CELEX: 52014PC0034
Language: hr
Date: 2014-01-30
Title: Prijedlog ODLUKE VIJEĆA o stajalištu koje Europska unija treba zauzeti u okviru Zajedničkog odbora za poljoprivredu osnovanog Sporazumom između Europske zajednice i Švicarske Konfederacije o trgovini poljoprivrednim proizvodima u pogledu izmjene Odluke br. 2/2003 Zajedničkog odbora za poljoprivredu

|
			
		
		
		52014PC0034
		
			Prijedlog ODLUKE VIJEĆA o stajalištu koje Europska unija treba zauzeti u okviru Zajedničkog odbora za poljoprivredu osnovanog Sporazumom između Europske zajednice i Švicarske Konfederacije o trgovini poljoprivrednim proizvodima u pogledu izmjene Odluke br. 2/2003 Zajedničkog odbora za poljoprivredu /* COM/2014/034 final */
			
				
		
		
			
			   	OBRAZLOŽENJE
1.           KONTEKST PRIJEDLOGA
Sporazum
između Europske zajednice i Švicarske Konfederacije o trgovini
poljoprivrednim proizvodima (u daljnjem tekstu „Sporazum”) stupio je na snagu
1. lipnja 2002.
Stranke
Sporazuma donijele su 2011. Prilog 12. Sporazumu koji se odnosi na zaštitu
oznaka izvornosti i oznaka zemljopisnog podrijetla poljoprivrednih i
prehrambenih proizvoda.
Na
temelju članka 15. stavka 6. Priloga 12. Sporazumu, Zajedničkom
odboru za poljoprivredu (u daljnjem tekstu „Odbor”) na njegov zahtjev pomaže
radna skupina „ZOI / ZOZP”. 
Odlukom
Odbora br. 2/2003 osnovane su radne skupine i donesene njihove
nadležnosti. 
Nakon donošenja Priloga 12. Sporazumu,
potrebno je izmijeniti Odluku Odbora br. 2/2003, posebno kad je riječ
o osnovi u Sporazumu i nadležnosti radne skupine „ZOI / ZOZP”. 
2.           REZULTATI SAVJETOVANJA SA
ZAINTERESIRANIM STRANAMA I PROCJENE UTJECAJA
Cilj je prijedloga jednostavna izmjena Odluke
Odbora br. 2/2003 posebno kad je riječ o osnovi u Sporazumu i
nadležnosti radne skupine „ZOI / ZOZP”. Tekst Odluke
Zajedničkog odbora sastavljen je u suradnji sa švicarskim vlastima.
Procjena utjecaja nije provedena. 
3.           PRAVNI ELEMENTI PRIJEDLOGA
Odluka se temelji na Ugovoru o funkcioniranju
Europske unije, a posebno njegovu članku 207. stavku 4. u vezi s
člankom 218. stavkom 9.
2014/0015 (NLE)
Prijedlog
ODLUKE VIJEĆA
o stajalištu koje Europska unija treba
zauzeti u okviru Zajedničkog odbora za poljoprivredu osnovanog Sporazumom
između Europske zajednice i Švicarske Konfederacije o trgovini poljoprivrednim
proizvodima u pogledu izmjene Odluke br. 2/2003 Zajedničkog odbora za
poljoprivredu 
VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,
uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju
Europske unije, a posebno njegov članak 207. stavak 4. u vezi s
člankom 218. stavkom 9.,
uzimajući u obzir prijedlog Europske
komisije,
budući da:
(1)       Sporazum između Europske
zajednice i Švicarske Konfederacije o trgovini poljoprivrednim proizvodima[1] (u daljnjem tekstu
„Sporazum”) stupio je na snagu 1. lipnja 2002.
(2)       Člankom 6. Sporazuma
osnovan je Zajednički odbor za poljoprivredu (u daljnjem tekstu „Odbor”)
koji je nadležan za upravljanje Sporazumom i kojim se osigurava njegova
provedba.
(3)       U skladu s člankom 6.
stavcima 4. i 7. Sporazuma, Odbor je 21. listopada 2003. donio internu uredbu[2] i osnovao radne skupine
potrebne za provedbu prilogâ Sporazumu[3].
(4)       Odlukom Zajedničkog
odbora br. 2/2003 osnovano je više radnih skupina, među kojima i
radna skupina „ZOI / ZOZP”, i utvrđene su njihove nadležnosti. U skladu s
Prilogom toj Odluci, glavna zadaća radne skupine „ZOI / ZOZP” jest istraživati
zajedničku zaštitu ZOI-ja i ZOZP-ova.
(5)       Europska unija i Švicarska
Konfederacija sklopile su 2011. Sporazum o zaštiti oznaka izvornosti i oznaka
zemljopisnog podrijetla[4]
kojim je Sporazum izmijenjen dodavanjem novog Priloga 12. o zaštiti oznaka
izvornosti i oznaka zemljopisnog podrijetla poljoprivrednih i prehrambenih
proizvoda.
(6)       Dvostrana radna skupina „ZOI
/ ZOZP” održala je sastanak kako bi posebno ispitala izmjenu Odluke
Zajedničkog odbora br. 2/2003 u pogledu nadležnosti radne skupine
„ZOI / ZOZP” kako bi se u obzir uzela izmjena Sporazuma.
(7)       Stoga je Odluku
Zajedničkog odbora br. 2/2003 o osnivanju radnih skupina i
utvrđivanju njihovih nadležnosti potrebno izmijeniti,
DONIJELO JE OVU ODLUKU:
Članak 1.
Stajalište Europske unije u okviru
Zajedničkog odbora za poljoprivredu osnovanog na temelju članka 6.
Sporazuma između Europske zajednice i Švicarske Konfederacije o trgovini
poljoprivrednim proizvodima temelji se na nacrtu Odluke Zajedničkog odbora
za poljoprivredu koja je u Prilogu ovoj Odluci.
Predstavnici Unije u Zajedničkom odboru
za poljoprivredu mogu prihvatiti manje izmjene nacrta Odluke bez nove odluke
Vijeća.
Članak 2.
Odluka Zajedničkog odbora za
poljoprivredu objavljuje se u Službenom listu Europske unije.
Članak 3.
Ova Odluka
stupa na snagu na dan objave u Službenom listu Europske unije.
Sastavljeno u Bruxellesu
                                                                       Za
Vijeće
                                                                       Predsjednik
[1]               SL L 114,
30.4.2002., str. 132. 
[2]               Zajedničko stajalište koje je Vijeće donijelo
21. srpnja 2003.; Odluka br. 1/2003 Zajedničkog odbora od 21.
listopada 2003. o donošenju interne uredbe (SL L 303, 21.11.2003.,
str. 24.).
[3]               Zajedničko stajalište koje je Vijeće donijelo
21. srpnja 2003.; Odluka br. 2/2003 Zajedničkog odbora od 21.
listopada 2003. o osnivanju radnih skupina i utvrđivanju njihovih
nadležnosti (SL L 303, 21.11.2003., str. 27.).
[4]               SL L 297, 16.11.2011., str. 3.
PRILOG
NACRT
ODLUKE BR. 2/2014 ZAJEDNIČKOG ODBORA ZA POLJOPRIVREDU

od ...
o izmjeni Odluke br. 2/2003 Zajedničkog odbora za poljoprivredu 
ZAJEDNIČKI ODBOR ZA POLJOPRIVREDU,
uzimajući u obzir Sporazum između
Europske zajednice i Švicarske Konfederacije o trgovini poljoprivrednim
proizvodima, a posebno njegov članak 6. stavak 7.,
budući da:
(1)          Sporazum između Europske
zajednice i Švicarske Konfederacije o trgovini poljoprivrednim proizvodima (u
daljnjem tekstu „Sporazum”) stupio je na snagu 1. lipnja 2002.
(2)          Prilog 12. Sporazumu odnosi
se na zaštitu oznaka izvornosti i oznaka zemljopisnog podrijetla
poljoprivrednih i prehrambenih proizvoda.
(3)          Na temelju članka 15.
stavka 6. Priloga 12. Sporazumu, Zajedničkom odboru za poljoprivredu (u
daljnjem tekstu „Odbor”) na njegov zahtjev pomaže radna skupina „ZOI / ZOZP”. 
(4)          Odlukom Odbora
br. 2/2003 osnovane su radne skupine i utvrđene njihove nadležnosti. 
(5)          Nakon donošenja Sporazuma o zaštiti oznaka izvornosti i
oznaka zemljopisnog podrijetla za poljoprivredne i prehrambene proizvode od 1.
prosinca 2011. kojim je Sporazumu dodan Prilog 12., potrebno je izmijeniti
Odluku Odbora br. 2/2003, posebno kad je riječ o osnovi u Sporazumu i
nadležnosti radne skupine „ZOI / ZOZP”,  
ODLUČIO JE :
Članak 1.
Prilog Odluci br. 2/2003 Zajedničkog
odbora za poljoprivredu od 21. listopada 2003. o osnivanju radnih skupina i
utvrđivanju njihovih nadležnosti, koji se odnosi na radnu skupinu „ZOI /
ZOZP”, mijenja se kako slijedi:
1. Dio „Radna
skupina ,ZOI / ZOZP’” zamjenjuje se sljedećim:
„Radna skupina ,ZOI / ZOZP’
Osnova u Sporazumu (Prilog 12.)
Članak 15.
podstavak 6. Priloga 12. o zaštiti oznaka izvornosti i oznaka zemljopisnog
podrijetla poljoprivrednih i prehrambenih proizvoda
Nadležnosti radne skupine prema članku 15.
1.                      
Ispitivati sva pitanja povezana s Prilogom 12. i
njegovom provedbom.
2.                      
U jednakim vremenskim razmacima ispitivati razvoj
internih zakonskih i drugih odredaba stranaka u područjima
obuhvaćenima Prilogom 12.
3.                      
Posebno sastavljati prijedloge i iznositi ih Zajedničkom
odboru i cilju prilagodbe i ažuriranja dodataka Prilogu 12.”
Članak 2.
Ova Odluka stupa
na snagu ... 2013.
Sastavljeno u ...
... .
Za
Zajednički odbor za poljoprivredu
 Šefica delegacije Europske unije   || Predsjednik i šef švicarske delegacije   || Tajnik Odbora                
 Susana MARAZUELA-AZPIROZ || Jacques CHAVAZ || Ioannis VIRVILIS