CELEX: 21998D1008(01)
Language: ro
Date: 1998-01-30 00:00:00
Title: Decizia nr. 1/98 a Comitetului mixt al SEE din 30 ianuarie 1998 de modificare a anexei IX (Servicii financiare) și a anexei XIX (Protecția consumatorului) la Acordul SEE

Anunţ juridic important

|

21998D1008(01)

Jurnalul Oficial L 272 , 08/10/1998 p. 0001 - 0002 ediţie specială în limba cehă capitol 11 volum 03 p. 85  - 86 ediţie specială în limba estonă capitol 11 volum 03 p. 85  - 86 ediţie specială în limba maghiară capitol 11 volum 03 p. 85  - 86 ediţie specială în limba lituaniană capitol 11 volum 03 p. 85  - 86 LV.ES capitol 11 volum 03 p. 85  - 86 MT.ES capitol 11 volum 03 p. 85  - 86 PL.ES capitol 11 volum 03 p. 85  - 86 SK.ES capitol 11 volum 03 p. 85  - 86 ediţie specială în limba slovenă capitol 11 volum 03 p. 85  - 86

		Decizia nr. 1/98 a Comitetului mixt al SEEdin 30 ianuarie 1998de modificare a anexei IX (Servicii financiare) și a anexei XIX (Protecția consumatorului) la Acordul SEECOMITETUL MIXT AL SEE,având în vedere Acordul privind Spațiul Economic European, astfel cum a fost modificat prin Protocolul de adaptare a Acordului privind Spațiul Economic European, denumit în continuare "acordul", în special articolul 98,întrucât anexa IX la acord a fost modificată prin Decizia nr. 53/96 a Comitetului mixt al SEE [1];întrucât anexa XIX la acord a fost modificată prin Decizia nr. 34/96 a Comitetului mixt al SEE [2];întrucât Directiva 97/5/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 27 ianuarie 1997 privind transferul creditelor peste graniță [3] trebuie să fie încorporată în acord;întrucât Directiva 97/5/CE trebuie aplicată și transferurilor de fonduri transfrontaliere în monedele Liechtensteinului, Islandei și Norvegiei;întrucât Directiva 97/5/CE trebuie încorporată în anexa IX și menționată, doar cu scop informativ, în anexa XIX la acord,DECIDE:Articolul 1După punctul 16 (Directiva 95/26/CE a Parlamentului European și a Consiliului) din anexa IX la acord se inserează următorul punct:"16a. 397 L 0005: Directiva 97/5/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 27 ianuarie 1997 privind transferul fondurilor peste graniță (JO L 43, 14.2.1997, p. 25).În sensul prezentului acord, dispozițiile directivei se interpretează cu următoarele adaptări:(a) la articolul 1, cuvintele "moneda statelor membre" se înlocuiesc cu "moneda statelor membre și ale statelor AELS";(b) articolul 2 litera (c) se înlocuiește cu următorul text:"instituție financiară" reprezintă:- instituții de credit astfel cum au fost definite la articolul 1 prima liniuță din Directiva 77/780/CEE;- societăți de asigurare astfel cum au fost definite la articolul 1 litera (a) din Directiva 92/49/CEE;- întreprinderi de asigurare astfel cum au fost definite la articolul 1 litera (a) din Directiva 92/96/CEE;- OPCVM astfel cum au fost definite la articolul 1 alineatul (2) din Directiva 85/611/CEE;- firme de investiții astfel cum au fost definite la articolul 1 alineatul (2) din Directiva 93/22/CEE;- alte societăți ale căror activități sunt similare cu cele ale societăților menționate la liniuțele anterioare sau a căror activitate principală este aceea de a achiziționa active financiare sau de a transforma creanțe financiare."Articolul 2După punctul 7b (Directiva 94/47/CE a Parlamentului European și a Consiliului) din anexa XIX la acord se inserează următorul punct:"7c. 397 L 0005: Directiva 97/5/CE a Parlamentului European și a Consiliului [****] din 27 ianuarie 1997 privind transferul creditelor peste graniță (JO L 43, 14.2.1997, p. 25).Articolul 3Textele Directivei 97/5/CE în limbile islandeză și norvegiană, anexate la versiunile în limbile respective ale prezentei decizii, sunt autentice.Articolul 4Prezenta decizie intră în vigoare la 1 februarie 1998 cu condiția transmiterii prealabile a tuturor notificărilor prevăzute la articolul 103 alineatul (1) din acord către Comitetul mixt al SEE.Articolul 5Prezenta decizie se publică în Secțiunea SEE și în Suplimentul EEE ale Jurnalului Oficial al Comunităților Europene.Adoptată la Bruxelles, 30 ianuarie 1998.Pentru Comitetul mixt al SEEPreședinteleF. Barbaso[1] JO L 21, 23.1.1997, p. 8.[2] JO L 237, 19.9.1996, p. 41.[3] JO L 43, 14.2.1997, p. 25.[****] Menționată aici doar cu scop informativ. Pentru aplicare, a se vedea anexa IX."--------------------------------------------------