CELEX: 31999R1384
Language: el
Date: 1999-06-28 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1384/1999 της Επιτροπής της 28ης Ιουνίου 1999 όσον αφορά τις λεπτομέρειες εφαρμογής του ειδικού καθεστώτος για τον εφοδιασμό των Καναρίων Νήσων με προϊόντα του τομέα των μεταποιημένων οπωροκηπευτικών για την περίοδο από 1ης Ιουλίου 1999 έως 30 Ιουνίου 2000

Avis juridique important

|

31999R1384

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1384/1999 της Επιτροπής της 28ης Ιουνίου 1999 όσον αφορά τις λεπτομέρειες εφαρμογής του ειδικού καθεστώτος για τον εφοδιασμό των Καναρίων Νήσων με προϊόντα του τομέα των μεταποιημένων οπωροκηπευτικών για την περίοδο από 1ης Ιουλίου 1999 έως 30 Ιουνίου 2000  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 163 της 29/06/1999 σ. 0005 - 0006

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 1384/1999 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣτης 28ης Ιουνίου 1999όσον αφορά τις λεπτομέρειες εφαρμογής του ειδικού καθεστώτος για τον εφοδιασμό των Καναρίων Νήσων με προϊόντα του τομέα των μεταποιημένων οπωροκηπευτικών για την περίοδο από 1ης Ιουλίου 1999 έως 30 Ιουνίου 2000Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,Έχοντας υπόψη:τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1601/92 του Συμβουλίου, της 15ης Ιουνίου 1992, όσον αφορά τα ειδικά μέτρα σχετικά με ορισμένα γεωργικά προϊόντα προς όφελος των Καναρίων Νήσων(1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2348/96(2), και ιδίως το άρθρο 3 παράγραφος 4,Εκτιμώντας:(1) ότι, σύμφωνα με τα άρθρα 2 και 3 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1601/92, θα πρέπει να προσδιοριστούν, για τον τομέα των μεταποιημένων προϊόντων με βάση τα οπωροκηπευτικά, οι ποσότητες ορισμένων προϊόντων από τον ειδικό ισολογισμό εφοδιασμού τα οποία αντιστοιχούν στους κωδικούς ΣΟ 2007 99 και 2008 και τα οποία δικαιούνται απαλλαγής των δασμών κατά την εισαγωγή από τρίτες χώρες ή ενισχύσεων για τις αποστολές τις προερχόμενες από την υπόλοιπη Κοινότητα·(2) ότι οι κοινές λεπτομέρειες εφαρμογής του καθεστώτος εφοδιασμού των Καναρίων Νήσων σε ορισμένα γεωργικά προϊόντα καθορίζονται με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2790/94 της Επιτροπής(3), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 825/98(4)·(3) ότι, σε εφαρμογή του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1601/92, το καθεστώς εφοδιασμού εφαρμόζεται από την 1η Ιουλίου και πρέπει, συνεπώς, να προβλεφθεί η άμεση εφαρμογή των διατάξεων του παρόντος κανονισμού·(4) ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής διαχείρισης μεταποιημένων προϊόντων με βάση τα οπωροκηπευτικά,ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:Άρθρο 11. Για την εφαρμογή των άρθρων 2 και 3 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1601/92, οι ποσότητες των προβλέψεων για τον εφοδιασμό σε μεταποιημένα προϊόντα με βάση τα οπωροκηπευτικά που δικαιούνται απαλλαγής δασμών κατά την εισαγωγή με προέλευση τρίτες χώρες ή κοινοτικής ενισχύσεως καθορίζονται στο παράρτημα.2. Με την επιφύλαξη αναθεώρησης των εν λόγω προβλέψεων, οι αντίστοιχες ποσότητες που ορίζονται για το ένα ή το άλλο από τα προϊόντα, που απαριθμούνται στο μέρος ΙΙ του παραρτήματος, μπορούν να υπερβληθούν, εντός του ορίου του 20 %, εφόσον τηρείται η συνολική ποσότητα.Άρθρο 2Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επόμενη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.Εφαρμόζεται από την 1η Ιουλίου 1999.Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.Βρυξέλλες, 28 Ιουνίου 1999.Για την ΕπιτροπήFranz FISCHLERΜέλος της Επιτροπής(1) ΕΕ L 173 της 27.6.1992, σ. 13.(2) ΕΕ L 320 της 11.12.1996, σ. 1.(3) ΕΕ L 296 της 17.11.1994, σ. 23.(4) ΕΕ L 117 της 21.4.1998, σ. 5.ΠΑΡΑΡΤΗΜΑΠροβλεπόμενο ισοζύγιο εφοδιασμού των Καναρίων Νήσων με μεταποιημένα προϊόντα με βάση τα οπωροκηπευτικά για την περίοδο από 1ης Ιουλίου 1999 έως 30 Ιουνίου 2000>ΘΕΣΗ ΠΙΝΑΚΑ>