CELEX: 62014CN0291
Language: et
Date: 2014-06-12 00:00:00
Title: Kohtuasi C-291/14 P: Faci SpA 12. juunil 2014 esitatud apellatsioonkaebus Üldkohtu (kolmas koda) 20. märtsi 2014 . aasta otsuse peale kohtuasjas T-46/10: Faci SpA versus Euroopa Komisjon

8.9.2014   
            
            
               ET
            
            
               Euroopa Liidu Teataja
            
            
               C 303/20
            
         Faci SpA 12. juunil 2014 esitatud apellatsioonkaebus Üldkohtu (kolmas koda) 20. märtsi 2014. aasta otsuse peale kohtuasjas T-46/10: Faci SpA versus Euroopa Komisjon
   (Kohtuasi C-291/14 P)
   2014/C 303/26
   Kohtumenetluse keel: inglise
   
      Pooled
   
   
      Apellant: Faci SpA (esindajad: avvocato S. Piccardo, avvocato, S. Crosby)
   
      Teine menetlusosaline: Euroopa Komisjon
   
      Apellandi nõuded
   
   Apellant palub euroopa Kohtul:
   
               —
            
            
               tühistada Üldkohtu 20. märtsi 2014. aasta otsus kohtuasjas T-46/10, või
            
         
               —
            
            
               teise võimalusena tühistada või oluliselt vähendada apellandile määratud trahvi, või
            
         
               —
            
            
               saata asi tagasi Üldkohtule uuesti läbivaatamiseks, ja
            
         
               —
            
            
               igal juhul mõista hageja kohtukulud esimeses ja käesolevas kohtuastmes välja komisjonilt.
            
         
      Väited ja peamised argumendid
   
   Apellatsioonkaebus on esitatud Euroopa Liidu Üldkohtu 20. märtsi 2014. aasta otsuse peale kohtuasjas T-46/10. Selles kohtuotsusega jättis Üldkohus rahuldamata hageja 28. jaanuari 2010. aasta hagi komisjoni 11. novembri 2009. aasta otsuse C(2009) 8682 final peale, mis puudutas EÜ artikli 81 ja EMP lepingu artikli 53 kohast menetlust (juhtum COMP/38589 – termostabilisaatorid) (1).
   Apellant esitab kaks väidet:
   Esimene väide, et Üldkohus rikkus õigusnormi, kui ta ei uurinud rikkumise raskust pärast 1996. aasta novembrit, viidates kartelli olemuse muutumisele ja seeläbi jättes arvesse võtmata kõiki asjaolusid, mis olid seotud apellandile mõistetud trahvi arvutamisega, ja seega rikkus 2006. aasta trahvimissuuniste punkti 20 ja/või määruse 1/2003 (2) artiklit 23 ja Euroopa Liidu põhiõiguste harta artiklit 49.
   Teine väide, et Üldkohus ei viinud läbi selle otsuse tõhusat ja põhjalikku kohtulikku kontrolli, tehes ilma faktilisi asjaolusid uurimata järelduse, et apellant on käitunud täpselt samuti kui teised asjaga seotud ettevõtjad, välja arvatud see, et selle rakendamine oli vähem range, ja jättes ilma igasuguse hindamiseta kõrvale, et konkurentsi alust oli õigusvastaselt moonutatud hageja kahjuks, kohaldades konkurendi, Bärlocher’i suhtes trahvisuuniste punkti 35.
   
      (1)  ELT C 307, 12.11.2010, lk 9.
   
      (2)  Nõukogu 16. detsembri 2002. aasta määrus (EÜ) nr 1/2003 asutamislepingu artiklites 81 ja 82 sätestatud konkurentsieeskirjade rakendamise kohta (ELT L 1, 04.1.2003, lk 1; ELT eriväljaanne 08/02, lk 205).