CELEX: 31987R4095
Language: el
Date: 1987-12-22 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 4095/87 του Συμβουλίου της 22ας Δεκεμβρίου 1987 για το άνοιγμα, την κατανομή και τον τρόπο διαχείρισης κοινοτικής δασμολογικής ποσόστωσης για τα νήματα εξ ολοκλήρου από μετάξι, μη συσκευασμένα για τη λιανική πώληση των κωδικών ex 5004 00 10 και ex 5004 00 90 της συνδυασμένης ονοματολογίας

Αριθ . L 383 /4                         Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                     31 . 12 . 87
                                      ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ . 4095/87 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
                                                       της 22ας Δεκεμβρίου 1987
                 για το άνοιγμα, την κατανομή και τον τρόπο διαχείρισης κοινοτικής δασμολογικής ποσόστωσης για τα
                νήματα εξ ολοκλήρου από μετάξι, μη συσκευασμένα για τη λιανική πώληση των κωδικών ex 5004 00 10
                                          και ex 5004 00 90 της συνδυασμένης ονοματολογίας
 ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                              των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων (Tarie)· ότι, από την ημερομη­
                                                                       νία αυτή , πρέπει να χρησιμοποιείται η συνδυασμένη ονομα­
  Έχοντας υπόψη :                                                      τολογία και ενδεχομένως οι κωδικοί Tarie για την περιγραφή
                                                                      των προϊόντων που περιέχονται στον παρόντα κανονισμό·
 τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής
 Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 28 ,
                                                                      ότι πρέπει να διασφαλιστούν, ιδίως, η ίση και συνεχής
 την πρόταση της Επιτροπής,                                           πρόσβαση όλων των εισαγωγέων της Κοινότητας στην
                                                                      ποσόστωση αυτή και η αδιάλειπτη εφαρμογή του ποσοστού
 Εκτιμώντας:                                                          του προβλεπόμενου από αυτή την ποσόστωση , για όλες τις
                                                                      εισαγωγές του εν λόγω προϊόντος, μέχρις εξαντλήσεως της
 ότι υπάρχει παραγωγή νημάτων μετάξης στην Κοινότητα·                 ποσόστωσης· ότι ένα σύστημα χρησιμοποίησης της κοινοτι­
 ότι, ενώ αυτή η παραγωγή δύναται να καλύψει όλες τις                 κής δασμολογικής ποσόστωσης, βασιζόμενο σε μια κατανο­
 ανάγκες της Κοινότητας λόγω της συνολικής της ποσότητας,             μή μεταξύ των κρατών μελών, φαίνεται πως ανταποκρίνεται
 δεν συμβαίνει το ίδιο όσον αφορά τα νήματα εξ ολοκλήρου              στον κοινοτικό χαρακτήρα αυτής της ποσόστωσης, σύμφω­
 από μετάξι* ότι αυτό συνεπάγεται έναν ανεπαρκή ανεφοδια­             να με τις ανωτέρω οριζόμενες αρχές·
 σμό στην Κοινότητα *
                                                                      ότι, λαμβανομένων υπόψη αυτών των στοιχείων και των
 ότι, ως εκ τούτου, o εφοδιασμός της Κοινότητας γι' αυτές τις         δυναμένων να πραγματοποιηθούν προβλέψεων, τα ποσοστά
 ποιότητες νημάγων εξαρτάται από τις εισαγωγές, κατά ένα              της αρχικής συμμετοχής στην ποσότητα της ποσόστωσης,
 μη αμελητέο τμήμα * ότι η εφαρμογή καθ' ολοκληρία του                μπορούν να υπολογιστούν, κατά προσέγγιση , ως ακολού­
 δασμού του κοινού δασμολογίου θα είχε σαν αποτέλεσμα την             θως:
 υπαγωγή αυτών των προϊόντων σε μια δασμολογική επι­
 βάρυνση μη αμελητέα, ενώ τα προϊόντα που κατα­                              Γερμανία                                 7,52
 σκευάζονται με βάση τα νήματα μετάξης ευρίσκονται σε                        Ελλάς                                     1,50
 έντονο ανταγωνισμό με τα αντίστοιχα προϊόντα που κατα­                      Γαλλία                                   7,52
 σκευάζονται από άλλες ύλες* ότι o ανεπαρκής εφοδιασμός,                     Ιταλία                                  79,70
 σε σχέση με τον ανταγωνισμό στο επίπεδο των τελικών                         Ηνωμένο Βασίλειο                         3,76·
 προϊόντων, θα μπορούσε να έχει δυσμενείς συνέπειες για τις
 μεταποιητικές βιομηχανίες *
                                                                      ότι, για να ληφθεί υπόψη η εξέλιξη των εισαγωγών των εν
ότι o δασμός που εφαρμόζεται στις εισαγωγές των εξεταξο­              λόγω προϊόντων στα διάφορα κράτη μέλη , πρέπει να διαιρε­
 μένων νημάτων μετάξης, το 1988 , είναι 4,9% * ότι, για τον           θεί η ποσότητα της ποσόστωσης σε δύο τμήματα, από τα
 καθορισμό του δασμού της ποσόστωσης, πρέπει να ληφθεί                οποία το πρώτο θα κατανεμηθεί μεταξύ των κρατών μελών
υπόψη , αφενός, η κατάσταση της κοινοτικής βιομηχανίας                που είναι παραδοσιακά εισαγωγείς και το δεύτερο θα αποτε­
παραγωγής νημάτων μετάξης και, αφετέρου, η κατάσταση                  λέσει απόθεμα που θα προορίζεται για την κάλυψη , μεταγε­
των μεταποιητικών βιομηχανιών αυτών των νημάτων όσον                 νέστερα, των αναγκών αυτών των κρατών μελών, καθώς και
σφορά, τον εφοδιασμό με ευνοϊκές συνθήκες* ότι ένας                  των αναγκών των κρατών μελών που δεν συμμετέχουν στην
δασμός της ποσόστωσης, που προσδιορίζεται στο 2,5 % , θα              αρχική κατανομή * ότι, για να δοθεί στους εισαγωγείς κάθε
μπορούσε να ανταποκριθεί περισσότερο στις απαιτήσεις που              κράτους μέλους κάποια ασφάλεια, ενδείκνυται να οριστεί το
διατυπώθηκαν ανωτέρω *                                               πρώτο τμήμα της κοινοτικής δασμολογικής ποσόστωσης σε
                                                                     επίπεδο που, στη συγκεκριμένη περίπτωση , θα μπορούσε να
ότι η εξέλιξη των εισαγωγών κατά τη διάρκεια των τελευταί­           καθοριστεί στο 66,5 % της ποσότητας της ποσόστωσης *
ων ετών οδηγεί στην πρόβλεψη ότι οι ανάγκες εισαγωγών των
εξεταζομένων νημάτων μπορούν να καθοριστούν στο επίπε­               ότι τα αρχικά μερίδια πιθανόν να εξαντληθούν σχετικά
δο των 200 τόνων για το έτος 1988 * ότι το άνοιγμα κοινοτικής        γρήγορα * ότι, για να ληφθεί υπόψη αυτό το γεγονός και να
δασμολογικής ποσόστωσης μιας τέτοιας ποσότητας δεν                   αποφευχθεί κάθε διακοπή , θα πρέπει κάθε κράτος μέλος που
φαίνεται να μπορεί να θίξει την κοινοτική παραγωγή * ότι,            χρησιμοποίησε σχεδόν στο σύνολό του το αρχικό του μερίδιο
κατά συνέπεια, πρέπει η εν λόγω δασμολογική ποσόστωση                να προβαίνει στην ανάληψη ενός συμπληρωματικού μεριδίου
να ανοιχθεί την 1η Ιανουαρίου 1988 και να κατανεμηθεί                από το απόθεμα * ότι αυτή η ανάληψη θα πρέπει να γίνεται από
μεταξύ των κρατών μελών*                                             κάθε κράτος μέλος, όταν καθένα από τα συμπληρωματικά
                                                                     μερίδιά του έχει χρησιμοποιηθεί σχεδόν στο σύνολό του και
ότι η Κοινότητα έχει υιοθετήσει, με ισχύ από την 1η Ιανουα­          μάλιστα όσες φορές το επιτρέπει το απόθεμα * ότι τα αρχικά
ρίου 1988, την συνδυασμένη ονοματολογία των εμπορευμά­               και συμπληρωματικά μερίδια πρέπει να ισχύουν μέχρι το
των που ανταποκρίνεται τόσο στις απαιτήσεις του κοινού               τέλος της περιόδου της ποσόστωσης * ότι αυτός o τρόπος
δασμολογίου όσο και της στατιστικής του εξωτερικού εμπο­             διαχείρισης απαιτεί μία στενή συνεργασία μεταξύ των κρα­
ρίου της Κοινότητας και του εμπορίου μεταξύ των κρατών               τών μελών και της Επιτροπής, η οποία πρέπει, ιδίως, να
μελών της* ότι, για την ταυτόχρονη κάλυψη των ειδικών                μπορεί να παρακολουθεί το ρυθμό εξάντλησης της ποσότη­
κοινοτικών ρυθμίσεων, η εν λόγω ονοματολογία έχει                    τας της ποσόστωσης και να πληροφορεί σχετικά τα κράτη
διευρυνθεί με την καθιέρωση του ενοποιημένου δασμολογίου             μέλη *
 ---pagebreak---      31 . 12 . 87
                                          Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                  Αριθ . L 383/5
    οτι, αν σε μια συγκεκριμένη ημερομηνία της περιόδου της               μεριδίων που έχουν χορηγηθεί σ' αυτή την οικονομική ένωση
    ποσόστωσης υπάρχει ένα σημαντικό υπόλοιπο του αρχικού                  μπορεί να διεξάγεται από ένα από τα μέλη της,
    μεριδίου στο ένα ή στα άλλο κράτος μέλος, είναι απαραίτητο
    όπως το κράτος αυτό επιστρέφει ένα σημαντικό ποσοστό στο
    απόθεμα ώστε να αποφεύγεται η περίπτωση ένα μέρος της                 ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
    κοινοτικής ποσόστωσης να μένει αχρησιμοποίητο σ' ένα
    κράτος μέλος, ενώ θα μπορούσε να χρησιμοποιηθεί σε
    άλλα -
                                                                                                    Άρθρο 1
    οτι, εφόσον το Βασίλειο του Βελγίου, το Βασίλειο των Κάτω
                                                                          1 . Από την 1η Ιανουαρίου και μέχρι τις 31 Δεκεμβρίου
                                                                          1988, o δασμός κατά την εισαγωγή των παρακάτω προϊόντων
    Χωρών και το Μεγάλο Δουκάτο του Λουξεμβούργου έχουν                   αναστέλλεται στο επίπεδο και εντός των ορίων κοινοτικής
    συνενωθεί και εκπροσωπούνται από την οικονομική ένωση                 δασμολογικής ποσόστωσης όπως αναφαίνεται στον ακόλου­
    Μπενελούξ, κάθε ενέργεια σχετική με τη διαχείριση των                 θο πίνακα :
           Αύξων                                                                                    Ποσότητα της      Ποσοστωτικός
           αριθμός        Κωδικός ΣΟ                      Περιγραφή εμπορευμάτων                     ποσόστωσης          δασμός
                                                                                                     (σε τόνους)         (σε % )
   09.2705             ex 5004 00 10
                                          Νήματα εξ ολοκλήρου από μετάξι, μη συσκευασμένα
                       ex 5004 00 90      για τη λιανική πώληση
                                                                                                         200              2,5
   2. Στο πλαίσιο της δασμολογικής ποσόστωσης που ανα­                   ισου με το 10% του αρχικού του μεριδίου, στρογγυλευμένου
   φέρεται στην παράγραφο 1 , το Βασίλειο της Ισπανίας και η             ενδεχομένως στην επόμενη ανώτερη μονάδα.
   Πορτογαλική Δημοκρατία εφαρμόζουν δασμούς που υπολο­
   γίζονται σύμφωνα με τις σχετικές διατάξεις της πράξης                 2. Αν, μετά την εξάντληση του αρχικού του μεριδίου,
   προσχώρησης του 1985 .
                                                                         δεύτερο μερίδιο που έχει αναληφθεί από ένα κράτος μέλος,
                                                                         έχει χρησιμοποιηθεί μέχρι 90% ή περισσότερο, το εν λόγω
                                                                         κράτος μέλος προβαίνει, αμελλητί, τηρουμένων των όρων
                              Αρθρο 2                                    της παραγράφου 1 , στην ανάληψη ενός τρίτου μεριδίου ίσου
                                                                         με το 5 % του αρχικού του μεριδίου .
  1 . Ενα πρώτο τμήμα 133 τόνων αυτής της κοινοτικής
  δασμολογικής ποσόστωσης κατανέμεται μεταξύ των κρα­                    3.    Αν μετά την εξάντληση του δεύτερού του μεριδίου, το
  τών μελών* τα μερίδια που, με την επιφύλαξη του άρθρου 5 ,             τρίτο μερίδιο που έχει αναληφθεί από ένα κράτος μέλος
  ισχύουν μέχρι τις 31 Δεκεμβρίου 1988, ανέρχονται στις                  χρησιμοποιήθηκε μέχρι 90% ή περισσότερο, το εν λόγω
  κατωτέρω ποσότητες :                                                   κράτος μέλος προβαίνει, αμελλητί, σύμφωνα με τους ίδιους
                                                                         όρους, στην ανάληψη ενός τέταρτου μεριδίου ίσου με το
                                              (σε τόνους)               τρίτο .
           Γερμανία                                   10
           Γαλλία                                     10                H διαδικασία αυτή εφαρμόζεται μέχρι εξαντλήσεως του
           Ελλάς                                       2                αποθέματος.
           Ιταλία                                    106
           Ηνωμένο Βασίλειοι                           5.               4. Κατά παρέκκλιση από τις παραγράφους 1 , 2 και 3, τα
                                                                        κράτη μέλη προρούν να προβούν στην ανάληψη μεριδίων
 2.      Το δεύτερο τμήμα της ποσόστωσης, δηλαδή 67 τόνοι,              μικρότερων από τα ορισθέντα στις παραγράφους αυτές, αν
 συνιστά το απόθεμα .                                                   ευλόγως κρίνεται ότι αυτά κινδυνεύουν να μην εξαντληθούν.
                                                                        Πληροφορούν την Επιτροπή για τους λόγους που τα ώθησαν
 3 . Αν ένας εισαγωγέας ανακοινώσει επικείμενες εισαγω­                 στην εφαρμογή της παρούσας παραγράφου .
 γές των εν λόγω προϊόντων σε ένα κράτος μέλος, το οποίο δεν
 συμμετέχει στην αρχική κατανομή και ζητά να του παραχω­
 ρηθεί η δυνατότητα να κάνει χρήση του ευεργετήματος της                                          Αρθρο 4
 ποσόστωσης, το ενδιαφερόμενο κράτος μέλος προβαίνει, με
 κοινοποίηση στην Επιτροπή , σε ανάληψη ποσότητας επαρ­                Τα συμπληρωματικά μερίδια, που έχουν αναληφθεί κατ'
 κούς για την κάλυψη των αναγκών του εφόσον το επιτρέπει το            εφαρμογή του άρθρου 3 , ισχύουν μέχρι τις 31 Δεκεμβρίου
διαθέσιμο υπόλοιπο του αποθέματος.                                      1988 .
                             Αρθρο 3                                                             Αρθρο 5
1 . Αν το αρχικό μερίδιο κράτους μέλους, όπως έχει οριστεί             Τα κράτη μέλη επιστρέφουν στο απόθεμα, το αργότερο μέχρι
στο άρθρο 2 παράγραφος 1 , ή το ίδιο μερίδιο ελαττωμένο                την 1η Οκτωβρίου 1988, το αχρησιμοποίητο τμήμα του
κατά το τμήμα που επιστρέφεται στο απόθεμα, κατ' εφαρ­                 αρχικού τους μεριδίου που, στις 15 Σεπτεμβρίου 1988,
μογή του άρθρου 5 , έχει χρησιμοποιηθεί μέχρι 90% ή περισ­             υπερβαίνει το 20% της αρχικής ποσότητας. Μπορούν να
σότερο, το εν λόγω κράτος προβαίνει αμελλητί, με κοινοποί­             επιστρέψουν μια ποσότητα πιο σημαντική, αν ευλόγως
ηση στην Επιτροπή , στην ανάληψη , κατά το μέτρο που το                εκτιμάται ότι η ποσότητα αυτή κινδυνεύει να μη χρησιμοποι­
ύψος του αποθέματος το επιτρέπει, ενός δεύτερου μεριδίου,              ηθεί .
 ---pagebreak--- Αριθ . L 383 /6                       Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                              31 . 12 . 87
Τα κράτη μέλη ανακοινώνουν στην Επιτροπή , το αργότερο         καταλογισμό της κοινοτικής ποσόστωσης στα σωρευμένα
μέχρι την 1η Οκτωβρίου 1988 , το σύνολο των εισαγωγών των      τους μερίδια .
νημάτων από μετάξι που πραγματοποιήθηκαν μέχρι και τις
 15 Σεπτεμβρίου 1988, και καταλογίστηκαν στην κοινοτική        2. Τα κράτη μέλη εγγυώνται στους εισαγωγείς των εν λόγω
ποσόστωση , καθώς και, ενδεχομένως, το τμήμα του αρχικού       προϊόντων την ελεύθερη πρόσβαση στα μερίδια που τους
τους μεριδίου που επιστρέφουν στο απόθεμα .                    έχουν χορηγηθεί.
                                                               3 . Τα κράτη μέλη προβαίνουν τον καταλογισμό των εισα­
                                                               γωγών των εν λόγω προϊόντων στα μερίδιά τους, στο βαθμό
                           Άρθρο 6                             που τα προϊόντα αυτά παρουσιάζονται στο τελωνείο καλυ­
                                                               πτόμενα από δηλώσεις θέσης σε ελεύθερη κυκλοφορία .
H Επιτροπή τηρεί λογαριασμό των μεριδίων που αναλαμβά­         4. O βαθμός εξάντλησης των μεριδίων των κρατών μελών
νονται από τα κράτη μέλη , σύμφωνα με τα άρθρα 2 και 3 , και   διαπιστώνεται με βάση τις εισαγωγές που καταλογίζονται
πληροφορεί καθένα από αυτά , από τη λήψη των κοινοποιή­        σύμφωνα με τους όρους της παραγράφου 3 .
σουν, για το ρυθμό εξάντλησης του αποθέματος.
Πληροφορεί τα κράτη μέλη , το αργότερο μέχρι τις 5 Οκτω­                                Άρθρο 8
βρίου 1988 , για το ύψος του αποθέματος μετά τις επιστροφές
που πραγματοποιήθηκαν κατ' εφαρμογή του άρθρου 5 .             Τα κράτη μέλη πληροφορούν την Επιτροπή , μετά από αίτησή
                                                               της, για τις εισαγωγές που καταλόγισαν πράγματι στα
                                                               μερίδιά τους .
Μεριμνά ώστε η ανάληψη που εξαντλεί το απόθεμα να
περιορίζεται μέχρι το διαθέσιμο υπόλοιπο και, για το σκοπό
αυτό , κάνει γνωστό το ύψος του υπολοίπου αυτού στο κράτος
μέλος που προβαίνει στην τελευταία αυτή ανάληψη .                                       Άρθρο 9
                                                               Τα κράτη μέλη και η Επιτροπή συνεργάζονται στενά για την
                                                               τήρηση του παρόντος κανονισμού .
                           Άρθρο 7
                                                                                        Άρθρο 10
1 . Τα κράτη μέλη θεσπίζουν κάθε αναγκαία διάταξη , ώστε
το άνοιγμα των συμπληρωματικών μεριδίων που ανέλαβαν,          O παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την 1η Ιανουαρίου
κατ' εφαρμογή του άρθρου 3 , να επιτρέπει τον χωρίς διακοπή    1988 .
                  O πάρων κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε
                  κράτος μέλος .
                  Βρυξέλλες, 22 Δεκεμβρίου 1987 .
                                                                                   Για το Συμβούλιο
                                                                                      O Πρόεδρος
                                                                                     N. WΙLΗJΕLΜ