CELEX: C2000/020/48
Language: fi
Date: 2000-01-22 00:00:00
Title: Asia T-242/99: Esso Nederland B. V:n 19.10.1999 Euroopan yhteisöjen komissiota vastaan nostama kanne

22.1.2000                FI                         Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                      C 20/23
c) arvioinut asianmukaisesti tosiseikkoja ja oikeussääntöjä,             BP Nederland V. O. F:n, BP Direct V. O. F:n ja Actomat
      joiden perusteella voidaan osoittaa, että ilmoitetut sopi-         B. V:n 15.10.1999 Euroopan yhteisöjen komissiota vas-
      mukset eivät täytä asetuksen N:o 17 4 artiklan 2 kohdan                                   taan nostama kanne
      mukaisia edellytyksiä.
                                                                                                   (Asia T-237/99)
( 1) EYVL C 8, s. 4.
(2) EYVL L 186, s. 28.                                                                              (2000/C 20/47)
                                                                                            (Oikeudenkäyntikieli: hollanti)
                                                                         BP Nederland V. O. F., kotipaikka Rotterdam (Alankomaat), BP
                                                                         Direct V. O. F., kotipaikka Alphen a/d Rijn (Alankomaat) ja
                                                                         Actomat B. V., kotipaikka Amsterdam (Alankomaat), ovat
Patrick Monod-Gayraudin 18.10.1999 Euroopan yhteisö-                     15.10.1999 nostaneet Euroopan yhteisöjen ensimmäisen oi-
            jen komissiota vastaan nostama kanne                         keusasteen tuomioistuimessa kanteen Euroopan yhteisöjen
                                                                         komissiota vastaan. Kantajien edustajina ovat asianajajat
                          (Asia T-234/99)                                M. van Empel ja M. Smeets, Amsterdam, ja prosessiosoite
                                                                         Luxemburgissa on asianajotoimisto G. Harles, Rue Mathias
                                                                         Hardt 8-10.
                           (2000/C 20/46)
                                                                         Kantajat vaativat, että ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin
                     (Oikeudenkäyntikieli: ranska)                       a) kumoaa valtiontuesta, jonka Alankomaat aikoo toteuttaa
                                                                              Saksan rajan tuntumassa sijaitsevien 633 alankomaalaisen
Patrick Monod-Gayraud, kotipaikka Varsova (Puola), on nosta-                  huoltamon hyväksi, 20 päivänä heinäkuuta 1999 tehdyn
nut 18.10.1999 Euroopan yhteisöjen ensimmäisen oikeusas-                      komission päätöksen, joka on annettu tiedoksi numerolla
teen tuomioistuimessa kanteen Euroopan yhteisöjen komissio-                   K(1999) 2 539 lopull. (1) ja jossa Alankomaiden 450
ta vastaan. Kantajan edustajina ovat asianajajat Hélène Masse-                huoltamolle myöntämä valtiontuki määrätään perittäväksi
Dessen, Pariisi, ja Viviane Ecker, 77 boulevard Grande Duches-                takaisin, ja
se Charlotte, Luxemburg.
                                                                         b) velvoittaa komission korvaamaan oikeudenkäyntikulut.
Kantaja vaatii, että ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin
                                                                         Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
— kumoaa komission päätöksen, jolla evätään maksutonta
      majoitusta koskeva etu,
                                                                         Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut ovat samat
— velvoittaa komission maksamaan kantajalle vahingonkor-                 kuin asiassa T-248/99.
      vauksena 91 200 euroa, ja
                                                                         (1) EYVL L 280, 30.10.1999, s. 87.
— velvoittaa komission korvaamaan oikeudenkäyntikulut.
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
Kanteen kohteena on komission 29.6.1999 tekemä päätös,
jolla komissio kieltäytyi ottamasta vastattavakseen asunnon              Esso Nederland B. V:n 19.10.1999 Euroopan yhteisöjen
vuokraa kantajan puolesta. Kantaja on komission Puolan                                 komissiota vastaan nostama kanne
edustustossa työskentelevä kansallinen asiantuntija.
                                                                                                   (Asia T-242/99)
Vaatimustensa tueksi kantaja vetoaa erityisesti siihen, että
kyseinen päätös on ristiriidassa niiden ennakollisten sitoumus-                                     (2000/C 20/48)
ten kanssa, joita komissio antoi hänen osaltaan.
Kantaja lisää, ettei häntä vastaan voida vedota siihen seikkaan,                            (Oikeudenkäyntikieli: hollanti)
että asunnon vuokraa ei korvata virkamiehelle silloin kun,
kuten hänen tapauksessaan, kyseisen virkamiehen puoliso                  Esso Nederland B. V., kotipaikka Den Haag (Alankomaat),
omistaa kyseisen asunnon. Hän ei nimittäin ikinä olisi                   on nostanut 19.10.1999 Euroopan yhteisöjen ensimmäisen
päättänyt asua puolisonsa omistamassa asunnossa, vaan kysei-             oikeusasteen tuomioistuimessa kanteen Euroopan yhteisöjen
nen tilanne johtuu komission toiminnasta.                                komissiota vastaan. Kantajan edustajina ovat asianajajat M. H.
                                                                         van der Woude ja R. W. Wezenbeek-Geuke, Bryssel, ja
                                                                         prosessiosoite Luxemburgissa on asianajotoimisto J. Loesch,
                                                                         Rue Goethe 11.
 ---pagebreak--- C 20/24                  FI                         Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                         22.1.2000
Kantaja vaatii, että ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin               Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
a) kumoaa valtiontuesta, jonka Alankomaat aikoo toteuttaa
     Saksan rajan tuntumassa sijaitsevien 633 alankomaalaisen            Kantajana oleva yhtiö vaatii 11.5.1999 tehdyn Euroopan
     huoltamon hyväksi, 20 päivänä heinäkuuta 1999 tehdyn                yhteisöjen komission päätöksen K (1999) 1 363 lopull. ku-
     komission päätöksen, joka on annettu tiedoksi numerolla             moamista. Päätös koskee sarjaa kahdelle sokerintuotantolai-
     K (1999) 2 539 lopull. (1), ja                                      tokselle suoritettuja taloudellisia tukia. Nämä tuotantolaitokset
                                                                         ovat kantajan mukaan ainoat neljällä Italian alueella (Toscana,
b) velvoittaa komission korvaamaan oikeudenkäyntikulut.                  Umbria, Lazio ja Abruzzo) sokerijuurikasta jalostavat tuotanto-
                                                                         laitokset.
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut                      Kanteen kohteena olevassa päätöksessä komissio toteaa, että:
Tämä asia liittyy asiaan T-210/99. Kantaja esittää, että se ei ole       — kaikki käsiteltävänä ollut taloudellinen tuki on valtion-
hakenut ja saanut tukea vaan sitä ovat hakeneet ja saaneet                    tukea,
sellaiset huoltamotoiminnan harjoittajat, jotka toimivat itsenäi-
sesti ja Essosta riippumattomasti, joten sitä ei voida määrätä
maksamaan tukea takaisin. Päätös perustuu kantajan mukaan                — suuri osa tästä tuesta ei sovellu yhteismarkkinoille ja näin
puutteelliseen ja virheelliseen tosiseikkojen arviointiin sekä                tukea saaneiden laitosten on maksettava se takaisin.
perustamissopimuksen 87 ja 88 artiklan rikkomiseen, koska
päätöksessä käytetään käsitettä tuen tosiasiallinen saaja.
                                                                         Kantajan mukaan komissio on tullut tähän tulokseen, koska se
                                                                         on jättänyt ottamatta huomioon ne perustelut, tiedot ja
(1) EYVL L 280, 30.10.1999, s. 87.                                       päivämäärät, jotka Italian viranomaiset olivat esittäneet oikeu-
                                                                         denkäyntiä edeltävässä hallinnollisessa menettelyssä. Näin ko-
                                                                         missio on tehnyt päätöksen, jota ei ole riittävästi perusteltu,
                                                                         mutta jota sen lisäksi rasittaa niiden perustavanlaatuisten
                                                                         oikeudellisten seikkojen ja tosiseikkojen ilmeisen virheellinen
                                                                         arviointi, jotka koskevat asian kannalta merkityksellistä yh-
                                                                         teisön lainsäädäntöä, tämän lainsäädännön soveltamisalaa ja
                                                                         vaikutuksia sekä Italian viranomaisten toteuttamia toimenpi-
                                                                         teitä, asianosaisten välisten oikeudellisten ja taloudellisten
                                                                         suhteiden sisältöä ja niiden vaikutuksia, käsiteltyjen eri tukien
Sadam Abruzzo Spa:n 18.10.1999 Euroopan yhteisöjen                       alaa ja vaikutuksia sekä mainittujen tukien saajien tunnistamis-
              komissiota vastaan nostama kanne                           ta sekä tukien yhteensopivuutta esillä olevassa asiassa sovellet-
                                                                         tavien periaatteiden ja säännösten kanssa.
                          (Asia T-244/99)
                                                                         Kantaja väittää erityisesti, että komissio ei ole ottanut huo-
                           (2000/C 20/49)                                mioon seuraavia seikkoja:
                                                                         — Kyseessä olevan alan maataloustuotanto ja teollisuus oli
                                                                              turvattu yhteisön säännöksillä, joissa Italialle annettiin laaja
Sadam Abruzzo Spa on nostanut 18.10.1999 Euroopan                             valta myöntää tuotantotukia.
yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimessa kan-
teen Euroopan yhteisöjen komissiota vastaan. Kantajan edusta-
jina ovat asianajajat Antonio Tizzano ja Gian Michele Roberti,           — Kahdelle tuotantolaitokselle suoritetuilla tuilla noudatettiin
Napoli, Alberto Maffei Alberti, Gualtiero Pittalis ja Alessandra              komission aiemmin hyväksymän alan kansallisen suunni-
Franchi, Bologna, ja prosessiosoite 36 Place du Grand Sablon,                 telman tavoitteita.
Bryssel.
                                                                         — Kyseisten yritysten vaikeudet tietyllä ajanjaksolla johtuivat
Kantaja vaatii, että ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin                    tästä riippumattomista seikoista, eivätkä ne millään tavoin
                                                                              asettaneet kyseenalaiseksi näiden yritysten taloudellisia
                                                                              toimintamahdollisuuksia ja niiden tuotanto-odotuksia.
— kumoaa 11.5.1999 tehdyn komission päätöksen (osittain
     tai kokonaan), joka koskee Italian sokerialalla maksamaa
     valtiontukea (K (1999) 1 363 lopull.)                               — Kyseessä olevat laitokset sijaitsevat tukialueilla ja kuten
                                                                              alan kansallisessa suunnitelmassa todetaan, ne ovat alueella
— velvoittaa Euroopan yhteisöjen komission korvaamaan                         sokerijuurikasta perinteisesti tuottavilla tiloilla tarpeen
     oikeudenkäyntikulut.                                                     alueiden tuotantokyvyn turvaamiseksi.