CELEX: 52011PC0511
Language: hu
Date: 2011-06-29
Title: Javaslat A TANÁCS RENDELETE az Európai Unió saját forrásainak rendszerére vonatkozó végrehajtási intézkedésekről

|
			
		
		
		52011PC0511
		
			Javaslat A TANÁCS RENDELETE az Európai Unió saját forrásainak rendszerére vonatkozó végrehajtási intézkedésekről /* COM/2011/0511 végleges - 2011/0184 (APP) */
			
				
		
		
			
			   	INDOKOLÁS
1.           A JAVASLAT HÁTTERE
E javaslat célja, hogy az Európai Unió
működéséről szóló szerződés (a továbbiakban: EUMSZ) 311. cikkének (4) bekezdése
értelmében megszülessenek az Európai Unió saját forrásainak rendszeréről szóló
…-i … tanácsi határozat[1]
9. cikkében előírt végrehajtási intézkedések.
Ezek a végrehajtási intézkedések az Unió saját
forrásaival kapcsolatos valamennyi gyakorlati eljárásra kiterjednek, kivéve a
saját források rendelkezésre bocsátását és a készpénzigények teljesítését.
Annak érdekében, hogy a sajátforrás-határozat keretén és korlátain belül
rugalmasabbá váljon a rendszer, egyszerűsíteni kell a saját forrásokra
vonatkozó eljárásokat. A javaslat tartalmaz a megfelelő parlamenti felügyeletet
különösen igénylő saját források összes típusára alkalmazandó általános
rendelkezéseket is, különösen bevételellenőrzési és -felügyeleti szempontokat,
ideértve a kiegészítő jelentéstételi követelményeket, valamint a bizottsági
ellenőrök hatáskörét.
E végrehajtási intézkedések mellett az EUMSZ 322.
cikkének (2) bekezdésével összhangban szabályozni kell a saját forrásokból
származó bevételeknek a Bizottság rendelkezésére bocsátására vagy befizetésére
vonatkozó módszereket és eljárásokat, valamint adott esetben a készpénzigények
teljesítésére alkalmazandó eljárásokat.
A … határozat 9. cikke alapján a következőkkel kapcsolatban kell
végrehajtási intézkedéseket hozni:
(a)                   
a … határozat 2. cikke (1) bekezdésének b)–d)
pontjában meghatározott saját források adókulcsa vagy lehívási mértéke;
(b)                   
a … határozat 2. cikke (1) bekezdésének d) pontja
és 3. cikke alkalmazásának céljára a bruttó nemzeti jövedelem (GNI) mint
referenciaérték, a GNI kiigazítására vonatkozó rendelkezések, valamint a GNI
jelentős változása esetén a kifizetési és a kötelezettségvállalási
előirányzatok felső korlátainak újraszámítására vonatkozó rendelkezések;
(c)                   
a … határozat 7. cikke szerinti éves költségvetési
egyenleg kiszámítására és költségvetési elszámolására vonatkozó eljárás;
(d)                   
a … határozat 2. cikkében említett, a saját
forrásokból származó bevételek ellenőrzésére és felügyeletére vonatkozó
rendelkezések és megállapodások, ideértve a kiegészítő jelentéstételi
követelményeket is.
A Bizottság által javasolt elemek tehát a következő végrehajtási
rendelkezésekre vonatkoznak:
–                        
a … határozat 2. cikke (1) bekezdésének b) és c)
pontjában meghatározott új saját források adókulcsa, továbbá az ellenőrzésükre
és felügyeletükre vonatkozó rendelkezések;
–                        
a 2007/436/EK, Euratom tanácsi határozatból[2] (a
továbbiakban: 2007. évi sajátforrás-határozat) átvett rendelkezések, például a
regionális és nemzeti számlák európai rendszerére (ESA) való hivatkozás,
amelyet most már az Európai Parlament és a Tanács közös rendelete szabályoz;
–                        
a 2007. évi sajátforrás-határozatot végrehajtó 1150/2000/EK,
Euratom tanácsi rendeletből[3]
átvett, a többlet kiszámítására, valamint a saját forrásokból származó
bevételek ellenőrzésére és felügyeletére vonatkozó rendelkezések – ideértve a
kiegészítő jelentéstételi követelményeket is –, amelyek nem kapcsolódnak
szorosan a saját források rendelkezésre bocsátásához;
–                        
az 1026/1999/EK, Euratom tanácsi rendeletből[4] átvett, a
bizottsági ellenőrök jogkörére és kötelezettségeire, illetve az ellenőrzések
előkészítésére és lebonyolítására vonatkozó rendelkezések.
A Bizottság javaslata a következőképpen
foglalható össze:
1.1. I. fejezet – A saját források
meghatározása
–                        
A javaslat 1. cikke – Alkalmazandó kulcsok: A cikk meghatározza a … határozat 2. cikke (1) bekezdésének b) és c)
pontjában felsorolt új sajátforrás-kategóriákra alkalmazandó adókulcsokat.
Aktualizált formában átveszi továbbá az 1150/2000/EK, Euratom rendelet 5.
cikkének rendelkezéseit.
–                        
A javaslat 2. cikke – A referencia-GNI és az azt
érintő jelentős változások: A 2007. évi
sajátforrás-határozat 2. cikke 7. bekezdésének első albekezdésében, valamint a 3.
cikk (3) bekezdésében foglalt rendelkezéseket veszi át aktualizálva.
–                        
A javaslat 3. cikke – Az egyenleg kiszámítása és
költségvetési elszámolása: Aktualizált formában az 1150/2000/EK,
Euratom rendelet 15. és 16. cikkének rendelkezéseit veszi át.
1.2. II. fejezet
– Az ellenőrzésre és felügyeletre, valamint a kiegészítő jelentéstételi
követelményekre vonatkozó rendelkezések
–                        
A javaslat 4. cikke – A jogosultságokat érintő
csalások és szabálytalanságok bejelentése: Aktualizált
és egyszerűsített formában az 1150/2000/EK, Euratom rendelet 6. cikke (5)
bekezdésének rendelkezéseit veszi át.
–                        
A javaslat 5. cikke – Ellenőrzés és felügyelet: Az 1150/2000/EK, Euratom rendelet 17. cikke (1) bekezdésének, valamint
18. cikkének rendelkezéseit veszi át aktualizálva, kiegészítve a … határozat 2.
cikke (1) bekezdésének b) és c) pontjában felsorolt új saját forrásokra vonatkozó
részekkel.
–                        
A javaslat 6. cikke – Tagállami jelentéstétel az
ellenőrzésekről: Aktualizált formában az 1150/2000/EK,
Euratom rendelet 17. cikke (5) bekezdésének és 18. cikke (5) bekezdésének
rendelkezéseit veszi át.
–                        
A javaslat 7. és 8. cikke – A Bizottság
megbízottainak jogköre és kötelezettségei, illetve Az ellenőrzések előkészítése
és lefolytatása: Az 1026/1999/EK, Euratom rendelet
rendelkezéseit veszi át, az érthetőség kedvéért rendszerezve és aktualizálva. E
javaslat Záró rendelkezések című 10. cikke hatályon kívül helyezi az említett
rendeletet.
1.3. III. fejezet
– Tanácsadó bizottság és záró rendelkezések
–                        
A javaslat 9. cikke – A saját forrásokkal
foglalkozó tanácsadó bizottság (ACOR) eljárása:
Rendelkezik a 182/2011/EU rendelet értelmében a Bizottságra ruházandó
végrehajtási hatáskörökről. A többi konkrét feladat tekintetében a Bizottság
szakértői csoportot hozhat létre.
2011/0184 (APP)
Javaslat
A TANÁCS RENDELETE
az Európai Unió saját forrásainak rendszerére
vonatkozó végrehajtási intézkedésekről
AZ EURÓPAI UNIÓ
TANÁCSA,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló
szerződésre és különösen annak 311. cikke negyedik bekezdésére, összefüggésben
az Európai Atomenergia-közösséget létrehozó szerződéssel és különösen annak 106a.
cikkével,
tekintettel az Európai Unió saját forrásainak
rendszeréről szóló …-i … tanácsi határozatra[5] és különösen annak 9. cikkére,
tekintettel az Európai Bizottság javaslatára,
a jogalkotási aktus tervezetének a nemzeti
parlamentek számára való megküldését követően,
tekintettel az Európai Parlament egyetértésére[6],
tekintettel a Számvevőszék véleményére[7],
tekintettel az Európai Gazdasági és Szociális
Bizottság véleményére[8],
különleges jogalkotási eljárás keretében,
mivel:
(1)              
A saját források valamennyi típusára alkalmazandó
általános rendelkezések, valamint a bevételek ellenőrzésére és felügyeletére,
köztük a kiegészítő jelentéstételi követelményekre vonatkozó rendelkezések
esetében különösen fontos a parlamenti felügyelet.
(2)              
Annak érdekében, hogy az Unió rendelkezésére
bocsátott pénzforrások összege változatlan maradjon, helyénvaló az Unió saját
forrásaira vonatkozóan a bruttó nemzeti jövedelem (GNI) százalékában
kifejezett, a határozat 3. cikkének (1) bekezdésében meghatározott kifizetési
előirányzati felső korlát, valamint a határozat 3. cikkének (2) bekezdésében
meghatározott kötelezettségvállalási előirányzati felső korlát kiigazítása
abban az esetben, ha úgy módosítanák az Európai Unióban alkalmazandó nemzeti és
regionális számlák 2010. évi európai rendszeréről szóló […]-i …/EU rendeletet[9], hogy
ennek következtében jelentősen változna a GNI szintje.
(3)              
Az Unió sajátforrás-rendszerének átláthatóságát a
költségvetési hatóság megfelelő tájékoztatásával biztosítani kell. Ebből következően a tagállamoknak meg kell
őrizniük, és adott esetben a Bizottság számára továbbítaniuk kell az ahhoz
szükséges dokumentumokat és információt, hogy a Bizottság gyakorolhassa az Unió
saját forrásai tekintetében ráruházott hatáskört.
(4)              
Azok az eljárások, amelyek alkalmazásával a saját
források beszedéséért felelős tagállamok vagy gazdasági szereplők jelentést
tesznek a Bizottságnak, lehetővé teszik a Bizottság számára, hogy – különösen
csalás, illetve szabálytalanság gyanúja esetén – ellenőrizze a saját források
beszedésére irányuló intézkedéseket.
(5)              
A költségvetési egyensúly biztosítása érdekében a
költségvetési év során a tényleges összkiadással szemben mutatott bevételi
többletet át kell vinni a következő költségvetési évre.
Meg kell tehát határozni az átviendő egyenleget.
(6)              
A saját források beszedéséért felelős tagállamoknak
és gazdasági szereplőknek ellenőrzéseket és vizsgálatokat kell végezniük az
Unió saját forrásainak megállapítására, rendelkezésre bocsátására és
kifizetésére vonatkozóan. A saját forrásokra
vonatkozó pénzügyi szabályok alkalmazásának megkönnyítése érdekében biztosítani
kell a saját források beszedéséért felelős tagállamok és gazdasági szereplők,
valamint a Bizottság közötti együttműködést.
(7)              
A következetesség és egyértelműség kedvéért
rendelkezéseket kell hozni a Bizottság által az Unió saját forrásaival
kapcsolatos ellenőrzések végzésével megbízottak jogkörére és kötelezettségeire
vonatkozóan, figyelembe véve mindegyik saját forrás sajátosságait. Meg kell határozni a megbízottak munkavégzésének
körülményeit, különösen pedig azokat a szakmai titoktartásra és a személyes
adatok védelmére vonatkozó szabályokat, amelyeket az Unió valamennyi
tisztviselőjének, más alkalmazottjának és kirendelt nemzeti szakértőjének be
kell tartania. Meg kell állapítani a kirendelt
nemzeti szakértők státuszát, valamint meg kell teremteni annak a lehetőségét,
hogy az érintett tagállam kifogással éljen azzal szemben, hogy más tagállam
tisztviselője is részt vegyen az ellenőrzésen.
(8)              
A koherencia érdekében az Európai Közösségek saját
forrásainak rendszeréről szóló 2007. június 7-i 2007/436/EK, Euratom tanácsi
határozat[10],
valamint a Közösségek saját forrásainak rendszeréről szóló 94/728/EK, Euratom
határozat végrehajtásáról szóló 1150/2000/EK, Euratom tanácsi rendelet[11] néhány
rendelkezését bele kell foglalni ebbe a rendeletbe. Ezek
a rendelkezések a következőket érintik: a referencia-GNI és jelentős
változásai, a […/…] határozat 2. cikke (1) bekezdésének d) pontjában említett
saját forrás lehívási mértéke, az egyenleg kiszámítása és költségvetési
elszámolása, a saját források ellenőrzése és felügyelete, a kiegészítő
jelentéstételi követelmények, valamint a saját forrásokkal foglalkozó tanácsadó
bizottság (ACOR).
(9)              
A rendelet végrehajtása egységes feltételei
megteremtése érdekében a Bizottságra végrehajtási hatásköröket kell ruházni. Ezeket a hatásköröket a Bizottság végrehajtási
hatásköreinek gyakorlására vonatkozó tagállami ellenőrzési mechanizmusok
szabályainak és általános elveinek megállapításáról szóló 2011. február 16-i 182/2011/EU
európai parlamenti és tanácsi rendelettel[12] összhangban kell gyakorolni.
(10)          
A jelentéstételre vonatkozó jogszabályok technikai
jellegére való tekintettel tanácsadó bizottsági eljárásban kell elfogadni a
tradicionális saját forrásokra való jogosultságot érintő csalásról és
szabálytalanságról való jelentéstételre vonatkozó részletes szabályokról és a
saját forrásokkal kapcsolatos becslések megvizsgálására irányuló
intézkedésekről szóló végrehajtási jogszabályokat.
(11)          
Hatályon kívül kell helyezni a Közösségek saját
forrásainak ellenőrzését és vizsgálatát a Bizottság felhatalmazásával ellátó
megbízottak jogkörének és kötelezettségeinek meghatározásáról szóló 1999. május
10-i 1026/1999/EK, Euratom tanácsi határozatot[13].
(12)          
A következetesség érdekében e rendelet a …
határozat hatálybalépésének napjától kezdve alkalmazandó,
ELFOGADTA EZT A
RENDELETET:
I. fejezet
A saját források meghatározása
1. cikk
Alkalmazandó kulcsok
1. A … határozat 2. cikke (1) bekezdésének b)
pontjában említett saját forrásra vonatkozó adókulcsok[14] a
következők:
(a)                   
a kötvény-, részvény- és egyéb
értékpapír-tranzakciók után …%;
(b)                   
az egyéb tranzakciók után …%;
2. A … határozat 2. cikke (1) bekezdésének c)
pontjában említett saját forrásra vonatkozó adókulcs 1,0 %.
3. A … határozat 2. cikke (1) bekezdésének d)
pontjában említett egységes kulcsot a költségvetési eljárás keretében
határozzák meg a becsült aggregált tagállami bruttó nemzeti jövedelem (GNI)
százalékában, oly módon, hogy az összeg teljes mértékben fedezze a költségvetés
azon részét, amelyet nem a … határozat 2. cikke (1) bekezdésének a)–c)
pontjában említett bevételből, nem a kiegészítő kutatási és
technológiafejlesztési programokhoz való hozzájárulásból és nem egyéb
bevételből finanszíroznak.
Ezt a kulcsot a költségvetésben a szükséges
számú tizedesjeggyel ellátott adat fejezi ki annak érdekében, hogy a GNI-alapú
forrást teljes mértékben megosszák a tagállamok között.
2. cikk
A referencia-GNI és jelentős változásai
1. A
… határozat 2. cikke (1) bekezdésének d) pontjában említett GNI a Bizottság
által a … rendeletet alkalmazva megállapított, piaci árakon számított éves
GNI-értéket jelenti.
2. Amennyiben
a … rendelet módosítása jelentős változáshoz vezet a GNI értékében, a Bizottság
a … határozat alkalmazásában tájékoztatja az Európai Parlamentet és a Tanácsot
a változtatás alkalmazásának napjáról.
3. Amennyiben
a … rendelet módosítása jelentős változáshoz vezet a GNI értékében, a Bizottság
az alábbi formula alapján újraszámítja a kifizetési és kötelezettségvállalási
előirányzatoknak a … határozat 3. cikkének (1) és (2) bekezdésében
meghatározott felső korlátját:
 1,23%(1,29%)* || GNIt-2 + GNIt-1 + GNIt ESA jelenlegi 
 GNIt-2 + GNIt-1 + GNIt ESA módosított 
A formulában a „t” az utolsó olyan teljes évet
jelöli, amelyre vonatkozóan rendelkezésre állnak az 1287/2003/EK, Euratom tanácsi
rendeletben[15]
meghatározott adatok.
3. cikk
Az egyenleg kiszámítása és költségvetési
elszámolása
1. A
… határozat 7. cikkének alkalmazásában egy adott költségvetési év egyenlege a
következővel egyenlő: a költségvetési év vonatkozásában beszedett bevételek és
a költségvetési év előirányzataira teljesített kifizetések különbözete plusz a
... rendelet (a továbbiakban: a költségvetési rendelet)[16] 9.
cikkének értelmében a költségvetési évre áthozott előirányzatok.
A különbözetet vagy növelik vagy pedig csökkentik
a visszavont kötelezettségvállalási előirányzatok előző költségvetési évekről
áthozott nettó összegével. A költségvetési rendelet 5. cikkének (1)
bekezdésétől eltérve a különbözet a következőkkel is nő vagy csökken:
a) az előző költségvetési évről a költségvetési
rendelet 9. cikkének (1) és (4) bekezdése értelmében áthozott nem differenciált
előirányzatokat az euróárfolyam változása miatt meghaladó kifizetések;
b) a költségvetési év során realizált
árfolyamnyereség, illetve -veszteség egyenlege.
2. A
Bizottság az adott időpontban rendelkezésre álló adatok alapján minden
költségvetési év októberének végéig becslést készít a teljes év folyamán
beszedendő saját forrásokról. Az eredeti
becsléshez képest észlelhető minden különbség okot adhat a következő évre
készített költségvetési tervezethez módosító indítvány, illetve az adott évre
költségvetés-módosítás benyújtásához.
II. fejezet
Az ellenőrzésre és a felügyeletre vonatkozó
rendelkezések,
valamint a kiegészítő
jelentéstételi követelmények
4. cikk
A jogosultságokat érintő csalás és
szabálytalanság bejelentése
1. Az
egyes negyedévek végét követő két hónapban a tagállamok megküldik a
Bizottságnak a … határozat 2. cikke (1) bekezdésének a) pontjában említett
saját forrás vonatkozásában a 10 000 EUR-t meghaladó összegű jogosultságok
esetében feltárt csalások és szabálytalanságok ismertető jellegű jegyzékét.
Az első albekezdésben meghatározott időszakon
belül mindegyik tagállam tájékoztatja a Bizottságot azon csalási és
szabálytalansági ügyek állásáról, amelyeket már bejelentett a Bizottságnak, és
amelyek esetében még nem számolt be a jogosultság beszedéséről, törléséről vagy
elmaradásáról.
2. A
tagállamok hathavonta megküldik a Bizottságnak a … határozat 2. cikke (1)
bekezdésének c) pontjában említett saját forrás vonatkozásában a 10 000
EUR-t meghaladó összegű jogosultságok esetében az előző hat hónapban feltárt
csalások és szabálytalanságok ismertető jellegű jegyzékét.
3. A
… határozat 2. cikke (1) bekezdésének b) pontjában említett saját forrás
beszedéséért felelős gazdasági szereplők a 10 000 EUR-t meghaladó
jogosultságokat érintő bármely csalást vagy szabálytalanságot egy hónapon belül
bejelentik a Bizottság felé azt követően, hogy az a tudomásukra jutott.
4. A
Bizottság az e cikk (1), (2) és (3) bekezdésében említett ismertetés
részleteire vonatkozó végrehajtási aktusokat, valamint a sajátforrás-becslések
vizsgálatára vonatkozó rendelkezéseket fogad el. A
végrehajtási aktusok elfogadására a 9. cikk (2) bekezdésében ismertetett
tanácsadó bizottsági eljárás révén kerül sor.
5. Az
e cikk (1), (2) és (3) bekezdésében említett bejelentésekről összefoglaló
készül, amely bekerül a Szerződés 325. cikkének (5) bekezdésében említett
bizottsági jelentésbe.
5. cikk
Ellenőrzés és felügyelet
1. A
saját források beszedéséért felelős tagállamok vagy gazdasági szereplők minden
szükséges intézkedést megtesznek annak érdekében, hogy a ... határozat 2.
cikkének (1) bekezdésében meghatározott jogosultság szerinti összegeket a
Bizottság rendelkezésére bocsássák, illetve befizessék neki.
2. A
tagállamok elvégzik a … határozat 2. cikke (1) bekezdésének a) és c) pontjában
említett saját források megállapítására és rendelkezésre bocsátására vonatkozó
ellenőrzéseket és vizsgálatokat.
A saját források beszedéséért felelős
gazdasági szereplők elvégzik a … határozat 2. cikke (1) bekezdésének b)
pontjában említett saját források beszedésére és a Bizottságnak való befizetés
folyamatára vonatkozó ellenőrzéseket és vizsgálatokat.
3. A
saját források beszedéséért felelős tagállamok és gazdasági szereplők a
Bizottság kérésére további ellenőrzéseket végeznek. A Bizottság kérése
ismerteti a további ellenőrzés szükségességének indokait. A tagállamok és a
gazdasági szereplők a Bizottság kérésére a Bizottságot bevonják az általuk
végzett ellenőrzésekbe. A Bizottság ehelyett
bekérhet bizonyos dokumentumokat.
4. A
saját források beszedéséért felelős gazdasági szereplők a Bizottság
rendelkezésére bocsátják a rendelkezésükre álló olyan belső és külső
ellenőrzési, illetve tanácsadói jelentéseket, amelyek elemzik a saját források
beszedésére és azok Bizottságnak való befizetésére használt rendszereket.
5. A
Bizottság is végezhet helyszíni ellenőrzést. Amennyiben
e rendelet alkalmazása megköveteli, a Bizottság ilyen ellenőrzésre
felhatalmazott megbízottai hozzáférést kapnak a saját források megállapítását,
rendelkezésre bocsátását és befizetését igazoló dokumentumokhoz és minden egyéb
vonatkozó dokumentumhoz.
6. A saját
források beszedéséért felelős tagállamoknak és gazdasági szereplőknek
segíteniük kell az (5) bekezdésben említett ellenőrzéseket.
7. Amennyiben
a Bizottság is részt vesz az ellenőrzésben, a Bizottság az (5) bekezdésben
meghatározott hozzáférést élvez az ellenőrzés tárgyát képező igazoló és egyéb
kapcsolódó dokumentumokhoz.
8. Amennyiben
az ellenőrzés GNI-alapú saját forrásra vonatkozik, a Bizottság hozzáférést kap
az 1287/2003/EK, Euratom rendelet 3. cikkében említett statisztikai eljárási és
alapstatisztikai dokumentumokhoz.
9. A
(2) bekezdésben említett ellenőrzések nem érintik a következőket:
a) a tagállamok révén nemzeti törvényi,
rendeleti, illetve közigazgatási rendelkezéseikkel összhangban végzett
ellenőrzések;
b) a Szerződés 287. és 319. cikkében foglalt
intézkedések;
c) a Szerződés 322. cikke (1) bekezdésének b)
pontja szerinti ellenőrzések.
10. A
Bizottság az érintett tagállammal közösen minden évben megvizsgálja az
összesített adatokat, hogy vannak-e bennük számítási hibák, különösen az 1287/2003/EK,
Euratom rendelet révén létrehozott GNI-bizottság által bejelentett esetekben. Ennek során egyedi esetekben – ha másképp
lehetetlen a megfelelő értékelés – a Bizottság a számításokat és a statisztikai
alapokat is ellenőrizheti, kivéve az egyes vállalkozásokkal vagy személyekkel
kapcsolatos adatokat. A Bizottság tiszteletben
tartja a statisztikák bizalmasságára vonatkozó nemzeti szabályokat.
6. cikk
A tagállamok jelentései az általuk végzett
ellenőrzésekről
A tagállamok évente részletes jelentést
nyújtanak be a Bizottságnak a saját források megfelelő beszedésére vonatkozóan
végzett ellenőrzéseikről és azok eredményéről, az összesített adatokról,
valamint a […/…] határozatot végrehajtó rendeletek alkalmazása során felmerült
fontos problémákkal kapcsolatos elvi kérdésekről, különösen pedig a vitás
pontokról. A jelentéseket az érintett
költségvetési évet követő év március 1-jéig megküldik a Bizottságnak. E jelentések alapján a Bizottság összefoglaló
jelentést készít, amelyet valamennyi tagállammal ismertet.
A Bizottság az (1) bekezdésben említett éves
tagállami jelentések formáját meghatározó végrehajtási aktusokat fogad el. A végrehajtási aktusok elfogadására a 9. cikk (2)
bekezdésében ismertetett tanácsadó bizottsági eljárás révén kerül sor.
A Bizottság háromévente jelentést tesz az
Európai Parlamentnek és a Tanácsnak az 5. cikkben említett ellenőrzésekről.
7. cikk
A Bizottság megbízottainak jogköre és
kötelezettségei
1. A
Bizottság az 5. cikkben említett ellenőrzések céljára kinevezi valamelyik
tisztviselőjét vagy egyéb alkalmazottját (a továbbiakban: megbízott).
A Bizottság minden egyes ellenőrzés esetében
megbízólevelet ad megbízottainak, amely tartalmazza azok személyazonosságát és
hivatalos minőségét.
A tagállamok által a Bizottsághoz kirendelt
nemzeti szakértők részt vehetnek az ellenőrzésekben.
Az érintett saját források beszedéséért
felelős tagállam vagy gazdasági szereplő kifejezett és előzetes egyetértésével
a Bizottság megfigyelőként más tagállam tisztviselőinek segítségét is igénybe
veheti. A Bizottság biztosítja, hogy ezek a
tisztviselők eleget tesznek a (3) bekezdésben foglaltaknak.
2. A helyszíni
és a közös ellenőrzések során a megbízottak az érintett tagállam tisztviselőire
vonatkozó szabályoknak megfelelően járnak el. A
(3) bekezdésben foglaltak értelmében szakmai titoktartás kötelezi őket.
A megbízott szükség esetén kapcsolatba léphet az
adóssal, kizárólag az 5. cikkben említett ellenőrzéssel kapcsolatban és azon
tagállam illetékes hatóságain keresztül, amelyben a saját források beszedésére
vonatkozó eljárásokat vizsgálják.
3. Az
(1) és (2) bekezdés értelmében bármilyen formában közölt vagy szerzett
információ szakmai titoktartás hatálya alá tartozik, és az információ
begyűjtésének színhelyéül szolgáló tagállam nemzeti jogszabályai, illetve az
uniós intézmények vonatkozó rendelkezései alapján a hasonló információkat
megillető védelemben részesül.
Az ilyen információ csak a vizsgált szervezet
és az uniós vagy tagállami intézmények azon alkalmazottaival közölhető,
amelyeket munkakörüknél fogva értesíteni kell; az ilyen információ kizárólag a
saját források beszedéséért felelős azon tagállam vagy gazdasági szereplő
előzetes hozzájárulásával használható fel az e rendeletben meghatározottól eltérő
célokra, amely kiadta azt.
Az első és második albekezdés az Unió
tisztviselőire és egyéb alkalmazottaira, valamint a kirendelt nemzeti
szakértőkre alkalmazandó.
4. A
Bizottság biztosítja, hogy a hatáskörében eljáró megbízottak és más személyek
betartják a 95/46/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv[17] és a 45/2001/EK
európai parlamenti és tanácsi rendelet[18] rendelkezéseit, valamint a személyes adatok
védelmére vonatkozó egyéb uniós és nemzeti szabályokat.
8.
cikk
Az
ellenőrzések előkészítése és lefolytatása
1. A
Bizottság kellően indokolt közleményben megfelelő időben értesíti az
ellenőrzésről a saját források beszedéséért felelős azon tagállamot vagy gazdasági
szereplőt, amelynek beszedési eljárásait vizsgálni fogják. Amennyiben az ellenőrzés a saját források
beszedéséért felelős gazdasági szereplőt érint, az ellenőrzésről az ellenőrzés
helyszínéül szolgáló tagállamot is értesíteni kell. Az
ellenőrzésen az érintett tagállam megbízottai is részt vehetnek.
2. Az
5. cikk (3) bekezdése szerinti, a Bizottság részvételével zajló ellenőrzés
során a munkaszervezésért és az érintett részlegekkel való kapcsolattartásért a
saját források beszedéséért felelős tagállam vagy gazdasági szereplő által
kijelölt részleg felel.
3. Az
5. cikk (5) bekezdésében említett helyszíni ellenőrzéseket a megbízottak
végzik. A munkaszervezés, valamint az
ellenőrzésben érintett részleggel – adott esetben az adóssal – való
kapcsolattartás céljából a megbízottak a helyszíni ellenőrzés előtt felveszik a
kapcsolatot a saját források beszedéséért felelős tagállam kijelölt
tisztviselőivel vagy a gazdasági szereplővel. Ilyen
ellenőrzés esetén a megbízólevélhez mellékelik az ellenőrzés céljának és
tárgyának ismertetését.
4. Az
5. cikk (8) bekezdésében említett, a GNI-alapú saját forrásokra vonatkozó
ellenőrzéseket a megbízottak végzik. A
munkaszervezés érdekében a megbízottak felveszik a kapcsolatot az érintett
tagállam illetékes hatóságaival.
5. Az
érintett tagállam vagy gazdasági szereplő biztosítja, hogy a saját források
megállapításáért, beszedéséért és rendelkezésre bocsátásáért felelős részleg
vagy ügynökség, valamint az ezekre irányuló ellenőrzéssel megbízott hatóság
megadja a megbízottaknak a feladataik ellátásához szükséges segítséget.
Az 5. cikk (5) bekezdésében említett helyszíni
ellenőrzés alkalmazásában az érintett tagállam vagy gazdasági szereplő
megfelelő időben tájékoztatja a Bizottságot az ellenőrzésben való részvétellel
és a megbízottaknak feladataik ellátásához történő segítségnyújtással megbízott
személyekről és hivatalos minőségükről.
6. Az
elvégzett helyszíni, illetve a Bizottság részvételével zajló ellenőrzés
eredményét a megfelelő csatornák révén három hónapon belül közlik az érintett
tagállammal vagy gazdasági szereplővel. A
jelentés címzettje a jelentés kézhezvételét követő három hónapon belül
benyújtja észrevételeit. A Bizottság azonban
kellő indokolással ellátva kérheti, hogy a jelentés címzettje egyes pontokkal
kapcsolatban a jelentés kézhezvételét követő egy hónapon belül nyújtsa be
észrevételeit. Az érintett tagállam vagy
gazdasági szereplő közlemény útján megtagadhatja a válaszadást; a közleményben
részleteznie kell a Bizottság kérésének teljesítését akadályozó körülményeket.
Ezt követően a tagállam helyszíni, illetve a
Bizottság részvételével zajló ellenőrzéseinek eredményét és az észrevételeket
ismertetik a többi tagállammal.
Amennyiben a helyszíni vagy a Bizottság
részvételével zajló ellenőrzés nyomán szükségessé válik a saját forrásokkal
kapcsolatban a Bizottságnak megküldött bevallásban vagy kimutatásban szereplő
adatok módosítása vagy helyesbítése és a helyesbítésekhez új bevallásra vagy
kimutatásra van szükség, akkor az új bevallásban vagy kimutatásban tett jegyzetek
révén azonosítják a szükséges változtatásokat.
III. fejezet
Tanácsadó bizottság és záró rendelkezések
9. cikk
A saját forrásokkal foglalkozó tanácsadó
bizottság (ACOR) eljárása
1. A Bizottságot a
saját forrásokkal foglalkozó tanácsadó bizottság (ACOR) segíti. A bizottság a 182/2011/EU
rendelet értelmében vett bizottság.
2. Az e bekezdésre
történő hivatkozás esetén a 182/2011/EU rendelet 4. cikke alkalmazandó.
10. cikk
Záró rendelkezések
Az 1026/1999/EK, Euratom rendelet hatályát
veszti.
A hatályon kívül helyezett rendeletre, a …
határozattal hatályon kívül helyezett 2007/436/EK, Euratom határozat
rendelkezéseire és a … tanácsi rendelettel[19] hatályon kívül helyezett 1150/2000/EK,
Euratom rendeletre való, az e rendelet mellékletében található megfelelési táblázatban
feltüntetett hivatkozások az e rendeletre való hivatkozásként és a megfelelési
táblázattal összhangban értelmezendők.
11. cikk
Hatálybalépés
Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos
Lapjában való kihirdetését követő huszadik napon lép hatályba.
2014. január 1-jétől kezdve alkalmazandó.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és
közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, […]-án/én
                                                                       a
Tanács részéről
                                                                       az
elnök
MELLÉKLET
Megfelelési
táblázat
 2007/436/EK, Euratom határozat || 1026/1999/EK, Euratom rendelet || 1150/2000/EK, Euratom rendelet || A jelen rendelet 
   ||   ||   || 1. cikk (1) bekezdés 
   ||   ||   || 1. cikk (2) bekezdés 
   ||   || 5. cikk || 1. cikk (3) bekezdés 
 2. cikk (7) bekezdés első albekezdés ||   ||   || 2. cikk (1) bekezdés 
 2. cikk (7) bekezdés második albekezdés ||   ||   || 2. cikk (2) bekezdés 
 3. cikk (3) bekezdés ||   ||   || 2. cikk (3) bekezdés 
   ||   || 15. cikk || 3. cikk (1) bekezdés 
   ||   || 16. cikk || 3. cikk (2) bekezdés 
   ||   || 6. cikk (5) bekezdés || 4. cikk 
   ||   || 17. cikk (1) bekezdés || 5. cikk (1) bekezdés 
   ||   || 18. cikk (1) bekezdés || 5. cikk (2) bekezdés a) pont 
   ||   || 18. cikk (2) bekezdés || 5. cikk (3) bekezdés 
   ||   ||   || 5. cikk (4) bekezdés 
   ||   || 18. cikk (3) bekezdés || 5. cikk (5) bekezdés 
   ||   || 18. cikk (2) bekezdés || 5. cikk (6) bekezdés 
   ||   || 18. cikk (2) és (3) bekezdés || 5. cikk (7) bekezdés 
   ||   ||   || 5. cikk (8) bekezdés 
   ||   || 18. cikk (4) bekezdés || 5. cikk (9) bekezdés 
   ||   || 19. cikk || 5. cikk (10) bekezdés 
   ||   || 17. cikk (5) bekezdés és 18. cikk (5) bekezdés || 6. cikk 
   || 1. cikk ||   || 7. cikk (1) bekezdés 
   || 3. cikk (1) bekezdés ||   || 7. cikk (2) bekezdés 
   || 5. cikk ||   || 7. cikk (3) és (4) bekezdés 
   || 2. cikk (1) és (2) bekezdés ||   || 8. cikk (1) bekezdés 
   || 3. cikk (2) bekezdés ||   || 8. cikk (2), (3) és (4) bekezdés 
   || 4. cikk ||   || 8. cikk (5) bekezdés 
   || 6. cikk || 18. cikk (2) bekezdés || 8. cikk (6) bekezdés 
   ||   || 20. és 21. cikk || 9. cikk 
   ||   ||   || 10. cikk 
   ||   ||   || 11. cikk 
[1]               HL L […],
[…], […] o.
[2]               HL L 163.,
2007.6.23., 17. o.
[3]               HL L 130.,
2000.5.31., 1. o., a 2004. november 16-i 2028/2004/EK, Euratom tanácsi
rendelettel (HL L 352., 2004.11.27., 1. o.) és a 2009. január 26-i 105/2009/EK,
Euratom tanácsi rendelettel (HL L 36., 2009.2.5., 1. o.) módosított formában.
[4]               HL L 126.,
1999.5.20., 1. o.
[5]               HL L […],
[…], […] o.
[6]               HL C […],
[…], […] o.
[7]               HL C […],
[…], […] o.
[8]               HL C […],
[…], […] o.
[9]               HL L […],
[…], […] o., a […] által módosított formában.
[10]             HL L 163.,
2007.6.23., 17. o.
[11]             HL L 130.,
2000.5.31., 1. o.
[12]             HL L 55., 2011.2.28.,
13. o.
[13]             HL L 126.,
1999.5.20., 1. o.
[14]             Amennyiben
a … határozat 2. cikke (1) bekezdésének b) pontjában említett jogalkotási aktus
különböző kulcsot ír elő a szabályozott piacokon belül, illetve azokon kívül lebonyolított
tranzakciók esetében, akkor ez alapján módosítják a saját forrásokra
alkalmazandó adókulcsokat.
[15]             HL L 181.,
2003.7.19., 1. o.
[16]             HL L […],
[…], […] o.
[17]             HL L 281.,
1995.11.23., 31. o.
[18]             HL L 8., 2001.1.12.,
1. o.
[19]             HL L […],
[…], […] o.