CELEX: 62007CJ0330
Language: mt
Date: 2008-12-04
Title: Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (it-Tielet Awla) tal-4 ta' Diċembru 2008. # Jobra Vermögensverwaltungs-Gesellschaft mbH vs Finanzamt Amstetten Melk Scheibbs. # Talba għal deċiżjoni preliminari: Unabhängiger Finanzsenat, Außenstelle Wien - l-Awstrija. # Libertà li jiġu pprovduti servizzi - Libertà ta’ stabbiliment - Leġiżlazzjoni fiskali - Investment premium - Leġiżlazzjoni nazzjonali li tirriżerva l-benefiċċju ta’ vantaġġ fiskali għal assi użati f’post ta’ negozju permanenti li jinsab fit-territorju nazzjonali - Esklużjoni ta’ assi pprovduti b’titolu oneruż u użati primarjament fi Stati Membri oħra - Leasing ta’ vetturi - Prevenzjoni ta’ prattiki abbużivi. # Kawża C-330/07.

Kawża C-330/07
      Jobra Vermögensverwaltungs-Gesellschaft mbH
      vs
      Finanzamt Amstetten Melk Scheibbs
      (talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Unabhängiger Finanzsenat, Außenstelle Wien)
      “Libertà li jiġu pprovduti servizzi — Libertà ta’ stabbiliment — Leġiżlazzjoni fiskali — Primjum tal-investiment — Leġiżlazzjoni nazzjonali li tirriżerva l-benefiċċju ta’ vantaġġ fiskali għall-assi użati f’post ta’ negozju permanenti li
         jinsab fit-territorju nazzjonali — Esklużjoni tal-assi pprovduti b’titolu oneruż u użati primarjament fi Stati Membri oħra — Leasing ta’ vetturi — Prevenzjoni ta’ prattiki abbużivi”
      
      Sommarju tas-sentenza
      1.        Libertà li jiġu pprovduti servizzi — Restrizzjonijiet — Leġiżlazzjoni fiskali — Ġustifikazzjoni — Ġlieda kontra l-prattiki
            abbużivi — Kundizzjonijiet
       (Artikolu 49 KE)
      2.        Libertà li jiġu pprovduti servizzi – Restrizzjonijiet – Leġiżlazzjoni fiskali
      (Artikolu 49 KE)
      1.        Miżura nazzjonali li tillimita l-libertà li jiġu pprovduti servizzi tista’ tkun iġġustifikata meta tirrigwarda speċifikament
         l-iskemi purament artifiċjali, li ma jirriflettux ir-realtà ekonomika, u li l-uniku għan tagħhom huwa l-kisba ta’ vantaġġ
         fiskali. Madankollu, il-fatt li impriża, li tista’ titlob il-primjum tal-investiment, tipprovdi assi b’titolu oneruż lil impriża
         li tużahom primarjament fi Stati Membri oħra ma jikkostitwixxix, fih innifsu, abbuż. Din it-tip ta’ provvista lanqas tista’
         twassal għal preżunzjoni ġenerali tal-eżistenza ta’ prattika abbużiva u tiġġustifika miżura li tippreġudika l-eżerċizzju ta’
         libertà fundamentali ggarantita mit-Trattat.
      
      (ara l-punti 35-37)
      2.        L-Artikolu 49 KE jipprekludi leġiżlazzjoni ta’ Stat Membru li abbażi tagħha l-benefiċċju ta’ primjum tal-investiment jiġi
         rrifjutat lill-impriżi li jakkwistaw assi tanġibbli għas-sempliċi raġuni li l-assi li fir-rigward tagħhom jintalab dan il-primjum
         u li huma pprovduti b’titolu oneruż, jintużaw primarjament fi Stati Membri oħra.
      
      Fil-fatt leġiżlazzjoni bħal din li tissuġġetta l-investimenti f’assi, ipprovduti b’titolu oneruż u użati fi Stati Membri oħra,
         għal sistema fiskali inqas favorevoli minn dik irriżervata għall-investimenti f’assi bħal dawn użati fit-territorju nazzjonali,
         tikkostitwixxi, bħala prinċipju, restrizzjoni għal-libertà li jiġu pprovduti servizzi sa fejn tista’ tiskoraġġixxi lill-impriżi
         li jistgħu jitolbu dan il-vantaġġ fiskali milli jipprovdu servizzi ta’ kiri lill-operaturi ekonomiċi li jeżerċitaw attivitajiet
         fi Stati Membri oħra; f’sitwazzjoni fejn impriża tipprovdi, b’titolu oneruż, assi lil impriża oħra, u dawn iż-żewġ impriżi
         jkunu marbuta mill-qrib fuq livell ekonomiku, il-leġiżlazzjoni inkwistjoni tista’ tiskoraġġixxi lill-impriża li tikseb l-assi
         permezz ta’ kiri milli teżerċita attivitajiet transkonfinali.
      
      Leġiżlazzjoni bħal din ma tistax tkun iġġustifikata mill-ħtieġa ta’ tqassim ibbilanċjat tas-setgħa ta’ tassazzjoni bejn l-Istati
         Membri peress li d-dħul mill-kiri ġġenerat mill-provvista tal-assi tanġibbli li għalihom intalab il-primjum tal-investiment
         huwa taxxabbli fl-Istat Membru ta’ għoti tal-imsemmi primjum u peress li b’hekk, fin-nuqqas tal-leġiżlazzjoni inkwistjoni,
         ma jkunx kompromess id-dritt ta’ dan l-Istat Membru li jeżerċita l-kompetenza fiskali tiegħu fir-rigward tal-attivitajiet
         imwettqa fit-territorju tiegħu.
      
      Barra minn hekk, leġiżlazzjoni bħal din ma tistax tkun iġġustifikata mill-bżonn li tiġi ggarantita l-koerenza tas-sistema
         fiskali nazzjonali, għaliex ma teżistix rabta diretta, mill-perspettiva tas-sistema fiskali, bejn, minn naħa, il-primjum tal-investiment,
         mogħti lil min jagħti b’kiri assi tanġibbli li jkun kiseb, u, min-naħa l-oħra, l-impożizzjoni ta’ taxxa ulterjuri fuq id-dħul
         tal-kerrej, iġġenerat mill-użu ta’ dawn l-assi pprovduti lilu b’titolu oneruż. 
      
      Barra minn hekk, peress li ma tippermettix li r-rifjut tal-benefiċċju tal-primjum tal-investiment jiġi limitat biss għal skemi
         purament artifiċjali, iżda taffettwa lil kull min jagħti b’kiri li jista’ jitlob il-primjum tal-investiment u li jipprovdi,
         b’titolu oneruż, assi lil impriżi li jeżerċitaw attivitajiet transkonfinali, u dan minkejja n-nuqqas ta’ elementi oġġettivi
         li jistgħu juru l-eżistenza ta’ skemi bħal dawn, din il-leġiżlazzjoni ma tistax tkun ġustifikata mill-bżonn li jitwaqqfu l-prattiki
         abbużivi.
      
      (ara l-punti 24-26, 32-35, 38-41 u d-dispożittiv)
SENTENZA TAL-QORTI TAL-ĠUSTIZZJA (It-Tielet Awla)
      4 ta’ Diċembru 2008 (*)
      
      “Libertà li jiġu pprovduti servizzi – Libertà ta’ stabbiliment − Leġiżlazzjoni fiskali − Primjum tal-investiment − Leġiżlazzjoni nazzjonali li tirriżerva l-benefiċċju
         ta’ vantaġġ fiskali għal assi użati f’post ta’ negozju permanenti li jinsab fit-territorju nazzjonali − Esklużjoni ta’ assi
         pprovduti b’titolu oneruż u użati primarjament fi Stati Membri oħra − Leasing ta’ vetturi − Prevenzjoni ta’ prattiki abbużivi”
      
      Fil-Kawża C‑330/07,
      li għandha bħala suġġett talba għal deċiżjoni preliminari skont l-Artikolu 234 KE, imressqa mill-Unabhängiger Finanzsenat,
         Außenstelle Wien (l-Awstrija), permezz ta’ deċiżjoni tat-3 ta’ Lulju 2007, li waslet il-Qorti tal-Ġustizzja fis-16 ta’ Lulju
         2007, fil-proċedura
      
      Jobra Vermögensverwaltungs-Gesellschaft mbH
      vs
      Finanzamt Amstetten Melk Scheibbs,
      IL-QORTI TAL-ĠUSTIZZJA (It-Tielet Awla),
      komposta minn A. Rosas (Relatur), President tal-Awla, A. Ó Caoimh, J. N. Cunha Rodrigues, U. Lõhmus u P. Lindh, Imħallfin,
      Avukat Ġenerali: P. Mengozzi,
      Reġistratur: B. Fülöp, Amministratur,
      wara li rat il-proċedura bil-miktub u wara s-seduta tat-18 ta’ Settembru 2008,
      wara li kkunsidrat l-osservazzjonijiet ippreżentati:
      –        għall-Gvern Ġermaniż, minn M. Lumma u C. Blaschke, bħala aġenti,
      –        għall-Gvern Awstrijak, minn C. Pesendorfer u J. Bauer, bħala aġenti,
      –        għall-Kummissjoni tal-Komunitajiet Ewropej, minn W. Mölls u R. Lyal, bħala aġenti,
      wara li rat id-deċiżjoni, meħuda wara li nstema’ l-Avukat Ġenerali, li l-kawża tinqata’ mingħajr konklużjonijiet,
      tagħti l-preżenti
      Sentenza
      1        Il-talba għal deċiżjoni preliminari tirrigwarda l-interpretazzjoni tal-Artikoli 43 KE u 49 KE.
      
      2        Din it-talba ġiet ippreżentata fil-kuntest ta’ kawża bejn Jobra Vermögensverwaltungs-Gesellschaft mbH (iktar ’il quddiem “Jobra”),
         kumpannija rregolata mil-liġi Awstrijaka, u l-Finanzamt Amstetten Melk Scheibbs, rigward ir-rifjut ta’ din tal-aħħar li tagħti
         lil din il-kumpannija primjum għat-tkabbir tal-investiment (iktar ’il quddiem il-“primjum tal-investiment”) għal trakkijiet
         li hija kienet xtrat u tat b’leasing lil Braunshofer GmbH (iktar ’il quddiem “Braunshofer”), kumpannija oħra rregolata mil-liġi
         Awstrijaka, peress li din tal-aħħar kienet tużahom primarjament fi Stati Membri oħra.
      
       Il-kuntest ġuridiku
      3        L-Artikolu 108e(1) u (2) tal-Liġi tal-1988 dwar it-Taxxa fuq id-Dħul (Einkommensteuergesetz, BGBl. 400/1988), fil-verżjoni
         tagħha ppubblikata fil-BGBl. I 155/2002 (iktar ’il quddiem l-“EStG tal-1988”), jipprovdi li:
      
      “1.       L-investimenti f’assi eliġibbli għal primjum jistgħu jagħtu lok għal primjum tal-investiment ta’ 10 % bil-kundizzjoni li,
         għall-finijiet tat-taxxa, l-ispejjeż għall-akkwist jew għal produzzjoni jkunu suġġetti għal deprezzament minħabba l-użu (Artikoli
         7 u 8).
      
      2.      L-assi eliġibbli għal primjum huma l-assi tanġibbli li jkunu għadhom ma ntużawx u li jkunu jifformaw parti mill-assi fissi
         suġġetti għal deprezzament. L- assi eliġibbli għal primjum ma jinkludux:
      
      [...]
      –      l-assi li mhumiex użati f’post ta’ negozju permanenti li jinsab fit-territorju nazzjonali li l-għan tiegħu huwa li jiġġenera
         dħul skont l-Artikolu 2(3)(1) sa (3). L-assi li, wara trasferiment b’titolu oneruż, huma użati primarjament barra mill-pajjiż
         mhumiex ikkunisdrati bħala użati f’post ta’ negozju permanenti li jinsab fit-territorju nazzjonali.”
      
      4        L-Artikolu 24(6) tal-Liġi tal-1988 dwar it-Taxxa fuq il-Kumpanniji (Körperschaftsteuergesetz, BGBl. 401/1988), fil-verżjoni
         tagħha ppublikata fil-BGBl. I 155/2002, jipprovdi li:
      
      “Id-dispożizzjonijiet tal-Artikoli […] 108e u 108f tal-EStG tal-1988 japplikaw b’analoġija għal persuni ġuridiċi skont l-Artikolu
         1 sa fejn mhumiex eżenti mit-taxxa fuq il-kumpanniji.”
      
       Il-kawża prinċipali u d-domanda preliminari
      5        Jobra hija kumpannija li tamministra investimenti u li għandha s-sede tagħha fl-Awstrija u li l-kapital azzjonarju tagħha
         huwa 100 % ta’ Josef Braunshofer. Braunshofer hija kumpannija tat-trasport internazzjonali u li wkoll għandha l-uffiċċju reġistrat
         tagħha fl-Awstrija. Jobra hija proprjetarja ta’ 100 % tal-kapital azzjonarju ta’ din il-kumpannija tal-aħħar. Fix-xahar ta’
         Awwissu 2003, Braunshofer fetħet fergħa fil-Ġermanja.
      
      6        Jobra hija l-proprjetarja ta’ flotta ta’ vetturi. Hija tipprovdi t-trakkijiet tagħha lil Braunshofer permezz ta’ kuntratt
         ta’ leasing, għall-finijiet ta’ użu kummerċjali minn din tal-aħħar. Braunshofer tużahom primarjament fi Stati Membri oħra,
         bħala parti mill-attività tagħha tat-trasport. 
      
      7        Fil-prospett tagħha tat-taxxa fuq id-dħul għas-sena 2003, Jobra talbet, skont l-Artikolu 108e tal-EStG tal-1988, primjum tal-investiment
         fl-ammont ta’ EUR 46 770 għat-trakkijiet li hija kienet xtrat fil-perijodu bejn ix-xhur ta’ April u Settembru 2002. Fix-xahar
         ta’ Ġunju 2004, il-kont fiskali ta’ Jobra ġie kkreditat b’dan l-ammont.
      
      8        Madankollu, fil-kuntest ta’ verifika fiskali ta’ Jobra, l-awtorità fiskali kkonstatat li l-kundizzjonijiet għall-għoti tal-primjum
         inkwistjoni fil-kawża prinċipali ma kinux sodisfatti peress li t-trakkijiet mogħtija b’leasing lil Braunshofer kienu użati
         minnha primarjament barra mill-pajjiż u, konsegwentement, ma setgħux ikunu kkunsidrati bħala assi użati f’post tan-negozju
         permanenti li jinsab barra mit-territorju nazzjonali skont il-leġiżlazzjoni inkwistjoni fil-kawża prinċipali. Konsegwentement,
         Jobra ġiet irrifjutata l-imsemmi vantaġġ fiskali. 
      
      9        L-appell fiskali magħmul minn Jobra ġie miċħud mill-Unabhängiger Finanzsenat, Außenstelle Wien, permezz ta’ deċiżjoni tat-2
         ta’ Novembru 2005. Permezz ta’ sentenza tal-20 ta’ April 2006, il-Verwaltungsgerichtshof annullat din id-deċiżjoni, primarjament
         minħabba ksur tar-regoli tal-proċedura. Minbarra dan, hija wriet dubji dwar il-kompatibbiltà, mal-kunċett tal-libertà li jiġu
         pprovduti servizzi skont l-Artikolu 49 KE, tal-fatt li “l-assi li, fuq il-bażi ta’ trasferiment b’titolu oneruż, huma użati
         primarjament fi Stati Membri oħra […] mhumiex assi eliġibbli għal primjum”.
      
      10      Il-qorti tar-rinviju tikkunsidra li l-leġiżlazzjoni inkwistjoni fil-kawża prinċipali toħloq trattament mhux ugwali bbażat
         fuq il-post fejn jiġu pprovduti s-servizzi u tistaqsi dwar il-konformità ta’ din il-leġiżlazzjoni mal-Artikoli 43 KE u 49
         KE.
      
      11      F’dawn iċ-ċirkustanzi, l-Unabhängiger Finanzsenat, Außenstelle Wien, iddeċidiet li tissospendi l-proċeduri quddiemha u li
         tistaqsi lill-Qorti tal-Ġustizzja d-domanda preliminari li ġejja:
      
      “Id-dispożizzjonijiet dwar il-libertà ta’ stabbiliment (Artikolu 43 KE et seq) u/jew id-dispożizzjonijiet dwar il-libertà li jiġu pprovduti servizzi (Artikolu 49 KE et seq) jipprekludu regoli ta’ dritt nazzjonali fis-seħħ fil-31 ta’ Diċembru 2003 li jagħtu vantaġġ fiskali (investment growth premium)
         lill-impriżi meta dawn jakkwistaw assi tanġibbli li ma ġewx użati, bil-kundizzjoni li dawn l-assi jiġu użati esklużivament
         f’post ta’ negozju permanenti li jinsab fit-territorju nazzjonali, filwaqt li jirrifjutaw l-għoti ta’ dan il-vantaġġ fiskali
         (investment [...] premium) lill-impriżi li jakkwistaw assi li għadhom ma ġewx użati u li ser jintużaw f’post ta’ negozju permanenti
         li jinsab x’imkien ieħor fl-Unjoni Ewropea?”
      
       Fuq id-domanda preliminari
       Osservazzjonijiet preliminari
      12      Permezz tad-domanda tagħha l-qorti tar-rinviju essenzjalment tistaqsi jekk l-Artikoli 43 KE et seq. kif ukoll l-Artikoli 49 KE et seq. għandhomx jiġu interpretati fis-sens li jipprekludu leġiżlazzjoni nazzjonali li tissuġġetta l-benefiċċju ta’ primjum tal-investiment,
         għall-impriżi li jiksbu assi tanġibbli, għall-kundizzjoni li l-assi li għalihom jintalab dan il-primjum ikunu użati esklużivament
         f’post ta’ negozju permanenti li jinsab f’dan l-Istat, filwaqt li tippreċiża li l-assi li jiġu pprovduti b’titolu oneruż,
         li huma użati primarjament fi Stati Membri oħra, mhumiex ikkunsidrati bħala li ġew użati f’post ta’ negozju bħal dan.
      
      13      Fir-rigward tal-kuntest ġuridiku nazzjonali li fih taqa’ t-talba għal deċiżjoni preliminari, il-Gvern Awstrijak isostni li
         l-użu, fit-territorju ta’ Stati Membri oħra, tal-assi li għalihom jintalab il-primjum tal-investiment, ma jippreġudikax l-għoti
         tiegħu. Il-leġiżlazzjoni inkwistjoni fil-kawża prinċipali tissuġġetta l-benefiċċju ta’ dan il-vantaġġ fiskali għall-kundizzjoni
         li l-assi kkonċernati jkunu assenjati lil post ta’ negozju permanenti li jinsab fit-territorju Awstrijak. Skont il-ġurisprudenza
         nazzjonali, għandu jiġi stabbilit jekk dawn l-assi ġewx użati minn post ta’ negozju bħal dan għal żmien tal-inqas ekwivalenti
         għal nofs il-perijodu li ntużaw matulu. 
      
      14      Fir-rigward tal-kuntest fattwali, il-Gvern Awstrijak isostni li fix-xahar ta’ Awwissu 2003, Braunshofer fetħet fergħa fil-Ġermanja.
         B’hekk, fiċ-ċirkustanzi tal-kawża prinċipali tqum il-kwistjoni dwar jekk, fir-rigward tal-għoti ta’ primjum tal-investiment,
         persuna taxxabbli li tuża assi primarjament minn post ta’ negozju permanenti nazzjonali u persuna taxxabbli li tuża assi bħal
         dawn minn post ta’ negozju permanenti barrani jinsabux f’sitwazzjoni simili.
      
      15      Il-qorti tar-rinviju tfakkar li fil-kawża prinċipali hija għandha tapplika d-dispożizzjonijiet tal-EStG tal-1988 dwar l-eliġibbiltà
         għall-primjum tal-investiment tal-assi li, ipprovduti b’titolu oneruż, jintużaw primarjament fi Stati Membri oħra. Hija tesprimi
         dubji dwar il-kompatibbiltà ta’ dawn id-dispożizzjonijiet mal-Artikoli 43 KE u 49 KE, sa fejn jeżisti nuqqas ta’ trattament
         ugwali bbażat fuq il-post fejn jiġu pprovduti s-servizzi. 
      
      16      Għalkemm mid-deċiżjoni tar-rinviju jirriżulta li Braunshofer fetħet fergħa fil-Ġermanja, mid-deskrizzjoni tal-kuntest fattwali
         f’din id-deċiżjoni ma jidhirx li l-primjum inkwistjoni fil-kawża prinċipali ġie rrifjutat lil Jobra fuq il-bażi ta’ kunsiderazzjonijiet
         dwar l-eżistenza ta’ post ta’ negozju bħal dan fi Stat Membru ieħor. 
      
      17      F’dan il-kuntest, għandu jiġi mfakkar li, fil-kuntest ta’ rinviju għal deċiżjoni preliminari, mhijiex il-Qorti tal-Ġustizzja
         li għandha tiddeċiedi dwar l-interpretazzjoni tad-dispożizzjonijiet nazzjonali jew dwar id-definizzjoni tal-kuntest fattwali.
         Fil-fatt, il-Qorti tal-Ġustizzja għandha tieħu inkunsiderazzjoni, fil-kuntest tat-tqassim tal-ġurisdizzjoni bejn il-qrati
         Komunitarji u nazzjonali, il-kuntest fattwali u legiżlattiv, kif iddefinit mid-deċiżjoni tar-rinviju, li taħtu jaqgħu d-domandi
         preliminari (ara, b’mod partikolari, is-sentenzi tal-25 ta’ Ottubru 2001, Ambulanz Glöckner, C-475/99, Ġabra p. I-8089, punt
         10; tat-2 ta’ Ġunju 2005, Dörr u Ünal, C-136/03, Ġabra p. I-4759, punt 46, u tal-14 ta’ Frar 2008, Dynamic Medien, C-244/06,
         Ġabra p. I-505, punt 19).
      
      18      Barra minn hekk, anki jekk l-interpretazzjoni tal-leġiżlazzjoni inkwistjoni fil-kawża prinċipali difiża mill-Gvern Awstrijak
         kellha tkun korretta, jidher li d-domanda magħmula mill-qorti tar-rinviju tibqa’ rilevanti ħafna. Fil-fatt, anki jekk il-benefiċċju
         tal-primjum tal-investiment ikun irrifjutat għaliex l-assi pprovduti b’titolu oneruż, li għalihom jintalab dan il-vantaġġ,
         jiġu użati minn post ta’ negozju permanenti barrani għal perijodu li jaqbeż in-nofs tal-perijodu tal-użu tagħhom, dan il-fatt
         biss ma jkunx biżżejjed sabiex ineħħi d-dubji espressi minn dik il-qorti dwar il-kompatibbiltà tal-imsemmija leġiżlazzjoni
         mal-libertajiet fundamentali. 
      
       Fuq l-eżistenza ta’ restrizzjoni għal-libertajiet fundamentali 
      19      Il-Qorti tal-Ġustizzja kemm-il darba sostniet li restrizzjonijiet għal-libertà ta’ stabbiliment kif ukoll għal-libertà li
         jiġu pprovduti servizzi stabbiliti fl-Artikoli 43 KE u 49 KE, rispettivament, huma magħmula minn miżuri li jipprojbixxu, jostakolaw
         jew irendu inqas attraenti l-eżerċizzju ta’ dawn il-libertajiet (ara, f’dan is-sens, is-sentenzi tal-15 ta’ Jannar 2002, Il-Kummissjoni
         vs L-Italja, C-439/99, Ġabra p. I-305, punt 22; tat-30 ta’ Marzu 2006, Servizi Ausiliari Dottori Commercialisti, C-451/03,
         Ġabra p. I-2941, punt 31, u tat-13 ta’ Marzu 2008, Il-Kummissjoni vs Spanja, C-248/06, Ġabra p. I-47, punt 21).
      
      20      Il-Gvern Ġermaniż u l-Gvern Awstijak jikkunsidraw li l-leġiżlazzjoni inkwistjoni fil-kawża prinċipali għandha tiġi evalwata
         fid-dawl tad-dispożizzjonijiet tal-Artikoli 43 KE et seq. li jirregolaw il-libertà ta’ stabbiliment. Skont dawn il-gvernijiet, din il-leġiżlazzjoni tikkostitwixxi implementazzjoni
         tal-prinċipju tat-territorjalità. Persuna taxxabbli li tuża assi minn post ta’ negozju permanenti nazzjonali ma tinsabx, mill-aspett
         fiskali, f’sitwazzjoni simili għal dik ta’ persuna taxxabbli li tuża assi bħal dawn minn post ta’ negozju permanenti barrani.
         Peress li s-sitwazzjonijiet mhumiex simili, l-imsemmija leġiżlazzjoni ma tikkostitwixxix limitazzjoni għal-libertajiet fundamentali.
      
      21      Il-Kummissjoni tikkunsidra li d-dispożizzjonijiet li jirregolaw il-libertà li jiġu pprovduti servizzi skont l-Artikolu 49
         KE għandhom japplikaw. Il-primjum tal-investiment ġie rrifjutat lil Jobra fuq il-bażi tad-dispożizzjonijiet nazzjonali li
         jirrigwardaw il-provvista, b’titolu oneruż, ta’ assi. Minbarra dan, il-portata tal-kamp ta’ applikazzjoni tal-leġiżlazzjoni
         inkwistjoni fil-kawża prinċipali mhijiex limitata għal sitwazzjonijiet li jinvolvu l-istess grupp ta’ kumpanniji. Skont il-Kummissjoni,
         il-fatt li l-benefiċċju tal-primjum tal-investiment jiġi rrifjutat lil min jagħti b’kiri fis-sitwazzjoni fejn il-kerrejja
         jużaw l-assi pprovduti lilhom b’titolu oneruż fi Stati Membri oħra huwa ta’ natura li jfixkel l-eżerċizzju ta’ din il-libertà.
         
      
      22      F’dan il-każ, Jobra tat trakkijiet b’leasing lil Braunshofer. Il-kiri tal-vetturi jikkostitwixxi għoti ta’ servizzi skont
         l-Artikolu 50 KE (ara, b’mod partikolari, is-sentenza tal-21 ta’ Marzu 2002, Cura Anlagen, C-451/99, Ġabra p. I-3193, punt
         18). Braunshofer tuża dawn il-vetturi fil-kuntest tal-eżerċizzju tal-attività tagħha ta’ trasport. 
      
      23      Skont id-deċiżjoni tar-rinviju, il-primjum tal-investiment ġie rrifjutat lil Jobra, skont il-leġiżlazzjoni inkwistjoni fil-kawża
         prinċipali, għaliex it-trakkijiet li hija kienet tat b’leasing lil Braunshofer kienu użati minn din tal-aħħar primarjament
         fi Stati Membri oħra.
      
      24      Għandu jingħad li leġiżlazzjoni nazzjonali bħal dik inkwistjoni fil-kawża prinċipali li tissuġġetta l-investimenti f’assi,
         ipprovduti b’titolu oneruż u użati fi Stati Membri oħra, għal sistema fiskali inqas favorevoli minn dik irriżervata għall-investimenti
         f’assi bħal dawn użati fit-territorju nazzjonali, tista’ tiskoraġġixxi lill-impriżi li jistgħu jitolbu dan il-vantaġġ fiskali,
         milli jipprovdu servizzi ta’ kiri lill-operaturi ekonomiċi li jeżerċitaw attivitajiet fi Stati Membri oħra.
      
      25      Barra minn hekk, f’sitwazzjoni fejn impriża tipprovdi, b’titolu oneruż, assi lil impriża oħra, u dawn iż-żewġ impriżi jkunu
         marbuta mill-qrib fuq livell ekonomiku, il-leġiżlazzjoni nazzjonali inkwistjoni tista’ tiskoraġġixxi lill-impriża li tikseb
         l-assi permezz ta’ kiri milli teżerċita attivitajiet transkonfinali.
      
      26      Fir-rigward tal-kunsiderazzjonijiet imsemmija iktar ’il fuq, għandu jiġi kkonstatat li leġiżlazzjoni nazzjonali bħal dik inkwistjoni
         fil-kawża prinċipali tikkostitwixxi, bħala prinċipju, restrizzjoni għal-libertà li jiġu pprovduti servizzi skont l-Artikolu
         49 KE. Konsegwentement, għandu jiġi eżaminat jekk restrizzjoni bħal din tistax tiġi ġġustifikata oġġettivament. 
      
       Fuq ġustifikazzjoni possibbli għal-leġiżlazzjoni inkwistjoni fil-kawża prinċipali
      27      Mill-ġurisprudenza tal-Qorti tal-Ġustizzja jirriżulta li restrizzjoni għal-libertà li jiġu pprovduti servizzi tista’ tiġi
         aċċettata biss jekk l-għan tagħha jkun leġittimu u kompattibbli mat-Trattat KE u jkun iġġustifikat minn raġunijiet imperattivi
         ta’ interess ġenerali, sakemm, jekk dan ikun il-każ, hija tkun kapaċi tiggarantixxi t-twettiq tal-għan tagħha u ma tkunx tmur
         lil hinn minn dak li huwa neċessarju sabiex dan l-għan jinkiseb (ara, b’mod partikolari, is-sentenzi tal-5 ta’ Ġunju 1997,
         SETTG, C-398/95, Ġabra p. I-3091, punt 21, u tat-18 ta’ Diċembru 2007, Laval un Partneri, C-341/05, Ġabra p. I‑11767, punt
         101). 
      
      28      Il-Gvern tal-Awstrija u l-Gvern Ġermaniż isostnu li l-leġiżlazzjoni inkwistjoni fil-kawża prinċipali tikkorrispondi għat-tqassim
         tal-kompetenzi fiskali bejn l-Istati Membri. L-għoti tal-primjum tal-investiment huwa suġġett għall-kundizzjoni li l-assi
         li għalihom jintalab ikunu assenjati lil post ta’ negozju permanenti nazzjonali, u dan sabiex tkun assigurata rabta bejn,
         minn naħa, il-ħlas ta’ dan il-vantaġġ fiskali u, min-naħa l-oħra, it-tassazzjoni ta’ qligħ iġġenerat permezz tal-użu ta’ dawn
         l-assi. 
      
      29      Il-Gvern Awstrijak isemmi ukoll il-bżonn li jitwaqqfu l-prattiki abbużivi. L-għan tal-leġiżlazzjoni inkwistjoni fil-kawża
         prinċipali huwa li tipprevjeni skemi purament artifiċjali f’każ ta’ trasferiment b’titolu oneruż. Fin-nuqqas ta’ din id-dispożizzjoni,
         assi assenjati lil min jagħti b’kiri jistgħu jagħtu dritt għall-primjum tal-investiment indipendentement mill-kwistjoni dwar
         fejn il-kerrej ipoġġi l-assi tiegħu. Madankollu, hemm il-perikolu li min jagħti b’kiri jittrażmetti dan il-primjum, kollha
         kemm hu jew parti minnu, lill-kerrej li, min-naħa tiegħu, juża l-assi inkwistjoni sabiex jikseb benefiċċju fi Stati Membri
         oħra. B’hekk, ikun possibbli li tiġi evitata l-limitazzjoni, fit-territorju nazzjonali, ta’ dan il-vantaġġ. 
      
      30      Dan il-gvern isostni li, fin-nuqqas tal-leġiżlazzjoni inkwistjoni fil-kawża prinċipali, ikun possibbli li jintalab, minħabba
         l-post ta’ negozju ta’ kumpannija ta’ leasing ta’ grupp fl-Awstrija, il-benefiċċju tal-primjum tal-investiment għall-akkwisti
         kollha ta’ dan il-grupp, ikun xi jkun il-post fejn jintużaw dawn l-assi.
      
      31      Skont il-Kummissjoni, il-leġiżlazzjoni inkwistjoni fil-kawża prinċipali ma tistax tkun iġġustifikata, la mill-bżonn li tiġi
         ggarantita l-koerenza tas-sistema fiskali nazzjonali jew li tiġi ppreżervata l-effikaċità tal-kontrolli fiskali u lanqas minn
         għanijiet ta’ natura purament ekonomika. 
      
      32      Għal dak li jikkonċerna l-ewwel element ta’ ġustifikazzjoni mressaq mill-Gvern Awstrijak u mill-Gvern Ġermaniż, huwa veru
         li fil-ġurisprudenza tagħha l-Qorti tal-Ġustizzja rrikonoxxiet li, flimkien ma’ elementi oħra ta’ ġustifikazzjoni, it-tqassim
         ibbilanċjat tas-setgħa ta’ tassazzjoni bejn l-Istati Membri jista’ ikun ikkunsidrat bħala ħtieġa leġittima (ara, b’mod partikolari,
         is-sentenzi tat-13 ta’ Diċembru 2005, Marks & Spencer, C-446/03, Ġabra p. I-10837, punti 45, 46 u 51; tad-29 ta’ Marzu 2007,
         Rewe Zentralfinanz, C-347/04, Ġabra p. I-2647, punt 41; tat-18 ta’ Lulju 2007, Oy AA, C-231/05, Ġabra p. I-6373, punt 51,
         u tal-15 ta’ Mejju 2008, Lidl Belgium, C-414/06, Ġabra p. I-3601, punt 42). Madankollu, din il-ġurisprudenza ma tapplikax
         f’ċirkustanzi bħal dawk fil-kawża prinċipali. 
      
      33      F’din ir-rigward, huwa biżżejjed li jingħad, mingħajr mhuwa neċessarju li ssir analiżi tal-kundizzjonijiet kollha ta’ applikazzjoni
         tal-ġurisprudenza msemmija iktar ’il fuq, li, f’dan il-każ, id-dħul mill-kiri ġġenerat mill-provvista tal-assi tanġibbli li
         għalihom intalab il-primjum tal-investiment minn Jobra huwa taxxabbli fl-Awstrija. Konsegwentement, ma jistax jiġi allegat
         li, fin-nuqqas tal-leġiżlazzjoni inkwistjoni fil-kawża prinċipali, id-dritt tar-Repubblika tal-Awstrija li teżerċita l-kompetenza
         fiskali tagħha fir-rigward tal-attivitajiet imwettqa fit-territorju tagħha jkun kompromess (ara, ukoll, is-sentenza ċċitata
         iktar ’il fuq, Marks & Spencer, punt 46, u Rewe Zentralfinanz, punt 42). 
      
      34      Sa fejn l-argumenti tal-partijiet ikkonċernati li ppreżentaw osservazzjonijiet quddiem il-Qorti tal-Ġustizzja jirrigwardaw,
         b’mod aktar wiesa’, il-bżonn li tiġi ggarantita l-koerenza tas-sistema fiskali nazzjonali, għandu jingħad li fir-rigward tas-sistema
         fiskali ma teżistix rabta diretta bejn, minn naħa, il-primjum tal-investiment, mogħti lil min jagħti b’kiri assi tanġibbli
         li jkun kiseb, u, min-naħa l-oħra, l-impożizzjoni ta’ taxxa ulterjuri fuq id-dħul tal-kerrej, iġġenerat mill-użu ta’ dawn
         l-assi pprovduti lilu b’titolu oneruż (ara, b’analoġija, is-sentenza tal-10 ta’ Marzu 2005, Laboratoires Fournier, C-39/04,
         Ġabra p. I-2057, punti 20 u 21).
      
      35      Fir-rigward tal-ġustifikazzjoni, ibbażata fuq il-bżonn li jitwaqqfu l-prattiki abbużivi, għandu jiġi kkonstatat li miżura
         nazzjonali li tillimita l-libertà li jiġu pprovduti servizzi tista’ tkun iġġustifikata meta tirrigwarda speċifikament l-iskemi
         purament artifiċjali, li ma jirriflettux ir-realtà ekonomika, u li l-uniku għan tagħhom huwa l-kisba ta’ vantaġġ fiskali (ara,
         f’dan is-sens, is-sentenzi tat-12 ta’ Settembru 2006, Cadbury Schweppes u Cadbury Schweppes Overseas, C-196/04, Ġabra p. I-7995,
         punti 51 u 55, u tat-13 ta’ Marzu 2007, Test Claimants in the Thin Cap Group Litigation, C-524/04, Ġabra p. I-2107, punt 74).
      
      36      F’dan il-każ, ma jistax jiġi sostnut li l-fatt li impriża, li tista’ titlob il-primjum tal-investiment, tipprovdi assi b’titolu
         oneruż lil impriża li tużahom primarjament fi Stati Membri oħra jikkostitwixxi, fih innifsu, abbuż. 
      
      37      Din it-tip ta’ provvista lanqas tista’ twassal għal preżunzjoni ġenerali tal-eżistenza ta’ prattika abbużiva u tiġġustifika
         miżura li tippreġudika l-eżerċizzju ta’ libertà fundamentali ggarantita mit-Trattat (ara, f’dan is-sens, is-sentenzi Test
         Claimants in the Thin Cap Group Litigation, iċċitata iktar ’il fuq, punt 73, kif ukoll tas-17 ta’ Jannar 2008, Lammers & Van
         Cleef, C-105/07, Ġabra p. I-173, punt 27).
      
      38      F’dan il-kuntest, għandu jingħad li l-leġiżlazzjoni inkwistjoni fil-kawża prinċipali taffettwa lil kull min jagħti b’kiri
         li jista’ jitlob il-primjum tal-investiment u li jipprovdi, b’titolu oneruż, assi lil impriżi li jeżerċitaw attivitajiet transkonfinali,
         u dan minkejja n-nuqqas ta’ elementi oġġettivi li jistgħu juru l-eżistenza ta’ skemi bħal dawn. Minbarra dan, ma jirriżultax
         li din il-leġiżlazzjoni tippermetti lil min jagħti b’kiri li jressaq provi tan-nuqqas ta’ kull prattika abbużiva.
      
      39      Konsegwentement, għandu jingħad li l-leġiżlazzjoni inkwistjoni fil-kawża prinċipali ma tippermettix li r-rifjut tal-benefiċċju
         tal-primjum tal-investiment jiġi limitat biss għal skemi purament artifiċjali. Barra minn hekk, ma ġiex sostnut quddiem il-Qorti
         tal-Ġustizzja li teżisti, fiċ-ċirkustanzi tal-kawża prinċipali, skema ta’ dan it-tip. 
      
      40      Fid-dawl tal-kunsiderazzjonijiet preċedenti, għandu jiġi kkonstatat li din il-leġiżlazzjoni ma tistax tkun iġġustifikata abbażi
         ta’ raġunijiet imperattivi ta’ interess ġenerali.
      
      41      Konsegwentement, ir-risposta għad-domanda magħmula għandha tkun li l-Artikolu 49 KE jipprekludi leġiżlazzjoni ta’ Stat Membru,
         bħal dik inkwistjoni fil-kawża prinċipali, li abbażi tagħha l-benefiċċju ta’ primjum tal-investiment jiġi rrifjutat lill-impriżi
         li jakkwistaw assi tanġibbli għas-sempliċi raġuni li l-assi li fir-rigward tagħhom jintalab dan il-primjum u li huma pprovduti
         b’titolu oneruż, jintużaw primarjament fi Stati Membri oħra.
      
      42      Peress li d-dispożizzjonijiet tat-Trattat dwar il-libertà li jiġu pprovduti servizzi jipprekludu leġiżlazzjoni bħal dik inkwistjoni
         fil-kawża prinċipali, mhuwiex neċessarju li jiġi eżaminat jekk id-dispożizzjonijiet tat-Trattat dwar il-libertà ta’ stabbiliment
         jipprekluduhiex wkoll.
      
       Fuq l-ispejjeż
      43      Peress li l-proċedura għandha, fir-rigward tal-partijiet fil-kawża prinċipali, in-natura ta’ kwistjoni mqajma quddiem il-qorti
         tar-rinviju, hija din il-qorti li tiddeċiedi fuq l-ispejjeż. L-ispejjeż sostnuti għas-sottomissjoni tal-osservazzjonijiet
         lill-Qorti tal-Ġustizzja, barra dawk tal-imsemmija partijiet, ma jistgħux jitħallsu lura.
      
      Għal dawn il-motivi, il-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tielet Awla) taqta’ u tiddeċiedi:
      L-Artikolu 49 KE jipprekludi li leġiżlazzjoni ta’ Stat Membru, bħal dik inkwistjoni fil-kawża prinċipali, li abbażi tagħha
            l-benefiċċju ta’ primjum tal-investiment jiġi rrifjutat lill-impriżi li jakkwistaw assi tanġibbli għas-sempliċi raġuni li
            l-assi li fir-rigward tagħhom jintalab dan il-primjum u li huma pprovduti b’titolu oneruż, jintużaw primarjament fi Stati
            Membri oħra. 
      Firem
      * Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż.