CELEX: 32013D0157
Language: sv
Date: 2013-03-07 00:00:00
Title: 2013/157/EU: Rådets beslut av den 7 mars 2013 om fastställande av datum för tillämpningen av beslut 2007/533/RIF om inrättande, drift och användning av andra generationen av Schengens informationssystem (SIS II)

27.3.2013   
            
            
               SV
            
            
               Europeiska unionens officiella tidning
            
            
               L 87/8
            
         RÅDETS BESLUT
   av den 7 mars 2013
   om fastställande av datum för tillämpningen av beslut 2007/533/RIF om inrättande, drift och användning av andra generationen av Schengens informationssystem (SIS II)
   (2013/157/EU)
   EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DETTA BESLUT
   med beaktande av rådets beslut 2007/533/RIF av den 12 juni 2007 om inrättande, drift och användning av andra generationen av Schengens informationssystem (SIS II) (1), särskilt artikel 71.2, och
   av följande skäl:
   
               (1)
            
            
               I artikel 71.2 i beslut 2007/533/RIF anges det att beslutet ska tillämpas på de medlemsstater som medverkar i SIS 1+ från och med ett datum som ska fastställas av rådet, genom enhälligt beslut av de medlemmar som företräder regeringarna i de medlemsstater som medverkar i SIS 1+.
            
         
               (2)
            
            
               I enlighet med artikel 11.3 i rådets förordning (EU) nr 1272/2012 av den 20 december 2012 om migrering från Schengens informationssystem (SIS 1+) till andra generationen av Schengens informationssystem (SIS II) (2) kommer övergången till SIS II att inledas på det datum som fastställs av rådet i enlighet med artikel 71.2 i beslut 2007/533/RIF.
            
         
               (3)
            
            
               I enlighet med artikel 71.3 a i beslut 2007/533/RIF har kommissionen antagit nödvändiga genomförandeåtgärder, nämligen kommissionens genomförandebeslut 2013/115/EU (3) om antagande av Sirenehandboken och andra genomförandeåtgärder avseende andra generationen av Schengens informationssystem (SIS II) och kommissionens beslut 2010/261/EU av den 4 maj 2010 om en säkerhetsplan för det centrala SIS II och kommunikationsinfrastrukturen (4).
            
         
               (4)
            
            
               I enlighet med artikel 71.3 b i beslut 2007/533/RIF har alla medlemsstater som medverkar fullt ut i SIS 1 + anmält till kommissionen att de har vidtagit de tekniska åtgärder och antagit den lagstiftning som behövs för att behandla uppgifter inom SIS II och utbyta tilläggsinformation.
            
         
               (5)
            
            
               I enlighet med artikel 71.3 c i beslut 2007/533/RIF har kommissionen förklarat att ett övergripande test av SIS II har utarbetats av kommissionen och genomförts av kommissionen tillsammans med medlemsstaterna, och rådets berörda förberedande organ validerade det framlagda testresultatet den 6 februari 2013 och bekräftade att prestationsnivån för SIS II är åtminstone likvärdig med den som uppnåtts med SIS 1+.
            
         
               (6)
            
            
               I enlighet med artikel 71.3 d i beslut 2007/533/RIF har kommissionen gjort alla tekniska förberedelser som är nödvändiga för att den centrala delen av SIS II ska kunna anslutas till N.SIS II i de berörda medlemsstaterna.
            
         
               (7)
            
            
               I enlighet med artikel 9.1 och 9.5 i förordning (EU) nr 1272/2012 har de medlemsstater som deltar i SIS 1 + genomfört funktionella Sirenetester och rådets berörda förberedande organ validerade resultaten den 15 februari 2013.
            
         
               (8)
            
            
               Eftersom de villkor som anges i artikel 71.3 i beslut 2007/533/RIF därmed är uppfyllda, är det rådets sak att fastställa det datum från och med vilket SIS II ska tillämpas för de medlemsstater som deltar i SIS 1+.
            
         
               (9)
            
            
               Mot bakgrund av behovet att SIS II ska tas i drift så tidigt som möjligt bör detta beslut träda i kraft samma dag som det offentliggörs i Europeiska unionens officiella tidning.
            
         
               (10)
            
            
               När det gäller Island och Norge utgör detta beslut, i enlighet med avtalet mellan Europeiska unionens råd och Republiken Island och Konungariket Norge om dessa staters associering till genomförandet, tillämpningen och vidareutvecklingen av Schengenregelverket, en utveckling av de bestämmelser i Schengenregelverket (5) som omfattas av det område som avses i artikel 1 G i rådets beslut 1999/437/EG (6) om vissa tillämpningsföreskrifter för det avtalet.
            
         
               (11)
            
            
               När det gäller Schweiz utgör detta beslut, i enlighet med avtalet mellan Europeiska unionen, Europeiska gemenskapen och Schweiziska edsförbundet om Schweiziska edsförbundets associering till genomförandet, tillämpningen och utvecklingen av Schengenregelverket (7), en utveckling av de bestämmelser i Schengenregelverket som omfattas av det område som avses i artikel 1 G i beslut 1999/437/EG, jämförd med artikel 3 i rådets beslut 2008/146/EG (8).
            
         
               (12)
            
            
               När det gäller Liechtenstein utgör detta beslut, i enlighet med protokollet mellan Europeiska unionen, Europeiska gemenskapen, Schweiziska edsförbundet och Furstendömet Liechtenstein om Furstendömet Liechtensteins anslutning till avtalet mellan Europeiska unionen, Europeiska gemenskapen och Schweiziska edsförbundet om Schweiziska edsförbundets associering till genomförandet, tillämpningen och utvecklingen av Schengenregelverket, en utveckling av de bestämmelser i Schengenregelverket (9) som omfattas av det område som avses i artikel 1 G i beslut 1999/437/EG, jämförd med artikel 3 i rådets beslut 2011/350/EU (10).
            
         
               (13)
            
            
               I enlighet med artiklarna 1 och 2 i protokoll (nr 22) om Danmarks ställning, fogat till fördraget om Europeiska unionen och fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, deltar Danmark inte i antagandet av detta beslut, som inte är bindande för eller tillämpligt på Danmark. Eftersom detta beslut är en utveckling av Schengenregelverket ska Danmark, i enlighet med artikel 4 i det protokollet, inom sex månader efter det att rådet har beslutat om detta beslut, besluta huruvida landet ska genomföra det i sin nationella lagstiftning.
            
         
               (14)
            
            
               Förenade kungariket deltar i detta beslut i enlighet med artikel 5.1 i protokoll (nr 19) om Schengenregelverket införlivat inom Europeiska unionens ramar, fogat till fördraget om Europeiska unionen och fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, och i enlighet med artikel 8.2 i rådets beslut 2000/365/EG av den 29 maj 2000 om en begäran från Förenade konungariket Storbritannien och Nordirland om att få delta i vissa bestämmelser i Schengenregelverket (11).
            
         
               (15)
            
            
               Irland deltar i detta beslut i enlighet med artikel 5.1 i protokoll (nr 19) om Schengenregelverket införlivat inom Europeiska unionens ramar, fogat till fördraget om Europeiska unionen och fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, och i enlighet med artikel 6.2 i rådets beslut 2002/192/EG av den 28 februari 2002 om Irlands begäran om att få delta i vissa bestämmelser i Schengenregelverket (12).
            
         
               (16)
            
            
               Detta beslut påverkar inte tillämpningsföreskrifterna för Irlands och Förenade kungarikets begränsade deltagande i Schengenregelverket enligt besluten 2002/192/EG respektive 2000/365/EG.
            
         
               (17)
            
            
               När det gäller Cypern utgör detta beslut en akt som utvecklar Schengenregelverket eller som på annat sätt har samband med detta i den mening som avses i artikel 3.2 i 2003 års anslutningsakt.
            
         
               (18)
            
            
               Det bör noteras att enligt artikel 3 i Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1986/2006 av den 20 december 2006 om tillträde till andra generationen av Schengens informationssystem (SIS II) för de enheter i medlemsstaterna som ansvarar för att utfärda registreringsbevis för fordon (13) ska den förordningen tillämpas från och med den dag som fastställs i enlighet med artikel 71.2 i beslut 2007/533/RIF.
            
         HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
   Artikel 1
   Beslut 2007/533/RIF ska tillämpas på de medlemsstater som medverkar i SIS 1+ från och med den 9 april 2013.
   Artikel 2
   Detta beslut träder i kraft samma dag som det offentliggörs i Europeiska unionens officiella tidning.
   
      Utfärdat i Bryssel den 7 mars 2013.
      
         
            På rådets vägnar
         
         A. SHATTER
         
            Ordförande
         
      
   
   
      (1)  EUT L 205, 7.8.2007, s. 63.
   
      (2)  EUT L 359, 29.12.2012, s. 21.
   
      (3)  EUT L 71, 14.3.2013, s. 1.
   
      (4)  EUT L 112, 5.5.2010, s. 31.
   
      (5)  EGT L 176, 10.7.1999, s. 36.
   
      (6)  EGT L 176, 10.7.1999, s. 31.
   
      (7)  EUT L 53, 27.2.2008, s. 52.
   
      (8)  EUT L 53, 27.2.2008, s. 1.
   
      (9)  EUT L 160, 18.6.2011, s. 21.
   
      (10)  EUT L 160, 18.6.2011, s. 19.
   
      (11)  EGT L 131, 1.6.2000, s. 43.
   
      (12)  EGT L 64, 7.3.2002, s. 20.
   
      (13)  EUT L 381, 28.12.2006, s. 1.