CELEX: 52013PC0552
Language: lt
Date: 2013-07-26
Title: Pasiūlymas TARYBOS REGLAMENTAS kuriuo 2012–2020 m. leidžiama naudoti tam tikrų į Kanarų salas importuojamų žuvininkystės produktų autonomines Sąjungos tarifines kvotas ir numatomas jų administravimas

|
			
		
		
		52013PC0552
		
			Pasiūlymas TARYBOS REGLAMENTAS kuriuo 2012–2020 m. leidžiama naudoti tam tikrų į Kanarų salas importuojamų žuvininkystės produktų autonomines Sąjungos tarifines kvotas ir numatomas jų administravimas /* COM/2013/0552 final - 2013/0266 (CNS) */
			
				
		
		
			
			   	AIŠKINAMASIS MEMORANDUMAS
pasiūlymo aplinkybės
Pasiūlymo pagrindas ir tikslai
2008 m. liepos 8 d. Tarybos reglamento
(EB) Nr. 645/2008, kuriuo leidžiama naudoti tam tikrų
žuvininkystės produktų importo į Kanarų salas autonomines
Bendrijos tarifines kvotas ir numatomas jų administravimas, 2 straipsnis.
Ispanijos Karalystės Vyriausybė pateikė prašymą
pratęsti pagal minėtą reglamentą taikomų
priemonių galiojimą. 
Dėl išskirtinės geografinės
Kanarų salų padėties vietos vartotojams būtiniausių
žuvininkystės produktų tiekimo šaltinių atžvilgiu šis sektorius
patiria išlaidų, kurios jam yra didelė finansinė našta. Šios
natūralios kliūties neigiamą poveikį galima panaikinti
laikinai sustabdant muitų taikymą iš trečiųjų
šalių importuojamiems atitinkamiems produktams. Siūlomas importo
muitų sumažinimas drauge su kitomis atokiausiems regionams taikomomis
specialiomis priemonėmis padės Kanarų saloms įveikti
iškilusius struktūrinius sunkumus.
Bendrosios aplinkybės
Kanarų salos yra vienas iš Europos
Sąjungos atokiausių regionų, kuriam, remiantis Sutarties
dėl Europos Sąjungos veikimo 349 straipsniu, gali būti numatytos
specialios priemonės ekonominiams sunkumams, kylantiems šiuose regionuose
dėl jų geografinės padėties, įveikti.
Nuo 1991 m. Europos Sąjunga iš dalies
ar visiškai sustabdė Bendrojo muitų tarifo muitų taikymą
tam tikriems į Kanarų salas importuojamiems žuvininkystės
produktams. Siekiant sustabdyti muitų taikymą į Kanarų
salas importuojamiems žuvininkystės produktams, praeityje jau priimti šie
reglamentai:
a) 1991 m. birželio 26 d. Tarybos
reglamentas (EEB) Nr. 1911/91 dėl Bendrijos teisės nuostatų
taikymo Kanarų saloms, 
b) 1992 m. gruodžio 14 d. Tarybos
reglamentas (EEB) Nr. 3621/92, laikinai sustabdantis autonominių
Bendrojo muitų tarifo muitų taikymą kai kurių
žuvininkystės produktų importui į Kanarų salas,
c) 2002 m. kovo 25 d. Tarybos
reglamentas (EB) Nr. 704/2002, laikinai sustabdantis autonominių
Bendrojo muitų tarifo muitų taikymą kai kurių pramonės
gaminių importui ir atidarantis kai kurių žuvininkystės
produktų importo į Kanarų salas autonomines Bendrijos tarifines
kvotas bei numatantis jų administravimą, ir
d) 2008 m. liepos 8 d. Tarybos
reglamentas (EB) Nr. 645/2008, kuriuo leidžiama naudoti tam tikrų
žuvininkystės produktų importo į Kanarų salas autonomines
Bendrijos tarifines kvotas ir numatomas jų administravimas.
Galiojančios nuostatos dėl
autonominių tarifų sumažinimo
2008 m. liepos 8 d. Tarybos reglamentas (EB)
Nr. 645/2008, kuriuo leidžiama naudoti tam tikrų žuvininkystės
produktų importo į Kanarų salas autonomines Bendrijos tarifines
kvotas ir numatomas jų administravimas, baigia galioti 2013 m.
gruodžio 31 d.
Panašūs tarifų sumažinimai (taikymo
sustabdymai) taikomi tam tikriems į Kanarų salas importuojamiems
pramonės produktams. Jie įgyvendinami 2011 m. gruodžio
19 d. Tarybos reglamentu (ES) Nr. 1386/2011, kuriuo laikinai
sustabdomas autonominių Bendrojo muitų tarifo muitų taikymas tam
tikriems į Kanarų salas importuojamiems pramonės produktams.
2013 m. kovo 13 d. Europos Parlamento
ir Tarybos reglamentu (ES) Nr. 228/2013, kuriuo nustatomos specialios
žemės ūkio priemonės atokiausiems Sąjungos regionams ir
panaikinamas Tarybos reglamentas (EB) Nr. 247/2006 (vadinamuoju POSEI
reglamentu), nustatomos ypatingos tiekimo priemonės, kuriomis siekiama sumažinti
papildomas išlaidas, patiriamas tiekiant būtiniausius produktus, skirtus
žmonėms vartoti, perdirbti arba naudoti žemės ūkyje. Viena iš
šių tiekimo priemonių – muitų netaikymas tam tikriems iš
trečiųjų šalių importuojamiems žemės ūkio
produktams. Šis reglamentas taikomas visiems Sutarties dėl Europos
Sąjungos veikimo 349 straipsnyje paminėtiems regionams,
įskaitant Kanarų salas.
Derėjimas su kitomis
Sąjungos politikos sritimis ir tikslais
Siūlomos neapmokestinamos tarifinės
kvotos, kuriomis remiama Kanarų salų žuvininkystės pramonė,
turi būti laikomos papildančiomis kitas priemones, ypač
papildomų išlaidų, patirtų prekiaujant tam tikrais
žuvininkystės produktais iš atokiausių regionų, kompensavimo
schemą (2007 m. gegužės 21 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 791/2007).
Šis pasiūlymas
dera ir su Sąjungos politika, ypač bendra žuvininkystės
politika.
Konsultacijos su suinteresuotosiomis
šalimis ir poveikio vertinimas
Konsultacijos su suinteresuotosiomis
šalimis
Tarybos reglamento (EB) Nr. 645/2008 2
straipsnyje nustatyta, kad Ispanijos institucijos turėjo pateikti dvi
įgyvendinimo ataskaitas (2010 m. ir 2012 m. gegužės
mėnesiais), o Komisija jas gavusi turėjo išnagrinėti
priemonių poveikį. 
Ispanijos institucijos įvykdė
minėtus ataskaitų teikimo įpareigojimus ir pateikė dvi
ataskaitas: vieną 2010 m. liepos mėn., kitą 2012 m.
birželio mėn. Komisija paprašė papildomos informacijos, kuri
būtina nagrinėjant priemonių poveikį, kaip reikalaujama
reglamente. Ispanijos institucijos pateikė prašomą informaciją
ir Komisija galėjo užbaigti priemonių nagrinėjimą.
Tiriamųjų duomenų
rinkimas ir naudojimas
Atliekant vertinimą naudotasi ir Tarybos
reglamentu (EB) Nr. 791/2007 įgyvendintos kompensavimo schemos
įvertinimo ataskaita[1].
Šioje įvertinimo ataskaitoje pateikta aktuali informacija apie Kanarų
salų rajonus, kurie svarbūs nagrinėjant tarifinių
kvotų poveikį, – pvz., gyventojų skaičius,
žuvininkystės sektoriaus struktūra, žuvų žvejyba, perdirbimas ir
prekyba. Šioje ataskaitoje taip pat nagrinėta galima žuvininkystės
produktų tarifinių kvotų ir kompensavimo schemos, taikomos
Kanarų salose pagal Tarybos reglamentą (EB) Nr. 791/2007,
sąveika. 
Naudotasi ir 2009 m. pateikta POSEI
programų ir specialių mažosioms Egėjo jūros saloms
skirtų priemonių įvertinimo ataskaita[2]. Šioje ataskaitoje be
faktinės informacijos apie Kanarų salų ekonomiką pateikiama
ir priemonių, pagal kurias tam tikri žemės ūkio produktai
importuojami be muito ir vietos žemės ūkiui skiriama ES
finansinė parama, sąveikos analizė. 
Poveikio vertinimas
Dėl labai ribotos
priemonių taikymo srities ir dėl to, kad pasiūlymas susijęs
su priemonių, kurios jau taikytos praeityje, tolesniu galiojimu, poveikio
vertinimas neturėtų jokios pridėtinės vertės. 
Ispanijos
institucijų atlikta ataskaitų analizė buvo pakankamas pagrindas
Komisijos pasiūlymui parengti.
Teisiniai pasiūlymo aspektai
Siūlomų veiksmų
santrauka
Dabartinių
autonominių tarifinių kvotų galiojimą pratęsti dar
vienam septynerių metų laikotarpiui, t. y. nuo 2014 iki
2020 m. Šiuo septynerių metų laikotarpiu priemonės bus
derinamos su kitais Kanarų saloms skirtais Sąjungos veiksmais,
visų pirma pasiūlytais pagal Komisijos pasiūlymą dėl
Europos jūrų reikalų ir žuvininkystės fondo[3]. 
Teisinis pagrindas
Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo
349 straipsnis.
Subsidiarumo principas
Pasiūlymas priklauso išimtinei
Sąjungos kompetencijai. Todėl subsidiarumo principas netaikomas.
Proporcingumo principas
Pasiūlymas atitinka proporcingumo
principą dėl toliau nurodytų priežasčių.
Siūlomomis tarifinėmis kvotomis
būtų patenkinti Kanarų salų vidaus rinkos poreikiai
užtikrinant, kad sumažintu muitu apmokestinamų į Sąjungą
importuojamų produktų srautai ir toliau būtų nuspėjami
ir aiškiai atpažįstami.
Muitų taikymo sustabdymas galioja tik
ribotam tam tikrų žuvininkystės produktų kiekiui ribotu
laikotarpiu.  Priemonių poveikis taip pat yra ribotas, nes produktai
skirti tik Kanarų salų rinkai.
Nacionalinėms ir regioninėms
valstybių narių valdžios institucijoms bei Komisijos tarnyboms
tenkanti administracinė našta, ypač susijusi su pateiktinomis
priemonių įgyvendinimo ataskaitomis, yra labai nedidelė.
Pasirinkta priemonė
Siūloma priemonė – reglamentas.
Sutartyje nenumatyta kitų minėtų
priemonių įgyvendinimo būdų.
Poveikis biudžetui
Pasiūlymas turi
poveikio Sąjungos biudžetui, nes, sustabdžius muitų taikymą,
sumažės įplaukų iš Sąjungos nuosavų išteklių.
Papildoma informacija
Į
pasiūlymą įtraukta nuostata dėl peržiūros.
Į
pasiūlymą įtraukta laikinojo galiojimo išlyga.
2013/0266 (CNS)
Pasiūlymas
TARYBOS REGLAMENTAS
kuriuo 2012–2020 m. leidžiama naudoti tam
tikrų į Kanarų salas importuojamų žuvininkystės
produktų autonomines Sąjungos tarifines kvotas ir numatomas jų
administravimas
EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl
Europos Sąjungos veikimo, ypač į jos 349 straipsnį,
atsižvelgdama į Europos Komisijos
pasiūlymą,
teisėkūros procedūra priimamo
akto projektą perdavus nacionaliniams parlamentams,
atsižvelgdama į Europos Parlamento
nuomonę[4],

atsižvelgdama į Europos ekonomikos ir
socialinių reikalų komiteto nuomonę[5], 
atsižvelgdama į Regionų komiteto
nuomonę[6],

laikydamasi specialios teisėkūros
procedūros,
kadangi:
(1)       dėl išskirtinės
geografinės Kanarų salų padėties vietos vartotojams
būtiniausių žuvininkystės produktų tiekimo šaltinių
atžvilgiu šis sektorius patiria papildomų išlaidų. Šią
natūralią kliūtį, kaip pripažinta Sutarties 349
straipsnyje, kylančią dėl šių salų izoliuotumo,
tolimumo ir atokios padėties, galima pašalinti, inter alia,
laikinai sustabdant muitų taikymą atitinkamiems produktams, iš
trečiųjų šalių importuojamiems pagal atitinkamo dydžio
Sąjungos tarifines kvotas;
(2)       Tarybos reglamentu (EB)
Nr. 645/2008[7]
leista naudoti tam tikrų į Kanarų salas importuojamų
žuvininkystės produktų autonomines Bendrijos tarifines kvotas bei
numatytas jų administravimas 2007 m. sausio 1 d.–2013 m.
gruodžio 31 d. laikotarpiu;
(3)       2012 m. Ispanija
paprašė pratęsti Sąjungos tarifinių kvotų taikymą
pagal Sutarties 349 straipsnį tam tikriems į Kanarų salas
importuojamiems žuvininkystės produktams;
(4)       Ispanijos institucijos
2010 m. liepos mėn. ir 2012 m. birželio mėn. pateikė
Reglamento (EB) Nr. 645/2008 3 straipsnyje nurodytų priemonių
įgyvendinimo ataskaitas. Remdamasi minėtomis ataskaitomis Komisija
išnagrinėjo priemonių poveikį;
(5)       Ispanijos institucijų
pateiktose ataskaitose buvo pateikta informacija apie tarifinių kvotų
išnaudojimo rodiklį 2007–2011 m. Iš šios informacijos matyti, kad,
vidutiniškai, minėtu laikotarpiu tarifinė kvota, kurios eilės
Nr. 09.2997, buvo beveik visiškai išnaudota, o tarifinė kvota, kurios
eilės Nr. 09.2651, išnaudota nebuvo;
(6)       kadangi tarifinė kvota,
kurios eilės Nr. 09.2997, buvo beveik visiškai išnaudota, o kvota,
kurios eilės Nr. 09.2651, galėjo būti nevisiškai išnaudota
dėl trumpalaikių išorinių veiksnių,  tikslinga, kad
būtų nustatyti vienodo lygio kvotų kiekiai;
(7)       nepakankamas kvotos
Nr. 09.2651 išnaudojimas galėjo priklausyti nuo smarkaus
produktų, kuriems ši kvota taikoma, vietinės paklausos
sumažėjimo dėl ekonomikos ir finansų krizių;
(8)       tarifinės kvotos,
panašios į Reglamentu (EB) Nr. 645/2008 leistas naudoti tam tikrų
žuvininkystės produktų tarifines kvotas, yra pagrįstos, nes jos
atitiktų Kanarų salų vidaus rinkos poreikius kartu užtikrinant,
kad sumažintu muitu apmokestinamų į Sąjungą
importuojamų produktų srautai ir toliau būtų nuspėjami
bei aiškiai atpažįstami;
(9)       todėl siekiant
ekonominės veiklos vykdytojams suteikti galimybę ilgainiui pasiekti
tokį veiklos lygį, kuris užtikrintų ekonominių ir
socialinių sąlygų stabilumą salose, tikslinga papildomam
laikotarpiui pratęsti tam tikrų Reglamento (EB) Nr. 645/2008 priede
nurodytų prekių, kurioms taikoma Bendrojo muitų tarifo
muitų norma, autonominės tarifinės kvotos galiojimą;
(10)     siekiant, kad nebūtų
pakenkta vidaus rinkos vientisumui ir darnai, reikėtų imtis
priemonių užtikrinti, kad žuvininkystės produktai, kuriems leista
netaikyti muitų, būtų skirti tik Kanarų salų vidaus
rinkai; 
(11)     turėtų būti
imtasi priemonių užtikrinti, kad Komisija būtų nuolat
informuojama apie importuojamų atitinkamų produktų kiekį,
kad prireikus ji galėtų imtis veiksmų užkirsti kelią spekuliacinei
veikai arba prekybos srautų nukreipimui;
(12)     siekiant
užtikrinti vienodas šio reglamento įgyvendinimo sąlygas, Komisijai
turėtų būti suteikti įgyvendinimo įgaliojimai, kuriais
jai leidžiama prekybos srautų nukreipimo atveju laikinai atšaukti muitų
taikymo sustabdymą. Tais
įgaliojimais turėtų būti naudojamasi laikantis 2011 m.
vasario 16 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES)
Nr. 182/2011, kuriuo nustatomos valstybių narių vykdomos
Komisijos naudojimosi įgyvendinimo įgaliojimais kontrolės
mechanizmų taisyklės ir bendrieji principai[8];
(13)     numatytomis priimti
nuostatomis turėtų būti užtikrintas Reglamente (EB)
Nr. 645/2008 nustatytų priemonių tęstinumas, 
PRIĖMĖ ŠĮ
REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
1.           Bendrojo muitų tarifo
muitų taikymas priede išvardytų į Kanarų salas
importuojamų žuvininkystės produktų kiekiui, nurodytam tame
priede, visiškai sustabdomas 2014 m. sausio 1 d.–2020 m.
gruodžio 31 d. laikotarpiu.
2.           1 dalyje nurodytas muitų
taikymo sustabdymas galioja tik Kanarų salų vidaus rinkai skirtiems
produktams. Jis galioja tik žuvininkystės produktams, kurie yra iškrauti
iš laivo arba orlaivio prieš pateikiant Kanarų salų muitinei
išleidimo į laisvą apyvartą muitinės deklaraciją.
2 straipsnis
1 straipsnyje nurodytos tarifinės kvotos
administruojamos pagal 1993 m. liepos 2 d. Komisijos reglamento (EEB)
Nr. 2454/93, išdėstančio Tarybos reglamento (EEB)
Nr. 2913/92, nustatančio Bendrijos muitinės kodeksą,
įgyvendinimo nuostatas[9],
308a, 308b straipsnius ir 308c straipsnio 1 dalį. 
3 straipsnis
Iki 2019 m. birželio 30 d. Komisija
išnagrinėja 1 straipsnyje numatytų priemonių poveikį ir,
remdamasi savo išvadomis, pateikia atitinkamus pasiūlymus dėl
laikotarpio po 2020 m.
4 straipsnis
1.           Jei Komisija turi
priežasčių manyti, kad šiuo reglamentu sustabdžius muitų
taikymą buvo nukreipti konkrečių produktų prekybos srautai,
ji gali priimti įgyvendinimo aktus, kuriais laikinai ne ilgiau kaip 12
mėnesių būtų atšauktas muitų taikymo sustabdymas. Tie įgyvendinimo
aktai priimami laikantis 5 straipsnio 2 dalyje nurodytos nagrinėjimo
procedūros.
Produktų, kuriems taikomų muitų
sustabdymas buvo laikinai atšauktas, importo muitai užtikrinami garantija,
kurią pateikus tie produktai išleidžiami į laisvą apyvartą
Kanarų salose.
2.           Per 1 dalyje nurodytą 12
mėnesių laikotarpį Taryba, remdamasi Komisijos pasiūlymu ir
pasikonsultavusi su Europos Parlamentu, turėtų priimti galutinį
sprendimą dėl tolesnio muitų taikymo sustabdymo galiojimo arba
sustabdymo atšaukimo. Jeigu muitų taikymo sustabdymas atšaukiamas,
galutinai surenkamos garantijomis užtikrintos muitų sumos.
3.           Jei per 12 mėnesių
laikotarpį galutinis sprendimas pagal 2 dalį nepriimamas, garantija
grąžinama.
5 straipsnis
1.           Komisijai padeda Reglamento
(EEB) Nr. 2913/92[10]
pagal 247a straipsnio 1 dalį įsteigtas Muitinės kodekso
komitetas. Tas komitetas – tai komitetas, kaip nustatyta Reglamente (ES)
Nr. 182/2011.
2.           Kai daroma nuoroda į
šią dalį, taikomas Reglamento (ES) Nr. 182/2011 5 straipsnis.
6 straipsnis
Komisija ir valstybių narių
muitinės institucijos glaudžiai bendradarbiauja siekdamos užtikrinti
tinkamą šio reglamento taikymo valdymą ir kontrolę.
7 straipsnis
Šis reglamentas įsigalioja
trečią dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos
oficialiajame leidinyje.
Jis taikomas 2014 m. sausio
1 d.–2020 m. gruodžio 31 d.
Šis reglamentas privalomas visas ir
tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje
                                                                       Tarybos
vardu
                                                                       Pirmininkas
PRIEDAS 
 Kvotos eilės Nr. || KN kodas || Aprašymas || Kvotos kiekis (tonomis) || Kvotos muitas (%) 
 09.2997 || 0303 || Užšaldytos žuvys, išskyrus žuvų filė ir kitą žuvų mėsą, klasifikuojamą 0304 pozicijoje || 15 000 || 0 
 0304 || Žuvų filė ir kita žuvų mėsa (malta arba nemalta), šviežia, atšaldyta arba užšaldyta 
 09.2651 || 0306 || Vėžiagyviai su kiautais arba be kiautų, gyvi, švieži, atšaldyti, užšaldyti, vytinti, sūdyti arba užpilti sūrymu; rūkyti vėžiagyviai, su kiautais arba be kiautų, virti ar kepti arba nevirti ir nekepti prieš rūkymą arba rūkymo proceso metu; vėžiagyviai su kiautais, virti vandenyje arba garuose, atšaldyti arba neatšaldyti, užšaldyti arba neužšaldyti, vytinti arba nevytinti, sūdyti arba užpilti sūrymu arba nesūdyti ir neužpilti sūrymu; vėžiagyvių miltai, rupiniai ir granulės, tinkami vartoti žmonių maistui || 15 000 || 0 
 0307 || Moliuskai, su geldelėmis arba be geldelių, gyvi, švieži, atšaldyti, užšaldyti, vytinti, sūdyti ar užpildyti sūrymu; rūkyti moliuskai, su geldelėmis arba be geldelių, virti ar kepti arba nevirti ir nekepti prieš rūkymą arba rūkymo proceso metu; moliuskų miltai, rupiniai ir granulės, tinkami vartoti žmonių maistui 
 0308 || Vandens bestuburiai, išskyrus vėžiagyvius ir moliuskus, gyvi, švieži, atšaldyti, užšaldyti, vytinti, sūdyti ar sūryme; rūkyti vandens bestuburiai, išskyrus vėžiagyvius ir moliuskus, virti ar kepti arba nevirti ir nekepti prieš rūkymą arba rūkymo proceso metu; vandens bestuburių, išskyrus vėžiagyvius ir moliuskus, miltai, rupiniai ir granulės, tinkami vartoti žmonių maistui 
FINANSINĖ TEISĖS AKTO
PASIŪLYMO PAŽYMA, SKIRTA PASIŪLYMAMS, KURIŲ POVEIKIS BIUDŽETUI
YRA IŠIMTINAI SUSIJĘS SU ĮPLAUKOMIS
1.           PASIŪLYMO PAVADINIMAS
Tarybos reglamento, kuriuo leidžiama naudoti tam
tikrų į Kanarų salas importuojamų žuvininkystės
produktų autonomines Sąjungos tarifines kvotas ir numatomas jų
administravimas, pasiūlymas.
2.           BIUDŽETO EILUTĖS
Skyrius ir straipsnis – 12 skyriaus 120
straipsnis.
2013 metams biudžete numatyta suma –
18 631 800 000 EUR
3.           FINANSINIS POVEIKIS 
¨      Pasiūlymas neturi jokio finansinio poveikio.
X       Pasiūlymas neturi finansinio poveikio
išlaidoms, bet turi tokį finansinį poveikį įplaukoms:
(mln. EUR dešimtųjų tikslumu)
   ||   || 
 Biudžeto eilutė || Įplaukos || Laikotarpis, kurio pradžia metai/mėnuo/diena || [2014–2020 m.] 
 120 straipsnis || Poveikis nuosaviems ištekliams || 2014 01 01–2020 12 31 || -9,1 per metus 
4.           KOVOS SU SUKČIAVIMU
PRIEMONĖS
Į tarifinių kvotų administravimo nuostatas
įtrauktos sukčiavimo ir pažeidimų prevencijos priemonės
(Bendrijos muitinės kodekse ir jo įgyvendinimo nuostatose numatyto
tikrinimo taikymas). 
5.           KITOS PASTABOS 
Numatomos šios priemonės sąnaudos
Visų priemonės sąnaudų
skaičiavimo metodika 
Remiantis naujausiais išsamiais statistiniais
duomenimis (2012 m.) galima apskaičiuoti, kad dėl šio reglamento
metinės įplaukos sumažės 12,1 mln. EUR (žr. toliau
pateiktą lentelę). Ši suma apskritai
buvo apskaičiuota remiantis didžiausio palankumo statuso (DPS) muitų
normomis ir nurodo didžiausią įplaukų sumažėjimo lygį,
nes Sąjunga taiko mažesnį importo iš tam tikrų šalių
muitą. Todėl faktinis
įplaukų sumažėjimas paprastai būna mažesnis, nes DPS
muitų normos nėra taikomos nuolat.
 Eilės nr. || Kvotos dydis (tonomis) || Apskaičiuotoji kaina (EUR/t) || DPS muitas (%) || Kvotos muitas (%) || Per metus negauti muitai (€) 
 09.2997 || 15 000 t ||   3076 || 11 (vidutinis muitas) || 0 || 5 076 052 
 09.2651 || 15 000 t || 4547 || 10,3 (vidutinis muitas) || 0 || 7 025 452 
 Iš viso ||   ||   ||   ||   || 12 101 503 
Apskaičiuotas bendras įplaukų
sumažėjimas, palyginti su padėtimi, kai tarifinės kvotos
netaikomos, yra 12 101 503 EUR.
Tradiciniais nuosavais ištekliais laikomų
įplaukų sumažėjimas kompensuojamas valstybių narių
įnašais, pagrįstais BNP.
[1]               Evaluation des mesures prévues dans les régions
ultrapériphériques sous le reg (ce) N° 791/2007- Rapport final,
2012 m. liepos mėn. MARE generalinio direktorato užsakymas
MARE/2010/11. Bus paskelbta netrukus.
[2]               Evaluation des mesures mises en oeuvre en faveur des
régions ultrapériphériques (POSEI) et des petites îles de la mer Egée dans le
cadre de la politique agricole commune, u˛sakymas Nr. 30-CE –
0233430/0094. Paskelbta http://ec.europa.eu/agriculture/eval/reports/posei/index_fr.htm.
[3]               Europos Parlamento ir Tarybos reglamento dėl
Europos jūrų reikalų ir žuvininkystės fondo [kuriuo
panaikinamas Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1198/2006, Tarybos reglamentas (EB)
Nr. 861/2006 ir Tarybos reglamentas Nr. XXX/2011 dėl integruotos
jūrų politikos] pasiūlymas, COM(2011) 804 final,
2011 12 02.
[4]               OL C , , p. .
[5]               OL C , , p. .
[6]               OL C , , p. .
[7]               OL L 180, 2008 7 9, p. 1.
[8]               OL L 55, 2011 2 28, p. 13.
[9]               OL L 253, 1993 10 11, p. 1.
[10]             OL L 302, 1992 10 19, p. 1.