CELEX: 62009CN0188
Language: sv
Date: 2009-05-28 00:00:00
Title: Mål C-188/09: Begäran om förhandsavgörande framställd av Naczelny Sąd Administracyjny (Republiken Polen) den 28 maj 2009 — Dyrektor Izby Skarbowej w Białymstoku mot Profaktor Kulesza, Frankowski, Trzaska spółka jawna w Białymstoku

15.8.2009   
            
            
               SV
            
            
               Europeiska unionens officiella tidning
            
            
               C 193/6
            
         Begäran om förhandsavgörande framställd av Naczelny Sąd Administracyjny (Republiken Polen) den 28 maj 2009 — Dyrektor Izby Skarbowej w Białymstoku mot Profaktor Kulesza, Frankowski, Trzaska spółka jawna w Białymstoku
   (Mål C-188/09)
   2009/C 193/06
   Rättegångsspråk: polska
   
      Hänskjutande domstol
   
   Naczelny Sąd Administracyjny
   
      Parter i målet vid den nationella domstolen
   
   
      Klagande: Dyrektor Izby Skarbowej w Białymstoku
   
      Motpart: Profaktor Kulesza, Frankowski, Trzaska spółka jawna w Białymstoku
   
      Tolkningsfrågor
   
   
               1)
            
            
               Utgör artikel 2.1 och 2.2 i rådets första direktiv 67/227/EEG av den 11 april 1967 om harmonisering av medlemsstaternas lagstiftning om omsättningsskatter (1), jämförd med artiklarna 2, 10.1, 10.2, 17.1 och 17.2 i rådets sjätte direktiv 77/388/EEG av den 17 maj 1977 om harmonisering av medlemsstaternas lagstiftning rörande omsättningsskatter — Gemensamt system för mervärdeskatt: enhetlig beräkningsgrund (2) hinder mot en bestämmelse som artikel 111.2 jämförd med 111.1 i lagen av den 11 mars 2004 om skatt på varor och tjänster (Dz. U. Nr. 54, Pos. 535, i ändrad lydelse), enligt vilken skattskyldiga personer som bedriver försäljning till fysiska personer som inte bedriver näringsverksamhet och till personer som bedriver jordbruksverksamhet, och som åsidosatt sin skyldighet att i ett kassaregister registrera omsättning och den skatt som ska betalas, tillfälligt förlorar rätten att minska den skatt som ska betalas med ett belopp som motsvarar 30 procent av den skatt som utgår vid förvärv av varor och tjänster?
            
         
               2)
            
            
               Kan det anses som ”särskilda åtgärder” i den mening som avses i artikel 27.1 i rådets sjätte direktiv 77/388/EEG av den 17 maj 1977 om harmonisering av medlemsstaternas lagstiftning rörande omsättningsskatter — Gemensamt system för mervärdeskatt: enhetlig beräkningsgrund, med hänsyn till åtgärdernas natur och syfte, när en skattskyldig som åsidosatt sin skyldighet att i ett kassaregister registrera omsättning och den skatt som ska betalas, i enlighet med artikel med artikel 111.2 jämförd med 111.1 i lagen av den 11 mars 2004 om skatt på varor och tjänster (Dz. U. Nr. 54, Pos. 535, i ändrad lydelse) tillfälligt förlorar rätten att dra av skatten, och måste dessa åtgärder i så fall vidtas i enlighet med förfarandet i artikel 27.2–27.4 i rådets sjätte direktiv av den 17 maj 1977?
            
         
               3)
            
            
               Ska artikel 33.1 i rådets sjätte direktiv 77/388/EEG av den 17 maj 1977 om harmonisering av medlemsstaternas lagstiftning rörande omsättningsskatter — Gemensamt system för mervärdeskatt: enhetlig beräkningsgrund tolkas på så sätt att medlemsstaterna har rätt att påföra skattskyldiga personer, som åsidosatt sin skyldighet att i ett kassaregister registrera omsättning och den skatt som ska betalas, en sanktion genom att i enlighet med artikel 111.2 jämförd med 111.1 i lagen av den 11 mars 2004 om skatt på varor och tjänster (Dz. U. Nr. 54, Pos. 535, i ändrad lydelse) tillfälligt frånta dem rätten att minska den skatt som ska betalas med ett belopp som motsvarar 30 procent av den skatt som utgår vid förvärv av varor och tjänster?
            
         
      (1)  EGT 1967, 71, s. 1301; svensk specialutgåva, område 9, volym 1, s. 3.
   
      (2)  EGT L 145, s. 1; svensk specialutgåva, område 9, volym 1, s. 28.