CELEX: 32005D0619
Language: fi
Date: 2005-08-18 00:00:00
Title: 2005/619/EY: Komission päätös, tehty 18 päivänä elokuuta 2005, tietyistä lintuinfluenssaa (avian influenza) koskevista suojatoimenpiteistä useissa Aasian maissa tehdyn päätöksen 2004/122/EY muuttamisesta kuudennen kerran (tiedoksiannettu numerolla K(2005) 3183) ETA:n kannalta merkityksellinen teksti

19.8.2005   
            
            
               FI
            
            
               Euroopan unionin virallinen lehti
            
            
               L 214/66
            
         
      KOMISSION PÄÄTÖS,
   tehty 18 päivänä elokuuta 2005,
   tietyistä lintuinfluenssaa (avian influenza) koskevista suojatoimenpiteistä useissa Aasian maissa tehdyn päätöksen 2004/122/EY muuttamisesta kuudennen kerran
   (tiedoksiannettu numerolla K(2005) 3183)
   (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
   (2005/619/EY)
   EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka
   ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,
   ottaa huomioon kolmansista maista yhteisöön tuotavien eläinten eläinlääkintätarkastusten järjestämistä koskevista periaatteista ja direktiivien 89/662/ETY, 90/425/ETY ja 90/675/ETY muuttamisesta 15 päivänä heinäkuuta 1991 annetun neuvoston direktiivin 91/496/ETY (1) ja erityisesti sen 18 artiklan 1 ja 6 kohdan,
   ottaa huomioon kolmansista maista yhteisöön tuotavien tuotteiden eläinlääkinnällisten tarkastusten järjestämistä koskevista periaatteista 18 päivänä joulukuuta 1997 annetun neuvoston direktiivin 97/78/EY (2) ja erityisesti sen 22 artiklan 1 ja 6 kohdan,
   sekä katsoo seuraavaa:
   
               (1)
            
            
               Tietyistä lintuinfluenssaa (avian influenza) koskevista suojatoimenpiteistä useissa Aasian maissa 6 päivänä helmikuuta 2004 tehdyn komission päätöksen 2004/122/EY (3) perusteena oli lintuinfluenssan puhkeaminen useissa Aasian maissa.
            
         
               (2)
            
            
               Eläinten terveysvaatimuksista ja eläinlääkärintodistuksesta muiden kuin siipikarjaan kuuluvien lintujen tuonnissa sekä karanteenivaatimuksista 16 päivänä lokakuuta 2000 tehdyssä komission päätöksessä 2000/666/EY (4) säädetään, että jäsenvaltioiden on sallittava lintujen tuonti kansainvälisen eläintautiviraston (OIE) jäsenmaista ja että kyseiset linnut joutuvat karanteeniin ja ne tutkitaan, kun ne saapuvat yhteisön alueelle.
            
         
               (3)
            
            
               Venäjä on vahvistanut 5 päivänä elokuuta 2005 komissiolle, että H5N1-tyypin lintuinfluenssa on puhjennut Venäjän alueella.
            
         
               (4)
            
            
               Kazakstan on vahvistanut OIE:lle H5-tyypin lintuinfluenssan puhkeamisen, vaikka neuraminidaasityyppi ei ole vielä tiedossa. Kun otetaan huomioon maantieteellinen läheisyys Venäjällä ilmenneisiin tapauksiin, viruskanta on todennäköisesti sama.
            
         
               (5)
            
            
               Kazakstan ja Venäjä ovat OIE:n jäsenvaltioita, joten EU:n jäsenvaltioiden tulee hyväksyä muiden kuin siipikarjaan kuuluvien lintujen maahantuonti näistä maista päätöksen 2000/666/EY mukaisesti. Kun otetaan huomioon mahdolliset vakavat seuraukset, jotka liittyvät lintuinfluenssaviruskantaan (H5N1), joka on sama kuin useissa Aasian maissa vahvistettu viruskanta, kyseisten lintujen maahantuonti Kazakstanista ja Venäjältä tulisi keskeyttää varotoimena.
            
         
               (6)
            
            
               Muiden kuin ihmisravinnoksi tarkoitettujen eläimistä saatavien sivutuotteiden terveyssäännöistä 3 päivänä lokakuuta 2002 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 1774/2002 (5) mukaan on sallittua tuoda Kazakstanista ja Venäjältä käsittelemättömiä sulkia ja höyheniä sekä niiden osia. Kazakstanin ja Venäjän tautitilanteen vuoksi kyseisten tuotteiden tuonti tulisi myös keskeyttää varotoimena.
            
         
               (7)
            
            
               Päätöksen 2004/122/EY 4 artiklassa säädetään, että käsittelemättömien sulkien ja höyhenten sekä niiden osien ja muiden kuin siipikarjaan kuuluvien elävien lintujen, sellaisina kuin ne on määritelty päätöksessä 2000/666/EY, tuonti on keskeytettävä tietyistä kolmansista maista. Kazakstan ja Venäjä tulisi lisätä päätöksen 2004/122/EY 4 artiklassa oleviin kolmansiin maihin kansanterveyden ja eläinten terveyden suojelun vuoksi.
            
         
               (8)
            
            
               Päätös 2004/122/EY olisi muutettava vastaavasti.
            
         
               (9)
            
            
               Tässä päätöksessä säädetyt toimenpiteet ovat elintarvikeketjua ja eläinten terveyttä käsittelevän pysyvän komitean lausunnon mukaiset,
            
         ON TEHNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:
   1 artikla
   Muutetaan päätös 2004/122/EY seuraavasti:
   
               1)
            
            
               Korvataan otsikon ilmaisu ”tietyistä lintuinfluenssaa (avian influenza) koskevista suojatoimenpiteistä useissa Aasian maissa” ilmaisulla ”tietyistä lintuinfluenssaa (avian influenza) koskevista suojatoimenpiteistä useissa kolmansissa maissa”.
            
         
               2)
            
            
               Korvataan 4 artiklan 1 kohta seuraavasti:
               ”1.   Jäsenvaltioiden on keskeytettävä seuraavien tuotteiden tuonti Kambodžasta, Kiinasta (mukaan luettuna Hongkong), Indonesiasta, Kazakstanista, Laosista, Malesiasta, Pohjois-Koreasta, Pakistanista, Venäjältä, Thaimaasta ja Vietnamista:
               
                           —
                        
                        
                           käsittelemättömät sulat ja höyhenet sekä niiden osat, ja
                        
                     
                           —
                        
                        
                           ’muut kuin siipikarjaan kuuluvat elävät linnut’ sellaisina kuin ne on määritelty päätöksen 2000/666/EY 1 artiklan kolmannessa luetelmakohdassa, mukaan luettuna omistajien mukana seuraavat linnut (lemmikkilinnut).”
                        
                     
         2 artikla
   Jäsenvaltioiden on muutettava soveltamansa toimenpiteet tämän päätöksen mukaisiksi, ja niiden on viipymättä julkaistava toteutetut toimenpiteet sopivalla tavalla. Niiden on ilmoitettava tästä komissiolle viipymättä.
   3 artikla
   Tämä päätös on osoitettu kaikille jäsenvaltioille.
   
      Tehty Brysselissä 18 päivänä elokuuta 2005.
      
         
            Komission puolesta
         
         Markos KYPRIANOU
         
         
            Komission jäsen
         
      
   
   
      (1)  EYVL L 268, 24.9.1991, s. 56. Direktiivi sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna vuoden 2003 liittymisasiakirjalla.
   
      (2)  EYVL L 24, 30.1.1998, s. 9. Direktiivi sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksella (EY) N:o 882/2004 (EUVL L 165, 30.4.2004, s. 1) (oikaistu toisinto EUVL L 191, 28.5.2004, s. 1).
   
      (3)  EUVL L 36, 7.2.2004, s. 59. Päätös sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna päätöksellä 2005/390/EY (EUVL L 128, 21.5.2005, s. 77).
   
      (4)  EYVL L 278, 31.10.2000, s. 26. Päätös sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna päätöksellä 2002/279/EY (EYVL L 99, 16.4.2002, s. 17).
   
      (5)  EYVL L 273, 10.10.2002, s. 1. Asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna komission asetuksella (EY) N:o 416/2005 (EUVL L 66, 12.3.2005, s. 10).