CELEX: 62008CO0162
Language: et
Date: 2009-11-23 00:00:00
Title: Euroopa Kohtu määrus (kuues koda), 23. november 2009.#Geórgios K. Lagoudakis versus Kéntro Anoiktis Prostasias Hlikiomenon Dimou Rethymnis (C-162/08), Dimitrios G. Ladakis ja teised versus Dimos Geropotamou (C-163/08) ja Michail Zacharioudakis versus Dimos Lampis (C-164/08).#Eelotsusetaotlused: Monomeles Protodikeio Rethymnis - Kreeka.#Kodukorra artikli 104 lõike 3 esimene lõik - Sotsiaalpoliitika - Direktiiv 1999/70/EÜ - Tähtajalist tööd käsitleva raamkokkuleppe klauslid 5 ja 8 - Tähtajalised töölepingud avalikus sektoris - Esimene või ainus leping - Järjestikused lepingud - Samaväärne juriidiline meede - Töötajate üldise kaitstuse taseme alandamine - Meetmed kuritarvituste vältimiseks - Sanktsioonid - Avalikus sektoris kehtiv absoluutne keeld muuta tähtajalisi töölepinguid määramata tähtajaga lepinguteks - Direktiivi ebaõige ülevõtmise tagajärjed - Kooskõlaline tõlgendamine.#Liidetud kohtuasjad C-162/08 kuni C-164/08.

Euroopa Kohtu (kuues koda) 23. novembri 2009. aasta määrus – Lagoudakis jt vs. Kéntro Anoiktis Prostasias Hlikiomenon Dimou Rethymnis jt
      (liidetud kohtuasjad C‑162/08–C‑164/08)
      Kodukorra artikli 104 lõike 3 esimene lõik – Sotsiaalpoliitika – Direktiiv 1999/70/EÜ – Tähtajalist tööd käsitleva raamkokkuleppe klauslid 5 ja 8 – Tähtajalised töölepingud avalikus sektoris – Esimene või ainus leping – Järjestikused lepingud – Samaväärne juriidiline meede – Töötajate üldise kaitstuse taseme alandamine – Meetmed kuritarvituste vältimiseks – Sanktsioonid – Avalikus sektoris kehtiv absoluutne keeld muuta tähtajalisi töölepinguid määramata tähtajaga lepinguteks – Direktiivi ebaõige ülevõtmise tagajärjed – Kooskõlaline tõlgendamine
      1.                     Sotsiaalpoliitika – Euroopa Ametiühingute Konföderatsiooni (ETUC), Euroopa Tööandjate Föderatsiooni (UNICE) ja Euroopa Riigiosalusega
            Ettevõtete Keskuse (CEEP) raamkokkulepe tähtajalise töö kohta – Direktiiv 1999/70 – Meetmed, mille eesmärk on vältida järjestikuste
            tähtajaliste töölepingute kuritarvitavat kasutamist (nõukogu direktiiv 1999/70, lisa klausli 5 lõike 1 alapunkt a ja klausli 8
            lõige 3) (vt punkt 11, resolutsiooni punktid 1 ja 2)
      2.                     Sotsiaalpoliitika – Euroopa Ametiühingute Konföderatsiooni (ETUC), Euroopa Tööandjate Föderatsiooni (UNICE) ja Euroopa Riigiosalusega
            Ettevõtete Keskuse (CEEP) raamkokkulepe tähtajalise töö kohta – Direktiiv 1999/70 – Töötajate üldise kaitstuse taseme alandamise
            keeld nimetatud raamkokkuleppe kohaldamisalas (nõukogu direktiiv 1999/70, lisa klausli 5 lõige 1 ja klausli 8 lõige 3) (vt punkt 11,
            resolutsiooni punktid 3–5)
      3.                     Sotsiaalpoliitika – Euroopa Ametiühingute Konföderatsiooni (ETUC), Euroopa Tööandjate Föderatsiooni (UNICE) ja Euroopa Riigiosalusega
            Ettevõtete Keskuse (CEEP) raamkokkulepe tähtajalise töö kohta – Direktiiv 1999/70 – Meetmed, mille eesmärk on vältida järjestikuste
            tähtajaliste töölepingute kuritarvitavat kasutamist (nõukogu direktiiv 1999/70, lisa klausli 5 lõige 1 ja klausli 8 lõige 3)
            (vt punkt 11, resolutsiooni punktid 6–8)
      Ese
      
         
               Eelotsusetaotlus – Monomeles Protodikeio Rethymnis – Nõukogu 28. juuni 1999. aasta direktiivi 1999/70/EÜ, milles käsitletakse
                  Euroopa Ametiühingute Konföderatsiooni (ETUC), Euroopa Tööandjate Föderatsiooni (UNICE) ja Euroopa Riigiosalusega Ettevõtete
                  Keskuse (CEEP) sõlmitud raamkokkulepet tähtajalise töö kohta (EÜT L 175, lk 43; ELT eriväljaanne 05/03, lk 368), lisa klausli 5
                  ja klausli 8 lõigete 1 ja 3 tõlgendamine – Keeld võtta ülevõtmise ettekäändel vastu siseriiklikke õigusnorme, kui on juba
                  olemas direktiivi lisa klausli 5 lõike 1 tähenduses võrdväärsed siseriiklikud õigusnormid ja kui uute õigusnormidega kaasneks
                  tähtajaliste töötajate kaitstuse taseme alanemine.
               
            Resolutsioon
      
         
                  1.
               
               
                  
               
               
                  	Nõukogu 28. juuni 1999. aasta direktiivi 1999/70/EÜ (milles käsitletakse Euroopa Ametiühingute Konföderatsiooni (ETUC), Euroopa
                     Tööandjate Föderatsiooni (UNICE) ja Euroopa Riigiosalusega Ettevõtete Keskuse (CEEP) sõlmitud raamkokkulepet tähtajalise töö
                     kohta) lisas ära toodud 18. märtsil 1999 sõlmitud raamkokkuleppe tähtajalise töö kohta klausli 5 lõiget 1 tuleb tõlgendada
                     nii, et sellega ei ole vastuolus see, kui liikmesriik võtab vastu niisugused siseriiklikud õigusnormid nagu presidendi dekreet 164/2004,
                     mis käsitleb tähtajaliste töölepingute alusel töötamist avalikus sektoris ja mis näeb direktiivi 1999/70 ülevõtmiseks konkreetselt
                     avalikku sektorit puudutavas osas ette kõnesoleva klausli lõike 1 punktides a–c nimetatud ennetavate meetmete rakendamise
                     järjestikuste tähtajaliste töölepingute või suhete kuritarvitusliku kasutamise vältimiseks, juhul kui siseriiklikus õiguses
                     on juba olemas – mida peab kontrollima eelotsusetaotluse esitanud kohus – „samaväärne juriidiline meede” selle klausli mõttes,
                     st seaduse 2112/1920 (mis käsitleb erasektori töötajate töölepingu kohustuslikku lõpetamist) artikli 8 lõige 3, eeldusel et
                     niisugused õigusnormid ei mõjuta ühelt poolt tähtajaliste töölepingute või suhete kuritarvituslikku kasutamist ennetavate
                     meetmete tõhusust, nagu tuleneb mainitud samaväärsest juriidilisest meetmest, ja teiselt poolt, et on järgitud ühenduse õigust,
                     eelkõige kõnesoleva kokkuleppe klausli 8 lõiget 3.
                  
               
            
         
                  2.
               
               
                  
               
               
                  	Raamkokkuleppe tähtajalise töö kohta klausli 5 lõike 1 punkti a tuleb tõlgendada nii, et sellega on vastuolus niisuguste siseriiklike
                     õigusnormide nagu põhikohtuasjas käsitletute kohaldamine asjassepuutuva liikmesriigi ametiasutuste poolt, nii et järjestikuste
                     tähtajaliste töölepingute uuendamist avalikus sektoris loetakse põhjendatuks „objektiivsete alustega” mainitud klausli mõttes
                     ainult seetõttu, et nende lepingute sõlmimisel on aluseks võetud õigusnormid, mis võimaldavad niisuguste lepingute uuendamist,
                     et katta teatavaid ajutisi vajadusi, samas kui tegelikult on need vajadused kindlad ja pikaajalised. Seevastu ei kuulu see
                     klausel kohaldamisele esimese või ainsa tähtajalise töölepingu või suhte sõlmimisel.
                  
               
            
         
                  3.
               
               
                  
               
               
                  	Raamkokkuleppe tähtajalise töö kohta klausli 8 lõiget 3 tuleb tõlgendada nii, et selles nimetatud kaitsetaseme „alandamise”
                     uurimisel tuleb lähtuda niisugusest üldise kaitstuse tasemest, mis on asjassepuutuvas liikmesriigis ette nähtud nii töötajatele,
                     kes on sõlminud järjestikuseid tähtajalisi töölepinguid, kui ka neile, kes on sõlminud esimese ja ainsa tähtajalise lepingu.
                  
               
            
         
                  4.
               
               
                  
               
               
                  	Raamkokkuleppe tähtajalise töö kohta klausli 8 lõiget 3 tuleb tõlgendada nii, et sellega ei ole vastuolus niisugune siseriiklik
                     õigusakt nagu presidendi dekreet 164/2004, mis erinevalt varasemast siseriiklikust õigusnormist, st seaduse 2112/1920 artikli 8
                     lõikest 3 esiteks ei näe enam ette, et juhul kui avalikus sektoris on tegemist järjestikuste tähtajaliste töölepingute kuritarvitusliku
                     kasutamisega, tuleb need ümber kvalifitseerida määramata tähtajaga lepinguteks või kehtestab selles suhtes nõude, et ümberkvalifitseerimiseks
                     peavad olema täidetud teatavad kumulatiivsed ja kitsendavad tingimused, ning teiseks jätab sellega kehtestatud kaitsemeetmete
                     kohaldamisalast välja töötajad, kes on sõlminud esimese või ainsa tähtajalise töölepingu, kui niisugused muudatused – mida
                     peab kontrollima eelotsusetaotluse esitanud kohus – puudutavad väikest osa tähtajalistest töötajatest või neid kompenseerib
                     raamkokkuleppe klausli 5 lõikes 1 ette nähtud meetmete vastuvõtmine järjestikuste tähtajaliste töölepingute kuritarvitusliku
                     kasutamise ennetamiseks.
                  
               
            
         
                  5.
               
               
                  
               
               
                  	Igal juhul ei tohi selle raamkokkuleppe rakendamine niisuguse siseriikliku õigusaktiga nagu presidendi dekreet 164/2004 viia
                     selleni, et kaitse, mis oli siseriiklikus õiguskorras tähtajalistele töötajatele varem ette nähtud, alaneks tasemeni, mis
                     ei vasta enam nimetatud raamkokkuleppega ette nähtud minimaalse kaitse tasemele. Eelkõige on mainitud raamkokkuleppe klausli 5
                     lõike 1 kohaselt nõutud, et niisuguste õigusnormidega oleks järjestikuste tähtajaliste töölepingute kuritarvituslikku kasutamist
                     puudutavas osas kehtestatud tõhusad ja siduvad meetmed niisuguse kuritarvitusliku kasutamise vältimiseks ning ühtlasi piisavalt
                     tõhusad ja hoiatava mõjuga sanktsioonid, et tagada nende ennetusmeetmete täielik toime. Seega peab eelotsusetaotluse esitanud
                     kohus kontrollima, kas need tingimused on täidetud.
                  
               
            
         
                  6.
               
               
                  
               
               
                  	Niisugustel asjaoludel nagu põhikohtuasjas tuleb raamkokkulepet tähtajalise töö kohta tõlgendada nii, et kui asjassepuutuva
                     liikmesriigi õiguskorras on olemas käsitletavat sektorit puudutavas osas muud tõhusad meetmed, et vältida ning vajaduse korral
                     sanktsioneerida järjestikuste tähtajaliste töölepingute kuritarvituslikku kasutamist raamkokkuleppe klausli 5 lõike 1 mõttes,
                     siis sellega ei ole vastuolus niisuguse siseriikliku õigusnormi kohaldamine, millega on üksnes avalikus sektoris ilma eranditeta
                     keelatud muuta määramata tähtajaga töölepinguteks niisuguseid järjestikuseid tähtajalisi töölepinguid, mis on tegelikult sõlmitud
                     tööandja kindlate ja pikaajaliste vajaduste katmiseks ning mida tuleb käsitleda kuritarvituslikena. Eelotsusetaotluse esitanud
                     kohus peab sellegipoolest hindama seda, kuivõrd muudavad asjassepuutuvate siseriiklike õigusnormide kohaldamise tingimused
                     ja tõhus rakendamine selle meetme niisuguseks, et seda saaks käsitleda adekvaatse meetmena avaliku sektori poolt järjestikuste
                     tähtajaliste lepingute kuritarvitusliku kasutamise vältimiseks ja vajaduse korral niisuguse tegevuse sanktsioneerimiseks.
                  
               
            
         
                  7.
               
               
                  
               
               
                  	Seevastu, kuna raamkokkuleppe klausli 5 lõige 1 ei kuulu kohaldamisele töötajatele, kes on sõlminud esimese või ainsa tähtajalise
                     töölepingu, siis ei pane see säte liikmesriikidele kohustust kehtestada sanktsioonid juhtudeks, kui niisugune leping on tegelikult
                     sõlmitud tööandja kindlate ja pikaajaliste vajaduste katmiseks.
                  
               
            
         
                  8.
               
               
                  
               
               
                  	Eelotsusetaotluse esitanud kohus peab asjassepuutuvaid siseriiklikke õigusnorme tõlgendama nii suures ulatuses kui võimalik
                     kooskõlas raamkokkuleppe tähtajalise töö kohta klausli 5 lõikega 1 ja klausli 8 lõikega 3, ning seejuures tegema kindlaks,
                     kas teatavate siseriiklike õigusnormide asemel tuleb põhikohtuasjades kohaldada „samaväärset juriidilist meedet” neist sätetest
                     esimese mõttes, st seaduse 2112/1920 artikli 8 lõiget 3.