CELEX: 32006D0316
Language: lt
Date: 1146182400000
Title: 2006/316/EB: 2006 m. balandžio 28 d.  Komisijos sprendimas, skiriantis Didžiajai Britanijai, Danijai ir Vokietijai dienų skaičių, per kurias laivas gali būti rajone pagal Tarybos reglamento (EB) Nr. 51/2006 II A priedo 8.1 punkto h papunktį  (pranešta dokumentu Nr. C(2006) 1714)

29.4.2006   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               L 116/72
            
         
      KOMISIJOS SPRENDIMAS
   
   2006 m. balandžio 28 d.
   skiriantis Didžiajai Britanijai, Danijai ir Vokietijai dienų skaičių, per kurias laivas gali būti rajone pagal Tarybos reglamento (EB) Nr. 51/2006 II A priedo 8.1 punkto h papunktį
   (pranešta dokumentu Nr. C(2006) 1714)
   (autentiški tik tekstai anglų, danų ir vokiečių kalbomis)
   (2006/316/EB)
   EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,
   atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,
   atsižvelgdama į 2005 m. gruodžio 22 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 51/2006, nustatantį 2006 m. Bendrijos vandenyse ir vandenyse, kuriuose privaloma nustatyti žvejybos apribojimus, žvejojantiems Bendrijos laivams taikomas tam tikrų žuvų išteklių ir žuvų išteklių grupių bendrąsias žvejybos galimybes ir susijusias sąlygas (1), ypač į jo II A priedo 8.1 punkto h papunktį,
   kadangi:
   
               (1)
            
            
               Reglamento (EB) Nr. 51/2006 II A priedo 8.1 punkto h papunktyje yra nustatyta speciali sąlyga, kuria valstybėms narėms siūloma parengti automatinio žvejybos licencijų sustabdymo dėl padarytų pažeidimų sistemą.
            
         
               (2)
            
            
               Remiantis valstybių narių prašymais, šios specialios sąlygos taikymas leidžia nuo 2006 m. vasario 1 d. Iki 2007 m. sausio 31 d. skirti konkretų dienų skaičių, per kurias Bendrijos žvejybos laivas, kuriame yra tralų, daniškų velkamųjų tinklų ar panašių žvejybos įrankių (išskyrus plačiažiočius tralus), kurių tinklinio audinio akies kraštinės ilgis lygus arba didesnis nei 120 mm, kaip nurodyta II A priedo 4 punkto a papunkčio v papunktyje, gali būti tam tikrame rajone.
            
         
               (3)
            
            
               Jungtinė Karalystė, Danija ir Vokietija pateikė prašymus ir informaciją apie automatinio žvejybos licencijų sustabdymo dėl laivų, turinčių tokią žvejybos įrangą, padarytų pažeidimų sistemą.
            
         
               (4)
            
            
               Remiantis pateikta informacija, reikėtų, atsižvelgiant į specialią sąlygą, nustatytą 8.1 punkto h papunktyje, Jungtinės Karalystės, Danijos ir Vokietijos žvejybos laivams, turintiems Reglamento (EB) Nr. 51/2006 II A priedo 4 punkto a papunkčio v papunktyje nurodytą žvejybos įrangą, paskirti dienų skaičių, kuriomis laivas gali būti rajone,
            
         PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
   1 straipsnis
   Atsižvelgiant į Reglamento (EB) Nr. 51/2006 II A priedo 4 punkto a papunkčio v papunktį ir 8.1 punkto h papunktį, su Jungtinės Karalystės, Danijos arba Vokietijos vėliavomis plaukiojantiems žvejybos laivams, kuriuose yra tralų, daniškų velkamųjų tinklų ar panašių žvejybos įrankių (išskyrus plačiažiočius tralus), kurių tinklinio audinio akies kraštinės ilgis lygus arba didesnis nei 120 mm, paskiriamos dienos, kaip numatyta 8.1 punkto h papunktyje, nurodytos II A priedo 13 punkte, I lentelėje.
   2 straipsnis
   Laivas, kuriam pagal 1 straipsnį yra paskirtas tam tikras dienų skaičius, negali šių dienų perduoti jokiam kitam laivui, išskyrus kai:
   
               a)
            
            
               laivas gavėjas visuomet naudoja žvejybos įrankį, kurio tinklinio audinio akies kraštinės ilgis yra daugiau nei 120 mm;
            
         
               b)
            
            
               laikomasi Reglamento (EB) Nr. 51/2006 II A priedo 14 ir 15 punktuose nurodytų sąlygų.
            
         3 straipsnis
   Šis sprendimas skiriamas Jungtinei Didžiosios Britanijos ir Šiaurės Airijos Karalystei, Danijos Karalystei ir Vokietijos Federacinei Respublikai.
   
      Priimta Briuselyje, 2006 m. balandžio 28 d.
      
         
            Komisijos vardu
         
         Joe BORG
         
         
            Komisijos narys
         
      
   
   
      (1)  OL L 16, 2006 1 20, p. 1.