CELEX: 51971PC1133
Language: it
Date: 1971-10-11
Title: Proposta di REGOLAMENTO (CEE) DEL CONSIGLIO relativo all'interrogazione per l'olio d'oliva (presentata dalla Commissione al Consiglio)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (71) 1133
Vol. 1971/0186
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak--- COMMISSIONE . DELLE -COMUNITÀ EUROPEE
                                      COM(71)1133 def.
                                      Bruxelles , 1*11 ottobre 1971
                               Proposta di
                    REGOLAMENTO ( CEE) DEL CONSIGLIO
             relativo ali 'interrogazione per l 'olio d' oliva
             ( presentata dalla Commissione al Consiglio )
C0M(71 ) 1133 def .
 ---pagebreak---                                 RELAZIONE
1. L' articolo IO del regolamento n° 136/66/CEE prevede che un' integrazione
    di un ammontare eguale alla differenza tra il prezzo indicativo alla pro­
    duzione ed il prezzo indicativo di mercato è concessa ai produttori di
    olio d' oliva ottenuto con olive raccolte nella Comunità. .
    Lo stesso articolo prevede che i principi in base ai quali è concessa
    l' integrazione sono definiti dal Consiglio .
    Il relativo regolamento ( regolamento CEE 2132/69 del Consiglio) scade il
    31 ottobre 1971 *
2 . La presente proposta ha per oggetto di definire i principi della conces­
    sione dell' integrazione della campagna oleicola 197l/l972 che inizia il
    1° novembre 1971 *
    Tali principi sono gli stessi di quelli validi per la campagna 1970/1971 »
    salvo una disposizione concernente la concessione dell' aiuto per l' olio
    di sansa di olive .
    In effetti negli Stati membri principalmente produttori è stato constata­
    to che la concessione dell' integrazione all' olio di sansa ha provocato
    serie difficoltà ; ciò sembra dovuto in particolare al fatto che è diffi­
    cile poter procedere a controlli efficaci a livello delle industrie di
    estrazione . Tale situazione ha condotto ad una distorsione di concorren­
    za tra operatori . Poiché lo Stato membro in questione non può dare garan­
    zia di un efficace controllo , sembra opportuno prevedere la possibilità
    di autorizzare gli Stati membri produttori che lo desiderano a determinar-
    re la quantità di olio di sansa di oliva per la quale è concessa l' inte­
    grazione in base alla produzione controllata dell' olio di oliva di pres­
    sione .
 ---pagebreak---                                      Proposta di
                        REGOLAMENTO ( CEE ) DEL CONSIGLIO
               relativo all' integrazione per l' olio d' oliva
IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ' EUROPEE,
visto il trattato che istituisce la Comunità economica europea,
visto il regolamento n. 136/66/CEE del Consiglio, del 22 settembre 1966, re­
lativo all' attuazione di un' organizzazione comune dei mercati nel settore
dei grassi ( l), modificato pei; ultimo dal regolamento ( CEE) n° 2554/70 ( 2),
in particolare l' articolo 10 , paragrafo 2,
visto il regolamento n. I62/66/CEE del Consiglio , del 27 ottobre 1966 , rela»~
tivo agli scambi di grassi tra la Comunità o la Grecia ( 3 ), in particolare
l' articolo 8 , .
vista la proposta della Commissione ,
considerando che è necessario definire i principi in base ai quali l' inte­
grazione prevista dall Articolo 10 del regolamento n. " Ì36/66/CEE viene con­
cessa ai produttori d' olio d' oliva, a partire dalla campagna 197l/l972» ohe
è necessario inoltre adottare le misure destinate ad - assicurare che l' in­
tegrazione sia accordata soltanto" per l' olio d' oliva prodotto nella Comunità
con olive raccolte nella Comunità che non abbia già beneficiato di tale in­
tegrazione ;
considerando che per garantire il buon funzionamento del regime di integra­
zione è opportuno limitare là concessione di quest'ultima ai quantitativi
di olio per i quali è stata presentata domanda nelle zone oleicole ; che
 anche        semplificare l' applicazione di detto regime è opportuno limita­
re il numero delle domande d' integrazione che possono essere presentate nel
corso della campagna;
( 1) G.U. n. 172 del 30.9.1966 , pag. 3025/66.
( 2) G.U. n. L275 del 19.12.1970, pag. 5 «
( 3) G.U. n. 197 del 29 . lO. i966 , pag. 3393/66.
 ---pagebreak---                                         - 2 -
considerando che          1 ^Integrazione presenta un notevole interesse per i
produttori d' olio e che costituisce un onere finanziario per la Comunità ;
che , per garantire che detta integrazione sia accordata soltanto per l' olio
che ha diritto a beneficiarne , è necessario prevedere un regime di controllo
amministrativo che permetta                di verificare la corrispondenza tra
i quantitativi d' olio per i quali è richiesta l' integrazione , da una parte ,
e,    dall' altra    le possibilità di produzione dì olive e 'di olio per la
campagna in questione , i quantitativi di prodotti da cui l' olio viene estrat­
to e l' olio effettivamente prodotto ;
considerando che , per verificare detta corrispondenza, occorre basarsi , da
una parte , sulla contabilità di magazzino degli oleifici e degli stabilimen­
ti d' estrazione e ,   dall f altra    su un regime di dichiarazioni di coltiva­
zione; che , per garantire il buon funzionamento del regime di controllo è ne­
cessario che gli Stati membri procedano ad una verifica dell' esattezza di
tale contabilità di magazzino nonché delle dichiarazioni di coltivazione ;
considerando tuttavia che , per semplificare l' applicazione del regime d' in­
tegrazione per l'. olio  di sansa, è opportuno prevedere che la quantità di
                     beneficiare
olio ammessa a /dell' integrazione possa essere determinata in base alla pro­
duzione dell' olio d' oliva di pressione ;
considerando che il suddetto regime di controllo amministrativo deve essere
completato mediante un controllo comunitario sulle materie di base importa­
te dalla Grecia e dai paesi terzi ;
HA ADOTTATO IL PRESENTE lUDGOLàMEHTO
 ---pagebreak---                                  Articolo 1
Per la campagna 197l/l972 l' integrazione previstadall 1 articolo 10 del rogo-
lamento n« 136/66/G32 è accordata per l' olio d' oliva che risponda alle de­
finizioni di cui ai punti 1 e 4 dell' allegato di detto regolamento .
                                 Articolo 2
1 . L' integrazione è accordata su domanda presentata dagli interessati nelle
zone oleicole della Comunità.
2 . Gli Stati membri produttori fissano , in base a criteri da determinarsi ,
il numero di domande di integrazione che ogni interessato può presentare
e la data limite per la presentazione delle domande »
                                 Articolo 3
                                                 un
1 » Ciascuno Stato membro produttore istituisce / regime di controllo ammini­
strativo atto ad assicurare che il prodotto per il quale 1 'integrazione è
richiesta ha diritto ad ottenerla.
2 . Per quanto concerne l' olio di cui al punto 1 dell' allegato del regolamenr-
to n. 136/66/CEE, il     controllo deve in particolare' consentire di verifica<-
re la corrispondenza tra il quantitativo di olio per il quale l' integrazione
è richiesta dai singoli interessati e :
a) il quantitativo di olive utilizzate per la produzione dell' olio ;
           >
b) l' effettiva quantità di olio prodotto ;
c) le possibilità di produzione di olive e di olio per la campagna in que­
    stione . ' 1  : .
3 . Per quanto riguarda l' olio di cui al punto 4 dell' allegato del regolamen?-
to n. 136/66/CSE,     il controllo deve in particolare consentire di verifica­
re la corrispondenza tra il quantitativo d' olio per il quale l' integrazione
è richiesta dai singoli interessati e :
a) il quantitativo di sanse d' oliva utilizzate per la sua produzione, otte­
    nute con olive raccolte nella Comunità ;
b) l' effettiva quantità di olio prodotto negli stabilimenti di estrazione.
 ---pagebreak---                                      - 4 -
4. In deroga al paragrafo 3 , gli Stati membri produttori possono determina­
                                            /beneficiare
re la quantità di olio di sansa ammessa a/ dell' integrazione , in base alla
produzione dell' olio di cui al punto 1 dell 1 allegato del regolamento n.
136/66/CEE.
                                Articolo 4
Ai fini dei controlli previsti all' articolo 3 » gli Stati membri produttori :
a) fanno obbligo agli oleifici e , fatte salve le disposizioni dell' articolo
    3 , paragrafo 4»   agli stabilimenti di estrazione di olio di sansa di
    tenere una contabilità di magazzino ,
b) applicano un regime di dichiaxazioni di coltivazione conformemente allo
    disposizioni degli articoli ^ e 6 ,
                                Art-.colo 5
Ciascun produttore di olive destinate alla produzione di olio presenta una
dichiarazione di coltivazione   contenente     almeno le informazioni relative
alla superficie coltivata ad olivi e al numero di olivi in produzione esi­
stenti sulla detta superficie#
Le denunce di coltivazione già presentate durante le campagne 19$9/l970 e
1970/1971 sono valide per la campagna 197l/l972f salvo il caso in cui
l'azienda del produttore /a^su§ito trasformazioni tali da modificare le
possibilità di produzione di olive e di olio dell' azienda stessa»'
                                Articolo 6
1 . La corrispondenza tra il quantitativo di olio por il quale l' integrazio­
ne è richiesta e le possibilità di produzione di cui all' articolo 3 , para^-
grafo 2, lettera c ), è verificata in particolare applicando ai dati conte­
nuti nelle dichiarazioni di coltivazione lo rese indicative di cui al pa­
ragrafo 2 .
2» Le rese indicative in olive e in olio sono determinate dagli organismi
a tale scopo designati dagli Stati membri produttori .
 ---pagebreak---                                    Articolo 7
Gli Stati membri produttori procedono :
a) al controllo dell * esatte zza della contabilità di magazzino di cui all' ar­
    ticolo 4t lettera a),
                                                               ν
b) al controllo , per sondaggi , in loco dell 1 Battezza delle dichiarazioni di
    coltivazione »
                                   Articolo 8
1 . E f istituito un regime comunitario di controllo dei prodotti di cui
all' articolo 1 , paragrafo 2, lettere d) ed e), del regolamento n. 136/66/CEE
importati dalla Grecia o dai paesi terzi .
A tale controllo può accompagnarsi la costituzione di un deposito cauzionale
                                                   . /prodotti
che , per quanto riguarda le olive , è limitato ai /       di cui all' articolo
15 , paragrafo 1 , del regolamento n« 136/66/CEE.
2 . Le modalità di applicazione del presente articolo sono stabilite secondo
la procedura prevista dall' articolo 38 del regolamento n. 136/66/CHE.
                                   Articolo 9
Gli Stati membri comunicano alla Commissione , prima della loro applicazione ,
le disposizioni da essi adottate in virtù del presente regolamento .
Mei caso in cui dette disposizioni non permettano di conseguire gli obietti­
vi del presente regolamento , le modifiche che lo Stato membro deve apportar­
          , .    /conformemente alla    ,.               , -,o , ,      -,    .
vi sono decise /             procedura di cui all' articolo 3" del regolamento
n. 136/66/C3E.
                                   Articolo 10
Il presente regolamento entra in vigore il 1° novembre 1971 *
Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e diretta­
mente applicabile in ciascuno degli Stati membri .
Patto a,                                                        Per il Consiglio
                                                                   Il Présidente