CELEX: 52018PC0142
Language: ro
Date: 2018-03-21
Title: Propunere de DECIZIE A CONSILIULUI privind poziția care urmează să fie adoptată, în numele Uniunii Europene, în cadrul Comitetului mixt al SEE, referitor la modificarea anexei IX (Servicii financiare) la Acordul privind SEE (Acte de nivelul 2 legate de EMIR)

COMISIA EUROPEANĂ
            Bruxelles, 21.3.2018
            COM(2018) 142 final
            2018/0068(NLE)
            Propunere de
            DECIZIE A CONSILIULUI
            privind poziția care urmează să fie adoptată, în numele Uniunii Europene, în cadrul Comitetului mixt al SEE, referitor la modificarea anexei IX (Servicii financiare) la Acordul privind SEE(Acte de nivelul 2 legate de EMIR)
            
               
         
         
            
               EXPUNERE DE MOTIVE
            
            
               1.CONTEXTUL PROPUNERII
            
            
               •Motivele și obiectivele propunerii
            
            
               Cele două proiecte de decizii ale Comitetului mixt al SEE (anexate la propunerea de decizie a Consiliului) vizează modificarea anexei IX (Servicii financiare) la Acordul privind SEE în vederea încorporării Regulamentelor delegate și de punere în aplicare legate de EMIR
                  1
               .
            
            
               Adaptările care figurează în proiectele anexate de decizii ale Comitetului mixt al SEE depășesc ceea ce se poate considera a fi simple adaptări tehnice în sensul Regulamentului nr. 2894/94 al Consiliului. Prin urmare, poziția Uniunii trebuie să fie stabilită de Consiliu.
            
            
               Prezenta propunere de decizie se referă la două proiecte de decizii ale Comitetului mixt al SEE care vizează încorporarea în Acordul privind SEE a actelor juridice ale UE enumerate mai jos.
            
            
               Anexa 1: Acte de nivelul 2 (2012-2014)
            
            
               (1)Regulamentul delegat (UE) nr. 148/2013 al Comisiei din 19 decembrie 2012 de completare a Regulamentului (UE) nr. 648/2012 al Parlamentului European și al Consiliului privind instrumentele financiare derivate extrabursiere, contrapărțile centrale și registrele centrale de tranzacții în ceea ce privește standardele tehnice de reglementare privind detaliile minime ale datelor care trebuie raportate registrelor centrale de tranzacții
                  2
               .
            
            
               (2)Regulamentul delegat (UE) nr. 149/2013 al Comisiei din 19 decembrie 2012 de completare a Regulamentului (UE) nr. 648/2012 al Parlamentului European și al Consiliului în ceea ce privește standardele tehnice de reglementare referitoare la dispozițiile în materie de compensare indirectă, obligația de compensare, registrul public, accesul la un loc de tranzacționare, contrapărțile nefinanciare și tehnicile de atenuare a riscurilor pentru contractele derivate extrabursiere care nu sunt compensate prin CPC
                  3
               .
            
            
               (3)Regulamentul delegat (UE) nr. 150/2013 al Comisiei din 19 decembrie 2012 de completare a Regulamentului (UE) nr. 648/2012 al Parlamentului European și al Consiliului privind instrumentele financiare derivate extrabursiere, contrapărțile centrale și registrele centrale de tranzacții în ceea ce privește standarde tehnice de reglementare în care se precizează detaliile cererii de înregistrare ca registru central de tranzacții
                  4
               .
            
            
               (4)Regulamentul delegat (UE) nr. 151/2013 al Comisiei din 19 decembrie 2012 de completare a Regulamentului (UE) nr. 648/2012 al Parlamentului European și al Consiliului privind instrumentele financiare derivate extrabursiere, contrapărțile centrale și registrele centrale de tranzacții, în ceea ce privește standarde tehnice de reglementare care să precizeze datele care urmează să fie publicate și puse la dispoziție de registrele centrale de tranzacții și standarde operaționale pentru agregarea, compararea și accesarea datelor
                  5
               .
            
            
               (5)Regulamentul delegat (UE) nr. 152/2013 al Comisiei din 19 decembrie 2012 de completare a Regulamentului (UE) nr. 648/2012 al Parlamentului European și al Consiliului în ceea ce privește standardele tehnice de reglementare privind cerințele de capital pentru contrapărțile centrale
                  6
               .
            
            
               (6)Regulamentul delegat (UE) nr. 153/2013 al Comisiei din 19 decembrie 2012 privind completarea Regulamentului (UE) nr. 648/2012 al Parlamentului European și al Consiliului, în ceea ce privește standarde tehnice de reglementare privind cerințele pentru contrapărțile centrale
                  7
               .
            
            
               (7)Regulamentul delegat (UE) nr. 876/2013 al Comisiei din 28 mai 2013 de completare a Regulamentului (UE) nr. 648/2012 al Parlamentului European și al Consiliului în ceea ce privește standarde tehnice de reglementare privind colegiile pentru contrapărțile centrale
                  8
               .
            
            
               (8)Regulamentul delegat (UE) nr. 1002/2013 al Comisiei din 12 iulie 2013 de modificare a Regulamentului (UE) nr. 648/2012 al Parlamentului European și al Consiliului privind instrumentele financiare derivate extrabursiere, contrapărțile centrale și registrele centrale de tranzacții cu privire la lista entităților care beneficiază de derogare
                  9
               .
            
            
               (9)Regulamentul delegat (UE) nr. 1003/2013 al Comisiei din 12 iulie 2013 de completare a Regulamentului (UE) nr. 648/2012 al Parlamentului European și al Consiliului cu privire la taxele aplicate registrelor centrale de tranzacții de Autoritatea europeană pentru valori mobiliare și piețe
                  10
               .
            
            
               (10)Regulamentul delegat (UE) nr. 285/2014 al Comisiei din 13 februarie 2014 de completare a Regulamentului (UE) nr. 648/2012 al Parlamentului European și al Consiliului în ceea ce privește standardele tehnice de reglementare referitoare la efectul direct, substanțial și previzibil al contractelor în Uniune și la prevenirea eludării normelor și a obligațiilor
                  11
               .
            
            
               (11)Regulamentul delegat (UE) nr. 667/2014 al Comisiei din 13 martie 2014 de completare a Regulamentului (UE) nr. 648/2012 al Parlamentului European și al Consiliului în ceea ce privește normele procedurale referitoare la sancțiunile impuse registrelor centrale de tranzacții de către Autoritatea Europeană pentru Valori Mobiliare și Piețe, inclusiv normele referitoare la dreptul la apărare și dispozițiile temporale
                  12
               .
            
            
               (12)Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 1247/2012 al Comisiei din 19 decembrie 2012 de stabilire a unor standarde tehnice de punere în aplicare în ceea ce privește formatul și frecvența rapoartelor de tranzacție transmise către registrele centrale de tranzacții în conformitate cu Regulamentul (UE) nr. 648/2012 al Parlamentului European și al Consiliului privind instrumentele financiare derivate extrabursiere, contrapărțile centrale și registrele centrale de tranzacții
                  13
               .
            
         
         
            
               (13)Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 1248/2012 al Comisiei din 19 decembrie 2012 de stabilire a unor standarde tehnice de punere în aplicare în ceea ce privește formatul cererilor de înregistrare a registrelor centrale de tranzacții în conformitate cu Regulamentul (UE) nr. 648/2012 al Parlamentului European și al Consiliului privind instrumentele financiare derivate extrabursiere, contrapărțile centrale și registrele centrale de tranzacții
                  14
               .
            
            
               (14)Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 1249/2012 al Comisiei din 19 decembrie 2012 de stabilire a standardelor tehnice de punere în aplicare în ceea ce privește formatul evidențelor care trebuie păstrate de contrapărțile centrale în conformitate cu Regulamentul (UE) nr. 648/2012 al Parlamentului European și al Consiliului privind instrumentele financiare derivate extrabursiere, contrapărțile centrale și registrele centrale de tranzacții
                  15
               .
            
            
               (15)Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 484/2014 al Comisiei din 12 mai 2014 de stabilire a standardelor tehnice de punere în aplicare cu privire la capitalul ipotetic al unei contrapărți centrale în conformitate cu Regulamentul (UE) nr. 648/2012 al Parlamentului European și al Consiliului
                  16
               .
            
            
               Anexa 2: Acte de nivelul 2 (2015-2017)
            
            
               (16)Regulamentul delegat (UE) 2015/1515 al Comisiei din 5 iunie 2015 de modificare a Regulamentului (UE) nr. 648/2012 al Parlamentului European și al Consiliului în ceea ce privește prelungirea perioadelor de tranziție referitoare la sistemele de pensii
                  17
               .
            
            
               (17)Regulamentul delegat (UE) 2015/2205 al Comisiei din 6 august 2015 de completare a Regulamentului (UE) nr. 648/2012 al Parlamentului European și al Consiliului în ceea ce privește standardele tehnice de reglementare pentru obligația de compensare
                  18
               .
            
            
               (18)Regulamentul delegat (UE) 2016/592 al Comisiei din 1 martie 2016 de completare a Regulamentului (UE) nr. 648/2012 al Parlamentului European și al Consiliului în ceea ce privește standardele tehnice de reglementare pentru obligația de compensare
                  19
               .
            
            
               (19)Regulamentul delegat (UE) 2016/1178 al Comisiei din 10 iunie 2016 de completare a Regulamentului (UE) nr. 648/2012 al Parlamentului European și al Consiliului în ceea ce privește standardele tehnice de reglementare pentru obligația de compensare
                  20
               , astfel cum a fost rectificat în JO L 196, 21.7.2016, p. 56.
            
            
               (20)Regulamentul delegat (UE) 2017/104 al Comisiei din 19 octombrie 2016 de modificare a Regulamentului delegat (UE) nr. 148/2013 al Comisiei de completare a Regulamentului (UE) nr. 648/2012 al Parlamentului European și al Consiliului privind instrumentele financiare derivate extrabursiere, contrapărțile centrale și registrele centrale de tranzacții în ceea ce privește standardele tehnice de reglementare privind detaliile minime ale datelor care trebuie raportate registrelor centrale de tranzacții
                  21
               .
            
            
               (21)Regulamentul delegat (UE) 2017/751 al Comisiei din 16 martie 2017 de modificare a Regulamentelor delegate (UE) 2015/2205, (UE) 2016/592 și (UE) 2016/1178 în ceea ce privește termenul limită pentru respectarea obligațiilor de compensare de către anumite contrapărți implicate în tranzacții cu instrumente financiare derivate extrabursiere
                  22
               .
            
            
               (22)Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2017/105 al Comisiei din 26 octombrie 2016 de modificare a Regulamentului de punere în aplicare (UE) nr. 1247/2012 al Comisiei de stabilire a unor standarde tehnice de punere în aplicare în ceea ce privește formatul și frecvența rapoartelor de tranzacție transmise către registrele centrale de tranzacții în conformitate cu Regulamentul (UE) nr. 648/2012 al Parlamentului European și al Consiliului privind instrumentele financiare derivate extrabursiere, contrapărțile centrale și registrele centrale de tranzacții
                  23
               .
            
            
               •Coerența cu dispozițiile existente în domeniul de politică vizat
            
            
               Proiectele anexate de decizii ale Comitetului mixt al SEE extind politica deja existentă a UE la statele AELS care fac parte din SEE (Norvegia, Islanda și Liechtenstein).
            
            
               •Coerența cu alte politici ale Uniunii
            
            
               Extinderea acquis-ului UE la statele AELS care fac parte din SEE, prin încorporarea acestuia în Acordul privind SEE, se realizează în conformitate cu obiectivele și principiile acestui acord, care vizează instituirea unui Spațiu Economic European dinamic și omogen, bazat pe norme comune și pe condiții egale în materie de concurență. 
            
            
               2.TEMEI JURIDIC, SUBSIDIARITATE ȘI PROPORȚIONALITATE
            
            
               •Temeiul juridic
            
            
               Actele legislative care urmează să fie încorporate în Acordul privind SEE se întemeiază pe articolul 114 din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene.
            
            
               Articolul 1 alineatul (3) din Regulamentul (CE) nr. 2894/94 al Consiliului
                  24
                privind normele de punere în aplicare a Acordului privind SEE prevede stabilirea de către Consiliu, pe baza unei propuneri a Comisiei, a poziției care urmează să fie adoptată în numele Uniunii cu privire la astfel de decizii. 
            
            
               SEAE, în cooperare cu serviciile Comisiei, prezintă proiectele de decizii ale Comitetului mixt al SEE în vederea adoptării de către Consiliu ca poziție a Uniunii. SEAE speră să poată prezenta aceste documente în cel mai scurt timp posibil în cadrul Comitetului mixt al SEE.
            
         
         
            
               •Subsidiaritatea (în cazul competențelor neexclusive) 
            
            
               Propunerea respectă principiul subsidiarității din motivul prezentat mai jos. 
            
            
               Obiectivul prezentei propuneri, și anume asigurarea omogenității pieței interne, nu poate fi realizat în mod suficient de către statele membre și, prin urmare, având în vedere efectele sale, poate fi mai bine realizat la nivelul Uniunii. 
            
            
               Procesul de încorporare a acquis-ului UE în Acordul privind SEE se desfășoară în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 2894/94 al Consiliului din 28 noiembrie 1994 referitor la normele de punere în aplicare a Acordului privind Spațiul Economic European, care confirmă abordarea adoptată. 
            
            
               •Proporționalitatea
            
            
               În conformitate cu principiul proporționalității, prezenta propunere nu depășește ceea ce este necesar pentru atingerea obiectivului propus.
            
            
               •Alegerea instrumentului
            
            
               În conformitate cu articolul 98 din Acordul privind SEE, instrumentul ales este o decizie a Comitetului mixt al SEE. Comitetul mixt al SEE asigură punerea în aplicare și funcționarea eficace a Acordului privind SEE. În acest scop, acesta ia decizii în cazurile prevăzute de Acordul privind SEE. 
            
            
               3.REZULTATELE EVALUĂRILOR EX POST, ALE CONSULTĂRILOR CU PĂRȚILE INTERESATE ȘI ALE EVALUĂRII IMPACTULUI
            
            
               •Evaluările ex-post/verificarea adecvării legislației existente
            
            
               Nu se aplică. 
            
            
               •Consultările cu părțile interesate
            
            
               Nu se aplică. 
            
            
               •Obținerea și utilizarea cunoștințelor de specialitate
            
            
               Nu se aplică. 
            
            
               •Evaluarea impactului
            
            
               Nu se aplică. 
            
            
               •Adecvarea reglementărilor și simplificarea
            
            
               Nu se aplică. 
            
            
               •Drepturile fundamentale
            
         
         
            
               Nu se aplică. 
            
            
               4.IMPLICAȚII BUDGETARE
            
            
               Nu există implicații bugetare preconizate ca urmare a încorporării actelor menționate anterior în Acordul privind SEE.
            
            
               5.ALTE ELEMENTE
            
            
               •Planurile de punere în aplicare și măsurile de monitorizare, evaluare și raportare
            
            
               Nu se aplică. 
            
            
               •Documentele explicative (în cazul directivelor)
            
            
               Nu se aplică. 
            
            
               •Explicarea detaliată a dispozițiilor specifice ale propunerii
            
            
               Nu se aplică.
            
            
               2018/0068 (NLE)
            
            
               Propunere de
            
            
               DECIZIE A CONSILIULUI
            
            
               privind poziția care urmează să fie adoptată, în numele Uniunii Europene, 
                  în cadrul Comitetului mixt al SEE, referitor la modificarea anexei IX (Servicii financiare) la Acordul privind SEE
               
                  (Acte de nivelul 2 legate de EMIR)
            
            
               CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,
            
            
               având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, în special articolul 114, coroborat cu articolul 218 alineatul (9),
            
            
               având în vedere Regulamentul (CE) nr. 2894/94 al Consiliului din 28 noiembrie 1994 privind normele de punere în aplicare a Acordului privind Spațiul Economic European
                  25
               , în special articolul 1 alineatul (3), 
            
            
               având în vedere propunerea Comisiei Europene,
            
            
               întrucât:
            
            
               (1)Acordul privind Spațiul Economic European
                  26
                („Acordul privind SEE”) a intrat în vigoare la 1 ianuarie 1994.
            
         
         
            
               (2)În temeiul articolului 98 din Acordul privind SEE, Comitetul mixt al SEE poate decide să modifice, printre altele, anexa IX la Acordul privind SEE, care conține dispoziții referitoare la serviciile financiare.
            
            
               (3)Următoarele acte legislative se referă la servicii financiare și trebuie încorporate în Acordul privind SEE: 
            
            
               –Regulamentul delegat (UE) nr. 148/2013 al Comisiei
                  27
               ;
            
            
               –Regulamentul delegat (UE) nr. 149/2013 al Comisiei
                  28
               ; 
            
            
               –Regulamentul delegat (UE) nr. 150/2013 al Comisiei
                  29
               ;
            
            
               –Regulamentul delegat (UE) nr. 151/2013 al Comisiei
                  30
               ;
            
            
               –Regulamentul delegat (UE) nr. 152/2013 al Comisiei
                  31
               ;
            
            
               –Regulamentul delegat (UE) nr. 153/2013 al Comisiei
                  32
               ;
            
            
               –Regulamentul delegat (UE) nr. 876/2013 al Comisiei
                  33
               ; 
            
            
               –Regulamentul delegat (UE) nr. 1002/2013 al Comisiei
                  34
               ;
            
            
               –Regulamentul delegat (UE) nr. 1003/2013 al Comisiei
                  35
               ;
            
            
               –Regulamentul delegat (UE) nr. 285/2014 al Comisiei
                  36
               ;
            
            
               –Regulamentul delegat (UE) nr. 667/2014 al Comisiei
                  37
               ;
            
            
               –Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 1247/2012 al Comisiei
                  38
               ; 
            
            
               –Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 1248/2012 al Comisiei
                  39
               ;
            
            
               –Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 1249/2012 al Comisiei
                  40
               ;
            
            
               –Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 484/2014 al Comisiei
                  41
               ;
            
            
               –Regulamentul delegat (UE) 2015/1515 al Comisiei
                  42
               ;
            
            
               –Regulamentul delegat (UE) 2015/2205 al Comisiei
                  43
               ;
            
            
               –Regulamentul delegat (UE) 2016/592 al Comisiei
                  44
               ; 
            
         
         
            
               –Regulamentul delegat (UE) 2016/1178 al Comisiei
                  45
               ;
            
            
               –Regulamentul delegat (UE) 2017/104 al Comisiei
                  46
               ; 
            
            
               –Regulamentul delegat (UE) 2017/751 al Comisiei
                  47
               ; 
            
            
               –Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2017/105 al Comisiei
                  48
               . 
            
            
               (4)Prin urmare, anexa IX la Acordul privind SEE ar trebui modificată în mod corespunzător. 
            
            
               (5)În consecință, poziția Uniunii în cadrul Comitetului mixt al SEE ar trebui să se bazeze pe proiectele de decizii atașate,
            
            
               ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE: 
            
            
               Articolul 1
            
            
               Poziția care urmează să fie adoptată, în numele Uniunii, în cadrul Comitetului mixt al SEE cu privire la propunerea de modificare a anexei IX (Servicii financiare) la Acordul privind SEE se bazează pe proiectele de decizii ale Comitetului mixt al SEE atașate la prezenta decizie.
            
            
               Articolul 2
            
            
               Prezenta decizie intră în vigoare la data adoptării.
            
            
               Adoptată la Bruxelles,
            
            
               
                     Pentru Consiliu,
               
               
                     Președintele
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        Regulamentul (UE) nr. 648/2012 privind instrumentele financiare derivate extrabursiere, contrapărțile centrale și registrele centrale de tranzacții (EMIR).
               
               
                  
                     (2)
                  
                        JO L 52, 23.2.2013, p. 1.
               
               
                  
                     (3)
                  
                        JO L 52, 23.2.2013, p. 11.
               
               
                  
                     (4)
                  
                        JO L 52, 23.2.2013, p. 25.
               
               
                  
                     (5)
                  
                        JO L 52, 23.2.2013, p. 33.
               
               
                  
                     (6)
                  
                        JO L 52, 23.2.2013, p. 37.
               
               
                  
                     (7)
                  
                        JO L 52, 23.2.2013, p. 41.
               
               
                  
                     (8)
                  
                        JO L 244, 13.9.2013, p. 19.
               
               
                  
                     (9)
                  
                        JO L 279, 19.10.2013, p. 2.
               
               
                  
                     (10)
                  
                        JO L 279, 19.10.2013, p. 4.
               
               
                  
                     (11)
                  
                        JO L 85, 21.3.2014, p. 1.
               
               
                  
                     (12)
                  
                        JO L 179, 19.6.2014, p. 31.
               
               
                  
                     (13)
                  
                        JO L 352, 21.12.2012, p. 20.
               
               
                  
                     (14)
                  
                        JO L 352, 21.12.2012, p. 30.
               
               
                  
                     (15)
                  
                        JO L 352, 21.12.2012, p. 32.
               
               
                  
                     (16)
                  
                        JO L 138, 13.5.2014, p. 57.
               
               
                  
                     (17)
                  
                        JO L 239, 15.9.2015, p. 63.
               
               
                  
                     (18)
                  
                        JO L 314, 1.12.2015, p. 13.
               
               
                  
                     (19)
                  
                        JO L 103, 19.4.2016, p. 5.
               
               
                  
                     (20)
                  
                        JO L 195, 20.7.2016, p. 3.
               
               
                  
                     (21)
                  
                        JO L 17, 21.1.2017, p. 1.
               
               
                  
                     (22)
                  
                        JO L 113, 29.4.2017, p. 15.
               
               
                  
                     (23)
                  
                        JO L 17, 21.1.2017, p. 17.
               
               
                  
                     (24)
                  
                        JO L 305, 30.11.1994, p. 6-8.
               
               
                  
                     (25)
                  
                        JO L 305, 30.11.1994, p. 6.
               
               
                  
                     (26)
                  
                        JO L 1, 3.1.1994, p. 3. 
               
               
                  
                     (27)
                  
                        Regulamentul delegat (UE) nr. 148/2013 al Comisiei din 19 decembrie 2012 de completare a Regulamentului (UE) nr. 648/2012 al Parlamentului European și al Consiliului privind instrumentele financiare derivate extrabursiere, contrapărțile centrale și registrele centrale de tranzacții în ceea ce privește standardele tehnice de reglementare privind detaliile minime ale datelor care trebuie raportate registrelor centrale de tranzacții (JO L 52, 23.2.2013, p. 1).
               
               
                  
                     (28)
                  
                        Regulamentul delegat (UE) nr. 149/2013 al Comisiei din 19 decembrie 2012 de completare a Regulamentului (UE) nr. 648/2012 al Parlamentului European și al Consiliului în ceea ce privește standardele tehnice de reglementare referitoare la dispozițiile în materie de compensare indirectă, obligația de compensare, registrul public, accesul la un loc de tranzacționare, contrapărțile nefinanciare și tehnicile de atenuare a riscurilor pentru contractele derivate extrabursiere care nu sunt compensate prin CPC (JO L 52, 23.2.2013, p. 11).
               
               
                  
                     (29)
                  
                        Regulamentul delegat (UE) nr. 150/2013 al Comisiei din 19 decembrie 2012 de completare a Regulamentului (UE) nr. 648/2012 al Parlamentului European și al Consiliului privind instrumentele financiare derivate extrabursiere, contrapărțile centrale și registrele centrale de tranzacții în ceea ce privește standarde tehnice de reglementare în care se precizează detaliile cererii de înregistrare ca registru central de tranzacții (JO L 52, 23.2.2013, p. 25).
               
               
                  
                     (30)
                  
                        Regulamentul delegat (UE) nr. 151/2013 al Comisiei din 19 decembrie 2012 de completare a Regulamentului (UE) nr. 648/2012 al Parlamentului European și al Consiliului privind instrumentele financiare derivate extrabursiere, contrapărțile centrale și registrele centrale de tranzacții, în ceea ce privește standarde tehnice de reglementare care să precizeze datele care urmează să fie publicate și puse la dispoziție de registrele centrale de tranzacții și standarde operaționale pentru agregarea, compararea și accesarea datelor (JO L 52, 23.2.2013, p. 33).
               
               
                  
                     (31)
                  
                        Regulamentul delegat (UE) nr. 152/2013 al Comisiei din 19 decembrie 2012 de completare a Regulamentului (UE) nr. 648/2012 al Parlamentului European și al Consiliului în ceea ce privește standardele tehnice de reglementare privind cerințele de capital pentru contrapărțile centrale (JO L 52, 23.2.2013, p. 37).
               
               
                  
                     (32)
                  
                        Regulamentul delegat (UE) nr. 153/2013 al Comisiei din 19 decembrie 2012 privind completarea Regulamentului (UE) nr. 648/2012 al Parlamentului European și al Consiliului, în ceea ce privește standarde tehnice de reglementare privind cerințele pentru contrapărțile centrale (JO L 52, 23.2.2013, p. 41).
               
               
                  
                     (33)
                  
                        Regulamentul delegat (UE) nr. 876/2013 al Comisiei din 28 mai 2013 de completare a Regulamentului (UE) nr. 648/2012 al Parlamentului European și al Consiliului în ceea ce privește standarde tehnice de reglementare privind colegiile pentru contrapărțile centrale (JO L 244, 13.9.2013, p. 19).
               
               
                  
                     (34)
                  
                        Regulamentul delegat (UE) nr. 1002/2013 al Comisiei din 12 iulie 2013 de modificare a Regulamentului (UE) nr. 648/2012 al Parlamentului European și al Consiliului privind instrumentele financiare derivate extrabursiere, contrapărțile centrale și registrele centrale de tranzacții cu privire la lista entităților care beneficiază de derogare (JO L 279, 19.10.2013, p. 2).
               
               
                  
                     (35)
                  
                        Regulamentul delegat (UE) nr. 1003/2013 al Comisiei din 12 iulie 2013 de completare a Regulamentului (UE) nr. 648/2012 al Parlamentului European și al Consiliului cu privire la taxele aplicate registrelor centrale de tranzacții de Autoritatea europeană pentru valori mobiliare și piețe (JO L 279, 19.10.2013, p. 4).
               
               
                  
                     (36)
                  
                        Regulamentul delegat (UE) nr. 285/2014 al Comisiei din 13 februarie 2014 de completare a Regulamentului (UE) nr. 648/2012 al Parlamentului European și al Consiliului în ceea ce privește standardele tehnice de reglementare referitoare la efectul direct, substanțial și previzibil al contractelor în Uniune și la prevenirea eludării normelor și a obligațiilor (JO L 85, 21.3.2014, p. 1)
               
               
                  
                     (37)
                  
                        Regulamentul delegat (UE) nr. 667/2014 al Comisiei din 13 martie 2014 de completare a Regulamentului (UE) nr. 648/2012 al Parlamentului European și al Consiliului în ceea ce privește normele procedurale referitoare la sancțiunile impuse registrelor centrale de tranzacții de către Autoritatea Europeană pentru Valori Mobiliare și Piețe, inclusiv normele referitoare la dreptul la apărare și dispozițiile temporale (JO L 179, 19.6.2014, p. 31).
               
               
                  
                     (38)
                  
                        Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 1247/2012 al Comisiei din 19 decembrie 2012 de stabilire a unor standarde tehnice de punere în aplicare în ceea ce privește formatul și frecvența rapoartelor de tranzacție transmise către registrele centrale de tranzacții în conformitate cu Regulamentul (UE) nr. 648/2012 al Parlamentului European și al Consiliului privind instrumentele financiare derivate extrabursiere, contrapărțile centrale și registrele centrale de tranzacții (JO L 352, 21.12.2012, p. 20).
               
               
                  
                     (39)
                  
                        Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 1248/2012 al Comisiei din 19 decembrie 2012 de stabilire a unor standarde tehnice de punere în aplicare în ceea ce privește formatul cererilor de înregistrare a registrelor centrale de tranzacții în conformitate cu Regulamentul (UE) nr. 648/2012 al Parlamentului European și al Consiliului privind instrumentele financiare derivate extrabursiere, contrapărțile centrale și registrele centrale de tranzacții (JO L 352, 21.12.2012, p. 30).
               
               
                  
                     (40)
                  
                        Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 1249/2012 al Comisiei din 19 decembrie 2012 de stabilire a standardelor tehnice de punere în aplicare în ceea ce privește formatul evidențelor care trebuie păstrate de contrapărțile centrale în conformitate cu Regulamentul (UE) nr. 648/2012 al Parlamentului European și al Consiliului privind instrumentele financiare derivate extrabursiere, contrapărțile centrale și registrele centrale de tranzacții (JO L 352, 21.12.2012, p. 32).
               
               
                  
                     (41)
                  
                        Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 484/2014 al Comisiei din 12 mai 2014 de stabilire a standardelor tehnice de punere în aplicare cu privire la capitalul ipotetic al unei contrapărți centrale în conformitate cu Regulamentul (UE) nr. 648/2012 al Parlamentului European și al Consiliului (JO L 138, 13.5.2014, p. 57).
               
               
                  
                     (42)
                  
                        Regulamentul delegat (UE) 2015/1515 al Comisiei din 5 iunie 2015 de modificare a Regulamentului (UE) nr. 648/2012 al Parlamentului European și al Consiliului în ceea ce privește prelungirea perioadelor de tranziție referitoare la sistemele de pensii (JO L 239, 15.9.2015, p. 63).
               
               
                  
                     (43)
                  
                        Regulamentul delegat (UE) 2015/2205 al Comisiei din 6 august 2015 de completare a Regulamentului (UE) nr. 648/2012 al Parlamentului European și al Consiliului în ceea ce privește standardele tehnice de reglementare pentru obligația de compensare (JO L 314, 1.12.2015, p. 13).
               
               
                  
                     (44)
                  
                        Regulamentul delegat (UE) 2016/592 al Comisiei din 1 martie 2016 de completare a Regulamentului (UE) nr. 648/2012 al Parlamentului European și al Consiliului în ceea ce privește standardele tehnice de reglementare pentru obligația de compensare (JO L 103, 19.4.2016, p. 5).
               
               
                  
                     (45)
                  
                        Regulamentul delegat (UE) 2016/1178 al Comisiei din 10 iunie 2016 de completare a Regulamentului (UE) nr. 648/2012 al Parlamentului European și al Consiliului în ceea ce privește standardele tehnice de reglementare pentru obligația de compensare (JO L 195, 20.7.2016, p. 3).
               
               
                  
                     (46)
                  
                        Regulamentul delegat (UE) 2017/104 al Comisiei din 19 octombrie 2016 de modificare a Regulamentului delegat (UE) nr. 148/2013 al Comisiei de completare a Regulamentului (UE) nr. 648/2012 al Parlamentului European și al Consiliului privind instrumentele financiare derivate extrabursiere, contrapărțile centrale și registrele centrale de tranzacții în ceea ce privește standardele tehnice de reglementare privind detaliile minime ale datelor care trebuie raportate registrelor centrale de tranzacții (JO L 17, 21.1.2017, p. 1).
               
               
                  
                     (47)
                  
                        Regulamentul delegat (UE) 2017/751 al Comisiei din 16 martie 2017 de modificare a Regulamentelor delegate (UE) 2015/2205, (UE) 2016/592 și (UE) 2016/1178 în ceea ce privește termenul limită pentru respectarea obligațiilor de compensare de către anumite contrapărți implicate în tranzacții cu instrumente financiare derivate extrabursiere (JO L 113, 29.4.2017, p. 15). 
               
               
                  
                     (48)
                  
                        Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 2017/105 al Comisiei din 26 octombrie 2016 de modificare a Regulamentului de punere în aplicare (UE) nr. 1247/2012 al Comisiei de stabilire a unor standarde tehnice de punere în aplicare în ceea ce privește formatul și frecvența rapoartelor de tranzacție transmise către registrele centrale de tranzacții în conformitate cu Regulamentul (UE) nr. 648/2012 al Parlamentului European și al Consiliului privind instrumentele financiare derivate extrabursiere, contrapărțile centrale și registrele centrale de tranzacții (JO L 17, 21.1.2017, p. 17, astfel cum a fost rectificat în JO L 19, 25.1.2017, p. 97).
               
            
      
    ---documentbreak--- 
      
         
               COMISIA EUROPEANĂ
            Bruxelles,21.3.2018
            COM(2018) 142 final
            ANEXĂ
            la
            Propunerea de decizie a Consiliului
            privind poziția care urmează să fie adoptată, în numele Uniunii Europene, în cadrul Comitetului mixt al SEE, referitor la modificarea anexei IX (Servicii financiare) la Acordul privind SEE(Acte de nivelul 2 legate de EMIR)
            
               
         
         
            
               ANEXĂ
               DECIZIA NR.... A COMITETULUI 
                  MIXT AL SEE 
               
                  din
               
                  de modificare a anexei IX (Servicii financiare) la Acordul privind SEE
            
            
               COMITETUL MIXT AL SEE,
            
            
               având în vedere Acordul privind Spațiul Economic European („Acordul privind SEE”), în special articolul 98,
            
            
               întrucât:
            
            
               (1)Regulamentul delegat (UE) nr. 148/2013 al Comisiei din 19 decembrie 2012 de completare a Regulamentului (UE) nr. 648/2012 al Parlamentului European și al Consiliului privind instrumentele financiare derivate extrabursiere, contrapărțile centrale și registrele centrale de tranzacții în ceea ce privește standardele tehnice de reglementare privind detaliile minime ale datelor care trebuie raportate registrelor centrale de tranzacții
                  1
                trebuie încorporat în Acordul privind SEE.
            
            
               (2)Regulamentul delegat (UE) nr. 149/2013 al Comisiei din 19 decembrie 2012 de completare a Regulamentului (UE) nr. 648/2012 al Parlamentului European și al Consiliului în ceea ce privește standardele tehnice de reglementare referitoare la dispozițiile în materie de compensare indirectă, obligația de compensare, registrul public, accesul la un loc de tranzacționare, contrapărțile nefinanciare și tehnicile de atenuare a riscurilor pentru contractele derivate extrabursiere care nu sunt compensate prin CPC
                  2
                trebuie încorporat în Acordul privind SEE.
            
            
               (3)Regulamentul delegat (UE) nr. 150/2013 al Comisiei din 19 decembrie 2012 de completare a Regulamentului (UE) nr. 648/2012 al Parlamentului European și al Consiliului privind instrumentele financiare derivate extrabursiere, contrapărțile centrale și registrele centrale de tranzacții în ceea ce privește standarde tehnice de reglementare în care se precizează detaliile cererii de înregistrare ca registru central de tranzacții
                  3
                trebuie încorporat în Acordul privind SEE.
            
            
               (4)Regulamentul delegat (UE) nr. 151/2013 al Comisiei din 19 decembrie 2012 de completare a Regulamentului (UE) nr. 648/2012 al Parlamentului European și al Consiliului privind instrumentele financiare derivate extrabursiere, contrapărțile centrale și registrele centrale de tranzacții, în ceea ce privește standarde tehnice de reglementare care să precizeze datele care urmează să fie publicate și puse la dispoziție de registrele centrale de tranzacții și standarde operaționale pentru agregarea, compararea și accesarea datelor
                  4
                trebuie încorporat în Acordul privind SEE.
            
            
               (5)Regulamentul delegat (UE) nr. 152/2013 al Comisiei din 19 decembrie 2012 de completare a Regulamentului (UE) nr. 648/2012 al Parlamentului European și al Consiliului în ceea ce privește standardele tehnice de reglementare privind cerințele de capital pentru contrapărțile centrale
                  5
                trebuie încorporat în Acordul privind SEE. 
            
            
               (6)Regulamentul delegat (UE) nr. 153/2013 al Comisiei din 19 decembrie 2012 privind completarea Regulamentului (UE) nr. 648/2012 al Parlamentului European și al Consiliului în ceea ce privește standarde tehnice de reglementare privind cerințele pentru contrapărțile centrale
                  6
                trebuie încorporat în Acordul privind SEE.
            
            
               (7)Regulamentul delegat (UE) nr. 876/2013 al Comisiei din 28 mai 2013 de completare a Regulamentului (UE) nr. 648/2012 al Parlamentului European și al Consiliului în ceea ce privește standarde tehnice de reglementare privind colegiile pentru contrapărțile centrale
                  7
                trebuie încorporat în Acordul privind SEE.
            
            
               (8)Regulamentul delegat (UE) nr. 1002/2013 al Comisiei din 12 iulie 2013 de modificare a Regulamentului (UE) nr. 648/2012 al Parlamentului European și al Consiliului privind instrumentele financiare derivate extrabursiere, contrapărțile centrale și registrele centrale de tranzacții cu privire la lista entităților care beneficiază de derogare
                  8
                trebuie încorporat în Acordul privind SEE.
            
            
               (9)Regulamentul delegat (UE) nr. 1003/2013 al Comisiei din 12 iulie 2013 de completare a Regulamentului (UE) nr. 648/2012 al Parlamentului European și al Consiliului cu privire la taxele aplicate registrelor centrale de tranzacții de Autoritatea europeană pentru valori mobiliare și piețe
                  9
                trebuie încorporat în Acordul privind SEE.
            
            
               (10)Regulamentul delegat (UE) nr. 285/2014 al Comisiei din 13 februarie 2014 de completare a Regulamentului (UE) nr. 648/2012 al Parlamentului European și al Consiliului în ceea ce privește standardele tehnice de reglementare referitoare la efectul direct, substanțial și previzibil al contractelor în Uniune și la prevenirea eludării normelor și a obligațiilor
                  10
                trebuie încorporat în Acordul privind SEE.
            
            
               (11)Regulamentul delegat (UE) nr. 667/2014 al Comisiei din 13 martie 2014 de completare a Regulamentului (UE) nr. 648/2012 al Parlamentului European și al Consiliului în ceea ce privește normele procedurale referitoare la sancțiunile impuse registrelor centrale de tranzacții de către Autoritatea Europeană pentru Valori Mobiliare și Piețe, inclusiv normele referitoare la dreptul la apărare și dispozițiile temporale
                  11
                trebuie încorporat în Acordul privind SEE.
            
            
               (12)Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 1247/2012 al Comisiei din 19 decembrie 2012 de stabilire a unor standarde tehnice de punere în aplicare în ceea ce privește formatul și frecvența rapoartelor de tranzacție transmise către registrele centrale de tranzacții în conformitate cu Regulamentul (UE) nr. 648/2012 al Parlamentului European și al Consiliului privind instrumentele financiare derivate extrabursiere, contrapărțile centrale și registrele centrale de tranzacții
                  12
                trebuie încorporat în Acordul privind SEE. 
            
            
               (13)Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 1248/2012 al Comisiei din 19 decembrie 2012 de stabilire a unor standarde tehnice de punere în aplicare în ceea ce privește formatul cererilor de înregistrare a registrelor centrale de tranzacții în conformitate cu Regulamentul (UE) nr. 648/2012 al Parlamentului European și al Consiliului privind instrumentele financiare derivate extrabursiere, contrapărțile centrale și registrele centrale de tranzacții
                  13
                trebuie încorporat în Acordul privind SEE.
            
            
               (14)Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 1249/2012 al Comisiei din 19 decembrie 2012 de stabilire a standardelor tehnice de punere în aplicare în ceea ce privește formatul evidențelor care trebuie păstrate de contrapărțile centrale în conformitate cu Regulamentul (UE) nr. 648/2012 al Parlamentului European și al Consiliului privind instrumentele financiare derivate extrabursiere, contrapărțile centrale și registrele centrale de tranzacții
                  14
                trebuie încorporat în Acordul privind SEE.
            
            
               (15)Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 484/2014 al Comisiei din 12 mai 2014 de stabilire a standardelor tehnice de punere în aplicare cu privire la capitalul ipotetic al unei contrapărți centrale în conformitate cu Regulamentul (UE) nr. 648/2012 al Parlamentului European și al Consiliului
                  15
                trebuie încorporat în Acordul privind SEE.
            
         
         
            
               (16)Prin urmare, anexa IX la Acordul privind SEE ar trebui modificată în consecință,
            
            
               ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
            
            
               Articolul 1
            
            
               Anexa IX la Acordul privind SEE se modifică după cum urmează:
            
            
               1.La punctul 31bc [Regulamentul (UE) nr. 648/2012 al Parlamentului European și al Consiliului] se adaugă următorul text:
            
            
               „, astfel cum a fost modificat prin:
            
            
               -32013 R 1002: Regulamentul delegat (UE) nr. 1002/2013 al Comisiei din 12 iulie 2013 (JO L 279, 19.10.2013, p. 2).”
            
            
               2.După punctul 31bcai [Regulamentul delegat (UE) 2015/2042 al Comisiei] se introduc următoarele puncte:
            
            
               „31bcb. 32012 R 1247: Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 1247/2012 al Comisiei din 19 decembrie 2012 de stabilire a unor standarde tehnice de punere în aplicare în ceea ce privește formatul și frecvența rapoartelor de tranzacție transmise către registrele centrale de tranzacții în conformitate cu Regulamentul (UE) nr. 648/2012 al Parlamentului European și al Consiliului privind instrumentele financiare derivate extrabursiere, contrapărțile centrale și registrele centrale de tranzacții (JO L 352, 21.12.2012, p. 20).
            
            
               În sensul prezentului acord, dispozițiile regulamentului de punere în aplicare se citesc cu următoarea adaptare:
            
            
               la articolul 5, în ceea ce privește statele AELS:
            
            
               (i)alineatele (1) și (2) se citesc după cum urmează:
            
            
               „(1)
                     Contractele derivate se raportează:
            
            
               (a)în termen de șase luni de la data intrării în vigoare a Deciziei nr..../... a Comitetului mixt al SEE din ... [prezenta decizie], dacă un registru central de tranzacții pentru acea clasă de instrumente financiare derivate a fost înregistrat în conformitate cu articolul 55 din Regulamentul (UE) nr. 648/2012 înainte de data intrării în vigoare a Deciziei nr. .../... a Comitetului mixt al SEE din ... [prezenta decizie];
            
            
               (b)la 90 zile după înregistrarea unui registru central de tranzacții pentru o anumită clasă de instrumente derivate în temeiul articolului 55 din Regulamentul (UE) nr. 648/2012, în cazul în care nu există niciun registru central de tranzacții înregistrat pentru respectiva clasă de instrumente financiare derivate cel târziu la data intrării în vigoare a Deciziei nr. .../... a Comitetului mixt al SEE din ... [prezenta decizie], dar în niciun caz mai devreme de șase luni de la data intrării în vigoare a Deciziei nr. .../... a Comitetului mixt al SEE din ... [prezenta decizie];
            
            
               (c)în termen de șase luni de la data intrării în vigoare a Deciziei nr. .../... a Comitetului mixt al SEE din ... [prezenta decizie], dacă nu există niciun registru central de tranzacții înregistrat pentru acea clasă de instrumente financiare în temeiul articolului 55 din Regulamentul (UE) nr. 648/2012 în termen de șase luni de la data intrării în vigoare a Deciziei nr. .../... a Comitetului mixt al SEE din ... [prezenta decizie]. Obligația de raportare începe la această dată, iar contractele se raportează către Autoritatea Europeană pentru Valori Mobiliare și Piețe (AEVMP), în conformitate cu articolul 9 alineatul (3) din respectivul regulament, până când se înregistrează un registru central de tranzacții pentru clasa respectivă de instrumente financiare derivate.”;
            
            
               (ii)la alineatele (3) și (4), cuvintele «16 august 2012» se citesc «data intrării în vigoare a Deciziei nr. 206/2016 a Comitetului mixt al SEE din 30 septembrie 2016»;
            
            
               31bcc. 32012 R 1248: Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 1248/2012 al Comisiei din 19 decembrie 2012 de stabilire a unor standarde tehnice de punere în aplicare în ceea ce privește formatul cererilor de înregistrare a registrelor centrale de tranzacții în conformitate cu Regulamentul (UE) nr. 648/2012 al Parlamentului European și al Consiliului privind instrumentele financiare derivate extrabursiere, contrapărțile centrale și registrele centrale de tranzacții (JO L 352, 21.12.2012, p. 30);
            
            
               31bcd. 32012 R 1249: Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 1249/2012 al Comisiei din 19 decembrie 2012 de stabilire a standardelor tehnice de punere în aplicare în ceea ce privește formatul evidențelor care trebuie păstrate de contrapărțile centrale în conformitate cu Regulamentul (UE) nr. 648/2012 al Parlamentului European și al Consiliului privind instrumentele financiare derivate extrabursiere, contrapărțile centrale și registrele centrale de tranzacții (JO L 352, 21.12.2012, p. 32);
            
            
               31bce. 32013 R 0148: Regulamentul delegat (UE) nr. 148/2013 al Comisiei din 19 decembrie 2012 de completare a Regulamentului (UE) nr. 648/2012 al Parlamentului European și al Consiliului privind instrumentele financiare derivate extrabursiere, contrapărțile centrale și registrele centrale de tranzacții în ceea ce privește standardele tehnice de reglementare privind detaliile minime ale datelor care trebuie raportate registrelor centrale de tranzacții (JO L 52, 23.2.2013, p. 1);
            
         
         
            
               31bcf. 32013 R 0149: Regulamentul delegat (UE) nr. 149/2013 al Comisiei din 19 decembrie 2012 de completare a Regulamentului (UE) nr. 648/2012 al Parlamentului European și al Consiliului în ceea ce privește standardele tehnice de reglementare referitoare la dispozițiile în materie de compensare indirectă, obligația de compensare, registrul public, accesul la un loc de tranzacționare, contrapărțile nefinanciare și tehnicile de atenuare a riscurilor pentru contractele derivate extrabursiere care nu sunt compensate prin CPC (JO L 52, 23.2.2013, p. 11).
            
            
               În sensul prezentului acord, dispozițiile regulamentului delegat se citesc cu următoarea adaptare:
            
            
               la articolul 12, în ceea ce privește statele AELS:
            
            
               (i)cuvintele «cel târziu la 28 februarie 2014» se citesc «cel târziu șase luni de la data intrării în vigoare a Deciziei nr. …/… a Comitetului mixt al SEE din … [prezenta decizie]»;
            
            
               (ii)cuvintele «după 28 februarie 2014» se citesc «după șase luni de la data intrării în vigoare a Deciziei nr. …/… a Comitetului mixt al SEE din … [prezenta decizie]»;
            
            
               (iii)cuvintele «cel târziu la 31 august 2013» se citesc «cel târziu cinci luni de la data intrării în vigoare a Deciziei nr. …/… a Comitetului mixt al SEE din … [prezenta decizie]»;
            
            
               (iv)cuvintele «după 31 august 2013» se citesc «după cinci luni de la data intrării în vigoare a Deciziei nr. …/… a Comitetului mixt al SEE din … [prezenta decizie]»;
            
            
               (v)cuvintele «cel târziu la 31 august 2014» se citesc «cel târziu șase luni de la data intrării în vigoare a Deciziei nr. …/… a Comitetului mixt al SEE din … [prezenta decizie]»;
            
            
               (vi)cuvintele «după 31 august 2014» se citesc «după șase luni de la data intrării în vigoare a Deciziei nr. …/… a Comitetului mixt al SEE din … [prezenta decizie]»;
            
            
               31bcg. 32013 R 0150: Regulamentul delegat (UE) nr. 150/2013 al Comisiei din 19 decembrie 2012 de completare a Regulamentului (UE) nr. 648/2012 al Parlamentului European și al Consiliului privind instrumentele financiare derivate extrabursiere, contrapărțile centrale și registrele centrale de tranzacții în ceea ce privește standarde tehnice de reglementare în care se precizează detaliile cererii de înregistrare ca registru central de tranzacții (JO L 52, 23.2.2013, p. 25).
            
            
               În sensul prezentului acord, dispozițiile regulamentului delegat se citesc cu următoarea adaptare:
            
            
               după cuvântul «AEVMP» se inserează cuvintele «sau Autoritatea AELS de Supraveghere, după caz,».
            
            
               31bch. 32013 R 0151: Regulamentul delegat (UE) nr. 151/2013 al Comisiei din 19 decembrie 2012 de completare a Regulamentului (UE) nr. 648/2012 al Parlamentului European și al Consiliului privind instrumentele financiare derivate extrabursiere, contrapărțile centrale și registrele centrale de tranzacții, în ceea ce privește standarde tehnice de reglementare care să precizeze datele care urmează să fie publicate și puse la dispoziție de registrele centrale de tranzacții și standarde operaționale pentru agregarea, compararea și accesarea datelor (JO L 52, 23.2.2013, p. 33).
            
            
               În sensul prezentului acord, dispozițiile regulamentului delegat se citesc cu următoarele adaptări:
            
            
               (a)articolul 2 alineatul (3) se aplică statelor AELS, sub rezerva conținutului și a intrării în vigoare a unei decizii a Comitetului mixt al SEE care încorporează Regulamentul (CE) nr. 713/2009 al Parlamentului European și al Consiliului din 13 iulie 2009 de instituire a Agenției pentru Cooperarea Autorităților de Reglementare din Domeniul Energiei;
            
            
               (b)la articolul 3, în ceea ce privește statele AELS:
            
            
               (i)la alineatul (1), cuvintele «Uniunea, astfel cum se prevede la articolul 75» se citesc «statul AELS în care își are sediul, astfel cum se menționează la articolul 81 alineatul (3) litera (f)»;
            
            
               (ii)la alineatul (2), cuvintele «AEVMP, astfel cum se prevede la articolul 76» se citesc «statul AELS în care își are sediul, astfel cum se menționează la articolul 81 alineatul (3) litera (i)»;
            
            
               31bci. 32013 R 0152: Regulamentul delegat (UE) nr. 152/2013 al Comisiei din 19 decembrie 2012 de completare a Regulamentului (UE) nr. 648/2012 al Parlamentului European și al Consiliului în ceea ce privește standardele tehnice de reglementare privind cerințele de capital pentru contrapărțile centrale (JO L 52, 23.2.2013, p. 37);
            
            
               31bcj. 32013 R 0153: Regulamentul delegat (UE) nr. 153/2013 al Comisiei din 19 decembrie 2012 privind completarea Regulamentului (UE) nr. 648/2012 al Parlamentului European și al Consiliului în ceea ce privește standarde tehnice de reglementare privind cerințele pentru contrapărțile centrale (JO L 52, 23.2.2013, p. 41).
            
         
         
            
               În sensul prezentului acord, dispozițiile regulamentului delegat se citesc cu următoarea adaptare:
            
            
               (a)la articolul 2 punctul (i), cuvintele «monedă din Uniune» se înlocuiesc cu «monedă oficială a unei părți contractante la Acordul privind SEE»;
            
            
               31bck. 32013 R 0876: Regulamentul delegat (UE) nr. 876/2013 al Comisiei din 28 mai 2013 de completare a Regulamentului (UE) nr. 648/2012 al Parlamentului European și al Consiliului în ceea ce privește standarde tehnice de reglementare privind colegiile pentru contrapărțile centrale (JO L 244, 13.9.2013, p. 19).
            
            
               În sensul prezentului acord, dispozițiile regulamentului delegat se citesc cu următoarea adaptare:
            
            
               cuvintele «monede din Uniune» se înlocuiesc cu «monede oficiale ale unei părți contractante la Acordul privind SEE»;
            
            
               31bcl. 32013 R 1003: Regulamentul delegat (UE) nr. 1003/2013 al Comisiei din 12 iulie 2013 de completare a Regulamentului (UE) nr. 648/2012 al Parlamentului European și al Consiliului cu privire la taxele aplicate registrelor centrale de tranzacții de Autoritatea europeană pentru valori mobiliare și piețe (JO L 279, 19.10.2013, p. 4).
            
            
               În sensul prezentului acord, dispozițiile regulamentului delegat se citesc cu următoarele adaptări:
            
            
               (a)la articolul 1, în ceea ce privește statele AELS, după cuvintele «Autoritatea Europeană pentru Valori Mobiliare și Piețe (AEVMP)» se inserează cuvintele «sau Autoritatea AELS de Supraveghere, după caz,»;
            
            
               (b)la articolele 2 și 4, după cuvântul «AEVMP» se inserează cuvintele «sau Autoritatea AELS de Supraveghere, după caz,»;
            
            
               (c)la articolul 10 alineatul (2):
            
            
               (i)în ceea ce privește statele AELS, cuvântul «AEVMP» se citește «Autoritatea AELS de Supraveghere»;
            
            
               (ii)se adaugă următorul paragraf:
            
            
               «Atunci când, în ceea ce privește registrele centrale de tranzacții cu sediul în statele AELS, Autoritatea AELS de Supraveghere trebuie să ramburseze taxa de înregistrare plătită, AEVMP pune la dispoziția Autorității AELS de Supraveghere, fără întârziere, sumele care trebuie rambursate unui registru central de tranzacții în acel scop.»
            
            
               (d)la articolul 11:
            
            
               (i)la alineatul (1) se adaugă următorul paragraf:
            
            
               «Atunci când, în ceea ce privește registrele centrale de tranzacții cu sediul în statele AELS, Autoritatea AELS de Supraveghere trebuie să trimită facturile pentru tranșe, AEVMP informează Autoritatea AELS de Supraveghere cu privire la calculele necesare pentru fiecare registru central de tranzacții, cu suficient timp înainte de data plății respective.»
            
            
               (ii)la alineatul (2), în ceea ce privește statele AELS, cuvântul «AEVMP» se citește «Autoritatea AELS de Supraveghere»;
            
            
               (e)la articolul 13:
            
            
               (i)la alineatul (1), cuvintele «Numai AEVMP» se înlocuiesc cu cuvintele «Numai AEVMP sau, în ceea ce privește registrele centrale de tranzacții cu sediul în statele AELS, Autoritatea AELS de Supraveghere»;
            
            
               (ii)la alineatul (2), după cuvântul «AEVMP» se inserează cuvintele «sau Autoritatea AELS de Supraveghere, după caz,»;
            
         
         
            
               31bcm. 32014 R 0285: Regulamentul delegat (UE) nr. 285/2014 al Comisiei din 13 februarie 2014 de completare a Regulamentului (UE) nr. 648/2012 al Parlamentului European și al Consiliului în ceea ce privește standardele tehnice de reglementare referitoare la efectul direct, substanțial și previzibil al contractelor în Uniune și la prevenirea eludării normelor și a obligațiilor (JO L 85, 21.3.2014, p. 1).
            
            
               În sensul prezentului acord, dispozițiile regulamentului delegat se citesc cu următoarea adaptare:
            
            
               la articolul 4, în ceea ce privește statele AELS, cuvintele «de la 10 octombrie 2014» se citesc «la șase luni de la data intrării în vigoare a Deciziei nr. .../... a Comitetului mixt al SEE din ... [prezenta decizie]»;
            
            
               31bcn. 32014 R 0484: Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 484/2014 al Comisiei din 12 mai 2014 de stabilire a standardelor tehnice de punere în aplicare cu privire la capitalul ipotetic al unei contrapărți centrale în conformitate cu Regulamentul (UE) nr. 648/2012 al Parlamentului European și al Consiliului (JO L 138, 13.5.2014, p. 57);
            
            
               31bco. 32014 R 0667: Regulamentul delegat (UE) nr. 667/2014 al Comisiei din 13 martie 2014 de completare a Regulamentului (UE) nr. 648/2012 al Parlamentului European și al Consiliului în ceea ce privește normele procedurale referitoare la sancțiunile impuse registrelor centrale de tranzacții de către Autoritatea Europeană pentru Valori Mobiliare și Piețe, inclusiv normele referitoare la dreptul la apărare și dispozițiile temporale (JO L 179, 19.6.2014, p. 31).
            
            
               În sensul prezentului acord, dispozițiile regulamentului delegat se citesc cu următoarele adaptări:
            
            
               (a)la articolul 1, în ceea ce privește statele AELS, cuvintele «Autoritatea Europeană pentru Valori Mobiliare și Piețe (ESMA)» și «ESMA» se citesc «Autoritatea AELS de Supraveghere»;
            
            
               (b)la articolul 2, în ceea ce privește statele AELS, după cuvântul «ESMA» se inserează cuvintele «și Autoritatea AELS de Supraveghere»;
            
            
               (c)la articolul 3, în ceea ce privește statele AELS:
            
            
               (i)la alineatul (1), după cuvântul «ESMA» se inserează cuvintele «și Autoritatea AELS de Supraveghere»;
            
            
               (ii)cuvintele «informează Autoritatea AELS de Supraveghere cu privire la aceasta. Autoritatea AELS de Supraveghere, fără întârzieri nejustificate,» se inserează după cuvântul «aceasta» de la alineatele (2), (4) și (5) și înainte de cuvintele «decide închiderea cazului» de la alineatul (3);
            
            
               (iii)la alineatul (4) al doilea paragraf și la alineatul (5) primul paragraf a treia teză, după cuvântul «ESMA» se inserează cuvintele «, înainte de a elabora un proiect pentru Autoritatea AELS de Supraveghere, sau Autoritatea AELS de Supraveghere»;
            
            
               (iv)la alineatul (4) al treilea paragraf și la alineatul (5) al doilea paragraf, după cuvântul «ESMA» se inserează cuvintele «sau, după caz, Autoritatea AELS de Supraveghere»;
            
            
               (v)la alineatul (6) cuvântul «ESMA» se citește «Autoritatea AELS de Supraveghere»;
            
            
               (d)la articolul 4, în ceea ce privește statele AELS:
            
            
               (i)la primul paragraf, cuvântul «ESMA» se citește «Autoritatea AELS de Supraveghere»;
            
            
               (ii)la al patrulea paragraf, după cuvântul «ESMA» se inserează cuvintele «sau Autoritatea AELS de Supraveghere, după caz,»;
            
            
               (e)la articolul 5, în ceea ce privește statele AELS:
            
            
               (i)după cuvintele «Dacă se solicită acest lucru, ESMA» se inserează cuvintele «sau, după caz, Autoritatea AELS de Supraveghere»;
            
            
               (ii)«cărora li s-a transmis un raport de constatare de către anchetator sau de către ESMA» se citesc «cărora li s-a transmis un raport de constatare de către anchetator sau de către Autoritatea AELS de Supraveghere»;
            
         
         
            
               (f)la articolul 6, în ceea ce privește statele AELS:
            
            
               (i)la alineatele (1) și (4), cuvântul «ESMA» se citește «Autoritatea AELS de Supraveghere»;
            
            
               (ii)la alineatul (3), după cuvântul «ESMA» se inserează cuvintele «sau, după caz, Autoritatea AELS de Supraveghere»;
            
            
               (iii)la alineatul (5) se adaugă următorul paragraf:
            
            
               «Termenul de prescripție pentru impunerea de amenzi și penalități cu titlu cominatoriu se suspendă pe perioada în care decizia Autorității AELS de Supraveghere face obiectul unor proceduri pendinte la Curtea de Justiție a AELS în conformitate cu articolul 35 din Acordul dintre statele AELS privind instituirea unei Autorități de Supraveghere și a unei Curți de Justiție.»;
            
            
               (g)la articolul 7, în ceea ce privește statele AELS:
            
            
               (i)cuvântul «ESMA» se citește «Autoritatea AELS de Supraveghere»;
            
            
               (ii)la alineatul (5) litera (b), cuvintele «comisiei de apel a AEVMP, în conformitate cu articolul 58 din Regulamentul (UE) nr. 1095/2010, și a Curții de Justiție a Uniunii Europene, în conformitate cu articolul 69 din Regulamentul (CE) nr. 648/2012» se citesc «Curții de Justiție a AELS, în conformitate cu articolul 35 din Acordul dintre statele AELS privind instituirea unei Autorități de Supraveghere și a unei Curți de Justiție».”
            
            
               Articolul 2
            
            
               Textele Regulamentelor delegate (UE) nr. 148/2013, (UE) nr. 149/2013, (UE) nr. 150/2013, (UE) nr. 151/2013, (UE) nr. 152/2013, (UE) nr. 153/2013, (UE) nr. 876/2013, (UE) nr. 1002/2013, (UE) nr. 1003/2013, (UE) nr. 285/2014 și (UE) nr. 667/2014 și ale Regulamentelor de punere în aplicare (UE) nr. 1247/2012, (UE) nr. 1248/2012, (UE) nr. 1249/2012 și (UE) nr. 484/2014 în limbile islandeză și norvegiană, care urmează să fie publicate în suplimentul SEE la Jurnalul Oficial al Uniunii Europene, sunt autentice.
            
            
               Articolul 3
            
            
               Prezenta decizie intră în vigoare la […], cu condiția să se fi efectuat toate notificările prevăzute la articolul 103 alineatul (1) din Acordul privind SEE*.
            
            
               
                  16Articolul 4
            
            
               Prezenta decizie se publică în secțiunea SEE și în suplimentul SEE ale Jurnalului Oficial al Uniunii Europene.
            
            
               Adoptată la Bruxelles,
            
            
               
                     Pentru Comitetul mixt al SEE,
               
               
                     Președintele
                     
                     
                     
                     Secretarii
                     Comitetului mixt al SEE
                  
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        JO L 52, 23.2.2013, p. 1.
               
               
                  
                     (2)
                  
                        JO L 52, 23.2.2013, p. 11.
               
               
                  
                     (3)
                  
                        JO L 52, 23.2.2013, p. 25.
               
               
                  
                     (4)
                  
                        JO L 52, 23.2.2013, p. 33.
               
               
                  
                     (5)
                  
                        JO L 52, 23.2.2013, p. 37.
               
               
                  
                     (6)
                  
                        JO L 52, 23.2.2013, p. 41.
               
               
                  
                     (7)
                  
                        JO L 244, 13.9.2013, p. 19.
               
               
                  
                     (8)
                  
                        JO L 279, 19.10.2013, p. 2.
               
               
                  
                     (9)
                  
                        JO L 279, 19.10.2013, p. 4.
               
               
                  
                     (10)
                  
                        JO L 85, 21.3.2014, p. 1.
               
               
                  
                     (11)
                  
                        JO L 179, 19.6.2014, p. 31.
               
               
                  
                     (12)
                  
                        JO L 352, 21.12.2012, p. 20.
               
               
                  
                     (13)
                  
                        JO L 352, 21.12.2012, p. 30.
               
               
                  
                     (14)
                  
                        JO L 352, 21.12.2012, p. 32.
               
               
                  
                     (15)
                  
                        JO L 138, 13.5.2014, p. 57.
               
               
                  
                     (16)
                  *
                        [Nu au fost semnalate obligații constituționale.] 
                        [Au fost semnalate obligații constituționale.]
               
            
      
    ---documentbreak--- NA ---documentbreak--- 
      
         
               COMISIA EUROPEANĂ
            Bruxelles,21.3.2018
            COM(2018) 142 final
            ANEXĂ
            la
            Propunerea de decizie a Consiliului
            privind poziția care urmează să fie adoptată, în numele Uniunii Europene, în cadrul Comitetului mixt al SEE, referitor la modificarea Anexei IX (Servicii financiare) la Acordul privind SEE(Acte de nivelul 2 legate de EMIR)
            
               
         
         
            
               ANEXĂ
               DECIZIA NR. … A COMITETULUI MIXT AL SEE 
               
                  din
               
                  de modificare a anexei IX (Servicii financiare) la Acordul privind SEE
            
            
               COMITETUL MIXT AL SEE,
            
            
               având în vedere Acordul privind Spațiul Economic European („Acordul privind SEE”), în special articolul 98,
            
            
               întrucât:
            
            
               (1)Regulamentul delegat (UE) 2015/1515 al Comisiei din 5 iunie 2015 de modificare a Regulamentului (UE) nr. 648/2012 al Parlamentului European și al Consiliului în ceea ce privește prelungirea perioadelor de tranziție referitoare la sistemele de pensii
                  1
                trebuie încorporat în Acordul privind SEE.
            
            
               (2)Regulamentul delegat (UE) 2015/2205 al Comisiei din 6 august 2015 de completare a Regulamentului (UE) nr. 648/2012 al Parlamentului European și al Consiliului în ceea ce privește standardele tehnice de reglementare pentru obligația de compensare
                  2
                trebuie încorporat în Acordul privind SEE.
            
            
               (3)Regulamentul delegat (UE) 2016/592 al Comisiei din 1 martie 2016 de completare a Regulamentului (UE) nr. 648/2012 al Parlamentului European și al Consiliului în ceea ce privește standardele tehnice de reglementare pentru obligația de compensare
                  3
                trebuie încorporat în Acordul privind SEE.
            
            
               (4)Regulamentul delegat (UE) 2016/1178 al Comisiei din 10 iunie 2016 de completare a Regulamentului (UE) nr. 648/2012 al Parlamentului European și al Consiliului în ceea ce privește standardele tehnice de reglementare pentru obligația de compensare
                  4
               , astfel cum a fost rectificat prin JO L 196, 21.7.2016, p. 56, trebuie încorporat în Acordul privind SEE.
            
            
               (5)Regulamentul delegat (UE) 2017/104 al Comisiei din 19 octombrie 2016 de modificare a Regulamentului delegat (UE) nr. 148/2013 al Comisiei de completare a Regulamentului (UE) nr. 648/2012 al Parlamentului European și al Consiliului privind instrumentele financiare derivate extrabursiere, contrapărțile centrale și registrele centrale de tranzacții în ceea ce privește standardele tehnice de reglementare privind detaliile minime ale datelor care trebuie raportate registrelor centrale de tranzacții
                  5
                trebuie încorporat în Acordul privind SEE.
            
            
               (6)Regulamentul delegat (UE) 2017/751 al Comisiei din 16 martie 2017 de modificare a Regulamentelor delegate (UE) 2015/2205, (UE) 2016/592 și (UE) 2016/1178 în ceea ce privește termenul limită pentru respectarea obligațiilor de compensare de către anumite contrapărți implicate în tranzacții cu instrumente financiare derivate extrabursiere
                  6
                trebuie încorporat în Acordul privind SEE.
            
            
               (7)Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2017/105 al Comisiei din 26 octombrie 2016 de modificare a Regulamentului de punere în aplicare (UE) nr. 1247/2012 al Comisiei de stabilire a unor standarde tehnice de punere în aplicare în ceea ce privește formatul și frecvența rapoartelor de tranzacție transmise către registrele centrale de tranzacții în conformitate cu Regulamentul (UE) nr. 648/2012 al Parlamentului European și al Consiliului privind instrumentele financiare derivate extrabursiere, contrapărțile centrale și registrele centrale de tranzacții
                  7
               , astfel cum a fost rectificat prin JO L 19, 25.1.2017, p. 97, trebuie încorporat în Acordul privind SEE.
            
            
               (8)Prin urmare, anexa IX la Acordul privind SEE ar trebui modificată în mod corespunzător,
            
            
               ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
            
            
               Articolul 1
            
            
               Anexa IX la Acordul privind SEE se modifică după cum urmează:
            
            
               1.La punctul 31bc [Regulamentul (UE) nr. 648/2012 al Parlamentului European și al Consiliului] se adaugă următoarea liniuță:
            
            
               „-32015 R 1515: Regulamentul delegat (UE) 2015/1515 al Comisiei din 5 iunie 2015 (JO L 239, 15.9.2015, p. 63).”
            
            
               2.Textul de la punctul 31bcb [Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 1247/2012 al Comisiei] se înlocuiește cu următorul text:
            
            
               „32012 R 1247: Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 1247/2012 al Comisiei din 19 decembrie 2012 de stabilire a unor standarde tehnice de punere în aplicare în ceea ce privește formatul și frecvența rapoartelor de tranzacție transmise către registrele centrale de tranzacții în conformitate cu Regulamentul (UE) nr. 648/2012 al Parlamentului European și al Consiliului privind instrumentele financiare derivate extrabursiere, contrapărțile centrale și registrele centrale de tranzacții (JO L 352, 21.12.2012, p. 20), astfel cum a fost modificat prin:
            
         
         
            
               -32017 R 0105: Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2017/105 al Comisiei din 26 octombrie 2016 (JO L 17, 21.1.2017, p. 17), astfel cum a fost rectificat prin JO L 19, 25.1.2017, p. 17.
            
            
               În sensul prezentului acord, dispozițiile regulamentului de punere în aplicare se citesc cu următoarele adaptări:
            
            
               (a)la articolul 4 alineatul (5) și la articolul 4b, în ceea ce privește statele AELS, cuvintele «în SEE a» se inserează după cuvintele «data aplicării»;
            
            
               (b)la articolul 5, în ceea ce privește statele AELS:
            
            
               (i)alineatele (1) și (2) se citesc după cum urmează:
            
            
               «(1)
                     Contractele cu instrumente financiare derivate se raportează:
            
            
               (a)în termen de șase luni de la data intrării în vigoare a Deciziei nr. .../... a Comitetului mixt al SEE din ... [JCD 32013R0148.A09], dacă un registru central de tranzacții pentru acea clasă de instrumente financiare derivate a fost înregistrat în conformitate cu articolul 55 din Regulamentul (UE) nr. 648/2012 înainte de data intrării în vigoare a Deciziei nr. .../... a Comitetului mixt al SEE din ... [JCD 32013R0148.A09];
            
            
               (b)la 90 zile după înregistrarea unui registru central de tranzacții pentru o anumită clasă de instrumente financiare derivate în temeiul articolului 55 din Regulamentul (UE) nr. 648/2012, în cazul în care nu există niciun registru central de tranzacții înregistrat pentru respectiva clasă de instrumente financiare derivate cel târziu la data intrării în vigoare a Deciziei nr. ../... a Comitetului mixt al SEE din ... [JCD 32013R0148.A09], dar în niciun caz mai devreme de șase luni de la data intrării în vigoare a Deciziei nr. ../... a Comitetului mixt al SEE din ... [JCD 32013R0148.A09];
            
            
               (c)în termen de șase luni de la data intrării în vigoare a Deciziei nr. .../... a Comitetului mixt al SEE din ... [JCD 32013R0148.A09], dacă nu există niciun registru central de tranzacții înregistrat pentru acea clasă de instrumente financiare derivate în temeiul articolului 55 din Regulamentul (UE) nr. 648/2012 în termen de șase luni de la data intrării în vigoare a Deciziei nr. .../... a Comitetului mixt al SEE din ... [JCD 32013R0148.A09]. Obligația de raportare începe la această dată, iar contractele se raportează către AEVMP în conformitate cu articolul 9 alineatul (3) din respectivul regulament până când se înregistrează un registru central de tranzacții pentru clasa respectivă de instrumente financiare derivate.»;
            
            
               (ii)la alineatele (3) și (4), cuvintele «16 august 2012» se citesc «1 iulie 2017».”
            
            
               3.La punctul 31bce [Regulamentul delegat (UE) nr. 148/2013 al Comisiei] se inserează următoarea mențiune, cu efect de la... [a se introduce: în termen de nouă luni de la data intrării în vigoare a prezentei decizii]:
            
            
               „, astfel cum a fost modificat prin:
            
            
               -32017 R 0104: Regulamentul delegat (UE) 2017/104 al Comisiei din 19 octombrie 2016 (JO L 17, 21.1.2017, p. 1).”
            
            
               4.După punctul 31bco [Regulamentul delegat (UE) nr. 667/2014 al Comisiei] se adaugă următorul text:
            
            
               „31bcp. 32015 R 2205: Regulamentul delegat (UE) 2015/2205 al Comisiei din 6 august 2015 de completare a Regulamentului (UE) nr. 648/2012 al Parlamentului European și al Consiliului în ceea ce privește standardele tehnice de reglementare pentru obligația de compensare (JO L 314, 1.12.2015, p. 13), astfel cum a fost modificat prin:
            
            
               -32017 R 0751: Regulamentul delegat (UE) 2017/751 al Comisiei din 16 martie 2017 (JO L 113, 29.4.2017, p. 15).
            
            
               În sensul prezentului acord, dispozițiile regulamentului delegat se citesc cu următoarele adaptări:
            
            
               (a)la articolul 2 alineatul (1) litera (b), în ceea ce privește statele AELS, cuvintele «ianuarie, februarie și martie 2016»” se citesc «ianuarie, februarie și martie ... [a se introduce: anul intrării în vigoare a prezentei decizii]»;
            
            
               (b)la articolul 3:
            
            
               (i)în ceea ce privește statele AELS, alineatul (1) primul paragraf se citește după cum urmează:
            
         
         
            
               «În cazul contractelor care aparțin unei clase de instrumente financiare derivate extrabursiere care figurează în anexă, obligația de compensare produce efecte:
            
            
               (a)în termen de șase luni de la data intrării în vigoare a Deciziei nr. .../... a Comitetului mixt al SEE din ... [prezenta decizie] pentru contrapărțile din categoria 1;
            
            
               (b)în termen de un an de la data intrării în vigoare a Deciziei nr. .../... a Comitetului mixt al SEE din ... [prezenta decizie] pentru contrapărțile din categoria 2;
            
            
               (c)la 21 iunie 2019 pentru contrapărțile din categoria 3;
            
            
               (d)în termen de doi ani de la data intrării în vigoare a Deciziei nr. .../... a Comitetului mixt al SEE din ... [prezenta decizie] pentru contrapărțile din categoria 4.»;
            
            
               (ii)la alineatul (1) al doilea paragraf, cuvintele «sau între o contraparte stabilită într-un stat AELS și o contraparte stabilită într-un stat membru al UE» se adaugă după cuvintele «între două contrapărți incluse în categorii de contrapărți diferite»;
            
            
               (iii)în ceea ce privește statele AELS, alineatul (2) primul paragraf se citește după cum urmează:
            
            
               «Prin derogare de la alineatul (1) literele (a), (b) și (c), în cazul contractelor care aparțin unei clase de instrumente financiare derivate extrabursiere enumerate în anexă și care sunt încheiate între alte contrapărți decât contrapărțile din categoria 4 ce fac parte din același grup, dintre care una este stabilită într-o țară terță și cealaltă este stabilită în SEE, obligația de compensare produce efecte:
            
            
               (a)în termen de doi ani de la data intrării în vigoare a Deciziei nr. …/… a Comitetului mixt al SEE din … [prezenta decizie], în cazul în care nicio decizie privind echivalența, adoptată în temeiul articolului 13 alineatul (2) din Regulamentul (UE) nr. 648/2012 în scopul articolului 4 din regulamentul menționat, referitoare la contractele derivate extrabursiere menționate în anexa la prezentul regulament în ceea ce privește țara terță în cauză, nu se aplică în SEE; sau
            
            
               (b)cea mai îndepărtată dintre următoarele date în cazul în care o decizie privind echivalența, adoptată în temeiul articolului 13 alineatul (2) din Regulamentul (UE) nr. 648/2012 și în scopul articolului 4 din regulamentul menționat, referitoare la contractele derivate extrabursiere menționate în anexa la prezentul regulament în ceea ce privește țara terță în cauză, se aplică în SEE:
            
            
               (i)s60 de zile de la data intrării în vigoare a Deciziei Comitetului mixt al SEE care include decizia adoptată în temeiul articolului 13 alineatul (2) din Regulamentul (UE) nr. 648/2012 în scopul articolului 4 din regulamentul menționat, referitoare la contractele derivate extrabursiere prevăzute în anexa la prezentul regulament în ceea ce privește țara terță în cauză;
            
            
               (ii)data de la care obligația de compensare produce efecte în temeiul alineatului (1).»;
            
            
               (c)la articolul 4:
            
            
               (i)la alineatul (1), în ceea ce privește statele AELS, cuvintele «21 februarie 2016» se citesc «la două luni de la data intrării în vigoare a Deciziei nr. .../... a Comitetului mixt al SEE din ... [prezenta decizie]»;
            
            
               (ii)la alineatul (2), în ceea ce privește statele AELS, cuvintele «21 mai 2016» se citesc «la cinci luni de la data intrării în vigoare a Deciziei nr. .../... a Comitetului mixt al SEE din ... [prezenta decizie]»;
            
            
               (iii)la alineatul (4), cuvintele «, între o contraparte financiară stabilită într-un stat AELS și o contraparte financiară stabilită într-un stat membru al UE» se adaugă după cuvintele «între două contrapărți financiare care fac parte din categorii diferite»;
            
            
               31bcq. 32016 R 0592: Regulamentul delegat (UE) 2016/592 al Comisiei din 1 martie 2016 de completare a Regulamentului (UE) nr. 648/2012 al Parlamentului European și al Consiliului în ceea ce privește standardele tehnice de reglementare privind obligația de compensare (JO L 103, 19.4.2016, p. 5), astfel cum a fost modificat prin:
            
            
               -32017 R 0751: Regulamentul delegat (UE) 2017/751 al Comisiei din 16 martie 2017 (JO L 113, 29.4.2017, p. 15).
            
            
               În sensul prezentului acord, dispozițiile regulamentului delegat se citesc cu următoarele adaptări:
            
            
               (a)la articolul 2 alineatul (1) litera (b), în ceea ce privește statele AELS, cuvintele «ianuarie, februarie și martie 2016»” se citesc «ianuarie, februarie și martie ... [a se introduce: anul intrării în vigoare a prezentei decizii]»;
            
         
         
            
               (b)la articolul 3:
            
            
               (i)în ceea ce privește statele AELS, alineatul (1) primul paragraf se citește după cum urmează:
            
            
               «În cazul contractelor care aparțin unei clase de instrumente financiare derivate extrabursiere care figurează în anexă, obligația de compensare produce efecte:
            
            
               (a)în termen de un an de la data intrării în vigoare a Deciziei nr. .../... a Comitetului mixt al SEE din ... [prezenta decizie] pentru contrapărțile din categoria 1;
            
            
               (b)în termen de optsprezece luni de la data intrării în vigoare a Deciziei nr. .../... a Comitetului mixt al SEE din ... [prezenta decizie] pentru contrapărțile din categoria 2;
            
            
               (c)la 21 iunie 2019 pentru contrapărțile din categoria 3;
            
            
               (d)în termen de treizeci și nouă de luni de la data intrării în vigoare a Deciziei nr. .../... a Comitetului mixt al SEE din ... [prezenta decizie] pentru contrapărțile din categoria 4.»;
            
            
               (ii)la alineatul (1) al doilea paragraf, cuvintele «sau între o contraparte stabilită într-un stat AELS și o contraparte stabilită într-un stat membru al UE» se adaugă după cuvintele «între două contrapărți incluse în categorii de contrapărți diferite»;
            
            
               (iii)în ceea ce privește statele AELS, alineatul (2) primul paragraf se citește după cum urmează:
            
            
               «Prin derogare de la alineatul (1) literele (a), (b) și (c), în cazul contractelor care aparțin unei clase de instrumente financiare derivate extrabursiere enumerate în anexă și care sunt încheiate între alte contrapărți decât contrapărțile din categoria 4 ce fac parte din același grup, dintre care una este stabilită într-o țară terță și cealaltă este stabilită în SEE, obligația de compensare produce efecte:
            
            
               (a)în termen de treizeci și nouă de luni de la data intrării în vigoare a Deciziei nr. …/… a Comitetului mixt al SEE din …[prezenta decizie], în cazul în care nicio decizie privind echivalența, adoptată în temeiul articolului 13 alineatul (2) din Regulamentul (UE) nr. 648/2012 în scopul articolului 4 din regulamentul menționat, referitoare la contractele derivate extrabursiere prevăzute în anexa la prezentul regulament în ceea ce privește țara terță în cauză, nu se aplică în SEE; sau
            
            
               (b)la cea mai îndepărtată dintre următoarele date în cazul în care o decizie privind echivalența, adoptată în temeiul articolului 13 alineatul (2) din Regulamentul (UE) nr. 648/2012 și în scopul articolului 4 din regulamentul menționat, referitoare la contractele derivate extrabursiere menționate în anexa la prezentul regulament în ceea ce privește țara terță în cauză, se aplică în SEE:
            
            
               (i)în termen de 60 de zile de la data intrării în vigoare a Deciziei Comitetului mixt al SEE care include decizia adoptată în temeiul articolului 13 alineatul (2) din Regulamentul (UE) nr. 648/2012 în scopul articolului 4 din regulamentul menționat, referitoare la contractele derivate extrabursiere prevăzute în anexa la prezentul regulament în ceea ce privește țara terță în cauză;
            
            
               (ii)data de la care obligația de compensare produce efecte în temeiul alineatului (1).»;
            
            
               (c)la articolul 4:
            
            
               (i)la alineatele (1) și (2), în ceea ce privește statele AELS, cuvintele «9 octombrie 2016» se citesc «la cinci luni de la data intrării în vigoare a Deciziei nr. .../... a Comitetului mixt al SEE din ... [prezenta decizie]»;
            
            
               (ii)la alineatul (4), cuvintele «, între o contraparte financiară stabilită într-un stat AELS și o contraparte financiară stabilită într-un stat membru al UE» se adaugă după cuvintele «între două contrapărți financiare care fac parte din categorii diferite»;
            
            
               31bcr. 32016 R 1178: Regulamentul delegat (UE) 2016/1178 al Comisiei din 10 iunie 2016 de completare a Regulamentului (UE) nr. 648/2012 al Parlamentului European și al Consiliului în ceea ce privește standardele tehnice de reglementare pentru obligația de compensare (JO L 195, 20.7.2016, p. 3), astfel cum a fost rectificat prin JO L 196, 21.7.2016, p. 56, astfel cum a fost modificat prin:
            
            
               -32017 R 0751: Regulamentul delegat (UE) 2017/751 al Comisiei din 16 martie 2017 (JO L 113, 29.4.2017, p. 15).
            
            
               În sensul prezentului acord, dispozițiile regulamentului delegat se citesc cu următoarele adaptări:
            
         
         
            
               (a)la articolul 2 alineatul (1) litera (b), în ceea ce privește statele AELS, cuvintele «ianuarie, februarie și martie 2016»” se citesc «ianuarie, februarie și martie ... [a se introduce: anul intrării în vigoare a prezentei decizii]»;
            
            
               (b)la articolul 3:
            
            
               (i)în ceea ce privește statele AELS, alineatul (1) primul paragraf se citește după cum urmează:
            
            
               «În cazul contractelor care aparțin unei clase de instrumente financiare derivate extrabursiere care figurează în anexa I, obligația de compensare produce efecte:
            
            
               (a)în termen de șase luni de la data intrării în vigoare a Deciziei nr. .../... a Comitetului mixt al SEE din ... [prezenta decizie] pentru contrapărțile din categoria 1;
            
            
               (b)în termen de un an de la data intrării în vigoare a Deciziei nr. .../... a Comitetului mixt al SEE din ... [prezenta decizie] pentru contrapărțile din categoria 2;
            
            
               (c)la 21 iunie 2019 pentru contrapărțile din categoria 3;
            
            
               (d)în termen de doi ani de la data intrării în vigoare a Deciziei nr. .../... a Comitetului mixt al SEE din ... [prezenta decizie] pentru contrapărțile din categoria 4.»;
            
            
               (ii)la alineatul (1) al doilea paragraf, cuvintele «sau între o contraparte stabilită într-un stat AELS și o contraparte stabilită într-un stat membru al UE» se adaugă după cuvintele «între două contrapărți incluse în categorii de contrapărți diferite»;
            
            
               (iii)în ceea ce privește statele AELS, alineatul (2) primul paragraf se citește după cum urmează:
            
            
               «Prin derogare de la alineatul (1) literele (a), (b) și (c), în cazul contractelor care aparțin unei clase de instrumente financiare derivate extrabursiere enumerate în anexă și care sunt încheiate între alte contrapărți decât contrapărțile din categoria 4 ce fac parte din același grup, dintre care una este stabilită într-o țară terță și cealaltă este stabilită în SEE, obligația de compensare produce efecte:
            
            
               (a)în termen de doi ani de la data intrării în vigoare a Deciziei nr. …/… a Comitetului mixt al SEE din … [prezenta decizie], în cazul în care nicio decizie privind echivalența, adoptată în temeiul articolului 13 alineatul (2) din Regulamentul (UE) nr. 648/2012 în scopul articolului 4 din regulamentul menționat, referitoare la contractele derivate extrabursiere prevăzute în anexa la prezentul regulament în ceea ce privește țara terță în cauză, nu se aplică în SEE; sau
            
            
               (b)la cea mai îndepărtată dintre următoarele date în cazul în care o decizie privind echivalența, adoptată în temeiul articolului 13 alineatul (2) din Regulamentul (UE) nr. 648/2012 și în scopul articolului 4 din regulamentul menționat, referitoare la contractele derivate extrabursiere menționate în anexa la prezentul regulament în ceea ce privește țara terță în cauză, se aplică în SEE:
            
            
               (i)în termen de 60 de zile de la data intrării în vigoare a Deciziei Comitetului mixt al SEE care include decizia adoptată în temeiul articolului 13 alineatul (2) din Regulamentul (UE) nr. 648/2012 în scopul articolului 4 din regulamentul menționat, referitoare la contractele derivate extrabursiere prevăzute în anexa la prezentul regulament în ceea ce privește țara terță în cauză;
            
            
               (ii)data de la care obligația de compensare produce efecte în temeiul alineatului (1).»;
            
            
               (c)la articolul 4:
            
            
               (i)la alineatele (1) și (2), în ceea ce privește statele AELS, cuvintele «9 octombrie 2016» se citesc «la două luni de la data intrării în vigoare a Deciziei nr. .../... a Comitetului mixt al SEE din ... [prezenta decizie]»;
            
            
               (ii)la alineatul (4), cuvintele «, între o contraparte financiară stabilită într-un stat AELS și o contraparte financiară stabilită într-un stat membru al UE» se adaugă după cuvintele «între două contrapărți financiare care fac parte din categorii diferite».”
            
            
               Articolul 2
            
            
               Textele Regulamentelor delegate (UE) 2015/1515, (UE) 2015/2205, (UE) 2016/592, (UE) 2016/1178, astfel cum a fost rectificat prin JO L 196, 21.7.2016, p. 56, (UE) 2017/104 și (UE) 2017/751 și ale Regulamentului de punere în aplicare (UE) 2017/105, astfel cum a fost rectificat prin JO L 19, 25.1.2017, p. 97, în limbile islandeză și norvegiană, care urmează să fie publicate în suplimentul SEE la Jurnalul Oficial al Uniunii Europene, sunt autentice.
            
         
         
            
               Articolul 3
            
            
               Prezenta decizie intră în vigoare la […], cu condiția să se fi efectuat toate notificările prevăzute la articolul 103 alineatul (1) din Acordul privind SEE*.
            
            
               
                  8Articolul 4
            
            
               Prezenta decizie se publică în secțiunea SEE și în suplimentul SEE ale Jurnalului Oficial al Uniunii Europene.
            
            
               Adoptată la Bruxelles,
            
            
               
                     Pentru Comitetul mixt al SEE,
               
               
                     Președintele
                     
                     
                     
                     Secretarii
                     Comitetului mixt al SEE
                  
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        JO L 239, 15.9.2015, p. 63.
               
               
                  
                     (2)
                  
                        JO L 314, 1.12.2015, p. 13.
               
               
                  
                     (3)
                  
                        JO L 103, 19.4.2016, p. 5.
               
               
                  
                     (4)
                  
                        JO L 195, 20.7.2016, p. 3.
               
               
                  
                     (5)
                  
                        JO L 17, 21.1.2017, p. 1.
               
               
                  
                     (6)
                  
                        JO L 113, 29.4.2017, p. 15.
               
               
                  
                     (7)
                  
                        JO L 17, 21.1.2017, p. 17.
               
               
                  
                     (8)
                  *
                        [Nu au fost semnalate obligații constituționale.] [Au fost semnalate obligații constituționale.]