CELEX: 51991PC0299
Language: nl
Date: 1991-08-30
Title: Voorstel voor een BESCHIKKING VAN DE RAAD met betrekking tot de Overeenkomst inzake burgerluchtvaart tussen de Europese Economische Gemeenschap, het Koninkrijk Noorwegen en het Koninkrijk Zweden

COMVIISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN
                                         C0M(91) 299 clef.
                                         Brussel, 30 augustus 1991
                            Voorstel voor een
                         BESCHIKKING VAN DE RAAD
               met betrekking tot de Overeenkomst inzake
     burgerluchtvaart tussen de Europese Economische Gemeenschap,
           het Koninkrijk Noorwegen en het Koninkrijk Zweden
                      (door de Commissie ingediend)
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                    - 1 -
                                    TOELICHTING
1. Bij besluit van 18-19 Juni 1990 heeft de Raad de Commissie gemachtigd
   onderhandelingen aan te vangen met Noorwegen en Zweden waarbij de ten behoeve
   van de onderhandelingen tussen de Gemeenschap en de EVA-Landen vastgestelde
   onderhandelingsrichtsnoeren als uitgangspunt worden genomen.
2. De Commissie heeft in samenwerking en in nauw overleg met de Lid-Staten
   onderhandelingen gevoerd met een gemengde delegatie van Noorwegen en Zweden.
   Er kon overeenstemming worden bereikt over een tekst waardoor de communautaire
   wetgeving met betrekking tot de luchtvervoersector in Noorwegen en Zweden van
   toepassing wordt.
3. De aan het bijgevoegde voorstel voor een besluit van de Raad gehechte ontwerp-
   overeenkomst bestaat uit zes hoofdstukken, een bijlage en drie protocollen.
   Hoofdstuk I          handelt over de werkingssfeer van de overeenkomst.
                        Gesteld wordt dat het "acquis communautaire" en de
                         interpretaties van het Hof van Justitie van de Europese
                        Gemeenschappen en van de Commissie van toepassing zijn.
   Hoofdstuk 11         bevat een overzicht van de mededingingsregels van het
                        Verdrag.
   Hoofdstuk 11 I       geeft de Commissie het recht de mededingingsregels en de
                        verordeningen en richtlijnen die deel uitmaken van het
                        "acquis" direct in Noorwegen en Zweden ten uitvoer te
                         leggen.
 ---pagebreak---                        - 2
Hoofdstuk IV oprichting van een Gemengd Comité en opsomming van zijn
             taken; bevat bepalingen voor overleg en een procedure die
             ervoor moet zorgen dat de toekomstige communautaire
             wetgeving met betrekking tot het luchtvervoer ook onder
             de overeenkomst valt.
Hoofdstuk V  bevat bepalingen voor overleg en een procedure voor het
             regelen van de betrekkingen met derde landen en met
             internationale organisaties.
Hoofdstuk VI bevat bepalingen betreffende de inwerkingtreding en
             herziening van de overeenkomst.  Dit hoofdstuk bevat ook
             de bepaling dat de overeenkomst komt te vervallen zodra
             de Overeenkomst tussen de EEG en de EVA-Landen over de
             Europese Economische Ruimte in werking treedt.
B i IIaoe :  Hierin wordt een opsomming gegeven van het relevante
             "acquis communautaire" en wordt de werkingssfeer van de
             verordeningen en richtlijnen uitgebreid tot Noorwegen en
             Zweden.
Protocol 1   heeft betrekking op de toekomstige wetgeving van de
             Gemeenschap.  De partijen zijn overeengekomen dat
             relevante verordeningen en richtlijnen die de Gemeenschap
             nog zal vaststellen in aanmerking komen voor opneming in
             het Verdrag.
Protocol 2   geeft concrete vorm aan verklaringen van de Raad en de
             Commissie betreffende de tenuitvoerlegging van bepaalde
             artikelen van diverse verordeningen en richtlijnen van de
             Raad om te bewerkstelligen dat de overeenkomst door alle
             overeenkomstsluitende partijen op dezelfde wijze ten
             uitvoer wordt gelegd.
                                                                       3
 ---pagebreak---                                   - 3
   Protocol 3 :         geeft het standpunt van de Raad weer ten aanzien van het
                        probleem van de congestie van het luchtverkeer in Europa
4. De Commissie is van oordeel dat deze overeenkomst beantwoordt aan de
   onderhandelingsrichtsnoeren van de Raad en stelt voor dat de Raad het
   bijgevoegde voorstel voor een besluit goedkeurt.
                                                                                 k
 ---pagebreak---                         VOORSTEL VOOR EEN BESLUIT VAN DE RAAD
                 met betrekking tot de sluiting van de Overeenkomst
        inzake burgerluchtvaart tussen de Europese Economische Gemeenschap,
                  het Koninkrijk Noorwegen en het Koninkrijk Zweden
DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap,
 inzonderheid op artikel 113,
Gelet op het voorstel van de Commissie^ 1 ),
Overwegende dat de Raad op zijn vergadering van 18-19 juni 1990 heeft besloten
dat de onderhandelingen met Noorwegen en Zweden niet langer mogen worden
uitgesteld en de Commissie heeft gemachtigd onderhandelingen aan te vangen met
deze twee landen, waarbij de ten behoeve van de onderhandelingen tussen de
Gemeenschap en de EVA-Staten vastgestelde onderhandelingsrichtsnoeren als
uitgangspunt worden genomen;
Overwegende dat de Commissie de onderhandelingen tijdens het gehele
onderhandelingsproces in samenwerking en nauw overleg met de Lid-Staten heeft
gevoerd;
Overwegende dat de overeenkomst het mogelijk maakt voor het door de Europese
Economische Gemeenschap, het Koninkrijk Noorwegen en het Koninkrijk Zweden
bestreken grondgebied een op de burgerluchtvaart toepasselijke regeling te
treffen en aldus uniforme voorschriften betreffende de toegang tot de markt, de
capaciteit en de prijsbepaling in die sector vast te stellen;
Overwegende dat bijgevolg het sluiten van de overeenkomst onder de
gemeenschappelijke handelspolitiek ressorteert en derhalve op artikel 113 van het
EEG-Verdrag moet worden gebaseerd; dat technische vereisten ten opzichte van
bovenvermelde voorschriften als supplementair kunnen worden beschouwd;
(1)
                                                                                  5
 ---pagebreak--- Overwegende dat tenslotte, de op grond van de onderhandelingen goedgekeurde tekst
beantwoordt aan de onderhandelingsrichtsnoeren voor het sluiten van een
Overeenkomst inzake luchtvervoer tussen de EEG en de EVA-Landen,
BESLUIT :
                                    Artikel 1
De Overeenkomst inzake burgerluchtvaart tussen de Europese Economische
Gemeenschap, het Koninkrijk Noorwegen en het Koninkrijk Zweden wordt namens de
Gemeenschap goedgekeurd.
De tekst van de overeenkomst is aan dit besluit gehecht.
                                    Artikel 2
De voorzitter van de Raad vervult de nodige formaliteiten als bedoeld in
artikel 23 van de overeenkomst.
                                    Artikel 3
De Commissie, bijgestaan door vertegenwoordigers van de Lid-Staten,
vertegenwoordigt de Gemeenschap in het bij artikel 13 van de overeenkomst
ingestelde Gemengd Comité.
                                                                                  (o
 ---pagebreak---                                   - 3 -
                                    Artikel 4
Dit besluit treedt in werking op de dag volgende op die van zijn bekendmaking in
het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen.
Gedaan te                                   Voor de Raad,
                                            De voorzitter
                                                                                 ?
 ---pagebreak---                                     - 1 -
                    OVEREENKOMST INZAKE BURGERLUCHTVAART TUSSEN
           DE EUROPESE ECONOMISCHE GEMEENSCHAP. HET KONINKRIJK NOORWEGEN
                              EN HET KONINKRIJK ZWEDEN
De overeenkomstsluitende partijen,
Verlangende regels vast te stellen voor de burgerluchtvaart op het grondgebied
van de EEG, het Koninkrijk Noorwegen en het Koninkrijk Zweden, die geen afbreuk
doen aan de regels van het EEG-Verdrag en met name aan de huidige bevoegdheden
van de Gemeenschap krachtens de artikelen 85 en 86 van het EEG-Verdrag en de
daarvan afgeleide mededingingsregels;
Erkennende dat het aangewezen is deze regels te baseren op de wetgeving die
binnen de Europese Economische Gemeenschap van kracht is,
Verlangende, met alle eerbied voor de onafhankelijkheid van de rechtbanken,
uiteenlopende interpretaties te vermijden en te komen tot een zo uniform
mogelijke interpretatie van de bepalingen van deze overeenkomst en die bepalingen
van de communautaire wetgeving welke in essentie in deze overeenkomst zijn
opgenomen ;
 ---pagebreak---                                   - 2 -
Overwegende dat deze overeenkomst niet vooruit mag lopen op de resultaten van de
onderhandelingen tussen de EEG en de EVA-landen over de Europese Economische
Ruimte en meer bepaald over de voorschriften inzake concurrentie en
steunmaatregelen van de Staten, en zal vervallen op de datum waarop een
overeenkomst tussen de EEG en de EVA-landen over genoemde Europese Economische
Ruimte in werking treedt;
Hebben overeenstemming bereikt over hetgeen volgt :
                                   HOOFDSTUK 1
                                    Artikel 1
1. Bij deze overeenkomst worden voor de overeenkomstsluitende partijen regels op
   het gebied van de burgerluchtvaart vastgesteld.  Deze regels doen geen afbreuk
   aan de regels van het EEG-Verdrag, met name aan de bevoegdheden van de
   Gemeenschap krachtens de artikelen 85 en 86 van het EEG-Verdrag en de daarvan
   afgeleide mededingingsregels.
2. Met het oog daarop zijn de bepalingen van de te eniger tijd in de bijlage
   genoemde verordeningen en richtlijnen onder de hierna omschreven voorwaarden
   van toepassing.  De interpretaties van deze bepalingen moeten in
   overeenstemming zijn met de door het Hof van Justitie van de Europese
                                                                                  f
 ---pagebreak---                                    - 3 -
   Gemeenschappen of de Commissie van de EEG (hierna genoemd "de Commissie") aan
   de artikelen 4 tot en met 6, aan de desbetreffende artikelen van het EEG-
   Verdrag en aan die verordeningen en richtlijnen gegeven interpretaties.   De na
   de ondertekening van de overeenkomst gegeven interpretaties worden aan
   Noorwegen en Zweden meegedeeld.
   Op verzoek van een overeenkomstsluitende partij wisselt het Gemengd Comité
   krachtens artikel 13 van gedachten over de gevolgen van dergelijke
    interpretaties voor de goede werking van de overeenkomst.
3. De partijen bij deze overeenkomst nemen alle passende algemene of bijzondere
   maatregelen om de uit deze overeenkomst voortvloeiende verplichtingen na te
   komen en onthouden zich van alle maatregelen welke de verwezenlijking van de
   doelstellingen van deze overeenkomst in gevaar zouden brengen.
                                     Artikel 2
Alle onder deze overeenkomst vallende diensten welke door het Scandinavian
Airlines System (SAS) worden geëxploiteerd tussen een van de Staten waarin de
moedermaatschappijen zijn geregistreerd en een andere Staat binnen de
Gemeenschap, worden als diensten van de derde of de vierde vrijheid beschouwd.
                                                                                   /lû
 ---pagebreak---                                   - 4 -
                                   HOOFDSTUK 2
                                    Artikel 3
Het bepaalde in de artikelen 4 tot en met 6 en de bijlage is van toepassing voor
zover het gaat om het luchtvervoer of daarmee verband houdende aangelegenheden
vermeld in de bijlage.
                                    Artikel 4
1. Onverenigbaar met deze overeenkomst en verboden zijn alle overeenkomsten
   tussen ondernemingen, alle besluiten van ondernemersverenigingen en alle
   onderling afgestemde feitelijke gedragingen welke de handel tussen de
   overeenkomstsluitende partijen ongunstig kunnen beïnvloeden en ertoe strekken
   of ten gevolge hebben dat de mededinging binnen het door deze overeenkomst
   bestreken grondgebied wordt verhinderd, beperkt of vervalst en met name die
   welke bestaan in :
   a) het rechtstreeks of zijdelings bepalen van de aan- of verkoopprijzen of van
      andere contractuele voorwaarden;
   b) het beperken of controleren van de produktie, de afzet, de technische
      ontwikkeling of de investeringen;
                                                                                  /M
 ---pagebreak---                                   - 5 -
   c) het verdelen van de markten of van de voorzieningsbronnen;
   d) het ten opzichte van handelspartners toepassen van ongelijke voorwaarden
      bij gelijkwaardige prestaties, hun daarmede nadeel berokkenend bij de
      meded i ng i ng;
   e) het afhankelijk stellen van het sluiten van overeenkomsten van de
      aanvaarding door de handelspartners van bijkomende prestaties welke naar
      hun aard of volgens het handelsgebruik geen verband houden met het
      onderwerp van deze overeenkomsten.
2. De krachtens dit artikel verboden overeenkomsten of besluiten zijn van
   rechtswege nietig.
3. De bepalingen van lid 1 van dit artikel kunnen echter buiten toepassing worden
   verklaard
   - voor elke overeenkomst of groep van overeenkomsten tussen ondernemingen,
   - voor elk besluit of groep van besluiten van ondernemersverenigingen, en
   - voor elke onderling afgestemde feitelijke gedraging of groep van gedragingen
   die bijdragen tot verbetering van de produktie of van de verdeling der
   produkten of tot verbetering van de technische of economische vooruitgang,
   mits een billijk aandeel in de daaruit voortvloeiende voordelen de gebruikers
   ten goede komt, en zonder nochtans aan de betrokken ondernemingen
                                                                                  ^«l
 ---pagebreak---                                   - 6-
   a) beperkingen op te leggen welke voor het bereiken van deze doelstellingen
      niet onmisbaar zijn,
   b) de mogelijkheid te geven, voor een wezenlijk deel van de betrokken
      produkten de mededinging uit te schakelen.
                                    Artikel 5
Onverenigbaar met deze overeenkomst en verboden, voor zover de handel tussen de
overeenkomstsluitende partijen daardoor ongunstig kan worden beïnvloed, is het,
dat een of meer ondernemingen misbruik maken van een machtspositie op het door
deze overeenkomst bestreken grondgebied of op een wezenlijk deel daarvan.
Dit misbruik kan met name bestaan in :
a) het rechtstreeks of zijdelings opleggen van onbillijke aan- of verkoopprijzen
   of van andere onbillijke contractuele voorwaarden,
b) het beperken van de produktie, de afzet of de technische ontwikkeling ten
   nadele van de verbruikers,
                                                                                 /i\
 ---pagebreak---                                    - 7-
c) het toepassen ten opzichte van handelspartners van ongelijke voorwaarden bij
   gelijkwaardige prestaties, hun daarmede nadeel berokkenend bij de mededinging,
d) het feit dat het sluiten van overeenkomsten afhankelijk wordt gesteld van het
   aanvaarden door de handelspartners van bijkomende prestaties, welke naar hun
   aard of volgens het handelsgebruik geen verband houden met het onderwerp van
   deze overeenkomsten.
                                     Artikel 6
1. Behoudens de afwijkingen waarin deze overeenkomst voorziet, zijn
   steunmaatregelen van Noorwegen of Zweden dan wel van de Lid-Staten van de EEG
   of in welke vorm ook met staatsmiddelen bekostigd, die de mededinging door
   begunstiging van bepaalde ondernemingen of van de produktie van bepaalde
   goederen vervalsen of dreigen te vervalsen, onverenigbaar met deze
   overeenkomst, voor zover deze steun het handelsverkeer tussen de
   overeenkomstsluitende partijen ongunstig beïnvloedt.
2. Met deze overeenkomst zijn verenigbaar :
   a) steunmaatregelen van sociale aard aan individuele verbruikers op voorwaarde
      dat deze toegepast worden zonder onderscheid naar de oorsprong van de
      produkten;
   b) steunmaatregelen tot herstel van de schade veroorzaakt door natuurrampen of
      andere buitengewone gebeurtenissen.
                                                                                 /tl*
 ---pagebreak---                                    - 8 -
3. Als verenigbaar met deze overeenkomst kunnen worden beschouwd :
   a) steunmaatregelen ter bevordering van de economische ontwikkeling van
      streken waarin de levensstandaard abnormaal laag is of waar een ernstig
      gebrek aan werkgelegenheid heerst;
   b) steunmaatregelen om de verwiJzenliJking van een belangrijk project van
      gemeenschappelijk Europees belang te bevorderen of een ernstige verstoring
       in de economie van een overeenkomstsluitende partij op te heffen;
   c) steunmaatregelen om de ontwikkeling van bepaalde vormen van economishe
      bedrijvigheid of van bepaalde regionale economieën te vergemakkelijken,
      mits de voorwaarden waaronder het handelsverkeer plaatsvindt daardoor niet
      zodanig worden veranderd dat het gemeenschappelijk belang wordt geschaad.
                                     Artikel 7
1. Op de naleving van het bepaalde in artikel 6 wordt toegezien :
   - met betrekking tot Noorwegen en Zweden door toepassing van leden 2 tot en
     met 6 en van de overeenkomstige nationale voorschriften en verordeningen van
     deze Staten;
   - met betrekking tot de EEG overeenkomstig de bepalingen van het Verdrag van
     Rome.
                                                                                  JS
 ---pagebreak---                                   - 9-
2. Met betrekking tot de steunmaatregelen van Noorwegen en Zweden onderwerpt de
   Commissie, te zamen met Noorwegen en Zweden, de in die Staten bestaande
   steunregelingen aan een voortdurend onderzoek.  Zij stelt die Staten de
   dienstige maatregelen voor, welke de geleidelijke ontwikkeling of de werking
   van deze overeenkomst vereist.
3. Indien de Commissie, na de belanghebbenden te hebben aangemaand hun
   opmerkingen te maken, vaststelt dat een steunmaatregel door een van deze
   Staten of met staatsmiddelen bekostigd, volgens artikel 6 niet verenigbaar is
   met deze overeenkomst of dat van deze steunmaatregel misbruik wordt gemaakt,
   stelt zij de betrokken Staat daavan in kennis en verzoekt zij dat de betrokken
   steunmaatregel wordt opgeheven of gewijzigd binnen de door haar vast te
   stellen termi jn.
4. De betrokken Staat neemt, tenzij hij de andere overeenkomstsluitende partijen
   ervan in kennis stelt dat hij met het gevraagde niet instemt, de nodige
   maatregelen en brengt de Commissie daarvan op de hoogte.
5. Indien de betrokken Staat met de door de Commissie gevraagde maatregelen niet
   instemt, wordt de zaak binnen 21 dagen voor behandeling ingediend bij het
   Gemengd Comité, dat binnen 14 dagen na de datum van indiening bijeenkomt.
                                                                                  /£
 ---pagebreak---                                       - 10 -
6. De Commissie wordt van elk voornemen tot invoering of wijziging van
   steunmaatregelen tijdig op de hoogte gebracht, om haar opmerkingen te kunnen
   maken.      Indien zij meent dat zulk een voornemen volgens artikel 6
   onverenigbaar is met deze overeenkomst, vangt zij onverwijld de in lid 3
   bedoelde procedure aan.      De betrokken Staat kan de voorgenomen maatregel niet
   tot uitvoering brengen voordat die procedure tot een definitief besluit heeft
   ge I e i d.
                                       HOOFDSTUK 3
                                        Artikel 8
1. Noorwegen en Zweden zien erop toe dat de Commissie met het oog op de
   toepassing van de voorschriften van de artikelen 4 en 5 en van de bijlage de
   in de bijlage bedoelde informatie ontvangt.
2. In de gevallen waarin de Commissie als bepaald in de bijlage bij deze
   Overeenkomst de informatie rechtstreeks bij de ondernemingen kan inwinnen,
   verstrekken Noorwegen en Zweden de Commissie op verzoek deze informatie en/of
   organiseren indien zij daarom worden verzocht op een bepaalde datum een
   rechtstreeks bezoek waarop de Commissie wordt uitgenodigd, met      inachtneming
   van de ter zake in de nationale wetgeving vastgelegde procedurele waarborgen.
                                                                                     •7
 ---pagebreak---                                   - 11 -
                                     Artikel 9
1. Noorwegen en Zweden zien erop toe dat de artikelen 4, 5 en 6 en de bepalingen
   van de in de bijlage aangegeven verordeningen en richtlijnen op hun
   grondgebied worden toegepast en dat de naleving ervan met hetzelfde gevolg als
    in de EEG wordt verzekerd.
2. De overeenkomstsluitende partijen zien erop toe dat de uit de artikelen 4, 5,
   6, 7 en uit bovengenoemde verordeningen en richtlijnen voortvloeiende rechten
   voor de nationale rechtbanken kunnen worden ingeroepen.
                                    Artikel 10
Alle vraagstukken in verband met de geldigheid van de krachtens de artikelen 4,
5, 6, 7 en de in de bijlage bij deze overeenkomst aangegeven verordeningen en
richtlijnen door de Instellingen van de Gemeenschap genomen besluiten vallen
onder de uitsluitende bevoegdheid van het Hof van Justitie van de Europese
Gemeenschappen
                                                                                  //.
 ---pagebreak---                                   - 12 -
                                    Artikel 11
1. Wanneer Noorwegen en/of Zweden in een besluit worden verzocht op grond van de
   in de bijlage aangegeven verordeningen en richtlijnen maatregelen te nemen dan
   neemt de betrokken staat, tenzij hij de andere overeenkomstsluitende partijen
   ervan in kennis stelt dat hij met dit verzoek niet  instemt, de nodige
   maatregelen en doet daarvan kennisgeving aan de Commissie.
2. Indien de betrokken staat niet met het verzoek van de Commissie  instemt, wordt
   de zaak binnen 21 dagen voor behandeling ingediend bij het in artikel 13
   bedoelde Gemengd Comité, dat binnen 14 dagen na de datum van indiening
   bi Jeenkomt.
                                   HOOFDSTUK 4
                                    Artikel 12
1. De overeenkomst doet geen afbreuk aan het recht van iedere
   overeenkomstsluitende partij om, onder de voorwaarde dat het beginsel van non-
   discriminatie en de bepalingen van dit artikel en van artikel 13, lid 2,
   worden nageleefd, haar binnenlandse wetgeving met betrekking tot een in het
   kader van deze overeenkomst getroffen regeling unilateraal te wijzigen.
                                                                                   n
 ---pagebreak---                                   - 13 -
2. Zodra een overeenkomstsluitende partij een wijziging van haar binnenlandse
   wetgeving heeft goedgekeurd, stelt zij de andere overeenkomstsluitende
   partijen via het in artikel 13 bedoelde Gemengd Comité uiterlijk acht dagen na
   de goedkeuring daarvan in kennis.   Het Gemengd Comité houdt een
   gedachtenwisseling over de gevolgen van een dergelijke wijziging voor de goede
   werking van de overeenkomst.
3. Het Gemengd Comité hecht zijn goedkeuring aan :
   - hetzij een besluit om de overeenkomst te herzien, ten einde daarin, zo nodig
     op basis van wederkerigheid de bedoelde wetswijzigingen op te nemen;
   - hetzij een besluit waarbij wordt vastgesteld dat bedoelde wetswijzigingen
     worden beschouwd als zijnde in overeenstemming met de overeenkomst;
   - hetzij andere maatregelen ter vrijwaring van de goede werking van de
     overeenkomst.
                                    Artikel 13
1. Er wordt een Gemengd Comité ingesteld dat belast is met het beheer van de
   overeenkomst en dat toeziet op de juiste uitvoering daarvan.   Te dien einde
   doet het Comité aanbevelingen en neemt het met eenparigheid van stemmen
   besluiten.  De besluiten van het Gemengd Comité worden door de
   overeenkomstsluitende partijen in overeenstemming met hun eigen voorschriften
   uitgevoerd.
                                                                                  lo
 ---pagebreak---                                     - 14 -
2. Met het oog op de Juiste uitvoering van deze overeenkomst wisselen de
   overeenkomstsluitende partijen informatie uit en plegen zij, indien één hunner
   daarom verzoekt, overleg in het Gemengd Comité.
3. Het Gemengd Comité stelt uiterlijk 21 dagen na de inwerkingtreding van deze
   overeenkomst zijn reglement van orde vast.
4. Het Gemengd Comité bestaat uit een vertegenwoordiger van Noorwegen en Zweden
   enerzijds en van de EEG anderzijds.
5. Noorwegen of Zweden en de EEG nemen beurtelings het voorzitterschap van het
   Gemengd Comité waar, volgens in zijn reglement van orde vast te leggen regels.
6. Het Gemengd Comité komt ten minste eenmaal per Jaar op initiatief van zijn
   voorzitter bijeen om de algemene werking van de overeenkomst te bespreken, en
   telkens wanneer speciale omstandigheden daartoe aanleiding geven, op verzoek
   van een van de overeenkomstsluitende partijen.
7. Het Gemengd Comité komt bovendien bijeen overeenkomstig de artikelen 1, 7, 11
   en 12.   Indien geen overeenstemming wordt bereikt, dient het Gemengd Comité
   ter zake een besluit te nemen op een van zijn volgende vergaderingen die moet
   plaatsvinden binnen twee maanden na de datum waarop de kwestie aan het Comité
   is voorgelegd, overeenkomstig de in het reglement van orde omschreven
   voorwaarden.
                                                                                  v
 ---pagebreak---                                    - 15 -
8. Het Gemengd Comité kan om het even welke werkgroep oprichten om het in de
   uitvoering van zijn werkzaamheden bij te staan.
                                    Artikel 14
1. Een besluit van het Gemengd Comité is bindend voor de overeenkomstsluitende
   part iJen.
2. Indien één van de overeenkomstsluitende partijen van mening is dat een andere
   overeenkomstsluitende partij een besluit van het Gemengd Comité niet naar
   behoren ten uitvoer legt, mag zij verzoeken dat de kwestie door het Gemengd
   Comité wordt besproken.   Indien het Gemengd Comité de kwestie niet kan
   oplossen binnen de twee maanden nadat het hierover is geraadpleegd, vervalt
   deze overeenkomst.
3. Het besluit van het Gemengd Comité wordt bekendgemaakt in het Publikatieblad
   van de Europese Gemeenschappen,   leder besluit bevat de datum van
   tenuitvoerlegging op het grondgebied van de drie overeenkomstsluitende
   partijen en alle andere eventueel voor de ondernemingen belangrijke
   informatie.  De besluiten worden zo nodig door de overeenkomstsluitende
   partijen in overeenstemming met hun eigen procedures bekrachtigd of
   goedgekeurd.
                                                                                 n
 ---pagebreak---                                    - 16 -
4. De overeenkomstsluitende partijen stellen elkaar ervan in kennis dat deze
    formaliteit is vervuld.  Heeft deze kennisgeving niet plaatsgehad binnen een
   periode van twaalf maanden nadat het Gemengd Comité een besluit heeft genomen,
    dan is I ld 5 mutatis mutandis van toepassing.
5. Indien het Gemengd Comité niet binnen zes maanden na de datum waarop de
   kwestie aan het Comité is voorgelegd de besluiten op grond van de artikelen 1,
    lid 2, 7, lid 5, 11, lid 2, en 12, lid 3, neemt, houdt deze overeenkomst op
   van kracht te zijn.
6. Met betrekking tot de in artikel 12 bedoelde wetgeving welke in de periode
   tussen de ondertekening en de inwerkingtreding van de overeenkomst is tot
   stand gekomen en waarvan de andere overeenkomstsluitende partijen in kennis
   zijn gesteld, wordt de in lid 5 genoemde datum beschouwd als de datum waarop
   die kennisgeving heeft plaatsgehad.   Het Gemengd Comité kan niet vroeger dan
   twee maanden na de inwerkingtreding van de overeenkomst tot een besluit komen.
                                    HQQFPSTUK §
                                    Artikel 15
De overeenkomstsluitende partijen plegen op verzoek van een van de partijen en in
overeenstemming met de in de artikelen 16, 17 en 18 omschreven procedures overleg
over :
                                                                                  i?
 ---pagebreak---                                     - 17 -
a) de vraagstukken op het gebied van het luchtvervoer die in internationale
   organisaties worden behandeld,
b) de verschillende aspecten van de ontwikkelingen die zich op het gebied van het
    luchtvervoer  in de betrekkingen tussen de overeenkomstsluitende partijen en
   derde landen hebben voorgedaan alsmede over de werking van de belangrijke
   onderdelen van de op dit gebied gesloten bilaterale en multilaterale
   overeenkomsten.
Het overleg vindt plaats binnen een maand na het verzoek of zo spoedig mogelijk
in dringende gevallen.
                                      Artikel 16
1. Het in artikel 15, sub a ) , bedoelde overleg heeft vooral tot doel :
   a) gezamenlijk na te gaan of de aan de orde zijnde vraagstukken problemen van
       gemeenschappelijk belang doen rijzen, en
   b) naargelang van de aard van deze problemen :
       - gezamenlijk te overwegen of het optreden van de overeenkomstsluitende
         partijen in de betrokken internationale organisaties dient te worden
         gecoördineerd, of
       - gezamenlijk alle andere dienstige maatregelen te overwegen.
2. De overeenkomstsluitende partijen wisselen zo spoedig mogelijk alle informatie
   uit welke voor de in lid 1 omschreven doeleinden belangrijk zijn.
                                                                                  U
 ---pagebreak---                                     - 18 -
                                      Artikel 17
1. Het in artikel 15, sub b ) , bedoelde overleg heeft hoofdzakelijk tot doel de
   desbetreffende vraagstukken te onderzoeken en alle in dit verband dienstige
   maatregelen te overwegen.
2. Met het oog op het in lid 1 bedoelde overleg stelt iedere
   overeenkomstsluitende partij de andere overeenkomstsluitende partijen in
   kennis van de ontwikkelingen welke zich op luchtvervoergebied en met
   betrekking tot de werking van de op dat gebied gesloten bilaterale of
   multilaterale overeenkomsten hebben voorgedaan, indien zij van oordeel is dat
   zulks kan bijdragen tot het aanwijzen van problemen van gemeenschappelijk
   belang.
                                     Artikel 18
1. Het overleg waarin de artikelen 15, 16 en 17 voorzien, heeft plaats in het
   kader van het Gemengd Comité.
2. De informatie en het overleg waarin de artikelen 15, 16 en 17 voorzien, vallen
   onder het beroepsgeheim.
                                                                                  Is"
 ---pagebreak---                                   - 19 -
                                    Artikel 19
1. Deze overeenkomst blijft van kracht zolang zij niet door een van de
   overeenkomstsluitende partijen wordt opgezegd.
2. ledere overeenkomstsluitende partij kan de overeenkomst middels kennisgeving
   aan de andere overeenkomstsluitende partijen opzeggen.  De overeenkomst houdt
   op van kracht te zijn een Jaar na de datum van kennisgeving.
3. Deze overeenkomst houdt op van kracht te zijn op de dag dat de overeenkomst
   tussen de EEG en de EVA-landen over de Europese Economische Ruimte in werking
   treedt.
                                    Artikel 20
Deze overeenkomst wordt herzien op verzoek van een van de overeenkomstsluitende
partijen en in ieder geval een jaar na de inwerkingtreding ervan.
                                                                                 26
 ---pagebreak---                                   - 20 -
                                    Artikel 21
Noorwegen en Zweden brengen hun wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen in
overeenstemming met deze overeenkomst vóór het in werking treden van de
overeenkomst.
                                    Artikel 22
Deze overeenkomst komt in de plaats van de op haar toepassingsgebied betrekking
hebbende bepalingen van de tussen Noorwegen en/of Zweden enerzijds en de Lid-
staten van de Gemeenschap anderzijds van kracht zijnde bilaterale regelingen.
                                    Artikel 23
1. Deze overeenkomst is onderworpen aan goedkeuring of bekrachtiging
   overeenkomstig de procedures van de overeenkomstsluitende partijen die elkaar
   kennis geven van de voltooiing van de daartoe vereiste procedures.
2. Deze overeenkomst treedt in werking op de dag waarop de laatste akte van
   bekrachtiging wordt nedergelegd.
                                                                                 7^>
 ---pagebreak---                                   - 21
3. Deze overeenkomst en de akten van bekrachtiging worden nedergeiegd in het
   archief van het secretariaat van de Raad van de Europese Gemeenschappen, dat
   een voor eensluidend gewaarmerkt afschrift doet toekomen aan iedere
   overeenkomstsluitende partij.
                                    Artikel 24
Deze overeenkomst is opgesteld in alle officiële talen (Deens, Nederlands,
Engels, Frans, Duits, Grieks, Italiaans, Portugees, Spaans) van de Gemeenschap
evenals in de Noorse en de Zweedse taal, zijnde alle teksten gelijkelijk
authent iek.
                                                                                VS
 ---pagebreak---                                    - 22 -
                                      BIJLAGE
Voor de uitvoering van deze overeenkomst worden Noorwegen en Zweden beschouwd als
vallende onder de termen "Lid-Staten" en "Gemeenschap" in de volgende EEG-
richtlijnen en -verordeningen.
1. 90/2343/EEG
   Verordening van de Raad van 24 juli 1990 betreffende de toegang van
    luchtvaartmaatschappijen tot geregelde intracommunautaire luchtdiensten en de
   verdeling van de passagierscapaciteit tussen luchtvaartmaatschappijen op
   geregelde luchtdiensten tussen Lid-Staten
   Artikelen 1, 2, 3, lid 1, 4 tot en met 10, 11 met uitzondering van lid 2, 12
   tot en met 14, 17
2. 90/2342/EEG
   Verordening van de Raad van 24 juli 1990 betreffende de tarieven voor
   geregelde luchtdiensten
   Artikelen 1 tot en met 11, 14
                                                                                  l?
 ---pagebreak---                                    - 23  -
3. 91/294/EEG
   Verordening van de Raad van 4 februari 1991 inzake het onderhouden van
    luchtvrachtdiensten tussen Lid-Staten
   Artikelen 1, 2, 3, lid 1, 4 tot en met 11
4. 62/17/EEG
   Verordening van de Raad van 6 februari 1962 over de toepassing van de
   artikelen 85 en 86 van het Verdrag, als gewijzigd bij Verordening 59,
   Verordening 118/63/EEG en Verordening 2822/71/EEG
   Artikelen 1 tot en met 9, 10, leden 1 en 2, 11 tot en met 14, 15 met
   uitzondering van lid 3, 16, leden 1 en 2, 17 tot en met 24
   Alle verwijzingen naar de artikelen 85 of 86 in deze verordening dienen te
   worden verstaan als verwijzingen naar respectievelijk de artikelen 4 of 5 van
   deze overeenkomst
5. 87/3975/EEG
   Verordening van de Raad van 14 december 1987 tot vaststelling van de wijze van
   toepassing van de mededingingsregels op ondernemingen in de sector
   luchtvervoer
   Artikelen 1 tot en met 7, 8, leden 1 en 2, 9, 10, 11, 12 met uitzondering van
   lid 3, 13 met uitzondering van lid 3, 14 tot en met 20
   Alle verwijzingen naar de artikelen 85 of 86 in deze verordening dienen te
   worden verstaan als verwijzingen naar respectievelijk de artikelen 4 of 5 van
   deze overeenkomst
                                                                                  >
 ---pagebreak---                                   -  24
6. 87/3976/EEG
   Verordening van de Raad van 14 december 1987 betreffende de toepassing van
   artikel 85, lid 3, van het Verdrag op bepaalde groepen overeenkomsten en
   onderling afgestemde feitelijke gedragingen in de sector van het luchtvervoer
   Artikelen 1 tot en met 5, 7, 9
   Alle verwijzingen naar de artikelen 85 of 86 in deze verordening dienen te
   worden verstaan als verwijzingen naar respectievelijk de artikelen 4 of 5 van
   deze overeenkomst
7. 90/2344/EEG
   Verordening van de Raad van 24 juli 1990 tot wijziging van Verordening (EEG)
   nr. 3976/87 betreffende de toepassing van artikel 85, lid 3, van het Verdrag
   op bepaalde groepen overeenkomsten en onderling afgestemde feitelijke
   gedragingen in de sector luchtvervoer
   Artikelen 1, 2
   Alle verwijzingen naar de artikelen 85 of 86 in deze verordening dienen te
   worden verstaan als verwijzingen naar respectievelijk de artikelen 4 of 5 van
   deze overeenkomst
                                                                                 v
 ---pagebreak---                                     25 -
8. 91/82/EEG
   Verordening van de Commissie van 5 december 1990 betreffende de toepassing van
   artikel 85, lid 3, van het Verdrag op bepaalde groepen overeenkomsten,
   besluiten en onderling afgestemde feitelijke gedragingen, met betrekking tot
   gronddiensten op luchthavens
   Artikelen 1 tot en met 5
   Alle verwijzingen naar de artikelen 85 of 86 in deze verordening dienen te
   worden verstaan als verwijzingen naar respectievelijk de artikelen 4 of 5 van
   deze overeenkomst
9. 91/83/EEG
   Verordening van de Commissie van 5 december 1990 betreffende de toepassing van
   artikel 85, lid 3, van het Verdrag op bepaalde groepen overeenkomsten tussen
   ondernemingen met betrekking tot geautomatiseerde boekingssystemen voor
   luchtvervoerdiensten
   Artikelen 1 tot en met 13
   Alle verwijzingen naar de artikelen 85 of 86 in deze verordening dienen te
   worden verstaan ais verwijzingen naar respectievelijk de artikelen 4 of 5 van
   deze overeenkomst
                                                                                  }z
 ---pagebreak--- r                                      - 26 -
  10. 91/84/EEG
      Verordening van de Commissie van 5 december 1990 betreffende de toepassing
      van artikel 85, lid 3, van het Verdrag op bepaalde groepen overeenkomsten,
      besluiten en onderling afgestemde feitelijke gedragingen die betrekking
      hebben op de gezamenlijke planning en coördinatie van de capaciteit, op het
      overleg over passagiers- en vrachtvervoertarieven bij geregelde luchtdiensten
      en op de toekenning van landings- en starttijden op luchthavens
      Artikelen 1 tot en met 6
      Alle verwijzingen naar de artikelen 85 of 86 in deze verordening dienen te
      worden verstaan als verwijzingen naar respectievelijk de artikelen 4 of 5 van
      deze overeenkomst
  11. 91/295/EEG
      Verordening van de Raad van 4 februari 1991 tot vaststelling van
      gemeenschappelijke regels voor compensatie bij instapweigering in het
      geregeld luchtvervoer
      Artikelen 1 tot en met 10
  12. 89/2299/EEG
      Verordening van de Raad van 24 juli 1989 betreffende gedragsregels voor
      geautomat i seerde boek i ngssystemen
      Artikelen 1 tot en met 22
                                                                                    31
 ---pagebreak---                                   - 27 -
13. 80/1266/EEG
    Richtlijn van de Raad van 16 december 1980 inzake de toekomstige samenwerking
    en onderlinge bijstand van de Lid-Staten op het gebied van het onderzoek naar
    de oorzaken van luchtvaartongevallen
    Artikelen 1 en 2
14. 80/51/EEG
    Richtlijn van de Raad van 20 december 1979 inzake de beperking van
    geluidshinder door subsonische luchtvaartui gen, als gewijzigd bij
    Richtlijn 83/206/EEG van de Raad van 21 april 1983
    Artikelen 1 tot en met 8
15. 89/629/EEG
    Richtlijn van de Raad van 4 december 1989 betreffende de beperking van de
    geluidsemissie van civiele subsonische straalvliegtuigen
    Artikelen 1 tot en met 7
                                                                                  XL.
 ---pagebreak---                                   - 28
16. 90/314/EEG
    Richtlijn van de Raad betreffende pakketreizen, met inbegrip van
    vakantiepakketten en rondreispakketten
    Artikelen 1 tot en met 9
17. 89/4064/EEG
    Verordening van de Raad van 21 december 1989 betreffende de controle op
    concentraties van ondernemingen
    Artikelen 1 tot en met 8, 9, leden 1 tot en met 8, 10 tot en met 18, 19,
    leden 1 en 2, 20 tot en met 23, 25
    Alle verwijzingen naar de artikelen 85 of 86 in deze verordening dienen te
    worden verstaan als verwijzingen naar respectievelijk de artikelen 4 of 5 van
    deze overeenkomst
18. 80/723/EEG
    Richtlijn van de Commissie van 25 juni 1980 betreffende de doorzichtigheid in
    de financiële betrekkingen tussen Lid-Staten en openbare bedrijven, als
    gewijzigd bij Richtlijn 85/413/EEG van de Commissie van 24 juii 1985
    Artikelen 1 tot en met 8
                                                                                  3«-
 ---pagebreak---                                   - 29 -
19. 90/2367/EEG
    Verordening van de Commissie van 25 juli 1990 betreffende de aanmeldingen, de
    termijnen en het horen van betrokkenen en derden, overeenkomstig
    Verordening (EEG) nr. 4064/89 van de Raad.
    Artikelen 1 tot en met 20
20. 88/4261/EEG
    Verordening van de Commissie van 16 december 1988 betreffende de klachten en
    verzoeken en het horen van belanghebbenden en derden, zoals bedoeld in
    Verordening (EEG) nr. 3975/87 van de Raad.
    Artikelen 1 tot en met 15
                                                                                  ie
 ---pagebreak---                                    - 30 -
 PROTOCOL 1
DE OVEREENKOMSTSLUITENDE PARTIJEN
Overwegende dat de overeenkomst voorziet in de opneming van toekomstige wetgeving
op het gebied van de burgerluchtvaart;
Overwegende dat de EEG reeds nieuwe wetgeving op een aantal gebieden heeft
aangekondigd;
Overwegende dat die nieuwe voorschriften in de toekomst niet tot moeilijkheden
mogen I e i den,
Zijn overeengekomen dat met name maatregelen op het gebied van :
- het overleg tussen luchthavens en gebruikers
- de wederzijdse erkenning van bewijzen van bevoegdheid en harmonisatie
- het toekennen van slots
- het verlenen van vergunningen aan luchtvaartmaatschappijen en de toewijzing
   van routerechten
- de gemeenschappelijke specificaties voor ATC-uitrust ing
- cabotage
- de belasting over de toegevoegde waarde
- de afschaffing van belastingvrije verkoop tussen de Overeenkomstsluitende
   Part i Jen
- de betrekkingen met derde landen
- ongeoorloofde handelspraktijken
op grond van artikel 12 voor opneming in de Overeenkomst in aanmerking moeten
worden genomen.
                                                                                  Vf
 ---pagebreak---                                     - 31 -
PROTOCOL 2
DE OVEREENKOMSTSLUITENDE PARTIJEN
Overwegende dat de overeenkomst voor alle overeenkomstsluitende partijen op
dezelfde wijze ten uitvoer moet worden gelegd;
Overwegende dat de Raad en de Commissie van de EEG reeds aanwijzingen hebben
geformuleerd die van belang zijn voor de tenuitvoerlegging van bepaalde
art ikei en,
Hebben overeenstemming bereikt omtrent het volgende :
1. Voor de toepassing van de aanpassingsbepalingen van artikel 3, lid 5, van de
   sub 2 van de bijlage genoemde verordening met betrekking tot de tarieven voor
   ongeregelde luchtdiensten geldt dat het op de markt aanwezige produkt qua
   kwaliteit en voorwaarden gelijkwaardig moet zijn.    Belangrijk voor de
   beoordeling daarvan is de vraag of het produkt bijkomende diensten zoals
    logies omvat of niet, en of de ongeregelde dienst als wettelijk produkt op de
   markt is met een regelmaat in overeenstemming met de definitie van artikel 2,
   sub b ) , iii), 2); voorts dient de Commissie de aanpassing van de tarieven
   misschien te beoordelen met inachtneming van de voorschriften inzake
   oneerlijke handelspraktijken.
                                                                                  $f
 ---pagebreak---                                - 32 -
De Lid-Staten welke op grond van iid 3 van artikel 10 van de sub 1 van de
bijlage genoemde verordening speciale voorwaarden genieten, staan op straffe
van verlies van die speciale voorwaarden ten aanzien van de betrokken
luchthavens geen nieuwe rechten toe onder voorwaarden welke tot gevolg hebben
dat hun communautaire partners ten opzichte van maatschappijen van derde
landen worden benadeeld.
Wanneer artikel 12, lid 2, van de sub 1 van de bijlage genoemde verordening
wordt ingeroepen, onderzoekt de Commissie naast de bezettingsgraad ook de op
het gebied van de verkoop geleverde inspanningen en de produkten van de
luchtvaartmaatschappijen van de Lid-Staat met het kleinere marktaandeel en
gaat zij na of normaliter een groter marktaandeel mag worden verwacht.   Indien
dat het geval is, onderzoekt de Commissie verder of een vermindering van de
mogelijkheden van de betrokken luchtvaartmaatschappijen om op de markt te
concurreren vooral moet worden toegeschreven aan moeilijkheden in verband met
congestie op de luchthavens, aan de structuur van de markt en/of aan de
directe invloed van de grote omvang van het niet-geregeld luchtverkeer.
De Commissie gaat voor het nemen van een besluit tot verlaging van de
7,5 percentpunten uit van de volgende verhoudingen :
Marktaandeel                         Verminderd groeipercentage
tussen 30 en 25 %                                 5
minder dan 25 %                                   4
                                                                                3?
 ---pagebreak---                                   - 33
PROTOCOL 3
DE OVEREENKOMSTSLUITENDE PARTIJEN
- bevestigen de noodzaak van een voortzetting en intensivering van de
  werkzaamheden in het kader van Eurocontrol om tot een oplossing te komen voor
  de problemen in verband met de congestie van het luchtverkeer in Europa;
- nemen er akte van dat toetreding van alle Lid-Staten tot het Verdrag inzake
  Eurocontrol ernstig dient te worden onderzocht;
- nodigen de Lid-Staten uit samen te werken om te bewerkstelligen dat een groter
  deel van het luchtruim voor de burgerluchtvaart wordt gereserveerd en om dit
  luchtruim soepeler en rationeler te gebruiken;
- stellen het op prijs dat in de daarvoor geschikte fora inspanningen worden
  geleverd om vooruitgang te boeken bij het vaststellen van compatibele,
  technische en functionele specificaties voor luchtvaartcontrolesystemen en
  -apparatuur.
                                                                                 4• p
                                                                                   7
 ---pagebreak---                                                                   ISSN 0254-1513
                                                            COM (91) 299 def.
                                                 DOCUMENTEN
NL                                                                      i l 07
                              Catalogusnummer : CB-CO-91-378-NL-C
                                                          ISBN 92-77-75491-5
Bureau voor officiële publikaües der Europese Gemeenschappen
L-2985 Luxemburg