CELEX: 62014CN0482
Language: mt
Date: 2014-10-30 00:00:00
Title: Kawża C-482/14: Rikors ippreżentat fit-30 ta’ Ottubru 2014 – Il-Kummissjoni Ewropea vs Ir-Repubblika Federali tal-Ġermanja

19.1.2015   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
            
            
               C 16/17
            
         
      Rikors ippreżentat fit-30 ta’ Ottubru 2014 – Il-Kummissjoni Ewropea vs Ir-Repubblika Federali tal-Ġermanja
      (Kawża C-482/14)
      (2015/C 016/27)
      Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
      
         Partijiet
      
      
         Rikorrenti: Il-Kummissjoni Ewropea (rappreżentanti: W. Mölls, J. Hottiaux u T. Maxian Rusche, aġenti)
      
         Konvenuta: Ir-Repubblika Federali tal-Ġermanja
      
         Talbiet
      
      
                  1.
               
               
                  Ir-Repubblika Federali tal-Ġermanja naqset milli twettaq l-obbligi tagħha taħt l-Artikolu 6(1) tad-Direttiva 2012/34/UE (1) (Artikolu 6(1) tad-Direttiva 91/440/KEE) billi awtorizzat li fondi pubbliċi mħallsa lill-operat tal-infrastruttura tal-ferrovija jiġu ttrasferiti għas-servizzi ta’ trasport.
               
            
                  2.
               
               
                  Ir-Repubblika Federali tal-Ġermanja naqset milli twettaq l-obbligi tagħha taħt l-Artikolu 6(4) tad-Direttiva 2012/34/UE (Artikolu 6(1) tad-Direttiva 91/440/KEE) billi ma żguratx li l-osservanza tal-projbizzjoni tat-trasferiment ta’ fondi pubbliċi intiżi għall-operat tal-infrastruttura tal-ferrovija lejn servizzi ta’ trasport tkun tista’ tiġi kkontrollata permezz tal-metodu ta’ kontabbiltà.
               
            
                  3.
               
               
                  Ir-Repubblika Federali tal-Ġermanja naqset milli twettaq l-obbligi tagħha taħt l-Artikolu 31(1) tad-Direttiva 2012/34/UE (Artikolu 7(1) tad-Direttiva 2001/14/KE) billi ma żguratx li t-tariffi tal-infrastruttura jistgħu jintużaw biss għall-finanzjament tal-attività imprenditorjali tal-operatur tal-infrastruttura.
               
            
                  4.
               
               
                  Ir-Repubblika Federali tal-Ġermanja naqset milli twettaq l-obbligi tagħha taħt l-Artikolu 6(3) tad-Direttiva 2012/34/UE (Artikolu 9(4) tad-Direttiva 91/440/KEE) kif ukoll taħt l-Artikolu 6(1) flimkien mal-punt 5 tal-Anness tar-Regolament (KE) Nru 1370/2007 (2) billi ma żguratx li l-kontribuzzjonijiet pubbliċi għall-provvista ta’ servizzi tat-trasport pubbliku ta’ passiġġieri jkunu indikati separatament fil-fatturi rilevanti.
               
            
                  5.
               
               
                  Ir-Repubblika Federali tal-Ġermanja hija kkundannata għall-ispejjeż.
               
            
         Motivi u argumenti prinċipali
      
      Insostenn tar-rikors tagħha, ir-rikorrenti tinvoka s-segwenti:
      Il-Ġermanja tawtorizza lill-grupp Deutsche Bahn, abbażi ta’ ftehimiet ta’ trasferiment ta’ profitt, tuża d-dħul tal-operatur tal-infrastruttura tal-ferrovija fil-forma ta’ tariffi ta’ infrastruttura u fondi pubbliċi għall-finijiet oħra għajr dawk tal-operat tal-infrastruttura. Dawn il-fondi jistgħu jintużaw, b’mod partikolari, għas-servizzi tat-trasport, kuntrarjament għall-Artikoli 6(1) u 31(1) tad-Direttiva 2012/34/UE.
      Barra minn hekk, il-kontabbiltà tal-operatur tal-infrastruttura ma tippermettix li tiġi kkontrollata l-projbizzjoni tat-trasferiment ta’ fondi pubbliċi għas-servizzi tat-trasport. Il-Ġermanja tawtorizza dan kuntrarjament għall-Artikolu 6(4) tad-Direttiva 2012/34/UE.
      Fl-aħħar nett, il-Ġermanja ma tiżgurax li l-fondi pubbliċi għall-provvista ta’ servizzi tat-trasport pubbliku ta’ passiġġieri jiġu indikati separament fil-fatturi rilevanti. Dan imur kontra l-Artikolu 6(3) tad-Direttiva 2012/34/UE kif ukoll l-Artikolu 6(1) flimkien mal-punt 5 tal-Anness tar-Regolament (KE) Nru 1370/2007.
      
         (1)  Direttiva 2012/34/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, tal-21 ta’ Novembru 2012, li tistabbilixxi żona ferrovjarja unika Ewropea, ĠU L 343, p. 32.
      
         (2)  Regolament Nru 1370/2007 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, tat-23 ta’ Ottubru 2007, dwar servizzi pubbliċi tat-trasport tal-passiġġieri bil-ferrovija u bit-triq u li jħassar ir-Regolamenti tal-Kunsill (KEE) Nri 1191/69 u 1107/70, ĠU L 315, p. 1.