CELEX: 32013R1297
Language: fi
Date: 2013-12-11 00:00:00
Title: Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) N:o 1297/2013, annettu 11 päivänä joulukuuta 2013 , neuvoston asetuksen (EY) N:o 1083/2006 muuttamisesta tiettyjen sääntöjen osalta, jotka koskevat rahoitusvakautensa osalta vakavissa vaikeuksissa olevien tai vakavien vaikeuksien uhasta kärsivien jäsenvaltioiden varainhoitoa, maksusitoumusten vapauttamissääntöjä tiettyjen jäsenvaltioiden osalta ja loppumaksun maksamista

20.12.2013   
            
            
               FI
            
            
               Euroopan unionin virallinen lehti
            
            
               L 347/253
            
         EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS (EU) N:o 1297/2013,
   annettu 11 päivänä joulukuuta 2013,
   neuvoston asetuksen (EY) N:o 1083/2006 muuttamisesta tiettyjen sääntöjen osalta, jotka koskevat rahoitusvakautensa osalta vakavissa vaikeuksissa olevien tai vakavien vaikeuksien uhasta kärsivien jäsenvaltioiden varainhoitoa, maksusitoumusten vapauttamissääntöjä tiettyjen jäsenvaltioiden osalta ja loppumaksun maksamista
   EUROOPAN PARLAMENTTI JA EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, jotka
   ottavat huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 177 artiklan,
   ottavat huomioon Euroopan komission ehdotuksen,
   sen jälkeen kun esitys lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttäväksi säädökseksi on toimitettu kansallisille parlamenteille,
   ottavat huomioon Euroopan talous- ja sosiaalikomitean lausunnon (1),
   ovat kuulleet alueiden komiteaa,
   noudattavat tavallista lainsäätämisjärjestystä (2),
   sekä katsovat seuraavaa:
   
               (1)
            
            
               Ennennäkemätön pitkäkestoinen maailmanlaajuinen finanssikriisi ja talouden laskusuhdanne ovat vahingoittaneet vakavalla tavalla talouskasvua ja rahoitusvakautta sekä heikentäneet huomattavasti useiden jäsenvaltioiden rahoituksellisia, taloudellisia ja sosiaalisia edellytyksiä. Tilanne aiheuttaa tai uhkaa aiheuttaa tietyille jäsenvaltioille vakavia vaikeuksia, jotka liittyvät erityisesti ongelmiin niiden talouskasvussa ja rahoitusvakaudessa sekä alijäämän ja velkaantuneisuuden lisääntymiseen ja jotka johtuvat osittain myös kansainvälisestä talous- ja rahoitusympäristöstä.
            
         
               (2)
            
            
               Vaikka finanssikriisin kielteisten vaikutusten torjumiseksi on jo toteutettu merkittäviä toimia, kuten tehty muutoksia lainsäädäntöön, kriisin vaikutukset tuntuvat laajalti reaalitaloudessa, työmarkkinoilla ja kansalaisten elämässä. Kansallisiin rahoitusvaroihin kohdistuu yhä enemmän paineita, joiden helpottamiseksi olisi toteutettava kiireellisesti lisätoimenpiteitä käyttämällä rakennerahastoista ja koheesiorahastosta, jäljempänä ’rahastot’, myönnettävää rahoitusta mahdollisimman laajasti ja tehokkaasti. Koska rahoitusvaikeudet jatkuvat, on tarpeen pidentää Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksella (EU) N:o 1311/2011 (3) käyttöön otettujen toimenpiteiden soveltamisaikaa. Nämä toimenpiteet hyväksyttiin Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 122 artiklan 2 kohdan, 136 artiklan ja 143 artiklan nojalla.
            
         
               (3)
            
            
               Neuvoston asetusta (EY) N:o 1083/2006 (4) muutettiin asetuksella (EU) N:o 1311/2011 unionin varainhoidon helpottamiseksi, jäsenvaltioissa ja alueilla tehtävien investointien nopeuttamiseksi sekä rahoituksen saatavuuden parantamiseksi siten, että rahastoista maksettavia välimaksuja voidaan korottaa määrään, joka on 10 prosenttiyksikköä suurempi kuin kullekin toimintalinjalle vahvistettu tosiasiallinen osarahoitusosuus, sellaisten jäsenvaltioiden osalta, joilla on rahoitusvakauteen kohdistuvia vakavia vaikeuksia ja jotka ovat pyytäneet tämän toimenpiteen soveltamista.
            
         
               (4)
            
            
               Asetuksen (EY) N:o 1083/2006 77 artiklan 6 kohdan mukaan korotettua osarahoitusosuutta voi pyytää 31 päivään joulukuuta 2013 asti. Koska jäsenvaltioilla on edelleen rahoitusvakauteen kohdistuvia vakavia vaikeuksia, korotetun osarahoitusosuuden soveltamisaikaa ei kuitenkaan tulisi rajata 31 päivään joulukuuta 2013.
            
         
               (5)
            
            
               Eurooppa-neuvoston 7 ja 8 päivänä helmikuuta 2013 antamien päätelmien ja Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 1303/2013 (5) 22 artiklassa säädetyn mukaisesti 10 prosenttiyksikköä suurempaa osarahoitusosuutta sovelletaan ohjelmakauden 2014–2020 osalta 30 päivään kesäkuuta 2016 saakka, jolloin korotusmahdollisuutta tarkastellaan uudelleen. Koska ohjelmakausilla 2007–2013 ja 2014–2020 on päällekkäisyyttä, on tarpeen varmistaa näinä kahtena kautena rahoitustukea saavien jäsenvaltioiden johdonmukainen ja yhdenmukainen kohtelu. Näiden rahoitustukea saavien jäsenvaltioiden olisi sen vuoksi myös hyödyttävä osarahoitusasteen korotuksesta tukikelpoisuuskauden loppuun saakka ja esitettävä asiaa koskeva vaatimus, vaikka rahoitustukea ei enää tarjota.
            
         
               (6)
            
            
               Asetuksen (EU) N:o 1303/2013 tarkoituksena on edistää koheesiovarojen tarkoituksenmukaista keskittämistä vähiten kehittyneille alueille ja jäsenvaltioille. Keskimääräisen asukaskohtaisen tuki-intensiteetin eroavuuksien vähentämiseksi rahastoista kullekin yksittäiselle jäsenvaltiolle myöhemmin annettavien asetusten nojalla siirrettävien varojen enimmäismäärä (tukikatto) on vahvistettava 2,35 prosentiksi suhteessa jäsenvaltion BKT:hen. Tukikattoa sovelletaan vuosikohtaisesti, ja – jos sitä sovelletaan – se vähentää suhteellisesti kaikkia siirtoja (kehittyneempiä alueita ja ”Euroopan alueellinen yhteistyö” -tavoitetta lukuun ottamatta) asianomaiselle jäsenvaltiolle siirrettävien varojen enimmäismäärän saavuttamiseksi. Niiden jäsenvaltioiden osalta, jotka liittyivät unioniin ennen vuotta 2013 ja joiden keskimääräinen BKT:n reaalikasvu kaudella 2008–2010 oli alhaisempi kuin – 1 prosenttia, siirrettävien varojen enimmäismäärä on vahvistettava 2,59 prosenttiin niiden BKT:sta.
            
         
               (7)
            
            
               Asetuksessa (EU) N:o 1303/2013 jäsenvaltiokohtaiset määrärahat rajataan 110 prosentin tasolle niiden reaalisesta tasosta kaudella 2007–2013. Jäsenvaltioita, joihin tukikaton asettaminen vaikuttaa, on suojeltava paremmin riskiltä, että niille ohjelmakaudella 2007–2013 myönnetyt maksusitoumukset vapautettaisiin ilman eri toimenpiteitä.
            
         
               (8)
            
            
               Eurooppa-neuvosto kehotti 8 päivänä helmikuuta 2013 antamissaan päätelmissä komissiota tarkastelemaan käytännön ratkaisuja vuosien 2007–2013 Romanian ja Slovakian kansallisiin määrärahoihin kuuluvien varojen ilman eri toimenpiteitä tapahtuvan vapauttamisen riskin pienentämiseksi, mukaan lukien asetuksen (EY) N:o 1083/2006 muuttaminen.
            
         
               (9)
            
            
               Eurooppa-neuvosto korosti myös tarvetta varmistaa kaikkien otsakkeiden maksujen tason ja profiilin asianmukaisuus maksamatta olevien talousarviositoumusten määrän rajoittamiseksi erityisesti siten, että ilman eri toimenpiteitä tapahtuvaa vapauttamista koskevia sääntöjä sovelletaan kaikissa otsakkeissa. Tästä syystä säännösten, joilla löyhennetään maksusitoumusten vapauttamissääntöjä niiden jäsenvaltioiden osalta, joihin asetuksessa (EU) N:o 1303/2013 vahvistettu tukikaton asettaminen vaikuttaa, olisi oltava tasapainoisia, kun otetaan huomioon vaikutukset maksamatta oleviin talousarviositoumuksiin.
            
         
               (10)
            
            
               Vuosien 2011 ja 2012 vuotuisten maksusitoumusten ilman eri toimenpiteitä tapahtuvan vapauttamisen laskennan määräaikaa olisi pidennettävä vuodella, mutta vuoden 2012 talousarviositoumukselle, joka on vielä avoinna 31 päivänä joulukuuta 2015, on esitettävä perusteet 31 päivään joulukuuta 2015 mennessä. Tällä määräajan pidennyksellä toimenpideohjelmiin sidottujen varojen käyttöä voidaan parantaa niissä jäsenvaltioissa, joihin koheesiopoliittisten määrärahojen rajaaminen tulevaisuudessa 110 prosentin tasolle niiden reaalisesta tasosta kaudella 2007–2013 vaikuttaa. Tällaista joustavuutta tarvitaan, jotta voidaan puuttua ohjelmien odotettua hitaamman täytäntöönpanon ongelmaan, jota esiintyy erityisesti näissä jäsenvaltioissa.
            
         
               (11)
            
            
               Toimenpideohjelmille maksettavan loppumaksun määrää laskettaessa kullekin toimintalinjalle rahastoista myönnettävän tuen enimmäismäärään olisi tehtävä vähäisiä mukautuksia, jotta voidaan optimoida varojen käyttö.
            
         
               (12)
            
            
               Kun otetaan huomioon kriisin ennennäkemätön luonne, tukitoimenpiteet on tarpeen hyväksyä nopeasti, minkä vuoksi on aiheellista, että tämä asetus tulee voimaan päivänä, jona se julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
            
         
               (13)
            
            
               Asetus (EY) N:o 1083/2006 olisi sen vuoksi muutettava,
            
         OVAT HYVÄKSYNEET TÄMÄN ASETUKSEN:
   1 artikla
   Muutetaan asetus (EY) N:o 1083/2006 seuraavasti:
   
               1)
            
            
               Muutetaan 77 artikla seuraavasti:
               
                           a)
                        
                        
                           muutetaan 2 kohta seuraavasti:
                           ”2.   Poiketen siitä, mitä 53 artiklan 2 kohdassa ja 53 artiklan 4 kohdan toisessa virkkeessä säädetään, ja poiketen liitteessä III säädetyistä enimmäismääristä, välimaksuja ja loppumaksuja korotetaan siten, että ne ovat, tuen enimmäismäärää ylittämättä, 10 prosenttiyksikköä suuremmat kuin kuhunkin toimintalinjaan sovellettava osarahoitusosuus, ja tätä sovelletaan kussakin sellaisessa todennetussa menoilmoituksessa ilmoitettujen uusien tukikelpoisten menojen määrään, joka on toimitettu ohjelmakauden loppuun mennessä, jos jäsenvaltio täyttää jonkin seuraavista edellytyksistä 21 päivänä joulukuuta 2013, jälkeen:
                           
                                       a)
                                    
                                    
                                       sen saataville on asetettu rahoitustukea neuvoston asetuksen (EU) N:o 407/2010 (6) mukaisesti tai muut euroalueen jäsenvaltiot ovat asettaneet sen saataville rahoitustukea ennen mainitun asetuksen voimaantuloa;
                                    
                                 
                                       b)
                                    
                                    
                                       sen saataville on asetettu keskipitkän ajan rahoitustukea neuvoston asetuksen (EY) N:o 332/2002 (7) mukaisesti;
                                    
                                 
                                       c)
                                    
                                    
                                       sen saataville on asetettu rahoitustukea Euroopan vakausmekanismin perustamisesta tehdyn sopimuksen mukaisesti sen jälkeen, kun sopimus on tullut voimaan.
                                    
                                 
                              (6)  Neuvoston asetus (EU) N:o 407/2010, annettu 11 päivänä toukokuuta 2010, Euroopan rahoituksenvakautusmekanismin perustamisesta (EUVL L 118, 12.5.2010, s. 1)."
						
                           
                              (7)  Neuvoston asetus (EY) N:o 332/2002, annettu 18 päivänä helmikuuta 2002, järjestelystä keskipitkän ajan rahoitustuen myöntämiseksi jäsenvaltioiden maksutaseille (EYVL L 53, 23.2.2002, s. 1).”;"
						
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           kumotaan 6 kohta;
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           lisätään 12 kohta seuraavasti:
                           ”12.   Poiketen siitä, mitä 10 kohdassa säädetään, loppumaksuina maksettu unionin maksuosuus kullekin toimintalinjalle myönnetystä tuesta ei saa toimintalinjan tasolla ylittää yli 10 prosentilla rahastosta maksettavaa enimmäistukimäärää, joka vahvistetaan komission tekemässä toimenpideohjelman hyväksymistä koskevassa päätöksessä. Loppumaksuina maksettu unionin rahoitusosuus ei kuitenkaan saa olla suurempi kuin ilmoitettu julkinen rahoitusosuus ja kullekin toimintaohjelmalle kustakin rahastosta myönnetyn tuen enimmäismäärä, joka on vahvistettu komission tekemässä toimenpideohjelman hyväksymistä koskevassa päätöksessä.”
                        
                     
         
               2)
            
            
               Muutetaan 93 artikla seuraavasti:
               
                           a)
                        
                        
                           lisätään kohta seuraavasti:
                           ”2 b.   Poiketen siitä, mitä 1 kohdan ensimmäisessä alakohdassa ja 2 kohdassa säädetään, niiden jäsenvaltioiden osalta, joiden koheesiopoliittiset määrärahat ohjelmakaudella 2014–2020 rajataan 110 prosentin tasolle niiden reaalisesta tasosta kaudella 2007–2013, 1 kohdassa tarkoitettu määräaika vuosina 2007–2012 on niiden toimenpideohjelmien talousarviositoumusvuotta seuraavan kolmannen vuoden joulukuun 31 päivä.”;
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           lisätään 3 kohtaan alakohta seuraavasti:
                           ”Se, mitä ensimmäisessä alakohdassa säädetään, ei rajoita 2 b kohdassa säädetyn määräajan soveltamista mainitussa kohdassa tarkoitetun jäsenvaltion vuoden 2012 talousarviositoumukseen.”
                        
                     
         2 artikla
   Tämä asetus tulee voimaan päivänä, jona se julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
   
      Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
      Tehty Strasbourgissa 11 päivänä joulukuuta 2013.
      
         
            Euroopan parlamentin puolesta
         
         
            Puhemies
         
         M. SCHULZ
      
      
         
            Neuvoston puolesta
         
         
            Puheenjohtaja
         
         V. LEŠKEVIČIUS
      
   
   
      (1)  Lausunto annettu 19. syyskuuta 2013 (EUVL C 341, 21.11.2013, s. 27).
   
      (2)  Euroopan parlamentin kanta, vahvistettu 20. marraskuuta 2013 (ei vielä julkaistu virallisessa lehdessä), ja neuvoston päätös, tehty 5. joulukuuta 2013.
   
      (3)  Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) N:o 1311/2011, annettu 13 päivänä joulukuuta 2011, neuvoston asetuksen (EY) N:o 1083/2006 muuttamisesta tiettyjen rahoitusvakautensa osalta vakavissa vaikeuksissa olevien tai vakavien vaikeuksien uhasta kärsivien jäsenvaltioiden varainhoitoa koskevien tiettyjen säännösten osalta (EUVL L 337, 20.12.2011, s. 5).
   
      (4)  Neuvoston asetus (EY) N:o 1083/2006, annettu 11 päivänä heinäkuuta 2006, Euroopan aluekehitysrahastoa, Euroopan sosiaalirahastoa ja koheesiorahastoa koskevista yleisistä säännöksistä sekä asetuksen (EY) N:o 1260/1999 kumoamisesta (EUVL L 210, 31.7.2006, s. 25).
   
      (5)  Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) N:o 1303/2013, annettu 17 päivänä joulukuuta 2013, Euroopan aluekehitysrahastoa, Euroopan sosiaalirahastoa, koheesiorahastoa, Euroopan maaseudun kehittämisen maatalousrahastoa ja Euroopan meri- ja kalatalousrahastoa koskevista yhteisistä säännöksistä ja Euroopan aluekehitysrahastoa, Euroopan sosiaalirahastoa ja koheesiorahastoa koskevista yleisistä säännöksistä sekä neuvoston asetuksen (EY) N:o 1083/2006 kumoamisesta (Katso tämän virallisen lehden sivu 320).