CELEX: 22017D2017
Language: lt
Date: 1461888000000
Title: 2016 m. balandžio 29 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 66/2016, kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo I priedas (Veterinarijos ir fitosanitarijos klausimai) [2017/2017]

16.11.2017   
               
               
                  LT
               
               
                  Europos Sąjungos oficialusis leidinys
               
               
                  L 300/1
               
            EEE JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS
      Nr. 66/2016
      2016 m. balandžio 29 d.
      kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo I priedas (Veterinarijos ir fitosanitarijos klausimai) [2017/2017]
      EEE JUNGTINIS KOMITETAS,
      atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą (toliau – EEE susitarimas), ypač į jo 98 straipsnį,
      kadangi:
      
                  (1)
               
               
                  į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2013 m. birželio 12 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 576/2013 dėl gyvūnų augintinių vežimo nekomerciniais tikslais, kuriuo panaikinamas Reglamentas (EB) Nr. 998/2003 (1);
               
            
                  (2)
               
               
                  į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2013 m. birželio 28 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 577/2013 dėl nekomerciniais tikslais vežamų šunų, kačių ir šeškų identifikavimo dokumentų pavyzdžių, teritorijų ir trečiųjų šalių sąrašo sudarymo ir deklaracijų, kuriomis patvirtinama, kad įvykdytos tam tikros Europos Parlamento ir Tarybos reglamente (ES) Nr. 576/2013 nustatytos sąlygos, formato, išdėstymo ir kalbos reikalavimų (2);
               
            
                  (3)
               
               
                  į EEE susitarimą turi būti įtraukta 2013 m. birželio 12 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2013/31/ES, kuria iš dalies keičiama Tarybos direktyva 92/65/EEB gyvūnų sveikatos reikalavimų, kuriais reglamentuojama prekyba Sąjungoje šunimis, katėmis ir šeškais ir jų importas į Sąjungą, atžvilgiu (3);
               
            
                  (4)
               
               
                  į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2013 m. spalio 21 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas 2013/518/ES, kuriuo iš dalies keičiamos Tarybos direktyvos 92/65/EEB E priedo 1 dalies nuostatos dėl gyvūnų iš ūkių sveikatos sertifikato pavyzdžio (4);
               
            
                  (5)
               
               
                  į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2014 m. sausio 14 d. Komisijos reglamentas (ES) Nr. 31/2014, kuriuo panaikinami sprendimai 2004/301/EB ir 2004/539/EB ir Reglamentas (ES) Nr. 388/2010 (5);
               
            
                  (6)
               
               
                  Reglamentu (ES) Nr. 576/2013 panaikinamas į EEE susitarimą įtrauktas Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 998/2003 (6), todėl jis turi būti išbrauktas iš EEE susitarimo;
               
            
                  (7)
               
               
                  Reglamentu (ES) Nr. 577/2013 panaikinami į EEE susitarimą įtraukti Komisijos sprendimai 2003/803/EB (7), 2004/839/EB (8) ir 2005/91/EB (9), todėl jie turi būti išbraukti iš EEE susitarimo;
               
            
                  (8)
               
               
                  Reglamentu (ES) Nr. 31/2014 panaikinami į EEE susitarimą įtraukti Komisijos sprendimai 2004/301/EB (10), 2004/539/EB (11) ir Komisijos reglamentas (ES) Nr. 388/2010 (12), todėl jie turi būti išbraukti iš EEE susitarimo;
               
            
                  (9)
               
               
                  šis sprendimas susijęs su teisės aktais dėl gyvų gyvūnų, išskyrus žuvis ir akvakultūros gyvūnus. Su minėtais klausimais susiję teisės aktai netaikomi Islandijai, kaip nurodyta EEE susitarimo I priedo I skyriaus įvadinės dalies 2 dalyje. Todėl šis sprendimas netaikomas Islandijai;
               
            
                  (10)
               
               
                  šis sprendimas susijęs su teisės aktais dėl veterinarijos klausimų. Teisės aktai dėl veterinarijos klausimų netaikomi Lichtenšteinui tol, kol jam taikomas Europos bendrijos ir Šveicarijos Konfederacijos susitarimas dėl prekybos žemės ūkio produktais, kaip nustatyta EEE susitarimo I priedo sektorinėse adaptacijose. Todėl šis sprendimas netaikomas Lichtenšteinui;
               
            
                  (11)
               
               
                  todėl EEE susitarimo I priedas turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas,
               
            PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
      1 straipsnis
      EEE susitarimo I priedo I skyrius iš dalies keičiamas taip:
      
                  1.
               
               
                  1.1 dalyje 10 punkto (Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 998/2003) tekstas pakeičiamas taip:
                  „32013 R 0576:2013 m. birželio 12 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 576/2013 dėl gyvūnų augintinių vežimo nekomerciniais tikslais, kuriuo panaikinamas Reglamentas (EB) Nr. 998/2003 (OL L 178, 2013 6 28, p. 1).
                  Šiame susitarime reglamento nuostatos pritaikomos taip:
                  
                              a)
                           
                           
                              Norvegija nėra laikoma trečiąja šalimi.
                           
                        
                              b)
                           
                           
                              8 straipsnio 1 dalis papildoma šia pastraipa:
                              Bendros paraiškos, įskaitant Norvegiją, pateikiamos Komisijai, kopija pateikiama ELPA priežiūros institucijai. Komisija, prieš priimdama sprendimus pagal šį straipsnį dėl Norvegijos, konsultuojasi su ELPA priežiūros institucija.
                           
                        
                              (c)
                           
                           
                              44 straipsnio 1 dalies b punkte ir 44 straipsnio 2 dalies b punkte data „2014 m. gruodžio 29 d.“, kiek tai susiję su Norvegija, yra Jungtinio komiteto sprendimo, kuriuo reglamentas įtraukiamas į Susitarimą, įsigaliojimo data.
                           
                        Šis aktas netaikomas Islandijai.“
               
            
                  2.
               
               
                  1.1 dalyje po 10 punkto (Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 576/2013) įterpiama:
                  
                              „10a.
                           
                           
                              
                                 32013 R 0577:2013 m. birželio 28 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 577/2013 dėl nekomerciniais tikslais vežamų šunų, kačių ir šeškų identifikavimo dokumentų pavyzdžių, teritorijų ir trečiųjų šalių sąrašo sudarymo ir deklaracijų, kuriomis patvirtinama, kad įvykdytos tam tikros Europos Parlamento ir Tarybos reglamente (ES) Nr. 576/2013 nustatytos sąlygos, formato, išdėstymo ir kalbos reikalavimų (OL L 178, 2013 6 28, p. 109).
                              Šiame susitarime reglamento nuostatos pritaikomos taip:
                              
                                          (a)
                                       
                                       
                                          Norvegija nėra laikoma trečiąja šalimi.
                                       
                                    
                                          (b)
                                       
                                       
                                          Žodžiai „Europos Sąjunga“ ant paso pavyzdžio viršelio III priedo 1 dalyje pakeičiami žodžiais „Europos Sąjunga/Norvegija“.
                                       
                                    
                                          (c)
                                       
                                       
                                          Ant paso viršelio šalia ES vėliavos gali būti naudojamas Norvegijos vėliavos atvaizdas.
                                       
                                    Šis aktas netaikomas Islandijai.“
                           
                        
            
                  3.
               
               
                  4.1 dalies 9 punktas (Tarybos direktyva 92/65/EEB) ir 8.1 dalies 15 punktas (Tarybos direktyva 92/65/EEB) papildomi šia įtrauka:
                  
                              „—
                           
                           
                              
                                 32013 L 0031: 2013 m. birželio 12 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2013/31/ES (OL L 178, 2013 6 28, p. 107),
                           
                        
                              —
                           
                           
                              
                                 32013 D 0518: 2013 m. spalio 21 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas 2013/518/ES (OL L 281, 2013 10 23, p. 14).“
                           
                        
            
                  4.
               
               
                  1.2 dalies 121 punkto (Komisijos sprendimas 2003/803/EB), 122 punkto (Komisijos sprendimas 2004/301/EB), 125 punkto (Komisijos sprendimas 2004/839/EB), 126 punkto (Komisijos sprendimas 2005/91/EB) ir 147 punkto (Komisijos reglamentas (ES) Nr. 388/2010) tekstai išbraukiami.
               
            2 straipsnis
      
         Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE priede skelbtini Reglamento (ES) Nr. 576/2013, Įgyvendinimo reglamento (ES) Nr. 577/2013, Direktyvos 2013/31/ES, Įgyvendinimo sprendimo 2013/518/ES ir Reglamento (ES) Nr. 31/2014 tekstai norvegų kalba yra autentiški.
      3 straipsnis
      Šis sprendimas įsigalioja 2016 m. birželio 1 d., jei buvo pateikti visi pranešimai pagal EEE susitarimo 103 straipsnio 1 dalį (*1).
      4 straipsnis
      Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE dalyje ir EEE priede.
      
         Priimta Briuselyje 2016 m. balandžio 29 d.
         
            
               EEE jungtinio komiteto vardu
            
            
               Pirmininkas
            
            Claude MAERTEN
         
      
      
         (1)  OL L 178, 2013 6 28, p. 1.
      
         (2)  OL L 178, 2013 6 28, p. 109.
      
         (3)  OL L 178, 2013 6 28, p. 107.
      
         (4)  OL L 281, 2013 10 23, p. 14.
      
         (5)  OL L 10, 2014 1 15, p. 9.
      
         (6)  OL L 146, 2003 6 13, p. 1.
      
         (7)  OL L 312, 2003 11 27, p. 1.
      
         (8)  OL L 361, 2004 12 8, p. 40.
      
         (9)  OL L 31, 2005 2 4, p. 61.
      
         (10)  OL L 98, 2004 4 2, p. 55.
      
         (11)  OL L 237, 2004 7 8, p. 21.
      
         (12)  OL L 114, 2010 5 7, p. 3.
      
         (*1)  Konstitucinių reikalavimų nenurodyta.