CELEX: 31997R0445
Language: fi
Date: 1997-03-07 00:00:00
Title: KOMISSION ASETUS (EY) N:o 445/97, annettu 7 päivänä maaliskuuta 1997, viljan toimittamisesta elintarvikeapuna

8 . 3 . 97          I FI                      Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                 Nro L 68 /9
                                           KOMISSION ASETUS EY) N:o 445/97,
                                             annettu 7 päivänä maaliskuuta 1997,
                                            viljan toimittamisesta elintarvikeapuna
  EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka                                on tarpeen tarkentaa erityisesti toimittamista koskevat
 ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuk­                määräajat ja ehdot sekä menettely, jota noudatetaan siitä
                                                                    aiheutuneiden kustannusten määrittämisessä,
 sen ,
 ottaa huomioon elintarvikeapupolitiikasta ja elintarvi­
 keavun hallinnasta sekä elintarviketurvaan liittyvistä             ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN :
 erityisistä tukitoimista 27 päivänä kesäkuuta 1996 annetun
 neuvoston asetuksen (EY) Nro 1292/96 (') ja erityisesti sen                                  1 artikla
 24 artiklan 1 kohdan b alakohdan ,
 sekä katsoo, että                                                  Yhteisössä saatetaan liikkeelle viljaa sen toimittamiseksi
                                                                    yhteisön elintarvikeapuna liitteessä osoitetuille vastaanot­
 edellä mainitussa asetuksessa vahvistetaan luettelo maista         tajille asetuksen (ETY) N:o 2200/87 säännösten mukaisesti
 ja elimistä, joille voidaan toimittaa elintarvikeapua, ja          ja liitteessä luetelluin edellytyksin . Toimitukset jaetaan
 määritetään yleiset perusteet elintarvikeavun kuljettami­          tarjouskilpailulla.
 sesta fob-toimitusvaiheen jälkeen,
                                                                   Tarjouskilpailun voittajan katsotaan saaneen tietoonsa
 useiden elintarvikeavun antamista koskevien päätösten
                                                                    kaikki sovellettavat yleiset ja erityiset ehdot ja hyväksy­
 johdosta komissio on myöntänyt tietyille vastaanottajille          neen ne. Mitään muita hänen tarjoukseensa sisältyviä
viljaa, ja                                                          ehtoja tai varauksia ei oteta huomioon.
 nämä toimitukset olisi tehtävä yhteisön elintarvikeapuna
 toimitettavien tuotteiden yhteisössä liikkeelle saattamista                                 2 artikla
 koskevista yleisistä yksityiskohtaisista säännöistä 8 päivänä
heinäkuuta 1987 annetussa komission asetuksessa (ETY)              Tämä asetus tulee voimaan seuraavana päivänä sen
 Nro 2200/87 (2), sellaisena kuin se on muutettuna asetuk­         jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan yhteisöjen viralli­
sella (ETY) Nro 790/91 (3), annettujen sääntöjen mukaan;           sessa lehdessä.
                   Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa
                   jäsenvaltioissa.
                   Tehty Brysselissä 7 päivänä maaliskuuta 1997.
                                                                               Komission puolesta
                                                                                 Franz FISCHLER
                                                                                 Komission jäsen
(') EYVL N:o L 166, 5.7.1996, s. 1
h) EYVL N:o L 204, 25.7.1987, s. 1
 3) EYVL N:o L 81 , 28.3.1991 , s. 108
 ---pagebreak--- Nro L 68/ 10          [ FI                        Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                       8 . 3 . 97
                                                                     LIITE
                                                                    ERÄ A
               1 . Toimi Nro ('): 122/96
               2. Ohjelma: 1996
              3. Vastaanottaja (2): Kap Verde
              4. Vastaanottajan edustaja: MOAVE, Moagem de Cabo Verde SAR.L., av. Marginal, B.P. 90, São Vicente.
                    Puh.: (238) 315 529/315 215, telekopio: 313 077, teleksi: 3082 (contact: Sr. Euclides Oliveira)
              5. Määräpaikka tai -maa (s): Kap Verde
              6. Liikkeelle saatettava tuote: tavallinen vehnä
              7. Tavaran ominaisuudet ja laatu f) O: katso EYVL N:o C 114, 29.4.1991 , s. 1 (II.A.1.a)
              8 . Kokonaismäärä (tonnia): 4 000
              9 . Erien määrä: 1
            10. Pakkaaminen ja merkinnät (6): katso EYVL N:o C 267, 13.9.1996, s. 1 ( 1.0 A 1.c, 2.c ja B.2)
                   katso EYVL N:o C 114, 29.4.1991 , s. 1 (IIA3)
                   merkinnässä käytettävä kieli: portugali
            1 1 . Tuotteen liikkeelle saattamisen tapa: yhteisön markkinat
            12. Toimitusvaihe: toimitettu määräpaikkaan
            13 . Laivaussatama: —
            14. Vastaanottajan tarkentama purkusatama: —
           15 . Purkusatama: —
           16. Varaston osoite ja tarvittaessa purkusatama: Silo MOAVE port de Mindelo — Sao Vicente
           17. Jakso, jolloin tuotteet ovat saatavilla laivaussatamassa, kun toimitus jaetaan laivaussatamavai­
                   heessa : 14 .—27.4.1997
           18 . Toimituksen määräpäivä: 18.5.1997
           19. Menettely toimituskustannusten määrittämiseksi : tarjouskilpailu
           20. Tarjousten esittämiselle asetetun määräajan päättymispäivä: 24.3.1997 kello 12 (Brysselin aikaa)
           21 . Toisessa tarjouskilpailussa:
                   a) tarjousten esittämiselle asetetun määräajan päättymispäivä: 8.4.1997 kello 12 (Brysselin aikaa)
                   b) jakso, jolloin tuotteet ovat saatavilla laivaussatamassa, kun toimitus jaetaan laivaussatamavaiheessa:
                       28.4.— 11.5.1997
                  c) toimituksen määräpäivä: 1.6.1997
           22. Tarjouskilpailuvakuuden määrä: 5 ecua tonnia kohti
           23 . Toimitusvakuuden määrä: 10 prosenttia tarjouksen määrästä ecuina
           24. Osoite, johon tarjoukset ja tarjouskilpailuvakuudet lähetetään ('):
                  Bureau de 1 aide alimentaire
                  Attn. Mr T. Vestergaard
                  Bâtiment Loi 130 , bureau 7/46
                  Rue de la Loi / Wetstraat 200
                  B- 1 049 Bruxelles/Brussel
                  Teleksi : 25670 AGREC B; telekopio: (32-2) 296 70 03 / 296 70 04 (ainoastaan)
           25. Tarjouskilpailun voittajan pyynnöstä maksettava tuki (4): 21.3.1997 sovellettava tuki, joka on vah­
                  vistettu komission asetuksella (EY) N:o 370/97 (EYVL N:o L 60, 1.3.1997, s. 16)
 ---pagebreak--- 8 . 3 . 97            FI                          Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                           Nro L 68 / 11
             Viitteet
           (') Toimen numero on mainittava kaikessa kirjeenvaihdossa.
           (2) Tarjouskilpailun voittajan on otettava yhteyttä vastaanottajaan mahdollisimman pian selvittääkseen, mitä
                kuljetusasiakirjoja tarvitaan.
           (-1) Tarjouskilpailun voittajan on annettava vastaanottajalle viralliselta laitokselta peräisin oleva todistus siitä,
                että kyseisessä jäsenvaltiossa voimassa olevat ydinsäteilyä koskevat normit eivät ylity toimitettavan tuotteen
                osalta. Radioaktiivisuustodistuksessa on oltava cesium-134- ja - 137- sekä jodi-131-taso.
           (4) Komission asetusta (ETY) N:o 2330/87 (EYVL Nro L 210, 1.8.1987, s. 56), sellaisena kuin se on viimeksi
                muutettuna asetuksella (ETY) Nro 2226/89 (EYVL Nro L 214, 25.7.1989, s. 10), sovelletaan vientitukeen .
                Edellä mainitun asetuksen 2 artiklassa tarkoitettu päivämäärä on tämän liitteen kohtaan 25 merkitty
                päivämäärä.
                Tuen määrä muutetaan kansalliseksi valuutaksi maatalouden muuntokurssilla, jota sovelletaan vientiä
                koskevien tullimuodollisuuksien täyttämispäivänä. Komission asetuksen (ETY) Nro 1068/93 (EYVL Nro L
                108, 1.5.1993, s. 106), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) Nro 1482/96 (EYVL Nro
                L 188, 27.7.1996, s. 22), 13—17 artiklan säännöksiä ei sovelleta tähän määrään .
           (5) Komission edustusto, johon tarjouskilpailun voittajan on otettava yhteyttä: katso EYVL Nro C 114,
                29.4.1991 , s . 33 .
           (') Poiketen siitä, mitä Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä Nro C 114 määrätään, IIA3 .C kohdan teksti
                korvataan seuraavalla tekstillä: "merkintä 'Euroopan yhteisö'".
           Q Tarjouskilpailun voittaja toimittaa vastaanottajalle tai tämän edustajalle toimituksen yhteydessä seuraavat
                asiakirjat:
                — kasvien terveystodistus.