CELEX: 62011CN0287
Language: bg
Date: 2011-06-06 00:00:00
Title: Дело C-287/11 P: Жалба, подадена на 6 юни 2011 г. от Европейската комисия срещу решението, постановено от Общия съд (осми състав) на 24 март 2011 г. по дело T-385/06, Aalberts Industries NV, Comap SA, по-рано Aquatis France SAS, Simplex Armaturen + Fittings GmbH & Co. KG/Европейска комисия

13.8.2011   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               C 238/10
            
         Жалба, подадена на 6 юни 2011 г. от Европейската комисия срещу решението, постановено от Общия съд (осми състав) на 24 март 2011 г. по дело T-385/06, Aalberts Industries NV, Comap SA, по-рано Aquatis France SAS, Simplex Armaturen + Fittings GmbH & Co. KG/Европейска комисия
   (Дело C-287/11 P)
   2011/C 238/15
   Език на производството: английски
   
      Страни
   
   
      Жалбоподател: Европейска комисия (представители: F. Castillo de la Torre, V. Bottka, R. Sauer)
   
      Други страни в производството: Aalberts Industries NV, Comap SA, по-рано Aquatis France SAS, Simplex Armaturen + Fittings GmbH & Co. KG
   
      Искания на жалбоподателя
   
   Жалбоподателят иска от Съда:
   
               —
            
            
               да отмени обжалваното съдебно решение,
            
         
               —
            
            
               да отхвърли изцяло подадената пред Общия съд жалба,
            
         
               —
            
            
               да осъди тримата жалбоподатели в първоинстанционното производство да заплатят съдебните разноски, направени както в настоящото производство, така и в първоинстанционното производство.
            
         
      Правни основания и основни доводи
   
   В подкрепа на жалбата си Комисията излага три правни основания:
   
                
            
            
               С първото правно основание тя твърди, че Общият съд е нарушил редица правила във връзка с тежестта на доказване и процесуални правила в областта на доказването, изопачил е някои доказателства и не е мотивирал фактическите си констатации. Макар Общият съд да припомня съдебната практика във връзка с необходимостта да се преценят всички доказателства, последвалата констатация свидетелства за фрагментарен подход, при който доказателствата са разгледани отделно едно от друго и са отхвърлени едно по едно. Това засяга преценката на индивидуалните контакти, които в решението се разглеждат като израз на участието на предприятията Aalberts в продълженото нарушение. Общият съд е преценил поотделно доказателствата за участието на дъщерните дружества Simplex и Aquatis в продълженото нарушение, въпреки че те се отнасят до едно и също предприятие (Aalberts). Освен това Общият съд е изопачил някои ключови доказателства във връзка с тези контакти или най-малкото не е мотивирал в достатъчна степен изводите си по отношение на доказателствената стойност на някои доказателства. Второто правно основание е изложено при условията на евентуалност, доколкото дори да бъдат потвърдени фактическите констатации, Общият съд погрешно е отменил изцяло решението, тъй като е установил, че същото е само отчасти неправилно. При приемането на обжалваното съдебно решение са допуснати две грешки при прилагане на правото:
               
                           —
                        
                        
                           Първо, Общият съд е отменил решението на Комисията, по съображение че Aquatis не е бил запознат с дейността на картела в същата степен като другите участници на срещите на FNAS във Франция. Съгласно постоянната съдебна практика обаче дори когато един от участниците в картел не е бил запознат с дейността на този картел в същата степен като останалите участници, това обстоятелство не може да доведе до извод, че изобщо липсва едно-единствено продължено нарушение, а може в най-добрия случай да е основание за частично отхвърляне на констатацията за извършено нарушение и евентуално за намаляване на глобата.
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Второ, Общият съд е надхвърли пределите на своите правомощия, като е отменил изцяло решението по отношение на Aalberts и двете му дъщерни дружества, въпреки че от гледна точка на съдебната практика най-подходящият подход би бил решението да се отмени частично.
                        
                     
         
                
            
            
               Накрая, третото правно основание също е изложено при условията на евентуалност — в случай че Съдът не приеме първото и второто правно основание — доколкото се отнася до изчисляването на глобата на Simplex и Aquatis за първия период при евентуално цялостно отхвърляне на констатацията за извършено нарушение през втория период. Комисията твърди, че за отмяната на член 2, буква б), точка 2 от решението не са изложени съображения и че ако се е основал на т. нар. таван от 10 %, предвиден в член 23, параграф 2 от Регламент № 1/2003 (1), Общият съд се е произнесъл ultra petita и е нарушил принципа на състезателност и оттам правото на изслушване, тъй като този въпрос не е бил обсъждан в първоинстанционното производство.
            
         
      (1)  Регламент (ЕО) № 1/2003 на Съвета от 16 декември 2002 година относно изпълнението на правилата за конкуренция, предвидени в членове 81 и 82 от Договора (ОВ L 1, стр. 1; Специално издание на български език, 2007 г., глава 8, том 1, стр. 167)