CELEX: 31995R0886
Language: fi
Date: 1995-04-21
Title: KOMISSION ASETUS (EY) N:o 886/95, annettu 21 päivänä huhtikuuta 1995, viljoihin sekä vehnän ja rukiin hienoihin jauhoihin, rouheisiin ja karkeisiin jauhoihin sovellettavien tuontimaksujen vahvistamisesta

Nro L 91 /26           FI                   Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                  22. 4. 95
                                           KOMISSION ASETUS (EY) N:o 886/95,
                                            annettu 21 päivänä huhtikuuta 1995,
                     viljoihin sekä vehnän ja rukiin hienoihin jauhoihin, rouheisiin ja karkeisiin
                                   jauhoihin sovellettavien tuontimaksujen vahvistamisesta
  EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka                              päivänä huhtikuuta 1995 alkavan viitekauden aikana
                                                                  kelluvien valuuttojen noteerattu edustava markkinakurssi,
 ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuk­              ja
 sen,
 ottaa huomioon vilja-alan yhteisestä markkinajärjestelystä       asetuksessa (EY) N:o 502/95 mainittujen yksityiskoh­
 30 päivänä kesäkuuta 1992 annetun neuvoston asetuksen            taisten sääntöjen soveltamisesta komission tietoon tullei­
 (ETY) Nro 1766/92 ('), sellaisena kuin se on viimeksi            siin kyseisen päivän tarjouksiin ja hintanoteerauksiin
 muutettuna Itävallan, Suomen ja Ruotsin liittymisasiakir­        seuraa, että tällä hetkellä voimassa olevat maksut olisi
 jalla, ja erityisesti sen 10 artiklan 5 kohdan ja 11 artiklan    muutettava tämän asetuksen liitteen mukaisesti,
 3 kohdan,
 ottaa huomioon yhteisessä maatalouspolitiikassa sovellet­
 tavista laskentayksiköstä ja muuntokursseista 28 päivänä         ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN :
 joulukuuta 1992 annetun neuvoston asetuksen (ETY)
 N:o 3813/92 (2), sellaisena kuin se on viimeksi muutet­
 tuna asetuksella (EY) N:o 1 50/95 (3),                                                    1 artikla
 sekä katsoo, että                                                Asetuksen (ETY) Nro 1766/92 1 artiklan 1 kohdan a, b ja
 viljojen sekä vehnän ja rukiin hienojen jauhojen,                c alakohdassa tarkoitettuja tuotteita tuotaessa kannettavat
                                                                  maksut vahvistetaan liitteessä .
 rouheiden ja karkeiden jauhojen tuontiin sovellettavat
 maksut vahvistetaan komission asetuksessa (EY)
 Nro 502/95 (4) ja kaikissa sitä muuttavissa asetuksissa,                                  2 artikla
 maksujärjestelmän tavanomaisen toiminnan mahdollista­
 miseksi maksujen laskemisessa olisi otettava huomioon 20         Tämä asetus tulee voimaan 22 päivänä huhtikuuta 1995.
                    Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa
                    jäsenvaltioissa.
                    Tehty Brysselissä 21 päivänä huhtikuuta 1995.
                                                                            Komission puolesta
                                                                              Franz FISCHLER
                                                                             Komission jäsen
(') EYVL Nro L 181 , 1.7.1992, s. 21
(2) EYVL Nro L 387, 31.12.1992, s. 1
(3) EYVL N:o L 22, 31.1.1 995, s. 1
b) EYVL N:o L 50, 7.3.1995, s. 15
 ---pagebreak--- 22. 4. 95      ! FI      I                       Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                                 N:o L 91 /27
                                                                      LIITE
           viljoihin sekä vehnän ja rukiin hienoihin jauhoihin, rouheisiin ja karkeisiin jauhoihin
            sovellettavien tuontimaksujen vahvistamisesta 21 päivänä huhtikuuta 1995 annettuun
                                                           komission asetukseen
                                                                                                                             (ecua/t)
                                       CN-koodi                                              Kolmannet maat (8)
                                     0709 90 60                                                115,17 00
                                     0712 90 19                                                115,17 00
                                      1001 10 00                                                 62,19 O 0 C)
                                      100190 91                                                112,95
                                     1001   90 99                                              1 12,95 Π (")
                                     1002   00 00                                             142,52 0
                                     1003   00 10                                             113,78
                                     1003   00 90                                             113,78 (9)
                                     1004 00   00                                             115,27
                                     1005 10   90                                             115,17 00
                                     1005 90   00                                             1 15,17 0 (3)
                                     1007 00   90                                             120,46 (4)
                                     1008 10   00                                                60,12 0
                                     1008 20   00                                                63,76 00
                                     1008 30   00                                                 0 0
                                     1008 90   10                                                   0
                                     1008 90   90                                                 0
                                     1101 00   11                                             203,76 f)
                                     1101 00   15                                             203,76 0
                                     1101 00   90                                             203,76 0
                                     110210    00                                             245,15
                                     1103 11 10                                               137,96
                                     1103 11 90                                               231,16
                                     1107   10 11                                             214,19
                                     1107   10 19                                             163,36
                                     1107   10 91                                             21 5,67 (10)
                                     1107   10 99                                             164,47 (9)
                                     1107   20 00                                             189,50 H
            (') Marokosta peräisin olevan ja suoraan tästä maasta yhteisöön kuljetetun durumvehnän maksusta vähennetään
                0,7245 ecua tonnilta.
            (2) Asetuksen (ETY) N:o 715/90 mukaan maksuja ei sovelleta tuotteisiin, jotka ovat peräisin Afrikan, Karibian ja
                Tyynenmeren valtioista ja jotka tuodaan suoraan Ranskan merentakaisiin departementteihin.
           f) Afrikan, Karibian ja Tyynenmeren valtioista peräisin olevan maissin yhteisöön tuontia koskevasta maksusta
                vähennetään 2,186 ecua tonnilta.
           (4) Afrikan, Karibian ja Tyynenmeren valtioista peräisin olevan hirssin ja durran yhteisöön tuontia koskeva maksu
                kannetaan asetuksen (ETY) N:o 715/90 mukaisesti.
           O Turkissa tuotetun ja suoraan tästä maasta yhteisöön kuljetetun durumvehnän ja kanarianhelven maksusta
                vähennetään 0,7245 ecua tonnilta.
           (*) Turkissa tuotetun ja suoraan tästä maasta yhteisöön kuljetetun rukiin tuonnissa kannettava maksu määritellään
                neuvoston asetuksessa (ETY) N:o 1180/77 (EYVL N:o L 142, 9.6.1977, s. 10), sellaisena kuin se on viimeksi
                muutettuna asetuksella (ETY) Nro 1902/92 (EYVL Nro L 192, 11.7.1992, s. 3), ja komission asetuksessa (ETY) N:o
                2622/71 (EYVL N:o L 271 , 10.12.1971 , s. 22), sellaisena kuin se on muutettuna asetuksella (ETY) N:o 560/91
                (EYVL N:o L 62, 8.3.1991 , s. 26).
           f) CN-koodiin 1008 90 10 (ruisvehnä) kuuluvan tuotteen tuonnissa kannetaan rukiiseen sovellettava maksu.
           (8) MMArista peräisin olevien tuotteiden tuonti vapautetaan maksusta päätöksen 91 /482/ETY 101 artiklan 1 kohdan
                mukaisesti .
           (®) Tähän koodiin kuuluvilta tuotteilta, jotka tuodaan Puolan ja Unkarin sekä yhteisön välisten sopimusten ja Tšekin
                tasavallan, Slovakian tasavallan, Bulgarian ja Romanian sekä yhteisön välisten väliaikaisten sopimusten
                mukaisesti ja joista esitetään muutetuissa asetuksissa (EY) Nro 121 /94 tai (EY) Nro 335/94 säädetyin edellytyksin
                annettu EUR.1 -todistus, kannetaan mainittujen asetusten liitteessä luetellut maksut.                      j
          (,0) Neuvoston asetuksen (ETY) Nro 1180/77 nojalla tästä maksusta vähennetään Turkista peräisin olevien tuotteiden
                osalta 6,569 ecua.
          (") Näihin koodeihin kuuluvien, asetuksen (EY) Nro 774/94 mukaisesti jaettujen tuotteiden maksu rajataan
                kyseisessä asetuksessa säädetyin edellytyksin.