CELEX: 32008R0594
Language: lt
Date: 2008-06-16 00:00:00
Title: 2008 m. birželio 16 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 594/2008 dėl tam tikros tvarkos taikant Europos Bendrijų bei jų valstybių narių ir Bosnijos ir Hercegovinos stabilizacijos ir asociacijos susitarimą ir taikant Europos bendrijos ir Bosnijos ir Hercegovinos laikinąjį susitarimą dėl prekybos ir su prekyba susijusių klausimų

30.6.2008          LT                 Europos Sąjungos oficialusis leidinys                         L 169/1

                                                       I

  (Aktai, priimti remiantis EB ir (arba) Euratomo steigimo sutartimis, kuriuos skelbti privaloma)

                                          REGLAMENTAI

                                Tarybos reglamentas (EB) Nr. 594/2008

                                           2008 m. birželio 16 d.

                                     dėl tam tikros tvarkos taikant
                               Europos Bendrijų bei jų valstybių narių ir
                                Bosnijos ir Hercegovinos stabilizacijos ir
                                    asociacijos susitarimą ir taikant
                            Europos bendrijos ir Bosnijos ir Hercegovinos
                  laikinąjį susitarimą dėl prekybos ir su prekyba susijusių klausimų

EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,

atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį, ypač į jos 133 straipsnį,

atsižvelgdama į Komisijos pasiūlymą,

kadangi:

(1)         Europos Bendrijų bei jų valstybių narių ir Bosnijos ir Hercegovinos stabilizacijos ir
            asociacijos susitarimas (toliau – SAS) pasirašytas Liuksemburge 2008 m. birželio 16 d.
 ---pagebreak--- L 169/2           LT                 Europos Sąjungos oficialusis leidinys                       30.6.2008

(2)        2008 m. birželio 16 d. Taryba sudarė Europos bendrijos ir Bosnijos ir Hercegovinos
           laikinąjį susitarimą dėl prekybos ir su prekyba susijusių klausimų1 (toliau – Laikinasis
           susitarimas), kuriuo nustatomas išankstinis SAS prekybos ir su prekyba susijusių nuostatų
           įsigaliojimas. Laikinasis susitarimas įsigalioja pirmą mėnesio dieną po paskutinių
           ratifikavimo arba patvirtinimo dokumentų deponavimo dienos.

(3)        Būtina nustatyti tam tikrų Laikinojo susitarimo nuostatų taikymo tvarką. Kadangi šių
           dokumentų prekybos ir su prekyba susijusios nuostatos didžiąja dalimi yra vienodos,
           įsigaliojus SAS, šis reglamentas turėtų būti taikomas ir jam.

(4)        SAS ir Laikinajame susitarime nustatoma, kad žuvininkystės produktus, kurių kilmės šalis
           yra Bosnija ir Hercegovina, galima importuoti į Bendriją pagal nustatytas tarifines kvotas,
           taikant sumažintą muitą. Todėl būtina nustatyti šių tarifinių kvotų administravimą
           reglamentuojančias nuostatas.

(5)        Jeigu būtinos prekybos apsaugos priemonės, jos turėtų būti priimamos pagal 1994 m.
           gruodžio 22 d. Tarybos reglamente (EB) Nr. 3285/94 dėl bendrų importo taisyklių2,
           1969 m. gruodžio 20 d. Tarybos reglamente (EEB) Nr. 2603/69, nustatančiame bendrąsias
           eksporto taisykles3, 1995 m. gruodžio 22 d. Tarybos reglamente (EB) Nr. 384/96 dėl
           apsaugos nuo importo dempingo kaina iš Europos bendrijos narėmis nesančių valstybių
           išdėstytas bendrąsias nuostatas4 arba atskirais atvejais taikomas 1997 m. spalio 6 d.
           Tarybos reglamentas (EB) Nr. 2026/97 dėl apsaugos nuo subsidijuoto importo iš Europos
           bendrijos narėmis nesančių valstybių5.

(6)        Tais atvejais, kai valstybė narė suteikia Komisijai informaciją apie galimą sukčiavimo
           atvejį arba apie tai, kad nėra administracinio bendradarbiavimo, taikomi atitinkami
           Bendrijos teisės aktai, visų pirma 1997 m. kovo 13 d. Tarybos reglamentas (EB)

1
          Žr. šio Oficialiojo leidinio p. ...
2
          OL L 349, 1994 12 31, p. 53. Reglamentas su paskutiniais pakeitimais, padarytais
          Reglamentu (EB) Nr. 2200/2004 (OL L 374, 2004 12 22, p. 1).
3
          OL L 324, 1969 12 27, p. 25. Reglamentas su paskutiniais pakeitimais, padarytais
          Reglamentu (EEB) Nr. 3918/91 (OL L 372, 1991 12 31, p. 31).
4
          OL L 56, 1996 3 6, p. 1. Reglamentas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu
          (EB) Nr. 2117/2005 (OL L 340, 2005 12 23, p. 17).
5
          OL L 288, 1997 10 21, p. 1. Reglamentas su paskutiniais pakeitimais, padarytais
          Reglamentu (EB) Nr. 461/2004 (OL L 77, 2004 3 13, p. 12).
 ---pagebreak--- 30.6.2008          LT                   Europos Sąjungos oficialusis leidinys                        L 169/3

            Nr. 515/971 dėl valstybių narių administracinių institucijų tarpusavio pagalbos ir dėl
            pastarųjų bei Komisijos bendradarbiavimo, siekiant užtikrinti teisingą muitinės ir žemės
            ūkio teisės aktų taikymą.

(7)         Siekiant įgyvendinti svarbias šio reglamento nuostatas, Komisijai turėtų padėti 1992 m.
            spalio 12 d. Tarybos reglamentu (EEB) Nr. 2913/92, nustatančiu Bendrijos muitinės
            kodeksą2, įsteigtas Muitinės kodekso komitetas.

(8)         Reglamento įgyvendinimui reikalingos priemonės turėtų būti patvirtintos pagal 1999 m.
            birželio 28 d. Tarybos sprendimą 1999/468/EB, nustatantį Komisijos naudojimosi jai
            suteiktais įgyvendinimo įgaliojimais tvarką3,

PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:

                                                   1 straipsnis

                                                     Dalykas

Šiuo reglamentu nustatoma Europos Bendrijų bei jų valstybių narių ir Bosnijos ir Hercegovinos
stabilizacijos ir asociacijos susitarimo (toliau – SAS) ir Europos bendrijos ir Bosnijos ir
Hercegovinos laikinojo susitarimo dėl prekybos ir su prekyba susijusių klausimų (toliau –
Laikinasis susitarimas) tam tikrų nuostatų išsamių įgyvendinimo taisyklių tam tikra priėmimo
tvarka.

1
          OL L 82, 1997 3 22, p. 1. Reglamentas su pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB)
          Nr. 807/2003 (OL L 122, 2003 5 16, p. 36).
2
          OL L 302, 1992 10 19, p. 1. Reglamentas su paskutiniais pakeitimais, padarytais
          Reglamentu (EB) Nr. 1791/2006 (OL L 363, 2006 12 20, p. 1).
3
          OL L 184, 1999 7 17, p. 23. Sprendimas su pakeitimais, padarytais Sprendimu 2006/512/EB
          (OL L 20, 2006 7 22, p. 11).
 ---pagebreak--- L 169/4          LT                Europos Sąjungos oficialusis leidinys                      30.6.2008

                                              2 straipsnis

                             Nuolaidos žuvų ir žuvininkystės produktams

Laikinojo susitarimo 13 straipsnio, o vėliau SAS 28 straipsnio nuostatų dėl žuvų ir žuvininkystės
produktų tarifinių kvotų išsamias įgyvendinimo taisykles Komisija priima šio reglamento
12 straipsnio 2 dalyje nustatyta valdymo tvarka.

                                              3 straipsnis

                                      Muitų tarifų sumažinimas

1.        Taikant 2 dalį, lengvatinio muito normos suapvalinamos iki vieno skaitmens po kablelio.

2.        Lengvatinė norma laikoma visišku atleidimu nuo muito, jeigu pagal šio straipsnio 1 dalies
          nuostatas apskaičiuota lengvatinė muito norma yra viena iš toliau nurodytų:

          a)   1 % ar mažiau ad valorem muitų atveju; arba

          b)   1 EUR ar mažiau nuo kiekvienos sumos specifinių muitų atveju.

                                              4 straipsnis

                                        Techninės adaptacijos

Pagal šį reglamentą priimtų nuostatų pakeitimai ir techninės adaptacijos, būtini pasikeitus
kombinuotosios nomenklatūros kodams ir TARIC subpozicijoms arba būtini Bendrijai ir Bosnijai ir
Hercegovinai sudarius naujus arba iš dalies pakeistus susitarimus, protokolus, pasikeitus laiškais ar
sudarius kitus aktus, priimami 12 straipsnio 2 dalyje nurodyta valdymo tvarka.
 ---pagebreak--- 30.6.2008        LT                  Europos Sąjungos oficialusis leidinys                        L 169/5

                                                5 straipsnis

                                        Bendroji apsaugos sąlyga

Nepažeidžiant 7 straipsnio, jeigu Bendrijai reikia imtis priemonės pagal Laikinojo susitarimo
24 straipsnį, o vėliau SAS 39 straipsnį, ji priimama pagal Reglamente (EB) Nr. 3285/94 nustatytas
sąlygas ir tvarką, nebent Laikinojo susitarimo 24 straipsnyje, o vėliau SAS 39 straipsnyje, nustatyta
kitaip.

                                                6 straipsnis

                                             Trūkumo sąlyga

Nedarant poveikio 7 straipsnio taikymui, jeigu Bendrijai reikia imtis priemonės pagal Laikinojo
susitarimo 25 straipsnį, o vėliau pagal SAS 40 straipsnį, ji priimama Reglamente (EEB)
Nr. 2603/69 nustatyta tvarka.

                                                7 straipsnis

                                     Išskirtinės ir kritinės aplinkybės

Išskirtinėmis ir kritinėmis aplinkybėmis pagal Laikinojo susitarimo 24 straipsnio 5 dalies b punktą
ir 25 straipsnio 4 dalį, o vėliau pagal SAS 39 straipsnio 5 dalies b punktą ir 40 straipsnio 4 dalį,
Komisija gali nedelsdama imtis priemonių, nustatytų Laikinojo susitarimo 24 ir 25 straipsniuose, o
vėliau SAS 39 ir 40 straipsniuose.

Gavusi valstybės narės prašymą, Komisija priima sprendimą per penkias darbo dienas nuo prašymo
gavimo dienos.

Komisija apie savo sprendimą praneša Tarybai.

Bet kuri valstybė narė gali Komisijos sprendimą perduoti svarstyti Tarybai per dešimt darbo dienų
nuo pranešimo apie sprendimą gavimo dienos.

Kvalifikuota balsų dauguma Taryba gali per du mėnesius priimti kitokį sprendimą.
 ---pagebreak--- L 169/6          LT                 Europos Sąjungos oficialusis leidinys                     30.6.2008

                                               8 straipsnis

                  Žemės ūkio ir žuvininkystės produktams skirta apsaugos nuostata

1.        Nepaisant šio reglamento 5 ir 6 straipsniuose nustatytos tvarkos, jeigu Bendrijai reikia
          imtis apsaugos priemonės, numatytos Laikinojo susitarimo 24 straipsnyje, o vėliau SAS
          39 straipsnyje, dėl žemės ūkio ir žuvininkystės produktų valstybės narės prašymu arba
          savo iniciatyva Komisija priima sprendimą dėl būtinų priemonių, pasinaudojusi, kai
          taikoma, Laikinojo susitarimo 24 straipsnyje, o vėliau SAS 39 straipsnyje numatyta
          kreipimosi procedūra.

          Gavusi valstybės narės prašymą, Komisija priima dėl jo sprendimą:

          a)    per tris darbo dienas nuo prašymo gavimo dienos, kai Laikinojo susitarimo
                24 straipsnyje, o vėliau SAS 39 straipsnyje numatyta kreipimosi procedūra
                netaikoma; arba

          b)    per tris dienas nuo Laikinojo susitarimo 24 straipsnio 5 dalies a punkte, o vėliau SAS
                39 straipsnio 5 dalies a punkte nurodyto trisdešimties dienų termino pabaigos, kai
                Laikinojo susitarimo 24 straipsnyje ir SAS 39 straipsnyje numatyta procedūra
                taikoma.

          Komisija praneša Tarybai apie savo sprendimu priimtas priemones.

2.        Bet kuri valstybė narė gali kreiptis į Tarybą dėl pagal 1 dalį Komisijos sprendimu priimtų
          priemonių per tris darbo dienas nuo pranešimo apie jas dienos. Taryba nedelsdama
          sušaukia posėdį. Kvalifikuota balsų dauguma Taryba gali iš dalies pakeisti arba atšaukti
          konkrečias priemones per vieną mėnesį nuo tos dienos, kai jos buvo perduotos Tarybai.

                                               9 straipsnis

                                        Dempingas ir subsidijos

Atsiradus praktikai, dėl kurios Bendrija turėtų pagrindą taikyti Laikinojo susitarimo 23 straipsnio
2 dalyje, o vėliau SAS 38 straipsnio 2 dalyje nustatytas priemones, dėl antidempingo ir (arba)
 ---pagebreak--- 30.6.2008          LT                 Europos Sąjungos oficialusis leidinys                          L 169/7

kompensacinių priemonių sprendžiama pagal Reglamente (EB) Nr. 384/96 ir (arba) Reglamente
(EB) Nr. 2026/97 nustatytas nuostatas.

                                                10 straipsnis

                                                Konkurencija

1.          Atsiradus praktikai, dėl kurios būtų pateisinama, kad Bendrija taikytų Laikinojo susitarimo
            36 straipsnyje, o vėliau SAS 71 straipsnyje nustatytas priemones, Komisija, išnagrinėjusi
            konkretų atvejį, savo iniciatyva arba valstybės narės prašymu sprendžia, ar tokia praktika
            yra suderinama su Susitarimu.

            Pagalbos atvejais Laikinojo susitarimo 36 straipsnio 10 dalyje, o vėliau SAS 71 straipsnio
            10 dalyje nustatytos priemonės priimamos laikantis Reglamente (EB) Nr. 2026/97
            nustatytos tvarkos, o kitais atvejais – laikantis Sutarties 133 straipsnyje nustatytos tvarkos.

2.          Atsiradus praktikai, dėl kurios Bosnijai ir Hercegovinai gali tekti taikyti priemones
            Bendrijai remiantis Laikinojo susitarimo 36 straipsniu, o vėliau SAS 71 straipsniu,
            Komisija, išnagrinėjusi konkretų atvejį, sprendžia, ar tokia praktika yra suderinama su
            Laikinajame susitarime, o vėliau SAS nustatytais principais. Prireikus ji priima atitinkamus
            sprendimus remdamasi kriterijais, atsirandančiais taikant Sutarties 81, 82 ir 87 straipsnius.

                                                11 straipsnis

                     Sukčiavimas arba administracinio bendradarbiavimo nebuvimas

Jeigu remdamasi valstybės narės suteikta informacija arba savo pačios iniciatyva Komisija nustato,
kad yra įvykdytos Laikinojo susitarimo 29 straipsnyje, o vėliau SAS 44 straipsnyje nustatytos
sąlygos, ji nedelsdama:

a)          informuoja Tarybą; ir

b)          praneša Laikinajam komitetui, o vėliau Stabilizacijos ir asociacijos komitetui apie
            nustatytą faktą kartu pateikdama objektyvią informaciją ir pradeda konsultacijas
            Laikinajame komitete, o vėliau Stabilizacijos ir asociacijos komitete.
 ---pagebreak--- L 169/8           LT                Europos Sąjungos oficialusis leidinys                       30.6.2008

Visą informaciją pagal Laikinojo susitarimo 29 straipsnio 5 dalį, o vėliau pagal SAS 44 straipsnio
5 dalį Komisija skelbia Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.

Komisija, laikydamasi šio reglamento 12 straipsnio 3 dalyje nurodytos patariamosios tvarkos, gali
nuspręsti laikinai netaikyti atitinkamo lengvatinio režimo produktams pagal Laikinojo susitarimo
29 straipsnio 4 dalį, o vėliau pagal SAS 44 straipsnio 4 dalį.

                                              12 straipsnis

                                                Komitetas

1.         Komisijai padeda pagal Reglamento (EEB) Nr. 2913/92 248a straipsnį įsteigtas Muitinės
           kodekso komitetas.

2.         Jei yra nuoroda į šią dalį, taikomi Sprendimo 1999/468/EB 4 ir 7 straipsniai.

          Sprendimo 1999/468/EB 4 straipsnio 3 dalyje nustatytas laikotarpis – trys mėnesiai.

3.         Jei yra nuoroda į šią dalį, taikomi Sprendimo 1999/468/EB 3 ir 7 straipsniai.

                                              13 straipsnis

                                               Pranešimai

Už pranešimą Laikinajam komitetui, o vėliau atitinkamai Stabilizacijos ir asociacijos tarybai bei
Stabilizacijos ir asociacijos komitetui, kaip reikalaujama Laikinajame susitarime arba SAS, yra
atsakinga Bendrijos vardu veikianti Komisija.
 ---pagebreak--- 30.6.2008       LT                Europos Sąjungos oficialusis leidinys                    L 169/9

                                            14 straipsnis

                                            Įsigaliojimas

Šis reglamentas įsigalioja jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje dieną.

Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.

Priimta Liuksemburge 2008 m. birželio 16 d.

                                             Tarybos vardu
                                             Pirmininkas

                                             D. RUPEL