CELEX: 52022PC0111
Language: et
Date: 2022-03-18
Title: Ettepanek: NÕUKOGU OTSUS seisukoha kohta, mis võetakse Euroopa Liidu nimel Euroopa Liidu ja Šveitsi Konföderatsiooni vahelise kasvuhoonegaaside heitkogustega kauplemise süsteemide sidumise lepinguga asutatud ühiskomitees seoses lepingu III ja IV lisa muutmisega

EUROOPA KOMISJON
            Brüssel,18.3.2022
            COM(2022) 111 final
            2022/0076(NLE)
            
            Ettepanek:
            NÕUKOGU OTSUS
            seisukoha kohta, mis võetakse Euroopa Liidu nimel Euroopa Liidu ja Šveitsi Konföderatsiooni vahelise kasvuhoonegaaside heitkogustega kauplemise süsteemide sidumise lepinguga asutatud ühiskomitees seoses lepingu III ja IV lisa muutmisega
            (EMPs kohaldatav tekst)
            
               
         
         
            
               SELETUSKIRI
            
            
               1.Kavandatav reguleerimisese
            
            
               Käesolev ettepanek käsitleb otsust, millega määratakse kindlaks liidu nimel Euroopa Liidu ja Šveitsi Konföderatsiooni vahelise kasvuhoonegaaside heitkogustega kauplemise süsteemide sidumise lepinguga asutatud ühiskomitees võetav seisukoht seoses lepingu III ja IV lisa muutmisega.
            
            
               2.Ettepaneku taust
            
            
               2.1.Euroopa Liidu ja Šveitsi Konföderatsiooni vaheline kasvuhoonegaaside heitkogustega kauplemise süsteemide sidumise leping
            
            
               Euroopa Liidu ja Šveitsi Konföderatsiooni vahelise kasvuhoonegaaside heitkogustega kauplemise süsteemide sidumise lepingu (edaspidi „leping“) eesmärk on siduda ELi heitkogustega kauplemise süsteem (ELi HKS) Šveitsi süsteemiga, võimaldades ühes süsteemis välja antud lubatud heitkoguse ühikutega teises süsteemis kaubelda ja neid seal tagastamiskohustuste täitmiseks kasutada, avardades seega võimalusi kliimamuutuste leevendamiseks. Leping jõustus 1. jaanuaril 2020.
            
            
               2.2.Ühiskomitee
            
            
               Lepingu artikli 12 alusel loodud ühiskomitee vastutab lepingu haldamise eest ja tagab selle rakendamise. Ühiskomitee võib otsustada vastu võtta lepingu uusi lisasid või muuta olemasolevaid lisasid. Samuti võib ühiskomitee arutada lepingu artiklite muudatusi, hõlbustada lepinguosaliste õigusnorme käsitlevate seisukohtade vahetamist ning lepingu läbi vaadata.
            
            
               Ühiskomitee on kahepoolne organ, mis koosneb lepinguosaliste (EL ja Šveits) esindajatest. Ühiskomitee otsused tehakse mõlema lepinguosalise kokkuleppel.
            
            
               Lepingu artikli 13 lõike 2 kohaselt võib ühiskomitee otsustada võtta vastu lepingu uue lisa või muuta olemasolevat lisa. Lepingu artikli 8 lõikes 2 on sätestatud eeskirjad sellise tundliku teabe käitlemiseks, mille loata avaldamine võib erineval määral kahjustada lepinguosaliste, sealhulgas Euroopa Liidu liikmesriikide huve. Sellist teavet tuleb kaitsta loata avaldamise eest ühe lepinguosalise julgeolekuhuvide tõttu. See teave kannab tundlikkuse märgistust, mille lepinguosalised on omistanud tundliku teabe kaitsmiseks kooskõlas turvanõuete, tundlikkustasemete ja käitlemisjuhistega, mis on esitatud vastavalt III ja IV lisas.
            
            
               Euroopa Komisjon võttis julgeolekuteatega C(2019) 1904 „Tundliku salastamata teabe märgistamine ja käitlemine“ kasutusele uued turvamärgistused, mida komisjoni talitused peavad kasutama. Kuna märgistus on õiguslikult jõustatav ainult komisjonis,  soovitas ta sõlmida kolmandate isikutega väljaspool komisjoni asjakohased kokkulepped juhuks, kui nendega tuleb vahetada tundlikku salastamata teavet. Leping, millega loodi ühiskomitee ja määrati kindlaks selle ülesanded, annab selleks vajaliku ja tõhusa raamistiku.
            
            
               2.3.Ühiskomitee kavandatav akt
            
            
               Ühiskomitee peab oma viiendal kohtumisel, mis toimub 2022. aastal, või enne seda kirjaliku menetluse teel vastavalt ühiskomitee kodukorra
                  1
                artikli 8 lõikele 4 vastu võtma otsuse lepingu III ja IV lisa muutmise kohta (edaspidi „kavandatav akt“).
            
            
               Kavandatava akti eesmärk on taastada õigusnormide ja nende kohaldamise kooskõla ja sidusus, et kaitsta tundlikku teavet, eelkõige loata avaldamise ja puutumatuse rikkumise eest. Julgeolekuteate C(2019) 1904 vastuvõtmisega muutis Euroopa Komisjon tundliku salastamata teabe turvamärgistusi Euroopa Komisjoni siseseks kasutamiseks. 
            
            
               Seetõttu tuleks muuta lepingu III ja IV lisa, et taastada õigusnormide ja nende kohaldamise kooskõla ja sidusus ning tagada jätkuvalt mõlemal poolel tõhus ja tulemuslik töökorraldus, millega ei kaasne turvalisuse tasemete ohtu seadmist.
            
            
               Kavandatav akt muutub lepinguosalistele siduvaks kooskõlas lepingu artikli 13 lõikega 2, milles on sätestatud, et „[ü]hiskomitee võib otsustada võtta vastu käesoleva lepingu uue lisa või muuta olemasolevat lisa.“ Lisaks muutuvad lepingu artikli 12 lõike 3 kohaselt otsused, mis ühiskomitee teeb kõnealuses lepingus sätestatud juhtudel, pärast nende jõustumist lepinguosalistele siduvaks. 
            
            
               3.Liidu nimel võetav seisukoht
            
            
               Käesoleval komisjoni ettepanekul põhineva nõukogu otsusega määratakse kindlaks Euroopa Liidu seisukoht seoses ühiskomitee otsusega, mis tuleb vastu võtta lepingu III ja IV lisa muutmise kohta. 
            
            
               Lepingu artikli 9 lõikes 2 on kehtestatud tundliku teabe tundlikkustasemed, mida lepinguosalised kasutavad vastavalt lepingu III lisale, et tähistada lepinguga seoses käideldavat ja vahetatavat tundlikku teavet. Lepingu IV lisas on määratletud heitkogustega kauplemise süsteemi tundlikkustasemed seoses konfidentsiaalsuse ja puutumatuse hinnanguga.  
            
         
         
            
               Kuna lepingu raames on vaja vahetada tundlikku salastamata teavet, milleks kasutatakse lepingu alusel loodud otsest registriühendust, tuleb tagada vajalik turvalisuse tase, et minimeerida registritega seotud pettuste, väärkasutuse ja kuritegeliku tegevuse ohtu ning et sellistele vahejuhtumitele reageerida ja kaitsta registriühenduse ning ühendatud turgude puutumatust. Selleks on lepinguga ette nähtud tundlikkustasemed ja asjakohased eeskirjad lepingu alusel tundliku teabe käitlemiseks. Lepingus on sõnaselgelt määratletud lepingu alusel kasutatavad turvamärgistused, mis on identsed enne julgeolekuteate C(2019) 1904 vastuvõtmist kasutatud märgistustega. Pärast julgeolekuteate C(2019) 1904 vastuvõtmist ei vasta praegu Euroopa Komisjonis kasutatavad turvamärgistused enam lepingus kehtestatud märgistustele ja need tuleks uuesti kooskõlla viia. Julgeolekuteates C(2019) 1904 soovitati sõlmida asjakohased kokkulepped välispartneritega. 
            
            
               Hästitoimiva rahvusvahelise CO2-turu arendamine heitkogustega kauplemise süsteemide alt-üles suunalise sidumise teel on ELi ja rahvusvahelise üldsuse pikaajaline poliitikaeesmärk, eelkõige Pariisi kokkuleppel põhinevate kliimaeesmärkide saavutamiseks. Seda silmas pidades on ELi HKSi loomist käsitleva direktiivi artikli 25 kohaselt võimalik siduda ELi HKS teiste heitkogustega kauplemise süsteemidega, kui need on kohustuslikud, neis on kehtestatud heitkoguste absoluutne piirmäär ning need ühilduvad ELi HKSiga; Šveitsi süsteem vastab kõnealustele tingimustele. Pärast lepingu jõustumist 1. jaanuaril 2020 on kooskõla ja sidususe taastamine lepingu rakendamisel oluline samm.
            
            
               4.Õiguslik alus
            
            
               4.1.Menetlusõiguslik alus
            
            
               4.1.1.Põhimõtted
            
            
               Euroopa Liidu toimimise lepingu (edaspidi „ELi toimimise leping“) artikli 218 lõikes 9 on sätestatud, et „[n]õukogu võtab komisjoni [...] ettepaneku põhjal vastu otsuse, millega […] kehtestatakse lepingus sätestatud organis liidu nimel võetavad seisukohad, kui asjaomasel organil tuleb vastu võtta õigusliku toimega akte, välja arvatud õigusaktid, millega täiendatakse või muudetakse lepingu institutsioonilist raamistikku.“
            
            
               Mõiste „õigusliku toimega aktid“ hõlmab akte, millel on õiguslik toime asjaomase organi suhtes kehtiva rahvusvahelise õiguse normide alusel. Siia hulka kuuluvad ka sellised õiguslikud vahendid, mis ei ole rahvusvahelise õiguse kohaselt siduvad, aga mis „võivad mõjutada otsustavalt liidu seadusandja vastu võetud õigusaktide sisu“
                  2
               .
            
            
               4.1.2.Kohaldamine käesoleval juhul
            
            
               Ühiskomitee on Euroopa Liidu ja Šveitsi Konföderatsiooni vahelise kasvuhoonegaaside heitkogustega kauplemise süsteemide sidumise lepingu artikli 12 alusel loodud organ.
            
            
               Akt, mille ühiskomitee peab vastu võtma, on õigusliku toimega akt. Kavandatav akt on rahvusvahelise õiguse alusel siduv kooskõlas Euroopa Liidu ja Šveitsi Konföderatsiooni vahelise kasvuhoonegaaside heitkogustega kauplemise süsteemide sidumise lepingu artikli 12 lõikega 3. 
            
            
               Kavandatav akt ei täienda ega muuda lepingu institutsioonilist raamistikku.
            
            
               Seega on esildatud otsuse menetlusõiguslik alus ELi toimimise lepingu artikli 218 lõige 9.
            
            
               4.2.Materiaalõiguslik alus
            
            
               4.2.1.Põhimõtted
            
            
               ELi toimimise lepingu artikli 218 lõike 9 kohase otsuse materiaalõiguslik alus sõltub eelkõige selle kavandatava akti eesmärgist ja sisust, mida liidu nimel võetav seisukoht puudutab. Kui kavandatava aktiga taotletakse kahte eesmärki või reguleeritakse kahte valdkonda ning üht neist võib pidada peamiseks või ülekaalukaks, samas kui teine on kõrvalise tähtsusega, peab ELi toimimise lepingu artikli 218 lõike 9 kohasel otsusel olema üksainus materiaalõiguslik alus, st peamise või ülekaaluka eesmärgi või valdkonna tõttu nõutav õiguslik alus.
            
            
               4.2.2.Kohaldamine käesoleval juhul
            
            
               Kavandatava akti peamine eesmärk ja sisu on seotud keskkonnaga.
            
            
               Seega on kavandatava otsuse materiaalõiguslik alus ELi toimimise lepingu artikli 192 lõige 1.
            
            
               4.3.Kokkuvõte
            
            
               Esildatud otsuse õiguslik alus peaks olema ELi toimimise lepingu artikli 192 lõige 1 koostoimes ELi toimimise lepingu artikli 218 lõikega 9.
            
         
         
            
               5.Kavandatava akti avaldamine
            
            
               Kuna ühiskomitee aktiga muudetakse Euroopa Liidu ja Šveitsi Konföderatsiooni vahelise kasvuhoonegaaside heitkogustega kauplemise süsteemide sidumise lepingu III ja IV lisa, on asjakohane avaldada see pärast vastuvõtmist Euroopa Liidu Teatajas.
            
            
               2022/0076 (NLE)
            
            
               Ettepanek:
            
            
               NÕUKOGU OTSUS
            
            
               seisukoha kohta, mis võetakse Euroopa Liidu nimel Euroopa Liidu ja Šveitsi Konföderatsiooni vahelise kasvuhoonegaaside heitkogustega kauplemise süsteemide sidumise lepinguga asutatud ühiskomitees seoses lepingu III ja IV lisa muutmisega
            
            
               (EMPs kohaldatav tekst)
            
            
               EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,
            
            
               võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut, eriti selle artikli 192 lõiget 1 koostoimes artikli 218 lõikega 9,
            
            
               võttes arvesse Euroopa Komisjoni ettepanekut
            
            
               ning arvestades järgmist:
            
            
               (1)Liit sõlmis Euroopa Liidu ja Šveitsi Konföderatsiooni vahelise kasvuhoonegaaside heitkogustega kauplemise süsteemide sidumise lepingu (edaspidi „leping“) nõukogu otsusega (EL) 2018/219
                  3
                ning see jõustus 1. jaanuaril 2020. 
            
            
               (2)Lepingu artikli 12 lõike 3 kohaselt võib ühiskomitee vastu võtta otsuseid, mis muutuvad pärast nende jõustumist lepinguosalistele siduvaks.
            
            
               (3)Ühiskomitee peab 2022. aastal oma viiendal kohtumisel või enne seda kirjaliku menetluse teel vastavalt ühiskomitee kodukorra
                  4
                artikli 8 lõikele 4 vastu võtma otsuse lepingu III ja IV lisa muutmise kohta.
            
            
               (4)On asjakohane määrata kindlaks liidu nimel ühiskomitees võetav seisukoht, kuna lepingu III ja IV lisa muutmise otsus on liidule siduv.
            
            
               (5)On asjakohane taastada õigusnormide ja nende kohaldamise kooskõla ja sidusus, et kaitsta tundlikku teavet, eelkõige loata avaldamise ja puutumatuse rikkumise eest,
            
            
               ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:
            
            
               Artikkel 1
            
            
               Euroopa Liidu nimel ühiskomitee viiendal kohtumisel või enne seda ühiskomitee kodukorra
                  5
                artikli 8 lõike 4 kohaselt kirjaliku menetluse teel võetav seisukoht põhineb ühiskomitee akti eelnõul, mis on lisatud käesolevale otsusele.
            
            
               Artikkel 2
            
         
         
            
               Käesolev otsus on adresseeritud komisjonile.
            
            
               Brüssel,
            
            
               
                     Nõukogu nimel
               
               
                     eesistuja
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        Euroopa Liidu ja Šveitsi Konföderatsiooni vahelise kasvuhoonegaaside heitkogustega kauplemise süsteemide sidumise lepinguga asutatud ühiskomitee 25. jaanuari 2019. aasta otsus nr 1/2019, millega võetakse vastu ühiskomitee kodukord, kättesaadav aadressil 
                  https://ec.europa.eu/clima/system/files/2021-07/20191201_jc_dec_rop_en.pdf
                  , ja nõukogu 18. septembri 2018. aasta otsus (EL) 2018/1279 (ELT L 239, 24.9.2018, lk 8).
               
               
                  
                     (2)
                  
                        Euroopa Kohtu 7. oktoobri 2014. aasta otsus kohtuasjas Saksamaa vs. nõukogu, C-399/12, ECLI:EU:C:2014:2258, punktid 61–64.
               
               
                  
                     (3)
                  
                        ELT L 322, 7.12.2017, lk 3.
               
               
                  
                     (4)
                  
                        Euroopa Liidu ja Šveitsi Konföderatsiooni vahelise kasvuhoonegaaside heitkogustega kauplemise süsteemide sidumise lepinguga asutatud ühiskomitee 25. jaanuari 2019. aasta otsus nr 1/2019, millega võetakse vastu ühiskomitee kodukord, kättesaadav aadressil 
                  https://ec.europa.eu/clima/system/files/2021-07/20191201_jc_dec_rop_en.pdf
                  , ja nõukogu 18. septembri 2018. aasta otsus (EL) 2018/1279 (ELT L 239, 24.9.2018, lk 8).
               
               
                  
                     (5)
                  
                        Euroopa Liidu ja Šveitsi Konföderatsiooni vahelise kasvuhoonegaaside heitkogustega kauplemise süsteemide sidumise lepinguga asutatud ühiskomitee 25. jaanuari 2019. aasta otsus nr 1/2019, millega võetakse vastu ühiskomitee kodukord, kättesaadav aadressil 
                  https://ec.europa.eu/clima/system/files/2021-07/20191201_jc_dec_rop_en.pdf
                  , ja nõukogu 18. septembri 2018. aasta otsus (EL) 2018/1279 (ELT L 239, 24.9.2018, lk 8).
               
            
      
    ---documentbreak--- 
      
         
               EUROOPA KOMISJON
            Brüssel,18.3.2022
            COM(2022) 111 final
            
            LISA
            järgmise dokumendi juurde: Ettepanek: NÕUKOGU OTSUS 
            Euroopa Liidu ja Šveitsi Konföderatsiooni vahelise kasvuhoonegaaside heitkogustega kauplemise süsteemide sidumise lepinguga asutatud ühiskomitee otsus nr 1/2022
            lepingu III ja IV lisa muutmise kohta
            
               
         
         
            
               EUROOPA LIIDU JA ŠVEITSI KONFÖDERATSIOONI VAHELISE KASVUHOONEGAASIDE HEITKOGUSTEGA KAUPLEMISE SÜSTEEMIDE SIDUMISE LEPINGUGA ASUTATUD ÜHISKOMITEE OTSUS nr 1/2022, 
                  ..., 
                  lepingu III ja IV lisa muutmise kohta
            
            
               ÜHISKOMITEE,
            
            
               võttes arvesse Euroopa Liidu ja Šveitsi Konföderatsiooni vahelist kasvuhoonegaaside heitkogustega kauplemise süsteemide sidumise lepingut,
                  1
                (edaspidi „leping“), eriti selle artiklit 9 ja artikli 13 lõiget 2,
            
            
               ning arvestades järgmist:
            
            
               (1)Lepingu artikli 9 lõike 2 kohaselt tähistatakse tundlik teave vastavalt selle tundlikkustasemele. 
            
            
               (2)Lepingu III lisas on sätestatud, kuidas lepinguga seoses käideldavat ja vahetatavat tundlikku teavet tähistatakse. Selle kohaselt peavad lepinguosalised sellise tundliku teabe tähistamiseks kohaldama tundlikkustasemeid.
            
            
               (3)Lepingu IV lisas on määratletud HKSi tundlikkustasemed ja kehtestatud teabe üldine tundlikkustase. 
            
            
               (4)Teabe märgistamine ja sellele vastav käitlemine on oluline teabe vajaliku konfidentsiaalsustaseme tagamiseks, et vältida teabe loata avaldamisest tulenevat kahju.
            
            
               (5)Euroopa Komisjon muutis julgeolekuteatega C(2019) 1904 tundliku salastamata teabe turvamärgistusi Euroopa Komisjoni siseseks kasutamiseks. Euroopa Komisjon soovitas koostada välispartneritega lepingu, milles kehtestatakse kogu nende vahel vahetatava teabe käitlemise juhised. 
            
            
               (6)Lepingu III ja IV lisas esitatud turvamärgistuste järjepideva kohaldamise tagamiseks võib ühiskomitee kooskõlas lepingu artikli 13 lõikega 2 neid lisasid muuta.
            
            
               (7)Ühiskomitee kiitis 26. novembril 2020 toimunud kolmandal kohtumisel kooskõlas lepingu III lisaga heaks käitlemisjuhised, millele on osutatud lepingu artikli 8 lõikes 2.
            
            
               (8)Ühiskomitee otsustega 1/2020 ja 2/2020 loodud töörühm soovitas vastavalt nende otsustega antud volitustele muuta käitlemisjuhiseid, et tagada turvamärgistuste järjepidev kohaldamine,
            
            
               ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:
            
            
               Artikkel 1
            
            
               Lepingu III ja IV lisa asendatakse käesoleva otsuse lisaga.
            
            
               Artikkel 2
            
            
               Käesolev otsus jõustub selle vastuvõtmise päeval.
            
            
               Koostatud inglise keeles [Brüsselis] [Bernis] [xx 2022].
            
            
               Ühiskomitee nimel
            
         
         
            
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        Euroopa Liidu määratud sekretär
                     
                  
                  
                     
                        eesistuja
                     
                  
                  
                     
                        Šveitsi määratud sekretär
                     
                  
               
               LISA
            
            
               III LISA
            
            
               TUNDLIKKUSTASEMED JA KÄITLEMISJUHISED
            
            
               Lepinguosalised kasutavad käesoleva lepinguga seoses käideldava ja vahetatava tundliku teabe tähistamiseks järgmisi tundlikkustasemeid.
            
            
               Seda tehes kohaldatakse käesoleva lepingu artikli 9 lõikes 2 sätestatud märgistusi järgmiselt:
            
            
               —  märgistust „piiratud HKS“ kohaldatakse ELis kui „SENSITIVE: ETS Joint Procurement“, Šveitsis kui „LIMITED: ETS“;
            
            
               —  märgistust „tundlik HKS“ kohaldatakse ELis ja Šveitsis kui „SENSITIVE: ETS“;
            
            
               —  märgistust „kriitiline HKS“ kohaldatakse ELis ja Šveitsis kui „SPECIAL HANDLING: ETS Critical“.
            
            
               Teave märkega „SPECIAL HANDLING: ETS Critical“ on tundlikum kui teave märkega „SENSITIVE: ETS“, mis on omakorda tundlikum kui teave märkega „SENSITIVE: ETS Joint Procurement“ Euroopa Liidus või „LIMITED: ETS“ Šveitsis.
            
            
               Lepinguosalised töötavad omavahelisel kokkuleppel välja tundliku teabe käitlemisjuhised liidu kehtivate HKSi teabe liigitamise põhimõtete ning Šveitsi teabekaitsemääruse ja föderaalse andmekaitseseaduse alusel. Käitlemisjuhised esitatakse ühiskomiteele heakskiitmiseks. Pärast heakskiitmist käideldakse kogu teavet käitlemisjuhiste järgi teabe tundlikkustaseme kohaselt.
            
            
               Kui lepinguosalised hindavad tundlikkustaset erinevalt, kohaldatakse kõrgemat tundlikkustaset.
            
            
               Kumbki lepinguosaline lisab oma õigusnormidesse järgmiste käitlemisetappide jaoks samaväärsed turvalisuse põhinõuded, võttes arvesse HKSi tundlikkustasemeid.
            
            
               —  Dokumendi koostamine
            
            
               —  Ressursid
            
            
               —  Tundlikkustase
            
            
               —  Säilitamine
            
            
               —  Elektrooniline dokument võrgus
            
            
               —  Elektrooniline dokument kohalikus keskkonnas
            
            
               —  Füüsiline dokument
            
         
         
            
               —  Elektrooniline edastus
            
            
               —  Telefon ja mobiiltelefon
            
            
               —  Faks
            
            
               —  E-post
            
            
               —  Andmete edastamine
            
            
               —  Füüsiline edastamine
            
            
               —  Suuline
            
            
               —  Isiklikult üleandmine
            
            
               —  Postisüsteem
            
            
               —  Kasutamine
            
            
               —  Töötlemine infotehnoloogia rakendustega
            
            
               —  Printimine
            
            
               —  Kopeerimine
            
            
               —  Alalisest asukohast eemaldamine
            
            
               —  Teabehaldus
            
            
               —  Liigitamise ja vastuvõtjate korrapärane hindamine
            
            
               —  Arhiveerimine
            
            
               —  Kustutamine ja hävitamine
            
            
               
            
               IV LISA
            
         
         
            
               HKSi TUNDLIKKUSTASEMETE MÄÄRATLEMINE
            
            
               A.1 – Konfidentsiaalsuse ja puutumatuse hinnang
            
            
               „Konfidentsiaalsus“ – sellise teabe, infosüsteemi või selle osa (nt algoritmid, programmid või dokumentatsioon) tundlik laad, mis tehakse kättesaadavaks vaid volitatud isikutele, subjektidele ja protsessidele.
            
            
               „Puutumatus“ – garantii, et infosüsteemi ja töödeldud teavet on võimalik muuta vaid teadliku ja õiguspärase tegevusega ning süsteem annab oodatud tulemuse täpselt ja täies mahus.
            
            
               Igasuguse HKSi puudutava tundlikuks peetava teabe puhul tuleb konfidentsiaalsuse puhul võtta arvesse võimalikku mõju ettevõtja tasandil, kui see teave avaldatakse, ning puutumatuse puhul tuleb võtta arvesse võimalikku mõju ettevõtja tasandil, kui seda teavet tahtmatult muudetakse või see osaliselt või täielikult hävitatakse.
            
            
               Teabe konfidentsiaalsuse ja infosüsteemi puutumatuse taset hinnatakse lähtudes A.2 osas esitatud kriteeriumide põhjal tehtud hindamisest. Need hinnangud võimaldavad hinnata teabe üldist tundlikkustaset, kasutades A.3 osas esitatud tabelit.
            
            
               A.2 – Konfidentsiaalsuse ja puutumatuse hinnang
            
            
               A.2.1 –  „Madal tase“
            
            
               Madal tase omistatakse sellisele HKSiga seotud teabele, mille puhul avaldamine volitamata isikutele ja/või puutumatuse rikkumine põhjustaks lepinguosalistele või muudele asutustele mõõdukat kahju, mis omakorda võib tõenäoliselt
            
            
               —  mõõdukalt mõjutada poliitilisi või diplomaatilisi suhteid;
            
            
               —  põhjustada kohalikul tasandil mainekahju lepinguosalistele või muudele asutustele;
            
            
               —  tekitada piinlikkust üksikisikutele;
            
            
               —  mõjutada töötajate moraali/tootlikkust;
            
            
               —  põhjustada piiratud rahalist kahju või mõnevõrra soodustada sobimatu kasu saamist või anda eelise üksikisikutele või ettevõtetele;
            
            
               —  mõõdukalt mõjutada lepinguosaliste poliitika väljatöötamist või selle rakendamist;
            
            
               —  mõõdukalt mõjutada lepinguosaliste nõuetekohast juhtimist ja toiminguid.
            
            
               A.2.2 – „Keskmine tase“
            
            
               Keskmine tase omistatakse sellisele HKSiga seotud teabele, mille puhul avaldamine volitamata isikutele ja/või puutumatuse rikkumine põhjustaks lepinguosalistele või muudele asutustele kahju, mis omakorda võib tõenäoliselt
            
            
               —  tekitada piinlikkust poliitilistes või diplomaatilistes suhetes;
            
            
               —  põhjustada mainekahju lepinguosalistele või muudele asutustele;
            
         
         
            
               —  tekitada raskusi üksikisikutele;
            
            
               —  vähendada töötajate moraali/tootlikkust;
            
            
               —  tekitada lepinguosalistele või muudele asutustele raskusi kolmandate isikutega toimuvatel kaubanduslikel või poliitilistel läbirääkimistel;
            
            
               —  põhjustada rahalist kahju või soodustada sobimatu kasu saamist või anda eelise üksikisikutele või ettevõtetele;
            
            
               —  mõjutada kuritegude uurimist;
            
            
               —  rikkuda teabe konfidentsiaalsust puudutavate juriidiliste või lepinguliste kohustuste täitmist;
            
            
               —  mõjutada lepinguosaliste poliitika väljatöötamist või selle rakendamist;
            
            
               —  mõjutada lepinguosaliste nõuetekohast juhtimist ja toiminguid.
            
            
               A.2.3 – „Kõrge tase“
            
            
               Kõrge tase omistatakse sellisele HKSiga seotud teabele, mille puhul avaldamine volitamata isikutele ja/või puutumatuse rikkumine põhjustaks lepinguosalistele või muudele asutustele ülisuurt ja/või vastuvõetamatut kahju, mis omakorda võib tõenäoliselt
            
            
               —  kahjustada diplomaatilisi suhteid;
            
            
               —  tekitada suuri raskusi üksikisikutele;
            
            
               —  raskendada lepinguosalistel või muudel osalistel töö tulemuslikkuse või turvalisuse säilitamist;
            
            
               —  põhjustada rahalist kahju või soodustada sobimatu kasu saamist või anda eelise üksikisikutele või ettevõtetele;
            
            
               —  rikkuda nõuetekohast kohustust hoida saladuses kolmandatelt isikutelt saadud teavet;
            
            
               —  rikkuda õiguspäraseid piiranguid teabe avaldamise kohta;
            
            
               —  takistada kuritegude uurimist või soodustada nende toimepanekut;
            
            
               —  panna lepinguosalised halvemasse olukorda kolmandate isikutega toimuvatel kaubanduslikel või poliitilistel läbirääkimistel;
            
            
               —  takistada lepinguosalistel poliitika väljatöötamist või selle rakendamist;
            
            
               —  kahjustada lepinguosaliste nõuetekohast juhtimist ja toiminguid.
            
         
         
            
               A.3 – HKSi tundliku teabe taseme hindamine
            
            
               Olles hinnanud A.2 osa kohaselt nii konfidentsiaalsust kui ka puutumatust ning lähtudes käesoleva lepingu III lisa kohastest tundlikkustasemetest, määratakse teabe üldine tundlikkustase järgmise tabeli alusel:
            
            
                     
                        Konfidentsiaalsuse hinnang
                     
                     
                        Puutumatuse hinnang
                     
                  
                  
                     
                        Madal
                     
                  
                  
                     
                        Keskmine
                     
                  
                  
                     
                        Kõrge
                     
                  
               
                     
                        Madal
                     
                  
                  
                     
                        ELi märgistus: 
                        SENSITIVE: ETS Joint Procurement 
                           
                        CH märgistus: 
                        LIMITED: ETS
                     
                  
                  
                     
                        SENSITIVE: ETS 
                     
                     
                        (või 
                        
                           (*)
                        
                     
                     
                        ELi märgistus: 
                        SENSITIVE: ETS Joint Procurement 
                           
                        CH märgistus: 
                        LIMITED: ETS
                     
                     
                        )
                     
                  
                  
                     
                        SPECIAL HANDLING: ETS Critical
                     
                  
               
                     
                        Keskmine
                     
                  
                  
                     
                        SENSITIVE: ETS 
                     
                     
                        (või 
                        
                           (*)
                        
                         
                     
                     
                        ELi märgistus: 
                        SENSITIVE: ETS Joint Procurement
                     
                     
                        CH märgistus:  
                        LIMITED: ETS
                     
                     
                        )
                     
                  
                  
                     
                        SENSITIVE: ETS 
                     
                     
                        (või 
                        
                           (*)
                        
                          
                        SPECIAL HANDLING: ETS Critical
                     
                     
                        )
                     
                  
                  
                     
                        SPECIAL HANDLING: ETS Critical
                     
                  
               
                     
                        Kõrge
                     
                  
                  
                     
                        SPECIAL HANDLING: 
                        ETS Critical
                     
                  
                  
                     
                        SPECIAL HANDLING: ETS Critical
                     
                  
                  
                     
                        SPECIAL HANDLING: ETS Critical
                     
                  
               
                     
                        (*)   
                     
                     
                        Võimalikku varieerumist tuleks hinnata iga üksikjuhtumi puhul eraldi.
                     
                  
               
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        ELT L 322, 7.12.2017, lk 3.