CELEX: 21990D0710(02)
Language: el
Date: 1989-04-11 00:00:00
Title: Απόφαση αριθ. 1/90 της Μεικτής Επιτροπής ΕΟΚ-Φινλανδίας της 11ης Απριλίου 1990 για την τροποποίηση του πρωτοκόλλου αριθ. 3 σχετικά με τον ορισμό της έννοιας «καταγόμενα προϊόντα» ή «προϊόντα καταγωγής» και τις μεθόδους διοικητικής συνεργασίας λόγω της αναστολής των δασμών που εφαρμόζουν η Κοινότητα των Δέκα και η Φινλανδία στις εισαγωγές από την Ισπανία

Αριθ. L 176/4                      Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                 10. 7. 90
                       ΑΠΟΦΑΣΗ αριθ. 1/90 ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΕΟΚ-ΦΙΝΑΑΝΔΙΑΣ
                                                 της 11ης Απριλίου 1990
                για την τροποποίηση του πρωτοκόλλου αριθ. 3 σχετικά με τον ορισμό της έννοιας «καταγό­
                μενα προϊόντα» ή «προϊόντα καταγωγής» και τις μεθόδους διοικητικής συνεργασίας λόγω
                της αναστολής των δασμών που εφαρμόζουν η Κοινότητα των Δέκα και η Φινλανδία στις
                                               εισαγωγές από την Ισπανία
H ΜΕΙΚΤΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ,                                            υπόλοιπη Κοινότητα και ότι, για το λόγο αυτό, η εξατομί­
                                                               κευση των ισπανικών προϊόντων έχει καταστεί άνευ λόγου,
Έχοντας υπόψη :
τη συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότη­
τας και της Δημοκρατίας της Φινλανδίας που υπογράφηκε          ΑΠΟΦΑΣΙΖΕΙ :
στις Βρυξέλλες στις 5 Οκτωβρίου 1973,
το πρωτόκολλο αριθ. 3 σχετικά με την έννοια «καταγόμενα                                  ΑρΒρο 1
προϊόντα» ή «προϊόντα καταγωγής» και τις μεθόδους διοι­
κητικής συνεργασίας, που στη συνέχεια αποκαλείται              Το πρωτόκολλο αριθ. 3 τροποποιείται ως εξής :
«πρωτόκολλο αριθ. 3», και ιδίως το άρθρο 28,                   1 . Το άρθρο 24 και η παράγραφος 2 του άρθρου 25 καταρ­
Εκτιμώντας :                                                       γούνται.
ότι, δυνάμει του κανονισμού ( ΕΟΚ) αριθ. 1673/89 και της       2. Στο παράρτημα V, η τελευταία φράση της υποσημείωσης
απόφασης 89/372/EKAX του Συμβουλίου των Ευρωπαϊκών                 αριθ. 1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο :
Κοινοτήτων, η είσπραξη ορισμένων δασμών που εφαρμόζει              «Σε περίπτωση που σε ένα τιμολόγιο αναγράφονται
η Κοινότητα των Δέκα στις εισαγωγές από την Ισπανία                επίσης προϊόντα που έχουν το χαρακτήρα των προϊόντων
αναστέλλεται πλήρως από την 1η Ιουλίου 1989 ;                      καταγωγής Καναρίων Νήσων ή Σέουτα και Μελίλλια
                                                                   κατά την έννοια του άρθρου 19 του πρωτοκόλλου, o
ότι έχει εγκριθεί ένα τρίτο συμπληρωματικό πρωτόκολλο
                                                                   εξαγωγέας υποχρεούται να προσδιορίσει σαφώς την
της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινό­             ταυτότητά τους μέσω της ένδειξης "CCΜ".»
τητας και της Δημοκρατίας της Φινλανδίας μετά την
προσχώρηση του Βασιλείου της Ισπανίας και της Πορτογα­
λικής Δημοκρατίας στην Κοινότητα, το οποίο προβλέπει                                     ΆρSρο 2
επίσης την αναστολή των δασμών που εφαρμόζονται στα
προϊόντα που καλύπτονται από τη συμφωνία, και εισάγον­         H παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την 1η Ιουλίου 1989.
ται από την Ισπανία στη Φινλανδία · ότι η Φινλανδία εφαρ­
μόζει ήδη με αυτόνομο τρόπο από την 1η Ιουλίου 1989 τις
διατάξεις αυτού του τρίτου συμπληρωματικού πρωτο­              Βρυξέλλες, 11 Απριλίου 1990.
κόλλου, περιμένοντας την κύρωσή του ·
ότι στο πλαίσιο της εν λόγω συμφωνίας η δημιουργηθείσα                                   Για τη Μεικτή Επιτροπή
κατάσταση έχει σαν αποτέλεσμα να χορηγείται στα ισπα­
νικά προϊόντα προτιμησιακή μεταχείριση όμοια με αυτή                                           O Πρόεδρος
που προβλέπεται για τα προϊόντα τα καταγόμενα από την                                           R. COHEN