CELEX: 32015R0588
Language: pl
Date: 2015-04-14 00:00:00
Title: Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2015/588 z dnia 14 kwietnia 2015 r. zmieniające rozporządzenie wykonawcze (UE) nr 470/2014 nakładające ostateczne cło antydumpingowe i stanowiące o ostatecznym pobraniu tymczasowego cła nałożonego na przywóz szkła solarnego pochodzącego z Chińskiej Republiki Ludowej

15.4.2015   
            
            
               PL
            
            
               Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej
            
            
               L 98/6
            
         ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2015/588
   z dnia 14 kwietnia 2015 r.
   zmieniające rozporządzenie wykonawcze (UE) nr 470/2014 nakładające ostateczne cło antydumpingowe i stanowiące o ostatecznym pobraniu tymczasowego cła nałożonego na przywóz szkła solarnego pochodzącego z Chińskiej Republiki Ludowej
   KOMISJA EUROPEJSKA,
   uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,
   uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 1225/2009 z dnia 30 listopada 2009 r. w sprawie ochrony przed przywozem produktów po cenach dumpingowych z krajów niebędących członkami Wspólnoty Europejskiej (1), w szczególności jego art. 9 ust. 4 i art. 14 ust. 1,
   a także mając na uwadze, co następuje:
   
               (1)
            
            
               W dniu 13 maja 2014 r. Komisja przyjęła rozporządzenie wykonawcze (UE) nr 470/2014 (2) („rozporządzenie nakładające ostateczne cła antydumpingowe”) oraz rozporządzenie wykonawcze (UE) nr 471/2014 (3) („rozporządzenie nakładające ostateczne cła wyrównawcze”).
            
         
               (2)
            
            
               Zgodnie z rozporządzeniem nakładającym ostateczne cła antydumpingowe margines dumpingu dla przedsiębiorstw współpracujących nieobjętych próbą ustalono na 84,7 % (4). Poziom usuwający szkodę mający zastosowanie do tych przedsiębiorstw ustalono na 36,5 % (5).
            
         
               (3)
            
            
               Trzy z tych przedsiębiorstw nie współpracowały w równoległym dochodzeniu antysubsydyjnym i z tego powodu obowiązującą je stawkę ostatecznego cła antysubsydyjnego ustalono na 17,1 % (6). Przedsiębiorstwami tymi są:
               
                           —
                        
                        
                           Henan Ancai Hi-Tech Co., Ltd.,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Henan Succeed Photovoltaic Materials Corporation, oraz
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Zibo Jinxing Glass Co. Ltd.
                        
                     
         
               (4)
            
            
               Zgodnie z motywem 167 rozporządzenia nakładającego ostateczne cła antydumpingowe w równoległych dochodzeniach, w których marginesy subsydiowania są niższe od poziomu usuwającego szkodę, ostateczne cło antysubsydyjne należy nałożyć na poziomie ustalonych marginesów subsydiowania, a ostateczne cło antydumpingowe — do odpowiedniego poziomu usuwającego szkodę.
            
         
               (5)
            
            
               Na tej podstawie w przypadku trzech przedsiębiorstw, które współpracowały w dochodzeniu antydumpingowym, lecz nie współpracowały w równoległym dochodzeniu antysubsydyjnym, stawki cła antydumpingowego i cła antysubsydyjnego należy ustalić na następującym poziomie:
               
                           Przedsiębiorstwo
                        
                        
                           Margines subsydiowania
                        
                        
                           Margines dumpingu
                        
                        
                           Poziom usuwający szkodę
                        
                        
                           Wyrównawcze cło (antysubsydyjne)
                        
                        
                           Cło antydumpingowe
                        
                     
                           Pozostałe przedsiębiorstwa współpracujące w dochodzeniu antydumpingowym, lecz niewspółpracujące w równoległym dochodzeniu antysubsydyjnym
                        
                        
                           17,1 %
                        
                        
                           84,7 %
                        
                        
                           36,5 %
                        
                        
                           17,1 %
                        
                        
                           19,4 %
                        
                     
         
               (6)
            
            
               Tym samym motyw 167 rozporządzenia nakładającego ostateczne cła antydumpingowe powinien również zawierać informacje o trzech przedsiębiorstwach, o których mowa w poprzednim motywie.
            
         
               (7)
            
            
               Należy zatem odpowiednio zmienić art. 1 ust. 2 rozporządzenia nakładającego ostateczne cła antydumpingowe.
            
         
               (8)
            
            
               Jeśli kwota jakichkolwiek ceł zapłaconych lub zaksięgowanych zgodnie z art. 1 ust. 2 rozporządzenia nakładającego ostateczne cła antydumpingowe przekracza kwoty należne na podstawie niniejszego rozporządzenia, należy ją zwrócić lub umorzyć. Podobne zasady mają zastosowanie do ceł tymczasowych ostatecznie pobranych na mocy art. 2 tego rozporządzenia.
            
         
               (9)
            
            
               Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią komitetu ustanowionego w art. 15 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 1225/2009,
            
         PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
   Artykuł 1
   Tabelę w art. 1 ust. 2 rozporządzenia wykonawczego (UE) nr 470/2014 zastępuje się następującą tabelą:
   
      
                  „Przedsiębiorstwo
               
               
                  Cło antydumpingowe
               
               
                  Dodatkowy kod TARIC
               
            
                  Xinyi PV Products (Anhui) Holdings Ltd
               
               
                  36,1 %
               
               
                  B943
               
            
                  Zhejiang Hehe Photovoltaic Glass Technology Co., Ltd
               
               
                  9,1 %
               
               
                  B944
               
            
                  Zhejiang Jiafu Glass Co., Ltd; Flat Solar Glass Group Co., Ltd; Shanghai Flat Glass Co., Ltd
               
               
                  29,3 %
               
               
                  B945
               
            
                  Henan Yuhua New Material Co., Ltd
               
               
                  0,4 %
               
               
                  B946
               
            
                  Pozostałe przedsiębiorstwa współpracujące wymienione w załączniku I, lecz nieuwzględnione w załączniku I do rozporządzenia wykonawczego Komisji (UE) nr 471/2014 (7)
                  
               
               
                  19,4 %
               
               
                   
               
            
                  Pozostałe przedsiębiorstwa współpracujące wymienione w załączniku I
               
               
                  24,1 %
               
               
                   
               
            
                  Wszystkie pozostałe przedsiębiorstwa
               
               
                  25,0 %
               
               
                  B999
               
            
   Artykuł 2
   1.   Zwraca się lub umarza kwotę ceł zapłaconych lub zaksięgowanych na podstawie art. 1 lub art. 2 rozporządzenia wykonawczego (UE) nr 470/2014, która przekracza kwoty ustanowione w art. 1 tego rozporządzenia.
   2.   Wniosek o zwrot lub umorzenie płatności składa się do krajowych organów celnych zgodnie z mającymi zastosowanie przepisami prawa celnego w terminie określonym w art. 236 ust. 2 rozporządzenia Rady (EWG) nr 2913/92 (8).
   Artykuł 3
   Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie następnego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
   Niniejsze rozporządzenie stosuje się z mocą wsteczną od dnia 15 maja 2014 r.
   
      Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.
      Sporządzono w Brukseli dnia 14 kwietnia 2015 r.
      
         
            W imieniu Komisji
         
         Jean-Claude JUNCKER
         
            Przewodniczący
         
      
   
   
      (1)  Dz.U. L 343 z 22.12.2009, s. 51.
   
      (2)  Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) nr 470/2014 z dnia 13 maja 2014 r. nakładające ostateczne cło antydumpingowe i stanowiące o ostatecznym pobraniu tymczasowego cła nałożonego na przywóz szkła solarnego pochodzącego z Chińskiej Republiki Ludowej (Dz.U. L 142 z 14.5.2014, s. 1).
   
      (3)  Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) nr 471/2014 z dnia 13 maja 2014 r. nakładające ostateczne cła wyrównawcze na przywóz szkła solarnego pochodzącego z Chińskiej Republiki Ludowej (Dz.U. L 142 z 14.5.2014, s. 23).
   
      (4)  Zob. motyw 60 i 167 rozporządzenia nakładającego ostateczne cła antydumpingowe.
   
      (5)  Zob. motyw 167 rozporządzenia nakładającego ostateczne cła antydumpingowe.
   
      (6)  Zob. art. 1 rozporządzenia nakładającego ostateczne cła wyrównawcze.
   
      (7)  Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) nr 471/2014 z dnia 13 maja 2014 r. nakładające ostateczne cła wyrównawcze na przywóz szkła solarnego pochodzącego z Chińskiej Republiki Ludowej (Dz.U. L 142 z 14.5.2014, s. 23).”
   
      (8)  Rozporządzenie Rady (EWG) nr 2913/92 z dnia 12 października 1992 r. ustanawiające Wspólnotowy Kodeks Celny (Dz.U. L 302 z 19.10.1992, s. 1).