CELEX: 
Language: mt
Date: 2020-04-23 00:00:00
Title: DEĊIŻJONI TA’ IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI dwar l-adegwatezza tal-awtorità kompetenti tar-Repubblika tal-Afrika t’Isfel skont id-Direttiva 2006/43/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill

IL-KUMMISSJONI
                             EWROPEA

                                                     Brussell, 23.4.2020
                                                     C(2020) 2026 final

               DEĊIŻJONI TA’ IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI

                                         ta’ 23.4.2020

     dwar l-adegwatezza tal-awtorità kompetenti tar-Repubblika tal-Afrika t’Isfel skont id-
                 Direttiva 2006/43/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill

                                  (Test b’rilevanza għaż-ŻEE)

MT                                                                                            MT
 ---pagebreak---                     DEĊIŻJONI TA’ IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI

                                                   ta’ 23.4.2020

         dwar l-adegwatezza tal-awtorità kompetenti tar-Repubblika tal-Afrika t’Isfel skont id-
                     Direttiva 2006/43/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill

                                            (Test b’rilevanza għaż-ŻEE)

     IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
     Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
     Wara li kkunsidrat id-Direttiva 2006/43/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-17 ta’
     Mejju 2006 dwar il-verifiki statutorji tal-kontijiet annwali u tal-kontijiet konsolidati, li
     temenda d-Direttivi tal-Kunsill 78/660/KEE u 83/349/KEE u li tħassar id-Direttiva tal-Kunsill
     84/253/KEE1, u b’mod partikolari l-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 47(3) tagħha,
     Billi:
     (1)      Skont l-Artikolu 47(1) tad-Direttiva 2006/43/KE, l-Istati Membri jistgħu jippermettu t-
              trasferiment ta’ dokumenti ta’ ħidma tal-awditjar jew ta’ dokumenti oħrajn li
              jinżammu mill-awdituri statutorji jew mid-ditti tal-awditjar approvati minnhom, kif
              ukoll it-trasferiment ta’ rapporti dwar spezzjonijiet jew investigazzjonijiet li
              jirrigwardaw l-awditi inkwistjoni lill-awtoritajiet kompetenti ta’ pajjiż terz, dment li
              dawn l-awtoritajiet ikunu jissodisfaw ir-rekwiżiti li jkunu ġew ddikjarati bħala
              adegwati mill-Kummissjoni u jkun hemm arranġamenti ta’ ħidma reċiproċi
              bejniethom u bejn l-awtoritajiet kompetenti tal-Istati Membri kkonċernati.
     (2)      Id-Deċiżjoni dwar l-adegwatezza skont l-Artikolu 47(3) tad-Direttiva 2006/43/KE ma
              tindirizzax ir-rekwiżiti speċifiċi l-oħrajn għat-trasferiment ta’ dokumenti ta’ ħidma tal-
              awditjar jew ta’ dokumenti oħra miżmuma minn awdituri statutorji jew ditti tal-
              awditjar kif ukoll tar-rapporti dwar spezzjonijiet jew investigazzjonijiet, bħalma huma
              l-ftehimiet dwar arranġamenti reċiproki għal ħidma bejn l-awtoritajiet kompetenti
              stabbiliti fl-Artikolu 47(1)(d) tad-Direttiva 2006/43/KE, jew ir-rekwiżiti għat-
              trasferiment ta’ data personali stabbiliti fl-Artikolu 47(1)(e) ta’ dik id-Direttiva.
     (3)      Il-kooperazzjoni dwar it-trasferiment ta’ dokumenti ta’ ħidma tal-awditjar jew
              dokumenti oħra miżmuma minn awdituri statutorji jew ditti tal-awditjar kif ukoll tar-
              rapporti dwar spezzjonijiet jew investigazzjonijiet lill-awtorità kompetenti ta’ pajjiż
              terz huwa rifless tal-interess pubbliku sostanzjali relatat mat-twettiq ta’ sorveljanza
              pubblika indipendenti. Għaldaqstant, l-awtoritajiet kompetenti tal-Istati Membri
              għandhom, fil-qafas tal-arranġamenti ta’ ħidma msemmija fl-Artikolu 47(2) tad-
              Direttiva 2006/43/KE, jiżguraw li l-awtorità kompetenti tal-Afrika t’Isfel tuża kull
              dokument ittrasferit lilha skont l-Artikolu 47(1) ta’ din id-Direttiva biex teżerċita l-
              funzjonijiet tagħha għas-sorveljanza pubblika, għall-garanzija tal-kwalità u għall-
              investigazzjonijiet fuq l-awdituri u d-ditti tal-awditjar biss.
     (4)      Meta jitwettqu kontrolli jew investigazzjonijiet, l-awdituri statutorji u d-ditti tal-
              awditjar m’għandhomx jitħallew jagħtu aċċess, jew jittrażmettu dokumenti ta’ ħidma

     1
               ĠU L 157, 9.6.2006, p. 87.

MT                                                      1                                                  MT
 ---pagebreak---            tal-awditjar jew dokumenti oħra lill-awtorità kompetenti tal-Afrika t’Isfel taħt xi
           kundizzjoni oħra li mhix stipulata fl-Artikolu 47 tad-Direttiva 2006/43/KE u f’din id-
           Deċiżjoni.
     (5)   Mingħajr preġudizzju għall-Artikolu 47(4) tad-Direttiva 2006/43/KE, l-Istati Membri
           għandhom jiżguraw li, għall-iskop ta’ sorveljanza pubblika, għall-garanzija tal-kwalità
           u għall-investigazzjonijiet fuq l-awdituri statutorji u d-ditti tal-awditjar, il-kuntatti bejn
           l-awdituri statutorji jew id-ditti tal-awditjar approvati minnhom u mill-awtorità
           kompetenti tal-Afrika t’Isfel jseħħu permezz tal-awtoritajiet kompetenti tal-Istat
           Membru kkonċernat.
     (6)   B’konformità mal-Artikolu 47(1)(d) tad-Direttiva 2006/43/KE, il-possibbiltà li l-Istati
           Membri jippermettu t-trasferiment lill-awtorità kompetenti tal-Afrika t’Isfel ta’
           dokumenti ta’ ħidma tal-awditjar jew dokumenti oħra miżmuma minn awdituri
           statutorji jew ditti tal-awditjar approvati minnhom u t-trasferiment tar-rapporti ta’
           spezzjoni jew ta’ investigazzjoni hija suġġetta għall-kundizzjoni li l-arranġamenti ta’
           ħidma jiġu miftiehma bejn l-awtoritajiet kompetenti kkonċernati.
     (7)   L-Istati Membri għandhom jiżguraw li tali arranġamenti ta’ ħidma bejn l-awtoritajiet
           kompetenti tagħhom u l-awtorità kompetenti tal-Afrika t’Isfel jiġu miftiehma abbażi
           ta’ reċiproċità u jkunu soġġetti għall-kundizzjonijiet stipulati fl-Artikolu 47(1) u (2)
           tad-Direttiva 2006/43/KE, fosthom il-protezzjoni ta’ kwalunkwe sigriet professjonali u
           interess kummerċjali, inkluż il-proprjetà industrijali u intellettwali misjuba
           f’dokumenti dwar l-entitajiet awditjati u d-ditti tal-awditjar li jkunu awditjaw lil dawk
           l-entitajiet.
     (8)   Meta t-trasferiment ta’ dokumenti ta’ ħidma tal-awditjar jew ta’ dokumenti oħra
           miżmumin minn awdituri statutorji jew ditti tal-awditjar, u ta’ rapporti dwar
           spezzjonijiet jew investigazzjonijiet lill-awtoritajiet kompetenti tal-Afrika t’Isfel jkun
           jinvolvi d-divulgazzjoni ta’ data personali, din id-divulgazzjoni tkun skont il-liġi biss
           jekk tikkonforma wkoll mar-rekwiżiti tat-trasferimenti internazzjonali tad-data
           stabbiliti fir-Regolament (UE) 2016/679 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill2.
           Għaldaqstant, l-Artikolu 47(1)(e) tad-Direttiva 2006/43/KE jirrikjedi li l-Istati Membri
           jiżguraw li t-trasferiment ta’ data personali bejn l-awtoritajiet kompetenti tagħhom u l-
           awtoritajiet kompetenti tal-Afrika t’Isfel se jkun konformi ma’ kwalunkwe prinċipju u
           regola applikabbli dwar il-protezzjoni tad-data u, b’mod partikolari, mad-
           dispożizzjonijiet tal-Kapitolu V tar-Regolament (UE) 2016/679. L-Istati Membri
           għandhom jiżguraw li jiġu previsti salvagwardji xierqa għat-trasferiment ta’ data
           personali, f’konformità mal-Artikolu 46 tar-Regolament (UE) 2016/679. Barra minn
           hekk, l-Istati Membri jenħtieġ li jiżguraw li l-awtoritajiet kompetenti tal-Afrika t’Isfel
           ma jkomplux jiddivulgaw data personali li tkun tinsab fid-dokumenti trasferiti
           mingħajr il-qbil minn qabel tal-awtoritajiet kompetenti tal-Istati Membri kkonċernati.
     (9)   Il-Bord Regolatorju Indipendenti tal-Awdituri (IRBA) huwa l-awtorità kompetenti tal-
           Afrika t’Isfel responsabbli għas-sorveljanza pubblika, l-iżgurar tal-kwalità esterna u l-
           investigazzjonijiet ta’ awdituri u ditti tal-awdituri. Huwa jimplimenta salvagwardji
           adegwati li jipprojbixxu u jissanzjonaw id-divulgazzjoni tal-informazzjoni
           kunfidenzjali mill-impjegati attwali jew ta’ qabel lil kull persuna terza jew awtorità.
           Skont l-Att tal-2005 dwar il-Professjoni tal-Awditjar tal-Afrika t’Isfel u l-Kodiċi ta’

     2
           Ir-Regolament (UE) 2016/679 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-27 ta’ April 2016 dwar il-
           protezzjoni tal-persuni fiżiċi fir-rigward tal-ipproċessar ta’ data personali u dwar il-moviment liberu ta’
           tali data, u li jħassar id-Direttiva 95/46/KE (ir-Regolament Ġenerali dwar il-Protezzjoni tad-Data) (ĠU
           L 119, 4.5.2016, p. 1).

MT                                                         2                                                             MT
 ---pagebreak---             Kondotta tal-IRBA, l-IRBA jista’ jittrasferixxi lill-awtoritajiet kompetenti tal-Istati
            Membri dokumenti ekwivalenti għal dawk imsemmija fl-Artikolu 47(1) tad-Direttiva
            2006/43/KE.
     (10)   Id-dokumenti miksuba mill-IRBA fit-twettiq ta’ spezzjonijiet u rapporti ta’ spezzjoni
            jistgħu jiġu kondiviżi biss bil-kunsens tal-awditur jew tad-ditta tal-awditjar irreġistrati
            mal-IRBA. Dan ir-rekwiżit jista’ jippreżenta diffikultajiet fl-implimentazzjoni tar-
            rekwiżiti għall-kooperazzjoni regolatorja stipulata fl-Artikolu 47 tad-Direttiva
            2006/43/KE. Għalhekk, il-kooperazzjoni regolatorja bejn l-IRBA u l-awtoritajiet
            kompetenti tal-Istati Membri għandha tkun soġġetta għal monitoraġġ mill-qrib u għal
            rieżami mill-Kummissjoni biex jiġi vvalutat jekk ir-rekwiżit ta’ kunsens jippreżentax
            ostaklu għall-iskambju ta’ informazzjoni fil-prattika.
     (11)   L-IRBA hija l-awtorità kompetenti responsabbli biex tikkoopera u tidħol fi ftehimiet
            bilaterali mal-awtoritajiet kompetenti tal-Istati Membri għat-trasferiment ta’
            dokumenti ta’ ħidma tal-awditjar. Il-kunfidenzjalità tad-dokumenti ta’ ħidma tal-
            awditjar hija żgurata mil-“liġi komuni” tal-Afrika t’Isfel dwar is-segretezza
            professjonali, li tistabbilixxi dover professjonali ġenerali u obbligu li l-kunfidenzjalità
            tal-materjal tal-klijent tiġi osservata mill-awditur.
     (12)   Skont il-liġijiet u r-regolamenti tal-Afrika t’Isfel, l-IRBA jista’ jkun soġġett għar-
            rekwiżit li tiġi kondiviża l-informazzjoni msemmija fl-Artikolu 47(1) tad-Direttiva
            2006/43/KE b’ “regolatur xieraq” iżda għandu setgħat diskrezzjonali biex jiddeċiedi
            jekk tali kondiviżjoni ulterjuri tkunx ta’ protezzjoni tal-pubbliku u tal-interess
            pubbliku. Meta jiffirmaw ftehimiet ta’ ħidma bilaterali mal-IRBA, l-awtoritajiet
            kompetenti tal-Istati Membri jistgħu jitolbu li l-IRBA jintalab jagħti l-kunsens tiegħu
            minn qabel jekk l-IRBA jkun imġiegħel jittrasferixxi lil “regolatur xieraq” xi
            informazzjoni mhux pubblika li tkun waslet matul il-kooperazzjoni. Barra minn hekk,
            huma għandhom jikkunsidraw rekwiżit li l-IRBA jista’ jaqsam tali informazzjoni biss
            ma’ dawk l-entitajiet identifikati fil-ftehimiet, u jiddikjara li dawn l-entitajiet
            għandhom iżommu tali informazzjoni bħala kunfidenzjali u privileġġata. Barra minn
            hekk, l-ipproċessar ta’ data personali jista’ jsir biss għall-iskop speċifikat imsemmi
            f’din id-Deċiżjoni, kif iddikjarat fil-premessa 3 u fl-Artikolu 1, u skont il-
            kundizzjonijiet imsemmija b’mod partikolari taħt il-premessa 8 ta’ din id-Deċiżjoni.
     (13)   Skont l-Artikolu 1 tad-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE)
            2016/10103, diversi awtoritajiet kompetenti ta’ pajjiżi jew territorji terzi, inklużi l-
            IRBA, ġew iddikjarati adegwati skont it-tifsira tal-Artikolu 47(1)(c) tad-Direttiva
            2006/43/KE għall-finijiet ta’ trasferimenti ta’ dokumenti ta’ ħidma tal-awditjar jew ta’
            dokumenti oħra u ta’ rapporti ta’ spezzjoni u ta’ investigazzjoni. Skont l-Artikolu 3
            tad-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni (UE) 2016/1010, dik id-Deċiżjoni ta’
            Implimentazzjoni ma baqgħetx tapplika fir-rigward tal-IRBA fl-1 ta’ Awwissu 2019.
     (14)   Għalkemm l-IRBA ma daħal f’ebda arranġament ta’ ħidma bilaterali ma’ xi waħda
            mill-awtoritajiet kompetenti tal-Istati Membri qabel il-31 ta’ Lulju 2019, xi Stati
            Membri wrew interess li jiżviluppaw il-kooperazzjoni mal-IRBA.
     (15)   Il-Kumitat tal-Korpi Ewropej għas-Sorveljanza tal-Awditjar (CEAOB) ivvaluta mill-
            ġdid il-qafas legali fl-Afrika t’Isfel, ibbażat fuq l-Att dwar il-Professjoni tal-Awditjar
            tal-2005, li ma nbidlitx mindu saret id-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni tal-

     3
            Id-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2016/1010 tal-21 ta’ Ġunju 2016 dwar l-
            adegwatezza tal-awtoritajiet kompetenti ta’ ċerti pajjiżi terzi skont id-Direttiva 2006/43/KE tal-
            Parlament Ewropew u tal-Kunsill (ĠU L 165, 23.6.2016, p. 17).

MT                                                      3                                                        MT
 ---pagebreak---             Kummissjoni (UE) 2016/1010. Filwaqt li titqies il-valutazzjoni teknika tas-CEAOB
            imsemmija fl-Artikolu 30(7)(c) tar-Regolament (UE) 537/2014 tal-Parlament
            Ewropew u tal-Kunsill4, l-IRBA jissodisfa r-rekwiżiti li jenħtieġ li jiġu ddikjarati
            adegwati għall-finijiet tal-Artikolu 47(1)(c) tad-Direttiva 2006/43/KE.
     (16)   Din id-Deċiżjoni ma taffettwax l-arranġamenti ta’ kooperazzjoni msemmijin fl-
            Artikolu 25(4) tad-Direttiva 2004/109/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill5.
     (17)   Kwalunkwe konklużjoni dwar l-adegwatezza tar-rekwiżiti milħuqa mill-awtoritajiet
            kompetenti ta’ pajjiż terz skont l-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 47(3) tad-Direttiva
            2006/43/KE ma tippreġudika l-ebda deċiżjoni li l-Kummissjoni tadotta dwar l-
            ekwivalenza tas-sorveljanza pubblika, l-aċċertament tal-kwalità, l-investigazzjoni u l-
            penali għall-awdituri u l-entitajiet tal-awditjar ta’ dak il-pajjiż terz skont l-Artikolu
            46(2) ta’ dik id-Direttiva.
     (18)   Din id-Deċiżjoni għandha l-għan li tiffaċilita l-kooperazzjoni effettiva bejn l-
            awtoritajiet kompetenti tal-Istati Membri u l-IRBA. L-għan tagħha huwa li tippermetti
            lil dawn l-awtoritajiet li jeżerċitaw il-funzjonijiet tagħhom għas-sorveljanza pubblika,
            għall-garanzija tal-kwalità u għall-investigazzjonijiet, u fl-istess waqt, sabiex tħares id-
            drittijiet tal-partijiet ikkonċernati. Fil-każ li awtorità kompetenti tiddeċiedi li tidħol
            f’arranġamenti ta’ ħidma abbażi ta’ reċiproċità mal-IRBA sabiex tippermetti t-
            trasferiment ta’ dokumenti ta’ ħidma tal-awditjar u dokumenti oħrajn li jkunu
            miżmuma mill-awdituri jew mid-ditti tal-awditjar statutorji u ta’ rapporti dwar l-
            ispezzjoni u l-investigazzjoni, l-Istat Membru kkonċernat ikollu l-obbligu jikkomunika
            lill-Kummissjoni l-arranġamenti ta’ ħidma reċiproċi li jiġu konklużi mal-IRBA sabiex
            il-Kummissjoni titpoġġa f’pożizzjoni li tivvaluta jekk il-kooperazzjoni tkunx konformi
            mal-Artikolu 47 tad-Direttiva 2006/43/KE.
     (19)   L-għan aħħari tal-kooperazzjoni dwar is-sorveljanza tal-awditjar bejn l-awtoritajiet
            kompetenti tal-Istati Membri u l-IRBA huwa li tinkiseb fiduċja reċiproka fis-sistemi
            ta’ sorveljanza ta’ xulxin u biex tissaħħaħ il-konverġenza tal-kwalità tal-awditjar. Tali
            dipendenza reċiproka u konverġenza msaħħa jkunu bbażati fuq l-ekwivalenza tas-
            sistemi ta’ sorveljanza tal-awditjar tal-Unjoni u l-Afrika t’Isfel. Konsegwentement, fl-
            aħħar mill-aħħar it-trasferimenti tad-dokumenti ta’ ħidma tal-awditjar jew ta’
            dokumenti oħra miżmuma minn awdituri statutorji jew ditti tal-awditjar kif ukoll ta’
            rapporti dwar spezzjonijiet jew investigazzjonijiet għandhom ikunu eċċezzjoni.
     (20)   Minħabba li hemm nuqqas ta’ esperjenza prattika f’kooperazzjoni superviżorja mal-
            IRBA, u għaldaqstant minħabba nuqqas ta’ kapaċità li attwalment jiġi vvalutat jekk ir-
            rekwiżit biex l-IRBA jikseb il-kunsens minn qabel tal-awditur jew tad-ditta tal-
            awditjar sabiex jiġu kondiviżi d-dokumenti miksuba fit-twettiq ta’ spezzjonijiet u
            rapporti ta’ spezzjoni jippreżenta ostakolu għall-iskambju ta’ informazzjoni fil-
            prattika, din id-Deċiżjoni għandha tkun applikabbli għal perjodu ta’ żmien limitat.
     (21)   Minkejja l-limiti ta’ żmien, il-Kummissjoni se timmonitorja fuq bażi regolari l-
            iżviluppi tas-suq, l-evoluzzjoni tal-oqfsa superviżorji u regolatorji u l-effettività tal-
            kooperazzjoni superviżorja, filwaqt li tqis l-esperjenza miksuba matul il-kooperazzjoni

     4
            Ir-Regolament (UE) Nru 537/2014 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-16 ta’ April 2014 dwar
            rekwiżiti speċifiċi dwar l-awditjar statutorju ta’ entitajiet ta’ interess pubbliku u li jħassar id-Deċiżjoni
            tal-Kummissjoni 2005/909/KE (ĠU L 158, 27.5.2014, p. 77).
     5
            Id-Direttiva 2004/109/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-15 ta' Diċembru 2004 dwar l-
            armonizzazzjoni tar-rekwiżiti ta' trasparenza f'dak li għandu x'jaqsam ma' informazzjoni dwar emittenti
            li t-titoli tagħhom huma ammessi għall-kummerċ f'suq regolat u li temenda d-Direttiva 2001/34/KE
            (ĠU L 390, 31.12.2004, p. 38).

MT                                                           4                                                              MT
 ---pagebreak---             superviżorja bbażata wkoll fuq il-kontribut tal-Istati Membri. B’mod partikolari, il-
            Kummissjoni tista’ twettaq reviżjoni speċifika ta’ din id-Deċiżjoni fi kwalunkwe ħin
            qabel it-tmiem tal-iskadenza tagħha fil-każ li żviluppi rilevanti li jseħħu jagħmluha
            neċessarja li d-dikjarazzjoni ta’ adegwatezza mogħtija b’din id-Deċiżjoni tiġi vvalutata
            mill-ġdid. Tali rivalutazzjoni tista’ twassal għar-revoka ta’ din id-Deċiżjoni.
     (22)   Il-Kontrollur Ewropew għall-Protezzjoni tad-Data ta l-opinjoni tiegħu fit-3 ta’
            Diċembru 2019.
     (23)   Il-miżuri stipulati f’din id-Deċiżjoni huma konformi mal-opinjoni tal-Kumitat stabbilit
            skont l-Artikolu 48(1) tad-Direttiva 2006/43/KE,
     ADOTTAT DIN ID-DEĊIŻJONI:

                                               Artikolu 1
     Il-Bord Regolatorju Indipendenti għall-Awdituri tal-Afrika t’Isfel jissodisfa r-rekwiżiti li
     għandhom jiġu kkunsidrati bħala adegwati skont l-Artikolu 47(1)(c) tad-Direttiva 2006/43/KE
     għall-finijiet ta’ trasferiment ta’ dokumenti ta’ ħidma tal-awditjar jew ta’ dokumenti oħrajn
     kif ukoll tar-rapporti dwar spezzjonijiet jew investigazzjonijiet skont l-Artikolu 47(1) tad-
     Direttiva 2006/43/KE.

                                               Artikolu 2
     L-Istati Membri għandhom jiżguraw li meta d-dokumenti ta’ ħidma tal-awditjar jew
     dokumenti oħra li jkunu għand awdituri statutorji jew ditti tal-awditjar jinżammu
     esklussivament minn awditur statutorju jew ditta tal-awdituri rreġistrata fi Stat Membru ieħor
     barra l-Istat Membru fejn huwa rreġistrat l-awditur tal-grupp u li l-awtorità kompetenti tiegħu
     tkun irċeviet talba mingħand il-Bord Regolatorju Indipendenti għall-Awdituri tal-Afrika
     t’Isfel, dawn il-karti jew id-dokumenti għandhom jiġu ttrasferiti lill-awtorità kompetenti tat-
     talba f’każ biss li l-awtorità kompetenti tal-ewwel Stat Membru tkun qablet espliċitament
     mat-trasferiment.

                                               Artikolu 3
     Din id-Deċiżjoni għandha tapplika mill-1 ta’ Mejju 2020 sat-30 ta’ April 2026.

MT                                                 5                                                   MT
 ---pagebreak---                                                 Artikolu 4
     Din id-Deċiżjoni hija indirizzata lill-Istati Membri.
     Magħmul fi Brussell, 23.4.2020

                                                   Għall-Kummissjoni
                                                   Valdis DOMBROVSKIS
                                                   Viċi President Eżekuttiv

MT                                                   6                        MT