CELEX: 31996R1826
Language: fi
Date: 1996-09-20 00:00:00
Title: KOMISSION ASETUS (EY) N:o 1826/96, annettu 20 päivänä syyskuuta 1996, maitotuotteiden toimittamisesta elintarvikeapuna

N:o L 241 /20       | FI                    Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                    21 . 9. 96
                                           KOMISSION ASETUS (EY) Nro 1826/96,
                                              annettu 20 päivänä syyskuuta 1 996,
                                     maitotuotteiden toimittamisesta elintarvikeapuna
  EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka                               on tarpeen tarkentaa erityisesti toimittamista koskevat
  ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuk­              määräajat ja ehdot sekä menettely, jota noudatetaan siitä
  sen ,
                                                                   aiheutuneiden kustannusten määrittämisessä,
  ottaa huomioon elintarvikeapupolitiikasta ja elintarvi­
  keavun hallinnasta sekä elintarviketurvaan liittyvistä           ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:
  erityisistä tukitoimista 27 päivänä kesäkuuta 1996 annetun
  neuvoston asetuksen (EY) N:o 1 292/96 (') ja erityisesti sen                               1 artikla
  24 artiklan 1 kohdan b alakohdan ,
                                                                  Yhteisössä    saatetaan   liikkeelle  maitotuotteita    niiden
 sekä katsoo, että
                                                                  toimittamiseksi yhteisön elintarvikeapuna liitteessä osoite­
 edellä mainitussa asetuksessa vahvistetaan luettelo maista
                                                                  tuille vastaanottajille asetuksen (ETY) N:o 2200/87 sään­
 ja elimistä, joille voidaan toimittaa elintarvikeapua, ja        nösten mukaisesti ja liitteessä luetelluin edellytyksin .
 määritetään yleiset perusteet elintarvikeavun kuljettami­        Toimitukset jaetaan tarjouskilpailulla.
 sesta fob-toimitusvaiheen jälkeen,
                                                                  Tarjouskilpailun voittajan katsotaan saaneen tietoonsa
 useiden elintarvikeavun antamista koskevien päätösten
                                                                  kaikki sovellettavat yleiset ja erityiset ehdot ja hyväksy­
 johdosta komissio on myöntänyt tietyille vastaanottajille        neen ne. Mitään muita hänen tarjoukseensa sisältyviä
 maitojauhetta, ja                                                ehtoja tai varauksia ei oteta huomioon .
 nämä toimitukset olisi tehtävä yhteisön elintarvikeapuna
 toimitettavien tuotteiden yhteisössä liikkeelle saattamista                                2 artikla
 koskevista yleisistä yksityiskohtaisista säännöistä 8 päivänä
 heinäkuuta 1987 annetussa komission asetuksessa (ETY)            Tämä asetus tulee voimaan seuraavana päivänä sen
 N:o 2200/87 (2), sellaisena kuin se on muutettuna asetuk­        jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan yhteisöjen viralli­
 sella (ETY) Nro 790/91 (3), annettujen sääntöjen mukaan;         sessa lehdessä.
                    Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa
                    jäsenvaltioissa.
                    Tehty Brysselissä 20 päivänä syyskuuta 1996.
                                                                            Komission puolesta
                                                                              Franz FISCHLER
                                                                              Komission jäsen
(') EYVL N:o L 166, 5.7.1996, s. 1
 2 EYVL N:o L 204, 25.7.1987, s . 1
H EYVL N:o L 81 , 28.3.1991 , s. 108
 ---pagebreak--- 21 . 9 . 96          | FI                         Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                    N:o L 241 /21
                                                                    LIITE
                                                                   ERÄ A
              1 . Toimi Nro (•): 1860/94
              2. Ohjelma: 1994
              3. Vastaanottaja (2): UNHCR (à 1 attention de Mme Seinet), case postale 2500, CH-1211 Genève 2 dépôt;
                   [puh .: (41-22) 739 81 37; telekopio: 739 85 63]
              4. Vastaanottajan edustaja: UNHCR, BP 4405 Nouakchott [puh .: (222) 25 63 27; telekopio: 256176;
                   teleksi : 5729 MTN]
              5. Määräpaikka tai -maa (5): Mauritania
              6. Liikkeelle saatettava tuote: täysmaitojauhe
              7. Tavaran ominaisuudet ja laatu (3X6): katso EYVL N:o C 114, 29.4.1991 , s . 1 (I.C.1 kohta)
              8 . Kokonaismäärä (tonnia): 55
              9 . Erien määrä: 1
            10 . Pakkaaminen ja merkinnät f7): katso EYVL N:o C 114, 29.4.1991 , s . 1 (I.C.2, I.A.2.3 ja I.C.3 kohdat)
                  merkinnässä käytettävä kieli : ranska
            1 1 . Tuotteen liikkeelle saattamisen tapa: yhteisön markkinat
                  Täysmaitojauheen valmistus on tehtävä hankkimisen myöntämisen jälkeen.
            12. Toimitusvaihe: toimitettu purkusatamaan — purettu
            13 . Laivaussatama : —
            14. Vastaanottajan tarkentama purkusatama: —
            15 . Purkusatama: Nouakchott
            16. Varaston osoite ja tarvittaessa purkusatama: —
            17. Jakso, jolloin tuotteet ovat saatavilla laivaussatamassa, kun toimitus jaetaan laivaussatamavai­
                  heessa : 28.10 ,— 10.1 1.1996
            18 . Toimituksen määräpäivä: 1.12.1996
            19. Menettely toimituskustannusten määrittämiseksi: tarjouskilpailu
            20 . Tarjousten esittämiselle asetetun määräajan päättymispäivä: 7.10.1996 kello 12 (Brysselin aikaa)
            21 . Toisessa tarjouskilpailussa:
                  a) tarjousten esittämiselle asetetun määräajan päättymispäivä: 21.10.1996, kello 12 (Brysselin aikaa)
                  b) jakso, jolloin tuotteet ovat saatavilla laivaussatamassa, kun toimitus jaetaan laivaussatamavaiheessa:
                       11 ,—24.11.1996
                  c) toimituksen määräpäivä: 15.12.1996
            22. Tarjouskilpailuvakuuden määrä: 20 ecua tonnia kohti
            23. Toimitusvakuuden määrä: 10 prosenttia tarjouksen määrästä ecuina
            24. Osoite, johon tarjoukset ja tarjouskilpailuvakuudet lähetetään ('):
                  Bureau de 1 aide alimentaire
                  Attn . Mr T. Vestergaard
                  Bâtiment Loi 130 , bureau 7/46
                  Rue de la Loi / Wetstraat 200
                  B - 1 049 Bruxelles/Brussel
                  teleksi: 25670 AGREC B; telekopio: (32-2) 296 70 03 / 296 70 04
            25. Tarjouskilpailun voittajan pyynnöstä maksettava tuki ("): 17.9.1996 sovellettava tuki, joka on vah­
                  vistettu komission asetuksella (EY) N:o 1776/96 (EYVL N:o L 232, 13.9.1996, s. 19)
 ---pagebreak--- N:o L 241 /22      | F1                           Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                           21 . 9 . 96
             Viitteet:
            (') Toimen numero on mainittava kaikessa kirjeenvaihdossa.
            (2) Tarjouskilpailun voittajan on otettava yhteyttä vastaanottajaan mahdollisimman pian selvittääkseen, mitä
                kuljetusasiakirjoja tarvitaan .
            (3) Tarjouskilpailun voittajan on annettava vastaanottajalle viralliselta laitokselta peräisin oleva todistus siitä,
                että kyseisessä jäsenvaltiossa voimassa olevat ydinsäteilyä koskevat normit eivät ylity toimitettavan tuot­
                teen osalta. Radioaktiivisuustodistuksessa on oltava cesium-134- ja - 137- sekä jodi-131-taso.
            (4) Komission asetusta (ETY) N:o 2330/87 (EYVL Nro L 210, 1.8.1987, s. 56), sellaisena kuin se on viimeksi
                muutettuna asetuksella (ETY) N:o 2226/89 (EYVL N:o L 214, 25.7.1989, s. 10), sovelletaan vientitukeen.
                Edellä mainitun asetuksen 2 artiklassa tarkoitettu päivämäärä on tämän liitteen kohtaan 25 merkitty
                päivämäärä.
                Tuen määrä muutetaan kansalliseksi valuutaksi maatalouden muuntokurssilla, jota sovelletaan vientiä
                koskevien tullimuodollisuuksien täyttämispäivänä. Komission asetuksen (ETY) Nro 1068/93 (EYVL Nro L
                108 , 1.5.1993, s. 106), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) Nro 1482/96 (EYVL Nro
                L 188 , 27.7.1996, s . 22), 13— 17 artiklan säännöksiä ei sovelleta tähän määrään .
            (*) Komission edustusto, johon tarjouskilpailun voittajan on otettava yhteyttä: katso EYVL Nro C 114,
                29.4.1991 , s . 33 .
            (6) Tarjouskilpailun voittaja toimittaa vastaanottajalle tai tämän edustajalle toimituksen yhteydessä seuraavat
                asiakirjat:
                — terveystodistus .
            Q Poiketen siitä, mitä Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä N:o C 114 määrätään, I.C.3.c) kohdan
                teksti korvataan seuraavalla tekstillä: "merkintä 'Euroopan yhteisö'".