CELEX: 32002R2049
Language: hr
Date: 2002-11-19 00:00:00
Title: Uredba Komisije (EZ) br. 2049/2002 od 19. studenoga 2002. o razvrstavanju određene robe u kombiniranu nomenklaturu

02/Sv. 015
            
            
               HR
            
            
               Službeni list Europske unije
            
            
               220
            
         32002R2049
   
               L 316/15
            
            
               SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE
            
            
               19.11.2002.
            
         
      UREDBA KOMISIJE (EZ) br. 2049/2002
   od 19. studenoga 2002.
   o razvrstavanju određene robe u kombiniranu nomenklaturu
   KOMISIJA EUROPSKIH ZAJEDNICA,
   uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske zajednice,
   uzimajući u obzir Uredbu Vijeća (EEZ) br. 2658/87 od 23. srpnja 1987. o tarifnoj i statističkoj nomenklaturi i o Zajedničkoj carinskoj tarifi (1), kako je zadnje izmijenjena Uredbom Komisije (EZ) br. 1832/2002 (2), a posebno njezin članak 9.,
   budući da:
   
               (1)
            
            
               Zbog osiguranja jedinstvene primjene kombinirane nomenklature priložene Uredbi (EEZ) br. 2658/87 potrebno je usvojiti mjere za razvrstavanje robe iz Priloga ovoj Uredbi.
            
         
               (2)
            
            
               Uredbom (EEZ) br. 2658/87 utvrđena su Opća pravila o tumačenju kombinirane nomenklature. Ta se pravila također primjenjuju na svaku drugu nomenklaturu koja se u cijelosti ili djelomično temelji na njoj ili kojom se uvode dodatni pododjeljci te koja je utvrđena posebnim odredbama Zajednice, s ciljem primjene tarifa i drugih mjera u vezi s robnom razmjenom.
            
         
               (3)
            
            
               U skladu s navedenim Općim pravilima, robu iz stupca 1 tablice iz Priloga ovoj Uredbi potrebno je razvrstati pod odgovarajuće oznake KN iz stupca 2, a na temelju razloga navedenih u stupcu 3.
            
         
               (4)
            
            
               Pridržavajući se mjera na snazi u Zajednici koje se odnose na sustave dvostruke provjere te na prethodni i naknadni nadzor Zajednice tekstilnih proizvoda pri uvozu u Zajednicu, primjereno je da u skladu s odredbama članka 12. stavka 6. Uredbe Vijeća (EEZ) br. 2913/92 od 12. listopada 1992. o Carinskom zakoniku Zajednice (3), kako je zadnje izmijenjena Uredbom Europskog parlamenta i Vijeća (EZ) br. 2700/2000 (4), korisnik može nastaviti navoditi obvezujuće tarifne informacije koje izdaju carinska tijela država članica u vezi s razvrstavanjem robe u kombiniranu nomenklaturu, a koje nisu u skladu s odredbama ove Uredbe, i to tijekom razdoblja od 60 dana.
            
         
               (5)
            
            
               Mjere predviđene u ovoj Uredbi u skladu su s mišljenjem Odbora za Carinski zakonik,
            
         DONIJELA JE OVU UREDBU:
   Članak 1.
   Roba iz stupca 1 tablice iz Priloga razvrstava se u kombiniranu nomenklaturu sukladno odgovarajućim oznakama KN iz stupca 2 te tablice.
   Članak 2.
   Pridržavajući se mjera na snazi u Zajednici koje se odnose na sustave dvostruke provjere te na prethodni i naknadni nadzor Zajednice tekstilnih proizvoda pri uvozu u Zajednicu, korisnik može u skladu s odredbama članka 12. stavka 6. Uredbe (EEZ) br. 2913/92 nastaviti navoditi obvezujuće tarifne informacije koje izdaju carinska tijela država članica, a koje nisu u skladu s odredbama ove Uredbe, tijekom razdoblja od 60 dana.
   Članak 3.
   Ova Uredba stupa na snagu dvadesetog dana od dana objave u Službenom listu Europskih zajednica.
   
      Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
      Sastavljeno u Bruxellesu 19. studenoga 2002.
      
         
            Za Komisiju
         
         Frederik BOLKESTEIN
         
         
            Član Komisije
         
      
   
   
      (1)  SL L 256, 7.9.1987., str. 1.
   
      (2)  SL L 290, 28.10.2002., str. 1.
   
      (3)  SL L 302, 19.10.1992., str. 1.
   
      (4)  SL L 311, 12.12.2000., str. 17.
   PRILOG
   
               Naziv robe
            
            
               Oznaka KN
            
            
               Razlozi
            
         
               (1)
            
            
               (2)
            
            
               (3)
            
         
               Komplet od dva odjevna predmeta za maloprodaju koji se sastoji od:
            
            
                
            
            
               Razvrstavanje se utvrđuje u skladu s odredbama Općih pravila 1. i 6. o tumačenju kombinirane nomenklature, napomenom 13. uz odjeljak XI., napomenama 3., točkom (b) i 9. uz poglavlje 61. i tekstom oznaka KN 6104, 6104 62 i 6104 62 90, 6109 i 6109 10 00.
               Razvrstavanje kao komplet isključuje se u skladu s napomenom 3., točkom (b) uz poglavlje 61.
               Odjevni se predmeti ne mogu razvrstati kao pidžama jer se ne mogu odrediti kao namijenjeni za nošenje isključivo ili uglavnom kao noćna odjeća.
            
         
               
                           (a)
                        
                        
                           jednobojnog odjevnog predmeta izrađenog od lagane pletene tkanine (100 % pamuk), namijenjenog za pokrivanje gornjeg dijela tijela, bez otvora oko vrata, kratkih rukava, okruglog izreza s rebrastim okovratnikom, koji je porubljen na rubu i na kraju rukava. S prednje strane odjevnog predmeta otisnut je motiv i tekst.
                        
                     (T-shirt – majica kratkih rukava)
               (vidjeti fotografiju br. 625) (1)
               
            
            
               6109 10 00
            
         
               
                           (b)
                        
                        
                           jednobojnog odjevnog predmeta izrađenog od lagane pletene tkanine (100 % pamuk), namijenjenog da pokrije donji dio tijela od struka do iznad koljena, omatajući svaku nogu zasebno, bez otvora na struku. Odjevni predmet ima gumirani struk i porubljen je na kraju nogavica. Također ima otisnuti motiv na donjem dijelu lijeve nogavice.
                        
                     (Kratke hlače)
               (vidjeti fotografiju br. 626) (1)
               
            
            
               6104 62 90
            
         
               
                  
            
            
               
                  
            
         
      (1)  Fotografije su isključivo ilustrativne prirode.