CELEX: C2005/093/18
Language: cs
Date: 2005-04-16 00:00:00
Title: Věc C-45/05: Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná rozsudkem College van Beroep voor het bedrijfsleven ze dne 2. února 2005 ve věci Maatschap Schonewille-Prins proti Minister van Landbouw, Natuurbeheer en Voedselkwaliteit

16.4.2005   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               C 93/10
            
         Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná rozsudkem College van Beroep voor het bedrijfsleven ze dne 2. února 2005 ve věci Maatschap Schonewille-Prins proti Minister van Landbouw, Natuurbeheer en Voedselkwaliteit
   (Věc C-45/05)
   (2005/C 93/18)
   Jednací jazyk: nizozemština
   Soudnímu dvoru Evropských společenství byla rozsudkem College van Beroep voor het bedrijfsleven ze dne 2. února 2005 ve věci Maatschap Schonewille-Prins proti Minister van Landbouw, Natuurbeheer en Voedselkwaliteit, který došel kanceláři Soudního dvora dne 4. února 2005, podána žádost o rozhodnutí o předběžné otázce.
   College van Beroep voor het bedrijfsleven žádá Soudní dvůr, aby rozhodl o následujících otázkách:
   
               1.
            
            
               Musí být článek 21 nařízení (ES) č. 1254/1999 (1) vykládán v tom smyslu, že jakákoli nesrovnalost při dodržování nařízení (ES) č. 1760/2000 ve vztahu ke zvířeti vede k úplnému vyloučení poskytnutí porážkové prémie za toto zvíře?
            
         
               2.
            
            
               V případě kladné odpovědi na první otázku, je pak článek 21 nařízení (ES) č. 1254/1999 právně závazný, zejména ve spojení s důsledky, které z něj vyplývají?
            
         
               3.
            
            
               Jsou články 44 a 45 nařízení (ES) č. 2419/2001 (2) použitelné na nesrovnalosti při dodržování nařízení (ES) č. 1760/2000 (3)?
            
         
               4.
            
            
               V případě kladné odpovědi na třetí otázku, vede pak správné použití článku 45 nařízení (ES) č. 2419/2001 ve spojení s článkem 44 k tomu, že se vyloučení porážkových prémií při opomenutí v souvislosti s hlášením údajů provozovateli počítačové databáze nepoužije, pokud předané údaje, jako v projednávaném případě údaje o dodávkách, jsou z věcného hlediska zcela správné (a byly správné již od počátku a nemusely být tudíž opravovány)? Pokud toto neplatí pro každé opomenutí, platí to v případě, o nějž se jedná v projednávané věci, kdy opomenutí spočívalo v opožděném předání údajů (o několik dnů nebo týdnů), zatímco k porážce dojde podstatně později?
            
         
               5.
            
            
               Musejí být článek 11 nařízení (EHS) č. 3887/92 (4) nebo článek 22 nařízení (ES) č. 1760/2000 nebo čl. 47 odst. 2 nařízení (ES) č. 2419/2001 vykládány v tom smyslu, že členský stát je oprávněn prostřednictvím vnitrostátní sankce, která má zajistit dodržování tohoto nařízení, vyloučit nárok na porážkovou prémii upravený právem Společenství nebo provést snížení tohoto nároku?
            
         
               6.
            
            
               Bude-li pátá otázka zodpovězena zcela nebo zčásti kladně, použijí se odpovídajícím způsobem výjimky upravené právem Společenství ze snížení a vyloučení ve Společenství, zejména články 44 a 45 nařízení (ES) č. 2419/2001, na vnitrostátní snížení a vyloučení?
            
         
               7.
            
            
               V případě kladné odpovědi na šestou otázku, vede pak správné odpovídající použití článku 45 nařízení (ES) č. 2419/2001 ve spojení s článkem 44 k tomu, že opomenutí v souvislosti s hlášením údajů do počítačové databáze, konkrétně opožděné předání údajů, nemůže vést k vyloučení porážkové prémie, pokud jsou údaje uvedené v registru, jako v projednávaném případě datum dodávky, z věcného hlediska zcela správné?
            
         
      (1)  Nařízení Rady (ES) č. 1254/1999 ze dne 17. května 1999 o společné organizaci trhu s hovězím a telecím masem (Úř. věst. L 160, s. 21).
   
      (2)  Nařízení Komise (ES) č. 2419/2001 ze dne 11. prosince 2001, kterým se stanoví prováděcí pravidla pro integrovaný administrativní a kontrolní systém pro některé režimy podpor Společenství zavedený nařízením Rady (EHS) č. 3508/92 (Úř. věst. L 327, s. 11).
   
      (3)  Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1760/2000 ze dne 17. července 2000 o systému identifikace a evidence skotu, o označování hovězího masa a výrobků z hovězího masa a o zrušení nařízení Rady (ES) č. 820/97 (Úř. věst. L 204, s. 1).
   
      (4)  Nařízení Komise (EHS) č. 3887/92 ze dne 23. prosince 1992, kterým se stanoví prováděcí pravidla pro integrovaný administrativní a kontrolní systém pro některé režimy podpor Společenství (Úř. věst. L 391, s. 36).