CELEX: 62016TN0437
Language: sk
Date: 2016-08-05 00:00:00
Title: Vec T-437/16: Žaloba podaná 5. augusta 2016 – Taliansko/Komisia

10.10.2016   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               C 371/20
            
         Žaloba podaná 5. augusta 2016 – Taliansko/Komisia
   (Vec T-437/16)
   (2016/C 371/22)
   Jazyk konania: taliančina
   
      Účastníci konania
   
   
      Žalobkyňa: Talianska republika (v zastúpení: G. Palmieri, splnomocnený zástupca, P. Gentili, avvocato dello Stato)
   
      Žalovaná: Európska komisia
   
      Návrhy
   
   Žalobkyňa navrhuje, aby Všeobecný súd:
   
               —
            
            
               zrušil oznámenie o verejnom výberovom konaní EPSO/AD/322/16 na účely zostavenia zoznamu 86 úspešných uchádzačov vhodných na obsadenie voľných pracovných miest administrátorov (AD 5 a AD 7) v oblasti auditu, ktoré bolo uverejnené v Úradnom vestníku Európskej únie z 12. mája 2016, č. C 171 A,
            
         
               —
            
            
               zaviazal Komisiu na náhradu trov konania.
            
         
      Hlavné dôvody a tvrdenia
   
   Na podporu svojej žaloby žalobkyňa uvádza sedem žalobných dôvodov.
   
               1.
            
            
               Prvý žalobný dôvod založený na porušení článkov 263, 264, 266 ZFEÚ.
               
                           —
                        
                        
                           Žalobkyňa sa domnieva, že Komisia nerešpektovala právnu silu rozsudku Súdneho dvora vo veci C-566/10 P, ktorý konštatoval protiprávnosť oznámenia o verejnom výberovom konaní Únie, ktoré obmedzovalo jazyky, ktoré uchádzači môžu uviesť ako jazyk 2, na angličtinu, francúzštinu a nemčinu.
                        
                     
         
               2.
            
            
               Druhý žalobný dôvod založený na porušení článku 342 ZFEÚ a článkov 1 a 6 nariadenia 1/58 o používaní jazykov v Európskom hospodárskom spoločenstve (Ú. v. ES 1958, 17, s. 385; Mim. vyd. 01/001, s. 3).
               
                           —
                        
                        
                           Žalobkyňa v tomto ohľade tvrdí, že Komisia tým, že jazyky, ktoré môžu byť uchádzačom vo verejnom výberovom konaní Únie zvolené ako jazyk 2, obmedzila na tri, v praxi stanovila nové jazykové pravidlá inštitúcií, čím zasiahla do výlučnej právomoci Rady v tejto oblasti.
                        
                     
         
               3.
            
            
               Tretí žalobný dôvod založený na porušení článkov 12 ES (teraz článok 18 ZFEÚ), článku 22 Charty základných práv Únie, článok 6 ods. 3 ZEÚ, článok 1 ods.2 a 3 prílohy III k služobného poriadku úradníkov, článkov 1 a 6 nariadenia 1/58, článku 1d ods. 1 a 6, článku 27 ods. 2, a článku 28 písm. f) služobného poriadku úradníkov.
               
                           —
                        
                        
                           Žalobkyňa sa domnieva, že jazykové obmedzenie uplatnené Komisiou je diskriminačné, keďže citované ustanovenia zakazujú európskym občanom a úradníkom inštitúcií jazykové obmedzenie, ktoré nie sú všeobecne a objektívne upravené vnútornými predpismi inštitúcií uvedenými v článku 6 už citovaného nariadenia 1/58, ktoré dodnes neboli prijaté, pričom zakazujú zavádzať takéto obmedzenia v prípade neexistencie konkrétneho a odôvodeného záujmu služby.
                        
                     
         
               4.
            
            
               Štvrtý žalobný dôvod založený na porušení článku 6 ods. 3 ZEÚ v rozsahu, v akom zakotvuje zásadu ochrany legitímnej dôvery ako základné právo vyplývajúce z ústavných tradícií spoločných pre členské štáty.
               
                           —
                        
                        
                           Žalobkyňa sa domnieva, že Komisia porušila dôveru občanov, pokiaľ ide o možnosť výberu akéhokoľvek z jazykov Únie ako jazyka 2, ako to vždy bolo možné až do roku 2007 a ako to Súdny dvor potvrdil vo svojom právoplatnom rozsudku vo veci C-566/10 P.
                        
                     
         
               5.
            
            
               Piaty žalobný dôvod založený na zneužití právomoci a porušení základných noriem súvisiacich s povahou a cieľom oznámení o verejných výberových konaniach.
               
                           —
                        
                        
                           Žalobkyňa sa domnieva, že Komisia tým, že vopred a všeobecne obmedzila jazyky, ktoré možno zvoliť ako jazyk 2, na tri jazyky, v skutočnosti predčasne v štádiu oznámenia a podmienok účasti pristúpila k overeniu jazykových schopností uchádzačov, k čomu ale malo dôjsť až v rámci samotného výberového konania. V dôsledku toho sa jazykové znalosti stávajú rozhodujúce v porovnaní s odbornými znalosťami.
                        
                     
         
               6.
            
            
               Šiesty žalobný dôvod založený na porušení článkov 18 a 24 ods. 4 ZFEÚ, článku 22 Charty základných práv Európskej únie, článku 2 nariadenia 1/58 a článku 1d ods. 1 a 6 služobného poriadku.
               
                           —
                        
                        
                           Žalobkyňa v tomto ohľade tvrdí, že tým, že sa stanovilo, že žiadosti o účasť sa musia povinne posielať v angličtine, francúzštine alebo nemčine, a že EPSO zasiela uchádzačom oznámenia týkajúce sa priebehu výberového konania v rovnakom jazyku, právo občanov Európskej únie komunikovať s inštitúciami v ich vlastnom jazyku bolo porušené a došlo k ďalšej diskriminácii na úkor osôb, ktoré neovládajú tieto tri jazyky.
                        
                     
         
               7.
            
            
               Siedmy žalobný dôvod založený na porušení článkov 1 a 6 nariadenia 1/58; článku 1d ods. 1 a 6 a článku 28 písm. f) služobného poriadku úradníkov, článku 1 písm. f) prílohy III k služobného poriadku úradníkov a článku 296 ods. 2 ZFEÚ (nedostatok odôvodnenia), ako aj zásady proporcionality a na skreslení skutkových okolností.
               
                           —
                        
                        
                           Žalobkyňa sa domnieva, že Komisia odôvodnila toto obmedzenie na tri jazyky tým, že uviedla, že novo prijaté osoby budú okamžite schopné komunikovať v rámci inštitúcií. Toto odôvodnenie skresľuje skutkové okolnosti, pretože sa nezdá, že by dotknuté tri jazyky boli najpoužívanejšie medzi rôznymi jazykovými skupinami v rámci inštitúcií; okrem toho je toto odôvodnenie neprimerané vo vzťahu k obmedzeniu základného práva, akým je zákaz jazykovej diskriminácie.