CELEX: 52005PC0266
Language: nl
Date: 2005-06-22
Title: Voorstel voor een verordening van het Europees Parlement en de Raad tot instelling van begeleidende maatregelen voor landen van het suikerprotocol die getroffen zijn door de hervorming van de suikerregeling van de EU {SEC(2005) 828}

Belangrijke juridische mededeling

|

52005PC0266

Voorstel voor een verordening van het Europees Parlement en de Raad tot instelling van begeleidende maatregelen voor landen van het suikerprotocol die getroffen zijn door de hervorming van de suikerregeling van de EU {SEC(2005) 828}  /* COM/2005/0266 def. - COD 2005/0117 */  

	[pic] | COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN |Brussel, 22.6.2005COM(2005) 266 definitief2005/0117 (COD)Voorstel voor eenVERORDENING VAN HET EUROPEES PARLEMENT EN DE RAADtot instelling van begeleidende maatregelen voor landen van het suikerprotocol die getroffen zijn door de hervorming van de suikerregeling van de EU(ingediend door de Commissie) {SEC(2005) 828}TOELICHTINGDe hervorming van de suikersector in de EU kan, met de daarmee samenhangende prijsverlagingen, aanzienlijke gevolgen hebben en aanpassingen nodig maken, met ingrijpende sociaal-economische consequenties, in de ACS-landen die het suikerprotocol hebben ondertekend en die, in veel gevallen al sinds 1975, afhankelijk zijn van de preferentiële suikerexport naar de EU. In de context van de nieuwe suikerregeling kunnen de marktvoorwaarden zich verder ontwikkelen als gevolg van zowel interne als externe factoren, zoals de handelsstromen in het kader van het Everything But Arms (EBA)-initiatief. In haar hervormingsvoorstel in de Mededeling over de totstandbrenging van een duurzaam landbouwmodel voor Europa via het hervormde GLB – hervorming van de suikersector [1] verbond de Commissie zich er daarom toe het noodzakelijke aanpassingsproces in die landen te begeleiden.In het kader van de overeenkomst van Cotonou heeft de Gemeenschap zich ertoe verbonden de ACS-landen te helpen bij hun streven naar armoedebestrijding en duurzame ontwikkeling. Via het EU-actieplan voor landbouwbasisproducten[2], dat in april 2004 is goedgekeurd, wil de EU bovendien de economieën die van basisproducten als suiker afhankelijk zijn, helpen de problemen die met deze sectoren te maken hebben, aan te pakken. Ten slotte hebben ook de ACS-landen zelf, in hun reactie op het hervormingsvoorstel van de Commissie, gevraagd om het opzetten van aanpassingsprogramma’s.In januari 2005 verscheen een werkdocument van de diensten van de Commissie getiteld Action Plan on accompanying measures for Sugar Protocol countries affected by the reform of the EU sugar regime [3]. Daarin werden de grote lijnen uitgezet voor de door de Commissie voorgestelde steun aan de landen van het suikerprotocol, en werd voorzien in een basis voor dialoog. Deze dialoog wordt op pan-ACS-niveau, regionaal niveau en nationaal niveau gevoerd en heeft laten zien dat de landen over het algemeen de benadering van de Commissie steunen. De lidstaten, die geconsulteerd zijn via de ACS-groep van de Raad, hebben eveneens over het algemeen hun steun uitgesproken.De Commissie heeft zich ertoe verbonden zowel handelsmaatregelen als ontwikkelingsbijstand aan te bieden om de landen van het suikerprotocol te helpen bij de aanpassingen. De handelsmaatregelen worden opgezet in het kader van de onderhandelingen over economische partnerschapsovereenkomsten. De ontwikkelingsbijstand is het onderwerp van dit voorstel van de Commissie aan het Europees Parlement en de Raad voor een verordening tot instelling van begeleidende maatregelen voor landen van het suikerprotocol die getroffen zijn door de hervorming van de suikerregeling van de EU.Deze verordening is de rechtsgrond voor de verstrekking van bijstand in het jaar 2006. Voor een maximale kans op een succesvol overgangsproces is het essentieel om ervoor te zorgen dat de landen van het suikerprotocol hun mogelijkheden kunnen benutten om zo veel mogelijk te anticiperen op de gevolgen van de hervorming van de suikersector, die al in juli 2006 haar beslag moet krijgen. Door herstructurering en omschakeling kunnen de waarschijnlijke gevolgen van de hervorming het best worden verzacht, wanneer ernstige verstoringen van het peil van economische activiteit daardoor kunnen worden voorkomen. Ook moeten ter voorbereiding op de aanzienlijke veranderingen voor zover mogelijk sociale maatregelen worden doorgevoerd, zoals stimulering van arbeidsmobiliteit.Gezien de complexiteit van de herstructurerings- en diversifiëringsprocessen die in de landen van het suikerprotocol moeten worden ondernomen, moet de bijstandsregeling betrekking hebben op een relatief lange periode. De Commissie stelt hiervoor acht jaar voor. De verordening zal daarom worden gevolgd door een specifiek krediet in de financiële vooruitzichten voor 2007–2013, dat onder het ontwikkelingsgedeelte van het instrument voor ontwikkelingssamenwerking en economische samenwerking valt. Mocht dit instrument op 1 januari 2007 niet in werking kunnen treden, dan zal worden gestreefd naar verlenging van de verordening.De landen die onder de regeling vallen, zijn de achttien ACS-landen die het suikerprotocol hebben ondertekend en die momenteel suiker naar de EU exporteren. In de twee ACS-landen die het suikerprotocol hebben ondertekend, maar de afgelopen jaren geen suiker naar de EU hebben geëxporteerd (Oeganda en Suriname), vereist de hervorming van de suikersector van de EU geen specifieke aanpassingen. De minst ontwikkelde landen, die het suikerprotocol niet hebben ondertekend, zijn historisch niet afhankelijk van suikerexport naar de EU. Door verbetering van de markttoegang in het kader van Everything But Arms kunnen een aantal suikerproducerende minst ontwikkelde landen, zelfs tegen het lagere peil van de EU-marktprijzen, hun inkomsten uit de suikerexport naar de EU verhogen. Deze minst ontwikkelde landen komen hier dan ook niet aan de orde.Gezien de onderlinge verschillen tussen de landen van het suikerprotocol waar het gaat om problemen en mogelijke oplossingen daarvoor, moet een breed spectrum aan ondersteuningsmogelijkheden worden geboden, zodat aanpassing aan elke specifieke situatie mogelijk is. Het spectrum aan steungebieden moet beantwoorden aan de behoeften van landen die streven naar versterking van het concurrentievermogen van hun suikersector, maar ook van landen die in het kader van het aanpassingsproces moeten diversifiëren naar alternatieve economische activiteiten rondom of buiten de suikersector. Gezien de multifunctionele rol van de suikersector, met name in bepaalde gebieden, moeten de begeleidende maatregelen zo nodig ook de bredere sociale, economische en milieuconsequenties van de hervorming dekken.De steun van de EG wordt gebaseerd op een per land specifieke, meerjarige, brede aanpassingsstrategie, die wordt ontworpen in het betrokken land, in samenspraak met de Commissie. Een belangrijk criterium aan de hand waarvan wordt bepaald of deze strategie in aanmerking komt voor steun van de Gemeenschap, is de duurzaamheid ervan op de lange termijn. Daarbij wordt vooral gelet op de relatieve vooruitzichten voor de winstgevendheid van de suikersector of alternatieve sectoren onder toekomstige marktvoorwaarden, dit gezien in het kader van het algemene doel, de ontwikkeling van een klimaat dat bevorderlijk is voor economische groei en terugdringing van de armoede. Bij het uitwerken van de strategie en de uitkomst van dat proces moet zorgvuldig worden gekeken naar de diverse belanghebbenden die door het aanpassingsproces worden getroffen en eraan kunnen bijdragen, zowel bij de overheid als in de particuliere sector. Daarbij moet speciale aandacht worden geschonken aan terugdringing van de armoede. Gepaste aandacht moet ook worden geschonken aan het milieueffect van de alternatieven. De strategie moet ook worden gekoppeld aan de algemene ontwikkelingsstrategie van het land en daarmee in overeenstemming zijn.Voor het uitvoeren van de steun wordt de voorkeur gegeven aan (sectorale) begrotingssteun, hoewel ook programmasteun mogelijk is, dit afhankelijk van de situatie van een gegeven land. Deze steun moet een aanvulling vormen op andere instrumenten voor bijstand, zoals ontwikkelingshulp en handelsmaatregelen, en met name de economische partnerschapsovereenkomsten. De efficiëntie ervan moet worden verstrekt door te streven naar synergie met andere instrumenten.Het proces van de uitwerking van de nationale strategie is in een aantal landen van het suikerprotocol al aan de gang. Landen echter die in 2006 nog geen geschikte aanpassingsstrategie hebben opgezet, moeten in dat jaar in aanmerking komen voor financiële steun ten behoeve van de uitwerking van zo’n strategie. Voor landen die in een politieke crisis verkeren, zal de Commissie beoordelen of de situatie effectief gebruik van de bijstand voor de suikersector toelaat. Zij kan beslissen het deel van het budget dat voor een dergelijk land bestemd is, toe te wijzen aan andere in aanmerking komende landen.De hervorming van de suikersector creëert voor de landen van het suikerprotocol op begrotingsgebied specifieke nieuwe uitdagingen, die aanvullende steun voor het aanpassingsproces noodzakelijk maken. Aangezien het negende Europees Ontwikkelingsfonds voor andere doeleinden is bestemd, stelt de Commissie voor dat de uitgaven voor dit voorstel worden gedekt door de begroting van de Gemeenschap, zoals ook het geval is voor een programma met een vergelijkbare drijfveer, namelijk het speciale bijstandskader voor ACS-bananenproducenten. Het totale budget voor de bijstandsregeling moet het in 2006 mogelijk maken dat de achttien landen van het suikerprotocol prioritaire investeringen en programma’s uitvoeren in het kader van de bovengenoemde aanpassingsstrategie. Het budget wordt verdeeld over de betrokken landen naar gelang van hun behoeften, die vooral afhangen van de impact van de hervorming van de suikerregeling op hun suikerindustrie en van het historische belang van de suikerexport voor hun economie. Een beperkt bedrag moet worden uitgetrokken voor de nodige administratieve capaciteit om de bijstandsregeling effectief te beheren.Het is ook essentieel om uitvoeringsprocedures vast te stellen die de effectiviteit van de bijstand van de Gemeenschap waarborgen. Bij de comitéprocedures wordt hiermee rekening gehouden. De begrotingsprocedures sluiten aan bij die van het Financieel Reglement van toepassing op de algemene begroting van de Europese Gemeenschappen. Overeenkomstig de mededeling over de hervorming van het beheer van de externe steun (16 mei 2000) wordt het beheer van de maatregelen overgelaten aan de EG-delegaties in de begunstigde landen.2005/0117 (COD)Voorstel voor eenVERORDENING VAN HET EUROPEES PARLEMENT EN DE RAADtot instelling van begeleidende maatregelen voor landen van het suikerprotocol die getroffen zijn door de hervorming van de suikerregeling van de EUHET EUROPEES PARLEMENT EN DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE,Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, en met name op artikel 179,Gezien het voorstel van de Commissie[4],Volgens de procedure van artikel 251 van het Verdrag[5],Overwegende hetgeen volgt:(1) In het kader van de ACS-EG-Partnerschapsovereenkomst[6] heeft de Europese Gemeenschap zich ertoe verbonden de ACS-landen te helpen bij hun streven naar armoedebestrijding en duurzame ontwikkeling; zij erkent het belang van de basisproductsectoren en de daarbij behorende protocollen.(2) De bepalingen inzake de gemeenschappelijke ordening der markten in de sector suiker, zoals vastgesteld bij Verordening (EEG) nr. 1260/2001[7] van de Raad van 19 juni 2001, zullen worden hervormd volgens het voorstel van de Commissie aan de Raad, vervat in haar Mededeling COM(2005) 263[8].(3) Uit hoofde van Protocol 3 betreffende ACS-suiker (“suikerprotocol”), dat aan bijlage V bij de ACS-EG-Partnerschapsovereenkomst is gehecht, zijn sommige ACS-landen voor hun suikerexport afhankelijk van de EU-markt. De hervorming zal voor hen naar alle waarschijnlijkheid tot een aanzienlijke verandering van hun marktvoorwaarden leiden.(4) De aanpassing van de landen van het suikerprotocol aan deze nieuwe marktvoorwaarden kan een complex proces zijn, gezien het sociaal-economische belang van de suikersector en, voor een aantal van deze landen, de grote afhankelijkheid van de EU-markt.(5) De Commissie heeft zich er in de Mededeling COM(2004) 499 toe verbonden het aanpassingsproces van de landen van het suikerprotocol te steunen; zij heeft de principes van haar steunvoorstellen neergelegd in het werkdocument SEC(2005) 61 van de diensten van de Commissie, dat met de landen van het suikerprotocol is besproken.(6) De landen van het suikerprotocol hebben behoefte aan steun in een vroeg stadium zodat zij maximale kansen hebben om zich aan de nieuwe marktvoorwaarden aan te passen, zulks volledig complementair met bestaande vormen van bijstand.(7) De landen van het suikerprotocol moet derhalve, ter aanvulling op de bijstand in het kader van de ACS-EG-Partnerschapsovereenkomst, financiële en technische bijstand worden geboden, waar nodig met inbegrip van begrotingssteun, om deze landen in staat te stellen zich aan de nieuwe marktvoorwaarden aan te passen; er moet een breed spectrum aan steun worden aangeboden, rekening houdende met de uiteenlopende situaties in verschillende landen en binnen eenzelfde land. De steun kan betrekking hebben op verbetering van het concurrentievermogen van hun suikerrietsector, ontwikkeling van alternatieve economische activiteiten, aanpassing aan de bredere sociale, economische en milieugevolgen van de vermindering van de bijdrage van de suikersector aan hun economieën, of een combinatie hiervan.(8) Aangezien de bijstand in overeenstemming dient te zijn met de specifieke aanpassingsinspanningen die in elk van deze ACS-leverancierslanden vereist zijn als gevolg van de hervorming, moeten objectieve criteria worden vastgesteld om de omvang van de steun te bepalen.(9) De bijstand dient te worden verleend voor een periode van één jaar, waarna de steun tot 2013 wordt voortgezet door middel van het ontwikkelingsgedeelte van het instrument voor ontwikkelingssamenwerking en economische samenwerking.(10) Het doel van de maatregel, namelijk begeleiding van het proces van aanpassing van de landen van het suikerprotocol die getroffen worden door de hervorming van de suikersector in de EU, kan niet in voldoende mate worden verwezenlijkt door de lidstaten en kan dus vanwege de omvang en de gevolgen van de voorgestelde maatregel beter worden verwezenlijkt door de Gemeenschap, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag neergelegde subsidiariteitsbeginsel. Overeenkomstig het eveneens in dat artikel neergelegde beginsel van proportionaliteit gaat deze verordening niet verder dan wat nodig is om dat doel te bereiken.(11) De voor de tenuitvoerlegging van deze verordening vereiste maatregelen zijn beheersmaatregelen in de zin van artikel 2 van Besluit 1999/468/EG van de Raad van 28 juni 1999 tot vaststelling van de voorwaarden voor de uitoefening van de aan de Commissie verleende uitvoeringsbevoegdheden[9] en dienen daarom te worden vastgesteld overeenkomstig de beheersprocedure waarin in artikel 4 van dat besluit is voorzien.HEBBEN DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD :Artikel 1Onderwerp1. Er wordt een regeling ingesteld voor financiële en technische bijstand, waar nodig met inbegrip van begrotingssteun, ter begeleiding van het proces van aanpassing van de landen van het suikerprotocol die zich geconfronteerd zien met nieuwe condities op de suikermarkt als gevolg van de komende hervorming van de gemeenschappelijke ordening der markten in de sector suiker.2. Deze regeling wordt ten uitvoer gelegd voor het jaar 2006, onder voorbehoud van het bepaalde in artikel 11, lid 3.Artikel 2DefinitiesIn deze verordening wordt verstaan onder:-  “landen van het suikerprotocol”: de ACS-landen die zijn opgesomd in bijlage I;-  “suiker”: ruwe of witte rietsuiker.Artikel 3Begunstigden van de bijstand; procedure1. De landen van het suikerprotocol komen in aanmerking voor financiële en technische bijstand, waar nodig met inbegrip van begrotingssteun.2. Financiële en technische bijstand wordt verleend op verzoek van een land van het suikerprotocol. Verzoeken om financiële en technische bijstand dienen binnen zestig dagen na de inwerkingtreding van deze verordening te worden ingediend.3. De verzoeken worden gebaseerd op een brede meerjarige aanpassingsstrategie die door het betrokken land is opgezet overeenkomstig het bepaalde in artikel 4, in samenspraak met alle belanghebbenden.4. Landen van het suikerprotocol die een verzoek indienen dat niet gebaseerd is op een brede meerjarige aanpassingsstrategie, komen in 2006 uitsluitend in aanmerking voor financiële en technische bijstand die erop gericht is bij te dragen tot de uitwerking van een dergelijke strategie.Artikel 4Meerjarige aanpassingsstrategie1. De meerjarige aanpassingsstrategie dient gericht te zijn op een of meer van de volgende doelstellingen:a) verbetering van het concurrentievermogen van de suiker- en suikerrietsector, wanneer dit een duurzaam proces is, met name wat betreft de economische levensvatbaarheid van de sector op de lange termijn, rekening houdende met de situatie van de verschillende belanghebbenden in de keten;b) bevordering van de economische diversifiëring van gebieden die van suiker afhankelijk zijn;c) aanpak van de bredere gevolgen van het aanpassingsproces, zoals bijvoorbeeld, maar niet uitsluitend, op het gebied van werkgelegenheid en sociale dienstverlening, grondgebruik en milieuherstel, de energiesector, onderzoek en innovatie en macro-economische stabiliteit.2. In de strategie dienen in ieder geval de nagestreefde doelen, de gekozen benadering en de middelen om deze te bereiken, de taken van de verschillende belanghebbenden en het financiële plan om de strategie uit te voeren, te worden vastgelegd.Er dient een beoordeling te worden gegeven van de duurzaamheid ervan bij de huidige en de toekomstige marktvoorwaarden en van de duurzaamheid op sociaal en milieugebied. De samenhang met de algemene ontwikkelingsstrategieën van het betrokken land dient te worden aangetoond, evenals de mate waarin de strategie is gericht op bestrijding van de armoede.3. Binnen de meerjarige strategie dient een specifiek bijstandsplan voor 2006 te worden vastgesteld. Bij het opzetten van dit plan wordt bijzondere aandacht geschonken aan:-  het bereiken van kosteneffectiviteit en een duurzaam effect;-  de duidelijke definitie en monitoring van doelstellingen en prestatie-indicatoren.Artikel 5Maatregelen van de Commissie1. Na overleg met het land van het suikerprotocol wordt de meerjarige aanpassingsstrategie goedgekeurd volgens de procedure bedoeld in artikel 7, lid 2, en in overeenstemming met het bepaalde in artikel 4.2. Er wordt in het bijzonder rekening gehouden met de afzonderlijke situatie van elk land van het suikerprotocol. In het geval van landen die in een politieke crisis verkeren die geen verband houdt met de ontwikkeling van de suikersector, zal de verlening van bijstand uit hoofde van deze verordening per geval door de Commissie worden beoordeeld.3. De bijstand aan landen van het suikerprotocol die geen meerjarige aanpassingsstrategie hebben vastgesteld, wordt in 2006 verleend op basis van een werkprogramma dat wordt vastgesteld volgens de procedure bedoeld in artikel 7, lid 2.4. De bijstand waarin deze verordening voorziet, vult de bijstand die wordt verleend uit hoofde van andere instrumenten van de ontwikkelingssamenwerking aan en versterkt deze.Artikel 6Tenuitvoerlegging van de maatregelenDe uit hoofde van deze verordening gefinancierde maatregelen worden uitgevoerd overeenkomstig de algemene regels die zijn vastgesteld bij Verordening (EG) nr. 1605/2002 houdende het Financieel Reglement van toepassing op de algemene begroting van de Europese Gemeenschappen[10]. Wat betreft de beheersprocedures wordt met name verwezen naar artikel 53, lid 1, onder a), en artikel 53, lid 2, van het Financieel Reglement en naar artikel 36 van Verordening (EG) nr. 2342/2002 van de Commissie tot vaststelling van uitvoeringsvoorschriften van het Financieel Reglement[11].Artikel 7Comitéprocedure1. De Commissie wordt bijgestaan door het geografisch bevoegde comité voor ontwikkeling.2. Wanneer naar dit lid wordt verwezen, zijn de artikelen 4 en 7 van Besluit 1999/468/EG van toepassing, gelet op het bepaalde in artikel 8 van dat besluit. De in artikel 4, lid 3, van Besluit 1999/468/EG bedoelde termijn wordt vastgesteld op 30 dagen.3. Het comité stelt zijn reglement van orde vast.Artikel 8TotaalbedragHet financiële referentiebedrag voor de uitvoering van deze verordening voor 2006 beloopt 40 miljoen euro.Artikel 9Toewijzing van het totale bedrag1. Binnen het totaalbedrag dat beschikbaar is voor het jaar waarin deze verordening geldig is, stelt de Commissie het maximumbedrag vast dat ter beschikking wordt gesteld aan elk land van het suikerprotocol voor het financieren van de maatregelen bedoeld in artikel 4, lid 3, en artikel 3, lid 3; daarbij wordt uitgegaan van de behoeften van elk land wat betreft met name de impact van de hervorming op de suikersector van het betrokken land en het belang van de suikersector voor de economie. De toewijzingscriteria worden vastgesteld aan de hand van de gegevens over de verkoopseizoenen vóór 2004.2. Nadere instructies betreffende de verdeling van het totaalbedrag onder de landen van het suikerprotocol worden vastgesteld bij besluit van de Commissie overeenkomstig de procedure bedoeld in artikel 7, lid 2.3. Het financiële referentiebedrag voor de tenuitvoerlegging van de in artikel 3, lid 4, bedoelde financiële en technische bijstand ten behoeve van de uitwerking van een meerjarige strategie bedraagt 300 000 euro.4. Van het totaalbedrag is een indicatief percentage van 3% bestemd voor het bekostigen van de personele en materiële middelen die vereist zijn voor effectieve administratie en supervisie van de bijstand.Artikel 10Bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschap1. In alle overeenkomsten die uit deze verordening voortvloeien, worden bepalingen opgenomen ter bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschap, met name ten aanzien van fraude, corruptie en andere onregelmatigheden, overeenkomstig het bepaalde in de Verordeningen (EG, Euratom) nr. 2988/95, (Euratom, EG) nr. 2185/96 en (EG) nr. 1073/1999 van de Raad.2. In die overeenkomsten wordt de Commissie en de Rekenkamer uitdrukkelijk het recht verleend op basis van documenten of ter plaatse controles uit te voeren bij alle contractanten en subcontractanten die middelen van de Gemeenschap hebben ontvangen. De overeenkomsten dienen de Commissie tevens expliciet te machtigen ter plaatse controles en inspecties te verrichten, overeenkomstig het bepaalde in Verordening (Euratom, EG) nr. 2185/96 van de Raad.3. Alle contracten in verband met de tenuitvoerlegging van de bijstand dienen het in lid 2 bedoelde recht van de Commissie en de Rekenkamer te waarborgen, gedurende en na de uitvoering van de contracten.Artikel 11Geldigheid1. Deze verordening treedt in werking op de zevende dag volgende op die van haar bekendmaking in het Publicatieblad van de Europese Unie .2. Zij is van toepassing tot en met 31 december 2006. Zij blijft van toepassing op rechtsbesluiten en verbintenissen die betrekking hebben op de tenuitvoerlegging van het begrotingsjaar 2006.3. Mocht het instrument voor ontwikkelingssamenwerking en economische samenwerking op 1 januari 2007 nog niet in werking zijn getreden, dan is het de Commissie toegestaan de geldigheidsduur van deze verordening te verlengen en verdere noodzakelijke maatregelen te treffen.Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat.Gedaan te Brussel,Voor het Europees Parlement Voor de RaadDe voorzitter De voorzitterBIJLAGE ILijst bedoeld in artikel 2“Landen van het suikerprotocol”1. Barbados2. Belize3. Guyana4. Jamaica5. Saint Kitts en Nevis6. Trinidad en Tobago7. Fiji8. Congo9. Ivoorkust10. Kenia11. Madagaskar12. Malawi13. Mauritius14. Mozambique15. Swaziland16. Tanzania17. Zambia18. ZimbabweLEGISLATIVE FINANCIAL STATEMENTThis document is intended to accompany and complement the Explanatory Memorandum. As such, when completing this Legislative Financial Statement, and without prejudice to its legibility, an attempt should be made to avoid repeating information contained in the Explanatory Memorandum. Before filling in this template, please refer to the specific Guidelines that have been drafted to provide guidance and clarification for the items below.1.  NAME OF THE PROPOSAL :Proposal for a regulation of the European Parliament and of the Council, establishing accompanying measures for Sugar Protocol countries affected by the reform of the EU sugar regime2.  ABM / ABB FRAMEWORKPolicy Area(s) concerned and associated Activity/Activities : 21 03 - Development and relations with African, Caribbean and Pacific (ACP) States - Relations with sub-Saharan Africa, the Caribbean, Pacific and Indian Ocean and overseas countries and territories.3.  BUDGET LINES4.  Budget lines (operational lines and related technical and administrative assistance lines (ex- B.A lines)) including headings: operational budget line 21 03 19 and administrative assistance line under chapter 21 01 04.5.  Duration of the action and of the financial impact: assistance for Sugar Protocol countries has been proposed to last 8 years, since they involve complex restructuring and diversification processes. From 2007 to 2013, the legal basis for this assistance will be the Development Cooperation and Economic Cooperation Instrument (DCECI). The present regulation is hence needed for 1 year only (2006), until the DCECI enters into force. If the DCECI were not in force on 1 January 2007, the validity of the present regulation could be extended. As the sugar reform is expected to be implemented in 2006, it is important for the Sugar Protocol countries to undertake as early as possible their adaptation process.6.  Budgetary characteristics ( add rows if necessary ) :Budget line | Type of expenditure | New | EFTA contribution | Contributions from applicant countries | Heading in financial perspective |21 03 19 | Non-comp | Diff[12]/ [13] | YES | /NO | NO | No [4…] |21 01 04… | Non-comp | Non-diff | YES/ | /NO | /NO | No [4] |7.  SUMMARY OF RESOURCES8.  Financial Resources9.  Summary of commitment appropriations (CA) and payment appropriations (PA)EUR million (to 3 decimal places)Expenditure type | Section no. | Year n | n + 1 | n + 2 | n + 3 | n + 4 | n + 5 and later | Total |Operational expenditure[14] |Commitment Appropriations (CA) | 8.1 | a | 38,8 |Payment Appropriations (PA) | b | 20 | 18,8 |Administrative expenditure within reference amount[15] |Technical & administrative assistance (NDA) | 8.2.4 | c | 1,2 |TOTAL REFERENCE AMOUNT |Commitment Appropriations (*) | a+c | 40 |Payment Appropriations (*) | b+c | 21,2 | 18,8 |Remark: The Regulation covers the year 2006. However the programme is expected to continue until 2013 (8 years duration), and will be based on the proposed DCEC instrument as from 2007. Future annual amounts will most probably exceed the 2006 level. The reasons are that the reform of the CAP for sugar only begins mid-2006 (hence the impact on Sugar protocol countries will be lower the first year), and 2006 essentially target preparatory activities and priority investments. Administrative expenditure not included in reference amount[16] |Human resources and associated expenditure (NDA) | 8.2.5 | d | 0,398 |Administrative costs, other than human resources and associated costs, not included in reference amount (NDA) | 8.2.6 | e | 0,08 |Total indicative financial cost of interventionTOTAL CA including cost of Human Resources | a+c+d+e | 40,478 |TOTAL PA including cost of Human Resources | b+c+d+e | 21,678 | 18,8 |Co-financing detailsIf the proposal involves co-financing by Member States, or other bodies (please specify which), an estimate of the level of this co-financing should be indicated in the table below (additional lines may be added if different bodies are foreseen for the provision of the co-financing):EUR million (to 3 decimal places)Co-financing body | Year n | n + 1 | n + 2 | n + 3 | n + 4 | n + 5 and later | Total |…………………… | F |TOTAL CA including co-financing | a+c+d+e+f |The adaptation process of Sugar Protocol countries will be based on comprehensive national strategies. The cost of their implementation will be covered not only by EC assistance, but also likely by the national governments, the sugar industry, and/or other donors or financial institutions. The process of elaboration of these strategies is however on-going in 2005, which does not allow at this stage to quantify co-financing commitments.10.  Compatibility with Financial Programming( Proposal is compatible with existing financial programming.( Proposal will entail reprogramming of the relevant heading in the financial perspective.× Proposal may require application of the provisions of the Interinstitutional Agreement[17] (i.e. flexibility instrument or revision of the financial perspective).11.  Financial impact on Revenue× Proposal has no financial implications on revenue( Proposal has financial impact – the effect on revenue is as follows:NB: All details and observations relating to the method of calculating the effect on revenue should be shown in a separate annex.EUR million (to one decimal place)Prior to action [Year n-1] | Situation following action |Total number of human resources |12.  CHARACTERISTICS AND OBJECTIVESDetails of the context of the proposal are required in the Explanatory Memorandum. This section of the Legislative Financial Statement should include the following specific complementary information:13.  Need to be met in the short or long termThe adjustments required from the ACP Sugar Protocol countries, due to the EU sugar reform, will be significant in many cases. This is why an 8 year assistance scheme is being proposed (although the present regulation covers only 1 year – see point 3.2). It is also important to support their adjustment process in the short term, i.e. 2006, because the impacts of the reform on certain countries will be felt immediately (the reform is expected to enter in force in 2006), because the likelihood of success in mitigating the impacts of the reform will be enhanced if adaptation takes place as early as possible, and also because this confirms the commitment of the EC to address the needs of the ACP in relation to trade shocks in a broader context (i.a. the Doha Development Agenda).14.  Value-added of Community involvement and coherence of the proposal with other financial instruments and possible synergy15.  The need for this assistance scheme is linked to a Community policy (the CAP, as well as indirectly EC trade policy since a recent WTO panel requires the EU to modify its sugar regime). The sugar reform creates specific, new challenges to Sugar Protocol countries, which require additional support for their adaptation process. The EC is ready to provide such a temporary financial assistance This support is to be provided in full consistency with the country’s overall development strategy, as well as with the existing cooperation strategy of the EC in these countries.16.  The Sugar Protocol is part of the Cotonou agreement and the countries concerned mostly receive financial assistance from the Community through the EDF. As 9th EDF funds have already been reserved for other purposes, the Commission proposes that expenses linked to the present proposal be covered by the Community budget. For a similar programme, which support ACP banana producers, the budget authority also decided to fund it out of the Community budget, so that the programme became additional to other EDF resources. The Commission has already announced this to the ACP.17.  Objectives, expected results and related indicators of the proposal in the context of the ABM frameworkThe objectives of these accompanying measures is to help Sugar Protocol countries to adjust to the changing market conditions on the sugar market, by enhancing the competitiveness of their sugar sector, by diversifying into other economic activities, and/or by addressing the broader social, economic, and/or environmental impacts of these changes. The expected results depend on the type of objective pursued in a given country, but can include more competitive sugar exports (including lower production costs) and increased value of alternative sectors, leading to avoid or limit the loss of export revenues, employment and other economic and social parameters, and to more sustainable development in the long term.18.  Method of Implementation (indicative)Show below the method(s)[19] chosen for the implementation of the action.(x Centralised Management(x Directly by the Commission( Indirectly by delegation to:( Executive Agencies( Bodies set up by the Communities as referred to in art. 185 of the Financial Regulation( National public-sector bodies/bodies with public-service mission( x Shared or decentralised management( With Member states(x With Third countries( Joint management with international organisations (please specify)Relevant comments:The assistance scheme may be implemented under different modalities in different Sugar Protocol countries: through budget support as far as possible, or in through programme support. Centralised management through EC delegations applies in the first case, while the second case may require shared or decentralised management with third countries. The management of the actions will be devolved to the EC delegations in the beneficiary countries.MONITORING AND EVALUATION19.  Monitoring systemThis will depend on the type of delivery mechanism of support in each country (budget or programme support).20.  Evaluation21.  Ex-ante evaluationThe likely impact of the EU sugar reform on ACP Sugar Protocol countries has been analysed in the overall Extended Impact Assessment made in 2003 for the sugar reform, as well as specifically for the Protocol countries in a more in-depth analysis by Commission services. A price reduction of the order of magnitude of the ones to be tabled by the Commission in its sugar reform proposals of July 2004 and June 2005 (reduction in the institutional price for raw sugar between 35% and 45%) would likely lead several of the less competitive Sugar Protocol countries to stop their sugar exports to the EU, and in some cases could lead to the closure of their sugar industry. In other countries, the sugar sector could adjust with more or less significant restructuring efforts.The total annual loss of export revenues of Sugar Protocol countries is likely to be significant, with consequences on the social, economic and land use situation of the countries, especially where the impact of the reform is expected to be greater, and where the sector relies on the EU market. The budget of € 40 million in the first year is of a preparatory nature, to allow the ACP countries, which are already developing an adaptation strategy, to launch immediate investments and programmes, in order to anticipate as much as possible the impacts of the reform. In the following years, the budget to be programmed will likely be influenced by the final shape of the sugar reform, yet to be decided.22.  Measures taken following an intermediate/ex-post evaluation (lessons learned from similar experiences in the past)Not applicable (first intervention of this kind in this sector so no evaluations are available).23.  Terms and frequency of future evaluationThe assistance scheme should be evaluated after a period of implementation of three years, but this will be done under the DCECI, rather than under this regulation.24.  Anti-fraud measuresThe financing agreement with the beneficiary country shall include amongst others the following provisions:- The beneficiary undertakes to check regularly that the operations financed with the Community funds have been properly implemented. It shall take appropriate measures to prevent irregularities and fraud and, if necessary, bring prosecutions to recover funds wrongly paid.- The beneficiary shall immediately inform the Commission of any element brought to its attention which arouses suspicions of irregularities or fraud and of any measure taken to deal with them.- The beneficiary undertakes to take every appropriate measure to remedy any practices of active or passive corruption whatsoever at any stage of the procedure for the award of contracts or grants or in the implementation of the related contracts.- The beneficiary agrees to the Commission, OLAF and the Court of Auditors of the European Communities conducting documentary and on-the-spot checks on the use made of Community funding under the financing agreement. The checks and audits shall also apply to contractors and subcontractors who have received Community funding.8. DETAILS OF RESOURCES8.1 Objectives of the proposal in terms of their financial costCommitment appropriations in EUR million (to 3 decimal places)8.2.2 Description of tasks deriving from the actiona => DEV: support to delegations in the dialogue with beneficiary countries on and assessment of the adaptation strategies, management of different proposals i.a. referred to in Articles 5 and 9.b => AIDCO (management and presentation of various proposals according to procedures referred to in Article 7)c => AIDCO support to bd => Contractual Agents in delegations: management of the budget line and assistance programmes8.2.3 Sources of human resources (statutory)(When more than one source is stated, please indicate the number of posts originating from each of the sources)( Posts currently allocated to the management of the programme to be replaced or extendeda × Posts pre-allocated within the APS/PDB exercise for year n( Posts to be requested in the next APS/PDB procedure( Posts to be redeployed using existing resources within the managing service (internal redeployment)b x Posts required for year n although not foreseen in the APS/PDB exercise of the year in question8.2.4 Other Administrative expenditure included in reference amount (XX 01 04/05 – Expenditure on administrative management)EUR million (to 3 decimal places)Budget line (number and heading) | Year n | Year n+1 | Year n+2 | Year n+3 | Year n+4 | Year n+5 and later | TOTAL |Other technical and administrative assistance |- intra muros | 1,200 |- extra muros |Total Technical and administrative assistance | 1,200 |8.2 .5 Financial cost of human resources and associated costs not included in the reference amountEUR million (to 3 decimal places)Type of human resources | Year n | Year n+1 | Year n+2 | Year n+3 | Year n+4 | Year n+5 and later |Officials and temporary staff (XX 01 01) | 0,306 |Staff financed by Art XX 01 02 (auxiliary, END, contract staff, etc.) (specify budget line) | 0,092 |Total cost of Human Resources and associated costs (NOT in reference amount) | 0,398 |Calculation– Officials and Temporary agentsReference should be made to Point 8.2.1, if applicableThe average cost of an official is € 108.000.Calculation– Staff financed under art. XX 01 02Reference should be made to Point 8.2.1, if applicableThe average cost of a contractual agent is € 91.680.8.2.6 Other administrative expenditure not included in reference amountEUR million (to 3 decimal places)XX 01 02 11 02 – Meetings & Conferences | 0 |XX 01 02 11 03 – Committees[25] |XX 01 02 11 04 – Studies & consultations | 0,050 |XX 01 02 11 05 - Information systems | 0 |2 Total Other Management Expenditure (XX 01 02 11) | 0 |3 Other expenditure of an administrative nature (specify including reference to budget line) | 0 |Total Administrative expenditure, other than human resources and associated costs (NOT included in reference amount) | 0,080 |Calculation - Other administrative expenditure not included in reference amountTotal required amount for missions: € 30.0002 missions to the Pacific: (average cost/mission € 6.000) = € 12.0002 missions to Austral Africa (average cost/ mission; € 5.000) = € 10.0002 missions to the Caribbean (average cost/mission: € 4.000) = € 8.000A study will be required for an amount of € 50.000[1] Mededeling van d⁥潃浭獩楳⁥佃⡍〲㐰 㤴⸹ȍ䴉摥摥汥湩⁧慶⁮敤䌠浯業獳敩䌠䵏㈨〰⤴㠠‹湥挠湯汣獵敩⁳慶⁮敤删慡⁤汁敧敭敮娠歡湥瘠湡㈠‷灡楲⁬〲㐰മं䕓⡃〲㔰 ㄶമं䉐䌠嬠嶅瘠湡嬠嶅‬汢⹺嬠嶅മं䉐䌠嬠嶅瘠湡嬠嶅‬汢⹺嬠嶅മं䉐䰠㌠㜱瘠湡ㄠ⸵㈱㈮〰ⰰ戠穬‮⸳ȍ倉⁂⁌㜱‸慶⁮〳㘮㈮〰ⰱ戠穬‮⸱嘠牥牯敤楮杮氠慡獴整楬歪朠睥橩楺摧戠橩嘠牥牯敤楮杮⠠䝅 牮‮㤳㈯〰‴慶⁮敤䌠浯業獳敩⠠䉐䰠㘠瘠湡ㄠ⸰⸱〲㐰‬汢⹺ㄠ⤶മं䉐䌠嬠嶅瘠湡嬠嶅‬汢⹺嬠嶅മं䉐䰠ㄠ㐸瘠湡ㄠ⸷⸷㤱㤹‬汢⹺㈠⸳ȍ倉⁂⁌㐲‸慶⁮㘱㤮e Commissie COM(2004) 499.[2] Mededeling van de Commissie COM(2004) 89 en conclusies van de Raad Algemene Zaken van 27 april 2004.[3] SEC(2005) 61.[4] PB C […] van […], blz. […].[5] PB C […] van […], blz. […].[6] PB L 317 van 15.12.2000, blz. 3.[7] PB L 178 van 30.6.2001, blz. 1. Verordening laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 39/2004 van de Commissie (PB L 6 van 10.1.2004, blz. 16).[8] PB C […] van […], blz. […].[9] PB L 184 van 17.7.1999, blz. 23.[10] PB L 248 van 16.9.2002.[11] PB L 357 van 31.12.2002.[12] Differentiated appropriations[13] Non-differentiated appropriations hereafter referred to as NDA[14] Expenditure that does not fall under Chapter xx 01 of the Title xx concerned.[15] Expenditure within article xx 01 04 of Title xx.[16] Expenditure within chapter xx 01 other than articles xx 01 04 or xx 01 05.[17] See points 19 and 24 of the Interinstitutional agreement.[18] Additional columns should be added if necessary i.e. if the duration of the action exceeds 6 years[19] If more than one method is indicated please provide additional details in the "Relevant comments" section of this point[20] As described under Section 5.3[21] Cost of which is NOT covered by the reference amount[22] Cost of which is NOT covered by the reference amount[23] Cost of which is included within the reference amount[24] Reference should be made to the specific legislative financial statement for the Executive Agency(ies) concerned.[25] Specify the type of committee and the group to which it belongs.