CELEX: 31992R2138
Language: fi
Date: 1992-07-23 00:00:00
Title: Neuvoston asetus (ETY) N:o 2138/92, annettu 23 päivänä heinäkuuta 1992, maito- ja maitotuotealan yhteistä markkinajärjestelyä koskevista lisäsäännöistä annetun asetuksen (ETY) N:o 1411/71 muuttamisesta ihmisravinnoksi tarkoitetun maidon osalta

Avis juridique important

|

31992R2138

Neuvoston asetus (ETY) N:o 2138/92, annettu 23 päivänä heinäkuuta 1992, maito- ja maitotuotealan yhteistä markkinajärjestelyä koskevista lisäsäännöistä annetun asetuksen (ETY) N:o 1411/71 muuttamisesta ihmisravinnoksi tarkoitetun maidon osalta  

Virallinen lehti nro L 214 , 30/07/1992 s. 0006 - 0007 Suomenk. erityispainos Alue 3 Nide 43 s. 0178  Ruotsink. erityispainos Alue 3 Nide 43 s. 0178 

NEUVOSTON ASETUS (ETY) N:o 2138/92,annettu 23 päivänä heinäkuuta 1992,maito- ja maitotuotealan yhteistä markkinajärjestelyä koskevista lisäsäännöistä annetun asetuksen (ETY) N:o 1411/71 muuttamisesta ihmisravinnoksi tarkoitetun maidon osalta EUROOPAN YHTEISÖJEN NEUVOSTO, jokaottaa huomioon Euroopan talousyhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 42 ja 43 artiklan,ottaa huomioon komission ehdotuksen(1),ottaa huomioon Euroopan parlamentin lausunnon(2),sekä katsoo, ettäasetuksen (ETY) N:o 1411/71(3) 3 artiklan 5 kohdan nojalla jäsenvaltiot ovat joutuneet valitsemaan alueellaan valmistetun ja kaupan pidettävän täysmaidon osalta toisen mainitun artiklan 1 kohdan b alakohdan toisessa luetelmakohdassa tarkoitetuista menetelmistä; tämän saman artiklan 6 ja 7 kohdan mukaisesti täysmaidon kauppa kahden eri menetelmän valinneen jäsenvaltion kesken on tiettyjen rajoitteiden alaista,toisaalta kulutuksen kehityksen ja yhteisön sisäisen eri kulutusmaitoluokkien kaupan vuoksi ja toisaalta näiden tuotteiden vapaan kaupan terveysesteiden poistamiseksi on osoittautunut tarpeelliseksi poistaa kaikki edellä mainitun asetuksen soveltamisesta johtuvat yhteisön sisäistä kauppaa koskevat rajoitukset; olisi toteutettava tämä tavoite noudattamalla eri jäsenvaltioissa käytössä olevia täysmaidon valmistus- ja jakelutottumuksia; olisi hyväksyttävä molempien kyseisten menetelmien mukaisen täysmaidon valmistaminen ja kaupan pitäminen kunkin jäsenvaltion alueella ja säätää samalla riittävän tarkasta tuotteiden myyntinimityksestä ostajan edellä mainittujen tosiasiallisen luonteen ilmoittamiseksi; markkinoiden häiriöiden estämiseksi on tarpeen mukauttaa tämän mukaisesti standardoimattoman täysmaidon vähimmäisrasvapitoisuuden vaatimusta,mainitun asetuksen 6 artiklan 3 kohdassa säädetään mahdollisuudesta poiketa standardoimattoman täysmaidon 3,50-prosenttiseksi vahvistetusta vähimmäisrasvapitoisuudesta, tämän asetuksen mukaisesti täysmaitoa, jota koskee tämän kaltainen poikkeus, on pidettävä kaupan kyseisen maidon tuotantoalueella; olisi muutettava mainittua kohtaa siitä johtuvien tavaroiden vapaan liikkumisen esteiden poistamiseksi ja niiden vaikeuksien huomioon ottamiseksi, jotka voivat aiheutua standardoimattoman täysmaidon 3,50 prosentin vähimmäisrasvapitoisuuden vaatimuksesta; on suotavaa tarkastaa säännöllisesti pyydettyjen poikkeusten perusteltavuus ja niiden soveltamisen vaikutukset,mainitun asetuksen 6 artiklan 2 kohdan nojalla jäsenvaltiot voivat säätää ylimääräisestä täysmaitoluokasta, jonka rasvapitoisuuden ne vahvistavat vähintään 3,80 prosentiksi; täysmaitoa koskevaan järjestelmään ehdotetut muutokset huomioon ottaen ja tämän ylimääräisen luokan erityisluonteen osoittamiseksi on syytä nostaa tätä vähimmäisrasvapitoisuutta, jaasetuksen (ETY) N:o 804/68(4) 25 artiklan 1 kohdan nojalla jäsenvaltion voidaan sallia myöntää tietylle tuottajajärjestölle yksinoikeuden ostaa kyseisen alueen tuottajilta näiden tuottamaa ja myymää maitoa sellaisenaan; selkeyden vuoksi on suotavaa täsmentää, että standardoimattoman täysmaidon katsotaan olevan käsittelemätöntä maitoa edellä mainitun asetuksen soveltamisen osalta,ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:1 artikla Muutetaan asetus (ETY) N:o 1411/71 seuraavasti.1) Muutetaan 3 artikla seuraavasti:a) Korvataan 1 kohdan b alakohdan toisessa luetelmakohdassa luku 3,00 prosenttia luvulla 3,50 prosenttia;b) Lisätään 2 kohtaan alakohta seuraavasti:"Täysmaidon osalta nimitystä täydennetään tarkemmalla kuvauksella, jonka tarkoituksena on ilmoittaa ostajalle, onko tuote standardoitu vai ei, kaikissa sellaisissa tapauksissa, joissa tämän tiedon puuttuminen saattaa sekaannuttaa ostajan."c) Poistetaan 5 8 kohdat.2) Muutetaan 6 artikla seuraavasti:a) korvataan 2 kohdassa luku 3,80 prosenttia luvulla 4,00 prosenttia;b) korvataan 3 kohta seuraavasti:"3 Alueilla, joilla tuotetun maidon luonnollinen rasvapitoisuus ei saavuta 3,50 prosenttia, voidaan sopia, että sallitaan 3 artiklan 1 kohdan b alakohdan toisesta luetelmakohdasta poiketen, että näillä alueilla tuotettua maitoa myydään täysmaitona. Mainitusta maidosta ei kuitenkaan ole saanut poistaa rasvaa ja sen rasvapitoisuuden on oltava vähintään 3,20 prosenttia. Tämän kaltaisia poikkeuksia voidaan myöntää ajanjaksolle, joka kestää kerralla enintään vuoden, jäsenvaltioiden pyynnöstä asetuksen (ETY) N:o 804/68 30 artiklassa säädettyä menettelyä noudattaen ottaen huomioon erityisesti maidon markkinatilanne kyseisellä alueella, kuluttajien kiinnostukset ja vaikutukset, jotka kiinnostuksilla voisi olla jäsenvaltioiden väliseen täysmaidon kauppaan."c) lisätään 6 kohta seuraavasti:"6 Asetuksen (ETY) N:o 804/68 25 artiklan 1 kohdan mukaisesti standardoitua täysmaitoa pidetään käsittelemätöntä maitoa vastaavana."2 artikla Tämä asetus tulee voimaan kolmantena päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä.Sitä sovelletaan 1 päivästä tammikuuta 1993.Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.Tehty Brysselissä 23 päivänä heinäkuuta 1992.Neuvoston puolestaPuheenjohtajaJohn COPE(1) EYVL N:o C 320, 11.12.1991, s. 9(2) EYVL N:o C 150, 15.6.1992(3) EYVL N:o L 148, 3.7.1991, s. 4. Asetus sellaisena kuin sen on viimeksi muutettuna asetuksella (ETY) N:o 222/88 (EYVL N:o L 28, 1.2.1988, s. 1)(4) EYVL N:o L 148, 28.6.1968, s. 13. Asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (ETY) N:o 816/92 (EYVL N:o L 86, 1.4.1992, s. 83)