CELEX: 31982R3451
Language: da
Date: 1982-12-23 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EØF) nr. 3451/82 af 21. december 1982 om fastsættelse af den mængde ungtyre, der kan indføres på særlige betingelser i første kvartal af 1983

23 . 12. 82                                 De Europæiske Fællesskabers Tidende                              Nr. L 362/29
                              KOMMISSIONENS FORORDNING (EØF) Nr. 3451/82
                                                  af 21 . december 1982
               om fastsættelse af den mængde ungtyre, der kan indføres på særlige betingelser i
                                                  første kvartal af 1983
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                  delse i og indført fra Jugoslavien i første kvartal af
FÆLLESSKABER HAR —                                              1983 ;
                                                                afgiftens nedsættelse skal især medvirke til en forbed­
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det             ring af avisstrukturerne og af oksekødproduktionen i
europæiske økonomiske Fællesskab,                               Italien og Grækenland ; der skal til dette formål fast­
                                                                sættes passende foranstaltninger, for at producenterne i
                                                                så vid udstrækning som muligt kan drage direkte
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr.                fordel af denne ordning, uden at den traditionelle
805/68 af 27. juni 1968 om den fælles markedsordning            handel i øvrigt udelukkes ; dette mål kan nås ved at
for oksekød ('), senest ændret ved akten vedrørende             forbeholde landbrugerne eller deres faglige sammen­
Grækenlands tiltrædelse, særlig artikel 13, stk. 4,             slutninger fortrinsret til at få udstedt licenser, der giver
artikel 15, stk. 2, og artikel 25, og                           adgang til denne ordning ;
                                                                i henhold til artikel 9, stk. 1 , i forordning (EØF) nr.
ud fra følgende betragtninger :                                 2377/80 forpligter ansøgeren sig til enten selv at fore­
                                                                tage opfedningen eller at lade den foretage på sit
                                                                ansvar ; når der er tale om landbrugere eller faglige
Rådet har inden for rammerne af importordningen for             sammenslutninger af sådanne, er der i visse tilfælde
ungtyre til opfedning fra den 1 . januar til den 31 .           risiko for, at den mulighed, der er givet ansøgeren for
december 1983 udarbejdet en skønsmæssig opgørelse ;             ikke selv at foretage opfedningen, kan give anledning
i medfør af artikel 13, stk. 4, litra a), i forordning          til misbrug ; denne mulighed skal derfor udelukkes for
(EØF) nr. 805/68 fastlægges pr. kvartal den mængde,             det pågældende kvartal ;
der kan indføres, og hvor meget importafgiften for de
omhandlede dyr nedsættes ;                                      med hensyn til landbrugerne, disses faglige sammen­
                                                                slutninger eller den traditionelle handel er det nødven­
                                                                digt at begrænse den maksimale mængde med henblik
de praktiske forvaltningsbestemmelser for denne                 på at muliggøre en mere ligelig fordeling af de dispo­
særordning indførtes ved Kommissionens forordning               nible mængder ;
(EØF) nr. 612/77 (2), ændret ved forordning (EØF) nr.
 1384/77 (3) og forordning (EØF) nr. 2377/80 (4), senest
ændret ved forordning (EØF) nr. 161 7/82 (^ ;                   de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i
                                                                overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomi­
                                                                 teen for Oksekød —
det er fundet nødvendigt at tage hensyn til forsynings­
behovene i visse områder i Fællesskabet, hvor der er et
 meget udpræget underskud af hornkvæg til
opfedning ; disse behov har især ytret sig i Italien og
Grækenland og kan for første kvartal af 1983 anslås til          UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
 henholdsvis 60 000 stk. og 9 500 stk. i disse medlems­
stater ;
                                                                                         Artikel 1
 forsyningsbehovene med hensyn til ungtyre til opfed­
 ning berettiger til en større nedsættelse af afgiften for        1 . For perioden fra den 1 . januar til den 31 . marts
 dyr med en vægt pr. dyr på 220 til 300 kg med oprin­
                                                                  1983 fastsættes den maksimale mængde, der
                                                                 omhandles i artikel 13, stk. 4, litra a), i forordning
(') EFT  nr. L  148 af 28 . 6. 1968, s. 24.                      (EØF) nr. 805/68, til 71 500 stk. ungtyre til opfedning,
(2) EFT  nr. L  77 af 25. 3. 1977, s. 18 .                       med en levende vægt på højst 300 kg, hvoraf 60 000
O   EFT  nr. L  157 af 28 . 6. 1977, s. 16.
(4) EFT  nr. L  241 af 13. 9. 1980, s. 5.                        stk. skal indføres til og opfedes i Italien, og 9 500 stk.
O   EFT  nr. L  180 af 24. 6. 1982, s . 24.                      skal indføres og opfedes i Grækenland.
 ---pagebreak--- Nr. L 362/30                               De Europæiske Fællesskabers Tidende                                       23 . 12. 82
2. Den afgift, der opkræves ved indførsel af de i stk.         6. Inden for den mængde, der er forbeholdt
 1 nævnte ungkreaturer, er lig med den afgift, der er          Grækenland, kan importlicenserne udstedes direkte
gældende på dagen for indførselen, nedsat med 60 % .           til :
Inden for en maksimal mængde på 1 5 300 ungkrea­               a) landbrugerne eller deres faglige sammenslutninger
                                                                     inden for en maksimal mængde på 6 330 dyr, heraf
turer med en vægt pr. dyr på 220 til 300 kg med
                                                                     højst 1 260 dyr med oprindelse i og indført fra
oprindelse i og indført fra Jugoslavien, nedsættes den
afgift, der er gældende på dagen for indførselen, dog                Jugoslavien ; til dette formål specificerer den
med 70 % .                                                           nævnte medlemsstat kategorierne af ansøgere i den
                                                                     i artikel 15, stk. 4, litra a), i forordning (EØF) nr.
                                                                     2377/80 omhandlede meddelelse ;
Denne maksimale mængde kan indføres inden for en
mængdebegrænsning på                                           b) øvrige ansøgere inden for en maksimal mængde på
                                                                   3 170 dyr, heraf højst 640 dyr med oprindelse i og
— 1 3 000 dyr til Italien,                                         indført fra Jugoslavien .
— 1 900 dyr til Grækenland, og
—        400 dyr til de andre medlemsstater.
                                                                                           Artikel 2
3.     Licensansøgningen og licensen vedrører i over­
ensstemmelse med artikel 9, stk. 1 , litra c), i
forordning (EØF) nr. 2377/80 :                                 1 . Med hensyn til den i artikel 1 , stk. 5, litra a) og
                                                               stk. 6, litra a) omhandlede mængde gælder følgende :
— dels ungkreaturer med en højeste vægt pr. dyr på
                                                               a) som undtagelse fra bestemmelserne i artikel 9, stk.
     300 kg,
                                                                    1 , litra d), i forordning (EØF) nr. 2377/80 kan
— dels ungkreaturer med en vægt pr. dyr fra 220 til                ansøgninger om importlicenser, der
     300 kg, med oprindelse i og indført fra Jugosla­
     vien .                                                        — indgives direkte af landbrugerne eller gennem
                                                                         deres faglige sammenslutninger, kun godtages,
I sidste tilfælde skal licensansøgningen og licensen i                   hvis landbrugerne skriftligt forpligter sig til at
rubrik 13 og 14 indeholde en af følgende angivelser :                    foretage opfedningen af det ungkvæg, der
                                                                         indføres i medfør af nærværende forordning, på
»Jugoslavien «,                                                          deres bedrifter ;
»Jugoslawien«,                                                     — indgives af de faglige sammenslutninger, kun
• Γιουγκοσλαβία«,                                                       godtages, hvis disse skriftligt forpligter sig til at
»Yougoslavia«,                                                           foretage opfedningen af det ungkvæg, der
»Yougoslavie«,                                                           indføres i medfør af denne forordning, på
» Iugoslavia«,                                                          bedrifter tilhørende personer, der på tidspunktet
»Joegoslavié«.                                                           for den i artikel 1 , stk. 1 , litra d), i forordning
                                                                        (EØF) nr. 612/77 omhandlede erklæring
Licensen forpligter til at indføre fra det angivne land.                befindes    at   være    medlemmer         af    nævnte
                                                                        sammenslutninger ;
4.     I den meddelelse, der omhandles i artikel 15, stk.     b) en ansøgning om importlicens kan ikke omfatte en
4, litra a), i forordning (EØF) nr. 2377/80, specificerer          mængde på over 100 dyr, når der er tale om indivi­
medlemsstaterne kategorierne af levende vægt samt                  duelle ansøgere, og 100 dyr pr. medlem, når der er
produkternes oprindelse i det tilfælde, der omhandles i            tale om faglige sammenslutninger, idet den samlede
stk. 3, første afsnit, andet led.                                  mængde, der ansøges om af en faglig sammenslut­
                                                                   ning, dog ikke kan overstige 2 500 dyr.
5. Inden for den mængde, der er forbeholdt Italien,
kan importlicenserne udstedes direkte til :                   2. For så vidt angår den mængde, der er omhandlet
                                                              i artikel 1 , stk. 5, litra b) og stk. 6, litra b), kan ansøg­
a) landbrugerne eller deres faglige sammenslutninger          ningen om importlicens ikke omfatte en mængde,
  . inden for en maksimal mængde på 40 000 dyr,               som er mere end 10 % større end denne mængde.
    heraf højst 8 660 dyr med oprindelse i og indført
    fra Jugoslavien ; til dette formål specificerer den       3.       Uden at dette indskrænker bestemmelserne i
    nævnte medlemsstat kategorierne af ansøgere i den         artikel 1 , stk. 3, i forordning (EØF) nr. 612/77 frigives
    i artikel 15, stk. 4, litra a), i forordning (EØF) nr.    den i nævnte artikel omhandlede sikkerhedsstillelse i
    2377/80 omhandlede meddelelse ;
                                                              dens helhed eller for en dels vedkommende kun,
b) øvrige ansøgere inden for en maksimal mængde på            såfremt det over for de kompetente myndigheder i den
    20 000 dyr, heraf højst 4 340 dyr med oprindelse i         pågældende medlemsstat godtgøres, at den i stk. 1 ,
    og indført fra Jugoslavien .                              litra a), fastsatte forpligtelse er overholdt.
 ---pagebreak--- 23 . 12. 82                          De Europæiske Fællesskabers Tidende                         Nr. L 362/31
                      Artikel 3                                               Artikel 4
Ved anvendelsen af artikel 15, stk. 3, i forordning      Denne forordning træder i kraft på dagen for offentlig­
(EØF) nr. 2377/80 anses alle ansøgninger, der stammer    gørelsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.
fra samme person, og som gælder samme vægtkategori
og samme nedsættelse af afgiften, som én ansøgning.      Den anvendes fra den 1 . januar 1983 .
             Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
            medlemsstat.
            Udfærdiget i Bruxelles, den 21 . december 1982.
                                                               På Kommissionens vegne
                                                                    Poul DALSAGER
                                                               Medlem af Kommissionen