CELEX: 52008PC0618
Language: fi
Date: 2008-10-07
Title: Ehdotus: Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi biosidituotteiden markkinoille saattamisesta annetun direktiivin 98/8/EY muuttamisesta tiettyjen määräaikojen pidentämisen osalta (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

Tärkeä oikeudellinen huomautus

|

52008PC0618

Ehdotus: Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi biosidituotteiden markkinoille saattamisesta annetun direktiivin 98/8/EY muuttamisesta tiettyjen määräaikojen pidentämisen osalta (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)  /* KOM/2008/0618 lopull. - COD 2008/0188 */  

	[pic] | EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO |Bryssel 7.10.2008KOM(2008) 618 lopullinen2008/0188 (COD)Ehdotus:EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVIbiosidituotteiden markkinoille saattamisesta annetun direktiivin 98/8/EY muuttamisesta tiettyjen määräaikojen pidentämisen osalta(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)(komission esittämä)PERUSTELUT1. EHDOTUKSEN TAUSTA |Ehdotuksen perustelut ja tavoitteet Komissio on ennen tätä ehdotusta Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviksi, joka koskee biosidituotteiden markkinoille saattamisesta 16 päivänä helmikuuta 1998 annetun direktiivin 98/8/EY (jäljempänä ’direktiivi’) muuttamista, antanut Euroopan parlamentille ja neuvostolle kertomuksen, jossa käsitellään direktiivin 16 artiklan 2 kohdassa tarkoitetun, biosidituotteissa käytettyjä tehoaineita koskevan kymmenen vuoden työohjelman edistymistä sekä direktiivin täytäntöönpanoa sen 18 artiklan 5 kohdan mukaisesti. |Yleinen tausta Kuten edellä mainitussa kertomuksessa todetaan, tarkistusohjelma ei etene nykyään niin nopeasti, että se voitaisiin saattaa päätökseen suunnitelmien mukaisesti 14. toukokuuta 2010 mennessä. Tämä johtuu ennen kaikkea siitä, että ennen tarkistusten aloittamista oli laadittava luettelo Euroopan biosidituotemarkkinoille saatetuissa biosidituotteissa käytetyistä tehoaineista ja luetteloitava tehoaineet, joista tiettyjen jäsenvaltioiden teollisuus halusi selvitettävän, olisiko ne sisällytettävä direktiivin liitteeseen I tai I A (eli yhteisön positiiviluetteloon). Tämän vaativan tehtävän suorittaminen on kestänyt täydet kolme vuotta. Tarkistusohjelman aikataulu, painopisteet ja luettelo esittelevistä jäsenvaltioista voitiin vahvistaa vasta vuoden 2003 lopussa, ja ensimmäiset arvioitavat tutkimusasiakirjat toimitettiin vasta vuonna 2004. Yksilöityjä tehoaineita oli yhteensä 964, joista 468 ilmoitettiin arvioitaviksi. Tarkistusohjelmasta tähän mennessä saadut kokemukset osoittavat, että normaalin tehoainetta koskevan aineiston arviointi kestää optimaalisissakin olosuhteissa vähintään kolme vuotta ja keskimäärin noin neljä vuotta. Direktiivin 16 artiklan 1 kohdassa säädetään kymmenen vuoden pituisesta siirtymäkaudesta (14. toukokuuta 2000 – 14. toukokuuta 2010), jonka aikana biosidimarkkinoita säännellään yhä kansallisilla säännöillä. Vähitellen, kun arvioitujen ja yhteisön positiiviluetteloon sisällytettyjen tehoaineiden määrä kasvaa, biosidituotteiden hyväksymistä koskevat kansalliset säännöt korvataan direktiivillä vahvistetuilla yhdenmukaisilla ehdoilla. Siirtymäkausi ja tarkistusohjelma päättyvät kuitenkin samanaikaisesti, mikä merkitsee käytännössä sitä, että niiden päättymistä seuraavana päivänä markkinoille voidaan laillisesti saattaa ainoastaan sellaisia tuotteita, jotka sisältävät yhteisön positiiviluettelossa mainittuja aineita ja jotka on hyväksytty direktiivin mukaisesti. Sen vuoksi on melkeinpä varmaa, että suurta osaa tehoaineista ei saada kokonaan tarkistetuksi 14. toukokuuta 2010 mennessä. Näin ollen kaikki sellaisia tehoaineita sisältävät tuotteet, joita ei ole vielä arvioitu, jouduttaisiin vetämään pois markkinoilta. Vaikka kaikki tehoaineet saataisiin arvioitua ja päätökset niiden sisällyttämisestä direktiivin positiiviluetteloon ehdittäisiin tehdä 14. toukokuuta 2010 mennessä, jäsenvaltioiden olisi kuitenkin saatettava sisällyttämispäätökset osaksi kansallista lainsäädäntöään, ja kyseisiä aineita sisältävien biosidituotteiden hyväksynnät ja rekisteröinnit olisi tehtävä direktiivin 16 artiklan 3 kohdan mukaisesti. Tämä merkitsee sitä, että alan toimijoiden olisi laadittava ja toimitettava biosidituotteista täydelliset asiakirja-aineistot, toimivaltaisten viranomaisten olisi tehtävä niistä arvioinnit, uudet luvat olisi annettava tai rekisteröinnit tehtävä jäsenvaltioiden tasolla ja ne olisi sen jälkeen tunnustettava vastavuoroisesti muissa jäsenvaltioissa. Vasta silloin markkinoita säänneltäisiin yhdenmukaisilla säännöillä. Nykyisessä direktiivissä ei kuitenkaan anneta lisäaikaa tätä varten vaan edellytetään, että markkinat on yhdenmukaistettu kokonaan 14. toukokuuta 2010 mennessä. Tarkistusohjelman uuteen määräaikaan olisi mukautettava myös tietosuojaa koskeva direktiivin 12 artikla, koska muuten tiedot, jotka toimitetaan direktiivin mukaisesti 14. toukokuuta 2010 ja tarkistusohjelman suorittamiselle ehdotetun uuden määräajan 14. toukokuuta 2013 välisenä aikana, ovat vaarassa jäädä suojaamattomiksi. Edellä mainitun kertomuksen päätelmien perusteella on mahdollista, että ehdotettu määräajan pidentäminen kolmella vuodella ei riitä tarkistusohjelman loppuun saattamiseen. Toisaalta sen merkittävä pidentäminen saattaisi herpaannuttaa pyrkimyksiä saada arviointiohjelma ajoissa päätökseen. Sen vuoksi ehdotetaan täytäntöönpanomenettelyä, joka tuo joustavuutta tarkistusohjelmaan ja vastaavaan siirtymäkauteen, joita tarvitaan jäljelle jääviä asiakirja-aineistoja varten. |Voimassa olevat aiemmat säännökset Biosidituotteiden markkinoille saattamisesta 16 päivänä helmikuuta 1998 annettu Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 98/8/EY. Ehdotuksessa muutetaan tiettyjä direktiivissä 98/8/EY säädettyjä päivämääriä ja yhtä siinä säädettyä menettelyä. |Johdonmukaisuus suhteessa unionin muuhun politiikkaan ja muihin tavoitteisiin Ei koske tätä ehdotusta. |2. KUULEMISET JA VAIKUTUSTEN ARVIOINTI |Intressitahojen kuuleminen |Kuulemismenettely, tärkeimmät kohderyhmät ja yleiskuvaus vastaajista Tarkistusohjelman ennustetusta edistymisestä on kuultu jäsenvaltioita laajasti ja epävirallisesti erityisesti toimivaltaisten viranomaisten kokouksissa, joita pidetään Brysselissä neljä kertaa vuodessa ja joihin osallistuu tarkkailijoina myös alan edustajia. Keinoja, joilla voidaan nopeuttaa tehoaineiden arviointia ja järjestää biosidituotteiden koordinoitu hyväksyntä, tutkittiin ja käsiteltiin myös erityisseminaarissa ”Post Annex I Inclusion”, joka pidettiin Brysselissä 13. maaliskuuta 2007 toimivaltaisten viranomaisten 24. kokouksen yhteydessä. |Tiivistelmä vastauksista ja siitä, miten ne on otettu huomioon Jäsenvaltioidenkin mielestä on hyvin epätodennäköistä, että kaikkien ilmoitettujen tehoaineiden tarkistaminen saadaan päätökseen 14. toukokuuta 2010 mennessä. Ne ovat esittäneet syyksi toimitettujen tietojen heikon laadun tai puutteellisuuden, jotka hidastavat merkittävästi tarkistusmenettelyä; riittämättömät resurssit selviytyä nykyisestä ja tulevasta työtaakasta, mikä johtuu erityisesti siitä, että REACH-järjestelmä on viime aikoina vaatinut ylimääräisiä tieteellisiä asiantuntijoita, sekä vaikeudet panna direktiivin teknisesti hyvin vaativat säännökset täytäntöön. Ehdotuksessa on otettu huomioon nämä jäsenvaltioiden esittämät näkemykset sekä pyrkimys saada biosidimarkkinoiden yhdenmukaistaminen mahdollisimman nopeasti päätökseen. |Asiantuntijatiedon käyttö |Ulkopuolista asiantuntemusta ei ole tarvittu. |Vaikutusten arviointi Tarkistusohjelmasta tähän mennessä saatujen kokemusten ja kaikkein varovaisimpien arvioiden perusteella on todennäköistä, että tarkistusohjelman loppuun saattaminen ja markkinoiden tehokas yhdenmukaistaminen vaativat vähintään kolme vuotta lisäaikaa. Jos ohjelman määräaikaa ei pidennetä, suurta osaa kaikista markkinoilla olevista biosidituotteista ei voida enää pitää laillisesti kaupan, koska kansallisten sääntöjen soveltaminen päättyy 14. toukokuuta 2010 ja kyseisestä päivästä alkaen markkinoille voidaan direktiivin mukaan saattaa ainoastaan sellaisia biosidituotteita, joiden sisältämät tehoaineet on lisätty yhteisön positiiviluetteloon ja hyväksytty tai rekisteröity direktiivin säännösten mukaisesti. Edellä esitetyistä syistä komissio on päättänyt ehdottaa, että direktiiviä muutetaan pidentämällä tarkistusohjelmaa ja siirtymäkautta kiireellisenä toimenpiteenä, joka ei liity direktiivin tarkistamiseen yhteispäätösmenettelyllä. Direktiivin tarkistaminen käynnistetään myöhemmin (suunnitelmien mukaan vuoden 2008 lopussa), kun kaikki vaihtoehdot, joilla havaitut ongelmat ja heikkoudet voidaan korjata, on tutkittu perusteellisesti vaikutusten arvioinnissa. Muutosten tekemättä jättäminen aiheuttaisi merkittäviä taloudellisia haittoja alan yrityksille (jotka eivät saisi enää pitää kaupan suurta osaa tuotteistaan) ja vaikuttaisi haitallisesti myös ihmisten terveyteen ja ympäristöön, koska tuotteita, joita tarvitaan monien haitallisten eliöiden torjuntaan, ei olisi enää saatavilla. Koska tarkistusohjelmaan ja siirtymäkauteen ehdotettu pidennys on suhteellisen lyhyt, komissio ehdottaa samalla, että tarkistusohjelmaa ja vastaavaa siirtymäkautta voidaan pidentää jäljelle jäävien asiakirja-aineistojen osalta 14. toukokuuta 2013 alkaen komiteamenettelyllä tehdyillä päätöksillä. |3. EHDOTUKSEEN LIITTYVÄT OIKEUDELLISET NÄKÖKOHDAT |Ehdotetun toimen lyhyt kuvaus Direktiiviin 98/8/EY ehdotetut muutokset koskevat 12 artiklan 1 kohdan c alakohdan i alakohtaa ja 2 kohdan c alakohdan i alakohtaa sekä 16 artiklan 1 ja 2 kohtaa. Direktiivin 16 artiklan 2 kohdassa mainitusta kymmenen vuoden työohjelmasta tulee kolmentoista vuoden ohjelma, ja edellä mainituissa säännöksissä käytetyt viittaukset 34 artiklan 1 kohdassa tarkoitettuun päivään, jolla tarkoitetaan direktiivin voimaantulopäivää (14. toukokuuta 2000), sekä kymmenen vuoden aikaan 34 artiklan 1 kohdasta tarkoitetusta päivästä korvataan todellisella päivämäärällä siten, että siirtymäkauden päättymistä ja tarkistusohjelman loppumista lykätään kolmella vuodella. Direktiivin 12 artiklan 1 kohdan c alakohdan i alakohdassa ja 2 kohdan c alakohdan i alakohdassa tarkoitettujen tietosuojaoikeuksien voimassaoloa on myös pidennettävä kolmella vuodella, jotta ne koskisivat myös niitä tietoja, jotka arvioidaan tarkistusohjelman nykyisen määräajan (14. toukokuuta 2010) ja ehdotetun määräajan (14. toukokuuta 2013) välisenä aikana. Lopuksi ehdotetaan, että tarkistusohjelmaa ja siirtymäkautta voidaan tarvittaessa pidentää vuodesta 2013 eteenpäin komiteamenettelyllä sellaisten jäljelle jääneiden tehoaineiden osalta, jotka ovat aiheuttaneet ongelmia. |Oikeusperusta EY:n perustamissopimuksen 95 artikla. |Toissijaisuusperiaate Ehdotus kuuluu yhteisön yksinomaiseen toimivaltaan, minkä vuoksi toissijaisuusperiaatetta ei sovelleta. |Suhteellisuusperiaate Ehdotus on suhteellisuusperiaatteen mukainen seuraavista syistä: |Jos direktiivin nykyisiä säännöksiä, jotka koskevat tarkistusohjelmaa ja siirtymäkautta, ei muuteta ajoissa, niiden muuttamatta jättäminen aiheuttaa merkittäviä taloudellisia haittoja alan yrityksille (jotka eivät saa enää pitää kaupan suurta osaa tuotteistaan) ja vaikuttaa haitallisesti myös ihmisten terveyteen ja ympäristöön, koska tuotteita, joita tarvitaan monien haitallisten eliöiden torjuntaan, ei olisi enää saatavilla. Ehdotetut muutokset ovat yksinkertaisin ratkaisu, joka antaa mahdollisuuden jatkaa tarkistusohjelmaa, kunnes se on saatu asianmukaisesti päätökseen. |Ehdotettujen toimenpiteiden ei odoteta aiheuttavan ylimääräisiä taloudellisia tai hallinnollisia rasitteita yhteisölle, kansallisille, alueellisille tai paikallisviranomaisille tai talouden toimijoille tai kansalaisille EU:ssa. |Sääntelytavan valinta |Ehdotettu sääntelytapa: direktiivi. |Muut vaihtoehdot eivät soveltuisi seuraavista syistä: Koska säädös, jota on tarkoitus muuttaa, on Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi, muutokset on asianmukaisinta tehdä toisella Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivillä erityisesti siitä syystä, että ne ovat hyvin suppea-alaisia. Sääntelytavan valintaa voidaan kuitenkin tarkastella uudelleen direktiivin asiasisällön tarkistuksessa, jossa voimassa olevia säännöksiä muutetaan paljon laajemmin (tarkistus on määrä käynnistää marraskuussa 2008). |4. TALOUSARVIOVAIKUTUKSET |Ehdotuksella ei ole muita vaikutuksia yhteisön talousarvioon kuin niistä välttämättömistä resursseista johtuvat vaikutukset, jotka on jo varattu tai olisi pitänyt varata direktiivin täytäntöönpanon seurantaan ja siinä säädettyyn tarkistusohjelmaan. |5. LISÄTIEDOT |Vastaavuustaulukko Jäsenvaltioiden on toimitettava komissiolle kirjallisina kansalliset säännökset, joilla direktiivi saatetaan osaksi kansallista lainsäädäntöä, sekä kyseisten säännösten ja direktiivin välinen vastaavuustaulukko. |Euroopan talousalue Ehdotettu säädös on ETAn kannalta merkittävä, minkä vuoksi se on ulotettava koskemaan myös ETAa. |2008/0188 (COD)Ehdotus:EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVIbiosidituotteiden markkinoille saattamisesta annetun direktiivin 98/8/EY muuttamisesta tiettyjen määräaikojen pidentämisen osalta(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)EUROOPAN PARLAMENTTI JA EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, jotkaottavat huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 95 artiklan,ottavat huomioon komission ehdotuksen[1],ottavat huomioon Euroopan talous- ja sosiaalikomitean lausunnon[2],ottavat huomioon alueiden komitean lausunnon[3],noudattavat perustamissopimuksen 251 artiklassa määrättyä menettelyä[4],sekä katsovat seuraavaa:(1) Biosidituotteiden markkinoille saattamisesta 16 päivänä helmikuuta 1998 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 98/8/EY[5] 16 artiklan 1 kohdassa säädetään kymmenen vuoden pituisesta siirtymäkaudesta, joka alkoi mainitun direktiivin tullessa voimaan 14 päivänä toukokuuta 2000. Siirtymäkauden aikana jäsenvaltiot voivat soveltaa biosidituotteiden markkinoille saattamiseen kansallisia sääntöjään tai käytäntöjään ja erityisesti hyväksyä sellaisia tehoaineita sisältävien biosidituotteiden markkinoille saattamisen, joita ei ole sisällytetty direktiivin positiiviluetteloon eli sen liitteeseen I, I A tai I B.(2) Direktiivin 98/8/EY 16 artiklan 2 kohdassa perustetaan kymmenen vuoden työohjelma, joka alkoi myös 14 päivänä toukokuuta 2000. Työohjelman aikana tutkitaan kaikki biosidituotteiden sisältämät tehoaineet, jotka olivat jo markkinoilla ennen kyseistä päivää, ja jos ne todetaan ihmisten ja eläinten terveyden ja ympäristön kannalta hyväksymiskelpoisiksi, ne sisällytetään yhteisön positiiviluetteloon.(3) Direktiivin 98/8/EY 12 artiklan 1 kohdan c alakohdan i alakohdassa ja 2 kohdan c alakohdan i alakohdassa säädetään, että kaikkia kyseisen direktiivin mukaisesti toimitettuja tietoja suojataan kymmenen vuoden ajan edellä mainitusta päivästä eli 14 päivästä toukokuuta 2000 alkaen, paitsi jos tietyssä jäsenvaltioissa on myönnetty lyhyempi suoja-aika, jota sovelletaan tällöin kyseisen jäsenvaltion alueella. Tietosuoja koskee ainoastaan niitä tietoja, jotka on toimitettu tukemaan sellaisten biosidituotteissa käytettyjen tehoaineiden sisällyttämistä direktiivin 98/8/EY positiiviluetteloon, jotka olivat jo markkinoilla ennen kyseisen direktiivin voimaantulopäivää. Tällaisia tehoaineita kutsutaan vanhoiksi tehoaineiksi.(4) Kun vanha tehoaine on arvioitu ja sisällytetty direktiivin 98/8/EY positiiviluetteloon, sen markkinoita pidetään yhdenmukaistettuina ja kyseistä tehoainetta sisältävien tuotteiden markkinoille saattamista koskevat siirtymäsäännöt korvataan direktiivin säännöksillä.(5) Komissio on direktiivin 98/8/EY 16 artiklan 2 kohdan mukaisesti antanut kertomuksen kymmenen vuoden työohjelman avulla saavutetusta edistymisestä[6] kaksi vuotta ennen ohjelman päättymistä. Kertomuksen tulosten perusteella on todennäköistä, että huomattavan monien tehoaineiden tarkistamista ei saada päätökseen 14 päivään toukokuuta 2010 mennessä. Niidenkin tehoaineiden osalta, joiden sisällyttämisestä direktiivin 98/8/EY positiiviluetteloon on jo tehty päätökset 14 päivään toukokuuta 2010 mennessä, jäsenvaltioilla on oltava riittävästi aikaa siirtää kyseiset säädökset osaksi kansallista lainsäädäntöään ja myöntää, peruuttaa tai muuttaa kyseiset tuoteluvat voidakseen noudattaa direktiivin 98/8/EY yhdenmukaistettuja säännöksiä. Suurena vaarana on, että siirtymäkauden päättyessä 14 päivänä toukokuuta 2010 kansalliset säännöt eivät ole enää voimassa eikä yhdenmukaistettuja sääntöjä ole vielä vahvistettu. Sen vuoksi kymmenen vuoden työohjelman pidentämistä pidetään tarpeellisena, jotta kaikkien arvioitaviksi ilmoitettujen tehoaineiden tarkistaminen saataisiin päätökseen.(6) Lisäksi on tarpeen, että tarkistusohjelma ja siirtymäkausi päättyvät samanaikaisesti siten, että biosidituotteiden markkinoille saattamista säännellään kansallisilla järjestelmillä tai käytännöillä, kunnes nämä voidaan korvata yhdenmukaisilla säännöksillä.(7) Lisäksi olisi jatkettava kaikkien direktiivin 98/8/EY mukaisesti toimitettujen tietojen suojaamista tarkistusohjelman päättymiseen asti sekä yhdenmukaisuuden vuoksi että siitä syystä, ettei tietosuojaa menetetä joidenkin tehoaineiden arvioinnin ollessa kesken.(8) Ehdotettu tarkistusohjelman pidennys ei ehkä riitä joidenkin tehoaineiden arvioinnin loppuun saattamisen. Toisaalta sen merkittävä pidentäminen saattaisi herpaannuttaa pyrkimyksiä saada tarkistusohjelma ajoissa päätökseen. Sen vuoksi olisi säädettävä joustavammasta menettelystä, jolla tarkistusohjelmaa ja vastaavaa siirtymäkautta voidaan pidentää niiden tehoaineiden osalta, joita ei ole vielä arvioitu 14 päivään toukokuuta 2013 mennessä,OVAT ANTANEET TÄMÄN DIREKTIIVIN:1 artiklaMuutetaan direktiivi 98/8/EY seuraavasti:1. Muutetaan 12 artikla seuraavasti:a) Korvataan 1 kohdan c alakohdan i alakohta seuraavasti:”i) 14 päivään toukokuuta 2013 sellaisten tietojen osalta, jotka on toimitettu tämän direktiivin mukaisesti, paitsi jos tällaiset tiedot on jo suojattu olemassa olevien biosidituotteita koskevien kansallisten sääntöjen perusteella. Tällaisissa tapauksissa tiedot suojataan edelleen kyseisen jäsenvaltion kansallisten sääntöjen mukaisen jäljellä olevan tietosuoja-ajan loppuun asti, mutta ei kuitenkaan pidemmäksi ajaksi kuin 14 päivään toukokuuta 2013,”.b) Korvataan 2 kohdan c alakohdan i alakohta seuraavasti:”i) 14 päivään toukokuuta 2013 sellaisten tietojen osalta, jotka on toimitettu tämän direktiivin mukaisesti, paitsi jos tällaiset tiedot on jo suojattu olemassa olevien biosidituotteita koskevien kansallisten sääntöjen perusteella, jolloin tiedot suojataan edelleen kyseisen jäsenvaltion kansallisten sääntöjen mukaisen jäljellä olevan tietosuoja-ajan loppuun asti, mutta ei kuitenkaan pidemmäksi ajaksi kuin 14 päivään toukokuuta 2013,”.2. Muutetaan 16 artikla seuraavasti:a) Korvataan 1 kohdan ensimmäinen virke seuraavasti:”Poiketen edelleen 3 artiklan 1 kohdasta, 5 artiklan 1 kohdasta sekä 8 artiklan 2 ja 4 kohdasta ja sen estämättä, mitä on säädetty 2 ja 3 kohdassa, jäsenvaltio voi 14 päivään toukokuuta 2013 jatkaa nykyistä järjestelmäänsä tai käytäntöään biosidituotteiden markkinoille saattamiseksi.”b) Muutetaan 2 kohta seuraavasti:i) Korvataan ensimmäisen alakohdan ensimmäinen virke seuraavasti:”Sen jälkeen, kun tämä direktiivi on annettu, komissio aloittaa kolmentoista vuoden ohjelman tutkiakseen järjestelmällisesti kaikki tehoaineet, jotka ovat jo markkinoilla 34 artiklan 1 kohdassa tarkoitettuna päivänä muihin kuin 2 artiklan 2 kohdan c ja d alakohdassa määriteltyihin tarkoituksiin käytettävän biosidituotteen tehoaineina.”ii) Lisätään ensimmäisen alakohdan loppuun seuraava virke:”Kertomuksen päätelmien perusteella se voi päättää 28 artiklan 3 kohdassa säädettyä menettelyä noudattaen, onko ensimmäisessä kohdassa tarkoitettua siirtymäkautta ja kolmentoista vuoden työohjelmaa pidennettävä myöhemmin vahvistettavaksi ajaksi.”iii) Korvataan toisessa alakohdassa ilmaisu ”Näiden kymmenen vuoden aikana” ilmaisulla ”Näiden kolmentoista vuoden aikana”.2 artiklaSaattaminen osaksi kansallista lainsäädäntöä1. Jäsenvaltioiden on saatettava tämän direktiivin noudattamisen edellyttämät lait, asetukset ja hallinnolliset määräykset voimaan viimeistään 14 päivänä toukokuuta 2010. Niiden on viipymättä toimitettava komissiolle kirjallisina nämä säännökset sekä kyseisiä säännöksiä ja tätä direktiiviä koskeva vastaavuustaulukko.Näissä jäsenvaltioiden antamissa säädöksissä on viitattava tähän direktiiviin tai niihin on liitettävä tällainen viittaus, kun ne virallisesti julkaistaan. Jäsenvaltioiden on säädettävä siitä, miten viittaukset tehdään.2. Jäsenvaltioiden on toimitettava tässä direktiivissä tarkoitetuista kysymyksistä antamansa keskeiset kansalliset säännökset kirjallisina komissiolle.3 artiklaTämä direktiivi tulee voimaan kahdentenakymmenentenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.4 artiklaTämä direktiivi on osoitettu kaikille jäsenvaltioille.Tehty BrysselissäEuroopan parlamentin puolesta Neuvoston puolestaPuhemies Puheenjohtaja [1] EUVL C , , s. .[2] EUVL C , , s. .[3] EUVL C , , s. .[4] EUVL C , , s. .[5] EYVL L 123, 24.4.1998, s. 1, direktiivi sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna direktiivillä 2008/31/EY (EUVL L 81, 20.3.2008, s. 57).[6] EUVL C , , s. .