på 15 % af den
  oprindelige kvota, eventuelt afrundet til den følgende
   højere enhed.
   2.    Såfremt den anden kvota, der trækkes af en med­
   lemsstat, efter at en af dens oprindelige kvoter er op­
  brugt, er udnyttet med 90 % eller derover, foranstalter
  denne medlemsstat på de i stk. 1 fastsatte betingelser,
  og i det omfang den hertil svarende reservemængde til­
   lader det, trækning af en tredje kvota på 7,5 % af dens
  oprindelige kvota, eventuelt afrundet til den følgende
   højere enhed.
  3.     Såfremt den tredje kvota, der trækkes af en med­
   lemsstat, efter at en anden kvota er opbrugt, er udnyt­
   tet med 90 % eller derover, foranstalter denne med­
  lemsstat på de i stk . 1 fastsatte betingelser trækning af
  en fjerde kvota, der er lig med den tredje.
   Denne fremgangsmåde anvendes, indtil reserven er
  opbrugt.
  4.     Uanset stk. 1 , 2 og 3 kan medlemsstaterne
  trække mindre kvoter end dem , der er fastsat i disse
  stykker, såfremt der er grund til at antage, at disse
   ikke vil blive opbrugt. De underretter Kommissionen
  om de grunde, der har foranlediget anvendelse af dette
   stykke . .
                             Artikel 9
     De tillægskvoter, der trækkes i medfør af artikel 8 ,
     gælder indtil den 30 . juni 1978 .
 ---pagebreak---                                                          - 11 -
                          Artikel 10                             de har trukket i henhold til artikel 8 gør det muligt
                                                                 fortløbende at foretage afskrivninger på deres samlede
Medlemsstaterne tilbagefører senest den 1 . juni 1978            andel i toldkontingenterne.
til reserven den yudnvttede del af den oprindelige
kvota, som den l5.niaj           1978 overstiger 20% af          2. Medlemsstaterne sikrer de importører af de på­
den oprindelige mængde. De kan tilbageføre en større
mængde, såfremt der er grund til at antage, at denne             gældende varer, som er etableret på deres område, fri
ikke vil blive udnyttet.                                         adgang til de kvoter, der tildeles dem.
Medlemsstaterne underretter senest den 1 . juni' 1 978           3. Udnyttelsesgraden af medlemsstaternes kvoter,
Kommissionen om de samlede indførsler af de pågæl- -             konstateres på grundlag al nutlnislemc af dc pågæl­
tiende varer, som har fundet sted til og med den 15.             dende varer, som forelagt i (olden med angivelse ( il ( ri
 D1S-J 1978, og som er afskrevet på toldkontingen-               omsætning.
terne, samt eventuelt om den del af deres oprindelige
 kvoter, som de tilbagefører til reserven .
                                                                                         Artikel 13
                          Artikel  11
                                                                  På anmodning fra Kommissionen underretter med­
 Kommissionen fører regnskab over størrelsen af de                lemsstaterne denne om dc indførsler, som faktisk er
 kvoter, der åbnes af medlemsstaterne i overensstem­
                                                                  afskrevet på deres kvoter.
 melse med artiklerne 5 - 8 og underretter hver af          oied*
 lemsstaterne om reservernes udnyttelsesgrad så snart
 den har modtaget meddelelserne.                                                        Artikel 1 A
 Den underretter senest den 5 . juni 1978 medlemssta­
 terne om reservemængderne efter de tilbageførsler, der           Medlemsstaterne og Kommissionen indgår et snævert
 er foretaget i henhold til artikel 10 .                          samarbejde for at sikre, at artiklerne 2-13 overholdes.
 Den drager omsorg for, at det træk , ved hvilket en af
 reserverne opbruges, begrænses til den disponible rest,
 og angiver med henblik derpå dennes nøjagtige stør­                                    Artikel 15 .
 relse til den medlemsstat, der foretager dette sidste
 træk .
                                                                   Protokollen angående definitionen af
                          Artikel 12                               begrebet " varer med oprindelsesstatus "
                                                                   og angående metoderne for admini strativt
  I.    Medlemsstaterne træffer enhver hensigtsmæssig              samarbejde , der er
  foranstaltning for, at åbningen af de tillægskvoter, som         til aftalen mellem Det europæiske                        ^
                                                                   økonomiske Fællesskab og Cyperr^ finder
                                                                   anvende Ise .
                                                                                      Attiktl lo
                                                               Denne forordning træder i kraft den 1 . april 1978.
                                                               Den gaelder      • indtil en supplerende protokol mel­
                                                               lem Det europæiske ukonomiskc Fællesskab og repu­
                                                               blikken Cypern vedrørende landbrugsprodukter træ­
                                                              der i kraft, dog senest indtil 30. juni           1978 .
              Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
              medlemsstat.
              Udfærdiget i Bruxelles, den .
                                                                            Pâ RilJets veu ne
                                                                                      FormtinJ
 ---pagebreak--- FICHE FINANCIERE
1.      Ligne budgétaire concernée : Titre I Ressources propres "
2.      Intitule de l' action : Projet de règlement du Conseil concernant le régime
                                   applicable aux échanges dans le secteur agricole
                                   entre la Communauté et Chypre .
3.      Base juridique : article             113 du Traité CEE
4.      Objectifs de 1 action : Le régime commercial entre la Communauté et Chypre à
                                    partir du 1er avril 1978
5.      Incidences financières :                   Exercice 1978
5.0     Dépensas
        - à la charge du budget                  •
          de la CE ( restitution
          interventions )                                -
        - à la charge administ .
          nationales
        - à la charge d' autres
          secteurs nationaux
5. 1    Recettes
          ressources propres CE
          ( prélèvements / droits de                        (1)
          douane )                                    néant
        - sur le plan national
5.0.1 . Echéancier pluriannue 1            .
          dépenses
5.1.1 . Echéancier pluriannuel
          recettes
5.2 .     Mode de calcul       ./.
 ( 1 ) Il s' agit de remplacer le régime " Commonwealth " ( droits zéro ou très faibles ) .
       sur les marchés britannique et irlandais , débouchés exclusifs de Chypre , par
       un régime communautaire de désarmement tarifaire partiel .
       Dans ces conditions , le régime autonome aurait comme conséquence un relèvement
       des droits de douane par le Royaume-Uni et l' Irlande .