CELEX: 31981R1077
Language: el
Date: 1981-04-24 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1077/81 της Επιτροπής της 22ας Απριλίου 1981 περί διαρκούς διαγωνισμού για τον καθορισμό εισφορών καί/ή επιστροφών κατά την εξαγωγή λευκής ζάχαρης με προορισμό την Πολωνία

Αριθ. L 112/ 10                          Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                               24. 4. 81
                                   ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) άριθ. 1077/81 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
                                                    τής 22ας 'Απριλίου 1981
               περί διαρκοδς διαγωνισμό® γιά τόν καθορισμό εισφορών καί/ή έπιστροφών κατά την
                                      έξαγωγή λευκής ζάχαρης μέ προορισμό την Πολωνία
H ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                              άριΟ. 1489/76 (5) · ότι πρέπει αυτοί νά έφαρμοσθοϋν σέ
                                                                   περίπτωση εισφοράς κατά τήν έξαγωγή ·
"Εχοντας ύπόψη :
                                                                   ότι λόγω τής ιδιομορφίας τής πράξεως, πρέπει νά καθορι­
τή συνθήκη περί Ιδρύσεως της Εύρωπαϊκής Οικονομικής                σθούν οί ιδιαίτερες λεπτομέρειες έφαρμογής στά πλαίσια
Κοινότητος,                                                        τοϋ παρόντος κανονισμοί) καί νά μήν έφαρμόζονται οί
                                                                   προβλεπόμενες άπό τόν κανονισμό ( ΕΟΚ) άριθ. 394/70
τόν κανονισμό (ΕΟΚ) άριθ. 3330/74 τοϋ Συμβουλίου τής               τής Επιτροπής τής 2ας Μαρτίου 1970 περί λεπτομερειών
19ης Δεκεμβρίου 1974 περί κοινής οργανώσεως άγοράς                 έφαρμογής τής χορηγήσεως έπιστροφών κατά τήν
στόν τομέα τής ζάχαρης ('), όπως τροποποιήθηκε τελευ­              έξαγωγή τής ζάχαρης (6), όπως τροποποιήθηκε άπό τόν
ταία άπό τόν κανονισμό ( ΕΟΚ) άριθ. 3455/80 (2), καί               κανονισμό ( ΕΟΚ) άριθ. 1467/77 (7) · ότι γιά τούς ίδιους
ιδίως τό άρθρο 12 παράγραφος 2, τό άρθρο 17 παρά­                  λόγους θεωρείται άναγκαία ή θέσπιση τών καταλλήλων
γραφος 5, τό άρθρο 19 παράγραφος 4 καί τό άρθρο 34,                διατάξεων σχετικά μέ τά πιστοποιητικά έξαγωγής πού
                                                                   έκδίδονται βάσει τοϋ διαγωνισμού καί τήν κατάργηση
τόν κανονισμό ( ΕΟΚ) άριθ. 608/72 τοϋ Συμβουλίου τής               του κανονισμού ( ΕΟΚ) άριθ. 2990/76 τής Επιτροπής τής
23ης Μαρτίου 1972 περί καθορισμού τών κανόνων έφαρ­                9ης Δεκεμβρίου 1976 περί ιδιαιτέρων λεπτομερειών
μογής στόν τομέα τής ζάχαρης σέ περίπτωση αισθητής                 έφαρμογής τού καθεστώτος τών πιστοποιητικών εισαγω­
αύξήσεως τών τιμών στή διεθνή άγορά (3), καί ίδίως τό              γής καί έξαγωγής στόν τομέα τής ζάχαρης (8), όπως
άρθρο 1 παράγραφος 1 ,                                             τροποποιήθηκε τελευταία άπό τόν κανονισμό (ΕΟΚ)
                                                                   άριθ. 342/81 (9), τού κανονισμού ( ΕΟΚ) άριθ. 3183/80
 Εκτιμώντας :                                                      τής Επιτροπής τής 3ης Δεκεμβρίου 1980 περί κοινών
                                                                   λεπτομερειών έφαρμογής τοϋ καθεστώτος πιστοποιητι­
ότι τό Εύρωπαϊκό Συμβουλιο, κατά τή συνεδριασή του                 κών εισαγωγής, έξαγωγής καί προκαθορισμού τής τιμής
στό Μάστριχτ τήν 23η Μαρτίου 1981 , συνεφώνησε νά                  γιά τά γεωργικά προϊόντα ( ι0), καθώς καί τοϋ κανονι­
διευκολύνει τήν άγορά ορισμένων γεωργικών προϊόντων                σμού ( ΕΟΚ) άριθ. 645/75 τής Επιτροπής τής 13ης
τής Κοινότητος άπό τήν Πολωνία ■ ότι οί διαθέσιμες                 Μαρτίου 1975 περί καθορισμού τών κοινών λεπτομε­
ποσότητες τής Πολωνίας άνέρχονται σέ 50 000 τόνους                 ρειών έφαρμογής εισφορών καί φόρων έξαγωγής γιά τά
ζάχαρης ·                                                          γεωργικά προϊόντα ("), όπως τροποποιήθηκε άπό τόν
                                                                   κανονισμό ( ΕΟΚ) άριθ. 1 607/80 ( |2 ) -
ότι μέ αύτόν τό σκοπό καί λαμβάνοντας ύπόψη τήν
έξέλιξη τών τιμών στή διεθνή άγορά τής ζάχαρης, πρέπει             ότι τά μέτρα πού προβλέπονται στόν παρόντα κανονι­
νά προκηρυχθεί διαρκής διαγωνισμός περί τών ποσών                  σμό είναι σύμφωνα μέ τή γνώμη τής 'Επιτροπής Διαχει­
τών εισφορών κατά τήν έξαγωγή καί τών έπιστροφών                   ρίσεως Ζάχαρης,
κατά τήν έξαγωγή τής έν λόγω ποσότητος μέ προορισμό
τήν Πολωνία, λαμβάνοντας ύπόψη ορισμένες συνθήκες
πωλήσεως μέ μειωμένη τιμή στή χώρα αύτή ·
                                                                    ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
ότι γιά νά έξασφαλισθεΐ ότι ή ζάχαρη θά φθάσει στόν
προορισμό της, πρέπει νά προβλεφθεί ό καθορισμός
άσφαλείας άπό ενα έπαρκές ποσό καί άποδέσμευσή του                                               Αρθρο 1
μετά τήν άφιξη τής ζάχαρης στόν προορισμό της
 σύμφωνα μέ τή σχετική κοινοτική ρύθμιση ·                          1 . Διεξάγεται διαρκής διαγωνισμός γιά τόν καθορισμό
                                                                   εισφορών κατά τήν έξαγωγή ή/καί έπιστροφών κατά τήν
 ότι οί γενικοί κανόνες τής διαδικασίας τού διαγωνισμού            έξαγωγή ποσότητας 50 000 τόνων λευκής ζάχαρης μέ
 γιά τόν καθορισμό τών έπιστροφών κατά τήν έξαγωγή                  προορισμό τήν Πολωνία. Κατά τήν διάρκεια τοϋ έν
 τής ζάχαρης θεσπίσθηκαν άπό τόν κανονισμό ( ΕΟΚ)                   λόγω διαρκούς διαγωνισμού, προκηρύσσονται έν μέρει
 άριθ. 766/68 τού Συμβουλίου τής 18ης 'Ιουνίου 1968 περί            διαγωνισμοί.
 καθορισμού τών γενικών κανόνων χορηγήσεως
 έπιστροφών κατά τήν έξαγωγή τής ζάχαρης (4), όπως                  ( s) ΕΕ αριθ. L 167 της 26. 6. 1976, σ. 13 .
 τροποποιήθηκε τελευταία άπό τόν κανονισμό ( ΕΟΚ)                   (6) ΕΕ άριθ. L 50 της 4. 3 . 1970, σ. 1 .
                                                                    ( 7) ΕΕ άριθ . L 162 της 1 . 7 . 1977 , σ. 6 .
                                                                    (8) ΕΕ άριθ. L 341 της 10. 12 . 1976, σ. 14.
 C ) ΕΕ άριθ. L 359 της 31 . 12 . 1974, σ. 1 .                      (9) ΕΕ άριθ. L 38 τής 11 . 2 . 1981 , σ. 8 .
 (2) ΕΕ άριθ. L 360 της 31 . 12 . 1980, σ. 17 .                     Γ) ΕΕ άριθ. L 338 της 13 . 12 . 1980, σ. 1 .
 (3) ΕΕ άριθ. L 75 της 28 . 3 . 1972, σ. 5 .                        (") ΕΕ άριθ. L 67 της 14. 3 . 1975 , σ. 16.
 (4) ΕΕ άριθ. L 143 της 25 . 6. 1968, σ. 6.                         ( Ι2) ΕΕ άριθ. L 160 της 26. 6. 1980, σ. 42.
 ---pagebreak--- 24. 4. 81                         'Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                     Αριθ. L 112/ 11
2.      Ό διαρκής διαγωνισμός αφορά τήν εισφορά κατά       0,90, είναι κατώτερος άπό τό ποσό πού άναφέρεται στό
τήν έξαγωγή καί τήν αναγκαία έπιστροφή κατά τήν            πρώτο έδάφιο, ή συμβατική τιμή δέν δύναται νά ύπερ­
έξαγωγή κατά τούς όρους τοϋ παρόντος κανονισμοί).          βαίνει αύτόν τόν μέσο όρο τών δηλώσεων τιμών, έτσι
                                                           προσαρμοσμένο.
                         "Άρθρο 2
                                                           2. Ή ζάχαρη πρέπει νά παραδίδεται συσκευασμένη σέ
1 . Ό διαρκής καί οί μερικοί διαγωνισμοί διεξάγονται       σάκκους ίούτας, χωρητικότητας καθαρού βάρους 50
σύμφωνα πρός τίς διατάξεις τοϋ κανονισμού (ΕΟΚ)            χιλιογράμμων στό στάδιο fob-εύρωπαϊκοί λιμένες της
άριθ. 766/68 καί πρός τίς ακόλουθες διατάξεις. Οί διατά­   Κοινότητος, σέ ήμερομηνίες πού καθορίζονται μεταξύ
ξεις τοϋ κανονισμού ( ΕΟΚ) άριθ. 394/70 δέν έφαρμό­        τών συμβαλλομένων μερών.
ζονται.
2. Ό διαρκής διαγωνισμός κλείνει αύτοδικαίως τήν                                    "Αρθρο 6
ήμερομηνία τού μερικού διαγωνισμού κατά τήν όποία          1 . Οι ένδιαφερόμενοι λαμβάνουν μέρος στό διαγωνι­
θά έξαντληθεΐ ή ποσότητα πού άναφέρεται στό άρθρο 1        σμό ή μέ κατάθεση της προσφοράς στόν αρμόδιο όργα­
παράγραφος 1 .                                             νισμό ένός Κράτους μέλους, μέ άπόδειξη παραλαβής, ή
                                                           μέ συστημένη έπιστολή, ή μέ τέλεξ ή τηλεγράφημα πρός
                         "Αρθρο 3                          τόν έν λόγω όργανισμό.
1 . Τά Κράτη μέλη καθορίζουν προκήρυξη διαγωνι­            2. Στήν προσφορά άναφέρονται :
σμού. Ή προκήρυξη δημοσιεύεται στήν 'Επίσημη 'Εφημε ­
ρίδα τών Εύρωπαϊκών Κοινοτήτων. Τά Κράτη μέλη              α) τα στοιχεία τού διαγωνισμοϋ ·
δύνανται νά δημοσιεύσουν καί άλλοΰ τήν έν λόγω             β) τό ονομα καί ή διεύθυνση τού ύποβάλλοντος τήν
προκήρυξη.                                                     προσφορά ·
2. Ή προκήρυξη τού διαγωνισμού άναφέρει ίδίως τούς         γ) ή ποσότητα πρός έξαγωγή ■
όρους τού διαγωνισμού.                                     δ) τό ποσό τής εισφοράς κατά τήν έξαγωγή ή, κατά
                                                               περίπτωση, τό ποσό τής έπιστροφής κατά τήν
3 . Ή δημοσίευση τής προκηρύξεως τού διαρκούς                  έξαγωγή τής ποσότητας τής ζάχαρης, πού άναφέρεται
διαγωνισμού ισχύει μόνο γιά τό άνοιγμα τού έν λόγω             ύπό γ έκφρασμένη άνά 100 χιλιόγραμμα ζάχαρης,
διαγωνισμού. Ή προκήρυξη είναι δυνατόν νά τροποποιη­           στό νόμισμα τού Κράτους μέλους όπου πραγματοποι­
θεί κατά τή διάρκεια τού διαρκούς διαγωνισμού. Τροπο­          είται ή προσφορά ·
ποιείται έάν, κατά τήν έν λόγω διάρκεια, γίνεται τροπο­
                                                           ε) τό ποσό τής άσφαλείας πού πρέπει νά παρασχεθεί
ποίηση τών όρων τού διαγωνισμού.                               τουλάχιστον γιά τήν ποσότητα ζάχαρης πού άναφέ­
                          Αρθρο 4
                                                               ρεται ύπό γ έκφρασμένο σέ νόμισμα τού Κράτους
                                                               μέλους στό όποιο γίνεται ή προσφορά.
 1 . Ή προθεσμία ύποβολής τών προσφορών για τόν
πρώτο μερικό διαγωνισμό :                                  3 . Ή προσφορά ισχύει μόνο άν :
α) άρχίζει άπό τήν ήμέρα τής δημοσιεύσεως τής προκη­       α) πρόκειται γιά τουλάχιστον 5 000 τόνους ζάχαρης ή
     ρύξεως τού μονίμου διαγωνισμού στήν 'Επίσημη                πολλαπλάσιο τής ποσότητας αύτής ·
      'Εφημερίδα τών Εύρωπαϊκών Κοινοτήτων ■               β) πρίν άπό τήν λήξη τής προθεσμίας γιά τήν ύποβολή
 β) λήγει στίς 6 Μαΐου 1981 , ώρα, 10.00.                        τών προσφορών, προσκομισθεί άπόδειξη ότι ό
                                                                 ύποβάλλων τήν προσφορά παρέσχε τήν άσφάλεια
 2. Ή προθεσμία ύποβολής τών προσφορών γιά καθένα                πού άναφέρεται στήν προσφορά ■
 άπό τούς άκόλουθους μερικούς διαγωνισμούς :               γ) περιλαμβάνει δήλωση τού ύποβάλλοντος τήν
 α) άρχίζει άπό τήν πρώτη έργάσιμη ήμέρα πού άκολου­             προσφορά, μέ τήν προσφορά, μέ τήν όποία νά
      θεΐ τήν ήμέρα τής λήξεως τής προηγουμένης έν λόγω          άναλαμβάνει τήν ύποχρέωση σέ περίπτωση πού τού
      προθεσμίας ·                                               κατακυρωθεί ή προθεσμία, νά ζητήσει έντός τής
 β) λήγει τήν Τετάρτη τής έπομένης έβδομάδας, ώρα                προθεσμίας πού άναφέρεται στό άρθρο 12 ύπό β τά
       10.00.                                                    πιστοποιητικά έξαγωγής γιά τίς σχετικές ποσότητες
                                                                 ζάχαρης πρός έξαγωγή ■
 3 . Οί ώρες πού καθορίζονται στόν παρόντα κανονι­
 σμό είναι ώρες Βελγίου.                                    δ) περιλαμβάνει δήλωση τού ύποβάλλοντος ότι τό πρός
                                                                 έξαγωγή προϊόν είναι λευκή ζάχαρη ύγιούς, καλής
                          "Αρθρο 5                               καί έμπορεύσιμης ποιότητος πού άναφέρεται στή
                                                                 διάκριση 17.01 A τού Κοινού Δασμολογίου·
  1 . Ή συμβατική τιμή πωλήσεως τής ζάχαρης λαμβανο­        ε) περιλαμβάνει δήλωση τού ύποβάλλοντος τήν
 μένης ύπόψη τής εισφοράς ή τής έπιστροφής πού                   προσφορά ότι άναλαμβάνει τήν ύποχρέωση, σέ περί­
 προσφέρεται δέν δύναται νά ύπερβαίνει τό ποσό τών               πτωση πού τοϋ κατακυρωθεί ή προμήθεια, νά τηρή­
  50,71 ECU άνά 100 χιλιόγραμμα λευκής ζάχαρης.                  σει τήν άνώτατη τιμή πού άναφέρεται στό άρθρο 5
 Έν τούτοις, έάν ό μέσος όρος τής δηλώσεως τών τιμών             παράγραφος 1 πρώτο ή δεύτερο έδάφιο καί νά παρά­
  «πωλήσεως» πού διαπιστώνονται στό κλείσιμο τού                 σχει έντός τής αιτούμενης προθεσμίας τήν άπόδειξη
  Χρηματιστηρίου τού Παρισιού τίς δύο ήμέρες πρίν άπό            πού άναφέρεται στό άρθρό 12 ύπό γ·
  τόν ύπό έξέταση μερικό διαγωνισμό γιά τήν περίοδο τοϋ     στ) άναφέρει όλες τίς ένδείξεις πού άναφέρονται στήν
 Ιουλίου 1981 , πολλαπλασιαζόμενος έπί τόν συντελεστή,           παράγραφο 2 .
 ---pagebreak--- Αριθ. L 112/ 12                         'Επίσημη 'Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                          24. 4. 81
4. Ή προσφορά δυνατόν νά άναφέρει ότι θεωρείται ως                2. Οι προσφορές γνωστοποιοϋνται, ανώνυμα, άμεσως
ύποβληθείσα ύπό τόν δρον ότι :                                    στην 'Επιτροπή.
α) έχει άποφασισθεΐ σχετικά μέ τό έλάχιστο ποσό της                                       Αρθρο 9
     εισφοράς κατά τήν έξαγωγή, ή, κατά περίπτωση, μέ
     τό μέγιστο ποσό της έπιστροφής κατά τήν έξαγωγή,             1 . Λαμβανομένης ύποψη της καταστάσεως καί της
     τήν ήμέρα της έκπνοής τής προθεσμίας ύποβολής των            προβλεπομένης έξελίξεως της άγοράς της ζάχαρης στήν
     έν λόγω προσφορών ·                                          Κοινότητα καί στή διεθνή άγορά καθώς καί τών συνθη­
β) ή κατακύρωση τοϋ διαγωνισμού άφορα τό σύνολο ή                 κών πωλήσεως πού προβλέπονται στό άρθρο 5 , καθώς
     καθορισμένο μέρος της προσφερόμενης ποσότητας.               καί έκείνων πού προβλέπονται στό παράρτημα, πραγμα­
                                                                  τοποιείται γιά κάθε παρτίδα :
5 . Ή προσφορά πού δέν ύποβάλλεται σύμφωνα πρός                   — ή καθορισμός ένός ελαχίστου ποσού εισφοράς κατά
τίς διατάξεις τοϋ παρόντος κανονισμού ή περιέχει όρους                τήν έξαγωγή,
άλλους έκτός άπό έκείνους πού προβλέπονται στήν
                                                                  — ή καθορισμός ένός τρίτου μεγίστου ποσού
προκήρυξη τοϋ διαγωνισμού, δέν γίνεται άποδεκτή.
                                                                      έπιστροφής κατά τήν έξαγωγή .
6.     Προσφορά ύποβληΜσα δέν είναι δυνατόν νά                    2. Έν τούτοις είναι δυνατόν νά άποφασισθεΐ νά μήν
άποσυρθεΐ.                                                        δοθεί συνέχεια σέ έναν μερικό καθορισμένο διαγωνισμό.
                             Αρθρο 7                                                     "Αρθρο 10
1 . O ύποβαλλων τήν προσφορά καταθέτει άσφαλεια                   1.    Οταν καθορίζεται ένα έλάχιστο ποσό εισφοράς
έκ 15 ECU άνά 100 χιλιόγραμμα ζάχαρης πρός έξαγωγή                κατά τήν έξαγωγή, ή προμήθεια κατακυρούται πρός τόν
βάσει τού παρόντος διαγωνισμού.                                   ή τούς ύποβαλόντας τών όποιων ή προσφορά άναφέρει
                                                                  τήν ύψηλότερη εισφορά κατά τήν έξαγωγή. "Αν ή ποσό­
Γιά τούς ύπερθερματιστές ή άσφάλεια αύτή άποτελει,                τητα πού άναφέρεται στό άρθρο 1 παράγραφος 1 δέν
κατά παρέκκλιση άπό τό άρθρο 8 παράγραφος 1 ύπό δ
                                                                  έχει έντελώς εξαντληθεί μέ τήν έν λόγω προσφορά, ή
πρώτη περίπτωση τού κανονισμού ( ΕΟΚ) άριθ. 2990/76,              κατακύρωση γίνεται μέχρι έξαντλήσεως τής έν λόγω
τήν άσφάλεια τού πιστοποιητικού έξαγωγής κατά τήν
                                                                  ποσότητος άνάλογα μέ τό ποσό τής εισφοράς κατά τήν
κατάθεση τής αιτήσεως πού άναφέρεται στό άρθρο 12
ύπό β .
                                                                  έξαγωγή, άρχίζοντας άπό τήν πιό ύψηλή.
                                                                  2. Όταν καθορίζεται ένα μέγιστο ποσό έπιστροφής
2. Ή άσφάλεια κατατίθεται, κατ ' έκλογή τού ύποβάλ­               κατά τήν έξαγωγή, ή προμήθεια κατακυρούται σύμφωνα
λοντος τήν προσφορά, σέ χρήμα ή ύπό μορφή έγγυήσεως               μέ τίς διατάξεις πού προβλέπονται στήν παράγραφο 1 ,
παρεχομένης ύπό όργανισμού άνταποκρινομένου στά                   έφ' όσον ύπάρχουν προσφορές πού άναφέρουν εισφορά
κριτήρια πού καθορίζονται άπό τό Κράτος μέλος στό                 κατά τήν έξαγωγή καί κατόπιν έξαντλήσεως τών
όποίο πραγματοποιείται ή προσφορά.                                προσφορών αύτών, ή σέ περίπτωση πού δέν ύπάρχουν
3 . 'Εξαιρουμένης τής περιπτώσεως άνωτέρας βίας, ή                τέτοιες προσφορές κατακυρούται πρός τούς ύποβαλόντες
άσφάλεια δέν άποδεσμεύεται παρά μόνο :                            τών όποιων ή προσφορά άναφέρει έπιστροφή κατά τήν
                                                                  έξαγωγή σύμφωνα μέ τό υψος τού ποσού τής
α) όσον άφορα τούς ύποβαλόντας τήν προσφορά, γιά
                                                                  έπιστροφής, άρχίζοντας άπό τήν πιό χαμηλή μέχρι έξαν­
     τήν ποσότητα γιά τήν όποία δέν έδόθη συνέχεια                τλήσεως τής ποσότητας πού άναφέρεται στό άρθρο 1
     στήν προσφορά ·                                              παράγραφος 1 .
β) όσον άφορα τούς ύπερθεματιστές, άν έχουν ζητήσει
     πιστοποιητικό έξαγωγής έντός τής προθεσμίας πού              3 . Έν τούτοις, στήν περίπτωση κατά τήν όποία ό
     προβλέπεται στό άρθρο 12 ύπό β καί μόνο γιά τήν              κανόνας χορηγήσεως πού προβλέπεται στίς παραγρά­
     ποσότητα γιά τήν όποία παρεσχέθη άπόδειξη ότι ή              φους 1 καί 2 θά όδηγούσε, λαμβάνοντας ύπόψη μία
     ζάχαρη εισήχθη στήν Πολωνία. Ή έν λόγω άπόδειξη              προσφορά, στήν ύπέρβαση τής ποσότητος πού άναφέρε­
     παρέχεται σύμφωνα πρός τίς διατάξεις τού άρθρου 20           ται στό άρθρο 1 παράγραφος 1 , ή προμήθεια χορηγείται
     τού κανονισμού ( ΕΟΚ) άριθ. 2730/79 (').                     στόν έν λόγω ύποβαλόντα μόνο γιά τήν ποσότητα πού
                                                                  θά έπιτρέψει τήν έξάντλησή της. Οι προσφορές πού
4. Σέ περίπτωση άνωτέρας βίας ό άρμόδιος όργανι­                  άναφέρουν τήν 'ίδια εισφορά κατά τήν έξαγωγή ή τό 'ίδιο
σμός τού ένδιαφερομένου Κράτους μέλους λαμβάνει τά                ποσό έπιστροφής καί όδηγούν, σέ περίπτωση άποδοχής
μέτρα πού θεωρεί άναγκαια λόγω τών συνθηκών πού                   τού συνόλου τών ποσοτήτων πού άντιπροσωπεύουν, σέ
έπικαλειται ό ένδιαφερόμενος.                                     ύπέρβαση τής ποσότητας αύτής, λαμβάνονται ύπόψη
                                                                  κατ' άναλογία τής συνολικής ποσότητος πού προβλέ­
                             "Αρθρο 8                             πεται σέ κάθε μιά άπό τίς προσφορές.
 1 . Ή διαλογή τών προσφορών πραγματοποιείται άπο                                         Αρθρο 11
τόν έν λόγω άρμόδιο όργανισμό κεκλεισμένων τών                     1 . Ό αρμοδιος οργανισμός τού ένδιαφερομένου
 θυρών. Μέ έπιφύλαξη τής παραγράφου 2, τά άτομα πού                Κράτους μέλους πληροφορεί άμέσως όλους τούς ύποβα­
γίνονται δεκτά κατά τήν έπιλογή ύποχρεοΰνται στήν                 λόντες προσφορές περί τού άποτελέσματος τής συμμετο­
 τήρηση τού άπορρήτου.                                            χής τους στό διαγωνισμό. Έξ άλλου, ό έν λόγω όργανι­
                                                                   σμός άποστέλλει στούς ύπερθεματιστές δήλωση κατακυ­
 (') ΕΕ άριθ. L 317 τΐ)ς 12 . 12. 1979, σ. 1 .                     ρώσεως της προμηθείας.
 ---pagebreak--- 24. 4. 81                       'Επίσημη 'Εφημερίδα των Εύρωπαϊκών Κοινοτήτων                         Αριθ. L 112/ 13
2.     H δήλωση κατακυρώσεως της προμηθείας περιλαμ­              σεως πού υπεγράφη μεταξύ του ύπερθεματιστη καί
βάνει τουλάχιστον :                                               τοΰ άρμοδίου πολωνικού οργανισμού.
α) τα στοιχεία τού διαγωνισμού ·                              Τό ανωτέρω δικαίωμα καί οΐ ύποχρεώσεις δεν είναι
                                                              μεταβιβάσιμα.
β) τήν ποσότητα ζαχάρεως πρός εξαγωγή ·
γ) τήν εισφορά κατά τήν εξαγωγή πρός είσπραξη ή,                                       Αρθρο 13
    κατά περίπτωση, επιστροφή πού πρέπει νά χορηγηθεί
    κατά τήν εξαγωγή άνά 100 χιλιόγραμμα λευκής               1 . Οι διατάξεις τοΰ άρθρου 9 τοΰ κανονισμοΰ ( ΕΟΚ)
    ζάχαρης, της ποσότητας πού άναφέρεται ύπό β .             άριθ. 2990/76 καί τοΰ άρθρου 8 παράγραφοι 4 καί 5 τοΰ
                                                              κανονισμοΰ ( ΕΟΚ) άριθ. 3183/80 δέν έφαρμόζονται στήν
                                                              λευκή ζάχαρη πρός εξαγωγή του παρόντος κανονισμού.
                        Αρθρο 12                              2. Τά πιστοποιητικά εξαγωγής πού εκδίδονται βάσει
                                                              τοΰ διαγωνισμοΰ ισχύουν άπό τήν ήμερομηνία έκδόσεώς
Ό ύπερθεματιστής έχει :                                       τους καί μέχρι τήν 30ή Σεπτεμβρίου 1981 .
α) τό δικαίωμα νά λάβει, με επιφύλαξη τών διαταξεων           3 . 'Εκτός άπό τίς ένδείξεις πού άναφέρονται στό
    ύπό γ, γιά τήν κατακυρωθείσα ποσότητα, πιστοποιη­         άρθρο 2 παράγραφος 2 καί 3 τοΰ κανονισμοΰ ( ΕΟΚ)
    τικό έξαγωγής πού νά άναφέρει, κατά περίπτωση, τό         άριθ. 2990/76, οι αιτήσεις εκδόσεως πιστοποιητικών καί
    ποσό της εισφοράς κατά τήν εξαγωγή ή της                  τά πιστοποιητικά έξαγωγής πού εκδίδονται βάσει τοΰ
    έπιστροφής πού άναφέρονται στήν προσφορά ■                διαγωνισμοΰ φέρουν στή θέση 1 3 μία άπό τίς παρακάτω
                                                              ένδείξεις :
β) τήν ύποχρέωση νά ύποβάλει, σύμφωνα πρός τίς σχετι­
    κές διατάξεις τοΰ κανονισμοΰ ( ΕΟΚ) άριθ. 3183/80,        — « Polen »,
    αίτηση εκδόσεως πιστοποιητικού έξαγωγής γιά τήν           — « Polen »,
    έν λόγω ποσότητα. Τό άρθρο 12 παράγραφος 2 τοΰ            — « Πολωνία»,
    παρόντος κανονισμοΰ καί τό άρθρο 10 τοΰ κανονι­           — « Poland »,
    σμοΰ ( ΕΟΚ) άριθ. 645/75 δέν έφαρμόζονται σ'αύτή
    τήν περίπτωση. Ή ύποβολή της αιτήσεως πρέπει νά           — «Pologne»,
    γίνει έντός 15 ήμερων άπό τήν επομένη τοΰ έν λόγω         — « Polonia »,
    μερικού διαγωνισμοΰ ·                                     — « Polen ».
 γ) τήν ύποχρέωση νά προσκομίσει στόν οργανισμό τοΰ           4.    Το πιστοποιητικό ισχύει μόνο γιά έξαγωγή στήν
    Κράτους μέλους στόν όποιο πραγματοποιείται ή              Πολωνία.
    προσφορά άπόδειξη ότι έχει τηρηθεί ή μέγιστη τιμή
    πωλήσεως πού άναφέρεται στό άρθρο 5 παράγραφος                                     Αρθρο 14
     1 πρώτο ή δεύτερο έδάφιο έντός της προθεσμίας πού
    άναφέρεται ύπό β. Ή άπόδειξη παρέχεται μέ προσκό­          O παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει τήν 24η Απρι­
    μιση αύθεντικοΰ άντιγράφου της συμβάσεως πωλή­            λίου 1981 .
              Ό παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ώς πρός όλα τά μέρη του καί ισχύει άμεσα σέ κάθε
               Κράτος μέλος.
              "Εγινε στίς Βρυξέλλες, στίς 22 'Απριλίου 1981 .
                                                                           Γιά τήν 'Επιτροπή
                                                                            Poul DALSAGER
                                                                          Μέλος της Επιτροπής