CELEX: 32000R2769
Language: fi
Date: 2000-12-18 00:00:00
Title: Komission asetus (EY) N:o 2769/2000, annettu 18 päivänä joulukuuta 2000, valkoisen sokerin toimittamisesta elintarvikeapuna

L 321/24                FI                          Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                        19.12.2000
                                             KOMISSION ASETUS (EY) N:o 2769/2000,
                                                 annettu 18 päivänä joulukuuta 2000,
                                         valkoisen sokerin toimittamisesta elintarvikeapuna
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka                                                kuuta 1997 annetussa komission asetuksessa (EY) N:o
                                                                                  2519/97 (2) annettujen sääntöjen mukaan. On tarpeen
ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,
                                                                                  tarkentaa erityisesti toimittamista koskevat määräajat ja
ottaa huomioon elintarvikeapupolitiikasta ja elintarvikeavun                      ehdot siitä aiheutuneiden kustannusten määrittämisessä,
hallinnasta sekä elintarviketurvaan liittyvistä erityisistä tukitoi-
mista 27 päivänä kesäkuuta 1996 annetun neuvoston
asetuksen (EY) N:o 1292/96 (1) ja erityisesti sen 24 artiklan 1           ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:
kohdan b alakohdan,
                                                                                                         1 artikla
sekä katsoo seuraavaa:
(1)    Edellä mainitussa asetuksessa vahvistetaan luettelo                Yhteisössä saatetaan liikkeelle valkoista sokeria sen toimittami-
       maista ja elimistä, joille voidaan toimittaa yhteisön              seksi yhteisön elintarvikeapuna liitteessä osoitetuille vastaanot-
       tukea, ja määritetään yleiset perusteet elintarvikeavun            tajille asetuksen (EY) N:o 2519/97 säännösten mukaisesti ja
       kuljettamisesta fob-toimitusvaiheen jälkeen.                       liitteessä luetelluin edellytyksin.
(2)    Useiden elintarvikeavun antamista koskevien päätösten              Tarjoajan katsotaan saaneen tietoonsa kaikki sovellettavat
       johdosta komissio on myöntänyt tietyille vastaanottajille          yleiset ja erityiset ehdot ja hyväksyneen ne. Mitään muita hänen
       valkoista sokeria.                                                 tarjoukseensa sisältyviä ehtoja tai varauksia ei oteta huomioon.
(3)    Nämä toimitukset olisi tehtävä neuvoston asetuksen (EY)                                           2 artikla
       N:o 1292/96 mukaisesti yhteisön elintarvikeapuna
       toimitettavien tuotteiden liikkeelle saattamista koskevista        Tämä asetus tulee voimaan seuraavana päivänä sen jälkeen, kun
       yleisistä yksityiskohtaisista säännöistä 16 päivänä joulu-         se on julkaistu Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä.
                      Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenval-
                      tioissa.
                      Tehty Brysselissä 18 päivänä joulukuuta 2000.
                                                                                         Komission puolesta
                                                                                           Franz FISCHLER
                                                                                           Komission jäsen
(1) EYVL L 166, 5.7.1996, s. 1.                                           (2) EYVL L 346, 17.12.1997, s. 23.
 ---pagebreak--- 19.12.2000          FI                             Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                            L 321/25
                                                                     LIITE
                                                                    ERÄ A
            1. Toimen nro: 11/00
            2. Edunsaaja (2): WFP (World Food Programme), via Cristoforo Colombo 426, I-00145 Rome; p. (39-06) 6513 2988; f.
               6513 2844/3; teleksi 626675 WFP I
            3. Edunsaajan edustaja: edunsaaja nimittää
            4. Määrämaa: Korean kansantasavalta (via Kiina)
            5. Hankittava tuote: valkoinen sokeri (sokeri ”A” tai ”B”)
            6. Kokonaismäärä (tonnia netto): 600
            7. Erien lukumäärä: 1
            8. Tuotteen ominaisuudet ja laatu (3) (5): katso EYVL C 312, 31.10.2000, s. 1 (C.1)
            9. Pakkaaminen (7): katso EYVL C 267, 13.9.1996, s. 1 (11.2 A 1.b, 2.b ja B.4)
           10. Etiketöinti ja pakkausmerkinnät (6): katso EYVL C 114, 29.4.1991, s. 1 (V.A.3)
               — merkinnöissä käytettävä kieli: englanti
               — lisämerkinnät: —
           11. Tuotteen hankintatapa: yhteisön markkinat
           12. Vahvistettu toimitusvaihe (9): toimitettu purkusatamaan—konttiterminaalissa
           13. Vaihtoehtoinen toimitusvaihe: toimitettu vapaasti laivaussatamaan
           14. a) Laivaussatama: —
               b) Lastauspaikka: —
           15. Purkaussatama: Dalian
           16. Määräpaikka:
               — välisatama tai -varasto: —
               — maakuljetusreitti: —
           17. Toimituskausi tai toimituksen määräaika vahvistettuun vaiheeseen:
               — ensimmäinen määräaika: 8.4.2001
               — toinen määräaika: 22.4.2001
           18. Toimituskausi tai toimituksen vaihtoehtoisen vaiheen määräaika:
               — ensimmäinen määräaika: 5.—18.2.2001
               — toinen määräaika: 19.2.—4.3.2001
           19. Tarjousten jättöaika kello 12:een mennessä (Brysselin aikaa):
               — ensimmäinen määräaika: 9.1.2001
               — toinen määräaika: 23.1.2001
           20. Tarjousvakuuden määrä: 15 EUR tonnia kohti
           21. Tarjousten ja tarjousvakuuksien lähetysosoite (1): Bureau de l'aide alimentaire, Attn. Mr T. Vestergaard, Bâtiment
               Loi 130, bureau 7/46, Rue de la Loi / Wetstraat 200, B-1049 Bruxelles/Brussel; teleksi 25670 AGREC B; f. (32-2) 296
               70 03 / 296 70 04 (ainoastaan)
           22. Vientituki (4): 13.12.2000 sovellettava tuki, joka on vahvistettu komission asetuksella (EY) N:o 2671/2000 (EYVL L
               306, 7.12.2000, s. 16)
 ---pagebreak--- L 321/26          FI                             Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                            19.12.2000
                                                                    ERÄ B
          1. Toimen nrot: 418/98 (B1); 289/99 (B2); 290/99 (B3); 299/99 (B4); 300/99 (B5)
          2. Edunsaaja (2): EuronAid, PO Box 12, 2501 CA Den Haag, Nederland; p. (31-70) 33 05 757; f. 36 41 701; teleksi
             30960 EURON NL
          3. Edunsaajan edustaja: edunsaaja nimittää
          4. Määrämaa: B1+B2: Intia; B3: Haiti; B4+B5: Madagaskar
          5. Hankittava tuote: valkoinen sokeri (sokeri ”A” tai ”B”)
          6. Kokonaismäärä (tonnia netto): 300
          7. Erien lukumäärä: 1; 5 osassa (B1: 40 t; B2: 60 t; B3: 60 t; B4: 120 t; B5: 20 t)
          8. Tuotteen ominaisuudet ja laatu (3) (5): katso EYVL C 312, 31.10.2000, s. 1 (C.1)
          9. Pakkaaminen (7) (8): katso EYVL C 267, 13.9.1996, s. 1 (11.2 A 1.b, 2.b ja B.4)
         10. Etiketöinti ja pakkausmerkinnät (6): katso EYVL C 114, 29.4.1991, s. 1 (V.A.3)
             — merkinnöissä käytettävä kieli: B1+B2: englanti; B3—B5; ranska
             — lisämerkinnät: —
         11. Tuotteen hankintatapa: yhteisön markkinat
         12. Vahvistettu toimitusvaihe (10): toimitettu vapaasti laivaussatamaan
         13. Vaihtoehtoinen toimitusvaihe: —
         14. a) Laivaussatama: —
             b) Lastauspaikka: —
         15. Purkaussatama: —
         16. Määräpaikka:
             — välisatama tai -varasto: —
             — maakuljetusreitti: —
         17. Toimituskausi tai toimituksen määräaika vahvistettuun vaiheeseen:
             — ensimmäinen määräaika: 29.1.—18.2.2001
             — toinen määräaika: 12.2.—4.3.2001
         18. Toimituskausi tai toimituksen vaihtoehtoisen vaiheen määräaika:
             — ensimmäinen määräaika: —
             — toinen määräaika: —
         19. Tarjousten jättöaika kello 12:een mennessä (Brysselin aikaa):
             — ensimmäinen määräaika: 9.1.2001
             — toinen määräaika: 23.1.2001
         20. Tarjousvakuuden määrä: 15 EUR tonnia kohti
         21. Tarjousten ja tarjousvakuuksien lähetysosoite (1): Bureau de l'aide alimentaire, Attn. Mr T. Vestergraard, Bâtiment
             Loi 130, bureau 7/46, Rue de la Loi / Wetstraat 200, B-1049 Bruxelles/Brussel; teleksi 25670 AGREC B; f. (32-2) 296
             70 03 / 296 70 04 (ainoastaan)
         22. Vientituki (4): 13.12.2000 sovellettava tuki, joka on vahvistettu komission asetuksella (EY) N:o 2671/2000 (EYVL L
             306, 7.12.2000, s. 16)
 ---pagebreak--- 19.12.2000            FI                                Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                                L 321/27
           Viitteet:
            (1) Lisätietoja: Torben Vestergaard p. (32-2) 299 30 50, f. (32-2) 296 20 05.
            (2) Toimittajan on otettava yhteyttä vastaanottajaan mahdollisimman pian selvittääkseen, mitä kuljetusasiakirjoja tarvi-
                 taan.
            (3) Toimittajan on annettava vastaanottajalle viralliselta laitokselta peräisin oleva todistus siitä, että kyseisessä jäsenval-
                 tiossa voimassa olevat ydinsäteilyä koskevat normit eivät ylity toimitettavan tuotteen osalta. Radioaktiivisuustodistuk-
                 sessa on oltava cesium-134- ja -137- sekä jodi-131-taso.
            (4) Komission asetusta (EY) N:o 259/98 (EYVL L 25, 31.1.1998, s. 39) sovelletaan vientitukeen. Edellä mainitun
                 asetuksen 2 artiklassa tarkoitettu päivämäärä on tämän liitteen kohtaan 22 merkitty päivämäärä.
                 Tavaran toimittajaa pyydetään kiinnittämään huomiota mainitun asetuksen 4 artiklan 1 kohdan viimeiseen alakoh-
                 taan. Kopio todistuksesta on toimitettava heti vienti-ilmoituksen hyväksymisen jälkeen faksinumeroon (32-2)
                 296 20 05.
            (5) Toimittaja toimittaa vastaanottajalle tai tämän edustajalle toimituksen yhteydessä seuraavat asiakirjat:
                  — terveystodistus.
            (6) Poiketen siitä, mitä Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä C 114, 29.4.1991 määrätään, V.A.3.c kohdan teksti
                 korvataan seuraavalla tekstillä: ”merkintä ’Euroopan yhteisö’”.
            (7) Sen varalta, että tavarat mahdollisesti säkitetään uudelleen, toimittajan on toimitettava 2 prosenttia ylimääräisiä tyhjiä
                 säkkejä, jotka ovat samaa laatua kuin tavaraa sisältävät säkit ja joissa on merkinnän jälkeen suuraakkonen ”R”.
            (8) Laivaus on tehtävä 20 jalan konteissa, ehdoin FCL/FCL.
                 Toimittaja vastaa kustannuksista, jotka aiheutuvat konttien pinoamisesta konttiterminaaliin laivaussatamassa.
                 Vastaanottaja vastaa kaikista sitä seuraavista lastauskustannuksista, joihin kuuluvat konttien konttiterminaalista
                 poisvientikustannukset.
                 Toimittajan on esitettävä vastaanottajalle kunkin kontin täydellinen pakkausluettelo ja ilmoitettava kuhunkin tarjous-
                 kilpailuilmoituksessa tarkoitettuun toimennumeroon liittyvien säkkien lukumäärä.
                 Toimittajan on suljettava jokainen kontti numeroidun lukituslaitteen (ONESEAL, SYSKO, Locktainer 180 tai vastaavat
                 erittäin turvalliset sinetit) avulla ja toimitettava numero tiedoksi edunsaajan edustajalle.
            (9) Asetuksen (ETY) N:o 2519/97 14 artiklan 3 kohdan säännösten lisäksi vuokratut alukset eivät saa esiintyä missään
                 neljästä viimeisimmästä neljännesvuosittaisesta pysäytettyjen alusten luettelosta, jota julkaistaan Pariisissa allekirjoi-
                 tetun satamavaltioiden harjoittamaa tarkastustoimintaa koskevan yhteisymmärryspöytäkirjan mukaisesti (neuvoston
                 direktiivi 95/21/EY (EYVL L 157, 7.7.1995, s. 1)).
           (10) Tarjoajaa pyydetään kiinnittämään huomiota asetuksen (EY) N:o 2519/97 7 artiklan 6 kohdan 2 alakohtaan.