CELEX: 52018PC0142
Language: sl
Date: 2018-03-21
Title: Predlog SKLEP SVETA o stališču, ki se v imenu Evropske unije zavzame v Skupnem odboru EGP glede spremembe Priloge IX (Finančne storitve) k Sporazumu EGP (Drugostopenjski akti EMIR)

EVROPSKA KOMISIJA
            Bruselj, 21.3.2018
            COM(2018) 142 final
            2018/0068(NLE)
            Predlog
            SKLEP SVETA
            o stališču, ki se v imenu Evropske unije zavzame v Skupnem odboru EGP glede spremembePriloge IX (Finančne storitve) k Sporazumu EGP(Drugostopenjski akti EMIR)
            
               
         
         
            
               OBRAZLOŽITVENI MEMORANDUM
            
            
               1.OZADJE PREDLOGA
            
            
               •Razlogi za predlog in njegovi cilji
            
            
               Oba osnutka sklepov Skupnega odbora EGP (priložena predlogu sklepa Sveta) sta namenjena spremembi Priloge IX (Finančne storitve) k Sporazumu EGP, da bi vanj vključili delegirane in izvedbene uredbe EMIR
                  1
               .
            
            
               Prilagoditve, navedene v osnutkih priloženih sklepov Skupnega odbora EGP, presegajo zgolj tehnične prilagoditve v smislu Uredbe Sveta št. 2894/94. Svet zato določi stališče Unije.
            
            
               Predlagani sklep zajema dva osnutka sklepov Skupnega odbora EGP za vključitev spodaj navedenih pravnih aktov EU.
            
            
               Priloga 1: Drugostopenjski akti (2012–2014)
            
            
               (1)Delegirana uredba Komisije (EU) št. 148/2013 z dne 19. decembra 2012 o dopolnitvi Uredbe (EU) št. 648/2012 Evropskega parlamenta in Sveta o izvedenih finančnih instrumentih OTC, centralnih nasprotnih strankah in repozitorijih sklenjenih poslov glede regulativnih tehničnih standardov o minimalnih podatkih, o katerih je treba poročati repozitorijem sklenjenih poslov
                  2
               .
            
            
               (2)Delegirana uredba Komisije (EU) št. 149/2013 z dne 19. decembra 2012 o dopolnitvi Uredbe (EU) št. 648/2012 Evropskega parlamenta in Sveta v zvezi z regulativnimi tehničnimi standardi glede posrednih ureditev kliringa, obveznosti kliringa, javnega registra, dostopa do mesta trgovanja, nefinančnih nasprotnih strank, tehnik zmanjševanja tveganja za pogodbe o izvedenih finančnih instrumentih OTC brez kliringa prek CNS
                  3
               .
            
            
               (3)Delegirana uredba Komisije (EU) št. 150/2013 z dne 19. decembra 2012 o dopolnitvi Uredbe (EU) št. 648/2012 Evropskega parlamenta in Sveta o izvedenih finančnih instrumentih OTC, centralnih nasprotnih strankah in repozitorijih sklenjenih poslov, kar zadeva regulativne tehnične standarde, ki določajo podrobnosti vloge za registracijo repozitorija sklenjenih poslov
                  4
               .
            
            
               (4)Delegirana uredba Komisije (EU) št. 151/2013 z dne 19. decembra 2012 o dopolnitvi Uredbe (EU) št. 648/2012 Evropskega parlamenta in Sveta o izvedenih finančnih instrumentih OTC, centralnih nasprotnih strankah in repozitorijih sklenjenih poslov glede regulativnih tehničnih standardov, ki določajo podatke, ki jih morajo repozitoriji sklenjenih poslov javno objaviti in predložiti, ter operativne standarde za zbiranje, primerjavo in dostop do podatkov
                  5
               .
            
            
               (5)Delegirana uredba Komisije (EU) št. 152/2013 z dne 19. decembra 2012 o dopolnitvi Uredbe (EU) št. 648/2012 Evropskega parlamenta in Sveta v zvezi z regulativnimi tehničnimi standardi glede kapitalskih zahtev za centralne nasprotne stranke
                  6
               .
            
            
               (6)Delegirana uredba Komisije (EU) št. 153/2013 z dne 19. decembra 2012 o dopolnitvi Uredbe (EU) št. 648/2012 Evropskega parlamenta in Sveta v zvezi z regulativnimi tehničnimi standardi glede zahtev za centralne nasprotne stranke
                  7
               .
            
            
               (7)Delegirana uredba Komisije (EU) št. 876/2013 z dne 28. maja 2013 o dopolnitvi Uredbe (EU) št. 648/2012 Evropskega parlamenta in Sveta v zvezi z regulativnimi tehničnimi standardi o kolegijih za centralne nasprotne stranke
                  8
               .
            
            
               (8)Delegirana uredba Komisije (EU) št. 1002/2013 z dne 12. julija 2013 o spremembi Uredbe (EU) št. 648/2012 Evropskega parlamenta in Sveta o izvedenih finančnih instrumentih OTC, centralnih nasprotnih strankah in repozitorijih sklenjenih poslov v zvezi s seznamom izvzetih subjektov
                  9
               .
            
            
               (9)Delegirana uredba Komisije (EU) št. 1003/2013 z dne 12. julija 2013 o dopolnitvi Uredbe (EU) št. 648/2012 Evropskega parlamenta in Sveta v zvezi s pristojbinami, ki jih Evropski organ za vrednostne papirje in trge zaračunava repozitorijem sklenjenih poslov
                  10
               .
            
            
               (10)Delegirana uredba Komisije (EU) št. 285/2014 z dne 13. februarja 2014 o dopolnitvi Uredbe (EU) št. 648/2012 Evropskega parlamenta in Sveta glede regulativnih tehničnih standardov v zvezi z neposrednim, znatnim in predvidljivim učinkom pogodb v Uniji ter preprečitvijo izogibanja predpisom in obveznostim
                  11
               .
            
            
               (11)Delegirana uredba Komisije (EU) št. 667/2014 z dne 13. marca 2014 o dopolnitvi Uredbe (EU) št. 648/2012 Evropskega parlamenta in Sveta v zvezi s postopkovnimi pravili glede kazni, ki jih repozitorijem sklenjenih poslov naloži Evropski organ za vrednostne papirje in trge, vključno s pravili glede pravice do obrambe in začasnimi določbami
                  12
               .
            
            
               (12)Izvedbena uredba Komisije (EU) št. 1247/2012 z dne 19. decembra 2012 o izvedbenih tehničnih standardih glede oblike in pogostosti poročanja o trgovanju repozitorijem sklenjenih poslov v skladu z Uredbo (EU) št. 648/2012 Evropskega parlamenta in Sveta o izvedenih finančnih instrumentih OTC, centralnih nasprotnih strankah in repozitorijih sklenjenih poslov
                  13
               .
            
         
         
            
               (13)Izvedbena uredba Komisije (EU) št. 1248/2012 z dne 19. decembra 2012 o izvedbenih tehničnih standardih glede oblike vlog za registracijo repozitorijev sklenjenih poslov v skladu z Uredbo (EU) št. 648/2012 Evropskega parlamenta in Sveta o izvedenih finančnih instrumentih OTC, centralnih nasprotnih strankah in repozitorijih sklenjenih poslov
                  14
               .
            
            
               (14)Izvedbena uredba Komisije (EU) št. 1249/2012 z dne 19. decembra 2012 o določitvi izvedbenih tehničnih standardov glede oblike evidenc, ki jih morajo v skladu z Uredbo (EU) št. 648/2012 Evropskega parlamenta in Sveta o izvedenih finančnih instrumentih OTC, centralnih nasprotnih strankah in repozitorijih sklenjenih poslov hraniti centralne nasprotne stranke
                  15
               .
            
            
               (15)Izvedbena uredba Komisije (EU) št. 484/2014 z dne 12. maja 2014 o določitvi izvedbenih tehničnih standardov glede hipotetičnega kapitala centralne nasprotne stranke v skladu z Uredbo (EU) št. 648/2012 Evropskega parlamenta in Sveta
                  16
               .
            
            
               Priloga 2: Drugostopenjski akti (2015-2017)
            
            
               (16)Delegirana uredba Komisije (EU) 2015/1515 z dne 5. junija 2015 o spremembi Uredbe (EU) št. 648/2012 Evropskega parlamenta in Sveta v zvezi s podaljšanjem prehodnih obdobij, povezanih s pokojninskimi shemami
                  17
               .
            
            
               (17)Delegirana uredba Komisije (EU) 2015/2205 z dne 6. avgusta 2015 o dopolnitvi Uredbe (EU) št. 648/2012 Evropskega parlamenta in Sveta v zvezi z regulativnimi tehničnimi standardi za obveznost kliringa
                  18
               .
            
            
               (18)Delegirana uredba Komisije (EU) 2016/592 z dne 1. marca 2016 o dopolnitvi Uredbe (EU) št. 648/2012 Evropskega parlamenta in Sveta v zvezi z regulativnimi tehničnimi standardi za obveznost kliringa
                  19
               .
            
            
               (19)Delegirana uredba Komisije (EU) 2016/1178 z dne 10. junija 2016 o dopolnitvi Uredbe (EU) št. 648/2012 Evropskega parlamenta in Sveta v zvezi z regulativnimi tehničnimi standardi za obveznost kliringa
                  20
               , kakor je bila popravljena z UL L 196, 21.7.2016, str. 56.
            
            
               (20)Delegirana uredba Komisije (EU) 2017/104 z dne 19. oktobra 2016 o spremembi Delegirane uredbe (EU) št. 148/2013 o dopolnitvi Uredbe (EU) št. 648/2012 Evropskega parlamenta in Sveta o izvedenih finančnih instrumentih OTC, centralnih nasprotnih strankah in repozitorijih sklenjenih poslov glede regulativnih tehničnih standardov o minimalnih podatkih, o katerih je treba poročati repozitorijem sklenjenih poslov
                  21
               .
            
            
               (21)Delegirana uredba Komisije (EU) 2017/751 z dne 16. marca 2017 o spremembi delegiranih uredb (EU) 2015/2205, (EU) 2016/592 in (EU) 2016/1178 glede roka za začetek izpolnjevanja obveznosti kliringa za nekatere nasprotne stranke, ki poslujejo z izvedenimi finančnimi instrumenti OTC
                  22
               .
            
            
               (22)Izvedbena uredba Komisije (EU) 2017/105 z dne 26. oktobra 2016 o spremembi Izvedbene uredbe (EU) št. 1247/2012 o izvedbenih tehničnih standardih glede oblike in pogostosti poročanja o trgovanju repozitorijem sklenjenih poslov v skladu z Uredbo (EU) št. 648/2012 Evropskega parlamenta in Sveta o izvedenih finančnih instrumentih OTC, centralnih nasprotnih strankah in repozitorijih sklenjenih poslov
                  23
               .
            
            
               •Skladnost z veljavnimi predpisi s področja zadevne politike
            
            
               Priložena osnutka sklepov Skupnega odbora EGP razširjata obstoječe politike EU na države Efte, ki so del EGP (Norveška, Islandija in Lihtenštajn).
            
            
               •Skladnost z drugimi politikami Unije
            
            
               Razširitev pravnega reda EU na države Efte, ki so del EGP, z vključitvijo v Sporazum EGP poteka v skladu s cilji in načeli navedenega sporazuma, katerega cilj je vzpostaviti dinamičen in homogen Evropski gospodarski prostor, ki bo temeljil na skupnih pravilih in enakih pogojih konkurence. 
            
            
               2.PRAVNA PODLAGA, SUBSIDIARNOST IN SORAZMERNOST
            
            
               •Pravna podlaga
            
            
               Zakonodaja, ki naj bi bila vključena v Sporazum EGP, temelji na členu 114 Pogodbe o delovanju Evropske unije.
            
            
               V členu 1(3) Uredbe Sveta (ES) št. 2894/94
                  24
                o pravilih za izvajanje Sporazuma EGP je določeno, da Svet na predlog Komisije določi stališče, ki se v imenu Unije zavzame glede takih sklepov. 
            
            
               Evropska služba za zunanje delovanje v sodelovanju s Komisijo predloži osnutka sklepov Skupnega odbora EGP Svetu v sprejetje kot stališče Unije. Evropska služba za zunanje delovanje upa, da bo lahko v najkrajšem možnem času osnutka predstavila v Skupnem odboru EGP.
            
         
         
            
               •Subsidiarnost (za neizključno pristojnost) 
            
            
               Predlog je v skladu z načelom subsidiarnosti iz naslednjega razloga. 
            
            
               Cilja tega predloga, tj. zagotoviti homogenost notranjega trga, države članice ne morejo zadovoljivo doseči, zato se zaradi učinkov lažje doseže na ravni Unije. 
            
            
               Vključitev pravnega reda EU v Sporazum EGP poteka v skladu z Uredbo Sveta (ES) št. 2894/94 z dne 28. novembra 1994 o pravilih za izvajanje Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru, ki potrjuje izbrani pristop. 
            
            
               •Sorazmernost
            
            
               V skladu z načelom sorazmernosti ta predlog ne presega tistega, kar je potrebno za dosego njegovega cilja.
            
            
               •Izbira instrumenta
            
            
               V skladu s členom 98 Sporazuma EGP je izbrani instrument sklep Skupnega odbora EGP. Skupni odbor EGP zagotovi učinkovito izvajanje in delovanje Sporazuma EGP. V ta namen sprejema odločitve v primerih, določenih v Sporazumu EGP. 
            
            
               3.REZULTATI NAKNADNIH OCEN, POSVETOVANJ Z ZAINTERESIRANIMI STRANMI IN OCEN UČINKA
            
            
               •Naknadne ocene/preverjanja ustreznosti obstoječe zakonodaje
            
            
               Ni relevantno. 
            
            
               •Posvetovanja z zainteresiranimi stranmi
            
            
               Ni relevantno. 
            
            
               •Zbiranje in uporaba strokovnih mnenj
            
            
               Ni relevantno. 
            
            
               •Ocena učinka
            
            
               Ni relevantno. 
            
            
               •Ustreznost in poenostavitev ureditve
            
            
               Ni relevantno. 
            
            
               •Temeljne pravice
            
         
         
            
               Ni relevantno. 
            
            
               4.PRORAČUNSKE POSLEDICE
            
            
               Proračunskih posledic zaradi vključitve navedenih aktov v Sporazum EGP ni pričakovati.
            
            
               5.DRUGI ELEMENTI
            
            
               •Načrti za izvedbo ter ureditev spremljanja, ocenjevanja in poročanja
            
            
               Ni relevantno. 
            
            
               •Obrazložitveni dokumenti (za direktive)
            
            
               Ni relevantno. 
            
            
               •Natančnejša pojasnitev posameznih določb predloga
            
            
               Ni relevantno.
            
            
               2018/0068 (NLE)
            
            
               Predlog
            
            
               SKLEP SVETA
            
            
               o stališču, ki se v imenu Evropske unije zavzame 
                  v Skupnem odboru EGP glede spremembe
                  Priloge IX (Finančne storitve) k Sporazumu EGP
               
                  (Drugostopenjski akti EMIR)
            
            
               SVET EVROPSKE UNIJE JE –
            
            
               ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije in zlasti člena 114 v povezavi s členom 218(9) Pogodbe,
            
            
               ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 2894/94 z dne 28. novembra 1994 o pravilih za izvajanje Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru
                  25
                in zlasti člena 1(3) Uredbe, 
            
            
               ob upoštevanju predloga Evropske komisije,
            
            
               ob upoštevanju naslednjega:
            
            
               (1)Sporazum o Evropskem gospodarskem prostoru
                  26
                (v nadaljnjem besedilu: Sporazum EGP) je začel veljati 1. januarja 1994.
            
         
         
            
               (2)V skladu s členom 98 Sporazuma EGP se lahko Skupni odbor EGP med drugim odloči spremeniti Prilogo IX k Sporazumu EGP, ki vsebuje določbe o finančnih storitvah.
            
            
               (3)Naslednji akti zadevajo finančne storitve in jih je treba vključiti v Sporazum EGP: 
            
            
               –Delegirana uredba Komisije (EU) št. 148/2013
                  27
               ,
            
            
               –Delegirana uredba Komisije (EU) št. 149/2013
                  28
               , 
            
            
               –Delegirana uredba Komisije (EU) št. 150/2013
                  29
               ,
            
            
               –Delegirana uredba Komisije (EU) št. 151/2013
                  30
               ,
            
            
               –Delegirana uredba Komisije (EU) št. 152/2013
                  31
               ,
            
            
               –Delegirana uredba Komisije (EU) št. 153/2013
                  32
               ,
            
            
               –Delegirana uredba Komisije (EU) št. 876/2013
                  33
               , 
            
            
               –Delegirana uredba Komisije (EU) št. 1002/2013
                  34
               ,
            
            
               –Delegirana uredba Komisije (EU) št. 1003/2013
                  35
               ,
            
            
               –Delegirana uredba Komisije (EU) št. 285/2014
                  36
               ,
            
            
               –Delegirana uredba Komisije (EU) št. 667/2014
                  37
               ,
            
            
               –Izvedbena uredba Komisije (EU) št. 1247/2012
                  38
               ; 
            
            
               –Izvedbena uredba Komisije (EU) št. 1248/2012
                  39
               ;
            
            
               –Izvedbena uredba Komisije (EU) št. 1249/2012
                  40
               ;
            
            
               –Izvedbena uredba Komisije (EU) št. 484/2014
                  41
               ;
            
            
               –Delegirana uredba Komisije (EU) 2015/1515
                  42
               ;
            
            
               –Delegirana uredba Komisije (EU) 2015/2205
                  43
               ;
            
            
               –Delegirana uredba Komisije (EU) 2016/592
                  44
               ; 
            
         
         
            
               –Delegirana uredba Komisije (EU) 2016/1178
                  45
               ;
            
            
               –Delegirana uredba Komisije (EU) 2017/104
                  46
               ; 
            
            
               –Delegirana uredba Komisije (EU) 2017/751
                  47
               ; 
            
            
               –Izvedbena uredba Komisije (EU) 2017/105
                  48
               . 
            
            
               (4)Prilogo IX k Sporazumu EGP bi bilo zato treba ustrezno spremeniti. 
            
            
               (5)Stališče Unije v Skupnem odboru EGP bi moralo zato temeljiti na priloženih osnutkih sklepov –
            
            
               SPREJEL NASLEDNJI SKLEP: 
            
            
               Člen 1
            
            
               Stališče, ki se v imenu Unije sprejme v Skupnem odboru EGP glede predlagane spremembe Priloge IX (Finančne storitve) k Sporazumu EGP, temelji na osnutkih sklepov Skupnega odbora EGP, ki sta priložena temu sklepu.
            
            
               Člen 2
            
            
               Ta sklep začne veljati na dan sprejetja.
            
            
               V Bruslju,
            
            
               
                     Za Svet
               
               
                     Predsednik
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        Uredba (EU) št. 648/2012 o izvedenih finančnih instrumentih OTC, centralnih nasprotnih strankah in repozitorijih sklenjenih poslov (EMIR).
               
               
                  
                     (2)
                  
                        UL L 52, 23.2.2013, str. 1.
               
               
                  
                     (3)
                  
                        UL L 52, 23.2.2013, str. 11.
               
               
                  
                     (4)
                  
                        UL L 52, 23.2.2013, str. 25.
               
               
                  
                     (5)
                  
                        UL L 52, 23.2.2013, str. 33.
               
               
                  
                     (6)
                  
                        UL L 52, 23.2.2013, str. 37.
               
               
                  
                     (7)
                  
                        UL L 52, 23.2.2013, str. 41.
               
               
                  
                     (8)
                  
                        UL L 244, 13.9.2013, str. 19.
               
               
                  
                     (9)
                  
                        UL L 279, 19.10.2013, str. 2.
               
               
                  
                     (10)
                  
                        UL L 279, 19.10.2013, str. 4.
               
               
                  
                     (11)
                  
                        UL L 85, 21.3.2014, str. 1.
               
               
                  
                     (12)
                  
                        UL L 179, 19.6.2014, str. 31.
               
               
                  
                     (13)
                  
                        UL L 352, 21.12.2012, str. 20.
               
               
                  
                     (14)
                  
                        UL L 352, 21.12.2012, str. 30.
               
               
                  
                     (15)
                  
                        UL L 352, 21.12.2012, str. 32.
               
               
                  
                     (16)
                  
                        UL L 138, 13.5.2014, str. 57.
               
               
                  
                     (17)
                  
                        UL L 239, 15.9.2015, str. 63.
               
               
                  
                     (18)
                  
                        UL L 314, 1.12.2015, str. 13.
               
               
                  
                     (19)
                  
                        UL L 103, 19.4.2016, str. 5.
               
               
                  
                     (20)
                  
                        UL L 195, 20.7.2016, str. 3.
               
               
                  
                     (21)
                  
                        UL L 17, 21.1.2017, str. 1.
               
               
                  
                     (22)
                  
                        UL L 113, 29.4.2017, str. 15.
               
               
                  
                     (23)
                  
                        UL L 17, 21.1.2017, str. 17.
               
               
                  
                     (24)
                  
                        UL L 305, 30.11.1994, str. 6–8.
               
               
                  
                     (25)
                  
                        UL L 305, 30.11.1994, str. 6.
               
               
                  
                     (26)
                  
                        UL L 1, 3.1.1994, str. 3. 
               
               
                  
                     (27)
                  
                        Delegirana uredba Komisije (EU) št. 148/2013 z dne 19. decembra 2012 o dopolnitvi Uredbe (EU) št. 648/2012 Evropskega parlamenta in Sveta o izvedenih finančnih instrumentih OTC, centralnih nasprotnih strankah in repozitorijih sklenjenih poslov glede regulativnih tehničnih standardov o minimalnih podatkih, o katerih je treba poročati repozitorijem sklenjenih poslov (UL L 52, 23.2.2013, str. 1).
               
               
                  
                     (28)
                  
                        Delegirana uredba Komisije (EU) št. 149/2013 z dne 19. decembra 2012 o dopolnitvi Uredbe (EU) št. 648/2012 Evropskega parlamenta in Sveta v zvezi z regulativnimi tehničnimi standardi glede posrednih ureditev kliringa, obveznosti kliringa, javnega registra, dostopa do mesta trgovanja, nefinančnih nasprotnih strank, tehnik zmanjševanja tveganja za pogodbe o izvedenih finančnih instrumentih OTC brez kliringa prek CNS (UL L 52, 23.2.2013, str. 11).
               
               
                  
                     (29)
                  
                        Delegirana uredba Komisije (EU) št. 150/2013 z dne 19. decembra 2012 o dopolnitvi Uredbe (EU) št. 648/2012 Evropskega parlamenta in Sveta o izvedenih finančnih instrumentih OTC, centralnih nasprotnih strankah in repozitorijih sklenjenih poslov, kar zadeva regulativne tehnične standarde, ki določajo podrobnosti vloge za registracijo repozitorija sklenjenih poslov (UL L 52, 23.2.2013, str. 25).
               
               
                  
                     (30)
                  
                        Delegirana uredba Komisije (EU) št. 151/2013 z dne 19. decembra 2012 o dopolnitvi Uredbe (EU) št. 648/2012 Evropskega parlamenta in Sveta o izvedenih finančnih instrumentih OTC, centralnih nasprotnih strankah in repozitorijih sklenjenih poslov glede regulativnih tehničnih standardov, ki določajo podatke, ki jih morajo repozitoriji sklenjenih poslov javno objaviti in predložiti, ter operativne standarde za združevanje, primerjavo in dostop do podatkov (UL L 52, 23.2.2013, str. 33).
               
               
                  
                     (31)
                  
                        Delegirana uredba Komisije (EU) št. 152/2013 z dne 19. decembra 2012 o dopolnitvi Uredbe (EU) št. 648/2012 Evropskega parlamenta in Sveta v zvezi z regulativnimi tehničnimi standardi glede kapitalskih zahtev za centralne nasprotne stranke (UL L 52, 23.2.2013, str. 37).
               
               
                  
                     (32)
                  
                        Delegirana uredba Komisije (EU) št. 153/2013 z dne 19. decembra 2012 o dopolnitvi Uredbe (EU) št. 648/2012 Evropskega parlamenta in Sveta v zvezi z regulativnimi tehničnimi standardi glede zahtev za centralne nasprotne stranke (UL L 52, 23.2.2013, str. 41).
               
               
                  
                     (33)
                  
                        Delegirano uredbo Komisije (EU) št. 876/2013 z dne 28. maja 2013 o dopolnitvi Uredbe (EU) št. 648/2012 Evropskega parlamenta in Sveta v zvezi z regulativnimi tehničnimi standardi o kolegijih za centralne nasprotne stranke (UL L 244, 13.9.2013, str. 19).
               
               
                  
                     (34)
                  
                        Delegirano uredbo Komisije (EU) št. 1002/2013 z dne 12. julija 2013 o spremembi Uredbe (EU) št. 648/2012 Evropskega parlamenta in Sveta o izvedenih finančnih instrumentih OTC, centralnih nasprotnih strankah in repozitorijih sklenjenih poslov v zvezi s seznamom izvzetih subjektov (UL L 279, 19.10.2013, str. 2).
               
               
                  
                     (35)
                  
                        Delegirana uredba Komisije (EU) št. 1003/2013 z dne 12. julija 2013 o dopolnitvi Uredbe (EU) št. 648/2012 Evropskega parlamenta in Sveta v zvezi s pristojbinami, ki jih Evropski organ za vrednostne papirje in trge zaračunava repozitorijem sklenjenih poslov (UL L 279, 19.10.2013, str. 4).
               
               
                  
                     (36)
                  
                        Delegirana uredba Komisije (EU) št. 285/2014 z dne 13. februarja 2014 o dopolnitvi Uredbe (EU) št. 648/2012 Evropskega parlamenta in Sveta glede regulativnih tehničnih standardov v zvezi z neposrednim, znatnim in predvidljivim učinkom pogodb v Uniji ter preprečitvijo izogibanja predpisom in obveznostim (UL L 85, 21.3.2014, str. 1).
               
               
                  
                     (37)
                  
                        Delegirana uredba Komisije (EU) št. 667/2014 z dne 13. marca 2014 o dopolnitvi Uredbe (EU) št. 648/2012 Evropskega parlamenta in Sveta v zvezi s postopkovnimi pravili glede kazni, ki jih repozitorijem sklenjenih poslov naloži Evropski organ za vrednostne papirje in trge, vključno s pravili glede pravice do obrambe in začasnimi določbami (UL L 179, 19.6.2014, str. 31).
               
               
                  
                     (38)
                  
                        Izvedbena uredba Komisije (EU) št. 1247/2012 z dne 19. decembra 2012 o izvedbenih tehničnih standardih glede oblike in pogostosti poročanja o trgovanju repozitorijem sklenjenih poslov v skladu z Uredbo (EU) št. 648/2012 Evropskega parlamenta in Sveta o izvedenih finančnih instrumentih OTC, centralnih nasprotnih strankah in repozitorijih sklenjenih poslov (UL L 352, 21.12.2012, str. 20).
               
               
                  
                     (39)
                  
                        Izvedbena uredba Komisije (EU) št. 1248/2012 z dne 19. decembra 2012 o izvedbenih tehničnih standardih glede oblike vlog za registracijo repozitorijev sklenjenih poslov v skladu z Uredbo (EU) št. 648/2012 Evropskega parlamenta in Sveta o izvedenih finančnih instrumentih OTC, centralnih nasprotnih strankah in repozitorijih sklenjenih poslov (UL L 352, 21.12.2012, str. 30).
               
               
                  
                     (40)
                  
                        Izvedbena uredba Komisije (EU) št. 1249/2012 z dne 19. decembra 2012 o določitvi izvedbenih tehničnih standardov glede oblike evidenc, ki jih morajo v skladu z Uredbo (EU) št. 648/2012 Evropskega parlamenta in Sveta o izvedenih finančnih instrumentih OTC, centralnih nasprotnih strankah in repozitorijih sklenjenih poslov hraniti centralne nasprotne stranke (UL L 352, 21.12.2012, str. 32).
               
               
                  
                     (41)
                  
                        Izvedbena uredba Komisije (EU) št. 484/2014 z dne 12. maja 2014 o določitvi izvedbenih tehničnih standardov glede hipotetičnega kapitala centralne nasprotne stranke v skladu z Uredbo (EU) št. 648/2012 Evropskega parlamenta in Sveta (UL L 138, 13.5.2014, str. 57).
               
               
                  
                     (42)
                  
                        Delegirana uredba Komisije (EU) 2015/1515 z dne 5. junija 2015 o spremembi Uredbe (EU) št. 648/2012 Evropskega parlamenta in Sveta v zvezi s podaljšanjem prehodnih obdobij, povezanih s pokojninskimi shemami (UL L 239, 15.9.2015, str. 63).
               
               
                  
                     (43)
                  
                        Delegirana uredba Komisije (EU) 2015/2205 z dne 6. avgusta 2015 o dopolnitvi Uredbe (EU) št. 648/2012 Evropskega parlamenta in Sveta v zvezi z regulativnimi tehničnimi standardi za obveznost kliringa (UL L 314, 1.12.2015, str. 13).
               
               
                  
                     (44)
                  
                        Delegirana uredba Komisije (EU) 2016/592 z dne 1. marca 2016 o dopolnitvi Uredbe (EU) št. 648/2012 Evropskega parlamenta in Sveta v zvezi z regulativnimi tehničnimi standardi za obveznost kliringa (UL L 103, 19.4.2016, str. 5).
               
               
                  
                     (45)
                  
                        Delegirana uredba Komisije (EU) 2016/1178 z dne 10. junija 2016 o dopolnitvi Uredbe (EU) št. 648/2012 Evropskega parlamenta in Sveta v zvezi z regulativnimi tehničnimi standardi za obveznost kliringa (UL L 195, 20.7.2016, str. 3).
               
               
                  
                     (46)
                  
                        Delegirana uredba Komisije (EU) 2017/104 z dne 19. oktobra 2016 o spremembi Delegirane uredbe (EU) št. 148/2013 o dopolnitvi Uredbe (EU) št. 648/2012 Evropskega parlamenta in Sveta o izvedenih finančnih instrumentih OTC, centralnih nasprotnih strankah in repozitorijih sklenjenih poslov glede regulativnih tehničnih standardov o minimalnih podatkih, o katerih je treba poročati repozitorijem sklenjenih poslov (UL L 17, 21.1.2017, str. 1).
               
               
                  
                     (47)
                  
                        Delegirana uredba Komisije (EU) 2017/751 z dne 16. marca 2017 o spremembi delegiranih uredb (EU) 2015/2205, (EU) 2016/592 in (EU) 2016/1178 glede roka za začetek izpolnjevanja obveznosti kliringa za nekatere nasprotne stranke, ki poslujejo z izvedenimi finančnimi instrumenti OTC (UL L 113, 29.4.2017, str. 15).
               
               
                  
                     (48)
                  
                        Izvedbena uredba Komisije (EU) 2017/105 z dne 26. oktobra 2016 o spremembi Izvedbene uredbe (EU) št. 1247/2012 o izvedbenih tehničnih standardih glede oblike in pogostosti poročanja o trgovanju repozitorijem sklenjenih poslov v skladu z Uredbo (EU) št. 648/2012 Evropskega parlamenta in Sveta o izvedenih finančnih instrumentih OTC, centralnih nasprotnih strankah in repozitorijih sklenjenih poslov (UL L 17, 21.1.2017, str. 17, kakor je bila popravljena z UL L 19, 25.1.2017, str. 97).
               
            
      
    ---documentbreak--- 
      
         
               EVROPSKA KOMISIJA
            Bruselj,21.3.2018
            COM(2018) 142 final
            PRILOGA
            k
            Predlogu sklepa Sveta 
            o stališču, ki se v imenu Evropske unije zavzame v Skupnem odboru EGP glede spremembePriloge IX (Finančne storitve) k Sporazumu EGP(Drugostopenjski akti EMIR)
            
               
         
         
            
               PRILOGA
               SKLEP SKUPNEGA ODBORA EGP 
                  št. 
               
                  z dne
               
                  o spremembi Priloge IX (Finančne storitve) k Sporazumu EGP
            
            
               SKUPNI ODBOR EGP JE –
            
            
               ob upoštevanju Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru (v nadaljnjem besedilu: Sporazum EGP) in zlasti člena 98 Sporazuma EGP,
            
            
               ob upoštevanju naslednjega:
            
            
               (1)Delegirano uredbo Komisije (EU) št. 148/2013 z dne 19. decembra 2012 o dopolnitvi Uredbe (EU) št. 648/2012 Evropskega parlamenta in Sveta o izvedenih finančnih instrumentih OTC, centralnih nasprotnih strankah in repozitorijih sklenjenih poslov glede regulativnih tehničnih standardov o minimalnih podatkih, o katerih je treba poročati repozitorijem sklenjenih poslov
                  1
               , je treba vključiti v Sporazum EGP.
            
            
               (2)Delegirano uredbo Komisije (EU) št. 149/2013 z dne 19. decembra 2012 o dopolnitvi Uredbe (EU) št. 648/2012 Evropskega parlamenta in Sveta v zvezi z regulativnimi tehničnimi standardi glede posrednih ureditev kliringa, obveznosti kliringa, javnega registra, dostopa do mesta trgovanja, nefinančnih nasprotnih strank, tehnik zmanjševanja tveganja za pogodbe o izvedenih finančnih instrumentih OTC brez kliringa prek CNS
                  2
                je treba vključiti v Sporazum EGP.
            
            
               (3)Delegirano uredbo Komisije (EU) št. 150/2013 z dne 19. decembra 2012 o dopolnitvi Uredbe (EU) št. 648/2012 Evropskega parlamenta in Sveta o izvedenih finančnih instrumentih OTC, centralnih nasprotnih strankah in repozitorijih sklenjenih poslov, kar zadeva regulativne tehnične standarde, ki določajo podrobnosti vloge za registracijo repozitorija sklenjenih poslov
                  3
               , je treba vključiti v Sporazum EGP.
            
            
               (4)Delegirano uredbo Komisije (EU) št. 151/2013 z dne 19. decembra 2012 o dopolnitvi Uredbe (EU) št. 648/2012 Evropskega parlamenta in Sveta o izvedenih finančnih instrumentih OTC, centralnih nasprotnih strankah in repozitorijih sklenjenih poslov glede regulativnih tehničnih standardov, ki določajo podatke, ki jih morajo repozitoriji sklenjenih poslov javno objaviti in predložiti, ter operativne standarde za zbiranje, primerjavo in dostop do podatkov
                  4
                je treba vključiti v Sporazum EGP.
            
            
               (5)Delegirano uredbo Komisije (EU) št. 152/2013 z dne 19. decembra 2012 o dopolnitvi Uredbe (EU) št. 648/2012 Evropskega parlamenta in Sveta v zvezi z regulativnimi tehničnimi standardi glede kapitalskih zahtev za centralne nasprotne stranke
                  5
                je treba vključiti v Sporazum EGP.
            
            
               (6)Delegirano uredbo Komisije (EU) št. 153/2013 z dne 19. decembra 2012 o dopolnitvi Uredbe (EU) št. 648/2012 Evropskega parlamenta in Sveta v zvezi z regulativnimi tehničnimi standardi glede zahtev za centralne nasprotne stranke
                  6
                je treba vključiti v Sporazum EGP.
            
            
               (7)Delegirano uredbo Komisije (EU) št. 876/2013 z dne 28. maja 2013 o dopolnitvi Uredbe (EU) št. 648/2012 Evropskega parlamenta in Sveta v zvezi z regulativnimi tehničnimi standardi o kolegijih za centralne nasprotne stranke
                  7
                je treba vključiti v Sporazum EGP.
            
            
               (8)Delegirano uredbo Komisije (EU) št. 1002/2013 z dne 12. julija 2013 o spremembi Uredbe (EU) št. 648/2012 Evropskega parlamenta in Sveta o izvedenih finančnih instrumentih OTC, centralnih nasprotnih strankah in repozitorijih sklenjenih poslov v zvezi s seznamom izvzetih subjektov
                  8
                je treba vključiti v Sporazum EGP.
            
            
               (9)Delegirano uredbo Komisije (EU) št. 1003/2013 z dne 12. julija 2013 o dopolnitvi Uredbe (EU) št. 648/2012 Evropskega parlamenta in Sveta v zvezi s pristojbinami, ki jih Evropski organ za vrednostne papirje in trge zaračunava repozitorijem sklenjenih poslov
                  9
                je treba vključiti v Sporazum EGP.
            
            
               (10)Delegirano uredbo Komisije (EU) št. 285/2014 z dne 13. februarja 2014 o dopolnitvi Uredbe (EU) št. 648/2012 Evropskega parlamenta in Sveta glede regulativnih tehničnih standardov v zvezi z neposrednim, znatnim in predvidljivim učinkom pogodb v Uniji ter preprečitvijo izogibanja predpisom in obveznostim
                  10
                je treba vključiti v Sporazum EGP.
            
            
               (11)Delegirano uredbo Komisije (EU) št. 667/2014 z dne 13. marca 2014 o dopolnitvi Uredbe (EU) št. 648/2012 Evropskega parlamenta in Sveta v zvezi s postopkovnimi pravili glede kazni, ki jih repozitorijem sklenjenih poslov naloži Evropski organ za vrednostne papirje in trge, vključno s pravili glede pravice do obrambe in začasnimi določbami
                  11
                je treba vključiti v Sporazum EGP.
            
            
               (12)Izvedbeno uredbo Komisije (EU) št. 1247/2012 z dne 19. decembra 2012 o izvedbenih tehničnih standardih glede oblike in pogostosti poročanja o trgovanju repozitorijem sklenjenih poslov v skladu z Uredbo (EU) št. 648/2012 Evropskega parlamenta in Sveta o izvedenih finančnih instrumentih OTC, centralnih nasprotnih strankah in repozitorijih sklenjenih poslov
                  12
                je treba vključiti v Sporazum EGP.
            
            
               (13)Izvedbeno uredbo Komisije (EU) št. 1248/2012 z dne 19. decembra 2012 o izvedbenih tehničnih standardih glede oblike vlog za registracijo repozitorijev sklenjenih poslov v skladu z Uredbo (EU) št. 648/2012 Evropskega parlamenta in Sveta o izvedenih finančnih instrumentih OTC, centralnih nasprotnih strankah in repozitorijih sklenjenih poslov
                  13
                je treba vključiti v Sporazum EGP.
            
            
               (14)Izvedbeno uredbo Komisije (EU) št. 1249/2012 z dne 19. decembra 2012 o določitvi izvedbenih tehničnih standardov glede oblike evidenc, ki jih morajo v skladu z Uredbo (EU) št. 648/2012 Evropskega parlamenta in Sveta o izvedenih finančnih instrumentih OTC, centralnih nasprotnih strankah in repozitorijih sklenjenih poslov hraniti centralne nasprotne stranke
                  14
                je treba vključiti v Sporazum EGP.
            
            
               (15)Izvedbeno uredbo Komisije (EU) št. 484/2014 z dne 12. maja 2014 o določitvi izvedbenih tehničnih standardov glede hipotetičnega kapitala centralne nasprotne stranke v skladu z Uredbo (EU) št. 648/2012 Evropskega parlamenta in Sveta
                  15
                je treba vključiti v Sporazum EGP.
            
         
         
            
               (16)Prilogo IX k Sporazumu EGP bi bilo zato treba ustrezno spremeniti –
            
            
               SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:
            
            
               Člen 1
            
            
               Priloga IX k Sporazumu EGP se spremeni:
            
            
               1.v točki 31bc (Uredba (EU) št. 648/2012 Evropskega parlamenta in Sveta) se doda naslednje:
            
            
               „, kakor jo spreminja:
            
            
               –32013 R 1002: Delegirana uredba Komisije (EU) št. 1002/2013 z dne 12. julija 2013 (UL L 279, 19.10.2013, str. 2).“;
            
            
               2.za točko 31bcai (Delegirana uredba Komisije (EU) 2015/2042) se vstavi naslednje:
            
            
               „31bcb 32012 R 1247: Izvedbena uredba Komisije (EU) št. 1247/2012 z dne 19. decembra 2012 o izvedbenih tehničnih standardih glede oblike in pogostosti poročanja o trgovanju repozitorijem sklenjenih poslov v skladu z Uredbo (EU) št. 648/2012 Evropskega parlamenta in Sveta o izvedenih finančnih instrumentih OTC, centralnih nasprotnih strankah in repozitorijih sklenjenih poslov (UL L 352, 21.12.2012, str. 20).
            
            
               V tem sporazumu veljajo določbe Izvedbene uredbe v skladu z naslednjo prilagoditvijo:
            
            
               v členu 5, kar zadeva države Efte:
            
            
               (i)odstavka 1 in 2 se glasita:
            
            
               ‚1.
                     Pogodbe o izvedenih finančnih instrumentih se sporočijo:
            
            
               (a)v šestih mesecih od začetka veljavnosti Sklepa Skupnega odbora EGP št..../... z dne... [tega sklepa], če je bil repozitorij sklenjenih poslov za zadevni razred izvedenih finančnih instrumentov v skladu s členom 55 Uredbe (EU) št. 648/2012 registriran pred datumom začetka veljavnosti Sklepa Skupnega odbora EGP št..../... z dne... [tega sklepa];
            
            
               (b)90 dni po registraciji repozitorija sklenjenih poslov za določen razred izvedenih finančnih instrumentov v skladu s členom 55 Uredbe (EU) št. 648/2012, če za zadevni razred izvedenih finančnih instrumentov pred datumom začetka veljavnosti Sklepa Skupnega odbora EGP št..../... z dne... [tega sklepa] ali na datum začetka njegove veljavnosti ni registriran noben repozitorij sklenjenih poslov, v vsakem primeru pa ne prej kot šest mesecev po datumu začetka veljavnosti Sklepa Skupnega odbora EGP št..../... z dne... [tega sklepa];
            
            
               (c)v šestih mesecih od začetka veljavnosti Sklepa Skupnega odbora EGP št..../... z dne... [tega sklepa], če za zadevni razred izvedenih finančnih instrumentov šest mesecev po datumu začetka veljavnosti Sklepa Skupnega odbora EGP št..../... z dne... [tega sklepa] ni registriran noben repozitorij sklenjenih poslov v skladu s členom 55 Uredbe (EU) št. 648/2012. Obveznost poročanja začne veljati na ta dan, pogodbe pa se sporočijo organu ESMA v skladu s členom 9(3) te uredbe, dokler se repozitorij sklenjenih poslov ne registrira za zadevni razred izvedenih finančnih instrumentov.‘;
            
            
               (ii)v odstavku 3 se besedilo ‚16. avgusta 2012‘ nadomesti z besedilom ‚na datum začetka veljavnosti Sklepa Skupnega odbora EGP št. 206/2016 z dne 30. septembra 2016‘, v odstavku 4 pa se besedilo ‚16. avgustom 2016‘ nadomesti z ‚datumom začetka veljavnosti Sklepa Skupnega odbora EGP št. 206/2016 z dne 30. septembra 2016‘.‘;
            
            
               31bcc. 32012 R 1248: Izvedbena uredba Komisije (EU) št. 1248/2012 z dne 19. decembra 2012 o izvedbenih tehničnih standardih glede oblike vlog za registracijo repozitorijev sklenjenih poslov v skladu z Uredbo (EU) št. 648/2012 Evropskega parlamenta in Sveta o izvedenih finančnih instrumentih OTC, centralnih nasprotnih strankah in repozitorijih sklenjenih poslov (UL L 352, 21.12.2012, str. 30).
            
            
               31bcd. 32012 R 1249: Izvedbena uredba Komisije (EU) št. 1249/2012 z dne 19. decembra 2012 o določitvi izvedbenih tehničnih standardov glede oblike evidenc, ki jih morajo v skladu z Uredbo (EU) št. 648/2012 Evropskega parlamenta in Sveta o izvedenih finančnih instrumentih OTC, centralnih nasprotnih strankah in repozitorijih sklenjenih poslov hraniti centralne nasprotne stranke (UL L 352, 21.12.2012, str. 32).
            
            
               31bce. 32013 R 0148: Delegirana uredba Komisije (EU) št. 148/2013 z dne 19. decembra 2012 o dopolnitvi Uredbe (EU) št. 648/2012 Evropskega parlamenta in Sveta o izvedenih finančnih instrumentih OTC, centralnih nasprotnih strankah in repozitorijih sklenjenih poslov glede regulativnih tehničnih standardov o minimalnih podatkih, o katerih je treba poročati repozitorijem sklenjenih poslov (UL L 52, 23.2.2013, str. 1).
            
         
         
            
               31bcf. 32013 R 0149: Delegirana uredba Komisije (EU) št. 149/2013 z dne 19. decembra 2012 o dopolnitvi Uredbe (EU) št. 648/2012 Evropskega parlamenta in Sveta v zvezi z regulativnimi tehničnimi standardi glede posrednih ureditev kliringa, obveznosti kliringa, javnega registra, dostopa do mesta trgovanja, nefinančnih nasprotnih strank, tehnik zmanjševanja tveganja za pogodbe o izvedenih finančnih instrumentih OTC brez kliringa prek CNS (UL L 52, 23.2.2013, str. 11).
            
            
               V tem sporazumu veljajo določbe Delegirane uredbe v skladu z naslednjimi prilagoditvami:
            
            
               v členu 12, kar zadeva države Efte:
            
            
               (i)besedilo ‚do vključno 28. februarja 2014‘ se glasi ‚do vključno šest mesecev po datumu začetka veljavnosti Sklepa Skupnega odbora EGP št. …/… z dne ... [tega sklepa]‘;
            
            
               (ii)besedilo ‚po 28. februarju 2014‘ se glasi ‚po šestih mesecih po datumu začetka veljavnosti Sklepa Skupnega odbora EGP št. …/… z dne ... [tega sklepa]‘;
            
            
               (iii)besedilo ‚do vključno 31. avgusta 2013‘ se glasi ‚do vključno pet mesecev po datumu začetka veljavnosti Sklepa Skupnega odbora EGP št. …/… z dne ... [tega sklepa]‘;
            
            
               (iv)besedilo ‚po 31. avgustu 2013‘ se glasi ‚po petih mesecih po datumu začetka veljavnosti Sklepa Skupnega odbora EGP št. …/… z dne ... [tega sklepa]‘;
            
            
               (v)besedilo ‚in do vključno 31. avgusta 2014‘ se glasi ‚šest mesecev po datumu začetka veljavnosti Sklepa Skupnega odbora EGP št. …/… z dne ... [tega sklepa]‘;
            
            
               (vi)besedilo ‚po 31. avgustu 2014‘ se glasi ‚po šestih mesecih po datumu začetka veljavnosti Sklepa Skupnega odbora EGP št. …/… z dne ... [tega sklepa]‘;
            
            
               31bcg. 32013 R 0150: Delegirana uredba Komisije (EU) št. 150/2013 z dne 19. decembra 2012 o dopolnitvi Uredbe (EU) št. 648/2012 Evropskega parlamenta in Sveta o izvedenih finančnih instrumentih OTC, centralnih nasprotnih strankah in repozitorijih sklenjenih poslov, kar zadeva regulativne tehnične standarde, ki določajo podrobnosti vloge za registracijo repozitorija sklenjenih poslov (UL L 52, 23.2.2013, str. 25).
            
            
               V tem sporazumu veljajo določbe Delegirane uredbe v skladu z naslednjimi prilagoditvami:
            
            
               za besedo ‚ESMA‘ se vstavi besedilo ‚oziroma Nadzorni organ Efte‘ v ustreznem sklonu.
            
            
               31bch. 32013 R 0151: Delegirana uredba Komisije (EU) št. 151/2013 z dne 19. decembra 2012 o dopolnitvi Uredbe (EU) št. 648/2012 Evropskega parlamenta in Sveta o izvedenih finančnih instrumentih OTC, centralnih nasprotnih strankah in repozitorijih sklenjenih poslov glede regulativnih tehničnih standardov, ki določajo podatke, ki jih morajo repozitoriji sklenjenih poslov javno objaviti in predložiti, ter operativne standarde za združevanje, primerjavo in dostop do podatkov (UL L 52, 23.2.2013, str. 33).
            
            
               V tem sporazumu veljajo določbe Delegirane uredbe v skladu z naslednjo prilagoditvijo:
            
            
               (a)Člen 2(3) se uporablja v zvezi z državami Efte ob upoštevanju vsebine in začetka veljavnosti sklepa Skupnega odbora EGP o vključitvi Uredbe (ES) št. 713/2009 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 13. julija 2009 o ustanovitvi Agencije za sodelovanje energetskih regulatorjev.
            
            
               (b)v členu 3, kar zadeva države Efte:
            
            
               (i)v odstavku 1 se besedilo ‚Unijo sklenila mednarodni sporazum v skladu s členom 75‘ glasi ‚državo Efte, kjer ima sedež, sklenila mednarodni sporazum v skladu s členom, kakor je navedeno v členu 81(3)(f)‘;
            
            
               (ii)v odstavku 2 se besedilo ‚organom ESMA sklenila dogovor o sodelovanju v skladu s členom 76‘ glasi ‚državo Efte, kjer ima sedež, sklenila dogovor o sodelovanju v skladu s členom, kakor je navedeno v členu 81(3)(i)‘;
            
            
               31bci. 32013 R 0152: Delegirana uredba Komisije (EU) št. 152/2013 z dne 19. decembra 2012 o dopolnitvi Uredbe (EU) št. 648/2012 Evropskega parlamenta in Sveta v zvezi z regulativnimi tehničnimi standardi glede kapitalskih zahtev za centralne nasprotne stranke (UL L 52, 23.2.2013, str. 37).
            
            
               31bcj. 32013 R 0153: Delegirana uredba Komisije (EU) št. 153/2013 z dne 19. decembra 2012 o dopolnitvi Uredbe (EU) št. 648/2012 Evropskega parlamenta in Sveta v zvezi z regulativnimi tehničnimi standardi glede zahtev za centralne nasprotne stranke (UL L 52, 23.2.2013, str. 41).
            
         
         
            
               V tem sporazumu veljajo določbe Delegirane uredbe v skladu z naslednjimi prilagoditvami:
            
            
               (a)v členu 2(i) se besedilo ‚valute Unije‘ glasi ‚uradne valute pogodbenic Sporazuma EGP‘.
            
            
               31bck. 32013 R 0876: Delegirano uredbo Komisije (EU) št. 876/2013 z dne 28. maja 2013 o dopolnitvi Uredbe (EU) št. 648/2012 Evropskega parlamenta in Sveta v zvezi z regulativnimi tehničnimi standardi o kolegijih za centralne nasprotne stranke (UL L 244, 13.9.2013, str. 19).
            
            
               V tem sporazumu veljajo določbe Delegirane uredbe v skladu z naslednjimi prilagoditvami:
            
            
               Besedilo ‚valute Unije‘ se glasi ‚uradne valute pogodbenic Sporazuma EGP‘ v ustreznem sklonu.
            
            
               31bcl. 32013 R 1003: Delegirana uredba Komisije (EU) št. 1003/2013 z dne 12. julija 2013 o dopolnitvi Uredbe (EU) št. 648/2012 Evropskega parlamenta in Sveta v zvezi s pristojbinami, ki jih Evropski organ za vrednostne papirje in trge zaračunava repozitorijem sklenjenih poslov (UL L 279, 19.10.2013, str. 4).
            
            
               V tem sporazumu veljajo določbe Delegirane uredbe v skladu z naslednjo prilagoditvijo:
            
            
               (a)v členu 1 se za besedilo ,Evropski organ za vrednostne papirje in trge (v nadaljnjem besedilu: ESMA)‘ vstavi besedilo ,oziroma Nadzorni organ Efte‘;
            
            
               (b)v členih 2 in 4 se za besedo ‚ESMA‘ vstavi besedilo ‚oziroma Nadzorni organ Efte‘ v ustreznem sklonu;
            
            
               (c)v členu 10(2):
            
            
               (i)kar zadeva države Efte, se beseda ‚ESMA‘ nadomesti z besedilom ‚Nadzorni organ Efte‘;
            
            
               (ii)doda se naslednji pododstavek:
            
            
               ‚Kadar mora, kar zadeva repozitorije sklenjenih poslov s sedežem v državah Efte, Nadzorni organ Efte povrniti del plačane pristojbine za registracijo, ESMA zneske, ki jih je treba povrniti repozitorijem sklenjenih poslov, nemudoma da na voljo za ta namen Nadzornemu organu Efte.‘;
            
            
               (d)v členu 11:
            
            
               (i)v odstavku 1 se doda naslednji pododstavek:
            
            
               ‚Kadar mora, kar zadeva repozitorije sklenjenih poslov s sedežem v državah Efte, Nadzorni organ Efte poslati računa za obroka, ESMA obvesti Nadzorni organ Efte o potrebnih izračunih za vsak repozitorij sklenjenih poslov pravočasno pred datumom plačila.‘;
            
            
               (ii)v odstavku 2 se, kar zadeva države Efte, beseda ,ESMA‘ glasi ,Nadzorni organ Efte‘.
            
            
               (e)v členu 13:
            
            
               (i)v odstavku 1 se besedilo ,samo ESMA‘ nadomesti z besedilom ,samo ESMA ali, kar zadeva repozitorije sklenjenih poslov s sedežem v državah Efte, Nadzorni organ Efte‘;
            
            
               (ii)v odstavku 2 se za besedo ,ESMA‘ vstavi besedilo ,oziroma Nadzorni organ Efte‘.
            
         
         
            
               31bcm. 32014 R 0285: Delegirana uredba Komisije (EU) št. 285/2014 z dne 13. februarja 2014 o dopolnitvi Uredbe (EU) št. 648/2012 Evropskega parlamenta in Sveta glede regulativnih tehničnih standardov v zvezi z neposrednim, znatnim in predvidljivim učinkom pogodb v Uniji ter preprečitvijo izogibanja predpisom in obveznostim (UL L 85, 21.3.2014, str. 1).
            
            
               V tem sporazumu veljajo določbe Delegirane uredbe v skladu z naslednjimi prilagoditvami:
            
            
               V členu 4 se, kar zadeva države Efte, besedilo ‚10. oktobra 2014‘ glasi ‚šest mesecev od datuma začetka veljavnosti Sklepa Skupnega odbora EGP št. …/… z dne … [tega sklepa]‘.
            
            
               31bcn. 32014 R 0484: Izvedbena uredba Komisije (EU) št. 484/2014 z dne 12. maja 2014 o določitvi izvedbenih tehničnih standardov glede hipotetičnega kapitala centralne nasprotne stranke v skladu z Uredbo (EU) št. 648/2012 Evropskega parlamenta in Sveta (UL L 138, 13.5.2014, str. 57).
            
            
               31bco. 32014 R 0667: Delegirana uredba Komisije (EU) št. 667/2014 z dne 13. marca 2014 o dopolnitvi Uredbe (EU) št. 648/2012 Evropskega parlamenta in Sveta v zvezi s postopkovnimi pravili glede kazni, ki jih repozitorijem sklenjenih poslov naloži Evropski organ za vrednostne papirje in trge, vključno s pravili glede pravice do obrambe in začasnimi določbami (UL L 179, 19.6.2014, str. 31).
            
            
               V tem sporazumu veljajo določbe Delegirane uredbe v skladu z naslednjo prilagoditvijo:
            
            
               (a)v členu 1 se, kar zadeva države Efte, besedilo ‚Evropski organ za vrednostne papirje in trge (ESMA)‘ in beseda ‚ESMA‘ glasita ‚Nadzorni organ Efte‘ v ustreznem sklonu;
            
            
               (b)v členu 2 se, kar zadeva države Efte, za besedo ‚ESMA‘ vstavi besedilo ‚in Nadzorni organ Efte‘ v ustreznem sklonu;
            
            
               (c)v členu 3, kar zadeva države Efte:
            
            
               (i)v odstavku 1 se za besedilom ‚agenciji ESMA‘ doda besedilo ‚Nadzornemu organu Efte‘;
            
            
               (ii)besedilo ‚o tem obvesti Nadzorni organ Efte. Nadzorni organ Efte brez nepotrebnega odlašanja‘ se vstavi za besedilom ‚ni popolna,‘ v odstavku 2, za besedilom ,predmet preiskave,‘ v odstavku 4, za besedilom ‚preiskovalnega uradnika,‘ v odstavku 5 ter pred besedilom ‚sprejme odločitev, da primer zaključi‘ v odstavku 3;
            
            
               (iii)v drugem pododstavku odstavka 4 in v tretjem stavku prvega pododstavka odstavka 5 se za besedo ESMA vstavi besedilo ‚pred pripravo osnutka za Nadzorni organ Efte ali Nadzorni organ Efte,‘;
            
            
               (iv)v tretjem pododstavku odstavka 4 in v drugem pododstavku odstavka 5 se za besedo ESMA vstavi besedilo ‚oziroma Nadzorni organ Efte‘;
            
            
               (v)v odstavku 6 se beseda ‚ESMA‘ glasi ‚Nadzorni organ Efte‘;
            
            
               (d)v členu 4, kar zadeva države Efte:
            
            
               (i)v prvem pododstavku se beseda ‚ESMA‘ glasi ‚Nadzorni organ Efte‘;
            
            
               (ii)v četrtem pododstavku se za besedo ‚ESMA‘ doda besedilo ‚oziroma Nadzorni organ Efte‘;
            
            
               (e)v členu 5, kar zadeva države Efte:
            
            
               (i)se pred besedilom ‚na zahtevo‘ vstavi besedilo ‚oziroma Nadzorni organ Efte‘;
            
            
               (ii)se besedilo „ESMA poslala poročilo o ugotovitvah‘ glasi ‚Nadzorni organ Efte poslal poročilo o ugotovitvah‘;
            
         
         
            
               (f)v členu 6, kar zadeva države Efte:
            
            
               (i)v odstavku 1 se besedilo ,agencija ESMA‘, v odstavku 4 pa beseda ,ESMA‘ glasita ,Nadzorni organ Efte‘ v ustreznem sklonu‘;
            
            
               (ii)v odstavku 3 se za besedo ‚ESMA‘ doda besedilo ‚oziroma Nadzorni organ Efte‘;
            
            
               (iii)v odstavku 5 se doda naslednji pododstavek:
            
            
               ‚Zastaralni rok za naložitev glob in periodičnih denarnih kazni se prekine za toliko časa, dokler je odločitev Nadzornega organa Efte predmet postopkov, ki tečejo pred Sodiščem Efte v skladu s členom 35 Sporazuma med državami Efte o ustanovitvi nadzornega organa in sodišča.‘;
            
            
               (g)v členu 7, kar zadeva države Efte:
            
            
               (i)se besedilo ‚agencija ESMA‘ glasi ‚Nadzornega organa Efte‘;
            
            
               (ii)v odstavku 5(b) se besedilo ‚odbora za pritožbe agencije ESMA v skladu s členom 58 Uredbe (EU) št. 1095/2010 in Sodišča Evropske unije v skladu s členom 69 Uredbe (EU) št. 648/2012‘ glasi ‚Sodišča Efte v skladu s členom 35 Sporazuma med državami Efte o ustanovitvi nadzornega organa in sodišča‘.“
            
            
               Člen 2
            
            
               Besedila delegiranih uredb (EU) št. 148/2013, (EU) št. 149/2013, (EU) št.150/2013, (EU) št. 151/2013, (EU) št. 152/2013, (EU) št. 153/2013, (EU) št. 876/2013, (EU) št. 1002/2013, (EU) št. 1003/2013, (EU) št. 285/2014 in (EU) št. 667/2014 ter izvedbenih uredb (EU) št. 1247/2012, (EU) št. 1248/2012, (EU) št. 1249/2012 in (EU) št. 484/2014 v islandskem in norveškem jeziku, ki se objavijo v Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije, so verodostojna.
            
            
               Člen 3
            
            
               Ta sklep začne veljati […] pod pogojem, da so bila predložena vsa uradna obvestila v skladu s členom 103(1) Sporazuma EGP
                  16*.
            
            
               Člen 4
            
            
               Ta sklep se objavi v sklopu EGP Uradnega lista Evropske unije in Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije.
            
            
               V Bruslju,
            
            
               
                     Za Skupni odbor EGP
               
               
                     Predsednica
                     
                     
                     
                     Sekretarja
                     Skupnega odbora EGP
                  
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        UL L 52, 23.2.2013, str. 1.
               
               
                  
                     (2)
                  
                        UL L 52, 23.2.2013, str. 11.
               
               
                  
                     (3)
                  
                        UL L 52, 23.2.2013, str. 25.
               
               
                  
                     (4)
                  
                        UL L 52, 23.2.2013, str. 33.
               
               
                  
                     (5)
                  
                        UL L 52, 23.2.2013, str. 37.
               
               
                  
                     (6)
                  
                        UL L 52, 23.2.2013, str. 41.
               
               
                  
                     (7)
                  
                        UL L 244, 13.9.2013, str. 19.
               
               
                  
                     (8)
                  
                        UL L 279, 19.10.2013, str. 2.
               
               
                  
                     (9)
                  
                        UL L 279, 19.10.2013, str. 4.
               
               
                  
                     (10)
                  
                        UL L 85, 21.3.2014, str. 1.
               
               
                  
                     (11)
                  
                        UL L 179, 19.6.2014, str. 31.
               
               
                  
                     (12)
                  
                        UL L 352, 21.12.2012, str. 20.
               
               
                  
                     (13)
                  
                        UL L 352, 21.12.2012, str. 30.
               
               
                  
                     (14)
                  
                        UL L 352, 21.12.2012, str. 32.
               
               
                  
                     (15)
                  
                        UL L 138, 13.5.2014, str. 57.
               
               
                  
                     (16)
                  *
                        [Navedena ni nobena ustavna zahteva.] [Navedene so ustavne zahteve.]
               
            
      
    ---documentbreak--- NA ---documentbreak--- 
      
         
               EVROPSKA KOMISIJA
            Bruselj,21.3.2018
            COM(2018) 142 final
            PRILOGA
            k
            Predlogu sklepa Sveta
            o stališču, ki se v imenu Evropske unije zavzame v Skupnem odboru EGP glede spremembePriloge IX (Finančne storitve) k Sporazumu EGP(Drugostopenjski akti EMIR)
            
               
         
         
            
               PRILOGA
               SKLEP SKUPNEGA ODBORA EGP 
               
                  št. 
               
                  z dne
               
                  o spremembi Priloge IX (Finančne storitve) k Sporazumu EGP
            
            
               SKUPNI ODBOR EGP JE –
            
            
               ob upoštevanju Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru (v nadaljnjem besedilu: Sporazum EGP) in zlasti člena 98 Sporazuma EGP,
            
            
               ob upoštevanju naslednjega:
            
            
               (1)Delegirano uredbo Komisije (EU) 2015/1515 z dne 5. junija 2015 o spremembi Uredbe (EU) št. 648/2012 Evropskega parlamenta in Sveta v zvezi s podaljšanjem prehodnih obdobij, povezanih s pokojninskimi shemami
                  1
               , je treba vključiti v Sporazum EGP.
            
            
               (2)Delegirano uredbo Komisije (EU) 2015/2205 z dne 6. avgusta 2015 o dopolnitvi Uredbe (EU) št. 648/2012 Evropskega parlamenta in Sveta v zvezi z regulativnimi tehničnimi standardi za obveznost kliringa
                  2
                je treba vključiti v Sporazum EGP.
            
            
               (3)Delegirano uredbo Komisije (EU) 2016/592 z dne 1. marca 2016 o dopolnitvi Uredbe (EU) št. 648/2012 Evropskega parlamenta in Sveta v zvezi z regulativnimi tehničnimi standardi za obveznost kliringa
                  3
                je treba vključiti v Sporazum EGP.
            
            
               (4)Delegirano uredbo Komisije (EU) 2016/1178 z dne 10. junija 2016 o dopolnitvi Uredbe (EU) št. 648/2012 Evropskega parlamenta in Sveta v zvezi z regulativnimi tehničnimi standardi za obveznost kliringa
                  4
               , kakor je bila popravljena z UL L 196, 21.7.2016, str. 56, je treba vključiti v Sporazum EGP.
            
            
               (5)Delegirano uredbo Komisije (EU) 2017/104 z dne 19. oktobra 2016 o spremembi Delegirane uredbe (EU) št. 148/2013 o dopolnitvi Uredbe (EU) št. 648/2012 Evropskega parlamenta in Sveta o izvedenih finančnih instrumentih OTC, centralnih nasprotnih strankah in repozitorijih sklenjenih poslov glede regulativnih tehničnih standardov o minimalnih podatkih, o katerih je treba poročati repozitorijem sklenjenih poslov
                  5
               , je treba vključiti v Sporazum EGP.
            
            
               (6)Delegirano uredbo Komisije (EU) 2017/751 z dne 16. marca 2017 o spremembi delegiranih uredb (EU) 2015/2205, (EU) 2016/592 in (EU) 2016/1178 glede roka za začetek izpolnjevanja obveznosti kliringa za nekatere nasprotne stranke, ki poslujejo z izvedenimi finančnimi instrumenti OTC
                  6
               , je treba vključiti v Sporazum EGP.
            
            
               (7)Izvedbeno uredbo Komisije (EU) 2017/105 z dne 26. oktobra 2016 o spremembi Izvedbene uredbe (EU) št. 1247/2012 o izvedbenih tehničnih standardih glede oblike in pogostosti poročanja o trgovanju repozitorijem sklenjenih poslov v skladu z Uredbo (EU) št. 648/2012 Evropskega parlamenta in Sveta o izvedenih finančnih instrumentih OTC, centralnih nasprotnih strankah in repozitorijih sklenjenih poslov
                  7
               , kakor je bila popravljena z UL L 19, 25.1.2017, str. 97, je treba vključiti v Sporazum EGP.
            
            
               (8)Prilogo IX k Sporazumu EGP bi bilo zato treba ustrezno spremeniti –
            
            
               SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:
            
            
               Člen 1
            
            
               Priloga IX k Sporazumu EGP se spremeni:
            
            
               1.v točki 31bc (Uredba (EU) št. 648/2012 Evropskega parlamenta in Sveta) se doda naslednja alinea:
            
            
               „–32015 R 1515: Delegirana uredba Komisije (EU) 2015/1515 z dne 5. junija 2015 (UL L 239, 15.9.2015, str. 63).“;
            
            
               2.besedilo točke 31bcb (Izvedbena uredba Komisije (EU) št. 1247/2012) se nadomesti z naslednjim:
            
            
               „32012 R 1247: Izvedbena uredba Komisije (EU) št. 1247/2012 z dne 19. decembra 2012 o izvedbenih tehničnih standardih glede oblike in pogostosti poročanja o trgovanju repozitorijem sklenjenih poslov v skladu z Uredbo (EU) št. 648/2012 Evropskega parlamenta in Sveta o izvedenih finančnih instrumentih OTC, centralnih nasprotnih strankah in repozitorijih sklenjenih poslov (UL L 352, 21.12.2012, str. 20), kakor jo spreminja:
            
         
         
            
               –32017 R 0105: Izvedbena uredba Komisije (EU) 2017/105 z dne 26. oktobra 2016 (UL L 17, 21.1.2017, str. 17), kakor je bila popravljena z UL L 19, 25.1.2017, str. 17.
            
            
               V tem sporazumu veljajo določbe Izvedbene uredbe v skladu z naslednjimi prilagoditvami:
            
            
               (a)v členu 4(5) in členu 4b se, kar zadeva države Efte, za besedilom ‚od začetka uporabe delegiranega akta‘ vstavi besedilo ‚v EGP‘;
            
            
               (b)v členu 5, kar zadeva države Efte:
            
            
               (i)se odstavka 1 in 2 glasita:
            
            
               ‚1.
                     Pogodbe o izvedenih finančnih instrumentih se sporočijo:
            
            
               (a)v šestih mesecih od začetka veljavnosti Sklepa Skupnega odbora EGP št..../... z dne... [Sklepa Skupnega odbora 32013R0148.A09], če je bil repozitorij sklenjenih poslov za zadevni razred izvedenih finančnih instrumentov v skladu s členom 55 Uredbe (EU) št. 648/2012 registriran pred datumom začetka veljavnosti Sklepa Skupnega odbora EGP št..../... z dne... [Sklepa Skupnega odbora 32013R0148.A09];
            
            
               (b)90 dni po registraciji repozitorija sklenjenih poslov za določen razred izvedenih finančnih instrumentov v skladu s členom 55 Uredbe (EU) št. 648/2012, če za zadevni razred izvedenih finančnih instrumentov pred datumom začetka veljavnosti Sklepa Skupnega odbora EGP št..../... z dne... [Sklepa Skupnega odbora 32013R0148.A09] ali na datum njegove veljavnosti ni registriran noben repozitorij sklenjenih poslov, v vsakem primeru pa ne prej kot šest mesecev po datumu začetka veljavnosti Sklepa Skupnega odbora EGP št..../... z dne... [Sklepa Skupnega odbora 32013R0148.A09];
            
            
               (c)v šestih mesecih od začetka veljavnosti Sklepa Skupnega odbora EGP št..../... z dne... [Sklepa Skupnega odbora 32013R0148.A09], če za zadevni razred izvedenih finančnih instrumentov šest mesecev po datumu začetka veljavnosti Sklepa Skupnega odbora EGP št..../... z dne... [Sklepa Skupnega odbora 32013R0148.A09] ni registriran noben repozitorij sklenjenih poslov v skladu s členom 55 Uredbe (EU) št. 648/2012. Obveznost poročanja začne veljati na ta dan, pogodbe pa se sporočijo organu ESMA v skladu s členom 9(3) te uredbe, dokler se repozitorij sklenjenih poslov ne registrira za zadevni razred izvedenih finančnih instrumentov.‘;
            
            
               (ii)se v odstavkih 3 in 4 besedilo ‚16. avgusta 2012‘ glasi ‚1. julija 2017‘“;
            
            
               3.v točko 31bce (Delegirana Uredba Komisije (EU) št. 148/2013), z učinkom od... [vstaviti: devet mesecev po začetku veljavnosti tega sklepa] se vstavi naslednje:
            
            
               „,kakor jo spreminja:
            
            
               –32017 R 0104: Delegirana uredba Komisije (EU) 2017/104 z dne 19. oktobra 2016 (UL L 17, 21.1.2017, str. 1).“;
            
            
               4.za točko 31bco (Delegirana uredba Komisije (EU) št. 667/2014) se doda naslednje:
            
            
               „31bcp. 32015 R 2205: Delegirana uredba Komisije (EU) 2015/2205 z dne 6. avgusta 2015 o dopolnitvi Uredbe (EU) št. 648/2012 Evropskega parlamenta in Sveta v zvezi z regulativnimi tehničnimi standardi za obveznost kliringa (UL L 314, 1.12.2015, str. 13), kakor jo spreminja:
            
            
               –32017 R 0751: Delegirana uredba Komisije (EU) 2017/751 z dne 16. marca 2017 (UL L 113, 29.4.2017, str. 15).
            
            
               V tem sporazumu veljajo določbe Delegirane uredbe v skladu z naslednjimi prilagoditvami:
            
            
               (a)v točki (b) člena 2(1) se, kar zadeva države Efte, besedilo ‚januar, februar in marec 2016‘ glasi ‚januar, februar in marec... [vstaviti: leto začetka veljavnosti tega sklepa]‘;
            
            
               (b)v členu 3:
            
            
               (i)se, kar zadeva države Efte, prvi pododstavek odstavka 1 glasi, kot sledi:
            
         
         
            
               ‚V zvezi s pogodbami, ki se nanašajo na razred izvedenih finančnih instrumentov OTC iz Priloge I, obveznost kliringa začne veljati:
            
            
               (a)šest mesecev po začetku veljavnosti Sklepa Skupnega odbora EGP št..../... z dne... [tega sklepa] za nasprotne stranke iz prve kategorije;
            
            
               (b)eno leto po začetku veljavnosti Sklepa Skupnega odbora EGP št..../... z dne... [tega sklepa] za nasprotne stranke iz druge kategorije;
            
            
               (c)21. junija 2019 za nasprotne stranke iz tretje kategorije;
            
            
               (d)dve leti po začetku veljavnosti Sklepa Skupnega odbora EGP št..../... z dne... [tega sklepa] za nasprotne stranke iz četrte kategorije.‘;
            
            
               (ii)v drugem pododstavku odstavka 1 se za besedilom ‚med nasprotnima strankama iz različnih kategorij nasprotnih strank‘ vstavi besedilo ‚ali med eno nasprotno stranko s sedežem v državi Efte in eno nasprotno stranko s sedežem v državi članici EU‘;
            
            
               (iii)se, kar zadeva države Efte, prvi pododstavek odstavka 2 glasi, kot sledi:
            
            
               ‚Z odstopanjem od točk (a), (b) in (c) odstavka 1 v zvezi s pogodbami, ki se nanašajo na razred izvedenih finančnih instrumentov OTC iz Priloge in se sklenejo med nasprotnima strankama, ki nista nasprotni stranki iz četrte kategorije in ki spadata v isto skupino, pri katerih je ena od nasprotnih strank iz tretje države, druga pa iz EGP, obveznost kliringa začne veljati:
            
            
               (a)dve leti po datumu začetka veljavnosti Sklepa Skupnega odbora EGP št. .../... z dne... [tega sklepa], če se ni sprejel sklep o enakovrednosti v skladu s členom 13(2) Uredbe (EU) št. 648/2012 za namene člena 4 navedene uredbe, ki zajema pogodbe o izvedenih finančnih instrumentih OTC iz Priloge k tej uredbi, v zvezi z zadevno tretjo državo, ki velja v EGP; ali
            
            
               (b)na poznejšega od naslednjih datumov, če se je sprejel sklep o enakovrednosti v skladu s členom 13(2) Uredbe (EU) št. 648/2012 za namene člena 4 navedene uredbe, ki zajema pogodbe o izvedenih finančnih instrumentih OTC iz Priloge k tej uredbi, v zvezi z zadevno tretjo državo, ki velja v EGP:
            
            
               (i)60 dni od začetka veljavnosti sklepa Skupnega odbora EGP, ki vsebuje sklep, sprejet v skladu s členom 13(2) Uredbe (EU) št. 648/2012 za namene člena 4 navedene uredbe, ki zajema pogodbe o izvedenih finančnih instrumentih OTC iz Priloge k tej uredbi, v zvezi z zadevno tretjo državo;
            
            
               (ii)datum, na katerega začne veljati obveznost kliringa v skladu z odstavkom 1.‘;
            
            
               (c)v členu 4:
            
            
               (i)se v odstavku 1, kar zadeva države Efte, besedilo ‚21. februar 2016‘ v ustreznem sklonu glasi ‚dva meseca po datumu začetka veljavnosti Sklepa Skupnega odbora EGP št. …/… z dne … [tega sklepa]‘ v ustreznem sklonu;
            
            
               (ii)se v odstavku 2, kar zadeva države Efte, besedilo ‚21. maj 2016‘ v ustreznem sklonu glasi ‚pet mesecev po datumu začetka veljavnosti Sklepa Skupnega odbora EGP št. …/… z dne … [tega sklepa]‘ v ustreznem sklonu;
            
            
               (iii)v odstavku 4 se za besedilom ‚med dvema finančnima nasprotnima strankama, ki spadata v različni kategoriji‘ vstavi besedilo ‚ali med eno finančno nasprotno stranko s sedežem v državi Efte in eno finančno nasprotno stranko s sedežem v državi članici EU‘“;
            
            
               31bcq. 32016 R 0592: Delegirana uredba Komisije (EU) 2016/592 z dne 1. marca 2016 o dopolnitvi Uredbe (EU) št. 648/2012 Evropskega parlamenta in Sveta v zvezi z regulativnimi tehničnimi standardi za obveznost kliringa (UL L 103, 19.4.2016, str. 5), kakor jo spreminja:
            
            
               –32017 R 0751: Delegirana uredba Komisije (EU) 2017/751 z dne 16. marca 2017 (UL L 113, 29.4.2017, str. 15).
            
            
               V tem sporazumu veljajo določbe Delegirane uredbe v skladu z naslednjimi prilagoditvami:
            
            
               (a)v točki (b) člena 2(1) se, kar zadeva države Efte, besedilo ‚januar, februar in marec 2016‘ glasi ‚januar, februar in marec... [vstaviti: leto začetka veljavnosti tega sklepa]‘;
            
         
         
            
               (b)v členu 3:
            
            
               (i)se, kar zadeva države Efte, prvi pododstavek odstavka 1 glasi, kot sledi:
            
            
               ‚V zvezi s pogodbami, ki se nanašajo na razred izvedenih finančnih instrumentov OTC iz Priloge I, obveznost kliringa začne veljati:
            
            
               (a)eno leto po začetku veljavnosti Sklepa Skupnega odbora EGP št..../... z dne... [tega sklepa] za nasprotne stranke iz prve kategorije;
            
            
               (b)osemnajst mesecev po začetku veljavnosti Sklepa Skupnega odbora EGP št..../... z dne... [tega sklepa] za nasprotne stranke iz druge kategorije;
            
            
               (c)21. junija 2019 za nasprotne stranke iz tretje kategorije;
            
            
               (d)devetintrideset mesecev po začetku veljavnosti Sklepa Skupnega odbora EGP št..../... z dne... [tega sklepa] za nasprotne stranke iz četrte kategorije;
            
            
               (ii)v drugem pododstavku odstavka 1 se za besedilom ‚med nasprotnima strankama iz različnih kategorij nasprotnih strank‘ vstavi besedilo ‚ali med eno nasprotno stranko s sedežem v državi Efte in eno nasprotno stranko s sedežem v državi članici EU‘;
            
            
               (iii)se, kar zadeva države Efte, prvi pododstavek odstavka 2 glasi, kot sledi:
            
            
               ‚Z odstopanjem od točk (a), (b) in (c) odstavka 1 v zvezi s pogodbami, ki se nanašajo na razred izvedenih finančnih instrumentov OTC iz Priloge in se sklenejo med nasprotnima strankama, ki nista nasprotni stranki iz četrte kategorije in ki spadata v isto skupino, pri katerih je ena od nasprotnih strank iz tretje države, druga pa iz EGP, obveznost kliringa začne veljati:
            
            
               (a)devetintrideset mesecev po datumu začetka veljavnosti Sklepa Skupnega odbora EGP št. .../... z dne... [tega sklepa], če se ni sprejel sklep o enakovrednosti v skladu s členom 13(2) Uredbe (EU) št. 648/2012 za namene člena 4 navedene uredbe, ki zajema pogodbe o izvedenih finančnih instrumentih OTC iz Priloge k tej uredbi, v zvezi z zadevno tretjo državo, ki velja v EGP; ali
            
            
               (b)na poznejšega od naslednjih datumov, če se je sprejel sklep o enakovrednosti v skladu s členom 13(2) Uredbe (EU) št. 648/2012 za namene člena 4 navedene uredbe, ki zajema pogodbe o izvedenih finančnih instrumentih OTC iz Priloge k tej uredbi, v zvezi z zadevno tretjo državo, ki velja v EGP:
            
            
               (i)60 dni od začetka veljavnosti sklepa Skupnega odbora EGP, ki vsebuje sklep, sprejet v skladu s členom 13(2) Uredbe (EU) št. 648/2012 za namene člena 4 navedene uredbe, ki zajema pogodbe o izvedenih finančnih instrumentih OTC iz Priloge k tej uredbi, v zvezi z zadevno tretjo državo;
            
            
               (ii)datum, na katerega začne veljati obveznost kliringa v skladu z odstavkom 1.‘;
            
            
               (c)v členu 4:
            
            
               (i)se v odstavkih 1 in 2, kar zadeva države Efte, besedilo ‚9. oktober 2016‘ v ustreznem sklonu glasi ‚pet mesecev po datumu začetka veljavnosti Sklepa Skupnega odbora EGP št. …/… z dne … [tega sklepa]‘ v ustreznem sklonu;
            
            
               (ii)v odstavku 4 se za besedilom ‚med dvema finančnima nasprotnima strankama, ki spadata v različni kategoriji‘ vstavi besedilo ‚ali med eno finančno nasprotno stranko s sedežem v državi Efte in eno finančno nasprotno stranko s sedežem v državi članici EU‘“;
            
            
               31bcr. 32016 R 1178: Delegirana uredba Komisije (EU) 2016/1178 z dne 10. junija 2016 o dopolnitvi Uredbe (EU) št. 648/2012 Evropskega parlamenta in Sveta v zvezi z regulativnimi tehničnimi standardi za obveznost kliringa (UL L 195, 20.7.2016, str. 3), kakor je bila popravljena z UL L 196, 21.7.2016, str. 56, kakor jo spreminja:
            
            
               –32017 R 0751: Delegirana uredba Komisije (EU) 2017/751 z dne 16. marca 2017 (UL L 113, 29.4.2017, str. 15).
            
            
               V tem sporazumu veljajo določbe Delegirane uredbe v skladu z naslednjimi prilagoditvami:
            
         
         
            
               (a)v točki (b) člena 2(1) se, kar zadeva države Efte, besedilo ‚januar, februar in marec 2016‘ glasi ‚januar, februar in marec... [vstaviti: leto začetka veljavnosti tega sklepa]‘;
            
            
               (b)v členu 3:
            
            
               (i)se, kar zadeva države Efte, prvi pododstavek odstavka 1 glasi, kot sledi:
            
            
               ‚V zvezi s pogodbami, ki se nanašajo na razred izvedenih finančnih instrumentov OTC iz Priloge I, obveznost kliringa začne veljati:
            
            
               (a)šest mesecev po začetku veljavnosti Sklepa Skupnega odbora EGP št..../... z dne... [tega sklepa] za nasprotne stranke iz prve kategorije;
            
            
               (b)eno leto po začetku veljavnosti Sklepa Skupnega odbora EGP št..../... z dne... [tega sklepa] za nasprotne stranke iz druge kategorije;
            
            
               (c)21. junija 2019 za nasprotne stranke iz tretje kategorije;
            
            
               (d)dve leti po začetku veljavnosti Sklepa Skupnega odbora EGP št..../... z dne... [tega sklepa] za nasprotne stranke iz četrte kategorije.‘;
            
            
               (ii)v drugem pododstavku odstavka 1 se za besedilom ‚med nasprotnima strankama iz različnih kategorij nasprotnih strank‘ vstavi besedilo ‚ali med eno nasprotno stranko s sedežem v državi Efte in eno nasprotno stranko s sedežem v državi članici EU‘;
            
            
               (iii)se, kar zadeva države Efte, prvi pododstavek odstavka 2 glasi, kot sledi:
            
            
               Z odstopanjem od točk (a), (b) in (c) odstavka 1 v zvezi s pogodbami, ki se nanašajo na razred izvedenih finančnih instrumentov OTC iz Priloge in se sklenejo med nasprotnima strankama, ki nista nasprotni stranki iz četrte kategorije in ki spadata v isto skupino, pri katerih je ena od nasprotnih strank iz tretje države, druga pa iz Unije, obveznost kliringa začne veljati:
            
            
               (a)dve leti po datumu začetka veljavnosti Sklepa Skupnega odbora EGP št. .../... z dne... [tega sklepa], če se ni sprejel sklep o enakovrednosti v skladu s členom 13(2) Uredbe (EU) št. 648/2012 za namene člena 4 navedene uredbe, ki zajema pogodbe o izvedenih finančnih instrumentih OTC iz Priloge I k tej uredbi, v zvezi z zadevno tretjo državo, ki velja v EGP; ali
            
            
               (b)na poznejšega od naslednjih datumov, če se je sprejel sklep o enakovrednosti v skladu s členom 13(2) Uredbe (EU) št. 648/2012 za namene člena 4 navedene uredbe, ki zajema pogodbe o izvedenih finančnih instrumentih OTC iz Priloge I k tej uredbi, v zvezi z zadevno tretjo državo, ki velja v EGP:
            
            
               (i)60 dni od začetka veljavnosti sklepa Skupnega odbora EGP, ki vsebuje sklep, sprejet v skladu s členom 13(2) Uredbe (EU) št. 648/2012 za namene člena 4 navedene uredbe, ki zajema pogodbe o izvedenih finančnih instrumentih OTC iz Priloge I k tej uredbi, v zvezi z zadevno tretjo državo;
            
            
               (ii)datum, na katerega začne veljati obveznost kliringa v skladu z odstavkom 1.‘;
            
            
               (c)v členu 4:
            
            
               (i)se v odstavkih 1 in 2, kar zadeva države Efte, besedilo ‚9. oktober 2016‘ v ustreznem sklonu glasi ‚dva meseca po datumu začetka veljavnosti Sklepa Skupnega odbora EGP št. …/… z dne … [tega sklepa]‘ v ustreznem sklonu;
            
            
               (ii)v odstavku 4 se za besedilom ‚med dvema finančnima nasprotnima strankama, ki spadata v različni kategoriji‘ vstavi besedilo ‚ali med eno finančno nasprotno stranko s sedežem v državi Efte in eno finančno nasprotno stranko s sedežem v državi članici EU‘“.
            
            
               Člen 2
            
            
               Besedila delegiranih uredb (EU) 2015/1515, (EU) 2015/2205, (EU) 2016/592, (EU) 2016/1178, kakor so bile popravljene z UL L 196, 21.7.2016, str. 56, (EU) 2017/104 in (EU) 2017/751 ter Izvedbene uredbe (EU) 2017/105, kakor je bila popravljena z UL L 19, 25.1.2017, str. 97, v islandskem in norveškem jeziku, ki se objavijo v Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije, so verodostojna.
            
         
         
            
               Člen 3
            
            
               Ta sklep začne veljati […] pod pogojem, da so bila predložena vsa uradna obvestila v skladu s členom 103(1) Sporazuma EGP
                  8*.
            
            
               Člen 4
            
            
               Ta sklep se objavi v sklopu EGP Uradnega lista Evropske unije in Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije.
            
            
               V Bruslju,
            
            
               
                     Za Skupni odbor EGP
               
               
                     Predsednica
                     
                     
                     
                     Sekretarja
                     Skupnega odbora EGP
                  
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        UL L 239, 15.9.2015, str. 63.
               
               
                  
                     (2)
                  
                        UL L 314, 1.12.2015, str. 13.
               
               
                  
                     (3)
                  
                        UL L 103, 19.4.2016, str. 5.
               
               
                  
                     (4)
                  
                        UL L 195, 20.7.2016, str. 3.
               
               
                  
                     (5)
                  
                        UL L 17, 21.1.2017, str. 1.
               
               
                  
                     (6)
                  
                        UL L 113, 29.4.2017, str. 15.
               
               
                  
                     (7)
                  
                        UL L 17, 21.1.2017, str. 17.
               
               
                  
                     (8)
                  *
                        [Navedena ni nobena ustavna zahteva.] [Navedene so ustavne zahteve.]