CELEX: 62009CN0219
Language: mt
Date: 2009-06-16 00:00:00
Title: Kawża C-219/09: Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mit-Tribunale di Milano (L-Italja) fis- 16 ta’ Ġunju 2009 — Vitra Patente AG vs High Tech Srl

29.8.2009   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
            
            
               C 205/23
            
         Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mit-Tribunale di Milano (L-Italja) fis-16 ta’ Ġunju 2009 — Vitra Patente AG vs High Tech Srl
   (Kawża C-219/09)
   2009/C 205/40
   Lingwa tal-kawża: It-Taljan
   
      Qorti tar-rinviju
   
   Tribunale di Milano
   
      Partijiet fil-kawża prinċipali
   
   
      Rikorrenti: Vitra Patente AG
   
      Konvenuta: High Tech Srl
   
      Domandi preliminari
   
   
               1)
            
            
               Għandhom l-Artikoli 17 u 19 tad-Direttiva Nru 98/71/KE (1) jiġu interpretati fis-sens li — fir-rigward tal-applikazzjoni ta’ liġi nazzjonali ta’ Stat Membru li tadatta l-ordinament intern għall-imsemmija direttiva — il-fakultà mogħtija lil tali Stat Membru sabiex jiddetermina b’mod awtonomu l-estent tal-protezzjoni u l-kundizzjonijiet li għalihom din hija suġġetta tista’ tinkludi wkoll l-esklużjoni tal-protezzjoni stess għal disinni u mudelli li — anke jekk jissodisfaw ir-rekwiżiti għall-protezzjoni tad-dritt tal-awtur — kellhom jiġu kkunsidrati bħala li jaqgħu fid-dominju pubbliku qabel id-data tad-dħul fis-seħħ tal-leġiżlazzjoni nazzjonali ta’ adattament, inkwantu dawn ma kienu qatt ġew irreġistrati bħala disinni jew mudelli jew inkwantu r-reġistrazzjoni relattiva kienet diġà skadiet fit-tali data?
            
         
               2)
            
            
               Fil-każ ta’ risposta negattiva għall-ewwel domanda, għandhom l-Artikoli 17 u 19 tad-Direttiva Nru 98/71/KE jiġu interpretati fis-sens li l-fakultà mogħtija lill-Istat Membru sabiex jiddetermina b’mod awtonomu l-estent tal-protezzjoni u l-kundizzjonijiet li għalihom din hija suġġetta tista’ tinkludi l-esklużjoni tal-protezzjoni stess fil-każ li persuna terza — mhux awtorizzata mill-proprjetarju tad-dritt tal-awtur fuq disinni u mudelli — tkun diġà pproduċiet u kkumerċjalizzat fl-Istat Membru prodotti magħmula b’konformità ma’ tali disinni u mudelli fid-dominju pubbliku qabel id-dħul fis-seħħ tal-leġiżlazzjoni nazzjonali ta’ adattament?
            
         
               3)
            
            
               Fil-każ ta’ risposta negattiva għall-ewwel u għat-tieni domanda, għandhom l-Artikoli 17 u 19 tad-Direttiva Nru 98/71/KE jiġu interpretati fis-sens li l-fakultà mogħtija lill-Istat Membru sabiex jiddetermina b’mod awtonomu l-estent tal-protezzjoni u l-kundizzjonijiet li għalihom din hija suġġetta tista’ tinkludi l-esklużjoni tal-protezzjoni stess fil-każ li persuna terza — mhux awtorizzata mill-proprjetarju tad-dritt tal-awtur fuq disinni u mudelli — tkun diġà pproduċiet u kkumerċjalizzat fl-Istat Membru prodotti magħmula b’konformità ma’ tali disinni u mudelli, fejn tali esklużjoni tkun stabbilita għal perijodu sostanzjali (ekwivalenti għal għaxar snin)?
            
         
      (1)  ĠU L 289, p. 28