CELEX: 52010PC0720
Language: lt
Date: 2010-12-13
Title: Proposition de DÉCISION DU CONSEIL sur une position de l'Union au conseil de stabilisation et d’association UE ancienne République yougoslave de Macédoine en ce qui concerne la participation de l'ancienne République yougoslave de Macédoine en tant qu’observateur aux travaux de l’Agence des droits fondamentaux de l’Union européenne, ainsi que les modalités respectives en matière de participation aux initiatives prises par l’Agence, de contributions financières et de personnel, dans le cadre établi par les articles 4 et 5 du règlement (CE) n° 168/2007 du Conseil

|

52010PC0720

	Briuselis, 2010.12.13KOM(2010) 720 galutinis2010/0350 (NLE)PasiūlymasTARYBOS SPRENDIMASdėl Sąjungos pozicijos ES ir Buvusiosios Jugoslavijos Respublikos Makedonijos stabilizacijos ir asociacijos taryboje dėl Buvusiosios Jugoslavijos Respublikos Makedonijos dalyvavimo Europos Sąjungos pagrindinių teisių agentūros veikloje stebėtojos teisėmis ir susijusių sąlygų pagal Tarybos reglamento (EB) Nr. 168/2007 4 ir 5 straipsnius, įskaitant nuostatas, susijusias su dalyvavimu Agentūros vykdomose iniciatyvose, finansine įmoka ir personaluAIŠKINAMASIS MEMORANDUMAS1. Bendrosios aplinkybėsEuropos Sąjungos pagrindinių teisių agentūra (toliau – Agentūra) įsteigta Tarybos reglamentu (EB) Nr. 168/2007[1] (toliau – Reglamentas).Pagal Reglamento 2 straipsnį Agentūros uždavinys – teikti pagalbą atitinkamoms Sąjungos ir jos valstybių narių institucijoms, įstaigoms, biurams ir agentūroms, joms įgyvendinant Sąjungos teisę, ir dalytis patirtimi pagrindinių teisių srityje, siekiant joms padėti visapusiškai gerbti pagrindines teises, kai jos pagal savo atitinkamą kompetenciją imasi priemonių ar nustato veiksmų kryptis.Pagal Tarybos reglamento 168/2007/EB 28 straipsnio 1 dalį šalys kandidatės gali dalyvauti Agentūros veikloje stebėtojų teisėmis. Dalyvavimas ir susijusios sąlygos turėtų būti nustatyti atitinkamos Asociacijos tarybos sprendimu, kuriame apibrėžiamas konkretus dalyvavimo pobūdis, mastas ir būdas. Priėmusi šį sprendimą Agentūra šalyje kandidatėje galės spręsti pagrindinių teisių klausimus pagal Reglamento 3 straipsnio 1 dalį, kiek tai būtina laipsniškam atitinkamos šalies teisės suderinimui su Sąjungos teise.2. Siūlomas sprendimasKomisija siūlo Tarybai priimti sprendimą dėl Sąjungos pozicijos ES ir Buvusiosios Jugoslavijos Respublikos Makedonijos stabilizacijos ir asociacijos taryboje Buvusiosios Jugoslavijos Respublikos Makedonijos dalyvavimo Agentūros veikloje klausimu. Į siūlomą sprendimą įtrauktas Stabilizacijos ir asociacijos tarybos sprendimo projektas, atitinkantis 28 straipsnio reikalavimus.Laikantis vieno pagrindinių principų, kuriais pagrįstas Reglamentas (t. y. Agentūra veikia teminiu, o ne konkrečioms šalims pritaikytu metodu), sprendimo projektu Agentūrai sudaromos sąlygos Buvusioje Jugoslavijos Respublikoje Makedonijoje vykdyti Reglamento 4 ir 5 straipsniuose nustatytas užduotis.Sprendimo projekte taip pat nustatyta, kad Buvusioji Jugoslavijos Respublika Makedonija paskiria Agentūros valdančiosios tarybos stebėtoją ir pakaitinį stebėtoją. Šie asmenys turi atitikti Reglamento 12 straipsnio 1 dalyje nustatytus kriterijus. Jie vienodomis teisėmis dalyvauja Valdančiosios tarybos darbe kartu su valstybių narių paskirtais nariais ir pakaitiniais nariais, bet neturi teisės balsuoti.Į sprendimą dėl dalyvavimo Agentūros veikloje taip pat įtrauktos nuostatos, susijusios su Buvusiosios Jugoslavijos Respublikos Makedonijos finansine įmoka ir personalu.Siūlomame sprendime finansinės įmokos nuostatos pagrįstos tuo, kad Buvusioji Jugoslavijos Respublika Makedonija Agentūros veikloje pradės dalyvauti 2011 m. (pirmieji dalyvavimo metai pagal I priedo 5 dalį).Sprendimo projektas taip pat atitinka Europos Bendrijų pareigūnų tarnybos nuostatus ir kitų Europos Bendrijų tarnautojų įdarbinimo sąlygas. ES valstybėms narėms taikomas Agentūros biudžeto administracinių ir veiklos sąnaudų santykis taip pat vidutiniškai taikomas šalių kandidačių skaičiavimams.Prie sprendimo projekto pridedama finansinė pažyma.2010/0350 (NLE)PasiūlymasTARYBOS SPRENDIMASdėl Sąjungos pozicijos ES ir Buvusiosios Jugoslavijos Respublikos Makedonijos stabilizacijos ir asociacijos taryboje dėl Buvusiosios Jugoslavijos Respublikos Makedonijos dalyvavimo Europos Sąjungos pagrindinių teisių agentūros veikloje stebėtojos teisėmis ir susijusių sąlygų pagal Tarybos reglamento (EB) Nr. 168/2007 4 ir 5 straipsnius, įskaitant nuostatas, susijusias su dalyvavimu Agentūros vykdomose iniciatyvose, finansine įmoka ir personaluEUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo, ypač į jos 352 straipsnį kartu su 218 straipsnio 9 dalimi,atsižvelgdama į Komisijos pasiūlymą,kadangi:1.  1997 m. gruodžio mėn. Liuksemburgo Europos Vadovų Taryba padarė išvadą, kad dalyvavimas Sąjungos agentūrose yra būdas paspartinti pasirengimo narystei strategijos įgyvendinimą. Europos Vadovų Tarybos išvadose numatyta, kad Sąjungos „agentūros, kuriose galės dalyvauti šalys kandidatės, bus nurodomos kiekvienu konkrečiu atveju“.2.  Tarybos reglamente (EB) Nr. 168/2007, įsteigiančiame Europos Sąjungos pagrindinių teisių agentūrą, nurodyta, kad Agentūros veikloje gali dalyvauti šalys kandidatės pagal šio reglamento 4 ir 5 straipsnius.3.  Buvusioji Jugoslavijos Respublika Makedonija pritaria Agentūrai nustatytiems tikslams bei uždaviniams ir Reglamentu (EB) Nr. 168/2007 Agentūrai nustatytų užduočių mastui ir apibūdinimui.4.  Buvusiosios Jugoslavijos Respublikos Makedonijos galutinis uždavinys yra tapti Europos Sąjungos nare, o šį uždavinį įvykdyti jai padės dalyvavimas Europos Sąjungos pagrindinių teisių agentūroje,NUSPRENDĖ:Vienintelis straipsnisPozicija, kurią Europos Sąjunga turi priimti ES ir Buvusiosios Jugoslavijos Respublikos Makedonijos stabilizacijos ir asociacijos taryboje dėl Buvusiosios Jugoslavijos Respublikos Makedonijos dalyvavimo Europos Sąjungos pagrindinių teisių agentūros veikloje stebėtojos teisėmis ir susijusių sąlygų, grindžiama ES ir Buvusiosios Jugoslavijos Respublikos Makedonijos stabilizacijos ir asociacijos tarybos sprendimo projektu, pridedamu prie šio sprendimo.Priimta BriuselyjeTarybos varduPirmininkasPRIEDASProjektasSPRENDIMAS Nr. .../dėl Buvusiosios Jugoslavijos Respublikos Makedonijos dalyvavimo Europos Sąjungos pagrindinių teisių agentūros veikloje stebėtojos teisėmis ir susijusių sąlygų pagal Tarybos reglamento (EB) Nr. 168/2007 4 ir 5 straipsnius, įskaitant nuostatas, susijusias su dalyvavimu Agentūros vykdomose iniciatyvose, finansine įmoka ir personaluES IR BUVUSIOSIOS JUGOSLAVIJOS RESPUBLIKOS MAKEDONIJOS STABILIZACIJOS IR ASOCIACIJOS TARYBA,atsižvelgdama į Europos Sąjungos ir Buvusiosios Jugoslavijos Respublikos Makedonijos stabilizacijos ir asociacijos susitarimą,atsižvelgdama į Tarybos reglamentą (EB) Nr. 168/2007, įsteigiantį Europos Sąjungos pagrindinių teisių agentūrą, ypač į jo 28 straipsnio 2 dalį,kadangi:(1) 1997 m. gruodžio mėn. Liuksemburgo Europos Vadovų Taryba padarė išvadą, kad dalyvavimas Sąjungos agentūrose yra būdas paspartinti pasirengimo narystei strategijos įgyvendinimą. Europos Vadovų Tarybos išvadose numatyta, kad „agentūros, kuriose galės dalyvauti šalys kandidatės, bus nurodomos kiekvienu konkrečiu atveju“.(2) Buvusioji Jugoslavijos Respublika Makedonija pritaria Agentūrai nustatytiems tikslams bei uždaviniams ir Reglamentu (EB) Nr. 168/2007 Agentūrai nustatytų užduočių mastui ir apibūdinimui.(3) Reikia suteikti galimybę Buvusiajai Jugoslavijos Respublikai Makedonijai dalyvauti Agentūros veikloje stebėtojos teisėmis ir nustatyti tokio dalyvavimo sąlygas, įskaitant nuostatas, susijusias su dalyvavimu Agentūros vykdomose iniciatyvose, finansine įmoka ir personalu.(4) Taip pat reikia, kad Agentūra Buvusioje Jugoslavijos Respublikoje Makedonijoje spręstų pagrindinių teisių klausimus Reglamento (EB) Nr. 168/2007 3 straipsnio 1 dalyje nurodytoje taikymo srityje, kiek būtina, kad jie būtų palaipsniui suderinti su Sąjungos teise.(5) Pagal kitų Europos Bendrijų tarnautojų įdarbinimo sąlygų, numatytų Tarybos reglamente (EEB, Euratomas, EAPB) Nr. 259/68, 12 straipsnio 2 dalies a punktą Agentūros direktorius gali leisti įdarbinti visateisius Buvusiosios Jugoslavijos Respublikos Makedonijos piliečius,NUSPRENDĖ:1 straipsnisBuvusioji Jugoslavijos Respublika Makedonija, kaip šalis kandidatė, dalyvauja Europos Sąjungos pagrindinių teisių agentūros veikloje stebėtojos teisėmis, kaip nustatyta Reglamente (EB) Nr. 168/2007.2 straipsnis1. Agentūra gali Buvusioje Jugoslavijos Respublikoje Makedonijoje spręsti pagrindinių teisių klausimus Reglamento (EB) Nr. 168/2007 3 straipsnio 1 dalyje nurodytoje taikymo srityje, kiek būtina, kad jie būtų palaipsniui suderinti su Sąjungos teise.2. Šiuo tikslu Agentūra galės vykdyti Buvusioje Jugoslavijos Respublikoje Makedonijoje Reglamento (EB) Nr. 168/2007 4 ir 5 straipsniuose nustatytas užduotis.3 straipsnisBuvusioji Jugoslavijos Respublika Makedonija prisideda prie Agentūros veiklos, minimos Reglamento (EB) Nr. 168/2007 4 straipsnyje, finansavimo šio sprendimo I priede nustatytomis sąlygomis.4 straipsnis1. Buvusioji Jugoslavijos Respublika Makedonija skiria asmenis, atitinkančius Reglamento 12 straipsnio 1 dalyje nustatytus kriterijus, atitinkamai stebėtoju ir pakaitiniu stebėtoju. Jie vienodomis teisėmis gali dalyvauti Valdančiosios tarybos darbe kartu su valstybių narių paskirtais nariais ir pakaitiniais nariais, bet neturi teisės balsuoti.2. Buvusioji Jugoslavijos Respublika Makedonija skiria vyriausybės pareigūną nacionaliniu ryšių palaikymo pareigūnu, kaip apibrėžta Reglamento (EB) Nr. 168/2007 8 straipsnio 1 dalyje.3. Per keturis mėnesius nuo šio sprendimo įsigaliojimo Buvusioji Jugoslavijos Respublika Makedonija praneša Europos Komisijai 1 ir 2 dalyse nurodytų asmenų vardus ir pavardes, kvalifikaciją ir kontaktinius duomenis.5 straipsnisAgentūrai teikiami arba Agentūros sukaupti duomenys gali būti skelbiami ir yra prieinami visuomenei su sąlyga, kad konfidencialios informacijos apsaugos lygis Buvusioje Jugoslavijos Respublikoje Makedonijoje atitinka apsaugos lygį Sąjungoje.6 straipsnisBuvusioje Jugoslavijos Respublikoje Makedonijoje Agentūros teisinė padėtis atitinka juridinių asmenų padėtį pagal Buvusiosios Jugoslavijos Respublikos Makedonijos teisę.7 straipsnisKad Agentūra ir jos personalas galėtų vykdyti savo užduotis, Buvusioji Jugoslavijos Respublika Makedonija suteikia tokias pačias privilegijas ir imunitetus, kokie numatyti Protokolo (Nr. 7) dėl Europos Sąjungos privilegijų ir imunitetų, pridėto prie Europos Sąjungos sutarties ir Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo, 1–4 straipsniuose, 5 ir 6 straipsniuose, 10–13 straipsniuose, 15, 17 ir 18 straipsniuose.8 straipsnisŠalys imasi būtinų bendrų arba specialių priemonių, kad įvykdytų savo įsipareigojimus pagal šį sprendimą, ir apie jas praneša Stabilizacijos ir asociacijos tarybai.9 straipsnisŠis sprendimas įsigalioja pirmąją mėnesio dieną, praėjus vienam mėnesiui po jo priėmimo.PRIEDASIBUVUSIOSIOS JUGOSLAVIJOS RESPUBLIKOS MAKEDONIJOS FINANSINĖ ĮMOKA EUROPOS SĄJUNGOS PAGRINDINIŲ TEISIŲ AGENTŪRAI5.  Finansine įmoka, kurią Buvusioji Jugoslavijos Respublika Makedonija turi mokėti į Europos Sąjungos biudžetą, kad dalyvautų Europos Sąjungos pagrindinių teisių agentūros veikloje, kaip numatyta 2 punkte, yra padengiamos visos Buvusiosios Jugoslavijos Respublikos Makedonijos dalyvavimo Agentūroje sąnaudos.6.  Finansinė įmoka, kurią Buvusioji Jugoslavijos Respublika Makedonija mokės į Europos Sąjungos biudžetą:1 metai: | 165 000 EUR |2 metai: | 170 000 EUR |3 metai: | 175 000 EUR |7.  Dėl galimos finansinės paramos iš Sąjungos pagalbos programų bus susitarta atskirai pagal atitinkamą Sąjungos programą.8.  Buvusiosios Jugoslavijos Respublikos Makedonijos įmoka bus tvarkoma pagal Europos Sąjungos bendrajam biudžetui taikomą Finansinį reglamentą.9.  Kelionės ir pragyvenimo išlaidas, kurias dėl dalyvavimo Agentūros veikloje ar posėdžiuose, susijusiuose su Agentūros darbo programos įgyvendinimu, patiria Buvusiosios Jugoslavijos Respublikos Makedonijos atstovai ir ekspertai, Agentūra padengia tuo pačiu pagrindu ir laikydamasi tos pačios tvarkos, kuri šiuo metu galioja Europos Sąjungos valstybėms narėms.10.  Įsigaliojus šiam sprendimui ir kiekvienų vėlesnių metų pradžioje Komisija Buvusiajai Jugoslavijos Respublikai Makedonijai išsiųs lėšų, atitinkančių jos įmoką Agentūrai pagal šį sprendimą, reikalavimą. Pirmaisiais kalendoriniais dalyvavimo metais Buvusioji Jugoslavijos Respublika Makedonija mokės įmoką, proporcingai apskaičiuotą nuo dalyvavimo pradžios dienos iki metų pabaigos. Vėlesniais metais įmoka bus mokama pagal šį sprendimą.11.  Ši įmoka išreiškiama eurais ir mokama į Europos Sąjungos Komisijos banko sąskaitą eurais.12.  Buvusioji Jugoslavijos Respublika Makedonija sumokės įmoką pagal lėšų reikalavimą vėliausiai per 30 dienų nuo Komisijos išsiųsto lėšų reikalavimo.13.  Pavėlavusi sumokėti įmoką Buvusioji Jugoslavijos Respublika Makedonija nuo įmokos mokėjimo dienos turės mokėti palūkanas nuo nesumokėtos sumos. Palūkanų norma yra 1,5 procentinio punkto didesnė už tą, kurią mokėjimo dieną Europos Centrinis Bankas yra nustatęs savo operacijoms eurais.FINANSINĖ TEISĖS AKTO PASIŪLYMO PAŽYMA1. PASIŪLYMO / INICIATYVOS STRUKTŪRA1.1. Pasiūlymo / Iniciatyvos pavadinimas1.2. Atitinkama (-os) politikos sritis (-ys) VGV ir VGB sistemoje1.3. Pasiūlymo / Iniciatyvos pobūdis1.4. Tikslas (-ai)1.5. Pasiūlymo / Iniciatyvos pagrindas (-ai)1.6. Trukmė ir finansinis poveikis1.7. Numatomas (-i) valdymo būdas (-ai)2. VALDYMO PRIEMONĖS2.1. Priežiūros ir atskaitomybės nuostatos2.2. Valdymo ir kontrolės sistema2.3. Sukčiavimo ir pažeidimų prevencijos priemonės3. NUMATOMAS PASIŪLYMO / INICIATYVOS FINANSINIS POVEIKIS3.1. Paveikta (-os) daugiametės finansinės programos išlaidų kategorija (-os) ir biudžeto išlaidų eilutė (-s)3.2. Numatomas poveikis išlaidoms3.2.1. Numatomo poveikio išlaidoms suvestinė3.2.2. Numatomas poveikis veiklos asignavimams3.2.3. Numatomas poveikis administracinio pobūdžio asignavimams3.2.4. Suderinamumas su dabartine daugiamete finansine programa3.2.5. Trečiųjų šalių finansinis įnašas3.3. Numatomas poveikis įplaukomsFINANSINĖ TEISĖS AKTO PASIŪLYMO PAŽYMAPASIŪLYMO / INICIATYVOS STRUKTŪRAPasiūlymo / Iniciatyvos pavadinimasTarybos sprendimas dėl Sąjungos pozicijos dėl Buvusiosios Jugoslavijos Respublikos Makedonijos dalyvavimo Europos Sąjungos pagrindinių teisių agentūros veikloje stebėtojos teisėmis ir susijusių sąlygų pagal Tarybos reglamento (EB) Nr. 168/2007 4 ir 5 straipsnius, įskaitant nuostatas, susijusias su dalyvavimu Agentūros vykdomose iniciatyvose, finansine įmoka ir personaluAtitinkama (-os) politikos sritis (-ys) VGV ir VGB sistemoje[2]Politikos sritis: 18 „Laisvė, saugumas ir teisingumas“VGB veikla: 18 04 „Pagrindinės teisės ir pilietybė“Pasiūlymo / Iniciatyvos pobūdis( Pasiūlymas / Iniciatyva susijęs (-usi) su nauja priemoneTikslaiPasiūlyme / Iniciatyvoje nurodytas (-i) Komisijos daugiametis (-čiai) strateginis (-iai) tikslas (-ai)Šiuo sprendimu bus padedama Buvusiajai Jugoslavijos Respublikai Makedonijai sėkmingai pasirengti visateisei narystei Europos Sąjungoje.Konkretus (-ūs) tikslas (-ai) ir atitinkama VGV / VGB veiklaKonkretus tikslas. Šiuo sprendimu Buvusiajai Jugoslavijos Respublikai Makedonijai bus suteikta galimybė dalyvauti Agentūros veikloje stebėtojos teisėmis, o Agentūra galės spręsti pagrindinių teisių klausimus šioje šalyje.Atitinkama VGV / VGB veikla: 18 04 „Pagrindinės teisės ir pilietybė“Numatomas (-i) rezultatas (-ai) ir poveikisŠiuo sprendimu bus padedama Buvusiajai Jugoslavijos Respublikai Makedonijai sėkmingai pasirengti visateisei narystei Europos Sąjungoje.Rezultatų ir poveikio rodikliaiNurodyti pasiūlymo / iniciatyvos įgyvendinimo stebėjimo rodiklius.Pagal šį sprendimą Agentūra gali Buvusioje Jugoslavijos Respublikoje Makedonijoje vykdyti Reglamento 4 ir 5 straipsniuose nustatytas užduotis.2011 m. bus sukurta Pagrindinių teisių agentūros (toliau – FRA) rezultatų vertinimo sistema, kuri bus papildyta vertinimo rodikliais, kuriais remiantis bus nustatoma, kokia apimtimi Agentūra pasieks numatomus rezultatus.FRA loginiu modeliu, kuris yra bendras visoms 9 skirtingoms, bet tarpusavyje susijusioms teminėms sritims, nustatomi iš anksto apibrėžtų rūšių rezultatai , kuriuos reikia pasiekti vykdant skirtingus projektus ir kurie turėtų greitą poveikį , ilgainiui prisidėtų prie tarpinio poveikio ir galiausiai prie bendro Agentūros poveikio ( galutinis poveikis ).Kalbant apie rezultatus , galimybė nustatyti kiekvienos rūšies rezultatų rodiklius (pvz., institucijos ataskaitų, apklausų, teminių ataskaitų, nustatytos gerosios patirties skaičius, statistinių priemonių ir metodų kūrimas, mokymas ir abipusis mokymasis, t. t.) ir tikslesnė kiekybinės ir kokybinės informacijos, kurią reikia rinkti visus metus (standartinės ataskaitų formos, dalyvių apklausos, remiantis standartizuotu klausimynu, standartinis pasiektų rezultatų kokybės vertinimo kontrolinis sąrašas), apibrėžtis leis nuolat gauti stebėjimo duomenų, kurie du kartus per metus bus apibendrinami, analizuojami ir aiškinami (rengiant rezultatų stebėjimo tarpinę ir metinę ataskaitas).Be to, kad būtų surenkama konkretesnės informacijos apie rezultatus , remiantis stebėjimo sistema numatoma rengti kelias metines apklausas (kiekvienai teminei sričiai); šios apklausos bus grindžiamos iš esmės vienodais klausimynais, kurie bus pritaikyti siekiant atsižvelgti į specialius su konkrečia temine sritimi susijusius klausimus.Atitinkamai reikės atlikti išsamesnę tarpinio poveikio kokybinę dokumentų analizę , kad būtų galima analizuoti ir aiškinti nustatytinus ir praneštinus įvairių teminių sričių laimėjimus. Be to, tikslinių grupių susitikimai padės aiškinti surinktą stebėjimo informaciją, įvertinant jos kontekstą ir ją susisteminant (siekiant įvertinti, kaip ir kokia apimtimi FRA padeda 1) veiksmingai dalytis informacija ir rengti mokymus ir didinti bendrą pagrindinių teisių supratimą tarp valstybių narių politikos kūrėjų ir sprendimus priimančių asmenų bei suinteresuotųjų subjektų; 2) kurti įrodymais pagrįstą ES politiką ir teisės aktus Agentūros kompetencijos srityse, kurie susiję su valstybių narių poreikiais, problemomis ir sąlygomis jose; 3) geriau įtraukti svarbiausius pagrindinių teisių klausimus ir siekti didesnio susijusių ES politikos sričių ir teisės aktų nuoseklumo ir t. t.).Pasiūlymo / Iniciatyvos pagrindas (-ai)Trumpalaikis (-iai) ir ilgalaikis (-iai) poreikis (-iai)Šiuo sprendimu Buvusiajai Jugoslavijos Respublikai Makedonijai turėtų būti suteikta galimybė dalyvauti Agentūros veikloje stebėtojos teisėmis, o Agentūra turėtų galėti spręsti pagrindinių teisių klausimus šioje šalyje.Papildoma ES dalyvavimo naudaSpręsdama pagrindinių teisių klausimus Buvusioje Jugoslavijos Respublikoje Makedonijoje, Agentūra galės prisidėti prie būtino palaipsnio šalies teisės aktų suderinimo su Sąjungos teise.Panašios patirties išvadosReglamento (EB) Nr. 168/2007 pasiūlyme pateiktas poveikio vertinimas, kuriame nagrinėtas Agentūros veiklos geografinės apimties klausimas.Europos rasizmo ir ksenofobijos kontrolės centras (EUMC), kuris buvo ES pagrindinių teisių agentūros pirmtakas, vykdė PHARE projektus įvairiose šalyse kandidatėse (t. y. RO, BG, TR ir HR), ir juos labai teigiamai įvertino tiek šalys kandidatės, tiek EUMC.Suderinamumas ir galima sąveika su kitomis atitinkamomis priemonėmisDalis Buvusiosios Jugoslavijos Respublikos Makedonijos sąnaudų bus padengta iš Pasirengimo narystei pagalbos priemonės (PNPP).Trukmė ir finansinis poveikisPasiūlymo / Iniciatyvos trukmė ribota-  Pasiūlymas / Iniciatyva galioja nuo 2011 m. iki tol, kol Buvusioji Jugoslavijos Respublika Makedonija įstos į ES-  Finansinis poveikis nuo 2011 m. iki 2013 m.Numatytas (-i) valdymo būdas (-ai)[3]( Netiesioginis centralizuotas valdymas , kai vykdymo užduotys perduodamos:-  ( Bendrijų įsteigtoms įstaigoms[4]VALDYMO PRIEMONĖSPriežiūros ir atskaitomybės nuostatosNurodyti šių nuostatų taikymo dažnumą ir sąlygas.ES pagrindinių teisių agentūros veikla, įskaitant šalių kandidačių dalyvavimą Agentūros veikloje, bus reguliariai vertinama pagal Reglamento (EB) Nr. 168/2007 nuostatas ir atsižvelgiant į Agentūros daugiametę programą bei metines darbo programas.Valdymo ir kontrolės sistemaNustatyta rizika1) Personalo žinios apie konkrečią rinką.2) Konkrečios pagrindinių teisių srities duomenų rinkimo problemos, kylančios dėl paslaugų teikėjų trūkumo rinkoje.3) Poveikis viešojo pirkimo procesui dėl pagrindinių teisių srities duomenų rinkimo paslaugos teikėjų nebuvimo.4) Poveikis tyrimo rezultatams dėl nepakankamo surinktų duomenų kiekio ar duomenų nebuvimo.Numatoma (-os) kontrolės priemonė (-s)1) Analizuoti konkrečias žinias, įgūdžius ir kompetencijas, būtinas įgyvendinant priemones, ir nustatyti darbuotojams reikalingus mokymus.2) Stiprinti rangovų, ypač naujų rangovų, pagrindinių teisių srities duomenų teikimo veiklos priežiūrą.Aiškus techninių ir konkurso specifikacijų aprašas ir daugiašalių pagrindų sutarčių naudojimas. Sukčiavimo ir pažeidimų prevencijos priemonėsNurodyti esamas arba būsimas prevencijos ir apsaugos priemones.Kad būtų kovojama su sukčiavimu, korupcija ir kita neteisėta veikla, ES pagrindinių teisių agentūrai be apribojimų taikomos Reglamento (EB) Nr. 1073/1999 nuostatos.Agentūra prisijungia prie 1999 m. gegužės 25 d. Europos Parlamento, Europos Sąjungos Tarybos ir Europos Bendrijų Komisijos tarpinstitucinio susitarimo dėl Europos kovos su sukčiavimu tarnybos (OLAF) atliekamų vidaus tyrimų ir nedelsdama parengia tinkamas nuostatas, taikomas visam Agentūros personalui.Finansavimo sprendimuose, įgyvendinimo susitarimuose ir kituose iš jų kylančiuose dokumentuose aiškiai nustatoma, kad Audito Rūmai ir OLAF prireikus gali atlikti Agentūros finansavimo gavėjų ir už finansavimo paskirstymą atsakingo personalo patikrinimus vietoje.NUMATOMAS PASIŪLYMO / INICIATYVOS FINANSINIS POVEIKISPaveikta (-os) daugiametės finansinės programos išlaidų kategorija (-os) ir biudžeto išlaidų eilutė (-s)-  Esamos biudžeto išlaidų eilutėsDaugiametės finansinės programos išlaidų kategorija | Biudžeto eilutė | Išlaidų rūšis | Įnašas |Numeris [Aprašymas.........................................] | DA/NDA ([5]) | ELPA[6] šalių | šalių kandidačių[7] | trečiųjų šalių | šalių, nurodytų Finansinio reglamento 18 straipsnio 1 dalies aa punkte |5 | XX 01 01 01 Išlaidos, susijusios su būstinės personalu | NDA | NE | NE | NE | NE |Numatomas poveikis išlaidomsNumatomo poveikio išlaidoms suvestinėDaugiametės finansinės programos išlaidų kategorija: | 5 | „Administracinės išlaidos“ |mln. EUR (tūkstantųjų tikslumu)GD: JUST | 2011 metai | 2012 metai | 2013 metai | IŠ VISO |( Žmogiškieji ištekliai | 0,061 | 0,061 | 0,061 | 0,183 |( Kitos administracinės išlaidos | - | - | - | - |IŠ VISO JUST GD | Asignavimai | 0,061 | 0,061 | 0,061 | 0,183 |IŠ VISO asignavimų pagal daugiametės finansinės programos 5 IŠLAIDŲ KATEGORIJĄ | (Iš viso įsipareigojimų = iš viso mokėjimų) | 0,061 | 0,061 | 0,061 | 0,183 |mln. EUR (tūkstantųjų tikslumu)2011 metai | 2012 metai | 2013 metai | IŠ VISO |IŠ VISO asignavimų pagal daugiametės finansinės programos 1–5 IŠLAIDŲ KATEGORIJAS | Įsipareigojimai | 0,061 | 0,061 | 0,061 | 0,183 |Mokėjimai | 0,061 | 0,061 | 0,061 | 0,183 |Numatomas poveikis veiklos asignavimams-  Pasiūlymui / Iniciatyvai įgyvendinti veiklos asignavimai nenaudojami.Numatomas poveikis administracinio pobūdžio asignavimamsSuvestinė-  Pasiūlymui / Iniciatyvai įgyvendinti administraciniai asignavimai naudojami taip:mln. EUR (tūkstantųjų tikslumu)2011 metai | 2012 metai | 2013 metai | IŠ VISO |Daugiametės finansinės programos 5 IŠLAIDŲ KATEGORIJA |Žmogiškieji ištekliai | 0,061 | 0,061 | 0,061 | 0,183 |Kitos administracinės išlaidos | - | - | - | - |Daugiametės finansinės programos 5 IŠLAIDŲ KATEGORIJOS tarpinė suma | 0,061 | 0,061 | 0,061 | 0,183 |Neįtraukta į daugiametės finansinės programos 5 IŠLAIDŲ KATEGORIJĄ[8] |Žmogiškieji ištekliai | - | - | - | - |Kitos administracinio pobūdžio išlaidos | - | - | - | - |Tarpinė suma, neįtraukta į daugiametės finansinės programos 5 IŠLAIDŲ KATEGORIJĄ | - | - | - | - |IŠ VISO | 0,061 | 0,061 | 0,061 | 0,183 |Numatomi žmogiškųjų išteklių poreikiai-  Pasiūlymui / Iniciatyvai įgyvendinti žmogiškieji ištekliai naudojami taip:2011 metai | 2012 metai | 2013 metai |( Etatų plano pareigybės (pareigūnai ir laikinieji darbuotojai) |XX 01 01 01 (Būstinės personalas) | 0,5 | 0,5 | 0,5 |( Išorės personalas (visos darbo dienos ekvivalento vienetais (FTE))[9] |IŠ VISO | 0,5 | 0,5 | 0,5 |Komisijos žmogiškųjų išteklių poreikiai bus tenkinami panaudojant GD darbuotojus, jau paskirtus priemonei valdyti.Vykdytinų užduočių aprašas:Pareigūnai ir laikinieji darbuotojai | Pagrindinių teisių srities duomenų rinkimas Buvusioje Jugoslavijos Respublikoje Makedonijoje. |Suderinamumas su dabartine daugiamete finansine programa-  Pasiūlymas / Iniciatyva atitinka esamą finansinį programavimą.Trečiųjų šalių finansinis įnašas-  Pasiūlyme / Iniciatyvoje numatytas bendrasis finansavimas apskaičiuojamas taip:Asignavimai mln. EUR (tūkstantųjų tikslumu)N metai | N+1 metai | N+2 metai | Iš viso |Nurodykite bendrąjį finansavimą teikiančią įstaigą | 0,165 | 0,170 | 0,175 | 0,510 |IŠ VISO bendrai finansuojamų asignavimų | 0,165 | 0,175 | 0,175 | 0,510 |Numatomas poveikis įplaukoms-  Pasiūlymas / Iniciatyva įplaukoms turi tokį finansinį poveikį:-  ( nuosaviems ištekliams-  ( įvairioms įplaukomsmln. EUR (tūkstantųjų tikslumu)Įplaukų biudžeto eilutė | Asignavimai, skirti einamųjų metų biudžetui | Pasiūlymo / Iniciatyvos poveikis[10] |2011 metai | 2012 metai | 2013 metai |603 straipsnio 1dalis | 0,165 | 0,170 | 0,175 |Nurodyti įvairių įplaukų, kurioms bus daromas poveikis, išlaidų biudžeto eilutę (-es).18 04 05 03 ir 18 04 05 04Nurodyti poveikio įplaukoms apskaičiavimo metodą.Žr. sprendimo I priedą.FINANSINĖS TEISĖS AKTO PASIŪLYMO PAŽYMOS PRIEDASPasiūlymo / Iniciatyvos pavadinimasTarybos sprendimas dėl Sąjungos pozicijos dėl Buvusiosios Jugoslavijos Respublikos Makedonijos dalyvavimo Europos Sąjungos pagrindinių teisių agentūros veikloje stebėtojos teisėmis ir susijusių sąlygų pagal Tarybos reglamento (EB) Nr. 168/2007 4 ir 5 straipsnius, įskaitant nuostatas, susijusias su dalyvavimu Agentūros vykdomose iniciatyvose, finansine įmoka ir personalu14.  REIKALINGŲ ŽMOGIŠKŲJŲ IŠTEKLIŲ SKAIČIUS IR SU JAIS SUSIJUSIOS SĄNAUDOS15.  SU KITOMIS ADMINISTRACINIO POBŪDŽIO IŠLAIDOMIS SUSIJUSIOS SĄNAUDOS 16.  Reikalingų žmogiškųjų išteklių skaičius ir su jais susijusios sąnaudos17.  Pasiūlymui / Iniciatyvai įgyvendinti žmogiškieji ištekliai naudojami taip:mln. EUR (tūkstantųjų tikslumu)Daugiametės finansinės programos 5 IŠLAIDŲ KATEGORIJA | 2011 metai | 2012 metai | 2013 metai |( Išorės personalas || FTE |Asignavimai | FTE |Asignavimai | FTE |Asignavimai | | IŠ VISO Daugiametės finansinės programos 5 IŠLAIDŲ KATEGORIJA ir neįtraukta į 5 IŠLAIDŲ KATEGORIJĄ |0,5 |0,061 |0,5 |0,061 |0,5 |0,061 | |Žmogiškųjų išteklių poreikiai bus tenkinami panaudojant GD darbuotojus,jau paskirtus priemonei valdyti.18.  Su kitomis administracinio pobūdžio išlaidomis susijusios sąnaudos19.  Pasiūlymui / Iniciatyvai įgyvendinti administracinio pobūdžio asignavimai nenaudojami.[1] 2007 m. vasario 15 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 168/2007, įsteigiantis Europos Sąjungos pagrindinių teisių agentūrą, OL L 53, 2007 2 22, p. 1.[2] VGV – veikla grindžiamas valdymas, VGB – veikla grindžiamas biudžeto sudarymas.[3] Informacija apie valdymo būdus ir nuorodos į Finansinį reglamentą pateikiamos BudgWeb svetainėje http://www.cc.cec/budg/man/budgmanag/budgmanag_en.html.[4] Nurodytoms Finansinio reglamento 185 straipsnyje.[5] DA – diferencijuotieji asignavimai / NDA – nediferencijuotieji asignavimai.[6] ELPA – Europos laisvosios prekybos asociacija.[7] Šalių kandidačių ir prireikus Vakarų Balkanų galimų šalių kandidačių.[8] Techninė ir (arba) administracinė pagalba bei išlaidos ES programų ir (arba) priemonių įgyvendinimui remti (buvusios BA eilutės), netiesioginiai moksliniai tyrimai, tiesioginiai moksliniai tyrimai.[9] S – sutartininkas; AĮD – per agentūrą įdarbintas darbuotojas („Intérimaire“); JED – „Jeune Expert en Délégation“ (jaunesnysis ekspertas delegacijoje); VD – vietinis darbuotojas; SNE – deleguotasis nacionalinis ekspertas.[10] Tradiciniai nuosavi ištekliai (muitai, cukraus mokesčiai) turi būti nurodomi grynosiomis sumomis, t. y. iš bendros sumos atskaičius 25 % surinkimo išlaidų.