CELEX: 51994PC0648
Language: es
Date: 1994-12-19
Title: Propuesta de REGLAMENTO (CE) DEL CONSEJO relativo a la apertura y modo de gestión de contingentes arancelarios comunitarios para determinados productos agrícolas y pesqueros originarios de Noruega

COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS
                                              COM(94) 648 final
                                              Bruselas, 19.12.1994
                                Propuesta de
                      REGLAMENTO (CE) DEL CONSEJO
         relativo a la apertura y modo de gestión de contingentes
     arancelarios comunitarios para determinados productos agrícolas
                    y pesqueros originarios de Noruega
                     (presentada por     la Comisión)
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                          EXPOSICIÓN DE MOTIVOS
  1.  En 1986 se concluyó un acuerdo entre la CEE, por una parte, y Noruega por otra
      parte. Dicho acuerdo fue aprobado por Decisión del Consejo de 15 de septiembre de
       1986; û^ô/SSl/CEEK,
 2.   Por otra parte, el 2 de mayo de 1992 sefirmo,en Oporto, el Acuerdo sobre el
     Espacio Económico Europeo entre la Comunidad Económica Europea, la
      Comunidad Europea del Carbón y del Acero, sus Estados miembros y los Estados de
      la Asociación Europea de Libre Comercio (AELC), así como el acuerdo bilateral
      relativo a determinados convenios agrícolas.
3.    Sobre la base, por una parte, del Acuerdo de 1986, cuyo contenido fue modificado o
     completado por el Acuerdo EEE y, por otra, del acuerdo bilateralfirmadoal mismo
     tiempo que el Acuerdo EEE, la Comunidad se comprometió a abrir cada año
     derechos para determinados productos agrícolas y pesqueros, originarios de
     Noruega. Dichos contingentes deben abrirse durante el período comprendido entre el
      1 de enero y el 31 de diciembre durante los períodos indicados en el Anexo 1 de la
     propuesta.
4.   La propuesta que se adjunta prevé la aplicación de este contingente arancelario para
     un período indeterminado; intentando que la aplicación de estas medidas sea más
     eficaz y sencilla, parece aportuno prever un reglamento plurianual.
5.   Por otra parte, dado que las adaptaciones que puedan ser necesarias como
     consecuencia de las modificaciones de la Nomenclatura Combinada del TARIC, así
     como las de los volúmenes y tipos contingentarios surgidas de decisiones adaptadas
     por el Consejo o por la Comisión no conllevan ninguna modificación substancial, se
     propone que el Consejo autorice a la Comisión a proceder, por vía reglamentaria, a
     la aplicación de estas medidas después de obtener el acuerdo del Comité del Código
     aduanero.
6.   Al igual que para los demás contingentes arancelarios comunitarios, la propuesta no
     prevé reparto de los volúmenes contingentarios entre los Estados miembros, sino la
     posibilidad de que tales Estados miembros giren sobre estos últimos las cantidades
     necesarias para la cobertura de las importaciones reales constatadas.
1
 DOn°L328 du 22.11.1986
 ---pagebreak---                                                              3
                                                    Propuesta del
                                  REGLAMENTO (CE) DEL CONSEJO
      relativo a la apertura y modo de gestión de contingentes arancelarios comunitarios
           para determinados productos agrícolas y pesqueros originarios de Noruega
EL CONSEJO DE LA UNIÓN EUROPEA,
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea     Considerando que incumbe a la Comunidad decidir la
y, en particular, su articulo 113                         apertura de contingentes arancelarios, en ejecución de
                                                          sus obligaciones internacionales; que nada se opone,
Vista la propuesta de la Comisión,                        sin embargo, a que para asegurar la eficacia de la
                                                          gestión común de estos contingentes, los Estados
Considerando que se ha celebrado un acuerdo en forma      miembros sean autorizados a extraer de los volúmenes
de canjes de notas entre la Comunidad y Noruega y que     contingéntanos las cantidades necesarias que
dicho acuerdo ha sido aprobado por la Decisión            correspondan a las importaciones efectivas; que dicho
86/557/CEE1                                               modo de gestión requiere una estrecha colaboración
                                                          entre los Estados miembros y la Comisión que debe
Considerando que el acuerdo anteriormente                 poder seguir, en particular, el estado de agotamiento de
mencionado ha sido modificado o completado por el         los volúmenes contingentarios e informar de ello a los
Acuerdo sobre el Espacio Económico Europeo, y             Estados miembros;
mediante el acuerdo bilateral relativo a determinados
convenios agrícolas, en forma de canjes de notas, con
Noruega, aprobado mediante la Decisión del Consejo        HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:
93/737/CE2
                                                                                  Articulo I
Considerando que, sobre la base de los acuerdos
anteriormente mencionados, la Comunidad se ha             1. A partir del 1 de enero y hasta el 31 de diciembre o
comprometido a abrir anualmente, bajo determinadas        durante los períodos indicados en el Anexo I, los
condiciones, los contingentes arancelarios comunitarios   derechos de aduana aplicables a la importación de los
con derechos reducidos o libres de derechos para una      productos mencionados en el presente Reglamento
serie de productos agrícolas y de la pesca originarios de quedarán suspendidos o reducidos en los niveles y en el
estos países; que, por consiguiente, es conveniente abrir límite de los contingentes arancelarios comunitarios
los contingentes arancelarios de que se trata,            indicados frente a cada uno de ellos.
precisando, en su caso, las condiciones de admisión que
se hayan previsto;                                        2. Las importaciones de los productos contemplados en
Considerando que es conveniente prever, en un deseo       el Anexo I con los números de orden09.0703 y 09.0711
de simplicidad, que las enmiendas y adaptaciones          no se beneficiarán del contingente a no ser que
técnicas que puedan resultar necesarias a este            cumplan la condición de que el precio franco frontera,
Reglamento como consecuencia de las modificaciones        establecido por los Estados miembros con arreglo al
de la Nomenclarura Combinada y de los códigos             artículo 22 del Reglamento (CEE) n° 3759/92 del
TARIC así como las adaptaciones de los volúmenes,         Consejo, de 17 de diciembre de 1992, por el que se
periodos o tipos contingéntanos, necesarias como          establece la organización común de mercados en el
consecuencia de la adopción de decisiones por el          sector de los productos pesqueros y de la acuicultura3
Consejo o la Comisión después de obtener el acuerdo       sea como mínimo igual al precio de referencia que haya
del Comité del Código aduanero;                           fijado eventualmente la Comunidad para los productos
                                                          o categorías de productos afectados. Para el cálculo del
Considerando que el contingente arancelario previsto      precio de referencia, se aplicarán los siguientes
en dicho acuerdo está previsto para un periodo            coeficientes:
indeterminado y que de hecho, en un deseo de eficacia
y simplicidad de la aplicación de las medidas en          -arenques: 1,
cuestión, parece oportuno prever la aplicación del        - lomos de arenque: 2,32
presente Reglamento sobre una base plurianual;            - trozos de arenque: 1,96.
Considerando que procede garantizar, en particular el     3. Son aplicables el protocolo relativo a la difinición de
acceso igual y continuo de todos los importadores de la   la noción de producto originario y al método de
Comunidad a dicho contingente y la aplicación, sin        cooperación administrativa que figura como Anexo al
interrupción, de los derechos previstos para estos        Acuerdo entre la Comunidad Europea, por una parte, y
contingentes a todas las importaciones de los productos   el Reino de Noruega, por otra parte.
en cuestión en todos los Estados miembros hasta el
agotamiento del contingente y esto durante todo el
período de validez del acuerdo CEE Noruega
1
  D O n° L 328 de 22.11.1986, p. 76
2
  D O n°L 346 de 31.12.1993, p. 17
3
  DO n° L 388 de 31.12.1992, p. 1. Reglamento cuya última modificación la constituye el Reglamento
           CEE) n°1891/93 (DO n° L 172 de 15.7.1993, p. 1).
 ---pagebreak---                                                              4
                           Artículo   2
                                                                                     Artículo 5
   Los contingentes arancelarios previstos en el artículo 1
   serán administrados por la Comisión, q. ! e oodrá tomar    1.     Las disposiciones necesarias a la aplicación    del
  cualquier medida administrativa que n >ultc apropiada       presente Reglamento, y, en particular :
  para garantizar una gestión eficaz de los mismos.
                                                              a) Jas enmiendas y adaptaciones técnicas que puedan
                                                                  resultar necesarias como consecuencia de las modifica-
                           Artículo   3
                                                                 ciones de la nomenclatura combinada y de los códigos
  Si un importador presenta en un Estado miembro una             Taric ;      -
  declaración de despacho a libre práctica que incluya una
                                                               b) las adaptaciones necesarias del volumen, de los
                                                               periodos y de la tasa contingentaría como consecuencia de
 solicitud de beneficio prefercncial para un producto
comprendido en el presente Reglamento, y esta declara-
                                                               las decisiones tomadas por el Consejo o la Comisión.
ción es aceptada por las autoridades aduaneras, el Estado
miembro en cuestión procederá, por vía de notificación a
 la Comisión, a cargar sobre el volumen contingentado        serán adoptadas según el procedimiento previsto en el
una cantidad correspondiente a tales necesidades.            apartado 2 del ar'.ículo 6
 Las solicitudes de cargc¿, con indicación de la fecha de la
aceptación de las declaraciones mencionadas, deberán
transmitirse sin demora a la Comisión.
La Comisión concederá los cargos en función de la fecha
de aceptación de las declaraciones de despacho a libre
práctica por parte de las autoridades aduaneras del Estado
miembro en cuestión, en la medida en que el saldo dispo-
nible lo permita.
Si un Estado miembro no utiliza las cantidades cargadas,
las devolverá en cuanto sea posible al volumen contingen-
tado correspondiente.
Si las cantidades solicitadas son superiores al saldo dispo-
nible del volumen contingentado, la asignación se llevará
a cabo en proporción a las solicitudes. La Comisión infor-
mará de ello a los Estados miembros.
                          Artículo  4
Cada Estado miembro garantizará a los importadores de
los productos en cuestión un acceso igualitario y continuo
a los contingentes en la medida en que el saldo del
volumen contingentado correspondiente lo permita.
 ---pagebreak---                                                                    •S"
                            Artículo  6
  1.     La Comisión estará asistid.! por el Comité del código        3.      El Comité podrá examinar cualquier cuestión rela-
 aduanero instituido por el anioilo 747 del Reglamento                tiva a la aplicación del presente Reglamento que sea plan-
 (CEE) n" 291 3/92 («.                                                teada por su presidente ya sea a iniciativa de éste o a soli-
                                                                     citud de un Estado miembro.
 2.      El representante <k l.i Comisión presentar;» al
 Comité un proyecto de la^ r.-.edidas que deban tomarse E¡
 Comité emitirá su dictamen sobre dicho proyecto en un
 plazo que el presidente podra determinaren función de la
 urgencia de la cuestión de que se trate. El dictamen se                                    Artículo    7
 emitirá según la mayoría prevista en el apartado 2 del
 artículo 148 del Tratado para adoptar aquellas decisiones
                                                                     Los Estados miembros y la Comisión colaborarán estre-
 que el Consejo deba tomar a propuesta de la Comisión.
                                                                     c h a m e n t e con el fin de dar cumplimiento a lo dispuesto
 Con motivo de la votación en el Comité, los votos de los
                                                                     en el presente Reglamento.
 representantes de los Estados miembros se ponderarán de
 ia manera definida en el artículo anteriormente citado. El
 presidente no tomará parte en la votación.
 La Comisión adoptará medidas que serán inmediatamente
 aplicables. No obstante, cuando no sean conformes al                                              Artículo 8
 dictamen emitido por el Comité, la (-omisión comunicará             El presente Reglamento entrará en vigor el día siguiente
 inmediatamente dichas medidas al Consejo. En este caso :            al de su publicación en el Diario Oficial de las Comuni-
                                                                     dades        Europeas.
— la Comisión aplazará tres meses a partir de la fecha de             Será aplicable a partir del 1 de enero de 1995 y
     dicha comunicación la aplicación de las medidas por              durante todo el periodo de validez del acuerdo.
   ella decididas;
— el Consejo, por mayoría cualificada, podrá tomar una
     decisión diferente en el plazo previsto en el
     párrafo procedente.
                El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable
                en cada Estado miembro.
                H e c h o en Bruselas, el
                                                                             Por el Consejo
                                                                              El     Presidente
          (3) DO n° L 302 de 19.10.1992
 ---pagebreak---                                                 ANr.xo i
                                                                                                      Volumen          Derecho
  Número
             Código NC                       Designación de las mercancías (')                     contingentarlo   contingentario
 de orden
                                                                                                     {toneladas)         (%)
  09.0701  ex 1504 20 10     Aceites y grasas animales de origen marino distintos de                                      8,5
           ex 1504 30 19     los de ballena y cachalote, presentados en embalajes con
           ex 1516 1090      un contenido neto superior a un kilogramo                                   1 000
               0305          Pescado seco, salado o en salmuera ; pescado a h u m a d o ,
                             incluso cocido antes o durante el a h u m a d o ; harina de
                             pescado apta para la alimentación humana :
                             — Pescado seco, incluso salado, pero sin a h u m a r :
              0305 51         — — Bacalaos (Gadus          morfina,    Gadus       ogac,    Gadus
                                   macrocepbalus) :        '
 09.0703   ex 0305 51 90     — — — seco y salado :
                                       — con exclusión de los bacalaos de la especie
                                          Gadus        macrocepbalus
              0305 59        — — los demás :                                                           13 250     >       o
                             — — — Pescado de la especie liorcogadus                sa ida:
          "    0305 59 19    — — — — seco y salado
                            del 1. 4 al 31. 12.
                            Preparaciones y conservas de pescado ; caviar y sus suce-
                            dáneos preparados con huevas de pescado :
           ex 1604 13 90     — — — Los demás :
                             — — — — Sardinelas y espadines, con exclusión de los
                                          filetes crudos, simplemente rebozados con
                                          pasta o con pan rallado (empanados), incluso
                                         precocinados en aceite, congelados
                             — — — — los demás :
              1604 19 92     — — — — — Bacalaos {Gadus                morbua,     Gadus      ogac,
                                              Gadus       macrocepbalus)                                  400
                                                                                                                     5,8
 09.071 1  ex 1604 19 93     - - - - -        Carboneros (I'ollachius       rirais) con exclu-
                                              sión de los carboneros ahumados
              1604 19 94     — — — — — Merluzas (Mirlucaus               spp., l'ropbycis    spp.)
              1604 19 95     - - - - -        Abade; >s de Alaska ( Tberagra               cbalco-
                                              gramma)      y abadejos (Pollacbius           polla-
                                              cbius)
              1604 19 98     — — — — — los demás
           ex 1604 20 90    otros pescados       distintos   de   los  arenques      y   abadejos
                            ahumados :
                             — distintos de los arenques
                             — arenques (Scomber          australasicus)
                                                                                                                        10
 09.0751  ex 0704 10 10     Coliflores frescas o refrigeradas, del 1. 8 al 31. 1C                       2 000
                                                                                                                          o
 09.0753  ex 0704 90 90     Brécoles, frescos o refrigerados, del 1. 7 al 31. 10                        1 000
                                                                                                                          o
 09.0755  ex 0704 90 90     Col de China fresca o refrigerada, del 1. 7. 1994 al 28. 2.                 3 000
                                                                                                                          o
 09.0757       08092051   í
                            Cerezas frescas, del 16. 7 al i\                                               600
              08092059    ¡
              08092061    ,
              08092069
            ex 08092071   j
            ex 08092079
09.0759     ex 08094030   } Ciruelas frescas, del I. 9 al 15. 10                                         600
            ex 08094040
            ex 08094090
09.0761   ex 0810 10 10     Fresas frescas, del IS. 7 al 31.
                                                                                                          750
09.0762   ex 0810 10 90     Fresas frescas, del 1 . 8 al 15. 9.
                                                                                                          750
 ---pagebreak---                       /
                   ANEXO       II
                CÓDIGOS      TARIC
Número de wdt-n       (Indinos N(.    Coditos    l'.iin
   09.0701          ex I S04 20 10   1504 20 10*90
                    ex 1 504 30 I 9  1 504 30 I 9 * 90
                    ex 1516 10 90    1516 10 90 * 1 I
   09.0703                          O Í O S SI 90* io
                    ex 0305 SI 9()
                                                     *20
                                     1604 1 3 90 * 91
                    ex 1604 1 3 90
                                                     *99
   09.0711          ex 1604 19 93    1604 19 93*90
                    ex 1604 20 90    1604 20 90 * 30
                                                     •40
                                                     •90
   09.0751          ex 0704 10 10   0704 10 10*30
   09.0753          ex 0704 90 90   0704 90 9(| • | \
   09.0755          ex 0704 90 90   0 7 0 4 90 9 ( ) - 9 2
                                                    '94
                                                    •97
   09.0757           ex 08092071    08092071*10
                     ex 08092079    08092079*11
                                    08092079*19
   09.0759
                    ex 08094030      08094030*51
                                                        52
                    ex 08094040                         53
                    ex 08094090                         54
                                                        55
                                                       56
                                     08094040*20
                                     08094090*50
   09.0761          ex 0809 10 10   0810 10 10*60
                                                     •80
   09.0762          ex 0810 10 90   081(1 10 90 • 12
                                                     ' 14
 ---pagebreak---                                                    g
                               FICHA FINANCIERA
 1.   Línea presupuestaría correspondiente: Cap. 12 art. 120
 2.   Base-jurídica: art. 113 del Tratado
3.    Título de la medida arancelaria: Propuesta de reglamento del Consejo relativo a la
      apertura y modo de gestión de contingentes arancelarios comunitarios para
      determinados productos agrícolas y pesqueros originarios de Noruega.
4.    Obietivo: Respetar los compromisos contraídos por la Comunidad.
5.    Modo de cálculo:
Designación de los        Cantidad     Precio en  Derecho        Derecho       Pérdida de
productos                              ECU/       normal (%)     contingen-    ingresos en
                                       Unidad                    tario         ECU
                                                                 ECUS
Coliflores                 2 000T      1201         17%              0           4Ú8.340
                                       ECU/T
Brécoles                   1000T       1201         17%              0           104.170
                                       ECU/T
Coles de China             3 000T       782         15%               0          351.900
                                       ECU/T
Cerezas frescas              600 T      859         15%               o           77.310
                                       ECU/T
Ciruelas frescas             600 T      617       Derecho             o          42.573
                                       ECU/T      medio
                                                    11,5%
Fresas frescas               750 T     1 950        16%                         234.000
                                       ECU/T
Fresas frescas               750 T     1 858        14%                         204.750
                                       ECU/T
Aceites y grasas           1 000 T       594        17%               8,5        50.490
animales de origen                     ECU/T
marino
Bacalaos y pescados       13 250 T    5 074         13%                        8.739.965
de la especie                         ECU/T
Boreogadus saida
Sardinas, sardinetas        400 T     4 224        20%                           168.9^0
                                       ECU/T
                                                                              10.865.618
La pérdida media anual de ingresos se eleva a 10.865.618 ECUS
 ---pagebreak---                                              <5
                                                                    ISSN 0257-9545
                                                              COM (94) 648 final
                                                 DOCUMENTOS
ES                                                                    11 03 02
                                     N° de catálogo : CB-CO-94-676-ES-C
                                                            ISBN 92-77-83993-7
Ofidna de Publicaciones Oficiales de las Comunidades Europeas
Lr2985 Luxemburgo