CELEX: 62010CJ0574
Language: ro
Date: 2012-03-15 00:00:00
Title: Hotărârea Curții (Camera a treia) din 15 martie 2012.#Comisia Europeană împotriva Republicii Federale Germania.#Neîndeplinirea obligațiilor de către un stat membru — Directiva 2004/18/CE — Contracte de achiziții publice de servicii — Servicii de arhitectură și de inginerie — Prestații de analiză, de concepere și de supervizare având ca obiect proiectul de renovare a unei clădiri publice — Realizarea proiectului în mai multe etape, din motive bugetare — Valoarea contractului de achiziții publice.#Cauza C-574/10.

Hotărârea Curții (Camera a treia) din 15 martie 2012 — Comisia/Germania
      (Cauza C‑574/10)
      „Neîndeplinirea obligațiilor de către un stat membru — Directiva 2004/18/CE — Contracte de achiziții publice de servicii — Servicii de arhitectură și de inginerie — Prestații de analiză, de concepere și de supervizare având ca obiect proiectul de renovare a unei clădiri publice — Realizarea proiectului în mai multe etape, din motive bugetare — Valoarea contractului de achiziții publice”
      Apropierea legislațiilor — Proceduri de atribuire a contractelor de achiziții publice de lucrări, de bunuri și de servicii — Directiva 2004/18 — Contracte de achiziții publice de servicii — Noțiune [Directiva 2004/18 a Parlamentului European și a Consiliului, art. 2, art. 7 lit. (b), art. 9, 20 și 23‑55] (a se
         vedea punctele 37 și 41‑52 și dispozitivul)
      
      Obiectul
      
         
               Neîndeplinirea obligațiilor de către un stat membru — Încălcarea articolelor 2, 9 și 20 coroborate cu articolele 23‑55 din
                  Directiva 2004/18/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 31 martie 2004 privind coordonarea procedurilor de atribuire
                  a contractelor de achiziții publice de lucrări, de bunuri și de servicii (JO L 134, p. 114, Ediție specială, 06/vol. 8, p. 116) —
                  Atribuirea de către administrația municipală din Niedernhausen, fără lansarea unei proceduri de cerere de ofertă la nivelul
                  Uniunii, a mai multor contracte de achiziții publice de servicii de arhitectură aferente unui proiect de lucrări de construcții
                  unic unui birou de inginerie — Împărțire a serviciului atribuit — Stabilirea valorii contractului de achiziții publice
               
            Dispozitivul
      
         
                  1)
               
               
                  
               
               
                  	Constată că, prin atribuirea de către administrația municipală din Niedernhausen, fără lansarea unei proceduri de cerere de
                     ofertă la nivelul Uniunii Europene, a unui contract de achiziții publice de servicii de arhitectură privind renovarea unei
                     clădiri publice denumite „Autalhalle”, situată pe teritoriul acestei administrații municipale, a cărui valoare depășea pragul
                     stabilit la articolul 7 litera (b) din Directiva 2004/18/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 31 martie 2004 privind
                     coordonarea procedurilor de atribuire a contractelor de achiziții publice de lucrări, de bunuri și de servicii, Republica
                     Federală Germania nu și‑a îndeplinit obligațiile care îi revin în temeiul articolelor 2, 9 și 20 coroborate cu articolele 23‑55
                     din această directivă.
                  
               
            
         
                  2)
               
               
                  
               
               
                  	Obligă Republica Federală Germania la plata cheltuielilor de judecată.