CELEX: 51982PC0081
Language: da
Date: 1982-03-01
Title: Forslag til RÅDETS FORORDNING (EØF) om fastsættelse af en række foranstaltninger til bevarelse og forvaltning af fiskeressourcerne gældende for fartøjer, der fører visse tredjelandes flag, i 200-sømilezonen ud for det franske departement Guyanas kyster (forelagt Rådet af Kommissionen)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (82) 81
Vol. 1982/0030
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak--- KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER
                                                  KOM(82)81 endelig udg.
                                                 Bruxelles , den 1 . marts 1982
                                       Forslag ti l
                               RÅDETS FORORDNING ( EØF )
     om fastsættelse af en række foranstaltninger til bevarelse og forvalt­
     ning af fiskeressourcerne gældende for fartøjer , der fører visse tred­
     jelandes flag , i 200-sømilezonen ud for det franske departement Guyanas
                                          kyster
              (forelagtRådet af Kom is one )
                                W
                                \\  \ Λ\
                                !«,{ r:.i
                                     / -y
     K0MC82 ) 81 endelig udg .
 ---pagebreak---                                     BEGRUNDELSE
1 . Dette forordningsforslag drejer sig om fastsættelse af en fiskeriordning ,
     som skal gælde for tredjelandes fartøjer i det franske departement
     Guyanas fiskerizone i perioden fra 1 . april 1982 til 31 . marts 1983 .
2 . Den foreslåede forordning er stort set identisk med Rådets forordning
      ( EØF) nr . 848/81 ( l ), hvori en sådan ordning fastsættes for perioden fra
     1 . april 1981 til 31 . marts 1982 . De foreslåede ændringer gælder antallet
     af licenser til rejefiskeri samt ordningen for fartøjer , som er forplig­
     tet til at lande deres fangst i det franske departement Guyana .
3 . Det foreslås at nedsætte antallet af licenser til fartøjer , som fører
     Koreas , De forenede Staters eller Japans flag , og som er forpligtet til
     at lande deres samlede fangst i Guyana . For I98I er der kun blevet udstedt
     8l licenser ud af de 100 , som er fastsat i forordning (EØF) nr . 848/81 .
     Disse 8l licenser svarede til den lokale forarbejdningsindustris , behand-
     lingskapacitet . I 1982 vil 5-7 franske fartøjer , som for tiden er under
     bygning , imidlertid drive fiskeri i Guyanas farvande og lande deres fangs­
     ter i Guyana . Da den lokale forarbejdningsindustris kapacitet ikke vil
     blive forøget , må antallet af licenser sættes ned til 76 af hensyn til
     disse nye fartøjers fangster .
4 . For de fartøjer , som er forpligtet til at lande deres fangster i Guyana ,
     foreslås desuden en skærpelse af kontrolordningen og en forenkling af de
     oplysninger , den pågældende medlemsstat skal give Kommissionen .
5 . Det foreslås endelig , at der ikke tildeles kvoter eller udstedes licenser
     til fartøjer , der fører flag tilhørende tredjelande , som ikke har ansøgt
     om licenser i 1931 , og ikke har drevet rejefiskeri i denne sone . Det dre­
     jer sig om fartøjer fra Barbados cg Guyana . For fartøjer fra Trinidad og
     Tobago , som har modtaget licenser , men ikke meddelt de i fællesskabsforord-
     ningen fastsatte oplysninger , foreslås en nedsættelse på 30io af kvoten og
     licensantallet ♦
( 1 ) EFT nr . L 87 af I . 4.I98I . s . 1 .
 ---pagebreak---                                                      FORSLAG TIL
                                          RÅDETS FORORDNING ( EØF)
                  om fastsættelse af en række foranstaltninger til bevarelse og forvaltning af fiskeressourcerne '
                  gældende for fartøjer, der fører visse tredjelandes flag, i 200-sømilezoncn ud for det franske
                                                    departement Guyanas kyster
  RÅDET FOR DE EUROPÆISKE                                            samme område, og som bestræber sig på at udvikle deres
  FÆLLESSKABER HAR -                                                 egen fiskeriindustri ;
  under henvisning til traktaten om oprettelse af Det                de øvrige tekniske og kontrolmæssige foranstaltninger,
  europæiske økonomiske Fællesskab, særlig artikel 43,               der gælder i henhold til forordning ( EØF) nr. 848 / 81
                                                                     bør opretholdes -
  under henvisning til forslag fra Kommissionen ( ®),
  under henvisning til udtalelse fra Europa- Parlamen­               UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
  tet ( 2), og
  ud fra følgende betragtninger:                                                                 Artikel 1
  Siden 1977 har Fællesskabet haft en ordning for beva­              1.     Farsøjer, som fører et af de i bilag 1 nævnte landes
  relse og forvaltning af fiskeressourcerne, gældende for            flag, kan i perioden fra den 1 . april               til den
  fartøjer, der fører visse tredjelandes flag, i 200-sømilezo-       31 . marts 1983 på de i denne forordning fastsatte be­
  nen ud for det fraigike ^gpartement Guyanas kyster, se­            tingelser fiske de i nævnte bilag anførte arter i fiskerizo-
  nest fastsat ved/ fororaning (EØF) nr. 848 / 81 (3); gyl­          nen på 200 semi; ud for det franske departement Guya­
  dighedsperioden for denne forordning udlober den                   nas kyster.
  31 . marts 198 ^
                                                                     2. Bifangster tillades, såfremt de opstår i forbindelse
  kontinuiteten af denne ordning bør sikres ud over denne            med fiskeri på grundlag af den i artikel 2 omhandlede
  dato, især ved at opretholde begrænsningen af det fiskeri,         licens.
  der vedrører rejebestanden i denne zone, med henblik på
  at bevare denne og sikre en passende rentabilitet for det
  pågældende fiskeri ;                                                                           Artikel 2
  rejeforarbejdningsindustrien på det franske departement            1.     Fiskeri i den i artikel 1 omhandlede zone er betinget
  Guyanas område er afhængig af landingerne fra tredje­              af, at det pågældende fartøj er i besiddelse af en licens,
  landes fartøjer, der fisker i fiskerizonen ud for dette de­        som på Fællesskabets vegne er udstedt af Kommissionen ,
  partement;                                                         og fiskeriet skal finde sted under iagttagelse af de i licen­
                                                                     sen fastsatte betingelser samt af de kontrolforanstalt­
  det bor derfor sikres, at de fartøjer, der er kontraktligt         ninger og øvrige bestemmelser, der gælder for fiskeri i
  forpligtet ti! at lande deres rejefangst i det franske depar­      den pågældende zoni\
  tement Guyana, kan fortsætte fiskeriet,
                                                                     2. Licenserne udstedes til myndighederne i det pågæl­
der bør ske en reduktion af kvoterne                                 dende tredjeland på disses anmodning.
og antallet af licenser , der tildeles
til skibe fra tredjelande, som ikke                                  3 . Registreringsbogstaveme og -tallene for et fartoj
                                                                     med licens skal tydeligt antores pa begge sider af fartojets
udnyttede de muligheder ., som var til­
                                                                     bov og pa hver side al overbygningen, pa det sted hvor de
budt dem ved forordning ( EØF ) nr „                                 lettest kan ses. Bogstaverne og tallene skal males med en
848 / 81 ;                                                           farve, der danner kontrast til skrogets eller overbyg­
                                                                     ningens farve, og må ikke udslettes, ændres, dækkes eller
                                                                     på anden måde skjules.
( 1 ) EFT nr . C
( 2 ) EFT nr . C
( 3 ) EFT nr . L 87 af 1.4.1981 , s . 1 .
 ---pagebreak---                            Artikel 1                            a) fartøjets navn,
                                                                b) registrerinesnummer.
1 . For fiskeri efter rejer kan der udstedes licenser til
fartøjer, der fører et af de i bilag I, nr. 1 , anførte landes c) ydre identifikationsbogstaver og -tal ,
flag, og som er kontraktligt forpligtet ti ! at lande alle      d ) registrcrincshâvn .
deres fangster i det franske departement Guyana . Det
maksimale antal af disse licenser er anført i bilag I, nr. 1 .  c) ejerens eller befragterens navn og adresse,
                                                                f) bruttoregistertonnage og længde overalt,
2.     Licenserne gælder, indtil den i kontrakten fastsatte    g) maskinkraft,
forpligtelse til landing opliører, dog højst indtil den
3 1 . marts 19 !?? .                                           h)   kaldesignal og radiofrekvens,
                                                                i)  fangstmetode,
                                                               j)   arter, der vil blive fisket efter,
                                                                k)  periode, for hvilken der søges om licens.
                           Artikel 4
1.     For fiskeri efter reier kan der udstedes licenser til    2. Hver licens gælder for et enkelt fartøj. Fisker flere
                                        fartøjer, som fører et  fartøjer i fællesskab, skal hvert af disse fartøjer være i be­
af de i bilag I, nr. 2, nævnte landes flag. De                 siddelse af en licens.
fangstmængder, der kan tildeles i medfør af disse licen­                                                                       0
ser, det maksimale antal licenser og det maksimale antal
dage til søs, for hvilke disse licenser gælder, er angivet for
hvert land i bilag I, nr. 2.
                                                                                          Artikel 7
2. De i stk. 1 omhandlede licenser udstedes på grund­
                                                                1.    For at få udstedt en licens som omhandlet i arti­
lag af en fiskeriplan, som forelægges af myndighederne i
det pågældende land og godkendes af Kommissionen, og           kel 3 skal det for hvert af de pågældende fartøjer
hvori de i bilag I, nr. 2, for det pågældende land fastsatte   godtgøres, at der foreligger en gyldig kontrakt mellem li-
begrænsninger overholdes.                                      censansøgeren og en i det franske departement Guyana
                                                               beliggende rejetorarbejdningsvirksomhed,             som for­
3.     Gyldighedsperioden for hver af de i stk. 1 omhand­      pligter licensansogeren til at lande alle det pågældende
lede licenser begrænses ti! den fangstperiode, der er fast­    fartøjs rejefangster i nævnte departement med henblik på
sat i den fiskeriplan, på grundlag af hvilken licensen blev    forarbejdning ,, pakning og tagring i denne
                                                               virksomheds anlæg.'
                                                               2. Den i stk. 1 nævnte kontrakt skal være forsynet
4.     De i stk . 1 omhandlede licenser, som udstedes til       med en påtegning fra de franske myndigheder, som på­
fartøjer fra tredjelande, er ikke længere gyldige, så snart    ser, at den er i overensstemmelse med de faktiske kapaci-
det konstateres , at den i bilag 1, nr. 2, fastsatte kvota for  tetsgrænser for den forarbejdningsvirksomhed , som
det pågældende land er opbrugt.                                 indgår kontrakten .
                                                               3 . Såfremt den i stk. 2 nævnte påtegning afslås, under­
                                                               retter de franske myndigheder den pågældende ansogei
                           Artikel <i                          samt Kommissionen herom, idet der redegøres for årsa­
                                                               gen til afslaget.
 1 . " Der kan udstedes licenser til fartøjer, som forer et
af de i bilag I, nr. 3, nævnte lahdes flag, for fiskeri eft«
andre arter end rejer. Dét maksimale antal af disse licen­
ser er for hvert land angivet i bilag 1, nr. 3 .
                                                                                         Artikel S
2.     Udstedelsen af licenser for fiskeri efter tunfisk <*i
betinget af, at fartøjets reder på anmodning ai Kommis­        1 . Ansøgning om en licens skal indgives mindst er
sionen giver tilladelse til, at en observator gdr om bord i    måned inden den ønskede gyldighedsperiodes ikraft­
 fartøjet.                                                     træden.
                                                               2. Licenser kan annulleres med henblik på udstedelse
                                                               af nye licenser. Annulleringen får virkning fra den forste
                           Artikel f                           dag i den måned, der følger etter tilbagesenderen af
                                                               licenserne ti ! Kommissionen .
 1.    Ved indgivelse af ansøgning om licens ti! Kommis­
 sionen gives følgende oplysninger!                             I>e nye licenser udslide*, efler sik . 1
 ---pagebreak---                                  Artik M                            3.      IV franske myndigheder • ti Isender inden den
                                                                    15 . i hver måned Kommissionen de i stk . 2
 1.       Fiskeri efter rejer inden ior den i artikel i omhand­     omhandlede erklæringer vedrørende den for
leJ «: fiskerizone er forbudt p.i mindre vanddybder en<L             reqående måned-*'
30 m
2.        Fiskeri efrer andre arter end rejer er kun nliadt med
langline.
                                                                                      Arti kel~13
                                                                    1 . De franske myndigheder træffer passende
                                Amkc 10
                                                                    •foranstaltninger med henblik p§ at føre kon*
                                                                     trol med at denne forordning gennemføres ,
 1.       Her skal fores en logbog, hvori følgende oplys­            herunder regelmæssig inspektion af fartøj­
ninger anføres . hver gang der er drevet S iskeri :                 erne *
a) .'angst pr. art ( levende v:vi;t i kg).
I D dato og tidspunkt for fiskeriets påbegyndelse og
      .. islutning,                                                 2 . Konstateres det på behorig vis, at der er sket en
c) geogratisk position under fiskeriet .                            overtrædelse, meddeler de franske myndigheder straks
                                                                    Kommissionen navnet på det pågældende fartøj samt de
2.        Der sendes m kopi af In er side i den i stk. i om­        foranstaltninger, der måtte være truffet.
handlede logbog, der in d<. holder de dér specificerede* op­
lysninger. til Kommissionen senest tredive dage efter den
sidste dag af hver fangstrejse.                           <                                     Artikel 14
                                                                     1.    Licenser, der er udstedt til fartojer, der ikke har
                               Artikel / /
                                                                   overholdt de i denne forordning fastsatte forpligtelser el­
                                                                    ler forpligteisen ti! at lande deres fangst i henhold til den i
                                                                    artikel 3 omhandlede kontrakt, kan tilbagekaldes,
 1.      Forere af skibe, som har den i artikel 4 og 5 om­
handlede licens, skat overholde de særlige bestemmelser i          2 . Hvis et fartøj , der ikke er i besiddelse af en gyldig
bilag 11 . ug især give Kommissionen de i nævnte bilag              licens , og som tilhorer en person, der ejer ét eller flere
specificerede oplysninger over den i dette bilag nævnte             andre fartojer, som har fået tildelt licens, udøver fiskeri i
radiostation. Hisse bestemmelser udgor en del af licen­             den i artikel 1 omhandlede zone, kan en af disse licenser
sen .
                                                                    tilbagekaldes.
2.       i . irere at skibe , som har faer udstedt den i artikel 3 3.      Der udstedes ikke licenser til fartojer, som ikke har
omh.u'diedc licens, udfærdiger i forbindelse med lan­              overholdt de forpligtelser, der er fastsat ved denne for­
dinger eft ■ t hver fangsirc|ses .ijs'iittiing til de franske      ordning,
myndigheder en opgorelse. hvis nojagiighed skibsforeren                                     eller forpligtelsen til af lande deres
er eneansvarlig tor , og hvori anføres de mængder rejer,            fangst i henhold til den i artikel 3 omhandlede kontrakt, i
der er fanget og beholdt om hord siden sidste opgorelse.           en periode på -mellem 4 og 12 måneder fra den dato, hvor
Opgorilsen udfærdiges ved anvendelse af formularen i               overtrædelsen er begået.
bi la « Hl .
                                                                   4. Der kan i den i stk . 3 omhandlede periode ikke ud­
                                                                   stedes licens til et fartøj tilhorende en person, der ejer et
                                                                   fartøj, hvis licens er blevet tilbagekaldt i henhold til
                                Artikel 12                         denne artikel , eller som har fisket uden licens i den i arti­
                                                                   kel 1 omhandlede zone. -
 1.      De fransice myndigheder træiier de foranstalt­
ninger, der er undvemtigc tor at kontrollere nøjagtighe­
den at de i artikel ! I , stk . 2 . omhandlede opgorelser,                                     Artikel IS
na.nlig ved sammenligning, med den i artikel 10 om­
handlede logbog. 1 ( ter kontrollen undertegnes opgørel­
sen af den kompetente ijeiiesiemand .                              !.     Modtager Kommissionen ikke i Ioner af en måned
                                                                   den i artikel il , stk. 1 , omhandlede opgorelse ved­
2.       De franske myndigheder sorger for, at alle lan­           rørende et fartoj, som er i besiddelse af den i artikel 4 og
dinger af rejer i det franske departement Guyana fra               5 omhandlede licens, tilbagekaldes licensen til dette
farrojer, der er i besiddelse af de i artikel i omhandlede         fartøj.
licenser, anføres i de i artikel 1 1 , stk. 2, omhandlede op-
siorelser.
 ---pagebreak--- 2,     Har <?« forrå}, der cr i K'ukkltflse af dyn i arnkd .1  tredjelands myndigheder. De »diedes forlængede licenser
omhandlede licens, ikke gjort brug heraf i en måned , til-     afskrives for fi>r].viigcki"-.pi.riodjn pa det i biing I fast-
bagekaides licensen ti ! det pågældende fartuj ., undtagen satie anta! af tiisvarende licenser.
- hvis fartøjet er i færd med at blive
    repareret
                                                                                        Artikel 17
- i tilfælde af force majeure .                                                         Artikel i /
                          Artikel 16                           Denne forordning træder i kraft »lagen for offentliggørel­
                                                               sen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.
De licenser, der er gyldigeden 31 . marts 1 98 2i medfør af
artikel 3 i forordning (EØF) nr.^ 48 / 81 , kan forlænges      Den anvendes fra den 1 . april 198 2 til den 31 . marts
indtil den 15. maj 1 98 2på anmodning af det pågældende        m3 .
               Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
               Udfærdiget i .
                                                                               På Rådets vegne
                                                                                   Formand
 ---pagebreak---                                                    BILAG I
1.    Licenser omhandlet i artikel 3 :
Fartøjer fra:                                                      Maksimalt antal licenser
USA
Japan                                                                         76
Korea
2.    Licenser omhandlet i artikel 4 :
                                Tildelt fangstmængde       Maksimale antal             Maksimalt antal
Fartøjer fra :                           i tons            skibe med licens               dage ti i søs
Barbados                                 p.m .                  p.nu                         p.m .
Guyana                                   p.m .                  p©m·                         p.m .
Surinam                                   144                     18                         1 200
Trinidad og Tobago                          60                     7                           600
3.    Licenser omhandlet i artikel 5 :
Art                                    Fartøjer fra :                     Maksimalt antal licenser
a) tunfisk                              Japan                                        5
                                        Korea                                       10
b) andre                                Venezuela                                    6
                                        Barbados                                     S
                                                I
 ---pagebreak---                                                 BILAG II
                                         Særlige bestemmelser
Fartøjer, til hvilke der er blevet udstedt en i artikel 4 eller 5 omhandler licens, skal ved fuldende lejlig­
heder fremsende oplysninger ti ! Kommissionen for De europæiske Fællesskaber i Bruxelles ( telex-
adresse 24189 FISt U-U) via CAYFNNF. radiostation ( kaldesignal : FFI ):
a) ved hver indsejling i 200 sømilezonen ud for det franske departement Guyanas kyster, herefter
     benævnt - zonen -;
b) ved hver udsejling fra zonen ;
c) ved hver indsejling i en medlemsstats havn ;
d) ved hver udsejling fra en medlemsstats havn ;
e) hver uge begyndende enten pa syvendedagen efter fartøjets første indsejling i zonen som angivet i
     litra a) eller pi syvendedagen efter fartøjets udsejling fra en havn som angivet i litra d).
Meddelelser, der fremsendes i henhold til licensen ved de lejligheder , der er nævnt under nr . 1 , skal
indeholde de af de nedennævnte oplysninger, der er relevante, fremsendt i følgende rækkefølge:
– fartøjets navn ,
–■ radiokaldesignal ,
– licensnummer,
                                                                                                         ■v
–» løbenummer for meddelelsen for det pågældende togt,
– angivelse af formen for meddelelse i henhold til de forskellige litra i nr. 1 ,
– dato,
– klokkeslet.
– geografisk position,
     for fartøjer der er i besiddelse af en Licens som omhandlét"
     artikel 3 , fartøjets aktiviteter i den pågældende periode
     ( undervejs , fiskeri , opankret , ved kaj , under losning , under
     reparation , osv .),
– mængde (i kg) pr. art, der befinder sig i lastr nmene,
– mængde (i kg) pr. an, der er fanget siden frt .^endelsen af den forrige meddelelse,
– geografisk position for stedet, hvor fangsten er blevet taget,
– mængde (i kg) pr. art, der er omladet til andre faitøjer siden fremsendelsen af den forrige
      meddelelse,
– navn, kaldenummer samt eventuelt licensnummer for det fartøj , hvortil omladningen er sket,
– skipperens navn .
Følgende koder anvendes for de fiskearter, der befinder sig om bord, i henhold ti! nr. 2 :
 S: Rejer ( Penaeidae ),
 Z : Tun ,
 R ; Andre .
 Hvis meddelelsen pA grund af force majeure ikke kan fremsende* af det fartøj, der har licens, kan
 fremsendelsen ske via et andet fartøj på det førstnævnte fartøjs vegne.
 ---pagebreak---                                                            MIM ; III
                                             Opgørelse i henhold til artikel 11 , stk. 2
                                                   LANDINGSOPG0RELSE ( ' )
Fartøjets navn :                                                                    Registreringsnummer :
Skibsførerens navn:                                                                 Stedfortræderens navn :
Skibsfererens
underskrift:
Fangstrejse foretaget fra den                                         til den
Landingshavn :
                                                     Landede mængde rejer
                                                       (levende vægt i kg)
                                                                                                            Den kontrolforendes
                                                                                                            underskrift :
 (*) En kopi er beregnet til skibsføreren, cn kopi opbevares af den kontrolførende, og en kopi sendes til Kommissionen for De
     europæiske Fællesskaber.