CELEX: 51994PC0374
Language: es
Date: 1994-08-12
Title: Propuesta de REGLAMENTO (CE) DEL CONSEJO por el que se establece un derecho antidúmping definitivo sobre las importaciones de determinados discos magnéticos (microdiscos de 3,5 pulgadas) originarios de Hong Kong y la República de Corea, y por el que se percibe definitivamente el derecho provisional establecido

COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS
                                        C0M(94) 374 final
                                        Bruselas, 12.08.1994
                            Propuesta de
                    REGLAMENTO (CE) DEL CONSEJO
       por el que se establece un derecho antidumping definitivo
      sobre las importaciones de determinados discos magnéticos
      (microdiscos de 3,5 pulgadas) originarios de Hong Kong y la
     República de Corea, y por el que se percibe definitivamente el
                     derecho provisional establecido
                   (presentada por la Comisión)
 ---pagebreak---                            EXPOSICIÓN DE MOTIVOS
1. Mediante el Reglamento (CEE) n° 534/94 de 9 de marzo de 1 9 9 4 m , la
   Comisión estableció un derecho antidumping provisional sobre las
    importaciones de determinados discos magnéticos (microdiscos de 3,5
   pulgadas) originarios de Hong Kong y la República de Corea. El Consejo,
   mediante el reglamento (CEE) n o 1340/94 ( 2 ) del 8 de junio de 1994, prorrogó
   este derecho por un plazo no superior a dos meses.
2. Tras la adopción de las medidas provisionales, las partes interesadas que así
   lo solicitaron fueron oídas por la Comisión y presentaron comentarios por
   escrito. A petición de las mismas, se les informó de los hechos y
   consideraciones esenciales en base a los cuales se preveía recomendar la
   imposición de derechos definitivos y la percepción definitiva de los importes
   garantizados por medio del derecho provisional. Asimismo, se les concedió
   un plazo para presentar sus observaciones tras habérseles comunicado esta
   información.
3. Se tuvieron en cuenta las observaciones orales y escritas de las partes y la
   Comisión modificó sus conclusiones en consecuencia cuando lo consideró
   justificado.
4. Los hechos definitivamente constatados muestran la existencia de dumping
   para todos los exportadores afectados así como el perjudicio derivado para
   el sector económico de la Comunidad, que se manifesta especialmente
   mediante la perdida de ventas, la caída de los precios y, en consecuencia,
   una falta de rentabilidad.
5. Debido a todas estas circustancias, la Comisión considera que en interés de
   la Comunidad es necesario adoptar medidas definitivas para eliminar el
   efecto perjudicial de las importaciones objeto de dumping en cuestión. En
   consecuencia, y con arreglo al Artículo 12 del Reglamento (CEE)
   n°2423/88 ( 3 ) , la Comisión, tras de haber consultado al comité consultivo,
   propone el establecimiento de derechos antidumping definitivos sobre las
   importaciones de determinados discos magnéticos (microdiscos de 3,5
   pulgadas) originarios de Honk Kong y la República de Corea.
6. Teniendo en cuenta el margen de dumping establecido y la gravedad del
   perjudicio causado al sector económico de la Comunidad, también se
   propone que las cantidades garantizadas mediante el derecho provisional se
   perciban definitivamente al nivel del tipo definitivo establecido.
   (1)
           DO n °    L 68,    11.3.94,   p.5
   (2)
           DO n °    L 14 6 ,  11.6.94,   p. 1
   (3)
           DO n °    L 209,    2.8.1988,    p.l
                                         A
 ---pagebreak---                                REGLAMENTO CE N°
                                     de    1994
             por el que se establece un derecho antidumping definitivo
            sobre las importaciones de determinados discos magnéticos
            (microdiscos de 3,5 pulgadas) originarios de Hong Kong y la
           República de Corea, y por el que se percibe definitivamente el
                           derecho provisional establecido
EL CONSEJO DE LA UNIÓN EUROPEA,
Visto el Tratado Costitutivo de la Comunidad Europea,
Visto el Reglamento CEE N° 2423/88 del Consejo, de 11 de julio de 1988, relativo
a la defensa contra las importaciones que sean objeto de dumping o de
subvenciones por parte de países no miembros de la Comunidad Económica
Europea'1' y, en particular, su Artículo 12.
Vista la propuesta de la Comisión, previas consultas en el seno del comité
consultivo previsto en el dicho reglamento,
Considerando lo que sigue:
       A. MEDIDAS PROVISIONALES
 (1)   Mediante el Reglamento CE N° 543/94' 21 (en lo sucesivo denominado el
       "Reglamento provisional"), la Comisión impuso un derecho antidumping
       internacional sobre las importaciones en la Comunidad de determinados
       discos magnéticos (en lo sucesivo denominados "microdiscos de 3,5
       pulgadas") originarios de Hong Kong y la República de Corea y clasificados
       en el código NC ex 8523 20 90. El derecho fue prorrogado por un periodo
       máximo de 2 meses mediante el Reglamento (CEE) n° 1340/94 del
       Consejo (3)
       (
        "      DO n° L 209, 2.8.1988, p.l
       <2)
              DO n° L 68 de 11.3.94, p. 5
       (3)
              DO n° L 146 de 11.6.94, p. 1.
                                           AJOL
 ---pagebreak---     B. PROCEDIMIENTO ULTERIOR
(2) Tras la imposición del derecho antidumping provisional, el gobierno de Hong
    Kong y otras partes interesadas fueron oídas por la Comisión tras haberlo
    solicitado. Algunas de ellas también presentado alegaciones por escrito en
    las que exponían sus puntos de vista sobre las conclusiones. En particular,
    las autoridades de Hong Kong reiteraron determinados argumentos
    expresados en anteriores estadios del procedimiento.
(3) Uno de los importadores, que no había cooperado en el procedimiento,
    presentó alegaciones por escrito a la Comisión tras la publicación del
    derecho antidumping provisional.
(4) A petición de las partes se les informó de los principales hechos y
    consideraciones en base a los cuales se preveía recomendar la imposición de
    derechos definitivos y la percepción definitiva de los importes garantizados
    mediante el derecho provisional. Asimismo, se les concedió un plazo para
    presentar sus observaciones tras habérseles comunicado esta información.
(5) Hay que señalar que el productor comunitario denunciante, Rhône-Poulenc
    Systems, mencionado en el considerando (4a) del Reglamento provisional es
    mencionado ahora como RPS Boeder International.
(6) Debido al volumen y complejidad de los datos recopilados y examinados, la
    investigación sobrepasó el plazo previsto en la (a) del apartado (9) del
    artículo (7) del Reglamento (CEE) n° 2423/88 (en lo sucesivo denominado
    "Reglamento de base").
(7) Tras ei procedimiento antidumping relativo a las importaciones de
    determinados discos magnéticos (microdiscos de 3,5 pulgadas) originarios
    de Japón, Taiwan y la República Popular China, en lo sucesivo denominado
    "procedimiento anterior", se impusieron derechos antidumping definitivos,
    en octubre de 1993, mediante el Reglamento (CEE) n° 2861/93 del
    Consejo' 4 '.
    DO n° L 262, de 21.10.1993, p. 4.
 ---pagebreak---               PRODUCTO CONSIDERADO Y PRODUCTO SIMILAR
(8)   Al no haberse presentado ningún nuevo argumento relativo al producto
     considerado y al producto similar, se confirman las conclusiones recogidas
     en los considerandos (8) a (12) del Reglamento provisional.
     D.       DUMPING
      1 . Valor normal
(9)  A efectos de las conclusiones definitivas, el valor normal fue establecido, en
     términos generales, de la misma forma que los utilizados para la
     determinación del dumping provisional y teniendo en cuenta los nuevos
     hechos y argumentos alegados por las partes.
(10) Tras la publicación del Reglamento provisional, dos productores de Hong
     Kong y las autoridades de este país argumentaron que, aunque sus ventas
     interiores del producto similar habían sido insuficientes para permitir una
     comparación adecuada, el importe para gastos de venta, generales y
     administrativos, utilizados para calcular el valor normal, debería haberse
     basado en los gastos de venta, generales y administrativos de las empresas
     en cuestión, incluyendo a las relacionadas con las exportaciones, en vez de
     las de otro productor de Hong Kong. Las autoridades de Hong Kong también
     cuestionaron la pertinencia del nivel de beneficio utilizado para calcular el
     valor normal.
     No fue posible admitir este punto de vista con respecto a los gastos de
     venta, generales y administrativos porque en el segundo guión de (b) del
     apartado (3) del artículo (2) del Reglamento de base se especifica que éstos
     deben ser los correspondientes a las ventas en el mercado interior y no las
     ventas de exportación.
     La investigación mostró que los gastos de venta, generales y administrativos
     del productor de Hong Kong al que se hace referencia en el Reglamento
     provisional eran ventas correspondientes al mismo sector de negocios. Por
     lo tanto, se utilizaron para calcular el valor normal de los restantes
     productores de Hong Kong.
 ---pagebreak---      Por lo que respecta al nivel de beneficio del 1 0 % utilizado, hay que indicar
     que se trata del nivel mencionado por el denunciante y se comprobó que era
     inferior al obtenido por el único productor que realizó ventas del producto en
     cuestión en el mercado de Hong Kong, aunque en cantidades no
     representativas.
¡11) El productor coreano argumentó que debería haberse hecho un ajuste del
     valor normal para gastos de promoción destinados a algunos de sus clientes
     debido a que el valor de los objetos utilizados para esta promoción
     representaban una reducción, y, por lo tanto, debería ser reducido del precio
     interno del producto.
     Como los objetos en cuestión no eran microdiscos de 3,5 pulgadas y no
     existían pruebas de que el precio del producto hubiese sido diferente en caso
     de inexistencia de estos objetos promocionales, el coste derivado debería
     considerarse como gasto provisional y no como reducción.
     El ajuste solicitado no puede ser aceptado con arreglo a lo dispuesto a lo
     dispuesto a (a) del apartado (3) del artículo 2 del Reglamento de base.
 12) A la vista de lo hasta ahora expuesto, las conclusiones recogidas en los
     considerandos 13 y 14 del Reglamento provisional son confirmadas.
     2.      Precio a exportación
 13) Un productor de Hong Kong realizó sus ventas a la Comunidad mediante una
     compañía afiliada situada en Hong Kong. Durante el procedimiento
     provisional y a falta de información suficiente sobre el precio al que la
     compañía afiliada exportó el producto a la Comunidad, la Comisión consideró
     que el precio de exportación debería establecerse sobre la base del precio
     cobrado por el productor a la mencionada empresa japonesa.
     Tras el establecimiento del derecho provisional, el productor en cuestión
     facilitó pruebas sobre el precio de las ventas a la Comunidad por parte de la
     empresa japonesa.
     El precio de exportación ha sido ajustado en consecuencia.
 ---pagebreak---  14)   Con respecto al cálculo del precio de exportación no se ha presentado
       ningún nuevo argumento. Por lo tanto, se confirman las conclusiones
       recogidas en los considerandos (15) y (16) del Reglamento provisional.
(15)   Un productor de Hong Kong afirmó que, como la mayor parte de sus
       exportaciones las realizaba a fabricantes del equipo original, estas ventas no
       podían compararse a las ventas en mercado interior realizadas bajo el
       nombre comercial del productor, porque las ventas a los fabricantes del
       equipo original se realizaban a precios inferiores como consecuencia de
       menores gastos de venta, generales y administrativos y de un beneficio
       inferior.
       Tras haber examinado los precios internos de los productores de Hong Kong
       que cooperaron, la Comisión ha llegado a la conclusión de que los precios
       no dependían de la forma de comercialización. No pudo constatarse ninguna
       característica común entre los precios de la venta a los fabricantes de equipo
       original y, por lo tanto, no puede aceptarse el ajuste solicitado.
       4.      Márgenes de dumping
[16)   Sobre la base de las modificaciones efectuadas al cálculo del valor normal
       y del precio de exportación, los márgenes definitivos de dumping calculados
       por la Comisión, expresados como porcentaje del valor CIF, establecido con
       arreglo a lo dispuesto en el Reglamento (CEE) n° 1224/80, de 28 de mayo
       de 1980 sobre el cálculo del valor sin aduana de las mercancías'51, son los
       siguientes, para cada una de las empresas concernidas:
       Hong Kong
       - Jackin Magnetic Company Limited              7,2
       - Plantron (HK) LTD.                           6,7
       - Technosource Industrial LTD.                  13,3
       Hay que señalar que Swire Magnetic Holdings Limited cesó su producción
       y el comercio de microdiscos de 3,5 pulgadas durante el primer trimestre de
       1994. Por lo tanto no se consideró necesario establecer un margen de
       dumping específico para este productor.
   (5)
       DO n° L 134, 31.5.1980, p. 1.
 ---pagebreak---    República de Corea
   - SKC                                                8,1
M) Por lo que se refiere a los productores que no cooperaron, las autoridades
   de Hong Kong afirmaron que el margen de dumping que debería ser aplicado
   a su país debería estar basado en el margen más elevado establecido para
   los productores de Hong Kong que sí cooperaron en la investigación.
   La Comisión ha examinado esta pretensión y reafirma lo ya expuesto en sus
   conclusiones del considerando (23) del Reglamento de base en el sentido de
   que el escaso nivel de cooperación por parte de los productores de Hong
   Kong no hace razonable la adopción de una solución en este sentido porque
   el margen de dumping de los exportadores que cooperaron no constituyen
   una base fiable para evaluar el nivel del dumping para un volumen muy
   importante de importaciones efectuadas por los exportadores que no
   cooperaron.
   No obstante, la Comisión ha ajustado el margen de dumping aplicable a los
   productores de Hong Kong que no cooperaron con el margen medio
   ponderado de los distintos tipos de productos vendidos para su exportación
   a la Comunidad, tal como solicitaba el denunciante.
   A este respecto, se confirman las conclusiones recogidas en el considerando
   (22) del Reglamento provisional relativas a los productores de la República
   de Corea que no cooperaron. El margen de dumping para los productores de
   ambos países que no cooperaron son los siguientes:
   - Hong Kong                       : 27,4%
   - República de Corea        :8,1%
 ---pagebreak---      E.     SECTOR ECONÓMICO DE LA COMUNIDAD
(18) No se han presentado nuevos argumentos relativos a la definición del sector
     económico de la Comunidad. Por lo tanto, se confirman las conclusiones
     establecidas en los considerandos (24) y (29) del Reglamento provisional.
     F.     PERJUICIO
     1•      Acumulación de los efectos de las importaciones objeto de dumping
(19) Al no haberse presentado ningún nuevo argumento relativo a las
     conclusiones recogidas en los considerandos (30) a (34) del Reglamento
     provisional, se confirman dichas conclusiones.
     2.     Consumo comunitario, volumen         y cuota     de mercado  de  las
            importaciones objeto de dúm p in g
(20) Al no haberse recibido ningún comentario al respecto, se confirman las
     conclusiones recogidas en los considerandos (35) y (36) del Reglamento
     provisional.
     3.     Precios de las importaciones _Qbj.eto_.de.dúmpi n g
(21) Al no existir ningún comentario a este respecto, se confirman las
     conclusiones recongidas en el considerando (37) del Reglamento provisional.
     4.     Situación del sector económico de la Comunidad
[22) El productor coreano y las autoridades de Hong Kong pusieron en duda la
     opinión expresada por la Comisión en el considerando (39) del Reglamento
     provisional basándose en que un incremento del 2,5% de la cuota de
     mercado del sector económico de la Comunidad entre 1989 y el periodo de
     investigación le llevaría a la conclusión de que dicho sector se había
     comportado, en realidad, mejor que la media del mercado.
 ---pagebreak---      Aunque es cierto que el volumen de ventas del sector económico de la
     Comunidad aumentó en términos absolutos y que su limitada cuota de
     mercado creció desde el 9,8% en 1989 al 1 2 , 3 % en el periodo de
     investigación, esto no desdice el hecho de que el comportamiento relativo
     del sector comunitario sólo puede evaluarse adecuadamente teniendo en
     cuenta las circunstancias prevalentes en el mercado. Idealmente, debería
     tratarse de un mercado libre de cualquier distorsión, lo que, evidentemente,
     no era el caso durante el periodo examinado. Las importaciones objeto de
     dumping de los países considerados en este procedimiento, impidieron que
     una industria relativamente joven consiguiese una cuota de mercado de un
     tamaño razonable, cuota que podría haber conseguido en un momento de
     rápido crecimiento del consumo.
     Por lo tanto, se confirman las conclusiones recogidas en los considerandos
     (38), (39) y (42) del Reglamento provisional.
     G.      CAUSALIDAD
(23) Al no haberse presentado ningún nuevo argumento con respecto a las
     causas de perjuicio, se confirman las conclusiones de los considerandos (44)
     a (50) del Reglamento provisional.
(24) H.     INTERÉS COMUNITARIO
     No se ha recibido ninguna nueva alegación con respecto al interés de la
     Comunidad. No obstante, por lo que respecta al interés de los usuarios y a
     pesar del hecho de que no se presentaron argumentos en ningún momento
     por parte de los consumidores finales de microdiscos de 3,5 pulgadas, la
     Comisión ha intentado determinar con cierto grado de precisión a partir de
     la información disponible si la imposición de derechos antidumping tendría
     un impacto sobre los usuarios que iría más allá de la restauración de
     condiciones comerciales ideales y no distorsionadas.
 ---pagebreak--- Teniendo en cuenta la total falta de información con respecto a los intereses
de los usuarios, las siguientes observaciones fueron extraídas de fuentes
generales de información sobre la evolución del mercado comunitario y
mundial de microdiscos de 3,5 pulgadas.
Globalmente, la demanda sigue creciendo, aunque, paralelamente al tiempo
cada vez mayor entre la aparición de nuevos programas (los grandes
aparecen en la actualidad cada tres años, aproximadamente), el crecimiento
más lento en el sector del copiado de soporte lógico está ejerciendo una
influencia negativa en la tasa de incremento. Por otro lado, puede esperarse
que la demanda baje al desarrollarse nuevos sistemas de almacenamiento de
datos.
Por el lado de la oferta, sigue existiendo un exceso de capacidad de
producción a nivel mundial. Ello ha dado como resultado una continua bajada
de los precios de 1993 y durante los primeros meses de 1994.
Por supuesto, el mercado comunitario no es inmune a este desequilibrio
global entre demanda y oferta. Los precios en la Comunidad han seguido
bajando y, dada la competición que existe en el mercado mundial y en el
comunitario, no existen razones para creer que los intereses de los usuarios
se vean adversamente afectados por la imposición de derechos antidumping
definitivos en el presente procedimiento.
Otro factor que debería evitar cualquier presión al alza de los precios para los
consumidores como consecuencia de los derechos definitivos es que la
Comunidad seguirá dependiendo de las importaciones porque, a pesar de los
recientes incrementos de la capacidad de producción del sector económico
de la Comunidad, la capacidad total existente sólo cubre aproximadamente
el 7 0 % de la demanda comunitaria.
Por lo tanto, la conclusión a este respecto es que los usuarios comunitarios
de microdiscos de 3,5 pulgadas no deberían experimentar ninguna
consecuencia negativa significativa como resultado de la introducción de
derechos antidumping definitivos y, en particular, no debería darse ningún
incremento injustificado de los precios.
Teniendo en cuenta estos factores, se confirman las conclusiones recogidas
en los considerandos (51) a (56) del Reglamento provisional.
 ---pagebreak---      I. DERECHO
[25) Al no haberse recibido ningún comentario sobre la metodología adoptada por
     la Comisión para calcular los tipos de derechos aplicables, se confirman los
     considerandos (57) a (60) del Reglamento provisional.
     Por lo tanto se confirman los tipos de derecho y, en la medida en que los
     umbrales de perjuicio establecido sobrepasan los márgenes de dumping
     definitivamente determinados, deberían imponerse medidas equivalentes al
     nivel de dichos márgenes de dumping.
     J.      PERCEPCIÓN DE LOS DERECHOS PROVISIONALES
     Teniendo en cuenta los márgenes de dumping establecidos, el perjuicio
     provocado al sector económico de la Comunidad y la precaria situación
     financiera de éste, se considera necesario que los importes garantizados
     mediante     el  derecho     antidumping    provisional    sean    percibidos
     definitivamente. Los importes del derecho provisional que excedan al del
     derecho definitivo serán definitivamente percibidos al nivel correspondiente
     al derecho antidumping definitivo.
     HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:
                                   Artículo 1
     Se establece un derecho antidumping definitivo sobre las importaciones de
     microdiscos de 3,5 pulgadas utilizados para grabar y almacenar información
     digital de ordenador clasificados en el código CN ex 85 23 20 90 (código
     Taric 8523 20 90*10) originarios de Hong Kong y la República de Corea.
                                        10
 ---pagebreak--- 2.  El tipo del derecho aplicable al precio neto franco frontera comunitaria, no
    despachado de aduana, será el siguiente:
(a) El 2 7 , 4 % para los productos mencionados en el apartado 1 originarios de
    Hong Kong (código Taric adicional: 8772), con excepción de las
    importaciones practicadas por las siguientes empresas, que estarán sujetas
    a los siguientes márgenes de dumping:
    - Jackin Magnetic Co. LTD.         : 7,2% (código Taric adicional: 8775)
    - Plantron HK Ltd.                 : 6,7% (código Taric adicional: 8776)
    - Technosource Industrial
      Ldt.                             : 13,3% (código Taric adicional: 8778)
(b) El 8,1 % para los productos especificados en el apartado 1 originarios de la
    República de Corea
3.  Serán de aplicación las disposiciones vigentes en materia de derechos de
    aduana.
                                   Artículo 2
    Los importes garantizados mediante el derecho antidumping provisional
    impuesto por el Reglamento (CEE) n° 534/94 para los microdiscos de 3,5
    pulgadas serán definitivamente percibidos. En el caso de que el derecho
    provisional sobrepase al derecho definitivamente impuesto, los importes
    percibidos no podrán exceder al del derecho definitivo.
    Los importes que excedan al del derecho definitivo quedarán definitivamente
    liberados.
                                        11
 ---pagebreak---                                    Artículo 3
El presente Reglamento entrará en vigor el día siguiente al de su publicación en el
Diario Oficial de las Comunidades Europeas.
El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente
aplicable en cada Estado miembro.
Hecho en Bruselas                                    Por el Consejo
                                       12
 ---pagebreak---                                                                       ISSN 0257-9545
                                                               COM (94) 374 final
                                                  DOCUMENTOS
ES                                                                          i l 02
                                      N° de catálogo : CB-CO-94-392-ES-C
                                                             ISBN 92-77-80163-8
Oficina de Publicaciones Oficiales de las Comunidades Europeas
L-2985 Luxemburgo
                                             JiJ>