CELEX: 21998D0604(01)
Language: lt
Date: 846460800000
Title: 1996 m. spalio 28 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 57/96, iš dalies keičiantis EEE susitarimo II priedą (Techniniai reglamentai, standartai, bandymai ir sertifikavimas) ir XX priedą (Aplinka)

Svarbus teisinis pranešimas

|

21998D0604(01)

Oficialusis leidinys L 160 , 04/06/1998 p. 0036 - 0037

		EEE jungtinio komiteto sprendimasNr. 57/961996 m. spalio 28 d.iš dalies keičiantis EEE susitarimo II priedą (Techniniai reglamentai, standartai, bandymai ir sertifikavimas) ir XX priedą (Aplinka)EEE JUNGTINIS KOMITETAS,atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą, patikslintą Protokolu, patikslinančiu Europos ekonominės erdvės susitarimą, toliau — Susitarimas, ypač į jo 98 straipsnį,kadangi Susitarimo II priedas buvo iš dalies pakeistas 1996 m. kovo 4 d. EEE jungtinio komiteto sprendimu Nr. 15/96 [1],kadangi Susitarimo XX priedas buvo iš dalies pakeistas 1996 m. kovo 1 d. EEE jungtinio komiteto sprendimu Nr. 13/96 [2];kadangi Tarybos reglamentas (EB) 3093/94 panaikina Tarybos reglamentą (EB) Nr. 594/91 dėl ozono sluoksnį ardančių medžiagų [3];kadangi 1994 m. gruodžio 15 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 3093/94 dėl ozono sluoksnį ardančių medžiagų [4] turi būti įtrauktas į Susitarimą,NUSPRENDĖ:1 straipsnisII priedo XV skyriaus 12 punktas išbraukiamas.2 straipsnisSusitarimo XX priedo III skyriuje po 21a punkto (Tarybos direktyva 92/72/EB) įterpiamas toks punktas:"21aa. 394 R 3093: 1994 m. gruodžio 15 d. Tarybos reglamentu (EEB) Nr. 3093/94 dėl ozono sluoksnį ardančių medžiagų (OL L 333, 1994 12 22, p. 1).Šio reglamento nuostatos šio Susitarimo tikslais adaptuojamos taip:a) 3 straipsnyje:i) 1-6 dalyse žodžiai "8-12 dalių" pakeičiami į žodžius "8-10 dalių",ii) 7 dalyje žodžiai "10-12 dalių" pakeičiami į žodžius "10 dalies",iii) 1 dalyje netaikomos trečioji ir ketvirtoji pastraipos,iv) 2-5 ir 7 dalyse netaikomos antroji ir trečioji pastraipos,v) 11 ir 12 dalių.b) 4 straipsnyje:i) 1-7 dalyse frazė "Taikant 10 dalį, kiekvienas gamintojas užtikrina, kad" pakeičiama į "Kiekvienas gamintojas užtikrina, kad",ii) 8 dalyje:- netaikoma nuoroda į 10 dalį,- netaikoma pirmosios įtraukos paskutinė pastraipa,- netaikoma paskutinė pastraipa,iii) netaikoma 10 dalis.c) Netaikomas III skyrius.d) Netaikomi 16-18 straipsniai.ELPA valstybės nacionaliniu lygiu įgyvendina priemones, kad įgyvendintų atitinkamas Monrealio protokolo nuostatas ir atitinkamas Tarybos reglamento (EB) Nr. 3093/94 priemones.".3 straipsnisTarybos reglamento (EB) Nr. 3093/94 tekstai islandų ir norvegų kalbomis, kurie pridedami prie šio sprendimo teksto atitinkamomis kalbomis, yra autentiški.4 straipsnisŠis sprendimas įsigalioja 1996 m. lapkričio 1 d., jei EEE jungtiniam komitetui buvo pateikti visi pranešimai pagal Susitarimo 103 straipsnio 1 dalį.5 straipsnisŠis sprendimas skelbiamas Europos Bendrijų oficialiojo leidinio EEE dalyje ir EEE priede.Priimta Briuselyje, 1996 m. spalio 28 d.EEE jungtinio komiteto varduPirmininkasH. Hafstein[1] OL L 124, 1996 5 23, p. 17.[2] OL L 124, 1996 5 23, p. 15.[3] OL L 67, 1991 3 14, p. 1.[4] OL L 333, 1994 12 22, p. 1.--------------------------------------------------