CELEX: 32005D0670
Language: hu
Date: 2005-06-22 00:00:00
Title: 2005/670/EK: A Bizottság határozata (2005. június 22.) az EK-Szerződés 82. cikke és az EGT-megállapodás 54. cikke értelmében végrehajtott eljárásról (COMP/A.39.116/B2 – Coca-Cola ügy) (az értesítés a C(2005) 1829. számú dokumentummal történt)   (EGT vonatkozású szöveg)

29.9.2005   
            
            
               HU
            
            
               Az Európai Unió Hivatalos Lapja
            
            
               L 253/21
            
         
      A BIZOTTSÁG HATÁROZATA
   
   (2005. június 22.)
   az EK-Szerződés 82. cikke és az EGT-megállapodás 54. cikke értelmében végrehajtott eljárásról
   (COMP/A.39.116/B2 – Coca-Cola ügy)
   (az értesítés a C(2005) 1829. számú dokumentummal történt)
   (Csak az angol nyelvű szöveg hiteles.)
   (EGT vonatkozású szöveg)
   (2005/670/EK)
   
               (1)
            
            
               E határozat, amelyet az 1/2003/EK tanácsi rendelet 9. cikkének (1) bekezdése (1) alapján fogadtak el, címzettjei a Coca-Cola Company (a továbbiakban: TCCC) és három fő palackozója, a Bottling Holdings (Luxembourg) sarl, a Coca-Cola Erfrischungsgetränke AG és a Coca-Cola Hellenic Bottling Company SA (a továbbiakban: a felek). Az eljárás tárgyát az EK tagállamokban, Izlandon és Norvégiában úgy az otthoni, mint a helyszíni fogyasztásra szánt szénsavas üdítőitalok terjesztése során a TCCC és annak palackozói által folytatott gyakorlatok képezik. Az előzetes értékelés során a Bizottság az EK-Szerződés 82. cikke és az EGT-megállapodás 54. cikke alapján aggodalmának adott hangot azon gyakorlatokkal kapcsolatban, melyek a kizárólagosságra vonatkozó követelményeket, az értékesítés növekedéséhez kapcsolt és az előirányzott árengedményeket, valamint a különféle termékkategóriák közötti piaci erő kiegyenlítését foglalják magukban.
            
         
               (2)
            
            
               A Bizottság úgy ítéli meg, hogy az előzetes értékelést követően felajánlott kötelezettségvállalások és az érdekelt harmadik felek által benyújtott észrevételek elégségesek ahhoz, hogy választ adjanak a megfogalmazott versennyel kapcsolatos aggodalmakra azon területeken, ahol a felek elérték a meghatározott piaci részesedést. A felek különösen tartózkodni fognak a kizárólagossági megállapodásoktól a meghatározott körülmények között, valamint az értékesítés növekedéséhez kapcsolt és az előirányzott árengedményektől. Az előzetes értékelés során úgy találták, ezek a gyakorlatok megnehezítik a harmadik felek számára, hogy érdemben versenyezhessenek. A kötelezettségvállalások – annak biztosítása révén, hogy az áruválasztékra és a polcfelületre vonatkozó előírásokat az egyes márkacsoportok számára külön határozzák meg – választ adnak az előzetes értékelés során felmerülő aggodalmakra, amelyek az erősebb márkáknak a gyengébb márkákkal szembeni esetleges előnyhöz jutására vonatkoztak. A finanszírozás és a technikai felszerelés tekintetében a kötelezettségvállalások csökkentik a szerződés idejét, visszafizetési lehetőséget adnak és a szerződés szankciómentes megszüntetésének lehetőségét kínálják az ügyfelek számára, valamint felszabadítanak bizonyos hűtőkapacitást, így megoldást nyújtanak azon aggodalmakra, melyek szerint a már meglévő megállapodások indokolatlanul megkötik az üzletfeleket, továbbá az árusító helyek kizárólagosságához vezetnek.
            
         
               (3)
            
            
               A határozat úgy találja, a kötelezettségvállalások figyelembevételével a Bizottság részéről nincs szükség intézkedésre. A határozat 2010. december 31-ig kötelező érvényű.
            
         
               (4)
            
            
               A versenykorlátozó magatartásokkal és erőfölénnyel foglalkozó tanácsadó bizottság 2005. május 20-án kedvező véleményt nyilvánított.
            
         
      (1)  HL L 1., 2003.1.4., 1. o. A legutóbb a 411/2004/EK rendelettel (HL L 68., 2004.3.6., 1. o.) módosított rendelet.