CELEX: 32012D0265
Language: cs
Date: 2012-05-21 00:00:00
Title: 2012/265/EU: Rozhodnutí Komise ze dne 21. května 2012 o zastavení antidumpingového řízení týkajícího se dovozu některých tkaných a/nebo vpichovaných textilií ze skleněných vláken pocházejících z Čínské lidové republiky

22.5.2012   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               L 131/7
            
         ROZHODNUTÍ KOMISE
   ze dne 21. května 2012
   o zastavení antidumpingového řízení týkajícího se dovozu některých tkaných a/nebo vpichovaných textilií ze skleněných vláken pocházejících z Čínské lidové republiky
   (2012/265/EU)
   EVROPSKÁ KOMISE,
   s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
   s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 1225/2009 ze dne 30. listopadu 2009 o ochraně před dumpingovým dovozem ze zemí, které nejsou členy Evropského společenství (1) (dále jen „základní nařízení“), a zejména na článek 9 uvedeného nařízení,
   po konzultaci s poradním výborem,
   vzhledem k těmto důvodům:
   A.   POSTUP
   
   
               (1)
            
            
               Dne 16. června 2011 obdržela Evropská komise (dále jen „Komise“) podnět týkající se údajného dumpingu působícího újmu u některých tkaných a/nebo vpichovaných textilií ze skleněných vláken pocházejících z Čínské lidové republiky (dále též „ČLR“), který podle článku 5 základního nařízení podala Obranná koalice pro textilie ze skleněných vláken (Glass Fibre Fabrics Defence Coalition, „GFFDC“) (dále jen „žadatel“) jménem výrobců představujících podstatnou část, v tomto případě více než 25 %, celkové výroby některých tkaných a/nebo vpichovaných textilií ze skleněných vláken v Unii.
            
         
               (2)
            
            
               Podnět obsahoval důkazy prima facie o existenci dumpingu a o podstatné újmě, kterou tento dumping působí, což bylo považováno za dostačující pro zahájení antidumpingového řízení.
            
         
               (3)
            
            
               Dne 28. července 2011 Komise po konzultaci s poradním výborem informovala prostřednictvím oznámení zveřejněného v Úředním věstníku Evropské unie
                   (2) o zahájení antidumpingového řízení týkajícího se dovozu některých tkaných a/nebo vpichovaných textilií ze skleněných vláken pocházejících z ČLR do Unie.
            
         
               (4)
            
            
               Komise o zahájení řízení úředně vyrozuměla vývozce/výrobce v ČLR, dovozce, uživatele a veškerá sdružení, o nichž bylo známo, že se jich řízení týká, orgány ČLR a všechny známé výrobce v Unii. Zúčastněné strany dostaly možnost písemně se vyjádřit a požádat o slyšení ve lhůtě stanovené v oznámení o zahájení řízení.
            
         
               (5)
            
            
               Všechny zúčastněné strany, které o to požádaly a prokázaly, že mají zvláštní důvody ke slyšení, byly vyslechnuty.
            
         B.   STAŽENÍ PODNĚTU A ZASTAVENÍ ŘÍZENÍ
   
   
               (6)
            
            
               Dopisem Komisi ze dne 12. března 2012 žadatel oficiálně stáhl svůj podnět.
            
         
               (7)
            
            
               Podle čl. 9 odst. 1 základního nařízení platí, že pokud je podnět stažen, může být řízení zastaveno, s výjimkou případu, kdy to není v zájmu Unie.
            
         
               (8)
            
            
               Šetření neodhalilo žádné skutečnosti, z nichž by vyplývalo, že by zastavení řízení bylo v rozporu se zájmem Unie. Komise proto dospěla k závěru, že by stávající řízení mělo být zastaveno. Zúčastněné strany o tom byly informovány a dostaly příležitost vyjádřit své stanovisko. Komise obdržela připomínky od jedné zúčastněné strany. Tyto připomínky však nic nezměnily na zjištění, že zastavení řízení nebude v rozporu se zájmem Unie.
            
         
               (9)
            
            
               Komise proto dospěla k závěru, že by antidumpingové řízení týkající se dovozu některých tkaných a/nebo vpichovaných textilií ze skleněných vláken pocházejících z ČLR do Unie mělo být zastaveno,
            
         PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
   Článek 1
   Antidumpingové řízení týkající se dovozu textilií tkaných nebo vpichovaných či tkaných a vpichovaných z pramenců nekonečných skleněných vláken s výjimkou výrobků, které jsou impregnované či předimpregnované („pre-preg“), a s výjimkou otevřených síťovin o velikosti buňky větší než 1,8 mm na délku i na šířku a o plošné hmotnosti vyšší než 35 g/m2 pocházejících z Čínské lidové republiky, v současnosti kódů KN ex 7019 39 00, ex 7019 40 00 a ex 7019 90 00 se zastavuje.
   Článek 2
   Toto rozhodnutí vstupuje v platnost prvním dnem po zveřejnění v Úředním věstníku Evropské unie.
   
      V Bruselu dne 21. května 2012.
      
         
            Za Komisi
         
         José Manuel BARROSO
         
            předseda
         
      
   
   
      (1)  Úř. věst. L 343, 22.12.2009, s. 51.
   
      (2)  Úř. věst. C 222, 28.7.2011, s. 12.