CELEX: 52007PC0222
Language: bg
Date: 2007-04-25
Title: Предложение за решение на Съвета относно позицията, която Общността ще приеме в рамките на Съвета на министрите АКТБ-ЕО относно решение за пренасочване на част от резервите от Финансовия пакет „9-ти Европейски фонд за развитие“ (ЕФР) за дългосрочно развитие към частта за вътрешно сътрудничество между АКТБ от Финансовия пакет „9-ти ЕФР“ за регионално сътрудничество и интеграция

КОМИСИЯ НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ
                                              Брюксел, 25.4.2007
                                              COM(2007) 222 окончателен
                                  Предложение за
                             РЕШЕНИЕ НА СЪВЕТА
      относно позицията, която Общността ще приеме в рамките на Съвета на
   министрите АКТБ-ЕО относно решение за пренасочване на част от резервите от
    Финансовия пакет „9-ти Европейски фонд за развитие“ (ЕФР) за дългосрочно
   развитие към частта за вътрешно сътрудничество между АКТБ от Финансовия
          пакет „9-ти ЕФР“ за регионално сътрудничество и интеграция
                            (представено от Комисията)
BG                                                                            BG
 ---pagebreak---                             ОБЯСНИТЕЛЕН МЕМОРАНДУМ
   В приложение I от Споразумението за партньорство АКТБ-ЕО, подписано в Котону на
   23 юни 2000 г. и ревизирано в Люксембург на 25 юни 2005 г. ( наричано по-нататък
   „Споразумението АКТБ-ЕО“), се уточнява, че когато средствата, осигурени за който и
   да е от инструментите от Споразумението АКТБ-ЕО бъдат изчерпани преди изтичането
   на срока на действие на финансовия протокол, обединеният Съвет на министрите
   АКТБ-ЕО взима необходимите мерки. Датата, след която средствата по финансовия
   протокол, обхванати от 9-ия Европейски фонд за развитие (ЕФР), не могат повече да
   бъдат заделяни, е определена на 31 декември 2007 г. Последната среща на обединеният
   Съвет на министрите АКТБ-ЕО преди тази крайна дата ще се проведе на 25 май 2007 г.
   Членове 5 и 11 от приложение IV към Споразумението АКТБ-ЕО предвиждат
   Комисията да извършва оценка в края на периода (ОКП) на сътрудничеството с
   държавите и регионите от АКТБ, която може да доведе до изменение в
   разпределението на ресурсите. Заключенията от ОКП, направена през 2006 г. в рамките
   на 9-ия ЕФР, бяха представени на управителния съвет на ЕФР на 23 януари 2007 г.,
   съгласно член 16 от Вътрешното споразумение между представителите на
   правителствата на държавите-членки, участващи в Съвета, относно финансирането и
   администрирането на помощи на Общността по силата на финансовия протокол към
   Споразумението за партньорство АКТБ-ЕО от 9–ия ЕФР, подписано на 18 септември
   2000 г. На срещата заключенията от ОКП бяха одобрени.
   Като се има предвид направеното преразпределение на ресурсите в резултат на ОКП и
   новите нужди за финансиране, установени от разпределението на 9-ия ЕФР между
   АКТБ в рамките на финансовия пакет за регионално сътрудничество и интеграция,
   инструментът за дългосрочно развитие, използван за финансиране на национални
   ориентировъчни програми ще отчете балансов излишък, докато инструментът
   използван за финансиране на вътрешни за АКТБ проекти и програми се нуждае от
   попълване.
   Затова се предлага Общността да приеме позицията, в рамките на Съвета на
   министрите АКТБ-ЕО през май 2007 г., всички излишъци от балансите на резервите за
   дългосрочно развитие да бъдат систематично прехвърляни към вътрешната за АКТБ
   част със следното предназначение:
   – 176,7 милиона EUR, изтеглени от индивидуалните финансови пакети на страните за
      непредвидени нужди, за създаване на регионални финансови пакети за хуманитарна
      и неотложна помощ, когато такава помощ не може да бъде финансирана от бюджета
      на Общността;
   – 50 милиона EUR за създаване през 2006 г. на вътрешен за АКТБ фонд за
      финансиране на механизма FLEX, целящ намаляване на неблагоприятните
      последици от нестабилността на печалбите от износ за година на приложение 2005-
      та. В миналото механизмът FLEX е финансиран от индивидуалните финансови
      пакети на страните за непредвидени нужди (пакетът "Б"). Тъй-като тези фондове се
      изчерпаха в няколко страни, които имат право на финансиране от FLEX, се предлага
      финансиране от FLEX на вътрешно за АКТБ равнище;
   – 10 милиона EUR за създаване на резервен фонд за финансиране на регионален
      проект в Южноафриканската общност за развитие (ЮАОР), за който има висок риск
BG                                           2                                         BG
 ---pagebreak---       преди края на 2007 г. да не бъде направена навременна оценка относно размера на
      финансовите средства за него; ако този проект не получи положително становище от
      Съвета на ЕФР до края на юли 2007 г., финансовите средства ще бъдат прехвърлени
      към вътрешните за АКТБ резерви за други цели;
   – вътрешен за АКТБ финансов пакет, който се оценява на 185 милиона EUR се
      мобилизира както следва:
           • 80 милиона EUR като временен фонд за Финансовия инструмент за мир в
              Африка, от който 45 милиона са осигурени от наличните вътрешни за АКТБ
              фондове преди снабдяването му съгласно член 1 и 35 милиона EUR след
              снабдяването му;
           • 5,5 милиона EUR да бъдат включени към текущите разходи на Секретариата
              на АКТБ за 2008 г. за покриване на временните нужди, които бавят
              влизането в сила на 10-ия ЕФР;
           • 2,5 милиона EUR за подсилване на вътрешния за АКТБ инструмент за
              техническо сътрудничество, чието първо предназначение е финансиране на
              необходимата техническа помощ, най-вече при изготвянето на проекта за
              10-ия ЕФР.
           • 35 милиона EUR за FLEX финансова подкрепа за година на приложение
              2006-та.
           • 4 милиона EUR спешно се прехвърлят за програмата за премахване на
              чумата по рогатия добитък в Африка (PACE);
           • 38 милиона EUR допълнителна вноска на ЕФР към Глобалния фонд за борба
              срещу СПИН, туберкулоза и малария (ГФСТМ)
           • 20 милиона EUR за малък предпазен резерв за финансиране на нови и
              неочаквани нужди, включително вероятни специфични дейности за
              здравеопазване, опазване на околната среда или миграция и развитие на
              Африка.
   Сумата на вътрешния за АКТБ финансов пакет от 185 милиона EUR се осигурява от
   наличните баланси в края на 2006 г. (46 милиона EUR), а също и оценка за отменените
   през 2007 г. бюджетни кредити за проекти и програми финансирани от 9-ия и
   предишните ЕФР. Тази сума може да бъде подценена или надценена.
   Ако сумата на отменените бюджетни кредити е надценена, тя ще има въздействие
   върху програмата FLEX за година на приложение 2006-та и/или предвидените 20
   милиона EUR за нови и непредвидени нужди ще се наложи да бъдат ограничени, за да
   се компенсира недостига.
   Ако се окаже че отменените бюджетни кредити са били подценени или финансовите
   средства, предназначени за вътрешния за АКТБ финансов пакет по-горе, не са
   използвани напълно, ще се използва някой от следните допълнителни фондове,
   изброени в низходящ ред според приоритета им:
BG                                            3                                        BG
 ---pagebreak---           • до 20 милиона EUR за бъдещо допълване на Финансовия инструмент за мир
             в Африка;
          • до 15 милиона EUR за допълване на финансовата подкрепа от FLEX за
             година на приложение 2006-та до обща сума от 50 милиона EUR, сравнима с
             тази предназначена за година на приложение 2005-та;
          • други допълващи фондове се прехвърлят към Партньорство за
             инфраструктура в Африка, като предварителни плащания по поетите
             задължения за 10-ия ЕФР.
   Ето защо, Комисията предлага на Съвета да приеме приложеното решение.
BG                                          4                                        BG
 ---pagebreak---                                              Предложение за
                                        РЕШЕНИЕ НА СЪВЕТА
         относно позицията, която Общността ще приеме в рамките на Съвета на
     министрите АКТБ-ЕО относно решение за пренасочване на част от резервите от
      Финансовия пакет „9-ти Европейски фонд за развитие“ (ЕФР) за дългосрочно
     развитие към частта за вътрешно сътрудничество между АКТБ от Финансовия
              пакет „9-ти ЕФР“ за регионално сътрудничество и интеграция
   СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,
   като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност, и по-специално член
   310, във връзка с член 300, параграф 2 от него,
   Като взе предвид Споразумението за партньорство АКТБ-ЕО, подписано в Котону на
   23 юни 2000 г. 1, и ревизираното Споразумение за партньорство АКТБ-ЕО, подписано в
   Люксембург на 25 юни 2005 г.2 (наричано по-нататък „Споразумение за партньорство
   АКТБ-ЕО “),
   като взе предвид Вътрешното споразумение между представителите на правителствата
   на държавите-членки, участващи в Съвета, относно финансирането и
   администрирането на помощи на Общността по силата на финансовият протокол към
   Споразумението за партньорство АКТБ-ЕО финансирано от 9–ия ЕФР, подписан на 18
   септември 2000 г. (наричано по-нататък „Вътрешното споразумение “)3,
   като взе предвид предложението на Комисията,
   като има предвид, че:
   (1)    Член 15 от Споразумението за партньорство АКТБ-ЕО учредява Съвет на
          министрите АКТБ-ЕО, с правомощия за взимане на решения в съответствие със
          Споразумението, и параграф 8 от приложение I от Споразумението за
          партньорство АКТБ-ЕО го упълномощава да взема подходящи мерки, ако
          предвидените средства за някой от инструментите на Споразумението са
          изчерпани.
   (2)    Членове 5 и 11 от приложение IV от Споразумението за партньорство АКТБ-ЕО
          предвиждат Комисията да извършва оценка в края на периода относно
          националните и регионалните            програми с държавите и регионите от АКТБ.
          След приключването на оценката в края на периода Комисията може, от името
          на Общността, да преразгледа разпределението на ресурсите според текущите
   1
          OВ L 317, 15.12.2000 г., стр. 3.
   2
          OВ L 287, 28.10.2002 г., стр. 4.
   3
          OВ L 317, 15.12.2000 г., стр. 355.
BG                                                 5                                       BG
 ---pagebreak---        нужди и резултатите от страна на заинтересованите държави или региони от
       АКТБ.
   (3) Член 12, параграф 2 от приложение IV от Споразумението за партньорство
       АКТБ-ЕО предвижда, че за да бъдат отчетени новите нужди за увеличен ефект
       от вътрешните за АКТБ дейности, Комисията може да увеличи частта за
       вътрешно сътрудничество между АКТБ.
   (4) Решение № 2005/446/EО от 30 май 2005 г. на представителите на правителствата
       на държавите-членки, участващи в Съвета, определя 31 декември 2007 г. за дата,
       след която финансови средства от 9-ия Европейски фонд за развитие (наричан
       по-нататък „ЕФР“) не могат повече да бъдат заделяни4.
   (5) В следствие на оценката в края на периода относно 9-ия ЕФР, бяха направени
       прогнози за отменените бюджетни кредити от предишните ЕФР преди края на
       2007 г. и за преразпределението им.
   (6) На основата на заключенията от оценката в края на периода, предвидените за
       отмяна бюджетни средства и на предложеното им преразпределението е
       направена оценка на финансовите средства, които са неангажирани или налични
       преди края на 2007 г. от резервите за дългосрочно развитие и от вътрешните за
       АКТБ резерви. Също така е направена оценка на новите нужди от финансиране,
       за които може да се подготвят съответни програми и проекти преди края на 2007
       г., и за които може да се осигурят средства от резервите за дългосрочно развитие
       и от вътрешните за АКТБ резерви. Съветът на ЕФР беше консултиран и изрази
       положително становище относно заключенията от оценката в края на периода.
   (7) За много държави финансовите индивидуални „Б“ пакети за непредвидени
       нужди са изчерпани или може да са недостатъчни, за да отговорят на възможни
       нужди от хуманитарни или спешни помощи съгласно членове 72 и 73 от
       Споразумението за партньорство АКТБ-ЕО или за намаляване на
       неблагоприятните последици от нестабилността на печалбите от износ съгласно
       член 68 от Споразумението за партньорство АКТБ-ЕО (FLEX); за други държави
       „Б“ пакетите остават неизползвани.
   (8) Затова се предлага прехвърляне на всички останали неангажирани баланси от
       „Б“ пакетите към вътрешните за АКТБ резерви, създаване от тези прехвърлени
       средства на пет нови регионални „Б“ пакета, които да консолидират
       пропорционално средствата прехвърлени към „Б“ пакетите на страните от всеки
       съответен регион и на вътрешни за АКТБ резерви за неотложна помощ съгласно
       член 72, параграф 3, букви а) и б) от Споразумението за партньорство АКТБ-ЕО
       и за създаване на финансови пакети за всички страни от АКТБ за FLEX 2006 и
       FLEX 2007 (години на приложение 2005-та и 2006-та).
   (9) Наличните средства от финансовия пакет 9-ти ЕФР за регионално
       сътрудничество и интеграция към момента са недостатъчни за планираните и
       финансирани вътрешни за АКТБ дейности и за набиране на вътрешните за АКТБ
   4
       OВ L 156, 18.6.2005 г., стр. 19.
BG                                          6                                           BG
 ---pagebreak---          FLEX финансови средства, докато предвидените баланси на резервите за
         дългосрочно развитие надвишават очаквания размер на поетите задължения.
   (10)  Затова позицията на Общността в рамките на Съвета на министрите АКТБ-ЕО
         следва да се изготви с оглед приемането на решение за пренасочване на част от
         резервите от финансовия пакет 9-ти ЕФР за дългосрочно развитие към частта за
         вътрешно сътрудничество между АКТБ от финансовия пакет за регионално
         сътрудничество и интеграция,
   РЕШИ:
                                          Член 1
   Позицията на Общността в рамките на Съвета на министрите АКТБ-ЕО относно
   употребата на резервите за дългосрочно развитие от Финансов пакет „9-ти Европейски
   фонд за развитие“ се основава на проекта на решение на Съвета на министрите АКТБ-
   ЕО, изложен в приложението.
   Малки промени могат да бъдат извършени в настоящия проект на решение без да е
   необходимо ново решение на Съвета.
   Съставено в Брюксел,
                                          За Съвета
                                          Председател
BG                                          7                                          BG
 ---pagebreak---                                            ПРИЛОЖЕНИЕ
                                             Проект на
                 РЕШЕНИЕ НА СЪВЕТА НА МИНИСТРИТЕ АКТБ-ЕО
        за пренасочване на част от резервите от Финансовия пакет „9-ти ЕФР“ за
    дългосрочно развитие към частта за сътрудничество между АКТБ от Финансовия
                     пакет за регионално сътрудничество и интеграция
   СЪВЕТЪТ НА МИНИСТРИТЕ АКТБ-ЕО,
   като взе предвид Споразумението за партньорство между членовете на Съвместната
   асамблея на държавите от Африка, Карибския и Тихоокеанския басейн (наричани по-
   нататък „АКТБ“) от една страна, и Европейската общност и нейните държави-членки,
   от друга, подписано в Котону (Бенин) на 23 юни 2000 г.5 и ревизирано в Люксембург на
   25 юни 2005 г.6 (наричано по-нататък „Споразумение за партньорство АКТБ-ЕО“), и
   по-специално параграф 8 от приложение I от него,
   като има предвид, че:
   (1)    След приключването на крайните оценки за периода на 9-ия ЕФР, в съответствие
          с членове 5 и 11 от приложение IV към Споразумението за партньорство АКТБ-
          ЕО, разпределението на ресурсите се преразглежда съгласно текущите нужди и
          резултати.
   (2)    Резервните фондове за финансиране в подкрепа на регионалното сътрудничество
          и интеграция и очакваните отменени бюджетни кредити, прехвърлени към тези
          резерви преди края на 2007 г. са недостатъчни, за да покрият новите нужди за
          увеличен ефект от вътрешните за АКТБ дейности.
   (3)    Следва да се отделят допълнителни фондове за създаване на вътрешен за АКТБ
          механизъм за финансиране на FLEX за всяка от годините 2007-ма и 2008-ма
          (съответно години на приложение 2005-та и 2006-та), като по този начин се
          осигурява минимална подкрепа за страните, обект на неблагоприятните
          последици от нестабилността на печалбите от износ без значение от нивото на
          неангажираните баланси от националните им „Б“ пакети.
   (4)    Неангажираните баланси от националните „Б“ пакети е възможно да не покрият
          очакваните нужди и се прехвърлят към вътрешните за АКТБ резерви от датата
          на приемане на настоящото решение, като се създават пет нови регионални „Б“
          пакета, за финансиране на бъдеща хуманитарна и неотложна помощ във всеки от
          тези региони, като се основават на регионална солидарност, и един вътрешен за
          АКТБ резервен фонд за неотложна помощ, съгласно член 72, параграф 3, точки
   5
          OВ L 317, 15.12.2000 г., стр. 3.
   6
          OВ L 287, 28.10.2005, стр. 4.
BG                                              8                                       BG
 ---pagebreak---           а) и б) от Споразумението за партньорство АКТБ-ЕО, при изключителни
          обстоятелства, когато такава помощ не може да бъде предоставена от бюджета
          на Общността.
   (5)    Регионалният „Б“ пакет за Източна и Южна Африка и Индийския океан
          представлява нетната сума след приспадане на 20 милиона EUR за компенсиране
          на извънредното нарастване на „Б“ пакета на Судан, финансиран от резервите за
          дългосрочно развитие; „Б“ пакетът, който се създава за Тихоокеанския басейн не
          е регионален, тъй като балансите на „Б“ пакетите вече са използвани до голяма
          степен в рамките на регионалната програма за намаляване на последствията от
          природни бедствия.
   (6)    Допълнителни средства се отделят за снабдяване на Финансовия инструмент за
          мир в Африка през 2007 г., включително финансова подкрепа за мироопазващата
          мисия на Африканския съюз (AMIS) в Судан.
   (7)    Допълнителни ресурси се отделят за финансиране на част от текущите разходи
          на Секретариата на АКТБ за 2008 г. за покриване на временните нужди до
          влизането в сила на 10-ия ЕФР.
   (8)    Допълнителни ресурси се отделят за подсилване на вътрешния за АКТБ
          инструмент за техническо сътрудничество, чието първо предназначение е
          финансиране на необходимата техническа помощ, най-вече при изготвянето на
          проекти.
   (9)    Необходима е допълнителна вноска към Глобалния фонд за борба срещу СПИН,
          туберкулоза и малария (ГФСТМ).
   (10)   Необходимо е създаване на малък предпазен резерв, който да покрие новите и
          неочаквани вътрешни за АКТБ нужди през периода до 31 декември 2007 г.
   (11)   Фондовете в рамките на 9-ия ЕФР, включващи очакваните за отмяна бюджетни
          кредити след 31 декември 2007 г. не могат повече да бъдат заделяни и следва да
          се намери механизъм за заделяне на наличните баланси преди тази дата по
          ефективен и ефикасен начин в подкрепа на общите цели на Споразумението за
          партньорство АКТБ-ЕО,
   РЕШИ:
    Член 1 – Снабдяване на вътрешните за АКТБ резерви в рамките на финансовия пакет
                        за регионално сътрудничество и интеграция
   1.      Всички фондове в резервите за дългосрочно развитие до 31 март 2007 г.
           включително, които са адаптирани към резултатите от крайните за периода
           решения и все още не са отразени в сметките към тази дата, с изключение на
           бюджетите от фондовете (32 млн. EUR) за подкрепа на Центъра за развитие на
           предприемачеството (CDE) и на Техническия център за земеделско и
           селскостопанско сътрудничество (CTA), фондовете за „високорискови
           програми“ в страни с подписан документ за национална стратегия (72,4 млн.
           EUR от 1.3.2007 г.), фондовете за политически приоритети в страни без
           подписан документ за национална стратегия ( 30,2 млн. EUR от 1.3.2007 г.) и
BG                                           9                                           BG
 ---pagebreak---       фондовете за програмата за специална помощ за Сомалия (36,1 млн. EUR), се
      прехвърлят към вътрешните за АКТБ резерви в рамките на финансовия пакет
      за регионално сътрудничество и интеграция.
   2. Всички фондове заделени към резервите за подкрепа на бюджетите за CDE и
      CTA за 2008 г. за финансиране на „високорискови програми“ в страни с
      подписан документ за национална стратегия и за финансиране на политически
      приоритети в страни без подписан документ за национална стратегия съгласно
      параграф 1, които не са били разпределени до 31 октомври 2007 г. се
      прехвърлят към вътрешните за АКТБ резерви в рамките на финансовия пакет
      за регионално сътрудничество и интеграция.
   3. Всички отменени бюджетни кредити от 9-ия и предходните ЕФР открити в
      счетоводната система на Комисията от 1 април до 31 декември 2007 г., и които
      се добавят към резервите за дългосрочно развитие се прехвърлят към
      вътрешните за АКТБ резерви в рамките на финансовия пакет за регионално
      сътрудничество и интеграция.
   4. Всички останали фондове в рамките на националните ориентировъчни
      програми, които са станали налични в резервите за дългосрочно развитие
      между 1 август и 31 декември 2007 г. се прехвърлят към вътрешните за АКТБ
      резерви в рамките на финансовия пакет за регионално сътрудничество и
      интеграция.
               Член 2 – Разпределение на вътрешните за АКТБ фондове
   1. Наличните фондове към вътрешните за АКТБ резерви се използват за следните
      цели:
      а) създаване на:
            i)    един вътрешен за АКТБ резервен фонд за неотложна помощ,
                  съгласно член 72, параграф 3, точки а) и б) от Споразумението за
                  партньорство АКТБ-ЕО, при изключителни обстоятелства, когато
                  такава помощ не може да бъде предоставена от бюджета на
                  Общността. Този финансов пакет е на стойност 26 741 326 EUR и се
                  събира, като взима 15% от сумите на неангажираните баланси,
                  останали в „Б“ пакетите на държавите от регионите, които ги
                  съставляват, на датата, на която крайните за периода решения за
                  преразпределение влизат в сила;
            ii)   пет регионални „Б“ пакета в размер на 17 511 615 ЕUR за региона на
                  Южна Африка, 48 920 391 ЕUR за региона на Източна и Южна
                  Африка, и Индийския океан, 31 945 340 ЕUR за региона на Западна
                  Африка, 16 139 355 ЕUR за региона на Централна Африка и 35 422
                  478 ЕUR за региона на Карибския басейн, които са осигурени от
                  85% от сумите на неангажираните баланси, останали в „Б“ пакетите
                  на държавите от регионите, които ги съставляват на датата, на която
                  крайните за периода решения за преразпределение влизат в сила;
BG                                        10                                          BG
 ---pagebreak---          мобилизиране на регионалните „Б“ пакети за вноски в рамките на
         международно договорени инициативи за намаляване на дългове е
         предвидено в член 3, параграф 2, буква б) от приложение IV от
         Споразумението за партньорство АКТБ-ЕО и за хуманитарна и
         неотложна помощ съгласно членове 72 и 73 от Споразумението за
         партньорство АКТБ-ЕО на основата на регионална солидарност при
         изключителни обстоятелства, когато такава помощ не може да бъде
         предоставена от бюджета на Общността.
   б) създаване на вътрешна за АКТБ FLEX програма от 50 милиона EUR за 2006
         г. (година на приложение 2005-та) за осигуряване на минимална подкрепа
         за страните, обект на неблагоприятните последици от нестабилността на
         печалбите от износ без значение от нивото на неангажирани баланси от
         националните им „Б“ пакети, преди влизането в сила на крайните за
         периода решения за преразпределение;
   в) попълване на Финансовия инструмент за мир в Африка със сумата от 80
         милиона EUR, като бъдеща вноска на ЕФР за покриване на финансовия
         недостиг до влизането в сила на 10-ия ЕФР, за различни дейности за
         мироопазване, изграждане на капацитет и обучение включително
         подкрепа за мироопазващата мисия на Африканския съюз (AMIS) в
         Судан, от които 45 милиона EUR са осигурени от наличните вътрешни за
         АКТБ фондове преди попълването му съгласно член 1 и 35 милиона EUR
         след снабдяването му;
   г) допълване на средствата за институционална подкрепа отпуснати на
         Секретариата на АКТБ за покриване на временните нужди до влизането в
         сила на 10-ия ЕФР в размер от 5,5 милиона EUR за финансиране на част
         от текущите разходи на Секретариата на АКТБ за 2008 г.;
   д) добавяне на 2,5 милиона EUR към вътрешния за АКТБ инструмент за
         техническо сътрудничество;
   е) мобилизиране и спешно прехвърляне на 4 милиона EUR за програмата за
         премахване на чумата по рогатия добитък в Африка (PACE);
   ж) създаване на регионален предпазен резерв от 10 милиона EUR, който да
         допълни регионалната индикативна програма за региона на Южна
         Африка в случай, че програмата за обновяване на пътя Milange – Mocuba
         (Мозамбик) бъде оценена и премине процедурата за управление на съвета
         на ЕФР преди 1 август 2007 г.; ако тази програма не бъде оценена
         навреме, предпазният резерв ще бъде прехвърлен към вътрешните за
         АКТБ резерви;
   з) създаване на вътрешен за АКТБ предпазен резерв от 20 милиона EUR за
         нови и неочаквани нужди, които не могат да бъдат финансирани от
         регионалните „Б“ пакети;
   и) създаване на вътрешна за АКТБ FLEX програма, временно установена на 35
         милиона EUR за 2007 г. (година на приложение 2006-та) за осигуряване
         на минимална подкрепа за страните, обект на неблагоприятните
BG                                   11                                         BG
 ---pagebreak---                последици от нестабилността на печалбите от износ след разделянето по
               региони на „Б“ пакетите за хуманитарна и неотложна помощ съгласно
               параграф 1, буква а); тази програма може да бъде допълнена с 15 милиона
               EUR чрез неангажирани средства от предпазни резерви съгласно точки ж)
               и з) или чрез отменени бюджетни кредити, прехвърлени към вътрешните
               за АКТБ резерви съгласно член 1, параграфи 3 и 4, като излишни спрямо
               предварителните оценки;
          й) допълване на средствата за подкрепа отпуснати на Глобалния фонд за борба
               срещу СПИН, туберкулоза и малария (ГФСТМ) със сума в размер на 38
               милиона EUR.
   2.     В случай, че допълнително внесените средства към вътрешните за АКБТ
          резерви са недостатъчни за покриване на всички установени нужди, програмата
          посочена в параграф 1, точка и) следва съответно да се намали. В случай, че
          недостигът на средства е по-голям от посочения в точка и), предпазния резерв
          посочен в параграф 1, точка з) следва съответно да се намали. В случай на по-
          голям недостиг на средства следва да се намали сумата, посочена в параграф 1,
          точка в).
   3.     В случай, че допълнително внесените средства към вътрешните за АКБТ
          резерви надвишават първоначалните оценки или в случай, че предназначените
          средства в параграф 1, точки в), г), д) и з) са недостатъчно използвани,
          допълнителните средства, които стават налични над таваните определени от
          програмата посочена в параграф 1, точка и), се мобилизират както следва:
          а) сума в размер до 20 милиона EUR може да се използва за допълнителна
               подкрепа на Финансовия инструмент за мир в Африка в случай, че
               предвидените средства в параграф 1, точка в) са напълно изразходени.
          б) други останали фондове, след запълване на нуждите посочени в точка а),
               могат да се използват за допълване на Финансовия фонд за
               инфраструктура АКТБ-ЕО, като предварителни плащания съгласно
               предвиденото разпределение в рамките на 10-ия ЕФР.
                               Член 3 – Молба за подкрепа
   В съответствие с член 13, параграф 2 от приложение IV от Споразумението за
   партньорство АКТБ-ЕО, Съветът на министрите АКТБ-ЕО призовава Комисията да
   финансира дейностите изложени в член 2.
                                  Член 4 Влизане в сила
   Настоящото решение влиза в сила в деня на приемането му.
BG                                          12                                          BG
 ---pagebreak---    Съставено в
               За Съвета на министрите АКТБ-ЕО:
               Председател
BG              13                              BG