CELEX: 32020D2165
Language: el
Date: 2020-12-09 00:00:00
Title: Εκτελεστική απόφαση (EE) 2020/2165 της Επιτροπής της 9ης Δεκεμβρίου 2020 για τη θέσπιση κανόνων εφαρμογής του κανονισμού (ΕΕ) 2018/1861 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά τα ελάχιστα πρότυπα ποιότητας δεδομένων και τις τεχνικές προδιαγραφές για την εισαγωγή φωτογραφιών και δακτυλοσκοπικών δεδομένων στο Σύστημα Πληροφοριών Σένγκεν (SIS) στον τομέα των συνοριακών ελέγχων και της επιστροφής [κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό C(2020) 8599]

21.12.2020   
               
               
                  EL
               
               
                  Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
               
               
                  L 431/61
               
            
         ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΗ ΑΠΟΦΑΣΗ (EE) 2020/2165 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
         της 9ης Δεκεμβρίου 2020
         για τη θέσπιση κανόνων εφαρμογής του κανονισμού (ΕΕ) 2018/1861 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά τα ελάχιστα πρότυπα ποιότητας δεδομένων και τις τεχνικές προδιαγραφές για την εισαγωγή φωτογραφιών και δακτυλοσκοπικών δεδομένων στο Σύστημα Πληροφοριών Σένγκεν (SIS) στον τομέα των συνοριακών ελέγχων και της επιστροφής
         
            
               [κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό C(2020) 8599]
            
         
         Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,
         Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
         Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΕ) 2018/1861 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 28ης Νοεμβρίου 2018, σχετικά με την εγκατάσταση, τη λειτουργία και τη χρήση του Συστήματος Πληροφοριών Σένγκεν (SIS) στον τομέα των συνοριακών ελέγχων, την τροποποίηση της σύμβασης εφαρμογής της συμφωνίας Σένγκεν και την τροποποίηση και την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1987/2006 (1), και ιδίως το άρθρο 32 παράγραφος 4,
         Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
         
                     (1)
                  
                  
                     Το Σύστημα Πληροφοριών Σένγκεν (SIS) στον τομέα των συνοριακών ελέγχων και της επιστροφής περιέχει καταχωρίσεις για πρόσωπα με σκοπό την άρνηση εισόδου και διαμονής στο έδαφος των κρατών μελών ή την εξακρίβωση της συμμόρφωσης με απόφαση επιστροφής, ενισχύοντας έτσι τη μεταναστευτική πολιτική της Ένωσης και συμβάλλοντας στην επίτευξη υψηλού επιπέδου ασφάλειας εντός του χώρου ελευθερίας, ασφάλειας και δικαιοσύνης.
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     Σύμφωνα με το άρθρο 20 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΕ) 2018/1861 και το άρθρο 4 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) 2018/1860 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (2), οι κατηγορίες δεδομένων που μπορούν να εισαχθούν σε καταχώριση στο SIS περιλαμβάνουν φωτογραφίες, εικόνες προσώπου και δακτυλοσκοπικά δεδομένα (τα τελευταία περιλαμβάνουν δακτυλικά αποτυπώματα και αποτυπώματα παλάμης). Σύμφωνα με το άρθρο 22 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) 2018/1861 και το άρθρο 4 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΕ) 2018/1860, τα δεδομένα αυτά θα πρέπει να εισάγονται στο SIS, εφόσον είναι διαθέσιμα.
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     Το άρθρο 32 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) 2018/1861, το οποίο εφαρμόζεται επίσης στη λειτουργία του SIS στον τομέα της επιστροφής σύμφωνα με το άρθρο 19 του κανονισμού (ΕΕ) 2018/1860, ορίζει ότι οι φωτογραφίες, οι εικόνες προσώπου και τα δακτυλοσκοπικά δεδομένα που εισάγονται σε καταχώριση στο SIS υπόκεινται σε έλεγχο ποιότητας προκειμένου να εξακριβωθεί ότι πληρούν τα ελάχιστα πρότυπα ποιότητας δεδομένων και τις τεχνικές προδιαγραφές.
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     Είναι αναγκαίο να θεσπιστούν εκτελεστικά μέτρα για τον καθορισμό των ελάχιστων προτύπων ποιότητας των δεδομένων και των τεχνικών προδιαγραφών για την εισαγωγή και την αποθήκευση των εν λόγω δεδομένων στο SIS.
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     Οι προδιαγραφές θα πρέπει να καθορίζουν μόνο το επίπεδο ποιότητας που απαιτείται για την εισαγωγή και αποθήκευση στο SIS φωτογραφιών που πρέπει να χρησιμοποιούνται για την επιβεβαίωση της ταυτότητας ενός προσώπου σύμφωνα με το άρθρο 33 παράγραφος 1 του εν λόγω κανονισμού. Το επίπεδο ποιότητας που απαιτείται για την εισαγωγή και αποθήκευση στο SIS φωτογραφιών και εικόνων προσώπου προς χρήση για την ταυτοποίηση προσώπου σύμφωνα με το άρθρο 33 παράγραφος 4 θα πρέπει να καθοριστεί σε μεταγενέστερο στάδιο, όταν θα πληρούνται οι προϋποθέσεις που ορίζονται στο εν λόγω άρθρο.
                  
               
                     (6)
                  
                  
                     Ο eu-LISA θα πρέπει, σε διαβούλευση με τη συμβουλευτική ομάδα SIS II, να αναπτύξει και να τεκμηριώσει τις τεχνικές λεπτομέρειες των προτύπων και προδιαγραφών που καθορίζονται στην παρούσα απόφαση, στο έγγραφο ελέγχου διασύνδεσης του SIS και στις λεπτομερείς τεχνικές προδιαγραφές. Τα κράτη μέλη, ο Οργανισμός της Ευρωπαϊκής Ένωσης για τη Συνεργασία στον Τομέα της Επιβολής του Νόμου (Ευρωπόλ) και ο Ευρωπαϊκός Οργανισμός Συνοριοφυλακής και Ακτοφυλακής θα πρέπει να αναπτύξουν τα συστήματά τους σύμφωνα με τις προδιαγραφές που ορίζονται στα εν λόγω έγγραφα.
                  
               
                     (7)
                  
                  
                     Σύμφωνα με τα άρθρα 1 και 2 του πρωτοκόλλου αριθ. 22 σχετικά με τη θέση της Δανίας, το οποίο προσαρτάται στη Συνθήκη για την Ευρωπαϊκή Ένωση και στη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, η Δανία δεν συμμετείχε στη θέσπιση του κανονισμού (ΕΕ) 2018/1861 και δεν δεσμεύεται από αυτόν ούτε υπόκειται στη εφαρμογή του. Ωστόσο, επειδή ο κανονισμός (ΕΕ) 2018/1861 βασίζεται στο κεκτημένο του Σένγκεν, σύμφωνα με το άρθρο 4 του εν λόγω πρωτοκόλλου η Δανία κοινοποίησε στις 26 Απριλίου 2019 την απόφασή της να εφαρμόζει τον κανονισμό (ΕΕ) 2018/1861 στο εθνικό της δίκαιο. Ως εκ τούτου, η Δανία δεσμεύεται, βάσει του διεθνούς δικαίου, να εφαρμόζει την παρούσα απόφαση.
                  
               
                     (8)
                  
                  
                     Η παρούσα απόφαση συνιστά ανάπτυξη των διατάξεων του κεκτημένου του Σένγκεν στις οποίες δεν συμμετέχει η Ιρλανδία, σύμφωνα με την απόφαση 2002/192/ΕΚ του Συμβουλίου (3)· ως εκ τούτου, η Ιρλανδία δεν συμμετέχει στη θέσπιση της παρούσας απόφασης και δεν δεσμεύεται από αυτήν ούτε υπόκειται στην εφαρμογή της.
                  
               
                     (9)
                  
                  
                     Η παρούσα απόφαση συνιστά ανάπτυξη των διατάξεων του κεκτημένου του Σένγκεν στις οποίες δεν συμμετέχει το Ηνωμένο Βασίλειο, σύμφωνα με την απόφαση 2000/365/ΕΚ του Συμβουλίου (4)· ως εκ τούτου, το Ηνωμένο Βασίλειο δεν δεσμεύεται από την παρούσα απόφαση ούτε υπόκειται στην εφαρμογή της.
                  
               
                     (10)
                  
                  
                     Όσον αφορά την Ισλανδία και τη Νορβηγία, η παρούσα απόφαση αποτελεί ανάπτυξη των διατάξεων του κεκτημένου του Σένγκεν κατά την έννοια της συμφωνίας η οποία συνήφθη από το Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης και από τη Δημοκρατία της Ισλανδίας και το Βασίλειο της Νορβηγίας για τη σύνδεση των δύο αυτών κρατών με την υλοποίηση, την εφαρμογή και την ανάπτυξη του κεκτημένου του Σένγκεν (5), οι οποίες διατάξεις εμπίπτουν στον τομέα στον οποίο αναφέρεται το άρθρο 1 σημείο Ζ της απόφασης 1999/437/ΕΚ του Συμβουλίου (6).
                  
               
                     (11)
                  
                  
                     Όσον αφορά την Ελβετία, η παρούσα απόφαση αποτελεί ανάπτυξη των διατάξεων του κεκτημένου του Σένγκεν κατά την έννοια της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης, της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Ελβετικής Συνομοσπονδίας σχετικά με τη σύνδεση της Ελβετικής Συνομοσπονδίας προς τη θέση σε ισχύ, την εφαρμογή και την ανάπτυξη του κεκτημένου του Σένγκεν (7), οι οποίες διατάξεις εμπίπτουν στον τομέα στον οποίο αναφέρεται το άρθρο 1 στοιχείο Ζ της απόφασης 1999/437/ΕΚ του Συμβουλίου σε συνδυασμό με το άρθρο 3 της απόφασης 2008/146/ΕΚ του Συμβουλίου (8).
                  
               
                     (12)
                  
                  
                     Όσον αφορά το Λιχτενστάιν, η παρούσα απόφαση αποτελεί ανάπτυξη των διατάξεων του κεκτημένου του Σένγκεν κατά την έννοια του πρωτοκόλλου μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης, της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, της Ελβετικής Συνομοσπονδίας και του Πριγκιπάτου του Λιχτενστάιν για την προσχώρηση του Πριγκιπάτου του Λιχτενστάιν στη συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης, της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Ελβετικής Συνομοσπονδίας σχετικά με τη σύνδεση της Ελβετικής Συνομοσπονδίας προς τη θέση σε ισχύ, την εφαρμογή και την ανάπτυξη του κεκτημένου του Σένγκεν (9), οι οποίες διατάξεις εμπίπτουν στον τομέα στον οποίο αναφέρεται το άρθρο 1 στοιχείο Ζ της απόφασης 1999/437/ΕΚ, σε συνδυασμό με το άρθρο 3 της απόφασης 2011/350/ΕΕ του Συμβουλίου (10).
                  
               
                     (13)
                  
                  
                     Όσον αφορά τη Βουλγαρία και τη Ρουμανία, η παρούσα απόφαση συνιστά πράξη που βασίζεται στο κεκτημένο του Σένγκεν ή συνδέεται άλλως με αυτό κατά την έννοια του άρθρου 4 παράγραφος 2 της πράξης προσχώρησης του 2005, και θα πρέπει να ερμηνεύεται σε συνδυασμό με τις αποφάσεις 2010/365/ΕΕ (11) και (ΕΕ) 2018/934 (12) του Συμβουλίου.
                  
               
                     (14)
                  
                  
                     Όσον αφορά την Κροατία, η παρούσα απόφαση συνιστά πράξη που βασίζεται στο κεκτημένο του Σένγκεν ή συνδέεται άλλως με αυτό κατά την έννοια του άρθρου 4 παράγραφος 2 της πράξης προσχώρησης του 2011, και θα πρέπει να ερμηνεύεται σε συνδυασμό με την απόφαση (ΕΕ) 2017/733 του Συμβουλίου (13).
                  
               
                     (15)
                  
                  
                     Όσον αφορά την Κύπρο, η παρούσα απόφαση συνιστά πράξη που βασίζεται στο κεκτημένο του Σένγκεν ή συνδέεται άλλως με αυτό κατά την έννοια του άρθρου 3 παράγραφος 2 της πράξης προσχώρησης του 2003.
                  
               
                     (16)
                  
                  
                     Ζητήθηκε η γνώμη του Ευρωπαίου Επόπτη Προστασίας Δεδομένων σύμφωνα με το άρθρο 42 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) 2018/1725 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (14), ο οποίος γνωμοδότησε στις 26 Αυγούστου 2020.
                  
               
                     (17)
                  
                  
                     Τα μέτρα που προβλέπονται στην παρούσα απόφαση είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής συνόρων SIS-SIRENE,
                  
               ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:
         
            Άρθρο 1
            Η εισαγωγή και αποθήκευση φωτογραφιών και δακτυλοσκοπικών δεδομένων στο SIS, όπως αναφέρεται στο άρθρο 32 του κανονισμού (ΕΕ) 2018/1861, συμμορφώνεται με τα ελάχιστα πρότυπα ποιότητας δεδομένων και τις τεχνικές προδιαγραφές που ορίζονται στο παράρτημα της παρούσας απόφασης.
         
         
            Άρθρο 2
            Η παρούσα απόφαση απευθύνεται:
            
                        1)
                     
                     
                        στο Βασίλειο του Βελγίου, στη Δημοκρατία της Βουλγαρίας, στη Δημοκρατία της Κροατίας, στην Τσεχική Δημοκρατία, στο Βασίλειο της Δανίας, στην Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γερμανίας, στη Δημοκρατία της Εσθονίας, στην Ελληνική Δημοκρατία, στο Βασίλειο της Ισπανίας, στη Γαλλική Δημοκρατία, στην Ιταλική Δημοκρατία, στην Κυπριακή Δημοκρατία, στη Δημοκρατία της Λετονίας, στη Δημοκρατία της Λιθουανίας, στο Μεγάλο Δουκάτο του Λουξεμβούργου, στην Ουγγαρία, στη Δημοκρατία της Μάλτας, στο Βασίλειο των Κάτω Χωρών, στη Δημοκρατία της Αυστρίας, στη Δημοκρατία της Πολωνίας, στην Πορτογαλική Δημοκρατία, στη Ρουμανία, στη Δημοκρατία της Σλοβενίας, στη Σλοβακική Δημοκρατία, στη Δημοκρατία της Φινλανδίας και στο Βασίλειο της Σουηδίας·
                     
                  
                        2)
                     
                     
                        στον Οργανισμό της Ευρωπαϊκής Ένωσης για τη Συνεργασία στον Τομέα της Επιβολής του Νόμου και στον Ευρωπαϊκό Οργανισμό Συνοριοφυλακής και Ακτοφυλακής.
                     
                  
         
            Βρυξέλλες, 9 Δεκεμβρίου 2020.
            
               
                  Για την Επιτροπή
               
               Ylva JOHANSSON
               
                  Μέλος της Επιτροπής
               
            
         
         
            (1)  ΕΕ L 312 της 7.12.2018, σ. 14.
         
            (2)  Κανονισμός (ΕΕ) 2018/1860 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 28ης Νοεμβρίου 2018, σχετικά με τη χρήση του Συστήματος Πληροφοριών Σένγκεν για την επιστροφή παρανόμως διαμενόντων υπηκόων τρίτων χωρών (ΕΕ L 312 της 7.12.2018, σ. 1).
         
            (3)  Απόφαση 2002/192/ΕΚ του Συμβουλίου, της 28ης Φεβρουαρίου 2002, σχετικά με το αίτημα της Ιρλανδίας να συμμετέχει σε ορισμένες από τις διατάξεις του κεκτημένου του Σένγκεν (ΕΕ L 64 της 7.3.2002, σ. 20).
         
            (4)  Απόφαση 2000/365/ΕΚ του Συμβουλίου, της 29ης Μαΐου 2000, σχετικά με το αίτημα του Ηνωμένου Βασιλείου της Μεγάλης Βρετανίας και Βορείου Ιρλανδίας να συμμετέχει σε ορισμένες από τις διατάξεις του κεκτημένου του Σένγκεν (ΕΕ L 131 της 1.6.2000, σ. 43).
         
            (5)  ΕΕ L 176 της 10.7.1999, σ. 36.
         
            (6)  Απόφαση 1999/437/ΕΚ του Συμβουλίου, της 17ης Μαΐου 1999, σχετικά με ορισμένες λεπτομέρειες εφαρμογής της συμφωνίας που έχει συναφθεί από το Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης, τη Δημοκρατία της Ισλανδίας και το Βασίλειο της Νορβηγίας για τη σύνδεση των δύο αυτών κρατών, με την υλοποίηση, την εφαρμογή και την ανάπτυξη του κεκτημένου του Σένγκεν (ΕΕ L 176 της 10.7.1999, σ. 31).
         
            (7)  ΕΕ L 53 της 27.2.2008, σ. 52.
         
            (8)  Απόφαση 2008/146/ΕΚ του Συμβουλίου, της 28ης Ιανουαρίου 2008, για τη σύναψη εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Κοινότητας της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης, της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Ελβετικής Συνομοσπονδίας σχετικά με τη σύνδεση της Ελβετικής Συνομοσπονδίας προς την υλοποίηση, την εφαρμογή και την ανάπτυξη του κεκτημένου του Σένγκεν (ΕΕ L 53 της 27.2.2008, σ. 1).
         
            (9)  ΕΕ L 160 της 18.6.2011, σ. 21.
         
            (10)  Απόφαση 2011/350/ΕE του Συμβουλίου, της 7ης Μαρτίου 2011, για τη σύναψη, εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης, του πρωτοκόλλου μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης, της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, της Ελβετικής Συνομοσπονδίας και του Πριγκιπάτου του Λιχτενστάιν για την προσχώρηση του Πριγκιπάτου του Λιχτενστάιν στη συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης, της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Ελβετικής Συνομοσπονδίας σχετικά με τη σύνδεση της Ελβετικής Συνομοσπονδίας προς τη θέση σε ισχύ, την εφαρμογή και την ανάπτυξη του κεκτημένου του Σένγκεν, όσον αφορά την κατάργηση των ελέγχων στα εσωτερικά σύνορα και την κυκλοφορία των προσώπων (ΕΕ L 160 της 18.6.2011, σ. 19).
         
            (11)  Απόφαση 2010/365/ΕΕ του Συμβουλίου, της 29ης Ιουνίου 2010, σχετικά με την εφαρμογή των διατάξεων του κεκτημένου του Σένγκεν όσον αφορά το Σύστημα Πληροφοριών Σένγκεν στη Δημοκρατία της Βουλγαρίας και τη Ρουμανία (ΕΕ L 166 της 1.7.2010, σ. 17).
         
            (12)  Απόφαση (ΕΕ) 2018/934 του Συμβουλίου, της 25ης Ιουνίου 2018, σχετικά με την εφαρμογή των υπόλοιπων διατάξεων του κεκτημένου του Σένγκεν όσον αφορά το Σύστημα Πληροφοριών Σένγκεν στη Δημοκρατία της Βουλγαρίας και τη Ρουμανία (ΕΕ L 165 της 2.7.2018, σ. 37).
         
            (13)  Απόφαση (ΕΕ) 2017/733 του Συμβουλίου, της 25ης Απριλίου 2017, σχετικά με την εφαρμογή των διατάξεων του κεκτημένου του Σένγκεν όσον αφορά το Σύστημα Πληροφοριών Σένγκεν στη Δημοκρατία της Κροατίας (ΕΕ L 108 της 26.4.2017, σ. 31).
         
            (14)  Κανονισμός (ΕΕ) 2018/1725 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 23ης Οκτωβρίου 2018, για την προστασία των φυσικών προσώπων έναντι της επεξεργασίας δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα από τα θεσμικά και λοιπά όργανα και τους οργανισμούς της Ένωσης και την ελεύθερη κυκλοφορία των δεδομένων αυτών, και για την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 45/2001 και της απόφασης αριθ. 1247/2002/ΕΚ (ΕΕ L 295 της 21.11.2018, σ. 39).
      
      
         
            ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
            
               Ελαχιστα προτυπα ποιοτητας δεδομενων και τεχνικες προδιαγραφες για τη χρηση φωτογραφιων και δακτυλοσκοπικων δεδομενων στο SIS
            
            1.   Δακτυλοσκοπικά δεδομένα
            
            1.1.   Κατηγορίες δακτυλοσκοπικών δεδομένων που χρησιμοποιούνται στο SIS
            
            Οι ακόλουθες κατηγορίες δακτυλοσκοπικών δεδομένων μπορούν να χρησιμοποιούνται στο SIS:
            
                        α)
                     
                     
                        επίπεδα δακτυλικά αποτυπώματα, συμπεριλαμβανομένων επίπεδων αποτυπωμάτων του αντίχειρα και επίπεδων αποτυπωμάτων των τεσσάρων δακτύλων·
                     
                  
                        β)
                     
                     
                        κυλιόμενα δακτυλικά αποτυπώματα·
                     
                  
                        γ)
                     
                     
                        αποτυπώματα παλάμης.
                     
                  1.2.   Επιτρεπόμενοι μορφότυποι δακτυλοσκοπικών δεδομένων
            
            Τα κράτη μέλη μπορούν να διαβιβάζουν στο κεντρικό SIS:
            
                        α)
                     
                     
                        δεδομένα που λαμβάνονται με τη χρήση συσκευών απ’ευθείας σάρωσης σε εθνικό επίπεδο, οι οποίες είναι ικανές να συγκεντρώνουν και να κατατέμνουν έως και δέκα μεμονωμένα δακτυλικά αποτυπώματα· κυλιόμενα, επίπεδα ή και τα δύο·
                     
                  
                        β)
                     
                     
                        «εμποτισμένα» δακτυλικά αποτυπώματα και αποτυπώματα παλάμης· κυλιόμενα, επίπεδα ή και τα δύο, τα οποία είναι ψηφιοποιημένα με την κατάλληλη ποιότητα και ανάλυση.
                     
                  Το αυτοματοποιημένο σύστημα αναγνώρισης δακτυλικών αποτυπωμάτων (AFIS) του κεντρικού SIS (CS-SIS), όπως ορίζεται στο άρθρο 33 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΕ) 2018/1861, πρέπει να είναι συμβατό και διαλειτουργικό με τους μορφότυπους δακτυλοσκοπικών δεδομένων που αναφέρονται στα στοιχεία α) και β).
            1.3.   Ελάχιστα πρότυπα ποιότητας δεδομένων και τεχνικές προδιαγραφές
            
            1.3.1.   Μορφότυπος αρχείου και συμπίεσης («δακτυλοσκοπικός περιέκτης»)
            Ο μορφότυπος εισαγωγής για τη διαβίβαση δακτυλοσκοπικών δεδομένων (δακτυλοσκοπικός περιέκτης) στο SIS πρέπει να είναι σύμφωνος με το πρότυπο SIS NIST με βάση τον δυαδικό μορφότυπο ANSI/NIST (1).
            Θα δημιουργηθεί «ελεγκτής SIS NIST» στο επίπεδο της υπηρεσίας τεχνικής υποστήριξης του κεντρικού SIS (CS-SIS) για τον έλεγχο της συμμόρφωσης του διαβιβαζόμενου δακτυλοσκοπικού περιέκτη με το καθορισμένο πρότυπο SIS NIST.
            Οι δακτυλοσκοπικοί περιέκτες που δεν συμμορφώνονται με το καθορισμένο πρότυπο SIS NIST θα απορρίπτονται από το AFIS του CS-SIS και δεν θα αποθηκεύονται στο κεντρικό SIS. Αν ένα μη συμμορφούμενο αρχείο απορριφθεί από το AFIS του CS-SIS, το CS-SIS θα αποστέλλει μήνυμα σφάλματος στο κράτος μέλος που διαβίβασε τα δεδομένα.
            1.3.2.   Μορφότυπος και ανάλυση εικόνων
            Οι εικόνες δακτυλικών αποτυπωμάτων και αποτυπωμάτων παλάμης που αναφέρονται στο τμήμα 1.1 στοιχεία α), β) και γ) πρέπει να έχουν ονομαστική ανάλυση είτε 1 000 ppi είτε 500 ppi με 256 επίπεδα γκρίζου χρώματος προκειμένου να υποβληθούν σε επεξεργασία από το CS-SIS. Οι εικόνες 500 ppi πρέπει να εισάγονται με τη χρήση του μορφότυπου WSQ, ενώ οι εικόνες 1 000 ppi πρέπει να είναι σε μορφότυπο JPEG2000 (JP2).
            1.3.3.   Κατώτατα όρια ποιότητας για την αποθήκευση και χρήση εικόνων δακτυλικών αποτυπωμάτων και αποτυπωμάτων παλάμης στο AFIS του CS-SIS
            Οι δακτυλοσκοπικές εικόνες πρέπει να συμμορφώνονται με τα κατώτατα όρια ποιότητας που καθορίζονται στο έγγραφο ελέγχου διασύνδεσης του SIS και στις λεπτομερείς τεχνικές προδιαγραφές, προκειμένου να αποθηκεύονται και να χρησιμοποιούνται στο AFIS του CS-SIS.
            Συνιστάται στα κράτη μέλη να ελέγχουν τη συμμόρφωση με τα κατώτατα όρια ποιότητας των δακτυλοσκοπικών εικόνων πριν από τη διαβίβασή τους στο CS-SIS.
            Οι συμμορφούμενοι δακτυλοσκοπικοί περιέκτες που περιέχουν δακτυλοσκοπικές εικόνες δακτυλικών αποτυπωμάτων ή αποτυπωμάτων παλάμης κάτω από τα κατώτατα όρια ποιότητας δεν θα αποθηκεύονται στο AFIS του CS-SIS και δεν θα χρησιμοποιούνται για βιομετρικές αναζητήσεις. Οι δακτυλοσκοπικοί περιέκτες που περιέχουν δακτυλοσκοπικές εικόνες που απορρίπτονται από το AFIS του CS-SIS μπορούν να χρησιμοποιούνται μόνο για την επιβεβαίωση της ταυτότητας ενός προσώπου σύμφωνα με το άρθρο 33 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) 2018/1861. Το CS-SIS θα αποστέλλει μήνυμα σφάλματος στο κράτος μέλος που έχει διαβιβάσει τα δεδομένα όταν ένα αρχείο έχει απορριφθεί από το AFIS του CS-SIS λόγω της χαμηλής ποιότητας των εικόνων.
            1.4.   Βιομετρικές αναζητήσεις
            
            Το AFIS του CS-SIS θα παρέχει μια λειτουργία βιομετρικής αναζήτησης για όλους τους τύπους δακτυλοσκοπικών εικόνων που πληρούν τις απαιτήσεις ποιότητας που καθορίζονται στο σημείο 1.3.3.
            Οι απαιτήσεις επιδόσεων και η βιομετρική ακρίβεια για τις διάφορες κατηγορίες βιομετρικών αναζητήσεων στο AFIS του CS-SIS καθορίζονται στο έγγραφο ελέγχου διασύνδεσης του SIS και στις λεπτομερείς τεχνικές προδιαγραφές.
            2.   Φωτογραφίες
            
            Κατά την εισαγωγή φωτογραφιών στο SIS πρέπει να χρησιμοποιείται ελάχιστη ανάλυση 480 × 600 εικονοστοιχείων (pixel) με 24 bit βάθους χρώματος.
            
               (1)  American National Standard for Information Systems / National Institute of Standards and Technology.