CELEX: C2002/109/103
Language: fi
Date: 2002-05-04 00:00:00
Title: Asia T-24/02: Maddalena Ledebef-Caponin 7.2.2001 Euroopan yhteisöjen komissiota vastaan nostama kanne

4.5.2002                   FI                          Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                       C 109/53
      N:o 2988/74 (2) olevia vanhentumisaikoja koskevia sään-               edustajina ovat Martin Klusmann ja Vanessa Turner, asianajo-
      töjä on sovellettava kieltopäätöksiin.                                toimisto Freshfields Bruckhaus Deringer, Düsseldorf (Saksa).
–     Oikeus tehdä kieltöpäätös oli vanhentunut yhteisön oi-                Kantaja vaatii, että yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuo-
      keuden yleisten oikeusperiaatteiden nojalla. Kantaja to-              mioistuin:
      teaa tältä osin, että on kiistatonta, että väitetty toiminta
      lopetettiin yli viisi vuotta ennen tutkinnan aloittamista, ja         –     kumoaa komission asiassa COMP/E-1/37.512-Vitamins
      että kieltopäätös ei ollut tarpeellinen eikä perusteltu,                    21.11.2001 tekemän päätöksen C(2001)3695 final siltä
      koska ei ollut asianmukaista, että komissio määrää kanta-                   osin kuin se koskee Sumika Fine Chemicals Co. Ltd’tä
      jan lopettamaan toiminnan eikä että se määrää sille
      mitään muutakaan seuraamusta. Kantaja väittää vaihtoeh-               –     velvoittaa komission korvaamaan oikeudenkäyntikulut.
      toisesti, että Euroopan unionin vanhentumisaikojen tar-
      koitus perustuu siihen, että on oikeusjärjestyksen asian-
      mukaisen toiminnan etujen mukaista, että tietyn ajanjak-
      son jälkeen lainvastaisuuksia ei tutkita tai että niistä ei           Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
      seuraa asianosaiselle mitäään ”rangaistusta”.
                                                                            Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut ovat saman-
–     Vastaaja ei ollut EY 230 artiklan toisen kohdan nojalla               kaltaiset kuin asiassa T-22/02 (Sumimoto Chemical v. komis-
      toimivaltainen tekemään riidanalaista päätöstä, koska se              sio, ei vielä julkaistu virallisessa lehdessä).
      näin tehdessään ylitti perustamissopimuksen ja asetuksen
      N:o 17/62 mukaisen toimivaltansa. Vastaaja ei ole asetuk-
      sen N:o 17 3 artiklan tai minkään muunkaan säännöksen
      nojalla toimivaltainen tekemään päätöstä silloin, kun
      lainsvastainen toiminta ja Asetuksen N:o 2988/74 1 artik-
      lassa oleva vanhentumisaika ovat jo päättyneet.
                                                                            Maddalena Ledebef-Caponin 7.2.2001 Euroopan yhteisö-
                                                                                         jen komissiota vastaan nostama kanne
(1) Ei vielä julkaistu virallisessa lehdessä.
(2) Vanhentumisajoista liikennettä ja kilpailua koskeviin Euroopan
    talousyhteisön sääntöihin liittyvissä menettelyissä ja niiden nojalla                              (Asia T-24/02)
    määrättyjen seuraamusten täytäntöönpanossa 26 päivänä marras-
    kuuta 1974 annettu neuvoston asetus (ETY) N:o 2988/74 (EYVL
    L 319, 29.11.1974, s. 1).                                                                        (2002/C 109/103)
                                                                                                 (Oikeudenkäyntikieli: ranska)
                                                                            Maddalena Ledebef-Caponi, kotipaikka Senningerberg (Luxem-
                                                                            burgin suurherttuakunta), on nostanut 7.2.2002 Euroopan
                                                                            yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimessa kan-
                                                                            teen Euroopan yhteisöjen komissiota vastaan. Kantajan edusta-
                                                                            ja on asianajaja Gilles Bounéou, prosessiosoite Luxemburg.
Sumika Fine Chemicals Co. Ltd.:n 7.2.2002 Euroopan
        yhteisöjen komissiota vastaan nostama kanne
                                                                            Kantaja vaatii, että ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin:
                              (Asia T-23/02)                                –     kumoaa 6.11.2001 tehdyn nimenomaisen päätöksen
                                                                                  nro 40263, jolla nimittävä viranomainen vastasi kantajan
                                                                                  18.7.2001 tekemään valitukseen nro 334/01 vahvista-
                                                                                  malla 1 500 euroa korvaukseksi kantajalle aiheutuneesta
                           (2002/C 109/102)                                       henkisestä kärsimyksestä
                                                                            –     myöntää kantajalle 800 000 Belgian frangin suuruisen
                     (Oikeudenkäyntikieli: englanti)                              summan, jonka suuruudeksi arvioidaan tällä hetkellä
                                                                                  1 000 000 Belgian frangia, korvauksena siitä henkisestä
                                                                                  kärsimyksestä, joka kantajalle on aiheutunut siitä, että
                                                                                  häntä ajanjaksolla 1993–1995 koskeva jaksoittainen arvi-
                                                                                  ointikertomus laadittiin myöhässä (liitettiin myöhässä
Sumika Fine Chemicals Co. Ltd. on nostanut 7.2.2002 Euroo-                        kantajan henkilökansioon) ja siitä, että häntä ajanjaksolla
pan yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimessa                          1995–1997 ja 1997–1999 koskevat jaksoittaiset arvioin-
kanteen Euroopan yhteisöjen komissiota vastaan. Kantajan                          tikertomukset laadittiin myöhässä ja
 ---pagebreak--- C 109/54                 FI                          Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                        4.5.2002
–      velvoittaa vastaajan korvaamaan oikeudenkäyntikulut.               Kyseinen sääntö edellyttää, että yhtiö, joka haluaa ottaa vastaan
                                                                          korttitapahtumia eli hoitaa kauppiaiden liikkeissä asiakkaiden
                                                                          luottokorteilla suoritettujen maksujen käsittelyä, on ensin
                                                                          myönnettävä asiakkaille tietty määrä luottokortteja. Kantajat
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut                       ovat erikoistuneet korttitapahtumien vastaanottoon.
Kantaja väittää, että hänelle on aiheutunut henkistä kärsimystä           Kantajien mukaan riidanalainen päätös on EY:n perustamisso-
siitä, että hyvän hallinnon periaatetta on loukattu ja lojaalisuus-       pimuksen ja ETA-sopimuksen vastainen.
velvollisuutta ja velvollisuutta yhteistyöhön häntä koskevien
jaksoittaisten arviointikertomusten laatimisessa on laiminlyö-
ty. Lisäksi nämä virheet ovat toistuvia ja niistä ilmenee kantajan        Kantajat väittävät ensinnäkin, että päätöksessä ei ole perusteltu
mukaan loukkaava asenne.                                                  riittävästi sitä, miksi kyseinen sääntö ei muodosta merkittävää
                                                                          kaupan estettä.
                                                                          Lisäksi kantajat väittävät, että komissio on tehnyt oikeudellisen
                                                                          virheen käyttäessään EY 81 artiklan 3 kohdan mukaisen
                                                                          perustelun sijasta EY 81 artiklan 1 kohdan mukaista perustelua.
                                                                          Kantajien mukaan kilpailunrajoituksen kilpailua edistäviä ja
First Data Corporationin, FDR Limitedin ja First Data                     kilpailunvastaisia vaikutuksia voidaan arvioida ainoastaan EY
Merchant Services Corporationin 4.2.2002 Euroopan yh-                     81 artiklan 3 kohdan perusteella. Riidanalaisessa päätöksessä
          teisöjen komissiota vastaan nostama kanne                       komissio kuitenkin vaikuttaa katsovan, että kyseeinen sääntö
                                                                          ei kuulu EY 81 artiklan 1 kohdan soveltamisalaan, sillä sen
                                                                          edut ovat tärkeämpiä kuin sen muodostama kilpailunrajoitu,
                            (Asia T-28/02)                                s. Tällaista perustelua voidaan kantajien mukaan käyttää
                                                                          ainoastaan EY 81 artiklan 3 kohdan osalta.
                         (2002/C 109/104)
                                                                          Lopuksi kantajat väittävät, että kyseinen sääntö rajoittaa kilpai-
                   (Oikeudenkäyntikieli: englanti)                        lua. Säännöstä seuraa, että voidakseen harjoittaa korttitapahtu-
                                                                          mien vastaanottoa yhtiön on ensin aloitettava pankkitoiminta,
                                                                          jotta se voisi myöntää luottokortteja asiakkaille. Kantajien
                                                                          mukaan tämä on esteenä korttitapahtumien vastaanottomark-
First Data Corporation, FDR Limited ja First Data Merchant                kinoille pääsylle. Lisäksi kantajat huomauttavat, että kyseisen
Services Corporation ovat nostaneet 4.2.2002 Euroopan yhtei-              säännön soveltaminen on epäselvää, sillä myönnettävien kort-
söjen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimessa kanteen                   tien määrä riippuu täsmentämättömästä perusteesta. Kantajien
Euroopan yhteisöjen komissiota vastaan. Kantajien edustajina              mukaan komission olisi pitänyt tutkia, sovelletaanko tätä
ovat Pierre Bos ja Morten Nissen, Dorsey & Whitney LLP ja                 sääntöä yhdenmukaisesti ja ketään syrjimättä.
prosessiosoite on Brysselissä (Belgia).
Kantajat vaativat, että ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin:
–      kumoaa EY:n perustamissopimuksen 81 artiklan ja ETA-
       sopimuksen 53 artiklan mukaisesta menettelystä 9 päi-
       vänä elokuuta 2001 tehdyn komission päätöksen (asia                Wolfgang Leonhardtin 13.3.2002 Euroopan parlamenttia
       N:o COMP/29.373 – Visa International) 1 artiklan viiden-                                vastaan nostama kanne
       nen luetelmakohdan.
–      velvoittaa komission korvaamaan kantajille aiheutuneet                                        (Asia T-30/02)
       oikeudenkäyntikulut.
                                                                                                   (2002/C 109/105)
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut                                           (Oikeudenkäyntikieli: ranska)
Kantajat kiistävät komission päätöksen siitä, että Visa-yhtiön
sääntö, jonka mukaan korttitapahtumien vastaanotto edellyt-               Wolfgang Leonhardt, kotipaikka La Hulpe (Belgia), on nostanut
tää korttien myöntämistä (No acquiring without issuing), ei               13.2.2002 Euroopan yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen
ole merkittävä kaupan rajoitus eikä siten kuulu EY 81 artiklan            tuomioistuimessa kanteen Euroopan parlamenttia vastaan.
1 kohdan eikä ETA-sopimuksen 53 artiklan soveltamisalaan.                 Kantajan edustaja on asianajaja Haris Tagaras.