CELEX: 22008D0029
Language: bg
Date: 2008-03-14 00:00:00
Title: Решение на Съвместния комитет на ЕИП № 29/2008 от 14 март 2008 година за изменение на приложение XIII (Транспорт) към Споразумението за ЕИП

10.7.2008   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               L 182/21
            
         
      РЕШЕНИЕ НА СЪВМЕСТНИЯ КОМИТЕТ НА ЕИП
   
   № 29/2008
   от 14 март 2008 година
   за изменение на приложение XIII (Транспорт) към Споразумението за ЕИП
   СЪВМЕСТНИЯТ КОМИТЕТ НА ЕИП,
   като взе предвид Споразумението за Европейското икономическо пространство, изменено с Протокола за адаптиране на Споразумението за Европейското икономическо пространство, наричано по-нататък „Споразумението“, и по-специално член 98 от него,
   като има предвид, че:
   
               (1)
            
            
               Приложение XIII към Споразумението бе изменено с Решение на Съвместния комитет на ЕИП № 13/2008 от 1 февруари 2008 г. (1)
               
            
         
               (2)
            
            
               Директива 2006/126/EО на Европейския парламент и на Съвета от 20 декември 2006 г. относно свидетелства за управление на превозни средства (преработена) (2) следва да бъде включена в Споразумението.
            
         
               (3)
            
            
               Считано от 19 януари 2013 г. Директива 2006/126/EО отменя Директива 91/439/ЕИО на Съвета (3), която е включена в Споразумението, с изключение на член 2, параграф 4, който се отменя считано от 19 януари 2007 г.
            
         
               (4)
            
            
               Следователно Директива 91/439/ЕИО следва да бъде заличена от Споразумението считано от 19 януари 2013 г.,
            
         РЕШИ:
   Член 1
   Приложение XIII към Споразумението се изменя, както следва:
   
               1.
            
            
               След точка 24д (Регламент (EO) № 561/2006 на Европейския парламент и на Съвета) се добавя следната точка:
               
                           „24е.
                        
                        
                           
                              32006 L 0126: Директива 2006/126/EО на Европейския парламент и на Съвета от 20 декември 2006 г. относно свидетелства за управление на превозни средства (преработена) (ОВ L 403, 30.12.2006 г., стр. 18).
                        
                     За целите на настоящото споразумение разпоредбите на директивата се четат със следните адаптации:
               
                           a)
                        
                        
                           член 1, параграф 1, второто изречение се заменя със следния текст:
                           „Свидетелството за управление на държавите от ЕАСТ съдържа отличителния знак на държавата, издала свидетелството. Съответните отличителни знаци са: IS (Исландия), FL (Лихтенщайн), N (Норвегия).“
                        
                     
                           б)
                        
                        
                           в случаите на присъединяване на нови държави-членки към ЕИП Лихтенщайн разполага с преходен период от 5 години, преди да се приложат задълженията по член 1, параграф 1 във връзка с приложение I, точка 3, буква д);
                        
                     
                           в)
                        
                        
                           в точка 3 от приложение I въвеждащото изречение в буква в) по отношение на страница 1 от свидетелството се заменя със следното:
                           „отличителния знак на държава от ЕАСТ, издаваща свидетелството, ограден с елипсата, посочена в член 37 от Конвенцията на ООН за движението по пътищата от 8 ноември 1968 г. (на същия фон както свидетелството за управление); отличителните знаци са, както следва:“;
                        
                     
                           г)
                        
                        
                           в приложение I, точка 3, буква в) се добавя следното, по отношение на страница 1 на свидетелството:
                           „IS: Исландия
                           FL: Лихтенщайн
                           N: Норвегия;“
                        
                     
                           д)
                        
                        
                           в приложение I, точка 3, буква д) думите „модел на Европейските общности“ по отношение на страница 1 от свидетелството се заменят с „модел на ЕИП“;
                        
                     
                           е)
                        
                        
                           в приложение I, точка 3, буква д) се добавя следното относно страница 1 от свидетелството:
                           „Ökuskírteini
                           Førerkort/Førarkort;“
                        
                     
                           ж)
                        
                        
                           в приложение I, точка 3 буква е) относно страница 1 от свидетелството не се прилага;
                        
                     
                           з)
                        
                        
                           в точка 3 от приложение I думите „или исландски или норвежки“ се добавят в буква б) след думата „шведски“ по отношение на страница 2 от свидетелството.“
                        
                     
         
               2.
            
            
               В точка 24а (Директива 91/439/EИО на Съвета) се добавя следното тире:
               
                           „—
                        
                        
                           
                              32006 L 0126: Директива 2006/126/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 20 декември 2006 г. (преработена) (ОВ L 403, 30.12.2006 г., стр. 18).“
                        
                     
         
               3.
            
            
               Текстът на точка 24а (Директива 91/439/ЕИО на Съвета) се заличава считано от 19 януари 2013 г.
            
         Член 2
   Текстовете на Директива 2006/126/EО на исландски и норвежки език, които ще бъдат публикувани в притурката за ЕИП към Официален вестник на Европейския съюз, са автентични.
   Член 3
   Настоящото решение влиза в сила на 15 март 2008 г., при условие че всички нотификации до Съвместния комитет на ЕИП съгласно член 103, параграф 1 от Споразумението са внесени в Съвместния комитет на ЕИП (4).
   Член 4
   Настоящото решение се публикува в раздела за ЕИП и в притурката за ЕИП към Официален вестник на Европейския съюз.
   
      Съставено в Брюксел на 14 март 2008 година.
      
         
            За Съвместния комитет на ЕИП
         
         
            Председател
         
         Alan SEATTER
         
      
   
   
      (1)  ОВ L 154, 12.6.2008 г., стр. 27.
   
      (2)  ОВ L 403, 30.12.2006 г., стр. 18.
   
      (3)  ОВ L 237, 24.8.1991 г., стр. 1.
   
      (4)  С отбелязани конституционни изисквания.