CELEX: 51971PC1433
Language: it
Date: 1971-12-17
Title: Proposta di REGOLAMENTO (CEE) DEL CONSIGLIO che modifica il regolamento n. 1009/67/CEE relativo alla organizzazione comune dei mercati nel settore dello zucchero (presentata dalla Commissione al Consiglio)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (71) 1433
Vol. 1971/0226
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak---   COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE
                                          COM(7^ ) 1433 def .
                                          Bruxelles , il 17 dicembre 1971
                                 Proposta di
                       REGOLAMENTO ( CEE ) DEL CONSIGLIO
          che modifica il regolamento n . 1009/67/CEE relativo alla
        organizzazione comune dei mercati nel settore dello zucchero
                ( presentata dalla Commissione al Consiglio )
                                              r
C0M(71 ) 1433 def .
 ---pagebreak---                  COMUNICAZIONE DELLA COMMISSIONE AL CONSIGLIO
       Scopo della presente proposta di regolamento e quello di evitare
che il commercio d' importazione continui a restare in una Situazione
d' incertezza in merito all' importazione degli " sciroppi e melasse " nella
giusta voce tariffaria della tariffa doganale comune . La relazione alle­
gata alla suddetta proposta fornisce tutti i dettagli e le illustrazioni
necessarie .
       Va segnalato che la proposta non comporta modifiche negli oneri
finanziari della Comunità e che la sua natura non è tale da creare dif­
ficoltà dal punto di vista della politica commerciale.
 ---pagebreak---                                     MOTIVAZIONE
            L' organizzazione comune dei mercati dello zucchero prevede sistemi
di prelievo distinti per i melassi e gli sciroppi » Per quanto riguarda i
melassi , la Comunità è deficitaria e i prezzi sul mercato mondiale sono da
molto tempo superiori al prezzo d' entrata comunitario ; in conseguenza di
ciò da allora non viene riscosso alcun prelievo sulle importazioni comuni­
tarie di melasso . Il prelievo sugli sciroppi è invece derivato dal prelievo
applicabile allo zucchero bianco e , qualora fosse applicabile ai melassi ,
raggiungerebbe un livello proibitivo . Tuttavia , vista la natura dei prodotti ,
i melassi con elevato tenore di zucchero non si distinguono nettamente
dagli sciroppi , e ciò ha sollevato talvolta , presso le amministrazioni doga­
nali degli Stati membri , difficoltà concernenti una corretta attribuzione
della relativa posizione tariffaria doganale . Inoltre nemmeno le note espli­
cative della tariffa doganale comune contengono criteri sufficientemente
precisi per garantire che in tutta la Comunità un determinato prodotto
venga attribuito ad una identica posizione    doganale .
            Gli ambienti scientifici ed economici racoomandano di utilizzare
quale criterio di distinzione fra i melassi e gli sciroppi il grado di purez­
za ( quoziente fra il tenore totale di zucchero e il tenore di sostanza secca).
Essendo però il tenore totale di zucchero dei melassi di canna generalmente
più elevato del tenore totale di zucchero dei melassi - di barbabietola , è
opportuno stabilire una differenziazione nel grado limite di purezza.
Per stabilire se si tratta di prodotti ottenuti dalla canna o della barbabietola
ci si può basare sul tenore di zucchero invertito , in quanto solo i melassi
di canna contengono un tenore di zucchero invertito superiore al 5%•
            In base al risultato delle diDCUBSioni con gli esperti , il grado limite
di purezza dei melassi di barbabietola dovrebbe essere fissato al 6lfo t quello
dei melassi di canna al 74$* In linea di massima dunque i melassi con tin elevato
grado di purezza , superiore ai suddetti valori limite , dovrebbero essere
assoggettati al prelievo sugli sciroppi , potendo in taluni casi sostituire
questi ultimi . Poiché tuttavia - specialmente in rapporto con le tecniche
di fabbricazione dello zucchero in alcuni paesi esportatori di melassi -
vengono talvolta commercializzati melassi con elevatissimo grado di purezza ,
è opportuno applicare a tali melassi il prelievo normale , qualora siano
destinati nella Comunità a utilizzazioni tipiche dei melassi e soggetti a rela­
tivo controllo doganale o -amministrativo . Solo in tal modo sarà possibile
evitare che tali melassi siano assoggettati ingiustificatamente all 'elevato
prelievo applicabile agli sciroppi . Inoltre , per assicurare la parità di trat­
tamento di prodotti con analoghe caratteristiche , è opportuno prevedere la pos­
sibilità di opportune deroghe anche per determinati sciroppi .
 ---pagebreak---                                             Proposta dx
                                REGOLAMENTO ( CEE ) DEL CCTTSTGLIO
                   che modifica il regolamento n° IOO9/67/CEE relativo alla
                   organizzazione comune dei mercati nel settore dello
                                              zucchero
IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ' EUROPEE ,
visto il trattato ohe istituisce la Comunità Economica Europea,           in particolare
l' articolo 43 ,
vista la proposta della Commissione ,
visto il parere del Parlamento Europeo ( l ),
considerando che il regolamento n° IOO9/67/CEE del Consiglio , del 18 dicembre
1967 , relativo all' organizzazione comune dei mercati nel settore dello zucchero
( 2 ), modificato da ultimo dal regolamento (CEE) n° IO60/7I ( 3), prevede un re­
  gine unico di prelievo per tutti i melassi appartenenti alla voce
17*03 della tariffa doganale . comune ; che a questi melassi appartengono anche
quelli con un grado di purezza molto elevato , che si avvicinano per le loro
caratteristiche a determinati sciroppi e possono sostituirli in alcuni set­
tori di utilizzazione ; che l' esperienza ha dimostrato che , tenuto conto spe­
cialmente della situazione delle tecniche di produzione dello zucchero , in
alcuni paesi esportatori di melasso , vengono talvolta commercializzati melassi
con purezza molto elevata ; che per evitare distorsioni di concorrenza in
particolare tra i melassi ad elevata purezza importati e gli sciroppi prove­
nienti dalla produzione comunitaria è opportuno emanare alcune disposizioni spe­
ciali ;
considerando che tali disposizioni dovrebbero tener conto tanto degli interessi
dei paesi esportatori di melasso quanto di quelli dei settori economici della
Comunità produttori e consumatori di melasso ; che è pertanto opportuno in
linea di massima applicare ai melassi con purezza particolarmente elevata
        l' or ,re all' importazione degli sciroppi concorrenti , generalmente più
elevato , prevedendo però alcune eccezioni a tale norma qualora venga garantito
                                                                                   • • • f• • «
Tl ) G.U. n. C                del »••«,... 1971 , P&g»
(( 22 )) G»U.
         G»U. nn.. 308
                   308 del
                        del 18.12.1967
                            18.12.1967 ., pag. 11
 ( 3 ) G.U. n° L 115 del 27.5.1971 , PaS« 17
 ---pagebreak---                                               - 2 -
<?.' e detti melassi siano destinati a utilizzazioni tradizionali di detto
prodotto ; che onde assicurare la parità di trattamento per prodotti
di uguale natura è opportuno ammettere          delle eccezioni corrispondenti
anche per determinati sciroppi ;
HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
                                            Articolo 1
Nella tabella che figura all' articolo 1 , paragrafo'.l , del regolamento n° 1009/67/CEE
il testo di cui alle lettere c ) e d) è sostituito dal seguente testo :
"c ) ex 17*03 Melassi , anche decolorati , contenuti, in peso , allo stato secco ,
                    - il 5% 0 meno di zucchero invertito e con purezza inferiore al 67
                    - più del 5$ di zucchero invertito e con purezza , inferiore al 74*/>
   d) 17«02, da C a F Altri zuccheri ( escluso il lattosio e il glucosio );
                          sciroppi ( esclusi gli sciroppi di lattosio e di glucosio );
                          succedanei del miele , anche misti con miele naturale , zuccheri
                          e melassi , caramellati ;
       ex 17.03 Melassi , anche decolorati , contenenti , in peso, allo stato secco ,
                    - il 5fo o meno di zucchero invertito e con purezza uguale 0 supe­
                      riore al è'J'foi
                    - più del 5/o di zucchero invqrtito e con purezza , uguale o superiore
                      al 74/0.
       17*05 C Zucchero ( esclusi il lattosio e il glucosio ); sciroppi ( esclusi
                    gli sciroppi di lattosio e di glucosio ) e melassi , aromatizzati o
                    coloriti ( compreso lo zucchero vanigliato , alla vaniglia o alla
                    vaniglina) , esclusi i succhi di frutta addizionati di zucchero
                    in qualsiasi proporzione ,"
                                             Articolo 2
Il testo dell' articolo 14 del regolamento n° IOO9/67/CEE ® sostituito dal
seguente testo :
                                             "Articolo 14
1 . All' importazione dei prodotti di cui all' articolo 1 , paragrafo 1 , lettere
      a) 1 b ) , c ) ed), viene riscosso un prelievo, I dazi della tariffa doganale
      comune si applicano all' importazione dei prodotti di cui all' articolo 1 ,
      paragrafo 1 , lettera e).
                                                                                      » • • /1 • 9
 ---pagebreak--- Tuttavia, sino al termine della campagna saccarifera 1974A975 I il
prelievo non viene riscosso all' importazione nei Paesi Bassi di zucchero
originario e proveniente dal Surinam fino a concorrenza di un quantitativo
di 4*000 tonnellate per ciascuna campagna saccarifera se è accertato che lo
zucchero in questione non può venire collocato sul mercato interno a un
prezzo che , tenuto conto delle caratteristiche dello zucchero importato ,
sia inferiore al prezzo d' intervento dello zucchero "bianco.
Il prelievo per lo zucchero "bianco , lo zucchero greggio e il melasso         /
di cui all' articolo 1 , paragrafo 1 , lettera c ), è uguale al rispettivo
prezzo d' entrata diminuito del prezzo cif.
Il prelievo per lo zucchero greggio è , se del caso , modificato in funzione
della resa. All' importazione di zucchero greggio non destinato alla
raffinazione viene riscosso il prelievo, applicabile allo zucchero bianco ,
se risulta superiore al prelievo applicabile allo zucchero greggio .
Lo zucchero greggio destinato alla raffinazione è sottoposto a un con­
trollo doganale o ad un controllo amministrativo che offra garanzie equi­
valenti , qualora il prelievo applicabile allo zucchero bianco risulti
superiore a quello applicabile allo zucchero greggio .
Il prelievo per i prodotti di cui all' articolo 1 , paragrafo 1 , lettera b) ,
è calcolato forfettariamente sulla base del tenore di saccarosio di
ciascuno di tali prodotti e del prelievo per lo zucchero bianco.
                      /
Il prelievo per i prodotti di cui ali 'articolo 1 , paragrafo 1 , lettera d) ,
viene calcolato , se del caso , forfettariamente , in funzione del tenore
di saccarosio o di altri zuccheri calcolati in saccarosio , del prodotto
di cui trattasi e del prelievo per lo zucchero bianco .
Tuttavia , i prelievi applicabili allo zucchero d' acero e allo sciroppo
di zucchero d' acero di cui alla sotto-voce         17*02 C della tariffa
doganale comune sono limitati all' ammontare risultante dall' applicazione
dell' aliquota del dazio consolidato nell' ambito del GATT.
Per utilizzazioni diverse dalla fabbricazione di zucchero , secondo la
procedura dell' articolo 40 , puù tuttavia i
- essere ammessa in casi speciali una esenzione temporanea parziale dal
  prelievo ali 'importazione . dei prodotti di cui all' articolo 1 , paragrafo
  1 lettera b ):
 ---pagebreak---                                           - 4 -
        - essere previsto , per i prodotti di cui all' articolo 1 , paragrafo 1 ,
          lettera d) , un regime particolare in base al quale tali prodotti
          vengono sottoposti al prelievo applicabile ai prodotti di cui all' ar­
          ticolo 1 , paragrafo 1 , lettera c ) f se viene assicurato che gli stessi
          sono utilizzati per determinati fini .
   5*   Le modalità d' applicazione del presente articolo , in particolare
        i limiti entro i quali le variazioni degli elementi di calcolo del
        prelievo non comportano modificazioni di quest' ultimo , vengono stabilite
        secondo la procedura di cui all' articolo 40 *
   6 , La Commissione fissa i prelievi di cui al presente articolo .
                                        Articolo 3
   La tariffa doganale comune è modificata in conformità all' allegato .
                                        Articolo 4
   Il presente regolamento entra in vigore il
Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente
applicabile in ciascuno degli Stati membri .
Patto a Bruxelles , il                                          Per il Consiglxo
                                                                Il Présidente
 ---pagebreak---                                               ALLEGATO
                                       CAPITOLO 17
                         ZUCCHERI E PRODOTTI A BASE DI ZUCCHERI
  Note
  1 . e 2 . ( invariate)
  Note complementari
  li e 2. ( invariate )
  3 . La percentuale di purezza delle merci classificate nella voce n . 17*03 è
       determinata dividendo il contenuto totale di zucchero per il contenuto di
       sostanza secca moltiplicando quindi il risultato per cento . Il contenuto totale
       di zucchero è il contenuto di saccarosio        compreso il contenuto di altri
       zuccheri calcolati in saccarosio , risultante dall' applicazione del metodo
       Lane e Eynon ( metodo di riduzione rame ) alla soluzione riducente di Clerget-
       Herzfeld .
       Il contenuto totale di zucchero determinato secondo tale metodo è convertito
       in saccarosio mediante moltiplicazione per il coefficiente 0,95 » H conte­
       nuto di sostanza secca è determinato secondo il metodo refrattometrico .
  N» délia                                                                        Aliquota dei dazi
  tariffa                 Designazione delle merci
                                                                         autonomi % convenzionali
                                                                         o prelievi '        *
                                                                          ( P)
     1
1
                                        2
                                                                            3          I       4
                           –■–           i. i               -  . i . . |
                                                                       i
  17*03             Melassi , anche decolorati
                    A. contenenti , in peso , allo stato secco ,
                       il 5$ 0 meno di zucchero invertito e :
                       I. con purezza inferiore al 67$                    65(c ) (P)
                       II . con purezza uguale o superiore al 67foi
                            a) destinati ad utilizzazioni parti­
                                 colari ( d)                              65(c)(P)
                            "b ) altri                                    65(c)(P)
                    B. contenenti , in peso , allo stato secco ,
                       più del 5 di zucchero invertito e :
                       I. con purezza inferiore al 74$                    65(«)(P)
                       II . con purezza uguale o superiore al 74$ J
                            a) destinati ad utilizzazioni parti­
              i                  colari ( d)                              65 ( C )( P)
              I             b ) altri                                     65 ( O ) P)    l
                                                                                         1      **
 ---pagebreak--- c ) Il dazio autonomo è :
    - nullo ( esenzione) per i melassi non decolorati destinati alla
      fabbricazione di prodotti melassati per l' alimentazione degli animali ;
    - del 9fo per i melassi di canna non decolorati contenenti , in eotrctto eecco ,
      meno del 63$ di saccarosio , destinati alla fabbricazione di surrogati
      del caffe ;  '                                                         • }
    - del 1% per i melassi non decolorati destinati alla fabbricazione
      dell' acido citrico .
d) La classificazione in questa sotto-voce è subordinata alle condizioni che
                                                     I
    saranno determinate dalle autorità competenti .