CELEX: 62010CA0522
Language: sl
Date: 2012-07-19 00:00:00
Title: Zadeva C-522/10: Sodba Sodišča (tretji senat) z dne 19. julija 2012 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Sozialgericht Würzburg – Nemčija) – Doris Reichel-Albert proti Deutsche Rentenversicherung Nordbayern (Socialna varnost delavcev migrantov — Uredba (ES) št. 987/2009 — Člen 44(2) — Preučitev pravice do starostne pokojnine — Upoštevanje dobe za vzgojo otrok, dopolnjene v drugi državi članici — Uporabnost — Člen 21 PDEU — Prosto gibanje državljanov)

29.9.2012   
            
            
               SL
            
            
               Uradni list Evropske unije
            
            
               C 295/3
            
         Sodba Sodišča (tretji senat) z dne 19. julija 2012 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Sozialgericht Würzburg – Nemčija) – Doris Reichel-Albert proti Deutsche Rentenversicherung Nordbayern
   (Zadeva C-522/10) (1)
   
   (Socialna varnost delavcev migrantov - Uredba (ES) št. 987/2009 - Člen 44(2) - Preučitev pravice do starostne pokojnine - Upoštevanje dobe za vzgojo otrok, dopolnjene v drugi državi članici - Uporabnost - Člen 21 PDEU - Prosto gibanje državljanov)
   2012/C 295/05
   Jezik postopka: nemščina
   
      Predložitveno sodišče
   
   Sozialgericht Würzburg
   
      Stranki v postopku v glavni stvari
   
   
      Tožeča stranka: Doris Reichel-Albert
   
      Tožena stranka: Deutsche Rentenversicherung Nordbayern
   
      Predmet
   
   Predlog za sprejetje predhodne odločbe - Sozialgericht Würzburg – Razlaga člena 44(2) Uredbe (ES) št. 987/2009 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 16. septembra 2009 o določitvi podrobnih pravil za izvajanje Uredbe (ES) št. 883/2004 o koordinaciji sistemov socialne varnosti glement (UL L 284, str. 1) – Pogoji za upoštevanje dobe za vzgojo otrok, dopolnjeno v drugi državi članici v okviru preučitve pravice do starostne pokojnine – Nacionalni predpisi, ki pogojujejo upoštevanje te dobe z dejstvom, da je zadevna oseba med dobo za vzgojo ali neposredno pred rojstvom otroka opravljala dejavnost zaposlene ali samozaposlene osebe, v okviru katere so se plačevali obvezni prispevki, in katerih posledica je lahko, da se doba za vzgojo otrok ne bo upoštevala niti v državi članici prebivališča v času vzgoje otroka niti v pristojni državi članici
   
      Izrek
   
   V položaju, kakršen je ta v postopku v glavni stvari, je treba člen 21 PDEU razlagati tako, da pristojno institucijo prve države članice pri dodeljevanju starostne pokojnine zavezuje, da upošteva dobo za vzgojo otrok, dopolnjeno v drugi državi članici, kot da je to dobo na nacionalnem ozemlju dopolnila oseba, ki je poklicno dejavnost opravljala samo v prvi državi članici in ki je ob rojstvu svojih otrok začasno prenehala opravljati poklicno dejavnost v prvi državi članici ter je izključno iz družinskih razlogov začela prebivati na ozemlju druge države članice.
   
      (1)  UL C 30, 29.1.2011.