CELEX: 52006PC0659
Language: pl
Date: 2006-10-27
Title: Wniosek dotyczący decyzji Rady określająca stanowisko Wspólnoty na forum Rady Ogólnej Światowej Organizacji Handlu w sprawie przystąpienia Socjalistycznej Republiki Wietnamu do Światowej Organizacji Handlu

Ważna informacja prawna

|

52006PC0659

Wniosek dotyczący decyzji Rady określająca stanowisko Wspólnoty na forum Rady Ogólnej Światowej Organizacji Handlu w sprawie przystąpienia Socjalistycznej Republiki Wietnamu do Światowej Organizacji Handlu  /* COM/2006/0659 końcowy - ACC 2006/0215 */  

	[pic] | KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH |Bruksela, dnia 27.10.2006KOM(2006) 659 wersja ostateczna2006/0215 (ACC)Wniosek dotyczącyDECYZJI RADYokreślająca stanowisko Wspólnoty na forum Rady Ogólnej Światowej Organizacji Handlu w sprawie przystąpienia Socjalistycznej Republiki Wietnamu do Światowej Organizacji Handlu(przedstawiona przez Komisję)UZASADNIENIEPrzegląd warunków przystąpienia Wietnamu do WTOI WprowadzenieCzłonkowie Światowej Organizacji Handlu (WTO) oraz Socjalistycznej Republiki Wietnamu doszli do ostatecznej fazy negocjacji uzgadniania warunków przystąpienia Wietnamu do tej organizacji. Porozumienie jest wynikiem niemal jedenastoletnich negocjacji, które trwały od momentu złożenia przez Wietnam wniosku o członkostwo WTO w 1995 r. Obecnie warunkiem udzielenia przez UE formalnego poparcia dla przystąpienia Wietnamu [do WTO] jest decyzja Rady potwierdzająca warunki członkostwa Wietnamu.Poniżej znajduje się streszczenie warunków przystąpienia.II Streszczenie warunków przystąpienia Wietnamu do WTO w podziale na sektoryTowary przemysłoweŚrednia arytmetyczna stawek celnych stosowanych przez Wietnam na towary przemysłowe i produkty rybołówstwa sięga poziomu 17,5 %. Do czasu przystąpienia do WTO Wietnam utrzyma początkowe stawki skonsolidowane (IBR) na przeciętnym poziomie 16,2 %. Przeciętna ostatecznych stawek skonsolidowanych (FBR) zostanie zredukowana do 12,4 %. Pozycje taryfy zostaną w 70 % stawek celnych obniżone poniżej pułapu 15 %. Jedynie 7 % pozycji taryfowych pozostanie na maksymalnym poziomie powyżej 25 %. Wszystkie taryfy zostaną skonsolidowane. Długość ich okresu wprowadzania w życie będzie wynosiła od 0 do 12 lat, przy średnim okresie trwającym 4,4 roku.Szczegółowe stawki przemysłoweStawki na sprzęt medyczny, również objęte ITA 0/0 zostaną zniesione, a stawki na produkty farmaceutyczne obniżone z poziomu 3,6 % (stawka obowiązująca) do 2,6 % (FBR) w ciągu trzech lat.W odniesieniu do maszyn i wyposażenia, które mają istotne znaczenie dla przemysłu wspólnotowego, średnia stawka zostanie obniżona z 10,5 % (stawka obowiązująca) do 9,2 % (FBR) w ciągu 3,7 roku.Przeciętne stawki celne na stal 0/0 zostaną zredukowane z poziomu od 17,3 % (stawka obowiązująca) do 16,4 % (IBR), by wynosiły docelowo 11,5 % (FBR) w ciągu (przeciętnie) trzech lat, podczas gdy stawki w rozdziale Stal (poza wielostronnym porozumieniem w przemyśle stalowym) zostaną utrzymane na wyższym poziomie, wychodząc od stawki 16,9 % (stawka obowiązująca) do początkowej stawki skonsolidowanej w wysokości 21,8 %, by następnie zejść do 17,8 % (FBR) w ciągu (przeciętnie) trzech lat.Stawki w sektorze przemysłu chemicznego mają zejść z poziomu 11,9 % (stawka obowiązująca) do 7,4 % (FBR) w ciągu średnio 4,6 roku. Stawki na papier, obecnie sięgające 18,8 % (stawka obowiązująca) – do 12,8 % (FBR) w ciągu średnio 4,4 roku.Stawki na pojazdy i ich części, poza nielicznymi wyjątkami, zostaną obniżone z 53,3 % (stawka obowiązująca) do 40,7 % (FBR) w ciągu średnio 5,7 roku.RolnictwoJeśli chodzi o dostęp do rynku produktów rolnych, Wietnam zredukuje stawki na najczęściej wywożone produkty z średniej obowiązującej stawki 27 % do przeciętnej rocznej ostatecznych stawek skonsolidowanych 21 %. W szczególności udało się osiągnąć znaczne ograniczenie stawek na następujące produkty: przetwory mięsne (redukcja z przeciętnej stosowanej stawki 50 % na 27 % ostatecznej stawki skonsolidowanej), produkty zbożowe i przetwory makaronowe (z 43 % na 27 %), napoje alkoholowe (z 88% na 46%, dla wyrobów spirytusowych – do 45 %), przetwory z kakao (z 33 % na 18 %).Począwszy od daty przystąpienia Wietnam nie zamierza stosować ilościowych ani innych ograniczeń przywozowych w odniesieniu do żadnych produktów rolnych, z wyjątkiem środków dozwolonych na mocy Porozumień WTO.W odniesieniu do wsparcia krajowego Wietnam nie będzie dotrzymywał zagregowanego poziomu wsparcia ze względu na fakt, iż jego wsparcie nie sięga 10 % poziomu de minimis. Wietnamskie środki wsparcia krajowego w większości należą do środków tzw. „zielonej skrzynki” WTO dotyczących usług ogólno dostępnych (w szczególności w zakresie infrastruktury), płatności na rzecz producentów w ramach pomocy w przypadku klęsk żywiołowych oraz płatności z tytułu pomocy regionalnej.Wietnam podjął się wyeliminowania dotacji wywozowych w odniesieniu do produktów rolnych przed datą przystąpienia.Prawo do działalności handlowej i liberalizacja państwowych przedsiębiorstw handlowychWietnam poczynił znaczące postępy w obszarze handlu państwowego i swobody działalności handlowej. Sektory / kategorie produktów objęte handlem państwowym zostały ograniczone do wymienionych poniżej: ropa naftowa, produkty rafinacji i benzyna, części zamienne do samolotów oraz urządzeń lotniczych, filmy, gazety oraz papierosy i cygara. W odniesieniu do prawa działalności handlowej, nie później niż z dniem 1 stycznia 2007 r. Wietnam zapewni wszystkim przedsiębiorstwom z udziałem zagranicznych inwestycji bezpośrednich pełne prawa działalności handlowej z wyłączeniem produktów objętych handlem państwowym. Jednakże pełne prawa działalności obrotu handlowego w odniesieniu do osobno wyszczególnionych produktów zostaną nadane dwa lata później, z dniem 1 stycznia 2009 r. Produkty te to: produkty farmaceutyczne, produkty kinematografii, kalendarze, karty pocztowe, przemysłowe maszyny i sprzęt drukarski, urządzenia do transmisji telewizyjnej i radiowej oraz kamery wideo. Nie będą obowiązywały ograniczenia wyboru dystrybutora na terytorium Wietnamu.UsługiNegocjacje przedakcesyjne koncentrowały się w znacznym stopniu na usługach – o szczególnym znaczeniu dla UE, będącej czołowym światowym eksporterem w tym sektorze. Ograniczenia zagranicznego kapitału są w wielu konkretnych elementach wyłącznie tymczasowe i stanowią element stopniowego wdrażania w 100 % zagranicznych inwestycji. Europejscy usługodawcy cieszą się zasadniczo znacznymi dodatkowymi możliwościami dostępu do rynku, którym towarzyszą gwarancje ochrony przed dyskryminacją w porównaniu do wietnamskich przedsiębiorstw. Poważnie zwiększy się bezpieczeństwo prawne warunków, na jakich przedsiębiorstwa europejskie będą mogły działać w wielu sektorach. Na żądanie UE Wietnam złożył szczegółowe zapewnienia w ramach sprawozdania grupy roboczej na temat procedur i warunków przyznawania licencji (w tym przejrzystości, opłat, czasu do namysłu i dostępu do informacji), które budziły zaniepokojenie przedsiębiorstw wielu sektorów. Zobowiązania Wietnamu obejmują szeroki wachlarz dziedzin w sferze usług, w tym również stanowiące dla UE kluczowe dziedziny, takie jak:Usługi świadczone w ramach wolnych zawodów : Wietnam poczynił wyczerpujące i niemal pozbawione zastrzeżeń zobowiązania w odniesieniu do usług w dziedzinie ksiąg rachunkowych, audytu, księgowości, doradztwa podatkowego, projektów architektonicznych oraz inżynieryjnych. Europejskie kancelarie prawne będą mogły zakładać w Wietnamie zagraniczne biura, oddziały i spółki. Pod pewnymi warunkami dopuszcza się prowadzenie usług konsultingowych w dziedzinie prawa wietnamskiego.Usługi kurierskie : dostawcy przesyłek ekspresowych będą mogli posiadać 100 % udziały po upływie pięciu lat od przystąpienia, przy czym gwarantuje im się traktowanie na równi z Pocztą Wietnamską.Usługi telekomunikacyjne : Operatorzy oferujący usługi bezprzewodowe będą mogli zakładać przedsiębiorstwa joint venture o udziale zagranicznym sięgającym 51 lub 70 %, w zależności od typu usług. W odniesieniu do usług przewodowych Wietnam ogranicza udziały kapitału zagranicznego do 49 %. Wietnam zobowiązuje się również do podejmowania decyzji o przyznaniu licencji – zarówno w przypadku sieci przewodowej jak i bezprzewodowej – na zasadach przejrzystych i obiektywnych kryteriów. Przewidziana została również szczególna klauzula, która umożliwia przedłużenie lub przekształcenie istniejących umów o współpracy gospodarczej zawartych przez partnerów z UE bez zmiany obecnych warunków na gorsze. Wietnam będzie ponadto wdrażał dokument referencyjny w dziedzinie usług telekomunikacyjnych.Usługi budowlane : sektor będzie otwarty w całości, z możliwością otwierania bezpośrednich filii.Usługi w sektorze dystrybucji : pomimo wykluczenia niektórych towarów (np. przetworzonej i nieprzetworzonej ropy naftowej, książek, produktów farmaceutycznych i leków) z dniem 1 stycznia 2009 r. dozwolona będzie własność zagraniczna.Usługi w zakresie ochrony środowiska : zapowiedziano zezwolenie na oczyszczanie ścieków, gospodarowanie odpadami (z wyłączeniem bezpośredniej zbiórki odpadów z gospodarstw domowych), oczyszczanie gazów spalinowych oraz oceny wpływu na środowisko przy udziałach zagranicznych sięgających 100 % po upływie 4 lat od przystąpienia.Turystyka : uzgodniono pełne otwarcie sektora usług gastronomicznych i hotelowych, z zastrzeżeniem 8-letniego okresu przejściowego, w którym dostarczaniu usług towarzyszyć muszą inwestycje w hotele.Usługi finansowe : Wietnam jest zobowiązany do umożliwienia zagranicznym firmom ubezpieczeniowym otwierania działalności z sięgającym 100 % udziałem kapitału zagranicznego. W pięć lat po przystąpieniu ma zezwolić również na otwieranie działalności w dziedzinie ubezpieczeń innych niż na życie. Wietnam podjął również wszechstronne zobowiązania dotyczące świadczenia usług w dziedzinie ubezpieczeń i reasekuracji zza granicy, w tym także pośrednio. Zagranicznym bankom prowadzącym działalność na terytorium Wietnamu zagwarantowano klauzulę najwyższego uprzywilejowania (KNU) oraz traktowanie na równi z podmiotami krajowymi, w tym również w zakresie umieszczania i obsługi bankomatów. Zaledwie w kilka miesięcy od przystąpienia (w kwietniu 2007 r.) Wietnam zezwoli na zagraniczne udziały w bankach sięgające 100 %.Transport morski : Wietnam podjął daleko idące zobowiązania w dziedzinie zapewnienia przedsiębiorstwom europejskim możliwości przejęcia do 100 % udziałów własności w swoich filiach działających w Wietnamie w ciągu 5 do 7 lat od przystąpienia w większości usług w dziedzinie transportu morskiego oraz usług pomocniczych.Zobowiązania wynikające z protokołuW końcowej, wielostronnej fazie negocjacji poprzedzających przystąpienie, członkowie WTO dołożyli kolektywnych starań na rzecz zapewnienia podstawowej zgodności wietnamskich praw i instytucji w sferze handlu z zasadami i porozumieniami WTO, określając te ostatnie w Protokole przystąpienia oraz w sprawozdaniu grupy roboczej. Szczególne znaczenie dla UE mają następujące kwestie:Podatek akcyzowy od wyrobów spirytusowychObecnie obowiązujący system podatku akcyzowego od wyrobów spirytusowych ustala podatek w wysokości 30 % na wyroby spirytusowe o zawartości alkoholu od 20 do 39 %, zaś podatkiem w wysokości 65 % obłożone są wyroby spirytusowe o zawartości alkoholu powyżej 40 %. Wietnam w ciągu trzech lat od przystąpienia zmieni swój system akcyzowy, stosując jednolitą stawkę akcyzy w przeliczeniu na litr czystego spirytusu zawartego w gotowym wyrobie, obejmującą wszystkie napoje spirytusowe o zawartości alkoholu powyżej 20 %.Ograniczenia w przywozie i wywozieWietnam zastąpi obecnie obowiązujący zakaz przywozu używanych pojazdów silnikowych kontyngentem przywozowym, który wygaśnie w ciągu trzech lat od przystąpienia. Wietnam zastąpi również obecny zakaz przywozu dużych motocykli o pojemności silnika przekraczającej 175 cm3 systemem nieudzielanych automatycznie zezwoleń do 31 maja 2007 r. W odniesieniu do ceł wywozowych, w ciągu pięciu lat od przystąpienia Wietnam obniży obecnie obowiązujące stawki ceł wywozowych: w odniesieniu do złomu żelaznego z 35 % na 17 %, a w odniesieniu do złomu nieżelaznego z 45 % na 22 %.DotacjeWietnam zniesie wszelkie niedozwolone dotacje z chwilą przystąpienia. Dotacje wywozowe oparte na obowiązujących zezwoleniach na inwestycje, przyznanych w ramach dwóch programów szczegółowych, wygasną w ciągu pięciu lat od przystąpienia, a programy zostaną zakończone. W odniesieniu do stref przetwórstwa wywozowego, przedsiębiorstwa zakładane na ich terenie nie będą zobowiązane do wywozu swoich produktów jako warunku uzyskania zezwolenia na działalność w tych strefach. Wietnam zapewni system powiadamiania o subsydiach Komitetu ds. Subsydiów i Środków Wyrównawczych Światowej Organizacji Handlu przed przystąpieniem.V ZALECENIEPrzedkładając Radzie do zatwierdzenia warunki przystąpienia Socjalistycznej Republiki Wietnamu do WTO, Komisja popiera te warunki jako stanowiące zrównoważony, aczkolwiek ambitny pakiet zobowiązań otwierających rynek, który przyniesie znaczące korzyści zarówno po stronie Wietnamu, jak również partnerów handlowych należących do WTO.2006/0215 (ACC)Wniosek dotyczącyDECYZJI RADYokreślająca stanowisko Wspólnoty na forum Rady Ogólnej Światowej Organizacji Handlu w sprawie przystąpienia Socjalistycznej Republiki Wietnamu do Światowej Organizacji HandluRADA UNII EUROPEJSKIEJ,uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską, w szczególności jego art. 133 ust. 1 i 133 ust. 5 w powiązaniu z postanowieniem art. 300 ust. 2 akapitu drugiego, a także mając na uwadze, co następuje:uwzględniając wniosek Komisji,a także mając na uwadze, co następuje:(1) W dniu 4 stycznia 1995 r. Rząd Socjalistycznej Republiki Wietnamu wystąpił o przystąpienie do Porozumienia ustanawiającego Światową Organizację Handlu (WTO) zgodnie z postanowieniem art. XII tegoż Porozumienia.(2) W dniu 31 stycznia 1995 r. powołano grupę roboczą ds. przystąpienia Wietnamu mającą na celu osiągnięcie warunków przystąpienia możliwych do zaakceptowania dla Socjalistycznej Republiki Wietnamu oraz dla wszystkich członków WTO.(3) Występując w imieniu Wspólnoty, Komisja wynegocjowała szereg wyczerpujących zobowiązań otwierających rynek ze strony Socjalistycznej Republiki Wietnamu mających szczególne znaczenie dla Wspólnoty, objętych podpisaną w dniu 9 października 2004 r. umową dwustronną pomiędzy Socjalistyczną Republiką Wietnamu a Wspólnotą.(4) Zobowiązania te zawarto obecnie w Protokole przystąpienia Socjalistycznej Republiki Wietnamu do WTO.(5) Przystąpienie do WTO powinno przyczynić się w sposób trwały i pozytywny do postępu reform i zrównoważonego rozwoju Socjalistycznej Republiki Wietnamu.(6) Ustanowione zostaną tym samym stabilne i prawnie wiążące ramy dla stosunków handlowych łączących Socjalistyczną Republikę Wietnamu i Wspólnotę.(7) Z powyższych względów Protokół przystąpienia powinien zostać zatwierdzony.(8) Zgodnie z postanowieniem art. XII Porozumienia ustanawiającego Światową Organizację Handlu (WTO) warunki przystąpienia powinny być uzgodnione pomiędzy państwem przystępującym a WTO, a warunki przystąpienia ze strony WTO zatwierdzone przez Konferencję Ministerialną WTO. Zgodnie z art. IV.2 Porozumienia ustanawiającego Światową Organizację Handlu (WTO) Rada Generalna będzie pełniła funkcje Konferencji Ministerialnej w przerwach między jej sesjami.(9) W myśl powyższego konieczne jest określenie stanowiska Komisji na forum Rady Generalnej WTO.PRZYJMUJE NASTĘPUJĄCĄ DECYZJĘ:Artykuł1. Stanowiskiem Wspólnoty na forum Rady Ogólnej Światowej Organizacji Handlu w sprawie przystąpienia Socjalistycznej Republiki Wietnamu do Światowej Organizacji Handlu jest poparcie przystąpienia.2. Stanowisko to zostanie w imieniu Rady przedstawione przez KomisjęSporządzono w Brukseli, […]W imieniu RadyPrzewodniczący