CELEX: 31993D0148
Language: lv
Date: 1993-01-19 00:00:00
Title: Komisijas Lēmums (1993. gada 19. janvāris) par dzīvnieku veselības nosacījumiem un veterināro sertifikāciju svaigas gaļas ievedumiem no Šveices

Svarīgs juridisks paziņojums

|

31993D0148

Oficiālais Vēstnesis L 058 , 11/03/1993 Lpp. 0063 - 0065

		Komisijas Lēmums(1993. gada 19. janvāris)par dzīvnieku veselības nosacījumiem un veterināro sertifikāciju svaigas gaļas ievedumiem no Šveices(93/148/EEK)EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,ņemot vērā Eiropas Ekonomikas kopienas dibināšanas līgumu,ņemot vērā Padomes 1972. gada 12. decembra Direktīvu 72/462/EEK par veselības un veterinārās pārbaudes problēmām, ievedot liellopus, aitas un kazas, cūkas, kā arī šo dzīvnieku svaigu gaļu vai gaļas produktus no trešām valstīm [1], kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Padomes Regulu (EEK) Nr. 1601/92 [2], un jo īpaši tās 14. un 16. pantu,tā kā Komisijas Lēmumā 81/526/EEK [3], kurā grozījumi izdarīti ar Lēmumu 83/70/EEK [4], ir noteikti dzīvnieku veselības nosacījumi un veterinārā sertifikācija svaigas gaļas ievedumam no Šveices, un tā kā šāds svaigas gaļas ievedums ir cēlies no Šveices dzīvniekiem;tā kā Šveices kompetentās iestādes ir sniegušas garantijas par tādu Kopienas veterināro tiesību aktu piemērošanu to valstī, kas attiecas uz dzīvnieku veselības nosacījumiem, kurus prasa ievērot saistībā ar tādas svaigas gaļas ievešanu, kura cēlusies no trešām valstīm;tā kā, ņemot vērā šīs garantijas, saskaņā ar Direktīvas 72/462/EEK 14. panta prasībām ir lietderīgi atļaut no Šveices ievest svaigu gaļu, kas var nebūt cēlusies no minētās valsts;tā kā turklāt Kopienas līmenī ir noteikti veselības aizsardzības pasākumi saistībā ar mutes un nagu sērgu, kā arī klasisko cūku mēri;tā kā attiecīgi ir jāgroza Lēmums 81/526/EEK un jo īpaši jānosaka papildu apliecinājums, kas nodrošina, ka svaigā gaļa, ko ieved no Šveices, atbilst Direktīvas 72/462/EEK prasībām;tā kā šajā lēmumā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Pastāvīgās veterinārijas komitejas atzinumu,IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.1. pantsAr šo Lēmumu 81/526/EEK groza šādi.1. Svītro 2. un 4. pantu.2. Lēmuma A pielikumu aizstāj ar šā lēmuma pielikumu.2. pantsŠis lēmums stājas spēkā piecpadsmitajā dienā pēc tā paziņošanas.3. pantsŠis lēmums ir adresēts dalībvalstīm.Briselē, 1993. gada 19. janvārīKomisijas vārdā —Komisijas loceklisRené Steichen[1] OV L 302, 31.12.1972., 28. lpp.[2] OV L 173, 27.6.1992., 13. lpp.[3] OV L 196, 18.7.1981., 19. lpp.[4] OV L 47, 19.2.1983., 25. lpp.--------------------------------------------------PIELIKUMS"A PIELIKUMS+++++ TIFF ++++++++++ TIFF +++++"--------------------------------------------------