CELEX: C2006/281/31
Language: sl
Date: 2006-11-18 00:00:00
Title: Zadeva C-347/06: Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Tribunale Amministrativo Regionale di Brescia (Italija) 17. avgusta 2006 — ASM Brescia SpA proti Comune di Rodengo Saiano

18.11.2006   
            
            
               SL
            
            
               Uradni list Evropske unije
            
            
               C 281/19
            
         Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Tribunale Amministrativo Regionale di Brescia (Italija) 17. avgusta 2006 — ASM Brescia SpA proti Comune di Rodengo Saiano
   (Zadeva C-347/06)
   (2006/C 281/31)
   Jezik postopka: italijanščina
   Predložitveno sodišče
   Tribunale Amministrativo Regionale di Brescia
   Stranki v postopku v glavni stvari
   
      Tožeča stranka: ASM Brescia SpA
   
      Tožena stranka: Comune di Rodengo Saiano
   Vprašanja za predhodno odločanje
   
               1)
            
            
               Ali je samodejno in splošno podaljšanje obstoječih koncesij za distribucijo zemeljskega plina, ki so bile že v samem začetku podeljene brez predhodnega javnega razpisa, do 31. decembra 2007 v nasprotju s členi 43, 49, 86(1) Pogodbe in načeli enakega obravnavanja, prepovedi diskriminacije in preglednosti?
            
         
               2)
            
            
               Ali so naknadna samodejna podaljšanja obstoječih koncesij za distribucijo zemeljskega plina, ki so bile že v samem začetku podeljene brez predhodnega javnega razpisa, do 31. decembra 2009 v nasprotju s členi 43, 49, 86(1) Pogodbe in načeli enakega obravnavanja, prepovedi diskriminacije in preglednosti, in sicer v naslednjih primerih:
               
                           a)
                        
                        
                           kadar je koncesionar izvedel združitev družb, ki omogoča preskrbovanje dvakratne porabe v primerjavi s tisto, ki jo je pred združitvijo preskrbovala večja družba;
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           kadar je koncesionar dosegel preskrbovanje več kot 100 000 končnih odjemalcev ali letno količino več kot 100 milijonov kubičnih metrov distribuiranega plina, ali področje dejavnosti, ki je vsaj tako veliko kot celotno ozemlje province;
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           kadar je bilo vsaj 40 % kapitala družbe koncesionarja preneseno zasebnim družbenikom?
                        
                     
         
               3)
            
            
               Ali je podaljšanje obstoječih koncesij za distribucijo zemeljskega plina, tako v primeru iz prvega vprašanju kot tudi v primerih iz drugega vprašanja, v nasprotju s četrto, osmo, deseto in osemnajsto uvodno izjavo Direktive 2003/55/ES (1) z dne 26. junija 2003 in členom 23(1) te direktive, s členom 10 Pogodbe in načeloma primernosti in sorazmernosti, zlasti glede na to, da:
               
                           a)
                        
                        
                           imajo države obveznost, da dosežejo cilj liberalizacije trga zemeljskega plina pred 1. julijem 2007;
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           je državam prepovedano sprejemanje ali ohranjanje v veljavi nacionalnih določb, ki so v nasprotju z liberalizacijo trga zemeljskega plina;
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           imajo države obveznost, da za trajanje prehodnega obdobja določijo razumni rok in objektivne zahteve?
                        
                     
         
      (1)  UL L 176, str. 57.