CELEX: 51997PC0062
Language: da
Date: 1997-02-21
Title: Forslag til RÅDETS FORORDNING (EF) om ændring af forordning (EØF) nr. 3433/91 med hensyn til import med oprindelse i Thailand og om indførelse af en endelig antidumpingtold på importen af lommetændere med fyrsten, med gas som brændstof, ikke til genopfyldning, med oprindelse i Thailand, Filippinerne og Mexico

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER
                                              Bruxelles, den 21.02.1997
                                              KOM(97) 62 endelig udg.
                                 Forslag til
                      RÅDETS FORORDNING (E¥)
om ændring af forordning (EØF) nr. 3433/91 med hensyn til import med oprindelse
    i Thailand og om indførelse af en endelig antidumpingtold på importen af
 lommetændere med fyrsten, med gas som brændstof, ikke til genopfyldning, med
                  oprindelse i Thailand, Filippinerne og Mexico
                        (forelagt af Kommissionen)
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                       BEGRUNDELSE
(1)    Ved forordning (EØF) nr. 3433/91 ' indførte Rådet en endelig antidumpingtold på
       importen af lommetændere med fyrsten, med gas som brændstof, ikke til
       genopfyldning med oprindelse i bl.a. Thailand.
(2)    I marts 1995 modtog Kommissionen en anmodning om fornyet undersøgelse, som
       indeholdt tilfredsstillende beviser for, at gældende foranstaltninger vedrørende
       ovennævnte import fra Thailand ikke længere var tilstrækkelige til at modvirke
       skadelig dumping, og den iværksatte derfor en fornyet undersøgelse2 af Rådets
       forordning (EØF) nr. 3433/91.
(3)    Samtidig indledte Kommissionen i marts 1995 på grundlag af klager, der
       indeholdt tilstrækkelige beviser for, at der fandt dumping sted og forvoldtes
       væsentlig skade som følge heraf, en antidumpingprocedure3 vedrørende importen
       af samme varer med oprindelse i Filippinerne og Mexico.
(4)    Det ansås for rimeligt at foretage en kumulativ vurdering af følgevirkningerne af
       importen fra nævnte tre lande, og det besluttedes derfor at sigte direkte mod
       indførelse af endelige foranstaltninger i stedet for først at indføre midlertidige
       foranstaltninger. I betragtning heraf meddelte Kommissionen, inden den
       udarbejdede forslag vedrørende disse sager, alle interesserede parter nærmere
       oplysninger om sine beregninger, og den gav parterne tilstrækkelig tid til at
       fremsætte bemærkninger og rette materielle fejl.
 1
    EFT nr.L 326 af 28.11.1991, s. 1.
2
    EFTnr. C 67 af 18.3.1995, s. 4.
3
    EFTnr. C 67 af 18.3.1995, s. 3.
 ---pagebreak--- (5) Det fremgik af den fornyede undersøgelse, at dumpingmargenen for eksporten fra
    Thailand var steget betydeligt. Udtrykt i procent af importværdien, frit
    Fællesskabets grænse, udgjorde dumpingmargenen for den eneste thailandske
    eksportør, der havde eksporteret den pågældende vare i undersøgelsesperioden,
    51,9%. For den filippinske eksport fastsattes der dumpingmargener på mellem
    36,7 og 52,6%, medens dumpingmargenen for den eneste mexicanske eksportør
    udgjorde 27,1%.
(6) Det fremgik også af undersøgelsen, at der var påført EF-erhvervsgrenen væsentlig
    skade, eftersom EF-producenterne i et marked i vækst havde tabt markedsandele
    og måttet registrere ringere rentabilitet.
    På grundlag af en analyse af årsagssammenhængen mellem den forvoldte skade
    og dumpingimporten fra de pågældende lande (jf. nærmere i medfølgende
    forslags betragtning 60- 71) konkluderedes det, at selv om andre faktorer kan
    have haft en negativ indvirkning på EF-erhvervsgrenens situation, har
    dumpingimporten fra Thailand, Filippinerne og Mexico særskilt betragtet
    forårsaget væsentlig skade for EF-erhvervsgrenen.
(7) Som anført i betragtning 75 - 78 i medfølgende forslag anses det for at være i
    Fællesskabets interesse at vedtage foranstaltninger i den foreliggende sag. Én
    thailandsk producent, den eneste mexicanske producent og to filippinske
    producenter afgav tilsagn vedrørende deres eksport af den pågældende vare til
    Fællesskabet. Disse tilsagn kan godtages, og i betragtning af det omfattende
    samarbejde i alle tre sager bør de endelige foranstaltninger, som det foreslås, at
    Rådet indfører, betragtes som et "sikkerhedsnet", der supplerer de godtagne
    tilsagn.
                                           tb
 ---pagebreak--- (8) De foreslåede foranstaltninger bør derfor indføres i form af følgende:
    - For Thailands vedkommende bør gældende foranstaltninger ophæves, men den
    told på 5,8%, der i øjeblikket pålægges import fra selskabet Politop, bør, som
    anført i betragtning 83 - 86 i medfølgende forslag, opretholdes som den
    fremtidige individuelle toldsats for dette selskab. Der bør indføres en resttold til
    den sats, der er fastsat for det samarbejdsvillige selskab med den højeste
    dumpingmargen, dvs. 51,9% (på grundlag af dumpingmargenen for dette selskab,
    idet denne margen var lavere end skadestærsklen);
    - for Filippinernes vedkommende bør der indføres en individuel told på importen
    fra Swedish Match Philippines (som ikke afgav tilsagn) svarende til dette selskabs
    skadestærskel, dvs. 17%, idet sidstnævnte var lavere end dumpingmargenen. Der
    bør indføres en resttold til den sats, der er fastsat for det samarbejdsvillige selskab
    med den højeste dumpingmargen, dvs. 43,0% (på grundlag af skadestærsklen for
    dette selskab, idet denne var lavere end dumpingmargenen);
     - for Mexicos vedkommende bør der indføres en resttold svarende til det niveau,
     der er fastsat for det eneste samarbejdsvillige selskab, hvis tilsagn blev godtaget,
     nemlig 27,1% (på grundlag af dumpingmargenen for dette selskab, idet denne
     margen var lavere end skadestærsklen).
 ---pagebreak---                                    Rådets forordning (EF) nr.
                                                  af
om ændring af forordning (EØF) nr. 3433/91 med hensyn til import med oprindelse
     i Thailand og om indførelse af en endelig antidumpingtold på importen af
  lommetændere med fyrsten, med gas som brændstof, ikke til genopfyldning, med
                       oprindelse i Thailand, Filippinerne og Mexico
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR -
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,
under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 384/96 af 22. december 1995 om
beskyttelse mod dumpingimport fra lande, der ikke er medlemmer af Det Europæiske
Fællesskab1, særlig artikel 9, 11 og 23,
under henvisning til forslag fra Kommissionen forelagt efter høring af Det Rådgivende
Udvalg, og
ud fra følgende betragtninger:
                                        A. PROCEDURE
                                 1. Gældende foranstaltninger
(1)    Ved forordning (EØF) nr. 3433/912 indførte Rådet en endelig antidumpingtold på
       importen af lommetændere med fyrsten, med gas som brændstof, ikke til
       genopfyldning, i det følgende benævnt "engangstændere" med oprindelse i bl.a.
       Thailand. Tolden på varer med oprindelse i dette land fastsattes til 14,1% med
       undtagelse af selskabet, Politop Co. Ltd. ("Politop"), for hvilket tolden fastsattes
       til 5,8%, og selskabet Thai Merry Co., Ltd. ("Thai Merry"), som blev fritaget for
       tolden, fordi det havde afgivet et tilsagn, der blev godtaget ved Kommissionens
        afgørelse 91/604/EØF3.
1
    EFT nr. L 56 af 6.3.1996, s. 1. Forordning, som er ændret ved forordning (EF) nr 2331/96 (EFT nr.
    L317 af 6.12.1996, s. 1).
2
    EFT nr.L 326 af 28.11.1991, s. 1.
3
    EFTnr. L 326 af 28.11.1991, s. 31.
                                                   I*L~
 ---pagebreak--- (2)   Efter at Thai Merry havde trukket sit tilsagn tilbage, og der efterfølgende var
      indført midlertidig antidumpingtold på dette selskabs eksport til Fællesskabet,
      ændrede Rådet ved forordning (EF) nr. 398/944 forordning (EF) nr. 3433/91 med
      henblik på at ophæve den toldfritagelse, der oprindeligt var indrømmet dette
      selskab. Thai Merry's eksport til Fællesskabet er siden blevet pålagt en endelig
      antidumpingtold på 14,1%.
                          2. Anmodning om fornyet undersøgelse
(3)   Den 18. marts 1995 offentliggjorde Kommissionen en meddelelse i De
      Europæiske Fællesskabers Tidende5 om indledning af en fornyet undersøgelse af
      forordning (EØF) nr. 3433/91 med hensyn til indførslen af engangstændere med
      oprindelse i Thailand, og den indledte en sådan undersøgelse i henhold til artikel
       11, stk. 3, i forordning (EF) nr. 3283/94f\ som i løbet af undersøgelsen afløstes af
      forordning (EF) nr. 384/96, i det følgende benævnt "grundforordningen". Den
       fornyede undersøgelse indledtes på grundlag af en anmodning, som i marts 1994
       blev indgivet af European Federation of Lighter Manufacturers (EFLM) på vegne
       af medlemmerne af denne organisation (nemlig BIC-GRUPPEN, som er
       producent i Frankrig, Grækenland og Spanien, Swedish Match-gruppen, som er
       producent i Frankrig og Nederlandene, Tokai Seiki GmbH, som er producent i
       Tyskland og Flamagas, der er producent i Spanien), som tilsammen tegner sig for
       næsten hele produktionen i Fællesskabet af den pågældende vare. Anmodningen
       indeholdt påstand om, at gældende foranstaltninger vedrørende importen fra
       Thailand ikke længere var tilstrækkelige til af modvirke den skadelige
       dumpingimport, og der blev fremlagt tilstrækkelige beviser til at begrunde
       indledningen af en fornyet undersøgelse.
 4
    EFTnr. L 54 af 25.2.1994, s. 1.
 5
    EFTnr. C 67 af 18.3.1995, s. 4.
 6
    EFTnr. L 349 af 31.12.1994, s. 1.
 ---pagebreak--- (4)    Eftersom den fornyede undersøgelse vedrørende import med oprindelse i
       Thailand sandsynligvis ikke ville kunne afsluttes inden udløbet af femårs
       perioden for anvendelsen af de pågældende foranstaltninger (dvs. den 30.
       november 1996), har undersøgelsen i overensstemmelse med artikel 11, stk. 7, i
       grundforordningen også omfattet de omstændigheder, der er omhandlet i artikel
       11, stk. 2, i nævnte forordning (dvs. de omstændigheder, der vil kunne undersøges
       i forbindelse med udløbet af foranstaltningers gyldighedsperiode).
                                         3. Klager
(5)    Den 18. marts 1995 offentliggjorde Kommissionen en meddelelse i De
       Europæiske Fællesskabers Tidende7 om indledning af en antidumpingprocedure
       vedrørende indførslen af engangstændere med oprindelse i Filippinerne og
       Mexico og indledte en undersøgelse i henhold til artikel 5 i grundforordningen.
       Denne procedure indledtes på grundlag af to klager, der blev indgivet i august
       1994 vedrørende indførslen af engangstændere med oprindelse i henholdsvis
       Filippinerne og Mexico.
       Klagen vedrørende import af den pågældende vare med oprindelse i Filippinerne
       blev indgivet af BIC-GRUPPEN, Swedish Match-gruppen og Tokai Seiki GmbH,
       som repræsenterer mere end 90% af den samlede produktion i Fællesskabet af
       samme vare. Umiddelbart før indledningen af proceduren tilsluttede den spanske
       producent, Flamagas, sig klagen.
       Klagen vedrørende import af den pågældende vare med oprindelse i Mexico blev
       kun indgivet af BIC-GRUPPEN og Swedish Match-gruppen. Klagen kunne dog
       fortsat antages til behandling, eftersom de klagende producenter tegnede sig for
       en betydelig del af den samlede produktion i Fællesskabet af samme vare.
       Umiddelbart før indledningen af proceduren tilsluttede den spanske producent,
       Flamagas, sig også denne klage.
7
    EFTnr. C 67 af 18.3.1995, s. 3.
 ---pagebreak---     Nævnte klager indeholdt beviser for, at der fandt dumping sted i forbindelse med
    importen fra Filippinerne og Mexico og forvoldtes væsentlig skade som følge
    heraf, hvilket ansås for tilstrækkeligt til at begrunde indledningen af
    antidumpingprocedurer. Det ansås imidlertid for hensigtsmæssigt at gennemføre
    de pågældende undersøgelser som led i en enkelt procedure, i betragtning af at
    begge klager, som blev indgivet omtrent samtidigt, indeholdt de samme påstande
    vedrørende importen af samme vare.
                          4. Indledning af undersøgelser
(6) Kommissionen underrettede officielt de eksportører og importører, som den
    vidste var berørt af sagen, samt repræsentanterne for eksportlandene og de
    klagende producenter i Fællesskabet om indledningen af den fornyede
    undersøgelse og den nye procedure. Berørte parter fik lejlighed til at tilkendegive
    deres synspunkter skriftligt og til at anmode om at blive hørt.
(7) En række importører samt producenter i de pågældende lande tilkendegav deres
    synspunkter skriftligt. Alle parter, der anmodede herom, blev hørt.
(8) Dumpingundersøgelsen vedrørende de pågældende tre eksportlande omfattede
    perioden fra den I. april 1994 til den 31. december 1994, i det følgende benævnt
    "undersøgelsesperioden". Med henblik på at træffe afgørelse om dumping, skade
    og Fællesskabets interesser omfattede undersøgelsen Fællesskabet, som det var
    sammensat på tidspunktet for indledningen af proceduren, dvs. alle de nuværende
    femten medlemsstater.
 ---pagebreak--- (9)    Kommissionen sendte spørgeskemaer til alle parter, som den vidste var berørt af
       sagen, og modtog detaljerede besvarelser fra de klagende producenter i
       Fællesskabet, fra to producenter i Thailand, én producent i Mexico og en dermed
       forretningsmæssigt forbunden eksportør i De Forenede Stater samt fra et andet
       forbundet selskab, der solgte samme vare på det mexicanske marked, endvidere
       fra tre producenter i Filippinerne og et forbundet selskab i Japan og fra fire
       importører    i Fællesskabet,   som    var   forretningsmæssigt  forbundet  med
       producenterne i de pågældende eksportlande, og endelig fra en uafhængig
       importør i Fællesskabet.
(10)   Kommissionen indhentede og efterprøvede alle oplysninger, som den anså for
       nødvendige for at fastslå, om der fandt dumping sted og forvoldtes skade, og den
       aflagde kontrolbesøg hos følgende:
     (a) Klagende EF-producenter:
     Producerende selskaber:
         - BIC S.A., Redon, Frankrig
         - Feudor S.A. (Swedish Match), Rillieux-la-Pape, Frankrig
     Producerende selskaber og salgskontorer:
         - Flamagas S.A., Barcelona, Spanien
         - Laforest BIC S.A., Tarragona, Spanien
         - Violex BIC S.A., Athens, Grækenland
     Salgsselskaber:
         - BIC Deutschland GmbH, Ettlingen, Tyskland
         - BIC S.A., Clichy, Frankrig
         - Biro BIC Limited, London, Det Forenede Kongerige
         - Cricket S.A.(Swedish Match), Rillieux-la-Pape, Frankrig
         - Ebas Nederland (Poppell B.V. - Swedish Match), Eindhoven, Nederlandene
 ---pagebreak---   (b) Producenter/eksportører:
  Fra Thailand:              - Politop Co., Ltd. Bangkok, Thailand
                             - Thai Merry Co., Ltd. Samutsakorn, Thailand
  Fra Filippinerne:
                            - Iwax Philippine, Inc., Rosario, Cavité, Filippinerne
                            (undersøgelsen indbefattede det forbundne selskab, Iwahori
                            Philippines, Inc., Mariveles, Bataan, Filippinerne)
                            - Iwax Inc., Shizuoka, Japan (med hensyn til selskabets
                            eksport fra datterselskaberne, Iwax Philippine, Inc. og
                            Iwahori Philippines, Inc.)
                            - Swedish Match Philippines, Inc., Manila, Filippinerne
  Fra Mexico:
                            - JMP Mexico, S.A. de C.V., Tijuana, Mexico (med hensyn
                            til selskabets produktion af engangstændere i Mexico)
                            - Tokai de Mexico, S.A. de C.V., Cuernavaca, Mexico (med
                            hensyn         til     selskabets       hjemmemarkedssalg af
                            engangstændere i Mexico)
                            - Scripto Tokai Corp., Fontana, USA (med hensyn til
                            selskabets eksport til Fællesskabet af engangstændere
                            fremstillet af JMP i Mexico)
  (c) Importører forbundet med         producenter/eksportører:
      - Iwax (U.K.) Ltd8, Ballymoney, Det Forenede Kongerige
      - Poppell B.V. (Swedish Match), Eindhoven, Nederlandene
      - Tokai Seiki GmbH, Monchengladbach, Tyskland
      - Tokai Seiki B.V., Hoofddorp, Nederlandene
Denne importør blev uafhængig efter udløbet af undersøgelsesperioden.
 ---pagebreak---      (d) Uafhængige importører:
         - Pollyflame International B.V., Roelofarendsveen, Nederlandene
                               5. Efterfølgende procedure
(11)   Det skal anføres, at en række hensyn (jf. nærmere i betragtning 40 - 44)
       foranledigede Kommissionen til at fastslå, at det var berettiget af foretage en
       kumulativ vurdering af virkningerne af dumpingimporten fra det land, der er
       omfattet af en fornyet undersøgelse (Thailand) og de to lande, der er omfattet af
      en ny procedure (Filippinerne og Mexico).
      Som følge heraf fandt Kommissionen ud fra et proceduremæssigt synspunkt, at
      eventuelle endelige foranstaltninger bør vedtages direkte for så vidt angår alle tre
      lande, uden at der først indføres midlertidig told (en fremgangsmåde, som også
       indebærer, at gældende foranstaltninger vedrørende import fra Thailand samtidig
      må ophæves).
(12)  Kommissionen fortsatte følgelig med at indhente og efterprøve alle oplysninger,
      som den anså for nødvendige med henblik på en endelig fastlæggelse af de
      faktiske omstændigheder.
(13)  Parterne underrettedes om de vigtigste kendsgerninger og betragtninger, på
      grundlag af hvilke Kommissionen agtede at anbefale indførelse af endelig
      antidumpingtold. De indrømmedes endvidere en frist, inden for hvilken de kunne
      fremsætte bemærkninger (og/eller afgive tilsagn) efter ovennævnte underretning.
(14)  Enten fremlagde parterne ingen skriftlige bemærkninger, eller de bemærkninger,
      de fremførte, kunne ikke begrunde en ændring af de foreløbige konklusioner. Tre
      producenter/eksportører afgav tilsagn inden for den fastsatte frist.
 ---pagebreak--- (15) Fastlæggelsen af undersøgelsesresultater, som uden indførelse af midlertidig told
     kunne betragtes som endelige, nødvendiggjorde,                 at involverede parter
     underrettedes om de foreløbige og endelige undersøgelsesresultater og fik
     tilstrækkelig tid til at tilkendegive deres synspunkter. Dette i forbindelse med
     udarbejdelsen afpassende tilsagn viste sig at være tidrøvende, og det var følgelig
     ikke muligt at afslutte undersøgelsen inden for den normale frist, der er lastsat i
     artikel 6, stk. 9, og artikel 11, stk. 5, i grundforordningen.
               B. DEN PÅGÆLDENDE VARE OG SAMME VARE
                                 1. Den pågældende vare
(16) Den vare, som er omfattet af den endelige antidumpingtold, der er omhandlet i
     betragtning 1, samt den vare, der er omfattet af den undersøgelse, som er indledt
     vedrørende import med oprindelse i Filippinerne og Mexico, er lommetændere
     med fyrsten, med gas som brændstof, ikke til genopfyldning. Denne varer
     henhører under KN-kode ex 9613 10 00.
     Det skal i den forbindelse erindres, at der findes andre engangstændere på
     markedet (piezo-tændere), hvis tekniske egenskaber er helt forskellige fra
     ovennævnte vares. De ansås derfor ikke for at være identiske med den vare, der
     var omfattet af den oprindelige undersøgelse vedrørende Thailand, de var ikke
     omfattet     af   den    oprindelige     undersøgelse    og  blev   holdt  uden  for
     foranstaltningernes anvendelsesområde. Der er ikke fremkommet nye oplysninger
     i forbindelse med den foreliggende fornyede undersøgelse og den nye procedure,
     som vil kunne begrunde en fravigelse af denne fremgangsmåde. Piezo-tændere
     blev følgelig holdt uden for de aktuelle undersøgelser.
 ---pagebreak--- De thailandske myndigheder gjorde efter underretningen om de endelige
undersøgelsesresultater gældende, at EF-markedet for engangstændere er opdelt i
to   særskilte   segmenter,     nemlig    henholdsvis    kvalitetsvarer   omfattende
engangstændere fremstillet i Fællesskabet og varer af ringere kvalitet bestående af
import, herunder fra Thailand. Kommissionen kan af allerede tidligere anførte
grunde ikke tilslutte sig dette synspunkt, som er fremført i tidligere sager
vedrørende engangstændere, og som kan sammendrages som følger:
For at markedet for en vare skal kunne opdeles i flere segmenter kræves det i det
mindste, at forskelle i fysiske egenskaber kan erkendes af forbrugerne, at de rent
faktisk opfatter disse forskelle, og at der findes klart adskilte salgskanaler. Disse
betingelser er ikke opfyldt i henseende til engangstændere, eftersom alle sådanne
varer, der under ét betragtes som "ikke-piezotændere" og som "engangsvarer",
sælges uden sondring i samme butikstyper til kunder, der har de samme
forventninger, nemlig køb af en engangsvare henhørende under en og samme
varekategori.
Det skal endelig anføres, at selv om den pågældende vare fremstilles i forskellige
størrelser og modeller, har alle disse engangstændere samme grundlæggende
tekniske egenskaber, samme grundlæggende anvendelsesformål og samme
funktion. Som det var tilfældet i de tidligere undersøgelser, anses alle modeller af
engangstændere følgelig for at være en og samme varekategori.
 ---pagebreak---                                     2. Samme vare
(17) Det fremgik af undersøgelsen, at engangstændere , der fremstilledes og solgtes på
     de pågældende tre landes hjemmemarkeder, i de tilfælde, hvor der havde fundet et
     sådant salg sted, og der var fremlagt oplysninger herom, enten i alle henseender
     var identiske med, eller lå meget tæt op ad, de engangstændere, der eksporteredes
     til Fællesskabet fra de pågældende lande.
(18) Det fremgik endvidere af undersøgelsen, at de engangstændere, der fremstilledes
     af den pågældende erhvervsgren i Fællesskabet og solgtes på EF-markedet og
     dem, der importeredes fra de pågældende tre lande, har samme grundlæggende
     fysiske og tekniske egenskaber og har samme anvendelsesformål. Der kan være
     visse mindre forskelle mellem de importerede varer og de i Fællesskabet
     fremstillede, men disse forskelle (f.eks. i henseende til udseende eller den teknik,
     der er benyttet til samling af tænderen) påvirker ikke varens grundlæggende
     egenskaber. De engangstændere, der fremstilles og sælges af EF-erhvervsgrenen
     og dem, der importeres fra de pågældende tre lande, bør derfor anses for at være
     samme vare.
(19) Det fastslås følgelig, at engangstændere, der fremstilles og sælges i Fællesskabet,
     og dem der fremstilles og sælges i Thailand, Filippinerne og Mexico, samt dem
     der eksporteres til Fællesskabet fra disse tre lande, bør betragtes som "samme
     vare" som omhandlet i artikel 1, stk. 4, i grundforordningen.
                                           10
 ---pagebreak---                                      C. DUMPING
                                    1. Normal værdi
                                       (a) Thailand
(20) En samarbejdsvillig thailandsk eksportør, hvis eksport udgjorde næsten 100% af
     Fællesskabets samlede import fra Thailand i undersøgelsesperioden, havde solgt
     engangstændere på hjemmemarkedet. For to modellers vedkommende fastsattes
     den normale værdi på grundlag af salgspriserne på hjemmemarkedet, idet det
     forholdt sig sådan, at efter udelukkelse af ikke-fortjenstgivende            salg i
     overensstemmelse med artikel 2, stk. 4, i grundforordningen udgjorde det
     tilbageværende fortjenstgivende salg af tilsvarende modeller mindst 5% af salget
     målt i mængde af de pågældende modeller til Fællesskabet. For en tredje model
     beregnedes      den      normale       værdi    på    grundlag     af    selskabets
     fremstillingsomkostninger, salgs- og administrationsomkostninger og andre
     generalomkostninger (i det følgende benævnt "SAG" samt fortjeneste, idet der
     ikke var tale om et tilstrækkeligt fortjenstgivende salg på hjemmemarkedet af en
     sammenlignelig model. Nævnte SAG og fortjeneste fastsattes på grundlag af
     ovennævnte fortjenstgivende salg.
(21) For den anden thailandske eksportør kunne der ikke foretages nogen
     dumpingberegning, fordi selskabet havde indstillet eksporten i 1992.
                                        (b) Mexico
(22) Den eneste samarbejdsvillige mexicanske eksportør, hvis eksport udgjorde næsten
     100% af Fællesskabets samlede import fra Mexico i undersøgelsesperioden,
     udøvede udelukkende eksportvirksomhed, men kunne alligevel                 meddele
     oplysninger om salget af samme vare på hjemmemarkedet, idet et andet selskab i
     samme koncern fremstillede og solgte engangstændere på det mexicanske marked.
     Det viste sig imidlertid, at det pågældende salg, som var det eneste salg af samme
     vare på det mexicanske hjemmemarked, delvis fandt sted med tab, og det
     resterende fortjenstgivende salg udgjorde mindre end 5% af de mængder, der
     eksporteredes til Fællesskabet.
                                             11
 ---pagebreak--- (23) Kommissionen beregnede følgelig den normale værdi for denne eksportør ved
     sammenlægning af fremstillingsomkostningerne for hver af de eksporterede
     modeller og de indenlandske SAG, der forelå for Mexico, dvs. de omkostninger,
     der påløb hos det forbundne selskab, som solgte engangstændere i Mexico. I
     betragtning af, at det fortjenstgivende salg af engangstændere i Mexico ikke var
     repræsentativt, og da der ikke forelå pålidelige data vedrørende salget af samme
     generelle kategori af varer i dette land, måtte der søges en anden rimelig metode
     til fastsættelse af fortjenesten.
(24) Med henblik herpå undersøgtes det, om Thailand, for hvilket der forelå
     repræsentative og pålidelige oplysninger, kunne betragtes som et marked, der var
     sammenligneligt med Mexico i den pågældende sektor og dermed som et egnet
     grundlag for fastsættelse af fortjenesten. Det konkluderedes på grundlag af denne
     undersøgelse, at vilkårene på de to markeder var sammenlignelige. Desuden
     erkendte den pågældende eksportør, at den fortjenstmargen, der opnåedes i
     Thailand, ikke var højere end den, der normalt kunne opnås på det mexicanske
     marked i samme erhvervssektor. Med henblik på at beregne den normale værdi
     for hver af de modeller, som eksporteredes af den samarbejdsvillige mexicanske
     eksportør, blev den fortjenstmargen, der var fastlagt for Thailand, derfor i
     overensstemmelse med artikel 2, stk. 6, litra c), i grundforordningen lagt til
     ovennævnte mexicanske fremstillingsomkostninger og SAG på hjemmemarkedet.
                                       (c) Filippinerne
(25) Efter at visse tændere, som ikke er omfattet af undersøgelsen (jf. bemærkningerne
     om piezo-tændere i betragtning 16), blev udelukket på grundlag af de foreliggende
     oplysninger, fremgik det af en sammenligning mellem importstatistikkerne og de
     mængder, der var angivet af de tre samarbejdsvillige filippinske eksportører for
     undersøgelsesperioden, at næsten 100% af importen var omfattet.
                                               12
 ---pagebreak--- (26) I Filippinerne udøvede to samarbejdsvillige eksportører (tilhørende samme
     koncern) kun eksportvirksomhed. Den tredje samarbejdsvillige eksportør solgte
     de pågældende varer på hjemmemarkedet gennem et forbundet salgsselskab i
     undersøgelsesperioden, men sidstnævnte, som for nylig blev uafhængigt, nægtede
     at samarbejde. Der kunne derfor ikke indhentes oplysninger om salget af samme
     vare (eller samme generelle kategori af varer) på det filippinske marked, og den
     normale værdi måtte derfor beregnes på grundlag af de foreliggende oplysninger.
(27) Med henblik herpå undersøgtes det, om Thailand, for hvilket der forelå
     repræsentative og pålidelige oplysninger, kunne betragtes som et marked, der var
     sammenligneligt med Filippinerne i den pågældende sektor og dermed som et
     egnet grundlag for fastsættelse af SAG og fortjeneste. Det konkluderedes på
     grundlag af denne undersøgelse, at vilkårene på de to markeder var
     sammenlignelige. Desuden erkendte de pågældende eksportører, at både de
     påløbne SAG og den fortjenstmargen, der opnåedes i Thailand, ikke var højere
     end de tilsvarende beløb, der normalt var gældende på det mexicanske marked i
     samme erhvervssektor. Med henblik på at beregne den normale værdi for de tre
     samarbejdsvillige filippinske eksportører, sammenlagde Kommissionen derfor i
     overensstemmelse med artikel 2, stk. 6, litra c), i grundforordningen de
     pågældendes respektive fremstillingsomkostninger for hver af de modeller, som
     eksporteredes, og et beløb til dækning af SAG og fortjeneste fastsat på grundlag af
     de tilsvarende beløb i Thailand.
                                    2. Eksportpris
(28) Der blev taget hensyn til stort set alle eksporttransaktioner, som de pågældende
     eksportører    gennemførte      i  undersøgelsesperioden     (i   forståelse   med
     repræsentanterne for de berørte selskaber blev der kun set bort fra nogle få
     modeller, som solgtes i meget små mængder).
                                          13
 ---pagebreak--- (29)  I de tilfælde, hvor eksportsalget gik direkte til uafhængige importører, fastsattes
      eksportpriserne på grundlag af de priser, der faktisk var betalt eller skulle betales
      for den vare, der solgtes til eksport til Fællesskabet.
(30)  I de tilfælde, hvor de pågældende varer eksporteredes til forbundne selskaber, der
      importerede dem til Fællesskabet, beregnedes eksportprisen på grundlag af
      videresalgspriserne til den første uafhængige køber med de fornødne justeringer
      for at tage hensyn til alle omkostninger, der påløb mellem indførsel og videresalg,
      herunder told og en rimelig fortjenstmargen (nemlig 5%). Sidstnævnte fastsattes
      på grundlag af de fortjenestmargener, der ansås for rimelige for uafhængige
      importører i den pågældende erhvervssektor.
      Hvor det var påkrævet at foretage en fordeling af importørernes SAG ved
      beregningen af eksportpriserne, benyttedes omsætningen almindeligvis som
      fordelingsgrundlag med undtagelse af de tilfælde, hvor importørerne fremlagde
      tilstrækkelig dokumentation, der kunne begrunde en anden fordel i ngsmetode.
      Fordelingen omfattede alle generelle administrations- og salgsomkostninger, der
      havde tilknytning til det pågældende salg, uanset om de finansieredes af
       eksportøren eller den forbundne importør. Ved beregningen af eksportpriserne
       blev der taget hensyn til rabatter og prisafslag, der indrømmedes i forbindelse med
       den forbundne importørs salg til uafhængige købere.
                                     3. Sammenligning
 (31)  Den vejede normale værdi for hver model, fastsat som beskrevet ovenfor, og
       beregnet    ab fabrik     sammenlignedes       med    eksportprisen, for   Thailands
       vedkommende på grundlag af et vejet gennemsnit og for Filippinerne og Mexico
       på grundlag af hver enkelt transaktion. I sidstnævnte tilfælde måtte eksportprisen
       beregnes på grundlag af videresalgspriserne til første uafhængige køber. Disse
       videresalgspriser og de tilsvarende beregnede eksportpriser udviste et prismønster,
       der var vidt forskelligt for forskellige købere, områder eller tidsperioder, og dette
       ville have resulteret i, at graden af dumping ikke i fuldt omfang ville være
                                               14
 ---pagebreak---      kommet til udtryk, hvis man havde benyttet en metode baseret på vejede
     gennemsnitlige eksportpriser.
(32) I overensstemmelse med artikel 2, stk. 10, i grundforordningen indrømmedes der
     justeringer  for    at tage hensyn        til forskelle,  der påvirkede   prisernes
     sammenlignelighed, for så vidt der blev fremlagt tilfredsstillende dokumentation
     herfor. Der blev således taget hensyn til forskelle i forbindelse med handelsled
     (beregnet på grundlag af reklameomkostninger, der påløb på hjemmemarkedet,
     men     ikke eksportmarkedet),       samt transport-,    forsikrings-, håndterings-,
     emballerings- og kreditomkostninger.
                                4. Dumpingmargener
(33) Det fremgik af undersøgelsen af de faktiske forhold, at der fandt dumping sted for
     så vidt angår alle de samarbejdsvillige eksportører, for hvilke der kunne foretages
     beregninger, og at dumpingmargenerne var lig med forskellen mellem den
     normale værdi og den behørigt justerede eksportpris.
(34) De vejede gennemsnitlige dumpingmargener udtrykt i procent af prisen, frit
     Fællesskabets grænse udgør:
     Thailand:       Thai Merry:                                    51,9%
     Mexico:         varer fremstillet af JMP Mexico og
                     eksport fra Scripto Tokai Corp. USA:           27,1 %
     Filippinerne: varer fremstillet af Iwax Philippine Inc., og
                     Iwahori Philippines Inc. og eksport fra
                     Iwax Inc. Japan (en enkelt dumpingmargen): 52,6%
                     Swedish Match Philippines, Inc.                36,7%
                                            15
 ---pagebreak---                     D. ERHVERVSGREN I FÆLLESSKABET
(35) Det bekræftedes på grundlag af undersøgelsen, at de klagende EF-producenter,
     som enten repræsenteredes af EFLM (på hvis vegne der var indgivet anmodning
     om en fornyet undersøgelse vedrørende importen fra Thailand) eller optrådte som
     to særskilte grupper (hvoraf én indgav klagen vedrørende import med oprindelse i
     Filippinerne og den anden vedrørende import med oprindelse i Mexico), i alle
     tilfælde tegnede sig for en betydelig del af den samlede produktion i Fællesskabet
     af samme vare.
(36) I løbet af undersøgelsen vedrørende ovennævnte selskaber blev det klart, at to
     producenter eller grupper af producenter, nemlig Tokai Seiki GmbH, sammen
     med dette selskabs salgsdatterselskab i Fællesskabet, og de selskaber, der tilhører
     Swedish Match-gruppen, var forbundet med henholdsvis den eneste mexicanske
     eksportør og én filippinsk eksportør, og de importerede også dumpingvaren fra de
     pågældende lande.
     Under disse omstændigheder undersøgte Kommissionen, om disse selskaber på
     baggrund af artikel 4, stk. 1, litra a), i grundforordningen burde holdes uden for
     definitionen af "erhvervsgren i Fællesskabet". Det skal i den forbindelse påpeges,
     at artikel 4, stk. 1, litra a), ikke foreskriver en automatisk udelukkelse af
     producenter, der er forbundet med eksportører og/eller selv importerer
     dumpingvarerne, men snarere indebærer en forpligtelse for Kommissionen til i
     hvert enkelt tilfælde at undersøge, om det er berettiget at udelukke en producent i
     denne situation.
                                            16
 ---pagebreak--- (37) Hvad angår Tokai Seiki GmbH skal det først bemærkes, at dette selskab havde
     gjort det klart, at det kun støttede proceduren mod Filippinerne og Thailand, og at
     dets medvirken som en potentiel EF-producent var begrænset til undersøgelsen
     vedrørende disse to lande. Det fremgik for det andet af undersøgelsen, at dette
     selskab ikke alene var forbundet med den eneste mexicanske eksportør, men at det
     også tegnede sig for en meget stor del af den samlede import til Fællesskabet af
     engangstændere angivet som havende oprindelse i Mexico.
     Det skal i den forbindelse erindres, at undersøgelserne vedrørende importen fra
     Mexico og Filippinerne gennemførtes som led i en enkelt procedure (jf.
     betragtning 5), og at en kumulativ vurdering af dumpingimporten fra Thailand,
     Filippinerne og Mexico ansås for påkrævet (jf. betragtning 40 - 44). Det ansås i
     den forbindelse ikke for hensigtsmæssigt at tage hensyn til Tokai Seiki GmbH's
     situation i den samlede vurdering af den forvoldte skade, eftersom det i
     betragtning af omfanget af importen fra Mexico ville have ført til upålidelige
     resultater. Tokai Seiki GmbH bør således ikke medregnes til den pågældende
     "erhvervsgren i Fællesskabet".
(38) Med hensyn til de selskaber, der tilhører Swedish Match-gruppen, og som er
     forbundet med den filippinske eksportør, Swedish Match Philippines, Inc., ansås
     det for påkrævet at fastslå, om disse selskaber (som var klagere i alle tre sager og
     fuldt ud medvirkede i alle tre undersøgelser) hovedsagelig var producenter med en
     supplerende aktivitet i form af import, hvorved de blot kompletterede deres
     produktion i Fællesskabet, eller om de var importører med en forholdsvis
     begrænset supplerende produktion i Fællesskabet.
                                             17
 ---pagebreak---      Det fremgik af undersøgelsen, at de importaktiviteter, der blev varetaget af de
     selskaber, som tilhørte Swedish Match-gruppen, var yderst begrænsede i
     forbindelse med den pågældende vare med oprindelse i Filippinerne, og det
     understregedes således, at selskabets hovedvirksomhed i tilknytning til den
     pågældende vare helt klart fandt sted i Fællesskabet. Det bør følgelig fastholdes,
     at disse selskaber henhører under den pågældende "erhvervsgren i Fællesskabet".
(39) Nedenstående undersøgelsesresultater vedrørende spørgsmålet om den forvoldte
     skade er derfor baseret på de oplysninger, der er fremlagt af de samarbejdsvillige
     selskaber, bortset fra Tokai Seiki GmbH, nemlig de producenter, der tilhører BIC-
     gruppen og Swedish Match-gruppen samt det spanske selskab, Flamagas.
                                       E. SKADE
                                     1. Kumulering
(40) Ifølge grundforordningen er det en forudsætning for kumulering, at de berørte
     lande er omfattet af en undersøgelse samtidigt, at den dumpingmargen, der
     fastsættes    i forbindelse    med importen       fra  hvert land, overstiger en
     minimumsværdi (dvs. over 2%), og at importen fra hvert land ikke er ubetydelig.
     Er disse betingelser opfyldt, skal konkurrencevilkårene undersøges, navnlig for at
     fastslå, om importerede varer med oprindelse i de berørte lande kan erstatte
     hinanden, om de sælges til samme priser, har fælles eller til hinanden svarende
     distributionskanaler og er til stede samtidigt på de samme markeder.
                                            18
 ---pagebreak--- (41)    Det skal i den forbindelse anføres, at de engangstændere, der eksporteres fra alle
        tre berørte lande, er omfattet af samtidige undersøgelser, hvorved der er fastslået
        dumpingmargener på mellem 27,1 og 52,6%. Endvidere leverede ingen af de
        berørte eksportlande sådanne mængder til Fællesskabet, at deres markedsandel
        var lavere end 1 %, som således kunne være blevet betragtet som ubetydelig.
        Med hensyn til konkurrencevilkårene konstateredes det, at de importerede varer
        med oprindelse i omhandlede tre lande kunne erstatte hinanden og solgtes til
        samme priser, at de benyttede til hinanden svarende distributionskanaler og
        fandtes på de samme markeder.
        De berørte parter fremførte i den forbindelse følgende:
(42)    De to forbundne filippinske producenter stillede spørgsmålstegn ved det
        hensigtsmæssige i kumulering af importen fra Filippinerne og Mexico med den
        begrundelse, at forskelle i mængder og importfremgang mellem de to lande var af
        et sådant omfang, at det havde konsekvenser for ovennævnte konklusion, ifølge
        hvilken filippinske og mexicanske engangstændere konkurrerede indbyrdes på de
        samme vilkår på EF-markedet.
        Til støtte for denne påstand gjorde de gældende, at den faktiske stigningstakt for
        importen fra Filippinerne ikke var nær så kraftig, som det var tilfældet for
        importen fra Mexico, og at forskellen var så betydelig, at det berettigede en
        særskilt vurdering af den pågældende imports følgevirkninger for EF-markedet.
        Det blev fremlagt oplysninger, hvoraf det fremgik, at den faktiske fremgang for
        importen fra Filippinerne var mindre markant, end den der fremgik af Eurostat's
        tal. Der henvistes også til en tidligere sag9, hvor Kommissionen havde besluttet
        ikke at kumulere importen fra Korea og Kina, fordi der ifølge undersøgelsen var
        tale om "diametralt modsatte tendenser"10 med hensyn til importmængde og
        markedsandel        samt     udtalte    forskelle    i    disse    to landes prispolitik.
9
    Kommissionens forordning (EØF) nr. 763/90 af 26. marts 1990 (EFT nr. L 83 af 30.3.1990) om
    indførelse af en midlertidig antidumpingtold på importen af wolframcarbid og sammensmeltet
    wolframcarbid med oprindelse i Den Kinesiske Folkerepublik og om afslutning af proceduren
    vedrørende importen af disse varer med oprindelse i Republikken Korea.
10  Betragtning 42 i forordning (EØF) nr. 763/90.
                                                   19
 ---pagebreak---      Selv om udviklingen i importen fra Filippinerne (svarende til en stigning i
     markedsandelen fra 2% i 1990 til 3,3% i 1994) er mindre markant end den, der er
     registreret for importen fra Mexico, hvor udgangspunktet var lavere (den
     mexicanske markedsandel på 0,1% i 1990 øgedes således til 9,2% i 1994), skal
     det imidlertid bemærkes, at begge lande opnåede en betydelig markedsandel i
     undersøgelsesperioden, og eksporten fandt sted til priser, der var væsentligt lavere
     end EF-erhvervsgrenens priser. Det er endvidere værd at bemærke, at importen fra
     både Filippinerne og Mexico ikke alene er steget målt i absolutte tal, men også i
     markedsandel, og der var tale om prisunderbud af stort set samme størrelse.
     Forskellen mellem den situation, der kendetegner importen fra henholdsvis
     Filippinerne og Mexico på EF-markedet, ansås derfor ikke for at være
     tilstrækkelig stor til at det kunne fastslås, at konkurrencevilkårene for filippinske
     og mexicanske engangstændere var forskellig. Følgelig kunne ovennævnte
     påstand ikke godtages.
(43) Repræsentanten for en af de thailandske eksportører gjorde også gældende, at den
     skade, der var forårsaget af importen fra Thailand, af følgende grunde ikke burde
     vurderes    sammen      med den     skade,    der kunne    tilskrives  importen    fra
     Mexico/Filippinerne: Selv om artikel 3, stk. 4, i grundforordningen åbner
     mulighed for kumulering i forbindelse med samtidige undersøgelser, bør importen
     fra Thailand, som er genstand for en fornyet undersøgelse, ikke kumuleres med
     importen    fra Mexico/Filippinerne, fordi        de retlige   normer (og dermed
     undersøgelsesforskrifterne) er forskellige fra dem, der gælder for en ny procedure.
                                            20
 ---pagebreak---      Hvad angår det rimelige i at foretage en samlet vurdering af følgevirkningerne af
     import, der allerede er omfattet af foranstaltninger, og import, der undersøges for
     første gang, skal det fastslås, at eftersom grundforordningen ikke udelukker en
     sådan metode, navnlig hvor der er foretaget en fuldstændig undersøgelse af den
     forvoldte skade, bør der træffes afgørelse herom i hver enkelt sag ud fra de
     foreliggende forudsætninger, dvs. ved at undersøge virkningerne af de
     pågældende landes respektive adfærdsmønster.
     Det skal i den forbindelse bemærkes, at gældende antidumpingforanstaltninger for
     importen fra Thailand ikke hindrede, at dette eksportland, efter at den største
     thailandske eksportør trak sit tilsagn tilbage i 1993, igen eksporterede til
     dumpingpriser med deraf følgende skade og med det resultat, at Thailand fra dette
     tidspunkt havde et adfærdsmønster, der var meget lig Filippinernes og Mexicos.
     Denne lighed i de pågældende landes adfærdsmønster er ensbetydende med, at
     uanset gældende foranstaltninger (som formentlig i sig selv er blevet
     utilstrækkelige til at modvirke den skadelige dumping) kan det tænkes, at
     importen fra det land, der er omfattet af en fornyet undersøgelse, på linje med
     importen fra de lande, som er omfattet af en ny procedure, har bidraget til den
     skade, som kan vise sig at være forårsaget af den af undersøgelsen omfattede
     dumpingimport.
(44) Det var derfor opfattelsen, at den store overensstemmelse mellem de tre landes
     adfærdsmønster (som gør det umuligt at vurdere deres respektive bidrag til den
     forvoldte skade hver for sig) sammen med den kendsgerning, at ovennævnte
     kriterier for konkurrencevilkårene er opfyldt, berettiger en kumulering.
                                           21
 ---pagebreak--- De thailandske myndigheder kritiserede denne fremgangsmåde                 med den
begrundelse, at den ville føre til en sammenblanding af spørgsmålet om, hvorvidt
der skal indføres antidumpingtold som led i en ny procedure (dvs. i henseende til
importen fra Filippinerne og Mexico), og det mere konkrete spørgsmål, angiveligt
svarende til strengere normer, om gældende told (vedrørende importen fra
Thailand) bør videreføres (i ændret form som resultat af en fornyet undersøgelse,
som også omfatter de omstændigheder, der skulle undersøges som led i en fornyet
undersøgelse ved gyldighedsperiodens udløb).
Dette synspunkt kunne ikke godtages, især fordi de thailandske myndigheders
påstand om, at kriterierne for fastlæggelse af skade i en fornyet undersøgelse som
den foreliggende vil være strengere end dem, der gælder for en ny procedure, ikke
er korrekt, især på baggrund af bestemmelserne i artikel 3 i sammenhæng med
artikel 11 i grundforordningen. Som led i en fornyet undersøgelse som den
foreliggende,   skal   institutionerne   således  tage hensyn     til,  at gældende
foranstaltninger    kan   have    begrænset    de   skadelige  virkninger    af   den
dumpingimport, der er genstand for undersøgelse. Det kan vise sig, at sidstnævnte
fortsat forvolder skade, eller at det af undersøgelsen vil fremgå, at der
sandsynligvis    igen   vil   blive  forvoldt   skade,  hvis  der    ikke  foreligger
foranstaltninger.
På baggrund af ovenstående betragtninger bekræftes det derfor, at det er
hensigtsmæssigt at foretage en kumulativ vurdering af de samtidige virkninger af
dumpingimporten fra de pågældende tre lande.
                                       22
 ---pagebreak---                           2. Samlet forbrug i Fællesskabet
(45) Med henblik på at beregne det samlede synlige forbrug i Fællesskabet af den
     pågældende vare blev EF-producenternes salg i Fællesskabet af engangstændere
     lagt sammen med den samlede import til Fællesskabet, som angivet under KN-
     kode 9613 10 00 (dog for så vidt angår Filippinerne med undtagelse af piezo-
     tændere på grundlag af pålidelige data fremlagt som led i undersøgelsen). På dette
     grundlag steg det samlede synlige forbrug af engangstændere mellem 1990 og
     1994 med 21%.
(46) Det vides imidlertid, at denne betydelige stigningstakt skal tages med forbehold.
     Importører   (som     forventede   en    højere  antidumpingtold    på  kinesiske
     engangstændere) importerede store mængder fra Den Kinesiske Folkerepublik i
     slutningen af 1994. En del af disse mængder (ca. 65 mio. enheder), som ikke
     kunne bringes på markedet før i 1995, oplagredes, og denne situation indebar en
     kunstig forøgelse af det samlede synlige forbrug i 1994.
     For således at fastlægge den faktiske stigning i forbruget i Fællesskabet anslog
     Kommissionen, at den andel af importen fra Kina, som toldbehandledes i 1994 (i
     alt 176,7 mio. enheder), og som sandsynligvis er videresolgt (af importørerne til
     engros- eller detailhandelsvirksomheder), i samme år udgjorde ca. 110 mio.
     enheder. På dette grundlag udgør stigningen i det samlede forbrug 11 % (i stedet
     for 21%). En sådan stigningstakt må anses for at være et rimeligt udtryk for den
     faktiske udvikling i forbruget i Fællesskabet.
                                           23
 ---pagebreak---                  3. Faktorer med tilknytning til dumpingimporten
                           (a) Stigningen i dumpingimporten
(47) Den samlede stigning i importen fra de pågældende lande var ifølge resultaterne
     af undersøgelses meget betydelig (over 280%). Mellem 1990 og 1994 var der
     således tale om:
     - mere end en 120-dobling for Mexicos vedkommende (idet udgangspunktet dog
     var særdeles lavt),
     - en stigning på over 95% for Filippinerne, og
     - en stigning på 18% for Thailand. En stigningstakt af denne størrelse må som led
     i en fornyet undersøgelse anses for betydelig, da det må anses for sandsynligt, at
     indførelsen af antidumpingforanstaltninger i 1991 (og ændringen heraf i 1994) har
     haft en indvirkning på stigningstakten for importen fra Thailand, omend denne
     virkning begrænsedes af faldet i de thailandske salgspriser, efter at den største
     thailandske eksportør trak sit tilsagn tilbage.
                                    (b) Markedsandel
(48) Importen fra de pågældende tre lande vandt mellem 1990 og 1994 yderligere 10%
     af EF-markedet for den pågældende vare (deres markedsandel steg således fra
     4,6% til 15%). Samtidigt tabte EF-producenterne i et marked i vækst en betydelig
     andel af dette marked, nemlig mere end 8,5 procentpoint, et fald fra 57,3% i 1990
     til 48,6% i 1994. Dette er, set under ét, ensbetydende med, at andre tredjelandes
     stilling også er forringet (en mere detaljeret undersøgelse viste imidlertid, som
     anført i betragtning 70, at Den Kinesiske Folkerepublik øgede sin markedsandel i
     Fællesskabet på bekostning af andre eksportlande end dem, der er omfattet af de
     foreliggende undersøgelser).
                                            24
 ---pagebreak---                                    (c) Importpriser
(49) Hvad angår modelsammenligningen            ansås det ligesom     i alle tidligere
     undersøgelser vedrørende engangstændere for hensigtsmæssigt, at der i
     beregningen af underbudsmargenen kun indgik de engangstændere, som indeholdt
     samme eller næsten samme mængde gas og dermed kunne tændes stort set det
     samme antal gange.
(50) I de tilfælde, hvor salget gik til uafhængige importører, blev sammenligningen
     foretaget mellem cif-importprisen, fortoldet og leveret hos kunden og EF-
     producenternes salgspris i Fællesskabet i samme handelsled. Ved salg til en
     forbunden importør, fandt sammenligningen sted på grundlag af salget til første
     uafhængige kunde.
     Det konstateredes, at der i gennemsnit var tale om prisunderbud, som udtrykt i
     procent af EF-erhvervsgrenens gennemsnitspris i alle tilfælde var højere end 30%,
     bortset fra ét tilfælde (nemlig det filippinske selskab, der var forbundet med
     Swedish Match-gruppen, hvis eksport til Fællesskabet i meget små mængder ikke
     kan anses for repræsentativt for den filippinske eksport af engangstændere). Dette
     vil sige, at priserne på de engangstændere, der importeredes fra de pågældende
     lande,     var     betydeligt   lavere    end     EF-producenternes     priser   i
     undersøgelsesperioden.
                                          25
 ---pagebreak---                            4. EF-erhvervsgrenens situation
                               (a) Generelle bemærkninger
(51) Markedet for engangstændere er meget prisfølsomt. For at kunne sælge
     engangstændere eller fastholde markedsandelen herfor er der er en tendens til, al
     de talrige producenter og købere på markedet justerer deres priser til det laveste
     niveau, hvortil de pågældende varer udbydes. Dette er ensbetydende med, at EF-
     erhvervsgrenen i konkurrencen med lavprisimport enten er nødsaget til at sænke
     priserne   i  et   forsøg     på   at   fastholde  markedsandel, produktion    og
     kapacitetsudnyttelse eller må forvente at tabe markedsandele, hvis den søger at
     fastholde sine priser.
                            (b) Kapacitet, produktion og salg
(52) Mellem 1990 og undersøgelsesperioden var kapaciteten stort set uændret, medens
     produktionen steg ubetydeligt. Der var tale om en lille stigning i de solgte
     mængder og en meget lille værdistigning.
                                    (c) Markedsandel
(53) EF-erhvervsgrenens markedsandel faldt fra 57,3% i 1990 til 48,6% i
     undersøgelsesperioden.
                                            26
 ---pagebreak---                                         (d) Priser
(54) Priserne steg i gennemsnit svagt indtil 1992, hvorefter de faldt en smule. Det skal
     i den forbindelse bemærkes, at EF-erhvervsgrenen i et forsøg på at fastholde sin
     markedsandel i den af undersøgelsen omfattede periode solgte stadigt større
     mængder af engangstændere i særlige udførelser (såsom i "hylster" eller med
     "påtryk", hvilket normalt skulle have berettiget højere priser end for "standard"-
     tændere). Det fremgik således af undersøgelsen, at det ikke var muligt at
     opretholde sådanne højere priser, som normalt ville være forbundet med mere
     sofistikerede varer, med en deraf følgende indvirkning på rentabiliteten i EF-
     erhvervsgrenen.
                                     (e) Rentabilitet
(55) EF-erhvervsgrenens gennemsnitlige indtjening på salget af pågældende vare var
     negativ i 1990, men bedredes i 1991, hvor den var positiv. Situationen
     forværredes igen, men indtjeningen var fortsat positiv i 1992. I 1993 var den i
     gennemsnit igen negativ. I undersøgelsesperioden var den gennemsnitlige
     salgspris en lille smule højere end de gennemsnitlige produktionsomkostninger.
                                   (f) Beskæftigelse
(56) I bestræbelserne på at mindske omkostningerne reducerede EF-erhvervsgrenen
     fortsat antallet af beskæftigede (en nedgang på 8% mellem 1990 og 1993
     udlignedes delvis i 1994, men antallet af beskæftigede var i 1994 fortsat 4%
     lavere end i 1990).
                                            27
 ---pagebreak---                   5. Konklusioner vedrørende spørgsmålet om skade
(57)  Priserne på de importerede varer var væsentligt lavere end EF-erhvervsgrenens
      gennemsnitspris, nemlig mere end 30% (med undtagelse af det filippinske
      selskab, der var forbundet med en EF-producent, og hvis eksport var så
      begrænset, at den ikke kunne betragtes som repræsentativ for den filippinske
      eksport).
(58)  Der påførtes navnlig EF-erhvervsgrenen skade i den af undersøgelsen omfattede
      periode i form af:
      - Tab af markedsandel: EF-producenter har tabt en andel svarende til 8,5
      procentpoint mellem 1990 og 1994 (eller endog en andel på 15 procentpoint, hvis
      1994 sammenlignes med 1992). At EF-producenternes salg målt i mængde holdt
      sig på et uændret niveau er ensbetydende med, at de helt og holdent hindredes i at
      udnytte udvidelsen af markedet.
      - Utilstrækkelig rentabilitet: EF-erhvervsgrenens samlede rentabilitet var i hele
      perioden meget ringe (navnlig for en erhvervsgren, der kræver store investeringer
      til innovation). Dette følger af den kendsgerning, at den på grund af betydelige
      underbud ikke havde mulighed for at hæve sine priser i blot beskedent omfang
      inden for de seneste fem år (på trods af at andelen af normalt dyrere varer i
      særlige udførelser steg). Hvis den situation med meget ringe rentabilitet, som EF-
      producenterne registrerede i 1994, ikke bringes til ophør, vil det ikke være muligt
      at fortsætte virksomheden. Dette indebærer en alvorlig risiko for, at producenter i
      Fællesskabet løbet af forholdsvis kort tid flytter deres produktion uden for
      Fællesskabet.
 (59)  Sammenfattende kan det siges, at EF-erhvervsgrenen, som så ud til at være på vej
       til at overvinde følgerne af hidtidig dumping, fortsat befinder sig i en vanskelig
       finansiel og afsætningsmæssig situation, og på dette grundlag fastslås det, at den
       har lidt skade i et omfang, der kan betegnes som væsentlig.
                                             28
 ---pagebreak---                               F. ÅRSAGEN TIL SKADE
(60) For at fastslå, om den skade, der er påført EF-erhvervsgrenen, er forårsaget af
     dumpingimporten fra Thailand, Mexico og Filippinerne, og om andre faktorer har
     forårsaget eller bidraget til denne skade, undersøgtes følgende:
                        1. Dumpingimportens følgevirkninger
(61) Ved undersøgelsen af dumpingimportens følgevirkninger konstateredes det, at
     stigningen i dumpingimporten og de faldende priser for dumpingvarerne faldt
     sammen med nedgangen i EF-erhvervsgrenens markedsandel og forværringen af
     dens finansielle situation.
(62) Mellem      1990      og    undersøgelsesperioden     steg   markedsandelen    for
     dumpingimporten fra de pågældende tre lande således betydeligt, nemlig fra 4,6%
     til 15%, dvs. med mere end 10% af det samlede forbrug, medens EF-
     erhvervsgrenens markedsandel faldt med mere end 8,5% af det samlede forbrug i
     Fællesskabet. Hertil kommer, at priserne på de engangstændere, der i
     undersøgelsesperioden importeredes fra Thailand, Filippinerne og Mexico, var
     betydeligt lavere end EF-producenternes priser (i gennemsnit mere end 30%).
     I betragtning af, at det pågældende marked som allerede anført i betragtning 51 er
     meget prisfølsomt, er det klart, at de meget betydelig prisunderbud for
     dumpingvarerne fra Thailand, Filippinerne og Mexico med den deraf følgende
     øgede markedsandel, i høj grad har berørt EF-erhvervsgrenen, så meget mere som
     de importerede varer blev afsat gennem de samme salgskanaler og til de samme
     kunder, som EF-erhvervsgrenens varer.
                                            29
 ---pagebreak---                        2. Følgevirkningerne af andre faktorer
                      (a) Ikke-dumpingimport: omfang og priser
(63) Importen    fra     andre   tredjelande   end     dem,   der   er    omfattet   af
     antidumpingforanstaltninger eller af de foreliggende undersøgelser steg med 34%
     mellem 1990 og 1994. Denne stigning er imidlertid ikke særlig markant udtrykt i
     markedsandel (fra 10% i 1990 til 11,3% i 1994).
(64) Hvad angår prisniveauet for denne import skal det understreges, at tallene i
     Eurostat, som er baseret på en blanding af forskellige tændere, ikke kan betragtes
     som et egnet grundlag for fastsættelse af nøjagtige enhedspriser. Under alle
     omstændigheder fremlagde ingen af de berørte parter dokumentation for, at de
     faktiske priser for de importerede varer var væsentligt lavere end EF-
     erhvervsgrenens priser.
                   (b) Efterspørgselsudvikling og forbrugsmønster
(65) Som det fremgår af ovenstående (betragtning 45 og 46) var der i den af
     undersøgelsen omfattede periode ikke tale om nogen nedgang i efterspørgslen
     eller om negative forandringer i forbrugsmønstret.
     (c) Konkurrencen mellem tredjelande og EF-producenterne og disse parters
                                        handelspraksis
(66) Der er ikke fremlagt nogen dokumentation for, at der foreligger restriktiv
     handelspraksis fra tredjelandes side, som kunne have været en kilde til skade for
     EF-erhvervsgrenen. Med hensyn til konkurrencen mellem andre tredjelande og de
     berørte EF-producenter fremgik det, at kun importen fra Kina fortjener særlig
     opmærksomhed, jf. nedenfor.
                                           30
 ---pagebreak---    (d) Udviklingen i EF-erhvervsgrenens teknologi, eksportresultater og produktivitet
(67)   EF-erhvervsgrenens evne til at følge eller endog overhale konkurrenterne i
       henseende til teknologisk udvikling kan ikkedrages i tvivl (EF-producenterne har
       således registreret adskillige værdifulde patenter vedrørende fremstillingen af
       engangstændere).
(68)   Det er også klart fastslået, at EF-erhvervsgrenen var i stand til at konkurrere på
       eksportmarkederne          uden for  Fællesskabet  (EF-producenternes    salg   af
       engangstændere til tredjelande steg med 14% mellem 1990 og 1994).
(69)   Det samme gør sig gældende for EF-erhvervsgrenens produktivitet pr.
       beskæftiget, som øgedes en smule mellem 1990 og 1994.
                          (e) Virkningerne af anden dumpingimport
(70)   Det konstateredes, at importen fra Den Kinesiske Folkerepublik i den
       sammenhæng fortjente særlig opmærksomhed. Dette land havde således øget sin
       markedsandel for engangstændere i Fællesskabet betydeligt i perioden fra 1990 til
       1994. De mængder, der eksporteredes fra Den Kinesiske Folkerepublik til
       Fællesskabet, var meget betydelige, og dor var ikke alene tale om dumpingpriser,
       men også om meget lave priser. Ved Rådets forordning (EF) nr. 1006/95"
       indførtes der en forhøjet antidumpingtold på denne import.
11
    EFTnr. L 101 af 4.5.1995, s. 38.
                                              31
 ---pagebreak---      Alle de samarbejdsvillige eksportører gjorde gældende, at de for fortsat at kunne
     sælge den pågældende vare var nødsaget til at følge den udviklinglinje, som
     kineserne havde lagt. Selv om denne påstand ikke er helt ubegrundet, skal det
     anføres, at det forhold, at Den Kinesiske Folkerepublik er blevet en af de største
     aktører på markedet (i høj grad via dumping), ikke kan fritage andre eksportlande,
     der leverer ganske betydelige mængder, fra ansvaret for at praktisere skadelig
     dumping.
     Desuden ændrer dette ikke den kendsgerning, at den stærke konkurrence fra
     lavprisimporten fra Thailand, Filippinerne og Mexico i betydeligt omfang har
     bidraget til det prisfald for engangstændere, der har fundet sted i Fællesskabet.
                   3. Konklusion vedrørende årsagssammenhæng
(71) Uanset at en anden faktor, nemlig dumpingimporten fra Den Kinesiske
     Folkerepublik, kan have haft en negativ indvirkning på EF-erhvervsgrenens
     situation, fastslås det, at dumpingimporten fra Thailand, Filippinerne og Mexico i
     sig selv har påført EF-erhvervsgrenen væsentlig skade. Denne konklusion er
     baseret på alle ovenstående aspekter og navnlig størrelsen af de konstaterede
     underbud og de pågældende mængder, som resulterede i et betydeligt prisfald.
                                            32
 ---pagebreak---          G. FORTSAT DUMPING ELLER NY DUMPING OG SKADE
                                   (THAILAND)
(72) Eftersom den fornyede undersøgelse vedrørende import med oprindelse i
     Thailand, som anført i betragtning 4, sandsynligvis ikke ville kunne afsluttes
     inden udløbet af femårs perioden for anvendelsen af de pågældende
     foranstaltninger har undersøgelsen vedrørende dette land også omfattet de
     omstændigheder, der vil kunne undersøges i forbindelse med udløbet af
     foranstaltningers gyldighedsperiode, jf. artikel 11, stk. 2, i grundforordningen.
(73) Som led i denne undersøgelse, der ud fra den antagelse, at gyldighedsperioden for
     foranstaltningerne mod Thailand snart ville udløbe, gennemførtes for at fastslå,
     om det var sandsynligt, at foranstaltningernes bortfald "ville medføre, at der
     fortsat eller igen ville finde dumping sted med deraf følgende skade",
     konstateredes følgende at være relevant:
     - eftersom importen fra Thailand fortsat fandt sted til dumpingpriser allerede før
     det forventede bortfald af nævnte foranstaltninger (og desuden til en højere
     dumpingmargen end oprindeligt fastsat), anses det for yderst usandsynligt, at
     foranstaltningernes udløb vil kunne medføre, at dumping bringes til ophør eller vil
     falde sammen hermed;
     - hvad angår undersøgelsen af spørgsmålet om den forvoldte skade skal det på
     tilsvarende måde anføres, at hvis der ikke var truffet beslutning om kumulering,
     således at importen fra Thailand var blevet undersøgt særskilt, ville det fortsat
     være blevet konstateret, at der forvoldtes skade i et sådant omfang (i betragtning
     af resultaterne af undersøgelsen af den pågældende import med hensyn til
     mængder og priser), at det havde været påkrævet at forhøje gældende told. Dette
     undersøgelsesresultat,   som er fastlagt       under hensyntagen        til gældende
     foranstaltninger (og omfanget heraf), ville blot være blevet bekræftet ved
     foranstaltningernes eventuelle bortfald.
                                          33
 ---pagebreak--- (74) Det fastslås i overensstemmelse hermed, at eftersom den skadelige dumping, der
     fortsat finder sted, har et sådant omfang, at det vil være påkrævet at ændre
     gældende foranstaltninger mod Thailand, følger det heraf, at foranstaltningernes
     bortfald sandsynligvis vil medføre, at der fortsat vil finde dumping sted med deraf
     følgende skade, og at foranstaltningerne mod Thailand således ikke bør bortfalde.
                       H. FÆLLESSKABETS INTERESSER
(75) Ved vurderingen af, om der er i Fællesskabets interesse at træffe eller ændre
     antidumpingforanstaltninger vedrørende importen af engangstændere fra de
     pågældende lande, som har fundet sted til dumpingpriser og påført EF-
     erhvervsgrenen skade, blev der taget hensyn til de synspunkter, der fremførtes af
     alle i proceduren involverede parter. Undersøgelsen gennemførtes for at afgøre,
     om der forelå tvingende grunde til ikke at indføre antidumpingforanstaltninger.
                          1. EF-erhvervsgrenens interesser
(76) Medmindre der træffes foranstaltninger vedrørende importen fra Mexico og
     Filippinerne og gældende foranstaltninger vedrørende Thailand ændres, således at
     priserne på mexicanske, filippinske og thailandske engangstændere stiger
     betydeligt, må det forventes, at EF-erhvervsgrenen nødsages til at sænke sine
     priser yderligere, da dens markedsandel ellers vil falde i et endnu hurtigere tempo.
     I begge situationer vil EF-erhvervsgrenens finansielle situation forværres.
     Produktion i Fællesskabet vil følgelig ikke længere være rentabel og må
     formentlig ophøre med deraf følgende tab af arbejdspladser både i selve
     erhvervsgrenen og i dertil knyttede sektorer.
                                          34
 ---pagebreak---      Endvidere vil de indtægter, der er nødvendige for at foretage investeringer i
     forskning og udvikling af varer i overensstemmelse med sikkerhedsforskrifterne
     for tændere og med en højere udviklet produktionsteknik, som er af afgørende
     betydning     for    at    opretholde     konkurrencedygtigheden   i   en   meget
     konkurrencepræget sektor, vil blive reduceret drastisk. EF-erhvervsgrenen vil
     følgelig efter en forholdsvis kort periode med vedvarende tab ikke kunne gøre
     andet end at indstille produktionen i Fællesskabet.
     Det er derfor berettiget at give den pågældende erhvervsgren, som har en
     mangeårig tradition       for   investeringer  i innovation    i Fællesskabet, en
     overlevelsesmulighed ved at fjerne den fordrejning af handelen, der skyldes
     dumping, og dermed sikre beskæftigelse og fremtidige investeringer.
                              2. Forbrugernes interesser
(77) Ingen    af forbrugerorganisationerne       har indgivet oplysninger    vedrørende
     spørgsmålet om Fællesskabets interesser. Engangstændere er en billig vare, der
     normalt købes uden særlige præferencer. Selv om prisforskelle har en afgørende
     indflydelse på forbrugernes valg mellem forskellige engangstændere, synes det
     absolutte prisniveau ikke at øve nogen indflydelse på beslutningen om at købe en
     sådan engangsvare eller ej. En prisforhøjelse i importørleddet, som helt eller
     delvis afspejles i hele distributionskæden, vil derfor formentlig ikke have nogen
     væsentlig indvirkning på det samlede forbrug af engangstændere.
     Det skal endvidere understreges, at i betragtning af den sædvanlige forskel
     mellem cif-importprisen og detailsalgsprisen er det sandsynligt, at det i
     distributionskæden for engangstændere vil være muligt at overvælte det meste af
     en prisforhøjelse som følge af antidumpingforanstaltninger på forbrugerne.
      Endelig skal det anføres, at eventuelle prisforhøjelser ikke vil have nogen
      væsentlig betydning for forbrugerens budget som følge af den lave enhedspris og
      det meget lille beløb, som hver enkelt ofrer på denne vare.
                                             35
 ---pagebreak---                                      3. Konklusion
(78) Efter undersøgelsen af de forskellige involverede parters interesser konkluderes
     det, at det er i Fællesskabets interesse at indføre antidumpingforanstaltninger for
     at afhjælpe de skadelige virkninger af den pågældende dumpingimport, og at der
     omvendt ikke er nogen tvingende grunde til ikke at indføre sådanne
     foranstaltninger.
     Træffes der ikke foranstaltninger, vil det således kunne medføre, at produktionen i
     Fællesskabet indstilles med deraf følgende tab af arbejdspladser og manglende
     investeringer. Prisforhøjelsen og den deraf følgende lille ekstra udgift for
     forbrugeren kan på ingen måde anses for at veje tungere end omkostningerne ved,
     at den pågældende erhvervsgren i Fællesskabet ophører med at eksistere.
                    I. ANTIDUMPINGFORANSTALTNINGER
                                   1. Skadestærskel
(79) I overensstemmelse med de relevante bestemmelser i grundforordningen
     undersøgtes det, om der skulle indføres foranstaltninger i form af satser, der er
     lavere end de fastlagte dumpingmargener, hvis sådanne satser vil være
     tilstrækkelige til at afhjælpe de skadelige virkninger for EF-erhvervsgrenen. Med
     henblik herpå bør hver eksportørs priser ved salg til uafhængige importører,
     fortoldet og leveret hos kunden (eller for så vidt angår salg til en forbunden
     importør, salgsprisen til første uafhængige kunde) sammenlignes med de
     salgspriser, der er beregnet i samme handel sled, og som afspejler EF-
     producenternes produktionsomkostninger plus et rimeligt beløb til dækning af
     fortjeneste.
                                            36
 ---pagebreak--- (80) Med henblik herpå konkluderedes det, at der kun skulle tages hensyn til de
     engangstændere, som har samme eller næsten samme indhold af gas, og som
     derfor kan tændes det samme antal gange. Hvad angår et rimeligt beløb til
     dækning af fortjeneste undersøgtes det, om det, hvis der ikke længere fandt
     dumpingimport sted, kunne forventes, at man kunne opnå den fortjeneste, der
     benyttedes i de tidligere procedurer vedrørende engangstændere, nemlig en
     margen på 15% af omsætningen.
(81) Det skal i den forbindelse erindres, at dumpingimporten fra Den Kinesiske
     Folkerepublik også kan have haft en negativ indvirkning på EF-erhvervsgrenens
     situation i den af undersøgelsen omfattede periode. For således at sikre, at de
     pågældende foranstaltninger til afhjælpning af dumpingimporten fra de tre lande
     afpasses efter omstændighederne, ansås det for hensigtsmæssigt og ikke urimeligt,
     at det beløb til dækning af fortjeneste, som indgår i beregningen af skadestærsklen
     i det foreliggende tilfælde, begrænses til 10%. En sådan begrænsning af
     fortjenstmargenen til 10% ansås for passende for at tage hensyn til de øvrige
     skadevoldende faktorer, som kan have påvirket EF-erhvervsgrenens situation i
     den foreliggende undersøgelsesperiode. Denne sats skal derfor ikke tolkes som en
     samlet nyvurdering af de tidligere undersøgelsesresultater i henseende til
     spørgsmålet om en rimelig rentabilitet i den pågældende erhvervsgren.
(82) Den beregning af skadestærsklen, som blev foretaget på grundlag af ovenstående,
     resulterede i en gennemsnitlig underbudsmargen, som udtrykt i procent af prisen,
     frit Fællesskabets grænse, var højere end de tilsvarende dumpingmargener for så
     vidt angår den thailandske eksportør, Thai Merry, og den mexicanske producent,
     JMP (hvis varer eksporteres af Scripto Tokai Corp. USA).
                                            37
 ---pagebreak---      For de samarbejdsvillige filippinske producenter udgjorde de gennemsnitlige
     underbudsmargener, som udtrykt i procent af prisen, frit Fællesskabets grænse,
     var lavere end de tilsvarende dumpingmargener følgende:
               varer fremstillet af Iwax Philippine Inc. og Iwahori
               Philippines Inc. og eksport fra Iwax Inc. Japan (en
               enkelt margen)                                              43%
               Swedish Match Philippines, Inc.                              17%
                           2. Det thailandske selskab, Politop
(83) Som nævnt ovenfor blev selskabet Politop ved afslutningen af den oprindelige
     undersøgelse vedrørende Thailand pålagt en individuel antidumpingtold fastsat på
     grundlag af dumpingmargenen for dette selskab (nemlig 5,8%). Selskabet
     medvirkede også i den foreliggende fornyede undersøgelse, men var ikke i stand
     til at fremlægge oplysninger, der kunne lægges til grund for beregningen af en ny
     dumpingmargen og skadestærskel. Dette selskab eksporterede således kun små
     mængder til Fællesskabet i 1992 og har ikke siden eksporteret engangstændere til
     Fællesskabet.
(84) Af       de     dokumenter,       der     er    gennemgået     (navnlig    selskabets
     forretningskorrespondance), fremgik det, at denne situation indtraf, fordi Politop
     nægtede at sælge til priser, der ikke gav dækning for omkostningerne. Politop
     gjorde gældende, at selskabet i de seneste fire konsekvent havde ført en redelig
     prispolitik, og anførte, at den forhøjede resttold, der formentlig ville blive fastsat
     for Thailand, ikke burde gælde for selskabets eksport til Fællesskabet, og det
     anmodede om, at der fastsattes en told på 0% eller i det mindste, at den
     nugældende sats på 5,8% blev opretholdt.
                                              38
 ---pagebreak--- (85) Med henblik på at finde en passende løsning konkluderedes det, at eftersom
     Politop helt havde indstillet eksporten til Fællesskabet, kunne de mest pålidelige
     oplysninger, der forelå for dette selskabs vedkommende, ikke anses for at være
     den restdumpingmargen, der fastsattes i undersøgelsesperioden.
(86) Under disse omstændigheder må de mest pålidelige oplysninger anses for at være
     Politop's egne data fra den foregående undersøgelse. Det konkluderedes derfor, at
     den mest hensigtsmæssige løsning i denne helt specielle situation ville være at
     opretholde den nugældende sats for Politop, dvs. 5,8%.
                                      3. Tilsagn
(87) Efter at være blevet underrettet om de vigtigste kendsgerninger og betragtninger,
     på grundlag af hvilke det var hensigten at anbefale ophævelse af gældende
     foranstaltninger vedrørende importen fra Thailand og indførelse af en endelig
     antidumpingtold vedrørende import med oprindelse i de tre berørte lande, afgav
     en thailandsk producent, den eneste mexicanske producent og to forbundne
     filippinske producenter tilsagn vedrørende deres eksport af den pågældende vare
     til Fællesskabet.
     Efter en undersøgelse af disse tilbud fandt Kommissionen, at de pågældende
     tilsagn kunne godtages, eftersom de ville afhjælpe dumpingimportens skadelige
     virkninger i henhold til artikel 8, stk. 1, i grundforordningen. I betragtning af de
     salgskanaler, der benyttedes for den pågældende eksport (dvs. enten til forbundne
     parter eller eneimportører i Fællesskabet), konstateredes det desuden, at de
     pågældende tilsagn ville kunne overvåges effektivt.
                                           39
 ---pagebreak--- (88)    Kommissionen hørte Det Rådgivende Udvalg vedrørende godtagelsen af disse
        tilsagn, og der blev ikke rejst indvendinger herimod. De pågældende tilsagn blev
        godtaget ved Kommissionen afgørelse 97/.../EF12.
                                      4. Individuel told og resttold
(89)    Uanset godtagelsen af de tilsagn, der er afgivet af visse thailandske, mexicanske
        og filippinske producenter:
        - bør gældende foranstaltninger vedrørende Thailand ophæves;
        - der bør indføres told i form af individuelle satser på importen fra det thailandske
        selskab, Politop (til en sats på 5,8% som anført i betragtning 83 - 86) og det
        filippinske selskab, Swedish Match Philippines, Inc., som ikke afgav noget tilsagn
        (til en sats svarende til den laveste margen, der er omhandlet i betragtning 82,
        nemlig 17%),
        - der bør indføres en resttold på importen af den pågældende vare med oprindelse
        i Thailand, Filippinerne og Mexico for at hindre omgåelse af ovennævnte tilsagn.
12
    Der henvises til side .. i denne tidende.
                                                    40
 ---pagebreak---        I betragtning af omfanget af de pågældende tre landes medvirken i undersøgelsen
       (næsten 100%) bør den endelige resttold for hvert land indføres til den sats, der er
       fastsat for det samarbejdsvillige selskab med den højeste dumpingmargen (dvs. på
       grundlag af sidstnævnte selskabs dumpingmargen, eller i påkommende tilfælde
       underbudsmargenen). På dette grundlag bør resttolden fastsættes 51,9% for
       Thailand, 43,0% for Filippinerne og 27,1 % for Mexico -
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:
                                            Artikel 1
Forordning (EØF) nr. 3433/91, ændret ved forordning (EF) nr. 398/94, om indførelse af
en endelig antidumpingtold på importen af lommetændere med fyrsten, med gas som
brændstof, ikke til genopfyldning, med oprindelse i bl.a. Thailand, ændres således:
1.     i artikel 1, stk. 1, sidste linje udgår ordene "og Thailand";
2.     artikel 1, stk. 2, litra d), ophæves.
                                            Artikel 2
1.     Der indføres en endelig antidumpingtold på importen af lommetændere med
       fyrsten, med gas som brændstof, ikke til genopfyldning, henhørende under KN-
       kode ex 9613 10 00 (TARIC-kode: 9613 10 00*10) og med oprindelse i Thailand,
       Filippinerne og Mexico.
                                                41
 ---pagebreak--- 2.     Tolden fastsættes      til nedenstående satser beregnet af nettoprisen,          frit
       Fællesskabets grænse, ufortoldet:
       (a) 51,9% for import med oprindelse i Thailand (TARIC-tillægskode: 8900) med
       undtagelse af import af den pågældende vare, som fremstilles og sælges til
       eksport til Fællesskabet af selskabet Politop Co. Ltd, Bangkok, for hvilket tolden
       fastsættes til 5,8% (TARIC-tillægskode: 8937);
       (b) 43,0% for import med oprindelse i Filippinerne (TARIC-tillægskode: 8900)
       med undtagelse af import af den pågældende vare, som fremstilles og sælges til
       eksport til Fællesskabet af selskabet Swedish Match Philippines, Inc., Manila, for
       hvilket tolden fastsættes til 17,0% (TARIC-tillægskode: 8938);
       (c) 27,1% for import med oprindelse i Mexico (TARIC-tillægskode: 8900).
3. (a) Den told, der er omhandlet i stk. 2, litra a), pålægges ikke lommetændere med
       fyrsten, med gas som brændstof, ikke til genopfyldning, som fremstilles og sælges
       til eksport til Fællesskabet af Thai Merry Co. Ltd., Samutsakorn (TARIC-
       tillægskode: 8542);
   (b) Den told, der er omhandlet i stk. 2, litra b), pålægges ikke lommetændere med
       fyrsten, med gas som brændstof, ikke til genopfyldning, som fremstilles og sælges
       til eksport til Fællesskabet af Iwax Philippine, Inc., Rosario, Cavité eller Iwahori
       Philippines, Inc., Mariveles, Bataan, og som sælges til eksport til Fællesskabet af
       disse selskaber selv eller af Iwax Inc., Shizuoka, Japan (TARIC-tillægskode:
       8939);
   (c) Den told, der er omhandlet i stk. 2, litra c), pålægges ikke lommetændcre med
       fyrsten, med gas som brændstof, ikke til genopfyldning, som fremstilles af JMP
       Mexico, S.A. de C.V., Tijuana, og sælges til eksport til Fællesskabet af Scripto
       Tokai Corp., Fontana, USA (TARIC-tillægskode: 8940).
                                             42
 ---pagebreak--- 4.     Medmindre andet er fastsat finder gældende bestemmelser for told anvendelse.
                                       Artikel 3
Denne forordning træder i kraft dagen efter offentliggørelsen i De Europæiske
Fællesskabers Tidende.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
medlemsstat.
Udfærdiget i          , den
                                                  På Rådets vegne
                                                                             Formand
                                           43
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                                                     ISSN 0254-1459
                                               KOM(97) 62 endelig udg.
                                   DOKUMENTER
DA                                                                         02   il
                                   Katalognummer : CB-CO-97-055-DA-C
                                                               ISBN 92-78-16101-2
Kontoret for De Europæiske Fællesskabers Officielle Publikationer
L-2985 Luxembourg
                                           4*