CELEX: 32000D0083
Language: pl
Date: 1999-12-21 00:00:00
Title: Decyzja Komisji z dnia 21 grudnia 1999 r. ustanawiająca specjalne warunki przywozu produktów rybołówstwa i akwakultury pochodzących z Pakistanu (notyfikowana jako dokument nr C(1999) 4754)Tekst mający znaczenie dla EOG

Ważna informacja prawna

|

32000D0083

Dziennik Urzędowy L 026 , 02/02/2000 P. 0013 - 0017

		Decyzja Komisjiz dnia 21 grudnia 1999 r.ustanawiająca specjalne warunki przywozu produktów rybołówstwa i akwakultury pochodzących z Pakistanu(notyfikowana jako dokument nr C(1999) 4754)(Tekst mający znaczenie dla EOG)(2000/83/WE)KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,uwzględniając dyrektywę Rady 91/493/EWG z dnia 22 lipca 1991 r ustanawiającą warunki zdrowotne dotyczące produkcji i wprowadzania do obrotu produktów rybołówstwa [1], ostatnio zmieniona dyrektywą Rady 97/79/EWG [2], w szczególności jej art. 11,a także mając na uwadze, co następuje:(1) Zespół ekspertów Komisji przeprowadził wizytację kontrolną w Pakistanie w celu sprawdzenia warunków, w jakich produkty rybołówstwa są produkowane, składowane i wysyłane do Wspólnoty.(2) Przepisy ustawodawstwa pakistańskiego Tanzanii w zakresie kontroli zdrowotnej oraz monitorowania produktów rybołówstwa mogą być uznane za równoważne z przepisami ustanowionymi w dyrektywie 91/493/EWG.(3) W Pakistanie "The Marine Fisheries Department (MFD) of the Ministry of Food Agriculture and Livestock" jest w stanie skutecznie kontrolować przestrzeganie obowiązujących ustaw.(4) Procedura uzyskiwania świadectwa zdrowia określona w art. 11 ust. 4 lit. a) dyrektywy 91/493/EWG musi również obejmować definicję wzoru świadectwa, minimalne wymagania odnoszące się do języka(-ów), w którym(-ych) ma być sporządzone, oraz stanowisko osoby uprawnionej do jego podpisania.(5) Zgodnie z art. 11 ust. 4 lit. b) dyrektywy 91/493/EWG, opakowania produktów rybołówstwa powinny być opatrzone znakiem podającym nazwę państwa trzeciego oraz numer zatwierdzenia/rejestracyjny przedsiębiorstwa, statku przetwórni, chłodni składowej lub statku zamrażalni pochodzenia produktu.(6) Zgodnie z art. 11 ust. 4 lit c) dyrektywy 91/493/EWG, należy sporządzić wykaz zatwierdzonych/zarejestrowanych zakładów, statków przetwórni lub chłodni składowych; należy sporządzić wykaz statków zamrażalni zarejestrowanych w rozumieniu dyrektywy 92/48/EWG [3]; wykaz musi być sporządzony na podstawie komunikatu przekazanego Komisji przez MFD; zapewnienie przestrzegania przepisów określonych w tym celu w art. 11 ust. 4 dyrektywy 91/493/EWG jest zatem zadaniem MFD.(7) MFD złożył oficjalne zapewnienia dotyczące przestrzegania zasad określonych w rozdziale V Załącznika do dyrektywy 91/493/EWG, oraz dotyczące spełnienia wymagań odpowiadających tym, które zostały określone w tej dyrektywie w zakresie zatwierdzania lub rejestracji przedsiębiorstw, statków przetwórni, chłodni składowych lub statków zamrażalni pochodzenia produktu.(8) Środki przewidziane w niniejszej decyzji są zgodne z opinią Stałego Komitetu Weterynaryjnego,PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:Artykuł 1"The Marine Fisheries Department (MFD) of the Ministry of Food Agriculture and Livestock" jest w Pakistanie właściwym organem do weryfikowania i poświadczania zgodności produktów rybołówstwa i akwakultury z wymaganiami dyrektywy 91/493/EWG.Artykuł 2Produkty rybołówstwa i akwakultury pochodzące z Pakistanu muszą spełniać następujące warunki:1) do każdej przesyłki musi być dołączony numerowany oryginał świadectwa zdrowia, należycie wypełniony, podpisany, opatrzony datą i składający się z jednego arkusza zgodnie ze wzorem podanym w załączniku A do niniejszej decyzji;2) produkty muszą pochodzić z zatwierdzonych przedsiębiorstw, statków przetwórni, chłodni składowych lub zarejestrowanych statków zamrażalni wymienionych w załączniku B do niniejszej decyzji;3) z wyjątkiem zamrożonych produktów rybołówstwa luzem oraz przeznaczonych do produkcji żywności konserwowanej, wszystkie opakowania muszą być opatrzone wykonanym w sposób trwały napisem "Pakistan" oraz numerem zezwolenia/rejestracyjnym przedsiębiorstwa, statku przetwórni, chłodni składowej lub statku zamrażalni pochodzenia produktu.Artykuł 31. Świadectwa określone w art. 2 ust. 1 muszą zostać sporządzone, co najmniej w jednym języku urzędowym Państwa Członkowskiego, w którym przeprowadzane są kontrole.2. Świadectwa muszą zawierać nazwisko, funkcję i podpis przedstawiciela MFD oraz jego urzędową pieczęć, w kolorze innym niż pozostałe adnotacje na świadectwie.Artykuł 4Niniejsza decyzja skierowana jest do Państw Członkowskich.Sporządzono w Brukseli, dnia 21 grudnia 1999 r.W imieniu KomisjiDavid ByrneCzłonek Komisji[1] Dz.U. L 268 z 24.9.1991, str. 15.[2] Dz.U. L 24 z 30.1.1998, str. 31.[3] Dz.U. L 187 z 7.7.1992, str. 41.--------------------------------------------------ZAŁĄCZNIK A+++++ TIFF ++++++++++ TIFF +++++--------------------------------------------------ZAŁĄCZNIK BWYKAZ ZATWIERDZONYCH PRZEDSIĘBIORSTWNumer | Nazwa | Adres |TEC/03/87 | Mekran Fisheries (PVT) Ltd | West Wharf - Karachi |TEC/07/87 | M/S A.G. Fisheries (PVT) Ltd | West Wharf - Karachi |TEC/21/90 | M/S Pak Exports | West Wharf - Karachi |TEC/52/93 | M/S Long Wharf Seafood | West Wharf - Karachi |TEC/61/94 | M/S Spectrum Fisheries Ltd | West Wharf - Karachi |TEC/65/94 | M/S Coastal Sea Foods | West Wharf - Karachi |TEC/71/95 | M/S Sea Miles International | West Wharf - Karachi |TEC/58/94 | M/S Marine Food Industries (PVT) Ltd | Korangi Creek - Karachi |TEC/22/90 | M/S People Fisheries (PVT) Ltd | West Wharf - Karachi |--------------------------------------------------