CELEX: 31990R2109
Language: da
Date: 1990-07-20 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EØF) nr. 2109/90 af 20. juli 1990 om levering af korn som fødevarehjælp

Nr. L 191 /34                               De Europæiske Fællesskabers Tidende                                    24. 7. 90
                              KOMMISSIONENS FORORDNING (EØF) Nr. 2109/90
                                                      af 20. juli 1990
                                          om levering al korn som fødevarehjælp
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                    nr. 2200/87 af 8 . juli 1987 om almindelige bestemmelser
FÆLLESSKABER HAR —                                                for tilvejebringelse i Fællesskabet af produkter, der skal
                                                                  leveres som led i Fællesskabets fødevarehjælp (4) ;
under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det
Europæiske Økonomiske Fællesskab,                                 det er blandt andet nødvendigt at præcisere frister og
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 3972/86          leveringsbetingelser samt den fremgangsmåde, der skal
af 22. december 1986 om politikken med hensyn til føde­           følges ved bestemmelsen af de heraf følgende omkost­
varehjælp og forvaltning af denne hjælp ('), senest ændret        ninger —
ved forordning (EØF) nr. 1930/90 (2), særlig artikel 6, stk.
1 , litra c), og
                                                                  UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
ud fra følgende betragtninger :
Rådets forordning (EØF) nr. 1420/87 af 21 . maj 1987 om
                                                                                            Artikel 1
gennemførelsesbestemmelser til forordning (EØF) nr.
3972/86 om politikken med hensyn til fødevarehjælp og
forvaltning af denne hjælp (3) indeholder en liste over de        Med henblik på levering som fødevarehjælp til de i bila­
lande og organisationer, der kan modtage fødevarehjælp,           gene anførte modtagere skal der i Fællesskabet tilveje­
og fastsætter de generelle kriterier for transport af føde­       bringes korn efter bestemmelserne i forordning (EØF) nr.
varehjælpen ud over fob-stadiet ;                                 2200/87 og på de i bilagene anførte betingelser. Tildeling
                                                                  af leveringerne sker ved licitation.
som følge af flere afgørelser vedrørende tildeling af føde­
varehjælp har Kommissionen tildelt visse lande og orga­
                                                                                            Artikel 2
nisationer 18 678 tons korn ;
disse leveringer bør foretages i overensstemmelse med de          Denne forordning træder i kraft dagen efter offentlig­
regler, der er fastsat i Kommissionens forordning (EØF)           gørelsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.
                 Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlems­
                 stat.
                 Udfærdiget i Bruxelles, den 20. juli 1990.
                                                                         På Kommissionens vegne
                                                                             Ray MAG SHARRY
                                                                         Medlem af Kommissionen
(') EFT nr. L 370 af 30. 12. 1986, s. 1 .
(2) EFT nr. L 174 af 7. 7. 1990, s. 6.
(3) EFT nr. L 136 af 26. 5. 1987, s. 1 .                           O EFT nr. L 204 af 25. 7. 1987, s . 1 .
 ---pagebreak--- 24. 7. 90                                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                                          Nr. L 191 /35
                                                                BILAG I
                                                                PARTI A
           1 . Aktion nr.('): 571 /90 — 573/90 .
           2. Program : 1989 (573/90), 1990 (571-572/90).
           3. Modtager : Euronaid, Rhijngeesterstraatweg 40, PO Box 77, NL-2340 AB Oegstgeest.
           4. Modtagerens repræsentant (2) : se EFT nr. C 103 af 16. 4. 1987.
           5. Bestemmelsessted eller -land : Etiopien.
           6. Produkt, der skal tilvejebringes : blød hvede.
           7. Nærmere beskrivelse af varen og dennes kvalitet (3) : se listen offentliggjort i EFT nr. C 216 af 14. 8.
               1987, s. 3 (II A 1 ).
           8. Samlet mængde : 11 600 tons.
           9. Antal partier : 1 .
          10. Emballering og mærkning (4) (8) : se listen offentliggjort i EFT nr. C 216 af 14. 8. 1987, s. 3 (II B 1 c).
               Påskrift på sækkene med mindst 5 cm høje bogstaver : se bilag II.
          11 . Den måde, produktet tilvejebringes på : Fællesskabets marked.
          12. Leveringsstadium : frit afskibningshavn, fob stuvet (®).
          13. Afskibningshavn : —
          14. Lossehavn angivet af modtageren : —
          15. Lossehavn : —
          16. Adresse på lageret og eventuelt lossehavn : —
          17. Periode, i hvilken varen stilles til rådighed i afskibningshavnen : 1 . til 30. 9. 1990.
          18. Sidste frist for leveringen : —
          19. Procedure til bestemmelse af leveringsomkostningerne : licitation.
          20. Sidste frist for indgivelse af bud : 7. 8. 1990, kl. 12.00.
          21 . I tilfælde af fornyet licitation :
               a) sidste frist for indgivelse af bud : 21 . 8 . 1990, kl . 12.00
               b) periode, i hvilken varen stilles til rådighed i afskibningshavnen : 15. 9. til 15. 10. 1990
               c) sidste frist for leveringen : —
          22. Licitationssikkerhedens størrelse : 5 ECU/ton.
          23. Leveringssikkerhedens størrelse : 10 % af det i ecu udtrykte bud.
          24. Adresse for indsendelse af bud (*) : Bureau de 1 aide alimentaire, à 1 attention de Monsieur N. Arend,
               Bâtiment Loi 120, bureau 7/58, Rue de la Loi 200, B- 1 049 Bruxelles (telex AGREC 22037 B eller
               25670 B).
          25. Restitution, der finder anvendelse efter ansøgning fra tilslagsmodtageren (6) : restitutionen
               anvendelig fra den 16. 7. 1990, fastsat ved Kommissionens forordning (EØF) nr. 1810/90 (EFT nr. L 167
               af 30. 6. 1990, s. 37).
 ---pagebreak--- Nr. L 191 /36                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                                           24. 7. 90
                                                              PARTI B og C
              1 . Aktion nr. ('): 515/90 — 522/90 (parti B) og 523/90 (parti C).
              2. Program : 1990 .
              3. Modtager : Euronaid, Rhijngeesterstraatweg 40, PO Box 77, NL-2340 AB Oegstgeest.
              4. Modtagerens repræsentant (2) : se EFT nr. C 103 af 16. 4. 1987.
              5. Bestemmelsessted eller -land : se bilag II.
              6. Produkt, der skal tilvejebringes : sleben ris (produktkode 1006 30 94 900 eller 1006 30 96 900).
              7. Nærmere beskrivelse af varen og dennes kvalitet (3) : se listen offentliggjort i EFT nr. C 216 af 14. 8.
                  1987, s. 3 (II Al 0).
              8 . Samlet mængde : 1 146 tons (2 750 tons korn).
              9 . Antal partier : 2 (parti B : 846 tons ; parti C : 300 tons).
            10. Emballering og mærkning (4) (8) : se listen offentliggjort i EFT nr. C 216 af 14. 8. 1987, s. 3 (II B I c)).
                  Parti B : f7).
                  Påskrift på sækkene med mindst 5 cm høje bogstaver : se bilag II.
            1 1 . Den måde, produktet tilvejebringes på : Fællesskabets marked.
            12. Leveringsstadium : frit afskibningshavn.
            1 3 . Afskibningshavn : —
            14. Lossehavn angivet af modtageren : —
            1 5 . Lossehavn : —
            1 6. Adresse på lageret og eventuelt lossehavn : —
            17. Periode, i hvilken varen stilles til rådighed i afskibningshavnen : 1 . til 30. 9. 1990.
            1 8. Sidste frist for leveringen : —
            19 . Procedure til bestemmelse af leveringsomkostningerne : licitation.
            20 . Sidste frist for indgivelse af bud : 7. 8 . 1990, kl. 12.00.
            21 . I tilfælde af fornyet licitation :
                  a) sidste frist for indgivelse af bud : 21 . 8. 1990, kl. 12.00
                  b) periode, i hvilken varen stilles til rådighed i afskibningshavnen : 15. 9. til 15. 10. 1990
                  c) sidste frist for leveringen : —
            22 . Licitationssikkerhedens størrelse : 5 ECU/ton .
            23. Leveringssikkerhedens størrelse : 10 % af det i ecu udtrykte bud.
            24. Adresse for indsendelse af bud (*) : Bureau de l'aide alimentaire, à 1 attention de Monsieur N. Arend,
                  Bâtiment Loi 120, bureau 7/58 , Rue de la Loi 200, B-1049 Bruxelles (telex AGREC 22037 B eller
                  25670 B).
            25. Restitution, der finder anvendelse efter ansøgning fra tilslagsmodtageren (6) : restitutionen
                  anvendelig fra den 16. 7. 1990, fastsat ved Kommissionens forordning (EØF) nr. 1810/90 (EFT nr. L 167
                  af 30. 6. 1990, s. 37).
 ---pagebreak--- 24. 7. 90                                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                                     Nr. L 191 /37
                                                       PARTI D, E, F og G
           1 . Aktion nr. ('): se bilag II.
           2. Program : 1990.
           3. Modtager : Euronaid, Rhijngeesterstraatweg 40, PO Box 77, NL-2340 AB Oegstgeest.
           4. Modtagerens repræsentant (J) : se EFT nr. C 103 af 16. 4. 1987.
           5. Bestemmelsessted eller -land : se bilag II.
           6. Produkt, der skal tilvejebringes : havregryn.
           7. Nærmere beskrivelse af varen og dennes kvalitet (3) : se listen offentliggjort i EFT nr. C 216 af 14. 8.
               1987, s. 3 (II A 9).
           8. Samlet mængde : 1 776 tons (3 062 tons korn).
           9. Antal partier : 4.
          10. Emballering og mærkning (4)(8) : se EFT nr. C 216 af 14. 8. 1987, s. 3 (II B 3). Parti D, E, F : Q.
               Påskrift på sækkene med mindst 5 cm høje bogstaver : se bilag II.
          11 . Den måde, produktet tilvejebringes på : Fællesskabets marked.
          12. Leveringsstadium : frit afskibningshavn.
          13. Afskibningshavn : —
          14. Lossehavn angivet af modtageren : —
          15. Lossehavn : —
          16. Adresse på lageret og eventuelt lossehavn : —
          17. Periode, i hvilken varen stilles til rådighed i afskibningshavnen : 1 . til 30. 9. 1990.
          18. Sidste frist for leveringen : —
          19. Procedure til bestemmelse af leveringsomkostningerne : licitation.
          20. Sidste frist for indgivelse af bud : 7. 8. 1990, kl. 12.00.
          21 . I tilfælde af fornyet licitation :
               a) sidste frist for indgivelse af bud : 21 . 8. 1990, kl. 12.00
               b) periode, i hvilken varen stilles til rådighed i afskibningshavnen : 15. 9. til 15. 10. 1990
               c) sidste frist for leveringen : —
          22. Licitationssikkerhedens størrelse : 5 ECU/ton .
          23. Leveringssikkerhedens størrelse : 10 % af dét i ecu udtrykte bud.
          24. Adresse for indsendelse af bud (*) : Bureau de 1 aide alimentaire, à 1 attention de Monsieur N. Arend,
               Bâtiment Loi 120, bureau 7/58, Rue de la Loi 200, B-1049 Bruxelles (telex AGREC 22037 B eller
               25670 B).
          25. Restitution , der finder anvendelse efter ansøgning fra tilslagsmodtageren (6) : restitutionen
               anvendelig den 16. 7. 1990, fastsat ved Kommissionens forordning (EØF) nr. 1810/90 (EFT nr. L 167 af
               30 . 6. 1990, s. 37).
 ---pagebreak--- Nr. L 191 /38                                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                    24. 7, 90
            Noter :
             (') Aktionens nummer skal anføres i al korrespondance.
             (2) Kommissionens delegerede, der skal kontaktes af tilslagsmodtageren : se listen offentliggjort i EFT nr. C
                  227 af 7. 9. 1985, s. 4.
             (3) Tilslagsmodtageren overdrager modtageren en attest fra en officiel instans, hvori det for det leverede
                  produkts vedkommende attesteres, at de gældende normer vedrørende nuklear stråling i den pågældende
                  medlemsstat ikke er blevet overtrådt. Radioaktivitetsattester skal indeholde oplysning om indholdet af
                  cæsium 134 og 137.
                  Tilslagsmodtageren leverer ved varens levering til den begunstigede eller hans stedfortræder følgende
                  dokumenter :
                  — oprindelsescertifikat
                  — phytosanitært certifikat.
             (4) Med henblik på eventuel omladning i andre sække skal tilslagsmodtageren levere 2 % tomme ekstra
                  sække af samme kvalitet som de sække, hvori varen er emballeret, med et stort R påført efter påskriften.
             (*) For ikke at overbelaste telexen anmodes de bydende om inden den dato og det klokkeslæt, der er fastsat i
                  punkt 20 i dette bilag, fortrinsvis at fremlægge bevis for stillelsen af den i artikel 7, stk. 4, litra a), i forord­
                  ning (EØF) nr. 2200/87 omhandlede licitationssikkerhed :
                  — enten ved aflevering på det kontor, der er angivet i punkt 24 i dette bilag
                  — eller pr. telefax til et af følgende numre i Bruxelles : 235 01 32, 236 10 97, 235 01 30 eller 236 20 05.
             (*) Kommissionens forordning (EØF) nr. 2330/87 (EFT nr. L 210 af 1 . 8. 1987, s. 56), senest ændret ved
                  forordning (EØF) nr. 2226/89 (EFT nr. L 214 af 25. 7. 1989, s. 10), er gældende for eksportrestitutionen
                  og i givet fald for de monetære udligningsbeløb og tiltrædelsesudligningsbeløbene, den repræsentative
                  kurs og den monetære koefficient. Den i artikel 2 i ovennævnte forordning anførte dato er den, der
                  omhandles i punkt 25 i dette bilag.
             Q Forsendelse i 20-fods containere (Parti E : 40-fods containere) i henhold til ordningen FCL/LCL. Leve­
                  randøren bærer omkostningerne for containerne indtil »stack-stadiet« i containerterminalen i afskibnings­
                  havnen. Modtageren bærer alle efterfølgende lasteomkostninger, inklusive omkostningerne ved fjernelse
                  af containerne fra containerterminalen. Artikel 13, nr. 2, andet afsnit, i forordning (EØF) nr. 2200/87
                  anvendes ikke.
                  Tilslagsmodtageren skal forelægge speditøren en fuldstændig pakningsliste for hver container med oplys­
                  ning om antallet af sække for hvert afskibningsnummer som oplyst i licitationsbekendtgørelsen.
                  Tilslagsmodtageren skal forsegle hver container med en nummereret forsegling (locktainer), hvis nummer
                  skal meddeles speditøren.
              O Leverandøren sender genparten af originalfakturaen til :
                  M. De Keyzer and Schütz BV
                  Postbus 1438
                  Blaak 16
                  NL-3000 BK Rotterdam .
              (®) Uanset artikel 7, stk. 3, litra f), og artikel 13, stk. 2, i forordning (EØF) nr. 2200/87 skal budsummen
                  omfatte omkostningerne i forbindelse med lastning og stuvning. Tilslagsmodtageren er ansvarlig for last­
                  ning og stuvning.
 ---pagebreak--- 24. 7. 90                                                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                                          Nr. L 191 /39
 ANEXO II — BILAG II — ANHANG U — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II — ANNEX II — ANNEXE II — ALLEGATO II —
                                                                 BIJLAGE II — ANEXO II
   Designación    Cantidad total del lote  Cantidades parciales     Beneficiário  País destinatario            Inscripción en el embalaje
      del lote       (en toneladas)            (en toneladas)
        Parti         Totalmængde                Delmængde            Modtager     Modtagerland                    Emballagens påtegning
                            (tons)                   (tons)
   Bezeichnung       Gesamtmenge                 Teilmengen
                         der Partie                                  Empfänger   Bestimmungsland             Aufschrift auf der Verpackung
     der Partie                                 (in Tonnen)
                       (in Tonnen)
                  Συνολική ποσότητα Μερικές ποσότητες                                  Χώρα
 Χαρακτηρισμός       της παρτίδας                                   Δικαιούχος                               Ένδειξη επί της συσκευασίας
  της παρτίδας                                  (σε τόνους)                         προορισμού
                      (σε τόνους)
         Lot         Total quantity           Partial quantities     Beneficiary Recipient country             Markings on the packaging
                        (in tonnes)              (in tonnes)
    Désignation   Quantité totale du lot Quantités partielles       Bénéficiaire  Pays destinataire             Inscription sur l'emballage
       du lot           (en tonnes)              (en tonnes)
                    Quantità totale
   Designazione                            Quantitativi parziali    Beneficiario Paese destinatario              Iscrizione sull'imballaggio
    della partita      della partita           (in tonnellate)
                     (in tonnellate)
                   Totale hoeveelheid
    Aanduiding                               Deelhoeveelheden
                      van de partij                                 Begunstigde  Bestemmingsland              Aanduiding op d? verpakking
   van de parti}                                   (in ton)
                          (in ton)
    Designação      Quantidade total       Quantidades parciais     Beneficiário  País destinatário               Inscrição na embalagem
      do lote        (em toneladas)            (em toneladas)
                                          (3)
         0)                   (2)                                        (4)             (5)                                 (6) .
          A                11 600                   3 400         CRS            Ethiopia           Action No 571 /90 / Wheat / 900112 / Dire
                                                                                                    Dawa via Assab / Gift of the European
                                                                                                    Economic Community / For free distribution
                                                     5 000        WVB            Ethiopia           Action No 572/90 / Wheat / 905305 / Assab /
                                                                                                    Gift of the European Economic Community /
                                                                                                    For free distribution
                                                     3 200        Concern        Ethiopia           Action No 573/90 / Wheat / 905401 / Assab /
                                                                                                    Gift of the European Economic Community /
                                                                                                    For free distribution
          B                    846                       20       Prosalus       Peru               Acción n0 515/90 / Arroz / 905510 / Cachapoyas
                                                                                                    vía  Callao     /   Donación     de    la Comunidad
                                                                                                    económica europea / Destinado a la distribución
                                                                                                    gratuita
                                                         20       Prosalus       Peru               Acción n0 516/90 / Arroz / 905511 / Arequipa
                                                                                                    vía  Callao     /   Donación     de    la Comunidad
                                                                                                    económica europea / Destinado a la distribución
                                                                                                    gratuita
                                                         20       Prosalus       Peru               Acción n° 517/90 / Arroz- / 905512 / Lima vía
                                                                                                    Callao / Donación de la Comunidad económica
                                                                                                    europea / Destinado a la distribución gratuita
                                                         20       Caritas D      Peru               Acción n0 518/90 / Arroz / 905803 / Lima vía
                                                                                                    Callao / Donación de la Comunidad económica
                                                                                                    europea / Destinado a la distribución gratuita
                                                        180       Oxfam B        Republica          Acción n0 519/90 / Arroz / 900817 / Santo
                                                                                  Dominicana        Domingo / Donación de la Comunidad
                                                                                                    económica europea / Destinado a la distribución
                                                                                                    gratuita
                                                        100        CRS           Gambia             Action No 520/90 / Rice / 900111 / Kanifing
                                                                                                    via Banjul / Gift of the European Economic
                                                                                                    Community / For free distribution
                                                         54       AATM '          République        Action n° 521 /90 / Riz / 901709 / Bangui via
                                                                                  centrafricaine    Douala / Don de la Communauté économique
                                                                                                    européenne / Pour distribution gratuite
                                                        432        Prosalus       Mozambique        Acção n ? 522/90 / Arroz / 905526 / Beira /
                                                                                                    Donativo da Comunidade económica europeia /
                                                                                                    Destinado a distribuição gratuita
 ---pagebreak--- Nr. L 191 /40                                          De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                 24. 7. 90
  Designación   Cantidad total del lote Cantidades parciales   Beneficiario   Pais destinatario             Inscripción en el embalaje
    del lote       (en toneladas)         (en toneladas)
       Parti       Totalmængde              Delmængde            Modtager      Modtagerland                     Emballagens påtegning
                         (tons)                (tons)
  Bezeichnung      Gesamtmenge              Teilmengen
                      der Partie                                Empfänger    Bestimmungsland               Aufschrift auf der Verpackung
   der Partie                              (in Tonnen)
                    (in Tonnen)
                Συνολική ποσότητα Μερικές ποσότητες                                Χώρα
Χαρακτηρισμός      της παρτίδας                                Δικαιούχος                                 Ένδειξη επί της συσκευασίας
 της παρτίδας                              (σε τόνους)                          προορισμού
                    (σε τόνους)
        Lot        Total quantity        Partial quantities     Beneficiary  Recipient country              Markings on the packaging
                     (in tonnes)            (in tonnes)
  Désignation   Quantité totale du lot Quantités partielles    Bénéficiaire   Pays destinataire              Inscription sur l'emballage
    f du lot         (en tonnes)            (en tonnes)
                  Quantità totale
  Designazione       della partita      Quantitativi parziali  Beneficiario  Paese  destinatario              Iscrizione sull'imballaggio
  della partita    (in tonnellate)        (in tonnellate)
                 Totale hoeveelheid
  Aanduiding                             Deelhoeveelheden
                    van de partij                              Begunstigde   Bestemmingsland               Aanduiding op de verpakking
 van de partij                                (in ton)
                       (in ton)
   Designação     Quantidade total      Quantidades parciais    Beneficiário  País destinatário                Inscrição na embalagem
     do lote       (em toneladas)         (em toneladas)
        0)                 (2)                   (3)                (4)              (5)                                  (6)
         C                  300                   300         Euronaid       El Salvador         Acción n0 523/90 / Arroz / 900110 / San
                                                                                                 Salvador vía Acajutla / Donación de la
                                                                                                 Comunidad económica europea / Destinado a la
                                                                                                 distribución gratuita
         D                  672                   192         Caritas Spain  Ecuador             Acción n° 525/90 / Copos de avena / 906002 /
                                                                                                 Quito vía Guayaquil / Donación de la
                                                                                                 Comunidad económica europea / Destinado a la
                                                                                                 distribución gratuita
                                                  468         Caritas N      Peru                Acción n0 526/90 / Copos de avena / 900321 /
                                                                                                 Ayacucho vía Callao / Donación de la
                                                                                                 Comunidad económica europea / Destinado a la
                                                                                                 distribución gratuita
                                                   12         AATM           Peru                Acción n0 527/90 / Copos de avena / 901721 /
                                                                                                 Huaraz vía Callao / Donación de la Comunidad
                                                                                                 económica europea / Destinado a la distribución
                                                                                                 gratuita
         E                  648                    48         Caritas B      Haïti               Action n0 528/90 / Flocons d'avoine / 900234 /
                                                                                                 Port-au-Prince      /  Don     de    la  Communauté
                                                                                                 économique européenne / Pour distribution
                                                                                                 gratuite
                                                  420         Caritas N      Haïti               Action n0 529/90 / Flocons d'avoine / 9003 17 /
                                                                                                 Port-au-Prince / Don de la Communauté
                                                                                                 économique européenne / Pour distribution
                                                                                                 gratuite
                                                  180         Protos         Haïti               Action n° 530/90 / Flocons d'avoine / 901508 /
                                                                                                 Port-au-Prince      /  Don     de    la  Communauté
                                                                                                 économique européenne / Pour distribution
                                                                                                 gratuite
         F                  360                   192         Caritas N      Republica           Acción n° 531 /90 / Copos de avena / 900320 /
                                                                             Dominicana          Santo Domingo / Donación de la Comunidad
                                                                                                 económica europea / Destinado a la distribución
                                                                                                 gratuita
                                                   48         AATM           République          Action n0 532/90 / Flocons d'avoine / 901710 /
                                                                             centrafricaine      Bangui via Douala / Don de la Communauté
                                                                                                 économique européenne / Pour distribution
                                                                                                 gratuite
                                                    48        Caritas B       Burundi            Action n0 533/90 / Flocons d'avoine / 900233 /
                                                                                                 Bujumbura via Mombasa / Don de la
                                                                                                 Communauté économique européenne / Pour
                                                                                                 distribution gratuite
                                                    72        Caritas B       Haïti              Action n0 534/90 / Flocons d'avoine / 900235 /
                                                                                                 Kigali via Mombasa / Don de la Communauté
                                                                                                 économique européenne / Pour distribution
                                                                                                 gratuite
 ---pagebreak---                                                                                          /
24. 7. 90                                               De Europæiske Fællesskabers Tidende                                            Nr. L 191 /41
   Designación   Cantidad total del lote Cantidades parciales   Beneficiario  País destinatario             Inscripción en el embalaje
     del lote       (en toneladas)         (en toneladas)
       Parti         Totalmængde             Delmængde           Modtager      Modtagerland                     Emballagens påtegning
                           (tons)                (tons)
                    Gesamtmenge             Teilmengen
   Bezeichnung          der Partie                              Empfänger    Bestimmungsland               Aufschrift auf der Verpackung
    der Partie
                      (in Tonnen)
                                            (in Tonnen)
 Χαρακτηρισμός   Συνολική     ποσότητα Μερικές ποσότητες                           Χώρα
  της παρτίδας
                    της    παρτίδας         (σε τόνους)         Δικαιούχος      προορισμού                Ένδειξη επί της συσκευασίας
                     (σε τόνους)
        Lot         Total quantity        Partial quantities    Beneficiary  Recipient country              Markings on the packaging
                       (in tonnes)           (in tonnes)
   Désignation   Quantité totale du lot Quantités partielles
      du lot           (en tonnes)           (en tonnes)
                                                                Bénéficiaire  Pays destinataire              Inscription sur l'emballage
                   Quantità totale
   Designazione       della partita      Quantitativi parziali  Beneficiario Paese  destinatario              Iscrizione sull'imballaggio
   della partita    (in tonnellate)        (in tonnellate)
                  Totale hoeveelheid
   Aanduiding                             Deel hoevee lheden
                     van de partij             (in ton)         Begunstigde  Bestemmingsland               Aanduiding op de verpakking
  van de partij          (in ton)
    Designação     Quantidade total      Quantidades parciais   Beneficiário  País destinatário                Inscrição na embalagem
     do lote        (em toneladas)         (em toneladas)
        (i)                  (2)                   (3)              (4)              (5)                                  (6)
        G                      96                    24        AATM          Peru                Acción n0 535/90 / Copos de avena / 901720 /
                                                                                                 Arequipa via Matarani / Donación de la
                                                                                                 Comunidad económica europea / Destinado a la
                                                                                                 distribución gratuita
                                                     72        CAM           Madagascar          Action n0 536/90 / Flocons d'avoine / 902038 /
                                                                                                 Toliary / Don de la Communauté économique
                                                                                                 européenne / Pour distribution gratuite