CELEX: 31982R1451
Language: da
Date: 1982-05-18 00:00:00
Title: Rådets forordning (EØF) nr. 1451/82 af 18. maj 1982 om ændring af forordning (EØF) nr. 2727/75 om den fælles markedsordning for korn

Avis juridique important

|

31982R1451

Rådets forordning (EØF) nr. 1451/82 af 18. maj 1982 om ændring af forordning (EØF) nr. 2727/75 om den fælles markedsordning for korn  

EF-Tidende nr. L 164 af 14/06/1982 s. 0001 - 0005 den spanske specialudgave: Kapitel 03 bind 25 s. 0173  den portugisiske specialudgave: Kapitel 03 bind 25 s. 0173 

++++  RAADETS FORORDNING ( EOEF ) Nr . 1451/82  af 18 . maj 1982  om aendring af forordning ( EOEF ) nr . 2727/75 om den faelles markedsordning for korn  RAADET FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER HAR -  under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab , saerlig artikel 43 ,  under henvisning til forslag fra Kommissionen ,  under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamentet ( 1 ) ,  under henvisning til udtalelse fra Det oekonomiske og sociale Udvalg ( 2 ) , og  ud fra foelgende betragtninger :  ifoelge artikel 3 , stk . 3 , andet og tredje afsnit , i Raadets forordning ( EOEF ) nr . 2727/75 ( 3 ) , senest aendret ved forordning ( EOEF ) nr . 1949/81 ( 4 ) , er de interventionspriser , der gaelder ved slutningen af hoestaaret , identiske med dem , der gaelder for august i det loebende produktionsaar ; denne bestemmelse vil kunne stille producenterne i visse middelhavsomraader med tidlig hoest daarligere end producenterne i de oevrige omraader af Faellesskabet ; denne situation kan afhjaelpes dels ved at fastsaette begyndelsen af hoestaaret for haard hvede til den 1 . juli og dels ved i disse omraader at yde et beloeb , der skal udligne forskellen mellem ovennaevnte priser og de priser , der fastsaettes for det nye hoestaar ;  fastsaettelse af en garantitaerskel , der for det foelgende hoestaar indebaerer reduktion af de garanterede priser for de maengder , der overskrider taersklen , kan medvirke til bedre styring af produktionen og dermed lette Faellesskabets budget ; denne taerskel boer fastlaegges under hensyn til udviklingen i importen af erstatningsprodukter ; enhver formindskelse af faellesskabsgarantien skal ske i forhold til , hvor meget taersklen overskrides , og uden at presset paa producenternes indkomster bliver for stor ; det er ikke hensigtsmaessigt at fastsaette en garantitaerskel for haard hvede paa grund af de saerlige omstaendigheder i forbindelse med produktionen og den ordning , der gaelder for denne afgroede ;  der kan ydes stoette for alle arealer , der er tilsaaet med haard hvede i bestemte geografiske omraader ; det boer praeciseres , at denne stoette kun kan ydes i de omraader , hvor dyrkning af haard hvede spiller en betydelig og traditionel rolle i landbrugsproduktionen ;  der er sket en vaesentlig stigning i indfoerselen til Faellesskabet af produkter henhoerende under pos . 07.06 B , 23.03 A II , 23.03 B II og 23.06 A II i den faelles toldtarif ; paa grund af disse produkters staerkt oegede indvirkning paa kornsektoren , boer de omfattes af den faelles markedsordning for korn ; foelgelig boer forordning  ( EOEF ) nr . 2727/75 aendres -  UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING :  Artikel 1  Forordning ( EOEF ) nr . 2727/75 aendres saaledes :  1 . I artikel 2 tilfoejes foelgende afsnit :   " Dog begynder hoestaaret for haard hvede samt for grove og fine gryn af haard hvede den 1 . juli og slutter den 30 . juni . " .  2 . I artikel 3 , stk . 3 , tilfoejes foelgende afsnit :   " De enhedsinterventionspriser , der gaelder fra den 1 . juni og for Graekenlands vedkommende den interventionspris for byg , der gaelder fra den 16 . maj , forhoejes med et beloeb , som er lig med forskellen mellem disse priser og de priser , der gaelder for august i det foelgende hoestaar , for saa vidt angaar korn , der hoestes og tilbydes til intervention i Graekenland , Italien og i Frankrig i de administrative regioner Aquitaine , Midi-Pyrénées , Languedoc-Roussillon , Provence-Alpes-Côte d'Azur og Corse .  Fra den 1 . juni 1983 forhoejes dog den fra 1 . juni gaeldende interventionspris for haard hvede , der hoestes og tilbydes til intervention i de i foregaaende afsnit naevnte lande og regioner , med et beloeb , som er lig med forskellen mellem denne pris og den pris der gaelder for juli i det foelgende hoestaar " ;  3 . Foelgende artikel indsaettes :   " Artikel 3a  1 . I forbindelse med fastsaettelsen af de i artikel 3 , stk . 1 , omhandlede priser fastsaetter Raadet hvert aar efter samme fremgangsmaade en garantitaerskel for korn bortset fra haard hvede .  Hvis den faktiske gennemsnitlige produktion i de tre seneste hoestaar overstiger den garantitaerskel , der er fastsat for det paagaeldende hoestaar , nedsaettes enhedsinterventionspriserne og referenceprisen for det foelgende hoestaar med 1 % for hver million tons , produktionsmaalet overskrides , idet nedsaettelsen dog hoejst kan vaere paa 5 % .  Denne nedsaettelse beroerer ikke fastsaettelsen af de i artikel 3 , stk . 1 , omhandlede indikativpriser .  Saafremt indfoerselen i Faellesskabet af de i bilag D anfoerte produkter , overstiger 15 mio . tons i hoestaaret forud for fastsaettelsen af garantitaersklen , laegges forskellen mellem denne importmaengde og de 15 mio . tons oven i garantitaersklen .  2 . Kommissionen fastsaetter i givet fald de noedvendige gennemfoerelsesbestemmelser til denne artikel efter fremgangsmaaden i artikel 26 " .  4 . Artikel 10 affattes saaledes :   " Artikel 10  1 . Der ydes stoette til produktion af haard hvede i de af Faellesskabets omraader , hvor denne produktion udgoer en betydelig og traditionel del af landbrugsproduktionen .  2 . Stoetten fastsaettes pr . hektar tilsaaet og hoestet areal .  Stoetten kan differentieres efter produktionsomraade .  Der ydes kun stoette til haard hvede , som besidder visse naermere fastsatte kvalitative og teknologiske egenskaber .  3 . Stoetten fastsaettes inden den 1 . august for det hoestaar , der begynder det foelgende aar , efter fremgangsmetoden i traktatens artikel 43 , stk . 2 .  4 . Paa forslag af Kommissionen fastsaetter Raadet med kvalificeret flertal de almindelige regler for anvendelse af denne artikel , navnlig de i stk . 1 omhandlede produktionsomraader samt de i stk . 2 omhandlede kriterier fo * astsaettelsen af kvalitative og teknologiske egenskaber .  5 . Efter fremgangsmaaden i artikel 26 vedtages   - gennemfoerelsesbestemmelserne til denne artikel ,   - de kvalitative og teknologiske egenskaber , som haard hvede skal have , for at der kan ydes stoette , eller i givet fald fortegnelse over de paagaeldende sorter " .  5 . Artikel 14 , stk . 1 , foerste afsnit , affattes saaledes :   " 1 . Ved import af de i artikel 1 , litra d ) , naevnte produkter , med undtagelse af produkter henhoerende under pos . 07.06 B , 23.03 A II , 23.03 B II og 23.06 A II i den faelles toldtarif , opkraeves en importafgift , der bestaar af to elementer : " .  6 . Bilag A affattes saaledes :   " BILAG A  Pos . i den faelles toldtarif * Varebeskrivelse *  07.06 * Maniokrod , arrowroot , saleprod , jordskokker , soede kartofler og lignende roedder og rodknolde med stort indhold af stivelse eller inulin , friske eller toerrede , hele eller snittede ; marv af sagopalmer *  ex 11.01 * Mel af korn : *   * C . Bygmel *   * D . Havremel *   * E . Majsmel *   * G . Andre varer *  ex 11.02 * Grove og fine gryn af korn ; korn , afskallet , afrundet , knust , valset eller i flager , undtagen ris henhoerende under pos . 10.06 ; kim af korn , hele , valset , i flager eller formalet : *   * ex A . Grove og fine gryn , undtagen grove og fine gryn af hvede og ris *   * B . Korn , afskallet , ogsaa skaaret eller knust *   * C . Korn , afrundet ( perlegryn ) *   * D . Korn , kun knust *   * ex E . Korn , valset ; flager , undtagen flager af ris *   * ex F . Varer i form af piller m.v . ( pellets ) , undtagen piller af ris *   * G . Kim af korn , hele , valset , i flager eller formalet *  11.04 C * Mel og gryn af marv af sagopalmer og af roedder og rodknolde henhoerende under pos . 07.06 *  11.07 * Malt , ogsaa braendt *  ex 11.08 * Stivelse : *   * I . Majsstivelse *   * III . Hvedestivelse *   * IV . Kartoffelstivelse *   * V . Andre varer *  11.09 * Hvedegluten , ogsaa toerret *  17.02 B * Glucose , glucosesirup og andre glucoseoploesninger ; maltodekstrin , maltodekstrinsirup og andre maltodekstrinoploesninger *   * II . Andre varer *  17.02 F * Karamel *   * II . Andre varer *  21.07 F II * Glucosesirup og andre glucoseoploesninger , maltodekstrinsirup og andre maltodekstrinoploesninger , tilsat smagsstoffer eller farvestoffer *  Pos . i den faelles toldtarif * Varebeskrivelse *  23.02 A * Klid og andre restprodukter fra sigtning , formaling og anden bearbejdning *  ex 23.03 * Mask , baerme og andre restprodukter fra oel - og alkoholfremstilling ; restprodukter fra stivelsesfremstilling og lignende restprodukter : *   * A . Restprodukter fra fremstilling af majsstivelse  ( bortset fra koncentreret majsstoebevand ) *   * B . Andre varer : *   * II . Andre varer *  23.06 * Produkter af vegetabilsk oprindelse , anvendelige til dyrefoder , ikke andetsteds tariferet : *   * A . Agern , hestekastanjer og presserester fra frugter : *   * II . Andre varer *  23.07 * Foderstoffer med tilsaetning af melasse eller sukker ; andet tilberedt dyrefoder : *   * ex B . Andre varer , med indhold af stivelse , eller glucose , glucosesirup og andre glucoseoploesninger , maltodekstrin , maltodekstrinsirup og andre maltodekstrinoploesninger henhoerende under pos . 17.02 B og 21.07 F II , eller maelkeprodukter ( 1 ) , ogsaa blandet med andre produkter , undtagen foderstoffer eller andet tilberedt dyrefoder med indhold af maelkeprodukter paa 50 vaegtprocent eller derover . *  ( 1 ) Ved anvendelsen af denne position forstaas ved udtrykket " maelkeprodukter " produkter henhoerende under pos . 04.01 , 04.02 , 04.03 og 04.04 samt under pos . 17.02 A og 21.07 F I . " ;  7 . Foelgende bilag tilfoejes :   " BILAG D  NIMEXE-nummer ( 1 ) * *  07.06-30 * Maniokrod *  07.06-90 * Soede kartofler *  23.02-01 * Klid af majs eller ris , med indhold af stivelse paa 35 vaegtprocent og derunder *  23.02-09 * Klid af majs eller ris , med indhold af stivelse paa over 35 vaegtprocent *  23.02-21 * Klid , i andre tilfaelde , med indhold af stivelse paa 28 vaegtprocent og derunder *  23.02-29 * Klid , i andre tilfaelde , med indhold af stivelse paa over 28 vaegtprocent *  23.03-81 * Roeaffald *  23.03-15 * Foder af majsgluten *  23.03-90 * Mask *  23.04-06 * Oliekager af majskim , med fedtindhold paa under 3 vaegtprocent *  23.04-08 * Oliekager af majskim , med fedtindhold paa 3 vaegtprocent og derover , men hoejst 8 vaegtprocent *  23.06-20 * Presserester fra vindruer *  23.06-50 * Frugtaffald : citrusskaller *  23.06-90 * Andet frugtaffald *  ( 1 ) Den fuldstaendige varebeskrivelse er anfoert i Kommissionens forordning ( EOEF ) nr . 3823/81 af 15 . december 1981 .  Artikel 2  Denne forordning traeder i kraft paa dagen for offentliggoerelsen i De Europaeiske Faellesskabers Tidende .  Artikel 1 , nr . 1 og 4 , anvendes fra den 1 . juli 1983 .  Artikel 1 , nr . 2 , anvendes fra den 16 . maj 1982 .  Artikel 1 , nr . 3 , 5 , 6 og 7 , anvendes fra den 1 . august 1982 .  Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat .  Udfaerdiget i Bruxelles , den 18 . maj 1982 .  Paa Raadets vegne  P . de KEERSMAEKER  Formand  ( 1 ) EFT nr . C 104 af 26 . 4 . 1982 , s . 25 .  ( 2 ) EFT nr . C 114 af 6 . 5 . 1982 , s . 1 .  ( 3 ) EFT nr . L 281 af 1 . 11 . 1975 , s . 1 .  ( 4 ) EFT nr . L 198 af 20 . 7 . 1981 , s . 2 .