CELEX: 32017D0099
Language: bg
Date: 2017-01-18 00:00:00
Title: Решение за изпълнение (ЕС) 2017/99 на Комисията от 18 януари 2017 година за изменение на Решение 93/195/ЕИО по отношение на ветеринарно-санитарните условия и ветеринарното сертифициране при повторното въвеждане на регистрирани коне за надбягвания, спортни състезания и културни прояви, след временен износ в Мексико и Съединените американски щати, и за изменение на приложение I към Решение 2004/211/ЕО по отношение на вписването за Китай и Мексико в списъка на трети страни и части от тях, от които е разрешен вносът в Съюза на живи еднокопитни и сперма, яйцеклетки и ембриони от еднокопитни животни (нотифицирано под номер С(2017) 128) (Текст от значение за ЕИП. )

20.1.2017   
               
               
                  BG
               
               
                  Официален вестник на Европейския съюз
               
               
                  L 16/44
               
            РЕШЕНИЕ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ (ЕС) 2017/99 НА КОМИСИЯТА
      от 18 януари 2017 година
      за изменение на Решение 93/195/ЕИО по отношение на ветеринарно-санитарните условия и ветеринарното сертифициране при повторното въвеждане на регистрирани коне за надбягвания, спортни състезания и културни прояви, след временен износ в Мексико и Съединените американски щати, и за изменение на приложение I към Решение 2004/211/ЕО по отношение на вписването за Китай и Мексико в списъка на трети страни и части от тях, от които е разрешен вносът в Съюза на живи еднокопитни и сперма, яйцеклетки и ембриони от еднокопитни животни
      
         
            (нотифицирано под номер С(2017) 128)
         
      
      (текст от значение за ЕИП)
      ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,
      като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,
      като взе предвид Директива 92/65/ЕИО на Съвета от 13 юли 1992 г. за определяне на ветеринарно-санитарните изисквания относно търговията и вноса в Общността на животни, сперма, яйцеклетки и ембриони, които не са предмет на ветеринарно-санитарните изисквания, определени в специалните правила на Общността, посочени в приложение А, раздел I към Директива 90/425/ЕИО (1), и по специално член 17, параграф 3, буква а) от нея,
      като взе предвид Директива 2009/156/ЕО на Съвета от 30 ноември 2009 г. относно ветеринарно-санитарните условия, регулиращи движението и вноса от трети страни на еднокопитни животни (2), и по-специално член 12, параграфи 1 и 4 и член 19, уводното изречение и букви а) и б) от нея,
      като има предвид, че:
      
                  (1)
               
               
                  В Директива 2009/156/ЕО се определят ветеринарно-санитарните условия за вноса в Съюза на живи еднокопитни животни. В нея е предвидено, че вносът на еднокопитни животни в Съюза е разрешен само от третите държави, които отговарят на определени ветеринарно-санитарни изисквания.
               
            
                  (2)
               
               
                  В Решение 93/195/ЕИО на Комисията (3) се предвиждат образци на здравни сертификати за повторно въвеждане в Съюза на регистрирани коне за надбягвания, спортни състезания и културни прояви след временен износ. В образеца на здравен сертификат в приложение II към посоченото решение се предвижда, наред с другото, че регистриран кон, временно изнесен за срок от не повече от 30 дни, трябва — след излизането си от Съюза — да е пребивавал само в третата държава, от която е сертифициран за повторно въвеждане в Съюза, или в трета държава, принадлежаща към същата санитарна група, както е посочено в приложение I към същото решение.
               
            
                  (3)
               
               
                  Конните мероприятия на LG Global Champions Tour ще се проведат под егидата на Международната федерация по конен спорт (Fédération Equestre Internationale) в Маями, Съединените щати, както и в метрополисния регион на Мексико сити, Мексико, от 30 март до 30 април 2017 г.
               
            
                  (4)
               
               
                  Като се има предвид, че мероприятията на LG Global Champions Tour в Съединените щати и в метрополисния регион на Мексико сити ще бъдат подложени на висока степен на официален ветеринарен надзор, е възможно да бъдат определени специални ветеринарно-санитарни условия и условия за ветеринарно сертифициране при повторното въвеждане в Съюза на конете, които са били временно изнесени за срок от не повече от 30 дни с цел участието им в конните мероприятия.
               
            
                  (5)
               
               
                  Необходимо е да се измени Решение 93/195/ЕИО, за да се разреши повторното въвеждане в Съюза в периода между 30 март и 30 април 2017 г. на регистрирани коне за надбягвания, спортни състезания и културни прояви след временен износ за целите на участието им в състезанията в рамките на LG Global Champion Tour в Маями и Мексико сити и да се установи образец на здравен сертификат, чийто обхват да включва такива регистрирани коне.
               
            
                  (6)
               
               
                  Поради това Решение 93/195/ЕИО следва да бъде съответно изменено.
               
            
                  (7)
               
               
                  С Решение 2004/211/ЕО на Комисията (4) се установява списък на трети страни и в случай че се прилага регионализация — на части от тях, от които държавите членки следва да разрешават вноса на еднокопитни и на сперма, яйцеклетки и ембриони от тях, и се посочват останалите условия, приложими към този внос. Този списък е установен в приложение I към Решение 2004/211/ЕО.
               
            
                  (8)
               
               
                  За да могат да бъдат домакини на конните мероприятия на LG Global Champions Tour, проведени под егидата на Международната федерация по конен спорт (FEI) в продължение на 30 дни през 2014 г., 2015 г. и 2016 г., компетентните китайски органи поискаха част от метрополисния регион на Шанхай да бъде признат за зона, свободна от болести по конете.
               
            
                  (9)
               
               
                  Като бяха взети под внимание предоставените от китайските органи гаранции и информация и за да се осигури възможност за повторно въвеждане на регистрирани коне в Съюза след временен износ към конкретна част от територията на Китай за ограничен период от време, в съответствие с изискванията на Решение 93/195/ЕИО Комисията прие решения за изпълнение 2014/127/ЕС (5), (ЕС) 2015/557 (6) и (ЕС) 2016/361 (7), по силата на които регион CN-2 беше временно одобрен.
               
            
                  (10)
               
               
                  Компетентните китайски органи поискаха регион CN-2 да бъде признат за зона, свободна от болести по конете, за целите на мероприятието на LG Global Champions Tour за 2017 г., провеждано под егидата на Международната федерация по конен спорт (FEI). Тъй като тази проява ще се проведе при същите условия относно здравеопазването на животните и карантинни условия като приложимите през 2014 г., 2015 г. и 2016 г., е целесъобразно съответно да се адаптира датата, посочена в колона 15 от таблицата в приложение I към Решение 2004/211/ЕО, за региона CN-2, за да се предвиди временно одобрение единствено за посочената зона.
               
            
                  (11)
               
               
                  Тъй като метрополисният регион на Мексико сити е разположен на голяма надморска височина и се характеризира с намален риск от векторно предаване на везикулозен стоматит или някои подтипове на венецуелски енцефаломиелит по конете и тъй като това е регион, в който болестта венецуелски енцефаломиелит по конете не е била докладвана в продължение на повече от две години, следва да се даде разрешение за повторно въвеждане в Съюза на регистрирани коне за надбягвания, спортни състезания и културни прояви след временен износ за срок от по-малко от 30 дни в метрополисния регион на Мексико сити от 30 март 2017 г. до 30 април 2017 г. Необходимо е да се измени вписването за Мексико в списъка в приложение I към Решение 2004/211/ЕО.
               
            
                  (12)
               
               
                  Поради това Решение 2004/211/ЕО следва да бъде съответно изменено.
               
            
                  (13)
               
               
                  Мерките, предвидени в настоящото решение, са в съответствие със становището на Постоянния комитет по растенията, животните, храните и фуражите,
               
            ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:
      Член 1
      Решение 93/195/ЕИО се изменя, както следва:
      
                  1)
               
               
                  В член 1 последното тире се заменя със следното:
                  
                              „—
                           
                           
                              са участвали в конните мероприятия на LG Global Champions Tour в Маями, Съединените щати, и Мексико сити, Мексико, и отговарят на изискванията, посочени в здравен сертификат, изготвен по образеца на здравен сертификат, установен в приложение X към настоящото решение.“
                           
                        
            
                  2)
               
               
                  Приложение X се заменя с текста в приложение I към настоящото решение.
               
            Член 2
      Приложение I към Решение 2004/211/ЕО се изменя в съответствие с приложение II към настоящото решение.
      Член 3
      Адресати на настоящото решение са държавите членки.
      
         Съставено в Брюксел на 18 януари 2017 година.
         
            
               За Комисията
            
            Vytenis ANDRIUKAITIS
            
               Член на Комисията
            
         
      
      
         (1)  ОВ L 268, 14.9.1992 г., стр. 54.
      
         (2)  ОВ L 192, 23.7.2010 г., стр. 1.
      
         (3)  Решение 93/195/ЕИО на Комисията от 2 февруари 1993 г. относно ветеринарно-санитарните условия и ветеринарното сертифициране при повторното въвеждане на регистрирани коне за надбягвания, спортни състезания и културни прояви след временен износ (ОВ L 86, 6.4.1993 г., стр. 1).
      
         (4)  Решение 2004/211/ЕО на Комисията от 6 януари 2004 г. относно установяване на списъка на трети страни и части от техните територии, от които държавите членки разрешават вноса на живи еднокопитни и на сперма, яйцеклетки и ембриони от еднокопитни и за изменение на Решения 93/195/ЕИО и 94/63/ЕО (ОВ L 73, 11.3.2004 г., стр. 1).
      
         (5)  Решение за изпълнение 2014/127/ЕС на Комисията от 7 март 2014 г. за изменение на приложение I към Решение 2004/211/ЕО по отношение на вписването за Китай в списъка на трети страни и части от тях, от които е разрешен вносът в Европейския съюз на живи еднокопитни и на сперма, яйцеклетки и ембриони от еднокопитни (ОВ L 70, 11.3.2014 г., стр. 28).
      
         (6)  Решение за изпълнение (ЕС) 2015/557 на Комисията от 31 март 2015 г. за изменение на приложение I към Решение 2004/211/ЕО по отношение на вписването за Китай в списъка на трети страни и части от тях, от които е разрешен вносът в Европейския съюз на живи еднокопитни и на сперма, яйцеклетки и ембриони от еднокопитни (ОВ L 92, 8.4.2015 г., стр. 107).
      
         (7)  Решение за изпълнение (ЕС) 2016/361 на Комисията от 10 март 2016 г. за изменение на приложение I към Решение 2004/211/ЕО по отношение на вписването за Китай в списъка на трети страни и части от тях, от които е разрешен вносът в Съюза на живи еднокопитни и на сперма, яйцеклетки и ембриони от еднокопитни (ОВ L 67, 12.3.2016 г., стр. 57).
      
         ПРИЛОЖЕНИЕ I
         
            
               „ПРИЛОЖЕНИЕ X
               Текст на изображението
               
                  ЗДРАВЕН СЕРТИФИКАТ
                  за повторно въвеждане в Европейския съюз на регистрирани коне след временен износ в Съединените американски щати и в Мексико за не повече от 30 дни с цел участие в състезания в Маями и метрополисния регион на Мексико сити
                  Сертификат №:
                  Конкретна проява:
                  Участие в LG Global Champions Tour в Маями, Съединени американски щати, и в метрополисния регион на Мексико сити
                  Трета държава на изпращане: Мексико (3)/Съединени американски щати (3)
                  Отговорно министерство: (въвежда се наименованието на министерството)
                  I. Идентификация на коня
                  а) Номер на идентификационния документ:
                  б) Заверен от:
                  (наименование на компетентния орган)
                  II. Произход на коня
                  Конят се изпраща от:
                  (място на изпращане)
                  до:
                  (местоназначение)
                  със самолет:
                  (номер на полета)
                  Име и адрес на изпращача:
                  Име и адрес на получателя:
                  III. Здравна информация
                  Аз, долуподписаният, удостоверявам, че описаният по-горе кон отговаря на следните изисквания:
                  а) идва от трета държава, в която са задължителни за обявяване следните болести: африканска чума по конете, дурин, сап, енцефаломиелит по конете (във всичките му форми, включително венецуелски енцефаломиелит по конете), инфекциозна анемия по конете, везикулозен стоматит, бяс, антракс;
                  б) бил е прегледан с днешна дата и не показва никакви клинични признаци на заболяване (1);
                  в) не е предвиден за клане в рамките на национална програма за ликвидиране на инфекциозна или заразна болест;
                  г) след влизането му в третата държава или, в случай на официална регионализация в съответствие със законодателството на Съюза — в част от територията на трета държава (2), е бил настанен в отделни конюшни, без да влиза в контакт с еднокопитни с по-нисък здравен статус освен по време на състезание;
                  д) идва от територията или при официална регионализация в съответствие със законодателството на Съюза — от част от трета държава, в която:
                  i) през последните две години не е констатиран случай на венецуелски енцефаломиелит по конете;
                  ii) през последните шест месеца не е констатиран случай на дурин;
                  iii) през последните шест месеца не е констатиран случай на сап;
               
               Текст на изображението
               
                  е) не идва от територията или от част от територията на трета държава, която в съответствие със законодателството на Съюза се счита за заразена с африканска чума по конете;
                  ж) не идва от стопанство — обект на забрана поради ветеринарно-санитарни съображения, и не е бил в контакт с еднокопитни животни от стопанство — обект на забрана поради ветеринарно-санитарни съображения, въз основа на която са определени следните условия:
                  i) ако от стопанството не са били изведени всички животни от видове, възприемчиви към една или няколко от посочените по-долу болести, забраната е останала валидна в продължение на:
                  — шест месеца, считано от датата, на която са били заклани или изведени от помещенията болните от тази болест еднокопитни, при енцефаломиелит по конете,
                  — периода, необходим за провеждането на два теста на Когинс с отрицателен резултат с интервал от три месеца, върху проби, взети от животните, останали, след като заразените животни са били заклани, при инфекциозна анемия по конете,
                  — един месец от последния регистриран случай на бяс — при бяс,
                  — 15 дни от последния регистриран случай на антракс — при антракс;
                  ii) ако всички животни от видове, възприемчиви към болестта, са били заклани или изведени от стопанството, периодът на валидност на забраната е 30 дни или 15 дни при антракс, считано от деня, в който помещенията са почистени и дезинфекцирани след унищожаването или извеждането на животните;
                  з) идва от стопанство, което:
                  i) не е било обект на забрана поради везикулозен стоматит и животното не е влизало в контакт с еднокопитни животни от стопанство, което е било обект на такава забрана през последните шест месеца (3); или
                  ii) е било свободно от везикулозен стоматит в продължение на 30 дни преди изпращането и в което животното е било защитено от насекоми преносители в продължение на 30 дни преди изпращането, както и в което то е било подложено на един от следните ветеринарно-санитарни тестове, извършени върху кръвна проба, взета не по-рано от 21 дни след началото на периода на защита от преносители:
                  — вирус неутрализираща реакция с отрицателен резултат при разреждане на серума в съотношение 1:12 (3),
                  — серологичен тест, проведен и показал отрицателен резултат в съответствие с точка Б(2) от глава 2.1.19 на „Ръководство за стандарти за диагностични тестове и ваксини за сухоземни животни“ на Световната организация за здравеопазване на животните (OIE) (3);
                  и) доколкото ми е известно, не е бил в контакт с еднокопитни животни, страдащи от инфекциозна или заразна болест, в продължение на 15 дни преди съставянето на настоящия сертификат.
                  IV. Информация за местообитание и карантина:
                  а) Конят е влязъл на територията на Мексико (3)/Съединените американски щати (3) на (4).
                  б) Конят е пристигнал в Мексико (3)/Съединените американски щати (3) от държава — членка на Европейския съюз, или от Мексико (3)/Съединените американски щати (3).
                  в) Доколкото това може да бъде установено, конят не е бил постоянно извън Европейския съюз в продължение на 30 дни или повече, включително в деня на заплануваното съгласно настоящия сертификат връщане, нито е бил извън Мексико или Съединените американски щати след излизането си от Европейския съюз.
                  V. Конят ще бъде изпратен в превозно средство, което е предварително почистено и дезинфекцирано с официално одобрен от третата държава на изпращане дезинфектант и е конструирано така, че при транспортирането да не могат да изтекат или изпаднат изпражнения, отпадъци или фураж.
               
               Текст на изображението
               
                  VI. Настоящият сертификат е валиден 10 дни.
                  Дата
                  Място
                  Печат и подпис на официалния ветеринарен лекар (1)
                  Име с главни букви и длъжност.
                  (1) Подписът и печатът трябва да са с цвят, различен от този на печатния текст.
                  (1) Настоящият сертификат трябва да бъде издаден в деня на товарене на животното за изпращане към Европейския съюз или в последния работен ден преди натоварването.
                  (2) Решение 2004/211/ЕО на Комисията от 6 януари 2004 г. относно установяване на списъка на трети страни и части от техните територии, от които държавите членки разрешават вноса на живи еднокопитни и на сперма, яйцеклетки и ембриони от еднокопитни и за изменение на Решения 93/195/ЕИО и 94/63/ЕО (ОВ L 73, 11.3.2004 г., стр. 1).
                  (3) Ненужното се заличава.
                  (4) Въвежда се датата на влизане [дд/мм/гггг].
               “
         
      
      
         ПРИЛОЖЕНИЕ II
         Таблицата в приложение I към Решение 2004/211/ЕО се изменя, както следва:
         
                     1)
                  
                  
                     В колона 15 на реда, съответстващ на региона CN-2 в Китай, текстът „Важи от 15 април до 15 май 2016 г.“ се заменя с текста: „Важи от 20 април до 20 май 2017 г.“
                  
               
                     2)
                  
                  
                     В колона 15 на реда, съответстващ на региона MX-1 в Мексико, текстът „Валиден от 30 март до 30 април 2016 г.“ се заменя с текста: „Важи от 30 март до 30 април 2017 г.“