CELEX: 31994D0778
Language: it
Date: 1994-11-30 00:00:00
Title: 94/778/CE: Decisione della Commissione, del 30 novembre 1994, che stabilisce le condizioni particolari d'importazione di molluschi bivalvi, echinodermi, tunicati e gasteropodi marini congelati o trasformati originari della Turchia (Testo rilevante ai fini del SEE)

Avis juridique important

|

31994D0778

94/778/CE: Decisione della Commissione, del 30 novembre 1994, che stabilisce le condizioni particolari d'importazione di molluschi bivalvi, echinodermi, tunicati e gasteropodi marini congelati o trasformati originari della Turchia (Testo rilevante ai fini del SEE)  

Gazzetta ufficiale n. L 312 del 06/12/1994 pag. 0040 - 0043 edizione speciale finlandese: capitolo 3 tomo 63 pag. 0232  edizione speciale svedese/ capitolo 3 tomo 63 pag. 0232 

DECISIONE DELLA COMMISSIONE del 30 novembre 1994 che stabilisce le condizioni particolari d'importazione di molluschi bivalvi, echinodermi, tunicati e gasteropodi marini congelati o trasformati originari della Turchia (Testo rilevante ai fini del  SEE) (94/778/CE)LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,  visto il trattato che istituisce la Comunità europea,  vista la direttiva 91/493/CEE del Consiglio, del 22 luglio 1991, che stabilisce le norme sanitarie applicabili alla produzione e alla commercializzazione dei prodotti della pesca (1), in particolare l'articolo 11,  considerando che una missione di esperti della Commissione si è recata in Turchia per verificare le condizioni di produzione e di commercializzazione dei molluschi bivalvi, degli echinodermi, dei tunicati e dei gasteropodi marini congelati o  trasformati;  considerando che le disposizioni della legislazione turca attribuiscono agli ispettori veterinari del Ministry of Agriculture and Rural Affairs la competenza per l'ispezione sanitaria dei molluschi bivalvi, echinodermi, tunicati e gasteropodi marini,  nonché per la sorveglianza delle condizioni d'igiene e di salubrità della loro produzione; che le suddette disposizioni conferiscono al Ministry of Agriculture and Rural Affairs il potere di autorizzare o vietare la raccolta di molluschi bivalvi,  echinodermi, tunicati e gasteropodi marini in determinate zone;  considerando che l'organizzazione del Ministry of Agriculture and Rural Affairs e dei suoi laboratori è in grado di vigilare sull'effettiva osservanza della normativa vigente;  considerando che le competenti autorità della Turchia si sono impegnate a comunicare regolarmente e celermente alla Commissione informazioni sull'eventuale presenza di plancton contenente tossine nelle zone di raccolta;  considerando che le modalità di certificazione sanitaria di cui all'articolo 11, paragrafo 4, lettera a) della direttiva 91/493/CEE implicano l'elaborazione di un modello di certificato nonché la determinazione della lingua in cui dev'essere redatto,  delle qualifiche del firmatario e del bollo sanitario da apporre sugli imballaggi;  considerando che, conformemente all'articolo 9, paragrafo 3, lettera b), punto ii) della direttiva 91/492/CEE (2), la decisione 94/777/CE (3) della Commissione ha delimitato le zone di produzione nelle quali i molluschi bivalvi, gli echinodermi, i  tunicati e i gasteropodi marini possono essere prelevati, congelati o trasformati, e dalle quali possono essere importati;  considerando che, conformemente all'articolo 11, paragrafo 4, lettera c) della direttiva 91/493/CEE, occorre compilare un elenco di stabilimenti dai quali è autorizzata l'importazione di molluschi bivalvi, echinodermi, tunicati e gasteropodi marini  congelati o trasformati; che detti stabilimenti possono figurare nell'elenco soltanto se sono ufficialmente riconosciuti dalle autorità competenti della Turchia; che queste ultime sono quindi tenute ad accertare l'osservanza delle disposizioni all'uopo  previste dall'articolo 11, paragrafo 4, lettera c) della direttiva 91/493/CEE;  considerando che le condizioni particolari d'importazione si applicano salve restando le decisioni adottate in applicazione della direttiva 91/67/CEE del Consiglio, del 28 gennaio 1991, relativa alle norme di polizia sanitaria per la commercializzazione  di animali e prodotti d'acquicoltura (4);  considerando che le misure previste dalla presente decisione sono conformi al parere del comitato veterinario permanente,  HA ADOTTATO LA PRESENTE DECISIONE:   Articolo 1  La General Directorate of Protection and Control of the Ministry of Agriculture and Rural Affairs è l'autorità competente in Turchia per la verifica e la certificazione della conformità dei molluschi bivalvi, degli echinodermi, dei tunicati  e dei gasteropodi marini congelati o trasformati con le disposizioni della direttiva 91/493/CEE.   Articolo 2  I molluschi bivalvi, echinodermi, tunicati e gasteropodi marini congelati o trasformati originari della Turchia e destinati al consumo umano devono rispondere alle seguenti condizioni:  1) ciascuna partita dev'essere scortata da un certificato sanitario originale numerato, debitamente completato, datato e firmato, consistente in un unico foglio redatto secondo il modello di cui all'allegato A;  2) essi devono provenire dalle zone di produzione autorizzate figuranti nell'allegato B della decisione 94/777/CE;  3) devono essere preparati, congelati o trasformati e condizionati da uno stabilimento riconosciuto che figura nell'elenco di cui all'allegato B;  4) ciascun imballaggio deve recare un bollo sanitario indelebile comprendente almeno le seguenti diciture:  - paese speditore: Turchia - specie (nome comune e nome scientifico) - identificazione dello stabilimento di origine (numero di riconoscimento).   Articolo 3  1. Il certificato di cui all'articolo 2, punto 1 è redatto in almeno una delle lingue ufficiali dello Stato membro in cui viene effettuato il controllo.  2. Il certificato deve recare il nome, la qualifica e la firma del veterinario del Ministry of Agriculture and Rural Affairs, nonché il sigillo ufficiale della direzione dell'allevamento, il tutto in un colore diverso da quello delle altre diciture  figuranti nel certificato.   Articolo 4  Gli Stati membri sono destinatari della presente decisione.  Fatto a Bruxelles, il 30 novembre 1994.  Per la Commissione René STEICHEN Membro della Commissione  (1) GU n. L 268 del 24. 9. 1991, pag. 15.  (2) GU n. L 268 del 24. 9. 1991, pag. 1.  (3) Vedi pagina 35 della presente Gazzetta ufficiale.  (4) GU n. L 46 del 19. 2. 1991, pag. 1.      ALLEGATO A   CERTIFICATO SANITARIO  relativo - ai mollushi bivalvi (1) - agli echinodermi (1) - ai tunicati (1) - ai gasteropodi marini (1) congelati o trasformati, originari della Turchia, destinati al consumo umano nell'Unione europea N. di riferimento:   Paese speditore: Turchia Autorità competente: Ministry of Agriculture and Rural Affairs, General Directorate of Protection and Control I. Identificazione dei prodotti - Specie (nome scientifico):   - Stato e tipo di trattamento (2):   - Numero di codice (eventuale):   - Tipo d'imballaggio:   - Numero di colli:   - Peso netto:   - Numero dell'eventuale rapporto di analisi:   - Temperature richieste per la conservazione e il trasporto:   II. Origine dei prodotti - Zona di produzione autorizzata:   - Nome e numero di riconoscimento ufficiale dello stabilimento:    III. Destinazione dei prodotti I prodotti sono spediti da:   (luogo di spedizione) a:   (paese e luogo di destinazione) con il seguente mezzo di trasporto:   Nome e indirizzo dello speditore:    Nome del destinatario e indirizzo del luogo di destinazione:     IV. Attestato di sanità L'ispettore veterinario ufficiale certifica che i prodotti congelati o trasformati sopra designati:  1. sono stati raccolti in una zona di produzione riconosciuta che, al momento della raccolta, non era soggetta ad alcuna restrizione dovuta alla presenza di tossine e sono stati controllati conformemente alle disposizioni del capitolo VI dell'allegato  della direttiva 91/492/CEE;  2. sono conformi alle disposizioni dei punti 2, 3, 4, 5, 6 e 7 del capitolo II dell'allegato della direttiva 91/492/CEE;  3. sono stati trasportati secondo norme perlomeno equivalenti a quelle stabilite dal capitolo II dell'allegato della direttiva 91/492/CEE;  4. sono stati preparati, congelati o trasformati e imballati secondo norme d'igiene perlomeno equivalenti a quelle stabilite dai capitoli III, IV e VI dell'allegato della direttiva 91/493/CEE;  5. sono stati controllati conformemente alle relative disposizioni del capitolo V dell'allegato della direttiva 91/493/CEE;  6. sono stati immagazzinati e trasportati secondo norme d'igiene perlomeno equivalenti a quelle stabilite dal capitolo VIII dell'allegato della direttiva 91/493/CEE;  Fatto a   (luogo) il   (data) Sigillo ufficiale  Firma dell'ispettore ufficiale (nome a lettere maiuscole, titolo e qualifica del firmatario)  (1) Cancellare la voce superflua.  (2) Refrigerati, congelati, in conserva, ecc.      ALLEGATO B   ELENCO DEGLI STABILIMENTI RICONOSCIUTI PER L'ESPORTAZIONE VERSO LA COMUNITÀ EUROPEA   "" ID="1">Marsan - Eceabat> ID="2">110 - 31. 12. 1995"> ID="1">Ulubay - Lapseki> ID="2">129 - 31. 12. 1995"> ID="1">Mim-Tur - Sariyer> ID="2">140 - 31. 12. 1995"> ID="1">Dardanel Onentas - Çanakkale> ID="2">181 - 31. 12. 1995">  ID="1">Kerevitas Mersu Ancoker - Bursa> ID="2">301 - 31. 12. 1995"> ID="1">Ada - Ayvalik> ID="2">318 - 31. 12. 1995">