CELEX: 62020CA0232
Language: fi
Date: 2022-03-17 00:00:00
Title: Asia C-232/20: Unionin tuomioistuimen tuomio (toinen jaosto) 17.3.2022 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt Landesarbeitsgericht Berlin-Brandenburg – Saksa) – NP v. Daimler AG, Mercedes-Benz Werk Berlin (Ennakkoratkaisupyyntö – Sosiaalipolitiikka – Direktiivi 2008/104/EY – Vuokratyö – 1 artiklan 1 kohta – Palvelukseen asettaminen ”tilapäisesti” – Käsite – Pysyvän tehtävän hoitaminen – 5 artiklan 5 kohta – Peräkkäiset toimeksiannot – 10 artikla – Seuraamukset – 11 artikla – Työmarkkinaosapuolet poikkeavat kansallisen lainsäätäjän vahvistamasta enimmäiskestosta)

10.5.2022   
            
            
               FI
            
            
               Euroopan unionin virallinen lehti
            
            
               C 191/3
            
         
      Unionin tuomioistuimen tuomio (toinen jaosto) 17.3.2022 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt Landesarbeitsgericht Berlin-Brandenburg – Saksa) – NP v. Daimler AG, Mercedes-Benz Werk Berlin
      (Asia C-232/20) (1)
      
      (Ennakkoratkaisupyyntö - Sosiaalipolitiikka - Direktiivi 2008/104/EY - Vuokratyö - 1 artiklan 1 kohta - Palvelukseen asettaminen ”tilapäisesti” - Käsite - Pysyvän tehtävän hoitaminen - 5 artiklan 5 kohta - Peräkkäiset toimeksiannot - 10 artikla - Seuraamukset - 11 artikla - Työmarkkinaosapuolet poikkeavat kansallisen lainsäätäjän vahvistamasta enimmäiskestosta)
      (2022/C 191/03)
      Oikeudenkäyntikieli: saksa
      
         Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin
      
      Landesarbeitsgericht Berlin-Brandenburg
      
         Pääasian asianosaiset
      
      
         Partie requérante: NP
      
         Partie défenderesse: Daimler AG, Mercedes-Benz Werk Berlin
      
         Tuomiolauselma
      
      
                  1)
               
               
                  Vuokratyöstä 19.11.2008 annetun direktiivin 2008/104 1 artiklan 1 kohtaa on tulkittava siten, että kyseisessä säännöksessä oleva ilmaisu ”tilapäisesti” ei ole esteenä sille, että työntekijä, jolla on työsopimus tai työsuhde työvoiman vuokrausyrityksen kanssa, asetetaan käyttäjäyrityksen palvelukseen sellaisen pysyvän tehtävän täyttämiseksi, jossa ei käytetä sijaista.
               
            
                  2)
               
               
                  Direktiivin 2008/104 1 artiklan 1 kohtaa ja 5 artiklan 5 kohtaa on tulkittava siten, että vuokratyöntekijän toimeksiantojen uusiminen käyttäjäyrityksessä hoidettavaa samaa tehtävää varten 55 kuukauden ajaksi merkitsee tällaisten peräkkäisten toimeksiantojen väärinkäyttöä siinä tilanteessa, että saman vuokratyöntekijän peräkkäiset toimeksiannot saman käyttäjäyrityksen palveluksessa johtavat siihen, että kyseisessä yrityksessä työskentelyn kesto ylittää sen, mitä voidaan kansallisen sääntelykehyksen asiayhteydessä kohtuudella pitää ”tilapäisenä”, kun otetaan huomioon kaikki merkitykselliset seikat, joita ovat muun muassa toimialan erityispiirteet, ilman, että on annettu mitään objektiivista selitystä sille, että kyseinen käyttäjäyritys tekee toistuvia peräkkäisiä vuokratyösopimuksia, mikä ennakkoratkaisua pyytäneen tuomioistuimen on määritettävä.
               
            
                  3)
               
               
                  Direktiiviä 2008/104 on tulkittava siten, että se on esteenä kansalliselle säännöstölle, jossa vahvistetaan saman vuokratyöntekijän saman käyttäjäyrityksen palvelukseen asettamisen enimmäiskesto siinä tilanteessa, että kyseisellä säännöstöllä suljetaan pois siirtymäsäännöksellä tämän ajanjakson keston laskemista varten niiden jaksojen huomioon ottaminen, jotka edelsivät kyseisen lainsäädännön voimaantuloa, eväten kansalliselta tuomioistuimelta mahdollisuuden ottaa huomioon todellisen keston, jonka vuokratyöntekijä on ollut asetettuna palvelukseen, sen määrittämiseksi, onko kyseinen palvelukseen asettaminen luonteeltaan ”tilapäistä” tässä direktiivissä tarkoitetussa merkityksessä, minkä määrittäminen on kyseisen tuomioistuimen tehtävä. Kansallinen tuomioistuin, jonka käsiteltävänä on yksinomaan yksityisten välinen oikeusriita, ei ole velvollinen pelkästään unionin oikeuden perusteella jättämään soveltamatta tällaista unionin oikeuden vastaista siirtymäsäännöstä.
               
            
                  4)
               
               
                  Direktiivin 2008/104 10 artiklan 1 kohtaa on tulkittava siten, että kun kansallisessa oikeudessa ei ole säädetty seuraamusta siitä, että työvoiman vuokrausyritys tai käyttäjäyritys ei noudata kyseistä direktiiviä, vuokratyöntekijä ei voi johtaa unionin oikeudesta subjektiivista oikeutta siihen, että hänelle syntyy työsuhde käyttäjäyrityksen kanssa.
               
            
                  5)
               
               
                  Direktiiviä 2008/104 on tulkittava siten, ettei se ole esteenä kansalliselle säännöstölle, jossa annetaan työmarkkinaosapuolille oikeus poiketa työvoiman käyttäjäyritysten toimialan tasolla tällaisessa säännöstössä vahvistetusta enimmäiskestosta, jonka ajaksi vuokratyöntekijä voidaan asettaa palvelukseen.
               
            
         (1)  EUVL C 279, 24.8.2020.