CELEX: C2000/247/09
Language: it
Date: 2000-08-26 00:00:00
Title: Causa C-204/00 P: Ricorso della Aalborg Portland A/S contro la sentenza emessa il 15 marzo 2000 dal Tribunale di primo grado delle Comunità europee (Quarta Sezione ampliata) nelle cause riunite T-25/95, T-26/95, T-30/95, T-31/95, T-32/95, T-34/95, T-35/95, T-36/95, T-37/95, T-38/95, T-39/95, T-42/95, T-43/95, T-44/95, T-45/95, T-46/95, T-48/95, T-50/95, T-51/95, T-52/95, T-53/95, T-54/95, T-55/95, T-56/95, T-57/95, T-58/95, T-59/95, T-60/95, T-61/95, T-62/95, T-63/95, T-64/95, T-65/95, T-68/95, T-69/95, T-70/95, T-71/95, T-87/95, T-88/95, T-103/95 e T-104/95, Cimenteries CBR SA e a./Commissione delle Comunità europee

C 247/6                 IT                       Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                          26.8.2000
Ricorso della Aalborg Portland A/S contro la sentenza                      (ii) non annullando la Decisione in quanto la Commissione
emessa il 15 marzo 2000 dal Tribunale di primo grado                             aveva violato il diritto della ricorrente al contraddittorio
delle Comunità europee (Quarta Sezione ampliata) nelle                           modificando l’analisi fattuale, e quindi le conclusioni
cause riunite T-25/95, T-26/95, T-30/95, T-31/95, T-32/95,                       giuridiche cui essa era pervenuta, rispetto a quanto
T-34/95, T-35/95, T-36/95, T-37/95, T-38/95, T-39/95,                            affermato nella comunicazione degli addebiti;
T-42/95, T-43/95, T-44/95, T-45/95, T-46/95, T-48/95,
T-50/95, T-51/95, T-52/95, T-53/95, T-54/95, T-55/95,
T-56/95, T-57/95, T-58/95, T-59/95, T-60/95, T-61/95,                      (iii) non annullando la Decisione in quanto la Commissione
T-62/95, T-63/95, T-64/95, T-65/95, T-68/95, T-69/95,                            aveva violato l’art. 253 del Trattato, non avendo essa
T-70/95, T-71/95, T-87/95, T-88/95, T-103/95 e                                   fornito ragioni adeguate nella sua scelta dei capi di ricorso
T-104/95 (1), Cimenteries CBR SA e a./Commissione delle                          e quanto alla questione dei termini di prescrizione; e
                        Comunità europee
                       (Causa C-204/00 P)                                  (iv) per non essersi esso stesso pronunciato (e per non avere
                                                                                 fornito dettagliate ragioni al riguardo) sulla mancata presa
                                                                                 in considerazione della tesi della ricorrente esposta nel
                          (2000/C 247/09)                                        suo ricorso relativa al difetto di motivazione della Com-
                                                                                 missione quanto alle obiezioni della ricorrente stessa nella
                                                                                 sua risposta alla comunicazione degli addebiti circa i
Il 24 maggio 2000 la Aalborg Portland A/S, rappresentata                         termini di prescrizione.
dagli avv.ti Karen Dyekjær-Hansen e Katja Høegh, del foro di
Copenhagen, ha presentato alla Corte di giustizia delle Comu-
nità europee un ricorso contro la sentenza emessa il 15 marzo
2000 dal Tribunale di primo grado delle Comunità europee                   Il Tribunale di primo grado ha violato l’art. 81 del Trattato CE
(Quarta Sezione ampliata) nelle cause riunite T-25/95 e                    e gli artt. 3 e 15 del regolamento del Consiglio n. 17/62, in
a., Cimenteries CBR SA e a./Commissione delle Comunità                     quanto la sua sentenza si basa su un’errata applicazione del
europee.                                                                   diritto:
La ricorrente chiede che la Corte voglia:
                                                                           (i)   nella misura in cui la ricorrente, vale a dire la Aalbord
                                                                                 Portland A/S, è considerata responsabile, secondo la
—     (in via principale) annullare la sentenza quanto all’Aalborg               Decisione, delle attività svolte e del comportamento
      Portland A/S, nella misura in cui essa conferma la                         seguito da un altro soggetto giuridico;
      Decisione (2) rispetto all’Aalborg Portland A/S stessa;
—     (in subordine) annullare in parte la sentenza quanto                 (ii) nella misura in cui la determinazione dell’ammenda da
      all’Aalborg Portland A/S, nella misura in cui essa confer-                 parte del Tribunale di primo grado viola il principio
      ma la Decisione rispetto all’Aalborg Portland A/S stessa;                  fondamentale secondo cui l’imposizione dell’ammenda
                                                                                 deve rispettare il principio della parità di trattamento e il
                                                                                 principio di proporzionalità (v. anche l’art. 15, n. 2, del
—     (in ulteriore subordine) rinviare la causa al Tribunale di
                                                                                 regolamento n. 17/62, secondo cui le ammende devono
      primo grado per un nuovo esame;
                                                                                 essere proporzionate all’intensità dell’illecito e alla rile-
                                                                                 vanza della violazione). L’ammenda deve essere pertanto
—     annullare interamente l’ammenda, in via principale, o, in                  annullata interamente, o in subordine parzialmente, e
      subordine, parzialmente;
—     condannare la Commissione alle spese sostenute dall’Aal-             (iii) nella misura in cui il Tribunale di primo grado ha
      borg Portland A/S nei procedimenti dinanzi ad entrambi                     confermato gli artt. 2, n. 2, lett. b), 4, n. 1, e 4, n. 3,
      gli organi giurisdizionali comunitari.                                     lett. a), della Decisione.
Motivi e principali argomenti                                              L’irrogazione dell’ammenda è in contrasto con il regolamento
                                                                           del Consiglio (CEE) n. 2988/74 (4) sui termini di prescrizione
                                                                           in quanto:
Il Tribunale di primo grado ha violato principi processuali
fondamentali, che devono essere osservati quando un’ammen-
da è imposta ai sensi del regolamento n. 17/62 (3),                        (i)   il Tribunale di primo grado ingiustificatamente afferma
                                                                                 che l’accordo è durato fino al 31 dicembre 1988, e ciò per
(i)   non annullando la Decisione in quanto la Commissione                       effetto di un’errata qualificazione giuridica dell’annuale
      aveva violato il diritto della ricorrente al contraddittorio,              scambio di informazioni sui prezzi, irrilevante ai fini della
      per non aver questa consentito alla ricorrente, durante il                 concorrenza, quale misura di attuazione dell’accordo di
      procedimento amministrativo, di accedere a vari docu-                      cui all’art. 1 della Decisione (v. art. 2, n. 2, lett. b), della
      menti che potevano giovare alla sua difesa;                                Decisione), e
 ---pagebreak--- 26.8.2000                 IT                          Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                            C 247/7
(ii) Il Tribunale di primo grado ingiustificatamente considera                  La ricorrente chiede che la Corte voglia:
      l’Aalborg Portland A/S responsabile delle violazioni di cui
      all’art. 4, n. 1 (creazione dell’ETF), e all’art. 4, n. 3, lett. a),
      della Decisione (pratica concordata mirante a sottrarre ai                (a)   annullare la sentenza del Tribunale di primo grado nella
      produttori greci, in particolare alla Titan Cement Compa-                       parte in cui conferma la decisione della Commissione(2)
      ny S/A, il loro cliente Calcestruzzi), in subordine nella                       nei confronti della Irish Cement Ltd;
      misura in cui la relativa responsabilità si estende al
      periodo successivo al 9 settembre 1986.
                                                                                (b) annullare parzialmente la sentenza pronunciata del Tribu-
                                                                                      nale di primo grado nella parte in cui conferma la
                                                                                      decisione della Commissione nei confronti della Irish
(1) GU C 101 del 22.04.95, pagg. 10-20; C 119 del 13.05.95,
                                                                                      Cement Ltd;
    pagg. 13-26; C 137 del 03.06.95, pagg. 23-28, 33 e 34; C 208
    del 12.08.95, pagg. 26 e 27.
                                                                                (c)   in sostituzione:
(2) Decisione della Commissione 30 novembre 1994, 94/815/CE,
    relativa ad una procedura d’applicazione dell’art. 85 del Trattato
    CE (caso IV/33.126 e 33.322 — Cemento) (GU L 343 del                              (i)   dichiarare nulla la decisione della Commissione;
    30.12.94, pag. 1).
(3) Primo regolamento d’applicazione degli artt. 85 e 86 del Trattato
    (GU L 13 del 21.2.1962, pag. 204/62).                                             (ii) disporre l’annullamento o, eventualmente, la ridu-
 4
( ) Regolamento (CEE) del Consiglio 26 novembre 1974, n. 2988,                              zione dell’ammenda irrogata alla ricorrente;
    relativo alla prescrizione in materia di azioni e di esecuzione nel
    settore del diritto dei trasporti e della concorrenza della Comunità
    economica europea.                                                                (iii) disporre a carico della Commissione il rimborso
                                                                                            delle spese della ricorrente.
                                                                                Motivi e principali argomenti
                                                                                Prima della trattazione orale del procedimento il Tribunale di
                                                                                primo grado ha invitato la Commissione ad ottemperare a due
                                                                                misure di organizzazione del procedimento per consentire
Ricorso proposto il 24 maggio 2000 dalla Irish Cement                           alle ricorrenti di avere accesso ai documenti rimasti loro
Ltd avverso la sentenza del Tribunale di primo grado delle                      inaccessibili nel corso del procedimento amministrativo. La
Comunità europee (Quarta Sezione ampliata) 15 marzo                             Commissione si è infine conformata a tali misure.
2000 nelle cause riunite T-25/95, T-26/95, T-30/95,
T-31/95, T-32/95, T-34/95, T-35/95, T-36/95, T-37/95,
T-38/95, T-39/95, T-42/95, T-43/95, T-44/95, T-45/95,                           La ricorrente deduce che:
T-46/95, T-48/95, T-50/95, T-51/95, T-52/95, T-53/95,
T-54/95, T-55/95, T-56/95, T-57/95, T-58/95, T-59/95,
T-60/95, T-61/95, T-62/95, T-63/95, T-64/95, T-65/95,                           a)    Il Tribunale di primo grado non è competente a sanare
T-68/95, T-69/95, T-70/95, T-71/95, T-87/95, T-88/95,                                 retroattivamente il vizio procedurale della Commissione
T-103/95 e T-104/95 (1), Cimenteries CBR SA e altri contro                            e, inoltre, non era autorizzato a concludere che il risultato
             Commissione delle Comunità europee                                       del procedimento amministrativo non sarebbe stato
                                                                                      diverso se si fosse dato accesso al fascicolo a tempo
                                                                                      debito;
                          (Causa C-205/00 P)
                                                                                b)    Richiedendo osservazioni sul modo in cui i documenti
                            (2000/C 247/10)                                           resi accessibili avrebbero influenzato la posizione della
                                                                                      ricorrente e giudicando sulla base di tali osservazioni il
                                                                                      Tribunale di primo grado ha commesso uno sviamento
Il 24 maggio 2000 la Irish Cement Ltd, società di diritto                             di procedura;
irlandese, con sede in Dublino, con gli avv.ti Paul Sreenan, SC,
e John Glackin, Solicitor, dello studı̀o Gerrard, Scallan &
O’Brien, Solicitors, con domicilio eletto in Lussemburgo presso                 c)    Il Tribunale di primo grado ha commesso un grave
lo studio legale Kramer Associés e Clifford Chance, 6 rue                             errore di valutazione nel considerare che l’accesso delle
Heinrich Heine, ha proposto, dinanzi alla Corte di giustizia                          ricorrenti al fascicolo dell’istruttoria era uguale a quello
delle Comunità europee, un ricorso avverso la sentenza del                            che essi avrebbero dovuto avere nel corso del procedi-
Tribunale di primo grado delle Comunità europee (Quarta                               mento amministrativo. Procedendo da tale manifesto
Sezione ampliata) nelle cause riunite T-25/95 ecc., tra la                            errore di valutazione, il conseguente metodo di valutazio-
Cimenteries CBR SA e altri e la Commissione delle Comunità                            ne da parte del Tribunale di primo grado degli effetti della
europee.                                                                              violazione dei diritti della difesa è intrinsecamente viziato.