CELEX: 62011CN0521
Language: sv
Date: 2011-10-12 00:00:00
Title: Mål C-521/11: Begäran om förhandsavgörande framställd av Oberster Gerichtshof (Österrike) den 12 oktober 2011 — Amazon.com International Sales Inc. m.fl. mot Austro-Mechana Gesellschaft zur Wahrnehmung mechanisch-musikalischer Urheberrechte Gesellschaft mbH

28.1.2012   
            
            
               SV
            
            
               Europeiska unionens officiella tidning
            
            
               C 25/27
            
         
      Begäran om förhandsavgörande framställd av Oberster Gerichtshof (Österrike) den 12 oktober 2011 — Amazon.com International Sales Inc. m.fl. mot Austro-Mechana Gesellschaft zur Wahrnehmung mechanisch-musikalischer Urheberrechte Gesellschaft mbH
      (Mål C-521/11)
      (2012/C 25/46)
      Rättegångsspråk: tyska
      
         Hänskjutande domstol
      
      Oberster Gerichtshof
      
         Parter i målet vid den nationella domstolen
      
      
         Klagande: Amazon.com International Sales Inc., Amazon EU Sàrl. Amazon.de GmbH, Amazon.com GmbH, in Liquidation och Amazon Logistik GmbH
      
         Motpart: Austro-Mechana Gesellschaft zur Wahrnehmung mechanisch-musikalischer Urheberrechte Gesellschaft mbH
      
         Tolkningsfrågor
      
      
                  1.
               
               
                  Är det fråga om ”rimlig kompensation”, i den mening som avses i artikel 5.2 b i direktiv 2001/29/EG, när
                  
                              a)
                           
                           
                              rättsinnehavarna, i den mening som avses i artikel 2 i direktiv 2001/29/EG, endast genom en upphovsrättsorganisation kan göra gällande en rätt till skälig ersättning gentemot den som yrkesmässigt och mot erläggande av avgift i första led saluför medier på den nationella marknaden, vilka är ägnade för mångfaldigande av rättsinnehavarnas verk,
                           
                        
                              b)
                           
                           
                              rätten till skälig ersättning inte är beroende av om medierna saluförs till mellanhänder, till fysiska och juridisk personer för annat än privat bruk eller till fysiska personer för privat bruk, och
                           
                        
                              c)
                           
                           
                              den som använder medierna för mångfaldigande av verk med rättsinnehavarens tillstånd eller som återexporterar medierna innan de säljs till slutkunden har rätt att från upphovsrättsorganisationen erhålla återbetalning av avgiften?
                           
                        
            
                  2.
               
               
                  För det fall fråga 1 ska besvaras nekande:
                  
                              2.1.
                           
                           
                              Är det fråga om ”rimlig kompensation”, i den mening som avses i artikel 5.2 b i direktiv 2001/29/EG, när den i fråga 1 a beskrivna rätten endast gäller när inspelningsmedierna saluförs till fysiska personer som använder dem för mångfaldigande för privat bruk?
                           
                        
                              2.2.
                           
                           
                              För det fall fråga 2.1 ska besvaras jakande:
                              Gäller det vid saluföring av inspelningsmedier till fysiska personer en presumtion för att vederbörande ska använda medierna för mångfaldigande för privat bruk?
                           
                        
            
                  3.
               
               
                  För det fall fråga 1 eller 2.1 ska besvaras jakande:
                  Följer det av artikel 5 i direktiv 2001/29/EG eller av andra bestämmelser i unionsrätten att upphovsrättsorganisationens rätt till rimlig kompensation inte gäller när organisationen enligt lag är skyldig att lämna hälften av de medel som den får in till kulturinstitutioner och sociala inrättningar och inte betalar ut denna andel till rättsinnehavarna?
               
            
                  4.
               
               
                  För det fall fråga 1 eller 2.1 ska besvaras jakande:
                  Utgör artikel 5.2 b i direktiv 2001/29/EG eller andra bestämmelser i unionsrätten hinder för en upphovsrättsorganisation att utöva rätten till rimlig kompensation om det i en annan medlemsstat — eventuellt i strid med unionsrätten — redan har betalats skälig ersättning för att saluföra inspelningsmedierna?