CELEX: 32009D0952
Language: pl
Date: 2009-12-14 00:00:00
Title: Decyzja Komisji z dnia 14 grudnia 2009 r. zmieniająca decyzję 2008/855/WE w sprawie środków kontroli w zakresie zdrowia zwierząt w odniesieniu do klasycznego pomoru świń w niektórych państwach członkowskich (notyfikowana jako dokument nr C(2009) 9909) (Tekst mający znaczenie dla EOG)

15.12.2009   
            
            
               PL
            
            
               Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej
            
            
               L 328/76
            
         
      DECYZJA KOMISJI
   
   z dnia 14 grudnia 2009 r.
   zmieniająca decyzję 2008/855/WE w sprawie środków kontroli w zakresie zdrowia zwierząt w odniesieniu do klasycznego pomoru świń w niektórych państwach członkowskich
   (notyfikowana jako dokument nr C(2009) 9909)
   (Tekst mający znaczenie dla EOG)
   (2009/952/UE)
   KOMISJA EUROPEJSKA,
   uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,
   uwzględniając dyrektywę Rady 89/662/EWG z dnia 11 grudnia 1989 r. dotyczącą kontroli weterynaryjnych w handlu wewnątrzwspólnotowym w perspektywie wprowadzenia rynku wewnętrznego (1), w szczególności jej art. 9 ust. 4,
   uwzględniając dyrektywę Rady 90/425/EWG z dnia 26 czerwca 1990 r. dotyczącą kontroli weterynaryjnych i zootechnicznych mających zastosowanie w handlu wewnątrzwspólnotowym niektórymi żywymi zwierzętami i produktami w perspektywie wprowadzenia rynku wewnętrznego (2), w szczególności jej art. 10 ust. 4,
   a także mając na uwadze, co następuje:
   
               (1)
            
            
               Decyzja Komisji 2008/855/WE (3) ustanawia niektóre środki kontroli w odniesieniu do klasycznego pomoru świń w państwach członkowskich lub w ich regionach, określonych w załączniku do tej decyzji.
            
         
               (2)
            
            
               W art. 7 decyzji 2008/855/WE przewidziano, iż żadne przesyłki świeżej wieprzowiny z gospodarstw znajdujących się na obszarach wymienionych w części III załącznika do tej decyzji oraz przetwory mięsne i wyroby składające się z takiej wieprzowiny lub ją zawierające nie są wysyłane z tych państw członkowskich, na terytorium których leżą dane obszary, do innych państw członkowskich.
            
         
               (3)
            
            
               Decyzję 2008/855/WE stosuje się do dnia 31 grudnia 2009 r. W świetle ogólnej sytuacji, związanej z występowaniem choroby w niektórych regionach Bułgarii, Niemiec, Francji, Węgier i Słowacji, należy przedłużyć okres obowiązywania tej decyzji do dnia 31 grudnia 2011 r.
            
         
               (4)
            
            
               W celu zapobiegania rozprzestrzenianiu się klasycznego pomoru świń z Rumunii do innych państw członkowskich przyjęto decyzję Komisji 2006/779/WE z dnia 14 listopada 2006 r. w sprawie tymczasowych weterynaryjnych środków zwalczania klasycznego pomoru świń w Rumunii (4). Wspomnianą decyzję stosuje się do dnia 31 grudnia 2009 r.
            
         
               (5)
            
            
               Z informacji, jakie Rumunia przekazała Komisji, wynika, że sytuacja związana z klasycznym pomorem świń w tym państwie członkowskim znacznie się poprawiła. Jednakże w świetle dostępnych danych należy kontynuować stosowanie dodatkowych weterynaryjnych środków zwalczania klasycznego pomoru świń w Rumunii. Należy zatem uwzględnić Rumunię w części III załącznika do decyzji 2008/855/WE. Uwzględnienie Rumunii w części III załącznika do decyzji 2008/855/WE należy poddać przeglądowi w oparciu o wyniki kontroli unijnej, która zostanie przeprowadzona w Rumunii w pierwszym semestrze 2010 r.
            
         
               (6)
            
            
               Aby zapewnić bezpieczeństwo świeżej wieprzowiny oraz przetworów mięsnych i wyrobów składających się ze świeżego mięsa lub je zawierających, które przywożone są na obszary wymienione w części III załącznika do decyzji 2008/855/WE, zakłady produkujące, przechowujące i przetwarzające takie produkty powinny zostać zatwierdzone przez właściwy organ i zgłoszone Komisji. Dodatkowo produkcję, przechowywanie i przetwarzanie takiego mięsa oraz przetworów i wyrobów mięsnych należy prowadzić oddzielnie od innych produktów składających się z mięsa lub zawierających mięso z gospodarstw znajdujących się na obszarach wymienionych w części III załącznika do tej decyzji.
            
         
               (7)
            
            
               Aby zapewnić identyfikowalność świeżej wieprzowiny oraz przetworów i wyrobów mięsnych składających się ze świeżego mięsa lub je zawierających, które przywożone są na obszary wymienione w części III załącznika do decyzji 2008/855/WE z obszarów niewymienionych w tej części, mięso oraz przetwory i wyroby mięsne powinny być odpowiednio oznakowane. Dlatego też świeża wieprzowina powinna być oznakowana za pomocą znaku jakości zdrowotnej określonego w rozdziale III sekcji I załącznika I do rozporządzenia (WE) nr 854/2004 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 29 kwietnia 2004 r. ustanawiającego szczególne przepisy dotyczące organizacji urzędowych kontroli w odniesieniu do produktów pochodzenia zwierzęcego przeznaczonych do spożycia przez ludzi (5). Przetwory i wyroby mięsne zawierające taką wieprzowinę powinny być oznakowane za pomocą znaku identyfikacyjnego przewidzianego w sekcji I załącznika II do rozporządzenia (WE) nr 853/2004 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 29 kwietnia 2004 r. ustanawiającego szczególne przepisy dotyczące higieny w odniesieniu do żywności pochodzenia zwierzęcego (6).
            
         
               (8)
            
            
               Należy zatem odpowiednio zmienić decyzję 2008/855/WE.
            
         
               (9)
            
            
               Środki przewidziane w niniejszej decyzji są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Łańcucha Żywnościowego i Zdrowia Zwierząt,
            
         PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
   Artykuł 1
   W decyzji 2008/855/WE wprowadza się następujące zmiany:
   
               1)
            
            
               dodaje się art. 8a w brzmieniu:
               „Artykuł 8a
               Wysyłanie do innych państw członkowskich świeżej wieprzowiny oraz przetworów i wyrobów mięsnych składających się z takiego mięsa lub je zawierających z obszarów leżących poza obszarami wymienionymi w części III załącznika
               1.   Przedmiotowe państwa członkowskie, na terytorium których leżą obszary wymienione w części III załącznika, mogą zezwolić na wysyłanie do innych państw członkowskich świeżej wieprzowiny ze świń z gospodarstw znajdujących się poza obszarami wymienionymi w części III załącznika oraz przetworów i wyrobów mięsnych składających się z takiego mięsa lub je zawierających, jeżeli mięso to oraz przetwory i wyroby mięsne są produkowane, przechowywane i przetwarzane w zakładach, które:
               
                           a)
                        
                        
                           zostały w tym celu zatwierdzone przez właściwy organ i zgłoszone Komisji;
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           produkcję, przechowywanie i przetwarzanie prowadzą oddzielnie od innych produktów składających się z mięsa lub zawierających mięso z gospodarstw znajdujących się na obszarach wymienionych w części III załącznika.
                        
                     2.   Świeża wieprzowina, o której mowa w ust. 1, oznakowana jest zgodnie z przepisami zawartymi w rozdziale III sekcji I załącznika I do rozporządzenia (WE) nr 854/2004.
               Przetwory i wyroby mięsne, o których mowa w ust. 1, oznakowane są zgodnie z przepisami zawartymi w sekcji I załącznika II do rozporządzenia (WE) nr 853/2004.”;
            
         
               2)
            
            
               w art. 15 datę „31 grudnia 2009 r.” zastępuje się datą „31 grudnia 2011 r.”;
            
         
               3)
            
            
               w części III załącznika dodaje się pozycję w brzmieniu:
               „Rumunia
               
               Całe terytorium Rumunii.”.
            
         Artykuł 2
   Artykuł 1 pkt 3 stosuje się od dnia 1 stycznia 2010 r.
   Artykuł 3
   Niniejsza decyzja skierowana jest do państw członkowskich.
   
      Sporządzono w Brukseli dnia 14 grudnia 2009 r.
      
         
            W imieniu Komisji
         
         Androulla VASSILIOU
         
         
            Członek Komisji
         
      
   
   
      (1)  Dz.U. L 395 z 30.12.1989, s. 13.
   
      (2)  Dz.U. L 224 z 18.8.1990, s. 29.
   
      (3)  Dz.U. L 302 z 13.11.2008, s. 19.
   
      (4)  Dz.U. L 314 z 15.11.2006, s. 48.
   
      (5)  Dz.U. L 139 z 30.4.2004, s. 206.
   
      (6)  Dz.U. L 139 z 30.4.2004, s. 55.