CELEX: 31999R1182
Language: da
Date: 1999-05-10 00:00:00
Title: Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1182/1999 af 10. maj 1999 om ændring af Rådets forordning (EØF) nr. 3330/91 om statistikker over udveksling af goder mellem medlemsstater, for at begrænse omfanget af oplysninger, som skal indberettes

Avis juridique important

|

31999R1182

Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1182/1999 af 10. maj 1999 om ændring af Rådets forordning (EØF) nr. 3330/91 om statistikker over udveksling af goder mellem medlemsstater, for at begrænse omfanget af oplysninger, som skal indberettes  

EF-Tidende nr. L 144 af 09/06/1999 s. 0001 - 0003

EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING (EF) Nr. 1182/1999af 10. maj 1999om ændring af Rådets forordning (EØF) nr. 3330/91 om statistikker over udveksling af goder mellem medlemsstater, for at begrænse omfanget af oplysninger, som skal indberettesEUROPA-PARLAMENTET OG RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR -under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab, særlig artikel 95,under henvisning til forslag fra Kommissionen(1),under henvisning til udtalelse fra Det Økonomiske og Sociale Udvalg(2),i henhold til fremgangsmåden i traktatens artikel 251(3), på grundlag af Forligsudvalgets fælles udkast af 13. april 1999, ogud fra følgende betragtninger:(1) I henhold til Rådets forordning (EØF) nr. 3330/91(4) har Fællesskabet og dets medlemsstater udarbejdet statistikker over udveksling af goder mellem medlemsstater (Intrastat) i den overgangsperiode, der begynder den 1. januar 1993 og udløber på tidspunktet for overgangen til en fælles ordning for beskatning i oprindelsesmedlemsstaten;(2) forenklingen af lovgivningen for det indre marked, således som der gives udtryk for i SLIM-projektet om enklere lovgivning for det indre marked, har til formål at forbedre virksomhedernes konkurrenceevne og deres jobskabelsespotentiale;(3) forenklingen af Intrastat-systemet er blevet valgt som pilotprojekt i forbindelse med SLIM, og de konkrete forslag, som SLIM-Intrastat-arbejdsgruppen har fremsat med henblik på at lette indberetningsbyrden for de oplysningspligtige, er omhandlet i en meddelelse til Europa-Parlamentet og Rådet og er blevet positivt modtaget af disse institutioner;(4) en begrænsning af antallet af oplysninger på angivelserne, samtidig med at der bibeholdes et for brugerne acceptabelt informationsniveau, er et velegnet middel til at lette indberetningsbyrden for de oplysningspligtige;(5) at lade transportformen og leveringsbetingelserne udgå er et led i denne forenkling; anførelsen af oprindelseslandet, oprindelsesområdet og/eller modtagerområdet er dog for mange brugere af særlig interesse og bør derfor bibeholdes;(6) det er vigtigt, at der sker en forenkling af den kombinerede nomenklatur, som skal anvendes ensartet på den fællesskabsinterne og den eksterne handel, så det bliver nemmere at anvende ordningen - især for små og mellemstore virksomheder; der bør i den forbindelse tages hensyn til resultaterne af de drøftelser, som Kommissionen i øjeblikket fører med medlemsstaterne og de europæiske erhvervsorganisationer som led i SLIM-initiativet, idet princippet om en fælles nomenklatur bibeholdes;(7) for visse medlemsstater er det nødvendigt at kræve anførelse af leveringsbetingelserne, den forventede transportform og den statistiske ordning; for visse medlemsstater kan det være ønskeligt at råde over andre oplysninger end dem, der skal anføres i henhold til Fællesskabets statistiske ordning; for at undgå, at små og mellemstore virksomheder pålægges urimelige forpligtelser, bør der imidlertid efter proceduren i artikel 30 i forordning (EØF) nr. 3330/91 fastsættes grænser, hvorunder medlemsstaterne ikke kan kræve disse statistiske oplysninger;(8) af hensyn til de oplysningspligtige og medlemsstaternes forskellige administrative strukturer bør der gives de nationale myndigheder større spillerum med hensyn til at fastsætte fristerne for indsendelse af angivelserne -UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:Artikel 1I forordning (EØF) nr. 3330/91 foretages følgende ændringer:1) Artikel 13, stk. 1, affattes således: "1. De statistiske oplysninger, som kræves i forbindelse med Intrastat-systemet, skal indberettes i form af periodiske angivelser, som den oplysningspligtige fremsender til de kompetente nationale myndigheder på de betingelser, som Kommissionen fastsætter i henhold til artikel 30."2) I artikel 23 foretages følgende ændringer:a) litra f) og g) i stk. 1 udgårb) stk. 2 affattes således: "2. Medlemsstaterne kan kræve, at der i det statistiske informationsmedium skal anføres følgende yderligere oplysninger:a) i modtagermedlemsstaten: oprindelseslandet; denne oplysning kan dog kun kræves inden for de grænser, der fastsættes af fællesskabsrettenb) i afsendermedlemsstaten: oprindelsesområdet; i modtagermedlemsstaten: modtagerområdet."c) Stk. 3 bliver stk. 4 og følgende nye stk. 3 indsættes: "3. Når den årlige værdi af de goder, den oplysningspligtige modtager eller afsender, ligger under de grænser, der er fastsat af Kommissionen efter proceduren i artikel 30, kan det ikke kræves, at der i det statistiske informationsmedium skal anføres andre oplysninger end dem, der kræves ifølge stk. 1 og 2.Ud over de oplysninger, der kræves ifølge stk. 1 og 2, kan medlemsstaterne i de tilfælde, hvor den årlige værdi af de varer, den oplysningspligtige modtager eller afsender, ligger over de ovenfor omtalte grænser, kræve, at der i det statistiske informationsmedium anføres følgende yderligere oplysninger:a) leveringsbetingelserneb) den forventede transportformc) den statistiske ordning."d) Følgende nye stk. indsættes: "5. Kommissionen sørger for, at der i De Europæiske Fællesskabers Tidende offentliggøres en liste over, hvilke oplysninger medlemsstaterne kræver af de oplysningspligtige, og hvilke grænser der fastsættes, jf. stk. 3."Artikel 2Denne forordning træder i kraft på tyvendedagen efter offentliggørelsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.Den finder anvendelse fra den 1. januar 2001.Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.Udfærdiget i Bruxelles, den 10. maj 1999.På Europa-Parlamentets vegneJ. M. GIL-ROBLESFormandPå Rådets vegneH. EICHELFormand(1) EFT C 203 af 3.7.1997, s. 10 og EFT C 171 af 5.6.1998, s. 12.(2) EFT C 19 af 21.1.1998, s. 49.(3) Europa-Parlamentets udtalelse af 1.4.1998 (EFT C 138 af 4.5.1998, s. 89), Rådets fælles holdning af 20.7.1998 (EFT C 285 af 14.9.1998, s. 1), Europa-Parlamentets afgørelse af 16.12.1998 (EFT C 98 af 9.4.1999, s. 153), Rådets afgørelse af 22.4.1999. Europa-Parlamentets afgørelse af 7.5.1999.(4) EFT L 316 af 16.11.1991, s. 1. Forordningen er ændret ved forordning (EØF) nr. 3046/92 (EFT L 307 af 23.10.1992, s. 27).Erklæring fra RådetRådet vil i forbindelse med behandlingen af forslaget til Europa-Parlamentets og Rådets forordning om ændring af Rådets forordning (EØF) nr. 3330/91 om statistikker over udveksling af goder mellem medlemsstaterne, især for så vidt angår varenomenklaturen, bibeholde princippet om en fælles nomenklatur og tage hensyn til Europa-Parlamentets ændringer og resultaterne af de drøftelser, som Kommissionen i øjeblikket fører som led i SLIM-initiativet.Erklæring fra KommissionenUnder hensyntagen til rapporten fra Arbejdsgruppen vedrørende Statistikker, som Rådet (økonomi- og finansministrene) godkendte den 18. januar 1999, vil Kommissionen inden udgangen af 1999 forelægge Europa-Parlamentet og Rådet en beretning om Intrastat-ordningen; i denne beretning behandles resultaterne af undersøgelserne og arbejdet under Slim/Intrastat-initiativet, navnlig med hensyn til kvalitet og byrder for erhvervslivet og konsekvenserne for aktiviteterne under Edicom-programmet. Kommissionen foreslår de ændringer af Rådets forordning (EØF) nr. 3330/91, som den måtte finde nødvendige.