CELEX: 52007PC0064
Language: hu
Date: 2007-02-22
Title: Javaslat a Tanács határozata az egyrészről az Európai Közösség és tagállamai, másrészről a Libanoni Köztársaság közötti Euro-mediterrán társulási megállapodás 75. cikkének végrehajtására vonatkozó, a Társulási Tanácson belüli közösségi álláspontról

Fontos jogi nyilatkozat

|

52004PC0064

	[pic] | AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA |Brüsszel, 22.2.2007COM(2007) 64 véglegesJavaslatA TANÁCS HATÁROZATAaz egyrészről az Európai Közösség és tagállamai, másrészről a Libanoni Köztársaság közötti Euro-mediterrán társulási megállapodás 75. cikkének végrehajtására vonatkozó, a Társulási Tanácson belüli közösségi álláspontról(előterjesztő: a Bizottság)INDOKOLÁS(1) 2002. június 17-én aláírták az egyrészről az Európai Közösség és tagállamai, másrészről a Libanoni Köztársaság közötti Euro-mediterrán társulási megállapodást, mely 2006 április 1-én lépett hatályba.(2) A megállapodás 74. cikke alapján Társulási Tanács létesült. A Társulási Tanács megvizsgál a megállapodás keretében felmerülő minden jelentős kérdést, és a kölcsönös érdekeket érintő minden egyéb kétoldalú vagy nemzetközi kérdést. A megállapodás 75. cikke alapján a Társulási Tanács kidolgozza saját eljárási szabályzatát.(3) A megállapodás 77. cikke alapján Társulási Bizottságot hoztak létre, a Társulási Tanács hatáskörére is figyelemmel. A Társulási Bizottság a megállapodás végrehajtásáért felelős. A megállapodás 78. cikke alapján a Társulási Bizottság kidolgozza saját eljárási szabályzatát.(4) A Bizottság által elkészített javaslat nagymértékben támaszkodik a más Euro-mediterrán társulási megállapodásokra vonatkozóan elfogadott eljárási szabályzatokra.(5) A Tanács felkérést kap arra, hogy közös közösségi álláspont formájában fogadja el az EU/Libanon Társulási Tanács eljárási szabályzatának elfogadásáról szóló mellékelt határozattervezetet, amelyhez függelékként kapcsolódik a Társulási Bizottság eljárási szabályzatának tervezete.JavaslatA TANÁCS HATÁROZATAaz egyrészről az Európai Közösség és tagállamai, másrészről a Libanoni Köztársaság közötti Euro-mediterrán társulási megállapodás 75. cikkének végrehajtására vonatkozó, a Társulási Tanácson belüli közösségi álláspontrólAZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre és különösen annak 300. cikke (2) bekezdésének második albekezdésére,tekintettel a Bizottság javaslatára[1],mivel:1.  2002. június 17-én aláírták az egyrészről az Európai Közösség és tagállamai, másrészről a Libanoni Köztársaság közötti Euro-mediterrán társulási megállapodást.2.  Az említett megállapodás 74. cikke Társulási Tanácsot hoz létre, amely megvizsgálja a megállapodás keretében felmerülő főbb kérdéseket, és a kölcsönös érdekeket képviselő bármely egyéb kétoldalú vagy nemzetközi kérdést.3.  Az említett megállapodás 77. cikke Társulási Bizottságot hoz létre, a Társulási Tanács hatáskörére is figyelemmel, amely a megállapodás végrehajtásáért felelős.4.  A fenti megállapodás 75. és 78. cikke egyaránt úgy rendelkezik, hogy a Társulási Tanács és a Társulási Bizottság elfogadja saját eljárási szabályzatát.5.  A Közösségnek meg kell határoznia a Társulási Tanácson belül elfogadandó álláspontot a Társulási Tanács és a Társulási Bizottság eljárási szabályzatának elfogadása tekintetében.A KÖVETKEZOKÉPPEN HATÁROZOTT:Egyetlen cikkA Közösség által az egyrészről az Európai Közösség és tagállamai, másrészről a Libanoni Köztársaság közötti Euro-mediterrán társulási megállapodás által létrehozott Társulási Tanácson belül elfogadandó, a megállapodás 75. cikkének végrehajtására vonatkozó álláspontnak a Társulási Tanács ezen határozathoz mellékletként csatolt határozattervezetén kell alapulnia.Kelt Brüsszelben, -án/-én.a Tanács részérőlaz elnökI. MELLÉKLETTervezetAZ EU/LIBANON TÁRSULÁSI TANÁCS HATÁROZATAA Társulási Tanács eljárási szabályzatának létrehozásárólAz EU/Libanon Társulási Tanács,tekintettel az egyrészről az Európai Közösség és tagállamai, másrészről a Libanoni Köztársaság közötti Euro-mediterrán társulási megállapodásra és különösen annak 74-81. cikkére,mivel a megállapodás 2006. április 1-jén hatályba lépett,A KÖVETKEZŐKÉPPEN HATÁROZOTT:1. cikkElnökségA Társulási Tanács elnökségét 12 hónapos időszakra a Közösség és tagállamai nevében az Európai Unió Tanácsa Elnökségének képviselője és a Libanoni Köztársaság kormányának képviselője felváltva látja el. Az első időszak a Társulási Tanács első ülésének napján kezdődik és ugyanazon év december 31-én ér véget.2. cikkÜlésekA Társulási Tanács rendszeresen, évente egyszer miniszteri szinten ülésezik. A Társulási Tanács bármelyik fél kérésére rendkívüli ülésszakot tarthat, amennyiben a felek erről megállapodnak.Amennyiben a felek másképp nem állapodnak meg, a Társulási Tanács minden ülését az Európai Unió Tanácsa üléseinek szokásos helyén, a két fél közötti megállapodás szerinti időpontban tartja.A Társulási Tanács üléseit a Társulási Tanács titkárai az elnök egyetértésével, közösen hívják össze.3. cikkKépviseletA Társulási Tanács tagjai akadályoztatásuk esetén, képviseltethetik magukat. Amennyiben egy tag képviseltetni kívánja magát, azt az ülést megelőzően, amelyen képviseltetni kívánja magát, közölnie kell az elnökkel képviselője nevét.A Társulási Tanács tagjának képviselője a szóban forgó tag valamennyi jogát gyakorolja.4. cikkKüldöttségekA Társulási Tanács tagjait kísérhetik tisztviselők.Az elnököt minden ülés előtt tájékoztatni kell a felek küldöttségének tervezett összetételéről.Az Európai Beruházási Bank egy képviselője megfigyelőként részt vehet a Társulási Tanács azon ülésein, amelyek napirendjén a bankot érintő ügyek szerepelnek.A Társulási Tanács a felek közötti megállapodás útján egyes témakörökre vonatkozó tájékoztatás céljából nem tagokat is felkérhet az üléseken való részvételre.5. cikkTitkárságAz Európai Unió Tanácsa Főtitkárságának egy tisztviselője és a Libanoni Köztársaság brüsszeli nagykövetségének egy tisztviselője közösen látják el a Társulási Tanács titkári feladatait.6. cikkLevelezésA Társulási Tanácshoz címzett levelezést a Társulási Tanács elnökének kell küldeni az Európai Unió Tanácsának Főtitkársága címére.A két titkár gondoskodik a levelezés továbbításáról a Társulási Tanács elnöke részére, és adott esetben annak köröztetéséről a Társulási Tanács többi tagja számára. A köröztetett levelezést el kell küldeni a Bizottság Főtitkárságára, a tagállamok állandó képviseleteire, valamint a Libanoni Köztársaság brüsszeli nagykövetségére.A Társulási Tanács elnökétől származó közleményeket a két titkár elküldi a címzetteknek, és adott esetben körözteti a második bekezdésben megjelölt címeken a Társulási Tanács többi tagja között is.7. cikkNyilvánosságAmennyiben erről másképp nem határoznak, a Társulási Tanács ülései nem nyilvánosak.8. cikkAz ülések napirendje1. Az elnök minden ülésre ideiglenes napirendet készít. Az ideiglenes napirendet a Társulási Tanács titkárai az ülés kezdete előtt legkésőbb 15 nappal eljuttatják a 6. cikkben említett címzetteknek.Az ideiglenes napirend tartalmazza azokat a pontokat, amelyek napirendre történő felvételére vonatkozóan az elnök az ülés kezdete előtt legkésőbb 21 nappal felkérést kapott, az ilyen pontok azonban csak akkor kerülnek fel az ideiglenes napirendre, ha igazoló okmányaikat legkésőbb a napirend elküldésének napjáig eljuttatták a titkároknak.A napirendet a Társulási Tanács minden ülés elején fogadja el. Amennyiben arról a felek megállapodnak, az ideiglenes napirenden nem szereplő pontot is felvehetnek a napirendre.2. Az elnök a felek egyetértésével lerövidítheti az (1) bekezdésben megállapított időszakokat egy bizonyos esetre vonatkozó követelmények figyelembevétele érdekében.9. cikkJegyzőkönyvA két titkár minden ülésről jegyzőkönyvtervezetet készít.A jegyzőkönyv általános szabályként minden napirendi pont vonatkozásában az alábbiakat tartalmazza:-  a Társulási Tanácsnak benyújtott okmányok,-  a Társulási Tanács valamely tagja által felvételre kért beadványok,-  a meghozott határozatok, a beadványok, amelyekről megállapodás született, valamint az elfogadott következtetések.A jegyzőkönyvtervezet a Társulási Tanács elé kerül jóváhagyásra. A jegyzőkönyvet a Társulási Tanácsi üléseket követő hat hónapon belül jóvá kell hagyni. A jóváhagyást követően a jegyzőkönyvet az elnök és a két titkár aláírásával látja el. A jegyzőkönyv az Európai Unió Tanácsa Főtitkárságának irattárába kerül elhelyezésre; a jegyzőkönyvről a 6. cikkben említett minden címzett részére hitelesített másolatot juttatnak el.10. cikkHatározatok és ajánlások1. A Társulási Tanács a felek kölcsönös egyetértése mellett fogadja el határozatait és ajánlásait.Az ülések közötti időszakban a Társulási Tanács írásbeli eljárás útján, mindkét fél egyetértése mellett fogadhat el határozatokat, illetve ajánlásokat.2. Az Euro-mediterrán megállapodás 76. cikke értelmében a Társulási Tanács határozatai és ajánlásai a „határozat”, illetve „ajánlás” címet viselik, amit sorszám, az elfogadás dátuma és a téma bemutatása követ. Minden határozatban meg kell határozni a határozat hatálybalépésének időpontját.A Társulási Tanács határozatait és ajánlásait az elnök aláírásával látja el és a két titkár hitelesíti.A határozatokat és ajánlásokat a 6. cikkben említett minden címzettnek el kell juttatni.A Társulási Tanács határozhat úgy, hogy elrendeli határozatai és ajánlásai közzétételét az Európai Unió Hivatalos Lapjában és a Libanoni Köztársaság Hivatalos Lapjában.11. cikkNyelvekA Társulási Tanács hivatalos nyelvei a két fél hivatalos nyelvei.Amennyiben erről másképp nem határoznak, a Társulási Tanács az ezeken a nyelveken elkészített okmányok alapján folytatja tanácskozásait.12. cikkKöltségekA Közösség és a Libanoni Köztársaság maga viseli a Társulási Tanács ülésein való részvétellel kapcsolatosan felmerülő költségeit, mind a személyzeti, utazási és tartózkodási kiadásokra, mind a postai és távközlési kiadásokra vonatkozóan.Az ülések tolmácsolásával, valamint az iratok fordításával és sokszorosításával kapcsolatos kiadásokat a Közösség viseli, kivéve az arab nyelvre és arab nyelvről történő tolmácsolással és fordítással kapcsolatos kiadásokat, amelyeket a Libanoni Köztársaság visel.Az ülések logisztikai szervezésével kapcsolatos egyéb kiadásokat az ülést rendező fél viseli.13. cikkTársulási bizottság1. A Társulási Tanácsot feladatainak ellátásában a Társulási Bizottság segíti. A Bizottságot egyrészről az Európai Közösségek Bizottságának képviselői és az Európai Unió Tanácsa tagjainak a képviselői, másrészről a Libanoni Köztársaság kormányának képviselői alkotják.2. A Társulási Bizottság előkészíti a Társulási Tanács üléseit és tanácskozásait, adott esetben végrehajtja a Társulási Tanács határozatait, és általában véve biztosítja a társulási viszony folyamatosságát és az Euro-mediterrán megállapodás megfelelő működését. A Társulási Bizottság foglalkozik minden olyan üggyel, amelyet a Társulási Tanács a hatáskörébe utal, valamint, amely az Euro-mediterrán megállapodás napi végrehajtása folyamán felmerülhet. A Társulási Bizottság javaslatokat vagy határozat-, illetve ajánlástervezeteket terjeszt a Társulási Tanács elé jóváhagyásra.3. Olyan esetekben, amikor az Euro-mediterrán megállapodás konzultációs kötelezettséget vagy lehetőséget említ, a konzultáció történhet a Társulási Bizottságon belül. Ha a két fél arról megállapodik, a konzultáció folytatódhat a Társulási Tanácson belül.4. A Társulási Bizottság eljárási szabályzatának tervezete ezen határozathoz mellékletként kerül csatolásra.Ez a határozat elfogadása napján lép hatályba.Kelt, -án/-éna társulási tanács részérőlaz elnökMELLÉKLETA TÁRSULÁSI BIZOTTSÁG ELJÁRÁSI SZABÁLYZATAAz egyrészről az Európai Közösség és tagállamai, másrészről a Libanoni Köztársaság közötti társulás1. cikkElnökségA Társulási Bizottság elnökségét 12 hónapos időszakra a Közösség és tagállamai nevében az Európai Közösségek Bizottságának képviselője és a Libanoni Köztársaság kormányának képviselője felváltva látja el.Az első időszak a Társulási Tanács első ülésének napján kezdődik és ugyanazon év december 31-én ér véget.2. cikkÜlésekA Társulási Bizottság a két fél egyetértése mellett akkor ülésezik, amikor azt a körülmények megkívánják.A Társulási Bizottság minden ülését a két fél közötti megállapodás szerinti időben és helyen tartja.A Társulási Bizottság üléseit az elnök hívja össze.3. cikkKüldöttségekAz elnököt minden ülés előtt tájékoztatni kell a felek küldöttségének tervezett összetételéről.4. cikkTitkárságAz Európai Közösség Bizottsága Főtitkárságának egy tisztviselője és a Libanoni Köztársaság kormányának egy tisztviselője közösen látják el a Társulási Bizottság titkári feladatait.Az eljárási szabályzat keretén belül a Társulási Bizottság elnökének címzett és tőle származó minden közleményt a Társulási Bizottság titkárainak, valamint a Társulási Tanács titkárainak és elnökének kell címezni.5. cikkNyilvánosságAmennyiben erről másképp nem határoznak, a Társulási Bizottság ülései nem nyilvánosak.6. cikkAz ülések napirendje1. Az elnök minden ülésre ideiglenes napirendet készít. Az ideiglenes napirendet a Társulási Bizottság titkárai az ülés kezdete előtt legkésőbb 15 nappal eljuttatják a 4. cikkben említett címzetteknek.Az ideiglenes napirend tartalmazza azokat a pontokat, amelyek napirendre történő felvételére vonatkozóan az elnök az ülés kezdete előtt legkésőbb 21 nappal felkérést kapott, az ilyen pontok azonban csak akkor kerülnek fel az előzetes napirendre, ha igazoló okmányaikat legkésőbb a napirend elküldésének napjáig eljuttatták a titkároknak.A Társulási Bizottság egyes témakörökre vonatkozó tájékoztatás céljából szakértőket is felkérhet az ülésein való részvételre.A napirendet a Társulási Bizottság minden ülés elején fogadja el.Amennyiben arról a felek megállapodnak, az ideiglenes napirenden nem szereplő pontot is felvehetnek a napirendre.2. Az elnök a felek egyetértése mellett lerövidítheti az (1) bekezdésben megállapított időszakokat az egyes esetekre vonatkozó követelmények figyelembevétele érdekében.7. cikkJegyzőkönyvMinden ülésről jegyzőkönyv készül, amely az elnök által a Társulási Bizottságban elfogadott következtetések összefoglalásán alapul.Miután a jegyzőkönyvet a Társulási Bizottság jóváhagyta, azt az elnök és a titkárok aláírják, és mindkét fél iktatja. A jegyzőkönyv egy példányát a 4. cikkben említett minden címzettnek el kell juttatni.8. cikkTanácskozásokAzokban a külön esetekben, amikor a Társulási Tanács az Euro-mediterrán megállapodás értelmében feljogosítja a Társulási Bizottságot határozatok, illetve ajánlások elfogadására, ezen jogi aktusok a „határozat”, illetve „ajánlás” címet viselik, amit sorszám, az elfogadás dátuma és a téma bemutatása követ.Amikor a Társulási Bizottság határozatot hoz, a Társulási Tanács eljárási szabályzatának elfogadásáról szóló xx/200x sz. határozat 10. és 11. cikkét kell értelemszerűen alkalmazni.A Társulási Bizottság határozatait és ajánlásait a 4. cikkben említett címzetteknek el kell juttatni.9. cikkKöltségekA felek viselik a Társulási Bizottság és az Euro-mediterrán megállapodás 80. cikkének megfelelően esetlegesen felállított bármely munkacsoport vagy testület ülésein való részvételükkel kapcsolatos költségeket, mind a személyzeti, utazási és tartózkodási kiadásokra, mind a postai és távközlési kiadásokra vonatkozóan.Az üléseken való tolmácsolással, valamint az iratok fordításával és sokszorosításával kapcsolatos kiadásokat a Közösség viseli, kivéve az arab nyelvre és arab nyelvről történő tolmácsolással és/vagy fordítással kapcsolatos kiadásokat, amelyeket a Libanoni Köztársaság visel.Az ülések logisztikai szervezésével kapcsolatos egyéb kiadásokat az ülést rendező fél viseli.[1] HL C [.]., […], […]. o.