CELEX: 22022D1139
Language: sl
Date: 2022-03-18 00:00:00
Title: Sklep Skupnega odbora EGP št. 71/2022 z dne 18. marca 2022 o spremembi Priloge II (Tehnični predpisi, standardi, preskušanje in certificiranje) k Sporazumu EGP [2022/1139]

7.7.2022   
               
               
                  SL
               
               
                  Uradni list Evropske unije
               
               
                  L 182/51
               
            
         SKLEP SKUPNEGA ODBORA EGP št. 71/2022
         z dne 18. marca 2022
         o spremembi Priloge II (Tehnični predpisi, standardi, preskušanje in certificiranje) k Sporazumu EGP [2022/1139]
         SKUPNI ODBOR EGP JE –
         ob upoštevanju Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru (v nadaljnjem besedilu: Sporazum EGP) in zlasti člena 98 Sporazuma EGP,
         ob upoštevanju naslednjega:
         
                     (1)
                  
                  
                     Uredbo Komisije (EU) 2018/1793 z dne 20. novembra 2018 o odobritvi spremembe tehnične dokumentacije za geografsko označbo žgane pijače, registrirano v Prilogi III Uredbe (ES) št. 110/2008, s katero se spreminjajo njene glavne specifikacije („Ron de Guatemala“ (GO)) (1), je treba vključiti v Sporazum EGP.
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     Uredbo (EU) 2019/787 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 17. aprila 2019 o opredelitvi, opisu, predstavitvi in označevanju žganih pijač, uporabi imen žganih pijač pri predstavitvi in označevanju drugih živil, zaščiti geografskih označb žganih pijač, uporabi etanola in destilatov kmetijskega porekla v alkoholnih pijačah ter o razveljavitvi Uredbe (ES) št. 110/2008 (2), kakor je bila popravljena z UL L 316 I, 6.12.2019, str. 3, in UL L 178, 20.5.2021, str. 4, je treba vključiti v Sporazum EGP.
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     Izvedbeno uredbo Komisije (EU) 2019/1350 z dne 12. avgusta 2019 o registraciji geografske označbe žgane pijače na podlagi člena 30(2) Uredbe (EU) 2019/787 Evropskega parlamenta in Sveta („Absinthe de Pontarlier“) (3) je treba vključiti v Sporazum EGP.
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     Izvedbeno uredbo Komisije (EU) 2019/1682 z dne 2. oktobra 2019 o registraciji geografske označbe žgane pijače v skladu s členom 30(2) Uredbe (EU) 2019/787 Evropskega parlamenta in Sveta Ямболска гроздова ракия / Гроздова ракия от Ямбол / Yambolska grozdova rakya / Grozdova rakya ot Yambol (4) je treba vključiti v Sporazum EGP.
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     Izvedbeno uredbo Komisije (EU) 2020/154 z dne 23. januarja 2020 o registraciji geografske označbe žgane pijače v skladu s členom 30(2) Uredbe (EU) 2019/787 Evropskega parlamenta in Sveta (Norsk Vodka/Norwegian Vodka) (5) je treba vključiti v Sporazum EGP.
                  
               
                     (6)
                  
                  
                     Izvedbeno uredbo Komisije (EU) 2020/156 z dne 23. januarja 2020 o registraciji geografske označbe žgane pijače v skladu s členom 30(2) Uredbe (EU) 2019/787 Evropskega parlamenta in Sveta (Norsk Akevitt/Norsk Aquavit/Norsk Akvavit/Norwegian Aquavit) (6) je treba vključiti v Sporazum EGP.
                  
               
                     (7)
                  
                  
                     Izvedbeno uredbo Komisije (EU) 2020/179 z dne 3. februarja 2020 o odobritvi spremembe specifikacije proizvoda za registrirano geografsko označbo žgane pijače (Berliner Kümmel) (7) je treba vključiti v Sporazum EGP.
                  
               
                     (8)
                  
                  
                     Izvedbeno uredbo Komisije (EU) 2020/623 z dne 30. aprila 2020 o odobritvi spremembe specifikacije proizvoda za registrirano geografsko označbo žgane pijače (Ratafia de Champagne) (8) je treba vključiti v Sporazum EGP.
                  
               
                     (9)
                  
                  
                     Izvedbeno uredbo Komisije (EU) 2020/1286 z dne 9. septembra 2020 o odobritvi spremembe specifikacije proizvoda za registrirano geografsko označbo žgane pijače (Scotch Whisky) (9) je treba vključiti v Sporazum EGP.
                  
               
                     (10)
                  
                  
                     Izvedbeno uredbo Komisije (EU) 2020/1287 z dne 9. septembra 2020 o odobritvi spremembe specifikacije proizvoda za registrirano geografsko označbo žgane pijače (Hierbas de Mallorca) (10) je treba vključiti v Sporazum EGP.
                  
               
                     (11)
                  
                  
                     Izvedbeno uredbo Komisije (EU) 2020/2079 z dne 8. decembra 2020 o odobritvi spremembe specifikacije proizvoda za registrirano geografsko označbo žgane pijače (Münchener Kümmel) (11) je treba vključiti v Sporazum EGP.
                  
               
                     (12)
                  
                  
                     Uredba (EU) 2019/787 razveljavlja Uredbo (ES) št. 110/2008 Evropskega parlamenta in Sveta (12), ki je vključena v Sporazum EGP in jo je zato treba v okviru Sporazuma EGP razveljaviti.
                  
               
                     (13)
                  
                  
                     Uredbe Komisije (EU) št. 164/2012 (13), (EU) št. 1065/2013 (14), (EU) št. 97/2014 (15), (EU) št. 98/2014 (16), (EU) št. 426/2014 (17), (EU) 2015/210 (18), (EU) 2016/235 (19), (EU) 2016/1067 (20), (EU) 2018/175 (21), (EU) 2018/1098 (22), (EU) 2018/1850 (23), (EU) 2018/1871 (24), (EU) 2019/335 (25) in (EU) 2019/674 (26), ki so vključene v Sporazum EGP, so zastarele in jih je zato treba v okviru Sporazuma EGP razveljaviti.
                  
               
                     (14)
                  
                  
                     Ta sklep se nanaša na zakonodajo v zvezi z žganimi pijačami. Zakonodaja v zvezi z žganimi pijačami se ne uporablja za Lihtenštajn, dokler se Sporazum med Evropsko skupnostjo in Švicarsko konfederacijo o trgovini s kmetijskimi proizvodi uporablja tudi za Lihtenštajn, kakor je določeno v uvodu k poglavju XXVII Priloge II k Sporazumu EGP. Ta sklep se zato ne uporablja za Lihtenštajn.
                  
               
                     (15)
                  
                  
                     Prilogo II k Sporazumu EGP bi bilo zato treba ustrezno spremeniti –
                  
               SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:
         
            Člen 1
            Poglavje XXVII Priloge II k Sporazumu EGP se spremeni:
            
                        1.
                     
                     
                        besedilo točke 9 (Uredba (ES) št. 110/2008 Evropskega parlamenta in Sveta) se nadomesti z naslednjim:
                        „32019 R 0787: Uredba (EU) 2019/787 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 17. aprila 2019 o opredelitvi, opisu, predstavitvi in označevanju žganih pijač, uporabi imen žganih pijač pri predstavitvi in označevanju drugih živil, zaščiti geografskih označb žganih pijač, uporabi etanola in destilatov kmetijskega porekla v alkoholnih pijačah ter o razveljavitvi Uredbe (ES) št. 110/2008 (UL L 130, 17.5.2019, str. 1), kakor je bila popravljena z UL L 316 I, 6.12.2019, str. 3, in UL L 178, 20.5.2021, str. 4.
                        Za namene tega sporazuma se določbe Uredbe uporabljajo z naslednjimi prilagoditvami:
                        
                                    (a)
                                 
                                 
                                    določbe Uredbe ne posegajo v pravico držav Efte, da na nediskriminatorni podlagi prepovejo dajanje žganih pijač, ki so namenjene za neposredno zaužitje ljudi in katerih alkoholni delež je večji od 60 %, v promet na svojem nacionalnem trgu;
                                 
                              
                                    (b)
                                 
                                 
                                    države Efte se povabi, da pošljejo opazovalce na seje Odbora za žgane pijače iz člena 47, ki obravnava zadeve, zajete v aktih iz Sporazuma. Predstavniki držav Efte v celoti sodelujejo v delu Odbora, vendar nimajo glasovalne pravice;
                                 
                              
                                    (c)
                                 
                                 
                                    odstavek 4(d) Protokola 1 k Sporazumu se ne uporablja za poglavje III Uredbe.“;
                                 
                              
                  
                        2.
                     
                     
                        za točko 9a (Izvedbena uredba Komisije (EU) št. 716/2013) se vstavijo naslednje točke:
                        
                                    „9aa.
                                 
                                 
                                    
                                       32018 R 1793: Uredba Komisije (EU) 2018/1793 z dne 20. novembra 2018 o odobritvi spremembe tehnične dokumentacije za geografsko označbo žgane pijače, registrirano v Prilogi III Uredbe (ES) št. 110/2008, s katero se spreminjajo njene glavne specifikacije („Ron de Guatemala“ (GO)) (UL L 294, 21.11.2018, str. 1).
                                 
                              
                                    9ab.
                                 
                                 
                                    
                                       32019 R 1350: Izvedbena uredba Komisije (EU) 2019/1350 z dne 12. avgusta 2019 o registraciji geografske označbe žgane pijače na podlagi člena 30(2) Uredbe (EU) 2019/787 Evropskega parlamenta in Sveta („Absinthe de Pontarlier“) (UL L 215, 19.8.2019, str. 1).
                                 
                              
                                    9ac.
                                 
                                 
                                    
                                       32019 R 1682: Izvedbena uredba Komisije (EU) 2019/1682 z dne 2. oktobra 2019 o registraciji geografske označbe žgane pijače v skladu s členom 30(2) Uredbe (EU) 2019/787 Evropskega parlamenta in Sveta Ямболска гроздова ракия / Гроздова ракия от Ямбол / Yambolska grozdova rakya / Grozdova rakya ot Yambol (UL L 258, 9.10.2019, str. 6).
                                 
                              
                                    9ad.
                                 
                                 
                                    
                                       32020 R 0154: Izvedbena uredba Komisije (EU) 2020/154 z dne 23. januarja 2020 o registraciji geografske označbe žgane pijače v skladu s členom 30(2) Uredbe (EU) 2019/787 Evropskega parlamenta in Sveta (Norsk Vodka/Norwegian Vodka) (UL L 34, 6.2.2020, str. 1).
                                 
                              
                                    9ae.
                                 
                                 
                                    
                                       32020 R 0156: Izvedbena uredba Komisije (EU) 2020/156 z dne 23. januarja 2020 o registraciji geografske označbe žgane pijače v skladu s členom 30(2) Uredbe (EU) 2019/787 Evropskega parlamenta in Sveta (Norsk Akevitt/Norsk Aquavit/Norsk Akvavit/Norwegian Aquavit) (UL L 34, 6.2.2020, str. 13).
                                 
                              
                                    9af.
                                 
                                 
                                    
                                       32020 R 0179: Izvedbena Uredba Komisije (EU) 2020/179 z dne 3. februarja 2020 o odobritvi spremembe specifikacije proizvoda za registrirano geografsko označbo žgane pijače (Berliner Kümmel) (UL L 37, 10.2.2020, str. 4).
                                 
                              
                                    9ag.
                                 
                                 
                                    
                                       32020 R 0623: Izvedbena uredba Komisije (EU) 2020/623 z dne 30. aprila 2020 o odobritvi spremembe specifikacije proizvoda za registrirano geografsko označbo žgane pijače (Ratafia de Champagne) (UL L 144, 7.5.2020, str. 10).
                                 
                              
                                    9ah.
                                 
                                 
                                    
                                       32020 R 1286: Izvedbena uredba Komisije (EU) 2020/1286 z dne 9. septembra 2020 o odobritvi spremembe specifikacije proizvoda za registrirano geografsko označbo žgane pijače (Scotch Whisky) (UL L 302, 16.9.2020, str. 4).
                                 
                              
                                    9ai.
                                 
                                 
                                    
                                       32020 R 1287: Izvedbena uredba Komisije (EU) 2020/1287 z dne 9. septembra 2020 o odobritvi spremembe specifikacije proizvoda za registrirano geografsko označbo žgane pijače (Hierbas de Mallorca) (UL L 302, 16.9.2020, str. 6).
                                 
                              
                                    9aj.
                                 
                                 
                                    
                                       32020 R 2079: Izvedbena uredba Komisije (EU) 2020/2079 z dne 8. decembra 2020 o odobritvi spremembe specifikacije proizvoda za registrirano geografsko označbo žgane pijače (Münchener Kümmel) (UL L 423, 15.12.2020, str. 1).“.
                                 
                              
                  
         
            Člen 2
            Besedila uredb (EU) 2018/1793 in (EU) 2019/787, kakor je bila popravljena z UL L 316 I, 6.12.2019, str. 3, in UL L 178, 20.5.2021, str. 4, ter izvedbenih uredb (EU) 2019/1350, (EU) 2019/1682, (EU) 2020/154, (EU) 2020/156, (EU) 2020/179, (EU) 2020/623, (EU) 2020/1286, (EU) 2020/1287 in (EU) 2020/2079 v islandskem in norveškem jeziku, ki se objavijo v Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije, so verodostojna.
         
         
            Člen 3
            Ta sklep začne veljati 19. marca 2022 pod pogojem, da so bila predložena vsa uradna obvestila v skladu s členom 103(1) Sporazuma EGP (*1).
         
         
            Člen 4
            Ta sklep se objavi v sklopu EGP Uradnega lista Evropske unije in Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije.
         
         
            V Bruslju, 18. marca 2022
            
               
                  Za Skupni odbor EGP
               
               
                  predsednik
               
               Nicolas VON LINGEN
            
         
         
            (1)  UL L 294, 21.11.2018, str. 1.
         
            (2)  UL L 130, 17.5.2019, str. 1.
         
            (3)  UL L 215, 19.8.2019, str. 1.
         
            (4)  UL L 258, 9.10.2019, str. 6.
         
            (5)  UL L 34, 6.2.2020, str. 1.
         
            (6)  UL L 34, 6.2.2020, str. 13.
         
            (7)  UL L 37, 10.2.2020, str. 4.
         
            (8)  UL L 144, 7.5.2020, str. 10.
         
            (9)  UL L 302, 16.9.2020, str. 4.
         
            (10)  UL L 302, 16.9.2020, str. 6.
         
            (11)  UL L 423, 15.12.2020, str. 1.
         
            (12)  UL L 39, 13.2.2008, str. 16.
         
            (13)  UL L 53, 25.2.2012, str. 1.
         
            (14)  UL L 289, 31.10.2013, str. 48.
         
            (15)  UL L 33, 4.2.2014, str. 1.
         
            (16)  UL L 33, 4.2.2014, str. 3.
         
            (17)  UL L 125, 26.4.2014, str. 55.
         
            (18)  UL L 35, 11.2.2015, str. 16.
         
            (19)  UL L 44, 19.2.2016, str. 7.
         
            (20)  UL L 178, 2.7.2016, str. 1.
         
            (21)  UL L 32, 6.2.2018, str. 48.
         
            (22)  UL L 197, 3.8.2018, str. 7.
         
            (23)  UL L 302, 28.11.2018, str. 1.
         
            (24)  UL L 306, 30.11.2018, str. 7.
         
            (25)  UL L 60, 28.2.2019, str. 3.
         
            (26)  UL L 114, 30.4.2019, str. 7.
         
            (*1)  Navedena ni nobena ustavna zahteva.