CELEX: 51988PC0810
Language: da
Date: 1989-01-11
Title: Forslag til RÅDETS FORORDNING (EØF) om statistikker over udveksling af goder mellem medlemsstater (forelagt af Kommissionen)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (88) 810
Vol. 1988/0268
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444    vom   13.   März   2015   über die   Sicherheitsvorschriften für den Schutz von  EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak--- KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER
                                       KOM(88 ) 810 endelig udg .- SYN 181
                                     Bruxelles , den 11 . januar 1989
                         Forslag til
                   RÅDETS FORORDNING ( EØF )
             om statistikker over udveksling
              af goder mellem medlemsstater
                ( forelagt af Kommissionen )
                                                                           m
 ---pagebreak---                                  BEGRUNDELSE
1.  Indtil udgangen af 1992 vil statistikkerne over varebevægelserne
   mellem medlemsstaterne , uanset om de udarbejdes med henblik på
   opfyldelse af fællesskabsformål eller nationale formål , blive
   udarbejdet     på basis af         formaliteterne      I    forbindelse med
   varebevægelser over Fællesskabets indre grænser og på basis af de
   administrative dokumenter , som udarbejdes på grundlag af disse
   formaliteter .     For    øjeblikket     udarbejdes      statistikken      over
   samhandelen mellem medlemsstaterne således på basis af oplysninger
   fra de eksemplarer af enhedsdokumentet , der vedrører statistik , og
   statistikken     over    fællesskabsforsendelse ,      der     udarbejdes    af
   medlemsstaterne     -  disse   varebevægelser    er   ud   fra   et  økonomisk
   synspunkt af særlig betydning for disse - kunne Ikke udarbejdes uden
   oplysninger fra proceduren for fællesskabsforsendelse .
2. Når de fysiske grænser fjernes , vil de formaliteter , dokumenter og
   den kontrol , som overførsel af løsøregenstande fra en medlemsstat
   til en anden I almindelighed stadig giver anledning til , forsvinde -
    I hvert fald Irvad angår de fleste varebevægelser over Fællesskabets
   område . Resultatet vil blive , at de sædvanlige kilder for de
   statistikker , som eventuelt kun Indirekte er udarbejdet på basis af
   disse   formaliteter ,     disse   dokumenter    og    denne     kontrol ,  vil
   forsvinde .
3. Hverken   Fællesskabet      som   sådant   eller    medlemsstaterne      Ønsker
    Imidlertid efter 1992 uden videre at stå uden de oplysninger om
   vareudvekslingen Inden for Fællesskabet , som I 30 år har givet dem
   klare beviser på deres vækst og Økonomiske Integration . Det er
   tværtimod nødvendigt , at de fortsat råder over disse oplysninger I
   det omfang , de kan benytte sig heraf til at vurdere følgerne af den
   gradvise gennemførelse af det Indre marked , og de kan gøre brug
   heraf til at fremme eller begrænse følgerne . Det er derfor absolut
   nødvendigt , at der Indføres et nyt system , der på de forskellige
   niveauer opfylder kravene til oplysninger , uden at de pågældende
   erhvervsdrivende pålægges nye byrder eller fortsat stilles over for
   alt for store krav .
 ---pagebreak--- Hovedformålet med det system . Kommissionen har foreslået , er fra
1993 at dække alle de behov for oplysninger , som vedrører udveksling
af goder med medlemsstater . Det er I Øvrigt uden betydning , om disse
behov , under forudsætning af , at de er berettiget , gør sig gældende
for  Fællesskabet    eller medlemsstaterne , da det   skal   bestemmes  I
fællesskabsretten på dette område , af den , der skal meddele den
statistiske oplysning , uanset I hvilken medlemsstat , forpligtelsen
opfyldes , kun skal rette sig efter fælles bestemmelser , som er lige
byrdefulde ,  og     som  har   samme  virkninger ,  og    at   de   frie
varebevægelser skal sikres på hele Fællesskabets område på samme
betingelser .
Det største problem , der skal overvindes med det nye system , består
l at gøre de oplysningspi Igt ige klar over deres forpligtelser til at
meddele statistiske oplysninger , da de formaliteter , forpligtelsen I
øjeblikket er knyttet til , vil blive ophævet . I forslaget opstilles
to midler hertil : det første kan beskrives som forebyggende , da
formålet alene er dels ved hjælp af administrative retningslinjer
dels gennem de mellemmænd , der benyttes ,             at henlede de
oplysningspi Igt I ges opmærksomhed på deres forpligtelser ; det andet
har en mere afgørende funktion , Idet der gøres brug af registre over
erhvervsdrivende Inden for EF-samhandelen , der så vidt muligt skal
oprettes og administreres af nationale myndigheder .
Det fremtidige system for Indsamling af oplysninger skal naturligvis
give samme muligheder som det nuværende . Der er derfor udtrykkeligt
fastsat bestemmelser om , at der kan ske Indberetning af samlede
oplysninger for en bestemt referenceperiode . Det er imidlertid også
nødvendigt , at systemet udformes med henblik på de stadig større
muligheder for automatisk databehandling . Ifølge forslaget overlades
det derfor til Kommissionen at fastsætte de bestemmelser vedrørende
fremsendelse af oplysninger , der bedst svarer til den teknologiske
udvikling efter 1992 .
Uanset den omhu , hvormed de sagkyndige har udarbejdet og Iværksat
det nye system , kan man Ikke se bort fra de problemer , der kan
opstå , simpelthen fordi det drejer sig om at Indsamle oplysninger om
erhvervsforhold ,    som endnu  Ikke er kendt .  Det  forekommer derfor
hensigtsmæssigt først at behandle ledsageforanstaltningerne til de
nye bestemmelser ,
 ---pagebreak--- og I øvrigt de fleste gennemførelsesbestemmelser hertil , når en
række vanskelige spørgsmål er blevet Indgående analyseret , for
eksempel   anvendelsen af eksisterende formaliteter til statistiske
formål , det Ønskelige I at opretholde visse nationale bestemmelser ,
det begrænsede samarbejde mellem skatte- og afgiftsmyndigheder og
statistiske myndigheder , nødvendigheden af periodisk at gennemføre
supplerende undersøgelser vedrørende de varebevægelser , der holdes
uden for Indsamlingen eller vedrørende de personer , der er fritaget
for forpligtelsen til at meddele oplysninger . De mangler og de
problemer I forbindelse med gennemførelsen , der måtte vise sig , når
det nye system har været anvendt de første år , bør kunne korrigeres
eller fjernes Inden for et forholdsvis kort tidsrum på tre eller
fire år .
Af alle de statistikker ,    I NTRASTAT-sys t eme t skal  finde anvendelse
på , bør statistikken over samhandelen mellem medlemsstaterne være
blandt de første , der overføres fra det gamle til det nye system .
Denne statistik blev Indført på fællesskabsplan ved rådsforordningen
af 1975 , som samtidig vedrørte statistik over Fællesskabets
udenrigshandel , og der blev Indført særskilte bestemmelser om den
ved rådsforordningen af 1985 om forenkling af formaliteterne I
forbindelse    med  vareudvekslingen    Inden    for  Fællesskabet ;  denne
statistik bør I det store og hele straks følge det nye system , hvis
man Ikke ønsker , at kontinuiteten I resultaterne skal gå tabt , og
hvis man ønsker , at dens udtømmende og aktuelle karakter hurtigst
muligt kan efterprøves . Ud over en beskrivelse af selve systemet
fastsættes der I nærværende forslag bestemmelser med henblik på at
tilpasse bestemmelserne og definitionerne I denne særlige statistik
til de nye forhold . Så snart Indsamlingen af oplysninger vedrørende
den såkaldte special handel ( en International konvention fra 1928 ) er
 Iværksat , vil tilsvarende bestemmelser skulle forelægges Rådet med
henblik på udarbejdelse af statistikker over fællesskabsforsendelse
og oplag .     Idet  disse også    har   betydning    for   enhedsmarkedets
gennemførelse .
Selvom det Ikke på alle punkter fremgår af forslaget , er det I
øvrigt gennemgående hensigten med forslaget at forhindre , at
 INTRASTAT-systemet giver anledning til , at der Indføres procedurer
for behandling af oplysningerne om udvekslingen af
 ---pagebreak--- goder mellem medlemsstater , som       Ikke er forenelige med dem ,  de
oplysningspi I gt I ge skal følge , når det drejer sig om deres handel
med tredjelande . Det påtenkes Ikke at Indføre foranstaltninger , som
kunne tvinge de erhvervsdrivende til at opdele driften I to dele ,
således at den ene vedrører transaktionerne Inden for Fallesskabet ,
den anden transaktionerne uden for Fællesskabet . Det komplicerede
forhold mellem de to typer oplysninger har dog ført            til , at
fastsættelsen af visse regler udskydes , Især dem , der        vedrører
fremsendelse af oplysninger .
Forordningen om udveksling af goder mellem medlemsstater efter 1992
tilgodeser således en lang række hensyn . Det drejer sig først og
fremmest om at fastlægge det størst mulige anvendelsesområde under
hensyntagen til det mål , som de frie varebevægelser I sig selv
udgør . Det drejer sig dernæst om I dette område uden Indre grænser
at oprette et let anvendeligt system for Indsamling af oplysninger
om   varebevægelser     mellem  medlemsstater ,  som   Ikke længere  er
forbundet med formaliteter . Det drejer sig endelig om at opfylde de
mest påtrængende behov ved på baggrund af disse principper at
fastlægge de grundlæggende konkrete bestemmelser om en statistik
over samhandelen mellem medlemsstaterne , der fremover for en stor
del Ikke længere bygger på admnlstrat I ve procedurer , der ikke
vedrører udarbejdelse af statistik . På det grundlag vil det være
muligt Inden for de nærmeste år at udbygge systemet gennem
ledsagelses- og gennemføre I sesforanstal tn I nger, som for øjeblikket
stadig kraver en mere detaljeret behandling og Indgående
forhandl Inger .
 ---pagebreak---                               Forslag til
                      RÅDETS FORORDNING ( EØF )
                  om statistikker over udveksling
                   af goder mellem medlemsstater
RÅDET FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -
under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det Europæiske Økonomiske
Fællesskab , særlig artikel 100A ,
under henvisning til forslag fra Kommissionen^ ,
                                      2)
i samarbejde med Europa-Parlamentet      ,
                                                                        3)
under henvisning til udtalelse fra Det Økonomiske og Sociale Udvalg        , og
ud fra følgende betragtninger :
Gennemførelsen af det indre marked sker ved fjernelse af de fysiske
grænser mellem medlemsstaterne; der skal derfor på anden måde , som ikke
indebærer kontrol , herunder indirekte kontrol , ved grænserne mellem
medlemsstaterne indhentes oplysninger på et tilfredsstillende niveau
om udveksling af goder mellem medlemsstater ;
en analyse af den situation , Fællesskabet og medlemsstaterne vil befinde
sig i efter 1992 , viser , at der fortsat kan være konkrete behov for op¬
lysninger om udveksling af goder mellem medlemsstater ;
da behovene ikke er af makroøkonomisk art , som f . eks . de behov , der ved¬
rører nationalregnskab eller betalingsbalance , kan mange af dem kun op¬
fyldes ved hjælp af i høj grad aggregerede oplysninger ; blandt andet
handelspolitikken , sektoranalyserne , konkurrencereglerne , forvaltningen
af og retningslinjerne for landbrug og fiskeri , regionaludviklingen ,
energiprognoserne og tilrettelæggelsen af transporten skal derimod
kunne bygge på oplysninger , som giver det mest aktuelle , nøjagtige
og detaljerede billede af det indre marked ;
oplysninger om udveksling af goder mellem medlemsstater vil være et bi¬
drag til at måle de fremskridt , der sker i forbindelse med det indre
marked , og dermed til at fremskynde og styrke gennemførelsen heraf med
det bedst mulige kendskab til forholdene ;
1 ) EFT nr. C      af              » 8·
2 ) EFT nr. C      af              , s.
3 ) EFT nr. C      af              * 8·
 ---pagebreak--- indtil udgangen af 1992 vil statististikkerne over udveksling af goder
mellem medlemsstater kunne ‘støttes på de formaliteter , den dokumentation
og den kontrol , som toldmyndighederne til eget eller andre myndigheders
brug pålægger afsendere og modtagere af varer , der omsættes mellem med¬
lemsstaterne , men      ophævelsen af de fysiske og skatte- og afgiftsmæs¬
sige grænser fjerner netop disse formaliteter ;
de nødvendige oplysninger til udarbejdelse af statistikker over ud¬
veksling af goder mellem medlemsstater bør derfor indsamles direkte hos
afsendere og modtagere , idet der skal gøres brug af metoder og en teknik ,
der sikrer , at oplysningerne er udtømmende , pålidelige og aktuelle ,
uden at de pågældende , specielt de små og mellemstore virksomheder , på¬
føres en byrde , der ikke står i forhold til de resultater , som brugerne
af de pågældende statistikker har grund til at forvente ;
bestemmelserne på dette område bør fremover gælde for alle statistikker
over udveksling af goder mellem medlemsstater , også for dem , der ikke før
1993 vil være omfattet af en harmonisering eller en fællesskabsforplig¬
telse , således at medlemsstaterne ikke ser sig foranlediget til i stedet
for traditionelle procedurer at indføre nye med fare for , at de bliver
forskellige , selv om de er effektive ; for at imødekomme alle de krav om
oplysninger , som gennemførelsen af det indre marked kan give anledning
til , bør disse bestemmelser kunne omfatte alle varebevægelser mellem med¬
lemsstaterne uanset varernes told- eller afgiftsmæssige karakter og uan¬
set begrundelsen for varebevægelsen ;                                  .
de enkelte statistikker over udveksling af goder mellem medlemsstater skal
afgrænses efter de varebevægelser , de omfatter ; de kan indeholde oplys¬
ninger om transport , som indsamles samtidig med oplysninger , som er spe¬
cielle for hver enkelt af disse statistikker , og resultatet vil således
være en lettelse af den samlede byrde ved at indsamle oplysninger ;
privatpersoner f!r        åbenbare fordele af tilnærmelsen af satserne for
indirekte skatter ; det bør undgås , at bestemmelser om afgivelse af oplys¬
ninger om indkøb , som disse personer foretager i en medlemsstat , hvor de
ikke er bosiddende , efter deres opfattelse begrænser omfanget af disse
fordele ; disse oplysninger vil kunne meddeles uden at pålægge de pågældende
en forpligtelse , som i det mindste forekommer dem at være uhensigtsmæssig ,
og hvis overholdelse ikke i øvrigt vil kunne kontrolleres , medmindre der
træffes uforholdsmæssige forholdsregler ; det vil derfor være på sin plads
ikke at anse de pågældende for oplysningspligtige , medmindre det drejer
sig om hensigtsmæssige periodiske undersøgelser ;
det nye system , der skal indføres for indsamling af oplysninger , bør
finde anvendelse på alle statistikker over udveksling af goder mellem
medlemsstater ; det er derfor påkrævet først at fastlægge systemet gene¬
relt og derunder opstille nye begreber , særlig hvad angår anvendelses¬
området , den oplysningspligtige og fremsendelsen af oplysninger ;
systemet er opbygget således , at man anvender tilsvarende administrative
strukturer , særlig momsmyndighedernes , til at foretage en indirekte mi¬
nimumskontrol med statistikken uden af den grund at forøge borgernes for¬
pligtelser ; det må dog samtidig undgås , at der hos de pågældende oplys¬
ningspligtige opstår usikkerhed om deres forpligtelser på det statistiske
og afgiftsmæssige område ;
 ---pagebreak---                                 - 3 -
 det er vigtigt at benytte de nuværende dokumentationsmuligheder for i
 hver medlemsstat at samle en basisdokumentation for afsendere og mod¬
 tagere af varer , der er omfattet af statistikken over samhandelen mellem
medlemsstaterne , således at man med henblik på tiden efter 1992 kan
 finde frem til de vigtigste og med deres bistand udvikle moderne me¬
 toder til fremsendelse af oplysninger ;
kun en iværksættelse af systemet vil kunne afsløre dets mangler eller
svagheder ; der bør foretages forbedringer og forenklinger efter et
passende tidsrum for at forhindre , at dets mangler på uheldig måde ind¬
virker på udvekslingen af goder mellem medlemsstater ;
af statistikkerne over udveksling af goder mellem medlemsstater bør sta¬
tistikken over samhandelen mellem medlemsstaterne først og fremmest be¬
handles af hensyn til den åbenlyse interesse heri og af hensyn til
kontinuiteten; der bør dog foretages væsentlige tilpasninger af denne
statistik under hensyn til de nye forhold på det indre marked efter
1992 ; det bør overvejes at behandle blandt andet fastlæggelsen af ind¬
holdet , den varenomenklatur , der gælder for statistikken , og fortegnelsen
over de oplysninger , der skal indhentes for at udarbejde statistikken ;
det er nødvendigt , at Kommissionen bistås af et udvalg , som sikrer et
regelmæssigt samarbejde med medlemsstaterne , særlig for at løse de
problemer , der uundgåeligt vil opstå med hensyn til oplysninger om ud¬
veksling af goder mellem medlemsstater , som følge af de mange ændringer ,
som indføres ved det nye system ;
fællesskabsbestemmelserne på dette område bør systematisk suppleres med
bestemmelser , som fastsættes dels af Rådet dels af Kemimissionen ;
en række af bestemmelserne i nærværende forordning bør straks træde i
kraft , således at Fællesskabet og medlemsstaterne kan forberede sig på
de praktiske konsekvenser , som den vil få fra den 1 . januar 1993 ;
en af konsekvenserne er dels at Rådets forordning (EØF) nr . 2954 /85 af
22 . oktober 1985 om visse foranstaltninger vedrørende standardisering
og forenkling af statistikken over samhandelen mellem medlemsstaterne1'
ophæves og dels at Rådets forordning (EØF) nr . 1736 / 75 af 24 . juni 1975
om statistik over Fællesskabets udenrigshandel og over samhandelen mel¬
lem dets medlems stater^) , senest ændret ved forordning (EØF) nr . 1629/88-*' ,
ikke længere finder anvendelse på statistikker over udveksling af goder
mellem medlemsstater -
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
1 ) EFT nr . L 285 af 25.10.1985 , s . 1 .
2 ) EFT nr . L 183 af 14.7.1975 , s . 3 .
3 ) EFT nr . L 147 af 14.6.1988 , s . 1 .
 ---pagebreak---                                 AFSNIT  I
                        GENERELLE BESTEMMELSER
                                Artikel 1
Fællesskabet og dets medlemsstater udarbejder statistikkerne over
udveksling af goder mellem medlemsstater som fastsat ved denne forord¬
ning .
                                Artikel 2
I    denne   forordning     forstås , medmindre andet    følger    af   særlige
bestemmelser , ved :
a ) udveksling af goder mellem medlemsstater : enhver transaktion ,
   . som går ud på , at varer flyttes fra en medlemsstat til en anden
b ) varer : alle løsøregenstande
c ) fællesskabsvarer : varer , som
     - i deres helhed er fremstillet         inden  for Fællesskabets told ¬
       område , uden at der deri indgår varer fra tredjelande eller
       områder uden for Fællesskabets toldområde ,
     - hidrører     fra   lande   eller   områder   uden  for   Fællesskabets
        toldområde , og som er bragt i fri omsætning i en medlemsstat ,
     - inden    for    Fællesskabets    toldområde   er   fremstillet
       udelukkende     af  de   i  andet   led  omhandlede   varer    eller  af
       de i første og andet led omhandlede varer
d ) ikke- fællesskabsvarer : andre varer end de i litra c ) omhandlede .
     Med forbehold af de aftaler , der er indgået med tredjelande
     med henblik    pi      anvendelsen      af ordningen for      fælleskabs-
     forsendelse , betragtes ligeledes       som ikke- fællesskabsvarer så-
 ---pagebreak---                                    5
    danne varer , som ganske vist opfylder betingelserne i litra c ),
    men    som   genindføres    til   Fællesskabets      toldområde     efter  at
    have været udført fra dette område
e ) medlemsstat :     medlemsstatens     statistikområde ,        når   udtrykket
    anvendes i sin geografiske betydning
f ) en    medlemsstats    statistikområde : det af den pågældende medlemsstat
    fastsatte      område   inden    for   Fællesskabets        statistikområde ,
    som fastsat i artikel 3 i forordning ( EØF ) nr . 1736 / 75
g ) varer , der frit kan omsættes på Fællesskabets indre marked :
    varer , der opfylder betingelserne for at være bragt inden for
    markedet   i  en hvilken som helst medlemsstat
h ) varer , fremstillet i en bestemt medlemsstat :           ikke alene fælles ¬
    skabsvarer , som er fremstillet i denne medlemsstat , men også
    EF-forædlingsprodukter , der er fremkommet ved forædling i
    samme   medlemsstat
i ) mellemmand : enhver fysisk eller juridisk person , der i omsæt¬
    ningsleddene for goderne befinder sig før eller efter den , der
    skal meddele den statistiske oplysning
j ) privatperson : enhver fysisk person , der ikke er momspligtig i
    forbindelse med en bestemt udveksling af goder .
                               Artikel 3
1 . Alle varebevægelser fra en medlemsstat til en anden er omfattet
    af statistikkerne over udveksling af goder mellem medlemsstater .
    Ud over varebevægelser inden for Fællesskabets statistikområde ,
    anses det også som varebevægelser fra en medlemsstat til en
    anden , når varer overskrider Fællesskabets -ydre grænse ,
    uænset om       de transporteres over et tredjelands område .
2 . Stk . 1 omhandler både ikke-fællesskabsvarer og fællesskabsvarer ,
    uanset om de er genstand for en handelstransaktion.
                                                                                Χ0
 ---pagebreak---                                      6
                                Artikel 4
1 . De i artikel 3 omhandlede varer ,
     a ) som med eller uden omladning transporteres gennem en medlems ¬
         stat ,  uden at de oplagres der af grunde , der ikke vedrører
         transporten , omfattes af transitstatistikken
     b ) som er omhandlet i artikel 2 , stk . 2 , i forordning ( EØF )
         nr . 1736/ 75 , samt varer , som tilføres eller fraføres de
         oplagringspladser , som fastsættes af Kommissionen i henhold
         til artikel 29 , omfattes af statistikken over toldoplag
     c ) som ikke opfylder de i litra a ) og b ) nævnte betingelser ,
         eller som , selv om de opfylder betingelserne i litra a )
         eller b ) , udtrykkeligt er angivet i denne forordning eller
         af Kommissionen i henhold til artikel 29 , omfattes af stati ¬
         stikken over samhandelen mellem medlemsstaterne
     d ) hvilke varer , der omfattes af andre statistikker over udveksling af goder
         mellem medlemsstater fastsættes af Rådet på forslag af Kommissionen .
2 . Med forbehold af fællesskabsbestemmelserne om statistisk regi ¬
     strering af godstransporten , medtages de oplysninger om gods -
   . transport , som omfattes af de i stk . 1 omhandlede statistikker ,
     i det omfang der er behov herfor , i den fortegnelse over oplys ¬
     ninger , der vedrører hver enkelt af disse statistikker , på de
     betingelser og efter         de    regler ,    der      fastsættes i denne
     forordning eller af Kommissionen i henhold til artikel 29 .
                                 Artikel 5
Privatpersoner er fritaget for de forpligtelser , som udarbejdelsen af de i
artikel 4 omhandlede statistikker ville indebære , jf . dog artikel 15 .
 ---pagebreak---                                     7
                               AFSNIT II
ET PERMANENT SYSTEM TIL INDSAMLING AF STATISTISKE OPLYSNINGER
                             ( INTRASTAT )
                                Artikel 6
Med henblik på udarbejdelse af statistikker over udveksling af
goder mellem medlemsstater indføres et permanent system til ind¬
samling af statistiske oplysninger , i det følgende benævnt INTRA-
STAT-sys ternet .
                                Artikel 7
1 . INTRASTAT-systemet      finder    anvendelse     i   medlemsstaterne      hver
    gang, de efter bestemmelserne i stk . 4 betragtes som berørt af en udveksling
    af goder mellem medlemsstater .
2 . INTRASTAT-systemet finder anvendelse på de i artikel 3 omhand¬
    lede varer , som
    a ) frit kan omsættes på Fællesskabets indre marked
    b ) udtrykkeligt er angivet          i     denne forordning      eller er
        fastlagt   af  Kommissionen      i  henhold   til   artikel   29 ,  da  de
        kun kan omsættes på Fællesskabets indre marked , når de ved
        fællesskabsbestemmelserne        fastsatte    formaliteter    vedrørende
        varebevægelser er opfyldt .
3 . Kommissionen fastsætter bestemmelser om indsamling af oplysnin¬
    ger om de i artikel 3 omhandlede varer , hvorpå INTRASTAT-syste¬
    met ikke finder anvendelse , i henhold til artikel 29 inden for
    rammerne af de i stk . 2 , litra b ) , nævnte formaliteter .
4 . INTRASTAT-systemet finder anvendelse på ;
    a ) statistik over     samhandelen mellem medlemsstaterne          i   henhold
        til artikel 17 - 27
                                                                                К1
 ---pagebreak---                                   8
      b ) transitstatistik og statistik over toldoplag i henhold til
          bestemmelser , som Rådet fastsætter på forslag af Kommissionen
          i henhold til artikel 30 .
5 . Medmindre Rådet på forslag af Kommissionen træffer anden afgø¬
      relse senest den 31 . december 1991 , særlig i henhold til artikel
      30 , ophører de nationale bestemmelser om de i stk . 4 omhandlede
      statistikker at finde anvendelse efter den 31 . december 1992
      i det omfang , de vedrører indsamling af oplysninger .
                               Artikel 8
Medmindre andet følger af artikel 5 , påhviler oplysningspligten i
forbindelse med INTRASTAT-systemet enhver fysisk eller juridisk
person , som medvirker i en udveksling af goder mellem medlemssta¬
ter .
Af de personer , som denne forpligtelse påhviler , er den oplysnings¬
pligtige for de enkelte statistikker , hvorpå INTRASTAT-systemet
finder anvendelse , den , der angives som sådan i de derom gældende
særlige bestemmelser .
                               Artikel 9
1 . Den oplysningspligtige i forbindelse med INTRASTAT-systemet kan
      anmode tredjemand , som har bopæl       i en medlemsstat , om at
      videregive oplysningerne , uden at dette dog begrænser den
      pågældende oplysningspligtiges ansvar i denne forbindelse .
      Den oplysningspligtige meddeler nævnte tredjemand alle de oplys ¬
      ninger , der er nødvendige til opfyldelse af sine forpligtelser
      som oplysningspligtig .
2 . - Første gang en oplysningspligtig , som ikke er momspligtig ,
      anmoder tredjemand om at videregive oplysningerne , skal han
      uden ophold give meddelelse herom til de kompetente nationale
                                                                       M
 ---pagebreak---                                  9
    myndigheder ,   medmindre   disse   myndigheder   forud  særskilt  har
    fritaget ham herfor .
3 . Enhver mellemmand , som befinder sig umiddelbart efter eller
    umiddelbart før en oplysningspligtig , der ikke er momspligtig ,
    overlader denne et eksemplar af de retningslinjer for oplysnings ¬
    pligtige , som de kompetente nationale myndigheder til dette
    formål stiller til rådighed for mellemmand .
4 . Gennemførelsesbestemmelserne til stk . 1 , 2 og 3 fastsættes af
    Kommissionen i henhold til artikel 29 .
                             Artikel 10
1 . Medlemsstaterne træffer de fornødne foranstaltninger med henblik
    på at oprette et register , hvor de indtil den 31 . december 1992
    ved afsendelsen registrerer de afsendere , ved modtagelsen de
    modtagere og i fornødent omfang de klarerere , jf . Kommissionens
    forordning ( EØF ) nr . 2792/86 D , som i perioden 1 . januar
    1991  -   31 .  december   1992     medvirker   i  samhandelen  mellem
    medlemsstaterne ,   og  som  i  det følgende benævnes de erhvervs¬
    drivende i EF-samhandelen .
2 . En fortegnelse over de oplysninger , der mindst skal anføres i
    registret over de erhvervsdrivende i EF-samhandelen , ud over
    det i stk . 3 omhandlede identifikationsnummer , fastsættes af
    Kommissionen i henhold til artikel 29 inden den 1 . juli 1990 .
3 . De myndigheder i medlemsstaterne , der har kompetence til at
    udarbejde statistikker over udveksling af goder mellem medlems ¬
    stater ,  tildeler de erhvervsdrivende     i EF-samhandelen et kode-
1 ) EFT nr . L 263 af 15.9.1986 , s . 59 .
 ---pagebreak---                                   10
    nummer til    deres     identifikation    og giver dem meddelelse om
    dette kodenummer , i så god tid , at de ved at benytte nummeret
    kan overholde bestemmelserne i artikel 13 , stk . 1 .
    Med hensyn     til de erhvervsdrivende      i EF-samhandelen ,   der   er
    momspligtige , anvender de nævnte myndigheder dog til ovennævnte
    formål    det   identifikationsnummer ,   som   de   pigældende   har
    flet    tildelt    af   de     nationale momsmyndigheder , og enhver
    undtagelse herfra skal begrundes over for de erhvervsdrivende .
    Den nationale momsmyndighed meddeler i øvrigt på grundlag
    af dette nummer de ovennævnte myndigheder alle oplysninger
    vedrørende    identifikation af     de  nævnte   erhvervsdrivende ,   som
    er   nødvendig for oprettelsen og vedligeholdelsen af registret
    over erhvervsdrivende i EF-samhandelen .
4 . I det omfang , der er behov herfor , vedtager Kommissionen i hen¬
    hold til artikel 29        bestemmelserne    om  forvaltningen    og
    ajourføringen     af   registret over de erhvervsdrivende i EF-
    samhandelen .
                              Artikel 11
1 . De myndigheder i en medlemsstat , der har kompetence til opkræv¬
    ning af moms , sender        mindst hver tredje til de myndigheder
    i samme medlemsstat , der har kompetence til udarbejdelse af
    statistikker over udveksling af goder mellem medlemsstater :
    a ) en fortegnelse over de momspligtige , som i den pågældende
        periode har angivet , at de har erlagt moms som følge af
        indkøb i andre medlemsstater
    b ) en fortegnelse over de momspligtige , som i den pågældende
        periode har angivet , at de har          opkrævet moms    som   følge
        af salg til andre medlemsstater .
2 . På de snævert afgrænsede vilkår , som Kommissionen fastlægger
    i henhold til artikel 29 , fremsender de myndigheder i en medlems ¬
    stat , der har kompetence til opkrævning af moms , til de myndig ¬
    heder i samme medlemsstat , der har kompetence til udarbejdelse
    af statistikker over udveksling af goder mellem medlemsstater ,
 ---pagebreak---                                    11
     enten på eget initiativ eller efter anmodning fra sidstnævnte
     myndigheder , alle . oplysninger , der vil kunne forbedre kvaliteten
     af statistikkerne , og som de momspligtige under alle omstændighe¬
     der meddeler de førstnævnte myndigheder for at opfylde krav
     af afgiftsmæssig karakter .
 3 . Uanset medlemsstaternes administrative struktur kan den oplys¬
     ningspligtige kun være forpligtet til at dokumentere det oplyste
     i forhold til de oplysninger , som fremsendes til de myndigheder ,
     der har kompetence til opkrævning af moms , inden for de grænser ,
     som er fastsat ved de i stk . 2 nævnte bestemmelser .
4 . Efter    de  nærmere   bestemmelser ,    som  Kommissionen    fastsætter   i
     henhold til artikel 29 , henleder de myndigheder i en medlems¬
     stat , der har kompetence til opkrævning af moms , i retningslin¬
     jerne til de raomspligtige vedrørende den periodiske angivelse ,
     som disse skal indsende til dem , deres opmærksomhed på de
     forpligtelser , der kan påhvile de® som oplysningspligtige
     i forbindelse med I MTRASTAT-sys ternet .
5 . Kommissionen    fastsætter   efter   behov bestemmelser     i  henhold   til
     artikel 29 om administrativ bistand mellem nationale myndig¬
     heder , der har kompetence til udarbejdelse af statistikker over
     udveksling mellem medlemsstater af goder , som oprindelig kommer
     fra andre medlemsstater .
                              Artikel 12
De statistiske informationsmedier , der skal anvendes i forbindelse
med iMTRASTAT-systeraet , indføres af Kommissionen i henhold til ar ¬
tikel 29 for hver enkelt statistik over udveksling af goder mellem
medlemsstater .
                              Artikel 13
1.   Medmindre andet gælder ifalge stk . 2 , afgives de statistisk® oplysninger ,
     der kræves i forbindelse sted INTHASTAT-syatemet , af dæn ©plysnisigøplig-
     tige til de kompetente myndigheder inden for den frist , som Kommissionen
     fastsætter i overensstemmelse med artikel 29 «
 ---pagebreak---                                   12
   2.  Hvis den oplysningspligt ige fremsætter anmodning derom , får han af disse
       myndigheder tilladelse til at efterkomme kravene i stk . 1 ved hjælp af
       såkaldte samlede angivelser , hvorved forstås angivelser , som omfatter
       samtlige transaktioner , der for den pågældende har medfart forpligtelser
       som felge af INTHASTAT-systemet i en bestemt periode .
3 . Medlemsstaterne      underretter    Kommissionen    om    vilkårene        for
    udstedelse af den tilladelse , som er omtalt i stk . 2 . Kommissio¬
    nen   vedtager   i  henhold    til  artikel  29  de   bestemmelser ,     den
    anser for hensigtsmæssige på dette område .
4 . Kommissionen fastsætter     i henhold til artikel 29 :
    - den referenceperiode , der finder anvendelse på hver enkelt
      statistik over udveksling af goder mellem medlemsstater ,
      såfremt den ikke er fastsat ved denne forordning ;
    - de nærmere bestemmelser for fremsendelsen af oplysninger ,
      især med henblik på etablering af regionale net af indsam¬
      lingskontorer , der skal være til rådighed for de oplysnings¬
      pligtige .
                             Artikel 14
Den oplysningspligt ige , som ikke opfylder de ham påhvilende for-
pligteiser i henhold til denne forordning , kan pålægges bøder ,
som   fastsættes    af  medlemsstaterne    i henhold   til deres     nationale
bestemmelser på dette område .
                           - Artikel 15                            -      ' -,
                                                                                r
Kommissionen kan på de betingelser , som den fastsætter i henhold
til artikel 29 , gennemføre periodiske undersøgelser vedrørende
udveksling af goder mellem medlemsstater , der foretages af privat¬
personer , samt vedrørende varebevægelser eller erhvervsdrivende
 i EF-samhandelen , der er undtaget fra opgørelser i medfør af
særlige bestemmelser vedrørende de forskellige statistikker over
udveksling af goder .
                                                                                   Al
 ---pagebreak---                               13
                          Artikel 16
Kommissionen aflægger beretning for Rådet om gennemførelsen af
INTRASTAT-systemet inden seks måneder efter , at medlemsstaterne
har stillet de årlige resultater for det andet år , hvor INTRA¬
STAT-systemet anvendes , til rådighed for Kommissionen , og dette
gælder hver enkelt statistik over udveksling af goder mellem
medlemsstater , som systemet vedrører .
                                                                A*
 ---pagebreak---                                   AFSNIT III
                  STATISTIK OVER SAMHANDELEN MELLEM MEDLEMSSTATERNE
                                  Artikel 17
1 . Statistikken over samhandelen mellem medlemsstaterne omfatter dels de vare¬
    bevægelser , hvor varerne fraføres afsendelsesmedlemsstaten , dels de varebe¬
    vægelser , hvor varerne tilføres modtagermedlemsstaten .
2 . For så vidt angår statistikken over samhandelen mellem medlemsstaterne be¬
    tragtes elektrisk strøm som en vare .
                                 Artikel 18
1.   Ved afsendelsesmedlemsstat forstås den medlemsstat , hvorfra de varer , som
                                                                       V
fraføres staten , afsendes .
Ved afsendelse forstås i dette afsnit transport af de i stk . 2 omhandlede va¬
rer til et bestemmelsessted i en anden medlemsstat .
2.    I en bestemt medlemsstat kan følgende afsendes :
a) fællesskabsvarer , der
    1 ) opfylder betingelserne for at være bragt inden for medlemsstatens
        marked
    2 ) ikke opfylder betingelserne for at være bragt inden for medlemsstatens
        marked , men
        - er fremstillet dér
        - er anbragt på lagre under fiskal kontrol , for så vidt som forholdet er regu¬
          leret i de særlige bestemmelser , som Kommissionen fastsætter i hen¬
          hold til artikel 29
b ) ikke-fællesskabsvarer , der i denne medlemsstat er henført , stadig befinder
    sig eller er fremstillet under toldproceduren for aktiv forædling eller
    under proceduren for forarbejdning under toldkontrol .
                                                                                    Л
 ---pagebreak---                                          15 -
                                                                   c
                                     Artikel 19
Ved modtagermedlemsstat forstås den medlemsstat , hvor de varer , der tilføres
den :
a ) som fællesskabsvarer
    1 ) er indført uden formaliteter på statens marked
    2 ) er overgået til frit forbrug
    3 ) er undergivet en afgiftsordning for aktiv forædling med henblik på
        senere udførsel
    4 ) er anbragt på lagre under fiskal kontrol på de i artikel 18 , stk . 2 ,
        litra a) , nr . 2 , 2 . led omhandlede betingelser
b) som ikke-fællesskabsvare , som omhandlet i artikel 18 , stk . 2 , litra b ) ,
                                                                            ?
    1 ) er bragt i fri omsætning
    2) stadig befinder sig eller på ny er henført under toldproceduren for
        aktiv forædling eller under proceduren for forarbejdning under told¬
        kontrol .
                                     Artikel 20
Med henblik på indsamling af de nødvendige oplysninger til udarbejdelse a£ sta¬
tistikken over samhandelen mellem medlemsstaterne suppleres bestemmelserne i
afsnit II ( INTRASTAT ) med følgende :
1 ) Under hensyn til artikel 33 finder INTRASTAT-sys ternet anvendelse på de i
    artikel 18 , stk . 2 , litra a) , nr . 1 , og artikel 19 , litra a) , nr . 1 , nævnte
    varer
2) som medlemsstater , der er berørt af en udveksling af goder , jf . artikel 7 ,
    stk . 1 , forstås afsendelsesmedlemsstaten og modtagermedlemsstaten
 ---pagebreak---                                          16 -
3 ) ved afsendelsesmedlemsstat i forbindelse med INT.RASTAT-sys ternet forstås
    den medlemsstat , hvor varer , som dér er afsendt med en anden medlemsstat ,
    som bestemmelsessted henhører under bestemmelserne i artikel 18 , stk . 2 ,
    litra a ), nr . 1 ), nir varerne er fremstillet dér , indført uden formalite¬
    ter på statens marked eller overgået til forbrug
4 ) ved modtagermedlemsstat i forbindelse med INTRASTAT-sys ternet forstås den
    medlemsstat , hvor varer , som kommer fra en anden medlemsstat , er indført
    uden formaliteter på statens marked
5 ) den i artikel 8 omhandlede oplysningspligtige er den fysiske eller juridiske
    person , som
    a ) har hjemsted i afsendelsesmedlemsstaten og
        - har indgået den aftale , dog ikke transportaftale , der har ført til
          varernes afsendelse , eller hvis en sådan aftale ikke foreligger,
        - afsender varerne eller lader varerne afsende , eller hvis       dette ikke
          er tilfældet
        - er i besiddelse af de varer , der afsendes
    b ) har bopæl      i modtagermedlemsstaten , og
        - har indgået den aftale , dog ikke transportaftale , der har ført til
          varernes levering , eller hvis en sådan aftale ikke foreligger
        - modtager varerne eller lader varerne modtage , eller hvis dette ikke
          er tilfældet,
        - er i besiddelse af de varer , der leveres
6) Kommissionen fastsætter inden den 1 . januar 1991 de i artikel 7 , stk . 3 , om¬
    handlede bestemmelser
7 ) den i artikel 13 , stk . 4 , 1 . led , omhandlede referenceperiode er den kalen¬
    dermåned , hvor de varebevægelser , der skal indsamles oplysninger om i over¬
    ensstemmelse med denne artikel , påbegyndes ved afsendelsen eller afsluttes
    ved ankomsten .
                                      Artikel 21
1 . I det statistiske informationsmedium :
    - betegnes varerne således , at de med lethed kan klassificeres nøjagtigt
       inden for den mest detaljerede underopdeling , som de henhører under i den
       varenomenklatur , der finder anvendelse på statistikken over samhandelen
       mellem medlemsstaterne
                                                                                    91
 ---pagebreak---                                   - 17 -
    - anføres ligeledes det kodenummer , der svarer til den nævnte underopdeling
       i nomenklaturen for hver vareart .
2 . Kommissionen vedtager i henhold til artikel 29 senest den 31 . december 1990
en forordning om indførelse af den i stk . 1 omhandlede nomenklatur og om fast¬
sættelse af bestemmelser om Kommissionens administration heraf og om dens år¬
lige offentliggørelse af nomenklaturen . Kommissionen fastsætter som bilag til
den nævnte forordning den udgave af nomenklaturen , der gælder pr . 1 . januar
1993 , dog med forbehold af ændringer som i forbindelse med forvaltningen af vare¬
nomenklaturerne måtte blive vedtaget til og med den 31 . oktober 1992 .
3 . Den i stk . 1 og 2 nævnte nomenklatur skal være forenelig med Det Harmonise¬
rede Varebeskrivelses- og Varenomenklatursystem .
4 . Uanset bestemmelsen i stk . 1 kan den oplysningspligtige med hensyn til
varebetegnelser og varekoder dog anvende den varenomenklatur , der finder an¬
vendelse på statistikken over Fællesskabets udenrigshandel .
                                Artikel 22
1 . I det statistiske informationsmedium betegnes medlemsstaterne ved bogstav¬
koder eller talkoder , som fastsættes af Kommissionen i henhold til artikel 29 .
2 . Medmindre andet følger af bestemmelser , som Kommissionen fastsætter herom
i henhold til artikel 29 , skal de oplysningspligtige med hensyn til gennem¬
førelsen af stk . 1 følge de retningslinjer , der gives af de nationale myndig¬
heder , der har kompetence til at udarbejde statistikken over samhandelen
mellem medlemsstaterne .
 ---pagebreak---                                        18 -
                                   Artikel 23
1.   For hver vareart anføres følgende data       i   det statistiske informations ¬
medium :
a ) i modtagermedlemsstaten : den medlemsstat , hvorfra varerne kommer , jf . artikel
    24 , stk . 1
b ) i afsendelsesmedlemsstaten : bestemmelsesmedlemsstaten for varerne , jf . ar¬
    tikel 24 , stk . 2
c ) varernes mængde i nettovægt og supplerende enheder
d ) varernes værdi
e) i givet fald den statistiske gruppering .
Listen over disse oplysninger ændres af Kommissionen i henhold til artikel 29
inden 1 . januar 1991 , hvis det viser sig nødvendigt , særlig i henhold til ar¬
tikel 4 , stk . 2 , at supplere den med henblik på dens anvendelse fra 1 . januar
1993 .
2.   Medlemsstaterne kan ikke foreskrive , at der i det statistiske informations ¬
medium føres andre oplysninger end de i stk . 1 anførte . Med forbehold af ar¬
tikel 25 , stk . 2 , og indtil 31 . december 1998 skal denne bestemmelse ikke
finde anvendelse på oplysninger , som Kommissionen vil opstille en liste over
i henhold til artikel 29 .
På forslag af Kommissionen nedsætter Rådet gradvis antallet af disse oplys¬
ninger .
3 . Medmindre det allerede fremgår af denne forordning , fastlægges defini¬
tionen af de i stk . 1 og 2 nævnte oplysninger og de nærmere regler for , hvor¬
ledes disse anføres i det statistiske informationsmedium , af Kommissionen i
henhold til artikel 29 .
                                   Artikel 24
1.   Hvis      varerne , inden de ankommer til modtagermedlemsstaten , har været
befordret over en eller flere mellemliggende medlemsstater og dér har været
genstand for stop eller retlige indgreb , der ikke står i forbindelse med
 ---pagebreak---                                     - 19 -
 transporten, anses den sidste medlemsstat , hvor sådanne stop eller retlige
 indgreb har fundet sted , for at være den medlemsstat , hvorfra varerne kommer .
 I alle andre tilfælde falder den medlemsstat , hvorfra varerne kommer , sammen
med afsendelsesmedlemsstaten .
2 . Ved bestemmelsesmedlemsstat forstås den på afsendelsestidspunktet sidst
kendte medlemsstat , til hvilken varerne skal afsendes .
3 . Uanset bestemmelsen i artikel 23 , stk . 1 , litra a) , kan den oplysnings¬
pligtige i modtagermedlemsstaten i følgende rækkefølge :
- hvis den pågældende ikke ved , hvilken medlemsstat varen kommer fra , anføre
   afsendelsesmedlemsstaten ,
- hvis den pågældende ikke ved , hvilken medlemsstat der er afsendelsesmedlems¬
   stat , anføre købsmedlemsstaten , jf . stk . 4
- hvis der ikke er en købsmedlemsstat , anføi-e "medlemsstat ubekendt ".
4 . Ved købsmedlemsstat forstås den medlemsstat , hvor medkontrahenten til den
fysiske eller juridiske person , der har indgået den aftale , dog ikke transport¬
aftale , der har medført , at varerne leveres i modtagermedlemsstaten , er hjem¬
mehørende .
                                 Artikel 25
1 . Fællesskabet og medlemsstaterne udarbejder resultaterne vedrørende sam¬
handelen mellem medlemsstaterne på grundlag af de i artikel 23 , stk . 1 , omhandlede
oplysninger .
2 . De medlemsstater , som ikke i Øvrigt udarbejder resultaterne vedrørende
samhandelen mellem medlemsstaterne i henhold til de i artikel 23 , stk . 2
omhandlede oplysninger , afskærer sig fra at foreskrive indsamling af oplys¬
ningerne .
3 . Fællesskabet og medlemsstaterne udarbejder hvad angår generelle eller sær¬
lige undtagelser og den statistiske tærskel resultaterne vedrørende samhandelen
mellem medlemsstaterne under hensyntagen til de bestemmelser , som Kommissionen
fastsætter i henhold til artikel 29 .
4 . Enhver bestemmelse om , at varer , der er omfattet af artikel 18 og 19 , skal
holdes uden for udarbejdelsen af resultaterne vedrørende samhandelen mellem
medlemsstaterne , indebærer en fritagelse for forpligtelsen til at meddele sta¬
tistiske oplysninger om de således undtagne varer .
 ---pagebreak---                                      - 20 -
                                Artikel 26
1.   Medlemsstaterne meddeler uden ophold og senest 6 uger efter udløbet af re¬
ferencemåneden Kommissionen de månedlige resultater af deres statistikker over
samhandelen mellem medlemsstaterne . Disse resultater bygger på de i artikel 23 ,
stk . 1 , omhandlede oplysninger .
2.   De nærmere bestemmelser herom fastsættes i det omfang , der er behov herfor ,
af Kommissionen i henhold til artikel 29 .
3 . De oplysninger , som medlemsstaterne erklærer fortrolige på de i artikel 31
omhandlede betingelser , fremsendes i henhold til Rådets forordning (EØF) nr .
               af               om fremsendelse af fortrolige statistiske oplys­
ninger til De Europæiske Fællesskabers Statistiske Kontor^ .
                                   Artikel 27
Bestemmelser om forenkling af de statistiske oplysninger fastsættes af :
a) Rådet på forslag af Kommissionen
b) Kommissionen i henhold til artikel 29 ; i     si  fald    kan de ikke finde
    anvendelse før den 1 . januar 1999 .
1 ) EFT nr . L          af                , s.
 ---pagebreak---                                   AFSNIT IV
            UDVALGET FOR STATISTIKKER OVER UDVEKSLING AF GODER
                           MELLEM MEDLEMSSTATER
                                 Artikel 28
1 . Der nedsættes et udvalg for statistikker over udveksling af goder mellem
medlemsstater , i det følgende benævnt "udvalget", bestående af repræsentanter
for medlemsstaterne og med en repræsentant for Kommissionen som formand .
2.  Udvalget fastsætter selv sin forretningsorden .
3 . Udvalget kan behandle ethvert spørgsmål , der vedrører anvendelsen af
denne forordning , og som forelægges af formanden enten på eget initiativ
eller på anmodning af en medlemsstats repræsentant .
                                 Artikel 29
1 . De nødvendige bestemmelser for gennemførelsen af denne forordning fast¬
sættes efter den i stk . 2 fastsatte fremgangsmåde .
2 . Kommissionens repræsentant forelægger udvalget et udkast til de foran¬
staltninger , der skal træffes . Udvalget afgiver en udtalelse om dette ud¬
kast inden for en frist , som formanden kan fastsætte under hensyntagen til
det pågældende spørgsmåls hastende karakter , i givet fald ved afstemning .
Udtalelsen optages i mødeprotokollen; derudover har hver medlemsstat ret til
at anmode om , at dens standpunkt indføres i mødeprotokollen .
Kommissionen tager størst muligt hensyn til udvalgets udtalelse . Den under¬
retter udvalget om , hvorledes den har taget hensyn til dets udtalelse .
 ---pagebreak---                                     AFSNIT V
                           AFSLUTTENDE BESTEMMELSER
                                   Artikel 30
PÅ forslag af Kommissionen fastsetter Rådet de bestemmelser , der er nødvendige
for , at Fællesskabet eller dets medlemsstater kan udarbejde de i artikel 4 om¬
handlede statistikker bortset fra statistikken over samhandelen mellem med¬
lemsstaterne .
                                   Artikel 31
1 . Ridet fastsætter pi forslag af Kommissionen de                         be ¬
tingelser , på hvilke medlemsstaterne kan erklære oplysninger fortrolige ,
som de udarbejder i henhold til denne forordning eller i henhold til forord¬
ninger udstedt i medfør heraf .
2.   Indtildei    stk . 1 anførte bet i nge Iser er fastsat , finder medlemsstaternes
lovgivning pi dette omride fortsat anvendelse .
                                   Artikel 32
   Kommissionen kan i henhold til proceduren i artikel 29 fastsætte bestemmel ¬
   ser , der tilpasser bestemmelserne i denne forordning til særlige varebevægel ¬
   ser, som omhandlet i Fællesskabets bestemmelser om statistik .
                                   Artikel 33
Både hvad angår varer , hvorpå INTRASTAT-eys ternet finder anvendelse , og andre
varer , kan Kommissionen i henhold til artikel 29 med det formål at lette de
oplysningspligtiges arbejde , indføre forenklede procedurer for indsamling
af oplysninger , og Karmissionen skal bestræbe sig på at gøre det muligt i
 ---pagebreak---                                        - 23 -
højere grad at anvende automatisk databehandling og foretage elektronisk
fremsendelse af oplysningerne .
                                    Artikel 34
1 . Forordning CEØF ) nr. 2954/85 ophæves med virkning fra den 1 . januar 1993, og
forordning ( EØF ) nr . 1736 / 75 finder ikke Længere anvendelse på de statistikker
over udveksling af goder mellem medlemsstater , som forordningen gælder for .
2 . Denne forordning træder i kraft på tredjedagen efter offentliggørelsen i
De Europæiske Fællesskabers Tidende .
Artikel 1-9 , artikel 11 , artikel 13 ,    stk . 1 , artikel 14-20 , artikel 21 , stk . 1
og 4, samt artikel 22-27 finder først      anvendelse fra den 1 . januar 1993 , med¬
mindre det af samme artikler fremgår , at  Rådet eller Kommissionen inden da ved¬
tager gennemførelsesbestemmelser til       denne forordning .
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
medlemsstat .
Udfærdiget i Bruxelles , den             1989 .
                                                     På Rådets vegne
                                                     Formand
                                                                                          05