CELEX: 32017R0295
Language: sl
Date: 2017-02-20 00:00:00
Title: Izvedbena uredba Komisije (EU) 2017/295 z dne 20. februarja 2017 o izrednih ukrepih za podporo trgu v sektorju perutninskega mesa v Franciji

21.2.2017   
            
            
               SL
            
            
               Uradni list Evropske unije
            
            
               L 43/196
            
         IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2017/295
   z dne 20. februarja 2017
   o izrednih ukrepih za podporo trgu v sektorju perutninskega mesa v Franciji
   EVROPSKA KOMISIJA JE –
   ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,
   ob upoštevanju Uredbe (EU) št. 1308/2013 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 17. decembra 2013 o vzpostavitvi skupne ureditve trgov kmetijskih proizvodov in razveljavitvi uredb Sveta (EGS) št. 922/72, (EGS) št. 234/79, (ES) št. 1037/2001 in (ES) št. 1234/2007 (1) ter zlasti člena 220(1)(a) Uredbe,
   ob upoštevanju naslednjega:
   
               (1)
            
            
               Francija je med 24. novembrom 2015 in 5. avgustom 2016 potrdila in priglasila številne izbruhe visokopatogene aviarne influence podtipa H5. Skupaj je bilo v jugozahodni Franciji potrjenih 81 izbruhov. Prizadete vrste so race, gosi, kokoši nesnice, purani, plemenske kokoši in petelini vrste Gallus domesticus, petelini in piščanci, pegatke in prepelice.
            
         
               (2)
            
            
               Francija je nemudoma in učinkovito sprejela vse potrebne ukrepe za zdravje živali in veterinarske ukrepe, zahtevane v skladu z Direktivo Sveta 2005/94/ES (2).
            
         
               (3)
            
            
               Francoski organi so zlasti sprejeli ukrepe za obvladovanje in spremljanje ter preventivne ukrepe in v skladu z Izvedbenimi sklepi Komisije (EU) 2015/2239 (3), (EU) 2015/2460 (4), (EU) 2016/42 (5), (EU) 2016/237 (6) in (EU) 2016/447 (7) vzpostavili okužena in ogrožena območja ter druga območja z omejitvami. Za obvladovanje in preprečevanje širjenja bolezni so francoski organi uvedli naslednje ukrepe:
               
                           (a)
                        
                        
                           prepoved naselitve gosi in rac na gospodarstvih, ki se nahajajo na drugih območjih z omejitvami ter na okuženih in ogroženih območjih, vzpostavljenih po zadnjih štirih izbruhih visokopatogene aviarne influence 15. julija, 18. julija, 25. julija in 5. avgusta 2016. Glavni cilj prepovedi naselitve rac in gosi na gospodarstvih na drugih območjih z omejitvami je zagotovitev šestnajsttedenskega obdobja depopulacije;
                        
                     
                           (b)
                        
                        
                           prepoved premikov velikega deleža dovzetne populacije perutnine in trgovine z živo perutnino zunaj drugega območja z omejitvami;
                        
                     
                           (c)
                        
                        
                           podaljšanje prekinitev proizvodnje na gospodarstvih z dovzetno perutnino, razen rac in gosi, na okuženih in ogroženih območjih ter drugih območjih z omejitvami, vključno z okuženimi in ogroženimi območji, vzpostavljenimi po zadnjih štirih izbruhih visokopatogene aviarne influence 15. julija, 18. julija, 25. julija in 5. avgusta 2016.
                        
                     
         
               (4)
            
            
               Z navedenimi ukrepi je francoskim organom uspelo odpraviti grožnjo. Ukrepi za zdravje živali in veterinarski ukrepi na ravni Unije in na nacionalni ravni so se do 15. septembra 2016 uporabljali na vseh zadevnih gospodarstvih, razen na gospodarstvih s perutnino na okuženih in ogroženih območjih, vzpostavljenih po zadnjih štirih izbruhih visokopatogene aviarne influence 15. julija, 18. julija, 25. julija in 5. avgusta 2016, na katerih so se ukrepi uporabljali do 25. avgusta, 25. septembra oziroma 3. oktobra 2016.
            
         
               (5)
            
            
               Francoski organi so obvestili Komisijo, da so potrebni zdravstveni in veterinarski ukrepi, ki so bili uporabljeni za obvladovanje in zajezitev širjenja bolezni, prizadeli mnogo gospodarskih subjektov in da so ti gospodarski subjekti utrpeli izgube dohodka, za katere niso upravičeni do finančnega prispevka Unije v skladu z Uredbo (EU) št. 652/2014 Evropskega parlamenta in Sveta (8).
            
         
               (6)
            
            
               Komisija je 20. aprila, 20. septembra in 24. oktobra 2016 prejela uradne zahtevke francoskih organov za delno financiranje nekaterih izrednih podpornih ukrepov v skladu s členom 220(3) Uredbe (EU) št. 1308/2013.
            
         
               (7)
            
            
               Zaradi ukrepov za zdravje živali in veterinarskih ukrepov je bilo prepovedano naseljevanje ptic na vsa gospodarstva z gosmi in racami, ki se nahajajo na drugih območjih z omejitvami ter na okuženih in ogroženih območjih, vzpostavljenih po zadnjih štirih izbruhih visokopatogene aviarne influence 15. julija, 18. julija, 25. julija in 5. avgusta 2016. To je povzročilo zmanjšanje proizvodnje perutninskega mesa na teh gospodarstvih z racami in gosmi. Te izgube je zato primerno nadomestiti.
            
         
               (8)
            
            
               Zaradi ukrepov za zdravje živali in veterinarskih ukrepov kokoši nesnic ob koncu proizvodnega cikla ter plemenskih kokoši in petelinov vrste Gallus domesticus ni bilo mogoče prepeljati ven iz drugih območjih z omejitvami na mesto zakola v specializiranih klavnicah za proizvodnjo mesa. Zato so bile živali pokončane in uničene v klavnicah ali na kmetijah, proizvodnja kokoši nesnic ter plemenskih kokoši in petelinov vrste Gallus domesticus na drugih območjih z omejitvami pa se je zmanjšala. Te izgube je zato primerno nadomestiti.
            
         
               (9)
            
            
               Zaradi ukrepov za zdravje živali in veterinarskih ukrepov so bile podaljšane prekinitve proizvodnje na gospodarstvih s standardnimi ali ekološkimi piščanci ali piščanci Label Rouge ali iz proste reje ter pegatkami, purani in prepelicami Label Rouge in iz proste reje na omejenih območjih, vključno z okuženimi in ogroženimi območji, vzpostavljenimi po zadnjih štirih izbruhih visokopatogene aviarne influence 15. julija, 18. julija, 25. julija in 5. avgusta 2016. To je povzročilo zmanjšanje proizvodnje perutninskega mesa na teh gospodarstvih. Te izgube je zato primerno nadomestiti.
            
         
               (10)
            
            
               Zaradi ukrepov za zdravje živali in veterinarskih ukrepov je bilo prepovedano prodajati zunaj drugih območjih z omejitvami žive piščance, kokoši nesnice, pegatke in purane. To je povzročilo zmanjšanje proizvodnje proizvajalcem živih piščancev, kokoši nesnic, pegatk in puranov, ki se nahajajo na drugem območju z omejitvami. Te izgube je zato primerno nadomestiti.
            
         
               (11)
            
            
               V skladu s členom 220(5) Uredbe (EU) št. 1308/2013 mora biti delno financiranje Unije enakovredno 50 % izdatkov, ki jih krije Francija za izredne ukrepe za podporo trgu. Komisija bi morala po preučitvi zahtevka, ki ga je vložila Francija, določiti največje količine, upravičene do financiranja v okviru vsakega izrednega ukrepa za podporo trgu.
            
         
               (12)
            
            
               Da bi se izognili morebitnemu prekomernemu nadomestilu, bi moral pavšal delnega financiranja temeljiti na tehničnih in ekonomskih študijah ali računovodskih listinah ter se določiti na primerni stopnji za vsako žival in proizvod na podlagi kategorije proizvedenih živali, tj. glede na vrsto, pa tudi način proizvodnje (standardna proizvodnja, prosta reja, proizvodnja s certifikatom v nacionalni shemi, proizvodnja s certifikatom v shemi Label Rouge, proizvodnja ZGO) in dolžino proizvodnega cikla (proizvajalci gosi in rac z dolgim ciklom, ki proizvajajo samo žive živali, proizvajalci gosi in rac s kratkim ciklom, ki proizvajajo žive živali in jih predelajo v predelane proizvode).
            
         
               (13)
            
            
               Da bi se izognili vsakršnemu tveganju dvojnega financiranja, se nastalih izgub ne bi smelo nadomestiti z državno pomočjo ali zavarovanji, delno financiranje Unije v skladu s to uredbo pa bi bilo treba omejiti na upravičene živali in proizvode, za katere ni bil prejet nikakršen finančni prispevek Unije v skladu z Uredbo (EU) št. 652/2014.
            
         
               (14)
            
            
               Obseg in trajanje izrednih ukrepov za podporo trgu iz te uredbe bi bilo treba omejiti v tolikšni meri, kolikor je nujno potrebno za podporo zadevnemu trgu; izredni ukrepi za podporo trgu bi se morali uporabljati samo za proizvodnjo perutninskega mesa na gospodarstvih na omejenih območjih in samo za obdobje trajanja ukrepov za zdravje živali in veterinarskih ukrepov, določenih v zakonodaji Unije in francoski zakonodaji in ki se nanašajo na 81 izbruhov visokopatogene aviarne influence.
            
         
               (15)
            
            
               Zaradi zagotovitve dobrega proračunskega upravljanja teh izrednih ukrepov za podporo trgu bi morala biti do delnega financiranja Unije upravičena le izplačila upravičencem, ki jih Francija izvede najpozneje do 30. septembra 2017. Člen 5(2) Delegirane uredbe Komisije (EU) št. 907/2014 (9) se ne bi smel uporabljati.
            
         
               (16)
            
            
               Francoski organi bi morali za zagotovitev upravičenosti in pravilnosti izplačil opraviti predhodne preglede.
            
         
               (17)
            
            
               Da bi francoski organi Uniji omogočili izvedbo finančnega nadzora, bi morali Komisiji sporočiti potrditev izplačil.
            
         
               (18)
            
            
               Da bi zagotovili takojšnjo izvajanje teh ukrepov v Franciji, bi morala ta uredba začeti veljati dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
            
         
               (19)
            
            
               Ukrepi iz te uredbe so v skladu z mnenjem Odbora za skupno ureditev kmetijskih trgov –
            
         SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
   Člen 1
   Unija zagotovi delno financiranje v višini 50 % izdatkov, ki jih krije Francija za podporo trgu perutninskega mesa, ki ga je močno prizadelo 81 izbruhov visokopatogene aviarne influence podtipa H5, ki jih je Francija odkrila in priglasila med 24. novembrom 2015 in 5. avgustom 2016.
   Izdatki so do delnega financiranja Unije upravičeni samo za čas trajanja uporabe ukrepov za zdravje živali in veterinarskih ukrepov iz zakonodaje Unije in francoske zakonodaje iz Priloge.
   Izdatki so do delnega financiranja Unije upravičeni samo za gospodarstva s perutnino, za katere se uporabljajo ukrepi za zdravje živali in veterinarski ukrepi ter ki se nahajajo v delih Francije, navedenih v zakonodaji Unije in francoski zakonodaji iz Priloge.
   Izdatki so do delnega financiranja Unije upravičeni samo, če jih Francija upravičencem izplača najpozneje do 30. septembra 2017. Člen 5(2) Delegirane uredbe (EU) št. 907/2014 se ne uporablja.
   Člen 2
   Najvišje ravni delnega financiranja Unije so:
   
               (a)
            
            
               zaradi zmanjšanja proizvodnje gosi in rac na drugih območjih z omejitvami ter na okuženih in ogroženih območjih, vzpostavljenih po zadnjih štirih izbruhih visokopatogene aviarne influence 15. julija, 18. julija, 25. julija in 5. avgusta 2016, se uporabljajo naslednji pavšali na žival, vendar največ do zneska 40 000 002 EUR:
               
                           (i)
                        
                        
                           za proizvajalce s kratkim proizvodnim ciklom:
                           
                                       —
                                    
                                    
                                       mulard race v začetni fazi vzreje iz oznake KN 0105 99 10:
                                       0,24 EUR na žival za največ 724 512 živali,
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       pitane mulard race iz oznake KN 0105 99 10:
                                       1,13 EUR na žival za največ 606 172 živali,
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       mulard race v končni fazi vzreje iz oznake KN 0105 99 10:
                                       4,41 EUR na žival za največ 690 431 živali,
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       mulard race iz oznake KN 0105 99 10 kot celi trupi:
                                       2,20 EUR na žival za največ 664 261 živali,
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       mulard race iz oznake KN 0105 99 10, razrezane na kose:
                                       4,275 EUR na žival za največ 578 814 živali,
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       mulard race iz oznake KN 0105 99 10, predelane:
                                       19,055 EUR na žival za največ 321 019 živali,
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       gosi v začetni fazi vzreje iz oznake KN 0105 99 20:
                                       2,455 EUR na žival za največ 15 769 živali,
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       gosi iz oznake KN 0105 99 20 kot celi trupi:
                                       10,595 EUR na žival za največ 14 560 živali,
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       gosi iz oznake KN 0105 99 20, predelane:
                                       23,33 EUR na žival za največ 11 024 živali,
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       race iz oznake KN 0105 99 10 za peko:
                                       1,37 EUR na žival za največ 25 831 živali,
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       gosi iz oznake KN 0105 99 20 za peko:
                                       2,855 EUR na žival za največ 7 156 živali;
                                    
                                 
                     
                           (ii)
                        
                        
                           za proizvajalce z dolgim proizvodnim ciklom:
                           
                                       —
                                    
                                    
                                       mulard race v začetni fazi vzreje, stare tri dni, iz oznake KN 0105 99 10:
                                       0,0487 EUR na žival za največ 668 427 živali,
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       standardne mulard race v začetni fazi vzreje in mulard race v začetni fazi vzreje z označbo ZGO ali Label Rouge iz oznake KN 0105 99 10:
                                       0,24 EUR na žival za največ 10 115 677 živali,
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       standardne pitane mulard race iz oznake KN 0105 99 10:
                                       0,515 EUR na žival za največ 646 195 živali,
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       pitane mulard race ZGO iz oznake KN 0105 99 10:
                                       0,68 EUR na žival za največ 8 737 557 živali,
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       pitane mulard race Label Rouge iz oznake KN 0105 99 10:
                                       0,81 EUR na žival za največ 808 848 živali,
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       standardne mulard race v končni fazi vzreje iz oznake KN 0105 99 10:
                                       1,48 EUR na žival za največ 900 255 živali,
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       mulard race ZGO v končni fazi vzreje iz oznake KN 0105 99 10:
                                       1,645 EUR na žival za največ 7 818 392 živali,
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       mulard race Label Rouge v končni fazi vzreje iz oznake KN 0105 99 10:
                                       2,63 EUR na žival za največ 559 637 živali,
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       standardne muškatne race iz oznake KN 0105 99 10:
                                       0,48 EUR na žival za največ 71 331 živali,
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       muškatne race s certifikatom iz oznake KN 0105 99 10:
                                       0,585 EUR na žival za največ 7 579 živali,
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       muškatne race Label Rouge iz oznake KN 0105 99 10:
                                       0,625 EUR na žival za največ 28 344 živali,
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       race mlakarice iz oznake KN 0105 99 10:
                                       1,1325 EUR na žival za največ 7 392 živali,
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       pitane gosi iz oznake KN 0105 99 20:
                                       2,855 EUR na žival za največ 50 179 živali,
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       gosi kot končni proizvodi iz oznake KN 0105 99 20:
                                       5,54 EUR na žival za največ 49 500 živali;
                                    
                                 
                     
         
               (b)
            
            
               zaradi zmanjšanja proizvodnje kokoši nesnic ob koncu njihovega proizvodnega cikla ter plemenskih kokoši in petelinov vrste Gallus domesticus na drugih območjih z omejitvami ter njihovega pokončanja in uničenja v klavnicah ali na kmetijah, se uporabljajo naslednji pavšali na žival, vendar največ do zneska 519 155 EUR:
               
                           —
                        
                        
                           kokoši nesnice ob koncu proizvodnega cikla ter plemenske kokoši in petelini vrste Gallus domesticus iz oznake KN 0105 94 00, prepeljani, pokončani v klavnicah in uničeni:
                           0,2645 EUR na žival za največ 1 902 064 živali,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           plemenske kokoši in petelini vrste Gallus domesticus iz oznake KN 0105 94 00, pokončani na kmetiji in uničeni:
                           1,055 EUR na žival za največ 15 222 živali;
                        
                     
         
               (c)
            
            
               zaradi podaljšanja prekinitev proizvodnje standardnih ali ekoloških piščancev ali piščancev Label Rouge ali iz proste reje ter pegatk, puranov in prepelic Label Rouge in iz proste reje na okuženih in ogroženih območjih ter drugih območjih z omejitvami, vključno z okuženimi in ogroženimi območji, vzpostavljenimi po zadnjih štirih izbruhih visokopatogene aviarne influence 15. julija, 18. julija, 25. julija in 5. avgusta 2016, se uporabljajo naslednji pavšali na žival in na dan, vendar največ do zneska 1 430 908 EUR:
               
                           —
                        
                        
                           standardni piščanci in petelini iz oznake KN 0105 94 00:
                           0,00191 EUR na žival in na dan za največ 31 247 850 živali in največ 626 466 EUR,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           piščanci Label Rouge ali iz proste reje iz oznake KN 0105 94 00;
                           0,00416563 EUR na žival in na dan za največ 14 105 345 živali in največ 616 878 EUR,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           ekološki piščanci iz oznake KN 0105 94 00;
                           0,005050685 EUR na žival in na dan za največ 700 201 živali in največ 37 039 EUR,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           pegatke Label Rouge ali iz proste reje iz oznake KN 0105 99 50;
                           0,00365332 EUR na žival in na dan za največ 1 405 735 živali in največ 53 856 EUR,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           purani iz oznake KN 0105 99 30:
                           0,005195 EUR na žival in na dan za največ 1 533 617 živali in največ 83 371 EUR,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           prepelice iz oznake KN 0106 39 80:
                           0,000605 EUR na žival in na dan za največ 2 102 602 živali in največ 13 298 EUR;
                        
                     
         
               (d)
            
            
               zaradi zmanjšanja proizvodnje živih piščancev v začetni fazi vzreje, živih pegatk v začetni fazi vzreje, živih puranov v začetni fazi vzreje za francoski nacionalni trg, živih puranov v začetni fazi vzreje za trg Unije, živih kokoši nesnic v začetni fazi vzreje, živih piščancev v začetni fazi vzreje in živih odraslih pegatk se uporabljajo naslednji pavšali na žival, vendar največ do zneska 545 152 EUR:
               
                           —
                        
                        
                           živi piščanci v začetni fazi vzreje iz oznake KN 0105 94 00;
                           0,591 EUR na žival za največ 183 439 živali,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           žive pegatke v začetni fazi vzreje iz oznake KN 0105 99 50;
                           0,4955 EUR na žival za največ 126 996 živali,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           živi purani v začetni fazi vzreje za francoski nacionalni trg iz oznake KN 0105 99 30:
                           0,681 EUR na žival za največ 21 166 živali;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           živi purani v začetni fazi vzreje za trg Unije iz oznake KN 0105 99 30:
                           0,633 EUR na žival za največ 423 320 živali,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           žive kokoši nesnice v začetni fazi vzreje iz oznake KN 0105 94 00;
                           0,43 EUR na žival za največ 56 443 živali,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           živi odrasli piščanci iz oznake KN 0105 94 00;
                           0,47 EUR na žival za največ 98 775 živali,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           žive odrasle pegatke iz oznake KN 0105 99 50;
                           0,49 EUR na žival za največ 42 332 živali.
                        
                     
         Člen 3
   Delno financiranje Unije v skladu s to uredbo se omeji na živali in proizvode, ki niso upravičeni do nadomestila z državno pomočjo ali zavarovanji in za katere ni bil prejet nikakršen finančni prispevek Unije v skladu z Uredbo (EU) št. 652/2014.
   Člen 4
   Francija izvaja upravne in fizične preglede v skladu s členoma 58 in 59 Uredbe (EU) št. 1306/2013 Evropskega parlamenta in Sveta (10).
   Francoski organi zlasti preverijo:
   
               (a)
            
            
               upravičenost prosilca, ki vloži zahtevek za podporo;
            
         
               (b)
            
            
               pri vsakem upravičenem prosilcu: upravičenost, količino in vrednost dejanskega zmanjšanja proizvodnje;
            
         
               (c)
            
            
               da noben upravičen prosilec za nadomestitev izgub iz člena 2 ni prejel sredstev iz drugih virov.
            
         Upravičenim prosilcem, v zvezi s katerimi so upravni pregledi končani, se lahko pomoč izplača že pred izvedbo vseh pregledov, zlasti tistim prosilcem, ki so bili izbrani za preglede na kraju samem.
   Če upravičenost prosilca ni potrjena, se pomoč izterja in uporabi sankcije.
   Člen 5
   Francoski organi Komisiji sporočijo potrditev izplačil.
   Člen 6
   Ta uredba začne veljati dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
   
      Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
      V Bruslju, 20. februarja 2017
      
         
            Za Komisijo
         
         
            Predsednik
         
         Jean-Claude JUNCKER
      
   
   
      (1)  UL L 347, 20.12.2013, str. 671.
   
      (2)  Direktiva Sveta 2005/94/ES z dne 20. decembra 2005 o ukrepih Skupnosti za obvladovanje aviarne influence in razveljavitvi Direktive 92/40/EGS (UL L 10, 14.1.2006, str. 16).
   
      (3)  Izvedbeni sklep Komisije (EU) 2015/2239 z dne 2. decembra 2015 o nekaterih zaščitnih ukrepih v zvezi z visokopatogeno aviarno influenco podtipov H5N1 in H5N2 v Franciji (UL L 317, 3.12.2015, str. 37).
   
      (4)  Izvedbeni sklep Komisije (EU) 2015/2460 z dne 23. decembra 2015 o nekaterih zaščitnih ukrepih v zvezi z visokopatogeno aviarno influenco podtipa H5 v Franciji (UL L 339, 24.12.2015, str. 52).
   
      (5)  Izvedbeni sklep Komisije (EU) 2016/42 z dne 15. januarja 2016 o spremembi Priloge k Izvedbenemu sklepu (EU) 2015/2460 o nekaterih zaščitnih ukrepih v zvezi z visokopatogeno aviarno influenco podtipa H5 v Franciji (UL L 11, 16.1.2016, str. 10).
   
      (6)  Izvedbeni sklep Komisije (EU) 2016/237 z dne 17. februarja 2016 o spremembi Priloge k Izvedbenemu sklepu (EU) 2015/2460 o nekaterih zaščitnih ukrepih v zvezi z visokopatogeno aviarno influenco podtipa H5 v Franciji (UL L 44, 19.2.2016, str. 12).
   
      (7)  Izvedbeni sklep Komisije (EU) 2016/447 z dne 22. marca 2016 o spremembi Izvedbenega sklepa (EU) 2015/2460 o nekaterih zaščitnih ukrepih v zvezi z visokopatogeno aviarno influenco podtipa H5 v Franciji (UL L 78, 24.3.2016, str. 76).
   
      (8)  Uredba (EU) št. 652/2014 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 15. maja 2014 o določbah za upravljanje odhodkov v zvezi s prehransko verigo, zdravjem in dobrobitjo živali ter v zvezi z zdravjem rastlin in rastlinskim razmnoževalnim materialom, spremembi direktiv Sveta 98/56/ES, 2000/29/ES in 2008/90/ES, uredb (ES) št. 178/2002, (ES) št. 882/2004 in (ES) št. 396/2005 Evropskega parlamenta in Sveta, Direktive 2009/128/ES Evropskega parlamenta in Sveta in Uredbe (ES) št. 1107/2009 Evropskega parlamenta in Sveta ter razveljavitvi sklepov Sveta 66/399/EGS in 76/894/EGS ter Odločbe Sveta 2009/470/ES (UL L 189, 27.6.2014, str. 1).
   
      (9)  Delegirana uredba Komisije (EU) št. 907/2014 z dne 11. marca 2014 o dopolnitvi Uredbe (EU) št. 1306/2013 Evropskega parlamenta in Sveta v zvezi s plačilnimi agencijami in ostalimi organi, finančnim upravljanjem, potrditvijo obračunov, varščinami in uporabo eura (UL L 255, 28.8.2014, str. 18).
   
      (10)  Uredba (EU) št. 1306/2013 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 17. decembra 2013 o financiranju, upravljanju in spremljanju skupne kmetijske politike in o razveljavitvi uredb Sveta (EGS) št. 352/78, (ES) št. 165/94, (ES) št. 2799/98, (ES) št. 814/2000, (ES) št. 1290/2005 in (ES) št. 485/2008 (UL L 347, 20.12.2013, str. 549).
   
      PRILOGA
      
         Deli Francije in obdobja iz člena 1
      
      Deli Francije in obdobja, vzpostavljeni na podlagi Direktive 2005/94/ES in opredeljeni v naslednjih aktih:
      
                  —
               
               
                  Izvedbeni sklep Komisije (EU) 2015/2239 z dne 2. decembra 2015 o nekaterih zaščitnih ukrepih v zvezi z visokopatogeno aviarno influenco podtipov H5N1 in H5N2 v Franciji (UL L 317, 3.12.2015, str. 37);
               
            
                  —
               
               
                  Izvedbeni sklep Komisije (EU) 2015/2460 z dne 23. decembra 2015 o nekaterih zaščitnih ukrepih v zvezi z visokopatogeno aviarno influenco podtipa H5 v Franciji (UL L 339, 24.12.2015, str. 52);
               
            
                  —
               
               
                  Izvedbeni sklep Komisije (EU) 2016/42 z dne 15. januarja 2016 o spremembi Priloge k Izvedbenemu sklepu (EU) 2015/2460 o nekaterih zaščitnih ukrepih v zvezi z visokopatogeno aviarno influenco podtipa H5 v Franciji (UL L 11, 16.1.2016, str. 10);
               
            
                  —
               
               
                  Izvedbeni sklep Komisije (EU) 2016/237 z dne 17. februarja 2016 o spremembi Priloge k Izvedbenemu sklepu (EU) 2015/2460 o nekaterih zaščitnih ukrepih v zvezi z visokopatogeno aviarno influenco podtipa H5 v Franciji (UL L 44, 19.2.2016, str. 12);
               
            
                  —
               
               
                  Izvedbeni sklep Komisije (EU) 2016/447 z dne 22. marca 2016 o spremembi Izvedbenega sklepa (EU) 2015/2460 o nekaterih zaščitnih ukrepih v zvezi z visokopatogeno aviarno influenco podtipa H5 v Franciji (UL L 78, 24.3.2016, str. 76);
               
            
                  —
               
               
                  Arrêté du 2 décembre 2015 déterminant une zone réglementée à faible risque à la suite de la déclaration d'influenza aviaire hautement pathogène et limitant certains mouvements hors du territoire national depuis le département de la Dordogne (odlok z dne 2. decembra 2015 o določitvi omejenega območja z nizkim tveganjem po razglasitvi visokopatogene aviarne influence in omejitvi nekaterih premikov zunaj države iz departmaja Dordogne) (Journal Officiel de la République Française, 3.12.2016, besedilo 38 od 178);
               
            
                  —
               
               
                  Arrêté du 17 décembre 2015 déterminant des dispositions de lutte complémentaires contre l'influenza aviaire hautement pathogène suite à la détection de la maladie sur le territoire français (odlok z dne 17. decembra 2015 o določitvi dodatnih določb za boj proti visokopatogeni aviarni influenci po odkritju bolezni na francoskem ozemlju) (Journal Officiel de la République Française, 18.12.2016, besedilo 56 od 142);
               
            
                  —
               
               
                  Arrêté du 15 Janvier 2016 modifiant l'arrêté du 17 décembre 2015 déterminant des dispositions de lutte complémentaires contre l'influenza aviaire hautement pathogène suite à la détection de la maladie sur le territoire français (odlok z dne 15. januarja 2016 o spremembi odloka z dne 17. decembra 2015 o določitvi dodatnih določb za boj proti visokopatogeni aviarni influenci po odkritju bolezni na francoskem ozemlju) (Journal Officiel de la République Française, 16.1.2016, besedilo 31 od 85);
               
            
                  —
               
               
                  Arrêté du 9 février 2016 déterminant des dispositions de lutte complémentaire contre l'influenza hautement pathogène suite à la détection de la maladie sur le territoire français (odlok z dne 9. februarja 2016 o določitvi dodatnih določb za boj proti visokopatogeni influenci po odkritju bolezni na francoskem ozemlju) (Journal Officiel de la République Française, 10.2.2016, besedilo 42 od 129);
               
            
                  —
               
               
                  Arrêté du 14 septembre 2016 déterminant des dispositions de lutte transitoires contre l'influenza aviaire hautement pathogène (odlok z dne 14. septembra 2016 o določitvi prehodnih določb za boj proti visokopatogeni aviarni influenci) (Journal Officiel de la République Française, 15.9.2016, besedilo 33 od 100);
               
            
                  —
               
               
                  Arrêtés Préfectoraux de Déclaration d'Infections des foyers de grippe aviaire hautement pathogènes confirmés entre le 24 novembre 2015 et le 18 avril 2016 (prefekturni odloki o razglasitvi izbruhov okužb z visokopatogeno aviarno influenco, potrjenih med 24. novembrom 2015 in 18. aprilom 2016);
               
            
                  —
               
               
                  Arrêtés Préfectoraux de levée de Déclaration d'Infections des foyers de grippe aviaire hautement pathogènes confirmés entre le 24 novembre 2015 et le 18 avril 2016 (prefekturni odloki o preklicu razglasitve izbruhov okužb visokopatogene aviarne influence, potrjenih med 24. novembrom 2015 in 18. aprilom 2016);
               
            
                  —
               
               
                  Arrêtés Préfectoraux de Déclaration d'Infections des foyers de grippe aviaire hautement pathogènes confirmés les 15 juillet, 18 juillet, 25 juillet et 5 août 2016 (prefekturni odloki o razglasitvi izbruhov okužb z visokopatogeno aviarno influenco, potrjenih dne 15. julija, 18. julija, 25. julija in 5. avgusta 2016);
               
            
                  —
               
               
                  Arrêtés Préfectoraux de levée de Déclaration d'Infections des foyers de grippe aviaire hautement pathogènes confirmés les 15 juillet, 18 juillet, 25 juillet et 5 août 2016 (prefekturni odloki o preklicu razglasitve izbruhov okužb z visokopatogeno aviarno influenco, potrjenih dne 15. julija, 18. julija, 25. julija in 5. avgusta 2016).