CELEX: 51991PC0364
Language: es
Date: 1991-10-09
Title: Propuesta modificada de REGLAMENTO ( CEE ) DEL CONSEJO RELATIVO A LA AYUDA FINANCIERA Y TECNICA Y A LA COOPERACION ECONOMICA CON LOS PAISES EN VIAS DE DESARROLLO DE AMERICA LATINA Y DE ASIA

COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS
                                         C0M(91) 364 final
                                         Bruselas,  9 de octubre de 1991
                      Propuesta modificada de
                   REGLAMENTO (CEE) DEL CONSEJO
            RELATIVO A LA AYUDA FINANCIERA Y TÉCNICA
                  Y A LA COOPERACIÓN ECONÓMICA
              CON LOS PAÍSES EN VÍAS DE DESARROLLO
                   DE AMERICA LATINA Y DE ASIA
    (presentada por la Comisión en virtud del párrafo tercero
                del articulo 149 del tratado CEE)
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                               -   *\-
                          EXPOSICIÓN DE MOTIVOS
   En abril de 1991, la Comisión comunicó al Consejo una propuesta          de
   reglamento relativo a la cooperación con los Países en Vías              de
   Desarrollo de América Latina y de Asia. En su elaboración,               la
   Comisión tuvo muy en cuenta tanto las preocupaciones que                 el
   Parlamento Europeo había expresado en repetidas ocasiones como          las
   orientaciones del Consejo.
   Así pues, desde el principio, estas preocupaciones quedaron
   reflejadas, en lenguaje jurídico conciso, en la propuesta de la
   Com i s i ón.
2. El Parlamento    Europeo emitió    su dictamen   el  9 de  sept iembre   de
   1991 .
   Se desprende de la lectura de las enmiendas del Parlamento Europeo
   el deseo por parte de esta institución de incluir de forma más
   detallada las correspondientes orientaciones además de las que
   propuso la Comisión y que el Consejo aprobó el 19 de diciembre de
   1990. Por este motivo, la Comisión estimó oportuno, según su
   práctica habitual, modificar determinados artículos de su propuesta
   en los propios términos del Parlamento Europeo que, además, están
   en ía misma línea que ios trabajos de! Consejo.
   Las enmiendas que la Comisión tuvo en cuenta y que están reflejadas
   en !a propuesta modificada pueden considerarse un enriquecimiento
   de Sa propuesta inicial de la Comisió??. Se trata tíe las enmiendas a
   los siguientes puntos: cuarto considerando; apartado s y final de i
   apartado 2 del artículo 1; segundo párr , f o de I Ü>" l ic¡! 3 .-.'; nuevo
   artículo 2 bis; primer párra f o del      ícuio 3; apart-j<¡_   1 bi3 y 3
   del articulo 4; parte del apartado        y apartado 2 óei art S cu i o 4
   bis; articulo 4 ter; artículo 4 quater; artícele 4 quinto; articule
   4 sexto; apartado 1 de í artículo 4 sépt lrr¡o; * ar t i cu. lo 4 octavo,
   apartado 1 de! artículo 4 noveno; uuin?.o culón bis y ter de!
    rt'Cülo 5; apartado 1 deí articulo 6; apartado 2 del p,-
    v-rraio y seguido y tercer párrafo y ar-artado 4 de! artícuL V;
    .rííci'ic 8; apartado 1 deí artículo 12 y parte dgl apartado
    cariado 3 oe! artículo 13.
        sa Ludieron tener en cuenta la*        m m i eneas relativas a sos
   artículos siguientes: quinto considerando bis; apartado 2 de .<
   artículo 1; segundo párrafo bis del artículo 3, apartados ~> y 2 úe l
   artícuio 4; apartado 3 del artículo 4 bis; apartado ? del articuio
   6; apartados. 1, 3 y 4 de! párrafo primero de i artículo 7: segunco y
   cuarto párrafo del apartado 2 dei articulo 12 y apartado á del
   artículo 13
   Estas enmiendas no pudieron tenerse en cuenta bien porque plantean
   dificultades reales de gestión de i a aplicación da- los proyectes,
   bien porque se refieren a modalidades demasiado restrictivas o
   precisas, bien porque no entran en el ámbito de            reglamento de
   gestión     o  porque   la   reflexión    comunitaria     no   está     aún
   suficientemente madura en ese campo.
 ---pagebreak---                             ^ *\ Xt-ir* -
4. Por consiguiente, la Comisión presenta al Consejo la propuesta
   enmendada que sustituye a la propuesta COM 91/104 para que sea
   adoptada con la mayor brevedad.
 ---pagebreak---                                             «~ *\ Lû-TU -»
                                        Propuesta modificada de
                                     REGLAMENTO (CEE) DEL CONSEJO
                              RELATIVO A LA AYUDA FINANCIERA Y TÉCNICA
                                     Y A LA COOPERACIÓN ECONÓMICA
                                CON LOS PAÍSES EN VÍAS DE DESARROLLO
                                     DE AMERICA LATINA Y DE ASIA
 EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,
 Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad
 Económica Europea y, en particular, su articulo
 235,
 Vistas las propuestas de la Comisión,
 Visto el dictamen del Parlamento Europeo,
 Considerando     que    la    Comunidad,     en   sus
 relaciones con los países en vías de desarrollo
 de América Latina y de Asia (PVD-ALA), está
 llevando a cabo desde 1976 una cooperación
 financiera y técnica a la que se ha añadido más
 recientemente una cooperación económica; que
estas formas de cooperación se inscriben en el
marco de una política global, con respecto al
conjunto de ios PVD, que incluye igualmente la
expansión de sus         intercambios comerciales,
 tanto por     su    integración en eí         sistema
«nulíi lateral de intercambios como por medidas
apropiadas     tomadas     en    el   sene    de   fas
organizaciones internacionales competentes y
por medidas       específicas     cerno e! sistema
comunitario de preferencias generalizadas;
Considerando que el proceso en curso de la
construcción europea, así como la extensión de
 la presencia de la Comunidad en e! mundo,
 justifican la continuación de los esfuerzos de
cooperación económica de interés mutuo y de
ayuda comunitaria al desarrollo de los PVD-ALA,
 !a ampliación a otros países o sectores, la
previsión de un crecimiento de los medios, así
corno la búsqueda de una mayor adaptación a las
necesidades nacionales y           locales de cada
región;
Considerando     que    el    Consejo    Europeo    ha
confirmado repetidas veces la voluntad política
de ¡a Comunidad de fortalecer las acciones de
cooperación con las regiones del mundo donde el
nivel de desarrollo sigue siendo insuficiente,
mediante un esfuerzo creciente, coordinado y
multiforme de la Comunidad y de los Estados
miembros ;
 ---pagebreak---                                                  2 -
        Texto  de la  Comisión                                                       Enmi endas
Considerando   que   el   Parlamento        Europeo,          Considerando                que         el P-jwlaaeato
habiendo examinado detalladamente la materia en               Europeo,                habiendo               examinado
varias   de   sus   sesiones,      solicitó     este         detalladamente la. UIÁZGCLA en varias
fortalecimiento así como una revisión de la                  de         eus BCsioncE,                   solicitó    e*te
normativa en vigor con el fin de garantizar una               fortalecimiento asi C O Œ O una -revisión
mejor eficacia y una mayor transparencia;                    de la normativa en vigor coc el fin
                                                             de garantizar una mavor eficacia y
                                                             una mayor transparencia; así como la
                                                             realización                  de        una       auténtica
                                                             estrategia de cooperación, basada en
                                                             programas plurianuai.es cue respondan
                                                             a      las necesidades especificas de
                                                             estas           d o s reo iones               del cmndo,,
                                                             previendo            una serie de acciones
                                                             adaptadas a las distinta» situaciones
                                                             de loo distintos aorupamienitog de
                                                             patees de estos continentes v dotadas
                                                             de medios financieros adecuados.
                            Q u i n t o considerando t e r (nuevo)
                                                            Considerando                  que           es     preciso
                                                           garantizar             la      información            de   la
                                                           a u t o r i d a d p r e s u p u e s t a r i a en l o que se
                                                           r e f i e r e a la coordinación e n t r e la
                                                           jorogramación de l o s p r o y e c t o s y cus
                                                           i n c i d e n c i a s f i n a n c i e r a s , a s i como a
                                                           la t r a n s p a r e n c i a       con v i s t a s a       la
                                                           cof l n a n c i a c l ó n        con          los    Estados
                                                           miembros u o t r o s d o n a n t e s .
 ---pagebreak---                                                - 3 -
          Texto de    La Comisión                                   Enmi endas
 Considerando    que    el Consejo     ha   adoptado
 conclusiones que apoyan las orientaciones a
  largo plazo de esta cooperación sugeridas por
  la Comisión y referentes a las prioridades y
 sectores que se han de considerar, así como a
  la oportunidad de aumentar los recursos que se
 han de destinar a tal fin y de abrir la
 posibilidad de programarlos a medio plazo de
 una forma indicativa;
 Considerando que el Consejo y el Parlamento
 Europeo, confirmando los ámbitos de acción
 tradicionales,      han    identificado      nuevas
 prioridades, en particular por lo que respecta
 al medio ambiente, la dimensión humana del
 desarrollo y la cooperación económica concebida
 en un espíritu de interés mutuo de la Comunidad
 y de los países asociados;
 Considerando que es conveniente determinar las
 normas de gestión de la ayuda financiera y
 técnica y de la cooperación económica con los
 PVD-ALA,
 Considerando que conviene, por           lo tanto,
 derogar el Reglamento (CEE) no 442/81 del
 Consejo, de 17 de febrero de 1981, relativo a
 la ayuda financiera y técnica en favor de los
 países en vías de desarrollo no asociados^1) y
 de sustituirlo por el presente Reglamento,
Considerando que el Tratado no prevé, para la
 adopción del presente Reglamento, otros poderes
 de acción distintos de los del artículo 235;
HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:
                                                            X
                                            Artículo 1
La    Comunidad   proseguirá    y    ampliará   una    La Comunidad proseguirá y ampliará
cooperación comunitaria con los países en vías         una cooperación comunitaria con los
de desarrollo de América Latina y de Asia, en          países en vías de desarrollo de
adelante denominados PVD-ALA, que no sean entre        América Latina y de Asia^ en adelante
los países signatarios del Convenio de Lomé, y         denominados    PVD-ALA, que no se
que no se beneficien de la política comunitaria        beneficien de la política comunitaria
de cooperación con la región mediterránea. Esta        de   cooperación     con    la  región
cooperación incluirá la ayuda financiera y             mediterránea.      Esta    cooperación
técnica    al   desarrollo   y    la    cooperación    incluirá    la   ayuda   financiera y
económica.                                             técnica   al    desarrollo    y a la
                                                       cooperación económica.
          (1) DO no L 48 de 21.2.1981, p. 8
 ---pagebreak---            Texto      d e La C o m i s i ó n                                                    Enm i e ndas
 En este marco,             la Comunidad otorgará una                                                                En este marco,
  importancia primordial a la promoción de los                          la Comunidad otorgará una importancia
 derechos humanos, a la de la libertad de                               primordial a la promoción y a la
  intercambios, incluida en su dimensión cultural                       defensa                 de             loe        derechos,
 y a la protección del medio ambiente, por medio                        h u m a n o s , incluidos                   los aspectos
 de un diálogo creciente sobre las cuestiones                           £Mlt."ga_les y étnicos, al apoyo a los
 políticas,       económicas       y sociales           en     una      procesos j_e mocrátioo sy especialmente
 perspectiva de interés mutuo.                                          en lo que se refiere a la igualdad de
                                                                        la mujer, a la de la libertad de
                                                                        intercambios,                       incluida            en su
                                                                       dimensión cultural y a la protección
                                                                       del medio ambiente, por medio de un
                                                                       diálogo              creciente                 sobre las
                                                                       cuestiones políticas, económicas y
                                                                       sociales             e n lji               perspectiva de
                                                                       fomentar            un desarrollo                  sostenible
                                                                       mutuo.
                                                    Párrafo 3 (nuevo)
                                                                       No obstante, en el caso de agüellas
                                                                       actividades                   gue           tengan        como
                                                                       beneficiarlo directo a poblaciones
                                                                       gue      sufren          grandes             problemas de
                                                                       desarrollo, la Gnlca condición a la
                                                                       gue se supeditará la ayuda será la
                                                                      garantía            de gue se llegue con
                                                                       eficacia y sin interferencias a los
                                                                      grupos a los que se destina.
                                                        Art iculo 2
Todos los PVD-ALA podrán beneficiarse de la
ayuda financiera y técnica y de la cooperación
económica.
Podrán ser beneficiarios y socios, además de                          Pc-árán i^sv beneficiarios y/o socios,
 los Estados y regiones, las administrae iones                        ademáa da loa retados y regiones, las
                                                                      administraciones                         descentra lisiadas,
descentralizadas, ! C Í organismos públicos, ias
                                                                      ia s      organizaciones                     pública;'-1      la;
corran i dades       loca íes    o tradicionales,             Sas
                                                                      o r gan 1 z a c 1one¡                r e g í on.a l e s ,     las
instituciones         y ios opeí aoo,c?               privados,
                                                                      covï'.u nid ad: » ~ loca, l e s o v.radicionalüs,
incluidas     I',.--; coopo ~at i v^s,        ar.:: como ¡as                                                    C                 ]
                                                                      \ Ü_3        q r u po s               £ SL; ^.f-Ji.f il "i jÇj;
ornan i zac i or :••"•; . . QUb'ima^ir • '• :\ i eu .
                                                                     "J}£ÍE£Í1A£!2^.'^ -' i'•"'*£' lt*.ic:i.Oí'€fi
                                                                                              ¿: 1                              y les
                                                                     operadores              pcivaclof
                                                                                                                                 H -.40
                                                                      i u r I d l c a a „.jÈ£2 LJÏH                      pr         1*3,
                                                                     i rc!ufv3£:             Is. u ...-<..
                                                                     £ J..;prfísys i "V, _ 1j} f. £_;•._>:_¿
                                                                     «»OC-'Í-j-\Clg.JLl5'--L- > ' _ . 2_*"-:':
                                                                     objetivo-a D i -.:- > > c :s L 1                            come
                                                                     l a s          org a n i n •                                   P. o
                                                                     gub•ornamentales.
 ---pagebreak---                                                         - 5 -
         Texto  d e La C o m i s i ó n                                                 Enm i enda
                                     Ayuda financiera y técnica
                                                 Articulo 3
La ayuda financiera y técnica tendrá como                            1.a. ayuda financiers y técaiea tendrá
objetivo principal la mejora de las condiciones                      como objetivo principal 2 -mejora de
de vida     de las capas       de población m á s                    las condiciones de vida do las capas
necesitadas y la aplicación de acciones en                           de población más necee vendas, es
ámbitos en los que los recursos interiores se                        peclalmente las mujeres, mediante la
movilizan con dificultad pero que tienen una                         puesta en práctica de programas y
importancia   estratégica,     ya sea para el                        proyectos en todos los sectores en
desarrollo de estos países o para el conjunto                        gu>      la    ayuda       comunitaria pueda
de la comunidad internacional.                                       suponer una contribución decisiva;
                                                                     especialmente se podrán poner en
                                                                     práctica acciones en ámbitos en los
                                                                     que los recursos económicos y humanos
                                                                     interiores            se     mobilizan                con
                                                                     dificultad          pero que tienen una
                                                                     importancia estratégica, y-a sea para
                                                                     el desarrollo de esos países o para
                                                                     el      conjunto         de       la      comunidad
                                                                     internacional.
Se destinará prioritariamente a ayudar en s u s
esfuerzos a los PVD-ALA m á s pobres.
                                                Articulo 4
La ayuda financiera y técnica tendrá como
finalidad en particular       el desarrollo del
sector rural y la mejora del grado de seguridad
ai¡mentar ia.
                                        Párrafo 1 b i s (nuevo)
                                                                   La ayuda financiera y técnica se
                                                                   podrá destinar en prioridad y en los
                                                                   casos debidamente justificador a los
                                                                   esfuerzos de los PVDALft en loa gue el
                                                                   desarrollo rural y la mejora de la
                                                                   eegurldad alimentaria se vea frenado
                                                                   por la falta de infraestructuras
                                                                  generales.
                                          P á r r a f o 3 (nuevo)
                                                                  En    e ate- á m b i t o   serán        objeto         de
                                                                  atención       los       problemas          d<->     las
                                                                  pequeñas c i u d a d e s d e l o j p a c i o n ; r a l .
 ---pagebreak---                                               -  o -
          Texto de   La Comisión                                                      Enmi endas
Además, serán tomadas en consideración en cada
acción la protección del medio ambiente y de
 los recursos naturales, la dimensión humana del
desarrollo, en especial      el papel     de las
mujeres,     las cuestiones demográficas,      las
cuestiones ligadas a las relaciones campo-
ciudad.
Una parte importante de la ayuda se reservará a                     Suprimir
proyectos cuya finalidad más especifica sea la
protección del medio ambiente.
La ayuda podrá también revestir la forma de
acciones de lucha contra la droga, la mejora de
las condiciones     de  vida   en   las grandes
ciudades,      la dimensión    estructural   del
désarroi lo.
                                   Artículo 4 bis (nuevo)
                                                        El medio ambiente y loa r e c u r s o s
                                                        naturales              constituirán              una    nueva
                                                        prioridad                de       la         cooperación
                                                        financiera                    técnica.
                                                         ün p o r c e n t a j e de l o s r e c u r s o s t o t a l e s
                                                         asignados a l a cooperación financiera
                                                         Y t é c n i c a s e r e s e r v a r á a proyectos
                                                         e s p e c í f i c o s de p r o t e c c i ó n d e l medio
                                                         ambiente.                Esta        reserva           podrá
                                                         aumenta r s e                      el                    del
                                                        p r o c e d i m i e n t o p r e s u p u e s t a r l o anual y
                                                         s e r v i r á para f i n a n c i a r programas y
                                                         proyectos             destinados.            entre     otras
                                                        c u e s t i o n e s , a:
                                                        - s e n s i b i l i z a r a la opinión pública,
                                                            formar            cuadros          y       técnicos     y
                                                            mejorar,               en         general            las
                                                            Infraestructuras de los PVDP.Lft.
                                                            realizar estudios de viabilidad y
                                                            proyectos piloto
                                  Artículo 4 ter (nuevo)
                                                     La dimensión humana del desarrollo
                                                     estará preoonte en todos los ámbitos
                                                     de intervención.
 ---pagebreak---                      - 7 -
Texto de La Comisión                          Enmi endas
                             La mujer será sujeto prioritario de
                             atención     entre      los    grupos    más
                             desfavorecidos        y     se    adoptarán
                             programas y proyectos para potenciar
                             su papel como motor del desarrollo,
                             especialmente en los sectores rurales
                             de producción y organizaciones de
                             base. Dichos proyectos o programas
                             deberán servir para incrementar la
                             participación activa de lae mujeres
                             en condiciones de igualdad, no sólo
                            en los procesos productivos, sino
                            también pn lae actividades sociales
                            y en la toma de decisiones.
                            La     ayuda   podrá      recaer          las
                            diferentes etnias indígenas mediante
                            acciones         gue      fomenten         el
                            mantenimiento       de     su    cultura    y
                            organización social.
                            La ayuda podrá tener en cuenta los
                            problemas demográficos,         asignándose
                            medios financieros y humanos a las
                            accione» gue ce presenten contando
                            con el acuerdo de las comunidades de
                            base.
                            Entre      estas     accionen,         podrá
                            incluirse la información sobre la
                            planificación familiar, por ejemplo
                            en    el   marco   de     la    información
                            sanitaria         de     las    actividades
                           docentes
                           La mejora de las condiciones de vida
                           óc las grandes ciudades podrá contar
                           con la ayuda comunitaria             mediante
                           acciones gue comprendan:
                           - la "^transferencia de conocimientos
                              técnicos    especialigados para         la
                              so lue ion   de    loe    problemas     de
                               infraestructura urbana en general
                              y especialmente vivienda, ealud y
                              transportes
                           - la      realización      de     proyectos
                              destinados al sector no oficial.
 ---pagebreak---           Texto  de  Li Comi s i o n                                                      Enmi e n d a s
                                     A r t í c u l o 4 cuarto (nuevo)
                                                                    La dimensión cultural de]; desarrollo
                                                                   ^ber^            S£r objetivo constante en
                                                                   todas ¿as actividades v programas en
                                                                   loa gue colabore la Comunidad.
                                    A r t í c u l o 4 quinto (nuevo)
                                                                  La        dimensión             estructural              del
                                                                  d e s a r r o l l o e s una p r i o r i d a d crue l a
                                                                  cooperación            financiera            y      técnica
                                                                  t e n d r á en c u e n t a con e l f i n                   de
                                                                  superar los importantes obstáculos
                                                                  financieros              v      técnicos            v     las
                                                                  consecuencias             s o c i a l e s que muchos
                                                                  PVDALA s o p o r t a n a c a u s a de s e v e r a s
                                                                  p o l í t i c a s de a j u s t e e s t r u c t u r a l .
                                                                  Se podrán d e s a r r o l l a r d e t e r m i n a d a s
                                                                  a c c i o n e s d e c a r á c t e r e s t r u c t u r a l en
                                                                  t o d o un s e c t o r , una r e g i ó n d e un p a l s
                                                                  o un g r u p o de p a í s e s , con e l f i n de
                                                                  f a v o r e c e r un d e s a r r o l l o s o s t e n i b l e .
                                                                  En e s t o s -casos s e podrá c o n t e m p l a r l a
                                                                  coordinación                    con        las         demás
                                                                  i n s t i t u c i o n e s                financieras
                                                                  internacionales                  y       los      donantes
                                                                  bilaterales.
                                   Artículo 4 sexto (nuevo)
                                                                           x
Una parte de la ayuda podrá movilizarse para                       «.,
acciones de rehabilitación y de reconstrucción                             cambios
después de desastres o catástrofes de todo tipo
y la prevención de los mismos.
                                 Artículo 4 séptimo (nuevo)
                                                                La ayuda financiera y técnica podrá
                                                                otorgarse a los PVDALA para la
                                                                elaboración de programas de lucha
                                                                contra la droga que incluyan medidas
                                                               preventivas o proyectos encaminados a
                                                                la reconversión de cultivos.
 ---pagebreak---                                                - 9 -
          Texto de    La Comisión                                     Enmi endas
                                  Artículo 4 octavo (nuevo)
La cooperación regional entre los PVD deberá
considerarse como un sector importante dentro
de la ayuda financiera y técnica, en especial
en los siguientes ámbitos:
      la cooperación para el medio ambiente
      el desarrollo del comercio intrarregional
      el fortalecimiento de las instituciones
      regionales
      el apoyo a       la integración y a la
      aplicación de políticas y actividades
      comunes entre los PVD
      las comunicaciones, sobre todo en materia               Sin cambios
     de normas, redes y servicios, incluidas
      las telecomunicaciones                                  Añadir un guión al final:
      la    investigación    y    la    formación
      relacionadas con el desarrollo                          - La cooperación cultural
      ¡a cooperación en materia energética.
                                 Artículo 4 noveno (nuevo)
                                                          Con el fin de mejorar la eficacia en
                                                          todos los ámbitos de Intervención
                                                          regulados por e3te Reglamento se
                                                          reforjará la coordinación con las
                                                          ayudas bilaterales de los Estados
                                                          miembros y de los demás donantes
                                                          internaclonales, ya sejg, Estados
                                                          Instituciones financieras.
                                         Art i cu IO 5
La ayuda financiera y técnica podrá extenderse
a ¡os países de América Latina y de Asia
relativamente más avanzados, en los ámbitos y
casos específicos en los que la intervención
comunitaria sea consecuencia de catástrofes o
aplique acciones o políticas nuevas esenciales
en el plano regional o internacional, en los
siguientes sectores:
     droga                                                 Añadir dos guiones:
     medio ambiente y recursos naturales
     fortalecimiento institucional                         - Promoción cultura]
     experiencias piloto a favor de las capas
     de         población        particularmente           - Higiene pública
     desfavorecidas
     cooperación regional.
 ---pagebreak---                                                                           10
                  Texto      de    'a     Comisión                                                        Enmi e n d a s
                                                         Cooperación eçonftniça.
                                                                Art i cu Io 6
La        cooperación             económica         contribuirá         al        La cooperación económica c o n t r i b u i r á
desarrollo               de    los      PVD-ALA       ayudándoles         a       al      desarrollo             sostenibie       de     los
                                                                                1
aprovecharse al máximo de las p e r s p e c t i v a s que                         PVDALA, a y u d á n d o l e s a a p r o v e c h a r a l
ofrece el                crecimiento         de    los     intercambios           máximo              pus           potencialidades
internacionales,                 Incluido        el     gran     mercado       ' e c o n o m i c s » , c i e n t í f i c a s v humanas / y
europeo, y reforzando                       la p r e s e n t a de los           de t a s p e r s p e c t i v a s que o f r e c e
operadores,               de     la      tecnología        y    de     los      e l c r e c i m i e n t o de Los i n t e r c a m -
conocimientos t é c n i c o s europeos.                                         bios i n t e r n a c i o n a l e s ,            incluido
                                                                                e l g r a n mercado e u r o p e o , y r e -
                                                                                f o r z a n d o l a p r e s e n c i a de Los
                                                                                o p e r a d o r e s , de La t e c n o l o g i a y
                                                                               de l o s c o n o c i m i e n t o s t é c n i c o s
                                                                               europeos.
Tendrá como f i n a l i d a d p a r t i c u l a r apoyar a los
países que a p l i q u e n p o l í t i c a s macroeconómicas y
e s t r u c t u r a l e s de a p e r t u r a a los intercambios y
a la i n v e r s i ó n y f a v o r a b l e s a la t r a n s f e r e n c i a
de t e c n o l o g í a s ,      asegurando en e s p e c i a l           la
protección               de    los      derechos        de    propiedad
intelectual e i n d u s t r i a l .
                                                                Art i cu I o 7
La cooperación económica se llevará a cabo en                                  La cooperación económica se llevará a
especial en tres sectores:                                                     cabo en especial en tres ámbitos:
          la mejora del potencial                       científico y
          tecnológico y en general de i contexto
          económico, social                 y cu I tura i. que se
          efectuará          por      medio       de     acciones      de
          formación            y       de       transferencia          de               x
          conocimientos técnicos. Está destinada
          esencialmente a los directivos, a las
          personas           con       capacidad         para      tomar
          decisiones económicas y a los formadores,
          y        comprenderá            todos        los     ámbitos,
          económicos, técnicos y científicos, en
          especial          en     materia       de      energía,      de
          ecología            industrial          y      urbana,       de
          tecnología de servicios.
 ---pagebreak---                                                        -     11 -
         Texto     de  la  Comi s i on                                                      E n m i end'3
                                            Párrafo 2 (nuevo)
                                                                   Se f a v o r e c e r á n l a s a s o c i a c i o n e s de
                                                                   i n s t i t u t o s y c e n t r o s de i n v e s t i g a c i ó n
                                                                  de ambas p a r t e s y t e n d r á en c u e n t a l a
                                                                  c a p a c i d a d de l o s mismos p a r a a d g u i r i r
                                                                  rápidamente                 el      conocimiento,             la
                                                                  c a p a c i t a c i ó n y l a t e c n o l o g í a moderna
                                                                  y       para          difundirla          en     el       pais
                                                                  receptor.               Los       programas         también
                                                                  podrán             ir     dirigidos          al       cuerpo
                                                                  administrativo,                a los        responsables
                                                                  f i n a n c i e r o s y a los formadores.
                                                                    2. La mejora del apoyo institucional
2.   la mejora del apoyo institucional con el
                                                                   con el fin de que el entorno
     fin    de    que   el   entorno       legislativo,
                                                                    legislativo, económico, reolamentario
     reglamentario y social sea más favorable
     al désarroi lo.                                                y      social         sea más favorable al
                                                                    desarrollo.
3.   la ayuda a las empresas, que se I levará a                   3. La ayuda a las empreaac, qu« se
     cabo en especial por acciones de formación                   llevará a cabo en ' ©spécial por
     y    de     asistencia     técnica,       por         el     recriónos de promoción coEi-erclal, de
     establecimiento       de      contactos        entre         formación y de asistencia técnica,
     empresas, por medidas que favorezcan el                      por el establecimiento do contactos
     acceso     a    mercados    más    amplios         sin       entre empresas, por medidas que
     perjuicio de fas disposiciones especificas                   favorezcan el acceso a mer.oa.dos más
                                                                  amplios              sin       perjuicio         de       las
     relativas a las empresas en participación
                                                                  disposiciones especificase relativas
     definidas por el Reglamento (CEE) no ....
                                                                  a       las empresas en participación
     de! Consejo [EC 11P](*>.
                                                                  difinidas por ol                     Reglamento (CEE)
                                                                  nfí» ...del Consejo (EC llï'j
La cooperación regional deberá considerarse                        La        cooperación            regional deberá
como un sector importante de ía cooperación                        considerarse                  como       tun sector
económica y en particular;                                         importante                d e    l a     coc~>eración
                                                                   económica y en p a r t i c u l a r ?
     la cooperación para la e c o l o g í a i n d u s t r i a l    la cooperación pata 1& ecología
     y urbana                                                      industrial y urbana
     los intercambios Intrarregionales                             les intercambios intrarrogionales
                                                                  v, en part icular, el a poyo a los
                                                                  esfuerzos de cooperación económica
                                                                  desarrollados entre déte ra* J.nádos
                                                                  países,
                                                                  las         instituciones             regionales         de
                                                                  i n t e g r a c i ó n económica
                                                                  las p o l í t i c a s regionales
     las       instituciones        regionales             de     las comunicaciones, incluidas las
     integración económica
                                                                  telecomunicaciones
     las políticas regionales
                                                                  l a i n v e s t i g a c i ó n y formación
     las      comunicaciones,        incluidas              as    la          cooperación                en      materia
     te Iecomun¡cae i ones
                                                                  energética
     la investigación y formación
                                                                  la cooperación i n d u s t r i a l
     la cooperación en materia energética                         l a c o o p e r a c i ó n en l o s i n t e r c a m b i o s
                                                                  culturales
          (*) DO no L
 ---pagebreak---                                                     - 12
           Texto de      ía Comisión                                       Enmi endas
                                       MODALIDADES DE APLICACIÓN
                                                Articulo 8
  La ayuda financiera y técnica y la cooperación              La ayuda finartelera y técnica y la
  económica revestirán de manera genera! !a forma             cooperación económica revestirán de
  de subvenciones no reemboI sables y provendrán              manera    general      la   forma    de
  de los recursos financieros establecidos en el              subvenciones     no reembolsafolee y
  presupuesto      general     de    las    Comunidades       provendrán      de     los   -recursos
  Europeas. Se procurará la cofinane i ación con              financieros    establecidos en el
  los Estados miembros u otros donantes mediante              presupuesto       general     de    las
 una coordinación        creciente. La       naturaleza       Comunidades Europeas. Se procurará la
 comunitaria de la ayuda deberá, sin embargo,                 cof inanciación    con    los E3tadoí3
                                                              miembros u otros donantes, ya sean
 mantenerse en la mayor medida posible.
                                                              Estados u Organismos        financieros
                                                              internacionales        mediante     una
                                                              coordinación        creciente.       la
                                                              naturaleza comunitaria de la ayuda
                                                              deberá, sin embargo, mantenerse en la
                                                              mayor medida posible.
                                                             Siempre gue sea posible, y dada la
                                                             existencia       de     perspectivas
                                                             plurianualea    para    la cooperación
                                                             comunitaria    con    lo3 PVDALA, se
                                                             realizará una programación plurianual
                                                             por objetivos, países y, en su caso¿
                                                             por reglones.
                                               Art i CU IO 9
 1. La ayuda financiera y técnica podrá cubrir
el conjunto de los gastos de importación, así
 como de los costes locales para la realización
de los proyectos y programas.
Podrán asumirse especialmente los gastos de                       x
mantenimiento y de funcionamiento para las
acciones      de     cooperación     económica,     los
programas de formación y de investigación, asi
como para        los proyectos      y programas de
desarrollo, entendiéndose no obstante que, para
estos últimos, se podrán asumir sólo en la fase
 inicial y de forma decreciente.
2.    Deberá      buscarse     sistemáticamente      la
participación financiera de los socios (países,
colectividades,         empresas,        beneficiarios
 individuales) dentro de sus posibilidades y
habida cuenta igualmente de la naturaleza de
cada acción. E! pago de impuestos, derechos y
tasas, así corno la compra de terrenos no
estarán      incluidos      en     la     financiación
común i tar ia.
 ---pagebreak---                                                            -   13 -
          Texto     de  la   Comisión                                    Enm ier
3. Los gastos de e s t u d i o y de servicios de
expertos a corto y largo plazo destinados a
ayudar a los beneficiarios y a la Comisión en
la definición de las p o l í t i c a s g e n e r a l e s , la       „
identificación y el e s t a b l e c i m i e n t o de         las
acciones, el control y la e v a l u a c i ó n , serán en
principio      cubiertos          con       los      recursos
comunitarios, ya sea en el                   marco     de     la
financiación de las acciones individuales o de
forma separada.
                                                    Artículo 10
La participación en los c o n c u r s o s , subastas, y
contratos    estará     abierta,         en    igualdad       de
condiciones, a todas las personas físicas y
Jurídicas de ios Estados m i e m b r o s .
Por lo que respecta a la ayuda financiera y
técnica, esta participación se extenderá en
principio    al     Estado     beneficiario        y     puede
extenderse, según los c a s o s , igualmente a otros
países en vías de d e s a r r o l l o .
En     casos      excepcionales           y      debidamente
Justificados, se podrá recurrir a o t r a s fuentes
para componentes e s p e c í f i c o s .
                                                    Artículo 11
1. Los proyectos y programas sobre la concesión
de ayuda cuyo coste a cargo de la Comunidad
supere los 2 millones de e c u s , así como las
modificaciones sustanciales y toda superación
que pueda ser necesaria en su caso para estas
mismas acciones y que rebase el 2 0 % de la
cantidad inicialmente acordada, serán adoptados
con arreglo a! procedimiento establecido en el
                                                                      v
apartado 2 del artículo 1 2 .                                          ~
2. Serán adoptados con arreglo al procedimiento
establecido en el apartado 3 del articulo 12,
si es preciso,         los actos necesarios               para
def inir:
                la coordinación entre las acciones
               de cooperación comunitaria y las
               que pueden realizarse de manera
               bilateral          por        los      Estados
               miembros,
                las    orientaciones           plurianuales
                indicativas que se aplican a los
               principales países asociados,
                los ámbitos de intervención de la
               cooperación por tema o por sector.
 ---pagebreak---                                                 -  H  -
           Texto  de la C o m i s i ó n                           Enmi e n d a s
                                            Artículo 12
1. La Comisión estará asistida por un Comité            La Comisión garantizará l_n jgcsstión
compuesto por representantes de los Estados             de ja ayuda y la e^ecucjLón de los
miembros y presidido por el representante de la         créditos    concedidos    yor     la
Com i s i ón.                                           autoridad presupuestarla. Estará
                                                        asistida por un Comité compuesto
                                                        por representantes de los Estados
                                                        miembros   y presidido por el
                                                        representante de la Comisión
2. El representante de la Comisión someterá al
Comité un proyecto de las medidas que deban
adoptarse. El Comité emitirá su dictamen sobre
dicho proyecto en un plazo que el presidente
podrá fijar en función de la urgencia del
asunto. El dictamen se emitirá según la mayoría
prevista en el apartado 2 del artículo 148 del
Tratado para la adopción de aquellas decisiones
que el Consejo deba tomar a propuesta de la
Comisión. En el momento de la votación en el
seno      del   Comité,   los       votos   de   los
representantes de los Estados miembros se
ponderarán en la forma prevista en el citado
artículo. El presidente no tomará parte en la
votación.
La Comisión adoptará medidas que serán de
 inmediata aplicación. No obstante, si tales
medidas no se ajustan al dictamen emitido por
el      Comité,      la   Comisión        comunicará
 inmediatamente dichas medidas al Consejo.
En ese caso, la Comisión aplazará la aplicación
de las medidas que haya die id i do por un período
de un mes.
El Consejo, por mayoría cualificada, podrá
tomar una decisión diferente dentro del plazo
previsto en el párrafo segundo.
3. El representante de la Comisión someterá al
Comité un proyecto de las medidas que deban
adoptarse. El Comité emitirá su dictamen sobre
dicho proyecto en un plazo que el presidente
podrá fijar en función de la urgencia del
asunto,     procediendo, en su caso,          a una
votación.
Ei dictamen se incluirá en el acta*, además,
cada Estado miembro tendrá derecho a solicitar
que su posición conste en acta.
?
  a Comisión tendrá en cuenta, en la mayor
medida posible, el dictamen emitido por el
,cmité. Informará al Comité de la manera en que
ha tenido en cuenta dicho dictamen.
 ---pagebreak---                                                     -    15  -
         Texto   de  la  Comi s i on                                               Enmi end
                                        Párrafo 4 (nuevo)
                                                                La         Comisión         proporcionará            al
                                                                Parlamento             Europeo         todas      las
                                                                informaciones              gue      ae   reguieran
                                                                r e í a t i vas         la       gestió.   de     los
                                                                programas a s i como a l o s p r o y e c t o s de
                                                                raedidas p r e s e n t a d o s a l o s dos c o m i t é s
                                                                c i t a d o s más a r r i b a .
                                           A r t i c u l o 13
La Comisión someterá al Consejo y al Parlamento                 La Comisión someterá al Consejo y al
Europeo un informe anual sobre la aplicación                    Parlamento Europeo un informe anual
del   presente    Reglamento,     presentando         los       sobre la aplicación de 3 presente
resultados de su ejecución, así como los                        Reglamento,                presentando          los
proyectos y programas financiados a lo largo                    resultados de               la ejecución del
del año.                                                        Presupuesto           en        lo    relativo        a
                                                                compromisos y pagos,                     como los
                                                                proyectos y programas financiados a
                                                                lo la rgo del a ño.
Además, al final de cada período quinquenal se                 Además, al final de cada período
presentará un informe general que ilustre los                  quinquenal se presentará al Consejo y
resultados de la evaluación regular.                           al Parlamento un informe global que
                                                               ilustre          los     resultados        de      la
                                                               evaluación regular para valorar no
                                                               sólo la ejecución sino también la
                                                               oportunidad de mantener o modificar
                                                               jas orientaciones de la ayuda.
                                           Artículo 14
Queda derogado el Reglamento (CEE) no 442/81.
Cualquier referencia al Reglamento mencionado
se entenderá hecha al presente Reglamento.
                                           Artículo 15
El presente Reglamento entrará en vigor el
tercer día siguiente al de su publicación en el
Diario Oicía I de las Comunidades Europeas.
El presente Reglamento será obligatorio en
todos sus elementos y directamente aplicable en
cada Estado miembro.
Hecho en Bruselas,
                       Por el Consejo
 ---pagebreak---                                                                      ISSN 0257-9545
                                                              COM (91) 364 final
                                                  DOCUMENTOS
ES                                                                              03
                                      N° de catálogo : CB-CO-91-420-ES-C
                                                             ISBN 92-77-76000-1
Oficina de Publicaciones Oficiales de las Comunidades Europeas
L-2985 Luxemburgo