CELEX: 52014PC0028
Language: lt
Date: 2014-01-31
Title: Pasiūlymas EUROPOS PARLAMENTO IR TARYBOS REGLAMENTAS kuriuo iš dalies keičiamos reglamentų (EB) Nr. 715/2007 ir (EB) Nr. 595/2009 nuostatos dėl kelių transporto priemonių išmetamųjų teršalų kiekio mažinimo

|
			
		
		
		52014PC0028
		
			Pasiūlymas EUROPOS PARLAMENTO IR TARYBOS REGLAMENTAS kuriuo iš dalies keičiamos reglamentų (EB) Nr. 715/2007 ir (EB) Nr. 595/2009 nuostatos dėl kelių transporto priemonių išmetamųjų teršalų kiekio mažinimo /* COM/2014/028 final - 2014/0012 (COD) */
			
				
		
		
			
			   	AIŠKINAMASIS MEMORANDUMAS
1.           PASIŪLYMO APLINKYBĖS
Šio pasiūlymo tikslas – iš dalies pakeisti
Reglamentą (EB) Nr. 715/2007 ir Reglamentą (EB) Nr. 595/2009,
siekiant sumažinti kelių transporto priemonių išmetamų teršalų kiekį. Šiame
pasiūlymo projekte pagrindinis dėmesys skiriamas toms sritims, kuriose rinkos
ir reglamentavimo trūkumai kliudo spręsti rimtas problemas, susijusias su ES
oro kokybe ir geresnio reglamentavimo darbotvarke. 
2.           KONSULTACIJŲ SU
SUINTERESUOTOSIOMIS ŠALIMIS IR POVEIKIO VERTINIMO REZULTATAI
Priemonės yra subalansuotos, atsižvelgiant į
jų poveikį aplinkai ir naštą pramonei. Priemonių ekonominis efektyvumas
pagrįstas pridedamu poveikio vertinimu.
3.           TEISINIAI PASIŪLYMO ASPEKTAI
Šiuo pasiūlymu iš dalies keičiamas Reglamentas
(EB) Nr. 715/2007 ir Reglamentas (EB) Nr. 595/2009, siekiant
sumažinti kelių transporto priemonių išmetamų teršalų kiekį.
2014/0012 (COD)
Pasiūlymas
EUROPOS PARLAMENTO IR TARYBOS REGLAMENTAS
kuriuo iš dalies keičiamos reglamentų (EB)
Nr. 715/2007 ir (EB) Nr. 595/2009 nuostatos dėl kelių transporto priemonių
išmetamųjų teršalų kiekio mažinimo
(Tekstas svarbus EEE)
EUROPOS PARLAMENTAS IR EUROPOS
SĄJUNGOS TARYBA,
atsižvelgdami į Sutartį dėl Europos Sąjungos
veikimo, ypač į jos 114 straipsnį,
atsižvelgdami į Europos Komisijos pasiūlymą,
teisėkūros procedūra priimamo akto projektą
perdavus nacionaliniams parlamentams,
atsižvelgdami į Europos ekonomikos ir
socialinių reikalų komiteto nuomonę[1],

laikydamiesi įprastos teisėkūros procedūros,
kadangi:
1)           siekiant sumažinti nereikalingą
naštą transporto priemonių gamintojams tuo atveju, kai transporto priemonių
platformų tipo patvirtinimas galėtų būti reglamentuojamas tiek lengvųjų, tiek
sunkiųjų transporto priemonių teisės aktais, turėtų būti įmanoma tam tikras
sunkiąsias transporto priemones patvirtinti laikantis lengvosioms transporto
priemonėms taikomų reikalavimų, susijusių su jų išmetamaisiais teršalais,
nemažinant aplinkos apsaugos lygio Europos Sąjungoje; 
2)           nors nėra žinoma, kad
išmetamas metanas turi tiesioginį kenksmingą poveikį žmonių sveikatai, metanas
yra stiprios šiltnamio efektą sukeliančios dujos. Todėl, atsižvelgdama į
Komisijos komunikatą dėl Bendrijos teisės aktų, reglamentuojančių išmetamųjų
teršalų kiekį iš lengvųjų transporto priemonių ir remonto bei priežiūros
informacijos prieigą, taikymo ir būsimo rengimo (Euro 5 ir 6)[2], ir į Europos
Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 715/2007[3] 14 straipsnio
1 dalį, Komisija turėtų apsvarstyti galimybę išmetamo metano kiekį
įtraukti į apskaičiuojamą išmetamą CO2 kiekį; 
 3)          siekiant sudaryti palankesnes
sąlygas įdiegti gamtinėmis dujomis varomas transporto priemones, reikėtų
padidinti dabartinę išmetamų visų angliavandenilių (THC) ribinę vertę ir
atsižvelgti į išmetamo metano poveikį bei jį išreikšti CO2
ekvivalentu reglamentavimo bei vartotojų informavimo tikslais;
4)           šiuolaikinės dyzelinės
transporto priemonės kartu su visais išmetamais NOx išskiria didelį kiekį
(kuris vis didėja) NO2, o tai nebuvo numatyta tuomet, kai buvo
priimtas Reglamentas (EB) Nr. 715/2007. Panašu, kad daugelis oro kokybės
problemų užterštose miesto zonose yra susijusios su tiesioginiu NO2
išmetimu. Todėl reikėtų nustatyti atitinkamą išmetamųjų teršalų ribinę vertę;
5)           dabartinės išmetamo CO ir
visų angliavandenilių (THC) ribinės vertės po šaltojo užvedimo esant žemai
temperatūrai buvo perkeltos iš Euro 3 reikalavimų, nustatytų Europos Parlamento
ir Tarybos direktyvoje 98/69/EB[4],
kurie yra pasenę atsižvelgiant į esamas transporto priemonių technologijas ir
oro kokybės poreikius. Be to, oro kokybės problemos ir transporto priemonių
išmetamųjų teršalų matavimai rodo, kad būtina nustatyti atitinkamą išmetamų NOx
ir NO2 ribinę vertę. Todėl reikėtų nustatyti peržiūrėtas išmetamųjų
teršalų ribines vertes pagal Reglamento (EB) Nr. 715/2007 14 straipsnio 5
dalį;
6)           Europos Parlamento ir Tarybos
reglamente (EB) Nr. 595/2009[5]
nustatyta išmetamo NH3 ribinė vertė – reikalavimas, kuriuo siekiama
sumažinti papildomo NOx apdorojimo technologijų, kuriose NOx kiekiui mažinti
naudojamas karbamido reagentas, išskiriamą amoniako kiekį. Todėl NH3 ribinė
vertė turėtų būti taikoma tik toms technologijoms, o ne priverstinio uždegimo
varikliams;
7)           siekiant ES oro kokybės
tikslų ir užtikrinti nuolatines pastangas mažinti transporto priemonių
išmetamųjų teršalų kiekį, pagal Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo (SESV)
290 straipsnį Komisijai turėtų būti suteikti įgaliojimai priimti deleguotuosius
teisės aktus dėl išsamių Reglamento (EB) Nr. 715/2007 taikymo M1,
M2, N1 ir N2 kategorijų transporto priemonėms,
kurių etaloninė masė viršija 2 610 kg, bet didžiausia transporto
priemonės masė neviršija 5 000 kg, taisyklių, specialios tipo
patvirtinimo tvarkos, bandymų ir reikalavimų, draudimo naudoti išmetamųjų
teršalų kontrolės sistemų veiksmingumą mažinančius valdiklius įgyvendinimo
reikalavimų, priemonių, būtinų siekiant užtikrinti, kad gamintojas laikytųsi
prievolės suteikti neribotą standartinio formato prieigą prie transporto
priemonių remonto bei priežiūros informacijos, informacijos apie išmetamo CO2
kiekio masę atitikties liudijime pakeitimo informacija apie visą išmetamų CO2
ekvivalentų kiekio masę, visų išmetamų angliavandenilių ribinės vertės
padidinimo arba panaikinimo priverstinio uždegimo varikliams, dalinio
Reglamento (EB) Nr. 715/2007 pakeitimo, siekiant nustatyti naujas dalelių
mase pagrįstas ribines vertes ir įtraukti dalelių skaičiumi grindžiamas ribines
vertes, kurios būtų susietos su benzino ir dyzelino masės ribinėmis vertėmis,
peržiūrėtos dalelių ir dalelių skaičiaus ribinės vertės matavimo procedūros,
išmetamo NO2 ribinės vertės ir variklio išmetalų ribinių verčių
esant šaltai temperatūrai transporto priemonėms, patvirtintoms kaip
atitinkančios Euro 6 ribines vertes, patvirtinimo. Atlikdama su deleguotaisiais
aktais susijusį parengiamąjį darbą ir rengdama jų tekstus Komisija turėtų
užtikrinti, kad atitinkami dokumentai būtų vienu metu, laiku ir tinkamai
perduodami Europos Parlamentui ir Tarybai;
8)           Lisabonos sutartimi teisės
aktų leidėjui suteikta galimybė Komisijai suteikti įgaliojimus priimti bendro
pobūdžio įstatymo galios neturinčius teisės aktus, kuriais būtų papildomos ar
iš dalies keičiamos tam tikros neesminės įstatymo galią turinčio teisės akto
nuostatos. Priemonės, kurias priimti gali būti suteikiami įgaliojimai, kaip
nurodyta SESV 290 straipsnio 1 dalyje, iš esmės atitinka priemones, kurioms
taikoma Tarybos sprendimo 1999/468/EB[6]
5a straipsnyje nustatyta reguliavimo procedūra su tikrinimu. 
 Todėl Reglamento (EB) Nr. 715/2007 nuostatas, kuriomis numatyta naudoti
reguliavimo procedūrą su tikrinimu, būtina suderinti su SESV 290 straipsniu; 
9)           šiuo reglamentu atliekamas
Reglamento (EB) Nr. 715/2007 nuostatų, kuriomis numatyta naudoti
reguliavimo procedūrą su tikrinimu, suderinimas su SESV 290 straipsniu neturėtų
turėti poveikio nebaigtoms procedūroms, kurias vykdant komitetas jau pareiškė
nuomonę pagal Sprendimo 1999/468/EB 5a straipsnį iki šio reglamento
įsigaliojimo;
10)         siekiant užtikrinti vienodas
Reglamento (ES) Nr. 715/2007 4 straipsnio 2 ir 3 dalių įgyvendinimo
sąlygas, įgyvendinimo įgaliojimai turėtų būti suteikti Komisijai. Šiais
įgaliojimais turėtų būti naudojamasi pagal Europos Parlamento ir Tarybos
reglamentą (ES) Nr. 182/2011[7];
11)         todėl reikėtų atitinkamai iš
dalies pakeisti Reglamentą (EB) Nr. 715/2007 ir Reglamentą (EB)
Nr. 595/2009,
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
Reglamentas (EB) Nr. 715/2007 iš dalies
keičiamas taip: 
1)           2 straipsnio 2 dalis pakeičiama
taip: 
„2. Po deleguotųjų aktų, priimtų pagal antrą
pastraipą, paskelbimo ir gamintojo prašymu šis reglamentas taikomas Europos
Parlamento ir Tarybos direktyvos 2007/46/EB* II priede apibrėžtoms M1,
M2, N1 ir N2 kategorijų transporto priemonėms,
kurių etaloninė masė viršija 2 610 kg, bet didžiausia transporto
priemonės masė neviršija 5 000 kg. 
Komisijai suteikiami įgaliojimai priimti deleguotuosius
aktus pagal 14a straipsnį dėl išsamių šio reglamento taikymo Direktyvos
2007/46/EB II priede apibrėžtoms M1, M2, N1 ir
N2 kategorijų transporto priemonėms, kurių etaloninė masė viršija
2 610 kg, bet didžiausia transporto priemonės masė neviršija 5 000 kg,
taisyklių. Deleguotaisiais aktais visų pirma užtikrinama, kad atliekant
bandymus su važiuoklės dinamometru būtų tinkamai atsižvelgta į faktinę
transporto priemonės veikimo masę, nustatant lygiavertę inerciją, taip pat
kitus nustatytuosius galios ir apkrovos parametrus.
____________________________
*        OL L 263, 2007 10 9, p. 1.“.
2)           4 straipsnio 4 dalis pakeičiama
taip:
              „Komisija nustato specialią 2 bei 3
dalių įgyvendinimo tvarką ir reikalavimus. Tie įgyvendinimo aktai priimami
laikantis 15 straipsnio 2 dalyje nurodytos nagrinėjimo procedūros.“.
3)           5 straipsnio 3 dalies pirmas sakinys
pakeičiamas taip:
              „Komisijai suteikiami įgaliojimai
priimti deleguotuosius aktus pagal 14a straipsnį, siekiant sukurti specialią
tipo patvirtinimo tvarką, bandymus ir reikalavimus, išdėstytus šioje
pastraipoje, taip pat 2 dalies nuostatų įgyvendinimo reikalavimus.“.
4)           8 straipsnis pakeičiamas taip:
„8
straipsnis
Deleguotieji
aktai dėl prieigos prie transporto priemonių remonto ir priežiūros informacijos
Komisijai suteikiami
įgaliojimai priimti deleguotuosius aktus pagal 14a straipsnį, siekiant
įgyvendinti 6 ir 7 straipsnius. Tai turi aprėpti techninius reikalavimus ir jų
atnaujinimą, susijusį su TPID bei transporto priemonių remonto ir priežiūros
informacijos pateikimo būdu, ypatingą dėmesį kreipiant į konkrečius MVĮ
poreikius.“.
5)           14 straipsnis iš dalies keičiamas
taip:
a)      1, 2, ir 3 dalys pakeičiamos taip: 
„1. Nemažinant aplinkos apsaugos lygio Sąjungoje,
Komisija įgaliojama priimti deleguotuosius aktus pagal 14a straipsnį dėl:
a)       informacijos apie išmetamo CO2
kiekio masę Direktyvos 2007/46/EB 18 straipsnyje nurodytame atitikties
liudijime pakeitimo informacija apie visą išmetamų CO2 ekvivalentų
kiekio masę, kuri yra išmetamo CO2 ir išmetamo metano masės suma,
išreikšta išmetamo CO2 masės ekvivalentu atsižvelgiant į jų
sukeliamą šiltnamio efektą; 
b)      visų išmetamų angliavandenilių (THC)
ribinės vertės padidinimo arba panaikinimo priverstinio uždegimo varikliams.
2. Pabaigus JT EEK Dalelių matavimo programą,
atliekamą remiant Pasauliniam forumui transporto priemonių reglamentavimui
suderinti, ir vėliausiai kai įsigalios Euro 6 standartas, Komisijai suteikiami
įgaliojimai priimti deleguotuosius aktus pagal 14a straipsnį, siekiant priimti
toliau nurodytas priemones, nemažinant  aplinkos apsaugos lygio Sąjungoje:
a)       iš dalies pakeisti šį reglamentą, kad
būtų nustatytos naujos I priede nurodytos dalelių mase pagrįstos ribinės vertės
ir į tą priedą įrašytos dalelių kiekiu pagrįstos ribinės vertės, kad jos būtų
susietos su benzino ir dyzelino masės ribinėmis vertėmis;
b)      priimti peržiūrėtą dalelių ir dalelių
skaičiaus ribinės vertės matavimo procedūrą.
3. Komisija peržiūri procedūras, bandymus ir
reikalavimus, nurodytus 5 straipsnio 3 dalyje, bei išmetamiems teršalams
matuoti taikomus bandymų ciklus. Jei nustatoma, kad šios procedūros, bandymai
ir reikalavimai yra nebetinkami ar nebeatspindi faktinio pasaulyje išmetamų
teršalų kiekio, Komisija imasi veiksmų pagal 5 straipsnio 3 dalį, siekdama juos
atnaujinti, kad jie tinkamai atspindėtų teršalus, išmetamus realiai važiuojant
keliais.“ 
 b)     4 dalis papildoma šia pastraipa: 
„Komisijai suteikiami įgaliojimai priimti
deleguotuosius aktus pagal 14a straipsnį, siekiant be esamos visų išmetamų NOx
ribinės vertės papildomai nustatyti išmetamo NO2 ribinę vertę
transporto priemonėms, patvirtintoms kaip atitinkančios Euro 6 išmetamųjų
teršalų ribas, nustatytas I priedo 2 lentelėje. Išmetamo NO2 ribinė
vertė nustatoma remiantis poveikio vertinimu, ja atsižvelgiama į technines
galimybes ir ji atspindi oro kokybės tikslus, nustatytus Europos Parlamento ir
Tarybos direktyvoje (EB) Nr. 2008/50*.
__________________
*           2008 m.
gegužės 21 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2008/50/EB dėl
aplinkos oro kokybės ir švaresnio oro Europoje (OL L 152,
2008 6 11, p. 1).“; 
 c)     5 dalis pakeičiama taip:
„5. Komisijai suteikiami įgaliojimai priimti
deleguotuosius aktus pagal 14a straipsnį, siekiant iš dalies pakeisti ir
papildyti I priedo 4 lentelę, kad būtų nustatytos pro išmetamąjį vamzdį
išmetamų teršalų esant šaltai temperatūrai ribinės vertės transporto
priemonėms, patvirtintoms kaip atitinkančioms Euro 6 išmetamųjų teršalų ribas,
nustatytas I priedo 2 lentelėje. Išmetamų NOx ir NO2 ribinės vertės
nustatomos remiantis poveikio vertinimu, jomis atsižvelgiama į technines
galimybes ir jos atspindi oro kokybės tikslus, nustatytus Europos Parlamento ir
Tarybos direktyvoje (EB) Nr. 2008/50.“
6)           Įterpiamas 14 a straipsnis:
„14a
straipsnis
Delegavimas
1.      Įgaliojimai priimti deleguotuosius aktus
Komisijai suteikiami šiame straipsnyje nustatytomis sąlygomis.
2.      Įgaliojimai priimti deleguotuosius aktus,
nurodytus 2 straipsnio 2 dalies antroje pastraipoje, 5 straipsnio 3 dalyje, 8
straipsnyje ir 14 straipsnio 1–5 dalyse Komisijai suteikiami neribotam
laikotarpiui nuo [...] [Publications Office,
please insert the exact date of entry into force].
3.      Europos Parlamentas arba Taryba gali bet
kuriuo metu panaikinti 2 straipsnio 2 dalies antroje pastraipoje, 5 straipsnio
3 dalyje, 8 straipsnyje ir 14 straipsnio 1–5 dalyse nurodytus įgaliojimus
priimti deleguotuosius aktus. Sprendimu dėl įgaliojimų atšaukimo nutraukiami
tame sprendime nurodyti įgaliojimai priimti deleguotuosius aktus. Sprendimas
įsigalioja kitą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame
leidinyje arba vėlesnę jame nurodytą dieną. Jis neturi poveikio jau
galiojantiems deleguotiesiems aktams.
4.      Apie priimtą deleguotąjį aktą Komisija
nedelsdama vienu metu praneša Europos Parlamentui ir Tarybai.
5.      Pagal 2 straipsnio 2 dalies antrą
pastraipą, 5 straipsnio 3 dalį, 8 straipsnį ir 14 straipsnio 1–5 dalis priimtas
deleguotasis aktas įsigalioja tik tuo atveju, jei per du mėnesius po pranešimo
apie jį Europos Parlamentui ir Tarybai dienos nei Europos Parlamentas, nei
Taryba neišreiškia prieštaravimų arba jei dar nepasibaigus šiam laikotarpiui
tiek Europos Parlamentas, tiek Taryba praneša Komisijai, kad neprieštaraus.
Europos Parlamento arba Tarybos iniciatyva šis laikotarpis pratęsiamas dviem mėnesiais.“.
7)         15
straipsnis pakeičiamas taip:
"15 straipsnis
Komiteto procedūra
1.           Komisijai padeda komitetas.
Tas komitetas – tai komitetas, kaip nustatyta Reglamente (ES) Nr. 182/2011.
2.           Kai daroma nuoroda į šią
dalį, taikomas Reglamento (ES) Nr. 182/2011 5 straipsnis.
Jei
komitetas nuomonės nepateikia, Komisija įgyvendinimo akto projekto nepriima ir
taikoma Reglamento (ES) Nr. 182/2011 5 straipsnio 4 dalies trečia pastraipa.“.
2 straipsnis
Reglamentas (EB) Nr. 595/2009 iš dalies
keičiamas taip:
1)           2 straipsnio antra pastraipa
pakeičiama taip:
„Šis reglamentas netaikomas transporto priemonėms,
kurioms gamintojas nusprendė taikyti Reglamentą (EB) Nr. 715/2007 pagal to
reglamento 2 straipsnio 2 dalies pirmą pastraipą.“. 
2)           I priedo lentelėje „Euro VI išmetamųjų
teršalų kiekio ribinės vertės“ eilutė, susijusi su įrašu „PMSPRC (PU)“,
pakeičiama taip:
 „PMSPRC (PU) || 4 000 ||   || 160 || 500 || 460 || - || 10 || ( 3 )“. 
 
3 straipsnis
Šis reglamentas neturi poveikio nebaigtoms
procedūroms pagal Reglamento (EB) Nr. 715/2007 5 straipsnio 3 dalį, 8
straipsnį ir 14 straipsnio 2–3 dalis, kurias vykdant komitetas jau pareiškė
nuomonę pagal Sprendimo 1999/468/EB 5a straipsnį.
4 straipsnis
Šis reglamentas įsigalioja dvidešimtą dieną po
jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
Šis reglamentas privalomas visas ir
tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje
Europos Parlamento vardu                           Tarybos
vardu
Pirmininkas                                                    Pirmininkas
[1]               OL C , , p. .
[2]               OL C 182, 2008 7 19, p. 17.
[3]               2007 m. birželio 20 d. Europos Parlamento ir
Tarybos reglamentas (EB) Nr. 715/2007 dėl variklinių transporto priemonių
tipo patvirtinimo atsižvelgiant į išmetamųjų teršalų kiekį iš lengvųjų
keleivinių ir komercinių transporto priemonių (Euro 5 ir Euro 6) ir dėl
transporto priemonių remonto ir priežiūros informacijos prieigos (OL L 171,
2007 6 29, p. 1).
[4]               1998 m. spalio 13 d. Europos Parlamento ir
Tarybos direktyva 98/69/EB dėl priemonių, kurių turi būti imamasi prieš oro
taršą variklinių transporto priemonių išmetamosiomis dujomis, iš dalies keičianti
Tarybos direktyvą 70/220/EEB (OL L 350, 1998 12 28, p. 1).
[5]               2009 m. birželio 18 d. Europos Parlamento ir
Tarybos reglamentas (EB) Nr. 595/2009 dėl motorinių transporto priemonių
ir variklių tipo patvirtinimo atsižvelgiant į sunkiųjų transporto priemonių
išmetamų teršalų kiekį (euro VI) ir dėl galimybės naudotis transporto priemonių
remonto ir priežiūros informacija, iš dalies keičiantis Reglamentą (EB)
Nr. 715/2007 ir Direktyvą 2007/46/EB, bei panaikinantis Direktyvas
80/1269/EEB, 2005/55/EB ir 2005/78/EB (OL L 188, 2009 7 18, p. 1).
[6]               1999 m. birželio 28 d. Tarybos sprendimas 1999/468/EB,
nustatantis Komisijos naudojimosi jai suteiktais įgyvendinimo įgaliojimais
tvarką (OL L 184, 1999 7 17, p. 23).
[7]               2011 m. vasario 16 d. Europos Parlamento ir Tarybos
reglamentas (ES) Nr. 182/2011, kuriuo nustatomos valstybių narių vykdomos
Komisijos naudojimosi įgyvendinimo įgaliojimais kontrolės mechanizmų taisyklės
ir bendrieji principai (OL L 55, 2011 2 28, p. 13).