CELEX: C1999/086/47
Language: sv
Date: 1999-03-27 00:00:00
Title: Talan mot Europeiska gemenskapernas kommission väckt den 18 januari 1999 av Brugg Rohrsysteme GmbH (Mål T-15/99)

C 86/26              SV                    Europeiska gemenskapernas officiella tidning                             27.3.1999

Europeiska unionens råd. Sökanden företräds av Elisabet-            Ð Förordningen åsidosätter de krav som uppställs i den
hann Wright, Ian S. Forrester, Mark D. Powell, solicitor,             försiktighetsprincip som föreskrivs i kommissionens
och Werner van Lembergen, på uppdrag av Stephan J.                    egna riktlinjer, eftersom det i denna handling före-
Gale-Batten, solicitor, samtliga i egenskap av ombud, del-            skrivs en noggrann och objektiv riskbedömning. Den
givningsadress: advokatbyrån Aloyse May, 31 Grand'rue                 omtvistade förordningen antogs under omständigheter
Luxemburg.                                                            som var resultatet av att vetenskapliga bevis framställ-
                                                                      des på ett oriktigt sätt och att det inte gjordes någon
                                                                      opartisk bedömning av risken.
Sökanden yrkar att förstainstansrätten skall

                                                                    Ð Kravet på proportionalitet åsidosätts genom förord-
                                                                      ningen, eftersom den kommer att medföra att krea-
1. ogiltigförklara förordning (EG) nr 2821/98 i dess hel-             turs- och fjärderfäförsäljningen i flera medlemsstater
   het eller i den del som avser virginiamycin,                       kommer att avbrytas, och även sökandens saluföring
                                                                      av virginiamycin kommer att omintetgöras. Allmän-
                                                                      intresset skulle ha kunnat säkerställas genom mindre
2. vidta övriga åtgärder som den anser är nödvändiga,                 ingripande åtgärder.
   och

                                                                    Ð Förordningen åsidosätter de berättigade förväntning-
                                                                      arna hos alla dem som trodde att de undersökningar
3. förplikta svaranden att ersätta rättegångskostnaderna.
                                                                      som införts genom gemenskapsrättslagstiftningen fak-
                                                                      tiskt skulle genomföras och beaktas på ett seriöst sätt
                                                                      av institutionerna, som skulle få vägledning genom
Grunder och huvudargument                                             dessa undersökningar.

Denna talan syftar till ogiltigförklaring av rådets förord-         Ð Motiveringen till förordningen är bristfällig och ofull-
ning (EG) nr 2821/98 av den 17 december 1998 om änd-                  ständig.
ring, vad avser återkallande av tillstånd för vissa antibio-
tika, av direktiv 70/524/EEG om fodertillsatser (1), vari-
genom virginiamycin har tagits bort från förteckningen              Ð Förordningen strider mot protokoll nr 1 till Euro-
över de foder som har godkänts för användning inom EG.                peiska konventionen angånde skydd för de mänskliga
Virginiamycin är ett antibiotikum som tillhör streptogre-             rättigheterna och de grundläggande friheterna och mot
minfamiljen av antibiotika och som marknadsförs under                 den grundläggande äganderätt som erkänns i gemen-
varumärket Stafac. Minimala mängder av virginiamycin                  skapsrätten.
tillsätts fodertillsatser som har utvecklats för grisar, fjäder-
fän och nötkreatur.
                                                                    (1) EGT L 351, 29.12.1998, s. 4.

I den omtvistade förordningen förbjuds virginiamycin då
man antar att dess användning i djurskötsel kan utgöra en
potentiell risk för att människor blir resistenta mot syner-
cid, som är ett annat antibiotikum inom streptogreminfa-
miljen som ännu inte har godkänts i Europeiska unionen.
Enligt sökanden är risken helt teoretisk.                           Talan mot Europeiska gemenskapernas kommission väckt
                                                                        den 18 januari 1999 av Brugg Rohrsysteme GmbH
                                                                                            (Mål T-15/99)
Till stöd för sin talan anför sökanden följande:
                                                                                           (1999/C 86/47)

Ð Kommissionen har använt utrymmet för skönsmässig                                    (Rättegångsspråk: tyska)
  bedömning på ett ogiltigt sätt på grund av processuella
  fel, som i huvudsak består av att kommissionen under-
  lät att vidta lämpliga åtgärder för att skaffa sig infor-
                                                                    Brugg Rohrsysteme GmbH, Wunstorf (Förbundsrepubliken
  mation om komplicerade vetenskapliga frågor och att
  skaffa sig fullständig information om alla aspekter av            Tyskland), har den 18 januari 1999 väckt talan vid Euro-
                                                                    peiska gemenskapernas förstainstansrätt mot Europeiska
  ärendet.
                                                                    gemenskapernas kommission. Sökanden företräds av advo-
                                                                    katerna Thomas Jestaedt, professor Hanns-Christian Sal-
                                                                    ger, Martin Sura, advokatbyrån Boesebeck Droste, Bryssel,
Ð Förordningen är ogiltig på grund av det skett en                  delgivningsadress: advokatbyrån Philippe Dupont, Arendt
  uppenbart oriktig bedömning.                                      & Medernach, 8±10 Rue Matthias Hardt, Luxembourg.
 ---pagebreak--- 27.3.1999                 SV              Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                      C 86/27

Sökanden yrkar att förstainstansrätten skall                       Sökanden har från första början av förfarandet erkänt att
                                                                   denne har varit delaktig i en överträdelse och för endast
                                                                   talan mot enskilda punkter vad gäller överträdelsen och
I.   Huvudyrkande                                                  storleken av bötesbeloppet. Trots att sökanden inte bestri-
                                                                   der att det föreligger en överträdelse av artikel 85.1 i EG-
                                                                   fördraget yrkar denne dock att det ifrågasatta kommis-
                                                                   sionsbeslutet skall ogiltigförklaras i den mån som det stri-
1.   ogiltigförklara kommissionens beslut av den
                                                                   der mot motiveringskyldigheten eller i den mån som den
     21 oktober 1998 (K(1998) 3117 slutl.) och av den
                                                                   retroaktiva tillämpningen av de ºnya bötesriktlinjernaº (2)
     6 november 1998 (K(1998) 3415 slutl. och K(1998)
                                                                   är rättsstridig.
     3117 slutl./rättelse),

                                                                   Grunden för talan och de viktigaste argumenten motsvarar
2.   förplikta kommissionen att ersätta rättegångskost-            dem som har åberopats i mål T-9/99.
     naderna;
                                                                   (1) Se mål T-9/99.
                                                                   (2) Riktlinjer för beräkning av böter som döms ut enligt
II   Andrahandsyrkande                                                 artikel 15.2 i förordning nr 17 och artikel 65.5 i EKSG-fördra-
                                                                       get (EGT C 9, 14.1.1998, s. 3).

1.   ogiltigförklara artikel 1 i kommissionens beslut av den
     21 oktober 1998 (K(1998) slutl.) och av den
     6 november 1998 (K(1998) 3415 slutl. och K(1998)
     3117 slutl./rättelse) i den mån som sökanden påstås
     vara delaktig
                                                                   Talan mot Europeiska gemenskapernas kommission väckt
                                                                   den 18 januari 1999 av Lögstör Rör (Deutschland) GmbH
     (i)   i en kartell omfattande hela den gemensamma
           marknaden,                                                                       (Mål T-16/99)
                                                                                           (1999/C 86/48)
     (ii) i överträdelser före december 1994 och efter
          februari 1996,
                                                                                      (Rättegångsspråk: tyska)

     (iii) i ett avtal och i genomförandet av samordnade
           förfaranden gentemot Powerpipe AB;                      Lögstör Rör (Deutschland) GmbH, Fulda (Förbundsrepu-
                                                                   bliken Tyskland), har den 18 januari 1999 väckt talan vid
                                                                   Europeiska gemenskapernas förstainstansrätt mot Euro-
                                                                   peiska gemenskapernas kommission. Sökanden företräds
2.   nedsätta det i artikel 3 i besluten fastställda bötes-
                                                                   av advokaten Hans-Joachim Hellmann, advokatbyrån
     beloppet så mycket som rätten finner vara skäligt;
                                                                   Schilling, Zutt & Anschütz, Mannheim (Förbundsrepubli-
                                                                   ken Tyskland), delgivningsadress: advokatbyrån Loesch &
                                                                   Wolter, 11 rue Goethe, Luxembourg.
3.   förplikta kommissionen att ersätta rättegångskost-
     naderna;
                                                                   Sökanden yrkar att förstainstansrätten skall

III. Tr e d j e h a n d s y r k a n d e
                                                                   1. ogiltigförklara svarandens beslut av den 21 oktober
                                                                      1998 i ett förfarande enligt artikel 85 i EG-fördraget
1.   nedsätta det i artikel 3 i besluten fastställda bötes-           (ärende     IV/35.691/E-4:    Fjärrvärmeteknik-kartell-
     beloppet så mycket som rätten finner vara skäligt;               doc.K. (1998) 3117 slutl./rättelse-DE) rättat genom
                                                                      svarandens beslut av den 6 november 1998 (K(1998)
                                                                      3415-DE slutl.-de), som delgavs sökanden den
                                                                      13 november 1998, i den mån som dessa avser sökan-
2.   förplikta kommissionen att ersätta rättegångskost-               den,
     naderna;

                                                                       i andra hand
Grunder och huvudargument

                                                                       nedsätta bötesbeloppet
Sökanden har ådömts böter om 925 000 ecu för att ha
deltagit i en kartell av företag som producerar respektive
distribuerar (1) fjärrvärmerör.                                    2. förplikta svaranden att ersätta rättegångskostnaderna.