CELEX: 32011R0480
Language: es
Date: 2011-05-18 00:00:00
Title: Reglamento de Ejecución (UE) n ° 480/2011 de la Comisión, de 18 de mayo de 2011 , por el que se modifica por centésima cuadragésima octava vez el Reglamento (CE) n ° 881/2002 del Consejo, por el que se imponen determinadas medidas restrictivas específicas dirigidas contra determinadas personas y entidades asociadas con Usamah bin Ladin, la red Al-Qaida y los talibanes

19.5.2011   
            
            
               ES
            
            
               Diario Oficial de la Unión Europea
            
            
               L 132/6
            
         REGLAMENTO DE EJECUCIÓN (UE) No 480/2011 DE LA COMISIÓN
   de 18 de mayo de 2011
   por el que se modifica por centésima cuadragésima octava vez el Reglamento (CE) no 881/2002 del Consejo, por el que se imponen determinadas medidas restrictivas específicas dirigidas contra determinadas personas y entidades asociadas con Usamah bin Ladin, la red Al-Qaida y los talibanes
   LA COMISIÓN EUROPEA,
   Visto el Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea,
   Visto el Reglamento (CE) no 881/2002 del Consejo, de 27 de mayo de 2002, por el que se imponen determinadas medidas restrictivas específicas dirigidas contra determinadas personas y entidades asociadas con Usamah bin Ladin, la red Al-Qaida y los talibanes y por el que se deroga el Reglamento (CE) no 467/2001 del Consejo por el que se prohíbe la exportación de determinadas mercancías y servicios a Afganistán, se refuerza la prohibición de vuelos y se amplía la congelación de capitales y otros recursos financieros de los talibanes de Afganistán (1), y, en particular, su artículo 7, apartado 1, letra a), y su artículo 7 bis,
   Considerando lo siguiente:
   
               (1)
            
            
               En el anexo I del Reglamento (CE) no 881/2002 figura la lista de las personas, grupos y entidades a los que afecta la congelación de capitales y recursos económicos de acuerdo con ese mismo Reglamento.
            
         
               (2)
            
            
               El 10 de mayo de 2011, el Comité de Sanciones del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas decidió añadir una persona física a la lista de personas, grupos y entidades a los que afecta la congelación de fondos y recursos económicos y el 20 de abril y el 4 de mayo de 2011 modificó cuatro entradas de la lista.
            
         
               (3)
            
            
               En vista de ello, el anexo I del Reglamento (CE) no 881/2002 debe modificarse en consecuencia.
            
         
               (4)
            
            
               Con objeto de garantizar que las medidas establecidas en el presente Reglamento sean eficaces, el presente Reglamento debe entrar en vigor inmediatamente.
            
         HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:
   Artículo 1
   El anexo I del Reglamento (CE) no 881/2002 queda modificado de acuerdo con lo establecido en el anexo del presente Reglamento.
   Artículo 2
   El presente Reglamento entrará en vigor el día de su publicación en el Diario Oficial de la Unión Europea.
   
      El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en cada Estado miembro.
      Hecho en Bruselas, el 18 de mayo de 2011.
      
         
            Por la Comisión, en nombre del Presidente
         
         
            Director del Servicio de Instrumentos de Política Exterior
         
      
   
   
      (1)  DO L 139 de 29.5.2002, p. 9.
   
      ANEXO
      El anexo I del Reglamento (CE) no 881/2002 queda modificado como sigue:
      
                  1)
               
               
                  En el epígrafe «Personas físicas», se añade la siguiente entrada:
                  «Badruddin Haqqani (alias Atiqullah). Dirección: Miram Shah, Pakistán. Fecha de nacimiento: aproximadamente 1975-1979. Información adicional: a) comandante operativo de la Red Haqqani y miembro de la Asamblea (Shura) Talibán en Miram Shah; b) ayudó a organizar ataques contra objetivos en el sudeste de Afganistán; c) hijo de Jalaluddin Haqqani, hermano de Sirajuddin Jallaloudine Haqqani y Nasiruddin Haqqani, sobrino de Khalil Ahmed Haqqani. Fecha de designación conforme al artículo 2 bis, apartado 4, letra b): 11.5.2011.».
               
            
                  2)
               
               
                  En el epígrafe «Personas jurídicas, grupos y entidades», la entrada «Benevolence International Foundation (alias: a) Al-Bir Al-Dawalia, b) BIF, c) BIF-USA, d) Mezhdunarodnyj Blagotvoritel'nyj Fond). Dirección: direcciones y oficinas conocidas hasta ahora: (a) 820, Mobile Avenue, 1A, Oak Lawn, Illinois, 60453, Estados Unidos de América; (b) PO Box 548, Worth, Illinois, 60482, Estados Unidos de América; (c) (anteriormente) 9838, S. Roberts Road, Suite 1W, Palos Hills, Illinois, 60465, Estados Unidos de América; (d) (anteriormente) 20-24, Branford Place, Suite 705, Newark, New Jersey, 07102, Estados Unidos de América; (e) Bashir Safar Ugli 69, Baku, Azerbaiyán; (f) 69, Boshir Safaroglu Street, Baku, Azerbaiyán; (g) 3, King Street South, Waterloo, Ontario, N2J 3Z6 Canadá; (h) PO Box 1508, Station B, Mississauga, Ontario, L4Y 4G2 Canadá; (i) 2465, Cawthra Road, No. 203, Mississauga, Ontario, L5A 3P2 Canadá; (j) 91, Paihonggou, Lanzhou, Gansu, República Popular China 730 000; k) Hrvatov 30, 41000 Zagreb, Croacia; (l) Burgemeester Kessensingel 40, Maastricht, Países Bajos; (m) House 111, First Floor, Street 64, F-10/3, Islamabad, Pakistán; (n) PO Box 1055, Peshawar, Pakistán; (o) Azovskaya 6, km. 3, off. 401, Moscú, Federación Rusa 113149; (p) Ulitsa Oktyabr'skaya, dom. 89, Moscú, Federación Rusa 127521; (q) PO box 1937, Jartum, Sudán; (r) PO box 7600, Jeddah 21472, Reino de Arabia Saudí; (s) PO box 10845, Riad 11442, Reino de Arabia Saudí; (t) Sarajevo, Bosnia y Herzegovina; (u) Zenica, Bosnia y Herzegovina; (v) Grozny, Chechenia, Federación Rusa; (w) Makhachkala, Daguestán, Federación Rusa; (x) Duisi, Georgia: (y) Tiflis, Georgia; (z) Nazran, Ingushetia, Federación Rusa; (aa) Dushanbe, Tayikistán; (bb) Reino Unido; (cc) Afganistán; (dd) Bangladesh; (ee) Franja de Gaza Strip, Territorio Palestino Ocupado; (ff) Bosnia and Herzegovina; (gg) Yemen. Información adicional: a) Número de identificación fiscal: 36-3823186 (Estados Unidos de América), b) la denominación de la Fundación en los Países Bajos es: Stichting Benevolence International Nederland (BIN)» se sustituye por el texto siguiente:
                  «Benevolence International Foundation [alias a) Al-Bir Al-Dawalia; b) BIF; c) BIF-USA; d) Mezhdunarodnyj Blagotvoritel'nyj Fond]. Dirección: a) 8820, Mobile Avenue, 1A, Oak Lawn, Illinois, 60453, Estados Unidos de América; b) P.O. box 548, Worth, Illinois, 60482, Estados Unidos de América; c) (anteriormente) 9838, S. Roberts Road, Suite 1W, Palos Hills, Illinois, 60465, Estados Unidos de América; d) (anteriormente) 20-24, Branford Place, Suite 705, Newark, New Jersey, 07102, Estados Unidos de América; e) PO box 1937, Jartum, Sudán; f) Bangladesh; g) Franja de Gaza; h) Yemen. Información adicional: a) Número de identificación fiscal: 36-3823186 (Estados Unidos de América); b) la denominación de la Fundación en los Países Bajos es: Stichting Benevolence International Nederland (BIN).».
               
            
                  3)
               
               
                  En el epígrafe «Personas jurídicas, grupos y entidades», la entrada «Bosanska Idealna Futura [alias a) BIF-Bosnia, b) Bosnian Ideal Future]. Dirección: a) Hakije Mazica 16, 72000 Zenica, Bosnia y Herzegovina; b) Sehidska Street Breza, Bosnia y Herzegovina; c) Kanal Street 1, 72000 Zenica, Bosnia y Herzegovina; d) Hamze Celenke 35, Ilidza, Bosnia y Herzegovina; e) Salke Lagumdzije 12, 71000 Sarajevo, Bosnia y Herzegovina. Información adicional: a) Bosanska Idealna Futura se registró oficialmente en Bosnia y Herzegovina como asociación y organización humanitaria con el número de registro 59; b) fue el sucesor legal de las oficinas de Bosnia y Herzegovina de Benevolence International Foundation, llevando a cabo actividades como BECF Charitable Educational Center, Benevolence Educational Center; c) Bosanska Idealna Futura ya no existía en diciembre de 2008. Fecha de designación mencionada en el artículo 2 bis, apartado 4, letra b): 21.11.2002» se sustituye por el texto siguiente:
                  «Bosanska Idealna Futura [alias a) BIF-Bosnia; b) Bosnian Ideal Future]. Información adicional: a) Bosanska Idealna Futura se registró oficialmente en Bosnia y Herzegovina como asociación y organización humanitaria con el número de registro 59; b) fue la sucesora legal de las oficinas de Bosnia y Herzegovina de Benevolence International Foundation, desempeñando su actividad como BECF Charitable Educational Center, Benevolence Educational Center; c) Bosanska Idealna Futura ya no existía en diciembre de 2008. Fecha de designación mencionada en el artículo 2 bis, apartado 4, letra b): 21.11.2002.».
               
            
                  4)
               
               
                  En el epígrafe «Personas jurídicas, grupos y entidades», la entrada «Global Relief Foundation (GRF) [alias a) Fondation Secours Mondial (FSM), b) Secours mondial de France (SEMONDE), c) Fondation Secours Mondial- Belgique a.s.b. l., d) Fondation Secours Mondial v.z.w, e) FSM, f) Stichting Wereldhulp-België, v.z.w., g) Fondation Secours Mondial-Kosova, h) Fondation Secours Mondial «World Relief»]. Direcciones: a) 9935 South 76th Avenue, Unit 1, Bridgeview, Illinois 60455, EE.UU.; b) PO Box 1406, Bridgeview, Illinois 60455, EE.UU.; c) 49 rue du Lazaret, 67100 Estrasburgo, Francia; d) Vaatjesstraat 29, 2580 Putte, Bélgica; e) Rue des Bataves 69, 1040 Etterbeek, Bruselas, Bélgica; f) PO Box 6, 1040 Etterbeek 2, Bruselas, Bélgica; g) Rr. Skenderbeu 76, Lagjja Sefa, Gjakova, Kosovo; h) Ylli Morina Road, Djakovica, Kosovo; i) Rruga e Kavajes, Building No 3, Apartment No 61, PO Box 2892, Tirana, Albania; j) House 267 Street No 54, Sector F — 11/4, Islamabad, Pakistan. Información adicional: a) otras sedes en el extranjero: Afganistán, Azerbaiyán, Bangladesh, China, Eritrea, Etiopía, Georgia, India, Iraq, Jordania, Líbano, Cisjordania y Gaza, Sierra Leona, Somalia y Siria; b) número de identificación fiscal estadounidense: 36-3804626; c) número de IVA: BE 454419759; d) las direcciones postales belgas son las de la Fondation Secours Mondial — Belgique a.s.b.l. y de la Fondation Secours Mondial vzw. y Stichting Wereldhulp — België, v.z.w desde 1998. Fecha de designación conforme al artículo 2 bis, apartado 4, letra b): 22.10.2002» se sustituye por el texto siguiente:
                  «Global Relief Foundation (GRF) [alias a) Fondation Secours Mondial (FSM); b) Secours mondial de France (SEMONDE); c) Fondation Secours Mondial — Belgique a.s.b.l.; d) Fondation Secours Mondial v.z.w.; e) FSM; f) Stichting Wereldhulp — België, v.z.w.; g) Fondation Secours Mondial — Kosova; h) Fondation Secours Mondial "World Relief"]. Dirección: a) 9935 South 76th Avenue, Unit 1, Bridgeview, Illinois 60455, U.S.A.; b) PO Box 1406, Bridgeview, Illinois 60455, U.S.A.; c) 49 rue du Lazaret, 67100 Estrasburgo, Francia; d) Vaatjesstraat 29, 2580 Putte, Bélgica; e) Rue des Bataves 69, 1040 Etterbeek (Bruselas), Bélgica; f) PO Box 6, 1040 Etterbeek 2 (Bruselas), Bélgica; g) Rr. Skenderbeu 76, Lagjja Sefa, Gjakova, Kosovo; h) Ylli Morina Road, Djakovica, Kosovo; i) Rruga e Kavajes, edificio no 3, apartamento no 61, PO Box 2892, Tirana, Albania. Información adicional: a) otras sedes en el extranjero: Afganistán, Bangladesh, Eritrea, Etiopía, Georgia, India, Iraq, Cisjordania y Gaza, Somalia y Siria; b) número de identificación fiscal estadounidense: 36-3804626; c) número de IVA: BE 454419759; d) las direcciones belgas son las de la Fondation Secours Mondial — Belgique a.s.b.l y Fondation Secours Mondial vzw. y Stichting Wereldhulp — België, v.z.w desde 1998. Fecha de designación conforme al artículo 2 bis, apartado 4, letra b): 22.10.2002.».
               
            
                  5)
               
               
                  En el epígrafe «Personas morales», la entrada «Usama Muhammed Awad Bin Laden [alias a) Usama Bin Muhammed Bin Awad, Osama Bin Laden, b) Ben Laden Osama, c) Ben Laden Ossama, d) Ben Laden Usama, e) Bin Laden Osama Mohamed Awdh, f) Bin Laden Usamah Bin Muhammad, g) Shaykh Usama Bin Ladin, h) Usamah Bin Muhammad Bin Ladin, i) Usama bin Laden, j) Usama bin Ladin, k) Osama bin Ladin, l) Osama bin Muhammad bin Awad bin Ladin, m) Usama bin Muhammad bin Awad bin Ladin, n) Abu Abdallah Abd Al Hakim, o) Al Qaqa]. Título: a) Jeque (Shaykh), b) Hayyi (Hajj). Fecha de nacimiento: a) 30.7.1957 b) 28.7.1957, c) 10.3.1957, d) 1.1.1957, e) 1956, f) 1957. Lugar de nacimiento: a) Yeda, Arabia Saudí, b) Yemen. Nacionalidad: desposeído de la ciudadanía saudita, nacionalidad afgana concedida por el régimen talibán. Fecha de designación conforme al artículo 2 bis, apartado 4, letra b): 25.1.2001.» se sustituye por el texto siguiente:
                  «Usama Muhammed Awad Bin Laden [alias a) Usama Bin Muhammed Bin Awad, Osama Bin Laden; b) Ben Laden Osama; c) Ben Laden Ossama; d) Ben Laden Usama; e) Bin Laden Osama Mohamed Awdh; f) Bin Laden Usamah Bin Muhammad; g) Shaykh Usama Bin Ladin; h) Usamah Bin Muhammad Bin Ladin; i) Usama bin Laden; j) Usama bin Ladin; k) Osama bin Ladin; l) Osama bin Muhammad bin Awad bin Ladin; m) Usama bin Muhammad bin Awad bin Ladin; n) Abu Abdallah Abd Al Hakim; o) Al Qaqa]. Título: a) Jeque (Shaykh); b) Hayyi (Hajj). Fecha de nacimiento: a) 30.7.1957; b) 28.7.1957; c) 10.3.1957; d) 1.1.1957; e) 1956; f) 1957. Lugar de nacimiento: a) Yeda, Arabia Saudí; b) Yemen. Nacionalidad: desposeído de la ciudadanía saudita, nacionalidad afgana concedida por el régimen talibán. Información adicional: confirmada su muerte en Pakistán en mayo de 2011. Fecha de designación conforme al artículo 2 bis, apartado 4, letra b): 25.1.2001.».