CELEX: 11994N/AFI/ECL
Language: nl
Date: 1994-06-24 00:00:00
Title: AKTE betreffende de toetredingsvoorwaarden voor het Koninkrijk Noorwegen, de Republiek Oostenrijk, de Republiek Finland en het Koninkrijk Zweden en de aanpassing van de Verdragen waarop de Europese Unie is gegrond, SLOTAKTE - IV. BRIEFWISSELING - tussen de Europese Unie, het Koninrijk Norwegen, de Republiek Oostenrijk, de Republiek Finland en het Koninrijk Zweden betreffende een informatie- en overlegprocedure voor de aanvaarding van bepaalde besluiten en andere maatregelen die moeten worden genomen tijdens de periode diee aan de toetreding voorafgaat

Avis juridique important

|

11994N/AFI/ECL

AKTE betreffende de toetredingsvoorwaarden voor het Koninkrijk Noorwegen, de Republiek Oostenrijk, de Republiek Finland en het Koninkrijk Zweden en de aanpassing van de Verdragen waarop de Europese Unie is gegrond, SLOTAKTE - IV. BRIEFWISSELING - tussen de Europese Unie, het Koninrijk Norwegen, de Republiek Oostenrijk, de Republiek Finland en het Koninrijk Zweden betreffende een informatie- en overlegprocedure voor de aanvaarding van bepaalde besluiten en andere maatregelen die moeten worden genomen tijdens de periode diee aan de toetreding voorafgaat  

Publicatieblad Nr. C 241 van 29/08/1994 blz. 0399

IV. BRIEFWISSELING tussen de Europese Unie, het Koninkrijk Noorwegen, de  Republiek Oostenrijk, de Republiek Finland en het Koninkrijk Zweden betreffende een informatie- en  overlegprocedure voor de aanvaarding van bepaalde besluiten en andere maatregelen die moeten worden  genomen tijdens de periode die aan de toetreding voorafgaatBrief nr. 1Mijnheer, Ik heb de eer te verwijzen naar de kwestie van de informatie- en overlegprocedure voor de  aanvaarding van bepaalde besluiten en andere maatregelen die moeten worden genomen tijdens de  periode die voorafgaat aan de toetreding van uw land tot de Europese Unie, die in het kader van de  toetredingsonderhandelingen is besproken. Ik bevestig bij deze dat de Europese Unie onder de in de bijlage bij deze brief genoemde  voorwaarden instemt met deze procedure, die kan worden toegepast vanaf de datum waarop onze  onderhandelingsdelegaties verklaren dat de onderhandelingen betreffende de uitbreiding volledig  zijn afgerond. Ik moge U verzoeken mij te willen bevestigen dat Uw Regering met de inhoud van deze brief instemt. Hoogachtend, Brief nr. 2Mijnheer, Ik heb de eer U de ontvangst te bevestigen van Uw brief welke als volgt luidt: "Ik heb de eer te verwijzen naar de kwestie van de informatie- en overlegprocedure voor de  aanvaarding van bepaalde besluiten en andere maatregelen die moeten worden genomen tijdens de  periode die voorafgaat aan de toetreding van uw land tot de Europese Unie, die in het kader van de  toetredingsonderhandelingen is besproken. Ik bevestig bij deze dat de Europese Unie onder de in de bijlage bij deze brief genoemde  voorwaarden instemt met deze procedure, die kan worden toegepast vanaf de datum waarop onze  onderhandelingsdelegaties verklaren dat de onderhandelingen inzake de uitbreiding volledig zijn  afgerond. Ik moge U verzoeken mij te willen bevestigen dat mijn Regering met de inhoud van deze brief  instemt.". Ik heb de eer U te bevestigen dat de inhoud van deze brief voor mijn Regering aanvaardbaar is. Hoogachtend,