CELEX: 51992PC0422
Language: da
Date: 1992-10-15
Title: Ændret forslag til RÅDETS DIREKTIV om beskyttelse af fysiske personer i forbindelse med behandling af personoplysninger og om fri udveksling af sådanne oplysninger

\
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER
                                    KOM(92) 422 endelig udg. - SYN 287
                                         Bruxelles, den 15. oktober 1992
                          Ændret fors I ag t i I
                            RÅDETS DIREKTIV
         om beskyttelse af fysiske personer i forbindelse med
               behandling af personoplysninger og om fri
                   udveksling af sådanne oplysninger
        (forelagt af Kommissionen i henhold til EØF-Traktatens
                          artikel 149, stk. 3)
 ---pagebreak---                                     -2-
                                 BEGRUNDELSE
                            GENERELLE BEMÆRKNINGER
Den 18. Juli 1990 forelagde Kommissionen Rådet en samling forslag, hvor­
 iblandt der var to direktiver og en afgørelse, der har til formål at fremme
en fri udveksling af oplysninger i Fællesskabet ved at sikre et højt
beskyttelsesniveau for personer i forbindelse med behandling af personop­
 lysninger og ved at skerpe sikkerheden ved behandling af oplysninger set i
 lyset af udbygningen af åbne telenet.
Det Økonomiske og Sociale Udvalg afgav udtalelse om forslagene den
24. april 1991 (De Europæiske Fællesskabers Tidende af 17. Juni 1991).
Europa-Parlamentet har som led i samarbejdsproceduren behandlet forslagene
indgående i sine udvalg. Efter en debat om rapporten fra Udvalget for Ret­
lige Anliggender og Borgernes Rettigheder (ordfører Geoffrey Hoon) vedtog
Parlamentet den 11. marts 1992 næsten enstemmigt en positiv udtalelse om
forslagene i den form, de havde, efter at Parlamentets ændringsforslag var
blevet imødekommet på en lang række punkter.
Rådet vedtog den 31. marts 1992 forslaget til afgørelse om informationssy­
stemers sikkerhed (De Europæiske Fællesskabers Tidende af 5. maj 1992).
Formålet med dette ændrede forslag er at tage hensyn til Europa-Parlamen­
tets udtalelse.
A.    Vigtigste ændringer
1.    Beskyt te Isesmetode
      To større ændringer fra Parlamentets side af det oprindelige forslag
      er blevet indsat i det ændrede forslag. Det drejer sig om følgende
      ændr inger:
      - afskaffelse af den formelle sondring mellem de regler, der gælder
         for den private sektor, og dem, der gælder for den offentlige
         sektor ;
      - bestemmelserne vedrørende de selektive procedurer for anmeldelse
         til tilsynsmyndigheden og vedrørende de etiske regler.
      Ændringerne har den fordel, at det klart angives, at beskyttelsen skal
      være den samme, uanset hvilken sektor der er tale om.
      De giver ligeledes mulighed for at forhindre bureaukratisk "knop­
      skydning" og bedre mulighed for at sikre, at de metoder, der benyttes
      til at tilvejebringe en effektiv beskyttelse i medlemsstaterne, bliver
 ---pagebreak---  sâ ensartede som muligt, idet de nøje afgrænser anmeldelsesprocedu-
 rernes omfang og de uafhængige tilsynsmyndigheders opgaver I forhold
 til den risiko, en behandling af personoplysninger frembyder i forhold
 til de registreredes rettigheder og friheder.
 Begreber og definitioner
 Då overvejelser, der har fundet sted på grundlag af Parlamentets
 ændringsforslag, som dels tager sigte pá at fjerne begrebet "register"
 fra forslaget, idet dette begreb betragtes som forældet og uden rele­
 vans i betragtning af væksten I elektronisk databehandling og udvik­
 lingen på telekommunikationsområdet, og dels at inkludere indsamling
 af oplysninger I definitionen af behandling af personoplysninger, har
 ført til, at det foreslås, at regelsættets genstand er behandling af
 personopIysn i nger.
 Denne ændring har to fordele: de principper, der ligger til grund for
 den beskyttelse, der følger af direktivet, beror ikke på en bestemt
 teknologi eller teknisk organisering; begrebet "behandling af oplys­
ninger" giver mulighed for at benytte en generel metode, der fokuserer
 på de benyttede oplysninger og pá samtlige de operationer, de under­
kastes i forhold til behandlingsformålet.
Endvidere blev det anset for nødvendigt at bibeholde og præcisere
begrebet "register" for at begrænse direktivets anvendelsesområde til
- når der er tale om ikke-elektroniske behandlinger - alene at
omfatte de personoplysninger, der er indeholdt i eller beregnet til at
være indeholdt i registre.
Endelig indsættes der en definition af tredjemænd, til hvem personop­
 lysninger videregives.
Anvendelsesområde og specifikke undtagelser
For at imødekomme Parlamentets Ønsker foreslås følgende ændringer, som
har til formål at garantere og forene de rettigheder og friheder, der
her er tale om, så der sikres fri udveksling af de omfattede oplys­
ninger .
- Den kritik, der har været rejst af den oprindelige bestemmelse,
    hvorved behandlinger udført af almennyttige foreninger under visse
    omstændigheder var undtaget, for at være uhensigtsmæssig har
    medført, at man ifølge en række ændringsforslag fra Parlamentet
    vedrørende behandlingen af følsomme oplysninger foreslår, at
    behandlinger af denne art falder           ind under direktivets
    bestemmelser, idet der dog fastsættes en særlig undtagelse fra
    anmeldrisespligten af hensyn til at garantere ytringsfriheden.
- Hvad angår behandlinger i Journalistisk øjemed, foreslås det, at
    muligheden for undtagelse erstattes med en forpligtelse for
    medlemsstaterne til at tillade de undtagelser, der er nødvendige
    for at forene beskyttelsen af de registreredes ret til privatlivets
    fred med ytringsfriheden.
 ---pagebreak---                                       -4-
       - Hvad angår behandlinger, der ikke frembyder særlig risiko, og som
           navnlig udføres for at opfylde lovkrav, foreslås det, at der åbnes
           mulighed for at fravige anmeldelsespligten.
 4.    Tredjelande
       Den bestemmelse, der sigter mod at afværge risikoen for omgåelse af
       EF-reglerne i forbindelse med videregivelse af oplysninger til tredje­
       lande, og som forbyder sådan videregivelse til lande, som ikke sikrer
       et passende beskyttelsesniveau, er blevet præciseret, så der ikke læn­
       gere er usikkerhed om det tilsigtede formål. Med henblik herpå er der
       blevet indsat en række kriterier for vurdering af, hvori et passende
       beskyttelsesniveau består. Desuden fastsættes der et begrænset antal
       undtagelser fra dette princip for at tage højde for særlige, beretti­
       gende omstændigheder.
B.     Det ændrede forslags opbygning og Indhold
Forslaget er blevet omstruktureret for, som tidligere nævnt, at tage højde
for, at den formelle sondring mellem den offentlige sektor og den private
sektor ophæves, og at bestemmelserne vedrørende anmeldelse til tilsynsmyn­
digheden er blevet uddybet. Den ændrede opbygning har også til formål at
fremhæve de forskellige bestanddele i beskyttelsesmekanismen. Endelig
tager den hensyn til den kritik, der har været rejst af den redundans, der
forekom i det oprindelige forslag. Omstruktureringen omfatter bestemmel­
serne i kapitel I I — IV i det oprindelige forslag, som i det store og hele er
blevet samlet i et nyt kapitel II, som indeholder alle de generelle betin­
gelser for lovligheden af behandling af personoplysninger, men skelner
mellem dem og ændrer deres indbyrdes rækkefølge. Opbygningen af kapitel I
samt kapitel VII og de efterfølgende kapitler i det oprindelige forslag er
 ikke blevet ændret.
Kapitel II i det ændrede forslag er inddelt i afdelinger, som successivt
fastlægger, hvilke principper der skal lægges til grund for udformningen og
 iværksættelsen af en behandling af personoplysninger (afdeling 1, 2 og 3),
oplysningspligten over for den registrerede samt hans ret til aktindsigt og
 indsigelse (afdeling 4, 5 og 6), forpligtelserne med hensyn til sikkerhed
(afdeling 7) og procedurerne ved anmeldelse til tilsynsmyndighederne
(afdei ing 8).
Afde I i na 1 vedrører de principper, som skal være fælles for alle medlems­
staternes lovgivninger, og hidrører fra bestemmelserne i Europarådets
konvention 108 om kvaliteten af oplysninger, der gøres til genstand for
behandling. Den svarer til artikel 16 i det oprindelige forslag. Det
forhold, at indsamling af oplysninger efter Parlamentets anmodning er
blevet inkluderet i begrebet "behandling", har nødvendiggjort visse redak­
tionelle ændringer. Endvidere er der taget højde for Parlamentets anmodning
vedrørende opbevaring af oplysninger i videnskabeligt Øjemed.
 ---pagebreak---                                       -5-
 Blandt de principper, der opregnes i afdeling 1, præciseres princippet om,
 at formålet med en behandling af personoplysninger skal være legitimt, i
 afde Iing 2 om grundlaget for behandling. Denne afdeling indeholder - med
 bibeholdelse af dens generelle karakter, men med en præcisering - den
 udtømmende opregning fra kapitel II og III i det oprindelige forslag af de
 alternative omstændigheder, hvorunder behandlinger kan foretages. I opreg­
 ningen fastsættes det, at disse omstændigheder bl.a. kan være den registre­
 redes samtykke, opfyldelsen af en kontrakt indgået med den registrerede,
 opfyldelsen af en lovbestemt forpligtelse, m.v. samt endelig en afvejning
 af de forskellige implicerede interesser. Denne "afvejning af interesser",
 som vil kunne vedrøre vidt forskellige behandlinger som f.eks. behand­
 linger i salgs- og reklameøjemed eller af oplysninger, der offentliggøres,
 foretages af medlemsstaterne efter procedurer, som de fastsætter under
 særlig hensyntagen til de generelle principper, der er anført i afdeling 1,
 og de registreredes rettigheder.
 Afde I i ng 3 indeholder de særregler, der gælder for behandlinger, der ved­
 rører de grundlæggende frihedsrettigheder. Afdelingen behandler dels de
 regler, som under henvisning til den ovenfor nævnte konvention og Parla­
 mentets udtalelse, som delvis følges på dette punkt, fastsætter en for­
stærket beskyttelse ved behandling af følsomme oplysninger, dvs. navnlig
oplysninger, som vedrører ytringsfriheden. Disse bestemmelser svarer til
artikel 17 i det oprindelige forslag. Reglerne tager højde for Parlamentets
ønsker med hensyn til behandling, der udføres af politiske eller faglige
sammenslutninger. Denne type behandling falder i det ændrede forslag ind
under direktivets anvendelsesområde, hvilket gør det muligt at garantere
personers rettigheder i denne forbindelse og fri udveksling af de pågæl­
dende oplysninger. Afdeling 3 behandler dels de allerede nævnte regler om
behandling i Journalistisk Øjemed, der sigter mod at forene de to grund­
 læggende frihedsrettigheder, retten til privatlivets fred og ytrings-
fr i heden.
AfdeI i ng 4 behandler den registeransvar Iiges forpligtelse til at informere
den registrerede om udførte behandlinger. Denne forpligtelse har til formål
at sikre gennemsigtighed i behandlingerne og derved bidrage til, at de
principper om loyal behandling af oplysninger, der er fastsat i Europa­
rådets konvention 108 og anføres i afdeling 1, finder anvendelse. Afdeling
4 svarer til bestemmelserne i kapitel II, III og IV i det oprindelige
forslag, men er blevet omformuleret I dçt ændrede forslag for at fjerne
risikoen for fortolkninger, der kan føre til overflødig information.
AfdeIing 5 behandler retten til aktindsigt og berigtigelse for personer
hvad angår oplysninger, der vedrører dem. Disse bestemmelser svarer til de
tilsvarende bestemmelser i kapitel IV i det oprindelige forslag og inde­
holder Parlamentets ændringer, som generelt øger rækkevidden af disse ret­
tigheder (bl.a. den registreredes ret til at få at vide, hvor de behandlede
oplysninger stammer fra, og til at kende det ræsonnement, der ligger til
grund for edb-behandiinger, der går ham imod). De ændrede bestemmelser
tager ligeledes højde for Parlamentets anmodning om, at muligheden for at
begrænse retten til aktindsigt udvides til også at gælde den private sektor
på de samme betingelser som dem, der oprindeligt kun gjaldt for den offent-
I ige sektor.
 ---pagebreak---                                      -6-
AfdeI i ng 6 vedrører den registreredes ret til af legitime grunde at gøre
 indsigelse. Bestemmelserne svarer til de tilsvarende bestemmelser i kapitel
 III og IV i det oprindelige forslag. Det prcciseres i denne afdeling, at
der består pligt til at give de registrerede mulighed for på forhånd at
frabede sig, at der videregives oplysninger til tredjemand, der skal indgå
 i skriftligt salgs- og reklamemateriale.
 Afdeling 7 omfatter med nogle få redaktionelle andringer de bestemmelser om
sikkerhed, der var fastsat I kapitel V i det oprindelige forslag.
 AfdeI i ng 8 bygger videre pá de oprindelige bestemmelser om anmeldelse. Den
selektive ordning, der foreslås og i vid udstrckning støttes af Parlamentet
 i dets ændringsforslag, sigter mod at skabe gennemsigtighed i behandlin­
gerne og navnlig at fastslå deres formål, samtidig med at tilsynsmyndig­
hederne dirigeres i retning af at gribe ind over for behandlinger, som
kræver særlig opmærksomhed, fordi de Indebærer særlig risiko. Ordningen
bygger pá det princip, at enhver behandling, der helt eller delvis udføres
ved brug af elektronisk databehandling, skal anmeldes til tilsynsmyndig­
heden, og det fastslås, at anmeldelsen kan omfatte en samling af behand­
 linger, hvis formål indbyrdes er relaterede med hensyn til, hvem der er
ansvarlig for behandlingerne, og hvilke registrerede de omfatter. Endvidere
foreslås det, at medlemsstaterne pá grundlag af deres erfaring træffer
foranstaltninger til at fritage behandlinger, der ikke frembyder nogen
risiko for de registreredes rettigheder og friheder, for anmeldelsespligten
eller til at lempe denne forpligtelse. Foranstaltninger skal beskrive,
hvilke behandlinger der er omfattet, og hvilke betingelser der eventuelt
gælder for at iværksætte dem. Endelig foreslås det, at tilsynsmyndigheden
kan beføjes til at undersøge behandlinger, der inden iværksættelsen
anmeIdes t i I den.
Kap i te I III omfatter bestemmelserne i kapitel IV og VII i det oprindelige
forslag om den registreredes retsmidler, ansvar og sanktioner. Disse
bestemmelser er blevet ændret for at tage hensyn til Parlamentets
udtalelse.
Kapitel IV behandler videregivelse af personoplysninger til tredjelande.
Det svarer til kapitel VIII i det oprindelige forslag. Det er ændret som
anført ovenfor og indeholder bestemmelser, der sigter mod at give Fælle­
skabet mulighed for at udforme en fælles politik pá dette område.
Kapitel V drejer sig om de etiske regler. Det svarer til bestemmelserne i
kapitel VI i det oprindelige forslag. Det tager hensyn til Parlamentets
udtalelse om, hvilken fremgangsmåde der bør benyttes ved deres udarbej­
delse, som de uafhængige tilsynsmyndigheder skal inddrages i. Det inde­
holder ligeledes bestemmelser, hvorved medlemsstaterne kan inddrage de
berørte erhvervskredse i gennemførelsen af lovgivningen gennem udarbej­
delsen af nationale etiske regler.
Kapitel VI omhandler de nationale tilsynsmyndigheder og gruppen til beskyt­
telse af personoplysninger, der har til opgave at medvirke til, at de
nationale bestemmelser, der træffes til gennemførelse af direktivet, finder
ensartet anvendelse samt at rådgive Kommissionen. Efter Parlamentets ønske
 ---pagebreak---                                      -7-
er de nationale tilsynsmyndigheders undersøgelsesbeføjelser blevet præci­
seret. Den oprindelige sammensætning af gruppen er blevet bibeholdt for at
garantere dens uvildige status. Med henblik herpå fastsættes det endvidere,
at gruppen selv vælger sin formand. De omstændigheder, hvorunder Kommis­
sionen skal høre gruppen, er blevet præciseret.
Kap i te I VII omhandler de gennemførelsesbeføjelser, som Rådet skal tildele
Kommissionen. På dette punkt går Kommissionen imod Parlamentets holdning og
fastholder sit oprindelige forslag. Kommissionen finder, at det vil blive
nødvendigt at vedtage tekniske gennemførelsesforanstaltninger, fordi
behandling af personoplysninger er et vidtspændende og teknisk kompliceret
område.
Afsluttende bestemmelser: For at imødekomme Parlamentets ønske fastsættes
en frist på 3 ár ud over fristen for gennemførelse af direktivet til at
bringe de nye nationale lovbestemmelser i anvendelse på den gældende situa­
tion i medlemsstaterne.
 ---pagebreak---                    BEMÆRKNINGER TIL TITLEN OG BETRAGTNINGERNE
TITEL
Der er foretaget to præciser Inger i titlen:
     Udtrykket "og om fri udveksling af sådanne oplysninger" er blevet
      tilføjet for klart at understrege, at forslaget indgår i det indre
     markeds etablering og funktion via en harmonisering, der sikrer en
     beskyttelse af personer.
     For at fjerne enhver mulighed for misforståelse med hensyn til forsla­
     gets anvendelsesområde præciseres det, at de personer, der er omfattet
     af beskyttelsen, alene er fysiske personer.
BETRAGTNINGER
Kommissionen har ændret betragtningerne for at tage hensyn til de ændrin­
ger, der er foretaget i forslagets bestemmelser.
Desuden skal følgende bemærkninger knyttes til nogle af betragtningerne:
     Betragtning nr. 2 afspejler Parlamentets holdning (ændringsforslag nr.
     9), der understreger de fordele, der er forbundet med elektroniske
     databehandlingssystemer, såfremt de respekterer individets rettigheder
     og friheder.
     Det forekom mere hensigtsmæssigt at placere betragtning nr. 10, der
     omhandler Europarådets konvention af 28. januar 1981, blandt de
     betragtninger, der tilsigter at beskrive problematikken i forbindelse
     med at udforme en EF—po I i t i k på dette område, idet direktivet konkre­
     tiserer de principper, konventionen bygger pâ. I det oprindelige
     forslag var denne betragtning (nr. 22), hvis ordlyd ikke er blevet
     ændret, placeret under bestemmelserne om videregivelse af oplysninger
     t i I tredjelande.
     Der er blevet indsat en ny betragtning (nr. 14), hvori de principper,
     beskyttelsen bygger på, og som er beskrevet i de efterfølgende
     betragtninger, kort opsummeres.
     Ændringerne i betragtning nr. 4 (ny) og 5 tager sigte på at uddybe
     beskrivelsen af de forhold, der bør betinge et EF-initi ativ. Nødven­
     digheden af et EF-initiativ er understreget i betragtning nr. 7 og 8.
 ---pagebreak---                       BEMÆRKNINGER TIL DE ENKELTE ARTIKLER
KAPITEL I
 ALMINDELIGE BESTEMMELSER
 Artikel 1
D i rekt i vets siate
Første artikel drejer sig om direktivets sigte. Sigtet er at sikre fri
udveksling af personoplysninger mellem medlemsstaterne via en harmonisering
af de nationale lovgivninger:
       Ved stk. 1 forpligtes medlemsstaterne til at beskytte fysiske
        personers rettigheder og friheder, navnlig retten til privatlivets
       fred, i forbindelse med behandling af personoplysninger (ordlyden
       svarer til ordlyden af artikel 1 i Europarådets konvention 108).
       Eftersom der ved direktivet sikres en beskyttelse efter de samme prin­
       cipper i alle medlemsstaterne og derved en beskyttelse, der er
       ensartet i hele EF-omrâdet, má medlemsstaterne ifølge stk. 2 ikke
        længere inden for det område, der er dækket af direktivet, begrænse
       udvekslingen af oplysninger af grunde, der vedrører beskyttelsen af
       den registrerede.
Forslaget baner derved vej for, som Parlamentet har ønsket det (ændrings­
forslag nr. 10, anden del), at forene de nødvendige hensyn om at etablere
det indre marked og beskytte personer.
Endvidere er ændringsforslag nr. 10 (første del) medtaget i det ændrede
forslag i det omfang, begrebet "behandling" som defineret i artikel 2,
litra a), omfatter indsamling af oplysninger.
Artikel 2
Def in i tIoner
Formålet med denne artikel er at definere de vigtigste begreber i direk­
tivet. Definitionerne følger definitionerne i Europarådets konvention 108,
idet der dog er foretaget visse tilpasninger og præciseringer af hensyn til
at garantere en ensartet beskyttelse på højt niveau i hele Fællesskabet.
a)     "Personoplysninger". Det ændrede forslag opfylder Parlamentets målsæt­
       ning om at lægge sig fast på den bredest mulige definition af begrebet
       "personoplysninger", så at den omfatter alle oplysninger, der kan
       henføres til en fysisk person (ændringsforslag nr. 12). En person kan
      således enten identificeres direkte ved et navn eller indirekte ved et
       telefonnummer, et bi I nummerpladenummer, et socialsikr ingsnummer, et
       pasnummer eller en kombination af signifikante kriterier, som f.eks.
      giver mulighed for at genkende vedkommende inden for en mindre gruppe
 ---pagebreak---                                   -lO-
   ía I der, beskæftigelse, adresse osv.). Definitionen giver ligeledes
   mulighed for at dække oplysninger som f.eks. et billede af en person
   eller hans stemme, fingeraftryk og genetiske kendetegn.
   Der gives ingen definition af anonyme oplysninger, fordi dette udtryk
   ikke benyttes i direktivet. En oplysnings anonyme karakter bestemmes
   således ikke længere af, hvor store omkostninger der er forbundet med
   at gá tilbage til den oprindelige oplysning (ændringsforslag nr. 13).
   I det særlige tilfælde, hvor oplysninger indsamles i statistisk
   øjemed, har man fundet det hensigtsmæssigt at præcisere, at de ikke
   længere kan betragtes som personoplysninger, når de registrerede ikke
   længere med rimelighed kan identificeres.
b) "Behandling af personoplysninger" (behandling). Den valgte definition
   går ligeledes i retning af et udvidet anvendelsesområde, der giver
   mulighed for at garantere en beskyttelse af den enkelte (ændrings­
   forslag nr. 15), idet den omfatter alt lige fra indsamling af oplys­
   ninger til slettelse af oplysninger via systematisering, brug, kon­
   sultation, videregivelse defineret som transmission, formidling eller
   enhver anden form for overladelse (ændringsforslag nr. 16), samkøring
   og blokering.
c) "Register over personoplysninger" (register). Denne definition, som
   omfatter     sável   elektroniske som     ikke-elektroniske  registre,
   præciseres. Derved kan direktivets anvendelsesområde for ikke-
   elektroniske behandlingers vedkommende begrænses til oplysninger, der
   er struktureret med henblik pá at lette adgangen til og søgningen
   efter     oplysninger    om   fysiske  personer.     Derved  udelukkes
   personoplysninger, der ikke er systematiseret med henblik på brug over
   for de registrerede, fra at falde ind under anvendelsesområdet.
   Oplysninger af sidstnævnte art frembyder reelt ikke den samme risiko i
   forhold til personer, og det er mere realistisk ikke at underlægge dem
   de samme forpligtelser.
   For at garantere en beskyttelse af personer præciseres det, at krite­
   rierne for adgang skal have "til formål eller til følge" at lette brug
   eller samling af oplysningerne, så det ikke påhviler den registrerede
   at bevise hensigten, hvilket ville vanskeliggøre anvendelsen af de
   nationale love.
   Begrebet "samling" er blevet foretrukket frem for "samkøring" for at
   passe pá både edb-registre og papirregistre.
d) "Den registeransvarlige". Denne definition er lånt fra definitionen af
   begrebet "maître du fichier" fra Europarådets konvention 108.
   Men eftersom direktivet primært tager sigte pá at fastsætte regler for
   brugen af oplysninger i forhold til det tilsigtede formål, foretrækkes
   det at benytte begrebet "den registeransvarlige".
 ---pagebreak---                                   - 11 -
    Denne er den person, der i sidste instans er ansvarlig for de valg,
    der ligger til grund for udformningen og iværksættelsen af en
    behandling (hyppigst virksomhedslederen), og ikke de personer, der
    udfører behandlingen efter den ansvarliges instrukser. Derfor
    præciseres det, at den ansvarlige definerer, hvad "målsætningerne" for
    en behandling skal være. Ændringsforslag nr. 17 om dette punkt er
    blevet taget til følge. Den registeransvarlige kan selv behandle
    oplysninger eller kan lade dem behandle af sine ansatte eller en
    registerfører, der er en person, der juridisk set er særskilt fra den
    registeransvarlige, men handler pá dennes vegne.
e)  "Registerfører". Dette er en nyttig definition, der          er  blevet
    foreslået af Parlamentet (ændringsforslag nr. 18).
f)  "Tredjemænd". Denne definition er resultatet af et ændringsforslag fra
    Parlamentet (nr. 134); den er blevet omformuleret i det ændrede
    forslag for klart at angive, at følgende personer ikke betragtes som
    tredjemænd: den registrerede, den registeransvarlige og personer, som
    er beføjet til at behandle oplysninger direkte under dennes myndighed
    eller på dennes vegne, hvilket gælder for regi ster føreren.
   Personer, der er beskæftiget i en anden virksomhed, er generelt at
    betragte som tredjemænd, selv om også denne virksomhed tilhører den
   samme koncern eller det samme holdingselskab.
   Afdelinger af en bank, der behandler kundeanliggender, der hører
   direkte under hovedsædet, er dog ikke at betragte som tredjemænd. Det
   samme er tilfældet med forsikringsagenter; men med hensyn til f.eks.
   forsikringsmæglere kan situationen stille sig anderledes alt efter
   omstænd i ghederne.
g) "Den registreredes samtykke". I det oprindelige forslag var definitio­
   nen af den registreredes samtykke til en behandling af oplysninger
   vedrørende ham selv givet i artikel 12 i kapitlet om den registreredes
   rett igheder.
   Dette har givet anledning til  misforståeise, idet visse erhvervskredse
   heraf udledte, at enhver form  for behandling forudsætter den registre­
   redes forudgående samtykke,   hvor dette kun er et af elementerne i
   grundlaget for lovligheden af  en behandling.
   Det forekom derfor mere logisk, at bestemmelserne om samtykke
   figurerer i artikel 2 i direktivet, dog med nogle fá redaktionelle
   ændringer for at give dem form af en definition.
   Henvisningen til, at samtykke skal meddeles udtrykkeligt, er blevet
   ophævet for at undgå, at dette kan fortolkes, som om samtykke skal
   meddeles skriftligt (hvilket kun gælder følsomme oplysninger, som
   dette er anført i artikel 8 i det ændrede forslag). Henvisningen er
   blevet erstattet med begrebet "eksplicit vi I Jest iIkendegivelse", som
   kan være enten skriftlig eller mundtlig.
   Det præciseres i det ændrede forslag, at samtykke skal meddeles "frit"
   for det tilfælde, at der kan tænkes at blive Øvet pres på den
   registrerede (f.eks. af en arbejdsgiver over for en ansat).
 ---pagebreak---                                     - 12 -
       For at sætte den registrerede i stand til at vurdere risikoen og
       fordelene i forbindelse med en behandling af oplysninger vedrørende
       ham selv og til at udøve sine rettigheder i medfør af artikel 13 i
       direktivforslaget (ret til berigtigelse, slettelse og blokering) skal
       samtykke meddeles pá et velinformeret grundlag. Derfor skal den
       registeransvarlige give den registrerede de oplysninger, han har brug
       for, f.eks. navn og adresse på den registeransvarlige eller eventuelt
       dennes repræsentant (se artikel 4, stk. 2), behandlingens formål,
       hvilke oplysninger der er registreret osv.
       Den registreredes samtykke skal være specifikt, dvs. det skal vedrøre
       en ganske bestemt behandling af oplysninger vedrørende den
       registrerede og udføres af en ganske bestemt registeransvarlig til
       ganske bestemte formål.
       Den registrerede kan til enhver tid tilbagekalde sit samtykke.
       Tilbagekaldelsen har dog ikke tilbagevirkende kraft, for derved ville
       en behandling af personoplysninger, der førhen var lovlig, blive
       ulovliggjort med tilbagevirkende kraft.
Tre definitioner fra det oprindelige forslag er udgået:
       definitionen af tilsynsmyndighed, fordi den er blevet overflødig med
       artikel 32 i det ændrede forslag;
       definitionerne af offentlig sektor og privat sektor, fordi bestem­
       melserne vedrørende de to sektorer slås sammen (se kapitel II i det
       ændrede forslag).
Artikel 3
Anvende Isesomráde
Stk. 1 i det ændrede forslag søger at forene synspunkterne hos dem, der på
edb-omràdet alene ønsker at benytte begrebet "elektronisk databehandling"
(eftersom en behandling ved brug af elektronisk databehandling ikke nød­
vendigvis indebærer, at der foreligger et register), med synspunkterne hos
dem, der frygter, at direktivet udvides til at gælde alle former for
oplysninger, selv ikke-systematiserede oplysninger, der foreligger på
pap i r.
Som følge heraf benyttes der i det ændrede forslag forskellige kriterier
til afgrænsning af direktivets anvendelsesområde alt efter, om oplysnin­
gerne gøres til genstand for elektronisk databehandling eller ej: direk­
tivet finder nemlig kun anvendelse pá ikke-elektronisk behandling af
oplysninger, hvis oplysningerne findes i et register-, hvis der sker edb-
behandling, går definitionen derimod videre end til begrebet "register", og
direktivet finder således anvendelse på enhver form for elektronisk data­
behandling af oplysninger, også selv om oplysningerne ikke findes i et
reg i ster.
 ---pagebreak---                                      - 13 -
Direktivet vedrører altså personoplysninger, der enten er struktureret i et
manuelt register, eller gøres til genstand for elektronisk databehandling.
Der henvises til "hel eller delvis" brug af elektronisk databehandling for
at angive, at en behandling udgør en helhed, selv om kun en enkelt del
(f.eks. indekset) edb-behandles.
  I stk. 2 fastsættes to undtagelser:
       Den første har at gøre med behandlinger, der iværksættes for at udøve
       aktiviteter, der ikke falder ind under fællesskabsrettens anvendel­
       sesområde (f.eks. efterretningstjenesterne). Direktivets anvendel­
       sesområde er afgrænset i forhold til fællesskabsrettens anvendelses­
       område, så det derved kan videreudbygges i takt med dette.
       Den anden undtagelse vedrører brugen af oplysninger til rent private
       formål, f.eks. en elektronisk kalender (ændringsforslag nr. 22).
       Der er ikke fastsat andre undtagelser, fordi borgernes rettigheder
        ikke længere ville være garanteret, hvis man undtog en lang række
       forskellige organisationer. Mens det er legitimt at lempe ordningen
       for bestemte behandlinger af personoplysninger (se afdeling VIII i
       kapitel II om anmeldelse, hvori der fastsættes mulighed for fritagelse
       for eller lempelse af anmeldelsesformali beterne), bør der ikke
       foreligge en generel undtagelse.
Foreningers særlige problemer behandles i den artikel, hvori der fastsættes
en undtagelse for indsamling af følsomme oplysninger (artikel 8 i det
ændrede forslag).
Art ikeI 4
Gældende national ret
 I denne artikel fastsættes de kriterier, hvorved det bestemmes, hvilken
medlemsstats nationale lovgivning der gælder for behandlinger, der falder
ind under direktivets anvendelsesområde. Formålet hermed er:
       dels at undgå, at de registrerede fratages enhver beskyttelse, især
       som følge af omgåelse af en lovgivning;
       dels at undgå, at én og samme behandling underlægges flere forskellige
       nationale lovgivninger.
Ifølge det oprindelige forslag var det den lokalitet, hvor registret
befandt sig, der var bestemmende for, hvilken medlemsstats kompetence der
var gældende; dette kriterium benyttes ikke i det ændrede forslag, fordi
det ofte er umuligt at afgøre, hvor et register befinder sig, og hvor en
behandling finder sted. Registre og behandlinger kan være lokaliseret i
flere forskellige medlemsstater, ikke mindst når der er tale om databaser
og datanet, som begge er i rivende fremgang.
Ifølge det ændrede forslag bestemmes gældende ret derfor ved henvisning til
den registeransvar Iiges etableringssted.
 ---pagebreak---                                    - 14 -
Hvis den registeransvarlige ikke er etableret pá Fællesskabets område, men
benytter hjælpemidler, hvad enten disse er edb-baserede eller ej, til
behandlingsformål (terminaler, spørgeskemaer osv.), der befinder sig pá en
medlemsstats område, er gældende ret retten i den medlemsstat, hvor disse
hjælpemidler befinder sig. Desuden skal den registeransvarlige udpege en
repræsentant, der er etableret på denne medlemsstats område, og som skal
indtræde i hans rettigheder og forpligtelser.
 I så fald er det repræsentanten, som anmeldelsespligten påhviler (se afde­
ling 8 i kapitel II); endvidere skal enhver information af den registrerede
om den registeransvarlige i henhold til direktivet suppleres med oplys­
ninger om dennes repræsentant.
Ændringsforslag nr. 24 er medtaget i det omfang, henvisningen til udtrykket
"lejlighedsvis" bortfalder, idet dette udtryk ikke dækker over noget præ­
cist og således ville kunne give anledning til forskellige fortolkninger.
Endelig medfører valget af den registeransvar Iiges etableringssted som
kriterium, at en midlertidig flytning af et register ikke ændrer gældende
ret. Som følge heraf er artikel 4, stk. 3, i det oprindelige forslag
udgået.
KAPITEL II
GENERELLE BETINGELSER FOR LOVLIGHEDEN AF BEHANDLING AF PERSONOPLYSNINGER
Opbygningen af det ændrede forslag er anderledes end opbygningen af det
oprindelige forslag derved, at i det nye kapitel II samles alle de prin­
cipper, rettigheder og forpligtelser, der er afgørende for, om en behand­
ling er lovlig eller ej. I overensstemmelse med Parlamentets holdning er
bestemmelserne vedrørende den offentlige sektor og den private sektor
blevet slået sammen.
Artikel 5
Denne artikel omfatter artikel 6, stk. 2, og artikel 8, stk. 1 og 3, i det
oprindelige forslag.
Artiklen anfører, at medlemsstaterne skal fastsætte bestemmelser om, at
behandling af personoplysninger kun er lovlig, hvis den udføres i overens­
stemmelse med samtlige bestemmelser i kapitel II, som udgør en helhed.
Det fremhæves desuden, at medlemsstaterne inden for rammerne af bestemmel­
serne i kapitel II kan præcisere i deres lovgivning, pá hvilke betingelser
en behandling er lovlig. Sådanne præciseringer kunne f.eks. bestå i at
fastsætte for hver enkelt sektor, i hvilke tilfælde den registreredes
interesser skal have forrang (artikel 7, litra f)), pá hvilken måde den
registrerede skal informeres (afdeling 4), eller pá hvilke betingelser
indsigelsesretten kan udøves (afdeling 6). Sådanne præciseringer má ikke
være til skade for princippet om fri udveksling af oplysninger inden for
Fællesskabet.
 ---pagebreak---                                     - 15 -
 AFDELING 1
 PRINCIPPER VEDØRENDE OPLYSNINGERNES PÅLIDELIGHED M.V.
 Artikel 6
 Denne artikel Indeholder de      vigtigste   principper  fra  artikel  5   i
 Europarådets konvention 108.
 Eftersom der er tale om bestemmelser, der vedrører personers grundlæggende
 rettigheder i forhold til en behandling af oplysninger, står de først i
 kapitlet om lovligheden af behandling. Det er nødvendigt at henvise til dem
 for at fortolke de efterfølgende artikler i dette kapitel.
 Bestemmelserne i artikel 6 svarer til bestemmelserne i Europarådets kon­
 vention 108 bortset fra nogle få ændringer, der sigter mod at tilpasse
 bestemmelserne til definitionerne i artikel 2 (specielt definitionen af
 behandling) og til direktivets anvendelsesområde, som i modsætning til
 konvention 108 omfatter såvel edb-behandiing af oplysninger som ikke-
 elektronisk behandling af oplysninger, der er indeholdt i registre.
  I artikel 6, litra a), fastsættes det, at behandling af personoplysninger
skal udføres loyalt og lovligt. Bestemmelsen tager sigte på behandling som
defineret i artikel 2, litra e), og omfatter således naturligvis indsamling
af oplysninger.
Bestemmelsen i artikel 6, litra a), udelukker især brug af apparatur, der
er skjult, og hvorved der hemmeligt og uden den registreredes vidende kan
 indhentes oplysninger, f.eks. ved telefonaflytning el. lign. Bestemmelsen
forbyder ligeledes den registeransvarlige at iværksætte og benytte hemme­
 lige behandlinger af personoplysninger.
 i artikel 6, litra b), fastsættes princippet om bestemmelse af formålet med
en indsamling af oplysninger (uanset om denne udføres ved brug af
elektronisk databehandling eller ej). Ifølge dette princip má personop­
 lysninger kun opbevares til nøje definerede, udtrykkeligt angivne og
 i eg it i me formål.
Formålet med indsamlingen af personoplysninger skal være nøje defineret,
dvs. at sigtet med indsamlingen og brugen af oplysningerne skal være defi­
neret så præcist som muligt. En generel eller vag definition eller beskri­
velse af en behandlings formål (f.eks. "til kommercielle formål") opfylder
 ikke princippet i artikel 6, litra b), om definition af formålet.
Formålet skal specificeres inden en indsamling af oplysninger. I tilfælde,
hvor der indsamles oplysninger hos den registrerede selv, fastsættes det i
artikel 11, at formålet skal være fastsat pá det tidspunkt, hvor indsamlin­
gen af oplysninger finder sted.
Senere ændring af en behandlings formål er kun legitim, hvis den er forene­
lig med det oprindelige formål.
Artikel 6, litra b), forpligter desuden den registeransvarlige til at
bestemme formålet med opbevaring og registrering af oplysninger.
 ---pagebreak---                                    - 16 -
For at formålet med opbevaring og brug af personoplysninger skal Være
legitimt, er de potentielle formål med en behandling begrænsede. En sådan
behandling kan kun iværksættes og bruges til et formål, der er i overens­
stemmelse med bestemmelserne i direktivet og medlemsstaternes lovgivning.
Artikel 6, litra c), bestemmer, at oplysningerne skal være fyldestgørende,
relevante og nødvendige i forhold til behandlingsformålet. Dette princip
betyder, at oplysningernes art svarer til det tilsigtede formål.
Artikel 6, litra d), har nær forbindeise med artikel 6, stk. 1, litra b) og
c). Oplysningerne skal være korrekte og om nødvendigt ajourførte. Hvis
oplysningerne er urigtige eller ufuldstændige i forhold til registrets
formål, fastsættes det i artikel 6, litra d), at de skal slettes eller
ber igt i ges.
Artikel 6, litra e), omhandler maksimumsvar igheden af opbevaring af person­
oplysninger. Ifølge bestemmelsen er det kun tilladt at opbevare oplysninger
 i en form, der giver mulighed for at identificere de registrerede, så længe
det forekommer nødvendigt for at opfylde de formål, til hvilket
oplysningerne er blevet registreret.
 I nogle tilfælde kan det efter en bestemt tidsfrist, og selv om en behand­
 ling har mistet sit forva Itningsformãl, være nødvendigt at bibeholde en
behandling til historiske eller forskningsmæssige formål. Derfor fastsættes
det i artikel 6, litra e), i overensstemmelse med Parlamentets udtalelse
(ændringsforslag nr. 60), at der kan fastsættes passende garantier af med­
 lemsstaterne for oplysninger, der arkiveres til historiske, statistiske
eller videnskabelige formål for at forene en streng anvendelse af princip­
pet om formålsbestemthed og kravet om slettelse med forskningsmæssige
hensyn.
Ved artikel 6, stk. 2, forpligtes den registeransvarlige til at overholde
de bestemmelser om oplysningers pålidelighed m.v., der er anført i artikel
6, stk. 1.
AFDELING 2
PRINCIPPER VEDRØRENDE GRUNDLAGET FOR BEHANDLING AF OPLYSNINGER
Artikel 7
Artikel 7 samler i en ny og forenklet opstilling de betingelser for lovlig
behandling af personoplysninger, som figurerede i artikel 5, 6 og 8 i det
oprindelige forslag.
Sondringen mellem den offentlige sektor og den private sektor er som fore­
slået i Parlamentets ændringsforslag nr. 27, 28 og 29 blevet ophævet.
Der foretages i direktivforslaget ingen særlig henvisning til behandling af
oplysninger til andre formål end dem, til hvilke behandlingen oprindelig
blev udført (artikel 5, stk. 1, litra b), i det oprindelige forslag), eller
til kriterier for legitimiteten af videregivelse af personoplysninger
 ---pagebreak---                                      - 17 -
(artikel 6 og artikel 8, stk 2., i det oprindelige forslag). Det generelle
 princip om forenelighed med formålet (artikel 6, stk. 1, litra b), i det
 ændrede forslag) og betingelserne i artikel 7 i det endrede forslag betrag­
 tes som tilstrækkelige.
 De særlige betingelser, der foreslås i ændringsforslag nr. 30 og 32, er dog
 kun delvis og i ændret form blevet indsat i det ændrede forslag.
 Samtykke betragtes således Ikke længere som det vigtigste kriterium, dog
 behæftet med undtagelser, men som en betingelse blandt flere andre (artikel
7, litra a), i det ændrede forslag).
  I stedet for at benytte udtrykket "et kvas i kontraktuelt forhold", som mange
 finder vagt og omfattet af begrebet "kontraktforhold" eller "legitim inte­
 resse" (artikel 7, litra f), i det ændrede forslag), er udtrykket "foran­
staltninger forud for indgåelsen af en kontrakt, der træffes efter anmod­
 ning fra den registrerede" blevet indsat for at dække den situation, der
går forud for etableringen af et kontraktforhold (artikel 7, litra b), i
 det ændrede forslag).
Bestemmelsen om behandlinger, der følger af en forpligtelse, der er fastsat
 i den nationale lovgivning eller i fællesskabsretten, er bibeholdt (artikel
7, litra c), i det ændrede forslag).
Det samme er tilfældet med bestemmelserne i litra e) og, delvis, i litra f)
 i artikel 7 i det ændrede forslag.
Litra d) er tilføjet for at tage højde for tilfælde, hvor den registrerede
har en vital interesse i en behandling af sine personoplysninger, men ikke
er i stand til at meddele sit samtykke (f.eks. i tilfælde af alvorlig
sygdom).
Litra f) - som er en delvis imødekommelse af Parlamentets ændringsforslag
nr. 32 - er en uddybning af artikel 8, stk. 1, litra c), i det oprindelige
forslag og tager højde for, at det kan være nødvendigt at tage hensyn til
andre vigtige legitime interesser end den registeransvar I i ges og den regi­
streredes interesser. Artikel 8, stk. 1, litra b), i det oprindelige for­
slag er bortfaldet, fordi Kommissionen har konstateret, at offentligt
tilgængelige kilder i nogle tilfælde kan omfatte følsomme personoplys­
ninger. Desuden er oplysningerne i langt de fleste tilfælde blevet
behandlet til specifikke formål og má derfor ikke benyttes til andre
formål, uden at de øvrige bestemmelser i direktivet tages i betragtning.
AFDELING 3
SÆRLIGE KATEGORIER AF BEHANDLINGER
Artikel 8
Denne artikel svarer til artikel 17 i det oprindelige forslag.
 ---pagebreak---                                    - 18 -
Det er almindeligt anerkendt, at retten til privatlivets fred ikke bringes
i fare ved personoplysningers indhold, men ved den sammenhcng, hvori
sådanne oplysninger behandles. Der er dog bred enighed blandt medlemssta­
terne om, at der er bestemte kategorier af oplysninger, som i kraft af
deres indhold frembyder en risiko for at krænke den registreredes ret til
privatlivets fred. Artikel 8 i det endrede forslag setter derfor snævre
grænser for behandlingen og brugen af følgende kategorier af følsomme
oplysninger: racemæssig baggrund (herunder oplysning om hudfarve), poli­
tisk, religiøs, filosofisk eller moralsk overbevisning, herunder mangel på
religiøs overbevisning (disse kategorier omfatter oplysning om den regi­
streredes aktiviteter inden for politik, religion og filosofi), fagfor­
eningsmæssigt tilhørsforhold, den registreredes helbred (herunder oplysning
om tidligere, nuværende og fremtidig fysisk og psykisk tilstand samt om
misbrug af narkotika og alkohol) samt seksuelle forhold. Andre overbevis­
ninger end den religiøse eller den filosofiske overbevisning kan udgøre
følsomme oplysninger. Af den grund er udtrykket "moralsk overbevisning"
blevet indsat.
Artikel 17 i det oprindelige forslag er blevet ændret og omstruktureret for
at tage højde for en række bemærkninger fra Parlamentets side (ændrings­
forslag nr. 63, 149 og 65).
Generelt bestemmes det i stk. 1, at behandling (hvad enten den udføres
elektronisk eller ej, som Parlamentet har ønsket det i ændringsforslag nr.
63) af følsomme oplysninger er forbudt.
Der fastsættes dog i stk. 2 en række undtagelser fra denne generelle regel:
      i stedet for generelt at gøre behandlingen af oplysninger af denne art
     betinget af, at der er opnået "frit, udtrykkeligt og skriftligt sam­
     tykke" fra den registrerede, som der kan fastsættes undtagelser fra,
     blev det anset for mere hensigtsmæssigt, at et sådant samtykke udgør
     en af flere forskellige undtagelser fra det generelle forbud om at
     behandle disse oplysninger;
     når behandlingen af sådanne oplysninger udføres af politiske, filoso­
     fiske, religiøse eller faglige fonde eller foreninger som led i deres
     legitime formål, og forudsat at behandlingen kun vedrører fondens
     eller foreningens medlemmer og tilsluttede, som har givet deres
     samtykke hertil, og at oplysninger ikke videregives til tredjemand.
     Der er her tale om en funktion, der opfattes som nødvendig i et
     demokrati. På forslag af Parlamentet (ændringsforslag nr. 149) er
     behandlinger af denne art desuden undtaget fra den anmeldelsespligt,
     der omhandles i kapitel VIII i det ændrede forslag;
     når behandlingen udføres under omstændigheder, som klart og tydeligt
     ikke frembyder nogen risiko for at krænke den registreredes privatliv
     eller frihedsrettigheder. Som eksempel kan nævnes politiske
     oplysninger om en offentligt kendt person eller indsamling i en kort
     periode og under strenge sikkerhedsforhold af navnene på personer, der
     deltager i meningsmålinger.
 ---pagebreak---                                      - 19 -
  I stk. 3 genindsattes artikel 17, stk. 2, fra det oprindelige forslag,
 hvori der fastsattes undtagelser "af grunde, der vedrører afgørende hensyn
 til samfundsmæssige interesser". Disse undtagelser galder i sar lig grad
  internationale menneskerettighedsorganisationer, hvis arbejde kraver, at de
 råder over oplysninger af denne art, forudsat at de yder tiIstrakkeiige
 garant ier.
 Parlamentets ønske (ændringsforslag nr. 65) om, at oplysninger om strafbare
 forhold kun må opbevares af de retslige myndigheder, er delvis blevet
  imødekommet i stk. 4 i denne artikel. Man har dog fundet, at ud over de
  retslige myndigheder má oplysninger af denne art ligeledes opbevares af
  personer, der er direkte berørt af de pågældende retslige afgørelser, eller
 af deres repræsentanter. På grund af disse oplysningers særlig følsomme
 karakter har man fundet, at der kun má indrømmes undtagalser herfra i form
 af lovbestemmelser, der fastsætter passende garantier (artikel 8, stk. 4, i
 det ændrede forslag).
 Det foreslåede stk. 3A (Parlamentets udtalelse, ændringsforslag nr. 65,
 anden del), hvori medlemsstaterne anmodes om at fastsætte bestemmelser i
 deres lovgivning om, pá hvilke betingelser der kan gøres brug af et natio­
 nalt identifikationsnummer, hvis et sådant findes, eller andre former for
 generelle identifikationer, er blevet accepteret og indsat som stk. 5.
 Artikel 9
 Behandlinger udført af pressen
 Denne artikel svarer til artikel 19 i det oprindelige forslag. Medlemssta­
 terne opfordres til at fastsætte undtagelser fra bestemmelserne i direk­
 tivet for organer inden for pressen og den audiovisuelle sektor, for så
 vidt sådanne undtagelser er nødvendige for at forene individets grundlæg­
gende rettigheder, specielt retten til privatlivets fred, med ytringsfri­
 heden. Der består nemlig risiko for konflikt mellem disse to kategorier af
grundlæggende rettigheder. Den valgte løsning lægger vægten på forplig­
 telsen til at foretage en afvejning af de involverede interesser, idet der
 ved denne afvejning bl.a. kan tages hensyn til den registreredes mulighed
for at opnå sanktioner eller udøve en ret til klageadgang, om der findes
etiske regler eller ej, hvilke grænser der er fastsat I den europæiske
menneskerettighedskonvention og de generelle retsprincipper.
 I forhold til den oprindelige ordlyd er undtagelserne til fordel for orga­
nerne inden for pressen og den audiovisuelle sektor samt journalister (som
nu nævnes, modsat i den oprindelige ordlyd) af harmoniser ingsmæssige årsa­
ger obligatoriske for medlemsstaterne. Det præciseres, at undtagelserne kun
gælder behandling, der udføres i Journalistisk Øjemed. Udtrykket Journalist
omfatter fotografer og forfattere, herunder f.eks. biografer.
AFDELING 4
OPLYSNINGSPLIGT OVER FOR DEN REGISTREREDE
Afdeling 4 samler alle de bestemmelser om oplysningspligten over for den
registrerede, som var spredt i det oprindelige forslag (artikel 9, 13 og
14, stk. 3).
 ---pagebreak---                                     - 20 -
Artikel 10
Oplysningspligt om en behandlings eksistens
Denne artikel svarer til artikel 14, stk. 3, I det oprindelige forslag, som
indrømmede den registrerede ret til "at vide besked om et registers eksis­
tens og vigtigste anvendelsesformål samt den regi steransvar I i ges identitet,
faste bopæl, hovedsæde eller forretningssted".
Følgende ændringer er foretaget i den oprindelige ordlyd.
Retten til at blive informeret kan udøves pá forlangende. Udtrykket "den
registeransvar Iiges faste bopæl, hovedsæde eller forretningssted" er blevet
erstattet med "navn og adresse på den registeransvarlige og eventuelt
dennes repræsentant", idet disse oplysninger betragtes som tilstrækkelige
til at sætte den registrerede i stand til at udøve sine rettigheder. Man
har fundet, at det også var vigtigt at fá oplyst, hvilke tredjemænd oplys­
ningerne videregives til, og hvilke kategorier af oplysninger behandlingen
vedrører, og disse er derfor blevet føjet til de oplysninger, som den regi­
strerede har ret til at fá udleveret.
Medlemsstaterne kan Indrømme undtagelser fra oplysningspligten af de grunde
og pá de betingelser, der er anført i artikel 14, stk. 1 (den nationale
sikkerhed, det nationale forsvar, den offentlige orden osv.).
Artikel 11
OplysningsDligt ved indsamling af oplysninger hos den registrerede
Denne artikel, der garanterer personer, hos hvem der indsamles personop­
lysninger, ret til ganske bestemte oplysninger, svarer til artikel 13 i det
opr inde Iige forslag.
En legitim og loyal indsamling af personoplysninger forudsætter, at den
registreredes beslutning om at afgive oplysninger om sig selv træffes pá et
pålideligt faktuelt grundlag med hensyn til behandlingens formål, den regi­
steransvar I iges identitet, om der består pligt til at afgive de pågældende
oplysninger, og hvilke konsekvenser det kan fá, hvis man undlader at afgive
oplysningerne. For at den registrerede kan gøre sine rettigheder gældende
og effektivt kontrollere, hvilken brug der gøres af oplysninger vedrørende
ham selv, skal han desuden informeres om sin ret til aktindsigt med hensyn
til oplysninger vedrørende ham selv og om, hvem oplysningerne henvender sig
til.
Følgende ændringer er foretaget i det oprindelige forslag:
      det præciseres i overskriften, at artiklen gælder ved indsamling af
      oplysninger hos den registrerede;
      dette gentages i stk. 1, hvor i det klart bestemmes, at det at blive
      informeret ikke blot er en ret, der tilkommer den registrerede (efter
      anmodning), men en forpligtelse, der påhviler den registeransvarlige,
 ---pagebreak---                                       - 21 -
         når der indsamles oplysninger hos den registrerede. Anvendelsen af
         denne artikel afhænger af omstændighederne i forbindelse med indsam-
         I ingen;
         som i det oprindelige forslag (artikel 13, stk. 2) bemyndiger artikel
         11, stk. 2, medlemsstaterne til at begrænse forpligtelsen til at
         informere den registrerede, når der foreligger tungtvejende
         interesser. Ifølge bestemmelsen gælder forpligtelsen til at afgive de
         i    artikel   11, stk. 1, anførte oplysninger           ikke,   hvis
         informationspligten over for den registrerede ville forhindre en
         offentlig myndighed i at varetage sine tilsyns- og kontrolopgaver
         eller opretholdelse af den offentlige orden.
 Artikel 12
Qplysninaspligt ved videregivelse af oplysninger til tredjemand
Denne artikel svarer til artikel 9 i det oprindelige forslag. For at give
den registrerede mulighed for at udøve sine rettigheder kræver stk. 1, at
den registeransvarlige drager omsorg for, at den registrerede informeres
ved en videregivelse af oplysninger om ham selv. Den registrerede kan der­
efter udøve sin ret til aktindsigt og til at gøre indsigelse mod den
pågældende behandling.
Ændringsforslag nr. 35 er blevet delvis accepteret i det omfang, det hen­
holder sig til de bestemmelser i ændringsforslag nr. 32, der er blevet
accepteret. Således svarer den gamle artikel 8, stk. 2, litra a), der figu­
rerer i ændringsforslag nr. 35, til den nye artikel 7, litra c), samt den
ændrede artikel 13; artikel 8, stk. 2, litra e), svarer til artikel 7,
 litra b), og artikel 8, stk. 2, litra g), svarer delvis til artikel 7,
 I i tra f).
Den registreredes ret til at gøre indsigelse mod en behandling (samt mod en
videregivelse) er fastsat i afdeling 6, nærmere betegnet artikel 15 og 16 i
det ændrede forslag. Anden i stk. 3 i ændringsforslag nr. 35 er blevet
bibeholdt i den ændrede artikel 15 (uden at der dog gøres brug af udtrykket
"befuldmægtiget", som er overflødigt og kan give anledning til
misforståelse).
Det ændrede forslag sondrer ikke mellem den offentlige sektor og den
private sektor (oplysningspligten ved videregivelse gjaldt i det
oprindelige forslag primært for den private sektor).
Forslaget nævner ikke udtrykket "on-line konsultation", fordi dette er
omfattet af begrebet videregivelse. Oplysningspligten gælder ikke:
        når videregivelse er nødvendig for at beskytte en vital interesse hos
        den registrerede (hvor oplysningspligten kan være umulig at opfylde
        eller stride mod den registreredes interesser);
        når videregivelsen eller muligheden for videregivelse allerede er
        bragt til den registreredes kendskab;
 ---pagebreak---                                   - 22 -
     når videregivelse er påbudt ved en lov, hvorved oplysningspligten over
     for den registrerede kan fraviges;
     når videregivelse er begrundet i et af de forhold, der er anført i
     artikel 14, stk. 1 (den nationale sikkerhed, det nationale forsvar,
     den offentlige orden osv.).
Ud over behandlingsformålet, de typer oplysninger, behandlingen vedrører,
og navn og adresse pá den registeransvarlige (eller hans representant), har
man fundet det nødvendigt, at de registrerede også informeres om, hvem
oplysningerne er bestemt til, og hvorvidt der består ret til aktindsigt,
berigti gel se og indsigelse.
Artikel 12, stk. 3, i det endrede forslag svarer til artikel 10 i det
oprindelige forslag, som omhandlede fravigelserne af oplysningspligten over
for den registrerede (hvis oplysningspligten viser sig umulig eller inde­
bærer en uforholdsmæssig stor indsats eller strider mod fortrinsberettIgede
legitime interesser hos den registeransvarlige og/eller lignende interesser
hos tredjemand). Det er blevet tilføjet, at når tilsynsmyndigheden giver
tilladelse til en fravigelse, skal den fastsætte passende garantier, hvis
dette er nødvendigt (for at påse, at den manglende information ikke krænker
den registreredes rettigheder og friheder).
Der bør gøres brug af muligheden for at indrømme fravigelser af oplysnings­
pligten over for den registrerede for menneskerettighedsorganisationernes
og de humanitære organisationers vedkommende, så der ikke lægges unødige
hindringer i vejen for disse organisationers legitime arbejde.
Artikel 13
Ret t i I akt indsigt
Denne artikel indeholder bestemmelserne i artikel 14 i det oprindelige
forslag, som omhandler den registreredes ret til at opnå adgang til per­
sonoplysninger vedrørende ham selv og den hertil hørende ret til at fá
udvirket, at oplysningerne berigtiges, slettes eller blokeres (stk. 4 og
7). Som det var tilfældet med artikel 14, stk. 4, i det oprindelige for­
slag, sikrer artikel 13, stk. 1, den registrerede ret til med rimelige
mellemrum og uden større ventetid eller udgifter at få bekræftet, hvorvidt
der opbevares personoplysninger vedrørende ham selv og i bekræftende fald
at få meddelt disse oplysninger i letforståelig form.
Det påhviler medlemsstaterne at fastsætte, hvorledes oplysningerne skal
meddeles den registrerede, så det f.eks. garanteres, at oplysningerne kun
meddeles den registrerede og ingen andre, eller så det gøres lettere at
udøve retten til aktindsigt, både for den registeransvarlige og for den
registrerede, specielt når der er tale om flere end én behandling og om
manuelle registre. Det påhviler også medlemsstaterne at fastsætte i deres
lovgivning, hvad der skal forstås ved "rimelige mellemrum". Under hensyn­
tagen til den registreredes og den registeransvar Iiges interesser kan lov­
giverne i medlemsstaterne fastsætte, at den registeransvarlige ikke kan
forlange et gebyr, der er højere end de faktiske omkostninger, af en regi­
streret, der udøver sin ret til aktindsigt. Gebyret má ikke være alt for
stort.
 ---pagebreak---                                     - 23 -
Artikel 13, stk. 1 (artikel 14, stk. 4, i det oprindelige forslag) er
 blevet ændret for at tage hensyn til ændringsforslag nr. 48, som delvis er
 blevet accepteret. Retten til aktindsigt kan udøves pá forlangende. Den
 registrerede har ret til at fá oplyst, hvor de pågældende personoplysninger
stammer fra (dog ikke den generelle oprindelse, hvilket ville være for vagt
og dermed overflødigt), og hvad de generelt skal bruges til (dog ikke den
 nøjagtige brug, hvilket kunne vise sig at være for besværligt og bureau­
 kratisk). Artiklen giver desuden medlemsstaterne lov til at indføre en
 særregel om den registreredes ret til aktindsigt, når der er tale om hel­
 bredsoplysninger. For at beskytte den registrerede mod alvorlige psykiske
 chok kan sådanne oplysninger udleveres gennem en læge.
 Artikel 13, stk. 2, er blevet indsat for at indføje ordlyden af ændrings­
 forslag nr. 132. Pet forhindrer misbrug af retten til aktindsigt i forhold
 til den registreredes legitime interesser (Parlamentets eksempel: den
 registrerede má ikke være tvunget af tredjemand til at udøve sin ret til
 aktindsigt som betingelse for at få eller beholde et Job). Retten til
 aktindsigt kan dog udøves efter anmodning fra en tredjemand, forudsat at
 dette er hjemlet i en national lov eller i fællesskabsretten (f.eks.: en
erklæring om civilstand osv. for at afgøre, om en person har ret til for­
skellige sociale ydelser).
 Ved artikel 13, stk. 3, (artikel 14, stk. 5, i det oprindelige forslag)
 indrømmes den registrerede ret til alt efter omstændighederne at få
oplysninger berigtiget, slettet eller blokeret, hvis behandlingen af dem
 ikke overholder bestemmelserne i direktivet. Den oprindelige ordlyd af stk.
5 er blevet lettere omskrevet, så den mere præcist svarer til Parlamentets
ønsker (ændringsforslag nr. 46).
Ændringsforslag nr. 49 er ligeledes delvis blevet accepteret. Udtrykket
"oplysninger, der helt eller delvis er udeladt", betegnes "ufuldstændige
oplysninger" og er indeholdt i artikel 13, stk. 3, i det ændrede forslag.
Udtrykkene "alt efter omstændighederne" og "slettelse" er imidlertid
nyttige i denne sammenhæng og er blevet bibeholdt i det ændrede forslag.
Ved at bruge udtrykket "alt efter omstændighederne" i direktivet overlades
den præcise udformning af den registreredes rettigheder med hensyn til
slettelse, blokering og berigtigelse i forhold til de forskellige situa­
tioner, hvori personoplysninger behandles og udnyttes i strid med direk­
tivet, til de enkelte medlemsstaters databeskyttelseslovgivning.
Artikel 13, stk. 4, svarer til artikel 14, stk. 7, i det oprindelige for­
slag. Dette stykke beskytter den registreredes interesser ved at fastsætte,
at tredjemænd, til hvem urigtigt eller ulovligt behandlede oplysninger
videregives, underrettes om en berigtigelse, slettelse eller blokering af
oplysningerne, således at de derefter kan skride til berigtigelse, slet­
telse eller blokering af oplysningerne.
Artikel 13, stk. 5, er blevet indsat som en ti I lægsgaranti i tilfælde af,
at der træffes beslutninger på grundlag af en edb-behandling, der giver et
resultat, der strider mod den registreredes interesser. I så fald har den
registrerede ret til at kende det ræsonnement, der ligger til grund for den
pågældende behandling.
 ---pagebreak--- Artikel 14
Begrænsninger i retten til aktindsigt
Denne artikel svarer til artikel 15 i det oprindelige forslag. Den bemyn­
diger medlemsstaterne til at begrsnse den registreredes ret til aktindsigt,
når der er tale om at beskytte en mere tungtvejende offentlig interesse
eller en persons Interesse, der svarer til den registreredes ret til pri­
vat I i vets fred.
Det er op til medlemsstaterne at afgøre, hvorvidt de ønsker at indsætte
begrænsninger baseret på artikel 14 i deres databeskyttelseslovgivning,
medmindre en forpligtelse, der følger af fællesskabsretten (f.eks. inden
for banktilsyn eller hvidvaskning af penge), gør sådanne begrænsninger
obligatoriske. De begrænsninger, der er opregnet i bestemmelsen, er dog
begrænset til dem, der er nødvendige af hensyn til at beskytte de grund­
 læggende værdier i et demokratisk samfund, og som skal vedtages i den
nationale lovgivning.
Ændringsforslag nr. 54 er blevet accepteret. Artikel 14 i det ændrede
forslag gælder således ikke kun for behandlinger i den offentlige sektor,
men kan ligeledes omfatte behandlinger i den private sektor.
Listen over interesser, som står opført i stk. 1, og som kan begrunde en
begrænsning i retten til aktindsigt i medfør af artikel 14 I direktivet, er
udtømmende.
Ved "den nationale sikkerhed" forstås beskyttelse af den nationale suveræ­
nitet mod indre og ydre trusler.
"Strafferetlig forfølgning" omfatter forfølgning af forbrydelser, der alle­
rede er begået, mens begrebet "den offentlige sikkerhed" omfatter alle de
pol itifunktioner, der udføres af statslige organer, herunder kriminalitets-
forbyggelse. Udtrykket "en vital og behørigt begrundet økonomisk eller
finansiel interesse hos en medlemsstat eller Fællesskabet" tager sigte på
samtlige en medlemsstats eller Fællesskabets økonom isk-poI iti ske foran­
staltninger og finansieringsmidler, f.eks. valutakontrol, udenrigshandels-
kontrol og skatteopkrævning. Denne interesse skal dog have afgørende
betydning for at begrunde en begrænsning i retten til aktindsigt.
Endelig anses en anden persons rettigheder, herunder også den register­
ansvar I iges rettigheder, der svarer til den registreredes ret til akt­
indsigt, eller tredjemands rettigheder og friheder for at være gyldig grund
til at begrænse retten til aktindsigt. Disse interesser og rettigheder kan
f.eks. være tredjemands forretningshemmeligheder, den professionelle tavs­
hedspligt, som advokater og læger skal iagttage, en tredjemands ret til at
forberede sit eget forsvar i retssager og beskyttelse af menneskerettig­
hederne. F.eks. bør en tilsynsmyndighed kunne indrømme fritagelser for
retten til aktindsigt for den registrerede med hensyn til oplysninger ved­
rørende ham selv, der opbevares af menneskerettighedsorganisationer, når en
ubegrænset adgang ville kunne bringe andre personer (f.eks. når der er tale
om kilder til fortrolige oplysninger) eller disse organisationers vitale
interesser i fare.
 ---pagebreak---                                    - 25 -
 Hvis den registrerede ikke kan opnå adgang til oplysninger vedrørende sig
selv, som står opført i et register, på grund af en af de interesser, der
 er omfattet af artikel 14, stk. 1, fastsættes det i artikel 14, stk. 2, at
 tilsynsmyndigheden pã hans forlangende skal foretage den fornødne kontrol
 af det register, hvori de pågældende oplysninger er registreret (som fast­
 sat i artikel 15, stk. 2, i det oprindelige forslag). Formålet med denne
 kontrol er at efterprøve, om den pågældende behandling er lovlig ud fra de
kriterier, der er fastsat i dette direktiv. Under kontrollen skal tilsyns­
 myndigheden undgå at skade de interesser, der sikres beskyttelse i medfør
 af stk. 1.
 Ved artikel 14, stk. 3, (som i artikel 15, stk. 3, I det oprindelige for­
slag) bemyndiges medlemsstaterne til at begrænse retten til aktindsigt for
 den registrerede til oplysninger, der midlertidigt behandles til statis­
 tiske formål, idet en sådan behandling ikke udgør en væsentlig risiko for
 den registrerede.
 AFDELING 6
 INDSIGELSESRET FOR DEN REGISTREREDE
Artikel 15
 Indsigelse af legitime grunde
 I henhold til artikel 15, stk. 1, som svarer til artikel 14, stk. 1, i det
oprindelige forslag, har den registrerede ret til af legitime grunde at
gøre indsigelse mod, at oplysninger vedrørende ham selv gøres til genstand
for behandling. De legitime grunde, der her tænkes pá, kan være manglende
 lovhjemmel til at foretage en bestemt behandling af personoplysninger,
f.eks. fordi betingelserne i kapitel II i dette direktiv om lovligheden af
behandlinger ikke er opfyldt. Modsat vil en registreret ikke herved have
 legitim begrundelse for at modsætte sig en lovlig behandling, der er nød­
vendig af hensyn til opfyldelsen af en kontrakt, han har indgået med den
registeransvar Iige.
Stk. 2 svarer til artikel 9, stk. 3, i det oprindelige forslag. Det fast­
slås heri, at hvis der gøres indsigelse mod en behandling i henhold til de
betingelser, der er fastsat I stk. 1, skal den registeransvarlige bringe
denne behandling til ophør.
Stk. 3 er en uddybning af bestemmelserne i artikel 14, stk. 6, i det
oprindelige forslag. Formålet er at præcisere, hvilke forpligtelser der
påhviler den registeransvarlige i forhold til den registrerede, når han
under anvendelse af de øvrige bestemmelser i direktivforslaget er bemyn­
diget til at videregive oplysninger til tredjemand i bestemte salgs- og
reklameøjemed. Disse forpligtelser gælder, uanset hvilke salgs- og reklame­
øjemed, kommerciel reklame eller reklame af eller for en velgørende fore­
ning eller et politisk parti, der er tale om. Den registeransvar I iges
forpligtelse består i at sikre sig, at muligheden for uden udgifter at
slette oplysninger udtrykkeligt gives den registrerede, inden oplysningerne
videregives. Denne forpligtelse gælder også, når oplysningerne ikke videre-
 ---pagebreak---                                         - 26 -
gives, men benyttes til de samme formål af en registeransvarlig pá en
tredjemands vegne. Den registeransvarlige vil kunne opfylde denne forplig­
telse som led i sine løbende kontakter med den registrerede uden nødvendig­
vis at optage en specifik korrespondance.
Denne bestemmelse gclder kun for skriftligt salgs- og reklamemateriale. De
foranstaltninger, der tager sigte på at beskytte personer mod uopfordret at
modtage reklamehenvendelser via telekommunikatlonsmidler, er fastsat i
forslaget til ændret direktiv om beskyttelse af personer i relation til
telekommun ikationsnet.
Artikel 16
Edb-behandI ede i ndI ν i due11e afgøre I ser
Risikoen for misbrug af edb i forbindelse med beslutningstagning er en af
de største farer i fremtiden. Det resultat, der leveres af en maskine, der
benytter mere og mere avanceret programmel og måske endog ekspertsystemer,
kan umiddelbart forekomme objektivt og uanfægteligt, og den person, der
skal træffe en beslutning pá grundlag heraf, kan tillægge det for stor
betydning og derved fralægge sig sit ansvar for beslutningen. Artikel 16,
stk. 1, fastslår derfor det princip, at en person har ret til ikke at være
undergivet administrative eller privatretlige afgørelser, der går ham imod,
og som alene er truffet på grundlag af en edb-behandIing, der opstiller en
person Iighedsprof i I.
Dette stk. 1 er blevet omskrevet i forhold til det oprindelige forslag for
nøjere at præcisere, hvilke begrænsede tilfælde disse bestemmelser gælder
for .
Tre betingelser skal være opfyldt:
      personen skal være undergivet en afgørelse, der går ham imod. Det skal
      være en afgørelse, der kan gøres gældende over for den pågældende, og
      som har konsekvenser for ham. Den omstændighed, at der f.eks. udsendes
      salgsbrochurer til en række personer, der står opført pá en edb-liste,
      udgør ikke en afgørelse, der går de pågældende imod;
      der skal være tale om en afgørelse, der alene er truffet pá grundlag
      af en edb-behandIing. Hvad der er forbudt er, at en bruger uden videre
      bruger de resultater, et edb-system leverer. Edb kan være en hjælp ved
      beslutningstagning, men má pá ingen måde udgøre det eneste grundlag
      for en beslutning, hvor den menneskelige vurdering bør spille en
      rol le.
      F.eks. ville det stride mod dette princip, hvis en arbejdsgiver
      afviste en Jobansøger alene pá grundlag af resultatet af en
      psykoteknisk prøve, der behandles pá edb, eller hvis sådant
      vurderingsprogrammel producerer lister, der bedømmer jobansøgere og
      opstiller dem i rangorden alene pá grundlag af en personlighedstest;
 ---pagebreak---                                       - 27 -
       behandlingen skal bringe variabler, der fastsætter en typisk
       person Iighedsprofi I (som betragtes som god eller dårlig), i anvendelse
       på personoplysningerne, hvilket udelukker alle de tilfælde, hvor
       systemet Ikke fastsætter en person Iighedsprofi I. F.eks. falder den
       omstændighed, at en person ikke kan hæve det ønskede beløb i en
       pengeautomat, fordi der ikke er dækning for beløbet, ikke ind under
       denne définit Ion.
 Der er tilføjet et stk. 2 i det ændrede forslag, som bygger pá princippet
 om, at den fornødne menneskelige vurdering skal stá i et rimeligt forhold
 til den risiko, som en afgørelse, der er baseret pá en person IighedsprofI I,
og som alene er udarbejdet pá edb, frembyder for den pågældende.
 Et ændringsforslag fra Parlamentet (nr. 46) foreslog, at en sådan afgørelse
skulle være tilladt, hvis der forelå samtykke fra den registrerede, eller
 hvis den var truffet som led i en kontrakt eller et kontrakt I ignende
 till idsforhold.
De foreslåede omstændigheder er ikke blevet accepteret I det ændrede for­
slag, fordi hvis der foreligger et styrkeforhold, hvor den registrerede er
den svageste part (f.eks. en jobansøger), vil hverken hans samtykke eller
udsigten ti I en kontrakt udgøre en tilstrækkelig garanti.
 I henhold til stk. 2 kan den registrerede være undergivet en afgørelse af
den art, der er omhandlet i stk. 1, hvis afgørelsen er truffet som led I
opfyldelsen af en kontrakt mellem den registrerede og den registeransvar­
 lige eller indgåelsen af en sådan kontrakt, dog forudsat at den registre­
rede får medhold, eller at der træffes passende foranstaltninger (som
medlemsstaterne kan fastsætte), der garanterer, at den registreredes legi­
time interesser beskyttes. Denne garanti kan følge af en lov, anmeldelses-
procedurerne eller interne foranstaltninger truffet af en virksomhed.
F.eks. er det tilladt at benytte "score"-teknikken ved tildeling af lån til
en person, hvis den positive lånebevillingsafgørelse alene træffes pá
grundlag af en edb-baseret risikovurdering; hvis der derimod er tale om en
negativ pointtildeling, skal der garanteres en beskyttelse af den registre­
redes legitime interesser (f.eks. ved, at den endelige lånetildelings-
afgørelse først træffes, når der er foretaget en "menneskelig" vurdering af
låneandragendet).
AFDELING 7
BEHANDL IUGSSIKKERHED
Artikel 17
Denne artikel svarer til artikel 18 i det oprindelige forslag.
Truslerne mod privatlivets fred for den registrerede udspringer ikke kun af
den registeransvar Iiges indsamling, opbevaring, behandling og videregivelse
af oplysninger i egen interesse.
 ---pagebreak---                                      - 28 -
Retten til privatlivets fred er ligeledes truet, hvis oplysningerne
benyttes til andre formål af tredjemænd, som Ikke er beføjet til at fá
adgang til oplysningerne og til at bruge dem.
Artikel 17 pålægger medlemsstaterne at fastsætte bestemmelser om, at den
registeransvarlige skal træffe passende tekniske og organisatoriske foran­
staltninger til at beskytte personoplysninger mod hændelig eller ulovlig
tilintetgørelse, hændeligt tab samt ubeføjet ændring, videregivelse og
enhver anden form for ubeføjet behandling.
Ændringsforslag nr. 67 er blevet delvis accepteret. Udtrykket "edb-behand-
 I i ng af oplysningerne" er foretrukket frem for "edb-registre". Henvisningen
til "de med foranstaltningernes iværksættelse forbundne udgifter" er
udgået. I det ændrede forslag benyttes udtrykket "den registeransvarlige".
Forslaget er blevet lettere omskrevet af klarhedshensyn. I stk. 1 er "til­
 intetgørelse ... som følge af uberettiget indtrængen" blevet ændret til
"ulovlig tilintetgørelse", og "den bedste disponible teknologi" er blevet
ændret til "det teknologiske udviklingsstade". I stk. 2 er "tilstrækkelig
sikkerhed" blevet ændret til "passende sikkerhed". I stk. 3 er "on-line
konsultation" blevet ændret til "fjernkonsultation". Stk. 4 præciserer, at
sikkerhedskravene ligeledes gælder for personer, der er ansvarlige for
behandlingens gennemførelse, navnlig registerføreren.
Derudover er der to ændringer af en vis betydning. I stk. 3 præciseres det,
at når der er mulighed for fjernkonsultation, skal dataanlægget og program­
mellet være udformet således, at konsultationen sker inden for grænserne af
en lovlig behandling (og ikke inden for grænserne af den autorisation, den
registeransvarlige har fået tildelt. Da denne autorisation bestemt ikke vil
kunne overskride grænserne for en lovlig behandling, har den ingen betyd­
ning for beskyttelsen af personoplysninger).
 I stk. 5 fastsættes en undtagelse fra forpligtelsen til ikke at videregive
oplysninger til tredjemand uden den registeransvar Iiges samtykke, nemlig
når videregivelse er tilladt i henhold til en national lov eller fælles­
skabsretten (f.eks. med henblik på strafferetlig forfølgning).
AFDELING 8
ANMELDELSE
Artikel 18
AnmeI de Isespligt over for tilsynsmyndigheden
Artikel 18 svarer til artikel 7 og 11 i det oprindelige forslag om anmel­
delse af offentlige og private registre til tilsynsmyndigheden. Disse
bestemmelser er blevet slået sammen, som Parlamentet udtrykte ønske om i
sin udtalelse. Dette har den fordel, at det understreges, at anmeldelses-
proceduren skal være den samme, uanset i hvilken sektor en behandling af
oplysninger foretages.
 ---pagebreak---                                     - 29 -
De oprindelige bestemmelsers sigte, rækkevidde og indhold er imidlertid
blevet ændret for at tage hensyn til Parlamentets udtalelse og for at skabe
sammenhæng i det ændrede forslag. Parlamentets ændringsforslag (nr. 39, 40,
41, 118 og 119) gør, at bestemmelserne om anmeldelse bedst opdeles i mange
forskellige artikler. Ved anmeldelse sikres ud over den gennemsigtighed i
behandlingerne, som det oprindelige forslag fastsatte, en selektiv kontrol
fra tilsynsmyndighedens side af lovligheden af behandlinger. Alt efter,
hvor stor risiko en given behandling frembyder, udføres kontrollen enten
efterfølgende, hvilket er den generelle regel, eller på forhånd, hvilket
sker i et begrænset antal tilfælde.
1.   Artikel 18, stk. 1, ændrer anmeldelsespligten som fastsat i det oprin­
     delige forslag på følgende måde:
     a. for at skabe sammenhæng i det ændrede forslag foreslås det, at
        anmeldelsen vedrører behandlingen af personoplysninger og ikke
        registret. Ved denne ændring rettes tilsynet i højere grad mod den
        brug og de operationer, som oplysningerne underkastes med henblik
        på at opfylde bestemte formål (arten af operationerne, samlingerne
        af oplysninger og videregivelserne til tredjemand, arten af de
         indsamlede og registrerede oplysninger osv.), og i mindre grad mod
        den nærmere tekniske tilrettelæggelse af oplysningerne i registre,
        som, hvis oplysningerne behandles elektronisk, kan være uden større
         interesse for beskyttelsen af personer;
     b. det kriterium for videregivelse af oplysninger til tredjemænd fra
        det oprindelige forslag, der tjente som grundlag for anmel­
        delsespligten, er ikke blevet bibeholdt, fordi det har været
        kritiseret for at være utilstrækkeligt, idet nogle typer vide­
        regivelse til tredjemand ikke krænker personers rettigheder, og
        for, modsat, at tage højde for de risici, som en intern behandling
        af oplysninger, der har til formål at udvælge bestemte målgrupper,
        kan frembyde. I lyset heraf forekommer det hensigtsmæssigt at
        udvide anmeldelsespligten, så der kræves anmeldelse af enhver form
        for behandling af personoplysninger, inden den iværksættes. Derved
        vil de registeransvarlige blive tilskyndet til at træffe de
        foranstaltninger, der er nødvendige for at opfylde de
        forpligtelser, der påhviler dem, inden de iværksætter en
        behandling. Ved vurdering af den praktiske rækkevidde af denne
        ændring skal der dog tages højde for bestemmelserne i artikel 19 om
        lempelse af og fritagelse for anmeldelsespligten;
     c. for at sikre, at der i forbindelse med tilsynet tages hensyn til
        den samlede og undertiden komplekse situation, hvori den
        registeransvarlige udfører behandlinger, og for at undgå et for
        stort antal anmeldelser foreslås det, at én og samme anmeldelse
        skal omfatte samtlige de behandlinger, uanset om de har repetitiv
        karakter eller ej, der tjener til realisering af det samme formål
        eller flere indbyrdes relaterede formål set ud fra den
        registeransvar Iiges og de registreredes synspunkt. F.eks. bør der
        kun kræves én anmeldelse af samtlige de behandlinger, der vedrører
        et kreditinstituts låneforvaltning, det være sig lånebehandling,
        lånebevilling, inddrivelse af fordringer samt opfølgning af
        problematiske sager;
 ---pagebreak---                                   - 30 -
   d. for at undgå for store administrative byrder foreslås det at
       tilføje, at anmeldelsespligten kun omfatter behandlinger, der helt
       eller delvis udføres elektronisk, idet det overlades til
       medlemsstaterne at udvide anmeldelsespligten til at omfatte
       manuelle registre i henhold til artikel 21.
2.  I artikel 18, stk. 2, præciseres det, hvilket indhold en anmeldelse
   skal have:
   a. en præcisering af hvilken eller hvilke kategorier af registrerede,
       der er tale om, er tilføjet (f.eks. en virksomheds kunder eller
       ansatte eller modtagere af socialhjælp osv.);
   b. endvidere er det tilføjet, at oplysningen om, hvilke tredjemænd
       oplysningerne er videregivet til, kan afgives ved en henvisning til
       kategorier af tredjemænd (ændringsforslag nr. 39);
   c. med hensyn til beskrivelsen af de oplysninger, en behandling
       vedrører, er muligheden for kun at angive kategorier af oplys­
       ninger blevet tilføjet, hvilket er tilstrækkeligt, når en for stor
       rigdom af tekniske detaljer ikke bidrager væsentligt til en bedre
       forståelse af, hvori en behandling består;
   d. angivelsen af muligheden for informationsudveksling med tredje­
       lande er blevet tilføjet, så det bliver nemmere at bringe
       særbestemmelser, der vedrører dem, i anvendelse og sikre sig, at
       deres særlige situation tages i betragtning;
   e. beskrivelsen af sikkerhedsforanstaltningerne fra det oprindelige
       forslag er bibeholdt på grund af den store betydning, tilsynet har
       pá baggrund af væksten i behandlinger, der udføres på afstand via
       telekommuni kat ion.
3. Artikel 18, stk. 3, vedrører anmeldelse, når der foretages ændringer i
   behandlinger. Anmeldelsespligten i tilfælde af ændringer i behandlin­
   ger, der påvirker indholdet af den tidligere foretagne anmeldelse, er
   bibeholdt for at sikre, at listen over offentligt tilgængelige behand­
   linger ajourføres, og at kontrollen følges op, hvilket har særlig stor
   betydning, hvis behandlingsformålet ændres, eller hvis nye kategorier
   af tredjemænd kan få kendskab til de oplysninger, en behandling
   vedrører.
4. Stk. 4 og 5 afspejler Parlamentets udtalelse (ændringsforslag nr. 40,
   41, 118 og 119), hvorefter bestemte behandlinger, der kan indebære
   særlig risiko i forhold til de registreredes rettigheder og friheder,
   inden deres iværksættelse skal forelægges tilsynsmyndigheden til
   udtalelse eller godkendelse.
   Under hensyntagen til de forskellige institutionelle fremgangsmåder,
   der findes i de enkelte medlemsstater, er det i artikel 18, stk. 4,
   blevet foretrukket at pålægge medlemsstaterne pligt til at sørge for,
   at sådanne behandlinger forelægges tilsynsmyndigheden til under­
   søgelse, inden de iværksættes. Medlemsstaterne kan i stedet for denne
   ikke-obligatoriske undersøgelse fastsætte, at sådanne behandlinger
   skal godkendes ved lov eller af tilsynsmyndigheden.
 ---pagebreak---                                     - 31 -
      De særlige risici, der her tænkes på, kan f.eks. have at gøre med
      arten af de oplysninger, der behandles, herunder dem, der er omhandlet
       i artikel 8, med behandlingens omfang, når den vedrører hele et lands
      befolkning, eller med behandlingens formål, som f.eks. kan være at
      udelukke de registrerede fra at udøve en rettighed, modtage en ydelse
      eller indgå en kontrakt ("blacklisting", behandling af oplysninger med
      henblik på at informere tredjemand om en persons kreditværdighed).
      Artikel 18, stk. 4, indeholder desuden en præcisering, hvorved den
      frist, inden for hvilken tilsynsmyndigheden skal foretage en forudgå­
      ende undersøgelse af en behandling, forkortes til fordel for den
      registeransvar Iige.
      Denne fremgangsmåde, som den er beskrevet i denne artikel, má dog ikke
      være til hinder for, at medlemsstaterne ud fra de erfaringer, de ind­
      høster, tager initiativ til at lempe eller give dispensation fra
      anmeldelsespligten for nogle kategorier af behandlinger, således som
      artikel 19 giver mulighed for.
 5.   Endelig skal det for at afrunde billedet af disse bestemmelser præci­
     seres, at behandlinger, der helt eller delvis udføres ved brug af edb,
     og som ikke kan komme i betragtning til lempelse af eller fritagelse
      for anmeldelsespligten i henhold til artikel 19, og som heller ikke
      falder ind under proceduren om forudgående undersøgelse, men som altså
     anmeldes til tilsynsmyndigheden i henhold til bestemmelserne i artikel
     18, normalt kun underkastes efterfølgende tilsyn fra de kompetente
     myndigheders side, som det er tilfældet med de behandlinger, der er
     omhandlet i artikel 19. Tilsynsmyndigheden kontrollerer naturligvis,
     at den fulgte anmelde leesprocedure er i overensstemmelse med den
     anmeldte behandlings art.
6.   De fællesskabsprocedurer, der er fastsat i artikel 33 og 34, skulle
     efter Parlamentets mening (ændringsforslag nr. 39) gøre det muligt at
     gennemføre den harmonisering, der er nødvendig af hensyn til det indre
     markeds funktion, hvad angår artikel 18 og 19.
Artikel 19
Lempelse af og fritagelse for anmeldelsespligten
Artikel 19 svarer, i udbygget form, til Parlamentets ændringsforslag nr. 39
og tager sigte på at forenkle procedurerne for bestemte kategorier af
behandlinger.
Det foreslås i artikel 19, stk. 1, at pligten til at træffe en sådan dispo­
sition skal påhvile medlemsstaterne, som desuden kan indrømme fritagelser
for anmeI de IsespI i gten.
For at bane vejen for en sammenhængende fælles politik i forhold til mål­
sætningen om at beskytte personer foreslås det, at der indsættes et krite­
rium, der afgrænser, inden for hvilket område det kan komme pá tale at
indrømme lempelse af eller fritagelse for anmeldelsespligten. Kriteriet er,
om der er tale om behandlinger, som ikke vil kunne krænke de registreredes
rettigheder og friheder.
 ---pagebreak---                                    - 32 -
Erfaringen viser, at der foretages talrige behandlinger af personoplysnin­
ger af denne art i store og små offentlige og private organisationer, uden
at dette nødvendigvis medfører en detaljeret eller generel publicering. Det
kan være behandlinger, som pá grund af deres art, Indhold eller omfang
 ligger i meget faste Juridiske rammer, eller enkle behandlinger, hvis lov­
 lighed Interesserede regelmæssigt kan kontrollere, eller om behandlinger,
som på grund af deres art ikke kan krænke de registrerede, eller om behand­
 linger, som, selv om de er af følsom karakter, iværksættes under omstændig­
heder, som giver den fornødne garanti.
Det foreslås i artikel 19, stk. 1, at der under henvisning til ændringsfor­
slag nr. 23 fra Parlamentet kan indrømmes lempelse af eller fritalgelse for
anmeldelsespligten for behandlinger, hvis formål er at producere tekst,
breve eller dokumenter, opfylde lovgivningsmæssige, regnskabsmæssige,
skattemæssige eller samfundsmæssige forpligtelser eller konsultere offent­
 ligt tilgængelige dokumentationstJenester.
Medlemsstaterne bør med tiden i lyset af deres erfaringer og pá baggrund af
de særlige nationale forhold, hvorunder behandlinger udføres, eller nye
behandlinger iværksættes, udvide mulighederne for lempelse af og endog
fritagelse for anmeldelsespligten. Man kunne f.eks. forestille sig, at
behandlinger vedrørende en forvaltnings eller en virksomheds lønsystem,
visse behandlinger inden for videnskabelig forskning eller visse behand­
 linger i forbindelse med en læges Journal føre I se eventuelt kunne komme i
betragtning hert i I.
Artikel 19, stk. 2, følger ændringsforslag nr. 39 fra Parlamentet, hvor­
efter lempelser af anmeldelsespligten fra medlemsstaternes side skal ske
med hjemmel i en retsakt. I ændringsforslagets ánd foreslås det dog at
præcisere, at den uafhængige tilsynsmyndighed skal inddrages i udarbejdel­
sen af den foranstaltning, hvorved der sker en lempelse eller en frita­
gelse. Derudover foreslås det - så de registeransvarlige i fuld sikkerhed
kan vurdere, om en behandling, som de påtænker at iværksætte i henhold til
lempelsesforanstaltningen, er fuldt lovlige - at det i lempelsesforan-
staltningen angives, hvilke kategorier af behandlinger den tager sigte pá,
og præciseres, hvilket formål behandlingerne har, hvilke oplysninger eller
kategorier af oplysninger de vedrører, hvilke kategorier af registrerede de
vedrører, hvilke tredjemænd eller kategorier af tredjemænd oplysningerne
videregives til, hvor længe oplysningerne påtænkes opbevaret, samt even­
tuelt pá hvilke betingelser behandlingerne iværksættes.
Artikel 19, stk. 3, følger ligeledes ændringsforslag nr. 39 fra Parla­
mentet, hvorefter det af klarhedshensyn understreges, at den registeran­
svarlige ved at nyde godt af lempelser af eller fritagelser for anmeldel­
sespligten ikke fritages for at opfylde nogen af de øvrige forpligtelser,
der følger af direktivet.
Artikel 20
Manuelle behandlinger
Der åbnes mulighed for, at medlemsstaterne kan lade bestemmelserne i afde­
ling δ finde anvendelse pá manuelle registre, idet de dog skal sørge for at
foretage de tilpasninger, der måtte være nødvendige.
 ---pagebreak---                                      - 33 -
  Artikel 21
  Register over anmeldte behandlinger
  Artikel 21 svarer til artikel 7, stk. 1, i det oprindelige forslag, hvor­
  efter tilsynsmyndigheden skal føre et register over anmeldte offentlige
  registre, som enhver skal kunne konsultere. Artikel 21 udvider dog denne
  bestemmelse i overensstemmelse med Parlamentets udtaleise (ændringsforslag
  nr. 37 og 39) til at omfatte alle anmeldte behandlinger, uanset hvilken
 sektor den registeransvarlige tilhører.
  Adgangen til at konsultere registret kan dog begrenses - som Parlamentet
  har anmodet om - på de samme betingelser som dem, hvorefter de registre­
  redes udøvelse af deres ret til aktindsigt med hensyn til oplysninger
  vedrørende dem selv ifølge artikel 14 kan begrænses.
  I overensstemmelse med Parlamentets udtalelse (ændringsforslag nr. 39)
  angives det endvidere i artikel 21, hvad dette register mindst skal
  indeholde af oplysninger, nemlig oplysningerne i artikel 18, stk. 2,
  bortset fra oplysning om, hvilke foranstaltninger der er truffet for at
  varetage sikkerheden i behandlingerne.
 KAPITEL III
 RETSMIDLER, ANSVAR OG SANKTIONER
 Artikel 22
 Retsm i dI er
 Artikel 22 svarer til artikel 14, stk. 8, i det oprindelige forslag.
Bestemmelsens rækkevidde er dog udvidet. Det foreslås nemlig, at de natio­
nale lovgivninger skal give den registrerede ret til at indbringe krænkel­
ser for domstolene, så han om nødvendigt ikke blot kan forsvare de supple­
rende rettigheder, der er anført i artikel 14 i det oprindelige forslag,
men mere generelt alle de rettigheder, der tildeles ham ved direktivet.
Artikel 23
Ansvar
Ved stk. 1 i denne artikel - som i artikel 21, stk. 1, i det oprindelige
forslag - forpligtes den registeransvarlige til at yde erstatning for
enhver skade, som påføres en person som følge af en behandling eller en
handling, der ikke er i overensstemmelse med dette direktiv.
Som Parlamentet ønskede det i sin udtalelse (ændringsforslag nr. 73),
introduceres begrebet "ulovlig" behandling som en kilde til det ansvar, den
registeransvarlige kan pådrage sig. Endvidere er begrebet "register"
erstattet med begrebet "behandling". Denne omskrivning muliggør, at stk. 2
 i denne artikel kan gengives i den form, Parlamentet har foreslået. Ved at
benytte begrebet "behandling" omfatter det ændrede forslag, som Parlamentet
har ønsket det, også selve registreringen af personoplysninger, som således
kan blive en kilde til ansvarspådragelse.
 ---pagebreak---                                      - 34 -
Kommissionen bibeholder dog muligheden for, at medlemsstaterne kan fast­
sætte ansvarsfri tage I se, hvis der er truffet passende sikkerhedsforanstalt­
ninger. Ordlyden er dog blevet tydeliggjort. Desuden har Parlamentets udta­
lelse foranlediget Kommissionen til at præcisere, at der kan opnås hel
eller delvis ansvarsfri tage Ise.
Artikel 24
Behandling ved en registerfører
Denne artikel svarer til artikel 22 i det oprindelige forslag. Den tager
sigte pá at undgå, at en behandling, der udføres af en tredjemand pá den
registeransvarIiges vegne, resulterer i en forringelse af beskyttelsen af
den registrerede.
Begrebet "registerfører", som efter Parlamentets ønske er blevet tilføjet
listen over definitioner, benyttes i artiklen. I stk. 2 understreges det,
som Parlamentet har Ønsket det, at registerføreren kun má handle inden for
rammerne af den kontrakt, han har indgået med den registeransvarlige. Det
foreslås at bibeholde den udtrykkelige henvisning til de forpligtelser, der
følger af de nationale bestemmelser, der vedtages til gennemførelse af
direktivet, og som ligeledes forpligter registerføreren.
Artikel 25
Sankt ioner
De ændringer, der er foretaget i forslaget, tager sigte pá at imødekomme
Parlamentets ønsker (ændringsforslag nr. 77). Ved ændringerne fremhæves
det, hvilke personer der vil kunne iværksættes sanktioner over for. Gene­
relt er det enhver, som ikke overholder de nationale bestemmelser, der
vedtages til gennemførelse af direktivet, og navnlig - som Parlamentet
understregede det i sin udtalelse - offentligretlige myndigheder og
organisat ioner.
KAPITEL IV
VIDEREGIVELSE AF PERSONOPLYSNINGER TIL TREDJELANDE
Artikel 26
Pr incipper
I denne artikel, som svarer til artikel 25 i det oprindelige forslag,
fremsættes princippet om, at videregivelse af personoplysninger fra en
medlemsstat til et tredjeland kun má finde sted, hvis det pågældende
tredjeland sikrer et passende beskyttelsesniveau. Hvis denne bestemmelse
ikke fandtes, er det klart, at der ville være risiko for, at Fællesskabets
indsats for at sikre personer et højt beskyttelsesniveau ville blive
undermineret ved videregivelse af oplysninger til tredjelande, der ikke
garanterer en tilstrækkelig beskyttelse. Endvidere forudsætter en fri
udveksling af oplysninger mellem medlemsstaterne, som søges indført med
dette direktivforslag, at der vedtages fælles regler med hensyn til vide­
regivelse af oplysninger til tredjelande.
 ---pagebreak---                                     - 35 -
 Kontakter med de berørte erhvervskredse har vist, at det er nødvendigt at
 fastsætte undtagelser fra ovennævnte princip i visse tilfælde. Derfor, og i
  lyset af Parlamentets udtalelse, har Kommissionen måttet revidere det
 oprindelige forslag. Heri foreslås det, at forbuddet mod at videregive
 oplysninger til tredjelande, der Ikke sikrer et passende beskyttelses­
 niveau, ledsages af undtagelser, der er forenelige med beskyttelsen af
 fysiske personer. Ifølge det ændrede forslag kan der ske videregivelse til
 et tredjeland, der ikke sikrer et passende beskyttelsesniveau, hvis den
 registrerede har meddelt sit samtykke til en sådan videregivelse inden for
 rammerne af forbindelser, der går forud for indgåelsen af en kontrakt,
 eller hvis videregivelsen er nødvendig af hensyn til opfyldelsen af en kon­
 trakt mellem den registrerede og den registeransvarlige. I så fald under­
 rettes den registrerede om videregivelsen eller muligheden for videregi­
 velse til et eller flere tredjelande, der Ikke sikrer et passende beskyt­
 telsesniveau. Den registrerede har derpå mulighed for at afgøre, om han
 ønsker at løbe den risiko, der er forbundet med videregivelsen, eller ej.
 Disse undtagelser forekommer særligt nyttige for videregivelse af oplys­
 ninger, der har forbindelse med transaktioner, der foretages af banker
 eller andre kreditinstitutter. Derudover kan en videregivelse til et tred­
 jeland, der ikke sikrer et passende beskyttelsesniveau, være berettiget,
 hvis den er nødvendig af hensyn til beskyttelsen af en vigtig samfundsin­
 teresse eller den registreredes vitale interesser. Disse undtagelser tager
 sigte pá at muliggøre internationalt samarbejde (f.eks. om bekæmpelse af
 hvidvaskning af penge eller i forbindelse med tilsynet med finansieringsin­
stitutter) eller videregivelse af medicinske oplysninger i tilfælde, hvor
den registrerede ikke kan tilkendegive sin vilje.
 I stk. 2 fastsættes det, hvilke elementer der skal tages i betragtning ved
 vurderingen af, om beskyttelsesniveauet er passende. De omfatter samtlige
de forhold, der har indflydelse på en videregivelse eller en type videre­
givelse, f.eks. oplysningernes art, behandlingens formål, det pågældende
 lands lovbestemmelser. Med henblik herpå bør der anstilles en undersøgelse
af, hvilke generelle og sektorbaserede lovbestemmelser der findes, hvor­
 ledes de anvendes i praksis, og hvilke regler for god forretnlngsskik, der
gælder i erhvervslivet i det pågældende land. Efter Parlamentets ønske
(især ændringsforslag nr. 79) understreges det i det nye stk. 2, at vurde­
ringen af, om beskyttelsesniveauet er passende, sker i forhold ti I en vide­
regivelse eller en type videregivelse af oplysninger.
Stk. 3, som svarer til stk. 2 i artikel 24 i det oprindelige forslag, er
blevet ændret efter Parlamentets udtalelse (ændringsforslag nr. 79) og
understreger, at det er medlemsstaterne, der vurderer, om beskyttelses­
niveauet er passende, og som i givet fald træffer beslutning om at forebyde
videregivelse. I tilfælde af et sådant forbud underretter de Kommissionen.
Som Parlamentet har ønsket det i sin udtalelse (ændringsforslag nr. 80),
fastsættes det i det ændrede forslag, nemlig i stk. 4 i denne artikel, der
svarer til det gamle stk. 3, at Kommissionen, inden den indleder forhand­
linger med et tredjeland, skal forelægge spørgsmålet for den gruppe ved­
rørende beskyttelse, der er omhandlet i artikel 32, til udtalelse.
 ---pagebreak---                                     - 36 -
Artikel 27
Sær foranstaItnInaer
Artikel 27 viderefører den tanke, der blev fremsat I artikel 25 i det
oprindelige forslag, med visse ændringer. Ifølge den nye ordlyd kan
medlemsstaterne give tilladelse til en videregivelse eller en type videre­
givelse af personoplysninger til et tredjeland, der Ikke sikrer et passende
beskyttelsesniveau, hvis den registeransvarlige fremlægger tilstrækkelige
beviser, der garanterer den registrerede en effektiv udøvelse af hans ret­
tigheder, og hvis de øvrige medlemsstater eller Kommissionen ikke modsætter
sig den påtænkte videregivelse efter en procedure, der er fastsat i artik­
len. Hvis der fremsættes indsigelse, kan Kommissionen træffe passende
foranstaltninger, bl.a. beslutte at forbyde videregivelsen, opstille yder­
ligere betingelser for videregivelsen eller indlede forhandlinger med den
registeransvarlige, for hvem videregivelsen udføres, med det sigte at finde
en løsning for hele Fællesskabet.
KAPITEL V
ETISKE REGLER
De etiske regler, hvis betegnelse, som generelt benyttes inden for andre
områder, er blevet bibeholdt i det ændrede forslag, blev behandlet i
artikel 20 i det oprindelige forslag. Bestemmelsen tog sigte på at til­
skynde til, at der udarbejdes etiske regler pá EF-plan. Det ændrede forslag
indeholder to artikler, hvoraf den ene behandler de nationale regler og den
anden EF-reglerne.
Artikel 28
Nationale regler
De erfaringer, en række medlemsstater har gjort pá dette område, har for­
anlediget Kommissionen til at indsætte en bestemmelse i det ændrede for­
slag, hvori der tilskyndes til, at der udarbejdes etiske regler på natio­
nalt plan. Sådanne regler kan være medvirkende til at sikre, at den gæl­
dende lovgivning vinder bred accept, fordi de berørte erhvervskredse selv
deltager direkte i udarbejdelsen af lovgivningen. Samtidig kan de gøre det
muligt at undgå en for detaljeret lovgivning, når de løsninger, lovgivnin­
gen indeholder, forekommer tilfredsstillende.
De etiske regler, der findes, er meget forskelligartede med hensyn til
deres indhold, hvilken branche der har udarbejdet dem osv. De har dog alle
følgende fælles kendetegn:
      det er, som allerede anført, erhvervslivet selv, der tager initiativ
      til at udarbejde sådanne regler, uanset hvilke tilskyndelser hertil
      det måtte have fået fra de offentlige myndigheder;
      sigtet med reglerne er alene at gennemføre og eksplicitere gældende
      lovgivning uden at foretage ændringer i denne;
 ---pagebreak---                                      - 37 -
       de har ikke bindende virkning for tredjemand eller domstolene, som
       fortsat kan gøre den lovgivning, som det påhviler dem at håndhæve,
       gældende.
 Naturligvis kan det forekomme - som flere medlemsstaters lovgivning viser
 det - at de offentlige myndigheder og Ikke mindst lovgiverne tager de
 etiske regler, erhvervslivet selv har udarbejdet, til sig for at give dem
 bindende lovkraft.
 For at give de etiske regler en vis autoritet uden dog at ændre deres
 grundlæggende kendetegn foreslår Kommissionen under henvisning til Parla­
 mentets udtalelse om EF-reglerne (ændringsforslag nr. 72), at etiske reg­
  ler, der udarbejdes, skal forelægges for den nationale tilsynsmyndighed til
 udtalelse.
 Det foreslås derfor, at tilsynsmyndigheden skal have til opgave at kontrol­
 lere, om de etiske regler er velbegrundede, om de erhvervsorganisationer,
 der har udarbejdet dem, er repræsentative, at sikre, at de etiske regler
offentliggøres, og at indhente bemærkninger fra de registrerede eller deres
 repræsentanter samt at udarbejde en udtalelse, der offentliggøres sammen
 med de etiske regler.
 Artikel 29
 EF-reg1er
Det ændrede forslag har hentet inspiration fra Parlamentets udtalelse
(ændringsforslag nr. 72) og bestemmelserne i artikel 29, og det præciseres,
at de beføjelser, der tildeles tilsynsmyndigheden med hensyn til de natio­
nale etiske regler, for EF-reglernes vedkommende tildeles gruppen vedrø­
rende beskyttelse. For at informere offentligheden påhviler det Kommissio­
nen at træffe beslutning om at offentliggøre de etiske regler, der gælder
pá EF-plan, samt gruppens udtalelse i EFT.
KAPITEL VI
TILSYNSMYNDIGHED OG GRUPPE TIL BESKYTTELSE AF PERSONER I FORBINDELSE MED
BEHANDLING AF PERSONOPLYSNINGER
Artikel 30
TiIsvnsmyndighed
Ved denne artikel, som svarer til artikel 26 i det oprindelige forslag,
oprettes en tilsynsmyndighed, hvis væsentligste kendetegn er, at den er
uafhængig.
Kommissionen har i sit ændringsforslag accepteret Parlamentets ændrings­
forslag (ændringsforslag nr. 84, 85, 86 og 87).
a)    Udpegning af tilsynsmyndigheden: Det præciseres i stk. 1, at medlems­
      staterne kan udpege mere end én uafhængig tilsynsmyndighed. Denne
      præcisering synes at være absolut nødvendig for de medlemsstater, der
      har føderal struktur, navn Iig Tysk land.
 ---pagebreak---                                            - 38 -
b)    ΤI I synsmynd i ghedons befø I e I ser: Ud over de beføjelser, der tildeles
      tilsynsmyndigheden I kraft af de bestemmelser, der er beskrevet oven­
      for, ikke mindst i forbindelse med anmeldelsesproceduren, foreslås det
      at tildele tilsynsmyndigheden undersøgelses- og interventions-
      beføjelser i forhold til den registeransvarlige under de retslige
      myndigheders kontrol.
Undersøgelsesbeføjelserne tager sigte pá at give tilsynsmyndigheden mulig­
hed for at indsamle de oplysninger, den har behov for i forbindelse med
udførelsen af dens opgaver, hos den registeransvarlige. Beføjelserne
omfatter navnlig adgang til oplysninger, der gøres til genstand for behand­
 ling. Det siger sig selv, at disse beføjelser for at respektere rettighe­
derne hos de personer, som tilsynsmyndigheden underkaster kontrol, skal
udøves under iagttagelse af streng fortrolighed med de pågældende oplys­
ninger i henhold til national lovgivning. En bestemmelse herom er indsat
som stk. 6.
For at tilsynsmyndigheden kan udføre sine opgaver, forekommer det afgø­
rende, at den ligeledes råder over effektive interventionsbeføjeiser af den
art, Parlamentet opregner i sin udtalelse, og som er anført i det ændrede
forslag, nemlig beføjelse til at beordre oplysninger blokeret eller slettet
eller til at beordre en behandling forbudt. Derimod forekommer det ikke
nødvendigt i direktivforslaget at udtale sig om disse foranstaltningers
juridiske karakter. Parlamentet betegnede dem som sanktioner i sin
udtalelse.
Endelig foreslås det, at tilsynsmyndigheden skal have beføjelse til at ind­
bringe overtrædelser af de nationale bestemmelser, der vedtages til gennem­
førelse af direktivet, for domstolene. Denne beføjelse er generelt aner­
kendt i de nuværende nationale lovgivninger. Den er en logisk følge af dels
undersøgelsesbeføjelsen, idet det ville være unormalt, hvis en myndighed,
som det påhviler at beskytte personer, ikke indbringer en konstateret kræn­
kelse af beskyttelsen af personer for en retslig myndighed, og dels den
ret, der tilkommer enhver til at indgive klager til tilsynsmyndigheden.
Følgen af en sådan klage kan Jo være, at sagen má forelægges for en retslig
myndighed.
c)    Forelæggelse af årlig rapport: Det er meget vigtigt, at tilsynsmyndig­
      heden med jævne mellemrum udsender en rapport om sin virksomhed, hvori
      den primært henleder opmærksomheden på de problemer, den er stødt på i
      forbindelse med gennemførelsen af lovbestemmelser, og fremlægger ret­
      ningslinjerne for dens fremtidige virke.
Artikel 31
Gruppe til Beskyttelse af Personer               i Forbindelse med Behandling af
Personoplysn inoer
Ved denne artikel, som svarer til artikel 27 i det oprindelige forslag,
nedsættes et udvalg af rådgivende karakter.
a)    Gruppens navn
Det foreslås, at gruppens navn følger ordlyden af artikel 1, stk. 1.
 ---pagebreak---                                      - 39 -
 b)    Gruppens sammensætning og formandskab
 De ændringer, Parlamentet har ønsket (ændringsforslag nr. 88 og 128),
 vedrører navnlig gruppens sammensætning og formandskab. For at garantere
 gruppen den uafhængighed, som Kommissionen understregede behovet for i
 begrundelsen til det oprindelige forslag, kan Kommissionen acceptere de
  løsninger vedrørende gruppens formandskab, der foreslås i Parlamentets
 udtalelse, men ikke løsningerne vedrørende dens sammensætning.
       Gruppens formandskab: Kommissionen foreslår, at gruppen vælger sin
       egen formand for to ár ad gangen, med mulighed for forlængelse. Dette
       tidsrum skulle være langt nok til at sikre en vis kontinuitet i
       gruppens arbejde.
       Gruppens sammensætning: Kommissionen fastholder sit oprindelige for­
       slag, hvorefter gruppens sammensætning begrænses til repræsentanter
       for de nationale tilsynsmyndigheder, der er omhandlet i de foregående
       bestemmelser. Hvis nogle medlemsstater benytter sig af muligheden for
       at udpege mere end én tilsynsmyndighed, foreslås det ud fra et hensyn
       til, hvad der forekommer ret og rimeligt, at tilsynsmyndighederne fra
       de pågældende medlemsstater sikres repræsentation i gruppen via en
       fælles repræsentation. Hvis denne bestemmelse ikke fandtes, kunne
       muligheden for at udpege mere end én tilsynsmyndighed som fastsat i de
       foregående artikler føre til en skæv repræsentation i gruppen.
 Kommissionen anmoder om at blive repræsenteret i gruppen og Ønsker, at dens
 tjenestegrene varetager gruppens sekretariatarbejde.
 Art ikel 32
Gruppens opgaver
 I denne artikel fastlægges gruppens opgaver. Det foreslås at bibeholde
gruppens rådgivende karakter, som det var tilfældet i det oprindelige for­
slag. Gruppen skal rådgive Kommissionen, bl.a. som led i udøvelsen af
dennes gennemførelsesbeføjelser og fremlæggelsen af nye forslag. Den skal
medvirke til at sikre, at de bestemmelser, der vedtages til gennemførelse
af direktivet, finder ensartet anvendelse, og til at udarbejde en fælles
politik med hensyn til tværnational informationsudveksling med tredjelande.
Kommissionen forelægger enhver foranstaltning, som den påtænker at iværk­
sætte inden for disse områder, for gruppen til udtalelse.
Gruppen skal udføre sine opgaver i form af udarbejdelse af udtalelser og
henstillinger, der forelægges for Kommissionen og eventuelt for det rådgi­
vende udvalg. På dette punkt tager det ændrede forslag i nogen grad hensyn
til Parlamentets udtalelse (ændringsforslag nr. 90, 91 og 92).
Kommissionen underretter gruppen om, hvorledes den har taget højde for dens
udtalelse, ved at offentliggøre rapporter, som forelægges for Parlamentet.
Gruppen udarbejder en årlig rapport om situationen vedrørende beskyttelsen
af personer i EF og tredjelande. Rapporten, som forelægges for Kommissionen
og Parlamentet, offentliggøres.
 ---pagebreak---                                      - 40 -
Kommissionen deler Parlamentets Ønske (ændringsforslag nr. 89) om, at grup­
pens sekretariat tildeles ti I strakke Iige midler til at varetage de opgaver,
der vil blive tildelt den ved direktivet. Kommissionen vil, bl.a. i forbin­
delse med budgetproceduren, sørge for, at gruppen får disse midler stillet
til rådighed. Det forekommer dog ikke hensigtsmæssigt at indsætte en
bestemmelse herom I det ændrede forslag.
KAPITEL VI I
KOMI I SS IONENS GENNEMFØRELSESBEFØJELSER
Art i kel 33 οα 34
Udøvelse af gennemføre Isesbeføle Iserne og rådgivende udvalg
Kommissionen fastholder sit oprindelige forslag. Det er nødvendigt at råde
over tekniske midler til at bringe direktivet i anvendelse, fordi området
behandling af personoplysninger er så vidtspændende og teknisk kompliceret.
AFSLUTTENDE BESTEMMELSER
Art ikeI 35. 36 og 37
Det ændrede forslag indeholder i artikel 35, stk. 2, en overgangsforan­
staltning, hvorved - som Parlamentet har foreslået det i kommentaren til
anmeldelsesproceduren i sin udtalelse (ændringsforslag nr. 37) - de
bestemmelser, der vedtages til gennemførelse af direktivet for så vidt
angår behandlinger, der iværksættes, inden bestemmelserne får gyldighed,
skal træde i kraft gradvis. En frist på tre ár anses for passende.
Som Parlamentet har ønsket det (ændringsforslag nr. 95), foreslås det i
artikel 36, at den periodiske rapport om direktivets anvendelse, som skal
forelægges for Kommissionen, Parlamentet og Rådet, offentliggøres.
 ---pagebreak---                                     - 41 -
FORSLAG TIL RADETS DIREKTIV CM            ÆNDRET FORSLAG TIL RADETS DIREKTIV
BESKYTTELSE AF PERSCNER I FORBINDELSE      CM BESKYTTELSE AF FYSISKE PERSCNER
MED BEHANDLING AF PERSONOPLYSNINGER        I FORBINDELSE MED BEHANDLING AF
                                           PERSONOPLYSNINGER     OG   CM    FRI
                                           LDVEKSLING AF SÅDANNE OPLYSNINGER
RÅDET FOR EE EUROBEISKE EÆLLESSKABER       RÅDET      FOR     DE     EUROBHSKE
HAR -                                      FÆLLESSKABER HAR -
under henvisning til Traktaten om          under henvisning til Traktaten om
Oprettelse       af Det    Europæiske      Oprettelse     af Det     Europæiske
Økonomiske Fællesskab, særlig artikel      Økonomiske     Fællesskab,    særlig
100 A og 113,                              artikel 100 A og 113,
under henvisning    til  forslag  fra      under henvisning til forslag fra
Komni ss i onen,                           Komnissionen Cl),
i samarbejde med Europa-Parlamentet,       i samarbejde med Europa-Parlament et
                                          (2),
under henvisning til udtalelse fra         under henvisning til udtalelse fra
Det Økonomiske og Sociale Udvalg, og      Det Økonomiske og Sociale Udvalg
                                          (3), og
ud fra følgende betragtninger:             ud fra følgende betragtninger:
                                         (1) EFT nr. C 277 af 5.11.1990,
                                               s. 3, og EFT nr. C
                                         (2) EFT nr. C ... og EET nr. C ...
                                         (3) EFT nr. C 159 af 17.6.1991,
                                               s. 38.
 ---pagebreak---                                     - 42 -
(l) Fællesskabets målsætninger, san        (1) Fællesskabets m&lsætninger, som
disse   er  nedfældet    i  Traktaten,     disse er nedfældet i Traktaten og
ændret ved Den Europæiske Fælles Akt,      ændret ved Den Europæiske Fælles
er at gennemføre en stadig snævrere        Akt, er at gennemføre en stadig
sammenslutning mellem de europæiske        snævrere sanmenslutning mellem de
folk, at skabe snævrere forbindelser       europæiske folk, at skabe snævrere
mellem de stater, som det forener,         forbindelser mellem de stater, som
gennem   fælles   handling   at  sikre     det forener, gennem fælles handling
økonomiske og sociale fremskridt ved       at   sikre   økonomiske      og   sociale
at  fjerne de    skranker, der deler       fremskridt     ved     at    fjerne     de
Europa, stadig at forbedre dets folks      skranker, der deler Europa, stadig
levevilkår,   at   bevare  og   styrke     at forbedre dets folks levevilkår,
freden og friheden samt at fremne          at   bevare   og   styrke     freden    og
demokratiet pS grundlag af de ved          friheden samt at fremne demokratiet
medlemsstaternes forfatninger og love      på grundlag     af de     grundlæggende
og ved den europæiske konvention til        rettigheder, der      er   anerkendt    i
beskyttelse af menneskerettigheder og      medlemsstaternes      forfatninger      og
grundlæggende       frihedsrettigheder      love i den europæiske konvention
anerkendte grundlæggende rettigheder;       til   beskyttelse       af     menneske­
                                            rettigheder      og      grundlæggende
                                            frihedsrettigheder ;
                                           (2) databehandlingssystemer er til
                                            for  menneskets     skyld;      de   skal
                                            respektere      fysiske        personers
                                            grundlæggende       rettigheder        og
                                           friheder,     herunder      retten     til
                                            privatlivets fred, og bidrage til
                                            at  sikre   økonomiske      og    sociale
                                           fremskridt     og     til    at     fremne
                                            samhandelen og det enkelte individs
                                            velfærd;
 ---pagebreak---                                          - 43 -
(2) det indre markeds oprettelse og             (3) det indre markeds oprettelse og
funktion, som i henhold til Trakta­              funktion, som i henhold til Trakta­
tens    artikel    8 A     indebærer   fri       tens  artikel   8 A  indebærer  fri
bevægelighed    for    varer,    personer,       bevægelighed for varer, personer,
tjenesteydelser     og   kapital,   forud­       tjenesteydelser og kapital, forud­
sætter   ikke   blot, at      personoplys­       sætter ikke blot, at personoplys­
ninger   skal   kunne    cirkulere   frit,      ninger kan cirkulere frit fra én
uanset i hvilken medlemsstat de gøres           medlemsstat til en anden, men også,
til genstand for       behandling, eller        at personers grundlæggende rettig­
fra hvilken medlemsstat de anmodes              heder beskyttes;
udleveret, men også, at de grund­
læggende rettigheder skal beskyttes i
betragtning af den stadigt hyppigere
behandling af personoplysninger inden
for   de   forskellige     økonomiske   og
samfundsmæssige    aktivitetsområder     i
Fæl lesskabet ;
                                               (4) personoplysninger       behandles
                                                stadigt hyppigere inden for de for­
                                                skellige områder af det økonomiske
                                                liv      og     samfundslivet      i
                                               Fællesskabet; fremskridtet    pã det
                                                informationsteknologiske område gør
                                                det betydeligt nemnere at behandle
                                                og udveksle sãdanne oplysninger;
 ---pagebreak---                                        - 44 -
(3) det indre marked indebærer et             (5) den økonomiske og sociale inte­
område   uden   indre  grænser;    dette      gration, der er en følge af det
medfører, at det i kraft af anven­            indre    markeds       oprettelse        og
delsen af fællesskabsretten stadigt           funktion efter Traktatens artikel
hyppigere   pålægges   de   forskellige       8 A,   vil   uvægerligt     medføre      en
medlemsstaters    administrative    njyn-     kraftig vækst i strøomen af person­
digheder at samarbejde og indbyrdes           oplysninger     p&   tværs    af     lande­
udveksle   personoplysninger    for    at     grænserne mellem alle aktørerne i
varetage deres opgaver eller udføre           det økonomiske liv og samfundslivet
hverv på vegne af en anden medlems­            i medlemsstaterne, uanset om disse
stats administrative iqyndighed;              aktører tilhører den private sektor
                                              eller    den     offentlige        sektor;
                                              udvekslingen af       personoplysninger
                                              mellem      virksomhederne         i     de
                                              forskellige medlemsstater vil blive
                                              udbygget;    de    nationale     forvalt­
                                              ninger i de forskellige medlems­
                                               stater vil san led i gennemførelsen
                                              af fællesskabsretten skulle            sam­
                                               arbejde    og    indbyrdes      udveksle
                                               personoplysninger      for    at     kunne
                                              varetage deres opgaver og udføre
                                              hverv    på    vegne     af    en     anden
                                              medlemsstats forvaltning inden for
                                              det omrSde uden indre grænser, som
                                              det indre marked indebærer;
(4) udbygningen     af   det   teknisk­       (6) udbygningen      af   det    teknisk­
videnskabelige    samarbejde    og    den     videnskabelige     samarbejde      og   den
koordinerede     etablering    af    nye      koordinerede     etablering       af    nye
telekommunikationsnet i Fællesskabet           telekommunikationsnet       i     Fælles­
nødvendiggør og letter personoplys­           skabet gør det endvidere nødvendigt
ningers frie bevægelighed på tværs af         og   nenmere    at   udveksle      person­
landegrænserne ;                              oplysninger        på       tværs        af
                                              landegrænserne;
 ---pagebreak---                                       - 45 -
(5) forskellen i den beskyttelse af          (7) forskellen i den beskyttelse af
 privatlivets   fred,  medlemsstaterne       personers rettigheder og friheder,
yder i forbindelse med behandlingen          og navnlig retten til privatlivets
 af   personoplysninger,   kan  hindre       fred, medlemsstaterne yder i for­
 transmission af oplysninger af denne        bindelse     med      behandling     af
 art fra en medlemsstats omrSde til en       personoplysninger, kan forhindre,
 anden   medlemsstats   område;   denne      at    oplysninger     af   denne    art
 forskel kan derved udgøre en hindring       videregives    fra   én   medlemsstats
 for udøvelsen af en række økonomiske        område til en anden medlemsstats
 aktiviteter pS fællesskabsplan, virke       område; denne forskel kan derved
konkurrencefordrejende og hindre de          udgøre en hindring for udøvelsen af
nationale    administrationer   i    at      en række økonomiske aktiviteter på
udføre opgaver, der falder ind under         fællesskabsplan, virke konkurrence­
fæl lesskabsrettens anvendelsesområde ;      fordrejende og hindre de nationale
denne forskel i beskyttelsesniveauet         forvaltninger i at udføre opgaver,
hidrører fra forskellene i de natio­         der falder ind linder fællesskabs­
nale love og administrative bestem­          rettens    anvendelsesområde;     denne
melser;                                      forskel i beskyttelsesniveauet hid­
                                             rører    fra    forskellene     i    de
                                             nationale   love   og   administrative
                                             bestemmelser;
(6) for at fjerne hindringerne for          (8) for at fjerne hindringerne for
personoplysningers frie udveksling má        udveksling af personoplysninger må
beskyttelsen af privatlivets fred i          beskyttelsen af personers rettig­
forbindelse    med   behandlingen    af      heder og friheder i forbindelse med
sådanne oplysninger være ensartet i          behandling af sådanne oplysninger
alle medlemsstater; med henblik herpå       være ensartet i alle medlemsstater;
er det nødvendigt at tilvejebringe en       denne    målsætning,      som   er    af
indbyrdes tilnærmelse af de gældende         grundlæggende    betydning   for    det
lovbestenmelser på området;                  indre marked, kan ikke realiseres
                                            alene      gennem     foranstaltninger
                                             truffet af medlemsstaterne, navnlig
                                             ikke på grund af de omfattende
 ---pagebreak---                                      - 46 -
                                            forskelle,      der      p&       nuværende
                                            tidspunkt   findes mellem gældende
                                            national lovgivning pfl omrftdet, og
                                            p& grund af nødvendigheden af at
                                            samordne medlemsstaternes            lovgiv­
                                            ning,   s&   udveksling        af    person­
                                            oplysninger     p&    tværs     af    lande­
                                            grænserne    underlægges        et    samlet
                                            regelsæt,     der     er      i    overens­
                                            stemmelse med m&lsætningen for det
                                            indre marked, som denne er fastsat
                                            i artikel 8 A i Traktaten; det er
                                            derfor nødvendigt, at Fællesskabet
                                            tager skridt til at gennemføre en
                                            indbyrdes tilnærmelse af lovgivnin­
                                            gerne;
(7) sigtet med de nationale love om         (9) sigtet     med      lovgivningen       i
behandling af personoplysninger er at       medlemsstaterne     om behandling         af
sikre respekt for de grundlæggende          personoplysninger        er     at     sikre
rettigheder, navnlig den ved artikel        respekt     for     de      grundlæggende
8 i konventionen til beskyttelse af         rettigheder     og  friheder, navnlig
menneskerettigheder og grundlæggende        den ved artikel 8 i konventionen
frihedsrettigheder   og   ved  fælles­      til    beskyttelse        af     menneske­
skabsrettens   generelle    principper      rettigheder        og      grundlæggende
anerkendte ret til privatlivets fred;       frihedsrettigheder og ved fælles­
af denne grund má en indbyrdes til­         skabsrettens generelle principper
nærmelse  af   disse   lovbestemnelser      anerkendte    ret     til    privatlivets
ikke medføre en forringelse af den          fred;    af    denne     grund      må    en
beskyttelse, de yder, men skal tvært­       indbyrdes     tilnærmelse         af    lov­
imod have til sigte at garantere et         givningen       ikke       medføre        en
højt  beskyttelsesniveau    overalt   i     forringelse af den beskyttelse, de
Fællesskabet;                               yder, men skal tværtimod have til
                                            foimãl    at     garantere        et    højt
                                            beskyttelsesniveau           overalt       i
                                            Fællesskabet;
 ---pagebreak---                                       - 47 -
(22) principperne i dette direktiv er        (10) principperne       om beskyttelse
 en konkretisering og videreudbygning        af     personers      rettigheder       og
 af   principperne     i   Europarådets      friheder, og      navnlig     retten   til
konvention   af  28.   januar 1981   om      privatlivets fred, i dette direktiv
 beskyttelse af personer i forbindelse       er en konkretisering og uddybning
med behandling af persondata;                af    principperne     i     Europarådets
                                             konvention af 28. januar 1981 om
                                             beskyttelse       af       personer      i
                                             forbindelse     med     behandling      af
                                             persondata;
(9) principperne     for    beskyttelse     (11) principperne        om beskyttelse
finder anvendelse på alle registre,          finder      anvendelse       på     enhver
hvor den registeransvarliges aktivi­         behandling     af   personoplysninger,
 teter falder ind under fællesskabs­         hvor      den      registeransvarliges
rettens anvendelsesområde; offentlige        aktiviteter      falder       ind    under
register, san ikke falder ind under          fællesskabsrettens           anvendelses­
fællesskabsrettens anvendelsesområde,        område; behandlinger, der udføres
skal være underlagt de sanme prin­           af en medlemsstats forvaltninger,
cipper for beskyttelse, som disse er         organisationer      og     enheder     med
nedfældet i medlemsstaternes lovgiv­         henblik p2 udøvelse af aktiviteter,
ning, og som det fastsættes i resolu­        som ikke falder ind linder fælles­
tionen vedtaget af repræsentanterne          skabsrettens anvendelsesanrãde, bør
for regeringerne for De Europæiske           være underlagt de sårerne beskyttel-
Fællesskabers medlemsstater, forsam­         sesprincipper,       som      disse     er
let i Rådet, den      .; undtaget her­       nedfældet i medlemsstaternes lov­
fra er dog registre, der udelukkende         givning, og som det fastsættes i
henhører   under  en    fysisk  persons      resolutionen vedtaget af repræsen­
udøvelse af retten til privatlivets          tanterne for regeringerne for De
fred, som f.eks.     private   adresse­      Europæiske Fællesskabers medlems­
kartoteker;                                  stater,    forsamlet     i   RSdet,    den
                                             ....;      undtaget         herfra      er
                                             behandlinger, der foretages af en
                                            fysisk    person    til     rent    private
                                            formål, f.eks. med henblik på at
                                            føre    korrespondance       og    adresse­
                                            kartoteker;
 ---pagebreak---                                      - 48 -
(10) enhver  behandling   af   person­      (12) for at undgS, at en person
oplysninger   i   Fællesskabet    skal      unddrages    den    beskyttelse,     der
overholde lovgivningen i den medlems­       garanteres ham ved dette direktiv,
stat, hvor registret befinder sig for       skal enhver behandling af person­
derved at sikre, at ingen person kan        oplysninger   i   Fællesskabet     over­
unddrages den beskyttelse, der skal         holde    lovgivningen      i   en     af
garanteres ham ved dette direktiv;          medlemsstaterne; med henblik herpå
med  henblik   herpå  betragtes   hver      bør enhver behandling, der udføres
enkelt del af et register, der er           af en person, der er etableret i en
placeret i flere forskellige medlems­       given    medlemsstat,      underkastes
stater, som et selvstændigt register,       denne medlemsstats lovgivning; den
og placering af en del af et register       omstændighed,     at   den   register­
i et tredjeland må ikke medføre bort­       ansvarlige    er    etableret     i   et
fald af beskyttelsen;                        tredjeland, må ikke hindre personer
                                             i  at nyde den      beskyttelse, der
                                            fastsættes ved dette direktiv; den
                                            udførte behandling bør i sS fald
                                            underkastes     lovgivningen    i    den
                                            medlemsstat, hvor de hjælpemidler,
                                            der    benyttes    til   behandlingen,
                                             befinder sig, og der bør stilles
                                             garanti for, at de rettigheder og
                                            forpligtelser, der følger af dette
                                            direktiv, overholdes fuldt ud;
 ---pagebreak---                                     - 49 -
(12) i den nationale lovgivning kan       (13) medlemsstaterne kan fastsætte
der  pS de   i   direktivet fastlagte      nærmere    bestenmelser      i    deres
betingelser fastsættes nærmere regler      lovgivning       eller        i       de
for behandlingens legitimitet; denne       bestemmelser,    der    vedtages     til
mulighed má dog ikke benyttes som          gennemførelse   af   dette direktiv,
begrundelse for, at en anden medlems­      cm, på hvilke generelle betingelser
stat end den stat, hvori registret         en behandling er lovlig; s&danne
befinder sig, foretager kontrol, idet      nærmere bestenmelser kan dog ikke
sidstnævnte stats pligt til i henhold      tjene som grundlag for kontrol fra
til   dette   direktiv   at  beskytte      en anden medlemsstat end den, hvori
privatlivets fred i forbindelse med       den    registeransvarlige       er   bo­
behandlingen af personoplysninger er       siddende, idet sidstnævnte medlems­
tilstrækkelig i forhold til fælles­        stats forpligtelse i henhold til
skabsretten til at sikre fri udveks­      dette direktiv til at sikre beskyt­
ling af oplysninger;                      telse af personers rettigheder og
                                          friheder      i    forbindelse       med
                                          behandling af personoplysninger er
                                           tilstrækkelig     i    forhold      til
                                          fællesskabsretten til at sikre fri
                                          udveksling af oplysningerne;
                                         (14) principperne       om beskyttelse
                                          afspejlers dels i de forskellige
                                          forpligtelser,     der    påhviler     de
                                          personer, offentlige noradigheder,
                                          virksomheder    eller    organer,    der
                                          iværksætter en behandling, bl.a. i
                                          form         af         oplysningernes
                                          pålidelighed,        den        tekniske
                                          sikkerhed, anmeldelse til
 ---pagebreak---                                     - SO -
                                           tilsynsmyndigheden og grundlaget
                                           for behandlingen, som kan være et
                                           samtykke     fra   den   registreredes
                                           side, og dels i de rettigheder, der
                                           tildeles de personer, hvis person­
                                           oplysninger gøres til genstand for
                                           behandling, bl.a. i form af retten
                                           til   at   blive underrettet     om en
                                           behandling,    til   indsigt,   til  at
                                           kræve    oplysninger    berigtiget   og
                                           endog til at gøre indsigelse mod en
                                           behandling;
                                           (15) enhver behandling af person­
                                           oplysninger bør udføres loyalt og
                                           lovligt i forhold til de registre­
                                           rede; oplysninger, der behandles,
                                           bør være relevante og nødvendige i
                                           forhold til behandlingsformålet, og
                                           behandlingsformålet     bør   være ud­
                                            trykkeligt angivet og legitimt;
(11) enhver   behandling  af   person­     (16) for at være lovlig skal en
oplysninger skal være legitim; denne       behandling     af    personoplysninger
legitimitet kan bero på den registre­      bero på den registreredes samtykke
rede   persons   samtykke   eller   på     eller      på      indgåelsen     eller
fællesskabsretten eller på nationale       opfyldelsen af en kontrakt, der har
love ;                                     bindende virkning for den registre­
                                           rede, eller      på fællesskabsretten
                                           eller     på   national     lovgivning,
                                           almene    interesser    eller   særlige
                                           interesser, når den       registrerede
                                           ikke har legitime grunde til at
                                           gøre     indsigelse     herimod;    med
                                           særligt henblik på at tilgodese de
                                           involverede      interesser   ligeligt
 ---pagebreak---                                      - 51 -
                                            og   garantere     en   effektiv     kon­
                                            kurrence kan medlemsstaterne fast­
                                             sætte nærmere bestenmelser cm, på
                                            hvilke betingelser videregivelse af
                                            personoplysninger kan finde sted i
                                            salgs-   og   reklameøjemed     eller   i
                                            andet   prcmotionsøjemed      hidrørende
                                            fra en velgørende forening eller
                                            andre     foreninger,      navnlig     af
                                            politisk    karakter,      under    over­
                                            holdelse af bestenmelser, som har
                                             til  formal    at   give     den   regi­
                                            strerede mulighed for uden begrun­
                                            delse   og udgifter      at   gøre   ind­
                                            sigelse    mod,   at   sådanne     oplys­
                                            ninger videregives;
(16) for at oplysninger kan gøres til       (17) oplysninger, som ifølge selve
genstand  for    behandling,  skal  de      deres   art kan krænke de          grund­
opfylde  visse krav;    behandling  af      læggende rettigheder eller retten
oplysninger, som ifølge selve deres         til   privatlivets     fred, må      ikke
art kan krænke retten til privat­           gøres til genstand for behandling
livets fred,    er  forbudt uden den        uden den registreredes skriftlige
registrerede    persons   udtrykkelige      samtykke; der bør gives tilladelse
samtykke; dog kan der til varetagelse       til   at   behandle    sSdanne     oplys­
af  afgørende   hensyn  til  samfunds­      ninger, hvis behandlingen udføres
mæssige   interesser,    navnlig   for      af foreninger, hvis formål er at
lægestandens   vedkonmende,   fraviges      frenme   udøvelsen     af    disse   ret­
herfra ved en lov, hvori der fast­          tigheder;    endvidere kan der        til
sættes præcise og strenge betingelser       varetagelse      af       hensyn      til
for og indskrænkninger i behandlingen       samfundsmæssige afgørende interes­
af oplysninger af denne art;                ser,    navnlig     for     lægestandens
                                            vedkonmende    fraviges    herfra ved
 ---pagebreak---                                       - 52 -
                                             en     lovbestenmelse      eller     en
                                             tilladelse fra tilsynsmyndigheden,
                                             hvori    der    fastsættes    passende
                                             begrænsninger i      og garantier i
                                             forbindelse med      behandlingen af
                                             oplysninger af denne art;
(18) på  medieområdet    kan   medlems­      (18) der bør indrttanes undtagelser
staterne  indrørme   undtagelser    fra      fra best emne1 serne i dette direktiv
bestemmelserne i dette direktiv i det        for behandling af personoplysninger
omfang,  disse   tager   sigte   på  at      i journalistisk øjemed, for så vidt
forene retten til privatlivets fred          disse er nødvendige for at forene
med  informationsfriheden    og  retten      den    registreredes     grundlæggende
til at modtage og give meddelelser           rettigheder med ytringsfriheden og
som garanteret ved bl.a. artikel 10 i        navnlig retten til at modtage og
konventionen    til   beskyttelse    af      give oplysninger som garanteret ved
menneskerettigheder og grundlæggende         bl.a. artikel 10 i den europæiske
frihedsrettigheder ;                         konvention     til    beskyttelse    af
                                             menneskerettigheder       og     grund­
                                             læggende frihedsrettigheder;
(14) for at en registreret persons           (19) en loyal behandling af oplys­
samtykke kan betragtes som gyldigt,          ninger forudsætter, at de registre­
og når en registreret person anmodes          rede kan få oplysning om en behand­
cm at afgive oplysninger om sig selv,         lings eksistens og gives reel og
skal den pågældende gives reel       og      fuld oplysning, når der indsamles
fuld oplysning;                              oplysninger hos dem, dog senest ved
                                             første videregivelse af oplysninger
                                             vedrørende dem selv til tredjemand,
                                             hvis der ikke er givet oplysning
                                             ved indsamlingen;
 ---pagebreak---                                       - 53 -
15) en registreret person skal kunne         (20) enhver       skal   have    ret   til
udøve sin ret til aktindsigt for at           indsigt, når der er tale cm oplys­
forvisse    sig  cm   legitimiteten  af      ninger    vedrørende    ham selv,      der
 behandlingen af oplysninger cm ham          gøres til genstand for behandling,
 selv og disses pålidelighed;                for   at    forvisse    sig    cm   oplys­
                                             ningernes     nøjagtighed    og    behand­
                                             lingens lovlighed; enhver skal som
                                             følge    heraf     have    ret    til   af
                                             legitime grunde at gøre indsigelse
                                             mod en behandling af oplysninger;
(17) for at forhindre enhver form for       (21) beskyttelsen              af        de
uberettiget    behandling  må   der  af      registreredes        rettigheder        og
hensyn til beskyttelsen af privat­           friheder i forbindelse med behand­
livets fred i forbindelse med behand­        ling af personoplysninger kræver,
lingen af personoplysninger træffes          at der     træffes passende tekniske
de    fornødne    sikkerhedsforanstalt­      foranstaltninger såvel med hensyn
ninger, såvel med hensyn til behand­         til teknologiens udformning som med
lingens form scm med hensyn til den          hensyn    til   iværksættelsen      af  en
teknologi, der benyttes;                     behandling for navnlig at varetage
                                             sikkerheden     og   derved     forhindre
                                             enhver form for ubeføjet          behand­
                                             ling;
(13) de   anmeldelsesprocedurer,    der     (22) anmeldelsesprocedurerne            har
gælder   for   offentlige   og  private      til formål at gøre en behandlings
registre, og den oplysningspligt ved         formål      samt      dens      vigtigste
første videregivelse, der gælder for        karakteristika offentligt kendt med
private registre, har til formål at         henblik på kontrol af behandlingen
tilvejebringe    den   gennemsigtighed,      i forhold til de nationale bestem­
der er absolut nødvendig for sikre en       melser, der vedtages til gennem­
registreret person adgang til oplys­        førelse af dette direktiv; for at
ninger cm ham selv;                         undgå     overflødige     administrative
                                            formaliteter      bør der af medlems­
                                            staterne fastsættes fritagelser for
                                            og lempelser af anmeldelsespligten
 ---pagebreak---                                    - 54 -
                                          for behandlinger, der ikke krænker
                                          de   registreredes    rettigheder    og
                                          friheder, og son er i overensstem­
                                          melse med en retsakt udstedt af en
                                          medlemsstat,    der   fastsætter    be­
                                          grænsningerne herfor;
                                          (23) efterfølgende       kontrol    fra
                                          myndighedernes side skal generelt
                                          betragtes      son      tilstrækkelig;
                                          medlemsstaterne skal dog fastsætte
                                          bestenmelser    an,   at    tilsynsmyn­
                                          digheden kan foretage        en under­
                                          søgelse forud for iværksættelsen af
                                          behandlinger, der på grund af deres
                                          art, anfang eller formål indebærer
                                          særlig   risiko for     at krænke de
                                          registreredes       rettigheder      og
                                          friheder, f.eks. risiko for, at den
                                           registrerede udelukkes fra at udøve
                                           en ret, modtage en ydelse eller
                                          opnå en kontrakt; medlemsstaterne
                                          kan    erstatte   denne    forudgående
                                          undersøgelse med en lov eller en
                                          afgørelse    truffet     af    tilsyns­
                                          myndigheden, der giver tilladelse
                                           til   behandlingen    og    fastsætter
                                          passende garantier;
(20) ved overtrædelse af bestemmel­       (24) i     tilfælde     af,    at   den
serne i dette direktiv betragtes den      registeransvarlige       krænker     de
registeransvarlige i en erstatnings­      registreredes rettigheder, skal der
sag  san ansvarlig; der fastsættes        i medlemsstaternes lovgivning gives
passende straffebestemmelser for at       adgang til at indbringe sagen for
sikre en effektiv beskyttelse;            danstolene;    personer,     san  lider
                                          skade   son følge af en ulovlig be
 ---pagebreak---                                     - 55 -
                                           handling,      skal     have    ret    til
                                           erstatning      fra      den    register­
                                           ansvarlige, som kun kan fritages
                                           for sit ansvar, hvis han beviser,
                                           at    han    har      truffet    passende
                                           sikkerhedsforanstaltninger;            der
                                           skal    fastsættes       sanktioner    for
                                           enhver, uanset om det drejer sig om
                                           en privatretlig eller en offent­
                                           ligretlig       person,       som     ikke
                                           overholder     de    nationale     bestem­
                                           melser, der vedtages til gennem­
                                           førelse af dette direktiv;
(21) det er ligeledes nødvendigt, at      (25) strøomen af personoplysninger
der kan videregives personoplysninger      på    tværs    af    landegrænserne     er
til et tredjeland, der sikrer et pas­      nødvendig af hensyn til udbygningen
sende beskyttelsesniveau; er beskyt­       af   den   internationale      samhandel;
telsesniveauet i et tredjeland util­       den    beskyttelse      af   personer    i
strækkeligt, skal der i henhold til        Fællesskabet, der        garanteres    ved
dette direktiv indledes en forhand­        dette direktiv, er ikke til hinder
lingsprocedure  med   det  pågældende      for, at     der   videregives     person­
land ;                                     oplysninger     til    tredjelande, der
                                           sikrer      et      passende      beskyt­
                                           telsesniveau; vurderingen af, om
                                           beskyttelsesniveauet i et tredje­
                                           land    er   passende,      bør   ske   på
                                           grundlag     af     en    vurdering     af
                                           samtlige omstændigheder i forbin­
                                          delse med en videregivelse eller en
                                           type videregivelse af oplysninger;
 ---pagebreak--- - 56 -
       (26) hvis    et    tredjeland     derimod
       ikke sikrer et passende beskyttel­
       sesniveau,    bør    videregivelse     af
       personoplysninger       til     det   på­
       gældende land forbydes; der bør dog
       fastsættes undtagelser        fra dette
       forbud,    der    skal     gælde    under
       bestemte omstændigheder, hvor den
       registrerede      har     meddelt     sit
       samtykke   eller    er   blevet    under­
       rettet, eller hvor beskyttelsen af
       samfundsinteresser kræver det; der
       kan   træffes    særlige     foranstalt­
       ninger    til     at     afhjælpe     det
       utilstrækkelige     beskyttelsesniveau
        i et tredjeland, hvis den register­
       ansvarlige       stiller         passende
       garantier;     endvidere       bør    der
       fastsættes bestenmelser om forhand­
        lingsprocedurer mellem Fællesskabet
       og de pågældende tredjelande;
       (27) medlemsstaterne kan ligeledes
       fastsætte bestenmelser om, at der
       kan    gøres    brug     af     nationale
       adfærdskodekser, der udarbejdes af
       de berørte erhvervskredse og fore­
       lægges     tilsynsnqyndigheden        til
       udtalelse, med henblik på at til­
       passe de nationale         bestormelser,
       der vedtages til gennemførelse af
       dette   direktiv,     til    de   særlige
       former    for     behandlinger,       der
       udføres i bestemte sektorer;
 ---pagebreak---                                        - 57 -
(19) medlemsstaterne bør opfordre de          (28) medlemsstaterne bør opfordre
berørte erhvervskredse til at udar­           de berørte erhvervskredse til at
bejde en europæisk adfærdskodeks for          udarbejde adfærdskodekser til brug
visse nærmere bestemte sektorer; Kom­         pã fællesskabsplan med henblik p&
missionen vil støtte et sSdant ini­           at frarme gennemførelsen af dette
 tiativ og vil    tage hensyn til en          direktiv; Karmissionen vil støtte
sSdan kodeks ved vurderingen af, om           et sãdant initiativ og vil              tage
der bør træffes nye specifikke foran­         hensyn hertil ved vurderingen af,
staltninger for visse sektorer;               an der      bør    træffes     supplerende
                                              specifikke      foranstaltninger         for
                                              visse sektorer;
(23) det forhold, at hver medlemsstat         (29) oprettelsen af en uafhængig
skal råde over en uafhængig tilsyns­          tilsynsmyndighed i hver medlemsstat
myndighed, har    afgørende   betydning       har afgørende betydning for beskyt­
for beskyttelsen af personer i for­           telsen af personer i forbindelse
bindelse med behandling af person­            med      behandling         af      person­
oplysninger; pS fællesskabsplan bør           oplysninger; denne ukyndighed skal
der nedsættes en gruppe til beskyt­           tildeles de fornødne beføjelser til
telse af personoplysninger bestående          at   varetage    denne      opgave,    hvad
af repræsentanter for de nationale            enten      det      drejer       sig      an
tilsynsmyndigheder,    der   skal   være      undersøgelses-        og   interventions-
fuldstændig uafhængig i udøvelsen af          beføjelser,     eller     an beføjelser,
sine funktioner; som følge af dens            der    tildeles       den    san    led    i
specifikke karakter skal den have til         anmeldelsesprocedurerne;          den    bør
opgave  at   rådgive Kannissionen     og      bidrage      til      at    tilvejebringe
bidrage  til   at   sikre  en  ensartet       gennemsigtighed i de behandlinger,
fortolkning af de nationale regler,           der   udføres     i    den medlemsstat,
der  vedtages   til   gennemførelse   af      hvorunder     den      hører;      tilsyns­
dette direktiv;                              myndighederne        i    de    forskellige
                                             medlemsstater skal yde hinanden bi­
                                              stand    i   forbindelse       med    vare­
                                              tagelsen af deres opgaver;
 ---pagebreak---                                           - 58 -
                                                 (30) der     bør    p8 fællesskabsplan
                                                 nedsættes en gruppe til beskyttelse
                                                 af   personer     i    forbindelse     med
                                                 behandling     af    personoplysninger,
                                                 som skal være fuldt uafhængig            i
                                                 udøvelsen af      sine funktioner;       i
                                                 betragtning af gruppens specifikke
                                                 karakter      skal        den      rådgive
                                                 Kaimissionen     og    navnlig     bidrage
                                                  til, at de nationale regler, der
                                                 vedtages til gennemførelse af dette
                                                 direktiv, anvendes ensartet;
  (24) med henblik pa at vedtage de              (31) med henblik p8 at vedtage de
  supplerende foranstaltninger, der er            supplerende foranstaltninger, der
  nødvendige for at anvende princip­              er   nødvendige      for     at   anvende
  perne   i   dette   direktiv,   er     det      principperne i dette direktiv, er
  nødvendigt   at   tildele Kocmii ss i onen     det      nødvendigt         at     tildele
  gennemførelsesbeføjelser og nedsætte           Kaimissionen             gennemførelses­
  et rådgivende udvalg i henhold til de           beføjelser      og       nedsætte      et
  nærmere   vilkår, der    er  fastsat     i      rådgivende udvalg i henhold til de
  Rådets afgørelse 87/373/BØF (4) -              nærmere vilkår, der er fastsat i
                                                 Rådets afgørelse 87/373/BØF (4);
  (8) de principper for beskyttelse af           (32) de principper an beskyttelse
  privatlivets fred i forbindelse med             af    personers       rettigheder      og
  behandling af personoplysninger, som           friheder, og navnlig           retten  til
  dette direktiv foreskriver, vil for            privatlivets     fred,     i   forbindelse
  visse   sektorers    vedkonmende   kunne       med      behandling         af     person­
> suppleres   med   eller   præciseres     i     oplysninger,     son dette        direktiv
  særregler, der skal være i overens­            fastsætter, vil for visse sektorers
  stemmelse med disse principper;                vedkaimende     kunne     suppleres    med
                                                 eller præciseres i særregler, der
                                                 skal være i overensstemmelse med
                                                 disse principper;
  (4) EFT nr. L 197 af 18.7.1987, s. 33          (4) EFT nr. L 197 af 18.7.1987, s.
                                                 33
 ---pagebreak---                            - 59 -
                                  (33) der bør gives medlemsstaterne
                                  en frist p& højst tre 8r regnet fra
                                  datoen for ikrafttrædelse af de na­
                                  tionale foranstaltninger, der træf­
                                  fes til gennemførelse af dette
                                  direktiv, til gradvis at bringe de
                                  nye ovenfor anførte nationale
                                  bestenmelser i anvendelse p& samt­
                                  lige behandlinger, der allerede er
                                  iværksat ;
                                 (34) dette direktiv er ikke til
                                  hinder for, at en medlemsstat
                                  vedtager regler for salgs- og
                                  reklamevirksomhed, der henvender
                                  sig   til    forbrugere, der     er
                                  bosiddende p8 dens omrãde, for sã
                                  vidt s&danne regler ikke vedrører
                                  beskyttelsen af personer i for­
                                  bindelse    med     behandling   af
                                  personoplysninger -
UDSTEDT FØLGENDE DIREKTIV:       UDSTEDT FØLGENDE DIREKTIV:
 ---pagebreak---                                       - 60 -
              KAPITEL I                                    KAPITEL I
       ALMINDELIGE BESTBAELSER                     ALMINDELIGE EESTQAÆLSER
              Artikel 1                                    Artikel 1
          Direktivets sigte                            Direktivets sigte
1. Medlemsstaterne drager i overens­         1. Medlemstaterne drager i overens­
   stemmelse   med   bestemnelserne    i        stemmelse   med    bestenmelserne   i
   dette   direktiv   omsorg    for   at        dette   direktiv    omsorg   for   at
   beskytte   personers    privatliv   i        beskytte      fysiske       personers
   forbindelse med    behandlingen af           rettigheder og friheder, navnlig
   personoplysninger, der     er   inde­        retten til privatlivets fred, i
   holdt i registre.                            forbimdelse    med    behandling   af
                                                personoplysninger.
2. Medlemsstaterne     kan    ikke    af     2. Medlemsstaterne kan ikke af grun­
   grunde, der har forbindelse med              de, der har forbindelse med den i
   den   i   henhold     til   stk.    1        henhold til stk. 1 foreskrevne be­
   foreskrevne     beskyttelse,     ind­        skyttelse,      indskrænke      eller
   skrænke     eller     forbyde     fri        forbyde     fri     udveksling     af
   udveksling   af   personoplysninger          personoplysninger mellem medlems­
   mellem medlemsstaterne.                      staterne.
 ---pagebreak---                                     - 61 -
             Artikel 2                                     Artikel 2
            Definitioner                                 Definitioner
 dette direktiv forstås ved:                I dette direktiv forst&s ved:
a) "personoplysninger" enhver    foim      (a) personoplysninger,       enhver    form
   for     information      om     en           for      information        om      en
   identificeret     eller    identi­           identificeret      eller       identi­
   ficerbar fysisk person ("den                 ficerbar    fysisk     person     (den
   registrerede     person");     ved           registrerede); ved identificerbar
   identificerbar    person   forstås           person forstås     en   person, der
   bl.a.   en    person,    der   kan           direkte    eller     indirekte     kan
   identificeres ved et identifika­             identificeres    ved     et    identi­
   tionsnummer     eller     lignende           fikationsnummer    eller    et   eller
   oplysning                                    flere særlige elementer, der kan
                                                henføres    til     denne      persons
                                                fysiske, fysiologiske, psykiske,
                                                økonomiske,     kulturelle       eller
                                                sociale forhold.
                                                Oplysninger,    der    indsamles     i
                                                statistisk   øjemed    på   en sSdan
                                                måde, at den registrerede ikke
                                                længere    med    rimelighed       kan
                                                idenficeres, betragtes ikke som
                                                personoplysninger.
 ---pagebreak---                                      - 62 -
"anonymisere" en sSdan ændring af
personoplysninger,         at       de
pågældende      oplysninger       ikke
Isengere   kan    knyttes     til   en
bestemt     eller     identificerbar
fysisk person eller kun ved en
uforholdsmæssig     stor   indsats    i
henseende til personale, udgifter
og tid
"behandling"      følgende      opera­      (b) behandling   af   personoplysninger
tioner, hvad enten disse udføres                (behandling),     enhver   operation
ved      brug     af      elektronisk           eller sæt af operationer - hvad
databehandling         eller       ej:          enten    der     gøres    brug    af
registrering,     opbevaring,     sam­          elektronisk databehandling eller
køring    samt   ændring,    brug   og          ej - som personoplysninger gøres
videregivelse af data, herunder                 til     genstand     for,     f.eks.
transmission,       formidling      og           indsamling,   registrering,    sys­
udtrækning     samt    blokering    og          tematisering,     opbevaring,    be­
slettelse                                       arbejdning    eller   ændring,   ud­
                                                trækning,    konsultation,     brug,
                                                videregivelse    ved   transmission,
                                                formidling    eller   enhver   anden
                                                form for overladelse, tilnærmelse
                                                eller samkøring samt blokering,
                                                slettelse eller tilintetgørelse
 ---pagebreak---                                        - 63 -
 "register over personoplysninger"            (c) register    over    personoplysninger
(register)      enhver     samling    af         (register),      enhver    struktureret
 personoplysninger,          der      er          samling af personoplysninger, der
 placeret    samlet       eller   flere           er placeret      samlet   eller flere
 forskellige steder, og som gøres                 forskellige     steder,    og   scm er
 til genstand for edb-behandling,                 tilgangelig        efter       bestemte
 eller  som er       strukturerede    og          kriterier,     der   har   til   formål
 tilgængelige i en samling, der er                eller   til følge at       lette   brug
 opbygget efter bestemte kriterier                eller tilnærmelse af oplysninger
med   henblik    pã    at   lette  brug           om den eller de registrerede
 eller samkøring af de pågældende
oplysninger, selv om dette reelt
 ikke sker
"den     registeransvarlige"        den      (d) den registeransvarlige, den fy­
fysiske eller juridiske person,                   siske    eller    juridiske     person,
offentlige     myndighed,      forvalt­           offentlige     rqyndighed,    forvalt­
ningsgren    eller      ethvert   andet          ningsgren     eller     ethvert    andet
organ,     der     i     henhold    til           organ,    der     behandler     person­
fællesskabsretten          eller     en           oplysninger eller lader sãdanne
medlemsstats         lovgivning      er           oplysninger behandle, og som er
beføjet til at afgøre, hvad et                    beføjet    til     at    afgøre,    til
register må registreres i det,                   hvilket     form&l     der   mã    finde
hvilke      operationer        de    må           behandling sted, hvilke person­
underkastes, og hvilke tredjenænd                oplysninger      der   mS    behandles,
der må fã adgang hertil                          hvilke      operationer        de     mS
                                                 underkastes, og hvilke tredjemænd
                                                 der    mS    fã    kendskab     til   de
                                                 pågældende oplysninger
                                            (e) registerfører, den fysiske eller
                                                 juridiske person, der behandler
                                                 personoplysninger           på       den
                                                 registeransvarliges vegne
 ---pagebreak---                                       - 64 -
                                             (f) tredjemand, andre fysiske eller
                                                 juridiske     personer      end    den
                                                 registrerede,       den     register­
                                                 ansvarlige og de personer, der er
                                                 beføjet      til      at      behandle
                                                 oplysningerne        under      dennes
                                                 direkte nçrndighed eller pi dennes
                                                 vegne
                                             (g) den registreredes samtykke, en­
              Artikel 12                         hver   form   for    vil jestilkende­
Samtykke p8 et velinformeret grundlag            givelse, hvorved den registrerede
                                                 indvilliger      i,     at     person­
En registreret persons samtykke til,             oplysninger,     der   vedrører    ham
at  personoplysninger, der vedrører              selv, gøres til genstand for be­
ham selv efter dette direktiv, gøres             handling, n8r den registrerede
til genstand for behandling, er kun              rader     over     oplysninger      om
gyldigt, såfremt:                                behandlingens formal, de oplys­
                                                 ninger eller typer oplysninger,
(a) den   registrerede     rSder   over          den    vedrører,      hvem     person­
    følgende oplysninger:                        oplysningerne er bestemt til samt
                                                 navn     og    adresse       pã    den
    - registrets anvendelsesformal og            registeransvarlige      og  eventuelt
      de  typer oplysninger, der er              dennes repræsentant.
      registreret heri
                                                 Samtykke     meddeles      frit     og
    - hvilken   brug   der   gøres   af          udtrykkeligt og kan til enhver
      personoplysningerne     i  regis­          tid     tilbagekaldes       af     den
      tret, og i givet fald hvem de              registrerede uden tilbagevirkende
      er bestemt til                             kraft.
    - den registeransvarliges navn og
      adresse
 ---pagebreak---                                           - 65 -
(b) samtykke meddeles      specifikt     og
     udtrykkeligt og angiver, hvilke
     typer oplysninger, hvilken type
     behandling    samt    evt.    hvilke
    modtagere det gælder for
(c) samtykke    til   enhver    tid    kan
     tilbagekaldes af den registrerede
     person    uden     tilbagevirkende
    kraf t.
(f) "tilsynsmyndighed" den uafhængige
    offentlige      ukyndighed      eller
    ethvert andet uafhængigt organ,
    der   udpeges    af    hver    enkelt
    medlemsstat     i    henhold       til
    bestemmelserne    i  artikel    26    i
    dette direktiv
(g) "den offentlige sektor" samtlige
    en medlemsstats offentligretlige
    administrationer,      organer      og
    forvaltninger med undtagelse af
    dem, der driver industri- eller
    handelsvirksomhed,    samt   privat­
    retlige organer og enheder, når
    de   deltager     i   udøvelse      af
    offentlig myndighed
 ---pagebreak---                                         - 66 -
(h) "den     private    sektor"    enhver
    fysisk     eller   juridisk    person
    eller     sammenslutning,   herunder
    offentligretlige         administra­
    tioner, organer of forvaltninger,
    når de udøver en industri- eller
    hand e1 svi rksomhed.
                 Artikel 3                                   Artikel 3
           Anvendelsesområde                             Anvende1sβsomride
1. Medlemsstaterne      anvender    dette      1. Dette    direktivs         bestenmelser
   direktivs     bestemmelser   pS   alle         anvendes p& enhver behandling af
   private og offentlige registre med             personoplysninger, der helt eller
   undtagelse af offentlige registre,             delvis   udføres       ved    brug   af
   hvis aktiviteter ikke falder ind               elektronisk databehandling,        samt
   under fællesskabsrettens anvendel­             pS     enhver         ikke-elektronisk
   sesområde.                                     behandling   af    personoplysninger,
                                                  der er eller vil blive indeholdt i
                                                  registre.
2. Dette      direktivs     bestenmelser       2. Dette    direktivs         bestenmelser
   finder       ikke    anvendelse     på         anvendes ikke på:
   regi stre:
Ca) der føres af en fysisk person til          -  behandling med henblik på udøvelse
    rent     private     og   personlige          af aktiviteter, der        ikke falder
    formål, eller                                 ind    under      fællesskabsrettens
                                                  anvendeIses omr åd e,
 ---pagebreak---                                             - 67 -
(b) der     føres        af     almennyttige       -   behandling   af   personoplysninger,
     foreninger     af    bl.a.     politisk,         der foretages af en fysisk person
     filosofisk, religiøs, kulturel,                  med henblik pã udøvelse af rent
     fagforeningsmæssig,            sportslig         private    og    personlige   aktivi­
     eller    fritidsmæssig         art   med          teter.
     henblik     på      disses      legitime
     formål, forudsat, at           registre­
     ringen     alene        vedrøres     den
     pågældende foreningsmedleamer og
     tilknyttede, og disse har meddelt
     deres   samtykke        til    registre­
     ringen,    samt      at    denne    ikke
     videregives til tredjemand.
                Artikel 4                                         Artikel 4
              Cfeeldende ret                                Geldende national ret
1. Medlemsstaterne        anvender      dette      1. Medlemsstaterne       anvender     de
   direktivs bestenmelser på:                         nationale      bestenmelser,      der
                                                      vedtages    til    gennemførelse   af
                                                      dette     direktiv,      på    enhver
                                                      behandling af personoplysninger:
(a) alle registre, der befinder sig
     på deres cmrSde
(b) registeransvarlige, der har bopæl             (a) der udføres af en registeransvar­
    på    deres     cmrãde       og    herfra           lig, der er etableret på deres
    udnytter      et       register,      der          cmrãde eller hører under deres
    befinder    sig    i    et   tredjeland,           højhedsområde
    hvis lovgivning ikke sikrer et
    passende         beskyttelsesniveau,
    medmindre       denne        brug     kun
    forekonmer lejlighedsvis.
 ---pagebreak---                                       - 68 -
                                             (b) der udføres af en registeransvar­
                                                 lig, der ikke er etableret p& en
                                                 medlemsstats omrade, men hvor den
                                                 pågældende      med     henblik      på
                                                 behandling    af   personoplysninger
                                                 benytter    hjælpemidler     -    elek­
                                                 troniske eller ej - der befinder
                                                 sig      pa      den       pågældende
                                                 medlemsstats omrade.
2. Medlemsstaterne    anvender   bestem­     2. I det i stk. 1, litra b), omhand­
   melserne i artikel 5, 6, 8, 9, 10,           lede     tilfælde      udpeger       den
   17, 18   og   21   pa   brugere, der         registeransvarlige      en   repræsen­
   konsulterer    et     register,   der        tant, der     er   etableret    på   den
   befinder sig i et tredjeland, fra            pågældende medlemsstats område, og
   en terminal, der befinder sig pa             scm   indtræder     i  den   register­
   en medlemsstats område, medmindre            ansvarliges        rettigheder        og
   denne    brug      kun     forekaxmer        forpligtelser.
   lej1ighedsvi s.
3. Når   et    register     midlertidigt
   flyttes fra én medlemsstat til en
   anden, mã sidstnævnte ikke stille
   hindringer     for     eller    kræve
   yderligere formaliteter opfyldt i
   forhold til gældende regler i den
   medlemsstat,    hvor    registret  er
   placeret permanent.
 ---pagebreak--- - 69 -
                     KAPITEL II
             GENERELLE BETINGELSER FOR
            LOVLIGHEDEN AF BEHANDLING AF
                 PERSONOPLYSNINGER
                     Artikel S
       Medlemsstaterne fastsætter bestem­
       melser    om,   at    behandling   af
       personoplysninger kun er lovlig, hvis
       den sker i overenss tarmelse med
       bestemnelserne i dette kapitel.
       Uden at det i øvrigt berører be­
       stemnelserne i dette kapitel, kan
       medlemsstaterne præcisere, pS hvilke
       betingelser en behandling af person­
       oplysninger er lovlig.
 ---pagebreak---                                        - 70 -
               KAPITEL V                                    AFDELING 1
  OPLYSNINGERNES PÅLIDELIGHED M.V.                    PRINCIPPER VEDRØRENDE
                                                OPLYSNINGERNES PÅLIDELIGHED M.V.
              Artikel 16                                     Artikel 6
              Principper
1. Medlemsstaterne            fastsætter      1. Medlemsstaterne fastsætter bestem­
   bestemmelser om, at:                          melser an, at:
(a) indsamling    og    behandling    af      (a) behandling   af   personoplysninger
    personoplysninger     skal   udføres          skal udføres loyalt og lovligt
    loyalt og på lovlig vis
(b) oplysningerne    skal    registreres      (b) oplysningerne skal indsamles til
    til nøje definerede, udtrykkeligt             nøje    definerede,    udtrykkeligt
    angivne  og   legitime    formål  og          angivne   og  legitime   foimãl  og
    udnyttes   på   en måde,     der  er          udnyttes   pã   en mãde,    der  er
    forenelig med disse foimãl                    forenelig med disse formål
(c) oplysningerne skal være fyldest­          (c) oplysningerne skal være fyldest­
    gørende, relevante og nødvendige              gørende, relevante og nødvendige
    i   forhold   til    registrerings-           i    forhold    til    behandlings-
    formålet                                      fonnãlet
 ---pagebreak---                                          - 71 -
(d) oplysningerne skal være korrekte           (d) oplysningerne skal være korrekte
     og   cm   nødvendigt     ajourføres;           og cm nødvendigt ajourførte; der
     urigtige     eller     ufuldstændige           skal       træffes     alle     foran­
     oplysninger   skal   slettes    eller          staltninger til, at oplysninger,
     berigtiges                                     der    er    urigtige   eller   ufuld­
                                                    stændige      i  forhold    til   ind-
                                                    saml ingsformaiet, slettes       eller
                                                    berigtiges
(e) oplysningerne ikke ηώ opbevares            (e) oplysningerne ma ikke opbevares
     pa en made, der giver mulighed                pa en mãde, der giver mulighed
    for      at      identificere       de         for        at      identificere      de
    registrerede      personer     i    et         registrerede i et længere tidsrum
     tidsrum, der er længere end det,              end det, der er nødvendigt af
    der er nødvendigt af hensyn til                hensyn     til   anvendelsesformalet.
    regi streringsformaiet.                        Medlemsstaterne        kan   fastsætte
                                                   bestenmelser om passende garanti
                                                   for       personoplysninger,        der
                                                   opbevares i historisk, statistisk
                                                   eller videnskabeligt øjemed.
2. Det     påhviler     den    register­       2. Det påhviler den registeransvar­
   ansvarlige at sikre overholdelse               lige    at    sikre   overholdelse    af
   af bestemmelserne i stk. 1.                    bestemmelserne i stk. 1.
 ---pagebreak---                                        - 72 -
              KAPITEL II                                    AFDELING 2
        LEGITIM BEH4MXING AP                     PRINCIPPER YEERØREME GHtfCLtëET
       PERSCNOPLYSNINGER I EEN                    FOR BEH4NCLING AF OPLYSNINGER
          OFFENTLIGE SEKTOR
               Artikel 5                                    Artikel 7
              Principper
1. Med forbehold af bestemrtelseme i          Medlemsstaterne   fastsætter   bestem­
   artikel   6   fastsætter     medlems­      melser    om,    at   behandling    af
   staterne følgende retsforskrifter          personoplysninger kun mã finde sted,
   vedrørende offentlige registre:            hvor:
(a) oprettelse   af    et   register  og      (a) den registrerede har meddelt sit
    enhver    anden     behandling    af          samtykke hertil,
    personoplysninger     er  legitim i
    det omfang, dette er nødvendigt           (b) det er nødvendigt af hensyn til
    af   hensyn    til    en   register­          opfyldelsen af en kontrakt ind-
    ansvarlig   offentlig     myndigheds          gãet med den registrerede eller
    varetagelse af sine opgaver                   til   gennemførelsen   af   foran­
                                                  staltninger forud for indgãelsen
                                                  af en sãdan kontrakt, der træffes
                                                  pã dennes forlangende,
 ---pagebreak---                                          - 73 -
(b) behandling    af   oplysninger     til     (c) det er nødvendigt for at over­
    andre formål end det, med henblik,             holde   en forpligtelse, der     er
    pa hvilket registret er oprettet,              fastsat   i   national   lovgivning
    er legitim, såfremt:                           eller i fællesskabsretten,
    - den       registrerede       person      (d) det er nødvendigt for at beskytte
      meddeler sit samtykke hertil,                den   registreredes    vitale   in­
       eller                                       teresser,
    - behandlingen sker med hjemmel i          (e) det er nødvendigt af hensyn til
       fællesskabsretten     eller    med          udførelsen    af    en   opgave   i
      hjenmel i en lov - eller en                  samfundets interesse eller hen­
       retsakt,    der    udstedes    med          hørende under offentlig myndig­
      hjenmel i en lov - udstedt i                 hedsudøvelse, som den register­
      overensstemmelse      med     dette          ansvarlige eller en tredjemand,
      direktiv af en medlemsstat, som              til  hvem oplysningerne     videre­
      giver sin tilladelse hertil og               gives, har fået pålagt, eller
      fastsætter     grænserne   herfor,
      eller                                    (f) det er nødvendigt for at for­
                                                   følge almene interesser eller en
    - den      registrerede      persons           legitim     interesse    hos    den
      legitime interesser ikke taler               registeransvarlige     eller    den
      imod    en    sådan    ændring     i         eller de    tredjemænd,   til  hvem
      anvendelseformålet, eller                    oplysningerne    videregives,   der
                                                   går forud for den registreredes
   - dette    er   nødvendigt    for    at         interesser.
      afværge en overhængende trussel
      mod den offentlige orden eller
      en grov krænkelse       af  andres
      rettigheder.
 ---pagebreak---                                       - 74 -
               Artikel 6
   Behandling af personoplysninger
      i den offentlige sektor med
      henblik p& videregivelse af
          s&danne oplysninger
1. Medlemsstaterne fastsætter bestem­
   melser i deres lovgivning om, at
   videregivelse af personoplysninger
   fra   registre, der føres     af   en
   offentlig    forvaltning,   kun    er
   legitim:
(a) såfremt dette er nødvendigt af
    hensyn    til   de   opgaver,    den
     pågældende     offentlige      for­
    valtning, som videregiver eller
     anmoder cm videregivelse af disse
     oplysninger, varetager, eller
(b) såfremt det sker efter anmodning
     fra   en  fysisk  eller   juridisk
     person i den private sektor, der
     påberåber     sig    en    legitim
     interesse, der går forud for den
     registrerede persons interesser.
 ---pagebreak---                                          - 75 -
2. Uden at dette i øvrigt berører
    bestormelserne i stk. 1, kan
   medlemsstaterne         fastsætte    de
   nærmere vilkSr, hvorunder videre­
   givelse af personoplysninger er
    legitim.
3. Medlemsstaterne fastsætter bestem­
   melser i deres lovgivning om, at
   den registeransvarlige i de i stk.
   1, litra b), omhandlede tilfælde
   skal underrette de registrerede
   personer, når personoplysninger
   vedrørende         dem     videregives.
  Medlemsstaterne kan bestemoe, at
   denne underretning erstattes af en
   forudgående         tilladelse      fra
   t i 1synsmynd i gheden.
 ---pagebreak---               KAPITEL III
     LEGITIM BEHAÏCLIN3 AF PERSON­
   OPLYSNINGER I EEN FRIVAIE SEKTOR
               Artikel 8
               Principper
1. Medlemsstaterne fastsætter bestem­
   melser i deres lovgivning cm, at
    registrering af personoplysninger
    i et register og enhver anden
    behandling    heraf    uden    den
   registrerede persons samtykke kun
   er legitim, dersom dette sker i
   overensstemmelse     med    bestem­
   melserne i dette direktiv, og
   sâfremt:
(a) behandlingen sker i forbindelse
     med en kontrakt, eller et
     kontraktlignende tillidsforhold,
     med den registrerede person og er
     nødvendiggjort heraf, eller
(b) oplysningerne stanmer fra offent­
     ligt tilgængelige kilder, og
     behandlingen heraf alene sker med
     henblik på korrespondance, eller
 ---pagebreak---                                           - 77 -
(c) den registeransvarlige forfølger
     en   legitim interesse,       der  går
     forud     for    den     registrerede
     persons interesser.
2. Medlemsstaterne fastsætter bestem­
   melser i deres lovgivning om, at
    det     påhviler      den     register­
    ansvarlige at forhindre, at der
    sker videregivelse af oplysninger,
    der er uforenelig med registrets
    anvendelsesformål,      eller   som er
    til   skade    for    den   offentlige
   orden. Ved      on-line    konsultation
   pâhviler    de   samme    forpligtelser
   brugeren.
3. Uden    at   det   i   øvrigt    berører
   bestemmelserne       i  stk.    1,   kan
   medlemsstaterne        fastsætte      de
   nærmere        vilkår,        hvorunder
   behandling af personoplysninger er
   legi tim.
 ---pagebreak---                                      - 78 -
               KAPITEL V                                   AFDELING 3
  OPLYSNINGERNES PALIDELIGHH} M.V.          SÆRLIGE KA3H30RIER AF BEHAMXINGER
              Artikel 17                                   Artikel 8
  Særlige kategorier af oplysninger            Behandling, der vedrører særlige
                                                   kategorier af oplysninger
1. Medlemsstaterne    skal,   medmindre     1. Medlemsstaterne forbyder     behand­
   den   registrerede    person   frit,         ling af oplysninger om racemæssig
   udtrykkeligt      og      skriftligt         og etnisk baggrund, politisk,
   meddeler    sit  samtykke    hertil,         religiøs, filosofisk eller moralsk
   forbyde edb-behandling og oplys­             overbevisning    og   fagforenings­
   ninger   cm racemæssig    og  etnisk        mæssigt    tilhørsforhold   samt  om
   baggrund, politisk, religiøs eller           helbredsforhold     og    seksuelle
   filosofisk overbevisning og fag­             forhold.
   foreningsmæssigt     tilhørsforhold
   samt      af     oplysninger      om
   helbredsforhold     og     seksuelle
   forhold.
                                            2. Medlemsstaterne fastsætter bestem­
                                               melser om, at behandling af de i
                                                stk. 1 omhandlede oplysninger kan
                                               finde sted, n&r:
 ---pagebreak--- - 79 -
      (a) den registrerede skriftligt har
           meddelt sit samtykke til en sSdan
           behandling,   medmindre     det    i
           medlemsstatens   lovgivning    fast­
           sættes,   at    det    i   stk.    1
           omhandlede forbud ikke kan hæves
           ved den registreredes samtykke,
      (b) behandlingen    foretages     af   en
           almennyttig politisk, filosofisk,
           religiøs eller faglig fond eller
           forening inden for ramnerne af
           dens legitime formål, og nãr den
           alene   vedrører    fondens    eller
           foreningens      medlenmer        og
           kontakter, og    at   oplysningerne
           ikke videregives til tredjemand
           uden den registreredes samtykke,
           eller
      (c) behandlingen sker under anstæn­
           digheder,   som    ãbenlyst     ikke
           krænker den registreredes ret til
           privatlivets fred eller friheds­
           rettigheder.
      Behandlinger   af   den   art,   der   er
       anhandlet i litra b), er undtaget fra
      den anmeldelsespligt, der er fastsat
       i afdeling 8 i nærværende kapitel.
 ---pagebreak---                                       - 80 -
2. Medlemsstaterne kan af grunde, der        3. Medlemsstaterne kan af grunde, der
   vedrører   afgørende    hensyn   til         vedrører hensyn til afgørende sam­
   samfundsmæssige   interesser,    ved         fundsmæssige        interesser,       pã
   lov   fastsætte   undtagelser    fra         grundlag af       en   national     lov­
   bestemmelserne i stk. 1, forudsat            bestemmelse     eller    en   afgørelse
   at det i loven nøje præciseres,              truffet     af     tilsynsn^yndigheden
   hvilke typer oplysninger der ma              fastsætte undtagelser fra bestem­
   registreres, og hvilke      personer         melserne   i   stk. 1, nãr       det   i
   der har adgang til registret, samt           lovbestemmelsen      eller   afgørelsen
   at der ved lov fastsættes passende           præciseres,      hvilke     typer    op­
   garantier mod misbrug og uberet­             lysninger    der      mã    gøres    til
   tiget indtrængen.                            genstand   for    behandling, hvilke
                                                personer oplysningerne er rettet
                                                 til, hvilken status den register­
                                                ansvarlige      har,     samt     hvilke
                                                passende garantier der er fastsat.
3. Oplysninger an strafbare forhold          4. Oplysninger om strafbare forhold
   mã  kun   opbevares   i   offentlige         mã kun opbevares        af   offentlige
   registre.                                    myndigheder og af personer, der er
                                                direkte berørt af de pågældende
                                                 afgørelser    eller    disses    repræ­
                                                 sentanter; medlemsstaterne kan dog
                                                fastsætte undtagelser pã grundlag
                                                af en national lovbestemmelse, der
                                                nøje præciserer, hvilke passende
                                                garantier der er fastsat.
 ---pagebreak---                                     - 81 -
                                           5. Medlemsstaterne fastsætter bestem­
                                              melser om, på hvilke betingelser
                                              der kan gøres brug af et nationalt
                                              identifikationsnummer eller andre
                                              former for generelle identi­
                                              fikationer.
              KAPITEL VI
  S®BESmfÆLSER PGR VISSE SEKTORER
              Årtikel 19                                 Artikel 9
                                            Behandling af personoplysninger
                                                      og ytringsfrihed
Medlemsstaterne kan for organer inden      Med henblik pã at forene retten til
for pressen og den audiovisuelle           privatlivets fred med reglerne for
sektor tillade undtagelser fra dette       ytringsfrihed fastsætter medlems­
direktivs bestenmelser i det omfang,       staterne for organer inden for
disse er nødvendige for at forene          pressen og den audiovisuelle sektor
retten til privatlivets fred med           samt for journalister undtagelser fra
reglerne    for    informations-   og      dette direktivs bestenmelser, når der
pressefrihed.                              er tale om behandling af person­
                                           oplysninger i journalistisk øjemed.
 ---pagebreak---                                        - 82 -
              KAPITEL IV
 DEN RBGISTOEREDE PERSONS RETTIGHEDER                        AFDELING 4
                                                     OPLYSNINGSPLIGT WER PGR
                                                          DEN REGISTREREDE
              Artikel 14                                     Artikel 10
   Supplerende rettigheder for den                    Oplysningspligt om en
          registrerede person                          behandlings eksistens
Medlemsstaterne       indr&mer       den      1. Medlemsstaterne garanterer enhver
registrerede       person       følgende         person ret til pã forlangende at
rettigheder:                                     fa     oplyst      en      behandlings
                                                 eksistens,        anvendelsesformal,
3. ret  til   at kende    et   registers         typer oplysninger den vedrører,
   eksistens og vigtigste anvendel­              hvilke tredjemænd eller kategorier
   sesformal    samt    den    register­         af      tredjemænd      oplysningerne
   ansvarliges      identitet,     faste         videregives    til    samt   navn   og
   bopæl,   hovedsæde    eller   forret­         adresse p8 den registeransvarlige
   ningssted                                     og eventuelt dennes repræsentant.
                                              2. Medlemsstaterne kan pã de betin­
                                                 gelser, der er fastsat i artikel
                                                 14, stk. 1, fravige bestemmelserne
                                                 i nærværende artikels stk. 1.
 ---pagebreak---                                        - 83 -
                Artikel 13
     Oplysningspligt ved indsamling
              af oplysninger                                Artikel 11
                                               Oplysningspligt ved indsamling af
                                               oplysninger   hos den registrerede
 1. Medlemsstaterne           garanterer      1. Medlemsstaterne fastsætter bestem­
    personer, hos hvem der indsamles             melser   cm,    at    den    register­
    personoplysninger, ret til at fã             ansvarlige skal sikre sig, at den
    mindst følgende oplyst:                      registrerede,      hos     hvem    der
                                                 indsamles oplysninger, mindst får
                                                 følgende oplyst:
(a) anvendelsesformalet       for    det      Ca) anvendelsesformålet for den be­
     register, som oplysningerne skal             handling,     oplysningerne      skal
     registreres i, og                            gøres til genstand for
(b) hvorvidt der består pligt til at          Cb) hvorvidt der består pligt til at
     besvare     de   spørgsmål,    ind­          besvare    de     spørgsmål,     ind­
     samlingen af oplysninger drejer              samlingen af oplysninger drejer
     sig cm, og                                   sig om
(c) hvilke konsekvenser det har for           Cc) hvilke konsekvenser det har for
     de   pågældende   at   undlade   at          den  pågældende     at   undlade   at
     besvare de stillede spørgsmål, og            besvare de stillede spørgsmål
Cd) hvem    oplysningerne   er   bestemt      Cd) hvem oplysningerne er bestemt til
     til, og
 ---pagebreak---                                      - 84 -
(e) hvorvidt de pågældende har adgang       (e) hvorvidt den pâgœldende har ret
    til og ret til berigtigelse af              til  aktindsigt    og   berigtigelse
    oplysninger    der   vedrører   dem         med hensyn til oplysninger, der
    selv, og                                    vedrører ham selv
(f) den registeransvarliges navn og         (f) navn og adresse pS den register­
    adresse.                                    ansvarlige  og    eventuelt   dennes
                                                repræsentant.
2. Bestemmelserne    i  stk. 1 finder       2. Bestormelserne   i   stk. 1    finder
   ikke anvendelse ved indsamling af           ikke anvendelse ved indsamling af
   oplysninger    i    tilfælde,   hvor        oplysninger    i    tilfælde,    hvor
   oplysningspligten    over   for  den        oplysningspligten     over   for  den
   registrerede   person    ville  for­        registrerede ville      forhindre  en
   hindre en offentlig myndighed i at          offentlig myndighed i at varetage
   varetage     sine     tilsyns-    og        sine tilsyns- og kontrolopgaver, i
   kontrolopgaver eller opretholdelse          at medvirke ved s&danne opgaver
   af den offentlige orden.                    eller    i   at     opretholde    den
                                               offentlige orden.
 ---pagebreak---                                       - 85 -
              KAPITEL III
    LEGITIM BEHAICLING AF PERSON­
   OPLYSNINGER I DEN PRIVATE SEKTOR
               Artikel 9                                    Artikel 12
     Oplysningspligt over for den                      Oplysningspligt ved
          registrerede person                   videregivelse af oplysninger til
                                                            tredjemand
1. Medlemsstaterne fastsætter bestem­        1. Medlemsstaterne fastsætter bestem­
   melser i deres lovgivning for den            melser    om,    at   den   register­
   private    sektor    om,   at    den         ansvarlige i de i artikel 7, litra
   registeransvarlige     ved    første         b),   c),   e) og     f),  omhandlede
   videregivelse af oplysninger fra             tilfælde   på   rette   tidspunkt   og
   et register eller ved etablering             senest ved første videregivelse af
   af     mulighed     for     on-line          oplysninger til tredjemand under­
   konsultation    af    et   register          retter den registrerede om videre­
   underretter     den    registrerede          givelsen og mindst om:
   person   herom med    angivelse   af
   registrets       anvendelsesformål,      (a) navn og adresse på den register­
   hvilke typer oplysninger der er               ansvarlige    og   eventuelt   dennes
   registreret heri samt registrets              repræsentant
   navn og adresse.                         (b) behandlingens formål
                                            (c) hvilke typer oplysninger behand­
                                                 lingen vedrører
                                           (d) hvem oplysningerne er bestemt til
                                           (e) hvorvidt      der    består   ret   til
                                                 indsigt,    berigtigelse    og   ind­
                                                 sigelse.
 ---pagebreak---                                       - 86 -
2. Den  i   stk. 1    omhandlede oplys­      2. Bestemmelserne   i   stk.  1  finder
   ningspligt er ikke obligatorisk i            ikke anvendelse, når:
   det i artikel 8, stk. 1, litra b)
   omhandlede    tilfælde. Der    bestSr     -  videregivelsen     til    tredjemand
   ingen oplysningspligt, når videre­           eller nxiligheden herfor allerede
   givelse af oplysninger er p&budt             er    blevet    bragt     til    den
   ved lov.                                     registreredes kendskab
                                             -  videregivelsen til tredjemand er
3. Sâfremt   den   registrerede   person        p&budt ved en lov, der indeholder
   gør indsigelse mod videregivelse             bestenmelser   om    fravigelse   af
   af oplysninger eller enhver anden            oplysningspligten
   behandling,     er    den   register­     -  videregivelsen til tredjemand er
   ansvarlige     forpligtet    til   at        begrundet i et af de i artikel 14,
   bringe den pågældende behandling             stk. 1, anførte forhold.
   til    ophør,   medmindre    den   er
   tilladt ved lov.
 ---pagebreak---                                           - 87 -
                                                 3. Hvis opfyldelsen af      oplysnings­
                 Artikel 10                         pligten over for den registrerede
  Fravigelse af oplysningspligten over              viser sig umulig eller indebærer
      for den registrerede person i                 en uforholdsmæssig    stor   indsats
              særlige tilfælde                      eller    strider    mod    fortrins-
                                                    berettigede    legitime   interesser
 Såfremt     opfyldelsen      af    den    i        hos den registeransvarlige eller
 artikel 9,      stk.     1,     omhandlede         lignende   interesser   hos  tredje­
 oplysningspligt       over      for    den         mand, kan medlemsstaterne      fast­
 registrerede person viser sig umulig               sætte bestenmelser om, at tilsyns­
 eller   indebærer    en uforholdsmæssig            myndigheden kan    give   tilladelse
 stor    indsats    eller    strider    mod         til at fravige oplysningspligten,
 fortringsberettigede      legitime   inte­         idet der i givet fald fastsættes
 resser    hos   den   registeransvarlige           passende garantier.
 eller     lignende      interesser     hos
 tredjemand, kan medlemsstaterne fast­
 sætte    bestenmelser     i   deres   lov­
 givning, om, at       tilsynsmyndigheden
kan give tilladelse til at fravige
 oplysningspligten.
                KAPITEL IV                                     AFDELING 5
 DEN REGISTREREDE PERSCNS RETTIGHEDER                     RET TIL INDSIGT FOR
                                                           DEN RB3ISTREREDE
                Artikel 14                                     Artikel 13
    Supplerende rettigheder for den                         Ret til indsigt
           registrerede person
Med1 emsstate rne       indrøomer       den    Medlemsstaterne indrøbmer den regi­
registrerede         person       følgende      strerede følgende rettigheder:
rettigheder:
 ---pagebreak---                                          - 88 -
4. ret til med rimelige mellemrum og            l) ret  til   pã forlangende    og med
   uden      større      ventetid    eller         rimelige mellemrum og uden større
   ardeos tning er    at   fã   bekræftet,         ventetid   eller   udgifter   at   få
   hvorvidt       der    er    registreret         bekræftet, hvorvidt der opbevares
   personoplysninger       vedrørende ham          personoplysninger    vedrørende ham
   selv i et register, samt at f&                  selv, at fa meddelt       disse   op­
   meddelt      disse     oplysninger     i        lysninger   i  letforståelig     form
   letforståelig form.                             samt    at    fa     oplyst,     hvor
                                                   oplysningerne    stanmer   fra,   og,
                                                   generelt, hvad de bruges til.
   Medlemsstaterne kan bestemme, at                Medlemsstaterne kan bestorme, at
   helbredsoplysninger kun udleveres               helbredsoplysninger       kun      mã
   gennem en læge.                                 udleveres gennem en læge
                                                2) ret til ikke at være tvunget af en
                                                   tredjemand - medmindre dennes krav
                                                   bygger   pa   national    lovgivning
                                                   eller fællesskabsretten - til at
                                                   udøve sin ret til aktindsigt med
                                                   henblik pa at videregive sãdanne
                                                   oplysninger til denne tredjemand
                                                   eller en anden person
5. ret    til    i   givet   fald   at  fã      3) ret til alt efter anstændighederne
   registrerede       oplysninger   berig­         at fã urigtige eller ufuldstændige
   tiget,     slettet    eller   blokeret,         oplysninger   berigtiget,    slettet
   sãfront behandlingen af dem ikke                eller blokeret, hvis behandlingen
   er      i     overensstemmelse      med         af dem ikke er i overensstemne Ise
   bestemnelserne i dette direktiv                 med    bestemnelserne      i    dette
                                                   direktiv
 ---pagebreak---                                   - 89 -
 ret til i tilfælde af anvendelse        4) ret til i tilfælde af anvendelse
 af  stk. 5 at     fa udvirket, at          af   nr.  3   at   f8  udvirket,   at
 tredjemand, hvortil oplysninger er         tredjemand, til hvem oplysninger
 blevet videregivet, underrettes om         er blevet videregivet, underrettes
 berigtigelse,    slettelse   eller         om berigtigelse, slettelse eller
 blokering af oplysninger                   blokering af oplysninger
                                         S) ret til pa forlangende at kende
                                            det ræsonnement, der ligger til
                                            grund for en edb-behandling, der
                                            g3r ham imod.
           Artikel 15                                  Artikel 14
Begrænsninger i den registrerede               Begrænsninger i retten til
  persons adgang til offentlige                          indsigt
             registre
Medlemsstaterne     kan   ved   lov     1. Medlemsstaterne kan, medmindre en
begrænse de i artikel 14, stk. 3            bestemmelse    i    fælleskabsretten
og 4, omhandlede rettigheder af            forpligter dem hertil,        begrænse
grunde, der vedrører:                      udøvelsen af      de  i   artikel  10,
                                           stk. 1, og artikel 13, nr. 1, om­
                                           handlede rettigheder, n3r en sSdan
                                           begrænsning     er     en    nødvendig
                                           foranstaltning til beskyttelse af:
 ---pagebreak---                                       - 90 -
(a) den nationale sikkerhed, eller           (a) den nationale sikkerhed
(b) det nationale forsvar, eller             (b) det nationale forsvar
(c) strafferetlig forfølging, eller          (c) strafferetlig forfølgning
(d) den offentlige sikkerhed, eller          (d) den offentlige sikkerhed
(e) en vital og behørigt begrundet           (e) en vital og behørigt begrundet
    økonomisk      eller      finansiel          økonomisk     eller       finansiel
    interesse   hos    en   medlemsstat          interesse   hos    en  medlemsstat
    eller Fællesskabet, eller                    eller Fællesskabet
(f) hensynet     til    en    offentlig      (f) varetagelse af tilsyns- og kon­
    myndigheds   varetagelse   af  sine          trolopgaver    henhørende     under
    tilsyns-   eller   kontrolopgaver,           offentlig       myndighedsudøvelse
    eller                                        eller medvirken i sådanne opgaver
(g) en tilsvarende rettighed for en          (g) en tilsvarende rettighed hos en
    anden person og andres rettig­               anden person og andres rettig­
    heder og friheder.                           heder og friheder.
2. I de i stk. 1 anførte tilfælde            2. I de i stk. 1 anførte tilfælde
   skal    tilsynsmyndigheden     efter         skal tilsynsmyndigheden, hvis den
   anmodning   fra   den   registrerede         registrerede anmoder herom, kunne
   person kunne foretage den fornødne           foretage den fornødne kontrol af
   kontrol af registret.                        behandlingens    lovlighed    ifølge
                                                dette direktiv og under hensyn­
                                                tagen til de interesser, der skal
                                                beskyttes i henhold til stk. 1.
 ---pagebreak---                                        - 91 -
3. Medlemsstaterne kan begrænse den           3. Medlemsstaterne kan begrænse den
    registrerede   persons   adgang  til         registreredes ret til indsigt, nSr
    registre, hvori der midlertidigt             der er tale an oplysninger, der
    er  registreret    oplysninger   med         midlertidigt opbevares i form af
    henblik p3 at foretage statistiske           personoplysninger og er beregnet
    uddrag.                                      til at blive behandlet i statis­
                                                 tisk øjemed på en sãdan nåde, at
                                                 den registrerede ikke længere med
                                                 rimelighed kan identificeres.
                                                            AFDELING 6
                                                        INDSIGELSESRET FOR
                                                         DEN RBGISTREREDE
              Artikel 14                                    Artikel 15
   Supplerende rettigheder for den                Indsigelse af legitime grunde
          registrerede person
Medlemsstaterne       indrtfimer     den      1. Medlemsstaterne    indrøhmer   den
registrerede       person       følgende         registrerede ret til af legitime
rettigheder:                                     grunde og til enhver tid at gøre
                                                 indsigelse   mod,  at  oplysninger
1. ret   til  af   legitime   grunde  at         vedrørende   ham  selv  gøres  til
   modsætte sig, at personoplysninger            genstand for behandling.
   vedrørende    ham  selv   gøres   til
   genstand for behandling
 ---pagebreak---                                       - 92 -
6. ret til efter anmodning og uden           2. I tilfælde af berettiget indsi­
   omkostninger   at  fa   slettet  op­         gelse   er den registeransvarlige
   lysninger vedrørende ham selv i              forpligtet       til     at     bringe
   registre, der har handelsmæssige             behandlingen til ophør.
   eller reklamemæssige øjemed
                                             3. Den registeransvarlige skal sikre,
                                                at den registrerede udtrykkeligt
                                                og uden udgifter gives milighed
                                                for    at     fa    personoplysninger
                                                slettet, før sådanne oplysninger i
                                                salgs-    eller    reklameøjemed   pr.
                                                post videregives      til   tredjemand
                                                eller til anvendelse på tredje­
                                                mands vegne.
                                                            Artikel 16
                                                  Edb-behandlede individuelle
                                                             afgørelser
2. ret til ikke at være undergivet           1. Medlemsstaterne     indrønmer   enhver
   administrative eller privatretlige           person ret til ikke at være under­
   afgørelser,    der    indebærer   en         givet administrative eller privat­
   vurdering   af   hans   adfærd,  der         retlige afgørelser, der gar ham
   alene    er    begrundet     i,   at         inx)d, og san alene er truffet pã
   personoplysninger   vedrørende ham           grundlag    en   edb-behandling, der
   selv med en beskrivelse af hans              opstiller en personlighedsprofil.
   karakteregenskaber    eller  person­
   lighed behandles elektronisk
 ---pagebreak--- - 93 -
       2. Medlemsstaterne fastsætter bestem­
          melser - uden at dette berører
          bestemnelserne i dette direktiv -
          cm, at en person kan undergives en
          afgørelse   af    den   art,   der   er
          omhandlet    i  stk.    1,  hvis    af­
          gørelsen:
      (a) træffes    som    led   i  indgSelsen
           eller opfyldelsen af en kontrakt,
           når den registrerede fSr medhold,
           eller nSr der træffes passende
           foranstaltninger til at beskytte
           den  registreredes     legitime    in­
           teresser,       herunder        dennes
           mulighed     for    at    gøre     sit
           synspunkt gældende
      (b) er hjemlet i en lov, der inde­
           holder    bestenmelser      til    be­
           skyttelse   af   den   registreredes
           legitime interesser.
 ---pagebreak---                                       - 94 -
              KAPITEL V                                    AFDELING 7
  OPLYSNINGERNES PÅLIDELIGHED M.V.                    BEHMCLINGSSIKKERHH)
              Artikel 18                                   Artikel 17
            Datasikkerhed
1. Medlemsstaterne fastsætter bestem­        1. Medlemsstaterne fastsætter bestem­
   melser i deres lovgivning om, at             melser   om,    at    den    register­
   den registeransvarlige har pligt             ansvarlige   skal    træffe   passende
   til at træffe passende tekniske og           tekniske     og       organisatoriske
   organisatoriske    foranstaltninger          foranstaltninger til at beskytte
   til  at   beskytte   registret   mod         personoplysninger     mod    tilintet­
   tilintetgørelse, hvad enten denne            gørelse,   hvad     enten   denne   er
   er hændelig eller sker som følge             hændelig    eller      ulovlig,    mod
   af  uberettiget    indtrængen,   mod         hændeligt tab af personoplysninger
   hændeligt tab af oplysninger samt            samt mod ubeføjet ændring af eller
   mod uberettiget ændring af eller             adgang   til     og    enhver    anden
   adgang   til    og   enhver    anden         ubeføjet behandling af dem.
   uberettiget behandling af person­
   oplysninger.
 ---pagebreak---                                           - 95 -
    For edb-registres vedkonmende skal              Ved    edb-behandling      af    oplys­
    disse    foranstaltninger     tilveje­          ningerne     skal    sãdanne     foran­
    bringe    et   passende    sikkerheds­          staltninger       tilvejebringe       et
    niveau under hensyntagen til på                 passende    sikkerhedsniveau      under
    den ene side den bedste disponible              hensyntagen til på den ene side
    teknologi og de med foranstalt­                 det   teknologiske     udviklingsstade
    ningernes iværksættelse forbundne               og   pã   den   anden    arten   af  de
    udgifter og pã den anden arten af               oplysninger, der ønskes beskyttet,
    de  oplysninger, der       ønskes   be­         samt     en     vurdering      af    de
    skyttet, og en vurdering af de                  potentielle sikkerhedsrisici. Med
    potentielle sikkerhedsrisici. Med              henblik herpå skal den register­
    henblik herpã skal den register­                ansvarlige    tage    hensyn    til  de
    ansvarlige    tage   hensyn    til   de        henstillinger om edb-sikkerhed og
    henstillinger om edb-sikkerhed og               indbyrdes netkompatibilitet, der
    indbyrdes netkompatibilitet, der               udarbejdes      af    Koomissionen      i
   udarbejdes      af   Kommissionen      i        henhold til artikel 33.
   henhold til artikel 29.
2. Ved     transmission      af    person­      2. Ved transmission af personoplys­
   oplysninger via et net skal der                 ninger via et net skal der træffes
    træffes     foranstaltninger,      der         foranstaltninger, der        garanterer
   garanterer       en      tilstrækkelig          en passende sikkerhed.
   sikkerhed.
3. Ved    on-line    konsultation     skal      3. Når    der   tilbydes    nulighed    for
   dataanlægget og programmeller være              fjernkonsultation,         skal      den
   udformet    således,    at   konsulta­          registeransvarlige udforme         data­
   tionen    holder    sig    inden    for         anlægget og programnellet således,
   grænserne af den af den register­               at konsultationen sker inden for
   ansvarlige tildelte autorisation.               grænserne af en lovlig behandling.
 ---pagebreak---                                           - 96 -
4. De   i   stk.   1   til   3   omhandlede      4. De i stk. 1, 2 og 3 omhandlede
   forpligtelser      pShviler    ligeledes         forpligtelser    påhviler      ligeledes
   personer,     som    faktisk    eller   i        personer, der er ansvarlige for
   henhold til kontrakt fører tilsyn                behandlingens gennemførelse, navn­
   med registeroperationer.                         lig registerføreren.
5. Det    er  forbudt      enhver,   der   i     5. Det   er   forbudt    enhver,     der   i
   embeds    medfør     får    adgang    til        embeds    medfør    f&r     adgang    til
   oplysninger      i   et   register,    at        personoplysninger,      at    videregive
   videregive     disse    til   tredjemand         disse    til  tredjemand       uden   den
   uden      den      registeransvarliges           registeransvarliges            samtykke,
   samtykke.                                        medmindre      dette       følger      af
                                                    forpligtelser fastsat        i national
                                                    lovgivning    eller   i    fællesskabs­
                                                    retten.
 ---pagebreak---                                     - 97 -
               KAPITEL II                                 AFDELING 8
    LBGITIM BEHHCLING AF PERSON­                          ANÆLDELSE
 OPLYSNINGER I EEN OFFENTLIGE SEKTOR
               Artikel 7                                  Artikel 18
       Anmeldelsespligt over for                 Anmeldelsespligt over for
           tilsynsuyndigheden                        t i1synsnjynd i gheden
1. Medlemsstaterne fastsætter bestem­      1. Medlemsstaterne fastsætter bestem­
   melser i deres lovgivning om, at           melser an, at forud for iværk­
   der    ved    oprettelse   af   et         sættelsen af en behandling, der
   offentligt register, hvis person­          helt eller delvis udføres ved brug
   oplysninger vil kunne videregives,         af elektronisk databehandling,
   på forhånd skal foretages anmel­           eller en række ensartede behand­
   delse til tilsynsmyndigheden, der          linger, der tjener til realisering
   indfører     anmeldelsen    i   et         af et eller flere indbyrdes
   register. Dette register skal være         relaterede anvendelsesformål, skal
   offentligt tilgængeligt.                   den registeransvarlige eller i
                                              givet fald dennes repræsentant
                                              foretage anmeldelse til den i
                                              artikel 30 anhandlede tilsyns­
                                              myndighed.
 ---pagebreak---                                        - 98 -
2. Medlemsstaterne fastsætter, hvilke         2. Medlemsstaterne fastsætter, hvilke
   oplysninger der skal anmeldes til             oplysninger anmeldelsen skal inde­
   tilsynsmyndigheden. Disse      oplys­         holde. Den skal mindst        omfatte
   ninger   skal mindst     omfatte den          følgende oplysninger:
   registeransvarliges       navn     og
   adresse,   registrets    anvendelses­      (a) navn og adresse på den register­
   formål, en beskrivelse af, hvilke              ansvarlige og i givet fald dennes
   typer oplysninger det indeholder,              repræsentant
   hvilke    tredjemænd    oplysningerne
   kan   videregives    til,    samt  en      (b) behandlingens foimãl
   beskrivelse    af,   hvilke    foran­
   staltninger    der   er    truffet   i     (c) hvilken eller hvilke kategorier
   henhold til artikel 18.                        af registrerede der er tale om
3. Medlemsstaterne kan bestemme, at           (d) en beskrivelse af, hvilke oplys­
   bestemnelserne    i  stk.    1  og  2          ninger  eller   typer   oplysninger
   finder anvendelse pã andre offent­             den vedrører
   lige   registre,   samt   at konsul­
   tation af registret kan begrænses          (e) hvilke   tredjemænd    eller   kate­
   under henvisning til de i artikel              gorier af tredjemænd oplysninger
   15, stk. 1, anførte grunde.                    vil kunne videregives til
                                              (f) påtænkt udveksling af oplysninger
                                                  med tredjelande
                                              (g) en beskrivelse af, hvilke foran­
                                                  staltninger   der   er   truffet   i
                                                  henhold til artikel 17 for at
                                                  sikre behandlingssikkerheden.
 ---pagebreak---                                        - 99
               KAPITEL III                  3. Enhver ændring, der berører de i
                                               stk.   2   omhandlede   oplysninger,
     LB3ITIM BEHANDLING AF PERSON­             skal     anmeldes    til    tilsyns­
  OPLYSNINGER I EEN PRIVATE SEKTOR             myndigheden.
                Artikel 11                  4. Forud     for   iværksættelsen    af
       Axxreldelsespligt over for              behandlinger, der indebærer særlig
           ti 1synanyndigheden                 risiko for at krænke de registre­
                                               redes   rettigheder    og  friheder,
1. Medlemsstaterne fastsætter bestem­          undersøger        tilsynsmyndigheden
   melser i deres lovgivning an, at            disse senest 15 dage efter datoen
   den registeransvarlige skal fore­           for anmeldelse af behandlingerne,
    tage anmeldelse af oprettelsen af          og fremlægger umiddelbart herefter
    et     register      over    person­       sine konklusioner.
   oplysninger,      når   oplysningerne
   føres med henblik på videregivelse       5. Medlemsstaterne     kan    fastsætte
   og   ikke   stamner   fra  offentligt       bestenmelser om, at visse af de i
   tiIgamgelige     kilder.   Anmeldelse       stk.  4    omhandlede   behandlinger
   foretages til tilsynsmyndigheden i          kræver forudgående tilladelse fra
   den medlemsstat, hvor       registret       tilsynsmyndigheden. Medlemstaterne
   befinder sig, eller, hvis det ikke          kan fastsætte bestenmelser cm, at
   befinder sig i en medlemsstat, til          sådanne tilladelser meddeles ved
   tilsynsmyndigheden i den medlems­           lov.
   stat, hvor den registeransvarlige
   har bopæl. Den registeransvarlige
   skal give de kompetente nationale
  myndigheder meddelelse cm enhver
   ændring i registrets anvendelses­
   formal samt cm ændringer af sin
   adresse.
 ---pagebreak---                                      - 100 -
2. Medlemsstaterne fastsætter, hvilke
   oplysninger der skal anmeldes til
   tilsynsmyndigheden. Disse     oplys­
   ninger  skal mindst   omfatte den
   registeransvarliges     navn      og
   adresse, registrets    anvendelses­
   formal, en beskrivelse af, hvilke
   foranstaltninger der er truffet i
   henhold til artikel 18.
3. Medlemsstaterne kan bestenme, at
   bestemnelserne  i   stk.   1   og  2
   finder anvendelse pS andre private
   registre, samt at de     i   stk. 2
   omhandlede oplysninger skal være
   offentligt tilgængelige.
 ---pagebreak---             Artikel 19
    Lempelse af og fritagelse
      for anmeldelsespligten
Medlemsstaterne fastsætter bestem­
melser om, at anmeldelsespligten
kan lempes, eller at der kan gives
fritagelse herfor, nftr der er tale
cm bestemte     typer  behandlinger,
der ikke krænker de registreredes
rettigheder eller friheder. Disse
 typer behandlinger omfatter bl.a.
udarbejdelse     af    breve    eller
dokumenter,    opfyldelse    af  lov­
bestemte, regnskabsmæssige, skat­
temæssige    eller   samfundsmæssige
forpligtelser    eller konsultation
af dokumentationstjenester, der er
offentligt tilgængelige.
Den foranstaltning, hvorved       der
indrehmes en lenpelse eller frita­
gelse, træffes enten af tilsyns­
myndigheden eller efter høring af
denne. Foranstaltningen skal for
hver type behandling bl.a. angive
følgende:
 ---pagebreak--- - 102 -
        -  behandlingernes formai
        -  en beskrivelse af, hvilke oplys­
           ninger eller typer oplysninger der
           behandles
        - hvilken eller hvilke kategorier af
           registrerede der er tale cm
        - hvilke tredjemænd eller kategorier
           af tredjemænd oplysningerne vide­
           regives til
        - hvor    længe   oplysningerne     opbe­
           vares
           i givet fald pa hvilke betingelser
           behandlingen foretages.
        3. Lempelsen af eller fritagelsen for
           anmeldelsespligten fritager       ikke
           den   registeransvarlige      for   at
           opfylde    samtlige     øvrige    for­
           pligtelser, der følger af dette
           direktiv.
                       Artikel 20
                   Manuel behandling
        Medlemsstaterne kan fastsætte bestem­
        melser   om,   pa   hvilke    betingelser
        bestemnelserne i artikel 18 og 19
        finder    anvendelse    på     ikke-elek-
        tronisk     behandling      af    person­
        oplysninger,    der   er    indeholdt   i
        registre.
 ---pagebreak---                                      - 103 -
                                                          Artikel 21
                                                  Register over afmeldelser
                                            Medlemsstaterne fastsætter bestem­
                                            melser om, at tilsynsmyndigheden
                                            fører et register over foretagne
                                            anmeldelser. Registret skal for de i
                                            artikel 18 og 19 omhandlede tilfælde
                                            mindst omfatte de oplysninger, der er
                                            anført i artikel 18, stk. 2, litra a)
                                            - f). Registret er offentligt til­
                                            gængeligt med forbehold af de be­
                                            grænsninger,    medlemsstaterne   kan
                                            fastsætte på de betingelser, der er
                                            fastsat i artikel IS, stk. 1.
               KAPITEL VI
  SffiBESTØvfÆLSER FOR VISSE SEKTORER
              Artikel 20
Medlemsstaterne opfordrer de berørte
erhvervskredse til at medvirke ved
ubarbejdelsen     af    en   europæisk
adfærdskodeks for visse sektorer på
grundlag af de i dette direktiv
opstillede principper.
 ---pagebreak---                                      - 104 -
             KAPITEL IV
      DEN RKJISTREREDE PERSONS                            KAPITEL III
             RETTIGHEDER
                                                     RETStflELER, ANSVAR OGr
                                                           SANKTIONER
             Artikel 14                                    Artikel 22
     Supplerende rettigheder for                           Retsmidler
       den registrerede person
Medlemsstaterne      indrifamer     den     Medlemsstaterne fastsætter bestem­
registrerede      person       følgende     melser cm, at enhver har ret til at
rettigheder:                                 indbringe krænkelser af de ved dette
                                             direktiv garanterede rettigheder for
8. ret til at indbringe krænkelser af        en domstol.
   de ved denne artikel garanterede
   rettigheder for en domstol.
 ---pagebreak---                                     - 105 -
            KAPITEL VII
       ANSVAR OG SANKTIONER
             Artikel 21                                   Artikel 23
               Ansvar                                       Ansvar
Medlemsstaterne fastsætter bestem­         1. Medlemsstaterne fastsætter bestem­
melser i deres lovgivning om, at              melser    om,    at    enhver,    hvis
 enhver, hvis personoplysninger er            personoplysninger gøres til gen­
 registreret i et register, og som            stand for behandling, og som lider
 lider    skade     som   følge     af        skade   som følge     af   en ulovlig
 behandlingen af disse oplysninger            behandling    eller     enhver   anden
eller enhver anden handling, der              handling, der er uforenelig med de
er uforenelig med bestemmelserne i            nationale       bestenmelser,      der
dette direktiv, har ret til at                vedtages    til    gennemførelse    af
kræve   skadeserstatning    over   for        dette    direktiv,    har    ret   til
den registeransvarlige.                       erstatning for den forvoldte skade
                                              fra den registeransvarlige.
Medlemsstaterne kan bestemoe, at           2. Medlemsstaterne      kan     fastsætte
den    registeransvarlige,    såfremt         bestenmelser cm, at den register­
denne godtgør, at han har truffet             ansvarlige, hvis han godtgør, at
passende foranstaltninger til at              han har    truffet passende foran­
opfylde de i artikel 18 til 22                staltninger til at opfylde de i
anførte    krav,   ikke  kan   holdes         artikel 17 og 24 anførte krav,
ansvarlig for skade, der forvoldes            helt eller delvis kan fritages for
som     følge     af    tab      eller        ansvar for skade, der forvoldes
tilintetgørelse     af  data     eller        som   følge   af    tab   eller   til­
uberettiget indtrængen.                       intetgørelse af oplysninger eller
                                              ubeføjet indtrængen.
 ---pagebreak---                                        - 106 -
               Artikel 22                                     Artikel 24
   Behandling af oplysninger pi den                       Behandling på den
       registeransvarliges vegne                     registeransvarliges vegne
1. Medlemsstaterne fastsætter bestem­          1. Medlemsstaterne fastsætter bestem­
   melser i deres lovgivning om, at               melser i deres lovgivning om, at
   den   registeransvarlige, når      op­         den registeransvarlige, når         op­
    lysninger behandles på hans vegne,            lysninger behandles på hans vegne,
    skal   sikre  sig, at de krævede              skal     påse,     at     de    krævede
    sikkerhedsmæssige      og     organi­         sikkerhedsnxessige      og    organisa­
    satoriske   foranstaltninger over­            toriske     foranstaltninger      over­
   holdes og udpege en person eller               holdes og udpege en registerfører,
   virksomhed, som frembyder fornøden             som   frembyder     fornøden    garanti
    garanti herfor.                               herfor.
2. Enhver,     der    indsamler     eller      2. Registerføreren må kun foretage
    behandler personoplysninger på den            sådan behandling af personoplys­
    registeransvarliges    vegne,    skal         ninger, som er fastsat i den kon­
    overholde de ved artikel 16 og 18             trakt,     han     indgår    med    den
   fastsatte forpligtelser.                       registeransvarlige,       og   må   kun
                                                  modtage instrukser fra denne. Han
                                                  skal     overholde      de    nationale
                                                  bestenmelser,     der    vedtages   til
                                                  gennemførelse af dette direktiv.
3. En    kontrakt    herom    skal   være      3. Kontrakten skal være skriftlig og
   skriftlig     og    skal     specifikt         skal    udtrykkeligt       anføre,   at
   anføre, at personoplysninger kun               personoplysninger, der behandles i
   må     videregives    af     tjeneste­         henhold      til     den     pågældende
   leverandøren eller dennes ansatte              kontrakt, kun må videregives til
   med      den     registeransvarliges           tredjemand      af     registerføreren
   samtykke.                                      eller    dennes    ansatte    med   den
                                                  registeransvarliges samtykke.
 ---pagebreak---                                        - 107 -
               Artikel 23                                     Artikel 25
               Sanktioner                                     Sanktioner
Medlemsstaterne    fastsætter   i   deres     Medlemsstaterne     fastsætter   i deres
lovgivning    passende  sanktioner med         lovgivning passende sanktioner, der
henblik på at sikre overholdelse af            gælder for    enhver, der   ikke over­
de  bestenmelser, der      vedtages   til     holder de nationale bestenmelser, der
gennemførelse af dette direktiv.               vedtages til gennemførelse af dette
                                               direktiv.
              KAPITEL VIII                                    KAPITEL IV
        VIDERBGIVELSE AF PERSON­              VTEERBGIVELSE AF PERSONOPLYSNINGER
      OPLYSNINGER TIL TREDJELAM3E                          TIL TREDJELANDE
               Artikel 24                                     Artikel 26
               Principper                                     Principper
1. Medlemsstaterne fastsætter bestem­         1. Medlemsstaterne fastsætter bestem­
   melser i deres lovgivning om, at               melser om, at videregivelse, hvad
   videregivelse, hvad enten denne er             enten det sker midlertidigt eller
   midlertidig eller definitiv, til               definitivt, til et tredjeland af
   et      tredjeland     af     person­          personoplysninger, der gøres til
   oplysninger, der gøres til gen­                genstand    for   behandling   eller
   stand     for    behandling     eller          indsamles med henblik på at gøres
   indsamles med henblik på at gøres              til genstand for behandling, kun
   til genstand for behandling, kun               kan finde sted, hvis det pågæl­
   m3 finde sted, hvis det pågældende             dende     tredjeland    sikrer    et
   land sikrer et passende beskyt­                passende beskyttelsesniveau.
   telsesniveau.
 ---pagebreak--- Som undtagelse fra første afsnit
fastsætter medlemsstaterne bestem­
melser cm, at videregivelse         af
personoplysninger         til       et
tredjeland, der     ikke   sikrer   et
passende   beskyttelsesniveau, kan
finde sted, når:
den registrerede har meddelt sit
samtykke til den påtænkte videre­
givelse som led i forbindelser,
der går forud for indgåelsen af en
kontrakt,    jf.   dog   artikel    8,
stk. 2, litra a)
videregivelse er nødvendig af hen­
syn til opfyldelsen af en kontrakt
mellem den registrerede       og   den
 registeransvarlige,      når      den
registrerede     er    blevet    gjort
bekendt med, at der påtænkes eller
kan påtænkes foretaget videregi­
velse til et tredjeland, der ikke
sikrer et passende beskyttelses­
niveau
videregivelse er nødvendig af hen­
syn til beskyttelse af en vigtig
samfundsinteresse
 ---pagebreak---                                    - 109 -
                                           - videregivelse er nødvendig af hen­
                                              syn til beskyttelse af den regi­
                                              streredes vitale interesser.
                                          2. Vurderingen af, om beskyttelses­
                                             niveauet     i    et    tredjeland   er
                                             passende,     sker    på   grundlag  af
                                             samtlige    de     forhold,    der  har
                                              indflydelse    på   en videregivelse
                                             eller   en   type    videregivelse   af
                                             oplysninger; til grund for vurde­
                                             ringen lægges navnlig oplysninger­
                                             nes art, den eller de påtænkte
                                             behandlingers formål og varighed,
                                             de   lovbestenmelser,       almindelige
                                             bestenmelser     eller    sektorbestem­
                                             melser, der      er   i   kraft   i det
                                             pågældende     tredjeland,     samt  de
                                             regler   for    god   forretningsskik,
                                             der    gælder     i    det   pågældende
                                             tredjeland.
2. Medlemsstaterne underretter Kom­       3. Medlemsstaterne      underretter Kom­
   missionen, såfremt et modtagende          missionen, hvis et tredjeland ikke
   tredjeland ikke sikrer et passende        sikrer et passende beskyttelses­
   beskyttelsesniveau.                       niveau.
 ---pagebreak---                                           - 110
3. Konstaterer      Kaimissionen          på    4. Konstaterer Kommissionen på grund­
   grundlag    af     oplysninger        fra       lag af oplysninger fra medlemssta­
   medlemsstaterne    eller      fra   anden       terne eller fra anden kilde, at et
   kilde,   at   et    tredjeland       ikke       tredjeland ikke sikrer et passende
   sikrer et passende beskyttelses­                beskyttelsesniveau,     og    at   den
   niveau, og at den deraf opståede                deraf opståede situation er til
   situation    er    til      skade     for       skade for Fællesskabets eller en
   Fællesskabets    eller     en medlems­          medlemsstats interesser, kan den
   stats interesser, kan den indlede               indlede forhandlinger med henblik
   forhandlinger med henblik pa at                 på at afhjælpe denne situation.
   afhjælpe denne situation.
4. Kannissionen     kan       efter      den    5. Kommissionen kan efter proceduren
   procedure,    der    er      fastsat    i       i artikel 34, stk. 2, fastslå, at
   artikel 30, stk. 2, fastslå, at et              et tredjeland sikrer et passende
   tredjeland    sikrer      et    passende        beskyttelsesniveau    som følge     af
   beskyttelsesniveau     son følge       af       internationale forpligtelser ind­
   internationale forpligtelser ind­               gået af det pågældende land eller
   gået af det pågældende land eller               på   grundlag   af  dets    nationale
   på  grundlag    af   dets      nationale        lovgivning.
   lovgivning.
5. De  i  medfør     af  denne       artikel    6. De i medfør af denne artikel truf­
   trufne foranstaltninger skal være               ne foranstaltninger skal være i
   i    overensstemmelse          med     de       overensstemmelse    med     de    for­
   forpligtelser,       der        påhviler        pligtelser, der påhviler Fælles­
   Fælleskabet   i  henhold til såvel              skabet    i   henhold     til    såvel
   bilaterale      san      multilaterale          bilaterale     som     multilaterale
   internationale aftaler an beskyt­               internationale aftaler om beskyt­
   telse af personer       i forbindelse           telse af personer     i forbindelse
   med   edb-behandling       af     person­       med   edb-behandling     af    person­
   oplysninger.                                    oplysninger.
 ---pagebreak---                                     - Ill -
           Artikel 25                                    Artikel 27
            Fravigelse                               Serforuistaltninge r
En medlemsstat kan for en given            1. Uanset   bestemnelserne   i   artikel
videregivelse af oplysninger til              26, stk. 1, andet afsnit, kan en
 et  tredjeland     fravige   bestem­         medlemsstat give tilladelse til en
melserne   i   artikel 24, stk. 1,            videregivelse    eller     en    type
såfremt    den    registeransvarlige          videregivelse af personoplysninger
fremlægger tilstrækkelige beviser             til et tredjeland, der ikke sikrer
for, at der sikres et passende                et   passende   beskyttelsesniveau,
beskyttelsesniveau. Medlemsstaten             hvis den registeransvarlige frem­
kan først indrtfnne en fravigelse,            lægger tilstrækkelige beviser, der
når   den   har    underrettet   Kom­         bl.a. kan følge af relevante
missionen      og    medlemsstaterne          kontraktbesteirmeIser, der navnlig
herom, og    såfremt   der   ikke   er        sikrer, at de registrerede faktisk
rejst indsigelse herimod fra en               kan udøve deres rettigheder.
medlemsstat     eller   Kommissionen
inden for en frist på ti dage.
Foreligger    der   en   sådan    ind­    2. Den pågældende medlemsstat under­
sigelse,    vedtager    Karmissionen          retter i behørig tid Komnissionen
passende   foranstaltninger     efter         og de øvrige medlemsstater om dens
den procedure, der er fastsat i               hensigt   om  at   give   en    sådan
artikel 30, stk. 2.                           tilladelse.
                                          3. Rejses der indsigelse herimod fra
                                              en medlemsstat eller Komnissionen,
                                              inden tilladelsen træder i kraft,
                                              vedtager   Kaimissionen     passende
                                              foranstaltninger efter proceduren
                                              i artikel 34, stk. 2.
 ---pagebreak---              KAPITEL V
          ACBSDSHCDBKS
            Artikel 28
         Nationale regler
Medlemsstaterne       kan     fastsætte
bestenmelser     om,   at    der    i   de
etiske regler, der udarbejdes af
de      berørte        erhvervskredse,
fastsættes      supplerende        foran­
staltninger, der er tilpasset de
 særlige    forhold,    der     gør    sig
 gældende i visse sektorer, uden at
 dette     berører     de      nationale
 bestenmelser til gennemførelse af
 dette direktiv.
 Udkast    til   adfærdskodeks       fore­
 lægges      for      den      nationale
 tilsynsmyndighed        til      nærmere
 undersøgelse,     og    tilsynsnoçyndig-
 heden    kontrollerer,      at    de    er
 velbegrundede, og at de erhvervs­
  organisationer, der har udarbejdet
 dem, er repræsentative. Tilsyns­
 myndigheden indhenter bemærkninger
  fra de registrerede eller disses
  repræsentanter.
 ---pagebreak--- - 113 -
       3. Det    påhviler     medlemsstaterne
          officielt      at      offentliggøre
          adfærdskodeksen,    når    den   har
          opnået   tilsynsmyndighedens    god­
          kendelse.
       4. Enhver forlængelse eller ændring
          af en adfærdskodeks skal ske efter
          tilsvarende procedurer.
                     Artikel 29
                      EF-regler
       1. Medlemsstaterne    og   Komnissionen
          opfordrer   de   berørte   erhvervs­
          kredse    til   at    medvirke   ved
          udarbejdelsen af    EF-regler, der
          skal bidrage til at bringe dette
          direktiv i anvendelse på en måde,
          der er tilpasset til de særlige
          forhold, der gør sig gældende i
          visse sektorer.
 ---pagebreak--- Kcmni ss i onen kan til orientering
offentliggøre adfærdskodeks i De
Europæiske Eeellesskabers Tidende,
en   offentliggørelse,      der    skal
ledsages af den udtalelse, der
afgives     af   den   i  artikel    31
omhandlede      gruppe,  der    afgiver
udtalelse om reglernes indhold og
om de erhvervs-organisationer, der
har   udarbejdet     dem,   er   repræ­
sentative      pi   EF-plan.   Gruppen
 indhenter     bemærkninger    fra   de
registrerede         eller       disses
 repræsentanter.
 ---pagebreak---                                      - 115 -
              KAPITEL IX                                    KAPITEL VI
    TILSYNSMYNDIGHED CG GKUPPE TIL                TILSYNSMYNDIGHED OG GRUPPE
   BESKYTTELSE AF PERSONOPLYSNINGER              TIL BESKYTTELSE AF PERSONER
                                                 I FORBINDELSE KÆD BEH4MXING
                                                     AF PERSONOPLYSNINGER
              Artikel 26                                    Artikel 30
           Ti1synsnjyndighed                            Ti 1 syns&qyndighed
1. Medlemsstaterne sørger for, at en        1. Hver medlemsstat udpeger en uaf­
   kompetent     uafhængig    myndighed        hængig    offentlig iqyndighed, der
   fører tilsyn med beskyttelsen af            kan føre tilsyn med beskyttelsen
   personoplysninger. Myndigheden har          af personoplysninger. Myndigheden
   til opgave at påse overholdelse af          har   til    opgave    at  pSse   over­
   de   nationale   bestenmelser,   der        holdelse af de nationale bestem­
   vedtages    i   medfør    af   dette        melser,        der     vedtages     til
   direktiv, samt at udøve alle de             gennemførelse af dette direktiv,
   funktioner, der tillægges den ved           samt at udøve alle de funktioner,
   dette direktiv.                             der    tillægges     den    ved   dette
                                               direktiv.     Hver   medlemsstat    kan
                                               udpege    mere     end    én   tilsyns­
                                               myndighed.
 ---pagebreak---                                         - 116 -
2. Nfyndigheden skal kunne iværksætte           2. Hver tilsynsmçyndighed skal kunne:
   undersøgelser og skal besidde de
   fornødne beføjelser til at gribe                iværksætte     undersøgelser,    bl.a.
   ind    over    for     oprettelse    og         via adgang til oplysninger, der
   udnyttelse af registre i strid med              gøres til genstand for en behand­
   bestemnelserne i dette direktiv.                ling, der er omfattet        af dette
   Med henblik herpå har den bl.a.                 direktiv, og til at indsamle alle
   adgang    til     registre,   der    er         oplysninger, der er nødvendige for
   omfattet    af   dette   direktiv,   og         at varetage dens tilsynsopgaver
   skal     kunne       indsamle      alle
   oplysninger, der er nødvendige for           -  gribe effektivt ind, bl.a. ved at
   at varetage dens tilsynsopgaver.                beordre oplysninger blokeret eller
                                                   slettet,    ved midlertidigt     eller
                                                   definitivt at forbyde en behand­
                                                   ling, ved at      tilintetgøre data­
                                                   bæreren eller ved at udstede en
                                                   advarsel til den registeransvar­
                                                   lige
                                                   indbringe     konstaterede    overtræ­
                                                   delser   af    de  nationale   bestem­
                                                   melser til gennemførelse af dette
                                                   direktiv for domstolene.
3. Enhver kan for       denne rcjyndighed       3. Enhver kan for tilsynsmfyndigheden
   forelægge       klager      vedrørende          indgive   klage     angãende   beskyt­
   beskyttelsen      af    personer    med         telsen af personer i forbindelse
   hensyn til personoplysninger.                   med     behandling      af     person­
                                                   oplysninger. Klageren underrettes
                                                   om, hvorledes klagen følges op.
 ---pagebreak--- - 117 -
       4. Hver tilsynsmyndighed forelægger
          en årlig rapport om sin virk­
          somhed. Denne rapport offentlig­
          gøres.
       S. Medlemsstaternes    tilsynsmyndig­
          heder tilvejebringer et sådant
          indbyrdes samarbejde, som er
          nødvendigt for at varetage deres
          tilsynsopgaver, bl.a. gennem ud­
          veksling af relevante oplysninger
          eller gennem udøvelse af deres
          undersøgelses- og interventions-
          beføjelser.
       6. Medlemsstaterne fastsætter bestem­
          melser i deres lovgivning om, at
          tilsynsmyndigheden, dens medl emner
          og dens ansatte har tavshedspligt.
 ---pagebreak---                                       - 118 -
              Artikel 27                                    Artikel 31
       Gruppen til Beskyttelse                 Gruppe til beskyttelse af personer
         af Personoplysninger                    i forbindelse med behandling af
                                                        personoplysninger
1. Der   nedsættes    en    Gruppe   til      1. Der nedsættes en gruppe til be­
   Beskyttelse af Personoplysninger.             skyttelse   af   personer    i   for­
   Denne   rådgivende    og   uafhængige         bindelse    med     behandling     af
   gruppe   består  af   repræsentanter          personoplysninger, i det følgende
   for den i artikel 26 omhandlede               benævnt gruppen. Denne rådgivende
   tilsynsmyndighed i alle medlems­              og uafhængige gruppe      består   af
   stater    og    har    Kaimissionens          repræsentanter for de i artikel 30
   repræsentant san formand.                     omhandlede   tilsynsmyndigheder    og
                                                 af   en repræsentant    for Kaimis­
                                                 sionen. Har en medlemsstat udpeget
                                                 mere   end   én   tilsynsmyndighed,
                                                 udpeger   disse   fælles   repræsen­
                                                 tanter,   som   inden  for    gruppen
                                                 besidder de sanme rettigheder og
                                                 forpligtelser som repræsentanterne
                                                 for de øvrige tilsynsmyndigheder.
                                              2. Gruppen vælger sin formand. For­
                                                 mandens   mandat   gælder    for   en
                                                 periode   af 2 år. Mandatet kan
                                                 fornyes.
2. Sekretariatsopgaverne for Gruppen          3. Gruppens sekretariatsopgaver vare­
   til    Beskyttelse      af    Person­         tages af Komnissionen.
   oplysninger       varetages        af
   Kannissionens tjenestegrene.
 ---pagebreak---                                            - 119 -
 3. Gruppen      til      Beskyttelse      af     4. Gruppen fastsætter selv sin for­
    Personoplysninger fastsætter selv                 retningsorden.
     sin forretningsorden.
 4. Gruppen      til     Beskyttelse      af      5. Gruppen    behandler  de    spørgsmål,
    Personoplysninger        behandler    de          der sættes pa dagsordenen af dens
     spørgsmål,      der       sættes     pS          formand,     enten      p3     dennes
    dagsordenen af dens formand, enten                initiativ, efter begrundet anmod­
    pa dennes initiativ eller efter                  ning fra en repræsentant for en af
    begrundet      anmodning       fra    en          tilsynsmyndighederne     eller  efter
    repræsentant for en af tilsyns­                   anmodning fra Kcomi ss i onen.
    myndighederne,      og   som    vedrører
    anvendelsen    af    bestemnelserne     i
    fællesskabsretten om beskyttelse
    af personoplysninger.
                Artikel 28                                       Artikel 32
             Gruppens opgaver                                Gruppens opgaver
1. Gruppen      til      Beskyttelse      af      1. Gruppen har til opgave:
    Personoplysninger har til opgave:
(a) at     bidrage    til     en   ensartet       a) at bidrage til en ensartet anven­
     anvendelse      af     de    nationale          delse   af   de  nationale     bestem­
      bestenmelser, der vedtages         til         melser, der vedtages til gennem­
     gennemførelse af dette direktiv                 førelse af dette direktiv
 ---pagebreak---                                     - 120 -
) at     afgive      udtalelser     cm      b) at afgive udtalelser om beskyt­
  beskyttelsesniveauet               i         telsesniveauet i Fællesskabet og i
  Fællesskabet og i tredjelande                tredjelande
) at    rådgive   Kaimissionen     an,      c) at rådgive Karmissionen an ethvert
  hvilke       supplerende       eller         udkast    til   ændring     af    dette
  specifikke foranstaltninger      der         direktiv og an, hvilke supplerende
  bør    træffes     for    at   sikre         eller specifikke foranstaltninger
  beskyttelsen      af    privatlivets         der  bør    træffes  for     at   sikre
  fred.                                        fysiske personers rettigheder og
                                               friheder, samt an ethvert andet
                                               udkast til foranstaltninger, der
                                               har  en    indvirkning    på    sådanne
                                               rettigheder og friheder
                                            d) at afgive udtalelse an de etiske
                                               regler, der udarbejdes på EF-plan.
 Såfremt Gruppen til Beskyttelse af         2. Hvis   gruppen konstaterer       alvor­
 Personoplysninger         konstaterer         lige forskelle mellem medlemssta­
 alvorlige      forskelle       mellem         ternes   lovgivning   eller     praksis
medlemsstaternes lovgivning eller              vedrørende beskyttelse af personer
 praksis vedrørende beskyttelse af             i forbindelse med behandling af
 personoplysninger, der kan være               personoplysninger, der kan være
 til   fare    for     den   ensartede         til    fare     for    en     ensartet
 beskyttelse      i      Fællesskabet,         beskyttelse       i    Fællesskabet,
 underretter     den      Kaimissionen         underretter      den    Kaimissionen
 herom.                                        heran.
 ---pagebreak---                                       - 121 -
3. Gruppen     til    Beskyttelse     af      3. Gruppen   kan   på   eget   initiativ
   Personoplysninger    kan    fremsætte         fremsætte henstillinger an ethvert
   henstillinger an ethvert spørgsmål             spørgsmål vedrørende beskyttelsen
   vedrørende       beskyttelsen      af         af   personer   i   forbindelse   med
   personer     i    forbindelse     med          behandling af personoplysninger i
   personoplysninger i Fællesskabet.             Fællesskabet.
   Henstillingerne    optages   i møde­
   protokollen og kan forelægges for
   det   i    artikel   30   omhandlede
   rådgivende    udvalg.   Kaimissionen
   underretter Gruppen     til   Beskyt­
   telse   af   Personoplysninger    an,
   hvorledes den har taget hensyn til
   dens henstillinger.
                                             4. Gruppens udtalelser       og  henstil­
                                                 linger optages i mødeprotokollen
                                                 og forelægges for Karmiss ionen; de
                                                kan ligeledes forelægges for det i
                                                 artikel 34 omhandlede rådgivende
                                                 udvalg.
                                            5. Karmissionen underretter        gruppen
                                                an, hvorledes den har taget hensyn
                                                 til     dens      udtalelser       og
                                                henstillinger. Den udarbejder med
                                                henblik    herpå   en   rapport,   san
                                                forelægges for Europa-Parlamentet
                                                og Rådet. Denne rapport offent­
                                                liggøres.
 ---pagebreak---                                        - 122 -
4. Gruppen      til    Beskyttelse     af     6. Gruppen udarbejder en årlig rap­
   Personoplysninger      udarbejder   en         port an situationen vedrørende be­
    årlig    rapport    om    situationen         skyttelsen af fysiske personer i
    vedrørende       beskyttelsen      af         forbindelse    med    behandling    af
    personer      i   forbindelse     med         personoplysninger     i  Fællesskabet
    behandling af personoplysninger i             og i tredjelande, son den fore­
   Fællesskabet og i tredjelande, som              lægger for Kaimissionen, Europa-
    den forelægger for Kaimissionen.              Parlamentet    og RSdet. Rapporten
                                                   offentliggøres.
                 KAPITEL X                                    KAPITEL VII
     KOMISSIONENS GENNEMFØRELSES­                            KOAflSSICTŒNS
                BEFØJELSER                             GENNEMFØRELSESBEFØJELSER
                Artikel 29                                    Artikel 33
      Udøvelse af gennemførelses­                             Udøvelse af
               beføjelserne                           gennemførelsesbeføjelserne
Kanni ss ionen    vedtager    efter   den     Komnissionen vedtager efter artikel
procedure, der er fastsat i artikel            34, stk. 2, de tekniske bestenmelser,
30, stk. 2, de tekniske bestenmelser,          der    er  nødvendige   for,   at   dette
der   er   nødvendige    for,   at  dette      direktiv kan finde anvendelse på de
direktiv kan finde anvendelse på de            særlige forhold, der gør sig gældende
særlige forhold, der gør sig gældende          i    visse   sektorer   og    for   visse
i visse sektorer, under hensyntagen           kategorier     af  behandlinger, og     de
til den bedste disponible teknologi            foranstaltninger, der er nødvendige
og gældende adfærdskodeks.                     for     at   garantere     en    ensartet
                                               anvendelse af bestemnelserne i dette
                                               direktiv.
 ---pagebreak---                                          - 123 -
                Artikel 30
            Rftdgivende udvalg
                                                               Artikel 34
                                                           RXdgivende udvalg
1. Kaimiss ionen bistås af et udvalg            1. Kamiissionen bistås af et udvalg
    af rådgivende karakter, der består              af rådgivende karakter, der består
    af   repræsentanter     for   medlems­          af  repræsentanter    for   medlems­
    staterne, og san har Komiissionens              staterne, og san har Kaimissionens
    repræsentant son formand.                       repræsentant san formand.
2. Kcmnissionens      repræsentant   fore­      2. Komissionens     repræsentant   fore­
    lægger udvalget et udkast til de                lægger udvalget et udkast til de
   foranstaltninger, der skal træf­                foranstaltninger, der skal træf­
   fes. Udvalget afgiver en udtalelse              fes. Udvalget afgiver en udtalelse
   an dette      udkast    inden   for  en         om dette     udkast   inden   for   en
   frist, san formanden kan fastsætte              frist, san formanden kan fastsætte
   under      hensyntagen       til    det         under hensyntagen til, hvor meget
   pågældende       spørgsmåls    hastende         det pågældende spørgsmål haster, i
   karakter,      i    givet    fald   ved         givet    fald     ved     afstemning.
   afstemning. Udtalelsen optages i                Udtalelsen     optages     i    møde­
   mødeprotokollen;       derudover    har         protokollen; derudover      har   hver
   hver medlemsstat ret til at anmode              medlemsstat ret til at anmode om,
   om, at dens holdning indføres i                 at   dens    holdning    indføres    i
   mødeprotokollen.          Kamiissionen          mødeprotokollen.        Kaimissionen
   tager    størst miligt     hensyn   til         tager størst miligt hensyn til ud­
   udvalgets    udtalelse. Den under­              valgets udtalelse. Den underretter
   retter udvalget an, hvorledes den               udvalget   an, hvorledes     den har
   har     taget     hensyn    til    dets         taget hensyn til dets udtalelse.
  udtalelse.
 ---pagebreak---                                    - 124 -
    AFSLUTTENDE BESTBÆLSER
           Artikel 31                             AFSLUITENDE BESTTBÆLSER
                                                           Artikel 35
Medlemsstaterne       sætter      de       1. Medlemsstaterne sætter senest den
 nødvendige love og administrative            1. juli 1994 de nødvendige love og
 bestenmelser   i   kraft   for   at          administrative       bestemmelser     i
 efterkomne dette direktiv senest             kraft    for    at  efterkomne    dette
 den 1. januar 1993.                          di rekt iv.
                                              Når medlemsstaterne vedtager disse
                                              bestenmelser, henvises der         deri
                                              til   dette     direktiv,    eller   de
                                              ledsages ved offentliggørelsen af
                                              en sådan henvisning. De nærmere
                                              regler      for    denne    henvisning
                                              fastsættes af medlemsstaterne.
De i henhold     til første afsnit        2. Medlemsstaterne        fastsætter     en
vedtagne      bestenmelser      skal          frist, som ikke ηώ være senere end
indeholde       en       udtrykkelig          den 30. juni 1997, efter hvilken
henvisning til dette direktiv.                behandlinger,      der   er    iværksat
                                              inden den 1. december 1994, skal
                                              opfylde de nationale bestemnelser,
                                              der vedtages til gennemførelse af
                                              dette direktiv.
Medlemsstaterne     meddeler    Kom­      3. Medlemsstaterne meddeler Komnis­
missionen teksten til de nationale            sionen teksten til de nationale
retsforskrifter, som de udsteder              retsforskrifter, som de udsteder
på det område, der er omfattet af             på det område, der er omfattet af
dette direktiv.                               dette direktiv.
 ---pagebreak---                                       - 125 -
              Artikel 32                                   Artikel 36
 Kommissionen forelægger regelmæssigt        Komnissionen forelægger regelmæssigt
 en  rapport  for   Rådet  og   Europa-      en rapport for Rådet og Europa-Parla­
 Parlamentet om anvendelsen af dette         mentet om anvendelsen af dette direk­
 direktiv, i givet fald ledsaget af          tiv, i givet fald ledsaget af pas­
 passende ændringsforslag.                   sende    ændringsforslag.    Rapporten
                                             offentliggøres.
              Artikel 33                                   Artikel 37
Dette    direktiv    er   rettet    til     Dette    direktiv    er    rettet   til
medlemsstaterne.                            medlemsstaterne.
Udfærdiget i Bruxelles, den                 Udfærdiget i Bruxelles, den
Pã Rådets vegne                             PS Rådets vegne
 ---pagebreak---                                    - 126 -
                            FINANSIERINGSOVERSIGT
Afsnit 1; Finansielle virkninger
1.   Foranstaltningens titel;    Andret forslag til Rådets direktiv om
                                 beskyttelse af fysiske personer i forbin­
                                 delse med behandling af personoplysninger
                                 og    om   fri   udveksling   af    sådanne
                                 oplysninger.
2.   Budgetpost:
     - A 2510: Udgifter til møder i udvalg og komitéer, hvis høring er
        obligatorisk i forbindelse med udstedelse af faellesskabsretsakter.
     - A 2511: Udgifter til møder i udvalg og komitéer, som det ikke er
        obligatorisk at høre i forbindelse med udstedelse af fællesskabs­
        retsakter .
     - Afsnit A1 og A2: Personale- og driftsudgifter.
3.   Retsgrundlag:
     Artikel 100 A i EØF-Traktaten.
4.   Beskrivelse af foranstaltningen:
     - Má Isætninger: - at sikre det indre markeds rette funktion ved at
                           tilvejebringe fri udveksling af personoplys­
                           ninger inden for Fællesskabet;
                        - at beskytte fysiske personer i forbindelse med
                           behandling af personoplysninger.
     - Nedsættelse af to udvalg med beføjelser inden for området beskyt­
        telse af personer i forbindelse med behandling af personoplysninger
        (art ikel 31 og 34).
     - Berørte personer: 1.      Hvad angår gruppen til beskyttelse af
                                 personer i forbindelse med behandling af
                                 personoplysninger (artikel 31): repræsen­
                                 tanter for tilsynsmyndigheden i alle
                                 medlemsstater (gruppe 4).
                           2.    Hvad angår det rådgivende udvalg (artikel
                                 34): repræsentanter for medlemsstaterne
                                 (gruppe 3).
 ---pagebreak---                                      - 127 -
     En repræsentant for Kommissionen er formand for det rådgivende udvalg.
     Formandskabet for gruppen vedrørende beskyttelse varetages af et af
     gruppens medlemmer, der vælges for to år ad gangen. Sekretariatsarbej­
     det for det rådgivende udvalg og gruppen til beskyttelse af personer i
     forbindelse med behandling af personoplysninger varetages af Kommis­
     sionens tjenestegrene.
5.   Udgifternes klassifikation:
     5.1.: Ikke-obli gator i ske udgifter.
     5.2.: ikke-opdelte bevillinger.
6.   Udgifternes art:
     - medlemmernes udgifter til deltagelse i gruppens og udvalgets møder;
     - personaleudgifter.
7.   Finansielle virkninger pá aktIonsbeviI Iingerne:
      Ingen.
8.   Hvilke forholdsregler til bekæmpelse af bedrageri er der truffet i
     fors I aget?
     Ingen.
Afsnit 2: Administrative udgifter (del A i budgettet)
1.   Medfører den foreslåede foranstaltning en forøgelse af antallet af
     ansatte i Kommissionen? Ja: 2 ansatte i lønklasse C.
     Disse stillinger vil enten blive besat via en bevilling fra de midler,
     Kommissionen har truffet beslutning om at tildele på basis af de frem­
     tidige budgetter, eller ved en intern personalerokade.
2.   Udgifternes størrelse:
     - Sekretar iat:      +/- 120 000 ECU pr. ár, der konteres de forskellige
                          budgetposter under afsnit A1 og A2 (2 ansatte i
                          lønklasse C).
     - Udvalosmøder:
        * Gruppen til beskyttelse af personer i forbindelse med behandling
             af personoplysninger·.
 ---pagebreak---                                     - 128 -
           24 medlemmer (ikke-regeringsrepræsentanter) χ 4 møder à 2 dage:
           - Rejseudgifter:                526,61 ECU χ 24 χ 4 - 50 555 ECU
           - Lokale transportudgifter 105,40 ECU χ 24 χ 4 - 10 118 ECU
           - Sekretariatsudgifter: 105,40 ECU χ 24 χ 4 χ 2 - 20 236 ECU
                                                                 80 909 ECU
        * Rådgivende udvalg:
           24 medlemmer (regeringsrepræsentanter) χ 2 møder à 2 dage:
           - Rejseudgifter:             526,61 ECU χ 24 χ 2    - 25 277 ECU
            I alt i runde tal for et helt âr:
           - Sekretariat                 120 000 ECU
            - Gruppen                     81 000 ECU
            - Udvalget                    25 000 ECU
            TOTAL                        226 000 ECU
Afsnit 3: OmkostningseffektivitetsanalYse
1.   Målsætning og sammenhæng med den finansielle planlægning
     Der er tale om at nedsætte to udvalg, som vil få tilladelse til at
     afholde møder fra og med 1994. De vil blive tilføjet pá udvaIgsI i sten
      i forbindelse med den finansielle planlægning for 1994.
     Forpligtelses- og betalingsbevillingerne fordeler sig som følger:
            Foro I igtelses- og betalingsbeviI I Inger
     1994       226  000 ECU
     1995       226  000 ECU
     1996       226  000 ECU
     1997       226  000 ECU
     1998       226  000 ECU
     Bevillingerne skal opnås inden for de generelle rammer af hver enkelt
      budgetprocedure fra de forskellige konti under del A.
 ---pagebreak---                                 - 129 -
2. Begrundelse for foranstaltningen
   a) Gruppen til beskyttelse af personer I forbindelse med behandling af
      personoplysninger (artikel 31).
      Ved direktivet nedsattes denne rådgivende og uafhængige gruppe. Den
      består af repræsentanter for tilsynsmyndigheden i alle medlemssta­
      terne.
      Gruppen fastsætter selv sin forretningsorden. Gruppens sekretari­
      atsopgaver varetages af Kommissionens tjenestegrene.
      Gruppens opgaver: se artikel 32. Den skal rådgive Kommissionen om
      udkast til supplerende foranstaltninger gennem afgivelse af en
      fuldt uafhængig udtalelse, hvilket har fundamental betydning for
      beskyttelsen af retten til privatlivets fred.
3. Overvågning og evaluering af foranstaltningen
   3.1. Hvordan: analyse af den årlige rapport, som gruppen skal frem­
         lægge i henhold til artikel 32, stk. 6.
   3.2. Hvor hyppigt: hvert ár pá grundlag af den rapport, gruppen skal
         fremlægge.
   3.3. Vigtigste usikkerhedsmomenter: vanskelighederne med at harmoni­
         sere medlemsstaternes forskellige fremgangsmåder og erfarings­
         grundlag. Disse forskelle beror pá forskellige faktorer, navnlig
         af kulturel og teknisk art.
 ---pagebreak---                                        - 130 -
                                 VIRKNINGSEVALUERING
                        FORSLAGETS VIRKNING PA VIRKSOMHEDERNE
                      OG ANDRE BERØRTE ORGANISATIONER, NAVNLIG
                      DE SMA OG MELLEMSTORE VIRKSOMHEDER (SMV)
Forslagets titel:        Ændret forslag til Rådets direktiv om beskyttelse af
                         fysiske personer i forbindelse med behandling af
                         personoplysninger og om fri udveksling af sådanne
                         oplysninger.
Dokumentets referencenummer:
FORSLAGET
1.   Hvorfor er det - set i lyset af subsidiaritetsprincippet - nødvendigt
     at introducere EF-lovgivning PÃ dette område, og hvad er dens
     vigtigste målsætninger?
     Den strøm af personoplysninger, der udveksles mellem de forskellige
     aktører i det økonomiske liv og samfundslivet i de forskellige
     medlemsstater, og omfanget af disse aktørers behandling af
     personoplysninger er           i mærkbar vækst alene som følge af
     virkeliggørelsen af det indre marked. Der er tale om følgende
     i nformat i onsstrømme:
         informationsstrømmen mellem private og offentlige virksomheder;
         informationsstrømmen mellem divisioner, der juridisk tilhører én og
         samme virksomhed;
     -   informationsstrømmen mellem medlemsstaternes forvaltninger, som er
         forpligtet til at yde hinanden bistand i henhold til forskellige
         EF-retsakter ;
     - informationsstrømmen til forskningscentrene, f.eks. inden for læge­
         middelforskningen osv.
     De store forskelle, der findes mellem medlemsstaternes lovgivninger -
      idet der gøres opmærksom på, at fire medlemsstater, nemlig Belgien,
     Grækenland, Italien og Spanien, ikke har nogen særlovgivning inden for
     databeskyttelse - medfører:
     - hindringer for en fri udveksling af personoplysninger, navnlig til
         medlemsstater, der ikke har nogen lovgivning på området, fordi de
         eksisterende lovgivninger tager sigte på at beskytte fysiske
         personers friheder og grundlæggende rettigheder, herunder retten
         t i I pr i vat Iivets fred;
 ---pagebreak---                                    - 131 -
     - konkurrencefordrejninger mellem virksomhederne I Fællesskabet, idet
         nogle virksomheder er underlagt en sådan beskyttelseslovgivning,
         mens andre har mulighed for at slippe herfor alt efter, hvilken
         medlemsstat    de   er   etableret    i.    Indførelsen   af  data­
         beskyttelsesregler er endvidere gennem den retssikkerhed, disse
         regler yder de berørte virksomheder, tilbøjelig til at fremme
         udviklingen af informationsmarkedet.
      Det er derfor af fundamental betydning, at Fællesskabet tager et
      sådant Initiativ. Det bør have form af en indbyrdes tilnærmelse af
      medlemsstaternes lovgivning. Europarådets konvention af 28. Januar
      1981 om beskyttelse af personer i forbindelse med automatiseret
      behandling af persondata, som er den hidtidigt eneste internationale
      retsforskrift, der behandler dette emne, indeholder en lang række
      valgmuligheder med hensyn til gennemførelsen af de principper, som den
      fastsætter, og giver dermed ikke mulighed for en tilstrækkelig høj
     grad af harmonisering til det indre markeds formål.
VIRKNING PA VIRKSOMHEDERNE. DE OFFENTLIGE FORVALTNINGER OG ANDRE ORGANISA­
TIONER. BL.A. FONDE OG FORENINGER
2.   Hvem har forslaget virkning for?
     Forslaget vedrører - uanset hvilken erhvervssektor de tilhører og
     uanset størrelse - alle offentlige og private virksomheder, de offent­
      lige forvaltninger, hvis aktiviteter hører under fællesskabsretten,
     samt almennyttige fonde og foreninger i det omfang, disse organisa­
     tioner     behandler   personoplysninger     (leverandør-   og   kunde­
     administration, personaleadministration, administration af foreningers
     og fondes medlemmer eller tilsluttede, behandling af oplysninger
     vedrørende de administrerede, informationstjenester vedrørende fysiske
     personer).
     Som den i punkt 6 omtalte høring har vist, vil de erhvervssektorer,
     der i særlig grad vil blive berørt af forslaget, dog være de
     virksomheder og organisationer fra servicesektoren, hvis aktiviteter
     er rettet mod fysiske personer og hviler pá informationsbehandling:
     direkte markedsfør ingsvirksomheder, finansieringsinstitutter, forsik­
     ringsselskaber og kreditvurderingsbureauer.
3.   Hvilke foranstaltninger skal virksomhederne træffe for at overholde
     bestemmelserne I forslaget?
     De skal etablere beslutnings- og organisationsprocedurer, der alt
     efter virksomhedens struktur og størrelse vil inddrage edb-chefen og
    organ i sationschefen, brugerafdelingerne i virksomheden, den Juridiske
     afdeling og virksomhedens leder. Når en virksomhed påtænker at iværk­
     sætte nye behandlinger af personoplysninger, skal virksomheden, inden
     den foretager de krævede investeringer:
 ---pagebreak---                                  - 132 -
   - kontrollere, at de påtænkte behandlinger er lovlige;
   - gøre op, hvilke oplysninger der skal afgives til de registrerede
       (disse oplysninger kan afgives i forbindelse med de løbende
       kontakter mellem den registeransvarlige og de registrerede);
   - gøre op, hvilke tekniske og organisatoriske foranstaltninger, der
       skal træffes for at tilgodese data- og behandl ingssikkerheden;
   - undersøge, hvilken anmelde leesprocedure der finder anvendelse.
       Efter at have indsamlet de nødvendige oplysninger vil den register­
       ansvarlige enten konstatere, at der ikke består anmeldelsespligt,
       eller at der er mulighed for lempelse af anmeldelsespligten, eller
       at der består fuld anmeldelsespligt, hvorefter han samler de
       fornødne sagsakter.
   Den registeransvarlige skal endvidere forvisse sig om, at der findes
   en procedure til at tilgodese anmodninger fra registrerede om
   aktindsigt med hensyn til oplysninger vedrørende dem selv og til at
   behandle eventuelle klager samt foretage det fornødne for at overvåge,
   at sikkerhedsforanstaltningerne anvendes korrekt.
   Disse opgaver skal udføres i takt med, at nye behandlinger
   iværksættes, og kan således planlægges i forhold til den tekniske
   udformning af behandlingerne.
   For behandlinger, der iværksættes, inden de nationale bestemmelser,
   der vedtages til gennemførelse af direktivet, træder i kraft, kan
   planlægningen ske over en årrække pá 3 ár, således som det er fastsat
    I direktivet.
   For virksomheder, der er etableret I medlemsstater, der i forvejen har
   lovgivning pá området, adskiller de foranstaltninger, direktivet
   kræver gennemført, sig ikke fra dem, der allerede er iværksat.
   For virksomheder, der er etableret i medlemsstater, der ikke har nogen
   lovgivning på området, er det nødvendigt at etablere de fornødne
   procedurer. De kompetente tilsynsmyndigheder kan yde værdifuld hjælp
   hermed I startfasen (rådgivning, lempelse af anmeldelsespligten for
   visse behandlingers vedkommende osv.).
4. Hvad er de sandsynlige økonomiske virkninger af forslaget?
   Den ved direktivet indførte beskyttelse af personers ret til privat­
    livets fred vil højne den samfundsmæssige accept af brugen af behand­
    ling af personoplysninger i forskellige sammenhænge og dermed accepten
   af, at denne form for behandling udbygges, hvilket er en positiv
   faktor i forbindelse med at skabe beskæftigelse og øge beskæftigelsen
    i den private og den offentlige sektor.
   Beskyttelsesreglerne er endvidere udformet således, at de fjerner de
   konkurrencefordrejninger, der skyldes de nuværende forskelle mellem de
   nationale lovgivninger. Hvad angår den internationale konkurrenceevne,
   fastsættes det i direktivet, at der skal Indledes forhandlinger med
   tredjelande, som endnu ikke sikrer et passende beskyttelsesniveau.
 ---pagebreak---                                    - 133 -
5.   Indeholder forslaget foranstaltninger, dar ar beregnet til at tage
     hansvn til de små og mellemstore virksomheders sårlige situation?
     Nej. Det vil dog være rimeligt at antage, at de fleste af de behand­
     linger, der udføres af SMV'er, vil tilhøre de kategorier af behand­
     linger, der ifølge den foreslåede ordning vil kunne fritages for
     anmeldelse eller indrømmes en lempelse af anmeldelsespligten (opfyl­
     delsen af disse formaliteter skulle ikke kræve mere end nogle få
     timers arbejde). Ifølge direktivet vil der endvidere Ikke blive
     opkrævet noget gebyr i forbindelse med anmeldelse.
HØRING
6.   Liste over de organisationer, der er blevet hørt om forslaget, og
     opregning af de hovedsynspunkter, disse organisationer har fremsat.
     a) De af forslaget berørte kredse er primært blevet hørt via Det
        økonomiske og Sociale Udvalg, som har afgivet en positiv udtalelse
        om forslaget (EFT nr. C 159 af 17.6.1991, s. 38), samt Udvalget for
        Handel og Distribution og Den Rådgivende Forbrugerkomité.
     b) Den direkte kontakt - dels etableret på initiativ af Kommissionens
        tjenestegrene og dels de berørte erhvervskredse - har med hensyn
        til det ændrede forslag primært omfattet de erhvervsorganisationer,
        der er organiseret pá EF-plan, nemlig - i kraft af forslagets
        horisontale karakter - UNICE og - fordi dette er de sektorer, der
        er mest berørt - det europæiske bankforbund, CELD, FEWITA, GEDIS,
        den europæiske sammenslutning for direkte markedsføring. EAT,
        CHANGE (almennyttige foreninger), den europæiske sammenslutning for
        opinions- og markedsundersøgelser, ACT/EBU, EPC, ENPA, CAEJ, EBU og
        FAEP (med hensyn til de aspekter, der vedrører pressen og den
        audiovisuelle sektor).
    De hovedsynspunkter, de berørte erhvervskredse fremsatte vedrørende
    det oprindelige forslag, var følgende:
    - forslaget for detaljeret;
    - den registreredes samtykke som betingelse for en behandling af
        personoplysninger tildelt en for fremtrædende rolle;
    - modstand mod forbuddet mod enhver form for edb-baseret beslutnings­
        tagning og opstilling af person Iighedsprofi ler ;
    - oplysningspligten over for den registrerede og anmeldelsespligten
        til tilsynsmyndighederne for besværlige og uhensigtsmæssige;
    - den manglende mulighed for at fortsætte afsætningen til tredje­
        lande, der Ikke sikrer et passende beskyttelsesniveau;
 ---pagebreak---                                           134 -
                                                                     ISSN 0254-1459
                                                  KOM(92) 422 endelig udg.
                                                 DOKUMENTER
DA                                                                              06
                               Katalognummer : CB-CO-92-437-DA-C
                                                             ISBN 92-77-47939-6
Kontoret for De Europæiske Fællesskabers Officielle Publikationer
L-2985 Luxembourg