CELEX: C1999/086/11
Language: da
Date: 1999-03-27 00:00:00
Title: DOMSTOLENS DOM (Sjette Afdeling) af 4. februar 1999 i sag C-103/97, Josef Köllensperger GmbH & Co. KG og Atzwanger AG mod Gemeindeverband Bezirkskrankenhaus Schwaz (anmodning om præjudiciel afgørelse fra Tiroler Landesvergabeamt) (Begrebet »national ret« i EF-traktatens artikel 177's forstand - fremgangsmåder ved indgåelse af offentlige indkøbs- samt bygge- og anlægskontrakter - instans, der er ansvarlig for klageprocedurerne)

C 86/6                 DA                     De Europñiske Fñllesskabers Tidende                                     27.3.1999
                     DOMSTOLENS DOM                                                   DOMSTOLENS DOM
                        (Femte Afdeling)                                                 (Sjette Afdeling)
                       af 28. januar 1999                                               af 4. februar 1999
i sag C-303/97, Verbraucherschutzverein eV mod Sektkel-
lerei G. C. Kessler GmbH und Co. (anmodning om prñju-             i sag C-103/97, Josef Köllensperger GmbH & Co. KG og
           diciel afgùrelse fra Bundesgerichtshof) (1)            Atzwanger AG mod Gemeindeverband Bezirkskranken-
                                                                  haus Schwaz (anmodning om prñjudiciel afgùrelse fra
(Varemñrke Ð mousserende vin Ð artikel 13, stk. 2,                                Tiroler Landesvergabeamt) (1)
litra b), i forordning (EéF) nr. 2333/92 Ð betegnelse af
produktet Ð beskyttelse af forbrugerne Ð risiko for for-          (Begrebet »national ret« i EF-traktatens artikel 177's for-
                             veksling)                            stand Ð fremgangsmåder ved indgåelse af offentlige ind-
                                                                  kùbs- samt bygge- og anlñgskontrakter Ð instans, der er
                         (1999/C 86/10)                                          ansvarlig for klageprocedurerne)
                                                                                          (1999/C 86/11)
                       (Processprog: tysk)
                                                                                        (Processprog: tysk)
(Forelùbig oversñttelse. Den endelige oversñttelse vil blive
             offentliggjort i Samling af Afgùrelser)
I sag C-303/97, angående en anmodning, som Bundes-                 (Forelùbig oversñttelse. Den endelige oversñttelse vil blive
gerichtshof (Tyskland) i medfùr af EF-traktatens                              offentliggjort i Samling af Afgùrelser)
artikel 177 har indgivet til Domstolen for i den for nñvnte
ret verserende sag, Verbraucherschutzverein eV mod Sekt-
kellerei G. C. Kessler GmbH und Co., at opnå en prñjudi-
ciel afgùrelse vedrùrende fortolkningen af artikel 13, stk. 2,
                                                                  I sag C-103/97, angående en anmodning, som Tiroler Lan-
litra b), i Rådets forordning (EéF) nr. 2333/92 af 13. juli
                                                                  desvergabeamt (éstrig) i medfùr af EF-traktatens
1992 om fastsñttelse af almindelige regler for betegnelse
                                                                  artikel 177 har indgivet til Domstolen for i den for nñvnte
og prñsentation af mousserende vine og mousserende vine
                                                                  ret verserende sag, Josef Köllensperger GmbH & Co. KG
tilsat kulsyre (EFT L 231 af 13.8.1992, s. 9), har Domsto-
                                                                  og Atzwanger AG mod Gemeindeverband Bezirkskranken-
len (Femte Afdeling), sammensat af afdelingsformanden,
                                                                  haus Schwaz, at opnå en prñjudiciel afgùrelse vedrùrende
J.-P. Puissochet, og dommerne J. C. Moitinho de Almeida,
                                                                  fortolkningen af artikel 2, stk. 8, i Rådets direktiv
C. Gulmann, D. A. O. Edward og M. Wathelet (refere-
                                                                  89/665/EéF af 21. december 1989 om samordning af love
rende dommer); generaladvokat: N. Fennelly; justitssekre-
                                                                  og administrative bestemmelser vedrùrende anvendelsen af
tñr: ekspeditionssekretñr D. Louterman-Hubeau, den
                                                                  klageprocedurerne i forbindelse med indgåelse af offentlige
28. januar 1999 afsagt dom, hvis konklusion lyder således:
                                                                  indkùbs- samt bygge- og anlñgskontrakter (EFT L 395 af
                                                                  30.12.1989, s. 33), har Domstolen (Sjette Afdeling), sam-
                                                                  mensat af afdelingsformanden, P. J. G. Kapteyn (refere-
Artikel 13, stk. 2, litra b), i Rådets forordning (EéF)           rende dommer), og dommerne G. Hirsch, G. F. Mancini,
nr. 2333/92 af 13. juli 1992 om fastsñttelse af almindelige       H. Ragnemalm og R. Schintgen, generaladvokat: A. Sag-
regler for betegnelse og prñsentation af mousserende vine         gio; justitssekretñr: ekspeditionssekretñr H. A. Rühl, den
og mousserende vine tilsat kulsyre skal fortolkes således,        4. februar 1999 afsagt dom, hvis konklusion lyder således:
at det, for at det i bestemmelsen indeholdte forbud kan
anvendes, ikke er tilstrñkkeligt at fastslå, at et mñrke,
som indeholder et ord, der indgår i betegnelsen for et af
de produkter, som er nñvnt i denne bestemmelse, i sig selv
                                                                  Betingelserne i artikel 2, stk. 8, i Rådets direktiv
kan forveksles med den anfùrte betegnelse. Det skal desu-
                                                                  89/665/EéF af 21. december 1989 om samordning af love
den godtgùres, at anvendelsen af mñrket faktisk kan vild-
                                                                  og administrative bestemmelser vedrùrende anvendelsen af
lede de pågñldende forbrugere og dermed påvirke deres
                                                                  klageprocedurerne i forbindelse med indgåelse af offentlige
ùkonomiske adfñrd. I denne forbindelse skal den natio-
                                                                  indkùbs- samt bygge- og anlñgskontrakter finder ikke
nale ret tage hensyn til den formodede forventning, der
                                                                  anvendelse på bestemmelser som dem, der vedrùrer Tiroler
knytter sig til den pågñldende angivelse, hos en alminde-
                                                                  Landesvergabeamts sammensñtning og virke.
ligt oplyst, rimeligt opmñrksom og velunderrettet gennem-
snitsforbruger.
                                                                  (1) EFT C 142 af 10.5.1997.
( ) EFT C 318 af 18.10.1997.
 1