CELEX: 32019D2107
Language: mt
Date: 2019-11-28 00:00:00
Title: Deċiżjoni tal-Kunsill (UE) 2019/2107 tat-28 ta’ Novembru 2019 dwar il-pożizzjoni li għandha tittieħed f’isem l-Unjoni Ewropea fil-Kunsill tal-Organizzazzjoni tal-Avjazzjoni Ċivili Internazzjonali fir-rigward tar-reviżjoni tal-Kapitolu 9 tal-Anness 9 (Faċilitazzjoni) għall-Konvenzjoni dwar l-Avjazzjoni Ċivili Internazzjonali fir-rigward tal-istandards u l-prattiki rakkomandati dwar id-data tar-reġistru tal-ismijiet tal-passiġġieri

10.12.2019   
               
               
                  MT
               
               
                  Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
               
               
                  L 318/117
               
            
         DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL (UE) 2019/2107
         tat-28 ta’ Novembru 2019
         dwar il-pożizzjoni li għandha tittieħed f’isem l-Unjoni Ewropea fil-Kunsill tal-Organizzazzjoni tal-Avjazzjoni Ċivili Internazzjonali fir-rigward tar-reviżjoni tal-Kapitolu 9 tal-Anness 9 (Faċilitazzjoni) għall-Konvenzjoni dwar l-Avjazzjoni Ċivili Internazzjonali fir-rigward tal-istandards u l-prattiki rakkomandati dwar id-data tar-reġistru tal-ismijiet tal-passiġġieri
         IL-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,
         Wara li kkunsidra t-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, u b’mod partikolari l-Artikolu 16(2) u l-punt (a) tal-Artikolu 87(2), flimkien mal-Artikolu 218(9) tiegħu,
         Wara li kkunsidra l-proposta mill-Kummissjoni Ewropea,
         Billi:
         
                     (1)
                  
                  
                     Il-Konvenzjoni dwar l-Avjazzjoni Ċivili Internazzjonali (il-“Konvenzjoni ta’ Chicago”), li tirregola t-trasport bl-ajru internazzjonali, daħlet fis-seħħ fl-4 ta’ April 1947. Din stabbiliet l-Organizzazzjoni tal-Avjazzjoni Ċivili Internazzjonali (ICAO).
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     L-Istati Membri tal-Unjoni huma partijiet kontraenti għall-Konvenzjoni ta’ Chicago u Stati Membri tal-ICAO, filwaqt li l-Unjoni għandha status ta’ osservatur f’ċerti korpi tal-ICAO, inkluż fl-Assemblea u f’korpi tekniċi oħra.
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     Skont il-punt (l) tal-Artikolu 54 tal-Konvenzjoni ta’ Chicago, il-Kunsill tal-ICAO għandu jadotta standards u prattiki rakkomandati internazzjonali (“SARPs”).
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     Il-Kunsill tas-Sigurtà tan-Nazzjonijiet Uniti (NU) iddeċieda fir-riżoluzzjoni tiegħu 2396 (2017) tal-21 ta’ Diċembru 2017 (“UNSCR 2396 (2017)”) li l-Istati Membri tan-NU għandhom jiżviluppaw il-kapaċità li jiġbru, jipproċessaw u janalizzaw, b’segwitu għas-SARPs tal-ICAO, id-data tar-reġistri tal-ismijiet tal-passiġġieri (PNR) u jiżguraw li d-data tal-PNR tintuża mill-awtoritajiet nazzjonali kompetenti kollha tagħhom kif ukoll tiġi kondiviża magħhom kollha, b’rispett sħiħ għad-drittijiet tal-bniedem u għal-libertajiet fundamentali, għall-fini ta’ prevenzjoni, identifikazzjoni u investigazzjoni ta’ reati ta’ terroriżmu u vjaġġar relatat magħhom.
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     L-UNSCR 2396 (2017) ħeġġet ukoll lill-ICAO biex taħdem mal-Istati Membri tan-NU biex tistabbilixxi standard għall-ġbir, l-użu, l-ipproċessar u l-protezzjoni tad-data tal-PNR.
                  
               
                     (6)
                  
                  
                     Is-SARPs għall-PNR huma stabbiliti fil-Partijiet A u D tal-Kapitolu 9 tal-Anness 9 (“Faċilitazzjoni”) għall-Konvenzjoni ta’ Chicago. Dawk is-SARPs huma kkomplementati minn gwida addizzjonali, b’mod partikolari mid-Dokument 9944 tal-ICAO li jistabbilixxi l-“Linji Gwida dwar id-data tal-PNR”.
                  
               
                     (7)
                  
                  
                     F’Marzu 2019, il-Kumitat tat-Trasport bl-Ajru (ATC) tal-ICAO stabbilixxa task force li tikkonsisti minn esperti minn dawk l-Istati Membri tal-ICAO li jipparteċipaw fil-Bord ta’ Faċilitazzjoni tal-ICAO, biex tikkunsidra proposti dwar SARPs ġodda li jirrigwardaw il-ġbir, l-użu, l-ipproċessar u l-protezzjoni tad-data tal-PNR f’konformità mar-UNSCR 2396 (2017) (it-“Task Force”). Għadd ta’ Stati Membri tal-Unjoni huma rappreżentati fit-Task Force. Il-Kummissjoni tieħu sehem fit-Task Force bħala osservatur.
                  
               
                     (8)
                  
                  
                     L-40 sessjoni tal-Assemblea tal-ICAO saret mill-24 ta’ Settembru sal-4 ta’ Ottubru 2019. Ir-riżultati tal-Assemblea tal-ICAO ser jiddefinixxu d-direzzjoni politika tal-ICAO għas-snin li ġejjin, inkluż fir-rigward tal-adozzjoni tas-SARPs il-ġodda dwar il-PNR.
                  
               
                     (9)
                  
                  
                     Fis-16 ta’ Settembru 2019, il-Kunsill approva dokument ta’ informazzjoni dwar “standards u prinċipji dwar il-ġbir, l-użu, l-ipproċessar u l-protezzjoni tad-data tal-PNR għall-preżentazzjoni lill-40 sessjoni tal-Assemblea tal-ICAO (Id-"dokument ta’ informazzjoni”). Id-dokument ta’ informazzjoni ġie ppreżentat lill-Assemblea tal-ICAO mill-Finlandja f’isem l-Unjoni u l-Istati Membri tagħha u l-Istati Membri l-oħra tal-Konferenza Ewropea tal-Avjazzjoni Ċivili.
                  
               
                     (10)
                  
                  
                     Id-dokument ta’ informazzjoni jistabbilixxi l-pożizzjoni tal-Unjoni dwar il-prinċipji fundamentali għall-konformità li jikkontribwixxu biex jiġi żgurat ir-rispett tar-rekwiżiti kostituzzjonali u regolatorji dwar id-drittijiet fundamentali għall-privatezza u għall-protezzjoni tad-data meta tiġi pproċessata d-data tal-PNR għall-finijiet tal-ġlieda kontra t-terroriżmu u l-kriminalità serja. L-ICAO ġiet mistiedna tinkludi tali prinċipji f’kull standard futur dwar il-PNR kif ukoll fil-Linji Gwida riveduti dwar id-data tal-PNR tal-ICAO (Dok. 9944).
                  
               
                     (11)
                  
                  
                     L-Unjoni adottat regoli komuni dwar id-data tal-PNR fil-forma tad-Direttiva (UE) 2016/681 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (1), li l-ambitu tagħha jikkoinċidi b’mod sinifikanti mal-qasam li għandu jiġi kopert mis-SARPs il-ġodda previsti. Id-Direttiva (UE) 2016/681 tinkludu, b’mod partikolari, ġabra komprensiva ta’ regoli li jissalvagwardjaw id-drittijiet fundamentali għall-privatezza u l-protezzjoni tad-data personali, fil-kuntest ta’ trasferiment tad-data tal-PNR mingħand trasportaturi tal-ajru għall-Istati Membri għall-finijiet ta’ prevenzjoni, identifikazzjoni, investigazzjoni u prosekuzzjoni ta’ reati terroristiċi u ta’ kriminalità serja.
                  
               
                     (12)
                  
                  
                     Żewġ ftehimiet internazzjonali dwar l-ipproċessar u t-trasferiment tad-data tal-PNR li huma attwalment fis-seħħ bejn l-Unjoni u pajjiżi terzi, jiġifieri mal-Awstralja (2) u l-Istati Uniti (3). Fis-26 ta’ Lulju 2017, il-Qorti tal-Ġustizzja tal-Unjoni Ewropea tat Opinjoni dwar il-ftehim previst bejn l-Unjoni u l-Kanada, ffirmat fil-25 ta’ Ġunju 2014 (4) (“Opinjoni 1/15”).
                  
               
                     (13)
                  
                  
                     Huwa adatt li tiġi stabbilita l-pożizzjoni li għandha tittieħed f’isem l-Unjoni fil-Kunsill tal-ICAO, peress li kwalunkwe SARP futur fil-qasam tad-data tal-PNR, b’mod partikolari l-emendi għall-Kapitolu 9 tal-Anness 9 (“Faċilitazzjoni”) għall-Konvenzjoni ta’ Chicago, ser jinfluwenzaw b’mod deċiżiv il-kontenut tal-liġi tal-Unjoni, b’mod partikolari d-Direttiva (UE) 2016/681 u l-ftehimiet internazzjonali eżistenti dwar id-data tal-PNR. Skont id-dmir ta’ kooperazzjoni leali, l-Istati Membri tal-Unjoni għandhom jiddefendu din il-pożizzjoni matul il-ħidma fl-ICAO għall-elaborazzjoni tas-SARPs.
                  
               
                     (14)
                  
                  
                     Il-pożizzjoni tal-Unjoni, kif imniżżla fl-Anness, hija stabbilita skont il-qafas legali applikabbli tal-Unjoni dwar il-protezzjoni tad-data u d-data tal-PNR, b’mod partikolari r-Regolament (UE) 2016/679 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (5), id-Direttiva (UE) 2016/680 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (6) u d-Direttiva (UE) 2016/681, kif ukoll it-Trattat u l-Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea kif interpretati fil-ġurisprudenza rilevanti tal-Qorti tal-Ġustizzja tal-Unjoni Ewropea, b’mod partikolari l-Opinjoni 1/15.
                  
               
                     (15)
                  
                  
                     Jenħtieġ li l-pożizzjoni tal-Unjoni tiġi espressa mill-Istati Membri tagħha li huma membri tal-Kunsill tal-ICAO, li jaġixxu b’mod konġunt.
                  
               
                     (16)
                  
                  
                     Ir-Renju Unit u l-Irlanda huma marbuta bid-Direttiva (UE) 2016/681 u għalhekk qegħdin jieħdu sehem fl-adozzjoni ta’ din id-Deċiżjoni.
                  
               
                     (17)
                  
                  
                     F’konformità mal-Artikoli 1 u 2 tal-Protokoll Nru 22 dwar il-pożizzjoni tad-Danimarka, anness mat-Trattat dwar l-Unjoni Ewropea u mat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, id-Danimarka mhijiex qiegħda tieħu sehem fl-adozzjoni ta’ din id-Deċiżjoni u mhijiex marbuta biha jew soġġetta għall-applikazzjoni tagħha,
                  
               ADOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI:
         
            Artikolu 1
            Il-pożizzjoni li għandha tittieħed f’isem l-Unjoni fil-Kunsill tal-Organizzazzjoni tal-Avjazzjoni Ċivili Internazzjonali (ICAO) fir-rigward tar-reviżjoni tal-Kapitolu 9 tal-Anness 9 (Faċilitazzjoni) għall-Konvenzjoni ta’ Chicago dwar l-Avjazzjoni Ċivili Internazzjonali fir-rigward tal-istandards u l-prattiki rakkomandati dwar id-data tar-reġistru tal-ismijiet tal-passiġġieri għandha tkun kif stabbilit fl-Anness għal din id-Deċiżjoni.
         
         
            Artikolu 2
            Il-pożizzjoni msemmija fl-Artikolu 1 għandha tiġi espressa mill-Istati Membri tal-Unjoni li huma membri tal-Kunsill tal-ICAO, li jaġixxu b’mod konġunt.
         
         
            Artikolu 3
            Din id-Deċiżjoni għandha tidħol fis-seħħ fid-data tal-adozzjoni tagħha.
         
         
            Magħmul fi Brussell, it-28 ta’ Novembru 2019.
            
               
                  Għall-Kunsill
               
               
                  Il-President
               
               T. HARAKKA
            
         
         
            (1)  Id-Direttiva (UE) 2016/681 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-27 ta’ April 2016 dwar l-użu ta’ data tar-reġistru tal-ismijiet tal-passiġġieri (PNR) għall-prevenzjoni, l-iskoperta, l-investigazzjoni u l-prosekuzzjoni ta’ reati terroristiċi u kriminalità serja, (ĠU L 119, 4.5.2016, p. 132).
         
            (2)  ĠU L 186, 14.7.2012, p. 4.
         
            (3)  ĠU L 215, 11.8.2012, p. 5.
         
            (4)  Opinjoni 1/15 tal-Qorti (Awla Manja), tas-26 ta’ Lulju 2017, ECLI:EU:C:2017:592.
         
            (5)  Ir-Regolament (UE) 2016/679 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-27 ta’ April 2016 dwar il-protezzjoni tal-persuni fiżiċi fir-rigward tal-ipproċessar ta’ data personali u dwar il-moviment liberu ta’ tali data, u li jħassar id-Direttiva 95/46/KE (Regolament Ġenerali dwar il-Protezzjoni tad-Data) (ĠU L 119, 4.5.2016, p. 1).
         
            (6)  Id-Direttiva (UE) 2016/680 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-27 ta’ April 2016 dwar il-protezzjoni ta’ persuni fiżiċi fir-rigward tal-ipproċessar ta’ data personali mill-awtoritajiet kompetenti għall-finijiet tal-prevenzjoni, l-investigazzjoni, is-sejbien jew il-prosekuzzjoni ta’ reati kriminali jew l-eżekuzzjoni ta’ pieni kriminali, u dwar il-moviment liberu ta’ tali data, u li tħassar id-Deċiżjoni Qafas tal-Kunsill 2008/977/ĠAI (ĠU L 119, 4.5.2016, p. 89).
      
      
         
            ANNESS
            IL-POŻIZZJONI LI GĦANDHA TITTIEĦED F’ISEM L-UNJONI EWROPEA FIL-KUNSILL TAL-ORGANIZZAZZJONI TAL-AVJAZZJONI ĊIVILI INTERNAZZJONALI FIR-RIGWARD TAR-REVIŻJONI TAL-KAPITOLU 9 TAL-ANNESS 9 (FAĊILITAZZJONI) GĦALL-KONVENZJONI DWAR L-AVJAZZJONI ĊIVILI INTERNAZZJONALI FIR-RIGWARD TAL-ISTANDARDS U L-PRATTIKI RAKKOMANDATI DWAR ID-DATA TAR-REĠISTRU TAL-ISMIJIET TAL-PASSIĠĠIERI
            Prinċipji ġenerali
            Fil-qafas tal-attivitajiet tal-Organizzazzjoni tal-Avjazzjoni Ċivili Internazzjonali (ICAO) fir-rigward tar-reviżjoni tal-Kapitolu 9 tal-Anness 9 (Faċilitazzjoni) għall-Konvenzjoni ta’ Chicago dwar l-iżvilupp ta’ standards u prattiki rakkomandati (SARPs) dwar id-data tar-reġistru tal-ismijiet tal-passiġġieri (PNR), l-Istati Membri tal-Unjoni, filwaqt li jaġixxu b’mod konġunt fl-interess tal-Unjoni, għandhom:
            
                        (a)
                     
                     
                        jaġixxu f’konformità mal-objettivi li għandha l-Unjoni skont il-qafas tal-politika tal-PNR tagħha, b’mod partikolari biex jiżguraw is-sigurtà, jipproteġu l-ħajja u s-sikurezza tal-persuni, u jiżguraw ir-rispett sħiħ għad-drittijiet fundamentali, b’mod partikolari d-drittijiet għall-privatezza u l-protezzjoni tad-data personali;
                     
                  
                        (b)
                     
                     
                        iqajmu kuxjenza fost l-Istati Membri kollha tal-ICAO, rigward l-istandards u l-prinċipji tal-Unjoni relatati mat-trasferiment tad-data tal-PNR, kif jirriżultaw mil-liġi tal-Unjoni rilevanti u mill-ġurisprudenza tal-Qorti tal-Ġustizzja tal-Unjoni Ewropea;
                     
                  
                        (c)
                     
                     
                        jippromwovu l-iżvilupp ta’ soluzzjonijiet multilaterali konformi mad-drittijiet fundamentali dwar it-trasferiment tad-data tal-PNR mil-linji tal-ajru lill-awtoritajiet tal-infurzar tal-liġi, sabiex tiġi pprovduta ċ-ċertezza legali u r-rispett għad-drittijiet fundamentali u sabiex jiġu ssimplifikati l-obbligi imposti fuq it-trasportaturi tal-ajru;
                     
                  
                        (d)
                     
                     
                        jippromwovu l-iskambju tad-data tal-PNR u r-riżultati tal-ipproċessar ta’ din id-data fost l-Istati Membri tal-ICAO, meta dan jitqies bħala meħtieġ għall-prevenzjoni, l-identifikazzjoni, l-investigazzjoni jew il-prosekuzzjoni ta’ reati terroristiċi jew ta’ kriminalità serja, b’rispett sħiħ għad-drittijiet u għal-libertajiet fundamentali;
                     
                  
                        (e)
                     
                     
                        ikomplu jappoġġaw l-iżvilupp, min-naħa tal-ICAO, tal-istandards għall-ġbir, l-użu, l-ipproċessar u l-protezzjoni tad-data tal-PNR, f’konformità mal-UNSCR 2396 (2017);
                     
                  
                        (f)
                     
                     
                        ikomplu jappoġġaw fl-Istati Membri kollha tal-ICAO, l-iżvilupp tal-kapaċità biex tinġabar, tiġi pproċessata u analizzata, apparti l-SARPs tal-ICAO, id-data tal-PNR filwaqt li jiżguraw li d-data tal-PNR tintuża u tiġi kondiviża mill-awtoritajiet nazzjonali kompetenti kollha tal-Istati Membri tal-ICAO, b’rispett sħiħ għad-drittijiet tal-bniedem u l-libertajiet fundamentali, għall-fini tal-prevenzjoni, l-identifikazzjoni u l-investigazzjoni ta’ reati terroristiċi u tal-ivvjaġġar relatat, kif meħtieġ mill- UNSCR 2396 (2017);
                     
                  
                        (g)
                     
                     
                        jużaw bħala informazzjoni ta’ sfond id-dokument ta’ informazzjoni dwar ‘standards u prinċipji dwar il-ġbir, l-użu, l-ipproċessar u l-protezzjoni tad-data tal-PNR (Dok. A40-WP/530) ippreżentat għall-40 sessjoni tal-Assemblea tal-ICAO mill-Finlandja f’isem l-Unjoni Ewropea u l-Istati Membri tagħha u l-Istati Membri l-oħra tal-Konferenza Ewropea tal-Avjazzjoni Ċivili;
                     
                  
                        (h)
                     
                     
                        jippromwovu l-iżvilupp ta’ ambjent li fih it-trasport bl-ajru internazzjonali jkun jista’ jiżviluppa f’suq miftuħ, liberalizzat u globali kif ukoll ikompli jikber mingħajr ma tiġi kompromessa s-sikurezza, filwaqt li tiġi żgurata l-introduzzjoni ta’ salvagwardji rilevanti.
                     
                  Orjentazzjonijiet
            L-Istati Membri tal-Unjoni, filwaqt li jaġixxu b’mod konġunt fl-interess tal-Unjoni, għandhom jappoġġaw l-inklużjoni tal-istandards u l-prinċipji li ġejjin fi kwalunkwe SARP futur tal-ICAO dwar id-data tal-PNR:
            
                        1.
                     
                     
                        Dwar il-modalitajiet tat-trasmissjoni tal-PNR:
                        
                                    (a)
                                 
                                 
                                    Metodu ta’ trasmissjoni: sabiex tiġi protetta d-data personali li tinsab fis-sistemi tat-trasportaturi tal-ajru u sabiex jiġi żgurat li jibqgħu fil-kontroll ta’ dawn is-sistemi, id-data għandha tiġi trasmessa bl-użu esklużiv tas-sistema “push”.
                                 
                              
                                    (b)
                                 
                                 
                                    Protokolli ta’ Trasmissjoni: l-użu ta’ protokolli standard xierqa, siguri u miftuħa bħala parti mill-protokolli ta’ referenza aċċettati internazzjonalment għat-trasmissjoni tad-data tal-PNR għandu jiġi mħeġġeġ bl-għan li jiżdied gradwalment l-użu tagħhom u eventwalment jiġu sostitwiti l-istandards de facto.
                                 
                              
                                    (c)
                                 
                                 
                                    Frekwenza tal-komunikazzjoni: il-frekwenza u l-iskeda tat-trasmissjonijiet tad-data tal-PNR ma għandhomx joħolqu piż li ma jkunx raġonevoli fuq it-trasportaturi tal-ajru u għandhom ikunu limitati għal dak li huwa strettament meħtieġ għall-finijiet tal-infurzar tal-liġi u tas-sigurtà tal-fruntieri biex jiġu miġġielda t-terroriżmu u l-kriminalità serja.
                                 
                              
                                    (d)
                                 
                                 
                                    It-trasportaturi tal-ajru mhumiex obbligati jiġbru data addizzjonali: it-trasportaturi tal-ajru ma għandhomx ikunu obbligati jiġbru data addizzjonali tal-PNR meta mqabbel ma’ dak li diġà jagħmlu, jew li jiġbru ċerti tipi ta’ data, iżda li jittrasmettu biss dak li diġà jiġbru bħala parti mill-attivitajiet tagħhom.
                                 
                              
                  
                        2.
                     
                     
                        Dwar il-modalitajiet tal-ipproċessar tal-PNR:
                        
                                    (a)
                                 
                                 
                                    Twaqqit tat-trasmissjoni u tal-ipproċessar: soġġett għall-garanziji xierqa għall-protezzjoni tal-privatezza tal-persuni kkonċernati, id-data tal-PNR tista’ tkun disponibbli ferm qabel il-wasla jew it-tluq ta’ titjira, u b’hekk tipprovdi lill-awtoritajiet b’aktar żmien għall-ipproċessar u għall-analiżi tad-data, u potenzjalment biex jieħdu azzjoni.
                                 
                              
                                    (b)
                                 
                                 
                                    Tqabbil ma’ kriterji u bażijiet ta’ data predeterminati: l-awtoritajiet għandhom jipproċessaw id-data tal-PNR permezz ta’ kriterji u bażijiet ta’ data li jkunu bbażati fuq l-evidenza u li huma rilevanti għall-ġlieda kontra t-terroriżmu u l-kriminalità serja.
                                 
                              
                  
                        3.
                     
                     
                        Fir-rigward tal-protezzjoni tad-data personali:
                        
                                    (a)
                                 
                                 
                                    Il-legalità, il-ġustizzja u t-trasparenza tal-ipproċessar: jeħtieġ li jkun hemm bażi legali għall-ipproċessar tad-data personali, sabiex l-individwi jsiru konxji tar-riskji, is-salvagwardji u d-drittijiet b’rabta mal-ipproċessar tad-data personali tagħhom u dwar kif jeżerċitaw id-drittijiet tagħhom fir-rigward tal-ipproċessar.
                                 
                              
                                    (b)
                                 
                                 
                                    Limitazzjoni tal-għan: l-għanijiet li għalihom id-data tal-PNR tista’ tintuża mill-awtoritajiet għandhom jiġi stabbiliti b’mod ċar u ma għandhomx imorru lil hinn minn dak li hu meħtieġ fid-dawl tal-għanijiet li jridu jinkisbu, b’mod partikolari għall-finijiet tal-infurzar tal-liġi u tas-sigurtà tal-fruntieri, biex jiġu miġġielda t-terroriżmu u l-kriminalità serja.
                                 
                              
                                    (c)
                                 
                                 
                                    Ambitu tad-data tal-PNR: l-elementi tad-data tal-PNR li għandhom jiġu trasferiti mil-linji tal-ajru għandhom ikunu identifikati b’mod ċar u elenkati b’mod eżawrjenti. Din il-lista għandha tkun standardizzata biex jiġi żgurat li tali data tinżamm għall-minimu possibbli, filwaqt li jiġi evitat l-ipproċessar ta’ data sensittiva, inkluża d-data li tiżvela l-oriġini razzjali jew etnika tal-persuna, l-opinjonijiet politiċi jew, it-twemmin reliġjuż jew filosofiku, is-sħubija fi trade union, is-saħħa, il-ħajja sesswali jew l-orjentazzjoni sesswali ta’ persuna.
                                 
                              
                                    (d)
                                 
                                 
                                    L-użu tad-data tal-PNR: l-ipproċessar ulterjuri tad-data tal-PNR għandu jkun limitat għall-finijiet ta’ trasferiment oriġinali, abbażi ta’ kriterji oġġettivi u soġġett għal kundizzjonijiet sostantivi u proċedurali f’konformità mar-rekwiżiti applikabbli għat-trasferimenti tad-data personali.
                                 
                              
                                    (e)
                                 
                                 
                                    L-ipproċessar awtomatizzat tad-data tal-PNR: l-ipproċessar awtomatizzati għandu jkun ibbażat fuq kriterji oġġettivi, mhux diskriminatorji u affidabbli, prestabbiliti u ma għandux jintuża bħala l-unika bażi għal xi deċiżjoni li jkollha effetti legali negattivi jew li taffettwa serjament persuna.
                                 
                              
                                    (f)
                                 
                                 
                                    Żamma ta’ data: il-perijodu taż-żamma tad-data tal-PNR għandu jkun ristrett u ma jkunx itwal milli meħtieġ għall-objettiv fil-mira oriġinali. It-tħassir tad-data għandu jiġi żgurat skont ir-rekwiżiti legali tal-pajjiż ta’ oriġini. Fl-aħħar tal-perjodu taż-żamma, id-data tal-PNR għandha titħassar jew tiġi anonimizzata.
                                 
                              
                                    (g)
                                 
                                 
                                    Id-divulgazzjoni tad-data tal-PNR lill-awtoritajiet awtorizzati: id-divulgazzjoni ulterjuri lil awtoritajiet oħra tal-gvern fl-istess Stat jew lil Stati Membri oħra tal-ICAO, skont il-każ li jkun, jista’ jseħħ biss jekk l-awtorità riċeventi teżerċita funzjonijiet relatati mal-ġlieda kontra t-terroriżmu jew kontra l-kriminalità transnazzjonali serja, u tiżgura l-istess protezzjoni bħal dik mogħtija mill-awtorità li tiżvelaha.
                                 
                              
                                    (h)
                                 
                                 
                                    Sigurtà tad-data: iridu jittieħdu miżuri xierqa biex is-sigurtà, il-kunfidenzjalità u l-integrità tad-data tal-PNR jiġu protetti.
                                 
                              
                                    (i)
                                 
                                 
                                    Trasparenza u notifika: soġġett għar-restrizzjonijiet meħtieġa u proporzjonati, l-individwi għandhom jiġu notifikati bl-ipproċessar tad-data tal-PNR tagħhom, u għandhom jiġu infurmati dwar id-drittijiet u l-mezzi ta’ rimedju disponibbli għalihom.
                                 
                              
                                    (j)
                                 
                                 
                                    Aċċess, rettifika u tħassir: soġġett għar-restrizzjonijiet meħtieġa u proporzjonati, l-individwi għandu jkollhom id-dritt ta’ aċċess għad-data tal-PNR tagħhom, u d-dritt ta’ rettifika.
                                 
                              
                                    (k)
                                 
                                 
                                    Rimedjar: l-individwi għandu jkollhom id-dritt għal rimedju amministrattiv u ġudizzjarju effettiv f’każ li jqisu li d-drittijiet tagħhom għall-privatezza u għall-protezzjoni tad-data ġew miksura.
                                 
                              
                                    (l)
                                 
                                 
                                    Sorveljanza u r-responsabbiltà: l-awtoritajiet li jużaw id-data tal-PNR għandhom ikunu responsabbli quddiem awtorità pubblika indipendenti u għandhom jiġu sorveljati minnha, li jkollha setgħat effettivi ta’ investigazzjoni u ta’ infurzar filwaqt li għandha tkun f’pożizzjoni li twettaq il-kompiti tagħha ħielsa minn kull influwenza, b’mod partikolari mill-awtoritajiet tal-infurzar tal-liġi.
                                 
                              
                  
                        4.
                     
                     
                        Dwar il-kondiviżjoni tal-informazzjoni tal-PNR bejn l-awtoritajiet tal-infurzar tal-liġi:
                        
                                    (a)
                                 
                                 
                                    Promozzjoni tal-kondiviżjoni tal-informazzjoni: skont il-każ li jkun, l-iskambji ta’ data tal-PNR bejn l-awtoritajiet tal-infurzar tal-liġi ta’ Stati Membri differenti tal-ICAO għandhom jiġu promossi sabiex titjieb il-kooperazzjoni internazzjonali dwar il-prevenzjoni, l-identifikazzjoni, l-investigazzjoni u l-prosekuzzjoni tat-terroriżmu u tal-kriminalità serja.
                                 
                              
                                    (b)
                                 
                                 
                                    Is-sigurtà fl-iskambju tal-informazzjoni: il-kondiviżjoni tal-informazzjoni għandha ssir permezz ta’ mezzi xierqa li jiżguraw is-sigurtà adegwata tad-data u jkunu kompletament konformi mal-oqfsa legali internazzjonali u nazzjonali għall-protezzjoni tad-data personali.