CELEX: 32013R0565
Language: lv
Date: 2013-06-18 00:00:00
Title: Komisijas Īstenošanas regula (ES) Nr. 565/2013 ( 2013. gada 18. jūnijs ), ar ko groza Regulas (EK) Nr. 1731/2006, (EK) Nr. 273/2008, (EK) Nr. 566/2008, (EK) Nr. 867/2008, (EK) Nr. 606/2009 un Īstenošanas regulas (ES) Nr. 543/2011 un (ES) Nr. 1333/2011 attiecībā uz paziņošanas pienākumiem lauksaimniecības tirgu kopīgajā organizācijā un atceļ Regulu (EK) Nr. 491/2007

19.6.2013   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               L 167/26
            
         KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS REGULA (ES) Nr. 565/2013
   (2013. gada 18. jūnijs),
   ar ko groza Regulas (EK) Nr. 1731/2006, (EK) Nr. 273/2008, (EK) Nr. 566/2008, (EK) Nr. 867/2008, (EK) Nr. 606/2009 un Īstenošanas regulas (ES) Nr. 543/2011 un (ES) Nr. 1333/2011 attiecībā uz paziņošanas pienākumiem lauksaimniecības tirgu kopīgajā organizācijā un atceļ Regulu (EK) Nr. 491/2007
   EIROPAS KOMISIJA,
   ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
   ņemot vērā Padomes 2007. gada 22. oktobra Regulu (EK) Nr. 1234/2007, ar ko izveido lauksaimniecības tirgu kopīgu organizāciju un paredz īpašus noteikumus dažiem lauksaimniecības produktiem (Vienotā TKO regula) (1), un jo īpaši tās 192. panta 2. punktu saistībā ar tās 4. pantu,
   tā kā:
   
               (1)
            
            
               Komisijas 2009. gada 31. augusta Regula (EK) Nr. 792/2009, ar ko nosaka kārtību, kādā dalībvalstis Komisijai paziņo informāciju un dokumentus, kas pieprasīti, īstenojot tirgu kopīgo organizāciju, tiešo maksājumu režīmu, lauksaimniecības produktu veicināšanas pasākumus, kā arī režīmus, ko piemēro attālākajiem reģioniem un Egejas jūras nelielajām salām (2), nosaka vienotus noteikumus par to, kā dalībvalstis Komisijai paziņo informāciju un iesniedz dokumentus. Šajos noteikumos ietverts dalībvalstu pienākums izmantot informācijas sistēmas, kuras Komisija nodevusi to rīcībā, un paredzēta to iestāžu un privātpersonu piekļuves tiesību validēšana, kam atļauts sūtīt paziņojumus. Regulā (EK) Nr. 792/2009 arī noteikti kopīgi principi, kas attiecas uz informācijas sistēmām, lai garantētu dokumentu autentiskumu, integritāti un salasāmību ilgtermiņā un nodrošinātu personas datu aizsardzību. Pienākums izmantot šīs informācijas sistēmas ir jāparedz katrā regulā, kas nosaka konkrētu paziņošanas pienākumu.
            
         
               (2)
            
            
               Komisija ir izstrādājusi informācijas sistēmu, kas ļauj elektroniski pārvaldīt dokumentus un procedūras gan tās iekšējās darba procedūrās, gan attiecībās ar iestādēm, kuras iesaistītas kopējā lauksaimniecības politikā.
            
         
               (3)
            
            
               Izmantojot minēto sistēmu, var izpildīt vairākus paziņošanas pienākumus, piemēram, pienākumus, kas paredzēti Komisijas 2006. gada 23. novembra Regulā (EK) Nr. 1731/2006 par īpašiem sīki izstrādātiem noteikumiem eksporta kompensāciju piemērošanai konkrētiem konservētas liellopu un teļa gaļas produktiem (3), 2008. gada 5. marta Regulā (EK) Nr. 273/2008, ar kuru nosaka sīki izstrādātus noteikumus Padomes Regulas (EK) Nr. 1255/1999 piemērošanai attiecībā uz piena un piena produktu analīžu un kvalitātes vērtēšanas metodēm (4), 2008. gada 18. jūnija Regulā (EK) Nr. 566/2008, ar ko nosaka sīki izstrādātus noteikumus Padomes Regulas (EK) Nr. 1234/2007 piemērošanai tādas gaļas tirdzniecībai, kas iegūta no liellopiem, kuru vecums nepārsniedz 12 mēnešus (5), 2008. gada 3. septembra Regulā (EK) Nr. 867/2008, ar ko nosaka sīki izstrādātus noteikumus Padomes Regulas (EK) Nr. 1234/2007 piemērošanai attiecībā uz olīvu nozares tirgus dalībnieku organizācijām, to darba programmām un finansējumu (6), 2009. gada 10. jūlija Regulā (EK) Nr. 606/2009, ar ko nosaka konkrētus sīki izstrādātus Padomes Regulas (EK) Nr. 479/2008 īstenošanas noteikumus attiecībā uz vīnkopības produktu kategorijām, vīndarības metodēm un piemērojamiem ierobežojumiem (7), un Komisijas 2011. gada 7. jūnija Īstenošanas Regulā (ES) Nr. 543/2011, ar ko nosaka sīki izstrādātus noteikumus Padomes Regulas (EK) Nr. 1234/2007 piemērošanai attiecībā uz augļu un dārzeņu un pārstrādātu augļu un dārzeņu nozari (8).
            
         
               (4)
            
            
               Efektīvas administratīvās pārvaldības labad un ņemot vērā pieredzi, dažus noteiktos paziņojumus vajadzētu vienkāršot, precizēt vai svītrot.
            
         
               (5)
            
            
               Komisijas 2007. gada 3. maija Regula (EK) Nr. 491/2007, ar ko nosaka sīki izstrādātus noteikumus, lai īstenotu Padomes Regulu (EK) Nr. 1947/2005 attiecībā uz datu paziņošanu par sēklām (9), attiecas tikai uz paziņojumiem, kas vairs nav lietderīgi, jo attiecībā uz konkrētām sēklu sugām vairs netiek piešķirts īpašais atbalsts.
            
         
               (6)
            
            
               Īstenošanas regulas (ES) Nr. 543/2011 135. pants paredz pienākumu paziņot par parastajām tirdzniecības dienām reprezentatīvajos tirgos. Tā kā elektroniskā paziņošanas sistēma sniedz iespēju par cenām paziņot katru dienu, vairs nav vajadzības paziņot par parastajām tirdzniecības dienām.
            
         
               (7)
            
            
               Komisijas Īstenošanas regulas (ES) Nr. 1333/2011 (10) 9. pants paredz pienākumu paziņot Komisijai to banānu tirgotāju sarakstu, kuriem piešķirts atbrīvojums no pārbaudēm par atbilstību tirdzniecības standartiem. Nav pierādījies, ka šāds paziņojums būtu lietderīgs, lai nodrošinātu šo tirdzniecības standartu ievērošanu banānu nozarē. Tāpēc tas būtu jāsvītro.
            
         
               (8)
            
            
               Tādēļ būtu attiecīgi jāgroza Regulas (EK) Nr. 1731/2006, (EK) Nr. 273/2008, (EK) Nr. 566/2008, (EK) Nr. 867/2008, (EK) Nr. 606/2009 un Īstenošanas regulas (ES) Nr. 543/2011 un (ES) Nr. 1333/2011. Regula (EK) Nr. 491/2007 būtu jāatceļ.
            
         
               (9)
            
            
               Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Lauksaimniecības tirgu kopīgās organizācijas pārvaldības komitejas atzinumu,
            
         IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
   1. pants
   Regulas (EK) Nr. 1731/2006 5. pantu aizstāj ar šādu:
   
      “5. pants
      Papildu kontroles pasākumi
      1.   Dalībvalstis nosaka sīkāk izstrādātus pasākumus konservētu produktu ražošanas kontrolei un par tiem paziņo Komisijai. Īpaši dalībvalstis veic visus vajadzīgos pasākumus, lai novērstu izmantoto izejvielu vai attiecīgo produktu aizstāšanas iespēju.
      2.   Šā panta 1. punktā minētos paziņojumus sniedz saskaņā ar Komisijas Regulu (EK) Nr. 792/2009 (11).
   
   2. pants
   Regulu (EK) Nr. 273/2008 groza šādi:
   
               1)
            
            
               regulas 19. pantu svītro;
            
         
               2)
            
            
               regulā iekļauj šādu 19.a pantu:
               “19.a pants
               Paziņojumi
               Regulas 2. pantā, 4. panta 1. punktā un III pielikuma C daļā paredzētos paziņojumus sniedz saskaņā ar Komisijas Regulu (EK) Nr. 792/2009 (12).
            
         3. pants
   Regulas (EK) Nr. 566/2008 9. pantu aizstāj ar šādu:
   
      “9. pants
      Paziņojumi
      Regulas 4. panta 1. un 3. punktā, 6. panta 3. punktā un 8. panta 1. un 2. punktā paredzētos paziņojumus sniedz saskaņā ar Komisijas Regulu (EK) Nr. 792/2009 (13).
   
   4. pants
   Regulas (EK) Nr. 867/2008 18. panta 4. punktu aizstāj ar šādu:
   
      “4.   Šajā pantā paredzētos paziņojumus sniedz saskaņā ar Komisijas Regulu (EK) Nr. 792/2009 (14).
   
   5. pants
   Regulu (EK) Nr. 606/2009 groza šādi:
   
               1)
            
            
               regulas 4. pantam pievieno šādu 5. punktu:
               “5.   Šā panta 1. punkta c) apakšpunktā un 3. un 4. punktā paredzēto informāciju un dokumentus Komisijai iesniedz saskaņā ar Komisijas Regulu (EK) Nr. 792/2009 (15).
            
         
               2)
            
            
               IA pielikuma 3. papildinājuma 2. punktu aizstāj ar šādu:
               
                           “2.
                        
                        
                           Grieķija iepriekš brīdina Komisiju par nodomu grozīt noteikumus, kas minēti 1. punkta b) apakšpunktā. Minēto informāciju sniedz saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 792/2009. Ja Komisija neatbild divu mēnešu laikā pēc šāda paziņojuma, Grieķija drīkst ieviest plānotos grozījumus.”;
                        
                     
         
               3)
            
            
               IB pielikuma A daļas 3. punktā otro teikumu aizstāj ar šādu:
               “Dalībvalstis iepriekš un saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 792/2009 sniedz Komisijai visu vajadzīgo tehnisko informāciju par attiecīgajiem vīniem, tostarp to specifikācijas un informāciju par gadā saražoto daudzumu.”;
            
         
               4)
            
            
               IC pielikuma 3. punktā otro daļu aizstāj ar šādu:
               “Dalībvalstis par šīm atkāpēm Komisijai paziņo saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 792/2009. Komisija pēc tam par to informē pārējās dalībvalstis.”
            
         6. pants
   Īstenošanas regulu (ES) Nr. 543/2011 groza šādi:
   
               1)
            
            
               regulas 134. panta 1. punkta a) apakšpunktu aizstāj ar šādu:
               
                           “a)
                        
                        
                           vidējās reprezentatīvās cenas produktiem, kas ievesti no trešām valstīm un ko pārdod XVII pielikumā uzskaitītajos reprezentatīvajos importa tirgos, un nozīmīgās cenas, kas ir reģistrētas citos tirgos lieliem importētu produktu daudzumiem, vai, ja nav pieejamas reprezentatīvo tirgu cenas, nozīmīgās importēto produktu cenas, kas reģistrētas citos tirgos, un”;
                        
                     
         
               2)
            
            
               regulas 135. pantu svītro;
            
         
               3)
            
            
               regulas 146. panta 3. punktu aizstāj ar šādu:
               “3.   Regulas 9. panta 2. punktā, 18. panta 3. un 4. punktā, 97. pantā, 128. pantā, 129. panta 1. punktā, 130. pantā, 131. pantā un šajā pantā paredzētos paziņojumus, kā arī 92. panta 1. punktā paredzēto pieprasījumu iesniedz saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 792/2009.”
            
         
               4)
            
            
               XVII pielikuma nosaukumu aizstāj ar nosaukumu “134. panta 1. punkta a) apakšpunktā minētie reprezentatīvie tirgi”.
            
         7. pants
   Īstenošanas regulas (ES) Nr. 1333/2011 9. panta 3. punkta otro daļu svītro.
   8. pants
   Regulu (EK) Nr. 491/2007 atceļ.
   9. pants
   Šī regula stājas spēkā trešajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
   To piemēro no 2013. gada 1. jūlija.
   
      Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
      Briselē, 2013. gada 18. jūnijā
      
         
            Komisijas vārdā –
         
            priekšsēdētājs
         
         José Manuel BARROSO
      
   
   
      (1)  OV L 299, 16.11.2007., 1. lpp.
   
      (2)  OV L 228, 1.9.2009., 3. lpp.
   
      (3)  OV L 325, 24.11.2006., 12. lpp.
   
      (4)  OV L 88, 29.3.2008., 1. lpp.
   
      (5)  OV L 160, 19.6.2008., 22. lpp.
   
      (6)  OV L 237, 4.9.2008., 5. lpp.
   
      (7)  OV L 193, 24.7.2009., 1. lpp.
   
      (8)  OV L 157, 15.6.2011., 1. lpp.
   
      (9)  OV L 116, 4.5.2007., 3. lpp.
   
      (10)  OV L 336, 20.12.2011., 23. lpp.
   
      (11)  OV L 228, 1.9.2009., 3. lpp.”
   
      (12)  OV L 228, 1.9.2009., 3. lpp.”
   
      (13)  OV L 228, 1.9.2009., 3. lpp.”
   
      (14)  OV L 228, 1.9.2009., 3. lpp.”
   
      (15)  OV L 228, 1.9.2009., 3. lpp.”;