CELEX: C2000/079/56
Language: el
Date: 2000-03-18 00:00:00
Title: Διάταξη του Πρωτοδικείου της 24ης Νοεμβρίου 1999 στην υπόθεση Τ-109/98, Α. V. M. κατά Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων (Υπάλληλοι — Προθεσμία προς άσκηση προσφυγής — Επίπτωση επί αιτήσεως παροχής ευεργετήματος της πενίας — Απαράδεκτο)

18.3.2000              EL                    Επι΄σηµη Εφηµερι΄δα των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των                                    C 79/25
               ∆ΙΑΤΑΞΗ ΤΟΥ ΠΡΩΤΟ∆ΙΚΕΙΟΥ                                                 ∆ΙΑΤΑΞΗ ΤΟΥ ΠΡΩΤΟ∆ΙΚΕΙΟΥ
                                                                                            της 26ης Νοεµβρι΄ου 1999
                  της 27ης Ιανουαρι΄ου 2000
                                                                        στην υπο΄θεση Τ-253/97, Kurt Giegerich κατα΄ Επιτροπη΄ς
                                                                                         των Ευρωπαϊκω  ΄ ν Κοινοτη΄των (1)
στην υπο΄θεση Τ-49/97, ΤΑΤ European Airlines SA κατα΄
        της Επιτροπη΄ς των Ευρωπαϊκω   ΄ ν Κοινοτη΄των (1)
                                                                        (Υπα΄ λληλοι — 'Αρνηση προαγωγη         ΄ς — Προσφυγη   ΄ ακυρω  ΄-
                                                                        σεως και αγωγη    ΄ αποζηµιω ΄ σεως — Προδη   ΄λως απαρα ΄δεκτη)
(Κρατικε΄ς ενισχυ   ΄σεις — Αεροµεταφορε΄ς — 'Εγκριση
ενισχυ ΄σεως πληρωτε΄ας σε τρεις δο΄σεις — Προσφυγη         ΄ κατα΄                               (2000/C 79/55)
της αποφα   ΄σεως που εγκρι΄νει την καταβολη        ΄ της τρι΄της
δο΄σεως — 'Εκδοση νε΄ας αποφα      ΄σεως για την ΄εγκριση της
ενισχυ ΄σεως σε εκτε΄λεση ακυρωτικη      ΄ς δικαστικη   ΄ς αποφα ΄-                        ΄ σσα διαδικασι΄ας: η γερµανικη΄)
                                                                                        (Γλω
      σεως — Κατα   ΄ ργηση της δι΄κης — Προϋποθε΄σεις)
                                                                        Στην υπο΄θεση Τ-253/97, Kurt Giegerich, πρω΄ην υπα΄λληλος
                                                                        της Επιτροπη΄ς των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των, κα΄τοικος Osmate
                         (2000/C 79/54)                                 (Ιταλι΄α), εκπροσωπου΄µενος απο΄ τους Bernd Potthast, Hans-Josef
                                                                        Rüber και Albert Potthast, δικηγο΄ρους Κολωνι΄ας, µε αντι΄κλητο
                                                                        στο Λουξεµβου΄ργο τον δικηγο΄ρο Ernest Arendt, 8-10, rue
                                                                        Mathias Hardt, κατα΄ Επιτροπη΄ς των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των
                (Γλω
                   ΄ σσα διαδικασι΄ας: η γαλλικη΄)                      (εκπρο΄σωποι: Christine Berardis-Kayser και Bertrand
                                                                        Wägenbaur), που ει΄χε ως αντικει΄µενο την ακυ΄ρωση της αποφα΄σεως
                                                                        της Επιτροπη΄ς της 18 Οκτωβρι΄ου 1996, µε την οποι΄α απορρι΄-
Στην υπο΄θεση Τ-49/97, ΤΑΤ European Airlines SA, που εδρευ΄ει           φθηκε ρητα΄ η αι΄τηση του προσφευ΄γοντος περι΄ προαγωγη΄ς του,
στην Tours (Γαλλι΄α), εκπροσωπου΄µενη απο΄ τον Romano Subiotto,         και την καταβολη΄ αποζηµιω΄σεως, το Πρωτοδικει΄ο (τε΄ταρτο τµη΄µα),
solicitor, τους Robbert Snelders, δικηγο΄ρο Βρυξελλω΄ν και              συγκει΄µενο απο΄ τη V. Tiili, Προ΄εδρο, και τους R. M. Moura
Stéphanie Hallouët, δικηγο΄ρο Παρισι΄ων, µε το΄πο επιδο΄σεων στο        Ramos και P. Mengozzi, δικαστε΄ς· γραµµατε΄ας: H. Jung, εξε΄δωσε
Λουξεµβου΄ργο το δικηγορικο΄ γραφει΄ο των Elvinger, Hoss και            στις 26 Νοεµβρι΄ου 1999 απο΄φαση µε το ακο΄λουθο διατακτικο΄:
Prussen, 15, côte d’ Eich, κατα΄ Επιτροπη΄ς των Ευρωπαϊκω΄ν
Κοινοτη΄των (εκπρο΄σωποι: Nicholas Khan και Ami Barav), υποστη-         1) Απορρι΄πτει την προσφυγη΄-αγωγη΄ ως απαρα΄δεκτη.
ριζοµε΄νης απο΄ τη Γαλλικη΄ ∆ηµοκρατι΄α (εκπρο΄σωποι: Kareen
Rispal-Bellanger και Frédérik Million) και απο΄ την Compagnie           2) Κα΄θε δια΄δικος φε΄ρει τα δικαστικα΄ του ΄εξοδα.
nationale Air France, που εδρευ΄ει στο Παρι΄σι, εκπροσωπου΄µενη
απο΄ τους Olivier d’Ormesson και Anne Wachsmann, δικηγο΄-
                                                                        (1) EE C 55 της 20.2.98.
ρους Παρισι΄ων, µε το΄πο επιδο΄σεων στο Λουξεµβου΄ργο το δικηγο-
ρικο΄ γραφει΄ο της Katia Manhaeve, 58, rue Charles Martel, µε
αντικει΄µενο προσφυγη΄ ακυρω΄σεως της αποφα΄σεως της Επιτροπη΄ς
της 27ης Ιουλι΄ου 1996 µε την οποι΄α επετρα΄πη η καταβολη΄ της
τρι΄της δο΄σεως της ενισχυ΄σεως για την αναδια΄ρθρωση της Air
France (EE C 374, σ. 9), το Πρωτοδικει΄ο (δευ΄τερο πενταµελε΄ς
τµη΄µα), συγκει΄µενο απο΄ τους J. Pirrung, προ΄εδρο και J. Azizi,
                                                                                        ∆ΙΑΤΑΞΗ ΤΟΥ ΠΡΩΤΟ∆ΙΚΕΙΟΥ
A. Potocki, M. Jaeger, A.W.H. Meij, δικαστε΄ς· γραµµατε΄ας:
H. Jung, εξε΄δωσε στις 27 Ιανουαρι΄ου 2000 δια΄ταξη µε το ακο΄-
λουθο διατακτικο΄:                                                                          της 24ης Νοεµβρι΄ου 1999
                                                                        στην υπο΄θεση Τ-109/98, Α. V. M. κατα΄ Επιτροπη΄ς των
1) Καταργει΄ται η δι΄κη.                                                                    Ευρωπαϊκω΄ ν Κοινοτη΄των (1)
                                                                        (Υπα΄ λληλοι — Προθεσµι΄α προς α         ΄σκηση προσφυγη    ΄ς —
2) Η Επιτροπη΄ φε΄ρει τα δικαστικα΄ της ΄εξοδα και το εν τρι΄το         Επι΄πτωση επι΄αιτη   ΄σεως παροχη   ΄ς ευεργετη΄µατος της πενι΄ας
     των εξο΄δων στα οποι΄α υποβλη΄θηκε η προσφευ΄γουσα. Η                                       — Απαρα    ΄δεκτο)
     προσφευ΄γουσα φε΄ρει τα δυ΄ο τρι΄τα των δικω  ΄ ν της εξο΄δων.
                                                                                                  (2000/C 79/56)
3) Κα΄θε παρεµβαι΄νων φε΄ρει τα δικα΄ του ΄εξοδα.
                                                                                         (Γλω΄ σσα διαδικασι΄ας: η γαλλικη΄)
(1) EE C 142 της 10.5.97.                                               Στην υπο΄θεση Τ-109/98, A. V. M., υπα΄λληλος της Επιτροπη΄ς των
                                                                        Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των, κα΄τοικος Βρυξελλω΄ν, εκπροσωπου΄µενος
                                                                        απο΄ τον Olivier Eben, δικηγο΄ρο Βρυξελλω΄ν, µε αντι΄κλητο τον
                                                                        Jean Tonnar, 29, rue du Fossé, Esch-sur-Alzette, κατα΄ Επιτροπη΄ς
                                                                        των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των (εκπρο΄σωπος: Julian Currall), µε
                                                                        αντικει΄µενο αι΄τηµα ακυρω΄σεως της απο΄ 10 Οκτωβρι΄ου 1997
 ---pagebreak--- C 79/26                 EL                     Επι΄σηµη Εφηµερι΄δα των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των                                      18.3.2000
αποφα΄σεως της Επιτροπη΄ς, µε την οποι΄α επιβλη΄θηκε στον                                  ∆ΙΑΤΑΞΗ ΤΟΥ ΠΡΩΤΟ∆ΙΚΕΙΟΥ
προσφευ΄γοντα ως πειθαρχικη΄ ποινη΄, λο΄γω παραβα΄σεως των υπο-
χρεω΄σεω΄ν του που απε΄ρρεαν απο΄ τον Κανονισµο΄ Υπηρεσιακη΄ς                                  της 23ης Νοεµβρι΄ου 1999
Καταστα΄σεως, ο υποβιβασµο΄ς του απο΄ τον βαθµο΄ D 1, κλιµα΄κιο
8, στον βαθµο΄ D 2, κλιµα΄κιο 8, το Πρωτοδικει΄ο (πε΄µπτο τµη΄µα),         στην υπο΄θεση Τ-173/98, Unión de Pequeños Agricultores
συγκει΄µενο απο΄ τους R. Garcı́a-Valdecasas, Προ΄εδρο, P. Lindh                    κατα΄ Συµβουλι΄ου της Ευρωπαϊκη΄ς Ενω      ΄ σεως (1)
και J. D. Cooke, δικαστε΄ς, γραµµατε΄ας: H. Jung, εξε΄δωσε στις
24 Νοεµβρι΄ου 1999 δια΄ταξη µε το ακο΄λουθο διατακτικο΄:                                 (Προδη  ΄λως απαρα  ΄δεκτη προσφυγη      ΄)
1) Απορρι΄πτει την προσφυγη΄ ως απαρα΄δεκτη.                                                         (2000/C 79/58)
2) Κα΄θε δια΄δικος φε΄ρει τα δικαστικα΄ ΄εξοδα΄ του.
                                                                                            (Γλω΄ σσα διαδικασι΄ας: η ισπανικη΄)
(1) EE C 312 της 10.10.1998.                                               Στην υπο΄θεση Τ-173/98, Unión de Pequeños Agricultores, µε
                                                                          ΄εδρα τη Μαδρι΄τη, εκπροσωπου΄µενη απο΄ τους Javier Ledesma
                                                                           Bartret και José Ma Jiménez Laiglesia y de Oñate, δικηγο΄ρους
                                                                           Μαδρι΄της, µε αντι΄κλητο στο Λουξεµβου΄ργο την Concepción
                                                                           Llaser Moyano, 22, rue Wenkelhiel (Dalheim), κατα΄ Συµβουλι΄ου
                                                                           της Ευρωπαϊκη΄ς Ενω΄σεως (εκπρο΄σωποι: Ignacio Dı́ez Parra και
                                                                           Antonio Tanca), µε αντικει΄µενο τη µερικη΄ ακυ΄ρωση του κανο-
                                                                           νισµου΄ 1638/98 του Συµβουλι΄ου, της 20η΄ς Ιουλι΄ου 1998, για
               ∆ΙΑΤΑΞΗ ΤΟΥ ΠΡΩΤΟ∆ΙΚΕΙΟΥ                                    την τροποποι΄ηση του κανονισµου΄ 136/66 περι΄κοινη΄ς οργανω΄σεως
                                                                           αγορα΄ς στον τοµε΄α των λιπαρω΄ν ουσιω΄ν (EE L 210, σ. 32), το
                    της 8ης ∆εκεµβρι΄ου 1999                               Πρωτοδικει΄ο (τρι΄το τµη΄µα), συγκει΄µενο απο΄ τους K. Lenaerts,
                                                                           προ΄εδρο, και J. Azizi και M. Jaeger, δικαστε΄ς· γραµµατε΄ας:
                                                                           H. Jung, εξε΄δωσε στις 23 Νοεµβρι΄ου 1999 δια΄ταξη µε το ακο΄-
στην υπο΄θεση Τ-161/98, Henri de Compte κατα΄ Ευρωπαϊκου΄                 λουθο διατακτικο΄:
                          Κοινοβουλι΄ου (1)
                                                                           1) Απορρι΄πτει την προσφυγη΄ ως προδη΄λως απαρα΄δεκτη.
(Υπα ΄ λληλοι — Ακυ      ΄ρωση πειθαρχικη    ΄ς αποφα    ΄σεως —
                                                                           2) Η προσφευ΄γουσα θα φε΄ρει τα δικαστικα΄ της ΄εξοδα καθω       ΄ς
Προσφυγη    ΄ προδη   ΄λως απαρα   ΄δεκτη — Προσφυγη         ΄ προ-
                                                                                και τα ΄εξοδα στα οποι΄α υπεβλη΄θη το Συµβου΄λιο.
            ΄λως στερου
           δη             ΄µενη νοµικου   ΄ ερει΄σµατος)
                                                                           3) Οι Diputación Provincial de Jaén, Junta de Comunidades de
                          (2000/C 79/57)                                        Castilla-La Mancha, Consejo de Gobierno de la Comunidad
                                                                                Autónoma de Andalucı́a και Επιτροπη΄ των Ευρωπαϊκω        ΄ν
                                                                                Κοινοτη΄των θα φε΄ρουν τα δικαστικα΄ τους ΄εξοδα.
                (Γλω ΄ σσα διαδικασι΄ας: η γαλλικη΄)
                                                                           (1) EE C 71, της 13.3.1999.
Στην υπο΄θεση Τ-161/98, Henri de Compte, πρω΄ην υπα΄λληλος
του Ευρωπαϊκου΄ Κοινοβουλι΄ου, κα΄τοικος Longeville-lès-Metz
(Γαλλι΄α), εκπροσωπου΄µενος απο΄ τον Henri Ferretti, δικηγο΄ρο
Thionville, µε το΄πο επιδο΄σεων στο Λουξεµβου΄ργο το δικηγορικο΄
γραφει΄ο του André Lutgen, 1, rue J.-P. Brasseur, κατα΄ Ευρωπαϊ-
κου΄ Κοινοβουλι΄ου (εκπρο΄σωποι: Manfred Peter, Για΄ννης Παντα΄λης
και Denis Waelbroeck), µε αντικει΄µενο την ακυ΄ρωση της αποφα΄-                            ∆ΙΑΤΑΞΗ ΤΟΥ ΠΡΩΤΟ∆ΙΚΕΙΟΥ
σεως του Προε΄δρου του Κοινοβουλι΄ου της 18ης Ιανουαρι΄ου
1988 περι΄ επιβολη΄ς της ποινη΄ς του υποβιβασµου΄ απο΄ τον βαθµο΄                              της 8ης ∆εκεµβρι΄ου 1999
Α 3, κλιµα΄κιο 8, στον βαθµο΄ Α 7, κλιµα΄κιο 6, το Πρωτοδικει΄ο
(τε΄ταρτο τµη΄µα), συγκει΄µενο απο΄ την V. Tiili, Προ΄εδρο, και τους       στην υπο΄θεση Τ-79/99, Euro-Lex European Law Expertise
R. M. Moura Ramos και P. Mengozzi, δικαστε΄ς, γραµµατε΄ας:                 GmbH κατα΄ Γραφει΄ου Εναρµο΄νισης στο πλαι΄σιο της Εσωτερι-
H. Jung, εξε΄δωσε στις 8 ∆εκεµβρι΄ου 1999 δια΄ταξη µε το ακο΄-                   κη΄ς Αγορα΄ς (ση΄µατα, σχε΄δια και υποδει΄γµατα) (1)
λουθο διατακτικο΄:
                                                                           (Κοινοτικο΄ ση  ΄µα — Εκπροσω    ΄ πηση απο΄ δικηγο΄ρο που ει΄ναι
1) Απορρι΄πτει την προσφυγη΄.                                                  διαχειριστη   ΄ς της προσφευ   ΄γουσας — Απαρα      ΄δεκτο)
2) Κα΄θε δια΄δικος θα φε΄ρει τα δικα΄ του ΄εξοδα.                                                    (2000/C 79/59)
(1) EE C 378 της 5.12.98.                                                                  (Γλω΄ σσα διαδικασι΄ας: η γερµανικη΄)
                                                                           Στην υπο΄θεση Τ-79/99, Euro-Lex European Law Expertise
                                                                           GmbH, µε ΄εδρα το Emmerich (Γερµανι΄α), εκπροσωπουµε΄νη απο΄