CELEX: 32009R0504
Language: sk
Date: 2009-06-15 00:00:00
Title: Nariadenie Komisie (ES) č. 504/2009 z  15. júna 2009 , ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 546/2003 o určitých oznámeniach týkajúcich sa uplatňovania nariadení Rady (EHS) č. 2771/75, (EHS) č. 2777/75 a (EHS) č. 2783/75 v sektore vajec a hydinového mäsa

16.6.2009   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               L 151/22
            
         
      NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 504/2009
   z 15. júna 2009,
   ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 546/2003 o určitých oznámeniach týkajúcich sa uplatňovania nariadení Rady (EHS) č. 2771/75, (EHS) č. 2777/75 a (EHS) č. 2783/75 v sektore vajec a hydinového mäsa
   KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
   so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
   so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 1234/2007 z 22. októbra 2007 o vytvorení spoločnej organizácie poľnohospodárskych trhov a o osobitných ustanoveniach pre určité poľnohospodárske výrobky (nariadenie o jednotnej spoločnej organizácii trhov) (1), a najmä na jeho článok 192 v spojení s jeho článkom 4,
   so zreteľom na nariadenie Rady (EHS) č. 2783/75 z 29. októbra 1975 o spoločnom systéme obchodovania s ovalbumínom a laktalbumínom (2), a najmä na jeho článok 10,
   keďže:
   
               (1)
            
            
               Nariadením Komisie (ES) č. 546/2003 (3) sa ustanovuje, že členské štáty sú povinné oznámiť Komisii každý štvrtok predajnú cenu, ktorú používajú baliarne na vajcia triedy A od nosníc z klietkových chovov, ktorá je priemerom kategórií L a M. Niektoré členské štáty transponovali smernicu Rady 1999/74/ES z 19. júla 1999 ustanovujúcu minimálne normy na ochranu nosníc (4) tak, že zaviedli na vlastnom území normy týkajúce sa dobrých životných podmienok zvierat, ktoré sú prísnejšie ako minimálne normy stanovené v danej smernici. V dôsledku toho sa v niektorých členských štátoch prestali používať niektoré metódy chovu nosníc. Členské štáty, ktoré na základe uvedených skutočností nemôžu Komisii oznamovať cenu vajec od nosníc z klietkových chovov, by jej mali oznamovať cenu vajec od nosníc z podstielkových chovov.
            
         
               (2)
            
            
               V záujme harmonizácie by sa všetky oznámenia súvisiace s cenami v sektore mäsa mali posielať v rovnaký deň v týždni; je teda vhodné, aby sa oznámenia uskutočňovali v stredu.
            
         
               (3)
            
            
               Nariadenie (ES) č. 546/2003 by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť.
            
         
               (4)
            
            
               Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Riadiaceho výboru pre spoločnú organizáciu poľnohospodárskych trhov,
            
         PRIJALA TOTO NARIADENIE:
   Článok 1
   V článku 1 nariadenia (ES) č. 546/2003 sa odsek 1 nahrádza takto:
   
      „1.   Každú stredu najneskôr o 12.00 hod. (bruselského času) členské štáty oznámia Komisii elektronickou cestou:
      
                  a)
               
               
                  predajnú cenu, ktorú používajú baliarne v prípade vajec triedy A od nosníc chovaných v klietkach, ktorá je priemerom kategórií L a M, alebo pokiaľ klietkový chov prestal byť reprezentatívny, predajnú cenu vajec od nosníc z podstielkových chovov, pričom sa uvedie, že predajná cena sa týka vajec od nosníc z podstielkových chovov;
               
            
                  b)
               
               
                  predajnú cenu, ktorú používajú bitúnky, alebo veľkoobchodné ceny zistené na reprezentatívnych trhoch v prípade celých kurčiat triedy A (tzv. kurčatá 65 %) alebo inej obchodnej úpravy celých kurčiat, pokiaľ je táto úprava reprezentatívnejšia.“
               
            
   Článok 2
   Toto nariadenie nadobúda účinnosť tretím dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
   
      Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
      V Bruseli 15. júna 2009
      
         
            Za Komisiu
         
         Mariann FISCHER BOEL
         
         
            členka Komisie
         
      
   
   
      (1)  Ú. v. EÚ L 299, 16.11.2007, s. 1.
   
      (2)  Ú. v. ES L 282, 1.11.1975, s. 104.
   
      (3)  Ú. v. EÚ L 81, 28.3.2003, s. 12.
   
      (4)  Ú. v. ES L 203, 3.8.1999, s. 53.