CELEX: 52017PC0808
Language: es
Date: 2017-12-20 00:00:00
Title: Recomendación de DECISIÓN DEL CONSEJO por la que se autoriza la apertura de negociaciones para la celebración de un acuerdo entre la Unión Europea y el Reino de Marruecos sobre el intercambio de datos de carácter personal entre la Agencia de la Unión Europea para la Cooperación Policial (Europol) y las autoridades marroquíes competentes en materia de lucha contra la delincuencia grave y el terrorismo

COMISIÓN EUROPEA
            Bruselas, 20.12.2017
            COM(2017) 808 final
            Recomendación de
            DECISIÓN DEL CONSEJO
            por la que se autoriza la apertura de negociaciones para la celebración de un acuerdo entre la Unión Europea y el Reino de Marruecos sobre el intercambio de datos de carácter personal entre la Agencia de la Unión Europea para la Cooperación Policial (Europol) y las autoridades marroquíes competentes en materia de lucha contra la delincuencia grave y el terrorismo
            
               
         
         
            
               EXPOSICIÓN DE MOTIVOS
            
            
               1.CONTEXTO DE LA RECOMENDACIÓN
            
            
               En este mundo globalizado, donde los delitos graves y el terrorismo son cada vez más transnacionales y polivalentes, las fuerzas y cuerpos de seguridad deben contar con todos los equipos necesarios para cooperar con los socios exteriores al objeto de garantizar la seguridad de sus ciudadanos. Por consiguiente, Europol debe poder intercambiar datos personales con las fuerzas y cuerpos de seguridad de terceros países en la medida que sea necesario para el desempeño de sus funciones.
            
            
               Desde la entrada en vigor del Reglamento 2016/794 el 1 de mayo de 2017
                  1
                y de conformidad con el Tratado, la Comisión es la encargada de negociar, en nombre de la Unión, los acuerdos internacionales con terceros países para el intercambio de datos personales con Europol. En la medida en que sea necesario para el desempeño de sus tareas, Europol puede establecer y mantener relaciones de cooperación con socios externos a través de acuerdos de trabajo y administrativos que no pueden por sí solos constituir una base jurídica para el intercambio de datos personales. 
            
            
               Teniendo en cuenta la estrategia política esbozada en la Agenda Europea de Seguridad
                  2
               , las Conclusiones del Consejo
                  3
                y la Estrategia Global
                  4
               , las necesidades operativas de las fuerzas y cuerpos de seguridad en toda la UE y los beneficios potenciales de una cooperación más estrecha en este ámbito, la Comisión considera que es necesario empezar a negociar a corto plazo con ocho países, como se señala en el undécimo informe de evolución hacia una Unión de la Seguridad genuina y efectiva
                  5
               . 
            
            
               La Comisión ha realizado su evaluación de los países prioritarios tomando en consideración las necesidades operativas de Europol. En la Estrategia de Europol de 2016-2020 se señala la región mediterránea como prioridad para reforzar la cooperación
                  6
               . En la Estrategia Exterior de Europol de 2017-2020 también se hace hincapié en la necesidad de una cooperación más estrecha entre Europol y la región de Oriente Medio y Norte de África (MENA, por sus siglas en inglés) debido a la actual amenaza terrorista y los desafíos planteados por las migraciones
                  7
               . 
            
            
               Europol no tiene acuerdos vigentes con ninguno de los países de esa región. 
            
            
               La presente Recomendación se refiere específicamente a las negociaciones con Marruecos, si bien la cooperación con los países MENA debe contemplarse dentro del contexto de la región en su conjunto. La inestabilidad actual en la región, especialmente la situación existente en Siria, representa una amenaza para la seguridad a largo plazo de la UE que es preciso abordar con urgencia. Se trata, por un lado, de la lucha eficaz contra el terrorismo y la delincuencia organizada conexa
                  8
                y, por otro, de los desafíos planteados por la migración, tales como la facilitación de la migración irregular y la trata de seres humanos. La cooperación con las fuerzas y cuerpos de seguridad locales es crucial a la hora de abordar esos desafíos.
            
            
               A partir de los diálogos técnicos mantenidos para determinar acciones comunes con vistas a mejorar el intercambio de información y las actuaciones policiales conjuntas contra el tráfico de armas de fuego, la UE ya ha acordado con Marruecos una lista de acciones para potenciar la cooperación UE-MENA entre las fuerzas y cuerpos de seguridad pertinentes, prestar ayuda al desarrollo de capacidades en los correspondientes programas bilaterales o regionales y elaborar acciones operativas dentro de un marco acordado conjuntamente
                  9
               . Sin embargo, esa cooperación no incluye la transferencia de datos personales.
            
            
               Contexto político 
            
            
               La asociación histórica entre la UE y el Reino de Marruecos está respaldada por una serie de acuerdos políticos y económicos. Desde el año 2000, la entrada en vigor del Acuerdo Euromediterráneo de Asociación ha caracterizado las relaciones entre la UE y Marruecos
                  10
               . Marruecos se ha venido beneficiando desde 2008 de un estatuto avanzado en el marco de la política europea de vecindad. Uno de los objetivos consiste en estrechar el diálogo y la cooperación en los ámbitos de la política y la seguridad.
            
            
               Las relaciones políticas con Marruecos, incluidas las conversaciones sobre seguridad y lucha contra el terrorismo, están en suspenso en el contexto de la sentencia del Tribunal General de diciembre de 2015
                  11
               . No obstante, a raíz del recurso ante el Tribunal de Justicia
                  12
               , se llevaron a cabo algunas conversaciones de carácter político, centradas principalmente en el modo de abordar las implicaciones jurídicas de la sentencia para las relaciones bilaterales entre la UE y Marruecos. Marruecos ha señalado de manera informal la importancia que concede a la cooperación con la UE en materia de seguridad. Marruecos fue el primero de los países de la región MENA al que se le ofreció un diálogo sobre lucha contra el terrorismo; a mediados de 2015 los preparativos estaban muy avanzados, pero más adelante quedaron en suspenso.
            
            
               Marruecos ha llevado a cabo una estrecha cooperación bilateral en materia de lucha contra el terrorismo con Estados miembros de la UE, incluidas España y Francia, y desmantela regularmente redes terroristas. Marruecos ostenta la copresidencia del Foro Mundial contra el Terrorismo (GCTF) y es miembro de la coalición mundial contra el Daesh. Además, alberga uno de los centros regionales de excelencia QBRN financiados por la UE.
            
            
               Necesidades operativas
            
            
               Sobre la base de los datos de la SOCTA 2017
                  13
                y el TE-SAT 2017
                  14
               , los debates anteriormente mencionados y, entre otros, los conocimientos especializados internos de Europol, la cooperación con Marruecos es especialmente necesaria para luchar contra los siguientes actos delictivos:
            
            
               El terrorismo constituye una grave amenaza tanto para la UE como para Marruecos, ya que ambos han sido objetivo de atentados terroristas. Además de para mejorar el panorama de la amenaza y facilitar la determinación de las nuevas tendencias, es necesaria una cooperación reforzada, incluido el intercambio de datos personales, para abordar el fenómeno de los combatientes terroristas extranjeros (incluidos los sospechosos que poseen doble nacionalidad o residencia legal en la UE) y detectar, prevenir y perseguir eficazmente los movimientos terroristas, el uso indebido de internet, la financiación del terrorismo y los vínculos con la delincuencia organizada.
            
            
               Tráfico de armas de fuego: La inestabilidad actual de la región MENA, y en particular los conflictos en Libia, han aumentado considerablemente el tráfico de armas de fuego en la región, lo que supone una amenaza para la seguridad, tanto a corto como a largo plazo. Marruecos es un socio clave para reducir el flujo de armas ilegales a sus vecinos y prevenir su tráfico a la UE en buques portacontenedores, transbordadores y embarcaciones más pequeñas que cruzan el Mediterráneo.
            
            
               Desafíos relacionados con la migración: Marruecos sigue siendo un socio importante para la UE con miras a desarrollar la cooperación en la prevención de la migración irregular, habida cuenta de que recientemente han aumentado los flujos a la UE. Marruecos es tanto un país de origen de migración irregular como una ruta importante que toman los nacionales de los países del África subsahariana. En el informe de análisis de riesgos de 2017 elaborado por la Guardia Europea de Fronteras y Costas se señala que el fraude documental y el tráfico ilícito de migrantes constituyen riesgos significativos.
            
            
               Tráfico de drogas: La región de Oriente Medio y Norte de África (MENA) es fuente importante, punto de tránsito y zona de consumo de drogas ilícitas. Al tener una base estable al norte y la ruta de tráfico ilícito del Sahel al sur y ser atravesada de este a oeste por la ruta de la heroína, dicha región ejerce una influencia en el consumo y la producción de sustancias ilícitas y, al mismo tiempo, se ve influida negativamente por ese consumo y esa producción. Marruecos es uno de los principales productores de cannabis y una fuente notable de productos derivados del cannabis que entran en el mercado de la UE. También resulta problemática la producción de drogas de síntesis basadas en medicamentos.
            
         
         
            
               En 2016, el Programa «Ruta de la Cocaína» (componente AIRCOP), financiado por la UE, puso en marcha la autoridad legal del grupo operativo conjunto de interceptación aeroportuaria (JAITF) en Marruecos.
            
            
               Delincuencia informática: Marruecos está progresando en el tratamiento de las amenazas que plantea la ciberdelincuencia, gracias a que es un país prioritario para los programas de desarrollo de capacidad de la UE - Consejo de Europa en materia de ciberdelincuencia, también en lo que respecta a la explotación sexual infantil y al turismo sexual infantil. Probablemente, el desarrollo de la capacidad de Marruecos para la cooperación puede conducir a una mayor necesidad de intercambio de información para hacer frente a las amenazas transnacionales en los ámbitos de la ciberdelincuencia y la explotación sexual infantil.
            
            
               2.ASPECTOS JURÍDICOS DE LA RECOMENDACIÓN
            
            
               El Reglamento (UE) 2016/794 relativo a la Agencia de la Unión Europea para la Cooperación Policial (Europol) establece un marco jurídico para Europol, en particular sus objetivos, funciones, el alcance de sus competencias, las garantías en materia de protección de datos y las formas de cooperación con socios externos. 
            
            
               La presente Recomendación se ajusta a las disposiciones del Reglamento sobre Europol.
            
            
               El objetivo de la presente Recomendación es obtener del Consejo la autorización para que la Comisión negocie el futuro acuerdo en nombre de la UE. La base jurídica para que el Consejo autorice la apertura de negociaciones es el artículo 218, apartados 3 y 4, del TFUE.
            
            
               De conformidad con el artículo 218 del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea, la Comisión será designada negociador de la Unión para la celebración de un Acuerdo entre la Unión Europea y Marruecos sobre el intercambio de datos personales entre la Agencia de la Unión Europea para la Cooperación Policial (Europol) y las autoridades competentes marroquíes en la lucha contra la delincuencia grave y el terrorismo.
            
            
               Recomendación de
            
            
               DECISIÓN DEL CONSEJO
            
            
               por la que se autoriza la apertura de negociaciones para la celebración de un acuerdo entre la Unión Europea y el Reino de Marruecos sobre el intercambio de datos de carácter personal entre la Agencia de la Unión Europea para la Cooperación Policial (Europol) y las autoridades marroquíes competentes en materia de lucha contra la delincuencia grave y el terrorismo
               
            
               EL CONSEJO DE LA UNIÓN EUROPEA,
            
            
               Visto el Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea (TFUE), y en particular su artículo 218, apartados 3 y 4,
            
            
               Vista la recomendación de la Comisión Europea, 
            
            
            
               Considerando lo siguiente:
            
            
            
               (1)El Reglamento (UE) 2016/794 del Parlamento Europeo y del Consejo
                  15
                fue adoptado el 11 de mayo de 2016 y viene siendo de aplicación desde el 1 de mayo de 2017. 
            
            
               (2)Dicho Reglamento, en especial su artículo 25, establece las normas para la transferencia de datos personales de la Agencia de la Unión Europea para la Cooperación Policial (Europol) a terceros países y organizaciones internacionales. Europol podrá transferir datos personales a una autoridad de un tercer país sobre la base de un acuerdo internacional celebrado entre la Unión y ese tercer país, con arreglo al artículo 218 del TFUE, que ofrezca garantías adecuadas con respecto a la protección de la privacidad y los derechos y libertades fundamentales de las personas. 
            
            
               (3)Deben entablarse negociaciones con vistas a la celebración de un acuerdo de este tipo entre la Unión Europea y el Reino de Marruecos.
            
            
               (4)El Acuerdo debe respetar los derechos fundamentales y observar los principios reconocidos en la Carta de los Derechos Fundamentales de la Unión Europea, especialmente el derecho a la vida privada y familiar, reconocido en el artículo 7 de la Carta, el derecho a la protección de datos de carácter personal, reconocido en el artículo 8 de la Carta, y el derecho a la tutela judicial efectiva y a un juez imparcial, reconocido en el artículo 47 de la Carta. El Acuerdo debe aplicarse de conformidad con estos derechos y principios.
            
         
         
            
               HA ADOPTADO LA PRESENTE DECISIÓN: 
            
            
               Artículo 1
            
            
               Se autoriza a la Comisión a negociar, en nombre de la Unión, un Acuerdo entre la Unión Europea y el Reino de Marruecos sobre el intercambio de datos personales entre la Agencia de la Unión Europea para la Cooperación Policial (Europol) y las autoridades marroquíes competentes en materia de lucha contra la delincuencia grave y el terrorismo.
            
            
               Artículo 2
            
            
               Las directrices de negociación figuran en el anexo.
            
            
               Artículo 3
            
            
               Las negociaciones se llevarán a cabo en consulta con el [nombre del comité especial, que insertará el Consejo]. 
            
            
               Artículo 4
            
            
               La destinataria de la presente Decisión es la Comisión. 
            
            
               Hecho en Bruselas, el
            
            
               
                     Por el Consejo
               
               
                     El Presidente
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        Reglamento (UE) 2016/794, de 11 de mayo de 2016 (DO L 135 de 24.5.2016, p. 53). 
               
               
                  
                     (2)
                  
                        C(2015) 185 final.
               
               
                  
                     (3)
                  
                        Documento del Consejo 10384/17, de 19 de junio de 2017.
               
               
                  
                     (4)
                  
                        Una visión común, una actuación conjunta: una Europa más fuerte - Estrategia global para la política exterior y de seguridad de la Unión Europea
                        
                  https://europa.eu/globalstrategy/sites/globalstrategy/files/eugs_es_version.pdf
                   
               
               
                  
                     (5)
                  
                        COM(2017) 608 final.
               
               
                  
                     (6)
                  
                        Estrategia de Europol de 2016-2020, aprobada por el Consejo de Administración de Europol el 1 de diciembre de 2015, 
                  https://www.europol.europa.eu/publications-documents/europol-strategy-2016-2020
                   
               
               
                  
                     (7)
                  
                        Estrategia Exterior de Europol de 2017-2020, aprobada por el Consejo de Administración de Europol el 13 de diciembre de 2016, EDOC#865852v3.
               
               
                  
                     (8)
                  
                        Según Europol, la delincuencia organizada en la región en esos ámbitos incluye el tráfico ilícito de armas de fuego, el tráfico de drogas, los delitos financieros, como el blanqueo de capitales, y la ciberdelincuencia.
               
               
                  
                     (9)
                  
                        En este contexto se han incluido varias iniciativas en la prioridad relativa a las armas de fuego dentro del ciclo de actuación de la UE contra la delincuencia organizada y las formas graves de delincuencia internacional, así como en la Comunicación de la Comisión al Parlamento Europeo y al Consejo titulada «Aplicación de la Agenda Europea de Seguridad: Plan de acción de la UE contra el tráfico ilícito y el uso de armas de fuego y explosivos», de 2 de diciembre de 2015 [COM(2015) 624 final].
               
               
                  
                     (10)
                  
                        Acuerdo euromediterráneo por el que se crea una asociación entre las Comunidades Europeas y sus Estados miembros, por una parte, y el Reino de Marruecos, por otra (DO L 70 de 18.3.2000).
               
               
                  
                     (11)
                  
                        Asunto T-512/12 Frente Polisario / Consejo.
               
               
                  
                     (12)
                  
                        Asunto C-104/16 Consejo / Frente Polisario.
               
               
                  
                     (13)
                  
                        
                  https://www.europol.europa.eu/socta/2017
               
               
                  
                     (14)
                  
                        
                  https://www.europol.europa.eu/sites/default/files/documents/tesat2017.pdf
               
               
                  
                     (15)
                  
                        Reglamento (UE) 2016/794 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 11 de mayo de 2016, relativo a la Agencia de la Unión Europea para la Cooperación Policial (Europol) y por el que se sustituyen y derogan las Decisiones 2009/371/JAI, 2009/934/JAI, 2009/935/JAI, 2009/936/JAI y 2009/968/JAI del Consejo (DO L 135 de 24.5.2016, p. 53). 
               
            
      
    ---documentbreak--- 
      
         
               COMISIÓN EUROPEA
            Bruselas,20.12.2017
            COM(2017) 808 final
            ANEXO
            de la 
            Recomendación de DECISIÓN DEL CONSEJO
            Directrices para la negociación de un acuerdo entre la Unión Europea y el Reino de Marruecos sobre el intercambio de datos personales entre la Agencia de la Unión Europea para la Cooperación Policial (Europol) y las autoridades marroquíes competentes en materia de lucha contra la delincuencia grave y el terrorismo
            
               
         
         
            
               ANEXO 
            
            
               Directrices para la negociación de un acuerdo entre la Unión Europea y el Reino de Marruecos sobre el intercambio de datos personales entre la Agencia de la Unión Europea para la Cooperación Policial (Europol) y las autoridades marroquíes competentes en materia de lucha contra la delincuencia grave y el terrorismo
            
            
               Durante las negociaciones, la Comisión debe tratar de conseguir los objetivos que se detallan a continuación.
            
            
               (1)El objetivo general del Acuerdo será establecer una base jurídica para la transmisión de datos personales entre Europol y las autoridades competentes del Reino de Marruecos, respectivamente, para apoyar y reforzar la acción de las autoridades competentes de este país y de los Estados miembros, así como su cooperación mutua en la prevención y la lucha contra el terrorismo y los delitos transnacionales graves, proporcionando al mismo tiempo garantías apropiadas con respecto a la protección de la privacidad, los datos personales y los derechos y libertades fundamentales de las personas.
            
            
               (2)Para garantizar la delimitación de dicho objetivo, la cooperación en virtud del Acuerdo solo se referirá a los delitos e infracciones penales que entren dentro de las competencias de Europol de conformidad con el artículo 3 del Reglamento (UE) 2016/794 (en lo sucesivo, conjuntamente, «infracciones penales»). En particular, la cooperación tendrá por objeto la lucha contra el terrorismo y la prevención de la radicalización, la desarticulación de la delincuencia organizada, sobre todo el tráfico ilícito de migrantes, el tráfico ilícito de armas de fuego, el tráfico de drogas y la lucha contra la ciberdelincuencia.
            
            
               (3)El Acuerdo establecerá con claridad y precisión las salvaguardias y controles necesarios para la protección de datos personales y de los derechos fundamentales y las libertades de las personas, con independencia de su nacionalidad y de su lugar de residencia, al intercambiar datos personales entre Europol y las autoridades competentes marroquíes.
            
            
               En especial:
            
            
               a)Los fines del tratamiento de los datos personales por las Partes en el contexto del Acuerdo deberán precisarse de forma clara y precisa y no serán más amplios de lo necesario en casos individuales a efectos de prevención del terrorismo y las infracciones penales y lucha contra los mismos a que se hace referencia en el Acuerdo.
            
            
               b)Los datos personales transmitidos por Europol de conformidad con el Acuerdo se tratarán de forma leal, sobre una base legítima y únicamente para los fines para los que hayan sido transmitidos. En el Acuerdo se establecerá la posibilidad de que, en el momento de transmitir los datos, Europol indique cualquier restricción de acceso o utilización, sobre todo por lo que respecta a su transmisión, supresión o destrucción. Los datos personales deberán ser adecuados y pertinentes y estar limitados a lo necesario en relación con dicha finalidad. Dichos datos deberán ser exactos, estar actualizados y no conservarse más tiempo del necesario para los fines para los que hayan sido transmitidos.
            
            
               c)Se prohibirá la transmisión por parte de Europol de datos personales que revelen el origen racial o étnico, las opiniones políticas, las convicciones religiosas o filosóficas o la afiliación sindical, de datos genéticos y de datos relativos a la salud y a la vida sexual, a menos que sea estrictamente necesario y proporcionado en casos concretos para la prevención de las infracciones penales, y la lucha contra las mismas, a que se refiere el Acuerdo y con sujeción a las salvaguardias adecuadas. El Acuerdo también debe contener salvaguardias específicas en relación con la transmisión de datos personales de las víctimas de infracciones penales, los testigos u otras personas que pudieran facilitar información sobre infracciones penales, y de los menores.
            
            
               d)El Acuerdo garantizará los derechos protegidos jurídicamente de las personas cuyos datos personales se tratan mediante el establecimiento de normas sobre el derecho de acceso, la rectificación y la supresión, incluyendo las razones concretas que pueden autorizar restricciones necesarias y proporcionadas. El Acuerdo también garantizará los derechos, protegidos jurídicamente, de recurso administrativo y judicial a toda persona cuyos datos se traten en virtud del Acuerdo, así como vías de recurso efectivas.
            
            
               e)El Acuerdo establecerá las normas sobre almacenamiento, acceso, rectificación y cancelación de datos personales, así como sobre el mantenimiento de archivos a efectos de registro y documentación, así como sobre la información que debe facilitarse a los particulares. También debe prever salvaguardias en relación con el tratamiento automatizado de datos personales. 
            
            
               f)El Acuerdo especificará los criterios en que se basará la indicación de la fiabilidad de la fuente y la exactitud de los datos. 
            
            
               g)El Acuerdo incluirá la obligación de velar por la seguridad de los datos personales a través de medidas técnicas y organizativas apropiadas, en particular estableciendo que solo las personas autorizadas puedan acceder a los datos personales. El Acuerdo también deberá incluir la obligación de notificación en caso de violación de datos personales que afecte a los datos transmitidos en el marco del Acuerdo.
            
            
               h)Las transmisiones ulteriores de información de las autoridades competentes de Marruecos a otras autoridades en Marruecos solo se autorizarán para los fines del Acuerdo y se efectuarán a reserva de las condiciones y garantías adecuadas.
            
            
               i)Estas mismas condiciones de la letra h) se aplicarán a las transmisiones ulteriores de información de las autoridades competentes de Marruecos a las autoridades de un tercer país, con el requisito adicional de que tales transmisiones solo se autorizarán respecto a terceros países a los que Europol tenga derecho a transmitir datos personales con arreglo al artículo 25, apartado 1, del Reglamento (UE) 2016/794.
            
            
               j)El Acuerdo garantizará un sistema de supervisión por parte de una o varias autoridades públicas independientes responsables de la protección de datos, con poderes efectivos de investigación e intervención para supervisar a las autoridades públicas de Marruecos que utilicen datos personales / información intercambiada e incoar procedimientos legales. En especial, las autoridades independientes deberán ser competentes para resolver las quejas de los ciudadanos sobre el uso de sus datos personales. Las autoridades públicas que utilicen datos personales serán responsables de cumplir las normas de protección de datos personales en virtud del presente Acuerdo.
            
            
               (4)El Acuerdo establecerá un mecanismo eficaz de solución de diferencias, con respecto a su interpretación y aplicación, a fin de garantizar que las Partes observen normas mutuamente acordadas. 
            
            
               (5)El Acuerdo incluirá una disposición sobre su entrada en vigor y validez y una disposición en virtud de la cual cada una de las Partes podrá denunciar o suspender el Acuerdo.
            
         
         
            
               (6)El Acuerdo podrá incluir una cláusula sobre su ámbito de aplicación territorial, si fuera necesario.
            
            
               (7)El Acuerdo podrá incluir disposiciones sobre el control y la evaluación periódica del Acuerdo.
            
            
               (8)El presente Acuerdo será igualmente auténtico en las lenguas alemana, búlgara, checa, croata, danesa, eslovaca, eslovena, española, estonia, finesa, francesa, griega, húngara, inglesa, italiana, letona, lituana, maltesa, neerlandesa, polaca, portuguesa, rumana o sueca e incluirá a tal efecto una cláusula sobre lenguas.