CELEX: 32000D0115
Language: bg
Date: 1999-11-24 00:00:00
Title: Решение на Комисията от 24 ноември 1999 година относно дефинициите на характеристиките, списъка на земеделските продукти, изключенията от дефинициите и регионите и зоните във връзка с изследванията на структурата на земеделските стопанства (нотифицирано под номер С (1999) 3875)

Важна правна забележка

|

32000D0115

Официален вестник n° L 038 , 12/02/2000 стр. 0001 - 0057 специално чешко издание глава 3 том 28 стр. 241  - 267 специално испанско издание глава 3 том 28 стр. 241  - 267 специално унгарско издание глава 3 том 28 стр. 241  - 267 специално литвийско издание глава 3 том 28 стр. 241  - 267 LV.ES глава 3 том 28 стр. 241  - 267 MT.ES глава 3 том 28 стр. 241  - 267 PL.ES глава 3 том 28 стр. 241  - 267 SK.ES глава 3 том 28 стр. 241  - 267 специално словенско издание глава 3 том 28 стр. 241  - 267

		19991124Решение на Комисиятаот 24 ноември 1999 годинаотносно дефинициите на характеристиките, списъка на земеделските продукти, изключенията от дефинициите и регионите и зоните във връзка с изследванията на структурата на земеделските стопанства(нотифицирано под номер С (1999) 3875)(2000/115/ЕО)КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,като взе предвид Регламент (ЕИО) № 571/88 на Съвета от 29 февруари 1988 година относно организирането на изследванията на Общността на структурата на земеделските стопанства [1], последно изменен с Решение 98/377/ЕО на Комисията [2], и по-специално член 8, параграф 1 от него,като има предвид, че:(1) Съгласно член 8, параграф 1 от Регламент (ЕИО) № 571/88, всички изменения в списъка с характеристики на изследването, както и измененията на дефинициите на характеристиките на изследването и на определянето на границите на регионите, зоните на изследване и другите териториални единици, се определят съгласно процедурата, предвидена в член 15 от посочения регламент, т.е. с решение на Комисията след становище на Постоянния комитет по земеделска статистика.(2) Резултатите от изследванията на Общността на структурата на земеделските стопанства, предвидени в Регламент (ЕИО) № 571/88, могат да бъдат съгласувани в цялата Европейска общност, само ако термините, съдържащи се в списъка с характеристики, се разбират и прилагат по един и същ начин.(3) Списъкът с характеристики за изследванията е последно изменен с Решение 98/377/ЕО, предвид основното изследване на структурата на земеделските стопанства от 1999—2000 г. и като има предвид, че Решение 89/651/ЕИО на Комисията [3], последно изменено с Решение 97/418/ЕО [4], уточнява дефинициите, списъка на земеделските продукти, изключенията от дефинициите, прилагани в някои държави-членки, както и регионите и зоните на изследване, които следва да се приложат в рамките на изследванията върху структурите от 1988 до 1997 г. В резултат на това, Решение 89/651/ЕО трябва да се адаптира и допълни.(4) Към списъка с характеристики са добавени нови променливи. Развитието на земеделието изисква преразглеждане на дефинициите на редица остарели променливи. Приложение I към настоящото решение на Комисията следователно съдържа нов списък с дефиниции, в резултат на изследванията на Общността върху структурата след 1997 г.(5) Списъкът на земеделски продукти, посочен в дефиницията на земеделски стопанства, и списъкът на изключенията от дефинициите на Общността също следва да бъдат преразгледани, поради настъпили специфични обстоятелства в някои държави-членки. Тези преработени списъци на земеделски продукти и на изключенията, включени в списъка на дефинициите, се съдържат в приложения II и III към настоящото решение на Комисията.(6) Необходимо е да се получи по-голяма яснота относно взаимната връзка между номенклатурата на териториалните статистически единици (NUTS) и регионите и зоните, използвани за целите на изследванията на земеделската структура. Подходящо е тези региони и зони да се уточнят в отделно приложение IV към настоящото решение на Комисията.(7) Мерките, предвидени в настоящото решение, са в съответствие със становището на Постоянния комитет по земеделска статистика,ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:Член 1Дефинициите на Общността, които трябва да се използват след 1997 г. за изследванията на Общността на структурата на земеделските стопанства съгласно Регламент (ЕИО) № 571/88, и отнасящите се до тях обяснения и примери, са посочени в приложение I.Член 2Списъкът на земеделски продукти, цитиран в дефиницията на земеделски стопанства в приложение I, е посочен в приложение II.Член 3Предвид специфичните обстоятелства в някои държави-членки, изключенията от дефинициите на Общността се приемат така, както са формулирани в приложение III.Член 4Списъкът на региони и зони за целите на изследванията на Общността върху структурата на земеделските стопанства, цитиран в дефиницията за зона на изследване в приложение I, е посочен в приложение IV.Член 5Решение 89/651/ЕИО се отменя.Член 6Адресати на настоящото решение са държавите-членки.Съставено в Брюксел на 24 ноември 1999 година.За КомисиятаPedro Solbes MiraЧлен на Комисията[1] ОВ L 56, 2.3.1988 г., стр. 1.[2] ОВ L 168, 13.6.1998 г., стр. 29.[3] ОВ L 391, 30.12.1989 г., стр. 1.[4] ОВ L 177, 5.7.1997 г., стр. 26.--------------------------------------------------19991124ПРИЛОЖЕНИЕ IДЕФИНИЦИИ И ОБЯСНЕНИЯ, ПРИЛОЖИМИ КЪМ СПИСЪКА С ХАРАКТЕРИСТИКИ, КОИТО ТРЯБВА ДА СЕ ИЗПОЛЗВАТ ЗА ИЗСЛЕДВАНИЯТА НА ОБЩНОСТТА ВЪРХУ СТРУКТУРАТА НА ЗЕМЕДЕЛСКИТЕ СТОПАНСТВА(I = дефиниции, II = обяснения)ЗЕМЕДЕЛСКО СТОПАНСТВОI. Обща единица, както технически, така и икономически, която има самостоятелно управление и произвежда земеделски продукти. Стопанството може също да предоставя и други допълнителни (неземеделски) продукти и услуги.II. 1. Земеделското стопанство следователно се определя от следните характеристики:1.1. Производство на земеделски продуктиЗа целите на изследването, под "земеделски продукти" трябва да се разбират изброените в приложение II продукти.1.2. Самостоятелно управлениеУправлението може да е самостоятелно, дори и да се осъществява съвместно от две или повече лица.1.3. Обща единица, както технически, така и икономическиКато цяло се характеризира със съвместно използване на работна сила и средства за производство (машини, сгради, земя и др.).2. Специални случаи2.1. а) когато дадено стопанство е разделено между две или повече лица по данъчни или др. причини; илиб) когато две или повече отделни стопанства, всяко от което преди това е било независимо стопанство, са обединени и се управляват от един собственик;става дума за едно общо стопанство, ако управлението му е самостоятелно и ако е налице техническо и икономическо единство.2.2. В случаите, при които делът от земята се задържа от предишния собственик при прехвърлянето на стопанството на неговия правоприемник (наследник, арендатор и др.),той:а) се причислява към стопанството на правоприемника, ако делът от земята се обработва заедно с останалата част от стопанството и по принцип от същата работна сила и същите средства за производство, използвани за останалата част от стопанството;б) се причислява към стопанството на предишния собственик, ако обикновено се обработва с работната сила и средствата за производство на това стопанство.2.3. За целите на това изследване посочените по-долу стопанства също се смятат за земеделски, доколкото отговарят на другите упоменати по-горе критерии за дефиниране на едно земеделско стопанство:а) животновъдните стопанства за бикове, нерези, кочове и пръчове за разплод, както и конезаводите и инкубаторите;б) земеделските стопанства към научноизследователските институти, санаториумите, оздравителните центрове, религиозн ите общности, училищата и затворите;в) земеделските стопанства, които са част от промишлените предприятия;г) общинска земя, състояща се от пасища, градинарски или др. площи, доколкото те се стопанисват като земеделско стопанство от съответната местна администрация (например земи, оставени да се използват за паша от животни на други лица, срещу определено заплащане). Тук не се включват:- предоставените за ползване общински земи (В/03),- отдадените под аренда общински земи (В/02)2.4. Не се включват като земеделски стопанства за целите на това изследване:а) конюшните за отглеждане и трениране на спортно състезателни коне и коне за любителска езда (т.е. земя, която се използва за упражняване на състезателни коне), без развъждане;б) колиби за животни;в) тържища за животни, кланици и т.н. (без развъждане).2.5. "Обединенията на стопанства за един продукт" се считат за земеделски стопанства независими от стопанствата-майки, ако основно използват собствени производствени фактори и като цяло не разчитат на производствени фактори на стопанствата-майки. "Обединенията на стопанства за един продукт" възникват, когато отделни стопанства обединяват ресурсите си в едно конкретно селскостопанско предприятие, за да създадат различно съвместно предприятие, управлявано отделно от стопанствата-майки (например, обща овощна градина или общ обор за добитък) (частично сливане).А. ГЕОГРАФСКО РАЗПОЛОЖЕНИЕ НА СТОПАНСТВОТОII. Стопанството и всичките данни за него се зачисляват в тази зона и община или под-зона на изследване, в която се намира седалището на стопанството (А/01).Седалището на стопанството се определя съгласно действащите във всяка държава-членка законови разпоредби.А/01 Зона на изследванеI. Географското положение на всяко стопанство си обозначава с код, който посочва страната, региона и зоната на изследване.II. Регионите и зоните за целите на изследванията на структурата на земеделските стопанства са изброени в приложение IV.А/01 а) Община или подзона на изследванеI. В рамките на подробното изследване от 1999—2000 г. географското положение се обозначава с допълнителен код, посочващ общината или под-зоната и даващ възможност за обединяване на резултатите поне по "целеви зони", по смисъла на Регламент (ЕИО) № 2052/88 на Съвета [1], последно изменен с Регламент (ЕО) № 3193/94 на Съвета [2], или ако има основание, по смисъла на най-актуалните законови разпоредби относно всякакви подобни зони или райони, определени на по-късен етап и използвани при изпълнението на задачите на структурните фондове.II. Държавите-членки информират Евростат към коя "целева зона" принадлежи всяка община или под-зона на изследване. Ако границите между различните зони или райони разделят общината или под-зоната на изследване, се приема, че всички стопанства в общината или под-зоната на изследване се намират в зона или район, която образува най-голямата част от общината или под-зоната на изследване.Използваните кодове за общината или под-зоната на изследване отговарят на нива 4 или 5 от номенклатурата на териториалните статистически единици (NUTS). Ако тези кодове не могат да бъдат предадени, държавата-членка изпраща отделно за всяко стопанство код, посочващ "целевата зона", в която то се намира. Тази информация следва да отразява положението към 30 юни 1999 г., но е необходимо се съобщава отново, ако използваните зони в рамките на структурните фондове са променени впоследствие.А/02 Необлагодетелстван районI. Райони, определени към датата на изследването за необлагодетелствани райони по смисъла на Регламент (ЕО) № 950/97 на Съвета [3] (и ако има основание, по смисъла на най-актуалните законови разпоредби), включени в списъка на Общността на необлагодетелстваните земеделски райони, съобщен от държавите-членки по силата на член 21 от Регламент (ЕО) 950/97.II. Ако стопанството само частично е разположено в необлагодетелстван район, то се категоризира в зависимост от района, в която се намира по-голямата част от стопанството.А/02 а) Планински районI. Райони, определени към датата на изследването за планински по смисъла на член 23 от Регламент (ЕО) № 950/97 на Съвета и включени в списъка на Общността на необлагодетелстваните земеделски райони, съобщен от държавите-членки по силата на член 21 от Регламент (ЕО) № 950/97.II. Ако стопанството само частично е разположено в необлагодетелстван район, то се категоризира в зависимост от района, в който се намира по-голямата част от стопанството.Б. ПРАВОСУБЕКТНОСТ И УПРАВЛЕНИЕ НА СТОПАНСТВОТО (към датата на изследването)Б/01 и Б/02 Лицето, което е юридически и икономически отговорно за стопанството: земеделски стопанинI. Земеделският стопанин е това физическо лице, група физически лица или юридическо лице, от името на което и за сметка на което стопанството извършва дейността си и което носи юридическата и икономическата отговорност за дейността на стопанството и поема икономическия риск за стопанството. Земеделският стопанин може да бъде собственик, арендатор, наследник, арендатор по договор за дългосрочно ползване, плодоползувател или пълномощник. Всички съдружници в обединение на стопанства, които участват в земеделската работа в стопанството, се смятат за земеделски стопани.II. Юридическата и икономическата отговорност се определя съгласно действащите във всяка държава-членка законови разпоредби.Земеделският стопанин може да предостави на управителя на стопанството всички или част от правомощията за взимане на решения за обичайните ежедневни финансови и производствени дейности на стопанството.При изполица (виж В/03, буква а)), изполичарят се смята за земеделски стопанин, а не собственикът.Б/01 а) и б) Физическо лицеI. По смисъла на тази рубрика, физическото лице може да бъде или самостоятелно лице (единствен земеделски стопанин) или група лица (съдружници в обединение на стопанства).II. Важно е да се знае дали земеделският стопанин е физическо или юридическо лице, за да се класифицират стопанствата в следните категории:Стопанства, в които земеделският собственик е:a) физическо лице и единствен земеделски стопанин в независимо стопанство;б) група физически лица, които са група съдружници в "обединение на стопанства";в) юридическо лице.Законодателствата на някои държави-членки третират дадено юридическо лице (дружество) като физическо лице или група физически лица по причини от фискално или правно естество. Обикновено става дума за предприятия от какъвто и да е вид, един или всички членове на които поемат неограничена лична отговорност за задълженията на предприятието. В този случай държавите-членки могат да причислят това юридическо лице към едната или другата от категориите "единствени земеделски стопани" или "обединение на стопанства".Б/01 а) Физическо лице, което е единствен земеделски стопанин в независимо стопанствоI. Физическо лице, което е индивидуален стопанин на дадено стопанство, което не е свързано със стопанства на други земеделски стопани нито чрез съвместно управление, нито по силата на други релевантни разпоредби.II. Този земеделски стопанин може да взима самостоятелно всякакви решения относно стопанството.По отношение на съпрузи или членове на семейството в близка родствена връзка, които са съсобственици или съарендатори на дадено стопанство, обичайно се счита, че разполагат с едно независимо стопанство, управлявано от един земеделски стопанин.Две лица, които съжителстват на съпружески начала, без да са сключили брак, също се считат за съпрузи, доколкото те са правно признати за такива в съответните държави-членки.Inter alia, следните лица трябва да се считат за един земеделски стопанин: братя и сестри, сънаследници по силата на завещание или без завещание, и т.н., ако не са сключили споразумение и не се считат по фискални и/или юридически съображения за група земеделски стопани или за юридическо лице съгласно законодателството на държавата-членка.Ако дадено дружество (юридическо лице) е собственост само на едно физическо лице и се третира като физическо лице от държавата-членка (виж дефиницията на "физическо лице"), то се счита за стопанство, управлявано от един единствен земеделски стопанин.Ако само едно лице носи цялата юридическа и икономическа отговорност за стопанството, то се счита за единствен земеделски стопанин, дори ако стопанството иначе отговаря на критериите за обединение на стопанства.Б/01 б) Едно или няколко физически лица, съдружници в обединение на стопанстваI. Едно или няколко физически лица се считат за съдружник(ци) в група от физически лица, ако те притежава(т), ползва(т) под аренда или управлява(т) заедно дадено земеделско стопанство или управлява(т) заедно индивидуалните си стопанства като едно стопанство. Тази съвместна работа се урежда според законодателството или с писмено споразумение.II. Когато дадено дружество (юридическо лице) е собственост на едно или няколко физически лица и се третира като физизическо лице от държавата-членка, то се счита за обединение на стопанства.Държавите-членки, за които регистрирането на променливата по рубрика Б/01, буква б) е по избор, събират всички данни за всички стопанства, чиито земеделски стопани са физически лица според променлива по рубрика Б/01, буква а), независимо дали става дума или не за "обединение на стопанства" по смисъла на дадената по-долу дефиниция. За тези държави-членки, ако в едно и също стопанство няколко физически лица изпълняват функциите на земеделски стопанин, само едно от тях се определя за такъв. (Например лицето, което поема най-голямата част от риска или основната част от управленската дейност на стопанството. Ако въпреки прилагането на тези критерии не е възможно да се определи това лице, изборът трябва да се основава на друг критерий, например възрастта.)Б/01 в) Юридическо лицеI. Правен субект, който не е физическо лице, но притежава обичайните права и задължения на отделно лице, например да инициира съдебно производство или да бъде обект на такова (обща юридическа правоспособност).II. Юридическите лица могат да бъдат публичноправни или частноправни, например:- държавата, регионите, общините и т.н.,- църквата и нейните институции,- други подобни институции с публичен или полупубличен характер,- всички търговски предприятия, с изключение на посочените в рубрика Б/01, буква а) или б), в частност дружествата с ограничена отговорност, включително кооперациите,- всички акционерни дружества (емитирали акции),- фондациите (организации, управляващи средства, предвидени за определени цели, често пъти социални или благотворителни),- дружествата с ограничена отговорност с неразпределен на акции капитал,- други предприятия от подобен вид.Б /01 г) Брой на съдружницитеI. Брой на лицата в обединение на стопанства, които си поделят юридическата и икономическата отговорност, свързана със стопанството, и които участват в земеделската работа в стопанството.Б/01 д) Членове на семействотоI. По принцип членовете на семейството на земеделския стопанин са съпругът(та), роднините по възходяща и по низходяща линия (включително по сватовство или осиновяване), както и братята и сестрите на стопанина или неговия/нейния съпруг(а).II. Самите земеделски стопани не се смятат за членове на семейството.Б/01 е) Колко членове на семействата на съдружниците извършват земеделска работа в стопанството?I. Броят на членовете на семействата на съдружниците в обединение на стопанства, които извършват земеделска работа (по смисъла на дефиницията в раздел Л) в самото стопанство на пълно или частично работно време. Няма значение дали получават заплащане или не.II. Данните за работната сила, изисквани за тези членове на семейството, се вписват в раздел Л/04 "работна сила извън семейството с постоянна заетост" или в Л/05 + Л/06 "работна сила извън семейството с непостоянна заетост".Б/02 Управител на стопанствоI. Физическото лице или лица, който/които носят отговорност за обичайните ежедневни финансови и свързани с производството въпроси за управлението на съответното стопанство.II. Управителят на стопанството по принцип, но не винаги, е едно и също лице със земеделския стопанин, който е физическо лице. Съдружниците в стопанството, които участват в земеделската работа в стопанството, се считат за негови управители.Ако земеделският стопанин не е едновременно с това и управител на стопанството, той/тя ангажира или наема за управлението на стопанството друго лице. Това може например да бъде член на неговото/нейното семейство (рубрика Б/02, буква а)) или неговия/нейния съпруг (рубрика Б/02, буква б)), но така също и лице, което няма никаква роднинска връзка със земеделския стопанин.Когато земеделският стопанин е единствен стопанин или юридическо лице, управителят на стопанството може да бъде само един.В държавите-членки, за които регистрирането на променливата по рубрика Б/01, буква б) е по избор, се събира цялата информация за управителите, както когато едно лице е управител на стопанството. Ако в тези държави-членки повече от едно лице носи отговорност за обичайната ежедневна дейност на стопанството, за управител на стопанството се счита лицето, което извършва най-голямана част от управлението. Ако тази част е разделена поравно между няколко лица, необходимото разграничаване може да се извърши според възрастта или други сходни критерии.Б/03 Професионално обучение на управителя в областта на земеделиетоЗа всяко лице се вписва само едно ниво.Само практически опит в земеделиетоI. Опит, придобит с практическа работа в земеделско стопанство.Основно обучение в областта на земеделиетоI. Всеки цикъл на обучение в основно земеделско училище и/или в специализиран институт по определени дисциплини (включително градинарство, лозарство, лесовъдство, рибовъдство, ветеринарни науки, агротехнология и сродни дисциплини).II. Завършен курс по определена земеделска дисциплина се счита за основно обучение.Цялостен цикъл на обучение в областта на земеделиетоI. Всеки курс на обучение с времетраене, равностойно на най-малко две години на пълен учебен ден след завършване на задължителното образование (виж Л/01 до Л/06 "Възраст за завършване на задължителното образование") и завършен земеделски колеж, университет или други висши училища по една от следните дисциплини: земеделие, градинарство, лозарство, лесовъдство, рибовъдство, ветеринарни науки, агротехнология или друга сродна дисциплина.Б/04 Води ли се счетоводство за управлението на стопанството?I. Счетоводството трябва да включва поне систематично и редовно вписване на всички текущи приходи и разходи, като след приключване на счетоводния период се включва и реализираната печалба от стопанството.II. Приема се, че счетоводна система съществува, дори ако вписването е започнало едва през 12-те месеца, предхождащи изследването.Земеделското счетоводство може да послужи на управителя на стопанството като основа на управлението му; то може също така да се използва за изготвянето на баланс и отчет за приходите и разходите.Не се считат за "счетоводни системи":- случайни бележки за някои операции в дневник или тетрадка,- записи за приходите и разходите (с цел изчисляване на рентабилността) само за част от земеделската дейност на стопанството,- данни, подготвени само за данъчни цели.В. НАЧИН НА СТОПАНИСВАНЕ И РАЗДРОБЯВАНЕ НА СТОПАНСТВОТОВ/01 до В/03 Използвана земеделска площI. Общата площ на обработваемите земи, на постоянните пасища, на земите, засяти с трайни насаждения, и на семейните градини (стопанисвани от собственика, под аренда или обработвани безвъзмездно).II. Начин на стопанисване — специални случаи1. Когато "обединение на стопанства за един продукт" (виж "Земеделски стопанства", точка 2.5) се счита за независимо стопанство, общата земеделска площ на "обединението на стопанства за един продукт" се причислява на лицето, определено за земеделски стопанин (Б/01), но с такъв начин на стопанисване, какъвто се използва в стопанството-майка.2. Земите в съсобственост или под аренда и използвани от няколко стопанства, но които не представляват "обединение на стопанства за един продукт", се считат за причислени на земеделския стопанин, който поема най-голямата част от стопанисването, но за всяка част се прилага съответния начин на стопанисване, използван от стопанството-майка.В/01 Земеделска площ, стопанисвана от собственикаI. Земеделската площ, стопанисвана от проучваното стопанство, която е собственост на земеделския стопанин или се стопанисва от последния като плодоползвател или арендатор по договор за дългосрочно ползване или притежаващ други равностойни права на стопанисване.II. Земите, предоставени на земеделски работник (за собствено ползване) като част от неговото възнаграждение, се считат за неделима част от стопанството, дало му на разположение тези земи, доколкото последният не използва собствени средства за производство.Парцелът земя на предишен ползвател (виж точка 2.2. "Земеделско стопанство") се зачислява на стопанството, ако по принцип е даден за усвояване заедно с останалото стопанство, със същата работна сила и със същите средства за производство.Обратно, правото на паша върху общите затревени площи не се взима под внимание, като например по отношение на пасищата, принадлежащи на общината или кооперацията (тъй като не се включват към стопанството, тези площи не се отразяват в изследването).В/02 Земеделска площ под арендаI. Земите, дадени под аренда от стопанството срещу предварително определена аренда (платима в брой, в натура или по друг начин) по силата на договор за аренда (писмен или устен). Дадена площ се зачислява само на едно стопанство. Ако дадена площ се ползва под аренда от няколко стопанства през референтната година, площта обикновено се зачислява на онова стопанство, към което най-дълго е била присъединена през референтната година.II. Земите под аренда могат да се състоят от:- цяло стопанство,- отделни парцели земя.Земите под аренда не могат да бъдат считани за част от стопанството на собственика, а винаги от стопанството на арендатор. Приема се, че животните, отглеждани върху земята под аренда, принадлежат на стопанството, притежаващо животните.Тук се включват земи или стопанства, дадени под аренда на земеделския стопанин от членове на неговото семейство (като арендатори), ако те се стопанисват от проучваното стопанство. Включват се и земи от друго стопанство, обработвани от проучваното стопанство, в замяна на известен брой работни часове стига да не става дума за земи, дадени на разположение на земеделски работник като вид възнаграждение. (В обратния случай, когато земята е дадена на разположение на земеделски работник като вид възнаграждение и ако тези земи като цяло остават включени към използваемата площ на стопанството. Предвиденият тук договор за аренда не само определя дадена площ, но и разположението ѝ и точните граници на парцелите.)Земи под аренда, преотдадени под аренда на трето лице, се включват като част от стопанството на това трето лице, доколкото те не са част от стопанството.В/03 Земеделска площ на изполица и други начини на стопанисванеа) Земеделска площ на изполицаI. Земите (които могат да съставляват цяло стопанство), стопанисвани съвместно от арендодателя и изполичаря въз основа на договор за изполица, сключен писмено или устно. Продуктите (икономически или физически) от използваната по този начин площ се разпределя между двете страни, съгласно договореното.II. Това включва, inter alia, и:"Colonia parziaria" — за цели стопанства.В случай на "colonia parziaria" от цели стопанства, арендодателят отдава ферма на главата на семейството, който се задължава, с помощта на членовете на семейството си (семейна работна сила), да извършва работата във фермата, поемайки за своя сметка част от разходите, и да разделя продукцията от фермата с арендодателя в определено преди това съотношение.б) Земеделска площ, използвана по други начини на стопанисванеI. Специфични начини на стопанисване, неописани в рубрика В/01 до 03, буква а).II. Това включва, inter alia, и:1. Земи, които земеделският работник има право да стопанисва:- по силата на конкретната му длъжност (горски пазач, духовно лице, преподавател и др.),- предоставени за експлоатация от страна на общинската администрация или друга институция, например общо пасище се отдава пропорционално на използваната от всяко стопанство площ (да се разграничава от правото на паша).2. Земи, обработвани безвъзмездно от стопанството (например, изоставени стопански площи, обработвани от проучваното стопанство).3. "Colonia parziaria" — за отделни парцели земя.В случай на "colonia parziaria" на парцелирана земя, арендодателят отдава само един или няколко парцела, които се експлоатират при същите условия като описаните в буква а).В/04 Брой парцели, съставляващи използваната земеделска площI. Парцел се нарича всяка част от земите, принадлежащи на стопанството, изцяло заобиколена от земя, вода, пътища, гори и т.н., които не принадлежат на стопанството.II. Парцелът може да включва един или повече граничещи си участъци. Участъкът е част от земята, намиращ се в парцела, но разделен от него с ясно забележими демаркационни линии, например пътеки, канавки, потоци, жив плет. Участъкът може да се състои от едно или няколко парчета земя, които представляват част или цял участък, на който се отглежда дадена култура или комбинация от култури.В/05 Агротехническа система и практикаВ/05 а) Биологично земеделиеI. Трябва да се събере информация за това дали стопанството развива земеделие, което отговаря на определени стандарти и правила, установени в Регламент (ЕО) № 2092/91 на Съвета [4], последно изменен с Регламент (ЕО) № 1488/97 на Комисията [5], или, където е приложимо, съгласно най-актуалните законови разпоредби за "биологичното производство на земеделски продукти и указанията, отнасящи се до земеделските продукти и храните за животни" и/или съответните правила на Общността или на отделните държави-членки за биологичното животновъдство.II. Уредбата предвижда уеднаквен режим за етикетиране, производство и контрол на земеделските продукти, който дава или следва да дава указания относно методите за биологично производство. Според установената уредба производството трябва да се извършва така че парцелите земя, както и мястото на производство и съхранение, да са ясно отделени от всяка друга единица, която не произвежда според правилата на биологичното земеделие. Обикновено това означава, че в повечето случаи цялото стопанство трябва да възприеме този начин на отглеждане.В/05 б) Системи и практики на земеделско производство, използващи ограничени ресурсиI. Системи или практики на земеделско производство, съобразени с одобрени насоки, неупоменати в рубрика В/05, буква а), чиято цел е да използват трайни агротехнически практики, които щадят околната среда, т.е. минимум средства за производство, по-специално торове и препарати за растителна защита.II. Тази рубрика обхваща земеделските системи, които използват ограничени ресурси (различни от биологичното земеделие), например известни като интегрирано земеделие или интегрирано производство. Тя включва също така земеделски практики, които без да засягат земеделската система като цяло, осъществяват биологичен контрол или други специфични програми за ограничено използване на средства за обогатяване на почвата. Одобрените насоки или принципи следва да бъдат точно формулирани и да имат за цел да намалят значително производствените земеделски ресурси. Те могат да бъдат определени от националните или регионалните органи, Международната организация за биологичен контрол, асоциациите на производителите, дистрибуторите или потребителите и т.н.В/05 в) Агроекологични премии или помощиI. Премии или помощи, изплащани в рамките на дадена програма на държавата-членка, по силата на Регламент (ЕИО) № 2078/92, последно изменен с Регламент (ЕО) № 2772/95 на Комисията [6], или, ако е възможно, по силата на последните законови разпоредби.II. Регламент (ЕИО) № 2078/92 се отнася за методите за земеделско производство, съвместими с изискванията за опазване на околната среда и поддържане на селата. Държавите-членки изготвят програми за подпомагане на земеделските производители, които поемат задължението да приемат някои мерки.В/05 в) i) Мерки относно характеристиките на ландшафтаI. Мерки, включени в упоменатите по-горе в точка II на рубрика В/05, буква в) програми, чиято цел е да се поддържат или възстановят някои елементи на ландшафта (например стари каменни стени, живи плетове, разположени нарядко дървета, огради на ниви и т.н.) или да се благоустроят земите с оглед достъпа на посетители и развлекателните дейности.II. Агроекологичната програма може да обезщети стопаните за разходите по поддържането на характеристиките на ландшафта. Тя може да се отнася по-специално до някои специфични начини на използване на почвите или артефакти като живи плетове, стари каменни стени, ритуални каменни тераси, буферни зони за езера или водоизточници, огради на необработваеми земи, дървета с изрязани корони, разположени нарядко дървета, исторически земеделски паметници, укрепителни терени или други земеделски характеристики на ландшафта. Тази категория не включва конструкции или характеристики, които нямат връзка с орните земи.Г. до И. ИЗПОЛЗВАНЕ НА ЗЕМЯТАI. Общата площ на стопанството (рубрики Г до З) включва използваната селскостопанска площ (рубрики Г до Ж) от стопанството, както и други площи (рубрика З).Използваната земеделска площ включва засетите с основната култура площи, предназначени за събиране през годината на изследването.II. Що се отнася до разпределението на площите, всеки начин на стопанисване на земята се посочва само веднъж.Постоянните култури и културите, отглеждани в продължение на няколко години (например аспержи, ягоди или храсти) се включват от годината, в която са засадени, дори все още да не дават продукция.Изключват се култивираните гъби (рубрика И/02).При комбинираните култури използваната земеделеска площ се разпределя между растителните култури, пропорционално на използваните за тях площи.Комбинираните с горски площи земеделски земи се разпределят по същия начин.Този принцип не се прилага за смесените култури (които се отглеждат и добиват заедно от една и съща площ, например смесената царевица), нито за последователните култури (например ечемик, засят с детелина като по-късна реколта).При комбинираните култури, ако една от тях не е от значение за стопанството, тя не се взима под внимание при разпределението на площите.Неспазването на принципа за пропорционалното разпределение е възможно, ако резултатите не са задоволителни, при условие че се спазват правилата, установени от държавите-членки и съгласувани с Комисията.Последователните култури се посочват само в И/01. В рубрики от Г до Ж, площта за всяка последователна култура не се измерва, а се причислява към площта, предназначена само за основната култура. Когато в една и съща година върху дадена площ последователно се отглеждат няколко култури, основна е онази, която се смята за най-високопродуктивна. Ако този критерий не дава възможност да се определи основната култура, за такава се смята културата, заемала най-продължително площта.Г. ОРНИ ЗЕМИI. Редовно обработваеми (разоравани или обработвани) земи, принципно включени в система за сеитбообращение.II. Орните земи обхващат категориите култури от Г/01 до Г/20, несубсидираните земи под угар (Г/21) и земите под угар, поставени под режим на помощи, но без икономическа полза (Г/22).Площите с индустриални култури, отглеждани на оставени под угар земи, се посочват в съответната рубрика, но също в И/08, буква б).Г/01 до Г/08 Зърнени култури за зърнопроизводство (включително за семе)II. Изключват се зърнените култури, добивани или консумирани зелени. Те фигурират в рубрика Г/18.Г/01 Мека пшеница и лимецГ/02 Твърда пшеницаГ/03 РъжI. Включително зърнените смески, засявани през есента (смес от пшеница и ръж и др.).Г/04 ЕчемикГ/05 ОвесI. Включително зърнени смески, засявани през пролетта (лятна смес от пшеница и ръж)Г/06 Царевица – роненаI. Царевица, добивана заради зърното.II. Царевица, добивана на ръка, с берачна машина, прибирачна машина-роначка или зърнокомбайн независимо от употребата, за която е предназначена, включително и за силаж. Тук също така се включва и царевица, набрана с части от кочана, но с влажност над 20 %, която се използва за силаж (т.нар. "cмес от царевица и кочан").Сладката царевица, предназначена за консумация от човека, фигурира в Г/14.Г/07 ОризГ/08 Други зърнени културиГ/09 Бобови растения, предназначени за прибиране на зърна (включително семена и смеси на варива със зърнени култури)II. Бобовите растения, които се берат зелени, фигурират в Г/14 или Г/18, в зависимост от употребата им.,а именно:Г/09 в) Непримесен грах, сушенГ/09 г) Непримесена бакла, сушенаГ/10 Картофи (включително ранни и за посев)Г/11 Захарно цвекло (включително семена)Г/12 Окопни фуражни култури и кръстоцветни растения (без семената)Г/13 Индустриални култури (включително семена за маслодайни тревисти растения и без семена за влакнодейни растения, хмел, тютюн и други технически растения), а именно:Г/13 а) ТютюнГ/13 б) ХмелГ/13 в) ПамукГ/13 г) Други маслодайни или влакнодайни култури и други индустриални културиГ/13 г) i) Маслодайни зърнени култури или влакнодайни растения (общо)Г/13 г) ii) Ароматни и медицински растения и билкиII. Основните ароматни и медицински растения и билки са:ангелика (Angelica spp.), беладона (Atropa spp.), лайка (Matricaria spp.), кимион (Carum) spp., напръстник (Digitalis spp.), горчивка (Gentiana spp.), исоп (Hyssopus spp.), жасмин (Jasminum spp.), лавандула и лавандин (Lavandula spp.), риган (Origanum spp.), маточина (Melissa spp.), мента (Mentha spp.), мак (Papaver spp.), зеленика (Vinca spp.), живовляк (семе) (Psyllium spp.), шафран (Curcuma spp.), градински чай (Salvia spp.), невен (Calendula spp.), валериан (Valeriana spp.) и др.Г/13 г) iii) Други индустриални културиГ/14 и Г/15 Пресни зеленчуци, пъпеши, ягодиII. Изключват се култивираните гъби (И/02).Г/14 Пресни зеленчуци, пъпеши, ягоди – на открито или под ниски (недостъпни) навесиГ/14 а) Култури, отглеждани на откритоI. Зеленчуци, пъпеши и ягоди, отглеждани на земи и редувани с други земеделски култури.Г/14 б) Производство на земеделски продукти за търговияI. Зеленчуци, пъпеши и ягоди, отглеждани на земи, на които се редуват с други градински култури.Г/15, Г/17 и Ж/07 Оранжерийни култури или култури, отглеждани под високи (достъпни) навесиI. Култури, отглеждани през целия или по-голямата част от вегетативния цикъл в оранжерии или под постоянни или подвижни високи навеси (от стъкло или от твърда или мека пластмаса).II. Изключват се мекото пластмасово фолио, поставено направо върху земята, културите под похлупак или в пластмасови тунели, труднодостъпни за хората или под преносими топлилници.Когато става дума за подвижни оранжерии и високи подвижни навеси, площта, която се отчита, е цялата действително покрита площ през предходните 12 месеца (които се сумират, за да се изчисли общата покрита площ), а не само площта, покрита от конструкцията за определено време.Площите с култури, отглеждани за известен период в оранжерия и известно време на открито, се отчитат като напълно оранжерийни култури, освен ако периодът в оранжерията е твърде кратък.Ако една и съща оражерийна площ се използва няколко пъти, тя се отчита само веднъж.При етажните оранжерии се изчислява само основната площ.Г/16 и Г/17 Цветя и декоративни растения (с изключение на разсадниците)Г/18 Фуражни културиI. Всички фуражни тревни култури в системата за сеитбообращение и заемащи една и съща площ за по-малко от пет години (едногодишни и многогодишни фуражни култури).II. За фуража се включват зърнените и индустриални култури, добивани и/или консумирани зелени. Изключват се окопните фуражни култури и зеленчуците от рода зеле (Г/12).Г/18 а) Временни ливади и пасищаI. Тревни растения за паша, сено или силаж, включени в система за стандартно сеитбообращение, заемащи площ най-малко за периода на една кампания и за по-малко от пет години, засята с еднородни или смесени тревни растения. Преди площта да се засее или засади отново, площите се разорават или обработват по друг начин, или растенията се унищожават с други средства, например хербициди.Г/18 б) Други зелени фуражиI. Други фуражи, най-вече едногодишни култури (например фий, зелена царевица, зърнени култури, добивани и/или консумирани в зелено състояние, бобови растения).Г/18 б) i) Зелена царевица (царевица за силаж)I. Царевица, отглеждана за силаж.II. Всички видове фуражна царевица, която не се бере за зърно (цели кочани, цели растения или част от тях). Тук влизат зелената царевица за директна консумация от животни (несилажирана) и царевицата на цели кочани (зърна + кочан + обвивните листа), добивана за храна на животните или за силаж.Г/18 б) ii) Бобови растенияI. Бобови култури, отглеждани и брани в зелено състояниe като цели растения за фураж.Г/19 Семена и разсад от орни земи (с изключение на зърнените култури, бобовите растения, картофите и маслодайните растения)I. Площи за производство на семена и разсад, с изключение на зърнените култури, ориза, бобовите растения, картофите и маслодайните растения.. Семената и разсадът, необходими за собствените нужди на стопанството (например зеленчуков разсад за зеле или салати), са посочени в рубриките за съответните култури.II. Включват се семената за зелени фуражи.Г/20 Други култури от орни земиI. Култури от орни земи, които не са включени в Г/01 до 19 или в Г/21 и Г/22.Г/21 и Г/22 Земи под угарII. Земите под угар не следва да се бъркат с последователните култури (И/01) и с неизползваната земеделска площ (З/01). Основната характеристика на земите под угар е, че те се оставят незасети, обикновено за целия период на годината, за да може почвата да се възстанови.Земите под угар могат да са:1. чисти терени, незаети с никакви култури;2. земи с естествено израснала растителност, която може да се използва за храна на животните или да се разоре;3. земи, засети единствено за производство на зелени торове (зелена угар).Г/21 Земи под угар, които не получават субсидииI. Всички площи, включени в системата за редуване на културите, които, независимо дали са работени или не, не дават реколта по време на годината на добив и за които не се отпуска никаква финансова помощ или субсидия.Г) 22 Земи под угар, за които се прилагат режими за подпомагане, но без икономическа ползаI. Площи, за които стопанството има право да получи финансова помощ за насърчаване оставянето на орни земи под угар съгласно Регламент (ЕИО) № 2328/91 на Съвета [7], Регламент (ЕИО) № 1765/92 на Съвета [8] и Регламент (ЕИО) № 334/93 на Комисията [9], а където е приложимо, съобразно най- актуалните законови разпоредби. Ако съществуват сходни национални режими, съответните площи също се включват в тази характеристика. Площите, попадащи в режими, които предвиждат те да не се експлоатират за период над пет години, следва да се впишат в З/01 и З/03.II. Орни земи, включени в режими, които разрешават производство на непредназначени за храна култури, реално засявани съгласно договор, се вписват в рубрики Г/01 до Г/20.Д. СЕМЕЙНИ ГРАДИНИI. Земя, отделена от останалата земя на стопанството и приета за семейна градина, върху която се отглеждат продукти, предназначени главно за консумация от лицата, живеещи в стопанството, а не за продажба.II. Тук не се включват:- градините за отдих (паркове и тревни площи) (З/03),- колективно обработвани площи, например от научноизследователски институти, религиозни общности, пансиони, затвори и т.н.. Такава площ се смята за земеделско стопанство, ако, въпреки че се обработва колективно, функционира по начин, който отговаря и на другите критерии за земеделско стопанство. Тези площи, както площите на едно земеделско стопанство, се класифицират според употребата им.Е. ПОСТОЯННИ ПАСИЩА И ЛИВАДИЕ/01 Постоянни пасища и ливади, с изключение на естествените пасищаI. Земи, с изключение на естествените пасища, които не са включени в сеитбообращението, предназначени за постоянно производство на култури за зелен фураж (за период от пет години или повече), независимо дали те са засети или естествено поникнали, използвани за паша или за прибиране на силаж или сено.II. Изключват се:- естествените пасища, използвани периодично или постоянно (Е/02),- неизползваните ливади, пасища и високопланинските пасища (З/01).Е/02 Естествени пасищаI. Пасища, намиращи се обикновено на хълмисти терени, които не са подобрявани чрез торене, култивиране, повторно засяване или отводняване.II. Тук могат да се включат каменистите терени, пустошта, мочурищата, блатата и резерватите за елени в Шотландия.Изключват се неизползваните естествени пасища (З/01).Ж. ТРАЙНИ НАСАЖДЕНИЯI. Култури, които не се отглеждат в сеитбообращение, различни от постоянните ливади, и които заемат почвата за дълъг период от време и дават реколта в продължение на няколко години.II. В тази категория влизат разсадниците (с изключение на горските разсадници с нетърговска цел, които се намират в гора и се включват в горските площи) и растения, употребявани за плетени или тъкани изделия (ракита, шавар, тръстика и др.: Ж/06).Трайните култури, които се отглеждат като зеленчуци, декоративни растения или индустриални култури (например аспержи, рози, декоративни храсти, култивирани заради техния цвят или листа, ягоди, хмел) не се включват в тази категория.Ж/01 Овощни насаждения и ягодоплодниI. Площи с дървета и храсти, които раждат плодове. Овощните градини могат да бъдат от непостоянен тип — с минимално разстояние между дърветата, или от постоянен тип — с голямо разстояние, и не могат да се смесват с други видове култури.II. Включват се кестеновите дървета.Изключват се цитрусовите, маслиновите и лозовите насаждения (Ж/02, 03 и 04).Ж/01 а) Пресни плодове и ягодоплодни от видове, които се отглеждат в умерената зонаЖ/01 б) Плодове и ягодоплодни, които се отглеждат в субтропическата зонаII. Следните култури се смятат за плодове и ягодоплодни, отглеждани в субтропическата зона: анона (Anona spp.), ананас (Ananas spp.), авокадо (Persea spp.), банан (Musa spp.), опунция (Opuntia spp.), личи (Litchi spp.), киви (Actinidea spp.), папая (Carica spp.), манго (Mangifera spp.), гуаява (Psidum spp.), пасионфрут (Passiflora spp.).Ж/01 в) Черупкови плодовеЖ/02 Цитрусови насажденияЖ/03 Маслинови насажденияЖ/03 а) обикновено произвеждащи трапезни маслиниЖ/03 б) обикновено произвеждащи маслини за получаване на зехтинЖ/04 Лозови насажденияЖ/04 а) Лозя, които обикновено произвеждат: висококачествени винаI. Винени сортове грозде, обикновено за висококачествени вина, произвеждани в определени райони (висококачествени вина, произведени в определен район), които отговарят на изискванията на Регламенти (ЕИО) № 817/70 [10] и (ЕИО) № 823/87 [11] или, ако е възможно, на най-актуалните законови разпоредби, както и на изискванията по прилагането на тези и установените в националното законодателство разпоредби.Ж/04 б) Лозя, които обикновено произвеждат: други винаI. Винени сортове грозде за производство на други, а не на висококачествени вина, произведени в определен район.Ж/04 в) Лозя, които обикновено произвеждат: десертно гроздеЖ/04 г) Лозя, които обикновено произвеждат: стафидиЖ/05 РазсаднициI. Площи с фиданки на дървесни видове, отглеждани на открито, предназначени за по-късно присаждане:а) лозови разсадници и разсадници за подложки за присаждане;б) разсадници за овощни дървета;в) разсадници за декоративни растения;г) горски разсадници (с изключение на онези, които се намират в самата гора и са предназначени да задоволяват потребностите на стопанството);д) дървета и храсти за засаждане в градини, паркове, край пътя и върху насипи (например растения за жив плет, розови храсти и други декоративни храсти, декоративни иглолистни растения), както и техните подложки за присаждане и фиданки.II. В рубрика Ж/05 се включват горските разсадници с търговска цел, намиращи се или не в гора, и горските разсадници, предназначени за нуждите на стопанството, ако се намират извън гората. Горските разсадници обаче, които са предназначени за нуждите на стопанството, обикновено са с малки размери и се намират в самата гора, се причисляват към горските площи (категория З/02).В табличен вид:Горски разсадници| С търговска цел | С нетърговска цел (за нуждите на стопанството) |В гора | Ж/05 | З/02 |Извън гора | Ж/05 | Ж/05 |Ж/06 Други трайни насажденияI. Трайни насаждения, отглеждани на открито, не са включени в Ж/01 до 05, и по- специално растения, използвани за плетени или тъкани изделия (виж точка 02.01.42 в списъка на земеделските продукти).Ж/07 Трайни насаждения, отглеждани в оранжерии (виж Г/15, Г/17)З. ДРУГИ ПЛОЩИПод "други площи" се разбира неизползваната земеделска площ (земеделска площ, която вече не се обработва по икономически, социални и други причини, и която не е включена в сеитбообращението) и площта, заемана от сгради, дворове, пътища, блата, кариери, неплодородни почви и т.н.З/01 и З/03 Неизползвана земеделска площ (земеделска площ, която вече не се обработва по икономически, социални и други причини, и която не е включена в сеитбообращението) и други площи (застроена площ, дворове, градини за отдих, пътища, язовири, кариери, неплодородни почви, скали и т.н.).II. От 1988 г. категориите З/01 и З/03, които до изследването през 1987 г. са били разглеждани като две отделни характеристики, вече се смятат за една характеристика: "З/01 и З/03".Тези две характеристики продължават да се изброяват отделно, за да се гарантира приемственост между изследванията, провеждани от 1988 г. насам, и предходните.З/01 Неизползвана земеделска площ (земеделска площ, която вече не се обработва по икономически, социални или други причини, и която не е включена в сеитбообращението)I. Площ, използвана по-рано като земеделска, която обаче през референтната година на изследването вече не се обработва по икономически, социални и други причини, и която не е включена в сеитбообращението.II. Тази площ може отново да се започне да се култивира, като се използват ресурсите, с които земеделското стопанство обикновено разполага.Изключват се:- градините за отдих (паркове и тревни площи) (З/03),- земите под угар (Г/21 и Г/22).З/03 Други площи (застроена площ, дворове, градини за отдих, пътища, язовири, кариери, неплодородни почви, скали и т.н.)I. Всички части от общата площ на стопанството, които не се включват нито в използваната земеделска площ, нито в неизползваната земеделска площ или в горските площи.II. В тази рубрика по-специално влизат:1. площи, които директно не се използват за растениевъдство, но въпреки това са необходими за работата в стопанството, като например площ, застроена със сгради или пътища;2. площи, неподходящи за земеделска продукция, т.е. такива, които могат да се култивират само чрез влагане на извънредни средства, с които едно земеделско стопанство обикновено не разполага (например култивиране на блатисти терени, пустеещи земи и т.н.).3. градини за отдих (паркове и тревни площи).З/02 Горски площиI. Площи, покрити с дървета и горски храсти, включително тополови гори, в или извън горите, както и горските разсадници сред гората, предназначени за собствените нужди на стопанството, или горски съоръжения (горски пътища, складове за дървен материал и др.)II. При смесени земеделски култури и горски насаждения, площта се разпределя пропорционално на използваните за целта земи.Преградите срещу вятър, полезащитните пояси и живите плетове също следва да се включат тук, доколкото е целесъобразно да се смятат за горски площи.Включват се също така коледните елхи, както и дърветата и храстите, предназначени главно за производство на енергия, независимо от мястото, на което са отгледани.Изключват се:- ореховите и кестеновите насаждения, отглеждани преди всичко заради техните плодове (Ж/01), насажденията от негорски дървета (Ж) и площите с ракита (Ж/06),- площите с изолирани дървета и с малки групи или редове (З/03),- парковете (З/03), градините за отдих (паркове и тревни площи) (З/03), пасищата (Е/01 и Е/02) и неизползваните естествени пасища (З/01),- пустеещите земи и мочурища (Е/01 или З/01),- горските разсадници с търговска цел или други разсадници извън гората (Ж/05).З/02 е) Залесени площи с основна цел производство на дървен материал за продажбаI. Залесени площи на стопанството, които се подлагат на мерки за оказване на влияние или за ускоряване на растежа на дърветата, като например сеч за прореждане, наторяване, друго подобряване или възобновяване на горското насаждение.З/02 ж) Залесени площи с бързо редуване на дървесните видовеI. Залесени площи, експлоатирани за производство на дървета при период на редуване от 15 години или по-малко. Период на редуване означава времето, което изминава между първото засаждане/пикиране на дърветата и окончателното им отсичане, като през този период не се прави никакво прореждане.II. Дърветата, отглеждани на такива площи, могат например да бъдат коледни елхи, дърва за огрев (например Salix), дървен материал за нарязване на дребно (например тополи, евкалипти).И. ВТОРИЧНИ КОМБИНИРАНИ И ПОСЛЕДОВАТЕЛНИ КУЛТУРИ, ГЪБИ, НАПОЯВАНЕ, ОРАНЖЕРИИ, СКЛАДОВИ СЪОРЪЖЕНИЯ ЗА ЕСТЕСТВЕН ТОР, ОСТАВЯНЕ НА ОРНИ ЗЕМИ ПОД УГАР И РЕГУЛИРАНЕ НА ОБОГАТЯВАЩИТЕ ЕЛЕМЕНТИИ/01 Вторични последователни култури (без градинските и оранжерийните култури)I. Култури, отглеждани след (или евентуално преди) основната култура и прибирани по време на 12 референтни месеца. Ако последователните (или предхождащи) култури са няколко, дава се площ се за всяка от тях.II. Площта на последователната култура не се брои два пъти, т.е. площта се включва в рубрики Г—Ж само за основната култура, а площта за последователната култура се регистрира единствено в рубрика И/01.Изключват се:- градинските култури, оранжерийните култури и отглежданите в семейните градини,- междинните култури за производство на "зелени" торове (рубрика И/09, буква б)).И/01 а) Зърнени (от Г/01 до Г/08) нефуражни културиИ/01 б) Бобови (Г/09) нефуражни културиИ/01 в) Маслодайни (Г/13 i/)) нефуражни културиИ/01 г.) Други последователни вторични културиИ/02 ГъбиI. Култивирани гъби, отглеждани както в специално изградени или приспособени за целта постройки, така и в сутерени, пещери и зимници.II. Изследването трябва да отчете площта на наличните пространства за култивиране, които през 12 реферетни месеца са или ще бъдат запълнени поне веднъж с компост.Дори това да се извършва няколко пъти, във всички случаи площта се изчислява само веднъж.И/03 Поливни площиИ/03 а) Обща поливна площI. Максимална площ, която може да се напоява в рамките на референтната година с оборудването и количествата вода, с които стопанството обикновено разполага.II. Общата поливна площ може да се различава от обема на площите, снабдени с напоителни инсталации, тъй като тези инсталации могат да са преносими и следователно да се използват на много други площи; капацитетът за напояване също може да спадне, поради липса на вода или поради намаляване на периода, през който могат да се използват преносимите инсталации.И/03 б) Площ на културите, напоявани поне веднъж в годинатаI. Площ на културите, които са действително напоявани поне веднъж през последните 12 месеца преди датата на изследването.II. Не се включват оранжерийните култури и семейните градини, които почти винаги са напоени.Ако през годината на реколта на едно и също поле се отглеждат няколко култури, площта се отчита само един път: за основната култура, ако е напоявана, а ако не, за най-важната от напояваните второстепенни или последователни култури.И/04 Основна площ на използваните оранжерииI. Под оранжерии се разбират постоянни или подвижни конструкции от стъкло или пластмасово фолио, или от всякакъв друг прозрачен, но непропускащ вода материал, в които културите се отглеждат под покрив.Изключват се:- неразглобяемите, подвижните или шарнирни топлилници,- ниските пластмасови тунели (недостъпни),- похлупаците.II. Отчитат се единствено оранжериите, използвани през последните 12 месеца преди изследването.Уместно е да се посочи основната парникова площ. При преносимите инсталации площта се изчислява само един път. Дори ако се използват няколко пъти през годината, оранжерийните площи се отчитат само веднъж.И/05 Комбинирани културиI. Едновременно култивиране на временни култури (култури от орни земи или тревни) и постоянни култури и/или дървесни видове на една и съща площ. В по- широк смисъл може да става дума за едновременно култивиране на различни видове постоянни или временни култури на един и същ участък.II. Тази характеристика включва общата площ, действително използвана за комбинирани култури. Разпределението на общата площ между съответните различни култури е определено в "Г до И — Използване на земята".И/05 а) Земеделски култури (включително ливади и пасища) – горски видовеИ/05 б) Постоянни култури – едногодишниИ/05 в) Постоянни култури – многогодишниИ/05 г) ДругиИ/07 Естествени торове от животински произход (твърд оборски тор, течен тор и торна вода)I. Твърд тор : екскременти от домашни животни, с или без плява, съдържащи по възможност малко количество урина.Течен тор : урина от домашни животни, съдържаща по възможност малко количество екскременти и/или вода.Торна вода : течен оборски тор, който представлява смес от екскременти и урина от домашни животни, съдържаща по възможност и вода и/или малко количество плява.И/07 А) Складови съоръженияI. За твърд оборски тор: складовите съоръжения предполагат съхранение върху водонепропусклива повърхност, с канализационна система, с или без покрив.За течен тор или торна вода: складовите съоръжения предполагат водонепропусклив резервоар, покрит или не, или в многопластови колектори.И/07 б) Складов капацитетI. 1. За твърд тор: площ в квадратни метри на складовите съоръжения.За течен тор и торна вода: обем в квадратни метри на складовите съоръжения.2. В Дания, Финландия и Швеция складовият капацитет се изчислява с броя на месеците, през които съоръженията могат да съхранят произведения в стопанството оборски тор, без опасност от изтичане и без случайно изпразване.II. Площта и обемът следва да са такива, че да могат да се използват без опасност от изтичане.И/07 в) Покрити складови съоръженияI. Складови съоръжения за естествени торове от животински произход, покрити по такъв начин, че торът да бъде защитен от дъжд или друг валеж.И/07 г.) Система за извличане на метанI. Система, която дава възможност да се извлече метанът, който се отделя от естествения тор от животински произход, за да не се разсейва в атмосферата.И/08 Площи, за които се прилагат програми за отпускане на помощи, разпределени на:а) земи под угар без икономическа полза (вече упоменати в Г/22);б) площи, използвани за производство на земеделски суровини, непредназначени за хранене (напримар захарно цвекло, рапица, дървета, храсти и т.н., включително леща, нахут и фий; вече упоменати в Г и Ж);в) площи, превърнати в трайни ливади и пасища (упоменати вече в Е/01 и Е/02);г) предишни земеделски площи, превърнати във вече залесени земи или в процес на залесяване (упоменати вече в З/02);д) други (упоменати вече в З/01 и З/03).I. Площи, за които стопанството има право на финансова помощ за насърчаване на оставянето на орни земи под угар съгласно Регламент (ЕИО) № 2328/91, както и Регламент (ЕИО) № 1765/92 и Регламент (ЕИО) № 334/93 и евентуално на най-новите законови разпоредби.II. Включват се само тези площи, за които стопанството има право на финансова помощ през референтната година на изследването.И/09 Регулиране на обогатяващите елементиИ/09 а) Култури за надпочвена растителна покривка за намаляване загубата на обогатяващи елементи през зиматаI. Култури, засявани през есента за намаляване загубата на обогатяващи елементи през зимата.II. Тези култури следва да не се бъркат с обикновените зимни фуражни култури като зимната пшеница или зимните тревни култури. В случая става дума за култури, засявани през есента, единствено с цел да се намали загубата на обогатяващи елементи. Обикновено през пролетта, преди засяването на друга култура, те се заравят и следователно нито се прибират, нито се използват за паша.И/09 б) Култури, които свързват азота и се използват за наторяванеI. Някои култури, главно бобовите, които притежават качеството да се свързват с азота, се засяват, за да подобрят почвата или за да се използват като т.нар. "зелен" тор.II. Обикновено има два начина за използването им: да се засяват смесено с други култури или като чиста, единствена култура, понякога и като последователна култура след прибирането на основната. Вместо да се прибират, тези растения се заравят в земята и съдържанието им на азот служи за наторяване на следващите култури. Бобовите растения, засявани смесено с други култури, са източник на азот за основната култура, но обикновено имат по-голямо значение, ако се оставят да израстат след прибирането на основната култура и след това се заравят в земята. Информацията, която е необходимо да се събере, се отнася до чистите култури.Й. ЧИСЛЕНОСТ НА ЖИВОТНИТЕ (в деня на изследването)Й/01 до Й/19 Численост на животнитеI. Брой на животните, използвани в производството, които в деня на изследването пряко се владеят или управляват от стопанството. Не е задължително животните да са собственост на земеделския стопанин. Те могат да се намират в стопанството (на използвани земи или в обори, използвани от стопанството) или извън него (на пасища за общо ползване или в случай на миграция и т.н.).II. Домашни любимци и други животни, с изключение на коне, които не се използавт в производството или за доходоносни дейности, т.е. които се използват само за развлечение от семейството на земеделския стопанин, не се включват в категорията.Включват се животните, дадени в пасбището, но принадлежащи на неземеделско стопанство (например предприятие за храни за животни, кланица).Мигриращите стада, които не принадлежат на стопанства, които използват земеделски площи, се считат за независими стопанства.Изключват се:- временно преминаващите животни (например женски животни, водени за оплождане),- дадените в друго пасбище животни се смятат за част от стопанството.Й/01 Животни от семейство коне ("Еквиде")II. Изключват се състезателните и ездитните коне, както и конете, използвани единствено за развлечение на семейството на стопанина.Й/02 до Й/08 Едър рогат добитъкII. Биволите се включват.Й/02 Едър рогат добитък на възраст под една годинаЙ/03 Едър рогат добитък на възраст от една до под две години, мъжкиЙ/04 Едър рогат добитък на възраст от една до под две години, женскиII. Изключват се вече отелилите се женски говеда (Й/07 и Й/08).Й/05 Едър рогат добитък на две и повече години, мъжкиЙ/06 ЮнициI. Неотелили се още женски говеда на две и повече години.II. Включват се женски говеда на две и повече години, неотелвали се въобще, дори ако са бременни в деня на преброяването.Й/07 и Й/08 Млечни крави, други кравиI. Крави : вече отелил се женски едър рогат добитък (включително крави на възраст под две години).Й/07 Млечни кравиI. Крави, които поради расата или специфичните си качества, се запазват само или главно за производство на мляко за консумация от човека или за преработка в млечни продукти. Включват се и млечните крави, определени за клане, т.е. които вече не млекодават (независимо дали са угоявани или не в периода между последната лактация и клането).Й/08 Други кравиI. 1. Крави, които поради расата или специфичните си качества, се запазват за отелване и чието мляко не е предназначено за консумация от човека или за преработване в млечни продукти.2. Впрегатни кравиII. Други крави, определени за клане (независимо дали са угоявани или не преди клането).й/09 Овце (на всякаква възраст)й/09 а) Овце: женски за разплодI. Раждали женски.II. Включват се:- овце-майки и женски агнета за развъждане,- овце-майки, определени за клане.Й/09 б) Други овцеI. Всички останали, които не са женски за разплодЙ/10 Кози (на всякаква възраст)Й/10 а) Кози: женски за разплодI. Раждали женски.II. Включват се:- кози-майки и ярета за развъждане,- кози-майки, определени за клане.Й/10 б) Други козиI. Всички останали, които не са женски за разплод.Й/11 до Й/13 СвинеЙ/11 Прасенца с живо тегло под 20 кгЙ/12 Свине-майки за разплод —50 кг и повечеII. Свинете-майки, определени за клане, се изключват.Й/13 Други свинеI. Всички прасета с живо тегло от 20 кг до под 50 кг, както и прасета за угояване, включително нерези и свине-майки, определени за клане, с живо тегло от 50 кг и повече (независимо дали са угоявани или не преди да ги заколят) и нерези за разплод с живо тегло от 50 кг и повече.Й/14 до Й/16 ПтициЙ/14 БройлериII. Изключват се малките пилета, носачките, и носачките, определени за заколване.Й/15 НосачкиII. Включват се ярките, незапочнали още да носят, и бракуваните кокошки. Включват се всички започнали вече да носят кокошки, незвисимо дали яйцата са за консумация или за размножаване. Включват се петлите за разплод на носачките.Й/16 Други птици (патици, пуйки, гъски и токачки)Й/17 Зайци: женски зайки за разплодI. Раждали вече женски за възпроизводство на зайци за угояване.Й/18 ПчелиI. Брой кошери, заети от пчели, предназначени за производство на мед.II. За кошер се брои едно семейство (рой) пчели, независимо от естеството и типа убежище.Й/19 Друг добитъкI. Животни, използвани при производството на земеделски продукти, упоменати в приложение II, раздел А, с изключение на продуктите, упоменати в приложение II, раздел Б.Й/19 а) Елени (с изключение на северните елени)I. Елени, отглеждани в затворени пространства за производство на месо, а не за лов.К. ТРАКТОРИ, МОТОКУЛТИВАТОРИ, МАШИНИ И ИНСТАЛАЦИИИзползване на машиниI. Машини, използвани от стопанството през последните 12 месеца преди датата на изследването.Принадлежащи на стопанството:I. Моторни транспортни средства, машини и технически съоръжения, над които земеделското стопанство има изключителни права на собственост в деня на изследването.II. Същите транспортни средства, машини и технически съоръжения се включват, дори да са отдадени временно на други земеделски стопанства.Машини, използвани от няколко стопанства:1. Принадлежащи на друго стопанствоI. Моторни транспортни средства, машини и технически съоръжения, собственост на друго земеделско стопанство и временно използвани от преброяваното стопанство (например взаимоспомагателни дружества или синдикати за даване под наем на машини).2. Принадлежащи на кооперацияI. Моторни транспортни средства, машини и технически съоръжения, принадлежащи на дадена кооперация и използвани от проучваното земеделско стопанство.3. Машини в съсобственостI. Моторни транспортни средства, машини и технически съоръжения, съсобственост на две или няколко земеделски стопанства или собственост на дружество за експлоатация на машини.Принадлежащи на предприятие за селскостопански услуги:I. Моторни транспортни средства, машини и технически съоръжения, собственост на предприятие за селскостопански услуги.II. Тези предприятия извършват професионална дейност по договор в земеделски стопанства с помощта на моторни транспортни средства и т.н. Тази дейност срещу заплащане може да е основна или странична (например предприятия, чиято основна дейност е търговска или непромишлена, свързана със земеделските машини, както и търговия или преработка на земеделска продукция, стопанисване на земеделски стопанства или работят за някоя местна организация за опазване на природата).К/01 Трактори с 4 колела, гъсенични трактори, транспортни средства, носещи инструментиI. Всички двуосни или многоосни трактори, използвани за извършване на работа в земеделското стопанство, както и моторните транспортни средства, стига да функционират като селскостопански трактори. Включват се и специални транспортни средства като например "Jeep", "Unimog" и др., които се използват като селскостопански трактори.Изключват се обаче всички видове моторни транспортни средства, използвани през отчетните 12 месеца за лесовъдство, риболов, направа на канавки и пътища, както и за други поземлени работи.К/02 Мотокултиватори (с плуг, фреза и косачки)I. Моторни транспортни средства, използвани в земеделието, градинарството и лозарството, едноосни или подобни безосови транспортни средства.II. Изключват се машините, които се използват само в парковете и тревните площи.К/03 ЗърнокомбайниI. Самоходни машини, теглени от или прикачени към трактор за прибиране на реколта (жънене и вършеене) от зърнени култури (включително ориз и царевица на зърна), зеленчуци и маслодайни зърнени култури, семена от бобови и ливадни житни растения и т.н.II. Не се включват специализираните машини за прибиране на реколтата от грах.К/09 Други машини за изцяло механизирано прибиране на реколтатаI. Самоходни, теглени, прикачени или полуприкачени машини, но не зърнокомбайни (К/03), и използвани за прибиране една след друга на реколтата от захарно цвекло, картофи или фуражни култури.II. Прибирането на реколтата от дадена култура може да се извърши с една или няколко манипулациии (например когато машини с различни функции се използват за серия непрекъснати манипулации). В последния случай различните машини се броят за една.К/10 Съоръжения за напояванеI. Всякакъв тип инвентар за напояване, независимо дали то се извършва чрез дъждуване или по канавки или тръби.II. Изключва се инвентарът, използван само за зеленчукови градини или оранжерии, но се включва инвентарът, използван за отглеждане на зеленчуци на открито.К/10 а) Подвижни съоръженияI. Всяко съоръжение за напояване, което може да се премести от една обработваема площ на друга през един и същ вегетативен период.К/10 б) Стационарни съоръженияI. Всяко съоръжание за напояване, което е монтирано за постоянно и не може да се мести по време на вегетативните периоди.Л. ЗЕМЕДЕЛСКА РАБОТНА РЪКАСтатистическите данни, отнасящи се до земеделската работна сила, се събират така че да е възможно да се нанесат на таблици, в които информацията (например за възрастта и времетраенето на трудовата дейност) от различните категории и разреди се подлага на проверка за съпоставяне между тях и/или всяка друга характеристика на изследването. Това означава, че всяко лице, което извършва работа в стопанствата, следва да се класифицира в зависимост от всички изисквани разреди за категорията, към която принадлежи.Данните се събират само веднъж за всяко лице, т.е., ако дадено лице изпълнява различни функции в стопанството, например съпруг(а) на земеделския стопанин, който същевременно е и управител на стопанството, данните, които се отнасят за него, не трябва да се изискват два пъти. Те трябва да се събират по същия ред като категорите, т.е. приоритетно в качеството му на стопанин, тогава — на управител на стопанство, после — на съпруг(а), след това - като друг член на семейството.Приема се, че обединенията на стопанства (отговорът на въпроса Б/01, буква б) е "да") не използват семейна работна сила. Оттук следва, че за обединенията на стопанства, данните за функцията "съпруг(а)" (обикновено Л/02) и за "други членове на семейството" (обикновено Л/03, буква а) и Л/03, буква б)) се нанасят в Л/04.За стопанства, в които земеделският стопанин е юридическо лице, разделите "земеделски стопанин" (Л/01), "съпруг(а)" (Л/02) и "други членове на семейството" (Л/03, буква а) и Л/03, буква б)) не са попълнени. Управителят на стопанството е записан в Л/01, буква а) и не се смята за семейна работна сила. Ако съпругъг(ата) на управителя на стопанството или членовете на неговото семейство работят редовно в стопанството, те се записват в Л/04, а ако не работят редовно, в Л/05 и 06.Държавите-членки, за които въпрос Б/01, буква б) не е задължителен, не събират информация за съдружниците в обединенията на стопанства. В тези държави-членки данните за стопанина се събират само за едно лице (виж Б/01, буква а)). Информацията за "съпруга(ата)" (Л/02) и за "други членове на семейството" (Л/03, буква а) и Л/03, буква б)) се събира само за съпруга(ата) и членовете на семейството на това лице. Данните за другите лица, които работят редовно в стопанството, се записват в Л/04, а за неработещите редовно – в Л/05 и 06.Л/01 до Л/06 Земеделска работна сила в стопанствотоI. Всички лица, завършили задължителното си образование (достигнали възрастта за завършване на задължителното образование), които през последните 12 месеца преди изследването са извършвали селскостопанска дейност за проучваното земеделско стопанство.Тук влизат:- единствените земеделски стопани (включително онези, които не работят в стопанството) и съдружниците в стопанските дружества (с изключение на онези, които не работят в стопанството), както и управителите на стопанството (Л/01 и Л/01, буква а)),- членовете на семейството на единствения ползвател (Л/02 и Л/03),- работната сила извън семейството (Л/04 до Л/06).II. Периодът на наблюдение може да е по-малък от 12 месеца, ако предоставените данни са на основата на 12 месеца.Лицата, достигнали пенсионна възраст, които продължават да работят в стопанството, се включват към земеделската работна сила.Възраст, на която в държавите-членки се завършва задължителното образование:Белгия | 18 години |Дания | 16 години |Германия | 15 или 16 години |Гърция | 15 години |Испания | 16 години |Франция | 16 години |Ирландия | 15 години |Италия | 16 години |Люксембург | 15 години |Нидерландия | 16 години |Австрия | 15 години |Португалия | 15 години |Финландия | 16 години |Швеция | 16 години |Обединеното кралство | 16 години |В Белгия, Германия и Нидерландия съществува система за задължително образование на пълен учебен ден до известна възраст и система за задължително образование на непълен учебен ден (обикновено под форма на курсове за период от две до три допълнителни години). В Германия разпоредбите варират в различните лендери.Забележка: Посочените възрасти не трябва да се тълкуват твърде стрикно, доколкото някои от държавите-членки не налагат възрастова граница, а брой години на задължително образование. По този начин, който започва обучението си по-рано от предвидената възраст, може да завърши също по-рано от посочената възраст.Въпреки че в Португалия определената възраст за завършване на задължителното образование е 15 години, за изследването на земеделските структури младите хора, които работят в сектора на земеделието, се включват от 12-годишна възраст.Л/01 до Л/06 Работа в земеделското стопанствоI. Всички видове работа, извършвани в проучваното стопанство, които допринасят за производството на продуктите, изброени в приложение II, както и за поддържането на средствата за производство или за дейностите, пряко произтичащи от тази производствена действия.II. "Работата, която допринася за производството" включва, inter alia, следните задачи:- организация и управление (покупко-продажби, счетоводство и т.н.),- работа на полето (оран, сенокос, прибиране на реколтата и т.н.),- животновъдство (подготовка и разпределение на храната за животните, доене, грижи за животните и т.н.),- цялата работа, извършвана в стопанството по отношение на съхранението, преработката, подготовката за пазара на първичната земеделска продукция (силажиране, опаковка и т.н.),- поддръжка (сгради, машини, съоръжения и т.н.),- транспорт за собствена сметка, доколкото се извършва от самата работна сила на стопанството,- всички второстепенни неземеделски и неделими една от друга дейности, т.е. дейности, тясно свързани със земеделското производство, които не могат да се отделят от основната земеделска дейност (например производство на масло).Тук не се включва работната сила, която работи в стопанството, но е наета от трето лице по силата на споразумения за взаимопомощ (например работи, извършвани от персонала на селскостопански предприятия или кооперации).Също така от "работата в земеделското стопанство" се изключват:- работата, извършвана за домакинството на стопанина/съдружниците или за управителя на стопанството и неговото/тяхното семейство,- лесовъдството, ловът, риболовът и рибовъдството (в или извън земеделското стопанство). Въпреки това, ограничена част от този вид работи, извършвани от земеделска работна сила, не се изключва, ако е невъзможно да се измерят поотделно,- второстепенни неземеделски работи, които могат да се отделят едни от други (например преработката на селскостопанска продукция в земеделското стопанство),- каквато и да е неселскостопанска дейност,- всяка друга доходоносна дейност (виж Л/07 до Л/09 "Други доходоносни дейности" и раздел М/01), извършвана от земеделския стопанин и/или от работната сила.Л/01 до Л/06 Работно време в стопанствотоI. Работно време, реално отделено за земеделската дейност в стопанството, с изключение на времето, свързано с домакинската работа за нуждите на стопанина или управителя на стопанството.II. Трудът на пълен работен ден се определя според минималния брой часове, приети в националните разпоредби за трудовите договори. Ако броят на часовете не е посочен там, се приема за минимална норма 1800 часа годишно (225 работни дни по 8 часа на ден).Л/01 а) до Л/03 Плащат ли се заплати или не?I. Получават ли заплата управителят на стопанството, съпругът(ата) ѝ/му или другите членове на семейството, които извършват земеделска работа за стопанството, или не получават?II. Ако заплатите се изплащат по друг начин, освен в брой, те се изключват.Допуска се управителите на стопанство, които същевременно не са единствени стопани или съдружници в обединения на стопанства, да получават възнаграждение под някаква форма, за разлика от другите управители на стопанство, които са същевременно и стопани/съдружници.Л/01 и Л/01 а) Земеделски стопанин и управител на стопанство: определени в Б/01 и Б/02II. Събират се всички изисквани данни за всяко физическо лице, действащо в качеството си на земеделски стопанин или управител на стопанство, независимо от броя им. Съхраняват се единствено данните, отнасящи се до физическите лица. Това означава, че ако земеделският стопанин е юридическо лице, се събират данни само за управителя(те).За държавите-членки, за които рубриката Б/01 не е задължителна, виж Л. "Работна сила".Л/02 Съпруг(а) на земеделския стопанинII. Събират се данни единствено за съпругите/съпрузите на единствените земеделски стопани, които извършват земеделска работа за проучваното стопанство (виж по-горе). Ако освен това той (тя) е един от съдружниците в обединения на стопанства, съпругът(та) на ползвателя се отбелязва в Л/01, а ако е управител на стопанството – в Л/01, буква а).Л/03 Други членове на семейството на земеделския стопанинI. Членове на семейството на единствения земеделски стопанин, без съпруг(та), които работят в стопанството, но не е задължително да живеят там.II. За "членове на семейството на стопанина" обикновено се считат съпругът(та), роднините по низходяща или възходяща линия (включително и тези по сватовство или осиновяване), както и братята и сестрите на стопанина или на неговия/нейната съпруг(а) (виж Б/01, буква д)). Няма значение дали членовете на семейството са на заплата или не, дали работят редовно или не.Ако член от семейството на стопанина е съдружник в обединение на стопанства или управител на стопанството, той или тя се записва в Л/01 или Л/01, буква а).Л/04 до Л/06 Работна сила извън семействотоI. Всички лица, извършващи земеделска работа, които получават възнаграждение от земеделското стопанство, без самия земеделски стопанин, неговия (та) съпруг(а) и другите членове на семейството.II. Тук се включват съпрузите и другите членове на семейството на съдружниците в обединения на стопанства, извършващи земеделска работа в стопанството. Те се считат за работна сила извън семейството, независимо дали получават възнаграждение или не.Л/04 Работна сила извън семейството, с постоянна заетостI. Работна сила с постоянна заетост : Лицата, които през последните 12 месеца, предхождащи изследването, са работили всяка седмица в стопанството, което е обект на изследването, независимо от времетраенето на работната седмица.Тук влизат и лицата, които, макар и работили постоянно през част от последните 12 месеца, не са могли да участват в работата всяка седмица през този период, поради следните причини:1. специфични производствени условия в стопанството;2. отсъствие от работа поради отпуска, военна служба, болест, нещастен случай или смърт;3. постъпване или напускане на работа в стопанството;4. напълно спиране на работата в стопанството, вследствие на неочаквани събития (наводнение, пожар и т.н.).II. В точка 1 се разглеждат стопанства със специфични условия на производство, например маслинените и лозарските стопанства, стопанствата, специализирани в угояването на животни на пасища или в производството на отглеждани на открито плодове и зеленчуци, където работна сила се изисква през ограничен брой месеци от цялата година.В точка 3 е обхваната също така работната сила, която през 12-те месеца преди изследването, прекъсва работата си в една ферма и отива на работа в друга.Сезонните работици, които работят за кратки периоди от време, например при бране на плодове и зеленчуци, не се включват тук, а в Л/05 и Л/06, където се упоменава броят на отработените дни.Л/05 и Л/06 Работна сила извън семейството с непостоянна заетостI. Под "лица с непостоянна заетост" , се разбират лица, които през последните 12 месеца преди изследването не са работили всяка седмица в земеделското стопанство по други причини, различни от изброените в рубрика Л/04.Л/05 и Л/06 Брой работни дни, отработени от работници с непостоянна заетост извън семействотоI. Всеки отработен ден, за който работникът получава заплата за един пълен работен ден. През този период той извършва работата, обикновено изпълнявана от земеделския работник на пълен работен ден. Отпуските и болничните не се броят за работни дни.II. Пълен работен ден означава нормален работен ден за наети работници с постоянна заетост, работещи на пълен работен ден. Работното време на работниците с непостоянна заетост се обръща в пълни работни дни, дори ако договорът за наемане уточнява, че работните дни са по-дълги или по-кратки от тези на работниците с постоянна заетост.Л/07 до Л/09 Друга доходоносна дейностI. Всяка дейност, с изключение на отнасящите се до определените в Л, извършвани срещу възнаграждение (заплата, надница, придобивка или друг доход според извършената услуга, включително заплащане в натура).II. Включват се неселскостопанските доходоносни дейности, извършвани в самото стопанство (къмпинги, туристически квартири и т.н.) или в друго земеделско стопанство, както и дейностите, извършвани в неселскостопанско предприятие. Земеделската работа, извършвана в друго земеделско стопанство, също се се включва.Изключват се страничните неземеделски доходоносни дейности, които не могат да се изпълняват отделно една от друга.В Л/07 данните относно съдружниците в обединение на стопанства се събират само за съдружниците, работещи в земеделското стопанство.В Л/08 и Л/09 данните се събират само за стопанства, чийто земеделски стопанин е единствен.Основна дейностI. Дейност, която отговарящият декларира като негова основна.II. Обикновено това е дейност, която отнема повече време от дейността, свързана със земеделската работа, извършвана за проучваното земеделско стопанство.Допълнителна дейностI. Всяка друга дейност на отговарящия, който декларира, че земеделската дейност в проучваното стопанство е негова основна дейност.II. Обикновено това е дейност, която отнема по-малко време от дейността, свързана със земеделската работа, извършвана за проучваното земеделско стопанство.Л/10 Еквивалентни пълни работни дни, невключени в Л/01 до Л/06, отработени в и за стопанството от лица, които не са пряко наети в стопанството (например наемни работници, работещи по договор)I. Земеделски работи от всякакъв характер (виж бележките в Л/01 до Л/06 "Работа в земеделското стопанство"), извършвани в и за стопанството от лица, които не се пряко наети в стопанството, но работят за своя сметка или са наети от трети лица (например от предприятия, които работят договор или кооперации). Броят на предоставените работни часове трябва да се преизчисли в еквиваленен брой пълни работни дни или седмици на пълно работно време.II. Включват се лицата, работещи в проучваното стопанство за сметка на друго лице или дружество. Дейността на счетоводни фирми в сектора на земеделието и незаплатената взаимоспомагателна дейност се изключват.М. РАЗВИТИЕ НА СЕЛСКИТЕ РАЙОНИСъбира се информация за това дали земеделският стопанин, неговият(та) съпруг(а), други членове на семейството или един или няколко съдружника в обединение на стопанства, упражняват или не доходоносна дейност, несвързана с работата в земеделското стопанство, съгласно определеното в Л/01 до Л/06, но пряко свързана със стопанството и водеща до икономически резултати за него.В едно и също стопанство могат да се извършват няколко дейности. Всички те следва да се регистрират.Изключват се доходоносните дейности, които се извършват в стопанството и не могат да се отделят една от друга.Изключват се също така и лесовъдните дейности.М/01 Дейност, пряко свързана със стопанствотоI. Дейност, при която се използват ресурсите (площ, сгради, машини и др.) или продуктите на земеделското стопанство.II. Ако се използват само ресурсите от работна сила извън семейството, се счита, че работниците работят за две различни икономически единици; тези дейности не се смятат следователно за пряко свързани със стопанството.Дейностите, които нямат никаква пряка връзка, като например малък магазин, в който не се продава каквата и да е собствена продукция, не се взимат под внимание.М/01 а) Туризъм, настаняване и други развлекателни дейностиI. Всякакви туристически услуги, услуги по настаняване, посещения на стопанството от туристи или други групи, спортна и развлекателна дейност и т.н., при които се използват площта, сградите или други ресурси на стопанството.М/01 б) Занаятчийска дейностI. Занаятчийски изделия, изработвани в стопанството от земеделския стопанин или от членове на семейството му, или от работна сила извън семейството, при условие че те извършват също така и земеделска работа, независимо от начина, по който тези изделия се продават.М/01) Преработка на продуктите от ферматаI. Каквато и да е преработка в стопанството на първичен земеделски продукт във вторичен преработен продукт, без значение дали суровината е произведена в стопанството или е купена извън него.II. Тук, inter alia, се включва преработката на месо, производството на сирене, вино и т.н.Всяка преработка на земеделски продукти принадлежи към тази категория, независмо от това дали се смята или не за част земеделието (например в някои области винопроизводството се счита за част от лозарството, а в други – за различен процес).М/01 г) Дървопреработване (например дъскорезница и др.)I. Преработка на трупи в стопанството, предназначени за продажба (разбичване на трупи за строителен материал и т.н.)II. По-сложната обработка, например производство на мебели от разбичен дървен материал, обикновено се записва в М/01, буква б).М/01 д) АквакултуриI. Развъждане на риби, раци и други в стопанството.М/01 е) Производство на възобновяема енергия (ветрова енергия, гориво от слама и др.)I. Производство на възобновяема енергия, предназначена за продажба, ветродвигатели или биогаз за добиване на електроенергия, продажба на селскостопански продукти, слама или дървен материал за инсталациите за енергопроизводство.II. Тук не се регистрират възобновяемата енергия, произведена за нуждите на стопанството.М/01 ж) Работа по договор (извършена с помощта на инвентара на стопанството)I. Работа по договор, извършвана обикновено с помощта на инвентара на стопанството в или извън сектора на земеделието, например разчистване на сняг, валиране на почви, опазване на ландшафта и околната среда (с аграрни средства) и т.н.М/01 з) ДругиI. Други доходоносни дейности, неупоменати другаде, inter alia: отглеждане на животни с ценна кожа.[1] ОВ L 185, 15.7.1988 г., стр. 9.[2] ОВ L 337, 24.12.1994 г., стр. 11.[3] ОВ L 142, 2.6.1997 г., стр. 1.[4] ОВ L 198, 22.7.1991 г., стр. 1.[5] ОВ L 202, 30.7.1997 г., стр. 12.[6] ОВ L 288, 1.12.1995 г., стр. 35.[7] ОВ L 218, 6.8.1991 г., стр. 1.[8] ОВ L 181, 1.7.1992 г., стр. 12.[9] ОВ L 38, 16.2.1993 г., стр. 12.[10] ОВ L 99, 5.5.1970 г., стр. 20.[11] ОВ L 84, 27.3.1987 г., стр. 59.--------------------------------------------------19991124ПРИЛОЖЕНИЕ IIА. СПИСЪК НА ЗЕМЕДЕЛСКИТЕ ПРОДУКТИ [1]01.1. | | Продукти от орни земи, градински и зеленчукови култури |01.11 | | Зърнени култури и други продукти от орни земи |01.11. | 1 | Зърнени култури |11 | Твърда пшеница 11.1.Зимна пшеница11.2.Пролетна пшеница |12. | Мека пшеница 12.1.Зимна пшеница12.2.Пролетна пшеница |13. | Царевица |14. | Ориз с люспи (неолющен ориз или арпа) |15. | Ечемик 15.1.Зимен ечемик15.2.Пролетен ечемик. |16. | Ръж и овес 16.1.Ръж16.11.Зимна ръж16.12.Пролетна ръж16.2.Овес |17. | Други житни култури 17.1.Сорго17.2.Елда17.3.Просо17.4.Канарено просо17.5.Лимец17.6.Смес от пшеница и ръж17.7Тритикале17.8.Други |01.11. | 2. | Други култури от орни земи |21. | Картофи 21.1.Ранни картофи21.2.Други картофи |22. | Бобови растения (варива) 22.1.Грах за консумация от човека и фуражен грах22.11.Полски грах (не за фураж)22.12.Фуражен грах22.2.Нахут22.3.Полски фасул22.4.Леща22.5.Бакла22.6.Ситна бакла22.7.Други варива22.71.Фий22.72.Лупина22.73.Варива, които не са класифицирани на друго място, както и изсушени зеленчукови смеси и изсушени зеленчуково-зърнени смеси. |23. | Корени и луковици, съдържащи скорбяла или инулин 23.1.Корени от маниока23.2.Сладки картофи23.3.Земна ябълка23.4.Корени от салеп23.5.Други корени и луковици |01.11. | 3. | Маслодайни растения 31.Соево семе32.Фъстъци33.Нетропически маслодайни семена33.1.Рапично семе33.2.Слънчогледово семе33.3.Сусамово семе33.4.Синапено семе33.5.Шафраново семе34.Памуково семе35.Тропически маслодайни семена и плодове35.1.Копра35.2.Ленено семе35.3.Орехи и ядки от маслодайни палми35.4.Рициново семе35.5.Други тропически маслодайни семена и тропически плодове35.51.Маково семе35.52.Семе от карите35.53.Други |01.11. | 4. | Суров тютюн |41. | Неочистен от жили тютюн |42. | Частично или изцяло очистен от жили тютюн |01.11. | 5. | Захарни култури |51. | Захарно цвекло |52. | Захарна тръстика |01.11. | 6. | Фуражни култури |61. | Слама и бали от неочистени зърнени култури [2] |62. | Други 62.1.Шведска ряпа62.2.Кръмно цвекло62.3.Фуражни корени62.4.Сено62.5.Люцерна (алфа-алфа)62.6.Детелина62.7.Сладка детелина62.8.Фуражно зеле62.9.Лупина62.10.Фий и други фуражни продукти (включително царевица, брана на зелено за фураж) |01.11. | 7. | Влакнодайни растения |71. | Памук, нито кардиран, нито пениран |72. | Юта и други текстилни ликови влакна |73. | Лен, коноп и други вклакнодайни растения 73.1.Суров (необработен) или отопен лен.73.2.Суров (необработен) или отопен коноп73.3.Сурови (необработени) влакна от кокосови орехи73.4.Суров (необработен) манилски коноп73.5.Други сурови (необработени) влакнодайни растения |01.11. | 8. | Суров естествен каучук |81. | Латекс от суров каучук |82. | Естествен каучук под друга форма |01.11. | 9. | Индустриални култури |91. | Ароматни или медицински растения 91.1.Корени от сладка папрат91.2.Корени от женшен91.3.Други ароматни и медицински растения |92. | Семена за цвекло и фуражни растения 92.1.Семена за захарно цвкло92.2.Семена за фуражни култури, без семена за захарно цвекло92.21.Люцернови семена (алфа-алфа)92.22.Детелинови семена92.23.Семена за власатка92.24.Семена за ливадна метлица от Кентъки92.25.Райграсово семе92.26.Семена от ливадна тимотейка92.27.Други семена |93. | Индустриални култури, които не са класифицирани на друго място 93.1.Шишарки на пресeн хмел93.2.Други технически култури |01.12. | | Зеленчукови продукти, градински специалитети и продукти от разсад |01.12 | 1. | Зеленчуци |11. | Кореноплодни зеленчуци 11.1.Лук11.2.Дребен лук11.3.Чеснов лук11.4.Праз лук11.5.Други луковични зеленчуци11.6.Моркови11.7.Репи11.8.Салатно цвекло11.9.Козя брада11.10.Целина – глави11.11.Репички11.12.Други подобни ядливи кореноплодни |12. | Плодни зеленчуци 12.1.Домати12.2.Краставици и корнишони12.3.Бобови растения (варива)12.31.Грах12.32.Бял боб12.33.Други бобови растения12.4.Пъпеши (включително дини) |13. | Други пресни зеленчуци 13.1.Зеле, карфиол и други ядливи зеленчуци от вида Brassica13.11.Карфиол и броколи13.12.Брюкселско зеле13.13.Други (колраби, бяло зеле, червено зеле, савойско зеле и т.н.)13.2.Марули и цикория13.21.Марули13.211.Къдрава маруля13.212.Други марули13.22.Цикория13.221.Цикория "Witloof"13.222.Други видове цикория13.3.Други зеленчуци13.31.Артишок (ангинари)13.32.Аспержи13.33.Патладжани, тикви и тиквички13.34.Целина, но не на глави13.35.Гъби и трюфели13.351.Гъби13.352.Трюфели13.36.Пиперки (от вида Capsicum или Pimenta)13.37.Спанак, летен спанак и градинска лобода13.38.Други (магданоз, кресон, ревен, градинска салата, лугачка, испански артишок и др.) |01.12. | 2. | Разсадникови растения, декоративни растения и цветя |21. | Разсадникови растения, листни или цветни 21.1.Луковици, грудки, туберкули, клубени, мустачки и коренища, във вегетативен покой, в период на вегетация или цъфтеж21.2.Други живи растения (включително корените им), издънки и калеми или пъпки за присаждане.21.21.Невкоренени издънки и калеми или пъпки за присаждане21.22.Дървета, храстовидни, млади дръвчета и храсти21.23.Рододендрони и азалии21.24.Розови храсти21.25.Други |22. | Рязани цветя |23. | Цветни или плодни семена |24. | Градински разсад и семена |01.13. | | Грозде, плодове и орехи, плодове за производство на напитки и подправки |01.13. | 1. | Грозде |11. | Десертно грозде 11.1.Прясно грозде11.2.Стафиди |12. | Винено грозде |01.13. | 2. | Плодове и орехи |21. | Различни тропически плодове 21.1.Кокосови орехи21.2.Бразилски орех21.3.Кашу21.4.Банани21.5.Фурми21.6.Смокини21.7.Ананаси21.8.Авокадо21.9.Гуаяви, манго и мангустани21.10.Други тропически плодове |22. | Цитрусови плодове 22.1.Портокали22.2.Мандарини (включително видовете тангерини и satsumas), клементинки, wilkings22.3.Лимони и лимети22.4.Грейпфрути22.5.Други цитрусови плодове |23. | Различни плодове от умерения пояс 23.1.Папая23.2.Ябълки23.3.Круши23.4.Дюли23.5.Кайсии23.6.Череши и вишни23.7.Праскови (включително нектарини)23.8.Сливи23.9.Трънки23.10.Други пресни плодове23.101.Ягоди23.102.Малини, къпини и кръстоски от малина и вид капина23.103.Червено френско грозде, вкл. касис и цариградско грозде23.104.Червени боровинки, черни боровинки и други плодове от рода Vaccinium23.105.Други23.11.Рожкови, вкл. и на зърна (семе) |24. | Черупкови плодове и маслини 24.1.Маслини24.2.Бадеми24.3.Лешници24.4.Обикновени орехи24.5.Кестени24.6.Шамфъстък24.7.Други |01.13. | 3. | Сурови кафе, чай, какао |31. | Кафе (непечено, безкофеиново) |32. | Чай (зелен и черен) |33. | Мате |34. | Какао на зърна |01.13. | 4. | Подправки |41. | Червен и черен пипер, ванилия, канела, карамфил, мускатови орехи |42. | Анасоново семе, семе от звездовиден анасон, копърово семе, кориандър на зърна, кимион на зърна, хвойнови плодове |43. | Джинджифил, шафран, мащерка, дафинов лист |44. | Други |01.13. | 5. | Вина, произведени от грозде, отгледано в рамките на стопанството [2] |51. | Гроздова мъст 52.1.Маркови вина52.2.Трапезни вина52.3.Други |01.13. | 6. | Зехтин от маслини, произведени в рамките на стопанството [2] |61. | Суров зехтин |62. | Нерафиниран зехтин |01.2. | | Животни, мляко, сперма |01.21. | | Едър рогат добитък, млечно животновъдство |01.21. | 1. | Едър рогат добитък |11. | Възрастни животни от рода едрия рогат добитък 11.1.Расови животни за разплод11.2.Други |12. | Телета |01.21. | 2. | Сурово краве мляко |01.21. | 3. | Бича сперма |01.22. | | Овце, кози и животни от семейство коне ("Еквиде") |01.22. | 1. | Овце, кози и животни от семейство коне ("Еквиде") |12. | Овце |13. | Кози |14. | Коне, магарета, катъри и мулета 14.1.Коне14.11.Расови животни за разплод14.12.Други14.2.Магарета, мулета и катъри |01.22. | 2. | Сурово овче и козе мляко |21. | Овче мляко |22. | Козе мляко |01.22. | 3. | Вълна и козина |31. | Непрана вълна (стригана вълна) |32. | Разни животински влакна и влакна от гриви и опашки (конски гриви, отпадъчни влакна, фина или група козина) |01.23. | | Свине |01.23. | 1. | Свине |11. | Расови животни за разплод |12. | Други 12.1.Други с тегло под 50 кг12.2.Други с тегло равно или над 50 кг |01.24. | | Птици и яйца |01.24. | 1. | Птици |11. | Петли, кокошки, патици, гъски, пуяци, пуйки и токачки |12. | Други |01.24. | 2 | Яйца |01.25. | | Други животни |01.25. | 1. | Други живи видове |01.25. | 2. | Разни продукти от животински произход |21. | Натурален мед |22. | Жаби и охлюви (без морските) [2] |23. | Ядливи продукти от животински произход [2] |24. | Пашкули на копринени буби [2] |25. | Разни животински секрети [2] |01.25. | 3. | Гладки и кожухарски кожи [2] |31. | Кожухарски кожи от отглеждани във ферми и от уловени с капани диви животни (визони, бобри, ондатри, лисици и др.) |32. | Заешки и агнешки гладки кожи |33. | Други кожи от разни животни |01.4. | Допълнителни земеделски и животновъдни услуги, с изключение на ветеринарните услуги [2] |Единствено селскостопански работи по договор, т.е. работи, които обиковено се извършват от самите земеделски предприятия, като например оран, жътва, вършитба, сушене на тютюн, стригане на овце, грижи за животните и създаване на нови насаждения от предприятия по договор или от самите земеделски стопани. |01.5. | Лов, залагане на капани и развъждане на дивеч, вкл. свързани с тази дейност работи [2] |02.01. | 41. | Декоративни елементи от зеленчуков произход [2] |02.01. | 42 | Разни суровини от растителен произход (растителни материали от видове, които се използват главно за плетене) 42.1.Бамбук42.2.Ротанг42.3.Други (тръстика, шавар, рафия, капок, луизиански мъх, сорго за метли и др.) |Б. СПИСЪК НА ИЗКЛЮЧЕНИТЕ ПРОДУКТИПоради необходимост от уточняване на обсега на изследването, следните продукти се изключват от стандартния списък на земеделските продукти, даден по-горе:01.11. | 61. | Слама и бали от неочистени житни култури [3] |01.13. | 5. | Вино от грозде, произведено в рамките на стопанството [4] |51. | Гроздова мъст 52.1.Марково вино52.2.Трапезно вино52.3.Други |01.13. | 6. | Зехтин от маслини, произведени в рамките на стопанството [4] |61. | Суров зехтин |62. | Нерафиниран зехтин |01.25. | 2. | Разни продукти от животински произход |22. | Жаби и охлюви (без морските) |23. | Ядливи продукти от животински произход |24. | Пашкули на копринени буби |25. | Разни животински секрети |01.25. | 3. | Гладки и кожухарски кожи |31. | Кожухарски кожи от отглеждани във ферми или уловени с капани диви животни (визони, бобри, ондатри, лисици и др.) |32. | Заешки и агнешки гладки кожи [3] |33. | Други кожи от разни животни |01.4. | Допълнителни земеделски и животновъдни услуги, с изключение на ветеринарните услуги |01.5. | Лов, залагане на капани и развъждане на дивеч, вкл. свързани с тази дейност работи. |Всички ядливи растения, набрани извън стопанството [5] |[1] Този списък е изготвен въз основа на допълнение-I-А Списък на характеристиките на дейностите в сектора на земеделието в Manual on Economic Accounts for Agriculture and Forestry (сп.1) (1977 г.), на английски език.[2] Виж част Б.[3] Доколкото основният продукт е включен.[4] Доколкото пъврият етап на производство е включен.[5] Доколкото обикновено тези растения не се берат или добиват в стопанството, не растат в земеделската площ и не могат да се оценят от статистическа гледна точка.--------------------------------------------------19991124ПРИЛОЖЕНИЕ IIIСПИСЪК НА ИЗКЛЮЧЕНИЯТА, ВКЛЮЧЕНИ В СПИСЪКА НА ДЕФИНИЦИИТЕа) ДанияЙ/15 | Петлите за разплод на кокошки-носачки не се включват в рубриката "кокошки-носачки". |б) Федерална република ГерманияЖ/06 | Насажденията на коледни елхи и тополи извън горските площи са включени в характеристиката "Други трайни насаждения" (Ж/06) и следователно в използваната земеделска площ. |Й/14 | Характеристиката "Бройлери" включва петлите за разплод на кокошки-носачки, които не са включени в характеристиката "Кокошки-носачки" (Й/15). |Л/03 | Другите членове на семейството на земеделския стопанин, които работят, но не живеят в стопанството, се включват в категорията "Работна сила извън семейството" (Л/04 до Л/06). |в) ИспанияЙ/14 | Характеристиката "Бройлери" включва петлите за разплод на кокошки-носачки, които не са включени в характеристиката "кокошки-носачки" (Й/15). |Й/16 | "Други птици" включва полски яребици, пъдпъдъци, гълъби и фазани, отглеждани в клетки. |г) ФранцияБ/02 | Не всички съдружници в дадено обединение на стопанства се смятат за управители на стопанството. Само един от тях се вписва като такъв. |Й/14 | Петлите за разплод на бройлери се включват тук. |д) ИрландияЙ/09 а/ | Тук не се включват овцете, определени за клане. |е) НидерландияГ/13 | Характеристиката "индустриални растения" включва семената за влакнодайни растения, хмел и тютюн. |Д | Характеристиката "Семейни градини" се включва в раздел "Други площи" (З). |Й/15 | Петлите за разплод на кокошки-носачки не се включват в характеристиката "кокошки-носачки". |Л/03 | Децата на земеделския стопанин, които работят в стопанството, във всички случаи се считат за семейна работна сила. Другите членове на семейството обаче, които не живеят в стопанството, но работят в него, се считат за "работна сила извън семейството" (Л/04 до Л/06). |ж) АвстрияЛ/03 | Другите членове на семейството на земеделския стопанин, които работят, но не живеят в стопанството, се включват в категорията "работна сила извън семейството" (Л/04 до Л/06). |З) ФинландияЗ/02 | Тук не се включват непродуктивните горски площи и площите, покрити с горски храсти. |И) ШвецияЗ/02 | Тук не се включват непродуктивните горски площи и площите, покрити с горски храсти. |--------------------------------------------------19991124ПРИЛОЖЕНИЕ IVСписък на регионите и зоните за целите на изследванията на структурата на земеделските стопанстваКодовете по NUTS се основават на класификацията по NUTS от 1998 г.БЕЛГИЯРегион | Кодове по NUTS | Зона | Кодове по NUTS |Vlaams Gewest en Brussels Hoofdstedelijk Gewest/Région Bruxelles-capitale | BE2 + BE1 | Antwerpen | BE21 |Limburg (B) | BE22 |Oost-Vlaanderen | BE23 |Vlaams Brabant en Brussels Hoofdstedelijk Gewest/Région Bruxelles-capitale | BE24 + BE1 |West-Vlaanderen | BE25 |Région Wallonne | BE3 | Brabant Wallon | BE31 |Hainaut | BE32 |Liège | BE33 |Luxembourg (B) | BE34 |Namur | BE35 |ДАНИЯРегион | Кодове по NUTS | Зона | Кодове по NUTS |Danmark | DK | København, Frederiksborg, Roskilde | DK001 + DK002 + DK003 + DK004 |Vestsjællands amt | DK005 |Storstrøms amt | DK006 |Bornholms amt | DK007 |Fyns amt | DK008 |Sønderjyllands amt | DK009 |Ribe amt | DK00A |Vejle amt | DK00B |Ringkøbing amt | DK00C |Århus amt | DK00D |Viborg amt | DK00E |Nordjyllands amt | DK00F |ГЕРМАНИЯРегион | Кодове по NUTS | Зона | Кодове по NUTS |Baden-Württemberg | DE1 | Stuttgart | DE11 |Karlsruhe | DE12 |Freiburg | DE13 |Tübingen | DE14 |Bayern | DE2 | Oberbayern | DE21 |Niederbayern | DE22 |Oberpfalz | DE23 |Oberfranken | DE24 |Mittelfranken | DE25 |Unterfranken | DE26 |Schwaben | DE27 |Hamburg, Bremen, Berlin | DE3 + DE5 + DE6 | Hamburg, Bremen, Berlin | DE3 + DE5 + DE6 |Brandenburg | DE4 | Brandenburg | DE4 |Hessen | DE7 | Darmstadt | DE71 |Gießen | DE72 |Kassel | DE73 |Mecklenburg-Vorpommern | DE8 | Mecklenburg-Vorpommern | DE8 |Niedersachsen | DE9 | Braunschweig | DE91 |Hannover | DE92 |Lüneburg | DE93 |Weser-Ems | DE94 |Nordrhein-Westfalen | DEA | Düsseldorf | DEA1 |Köln | DEA2 |Münster | DEA3 |Detmold | DEA4 |Arnsberg | DEA5 |Rheinland-Pfalz | DEB | Koblenz | DEB1 |Trier | DEB2 |Rheinhessen-Pfalz | DEB3 |Saarland | DEC | Saarland | DEC |Sachsen | DED | Chemnitz | DED1 |Dresden | DED2 |Leipzig | DED3 |Sachsen-Anhalt | DEE | Dessau | DEE1 |Halle | DEE2 |Magdeburg | DEE3 |Schleswig-Holstein | DEF | Schleswig-Holstein | DEF |Thüringen | DEG | Thüringen | DEG |ГЪРЦИЯРегион | Кодове по NUTS | Зона | Кодове по NUTS |Anatoliki Makedonia, Thraki | GR11 | Evros | GR111 |Xanthi | GR112 |Rodopi | GR113 |Drama | GR114 |Kavala | GR115 |Kentriki Makedonia | GR12 | Imathia | GR121 |Thessaloniki | GR122 |Kilkis | GR123 |Pella | GR124 |Pieria | GR125 |Serres | GR126 |Chalkidiki | GR127 |Dytiki Makedonia | GR13 | Grevena | GR131 |Kastoria | GR132 |Kozani | GR133 |Florina | GR134 |Thessalia | GR14 | Karditsa | GR141 |Larissa | GR142 |Magnisia | GR143 |Trikala | GR144 |Ipeiros | GR21 | Arta | GR211 |Thesprotia | GR212 |Ioannina | GR213 |Preveza | GR214 |Ionia Nissia | GR22 | Zakynthos | GR221 |Kerkyra | GR222 |Kefallinia | GR223 |Lefkada | GR224 |Dytiki Ellada | GR23 | Aitoloakarnania | GR231 |Achaïa | GR232 |Ileia | GR233 |Sterea Ellada | GR24 | Voiotia | GR241 |Evvoia | GR242 |Evrytania | GR243 |Fthiotida | GR244 |Fokida | GR245 |Peloponnissos | GR25 | Argolida | GR251 |Arkadia | GR252 |Korinthia | GR253 |Lakonia | GR254 |Messinia | GR255 |Attiki | GR3 | Attiki | GR3 |Voreio Aigaio | GR41 | Lesvos | GR411 |Samos | GR412 |Chios | GR413 |Notio Aigaio | GR42 | Dodekanisos | GR421 |Kyklades | GR422 |Kriti | GR43 | Irakleio | GR431 |Lasithi | GR432 |Rethymno | GR433 |Chania | GR434 |ИСПАНИЯРегион | Кодове по NUTS | Зона | Кодове по NUTS |Galicia | ES11 | La Coruña | ES111 |Lugo | ES112 |Ourense | ES113 |Pontevedra | ES114 |Principado de Asturias | ES12 | Asturias | ES12 |Cantabria | ES13 | Cantabria | ES13 |País Vasco | ES21 | Álava | ES211 |Guipúzcoa | ES212 |Vizcaya | ES213 |Comunidad Foral de Navarra | ES22 | Navarra | ES22 |La Rioja | ES23 | La Rioja | ES23 |Aragón | ES24 | Huesca | ES241 |Teruel | ES242 |Zaragoza | ES243 |Comunidad de Madrid | ES3 | Madrid | ES3 |Castilla y León | ES41 | Ávila | ES411 |Burgos | ES412 |León | ES413 |Palencia | ES414 |Salamanca | ES415 |Segovia | ES416 |Soria | ES417 |Valladolid | ES418 |Zamora | ES419 |Castilla-La Mancha | ES42 | Albacete | ES421 |Ciudad Real | ES422 |Cuenca | ES423 |Guadalajara | ES424 |Toledo | ES425 |Extremadura | ES43 | Badajoz | ES431 |Cáceres | ES432 |Cataluña | ES51 | Barcelona | ES511 |Girona | ES512 |Lleida | ES513 |Tarragona | ES514 |Comunidad Valenciana | ES52 | Alicante | ES521 |Castellón de la Plana | ES522 |Valencia | ES523 |Islas Baleares | ES53 | Islas Baleares | ES53 |Andalucía | ES61 | Almería | ES611 |Cádiz (incluido Ceuta) | ES612 + ES631 |Córdoba | ES613 |Granada | ES614 |Huelva | ES615 |Jaén | ES616 |Málaga (incluido Melilla) | ES617 + ES632 |Sevilla | ES618 |Región de Murcia | ES62 | Murcia | ES62 |Canarias | ES7 | Las Palmas | ES701 |Santa Cruz de Tenerife | ES702 |ФРАНЦИЯРегион | Кодове по NUTS | Зона | Кодове по NUTS |Île-de-France | FR1 | Paris | FR101 |Seine-et-Marne | FR102 |Yvelines | FR103 |Essonne | FR104 |Hauts-de-Seine | FR105 |Seine-Saint-Denis | FR106 |Val-de-Marne | FR107 |Val-d'Oise | FR108 |Champagne-Ardenne | FR21 | Ardennes | FR211 |Aube | FR212 |Marne | FR213 |Haute-Marne | FR214 |Picardie | FR22 | Aisne | FR221 |Oise | FR222 |Somme | FR223 |Haute-Normandie | FR23 | Eure | FR231 |Seine-Maritime | FR232 |Centre | FR24 | Cher | FR241 |Eure-et-Loir | FR242 |Indre | FR243 |Indre-et-Loire | FR244 |Loir-et-Cher | FR245 |Loiret | FR246 |Basse-Normandie | FR25 | Calvados | FR251 |Manche | FR252 |Orne | FR253 |Bourgogne | FR26 | Côte-d'Or | FR261 |Nièvre | FR262 |Saône-et-Loire | FR263 |Yonne | FR264 |Nord-Pas-de-Calais | FR3 | Nord | FR301 |Pas-de-Calais | FR302 |Lorraine | FR41 | Meurthe-et-Moselle | FR411 |Meuse | FR412 |Moselle | FR413 |Vosges | FR414 |Alsace | FR42 | Bas-Rhin | FR421 |Haut-Rhin | FR422 |Franche-Comté | FR43 | Doubs | FR431 |Jura | FR432 |Haute-Saône | FR433 |Territoire de Belfort | FR434 |Pays-de-la-Loire | FR51 | Loire-Atlantique | FR511 |Maine-et-Loire | FR512 |Mayenne | FR513 |Sarthe | FR514 |Vendée | FR515 |Bretagne | FR52 | Côte-d'Armor | FR521 |Finistère | FR522 |Ille-et-Vilaine | FR523 |Morbihan | FR524 |Poitou-Charentes | FR53 | Charente | FR531 |Charente-Maritime | FR532 |Deux-Sèvres | FR533 |Vienne | FR534 |Aquitaine | FR61 | Dordogne | FR611 |Gironde | FR612 |Landes | FR613 |Lot-et-Garonne | FR614 |Pyrénées-Atlantiques | FR615 |Midi-Pyrénées | FR62 | Ariège | FR621 |Aveyron | FR622 |Haute-Garonne | FR623 |Gers | FR624 |Lot | FR625 |Hautes-Pyrénées | FR626 |Tarn | FR627 |Tarn-et-Garonne | FR628 |Limousin | FR63 | Corrèze | FR631 |Creuse | FR632 |Haute-Vienne | FR633 |Rhône-Alpes | FR71 | Ain | FR711 |Ardèche | FR712 |Drôme | FR713 |Isère | FR714 |Loire | FR715 |Rhône | FR716 |Savoie | FR717 |Haute-Savoie | FR718 |Auvergne | FR72 | Allier | FR721 |Cantal | FR722 |Haute-Loire | FR723 |Puy-de-Dôme | FR724 |Languedoc-Roussillon | FR81 | Aude | FR811 |Gard | FR812 |Hérault | FR813 |Lozère | FR814 |Pyrénées-Orientales | FR815 |Provence-Alpes-Côte d'Azur | FR82 | Alpes-de-Haute-Provence | FR821 |Hautes-Alpes | FR822 |Alpes-Maritimes | FR823 |Bouches-du-Rhône | FR824 |Var | FR825 |Vaucluse | FR826 |Corse | FR83 | Corse-du-Sud | FR831 |Haute-Corse | FR832 |ИРЛАНДИЯРегион | Кодове по NUTS | Зона | Кодове по NUTS |Border, midland and western | IE01 | Cavan | IE01101 |Donegal | IE01102 |Leitrim | IE01103 |Louth | IE01104 |Monaghan | IE01105 |Sligo | IE01106 |Laoighis | IE01201 |Longford | IE01202 |Offaly | IE01203 |Westmeath | IE01204 |Galway County Borough and Galway | IE01301 + IE01302 |Mayo | IE01303 |Roscommon | IE01304 |Southern and eastern | IE02 | Dublin | IE021 |Kildare | IE02201 |Meath | IE02202 |Wicklow | IE02203 |Clare | IE02301 |Limerick County Borough and Limerick | IE02302 + IE02303 |Tipperary North Riding | IE02304 |Carlow | IE02401 |Kilkenny | IE02402 |Tipperary South Riding | IE02403 |Waterford County Borough and Waterford | IE02404 + IE02405 |Wexford | IE02406 |Cork County Borough and Cork | IE02501 + IE02502 |Kerry | IE02503 |ИТАЛИЯРегион | Кодове по NUTS | Зона | Кодове по NUTS |Piemonte | IT11 | Torino | IT111 |Vercelli | IT112 + IT113 |Novara | IT114 + IT115 |Cuneo | IT116 |Asti | IT117 |Alessandria | IT118 |Valle d'Aosta | IT12 | Aosta | IT12 |Liguria | IT13 | Imperia | IT131 |Savona | IT132 |Genova | IT133 |La Spezia | IT134 |Lombardia | IT2 | Varese | IT201 |Como | IT202 + IT203 |Sondrio | IT204 |Milano | IT205 + IT209 |Bergamo | IT206 |Brescia | IT207 |Pavia | IT208 |Cremona | IT20A |Mantova | IT20B |Bolzano-Bozen | IT311 | Bolzano-Bozen | IT311 |Trento | IT312 | Trento | IT312 |Veneto | IT32 | Verona | IT321 |Vicenza | IT322 |Belluno | IT323 |Treviso | IT324 |Venezia | IT325 |Padova | IT326 |Rovigo | IT327 |Friuli-Venezia Giulia | IT33 | Pordenone | IT331 |Udine | IT332 |Gorizia | IT333 |Trieste | IT334 |Emilia Romagna | IT4 | Piacenza | IT401 |Parma | IT402 |Reggio nell'Emilia | IT403 |Modena | IT404 |Bologna | IT405 |Ferrara | IT406 |Ravenna | IT407 |Forlì | IT408 + IT409 |Toscana | IT51 | Massa-Carrara | IT511 |Lucca | IT512 |Pistoia | IT513 |Firenze | IT514 + IT515 |Livorno | IT516 |Pisa | IT517 |Arezzo | IT518 |Siena | IT519 |Grosseto | IT51A |Umbria | IT52 | Perugia | IT521 |Terni | IT522 |Marche | IT53 | Pesaro e Urbino | IT531 |Ancona | IT532 |Macerata | IT533 |Ascoli Piceno | IT534 |Lazio | IT6 | Viterbo | IT601 |Rieti | IT602 |Roma | IT603 |Latina | IT604 |Frosinone | IT605 |Abruzzi | IT71 | L'Aquila | IT711 |Teramo | IT712 |Pescara | IT713 |Chieti | IT714 |Molise | IT72 | Isernia | IT721 |Campobasso | IT722 |Campania | IT8 | Caserta | IT801 |Benevento | IT802 |Napoli | IT803 |Avellino | IT804 |Salerno | IT805 |Puglia | IT91 | Foggia | IT911 |Bari | IT912 |Taranto | IT913 |Brindisi | IT914 |Lecce | IT915 |Basilicata | IT92 | Potenza | IT921 |Matera | IT922 |Calabria | IT93 | Cosenza | IT931 |Catanzaro | IT932 + IT933 + IT934 |Reggio di Calabria | IT935 |Sicilia | ITA | Trapani | ITA01 |Palermo | ITA02 |Messina | ITA03 |Agrigento | ITA04 |Caltanissetta | ITA05 |Enna | ITA06 |Catania | ITA07 |Ragusa | ITA08 |Siracusa | ITA09 |Sardegna | ITB | Sassari | ITB01 |Nuoro | ITB02 |Oristano | ITB03 |Cagliari | ITB04 |ЛЮКСЕМБУРГРегион | Кодове по NUTS | Зона | Кодове по NUTS |Luxembourg | LU | Luxembourg | LU |НИДЕРЛАНДИЯРегион | Кодове по NUTS | Зона | Кодове по NUTS |Noord-Nederland | NL1 | Groningen | NL11 |Friesland | NL12 |Drenthe | NL13 |Oost-Nederland | NL2 | Overijssel | NL21 |Gelderland | NL22 |Flevoland | NL23 |West-Nederland | NL3 | Utrecht | NL31 |Noord-Holland | NL32 |Zuid-Holland | NL33 |Zeeland | NL34 |Zuid-Nederland | NL4 | Noord-Brabant | NL41 |Limburg | NL42 |АВСТРИЯРегион | Кодове по NUTS | Зона | Кодове по NUTS |Ostösterreich | AT1 | Burgenland | AT11 |Niederösterreich | AT12 |Wien | AT13 |Südösterreich | AT2 | Kärnten | AT21 |Steiermark | AT22 |Westösterreich | AT3 | Oberösterreich | AT31 |Salzburg | AT32 |Tirol | AT33 |Vorarlberg | AT34 |ПОРТУГАЛИЯРегион | Кодове по NUTS | Зона | Кодове по NUTS |Norte | PT11 | Minho-Lima | PT111 |Cávado | PT112 |Ave | PT113 |Grande Porto | PT114 |Tâmega | PT115 |Entre Douro e Vouga | PT116 |Douro | PT117 |Alto Trás-os-Montes | PT118 |Centro | PT12 | Baixo Vouga | PT121 |Baixo Mondego | PT122 |Pinhal Litoral | PT123 |Pinhal Interior Norte | PT124 |Dão-Lafões | PT125 |Pinhal Interior Sul | PT126 |Serra da Estrela | PT127 |Beira Interior Norte | PT128 |Beira Interior Sul | PT129 |Cova da Beira | PT12A |Lisboa e Vale do Tejo | PT13 | Oeste | PT131 |Grande Lisboa | PT132 |Península de Setúbal | PT133 |Médio Tejo | PT134 |Lezíria do Tejo | PT135 |Alentejo | PT14 | Alentejo Litoral | PT141 |Alto Alentejo | PT142 |Alentejo Central | PT143 |Baixo Alentejo | PT144 |Algarve | PT15 | Algarve | PT15 |Açores | PT2 | Açores | PT2 |Madeira | PT3 | Madeira | PT3 |ФИНЛАНДИЯRegion | NUTS codes | District | NUTS codes |Uusimaa — Etelä-Suomi | FI16 + FI17 + FI2 | Uusimaa + Itä-Uusimaa | FI161 + FI162 |Varsinais-Suomi | FI171 |Satakunta | FI172 |Häme | FI173 |Pirkanmaa | FI174 |Päijät-Häme | FI175 |Kymenlaakso | FI176 |Etelä-Karjala | FI177 |Åland | FI2 |Itä-Suomi | FI13 | Etelä-Savo | FI131 |Pohjois-Savo | FI132 |Pohjois-Karjala | FI133 |Kainuu | FI134 |Väli-Suomi | FI14 | Keski-Suomi | FI141 |Etelä-Pohjanmaa | FI142 |Vaasan rannikkoseutu | FI143 |Keski-Pohjanmaa | FI144 |Pohjois-Suomi | FI15 | Pohjois-Pohjanmaa | FI151 |Lappi | FI152 |ШВЕЦИЯРегион | Кодове по NUTS | Зона | Кодове по NUTS |Stockholm | SE01 | Stockholms län | SE011 |Östra Mellansverige | SE02 | Uppsala län | SE021 |Södermanlands län | SE022 |Östergötlands län | SE023 |Örebro län | SE024 |Västmanlands län | SE025 |Småland med öarna | SE09 | Jönköpings län | SE091 |Kronobergs län | SE092 |Kalmar län | SE093 |Gotlands län | SE094 |Sydsverige | SE04 | Blekinge län | SE041 |Skåne län | SE044 |Västsverige | SE0A | Hallands län | SE0A1 |Västra Götalands län | SE0A2 |Norra Mellansverige | SE06 | Värmlands län | SE061 |Dalarnas län | SE062 |Gävleborgs län | SE063 |Mellersta Norrland | SE07 | Västernorrlands län | SE071 |Jämtlands län | SE072 |Övre Norrland | SE08 | Västerbottens län | SE081 |Norrbottens län | SE082 |ОБЕДИНЕНОТО КРАЛСТВОРегион | Кодове по NUTS | Зона | Кодове по NUTS |North-east | UKC | Tees-Valley and Durham and Northumberland and Tyne and Wear | UKC1 + UKC2 |North-west | UKD | Cumbria | UKD1 |Cheshire | UKD2 |Greater Manchester and Lancashire and Merseyside | UKD3 + UKD4 + UKD5 |Yorkshire and the Humber | UKE | East Riding and North Lincolnshire | UKE1 |North Yorkshire | UKE2 |South Yorkshire and West Yorkshire | UKE3 + UKE4 |East Midlands | UKF | Derbyshire and Nottinghamshire | UKF1 |Leicestershire, Rutland and Northamptonshire | UKF2 |Lincolnshire | UKF3 |West Midlands | UKG | Herefordshire, Worcestershire and Warwickshire and West Midlands | UKG1 + UKG3 |Shropshire and Staffordshire | UKG2 |Eastern | UKH | East Anglia | UKH1 |Bedfordshire and Hertfordshire | UKH2 |Essex | UKH3 |London and South-east | UKI + UKJ | Inner London and Outer London and Berkshire, Buckinghamshire and Oxfordshire | UKI1 + UKI2 + UKJ1 |Surrey, East and West Sussex | UKJ2 |Hampshire and Isle of Wight | UKJ3 |Kent | UKJ4 |South-west | UKK | Gloucestershire, Wiltshire and North Somerset | UKK1 |Dorset and Somerset | UKK2 |Cornwall and Isles of Scilly | UKK3 |Devon | UKK4 |Wales | UKL | West Wales and the Valleys | UKL1 |East Wales | UKL2 |Scotland | UKM | North-Eastern Scotland | UKM1 |Eastern Scotland | UKM2 |South-Western Scotland | UKM3 |Highlands and Islands | UKM4 |Northern Ireland | UKN | Northern Ireland | UKN |--------------------------------------------------