CELEX: 62007CO0229
Language: mt
Date: 2008-01-21 00:00:00
Title: Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba' Awla) tal-21 ta' Jannar 2008. # Diana Mayeur vs Ministère de la Santé et des Solidarités. # Talba għal deċiżjoni preliminari: Tribunal administratif de Paris - Franza. # Artikolu 104(3) tar-Regoli tal-Proċedura - Artikolu 23 tad-Direttiva 2004/38/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill - Libertà ta’ stabbiliment - Rikonoxximent ta’ diplomi, titoli u esperjenza miksuba - Sitwazzjoni ta’ ċittadin ta’ Stat terz, detentur ta’ lawrja fil-mediċina maħruġa minn dan l-Istat terz u rrikonoxxuta minn Stat Membru, li jixtieq jikseb l-awtorizzazzjoni sabiex jeżerċita l-professjoni tiegħu ta’ tabib fi Stat Membru ieħor fejn huwa jirrisjedi legalment mal-konjuġi tiegħu, ċittadin ta’ dan l-aħħar Stat Membru. # Kawża C-229/07.

Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tal-21 ta’ Jannar 2008 – Mayeur vs Ministère de la Santé et des Solidarités
      (Kawża C‑229/07)
      “Artikolu 104(3) tar-Regoli tal-Proċedura – Artikolu 23 tad-Direttiva 2004/38/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill – Libertà ta’ stabbiliment – Rikonoxximent ta’ diplomi, titoli u esperjenza miksuba – Sitwazzjoni ta’ ċittadin ta’ Stat terz, detentur ta’ lawrja fil-mediċina maħruġa minn dan l-Istat terz u rrikonoxxuta minn
         Stat Membru, li jixtieq jikseb l-awtorizzazzjoni sabiex jeżerċita l-professjoni tiegħu ta’ tabib fi Stat Membru ieħor fejn
         huwa jirrisjedi legalment mal-konjuġi tiegħu, ċittadin ta’ dan l-aħħar Stat Membru”
      
      Moviment liberu tal-persuni - Ħaddiema - Dritt tal-membri tal-familja li jkollhom aċċess għal impjieg - Leġiżlazzjoni Komunitarja
         - Inapplikabbiltà f'sitwazzjoni purament interna għal Stat Membru (Direttiva tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill Nru 2004/38,
         Artikolu 23) (ara l-punti 15, 19-20)
      
      Suġġett 
      
         Talba għal deċiżjoni preliminari - Tribunal administratif de Paris - Interpretazzjoni ta’ l-Artikolu 23 tad-Direttiva 2004/38/KE
                  tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, tad-29 ta’ April 2004, dwar id-drittijiet taċ-ċittadini ta’ l-Unjoni u tal-membri tal-familja
                  tagħhom biex jiċċaqilqu u jgħixu liberament fit-territorju ta’ l-Istati Membri u li temenda r-Regolament (KEE) Nru 1612/68
                  u li tħassar id-Direttivi 64/221/KEE, 68/360/KEE, 72/194/KEE, 73/148/KEE, 75/34/KEE, 75/35/KEE, 90/364/KEE, 90/365/KEE u 93/96/KEE
                  (ĠU L 158, p. 77) - Rikonoxximent reċiproku ta’ diplomi u libertà ta’ stabbiliment - Obbligu li jittieħdu in kunsiderazzjoni
                  d-diplomi, iċ-ċertifikati u  t-titoli l-oħra kollha kif ukoll l-esperjenza rilevanti miksuba mill-persuna kkonċernata - Sitwazzjoni
                  ta’ ċittadin ta’ Stat terz, detentur ta’ lawrja  fil-mediċina maħruġa minn dan l-Istat terz u rrikonoxxuta minn Stat Membru,
                  li jixtieq jikseb l-awtorizzazzjoni sabiex jeżerċita l-professjoni tiegħu ta’ tabib fi Stat Membru ieħor fejn huwa jirrisjedi
                  legalment mal-konjuġi tiegħu, ċittadin Komunitarju.
               
            Dispożittiv
      
         
                   
               
               
                  
               
               
                  L-Artikolu 23 tad-Direttiva 2004/38/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, tad-29 ta’ April 2004, dwar id-drittijiet taċ-ċittadini
                     ta’ l-Unjoni u tal-membri tal-familja tagħhom biex jiċċaqilqu u jgħixu liberament fit-territorju ta’ l-Istati Membri u li
                     temenda r-Regolament (KEE) Nru 1612/68 u li tħassar id-Direttivi 64/221/KEE, 68/360/KEE, 72/194/KEE, 73/148/KEE, 75/34/KEE,
                     75/35/KEE, 90/364/KEE, 90/365/KEE u 93/96/KEE ma jipprekludix li Stat Membru jirrifjuta lil ċittadina ta’ Stat terz, miżżewġa
                     ma’ ċittadin Komunitarju li m’għamilx użu mid-dritt tiegħu  ta’ moviment liberu, milli tibbaża ruħha fuq ir-regoli Komunitarji
                     dwar ir-rikonoxximent reċiproku ta’ diplomi u dwar il-libertà ta’ stabbiliment, u ma jobbligax lill-awtoritajiet kompetenti
                     ta’ l-Istat Membru fejn intalbet l-awtorizzazzjoni għall-eżerċizzju ta’ professjoni rregolata jieħdu in kunsiderazzjoni d-diplomi,
                     ċertifikati u t-titoli l-oħra kollha, anki jekk dawn inkisbu barra mill-Unjoni Ewropea u jekk ta’ l-inqas dawn kienu s-suġġett
                     ta’ rikonoxximent fi Stat Membru ieħor, kif ukoll l-esperjenza rilevanti tal-persuna kkonċernata, billi jagħmlu paragun bejn,
                     minn naħa, il-kompetenzi ċċertifikati minn dawn it-titoli u din l-esperjenza, u, min-naħa l-oħra, l-għarfien u l-kwalifiki
                     meħtieġa mil-leġiżlazzjoni nazzjonali.