CELEX: 62021CN0436
Language: sl
Date: 2021-07-15 00:00:00
Title: Zadeva C-436/21: Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Bundesgerichtshof (Nemčija) 15. julija 2021 – flightright GmbH/American Airlines, Inc.

8.11.2021   
            
            
               SL
            
            
               Uradni list Evropske unije
            
            
               C 452/6
            
         
      Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Bundesgerichtshof (Nemčija) 15. julija 2021 – flightright GmbH/American Airlines, Inc.
      (Zadeva C-436/21)
      (2021/C 452/06)
      Jezik postopka: nemščina
      
         Predložitveno sodišče
      
      Bundesgerichtshof
      
         Stranki v postopku v glavni stvari
      
      
         Revidentka: flightright GmbH
      
         Nasprotna stranka: American Airlines, Inc.
      
         Vprašanja za predhodno odločanje
      
      
                  1.
               
               
                  Ali gre za vmesne lete za zvezo v smislu člena 2(h) Uredbe (1) že, če potovalna agencija posamezne lete različnih letalskih prevoznikov združi v eno potovanje z letalom, letalskemu potniku zaračuna enotno ceno in izda enotno elektronsko vozovnico, ali pa mora poleg tega obstajati posebno pravno razmerje med dejanskimi letalskimi prevozniki?
               
            
                  2.
               
               
                  Če mora med dejanskimi letalskimi prevozniki obstajati posebno pravno razmerje:
                  Ali zadostuje, da se pri rezervaciji, kakršna je opisana v prvem vprašanju, združita dva posamezna leta, ki ju mora opraviti isti letalski prevoznik?
               
            
                  3.
               
               
                  Če je odgovor na drugo vprašanje pritrdilen:
                  Ali je treba člen 2 Sporazuma (2) in sklic na Uredbo (ES) št. 261/2004, ki je bil s Sklepom št. 1/2006 Odbora za zračni promet Skupnosti/Švica z dne 18. oktobra 2006 (3) dodan v prilogo k Sporazumu, razlagati tako, da se ta uredba uporablja tudi za potnike, ki se na letališču v Švici vkrcajo na let, ki je namenjen v tretjo državo?
               
            
         (1)  Uredba (ES) št. 261/2004 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 11. februarja 2004 o določitvi skupnih pravil glede odškodnine in pomoči potnikom v primerih zavrnitve vkrcanja, odpovedi ali velike zamude letov ter o razveljavitvi Uredbe (EGS) št. 295/91 (UL 2004, L 46, str. 1).
      
         (2)  UL 2002, L 114, str. 73.
      
         (3)  Sklep Odbora Skupnosti in Švice za zračni prevoz št. 1/2006 z dne 18. oktobra 2006 o spremembi Priloge k Sporazumu med Evropsko skupnostjo in Švicarsko konfederacijo o zračnem prevozu (UL 2006, L 298, str. 23).