CELEX: 52007PC0292
Language: hu
Date: 2007-06-04
Title: Javaslat az Európai parlament és a Tanács irányelve az egyes hormon- vagy tireosztatikus hatású anyagoknak és a ß-agonistáknak az állattenyésztésben történő felhasználására vonatkozó tilalomról szóló 96/22/EK tanácsi irányelv módosításáról {SEC(2007)733}

Fontos jogi nyilatkozat

|

52007PC0292

Javaslat az Európai parlament és a Tanács irányelve az egyes hormon- vagy tireosztatikus hatású anyagoknak és a ß-agonistáknak az állattenyésztésben történő felhasználására vonatkozó tilalomról szóló 96/22/EK tanácsi irányelv módosításáról {SEC(2007)733}  /* COM/2007/0292 végleges - COD 2007/0102 */  

	[pic] | AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA |Brüsszel, 4.6.2007COM(2007) 292 végleges2007/0102 (COD)JavaslatAZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS IRÁNYELVEaz egyes hormon- vagy tireosztatikus hatású anyagoknak és a ß-agonistáknak az állattenyésztésben történő felhasználására vonatkozó tilalomról szóló 96/22/EK tanácsi irányelv módosításáról {SEC(2007)733}(előterjesztő: a Bizottság)INDOKOLÁS1. A JAVASLAT HÁTTERE |● Általános háttér 1. A nem élelmiszertermelő állatok (kedvtelésből tartott állatok) részére bizonyos anyagok felhasználásának tilalma A 96/22/EK tanácsi irányelv 2. cikkének a) pontja tiltja a II. mellékletben felsorolt anyagok forgalomba hozatalát állatoknak (azaz valamennyi állatfajnak) történő beadás céljából. Az anyagok valamennyi állatfajra vonatkozó tilalmának az oka az, hogy nehezebb lenne visszaélni az anyagokkal, ha semmilyen állatfajra vonatkozóan semmilyen termék sem kerülne a piacra. Az árak és a kedvtelésből tartott állatoknak szánt, pl. tireosztatikus hatású termékek megjelenési formáinak összehasonlítása azonban azt mutatja, hogy gazdaságilag kedvezőtlen, ha a kedvtelésből tartott állatoknak szánt termékeket pl. szarvasmarhák részére használnak fel. A tagállamoktól beérkező, a 96/23/EK irányelv[1] szerint összeállítandó nemzeti maradékanyag-ellenőrzési tervek végrehajtásával kapcsolatos jelentések azt mutatják, hogy az illegális felhasználás inkább az anyagok illegális előállításával vagy behozatalával áll összefüggésben. Mindezt az internet növekvő jelentősége és a növekvő nemzetközi kereskedelem tovább hansúlyozza. Ugyanezek a jelentések arra mutatnak rá, hogy a sztilbének, sztilbénszármazékok, azok sói és észterei illegális felhasználására az elmúlt több mint öt évben nem volt példa. Több tagállam és az állatgyógyászati ágazat azzal a panasszal fordult a bizottsági szolgálatokhoz, hogy a 96/22/EK irányelv korlátozásai miatt nem lehet forgalomba hozatali engedélyt kiadni olyan termékekre, amelyek kedvtelésből tartott állatokban előforduló pajzsmirigy-túlműködést kezelő anyagokat tartalmaznak. A helyzet enyhítése céljából fellebbeztek a Bizottságnál. 2. Az ösztradiol-17β és észterszerű származékai 1981-ben (a 81/602/EGK irányelvvel) az EU betiltotta a tenyésztett állatok növekedésére hormonális hatást gyakorló anyagok használatát. Ezek a tilalmak a tagállamokra és a harmadik országokból származó behozatalra egyaránt érvényesek. Az egyik ilyen anyag az ösztradiol-17β. A hatályos jogszabály a 2003/74/EK irányelvvel módosított 96/22/EK irányelv. A 2003/74/EK irányelvet[2] megelőző jogalkotási javaslat be kívánta tiltani az ösztradiol-17β és észterszerű származékainak valamennyi felhasználását (növekedésserkentés, tenyésztéstechnikai célok és kezelési alkalmazások). Az elfogadási eljárás során azonban ez az elképzelés úgy módosult, hogy csupán csökkentették azoknak a feltételeknek a számát, amelyek mellett növekedésserkentéstől eltérő céllal az ösztradiol-17β-t be lehet adni. Csak három felhasználás maradt megengedett, azok is csak átmeneti jelleggel és igen szigorú állatorvosi ellenőrzés mellett: a szarvasmarháknál előforduló magzati maceráció/mumifikáció kezelése, szarvasmarháknál előforduló gennyes méhgyulladás (állatjóléti okokból) és szarvasmarhák, lovak, juhok vagy kecskék ivarzásának megindítása (5a. cikk). Ez utóbbi felhasználás 2006. október 14-én lejárt, és a többi felhasználásra vonatkozóan a Bizottság 2005 októberében jelentést készült bemutatni. A jelentést 2005. október 11-én mutatták be a Tanácsnak és a Parlamentnek. A jelentés arra a következtetésre jut, hogy az alternatív anyagok, mint pl. a prosztaglandinok használata már jelenleg is elterjedt. Az állatorvosok azt jósolják, hogy az ösztradiol-17β és észterszerű származékai jövőbeli hiányának nem lenne jelentős hatása a tenyésztőkre és az állatjólétre. Az is megállapítást nyert, hogy az ösztradiol és észterszerű származékai hiányának minimális gazdasági hatása lenne. Ennek oka az, hogy a magzati mumifikáció és a magzati maceráció előfordulása ritka, és bár a gennyes méhgyulladás gyakoribb, léteznek ösztradiolmentes megelőzési módszerek, és inkább ezek alkalmazása lenne ajánlatos. |● A javaslat által érintett területet szabályozó hatályos rendelkezések A 2003/74/EK irányelvvel módosított, az egyes hormon- vagy tireosztatikus hatású anyagoknak és a ß-agonistáknak az állattenyésztésben történő felhasználására vonatkozó tilalomról, valamint a 81/602/EGK, 88/146/EGK és 88/299/EGK irányelv hatályon kívül helyezéséről szóló, 1996. április 29-i 96/22/EK irányelv. Ez a javaslat a fenti irányelvet módosítani kívánja. |● Összhang az Unió egyéb szakpolitikáival és célkitűzéseivel Ez a javaslat összhangban áll a 2001/82/EK irányelvben[3] szereplő, forgalomba hozatali engedélyekről szóló rendelkezésekkel (az állatgyógyászati készítmények kódexe) és a 2004. március 31-i 726/2004/EK európai parlamenti és tanácsi rendelettel[4]. Az ösztradiol-17β jelenleg a 2377/90/EGK rendelet[5] II. mellékletében a korlátozott felhasználású anyagok közé van besorolva. Ezt a besorolást a javaslat elfogadása esetén módosítani kell, mert a jelenlegi besorolás szerint az ösztradiol-17β olyan anyag, amelyet élelmiszertermelő állatok számára fel lehet használni. A kedvtelésből tartott állatokra vonatkozó további különleges mentességek a már most is bonyolult jogszabályt még bonyolultabbá tennék. Ezért e jogszabály hatásköréből a kedvtelésből tartott állatok törlése összhangban áll a Közösség azon céljával, mely szerint a jogszabályokat egyszerűsíteni kell. |2. KONZULTÁCIÓ AZ ÉRDEKELT FELEKKEL ÉS HATÁSVIZSGÁLAT |● Konzultáció az érdekelt felekkel A tagállamok és az állatgyógyászati ágazat véleményt nyilvánított a tireosztatikus anyagokról. A tagállamok szintén megerősítették a Tanács 2006 júliusi ülésen[6], hogy ha az ösztradiol-17β-t és észterszerű származékait az élelmiszertermelő állatok számára be akarnák tiltani, az anyag felhasználását a kedvtelésből tartott állatok számára továbbra is biztosítani kellene. A pajzsmirigy-túlműködésben szenvedő, kedvtelésből tartott állatok számára továbbá már régóta hiányzik a megfelelő kezelés. Ezért biztosra vehető, hogy az állatorvosok és a kedvtelésből tartott állatok gazdái támogatnak egy olyan javaslatot, amely megengedi ezt a fajta kezelést. |Az ösztradiol-17β-vel kapcsolatban javasolt módosítások a 2003/74/EK irányelv 11a. cikke által előírt tevékenységek közvetlen következménye. A Tanács a 2005. október 11-én benyújtott jelentést 2006 júliusában vitatta meg. |● Szakvélemények összegyűjtése és felhasználása |Az érintett tudományos vagy szakterületek Állatorvos-tudomány, endokrinológia |Alkalmazott módszer Tanulmány |A konzultációba bevont legfontosabb szervezetek/szakértőkHilary Dobson, a Liverpooli Egyetem Állatorvos-tudományi Tanszékének professzoraA beérkezett és felhasznált vélemények összefoglalásaNem merült fel olyan súlyos kockázat lehetősége, amely visszafordíthatatlan következményekkel járhatna. |A szakvélemény szerint a legtöbb esetben az ösztradiol-17β és észterszerű származékainak jelenleg létező fő helyettesítője a prosztaglandin, és a prosztaglandint a praktizáló állatorvosok már jelenleg is gyakran alkalmazzák. Az a következtetés vonható le, hogy az ösztradiol-17β és észterszerű származékainak hiánya minimális hatást gyakorolna az állattenyésztési ágazat gazdaságára, az állatorvosok és tenyésztők döntéseire, az állatok egészségére és jólétére. |A szakértői vélemény nyilvánosságát biztosító eszközök A jelentést megküldték a Tanácsnak és a Parlamentnek, és nyilvánosságra hozták az Egészségügyi és Fogyasztóvédelmi Főigazgatóság honlapján a http://ec.europa.eu/food/animal/resources/publications_en.htm címen az „Állatbetegségek megelőzése és ellenőrzése" (Prevention and Control of Animal Diseases) címszó alatt. |● Hatásvizsgálat Tájékoztatási kampányokra, pénzügyi ösztönzőkre, önszabályozásra vagy társszabályozásra nincs lehetőség olyankor, amikor a kedvtelésből tartott állatok megfelelő kezelésének engedélyezését jogi tilalom akadályozza, amely szerint bizonyos anyagokat minden állatfaj számára nem lehet forgalomba hozni. A tagállamoktól továbbá nem várható el, hogy az élelmiszertermelő állatokra vonatkozóan vonják vissza forgalomba hozatali engedélyeiket az ösztradiol-17β-ra, ha a meglévő jogszabályok bizonyos célokra még mindig engedik alkalmazásukat. Másfelől azonban az intézkedés hiánya azt jelentené, hogy az állatjóléti szükségleteket, a közegészségügyi vonatkozású állat-egészségügyi intézkedések tudományos bizottságának tanácsát (amely megállapította, hogy kellő mennyiségű friss bizonyíték támasztja alá, hogy az ösztradiol-17β-t egyértelműen rákkeltőnek kell tekinteni), valamint az állattenyésztésben az ösztradiol-17β alkalmazásáról szóló szakvéleményt figyelmen kívül hagyják. |3. A JAVASLAT JOGI VONATKOZÁSAI |● A javasolt intézkedés összefoglalása 1. a kedvtelésből tartott állatokat kivonni a jogszabály hatásköréből 2. teljesen betiltani az ösztradiol-17β felhasználását az élelmiszertermelő állatok esetében |● Jogalap A Szerződés 152. cikke (4) bekezdésének b) pontja. |● A szubszidiaritás elve A javaslat tárgya 1981 óta a Közösség kizárólagos hatáskörébe tartozik. Már régen megegyezés született arról, hogy ezt a témát közösségi szinten kell szabályozni. A szubszidiaritás elve ennélfogva nem alkalmazandó. |● Az arányosság elve A javaslat a következő ok(ok) miatt felel meg az arányosság elvének: |Csak néhány változtatást kell bevezetni annak érdekében, hogy elkerülhető legyen a kedvtelésből tartott állatok további szenvedése a megfelelő kezelés hiánya miatt, és hogy figyelembe vegyék az ösztradiol-17β-val kapcsolatos tudományos és szakvéleményt. |Ez a javaslat az állattulajdonosokat, a praktizáló állatorvosokat, az állatgyógyászati ágazatot és a tagállamok engedélyező hatóságait érinti. A tireosztatikus anyagokat illetően a javaslat lehetővé teszi a gyógyszeripar számára, hogy tireosztatikus anyagokat tartalmazó termékekre engedélyt kapjon kedvtelésből tartott állatok esetében történő felhasználásra. A piacon tartja továbbá a kedvtelésből tartott állatoknak szánt, ösztradiol-17β-tartalmú termékeket. Lehetővé tenné a sztilbéneket, sztilbénszármazékokat, azok sóit és észtereit tartalmazó állatgyógyászati készítmények engedélyezését. Az új engedélyezésnek azonban figyelembe kell vennie az esetleges visszaélést is. A visszaélésre okot adó megjelenési formák ezért elutasíthatók. A kedvtelésből tartott állatoknak szánt termékek piaca egyre nő, ugyanis az ilyen állatok száma egyre növekszik, és idős korukig megtartják őket. A pajzsmirigy-túlműködés az idősebb állatoknál fordul elő gyakrabban. Ennélfogva a kedvtelésből tartott állatoknak szánt, tireosztatikus anyagokat tartalmazó állatgyógyászati készítmények engedélyezésére irányuló javaslat kedvező hatással lesz az állattulajdonosokra, a praktizáló állatorvosokra és az állatgyógyászati ágazatra. Az ösztradiol-17β tartalmú termékek bevonásának egyáltalán nem lesz hatása, vagy csak elhanyagolható hatása lesz a tenyésztőkre, a praktizáló állatorvosokra és az állatgyógyászati ágazatra. Néhány állatorvosnak és tenyésztőnek új állatgyógyászati készítményekhez kell hozzászokniuk a szaporodási rendellenességek kezelése során. A tagállamokban az állatgyógyászati készítmények engedélyezéséért felelős hatóságoknak be kell vonni egyes forgalomba hozatali engedélyeket. Mindez a hatóságok mindennapos tevékenységeinek a része. Ahogy azonban a szakvélemény is megerősítette, az ösztradiol-17β-t és észterszerű származékait tartalmazó termékek bevonása egyáltalán nem lesz, vagy csak elhanyagolható mértékben lesz kedvezőtlen hatással az állatgyógyászati ágazatra. Hozzá fognak járulni viszont az emberi egészség nagyfokú védelméhez. A javaslatnak nincs különleges földrajzi vonatkozása, és nincs különösebb hatással a kisebb ágazatokra sem. A fentiekre való tekintettel nem valószínű, hogy a javaslat mérhető hatással lenne a foglalkoztatottságra, a beruházásra, új vállalatok létrehozására vagy a vállalatok versenyképességére. Ha egyáltalán lesz hatása, az valószínűleg kedvező lesz a kedvtelésből tartott állatok eladása fellendülésének köszönhetően. Ennek megfelelően a javaslatnak nem kell olyan intézkedéseket tartalmaznia, amelyek figyelembe veszik a kis- és középvállalkozások egyedi helyzetét. |● Az eszközök megválasztása |Javasolt eszköz: irányelv. |Más eszközök nem felelnének meg a következő ok(ok) miatt: A javaslat egy már meglévő irányelv módosítása, így a formai párhuzam fenntartása miatt irányelvnek kell lennie. Az egyetlen másik lehetőség az lenne, ha visszavonnák a meglévő irányelvet, és a helyébe egy másik lépne. Mivel a jelenlegi irányelvhez képest csak néhány változtatást javasoltak, ez szükségtelennek és aránytalannak tűnik. |4. KÖLTSÉGVETÉSI VONATKOZÁSOK |A javaslat nincs kihatással a Közösség költségvetésére. |5. KIEGÉSZÍTő INFORMÁCIÓK |● Európai Gazdasági Térség A javasolt jogi aktus érinti az EGT-t, ezért ki kell terjeszteni az Európai Gazdasági Térségre. |2007/0102 (COD)JavaslatAZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS IRÁNYELVEaz egyes hormon- vagy tireosztatikus hatású anyagoknak és a ß-agonistáknak az állattenyésztésben történő felhasználására vonatkozó tilalomról szóló 96/22/EK tanácsi irányelv módosításáról(EGT vonatkozású szöveg)AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre és különösen annak 152. cikke (4) bekezdésének b) pontjára,tekintettel a Bizottság javaslatára[7],tekintettel a Gazdasági és Szociális Bizottság véleményére[8],tekintettel a Régiók Bizottságának véleményére[9],a Szerződés 251. cikkében megállapított eljárásnak megfelelően eljárva,mivel:(1) A 96/22/EK tanácsi irányelv[10] 2. cikke tiltja többek között a sztilbének, sztilbénszármazékok, azok sói és észterei, valamint tireosztatikus anyagok forgalomba hozatalát állatoknak történő beadás céljából.(2) E teljes körű tilalom oka az, hogy az esetleges visszaélés nehezebb lenne, ha a piacon egyáltalán nem engedélyeznének semmilyen terméket egy állatfaj számára sem .(3) A különösen az egyes élő állatokban és állati termékekben lévő anyagok és azok maradványainak ellenőrzésére szolgáló intézkedésekről, valamint a 85/358/EGK és 86/469/EGK irányelvek, továbbá a 89/187/EGK és 91/664/EGK határozat hatályon kívül helyezéséről szóló, 1996. április 29-i 96/23/EK irányelv[11] értelmében benyújtott nemzeti maradékanyag-ellenőrzési tervek kapcsán szerzett tapasztalat azonban azt mutatja, hogy a kedvtelésből tartott állatoknak szánt termékekkel való visszaéléstől el lehet tekinteni. Ennek részben az az oka , hogy a kedvtelésből tartott állatoknak szánt termékek használata gazdaságilag nem előnyös az élelmiszertermelő állatok növekedésserkentésére.(4) Ezen kívül a tireosztatikus anyagok betiltása káros következményekkel jár a kedvtelésből tartott állatok (kutyák és macskák) jólétére, mivel nincs más módszer az ilyen állatokban előforuló pajzsmirigy-túlműködés kezelésére.(5) Az Európai Közösséget létrehozó szerződéshez csatolt, az állatok védelméről és jólétéről szóló jegyzőkönyv előírja, hogy a Közösségnek és a tagállamoknak a közösségi politikák végrehajtása során – különösen a belső piac tekintetében – teljes mértékben figyelembe kell venniük az állatok jólétével kapcsolatos követelményeket.(6) Ezért helyénvaló ezen irányelv hatáskörét kizárólag az élelmiszertermelő állatokra korlátozni, és a kedvtelésből tartott állatokra vonatkozó tilalmat visszavonni.(7) A közegészségügyi vonatkozású állat-egészségügyi intézkedések tudományos bizottságának (SCVPH) 1999. április 30-i véleménye a marhahúsban és a marhahúsból előállított termékekben található hormonmaradványok emberi egészségre kifejtett lehetséges káros hatásairól (amelyet 2000. május 3-án felülvizsgáltak, és 2002. április 10-én megerősítettek) azt a következtetést vonta le, hogy kellő mennyiségű friss bizonyíték támasztja alá, hogy az ösztradiol-17β-t egyértelműen rákkeltőnek kell tekinteni, ugyanis elősegíti a daganatok kialakulását és növekedését, és a jelenleg rendelkezésre álló adatok nem teszik lehetővé az emberi egészség kockázatának mennyiségi felmérését. Ennek eredményeként a 96/22/EK irányelvet a 2003/74/EK irányelv módosította, amely többek között végleg betiltotta az ösztradiol-17β növekedésserkentőként történő felhasználását, és jelentősen csökkentette azokat a további körülményeket, amelyek során az anyag valamennyi tenyésztett állatnak terápiás vagy tenyésztéstechnikai célból beadható, amíg folyamatban van a tényleges és tudományos helyzet, valamint a tagállamok állatgyógyászati gyakorlatainak további vizsgálata.(8) A 96/22/EK irányelv 11a. cikke előírta, hogy 2005. október 14-éig nyújtsanak be jelentést az ösztradiol-17β hormon terápiás céllal állatok (élelmiszertermelő állatok) számára történő felhasználásának szükségességéről. Az Európai Bizottság szakvéleményt kért, és elkészítette a vonatkozó tudományos jelentést, amelyet 2005. október 11-én továbbítottak az Európai Parlamentnek és a Tanácsnak[12]. A jelentés megállapítja, hogy az ösztradiol-17β nem szükséges az élelmiszertermelő állatok tenyésztéséhez, mert a rendelkezésre álló alternatívák (főleg a prosztaglandinok) használata a tagállamokban már jelenleg is elterjedt a praktizáló állatorvosok körében, és az élelmiszertermelő állatok számára az ösztradiol-17β használatának betiltása nincs vagy csak elhanyagolható hatással van az állattenyésztésre és az állatjólétre.(9) A szarvasmarhák, lovak, juhok vagy kecskék ivarzásának megindítására vonatkozóan az ösztradiol-17β használatára ideiglenes mentességet adtak 2006. október 14-éig. Mivel léteznek hatékony alternatív termékek, és már használatban vannak, valamint a Közösségben az egészségvédelem magas szintjének fenntartása érdekében ezt a mentességet nem hosszabbítják meg.A 96/22/EK irányelvet ezért ennek megfelelően módosítani kell,ELFOGADTA EZT AZ IRÁNYELVET:1. cikkA 96/22/EK irányelv a következőképpen módosul:(1) A 2. cikk helyébe a következő szöveg lép:„2. cikkA tagállamok megtiltják a II. mellékletben felsorolt anyagok forgalomba hozatalát olyan állatoknak történő beadásra, amelyek húsát és egyéb termékeit emberi fogyasztásra szánják, a 4. cikk (2) pontjában meghatározott célokat kivéve.”(2) Az 5a. cikket el kell hagyni.(3) A 3., 6., 7., 8., 11. és 14a. cikkben az 5a. cikkre történő hivatkozást el kell hagyni.(4) A 11. cikk (1) bekezdésének helyébe a következő szöveg lép:„1. Azon harmadik országok, amelyek jogszabályai engedélyezik sztilbének, sztilbénszármazékok, azok sói és észterei, illetve tireosztatikus anyagok fogalomba hozatalát és beadását bármely olyan fajhoz tartozó állatoknak, amelyek húsát vagy más termékeit emberi fogyasztásra szánják, nem kerülhetnek fel azon országoknak a közösségi jogszabályok alapján meghatározott egyetlen listájára sem, amelyekből a tagállamok haszonállatokat, tenyészett víziállatokat, illetve ilyen állatokból származó húst vagy egyéb termékeket hozhatnak be.”(5) A 11a. cikk helyébe a következő szöveg lép:„11a. cikkA III. mellékletben felsorolt anyagok tekintetében a Bizottság az összes lehetséges forrásból származó újabb tudományos adatot figyelembe véve további információkat keres, és az alkalmazott intézkedéseket folyamatos felügyelet alatt tartja azzal a céllal, hogy az Európai Parlament és a Tanács számára bármely szükséges javaslatot időben benyújthasson.”(6) A II. melléklet helyébe ezen irányelv mellékletének szövege lép.2. cikkA tagállamok legkésőbb [2007. július 1-jéig] hatályba léptetik azokat a törvényeket, rendeleteket és rendelkezéseket, amelyek szükségesek ahhoz, hogy ennek az irányelvnek megfeleljenek. Haladéktalanul kötelesek benyújtani a Bizottságnak a rendelkezések szövegét, valamint ezen irányelv és a rendelkezések közötti megfelelési táblázatot.Amikor a tagállamok elfogadják ezeket a rendelkezéseket, azokban hivatkozni kell erre az irányelvre, vagy azokhoz hivatalos kihirdetésük alkalmával ilyen hivatkozást kell fűzni. A hivatkozás módját a tagállamok határozzák meg.3. cikkEz az irányelv az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő huszadik napon lép hatályba.4. cikkEnnek az irányelvnek a tagállamok a címzettjei.Kelt Brüsszelben, [...]-án/énaz Európai Parlament részéről a Tanács részérőlaz elnök az elnökMELLÉKLET„II. MELLÉKLETTiltott anyagok jegyzéke:A. jegyzék:-  tireosztatikus anyagok,-  sztilbének, sztilbénszármazékok, azok sói és észterei,-  ösztradiol-17β és észterszerű származékai.B. jegyzék:-  β-agonisták”PÉNZÜGYI KIMUTATÁSE dokumentum célja, hogy az indokolást kísérje és kiegészítse. Ezért e pénzügyi kimutatás kitöltésekor – érthetőségére is figyelemmel – amennyire lehet, kerülni kell az indokolásban szereplő információk ismétlését. Mielőtt kitölti, kérjük, olvassa el az e célra készült útmutatót, amely azért készült, hogy iránymutatást és felvilágosítást adjon az alábbi tételekhez.1. A JAVASLAT CÍME:Az Európai Parlament és a Tanács irányelve az egyes hormon- vagy tireosztatikus hatású anyagoknak és a β-agonistáknak az állattenyésztésben történő felhasználására vonatkozó tilalomról szóló 96/22/EK tanácsi irányelv módosításáról2. TEVÉKENYSÉGALAPÚ GAZDÁLKODÁSI ÉS KÖLTSÉGVETÉS-TERVEZÉSI KERETÉrintett politikai terület(ek) és a kapcsolódó tevékenység(ek): élelmiszerbiztonság, állatgyógyászati készítmények.3. KÖLTSÉGVETÉSI TÉTELEK3.1. Költségvetési tételek (működési tételek és kapcsolódó technikai és igazgatási segítségnyújtási tételek (korábban: BA-tételek)), beleértve a következő megnevezéseket:nincs pénzügyi vonatkozás.3.2. A fellépés és a pénzügyi kihatás időtartama: nem alkalmazható (n.a.)módosításig vagy visszavonásig3.3. Költségvetési jellemzők (a táblázat szükség szerint további sorokkal bővíthető):Költségvetési tétel | Kiadás típusa | Új | EFTA-hozzájárulás | Tagjelölt országok hozzájárulásai | A pénzügyi terv fejezete |kötelező/nem kötelező | diff. [13]nem diff.[14] | IGEN/NEM | IGEN/NEM | IGEN/NEM | No [n.a.] |kötelező/nem kötelező | diff.nem diff. | IGEN/NEM | IGEN/NEM | IGEN/NEM | No [n.a.] |4. A FORRÁSOK ÁTTEKINTÉSE4.1. Pénzügyi források4.1.1. A kötelezettségvállalási előirányzatok és a kifizetési előirányzatok áttekintésemillió EUR (három tizedesjegyig)Kiadás típusa | Szakasz száma | n. év | n + 1 | n + 2 | n + 3 | n + 4 | n + 5 és később | Összesen |Működési kiadások[15] |Kötelezettségvállalási előirányzatok | 8.1 | a | n.a. | n.a. | n.a. | n.a. | n.a. | n.a. | n.a. |Kifizetési előirányzatok (PA) | b | n.a. | n.a. | n.a. | n.a. | n.a. | n.a. | n.a. |A referenciaösszegbe beletartozó igazgatási kiadások[16] |Technikai és igazgatási segítségnyújtás (NDE) | 8.2.4 | c | n.a. | n.a. | n.a. | n.a. | n.a. | n.a. | n.a. |TELJES REFERENCIAÖSSZEG |Kötelezettségvállalási előirányzatok | a+c | n.a. | n.a. | n.a. | n.a. | n.a. | n.a. | n.a. |Kifizetési előirányzatok | b+c | n.a. | n.a. | n.a. | n.a. | n.a. | n.a. | n.a. |A referenciaösszegbe nem beletartozó igazgatási kiadások[17] |Személyi és kapcsolódó kiadások | 8.2.5 | d | n.a. | n.a. | n.a. | n.a. | n.a. | n.a. | n.a. |A referenciaösszegbe nem beletartozó, a személyi és kapcsolódó kiadásoktól eltérő kiadások | 8.2.6 | e | n.a. | n.a. | n.a. | n.a. | n.a. | n.a. | n.a. |A fellépés indikatív összköltségeTELJES KÖTELEZETTSÉGVÁLLALÁSI ELŐIRÁNYZAT, beleértve a személyi költséget | a+c+d+e | n.a. | n.a. | n.a. | n.a. | n.a. | n.a. | n.a. |TELJES KIFIZETÉSI ELŐIRÁNYZAT, beleértve a személyi költséget | b+c+d+e | n.a. | n.a. | n.a. | n.a. | n.a. | n.a. | n.a. |A társfinanszírozás részletezéseHa a javaslat bizonyos (alább felsorolandó) tagállamok vagy más szervek általi társfinanszírozást tartalmaz, a társfinanszírozás becsült szintjét az alábbi táblázatban meg kell adni (a táblázat további sorokkal bővíthető, ha a társfinanszírozást várhatóan több szerv nyújtja): nem alkalmazhatómillió EUR (három tizedesjegyig)Társfinanszírozó szerv | n. év | n + 1 | n + 2 | n + 3 | n + 4 | n + 5 és később | Összesen |…………………… | f | n.a. | n.a. | n.a. | n.a. | n.a. | n.a. | n.a. |TELJES KÖTELEZETTSÉGVÁLLALÁSI ELŐIRÁNYZAT társfinanszírozással | a+c+d+e+f | n.a. | n.a. | n.a. | n.a. | n.a. | n.a. | n.a. |4.1.2. A pénzügyi programozással való összeegyeztethetőség( A javaslat összeegyeztethető a jelenlegi pénzügyi programozással.( A javaslat miatt a pénzügyi terv vonatkozó fejezetének átdolgozása szükséges.( A javaslat miatt szükség lehet az intézményközi megállapodás[18] rendelkezéseinek alkalmazására (azaz rugalmassági eszköz alkalmazására vagy a pénzügyi terv módosítására).4.1.3. A bevételre gyakorolt pénzügyi hatás( A javaslatnak nincs kihatása a bevételre( A javaslatnak van pénzügyi kihatása – a bevételre gyakorolt hatása a következő:Megjegyzés: A bevételre gyakorolt hatás számítási módszerével kapcsolatos minden részletet és észrevételt külön mellékletben kell bemutatni.millió EUR (egy tizedesjegyig)A fellépést megelőzően [n–1. év] | A fellépés után |A személyi állomány teljes létszáma | 0.2 | 0.2 | 0.2 | 0.2 | 0.2 | 0.2 |5. JELLEMZŐK ÉS CÉLKITŰZÉSEKAz indokolásban részletesen ismertetni kell a javaslat keretét. A pénzügyi kimutatás e szakaszának a következő kiegészítő információkat kell tartalmaznia:5.1. A megvalósításra rövid vagy hosszú távon van-e szükségKutyák és macskák pajzsmirigy-túlműködésének kezelését célzó, tireosztatikus anyagokat tartalmazó állatgyógyászati készítmények rendelkezésre állása, valamint az állattenyésztésben az ösztradiol-17β használatának mellőzése annak érdekében, hogy elkerülhető legyen az ösztradiol-17β-nak történő hosszú távú megnövekedett expozíció és a vele járó esetleges rákos megbetegedések megnövekedett aránya.5.2. A közösségi részvétel által képviselt hozzáadott érték, valamint a javaslatnak az egyéb pénzügyi eszközökkel való összeegyeztethetősége és esetleges szinergiája Nem alkalmazható5.3. A javaslat céljai, az attól várt eredmények, illetve az azzal összefüggő mutatók a tevékenységalapú irányítás keretébenA pénzügyi célkitűzések nem alkalmazhatók.5.4. Végrehajtási módszer (indikatív)Jelölje meg a fellépés végrehajtásához választott módszert (módszereket)[20].( Központosított irányítás( közvetlenül a Bizottság által( közvetetten a következőknek történő hatáskör-átruházással:( végrehajtó hivatalok( a Közösségek által létrehozott, a költségvetési rendelet 185. cikkében említettek szerinti szervek( tagállami közintézmények/közfeladatot ellátó szervek( Megosztott vagy decentralizált irányításX a tagállamokkalX harmadik országokkal( Nemzetközi szervezetekkel közös irányítás (nevezze meg)Megjegyzés: A tagállamoknak módosítaniuk kell a tireosztatikus anyagokra és az ösztradiol-17β-re vonatkozó forgalomba hozatali engedélyeket. Az ösztradiol-17β használata mellőzésének ellenőrzése a tagállamok feladata. A harmadik országoknak biztosítaniuk kell, hogy a Közösségbe importált állatokat és állati eredetű termékeket nem kezelték ösztradiol-17β-val.6. FELÜGYELET ÉS ÉRTÉKELÉS6.1. Felügyeleti rendszerNincs előirányozva6.2. Értékelés6.2.1. Előzetes értékelésNincs előirányozva6.2.2. Az időközi/utólagos értékelés nyomán hozott intézkedések (hasonló, korábbi tapasztalatok tanulsága)Nincs előirányozva6.2.3. A jövőbeni értékelések feltételei és gyakoriságaNincs előirányozva7. CSALÁS ELLENI INTÉZKEDÉSEKNem alkalmazható8. A FORRÁSOK RÉSZLETEZÉSE8.1. A javaslat célkitűzéseinek pénzügyi költségei Nem alkalmazhatóKötelezettségvállalási előirányzatok millió euróban (három tizedesjegyig)n. év | n+1. év | n+2. év | n+3. év | n+4. év | n+5. év |Tisztviselők vagy ideiglenes alkalmazottak[22] (XX 01 01) | A*/adminisztrátor | 0.1 | 0.1 | 0.1 | 0.1 | 0.1 | 0.1 |B*,C*/asszisztens | 0.1 | 0.1 | 0.1 | 0.1 | 0.1 | 0.1 |A(z) XX 01 02. jogcímcsoportból finanszírozott állomány[23] | n.a. | n.a. | n.a. | n.a. | n.a. | n.a. |A(z) XX 01 04/05. jogcímcsoportból finanszírozott egyéb állomány[24] | n.a. | n.a. | n.a. | n.a. | n.a. | n.a. |ÖSSZESEN | 0.2 | 0.2 | 0.2 | 0.2 | 0.2 | 0.2 |8.2.2. A fellépés keretében felmerülő feladatok leírásaA bemutatókban, levelekben, üléseken szereplő dokumentum értelmezése és magyarázata a Kereskedelmi Világszervezet testületeire vonatkozóan is.8.2.3. A – jogszabályban meghatározott – állomány eredete(Több eredethely megjelölése esetén kérjük az álláshelyek számát minden eredethelyre vonatkozóan megadni.)( A cserére vagy meghosszabbításra kerülő program irányításához jelenleg hozzárendelt álláshelyek( Az n. évi éves politikai stratégia/előzetes költségvetés-tervezet keretében már hozzárendelt álláshelyek( A következő éves politikai stratégia/előzetes költségvetés-tervezet eljárásának a keretében igénylendő álláshelyek( Az érintett szolgálaton belül meglévő állomány felhasználásával átcsoportosítandó álláshelyek (belső áthelyezés) … dokumentum a meglévő jogszabály módosítása.( Az n. évben szükséges, de az éves politikai stratégiában/előzetes költségvetés-tervezetben az adott évre nem előirányozott álláshelyek8.2.4. A referenciaösszegbe beletartozó egyéb igazgatási kiadások (XX 01 04/05. – Igazgatási kiadások)millió EUR (három tizedesjegyig)Költségvetési tétel (szám és megnevezés) | n. év | n+1. év | n+2. év | n+3. év | n+4. év | n+5 év és később | ÖSSZESEN |Egyéb technikai és igazgatási segítségnyújtás | n.a. | n.a. | n.a. | n.a. | n.a. | n.a. | n.a. |belső | n.a. | n.a. | n.a. | n.a. | n.a. | n.a. | n.a. |külső | n.a. | n.a. | n.a. | n.a. | n.a. | n.a. | n.a. |Teljes technikai és igazgatási segítségnyújtás | n.a. | n.a. | n.a. | n.a. | n.a. | n.a. | n.a. |8.2.5. A referenciaösszegbe nem beletartozó személyi és kapcsolódó költségekmillió EUR (három tizedesjegyig)A személyi állomány fajtája | n. év | n+1. év | n+2. év | n+3. év | n+4. év | n+5. év és később |Tisztviselők és ideiglenes alkalmazottak (XX 01 01.) | n.a. | n.a. | n.a. | n.a. | n.a. | n.a. |A(z) XX 01 02. jogcímcsoportból finanszírozott személyi állomány (kisegítő alkalmazottak, kihelyezett tagállami szakértők, szerződéses alkalmazottak stb.) (nevezze meg a költségvetési tételt) | n.a. | n.a. | n.a. | n.a. | n.a. | n.a. |Személyi és kapcsolódó - a referenciaösszegbe NEM beletartozó - költségek összesen | n.a. | n.a. | n.a. | n.a. | n.a. | n.a. |Számítás – Tisztviselők és ideiglenes alkalmazottakAdott esetben a 8.2.1. pontra kell hivatkozni.Nem alkalmazhatóSzámítás – A(z) XX 01 02. jogcímcsoportból finanszírozott személyi állomány Adott esetben a 8.2.1. pontra kell hivatkozni. Nem alkalmazható |8.2.6 A referenciaösszegbe nem beletartozó egyéb igazgatási kiadásokmillió EUR (három tizedesjegyig)n. év | n+1. év | n+2. év | n+3. év | n+4. év | n+5. év és később | ÖSSZESEN |XX 01 02 11 01. – Kiküldetések | n.a. | n.a. | n.a. | n.a. | n.a. | n.a. | n.a. |XX 01 02 11 02. – Ülések és konferenciák | n.a. | n.a. | n.a. | n.a. | n.a. | n.a. | n.a. |XX 01 02 11 03. – Bizottságok[26] (Élelmiszerlánc- és Állat-egészségügyi Állandó Bizottság) | n.a. | n.a. | n.a. | n.a. | n.a. | n.a. | n.a. |XX 01 02 11 04. – Tanulmányok és konzultációk | n.a. | n.a. | n.a. | n.a. | n.a. | n.a. | n.a. |XX 01 02 11 05. – Információs rendszerek | n.a. | n.a. | n.a. | n.a. | n.a. | n.a. | n.a. |2. Egyéb irányítási kiadások összesen (XX 01 02 11.) | n.a. | n.a. | n.a. | n.a. | n.a. | n.a. | n.a. |3. Egyéb igazgatási jellegű kiadások (a költségvetési tétel megadása mellett) | n.a. | n.a. | n.a. | n.a. | n.a. | n.a. | n.a. |A személyi és kapcsolódó költségeken kívüli – a referenciaösszegbe NEM beletartozó – igazgatási kiadások összesen | n.a. | n.a. | n.a. | n.a. | n.a. | n.a. | n.a. |Számítás – A referenciaösszegbe nem beletartozó egyéb igazgatási kiadásokNem alkalmazható[1] HL L 125., 1996.5.23., 10. o.[2] HL C 337., 2000.11.28., 163. o.[3] HL L 311., 2001.11.28., 1. o.[4] HL L 136., 2004.4.30., 1. o.[5] HL L 224., 1990.8.18., 1. o.[6] 11303/06 tanácsi dokumentum 2006. 7.5-i AGRILEG 122.[7] HL C …[8] HL C …[9] HL C …[10] HL L 125., 1996.5.23., 3. o. A 2003/74/EK európai parlamenti és tanácsi irányelvvel (HL L 262., 2003.10.14., 17. o.) módosított irányelv.[11] HL L 125., 1996.5.23., 10. o. A legutóbb a 882/2004/EK európai parlamenti és tanácsi rendelettel (HL L 165., 2004.4.30., 1. o.) módosított irányelv .[12] Lásd „A szarvasmarháknál előforduló magzati maceráció és mumifikáció kezelésére, valamint a gennyes méhgyulladás kezelésére ösztradiol-17β-t és észterszerű származékait tartalmazó anyagok helyett alternatív állatgyógyászati készítmények rendelkezésre állásáról szóló jelentést” (Report concerning the availability of alternative veterinary medicinal products to those containing oestradiol 17β or its ester-like derivatives for the treatment of fetal maceration or mummification in cattle, and for the treatment of pyometra) a következő honlapon: http://ec.europa.eu/food/animal/resources/comm_staff_work_doc11102005_en.pdf[13] Differenciált előirányzatok.[14] Nem differenciált előirányzatok, a továbbiakban: NDE.[15] Olyan kiadások, amelyek nem tartoznak az érintett xx. cím xx 01. alcíme alá.[16] A(z) xx cím xx 01 04. jogcímcsoportja alá tartozó kiadások.[17] A(z) xx 01. alcím alá tartozó, a(z) xx 01 04. és a(z) xx 01 05. jogcímcsoportokon kívüli kiadások.[18] Lásd az intézményközi megállapodás 19. és 24. pontját.[19] Szükség esetén, ha a fellépés időtartama hat évnél hosszabb, a táblázat további oszlopokkal bővíthető.[20] Egynél több módszer feltüntetése esetén kérjük, adja meg e pont „Vonatkozó megjegyzések” részében a további részleteket.[21] Az 5.3. szakaszban leírtak szerint.[22] Amelynek költségét NEM fedezi a referenciaösszeg.[23] Amelynek költségét NEM fedezi a referenciaösszeg.[24] Amelynek költségét tartalmazza a referenciaösszeg.[25] Hivatkozni kell az érintett végrehajtó hivatal(ok) vonatkozó pénzügyi kimutatásra.[26] Pontosítsa a bizottság típusát, valamint azt a csoportot, amelyhez az tartozik.