CELEX: 52010PC0663
Language: cs
Date: 2010-11-15
Title: Návrh ROZHODNUTÍ RADY o podpisu jménem Evropské unie protokolu k Dohodě o partnerství a spolupráci mezi Evropskými společenstvími a jejich členskými státy na jedné straně a Republikou Uzbekistán na straně druhé, kterým se rozšiřuje působnost dohody o partnerství a spolupráci na dvoustranný obchod s textilními výrobky

|

52010PC0663

/* KOM/2010/0663 konecném znení */  Návrh ROZHODNUTÍ RADY o podpisu jménem Evropské unie protokolu k Dohodě o partnerství a spolupráci mezi Evropskými společenstvími a jejich členskými státy na jedné straně a Republikou Uzbekistán na straně druhé, kterým se rozšiřuje působnost dohody o partnerství a spolupráci na dvoustranný obchod s textilními výrobky  

	[pic] | EVROPSKÁ KOMISE |V Bruselu dne 15.11.2010KOM(2010) 663 v konečném znění2010/0322 (NLE)NávrhROZHODNUTÍ RADYo podpisu jménem Evropské unie protokolu k Dohodě o partnerství a spolupráci mezi Evropskými společenstvími a jejich členskými státy na jedné straně a Republikou Uzbekistán na straně druhé, kterým se rozšiřuje působnost dohody o partnerství a spolupráci na dvoustranný obchod s textilními výrobkyDŮVODOVÁ ZPRÁVADohoda o partnerství a spolupráci mezi Evropskými společenstvími a jejich členskými státy na jedné straně a Republikou Uzbekistán na straně druhé vstoupila v platnost dne 1. července 1999.Tato dohoda obsahuje ustanovení, podle kterého se její obchodní ustanovení, jmenovitě doložka nejvyšších výhod (DNV) a zrušení množstevních omezení, nevztahují na obchod s textilními výrobky, který upravovala zvláštní dvoustranná dohoda.Platnost této dvoustranné dohody, která vstoupila v platnost 1. ledna 2000, vypršela dne 31. prosince 2004. Vzhledem k tomu, že v praxi obchod s textilními výrobky mezi EU a Uzbekistánem od 1. ledna 2005 bez problémů pokračoval, je zapotřebí zajistit právní jistotu.Dne 9. června 2010 pověřila Rada Komisi, aby zahájila jednání s Republikou Uzbekistán s cílem upravit dohodu o partnerství a spolupráci, aby se zajistilo, že se zásady, které se vztahují na obchod s jiným zbožím, formálně rozšíří také na obchod s textilními výrobky. Tato jednání byla úspěšně dokončena a 1. července 2010 byl parafován protokol, kterým se mění dohoda o partnerství a spolupráci zrušením článku 16 a všech odkazů na něj.Kromě toho se provedlo několik aktualizací technické povahy. Konkrétně šlo o zrušení čl. 8 odst. 3 a přílohy I, které pocházely z dob rozpadu SSSR a jejich platnost vypršela v roce 1998.Rada se vyzývá k tomu, aby přijala přiložený návrh rozhodnutí o podpisu protokolu k dohodě o partnerství a spolupráci, který se stane nedílnou součástí dohody o partnerství a spolupráci. Rovněž se předkládá samostatný návrh o uzavření protokolu.2010/0322 (NLE)NávrhROZHODNUTÍ RADYo podpisu jménem Evropské unie protokolu k Dohodě o partnerství a spolupráci mezi Evropskými společenstvími a jejich členskými státy na jedné straně a Republikou Uzbekistán na straně druhé, kterým se rozšiřuje působnost dohody o partnerství a spolupráci na dvoustranný obchod s textilními výrobkyRADA EVROPSKÉ UNIE,s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na čl. 207 odst. 4 ve spojení s čl. 218 odst. 5 této smlouvy,s ohledem na návrh Evropské komise,vzhledem k těmto důvodům:(1) Dne 9. června 2010 pověřila Rada Komisi, aby zahájila jednání s Republikou Uzbekistán s cílem upravit Dohodu o partnerství a spolupráci mezi Evropskými společenstvími a jejich členskými státy na jedné straně a Republikou Uzbekistán na straně druhé, aby se zajistilo, že se zásady, které se vztahují na obchod s jiným zbožím, formálně rozšíří také na obchod s textilními výrobky. Tato jednání byla úspěšně dokončena a 1. července 2010 byl parafován protokol, kterým se mění dohoda o partnerství a spolupráci zrušením článku 16 a všech odkazů na něj.(2) V rámci těchto jednání se obě strany dohodly dohodu zpřehlednit a vypustit zastaralé ustanovení a s ním související přílohu odkazující na technické ustanovení, jejichž platnost vypršela v roce 1998.(3) Evropská unie by měla podepsat protokol, kterým se mění dohoda o partnerství a spolupráci, s výhradou jeho uzavření v pozdější fázi,PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:Článek 1Podepsání protokolu k Dohodě o partnerství a spolupráci mezi Evropskými společenstvími a jejich členskými státy na jedné straně a Republikou Uzbekistán na straně druhé, kterým se rozšiřuje působnost dohody o partnerství a spolupráci na dvoustranný obchod s textilními výrobky s přihlédnutím k ukončení platnosti dvoustranné textilní dohody, se schvaluje jménem Evropské unie s výhradou uzavření tohoto protokolu[1].Článek 2Předseda Rady je oprávněn jmenovat osobu nebo osoby zmocněné podepsat protokol jménem Evropské unie s výhradou jeho uzavření.V Bruselu dneZa Radupředseda [1] Znění protokolu bude zveřejněno společně s rozhodnutím o jeho uzavření.