CELEX: 52011PC0194
Language: fi
Date: 2011-04-01
Title: Yhteinen ehdotus NEUVOSTON ASETUS tiettyihin henkilöihin ja yhteisöihin kohdistuvien rajoittavien erityistoimenpiteiden toteuttamisesta Norsunluurannikon tilanteen vuoksi annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 560/2005 muuttamisesta

|

52011PC0194

/* KOM/2011/0194 lopullinen - NLE 2011/0078 */  Yhteinen ehdotus NEUVOSTON ASETUS tiettyihin henkilöihin ja yhteisöihin kohdistuvien rajoittavien erityistoimenpiteiden toteuttamisesta Norsunluurannikon tilanteen vuoksi annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 560/2005 muuttamisesta  

	[pic] | EUROOPAN KOMISSIO | EUROOPAN UNIONIN ULKOASIOIDEN JA TURVALLISUUSPOLITIIKAN KORKEA EDUSTAJA |Bryssel 1.4.2011KOM(2011) 194 lopullinen2011/0078 (NLE)Yhteinen ehdotusNEUVOSTON ASETUStiettyihin henkilöihin ja yhteisöihin kohdistuvien rajoittavien erityistoimenpiteiden toteuttamisesta Norsunluurannikon tilanteen vuoksi annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 560/2005 muuttamisestaPERUSTELUT1.  Neuvoston asetuksella (EY) N:o 560/2005, sellaisena kuin se on muutettuna asetuksella (EU) N:o 25/2011, saatetaan voimaan neuvoston päätös 2010/656/YUTP ja toteutetaan tiettyjä rajoittavia toimenpiteitä Norsunluurannikon tilanteen vuoksi. Näihin toimenpiteisiin kuuluu muun muassa tiettyjen rauhan solmimista ja kansallista sovintoprosessia estävien henkilöjen ja yhteisöjen varojen jäädyttäminen.2.  Neuvoston päätöksellä 2011/[...]/YUTP, joka annettiin [...], muutetaan Norsunluurannikkoon kohdistuvien rajoittavien toimenpiteiden jatkamisesta annettua neuvoston päätöstä 2010/656/YUTP ja säädetään uusia rajoittavia toimenpiteitä Norsunluurannikon tilanteen vakavuuden vuoksi.3.  Näihin uusiin toimenpiteisiin kuuluu kielto käydä kauppaa joukkovelkakirjoilla ja myöntää lainoja presidentti Gbagbon laittomalle hallinnolle sekä eräitä mukautuksia jäädytystoimenpiteisiin, jotka mahdollistavat ennen pakotteiden hyväksymistä tehtyihin sopimuksiin perustuvan laillisen kaupan. Lisäksi neuvoston päätös sisältää säännöksen sen varmistamiseksi, että kyseiset toimenpiteet eivät vaikuta humanitaarisen avun antamiseen Norsunluurannikolla.4.  EU:n ulkoasioiden ja turvallisuuspolitiikan korkea edustaja ja komissio ehdottavat näiden toimenpiteiden toteuttamista Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 215 artiklaan perustuvalla asetuksella.2011/0078 (NLE)Yhteinen ehdotusNEUVOSTON ASETUStiettyihin henkilöihin ja yhteisöihin kohdistuvien rajoittavien erityistoimenpiteiden toteuttamisesta Norsunluurannikon tilanteen vuoksi annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 560/2005 muuttamisestaEUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, jokaottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 215 artiklan,ottaa huomioon rajoittavien toimenpiteiden jatkamisesta Norsunluurannikon tilanteen vuoksi […] annetun neuvoston päätöksen 2011/[…]/YUTP,ottaa huomioon unionin ulkoasioiden ja turvallisuuspolitiikan korkean edustajan ja komission yhteisen ehdotuksen,on kuullut Euroopan tietosuojavaltuutettua,sekä katsoo seuraavaa:5.  Neuvoston päätöksessä 2011/[…]/YUTP, joka on annettu […], säädetään uusista Norsunluurannikkoa koskevista rajoittavista toimenpiteistä, joilla esimerkiksi kielletään kaupankäynti joukkovelkakirjoilla ja lainojen myöntäminen presidentti Gbagbon laittomalle hallinnolle, sekä annetaan uusia säännöksiä, jotka liittyvät neuvoston päätöksen 2010/656/YUTP nojalla määrättyihin toimenpiteisiin, mukaan lukien säännös sen varmistamiseksi, että kyseiset toimenpiteet eivät vaikuta humanitaarisiin toimiin Norsunluurannikolla.6.  Nämä toimenpiteet kuuluvat Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen soveltamisalaan, ja niiden täytäntöönpanemiseksi tarvitaan sen vuoksi lainsäädäntöä unionin tasolla, jotta voitaisiin varmistaa, että talouden toimijat soveltavat niitä yhtenäisesti kaikissa jäsenvaltioissa.7.  Sen varmistamiseksi, että tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat tehokkaita, asetuksen on tultava voimaan välittömästi,ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN:1 artiklaMuutetaan asetus (EU) N:o 560/2005 seuraavasti:(1) Lisätään artikla seuraavasti:” 3 a artiklaPoiketen siitä, mitä 2 artiklassa säädetään, liitteessä II luetelluilla verkkosivuilla ilmoitetut jäsenvaltioiden toimivaltaiset viranomaiset voivat sallia liitteessä I A lueteltujen henkilöjen, yhteisöjen tai elinten osalta tiettyjen jäädytettyjen varojen tai taloudellisten resurssien vapauttamisen tai asettamisen saataville, jos ne ovat tarpeen humanitaarisia tarkoituksia varten, ilmoitettuaan asiasta ennakolta muille jäsenvaltioille ja komissiolle.”(2) Lisätään artikla seuraavasti:” 3 b artiklaPoiketen siitä, mitä 2 artiklassa säädetään, ja edellyttäen, että liitteessä I A luetellun henkilön, yhteisön tai elimen suorittama maksu perustuu sopimukseen tai velvoitteeseen, jonka kyseinen henkilö, yhteisö tai elin on tehnyt tai joka on syntynyt kyseiselle henkilölle, yhteisölle tai elimelle ennen päivää, jona kyseinen henkilö, yhteisö tai elin on nimetty, liitteessä II luetelluilla verkkosivuilla ilmoitetut jäsenvaltioiden toimivaltaiset viranomaiset voivat hyväksyä tarkoituksenmukaisiksi katsominsa ehdoin tiettyjen jäädytettyjen varojen tai taloudellisten resurssien vapauttamisen edellyttäen, että kyseinen toimivaltainen viranomainen on todennut, että:i) varat tai taloudelliset resurssit käytetään liitteessä I A luetellun henkilön, yhteisön tai elimen tekemään maksusuoritukseen;ii) maksusuorituksella ei rikota 2 artiklan 2 kohtaa.Kyseisen jäsenvaltion on vähintään kaksi viikkoa ennen luvan antamista ilmoitettava muille jäsenvaltioille ja komissiolle tästä toteamuksesta sekä aikeestaan antaa lupa.”(3) Lisätään artikla seuraavasti:” 9 a artiklaKielletääna) Laurent Gbagbon laittoman hallituksen sekä sen puolesta tai sen alaisuudessa toimivien henkilöiden tai yhteisöjen tai sen omistamien tai sen määräysvallassa olevien yhteisöjen tämän asetuksen voimaantulopäivän jälkeen liikkeeseen laskemien tai takaamien arvopapereiden tai joukkovelkakirjojen ostaminen, välittäminen tai avustaminen niiden liikkeeseen laskemisessa. Edellä esitetystä poiketen rahoituslaitosten sallitaan ostaa tällaisia arvopapereita tai joukkovelkakirjoja vastaavalla arvolla kuin mitä niillä jo on hallussaan erääntyviä arvopapereita tai joukkovelkakirjoja;b) lainojen myöntäminen missään muodossa Laurent Gbagbon laittomalle hallitukselle sekä sen puolesta tai sen alaisuudessa toimiville henkilöille tai yhteisöille tai sen omistamille tai sen määräysvallassa oleville yhteisöille.”(4) Lisätään artikla seuraavasti:”9 b artiklaEdellä 2 artiklan 2 kohdassa ja 9 a artiklassa säädetyistä kielloista ei seuraa minkäänlaista vastuuvelvollisuutta sellaisille luonnollisille henkilöille, oikeushenkilöille, yhteisöille ja elimille, jotka asettivat varoja tai taloudellisia resursseja saataville, jos ne eivät tienneet eikä niillä ollut perusteltua syytä epäillä, että niiden toiminta rikkoisi kyseisiä kieltoja.”2 artiklaTämä asetus tulee voimaan päivänä, jona se julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä .Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.Tehty Brysselissä […].Neuvoston puolestaPuheenjohtaja […]