CELEX: 
Language: sk
Date: 2019-11-28 00:00:00
Title: VYKONÁVACIE ROZHODNUTIE KOMISIE (EÚ) …/… o uznaní schémy „Trade Assurance Scheme for Combinable Crops“ na preukazovanie súladu s kritériami udržateľnosti podľa smerníc Európskeho parlamentu a Rady 98/70/ES a 2009/28/ES

EURÓPSKA
                           KOMISIA

                                                  V Bruseli 28. 11. 2019
                                                  C(2019) 8422 final

                 VYKONÁVACIE ROZHODNUTIE KOMISIE (EÚ) …/…

                                      z 28. 11. 2019

     o uznaní schémy „Trade Assurance Scheme for Combinable Crops“ na preukazovanie
        súladu s kritériami udržateľnosti podľa smerníc Európskeho parlamentu a Rady
                                     98/70/ES a 2009/28/ES

SK                                                                                     SK
 ---pagebreak---                        VYKONÁVACIE ROZHODNUTIE KOMISIE (EÚ) …/…

                                                   z 28. 11. 2019

         o uznaní schémy „Trade Assurance Scheme for Combinable Crops“ na preukazovanie
            súladu s kritériami udržateľnosti podľa smerníc Európskeho parlamentu a Rady
                                         98/70/ES a 2009/28/ES

     EURÓPSKA KOMISIA,

     so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,

     so zreteľom na smernicu Európskeho parlamentu a Rady 98/70/ES z 13. októbra 1998
     týkajúcu sa kvality benzínu a naftových palív, a ktorou sa mení a dopĺňa smernica Rady
     93/12/EHS1, a najmä na jej článok 7c ods. 4 druhý pododsek,

     so zreteľom na smernicu Európskeho parlamentu a Rady 2009/28/ES z 23. apríla 2009
     o podpore využívania energie z obnoviteľných zdrojov energie a o zmene a doplnení
     a následnom zrušení smerníc 2001/77/ES a 2003/30/ES2, a najmä na jej článok 18 ods. 4
     druhý pododsek,

     keďže:

     (1)      V článkoch 7b a 7c smernice 98/70/ES a v prílohe IV k uvedenej smernici
              a v článkoch 17 a 18 smernice 2009/28/ES a v prílohe V k uvedenej smernici sa
              stanovujú podobné kritériá udržateľnosti pre biopalivá a biokvapaliny, ako aj podobné
              postupy na overovanie toho, či biopalivá a biokvapaliny tieto kritériá spĺňajú.

     (2)      V prípade, že sa biopalivá a biokvapaliny majú zohľadniť na účely uvedené v článku
              17 ods. 1 písm. a), b) a c) smernice 2009/28/ES, by členské štáty mali od
              hospodárskych subjektov vyžadovať, aby preukázali, že biopalivá a biokvapaliny
              spĺňajú kritériá udržateľnosti stanovené v článku 17 ods. 2 až 5 uvedenej smernice.

     (3)      Komisia môže rozhodnúť, že dobrovoľné vnútroštátne alebo medzinárodné schémy
              stanovujúce normy pre výrobu produktov z biomasy obsahujú presné údaje na účely
              článku 17 ods. 2 smernice 2009/28/ES a/alebo sa v nich preukazuje, že dodávky
              biopalív alebo biokvapalín spĺňajú kritériá udržateľnosti stanovené v článku 17 ods. 3,
              4 a 5 a/alebo že žiadne materiály neboli zámerne pozmenené alebo vyradené tak, aby
              sa na dodávku alebo jej časť mohla vzťahovať príloha IX. Ak hospodársky subjekt
              poskytne dôkaz alebo údaje získané v súlade s dobrovoľnou schémou, ktorú uznala
              Komisia, členský štát by v rozsahu rozhodnutia o uznaní nemal od dodávateľa
              vyžadovať poskytnutie ďalších dôkazov o splnení kritérií udržateľnosti.

     1
              Ú. v. ES L 350, 28.12.1998, s. 58.
     2
              Ú. v. EÚ L 140, 5.6.2009, s. 16.

SK                                                       1                                              SK
 ---pagebreak---      (4)    Žiadosť o uznanie, že schéma „Trade Assurance Scheme for Combinable Crops“
            preukazuje, že dodávky biopalív spĺňajú kritériá udržateľnosti stanovené v smernici
            98/70/ES a smernici 2009/28/ES, bola predložená Komisii 14. júna 2019. Schéma so
            sídlom v Confederation House, East of England Showground, Peterborough, PE2
            6XE, Spojené kráľovstvo, sa môže vzťahovať na kombinovateľné plodiny ako
            obilniny, olejnaté semená a cukrovú repu. Táto schéma sa vzťahuje na fázy
            obchodovania, prepravy a skladovania poľnohospodárskych surovín od výrobcu po
            prvého spracovateľa, a pokiaľ ide o ďalšie fázy, opiera sa o iné dobrovoľné schémy,
            ktoré uznala Komisia. Preto musí schéma „Trade Assurance Scheme for Combinable
            Crops“ zaručiť, že uznanie vydané Komisiou pre schémy, s ktorými spolupracuje,
            zostane platné v priebehu celej spolupráce. Uznaná schéma by sa mala sprístupniť
            v rámci platformy transparentnosti zriadenej podľa smernice 2009/28/ES.

     (5)    Z posúdenia schémy „Trade Assurance Scheme for Combinable Crops“ Komisiou
            vyplynulo, že v primeranej miere zahŕňa kritériá udržateľnosti podľa smernice
            98/70/ES a smernice 2009/28/ES, s výnimkou článku 7b ods. 2 smernice 98/70/ES
            a článku 17 ods. 2 smernice 2009/28/ES. Poskytuje však presné údaje o prvkoch, ktoré
            požadujú následné hospodárske subjekty v spracovateľskom reťazci, aby mohli
            preukázať súlad s článkom 7b ods. 2 smernice 98/70/ES a článkom 17 ods. 2 smernice
            2009/28/ES, a uplatňuje metodiku hmotnostnej bilancie v súlade s požiadavkami
            článku 7c ods. 1 smernice 98/70/ES a článku 18 ods. 1 smernice 2009/28/ES.

     (6)    Z hodnotenia schémy „Trade Assurance Scheme for Combinable Crops“ vyplynulo, že
            spĺňa primerané normy spoľahlivosti, transparentnosti a nezávislého auditu
            a dodržiava aj požiadavky na metodiku stanovené v prílohe IV k smernici 98/70/ES
            a prílohe V k smernici 2009/28/ES.

     (7)    Opatrenia stanovené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom Výboru pre trvalú
            udržateľnosť biopalív a biokvapalín,

     PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:

                                              Článok 1
     Schéma „Trade Assurance Scheme for Combinable Crops“ (ďalej len „schéma“), ktorá bola
     14. júna 2019 predložená Komisii na uznanie, preukazuje, že dodávky biopalív a biokvapalín
     vyrobených podľa noriem výroby biopalív a biokvapalín stanovených v schéme spĺňajú
     kritériá udržateľnosti stanovené v článku 7b ods. 3, 4 a 5 smernice 98/70/ES a článku 17
     ods. 3, 4 a 5 smernice 2009/28/ES.

     Schéma takisto zahŕňa presné údaje na účely článku 17 ods. 2 smernice 2009/28/ES a článku
     7b ods. 2 smernice 98/70/ES v rozsahu, ktorým zabezpečí, aby sa všetky príslušné informácie
     poskytnuté predchádzajúcimi hospodárskymi subjektmi v spracovateľskom reťazci dostali
     k hospodárskym subjektom nasledujúcim v spracovateľskom reťazci.

                                              Článok 2

     Ak sa obsah schémy predložený na uznanie Komisii 14. júna 2019 zmení tak, že by to mohlo
     ovplyvniť základ tohto rozhodnutia, takéto zmeny sa bezodkladne oznámia Komisii. Komisia

SK                                               2                                                 SK
 ---pagebreak---      posúdi oznámené zmeny s cieľom zistiť, či schéma aj naďalej v dostatočnej miere zahŕňa
     kritériá udržateľnosti, vzhľadom na ktoré bola uznaná.

                                              Článok 3

     Komisia môže zrušiť toto rozhodnutie okrem iného za týchto okolností:

     a)      ak sa jasne preukáže, že v schéme neboli zavedené prvky považované za dôležité pre
             toto rozhodnutie, alebo ak došlo k vážnemu a štrukturálnemu porušeniu týchto
             prvkov;

     b)      ak sa v súvislosti so schémou Komisii nepredložia výročné správy podľa článku 7c
             ods. 6 smernice 98/70/ES a článku 18 ods. 6 smernice 2009/28/ES;

     c)      ak sa v schéme nezavedú normy nezávislého auditu, ktoré sú stanovené vo
             vykonávacích aktoch uvedených v článku 7c ods. 5 treťom pododseku smernice
             98/70/ES a článku 18 ods. 5 treťom pododseku smernice 2009/28/ES, alebo
             zdokonalenia iných prvkov schémy, ktoré sa považujú za dôležité pre zachovanie
             uznania schémy.

                                              Článok 4

     Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom
     vestníku Európskej únie.

     Uplatňuje sa do 30. júna 2021.

     V Bruseli 28. 11. 2019

                                               Za Komisiu
                                               predseda
                                               Jean-Claude JUNCKER

SK                                               3                                                SK