CELEX: 31975R3356
Language: nl
Date: 1975-12-24 00:00:00
Title: Verordening (EEG) nr. 3356/75 van de Commissie van 23 december 1975 houdende wijziging van de bedragen die als compenserende bedragen moeten worden toegepast voor de produkten van de sectoren granen en rijst

24 . 12 . 75                          Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                              Nr. L 330/ 39
                            VERORDENING ( EEG) Nr. 3356/ 75 VAN DE COMMISSIE
                                                   van 23 december 1975
               houdende wijziging van de bedragen die als compenserende bedragen moeten
                     worden toegepast voor de produkten van de sectoren granen en rijst
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE                                     Verordening (EEG) nr. 3096/75 (5), laatstelijk gewijzigd
GEMEENSCHAPPEN ,                                                 bij Verordening (EEG) nr. 3239/75 (6) ;
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese              Overwegende dat de toepassing van het bepaalde in
 Economische Gemeenschap,                                        Verordening (EEG) nr. 3096/75 ertoe leidt de thans
                                                                 geldende bedragen te wijzigen zoals in de bijlage van
Gelet op het Toetredingsverdrag ('),
                                                                 deze verordening is aangegeven ,
Gelet op Verordening (EEG) nr. 2757/75 van de Raad
van 29 oktober 1975 houdende vaststelling van de al­
                                                                 HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
gemene regels van het stelsel van compenserende be­
                                                                 VASTGESTELD :
dragen „toetreding" in de sector granen (2), en met
name op artikel 7,                                                                         Artikel 1
Gelet op Verordening (EEG) nr. 243/73 van de Raad
van 31 januari 1973 houdende vaststelling van de al­             De in de bijlage van de gewijzigde Verordening (EEG)
                                                                 nr. 3096/75 vastgestelde bedragen , die als compense­
gemene regelen van het stelsel van compenserende
bedragen in de sector rijst alsmede vaststelling van             rende bedragen moeten worden toegepast, worden
deze bedragen voor sommige produkten (3 ), gewijzigd             gewijzigd zoals in de bijlage van deze verordening is
                                                                 aangegeven .
bij Verordening (EEG) nr. 1 999/74 (4), en met name
op artikel 5,
                                                                                           Artikel 2
Overwegende dat de bedragen die als compenserende
bedragen moeten worden toegepast voor de produkten               Deze verordening treedt in werking op 24 december
van de sectoren granen en rijst zijn vastgesteld bij              1975 .
               Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk
               in elke Lid-Staat.
               Gedaan te Brussel , 23 december 1975 .
                                                                             Voor de Commissie
                                                                                L.-G . RABOT
                                                                             Directeu r-gene raai
(>)  PB nr. L 73 van 27. 3 . 1972, blz. 5 .
(2)  PB nr. L 281 van 1 . 11 . 1975, blz . 104.
(3 ) PB nr. L 29 van 1 . 2. 1973, blz. 26.                       (5 ) PB nr. L 309 van 29 . 11 . 1975, blz. 9 .
(4 ) PB nr. L 209 van 31 . 7. 1974, blz . 5.                     (b) PB nr. L 321 van 12 . 12 . 1975, blz . 20 .
 ---pagebreak--- Nr. L 330/40                           Publiikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                     24 . 12. 75
             ANNEXE B — BILAG B — ANHANG B — ALLEGATO B — BIJLAGE B — ANNEX B
                     Montants applicables au titre des montants compensatoires pour le riz et les brisures
                                  Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for ris og brudris
                               Für Reis und Bruchreis als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
               ,     Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per il riso e le rotture di riso
                           Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor rijst en breukrijst
                              Amounts applicable as compensatory amounts for rice and broken rice
                                                                                                 (RE/ UC/u.a. /1 000 ke )
             N° du tarif douanier commun
             Position i den fælles toldtarif
             Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                            DK                  IRL                      UK
             N. della tariffa doganale comune
             Nr. van het gemeenschappelijk
             douanetarief
             CCT heading No
             10.06 A I a)                                  31,20               31-20                   31-20
             10.06 A II a)                                 39,00               39-00                   39-00
             10.06 B I a)                                  47,25               47-25                   47-25
             10.06 B II a )                                50,32               50-32                   50-32
             10.06 C                                       21,00               21-00                   21-00
 ---pagebreak--- 24. 12. 75                            Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen                                              Nr. 'L 330/41
           ANNEXE C — BILAG C — ANHANG C — ALLEGATO C — BIJLAGE C — ANNEX C
           Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les produits transformé» à
                                                         base de céréales et de riz
           Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter, der er forarbejdet pa basis af
                                                                 korn og ris
           Für Getreide- und Reisverarbeitungserzeugnisse als Ausgleichsbetrage anzuwendende Beträge
           Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i prodotti trasformati dei cereali
                                                                   e del riso
           Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor op basis van granen en rijst
                                                            verwerkte produkten
           Amounts applicable as compensatory amounts for products processed from cereals or rice
                                                                                                            ( REIVCIu.a./1000 kg)
           N* du tarif douanier commun
           Position i den fælles toldtarif
           Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                                 DK                          IRL                   UK
           N. della tariffa doganale comune
           Nr. van het gemeenschappelijk
           douanetarief
           CCT heading No
           11.01 F i1 )                                         22,26                     22-26                  22-26
           11.02 A VI (*)                                       22,26                     22-26                  22-26
           11.02 E II e) 1 (')                                  29,40                     29-40                  29-40
           11.02 F VI (»)                                       21,42                     21-42                   21-42
           11.08 AH                                             13,22                     13-22                   13-22
           (') Pour la distinction entre les produits des n°» 11.01 et 11.02, d'une part, et ceux de la sous-position 23.02 A ,
               d'autre part, sont considérés comme relevant des n0< 11.01 et 11.02 les produits ayant simultanément :
               — une teneur en amidon (déterminée d'après la méthode polarimétrique Ewers modifiée) supérieure à 45 V»
                  (en poids) sur matière sèche,
               — une teneur en cendres (en poids) sur matière sèche (déduction faite des matières minérales ayant pu être
                   ajoutée») inférieure ou égale à 1,6 •/• pour le riz, 2,5 */» pour le froment et le seigle, 3 */« pour l'orge,
                  4 •/• pour le sarrasin , 5 •/• pour l'avoine et 2 •/• pour les autres céréales .
               Les germes de céréales , même en farines , relèvent en tout cas du n° 11.02 .
           C) Med henblik på sondringen mellem varer tariferet under pos. 11.01 og 11.02 på den ene side og under
               pos . 23.02 A på den anden side anses som tariferet under pos. 11.01 og 11.02 varer, der samtidig har
               — et indhold af stivelse (bestemt ved Ewers modificerede polarimetriske metode) på over 45 vægtprocent,
                  beregnet på grundlag af tørsubstansen,
               — et askeindhold (efter fradrag af eventuelle tilsatte mineralske stoffer) på 1,6 vægtprocent eller derunder for
                  ris, 2,5 vægtprocent eller derunder for hvede og rug, 3 vægtprocent eller derunder for byg, 4 vægtprocent
                  eller derunder for boghvede, 5 vægtprocent eller derunder for havre og 2 vægtprocent eller derunder for de
                  øvrige kornsorter, beregnet på grundlag af tørsubstansen .
               Kim af kom samt mel deraf tariferes under alle omstændigheder under nos. 11.02.
           (') Für die Abgrenzung der Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 von denen der Tarifstelle 23.02 A gelten
               als Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 Erzeugnisse, die gleichzeitig folgendes aufweisen :
               — einen auf den Trockenstoff bezogenen Stärkegehalt (bestimmt nach dem abgeänderten polarimetrischen
                  Ewers-Verfahren) von mehr als 45 Gewichtshundertteilen ,
               — einen auf den Trockenstoff bezogenen Aschegehalt (abzüglich etwa zugesetzter Mineralstoffe), der bei Reis
                   1,6 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Weizen und Roggen 2,5 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                  Gerste 3 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Buchweizen 4 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                  Hafer 5 Gewichtshundertteile oder weniger und bei anderen Getreidearten 2 Gewichtshundertteile oder
                  weniger beträgt.
               G«treidekeime, auch gemahlen , gehören auf jeden Fall zur Tarifnumnier 11.02.
 ---pagebreak--- Nr. L 330 /42                              Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                  24. 12. 75
              (') Per la distinzione tra i prodotti delle voci nn . 11.01 e 11.02 da un lato , e quelli della sottovoce 23.02 A
                  dall'altro, si considerano come appartenenti alle voci nn . 11.01 e 11.02 i prodotti che abbiano simultaneamente :
                  — un tenore ili amido (determinato in base al metodo polarimetrico Ewers modificato), calcolato sulla materia
                      secca , superiore al 45 */o (in peso),
                  — un tenore in ceneri (in peso), calcolato sulla materia secca (dedotte le sostanze minerali che possono essere
                      state aggiunte), inferiore o pari a 1 ,6 % per il riso, a 2,5 •/• per il frumento e la segala , a 3 •/« per l'orzo,
                      a 4 •/• per il grano saraceno, a 5 •/« per l'avena ed a 2 "/• per gli altri cereali .
                  I germi di cereali , anche sfarinati , rientrano comunque nella voce n . 11.02.
              (') Voor het onderscheid tussen de produkten van de nummers 11.01 en 11.02 enerzijds en die van de onder­
                  verdeling 23.02 A anderzijds, worden geacht onder de nummers 11.01 en 11.02 te vallen de produkten die
                  tegelijkertijd :
                  — ten zetmeelgehalte hebben (bepaald volgens de gewijzigde polarimetrische methode van Ewers) van meer
                      dan 45 gewichtspercenten , berekend op de droge stof, en
                  — een asgehalte hebben (onder aftrek van eventueel toegevoegde minerale stoffen), berekend op de droge
                      stof, van ten hoogste : 1,6 gewichtspercent voor rijst, 2,5 gewichtspercenten voor tarwe en rogge, 3 ge­
                      wichtspercenten voor gerst, 4 gewichtspercenten voor boekweit, 5 gewichtspercenten voor haver en 2 ge­
                      wichtspercenten voor andere granen .
                  Graankiemen ook indien gemalen , vallen in elk geval onder nummer 11.02 .
              (') For the purpose of distinguishing between products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 and those
                  falling within subheading 23.02 A, products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 shall be those
                  meeting the following specifications :
                  — a starch content (determined by the modified Ewers polarimetric method), referred to dry matter, exceeding
                      45 •/« by weight,
                  — an ash content, by weight, referred to dry matter (after deduction of any added minerals) not exceeding
                       1.6 % for rice, 2-5 % for wheat and rye, 3 •/» for barley, 4 % for buckwheat, 5 Vo for oats and 2 V« for
                      other cereals .
                  Germ of cereals, whole , rolled , flaked or ground, falls in all cases within heading No 11.02 .