CELEX: 62005CA0337
Language: sk
Date: 2008-04-08 00:00:00
Title: Vec C-337/05: Rozsudok Súdneho dvora (veľká komora) z  8. apríla 2008 – Komisia Európskych spoločenstiev/Talianska republika (Nesplnenie povinnosti členským štátom — Verejné zmluvy na dodanie tovaru — Smernice 77/62/EHS a 93/36/EHS — Uzavretie zmlúv bez predchádzajúceho uverejnenia oznámenia o vyhlásení verejného obstarávania — Nevyhlásenie verejného obstarávania — Helikoptéry značky Agusta a Agusta Bell)

24.5.2008   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               C 128/2
            
         Rozsudok Súdneho dvora (veľká komora) z 8. apríla 2008 – Komisia Európskych spoločenstiev/Talianska republika
   (Vec C-337/05) (1)
   
   (Nesplnenie povinnosti členským štátom - Verejné zmluvy na dodanie tovaru - Smernice 77/62/EHS a 93/36/EHS - Uzavretie zmlúv bez predchádzajúceho uverejnenia oznámenia o vyhlásení verejného obstarávania - Nevyhlásenie verejného obstarávania - Helikoptéry značky Agusta a Agusta Bell)
   (2008/C 128/03)
   Jazyk konania: taliančina
   Účastníci konania
   
      Žalobkyňa: Komisia Európskych spoločenstiev (v zastúpení: D. Recchia a X. Lewis, splnomocnení zástupcovia)
   
      Žalovaná: Talianska republika (v zastúpení: I. M. Braguglia, splnomocnený zástupca, G. Fiengo, advokát)
   Predmet veci
   Nesplnenie povinnosti členským štátom – Smernica Rady 93/36/EHS zo 14. júna 1993 o koordinácii postupov verejného obstarávania dodania tovaru (Ú. v. ES L 199, s. 1; Mim. vyd. 06/002, s. 110) a smernica Rady 77/62/EHS z 21. decembra 1976 – Nepreukázanie existencie dôvodov umožňujúcich obstarávateľovi uzatvoriť zmluvy na dodanie tovaru v rokovacom konaní bez zverejnenia – Helikoptéry „Agusta“ a „Agusta Bell“ získané pre potreby lesnej stráže, pobrežnej stráže, karabinierov, atď.
   Výrok rozsudku
   
               1.
            
            
               Talianska republika si tým, že zaviedla už dlhodobo uplatňovaný postup spočívajúci v uzatváraní priamych zmlúv so spoločnosťou Agusta SpA na dodávku helikoptér značky Agusta a Agusta Bell pre potreby viacerých vojenských a civilných jednotiek bez akéhokoľvek oznámenia o vyhlásení verejného obstarávania a najmä nedodržaním postupov stanovených v smernici Rady 93/36/EHS zo 14. júna 1993 o koordinácii postupov verejného obstarávania dodania tovaru, zmenenej a doplnenej smernicou Európskeho parlamentu a Rady 97/52/EHS z 13. októbra 1997, a predtým v smernici Rady 77/62/EHS z 21. decembra 1976 o koordinácii postupov verejného obstarávania dodania tovaru [neoficiálny preklad], zmenenej a doplnenej smernicou Rady 80/767/EHS z 22. júla 1980 a smernicou Rady 88/295/EHS z 22. marca 1988, nesplnila povinnosti, ktoré jej vyplývajú z týchto smerníc.
            
         
               2.
            
            
               Talianska republika je povinná nahradiť trovy konania.
            
         
      (1)  Ú. v. EÚ C 281, 12.11.2005.