CELEX: 52003PC0001
Language: da
Date: 2003-01-13
Title: Forslag til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv om ændring af Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2001/25/EF om minimumsuddannelsesniveauet for søfartserhverv

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER
                                         Bruxelles, den 13.1.2003
                                         KOM(2003) 1 endelig
                                         2003/0001 (COD)
                             Forslag til
     EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS DIREKTIV
om ændring af Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2001/25/EF om
         minimumsuddannelsesniveauet for søfartserhverv
                    (forelagt af Kommissionen)
 ---pagebreak---                                          BEGRUNDELSE
1.        BAGGRUND OG MÅL
Da uddannelse af søfarende spiller en afgørende rolle, når det drejer sig om at bevare
sikkerhed til søs og beskytte havmiljøet, foreslog Europa-Kommissionen i 1993 et direktiv
med henblik på at sikre samtidig og ensartet anvendelse i Fællesskabet af de internationale
krav til uddannelse og udstedelse af beviser, som blev vedtaget af den internationale
søfartsorganisation (IMO) i forbindelse med konventionen om uddannelse af søfarende, om
sønæring og om vagthold af 1978 (STCW-konventionen). Direktiv 94/58/EF blev derefter
vedtaget af Rådet den 22. november 19941.
STCW-konventionen blev revideret i 1995, hvorefter direktivet blev betydeligt ændret efter et
forslag, der blev forelagt af Kommissionen i 1996, og som blev vedtaget af Rådet den 25. maj
19982. Formålet med revisionen var at indføre de nye krav i STCW-konventionen og navnlig
at fastsætte en specifik procedure samt kriterier for medlemsstaternes anerkendelse af beviser
for erhvervskompetence, der var udstedt af tredjelande. Det generelle mål med proceduren var
at sikre, at ikke-EU-søfolk er uddannet mindst i henhold til de internationale uddannelseskrav
i STCW-konventionen.
For at gøre disse bestemmelser helt klare, foreslog Kommissionen i 2000 at foretage en retlig
konsolidering af direktiv 94/58/EF. Europa-Parlamentet og Rådet vedtog derfor direktiv
2001/25/EF den 4. april 20013. Dette direktiv afløser de to tidligere direktiver, som indgår i
det, samtidig med at det fuldt ud bevarer deres substans og indhold.
Artikel 22, stk. 2, i det konsoliderede direktiv fastsætter revision af de procedurer og kriterier,
der foreligger i bilag 2 til direktivet, idet disse procedurer og kriterier skal anvendes af
medlemsstaterne med henblik på anerkendelse, ved påtegning, af erhvervscertifikater, der er
udstedt af tredjelande. I henhold til direktivets betingelser, skal enhver ændring af dette
direktiv godkendes af Rådet og Europa-Parlamentet på grundlag af et forslag forelagt af
Kommissionen før 25. maj 2003.
I denne sammenhæng og under hensyntagen til de problemer, der har vist sig ved anvendelse
af bestemmelserne i direktivet i forbindelse med proceduren til anerkendelse af beviser, der er
udstedt af tredjelande, mener Kommissionen, at denne procedure bør forenkles og ændres.
Formålet med denne revision er at fastsætte et effektivt og pålideligt system på
fællesskabsplan til anerkendelse af beviser for erhvervskompetence, som er udstedt uden for
Den Europæiske Union, og som er beregnet til rekruttering af dygtige besætninger fra
tredjelande til Fællesskabets skibe.
Kommissionen mener endvidere, at det er hensigtsmæssigt at bringe direktivet på linje med de
internationale konventioner, der fastlægger sproglige krav for udstedelse af beviser til
søfarende samt for kommunikation mellem skibet og myndighederne på land.
1
        EFT L 319 af 12.12.1994.
2
        Rådets direktiv 98/35/EF af 25. m aj 1998 om ændring af                 direktiv 94/58/EF om
        minimumsuddannelsesniveauet for søfartserhverv, EFT L 172 af 17.6.1998.
3
        EFT L 136 af 18.5.2001.
                                                   2
 ---pagebreak--- Nærværende forslag til direktiv indeholder en ændring til direktiv 2001/25/EF med henblik på
at:
• Forbedre, styrke og forenkle den eksisterende procedure til anerkendelse af beviser, der er
udstedt af tredjelande, ved at indføre et system omfattende fællesskabsomspændende
anerkendelse af tredjelande, der overholder STCW-konventionens minimumskrav.
• Indføre specifikke procedurer til udvidelse af og inddragelse af den
fællesskabsomspændende anerkendelse af tredjelande, samt løbende overvågning af
tredjelandenes overholdelse af de relevante krav i STCW-konventionen.
• Ajourføre direktivet hvad angår sproglige krav med henblik på udstedelse af beviser til
søfolk og kommunikation mellem skibet og myndighederne på land på linje med de relevante
krav i STCW-konventionen og den internationale konvention for sikkerhed for menneskeliv
på søen af 1974 i ændret form (SOLAS-konventionen).
• Skabe en specifik ændringsprocedure med henblik på at tilpasse direktivet til fremtidige
ændringer i fællesskabsret.
2.        BERETTIGELSE AF DEN FORESLÅEDE FORANSTALTNING
Dette direktiv fastsætter en procedure for anerkendelse af erhvervskompetencegivende beviser
for søfolk, som er udstedt af tredjelande. I henhold til denne procedure kan søfolk, der er
indehavere af sådanne beviser, arbejde om bord på skibe, der fører en medlemsstats flag, hvis
der er truffet en beslutning ved den af direktivet fastsatte procedure. Dette betyder, at
procedurens anvendelse er et ufravigeligt krav for, at en ikke-EF-sømand kan ansættes på et
EF-skib. Gennemførelsen af denne procedure viste sig særlig vanskelig, og der viste sig at
være mange fortolkningsproblemer hele vejen igennem.
I overensstemmelse med den nuværende procedure skal en medlemsstat, når den ved
påtegning anerkender et bevis, der er udstedt af et tredjeland, og efter at have verificeret, om
tredjelande overholder kravene i STCW-konventionen meddele Kommissionen hvilke
certifikater, det har anerkendt eller har til hensigt at anerkende. Kommissionen informerer
andre medlemsstater om den indsendte meddelelse. På baggrund af denne meddelelse skal
Kommissionen og medlemsstaterne vurdere sagen og kan rejse indsigelse vedrørende
beslutningen om anerkendelse i hvilket tilfælde Kommissionen henviser sagen til proceduren
i artikel 23, stk. 2 i direktivet vedrørende udvalgsprocedurer.
Et af de største problemer, som blev identificeret ved anvendelse af de relevante
bestemmelser i direktivet, er mangelen på en definition af indholdet i de meddelelser, som
medlemsstaterne indsender til Kommissionen. Indholdet af meddelelserne varierede således
betydeligt fra den ene medlemsstat til den anden, og de vurderinger, der blev udført af
Kommissionen og medlemsstaterne blev ikke altid foretaget på samme måde.
Som tidligere forklaret, kan ingen individuel anerkendelse af beviser valideres uden
godkendelse gennem den procedure, der er fastsat i direktivet. Hver enkelt medlemsstat må
derfor træffe en særskilt beslutning, når den har til hensigt at anerkende et bevis, der er
udstedt af et tredjeland. Det er en individuel beslutning, som kun vedrører den ansøgende
medlemsstat. Dette betyder, at hvis en anden medlemsstat ønsker at anerkende beviser, der er
udstedt af samme land, må den udføre sin egen undersøgelse og indsende sagen med henblik
på godkendelse gennem proceduren.
                                                 3
 ---pagebreak--- Det er derfor indlysende, at der må foretages en ny vurderingsprocedure igen og igen af
Kommissionen og af medlemsstaterne for samme tredjeland. Dette betyder utvivlsomt en
unødvendig bebyrdelse af de kompetente myndigheder i medlemsstaterne og Kommissionens
tjenestegrene.
Kommissionen mener derfor, at tredjelandes overholdelse af de internationale krav til
uddannelse og udstedelse af beviser til søfolk kan vurderes mere effektivt, hvis det sker på
harmoniseret og centraliseret måde. Kommissionen mener derfor, at den nuværende
procedures mangler kan afhjælpes ved hjælp af et system omfattende fællesskabsomfattende
anerkendelse af tredjelande på linje med kravene i STCW-konventionen.
Den nye procedure, som Kommissionen foreslår, (specificeret under punkt 4.3) bygger på
anerkendelse af et tredjeland efter evaluering af søfartsuddannelse og udstedelse af beviser i
stedet for anerkendelse af et individuelt bevis, således som det sker under den nuværende
procedure. I henhold til den foreslåede procedure udfører Kommissionen vurderingen af
medlemsstaternes anmodninger om anerkendelse med bistand fra Det Europæiske Agentur for
Søfartssikkerhed (agenturet). Efter denne vurdering træffes beslutningen om anerkendelse af
Kommissionen gennem "udvalgsproceduren" og den er gyldig i fem år. Beslutninger om
anerkendelse af erhvervskompetencegivende beviser, som er blevet vedtaget i henhold til den
nuværende procedure, forbliver gyldige.
Anerkendelsen er således en fællesskabsomfattende anerkendelse af et tredjelands system og
procedurer. Da beslutningen træffes på fællesskabsplan, udgør den grundlaget for
medlemsstaternes anerkendelse, ved påtegnelse, af beviser fra dette land uden yderligere
vurdering.
Det er således indlysende, at de foreslåede ændringer hindrer, at evalueringsarbejdet foretages
flere gange, samtidig med, at en kompetent undersøgelse af overholdelse af internationale
krav sikres. Da beslutningerne om anerkendelse er gyldige i hele Fællesskabet, behøver de
andre medlemsstaternes myndigheder ikke foretage yderligere vurdering. Disse ændringer er
derfor berettigede.
De nuværende bestemmelser muliggør endvidere ikke opfølgning af de beslutninger der
træffes i henhold til proceduren og overvågning af de tredjelande, hvor søfolk, der ansættes på
Fællesskabets skibe, kommer fra. Kommissionen mener, at det for at sikre, at søfolk med
beviser fra tredjelande er uddannede og har modtaget beviser i henhold til de internationale
krav, er hensigtsmæssigt at skabe et fleksibelt system, som kan reagere og handle over for
uforudseelige ændringer af situationen i et tredjeland. Det skal således være muligt at
forlænge og inddrage anerkendelser. Endvidere gør regelmæssig overvågning af de
anerkendte lande, ved hjælp af hyppige, centraliserede og kompetente vurderinger af
overholdelse, det muligt at bekræfte, om tredjelandets overholdelsesplan opretholdes.
Agenturet kan spille en central rolle i det vurderingsarbejde, der foregår i begge tilfælde.
Kommissionen mener endvidere, at det er hensigtsmæssigt at supplere direktivets
eksisterende bestemmelser om sproglige krav for erhvervskompetencegivende beviser, der
udstedes af medlemsstaterne, samt påtegning, der attesterer udstedelse af beviser, med de
relevante STCW-krav for at sikre overensstemmelse med konventionens relevante krav og at
ajourføre de eksisterende bestemmelser i direktivet forbundet med sproglige krav vedrørende
kommunikation mellem skibet og myndighederne på land på linje med de relevante krav i
SOLAS-konventionen.
                                                4
 ---pagebreak--- Endelig er det nødvendigt at sikre, at direktivet er fleksibelt nok til at ajourføre bestemte
artikler i forhold til fremtidige udviklinger i fællesskabsret.
3.         FORSLAGETS INDHOLD
Forslaget indeholder en artikel, som specificerer de foreslåede ændringer til direktivets
eksisterende bestemmelser samt tre andre artikler, som sikrer de nye krav anvendelse og deres
gennemførelse i national ret.
4.         SÆRLIGE BETRAGTNINGER
4.1.       Sprogkrav for beviserne og de påtegninger, der attesterer udstedelse af et bevis
           (artikel 1, stk. 1 og 2.)
Direktiv 2001/25/EF fastsætter, at erhvervskompetencegivende beviser skal udstedes på det
udstedende lands officielle sprog, mens det ikke indeholder nogen bestemmelser vedrørende
det sprog, der anvendes til medlemsstaternes påtegnelser med henblik på at attestere
udstedelse af nationale certifikater. Kommissionen foreslår, for at sikre overensstemmelse
med de internationale krav til bevisudstedelse, at indføje en henvisning til de relevante krav i
STCW-konventionen4 i de eksisterende relevante bestemmelser.
4.2.       Sprogkrav vedrørende kommunikation mellem skibet og myndighederne på
           land (artikel 1, stk. 3)
Direktivets nuværende bestemmelser fastsætter, at kommunikation mellem skibet og
myndighederne på land foregår enten på et fælles sprog eller på myndighedens sprog. For at
sikre overensstemmelse med de internationale krav foreslår Kommissionen at ajourføre
direktivets eksisterende bestemmelser ved at indføje en henvisning til de relevante krav i
SOLAS-konventionen5.
4.3.       Procedure for anerkendelse af behørige erhvervskompetencegivende beviser,
           der er udstedt af tredjelande (artikel 1, stk. 4)
I betragtning af de problemer, der opstod ved anvendelse af den nuværende procedure for
anerkendelse af beviser, der er udstedt af tredjelande, der leverer arbejdskraft, foreslår
Kommissionen en ny centraliseret og harmoniseret metode, der medfører
fællesskabsomspændende anerkendelse af tredjelande. Følgende procedurer foreslås:
Når en medlemsstat har til hensigt ved påtegning at anerkende beviser, der er udstedt af et
tredjeland, indsender den en ansøgning om anerkendelse til Kommissionen. Anmodningen
vedlægges bevis for overholdelse af de i bilag II, del A, fastsatte kriterier. Kommissionen
foretager derefter, bistået af agenturet, en vurdering af tredjelandets søfartsuddannelse og
bevisudstedelse. Denne vurdering tager tilbørligt hensyn til de oplysninger, den ansøgende
4
        Regel I/2, stk. 1, og artikel VI, stk. 1 i STCW-konventionen kræver oversættelse af beviser og
        påtegninger til engelsk, hvis orignalsproget ikke er engelsk og hvis det anvendte sprog ikke er engelsk,
        skal [påtegningen] indeholde en oversættelse til dette sprog.
5
        Regel 14, stk. 4, i kapitel V af SOLAS-konventionen fastsætter at …Engelsk anvendes på broen som
        arbejdssproget for sikkerhedskommunikationer fra broen til land medmindre de personer, der deltager i
        kommunikationen, taler et andet fælles sprog end engelsk. Denne bestemmelse trådte i kraft 1. juli
        2002.
                                                       5
 ---pagebreak--- medlemsstat forelægger om tredjelandets overholdelse af kriterierne i bilaget. Beslutningen
om anerkendelse af det pågældende tredjeland træffes på grundlag af udvalgsproceduren af
Kommissionen inden for tre måneder efter medlemsstatens indsendelse af begrundet
anmodning.
Hvis et tredjeland anerkendes gennem denne procedure, er den relevante beslutning gyldig i
hele Fællesskabet i fem år. Medlemsstater, der ønsker at påtegne behørige beviser, der er
udstedt af dette land, kan foretage påtegninger uden yderligere vurdering af tredjelandets
præstation eller yderligere indsendelse af ansøgninger til Kommissionen.
4.4.     Procedure for forlængelse af anerkendelsen (artikel 1, stk. 5, ny artikel 18a)
Da direktivet ikke indeholder nogen krav om anerkendelsens gyldighedsperiode eller
opfølgning af de relevante beslutninger, der er truffet af medlemsstaterne, ved den fælles
procedure, foreslår Kommissionen en specifik procedure til forlængelse af beslutningerne om
anerkendelse, hvis dette er relevant.
Kommissionen træffer dette initiativ, før gyldighedsperioden udløber for det enkelte
tredjeland, som har modtaget anerkendelse gennem den nye procedure. Kommissionen
genvurderer med agenturets bistand anerkendelsen af det pågældende tredjeland på grundlag
af oplysninger om tredjelandets overholdelse af konventionens krav siden den tidligere
beslutning samt på grundlag af resultaterne af den regelmæssige vurdering, der udføres af
Kommissionen hvert femte år (se punkt 4.6).
Beslutningen om forlængelse af anerkendelsen træffes af Kommissionen senest en måned før
gyldighedsperioden udløber ved udvalgsproceduren.
4.5.     Procedure for inddragelse af anerkendelsen (artikel 1, stk. 5, ny artikel 18b)
Erfaringen viser, at systemer og procedurer for søfartsuddannelse og udstedelse af beviser i
tredjelande kan variere betydeligt i et meget kort tidsrum. Forslaget indfører derfor en
procedure til inddragelse af anerkendelse af tredjelande, der ikke fuldstændigt opfylder
kravene i STCW-konventionen.
Inddragelse af et tredjelands anerkendelse forekommer, når der er klare beviser for, at det
pågældende tredjelands systemer for søfartsuddannelse og bevisudstedelse ikke overholder
kravene i STCW-konventionen. Initiativet kommer fra en medlemsstat eller fra
Kommissionen, når der er tungtvejende grunde til at mene, at et anerkendt tredjeland ikke
længere respekterer konventionens krav.
Hvis initiativet kommer fra en medlemsstat, informerer den pågældende medlemsstat
Kommissionen og de andre medlemsstater om sin beslutning om at inddrage påtegnelse af
beviser, der er udstedt af dette tredjeland med dokumenteret begrundelse af beslutningen.
Kommissionen undersøger med agenturets bistand sagen og henviser den til
udvalgsproceduren. Beslutningen skal træffes inden for to måneder at regne fra den dato, hvor
den pågældende medlemsstat informerede Kommissionen og de andre medlemsstater om sin
beslutning om at inddrage de relevante påtegninger. Hvis initiativet træffes af Kommissionen,
henvises sagen ligeledes til udvalgsproceduren med henblik på behandling og hensigtsmæssig
handling.
                                               6
 ---pagebreak--- 4.6.      Regelmæssig overvågning af de anerkendte tredjelandes overholdelse af
          kravene (artikel 1, stk.5, ny artikel 18c)
Denne artikel indfører regelmæssig overvågning af de tredjelande, som er blevet anerkendt,
for at efterprøve, om systemer og procedurer til uddannelse og bevisudstedelse er på linje med
de relevante krav i STCW-konventionen. Dette skal gælde for hele Fællesskabet, og denne
regelmæssige genvurdering foretages derfor af Kommissionen med agenturets bistand. Den
udføres mindst hvert femte år at regne fra datoen for beslutningen om anerkendelse af det
enkelte tredjeland. Resultatet af denne vurdering forelægges i en rapport, som Kommissionen
henvender til medlemsstaterne.
4.7.      Ændringsprocedures (artikel 1, stk .6)
Denne artikel indfører en ændringsprocedure med henblik på tilpasning af bestemmelserne til
relevante fremtidige ændringer i fællesskabsret. Enhver sådan ændring skal godkendes
gennem udvalgsproceduren.
4.8.      Kriterier for anerkendelse af tredjelande (artikel 1, stk.7)
Bilag II til direktivet fastsætter to sæt procedurer og kriterier: a. procedurer og kriterier
vedrørende anerkendelse af beviser og b. kriterier for akkreditering eller godkendelse af
søfartsskoler og søfartsuddannelsesprogrammer og -kurser i tredjelande. Direktivet kræver, at
alle disse procedurer og kriterier anvendes med henblik på anerkendelse af beviser, der er
udstedt af tredjelande.
I betragtning af de administrative og finansielle byrder forbundet med vurdering af de enkelte
søfartsskoler i tredjelande foreslår Kommissionen, at disse kriterier udelades fra direktivet.
Som tidligere forklaret modtager et tredjeland anerkendelse i henhold til den nye procedure
efter en vurdering af dets søfartssystemer og -procedurer. Anerkendelsen omfatter derfor alle
de søfartsskoler, der er akkrediteret af tredjelande, og der er derfor intet behov for
medlemsstaternes individuelle godkendelse af individuelle skoler. Kriterierne for
anerkendelse af beviser, der udstedes af tredjelande, bibeholdes dog i forslaget.
                                                7
 ---pagebreak---                                                         2003/0001 (COD)
                                            Forslag til
                  EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS DIREKTIV
          om ændring af Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2001/25/EF om
                      minimumsuddannelsesniveauet for søfartserhverv
                                        (EØS-relevant tekst)
EUROPA-PARLAMENTET OG RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR -
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab, navnlig artikel 80,
stk. 2,
under henvisning til forslag fra Kommissionen6,
under henvisning til udtalelse fra Det Økonomiske og Sociale Udvalg7,
under henvisning til udtalelse fra Regionsudvalget8,
i overensstemmelse med proceduren i artikel 251 i traktaten9, og
ud fra følgende betragtninger:
(1)     Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2001/25/EF af 4. april 2001 om
        minimumsuddannelsesniveauet for søfartserhverv10definerer minimumskrav for
        uddannelse, sønæring og vagthold for søfolk, der arbejder om bord på Fællesskabets
        skibe. Disse krav bygger på de krav, der er godkendt af den internationale
        søfartsorganisations (IMO) konvention om uddannelse af søfarende, om sønæring og
        om vagthold af 1978, som ændret ("STCW-konventionen").
(2)     Det er af afgørende vigtighed at sikre, at søfolk med beviser, der er udstedt af
        tredjelande, og som arbejder om bord på Fællesskabets skibe, har et
        kompetenceniveau, der svarer til det, konventionen kræver. Direktiv 2001/25/EF
        fastsætter procedurer og fælles kriterier for medlemsstaternes anerkendelse af beviser,
        der er udstedt af tredjelande.
(3)     Direktiv 2001/25/EF fastsætter, at der skal foretages en genvurdering af procedurerne
        og kriterierne for anerkendelse af beviser, der er udstedt af tredjelande, og
        godkendelse af søfartsskoler og søfartsuddannelse og uddannelsesprogrammer og -
        kurser i lyset af erfaringerne ved anvendelse af dette direktiv.
6
        EFT C …, …, s. …
7
        EFT C …, …, s. …
8
        EFT C …, …, s. …
9
        EFT C …, …, s. …
10
        EFT L 136 af 18.5.2001, s. 136.
                                                 8
 ---pagebreak--- (4)  Den praktiske gennemførelse af direktiv 2001/25/EF har vist, at nogle tilpasninger af
     disse procedurer og kriterier i høj grad kan bidrage til anerkendelsessystemets
     pålidelighed og samtidig forenkle medlemsstaternes forpligtelse til overvågning og
     indberetning.
(5)  Tredjelandes overholdelse af bestemmelserne i STCW-konventionen kan vurderes
     mere effektivt, hvis dette gøres harmoniseret. Kommissionen bør derfor overdrages
     denne opgave på hele Fællesskabets vegne.
(6)  For at sikre, at et land, der er anerkendt, fortsat fuldt ud opfylder STCW-
     konventionens krav, bør anerkendelsen tages op til fornyet gennemgang regelmæssigt
     og forlænges, hvis hensigtsmæssigt. Anerkendelse af et tredjeland, der ikke opfylder
     STCW-konventionens krav, bør inddrages indtil manglerne er afhjulpet.
(7)  Beslutninger om at forlænge eller inddrage anerkendelse kan træffes mere effektivt,
     hvis de træffes harmoniseret og centralt på fællesskabsplan. Kommissionen bør derfor
     overdrages disse opgaver på hele Fællesskabets vegne.
(8)  Løbende overvågning af anerkendte tredjelandes overholdelse kan udføres mere
     effektivt, hvis det foregår harmoniseret og centralt.
(9)  En af de opgaver, der pålægges Det Europæiske Agentur for Søfartssikkerhed
     (agenturet) er at bistå Kommissionen ved dennes udførelse af enhver opgave, den
     pålægges i henhold til fællesskabsret vedrørende uddannelse af søfarende, sønæring og
     vagthold.
(10) Agenturet bør derfor bistå Kommissionen ved udførelse af dennes opgaver vedrørende
     udstedelse af, forlængelse af og inddragelse af anerkendelse af tredjelande. Den bør
     også bistå Kommissionen ved overvågning af tredjelandes overholdelse af kravene i
     STCW-konventionen.
(11) STCW-konventionen specificerer sprogkrav for beviser og påtegninger, der attesterer
     udstedelse af et bevis. De eksisterende bestemmelser i direktiv 2001/25/EF bør bringes
     på linje med de relevante krav i konventionen.
(12) Den international konvention om sikkerhed for menneskeliv på søen af 1974, som
     ændret (SOLAS-konventionen) fastsætter sprogkrav for sikkerhedskommunikationer
     fra bro til land. Direktiv 2001/25/EF bør ajourføres i henhold til de senere ændringer
     til konventionen, som trådte i kraft den 1. juli 2002.
(13) Der må fastsættes procedurer for tilpasning af dette direktiv til fremtidige ændringer i
     fællesskabsret.
(14) Direktiv 2001/25/EF ændres derfor -
                                             9
 ---pagebreak--- UDSTEDT FØLGENDE DIREKTIV:
                                               Artikel 1
Direktiv 2001/25/EF ændres således:
(1) Artikel 5 ændres således:
(a) stk. 3 erstattes med følgende:
“3. Beviset udstedes i henhold til regel I/2, stk. 1, i STCW-konventionen.”
(b) i stk. 5 tilføjes følgende sætning:
“Påtegninger foretages i overensstemmelse med artikel VI, stk. 2, i STCW-konventionen.”
(2) I artikel 17, erstattes stk. (e) med følgende:
“ (e) At der er passende kommunikationsmuligheder mellem skibet og myndighederne på
land. Denne kommunikation foretages i overensstemmelse med kapitel 5, regel 14, stk. 4 i
SOLAS-konventionen.”
(3) I artikel 18, erstattes stk. 3 med følgende:
“3. Søfarende, der ikke er i besiddelse af de i artikel 4 omhandlede beviser, kan opnå ret til at
gøre tjeneste på skibe, som fører en medlemsstats flag, hvis der er truffet afgørelse om
anerkendelse af deres behørige bevis under anvendelse af nedenstående procedure:
(a) En medlemsstat, som har til hensigt ved påtegning at anerkende behørige beviser, der er
udstedt af tredjelande, til en skibsfører, officer eller radiooperatør med henblik på tjeneste på
skibe, der fører dets flag, skal indsende en anmodning om anerkendelse af det pågældende
tredjeland til Kommissionen ledsaget af fuldstændige oplysninger om, og bevis for,
overholdelse af kriterierne i bilag II.
Kommissionen udfører med agenturets bistand en vurdering af uddannelses- og
bevisudstedelsessystemerne i det tredjeland, som anerkendelsesanmodningen vedrører, for at
verificere, om det pågældende land opfylder alle kravene i STCW-konventionen.
(b) Kommissionen træffer beslutning om anerkendelse af et tredjeland i overensstemmelse
med den procedure, der er anført i artikel 23, stk. 2, inden for tre måneder at regne fra datoen
for anmodning om anerkendelse. Anerkendelsen er gyldig i fem år. Den medlemsstat, der har
indsendt anmodningen, træffer passende foranstaltninger for at gennemføre beslutningen.
(c) En medlemsstat kan for de skibe, der fører dets flag, beslutte at påtegne beviser, der er
udstedt af tredjelande, som er anerkendt af Kommissionen.
(d) Hvis et tredjeland er blevet anerkendt af Kommissionen, og hvis IMO's komité for
sikkerhed til søs efter at have udført sin evaluering ikke har kunnet konstatere, at det
pågældende tredjeland overholder bestemmelserne i STCW-konventionen fuldt og helt, skal
Kommissionen tage sin anerkendelse af det pågældende land op til revision i
overensstemmelse med proceduren i artikel 23, stk. 2. Den pågældende medlemsstat skal
                                                  10
 ---pagebreak--- træffe passende foranstaltninger til at gennemføre den beslutning, der træffes i medfør af den
nævnte procedure.
(e) Kommissionen udarbejder og ajourfører en fortegnelse over de tredjelande, der er
anerkendt. Fortegnelsen offentliggøres i De Europæiske Fællesskabers Tidende, serie C.
(4). Følgende tilføjes som artikel 18a, 18b og 18c:
“Artikel 18a
Før den i artikel 18, stk. 3, litra b) anførte gyldighedsperiode udløber, genvurderer
Kommissionen med agenturets bistand anerkendelsen af det pågældende tredjeland for at
efterprøve, om det pågældende land stadig opfylder kravene i STCW-konventionen og
beslutte, om anerkendelsen bør forlænges.
Når Kommissionen træffer beslutning om, hvorvidt et tredjelands anerkendelse skal
forlænges, tager den hensyn til alle oplysninger vedrørende det pågældende lands
overholdelse af STCW-konventionen, navnlig resultaterne af den vurdering, der foretages af
Kommissionen i overensstemmelse med artikel 18c, stk. 1. Der tages også hensyn til
rapporterne i henhold til artikel 18c, stk. 3.
Beslutningen om forlængelse af anerkendelse træffes i henhold til den i artikel 23, stk. 2,
anførte procedure senest en måned før anerkendelsens gyldighed udløber.
Artikel 18b
1. Når en medlemsstat og Kommissionen mener, at et anerkendt tredjeland ikke længere
opfylder kravene i STCW-konventionen, henviser Kommissionen sagen til det i artikel 23
anførte udvalg, se dog de i bilag II, afsnit A, specificerede kriterier.
2. Når en medlemsstat inddrager påtegning af beviser, der er udstedt af et tredjeland, skal den
øjeblikkelig meddele Kommissionen og de andre medlemsstaterne sin beslutning med
underbyggede begrundelser.
3. Kommissionen genvurderer med agenturets bistand anerkendelsen af det pågældende
tredjeland for at efterprøve, om det pågældende land ikke har opfyldt kravene i STCW-
konventionen.
4. Beslutningen om inddragelse af anerkendelsen træffes i overensstemmelse med den i
artikel 23, stk. 2, anførte procedure inden for to måneder efter datoen for medlemsstatens
meddelelse. De pågældende medlemsstaterne træffer passende foranstaltninger til at
gennemføre beslutningen.
Artikel 18c
1. De tredjelande, der er blevet anerkendt i henhold til den i artikel 18, stk. 3, litra b), anførte
procedure, vurderes regelmæssigt og mindst hvert femte år af Kommissionen med agenturets
bistand med henblik på at efterprøve, om de opfylder de relevante kriterier i bilag II.
2. Ved udvælgelse af tredjelande, der skal vurderes, henvender Kommissionen særlig
opmærksomheden på resultaterne i henhold til havnestatskontrol i henhold til artikel 20 samt
rapporterne i henhold til afsnit A-I/7 i STCW-koden.
                                                 11
 ---pagebreak--- 3. Kommissionen forelægger medlemsstaterne en rapport om resultaterne af vurderingen.”
(5) Følgende sætning tilføjes artikel 22, stk. 1:
“Dette direktiv kan også ændres efter samme procedure for at relevante ændringer til
fællesskabslovgivningen kan finde anvendelse i dette direktiv”.
(6) Bilag II ændres i overensstemmelse med bilaget til dette direktiv.
                                              Artikel 2
Medlemsstaterne sætter de nødvendige love og administrative bestemmelser i kraft for at
efterkomme dette direktiv senest [...]. De underretter straks Kommissionen herom.
Når medlemsstaterne vedtager de i stk. 1. nævnte love og administrative bestemmelser, skal
de indeholde en henvisning til dette direktiv, eller de skal ved offentliggørelsen ledsages af en
sådan henvisning. De nærmere regler for denne henvisning fastsættes af medlemsstaterne.
                                              Artikel 3
Dette direktiv træder i kraft dagen efter dets offentliggørelse i e De Europæiske Fællesskabers
Tidende.
                                              Artikel 4
Dette direktiv er rettet til medlemsstaterne.
Udfærdiget i Bruxelles,
På Europa-Parlamentets vegne                   På Rådets vegne
Formand                                        Formand
                                                 12
 ---pagebreak---                                             BILAG
Bilag II til direktiv 2001/25/EF udskiftes med følgende:
“BILAG II
KRITERIER FOR ANERKENDELSE AF TREDJELANDE, DER HAR UDSTEDT ET
BEVIS, ELLER UNDER HVIS MYNDIGHED ET BEVIS ER UDSTEDT, SOM ANFØRT I
ARTIKEL 18, STK. 3, LITRA a.
A. Tredjelande, for hvilke IMO's komité for sikkerhed til søs har bekræftet, at de har meddelt
oplysninger, som viser, at de relevante bestemmelser i STCW-konventionen er blevet givet
fuld virkning.
1. Tredjelandet skal være aftalepart til STCW-konventionen.
2. IMO's komité for sikkerhed til søs skal have fastslået, at tredjelandet har vist, at det har
givet fuld virkning til bestemmelserne i STCW-konventionen.
3. Medlemsstaten skal ved hjælp af alle nødvendige foranstaltninger, der kan omfatte
inspektion af faciliteter og procedurer, have konstateret, at kravene vedrørende uddannelse og
kvalifikationer, udstedelse og påtegning af beviser og registrering fuldt ud er overholdt, og at
der er udarbejdet et kvalitetsstyringssystem i henhold til kravene i reglement 1/8 i STCW-
konventionen.
4. Medlemsstaten er ved at forhandle en aftale med den pågældende medlemsstat om, at der
straks vil blive givet meddelelse om enhver vigtig ændring vedrørende uddannelse og
bevisudstedelse, der foretages i overensstemmelse med STCW-konventionen.
5. Medlemsstaten har indført foranstaltninger for at sikre, at søfarende, som med henblik på
anerkendelse fremlægger beviser for funktioner på ledelsesniveau, har tilstrækkeligt kendskab
til den del af medlemsstatens søfartslovgivning, som er relevant for de arbejdsopgaver, de har
ret til at udføre.
6. Hvis en medlemsstat ønsker at supplere overholdelsesvurderingen for et tredjeland ved at
vurdere bestemte søfartsskoler, sker dette i henhold til bestemmelserne i afsnit A-I/6 i STCW-
koden.
B. Tredjelande, for hvilke komitéen for sikkerhed til søs ikke har bekræftet, at de har meddelt
oplysninger, som viser, at de har givet de relevante bestemmelser i STCW-konventionen fuld
virkning.
1. Hvis komitéen for sikkerhed til søs stadig er i færd med at påvise, at tredjelandet har vist, at
bestemmelserne i STCW-konventionen er blevet givet hel og fuld virkning, gælder følgende
bestemmelser:
Tredjelandet skal meddele den medlemsstat, der ønsker at anerkende behørige beviser, der er
udstedt af det pågældende tredjeland eller under det pågældende tredjelands myndighed:
(i) teksten til love, anordninger, bekendtgørelser, reglementer og andre bestemmelser i
forbindelse med gennemførelsen af STCW-konventionen
                                               13
 ---pagebreak--- (ii) nærmere enkeltheder om uddannelseskursers indhold og varighed, herunder en klar
fremstilling af den politik, der følges med hensyn til uddannelse, eksamen,
kompetencebedømmelse og bevisudstedelse
(iii) national eksamen og andre krav for hver type bevis, der udstedes i overensstemmelse
med SCTW-konventionen
(iv) et tilstrækkeligt antal eksemplarer af beviser udstedt i overensstemmelse med STCW-
konventionen
(v) oplysninger og statslig regulering
(vi) en kortfattet forklaring af de retlige og administrative foranstaltninger, der er fastsat og
truffet for at sikre overensstemmelse specielt vedrørende uddannelse og bedømmelse samt
udstedelse og registrering af beviser
(vii) en kortfattet oversigt over de procedurer, der følges ved tilladelse, akkreditering eller
godkendelse af uddannelse og eksamener, og kompetencebedømmelser, der kræves i henhold
til STCW-konventionen, de hertil knyttede betingelser og en liste over de tilladelser,
akkrediteringer og godkendelser, der er givet.
2. Medlemsstaterne sammenligner de meddelte oplysninger med alle relevante krav i STCW-
konventionen for at sikre, at bestemmelserne i STCW-konventionen er givet fuld virkning.
3. Medlemsstaten skal ved hjælp af alle nødvendige foranstaltninger, der kan omfatte
inspektion af faciliteter og procedurer, have konstateret, at kravene vedrørende uddannelse og
kvalifikationer, udstedelse og påtegning af beviser og registrering fuldt ud er overholdt, og at
der er udarbejdet et kvalitetsstyringssystem i henhold til kravene i reglement 1/8 i STCW-
konventionen.
Afsnit A. 4, 5 og 6 er også gældende i denne procedure.
                                                14
 ---pagebreak---                               FINANSIERINGSERKLÆRING
Handlingens betegnelse: Forslag til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv om ændring af
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2001/25/EF af 4. April 2001 om
minimumsuddannelsesniveauet for søfartserhverv
Gennemførelsesmetoder
Den foreslåede handling gennemføres af Kommissionen med anvendelse af eksternt
personale. Det Europæiske Agentur for Sikkerhed til Søs bistår Kommissionen ved udførelse
af de opgaver, den pålægges ved den foreslåede foranstaltning i henhold til den forordning,
der er vedtaget om oprettelse af dette agentur (Europa-Parlamentets og Rådets forordning
(EF) nr. 1406/2002 af 27. juni 2002 om oprettelse af et europæisk agentur for
søfartssikkerhed).
Finansiel betydning for budgettet
Dette forslag har ingen direkte finansielle følger for Kommissionen. Hvad angår
administrative udgifter skulle det eksisterende personale i GD TREN (en administrator på
deltid med sekretærbistand og rejsebudget for forbindelse til Det Europæiske Agentur for
Søfartssikkerhed) være tilstrækkeligt.
                                             15
 ---pagebreak---                                   KONSEKVENSANALYSE
     FORSLAGETS KONSEKVENSER FOR VIRKSOMHEDERNE, HERUNDER
          NAVNLIG SMÅ OG MELLEMSTORE VIRKSOMHEDER( SMV'er)
FORSLAGETS BETEGNELSE
Forslaget til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv om ændring af Europa-Parlamentets og
Rådets direktiv 2001/25/EF af 4. april 2001 om minimumsuddannelsesniveauet for
søfartserhverv.
DOKUMENTETS REFERENCENUMMER
KOM(2002)XXX
FORSLAGET
1.       Hvorfor er der, under hensyntagen til nærhedsprincippet, behov for EF-lovgivning
         på dette område, og hvad er de vigtigste målsætninger?
         Det væsentlige mål med forslaget er at ændre et eksisterende direktiv for at styrke og
         forenkle bestemte aspekter i bestemmelserne. Da forslaget skal revidere et
         eksisterende direktiv, er et direktiv den eneste form for fællesskabsforanstaltning, der
         kan anvendes.
VIRKNINGER FOR VIRKSOMHEDERNE
2.       Hvem påvirkes af forslaget?
         –    hvilke virksomheder
         Skibsfartsselskaber, der driver skibsfart, har ansvaret for at sikre, at forpligtelserne i
         forslaget gives fuld og hel virkning.
         –    hvor store virksomheder (de små og mellemstore virksomheders andel)
         Forskellige størrelser virksomheder påvirkes lige fra virksomheder, der kun ejer et
         skib, til virksomheder med langt større flåder.
         –    er disse virksomheder beliggende i bestemte geografiske områder i
            Fællesskabet?
         I alle EU-medlemsstater, undtagen lande uden kyster. I princippet påvirkes dog alle
         medlemsstater, når de er flagstater.
3.       Hvilke foranstaltninger skal virksomhederne træffe for at overholde forslaget?
         Disse virksomhedssektorer skal træffe alle nødvendige skridt til at sikre, at søfolk,
         der ansættes på deres skibe, har behørige beviser i overensstemmelse med de
         procedurer, der fastsættes ved dette forslag.
                                                16
 ---pagebreak--- 4.     Hvilke økonomiske virkninger forventes forslaget at få?
       –   for beskæftigelsen
       Der forventes ingen økonomiske virkninger for beskæftigelsen
       –   for investeringer og oprettelse af nye virksomheder
       Der forventes ingen økonomiske virkninger for investering og oprettelse af nye
       virksomheder
       –   for virksomhedernes konkurrenceevne
       Der forventes ingen økonomiske virkninger for virksomhedernes konkurrenceevne
5.     Indeholder forslaget foranstaltninger, som går ud på at tage hensyn til små og
       mellemstore virksomheders særlige situation (begrænsede eller afvigende krav osv.)?
       Nej, der er ikke behov for sådanne foranstaltninger.
HØRING
6.     Liste over organisationer, som er blevet hørt om forslaget, og som har fremført
       særlige synspunkter.
       Organisationer, som på invitation var repræsenteret på et høringsmøde:
       –     European Community Shipowners’ Association (ECSA) - Det Europæiske
             Fællesskabs Redersammenslutning
       –     European Transport Workers’ Federation (ETF) - Føderationen af Europæiske
             Transportarbejdere
       Oversigt over deres hovedsynspunkter:
       Parterne støttede behovet for at revidere den eksisterende procedure til anerkendelse
       af erhvervskompetencegivende beviser, som udstedes af tredjelande, og erstatte
       denne procedure med et mere effektivt system, bestående af fællesskabsomfattende
       anerkendelse af tredjelande.
       De går ind for den nye rolle, som Det Europæiske Agentur for Søfartssikkerhed skal
       spille ved vurdering af systemerne til uddannelse inden for søfartserhverv og
       udstedelse af certifikater i de lande, der leverer den største arbejdskraft.
       Der var ingen indsigelser fra parterne vedrørende forslaget om sprogligkrav til
       beviser og anerkendelse ved påtegnelse samt kommunikation mellem skibet og de
       landbaserede myndigheder.
                                               17