CELEX: 32018D0111(02)
Language: fi
Date: 2017-05-08 00:00:00
Title: Komission päätös, annettu 8 päivänä toukokuuta 2017, audiovisuaalisten mediapalvelujen tarjoamista koskevien jäsenvaltioiden tiettyjen lakien, asetusten ja hallinnollisten määräysten yhteensovittamisesta annetun direktiivin 2010/13/EU (audiovisuaalisia mediapalveluja koskeva direktiivi) 14 artiklan nojalla Irlannissa toteutettavien toimenpiteiden yhteensopivuudesta unionin lainsäädännön kanssa

11.1.2018   
            
            
               FI
            
            
               Euroopan unionin virallinen lehti
            
            
               C 8/10
            
         KOMISSION PÄÄTÖS,
   annettu 8 päivänä toukokuuta 2017,
   audiovisuaalisten mediapalvelujen tarjoamista koskevien jäsenvaltioiden tiettyjen lakien, asetusten ja hallinnollisten määräysten yhteensovittamisesta annetun direktiivin 2010/13/EU (audiovisuaalisia mediapalveluja koskeva direktiivi) 14 artiklan nojalla Irlannissa toteutettavien toimenpiteiden yhteensopivuudesta unionin lainsäädännön kanssa
   (2018/C 8/04)
   EUROOPAN KOMISSIO, joka
   ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,
   ottaa huomioon audiovisuaalisten mediapalvelujen tarjoamista koskevien jäsenvaltioiden tiettyjen lakien, asetusten ja hallinnollisten määräysten yhteensovittamisesta 10 päivänä maaliskuuta 2010 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2010/13/EU (1) (audiovisuaalisia mediapalveluja koskeva direktiivi) ja erityisesti sen 14 artiklan 2 kohdan,
   ottaa huomioon direktiivin 2010/13/EU 29 artiklan nojalla perustetun komitean lausunnon,
   sekä katsoo seuraavaa:
   
               (1)
            
            
               Irlanti ilmoitti 7 päivänä helmikuuta 2017 päivätyllä kirjeellä komissiolle tietyt toimenpiteet, jotka se aikoo toteuttaa direktiivin 2010/13/EU 14 artiklan 1 kohdan nojalla ja joiden tarkoituksena on saattaa ajan tasalle komission 25 päivänä kesäkuuta 2007 antamalla päätöksellä (2) hyväksymät nykyisin voimassa olevat toimenpiteet. Toteutettavat toimenpiteet koskevat kahden tapahtuman luettelon lisäämistä nykyisin voimassa olevien toimenpiteiden luetteloon.
            
         
               (2)
            
            
               Komissio varmisti kolmen kuukauden kuluessa ilmoituksen vastaanottamisesta, että ilmoitetut toimenpiteet ovat yhteensopivia unionin lainsäädännön kanssa erityisesti siltä osin, että toimenpiteet ovat oikeasuhteisia ja kansallinen kuulemismenettely on avoin.
            
         
               (3)
            
            
               Toimenpiteitä tutkiessaan komissio otti huomioon käytettävissä olevat tiedot Irlannin audiovisuaalimarkkinoista erityisesti televisiomarkkinoihin kohdistuvan vaikutuksen osalta.
            
         
               (4)
            
            
               Irlannin luettelo kahdesta yhteiskunnallisesti erityisen merkittävästä tapahtumasta nykyisin voimassa olevien toimenpiteiden lisäksi on laadittu selkeästi ja läpinäkyvästi laajan julkisen kuulemisen jälkeen.
            
         
               (5)
            
            
               Irlannin viranomaisten esittämän yksityiskohtaisen näytön ja katsojalukujen perusteella komissio tarkisti, että direktiivin 2010/13/EU 14 artiklan 1 kohdan mukaisesti laaditussa luettelossa nimetyt kaksi tapahtumaa nykyisin voimassa olevien toimenpiteiden lisäksi täyttivät ainakin kaksi seuraavista kriteereistä, joiden katsotaan ilmentävän tapahtumien yhteiskunnallista merkitystä luotettavalla tavalla: i) tapahtuma herättää asianomaisessa jäsenvaltiossa erityistä kiinnostusta ja sillä on merkitystä muillekin kuin niille, jotka seuraavat säännöllisesti kyseistä urheilulajia tai toimintaa; ii) tapahtuma on yleisesti tunnustettu, sillä on erityinen kulttuurinen merkitys jäsenvaltion kansalaisille kulttuuri-identiteetin muokkaajana; iii) tapahtumaan, joka on merkittävä kansainvälinen kilpailu tai turnaus, osallistuu maajoukkue; ja iv) tapahtuma on perinteisesti lähetetty maksuttomilla televisiokanavilla ja sillä on suuret katsojamäärät.
            
         
               (6)
            
            
               Nykyisin voimassa olevien toimenpiteiden lisäksi ilmoitettu luettelo käsittää kaksi nimettyä tapahtumaa, joita pidetään yhteiskunnallisesti erityisen merkittävinä, ja ne ovat All-Ireland Senior Ladies’ Football Final ja All-Ireland Senior Camogie Final.
            
         
               (7)
            
            
               Kuten Irlannin viranomaiset ovat osoittaneet, All-Ireland Senior Ladies’ Football Final -loppuottelu herättää Irlannissa erityistä kiinnostusta, ja sillä on Irlannin yhteiskuntaelämässä erityinen kulttuurinen merkitys myös muille kuin niille, jotka seuraavat säännöllisesti kyseistä urheilulajia. Tapahtumalla on myös suuret katsojamäärät, ja se on perinteisesti lähetetty maksuttomilla televisiokanavilla.
            
         
               (8)
            
            
               Kuten Irlannin viranomaiset ovat osoittaneet, All-Ireland Senior Camogie Final -loppuottelu herättää Irlannissa erityistä kiinnostusta, ja sillä on Irlannin yhteiskuntaelämässä erityinen kulttuurinen merkitys myös muille kuin niille, jotka seuraavat säännöllisesti kyseistä urheilulajia. Tapahtumalla on myös suuret katsojamäärät, ja se on perinteisesti lähetetty maksuttomilla televisiokanavilla.
            
         
               (9)
            
            
               Nimetyt toimenpiteet eivät mene pidemmälle kuin on tarpeen asetetun tavoitteen saavuttamiseksi eli tiedonsaantioikeuden suojaamiseksi ja televisiolähetysten laajan saatavuuden takaamiseksi yleisölle, kun on kyse yhteiskunnallisesti erityisen merkittävistä tapahtumista. Tässä päätelmässä otetaan huomioon menettelyt, joiden mukaisesti kyseiset tapahtumat lähetetään, ”hyväksytyn televisiolähetystoiminnan harjoittajan” määritelmä, korkeimman oikeuden rooli toimenpiteiden toteutukseen liittyvien riitojen ratkaisumenettelyssä sekä se, että nimeämisellä ei odoteta olevan vaikutuksia lähetysoikeuksia koskeviin voimassa oleviin sopimuksiin. Näistä syistä voidaan katsoa, etteivät Euroopan unionin perusoikeuskirjan 17 artiklassa tarkoitettuun omistusoikeuteen kohdistuvat vaikutukset ylitä vaikutuksia, jotka liittyvät erottamattomasti kyseisten tapahtumien ottamiseen direktiivin 2010/13/EU 14 artiklan 1 kohdassa tarkoitettuun luetteloon.
            
         
               (10)
            
            
               Samoista syistä toteutettavat toimenpiteet vaikuttavat oikeasuhtaisilta ja oikeuttavat poikkeamaan Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 56 artiklassa määrätystä palvelujen tarjoamisen perusvapaudesta. Yleisen edun mukaisena pakottavana syynä on yhteiskunnallisesti merkittävien tapahtumien televisiolähetysten yleisen saatavuuden varmistaminen. Irlannin toimenpiteet eivät myöskään johda muiden jäsenvaltioiden televisiolähetystoiminnan harjoittajien, oikeudenhaltijoiden tai muiden talouden toimijoiden syrjintään tai sulkemiseen pois markkinoilta.
            
         
               (11)
            
            
               Nimetyt toimenpiteet ovat myös unionin kilpailusääntöjen mukaisia. Luetteloon kuuluvien tapahtumien televisiointiin hyväksyttyjen televisiolähetystoiminnan harjoittajien määritelmä pohjautuu objektiivisiin kriteereihin, jotka mahdollistavat todellisen ja mahdollisen kilpailun näihin tapahtumiin liittyvien lähetysoikeuksien hankinnassa. Lisäksi nimettyjen tapahtumien lukumäärä ei ole niin suuri, että se voisi vääristää kilpailua maksuttomien ja maksullisten televisiolähetysten tuotantoketjun loppupään markkinoilla. Sen vuoksi voidaan katsoa, etteivät kilpailun vapauteen kohdistuvat vaikutukset ylitä vaikutuksia, jotka liittyvät erottamattomasti kyseisten tapahtumien ottamiseen direktiivin 2010/13/EU 14 artiklan 1 kohdassa tarkoitettuun luetteloon.
            
         
               (12)
            
            
               Komissio on antanut muille jäsenvaltioille tiedoksi toimenpiteet, jotka Irlanti aikoo toteuttaa, ja esitellyt tekemänsä tarkistuksen tulokset direktiivin 2010/13/EU 29 artiklalla perustetulle komitealle. Komitea on antanut puoltavan lausunnon,
            
         ON PÄÄTTÄNYT SEURAAVAA:
   Ainoa artikla
   1.   Toimenpiteet, jotka Irlanti aikoo toteuttaa direktiivin 2010/13/EU 14 artiklan 1 kohdan nojalla ja jotka oli ilmoitettu komissiolle mainitun direktiivin 14 artiklan 2 kohdan mukaisesti, ovat unionin lainsäädännön mukaisia.
   2.   Irlannin vahvistamat toimenpiteet julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
   
      Tehty Brysselissä 8 päivänä toukokuuta 2017.
      
         
            Komission puolesta
         
         Andrus ANSIP
         
            Varapuheenjohtaja
         
      
   
   
      (1)  EUVL L 95, 15.4.2010, s. 1.
   
      (2)  Komission päätös 2007/478/EY, annettu 25 päivänä kesäkuuta 2007 (EUVL L 180, 10.7.2007, s. 17).