CELEX: 51973PC1079
Language: it
Date: 1973-06-27
Title: Proposta di REGOLAMENTO (CEE) DEL CONSIGLIO recante sesta modifica del regolamento (CEE) n. 1599/71 che fissa le condizioni supplementari cui devono rispondere i vini importati destinati al consumo umano (presentata dalla Commissione al Consiglio)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (73) 1079
Vol. 1973/0195
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak---              COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE
                                                               COM(73 ) 1079 def.
                                                               Bruxelles . 27 giugno 1973
                                         Proposta da
                               REGOLAMENTÒ ( CEE) DEL CONSIGLIÒ
                  ,recante sesta modifica del regolamento (CEE) n* 1599/71
                che fissa le condizioni supplementari cui devono rispondere
                         i vini importati destinati al consumo umano
                     (presentata dalla Commissione al Consiglio )
COM(73 ) 1079 def.
 ---pagebreak---                                            H2LAZI0ÎE
            Paté le difficoltà incontrate nella fissazione dei tenori di
anidride solforosa applicaMli ai vini nella Comunità , risulta indispensabile
rinviare la data di applicazione del regolamento (C3E) n. 1559/71 .         ■
                                                *      f   '■ ''       ■-        !
                    s?*                                                   '    i
                            "V - ■.. -- .....ν..- · V"   ,       ■ . .        ΙΕ
 ---pagebreak---                                              PROPOSTA
                           Dr RSCOLAJ'IHITTO ( CEE )" "   - DEL' COÎTSIGLIO
                     recante           modifica del regolamento ( CES) n . 1599/71
               :      che fissa le condizioni supplementari cui devono rispon­
                      dere i vini importati destinati al consumo umano - diretto »
 IL CONSIGLIO DELLE COMUMTA 1 EUROPEE ,
visto il trattato che istituisce la Comunità economica europea . ......
                  . .                                                                 »
 visto il regolamento ( CEE ) n . 815/ 70 del Consiglio , del 28 aprile 1970 , relativi
a disposizioni complementari in matèria di . organiszazione comune del mercati)
vitivinicolo (l ), modificato da ultimo dal regolamento' ( CES ) n. 2680/72 (2), i»
particolare l Tarticolo 28 , paragrafo 1 , lettera "b ) ,
   *       / •
         *              •
                                                                                        *
 vista la proposta della Commissione ,
 considerando che il regolamento (CEE) n . 1599/71 » che fissa le condizioni suppl
mentari cui devono rispondere i vini importati destinati al consumo                        umano dire
 (3 )'t modificato da ultimo dal regolamento ( CEE) n.             fiP ?'/7l(4)    prevede riell'a
casïo '4 ,
                                           * .•                 .                         s l' applicî
 zione di tali condizioni supplementari a decorrere dal 1° Lu-lio _ 1ST3 ; che , dai
 le difficoltà incontrate nell' adozione di alcune disposizioni sul piano comuni­
 tario , specie per quanto riguarda il tenore massimo^ di anidride solforosa , appf
 impossibile rispettare tale data e che è pertanto opportuno fissare una data ni
 teriore ,                                                                                     '
ÌIA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :                                                       ' ' -
                                                                              » • •/• • •
  ( 1 ) G.U. n . L 59 del 5*5.0270 , pag.l
(2 ) G.U » n » L 289 del 27.12.1972 , p . 1
  ( 3 ) G.U. n . L 168 del' '27 -7 .1971 , P. 3
  ( a ) n.-n . -b . L 86        31.3.1973 , r.-B ?
 ---pagebreak---                                         - 2 -
                                     Articolo I
               La data del i «           1973 di cui all' articolo 4 del regolamento
( CES ) n . 1599/71'® sostituita da quella del 1°               -?7 ?»         '{
                                   ' Avicolo 2      •
               Il presente regolamento entra in vigore il       "l0 V.*.~l ir» 1?73 . '
               Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi ;
e direttamente applicabile in ciascuno degli Stati membri .
Fatto a Bruxelles ,            , /                    • Per il Consiglio .
                                                          Il Présidente