CELEX: 32013L0061
Language: fi
Date: 2013-12-17 00:00:00
Title: Neuvoston direktiivi 2013/61/EU, annettu 17 päivänä joulukuuta 2013 , direktiivien 2006/112/EY ja 2008/118/EY muuttamisesta Ranskan syrjäisimpien alueiden ja erityisesti Mayotten osalta

28.12.2013   
            
            
               FI
            
            
               Euroopan unionin virallinen lehti
            
            
               L 353/5
            
         
      NEUVOSTON DIREKTIIVI 2013/61/EU,
   annettu 17 päivänä joulukuuta 2013,
   direktiivien 2006/112/EY ja 2008/118/EY muuttamisesta Ranskan syrjäisimpien alueiden ja erityisesti Mayotten osalta
   EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka
   ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 113 artiklan,
   ottaa huomioon Euroopan komission ehdotuksen,
   sen jälkeen kun esitys lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttäväksi säädökseksi on toimitettu kansallisille parlamenteille,
   ottaa huomioon Euroopan parlamentin lausunnon (1),
   ottaa huomioon Euroopan talous- ja sosiaalikomitean lausunnon (2),
   noudattaa erityistä lainsäätämisjärjestystä,
   sekä katsoo seuraavaa:
   
               (1)
            
            
               Eurooppa-neuvosto päätti Eurooppa-neuvoston päätöksellä 2012/419/EU (3), että Mayotte saa 1 päivästä tammikuuta 2014 Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen (SEUT) 349 artiklassa tarkoitetun syrjäisimmän alueen aseman ja lakkaa olemasta SEUT 355 artiklan 2 kohdassa tarkoitettu merentakainen maa tai alue. Unionin verosäännöksiä sovelletaan Mayotteen siitä alkaen, kun sen asema muuttuu.
            
         
               (2)
            
            
               Arvonlisäveron ja valmisteverojen osalta Mayotten tilanne on samanlainen kuin Ranskan muilla syrjäisimmillä alueilla (Guadeloupe, Ranskan Guyana, Martinique, Réunion ja Saint-Martin), jotka eivät kuulu neuvoston direktiivin 2006/112/EY (4) eivätkä neuvoston direktiivin 2008/118/EY (5) alueelliseen soveltamisalaan, joten Mayotte olisi jätettävä näiden direktiivien alueellisen soveltamisalan ulkopuolelle siitä päivämäärästä alkaen, jona sen asema muuttuu SEUT:n mukaisesti. Näin ollen direktiivin 2006/112/EY ja direktiivin 2008/118/EY asianomaisia säännöksiä olisi mukautettava, ja niiden soveltamista Ranskan merentakaisiin alueisiin olisi samalla selvennettävä.
            
         
               (3)
            
            
               Jotta tehtäisiin selväksi, että Mayotte ja Ranskan muut syrjäisimmät alueet eivät kuulu direktiivien 2006/112/EY ja 2008/118/EY soveltamisalaan riippumatta siitä, muuttuuko niiden asema mahdollisesti Ranskan lainsäädännön mukaisesti, mainituissa direktiiveissä olisi näiden alueiden osalta viitattava SEUT 349 artiklaan ja 355 artiklan 1 kohtaan.
            
         
               (4)
            
            
               Direktiivit 2006/112/EY ja 2008/118/EY olisi näin ollen muutettava tämän mukaisesti,
            
         ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN DIREKTIIVIN:
   1 artikla
   Korvataan direktiivin 2006/112/EY 6 artiklan 1 kohdan c alakohta seuraavasti:
   
               „c)
            
            
               Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 349 artiklassa ja 355 artiklan 1 kohdassa tarkoitetut Ranskan alueet;”.
            
         2 artikla
   Muutetaan direktiivin 2008/118/EY 5 artikla seuraavasti:
   
               1)
            
            
               Korvataan 2 kohdan b alakohta seuraavasti:
               
                           „b)
                        
                        
                           Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 349 artiklassa ja 355 artiklan 1 kohdassa tarkoitetut Ranskan alueet;”.
                        
                     
         
               2)
            
            
               Korvataan 5 kohta seuraavasti:
               „Ranska voi ilmoittaa julistuksella, että tätä direktiiviä ja 1 artiklassa tarkoitettuja direktiivejä sovelletaan kaikkien tai tiettyjen 1 artiklassa tarkoitettujen valmisteveron alaisten tavaroiden osalta 2 kohdan b alakohdassa tarkoitettuihin alueisiin tällaisen julistuksen tallettamista seuraavan toisen kuukauden ensimmäisestä päivästä, jollei kyseisten alueiden syrjäisen sijainnin edellyttämistä mukauttamistoimenpiteistä muuta johdu.”
            
         3 artikla
   1.   Jäsenvaltioiden on saatettava tämän direktiivin noudattamisen edellyttämät lait, asetukset ja hallinnolliset määräykset voimaan 1 päivänä tammikuuta 2014. Niiden on toimitettava nämä säädökset kirjallisina komissiolle ennen 1 päivää tammikuuta 2015.
   Näissä jäsenvaltioiden antamissa säännöksissä on viitattava tähän direktiiviin tai niihin on liitettävä tällainen viittaus, kun ne virallisesti julkaistaan. Jäsenvaltioiden on säädettävä siitä, miten viittaukset tehdään.
   2.   Jäsenvaltioiden on toimitettava tässä direktiivissä säännellyistä kysymyksistä antamansa keskeiset kansalliset säännökset kirjallisina komissiolle.
   4 artikla
   Tämä direktiivi tulee voimaan 1 päivänä tammikuuta 2014.
   5 artikla
   Tämä direktiivi on osoitettu kaikille jäsenvaltioille.
   
      Tehty Brysselissä 17 päivänä joulukuuta 2013.
      
         
            Neuvoston puolesta
         
         
            Puheenjohtaja
         
         L. LINKEVIČIUS
         
      
   
   
      (1)  Lausunto annettu 12. joulukuuta 2013 (ei vielä julkaistu virallisessa lehdessä).
   
      (2)  Lausunto annettu 16. lokakuuta 2013 (ei vielä julkaistu virallisessa lehdessä).
   
      (3)  Eurooppa-neuvoston päätös 2012/419/EU, annettu 11 päivänä heinäkuuta 2012, Mayotten aseman muuttamisesta Euroopan unioniin nähden (EUVL L 204, 31.7.2012, s. 131).
   
      (4)  Neuvoston direktiivi 2006/112/EY, annettu 28 päivänä marraskuuta 2006, yhteisestä arvonlisäverojärjestelmästä (EUVL L 347, 11.12.2006, s. 1).
   
      (5)  Neuvoston direktiivi 2008/118/EY, annettu 16 päivänä joulukuuta 2008, valmisteveroja koskevasta yleisestä järjestelmästä ja direktiivin 92/12/ETY kumoamisesta (EUVL L 9, 14.1.2009, s. 12).