CELEX: C1999/086/45
Language: es
Date: 1999-03-27 00:00:00
Title: Recurso interpuesto el 18 de enero de 1999 contra la Comisión de las Comunidades Europeas por RJB Mining plc (Asunto T-12/99)

27.3.1999             ES                  Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                        C 86/25
Asimismo, las demandantes impugnan, invocando el                   a) pronunciarse sobre la modificación notificada por
artículo 184 del Tratado CE, las Directrices para el caÂlculo           Alemania del plan aprobado por la Decisión
de las multas impuestas en aplicación del apartado 2 del                94/1070/CECA, y
artículo 15 del Reglamento no 17 y del apartado 5 del
artículo 65 del Tratado CECA, objeto de una Comunica-
                                                                   b) autorizar a Alemania a conceder ayudas a su industria
ción de la Comisión (1), ya que dichas Directrices constitu-
                                                                        del carbón en 1998.
yen un verdadero Reglamento, para cuya adopción la
Comisión no estaba facultada.
                                                                   La demandante solicita la anulación de la pretendida
                                                                   modificación del plan basaÂndose en los siguientes motivos:
Por uÂltimo, las demandantes alegan que la multa fue cal-
culada ilícitamente. Así, entre otros razones, exponen que
no se tomó en cuenta suficientemente su cooperación, que           Ð Vicio sustancial de forma / defecto de
se sobrepasó el límite maÂximo del 10 % y que no se res-                motivación:
petó el principio seguÂn el cual una multa no puede poner
a su destinatario en peligro de insolvencia.                            La Decisión impugnada no hace referencia en su parte
                                                                        dispositiva a la pretendida modificación del plan. Así
(1) DO C 9 de 14.1.1998, p. 3.                                          pues, la Comisión no se ha pronunciado, tal como
                                                                        exige el apartado 4 del artículo 8 del Código (2), sobre
                                                                        la modificación del plan notificada por Alemania.
                                                                   Ð Ignorancia manifiesta de las disposiciones
                                                                        d e l Tr a t a d o C E C A o d e u n a n o r m a j u r í d i c a
                                                                        relativa a su ejecución y desviación de
Recurso interpuesto el 18 de enero de 1999 contra la
                                                                        poder:
Comisión de las Comunidades Europeas por RJB Mining
                               plc
                       (Asunto T-12/99)                                 El pretendido pronunciamiento sobre la modificación
                                                                        del plan parte de una base absolutamente falsa, la de
                        (1999/C 86/45)                                  que los tres principales beneficiarios de las ayudas han
                                                                        seguido siendo empresas separadas durante todo el
                                                                        anÄo 1998, y no tiene en cuenta la fusión de dichas
               (Lengua de procedimiento: ingleÂs)                       empresas en agosto de 1998 ni la enorme ayuda de
                                                                        Estado inherente a la fusión y condicionada a la reali-
                                                                        zación de la misma. AdemaÂs, por lo que respecta a la
En el Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades                  ayuda de funcionamiento, el pretendido pronuncia-
Europeas se ha presentado el 18 de enero de 1999 un                     miento no examina, tal como exigen el apartado 2 del
recurso contra la Comisión de las Comunidades Europeas,                 artículo 3 y el artículo 8 del Código, si el plan modifi-
formulado por RJB Mining plc, representada por los Sres.                cado requiere que las empresas de que se trata sean
Mark Brealey, de Brick Court Chambers, y Jonathan Law-                  capaces de llegar a ser viables en un futuro próximo.
rence, Solicitor de Freshfields, que designa como domicilio
en Luxemburgo el bufete de los Sres. Arendt y Medernach,
8-10, rue Mathias Hardt.                                           La demandante solicita la anulación de la pretendida auto-
                                                                   rización de la ayuda de 1998 por motivos similares a los
                                                                   invocados en el asunto T-110/98.
La parte demandante solicita al Tribunal de Primera Ins-
tancia que:                                                        (1) Asunto T-110/98 (DO C 299 de 26.9.1998, p. 38).
                                                                   (2) Decisió no 3632/93/CECA (DO L 329 de 30.12.1993, p. 12).
1) Anule la Decisión de la Comisión de 2 de diciembre de
     1998 relativa a las ayudas a la industria del carbón
     alemana en 1998.
2) Condene a la Comisión al pago de las costas, incluidas          Recurso interpuesto el 18 de enero de 1999 contra el
     las de la parte demandante.                                      Consejo de la Unión Europea por Pfizer Animal Health
                                                                                            (Asunto T-13/99)
Motivos y principales alegaciones                                                            (1999/C 86/46)
                                                                                  (Lengua de procedimiento: ingleÂs)
La demandante, que ya ha recurrido la Decisión relativa a
las ayudas concedidas a la industria del carbón alemana
en 1997 (1), solicita en el presente recurso la anulación de       En el Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades
la Decisión relativa a las ayudas de 1998 (la Decisión             Europeas se ha presentado el 18 de enero de 1999 un
impugnada), que pretende:                                          recurso contra el Consejo de la Unión Europea formulado