CELEX: 52012PC0449
Language: et
Date: 2012-08-09
Title: Ettepanek: EUROOPA PARLAMENDI JA NÕUKOGU MÄÄRUS Venemaa Föderatsioonist Euroopa Liitu eksporditava puidu suhtes kehtivate tariifikvootide eraldamise kohta

|
			
		
		
		52012PC0449
		
			Ettepanek: EUROOPA PARLAMENDI JA NÕUKOGU MÄÄRUS Venemaa Föderatsioonist Euroopa Liitu eksporditava puidu suhtes kehtivate tariifikvootide eraldamise kohta /* COM/2012/0449 final - 2012/0217 (COD) */
			
				
		
		
			
			   	SELETUSKIRI
Venemaa Föderatsioon on Maailma
Kaubandusorganisatsiooniga (WTO) ühinemise raames nõustunud vähendama
toorpuidutoodete suhtes praegu kohaldatavaid ekspordimaksumäärasid. Teatavat
liiki puidust, nimelt teatavat liiki okaspuidust (st kuusk ja mänd) toodete
ekspordi puhul on Venemaa nõustunud kehtestama tariifikvoodid ja eraldama
teatava kvoodiosa Euroopa Liidule. Tariifikvootide raames kohaldatakse
ekspordimaksumäärasid oluliselt piiratud tasemel (st 13 % kuuse ja
15 % männi puhul, võrrelduna praeguse 25 % piiranguteta kvoodivälise
ekspordimaksumääraga, kuid mitte vähem kui 15 eurot/m³). Need Venemaa
Föderatsiooni erikohustused on lisatud WTO kontsessioonide loendisse V osa
lisana. 
Kirjavahetuse vormis kahepoolses lepingus
(edaspidi „leping”) on esitatud üldsätted asjaomaste ELi jaoks eraldatud
eritariifikvootide osade rakendamise kohta. Eelkõige on lepingus sätestatud, et
tariifikvootide ELi osa koguseid haldab EL ning Venemaa Föderatsioon väljastab
ekspordilitsentsid, mille aluseks on ELi väljastatud asjakohane
impordidokumentatsioon.
Samuti on lepingus sätestatud, et EL ja
Venemaa Föderatsioon täpsustavad lepingu jõustumise ajaks tariifikvootide
haldamise tehnilised üksikasjad. Nimetatud tehnilised üksikasjad sisalduvad ELi
ja Venemaa Föderatsiooni vahel kokku lepitud protokollis (edaspidi
„protokoll”). Protokolliga kehtestatakse eeskirjad ekspordi tariifikvootide ja
nende raames toimuva ekspordi haldamise kohta, sealhulgas sätted Euroopa Liidu
pädevate asutuste ja Venemaa Föderatsiooni valitsuse koostöö kohta, mis on
vajalik süsteemi piisava toimimise tagamiseks.
ELil on tariifikvootide vastu suur huvi, sest
nendega kaasneb Venemaalt pärit puidu ekspordi puhul olulisi eeliseid, kuna
kvoodisisesed maksumäärad on märkimisväärselt väiksemad võrreldes piiranguteta
kvoodiväliste maksumääradega. ELi metsatööstust ja selle järgtööstuse
kasutajaid (nt paberi-, ehitus- ja mööblitööstus) on negatiivselt mõjutanud
Venemaa Föderatsiooni poolt alates 2007. aastast kohaldatavate puidu
ekspordimaksude pidev suurendamine. ELi ettevõtjad soovivad nüüd saada
märkimisväärselt paranenud tingimustel juurdepääsu kõnealusele toormele ning
tariifikvootide kehtestamine vastab sisuliselt nende huvidele.
Et tagada lepingus ja protokollis sätestatud
haldamissüsteemi tulemuslik kohaldamine Venemaa Föderatsiooni ühinemisel WTOga,
kohaldatakse lepingut ja protokolli ajutiselt alates kuupäevast, mil Venemaa
Föderatsioon ühineb WTOga. Nõukogu 14. detsembri 2011. aasta otsuse 2012/105/EL
(Euroopa Liidu nimel lepingu ja protokolli allkirjastamise ja nende ajutise
kohaldamise kohta) artiklis 3 on kinnitatud, et nii lepingut kui ka protokolli
kohaldatakse ajutiselt kuni lepingu sõlmimiseks vajalike menetluste
lõpuleviimiseni.
Komisjonile tuleks anda volitused võtta
rakendusaktiga vastu sätted, mis on vajalikud ELi suunduva ekspordi jaoks
eraldatud tariifikvoodi alla kuuluvate koguste haldamiseks. Nõukogu 14.
detsembri 2011. aasta otsuse 2012/105/EL (Euroopa Liidu nimel lepingu ja
protokolli allkirjastamise ja nende ajutise kohaldamise kohta) artikliga 4 on
komisjoni volitatud võtma vastu üksikasjalikud eeskirjad protokolli artikli 5
lõikele 2 vastava kvoodikasutuslubade jaotamise meetodi kohta ja muud sätted,
mida on vaja Euroopa Liitu suunduvale ekspordile eraldatud tariifikvootide koguste
haldamiseks Euroopa Liidus. Selle alusel on komisjoni 12. juuni 2012. aasta
rakendusmäärusega (EL) nr 498/2012 kehtestatud vajalikud ajutised
rakenduseeskirjad, et ELi tariifikvootide osa haldamine toimiks täiel määral
selleks ajaks, kui Venemaa Föderatsioon ühineb WTOga. Komisjoni rakendusmääruse
(EL) nr 498/2012 kohaldamine lõpeb kuupäeval, mil lõpeb protokolli ajutine
kohaldamine (vt komisjoni rakendusmääruse (EL) nr 498/2012 artikli 20 lõige 2).
Seepärast tuleks seadusandliku tavamenetluse kohaselt vastu võetava Euroopa
Parlamendi ja nõukogu määrusega volitada komisjoni võtma vastu vajalikud
lõplikud rakendussätted. 
Selleks et ELi tariifikvootide osa haldamine
toimiks täiel määral ajaks, mil Venemaa Föderatsioon ühineb WTOga, on komisjoni
rakendusmääruse (EL) nr 498/2012 7. peatükiga kehtestatud sätted teatavate
ettevalmistavate meetmete kohta, mis tuleb võtta kohe, kui ajutine
rakendusmäärus on jõustunud. Kõnealused ettevalmistavad meetmed on vajalikud
maksimaalsete impordikoguste (nn ülemmäärad) arvutamiseks nende äriühingute
jaoks, kes väidavad end olevat „senised importijad” lepingu ja protokolli
kohaldamise esimese kolme kvoodiperioodi jooksul (vt protokolli artikli 5 lõige
4). 
Komisoni rakendusmääruse (EL) nr 498/2012
alusel võetavate ettevalmistusmeetmete õiguslikud tagajärjed tuleks seega
säilitada uue rakendusmäärusega, mille komisjon võtab vastu, et tagada
ettevõtjatele õiguskindlus ja õiguslik järjepidevus.
2012/0217 (COD)
Ettepanek:
EUROOPA PARLAMENDI JA NÕUKOGU MÄÄRUS
Venemaa Föderatsioonist Euroopa Liitu
eksporditava puidu suhtes kehtivate tariifikvootide eraldamise kohta
EUROOPA
PARLAMENT JA EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,
võttes arvesse
Euroopa Liidu toimimise lepingut, eelkõige selle artiklit 207,
võttes arvesse
Euroopa Komisjoni ettepanekut,
olles edastanud
seadusandliku akti eelnõu liikmesriikide parlamentidele,
tegutsedes
tavapärase seadusandliku menetluse kohaselt[1]
ning arvestades
järgmist:
(1)       Arvestades
toorpuidu impordi majanduslikku tähtsust Euroopa Liidu jaoks ja samuti Venemaa
Föderatsiooni kui toorpuidu tarnija olulisust liidu jaoks, on komisjon pidanud
Venemaa Föderatsiooniga läbirääkimisi Venemaa Föderatsiooni kohustuste üle
vähendada oma praegu kohaldatavaid eksporditollimakse, mis kehtivad toorpuidu
suhtes, või need tollimaksud kaotada.
(2)       Need
kohustused, mis kantakse Venemaa Föderatsiooni ühinemisel Maailma
Kaubandusorganisatsiooniga (WTO) Venemaa kontsessioonide loendisse, hõlmavad
tariifikvoote, mida kohaldatakse teatavat liiki okaspuidu ekspordi suhtes ja
millest osa on eraldatud liitu suunduvale ekspordile.
(3)       Komisjon
pidas Venemaa Föderatsiooni WTOga ühinemise teemaliste läbirääkimiste raames
liidu nimel Venemaa Föderatsiooniga läbirääkimisi kirjavahetuse vormis lepingu
üle, milles käsitletakse teatava Venemaa Föderatsioonist liitu eksporditava
okaspuidu suhtes kohaldatavate tariifikvootide haldamist[2] (edaspidi „leping”).
(4)       Nagu
kõnealuses lepingus ette nähtud, on EL ja Venemaa Föderatsioon pidanud
läbirääkimisi ELi ja Venemaa Föderatsiooni valitsuse vahel kokku lepitud protokolli[3] (edaspidi „protokoll”) kantud
tariifikvootide haldamise tehniliste üksikasjade üle.
(5)       14.
detsembril 2011 võttis nõukogu vastu otsuse 2012/105/EL,[4] millega anti luba allkirjastada
leping ja protokoll ning kohaldada neid ajutiselt alates Venemaa Föderatsiooni
ühinemisest WTOga. Leping ja protokoll allkirjastati 16. detsembril 2011. 
(6)       Lepingu
sätete kohaselt haldab liit talle eraldatud tariifikvoote oma sisemenetluste
abil. Otsusega 2012/105/EL on sätestatud, et komisjon võtab vastu üksikasjalikud
eeskirjad protokollile vastava kvoodikasutuslubade jaotamise meetodi kohta ja
muud sätted, mida on vaja liitu suunduvale ekspordile eraldatud tariifikvootide
koguste haldamiseks liidus. Komisjoni 12. juuni 2012. aasta rakendusmäärusega
(EL) nr 498/2012 (Venemaa Föderatsioonist Euroopa Liitu eksporditava puidu
suhtes kehtivate tariifikvootide eraldamise kohta)[5] on kehtestatud vajalikud
ajutised rakenduseeskirjad, et liidu tariifikvootide osa haldamine toimiks
täiel määral selleks ajaks, mil Venemaa Föderatsioon ühineb WTOga. Kõnealuse
määruse kohaldamine lõpeb, kui leping ja protokoll sõlmitakse ja need
jõustuvad. 
(7)       Selleks,
et tagada lepingu ja protokolli jõustumisel nende rakendamiseks ühetaolised
tingimused, tuleks komisjonile anda rakendusvolitused. Kõnealuseid volitusi
tuleks kasutada vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu 16. veebruari
2011. aasta määrusele (EL) nr 182/2011, millega kehtestatakse
eeskirjad ja üldpõhimõtted, mis käsitlevad liikmesriikide läbiviidava kontrolli
mehhanisme, mida kohaldatakse komisjoni rakendusvolituste teostamise suhtes[6].
(8)       Selleks
et võtta lepingu ja protokolli rakendamiseks vastu rakendusaktid, millega
sätestatakse eeskirjad kvoodikasutuslubade jaotamise meetodi kohta ja mis tahes
muud sätted, mida on vaja liitu suunduvale ekspordile eraldatud tariifikvootide
koguste haldamiseks liidus, tuleks kasutada kontrollimenetlust, kuna need aktid
on ühise kaubanduspoliitikaga seotud aktid ja kuuluvad seetõttu määruse (EL)
nr 182/2011 artikli 2 lõike 2 punkti b alapunkti iv
kohaldamisalasse.
(9)       Ettevõtjatele
õiguskindluse ja õigusliku järjepidevuse tagamiseks tuleks rakendusmääruse (EL)
nr 498/2012 alusel juba võetud ettevalmistavate meetmete õiguslikud tagajärjed
säilitada uute, käesoleva määruse kohaselt vastu võetavate rakendusaktidega,
nii nagu oleks kõnealused ettevalmistavad meetmed võetud kõnealuste uute
rakendusaktide asjakohaste sätete alusel, 
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
Artikkel 1
1.           Rakendades Euroopa Liidu ja
Venemaa Föderatsiooni vahelist lepingut, milles käsitletakse Venemaa
Föderatsioonist Euroopa Liitu eksporditavale puidule kohaldatavate
tariifikvootide haldamist, ja kõnealuse lepingu kohaseid tehnilisi üksikasju
käsitlevat protokolli, võtab komisjon vastu üksikasjalikud eeskirjad protokolli
artikli 5 lõikele 2 vastava kvoodikasutuslubade jaotamise meetodi
kohta ja muud sätted, mida on vaja liitu suunduvale ekspordile eraldatud
tariifikvootide koguste haldamiseks liidus. Need rakendusaktid võetakse vastu
artiklis 2 osutatud kontrollimenetluse kohaselt.
2.           Lõikes 1 osutatud
rakendusaktidega säilitatakse rakendusmääruse (EL) nr 498/2012 kohaselt võetud
ettevalmistavate meetmete õiguslikud tagajärjed.
Artikkel 2
Komisjoni abistab otsuse 2012/105/EL artikli 5
alusel asutatud puidukomitee. Kõnealune komitee on komitee määruse (EL) nr
182/2011 tähenduses. Puidukomitee võib kontrollida kõiki lepingu ja protokolli
kohaldamisega seotud küsimusi, mille komisjon on tõstatanud või mida
liikmesriik on taotlenud. 
Kui on viidatud käesolevale artiklile,
kohaldatakse määruse (EL) nr 182/2011 artiklit 5.
Artikkel 3
Käeolev määrus jõustub selle Euroopa Liidu
Teatajas avaldamise päeval.
Käesolev
määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
Brüssel,
Euroopa Parlamendi nimel                           Nõukogu
nimel
president                                                        eesistuja
[1]               Euroopa Parlamendi [XXX] aasta seisukoht ja nõukogu
[XXX] aasta otsus. 
[2]               ELT L 57, 29.2.2012, lk 3.
[3]               ELT L 57, 29.2.2012, lk 5.
[4]               ELT L 57, 29.2.2012, lk 1.
[5]               ELT L 152, 13.6.2012, lk 28. 
[6]               ELT L 55, 28.2.2011, lk 13.