CELEX: 31987R3373
Language: es
Date: 1987-11-11
Title: Reglamento (CEE) n 3373/87 de la Comisión, de 9 de noviembre de 1987, relativo a la entrega de trigo blando y harina de trigo blando al Programa Alimentario Mundial (PAM) en concepto de ayuda alimentaria

11 . 11 . 87                              Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                N° L 321 / 17
                                  REGLAMENTO (CEE) N° 3373/87 DE LA COMISIÓN
                                                    de 9 de noviembre de 1987
                  relativo a la entrega de trigo blando y harina de trigo blando al Programa
                           Alimentario Mundial (PAM) en concepto de ayuda alimentaria
LA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,                           n° 2200/87 de la Comision, de 8 de julio de 1987, por el
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica
                                                                   que se establecen las modalidades generales de moviliza­
                                                                   ción en la Comunidad de los productos que se vayan a
Europea,
                                                                   suministrar en concepto de ayuda alimentaria comunita­
Visto el Reglamento (CEE) n° 3972/86 del Consejo, de 22            ria (3) ; que es necesario precisar, en particular, los plazos y
de diciembre de 1986, relativo a la política y a la gestión        condiciones de entrega, así como el procedimiento que
de la ayuda alimentaria ('), y, en particular, la letra c) del     deberá seguirse para determinar los gastos que resulten de
apartado 1 del artículo 6,                                         ello,
Considerando que el Reglamento (CEE) n° 1420/87 del
Consejo, de 21 de mayo de 1987, por el que se establecen           HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO :
las modalidades de aplicación del Reglamento (CEE)
n° 3972/86, relativo a la política y la gestión de la ayuda                                   Artículo 1
alimentaria (2), establece la lista de los países y organismos
susceptibles de recibir ayuda y determina los criterios            Se abre una licitación para atribuir el suministro de trigo
generales relativos al transporte de la ayuda alimentaria          blando y harina de trigo blando en beneficio del PAM,
más allá de la fase fob ;                                          con arreglo a lo dispuesto en el Reglamento (CEE)
Considerando que, en su Decisión de 15 de abril de 1987,           n° 2200/87 y a las condiciones que figuran en los Anexos.
relativa a la concesión de una ayuda alimentaria en favor
del PAM, la Comisión ha concedido a dicho organismo                                           Articulo 2
3 560 toneladas de cereales ;
                                                                   El presente Reglamento entrará en vigor el día siguiente
Considerando que procede efectuar dicho suministro con             al de su publicación en el Diario Oficial de las Comuni­
arreglo a las normas previstas en el Reglamento (CEE)              dades Europeas.
                   El presente Reglamento sera obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable
                  en cada Estado miembro.
                   Hecho en Bruselas, el 9 de noviembre de 1987.
                                                                                Por la Comisión
                                                                               Frans ANDRIESSEN
                                                                                   Vicepresidente
(') DO n° L 370 de 30. 12. 1986, p. 1 y rectificación en DO n° L
    42 de 12. 2. 1987, p. 54.
(2) DO n° L 136 de 26. 5. 1987, p. 1 .                             (3) DO n° L 204 de 25. 7. 1987, p . 1 .
 ---pagebreak--- N° L 321 / 18                                Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                      11 . 11 . 87
                                                                  ANEXO I
                1 . Acción n° ('): 964/87
                2. Programa : 1987
                3. Beneficiario : World Food Programme, Via delle Terme di Caracalla, I-00100 Roma, Telex 626675
                    WFP I
                4. Representante del beneficiario (2) : véase el Diario Oficial de las Comunidades Europeas n° C 103 de
                    16 de abril de 1987
                5. Lugar o país de destino : Kenya
                6. Producto que se moviliza : trigo blando
                7. Características y calidad de la mercancía (3) :
                    véase la lista publicada en el Diario Oficial de las Comunidades Europeas n° C 216 de 14 agosto de
                    1987, página 3 (en II A 1 )
                    Características específicas : índice de caída de Hagberg superior o igual a 160
                8 . Cantidad total : 1 642 toneladas
                9 . Número de lotes : 1
              10. Envasado y marcado (4) :
                    véase la lista publicada en el Diario Oficial de las Comunidades Europeas n° C 216 de 14 de agosto de
                    1987, página 3 (en II B 1 a) :
                    — inscripción en los sacos (por estampillado, con letras de 5 centímetros de altura mínima) :
                        « ACTION No 964/87 / KENYA 02589 01 / WHEAT / GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC
                        COMMUNITY / ACTION OF THE WORLD FOOD PROGRAMME / MOMBASA »
              1 1 . Modo de movilización del producto : mercado comunitario
              12. Fase de entrega : puerto de embarque
              13. Puerto de embarque : —
              14. Puerto de desembarque indicado por el beneficiario : —
              1 5. Puerto de desembarque : —
              16. Dirección del almacén y, en su caso, puerto de desembarque : —
              17. Período de puesta a disposición en el puerto de embarque : del 15 al 31 de diciembre de 1987
              18. Fecha límite para el suministro : —
              19. Procedimiento para determinar los gastos de suministro : licitación
             20. Fecha en que expira el plazo para la presentación de ofertas : 24 de noviembre de 1987, a las 12
                    horas
             21 . En caso de segunda licitación :
                    a) fecha en que expira el plazo para la presentación de ofertas : 8 de diciembre de 1987, a las 12 horas
                    b) período de puesta a disposición en el puerto de embarque : del 1 al 31 de enero de 1988
                    c) fecha límite para el suministro : —
             22. Importe de la garantía de licitación : 5 ECU/tonelada
             23. Importe de la garantía de entrega : 10 % del importe de la oferta expresada en ECU
             24. Dirección para enviar las ofertas (*) :
                    Bureau de l'aide alimentaire,
                    á 1 attention de Monsieur N. Arend,
                    bâtiment Berlaymont, bureau 6/73,
                    200, rué de la Loi,
                    B-1049 Bruxelles,
                    Télex : AGREC 22037 B
             25. Restitución aplicable a solicitud del adjudicador (6) :
                    restitución aplicable el 24 de noviembre de 1987 establecida por el Reglamento (CEE) n° 3292/87 (DO
                    n° L 309 de 31 . 10. 1987, p. 89).
 ---pagebreak--- 11 . 11 . 87                                Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                       N° L 321 / 19
                                                                ANEXO II
               1 . Acción n^1): 889/87
              2. Programa : 1987
              3. Beneficiario : World Food Programme, Via delle Terme di Caracalla, I-00100 Roma, Telex 626675
              WFP I
              4. Representante del beneficiario (2) : véase el Diario Oficial de las Comunidades Europeas n° C 103 de
                   16 de abril de 1987                                               N
               5. Lugar o país de destino : PDR Yemen
               6. Producto que se moviliza : harina de trigo blando
               7. Características y calidad de la mercancía (3) :
                   véase la lista publicada en el Diario Oficial de las Comunidades Europeas n° C 216 de 14 agosto de
                   1987, página 3 (en II A 6)
                   Características específicas : índice de caída de Hagberg superior o igual a 1 60 toneladas
               8. Cantidad total : 1 400 toneladas (= 1 918 toneladas de cereales)
               9 . Número de lotes : 1
             10. Envasado y marcado (4) :
                   véase la lista publicada en el Diario Oficial de las Comunidades Europeas n° C 216 de 14 de agosto de
                   1987, página 3 (en II B 2 a) :
                   — inscripción en los sacos (por estampillado, con letras de 5 centímetros de altura mínima):
                       « ACTION No 889/87 / PDR YEMEN 0258001 / WHEAT FLOUR / GIFT OF THE EUROPEAN
                       ECONOMIC COMMUNITY / ACTION OF THE WORLD FOOD PROGRAMME / ADEN »
             1 1 . Modo de movilización del producto : mercado comunitario
             11 . Fase de entrega : puerto de embarque
             13 . Puerto de embarque : —
             14. Puerto de desembarque indicado por el beneficiario : —
             15. Puerto de desembarque : —
             16. Dirección del almacén y, en su caso, puerto de desembarque : —
             17. Período de puesta a disposición en el puerto de embarque : del 1 al 31 de enero de 1988
             18 . Fecha límite para el suministro : —
             19 . Procedimiento para determinar los gastos de suministro : licitación
             20. Fecha en que expira el plazo para la presentación de ofertas : 1 de diciembre de 1987, a las 12
                   horas
             21 . En caso de segunda licitación :
                   a) fecha en que expira el plazo para la presentación de ofertas : 15 de diciembre de 1987, a las 12 horas
                   b) período de puesta a disposición en el puerto de embarque : del 15 de enero al 15 de febrero de 1988
                   c) fecha límite para el suministro : —
             22. Importe de la garantía de licitación : 5 ECU/tonelada
             23. Importe de la garantía de entrega : 10 % del importe de la oferta expresada en ECU
             24. Dirección para enviar las ofertas (*) :
                   Bureau de l'aide alimentaire,
                   á 1 attention de Monsieur N. Arend,
                   bâtiment Berlaymont, bureau 6/73,
                   200, rué de la Loi,
                   B-1049 Bruxelles,
                   Télex : AGREC 22037 B
             25. Restitución aplicable a solicitud del adjudicador (6) :
                   restitución aplicable el 24 de noviembre de 1987 establecida por el Reglamento (CEE) n° 3292/87 (DO
                   n° L 309 de 31 . 10. 1987, p. 89).
 ---pagebreak--- N° L 321 /20                              Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                         11 . 11 . 87
            Notas :
            (') El número de la acción debe reseñarse en toda la correspondencia.
            (2) Delegado de la Comisión al que el adjudicatario deberá contactar : véase lista publicada en el Dario
                Oficial de las Comunidades n° C 227 de 7 de septiembre de 1985, página 4.
            (3) El adjudicatario le expedirá al beneficiario un certificado emitido por una instancia oficial que certifique
                que, para el producto a entregar, se han cumplido las normas en vigor en el Estado miembro de que se
                trate relativas a la radiación nuclear.
                Al efectuarse la entrega el adjudicatario transmitirá al beneficiario o a su representante los documentos
                siguientes :
                — certificado de origen,
                — certificado fitosanitario .
            (4) En previsión de que hubiese que ensacar de nuevo el producto, el adjudicatario deberá suministrar un
                2 % de sacos vacíos de la misma calidad que los que contengan la mercancía, con la inscripción seguida
                de una R mayúscula.
            (5) A fin de no congestionar el télex, se ruega a los licitadores que presenten, antes de la fecha y la hora
                fijadas en el punto 20 del presente Anexo, la prueba del depósito de la fianza de licitación contemplada
                en la letra a) del apartado 4 del artículo 7 del Reglamento (CEE) n° 2200/87, preferentemente :
                — mediante portador al despacho contemplado en el punto 24 del presente Anexo,
                — por telecopiadora a uno de los números siguientes de Bruselas :
                     — 236 20 05,
                     — 235 01 32,
                     — 236 10 97,
                     — 235 01 30 .
            (*) El Reglamento (CEE) n° 2330/87 (DO n° L 210 de 1.8 . 1987) sera aplicable por lo que respecta a la resti­
                tución de la exportación y, eventualmente, a los montantes compensatorios monetarios y adhesión, el tipo
                representativo y el coeficiente monetario. La fecha contemplada en el artículo 2 del Reglamento^ antes
                mencionado será la contemplada en el punto 25 del presente Anexo.