CELEX: 32018D1087
Language: mt
Date: 2018-07-30 00:00:00
Title: Deċiżjoni tal-Kunsill (PESK) 2018/1087 tat-30 ta' Lulju 2018 li temenda d-Deċiżjoni (PESK) 2016/849 dwar miżuri restrittivi kontra r-Repubblika Demokratika tal-Poplu tal-Korea

31.7.2018   
               
               
                  MT
               
               
                  Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
               
               
                  L 194/152
               
            
         DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL (PESK) 2018/1087
         tat-30 ta' Lulju 2018
         li temenda d-Deċiżjoni (PESK) 2016/849 dwar miżuri restrittivi kontra r-Repubblika Demokratika tal-Poplu tal-Korea
         IL-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,
         Wara li kkunsidra t-Trattat dwar l-Unjoni Ewropea, u b'mod partikolari l-Artikolu 29 tiegħu,
         Wara li kkunsidra l-proposta mir-Rappreżentant Għoli tal-Unjoni għall-Affarijiet Barranin u l-Politika ta' Sigurtà,
         Billi:
         
                     (1)
                  
                  
                     Fis-27 ta' Mejju 2016, il-Kunsill adotta d-Deċiżjoni (PESK) 2016/849 (1) dwar miżuri restrittivi kontra r-Repubblika Demokratika tal-Poplu tal-Korea.
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     F'konformità mal-Artikolu 36(2) tad-Deċiżjoni (PESK) 2016/849, il-Kunsill irriveda l-lista ta' persuni u entitajiet deżinjati stabbilita fl-Annessi II, III, V u VI ta' dik id-Deċiżjoni.
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     Il-Kunsill ikkonkluda li jenħtieġ li d-Deċiżjoni (PESK) 2016/849, inklużi ċerti entrati li jikkonċernaw il-persuni u l-entitajiet imsemmijin fl-Annessi II u III tagħha, jiġu aġġornati.
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     Għalhekk jenħtieġ li d-Deċiżjoni (PESK) 2016/849 tiġi emendata kif meħtieġ,
                  
               ADOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI:
         
            Artikolu 1
            Id-Deċiżjoni (PESK) 2016/849 hija emendata kif ġej:
            
                        (1)
                     
                     
                        Il-paragrafi (1) u (2) tal-Artikolu 23 huma ssostitwiti b'dan li ġej:
                        
                           “Artikolu 23
                           
                              1.   L-Istati Membri għandhom jieħdu l-miżuri neċessarji biex jipprevjenu d-dħul fit-territorji tagħhom, jew it-transitu minnhom, ta':
                              
                                          (a)
                                       
                                       
                                          il-persuni ddeżinjati mill-Kumitat tas-Sanzjonijiet jew mill-Kunsill tas-Sigurtà tan-NU bħala responsabbli għal-linji ta' politika tar-RDPK, inkluż permezz ta' appoġġ jew promozzjoni, fir-rigward ta' programmi tagħha relatati mal-armi nukleari, mal-missili ballistiċi jew ma' armi oħra ta' qerda massiva, flimkien mal-membri tal-familji tagħhom, jew persuni li jaġixxu f'isimhom jew taħt id-direzzjoni tagħhom, kif elenkati fl-Anness I;
                                       
                                    
                                          (b)
                                       
                                       
                                          il-persuni mhux koperti mill-Anness I, kif elenkati fl-Anness II, li:
                                          
                                                      (i)
                                                   
                                                   
                                                      huma responsabbli għal, inkluż permezz ta' appoġġ jew promozzjoni, programmi tar-RDPK relatati mal-armi nukleari, mal-missili ballistiċi, jew ma' armi oħra ta' qerda massiva, jew persuni li jaġixxu f'isimhom, jew taħt id-direzzjoni tagħhom,
                                                   
                                                
                                                      (ii)
                                                   
                                                   
                                                      jipprovdu servizzi finanzjarji jew it-trasferiment lejn, permezz ta' jew mit-territorju tal-Istati Membri, jew li jinvolvu ċittadini ta' Stati Membri jew entitajiet organizzati taħt il-liġijiet tagħhom, jew persuni jew istituzzjonijiet finanzjarji fit-territorju tagħhom, ta' kwalunkwe assi jew riżorsi finanzjarji jew assi jew riżorsi oħrajn li jistgħu jikkontribwixxu għall-programmi tar-RDPK relatati mal-armi nukleari, mal-missili ballistiċi, jew ma' armi oħra ta' qerda massiva,
                                                   
                                                
                                                      (iii)
                                                   
                                                   
                                                      huma involuti fi, inkluż permezz tal-għoti ta' servizzi finanzjarji, il-forniment lil, jew minn, ir-RDPK ta' armi u materjal relatat ta' kull tip, jew il-forniment lir-RDPK ta' oġġetti, materjal, tagħmir, beni u teknoloġija li jistgħu jikkontribwixxu għall-programmi tar-RDPK relatati mal-armi nukleari, mal-missili ballistiċi jew ma' armi oħra ta' qerda massiva;
                                                   
                                                
                                    
                                          (c)
                                       
                                       
                                          il-persuni mhux koperti mill-Anness I jew l-Anness II li jaħdmu f'isem jew taħt id-direzzjoni ta' persuna jew entità elenkata fl-Anness I jew l-Anness II jew persuni li qed jassistu fl-evażjoni minn sanzjonijiet jew li jiksru d-dispożizzjonijiet tal-UNSCR 1718 (2006), 1874 (2009), 2087 (2013), 2094 (2013), 2270 (2016), 2321 (2016), 2356 (2017), 2371 (2017), 2375 (2017) jew 2397 (2017) jew ta' din id-Deċiżjoni, kif elenkati fl-Anness III ta' din id-Deċiżjoni;
                                       
                                    
                                          (d)
                                       
                                       
                                          persuni li jaġixxu f'isem jew taħt id-direzzjoni ta' entitajiet tal-Gvern tar-RDPK jew tal-Partit tal-Ħaddiema li l-Kunsill jiddetermina li huma assoċjati mal-programmi nukleari jew ta' missili ballistiċi, jew attivitajiet oħra, tar-RDPK pprojbiti mill-UNSCR 1718 (2006), 1874 (2009), 2087 (2013), 2094 (2013), 2270 (2016), 2321 (2016), 2356 (2017), 2371 (2017), 2375 (2017) jew 2397 (2017) li mhumiex koperti mill-Anness I, II jew III, kif elenkati fl-Anness V ta' din id-Deċiżjoni.
                                       
                                    
                           
                              2.   Il-punt (a) tal-paragrafu 1 ma japplikax fejn il-Kumitat tas-Sanzjonijiet jiddetermina skont il-każ li tali vjaġġar huwa ġustifikat għal raġunijiet ta' ħtieġa umanitarja, inklużi obbligi reliġjużi, jew fejn il-Kumitat tas-Sanzjonijiet jikkonkludi li eżenzjoni tippromwovi b'xi mod ieħor l-objettivi tal-UNSCR 1718 (2006), 1874 (2009), 2087 (2013), 2094 (2013), 2270 (2016), 2321 (2016), 2356 (2017), 2371 (2017), 2375 (2017) jew 2397 (2017).”.
                           
                        
                     
                  
                        (2)
                     
                     
                        L-Artikolu 27(1) huwa sostitwit b'dan li ġej:
                        
                           “1.   Il-fondi u r-riżorsi ekonomiċi kollha li jappartjenu lil, huma proprjetà ta', miżmumin jew ikkontrollati, direttament jew indirettament, mill-persuni u l-entitajiet li ġejjin għandhom jiġu ffriżati:
                           
                                       (a)
                                    
                                    
                                       il-persuni u l-entitajiet iddeżinjati mill-Kumitat tas-Sanzjonijiet jew mill-Kunsill tas-Sigurtà tan-NU bħala li huma involuti fi, jew jipprovdu appoġġ għal, inkluż permezz ta' mezzi illeċiti, programmi tar-RDPK relatati mal-armi nukleari, mal-missili ballistiċi jew ma' armi oħra ta' qerda massiva, jew persuni jew entitajiet li jaġixxu f'isimhom jew taħt id-direzzjoni tagħhom, jew entitajiet li huma proprjetà tagħhom jew ikkontrollati minnhom, inkluż permezz ta' mezzi illeċiti, kif elenkati fl-Anness I;
                                    
                                 
                                       (b)
                                    
                                    
                                       il-persuni u l-entitajiet mhux koperti mill-Anness I, kif elenkati fl-Anness II, li:
                                       
                                                   (i)
                                                
                                                
                                                   huma responsabbli għal, inkluż permezz ta' appoġġ jew promozzjoni ta', programmi tar-RDPK relatati mal-armi nukleari, mal-missili ballistiċi, jew ma' armi oħra ta' qerda massiva jew persuni jew entitajiet li jaġixxu f'isimhom jew taħt id-direzzjoni tagħhom, jew entitajiet li huma proprjetà tagħhom jew ikkontrollati minnhom, inkluż permezz ta' mezzi illeċiti,
                                                
                                             
                                                   (ii)
                                                
                                                
                                                   jipprovdu servizzi finanzjarji jew it-trasferiment lejn, permezz ta', jew mit-territorju tal-Istati Membri, jew li jinvolvu ċittadini tal-Istati Membri jew entitajiet organizzati taħt il-liġijiet tagħhom, jew persuni jew istituzzjonijiet finanzjarji fit-territorju tagħhom, ta' kwalunkwe assi jew riżorsi finanzjarji jew assi jew riżorsi oħrajn li jistgħu jikkontribwixxu għall-programmi tar-RDPK relatati mal-armi nukleari, mal-missili ballistiċi, jew ma' armi oħra ta' qerda tal-massiva, jew persuni jew entitajiet li jaġixxu f'isimhom jew taħt id-direzzjoni tagħhom, jew entitajiet li huma proprjetà tagħhom jew ikkontrollati minnhom,
                                                
                                             
                                                   (iii)
                                                
                                                
                                                   huma involuti, inkluż permezz tal-għoti ta' servizzi finanzjarji, fil-forniment lil, jew minn, ir-RDPK ta' armi u materjal relatat ta' kull tip, jew il-forniment lir-RDPK ta' oġġetti, materjal, tagħmir, beni u teknoloġija li jistgħu jikkontribwixxu għall-programmi tar-RDPK relatati mal-armi nukleari, mal-missili ballistiċi jew ma' armi oħra ta' qerda massiva;
                                                
                                             
                                 
                                       (c)
                                    
                                    
                                       il-persuni u l-entitajiet mhux koperti mill-Anness I jew l-Anness II li jaħdmu f'isem jew taħt id-direzzjoni ta' persuna jew entità elenkata fl-Anness I jew l-Anness II jew persuni li qed jassistu fl-evażjoni minn sanzjonijiet jew jiksru d-dispożizzjonijiet tal-UNSCR 1718 (2006), 1874 (2009), 2087 (2013), 2094 (2013), 2270 (2016), 2321 (2016), 2356 (2017), 2371 (2017), 2375 (2017) jew 2397 (2017) jew ta' din id-Deċiżjoni, kif elenkati fl-Anness III ta' din id-Deċiżjoni;
                                    
                                 
                                       (d)
                                    
                                    
                                       entitajiet tal-Gvern tar-RDPK jew tal-Partit tal-Ħaddiema tal-Korea, jew persuni jew entitajiet li jaġixxu f'isimhom jew taħt id-direzzjoni tagħhom, jew entitajiet li huma proprjetà tagħhom jew ikkontrollati minnhom, li l-Kunsill jiddetermina li huma assoċjati mal-programmi nukleari jew ta' missili ballistiċi jew attivitajiet oħra tar-RDPK ipprojbiti mill-UNSCR 1718 (2006), 1874 (2009), 2087 (2013), 2094 (2013), 2270 (2016), 2321 (2016), 2356 (2017), 2371 (2017), 2375 (2017) jew 2397 (2017), u li mhumiex koperti mill-Annessi I, II jew III, kif elenkati fl-Anness V ta' din id-Deċiżjoni.”.
                                    
                                 
                     
                  
                        (3)
                     
                     
                        L-Artikolu 34(2) huwa sostitwit b'dan li ġej:
                        
                           “2.   Fejn il-Kunsill jiddeċiedi li jissoġġetta persuna jew entità għall-miżuri msemmija fl-Artikolu 18b(4) jew (5), fil-punti (b), (c) jew (d) tal-Artikolu 23(1), jew fil-punti (b), (c) jew (d) tal-Artikolu 27(1), huwa għandu jemenda l-Anness II, III, IV jew VI kif meħtieġ.”.
                        
                     
                  
                        (4)
                     
                     
                        L-Artikolu 35 huwa sostitwit b'dan li ġej:
                        
                           “Artikolu 35
                           
                              1.   L-Annessi I, II, III, IV, V u VI għandhom jinkludu r-raġunijiet għall-elenkar tal-persuni, entitajiet u bastimenti elenkati, kif provduti mill-Kunsill tas-Sigurtà tan-NU jew mill-Kumitat tas-Sanzjonijiet fir-rigward tal-Anness I u l-Anness IV.
                           
                           
                              2.   L-Annessi I, II, III, IV, V u VI għandhom jinkludu wkoll, fejn disponibbli, informazzjoni meħtieġa għall-identifikazzjoni tal-persuni, entitajiet jew bastimenti kkonċernati, kif provduti mill-Kunsill tas-Sigurtà tan-NU jew mill-Kumitat tas-Sanzjonijiet fir-rigward tal-Anness I u l-Anness IV. Fir-rigward tal-persuni, tali informazzjoni tista' tinkludi l-ismijiet, inklużi psewdonimi, id-data u l-post tat-twelid, in-nazzjonalità, in-numri tal-passaport u tal-karta tal-identità, is-sess, l-indirizz, jekk magħruf, u l-funzjoni jew il-professjoni. Fir-rigward ta' entitajiet, tali informazzjoni tista' tinkludi l-ismijiet, il-post u d-data tar-reġistrazzjoni, in-numru tar-reġistrazzjoni u l-post tan-negozju. L-Anness I għandu jinkludi wkoll id-data ta' deżinjazzjoni mill-Kunsill tas-Sigurtà tan-NU jew mill-Kumitat tas-Sanzjonijiet.”.
                           
                        
                     
                  
                        (5)
                     
                     
                        L-Artikolu 36(2) huwa sostitwit b'dan li ġej:
                        
                           “2.   Il-miżuri msemmija fl-Artikolu 18b (4) u (5), il-punti (b), (c) u (d) tal-Artikolu 23(1) u l-punti (b), (c) u (d) tal-Artikolu 27(1) għandhom jiġu riveduti f'intervalli regolari u mill-inqas kull 12-il xahar. Huma ma għandhomx jibqgħu japplikaw fir-rigward tal-persuni u l-entitajiet ikkonċernati jekk il-Kunsill jiddetermina, f'konformità mal-proċedura msemmija fl-Artikolu 33(2), li l-kondizzjonijiet għall-applikazzjoni tagħhom ma għadhomx sodisfatti.”.
                        
                     
                  
                        (6)
                     
                     
                        L-Annessi II u III tad-Deċiżjoni (PESK) 2016/849 huma emendati kif jinsabu fl-Anness ta' din id-Deċiżjoni.
                     
                  
         
            Artikolu 2
            Din id-Deċiżjoni għandha tidħol fis-seħħ fil-jum tal-pubblikazzjoni tagħha f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
         
         
            Magħmul fi Brussell, it-30 ta' Lulju 2018.
            
               
                  Għall-Kunsill
               
               
                  Il-President
               
               G. BLÜMEL
            
         
         
            (1)  Id-Deċiżjoni tal-Kunsill (PESK) 2016/849 tas-27 ta' Mejju 2016 dwar miżuri restrittivi kontra r-Repubblika Demokratika tal-Poplu tal-Korea u li tħassar id-Deċiżjoni 2013/183/PESK (ĠU L 141, 28.5.2016, p. 79).
      
      
         
            ANNESS
            
               1.   
               L-Anness II tad-Deċiżjoni (PESK) 2016/849, taħt l-intestatura “I. Persuni u entitajiet responsabbli għall-programmi tar-RDPK relatati mal-armi nukleari, mal-missili ballistiċi, jew ma' armi oħrajn tal-qerda massiva jew persuni jew entitajiet li jaġixxu f'isimhom jew taħt id-direzzjoni tagħhom, jew entitajiet li jappartjenu lilhom jew huma kkontrollati minnhom”, subintestatura “A. Persuni”, huwa emendat kif ġej:
               
                           (a)
                        
                        
                           l-entrati eżistenti huma nnumerati mill-ġdid 1-30;
                        
                     
                           (b)
                        
                        
                           l-entrati li ġejjin huma sostitwiti kif ġej:
                           
                                        
                                    
                                    
                                       Isem
                                    
                                    
                                       Magħruf ukoll bħala
                                    
                                    
                                       Informazzjoni ta' identifikazzjoni
                                    
                                    
                                       Data tad-deżinjazzjoni
                                    
                                    
                                       Dikjarazzjoni tar-Raġunijiet
                                    
                                 
                                       “3.
                                    
                                    
                                       HYON Chol-hae
                                    
                                    
                                       HYON Chol Hae
                                    
                                    
                                       Data tat-twelid:1934
                                       Post tat-twelid: Manchuria, iċ-Ċina
                                    
                                    
                                       22.12.2009
                                    
                                    
                                       Marixxall tal-Armata Militari tal-Poplu Korean minn April 2016. Ex-Viċi Direttur tad-Dipartiment tal-Politika Ġenerali tal-Armata tal-Poplu Korean (konsulent militari tal-mejjet Kim Jong-Il). Ġie elett membru tal-Kumitat Ċentrali tal-Partit tal-Ħaddiema tal-Korea f'Mejju 2016 fis-Seba' Kungress tal-Partit tal-Ħaddiema tal-Korea, fejn il-Partit tal-Ħaddiema tal-Korea adotta deċiżjoni biex jitkompla l-programm nukleari tar-RDPK.
                                    
                                 
                                       6.
                                    
                                    
                                       PAK Jae-gyong
                                    
                                    
                                       Chae-Kyong
                                       PAK Jae Gyong
                                    
                                    
                                       Data tat-twelid: 1933
                                       Numru tal-passaport: 554410661
                                    
                                    
                                       22.12.2009
                                    
                                    
                                       
                                          Ex-Viċi Direttur tad-Dipartiment tal-Politika Ġenerali tal-Forzi Armati tal-Poplu u ex-Viċi Direttur tal-Uffiċċju tal-Loġistika tal-Forzi Armati tal-Poplu (Konsulent militari tal-mejjet Kim Jong-Il). Kien preżenti waqt l-ispezzjoni ta' KIM Jong Un tal-Istrategic Rocket Force Command. Membru tal-Kumitat Ċentrali tal-Partit tal-Ħaddiema tal-Korea.
                                    
                                 
                                       16.
                                    
                                    
                                       KIM Jong-gak
                                    
                                    
                                       KIM Jong Gak
                                    
                                    
                                       Data tat-twelid: 20.7.1941
                                       Post tat-twelid: Pyongyang, RDPK
                                    
                                    
                                       20.5.2016
                                    
                                    
                                       
                                          Ex-Direttur tad-Dipartiment tal-Politika Ġenerali tal-Armata tal-Poplu Korean. Viċi Marixxall fl-Armata tal-Poplu Korean, rettur tal-Università Militari ta' Kim Il-Sung, ex-membru tal-Kummissjoni Militari Ċentrali tal-Partit tal-Ħaddiema tal-Korea, li hija korp ewlieni għal kwistjonijiet ta' difiża nazzjonali fir-RDPK. Bħala tali, responsabbli għall-appoġġ jew il-promozzjoni tal-programmi tar-RDPK relatati mal-armi nukleari, mal-missili ballistiċi jew ma' armi oħrajn ta' qerda massiva.
                                    
                                 
                                       18.
                                    
                                    
                                       KIM Won-hong
                                    
                                    
                                       KIM Won Hong
                                    
                                    
                                       Data tat-twelid: 7.1.1945
                                       Post tat-twelid: Pyongyang, RDPK.
                                       Nru tal-passaport: 745310010
                                    
                                    
                                       20.5.2016
                                    
                                    
                                       Ġeneral. L-Ewwel Viċi Direttur tad-Dipartiment tal-Politika Ġenerali tal-Armata tal-Poplu Korean. Ex-Direttur tad-Dipartiment tas-Sigurtà tal-Istat. Ex-Ministru għas-Sigurtà tal-Istat. Membru tal-Kummissjoni Militari Ċentrali tal-Partit tal-Ħaddiema tal-Korea u l-Kummissjoni Nazzjonali tad-Difiża, li kienet korp ewlieni għal kwistjonijiet ta' difiża nazzjonali fir-RDPK qabel ma ġiet riformata bħala l-Kummissjoni tal-Affarijiet tal-Istat (SAC), li huma l-korpi ewlenin għal kwistjonijiet ta' difiża nazzjonali fir-RDPK. Bħala tali, responsabbli għall-appoġġ jew il-promozzjoni tal-programmi tar-RDPK relatati mal-armi nukleari, mal-missili ballistiċi jew ma' armi oħrajn ta' qerda massiva.
                                    
                                 
                                       21.
                                    
                                    
                                       SON Chol-ju
                                    
                                    
                                       Son Chol Ju
                                    
                                    
                                        
                                    
                                    
                                       20.5.2016
                                    
                                    
                                       Kurunell Ġeneral tal-Armata tal-Poplu Korean. Viċi Direttur responsabbli għall-organizzazzjoni tal-Armata tal-Poplu Korean u ex-Direttur Politiku tal-Forza tal-Ajru u tal-forzi kontra l-attakki mill-ajru (Anti-Air forces), li tissorvelja l-iżvilupp ta' rokits modernizzati kontra l-inġenji tal-ajru. Għaldaqstant, responsabbli għall-appoġġ jew il-promozzjoni tal-programmi tar-RDPK relatati mal-armi nukleari, mal-missili ballistiċi jew ma' armi oħrajn ta' qerda massiva.”
                                    
                                 
                     
            
               2.   
               
                  Fl-Anness II tad-Deċiżjoni (PESK) 2016/849, taħt l-intestatura “I. Persuni u entitajiet responsabbli għall-programmi tar-RDPK relatati mal-armi nukleari, mal-missili ballistiċi, jew ma' armi oħrajn tal-qerda massiva jew persuni jew entitajiet li jaġixxu f'isimhom jew taħt id-direzzjoni tagħhom, jew entitajiet li jappartjenu lilhom jew huma kkontrollati minnhom”, subintestatura “B. Entitajiet”, l-entrati eżistenti huma nnumerati mill-ġdid 1-5.
               
            
            
               3.   
               L-Anness II tad-Deċiżjoni (PESK) 2016/849, taħt l-intestatura “II. Persuni u entitajiet li jipprovdu servizzi finanzjarji jew it-trasferiment ta' assi jew riżorsi li jistgħu jikkontribwixxu għal programmi tar-RDPK relatati mal-armi nukleari, mal-missili ballistiċi jew ma' armi oħrajn tal-qerda massiva”, subintestatura “A. Persuni”, huwa emendat kif ġej:
               
                           (a)
                        
                        
                           l-entrati li ġejjin huma sostitwiti kif ġej:
                           
                                        
                                    
                                    
                                       Isem
                                    
                                    
                                       Magħruf ukoll bħala
                                    
                                    
                                       Informazzjoni ta' identifikazzjoni
                                    
                                    
                                       Data tad-deżinjazzjoni
                                    
                                    
                                       Dikjarazzjoni tar-Raġunijiet
                                    
                                 
                                       “10.
                                    
                                    
                                       DJANG Tcheul Hy
                                    
                                    
                                       JANG Tcheul-hy, JANG Cheul-hy, JANG Chol-hy, DJANG Cheul-hy, DJANG Chol-hy, DJANG Tchoul-hy, KIM Tcheul-hy
                                    
                                    
                                       Data tat-twelid: 11.5.1950
                                       Post tat-twelid: Kangwon
                                    
                                    
                                       20.4.2018
                                    
                                    
                                       DJANG Tcheul Hy kienet involuta, flimkien mar-raġel tagħha KIM Yong Nam, binha KIM Su Gwang u l-mara ta' binha KIM Kyong Hui f'sensiela ta' prattiki finanzjarji qarrieqa li setgħu jikkontribwixxu għall-programmi tar-RDPK relatati mal-armi nukleari, mal-missili ballistiċi jew ma' armi oħrajn tal-qerda massiva. Kienet is-sid ta' diversi kontijiet bankarji fl-Unjoni li nfetħu minn binha KIM Su Gwang f'isimha. Kienet involuta wkoll f'diversi trasferimenti bankarji minn kontijiet mill-mara ta' binha KIM Kyong Hui lejn kontijiet bankarji barra l-Unjoni.
                                    
                                 
                                       11.
                                    
                                    
                                       KIM Su Gwang
                                    
                                    
                                       KIM Sou-Kwang, KIM Sou-Gwang, KIM Son-Kwang, KIM Su-Kwang, KIM Soukwang, KIM Su-gwang, KIM Son-gwang
                                    
                                    
                                       Data tat-twelid: 18.8.1976
                                       Post tat-twelid: Pyongyang, RDPK
                                       Diplomatiku tar-RDPK, Ambaxxata għall-Belarussja
                                    
                                    
                                       20.4.2018
                                    
                                    
                                       KIM Su Gwang ġie identifikat mill-Bord ta' Esperti bħala aġent tar-Reconnaissance General Bureau, entità li ġiet iddeżinjata min-Nazzjonijiet Uniti. Hu u missieru KIM Yong Nam ġew identifikati mill-Bord ta' Esperti bħala involuti f'sensiela ta' prattiki finanzjarji qarrieqa li setgħu jikkontribwixxu għall-programmi tar-RDPK relatati mal-armi nukleari, mal-missili ballistiċi jew ma' armi oħrajn tal-qerda massiva. KIM Su Gwang fetaħ għadd ta' kontijiet bankarji f'diversi Stati Membri, inkluż taħt l-ismijiet ta' membri tal-familja. Kien involut f'diversi trasferimenti bankarji kbar lejn kontijiet bankarji fl-Unjoni jew lejn kontijiet barra l-Unjoni waqt li kien qed jaħdem fil-korp diplomatiku, inkluż lejn kontijiet f'isem il-konjuġi tiegħu KIM Kyong Hui.”
                                    
                                 
                     
                           (b)
                        
                        
                           l-entrati huma nnumerati mill-ġdid 1-6.
                        
                     
            
               4.   
               Fl-Anness III tad-Deċiżjoni (PESK) 2016/849, taħt l-intestatura “Lista ta' persuni msemmija fil-punt (c) tal-Artikolu 23(1) u l-punt (c) tal-Artikolu 27(1)”, subintestatura “A. Persuni”, l-entrata li ġejja hija sostitwita kif ġej:
               
                            
                        
                        
                           Isem
                        
                        
                           Magħruf ukoll bħala
                        
                        
                           Informazzjoni ta' identifikazzjoni
                        
                        
                           Data tad-deżinjazzjoni
                        
                     
                           “4.
                        
                        
                           JON Chol Young
                           Magħruf ukoll bħala: JON Chol Yong
                        
                        
                           Numru tal-passaport: 563410192
                           Diplomatiku fl-Ambaxxata tar-RDPK għall-Angola
                           Data tat-twelid: 30.4.1975
                        
                        
                           22.1.2018
                        
                        
                           Rappreżentant fl-Angola tal-Green Pine Associated Corporation u diplomatiku akkreditat għar-RDPK fl-Angola.
                           Green Pine ġiet deżinjata min-NU għal attivitajiet inklużi il-ksur tal-embargo tan-NU fuq l-armi. Green Pine nnegozjat ukoll kuntratti għar-rinnovazzjoni ta' bastimenti navali tal-Angola bi ksur tal-projbizzjonijiet imposti mir-Riżoluzzjonijiet tal-Kunsill tas-Sigurtà tan-Nazzjonijiet Uniti.”