CELEX: 31976R2820
Language: de
Date: 1976-11-27 00:00:00
Title: Verordnung (EWG) Nr. 2820/76 der Kommission vom 22. November 1976 zur Einführung einer Ausgleichsabgabe auf die Einfuhr von Mandarinen, einschließlich Tangerinen und Satsumas, Clementinen, Wilkings und anderen ähnlichen Kreuzungen von Zitrusfrüchten mit Ursprung in Algerien

Nr. L 324/6                             Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                            23 . 11 . 76
                            VERORDNUNG            EWG    Nr. 2820/ 76 DER KOMMISSION
                                                 vom 22 . November 1976
               zur Einführung einer Ausgleichsabgabe auf die Einfuhr von Mandarinen , ein­
               schließlich Tangerinen und Satsumas, Clementinen , Wilkings und anderen ähn­
                      lichen Kreuzungen von Zitrusfrüchten , mit Ursprung in Algerien
DIE KOMMISSION DER EUROPAISCHEN                                 Die zu berücksichtigenden Notierungen müssen auf
GEMEINSCHAFTEN —                                                den in der Verordnung (EWG) Nr. 21 18/74 (4), geän­
                                                                dert durch die Verordnung (EWG) Nr. 385/75 (5), ge­
gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Europä­               nannten repräsentativen Märkten festgestellt und gege­
ischen Wirtschaftsgemeinschaft,                                 benenfalls mit den Koeffizienten multipliziert werden,
                                                                die in Artikel 1 Absatz 2 der Verordnung (EWG) Nr.
gestützt auf die Verordnung (EWG) Nr. 1035/72 des               2756/76 festgesetzt worden sind.
Rates vom 18 . Mai 1972 über eine gemeinsame Markt­
organisation für Obst und Gemüse ( J ), zuletzt geändert        Der hieraus berechnete Einfuhrpreis hat für diese Er­
durch die Verordnung (EWG) Nr. 795/76 (2), insbeson­            zeugnisse mit Ursprung in Algerien an zwei aufeinan­
dere auf Artikel 27 Absatz 2 Unterabsatz 2,                     derfolgenden Markttagen um mindestens 0,5 Rech­
                                                                nungseinheiten unter dem Referenzpreis gelegen . Da­
in Erwägung nachstehender Gründe :                              her muß eine Ausgleichsabgabe für diese Mandarinen,
                                                                einschließlich Tangerinen und Satsumas, Clementi­
Artikel 25 Absatz 1 der Verordnung (EWG) Nr.                    nen , Wilkings und anderen ähnlichen Kreuzungen
1035/72 schreibt vor, daß, wenn der Einfuhrpreis bei            von Zitrusfrüchten, mit Ursprung in Algerien, erho­
der Einfuhr eines Erzeugnisses aus einem Drittland an           ben werden .
zwei aufeinanderfolgenden Markttagen um minde­
stens 0,5 Rechnungseinheiten unter dem Referenz­                Um ein normales Funktionieren der Regelung zu er­
preis liegt, bei der Einfuhr dieses Erzeugnisses aus            lauben, ist bei der Berechnung des Einfuhrpreises zu­
dem betreffenden Herkunftsland außer in Ausnahme­               grunde zu legen :
fällen eine Ausgleichsabgabe erhoben wird .
                                                                — für die Währungen, die untereinander zu jedem
Die Ausgleichsabgabe muß gleich der Differenz zwi­                   Zeitpunkt innerhalb einer maximalen Abwei­
schen dem Referenzpreis und dem arithmetischen Mit­                  chung in Höhe von 2,25 v.H. gehalten werden, ein
tel der beiden letzten , für das betreffende Herkunfts­              Umrechnungssatz, der sich auf die tatsächliche Pa­
land verfügbaren Einfuhrpreis sein .                                 rität dieser Währungen stützt,
                                                                — für die übrigen Währungen ein Umrechnungskurs
Die Verordnung (EWG) Nr. 2756/76 der Kommission                      der sich auf das arithmetische Mittel der Wechsel­
vom 1 1 . November 1976 zur Festsetzung der Referenz­                kurse in Höhe jeder dieser Währungen stützt und
preise für Mandarinen , einschließlich Tangerinen und                der während des fortgesetzten Zeitraums für die
Satsumas, Clementinen, Wilkings und andere ähn­                      Währungen der Gemeinschaft entsprechend vorge­
liche Kreuzungen von Zitrusfrüchten für das Wirt­                    hendem Absatz festgestellt wird —
schaftsjahr 1976/ 1977 (3 ), hat für diese Erzeugnisse der
Güteklasse I den Referenzpreis auf 19,74 Rechnungs­
einheiten je 100 kg Eigengewicht für die Periode vom             HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN :
 1 . November 1976 bis einschließlich 28 . Februar 1977
festgesetzt.
                                                                                        Artikel 1
Der Einfuhrpreis für ein bestimmtes Herkunftsland ist           Auf Einfuhren von * frischen Mandarinen , einschließ­
gleich der niedrigsten repräsentativen Notierung oder
dem Mittel der niedrigsten repräsentativen Notierun­
                                                                lich Tangerinen und Satsumas, Clementinen, Wil­
                                                                kings und anderen ähnlichen Kreuzungen von Zitrus­
gen für mindestens 30 v.H. der auf allen repräsentati­
                                                                früchten (Tarifstelle ex. 08.02 B des Gemeinsamen
ven Märkten , für welche Notierungen vorliegen , ver­
markteten Mengen aus dem betreffenden Herkunfts­                Zolltarifs), mit Ursprung in Algerien , wird eine
land, wobei diese Notierung oder Notierungen um die             Augleichsabgabe in Höhe von 1,18 Rechnungseinhei­
in Artikel 24 Absatz 3 der Verordnung (EWG) Nr.                 ten je 100 kg Eigengewicht angewandt.
1035/72 genannten Zölle und Abgaben verringert wer­
den . Der Begriff repräsentative Notierung ist in Arti­                                 Artikel 2
kel 24 Absatz 2 der Verordnung (EWG) Nr. 1035/72
festgelegt.                                                      Diese Verordnung tritt am 24. November 1976 in
                                                                Kraft .
(') ABl . Nr. L 118 vom 20 . 5 . 1972, S. 1 .
(2) Abi . Nr. L 93 vom 8 . 4. 1976, S. 6 .                      (4) ABl . Nr. L 220 vom 10. 8 . 1974, S. 20.
  3 ABl . Nr. L 312 vom 13 . 11 . 1976 , S. 39 .                h) ABl. Nr. L 44 vom 18. 2. 1975, S. 8.
 ---pagebreak--- 23 . 11 . 76                      Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                       Nr. L 324/7
             Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem
             Mitgliedstaat.
             Brüssel , den 22. November 1976
                                                                   Für die Kommission
                                                                     P.J. LARDINOIS
                                                                Mitglied der Kommission