CELEX: 62018CA0255
Language: cs
Date: 2019-11-14 00:00:00
Title: Věc C-255/18: Rozsudek Soudního dvora (prvního senátu) ze dne 14. listopadu 2019 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Tribunale Amministrativo Regionale per il Lazio - Itálie) – State Street Bank International GmbH v. Banca d'Italia („Řízení o předběžné otázce – Směrnice 2014/59/EU – Ozdravné postupy a řešení krizí úvěrových institucí – Vnitrostátní mechanismus financování – Orgán příslušný k řešení krize – Vnitrostátní fond – Články 103 a 104 – Povinnost uhradit příspěvek – Mimořádné příspěvky předem a mimořádné následné příspěvky – Výpočet – Opožděné provedení směrnice – Nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/63 – Články 12 a 14 – Pojem „změna statusu“ – Dopad na povinnost poskytnout příspěvek“)

13.1.2020   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               C 10/9
            
         
      Rozsudek Soudního dvora (prvního senátu) ze dne 14. listopadu 2019 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Tribunale Amministrativo Regionale per il Lazio - Itálie) – State Street Bank International GmbH v. Banca d'Italia
      (Věc C-255/18) (1)
      
      („Řízení o předběžné otázce - Směrnice 2014/59/EU - Ozdravné postupy a řešení krizí úvěrových institucí - Vnitrostátní mechanismus financování - Orgán příslušný k řešení krize - Vnitrostátní fond - Články 103 a 104 - Povinnost uhradit příspěvek - Mimořádné příspěvky předem a mimořádné následné příspěvky - Výpočet - Opožděné provedení směrnice - Nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/63 - Články 12 a 14 - Pojem „změna statusu“ - Dopad na povinnost poskytnout příspěvek“)
      (2020/C 10/10)
      Jednací jazyk: italština
      
         Předkládající soud
      
      Tribunale Amministrativo Regionale per il Lazio
      
         Účastnice původního řízení
      
      
         Žalobkyně: State Street Bank International GmbH
      
         Žalovaná: Banca d'Italia
      
         za účasti: Banco delle Tre Venezie SpA
      
         Výrok
      
      
                  1)
               
               
                  Pojem „změna statusu“ ve smyslu čl. 12 odst. 2 nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2015/63 ze dne 21. října 2014, kterým se doplňuje směrnice Evropského parlamentu a Rady 2014/59/EU, pokud jde o příspěvky předem do mechanismů financování k řešení krizí, musí být vykládán v tom smyslu, že zahrnuje takovou operaci, jako je operace dotčená ve věci v původním řízení, kterou instituce přestává v průběhu roku podléhat dohledu vnitrostátního orgánu příslušného k řešení krize v návaznosti na přeshraniční fúzi sloučením se svou mateřskou společností, a v důsledku toho je tato operace irelevantní, pokud jde o povinnost této instituce uhradit v plné výši běžné příspěvky za dotčený příspěvkový rok.
               
            
                  2)
               
               
                  Článek 12 odst. 2 nařízení v přenesené pravomoci 2015/63 musí být vykládán v tom smyslu, že se použije na situaci, v níž k přeshraniční fúzi sloučením instituce nacházející se v jednom členském státě s její mateřskou společností usazenou v jiném členském státě a k následnému zániku této zanikající instituce došlo v průběhu roku 2015, třebaže vnitrostátní orgán příslušný k řešení krize ani vnitrostátní fond nebyly prvním členským státem ještě formálně zřízeny a příspěvky ještě nebyly vypočteny.
               
            
                  3)
               
               
                  Článek 104 směrnice Evropského parlamentu a Rady 2014/59/EU ze dne 15. května 2014, kterou se stanoví rámec pro ozdravné postupy a řešení krize úvěrových institucí a investičních podniků a kterou se mění směrnice Rady 82/891/EHS, směrnice Evropského parlamentu a Rady 2001/24/ES, 2002/47/ES, 2004/25/ES, 2005/56/ES, 2007/36/ES, 2011/35/EU, 2012/30/EU a 2013/36/EU a nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1093/2010 a (EU) č. 648/2012 musí být vykládán v tom smyslu, že instituce nacházející se v jednom členském státě, která se fúzí sloučila s mateřskou společností usazenou v jiném členském státě před tím, než vnitrostátní orgán příslušný k řešení krize prvního členského státu zavedl mimořádný příspěvek, není povinna uhradit tento příspěvek.
               
            
         (1)  Úř. věst. C 249, 16.7.2018.