CELEX: 32016D1112
Language: hr
Date: 2016-07-06 00:00:00
Title: Odluka (EU) 2016/1112 Europskog parlamenta i Vijeća od 6. srpnja 2016. o pružanju dodatne makrofinancijske pomoći Tunisu

9.7.2016   
            
            
               HR
            
            
               Službeni list Europske unije
            
            
               L 186/1
            
         ODLUKA (EU) 2016/1112 EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA
   od 6. srpnja 2016.
   o pružanju dodatne makrofinancijske pomoći Tunisu
   EUROPSKI PARLAMENT I VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,
   uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije, a posebno njegov članak 212., stavak 2.,
   uzimajući u obzir prijedlog Europske komisije,
   nakon prosljeđivanja nacrta zakonodavnog akta nacionalnima parlamentima,
   u skladu s redovnim zakonodavnim postupkom (1),
   budući da:
   
               (1)
            
            
               Odnosi između Europske unije („Unija”) i Republike Tunisa („Tunis”) razvijaju se unutar okvira Europske politike susjedstva (EPS). Tunis je bio prva mediteranska zemlja koja je potpisala Sporazum o pridruživanju (2) s Unijom, 17. srpnja 1995., koji je stupio na snagu 1. ožujka 1998. U skladu s tim Sporazumom, Tunis je 2008. dovršio postupak ukidanja carinskih stopa na industrijske proizvode, čime je postao prva mediteranska država koja je ušla u područje slobodne trgovine s Unijom. Bilateralni politički dijalog i gospodarska suradnja dalje su se razvili u okviru akcijskih planova EPS-a, od kojih posljednji pokriva razdoblje 2013. – 2017.
            
         
               (2)
            
            
               Nakon revolucije i svrgavanja predsjednika Ben Alija 14. siječnja 2011., prvi slobodni i demokratski izbori u Tunisu održani su 23. listopada 2011. U siječnju 2014. donesen je novi Ustav te su u četvrtom tromjesečju 2014. održani parlamentarni i predsjednički izbori, uz usklađena nastojanja glavnih političkih aktera za nastavkom reformi na putu prema potpuno razvijenom demokratskom sustavu.
            
         
               (3)
            
            
               Usporedno s tim procesom političke tranzicije na tunisko su gospodarstvo nepovoljno utjecali trajni unutarnji nemiri, regionalna nestabilnost (uključujući utjecaj sukoba u Libiji) te slabo međunarodno okruženje (osobito u Uniji, glavnom trgovinskom partneru Tunisa). Ti su nepovoljni događaji znatno usporili njegov rast te oslabili njegov fiskalni položaj i bilancu plaćanja.
            
         
               (4)
            
            
               Od 2011., slijedom političkih promjena u Tunisu, Unija je izrazila nedvosmislenu predanost potpori Tunisu u procesu njegove gospodarske i političke reforme. Povećala je svoju financijsku potporu Tunisu, jačajući suradnju u mnogim područjima, uključujući civilno društvo, izborni sustav, sigurnost, regionalni razvoj te socijalne i gospodarske reforme. Osim toga, ponudila je mogućnost sklapanja sporazuma o području produbljene i sveobuhvatne slobodne trgovine za kojeg su pregovori započeti u listopadu 2014.
            
         
               (5)
            
            
               U tom teškom gospodarskom i financijskom kontekstu, tuniske vlasti i Međunarodni monetarni fond (MMF) dogovorili su u travnju 2013. nepreventivni trogodišnji stand-by aranžman u iznosu od 1 146 milijuna PPV-a (posebna prava vučenja) kao potporu programu gospodarske prilagodbe i reforme, te je taj aranžman naknadno produljen do kraja 2015. Ukupno je u okviru programa MMF-a isplaćeno 1 500 milijuna USD, nakon šest provedenih preispitivanja programa.
            
         
               (6)
            
            
               U kolovozu 2013. Tunis je od Unije zatražio dodatnu makrofinancijsku pomoć. Kao odgovor na to u svibnju 2014. donesena je odluka o pružanju makrofinancijske pomoći (makrofinancijska pomoć I.) (3) u iznosu od 300 milijuna EUR, u obliku zajmova. Memorandum o razumijevanju u kojemu se definiraju uvjeti politike povezani s makrofinancijskom pomoći I. stupio je na snagu 4. ožujka 2015. Nakon provedbe dogovorenih mjera politike, 7. svibnja 2015. isplaćena je prva tranša makrofinancijske pomoći I., a druga je tranša isplaćena 1. prosinca 2015.
            
         
               (7)
            
            
               Unija je u okviru redovnog programa za suradnju osigurala 524 milijuna EUR bespovratnih sredstava za razdoblje 2011. – 2015. radi potpore programu političke i gospodarske reforme Tunisa. Dodatno je Tunisu u okviru programa „Potpora partnerstvu, reformama i uključivom rastu” (SPRING) dodijeljeno 155 milijuna EUR za razdoblje 2011. – 2013. te 122 milijuna EUR u okviru „krovnog” programa za razdoblje 2014. – 2015. Nadalje, Europska investicijska banka odobrila je zajmove u iznosu od 1 338 milijuna EUR od 2011.
            
         
               (8)
            
            
               Tunisko gospodarstvo bilo je u 2015. znatno pogođeno terorističkim napadima koji su bili usmjereni na ključne gospodarske grane, kao što su turizam i promet, te su za cilj imale otežavanje konsolidacije političke tranzicije. Ti su napadi negativno utjecali na gospodarski oporavak koji je Tunis počeo proživljavati. Zajedno s kontinuiranom nestabilnošću u regiji (uključujući ponovnu aktivaciju sukoba u Libiji) te s još uvijek slabim europskim i globalnim gospodarskim okruženjem, ti su događaji pogoršali ionako slabu bilancu plaćanja i fiskalni položaj. To je dovelo do značajnih manjkova u vanjskom i proračunskom financiranju.
            
         
               (9)
            
            
               U toj teškoj situaciji Unija je potvrdila predanost podržavanju Tunisa u procesu njegove ekonomske i političke reforme. Ta je predanost osobito izražena u zaključcima sa sastanka Vijeća za pridruživanje između Unije i Tunisa u ožujku 2015. te, nakon terorističkog napada u blizini Soussea u lipnju 2015., u zaključcima Vijeća od 20. srpnja 2015. Politička i ekonomska potpora Unije tuniskom procesu reformi u skladu je s politikom Unije prema regiji južnog Mediterana, kako je utvrđeno u kontekstu EPS-a.
            
         
               (10)
            
            
               Slijedom pogoršanja ekonomske i financijske situacije u Tunisu, MMF i Tunis pokrenuli su razgovore o sljedećem aranžmanu većeg iznosa, koji bi mogao biti u obliku proširenog instrumenta za financiranje (program MMF-a) te bi se njime vjerojatno obuhvatilo razdoblje od četiri godine, s početkom u proljeće 2016. Cilj novog programa MMF-a bio bi ublažiti kratkoročne poteškoće s bilancom plaćanja Tunisa te istodobno potaknuti provedbu jakih mjera prilagodbe.
            
         
               (11)
            
            
               S obzirom na pogoršanje gospodarske situacije i prognoza, Tunis je u kolovozu 2015. od Unije zatražio dodatnu makrofinancijsku pomoć.
            
         
               (12)
            
            
               Budući da je Tunis zemlja obuhvaćena EPS-om, trebao bi se smatrati državom koja ispunjava uvjete za primanje makrofinancijske pomoći Unije.
            
         
               (13)
            
            
               Makrofinancijska pomoć Unije trebala bi biti izvanredan financijski instrument za nevezanu i nenamjensku potporu bilanci plaćanja, čime se žele riješiti neposredne potrebe korisnika za vanjskim financiranjem te bi trebala podržati provedbu programa politike koji sadržava snažne mjere neposredne prilagodbe i strukturne reforme za kratkoročno poboljšanje stanja bilance plaćanja.
            
         
               (14)
            
            
               S obzirom na to da u bilanci plaćanja Tunisa još uvijek postoji znatan preostali manjak u vanjskom financiranju koji nadilazi sredstva koja su osigurali MMF i ostale multilateralne institucije, makrofinancijska pomoć Unije Tunisu smatra se, s obzirom na trenutačne iznimne okolnosti, prikladnim odgovorom na zahtjev Tunisa za potporu gospodarskoj stabilizaciji u kombinaciji s programom MMF-a. Makrofinancijska pomoć Unije pomogla bi gospodarskoj stabilizaciji i planu strukturnih reformi u Tunisu, nadopunjujući sredstva na raspolaganju u okviru financijskog aranžmana MMF-a.
            
         
               (15)
            
            
               Cilj makrofinancijske pomoći Unije trebao bi biti pružanje potpore ponovnom uspostavljanju održivog stanja vanjskog financiranja Tunisa, a time i pružanje potpore njegovom gospodarskom i društvenom razvoju.
            
         
               (16)
            
            
               Određivanje iznosa makrofinancijske pomoći Unije temelji se na sveobuhvatnoj kvantitativnoj procjeni preostalih potreba Tunisa za vanjskim financiranjem te se pritom uzima u obzir sposobnost Tunisa za financiranje vlastitim sredstvima, a pogotovo međunarodne pričuve kojima raspolaže. Makrofinancijska pomoć Unije trebala bi nadopuniti programe i sredstva koja osiguravaju MMF i Svjetska banka. Pri određivanju iznosa pomoći u obzir se uzimaju i očekivani financijski doprinosi multilateralnih donatora te potreba osiguranja pravedne raspodjele tereta između Unije i drugih donatora, kao i već postojeća upotreba drugih instrumenata Unije za vanjsko financiranje u Tunisu te dodana vrijednost sveukupnog angažmana Unije.
            
         
               (17)
            
            
               Komisija bi trebala osigurati pravnu i stvarnu usklađenost makrofinancijske pomoći Unije s ključnim načelima, ciljevima i mjerama poduzetima u okviru različitih područja vanjskog djelovanja i ostalih relevantnih politika Unije.
            
         
               (18)
            
            
               Makrofinancijskom pomoći Unije trebalo bi podupirati vanjsku politiku Unije prema Tunisu. Službe Komisije i Europska služba za vanjsko djelovanje trebale bi blisko surađivati tijekom aktivnosti makrofinancijske pomoći kako bi se osigurala usklađenost i dosljednost vanjske politike Unije.
            
         
               (19)
            
            
               Makrofinancijskom pomoći Unije trebalo bi podupirati posvećenost Tunisa vrijednostima koje dijeli s Unijom, uključujući demokraciju, vladavinu prava, dobro upravljanje, poštovanje ljudskih prava, održivi razvoj i smanjenje siromaštva, kao i njegovu predanost načelima otvorene, uređene i poštene trgovine.
            
         
               (20)
            
            
               Kao preduvjet za odobravanje makrofinancijske pomoći Unije Tunis bi trebao poštovati učinkovite demokratske mehanizme, uključujući višestranački parlamentarni sustav i vladavinu prava, te jamčiti poštovanje ljudskih prava. Osim toga, posebni ciljevi makrofinancijske pomoći Unije trebali bi jačati učinkovitost, transparentnost i odgovornost sustava upravljanja javnim financijama u Tunisu te promicati strukturne reforme kojima su ciljevi potpora održivog i uključivog rasta, stvaranje radnih mjesta i fiskalna konsolidacija. Komisija i Europska služba za vanjsko djelovanje trebale bi redovito pratiti ispunjavanje preduvjeta i postizanje tih ciljeva.
            
         
               (21)
            
            
               Kako bi se osigurala učinkovita zaštita financijskih interesa Unije u vezi s makrofinancijskom pomoći Unije, Tunis bi trebao poduzeti odgovarajuće mjere vezane uz sprečavanje i borbu protiv prijevare, korupcije i drugih nepravilnosti u vezi s pomoći. Nadalje, trebalo bi predvidjeti da Komisija obavlja provjere te da Revizorski sud obavlja revizije.
            
         
               (22)
            
            
               Dodjelom makrofinancijske pomoći Unije ne dovode se u pitanje ovlasti Europskog parlamenta i Vijeća kao proračunskog tijela.
            
         
               (23)
            
            
               Iznosi rezervacija koji su potrebni za makrofinancijsku pomoć trebali bi biti usklađeni s proračunskim odobrenim sredstvima utvrđenima višegodišnjim financijskim okvirom.
            
         
               (24)
            
            
               Makrofinancijskom pomoći Unije trebala bi upravljati Komisija. Kako bi se osiguralo da Europski parlament i Vijeće mogu pratiti provedbu ove Odluke, Komisija bi ih trebala redovito obavješćivati o napretku u pogledu pomoći i dostavljati im relevantne dokumente.
            
         
               (25)
            
            
               Radi osiguranja jedinstvenih uvjeta za provedbu ove Odluke, provedbene ovlasti trebalo bi dodijeliti Komisiji. Te bi ovlasti trebalo izvršavati u skladu s Uredbom (EU) br. 182/2011 Europskog parlamenta i Vijeća (4).
            
         
               (26)
            
            
               Makrofinancijska pomoć Unije trebala bi podlijegati uvjetima gospodarske politike koji će biti utvrđeni u memorandumu o razumijevanju. Radi osiguranja jedinstvenih uvjeta provedbe te radi učinkovitosti, Komisija bi trebala biti ovlaštena pregovarati o tim uvjetima s tuniskim vlastima uz nadzor odbora predstavnika država članica u skladu s Uredbom (EU) br. 182/2011. Na temelju te Uredbe savjetodavni bi se postupak u pravilu trebao primjenjivati u svim slučajevima, osim kada je u toj Uredbi predviđeno drukčije. S obzirom na mogući značajan učinak pomoći veće od 90 milijuna EUR, u slučajevima iznad tog praga primjereno je primijeniti postupak ispitivanja. S obzirom na iznos makrofinancijske pomoći Unije Tunisu, postupak ispitivanja trebao bi se primjenjivati na donošenje memoranduma o razumijevanju te na smanjenje, suspenziju ili ukidanje pomoći,
            
         DONIJELI SU OVU ODLUKU:
   Članak 1.
   1.   Unija Tunisu stavlja na raspolaganje makrofinancijsku pomoć u maksimalnom iznosu od 500 milijuna EUR („makrofinancijska pomoć Unije”) s ciljem pružanja potpore gospodarskoj stabilizaciji i programu opsežnih reformi u Tunisu. Ta pomoć doprinosi pokrivanju potreba bilance plaćanja Tunisa, kao što je određeno programom MMF-a.
   2.   Puni iznos makrofinancijske pomoći Unije daje se na raspolaganje Tunisu u obliku zajmova. Komisija je ovlaštena u ime Unije posuditi potrebna sredstva na tržištima kapitala ili od financijskih institucija i dodijeliti ih Tunisu u obliku zajma. Prosječno dospijeće zajma iznosi najviše 15 godina.
   3.   Dodjelom makrofinancijske pomoći Unije upravlja Komisija u skladu sa sporazumima ili dogovorima postignutima između MMF-a i Tunisa te s glavnim načelima i ciljevima gospodarskih reformi utvrđenih Sporazumom o pridruživanju između EU-a i Tunisa. Komisija redovito obavješćuje Europski parlament i Vijeće o napretku vezanom za makrofinancijsku pomoć Unije, uključujući isplate te pomoći, te pravovremeno podnosi tim institucijama relevantne dokumente.
   4.   Makrofinancijska pomoć Unije stavlja se na raspolaganje u razdoblju od dvije i pol godine počevši od prvog dana nakon stupanja na snagu memoranduma o razumijevanju iz članka 3. stavka 1.
   5.   Ako se potrebe Tunisa za financiranjem tijekom razdoblja isplate makrofinancijske pomoći Unije znatno smanje u usporedbi s prvotnim predviđanjima, Komisija, postupajući u skladu s postupkom ispitivanja iz članka 7. stavka 2., smanjuje iznos pomoći ili tu pomoć suspendira ili ukida.
   Članak 2.
   1.   Kao preduvjet za odobravanje makrofinancijske pomoći Unije, Tunis mora poštovati učinkovite demokratske mehanizme, uključujući višestranački parlamentarni sustav i vladavinu prava, te jamčiti poštovanje ljudskih prava.
   2.   Komisija i Europska služba za vanjsko djelovanje prate ispunjavanje preduvjeta iz stavka 1. tijekom trajanja makrofinancijske pomoći Unije.
   3.   Stavci 1. i 2. primjenjuju se u skladu s Odlukom Vijeća 2010/427/EU (5).
   Članak 3.
   1.   Komisija se u skladu s postupkom ispitivanja iz članka 7. stavka 2. dogovara s tuniskim vlastima o jasno određenim uvjetima ekonomske politike i financijskim uvjetima, s naglaskom na strukturne reforme i dobre javne financije, na kojima se temelji makrofinancijska pomoć Unije, a ti će uvjeti biti utvrđeni u memorandumu o razumijevanju („memorandum o razumijevanju”). Uvjeti ekonomske politike i financijski uvjeti utvrđeni u memorandumu o razumijevanju moraju biti u skladu sa sporazumima ili dogovorima iz članka 1. stavka 3., uključujući programe makroekonomske prilagodbe i strukturnih reformi koje je Tunis proveo uz potporu MMF-a.
   2.   Cilj uvjeta navedenih u stavku 1. posebno je jačanje učinkovitosti, transparentnosti i odgovornosti sustava upravljanja javnim financijama u Tunisu, među ostalim i za korištenje makrofinancijske pomoći Unije. Pri određivanju mjera politike također se na odgovarajući način uzimaju u obzir napredak u području uzajamnog otvaranja tržišta, razvoj uređene i poštene trgovine, kao i drugi prioriteti u kontekstu vanjske politike Unije. Komisija redovito prati napredak u postizanju tih ciljeva.
   3.   Pojedinosti o financijskim uvjetima makrofinancijske pomoći Unije utvrđuju se ugovorom o zajmu koji trebaju sklopiti Komisija i tuniske vlasti.
   4.   Komisija redovito provjerava jesu li uvjeti iz članka 4. stavka 3. i dalje ispunjeni, kao i jesu li ekonomske politike Tunisa u skladu s ciljevima makrofinancijske pomoći Unije. Pritom Komisija blisko surađuje s MMF-om i Svjetskom bankom i, prema potrebi, s Europskim parlamentom i Vijećem.
   Članak 4.
   1.   Pridržavajući se uvjeta iz stavka 3., Komisija stavlja na raspolaganje makrofinancijsku pomoć Unije u obliku zajma s isplatom u tri obroka. Iznos svakog obroka utvrđuje se u memorandumu o razumijevanju.
   2.   Za iznose makrofinancijske pomoći Unije formiraju se, prema potrebi, rezervacije, u skladu s Uredbom Vijeća (EZ, Euratom) br. 480/2009 (6).
   3.   Komisija odlučuje o isplati obroka podložno ispunjenju svih sljedećih uvjeta:
   
               (a)
            
            
               preduvjet utvrđen u članku 2.;
            
         
               (b)
            
            
               stalni zadovoljavajući rezultati provedbe programa politike koji sadržava snažne mjere prilagodbe i mjere strukturne reforme potpomognute nepreventivnim kreditnim aranžmanom s MMF-om; i
            
         
               (c)
            
            
               zadovoljavajuća provedba uvjeta ekonomske politike i financijskih uvjeta dogovorenih u memorandumu o razumijevanju.
            
         Drugi se obrok u načelu isplaćuje najranije tri mjeseca nakon isplate prvog obroka. Treći se obrok u načelu isplaćuje najranije tri mjeseca nakon isplate drugog obroka.
   4.   Ako se uvjeti iz stavka 3. prvog podstavka kontinuirano ne ispunjavaju, Komisija privremeno suspendira ili ukida isplatu makrofinancijske pomoći Unije. U takvom slučaju Komisija obavješćuje Europski parlament i Vijeće o razlozima te suspenzije ili ukidanja.
   5.   Makrofinancijska pomoć Unije isplaćuje se Središnjoj banci Tunisa. Podložno odredbama koje se trebaju dogovoriti u memorandumu o razumijevanju, uključujući potvrdu preostalih potreba za proračunskim financiranjem, sredstva Unije mogu se prenijeti tuniskom ministarstvu financija kao krajnjem korisniku.
   Članak 5.
   1.   Poslovi zaduživanja i kreditiranja povezani s makrofinancijskom pomoći Unije izvršavaju se u eurima, koristeći isti datum valute, ne smiju prouzročiti promjenu dospijeća za Uniju te je ne smiju izložiti valutnim ili kamatnim rizicima ili bilo kakvom drugom komercijalnom riziku.
   2.   Ako okolnosti to dopuštaju i na zahtjev Tunisa, Komisija može poduzeti potrebne korake kako bi osigurala da se u uvjete zajma uključi odredba o prijevremenoj otplati i da se ona podudara s odgovarajućom odredbom iz uvjeta za poslove zaduživanja.
   3.   Ako okolnosti dopuštaju poboljšanje kamatne stope na zajam i ako Tunis to zatraži, Komisija može odlučiti refinancirati cijelo prvotno zaduživanje ili jedan dio, ili može restrukturirati odgovarajuće financijske uvjete. Operacije refinanciranja ili restrukturiranja provode se u skladu sa stavcima 1. i 4. i ne smiju imati za posljedicu produljenje dospijeća predmetnog zaduživanja ili povećanje iznosa glavnice nepodmirene na dan refinanciranja ili restrukturiranja.
   4.   Sve troškove koji su nastali za Uniju, a koji se odnose na poslove zaduživanja i kreditiranja u skladu s ovom Odlukom, snosi Tunis.
   5.   Komisija obavješćuje Europski parlament i Vijeće o razvoju događaja u vezi s poslovima iz stavaka 2. i 3.
   Članak 6.
   1.   Makrofinancijska pomoć Unije provodi se u skladu s Uredbom (EU, Euratom) br. 966/2012 Europskog parlamenta i Vijeća (7) i Delegiranom uredbom Komisije (EU) br. 1268/2012 (8).
   2.   Provedbom makrofinancijske pomoći Unije upravlja se izravno.
   3.   Ugovor o zajmu iz članka 3. stavka 3. sadržava sljedeće odredbe kojima se:
   
               (a)
            
            
               osigurava da Tunis redovito provjerava jesu li financijska sredstva odobrena iz proračuna Unije pravilno iskorištena, poduzima odgovarajuće mjere radi sprečavanja nepravilnosti i prijevara te, prema potrebi, pokreće pravne postupke radi osiguravanja povrata svih sredstava isplaćenih na temelju ove Odluke koja se nisu pravilno iskoristila;
            
         
               (b)
            
            
               osigurava zaštita financijskih interesa Unije, a posebno predviđanjem posebnih mjera u vezi sa sprečavanjem i suzbijanjem prijevara, korupcije i svih drugih nepravilnosti koje utječu na makrofinancijsku pomoć Unije, u skladu s Uredbom Vijeća (EZ, Euratom) br. 2988/95 (9), Uredbom Vijeća (Euratom, EZ) br. 2185/96 (10) te Uredbom (EU, Euratom) br. 883/2013 Europskog parlamenta i Vijeća (11);
            
         
               (c)
            
            
               Komisiju, uključujući Europski ured za borbu protiv prijevara, ili njezine predstavnike izričito ovlašćuje za provedbu provjera, uključujući provjere i inspekcije na terenu;
            
         
               (d)
            
            
               Komisiju i Revizorski sud izričito ovlašćuje za provođenje revizija tijekom i nakon razdoblja dostupnosti makrofinancijske pomoći Unije, uključujući revizije dokumentacije te revizije na terenu, poput operativnih procjena;
            
         
               (e)
            
            
               osigurava da Unija ostvaruje pravo na prijevremenu otplatu zajma ako je utvrđeno, u vezi s upravljanjem makrofinancijskom pomoći Unije, da je Tunis sudjelovao u bilo kojoj radnji prijevare ili korupcije ili u nekoj drugoj nezakonitoj aktivnosti koja ugrožava financijske interese Unije.
            
         4.   Prije provedbe makrofinancijske pomoći Unije Komisija s pomoću operativne procjene ocjenjuje kvalitetu tuniskih financijskih propisa, administrativne postupke te mehanizme unutarnje i vanjske kontrole koji su relevantni za takvu pomoć.
   Članak 7.
   1.   Komisiji pomaže odbor. Navedeni odbor je odbor u smislu Uredbe (EU) br. 182/2011.
   2.   Pri upućivanju na ovaj stavak primjenjuje se članak 5. Uredbe (EU) br. 182/2011.
   Članak 8.
   1.   Komisija do 30. lipnja svake godine Europskom parlamentu i Vijeću podnosi izvješće o provedbi ove Odluke u prethodnoj godini, zajedno s ocjenom te provedbe. U izvješću se:
   
               (a)
            
            
               ispituje napredak u provedbi makrofinancijske pomoći Unije;
            
         
               (b)
            
            
               procjenjuju gospodarsko stanje i izgledi Tunisa, kao i napredak u provedbi mjera politike iz članka 3. stavka 1.;
            
         
               (c)
            
            
               navodi poveznica između uvjeta ekonomske politike utvrđenih u memorandumu o razumijevanju, trenutačne gospodarske i fiskalne uspješnosti Tunisa te odluka Komisije o isplati obroka makrofinancijske pomoći Unije.
            
         2.   Najkasnije dvije godine nakon isteka razdoblja dostupnosti iz članka 1. stavka 4. Komisija podnosi Europskom parlamentu i Vijeću izvješće o ex post evaluaciji u kojem se procjenjuju rezultati i učinkovitost isplaćene makrofinancijske pomoći Unije te mjera u kojoj se njome pridonijelo ciljevima pomoći.
   Članak 9.
   Ova Odluka stupa na snagu trećeg dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.
   
      Sastavljeno u Strasbourgu 6. srpnja 2016.
      
         
            Za Europski parlament
         
         
            Predsjednik
         
         M. SCHULZ
      
      
         
            Za Vijeće
         
         
            Predsjednik
         
         I. KORČOK
      
   
   
      (1)  Stajalište Europskog parlamenta od 8. lipnja 2016. (još nije objavljeno u Službenom listu) i odluka Vijeća od 24. lipnja 2016.
   
      (2)  Euro-mediteranski sporazum o pridruživanju između Europskih zajednica i njihovih država članica, s jedne strane, i Republike Tunisa, s druge strane (SL L 278, 21.10.2005., str. 9.).
   
      (3)  Odluka br. 534/2014/EU Europskog parlamenta i Vijeća od 15. svibnja 2014. o pružanju makrofinancijske pomoći Republici Tunisu (SL L 151, 21.5.2014., str. 9.).
   
      (4)  Uredba (EU) br. 182/2011 Europskog parlamenta i Vijeća od 16. veljače 2011. o utvrđivanju pravila i općih načela u vezi s mehanizmima nadzora država članica nad izvršavanjem provedbenih ovlasti Komisije (SL L 55, 28.2.2011., str. 13.).
   
      (5)  Odluka Vijeća 2010/427/EU od 26. srpnja 2010. kojom se uspostavlja Europska služba za vanjsko djelovanje te određuje način njezina rada (SL L 201, 3.8.2010., str. 30.).
   
      (6)  Uredba Vijeća (EZ, Euratom) br. 480/2009 od 25. svibnja 2009. o osnivanju Jamstvenog fonda za vanjska djelovanja (SL L 145, 10.6.2009., str. 10.).
   
      (7)  Uredba (EU, Euratom) br. 966/2012 Europskog parlamenta i Vijeća od 25. listopada 2012. o financijskim pravilima koja se primjenjuju na opći proračun Unije i o stavljanju izvan snage Uredbe Vijeća (EZ, Euratom) br. 1605/2002 (SL L 298, 26.10.2012., str. 1.).
   
      (8)  Delegirana uredba Komisije (EU) br. 1268/2012 od 29. listopada 2012. o pravilima za primjenu Uredbe (EU, Euratom) br. 966/2012 Europskog parlamenta i Vijeća o financijskim pravilima koja se primjenjuju na opći proračun Unije (SL L 362, 31.12.2012., str. 1.).
   
      (9)  Uredba Vijeća (EZ, Euratom) br. 2988/95 od 18. prosinca 1995. o zaštiti financijskih interesa Europskih zajednica (SL L 312, 23.12.1995., str. 1.).
   
      (10)  Uredba Vijeća (Euratom, EZ) br. 2185/96 od 11. studenoga 1996. o provjerama i inspekcijama na terenu koje provodi Komisija s ciljem zaštite financijskih interesa Europskih zajednica od prijevara i ostalih nepravilnosti (SL L 292, 15.11.1996., str. 2.).
   
      (11)  Uredba (EU, Euratom) br. 883/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 11. rujna 2013. o istragama koje provodi Europski ured za borbu protiv prijevara (OLAF) i stavljanju izvan snage Uredbe (EZ) br. 1073/1999 Europskog parlamenta i Vijeća te Uredbe Vijeća (Euratom) br. 1074/1999 (SL L 248, 18.9.2013., str. 1.).
   
      Zajednička izjava Europskog parlamenta i Vijeća
      Ova Odluka donosi se ne dovodeći u pitanje zajedničku izjavu usvojenu zajedno s Odlukom br. 778/2013/EU Europskog parlamenta i Vijeća o pružanju dodatne makrofinancijske pomoći Gruziji, koja se i nadalje treba smatrati temeljem svih odluka Europskog parlamenta i Vijeća kojima se pruža makrofinancijska pomoć trećim državama i teritorijima.