CELEX: 62010CA0586
Language: mt
Date: 2012-01-26 00:00:00
Title: Kawża C-586/10: Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tieni Awla) tas- 26 ta’ Jannar 2012 (talba għal deċiżjoni preliminari mill-Bundesarbeitsgericht — il-Ġermanja) — Bianca Kücük vs Land Nordrhein-Westfalen (Politika soċjali — Direttiva 1999/70/KE — Klawżola 5(1)(a) tal-Ftehim qafas dwar xogħol għal żmien determinat — Kuntratti suċċessivi ta’ xogħol għal żmien determinat — Raġunijiet oġġettivi li jistgħu jiġġustifikaw it-tiġdid ta’ tali kuntratti — Leġiżlazzjoni nazzjonali li tiġġustifika l-użu ta’ kuntratti ta’ xogħol għal żmien determinat fil-każ ta’ sostituzzjoni temporanja — Bżonn permanenti jew rikorrenti ta’ persunal ta’ sostituzzjoni — Teħid inkunsiderazzjoni taċ-ċirkustanzi kollha li fihom isir it-tiġdid tal-kuntratti suċċessivi għal żmien determinat)

10.3.2012   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
            
            
               C 73/4
            
         Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tieni Awla) tas-26 ta’ Jannar 2012 (talba għal deċiżjoni preliminari mill-Bundesarbeitsgericht — il-Ġermanja) — Bianca Kücük vs Land Nordrhein-Westfalen
   (Kawża C-586/10) (1)
   
   (Politika soċjali - Direttiva 1999/70/KE - Klawżola 5(1)(a) tal-Ftehim qafas dwar xogħol għal żmien determinat - Kuntratti suċċessivi ta’ xogħol għal żmien determinat - Raġunijiet oġġettivi li jistgħu jiġġustifikaw it-tiġdid ta’ tali kuntratti - Leġiżlazzjoni nazzjonali li tiġġustifika l-użu ta’ kuntratti ta’ xogħol għal żmien determinat fil-każ ta’ sostituzzjoni temporanja - Bżonn permanenti jew rikorrenti ta’ persunal ta’ sostituzzjoni - Teħid inkunsiderazzjoni taċ-ċirkustanzi kollha li fihom isir it-tiġdid tal-kuntratti suċċessivi għal żmien determinat)
   2012/C 73/06
   Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
   
      Qorti tar-rinviju
   
   Bundesarbeitsgericht
   
      Partijiet fil-kawża prinċipali
   
   
      Rikorrenti: Bianca Kücük
   
      Konvenut: Land Nordrhein-Westfalen
   
      Suġġett
   
   Talba għal deċiżjoni preliminari — Bundesarbeitsgericht — Interpretazzjoni tal-Klawżola 5(1) tal-Ftehim qafas dwar xogħol għal terminu fiss [żmien determinat], konkluż fit-18 ta’ Marzu 1999, li jinsab fl-anness tad-Direttiva tal-Kunsill 1999/70/KE, tat-28 ta’ Ġunju 1999, dwar il-ftehim qafas dwar xogħol għal żmien fiss [żmien determinat] konkluż mill-ETUC, mill-UNICE u mis-CEEP (ĠU Edizzjoni Speċjali bil-Malti, Kapitolu 5, Vol. 3, p. 368) — Leġiżlazzjoni nazzjonali li taċċetta s-sostituzzjoni temporanja ta’ ħaddiem bħala raġuni oġġettiva li tista’ tiġġustifika l-limitazzjoni ratione temporis tal-kuntratti ta’ xogħol — Kunċett ta’ “raġunijiet oġġettivi” li jistgħu jiġġustifikaw t-tiġdid ta’ kuntratti għal żmien determinat
   
      Dispożittiv
   
   Il-Klawżola 5(1)(a) tal-Ftehim qafas dwar xogħol għal terminu fiss [għal żmien determinat], konkluż fit-18 ta’ Marzu 1999, li jinsab fl-anness tad-Direttiva tal-Kunsill 1999/70/KE, tat-28 ta’ Ġunju 1999, dwar il-ftehim qafas dwar xogħol għal żmien fiss [żmien determinat], konkluż mill-ETUC, mill-UNICE u miċ-CEEP, għandha tiġi interpretata fis-sens li l-bżonn temporanju ta’ persunal ta’ sostituzzjoni, previst minn leġiżlazzjoni nazzjonali bħal dik inkwistjoni fil-kawża prinċipali, jista’, bħala prinċipju, jikkostitwixxi raġuni oġġettiva fis-sens tal-imsemmija klawżola. Is-sempliċi fatt li min iħaddem ikollu jagħmel użu minn sostituzzjonijiet temporanji b’mod rikorrenti, jekk mhux anki b’mod permanenti, u li tali sostituzzjonijiet jistgħu jiġu koperti wkoll billi jiġu impjegati ħaddiema permezz ta’ kuntratti ta’ xogħol għal żmien indeterminat, ma jfissirx li ma hemmx raġuni oġġettiva fis-sens tal-Klawżola 5(1)(a) tal-imsemmi Ftehim qafas u lanqas ma jfisser li hemm abbuż fis-sens ta’ din l-istess klawżola. Madakollu, fl-evalwazzjoni tal-kwistjoni jekk it-tiġdid tal-kuntratti jew tar-relazzjonijiet ta’ xogħol għal żmien determinat huwiex ġustifikat minn tali raġuni oġġettiva, l-awtoritajiet tal-Istati Membri, fil-kuntest tal-kompetenzi rispettivi tagħhom, għandhom jieħdu inkunsiderazzjoni ċ-ċirkustanzi kollha tal-każ ineżami, inkluż in-numru u t-tul kumplessiv tal-kuntratti jew tar-relazzjonijiet ta’ xogħol għal żmien determinat konklużi fil-passat mal-istess persuna li tħaddem.
   
      (1)  ĠU C 89, 19.03.2011.