CELEX: 22017D1924
Language: hr
Date: 2017-10-02 00:00:00
Title: Odluka br. 2/2017 Odbora za carinsku suradnju između država Istočne i Južne Afrike i EU-a od 2. listopada 2017. o odstupanju od pravila o podrijetlu utvrđenih Protokolom 1. uz Privremeni sporazum kojim se utvrđuje okvir za Sporazum o gospodarskom partnerstvu između država Istočne i Južne Afrike s jedne strane i Europske zajednice i njezinih država članica s druge strane, kako bi se uzela u obzir posebna situacija Mauricijusa u vezi sa soljenom štukom [2017/1924]

20.10.2017   
            
            
               HR
            
            
               Službeni list Europske unije
            
            
               L 271/47
            
         ODLUKA br. 2/2017 ODBORA ZA CARINSKU SURADNJU IZMEĐU DRŽAVA ISTOČNE I JUŽNE AFRIKE I EU-a
   od 2. listopada 2017.
   o odstupanju od pravila o podrijetlu utvrđenih Protokolom 1. uz Privremeni sporazum kojim se utvrđuje okvir za Sporazum o gospodarskom partnerstvu između država Istočne i Južne Afrike s jedne strane i Europske zajednice i njezinih država članica s druge strane, kako bi se uzela u obzir posebna situacija Mauricijusa u vezi sa soljenom štukom [2017/1924]
   ODBOR ZA CARINSKU SURADNJU,
   uzimajući u obzir Privremeni sporazum kojim se utvrđuje okvir za Sporazum o gospodarskom partnerstvu između država Istočne i Južne Afrike s jedne strane i Europske zajednice i njezinih država članica s druge strane, a posebno članak 41. stavak 4. njegova Protokola 1.,
   budući da:
   
               (1)
            
            
               Privremeni sporazum kojim se utvrđuje okvir za Sporazum o gospodarskom partnerstvu između država Istočne i Južne Afrike s jedne strane i Europske zajednice i njezinih država članica s druge strane (1) („privremeni SGP”) privremeno se primjenjuje od 14. svibnja 2012. između Unije i Republike Madagaskara, Republike Mauricijusa, Republike Sejšela i Republike Zimbabvea.
            
         
               (2)
            
            
               Protokol 1. uz privremeni SGP o definiciji pojma „proizvodi s podrijetlom” i metodama administrativne suradnje sadržava pravila o podrijetlu za uvoz u Uniju proizvoda podrijetlom iz država Istočne i Južne Afrike („države IJA-e”).
            
         
               (3)
            
            
               U skladu s člankom 42. stavkom 1. Protokola 1. uz privremeni SGP, odstupanja od navedenih pravila o podrijetlu odobravaju se kada su opravdana razvojem postojećih industrija u državama Istočne i Južne Afrike.
            
         
               (4)
            
            
               Mauricijus je zatražio odstupanje od pravila o podrijetlu za 120 tona soljene štuke oznake KN 0305 69 80 uvezene u Uniju od travnja 2017. do travnja 2018. u skladu s člankom 42. Protokola 1. uz privremeni SGP. Mauricijus je u zahtjevu naveo da štuka podrijetlom iz EU-a ili Mauricijusa nije dostupna, a štuka iz ostalih država AKP-a ne ispunjava zahtjeve u pogledu kvalitete i redovite opskrbe. Stoga Mauricijus mora nabaviti štuku bez podrijetla za svoju prerađivačku industriju.
            
         
               (5)
            
            
               Odstupanjem bi se ostvario doprinos razvoju malog i srednjeg poduzetništva i omogućila diversifikacija industrije prerade ribe i morskih plodova u Mauricijusu koja se uglavnom temelji na proizvodima od tune. Mauricijus je naveo da vrijednost izvoza predviđenog na temelju odstupanja iznosi 468 000 EUR. Vrijednost izvoza proizvoda ribarstva iz poglavlja 03 HS-a iz Mauricijusa u Uniju iznosila je 21 571 300 EUR u 2015. Male količine koje iznose 2,15 % vrijednosti i ograničeno razdoblje zatraženo za odstupanje ne smatraju se ugrožavajućim za gospodarski sektor Unije ili bilo koje od njezinih država članica.
            
         
               (6)
            
            
               Stoga je primjereno Mauricijusu odobriti odstupanje za 120 tona soljene štuke ograničeno na razdoblje od jedne godine, čime se postojećoj industriji omogućuje nastavak izvoza prema Uniji.
            
         
               (7)
            
            
               Provedbenom uredbom Komisije (EU) 2015/2447 (2) utvrđuju se pravila o upravljanju carinskim kvotama. Ta bi se pravila trebala primjenjivati na upravljanje količinom za koju je ovom Odlukom odobreno odstupanje.
            
         
               (8)
            
            
               Kako bi se osiguralo učinkovito praćenje provedbe odstupanja, nadležna tijela Mauricijusa trebala bi Komisiji redovito dostavljati pojedinosti o izdanim potvrdama o prometu robe EUR.1,
            
         ODLUČIO JE:
   Članak 1.
   Odstupajući od Protokola 1. uz privremeni SGP i u skladu s člankom 42. stavkom 1. tog Protokola, soljena štuka iz tarifnog broja HS 0305 69 (oznaka KN 0305 69 80) proizvedena od štuke bez podrijetla iz tarifnog broja HS 0303 89 smatra se proizvodom s podrijetlom iz Mauricijusa u skladu s uvjetima utvrđenima u člancima od 2. do 5. ove Odluke.
   Članak 2.
   Odstupanje predviđeno člankom 1. primjenjuje se za proizvod i količinu utvrđene Prilogom ovoj Odluci, deklarirane za puštanje u slobodan promet iz Mauricijusa u Uniju u razdoblju od jedne godine počevši od datuma donošenja ove Odluke.
   Članak 3.
   Količinom utvrđenom u Prilogu upravlja se u skladu s člancima od 49. do 54. Provedbene uredbe (EU) 2015/2447.
   Članak 4.
   Carinska tijela Mauricijusa provode količinske preglede izvoza proizvoda iz članka 1.
   Prije kraja mjeseca koji slijedi nakon svakog tromjesečja, carinska tijela Mauricijusa putem Tajništva Odbora za carinsku suradnju dostavljaju Komisiji izjavu o količinama za koje su izdane potvrde o prometu robe EUR.1 na temelju ove Odluke te serijske brojeve navedenih potvrda.
   Članak 5.
   Polje 7. potvrda o prometu robe EUR.1 izdanih na temelju ove Odluke mora sadržavati jedan od sljedećih navoda:
   
      „Derogation – Decision No 2/2017 of the ESA-EU Customs Cooperation Committee of 2 October 2017”;
   
   
      „Dérogation – Décision no 2/2017 du Comité de Coopération Douanière AfOA-UE du 2 octobre 2017”.
   
   Članak 6.
   1.   Mauricijus i Unija svatko sa svoje strane poduzimaju potrebne mjere za provođenje ove Odluke.
   2.   Ako Unija na temelju objektivnih informacija utvrdi nepravilnosti, prijevaru ili višekratno neispunjenje obveza utvrđenih člankom 4., Unija može zatražiti privremenu obustavu odstupanja iz članka 1. u skladu s postupkom predviđenim člankom 22. stavcima 5. i 6. privremenog SGP-a.
   Članak 7.
   Ova Odluka stupa na snagu 2. listopada 2017.
   
      Sastavljeno u Antananarivu 2. listopada 2017.
      
         M. R. NABEE
         
            Predstavnik država IJA-e
         
         
            u ime država IJA-e
         
      
      
         J. G. SANCHEZ
         
            Europska komisija
         
         
            u ime Europske unije
         
      
   
   
      (1)  SL L 111, 24.4.2012., str. 2.
   
   
      (2)  Provedbena uredba Komisije (EU) 2015/2447 оd 24. studenoga 2015. o utvrđivanju detaljnih pravila za provedbu određenih odredbi Uredbe (EU) br. 952/2013 Europskog parlamenta i Vijeća o utvrđivanju Carinskog zakonika Unije (SL L 343, 29.12.2015., str. 558.).
   
      PRILOG
      
                  Redni br.
               
               
                  Oznaka KN
               
               
                  Oznaka TARIC
               
               
                  Opis robe
               
               
                  Razdoblje
               
               
                  Neto težina
                  (u tonama)
               
            
                  09.1611
               
               
                  ex 0305 69 80 
               
               
                  25
               
               
                  štuka, soljena
               
               
                  2.10.2017. – 1.10.2018.
               
               
                  120