CELEX: 31990R3916
Language: sk
Date: 1990-12-21 00:00:00
Title: Nariadenie Rady (EHS) č. 3916/90 z 21. decembra 1990 o opatreniach prijatých v prípade krízy na trhu cestnej prepravy tovaru

Dôležité právne oznámenie

|

31990R3916

Úradný vestník L 375 , 31/12/1990 S. 0010 - 0011 Fínske špeciálne vydanie: Kapitola 7 Zväzok 3 S. 0227  Švédske špeciálne vydanie: Kapitola 7 Zväzok 3 S. 0227 

		Nariadenie Rady (EHS) č. 3916/90z 21. decembra 1990o opatreniach prijatých v prípade krízy na trhu cestnej prepravy tovaruRADA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho hospodárskeho spoločenstva a najmä na jej článok 75,so zreteľom na návrh Komisie [1],so zreteľom stanovisko Európskeho parlamentu [2],so zreteľom na stanovisko Hospodárskeho a sociálneho výboru [3],keďže na základe článku 3 ods. 3 nariadenia (EHS) č. 3164/76 [4], naposledy zmeneného a doplneného nariadením (EHS) č. 1841/88 [5], sa vyžaduje, aby Rada určila opatrenia, ktoré je potrebné prijať v prípade krízy na trhu cestnej prepravy tovaru;keďže je v tomto prípade prvoradé zaviesť ochranný mechanizmus spoločenstva na riešenie akýchkoľvek vážnych narušení trhu cestnej prepravy tovaru a ich nápravu;keďže by sa malo vypracovať opatrenie na postup riešenia krízy, na určenie povahy tohto postupu, stanovenie vhodných rozhodovacích postupov a zabezpečenie dostupnosti údajov, potrebných pre uplatnenie ochrannej doložkyPRIJALA TOTO NARIADENIE:Článok 1Toto nariadenie sa týka trhu medzinárodnej cestnej prepravy tovaru na území spoločenstva, medzi členskými štátmi, pre cudziu potrebu.Článok 2Na účely tohto nariadenia sa krízou rozumie existencia problémov špecifických pre trh definovaný v článku 1, pri ktorých vzniká vážna a potenciálne trvalá prevaha ponuky nad dopytom, ktorá spôsobuje vážne ohrozenie finančnej stability a prežitia značného počtu podnikov cestnej nákladnej dopravy za predpokladu, že krátkodobé a strednodobé prognózy pre tento trh nenaznačujú žiadne podstatné a trvalé zlepšenia.Článok 3Komisia zhromažďuje údaje potrebné na monitorovanie trhu a zisťovanie možnej krízy.Na tento účel členské štáty spolupracujú s Komisiou pri odovzdávaní a spracúvaní údajov, ktoré sú dostupné alebo ktoré možno v krátkom čase získať.Článok 41. V prípade, že členský štát sa domnieva, že kríza existuje, môže požiadať Komisiu o prešetrenie.2. Aby Komisia mohla posúdiť situáciu, dotknutý členský štát jej poskytne základné informácie a číselné údaje.3. Na základe takejto žiadosti od členského štátu sa Komisia bezodkladne poradí s výborom uvedeným v článku 5.4. Ak po porade s výborom Komisia usúdi, že kríza existuje, môže rozhodnutím prijať opatrenia s cieľom zabrániť akémukoľvek ďalšiemu zvyšovaniu nasýtenia kapacity trhu prostredníctvom limitov na zvyšovanie činnosti existujúcich dopravcov a obmedzení prístupu nových dopravcov na trh.Takéto rozhodnutie musí byť prijaté do 30 dní od obdržania žiadosti od členského štátu.Opatrenia zavedené v súlade s týmto článkom môžu zostať v platnosti po obdobie maximálne 6 mesiacov. Opatrenie možno predĺžiť ešte na jedno obdobie s rovnakou dĺžkou platnosti.5. Komisia bezodkladne upovedomí členské štáty a Radu o každom rozhodnutí, ktoré bolo prijaté na základe odseku 4, alebo, ak je to vhodné, o rozhodnutí neprijať žiadne opatrenia.6. Členský štát alebo štáty môžu predložiť rozhodnutie Komisie v súlade s odsekom 5 do 30 dní od jeho oznámenia Rade. Rada kvalifikovanou väčšinou môže v období trvania platnosti stanovenej v treťom pododseku odseku 4 prijať iné rozhodnutie do 30 dní po upovedomení dotknutým členským štátom alebo štátmi.7. Ak Komisia usúdi, že:- opatrenia vyplývajúce z odseku 4 sa majú predĺžiť a/alebo- treba prijať doplňujúce opatrenia,návrh Rade, ktorá rozhodne kvalifikovanou väčšinou.Článok 5Komisii pomáha Poradný výbor zložený zo zástupcov členských štátov, ktorému predsedá zástupca Komisie.Úlohou výboru je:- sledovať situáciu na dopravnom trhu v súlade s článkom 1 a poskytovať Komisii informácie týkajúce sa tohto trhu,- na žiadosť Komisie poradiť jej ohľadom zhromažďovania údajov v súlade s článkom 3,- na žiadosť Komisie poradiť jej pri akýchkoľvek žiadostiach členského štátu v súlade s článkom 4 ods. 1,- poradiť Komisii v súvislosti s opatreniami navrhovanými na riešenie krízy, predovšetkým v oblasti praktického uplatnenia týchto opatrení.Okrem toho sa v súlade s týmto nariadením môže Komisia obrátiť na výbor v akejkoľvek inej záležitosti súvisiacej s uplatňovaním tohto nariadenia.Výbor vypracuje svoj rokovací poriadok.Článok 6V prípade, že bude použitý postup stanovený v tomto článku, Komisia predloží výboru návrh dočasných opatrení na prekonanie krízy. Výbor oznámi svoje stanovisko k tomuto návrhu v rámci lehoty, ktorú môže určiť jeho predseda, s ohľadom na závažnosť situácie, v prípade potreby aj na základe hlasovania.Toto stanovisko sa zaznamená v zápisnici; okrem toho má každý členský štát právo, aby bolo v zápisnici zaznamenané jeho stanovisko.Komisia prihliada čo možno v najvyššej miere na stanovisko výboru. Informuje výbor o spôsobe, akým bolo toto stanovisko zvážené.Článok 7Najneskôr do 31.12.1995 predloží Komisia Európskemu parlamentu a Rade správu o uplatnení tohto nariadenia spolu s príslušnými návrhmi.Článok 8Toto nariadenie nadobúda účinnosť 1.1.1991.Toto nariadenie je záväzné vo svojej celistvosti a je uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.V Bruseli 21. decembra 1990Za RadupredsedaA. Ruberti[1] Ú. v. ES C 87, 5.4.1990, s. 4 a Ú. v. ES C 294, 24.11.1990, s. 11.[2] Stanovisko zo dňa 26. októbra 1990 (zatiaľ nezverejnené v úradnom vestníku).[3] Stanovisko zo dňa 19. septembra 1990 (zatiaľ nezverejnené v úradnom vestníku).[4] Ú. v. ES L 357, 29.12.1976, s. 1.[5] Ú. v. ES L 163, 30.6.1988, s. 1.--------------------------------------------------