CELEX: 52008PC0156
Language: lt
Date: 2008-03-18
Title: Pasiūlymas Tarybos sprendimas dėl Europos bendrijos bei jos valstybių narių ir CARIFORUM valstybių ekonominės partnerystės susitarimo sudarymo

Svarbus teisinis pranešimas

|

52008PC0156

Pasiūlymas Tarybos sprendimas dėl Europos bendrijos bei jos valstybių narių ir CARIFORUM valstybių ekonominės partnerystės susitarimo sudarymo  /* KOM/2008/0156 galutinis - AVC 2008/0061 */  

	[pic] | EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA |Briuselis, 18.3.2008KOM(2008) 156 galutinis2008/0061 (AVC)PasiūlymasTARYBOS SPRENDIMASdėl Europos bendrijos bei jos valstybių narių ir CARIFORUM valstybių ekonominės partnerystės susitarimo sudarymo(pateikta Komisijos)AIŠKINAMASIS MEMORANDUMASPridedami pasiūlymai – tai Europos bendrijos bei jos valstybių narių ir Karibų jūros regiono forumo AKR valstybėms (CARIFORUM) ekonominės partnerystės susitarimo (EPS) pasirašymo, laikino taikymo ir sudarymo teisinės priemonės:i) Tarybos sprendimo dėl EPS pasirašymo ir laikino taikymo pasiūlymas;ii) Tarybos sprendimo dėl EPS sudarymo pasiūlymas.Derybos su CARIFORUM dėl EPS vyko laikantis ekonominės partnerystės susitarimų tikslų, nustatytų Kotonu susitarime[1], ir vadovaujantis ekonominės partnerystės susitarimams su AKR valstybėmis skirtais derybų nurodymais, kuriuos Taryba priėmė 2002 m. birželio 12 d. Baigus derybas EPS buvo parafuotas 2007 m. gruodžio 16 d., prieš baigiant galioti 2007 m. gruodžio 31 d. Kotonu susitarimo V priede nustatytam prekybos režimui ir Pasaulio prekybos organizacijos (PPO) nuo šio prekybos režimo nukrypti leidžiančiai nuostatai.Dėl to visos CARIFORUM valstybės buvo įtrauktos į 2007 m. gruodžio 20 d. Tarybos priimto reglamento[2] dėl EPS ir patekimo į rinką 1 priedo sąrašą, kuriame išvardytos šalys, nuo 2008 m. sausio 1 d. pasinaudojusios Bendrijos pasiūlymu dėl patekimo į rinką pagal ekonominės partnerystės susitarimus. Šios valstybės į sąrašą bus įtrauktos visam laikui, kai visos Susitarimo šalys ratifikuos EPS. Taip bus užtikrintas bendras suderintas prekybos režimas su ES – visoms CARIFORUM valstybėms, įskaitant Haitį, kurį Jungtinės Tautos priskiria prie mažiausiai išsivysčiusių šalių, bus suteikta galimybė patekti į rinką.Sudarytas Karibų regiono valstybių EPS yra pirmas visapusiškas ekonominės partnerystės susitarimas. Jis apima visas priemones, reikalingas laisvajai prekybos zonai, atitinkančiai 1994 m. GATT[3] XXIV straipsnio nuostatas, įsteigti. Į jį taip pat įtraukta antraštinė dalis dėl paslaugų, investicijų bei e. prekybos ir susijusių įsipareigojimų sąrašų, atitinkančių GATS[4] V straipsnio nuostatas.Į EPS taip pat įtrauktos nuostatos dėl muitų ir prekybos lengvinimo, techninių kliūčių prekybai, sanitarinių ir fitosanitarinių priemonių, žemės ūkio ir žuvininkystės, einamųjų mokėjimų ir kapitalo judėjimo, konkurencijos, inovacijų ir intelektinės nuosavybės, viešųjų pirkimų skaidrumo, dialogo finansiniais klausimais, mokesčių politikos skaidrumo ir gerosios patirties bei aplinkos ir socialinių aspektų. Darnus vystymasis toliau skatinamas pilietinės visuomenės atstovams ir parlamento nariams dalyvaujant jungtiniuose komitetuose ir taikant specialias konsultavimo priemones.Taip pat yra nuostatų dėl vystomojo bendradarbiavimo, kuriomis nustatomos prioritetinės EPS įgyvendinimo veiksmų sritys. Kiekvienas atskiras Susitarimo skyrius skirtas konkrečioms bendradarbiavimo sritims, o vystomojo bendradarbiavimo deklaracijoje nustatytas ryšys su ES pagalbos prekybai strategija ir paminėta, kad Komisija ir valstybės narės ketina finansiškai prisidėti prie regioninės plėtros fondo.Pagal institucines nuostatas numatyta įsteigti jungtinę CARIFORUM ir EB tarybą (toliau – Jungtinę tarybą), skirtą prižiūrėti, kaip įgyvendinamas EPS. Jungtinė taryba turės būti sudaryta iš CARIFORUM valstybių atstovų ir Tarybos bei Komisijos narių. Jungtinei tarybai padės CARIFORUM ir EB prekybos ir plėtros komitetas.Į EPS įtraukta nuostata pradėti visapusiškai stebėti EPS poveikį. Taip pat bus įtraukta papildoma nuostata dėl CARIFORUM ir EB parlamentinio komiteto, kuris būtų Europos Parlamento ir CARIFORUM valstybių įstatymų leidybos institucijų narių forumas. Be to, CARIFORUM ir EB konsultacinis komitetas padės Jungtinei tarybai skatinti pilietinės visuomenės atstovus plėtoti dialogą ir bendradarbiauti.EPS numatyta Susitarimą laikinai taikyti iki jis įsigalios.Komisija nusprendė, kad derybų rezultatai yra priimtini ir atitinka Tarybos derybų nurodymus, ir prašo Tarybos:-  suteikti įgaliojimą Europos bendrijos vardu pasirašyti Karibų regiono valstybių EPS;-  patvirtinti, kad iki įsigaliojimo EPS būtų laikinai taikomas;-  sudaryti EPS Bendrijos vardu.Bus prašoma Europos Parlamento pritarti EPS sudarymui.Valstybės narės irgi yra Susitarimo šalys, todėl joms reikia ratifikuoti šį Susitarimą pagal savo vidaus procedūras.2008/0061 (AVC)PasiūlymasTARYBOS SPRENDIMASdėl Europos bendrijos bei jos valstybių narių ir CARIFORUM valstybių ekonominės partnerystės susitarimo sudarymoEUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį, ypač į jos 57 straipsnio 2 dalį, 133 straipsnio 1 bei 5 dalis ir 181 straipsnį, siejant su 300 straipsnio 3 dalies pirma ir antra pastraipomis,atsižvelgdama į Komisijos pasiūlymą[5],atsižvelgdama į Europos Parlamento pritarimą[6],kadangi:(1) 2002 m. birželio 12 d. Taryba įgaliojo Komisiją pradėti derybas su AKR valstybėmis dėl ekonominės partnerystės susitarimų.(2) Šios derybos yra baigtos, o 2007 m. gruodžio 16 d. parafuotas Europos bendrijos bei jos valstybių narių ir CARIFORUM valstybių (Antigvos ir Barbudos, Bahamų Sandraugos, Barbadoso, Belizo, Dominikos Sandraugos, Dominikos Respublikos, Grenados, Gajanos Respublikos, Haičio, Jamaikos, Sent Kitso ir Nevio Federacijos, Sent Lusijos, Sent Vinsento ir Grenadinų, Surinamo Respublikos bei Trinidado ir Tobago Respublikos) ekonominės partnerystės susitarimas (toliau – EPS).(3) Pagal EPS 243 straipsnio 4 dalį tam tikros EPS nuostatos buvo taikomos remiantis Tarybos reglamentu (EB) Nr. 1528/2007.(4) Iki EPS įsigaliojimo jis buvo laikinai taikomas nuo [..].(5) Reikėtų patvirtinti EPS.(6) Šiuo Susitarimu neturi būti siekiama paveikti Europos Sąjungos valstybių narių investuotojų teisių naudotis palankesnėmis sąlygomis, numatytomis bet kokiame su investicijomis susijusiame susitarime, kurio šalys yra valstybė narė ir CARIFORUM valstybė. Valstybės narės gali išlaikyti ir sudaryti tokius susitarimus, jeigu jie atitinka Bendrijos teisę,NUSPRENDĖ:1 straipsnisBendrijos vardu patvirtinamas Europos bendrijos bei jos valstybių narių ir CARIFORUM valstybių ekonominės partnerystės susitarimas.Susitarimo tekstas pridedamas prie šio sprendimo.2 straipsnisTarybos Pirmininkas Bendrijos vardu pateikia Susitarimo 243 straipsnio 1 dalyje nurodytą pranešimą.Priimta Briuselyje […]Tarybos varduPirmininkas[…]  FINANSINĖ TEISĖS AKTO PASIŪLYMO PAŽYMA, SKIRTA PASIŪLYMAMS, KURIŲ POVEIKIS BIUDŽETUI YRA IŠIMTINAI SUSIJĘS SU PAJAMOMIS1. PASIŪLYMO PAVADINIMAS:Tarybos sprendimas dėl Europos bendrijos bei jos valstybių narių ir CARIFORUM valstybių ekonominės partnerystės susitarimo sudarymo2. BIUDŽETO EILUTĖS:Skyrius ir straipsnis: 12/20Atitinkamais metais biudžete numatyta suma: 16 431 900 000 (2008 m. PBP)3. FINANSINIS POVEIKIS( Pasiūlymas neturi finansinio poveikio.( Pasiūlymas neturi finansinio poveikio išlaidoms, bet turi tokį finansinį poveikį pajamoms:4. KOVOS SU SUKČIAVIMU PRIEMONĖSSiekdama apsaugoti finansinius Bendrijos interesus nuo sukčiavimo ir kitų pažeidimų, Komisija gali atlikti patikrinimus vietoje ir tyrimus pagal CARIFORUM valstybių ir Europos bendrijos bei jos valstybių narių ekonominės partnerystės susitarimo 20 straipsnio nuostatas. Prireikus tyrimus atlieka Europos kovos su sukčiavimu tarnyba (OLAF) – tokius tyrimus reglamentuoja Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1073/1999. Komisijos tarnybos reguliariai atliks dokumentų tikrinimą ir tikrinimą vietoje.5. KITOS PASTABOSPriėmus Tarybos reglamentą 1528/2007 buvo panaikinti visi likę muitai, taikomi produktams, kilusiems iš AKR regionų ar valstybių, kurios baigė derybas dėl ekonominės partnerystės susitarimo ar susitarimų dėl PPO reikalavimus atitinkančios prekybos tvarkos. Todėl šis pasiūlymas neturi papildomo finansinio poveikio.[1] 2000 m. birželio 23 d. Kotonu pasirašytas ir 2005 m. birželio 25 d. Liuksemburge persvarstytas AKR ir EB partnerystės susitarimas.[2] Tarybos reglamentas 1528/2007.[3] Bendrasis susitarimas dėl muitų tarifų ir prekybos (1994 m.).[4] Bendrasis susitarimas dėl prekybos paslaugomis.[5] OL C[…], […], p. […].[6] OL C[…], […], p. […].