CELEX: 52008PC0309
Language: cs
Date: 2008-05-21
Title: Návrh rozhodnutí Rady o postoji, který má Společenství zaujmout v Radě přidružení zřízené Evropsko středomořskou dohodou zakládající přidružení mezi Evropskými společenstvími a jejich členskými státy na jedné straně a Jordánským hášimovským královstvím na straně druhé ke stanovení harmonogramu snižování cel pro výrobky uvedené v příloze IV dohody o přidružení

Důležité právní upozornění

|

52008PC0309

Návrh rozhodnutí Rady o postoji, který má Společenství zaujmout v Radě přidružení zřízené Evropsko středomořskou dohodou zakládající přidružení mezi Evropskými společenstvími a jejich členskými státy na jedné straně a Jordánským hášimovským královstvím na straně druhé ke stanovení harmonogramu snižování cel pro výrobky uvedené v příloze IV dohody o přidružení  /* KOM/2008/0309 konečném znení */  

	[pic] | KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ |V Bruselu dne 21.5.2008KOM(2008) 309 v konečném zněníNávrhROZHODNUTÍ RADYo postoji, který má Společenství zaujmout v Radě přidružení zřízené Evropsko-středomořskou dohodou zakládající přidružení mezi Evropskými společenstvími a jejich členskými státy na jedné straně a Jordánským hášimovským královstvím na straně druhé ke stanovení harmonogramu snižování cel pro výrobky uvedené v příloze IV dohody o přidružení(předložená Komisí)DŮVODOVÁ ZPRÁVAPříloha IV dohody o přidružení mezi Evropskými společenstvími a jejich členskými státy a Jordánským hášimovským královstvím (dále jen „dohoda o přidružení“) obsahuje seznam výrobků (včetně textilu, použitých motorových vozidel, nábytku a citlivých zpracovaných zemědělských produktů) vyvážených z EU do Jordánska. Tento vývoz má ročně hodnotu asi 150 milionů EUR a byl vyloučen z okamžitého odstraňování cel, když dohoda o přidružení vstoupila v platnost dne 1. května 2002. Ustanovení čl. 11 odst. 5 dohody o přidružení uvádí, že čtyři roky po dni vstupu v platnost by měla společná Rada přidružení stanovit pro uvedené výrobky harmonogram snižování cel.Komise vedla s Jordánskem v letech 2006 a 2007 o výrobcích uvedených v příloze IV jednání. Předloha dohody, která byla s Jordánskem sjednána, stanoví, že odstraňování cel na výrobky uvedené v příloze IV by mělo začít v květnu 2008 na základě tří seznamů výrobků: cla na výrobky uvedené v prvním seznamu budou odstraněna v průběhu dvou let (všechny celní položky čísla „ex 8703“ – použitá motorová vozidla) a cla na výrobky uvedené v druhém seznamu v průběhu sedmi let (většinou textil a nábytek). Třetí seznam tvoří citlivé zpracované zemědělské produkty, u kterých zůstanou cla beze změn.Obtíže nastaly zejména ohledně piva (HS 2203) a vermutu (HS 2205). Komise projevila pochopení pro argumenty Jordánska týkající se kulturní citlivosti dovozu alkoholických nápojů, ale zároveň odsoudila diskriminační zacházení Jordánska oproti dovozu piva a vermutu v rámci jeho s dohody o volném obchodu s USA. Dohoda o volném obchodu s USA stanoví, že clo bude do roku 2010 sníženo na 44,5 % původní výše. Jordánský dovozní trh piva a zejména vermutu je velmi malý a v současnosti mu dominuje dovoz ze Společenství.Dovozní cla na pivo a vermut z ES zůstanou beze změn, avšak Jordánsko souhlasilo s tím, že bude vývoj dovozu obou uvedených výrobků společně monitorovat v rámci podvýboru ES-Jordánsko pro průmysl, obchod a služby (který obvykle zasedá jednou ročně) s cílem posoudit případné významné snížení dovozu ze Společenství způsobené preferenčním zacházením, které je poskytováno USA. Bylo dohodnuto, že v prokázaných případech významného snížení dovozu piva a vermutu ze Společenství provedou jordánské orgány a Komise přezkum příslušných cel vztahujících se na oba uvedené výrobky s cílem napravit zjištěnou nerovnováhu.K usnadnění vstupu harmonogramu snižování cel v platnost do 1. května 2008 se počítá s písemným postupem pro přijetí odpovídajícího rozhodnutí Radou přidružení.NávrhROZHODNUTÍ RADYo postoji, který má Společenství zaujmout v Radě přidružení zřízené Evropsko-středomořskou dohodou zakládající přidružení mezi Evropskými společenstvími a jejich členskými státy na jedné straně a Jordánským hášimovským královstvím na straně druhé ke stanovení harmonogramu snižování cel pro výrobky uvedené v příloze IV dohody o přidruženíRADA EVROPSKÉ UNIE,s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, a zejména na čl. 300 odst. 2 druhý pododstavec této smlouvy,s ohledem na návrh Komise[1],vzhledem k těmto důvodům:(1) Evropsko-středomořská dohoda zakládající přidružení mezi Evropskými společenstvími a jejich členskými státy na jedné straně a Jordánským hášimovským královstvím na straně druhé v čl. 11 odst. 5 stanoví, že Rada přidružení má čtyři roky po dni vstupu dohody v platnost přezkoumat ujednání, která jsou použitelná pro výrobky uvedené v příloze IV dohody, v době tohoto přezkumu stanovit harmonogram snižování cel.(2) Harmonogram snižování cel pro výrobky uvedené v příloze IV dohody o přidružení byl Evropskou komisí a Jordánským hášimovským královstvím sjednán,ROZHODLA TAKTO:Jediný článekPostoj, který má Společenství zaujmout v Radě přidružení ke stanovení harmonogramu snižování cel pro výrobky uvedené v příloze IV dohody o přidružení, se zakládá na předloze rozhodnutí připojené k tomuto rozhodnutí.V Bruselu dne […].Za Radupředseda/předsedkyně[…]PŘÍLOHARozhodnutí Rady přidružení zřízené Evropsko-středomořskou dohodou zakládající přidružení mezi Evropskými společenstvími a jejich členskými státy na jedné straně a Jordánským hášimovským královstvím na straně druhé, kterým se stanoví harmonogram snižování cel pro výrobky uvedené v příloze IV dohody o přidruženíRADA PŘIDRUŽENÍ,s ohledem na Evropsko-středomořskou dohodu zakládající přidružení mezi Evropskými společenstvími a jejich členskými státy na jedné straně a Jordánským hášimovským královstvím na straně druhé (dále jen „dohoda o přidružení“), která byla podepsána v Bruselu dne 24. listopadu 1997 a vstoupila v platnost dne 1. května 2002, a zejména na článek 6 a čl. 11 odst. 5 uvedené dohody,vzhledem k těmto důvodům:(1) Podle dohody o přidružení mají Společenství a Jordánsko během přechodného období, které bude trvat maximálně dvanáct let, počínaje dnem vstupu dohody o přidružení v platnost, postupně vytvořit oblast volného obchodu v souladu s ustanoveními této dohody a v souladu s ustanoveními Všeobecné dohody o clech a obchodu z roku 1994.(2) V souladu s dohodou o přidružení má Rada přidružení čtyři roky po dni vstupu dohody v platnost přezkoumat ujednání, která jsou použitelná pro výrobky uvedené v příloze IV dohody, jež obsahuje seznam průmyslových výrobků pocházejících ze Společenství, a v době tohoto přezkumu má pro uvedené výrobky stanovit harmonogram snižování cel.(3) Harmonogram snižování cel pro výrobky uvedené v příloze IV dohody o přidružení byl Evropskou komisí a Jordánskem sjednán,ROZHODLA TAKTO:Článek 1Dovoz výrobků pocházejících ze Společenství uvedených v příloze IV dohody o přidružení do Jordánska se řídí harmonogramem snižování cel stanoveným v článku 2. Harmonogram se použije ode dne 1. května 2008.Článek 21. Cla na dovoz výrobků pocházejících ze Společenství, uvedených v seznamu (1) přílohy tohoto rozhodnutí, do Jordánska se během období dvou let, počínaje dnem 1. května 2008, zruší a tyto výrobky budou s účinkem ode dne 1. května 2009 od cla osvobozeny. Zrušování cel proběhne podle následujícího harmonogramu:a) dne 1. května 2008 se clo sníží na 3% základního cla;b) dne 1. května 2009 se zbývající clo zruší.2. Cla na dovoz výrobků pocházejících ze Společenství, uvedených v seznamu (2) přílohy tohoto rozhodnutí, do Jordánska se během období sedmi let, počínaje dnem 1. května 2008, zruší a tyto výrobky budou s účinkem ode dne 1. května 2014 od cla osvobozeny. Zrušování cel proběhne podle následujícího harmonogramu:a) dne 1. května 2008 se clo sníží na 90 % základního cla;b) dne 1. května 2009 se clo sníží na 80 % základního cla;c) dne 1. května 2010 se clo sníží na 70 % základního cla;d) dne 1. května 2011 se clo sníží na 60 % základního cla;e) dne 1. května 2012 se clo sníží na 50 % základního cla;f) dne 1. května 2013 se clo sníží na 40 % základního cla;g) dne 1. května 2014 se zbývající clo zruší.3. Cla na dovoz výrobků pocházejících ze Společenství, uvedených v seznamu (3) přílohy tohoto rozhodnutí, do Jordánska se nezruší. Jordánské orgány a Evropská komise společně přezkoumají v rámci podvýboru pro průmysl, obchod a služby vývoj dovozu piva (HS 2203) a vermutu (HS 2205) ze Společenství do Jordánska s cílem posoudit případné významné snížení dovozu ze Společenství způsobené preferenčním zacházením poskytovaným ostatním obchodním partnerům. V případě, že se významné snížení dovozu ze Společenství prokáže, provedou jordánské orgány a Evropská komise přezkum příslušných cel vztahujících se na oba uvedené výrobky s cílem napravit zjištěnou nerovnováhu.Článek 3Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem přijetí Radou přidružení.V […] dne […].Za Radu přidruženípředseda/předsedkyněSeznam 1 |Kód HS | Popis |ex 870310000(*) | - Vozidla speciálně konstruovaná pro jízdu na sněhu; speciální vozidla pro přepravu osob na golfových hřištích a podobná vozidla |ex 870321300(*) | --- Vozidla speciálně konstruovaná jako sanitní automobily a pohřební automobily |ex 870321400(*) | --- Vozidla vybavená pro pobyt v přírodě (kempinková vozidla) |ex 870321900(*) | --- Ostatní |ex 870322300(*) | --- Vozidla speciálně konstruovaná jako sanitní automobily a pohřební automobily |ex 870322400(*) | --- Vozidla vybavená pro pobyt v přírodě (kempinková vozidla) |ex 870322900(*) | --- Ostatní |ex 870323130(*) | ---- Vozidla speciálně konstruovaná jako sanitní automobily a pohřební automobily |ex 870323140(*) | ---- Vozidla vybavená pro pobyt v přírodě (kempinková vozidla) |ex 870323190(*) | ---- Ostatní |ex 870323210(*) | ---- Vozidla speciálně konstruovaná jako sanitní automobily a pohřební automobily |ex 870323220(*) | ---- Vozidla vybavená pro pobyt v přírodě (kempinková vozidla) |ex 870323290(*) | ---- Ostatní |ex 870323310(*) | ---- Vozidla speciálně konstruovaná jako sanitní automobily a pohřební automobily |ex 870323320(*) | ---- Vozidla vybavená pro pobyt v přírodě (kempinková vozidla) |ex 870323390(*) | ---- Ostatní |ex 870324100(*) | --- Vozidla speciálně konstruovaná jako sanitní automobily a pohřební automobily |ex 870324200(*) | --- Vozidla vybavená pro pobyt v přírodě (kempinková vozidla) |ex 870324900(*) | --- Ostatní |ex 870331300(*) | --- Vozidla speciálně konstruovaná jako sanitní automobily a pohřební automobily |ex 870331400(*) | --- Vozidla vybavená pro pobyt v přírodě (kempinková vozidla) |ex 870331900(*) | --- Ostatní |ex 870332130(*) | ---- Vozidla speciálně konstruovaná jako sanitní automobily a pohřební automobily |ex 870332140(*) | ---- Vozidla vybavená pro pobyt v přírodě (kempinková vozidla) |ex 870332190(*) | ---- Ostatní |ex 870332210(*) | ---- Vozidla speciálně konstruovaná jako sanitní automobily a pohřební automobily |ex 870332220(*) | ---- Vozidla vybavená pro pobyt v přírodě (kempinková vozidla) |ex 870332290(*) | ---- Ostatní |ex 870333110(*) | ---- Vozidla speciálně konstruovaná jako sanitní automobily a pohřební automobily |ex 870333120(*) | ---- Vozidla vybavená pro pobyt v přírodě (kempinková vozidla) |ex 870333190(*) | ---- Ostatní |ex 870333210(*) | ---- Vozidla speciálně konstruovaná jako sanitní automobily a pohřební automobily |ex 870333220(*) | ---- Vozidla vybavená pro pobyt v přírodě (kempinková vozidla) |ex 870333290(*) | ---- Ostatní |ex 870390300(*) | ---- Vozidla speciálně konstruovaná jako sanitní automobily a pohřební automobily |ex 870390400(*) | ---- Vozidla vybavená pro pobyt v přírodě (kempinková vozidla) |ex 870390590(*) | ---- Ostatní |ex 870390600(*) | ---- Ostatní s obsahem válců převyšujícím 2 000 cm³, avšak nepřesahujícím 2 500 cm³. |ex 870390700(*) | ---- Ostatní s obsahem válců převyšujícím 2 500 cm³ |ex 870390900(*) | --- Ostatní |(*) Použitá vozidla definovaná jako vozidla, která byla registrována před více než šesti měsíci a ujela přinejmenším 6 000 km.Seznam 2 |Kód HS | Popis |570110000 | - Z vlny nebo jemných zvířecích chlupů |570190000 | - Z ostatních textilních materiálů |570210000 | - „Kelim“ neboli „Kilim“, „Schumacks“ neboli „Soumak“, „Karamanie“ a podobné ručně tkané koberce |570220000 | - Podlahové krytiny z kokosových vláken |570231000 | -- Z vlny nebo jemných zvířecích chlupů |570239000 | -- Z ostatních textilních materiálů |570241000 | -- Z vlny nebo jemných zvířecích chlupů |570249000 | -- Z ostatních textilních materiálů |570251000 | -- Z vlny nebo jemných zvířecích chlupů |570259000 | -- Z ostatních textilních materiálů |570291000 | -- Z vlny nebo jemných zvířecích chlupů |570299000 | -- Z ostatních textilních materiálů |570310000 | - Z vlny nebo jemných zvířecích chlupů |570390000 | - Z ostatních textilních materiálů |570410000 | - Dlaždice, o ploše nejvýše 0,3 m² |570500000 | Ostatní koberce a ostatní textilní podlahové krytiny, též zcela zhotovené. |610110000 | - Z vlny nebo jemných zvířecích chlupů |610190000 | - Z ostatních textilních materiálů |610210000 | - Z vlny nebo jemných zvířecích chlupů |610230000 | - Z chemických vláken |610290000 | - Z ostatních textilních materiálů |610312000 | -- Ze syntetických vláken |610319000 | -- Z ostatních textilních materiálů |610321000 | -- Z vlny nebo jemných zvířecích chlupů |610322000 | -- Z bavlny |610323000 | -- Ze syntetických vláken |610329000 | -- Z ostatních textilních materiálů |610339000 | -- Z ostatních textilních materiálů |610349000 | -- Z ostatních textilních materiálů |610412000 | -- Z bavlny |610413000 | -- Ze syntetických vláken |610423000 | -- Ze syntetických vláken |610429000 | -- Z ostatních textilních materiálů |610431000 | -- Z vlny nebo jemných zvířecích chlupů |610439000 | -- Z ostatních textilních materiálů |610444000 | -- Z umělých vláken |610449000 | -- Z ostatních textilních materiálů |610459000 | -- Z ostatních textilních materiálů |610461000 | -- Z vlny nebo jemných zvířecích chlupů |610469000 | -- Z ostatních textilních materiálů |610610000 | - Z bavlny |610811000 | -- Z chemických vláken |610819000 | -- Z ostatních textilních materiálů |610829000 | -- Z ostatních textilních materiálů |610832000 | -- Z chemických vláken |610839000 | -- Z ostatních textilních materiálů |610899000 | -- Z ostatních textilních materiálů |611090000 | - Z ostatních textilních materiálů |611190000 | - Z ostatních textilních materiálů |611220000 | - Lyžařské kombinézy a komplety |611231000 | -- Ze syntetických vláken |611239000 | -- Z ostatních textilních materiálů |611241000 | -- Ze syntetických vláken |611249000 | -- Z ostatních textilních materiálů |611300000 | Oděvy zcela zhotovené z pletených nebo háčkovaných textilií čísel 5903, 5906 nebo 5907. |611410000 | - Z vlny nebo jemných zvířecích chlupů |611490000 | - Z ostatních textilních materiálů |611599900 | --- Ostatní |611610000 | - Impregnované, povrstvené nebo potažené plasty nebo kaučukem |611691000 | -- Z vlny nebo jemných zvířecích chlupů |611692000 | -- Z bavlny |611693000 | -- Ze syntetických vláken |611699000 | -- Z ostatních textilních materiálů |611710000 | - Přehozy, šátky, šály, mantily, závoje a podobné výrobky |611720000 | - Vázanky, motýlky a kravaty |611780000 | - Ostatní doplňky |611790900 | --- Ostatní |620113000 | -- Z chemických vláken |620119000 | -- Z ostatních textilních materiálů |620199000 | -- Z ostatních textilních materiálů |620219000 | -- Z ostatních textilních materiálů |620291000 | -- Z vlny nebo jemných zvířecích chlupů |620299000 | -- Z ostatních textilních materiálů |620590000 | - Z ostatních textilních materiálů |620610000 | - Z hedvábí nebo hedvábného odpadu |620640000 | - Z chemických vláken |620690000 | - Z ostatních textilních materiálů |620711000 | -- Z bavlny |620719000 | -- Z ostatních textilních materiálů |620722000 | -- Z chemických vláken |620729000 | -- Z ostatních textilních materiálů |620792000 | -- Z chemických vláken |620799000 | -- Z ostatních textilních materiálů |620811000 | -- Z chemických vláken |620819000 | -- Z ostatních textilních materiálů |620821000 | -- Z bavlny |620822000 | -- Z chemických vláken |620829000 | -- Z ostatních textilních materiálů |620891000 | -- Z bavlny |620892000 | -- Z chemických vláken |620899000 | -- Z ostatních textilních materiálů |620910000 | - Z vlny nebo jemných zvířecích chlupů |620990000 | - Z ostatních textilních materiálů |621010000 | - Z textilií čísel 5602 nebo 5603 |621040000 | - Ostatní pánské nebo chlapecké oděvy |621050000 | - Ostatní dámské nebo dívčí oděvy |621111000 | -- Pánské nebo chlapecké |621112000 | -- Dámské nebo dívčí |621120000 | - Lyžařské kombinézy a komplety |621131000 | -- Z vlny nebo jemných zvířecích chlupů |621133000 | -- Z chemických vláken |621139000 | -- Z ostatních textilních materiálů |621141000 | -- Z vlny nebo jemných zvířecích chlupů |621143000 | -- Z chemických vláken |621149000 | -- Z ostatních textilních materiálů |621220000 | - Podvazkové pásy a podvazkové kalhotky |621230000 | - Korzety |621290000 | - Ostatní |621310000 | - Z hedvábí nebo hedvábného odpadu |621320000 | - Z bavlny |621390000 | - Z ostatních textilních materiálů |621600000 | Prstové rukavice, palčáky a rukavice bez prstů |621710000 | - Doplňky |621790900 | --- Ostatní |630900100 | --- Obuv |630900900 | --- Ostatní |640110000 | - Obuv mající ochrannou kovovou špičku |640191000 | -- Pokrývající koleno |640192000 | -- Pokrývající kotník, ne však koleno |640199000 | -- Ostatní |640212000 | -- Lyžařská obuv, běžkařská obuv a obuv pro snowboard |640219000 | -- Ostatní |640220000 | - Obuv se svrškem z řemínků nebo pásků připevněných k podešvi čepy |640230000 | - Ostatní obuv mající ochrannou kovovou špičku |640291000 | -- Pokrývající kotník |640299000 | -- Ostatní |640510000 | - Se svrškem z usně nebo kompozitní usně |640520000 | - Se svrškem z textilních materiálů |640590000 | - Ostatní |640610000 | - Svršky a jejich části a součásti, jiné než opatky a výztuže |640620000 | - Zevní podešve a podpatky, z kaučuku nebo plastů |640691000 | -- Ze dřeva |640699000 | -- Z ostatních materiálů |940120000 | - Sedadla používaná v motorových vozidlech |940130000 | - Otáčivá sedadla, výškově nastavitelná |940140000 | - Sedadla, jiná než kempinková nebo venkovní, proměnitelná v lůžka |940150000 | - Sedadla z ratanu, vrbového proutí, bambusu nebo podobných materiálů |940161000 | -- Vycpávaná |940169000 | -- Ostatní |940171000 | -- Vycpávaná |940179000 | -- Ostatní |940180900 | --- Ostatní |940190000 | - Části a součásti |940210100 | --- Křesla pro holičství a kadeřnictví |940310000 | - Kancelářský kovový nábytek |940320000 | - Ostatní kovový nábytek |940330000 | - Kancelářský dřevěný nábytek |940340000 | - Kuchyňský dřevěný nábytek |940350000 | - Ložnicový dřevěný nábytek |940360000 | - Ostatní dřevěný nábytek |940370000 | - Nábytek z plastů |940380000 | - Nábytek z jiných materiálů, včetně ratanu, vrbového proutí, bambusu nebo podobných materiálů |940390000 | - Části a součásti |940410000 | - Pružné vložky do postelí |940421000 | -- Z lehčeného kaučuku nebo lehčených plastů, též povlečené |940429000 | -- Z ostatních materiálů |940430000 | - Spací pytle |940490000 | - Ostatní |940510000 | - Lustry a ostatní stropní nebo nástěnná svítidla, kromě venkovních svítidel pro veřejné osvětlení |940520000 | - Elektrické lampy k postavení na stůl, na noční stolek nebo na podlahu |940530000 | - Elektrická svítidla (sady) pro vánoční stromky |940540900 | --- Ostatní |940550900 | --- Ostatní |940560000 | - Světelné reklamy, světelné znaky, světelné ukazatele a podobné výrobky |940591900 | --- Ostatní |940592900 | --- Ostatní |940599900 | --- Ostatní |940600900 | --- Ostatní |Seznam 3 |Kód HS | Popis |220300000 | Pivo ze sladu |220510000 | - Vermut a ostatní víno z čerstvých hroznů, připravené pomocí aromatických bylin nebo jiných aromatických látek, v nádobách o obsahu nepřesahujícím 2 litry |220590000 | - Vermut a ostatní víno z čerstvých hroznů, připravené pomocí aromatických bylin nebo jiných aromatických látek: ostatní |240210000 | - Doutníky (též s odříznutými konci) a doutníčky obsahující tabák |240220000 | - Cigarety obsahující tabák |240290100 | --- Doutníky |240290200 | --- Cigarety |240399900 | --- Ostatní |[1] Úř. věst. C […], […], s. […].