CELEX: 31976R1583
Language: de
Date: 1976-07-01 00:00:00
Title: Verordnung (EWG) Nr. 1583/76 der Kommission vom 30. Juni 1976 zur Festsetzung der als Ausgleichsbeträge für die Erzeugnisse des Getreide- und Reissektors anzuwendenden Beträge

1 . 7. 76                                 Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                          Nr. L 172/69
                             VERORDNUNG (EWG) Nr. 1583/76 DER KOMMISSION
                                                        vom 30 . Juni 1976
                zur Festsetzung der als Ausgleichsbeträge für die Erzeugnisse des Getreide- und
                                               Reissektors anzuwendenden Beträge
DIE KOMMISSION DER EUROPAISCHEN                                     und den Drittländern anzuwenden sind ; es ist daran
GEMEINSCHAFTEN —                                                    zu erinnern, daß die im Handel der einzelnen neuen
                                                                    Mitgliedstaaten mit den Drittländern geltenden Be­
gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Europä­                   träge, die von der Abschöpfung und der Erstattung
ischen Wirtschaftsgemeinschaft,                                     abgeleitet sind, gleich den Beträgen sind, die im Han­
gestützt auf den Beitrittsvertrag (*),                              del zwischen der Gemeinschaft in ihrer ursprüngli­
                                                                    chen Zusammensetzung und den einzelnen neuen
gestützt auf die Verordnung (EWG) Nr. 2757/75 des                   Mitgliedstaaten gelten —
Rates vom 29. Oktober 1975 zur Festlegung der
Grundregeln für die Beitrittsausgleichsbeträge für Ge­
treide (2), insbesondere auf Artikel 7,                             HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN :
gestützt auf die Verordnung (EWG) Nr. 1435/76 des
Rates vom 21 . Juni 1976 zur Festlegung der Grundre­                                        Artikel 1
geln für die Beitrittsausgleichsbeträge für Reis und zur            Die als Ausgleichsbeträge im Handel zwischen der
Festsetzung dieser Ausgleichsbeträge für einige Erzeug­             Gemeinschaft in ihrer ursprünglichen Zusammenset­
nisse (3), insbesondere auf Artikel 5,
                                                                    zung und den neuen Mitgliedstaaten und zwischen
in Erwägung nachstehender Gründe :                                  letzteren   und   135/76 Drittländern anzuwendenden
                                                                    Beträge sind festgelegt :
Die Ausgleichsbeträge für die Erzeugnisse des Ge­
treide - und Reissektors wurden durch die Verordnun­                — in Anhang A für die in Artikel 1 und Artikel 2
                                                                        Absatz 1 und Absatz 3 erster Unterabsatz der Ver­
gen (EWG) Nrn . 1435/76 und 2757/75 des Rates so­
                                                                        ordnung (EWG) Nr. 2757/75 bezeichneten Erzeug­
wie durch die Verordnung (EWG) Nr. 2006/75 der                          nisse ,
Kommission vom 31 . Juli 1975 zur Festsetzung der
Beitrittsausgleichsbeträge für bestimmte Getreidearten ,            — in Anhang B für die in Artikel 1 der Verordnung
Reis sowie Getreide- und Reisverarbeitungserzeugnisse                   (EWG) Nr. 1435/76 erwähnten Erzeugnisse sowie
für das Wirtschaftsjahr 1975/ 1976 (4), geändert durch                  für Paddyreis, halbgeschliffenen und vollständig
die Verordnung (EWG) Nr. 21 78/75 (5), festgesetzt ;                    geschliffenen Reis und
tritt jedoch die in Artikel 7 Absatz 1 der Verordnung               — in Anhang C für die unter Artikel 1 Buchstaben c)
(EWG) Nr. 2757/75 und Artikel 5 Absatz 1 der Verord­                    und d) der Verordnung (EWG) Nr. 2757/75 und
nung (EWG) Nr. 1435/76 erwähnte Situation ein, so                       Artikel 1 Absatz 1 Buchstabe c) der Verordnung
bestimmt die Kommission gemäß diesen Artikeln,                          (EWG) Nr. 1418/76 fallenden Erzeugnisse.
welche Beträge für die betreffenden Erzeugnisse als
Ausgleichsbeträge im Handel zwischen der Gemein­                                            Artikel 2
schaft in ihrer ursprünglichen Zusammensetzung und
den neuen Mitgliedstaaten und zwischen letzteren                    Diese Verordnung tritt am 1 . Juli 1976 in Kraft.
                Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem
                Mitgliedstaat.
                Brüssel, den 30 . Juni 1976
                                                                               Für die Kommission
                                                                                 P.J. LARDINOIS
                                                                           Mitglied der Kommission
(') ABl . Nr. L 73 vom 27. 3. 1972, S. 5.
(2) ABl . Nr. L  281 vom  1 . 11 . 1975, S. 104.
(3) ABl . Nr. L  166 vom  25. 6. 1976, S. 47.
(4) ABl . Nr. L  203 vom  1 . 8 . 1975, S. 1 .
(5) ABl.  Nr. L  222 vom  22. 8 . 1975, S. 13 .
 ---pagebreak--- Nr . L 172/70                                 Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                  1 . 7. 76
              ANNEXE A — BILAG A — ANHANG A — ALLEGATO A — BIJLAGE A — ANNEX A
                                   Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i cereali
                                           Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for korn
                                         Für Getreide als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
                               Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les céréales
                                     Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor granen
                                         Amounts applicable as compensatory amounts for cereals
                                                                                                                   (RE/UC/u.a. /1000 kt,
             Numéro du tarif douanier commun
              Position i den fælles toldtarif
              Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                                     DK                        IRL                       UK
              N. della tariffa doganale comune
              Nr. van het gemeenschappelijk
              douanetarief
              CCT heading No
              10.01 A (!)                                           6,00                       4.50                     26.62
              10.01 B                                               7,60                       9.57                     38.76
              10.02                                                                            9.65                     29.29
              10.03                                                 5,15                       8.80                     25.08
              10.04                                                 4,94                       8.39                     22.62
              10.05 B                                                                         11.17                     23.35
              10.07 B                                                                          8.50                     23.20
              10.07 C                                                                         11.70                     23.32
              f) Le montant applicable pour le froment tendre ayant été rendu impropre à la consommation humaine par la
                   denaturation visée à l'article 7 du règlement (CEE) n° 2727/75 est celui applicable pour l'orge .
               (l) Beløbet for blød hvede, der efter bestemmelserne i artikel 7 i forordning (EØF) nr. 2727/75 ved denaturering er
                   blevet gjort uegnet til menneskeføde, er det, der anvendes for byg.
              (') Der Betrag für Weichweizen, der durch Denaturierung im Sinne des Artikels 7 der Verordnung (EWG) Nr. 2727/75
                   für die menschliche Ernährung ungeeignet gemacht wurde, ist der für Gerste anwendbare Ausgleichsbetrag.
              (') L'importo applicabile al frumento tenero reso inadatto al consumo umano in seguito alla denaturazione di cui
                   all'articolo 7 del regolamento (CEE) n. 2727/75 è quello applicabile all'orzo.
              C) Voor zachte tarwe die voor menselijke consumptie ongeschikt is gemaakt door de denaturering als bedoeld in
                   artikel 7 van Verordening (EEG) nr. 2727/75 is het bedrag voor gerst van toepassing.
              {') The amount for common wheat rendered unfit for human consumption by denaturing a* specified in Article ?
                   of Regulation (EEC) No 2727/75 shall be that applicable to barley.
 ---pagebreak--- J. 7. 76                                Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                   Nr. L 172/71
          ANNEXE B — BILAG B — ANHANG B — ALLEGATO B — BIJLAGE B — ANNEX B
                 Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per il riso e le rotture di riso
                               Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb (or ris og brudris
                            Für Reis und Bruchreis als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
                  Montants applicables au titre des montants compensatoires pour le riz et les brisure«
                        Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor rijst en breukrijst
                          Amounts applicable as compensatory amounts for rice and broken rice
                                                                                             (RE/UC/u .*. 11000 kg)
         Numéro du tarif douanier commun
         Position i den fælles toldtarif
         Nr. dei Gemeinsamen Zolltarifs
         N. della tariffa doganale comune               DK                  IRL                    UK
         Nr. van het gemeenschappelijk
         douanetarief
         CCT heading No
         10.06 A I a)                                  49,16               49.16                  49.16
         10.06 A I b)                                  55,84               55.84                  55.84
         10.06 A II a)                                 61,45               61.45                  61.45
         10.06 A II b)                                 69,80               69.80                  69.80
         10.06 B I a)                                  74,45               74.45                  74.45
         10.06 B I b)                                  94,37               94.37                  94.37
         10.06 B II a)                                 79,29               79.29                  79.29
         10.06 B II b)                                101,16              101.16                 101.16
         10.06 C                                       28,12               28.12                  28.12
 ---pagebreak--- Nr. L 172/72                               Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                1 . 7. 76
             ANNEXE C — BILAG C — ANHANG C — ALLEGATO C — BIJLAGE C — ANNEX C
             Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i prodotti trasformati dei cereali
                                                              e del riso
             Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter, der er forarbejdet på basii af
                                                             korn og ris
             Für Getreide- und Reisverarbeitungserzeugnisse als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
             Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les produits transformés à
                                                      base de céréales et de riz
             Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor op basis van granen en rijst
                                                        verwerkte produkten
             Amounts applicable as compensatory amounts for products processed from cereals or rice
                                                                                          (RE / UC/ u.a. /1 000 Ar)
             Numéro du tarif douanier commun
             Position i den fælles toldtarif
             Nr. dei Gemeinsamen Zolltarifs
                                                             DK                   IRL              UK
             N. della tariffa doganale comune
             Nr. ran het gemeenschappelijk
             douanetarief
             CCT heading No
             07.06 A                                        0,93                  1.58            4.51
             11.01 A (»)                                    8,07                  5.57           35.04
             11.01 B H                                       —
                                                                                 12.78           38.78
             11.01 C (*)                                    7,21                 12.32           35.11
             11.01 D H                                      6,92                 11.75           31.67
             11.01 E I (»)                                   _
                                                                                 15.64           32.69
             11.01 E II (*)                                  —
                                                                                 11.39           23.82
             11.01 F (*}                                  29,81                  29.81           29.81
             11.01 G (*)                                     —
                                                                                 11.93           23.79
             11.02 A I a) (*)                              10,66                 13.64           54.57
             11.02 A I b) (*)                               8,72                  6.02           37.84
             11.02 A II (i)                                  —
                                                                                 13.51           41.01
             11.02 A III (»)                                7,21                 12.32           35.11
             11.02 A IV (*)                                 6,92                 11.75           31.67
             11.02 A Va) 1 (*)                               —
                                                                                 15.64           32.69
             11.02 A V a) 2 (*)                              —
                                                                                 15.64           32.69
             11.02 A V b) (*)                                —
                                                                                 11.39           23.82
             11.02 A VI (*)                               29,81                  29.81           29.81
             11.02 A VII (»)                                 —
                                                                                 11.93           23.79
             11.02 B I a) 1 (»)                             7,21                 12.32           35.11
             11.02 B I a) 2 aa)                             5,04                  8.56           23.07
             11.02 B I a) 2 bb ) (»)                        6,92                 11.75           31.67
             11.02 B I b) 1 (*)                             7,21                 12.32           35.11
             11.02 B I b) 2 (»)                             6,92                 11.75           31.67
             11.02 B II a) (»)                              7,98                  5.99           35.40
             11.02 B II b) (*)                               —                   12.83           38.96
             11.02 B II c) (*)                               —                   15.64           32.69
             11.02 B II d) (»)                               —                   16.38           32.65
             11.02 C I (*)                                  8,40                  6.30           37.27
             11.02 C II (»)                                  —                   13.51           41.01
             11.02 C III (*)                                7,21                 12.32           35.11
             11.02 C IV (*)                                 6,92                 11.75           31.67
             11.02 C V (»)                                   —                   15.64           32.69
             11.02 C VI H                                    —
                                                                                 16.38           32.65
             11.02 D K1 )                                   6,12                  4.59           27.15
 ---pagebreak--- 1 . 7. 76                                  Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                      NE. L 172/73
                                                                                     (RE/UC/u.a./1000 kt)
            Numéro du tarif douanier commun
            Position i den /« Iles toldtarif
            Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                            DK              IRL             UK
            N. della tariffa doganale comune
            Nr. van het gemeenschappelijk
            douanetarief
            CCT heading No
            1 1.02 D II (')                                                9.84           29.88
            11.02 D III (»)                                5,25             8.98         25.58
            11.02 D IV (»)                                 5,04            8.56          23.07
            11.02 D V (*)                                   —
                                                                          11.39          23.82
           11.02 D VI (*)                                   --
                                                                          11.93           23.79
            11.02 E I a) 1 (»)                             5,25            8.98          25.58
           11.02 E I a) 2 (»)                              5,04            8.56          23.07
           11.02 E I b) 1 (*)                             7,21            12.32          35.11
           11.02 E I b) 2 (>)                             6,92            11.75          31.67
           11.02 E II a) (*)                              8,40             6.30          37.27
           11.02 E II b ) (»)                               __
                                                                          13.51           41.01
           11.02 E II c) H                                  —             15.64           32.69
           11.02 E II d) 1 (*)                           39,37            39.37          39.37
           11.02 E II d) 2 ( J )                            —
                                                                          16.38          32.65
           11.02 F U 1)                                   6,12             4.59          27.15
           11.02 F II (')                                  —               9.84          29.88
           11.02 F III (*)                                5,25             8.98          25.58
           11.02 F IV (*)                                 5,04             8.56          23.07
           11.02 F V (1)                                   —
                                                                          11.39          23.82
           11.02 F VI (»)                                28,68           28.68           28.68
           11.02 F VII H                                                  11.93          23.79
           11.02 G I                                      1,50             1.13            6.66
           11.02 G II                                      —
                                                                           2.79            5.84
           1 1.06 A                                       0,93             1.58            4.51
          11.06 B 1                                        —
                                                                           1.88          21.49
           11.06 B II                                      —
                                                                          17.98          37.59
           11.07 Ala)                                    10,68             8.01          47.38
           11.07 A I b)                                   7,98             5.99          35.40
           11.07 A II a)                                  9,17            15.66          44.64
          11.07 All b)                                     6,85           11.70          33.36
           11.07 B                                        7,98            13.64          38.87
          11.08 AI                                         __
                                                                           1.88          21.49
          11.08 A II                                     24,05           24.05           24.05
          11.08 A III                                      __
                                                                           —
                                                                                         22.70
          11.08 A IV                                       __
                                                                           1.88          21.49
          11.08 A V                                        —
                                                                           1.88          21.49
          11.09 A                                          —
                                                                           —
                                                                                         41.28
          17.02 B II a) (»)                                —
                                                                           2.46          28.04
          17.02 B II b) (»)                                —
                                                                           1.88          21.49
          17.05 B I                                        _
                                                                           2.46          28.04
          17.05 B II                                       —
                                                                           1.88          21.49
          23.02 Ala )                                     0,89             1.96           6.00
          23.02 Alb )                                     0,89             1.96           6.00
          23.02 A II a)                                   0,89             1.96           6.00
          23.02 A II b)                                   0,89             1.96           6.00
          23.03 A I                                        —
                                                                           2.34          26.70
          23.07 B I a) 1                                   —
                                                                           1.79            3.74
          23.07 B I a) 2                                   —        !      1.79            3.74
           23.07 B I b) 1                                  —        i      5.59          11.68
 ---pagebreak--- Nr. L 172/74                                  Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                 1 . 7. 76
                                                                                                                  (REIVCIu.a.11000 kg)
            Numéro du tarif douanier commun
            Position i den fælles toldtarif
            Nr. de* Gemeinsamen Zolltarifs
                                                                      DK                        IRL                      VK
            N. della tariffa doganale comune
            Nr. van het gemeenschappelijk
            douanetarief
            CCT heading No
             23.07 B I b) 2                                                                     5.59                    11.68
             23.07 B I c) 1                                            —                         8.38                   17.51
             23.07 B I c) 2                                            _                         8.38                   17.51
             C) Pour la distinction entre les produits des nos 11.01 et 11.02, d'une part, et ceux de la sous-position 23.02 A,
                 d'autre part, sont considérés comme relevant des n°* 11.01 et 11.02 les produits ayant simultanément :
                 — une teneur en amidon (déterminée d'après la méthode polarimétrique Ewers modifiée) supérieure à 45 %
                      (en poids) sur matière sèche,
                 — une teneur en cendres (en poids) sur matière sèche (déduction faite des matières minérales ayant pu être
                      ajoutées) inférieure ou égale à 1,6 % pour le riz, 2,5 % pour le froment et le seigle, 3 */• pour l'orge,
                      4 % pour le sarrasin, 5 '/« pour l'avoine et 2 % pour les autres céréales.
                 Lei germes de céréales, même en farines, relèvent en tout cas du n° 11.02.
             C) Med henblik pi sondringen mellem varer tariferet under pos. 11.01 og 11.02 på den ene side og under
                 pos. 23.02 A pi den anden side anses som tariferet under pos. 11.01 og 11.02 varer, der samtidig har
                 — et indhold af stivelse (bestemt ved Ewers modificerede polarimetriske metode) på over 45 vægtprocent,
                      beregnet på grundlag af tørsubstansen,
                 — et askeindhold (efter fradrag af eventuelle tilsatte mineralske stoffer) på 1,6 vægtprocent eller derunder for
                      ris, 2,5 vægtprocent eller derunder for hvede og rug, 3 vægtprocent eller derunder for byg, 4 vægtprocent
                      eller derunder for boghvede, 5 vægtprocent eller derunder for havre og 2 vægtprocent eller derunder for de
                      øvrige kornsorter, beregnet på grundlag af tørsubstansen.
                 Kim af korn samt mel deraf tariferes under alle omstændigheder under pos. 11.02.
             (') Für die Abgrenzung der Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 von denen der Tarifstene 23.02 A gelten
                  •ls Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 Erzeugnisse, die gleichzeitig folgendes aufweisen :
                 — einen auf den Trockenstoff bezogenen Stärkegehalt (bestimmt nach dem abgeänderten polarimetrischen
                      Ewers-Verfahren) von mehr als 45 Gewichtshundertteilen,
                 — einen auf den Trockenstoff bezogenen Aschegehalt (abzüglich etwa zugesetzter Mineralstoffe), der bei Reis
                      1,6 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Weizen und Roggen 2,5 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                       Gerste 3 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Buchweizen 4 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                       Hafer 5 Gewichtshundertteile oder weniger und bei anderen Getreidearten 2 Gewichtshundertteile oder
                       weniger beträgt.
                  Getreidekeime, auch gemahlen , gehören auf jeden Fall zur Tarifnummer 11.02.
              C) Per la distinzione tra i prodotti delle voci nn. 11.01 e 11.02 da un lato, e quelli della sottovoce 23.02 A
                  dall'altro, si considerano come appartenenti alle voci nn. 11.01 e 11.02 i prodotti che abbiano simultaneamente :
                  — un tenore in amido (determinato in base al metodo polarimetrico Ewers modificato), calcolato sulla materia
                       secca, superiore al 45 % (in peso),
                  — un tenore in ceneri (in peso), calcolato sulla materia secca (dedotte le sostanze minerali che possono essere
                       state^ aggiunte), inferiore o pari a 1,6 % per il riso, a 2,5 */• per il frumento e la segala, a 3 % per l'orzo,
                       a 4 % per il grano saraceno, a 5 % per l'avena ed a 2 */* per gli altri cereali .
                       I germi di cereali, anche sfarinati, rientrano comunque nella voce n . 11.02.
              D Voor het onderscheid tussen de produkten van de nummers 11.01 en 11.02 enerzijds en die van de onder­
                  verdeling 23.02 A anderzijds, worden geacht onder de nummers 11.01 en 11.02 te vallen de produkten die
                  tegelijkertijd :
                  — een eetmeelgehalte hebben (bepaald volgens de gewijzigde polarimetrische methode van Ewers) van meer
                       dan 45 gewichtspercenten, berekend op de droge stof, en
                  — een asgehalte hebben (onder aftrek van eventueel toegevoegde minerale stoffen), berekend op de droge
                       stof, van ten hoogste : 1,6 gewichtspercent voor rijst, 2,5 gewichtspercenten voor tarwe en rogge, 3 ge­
                       wichtspercenten voor gerst, 4 gewichtspercenten voor boekweit, 5 gewichtspercenten voor haver en 2 ge­
                       wichtspercenten voor andere granen.
                  Graankiemen ook indien gemalen, vallen in elk geval onder nummer 11.02.
              (*) För the purppose of distinguishing between products falling within heading Nos 11.01 and 11.02 and those
                  falling within subheading 23.02 A, products falling within heading Nos 11.01 and 11.02 shall be those
                  meeting the following specifications :
                  — a starch content (determined by the modified Ewers polarimetrie method), referred to dry matter, exceedint
                       45 % by weight,
                  — an ash content, by weight, referred to dry matter (after deduction of any added minerals) not
                   — 1.6 % for rice, 2.5 % for wheat and rye, 3 •/• for barley, 4 •/• for buckwheat, 5 •/• for oats and 2 •/• for
                       other cereals.
                  Germ of cereals, whole, rolled, flaked or ground, falls in all easel within heading No 11.02.
              C) Le produit relevant de la sous-position tarifaire 17.02 B I est, en vertu du règlement (CEE) n* 2730/75, soumie
                    au même montant compensatoire que ceux relevant de la sous-position 17.02 B II.
              (•) Das zu Tarifstelle 17.02 B I gehörende Erzeugnis unterliegt auf Grund der Verordnung (EWG) Nr. 2730/75 dem
                    gleichen Ausgleichsbetrag wie die Waren der Tarifstelle 17.02 B II.
              (•) Tale prodotto di cui alla sottovoce tariffaria n . 17.02 B I è soggetto, a norma del regolamento (CEE) n. 2730/75
                   allo stesso importo compensativo previsto per i prodotti di cui alla sottovoce 17.02 B II.
 ---pagebreak--- 1 . 7. 76                             Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                              Nr. L 172/75
          P) Dit produkt dat valt onder onderverdeling nr. 17.02 B I is, krachtens Verordening (EEG) nr. 2730/75 onderworpen
              aan hetzelfde compenserende bedrag als de produkten vallende onder onderverdeling nr. 17.02 B II.
          P) Pursuant to Regulation (EEC) No 2730/75, the product falling within subheading 17.02 B 1 is subject to the
              compensatory amount as products falling within subheading 17.02 B II.
          (•) Denne vare, der henhører under pos. 17.02 B I, er i medfør af forordning (EØF) nr. 2730/75 underkastet samme
              udligningsbeløb som varer henhørende under pos. 17.02 B II.