CELEX: 31975R0849
Language: it
Date: 1975-04-02 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 849/75 della Commissione, del 1 aprile 1975, che modifica gli importi applicabili a titolo di importi compensativi nel settore dei cereali e del riso

2 . 4 . 75                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                 N. L 82/ 13
                             REGOLAMENTO (CEE) N. 849/75 DELLA COMMISSIONE
                                                       del 1° aprile 1975
                che modifica gli importi applicabili a titolo di importi compensativi nel settore
                                                     dei cereali e del riso
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                              sono stati fissati con regolamento (CEE) n . 792/75 (6),
visto il trattato che istituisce la Comunità economica
                                                                    modificato dal regolamento (CEE) n . 81 3/75 (7), e dal
                                                                    regolamento (CEE) n . 839/75 (8) ;
europea,
visto il trattato relativo all'adesione di nuovi Stati mem­         considerando che, se si applicano le modalità definite
bri alla Comunità economica europea e alla Comunità                 nei regolamenti (CEE) n . 792/75 e n . 839/75, gli im­
europea dell'energia atomica ('), firmato a Bruxelles il             porti attualmente in vigore devono essere modificati
22 gennaio 1972,                                                    come indicato nell'allegato del presente regolamento,
visto il regolamento (CEE) n . 229/73 del Consiglio,
del 31 gennaio 1973 , che stabilisce le norme generali               HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
del regime degli importi compensativi nel settore dei
cereali e fissa detti importi per taluni prodotti (2), mo­
dificato da ultimo dal regolamento (CEE) n . 1860/                                              Articolo 1
74 (3), in particolare l'articolo 7,
                                                                     Gli importi applicabili a titolo di importi compensa­
visto il regolamento (CEE) n . 243/73 del Consiglio,                 tivi, che figurano negli allegati dei regolamenti (CEE)
del 31 gennaio 1973, che stabilisce le norme generali                n . 792/75 e n . 839 / 75 sono modificati come indicato
del regime degli importi compensativi nel settore del                nell'allegato del presente regolamento .
riso e fissa detti importi per taluni prodotti (4), modifi­
cato dal regolamento (CEE) n . 1 999/74 (5), in partico­
lare l'articolo 5,                                                                              Articolo 2
considerando che gli importi applicabili a titolo di                 Il presente regolamento entra in vigore il 2 aprile
 importi compensativi nel settore dei cereali e del riso              1975 .
                 Il presente regolamento e obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
                 in ciascuno degli Stati membri .
                 Fatto a Bruxelles, il 1° aprile 1975 .
                                                                                 Per la Commissione
                                                                                   P.J. LARDINOIS
                                                                            Membro della Commissione
 (>)  GU  n. L 73 del 27 . 3 . 1972, pag. 5.
 (2)  GU  n. L 27 del 1°. 2. 1973, pag. 25 .
 (3)  GU  n. L  197 del 19 . 7 . 1974, pag. 1 .                       («) GU n . L 78 del 27 . 3 . 1975, pag. 26 .
 (4)  GU  n. L 29 del 1°. 2. 1973 , pag. 26 .                         ( 7) GU n . L 78 del 27 . 3 . 1975 , pag. 78 .
   5) GU  n. L 209 del 31 . 7 . 1974, pag. 5 .                        («) GU n . L 79 del 28 . 3 . 1975, pag. 56 .
 ---pagebreak--- N. L 82/ 14                                    Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                2. 4. 75
            ANNEXE A — BILAG A — ANHANG A — ALLEGATO A — BIJLAGE A — ANNEX A
                            Montants applicables au titre des montants compensatoires pour, les céréales
                                         Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for korn
                                       Für Getreide als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
                                 Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i cereali
                                   Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor granen
                                       Amounts applicable as compensatory amounts for cereals
                                                                                                               ( RE/ UC /u.a./1 000 kg;
            N" du tarif douanier commun
            Position i den fælles toldtarif
            Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                                   DK                         ! RL                      UK
            K. della tariffa doganale comune
            Nr. van het gemeenschappelijk
            douanetarief
            CCT heading No
            10.01 A                                               7,33                        5.51                    30.00
            10.03                                                 6,28                       10.74                    30.57
             (!) Le montant applicable pour le froment tendre ayant été rendu impropre à la consommation humaine par la
                 dénaturation visée à l'article 7 du règlement n° 120/67/CEE est celui applicable pour l'orge.
            (') Beløbet for blød hvede, der efter bestemmelserne i artikel 7 i forordning nr. 120/67/EØF ved denaturering or
                 blevet gjort uegnet til menneskeføde, er det, der anvendes for byg.
            (') Der Betrag für Weichweizen , der durch Denaturierung im Sinne des Artikels 7 der Verordnung Kr. 120/67/EWG
                 für die menschliche Ernährung tingeeignet gemacht wurde, ist der für Gerste anwendbare Ausgleichsbetrag.
            (*) L'importo applicabile al frumento tenero reso inadatto al consumo umano in seguito alla denaturazione di cui
                 all'articolo 7 dei regolamento n . 120/67/CEE è quello applicabile all'orzo.
            (') Voor zachte tarwe die voor menselijke consumptie ongeschikt is gemaakt door de denaturering als bedoeld in
                 artikel 7 van Verordening nr , 120/67/EEG is het bedrag voor gerst van toepassing.
            (*) The amount for common wheat rendered unfit for human consumption by denaturing as specified in Article f
                 of Regulation No 120/67/EEC shall be that applicable to barley.
 ---pagebreak--- 2 . 4. 75                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                             N. L 82/ 15
          ANNEXE C — BILAG C — ANHANG C — ALLEGATO C — BIJLAGE C — ANNEX C
          Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les produits transformé* à
                                                   base de céréales et de riz
          Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter, der er forarbejdet på basii af
                                                            korn og ris
          Für Getreide- und Reisverarbeitungserzeugnisse als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
          Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i prodotti trasformati dei cereali
                                                             e del riso
          Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor op basis van granen en rijst
                                                     verwerkte produkten
           Amounts Applicable as compensatory amounts for products processed from cereals or rie*
                                                                                        ( RE/ UC/u.a. / 100 TIL
          N* du tarif douanier commun
          Position i den fælles toldtarif
          Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                           DK                  IRL             UK
          N. delta tariffa doganale comune
          Nr. van het gemeenschappelijk
          douanetarief
          CCT heading No
          07.06 A                                        0,113                0.193           0.550
          11.01 C (»)                                    0,879                1.504           4-280
          11.02 AIII (»)                                 0,879                1.504           4-280
          11.02 B I a) 1 (»)                             0,879                1.504           4-280
          11.02 B I b ) 1 (!)                            0,879                1.504           4.280
          11.02 B II a) (»)                              0,975                0.733           3.990
          11.02 C I (»)                                  1,026                0-771           4-200
          11.02 C III ( 1 )                              0,879                1.504           4.280
          1 1.02 D K 1 )                                 0,748                0-562           3.060
          11.02 D III (1 )                               0,641                1.095           3-118
          11.02 E I a) 1 (»)                             0,641                1-095           3.118
          11.02 E I b ) 1 H                              0,879                1.504           4-280
          11.02 E II a ) (»)                             1,026                0.771           4.200
          11.02 F I ( i )                                0,748                0-562           3.060
          11.02 F III (»)                                0,641                1.095           3.118
          11.02 G I                                      0,183                0.138           0-750
          11.06 A                                        0,113                0.193           0-550
          11.07 A I a)                                   1,305                0.981           5.340
          11.07 Alb)                                     0,975                0.733           3.990
          11.07 A II a)                                   1,118               1.912           5-441
          11.07 A II b )                                 0,835                1.428           4.066
          11.07 B                                        0,973                1.665           4-738
          11.08 AI                                         —
                                                                                0             1-37
          11.08 A ll                                        0                   0               0
          11.08 AIII                                        0                   0               0
          11.08 A IV                                       —
                                                                                0             1-37
          11.08 A V                                        —
                                                                                0             1-37
          1 1 .09 A                                         0                   0               0
 ---pagebreak--- N. L 82/16                                     - Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                            2 . 4. 75
            N* du tarif douanier commun
            Position i den fælles toldtarif
            Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
            N. della tariffa doganale comune                           DK                        IRL                     UK
            Nr. van het gemeenschappelijk
            douanetarief
            CCT heading No
            11.09 B                                                     0                         0                      0
            17.02 B II a )                                                                        0                    1.80
            17.02 B II b)                                                                         0                    1.37
            17.05 B I                                                  —
                                                                                                  0                    1.80
            17.05 B II                                                 —
                                                                                                  0                    1.37
            23.03 A I                                                  —
                                                                                                  0                    1-71
            23.02 A I a )                                             0,109                   0.247 "                  0.707
            23.02 A I b) 1                                           0,109                    0.247                    0.707
            23.02 A I b) 2                                           0,109                    0-247                    0.707
           23.02 A II a)                                             0,109                    0.247                    0-707
           23.02 A II b )                                            0,109                    0.247                    0.707
            C ) Pour la distinction entre les produits des nos 11.01 et 11.02, d'une part, et ceux de la sous-position 23.02 A ,
                d'autre part, sont considérés comme relevant des nos 11.01 et 11.02 les produits ayant simultanément :
                — une teneur en amidon (déterminée d'après la méthode polarimétrique Ewers modifiée) supérieure i 45 %
                     (en poids) sur matière sèche,
                — une teneur en cendres (en poids) sur matière sèche (déduction faite des matières minérales ayant pu être
                     ajoutées) inférieure ou égale à 1,6 % pour le riz, 2,5 % pour le froment et le seigle, 3 •/• pour l'orge,
                     4 % pour le sarrasin , 5 •/• pour l'avoine et 2 % pour les autres céréales.
                Les germes de céréales, même en farines , relèvent en tout cas du n" 11.02 .
                Med henblik på sondringen mellem varer tariferet under pos. 11.01 og 11.02 på den ene side og under
                pos. 23.02 A på den anden side anses som tariferet under pos. 11.01 og 11.02 varer, der samtidig har
                — et indhold af stivelse (bestemt ved Ewers modificerede polarimetriske metode) på over 45 vægtprocent ,
                     beregnet på grundlag af tørsubstansen,
                — et askeindhold (efter fradrag af eventuelle tilsatte mineralske stoffer) på 1,6 vægtprocent eller derunder for
                     ris, 2,5 vægtprocent eller derunder for hvede og rug, 3 vægtprocent eller derunder for byg, 4 vægtprocent
                     eller derunder for boghvede, 5 vægtprocent eller derunder for havre og 2 vægtprocent eller derunder for de
                      øvrige kornsorter, beregnet på grundlag af tørsubstansen .
                Kim af korn samt mel deraf tariferes under alle omstændigheder under pos . 11.02 .
            (') Für die Abgrenzung der Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 von denen der Tarifstelle 23.02 A gehen
                als Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 Erzeugnisse, die gleichzeitig folgendes aufweisen :
                — einen auf den Trockenstoff bezogenen Stärkegehalt (bestimmt nach dem abgeänderten polarimeirischen
                    .Ewers-Verfahren) von mehr als 45 Gewichtshundertteilen ,
                — einen auf den Trockenstoff bezogenen Aschegehalt (abzüglich etwa zugesetzter Mineralstoffe), der bei Rei »
                     1,6 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Weizen und Roggen 2,5 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                     Gerste 3 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Buchweizen 4 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                     Hafer 5 Gewichtshundertteile oder weniger und bei anderen Getreidearten 2 Gewichtshundertteile oder
                     weniger beträgt .
                Getreidekeime , auch gemahlen , gehören auf jeden Fall zur Tarifnummer 11.02 .
           Ci Per la distinzione tra i prodotti delle voci nn , 11.01 e 11.02 da un lato , e quelli della sottovoce 23.02 A
                dall'altro, si considerano come appartenenti alle voci nn . 11.01 e 11.02 i prodotti che abbiano simultaneamente :
                — un tenore in amido (determinato in base al metodo polarimetrico Ewers modificato), calcolato sulla materia
                     secca , superiore al 45 % (in peso),
                — un tenore in ceneri ( in peso), calcolato sulla materia secca ( dedotte le sostanze minerali che possono esser*
                     state aggiunte), inferiore o pari a 1,6 % per il riso, a 2,5 •/• per il frumento e la segala , a 3 % per l'orzo,
                     a 4 % per il grano saraceno, a 5 % per l'avena ed a 2 •/• per gli altri cereali .
                 I (terni i di cereali , nuche sfarinati , rientrano comunque nella voce n . 11.02 .
            (') Voor . het onderscheid tussen de produkten van de nummers 11.01 en 11.02 enerzijds en die van de onder­
                verdeling 23.02 A anderzijds , worden geacht onder de nummers 11.01 en 11.02 te vallen de produkten die
                tegelijkertijd :
                — een zetmeelgehalte hebben (bepaald volgens de gewijzigde polarimetrische methode van Ewe rs) van              meer
                    dan 45 gewichtspercenten , berekend op de droge stof, en
                — een asgehalte hebben (onder aftrek van eventueel toegevoegde minerale stoffen), berekend op de               droge
                    stof, van ten hoogste : 1,6 gewichtspercent voor rijst, 2,5 gewichtspercenten voor tarwe en rogge,         3 ge­
                    wichtspercenten voor gerst, 4 gewichtspercenten voor boekweit, 5 gewichtspercenten voor haver en           2 ge­
                    wichtspercenten voor andere granen .
                Graankicmen ook indien gemalen , vallen in elk geval onder nummer 11.02 .
           {') For the purpose of distinguishing between products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 and those
                falling within subheading 23.02 A , products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 shall be those
                meeting the following specifications :
                — a starch content (determined by the modified Ewers polarimetrie method), referred to dry matter , exceeding
                    45 % by weight ,
                — an ash content , by weight , referred to dry matter ( after deduction of any added minerals) not exceeding
                    1.6 % for rice , 2.5 % for wheat and rye, 3 •/« for barley , 4 •/• for buckwheat, 5 % for oats and 2 */• foi
                    other cereal*.
               Germ of cereals, whole, rolled, flaked or ground, falls in all cases within heading No 11.02.