CELEX: 32021D1013
Language: sk
Date: 2021-06-21 00:00:00
Title: Rozhodnutie Rady (SZBP) 2021/1013 z 21. júna 2021, ktorým sa vymenúva osobitná zástupkyňa Európskej únie pre Strednú Áziu

22.6.2021   
               
               
                  SK
               
               
                  Úradný vestník Európskej únie
               
               
                  L 222/33
               
            
         ROZHODNUTIE RADY (SZBP) 2021/1013
         z 21. júna 2021,
         ktorým sa vymenúva osobitná zástupkyňa Európskej únie pre Strednú Áziu
         RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
         so zreteľom na Zmluvu o Európskej únii, a najmä na jej článok 33 a článok 31 ods. 2,
         so zreteľom na návrh vysokého predstaviteľa Únie pre zahraničné veci a bezpečnostnú politiku,
         keďže:
         
                     (1)
                  
                  
                     Rada 15. apríla 2015 prijala rozhodnutie (SZBP) 2015/598 (1), ktorým bol pán Peter BURIAN vymenovaný za osobitného zástupcu Európskej únie (OZEÚ) pre Strednú Áziu.
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     Rada 25. júna 2018 prijala rozhodnutie (SZBP) 2018/904 (2), ktorým sa predlžuje mandát pána BURIANA ako OZEÚ pre Strednú Áziu. Uvedené rozhodnutie bolo naposledy zmenené rozhodnutím Rady (SZBP) 2021/282 (3). Mandát OZEÚ má uplynúť 30. júna 2021.
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     Nový OZEÚ pre Strednú Áziu by sa mal vymenovať na obdobie 20 mesiacov.
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     OZEÚ bude mandát vykonávať v situácii, ktorá sa môže zhoršiť a mohla by brániť dosahovaniu cieľov vonkajšej činnosti Únie uvedených v článku 21 zmluvy,
                  
               PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
         
            Článok 1
            Osobitný zástupca Európskej únie
            Pani Terhi HAKALA sa týmto vymenúva za osobitnú zástupkyňu Európskej únie (OZEÚ) pre Strednú Áziu od 1. júla 2021 do 28. februára 2023. Rada môže rozhodnúť, že sa mandát OZEÚ predĺži alebo sa skončí skôr, a to na základe posúdenia Politického a bezpečnostného výboru (PBV) a na návrh vysokého predstaviteľa Únie pre zahraničné veci a bezpečnostnú politiku (VP).
         
         
            Článok 2
            Ciele politiky
            Mandát OZEÚ je založený na politických cieľoch Únie v Strednej Ázii. Tieto ciele zahŕňajú:
            
                        a)
                     
                     
                        podporu dobrých a úzkych vzťahov medzi Úniou a krajinami Strednej Ázie na základe spoločných hodnôt a záujmov podľa príslušných dohôd;
                     
                  
                        b)
                     
                     
                        prispievanie k posilneniu stability a spolupráce medzi krajinami tohto regiónu;
                     
                  
                        c)
                     
                     
                        prispievanie k posilneniu demokracie, právneho štátu, dobrej správy vecí verejných a dodržiavania ľudských práv a základných slobôd v Strednej Ázii;
                     
                  
                        d)
                     
                     
                        riešenie hlavných hrozieb, najmä osobitných problémov, ktoré priamo ovplyvňujú Úniu;
                     
                  
                        e)
                     
                     
                        zvýšenie efektivity a viditeľnosti Únie v regióne aj pomocou užšej koordinácie s ostatnými významnými partnermi a medzinárodnými organizáciami, ako napríklad Organizáciou pre bezpečnosť a spoluprácu v Európe (OBSE) a Organizáciou Spojených národov (OSN).
                     
                  
         
            Článok 3
            Mandát
            
               1.   Na dosiahnutie uvedených cieľov politiky sa OZEÚ udeľuje mandát:
               
                           a)
                        
                        
                           podporovať celkovú politickú koordináciu Únie v Strednej Ázii a pomáhať zabezpečovať súlad vonkajších činností Únie v regióne;
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           prispievať k realizáciu postupu vykonávania stratégie Únie pre nové partnerstvo so Strednou Áziou, doplnený o príslušné závery Rady a následnú správu o pokroku pri vykonávaní stratégie Únie pre Strednú Áziu, predkladať odporúčania a pravidelne podávať správy príslušným orgánom Rady;
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           pomáhať Rade pri ďalšom rozvíjaní komplexnej politiky voči Strednej Ázii;
                        
                     
                           d)
                        
                        
                           podrobne sledovať politický vývoj v Strednej Ázii nadväzovaním a udržiavaním úzkych kontaktov s vládami, parlamentmi, súdnictvom, občianskou spoločnosťou a masmédiami;
                        
                     
                           e)
                        
                        
                           nabádať Kazachstan, Kirgizsko, Tadžikistan, Turkménsko a Uzbekistan, aby spolupracovali pri riešení regionálnych otázok, ktoré sú v ich spoločnom záujme;
                        
                     
                           f)
                        
                        
                           rozvíjať vhodné kontakty a spoluprácu s hlavnými aktérmi zainteresovanými v regióne vrátane všetkých významných regionálnych a medzinárodných organizácií;
                        
                     
                           g)
                        
                        
                           prispievať k vykonávaniu politiky Únie v oblasti ľudských práv v regióne v spolupráci s OZEÚ pre ľudské práva vrátane usmernení Únie pre oblasť ľudských práv, najmä usmernení Únie o deťoch v ozbrojených konfliktoch, ako aj o násilí voči ženám a dievčatám a boji proti všetkým formám ich diskriminácie, a politiky Únie s ohľadom na rezolúciu Bezpečnostnej rady OSN č. 1325 (2000) o ženách, mieri a bezpečnosti, a to aj sledovaním vývoja v tejto oblasti a podávaním správ a formulovaním odporúčaní týkajúcich sa ho;
                        
                     
                           h)
                        
                        
                           v úzkej spolupráci s OSN a OBSE prispievať k predchádzaniu konfliktom a k ich riešeniu budovaním kontaktov s orgánmi a inými miestnymi aktérmi, ako sú mimovládne organizácie, politické strany, menšiny, náboženské skupiny a ich lídri;
                        
                     
                           i)
                        
                        
                           prispievať k formulácii aspektov spoločnej zahraničnej a bezpečnostnej politiky, ktoré súvisia s energetickou bezpečnosťou, bezpečnosťou hraníc, bojom proti závažnej trestnej činnosti vrátane obchodovania s omamnými látkami a ľuďmi, ako aj hospodárením s vodnými zdrojmi, so životným prostredím a zmenou klímy a týkajú sa Strednej Ázie;
                        
                     
                           j)
                        
                        
                           podporovať regionálnu bezpečnosť v Strednej Ázii v kontexte znižovania medzinárodnej prítomnosti v Afganistane.
                        
                     
            
               2.   OZEÚ podporuje činnosť VP v regióne a zabezpečuje prehľad o všetkých činnostiach Únie v regióne.
            
         
         
            Článok 4
            Vykonávanie mandátu
            
               1.   OZEÚ je zodpovedná za vykonávanie mandátu pod vedením VP.
            
            
               2.   PBV je s OZEÚ v úzkom spojení a je jej hlavným styčným bodom s Radou. PBV činnosť OZEÚ v rámci jej mandátu strategicky a politicky usmerňuje bez toho, aby boli dotknuté právomoci VP.
            
            
               3.   OZEÚ svoju činnosť úzko koordinuje a spolupracuje s Európskou službou pre vonkajšiu činnosť (ESVČ) a jej príslušnými útvarmi.
            
         
         
            Článok 5
            Financovanie
            
               1.   Finančná referenčná suma určená na úhradu výdavkov spojených s mandátom OZEÚ v období od 1. júla 2021 do 28. februára 2023 je 1 885 000 EUR.
            
            
               2.   S výdavkami sa hospodári v súlade s postupmi a pravidlami, ktoré sa vzťahujú na všeobecný rozpočet Únie.
            
            
               3.   Hospodárenie s výdavkami je predmetom zmluvy medzi OZEÚ a Komisiou. OZEÚ zodpovedá Komisii za všetky výdavky.
            
         
         
            Článok 6
            Vytvorenie a zloženie tímu
            
               1.   OZEÚ v rámci svojho mandátu a zodpovedajúcich finančných prostriedkov, ktoré má k dispozícii, zodpovedá za vytvorenie tímu. Tím zahŕňa odborníkov na osobitné politické otázky vyplývajúce z mandátu. OZEÚ bezodkladne informuje Radu a Komisiu o zložení tímu.
            
            
               2.   Členské štáty, inštitúcie Únie a ESVČ môžu navrhnúť vyslanie personálu pre OZEÚ. Plat členov takto vyslaného personálu hradí dotknutý členský štát, dotknutá inštitúcia Únie alebo ESVČ. Na výkon práce pre OZEÚ sa tiež môžu prideliť experti, ktorých do inštitúcií Únie alebo ESVČ vyslali členské štáty. Členovia medzinárodného zmluvného personálu sú štátnymi príslušníkmi niektorého členského štátu.
            
            
               3.   Všetci členovia vyslaného personálu naďalej administratívne podliehajú vysielajúcemu členskému štátu, vysielajúcej inštitúcii Únie alebo ESVČ a vykonávajú svoje povinnosti a konajú v záujme mandátu OZEÚ.
            
            
               4.   Personál OZEÚ je umiestnený spoločne s príslušnými útvarmi ESVČ alebo delegáciami Únie, aby sa zabezpečila súdržnosť a jednotnosť ich príslušných činností.
            
         
         
            Článok 7
            Výsady a imunity OZEÚ a personálu OZEÚ
            Výsady, imunity a ďalšie záruky, ktoré sú potrebné na uskutočnenie a plynulý priebeh misie OZEÚ a členov personálu OZEÚ, sa podľa potreby dohodnú s hostiteľskými krajinami. Členské štáty a ESVČ poskytnú na tento účel všetku potrebnú pomoc.
         
         
            Článok 8
            Bezpečnosť utajovaných skutočností EÚ
            OZEÚ a členovia tímu OZEÚ dodržiavajú bezpečnostné zásady a minimálne normy stanovené v rozhodnutí Rady 2013/488/EÚ (4).
         
         
            Článok 9
            Prístup k informáciám a logistická podpora
            
               1.   Členské štáty, Komisia, ESVČ a Generálny sekretariát Rady zabezpečujú, aby mala OZEÚ prístup ku všetkým relevantným informáciám.
            
            
               2.   Delegácie Únie v regióne a/alebo členské štáty podľa potreby poskytujú logistickú podporu v regióne.
            
         
         
            Článok 10
            Bezpečnosť
            V súlade s politikou Únie týkajúcou sa bezpečnosti personálu nasadzovaného mimo Únie v operáciách podľa hlavy V zmluvy prijíma OZEÚ v súlade s mandátom OZEÚ a v závislosti od bezpečnostnej situácie v oblasti svojej pôsobnosti všetky reálne uskutočniteľné opatrenia na zaistenie bezpečnosti všetkých členov personálu, ktorí sú pod priamym vedením OZEÚ, predovšetkým tak, že:
            
                        a)
                     
                     
                        na základe usmernení ESVČ vypracuje konkrétny bezpečnostný plán zahŕňajúci konkrétne fyzické, organizačné a procedurálne bezpečnostné opatrenia pre riadenie bezpečného presunu personálu do oblasti pôsobnosti a v rámci nej, ako aj riadenie bezpečnostných incidentov, a to vrátane pohotovostného plánu a evakuačného plánu misie;
                     
                  
                        b)
                     
                     
                        zabezpečuje, aby boli všetci členovia personálu nasadzovaní mimo Únie poistení pre prípad zvýšeného rizika, ako si to vyžaduje situácia v oblasti pôsobnosti;
                     
                  
                        c)
                     
                     
                        zabezpečuje, aby sa všetci členovia tímu OZEÚ, ktorí sa majú nasadiť mimo Únie, vrátane miestneho zmluvného personálu pred presunom do oblasti pôsobnosti alebo bezprostredne po ňom zúčastnili na primeranom bezpečnostnom výcviku podľa stupňa rizikovosti, ktorý tejto oblasti pôsobnosti pridelila ESVČ;
                     
                  
                        d)
                     
                     
                        zabezpečuje vykonávanie všetkých dohodnutých odporúčaní vypracovaných na základe pravidelných posúdení bezpečnosti a predkladá VP, Rade a Komisii písomné správy o ich vykonávaní, ako aj o iných bezpečnostných otázkach v rámci pravidelných správ o pokroku a záverečnej komplexnej správy o vykonávaní mandátu.
                     
                  
         
            Článok 11
            Podávanie správ
            OZEÚ pravidelne podáva správy VP a PBV. OZEÚ podľa potreby podáva správy aj pracovným skupinám Rady. Pravidelné správy sa rozosielajú prostredníctvom siete COREU. OZEÚ môže podávať správy aj Rade pre zahraničné veci. OZEÚ sa môže podieľať na poskytovaní informácii Európskemu parlamentu.
         
         
            Článok 12
            Koordinácia
            
               1.   OZEÚ v záujme dosiahnutia cieľov politiky Únie prispieva k jednotnosti, konzistentnosti a účinnosti činnosti Únie a pomáha zabezpečovať, aby všetky nástroje Únie a činnosti členských štátov pôsobili súdržne. Podľa potreby sa usiluje o nadviazanie kontaktov s členskými štátmi. Činnosť OZEÚ sa koordinuje s činnosťou príslušných geografických útvarov ESVČ a s Komisiou. OZEÚ pravidelne informuje misie členských štátov a delegácie Únie.
            
            
               2.   Na mieste sa udržiavajú úzke vzťahy s príslušnými vedúcimi misií členských štátov a vedúcimi delegácií Únie. Tieto osoby vyvíjajú maximálne úsilie na pomoc OZEÚ pri vykonávaní mandátu. OZEÚ je tiež v spojení s inými medzinárodnými a regionálnymi aktérmi pôsobiacimi na mieste.
            
         
         
            Článok 13
            Pomoc súvisiaca s nárokmi
            OZEÚ a personál OZEÚ pomáhajú pri poskytovaní informácií pri riešení všetkých nárokov a záväzkov, ktoré vyplývajú z mandátov predchádzajúcich OZEÚ pre Strednú Áziu a na tieto účely poskytujú administratívnu pomoc a prístup k príslušným spisom.
         
         
            Článok 14
            Preskúmanie
            Vykonávanie tohto rozhodnutia a jeho súlad s inými príspevkami Únie v regióne sa pravidelne skúmajú. OZEÚ predkladá VP, Rade a Komisii pravidelné správy o pokroku a do 30. novembra 2022 predloží záverečnú komplexnú správu o vykonávaní mandátu.
         
         
            Článok 15
            Nadobudnutie účinnosti
            Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť dňom jeho prijatia.
         
         
            V Luxemburgu 21. júna 2021
            
               
                  Za Radu
               
               
                  predseda
               
               J. BORRELL FONTELLES
            
         
         
            (1)  Rozhodnutie Rady (SZBP) 2015/598 z 15. apríla 2015, ktorým sa vymenúva osobitný zástupca Európskej únie pre Strednú Áziu (Ú. v. EÚ L 99, 16.4.2015, s. 25).
         
            (2)  Rozhodnutie Rady (SZBP) 2018/904 z 25. júna 2018, ktorým sa predlžuje mandát osobitného zástupcu Európskej únie pre Strednú Áziu (Ú. v. EÚ L 161, 26.6.2018, s. 12).
         
            (3)  Rozhodnutie Rady (SZBP) 2021/282 z 22. februára 2021, ktorým sa mení rozhodnutie (SZBP) 2018/904, ktorým sa predlžuje mandát osobitného zástupcu Európskej únie pre Strednú Áziu (Ú. v. EÚ L 62, 23.2.2021, s. 45).
         
            (4)  Rozhodnutie Rady 2013/488/EÚ z 23. septembra 2013 o bezpečnostných predpisoch na ochranu utajovaných skutočností EÚ (Ú. v. EÚ L 274, 15.10.2013, s. 1).