CELEX: 22000D0210(06)
Language: cs
Date: 1999-01-29 00:00:00
Title: Rozhodnutí Smíšeného výboru EHP č. 6/1999 ze dne 29. ledna 1999, kterým se mění příloha XI (Telekomunikační služby) Dohody o EHP

Důležité právní upozornění

|

22000D0210(06)

Úřední věstník L 035 , 10/02/2000 S. 0035 - 0036

		Rozhodnutí Smíšeného výboru EHPč. 6/1999ze dne 29. ledna 1999,kterým se mění příloha XI (Telekomunikační služby) Dohody o EHPSMÍŠENÝ VÝBOR EHP,s ohledem na Dohodu o Evropském hospodářském prostoru ve znění Protokolu o úpravě Dohody o Evropském hospodářském prostoru (dále jen "Dohoda"), a zejména s ohledem na článek 98 této dohody,vzhledem k tomu, že příloha XI Dohody byla změněna rozhodnutím Smíšeného výboru EHP č. 120/98 ze dne 18. prosince 1998 [1];vzhledem k tomu, že rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady č. 710/97/ES ze dne 24. března 1997 o koordinovaném přístupu při udělování povolení v oblasti družicových osobních komunikačních služeb ve Společenství [2] by mělo být začleněno do Dohody;vzhledem k tomu, že by pro účely Dohody měla být upravena mezinárodní hlediska rozhodnutí č. 710/97/ES,ROZHODL TAKTO:Článek 1V příloze XI Dohody se za bod 5c (směrnice Evropského parlamentu a Rady 95/62/ES) vkládá nový bod, který zní:"5ca. 397 D 0710: Rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady č. 710/97/ES ze dne 24. března 1997 o koordinovaném přístupu při udělování povolení v oblasti družicových osobních komunikačních služeb ve Společenství (Úř. věst. L 105, 23.4.1997, s. 4).Pro účely Dohody se rozhodnutí upravuje takto:Ohledně vztahů se třetími zeměmi uuvedených ve článku 9 rozhodnutí se uplatňuje toto:1) s cílem dosažení maximálního stupně konvergence při uplatňování režimu třetí země ve vztahu k družicovým osobním komunikačním službám si smluvní strany vyměňují informace podle čl. 9 odst. 1 a v rámci Smíšeného výboru EHP a podle zvláštních postupů dohodnutých smluvními stranami se konají konzultace o věcech uvedených v čl. 9 odst. 2;2) kdykoliv Společenství vyjednává se třetí zemí na základě čl. 9 odst. 2, aby získalo účinný a srovnatelný přístup pro své organizace, snaží se zajistit stejné zacházení pro organizace a státy ESVO."Článek 2Znění rozhodnutí č. 710/97/ES v islandském a norském jazyce, která tvoří přílohu odpovídajících jazykových verzí tohoto rozhodnutí, jsou platná.Článek 3Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem 30. ledna 1999 za předpokladu, že Smíšenému výboru EHP jsou učiněna veškerá oznámení podle čl. 103 odst. 1 Dohody.Článek 4Toto rozhodnutí bude zveřejněno v oddíle EHP a v dodatku EHP Úředního věstníku Evropských společenství.V Bruselu dne 29. ledna 1999.Za Smíšený výbor EHPpředsedaF. Barbaso[1] Úř. věst. L 297, 18.11.1999, s. 49.[2] Úř. věst. L 105, 23.4.1997, s. 4.--------------------------------------------------