CELEX: 31996R2255
Language: bg
Date: 1996-11-19 00:00:00
Title: Регламент (ЕО) № 2255/96 на Съвета от 19 ноември 1996 година за изменение на Регламент (ЕИО) № 1107/70 относно предоставянето на помощи за железопътния, автомобилния и вътрешноводния транспорт

Важна правна забележка

|

31996R2255

Официален вестник n° L 304 , 27/11/1996 стр. 0003 - 0004 специално чешко издание глава 07 том 002 стр. 506  - 507 специално испанско издание глава 07 том 002 стр. 506  - 507 специално унгарско издание глава 07 том 002 стр. 506  - 507 специално литвийско издание глава 07 том 002 стр. 506  - 507 LV.ES глава 07 том 002 стр. 506  - 507 MT.ES глава 07 том 002 стр. 506  - 507 PL.ES глава 07 том 002 стр. 506  - 507 SK.ES глава 07 том 002 стр. 506  - 507 специално словенско издание глава 07 том 002 стр. 506  - 507

		19961119Регламент (ЕО) № 2255/96 на Съветаот 19 ноември 1996 годиназа изменение на Регламент (ЕИО) № 1107/70 относно предоставянето на помощи за железопътния, автомобилния и вътрешноводния транспортСЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,като взе предвид Договора за създаване на Европейската икономическа общност и по-специално член 75 от него;като взе предвид предложението на Комисията [1];като взе предвид становището на Икономическия и социален комитет [2];действайки в съответствие с процедурата, определена в член 189в от Договора [3],като има предвид, че член 3, точка 1 на Регламент (ЕИО) № 1107/70 [4] предвижда, че държавите-членки могат да предоставят помощ, предназначена да улесни развитието на по-икономични транспортни системи и технологии за Общността като цяло и развитието на комбиниран транспорт;като има предвид, че разходите за товарене и разтоварване формират значителна част от общите разходи за транспорт по вътрешноводен път; като има предвид, че е от съществено значение за развитието на вътрешноводния транспорт да се направят значителни инвестиции, за да се направят товарните и разтоварни инсталации и оборудване за вътрешноводните терминали по-ефективни и да отговарят по-добре на текущите логистични изисквания; като има предвид, за тази цел, че е важно тази помощ, предоставена от държавите-членки или чрез държавни ресурси, да може да бъде на разположение на съответните предприятия;като има предвид, че трябва да бъдат съставени хармонизирани условия за предоставянето на тази помощ за развитието на вътрешноводния транспорт и като има предвид, че въздействието на тази помощ трябва да се оценява на редовни интервали;като има предвид, че тази помощ трябва да се предоставя за достатъчно дълъг период, за да може споменатата инвестиция да разполага с време да спечели пазара и да привлече нов трафик към вътрешноводните пътища и като има предвид, че Съветът трябва да вземе решение относно последващи споразумения,ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:Член единственВ член 3, точка 1 на Регламент (ЕИО) № 1107/70, следната буква е) се добавя:"е) до 31 декември 1999 г., когато помощта е предоставена на временна основа и е предназначена да улесни развитието на вътрешноводния транспорт, такава помощ трябва да представлява или:- инвестиции в инфраструктурата на вътрешноводните терминали, или- инвестиции в стационарно и подвижно оборудване, необходимо за товарене и разтоварване.Предоставената помощ не може да надвишава 50 % от общия размер на инвестицията.Целта на помощта е развитието на нов или допълнителен тонаж за вътрешноводния транспорт. Бенефициентите трябва да отговарят на подробните условия, определени от съответните държави-членки и носят отговорност за действителното реализиране на инвестицията.На всеки две години Комисията представя на Европейския парламент и на Съвета доклад за напредъка по изпълнението на мерките, посочвайки по-специално целта на помощта, размера и нейното въздействието върху вътрешноводния транспорт. Държавите-членки предоставят на Комисията информацията, необходима за изготвянето на този доклад.До 31 юли 1999 г. Съветът решава, по предложение на Комисията и съгласно условията, предвидени в Договора, за последователното прилагане на споразуменията или, при необходимост, за условията за прекратяване на споразуменията."Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.Съставено в Брюксел на 19 ноември 1996 година.За СъветаПредседателH. Coveney[1] ОВ C 318, 29.11.1995 г., стр. 12.[2] ОВ C 39, 12.2.1996 г., стр. 96.[3] Становище на Европейския парламент от 13 февруари 1996 г. (ОВ C 65, 4.3.1996 г., стр. 33), Обща позиция на Съвета от 27 юни 1996 г. (ОВ C 264, 11.9.1996 г.) и Решение на Европейския парламент от 17 септември 1996 г. (ОВ C 320, 28.10.1996 г.).[4] ОВ L 130, 15.6.1970 г., стр. 1. Регламент, последно изменен с Регламент (ЕО) № 3578/92 (ОВ L 364, 12.12.1992 г., стр. 11).--------------------------------------------------