CELEX: 52004PC0465
Language: sv
Date: 2004-07-07
Title: Förslag till rådets förordning om införande av en stödordning för att stimulera den ekonomiska utvecklingen inom den turkcypriotiska befolkningsgruppen

Avis juridique important

|

52004PC0465

Förslag till rådets förordning om införande av en stödordning för att stimulera den ekonomiska utvecklingen inom den turkcypriotiska befolkningsgruppen  /* KOM/2004/0465 slutlig - CNS 2004/0145 */  

Förslag till RÅDETS FÖRORDNING om införande av en stödordning för att stimulera den ekonomiska utvecklingen inom den turkcypriotiska befolkningsgruppen(framlagt av kommissionen)MOTIVERINGEuropeiska rådet har vid upprepade tillfällen framhållit att det klart föredrar en anslutning av ett återförenat Cypern. Någon övergripande lösning på denna fråga har ännu inte nåtts.Det förslag till övergripande lösning av Cypernproblemet som FN:s generalsekreterare Kofi Annan utarbetat godkändes av de turkcypriotiska väljarna i samband med folkomröstningar som hölls den 24 april 2004 för båda befolkningsgrupperna samtidigt men separat från varandra. Mot bakgrund av folkomröstningsresultatet uttalade rådet följande den 26 april 2004:"Den turkcypriotiska befolkningsgruppen har tydligt gett uttryck för sin önskan om en framtid inom Europeiska unionen. Rådet är fast beslutet att få ett slut på den turkcypriotiska befolkningsgruppens isolering och att underlätta återföreningen av Cypern genom att stimulera den ekonomiska utvecklingen inom den turkcypriotiska befolkningsgruppen. Rådet uppmanade kommissionen att i detta syfte lägga fram övergripande förslag, med särskild tonvikt vid Cyperns ekonomiska integrering samt förbättrad kontakt mellan de båda befolkningsgrupperna och med EU. Rådet rekommenderade att de 259 miljoner euro som i händelse av en lösning redan avsatts för den norra delen av Cypern nu skall användas för detta ändamål."I det bifogade utkastet till förslag till rådsförordning hörsammas rådets uppmaning och en stödordning inrättas för att stimulera den ekonomiska utvecklingen inom den turkcypriotiska befolkningsgruppen. Mot bakgrund av det politiska läget och för att det ekonomiska stödet skall fördelas så effektivt och snabbt som möjligt fastställs det i förordningen att stödet får ges direkt till stödmottagarna.I finansieringsöversikten till denna förordning föreslås för år 2004 ett belopp av 6 miljoner euro, huvudsakligen för förstudier inför genomförandet av de ekonomiska stödåtgärderna under åren 2005 (114 miljoner euro) och 2006 (139 miljoner euro). En del av stödet kommer att användas till att finansiera de stödutgifter som hör samman med genomförandet.Detta paket syftar till att underlätta Cyperns återförening genom stimulans av den ekonomiska och sociala utvecklingen, särskilt öns ekonomiska integration, genom tillnärmning till gemenskapens regelverk och genom förbättring av de båda befolkningsgruppernas kontakter med varandra och med EU. Utöver försonings- och förtroendeskapande åtgärder kommer det bland annat att omfatta åtgärder för att främja den sociala och ekonomiska utvecklingen, utvecklingen av infrastrukturen och kontakter människor emellan. De flesta åtgärderna kommer därmed att likna åtgärderna inför anslutningen. Med hänsyn till den turkcypriotiska befolkningsgruppens isolering under senare år kommer åtgärderna i hög grad att inriktas på att underlätta tillnärmningen till gemenskapens regelverk, framför allt när det gäller investeringar för att de europeiska normerna, bland annat på miljö- och transportområdet, skall uppfyllas.2004/0145 (CNS)Förslag till RÅDETS FÖRORDNING om införande av en stödordning för att stimulera den ekonomiska utvecklingen inom den turkcypriotiska befolkningsgruppenEUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNINGmed beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen, särskilt artikel 308 i detta,med beaktande av kommissionens förslag [1],[1]  EUT C [...], [...], s. [...].med beaktande av Europaparlamentets yttrande, ochav följande skäl:(1) Europeiska rådet har vid upprepade tillfällen framhållit att det klart föredrar en anslutning av ett återförenat Cypern. Någon övergripande lösning på denna fråga har ännu inte nåtts.(2) Mot bakgrund av att den turkcypriotiska befolkningsgruppen har uttryckt en tydlig önskan om att i framtiden ingå i Europeiska unionen, rekommenderade rådet den 26 april 2004 att de ekonomiska medel som var avsatta för norra delen av Cypern, för det fall att en överenskommelse nåddes, skulle användas för att få slut på befolkningsgruppens isolering och underlätta Cyperns återförening genom stimulans av den ekonomiska utvecklingen inom den turkcypriotiska befolkningsgruppen, huvudsakligen inriktad på öns ekonomiska integration och på förbättring av de båda befolkningsgruppernas kontakter med varandra och med EU.(3) Efter Cyperns anslutning till EU har, enligt artikel 1.1 i protokoll nr 10 till anslutningsakten från 2003, tillämpningen av gemenskapens regelverk skjutits upp i de områden i Cypern där Cyperns regering inte utövar den faktiska kontrollen (nedan kallade "Områdena").(4) Enligt artikel 3.1 i protokoll nr 10 hindrar ingenting i det protokollet åtgärder som syftar till att främja den ekonomiska utvecklingen i Områdena.(5) För att det ekonomiska stödet skall fördelas så effektivt och snabbt som möjligt bör det fastställas att stödet får ges direkt till stödmottagarna.(6) I enlighet med artikel 2 i rådets beslut 1999/468 om de förfaranden som skall tillämpas vid utövandet av kommissionens genomförandebefogenheter [2] bör åtgärderna för genomförandet av denna förordning antas genom det rådgivande förfarande som anges i artikel 3 i det beslutet.[2]  EGT L 184, 17.7.1999, s. 23.(7) Genomförandet av denna förordning bidrar, som framhålls ovan, till förverkligandet av gemenskapens mål, men för antagandet av denna förordning innehåller fördraget inte några andra befogenheter än dem i artikel 308.HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.Artikel 1Övergripande syfte samt stödmottagare1. Gemenskapen skall för att underlätta Cyperns återförening ge ett stöd till den turkcypriotiska befolkningsgruppen som särskilt skall vara inriktat på ekonomisk utveckling, öns ekonomiska integration och en förbättring av de båda befolkningsgruppernas kontakter med varandra och med EU.2. Stödet skall bland annat ges till lokala myndigheter, kooperativ och företrädare för det civila samhället, framför allt arbetsmarknadsorganisationer, näringslivsorganisationer, offentliga organ, offentliga myndigheter, lokala och traditionella samhällen, föreningar, stiftelser, icke-vinstdrivande organisationer, icke-statliga organisationer samt fysiska och juridiska personer.Artikel 2SyfteStödet skall användas till förmån för bland annat följande:- Gradvis anpassning till gemenskapens regelverk och förberedelser inför genomförandet av det.- Främjande av social och ekonomisk utveckling, däribland omstrukturering, särskilt när det gäller landsbygdsutveckling, utveckling av mänskliga resurser och regional utveckling.- Utveckling och omstrukturering av infrastrukturen, särskilt på områdena energi och transport, miljö, telekommunikationer och vattenförsörjning.- Försonings- och förtroendeskapande åtgärder samt stöd till det civila samhället.- Ett närmande av den turkcypriotiska befolkningsgruppen till EU genom bland annat information om Europeiska unionens politiska och rättsliga system, främjande av kontakter människor emellan samt stipendier för studier i andra medlemsstater än Cypern.Artikel 3Förvaltning av stödet1. Kommissionen skall vara ansvarig för förvaltningen av stödet.2. Kommissionen skall bistås av den kommitté som anges i artikel 9.1 i rådets förordning (EEG) nr 3906/89 [3] och som består av företrädare för medlemsstaterna med kommissionens företrädare som ordförande.[3]  EGT L 375, 23.12.1989, s. 11.3. Kommittén skall yttra sig om utkast till finansieringsbeslut som uppgår till mer än 5 miljoner euro. Kommissionen skall utan att inhämta något yttrande från kommittén få godkänna finansieringsbeslut för stödåtgärder som omfattas av artikel 4.3 i denna förordning och ändringar av finansieringsbeslut som är förenliga med målen för programmet och som inte överstiger 15 % av finansieringsramen.4. I de fall då, i enlighet med punkt 3, kommittén inte hörs i fråga om ett finansieringsbeslut, skall kommissionen informera kommittén senast en vecka efter det att beslutet har fattats.5. Vid tillämpning av denna förordning skall det rådgivande förfarande som föreskrivs i artikel 3 i beslut 1999/468/EG tillämpas i enlighet med artikel 7.3 i samma beslut.Artikel 4Stödformer1. Stöd inom ramen för denna förordning får bland annat användas för att finansiera upphandlingar och bidrag, däribland räntesubventioner, särskilda lån, lånegarantier och ekonomiskt stöd.2. Stödet får helt och hållet finansieras av budgeten när så är berättigat och nödvändigt för att uppnå målen i denna förordning.3. Stödet får också användas för att i synnerhet täcka kostnader för stödverksamhet i form av preliminära studier och jämförandestudier, fortbildning, liksom verksamhet som hör samman med förberedelser, bedömning, förvaltning, genomförande, övervakning, kontroll och utvärdering av stöd samt verksamhet som hör samman med information och synlighet liksom kostnader för extra personal, lokalhyra och utrustning.Artikel 5Genomförande av stödet1. Åtgärder inom ramen för denna förordning skall genomföras i enlighet med de föreskrifter som fastställs i del II avdelning IV i rådets förordning (EG) nr 1605/2002 [4]. Alla enskilda rättsliga åtaganden som avser stöd enligt denna förordning skall ingås senast tre år efter den dag då det budgetmässiga åtagandet gjordes.[4]  EGT L 248, 16.9.2002, s. 1.2. Inom de begränsningar som fastställs i artikel 54 i förordning (EG) nr 1605/2002 får kommissionen besluta att överlåta uppgifter som omfattar myndighetsutövning, särskilt genomförandeuppgifter, till sådana organ som anges i artikel 54.2 i den förordningen. Organen enligt artikel 54.2 c skall då uppfylla följande villkor:- Ha internationellt erkänd status.- Följa internationellt erkända system för förvaltning och kontroll.- Övervakas av en offentlig myndighet från en medlemsstat eller av en internationell organisation eller ett internationellt institut.3. Åtgärder inom ramen för denna förordning får genomföras av kommissionen och medlemsstaterna tillsammans enligt reglerna i del II avdelning I och avdelning II i rådets förordning (EG) nr 1605/2002.Artikel 6Skydd av gemenskapens ekonomiska intressen1. Kommissionen skall se till att gemenskapens ekonomiska intressen skyddas vid genomförandet av åtgärder som finansieras inom ramen för denna förordning, genom förebyggande åtgärder mot bedrägeri, korruption och annan illegal verksamhet, genom effektiva kontroller samt återvinning av belopp som felaktigt utbetalats, och, om oegentligheter upptäcks, genom effektiva, proportionella och avskräckande påföljder, i enlighet med rådets förordningar (EG, Euratom) nr 2988/95 [5] och (Euratom, EG) nr 2185/96 [6] och Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1073/1999 [7].[5]  EGT L 312, 23.12.1995, s. 1.[6]  EGT L 292, 15.1.1996, s. 2.[7]  EGT L 136, 31.5.1999, s. 1.2. För de gemenskapsåtgärder som finansieras inom ramen för denna förordning skall med begreppet "oegentligheter" i artikel 1.2 i förordning (EG, Euratom) nr 2988/95 avses varje sådan överträdelse av en bestämmelse i gemenskapsrätten eller brott mot en avtalsförpliktelse som är följden av en handling eller en underlåtenhet av en ekonomisk aktör och som har lett eller skulle ha kunnat leda till en negativ ekonomisk effekt för Europeiska gemenskapernas allmänna budget eller budgetar som de förvaltar.3. I alla avtal med stödmottagarna skall det uttryckligen anges att kommissionen och revisionsrätten har befogenhet att genomföra granskningar av dokument och på platsen för att kontrollera alla kontraktsinnehavare och de underentreprenörer som mottagit gemenskapsmedel. Genom dessa avtal skall kommissionen också uttryckligen ges tillstånd att genomföra kontroller och inspektioner på platsen i enlighet med de processuella bestämmelserna i rådets förordning (EG, Euratom) nr 2185/96.4. I samtliga kontrakt som följer av genomförandet av stödet skall den rättighet för kommissionen och revisionsrätten som anges i punkt 3 säkerställas under och efter genomförandet av kontrakten.Artikel 7Deltagande i upphandling och kontrakt1. Följande enheter skall kunna delta vid tilldelningen av upphandlings- eller gåvobidragskontrakt finansierade inom ramen för denna förordning:- Varje fysisk och juridisk person i EU:s medlemsstater, även personer som bor eller är etablerade i Områdena.- Varje fysisk och juridisk person som är medborgare i eller lagligt etablerad i en medlemsstat i Europeiska ekonomiska samarbetsområdet.- Varje fysisk och juridisk person som är medborgare i eller lagligt etablerad i ett kandidatland för anslutning till Europeiska unionen.2. Vid tilldelningen av upphandlings- eller gåvobidragskontrakt finansierade inom ramen för denna förordning skall varje fysisk och juridisk person som är medborgare i eller lagligt etablerad i andra länder än de som avses i punkt 1 kunna delta, i de fall ömsesidig tillgång till externa bistånd har fastställts.3. Internationella organisationer skall kunna delta vid tilldelningen av upphandlings- eller gåvobidragskontrakt finansierade inom ramen för denna förordning.4. Förnödenheter och materiel som köps in med stöd av ett kontrakt som finansieras inom ramen för denna förordning skall härröra från gemenskapen, Områdena eller ett sådant land som anges i punkterna 1 och 2 ovan.5. Kommissionen får i vederbörligen motiverade fall och från fall till fall godkänna att fysiska och juridiska personer från andra länder deltar eller att förnödenheter och materiel av annat ursprung används.Artikel 8UppgiftslämnandeKommissionen skall varje år överlämna en rapport till Europaparlamentet och rådet om genomförandet av gemenskapens stöd inom ramen för denna stödordning. Rapporten skall innehålla uppgifter om åtgärder som har finansierats under året och om resultatet av övervakningsarbete samt en bedömning av de resultat som uppnåtts vid genomförandet av stödet.Artikel 9För den händelse en lösning nåsFör den händelse att en övergripande lösning på Cypernproblematiken nås skall rådet på grundval av ett förslag från kommissionen, enhälligt fatta beslut om nödvändiga anpassningar av denna förordning.Artikel 10IkraftträdandeDenna förordning träder i kraft den tredje dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.Utfärdad i Bryssel [...]På rådets vägnarOrdförande[...]LEGISLATIVE FINANCIAL STATEMENTPolicy area(s): ENLARGEMENTActivit(y/ies): Assistance to encourage economic development of the Turkish Cypriot community to facilitate reunificationTitle of action:Financial support for encouraging the economic development of the Turkish Cypriot community1. BUDGET LINE(S) + HEADING(S)22.01.04.07 - Financial support for encouraging the economic development of the Turkish Cypriot Community - Expenditure on administrative management22.02.11 - Financial support for encouraging the economic development of the Turkish Cypriot Community2. OVERALL FIGURES2.1. Total allocation for action (Part B): 259 EUR million for commitment2.2. Period of application: 2004-2006 for commitments2.3. Overall multiannual estimate of expenditure:(a) Schedule of commitment appropriations/payment appropriations (financial intervention) (see point 6.1.1)EUR million (to three decimal places)&gt;Plats för tabell&gt;(b) Technical and administrative assistance and support expenditure(see point 6.1.2)&gt;Plats för tabell&gt;&gt;Plats för tabell&gt;(c) Overall financial impact of human resources and other administrative expenditure(see points 7.2 and 7.3)&gt;Plats för tabell&gt;&gt;Plats för tabell&gt;2.4. Compatibility with financial programming and financial perspective[X] Proposal is compatible with existing financial programming.See Point 5.2 for details about the heading of the financial perspective.[...] Proposal will entail reprogramming of the relevant heading in the financial perspective.[...] Proposal may require application of the provisions of the Interinstitutional Agreement.2.5. Financial impact on revenue:[X] Proposal has no financial implications (involves technical aspects regarding implementation of a measure)OR[...] Proposal has financial impact - the effect on revenue is as follows:(NB All details and observations relating to the method of calculating the effect on revenue should be shown in a separate annex.)(EUR million to one decimal place)&gt;Plats för tabell&gt;(Please specify each budget line involved, adding the appropriate number of rows to the table if there is an effect on more than one budget line.)3. BUDGET CHARACTERISTICS&gt;Plats för tabell&gt;4. LEGAL BASISCommission proposal of ... for a Council Regulation establishing an instrument of financial support for encouraging the economic development of the Turkish Cypriot community (COM...)5. DESCRIPTION AND GROUNDS5.1. Need for Community intervention5.1.1. Objectives pursuedFinancial support aiming at facilitating the reunification of Cyprus by encouraging the social and economic development of the northern part with particular emphasis on the economic integration, on bringing closer the two communities, and on alignment with and preparation for the acquis communautaire.5.1.2. Measures taken in connection with ex ante evaluation(a) Not applicable.(b) The lesson learned for the action envisaged is the one deriving from the accession aid delivered to the ten new Member States. In addition, all projects and all programmes will be ex-ante evaluated according to the established practice and in compliance with the criteria of sound financial management.5.1.3. Measures taken following ex post evaluationNot applicable, although some feedback from the experience gathered from the pre-accession programmes will be used.5.2. Action envisaged and budget intervention arrangementsAppropriations will be committed from 2004 to 2006. The implementation of the assistance will take place over a period from 2004 through 2009. The financial assistance will focus on large infrastructure projects such as sewerage treatment, power plants, renovation and development of transport infrastructure projects including to develop links between the Cypriot communities, as well as social and economic development, such as SME support and reduction of the economic disparities. In the northern part, during the last 30 years, no major infrastructure investments have been undertaken.As regards alignment with and preparation for the acquis, TAIEX will be the main implementing instrument. Part of the credits will be used for this purpose.Priority will be given in particular to the following objectives :- the promotion of social and economic development, in particular concerning rural development, human resources development and regional development,- the development and restructuring of infrastructure, in particular in the areas of energy, environment (including water supply), telecommunications and transport (including projects to develop links between the Cypriot communities),- reconciliation and confidence building measures, including support to civil society,- improved understanding of the European Union's political and legal order,- promotion of youth exchange and scholarships,- progressive alignment with the acquis communautaire and preparation for implementation of the acquis.The assistance to facilitate the reunification of Cyprus by encouraging the economic and social development of the Turkish Cypriot community will focus on :Investments in the field of infrastructure, transport and environment projects such as waste disposal, sewerage and improvement of the water supply, water quality and the distribution system. Rural development as well as measures concerning SME's will be a further major project for economic development. In the field of social policy, labour market policies, vocational training and treatment of illegal immigrant workers will be developed with the social partners.The projects will be identified as regards their objectives, costs, duration and sustainability via a series of feasibility studies.In the field of reconciliation and confidence building measures, bi-communal projects e.g. such as those included in the Nicosia Masterplan will be proposed. Non-governmental organisations could also benefit from the assistance with a view to supporting initiatives and common projects of the two communities.For the alignment with and preparation for the acquis communautaire, technical support measures will play an important role.The EUR 259 million package was originally earmarked under headings 1, 2 and 3 but only in case of a political settlement in accordance with the table 1b of the revised financial perspective [8]. However, in the absence of a settlement, no existing heading of the Financial Perspective precisely covers the intended expenditure directed towards areas of a member state where the government does not exercise effective control and where the application of the acquis is suspended. The package is now aiming at facilitating the reunification of Cyprus by encouraging the economic development with particular emphasis on the economic integration of the island, and by improving contacts between the two communities and with the EU. Besides reconciliation and confidence building measures, and because of the isolation of this community these last years, the activities will have a strong focus on helping with Community acquis approximation, especially as regards investments to comply with European norms, inter alia, in the environmental and transport areas as described above. Therefore, most of the activities will be similar to pre-accession activities financed under Heading 7 which appears as the most suitable heading of the financial perspective to host this particular assistance.[8]  Decision 2003/429/EC of the European Parliament and of the Council of 19 May 2003.5.3. Methods of implementationThe overall responsibility for dealing with the issues concerning the Turkish-Cypriot community, including programming and coordination of the assistance will be entrusted to a core team in DG Enlargement in Brussels. The implementation of the aid will be organised through an aid delivery team at headquarters and on the ground in charge of project identification, tendering, contracting, implementation, monitoring, payments, evaluation, auditing and through a presence in the field through an office.The overall impact on resources will amount to 7 permanent officials and 28 external staff.The Commission is envisaging the possibility to use an agency, more precisely the European Agency for Reconstruction, as this Agency could be the most efficient way for implementing the part of the package related to large infrastructure projects. The pool of expertise readily available could be rapidly made operational on the ground. However, this option, together with other possibilities, needs to be further analyzed and the Commission will decide later. It needs to be noted that should the Commission propose to extend the geographical coverage of the Agency , the proposal would still be consistent with the conclusions of the evaluation recently published along with the proposal to limit its duration to end 2006. Since this package, like the CARDS Regulation, is programmed up to end-2006, the mandate of the Agency would still be consistent with the mandate under this Regulation.In terms of budgetary consequences, under the Agency option, the team of 25 external staff and 2 permanent officials in charge of the aid delivery would no longer be necessary. The budget of the agency will be adapted and amended to take into account the extension of its mandate.6. FINANCIAL IMPACT6.1. Total financial impact on Part B - (over the entire programming period)(The method of calculating the total amounts set out in the table below must be explained by the breakdown in Table 6.2. )6.1.1. Financial interventionCommitments (in EUR million to three decimal places)&gt;Plats för tabell&gt;6.1.2. Technical and administrative assistance, support expenditure and IT expenditure (commitment appropriations)&gt;Plats för tabell&gt;6.2. Calculation of costs by measure envisaged in Part B (over the entire programming period) [9][9]  For further information, see separate explanatory note.(Where there is more than one action, give sufficient detail of the specific measures to be taken for each one to allow the volume and costs of the outputs to be estimated.)Commitments (in EUR million to three decimal places)&gt;Plats för tabell&gt;If necessary explain the method of calculation7. IMPACT ON STAFF AND ADMINISTRATIVE EXPENDITURE7.1. Impact on human resources&gt;Plats för tabell&gt;Les besoins en ressources humaines et administratives seront couverts à l'intérieur de la dotation allouée à la DG gestionnaire dans le cadre de la procédure d'allocation annuelle.7.2. Overall financial impact of human resources&gt;Plats för tabell&gt;The amounts are total expenditure for twelve months.The new administrative support item 22 01 04 07 will be accompanied as from 2005 by the following budgetary comment:expenditure on temporary support staff (auxiliaries, detached national experts, staff from employment agencies) at headquarters limited to EUR 3.000.000 corresponding to an estimated 28 men/years. This estimate is based on a provisional annual unit cost per man-year, of which 75% is accounted for by remuneration for the staff concerned and 25% by the additional cost of training, meetings, missions, IT, telecommunications and eventual rent of premises on the ground. This new sub-ceiling for a limited number of staff at headquarters is proposed for accompanying the management of files at headquarters as the specific political situation of the areas of northern Cyprus does not allow for the opening of a delegation. It has, by definition, a transitory and temporary nature strictly linked to the direct management of the implementation of this new programme.7.3. Other administrative expenditure deriving from the action&gt;Plats för tabell&gt;The amounts are total expenditure for twelve months.1 Specify the type of committee and the group to which it belongs.I. Annual total (7.2 + 7.3)II. Duration of actionIII. Total cost of action (I x II)  //  3,077,000 EUR2 years (2005-2006)6,154,000 EUR8. FOLLOW-UP AND EVALUATION8.1. Follow-up arrangements(Adequate follow-up information must be collected, from the start of each action, on the inputs, outputs and results of the intervention. In practice this means (i) identifying the indicators for inputs, outputs and results and (ii) putting in place methods for the collection of data).- Indicateurs d'output (mesure des activités déployées- Le nombre et la diversité des infrastructures, des secteurs économiques, des administrations et des citoyens concernés par les projets- Indicateurs d'impact selon les objectifs poursuivis- L'impact sur l'évolution du revenu per capita- L'impact sur les infrastructures et notamment leur modernisation et leur conformité avec les normes de l'Union européenne- La diminution des disparités économiques régionales- L'amélioration de la gestion des administrations- L'accès à de nouvelles technologies- Le transfert de savoir-faire- L'impact sur l'agriculture- L'impact sur la création d'emplois8.2. Arrangements and schedule for the planned evaluationLes projets seront contrôlés et évalués périodiquement par les organes chargés de leur exécution, par les services de la Commission et par des experts indépendants.L'achèvement de l'action donnera lieu à un rapport d'évaluation sur son contenu, le coût-bénéfice, le suivi à apporter et en particulier sur la réalisation des objectifs.9. ANTI-FRAUD MEASURESDes contrôles seront effectués à tous niveaux de la mise en oeuvre des projets (appel d'offres, sélection, élaboration des contrats, prestations des services, paiements) par les services de la Commission ainsi que par la Cour des Comptes. Les vérifications tiennent compte des obligations contractuelles, des principes de gestion financière saine et efficace. Des dispositions de contrôle (remise de rapports, concertation avec la Commission, etc.° seront incluses dans tous les accords ou contrats conclus entre la Commission et les bénéficiaires des paiements.