CELEX: C2005/045/28
Language: es
Date: 2005-02-19 00:00:00
Title: Asunto C-494/04: Petición de decisión prejudicial planteada mediante resolución del Hoge Raad der Nederlanden, de 26 de noviembre de 2004, en el asunto entre Heintz van Landewyck S.A.R.L. y Staatssecretaris van Financiën

19.2.2005   
            
            
               ES
            
            
               Diario Oficial de la Unión Europea
            
            
               C 45/15
            
         Petición de decisión prejudicial planteada mediante resolución del Hoge Raad der Nederlanden, de 26 de noviembre de 2004, en el asunto entre Heintz van Landewyck S.A.R.L. y Staatssecretaris van Financiën
   (Asunto C-494/04)
   (2005/C 45/28)
   Lengua de procedimiento: neerlandés
   Al Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas le ha sido sometida una petición de decisión prejudicial mediante resolución del Hoge Raad der Nederlanden dictada el 26 de noviembre de 2004, en el asunto entre Heintz van Landewyck S.A.R.L. y Staatssecretaris van Financiën, y recibida en la Secretaría del Tribunal de Justicia el 1 de diciembre de 2004. El Hoge Raad der Nederlanden solicita al Tribunal de Justicia que se pronuncie sobre las siguientes cuestiones:
   
               1)
            
            
               ¿Debe interpretarse la Directiva (1) de impuestos especiales en el sentido de que obliga a los Estados miembros a adoptar una disposición legal en virtud de la cual deberán devolver o compensar las cantidades correspondientes al impuesto especial que se hayan abonado o devengado en el momento de solicitarse las precintas, en un supuesto en que el solicitante (titular de un depósito fiscal) no empleó ni podrá emplear las precintas que se extraviaron antes de ser adheridas a productos objeto de impuestos especiales y en que terceros no pudieron ni podrán utilizar legalmente dichas precintas, si bien no cabe excluir que terceros las emplearan o empleen en el futuro, adhiriéndolas a labores del tabaco comercializadas de modo irregular?
            
         
               2)
            
            
               
                           a)
                        
                        
                           ¿Debe interpretarse la Sexta Directiva, (2) en particular su artículo 27, apartados 1 y 5, en el sentido de que la circunstancia de que el Gobierno neerlandés comunicara a la Comisión, una vez transcurrido el plazo establecido en el artículo 27, apartado 5, de la Sexta Directiva, en su versión modificada por la Novena Directiva, su deseo de mantener el régimen especial de percepción del impuesto sobre las labores del tabaco, implica que dicho régimen especial debe quedar inaplicado también después de haberse realizado la comunicación, en el supuesto en que un particular, con posterioridad a la comunicación hecha tardíamente, invoca el retraso incurrido?
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           En caso de respuesta negativa a la cuestión 2.a), ¿debe interpretarse la Sexta Directiva, en particular su artículo 27, apartados 1 y 5, en el sentido de que el régimen especial de percepción del impuesto sobre las labores del tabaco, previsto en el artículo 28 de la Wet OB, debe inaplicarse por no ser conforme con los requisitos establecidos en las referidas disposiciones de la Sexta Directiva?
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           En caso de respuesta negativa a la cuestión 2.b), ¿debe interpretarse la Sexta Directiva, en particular su artículo 27, apartados 1 y 5, en el sentido de que la no devolución del impuesto sobre el volumen de negocios en circunstancias como las contempladas en la primera cuestión resulta contraria a esta disposición?
                        
                     
         
      (1)  Directiva 92/12/CEE del Consejo, de 25 de febrero de 1992, relativa al régimen general, tenencia, circulación y controles de los productos objeto de impuestos especiales (DO L 76, p. 1).
   
      (2)  Sexta Directiva 77/388/CEE del Consejo, de 17 de mayo de 1977, en materia de armonización de las legislaciones de los Estados miembros relativas a los impuestos sobre el volumen de negocios - Sistema común del impuesto sobre el valor añadido: base imponible uniforme (DO L 145, p. 1; EE 09/01, p. 54).