CELEX: 52012PC0008
Language: mt
Date: 2012-01-26
Title: Proposta emendata għal DIRETTIVA UE TAL-PARLAMENT EWROPEW U TAL-KUNSILL dwar il-klassifikazzjoni, l-imballaġġ u l-ittikkettjar tal-preparazzjonjijiet perikolużi

|
			
		
		
		52012PC0008
		
			Proposta emendata għal DIRETTIVA UE TAL-PARLAMENT EWROPEW U TAL-KUNSILL dwar il-klassifikazzjoni, l-imballaġġ u l-ittikkettjar tal-preparazzjonjijiet perikolużi /* KUMM/2012/08 finali - 2012/0007 (COD) */
			
				
		
		
			
			   	MEMORANDUM TA’ SPJEGAZZJONI
1.           Fl-1 ta’ April 1987 il-Kummissjoni
ddeċidiet[1] li tordna lill-persunal
tagħha li kull att għandu jiġi kkodifikat wara mhux
iktar minn għaxar emendi, filwaqt li enfasizzat li din hija
kundizzjoni minima u li d-dipartimenti għandhom jippruvaw jikkodifikaw it‑testi
li huma responsabbli għalihom anke f’intervalli iqsar, biex jiżguraw
li d‑dispożizzjonijiet tagħhom ikunu ċari u jinftiehmu
malajr.
2.           Il-kodifikazzjoni tad-Direttiva
1999/45/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal‑31 ta' Mejju 1999
li tirrigwarda l-approssimazzjoni tal-liġijiet, ir-regolamenti u d‑dispożizzjonijiet
amministrattivi ta' l-Istati Membri dwar il-klassifikazzjoni, l‑imballaġġ
u l-ittikettjar tal-preparazzjonijiet perikolużi[2]
ġiet mibdija mill‑Kummmissjoni. Id-Direttiva l-ġdida kellha
tissupera l-atti varji inkorporati fiha[3].
3.           Fil-frattemp, daħal
fis-seħħ it-Trattat ta’ Lisbona. L-Artikolu 290 tat-Trattat dwar il‑Funzjonament
tal-Unjoni Ewropea (TFEU) jippermetti lil-leġiżlatur jiddelega lill‑Kummissjoni
s-setgħa li tadotta atti mhux leġiżlattivi ta’ applikazzjoni
ġenerali sabiex jissumplimentaw jew jemendaw ċerti elementi mhux
essenzjali tal-att leġiżlattiv. L-atti legali li jiġu adottati
b’dan il-mod mill-Kummissjoni huma, skont it-terminoloġija użata
mit-Trattat il-ġdid, “atti delegati” (Artikolu 290(3)).
4.           Id-Direttiva 1999/45/KE fiha
dispożizzjoni li fir-rigward tagħha tali delega ta’ setgħa tkun
opportun. Għaldaqstant, huwa xieraq li l-kodifikazzjoni tad‑Direttiva 1999/45/KE
tiġi ttrasformata f'riformulazzjoni sabiex jiġu introdotti l‑emendi
neċessarji.
5.           Il-proposta ta’ riformulazzjoni
tħejjiet abbażi ta’ konsolidazzjoni preliminari, fi 22 lingwa
uffiċjali tad-Direttiva 1999/45/KE u tal-atti li jemendawha, magħmula
mill-Uffiċċju tal-Pubblikazzjonijiet tal-Unjoni Ewropea, permezz
ta’ sistema ta’ pproċessar ta’ dejta. Fejn l-artikoli
ngħataw numri ġodda, il‑korrelazzjoni bejn in‑numri qodma
u ġodda tidher fit-tabella li tinsab fl-Anness IX tad-Direttiva
irriformulata.
ê 1999/45/KE (adattat)
2012/0007 (COD)
Proposta emendata għal
DIRETTIVA UE TAL-PARLAMENT EWROPEW U
TAL-KUNSILL
dwar il-klassifikazzjoni,
l-imballaġġ u l-ittikkettjar tal-preparazzjonjijiet perikolużi
(Riformulazzjoni)
IL-PARLAMENT
EWROPEW U L-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA, 
Wara li kkunsidraw it-Trattat dwar
il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, u b’mod partikolari l-Artikolu Ö 114 Õ tiegħu,
Wara li kkunsidraw il-proposta
mill-Kummissjoni Ewropea,
Wara t-trażmissjoni tal-abbozz tal-att
leġiżlattiv lill-parlamenti nazzjonali,
Wara li kkunsidraw l-opinjoni tal-Kumitat
Ekonomiku u Soċjali Ewropew[4],
Filwaqt li jaġixxu skont
il-proċedura leġiżlattiva ordinarja[5],
Billi:
ò ġdid
(1)              
Id-Direttiva
1999/45/KE tal-Parlament Ewropew
u tal-Kunsill tal-31 ta’ Mejju 1999 li tirrigwarda
l-approssimazzjoni tal-liġijiet, ir-regolamenti u d-dispożizzjonijiet
amministrattivi tal-Istati Membri dwar il-klassifikazzjoni,
l-imballaġġ u l-ittikkettjar tal-preparazzjonjijiet perikolużi[6] ġiet emendata kemm-il darba[7]
b’mod sostanzjali. Peress li għandhom
isiru iżjed emendi, din id-Direttiva għandha tiġi riformulata fl‑interess
taċ-ċarezza.
(2)              
L-approssimazzjoni
tar-regoli eżistenti fl-Istati Membri dwar il-klassifikazzjoni, l‑imballaġġ
u l-ittikkettjar tal-preparazzjonjijiet perikolużi hija essenzjali
għat-twaqqif ta’ kondizzjonijiet ugwali ta’ kompetizzjoni u
għall-funzjonament tas-suq intern.
ê 1999/45/KE
Premessa 3 (adattat)
(3)              
Il-miżuri sabiex jiġu approssimati
d-dispożizzjonijiet tal-Istati Membri li jaffettwaw il‑mod kif
jiffunzjona s-suq intern Ö għandhom Õ, safejn jikkonernaw
is-saħħa, is‑sigurtà u l-protezzjoni tal-bniedem u l-ambjent,
jadottaw livell għoli bħala bażi. Din id-Direttiva Ö għandha Õ, fl-istess waqt,
tiżgura l-protezzjoni lill-pubbliku ġenerali, u, b’mod partikolari,
lill-persuni li jiġu f’kuntatt ma’ preparazzjonijiet perikolużi fil‑kors
tax‑xogħol tagħhom, jew fit-twettiq ta’ passatemp,
għall-protezzjoni tal‑konsumaturi u għall-ambjent.
ê 1999/45/KE
Premessa 8 (adattat)
(4)              
In-numru ta’ annimali wżati
għall-esperimenti għandu jitnaqqas kemm jista’ jkun, skond
id-dispożizzjonijiet Ö Direttiva
2010/63/UE tal-Parlament Ewropew u tal‑Kunsill tat- 22 ta’ Settembru
2010 dwar il-protezzjoni tal-annimali li jintużaw għal skopijiet
xjentifiċi[8]. Skont l-Artikolu 4(1)
ta' dik id-Direttiva, l-Istati Membri għandhom jiżguraw li, kull fejn
hu possibbli, jintużaw metodu xjentifikament sodisfaċenti jew
strateġija tal-ittestjar, fit-tifsira ta' dik id-Direttiva, mfissra
bħala kull użu, invażiv jew mhux invażiv, ta’ annimal
għal skopijiet sperimentali jew xjentifiċi oħra, b’eżitu
magħruf jew mhux magħruf, jew skopijiet edukattivi, li jistgħu
jikkawżaw fl-annimal livell ta’ wġigħ, tbatija, skonfort jew
ħsara dejjiema ekwivalenti għal, jew aktar minn, dak ikkawżat
bl-introduzzjoni ta’ labra f’konformita’ mal‑prattika veterinarja
tajba. Õ Għalhekk, din
id-Direttiva tagħmel użu mir-riżultati tal-istimi
tal-proprjetajiet tossikoloġiċi u ekotossikoloġiċi biss
meta dawn ikunu diġà magħrufa u ma tinvolvi l-ebda obbligu li
jitwettqu aktar esperimenti fuq annimali.
ê 1999/45/KE
Premessa 14 (adattat)
(5)              
Minkejja illi l-munizzjon mhijiex koperta b’din
id-Direttiva, l-isplussivi mqiegħda fis‑suq sabiex jipproduċu
effett splussiv jew pirotekniku jistgħu, permezz tal‑kompożizzjoni
kimika tagħhom, jippreżentaw perikoli għas-saħħa. Huwa
għalhekk meħtieġ bħala parti mill-proċess trasparenti
tat-tagħrif, illi jiġu klassifikati Ö skond din
id-Direttiva Õ u jiġi assenjat
lilhom il-folja ta’ data dwar is-sigurtà skond Ö ir‑Regolament
(KE) Nru 1907/2006 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat‑18 ta’ Diċembru 2006
dwar ir-reġistrazzjoni, il-valutazzjoni, l-awtorizzazzjoni u r‑restrizzjoni
ta’ sustanzi kimiċi (REACH), li jistabbilixxi Aġenzija Ewropea
għas‑Sustanzi Kimiċi, li jemenda d-Direttiva 1999/45/KE u li
jħassar ir‑Regolament (KEE) Nru 793/93 tal-Kunsill u
r-Regolament (KE) Nru 1488/94 tal‑Kummissjoni kif ukoll id-Direttiva
76/769/KEE tal-Kunsill u d‑Direttivi 91/155/KEE, 93/67/KEE,
93/105/KE u 2000/21/KE tal-Kummissjoni[9], Õ u wkoll li jiġu
ttikkettjati skond ir-regoli internazzjonali wżati għat-trasport ta’
oġġetti perikolużi.
ê 1999/45/KE
Premessa 12 (adattat)
(6)               
Ö Ir-Regolament (KE) Nru 1107/2009 tal-Parlament Ewropew u
tal-Kunsill tal‑21 ta'Ottubru 2009 dwar it-tqegħid fis-suq ta'
prodotti għall-protezzjoni tal-pjanti u li jħassar id-Direttivi tal‑Kunsill
79/117/KEE u 91/414/KEE Õ[10] u d‑Direttiva 98/8/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill
tas-16 ta’ Frar 1998 li tirrigwarda t-tqegħid tal‑prodotti
bioċidali fis-suq[11], b’kuntrast
mad-dispożizzjonijiet li japplikaw għall‑preparazzjonijiet
kimiċi koperti b’din id-Direttiva, jipprovdu proċedura
ta’ awtorizzazzjoni għal kull prodott fuq il-bażi ta’ dossier
preżentat mill‑applikant u ta’ stima mwettqa mill-awtorità
kompetenti f’kull Stat Membru. Barra minn dan, din il-proċedura ta’
awtorizzazzjoni tinkludi kontroll li għandu x’jaqsam speċifikament
mal-klassifikazzjoni, l-imballaġġ u l-ittikkettjar ta’ kull
wieħed mill‑prodotti qabel ma jitqiegħed fis-suq. Huwa
approprjat, bħala parti minn proċess ċar u trasparenti
ta’ tagħrif, illi l-prodotti għall-protezzjoni tal-pjanti Ö u l-prodotti
bioċidali Õ jiġu klassifikati u ttikkettjati skond id-dispożizzjonijiet
ta’ din id‑Direttiva, u wkoll li jiġu provduti l-istruzzjonijiet għall-użu
skond ir-riżultati tal‑evalwazzjoni mwettqa fil‑qafas Ö tar-Regolament (KE)
Nru 1107/2009 u tad‑Direttiva 98/8/KE Õ u sabiex jiġi
żgurat illi l‑ittikkettjar jissodisfa l-livell għoli ta’
protezzjoni mfittex kemm minn din id‑Direttiva u kemm Ö mir-Regolament
(KE) Nru 1107/2009 jew mid-Direttiva u 98/8/KE rispettivament Õ. B’żieda ma’
dan, għandu jiġi stabbilit folja ta’ data dwar is-sigurtà (safety
data sheet) għall-prodotti għall-protezzjoni tal-pjanti Ö u għall‑prodotti
bioċidali Õ skont Ö ir‑Regolament (KE) Nru 1907/2006 Õ.
ê 1999/45/KE
Premessa 5 (adattat)
(7)              
Huwa meħtieġ li jiġu provduti
l-limiti Ö għal Õ konċentrazzjoni
espressi bħala perċentwal ta’ volum/volum fil-każ
tal-preparazzjonijiet imqiegħda fis-suq fil-għamla ta’ gass.
ê 1999/45/KE
Premessa 9
(8)              
Huwa meħtieġ illi jiġi ddefinit
liema esperjenza tal-bniedem tista’ tiġi kunsidrata sabiex jiġu
evalwati r-riskji ta’ preparazzjoni għas-saħħa. Jekk studji
kliniċi jistgħu jiġu aċċettati, huwa meħud
bħala fatt li dawn l-istudji jikkonformaw mad‑dikjarazzjoni ta’
Helsinki u l-Linji ta’ Gwida tal-Organizzazzjoni għall-Kooperazzjoni u
Żvilupp Ekonomiku għall-Prattika Klinika Tajba.
ê Rettifika
1907/2006 Premessa 57 (ĠU L 136, 29.5.2007, p. 3)
(adattat)
(9)              
Ladarba l-iskeda eżistenti ta’ data ta’
sigurtà diġà qiegħda tintuża bħala għodda ta’
komunikazzjoni fil-katina tal-provvista ta’ sustanzi u preparati, Ö ġiet
żviluppata Õ aktar u Ö saret Õ parti integrali
mis-sistema stabbilita mir-Regola Ö (KE)
Nru 1907/2006, għandha titneħħa minn din id-Direttiva Õ.
ê Rettifika 2006/121/KE Premessa 1
(ĠU L 136, 29.5.2007, p. 281) (adattat)
(10)          
Ö Minħabba Õ l-adozzjoni
tar-Regolament (KE) Nru 1907/2006, id-Direttiva tal‑Kunsill 67/548/KEE
tas-27 ta’ Ġunju 1967 rigward l-approssimazzjoni tal-liġijiet,
tar-regolamenti u tad-dispożizzjonijiet amministrattivi dwar
il-klassifikazzjoni, l‑imballaġġ u l-ittikkettjar ta’ sustanzi
perikolużi[12] Ö ġiet Õ adattata u r-regoli
tagħha dwar in-notifika u l-istima tar-riskji ta’ sustanzi kimiċi Ö ikunu ġew Õ jitħassru. Ö Din
id-Direttiva għandha tiġi adattata kif mistħoqq. Õ
ê 440/2008
Premessa 2 (adattat)
(11)          
L-Anness V
għad-Direttiva 67/548/KEE, Ö li
jistabbilixxi l-metodi għad‑determinazzjoni tal-proprjetajiet
fiżikokimiku, għat-tossiċità u l-ekotossiċità
ta’ sustanzi u preparazzjonijiet, Õ tħassret
bid-Direttiva 2006/121/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill[13],
b’effett mill-1 ta’ Ġunju 2008. Ö Ir-referenzi
lil dak l‑Anness f’din id-Direttiva għandhom jiġu adattati kif
xieraq. Õ
ê 1272/2008
Premessa 53 (adattat)
(12)          
Sabiex jittieħed kont sħiħ
tal-ħidma u l-esperjenza akkumulata taħt id‑Direttiva 67/548/KEE,
inklużi l-klassifikazzjoni u l-ittikkettar ta’ sustanzi
speċifiċi elenkati fl-Anness I Ö għal
dik Õ id-Direttiva,
il-klassifikazzjonijiet armonizzati eżistenti kollha għandhom
jiġu konvertiti fi klassifikazzjonijiet armonizzati ġodda billi
jintużaw kriterji ġodda. Barra minn hekk, peress li l-applikabbiltà
tar‑Regolament (KE) Nru 1272/2008 tal-Parlament Ewropew u
tal-Kunsill tas‑16 ta’ Diċembru 2008 dwar il-klassifikazzjoni,
l-ittikkettar u l-imballaġġ tas‑sustanzi u t-taħlitiet, li
jemenda u jħassar id-Direttivi 67/548/KEE u 1999/45/KE, u li jemenda
r-Regolament (KE) Nru 1907/2006[14] hija diferita u
l-klassifikazzjonijiet armonizzati skond il-kriterji tad-Direttiva 67/548/KEE
huma rilevanti għall‑klassifikazzjoni ta’ sustanzi u taħlitiet
matul il-perijodu ta’ transizzjoni li jsegwi, il-klassifikazzjonijiet
armonizzati eżistenti kollha għandhom ukoll jitqiegħdu mhux
mibdula f’anness għal Ö dak Õ ir-Regolament. Billi
l-armonizzazzjonijiet tal‑klassifikazzjonijiet futuri kollha jiġu
soġġetti Ö għal
dak Õ ir-Regolament,
inkonsistenzi fil-klassifikazzjonijiet armonizzati tal-istess sustanza
taħt il-kriterji l‑ġodda u dawk eżistenti għandhom
jiġu evitati.
ê 2006/8/KE
Premessa 1 (adattat)
(13)          
Il-preparazzjonijiet li fihom iktar minn sustanza
waħda li hija kklassifikata fit‑Ö Tabella 3.2
tal-Parti 3 tal-Anness VI għar-Regolament (KE) Nru 1272/2008 Õ bħala
karċinoġeniċi, mutaġeniċi u/jew tossiċi
għar-riproduzzjoni Ö kellhom Õ jiġu
ttikkettjati bil-frażijiet dwar riskji (frażijiet-R) sabiex jiġu
indikati l-klassifikazzjoni tal-kategorija 1 jew 2 u l-kategorija 3.
Madanakollu, taż-żewġ frażijiet-R iwassal
għall-messaġġ konfliġġenti. Il-preparazzjonijiet
għandhom għalhekk jiġu kklassifikati u ttikkettjati
skondl-kategorija li hija aktar għolja.
ê 2006/8/KE
Premessa 2 (adattat)
(14)          
Ö Ir-referenzi
għall-R frażi R40 fid-Direttiva 67/548/KEE kienu ġew
emendati mid‑ Õ Direttiva
tal-Kummissjoni 2001/59/KE[15] meta Ö R
tal-frażi R40 ġiet Õ assenjata
għall-karċinoġeni tal-kategorija 3. Għalhekk,
l-għamla qadima tal-kliem għall-R frażi R40 Ö saret Õ R68 u Ö kienet
intużata Õ
għall-mutaġeni tal‑kategorija 3 u għal ċerti
sustanzi b’effetti irriversibbli li ma jikkaġunawx il-mewt. Ö Ir-referenzi
għall-R frażi R40 f’din id-Direttiva għandhom jiġu
adattati kif xieraq. Õ.
ê 2001/60/KE
Premessa 3 (adattat)
(15)          
L-Anness VI
għad-Direttiva 67/548/KEE Ö kif emendat
mid-Direttiva 2001/59/KE jipprovdi Õ parir ċar dwar
il-klassifika tas-sustanzi u l-preparazzjonijiet fir-rigward ta’ effetti
korrużivi. Ö F’din id-Direttiva, il-preparazzjonijiet għandhom għalhekk jiġu klassifikati Õ kif jixraq.
ê 2001/60/KE Premessa
4 (adattat)
(16)          
Huwa magħruf illi l-preparazzjonijiet
tas-siment li jkun fihom il-kromju (VI) jistgħu jikkawżaw
allerġiji f’ċerti ċirkustanzi. Dawn il-preparazzjonijiet Ö għandhom Õ jesibixxu tikketta Ö rilevanti Õ ta’ twissija.
ê 2001/60/KE
Premessa 1 (adattat)
(17)          
Ö Id-Direttiva 67/548/KEE
kif emendata mid-Õ Direttiva tal‑Kummissjoni 98/98/KE[16]
tipprovdi għall-kriterji ġodda u frażi R ġdida (R67)
għall‑fwar li jista’ jikkawża n-ngħas jew l-isturdamenti. Ö Il-preparazzjonijiet għandhom jiġu
klassifikati u ttikettjati kif xieraq Õ.
ê 1999/45/KE
Premessa 7 (adattat)
(18)          
Daħħlu kriterji żviluppati
għall-klassifikazzjoni u l-ittikkettjar tas-sustanzi perikolużi
għall-ambjent, Ö flimkien
mas-simboli xierqa, l-indikazzjonijiet tal-perikolu, il‑frażijiet
dwar ir-riskju u l-pariri dwar is-sigurtà meħtieġa li jidhru fuq
it-tikketti, Õ Ö permezz
tad-Direttiva tal-Kunsill 92/32/KEE tat-30 ta’ April 1992
li temenda għas-seba’ darba d-Direttiva 67/548/KEE rigward
l-approssimazzjoni tal-liġijiet, regolamenti u
dispożizzjonijiet amministrattivi dwar il-klassifikazzjoni,
l-imballaġġ u l-ittikkettjar ta’ sustanzi perikolużi[17]
u permezz tad-Direttiva tal‑Kummissjoni 93/21/KEE
tas-27 ta’ April 1993 li tadatta għall-progress
tekniku għat-tmintax-il darba d-Direttiva 67/548/KEE rigward l-approssimazzjoni tal-liġijiet,
tar-regolamenti u tad-dispożizzjonijiet amministrattivi dwar
il-klassifikazzjoni, l‑imballaġġ u l-ittikkettjar ta’ sustanzi
perikolużi[18].
Huma meħtieġa Õ
dispożizzjonijiet fil-livell Ö tal-Unjoni Õ dwar
il-klassifikazzjoni u l-ittikkettjar tal‑preparazzjonijiet filwaqt li
jitqiesu l-effetti tagħhom fuq l-ambjent, u billi huwa għalhekk
meħtieġ li Ö jiġi
previst Õ metodu sabiex
jiġu stmati r-riskji għall-ambjent ta’ preparazzjoni partikolari jew
b’metodu tal-kalkolu jew billi jiġu stabbiliti l‑proprjetajiet
ekotossikoloġiċi bil-metodi tat-testijiet taħt ċerti
kondizzjonijiet.
ê 2006/8/KE
Premessa 2 (adattat)
(19)          
Għas-sustanzi li huma tossiċi ħafna
għall-ambjent akwatiku (kklassifikati N) u mogħtija
l-frażi R R50 jew R50/53, il-limiti speċifiċi ta’
konċentrazzjoni (SCLs) huma użati għas-sustanzi li huma elenkati
fit-Tabella 3.2 tal-Parti 3 tal-Anness VI mar‑Regolament
(KE) Nru 1272/2008 sabiex ikun evita li l-periklu jiġi sottovalutat.
Din il-miżura toħloq distorsjonijiet bejn il-preparazzjonijiet li
fihom sustanzi li huma elenkati f’Ö dak Õ l-Anness, li
għandhom l-SCLs assoċjati magħhom, kif ukoll il‑preparazzjonijiet
li fihom is-sustanzi li għadhom mhux inklużi f’Ö dak Õ l‑Anness,
iżda li huma kklassifikati u ttikkettjati proviżorjament skond
l-Artikolu 6 tad-Direttiva 67/548/KEE u li għalihom ebda SCL mhuwa
applikabbli. Huwa għalhekk meħtieġ li wieħed
jaċċerta li l-SCLs huma applikati bl-istess mod għall‑preparazzjonijiet
kollha li fihom sustanzi li huma tossiċi ħafna għall-ambjent
akwatiku.
ê 2006/8/KE
Premessa 3 (adattat)
(20)          
Id-Direttiva 2001/59/KE irrivediet il-kriterji
fl-Anness VI tad-Direttiva tal‑Kunsill 67/548/KEE
għall-klassifikazzjoni u l-ittikkettjar tas-sustanzi li jeqirdu s‑saff
tal-ożonu. L-Anness II rivedut issa jipprovdi biss
għall-allokament tas‑simbolu N flimkien
mal-frażi R R59. Ö Il-preparazzjonijiet
għandhom jiġu klassifikati u ttikettjati kif
xieraq. Õ
ê 1999/45/KE
Premessa 20
(21)          
Il-kunfidenzjalità dwar ċerti sustanzi li
jkunu jinsabu fil-preparazzjonijiet għandha tiġi garantita, u huwa
għalhekk meħtieġ li tiġi stabbilita sistema li tippermetti
lill-persuna responsabbli mit-tqegħid tal-preparazzjoni fis-suq li titlob
il-kunfidenzjalità rigward dawn is-sustanzi.
ê 1999/45/KE
Premessa 16 (adattat)
(22)          
It-tikketta tikkostitwixxi għodda bażika
għall-utenti tal-preparazzjonjijiet perikolużi safejn u sakemm
tipprovdihom bit-tagħrif inizjali essenzjali u konċiż.
Madankollu jeħtieġ illi tiġi ssupplimentata b’sistema doppja ta’
tagħrif aktar dettaljat, li jkun jikkonsisti l-ewwelnett fil-folja ta’
data dwar is-sigurtà maħsub għall-utenti professjonali Ö prevista
fir-Regolament (KE) Nru 1907/2006 Õ u t-tieninett
għall‑korpi maħtura mill-Istati Membri li jkunu responsabbli
mill-provediment tat‑tagħrif unikament għal għanijiet
mediċi, kemm preventivi u kemm kurattivi.
ê 1999/45/KE
Premessa 4
(23)          
Il-kontenituri li jkun fihom ċerti kategoriji
ta’ preparazzjonijiet perikolużi offruti jew mibjugħa lillpubbliku
ġenerali għandhom ikunu mgħammra bi qfil li jirresisti
għat-tfal u/jew bi twissija tal-perikolu li tista’ tinstab permezz tal-mess.
Ċerti preparazzjonijiet li ma jaqgħux taħt dawn il-kategoriji
ta’ perikolu jistgħu madankollu, minħabba l‑kompożizzjoni
tagħhom, jippreżentaw perikolu għat-tfal. L-imballaġġ
ta’ dawn il‑preparazzjonijiet għandu għalhekk ikun
imgħammar bi qfil li jirreżisti lit-tfal.
ê 1999/45/KE
Premessa 15
(24)          
Sabiex jitqiesu ċerti preparazzjonijiet li,
għalkemm mhumiex kunsidrati perikolużi skond din id-Direttiva,
jistgħu madankollu jkunu ta’ perikolu għall-utenti, huwa
meħtieġ li ċerti dispożizzjonijiet ta’ din id-Direttiva
jkopru dawn il-preparazzjonijiet.
ê 1999/45/KE
Premessa 6 (adattat)
(25)          
Din id-Direttiva fiha dispożizzjonijiet
speċjali tal-ittikkettjar li japplikaw għal ċerti
preparazzjonijiet. Sabiex jiġi żgurat livell adegwat ta’ protezzjoni
għall-bniedem u l‑ambjent, Ö għandhom
jiġu stabbiliti Õ wkoll
dispożizzjonijiet speċjali tal‑ittikkettjar għal
ċerti preparazzjonijiet illi, għalkemm mhux perikolużi skond it‑tifsira
ta’ din id-Direttiva, jistgħu madankollu jippreżentaw perikolu
għal min jużahom.
ê 1999/45/KE
Premessa 19 (adattat)
(26)          
Fil-każ tal-preparazzjonijiet klassifikati
bħala perikolużi fit-tifsira ta’ din id-Direttiva, huwa approprjat
illi l-Istati Membri jingħataw il-permess li jħallu ċerti derogi
rigward il-ittikkettjar meta l-imballaġġ ikun żgħir
ħafna, jew inkella mhux addattat għal‑ittikkettjar jew, meta
jkunu involuti dan l-imballaġġ żgħir jew dawn il‑kwantitajiet
żgħar, ma jkun hemm l-ebda raġuni ta’ biża’ ta’ perikolu
għall-bniedem jew għall-ambjent. F’dawn il-każi għandha
tingħata wkoll il-konsiderazzjoni approprjata lil approssimazzjoni
tad-dispożizzjonijiet rilevanti fil-livell Ö tal‑Unjoni Õ.
ê 1999/45/KE
Premessa 13
(27)          
Huwa xieraq rigward dak li għandu x’jaqsam
il-ittikkettjar dwar l-ambjent, illi jistgħu jiġu deċiżi
eżenzjonijiet speċifiċi jew dispożizzjonijiet
speċifiċi f’każijiet speċifiċi meta jkun jista’
jintwera illi l-impatt ġenerali fuq l-ambjent tat-tipi tal-prodotti in
kwistjoni ikun aktar baxx minn dak ta’ tipi korrispondenti tal-prodotti.
ò ġdid
(28)          
Sabiex tissupplementa jew
temenda ċerti elementi mhux essenzjali ta' din id‑Direttiva., is‑setgħa
ta’ adozzjoni ta’ atti taħt l-Artikolu 290 tat-Trattat dwar il‑Funzjonament
talUnjoni Ewropea għandha tingħata lill-Kummissjoni fir-rigward ta’
ta’ eżenzjonijiet għal ċerti dispożizzjonijiet fir-rigward
tal-ittikkettar ambjentali jew dispożizzjonijiet speċifiċi
relatati mal-ittikkettar ambjentali, tiddeċiedi dwar miżuri fil-qafas
taddispożizzjonijiet speċjali dwar l-ittikkettjar ta' ċerti
preparazzjonijiet u sabiex tadatta l-annessi għall-progress tekniku. Huwa
partikolarment importanti li lKummissjoni twettaq konsultazzjonijiet xierqa
matul ix-xogħol tagħha ta’ tħejjija, anke fil-livell ta’ esperti.           
Il-Kummissjoni, meta
tħejji u tfassal atti delegati, għandha tiżgura t-trasmissjoni
simultanja, f’waqtha u xierqa ta’ dokumenti rilevanti lill-Parlament Ewropew u
lill‑Kunsill.
(29)          
Sabiex ikunu żgurati
kondizzjonijiet uniformi għall-implimentazzjoni ta' din id‑Direttiva,
għandhom jiġu kkonferiti setgħat ta' implimentazzjoni
lill-Kummissjoni. Dawk is-setgħat għandhom ikunu eżerċitati
f'konformità mar-Regolament (UE) Nru 182/2011 tal-Parlament Ewropew u
tal-Kunsill tas-16 ta' Frar 2011 li jistabbilixxi r-regoli u l-prinċipji
ġenerali dwar il-modalitajiet ta’ kontroll mill-Istati Membri tależerċizzju
mill-Kummissjoni tas-setgħat ta' implimentazzjoni[19].
(30)          
Din id-Direttiva
għandha tkun bla ħsara għall-obbligi tal-Istati Membri rigward
il‑limiti ta’ żmien għat-traspożizzjoni fil-liġi
nazzjonali tad-Direttivi mniżżla fl‑Anness VIII,
Parti B,
ê 1999/45/KE
ADOTTAW DIN ID-DIRETTIVA:
Artikolu 1
L-għanijiet
u l-qasam ta’ applikazzjoni
1. Din id-Direttiva timmira lejn
l-approssimazzjoni tal-liġijiet, ir-regolamenti u d‑dispożizzjonijiet
amministrattivi tal-Istati Membri li għandhom x’jaqsmu mal‑klassifikazzjoni,
l-imballaġġ u l-ittikkettjar tal-preparazzjonjijiet perikolużi u
mal‑approssimazzjoni tad-dispożizzjonijiet speċifiċi
għal ċerti preparazzjonijiet li jistgħu jippreżentaw
riskji, sewwa jekk jiġu klassifikati bħala perikolużi
fit-tifsira ta’ din id-Direttiva u sewwa jekk le, meta dawn
il-preparazzjonijiet jitqiegħdu fis-suq tal-Istati Membri.
2. Din
id-Direttiva għandha tapplika għal preparazzjonijiet li:
ê 1999/45/KE
(adattat)
(a)          ikun fihom mill-inqas sustanza
perikoluża waħda fit-tifsira ta’ Artikolu 2; Ö u Õ
            
ê 1999/45/KE
(b)          jitqiesu perikolużi fit-tifsira
ta’ Artikoli 5, 6 jew 7.
ê 1999/45/KE
(adattat)
3. Id-dispożizzjonijiet
speċifiċi dikjarati fl-Artikolu 9 u fl-Anness IV, Ö u dawk
stipulati Õ fl-Artikolu 10
u fl-Anness V għandhom japplikaw ukoll għall-preparazzjonijiet
li mhumiex ikkunsidrati perikolużi fit-tifsira tal-Artikolu 5, 6 jew
7 iżda jistgħu madankollu jippreżentaw riskju speċifiku.
4. Mingħajr preġudizzju għar-Ö Regolament (KE)
Nru 1107/2009 Õ, l-artikoli dwar il‑klassifikazzjoni,
l‑imballaġġ Ö u Õ t-tikettjar ta’ din
id-Direttiva għandhom japplikaw għall-prodotti għall‑protezzjoni
tal-pjanti.
ê 1999/45/KE
5. Din id-Direttiva ma għandhiex tapplika
għall-preparazzjonijiet li ġejjin fl-istat lest, maħsuba
għall-aħħar konsumatur:
(a)          il-prodotti mediċinali
veterinarju għall-użu mill-bniedem jew għall-annimali, kif
definiti fid-Direttivi 2001/82/KE[20] 2001/83/KE tal-Parlament
Ewropew u tal‑Kunsill[21] rispettivament;
(b)          il-prodotti kosmetiċi kif
definiti fid-Direttiva tal-Kunsill 76/768/KEE[22];
(c)          it-taħlitiet tas-sustanzi li,
fl-għamla ta’ skart, huma koperti bid-Direttiva 2008/98/KE tal-Parlament
Ewropew u tal-Kunsill[23];
(d)          l-oġġetti tal-ikel;
(e)          l-għalf tal-annimali;
(f)           il-preparazzjonijiet li jkun fihom
sustanzi radjoattivi kif definiti bid-Direttiva tal‑Kunsill 96/29/EURATOM[24];
ê 1999/45/KE
(adattat)
(g)          il-mezzi mediċi li huma
invażivi jew użati f'kuntatt dirett fiżiku mal-ġisem tal‑bniedem
safejn u sakemm il-miżuri Ö tal-Unjoni Õ li jistabbilixxu d‑dispożizzjonijiet
għall-klassifikazzjoni u l-ittikkettjar tas-sustanzi u l‑preparazzjonijiet
perikolużi jiżguraw l-istess livell ta’ provvediment ta’ tagħrif
u ta’ protezzjoni bħal din id-Direttiva.
ê 1999/45/KE
6. Din id-Direttiva ma għandhiex tapplika
għal:
(a)          it-trasportazzjoni ta’
preparazzjonjijiet perikolużi bil-ferrovija, bl-art, bil-kanali interni
fuq l-ilma, bil-baħar jew bl-ajru;
(b)          il-preparazzjonijiet in transitu li
jkunu taħt is-sorveljanza tad-dwana, sakemm ma jgħaddu minn l-ebda
trattament jew proċessar.
Artikolu 2
Definizzjonijiet
ê 1999/45/KE
(adattat)
1. Għall-għanijiet ta’ din
il-Direttiva Ö ,
id-definizzjonijiet li ġejjin għandhom japplikaw Õ:
ê 1999/45/KE
(a)          “sustanzi” tfisser l-elementi
kimiċi u l-komposti tagħhom fl-istat naturali jew miksuba minn kull
proċess tal-produzzjoni, inklużi kull addittiv meħtieġ
sabiex jippreżerva l-istabbiltà tal-prodotti u kull impurità dderivata
mill-proċess użat, iżda eskluż kull solvent li jista’
jiġi sseparat mingħajr ma jaffettwa l-istabbiltà tas‑sustanza
jew ibiddel il-kompożizzjoni tagħha;
(b)          “preparazzjonijiet” tfisser
it-taħlitiet jew is-soluzzjonijiet komposti minn żewġ sustanzi
jew aktar;
(c)          “polimeru” jfisser sustanza li jkun
fiha l-molekoli karatterizzati b’sekwenza ta’ tip jew aktar ta’ unitajiet
tal-monomeri u li jkollhom maġġoranza sempliċi tal-piż tal‑molekoli
li jkun fihom mill-inqas tliet unitajiet tal-monomeru li jkunu kovalentement
marbuta ma' mill-inqas unità oħra ta’ monomeru jew ta’ sustanza reattanta
oħra u li jikkonsistu f’anqas minn maġġoranza sempliċi
tal-piż tal-molekoli tal-istess piż molekolari. Dawn il-molekoli
għandhom jiġu mqassma fuq firxa ta’ piżijiet molekolari li
tagħhom id-differenzi fil-piż molekolari jiġi primarjament
attribwit għad-differenzi fin-numru tal-unitajiet tal-monomeri.
Fil-kuntest ta’ din id‑“definizzjoni unità ta' monomeri” tfisser
il-għamla reaġita ta' monomeru f’polimeru;
ê 1999/45/KE
(adattat)
(d)          “tqegħid
fis-suq” tfisser li tagħmel disponibbli għal partijiet terzi.
L-importazzjoni fit-territorju tad-dwana Ö tal-Unjoni Õ għandha titqies
bħala tqegħid fis-suq għall‑għanijiet ta’ din
id-Direttiva;
ê 1999/45/KE 
(e)          “riċerka u żvilupp
xjentifiku” tfisser l-esperimentazzjoni xjentifika, l-analiżi jew ir‑riċerka
kimiċi mwettqa taħt kondizzjonijiet ikkontrollati; tinkludi l-mod kif
jiġu stabbiliti l-proprjetajiet intrinsiċi, il-qadi tax-xogħol u
l-effikaċja kif ukoll l‑investigazzjoni xjentifika li għandha
x’taqsam mal-iżvilupp tal-prodott;
(f)           “riċerka u żvilupp
orjentati lejn il-proċess” tfisser l-iżvilupp iktar tas-sustanza li
fil‑kors tagħha jintużaw impjant pilota jew provi
tal-produzzjoni biex jittestjaw il‑firxiet tal-applikazzjoni
tas-sustanza;
ê 1999/45/KE
(adattat)
(g)          “Einecs” tfisser l-Inventarju
Ewropew tas-Sustanzi Kimiċi Kummerċjali Eżistenti. Dan
l-inventarju fih il-lista definittiva tas-sustanzi kimiċi kollha meqjusa
li jkunu jeżistu fis-suq Ö tal-Unjoni Õ
fit-18 ta’ Settembru 1981.
ê 1999/45/KE 
2. Dawn li
ġejjin huma “perikolużi” fit-tifsira ta’ din id-Direttiva:
(a)          is-sustanzi u l-preparazzjonijiet
splussivi: is-sustanzi u l-preparazzjonijiet solidi, likwidi, f'għamla ta’
pejst jew ta’ ġelatina li jistgħu wkoll jirreaġixxu
eżotermikament mingħajr l-ossiġenu atmosferiku hekk illi b'hekk
jevolvu malajr f’gass, u li, taħt il-kondizzjonijiet definiti tat-testijiet,
jieħdu n-nar, jaqbdu malajr jew jisplodu malli jisħnu meta jkunu
magħluqa parzjalment;
(b)          is-sustanzi u l-preparazzjonijiet li
jossidaw: is-sustanzi u l-preparazzjonijiet li jagħtu lok għal
reazzjoni eżotermika għolja f'kuntatt ma' sustanzi oħra,
partikolarment is‑sustanzi fjammabbli;
(c)          sustanzi u preparazzjonijiet
estremament fjammabbli: is-sustanzi u l-preparazzjonijiet likwidi li
għandhom flashpoint estremament baxx u punt baxx tal-għali u
s-sustanzi u l-preparazzjonijiet tal-gass li jieħdu n-nar f'kuntatt ma'
l-arja f'temperatura u pressjoni ambjentali;
(d)          s-sustanzi u preparazzjonijiet
fjammabbli ħafna:
(i)      is-sustanzi u l-preparazzjonijiet li
jistgħu jisħnu malajr u finalment jieħdu n-nar f’kuntatt
mal-arja f'temperatura ambjentali mingħajr l-applikazzjoni tal‑enerġija;
jew
(ii)     is-sustanzi u l-preparazzjonijiet solidi
li jistgħu jieħdu n-nar minnufih wara kuntatt qasir ma’ sors
tat-tqabbid tan-nar u li jinħarqu jew jiġu kkunsmati wara
t-tneħħija tas-sors tat-tqabbid; jew
(iii)     is-sustanzi u l-preparazzjonijiet
likwidi li għandhom flashpoint baxx ħafna; jew
(iv)    is-sustanzi u l-preparazzjonijiet li,
f’kuntatt mal-ilma jew mal-arja umda, jevolvu gassijiet estremament fjammabbli
fi kwantitajiet perikolużi;
(e)          is-sustanzi u l-preparazzjonijiet
fjammabbli: is-sustanzi u l-preparazzjonijiet likwidi li għandhom flashpoint
baxx; jew
(f)           is-sustanzi u l-preparazzjonijiet
tossiċi ħafna: is-sustanzi u l-preparazzjonijiet li fi kwantitajiet
żgħar ħafna jikkaġunaw il-mewt jew ħsara akuta jew
kronika għas-saħħa meta jittieħdu 'l ġewwa man-nifs,
jinbelgħu jew jiġu assorbiti permezz tal-ġilda;
(g)          is-sustanzi u l-preparazzjonijiet
tossiċi: is-sustanzi u l-preparazzjonijiet li fi kwantitajiet
żgħar jikkaġunaw il-mewt jew ħsara akuta jew kronika
għas-saħħa meta jittieħdu ‘l ġewwa man-nifs, jinbelgħu
jew jiġu assorbiti permezz tal-ġilda;
(h)          is-sustanzi u l-preparazzjonijiet
ta’ ħsara: is-sustanzi u l-preparazzjonijiet li jistgħu
jikkaġunaw il-mewt jew ħsara akuta jew kronika
għas-saħħa meta jittieħdu ‘l ġewwa man-nifs,
jinbelgħu jew jiġu assorbiti permezz tal-ġilda;
(i)           is-sustanzi u l-preparazzjonijiet
korrużivi/li jaħfu: is-sustanzi u l-preparazzjonijiet li, mal-kuntatt
ma’ tessuti ħajjin, jistgħu jeqirduhom;
(j)           is-sustanzi u l-preparazzjonijiet
li jirritaw: is-sustanzi u l-preparazzjonijiet mhux korrużivi li, permezz
ta' kuntatt immedjat, imtawwal jew imtenni mal-ġilda jew mal‑membrana
mukuża, jistgħu jikkaġunaw infjammazzjoni;
(k)          is-sustanzi u l-preparazzjonijiet li
jissensitizzaw: is-sustanzi u l-preparazzjonijiet li, jekk jittieħdu ‘l
ġewwa man-nifs jew jekk jippenetraw il-ġilda, huma kapaċi li
jġibu reazzjoni ta' ipersensitizzazzjoni b’mod li b’aktar
espożizzjoni għas-sustanza jew il‑preparazzjoni, jiġu
prodotti effetti karatteristiċi ħżiena;
(l)           is-sustanzi u l-preparazzjonijiet
karċinoġeniċi: is-sustanzi u l-preparazzjonijiet li, jekk
jittieħdu ‘l ġewwa man-nifs jew jinbelgħu jew jekk jippenetraw
il-ġilda, jistgħu jwasslu għall-kanċer jew iżidu
l-inċidenza tiegħu;
(m)         is-sustanzi u l-preparazzjonijiet
mutaġeniċi: is-sustanzi u l-preparazzjonijiet li, jekk jittieħdu
‘l ġewwa man-nifs jew jinbelgħu jew jekk jippenetraw il-ġilda,
jistgħu jwasslu għal difetti ġenetiċi li jintirtu jew
iżidu l-inċidenza tagħhom;
(n)          is-sustanzi u l-preparazzjonijiet li
huma tossiċi għar-riproduzzjoni: is-sustanzi u l‑preparazzjonijiet
li, jekk jittieħdu ‘l ġewwa man-nifs jew jinbelgħu jew jekk
jippenetraw il-ġilda, jistgħu jipproduċu, jew iżidu
l-inċidenza ta’ effetti ħżiena mhux ereditarji fin-nisel u/jew
ħsara fil-funzjonijiet jew fil-kapaċità riproduttiva tal-irġiel
jew tan-nisa;
(o)          is-sustanzi u l-preparazzjonijiet li
huma perikolużi għall-ambjent: is-sustanzi u l‑preparazzjonijiet
li, jekk jidħlu fl-ambjent, jippreżentaw jew jistgħu
jippreżentaw perikoli għal xi komponent jew aktar tal-ambjent.
Artikolu 3
Il-mod
kif jiġu stabbiliti l-proprjetajiet perikolużi tal-preparazzjonijiet
1.
L-evalwazzjoni tar-riskji ta’ preparazzjoni għandha tiġi msejsa fuq
il-mod kif jiġu stabbiliti:
(a)          il-proprjetajiet
fiżiko-kimiċi;
(b)          il-proprjetajiet
li jaffettwaw is-saħħa;
(c)          il-proprjetajiet
ambjentali.
ê 1999/45/KE
(adattat)
Dawn il-proprjetajiet differenti għandhom
jiġu stabbiliti skond l-Artikoli 5, 6 u 7. 
ê 1999/45/KE
Meta jsiru t-testijiet tal-laboratorju,
għandhom jitwettqu fuq il-preparazzjonijiet kif imqiegħda fis-suq.
ê 1999/45/KE
(adattat)
è1 1272/2008
Art. 56 pt. 1 (adattat)
2. Meta
id-determinazzjoni tal-proprjetajiet perikolużi titwettaq skond
Artikoli 5, 6 u 7, is‑sustanzi perikolużi kollha skond
it-tifsira ta’ Artikolu 2 u b’mod partikolari Ö dawn li
ġejjin għandhom jitqiesu skond id-dispożizzjonijiet stabbiliti
fil-metodu wżat Õ:
(a)          Ö sostanzi Õ elenkati fil-è1 Parti
3 tal-Anness VI għar-Regolament (KE) Nru 1272/2008 ç;
(b)          Ö sostanzi Õ klassifikati u
ttikkettjati proviżorjament mill-persuna responsabbli mit-tqegħid
fis-suq skond Artikolu 6 tad-Direttiva 67/548/KEE.
ê 1999/45/KE
è1 1272/2008
Art. 56 pt. 2(a)
3. Għall-preparazzjonijiet koperti b’din
id-Direttiva, għandhom jitqiesu s-sustanzi perikolużi kif riferiti
fil-paragrafu 2 li huma klassifikati bħala perikolużi fuq
il-bażi tal-effetti tagħhom fuq is-saħħa u/jew l-ambjent,
kemm jekk ikunu preżenti bħala impuritajiet jew bħala addittivi,
meta l-konċentrazzjoni tagħhom tkun ugwali jew akbar minn dawk
iddefiniti fit-tabella li ġejja għajr jekk jingħataw valuri
iktar baxxi fil-è1 Parti
3 tal-Anness VI għar‑Regolament (KE)
Nru 1272/2008 ç, jew fil-Parti B ta’
Anness II ma’ din id-Direttiva jew fil-Parti B ta’ Anness III
ta’ magħha, għajr jekk speċifikati xorta oħra
f'Anness V ma’ din id-Direttiva.
 Il-Kategorija tal-perikolu tas-sustanza || Il-Konċentrazzjoni li għandha titqies għal 
 Preparazzjonijiet gassużi  % vol/vol || Preparazzjonijiet l-oħra % w/w 
 Tossiku ħafn || ≥ 0,02 || ≥ 0,1 
 Tossiku || ≥ 0,02 || ≥ 0,1 
 Karċinoġeniku tal‑Kategorija 1 jew 2 || ≥ 0,02 || ≥ 0,1 
 Kategorija Mutaġenika 1 jew 2 || ≥ 0,02 || ≥ 0,1 
 Kategorija għar-riproduzzjoni Tossika 1 jew 2 || ≥ 0,02 || ≥ 0,1 
 Ta’ ħsara || ≥ 0,2 || ≥ 1 
 Korrużiv || ≥ 0,02 || ≥ 1 
 Irritanti || ≥ 0,2 || ≥ 1 
 Sensitizzanti || ≥ 0,2 || ≥ 1 
 Kategorija Karċinoġenika 3 || ≥ 0,2 || ≥ 1 
 Mutaġeniku tal-Kategorija 3 || ≥ 0,2 || ≥ 1 
 Tossiku għar-riproduzzjoni tal‑Kategorija 3 || ≥ 0,2 || ≥ 1 
 Perikoluż għall-ambjent N ||   || ≥ 0,1 
 Perikoluż għall-ożonu tal-ambjent || ≥ 0,1 || ≥ 0,1 
 Perikoluż għall-ambjent ||   || ≥ 1 
Artikolu 4
Il-Prinċipji ġenerali
tal-klassifikazzjoni u l-ittikkettjar
1. Il-klassifikazzjoni tal-preparazzjonjijiet
perikolużi skond il-grad u natura speċifika tar-riskji involuti
għandha tkun imsejsa fuq id-definizzjonijiet tal-kategoriji tal-perikolu
stabbiliti f'Artikolu 2.
2. Il-prinċipji ġenerali
tal-klassifikazzjoni u l-ittikkettjar għandhom jiġu applikati skond
il‑kriterji stabbiliti f’Anness VI mad-Direttiva 67/548/KE,
għajr meta jiġu applikati l-kriterji alternattivi riferiti
f'Artikoli 5, 6, 7 jew 10 u Annessi rilevanti f’din id-Direttiva.
Artikolu 5
L-evalwazzjoni tar-riskji li
jidderivaw mill-proprjetajiet fiżiko-kimiċi
ê 1999/45/KE
(adattat)
1. Ir-riskji ta’ preparazzjoni dderivati
mill-proprjetajiet fiżiko-kimiċi tagħha għandhom jiġi
stmati billi jiġu stabbiliti, permezz tal-metodi speċifikati
fil-Parti A tal‑Anness mar‑Regolament tal-Kunsill (KE)
Nru 440/2008[25], il-proprjetajiet
fiżiko-kimiċi tal-preparazzjoni meħtieġa
għall-klassifikazzjoni u l-ittikkettjar approprjati skond il-kriterji
stabbiliti f’Anness VI mad-Direttiva Ö 67/548/KEE Õ.
ê 1999/45/KE
(adattat)
2. Bħala
deroga mill-paragrafu 1, il-mod kif jiġu stabbiliti l-proprjetajiet
splussivi, li jossidaw, li huma estremament fjammabbli, fjammabbli ħafna,
jew fjammabbli mhuwiex meħtieġ sakemm:
(a)          l-ebda
wieħed mill-kostitwenti ma jippossjedi dawn il-proprjetajiet u li, fuq
il-bażi tat-tagħrif disponibbli għall-fabbrikant, ma’ jkunx
probabbli illi l-preparazzjoni tippreżenta riskji ta’ din ix-xorta;
(b)          fil-każ
ta’ bidla fil-kompożizzjoni ta’ preparazzjoni ta’ kompożizzjoni
magħrufa, ix‑xhieda xjentifika tindika illi stima mill-ġdid
tar-riskji ma twassalx għall-bidla fil‑klassifikazzjoni;
(c)          il-preparazzjonijiet imqiegħda
fis-suq fil-għamla ta’ aerosols jissodisfaw id‑dispożizzjonijiet
ta’ Artikolu 8(1a) tad-Direttiva tal-Kunsill 75/324/KEE[26].
3. Għal ċerti każijiet li
għalihom il-metodi stabbiliti fil-Parti A tal-Anness mar‑Regolament (KE)
Nru 440/2008 ma jkunux approprjati, metodi alternattivi għall-kalkolu
huma stabbiliti fil-Parti B ta’ Anness I ma’ din id-Direttiva.
4. Ċerti eżenzjonijiet
mill-applikazzjoni tal-metodi stabbiliti fil-Parti A tal-Anness mar‑Regolament
(KE) Nru 440/2008 huma rriferiti fil-Parti A ta’ Anness I ma’
din id‑Direttiva.
5. Ir-riskji li jidderivaw mill-proprjetajiet
fiżiko-kimiċi tal-preparazzjonijiet koperti Ö Regolament (KE)
Nru 1107/2009 Õ għandhom
jiġu stmati bil-mod kif jiġu stabbiliti l‑proprjetajiet
fiżiko-kimiċi tal-preparazzjoni meħtieġa
għall-klassifikazzjoni approprjata skond il-kriterji stabbiliti
f'Anness VI mad-Direttiva 67/548/KEE. Dawk il-proprjetajiet għandhom
jiġu stabbiliti permezz tal-metodi stabbiliti fil-Parti A tal‑Anness mar‑Regolament (KE)
Nru 440/2008 għajr jekk ikunu aċċettati metodi oħra
rrikonoxxuti internazzjonalment skond id-dispożizzjonijiet Ö Regolamenti tal‑Kummissjoni (UE)
Nru 544/2011[27] u (UE) Nru 545/2011[28] Õ.
Artikolu 6
L-evalwazzjoni tar-riskji
għas-saħħa
1. Ir-riskji għas-saħħa ta'
preparazzjoni għandhom jiġu stmati bi proċedura jew aktar minn
dawn li ġejjin:
(a)          permezz ta’ xi metodu konvenzjonali
deskritt f’Anness II;
(b)          billi
jiġu stabbiliti l-proprjetajiet tossikoloġiċi tal-preparazzjoni
meħtieġa għall‑klassifikazzjoni approprjata skond
il-kriterji f’Anness VI mad‑Direttiva 67/548/KEE. Dawk
il-proprjetajiet għandhom jiġu stabbilitti permezz tal-metodi stabbiliti
fil- Parti B tal-Anness mar-Regolament (KE) Nru 440/2008, għajr
jekk, fil-każ tal-prodotti għall-protezzjoni tal-pjanti, ikunu
aċċettati metodi oħra rrikonoxxuti internazzjonalment skond
id-dispożizzjonijiet Ö tar-Regolamenti
tal‑Kummissjoni (UE) Nru 544/2011 u (UE) Nru 545/2011 Õ.
2. Mingħajr preġudizzju
għall-ħtiġiet Ö tar-Regolament
(KE) Nru 1107/2009 Õ, biss meta jkun
jista’ jintwera xjentifikament mill-persuna responsabbli mit-tqegħid
tal-preparazzjoni fis‑suq illi l‑proprjetajiet
tossikoloġiċi tal-preparazzjoni ma jistgħux jiġu stabbiliti
korrettement bil‑metodu deskritt fil-qosor fil-punt (a) tal-paragrafu 1,
jew fuq il-bażi tar‑riżultati eżistenti tat-testijiet fuq
annimali, jistgħu jintużaw il-metodi stabbiliti fil-punt (b)
tal-paragrafu 1, sakemm jiġu ġustifikati jew speċifikament
awtorizzati skond Artikolu 12 tad‑Direttiva 86/609/KEE.
Meta proprjetà tossikoloġika tiġi
stabbilita bil-metodi deskritti fil-qosor fil-punt (b) tal‑paragrafu 1
sabiex jinkiseb tagħrif ġdid, it-test għandu jitwettaq skond
il-prinċipji tal‑prattika t-tajba tal-laboratorju provduti
fid-Direttiva 2004/10/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill[29]
u d-dispożizzjonijiet tad-Direttiva 86/609/KEE, b’mod partikolari
Artikoli 7 u 12 tagħha.
Bla ħsara
għad-dispożizzjonijiet tal-paragrafu 3, meta l-proprjetà
tossikoloġika tkun ġiet stabbilita fuq il-bażi
taż-żewġ metodi deskritti fil-qosor fil-punti (a) u (b)
tal-paragrafu 1, għandhom jintużaw ir-riżultati tal-metodu
deskritt fil-qosor fil-punt (b) tal-paragrafu 1 għall‑klassifikazzjoni
tal-preparazzjoni, għajr fil-każ ta’ effetti kartinoġeniċi,
mutaġeniċi jew tossiċi għar-riproduzzjoni li dwarhom
il-metodu deskritt fil-qosor fil-punt (a) tal-paragrafu 1 biss għandu jintuża.
Kull waħda mill-proprjetajiet
tossikoloġiċi tal-preparazzjoni li ma tiġix stmata bil-metodu
dekritt fil-qosor fil-punt (b) tal-paragrafu 1 għandha tiġi
stmata skond il-metodu deskritt fil‑qosor fil-punt (a)
tal-paragrafu 1 .
3. B’żieda ma’ dan, meta jista’ jintwera
illi bl-istudji epidemjoloġiċi, bl-istudji xjentifikament validi
tal-każ speċifikat fl-Anness VI mad-Direttiva 67/548/KEE jew
bl-esperjenza sostnuta bl-istatistika, bħalma hija l-istima
tal-informazzjoni mill‑unitajiet tat-tagħrif dwar il-veleni jew li
jirrigwardaw il-mard ikkawżat mix‑xogħol: 
–                        
dawn l-effetti tossikoloġiċi fuq
il-bniedem jiddiferixxu minn dawk issuġġeriti bl‑applikazzjoni
tal-metodi deskritti fil-qosor fil-paragrafu 1, f'dan il-każ il‑preparazzjoni
għandha tiġi klassifikata skond l-effetti tagħha fuq il-bniedem,
–                        
illi minħabba l-effetti bħalma hija
l-potenzjalità, stima konvenzjonali tevalwa b’mod iktar baxx ir-riskju
tossikoloġiku, dawn l-effetti għandhom jitqiesu meta tiġi
klassifikata l-preparazzjoni,
–                        
illi minħabba l-effetti bħalma hu
l-antagoniżmu, stima konvenzjonali tevalwa b'mod iktar għoli r-riskju
tossikoloġiku, dawn l-effetti għandhom jitqiesu meta tiġi
klassifikata l-preparazzjoni.
4. Għall-preparazzjonijiet ta’
kompożizzjoni magħrufa, bl-eċċezzjoni ta’ dawk koperti Ö mir-Regolament
(KE) Nru 1107/2009 Õ, klassifikati skond
il-punt (b) tal-paragrafu 1, għandha tiġi mwettqa evalwazzjoni
ġdida tar-riskju għas-saħħa bil-metodi deskritti fil-qosor
jew fil‑punt (a) jew fil-punt (b) tal-paragrafu 1 kull meta:
–                        
xi bidliet fil-kompożizzjoni
tal-konċentrazzjoni inizjali bħala perċentwali
tal-piż/piż jew volum/volum, għal kostitwent perikoluż jew
aktar jiddaħħlu mill-fabbrikant, skond it-tabella li ġejja:
 Il-Firxa tal-konċentrazzjoni iniżjali tal-Kostitwent || Il-varjazzjoni permessa fil-konċentrazzjoni inizjali tal‑kostitwent 
 ≤ 2,5 % || ± 30 % 
 > 2,5 ≤ 10 % || ± 20 % 
 > 10 ≤ 25 % || ± 10 % 
 > 25 ≤ 100 % || ± 5 % 
–                        
il-bidliet fil-kompożizzjoni li tinvolvi
s-sostituzzjoni jew iż-żieda ta’ kostitwent jew aktar, li jistgħu
jkunu jew ma jkunux perikolużi fit-tifsira tad-definizzjonijiet stabbiliti
f’Artikolu 2, jiġu mdaħħla mill-fabbrikant.
Din l-evalwazzjoni ġdida għandha
tapplika għajr jekk ikun hemm ġustifikazzjoni xjentifika valida illi
l-evalwazzjoni mill-ġdid tar-riskju jirriżulta f'bidla
tal-klassifikazzjoni.
Artikolu 7
L-evalwazzjoni
tar-riskji ambjentali
1. Ir-riskji
ta’ preparazzjoni fuq l-ambjent għandhom jiġu stmati bi
proċedura waħda jew aktar minn dawn li ġejjin:
(a)          metodu
konvenzjonali deskritt f’Anness III;
(b)          il-mod
kif jiġu stabbiliti l-proprjetajiet tal-preparazzjoni ta’ riskju
għall-ambjent meħtieġa għall-klassifikazzjoni approprjata
skond il-kriterji ddikjarati f'Anness VI mad-Direttiva 67/548/KEE. Dawk
il-proprjetajiet għandhom jiġu stabbiliti permezz tal-metodi
stabbiliti fil-Parti C tal-Anness mar-Regolament (KE) Nru 400/2008,
għajr jekk, fil-każ tal-prodotti għall-protezzjoni tal-pjanti,
jiġu aċċettati metodi oħra rrikonoxxuti internazzjonalment
skond id-dispożizzjonijiet Ö tar-Regolamenti
(UE) Nru 544/2011 u (UE) Nru 545/2011 Õ. Mingħajr
preġudizzju għall-ħtiġiet tat‑testijiet stabbiliti Ö mir-Regolament
(KE) Nru 1107/2009 jew skontu Õ il‑kondizzjonijiet
sabiex jiġu applikati l-metodi tat‑testijiet huma deskritti
fil-Parti C ta’ Anness III ma’ din id-Direttiva.
2. Meta
proprjetà ekotossikoloġika tiġi stabbilita b’wieħed mill-metodi
deskritti fil-qosor fil‑punt (b) tal-paragrafu 1 sabiex jinkiseb
tagħrif ġdid, it-test għandu jsir skond il-prinċipji
tal-prattiċi t-tajba tal-laboratorju provduti fid-Direttiva 2004/10/KE u
mad-dispożizzjonijiet tad-Direttiva 86/609/KEE.
Meta jkunu ġew stmat r-riskji ambjentali
skond iż-żewġ proċeduri msemmija hawn fuq, għandu
jintuża r-riżultat tal-metodi riferiti fil-punt (b)
tal-paragrafu 1 għall-klassifikazzjoni tal-preparazzjoni.
3. Għall-preparazzjonijiet ta’
kompożizzjoni magħrufa, bl-eċċezzjoni ta’ dawk koperti Ö mir-Regolament
(KE) Nru 1107/2009 Õ, klassifikati skond
il-metodu deskritt fil-qosor fil-punt (b) tal‑paragrafu 1 ,
għandha tiġi mwettqa evalwazzjoni ġdida tar-riskju ambjentali
jew bil‑metodu deskritt fil-qosor fil-punt (a) tal-paragrafu 1 jew dak
deskritt fil-qosor fil‑punt (b) tal-paragrafu 1 kull meta:
–                        
xi bidliet fil-kompożizzjoni
tal-konċentrazzjoni inizjali bħala perċentwal piż/piż
jew volum/volum, ta’ kostitwent perikoluż jew iktar jiddaħħlu
mill-fabbrikant, skond it‑tabella li ġejja:
 Il-Firxa tal-konċentrazzjoni iniżjali tal-kostitwent || Il-Varjazzjoni permessa fil-konċentrazzjoni inizjali tal‑kostitwent 
 ≤ 2,5 % || ± 30 % 
 > 2,5 ≤ 10 % || ± 20 % 
 > 10 ≤ 25 % || ± 10 % 
 > 25 ≤ 100 % || ± 5 % 
–                        
xi bidliet fil-kompożizzjoni li jinvolvu
s-sostituzzjoni jew iż-żieda ta’ kostitwent jew iktar, li
jistgħu jkunu jew ma jkunux perikolużi fit-tifsira
tad-definizzjonijiet stabbiliti f’Artikolu 2, jiddaħħlu
mill-fabbrikant.
Din l-evalwazzjoni ġdida għandha
tapplika għajr jekk ikun hemm ġustifikazzjoni xjentifika valida
sabiex jitqies illi evalwazzjoni mill-ġdid tar-riskju ma tirrużultax
f'bidla tal‑klassifikazzjoni.
Artikolu 8
L-obbligi u d-dmirijiet tal-Istati
Membri
1. L-Istati Membri għandhom jieħdu
l-miżuri kollha meħtieġa sabiex jiżguraw illi l‑preparazzjonijiet
koperti b'din id-Direttiva ma jistgħux jitqiegħdu fis-suq għajr
jekk jikkonformaw magħha.
2. Sabiex tiġi żgurata l-konformità
ma’ din id-Direttiva, l-awtoritajiet tal-Istati Membri jistgħu jitolbu
t-tagħrif dwar il-kompożizzjoni tal-preparazzjoni u kull tagħrif
ieħor pertinenti mill‑persuna responsabbli mit-tqegħid
tal-preparazzjoni fis-suq.
3. L-Istati Membri għandhom jieħdu
l-miżuri kollha meħtieġa sabiex jiżguraw illi dawk
responsabbli mit-tqegħid tal-preparazzjoni fis-suq iżommu
għad-dispożizzjoni tal‑awtoritajiet tal-Istati Membri:
(a)          l-informazzjoni wżata
għall-klassifikazzjoni u l-ittikkettjar tal-preparazzjoni;
(b)          kull tagħrif pertinenti dwar
il-ħtiġiet tal-imballaġġ skond il-punt (c)
tal-Artikolu 9, inkluż iċ-ċertifikat tat-test
maħruġ skond il-Parti A ta’ Anness IX mad-Direttiva 67/548/KEE;
(c)          l-informazzjoni wżata sabiex jiġi
stabbilit il-folja ta’ data dwar is-sigurtà, skond Artikolu 31
tar-Regolament (KE) Nru 1907/2006.
4. L-Istati Membri u l-Kummissjoni
għandhom jiskambjaw l-informazzjoni dwar l-isem u l‑indirizz
sħiħ tal-awtorità/awtoritajiet nazzjonali responsabbli mill-komunikazzjoni
u l‑iskambju tat-tagħrif li jkollu x'jaqsam ma' l-applikazzjoni
prattika ta' din id-Direttiva.
Artikolu 9
L-imballaġġ
1. L-Istati Membri għandhom jieħdu
l-miżuri kollha meħtieġa sabiex jiżguraw illi:
(a)          il-preparazzjonijiet fit-tifsira ta’
Artikolu 1(2) u l-preparazzjonijiet koperti b’Anness IV skond
Artikolu 1(3) ma jistgħux jitqiegħdu fis-suq għajr jekk l‑imballaġġ
tagħhom jissodisfa l-ħtiġiet li ġejjin:
(i)      għandu jkun iddisinjat u mibni hekk
illi l-kontenuti tiegħu ma jistax jaħrab minnu; din
il-ħtieġa ma għandhiex tapplika meta huma stabbiliti
mekkaniżmi speċjali tas-sigurtà;
(ii)     il-materjali li jikkostitwixxu
l-imballaġġ u l-qfil tiegħu ma għandux ikunu suxxettibbli
għal li jkunu attakkati ħażin mill-kontenut, jew li x'aktarx
jifforma komponenti perikolużi mal-kontenut;
(iii)     l-imballaġġ u l-qfil
għandhom jkunu b’saħħithom u solidi matul il-ħin kollu
sabiex jiżguraw illi ma jinħallux għandhom jirresistu
għat-tensjonijiet u l‑isforzi tat-tqandil;
(iv)    il-kontenituri imgħammra b’mezzi tal-qfil
li jinbidlu għandhom ikunu ddisinjati b’mod illi l-imballaġġ
jista’ jerġa jinqafel ripetutament mingħajr ma joħroġ minnu
l-kontenut.
(b)          il-kontenituri li jkun fihom
il-preparazzjonijiet fit-tifsira ta’ Artikolu 1(2) u l‑preparazzjonijiet
koperti b’Anness IV skond Artikolu 1(3) offruti jew mibjugħa
lill‑pubbliku ġenerali ma jkollhomx:
(i)      jew għamla u/jew dekorazzjoni
grafika li x’aktarx jiġbdu jew iqajmu l-kurżità attiva tat-tfal jew
li jqarrqu bil-konsumaturi; jew
(ii)     il-preżentazzjoni u/jew id-denominazzjoni
wżati għall-oġġetti tal-ikel jew għall-għalf
tal-annimali jew għall-prodotti mediċinali jew kosmetiċi;
ê 1999/45/KE
(adattat)
è1 1272/2008
Art. 56 pt. 2(b)
(c)          il-kontenituri li jkun fihom
ċerti preparazzjonijiet offruti jew mibjugħa lill-pubbliku
ġenerali koperti b’Anness IV:
(i)      jiġu mgħammra bi qfil
reżistenti għat-tfal; Ö u/jew Õ
(ii)     iġorru twissija tal-perikolu li
tista’ tinstab permezz tal-mess.
Il-mezzi għandhom jikkonformaw mal-ispeċifikazzjonijiet
tekniċi mogħtija fil‑Partijiet A u B ta’
Anness IX mad-Direttiva 67/548/KEE.
2. L-imballaġġ tal-preparazzjonijiet
għandu jitqies li jissodisfa l-ħtiġiet tal-punti (a)(i),
(ii) u (iii) tal-paragrafu 1 jekk jikkonforma mal-ħtiġiet
għall-ġarr tal-oġġetti perikolużi bil‑ferrovija,
bit-triq, bil-passaġġi interni tal-ilma, bil-baħar jew bl-ajru.
Artikolu 10
L-ittikkettjar
1. L-Istati
Membri għandhom jieħdu l-miżuri kollha meħtieġa sabiex
jiżguraw illi:
(a)          il-preparazzjonijiet
fit-tifsira ta’ Artikolu 1(2) ma jistgħux jitqiegħdu fis-suq
għajr jekk il-ittikkettjar fuq l-imballaġġ tagħhom
jissodisfa l-ħtiġiet kollha ta’ dan Artikolu u
d-dispożizzjonijiet speċifiċi tal-Partijiet A u B ta’
Anness V;
(b)          il-preparazzjonijiet
fit-tifsira ta’ Artikolu 1(3) kif iddefiniti fil-Partijiet B u C
ta’ Anness V ma jistgħux jitqiegħdu fis-suq għajr jekk
il-ittikkettjar fuq l-imballaġġ tagħhom jissodisfa
l-ħtiġiet tal-punti (a) u (b) tal-paragrafu 3 u
d-dispożizzjonijiet speċifiċi tal-Partijiet B u C ta’
Anness V.
2. Rigward il-prodotti għall-protezzjoni
tal-pjanti bla ħsara Ö għar-Regolament (KE)
Nru 1107/2009 Õ, il‑ħtiġiet
tal-ittikkettjar skond din id-Direttiva għandhom ikunu akkumpanjati
bil-kliem li ġej:
“Sabiex jiġu evitati r-riskji
għall-bniedem u għall-ambjent, ikkonforma mal-istruzzjonijiet
għall-użu.”
Dan il-ittikkettjar għandu jkun
mingħajr preġudizzju għat-tagħrif meħtieġ skond l‑Artikolu Ö 65 Õ tar-Ö regolament (UE)
Nru 1107/2009 Õ u Ö Annessi I u III Õ għar-Ö Regolament
tal-Kummissjoni (UE) Nru 547/2011[30] Õ tagħha.
3. It-tagħrif li ġej għandu
jkun immarkat b’mod ċar u li ma jitħassarx fuq kull
imballaġġ:
(a)          l-isem jew id-denominazzjoni
kummerċjali tal-preparazzjoni;
(b)          l-isem, l-indirizz sħiħ u
n-numru tat-telefon tal-persuna stabbilita ġewwa l‑Ö Unjoni Õ li hija responsabbli
mit-tqegħid tal-preparazzjoni fis-suq, sewwa jekk tkun il-fabbrikant,
sewwa l-importatur jew sewwa d-distributur;
(c)          l-isem kimiku tas-sustanza jew
tas-sustanzi preżenti fil-preparazzjoni skond ir-regoli ddettaljati li
ġejjin:
(i)      għall-preparazzjonijiet
klassifikati T+, T, Xn skond Artikolu 6,
għandhom jitqiesu biss is-sustanzi T+, T, Xn
preżenti fil-konċentrazjonijiet egwali jew akbar mil-limitu l-aktar
baxx (il-limitu Xn) għal kull wieħed minnhom stabbilit
fil-è1 Parti 3
tal-Anness VI għar-Regolament (KE) Nru 1272/2008 ç jew, fin-nuqqas ta’
dan, fil-Parti B ta’ Anness II ma’ din id-Direttiva;
(ii)     għall-preparazzjonijiet
klassifikati C skond Artikolu 6, għandhom jitqiesu biss
is-sustanzi C preżenti fil-konċentrazzjonijiet egwali jew akbar
mil-limitu l‑aktar baxx (il-limit Xi) stabbilit fil-è1 Parti 3
tal-Anness VI għar‑Regolament
(KE) Nru 1272/2008 ç jew, fin-nuqqas ta’
dan, fil-Parti B ta’ Anness II ma’ din id-Direttiva;
(iii)     l-isem tas-sustanzi li jkunu taw lok
għall-klassifikazzjoni tal-preparazzjoni f’kategorija ta’ perikolu jew
aktar li ġejjin Ö għandhom
jissemmew fuq       it‑tikketta Õ:
–              
kategorija 1, 2 jew 3 tal-kanċerogeni;
–              
kategorija 1, 2 jew 3 tal-mutaġeni;
–              
kategorija 1, 2 jew 3 tat-tossiċita
għar-riproduzzjoni;
–              
tossika ħafna, tossika jew ta’ ħsara
minħabba effetti mhux letali wara espożizzjoni waħda;
–              
tossika jew ta’ ħsara minħabba l-effetti
severi wara espożizzjoni mtennija jew imtawla;
–              
sensitizzanti.
         L-isem kimiku għandu jkun
wieħed mid-denominazzjonijiet elenkati fil‑è1 Parti 3
tal-Anness VI għar-Regolament (KE) Nru 1272/2008 ç jew nomenklatura
kimika rrikonoxxuta internazzjonalment jekk l-ebda denominazzjoni
korrispondenti ma tkun għadha ġiet elenkata f’dan l-Anness;
(iv)    l-isem ta’ kull sustanza li tkun wasslet
għall-klassifikazzjoni tal-preparazzjoni fil-kategoriji ta’ perikolu li
ġejjin Ö ma għandux
għalfejn jissemma’ fuq it‑tikketta, għajr jekk is-sustanza
jkollha tissemma skond il-punti (i), (ii) jew (iii) Õ:
–              
spluzziv;
–              
ossidanti;
–              
estremament fjammabbli;
–              
fjammabbli ħafna;
–              
fjammabbli;
–              
irritanti;
–              
perikoluż għall-ambjent;
(v)     bħala regola ġenerali,
il-massimu ta’ erba’ ismijiet kimiċi għandu jkun biżżejjed
sabiex jidentifika s-sustanzi primarjament responsabbli mill-perikoli
prinċipali għas-saħħa li jkunu taw lok
għall-klassifikazzjoni u l-għażla tal‑frażijiet
korrispondenti li jirreferu għar-riskju involut. F’ċerti
każijiet, jistgħu jkunu meħtieġa iktar minn erba’ ismijiet
kimiċi;
(d)          Ö is-simbolu/i
tal-perikolu u l-indikazzjoni/jiet tal-perikolu. Õ Is-simboli tal‑perikolu,
meta speċifikati f’din id-Direttiva, u l-indikazzjonijiet tal-perikoli
involuti fl-użu tal-preparazzjoni, għandhom ikunu skond
l-Annessi II u VI mad‑Direttiva 67/548/KEE u għandhom jiġu
applikati skond l-evalwazzjoni tar-riskji skond Annessi I, II u III ma’
din id-Direttiva.
Meta aktar minn simbolu wieħed ta’ perikolu
għandu jiġi assenjat għal preparazzjoni, l-obbligu li jiġi
applikat is-simbolu:
(i)      T għandu jagħmel is-simboli Ċ
u X bil-għażla għajr jekk ikun speċifikat xorta oħra
fil-è1 Parti
3 tal-Anness VI għar-Regolament (KE) Nru 1272/2008 ç;
(ii)     C għandu jagħmel
is-simbolu X bil-għażla;
(iii)     E għandu jagħmel
is-simboli F u O bil-għażla;
(iv)    Xn għandu jagħmel
is-simbolu Xi bil-għażla.
Is-simbolu/i għandu/hom jiġi/u stampat/i
bl-iswed fuq sfond oranġjo-isfar;
(e)          Ö il-frażijiet
tar-riskju (il-frażijiet R). Õ L-indikazzjonijiet
li jirrigwardaw ir-riskji speċjali (il-frażijiet R)
għandhom jikkonformaw ma’l-Annessi III u VI tad‑Direttiva 67/548/KEE
u għandhom jiġu assenjati skond ir-riżultati tal‑evalwazzjoni
tar-riskji mwettqa skond Annessi I, II, u III ma’ din id-Direttiva.
Bħala regola ġenerali, il-massimu ta’
sitt frażijiet R għandu jkun biżżejjed sabiex
jiddeskrivi r-riskji; għal dan il-għan, il-frażijiet
magħquda elenkati f’Anness III mad‑Direttiva 67/548/KEE
għandhom jitqiesu bħala frażijiet singoli. Madankollu, jekk
il-preparazzjoni tidħol f’aktar minn kategorija waħda ta’ perikolu,
dawn il‑frażijiet standard għandhom ikopru r-riskji
prinċipali assoċjati mal-preparazzjoni. F’uħud
mill-każijiet, jistgħu jkunu meħtieġa aktar minn sitt
frażijiet R.
Il-frażijiet standard “estremament
fjammabbli” jew “fjammabbli ħafna” ma għandhomx għalfejn
jintużaw meta jiddeskrivu indikazzjoni ta’ perikolu wżata skond
il-punt (d) ta’ dan il-paragrafu ;
(f)           Ö il-pariri dwar
is-sigurtà (il-frażijiet S). Õ L-indikazzjonijiet
li jagħtu parir dwar is-sigurtà (il-frażijiet S)
għandhom jikkonformaw mal-Anness IV u ma’ Anness VI
mad-Direttiva 67/548/KEE u għandhom jiġu assenjati skond
ir-riżultati tal‑evalwazzjoni tar-riskji mwettqa skond
Annessi I, II, u III ma’ din id-Direttiva.
Bħala regola ġenerali, il-massimu ta’
sitt frażijiet S għandu jkun biżżejjed sabiex
jifformola l-aktar avviż approprjat dwar is-sigurtà; għal dan
il-għan, il-frażijiet magħquda elenkati f’Anness IV
mad-Direttiva 67/548/KEE għandhom jitqiesu bħala frażijiet
singoli. Madankollu, f'uħud mill-każijiet, jistgħu jkunu
meħtieġa aktar minn sitt frażijiet S;
Meta jkun fiżikament impossibbli illi l-parir
jiġi inkluż fuq it-tikketta jew fuq l‑imballaġġ
innifsu, l-imballaġġ għandu jkun akkumpanjat b’parir ta' sigurtà
dwar l‑użu tal-preparazzjoni;
(g)          il-kwantità nominali (il-massa
nominali jew il-volum nominali) tal-kontenuti fil-każ
tal-preparazzjonijiet offruti jew mibjugħa lill-pubbliku ġenerali.
ê 1999/45/KE
è1 1137/2008
Art. 1 u Anness, punt 3.5.1 (adattat)
ð ġdid
4. è1 Relattivament
għal ċerti preparazzjonijiet klassifikati bħala perikolużi
fis-sens tal‑Artikolu 7, bħala deroga mill-punti (d), (e)
u (f) tal-paragrafu (3), il-Kummissjoni tista’ ð tadotta atti delegati skond l-Artikolu 21 għall-iskop tad-determinazzjoni ï ta’ eżenzjonijiet għal ċerti dispożizzjonijiet
fir-rigward tal-ittikkettar ambjentali jew dispożizzjonijiet
speċifiċi relatati mal-ittikkettar ambjentali, fejn jista’ jintwera
li jkun hemm tnaqqis fl-impatt ambjentali. Dawk
il-miżuri, imfassla sabiex jemendaw elementi mhux essenzjali ta’ din
id-Direttiva billi jissupplimentawha, għandhom jiġu adottati skond
il-proċedura regolatorja bi skrutinju msemmija fl-Artikolu 20a (3). ç Dawk l-eżenzjonijiet
jew dispożizzjonijiet speċifiċi huma ddefiniti u stabbiliti
fil-Parti A jew B ta’ Anness V.
ê 1999/45/KE
5. Jekk il-kontenut tal-imballaġġ ma
jaqbiżx il-125 ml:
(a)          fil-każ tat-tħejijiet illi
huma klassifikati bħala fjammabbli ħafna, li jossidaw, irritanti,
bl-eċċezzjoni ta’ dawk assenjati bħala R 41, jew
perikolużi għall-ambjent u assenjati s-simbolu N m’hemmx
għalfejn jiġu indikati l-frażijiet R jew
il-frażijiet S;
(b)          fil-każ tal-preparazzjonijiet
li huma klassifikati bħala fjammabbli jew perikolużi
għall-ambjent u mhux assenjati s-simbolu N għandu jkun
meħtieġ illi jiġu indikati l‑frażjijiet R
iżda m’hemmx għalfejn li jiġu indikati l-frażijiet S.
ê 1999/45/KE
(adattat)
6. Mingħajr preġudizzju għal Ö punt 3
tal-Anness I għar-Regolament (UE) Nru 547/2011 Õ l-indikazzjonijiet
“mhux tossiku”, “ma’ jagħmilx ħsara”, “ma jniġġisx”,
“ekoloġiku” jew kull xorta oħra ta' dikjarazzjoni li tindika
illi l-preparazzjoni mhix perikoluża jew li x'aktarx twassal għal
stima baxxa tal-perikoli tal-preparazzjoni fil-kwistjoni ma għandhomx
jidhru fuq l-imballaġġ jew il-ittikkettjar ta' kull preparazzjoni bla
ħsara għal din id-Direttiva.
ê 1999/45/KE 
Artikolu 11
L-implimentazzjoni
tal-ħtiġiet tal-ittikkettjar
1. Meta l-partikolaritajiet meħtieġa
b’Artikolu 10 jidhru fuq tikketta, din it-tikketta għandha
titwaħħal sewwa ma’ wiċċ wieħed jew aktar
tal-imballaġġ sabiex dawn il-partikolaritajiet ikunu jistgħu
jinqraw orizzontalment meta l-imballaġġ jitqiegħed
f’pożizzjoni normali. Il‑qisien tat-tikketta huma stabbiliti
f’Anness VI mad-Direttiva 67/548/KEE u t-tikketta hija maħsuba biss
għad-dispożizzjoni tat-tagħrif meħtieġ b’din
id-Direttiva u jekk meħtieġ dwar kull tagħrif supplimentari dwar
is-saħħa jew is-sigurtà.
2. Tikketta ma għandhiex tkun
meħtieġa metal-partikolaritajiet jintwerew b’mod ċar fuq l‑imballaġġ
innifsu, kif speċifikat fil-paragrafu 1.
3. Il-kulur u l-preżentazzjoni
tat-tikketta - jew, fil-każ tal-paragrafu 2, tal‑imballaġġ ‑ għandhom
ikun hekk illi s-simbolu tal-perikolu u l-isfond tiegħu jispikkaw
biċ-ċar minnha.
4. It-tagħrif meħtieġ fuq
it-tikketta skond Artikolu 10 għandu jispikka b’mod ċar
mill-isfond tiegħu u għandu jkun ta’ dak id-daqs u spazjat hekk illi
jkun jista' jinqara bla xkiel.
Id-dispożizzjonijiet speċifiċi
dwar il-preżentazzjoni u l-format ta’ dan it-tagħrif għandhom
jiġu stabbiliti f’Anness VI mad-Direttiva 67/548/KEE.
5. L-Istati Membri jistgħu jqiegħdu
fis-suq il-preparazzjonijiet koperti b’din id-Direttiva fit‑territorji
tagħhom bla ħsara għall-użu tal-ilsien jew l-ilsna
uffiċjali tagħhom dwar il‑ittikkettjarittikkettjar
tagħhom.
6. Għall-għanijiet ta’ din
id-Direttiva, il-ħtiġiet tal-ittikkettjarittikkettjar għandhom
jitqiesu li jkunu ġew sodisfatti:
(a)          fil-każ ta’ imballaġġ
fuq barra li jkun fih imballaġġ jew aktar fuq in-naħa ta’
ġewwa, jekk l-imballaġġ ta' barra jkun ittikkettjat skond
ir-regoli internazzjonali dwar it‑trasport tal-oġġetti
perikolużi u l-imballaġġ jew l-imballaġġ fuq
ġewwa jkunu ttikkettjati skond din id-Direttiva;
(b)          fil-każ ta’ imballaġġ
għalih waħdu:
(i)      jekk dan l-imballaġġ ikun
ittikkettjat skond ir-regoli internazzjonali tat-trasport tal-oġġetti
perikolużi u skond il-punti (a), (b), (c), (e) u (f)
tal-Artikolu 10(3); għall-preparazzjonijiet klassifikati skond
Artikolu 7, għandhom, b’żieda ma’ dan, japplikaw
id-dispożizzjonijiet ta’ Artikolu 10(3)(d) rigward il-proprjetà
fil-kwistjoni meta ma tkunx ġiet identifikata ta’ hekk fuq it-tikketta;
jew
(ii)     meta approprjat, għat-tipi
partikolari ta’ imballaġġ bħalma huma ċ-ċilindri
mobbli tal-gass, jekk jiġu mħarsa l-ħtiġiet
speċifiċi riferiti f’Anness VI mad‑Direttiva 67/548/KEE.
              Meta l-preparazzjonijiet
perikolużi ma jħallux it-territorju ta’ Stat Membru, il‑ittikkettjarittikkettjar
jista’ jiġi permess meta jikkonforma mar-regoli nazzjonali minflok
mar-regoli internazzjonali dwar it-trasport tal-oġġetti
perikolużi.
Artikolu 12
L-eżenzjonijiet
mill-ħtiġiet tal-ittikkettjar u l-imballaġġ
1.
Artikoli 9, 10 u 11 ma għandhomx japplikaw
għall-isplużżivi mqiegħda fis-suq bil-ħsieb li
jinkiseb effett splużżiv jew pirotekniku.
2. Għal
ċerti preparazzjonijiet perikolużi fit-tifsira ta' Artikoli 5, 6
jew 7 definiti f'Anness VII li, fil-għamla li fiha jitqiegħdu
fis-suq, ma jippreżentawx riskju fiżiko-kimiku, jew riskju
għas-saħħa jew għall-ambjent, ma għandhomx japplikaw
Artikoli 9, 10 u 11.
3. L-Istati
Membri jistgħu wkoll:
(a)          jippermettu
illi l-ittikkettjar meħtieġ bArtikolu 10 jiġi applikat
b'mod ieħor approprjat fuq l-imballaġġ li jkun jew
żgħir wisq jew inkella mhux approprjat għal‑ittikkettjar
skond Artikolu 11(1) u (2);
(b)          bħala
deroga minn Artikoli 10 u 11 jippermettu li l-imballaġġ
tal-preparazzjonjijiet perikolużi li huma klassifikati bħala ta’
ħsara, estremament fjammabbli, fjammabbli ħafna, fjammabbli,
irritanti jew li jossidaw ikun bla tikketta jew ikunu ttikkettjat xorta
oħra, jekk ikun fih kwantitajiet hekk żgħar illi ma jkun hemm
l-ebda raġuni ta’ biża’ ta’ perikolu għall-persuni li
jqandlu dawn il-preparazzjonijiet jew għal persuni oħra;
(c)          bħala
deroga minn Artikoli 10 u 11, għall-preparazzjonijiet klassifikati
skond Artikolu 7, jippermettu li l-imballaġġ
tal-preparazzjonjijiet perikolużi ikun mingħajr tikketta jew
ittikkettjat b’mod ieħor jekk ikun fih kwantitajiet hekk żgħar
illi ma jkun hemm ebda raġuni ta’ biża’ ta’ ħsara
għall-ambjent;
ê 1999/45/KE
(adattat)
è1 1137/2008
Art. 1 u Anness, punt 3.5.2 (adattat)
ð ġdid
(d)          bħala deroga minn
Artikoli 10 u 11 jippermettu l-imballaġġ tal-preparazzjonjijiet
perikolużi li mhumiex imsemmija fil-punti (b) jew (c) li jkun
ttikkettjat b’mod ieħor xieraq, jekk l-imballaġġ jkun
żgħir wisq għal-ittikkettjar iprovdut f’Artikoli 10 u 11 u
ma jkun hemm l-ebda raġuni tal-biża’ ta’ perikolu għall-persuni
li jqandlu dawn il‑preparazzjonijiet jew għal persuni oħra.
Meta jiġi applikat dan il-paragrafu,
l-użu tas-simboli, tal-indikazzjonijiet ta’ perikolu, tal‑frażijiet
tar-riskju (R) jew tal-frażjijiet tas-sigurtà (S) differenti
minn dawk stabbiliti f’din id-Direttiva ma għandhomx ikunu permessi.
4. Jekk Stat Membru jagħmel użu
mill-għażliet ipprovduti fil-paragrafu 3, għandu minnufih
jgħarraf lill-Kummissjoni u lill-Istati Membri b’dan. è1 Il-Kummissjoni
ð għandha tingħata
s-setgħa li tadotta atti delegati skond l-Artikolu 20
għall-iskop li ï tiddeċiedi ð temenda ï dwar il-miżuri fil-qafas ta’
l‑Anness V ð abbażi ta' dik l-informazzjoni. ï Dawk il-miżuri, imfassla sabiex jemendaw
elementi mhux
essenzjali ta’ din id‑Direttiva billi jissupplimentawha, għandhom
jiġu adottati skond il-proċedura regolatorja bi skrutinju msemmija
fl-Artikolu 20a (3) ç
Artikolu 13
Il-bejgħ mill-bogħod
Kull avviż ta’ riklamar ta’ preparazzjoni
fit-tifsira ta’ din id-Direttiva li jippermetti li membru tal-pubbliku
ġenerali jikkonkludi kuntratt għax-xiri mingħajr qabel ma jara
t-tikketta ta’ din il-preparazzjoni għandu jsemmi t-tip jew it-tipi
tar-riskju indikati fuq it-tikketta. Din il-ħtieġa hija mingħajr
preġudizzju għad-Direttiva 97/7/KE tal-Parlament Ewropew u
tal-Kunsill[31].
Artikolu 14
Il-kunfidenzjalità
dwar l-ismijiet kimiċi
Meta l-persuna
responsabbli mit-tqegħid tal-preparazzjoni fis-suq tista’ turi illi
l-iżvelar fuq it‑tikketta jew fuq il-folja ta’ data dwar is-sigurtà
tal-identità kimika tas-sustanza li hija esklussivament klassifikata
bħala:
–                        
irritanti bl-eċċezjoni ta’ dawk assenjati
bħala R41 jew irritanti f’għaqda ma’ proprjetà oħra
jew aktar imsemmija fil-punt (c)(iv) ta’ Artikolu 10(3), jew
–                        
ta’ ħsara jew ta’ ħsara f'għaqda ma’
proprjetà jew aktar imsemmija fil-punt (c)(iv)
ta’ Artikolu 10(3) li waħedhom jippreżentaw effetti akuti
letali
iqiegħdu fir-riskju n-natura
kunfidenzjali tal-proprjetà intelletwali tagħha, tista’, skond id‑dispożizzjoni
ta’ Anness VI, tiġi permessa li tirreferi għal din is-sustanza
jew permezz tal‑isem li jidentifika l-gruppi kimiċi funzjonali
l-iktar importanti jew permezz ta’ isem alternattiv. Din il-miżura ma
tistax tiġi applikata meta s-sustanza interessata tkun ġiet assenjata
limitu Ö tal-Unjoni Õ
tal-espożizzjoni.
Meta l-persuna responsabbli mit-tqegħid
ta’ preparazzjoni fis-suq tixtieq li tieħu vantaġġ mid‑dispożizzjonijiet
tal-kunfidenzjalità, għandha tagħmel talba lill-awtorità kompetenti
tal‑Istat Membru li fih il-preparazzjoni għandha titqiegħed
l-ewwel fis-suq.
Din it-talba għandha ssir skond
id-dispożizzjonijiet ta’ Anness VI u għandha tipprovdi t‑tagħrif
meħtieġ fil-għamla li tinsab fil-Parti A ta’ dan Anness.
L-awtorità kompetenti għandha madankollu titlob aktar tagħrif
mill-persuna responsabbli mit-tqegħid tal‑preparazzjoni fis-suq jekk
dan it-tagħrif jidher meħtieġ sabiex tiġi evalwata
l-validità tat‑talba.
L-awtorità tal-Istat Membru li tirċievi
talba għall-kunfidenzjalità għandha tinnotifika lill‑applikant
bid-deċiżjoni tagħha. l-persuna responsabbli mit-tqegħid
tal-preparazzjoni fis‑suq għandha tibgħat kopja ta’ din
id-deċiżjoni lil kull wieħed mill-Istati Membri li fih tixtieq
li tqiegħed il-prodott fis-suq.
It-tagħrif kunfidenzjali miġjub
għall-attenzjoni tal-awtoritajiet ta’ Stat Membru jew tal‑Kummissjoni
għandu Ö jibqa’
sigriet Õ.
ò ġdid
F’dawn
il-każijiet kollha din l-informazzjoni:
–                        
tista’ tinġieb
għall-attenzjoni biss tal-awtorità jew awtoritajiet li huma responsabbli
sabiex jirċievu l-informazzjoni meħtieġa għall-valutazzjoni
tar-riskji prevedibbli li l‑preparazzjonijiet jistgħu
jippreżentaw għall-bniedem u għall-ambjent, u jeżaminaw
il-konformità tagħha mal-htiġiet ta’ din id-Direttiva.
–                        
tista’, iżda,
tintwera lil-persuni direttament involuti fi proċedimenti amministrattivi
jew legali li jinvolvu sanzjonijiet li jsiru għall-iskop ta’ kontroll ta’
sustanzi mqiegħda fis-suq u lill-persuni li għandhom jipparteċipaw
jew jinstemgħu fi proċedimenti leġislattivi.
ê 1999/45/KE
Artikolu 15
Id-Drittijiet tal-Istati Membru li
jirrigwardaw is-sigurtà tal-ħaddiema
Din id-Direttiva ma għandhiex taffettwa
d-dritt tal-Istati Membri li jispeċifikaw, skond it‑Trattat, il-ħtiġiet
li jqisu meħtieġa sabiex jiżguraw illi l-ħaddiema jkunu
protetti meta jużaw il-preparazzjonijiet perikolużi fil-kwistjoni,
sakemm dan ma jfissirx illi l-klassifikazzjoni, l‑imballaġġ, u
l-ittikkettjar tal-preparazzjonjijiet perikolużi jiġu modifikati
f'manjiera mhux provduta f'din id-Direttiva.
Artikolu 16
Il-Korpi
responsabbli li jirċievu t-tagħrif dwar is-saħħa
L-Istati Membri
għandhom jaħtru korp jew korpi responsabbli li jirċievu
t-tagħrif, inkluża l‑kompożizzjoni kimika, dwar
il-preparazzjonijiet imqiegħda fis-suq u kkunsidrati perikolużi fuq
il-bażi ta' l-effetti tagħhom fuq is-saħħa jew fuq
il-bażi ta' l-effetti tagħhom fiżiko-kimiċi.
L-Istati Membri
għandhom jieħdu l-passi meħtieġa li jiżguraw illi
l-korpi maħtura jipprovdu l-garanziji kollha meħtieġa sabiex
tinżamm il-kunfidenzjalità tat-tagħrif irċevut. Dan
it-tagħrif jista' jintuża biss sabiex jissodisfa kull talba medika
billi jiġu formolati l-miżuri preventivi u kurattivi, b'mod
partikolari f'każ ta' emerġenza.
L-Istati Membri għandhom jiżguraw
illi t-tagħrif ma jintużax għal għanijiet oħra.
L-Istati Membri għandhom jiżguraw
illi l-korpi maħtura jkollhom għad-dispożizzjoni tagħhom
it-tagħrif kollu meħtieġ mill-fabbrikanti jew mill-persuni
responsabbli mill‑marketing sabiex iwettqu x-xogħlijiet li
tagħhom huma responsabbli.
ê 1999/45/KE
(adattat)
Artikolu 17
Il-Klawsola dwar il-moviment liberu
Mingħajr preġudizzju
għad-dispożizzjonijiet iddikjarati f’leġislazzjonijiet oħra
Ö tal‑Unjoni Õ, l-Istati Membri ma
għandhomx jpprojbixxu, jirrestrinġu jew ifixklu t‑tqegħid
fis-suq tal-preparazzjonijiet minħabba l-klassifikazzjoni,
l-imballaġġ Ö u Õ l‑ittikkettjar
jekk dawn il-preparazzjonijiet jikkonformaw mad-dispożizzjonijiet stabbiliti
f’din id‑Direttiva.
ê 1999/45/KE
Artikolu 18
Il-Klawsola
tas-salvagward
1. Meta Stat
Membru jkollu x-xhieda ddettaljata illi preparazzjoni, għalkemm tissodisfa
d‑dispożizzjonijiet ta' din id-Direttiva, tikkostitwixxi perikolu
għall-bniedem jew għall‑ambjent għal raġunijiet li
għandhom x’jaqsmu mad-dispożizzjonijiet ta’ din nid‑Direttiva,
dan jista’ jipprojbixxi proviżorjament it-tqegħid fis-suq ta’ din
il-preparazzjoni jew jissoġġettaha għal kondizzjonijiet
speċjali fit-territorju tiegħu. Għandu minnufih jgħarraf
lill-Kummissjoni u lill-Istati Membri l-oħra b’dan filwaqt li jagħti
r-raġunijiet għad-deċiżjoni tiegħu.
2. Fil-każ imsemmi fil-paragrafu 1,
il-Kummissjoni għandha tikkonsulta lill-Istati Membri malajr kemm jista’
jkun.
ê 1137/2008 Art.
1 u Anness, punt 3.5.3 (adattato)
ð ġdid
3. Il-Kummissjoni għandha ð tiddeċiedi permezz ta' att ta'
implimentazzjoni Dawn l-atti ta' implimentazzjoni gћandhom jiġu
adattati skont il-proċedura ï ta' eżaminazzjoni msemmija fl-Artikolu 21(2).
ê 1137/2008 Art.
1 u Anness, punt 3.5.4 (adattat)
ð ġdid
Artikolu 19
Ö Adattament
għall-progress tekniku Õ
Il-Kummissjoni għandha ð tadotta atti delegati skond
l-Artikolu 20 għall-iskop ta’ l‑adattament ï tadatta
għall-progress tekniku ta’ Annessi I sa VII ma’ din
id-Direttiva. Dawk il-miżuri, imfassla sabiex jemendaw elementi mhux
essenzjali ta’ din id-Direttiva, għandhom jiġu adottati skond
il-proċedura regolatorja bi skrutinju msemmija fl-Artikolu 20a (3).
ò ġdid
Artikolu 20
L-Eżerċizzju
tad-delega
1. Is-setgħa
ta’ adozzjoni ta’ atti delegati hija mogħtija lill-Kummissjoni
suġġett għall‑kondizzjonijiet stabbiliti f’dan l-Artikolu.
2. Is-setgħa li
jiġu adottati l-atti delegati msemmija fl-Artikolu 10(4), l-Artikolu 12(4)
u l‑Artikolu 19 għaandha tkun mogħtija għal perijodu
indeterminat ta' żmien minn [Data tad-dћul fis-seћћ
ta' din id-Direttiva].
3. Id-delega ta’
setgħat msemmija fl- Artikolu 10(4), l-Artikolu 12(4) u l-Artikolu 19
tista' tiġi revokata fi kwalunkwe mument mill-Parlament Ewropew jew
mill-Kunsill. Deċiżjoni ta' revoka għandha ttemm id-delega ta’
setgħa speċifikata f'dik id‑deċiżjoni. Din
għandha ssir effettiva fil-jum wara l-pubblikazzjoni
tad-deċiżjoni f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea jew
f’data aktar tard speċifikata fih. Ma għandhiex taffettwa l-validità
ta’ kwalunkwe att delegat li jkun diġà fis-seħħ.
4. Hekk kif tadotta
att delegat, il-Kummissjoni għandha tinnotifikah simultanjament lill‑Parlament
Ewropew u lill-Kunsill. 
5. Att delegat
adottat skont l-Artikolu 10(4), Artikolu 12(4) u Artikolu 19 għandu
jidħol fis-seħħ biss jekk ma tiġix espressa
oġġezzjoni mill-Parlament Ewropew jew mill‑Kunsill fi żmien
perijodu ta’ xahrejn min-notifika ta’ dak l-att lill-Parlament Ewropew u
lill-Kunsill jew jekk, qabel ma jiskadi dak il-perijodu, il-Parlament Ewropew u
l-Kunsill ikunu t-tnejn infurmaw lill-Kummissjoni li mhumiex sejrin
joġġezzjonaw. Dak il-perijodu għandu jiġi estiż b’
xahar fuq inizjattiva tal-Parlament Ewropew jew tal-Kunsill. 
ê 1137/2008 Art.
1 u Anness, punt 3.5.5 (adattat)
ð ġdid
Artikolu 21
Ö Kumitat Õ
1. Il-Kummissjoni għandha tiġi
assistita mill-kumitat stabbilit mill-Artikolu 29(1) tad‑Direttiva
67/548/KEE. ð Dak il-Kumitat għandu jkun Kumitat
fit-tifsira tar‑Regolament (UE) Nru 182/2011. ï
2. Fejn issir referenza għal dan
il-paragrafu, ð għandu japplika l-Artikolu 5
tar‑Regolament (UE) Nru 182/2011. ï Għandhom japplikaw l-Artikoli 5 u 7
tad‑Deċiżjoni 1999/468/KE, b’kont meħud
tad-dispożizzjonijiet ta’ l-Artikolu 8 tagħha.
Il-perjodu previst
fl-Artikolu 5(6) tad-Deċiżjoni 1999/468/KE għandu jkun
ta’ tliet xhur.
3. Fejn issir
referenza għal dan il-paragrafu, għandhom japplikaw
l-Artikolu 5a minn (1) sa (4) u l-Artikolu 7
tad-Deċiżjoni 1999/468/KE, b'kont meħud
tad-dispożizzjonijiet ta' l‑Artikolu 8 tagħha.
ò ġdid
Artikolu 22
Tħassir
Id-Direttiva 1999/45/KE, kif emendata mill-atti
mniżżla fl-Anness VIII, Parti A, hija mħassra, bla
ħsara għall-obbligi tal-Istati Membri rigward il-limiti ta’
żmien għat-traspożizzjoni fil‑liġi nazzjonali
tad-Direttivi mniżżla fl-Anness VIII, Parti B
għad-Direttiva mħassra u fl‑Anness VIII, Parti B
għal din id-Direttiva.
Referenzi
għad-Direttiva mħassra għandhom jinftiehmu bħala referenzi
għal din id-Direttiva u għandhom jinqraw skond it-tabella ta’
korrelazzjoni fl-Anness IX.
ê 1999/45/KE
(adattat)
Artikolu 23
Id-Dħul fis-seħħ
Din id-Direttiva għandha tidħol
fis-seħħ Ö fl-għoxrin Õ jum Ö wara dak Õ tal‑pubblikazzjoni
tagħha fil-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Artikolu 24
Lil min
indirizzata
Din
id-Direttiva hija indirizzata lill-Istati Membri.
Magħmul fi Brussell,
Għall-Parlament Ewropew                           Għall-Kunsill
Il-President                                                    Il-President
ê 1999/45/KE
ANNESS I
IL-METODI GĦALL-EVALWAZZJONI
TAL-PROPRJETAJIET FIŻIKO-KIMIĊI TAL-PREPARAZZJONIJIET SKONt
ARTIKOLU 5
PARTI A
L-eżenzjonijiet għall-metodi
tat-testijiet tal-Parti A tal-Anness mar‑Regolament (KE)
Nru 440/2008
Ara l-punt 2.2.5 ta’ Anness VI
mad-Direttiva 67/548/KEE,
PARTI B
Il-metodi alternattivi tal-kalkolu
B.1.        Il-preparazzjonijiet mhux
gassużi
1.           Il-metodu dwar kif jiġu
stabbiliti l-proprjetajiet li jossidaw il-preparazzjonijiet li fihom perossidi
organiċi.
              Ara l-punt 2.2.2.1 ta’
Anness VI mad-Direttiva 67/548/KEE.
B.2.        Il-preparazzjonijiet gassużi
1.           Il-metodu dwar kif jiġu
stabbiliti l-proprjetajiet li jossidaw
              Ara l-punt 9.1.1.2 ta’
Anness VI mad-Direttiva 67/548/KEE.
2.           Il-Metodu dwar kif jiġu
stabbiliti l-proprjetajiet tal-fjammabbiltà
              Ara l-punt 9.1.1.1 ta’
Anness VI mad-Direttiva 67/548/KEE.
_____________
ê 1999/45/KE
è1 1272/2008
Art. 56 pt. 2(c)
ANNESS II
IL-METODI GĦALL-EVALWAZZJONI
TAR-RISKJI GĦAS-SAĦĦA RIGWARD IL- PREPARAZZJONIJIET SKONT
ARTIKOLU 6
Daħla
Għandha isir stima tal-effetti kollha fuq
is-saħħa li jikkorrispondu mal-effetti fuq is-saħħa tas‑sustanzi
li jinsabu fi preparazzjoni. Dan il-metodu konvenzjonali deskritt fil-Partijiet
A u B ta’ dan l-Anness huwa metodu tal-kalkolu li japplika
għall-preparazzjonijiet kollha u li jqis ir-riskji kollha
għas-saħħa tas-sustanzi li jkunu fil-preparazzjoni. Għal
dan il-għan l-effetti perikolużi għas-saħħa ġew
suddiviżi fi:
1.           effetti akuti letali;
2.           effetti mhux letali irriversibbli
wara espożizzjoni waħdiena;
3.           effetti severi wara
espożizzjoni mtennija jew imtawla;
4.           effetti korrużivi l-effetti
irritanti;
5.           effetti sensitizzanti;
6.           effetti
karċinoġeniċi, effetti mutaġeniċi, effetti
tossiċi għar-riproduzzjoni.
L-effetti fuq is-saħħa ta’
preparazzjoni għandhom jiġu stmati skond Artikolu 6(1)(a)
bil-mod konvenzjonali deskritt fil-Partijiet A u B ta’ dan l-Anness
bl-użu tal-limiti individwali tal‑konċentrazzjoni:
(a)          meta s-sustanzi perikolużi
elenkati fil-è1 Parti 3
tal-Anness VI għar‑Regolament (KE)
Nru 1272/2008 ç jiġu assenjati
limiti tal-konċentrzzjoni meħtieġa sabiex jiġi applikat
il-metodu ta’ stima deskritt fil-Parti A ta’ dan l-Anness, għandhom
jintużaw dawn il-limiti tal-konċentrazzjoni;
(b)          meta s-sustanzi perikolużi ma
jidhrux fil-è1 Parti 3
tal-Anness VI għar‑Regolament (KE)
Nru 1272/2008 ç jew jidhru hemm
mingħajr limiti tal‑konċentrazzjoni meħtieġa sabiex
jiġi applikat il-metodu tal-evalwazzjoni deskritt fil-Parti A ta’ dan
l‑Anness, dawn il-limiti tal-konċentrazzjoni għandhom jiġu
assenjati skond l‑ispeċifikazzjonijiet fil-Parti B ta’ dan
l-Anness.
Il-proċedura għall-klassifikazzjoni
hija ddikjarata fil-Parti A ta’ dan l-Anness.
Il-klassifikazzjoni tas-sustanza/i u
l-klassifikazzjoni li tirriżulta mil-preparazzjoni huma espressi:
–                        
jew b’simbolu jew bi frażi jew aktar
tar-riskju, jew
–                        
bil-kategoriji (il-kategorija 1,
il-kategorija 2 jew il-kategorija 3) kif ukoll bil-frażijiet
assenjati lir-riskji meta s-sustanzi u l-preparazzjonijiet huma murija illi
jkunu karċinoġeniċi, mutaġeniċi jew tossiċi
għar-riproduzzjoni. Għalhekk huwa importanti li jiġi kkunsidrat,
b’żieda mas-simbolu, il-frażijiet kollha li juru r-riskji
speċifiċi li jiġu assenjati lil kull sustanza taħt
konsiderazzjoni.
L-istima sistematika tal-effetti kollha
perikolużi għas-saħħa hija espressa permezz tal-limiti
tal-konċentrazzjoni, bħala perċentwal piż/piż
għajr għall-preparazzjonijiet gassużi meta jkunu espressi
bħala perċentwal volum/volum u flimkien mal-klassifikazzjoni tas-sustanza.
Meta ma jiġux mogħtija fil-è1 Parti 3
tal-Anness VI għar-Regolament (KE) Nru 1272/2008 ç, il-limiti
tal-konċentrazzjoni li għandhom jitqiesu sabiex jiġi applikat
dan il-metodu konvenzjonali huma dawk dikjarati fil-Parti B ta’ dan
l-Anness.
ê 1999/45/KE
è1 1272/2008
Art. 56 pt. 2(d), l‑ewwel inċiż
PARTI A
Il-Proċedura sabiex jiġu
evalwati l-perikoli għas-saħħa
Il-proċeduri għall-evalwazzjoni
tarġa tarġa huma kif ġej:
1.           Il-preparazzjonijiet li ġejjin għandhom
jiġu klassifikati bħala tossiċi ħafna:
1.1.        minħabba l-effetti akuti letali
tagħhom u assenjati s-simboli “T+”, l-indikazzjoni
ta’ perikolu “tossiċi ħafna” u l-frażijiet tar-riskju R26,
R27 jew R28;
1.1.1.     il-preparazzjonijiet li jkun fihom
sustanza jew aktar klassifikati bħala tossiċi ħafna li
jipproduċu dawn l-effetti, fil-konċentrazzjonijiet individwali egwali
jew akbar minn:
(a)     jew il-konċentrazzjoni
speċifikata fil-è1 Parti 3
tal-Anness VI għar‑Regolament (KE) Nru 1272/2008 ç għas-sustanza
jew is-sustanzi taħt konsiderazzjoni, jew
(b)     il-konċentrazzjoni speċifikata
fil-punt 1 tal-Parti B ta’ dan l-Anness (it‑Tabelli 1 u
1 a) meta s-sustanza jew is-sustanzi ma jidhrux fil-è1 Parti 3
tal-Anness VI għar-Regolament (KE) Nru 1272/2008 ç jew jidhru fih
mingħajr il-limiti tal-konċentrazzjoni;
1.1.2.     il-preparazzjonijiet li jkun fihom
aktar minn sustanza waħda klassifikati bħala tossiċi ħafna
fil-konċentrazzjonijiet individwali aktar baxxi mill-limiti
speċifikati taħt il‑punt 1.1.1(a) jew (b) jekk:
              fejn:
 PT+ || = || hija l-perċentwal skond il-piż jew il-volum ta’ kull sustanza tossika ħafna fil-preparazzjoni, 
 LT+ || = || hija l-limitu tossiku ħafna speċifikat għal kull sustanza tossika ħafna, espressa bħala perċentwal skond il-piż jew il-volum; 
ê 1999/45/KE
è1 1272/2008
Art. 56 pt. 2(d), it‑tieni inċiż
1.2.        minħabba l-effetti mhux letali
irrivesibbli tagħhom wara espożizzjoni waħdiena u assenjati
s-simbolu “T+”, l-indikazzjoni tal-perikolu “tossiċi ħafna” u
tal-frażi tar‑riskju R39/ ir-rotta tal-espożizzjoni.
              Il-preparazzjonijiet li jkun fihom
mill-anqas sustanza perikoluża jew aktar li jipproduċu dawn
l-effetti, fil-konċentrazzjonijiet individwali egwali jew akbar minn:
(a)     jew il-konċentrazzjoni
speċifikata fil-è1 Parti 3
tal-Anness VI għar‑Regolament (KE) Nru 1272/2008 ç għas-sustanza
jew is-sustanzi taħt konsiderazzjoni, jew
(b)     il-konċentrazzjoni speċifikata
fil-punt 2 tal-Parti B ta’ dan l‑Anness (it‑Tabelli 2
u 2a) meta s-sustanza jew is-sustanzi ma jidhrux fil‑è1 Parti 3
tal-Anness VI għar-Regolament (KE) Nru 1272/2008 ç jew jidhru fih
mingħajr il-limiti tal-konċentrazzjoni.
2.           Il-preparazzjonijiet li ġejjin għandhom
jiġu klassifikati bħala tossiċi:
2.1.        minħabba l-effetti akuti letali
tagħhom u assenjati s-simbolu “T”, l-indikazzjoni ta’ perikolu
“tossiċi” u l-frażijiet tar-riskju R23, R24 jew R25;
ê 1999/45/KE
è1 1272/2008
Art. 56 pt. 2(d), it‑tielet inċiż
2.1.1.     il-preparazzjonijiet li fihom sustanza
jew aktar klassifikati bħala tossiċi ħafna jew tossiċi li
jipproduċu dawn l-effetti fil-konċentrazzjonijiet individwali egwali
jew akbar minn:
(a)     jew il-konċentrazzjoni
speċifikata fil-è1 Parti 3
tal-Anness VI għar‑Regolament (KE) Nru 1272/2008 ç għas-sustanza
jew is-sustanzi taħt konsiderazzjoni, jew
(b)     il-konċentrazzjoni speċifikata
fil-punt 1 tal-Parti B ta’ dan Anness (it-Tabelli 1 u 1a) meta
s-sustanza jew is-sustanzi ma jidhrux fil-è1 Parti 3
tal-Anness VI għar-Regolament (KE) Nru 1272/2008 ç jew jidhru fih
mingħajr il-limiti tal‑konċentrazzjoni;
2.1.2.     il-preparazzjonijiet li jkun fihom
aktar minn sustanza waħda klassifikati bħala tossiċi ħafna
jew tossiċi fil-konċentrazzjoni individwali aktar baxxa mill-limiti
speċifikati taħt il-punt 2.1.1(a) jew (b) jekk:
              fejn:
 PT+ || = || hija l-perċentwal skond il-piż jew il-volum ta' kull sustanza tossika ħafna fil-preparazzjoni, 
 PT || = || Hija l-perċentwal skond il-piż jew il-volum ta' kull sustanza tossika fil‑preparazzjoni, 
 LT || = || hija l-limitu tossiku rispettiv speċifikat għal kull sustanza tossika ħafna jew tossika, espressa bħala perċentwal skond il-piż jew il-volum; 
ê 1999/45/KE
è1 1272/2008
Art. 56 pt. 2(d), ir‑raba’ inċiż
2.2.        minħabba l-effetti tagħhom
irriversibbli mhux letali wara espożizzjoni waħdiena u assenjati
s-simbolu “T”, l-indikazzjoni tal-perikolu “tossiku” u l-frażijiet
tar-riskju R39/ir-rotta tal-espożizzjoni.
              Il-preparazzjonijiet li jkun fihom
ta’ mill-inqas sustanza waħda klassifikati bħala tossiċi
ħafna jew tossiċi li jipproduċu dawn l-effetti
fil-konċentrazzjonijiet individwali egwali jew akbar minn:
(a)     jew il-konċentrazzjoni
speċifikata fil-è1 Parti 3
tal-Anness VI għar‑Regolament (KE) Nru 1272/2008 ç għas-sustanza
jew is-sustanzi taħt konsiderazzjoni, jew
(b)     il-konċentrazzjoni speċifikata
fil-punt 2 tal-Parti B ta’ dan l-Anness (it‑Tabelli 2 u 2a)
meta s-sustanza jew is-sustanzi ma jidhrux fil-è1 Parti 3
tal‑Anness VI għar-Regolament (KE) Nru 1272/2008 ç jew jidhru fih
mingħajr il-limiti tal-konċentrazzjoni;
ê 1999/45/KE
è1 1272/2008
Art. 56 pt. 2(d), il‑ħames inċiż
2.3.        minħabba l-effetti tagħhom
fit-tul u assenjati s-simbolu “T”, l-indikazzjoni tal‑perikolu “tossiku”
u l-frażi tar-riskju R48 /ir-rotta tal-espożizzjoni;
              Il-preparazzjonijiet li jkun fihom
mill-anqas sustanza perikoluża jew aktar li jipproduċu dawn l-effetti
fil-konċentrazzjonijiet individwali egwali jew akbar minn:
(a)     jew il-konċentrazzjoni
speċifikata fil-è1 Parti 3
tal-Anness VI għar‑Regolament (KE) Nru 1272/2008 ç għas-sustanza
jew is-sustanzi taħt konsiderazzjoni, jew
(b)     il-konċentrazzjoni speċifikata
fil-punt 3 tal-Parti B ta’ dan Anness (it-Tabelli 3 u 3a) meta
s-sustanza jew is-sustanzi ma jidhrux fil-è1 Parti 3
tal-Anness VI għar-Regolament (KE) Nru 1272/2008 ç jew jidhru fih
mingħajr il-limiti tal‑konċentrazzjoni;
3.           Il-preparazzjonijiet li ġejjin għandhom
jiġu klassifikati bħala ta' ħsara:
3.1.        minħabba l-effetti akuti letali
tagħhom u assenjati s-simbolu “Xn”, u l-indikazzjoni
tal-perikolu “ta ħsara” u l-frażijiet tar-riskju R20, R21 jew
R22;
ê 1999/45/KE (adattat)
è1 1272/2008
Art. 56 pt. 2(d), is‑sitt inċiż
3.1.1.     il-preparazzjonijiet li jkun fihom
sustanza jew aktar klassifikati bħala tossiċi ħafna jew
tossiċi jew ta’ ħsara li jipproduċu dawn l-effetti
fil-konċentrazzjonijiet individwali egwali jew akbar minn:
(a)     jew il-konċentrazzjoni
speċifikata fil-è1 Parti
3 tal-Anness VI għar‑Regolament (KE) Nru 1272/2008 ç għas-sustanza
jew is-sustanzi taħt konsiderazzjoni, jew
(b)     il-konċentrazzjoni speċifikata
fil-punt 1 tal-Parti B ta’ dan l-Anness (it‑Tabelli 1 and 1a)
meta s-sustanza jew is-sustanzi ma jidhrux fil-è1 Parti
3 tal-Anness VI għar-Regolament (KE) Nru 1272/2008 ç jew jidhru fih
mingħajr il-limiti tal-konċentrazzjoni;
3.1.2.     il-preparazzjonijiet li jkun fihom
aktar minn sustanza waħda klassifikata bħala tossika ħafna,
tossika jew ta’ ħsara fil-konċentrazzjonijiet individwali aktar baxxi
mill-limiti speċifikati taħt il-punt 3.1.1(a) jew (b) jekk:
              fejn:
 PT+ || = || hija l-perċentwal skond il-piż jew il-volum ta’ kull waħda mis-sustanzi tossiċi ħafna fil-preparazzjoni, 
 PT || = || hija l-perċentwal skond il-piż jew il-volum ta’ kull waħda mis-sustanzi tossiċi fil-preparazzjoni, 
 PXn || = || hija l-perċentwal skond il-piż jew il-volum ta’ kull waħda mis-sustanzi ta’ ħsara fil-preparazzjoni, 
 LXn || = || hija l-limitu tossiku rispettiv speċifikat għal kull sustanza tossika ħafna, tossika jew ta’ ħsara espressi bħala perċentwal skond il-piż jew il-volum; 
3.2.        minħabba l-effetti akuti
tagħhom fuq il-pulmun jekk jinbelgħu u assenjati s-simbolu “Xn”,
l-indikazzjoni tal-perikolu “ta’ ħsara” u l-frażi
tar-riskju R65;
              Il-preparazzjonijiet klassifikati
bħala ta’ ħsara skond il-kriterji speċifikati fil‑punt 3.2.3
ta’ Anness VI mad-Direttiva 67/548/KEE. Meta jiġi applikat il-metodu
konvenzjonali skond il-punt 3.1 Ö ta’ din
il-Parti Õ ma għandu
jingħata l-ebda każ għall-klassifikazzjoni ta’ sustanza
bħala R65;
ê 1999/45/KE
è1 2001/60/EC
Art. 1 pt. 1, l‑ewwel inċiż
3.3.        minħabba l-effetti non-letali
irriversibbli tagħhom wara espożizzjoni waħdiena u assenjati
s-simbolu “Xn”, l-indikazzjoni tal-perikolu “ta’ ħsara” u l-frażi
tar-riskju è1 R68 ç/ir-rotta ta’
espożizzjoni.
ê 1999/45/KE
è1 1272/2008
Art. 56 pt. 2(d), is‑seba’ inċiż
              Il-preparazzjonijiet li jkun fihom
mill-inqas sustanza perikoluża waħda klassifikata bħala tossika
ħafna, tossika jew ta' ħsara li tipproduċi dawn l-effetti fil‑konċentrazzjonijiet
individwali egwali jew akbar minn:
(a)     jew il-konċentrazzjoni
speċifikata fil-è1 Parti 3
tal-Anness VI għar‑Regolament (KE) Nru 1272/2008 ç għas-sustanza
jew is-sustanzi taħt konsiderazzjoni, jew
(b)     il-konċentrazzjoni speċifikata
fil-punt 2 tal-Parti B ta’ dan Anness (it-Tabelli 2 u 2a) meta
s-sustanza jew is-sustanzi ma jidhrux fil-è1 Parti
3 tal-Anness VI għar-Regolament (KE) Nru 1272/2008 ç jew jidhru fih
mingħajr il-limiti tal‑konċentrazzjoni;
ê 1999/45/KE
è1 1272/2008
Art. 56 pt. 2(d), it‑tmien inċiż
3.4.        minħabba l-effetti tagħhom
fuq skondi fit-tul u assenjati s-simbolu “Xn”, l‑indikazzjoni
tal-perikolu “ta’ ħsara” u l-frażi tar-riskju R48/ir-rotta
ta’ espożizzjoni.
              Il-preparazzjonijiet li jkun fihom
mill-inqas sustanza perikoluża waħda klassifikata bħala tossika
jew ta’ ħsara li tipproduċi dawn l-effetti
fil-konċentrazzjonijiet individwali ugwali jew akbar minn:
(a)     jew il-konċentrazzjoni
speċifikata fil-è1 Parti 3
tal-Anness VI għar‑Regolament (KE) Nru 1272/2008 ç għas-sustanza
jew is-sustanzi taħt konsiderazzjoni, jew
(b)     il-konċentrazzjoni speċifikata
fil-punt 3 tal-Parti B ta’ dan Anness (it-Tabelli 3 u 3a) meta
s-sustanza jew is-sustanzi ma jidhrux fil-è1 Parti 3
tal-Anness VI għar-Regolament (KE) Nru 1272/2008 ç jew jidhru fih
mingħajr il-limiti tal‑konċentrazzjoni.
4.           Il-preparazzjonijiet li
ġejjin għandhom jiġu klassifikati bħala korrużivi:
4.1.        u assenjati s-simbolu “C”,
l-indikazzjoni tal-perikolu “korrużiv” u l-frażi tar‑riskju R35;
ê 1999/45/KE
è1 1272/2008
Art. 56 pt. 2(d), id‑disa’ inċiż
4.1.1.     il-preparazzjonijiet li jkun fihom
sustanza jew aktar klassifikati bħala korrużivi li għalihom hija
assenjata l-frażi R35 fil-konċentrazzjonijiet individwali egwali
għal jew akbar minn:
(a)     jew il-konċentrazzjoni
speċifikata fil-è1 Parti 3
tal-Anness VI għar‑Regolament (KE) Nru 1272/2008 ç għas-sustanza
jew is-sustanzi taħt konsiderazzjoni, jew
(b)     il-konċentrazzjoni speċifikata
fil-punt 4 tal-Parti B ta’ dan l-Anness (it‑Tabelli 4 u
4a) meta s-sustanza jew is-sustanzi ma jidhrux fil-è1 Parti 3
tal‑Anness VI għar-Regolament (KE) Nru 1272/2008 ç jew jidhru fih
mingħajr il-limiti tal-konċentrazzjoni;
4.1.2.     il-preparazzjonijiet li jkun fihom
aktar minn sustanza waħda klassifikati bħala korrużivi li lilhom
hija assenjata l-frażi R35 fil-konċentrazzjonijiet individwali
aktar baxxi mill-limiti speċifikati taħt il-punt 4.1.1(a) jew
(b) jekk:
              fejn:
 PC, R35 || = || hija l-perċentwal skond il-piż jew il-volum ta’ kull sustanza korrużiva li lilha hija assenjata l-frażi R35 fil-preparazzjoni, 
 LC, R35 || = || hija l-limitu korrużiv R35 speċifikat għal kull sustanza korrużiva li lilhom hija assenjata l-frażi R35, espressa bħala perċentwal skond il-piż jew il-volum; 
4.2.        assenjati s-simbolu “C”,
l-indikazzjoni ta' perikolu “korrużivi” u l-frażi
ta’ riskju R34;
ê 1999/45/KE
è1 1272/2008
Art. 56 pt. 2(d), l‑għaxar inċiż
4.2.1.     preparazzjonijiet li jkun fihom
sustanza waħda jew aktar klassifikati bħala korrużivi li
jiġu assenjati l-frażi R35 jew R34 fil-konċentrazzjonijiet
individwali egwali jew akbar minn:
(a)     jew il-konċentrazzjoni speċifikata
fil-è1 Parti 3
tal-Anness VI għar‑Regolament (KE) Nru 1272/2008 ç għas-sustanza
jew is-sustanzi taħt konsiderazzjoni, jew
(b)     il-konċentrazzjoni speċifikata
fil-punt 4 tal-Parti B ta’ dan Anness (Tabella 4 u 4a) meta
s-sustanza jew is-sustanzi ma jidhrux fil-è1 Parti
3 tal-Anness VI għar-Regolament (KE) Nru 1272/2008 ç jew jidhru fih
mingħajr il-limiti tal‑konċentrazzjoni;
4.2.2.     il-preparazzjonijiet li jkun fihom
aktar minn sustanza waħda klassifikata bħala korrużivi li
jiġu assenjati l-frażi R35 jew R34 fil-konċentrazzjonijiet
individwali aktar baxxi mill-limiti speċifikati taħt
il-punt 4.2.1(a) jew (b) jekk:
              fejn:
 PC, R35 || = || hija l-perċentwal skond il-piż jew il-volum ta' kull waħda mis-sustanzi korrużivi li jiġu assenjati l-frażi R35 fil-preparazzjoni, 
 PC, R34 || = || hija l-perċentwal skond il-piż jew il-volum ta' kull waħda mis-sustanzi korrużivi li jiġu assenjata l-frażi R34 fil-preparazzjoni, 
 LC, R34 || = || hija l-limitu rispettiv korrużiv R34 speċifikat għal kull waħda mis‑sustanzi korrużivi li jiġu assenjati l-frażijiet R35 jew R34, espressi bħala perċentwali skond il-piż jew il-volum. 
5.           Il-preparazzjonijiet li ġejjin għandhom
jiġu klassifikati bħala irritanti:
5.1.        li x’aktarx illi jistgħu
jikkaġunaw ħsara serja fil-għajnejn u jiġu assenjati s‑simbolu “Xi”,
l-indikazzjoni tal-perikolu “irritanti” u l-frażi tar-riskju R41;
ê 1999/45/KE
è1 1272/2008
Art. 56 pt. 2(d), il‑ħdax inċiż
5.1.1.     il-preparazzjonijiet li jkun fihom
sustanza jew aktar klassifikati bħala irritanti li jiġu assenjati
l-frażi R41 fil-konċentrazzjonijiet individwali egwali jew akbar
minn:
(a)     jew il-konċentrazzjoni
speċifikata fil-è1 Parti 3
tal-Anness VI għar‑Regolament (KE) Nru 1272/2008 ç għas-sustanza
jew is-sustanzi taħt konsiderazzjoni, jew
(b)     il-konċentrazzjoni speċifikata
fil-punt 4 tal-Parti B ta’ dan l-Anness (it‑Tabelli 4 u
4a) meta s-sustanza jew is-sustanzi ma jidhrux fil-è1 Parti 3
tal‑Anness VI għar-Regolament (KE) Nru 1272/2008 ç jew jidhru fih
mingħajr il-limiti tal-konċentrazzjoni;
5.1.2.     il-preparazzjonijiet li jkun fihom
aktar minn sustanza waħda kklassifikata bħala irritanti li lilha hija
assenjata l-frażi R41, jew klassifikata bħala korrużiva u li
lilha hija assenjata l-frażi R35 jew R34, fil-konċentrazzjonijiet
individwali aktar baxxi mill-limiti speċifikati taħt
il-punt 5.1.1(a) jew (b) jekk:
              fejn:
 PC, R35 || = || hija l-perċentwal skond il-piż jew il-volum ta’ kull waħda mis‑sustanzi korrużivi li jiġu assenjati l-frażi R35 fil-preparazzjoni, 
 PC, R34 || = || hija l-perċentwal skond il-piż jew il-volum ta’ kull waħda mis‑sustanzi korrużivi li lilhom hija assenjata l-frażi R34 fil‑preparazzjoni, 
 PXi, R41 || = || hija l-perċentwal skond il-piż jew il-volum ta’ kull waħda mis‑sustanzi irritanti li lilhom hija assenjata l-frażi R41 fil‑preparazzjoni, 
 LXi, R41 || = || hija l-limitu rispettiv korrużiv R41 speċifikat għal kull sustanza irritanti li lilha hija assenjata l-frażijiet R35 jew R34 jew is-sustanza irritanti li lilha hija assenjata l-frażi R41, espressa bħala perċentwal skond il-piż jew il-volum; 
5.2.        irritanti għall-għajnejn u
assenjata s-simbolu “Xi”, l-indikazzjoni tal-perikolu “irritanti” u
l-frażi tar-riskju R36;
ê 1999/45/KE
è1 1272/2008
Art. 56 pt. 2(d), it‑tnax inċiż
5.2.1.     il-preparazzjonijiet li jkun fihom
sustanza jew aktar klassifikati bħala korrużivi li jiġu
assenjati l-frażijiet R35 jew R34 jew bħala irritanti li
jiġu assenjati l-frażijiet R41 jew R46
fil-konċentrazzjonijiet individwali egwali jew akbar minn:
(a)     jew il-konċentrazzjoni
speċifikata fil-è1 Parti
3 tal-Anness VI għar‑Regolament (KE)
Nru 1272/2008 ç għas-sustanza
jew is-sustanzi taħt konsiderazzjoni, jew
(b)     il-konċentrazzjoni speċifikata
fil-punt 4 tal-Parti B ta’ dan l-Anness (it‑Tabelli 4 u
4a) meta s-sustanza jew is-sustanzi ma jidhrux fil-è1 Parti 3
tal‑Anness VI għar-Regolament (KE) Nru 1272/2008 ç jew jidhru fih
mingħajr il-limiti tal-konċentrazzjoni;
5.2.2.     il-preparazzjonijiet li jkun fihom
aktar minn sustanza waħda klassifikati bħala irritanti li lilhom hija
assenjata l-frażi R41 jew R36, jew klassifikata bħala
korrużivi u li lilhom hija assenjata l-frażijiet R35 jew R34,
fil-konċentrazzjonijiet individwali aktar baxxi mill-limiti
speċifikati taħt il-punt 5.2.1(a) jew (b) jekk:
              fejn:
 PC, R35 || = || hija l-perċentwal skond il-piż jew il-volum ta’ kull waħda mis‑sustanzi korrużivi li lilhom hija assenjata l-frażi R35 fil‑preparazzjoni, 
 PC, R34 || = || hija l-perċentwal skond il-piż jew il-volum ta' kull waħda mis-sustanzi korrużivi li lilhom hija assenjata l-frażi R34 fil-preparazzjoni, 
 PXi, R41 || = || hija l-perċentwal skond il-piż jew il-volum ta’ kull waħda mis‑sustanzi korrużivi li lilhom hija assenjata l-frażi R41 fil‑preparazzjoni, 
 PXi, R36 || = || hija l-perċentwal skond il-piż jew il-volum ta’ kull waħda mis‑sustanzia korrużivi li lilhom hija assenjata l-frażi R36 fil‑preparazzjoni, 
 LXi, R36 || = || hija l-limitu rispettiv irritant R36 speċifikat għal kull waħda mis‑sustanzi korrużiva li lilhom hija assenjata l-frażijiet R35 jew R34 jew is-sustanza irritanti li lilha hija assenjata l-frażi R41, jew il-frażi R36 espressa bħala perċentwal skond il-piż jew il-volum; 
5.3.        irritanti għall-ġilda u
assenjata s-simbolu “X”, l-indikazzjoni tal-perikolu “irritanti” u l-frażi
ta’ riskju R38;
ê 1999/45/KE
è1 1272/2008
Art. 56 pt. 2(d), it‑tlettax inċiż
5.3.1.     il-preparazzjonijiet li jkun fihom
sustanza jew aktar klassifikati bħala irritanti li lilhom hija assenjata
l-frażi R38 jew bħala korrużivi u li lilhom jiġu
assenjati l‑frażijiet R35 jew R34 fil-konċentrazzjonijiet
individwali egwali jew akbar minn:
(a)     jew il-konċentrazzjoni
speċifikata fil-è1 Parti 3
tal-Anness VI għar‑Regolament (KE) Nru 1272/2008 ç għas-sustanza
jew is-sustanzi taħt konsiderazzjoni, jew
(b)     il-konċentrazzjoni speċifikata
fil-punt 4 tal-Parti B ta’ dan l-Anness (it‑Tabelli 4 u 4a)
meta s-sustanza jew is-sustanzi ma jidhrux fil-è1 Parti 3
tal‑Anness VI għar-Regolament (KE) Nru 1272/2008 ç jew jidhru fih
mingħajr il-limiti tal-konċentrazzjoni;
5.3.2.     il-preparazzjonijiet li jkun fihom
aktar minn waħda mis-sustanzi kklassifikata bħala irritanti li lilhom
jiġu assenjati l-frażi R38, jew klassifikati bħala
korrużivi u li lilhom jiġu assenjati l-frażijiet R35 jew R34,
fil-konċentrazzjonijiet individwali aktar baxxi mill-limiti
speċifikati taħt il-punt 5.3.1(a) jew (b) jekk:
              fejn:
 PC, R35 || = || hija l-perċentwal skond il-piż jew il-volum ta’ kull waħda mis‑sustanza korrużivi li lilhom hija assenjata l-frażi R35 fil‑preparazzjoni, 
 PC, R34 || = || hija l-perċentwal skond il-piż jew il-volum ta' kull waħda mis‑sustanza korrużivi li lilhom hija assenjata l-frażi R34 fil‑preparazzjoni, 
 PXi, R38 || = || hija l-perċentwal skond il-piż jew il-volum ta' kull waħda mis‑sustanzi irritanti li lilhom hija assenjata l-frażi R38 fil‑preparazzjoni, 
 LXi, R38 || = || hija l-limitu rispettiv irritant R38 speċifikat għal kull waħda mis‑sustanzi korrużivi li lilha jiġu assenjati l-frażijiet R35 jew R34 jew is-sustanza irritanti li lilha hija assenjata l-frażi R38, espressa bħala perċentwal skond il-piż jew il-volum; 
5.4.        irritanti għas-sistema
respiratorja u assenjati s-simbolu “X”, l-indikazzjoni tal‑perikolu
“irritanti” u l-frażi tar-riskju R37;
ê 1999/45/KE
è1 1272/2008
Art. 56 pt. 2(d), l‑erbgħatax inċiż
5.4.1.     il-preparazzjonijiet li jkun fihom sustanza
jew aktar klassifikati bħala irritanti li lilhom jiġu assenjati
l-frażi R37 fil-konċentrazzjonijiet individwali egwali jew akbar
minn:
(a)     jew il-konċentrazzjoni
speċifikata fil-è1 Parti 3
tal-Anness VI għar‑Regolament (KE) Nru 1272/2008 ç għas-sustanza
jew is-sustanzi taħt konsiderazzjoni, jew
(b)     il-konċentrazzjoni speċifikata
fil-punt 4 tal-Parti B ta’ dan l-Anness (it‑Tabelli 4 u
4a) meta s-sustanza jew is-sustanzi ma jidhrux è1 Parti 3
tal‑Anness VI għar-Regolament (KE) Nru 1272/2008 ç jew jidhru fih
mingħajr il-limiti tal-konċentrazzjoni;
5.4.2.     il-preparazzjonijiet li jkun fihom aktar minn
sustanza waħda klassifikati bħala irritanti li lilhom hija assenjata
l-frażi R37 fil-konċentrazzjonijiet individwali aktar baxxi
mill-limiti speċifikati taħt il-punt 5.4.1(a) jew (b) jekk:
              fejn:
 PXi, R37 || = || hija l-perċentwal skond il-piż jew il-volum ta’ kull sustanza irritanti li lilhom hija assenjata l-frażi R37 fil-preparazzjoni, 
 LXi, R37 || = || hija l-limitu irritanti R37 speċifikat għal kull waħda mis-sustanzi irritanti li lilhom hija assenjata l-frażi R37, espressa bħala perċentwal skond il-piż jew il-volum; 
5.4.3.     il-preparazzjonijiet gassużi li
jkun fihom aktar minn sustanza waħda klassifikati bħala irritanti li
lilhom hija assenjata l-frażi R37, jew bħala korrużiva u li
lilhom jiġu assenjati l-frażijiet R35 jew R34,
fil-konċentrazzjonijiet individwali aktar baxxi mill‑limiti
speċifikati taħt il-punt 5.4.1(a) jew (b) jekk:
              fejn:
 PC, R35 || = || hija l-perċentwal skond il-piż jew il-volum ta’ kull waħda mis‑sustanzi korrużivi li lilhom hija assenjata l-frażi R35 fil‑preparazzjoni, 
 PC, R34 || = || hija l-perċentwal skond il-piż jew il-volum ta’ kull waħda mis‑sustanzi korrużivi li lilhom hija assenjata l-frażi R34 fil‑preparazzjoni, 
 PXi, R37 || = || hija l-perċentwal skond il-piż jew il-volum ta’ kull waħda mis‑sustanzi irritanti li lilhom hija assenjata l-frażi R37 fil‑preparazzjoni, 
 LXi, R37 || = || hija l-limitu rispettiv irritanti R37 speċifikat għal kull waħda mis‑sustanzi gassużi korrużivi li lilhom jiġu assenjati l-frażijiet R35 jew R34 jew is-sustanza irritanti li lilhom hija assenjata l-frażi R37, espressa bħala perċentwal skond il-piż jew il-volum. 
6.           Il-preparazzjonijiet li ġejjin għandhom
jiġu klassifikati bħala sensitizzanti:
ê 1999/45/KE
è1 1272/2008
Art. 56 pt. 2(d), il‑ħmistax inċiż
6.1.        bil-kuntatt mal-ġilda u
assenjati s-simbolu “X”, l-indikazzjoni tal-perikolu “irritanti” u l-frażi
tar-riskju R43;
              Il-preparazzjonijiet li jkun fihom
mill-inqas sustanza waħda klassifikati bħala sensitizzanti u li
lilhom hija assenjata l-frażi R43 li tipproduċi dawn l-effetti
fil‑konċentrazzjonijiet individwali egwali jew akbar minn:
(a)     jew il-konċentrazzjoni
speċifikata fil-è1 Parti 3
tal-Anness VI għar‑Regolament (KE) Nru 1272/2008 ç għas-sustanza
jew is-sustanzi taħt konsiderazzjoni, jew
(b)     il-konċentrazzjoni speċifikata
fil-punt 5 tal-Parti B ta’ dan l-Anness (it‑Tabelli 5 u
5a) meta s-sustanza jew is-sustanzi ma jidhrux fil-è1 Parti
3 tal‑Anness VI għar-Regolament (KE) Nru 1272/2008 ç jew jidhru fih
mingħajr il-limiti tal-konċentrazzjoni;
ê 1999/45/KE
è1 1272/2008
Art. 56 pt. 2(d), is‑sittax inċiż
6.2.        bit-teħid ‘il ġewwa
man-nifs u assenjati s-simbolu “Xn”, l-indikazzjoni tal-perikolu
“ta’ ħsara” and l-frażi tar-riskju R42.
              Il-preparazzjonijiet li jkun fihom
mill-inqas sustanza waħda klassifikati bħala sensitizzanti li lilhom
hija assenjata l-frażi R42 li tipproduċi dawn l-effetti fil‑konċentrazzjonijiet
individwali egwali jew akbar minn:
(a)     jew il-konċentrazzjoni
speċifikata fil-è1 Parti 3
tal-Anness VI għar‑Regolament (KE) Nru 1272/2008 ç għas-sustanza
jew is-sustanzi taħt konsiderazzjoni, jew
(b)     il-konċentrazzjoni speċifikata
fil-punt 5 tal-Parti B ta’ dan l-Anness (it‑Tabelli 5 u
5a) meta s-sustanza jew is-sustanzi ma jidhrux è1 Parti 3
tal‑Anness VI għar-Regolament (KE) Nru 1272/2008 ç jew jidhru fih
mingħajr il-limiti tal‑konċentrazzjoni.
7.           Il-preparazzjonijiet li ġejjin għandhom
jiġu klassifikati bħala karċinoġeniċi:
ê 1999/45/KE
è1 1272/2008
Art. 56 pt. 2(d), is‑sbatax inċiż
7.1.        dawk tal-kategorija 1 jew 2 li
jiġu assenjati s-simbolu “T” u l-frażijiet R45 jew R49.
              Il-preparazzjonijiet li jkun fihom
mill-inqas sustanza waħda li jipproduċu dawn l‑effetti,
klassifikati bħala karċinoġeniċi u li lilhom jiġu
assenjati l-frażijiet R45 jew R49 li jindikaw is-sustanzi karċinoġeniċi
fil-kategorija 1 u l-kategorija 2, fil‑konċentrazzjonijiet
individwali egwali jew akbar minn:
(a)     jew il-konċentrazzjoni
speċifikata fil-è1 Parti 3
tal-Anness VI għar‑Regolament (KE) Nru 1272/2008 ç għas-sustanza
jew is-sustanzi taħt konsiderazzjoni, jew
(b)     il-konċentrazzjoni speċifikata
fil-punt 6 tal-Parti B ta’ dan l-Anness (it‑Tabelli 6 u 6a)
meta s-sustanza jew is-sustanzi ma jidhrux fil-è1 Parti 3
tal‑Anness VI għar-Regolament (KE) Nru 1272/2008 ç jew jidhru fih
mingħajr il-limiti tal-konċentrazzjoni;
ê 1999/45/KE
è1 1272/2008
Art. 56 pt. 2(d), it‑tmintax inċiż
7.2.        dawk tal-kategorija 3 li jiġu
assenjati s-simbolu “Xn” u l-frażi R40.
              Il-preparazzjonijiet li jkun fihom
mill-inqas sustanza waħda li jipproduċu dawn l‑effetti
klassifikati bħala karċinoġeniċi u li lilhom hija assenjata
l-frażi R40 li tindika s-sustanzi karċinoġeniċi
fil-kategorija 3, fil-konċentrazzjonijiet individwali egwali jew
akbar minn:
(a)     jew il-konċentrazzjoni
speċifikata fil-è1 Parti
3 tal-Anness VI għar‑Regolament (KE) Nru 1272/2008 ç għas-sustanza
jew is-sustanzi taħt konsiderazzjoni, jew
(b)     il-konċentrazzjoni speċifikata
fil-punt 6 tal-Parti B ta’ dan l-Anness (it‑Tabelli 6 u
6a) ) meta s-sustanza jew is-sustanzi ma jidhrux fil-è1 Parti 3
tal-Anness VI għar-Regolament (KE) Nru 1272/2008 ç jew jidhru fih
mingħajr il-limiti tal-konċentrazzjoni.
8.           Il-preparazzjonijiet li ġejjin għandhom
jiġu klassifikati bħala mutaġeniċi:
ê 1999/45/KE
è1 1272/2008
Art. 56 pt. 2(d), id‑dsatax inċiż
8.1.        dawk tal-kategorija 1 jew 2 li
jiġu assenjati s-simbolu “T” u l-frażi R46.
              Il-preparazzjonijiet li jkun fihom
mill-inqas sustanza waħda li jipproduċu dawn l‑effetti,
klassifikati bħala mutaġeniċi u li lilhom hija assenjata
l-frażi R46 li tindika s-sustanzi mutaġeniċi
fil-kategorija 1 u l-kategorija 2, fil-konċentrazzjonijiet
individwali egwali jew akbar minn:
(a)     jew il-konċentrazzjoni
speċifikata fil-è1 Parti 3
tal-Anness VI għar‑Regolament (KE) Nru 1272/2008 ç għas-sustanza
jew is-sustanzi taħt konsiderazzjoni, jew
(b)     il-konċentrazzjoni speċifikata
fil-punt 6 tal-Parti B ta’ dan l-Anness (it‑Tabelli 6 u
6a) meta s-sustanza jew is-sustanzi ma jidhrux fil-è1 Parti 3
tal‑Anness VI għar-Regolament (KE) Nru 1272/2008 ç jew jidhru fih
mingħajr il-limiti tal-konċentrazzjoni;
ê 1999/45/KE
è1 2001/60/EC
Art. 1 pt. 1, it‑tieni inċiż
8.2.        dawk tal-kategorija 3 li
jiġu assenjati s-simbolu “Xn” u l-frażi è1 R68 ç.
              Il-preparazzjonijiet li jkun fihom
mill-inqas sustanza waħda li jipproduċu dawn l‑effetti,
klassifikati bħala mutaġeniċi li lilhom hija assenjata
l-frażi è1 R68 ç li tindika
s-sustanzi mutaġeniċi fil-kategorija 3,
fil-konċentrazzjonijiet individwali egwali jew akbar minn:
ê 1999/45/KE
è1 1272/2008
Art. 56 pt. 2(d), l‑għoxrin inċiż
(a)     jew il-konċentrazzjoni
speċifikata fil-è1 Parti 3
tal-Anness VI għar‑Regolament (KE) Nru 1272/2008 ç għas-sustanza
jew is-sustanzi taħt konsiderazzjoni, jew
(b)     il-konċentrazzjoni speċifikata
fil-punt 6 tal-Parti B ta’ dan l-Anness (it‑Tabelli 6 u 6a
meta s-sustanza jew is-sustanzi ma jidhrux fil-è1 Parti 3
tal‑Anness VI għar-Regolament (KE) Nru 1272/2008 ç jew jidhru fih
mingħajr il-limiti tal-konċentrazzjoni;
9.           Il-preparazzjonijiet li ġejjin għandhom
jiġu klassifikati bħala tossiċi għar‑riproduzzjoni:
ê 1999/45/KE
è1 1272/2008
Art. 56 pt. 2(d), il‑wieħed u għoxrin inċiż
9.1.        dawk tal-kategorija 1 jew 2
li jiġu assenjati s-simbolu “T” u l-frażi R60 (fertilità).
              Il-preparazzjonijiet li jkun fihom
mill-inqas sustanza waħda li jipproduċu dawn l‑effetti,
klassifikati bħala tossiċi għar-riproduzzjoni u li lilhom hija
assenjata l‑frażi R60 li tindika s-sustanzi tossiċi
għar-riproduzzjoni fil-kategorija 1 u l‑kategorija 2,
fil-konċentrazzjonijiet individwali egwali jew akbar minn:
(a)     jew il-konċentrazzjoni
speċifikata fil-è1 Parti 3
tal-Anness VI għar‑Regolament (KE) Nru 1272/2008 ç għas-sustanza
jew is-sustanzi taħt konsiderazzjoni, jew
(b)     il-konċentrazzjoni speċifikata
fil-punt 6 tal-Parti B ta' dan l-Anness (it‑Tabelli 6 u 6a)
fejn is-sustanza jew is-sustanzi ma jidhrux fil-è1 Parti 3
tal‑Anness VI għar-Regolament (KE) Nru 1272/2008 ç jew jidhru fih
mingħajr il-limiti tal-konċentrazzjoni;
ê 1999/45/KE
è1 1272/2008
Art. 56 pt. 2(d), it‑tnejn u għoxrin inċiż
9.2.        dawk tal-kategorija 3 li jiġu
assenjati s-simbolu “Xn” u l-frażi R62 (fertilità).
              Il-preparazzjonijiet li jkun fihom
mill-inqas sustanza waħda li jipproduċu dawn l‑effetti,
klassifikati bħala tossiċi għar-riproduzzjoni u li lilhom hija
assenjata l‑frażi R62 li tindika s-sustanzi tossiċi
għar-riproduzzjoni fil-kategorija 3, fil‑konċentrazzjonijiet
individwali egwali jew akbar minn:
(a)     jew il-konċentrazzjoni
speċifikata fil-è1 Parti 3
tal-Anness VI għar‑Regolament (KE) Nru 1272/2008 ç għas-sustanza
jew is-sustanzi taħt konsiderazzjoni, jew
(b)     il-konċentrazzjoni speċifikata
fil-punt 6 tal-Parti B ta’ dan l-Anness (it‑Tabelli 6 u
6a) fejn is-sustanza jew is-sustanzi ma jidhrux fil-è1 Parti
3 tal‑Anness VI għar-Regolament (KE) Nru 1272/2008 ç jew jidhru fih
mingħajr il-limiti tal-konċentrazzjoni;
ê 1999/45/KE
è1 1272/2008
Art. 56 pt. 2(d), it‑tlieta u għoxrin inċiż
9.3.        dawk tal-kategorija 1 jew 2 li
jiġu assenjati s-simbolu “T” u l-frażi R61 (żvilupp).
              Il-preparazzjonijiet li jkun fihom
mill-inqas sustanza waħda li jipproduċu dawn l‑effetti,
klassifikati bħala tossiċi għar-riproduzzjoni u li lilhom hija
assenjata l‑frażi R61 li tindika s-sustanzi tossiċi
għar-riproduzzjoni fil-kategorija 1 u l‑kategorija 2,
fil-konċentrazzjonijiet individwali egwali jew akbar minn:
(a)     jew il-konċentrazzjoni
speċifikata fil-è1 Parti 3
tal-Anness VI għar‑Regolament (KE) Nru 1272/2008 ç għas-sustanza
jew is-sustanzi taħt konsiderazzjoni, jew
(b)     il-konċentrazzjoni speċifikata
fil-punt 6 tal-Parti B ta’ dan l-Anness (it‑Tabelli 6 u 6a)
meta s-sustanza jew is-sustanzi ma jidhrux fil-è1 Parti 3
tal‑Anness VI għar-Regolament (KE) Nru 1272/2008 ç jew jidhru fih
mingħajr il-limiti tal-konċentrazzjoni;
ê 1999/45/KE
è1 1272/2008
Art. 56 pt. 2(d), l‑erbgħa u għoxrin inċiż
9.4.        dawk tal-kategorija 3 li
jiġu assenjati s-simbolu “Xn” u l-frażi R63
(żvilupp).
              Il-preparazzjonijiet li jkun fihom
mill-inqas sustanza waħda li jipproduċu dawn l‑effetti,
klassifikati bħala tossiċi għar-riproduzzjoni u li lilhom hija
assenjata l‑frażi R63 li tindika s-sustanzi tossiċi
għar-riproduzzjoni fil-kategorija 3, fil‑konċentrazzjonijiet
individwali egwali jew akbar minn:
(a)     jew il-konċentrazzjoni
speċifikata fil-è1 Parti 3
tal-Anness VI għar‑Regolament (KE) Nru 1272/2008 ç għas-sustanza
jew is-sustanzi taħt konsiderazzjoni, jew
(b)     il-konċentrazzjoni speċifikata
fil-punt 6 tal-Parti B ta’ dan l-Anness (it‑Tabelli 6 u
6a) meta s-sustanza jew is-sustanzi ma jidhrux fil-è1 Parti 3
tal‑Anness VI għar-Regolament (KE) Nru 1272/2008 ç jew jidhru fih
mingħajr il-limiti tal-konċentrazzjoni;.
ê 1999/45/KE
(adattat)
è1 1272/2008
Art. 56 pt. 2(e)
PARTI B
Il-limiti
tal-konċentrazzjoni li għandhom jintużaw fl-evalwazzjoni
tar-riskji għas-saħħa
Għal kull
wieħed mill-effetti fuq is-saħħa, l-ewwel tabella
(it-Tabelli 1 sa 6) tiddikjara l-limiti tal-konċentrazzjoni (espressi
bħala perċentwal piż/piż) li għandhom jintużaw
għall‑preparazzjonijiet mhux gassużi u t-tieni tabella
(it-Tabelli 1a sa 6a) tiddikjara l-limiti tal-konċentrazzjoni
(espressi bħala perċentwal volum/volum) li għandhom
jintużaw għall‑preparazzjonijiet gassuzi. Dawn il-limiti
tal-konċentrazzjoni jintużaw fin-nuqqas tal‑limiti
speċifiċi tal-konċentrazzjoni għas-sustanza taħt
konsiderazzjoni fil-è1 Parti 3
tal‑Anness VI għar-Regolament (KE) Nru 1272/2008 ç. 
1.           L-Effetti akuti letali
1.1.        Il-preparazzjonijiet mhux
gassużi
              Il-limiti
tal-konċentrazzjoni ffissati fit-Tabella 1, espressi bħala
perċentwal piż/piż, stabbiliti skond il-klassifikazzjoni
tal-preparazzjoni meta għandha x’taqsam il‑konċentrazzjoni
individwali tas-sustanza/i preżenti li l-klassifikazzjoni tagħhom
tintwera wkoll.
 It-Tabella 1 
 Il-Klassifikazzjoni tas-sustanza || Il-Klassifikazzjoni tal-preparazzjoni 
 T+ || T || Xn 
 T+ u R26, R27, R28 || il-konċentrazzjoni ≥ 7 % || 1 % ≤ il‑konċentrazzjoni < 7 % || 0,1 % ≤ il‑konċentrazzjoni < 1 % 
 T u R23, R24, R25 ||   || il-konċentrazzjoni ≥ 25 % || 3 % ≤ il‑konċentrazzjoni < 25 % 
 Xn u R20, R21, R22 ||   ||   || il-konċentrazzjoni ≥ 25 % 
              Il-frażijiet R li
jindikaw ir-riskju għandhom jiġu assenjati għal-preparazzjoni
skond il-kriterji li ġejjin:
–              
it-tikketta għandha tinkludi waħda jew
aktar mill-frażijiet R msemmija hawn fuq skond il-klassifikazzjoni
wżata,
–              
b’mod ġenerali, il-frażijiet R
magħżula għandhom ikunu dawk li japplikaw għas-sustanza/i
preżenti fil-konċentrazzjoni li tagħti lok għall-eħrex
klassifikazzjoni.
1.2.        Il-preparazzjonijiet
gassużi
              Il-limiti tal-konċentrazzjoni
espressi bħala perċentwal volum/volum fit-Tabella 1a
jistabbilixxu l-klassifikazzjoni tal-preparazzjonijiet gassużi meta
għandha x'taqsam ill-konċentrazzjoni individwali tal-gass/ijiet
preżenti li l-klassifikazzjoni tagħhom tintwera wkoll.
 Tabella 1a 
 Il-Klassifikazzjoni tas-sustanza (gass) || Il-Klassifikazzjoni tal-preparazzjoni gassuża 
 T+ || T || Xn 
 T+ u R26, R27, R28 || il-konċentrazzjoni ≥ 1 % || 0,2 % ≤ il-konċentrazzjoni < 1 % || 0,02 % ≤ il‑konċentrazzjoni < 0,2 % 
 T u R23, R24, R25 ||   || il-konċentrazzjoni ≥ 5 % || 0,5 % ≥ il‑konċentrazzjoni < 5 % 
 X nu R20, R21, R22 ||   ||   || il-konċentrazzjoni ≥ 5 % 
              Il-frażijiet R li
jindikaw ir-riskju għandhom jiġu assenjati għall-preparazzjoni
skond il-kriterji li ġejjin:
–              
it-tikketta għandha tinkludi waħda jew
aktar mill-frażijiet R msemmija hawn fuq skond il-klassifikazzjoni
wżata,
–              
b’mod ġenerali, l-frażijiet R
magħżula għandhom ikunu dawk li japplikaw għas-sustanza/i
preżenti fil-konċentrazzjoni li tagħti lok għall-eħrex
klassifika.
ê 1999/45/KE
(adattat)
è1 2001/60/KE
Art. 1 pt. 2, l‑ewwel inċiż
è2 2001/60/KE
Art. 1 pt. 2, it‑tieni inċiż
2.           L-Effetti mhux letali irriversibbli wara espożizzjoni
waħdiena:
2.1.        Il-preparazzjonijiet mhux
gassużi
              Għas-sustanzi li
jipproduċu effetti mhux letali irriversibbli wara espożizzjoni
waħdiena (ir-R39/ir-rotta tal-espożizzjoni, ir-è1 R68 ç/ir-rotta ta’
espożizzjoni) il‑limiti tal-konċentrazzjoni individwali
speċifikati fit-Tabella 2, espressi bħala perċentwal
piż/piż, jistabbilixxu, meta japplika, il-klassifikazzjoni
tal-preparazzjoni. 
 Tabella 2 
 Il-Klassifikazzjoni tas-sustanza || Il-Klassifikazzjoni tal-preparazzjoni 
 T+ || T || Xn 
 T+ u R39/ir-rotta tal‑espożizzjoni || Il‑konċentrazzjoni ≥ 10 % tar-R39(*) obbligatorja || 1 % ≥ il-konċentrazzjoni < 10 % R39(*) obbligatorja || 0,1 % ≥ konċentrazzjoni < 1 % è1 R68 ç(*) obbligatorja 
 T u R39/ir-rotta tal‑espożizzjoni ||   || il-konċentrazzjoni ≥ 10 % R39(*) obbligatorja || 1 % ≥ il-konċentrazzjoni < 10 % è1 R68 ç(*) obbligatorja 
 Xn u è1 R68 ç/ir-rotta tal-espożizzjoni ||   ||   || il-konċentrazzjoni ≥ 10 % ir-è1 R68 ç(*) obbligatorja 
 (*)               Sabiex tiġi indikata r-rotta tal-amministrazzjoni/espożizzjoni (ir-rotta tal-espożizzjoni) għandhom jiġu wżati l-frażijiet magħquda R elenkati taħt il-punti 3.2.1, 3.2.2 u 3.2.3 tal‑gwida tal-ittikkettjar (Anness VI mad-Direttiva 67/548/KEE). 
2.2.        Il-preparazzjonijiet
gassużi
              Għall-gassijiet li
jipproduċu effetti mhux letali irriversibbli wara espożizzjoni
waħdiena (ir-R39 /ir-rotta tal-espożizzjoni, ir-è2 R68 ç /ir-rotta
tal-espożizzjoni) il-limiti tal-konċentrazzjoni individwali
speċifikati fit-Tabella 2a, espressi bħala perċentwal
volum/volum, jistabbilixxu, meta japplika, il‑klassifikazzjoni tal‑preparazzjoni.
 Tabella 2a 
 Il-Klassifikazzjoni tas-Sustanza (gass) || Il-Klassifikazzjoni tal-preparazzjoni gassuża 
 T+ || T || Xn 
 it-T+ u R39/ir-rotta tal‑espożizzjoni || il-konċentrazzjoni ≥ 1 % R39 obbligatorja (*) || 0,2 % ≥ il-konċentrazzjoni < 1 % R39 (*) obbligatorja || 0,02 % ≥ il‑konċentrazzjoni < 0,2 % è2 R68 ç (*) obbligatorja 
 it-T u R39/ir-rotta ta' l‑espożizzjoni ||   || obbligatorja 5 % R39 (*) obbligatorja || il-konċentrazzjoni ≥ 5 % è2 R68 ç (*) obbligatorja 
 il-Xn u è2 R68 ç/ir‑rotta tal‑espożizzjoni ||   ||   || Il‑konċentrazzjoni ≥ 5 % è2 R68 ç (*) obbligatorja 
 (*)               Sabiex tiġi indikata r-rotta tal-amministrazzjoni/espożizzjoni (ir-rotta tal-espożizzjoni) għandhom jintużaw il-frażijiet magħquda R elenkati taħt il-punti 3.2.1, 3.2.2 u 3.2.3 tal-gwida tal-ittikkettjar (Anness VI mad-Direttiva 67/548/KEE). 
3.           L-Effetti ħorox wara l-espożizzjoni mtennija u
mtawwla;
3.1.        Il-preparazzjonijiet mhux
gassużi
              Għas-sustanzi li
jipproduċu effetti severi wara l-espożizzjoni mtennija u mtawwla (R48
/ir-rotta tal-espożizzjoni) il-limiti tal-konċentrazzjoni individwali
speċifikati fit‑Tabella 3, espressi bħala perċentwal
piż/piż, jistabbilixxu, meta japplika, ilklassifikazzjoni
tal-preparazzjoni.
 Tabella 3 
 Il-Klassifikazzjoni tas-sustanza || Il-Klassifikazzjoni tal-preparazzjoni 
 T || Xn 
 T u R48/ir-rotta tal-espożizzjoni || il-konċentrazzjoni ≥ 10 % R48(*) obbligatorja || 1 % ≥ il-konċentrazzjoni R48(*) obbligatorja 
 Xn u R48/ir-rotta ta’ espożizzjoni ||   || konċentrazzjoni ≥ 10 % R48(*) obbligatorja 
 (*)                Sabiex tindika r-rotta ta’ amministrazzjoni/espożizzjoni (rotta ta’ espożizzjoni) għandhom jintużaw il-frażijiet magħquda R elenkati taħt il-punti 3.2.1, 3.2.2 u 3.2.3 tal-gwida tal‑ittikkettjar (Anness VI mad-Direttiva 67/548/EEC). 
3.2.        Preparazzjonijiet
gassużi
              Għall-gassijiet li
jipproduċu effetti severi wara espożizzjoni mtennija jew imtawla
(R48/ir-rotta ta’ espożizzjoni), il-limiti tal-konċentrazzjoni
individwali speċifikati fit‑lTabella 3a, espressi bħala
perċentwal volum/volum, jistabbilixxu, meta japplika, il-klassifikazzjoni
tal-preparazzjoni.
 Tabella 3a 
 Il-Klassifikazzjoni tas-sustanza (gass) || Il-Klassifikazzjoni tal-preparazzjoni gassuża 
 T || Xn 
 T u R48/ir-rotta tal‑espożizzjoni || il-konċentrazzjoni ≥ 5 % R48 obbligatorja(*) || 0,5 % ≤ il-konċentrazzjoni < 5 % R48 obbligatorja(*) 
 Xn u R48/ir-rotta ta' espożizzjoni ||   || il-konċentrazzjoni ≥ 5 % R48 obbligatorja(*) 
 (*)               Sabiex tiġi indikata r-rotta tal-amministrazzjoni/espożizzjoni (ir-rotta tal-espożizzjoni) għandhom jintużaw il-frażijiet magħquda R elenkati taħt il-punti 3.2.1, 3.2.2 u 3.2.3 tal‑gwida tal-ittikkettjar (Anness VI mad-Direttiva 67/548/KEE). 
4.           L-Effetti korrużivi u irritanti inkluża
ħsara serja lill-għajnejn
4.1.        Il-preparazzjonijiet mhux
gassużi
              Għas-sustanzi li
jipproduċu effetti korrużivi (R34, R35) jew effetti irritanti (R36,
R37, R38, R41), il-limiti tal-konċentrazzjoni individwali speċifikati
fit-Tabella 4, espressi bħala perċentwal piż/piż,
jistabbilixxu, meta japplika, il-klassifikazzjoni tal‑preparazzjoni.
 Tabella 4 
 Il-Klassifikazzjoni tas-sustanza || Klassifikazzjoni tal-preparazzjoni 
 il-C u R35 || il-C u R34 || Xi u R41 || Xi u R36, R37, R38 
 C u R35 || il-konċentrazzjoni ≥ 10 % R35 obbligatorja || 5 % ≤ il‑konċentrazzjoni < 10 % R34 obbligatorja || 5 % (*) || 1 % ≤ il‑konċentrazzjoni < 5 % R36/38 obbligatorja 
 C u R34 ||   || Il-konċentrazzjoni ≥ 10 % R34 obbligatorja || 10 % (*) || 5 % ≤ il-konċentrazzjoni < 10 % R36/38 obbligatorja 
 Xi u R41 ||   ||   || il-konċentrazzjoni ≥ 10 % R41 obbligatorja || 5 % ≤ il-konċentrazzjoni <10 % R36 obbligatorja 
 Xi u R36, R37, R38 ||   ||   ||   || il-konċentrazzjoni ≥ 20 % R36, R37, R38 huma obbligatorji fid-dawl tal-konċentrazzjoni preżenti jekk japplikaw għas-sustanzi taħt konsiderazzjoni 
 (*)                Skond il-gwida tal-ittikkettjar (Anness VI mad-Direttiva 67/548/KEE), is-sustanzi korrużivi assenjati l-frażijiet tar-riskju R35 jew R34 jistgħu wkoll jiġu kkunsidrati bħala li ġew assenjati l-frażi R41. B’konsegwenza ta’ dan, jekk il-preparazzjoni jkun fiha sustanzi korrużivi ma’ R35 jew ir-R34 taħt il‑limiti tal-konċentrazzjoni għall-klassifikazzjoni ta’ preparazzjoni bħala korrużiva, dawn is-sustanzi jistgħu jikkontribwixxu għall-klassifikazzjoni tal‑preparazzjoni bħala irritant ma’ R41 jew irritant ma’ R36. 
ê 2001/60/KE Art.
1 pt. 3
NB:         L-applikazzjoni
sempliċi tal-metodu konvenzjonali għal preparazzjonijiet li jkun
fihom is-sustanzi kklassifikati bħala korrużivi jew irritanti
jistgħu jirriżultaw li jiġu klassifikati iktar fil-baxx jew
iktar fil-għoli fir-rigward tar-riskju, jekk ma jitqisux fatturi oħra
rilevanti (p.e. il-pH tal-preparazzjoni). Għalhekk, meta jkunu
qegħdin jiġu kklassifikati għall-korrużività, qis il-parir
mogħti fil-punt 3.2.5 tal-Anness VI mad-Direttiva 67/548/KEE u
fit-tieni u t-tielet inċiżi ta' l-Artikolu 6(3), ta’ din id‑Direttiva.
ê 1999/45/KE
(adattat)
4.2.        Il-preparazzjonijiet
gassużi
              Għall-gassijiet li
jipproduċu dawn l-effetti (R34, R35 jew R36, R37, R38, R41), il‑limiti
tal-konċentrazzjoni individwali speċifikati fit-Tabella 4a, espressi
bħala perċentwal volum/volum, jistabbilixxu, meta japplika,
il-klassifikazzjoni tal‑preparazzjoni. 
 Tabella 4a 
 Il-Klassifikazzjoni tas- sustanza (gass) || Il-Klassifikazzjoni tal-preparazzjoni gassuża 
 il-C ma’ R35 || il-C ma’ R34 || il-Xi ma’ R41 || il-Xi ma’ R36, ir-R37, ir-R38 
 C u R35 || il-konċentrazzjoni ≥ 1 % R35 obbligatorja || 0,2 % ≤ il-konċentrazzjoni < 1 % R34 obbligatorja || 0,2 % (*) || 0,02 % ≤ il-konċentrazzjoni < 0,2 % R36/37/38 obbligatorji 
 C u R34 ||   || il-konċentrazzjoni ≥ 5 % R34 obbligatorja || 5 % (*) || 0,5 % ≤ il-konċentrazzjoni < 5 % R36/37/38 obbligatorji 
 Xi u R41 ||   ||   || il-konċentrazzjoni ≥ 5 % R41 obbligatorja || 0,5 % ≤ il-konċentrazzjoni < 5 % R36 obbligatorja 
 Xi u R36 R37, R38 ||   ||   ||   || il-konċentrazzjoni ≥ 5 % R36, R37, R38 obbligatorji skond kif xieraq 
 (*)                Skond il-gwida tal-ittikkettjar (Anness VI mad-Direttiva 67/548/KEE), is-sustanzi korrużivi assenjati l-frażijiet tar-riskju R35 jew R34 jistgħu wkoll jiġu kkunsidrati bħala li ġew assenjati l-frażi R41. B’konsegwenza ta’ dan, jekk il-preparazzjoni jkun fiha sustanzi korrużivi ma’ R35 jew ir-R34 taħt il-limiti tal-konċentrazzjoni għal klassifikazzjoni tal-preparazzjoni bħala korrużiva, dawn is-sustanzi jistgħu jikkontribwixxu għall-klassifikazzjoni tal-preparazzjoni bħala irritant ma’ R41 jew irritant ma’ R36. 
ê 2001/60/KE Art. 1 pt. 3
NB:         L-applikazzjoni
sempliċi tal-metodu konvenzjonali għal preparazzjonijiet li jkun
fihom is-sustanzi kklassifikati bħala korrużivi jew irritanti
jistgħu jirriżultaw li jiġu klassifikati iktar fil-baxx jew
iktar fil-għoli fir-rigward tar-riskju, jekk ma jitqisux fatturi oħra
rilevanti (p.e. il-pH tal-preparazzjoni). Għalhekk, meta jkunu
qegħdin jiġu kklassifikati għall-korrużività, qis il-parir
mogħti fil- punt 3.2.5 tal-Anness VI mad-Direttiva 67/548/KEE u
fit-tieni u t-tielet inċiżi tal-Artikolu 6(3), ta’ din id‑Direttiva.
ê 1999/45/KE
(adattat)
è1 2001/60/EC
Art. 1 pt. 2, it‑tielet inċiż
5.           L-Effetti sensitizzanti
5.1.        Il-preparazzjonijiet mhux
gassużi
              Il-preparazzjonijiet li
jipproduċu dawn l-effetti huma klassifikati bħala sensitizzanti u
assenjati: 
–              
is-simbolu Xn u l-frażi R42
jekk dan l-effett jista’ jiġi prodott mat-teħid 'il ġewwa
tan-nifs,
–              
is-simbolu Xi u l-frażi R43
jekk dan l-effett jista’ jiġi prodott permezz tal‑kuntatt
mal-ġilda,
              Il-limiti individwali
tal-konċentrazzjoni speċifikati fit-Tabella 5, espressi
bħala perċentwal piż/piż, jistabbilixxu, meta japplika,
il-klassifikazzjoni tal-preparazzjoni.
 Tabella 5 
 Il-Klassifikazzjoni tas-sustanza || Il-Klassifikazzjoni tal-preparazzjoni 
 sensitizzanti u R42 || sensitizzanti u R43 
 sensitizzanti u R42 || il-konċentrazzjoni ≥ 1 % R42 obbligatorja ||   
 sensitizzanti u R43 ||   || il-konċentrazzjoni ≥ 1 % R43 obbligatorja 
5.2.        Il-preparazzjonijiet
gassużi
              Il-preparazzjonijiet
li jipproduċu dawn l-effetti huma klassifikati bħala sensitizzanti u
assenjati:
–              
is-simbolu Xn u l-frażi R42
jekk dan l-effett jista’ jiġi prodott mat-teħid 'il ġewwa
man-nifs,
–              
is-simbolu Xi u l-frażi R43
jekk dan l-effett jista’ jiġi prodott permezz tal‑kuntatt
mal-ġilda.
              Il-limiti
individwali tal-konċentrazzjoni speċifikati fit-Tabella 5a,
espressi bħala perċentwal volum/volum, jistabbilixxu, meta japplika,
il-klassifikazzjoni tal‑preparazzjoni.
 Tabella 5a 
 Il-Klassifikazzjoni tas-sustanza (gass) || Il-Klassifikazzjoni tal-preparazzjoni gassuża 
 sensitizzanti u R42 || sensitizzanti u R43 
 sensitizzanti u R42 || il-konċentrazzjoni ≥ 0,2 % R42 obbligatorja ||   
 sensitizzanti u R43 ||   || il-konċentrazzjoni ≥ 0,2 % R43 obbligatorja 
6.           L-Effetti karċinoġeniċi/mutaġeniċi/tossiċi
għar-riproduzzjoni.
6.1.        Il-preparazzjonijiet mhux
gassużi
              Għas-sustanzi
li jipproduċu dawn l-effetti, il-limiti tal-konċentrazzjoni
stabbiliti fit‑Tabella 6, espressi bħala perċentwal
piż/piż, għandhom jistabbilixxu, meta japplika,
il-klassifikazzjoni tal-preparazzjoni. Is-simbolu u frażijiet tar-riskju
li ġejjin jiġu assenjati:
 Il-Kategoriji 1 u 2 karċinoġeniku: || T; R45 jew R49 
 Il-Kategorija 3 karċinoġeniku: || Xn; R40 
 Il-Kategoriji 1 u 2 mutaġeniku: || T; R46 
 Il-Kategorija 3 mutaġeniku: || Xn; è1 R68 ç 
 Il-Kategoriji 1 u 2 tossiku għar-riproduzzjoni (fertilità): || T; R60 
 Il-Kategoriji 1 u 2 tossiku għar-riproduzzjoni (żvilupp): || T; R61 
 Il-Kategorija 3 tossiku għar-riproduzzjoni (fertilità): || Xn; R62 
 Il-Kategorija 3 tossiku għar-riproduzzjoni (żvilupp): || Xn; R63 
ê 2006/8/KE Art.
1 u Anness, pt. 1(a)
 Tabella 6 
 Klassifikazzjoni tas-sustanza || Il-Klassifikazzjoni tal-preparazzjoni 
 Kategoriji 1 u 2 || Kategorija 3 
 Sustanzi karċinoġeniċi tal‑kategorija 1 jew 2 bl-R45 jew R49 || Konċentrazzjoni ≥ 0.1 % R45, R49 karċinoġeniċi obbligatorji kif inhu xieraq ||   
 Sustanzi karċinoġeniċi tal‑kategorija 3 bl‑R40 ||   || Konċentrazzjoni ≥ 1 % R40 karċinoġeniku obbligatorju (sakemm mmhux diġà assenjat R45 (*)) 
 Sustanzi mutaġeniċi tal‑kategorija 1 jew 2 bl-R46 || Konċentrazzjoni ≥ 0.1 % R46 mutaġeniku obbligatorju ||   
 Sustanzi mutaġeniċi tal‑kategorija 3 bl‑R68 ||   || Konċentrazzjoni ≥ 1 % R68 mutaġeniku obbligatorju (sakemm mhux diġà assenjat R46) 
 Sustanzi “tossiċi għar-riproduzzjoni” tal‑kategorija 1 jew 2 bl‑R60 (fertilità) || Konċentrazzjoni ≥ 0,5 % tosiku għar-riproduzzjoni (fertilità) R60 obbligatorju ||   
 Sustanzi “tossiċi għar-riproduzzjoni” tal‑kategorija 3 bl‑R62 (fertilità) ||   || Konċentrazzjoni ≥ 5 % tosiku għar-riproduzzjoni (fertilità) R62 obbligatorju (sakemm mhux diġà assenjat R60) 
 Sustanzi “tossiċi għar-riproduzzjoni” tal-kategorija 1 jew 2 bl‑R61 (żvilupp) || Konċentrazzjoni ≥ 0,5 % tosiku għar-riproduzzjoni (żvilupp) R61 obbligatorju ||   
 Sustanzi “tossiċi għar-riproduzzjoni” tal-kategorija 3 bl‑R63 (Żvilupp) ||   || Konċentrazzjoni ≥ 5 % tossiku għar-riproduzzjoni (żvilupp) R63 obbligatorju (sakemm mhux diġà assenjat R61) 
 (*)                Fil-każijiet fejn il-preparazzjoni hija assenjata l-R49 u l-R40, iż-żewġ frażi R għandhom jinżammu, minħabba li l-R40 ma jiddistingwix bejn ir-rotot tal-esponiment, filwaqt li l‑R49 huwa assenjat biss għar-rotta ta’ inalazzjoni. 
ê 1999/45/KE
è1 2001/60/KE
Art. 1 pt. 2, il‑ħames inċiż
6.2.        Il-preparazzjonijiet
gassużi
              Għall-gassijiet li jipproduċu
dawn l-effetti, il-limiti tal-konċentrazzjoni stabbiliti fit‑Tabella 6a,
espressi bħala perċentwal volum/volum, għandhom jistabbilixxu,
meta approprjat, il-klassifikazzjoni tal-preparazzjoni. Is-simbolu u
l-frażijiet tar-riskju li ġejjin jiġu assenjati:
 Il-Kategoriji 1 u 2 karċinoġeniku: || T; R45 jew R49 
 il-Kategorija 3 karċinoġeniku: || Xn; R40 
 Il-Kategoriji 1 u 2 mutaġeniku: || T; R46 
 Il-Kategorija 3 mutaġeniku: || Xn; è1 R68 ç 
 Il-Kategoriji 1 u 2 tossiku għar-riproduzzjoni (fertilità) 1 u 2: || T; R60 
 Il-Kategoriji 1 u 2 tossiku għar-riproduzzjoni (żvilupp): || T; R61 
 Il-Kategoija 3 tossiku għar-riproduzzjoni (fertilità): || Xn; R62 
 Il-Kategorija 3 tossiku għar-riproduzzjoni (żvilupp): || Xn; R63 
ê 2006/8/KE Art.
1 u Anness, pt. 1(b)
 Tabella 6a 
 Klassifikazzjoni tas-sustanza || Klassifikazzjoni tal-preparazzjoni 
 Kategoriji 1 u 2 || Kategorija 3 
 Sustanzi karċinoġeniċi tal-kategorija 1 jew 2 bl-R45 jew R49 || Konċentrazzjoni ≥ 0,1 % R45, R49 karċinoġeniċi obbligatorji kif inhu xieraq ||   
 Sustanzi karċinoġeniċi tal‑kategorija 3 bl‑R40 ||   || Konċentrazzjoni ≥ 1 % carcinogenic R40 karċinoġeniku obbligatorju (sakemm mhux diġà assenjat R45 (*)) 
 Sustanzi mutaġeniċi tal‑kategorija 1 jew 2 bl-R46 || Konċentrazzjoni ≥ 0,1 % R46 mutaġeniku obbligatorju ||   
 Sustanzi mutaġeniċi tal‑kategorija 3 bl‑R68 ||   || Konċentrazzjoni ≥ 1 % R68 mutaġeniku obbligatorju (sakemm mhux diġà assenjat R46) 
 Sustanzi “tossiċi għar-riproduzzjoni” tal-kategorija 1 jew 2 bl‑R60 (fertilità) || Konċentrazzjoni ≥ 0,2 % tossiku għar-riproduzzjoni (fertilità) R60 obbligatorju ||   
 Sustanzi “tossiċi għar-riproduzzjoni” tal-kategorija 3 bl‑R62 (fertilità) ||   || Konċentrazzjoni ≥ 1.000000 % tossiku għar‑riproduzzjoni (fertilità) R62 obbligatorju (sakemm mhux diġà assenjat R60) 
 Sustanzi “tossiċi għar-riproduzzjoni” tal-kategorija 1 jew 2 bl‑R61 (żżvilupp) || Konċentrazzjoni ≥ 0,2 % tosiku għar-riproduzzjoni (żvilupp) R61 obbligatorju ||   
 Sustanzi “tossiċi għar-riproduzzjoni” tal-kategorija 3 bl‑R63 (żvilupp) ||   || Konċentrazzjoni ≥ 1.000000 % tossiku għar‑riproduzzjoni (żvilupp) R63 obbligatorju (sakemm mhux diġà assenjat R61) 
 (*)                Fil-każijiet fejn il-preparazzjoni hija assenjata l-R49 u l-R40, iż-żewġ frażi R għandhom jinżammu, minħabba li l-R40 ma jiddistingwix bejn ir-rotot tal-esponiment, filwaqt li l‑R49 huwa assenjat biss għar-rotta ta’ inalazzjoni. 
_____________
ê 1999/45/KE 
è1 1272/2008
Art. 56 pt. 2(f)
è2 1272/2008
Art. 56 pt. 2(g)
è3 1272/2008
Art. 56 pt. 2(g), l-ewwel inċiż
ANNESS III
IL-METODI GĦALL-EVALWAZZJONI
TAR-RISKJI GĦALL-AMBJENT TAL‑PREPARAZZJONIJIET SKOND ARTIKOLU 7
Daħla
L-istima sistematika tal-proprjetajiet kollha
perikolużi għall-ambjent hija espressa permezz tal-limiti
tal-konċentrazzjoni, espressi bħala perċentwal piż/piż
għajr għall-preparazzjonijiet gassużi meta jkunu espressi
bħala perċentwal volum/volum u magħquda mal-klassifikazzjoni
tas-sustanza.
Il-Parti A tagħti l-proċedura skond
Artikolu 7(1)(a) u tagħti l-frażijiet R li għandhom jkunu
assenjati lill-klassifikazzjoni tal-preparazzjoni.
Il-Parti B tagħti l-limiti
tal-konċentrazzjoni li għandhom jintużaw meta jiġu
applikati l‑metodu konvenzjonali u s-simboli rilevanti u l-frażijiet
R għall-klassifikazzjoni.
Skond Artikolu 7(1)(a) ir-riskji
ambjentali ta’ preparazzjoni għandhom jiġu stmati bil-metodu
konvenzjonali deskritt fil-Partijiet A u B ta' dan Anness, billi jintużaw
il-limiti individwali tal‑konċentrazzjoni.
(a)          Meta s-sustanzi perikolużi
elenkati fil-è1 Parti 3
tal-Anness VI għar‑Regolament (KE) Nru 1272/2008 ç jiġu assenjati
l-limiti tal-konċentrzzjoni meħtieġa għall‑applikazzjoni
tal-metodu ta' stima deskritt fil-Parti A ta' dan l‑Anness, għandhom
jintużaw dawn il-limiti tal-konċentrazzjoni.
(b)          Meta s-sustanzi perikolużi ma
jidhrux fil-è1 Parti 3
tal-Anness VI għar‑Regolament (KE) Nru 1272/2008 ç jew jidhru fih
mingħajr il-limiti tal‑konċentrazzjoni meħtieġa
sabiex jiġi applikat il-metodu ta' evalwazzjoni deskritt fil-Parti A ta'
dan l‑Anness, dawn il-limiti tal-konċentrazzjoni għandhom ikunu
assenjati skond l‑ispeċifikazzjonijiet fil-Parti B ta’ dan
l-Anness;
Il-Parti C tagħti l-metodi tat-testijiet
għall-evalwazzjoni tar-riskji għall-ambjent akwatiku.
PARTI A
Il-Proċedura
għall-evalwazzjoni tar-riskji għall-ambjent
(a)          L-Ambjent akwatiku
I             Il-metodu konvenzjonali
għall-evalwazzjoni tar-riskji għall-ambjent akwatiku
              Il-metodu
konvenzjonali għall-evalwazzjoni tar-riskji għall-ambjent akwatiku è2 għandu
iqis ir-riskji kollha illi preparazzjoni tista’ tinvolvi ç għal dan
il-medju skond l‑ispeċifikazzjonijiet li ġejjin.
              Il-preparazzjonijiet li
ġejjin għandhom jiġu klassifikati bħala perikolużi
għall‑ambjent:
1.      u assenjati s-simbolu “N”, l-indikazzjoni
tal-perikolu “perikoluż għall‑ambjent” u l-frażijiet
tar-riskju R50 u R53 (R50-53):
1.1.   il-preparazzjonijiet li jkun fihom
sustanza jew aktar klassifikati bħala perikolużi għall-ambjent u
li lilhom jiġu assenjati l-frażijiet R50-53 fil‑konċentrazzjonijiet
individwali egwali jew akbar minn:
(a)     jew il-konċentrazzjoni
speċifikata fil-è3 Parti 3
tal-Anness VI għar‑Regolament (KE) Nru 1272/2008 ç għas-sustanza
jew is-sustanzi taħt konsiderazzjoni, jew
(b)     il-konċentrazzjoni speċifikata
fil-Parti B ta’ dan l-Anness (it-Tabella 1) meta s-sustanza jew
is-sustanzi ma jidhrux fil-è3 Parti 3
tal-Anness VI għar-Regolament (KE) Nru 1272/2008 ç jew jidhru fih
mingħajr il‑limiti tal-konċentrazzjoni;
1.2.   il-preparazzjonijiet li jkun fihom aktar
minn sustanza waħda klassifikati bħala perikolużi
għall-ambjent li lilhom jiġu assenjati l-frażijiet R50-53 fil‑konċentrazzjonijiet
individwali aktar baxxi mill-limiti speċifikati taħt il‑punt I.1.1(a)
jew (b) jekk:
         fejn:
 PN, R50-53 || = || hija l-perċentwal skond il-piż ta' kull waħda mis-sustanzi perikolużi għall-ambjent li lilhom jiġu assenjati l-frażijiet R50-53 fil-preparazzjoni, 
 LN, R50-53 || = || hija l-limitu R50-53 għal kull waħda mis-sustanzi perikolużi għall-ambjent li lilhom jiġu assenjati l-frażijiet R50-53, espressi bħala perċentwal skond il-piż 
2.      u assenjata s-simbolu “N”, l-indikazzjoni
tal-perikolu “perikoluż għall‑ambjent” u l-frażijiet
tar-riskju R51 u R53 (R51-53) għajr jekk il‑preparazzjoni
tkun diġà klassifikata skond il-punt I.1;
ê 1999/45/KE 
è1 1272/2008
Art. 56 pt. 2(g), it‑tieni inċiż
2.1.   il-preparazzjonijiet li jkun fihom
sustanza jew aktar klassifikati bħala perikolużi għall-ambjent u
li lilhom jiġu assenjati l-frażijiet R50-53 fil‑konċentrazzjonijiet
individwali egwali jew akbar minn:
(a)     jew il-konċentrazzjoni
speċifikata fil-è1 Parti
3 tal-Anness VI għar‑Regolament (KE) Nru 1272/2008 ç għas-sustanza
jew is-sustanzi taħt konsiderazzjoni, jew
(b)     il-konċentrazzjoni speċifikata
fil-Parti B ta’ dan l-Anness (it-Tabella 1) meta s-sustanza jew
is-sustanzi ma jidhrux fil-è1 Parti 3
tal-Anness VI għar-Regolament (KE) Nru 1272/2008 ç jew jidhru fih
mingħajr illimiti tal-konċentrazzjoni;
2.2.   il-preparazzjonijiet li jkun fihom aktar
minn sustanza waħda klassifikati bħala perikolużi
għall-ambjent li lilhom jiġu assenjati l-frażijiet R50-53
fil‑konċentrazzjonijiet individwali aktar baxxi mill-limiti
speċifikati taħt I.2.1 (a) jew (b) jekk:
         fejn:
 PN, R50-53 || = || hija l-perċentwal skond il-piż ta' kull waħda mis-sustanzi perikolużi għall-ambjent li lilhom jiġu assenjati l‑frażijiet R50-53 fil-preparazzjoni, 
 PN, R51-53 || = || hija l-perċentwal skond il-piż ta' kull waħda mis-sustanzi perikolużi għall-ambjent li lilhom jiġu assenjati l‑frażijiet R51-53 fil-preparazzjoni, 
 LN,R51-53 || = || hija l-limitu rispettiv R51-53 għal kull waħda mis-sustanzi perikolużi għall-ambjent li lilhom jiġu assenjati l‑frażijiet R50-53 jew R51-53 jew R52-R53, espressi bħala perċentwal skond il-piż 
4.      u assenjati l-frażijiet
tar-riskju R52 u R53 (R52-53) għajr jekk il-preparazzjoni ma tkunx
diġà kklassifikata skond il-punt I.1 jew I.2;
ê 1999/45/KE 
è1 1272/2008
Art. 56 pt. 2(g), it‑tielet inċiż
3.1.   il-preparazzjonijiet li jkun fihom
sustanza jew aktar klassifikati bħala perikolużi għall-ambjent u
li lilhom jiġu assenjati l-frażijiet R50-53 jew R51‑53
jew R52-53 fil-konċentrazzjonijiet individwali egwali jew akbar minn:
(a)     jew il-konċentrazzjoni
speċifikata fil-è1 Parti 3
tal-Anness VI għar‑Regolament (KE) Nru 1272/2008 ç għas-sustanza
jew is-sustanzi taħt konsiderazzjoni, jew
(b)     il-konċentrazzjoni speċifikata
fil-Parti B ta’ dan l-Anness (it-Tabella 1) meta s-sustanza jew
is-sustanzi ma jidhrux fil-è1 Parti 3
tal-Anness VI għar-Regolament (KE) Nru 1272/2008 ç jew jidhru fih
mingħajr il‑limiti tal-konċentrazzjoni;
3.2.   il-preparazzjonijiet li jkun fihom aktar
minn sustanza klassifikati bħala perikolużi għall-ambjent li
lilhom jiġu assenjati l-frażijiet R51-53 jew R50-53 jew R52-53
fil-konċentrazzjonijiet individwali aktar baxxi mill-limiti
speċifikati taħt il-punt I.3.1(a) jew (b) jekk:
         fejn:
 PN, R50-53 || = || hija l-perċentwal skond il-piż ta' kull waħda mis-sustanzi perikolużi għall-ambjent li lilhom jiġu assenjati l-frażijiet R50-53 fil-preparazzjoni, 
 PN, R51-53 || = || hija l-perċentwal skond il-piż ta' kull waħda mis-sustanzi perikolużi għall-ambjent li lilhom jiġu assenjati l-frażijiet R51-53 fil-preparazzjoni, 
 PN, R52-53 || = || hija l-perċentwal skond il-piż ta' kull waħda mis-sustanzi perikolużi għall-ambjent li lilhom jiġu assenjati l-frażijiet R52-53 fil-preparazzjoni, 
 LN, R52-53 || = || hija l-limitu rispettiv R52-53 għal kull waħda mis-sustanzi perikolużi għall-ambjent li lilhom jiġu assenjati l-frażijiet R50-53 jew R51-53 jew R52-53, espressi bħala perċentwal skond il-piż; 
4.      u assenjati s-simbolu “N”,
l-indikazzjoni tal-perikolu “perikoluż għall‑ambjent” u
l-frażi tar-riskju R50 għajr jekk il-preparazzjoni ma tkunx
diġà kklassifikata skond il-punt I.1;
ê 1999/45/KE 
è1 1272/2008
Art. 56 pt. 2(g), ir‑raba’ inċiż
4.1.   il-preparazzjonijiet
li jkun fihom sustanza jew aktar klassifikati bħala perikolużi
għall-ambjent u li lilhom hija assenjata l-frażi R50 fil‑konċentrazzjonijiet
individwali egwali jew akbar minn:
(a)     jew
il-konċentrazzjoni speċifikata fil-è1 Parti 3
tal-Anness VI għar‑Regolament (KE) Nru 1272/2008 ç għas-sustanza
jew is-sustanzi taħt konsiderazzjoni, jew
(b)     il-konċentrazzjoni speċifikata
fil-Parti B ta’ dan l-Anness (it-Tabella 2) meta s-sustanza jew
is-sustanzi ma jidhrux fil-è1 Parti 3
tal-Anness VI għar-Regolament (KE) Nru 1272/2008 ç jew jidhru fih
mingħajr il‑limiti tal-konċentrazzjoni;
4.2.    il-preparazzjonijiet li jkun fihom aktar minn sustanza
waħda klassifikati bħala perikolużi għall-ambjent li lilhom
hija assenjata l-frażi R50 fil‑konċentrazzjonijiet
individwali aktar baxxi mill-limiti speċifikati taħt il‑punt I.4.1(a)
jew (b) jekk:
         fejn:
 PN, R50 || = || hija l-perċentwal skond il-piż ta’ kull waħda mis-sustanzi perikolużi għall-ambjent li lilhom hija assenjata l-frażi R50 fil‑preparazzjoni, 
 LN, R50 || = || hija l-limitu R50 għal kull waħda mis-sustanzi perikolużi għall-ambjent li lilhom hija assenjata l-frażi R50, espressa bħala perċentwal skond il-piż; 
4.3.   il-preparazzjonijiet li jkun fihom
sustanza jew aktar klassifikati bħala perikolużi għall-ambjent u
li lilhom hija assenjata l-frażi R50 li ma jilħqux il‑kriterji
taħt il-punt I.4.1 jew I.4.2 u li jkun fihom waħda jew iktar mis‑sustanzi
ikklasifikati bħala perikolużi għall-ambjent u li lilhom
jiġu assenjati l-frażijiet R50-53 jekk:
         fejn:
 PN, R50 || = || hija l-perċentwal skond il-piż ta' kull waħda mis-sustanzi perikolużi għall-ambjent li lilhom hija assenjata l-frażi R50 fil-preparazzjoni, 
 PN, R50-53 || = || hija l-perċentwal skond il-piż ta' kull waħda mis-sustanzi perikolużi għall-ambjent li lilhom jiġu assenjati l‑frażijiet R50-53 fil-preparazzjoni, 
 LN, R50 || = || hija l-limitu R50 għal kull waħda mis-sustanzi perikolużi għall-ambjent li lilhom jiġu assenjati l-frażijiet R50 jew R50-53, espressi bħala perċentwal skond il-piż 
5.      u assenjati l-frażi
tar-riskju R52 għajr jekk il-preparazzjoni tkun diġà
kklassifikata skond il-punt I.1, I.2, I.3 jew I.4;
ê 1999/45/KE
(adattat)
è1 1272/2008
Art. 56 pt. 2(g), il‑ħames inċiż
5.1.   il-preparazzjonijiet li jkun fihom
sustanza jew aktar klassifikati bħala perikolużi għall-ambjent u
li lilhom jiġu assenjati l-frażi R52 fil‑konċentrazzjonijiet
individwali egwali jew akbar minn: 
(a)     jew il-konċentrazzjoni
speċifikata fil-è1 Parti 3
tal-Anness VI għar‑Regolament (KE) Nru 1272/2008 ç għas-sustanza
jew is-sustanzi taħt konsiderazzjoni, jew
(b)     il-konċentrazzjoni speċifikata
fil-Parti B ta’ dan l-Anness (it-Tabella 3) meta s-sustanza jew
is-sustanzi ma jidhrux fil-è1 Parti 3
tal-Anness VI għar-Regolament (KE) Nru 1272/2008 ç jew jidhru fih
mingħajr il‑limiti tal-konċentrazzjoni;
5.2.   il-preparazzjonijiet li jkun fihom aktar
minn sustanza waħda kklassifikata bħala perikoluża
għall-ambjent li lilhon hija assenjata l-frażi R52 fil‑konċentrazzjonijiet
individwali aktar baxxi mill-limiti speċifikati taħt il‑punt I.5.1(a)
jew (b) jekk:
         fejn:
 PR52 || = || hija l-perċentwal skond il-piż ta' kull waħda mis-sustanzi perikolużi għall-ambjent li lilhom hija assenjata l-frażi R52 fil‑preparazzjoni, 
 LR52 || = || hija l-limitu R52 għal kull waħda mis-sustanzi perikolużi għall‑ambjent li lilhom hija assenjata l-frażi R52, espressa bħala perċentwal skond il-piż; 
6.      u assenjati l-frażi
tar-riskju R53 għajr jekk il-preparazzjoni tkun diġà
kklassifikata skond il-punt I.1, I.2, jew I.3;
ê 1999/45/KE
(adattat)
è1 1272/2008
Art. 56 pt. 2(g), is‑sitt inċiż
6.1.   il-preparazzjonijiet li jkun fihom
sustanza jew aktar klassifikati bħala perikolużi għall-ambjent u
li lilhom hija assenjata l-frażi R53 fil‑konċentrazzjonijiet
individwali egwali jew akbar minn:
(a)     jew il-konċentrazzjoni speċifikata
fil-è1 Parti 3
tal-Anness VI għar‑Regolament (KE) Nru 1272/2008 ç għas-sustanza
jew is-sustanzi taħt konsiderazzjoni, jew
(b)     il-konċentrazzjoni speċifikata
fil-Parti B ta’ dan l-Anness (it-Tabella 4) meta s-sustanza jew is-sustanzi
ma jidhrux fil-è1 Parti
3 tal-Anness VI għar-Regolament (KE) Nru 1272/2008 ç jew jidhru fih
mingħajr il‑limiti tal-konċentrazzjoni;
6.2.   il-preparazzjonijiet li jkun fihom aktar
minn sustanza waħda klassifikati bħala perikolużi
għall-ambjent li lilhom jiġu assenjati l-frażi R53 fil‑konċentrazzjonijiet
individwali aktar baxxi mill-limiti speċifikati taħt il‑punt I.6.2(a)
jew (b) jekk:
         fejn:
 PR53 || = || hija l-perċentwal skond il-piż ta’ kull waħda mis-sustanza perikolużi għall-ambjent li lilhom hija assenjata l-frażi R53 fil‑preparazzjoni, 
 LR53 || = || hija l-limitu R53 għal kull waħda mis-sustanzi perikolużi għall‑ambjent li lilhom hija assenjata l-frażi R53, espressa bħala perċentwal skond il-piż; 
6.3.   il-preparazzjonijiet li jkun fihom
sustanza jew aktar klassifikati bħala perikolużi għall-ambjent u
li lilhom hija assenjata l-frażi R53 li ma jilħqux il‑kriterji
taħt il-punt I.6.2 u li jkun fihom sustanza jew aktar klassifikati
bħala perikolużi għall-ambjent u li lilhom jiġu assenjati
l-frażijiet R50-53 jew R51‑53 jew R52-53 jekk:
         fejn:
 PR53 || = || hija l-perċentwal skond il-piż ta’ kull waħda mis-sustanzi perikolużi għall-ambjent li lilhom hija assenjata l-frażi R53 fil-preparazzjoni, 
 PN, R50-53 || = || hija l-perċentwal skond il-piż ta’ kull waħda mis-sustanzi perikolużi għall-ambjent li lilhom jiġu assenjati l-frażijiet R50-53 fil-preparazzjoni, 
 PN, R51-53 || = || hija l-perċentwal skond il-piż ta’ kull waħda mis-sustanzi perikolużi għall-ambjent li lilhom jiġu assenjati l-frażijiet R51-53 fil-preparazzjoni, 
 PR, R52-53 || = || hija l-perċentwal skond il-piż ta’ kull waħda mis-sustanzi perikolużi għall-ambjent li lilhom jiġu assenjati l-frażijiet R52-53 fil-preparazzjoni, 
 LR53 || = || hija l-limitu rispettiv R53 għal kull waħda mis-sustanzi perikolużi għall-ambjent li lilhom jiġu assenjati l-frażijiet R53 jew R50-53 jew R51-53 jew R52-53, espressi bħala perċentwal skond il-piż. 
(b)          L-Ambjent mhux akwatiku
(1)          IS-SAFF TAL-OŻONU
I.            Il-metodu konvenzjonali
sabiex jiġu evalwati l-preparazzjonijiet perikolużi għas-saff
tal-ożonu
              Il-preparazzjonijiet li
ġejjin Ö għandhom
ikunu Õ klassifikati
bħala perikolużi għall-ambjent:
1.      u assenjati s-simbolu “N”, l-indikazzjoni
tal-perikolu “perikoluż għall‑ambjent” u l-frażi
tar-riskju R59;
ê 1999/45/KE
è1 1272/2008
Art. 56 pt. 2(h)
1.1.   il-preparazzjonijiet li jkun fihom
sustanza jew aktar klassifikati bħala perikolużi għall-ambjent u
li lilhom jiġu assenjati s-simbolu “N” u l-frażi tar‑riskju R59
fil-konċentrazzjonijiet individwali egwali jew akbar minn:
(a)     jew il-konċentrazzjoni
speċifikata fil-è1 Parti 3
tal-Anness VI għar‑Regolament (KE) Nru 1272/2008 ç għas-sustanza
jew is-sustanzi taħt konsiderazzjoni, jew
(b)     il-konċentrazzjoni speċifikata
fil-Parti B ta’ dan l-Anness (it-Tabella 5) meta s-sustanza jew is-sustanzi ma
jidhrux fil-è1 Parti 3
tal-Anness VI għar-Regolament (KE) Nru 1272/2008 ç jew jidhru fih
mingħajr il‑limiti tal-konċentrazzjoni;
(2)          L-AMBJENT TERRESTRI
I.            L-Evalwazzjoni
tal-preparazzjonjijiet perikoluzi għall-ambjent terrestri
              Il-klassifikazzjoni
tal-preparazzjonijiet li jużaw il-frażijiet tar-riskju ta’ hawn
taħt għandhom jsegwu wara l-kriterji ddettaljati għall-użu
tal-frażijiet ġew inkorporati f'Anness VI mad-Direttiva
67/548/KEE.
 R54 ||   || Tossiku għall-flora 
 R55 ||   || Tossiku għall-fawna 
 R56 ||   || Tossiku għall-organiżmi tal-ħamrija 
 R57 ||   || Tossiku għan-naħal 
 R58 ||   || Jista’ jikkaġuna effetti ħżiena fit-tul lill-ambjent. 
IL-PARTI B
Il-Limiti tal-konċentrazzjoni li
għandhom jintużaw fl-evalwazzjoni tar-riskji għall‑ambjent
I.            Għall-ambjent akwatiku
              Il-limiti tal-konċentrazzjoni
ffissati fit-tabelli li ġejjin, espressi bħala perċentwal
piż/piż, jistabbilixxu l-klassifikazzjoni tal-preparazzjoni meta
għandha x'taqsam il‑konċentrazzjoni individwali tas-sustanza/i
preżenti li l-klassifikazzjoni tagħhom tintwera wkoll.
ê 2006/8/EC Art.
1 and Anness, pt. 2(b)
 Tabella 1a 
 Tossiċità akwatika akuta u effetti ta’ ħsara fit-tul 
 Klassifikazzjoni tas-sustanza || Klassifikazzjoni tal-preparazzjoni 
 N, R50-53 || N, R51-53 || R52-53 
 N, R50-53 || ara Tabella 1b || ara Tabella 1b || ara Tabella 1b 
 N, R51-53 ||   || Cn ≥ 25 % || 2,5 % ≤ Cn < 25 % 
 R52-53 ||   ||   || Cn ≥ 25 % 
              Preparazzjonijiet li fihom sustanzi
li huma kklassifikati mal-N, R50-53, japplikaw il‑limiti ta’
konċentrazzjoni u l-klassifikazzjoni riżultanti li jinsabu fit‑Tabella 1b.
 Tabella 1b 
 Tossiċità akwatika akuta u effetti ta’ ħsara fit-tul ta’ sustanzi li huma tossiċi ħafna għall-ambjent akwatiku 
 Valur LC50 jew EC50 (“L(E)C50”) tas-sustanza kklassifikata N, R50-53 (mg/l) || Klassifikazzjoni tal-preparazzjoni 
 N, R50-53 || N, R51-53 || R52-53 
 0,1 < L(E)C50≤ 1 || Cn ≥ 25 % || 2,5 % ≤ Cn < 25 % || 0,25 % ≤ Cn < 2,5 % 
 0,01 < L(E)C50≤ 0,1 || Cn ≥ 2,5 % || 0,25 % ≤ Cn < 2,5 % || 0,025 % ≤ Cn < 0,25 % 
 0,001 < L(E)C50≤ 0,01 || Cn ≥ 0,25 % || 0,025 % ≤ Cn < 0,25 % || 0,0025 % ≤ Cn < 0,025 % 
 0,0001 < L(E)C50≤ 0,001 || Cn ≥ 0,025 % || 0,0025 % ≤ Cn < 0,025 % || 0,00025 % ≤ Cn < 0,0025 % 
 0,00001 < L(E)C50≤ 0,0001 || Cn ≥ 0,0025 % || 0,00025 % ≤ Cn < 0,0025 % || 0,000025 % ≤ Cn < 0,00025 % 
 Għall-preparazzjonijiet li fihom sustanzi li għandhom LC50 jew EC50 iktar baxx minn 0,00001 mg/l, il-limiti ta’ konċentrazzjoni korrispondenti huma kkalkulati kif xieraq (f’intervalli ta’ fattur ta’ multiplikazzjoni ta’ 10). 
ê 2006/8/KE Art.
1 u Anness, pt. 2(c)
 Tabella 2 
 Tossiċità akuta akwatika 
 valur LC50 jew EC50 (“L(E)C50”) tas-sustanza kklassifikata N, R50 jew bħala N, R50‑53 (mg/l) || Klassifikazzjoni tal-preparazzjoniN, R50 
 0,1 < L(E)C50≤ 1 || Cn ≥ 25 % 
 0,01 < L(E)C50≤ 0,1 || Cn ≥ 2,5 % 
 0,001 < L(E)C50≤ 0,01 || Cn ≥ 0,25 % 
 0,0001 < L(E)C50≤ 0,001 || Cn ≥ 0,025 % 
 0,00001 < L(E)C50≤ 0,0001 || Cn ≥ 0,0025 % 
 Għall-preparazzjonijiet li fihom sustanzi li għandhom LC50 jew EC50 iktar baxx minn 0,00001mg/l, il-limiti ta’ konċentrazzjoni korrispondenti huma kkalkulati kif xieraq (f’ intervalli ta’ fattur ta’ multiplikazzjoni ta’ 10). 
ê 1999/45/KE 
 Tabella 3 
 It-Tossiċi akwatika 
 Il-Klassifikazzjoni tas-sustanza || Il-Klassifikazzjoni tal-preparazzjoni R52 
 R52 || Cn ≥ 25 % 
 Tabella 4 
 L-Effetti ħżiena fit-tul 
 Il-Klassifikazzjoni tas-sustanza || Il-Klassifikazzjoni tal-preparazzjoni R53 
 R53 || Cn ≥ 25 % 
 N, R50-53 || Cn ≥ 25 % 
 N, R51-53 || Cn ≥ 25 % 
 R52-53 || Cn ≥ 25 % 
II.          Għall-ambjent mhux akwatiku
              Il-limiti tal-konċentrazzjoni
ffissati fit-tabelli li ġejjin, espressi bħala perċentwal
piż/piż jew, għall-preparazzjonijiet gassużi bħala
perċentwal volum/volum, jistabbilixxu l-klassifikazzjoni tal-preparazzjoni
meta għandhom x’jaqsmu l‑konċentrazzjoni individwali
tas-sustanza/i preżenti li l-klassifikazzjoni tagħhom tintwera wkoll.
ê 2006/8/KE Art.
1 u Anness, pt. 2(d)
 Tabella 5 
 Perikolużi għas-saff tal-ożonu 
 Klassifikazzjoni tas-sustanza || Klassifikazzjoni tal-preparazzjoni N, R59 
 N ma’ R59 || Cn ≥ 0,1 % 
ê 1999/45/KE
(adattat)
PARTI C
Il-Metodi
tat-testijiet sabiex jiġu evalwati l-perikoli għall-ambjent akwatiku.
Normalment,
il-klassifikazzjoni ta’ preparazzjoni hija magħmula fuq il-bażi
tal-metodu konvenzjonali. Iżda, għall-mod kif tiġi stabbilita
t-tossiċità akuta akwatika, jista' jkun hemm każijiet li
għalihom jista’ jkun approprjat illi jitwettqu testijiet fuq
il-preparazzjoni.
Ir-riżultat
ta' dawn it-testijiet fuq il-preparazzjoni jistgħu jimmodifikaw biss
il-klassifikazzjoni li tirrigwarda t-tossiċità akuta akwatika li tkun
ġiet miksuba bl-applikazzjoni tal-metodu konvenzjonali.
Jekk dawn it-testijiet jintgħażlu
mill-persuna responsabbli mit-tqegħid fis-suq, irid jiġi żgurat
illi jkunu ġew imħarsa l-kriterji tal-kwalità tal-metodi tat-test
fil-Parti C Ö tal-Anness mar‑ Õ Regolament (KE)
Nru 440/2008.
Barra minn hekk, it-testijiet għandhom
jitwettqu fuq it-tliet speċji kollha skond il-kriterji
ta' Anness VI mad-Direttiva 67/548/KEE (l-alka, id-dafnja u
l-ħut), għajr jekk l-ogħla riskju kklassifikazzjonit li jkollu
x’jaqsam mat-tossiċità akuta akwatika jkun ġie assenjat lil‑preparazzjoni
wara li jkun ġie ttestjat fuq wieħed mill-ispeċji jew
ir-riżultat ta' test kien diġà disponibbli qabel din id-Direttiva
daħlet fis-seħħ.
_____________
ANNESS IV
ID-DISPOSIZZJONIJIET SPEĊJALI
GĦALL-KONTENITURI LI JKUN FIHOM IL‑PREPARAZZJONIJIET OFFRUTI JEW
MIBJUGĦA LILL-PUBBLIKU ĠENERALI
PARTI A
Il-kontenituri li għandhom jkunu
mgħammra bi qfil reżistenti għat-tfal
1.           Il-kontenituri tkun xi tkun
il-kapaċità tagħhom, li jkun fihom preparazzjonijiet offruti jew
mibjugħa lill-pubbliku ġenerali u ttikkettjati bħala
tossiċi ħafna, tossiċi jew korrużivi skond Artikolu 10
u taħt il-kondizzjonijiet stabbiliti f'Artikolu 6, għandhom
ikunu mgħammra bi qfil reżistenti għat-tfal.
2.           Il-kontenituri tkun xi tkun
il-kapaċità tagħhom li jkun fihom il-preparazzjonijiet li
jippreżentaw riskju tat-teħid man-nifs (Xn, R65) u huma
klassifikazzjoniti u ttikkettjati skond il-punt 3.2.3 ta’ Anness VI
mad-Direttiva 67/548/KEE bl‑eċċezzjoni tal-preparazzjonijiet
imqiegħda fis-suq fil-għamla ta' aerosols jew f'kontenitur
imgħammar b'aċċesorju ssiġillat tal-isprej.
3.           Il-kontenituri tkun xi tkun
il-kapaċità tagħhom, li jkollhom mill-inqas waħda mis‑sustanzi
msemmija hawn preżenti fil-konċentrazzjoni egwali jew akbar mill‑konċentrazzjoni
massima individwali speċifikata,
 In-Nru || L-Identifikazzjoni tas-sustanza || Il-Limitu tal‑konċentrazzjoni 
 Nru tar-Reġistrazzjoni tal-CAS || L-Isem || In-Nru tal-Einecs 
 1 || 67-56-1 || Il-Metanol || 2006596 || ≥ 3 % 
 2 || 75-09-2 || Id-Dikloromethan || 2008389 || ≥ 1 % 
              li jiġu offruti jew
mibjugħa lill-pubbliku ġenerali għandhom jkunu mgħammra bi
qfil reżistenti għat-tfal.
PARTI B
Il-kontenituri li għandhom
jiġu mgħammra bi twissija tal-perikolu twissija tal-perikolu li
tista’ tinstab permezz tal-mess
Il-kontenituri tkun xi tkun il-kapaċità
tagħhom, li jkun fihom il-preparazzjonijiet offruti jew mibjugħa
lill-pubbliku ġenerali u ttikkettjati bħala tossiċi ħafna,
tossiċi, korrużivi, ta’ ħsara, estremament fjammabbli jew
fjammabbli ħafna skond Artikolu 10 u taħt il-kondizzjonijiet
stabbiliti f’Artikoli 5 u 6, għandhom jġorru twissija
tal-perikolu li tista' tinstab permezz tal‑mess.
Din
id-dispożizzjoni ma tapplikax għal aerosols klassifikati u
ttikkettjati biss bħala estremament fjammabbli jew fjammabbli ħafna.
_____________
ê 2006/8/KE Art.
1u Anness, pt. 3 
è1 1272/2008
Art. 56 pt. 2(i)
è2 1272/2008
Art. 56 pt. 2(j)
ANNESS V
DISPOŻIZZJONIJIET SPEĊJALI
LI JIKKONĊERNAW IT-TIKKETTJAR TA’ ĊERTI PREPARAZZJONIJIET
A.           Għall-preparazzjonijiet li huma kklassifikati
bħala perikolużi skond it-tifsira tal-Artikoli 5, 6
u 7
1.           Preparazzjonijiet li
jinbiegħu lill-pubbliku ġenerali
1.1.        It-tikketta fuq l-imballaġġ
li fih tali sustanzi, flimkien mal-avviż ta’ speċifiku
ta’ sikurezza, għandha jkollha jidher l-avviż ta’ sikurezza
rilevanti S1, S2, S45 jew S46 skond il-kriterji stipolati
fl-Anness VI tad-Direttiva 67/548/KEE.
1.2.        Meta tali preparazzjonijiet huma
kklassifikati bħala tossiċi ħafna (T+), tossiċi (T)
jew korrożivi (C) u fejn huwa fiżikament impossibbli li
tingħata tali informazzjoni fuq l‑imballaġġ innifsu,
l-imballaġġi li fihom tali preparazzjonijiet għandhom jiġu
akkumpanjati minn istruzzjonijiet preċiżi dwar l-użu u li
huma komprensibbli faċilment li jinkludu, fejn huwa xieraq,
istruzzjonijiet għall-qerda tal-imballaġġ vojt.
2.           Preparazzjonijiet li
huma intenzjonati għall-użu bħala sprej
              It-tikketta fuq l-imballaġ li
fih tali preparazzjonijiet għandha jkollha obbligatorjament l-avviż
ta’ sikurezza S23 akkumpanjat mill-avviż tas-sikurezza S38
jew S51 assenjat għalih skond il-kriterji stipolati
fl-Anness VI tad‑Direttiva 67/548/KEE.
3.           Preparazzjonijiet li fihom
sustanza li hi assenjata l-frażi R33: Periklu ta’ effetti kumulattivi
              Meta preparazzjoni jkun fiha
mill-inqas sustanza waħda li hija assenjata l-frażi R33,
it-tikketta fuq l-imballaġġ tal-preparazzjoni għandha jkollha
l-kliem ta’ din il-frażi kif stipolat fl-Anness III
tad-Direttiva 67/548/KEE, meta l-konċentrazzjoni ta’ din is‑sustanza
preżenti fil-preparazzjoni hija l-istess jew ikbar
minn 1 %, sakemm ma jiġux stipolati valuri differenti fil-è1 Parti 3
tal-Anness VI għar‑Regolament (KE) Nru 1272/2008 ç.
4.           Preparazzjonijiet li fihom
sustanza li hija assenjata l-frażi R64: Jista’ jikkawża
ħsara għat-trabi li jreddgħu
              Meta preparazzjoni jkun fiha
mill-inqas sustanza waħda li hija assenjata l-frażi R64,
it-tikketta fuq l-imballaġġ tal-preparazzjoni għandha jkollha
l-kliem ta’ din il-frażi kif stipolat fl-Anness III tad-Direttiva 67/548/KEE,
meta l-konċentrazzjoni ta’ din is‑sustanza preżenti
fil-preparazzjoni hija l-istess jew ikbar minn 1 %, sakemm ma
jiġux stipolati valuri differenti fil-è1 Parti
3 ta' l-Anness VI għar‑Regolament (KE) Nru 1272/2008 ç.
B.           Għall-preparazzjonijiet, irrispettivament
mill-klassifikazzjoni tagħhom skond it-tifsira tal-Artikoli 5, 6
u 7
1.           Preparazzjonijiet li
fihom iċ-ċomb
1.1.        Żebgħa
u verniċ
              It-tikketta fuq
l-imballaġġ li fih żebgħa jew verniċ li
fihom iċ-ċomb fi kwantitajiet li jaqbżu l-0,15 %
(espress bħala l-piż tal-metall) tal-piż totali
tal-preparazzjoni, kif misjub skond l-istandard ISO 6503/1984,
għandhom ikollohom id-dettallji li ġejjin:
              ‘Fih iċ-ċomb.
M’għandhux jintuża fuq uċuħ li jistgħu
jomgħoduhom jew isoffuhom it-tfal’.
              Fil-każ
tal-imballaġġi li l-kontenut tagħhom huma inqas minn
125 milliltri, id‑dettallji għandhom jidhru kif ġej:
              ‘Twissija!
Fih iċ-ċomb’.
2.           Preparazzjonijiet li
fihom is-cyanoacrylates
2.1.        Adeżivi
              It-tikketta fuq
l-imballaġġ immedjat tal-adeżivi li huma bbażati
fuq is‑cyanoacrylate għandha tinkludi l-iskrizzjonijiet li
ġejjin:
              ‘Cyanoacrylate.
              Periklu.
              Iwaħħal il-ġilda
u l-għajnejn f’ sekondi.
              Żomm ‘il bogħod
mit-tfal’.
              Parir xieraq dwar l-użu
tal-prodott għandu jakkumpanja l-imballaġġ.
3.           Preparazzjonijiet li fihom
l-isocyanates
              It-tikketta fuq
l-imballaġġ tal-preparazzjonijiet li fihom l-isocyanates (bħala
monomers, oligomonomers, prepolymers, eċċ., jew bħala
taħlita tagħhom) għandha tinkludi l-iskrizzjonijiet li
ġejjin:
              ‘Fih l-isocyanates.
              Ara l-informazzjoni
mill-produttur’.
4.           Preparazzjonijiet li fihom
epoxy kostitwenti ta’ piż molekolari medju ≤ 700
              It-tikketta fuq
l-imballaġġ tal-preparazzjonijiet li fihom l-epoxy kostitwenti ta’
piż molekolari medju ta’ ≤ 700 għandha jkollha
l-iskrizzjonijiet li ġejjin:
              ‘Fih l-epoxy kostitwenti.
              Ara l-informazzjoni
mill-produttur’.
5.           Preparazzjonijiet li
jinbiegħu lill-pubbliku ġenerali li fihom il-kloru
              It-tikketta fuq
l-imballaġġ tal-preparazzjonijiet li fihom iktar
minn 1 % ta’ kloru attiv għandha tinkludi l-iskrizzjonijiet
partikolari li ġejjin:
              ‘Twissija! tużax
dawn il-prodotti flimkien ma’ prodotti oħrajn. Jistgħu
joħorġu gassijiet perikolużi (kloru)’.
6.           Preparazzjonijiet li
fihom il-kadmju (alloys) u li huma intenzjonati
għall-użu fl‑ibbrejżjar u fis-saldjar
              It-tikketta fuq
l-imballaġġ tal-preparazzjonijiet li jissemmew hawn fuq għandha
jkollha l-iskrizzjonijiet stampati b’ karattri li huma jistgħu jinqraw
b’mod ċar u li ma jistgħux jitħassru:
              ‘Twissija! Fih il-kadmju.
              Jifformaw gassijiet perikolużi
waqt l-użu.
              Ara l-informazzjoni mill-produttur.
              Ħares l-istruzzjonijiet
tas-sikurezza’.
7.           Preparazjonijiet DISPONIBBLI
bħala aerosols
              Mingħajr preġudizzju
għad-dispożizzjonijiet tad-Direttiva, il-preparazzjonijiet disponibbli
bħala aerosols huma wkoll soġġetti
għad-dispożizzjonijiet tat-tikkettjar skond il-punti 2.2
u 2.3 tal-Anness mad-Direttiva 75/324/KEE.
8.           Preparazzjonijiet li
fihom is-sustanzi li għadhom mhux elenkati kompletament
              Meta preparazzjoni fiha mill-inqas
sustanza waħda li, skondid-Direttiva 67/548/KEE, tinkludi
l-iskrizzjoni ‘Twissija - sustanza li għadha mhux ittestjata
kompletament’, it‑tikketta fuq l-imballaġġ tal-preparazzjoni
għandha tinkludi l-iskrizzjoni ‘Twissija ‑ din
il-preparazzjoni fiha sustanza li għadha mhux ittestata’ jekk
din is‑sustanza tkun preżenti f’ konċentrazzjoni ta’
≥ 1 %.
9.           Preparazzjonijiet li
mhumiex ikklassifikati bħala sensitizzanti iżda li fihom
mill-inqas sustanza sensitizzanti waħda
              It-tikketta fuq
l-imballaġġ tal-preparazzjonijiet li fihom mill-inqas sustanza
waħda li hija kklassifikata bħala sensitizzanti u li hija
preżenti f’ konċentrazzjoni ta’ jew ikbar minn 0,1 %
jew f’ konċentrazzjoni li hija l-istess jew ikbar minn dik
speċifikata skond nota speċifika għas-sustanza fil-è2 Parti
3 ta' l-Anness VI għar‑Regolament (KE)
Nru 1272/2008 ç għandha
tinkludi l-iskrizzjoni:
              ‘Fih (isem
tas-sustanza sensitizzanti). Jista’ jwassal għal reazzjoni
allerġika’.
10.         Preparazzjonijiet likwidi li
fihom l-idrokarburi aloġenati
              Għall-preparazzjonijiet
likwidi li ma juru ebda limitu ta’ temperatura ta’ meta jaqbdu n-nar (flashpoint)
jew flashpoint li huwa ogħla minn 55 °C u li
fihom idrokarburu aloġenat u iktar minn 5 % ta’
sustanzi li huma fjammabbli jew fjammabbli ħafna, it‑tikketta fuq
l-imballaġġ għandha tinkludi l-iskrizzjoni li ġejja
kif inhu xieraq:
              ‘Jista’ jsir fjammabbli ħafna
waqt l-użu’ jew ‘Jista’ jsir fjammabbli waqt l-użu’.
11.         Preparazzjonijiet li fihom
sustanza li hija allokata l-frażi R67: fwawar jistgħu
jikkawżaw ħedla u sturdament
              Meta preparazzjoni jkun fiha
sustanza waħda jew iktar li hija allokata l-frażi R67, it‑tikketta
tal-preparazzjoni għandha tinkludi l-kliem ta’ din il-frażi kif
stipolat fl‑Anness III tad-Direttiva 67/548/KEE, meta l-konċentrazzjoni
totali ta’ dawn is‑sustanzi preżenti fil-preparazzjoni hija
l-istess jew ogħla minn 15 %, sakemm:
–              
il-preparazzjoni hija diġà kklassifikata
bil-frażijiet R20, R23, R26, R68/20, R39/23 jew R39/26,
–              
jew il-preparazzjoni tinsab
f’imballaġġ li ma jaqbiżx il-125 ml.
12.         Simentijiet u
preparazzjonijiet tas-siment
              L-imballaġġ
tas-simentijiet u tal-preparazzjonijiet tas-siment li fihom iktar
minn 0,0002 % tal-kromju solubili (VI) tal-piż niexef
totali għandu jinkludi l‑iskrizzjoni:
              ‘Fih il-kromju (VI).
Jista’ jwassal għal reazzjoni allerġika’.
              sakemm il-preparazzjoni ma
tkunx diġà kklassifikata jew ittikkettjata bħala sensitizzant
permezz tal-frażi R43.
C.           Għall-preparazzjonijiet li
mhumiex ikklassifikati fi ħdan it-tifsira tal‑artikoli 5, 6 u7 iżda
li fihom mill-inqas sustanza perikoluża waħda
1.           Preparazzjonijet li
mhumiex intenzjonati għall-pubbliku ġenerali
              It-tikketta tal-imballaġġ
tal-preparazzjonijiet li jissemmew fl-Artikolu 31(3)(a) u (c)
tar-Regolament (KE) Nru 1907/2006 għandha tinkludi l-iskrizzjoni li
ġejja:
              ‘Skeda tad-data
tas-sikurezza għall-użu minn utent professjonist tingħata fuq
talba’.
_____________
ê 1999/45/KE
(adattat)
è1 1272/2008
Art. 56 pt. 2(k)
ANNESS VI
IL-KUNFIDENZJALITÀ RIGWARD L-IDENTITÀ
KIMIKA TAS-SUSTANZA
PARTI A
It-Tagħrif li għandu
jiġi komunikat fit-talba għall-kunfidenzjalità
Noti introduttorji
A.           Artikolu 14 jindika
l-kondizzjonijiet li fihom il-persuna responsabbli mit-tqegħid
ta' preparazzjoni fis-suq jista' japprofitta ruħu mill-kunfidenzjalità.
B.           Sabiex jiġu evitati t-talbiet
multipliċi għall-kunfidenzjalità dwar l-istess sustanza wżata fi
preparazzjonijiet differenti, talba waħda għall-kunfidenzjalità
tista' tkun biżżejjed jekk ċertu numru ta' preparazzjonijiet
ikollhom:
–              
l-istess kostitwenti perikolużi preżenti
fl-istess firxa tal-konċentrazzjoni,
–              
l-istess klassifikazzjoni u ttikettjar,
–              
l-istess użu mistenni.
              Għandha tintuża
denominazzjoni waħda alternattiva sabiex taħbi l-identità kimika ta'
l-istess sustanza fil-preparazzjonijiet interessati. Barra minn hekk, it-talba
għall‑kunfidenzjalità għandu jkun fiha t-tagħrif kollu
indikat fit-talba ta' wara, mingħajr ma jintesa l-isem jew l-isem
kummerċjali ta' kull preparazzjoni.
C.           Id-denominazzjoni alternattiva
wżata fuq it-tikketta għandha tkun l-istess bħal dik
mogħtija taħt l-Intestatura 3 “Kompożizzjoni/tagħrif
dwar l-ingredjenti” Ö tal‑Anness II Õ mar-Regolament (KE)
Nru 1907/2006 .
              Dan jimplika illi d-deskrizzjoni
alternattiva wżata għandu ikun fiha tagħrif biżżejjed
dwar is-sustanza sabiex tiżgura t-tqandil ħieles mir-riskji.
D.           Meta tkun qiegħda ssir it-talba
għall-użu ta' denominazzjoni alternattiva, il-persuna responsabbli
mit-tqegħid fis-suq għandha tqis il-ħtieġa li tipprovdi
tagħrif biżżejjed għall-prekawzjonijiet meħtieġa
tas-saħħa u s-sigurtà li għandhom jittieħdu fuq il-post
tax-xogħol u sabiex jiġi żgurat illi jistgħu jiġu
mminimizzati r-riskji fit-tqandil tal‑preparazzjoni.
It-talba għall-kunfidenzjalità
Skond Artikolu 14 it-talba għall-kunfidenzjalità
għandu bil-fors ikun fiha t-tagħrif li ġej:
1.           L-isem, l-indirizz sħiħ
(inkluż in-numru tat-telefon) tal-persuna stabbilita fl‑Ö Unjoni Õ li hija responsabbli
mit-tqegħid tal-preparazzjoni fis-suq (il‑fabbrikant, l-importatur
jew id-distributur).
2.           L-identifikazzjoni preċiza
tas-sustanza/i li dwarha/hom jkunu proposti l‑kunfidenzjalità u
d-denominazzjoni alternattiva.
 In-Nru tal-CAS || In-Nru ta' l-Einecs || L-Isem kimiku skond in-nomenklatura u l-klassifikazzjoni internazzjonali(è1 Parti 3 ta' l-Anness VI għar-Regolament (KE) Nru 1272/2008 ç jew il-klassifikazzjoni proviżorja) || Id-Denominazzjoni alternattiva 
 (a)    ||   ||   
 (b)    ||   ||   
 (c)    ||   ||   
 NB:            Meta s-sustanzi jkunu klassifikati proviżorjament, għandu jiġi provdut it-tagħrif li jakkumpanja (ir-referenzi bibliografiċi) bħala xhieda illi l-klassifikazzjoni proviżorja tqis it-tagħrif pertinenti eżistenti disponibbli dwar il-proprjetajiet tas-sustanza. 
3.           Il-ġustifikazzjoni
għall-konfidenzjalità (il-probabbiltà – il-plawsibbiltà).
4.           Id-denominazzjoni/jiet ta'
l-isem/ismijiet kummerċjali tal-preparazzjoni/jiet.
5.           Id-denominazzjon jew l-isem
kummerċjali huma l-istess għall-Ö Unjoni Õ kollha?
 IVA || LE 
              Jekk le, ispeċifika id-denominazzjoni/jiet
jew l-isem/ismijiet kummerċjali wżati fl‑Istati Membri
differenti:
ê 2006/96/KE Art.
1 u Anness pt. G
              Belġju:
              Bulgarija:
              Repubblika Ċeka:
              Danimarka:
              Ġermanja:
              Estonja:
              Irlanda:
              Greċja:
              Spanja:
              Franza:
              Italja:
              Ċipru:
              Latvja:
              Litwanja:
              Lussemburgu:
              Ungerija:
              Malta:
              Olanda:
              Awstrija:
              Polonja:
              Portugall:
              Rumanija:
              Slovenja:
              Slovakkja:
              Finlandja:
              Svezja:
              Renju Unit:
ê 1999/45/KE
è1 1272/2008
Art. 56 pt. 2(l)
è2 1272/2008
Art. 56 pt. 3
è3 1272/2008
Art. 56 pt. 4
6.           Il-kompożizzjoni
tal-preparazzjoni/jiet iddefiniti fl-Intestatura 3 tal-Anness II mar‑Regolament
(KE) Nru 1907/2006 
7.           Il-klassifikazzjoni
tal-preparazzjoni/jiet skond Artikolu 6 ta’ din id-Direttiva.
8.           Il-ittikkettjar
tal-preparazzjoni/jiet skond Artikolu 10 ta' din id-Direttiva.
9.           L-użi maħsuba
għal-preparazzjoni/jiet.
10.         Il-folja/i ta’ data dwar is-sigurtà
li jikkonforma/w mar-Regolament (KE) Nru 1907/2006.
PARTI B
Il-gwida lexicon sabiex jiġu
stabbiliti d-denominazzjonijiet alternattivi (l-ismijiet ġeneriċi)
1.           Nota introduttorja
              Il-lexicon gwida huwa
msejjes fuq il-proċedura għall-klassifikazzjoni tas-sustanzi
perikolużi (it-tqassim tas-sustanzi f’familji) li jidher fil-è1 Parti 3
tal-Anness VI għar-Regolament (KE) Nru 1272/2008 ç.
              Jistgħu jintużaw
denominazzjonijiet alternattivi għal dawk imsejsa fuq din il-gwida.
Madankollu, fil-każijiet kollha l-ismijiet magħżula
għandhom jipprovdu tagħrif biżżejjed sabiex jiġi
żgurat illi l-preparazzjoni tista' tiġi mqandla mingħajr riskju
u li jistgħu jittieħdu l-prekawzjonijiet meħtieġa
għas-saħħa u s-sigurtà fuq il-post tax‑xogħol.
              Il-familji huma ddefiniti bil-mod
li ġej:
–              
is-sustanzi inorganiċi jew organiċi li
l-proprjetajiet tagħhom huma identifikati li għandhom element kimiku
komuni bħala l-karatteristika prinċipali tagħhom. L-isem
tal-familja huwa dderivat mill-isem ta' l-element kimiku. Dawn il‑familji
huma identifikati bħal fè2 il-parti 3
tal-Anness VI għar‑Regolament (KE)
Nru 1272/2008 ç bin-numru atomiku
tal-element kimiku (001 sa 103),
–              
is-sustanzi organiċi li l-proprjetajiet
tagħhom huma identifikati billi jkollhom grupp funzjonali komuni
bħala l-karatteristiċi prinċipali tagħhom.
              L-isem tal-familja huwa derivat
mill-isem tal-grupp funzjonali.
              Dawn il-familji huma identifikati
bin-numru konvenzjonali li jinsab fè2 il-Parti 3
tal-Anness VI għar-Regolament (KE) Nru 1272/2008 ç (601-650).
              F’ċerti każijiet ġew
miżjuda s-sub-familji li jġibu flimkien is-sustanzi b’karattru komuni
speċifiku.
2.           Kif jiġi stabbilit l-isem ġeneriku
              Il-Prinċipji
ġenerali
              Għall-għanijiet biex
jiġi stabbilit l-isem ġeneriku, huwa adottat l-avviċinament
ġenerali li ġej, li jinvolvi żewġ stadji
suċċessivi:
(i)      l-identifikazzjoni tal-gruppi funzjonali
u l-elementi kimiċi preżenti fil‑molekula;
(ii)     safejn u sakemm tiġi stabbilita
l-firxa li tagħha għandhom jiġu meqjusa l‑gruppi
funzjonali l-aktar importanti u l-elementi kimiċi.
              Il-gruppi u l-elementi identifikati
funzjonali meqjusa huma l-ismijiet tal-familji u tas‑sub-familji
ddikjarati fil-punt 3 fil-għamla ta' lista mhux restrittiva.
3.           It-tqassim tas-sustanzi
f’familji u sub-familji
 In-Nru tal-Familja è1 Parti 3 ta' l-Anness VI għar-Regolament (KE) Nru 1272/2008 ç || Il-Familji Is-Sub-familji 
 001 || Il-komponenti tal-Idroġenu 
   || L-Idruri 
 002 || Il-Komposti ta' l-Elju 
 003 || Il-Komposti tal-Litju 
 004 || Il-Komposti tal-Berillju 
 005 || Il-Komposti tal-Boron 
   || Il-Borani Il-Borati 
 006 || Il-Komposti tal-Karbonju 
   || Il-Karbamati Il-Komposti inorganiċi tal-Karbonju L-Imluħ taċ-Ċjanur ta' l-Idroġenu L-Urea u d-derivati tagħha 
 007 || Il-Komposti tan-Nitroġenu 
   || Il-Komposti ta' l-ammonju kwaternarju Il-Komposti ta' l-Aċidu Nitroġenu In-Nitrati In-Nitriti 
 008 || Il-Komposti ta' l-Ossiġenu 
 009 || Il-Komposti tal-Fluorin 
   || Il-Fluoridi inorganiċi 
 010 || Il-Komposti tan-Neon 
 011 || Il-Komposti tas-Sodju 
 012 || Il-Komposti tal-Manjeżju 
   || Id-Derivati organometalliċi tal-Manjeżju 
 013 || Il-Komposti ta' l-Aluminju 
   || Id-Derivati organometalliċi ta' l-Aluminju 
 014 || Il-Komposti tas-Silikon 
   || Is-Silikoni Is-Silikati 
 015 || Il-komposti tal-Fosfru 
   || Il-Komposti ta' l-Aċidu Fosforiku Il-Komposti tal-Fosfonju L-Esteri Fosforiċi Il-Fosfati Il-Fosfiti Il-Fosforamidi u d-derivati 
 016 || Il-Komposti tal-Kubrit 
   || Il-komposti ta' l-Aċidu tal-Kubrit Il-Merkaptani Is-Sulfati Is-Sulfiti 
 017 || Il-Komposti tal-Klorin 
   || Il-Klorati Il-Perklorati 
 018 || Il-Komposti ta' l-Argon 
 019 || Il-Komposti tal-Potassju 
 020 || Il-Komposti tal-Kalċju 
 021 || Il-Komposti ta' l-Iskandju 
 022 || Il-Komposti tat-Titanju 
 023 || Il-Komposti tal-Vanadju 
 024 || Il-Komposti tal-Kromju 
   || Il-Komposti tal-Kromju VI 
 025 || Il-Komposti tal-Manganeżju 
 026 || Il-Komposti tal-Ħadid 
 027 || Il-Komposti tal-Kobaltu 
 028 || Il-Komposti tan-Nijkil 
 029 || Il-Komposti tar-Ram 
 030 || Il-Komposti taż-Żingu 
   || Id-Derivati organometalliċi taż-Żingu 
 031 || Il-Komposti tal-Gallju 
 032 || Il-Komposti tal-Ġermanju 
 033 || Il-Komposti ta' l-Arseniku 
 034 || Il-Komposti tas-Selenju 
 035 || Il-Komposti tal-Bromin 
 036 || Il-Komposti tal-Kripton 
 037 || Il-Komposti tar-Rubidju 
 038 || Il-Komposti ta' l-Istronzju 
 039 || Il-Komposti ta' l-Ittriju 
 040 || Il-Komposti taż-Żirkonju 
 041 || Il-Komposti tan-Njobju 
 042 || Il-komposti tal-Molibdenu 
 043 || Il-Komposti tat-Teknezju 
 044 || Il-Komposti tar-Rutenju 
 045 || Il-Komposti tar-Rodju 
 046 || Il-Komposti tal-Palladju 
 047 || Il-Komposti tal-Fidda 
 048 || Il-Komposti tal-Kadmju 
 049 || Il-Komposti ta' l-Indju 
 050 || Il-Komposti tal-Landa 
   || Id-Derivati organometalliċi tal-Landa 
 051 || Il-Komposti ta' l-Antimonju 
 052 || Il-Komposti tat-Tellurju 
 053 || Il-Komposti tal-Jodju 
 054 || Il-Komposti tal-Xenon 
 055 || Il-Komposti tal-Kesju 
 056 || Il-Komposti tal-Barju 
 057 || Il-Komposti tal-Lantanu 
 058 || Il-Komposti taċ-Ċerju 
 059 || Il-Komposti tal-Prasjodimju 
 060 || Il-Komposti tan-Neodimju 
 061 || Il-Komposti tal-Prometju 
 062 || Il-Komposti tas-Samarju 
 063 || Il-Komposti ta' l-Ewropju 
 064 || Il-Komposti tal-Gandolinju 
 065 || Il-Komposti tat-Terbju 
 066 || Il-Komposti tad-Disprosju 
 067 || Il-Komposti ta' l-Olmju 
 068 || Il-Komposti ta' l-Erbju 
 069 || Il-Komposti tat-Tulju 
 070 || Il-Komposti ta' l-Itterbju 
 071 || Il-Komposti ta' l-Lutezju 
 072 || Il-Komposti ta' l-Afnju 
 073 || Il-Komposti tat-Tantalu 
 074 || Il-Komposti tat-Tungstenu 
 075 || Il-Komposti tar-Renju 
 076 || Il-Komposti ta' l-Osmju 
 077 || Il-Komposti ta' l-Iridju 
 078 || Il-Komposti tal-Platinu 
 079 || Il-Komposti tad-Deheb 
 080 || Il-Komposti tal-Merkurju 
   || Id-derivati organometalliċi tal-Merkurju 
 081 || Il-Komposti tat-Tallju 
 082 || Il-Komposti taċ-Ċomb 
   || Id-Derivati organometalliċi taċ-Ċomb 
 083 || Il-Komposti tal-Bismut 
 084 || Il-Komposti tal-Polonju 
 085 || Il-Komposti ta' l-Astat 
 086 || Il-Komposti tar-Radon 
 087 || Il-Komposti tal-Franċju 
 088 || Il-Komposti tar-Radju 
 089 || Il-Komposti ta' l-Aktinju 
 090 || Il-Komposti tat-Torju 
 091 || Il-Komposti tal-Protaktinju 
 092 || Il-Komposti ta' l-Uranju 
 093 || Il-Komposti tan-Nettunju 
 094 || Il-Komposti tal-Plutonju 
 095 || Il-Komposti ta' l-Ameriċju 
 096 || Il-Komposti tal-Kurju 
 097 || Il-Komposti tal-Berkelju 
 098 || Il-Komposti tal-Kalifornju 
 099 || Il-Komposti ta' l-Einsteinju 
 100 || Il-Komposti tal-Fermju 
 101 || Il-Komposti tal-Mendelevju 
 102 || Il-Komposti tan-Nobelju 
 103 || Il-Komposti tal-Lawrenċju 
 601 || L-Idrokarbonji 
   || L-Idrokarbonki alifatiċi L-Idrokarbonji aromatiċi L-Idrokarbonji aliċikliċi L-Idrokarbonji poliċikliċi aromatiċi (PAH) 
 602 || L-Idrokarbonji aloġenati (*) 
   || L-Idrokarbonji aloġenati alifatiċi (*) L-Idrokarbonji aloġenati aromatiċi (*) L-Idrokarbonji aloġenati aliċikliċi (*) 
 (*)               Ispeċifika skond il-familja li tikkorrispondi mal-aloġenu. 
 603 || L-Alkoli u d-derivati 
   || L-Alkoli alifatiċi L-Alkoli aromatiċi L-Alkoli aliċikliċi L-Alkanolamini Id-Derivati ta' l-Epossi L-eteri Il-Glikoleteri Il-Glikoli u l-Poljoli 
 604 || Il-Fenoli u d-derivati 
   || Id-derivati tal-Fenol aloġenat (*) 
 (*)                Ispeċifika skond il-familja li tikkorrispondi mal-aloġenu. 
 605 || L-Aldeidi u d-derivati 
   || L-Aldeidi alifatiċi L-Aldeidi aromatiċi L-Aldeidi aliċikliċi L-aċetali alifatiċi L-Aċetali aromatiċi L-Aċetali aliċikliċi 
 606 || Il-Ketoni u d-derivati 
   || Il-Ketoni alifatiċi Il-Ketoni aromatiċi (*) Il-Ketoni aliċikliċi 
 (*)                inklużi l-Kinoni. 
 607 || L-Aċidi organiċi u d-derivati 
     || L-Aċidi alifatiċi L-Aċidi aloġenati alifatiċi (*) L-Aċidi aromatiċi L-Aċidi aloġenati aromatiċi (*) L-Aċidi aliċikliċi L-Aċidi aloġenati aliċikliċi (*) L-Anidruri ta' l-aċidu alifatiku L-Anidridi ta' l-aċidu aloġenat alifatiku (*) L-Anidridi ta' l-aċidu aromatiku L-Anidridi ta' l-aċidu aromatiku aloġenat (*) L-Anidridi ta' l-aċidu aliċikliku L-Anidridi ta l-aċidu aliċikliku aloġenat (*) L-Imluħ ta' l-aċidu alifatiku L-imluħ ta' l-acidu aloġenat alifatiku (*) L-Imluħ ta' l-aċidu aromatiku L-Imluħ ta' l-aċidu aloġenat aromatiku (*) L-Imluħ ta' l-aċidu aliċikliku L-Imluħ ta' l-aċidu aloġenat aliċikliku (*) L-Esteri ta' l-aċidu alifatiku L-Esteri ta' aċidu aloġenat aliċikliku (*) L-Esteri ta' l-aċidu aromatiku L-Esteri ta' l-aċidu aloġenat aromatiku (*) L-Ester ta' aċidu aliċikliku L-Esteri ta' l-aċidu aloġenat aliċikliku (*) L-Esteri ta' l-Etere Glikol L-Akrilati Il-Metakrilati Il-Lattoni L-Aloġenidi ta' l-Aċil 
 (*)                Ispeċifika skond il-familja li tikkorrispondi mal-aloġenu 
 608 || In-Nitrili u d-derivati 
 609 || Il-Komposti tan-Nitru 
 610 || Il-Komposti Kklornitrati 
 611 || Il-Komposti ta' l-Ażossi u l-Ażo 
 612 || Il-Komposti ta' l-Amini 
   || L-Amini alifatiċi u d-derivati L-Amini aliċikliċi u d-derivati L-Amini aromatiċi u d-derivati L-Anilin u d-derivati Il-Benżidin u d-derivati 
 613 || Il-Bażijiet eteroċikliċi u d-derivati 
   || Il-Benżimidażol u d-derivati L-Imidażol u d-derivati Il-Piretrinojdi Il-Kinilina u d-derivati It-Triażin u d-derivati It-Triażol u d-derivati 
 614 || Il-Glikossidi u l-Alkalojdi 
   || L-Alkalojd u d-derivati Il-Glikossidi u d-derivati 
 615 || Iċ-Ċjanati u l-Isoċjanati 
   || Iċ-Ċjanati L-Isoċjanati 
 616 || L-Amidi u d-derivati 
   || L-Aċetamid u d-derivati L-Anilidi 
 617 || Il-Perossidi organiċi 
 647 || L-Enżimi 
 648 || Id-Derivati kumplessi tal-Faħam 
   || L-Estratt ta' l-Aċidu L-Estratt ta' l-Alkalin Iż-Żejt ta' l-Antraċin Il-fdal mill-estratt taż-Żejt ta' l-Antraċin Il-Frazzjon taż-Żejt ta' l-Antraċin Iż-Żejt karboliku Il-fdal mill-estratt taż-Żejt Karboliku Il-likwidi tal-Faħam, l-estrazzjoni tas-solvent likwidu Il-likwidi tal-Faħam, is-solventi ta' l-estrazzjoni tas-solvent likwidu Iż-Żejt tal-Faħam Il-Qatran tal-faħam L-Estratt tal-Qatran tal-Faħam Il-fdal tas-solidi tal-Qatran tal-Faħam Il-Kokk (il-qatran tal-faħam) ta' temperatura baxxa, iż-Żift ta' temperatura għolja Fil-Kokk (qatran tal-faħam), iż-Żift ta'temperatura għolja Il-Kokk (qatran tal-faħam), iż-Żift tal-faħam imħallat ta'temperatura għolja Il-Benżol mhux maħdum Il-Fenoli mhux maħdumi Il-bażijiet tal-Qatran mhux maħdum l-Bażijiet iddistillati Il-Fenoli ddistillati Id-Distillati Id-Distillati (faħam), l-estrazzjoni tas-solvent likwidu, primarju Id-Distillati (faħam). l-estrazzjoni tas-solvent, idrokkrakkjat Id-Distillati (faħam), l-estrazzjoni tas-solvent, bin-nofs idrokkrakkjat idroġenat Id-Distillati (faħam), l-estrazzjoni tas-solvent, bin-nofs idrokkrakkjat Il-fdalijiet ta' l-estratt (faħam), il-qatran Alkalin tal-Qatran tal-faħam b'temperatura baxxa Iż-Żejt frisk Il-Karburanti, Diesel, l-estrazzjoni tal-faħam tas-solvent, idrokkrakkjati idroġenati Il-Karburanti, ta' l-ajruplani tal-jet, l-estrazzjoni tal-faħam tas-solvent, idrokkrakkjati. idroġenati Il-Gasolin, l-estrazzjoni tas-solvent, in-nafta idrokkakkjata Il-Prodotti tat-trattament bis-sħana Iż-Żejt tqil Antraċin Iż-Żejt tqil Antraċin iddistillat mill-ġdid Iż-Żejt ħafif Il-fdalijiet mill-estratt taż-Żejt ħafif, tat-togħlija qawwija Il-fdalijiet mill-estratt taż-Żejt ħafif, tat-togħlija intermedja Il-fdalijiet mill-estratt taż-Żejt ħafif, tat-togħlija baxxa Il-fdalijiet mill-estratt taż-Żejt ħafif, tat-togħlija qawwija Il-dalijiet mill-estratt taż-Żejt ħafif, tat-togħlija intermedja Iż-Żejt ħafif iddistillat mill-ġdid, tat-togħlija baxxa Iż-Żejt Metilnaftalin Il-fdalijiet mill-estratt taż-Żejt Metilnaftalin In-Nafta (faħam), l-estrazzjoni tas solvent, idrokkrakkjata Iż-Żejt tan-Naftalin Il-fdalijiet mill-estrazzjoni taż-Żejt tan-Naftalin Id-distillat mill-ġdid taż-Żejt tan-Naftalin Iż-Żift Id-distillat mill-ġdid taż-Żift Il-fdal taż-Żift Il-fdal taż -Żift, ittrattat bis-sħana Il-fdal taż-Żift, ossidat Il-prodotti tal-Pirolisi Id-Distillati mill-ġdid Il-fdalijiet (faħam), l-estrazzjonijiet tas-solvent likwidu Il-Faħam tal-Qatran kannella Il-Faħam tal-Qatran kannella, ta' temperatura baxxa Iż-Żejt tal-Qatran, tat-togħlija għolja Iż-Żejt tal-Qatran, tat-togħlija intermedja Iż-Żejt tal-ħasil Il-fdal ta' l-estratt taż-Żejt tal-ħasil Iż-Żejt tal-ħasil iddistillat mill-ġdid 
 649 || Id-Derivati kumplessi taż-Żejt 
   || Iż-Żejt mhux maħdum Il-gass tal-petroleum In-Nafta bil-punt tat-togħlija baxx In-Nafta mmodifikata tal-punt tat-togħlija baxx I-Nafta mixquqa bil-frosta tal-punt tat-togħlija baxx In-Nafta rriformata bil-frosta tal-punt tat-togħlija baxx In-Nafta mixquqa termament tal-punt tat-togħlija baxx In-Nafta ttratta bl-idroġenu tal-punt tat-togħliha baxx Nafta mhux speċifikata tal-punt tat-togħlija baxx Il-Pitrolju li jiġri fid-dritt Pitrolju mhux speċifikat Iż-Żejt mixquq tal-gass Iż-Żejt tal-gass mhux speċifikat Iż-Żejt tqil tal-karburant Il-xaħam lubrikant Iż-Żejt tal-bażi mhux irraffinat jew irraffinat ħafif Iż-Żejt tal-bażi mhux speċifikat L-estratt tad-Distillat aromatiku L-estratt tad-Distillat aromatiku (ittrattat) Iż-Żejt “Foots” Ix-Xama “merħi” Il-Petrolatum 
 650 || Sustanzi varji 
   || Tużax din il-familja Minflok, uża l-familji jew sub-familji msemmija hawn fuq. 
4.           L-applikazzjoni prattika
              Wara li tkun ġiet kondotta
tfittxija biex jiġi muri jekk is-sustanza tagħmilx parti minn
familja jew sub-familja jew aktar fuq il-lista, l-isem ġeneriku jista'
jiġi stabbilit bil‑mod li ġej:
4.1.        Jekk l-isem ta' familja jew
tas-sub-familja jkunu biżżejjed sabiex jikkaratterizzaw l‑elementi
kimiċi jew il-gruppi funzjonali importanti, dan l-isem għandu
jingħażel bħala l-isem ġeneriku.
              Eżempji:
–              
Il-1,4 Didrossibenżin
 il-familja 604 || : || il-fenoli u d-derivati 
 l-isem ġeneriku || : || derivati tal-fenol 
–              
Il-Butanol
 il-familja 603 || : || l-alkoli u d-derivati 
 is-sub-familja || : || l-alkoli alifatiċi 
 l-isem ġeneriku || : || alkol alifatiku 
–              
It-2-Isopropossietanol
 il-familja 603 || : || l-alkoli u d-derivati 
 is-sub-familja || : || il-glikoleteri 
 l-isem ġeneriku || : || Glikoletere 
–              
il-Metakrilat
 il-familja 607 || : || l-aċidi organiċi u d-derivati 
 is-sub-familja || : || l-akrilati 
 l-isem ġeneriku || : || Akrilat 
4.2.        Jekk l-isem ta’ familja jew ta’
sub-familja ma jkunux biżżejjed sabiex jikkaratterizzaw l-elementi
kimiċi tal-gruppi funzjonali importanti, l-isem ġeneriku għandu
jkun għaqda ta' l-ismijiet differenti li jikkorrispondu mal-familja jew is‑sub‑familja:
              Eżempji:
–              
il-Klorobenżinil
 familja 602 || : || l-idrokarbonji aloġenati 
 is-sub-familja || : || l-idrokarbonji aloġenati aromatiċi 
 il-familja 017 || : || il-komposti tal-klorin 
 l-isem ġeneriku || : || idrokarbonju klorinat aromatiku 
–              
it-2,3,6-Aċidu triklorofenilaċetiku
 il-familja 607 || : || l-aċidi organiċi 
 is-sub-familja || : || l-aċidi aloġenati aromatiċi(*) 
 il-familja 017 || : || il-komposti tal-klorin 
 l-isem ġeneriku || : || aċidu kklorinat aromatiku 
–              
il-1-Kloro-1-nitropropanil
 Familja 610 || : || id-derivati kkloronitrati 
 il-familja 601 || : || l-idrokarbonji 
 is-sub-familja || : || l-idrokarbonji alifatiċi 
 l-isem ġeneriku || : || idrokarbonju kklorinat alifatiku 
–              
id-Ditjopirofosfat tat-tetrapropil
 il-familja 015 || : || il-komposti tal-fosfru 
 is-sub-familja || : || l-esteri fosforiċi 
 il-familja 016 || : || il-komposti tal-kubrit 
 l-isem ġeneriku || : || l-esteru tijofosforiku 
NB:   Fil-każ
ta' ċerti elementi, notevolment il-metalli, l-isem tal-familja jew tas‑sub‑familja
jista’ “jiġi indikat bil-kliem” organiku “jew” inorganiku.
              Eżempji:
–              
il-Klorur tad-Dimerkurju
 il-familja 080 || : || il-komposti tal-merkurju 
 l-isem ġeneriku || : || kompost inorganiku tal-merkurju: - l-Aċetat tal-Barju 
–              
in-Nitrit ta' l-Etil
 il-familja 056 || : || il-komposti tal-barju 
 l-isem ġeneriku || : || il-komponent organiku tal-barju 
–              
in-Nitrit tal-Etil
 il-familja 007 || : || il-komposti tan-nitroġenu 
 is-sub-familja || : || in-nitriti 
 l-isem ġeneriku || : || nitrit organiku 
–              
l-Idrosulfit tas-Sodju
 il-familja 016 || : || il-komposti tal-kubrit 
 l-isem ġeneriku || : || kompost inorganiku tal-kubrit 
              (L-eżempji ċċitati
huma sustanzi meħuda mè3 il-parti 3
tal-Anness VI għar‑Regolament (KE) Nru 1272/2008 ç (id-19-il
addattament) li dwarhom jistgħu jiġu ssottomessi talbiet
għall-kunfidenzjalità).
_____________
ANNESS VII
IL-PREPARAZZJONIJIET KOPERTI
B'ARTIKOLU 12(2)
Il-preparazzjonijiet kif speċifikati
bil-punt 9.3 ta’ Anness VI mad-Direttiva 67/548/KEE.
_____________
é
ANNESS VII
Parti A
Direttiva mħassra flimkien ma’
lista tal-emendi suċċessivi tagħha
(imsemmija fl-Artikolu 22)
 Direttiva 1999/45/KE tal-Parlament Ewropew u tal‑Kunsill (ĠU L 200, 30.7.1999, p. 1) ||   || 
 || Direttiva tal-Kummissjoni 2001/60/KE (ĠU L 226, 22.8.2001, p. 5) ||   
 || Regolament (KE) Nru 1882/2003 tal‑Parlament Ewropew u tal-Kunsill (ĠU L 284, 31.10.2003, p. 1) || Punt 90 tal-Anness III biss 
 || Direttiva tal-Kunsill 2004/66/KE (ĠU L 168, 1.5.2004, p. 35) || F’dak li jirrigwarda r-referenza għad‑Direttiva 1999/45/KE fl-Artikolu 1 u fil-punt I.B tal-Anness 
 || Direttiva tal-Kummissjoni 2006/8/KE (ĠU L 19, 24.1.2006, p. 12) ||   
 || Direttiva tal-Kunsill 2006/96/KE (ĠU L 363, 20.12.2006, p. 81) || F’dak li jirrigwarda r-referenza għad‑Direttiva 1999/45/KE fl-Artikolu 1 u t-taqsima G tal-Anness 
 || Regolament (KE) Nru 1907/2006 tal‑Parlament Ewropew u tal-Kunsill (ĠU L 396, 30.12.2006, p. 1) || Artikolu 140 biss 
 || Regolament (KE) Nru 1137/2008 tal‑Parlament Ewropew u tal-Kunsill (ĠU L 311, 21.11.2008, p. 1) || Punt 3.5 tal-Anness biss 
 || Regolament (KE) Nru 1272/2008 tal‑Parlament Ewropew u tal-Kunsill (ĠU L 353, 31.12.2008, p. 1) || Artikolu 56 biss 
Parti B
Lista
tal-limiti ta’ żmien għat-traspożizzjoni fil-liġi
nazzjonali u l-applikazzjoni
(imsemmija fl-Artikolu 22)
 Direttiva || Limitu ta’ żmien għat‑traspożizzjoni 
 1999/45/KE || 30 ta’ Lulju 2002 
 2001/60/KE || 30 ta’ Lulju 2002 
 2004/66/KE || 1 ta’ Mejju 2004 
 2006/8/KE || 1 ta’ Marzu 2007 
 2006/96/KE || 1 Jannar 2007 
_____________
ANNESS IX
Tabella Ta’ Korrelazzjoni
 Direttiva 1999/45/KE || Din id-Direttiva 
 Artikolu 1(1), il-kliem introduttiv || Artikolu 1(1) 
 Artikolu 1(1), l-ewwel inċiż || Artikolu 1(1) 
 Artikolu 1(1), it-tieni inċiż || Artikolu 1(1) 
 Artikolu 1(1), il-kliem tal-aħħar || Artikolu 1(1) 
 Artikolu 1(2), il-kliem introduttiv || Artikolu 1(2), il-kliem introduttiv 
 Artikolu 1(2), l-ewwel inċiż || Artikolu 1(2)(a) 
 Artikolu 1(2), it-tieni inċiż || Artikolu 1(2)(b) 
 Artikolu 1(3), il-kliem introduttiv || Artikolu 1(3) 
 Artikolu 1(3), l-ewwel inċiż || Artikolu 1(3) 
 Artikolu 1(3), it-tieni inċiż || Artikolu 1(3) 
 Artikolu 1(3), it-tielet inċiż || - 
 Artikolu 1(3), il-kliem tal-aħħar || Artikolu 1(3) 
 Artikolu 1(4) || Artikolu 1(4) 
 Artikolu 1(5) || Artikolu 1(5) 
 Artikolu 1(6), il-kliem introduttiv || Artikolu 1(6), il-kliem introduttiv 
 Artikolu 1(6), l-ewwel inċiż || Artikolu 1(6)(a) 
 Artikolu 1(6), it-tieni inċiż || Artikolu 1(6)(b) 
 Artikolu 2(1), il-kliem introduttiv || Artikolu 2(1), il-kliem introduttiv 
 Artikolu 2(1)(a), (b) u (c) || Artikolu 2(1)(a), (b) u (c) 
 Artikolu 2(1)(d) || - 
 Artikolu 2(1)(e) || Artikolu 2(1)(d) 
 Artikolu 2(1)(f) || Artikolu 2(1)(e) 
 Artikolu 2(1)(g) || Artikolu 2(1)(f) 
 Artikolu 2(1)(h) || Artikolu 2(1)(g) 
 Artikolu 2(2), il-kliem introduttiv || Artikolu 2(2), il-kliem introduttiv 
 Artikolu 2(2)(a), (b) u (c) || Artikolu 2(2)(a), (b) u (c) 
 Artikolu 2(2)(d), il-kliem introduttiv || Artikolu 2(2)(d), il-kliem introduttiv 
 Artikolu 2(2)(d), l-ewwel inċiż || Artikolu 2(2)(d)(i) 
 Artikolu 2(2)(d), it-tieni inċiż || Artikolu 2(2)(d)(ii) 
 Artikolu 2(2)(d), it-tielet inċiż || Artikolu 2(2)(d)(iii) 
 Artikolu 2(2)(d), ir-raba’ inċiż || Artikolu 2(2)(d)(iv) 
 Artikolu 2(2)(e) sa (o) || Artikolu 2(2)(e) sa (o) 
 Artikolu 3(1), l-ewwel subparagrafu, il‑kliem introduttiv || Artikolu 3(1), l-ewwel subparagrafu, il‑kliem introduttiv 
 Artikolu 3(1), l-ewwel subparagrafu, l‑ewwel inċiż || Artikolu 3(1), l-ewwel subparagrafu, punt (a) 
 Artikolu 3(1), l-ewwel subparagrafu, it‑tieni inċiż || Artikolu 3(1), l-ewwel subparagrafu, punt (b) 
 Artikolu 3(1), l-ewwel subparagrafu, it‑tielet inċiż || Artikolu 3(1), l-ewwel subparagrafu, punt (c) 
 Artikolu 3(1), it-tieni u it-tielet subparagrafi || Artikolu 3(1), it-tieni u t-tielet subparagrafi 
 Artikolu 3(2), il-kliem introduttiv || Artikolu 3(2), il-kliem introduttiv 
 Artikolu 3(2), l-ewwel inċiż || Artikolu 3(2)(a) 
 Artikolu 3(2), it-tieni inċiż || - 
 Artikolu 3(2), it-tielet inċiż || Artikolu 3(2)(b) 
 Artikolu 3(2), ir-raba’ inċiż || - 
 Artikolu 3(2), il-ħames inċiż || - 
 Artikolu 3(2), is-sitt inċiż || - 
 Artikolu 3(2), il-kliem tal-aħħar || Artikolu 3(2), il-kliem introduttiv 
 Artikolu 3(3) || Artikolu 3(3) 
 Artikolu 4 || Artikolu 4 
 Artikolu 5(1) || Artikolu 5(1) 
 Artikolu 5(2), l-ewwel kliem introduttiv || Artikolu 5(2), il-kliem introduttiv 
 Artikolu 5(2), it-tieni kliem introduttiv || Artikolu 5(2), il-kliem introduttiv 
 Artikolu 5(2), l-ewwel inċiż || Artikolu 5(2)(a) 
 Artikolu 5(2), it-tieni inċiż || Artikolu 5(2)(b) 
 Artikolu 5(2), it-tielet inċiż || Artikolu 5(2)(c) 
 Artikolu 5(3), (4) u (5) || Artikolu 5(3), (4) u (5) 
 Artikolu 6(1) u (2) || Artikolu 6(1) u (2) 
 Artikolu 6(3), il-kliem introduttiv || Artikolu 6(3), il-kliem introduttiv 
 Artikolu 6(3), l-ewwel inċiż, l-ewwel parti || Artikolu 6(3), il-kliem introduttiv 
 Artikolu 6(3), l-ewwel inċiż, it-tieni parti || Artikolu 6(3), l-ewwel inċiż 
 Artikolu 6(3), it-tieni inċiż || Artikolu 6(3), it-tieni inċiż 
 Artikolu 6(3), it-tielet inċiż || Artikolu 6(3), it-tieni inċiż 
 Artikolu 6(4) || Artikolu 6(4) 
 Artikolu 7 || Artikolu 7 
 Artikolu 8(1) u (2) || Artikolu 8(1) u (2) 
 Artikolu 8(3), il-kliem introduttiv || Artikolu 8(3), il-kliem introduttiv 
 Artikolu 8(3), l-ewwel inċiż || Artikolu 8(3)(a) 
 Artikolu 8(3), it-tieni inċiż || Artikolu 8(3)(b) 
 Artikolu 8(3), it-tielet inċiż || Artikolu 8(3)(c) 
 Artikolu 8(4) || Artikolu 8(4) 
 Artikolu 9, punt 1, il-kliem introduttiv || Artikolu 9(1), l-ewwel subparagrafu, il‑kliem introduttiv 
 Artikolu 9, punt 1.1, il-kliem introduttiv || Artikolu 9(1), l-ewwel subparagrafu, punt (a), il‑kliem introduttiv 
 Artikolu 9, punt 1.1, l-ewwel inċiż || Artikolu 9(1), l-ewwel subparagrafu, punt (a)(i) 
 Artikolu 9, punt 1.1, it-tieni inċiż || Artikolu 9(1), l-ewwel subparagrafu, punt (a)(ii) 
 Artikolu 9, punt 1.1, it-tielet inċiż || Artikolu 9(1), l-ewwel subparagrafu, punt (a)(iii) 
 Artikolu 9, punt 1.1, ir-raba’ inċiż || Artikolu 9(1), l-ewwel subparagrafu, punt (a)(iv) 
 Artikolu 9, punt 1.2, il-kliem introduttiv || Article 9(1), l-ewwel subparagrafu, punt (b), il‑kliem introduttiv 
 Artikolu 9, punt 1.2, l-ewwel inċiż || Artikolu 9(1), l-ewwel subparagrafu, punt (b)(i) 
 Artikolu 9, punt 1.2, it-tieni inċiż || Artikolu 9(1), l-ewwel subparagrafu, punt (b)(ii) 
 Artikolu 9, punt 1.3, l-ewwel subparagrafu, il‑kliem introduttiv || Artikolu 9(1), l-ewwel subparagrafu, punt (c), il‑kliem introduttiv 
 Artikolu 9, punt 1.3, l-ewwel subparagrafu, l‑ewwel inċiż || Artikolu 9(1), l-ewwel subparagrafu, punt (c)(i) 
 Artikolu 9, punt 1.3, l-ewwel subparagrafu, it‑tieni inċiż || Artikolu 9(1), l-ewwel subparagrafu, punt (c)(ii) 
 Artikolu 9, punt 1.3, it-tieni subparagrafu || Artikolu 9(1), it-tieni subparagrafu 
 Artikolu 9(2) || Artikolu 9(2) 
 Artikolu 10, punt 1.1, il-kliem introduttiv || Artikolu 10(1), il-kliem introduttiv 
 Artikolu 10, punt 1.1(a) || Artikolu 10(1)(a) 
 Artikolu 10, punt 1.1(b) || Artikolu 10(1)(b) 
 Artikolu 10, punt 1.2 || Artikolu 10(2) 
 Artikolu 10, punt 2, il-kliem introduttiv || Artikolu 10(3), il-kliem introduttiv 
 Artikolu 10, punt 2.1 || Artikolu 10(3)(a) 
 Artikolu 10, punt 2.2 || Artikolu 10(3)(b) 
 Artikolu 10, punt 2.3, il-kliem introduttiv || Artikolu10(3)(c), il-kliem introduttiv 
 Artikolu 10, punt 2.3.1 || Artikolu 10(3)(c)(i) 
 Artikolu 10, punt 2.3.2 || Artikolu 10(3)(c)(ii) 
 Artikolu 10, punt 2.3.3, l-ewwel subparagrafu, il-kliem introduttiv || Artikolu 10(3)(c)(iii), l-ewwel subparagrafu, il‑kliem introduttiv 
 Artikolu 10, punt 2.3.3, l-ewwel subparagrafu, l-ewwel inċiż || Artikolu 10(3)(c)(iii), l-ewwel subparagrafu, l‑ewwel inċiż 
 Artikolu 10, punt 2.3.3, l-ewwel subparagrafu, it-tieni inċiż || Artikolu 10(3)(c)(iii), l-ewwel subparagrafu, it‑tieni inċiż 
 Artikolu 10, punt 2.3.3, l-ewwel subparagrafu, it-tielet inċiż || Artikolu 10(3)(c)(iii), l-ewwel subparagrafu, it‑tielet inċiż 
 Artikolu 10, punt 2.3.3, l-ewwel subparagrafu, ir-raba’ inċiż || Artikolu 10(3)(c)(iii), l-ewwel subparagrafu, ir‑raba’ inċiż 
 Artikolu 10, punt 2.3.3, l-ewwel subparagrafu, il-ħames inċiż || Artikolu 10(3)(c)(iii), l-ewwel subparagrafu, il‑ħames inċiż 
 Artikolu 10, punt 2.3.3, l-ewwel subparagrafu, is-sitt inċiż || Artikolu 10(3)(c)(iii), l-ewwel subparagrafu, is‑sitt inċiż 
 Artikolu 10, punt 2.3.3, l-ewwel subparagrafu, il-kliem tal-aħħar || Artikolu 10(3)(c)(iii), l-ewwel subparagrafu, il‑kliem introduttiv 
 Artikolu 10, punt 2.3.3, it-tieni subparagrafu || Artikolu 10(3)(c)(iii), it-tieni subparagrafu 
 Artikolu 10, punt 2.3.4, il-kliem introduttiv || Artikolu 10(3)(c)(iv), il-kliem introduttiv 
 Artikolu 10, punt 2.3.4, l-ewwel inċiż || Artikolu 10(3)(c)(iv), l-ewwel inċiż 
 Artikolu 10, punt 2.3.4, it-tieni inċiż || Artikolu 10(3)(c)(iv), it-tieni inċiż 
 Artikolu 10, punt 2.3.4, it-tielet inċiż || Artikolu 10(3)(c)(iv), it-tielet inċiż 
 Artikolu 10, punt 2.3.4, ir-raba’ inċiż || Artikolu 10(3)(c)(iv), ir-raba’ inċiż 
 Artikolu 10, punt 2.3.4, il-ħames inċiż || Artikolu 10(3)(c)(iv), il-ħames inċiż 
 Artikolu 10, punt 2.3.4, is-sitt inċiż || Artikolu 10(3)(c)(iv), is-sitt inċiż 
 Artikolu 10, punt 2.3.4, is-seba’ inċiż || Artikolu 10(3)(c)(iv), is-seba’ inċiż 
 Artikolu 10, punt 2.3.4, il-kliem tal-aħħar || Artikolu 10(3)(c)(iv), il-kliem introduttiv 
 Artikolu 10, punt 2.3.5 || Artikolu 10(3)(c)(v) 
 Artikolu 10, punt 2.4, l-ewwel subparagrafu || Artikolu 10(3)(d), l-ewwel subparagrafu 
 Artikolu 10, punt 2.4, it-tieni subparagrafu, il‑kliem introduttiv || Artikolu 10(3)(d), it-tieni subparagrafu, il‑kliem introduttiv 
 Artikolu 10, punt 2.4. it-tieni subparagrafu, l‑ewwel inċiż || Artikolu 10(3)(d), it-tieni subparagrafu, punt (i) 
 Artikolu 10, punt 2.4. it-tieni subparagrafu, it‑tieni inċiż || Artikolu 10(3)(d), it-tieni subparagrafu, punt (ii) 
 Artikolu 10, punt 2.4. it-tieni subparagrafu, it‑tielet inċiż || Artikolu 10(3)(d), it-tieni subparagrafu, punt (iii) 
 Artikolu 10, punt 2.4. it-tieni subparagrafu, ir‑raba’ inċiż || Artikolu 10(3)(d), it-tieni subparagrafu, punt (iv) 
 Artikolu 10, punt 2.4. it-tielet subparagrafu || Artikolu 10(3)(d), it-tielet subparagrafu 
 Artikolu 10, punt 2.5 || Artikolu 10(3)(e) 
 Artikolu 10, punt 2.6 || Artikolu 10(3)(f) 
 Artikolu 10, punt 2.7 || Artikolu 10(3)(g) 
 Artikolu 10, punt 3 || Artikolu 10(4) 
 Artikolu 10, punt 4, il-kliem introduttiv || Artikolu 10(5), il-kliem introduttiv 
 Artikolu 10, punt 4, l-ewwel inċiż || Artikolu 10(5)(a) 
 Artikolu 10, punt 4, it-tieni inċiż || Artikolu 10(5)(b) 
 Artikolu 10, punt 5 || Artikolu 10(6) 
 Artikolu 11(1) sa (5) || Artikolu 11(1) sa (5) 
 Artikolu 11(6), il-kliem introduttiv || Artikolu 11(6), il-kliem introduttiv 
 Artikolu 11(6)(a) || Artikolu 11(6)(a) 
 Artikolu 11(6)(b), l-ewwel subparagrafu, il‑kliem introduttiv || Artikolu 11(6)(b), l-ewwel subparagrafu, il‑kliem introduttiv 
 Artikolu 11(6)(b), l-ewwel subparagrafu, l‑ewwel inċiż || Artikolu 11(6)(b), l-ewwel subparagrafu, punt (i) 
 Artikolu 11(6)(b), l-ewwel subparagrafu, it‑tieni inċiż || Artikolu 11(6)(b), l-ewwel subparagrafu, punt (ii) 
 Artikolu 11(6)(b), it-tieni subparagrafu || Artikolu 11(6)(b), it-tieni subparagrafu 
 Artikoli 12 u 13 || Artikoli 12 u 13 
 Artikolu 15 || Artikolu 14, l-ewwel paragrafu sal-ħames 
 - || Artikolu 14, is-sitt paragrafu 
 Artikolu 16 || Artikolu 15 
 Artikolu 17 || Artikolu 16 
 Artikolu 18 || Artikolu 17 
 Artikolu 19 || Artikolu 18 
 Artikolu 20 || Artikolu 19 
 Artikolu 20a(1) u (2) || Artikolu 23 
 Artikolu 20a(3) || - 
 - || Artikolu 20 
 - || Artikolu 21 
 - || Artikolu 22 
 - || Artikolu 24 
 Artikolu 21 || - 
 Artikolu 22 || - 
 Artikolu 23 || Artikolu 23 
 Artikolu 24 || Artikolu 24 
 Anness I – VII || Anness I - VII 
 Anness VIII || - 
 Anness IX || - 
 - || Anness VIII 
 - || Anness IX 
_____________
[1]               COM(87) 868 PV.
[2]               ĠU L 200, 30.7.1999, p. 1.
[3]               Ara l-Anness VIII, Parti A għal din il-proposta.
[4]               ĠU C [...], [...], p. [...].
[5]               ĠU C [...], [...], p. [...].
[6]               ĠU L 200, 30.7.1999,
p. 1.
[7]               Ara l-Anness VIII, Parti A.
[8]               ĠU L Ö 276,
20.10.2010, p. 33 Õ.
[9]               ĠU L 396, 30.12.2006, p. 1.
[10]             ĠU L Ö 309,
24.11.2009, p. 1 Õ.
[11]             ĠU L 123, 24.4.1998, p. 1.
[12]             ĠU L 196, 16.8.1967, p. 1.
[13]             ĠU L 396, 30.12.2006, p. 850.
[14]             ĠU L 353, 31.12.2008, p. 1.
[15]             ĠU L 225, 21.8.2001, p. 1.
[16]             ĠU L 355, 30.12.1998, p. 1.
[17]             ĠU L 154, 5.6.1992, p. 1.
[18]             ĠU L 110, 4.5.1993, p. 20.
[19]             ĠU L 55, 22.2.2011, p. 13.
[20]             ĠU L 311, 28.11.2001, p. 1.
[21]             ĠU L 311, 28.11.2001, p. 67.
[22]             ĠU L 262, 27.9.1976, p. 169. 
[23]             ĠU L 312, 22.11.2008, p. 3.
[24]             ĠU L 159, 29.6.1996, p. 1.
[25]             ĠU L 142, 31.5.2008, p. 1.
[26]             ĠU L 147, 9.6.1975, p. 40. 
[27]             ĠU L 155, 11.6.2011, p. 1.
[28]             ĠU L 155, 11.6.2011, p. 67.
[29]             ĠU L 50, 20.2.2004, p. 44.
[30]             OJ L 155, 11.6.2011, p. 176.
[31]             ĠU L 144, 4.6.1997,
p. 19.