CELEX: 51988PC0537
Language: es
Date: 1988-10-05
Title: Propuesta de REGLAMENTO (CEE) DEL CONSEJO por el que se modifica el Reglamento (CEE) n° 4088/87 por el que se establecen las condiciones de aplicación de los derechos de aduana preferenciales a la importación de determinados productos de la floricultura originarios de Chipre, Israel y Jordania (presentada por la Comisión)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (88) 537
Vol. 1988/0187
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444 vom      13.   März 2015     über die   Sicherheitsvorschriften für den Schutz von  EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak---        COMISION DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS
                                                   COM(88 ) 537 final .
                                                   Bruselas , 5 de octubre de 1988
                                   Propuesta de
                          REGLAMENTO ( CEE ) DEL CONSEJO
por el que se modifica el Reglamento ( CEE ) n° 4088 / 87 por el que se establecen
 las condiciones de aplicación de los derechos de aduana pref erenciales a la
          importación de determinados productos de la floricultura
                   originarios de Chipre, Israel y Jordania
                          ( presentada por la Comisión )
                                            1 /‘ HT
                                8'^7 l> . VA
                                   i   *
                                         > Ùu        .v  F°
                                                         h Kl
 ---pagebreak---                               EXPOSE DES WOT1FS
Le protocole , signé le 26 mal 1988 , additionnel à l' accord de coopération
entre la CEE et le Maroc prévoit la suppression progressive des droits de
douane pour les fleurs fraîches coupées de la sous-pos I t Ion 0603 10 de la
nomenclature combinée , originaires du Maroc , dans la limite d' un contingent
tarifaire annuel de 300 tonnes .
Pour les roses et oeillets , l' application du droit préférentiel est
subordonnée au respect d' un certain niveau de prix à l' Importation .
Des dispositions Identiques ont été prévues dans le cadre des protocoles
additionnels aux accords signés avec Chypre , Israël et la Jordanie . Pour
ces trois pays , les conditions d' application des droits de douane
préférentiels ont été définies par le règlement ( CEE ) No 4088/87 du Conseil
du 21 décembre 1987 .
La présente proposition vise à modifier ce règlement de façon à en étendre
l' application aux produits originaires du Maroc .
 ---pagebreak---                                       Propuesta de
                              REGLAMENTO ( CEE ) DEL CONSEJO
 por «L que se modifica el Reglamento ( CEE) no 4088/ 87 por el que se establecen
    las condiciones de aplicación de los derechos de aduana pref erenciales a la
               importación de determinados productos de la floricultura
                       originarios de Chipre,' Israel y Jordania
EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS ,
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica Europea y, en particular ,
su articulo 113,
Vista la propuesta de la Comisión ,
Considerando que el Protocolo adicional ( 1 ) del Acuerdo de cooperación entre la
Comunidad Económica Europea y Marruecos, prevé que las rosas y claveles se benefi ¬
ciarán a su importación en la Comunidad, de la aplicación de derechos de aduana
preferenciales, dentro del limite de un contingente arancelario abierto para la
importación del conjunto de flores frescas cortadas del código 0603 10 de la no¬
menclatura combinada , originarias de Marruecos; que estas ventajas arancelarias
sólo son aplicables a las importaciones con respecto a las cuales se respeten
determinadas condiciones de precios ;
Considerando que el Reglamento ( CEE ) nQ 4088/ 87 del Consejo ( 2) establece las
condiciones de aplicación de los derechos de aduana preferenciales a la impor¬
tación de los mismos productos originarios de Chipre, Israel y Jordania; que dicho
Reglamento debe ser modificado para hacer extensiva su aplicación a los productos
originarios de Marruecos ,
HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO :
 ( 1 ) D0 L nQ            de
 ( 2 ) D0 L nC 382   de 31.12.1987, p. 22
 ---pagebreak---                                          - 2 -
                                       Articulo 1
El Reglamento ( CEE ) nQ 4088 / 87 quedará modificado como sigue :
1 . El titulo será sustituido por el texto siguiente :
    " Reglamento ( CEE ) n2 4088/ 87 del Consejo, de 21 de diciembre de 1987, por
    el que se establecen las condiciones de aplicación de los derechos de aduana
    pref erenciales a la importación de determinados productos de la floricultura
    originarios de Chipre , Israel , Jordania y Marruecos ";
2 . En el articulo 1 , las palabras " originarias de Chipre , Israel y Jordania " serán
    sustituidas por las palabras " originarias de Chipre, Israel , Jordania y Marrue¬
    cos ".
                                       Articulo 2
El presente Reglamento entrará en vigor el tercer dia siguiente al de su publi ¬
cación en el Diario Oficial de las Comunidades Europeas .
Será aplicable a partir de la aplicación del Protocolo adicional del Acuerdo de
cooperación entre la Comunidad Económica Europea y Marruecos .
El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente
aplicable en cada Estado miembro .
Hecho en Bruselas , el
                                                          Por el Consejo