CELEX: 62009CA0249
Language: bg
Date: 2011-05-05 00:00:00
Title: Дело C-249/09: Решение на Съда (трети състав) от 5 май 2011 г. (преюдициално запитване от Tartu Ringkonnakohus — Република Естония) — Novo Nordisk AS/Ravimiamet (Лекарствени продукти за хуманна употреба — Директива 2001/83/ЕО — Реклама — Медицинско списание — Данни, които не са включени в обобщението на характеристиките на продукта)

25.6.2011   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               C 186/2
            
         Решение на Съда (трети състав) от 5 май 2011 г. (преюдициално запитване от Tartu Ringkonnakohus — Република Естония) — Novo Nordisk AS/Ravimiamet
   (Дело C-249/09) (1)
   
   (Лекарствени продукти за хуманна употреба - Директива 2001/83/ЕО - Реклама - Медицинско списание - Данни, които не са включени в обобщението на характеристиките на продукта)
   2011/C 186/02
   Език на производството: естонски
   
      Запитваща юрисдикция
   
   Tartu Ringkonnakohus
   
      Страни в главното производство
   
   
      Жалбоподател: Novo Nordisk AS
   
      Ответник: Ravimiamet
   
      Предмет
   
   Преюдициално запитване —Tartu Ringkonnakohus — Тълкуване на член 87, параграф 2 от Директива 2001/83/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 6 ноември 2001 година за утвърждаване на кодекс на Общността относно лекарствени продукти за хуманна употреба (ОВ L 311, стр. 67; Специално издание на български език, 2007 г., глава 13, том 33, стр. 3) — Реклами на лекарствени продукти в медицинско списание, предназначени за лицата, които имат право да ги предписват — Въпрос относно възможността да се включат в такива реклами сведения, които не са включени в обобщението на характеристиките
   
      Диспозитив
   
   
               1.
            
            
               Член 87, параграф 2 от Директива 2001/83/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 6 ноември 2001 година за утвърждаване на кодекс на Общността относно лекарствени продукти за хуманна употреба, изменена с Директива 2004/27/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 31 март 2004 година, трябва да се тълкува в смисъл, че той се отнася също и до цитатите, взети от медицински списания или научни произведения, които се съдържат в реклама на лекарствен продукт, предназначена за лицата, които имат право да предписват или да отпускат лекарствени продукти.
            
         
               2.
            
            
               Член 87, параграф 2 от Директива 2001/83, изменена с Директива 2004/27, трябва да се тълкува в смисъл, че забранява публикуването в реклама на лекарствен продукт сред лицата, които имат право да го предписват или отпускат, на твърдения, които противоречат на обобщението на характеристиките на продукта, но не изисква всички твърдения, съдържащи се в тази реклама, да са включени в посоченото обобщение или да могат да бъдат изведени от него по логичен път. Такава реклама може да включва твърдения, допълващи сведенията, посочени в член 11 от споменатата директива, при условие че тези твърдения:
               
                           —
                        
                        
                           потвърждават или уточняват по съвместим с тях начин споменатите сведения, без да ги изопачават,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           отговарят на посочените в член 87, параграф 3 и член 92, параграфи 2 и 3 от тази директива изисквания.
                        
                     
         
      (1)  ОВ C 220, 12.9.2009 г.