CELEX: C1995/137/10
Language: da
Date: 1995-06-03 00:00:00
Title: DOMSTOLENS DOM af 6. april 1995 i sag C-439/93, Lloyd's Register of Shipping mod Société Campenon Bernard (anmodning om præjudiciel afgørelse fra Cour de cassation française) (Bruxelles-konventionen - artikel 5, nr. 5 - sager vedrørende driften af en filial)

3 . 6 . 95              DA                         De Europæiske Fællesskabers Tidende                                     Nr . C 137/5
                      DOMSTOLENS DOM                                          kvalificere de pågældende ydelser i benhold til national
                         ( Anden Afdeling )                                   lovgivning, hvorved den forelæggende retsinstans skal
                                                                              tage hensyn til lovvalgsregler, idet de fællesskabsretlige
                           af 6. april 1995                                   bestemmelser ikke er relevante .
i sag C-325/93 , Union nationale des mutualités socialistes
mod Aldo Del Grosso ( anmodning om præjudiciel afgørelse
             fra Tribunal du travail de Bruxelles ) (')                (') EFT nr . C 211 af 5 . 8 . 1993 .
                                                                       ( 2 ) EFT nr . L 149 af 5 . 7 . 1971 , s . 2 .
(Kumulation afsociale ydelser — fortolkning afforordning
                        (EØF) nr. 1408/71)
                            ( 95/C 137/09 )
                       (Processprog: fransk)
(Foreløbig oversættelse. Den endelige oversættelse vil blive
              offentliggjort i Samling af Afgørelser)
                                                                                              DOMSTOLENS DOM
                                                                                                  af 6. april 1995
I sag C-325/93 , angående en anmodning, som Tribunal du
travail de Bruxelles i medfør af EØF-traktatens artikel 177            i sag C-439/93 , Lloyd's Register of Shipping mod Société
har indgivet til Domstolen for i den for nævnte ret                    Campenon Bernard ( anmodning om præjudiciel afgørelse
verserende sag Union nationale des mutualités socialistes                              fra Cour de cassation française ) (')
mod Aldo Del Grosso at opnå en præjudiciel afgørelse                   (Bruxelles-konventionen — artikel 5, nr. S — sager vedrø­
vedrørende fortolkningen af Rådets forordning ( EØF )                                        rende driften af en filial)
nr. 1408/71 af 14 . juni 1971 om anvendelse af de sociale                                          ( 95/C 137/ 10 )
sikringsordninger på arbejdstagere og deres familiemedlem­
mer, der flytter inden for Fællesskabet ( 2 ), har Domstolen
 ( Anden Afdeling ), sammensat af afdelingsformanden, F.A.
Schockweiler, samt dommerne G.F. Mancini og J.L. Murray                                        (Processprog: fransk)
 ( refererende dommer ); generaladvokat: W. Van Gerven ;
justitssekretær : ekspeditionssekretær D. Louterman-
Hubeau, den 6 . april 1995 afsagt dom, hvis konklusion                 (Foreløbig oversættelse. Den endelige oversættelse vil blive
lyder således :                                                                       offentliggjort i Samling af Afgørelser)
 1 ) En ydelse i anledning af invaliditet som den italienske
       » invalidepension « er ikke en selvstændig ydelse i             I sag C-439/93 , angående en anmodning, som Cour de
      henhold til artikel 46, stk . 1 , i Rådets forordning (EØF)      cassation française i medfør af EØF-traktatens artikel 177
      nr. 1408/71 af 14. juni 1971 om anvendelse afde sociale          har indgivet til Domstolen for i den for nævnte ret
      sikringsordninger på arbejdstagere og deres familiemed­          verserende sag Lloyd's Register of Shipping mod Société
      lemmer, der flytter inden for Fællesskabet, fo - så vidt         Campenon Bernard at opnå en præjudiciel afgørelse vedrø­
      ydelsesbeløbet beregnes på grundlag af ordningen med             rende fortolkningen af artikel 5 , nr . 5 , i ovennævnte
      sammenlægning af forsikringsperioder og forholds­                konvention af 27. september 1968 ( 2 ), som ændret ved
      mæssig beregning af ydelser.                                     konventionen af 9 . oktober 1978 om Kongeriget Danmarks,
                                                                       Irlands og Det Forenede Kongerige Storbritannien og
                                                                       Nordirlands tiltrædelse ('), har Domstolen, sammensat af
2 ) Artikel 12 , stk . 2 , i forordning (EØF) nr. 1408/71 er           præsidenten , G. C. Rodríguez Iglesias , afdelingsformændene
      ikke til hinder for en anvendelse af en national antiku­         F.A. Schockweiler ( refererende dommer ), P.J.G. Kapteyn og
       mulationsbestemmelse i tilfælde, hvor en vandrende              C. Gulmann samt dommerne C.N. Kakouris, J.C. Moitinho
      arbejdstager i én medlemsstat oppebærer ydelser, som             de Almeida, J.L. Murray, D.A.O. Edward og J.-P. Puisso­
                                                                       chet; generaladvokat: M.B. Elmer; assisterende justitssekre­
       har til formål at kompensere for et indtægtstab, der
      skyldes uarbejdsdygtighed som følge af sygdom, og                tær: FL von Holstein, den 6 . april 199 5 afsagt dom , hvis
                                                                       konklusion lyder således :
      samtidig i en anden medlemsstat oppebærer ydelser i
      anledning af invaliditet, hvis beregningsgrundlag er en
      sammenlægning af forsikringsperioder og en forholds­
       mæssig beregning af ydelser, og som forhøjet med et             Begrebet »i sager vedrørende driften af den filial, et agentur
       tillæg, således at ydelsesbeløbet til den pågældende når         eller en lignende virksomhed ...« i artikel 5 , nr. 5 , i
       op på et beløb svarende til den nationale minimumspen­           konventionen af 27. september 1968 om retternes kompe­
      sion .                                                            tence og om fuldbyrdelse af retsafgørelser i borgerlige sager,
                                                                        herunder handelssager, som ændret ved konventionen af
                                                                        9. oktober 1978 om Kongeriget Danmarks, Irlands og Det
 3 ) Ved anvendelsen af nationale antikumulationsregler                 Forenede Kongerige Storbritannien og Nordirlands tiltræ­
       henhører det under den forelæggende retsinstans at               delse, forudsætter ikke, at de forpligtelser, en filial har
 ---pagebreak--- Nr . C 137/6            DA                        De Europæiske Fællesskabers Tidende                                         3 . 6 . 95
påtaget sig i hovedvirksomhedens navn, skal opfyldes i den            ikke når den fritagne transaktions endelige formål er
kontraherende stat, hvor filialen er beliggende.                      gennemførelsen af en afgiftspligtig transaktion.
(!) EFT nr. C 338 af 15 . 12 . 1993 .                                 (!) EFT nr . C 43 af 12 . 2 . 1994 .
( 2 ) EFT nr . L 229 af 7 . 10 . 1972 , s . 32 .                      ( 2 ) EFT nr . 71 af 14 . 4 . 1967, s . 1301 /67.
(-') EFT nr. L 304 af 30 . 10 . 1978 , s. 1 , og den ændrede tekst    ( ? ) EFT nr. L 145 af 13 . 6 . 1977, s . 1 .
      s . 77 .
                                                                                             DOMSTOLENS DOM
                                                                                                  (Sjette Afdeling )
                       DOMSTOLENS DOM                                                              af 6. april 1995
                           (Femte Afdeling)                           i sag C-147/94 , Kommissionen for De Europæiske Fælles­
                                                                                      skaber mod Kongeriget Spanien ( 1 )
                            af 6. april 1995                            (Traktatbrud — manglende gennemførelse af et direktiv)
i sag C-4/94 , BLP Group pic mod Commissioners of                                                   ( 95/C 137/ 12 )
Customs & Excise ( anmodning om præjudiciel afgørelse fra
       High Court of Justice, Queen's Bench Division) ( L )
                                                                                              (Processprog: spansk)
 (Merværdiafgift — fortolkning af artikel 2 i direktiv
 67/22 7/EØF og artikel 1 7, stk. 2, i direktiv 77/388/EØF —
 fradrag for indgående afgift betalt for goder eller tjenestey­        (Foreløbig oversættelse. Den endelige oversættelse vil blive
          delser med tilknytning til fritagne transaktioner                          offentliggjort i Samling af Afgørelser)
                             ( 95/C 137/11 )
                                                                      I sag C-147/94, Kommissionen for De Europæiske Fælles­
                                                                       skaber ved juridisk konsulent Dimitrios Gouloussis og F.
                       (Processprog: engelsk)                          Enrique González Díaz, Kommissionens Juridiske Tjeneste,
                                                                       som befuldmægtigede, mod Kongeriget Spanien ved Direc­
                                                                       tor General de Coordinacion Jurídica e Institucional Comu­
 (Foreløbig oversættelse. Den endelige oversættelse vil blive          nitaria Alberto José Navarro González og Abogado del
               offentliggjort i Samling af Afgørelser)                 Estado del Servicio Juridico del Estado ante el Tribunal de
                                                                      Justicia Gloria Calvo Diaz, som befuldmægtigede, angående
                                                                       en påstand om, at det fastslås, at Kongeriget Spanien ikke
 I sag C-4/94, angående en anmodning, som High Court of                har overholdt sine forpligtelser i henhold til EF-traktaten ,
Justice, Queen's Bench Division i medfør af EØF-traktatens             idet det ikke inden for den fastsatte frist har vedtaget og sat
 artikel 177 har indgivet til Domstolen for i den for nævnte           de love og administrative bestemmelser i kraft, der er
 ret verserende sag BLP Group plc mod Commissioners of                 nødvendige for at efterkomme Rådets direktiv 90/6 1 8/EØF
 Customs & Excise at opnå en præjudiciel afgørelse vedrø­              af 8 . november 1990 om ændring, navnlig med hensyn til
 rende fortolkningen af artikel 2 i Rådets første direktiv             ansvarsforsikring for motorkøretøjer, af direktiv 73/239/
 67/227/EØF af 11 . april 1967 om harmonisering af med­                EØF og direktiv 88/357/EØF, som begge angår samordning
 lemsstaternes lovgivning om omsætningsafgifter ( 2 ), og af           af love og administrative bestemmelser vedrørende direkte
 artikel 17, stk. 2 , i Rådets sjette direktiv 77/388/EØF af           forsikringsvirksomhed bortset fra livsforsikring ( 2 ), og idet
  17. maj 1977 om harmonisering af medlemsstaternes                    det ikke har underrettet Kommissionen herom, har Dom­
 lovgivning om omsætningsafgifter — Det fælles mervær­                 stolen, sammensat af afdelingsformanden, F.A. Schockwei­
 diafgiftssystem: ensartet beregningsgrundlag ( 3 ), har Dom­          ler, og dommerne P.J.G. Kapteyn, C.N. Kakouris ( refere­
 stolen (Femte Afdeling), sammensat af afdelingsformanden,             rende dommer ), J.L. Murray og H. Ragnemalm; generalad­
 C. Gulmann, dommerne J.C. Moitinho de Almeida ( refere­               vokat: F.G. Jacobs ; justitssekretær: R. Grass , den 6 . april
 rende dommer ) og D.A.O. Edward; generaladvokat: C. O.                 1995 afsagt dom, hvis konklusion lyder således :
 Lenz; justitssekretær: fuldmægtig L. Hewlett, den 6 . april
  1995 afsagt dom, hvis konklusion lyder således :
                                                                        1 ) Kongeriget Spanien har ikke overholdt sine forpligtelser
                                                                             i henhold til EF-traktaten, idet det ikke inden for den
 Artikel 2 i Rådets første direktiv 67/227/EØF af 11 . april                 fastsatte frist har vedtaget og sat de love og administra­
  1967 om harmonisering afmedlemsstaternes lovgivning om                     tive bestemmelser i kraft, der er nødvendige for at
  omsætningsafgifter og artikel 17 i Rådets sjette direktiv                  efterkomme Rådets direktiv 90/61 8/EØF af 8. novem­
  77/388/EØF af 17. maj 1977 om harmonisering af med­                        ber 1990 om ændring, navnlig med hensyn til ansvars­
  lemsstaternes lovgivning om omsætningsafgifter — Det                       forsikring for motorkøretøjer, af direktiv 73/239/EØF
  fælles merværdiafgiftssystem: ensartet beregningsgrundlag,                 og direktiv 88/357/EØF, som begge angår samordning
 skal fortolkes således — bortset fra de i direktiverne                      af love og administrative bestemmelser vedrørende
  udtrykkeligt fastsatte tilfælde — at når en afgiftspligtig                 direkte forsikringsvirksomhed bortset fra livsforsik­
 person leverer tjenesteydelser til en anden afgiftspligtig                  ring.
  person, der benytter disse til en fritagen transaktion, har
  sidstnævnte ikke fradragsret for indgående moms, heller               2 ) I øvrigt frifindes sagsøgte.