CELEX: 32003R1021
Language: sk
Date: 2003-06-13
Title: Nariadenie Komisie (ES) č. 1021/2003 z 13. júna 2003 týkajúce sa klasifikácie určitých tovarov v kombinovanej nomenklatúre

Dôležité právne oznámenie

|

32003R1021

Úradný vestník L 147 , 14/06/2003 S. 0012 - 0013

		Nariadenie Komisie (ES) č. 1021/2003z 13. júna 2003týkajúce sa klasifikácie určitých tovarov v kombinovanej nomenklatúreKOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,so zreteľom na nariadenie Rady (EHS) č. 2658/87 z 23. júla 1987 o tarifnej a štatistickej nomenklatúre a o Spoločnom colnom sadzobníku [1], naposledy zmenené a doplnené nariadením Komisie (ES) č. 2317/2002 [2], najmä na jeho článok 9 ods. 1,keďže:(1) S cieľom zabezpečenia jednotnej aplikácie kombinovanej nomenklatúry pripojenej k nariadeniu (EHS) č. 2658/87 je potrebné prijať opatrenia týkajúce sa klasifikácie tovarov uvedených v prílohe k tomuto nariadeniu.(2) Nariadenie (EHS) č. 2658/87 stanovilo všeobecné pravidlá výkladu kombinovanej nomenklatúry. Tieto pravidlá sa vzťahujú aj na ktorúkoľvek inú nomenklatúru, ktorá je úplne alebo čiastočne založená na kombinovanej nomenklatúre alebo ktorá k nej dopĺňa ďalšiu zložku a ktorá je ustanovená osobitnými ustanoveniami spoločenstva s cieľom uplatnenia colnej sadzby a iných opatrení týkajúcich sa obchodu s tovarom.(3) Na základe uvedených všeobecných pravidiel pre interpretáciu kombinovanej nomenklatúry sa tovary opísané v stĺpci 1 tabuľky uvedenej v prílohe k tomuto nariadeniu majú klasifikovať podľa číselného znaku KN uvedeného v stĺpci 2 z dôvodov vysvetlených v stĺpci 3.(4) Je vhodné, aby záväzné colné informácie vydané colnými orgánmi členských štátov týkajúce sa klasifikácie tovaru v kombinovanej nomenklatúre, ktoré nie sú v súlade s týmto nariadením, mohol ich držiteľ počas obdobia troch mesiacov naďalej používať podľa článku 12 ods. 6 nariadenia Rady (EHS) č. 2913/92 z 12. októbra 1992, ktorým sa ustanovuje Colný kódex spoločenstva [3], naposledy zmeneného a doplneného nariadením (ES) č. 2700/2000 Európskeho parlamentu a Rady [4];(5) Opatrenia ustanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Výboru pre colný kódex,PRIJALA TOTO NARIADENIE:Článok 1Tovary opísané v stĺpci 1 tabuľky uvedenej v prílohe sa klasifikujú v rámci kombinovanej nomenklatúry pod číselným znakom KN uvedeným v stĺpci 2 tejto tabuľky.Článok 2Záväzné colné informácie vydané colnými orgánmi členských štátov, ktoré nie sú v súlade s týmto nariadením, sa môžu naďalej používať podľa článku 12 ods. 6 nariadenia (EHS) č. 2913/92 počas obdobia troch mesiacov.Článok 3Toto nariadenie nadobúda účinnosť 20. deň odo dňa jeho uverejnenia v Úradnom vestníku Európskej únie.Toto nariadenie je záväzné vo svojej celistvosti a je priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.V Bruseli 13. júna 2003Za KomisiuFrederik Bolkesteinčlen Komisie[1] Ú. v. ES L 256, 7.9.1987, s. 1.[2] Ú. v. ES L 331, 7.12.2002, s. 3.[3] Ú. v. ES L 302, 19.10.1992, s. 1.[4] Ú. v. ES L 311, 12.12.2000, s. 17.--------------------------------------------------PRÍLOHAOpis tovaru | Klasifikácia – číselný znak KN | Dôvody |(1) | (2) | (3) |Výrobok v tvare disku (s priemerom približne 4,5 cm a hrúbkou približne 1 cm) vyrobený z pufovanej ryže, pričom jedna strana je poliata tenkou vrstvou tmavohnedej polevy nepresahujúcej 0,5 mm a obsahujúcej 0,4 % kakaa. Produkt obsahuje aj cukor, rastlinný tuk, odstredené a poloodstredené sušené mlieko, sušenú srvátku, prášok zo svätojánskeho chleba, sójový lecitín, farbivo a aromatizujúcu látku. Je balený pre maloobchodný predaj. (Pozri fotografiu) | 19041030 | Klasifikácia je vymedzená všeobecnými pravidlami č. 1 a č. 6 pre interpretáciu kombinovanej nomenklatúry, poznámkou č. 1 k 18. kapitole, poznámkou č. 3 k 19. kapitole a znením KN číselných znakov 1904, 190410 a 19041030. Na základe uplatnenia poznámky č. 3 k 19. kapitole colného sadzobníka obsahuje výrobok menej ako 6 % hmotnosti kakaa vypočítanej na úplne odtučnený základ (pozri vysvetlivky harmonizovaného systému k 19. kapitole colného sadzobníka.) V zmysle poznámky č. 3 k 19. kapitole colného sadzobníka sa to nemôže považovať za prípravok obalený čokoládou položky 1806 (pozri aj vysvetlivky harmonizovaného systému k 18. kapitole colného sadzobníka, vylúčenie d)). Keďže produkt sa získava napúčaním a pražením obilnín, ktorý nie je zahrnutý pod žiadnu inú položku nomenklatúry, spĺňa podmienky položky 1904 (pozri vysvetlivky harmonizovaného systému k položke 1904, časť A)). |+++++ TIFF +++++--------------------------------------------------