CELEX: 62010CC0021
Language: fi
Date: 2011-03-24 00:00:00
Title: Julkisasiamiehen ratkaisuehdotus Mazák 24 päivänä maaliskuuta 2011. # Károly Nagy vastaan Mezőgazdasági és Vidékfejlesztési Hivatal. # Ennakkoratkaisupyyntö: Fővárosi Bíróság - Unkari. # Yhteinen maatalouspolitiikka - EMOTR:sta maksettava rahoitus - Asetus (EY) N:o 1257/1999 ja asetus (EY) N:o 817/2004 - Yhteisön tuki maaseudun kehittämiseen - Maatalouden tuotantomenetelmien ympäristötuki - Maatalouden ympäristötuet, jotka eivät ole eläintukia mutta joiden myöntämisedellytyksenä on tietty eläintiheys - Yhdennetyn hallinto- ja valvontajärjestelmän soveltaminen - Nautaeläinten tunnistus- ja rekisteröintijärjestelmä - Kansallisten viranomaisten velvollisuus antaa tietoja tukikelpoisuuden edellytyksistä. # Asia C-21/10.

JULKISASIAMIEHEN RATKAISUEHDOTUS
      JÁN MAZÁK
      24 päivänä maaliskuuta 2011 (1)
      
      Asia C‑21/10
      Károly Nagy
      vastaan
      Mezőgazdasági és Vidékfejlesztési Hivatal
      (Fővárosi Bíróságin (Unkari) esittämä ennakkoratkaisupyyntö)
      Yhteinen maatalouspolitiikka – Asetus (EY) N:o 1257/1999 – Asetus (EY) N:o 817/2004 – Yhdennetyn järjestelmän soveltaminen maatalouden ympäristötukeen, jonka edellytyksenä on eläintiheys, vaikka kyse ei ole
         eläimiin perustuvasta tuesta
      
      1.        Fővárosi Bíróság (Budapestin kaupungin tuomioistuin) (Unkari) on esittänyt nyt käsiteltävässä asiassa kysymyksiä unionin tuomioistuimelle
         neuvoston asetuksen (EY) N:o 1257/1999 (jäljempänä maaseudun kehittämisestä annettu asetus)(2) 22 artiklan ja komission asetuksen (EY) N:o 817/2004(3) 68 artiklan tulkinnasta. Asia koskee maataloustuottajaa, joka nosti Mezőgazdasági és Vidékfejlesztési Hivatalia (maatalouden
         ja maaseudun kehittämisvirasto, jäljempänä Hivatal) vastaan kanteen, joka koskee sitä, että Hivatal kieltäytyi myöntämästä
         hänelle viisivuotista maatalouden ympäristötukea sen jälkeen, kun tarkastuksissa oli todettu, että hän oli antanut tukihakemuksessa
         virheellisiä tietoja. 
      
      2.        Kansallinen tuomioistuin tiedustelee, voidaanko asetuksen N:o 1257/1999 22 artiklaa ja asetuksen N:o 817/2004 68 artiklaa
         tulkita siten, että kun on kyse jälkimmäisen säännöksen mukaisesti suoritettavista tarkastuksista, Unkarin nautaeläimiä koskevaa
         yhdistettyä tunnistus- ja rekisteröintijärjestelmää (Egységes Nyilvántartási és Azonosítási Rendszer, jäljempänä ENAR) on
         sovellettava myös 22 artiklan mukaiseen maatalouden ympäristötukeen, jonka myöntämisedellytyksenä on eläintiheys, vaikka kyse
         ei ole eläimiin perustuvasta tuesta, ja voidaanko ENARia pitää ainoana keinona sen tarkastamiseksi, täyttyvätkö tällaisen
         tuen myöntämisedellytykset. Lisäksi kansallinen tuomioistuin tiedustelee, millaiseksi muodostuu kansallisten viranomaisten
         tukiedellytyksiä koskeva ilmoitusvelvollisuus viljelijöille. 
      
      I       Yhteisön oikeussäännöt (nykyään Euroopan unionin (EU) oikeussäännöt) 
      3.        Asetuksen N:o 817/2004 66 artiklan 1 ja 4 kohdassa säädetään, että pinta-alaa tai eläimiä koskevissa maaseudun kehittämistuen
         hakemuksissa, jotka esitetään erillään asetuksen (EY) N:o 2419/2001 6 artiklan mukaisista tukihakemuksista, on ilmoitettava
         kyseisen toimenpiteen hakemusten tarkastusten kannalta huomioon otettavat tilan kaikki pinta-alat ja eläimet, myös ne, joille
         ei haeta tukea, ja että eläimet ja pinta-alat on yksilöitävä neuvoston asetuksen (EY) N:o 1782/2003(4) 18 ja 20 artiklan mukaisesti.
      
      4.        Asetuksen N:o 817/2004 67 artiklassa säädetään seuraavaa: 
      
      ”1.       Järjestelmään liittymistä koskevat alkuperäiset hakemukset ja maksua koskevat peräkkäiset hakemukset on tarkastettava siten,
         että varmistetaan tukien myöntämisedellytysten noudattamisen tehokas todentaminen.
      
      Jäsenvaltiot määrittelevät valvonnan menetelmät ja keinot sekä valvottavat henkilöt tukitoimenpiteiden luonteen mukaisesti.
         
      
      Jäsenvaltioiden on kaikissa aiheellisissa tapauksissa noudatettava asetuksessa (EY) N:o 1782/2003 käyttöön otettua yhdennettyä
         tarkastus- ja valvontajärjestelmää [jäljempänä yhdennetty järjestelmä]. 
      
      − −” 
      5.        Asetuksen N:o 1782/2003 17 artiklan mukaan kunkin jäsenvaltion on perustettava yhdennetty järjestelmä. 
      
      6.        Asetuksen N:o 1782/2003 18 artiklan 1 kohdassa säädetään, että yhdennetyn järjestelmän on sisällettävä seuraavat osat: ”a)
         tietokonepohjainen tietokanta, b) viljelylohkojen tunnistusjärjestelmä, c) 21 artiklassa tarkoitettu tukioikeuksien tunnistamista
         ja rekisteröintiä koskeva järjestelmä, d) tukihakemukset, e) yhdennetty valvontajärjestelmä, f) yhtenäinen järjestelmä, jolla
         kirjataan kaikkien tukihakemuksen jättävien viljelijöiden tunnistetiedot”. 
      
      7.        Tämän asetuksen 18 artiklan 2 kohdassa säädetään, että jos sovelletaan 67, 68, 69, 70 ja 71 artiklaa, ”yhdennetyn järjestelmän
         on käsitettävä direktiivin 92/102/ETY − − ja asetuksen (EY) N:o 1760/2000 − − mukaisesti perustettu eläinten tunnistamis-
         ja rekisteröintijärjestelmä”.
      
      8.        Asetuksen N:o 1782/2003 19 artiklan 1 kohdan mukaan tietokonepohjaiseen tietokantaan on kirjattava kunkin maatilan osalta
         tukihakemuksista saadut tiedot, ja sen on mahdollistettava erityisesti se, että jäsenvaltion toimivaltainen viranomainen saa
         suoraan ja viipymättä käyttöönsä kalenterivuotta ja/tai markkinointivuotta koskevat tiedot vuodesta 2000 alkaen. Tämän asetuksen
         19 artiklan 2 kohdassa säädetään, että ”jäsenvaltiot voivat luoda hajautettuja tietokantoja, jos nämä tietokannat sekä tietojen
         kirjaamista ja saantia koskevat hallinnolliset menettelyt suunnitellaan yhdenmukaisesti koko jäsenvaltion alueella ja ne ovat
         keskenään yhteensopivia, niin että ristiintarkastukset ovat mahdollisia”. 
      
      9.        Komission asetuksen (EY) N:o 796/2004(5) 16 artiklan 3 kohdan toisessa alakohdassa säädetään, että ”jäsenvaltiot voivat erityisesti ottaa käyttöön menettelyjä, joiden
         avulla nautaeläinten atk-pohjaisessa tietokannassa olevia tietoja voidaan käyttää tuen hakemisessa edellyttäen, että nautaeläinten
         atk-pohjaisen tietokannan varmuutta ja käyttöä koskevat takeet riittävät asianomaisten tukijärjestelmien moitteettomaan hallinnointiin.
         Tällaiset menettelyt voivat koostua järjestelmästä, jonka mukaan viljelijä voi hakea tukea kaikista eläimistä, jotka jäsenvaltion
         määrittämänä ajankohtana ovat tukikelpoisia nautaeläinten atk-pohjaisen tietokannan tietojen perusteella. Tällöin jäsenvaltioiden
         on toteutettava kaikki tarvittavat toimenpiteet sen varmistamiseksi, että: 
      
      a)      asianomaisten pitoaikojen alkamis- ja päättymispäivät ovat asianomaiseen tukijärjestelmään sovellettavien säännösten mukaisesti
         selkeästi määritellyt ja viljelijän tiedossa;
      
      b)      viljelijä tietää, että eläimiä, joiden osalta havaitaan, ettei niitä ole tunnistettu tai rekisteröity nautaeläinten tunnistamis-
         ja rekisteröintijärjestelmässä, pidetään eläiminä, joiden osalta on havaittu sääntöjenvastaisuuksia 59 artiklan mukaisesti.
      
      − −”
      10.      Asetuksen (EY) N:o 1760/2000(6) 3 artiklan mukaan nautaeläinten tunnistus- ja rekisteröintijärjestelmään on kuuluttava seuraavat osat: a) korvamerkit kunkin
         eläimen yksilölliseksi tunnistamiseksi ja b) atk-pohjaiset tietokannat. Tämän asetuksen 5 artiklan mukaan ”jäsenvaltioiden
         toimivaltaisten viranomaisten on perustettava atk-pohjainen tietokanta direktiivin 64/432/ETY 14 ja 18 artiklan mukaisesti”.(7)
      
      II     Tosiseikat ja ennakkoratkaisukysymykset 
      11.      Károly Nagy haki 26.11.2004 viisivuotista maatalouden ympäristötukea. Unkarin maatalous- ja maaseudun kehittämisministeriön
         (jäljempänä ministeriö) asetuksen nro 150/2004 (X.12.) (jäljempänä asetus nro 150/2004) 32 §:n 2 momentissa tuen myöntämisen
         yhtenä edellytyksenä on, että tilalla on laidunviljelyssä karjaa, jonka määrä vastaa vähintään 0,2:ta eläintä/hehtaari. 
      
      12.      Nagy oli ilmoittanut hakemuksessaan, että hänellä oli 12 nautaa ja hänelle maksettiin 10.8.2005 ja 6.10.2006 tukea ajanjaksoille
         2004/2005 ja 2005/2006. Paikan päällä 18.10.2006 suoritetussa tarkastuksessa ja ENAR-rekisterin avulla suoritetussa ristiintarkastuksessa
         havaittiin kuitenkin, ettei Nagylla ollut tukihakemuksen jättämishetkellä niitä 12:ta nautaa, jotka hän oli ilmoittanut tukihakemuksessaan.
         
      
      13.      Hivatal katsoi 15.12.2006 tekemässään päätöksessä nro 2030946187, ettei Nagy täyttänyt asetuksen nro 150/2004 32 §:n 2 momentin
         mukaisia tuen myöntämisedellytyksiä, koska suoritetuissa tarkastuksissa ei ollut vahvistettu hakemuksessa ilmoitettua eläinten
         lukumäärää oikeaksi. Näin ollen Nagy suljettiin viisivuotisen maatalouden ympäristötuen ulkopuolelle ja määrättiin palauttamaan
         jo maksettu määrä (5 230 euroa). 
      
      14.      Nagy teki tästä päätöksestä hallintovalituksen ministeriöön, joka toisena viranomaisasteena pysytti 10.8.2007 tekemällään
         päätöksellä Hivatalin päätöksen asetuksen nro 150/2004 32 §:n 2 momentin nojalla. Nagy riitautti ministeriön päätöksen kansallisessa
         tuomioistuimessa ja väitti, että hakemuksen jättämishetkellä hänellä oli mainitussa säännöksessä edellytetty määrä karjaa
         mutta että hän ei tiennyt ENAR-järjestelmästä eikä siitä, että ENARiin rekisteröityminen oli tuen edellytys. Hän ei ollut
         koskaan saanut tästä minkäänlaista tietoa. 
      
      15.      Siksi kansallinen tuomioistuin on päättänyt lykätä asian käsittelyä ja esittää unionin tuomioistuimelle seuraavat ennakkoratkaisukysymykset:
         
      
      ”1)      Voidaanko asetuksen N:o 1257/1999 22 artiklaa ja asetuksen N:o 817/2004 68 artiklaa tulkita siten, että kun on kyse asetuksen
         N:o 1257/1999 22 artiklassa tarkoitetusta maatalouden ympäristöohjelmasta laidunviljelylle myönnettävästä tuesta, asetuksen
         N:o 817/2004 68 artiklan mukaisen, ENARin [yhdistetty tunnistus- ja rekisteröintijärjestelmä] tietokannassa olevien tietojen
         tarkastaminen on ulotettava myös sellaisiin pinta-alaperusteisiin tukiin, joiden myöntämiselle on asetettu eläintiheyttä koskeva
         edellytys? 
      
      2)      Voidaanko edellä mainittuja oikeussääntöjä tulkita siten, että silloin kun tuen edellytyksenä on ollut eläintiheys mutta kyse
         ei ole eläimiin perustuvasta tuesta, on myös sovellettava [yhdennetyn järjestelmän] mukaista ristiintarkastusta? 
      
      3)      Voidaanko edellä mainittuja oikeussääntöjä tulkita siten, että viranomainen voi pinta-alaperusteisesta tuesta päätettäessä
         tarkastaa tai että viranomaisella on ENAR-järjestelmästä huolimatta velvollisuus tarkastaa se, täyttyvätkö tuen myöntämisedellytykset
         todellisuudessa? 
      
      4)      Millaiseksi muodostuu edellä mainittujen oikeussääntöjen tulkinnan perusteella toimivaltaisen viranomaisen velvollisuus suorittaa
         näiden yhteisön oikeuden säännösten mukainen tarkastus ja ristiintarkastus? Voidaanko tarkastus rajoittaa yksinomaan ENAR-järjestelmässä
         olevien tietojen tarkastamiseen? 
      
      5)      Onko jäsenvaltion viranomaisella edellä mainittujen oikeussääntöjen perusteella tukiedellytyksiä koskeva ilmoitusvelvollisuus
         (esimerkiksi velvollisuudesta rekisteröityä ENARiin)? Jos on, niin millä tavoin ja kuinka laajalti?” 
      
      16.      Nagy, Unkarin hallitus ja komissio ovat esittäneet kirjalliset huomautuksensa. 
      
      III  Arviointi 
      A       Ensimmäinen ja toinen kysymys 
      17.      Ensimmäisellä ja toisella kysymyksellään, joita on tarkasteltava yhdessä, kansallinen tuomioistuin tiedustelee lähinnä, onko
         asetuksen N:o 1257/1999 22 artiklaa, luettuna yhdessä asetuksen N:o 817/2004 68 artiklan kanssa, tulkittava siten, että toimivaltaiset
         viranomaiset voivat tehdä ensimmäisessä säännöksessä tarkoitetun tuen, jonka edellytyksenä on eläintiheys, myöntämisen yhteydessä
         yhdennetyn järjestelmän mukaisia ristiintarkastuksia ja erityisesti nojautua tietoihin, jotka on rekisteröity ENARin kaltaiseen
         kansalliseen yhdistettyyn tunnistus- ja rekisteröintijärjestelmään. 
      
      18.      Nagy väittää, ettei ENAR-rekisterillä ole merkitystä pinta-alaperusteisten tukien osalta, joiden edellytyksenä on eläintiheys,
         koska kyse ei ole eläimiin perustuvasta tuesta ja koska lisäksi pinta-alaperusteisten tukien myöntämisellä on eri tavoite
         kuin eläimiin perustuvilla tuilla.
      
      19.      Unkarin hallitus ja komissio väittävät pääasiallisesti, että yhdennettyyn järjestelmään ja erityisesti ENAR-rekisterissä oleviin
         tietoihin perustuvia ristiintarkastuksia on tehtävä myös silloin, kun tuen edellytyksenä on eläintiheys, vaikka kyse ei olisi
         eläimiin perustuvasta tuesta.
      
      20.      Unkarin hallitus väittää, että asetuksen N:o 1782/2003 18 artiklan 2 kohdan mukaan eläinten tunnistamis- ja rekisteröintijärjestelmän
         soveltaminen ei ole pakollista; näin on ainoastaan tiettyjen tukien osalta, ja nyt kyseessä oleva tuki ei kuulu näihin tukiin.
         Toisaalta asetuksesta N:o 817/2004 voidaan yleisesti päätellä, että ENARia olisi sovellettava myös tällaisissa tapauksissa.
         Unkarin hallituksen mukaan tästä seuraa, että yhdennettyä järjestelmää – tai pikemminkin tiettyjä sen osia, kuten ENARin kaltaista
         kansallista nautaeläimiä koskevaa yhdistettyä tunnistus- ja rekisteröintijärjestelmää – on sovellettava mahdollisuuksien mukaan.
         
      
      21.      Komissio väittää, että siltä osin kuin asetuksen N:o 817/2004 68 artiklassa säädetään, että hallinnollisen tarkastuksen on
         oltava perusteellinen, tätä säännöstä sovelletaan myös eläintiheyteen. Näin ollen yhdennettyä järjestelmää koskevia säännöksiä
         ja erityisesti niitä säännöksiä, jotka koskevat ENARin kaltaista kansallista nautaeläimiä koskevaa yhdistettyä tunnistus-
         ja rekisteröintijärjestelmää, on sovellettava asetuksen N:o 1257/1999 22 artiklan perusteella myönnettävään tukeen, jota ei
         myönnetä eläinten perusteella. 
      
      22.      Ensinnäkin on muistettava, että Euroopan unioni otti yhdennetyn järjestelmän käyttöön vuonna 1992(8) parantaakseen viljelijöiden suorien tukien maksamisen tehokkuutta yhteisen maatalouspolitiikan puitteissa.(9) Jäsenvaltioiden oli erityisesti perustettava sähköiset rekisterit, joihin merkitään kunkin hakemuksessa tarkoitetun viljelylohkon
         osalta kaikki tiedot, joita hakemusten ristiintarkastuksissa tarvitaan, kuten tukioikeuden haltija, tukioikeuden saamispäivä,
         tukioikeuden viimeisimmän aktivoinnin päivämäärä, tukioikeuden alkuperä ja tyyppi sekä maan sijainti ja sen tarkat mitat.
         Yhdennettyyn järjestelmään ei kuitenkaan merkitä maan hallinta- tai omistusoikeutta, koska kyseessä on hallinnointiin tarkoitettu
         väline, jonka tarkoituksena on helpottaa viljelijöille kuuluvien tukien maksamista. Tilintarkastustuomioistuimen mukaan ”yhdennetty
         hallinto- ja valvontajärjestelmä rajoittaa asianmukaisesti sovellettuna tehokkaasti virheiden tai sääntöjenvastaisten menojen
         riskiä”.(10)
      
      23.      Kansallisen tuomioistuimen käsiteltävänä olevan asian osalta unionin tuomioistuimelle esitetyistä asiakirjoista ilmenee, että
         Unkarin hallitus itse asiassa noudatti komission suositusta, joka esitettiin 7.2.2006 päivätyssä kirjeessä ja joka koski EMOTR:sta
         ja SAPARD-ohjelmasta rahoitettujen tai yhteisrahoitettujen maaseudun kehittämistä koskevien menojen tarkastamisen ja hyväksymisen
         yhteydessä 17.−21.10.2005 suoritetun tarkastuksen tuloksia.(11) Tässä suosituksessa komissio vaati Unkarin viranomaisia ”sisällyttämään eläimiä koskeviin tietokantoihin ilmoitettuja eläimiä
         koskevat ristiintarkastukset asiaa koskevien säännösten noudattamiseksi kaikkien niiden toimenpiteiden osalta, joiden myöntämisedellytyksenä
         on eläintiheys”. Näin ollen Unkarin viranomaiset suorittivat jälkikäteen ristiintarkastuksia – joihin kuului Nagyn tapauksessa
         suoritettu ristiintarkastus – maatalouden ympäristöohjelmien ensimmäisen kauden (2004/2005) osalta ja päättivät suorittaa
         ristiintarkastuksia ENARin kanssa kaikissa tulevissa tapauksissa toisesta kaudesta alkaen. 
      
      24.      Asiaa koskevan lainsäädännön osalta huomautan, että asetuksen N:o 1257/1999 22 artiklan toisen kohdan c alakohdan mukaan maatalouden
         ympäristötuella edistetään muun muassa ”luonnonarvoltaan merkittävien uhattujen viljely-ympäristöjen säilyttämistä”. 
      
      25.      Asetuksen N:o 1257/1999 37 artiklan 4 kohdassa todetaan, että jäsenvaltiot voivat säätää maaseudun kehittämiseen tarkoitetun
         yhteisön tuen myöntämiselle täydentäviä tai tiukempia edellytyksiä, joiden on oltava johdonmukaisia asetuksessa vahvistettujen
         tavoitteiden ja vaatimusten kanssa. 
      
      26.      Nyt käsiteltävässä asiassa Unkarin maaseudun kehittämissuunnitelmassa, jonka komissio oli hyväksynyt,(12) asetettiin tuen myöntämisen edellytykseksi, että tilalla on laidunviljelyssä karjaa, jonka määrä vastaa vähintään 0,2:ta
         eläintä/hehtaari – laidunmaiden, joilla on runsaasti kasvistoa ja eläimistöä, säilyttämiseksi. 
      
      27.      On näin ollen todettava, että tämä edellytys on puolestaan edellä mainitun asetuksen N:o 1257/1999 37 artiklan 4 kohdassa
         tarkoitetun edellytyksen mukainen.
      
      28.      Unkarin hallitus on todennut perustellusti, että asetuksen N:o 817/2004 68 artiklassa säädetään täysin selvästi, että hallinnollisen
         tarkastuksen on oltava perusteellinen ja että siihen on kaikissa aiheellisissa tapauksissa sisällytettävä ristiintarkastukset
         ”muun muassa [yhdennetyn järjestelmän] tietojen kanssa” (saksankielisen version mukaan ”unter anderem in allen geeigneten
         Fällen” ja ranskankielisen version mukaan ”entre autres, dans tous les cas appropriés”). 
      
      29.      Tätä kohtaa korostetaan lisäksi asetuksen N:o 817/2004 johdanto-osan 38 perustelukappaleessa, jossa todetaan, että ”hallinnollisilla
         säännöksillä on voitava parantaa maaseudun kehittämistuen hallinnointia, seurantaa ja valvontaa” ja että ”yksinkertaisuuden
         vuoksi olisi sovellettava mahdollisuuksien mukaan − − neuvoston asetuksen (EY) N:o 1782/2003 − − säädettyä [yhdennettyä järjestelmää]”.
         
      
      30.      Edellä esitetystä seuraa, että asetuksen N:o 817/2004 68 artikla koskee myös eläintiheyttä koskevaa edellytystä siltä osin
         kuin on kyse Unkarin säätämästä oikeudellisesta edellytyksestä. Näin ollen tämän edellytyksen osalta on sovellettava myös
         eläimiin perustuvaa tukea koskevia säännöksiä. 
      
      31.      Tässä yhteydessä asetuksen N:o 817/2004 66 artiklan 4 kohdassa säädetään, että eläimet ja pinta-alat on yksilöitävä asetuksen
         N:o 1782/2003 18 ja 20 artiklan mukaisesti. 
      
      32.      Näin ollen on niin, että koska kansallisen lainsäädännön mukaan kyseisen tuen myöntämisedellytyksenä on eläintiheys, toimivaltaisen
         viranomaisen on mahdollista ja tarkoituksenmukaista tehdä ristiintarkastuksia tukihakemuksessa annettujen tietojen osalta
         − ja siten tarkastaa, että eläintiheyttä koskeva edellytys täyttyy − yhdennetyn järjestelmän(13) ja ENARin, joka on Unkarissa asetuksen N:o 1760/2000 nojalla perustettu nautaeläimiä koskeva yhdistetty tunnistus- ja rekisteröintijärjestelmä,
         johon viitataan asetuksen N:o 1782/2003 18 artiklan 2 kohdassa, perusteella. Toisin sanoen toimivaltaisten viranomaisten on
         tarkastettava, voidaanko ENAR-rekisterin perusteella vahvistaa tukihakemuksessa ilmoitettu eläinten määrä. 
      
      B       Kolmas ja neljäs kysymys 
      33.      Kansallinen tuomioistuin tiedustelee kolmannella ja neljännellä kysymyksellään, joita on tarkasteltava yhdessä, lähinnä sitä,
         voivatko toimivaltaiset viranomaiset asetuksen N:o 1257/1999 22 artiklan, luettuna yhdessä asetuksen N:o 817/2004 68 artiklan
         kanssa, nojalla tarkastaessaan tässä ensimmäisessä säännöksessä tarkoitetun maatalouden ympäristötuen myöntämisedellytysten
         täyttymistä ainoastaan tarkastaa (ENARin kaltaisessa) kansallisessa nautaeläimiä koskevassa yhdistetyssä tunnistus- ja rekisteröintijärjestelmässä
         olevat tiedot vai edellytetäänkö näissä säännöksissä sitä vastoin, että toimivaltaiset viranomaiset tekevät muita tarkastuksia.
         Jos muita tarkastuksia on tehtävä, kansallinen tuomioistuin kysyy, millaisia näiden tarkastusten on oltava. 
      
      34.      Nagy väittää tässä yhteydessä, että hän täytti hakemuksen jättämishetkellä kaikki asiaa koskevat edellytykset ja ettei EU:n
         lainsäätäjän tarkoituksena ole voinut olla pinta-alaperusteisten tukien osalta se, että ENAR-rekisteri olisi ainoa keino vahvistaa
         hänen tilallaan olevan karjan määrä. 
      
      35.      Totean kuitenkin Unkarin hallituksen ja komission tavoin, että toimivaltaiset viranomaiset voivat tarvittaessa nojautua yksinomaan
         ENAR-rekisterin kanssa tehdyissä ristiintarkastuksissa ilmenneisiin tietoihin. 
      
      36.      Unionin tuomioistuimelle esitettyjen asiakirjojen perusteella Nagya on pidettävä asetuksen N:o 2419/2001 2 artiklan q alakohdassa
         tarkoitettuna ”eläinten pitäjänä”. Asetuksen N:o 1760/2000 7 artiklan mukaan kunkin eläinten pitäjän on ilmoitettava toimivaltaiselle
         viranomaiselle tilallaan olevien eläinten määrä.(14)
      
      37.      Lisäksi asetuksen N:o 817/2004 67 artiklan 1 kohdan kolmannessa alakohdassa – ja implisiittisesti tämän asetuksen 66 artiklan
         1 ja 4 kohdassa – viitataan yhdennettyyn järjestelmään, joka on tarkoitettu muun muassa tiloilla olevien eläinten tunnistamiseen.
         Tämä järjestelmä toimii erityisesti atk-pohjaisen tietokannan avulla, ja siinä viitataan muun muassa asetuksen N:o 1760/2000
         mukaisesti perustettuun nautaeläimiä koskevaan tunnistus- ja rekisteröintijärjestelmään. 
      
      38.      Tältä osin yhteisöjen tuomioistuin korosti asiassa Maatschap Schonewille‑Prins,(15) että teurastusmaksun myöntäminen edellyttää myös sitä, että kyseisten eläinten pitäjät noudattavat asianomaisia nautaeläinten
         tunnistamista ja rekisteröintiä koskevia unionin sääntöjä. 
      
      39.      Tämän tunnistus- ja rekisteröintijärjestelmän osalta asetuksen N:o 796/2004 16 artiklan 3 kohdan toisessa alakohdassa säädetään
         – kuten komissio on perustellusti huomauttanut –, että tietyillä edellytyksillä jäsenvaltiot voivat määrittää ne tukihakemukset,
         joiden osalta voidaan käyttää atk-pohjaisessa nautaeläimiä koskevassa tietokannassa olevia tietoja, ja ne edellytykset, joiden
         mukaisesti hakemukset voidaan hyväksyä sellaisten eläinten osalta, jotka atk-pohjaisen tietokannan mukaan olivat tukikelpoisia
         jäsenvaltion määrittämänä ajankohtana. Lisäksi tämän asetuksen 57 artiklan 4 kohdan b alakohdassa säädetään, että jos havaitut
         sääntöjenvastaisuudet liittyvät virheellisiin rekisterimerkintöihin, on suoritettava toinen tarkastus sen selvittämiseksi,
         onko kyseiset eläimet katsottava ”ei-määritetyiksi”. Kaikissa muissa tapauksissa ensimmäisen havainnon katsotaan olevan pätevä,
         myös niissä tapauksissa, joissa tietoa ei ole saatavilla. 
      
      40.      On huomautettava, että eläinten tunnistus- ja rekisteröintijärjestelmän osalta tilintarkastustuomioistuimen erityiskertomuksessa
         nro 6/2004 huomautettiin, että nautaeläimiä koskeva yhdistetty tunnistus- ja rekisteröintijärjestelmä otettiin käyttöön vuonna
         1992 nimenomaan perusteettomien maksujen estämiseksi, että tästä järjestelmästä on tullut tärkeä osa yhdennettyä järjestelmää
         ja että sillä on tärkeä asema maaseudun kehittämistuen hallinnollisessa valvontajärjestelmässä. Erityiskertomuksessa nro 6/2004
         todetaan, että tietokannan toimiminen käytännössä ja lopullinen luotettavuus riippuvat eläinten pitäjistä, joiden on syötettävä
         tiedot täydellisinä ja päivitettävä tietokantaa ilman viiveitä.(16) Tämän kertomuksen mukaan nautaeläinten atk-pohjaista tietokantaa – joka on keskeinen osa tunnistus- ja rekisteröintijärjestelmää
         – käytetään keskitetysti tukihakemusten perusteltavuuden arvioimiseksi. 
      
      41.      Näissä asetuksen N:o 817/2004 säännöksissä, joiden tulkitsemista kansallinen tuomioistuin on pyytänyt, vahvistetaan ENAR-rekisterin
         tärkeä asema maaseudun kehittämistuen hallinnollisessa valvonnassa. Kuten edellä on todettu, tämän asetuksen 38 perustelukappaleessa
         korostetaan, että ”hallinnollisilla säännöksillä on voitava parantaa maaseudun kehittämistuen hallinnointia, seurantaa ja
         valvontaa” ja että ”olisi sovellettava mahdollisuuksien mukaan − − [yhdennettyä järjestelmää]”.
      
      42.      Asetuksen N:o 817/2004 67 artiklassa säädetään, että järjestelmään liittymistä koskevat alkuperäiset hakemukset ja maksua
         koskevat peräkkäiset hakemukset on tarkastettava siten, että varmistetaan tukien myöntämisedellytysten noudattamisen tehokas
         todentaminen. Asetuksen 68 artiklan mukaan ”hallinnollisen tarkastuksen on oltava perusteellinen, ja siihen on kaikissa aiheellisissa
         tapauksissa sisällytettävä ristiintarkastukset muun muassa [yhdennetyn järjestelmän] tietojen kanssa. Perusteettomien tukimaksujen
         välttämiseksi tarkastusten on koskettava tukitoimenpiteeseen kuuluvia lohkoja ja eläimiä − −”. 
      
      43.      Kuten Unkarin hallitus on perustellusti todennut, edellä esitetyn perusteella ENAR-rekisterissä olevien tietojen täytyy olla
         paitsi luotettavia, myös täydellisiä sen arvioimiseksi, täyttyvätkö tuen myöntämisedellytykset. Yhteisöjen tuomioistuin korosti
         asiassa Maatschap Schonewille-Prins, että ”on välttämätöntä, että nautaeläinten tunnistus- ja rekisteröintijärjestelmä on
         täysin tehokas ja luotettava siten, että toimivaltaiset viranomaiset pystyvät eläintaudin puhjetessa mahdollisimman nopeasti
         jäljittämään tietyn eläimen alkuperän ja ryhtymään tarvittaviin toimenpiteisiin kansanterveyteen kohdistuvan vaaran torjumiseksi”.(17)
      
      44.      Näin ollen voidaan yhtyä väitteeseen, jonka mukaan ENAR-rekisteri – osana monitahoista järjestelmää – osoittaa sen, täyttyvätkö
         tuen myöntämisedellytykset joko karjan määrän tai eläintiheyden osalta. Näin ollen vaikuttaa siltä, että Hivatal saattoi perustellusti
         – todettuaan yksinomaan ENARin perusteella, ettei Nagylla ollut tukihakemuksessa ilmoitettua määrää karjaa – olla nojautumatta
         muihin todistuskeinoihin. 
      
      45.      Edellä esitetyn perusteella toimivaltaiset viranomaiset voivat asetuksen N:o 796/2004 16 artiklan 3 kohdan toisen alakohdan
         perusteella tuen evätessään nojautua yksinomaan tietoihin, jotka saadaan ENAR-rekisterin kanssa tehtävien ristiintarkastusten
         perusteella edellyttäen, että kyseiset viranomaiset ovat täyttäneet tältä osin ilmoitusvelvollisuutensa menettelyn aikana.
         
      
      C       Viides kysymys 
      46.      Viidennellä kysymyksellään kansallinen tuomioistuin tiedustelee, asetetaanko asetuksen N:o 1257/1999 22 artiklassa, luettuna
         yhdessä asetuksen N:o 817/2004 68 artiklan kanssa, kansallisille viranomaisille 22 artiklassa tarkoitetun maatalouden ympäristötuen
         edellytyksiä koskeva ilmoitusvelvollisuus. Mikäli tällainen velvollisuus on olemassa, kansallinen tuomioistuin tiedustelee
         tämän velvollisuuden laatua ja laajuutta. 
      
      47.      Nagy väittää, ettei hän tukihakemuksensa jättämishetkellä ollut tietoinen siitä, että hänen olisi tullut ilmoittaa ENARiin
         tilallaan olevan karjan määrä. Kukaan ei ollut myöskään ilmoittanut hänelle – ei suullisesti eikä kirjallisesti, ei tiedoksiannolla,
         tietoja antamalla, ilmoituksella eikä ohjeella –, että tällainen muodollisuus oli täytettävä ja että se oli itse asiassa perustavanlaatuisena
         edellytyksenä haetulle tuelle. 
      
      48.      Unkarin hallitus väittää, ettei asetuksesta N:o 1257/1999 eikä asetuksesta N:o 817/2004 seuraa, että kansallisilla viranomaisilla
         olisi tiettyjen tietojen antamista koskeva velvollisuus, joka olisi laajempi kuin velvollisuus antaa mahdollisille hakijoille
         tilaisuus tutustua kyseistä tukea koskeviin oikeussääntöihin julkaisemalla ne. Lisäksi Unkarin hallitus katsoo, että yleisen
         tiedon ohella, jota annetaan tukihakemuksia koskevissa tiedonannoissa, ohjeissa ja ohjekirjoissa, viljelijät voivat saada
         tietoa pyytämällä sitä kyseisiltä viranomaisilta. 
      
      49.      Komissio väittää lähinnä, että asetuksen N:o 796/2004 16 artiklan 3 kohdan toisen alakohdan nojalla kansallisen tuomioistuimen
         tehtävänä on arvioida, onko kyseinen jäsenvaltio toteuttanut tarvittavat toimenpiteet. 
      
      50.      Mielestäni viidenteen kysymykseen vastaamiseksi on ensi sijassa muistettava, että perusoikeuksien osalta on – Lissabonin sopimuksen
         voimaantulon vuoksi – otettava huomioon Euroopan unionin perusoikeuskirja (jäljempänä perusoikeuskirja), jolla on SEU 6 artiklan
         1 kohdan ensimmäisen alakohdan mukaan ”sama oikeudellinen arvo kuin perussopimuksilla”.
      
      51.      Unionin oikeusjärjestyksellä pyritään kiistatta turvaamaan yhdenvertaisen kohtelun periaatteen noudattaminen yleisenä oikeusperiaatteena.
         Tämä periaate on vahvistettu myös perusoikeuskirjan 20 artiklassa. Ei ole näin ollen epäilystäkään siitä, että yhdenvertaisen
         kohtelun periaatteen noudattamisen tavoite on yhteensopiva unionin oikeuden kanssa. 
      
      52.      Nyt käsiteltävässä asiassa mainittua 20 artiklaa sovelletaan perusoikeuskirjan 51 artiklan 1 kohdan nojalla, koska kyseinen
         jäsenvaltio soveltaa unionin oikeutta. 
      
      53.      Seuraavaksi vakiintuneen oikeuskäytännön mukaan yhdenvertaisen kohtelun tai syrjintäkiellon periaate edellyttää, ettei toisiinsa
         rinnastettavia tilanteita kohdella eri tavoin eikä erilaisia tilanteita kohdella samalla tavoin, ellei tällaista kohtelua
         voida objektiivisesti perustella.(18)
      
      54.      On totta, että nyt käsiteltävässä asiassa asetuksissa N:o 1257/1999 ja N:o 817/2004 ei tarkastella sitä kysymystä, onko kansallisilla
         viranomaisilla erityinen ilmoitusvelvollisuus maatalouden ympäristötuen myöntämisedellytysten osalta, ja näyttää näin ollen
         siltä, että mikään ei tue Nagyn puolustuksekseen esittämiä väitteitä. 
      
      55.      Itse asiassa tällainen velvollisuus on kuitenkin yksilöitävissä yhteisen maatalouspolitiikan tukihakemusten järjestelmän –
         tai pikemminkin osajärjestelmän – puitteissa. 
      
      56.      Asetuksen N:o 796/2004 16 artiklan 3 kohdan toisessa alakohdassa säädetään, että kansalliset viranomaiset voivat sovellettavia
         menettelyjä noudattaen nojautua ainoastaan nautaeläinten atk-pohjaiseen tietokantaan tietyin edellytyksin (ks. edellä 9 kohta).
         
      
      57.      Vaikka tällä ilmoitusvelvollisuudella ei olekaan suoraa merkitystä Nagyn tapauksessa, sillä on selvästi merkitystä viljelijöiden
         kannalta, jotka hakevat tukea samalla tavalla kuin Nagy. Tästä seuraa, että lähtökohtaisesti tuen myöntämistä koskevassa järjestelmässä
         toimivaltaisilla viranomaisilla on hakijoita ja mahdollisia hakijoita koskeva ilmoitusvelvollisuus. 
      
      58.      Näin ollen myös Nagylle olisi pitänyt antaa riittävästi tietoja. 
      
      59.      Jos hyväksyttäisiin se, että kansallisen tuomioistuimen käsiteltävänä olevassa asiassa ilmoitusvelvollisuuden noudattamatta
         jättämisellä ei olisi oikeusvaikutuksia, tämä merkitsisi sitä, että yhteen ainoaan viljelijöiden tukijärjestelmään syntyisi
         ainakin kaksi hakijoiden ryhmää: i) ne, joilla on oikeus saada tietoja siitä, mitä oikeudellisia seurauksia on siitä, että
         havaitaan, että eläimiä ei ole yksilöity tai rekisteröity, koska sovellettavassa lainsäädännössä asetetaan toimivaltaisille
         viranomaisille nimenomaisesti niitä koskeva ilmoitusvelvollisuus, ja ii) ne, joilla siitä huolimatta, että ne ovat olennaisesti
         samanlaisessa tilanteessa, ei ole tätä oikeutta, koska sovellettavassa lainsäädännössä ei ole tällaista nimenomaista säännöstä.
      
      60.      Mielestäni tällainen ero johtaisi yhdenvertaisuutta lain edessä koskevan perusperiaatteen loukkaamiseen; tämä periaate ilmenee
         nyt käsiteltävässä asiassa konkreettisesti Nagyn oikeutena saada tuen hakijana tietoja niistä oikeudellisista seurauksista,
         jotka aiheutuvat siitä, että nautaeläinten määrää ei ole asianmukaisesti rekisteröity ENAR-rekisteriin – samalla tavalla kuin
         tämä oikeus tunnustetaan asetuksen N:o 796/2004 16 artiklan mukaisen tuen hakijoiden osalta. Lisäksi on todettava, ettei tällaiselle
         erilaiselle kohtelulle selvästikään ole objektiivisia perusteluja. Mielestäni tällainen loukkaus olisi vastoin perusoikeuskirjan
         20 artiklaa. 
      
      61.      Kaiken edellä esitetyn perusteella viidenteen kysymykseen on vastattava, että kansallisessa tuomioistuimessa käsiteltävänä
         olevan kaltaisessa tapauksessa kansallisella viranomaisella on velvollisuus antaa tuen hakijalle (Nagy) sellaiset tiedot,
         että hän voi niiden perusteella täyttää kaikki tuen saamiselle asetetut edellytykset ja lisäksi välttää ne kielteiset seuraukset
         – hakemuksen hylkäämisen tai velvollisuuden palauttaa jo maksettu tuki –, jotka aiheutuvat siitä, ettei toimita kyseisten
         tietojen mukaisesti.
      
      62.      Kansallisen tuomioistuimen on kuitenkin yksin päätettävä tosiseikkojen perusteella, annettiinko Nagylle riittävästi tietoja
         ennen tukihakemuksen jättämistä sen varmistamiseksi, että hänellä oli realistinen mahdollisuus välttyä haetun tuen epäämiseltä
         ja jo maksetun tuen palauttamisvelvollisuudelta. 
      
      IV     Ratkaisuehdotus 
      63.      Näin ollen ehdotan, että Fővárosi Bíróságin esittämiin kysymyksiin vastataan seuraavasti: 
      
      –        Ensimmäinen ja toinen kysymys: Arvioitaessa maatalouden ympäristötukea koskevaa hakemusta silloin, kun kyseisen tuen myöntämisedellytyksenä
         on eläintiheys, vaikka kyse ei ole eläimiin perustuvasta tuesta, on tehtävä ristiintarkastuksia yhdennetyn tarkastus- ja valvontajärjestelmän
         (yhdennetty järjestelmä) ja (ENARin kaltaisen) kansallisen yhdistetyn tunnistus- ja rekisteröintijärjestelmän kanssa. 
      
      –        Kolmas ja neljäs kysymys: Neuvoston asetuksessa (EY) N:o 1782/2003 säädettyjen täydentävien ehtojen, tuen mukauttamisen ja
         yhdennetyn hallinto- ja valvontajärjestelmän soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä 21.4.2004 annetun komission
         asetuksen (EY) N:o 796/2004 16 artiklan, luettuna yhdessä Euroopan maatalouden ohjaus- ja tukirahaston (EMOTR) tuesta maaseudun
         kehittämiseen ja tiettyjen asetusten muuttamisesta ja kumoamisesta 17.5.1999 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1257/1999,
         sellaisena kuin se on muutettuna, ja Euroopan maatalouden ohjaus- ja tukirahaston (EMOTR) tuesta maaseudun kehittämiseen annetun
         neuvoston asetuksen (EY) N:o 1257/1999 soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä 29.4.2004 annetun komission
         asetuksen (EY) N:o 817/2004 kanssa, nojalla toimivaltaiset viranomaiset voivat tarvittaessa nojautua yksinomaan tietoihin,
         jotka saadaan ENAR-rekisterin kanssa tehtävien ristiintarkastusten perusteella. 
      
      –        Viides kysymys: Tuen myöntämisedellytyksiä koskevan ilmoitusvelvollisuuden osalta jäsenvaltion on toteutettava tarvittavat
         toimenpiteet sen varmistamiseksi, että 
      
      a)      asianomaisten pitoaikojen alkamis- ja päättymispäivät ovat asianomaiseen tukijärjestelmään sovellettavien säännösten mukaisesti
         selkeästi määritellyt ja viljelijän tiedossa 
      
      b)      viljelijä tietää, että eläimiä, joiden osalta havaitaan, ettei niitä ole tunnistettu tai rekisteröity nautaeläinten tunnistamis-
         ja rekisteröintijärjestelmässä, pidetään eläiminä, joiden osalta on havaittu sääntöjenvastaisuuksia, mikä johtaa oikeudellisiin
         seurauksiin. 
      
            Kansallisen tuomioistuimen on kuitenkin yksin päätettävä tosiseikkojen perusteella, täyttyvätkö edellä mainitut edellytykset
         sen käsiteltävänä olevassa asiassa. 
      
      1 –      Alkuperäinen kieli: englanti.
      
      2 –	Euroopan maatalouden ohjaus- ja tukirahaston (EMOTR) tuesta maaseudun kehittämiseen ja tiettyjen asetusten muuttamisesta
         ja kumoamisesta 17.5.1999 annettu asetus (EYVL L 160, s. 80), sellaisena kuin se on muutettuna 29.9.2003 annetulla neuvoston
         asetuksella (EY) N:o 1783/2003 (EUVL L 270, s. 70). 
      
      3 –	Euroopan maatalouden ohjaus- ja tukirahaston (EMOTR) tuesta maaseudun kehittämiseen annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o
         1257/1999 soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä 29.4.2004 annettu asetus (EUVL L 153, s. 30).
      
      4 –	Tiettyjä yhteisön tukijärjestelmiä koskevasta yhdennetystä hallinto- ja valvontajärjestelmästä annetun neuvoston asetuksen
         (ETY) N:o 3508/92 soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä 11.12.2001 annettu komission asetus (EYVL L 327,
         s. 11) ja yhteisen maatalouspolitiikan suoria tukijärjestelmiä koskevista yhteisistä säännöistä ja tietyistä viljelijöiden
         tukijärjestelmistä sekä asetusten (ETY) N:o 2019/93, (EY) N:o 1452/2001, (EY) N:o 1453/2001, (EY) N:o 1454/2001, (EY) N:o
         1868/94, (EY) N:o 1251/1999, (EY) N:o 1254/1999, (EY) N:o 1673/2000, (ETY) N:o 2358/71 ja (EY) N:o 2529/2001 muuttamisesta
         29.9.2003 annettu asetus (EUVL L 270, s. 1, sellaisena kuin se on oikaistuna EUVL:ssä 2004, L 94, s. 70). 
      
      5 –	Neuvoston asetuksessa (EY) N:o 1782/2003 (EUVL L 141, s. 18) säädettyjen täydentävien ehtojen, tuen mukauttamisen ja yhdennetyn
         hallinto- ja valvontajärjestelmän soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä 21.4.2004 annettu asetus (EUVL L
         141, s. 18). Tämän asetuksen 80 artiklan mukaan viittauksia asetukseen (EY) N:o 2419/2001 on pidettävä viittauksina asetukseen
         N:o 796/2004 ja asetus N:o 2419/2001 kumotaan.
      
      6 –	Nautaeläinten tunnistus- ja rekisteröintijärjestelmän käyttöönottamisesta sekä naudanlihan ja naudanlihatuotteiden pakollisesta
         merkitsemisestä ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 820/97 kumoamisesta 17.7.2000 annettu Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus
         (EY) N:o 1760/2000 (EYVL L 204, s. 1). 
      
      7 –	Yhteisön sisäiseen nautaeläinten ja sikojen kauppaan liittyvistä eläintautiongelmista 26.6.1964 annettu direktiivi (EYVL
         1964, 121, s. 1977). 
      
      8 –	Ks. tiettyjä yhteisön tukijärjestelmiä koskevasta yhdennetystä hallinto- ja valvontajärjestelmästä 27.11.1992 annettu neuvoston
         asetus (ETY) N:o 3508/92 (EYVL L 355, s. 1). Tämä asetus kumottiin asetuksella N:o 1782/2003, jossa todetaan, että aiempaa
         asetusta sovelletaan kuitenkin edelleen suoria tukia koskeviin hakemuksiin vuotta 2005 edeltävien kalenterivuosien osalta.
         
      
      9 –	Asiaa havainnollistaa se, että vuonna 2005 viljelijät tekivät ilmeisesti jopa 5 280 068 hakemusta (ilmoitettuun pinta-alaan
         perustuvien tukien osalta). Valvonnan kohteena olevat seikat ovat kuitenkin yksinkertaisia, ja ne voidaan tarkastaa tehokkaasti
         tietokantojen avulla, joita paikan päällä rajoitetussa määrin tehtävät pistokokeet täydentävät. Tästä syystä neuvosto päätti
         ottaa käyttöön yhdennetyn järjestelmän vuonna 1992. Näyttää siltä, että 100 prosenttia hakemuksista oli tarkastettava hallinnollisilla
         tarkastuksilla ja ainoastaan 7 prosenttia hakemuksista tarkastettiin paikan päällä (vähimmäismäärä oli 5 %). Ks. ”IACS: A
         successful risk management system”, maatalouden pääosasto, Euroopan komissio, 2007, http://ec.europa.eu/budget/library/documents/implement_control/conf_risk_1007/iacs_risk_en.pdf.
         
      
      10 –      Ibid., s. 5.
      
      11 –	”Tukea maataloutta ja maaseudun kehittämistä koskeville liittymistä valmisteleville toimenpiteille” koskeva ohjelma (SAPARD)
         auttaa EU:n jäsenyyttä hakevia maita valmistautumaan yhteiseen maatalouspolitiikkaan sekä muihin maatalouden rakenteita ja
         maaseudun kehittämistä koskeviin toimenpiteisiin.
      
      12 –	Komissio hyväksyi Unkarin maaseudun kehittämissuunnitelman 26.8.2004 tekemällään päätöksellä K(2004) 3235. Asetuksen N:o
         1257/1999 44 artiklan 2 kohdan mukaan komissio arvioi ehdotetut suunnitelmat selvittääkseen, ovatko ne tämän asetuksen mukaisia.
         
      
      13 –	Ks. asetuksen N:o 1782/2003 18 artikla. 
      
      14 –	Asiassa C-45/05, Maatschap Schonewille-Prins, tuomio 24.5.2007 (Kok., s. I-3997, 36 kohta), yhteisöjen tuomioistuin totesi,
         että ”tämä säännös on laadittu käyttäen pakottavaa sanamuotoa, jolla kuvaillaan yksityiskohtaisesti eläinten pitäjillä olevan
         ilmoitusvelvollisuuden laajuus ja määritetään täsmällisesti näille eläinten pitäjille mainitun velvollisuuden täyttämistä
         varten asetettu määräaika”.
      
      15 –	Mainittu edellä alaviitteessä 14, 48 kohta. 
      
      16 –	Erityiskertomus nro 6/2004 nautaeläinten tunnistus- ja rekisteröintijärjestelmän käyttöönotosta Euroopan unionissa sekä
         komission vastaukset (annettu EY:n perustamissopimuksen 248 artiklan 4 kohdan 2 alakohdan nojalla) (EUVL 2005, C 29, s. 1),
         57 kohta. 
      
      17 –	Mainittu edellä alaviitteessä 14, 41 kohta. 
      
      18 –	Ks. mm. asia C-343/09, Afton Chemical, tuomio 8.7.2010 (74 kohta oikeuskäytäntöviittauksineen, ei vielä julkaistu oikeustapauskokoelmassa).