CELEX: 51980PC0350
Language: da
Date: 1980-06-18
Title: Udkast til RÅDETS BESLUTNING (EURATOM) om godkendelse af Kommissionens indgåelse af en samarbejdsaftale på området kontrolleret termonuklear fusion mellem Det europæiske Atomenergifællesskab og Spanien (forelagt Rådet af Kommissionen)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (80) 350
Vol. 1980/0127
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak--- KOMMISSIONEN FOR DE EIJROPAEISKE FAELLESSKABER
                                                             KOM(80 ) 350 endelig udg
                                                             Bruxelles - den 18 . juni 1980
                                          Udkast til
                               .RÅDETS BESLUTNING ( EURATOM )
           om godkendelse af Kommissionens indgåelse af en samarbejdsaftale
           på området kontrolleret termonuklear fusion mellem Det europæiske
                             Atomenergifællesskab og Spanien
                         ( forelagt Rådet af Kommissionen )
                                                        A        ,A
                                     ' r*       ^  ^ r ^           ––H
                                     m r! $Qr(i   r * !.. ,_f. ;  -Zj
KOM(S0 ) 350 endelig udg
 ---pagebreak---                     • KKDDELSTLËS 1T L RAÏIÊT FRA KOWttSSïàïïM
Vedr . : Samarbejdsaftale på området kontrolleret termonuklear fusion mellem
         Atomenergifællesskabet og Spanien
På grundlag af artikel 101 , afsnit 2 , i Eurat om-traktat en har Kommissionen
forhandlet ovennævnte aftale , hvis tekst er vedlagt denne meddelelse .
Ifølge denne aftale skal Spanien deltage i den aftale om fremme af personale-
bevægelighed , der er indgået af Kommissionen og dens associerede på området
kontrolleret termonuklear fusion .
Spaniens bidrag til Euratoms fond for personalebevægelighed beregnes årligt
på grundlag af forholdet mellem Spaniens bruttonationalprodukt og fællesskabets
plus Spaniens .                                          ,
Artikel IV indeholder bestemmelser vedrørende viden og patenter : disse bestem–
   <                                       i
melser er i overensstemmelse med Fællesskabets politik på dette områd«.
Det bestemmes i aftalen ( artikel V), at der skal oprettes et "udvalg Euratom/
                              îy  ,                  '                  _
Spanien", som skal føre tilsyn med aftalens gennemførelse «
Endelig fastsættes aftalens varighed til tre år . Den kan opsiges med et varsel
på seks måneder .                                          ' <
 I medfør af ovenstående tilsender Kommissionen vedlagt Rådet et udkast til
 beslutning om godkendelse af Kommissionens indgåelse af aftalen .
 Bilaff
 ---pagebreak---                               Udkast til
                        Rådets beslutning (Euratom)
om godkendelse af Kommissionens indgåelse af en samarbejdsaftale på. området
kontrolleret termonuklear fusion mellem Det europæiske Atomenergifællesskab
og Spanien                                                           ' '
Rådet for De europæiske Fællesskaber har –
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europæiske Atomenergi­
fællesskab , særlig artikel 101 , stk. 2 ,
under henvisning til udkast fra Kommis sionéh , og
ud fra følgende betragtninger :
Kommissionen har i overensstemmelse med Rådets direktiver forhandlet en
samarbejdsaftale med Spanien på området kontrolleret termonuklear fusion ;
følgelig bør det godkendes , at Kommissionen indgår denne aftale –■
VEDTAGET FØLGENDE BESLUTNING :
                                    Eneste artikel
Det godkendes , at Kommissionen indgår saxnarbe jdsaftalen mellem Det europæiske
Atomenergifællesskab og Spanien , hvis tekst er vedlagt denne beslutning.
 Udfærdiget x Bruxelles , den                          På Rådets vegne
                                                          Formand
 ---pagebreak--- SAMARBEJDSAFTALE MELLEM DET EUROPÆISKE
ATOMENERGIFÆLLESSKAB OG KONGERIGET SPANIEU
PÅ OMRÅDET KCCTROLLERET TEHMOlTUKLEåR MJSICGf
 ---pagebreak--- DET EUROPÆISKE ATOMENERGI FÆLLESSKAB ,
herefter "benævnt "Euratom", repræsenteret ved Kommissionen for De europæiske
Fællesskaber , herefter benævnt " Kommissionen",
og
KONGERIGET SPANIEN ,
herefter benævnt " Spanien", repræsenteret ved den spanske regering,
ER -
ud fra følgende betragtninger :
Siden 1959 har Euratom inden for rammerne af et langsigtet fælles program på
området kontrolleret termonuklear fusion iværksat en række flerårige forsk­
nings- og undervisningsprogrammer , som bl.a . er blevet gennemført ved hjælp
                                                               i
af associeringskontrakter og en aftale vedrørende fremme af personalebevæge-
ligheden , hvoraf den seneste er det femte flerårige program , Bom dækker
perioden 1979-1983 og omfatter gennemførelse af JET-projektet , hvilken opgave
 er overdraget til JET-fællesforetagendet ;
 Spanien , der har ansøgt om tiltrædelse af De europæiske Fællesskaber , har
ytret .ønske om gennem deltagelse i den aftale om fremme af personalebevæge–
 ligheden , som Kommissionen og dens associerede har indgået på lette område ,
 at samarbejde med Fællesskabets program for at kunne udvikle sit eget program
 på området kontrolleret termonuklear fusion ;
 dette samarbejde vil give Spanien mulighed for dels at Bende sit videnskabelige
 personale til de laboratorier , der henhører under Kommissionen og dens asso­
 cierede , for at arbejde der , og dels invitere videnskabsmænd fra disse labora^-
 torier til Spanien for at udarbejde og iværksætte et program , der lader sig
  forene med Fællesskabets program , med henblik på en nærmere tilknytning, f.eks .
  i tilfælde af Spaniens indtræden i Fællesskabet ;
  en sådan deltagelse er i Fællesskabets og Spaniens interesse –
  BLEVET ENIGE OM FØLGENDE BESTEMMELSER :
 ---pagebreak---                                   - 3 -
                            . ARTIKEL, X
                                                      ι
Formålet med denne aftale er at etablere et samarbejde mellem Euratom-pro-
graramet og Spaniens program på området kontrolleret termonuklear fusion
gennem udveksling af Kommis: si onens og dens associeredes viden skabsmænd og
Spaniens , hvilket skal ske gennem spansk deltagelse i den aftale om fremme
af personalebevægeligheden , der er indgået mellem Kommissionen og dens asso- .
cierede , for at orientere og udarbejde det spanske program , således at dette
lader sig forene med Euratoms program , med henblik på en nærmere tilknytning,
f.eks . i tilfælde af Spaniens indtræden i Fællesskabet .
Euratom v^l sørge for , at Spanien straks efter denne aftales ikrafttræden kan
deltage i den aftale om fremme " af personalebevægeligheden , som er omhandlet     '
i første afsnit i nærværende artikel X. som unterskribes af Junta de Energia Nuclear .
                              ARTIKEL II' .
I henhold til denne aftale fastsættes Spaniens finansielle bidrag til Euratom–
programmet årligt til et sådant 1)61013 , at forholdet mellem dette beløb og
det finansielle "bidrag fra Euratom til aftalen om fremme af personalebevæge-
lighed svarer til forholdet mellem^ Euratoms "bruttonationalprodukt og Spaniens
to år før .
                                                        !
Ved "begyndelsen af hvert år .underretter Kommissionen Spanien om det planlagte
"beløb for udgifterne vedrørende aftalen om fremme af personalehevægelighed
 for det pågældende år . Spanien indbetaler det skyldige "beløb til Kommissionen
 på grundlag af nærværende artikel .
                               ARTIKEL III
 De af Kommissionens tjenestemænd og øvrige ansatte ,- som "betaler skat    til
 Fællesskabet af løn , vederlag og honorarer udbetalt af Fællesskaberne 1, og
 som i Spanien deltager i de i denne aftale omhandlede ajctiviteter , fritages
 for national "beskatning af løn , vederlag og honorarer .
 ---pagebreak---                                    ARTIKEL IV
 Viden og opfindelser udarbejdet af personalet tilhørende et spansk organ og
  tilknyttet en af Kommissionens associerede er underkastet vilkårene i den
 associeredes associeringsaftale , dog således at det spanske organ får samme
 rettigheder vedrørende denne viden som de rettigheder , som Kommissionen nyder
  i henhold til nævnte aftale .
  I forbindelse med patenter anmeldt eller udtaget af den pågældende associ­
  erede i henhold til foregående afsnit nyder det spanske organ en gratis , ikke–
  eksklusiv og uigenkaldelig "brugsret for så vidt angår dens egne "behov , idet
  denne "brugsret omfatter forskning, arbejde og ordrer vidført af tredjemand
  for dens regning.              %
  For så vidt angår viden og opfindelser tilvejebragt af personale tilhørende
  en af Kommissionens associerede og tilknyttet et spansk organ , indrømmer dette
  organ Kommissionen og den pågældende associerede rettigheder , de-" er iden­
  tiske med dem , som sidstnævnte ville have nydt , såfremt Kommissionen h^vde
, indgået en lignende associeringsaftale med det spanske organ .
                                    ARTIKEL V
  Der oprettes et "blandet udvalg, kaldet " fusionsudvalget Eurat om/Spanien",
  "bestående af repræsentanter fra Kommissionen på den ene side og repræsentanter
   fra Spanien på den anden .
   Pasionsudvalget Eurat om/Spanien er ansvarligt for aftalens korrelcte gennem-'
   førelse . Det skal undersøge enhver foranstaltning, der kan tænkes at for­
   bedre samarbejdet inden for rammerne af aftalen .
   Fusionsudvalget Euratom/Spanien vedtager selv sin forretningsorden . Formand­
   skabet varetages på skift af hver af de kontraherende parter i overensstem­
   melse med forretningsordenen for fusionsudvalget Euratom/Spaniei-.
   Fusionsudvalget Euratom/Spanien mødes på anmodning af en af de kontraherende
   parter , og mindst én gang om året . •
 ---pagebreak---                                ' ARTIKEL VI
Denne aftale vedtages -af de kontraherende parter i henhold til deres sæd­
vanlige procedurer . Den træder i kraft , så snart parterne' har underrettet
hinanden om, at den pågældende procedure er tilendebragt .
Denne aftale indgås for en begrænset varighed af tre år .
Hver kontraherende part kan til enhver tid opsige aftalen med seks måneders
varsel .
 ---pagebreak---                            FIÎTAITSIERXNGSOVERSIGT
SPANIENS FHTMSIELLE BIDRAG
                                                        V
Det "bestemmes i artikel II i aftalen , at Spaniens finansielle "bidrag til
Euratom-programmet fastsættes årligt til et sådant "beløb , at forholdet mellem
dette "beløb og det finansielle bidrag fra Euratom til aftalen om fremme af
                                                 *
personalebevægeligheden svarer til forholdet mellem Fællesskabets brutto-
national produkt og Spaniens to år før .
- Ifølge data fra Det statistiske Kontpr , lå Fællesskabets BNP i 1976 på
   1 554 665 mio' ERE og Spaniens- på 115 738 mio ERE .
-.Forholdet er derfor                115 738    "         v
                               1 554 665 + 115 738   " » y3^
– Kommissionens udgifter inden for rammerne af det femte femårige program
   1979-1983 "til aftalen om bevægelighed kan skønnes at ligge på omkring
   200.000 ERE pr . år .     ,
– Spaniens bidrag yil således komme til at ligge på omkring 14 000 ERE pr . år .