CELEX: 32018D1279
Language: lt
Date: 1537228800000
Title: 2018 m. rugsėjo 18 d. Tarybos sprendimas (ES) 2018/1279 dėl pozicijos, kurios Europos Sąjungos vardu turi būti laikomasi Jungtiniame komitete, įsteigtame Europos Sąjungos ir Šveicarijos Konfederacijos susitarimu dėl jų šiltnamio efektą sukeliančių dujų apyvartinių taršos leidimų prekybos sistemų susiejimo, dėl jo darbo tvarkos taisyklių priėmimo

24.9.2018   
               
               
                  LT
               
               
                  Europos Sąjungos oficialusis leidinys
               
               
                  L 239/8
               
            
         TARYBOS SPRENDIMAS (ES) 2018/1279
         2018 m. rugsėjo 18 d.
         dėl pozicijos, kurios Europos Sąjungos vardu turi būti laikomasi Jungtiniame komitete, įsteigtame Europos Sąjungos ir Šveicarijos Konfederacijos susitarimu dėl jų šiltnamio efektą sukeliančių dujų apyvartinių taršos leidimų prekybos sistemų susiejimo, dėl jo darbo tvarkos taisyklių priėmimo
         EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,
         atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo, ypač į jos 192 straipsnio 1 dalį kartu su 218 straipsnio 9 dalimi,
         atsižvelgdama į Europos Komisijos pasiūlymą,
         kadangi:
         
                     (1)
                  
                  
                     Europos Sąjungos ir Šveicarijos Konfederacijos susitarimas dėl jų šiltnamio efektą sukeliančių dujų apyvartinių taršos leidimų prekybos sistemų susiejimo (1) (toliau – Susitarimas) pasirašytas 2017 m. lapkričio 23 d., remiantis Tarybos sprendimu (ES) 2017/2240 (2);
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     pagal Susitarimo 22 straipsnį, kol Susitarimas įsigalios, 11–13 straipsniai laikinai taikomi nuo Susitarimo pasirašymo dienos;
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     Susitarimo 12 straipsniu įsteigiamas Jungtinis komitetas ir numatoma, kad jis turi nustatyti savo darbo tvarkos taisykles;
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     tikslinga nustatyti poziciją, kurios Sąjungos vardu turi būti laikomasi Jungtiniame komitete, nes darbo tvarkos taisyklėmis bus nustatytas Jungtinio komiteto, kuris yra atsakingas už Susitarimo administravimą ir užtikrina tinkamą jo įgyvendinimą, veikimas,
                  
               PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
         
            1 straipsnis
            Pozicija, kurios Sąjungos vardu turi būti laikomasi Europos Sąjungos ir Šveicarijos Konfederacijos susitarimu dėl jų šiltnamio efektą sukeliančių dujų apyvartinių taršos leidimų prekybos sistemų susiejimo įsteigto Jungtinio komiteto posėdyje dėl jo darbo tvarkos taisyklių priėmimo, grindžiama prie šio sprendimo pridėtu Jungtinio komiteto sprendimo projektu.
            Neesminiams sprendimo projekto pakeitimams Sąjungos atstovai Jungtiniame komitete gali pritarti be papildomo Tarybos sprendimo.
         
         
            2 straipsnis
            Šis sprendimas įsigalioja jo priėmimo dieną.
         
         
            Priimta Briuselyje 2018 m. rugsėjo 18 d.
            
               
                  Tarybos vardu
               
               
                  Pirmininkas
               
               G. BLÜMEL
            
         
         
            (1)  OL L 322, 2017 12 7, p. 3.
         
            (2)  2017 m. lapkričio 10 d. Tarybos sprendimas (ES) 2017/2240 dėl Europos Sąjungos ir Šveicarijos Konfederacijos susitarimo dėl jų šiltnamio efektą sukeliančių dujų apyvartinių taršos leidimų prekybos sistemų susiejimo pasirašymo Sąjungos vardu ir laikino taikymo (OL L 322, 2017 12 7, p. 1).
      
      
         
            PROJEKTAS
            EUROPOS SĄJUNGOS IR ŠVEICARIJOS KONFEDERACIJOS SUSITARIMU DĖL JŲ ŠILTNAMIO EFEKTĄ SUKELIANČIŲ DUJŲ APYVARTINIŲ TARŠOS LEIDIMŲ PREKYBOS SISTEMŲ SUSIEJIMO ĮSTEIGTO JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS Nr. 1/2018
            … m. … … d.
            dėl jo darbo tvarkos taisyklių priėmimo
            JUNGTINIS KOMITETAS,
            atsižvelgdamas į Europos Sąjungos ir Šveicarijos Konfederacijos susitarimą dėl jų šiltnamio efektą sukeliančių dujų apyvartinių taršos leidimų prekybos sistemų susiejimo (1), ypač į jo 12 straipsnį,
            kadangi:
            
                        (1)
                     
                     
                        Europos Sąjungos ir Šveicarijos Konfederacijos susitarimo dėl jų šiltnamio efektą sukeliančių dujų apyvartinių taršos leidimų prekybos sistemų susiejimo (toliau – Susitarimas) 11–13 straipsniai laikinai taikomi nuo jo pasirašymo 2017 m. lapkričio 23 d.;
                     
                  
                        (2)
                     
                     
                        pagal Susitarimo 12 straipsnio 1 dalį įsteigtas Jungtinis komitetas, kurį sudaro Šalių atstovai;
                     
                  
                        (3)
                     
                     
                        pagal Susitarimo 12 straipsnio 4 dalį Jungtinis komitetas turi nustatyti savo darbo tvarkos taisykles;
                     
                  
                        (4)
                     
                     
                        pagal Susitarimo 12 straipsnio 5 dalį Jungtinis komitetas gali nuspręsti sudaryti jam padedančius pakomitečius ar darbo grupes,
                     
                  PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
            
               Vienintelis straipsnis
               Patvirtinamos šio sprendimo priede pateiktos Jungtinio komiteto darbo tvarkos taisyklės.
            
            
               Priimta anglų kalba Ciuriche.
               
                  
                     Jungtinio komiteto vardu
                  
                  
                     Pirmininkas
                  
                  
                     Europos Sąjungos sekretorius
                  
                  
                     Šveicarijos sekretorius
                  
               
            
            
               (1)  OL L 322, 2017 12 7, p. 3.
         
      
      
         
            PRIEDAS
            
               EUROPOS SĄJUNGOS IR ŠVEICARIJOS ATLPS KOMITETO (JUNGTINIO KOMITETO) DARBO TVARKOS TAISYKLĖS
            
            
               1 straipsnis
               Jungtinio komiteto sudėtis
               
                  1.   Jungtinį komitetą sudaro Europos Komisijos (toliau – Komisija) atstovai, veikiantys Europos Sąjungos vardu, ir Šveicarijos Konfederacijos (toliau – Šveicarija) atstovai. Abi šalys toliau vadinamos atskirai – „Šalis“ arba kartu – „Šalys“.
               
               
                  2.   Šalių atstovus gali lydėti kiti pareigūnai, veikiantys Šalių vardu.
               
            
            
               2 straipsnis
               Pirmininkavimas
               
                  1.   Jungtiniam komitetui Šalys pirmininkauja pakaitomis kas 12 mėnesių. Pirmaisiais kalendoriniais pirmininkavimo metais pirmininkauja Šveicarija.
               
               
                  2.   Pirmininkaujanti Šalis paskiria Jungtinio komiteto pirmininką ir jo pavaduotoją.
               
               
                  3.   Pirmininkas vadovauja Jungtinio komiteto darbui.
               
            
            
               3 straipsnis
               Stebėtojai
               Jungtinis komitetas gali nuspręsti bendru Šalių sutarimu pakviesti ekspertus, be kita ko, iš valstybių narių, arba kitų įstaigų atstovus dalyvauti Jungtinio komiteto posėdžiuose stebėtojų teisėmis, kad jie pateiktų informacijos tam tikrais klausimais. Jungtinis komitetas susitaria dėl sąlygų, kuriomis tokie stebėtojai gali dalyvauti posėdžiuose.
            
            
               4 straipsnis
               Sekretoriatas
               
                  1.   Europos Komisijos pareigūnas ir Šveicarijos Vyriausybės pareigūnas kartu eina Jungtinio komiteto sekretorių pareigas.
               
               
                  2.   Jungtinio komiteto sekretoriai atsako už ryšių tarp Šalių palaikymą, įskaitant dokumentų perdavimą.
               
               
                  3.   Už sekretoriato funkcijas atsakinga pirmininkaujanti Šalis.
               
            
            
               5 straipsnis
               Jungtinio komiteto posėdžiai
               
                  1.   Jungtinis komitetas susirenka, kai tai būtina, paprastai – kartą per metus. Pasikonsultavęs su Šalimis pirmininkas sušaukia Jungtinio komiteto posėdį, dėl kurio laiko ir vietos susitaria Šalys. Jei Šalys taip susitaria, taip pat gali būti rengiamos garso ar vaizdo konferencijos. Europos Sąjungos arba Šveicarijos prašymu pirmininkas sušaukia Jungtinio komiteto neeilinį posėdį. Jungtinis komitetas susirenka į posėdį per 30 kalendorinių dienų nuo prašymo pateikimo pagal Susitarimo 12 straipsnio 2 dalį.
               
               
                  2.   Jungtinis komitetas renkasi Briuselyje arba Šveicarijoje, priklausomai nuo to, kuri Šalis pirmininkauja, nebent Šalys susitaria kitaip.
               
               
                  3.   Pirmininkas Šalių atstovams išsiunčia pranešimą apie posėdžio sušaukimą, darbotvarkės projektą ir dokumentus posėdžiui likus ne mažiau kaip 30 kalendorinių dienų iki posėdžio. Dokumentai posėdžiams, sušaukiamiems pagal Susitarimo 12 straipsnio 2 dalį, išsiunčiami likus ne mažiau kaip septynioms kalendorinėms dienoms iki posėdžio.
               
               
                  4.   Jei Šalys sutinka, pirmininkas gali sutrumpinti 3 dalyje nurodytus terminus, kad būtų atsižvelgta į konkretaus klausimo aplinkybes.
               
               
                  5.   Likus bent septynioms kalendorinėms dienoms iki kiekvieno posėdžio pirmininkui pranešama apie kiekvienos Šalies delegacijos sudėtį.
               
               
                  6.   Jungtinio komiteto posėdžiai yra uždari, nebent Šalys nusprendžia kitaip.
               
            
            
               6 straipsnis
               Darbotvarkė
               
                  1.   Pirmininkas, kuriam padeda sekretoriai, parengia kiekvieno posėdžio darbotvarkės projektą.
               
               
                  2.   Kiekviena Šalis gali prašyti, kad į darbotvarkę būtų įtraukti papildomi klausimai. Visi tokie prašymai turi būti tinkamai pagrįsti ir pateikiami raštu pirmininkui likus ne mažiau kaip septynioms kalendorinėms dienoms iki posėdžio.
               
               
                  3.   Jungtinis komitetas posėdžio pradžioje tvirtina darbotvarkę.
               
            
            
               7 straipsnis
               Jungtinio komiteto darbo grupės
               
                  1.   Jungtinis komitetas susitaria dėl darbo grupių arba pakomitečių, kurie steigiami pagal Susitarimo 12 straipsnio 5 dalį, sudėties ir veiklos.
               
               
                  2.   Darbo grupės arba pakomitečiai taiko šias darbo tvarkos taisykles mutatis mutandis.
               
               
                  3.   Darbo grupės arba pakomitečiai yra pavaldūs Jungtiniam komitetui, kuriam jie pateikia ataskaitas po kiekvieno savo posėdžio. Jie neturi teisės priimti sprendimų, bet gali teikti rekomendacijas Jungtiniam komitetui.
               
               
                  4.   Jungtinis komitetas pagal šių darbo tvarkos taisyklių 8 straipsnį gali nuspręsti iš dalies pakeisti arba nutraukti darbo grupių arba pakomitečių įgaliojimus.
               
            
            
               8 straipsnis
               Sprendimai ir rekomendacijos
               
                  1.   Jungtinis komitetas priima sprendimus ir rengia rekomendacijas bendru Šalių sutarimu pagal Susitarimą. Šie dokumentai vadinami „Sprendimu“ arba „Rekomendacija“, tada rašomas eilės numeris, priėmimo data ir dalykas.
               
               
                  2.   Jungtinio komiteto sprendimus ir rekomendacijas pasirašo pirmininkas ir sekretoriai ir jie išplatinami Šalims.
               
               
                  3.   Bet kuri Šalis gali nuspręsti skelbti Jungtinio komiteto priimtą sprendimą ar rekomendaciją savo atitinkamame oficialiajame leidinyje. Šalys praneša viena kitai apie savo ketinimą paskelbti sprendimą ar rekomendaciją.
               
               
                  4.   Jungtinis komitetas gali priimti sprendimus ar rekomendacijas taikydamas rašytinę procedūrą, jeigu Šalys taip susitaria. Rašytinė procedūra – tai sekretorių, kurie veikia pagal Šalių susitarimą, pasikeitimas raštais. Tokiu atveju pasiūlymo tekstas išplatinamas ir nustatomas ne trumpesnis nei 30 kalendorinių dienų terminas, per kurį turi būti nurodytos visos išlygos ar pakeitimai. Pasikonsultavęs su Šalimis pirmininkas gali sutrumpinti šį terminą, kad būtų atsižvelgta į ypatingas aplinkybes. Susitarus dėl teksto, sprendimą ar rekomendaciją pasirašo pirmininkas ir sekretoriai.
               
               
                  5.   Jungtinio komiteto sprendimai, kuriais iš dalies keičiami Susitarimo priedai, priimami autentiškomis Susitarimo kalbomis.
               
               
                  6.   Laikino Susitarimo 11–13 straipsnių taikymo laikotarpiu Jungtinis komitetas gali rengti Susitarimui įgyvendinti būtinus sprendimus. Oficialus Jungtinio komiteto sprendimas, kurį privaloma vykdyti, įsigalioja tik įsigaliojus Susitarimui.
               
            
            
               9 straipsnis
               Protokolai
               
                  1.   Sekretoriatas parengia kiekvieno posėdžio protokolo projektą. Projekte nurodomi priimti sprendimai ir parengtos rekomendacijos. Protokolo projektas pateikiamas Jungtiniam komitetui tvirtinti. Jungtinio komiteto patvirtintą protokolą pasirašo pirmininkas ir sekretoriai.
               
               
                  2.   Protokolo projektas parengiamas per 21 kalendorinę dieną po posėdžio ir teikiamas tvirtinti Jungtiniam komitetui taikant rašytinę procedūrą arba kitame Jungtinio komiteto posėdyje.
               
            
            
               10 straipsnis
               Korespondencija
               Visa Jungtinio komiteto pirmininko siunčiama arba jam skirta korespondencija siunčiama Jungtinio komiteto sekretoriatui.
            
            
               11 straipsnis
               Reguliarūs informacijos mainai ir konsultacijos
               
                  1.   Pagal Susitarimo 10 straipsnio 2 dalį Šalis praneša kitai Šaliai apie savo su šio Susitarimo sritimi susijusių teisės aktų pakeitimus.
               
               
                  2.   Tuo tikslu Šalys per Jungtinio komiteto sekretorius reguliariai keičiasi informacija ir konsultuojasi.
               
            
            
               12 straipsnis
               Konfidencialumas
               Kai Šalis Jungtiniam komitetui pateikia informaciją, kuri nurodyta kaip konfidenciali, kita Šalis tą informaciją tvarko laikydamasi konfidencialumo principų.
            
            
               13 straipsnis
               Išlaidos
               Kiekviena Šalis padengia savo išlaidas, patiriamas dėl dalyvavimo Jungtinio komiteto ir darbo grupių ar pakomitečių posėdžiuose.
            
            
               14 straipsnis
               Keitimas
               Šios darbo tvarkos taisyklės gali būti iš dalies keičiamos Jungtinio komiteto sprendimu pagal 8 straipsnį.
            
            
               15 straipsnis
               Laikinas taikymas
               Susitarimo 11–13 straipsnių laikino taikymo laikotarpiu šios darbo tvarkos taisyklės taikomos mutatis mutandis.