CELEX: 52008DP0463
Language: sk
Date: 2008-10-09 00:00:00
Title: Komunikovanie o Európe v partnerstve Rozhodnutie Európskeho parlamentu z 9. októbra 2008 o schválení spoločného vyhlásenia o komunikovaní o Európe v partnerstve (2007/2222(ACI))#PRÍLOHA KOMUNIKOVANIE O EURÓPE V PARTNERSTVE

15.1.2010   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               CE 9/65
            
         Štvrtok 9. októbra 2008Komunikovanie o Európe v partnerstve
   P6_TA(2008)0463
   Rozhodnutie Európskeho parlamentu z 9. októbra 2008 o schválení spoločného vyhlásenia o komunikovaní o Európe v partnerstve (2007/2222(ACI))
   2010/C 9 E/11
   
      Európsky parlament,
   so zreteľom na článok 255 Zmluvy o ES,
   so zreteľom na svoje uznesenie z 13. marca 2002 o oznámení Komisie o novom rámci spolupráce pri činnostiach týkajúcich sa informačnej a komunikačnej politiky Európskej únie (1),
   so zreteľom na svoje uznesenie z 10. apríla 2003 o informačnej a komunikačnej stratégii pre Európsku úniu (2),
   so zreteľom na svoje uznesenie z 12. mája 2005 o vykonávaní informačnej a komunikačnej stratégie Európskej únie (3),
   so zreteľom na svoje uznesenie zo 16. novembra 2006 o Bielej knihe o európskej komunikačnej politike (4),
   so zreteľom na rozhodnutie konferencie predsedov z 25. septembra 2008,
   so zreteľom na návrh spoločného vyhlásenia o komunikovaní o Európe v partnerstve,
   so zreteľom na článok 120 ods. 1 a článok 43 ods. 1 rokovacieho poriadku,
   so zreteľom na správu Výboru pre ústavné veci (A6-0372/2008),
   
               A.
            
            
               keďže komunikácia je dôležitým prvkom tak zastupiteľskej, ako aj participatívnej demokracie,
            
         
               B.
            
            
               keďže jedna zo silných stránok demokratických prvkov EÚ je spojená s komunikačnými systémami na európskej úrovni, ktoré spájajú inštitúcie s občanmi,
            
         
               C.
            
            
               keďže zo skúseností z posledných európskych volieb a referend vyplýva, že v prípade osôb, ktoré sa zaujímajú o otázky EÚ a sú s nimi oboznámené, je väčšia pravdepodobnosť, že sa na nich zúčastnia, kým v prípade osôb, ktoré tieto informácie nemajú, je účasť menej pravdepodobná; keďže túto skutočnosť opätovne potvrdil prieskum uskutočnený po írskom referende,
            
         
               D.
            
            
               keďže komunikovanie o EÚ si vyžaduje politický záväzok inštitúcií EÚ a členských štátov na všetkých úrovniach,
            
         
               1.
            
            
               schvaľuje spoločné vyhlásenie o komunikovaní o Európe v partnerstve priložené k tomuto rozhodnutiu a prijíma rozhodnutie o priložení tohto vyhlásenia k rokovaciemu poriadku; požaduje uverejnenie tohto vyhlásenia v Úradnom vestníku Európskej únie;
            
         
               2.
            
            
               poveruje svojho predsedu, aby toto rozhodnutie a jeho prílohu postúpil Rade a Komisii.
            
         
      (1)  Ú. v. EÚ C 47 E, 27.2.2003, s. 400.
   
      (2)  Ú. v. EÚ C 64 E, 12.3.2004, s. 591.
   
      (3)  Ú. v. EÚ C 92 E, 20.4.2006, s. 403.
   
      (4)  Ú. v. EÚ C 314 E, 21.12.2006, s. 369.
   
      Štvrtok 9. októbra 2008PRÍLOHA
      KOMUNIKOVANIE O EURÓPE V PARTNERSTVE
      
         Ciele a zásady
      
      
                  1.
               
               
                  Európsky parlament, Rada a Európska komisia pripisujú zlepšeniu komunikácie o otázkach Európskej únie najvyššiu dôležitosť s cieľom umožniť európskym občanom uplatňovať si právo zúčastňovať sa na demokratickom živote Únie, v ktorej sa rozhodnutia prijímajú čo najotvorenejšie a čo najbližšie k občanom, dodržiavajúc zásadu pluralizmu, účasti, otvorenosti a transparentnosti.
               
            
                  2.
               
               
                  Tieto tri inštitúcie si želajú podporovať zbližovanie názorov na hlavné komunikačné priority Európskej únie ako celku, presadzovať pridanú hodnotu prístupu Európskej únie ku komunikácii o európskych otázkach, uľahčiť výmenu informácií a najlepších postupov a vytvoriť súčinnosť medzi inštitúciami pri vykonávaní komunikačných činností, ktoré súvisia s týmito prioritami, ako aj uľahčiť vo vhodných prípadoch spoluprácu medzi inštitúciami Európskej únie a členskými štátmi.
               
            
                  3.
               
               
                  Tieto tri inštitúcie uznávajú, že komunikovanie o Európskej únii si vyžaduje politickú angažovanosť inštitúcií Európskej únie a členských štátov a že členské štáty sú zodpovedné za komunikovanie s občanmi o Európskej únie.
               
            
                  4.
               
               
                  Tieto tri inštitúcie sú presvedčené, že informačné a komunikačné činnosti o európskych otázkach by mali poskytnúť každému prístup k pravdivým a rozmanitým informáciám o Európskej únii a umožniť občanom uplatňovať si právo vyjadriť svoje názory a aktívne sa zúčastňovať na verejnej diskusii o otázkach týkajúcich sa Európskej únie.
               
            
                  5.
               
               
                  Tieto tri inštitúcie podporujú rešpektovanie viacjazyčnosti a kultúrnej rozmanitosti pri vykonávaní informačných a komunikačných činností.
               
            
                  6.
               
               
                  Tieto tri inštitúcie sa politicky zaviazali dosiahnuť uvedené ciele. Podnecujú ostatné inštitúcie a orgány Európskej únie, aby podporili ich úsilie a v prípade záujmu prispeli k tomuto prístupu.
               
            
         Partnerský prístup
      
      
                  7.
               
               
                  Tieto tri inštitúcie uznávajú, že je dôležité riešiť problémy komunikácie o otázkach Európskej únie v partnerstve medzi členskými štátmi a inštitúciami Európskej únie, aby sa zabezpečilo efektívne komunikovanie s čo najširším publikom na vhodnej úrovni a jeho objektívne informovanie.
                  Želajú si vytvoriť súčinnosť s vnútroštátnymi, regionálnymi a miestnymi orgánmi, ako aj s predstaviteľmi občianskej spoločnosti.
                  Na tento účel chcú podporiť pragmatický partnerský prístup.
               
            
                  8.
               
               
                  V tejto súvislosti pripomínajú kľúčovú úlohu medziinštitucionálnej skupiny pre informácie (IGI), ktorú inštitúcie využívajú ako rámec na vysokej úrovni na podporu politickej diskusie o informačných a komunikačných činnostiach súvisiacich s Európskou úniou s cieľom podporiť súčinnosť a komplementaritu. Na tento účel medziinštitucionálna skupina pre informácie (IGI), ktorej spoločne predsedajú zástupcovia Európskeho parlamentu, Rady a Európskej komisie za účasti Výboru regiónov a Európskeho hospodárskeho a sociálneho výboru v úlohe pozorovateľov, zasadá v zásade dvakrát do roka.
               
            
         Rámec pre lepšiu spoluprácu
      
      Tieto tri inštitúcie chcú spolupracovať na tomto základe:
      
                  9.
               
               
                  Tieto tri inštitúcie určia každý rok v rámci IGI obmedzený okruh spoločných komunikačných priorít, pričom budú rešpektovať zodpovednosť jednotlivých inštitúcií Európskej únie a členských štátov za ich komunikačné stratégie a priority.
               
            
                  10.
               
               
                  Tieto priority budú vychádzať z komunikačných priorít, ktoré inštitúcie a orgány Európskej únie stanovili na základe svojich vnútorných postupov a ktoré v prípade potreby dopĺňajú strategický prístup a úsilie členských štátov v tejto oblasti a zohľadňujú očakávania občanov.
               
            
                  11.
               
               
                  Tieto tri inštitúcie a členské štáty sa vynasnažia presadzovať vhodnú podporu komunikovania o určených prioritách.
               
            
                  12.
               
               
                  Oddelenia zodpovedné za komunikáciu v členských štátoch a inštitúciách Európskej únie by mali byť, v prípade potreby na základe vhodných administratívnych opatrení, v spojení, aby sa zabezpečilo úspešné vykonávanie spoločných komunikačných priorít, ako aj ďalších činností spojených s komunikovaním v Európskej únii.
               
            
                  13.
               
               
                  Inštitúcie a členské štáty sa vyzývajú, aby si vymieňali informácie o iných komunikačných činnostiach súvisiacich s Európskou úniou, najmä o plánovaných odvetvových komunikačných činnostiach týchto inštitúcií a orgánov, ktorých výsledkom budú informačné kampane v členských štátoch.
               
            
                  14.
               
               
                  Komisia sa vyzýva, aby na začiatku každého roku podala ostatným inštitúciám Európskej únie správu o najvýznamnejších úspechoch pri vykonávaní spoločných komunikačných priorít z predchádzajúceho roku.
               
            
                  15.
               
               
                  Toto politické vyhlásenie bolo podpísané [dátum].