CELEX: 31985R2225
Language: it
Date: 1985-08-03 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 2225/85 della Commissione, del 2 agosto 1985, recante concessione di un aiuto fissato forfettariamente in anticipo all'ammasso privato di carcasse, mezzene, quarti posteriori e quarti anteriori di animali adulti maschi della specie bovina

3 . 8 . 85                               Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                              N. L 205/25
                          REGOLAMENTO (CEE) N. 2225/85 DELLA COMMISSIONE
                                                     del 2 agosto 1985
               recante concessione di un aiuto fissato forfettariamente in anticipo all'ammasso
               privato di carcasse, mezzene, quarti posteriori e quarti anteriori di animali adulti
                                                maschi della specie bovina
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                            ai richiedenti di beneficiare di un pagamento antici­
                                                                  pato dell'aiuto, subordinato alla costituzione di una
visto il trattato che istituisce la Comunità economica            cauzione ;
europea,
visto il regolamento (CEE) n. 805/68 del Consiglio, del           considerando che, tenuto conto delle circostanze ecce­
27 giugno 1968, relativo all'organizzazione comune dei            zionali che caratterizzano il mercato delle carni bovine
mercati nel settore delle carni bovine ('), modificato            e per incoraggiare gli operatori a ricorrere all'ammasso
all'atto di adesione della Grecia, in particolare l'articolo      privato occorre prevedere che i prodotti oggetto di un
6, paragrafo 5, lettera b), e l'articolo 8, paragrafo 2,          contratto di ammasso privato possano essere contem­
                                                                  poraneamente assoggettati al regime previsto dall'arti­
considerando che, date le serie difficoltà che caratteriz­        colo 5, paragrafo 1 , del regolamento (CEE) n. 565/80,
zano il mercato delle carni bovine, a motivo delle                del 4 marzo 1980, relativo al pagamento anticipato
eccezionali macellazioni di bovini adulti, occorre                delle restituzioni all'esportazione per i prodotti agrico­
accordare un aiuto all'ammasso privato di tali animali ;          li (8) ; che, tenuto conto dei periodi d'ammasso contrat­
                                                                  tuale, è necessario derogare all'articolo 1 1 , paragrafo 2,
considerando che è necessario conformarsi alla dispo­             del regolamento (CEE) n. 798 /80, del 31 marzo 1981 ,
sizioni del regolamento (CEE) n . 1091 /80 della                  stabilisce le modalità per il pagamento anticipato delle
Commissione (2), modificato da ultimo dal regola­                 restituzioni all'esportazione e degli importi compensa­
mento (CEE) n . 2826/82 (3), per quanto riguarda la               tivi monetari positivi per i prodotti agricoli (9), modifi­
concessione degli aiuti all'ammasso privato di carni              cato da ultimo dal regolamento (CEE) n. 1663/81 (10),
bovine ;                                                          per quanto concerne il periodo durante il quale i
                                                                  prodotti possono essere soggetti al regime previsto dal
considerando che gli animali devono essere macellati              regolamento (CEE) n. 565/80 ;
esclusivamente in macelli riconosciuti e controllati a
norma della direttiva 64/433/CEE del Consiglio (4),
modificata da ultimo dalla direttiva 83/90/GEE (*) ;              considerando che è d'uopo prevedere la possibilità di
                                                                  durata dell'ammasso nel caso in cui le carni uscite dal
considerando che a norma dell'articolo 3 del regola­              magazzino siano destinate all'esportazione ; che la
mento (CEE) n. 989/68 del Consiglio (6), modificato               prova di avvenuta esportazione delle carni deve essere
dal regolamento (CEE) n . 428/77 Q, può essere decisa,            fornita, come in materia di restituzioni, conforme­
se la situazione del mercato lo esige, la riduzione o la          mente al disposto del regolamento (CEE) n . 2730/79
proroga del periodo di ammasso ; che è opportuno                  della Commissione (n), modificato da ultimo dal rego­
fissare, oltre gli importi dell'aiuto da corrispondersi per       lamento (CEE) n . 568 /85 (u) ; che, salvo nel caso in cui
un periodo di ammasso determinato, importi da                     i prodotti immagazzinati siano sottoposti ad un regime
aggiungere o da detrarre per il caso che la durata                che esige che siano esportati nella loro totalità, è
dell'ammasso venga prolungata o abbreviata ;                      opportuno disporre che, a determinate condizioni, un
                                                                  quantitativo limitato possa essere ritirato dal magaz­
considerando che, per evitare il finanziamento dell'am­           zino senza essere successivamente esportato ; che
masso privato normale, è opportuno fissare quantitativi           occorre stabilire le modalità per il calcolo dell'aiuto e
minimi elevati ;                                                  per lo svincolo della cauzione nel caso in cui l'ammas­
                                                                  satore non abbia adempiuto a determinati obblighi ;
considerando che, date le condizioni prevedibili del
mercato, è necessario prevedere periodi d'ammasso da
                                                                  considerando che, ai fini dei necessari controlli, gli
nove a dodici mesi ; che, per migliorare l'efficienza del
sistema, occorre adottare disposizioni che consentano             stati membri devono prendere i provvedimenti atti a
                                                                  garantire che i prodotti all'ammasso possano essere
                                                                  identificati come carni di bovini maschi ;
(■) GU   n. L 148 del 28 . 6. 1968, pag. 24.
(2) GU   n. L 114 del 3 . 5. 1980, pag. 18 .
(3) GU   n. L 297 del 23 . 10. 1982, pag. 18 .                    (8) GU n . L 62 del 4. 3 . 1980, pag. 5.
(<) GU   n. 121 del 29 . 7. 1964, pag. 2012/64.                   (>) GU n . L 87 del 31 . 3 . 1980, pag. 42.
0   GU   n. L 59 del 5. 3. 1983, pag. 10.                         (10) GU n . L 166 del 24. 6 . 1981 , pag. 9 .
(«) GU   n. L 169 del 18 . 7. 1968 , pag. 10.                     (") GU n . L 317 del 12. 12. 1979 , pag. 1 .
0   GU   n. L 61 del 5. 3. 1977, pag. 17.                          ,2) GU n . L 65 del 6. 3 . 1985, pag. 5.
 ---pagebreak---  N. L 205/26                             Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                  3 . 8 . 85
 considerando che, affinché la Commissione possa                           viene giù diritto lungo la lombata in modo che
 seguire più da vicino gli effetti del regime di ammasso                   questa sia separata dal pancettone, oppure
 privato, gli stati membri devono comunicare le neces­                  b) le parti posteriori della mezzena tagliata
sarie informazioni ;                                                       secondo il taglio detto « diritto », con un
                                                                           minimo di 3 e un massimo di 5 costole, ed
considerando che il comitato di gestione per le carni                      aventi un peso medio pari ad almeno 55 kg.
bovine non ha emesso alcun parere nel termine fissato '
dal suo presidente,                                               — sono considerati come quarti anteriori :
                                                                       a) le parti anteriori della mezzena tagliata secondo
                                                                           il taglio detto « pistola », con un minimo di 5
HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
                                                                           costole ed un massimo di 8 costole, ed aventi
                                                                           un peso medio pari ad almeno 55 kg ; il pancet­
                         Articolo 1                                        tone è attaccato al quarto anteriore, oppure
                                                                       b) le parti anteriori della mezzena tagliata secondo
1 . Dal 5 agosto al 22 novembre 1985 possono essere                        il taglio detto « diritto » con un minimo di 8
presentate domande per la concessione di aiuti all'am­                     costole ed un massimo di 10 costole ed aventi
masso privato di una delle presentazioni di bovini                         un peso medio pari ad almeno 55 kg.
adulti maschi definiti all'articolo 2, paragrafo 2.
                                                                  3 . Le carcasse e le mezzene devono essere presen­
Gli importi di tali aiuti, per tonnellata di prodotto non         tate al punto 2 a) e b) dell'allegato II del regolamento
disossato, sono indicati nell'allegato del presente rego­         (CEE) n. 2226/78 (»).
lamento per ciascuna di tali presentazioni, in confor­
mità dell'articolo 6, paragrafo 1 , del regolamento (CEE)
n . 1091 /80 .                                                                             Articolo 3
Se i quantitativi per i quali sono stati chiesti i contratti      1 . Il quantitativo minimo per contratto è di 20
ovvero la situazione del mercato lo rendono oppor­                tonnellate, espresso in carne non disossata.
tuno, il termine ultimo per la presentazione delle
domande può essere modificato.                                    2. Il contratto può riguardare soltanto carni non
                                                                  disossate e una delle presentazioni di cui all'articolo 2,
2. Gli importi degli aiuti vengono adeguati in caso               paragrafo 2.
di prolungamento o di riduzione del periodo di
ammasso. Gli importi dei supplementari mensili o                  3 . Le operazioni di entrata in magazzino devono
delle detrazioni giornaliere per ciascuna delle presenta­         essere concluse entro 28 giorni dalla stipulazione del
zioni di cui all'articolo 2, paragrafo 2, sono indicati           contratto .
nell'allegato del presente regolamento.
3 . Fatte salve le disposizioni del presente regola­                                       Articolo 4
mento, si applica il disposto del regolamento (CEE) n .
1091 / 80 .                                                       1.     Fatto salvo il disposto del paragrafo 2, prima
                                                                  dell'entrata in magazzino il contraente può tagliare o
                                                                  disossare la totalità o parte di prodotti di cui all'arti­
                         Articolo 2                               colo 2, paragrafo 2, a condizione che sia messo in lavo­
                                                                  razione soltanto il quantitativo per il quale è stato
1 . L'aiuto all'ammasso privato può essere concesso               concluso il contratto e che tutta la carne ottenuta dalle
soltanto per carni prodotte conformemente all'articolo            operazioni di taglio o di disossamento venga immagaz­
3, paragrafo 1 , punto A, lettere da a) a e), della direttiva     zinata.
64/433/CEE del Consiglio.
                                                                  2. Se il quantitativo di carni immagazzinate non
2.     Ai fini dell'applicazione del presente regola­             disossate o, se le carni sono disossate o tagliate, il
mento :
                                                                  quantitativo di carni non disossate messo in lavora­
— la carcassa deve avere un peso medio pari ad                    zione è inferiore a quello per il quale è concluso il
                                                                  contratto e
     almeno 220 kg,
— la mezzena deve avere un peso medio pari ad                     a) superiore o uguale al 90 % di tale quantitativo,
     almeno 1 1 0 kg,                                                 l'importo dell'aiuto all'ammasso privato di cui
— sono considerati come quarti posteriori :                           all'articolo 1 , paragrafo 1 , secondo comma, viene
                                                                      ridotto in proporzione ;
     a) le parti posteriori della mezzena tagliata secondo
        il taglio detto « pistola », con un minimo di 5           b) inferiore al 90 % di tale quantitativo, l'aiuto all'am­
        costole tagliate e un massimo di 8 costole, ed                masso privato non viene versato.
        aventi un peso medio pari ad almeno 55 kg ; il
         taglio « pistola » parte all'altezza dell'anca e         (') GU n . L 261 del 27. 9 . 1978 , pag. 5 .
 ---pagebreak---   3 . 8 . 85                               Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                              N. L 205/27
  3.      In caso di disossamento :                                                           Articolo 6
  a) se il quantitativo immagazzinato è uguale o infe­                1.    In deroga all'articolo 2, paragrafo 4, del regola­
      riore a 69 kg di carne disossata per 100 kg di carne           mento (CEE) n. 1091 /80, i prodotti immagazzinati
      non disossata messa in lavorazione, l'aiuto all'am­            sotto contratto di ammasso privato possono essere
      masso privato non viene versato ;                              assoggettati simultaneamente al regime di cui all'arti­
  b) se il quantitativo immagazzinato è superiore a 69               colo 5, paragrafo 1 , del regolamento (CEE) n. 565/80.
      kg e inferiore a 77 kg di carne disossata per 100 kg           2. In tal caso, in deroga all'articolo 11 , paragrafo 2,
      di carne non disossata messa in lavorazione,
                                                                     del regolamento (CEE) n. 798/80, il periodo previsto
      l'importo dell'aiuto di cui all'articolo 1 , paragrafo 1 ,     da tale articolo è di 12 mesi .
      secondo comma, viene ridotto in proporzione.
                                                                     3. Ai fini dell'applicazione del paragrafo 1 , qualora
 4.       Non viene concesso alcun aiuto :                           venga concluso un contratto di ammasso privato per
 a) per il quantitativo immagazzinato non disossato o,               un quantitativo costituito di più partite, immagazzinate
      se le carni sono disossate o tagliate, per il quantita­        in date diverse, può essere presentata per ogni partita
      tivo di carni non disossate messo in lavorazione               una dichiarazione di pagamento distinta. La dichiara­
      eccedente il quantitativo per il quale è stato                 zione di pagamento di cui all'articolo 2 del regola­
      concluso il contratto e                                        mento (CEE) n . 798/80 è presentata per ogni partita il
                                                                    giorno della sua entrata in magazzino.
 b) se le carni sono disossate, per il quantitativo ecce­
      dente 77 kg di carne disossata per 100 kg di carne             Per partita s'intende un quantitativo immagazzinato in
      non disossata messa in lavorazione .                          un determinato giorno.
                                                                                             Articolo 7
                           Articolo 5
                                                                     1 . Dopo due mesi di ammasso, le carni immagazzi­
 1 . A domanda dell'ammassatore, da presentare                      nate sotto contratto possono essere ritirate dal magaz­
unitamente alla domanda di cui all'articolo 1 , para­               zino totalmente o in parte, nel rispetto di un quantita­
grafo 1 , primo comma, il periodo di ammasso è di 9,                tivo minimo, a condizione che, entro 60 giorni dalla
 10, 11 o 12 mesi .                                                 data di uscita dal magazzino :
                                                                    — abbiano lasciato il territorio della Comunità ai
2. Dopo tre mesi di ammasso contrattuale e a
richiesta dell'ammassatore, si può procedere ad un                       sensi dell'articolo 9, paragrafo 2, del regolamento
unico pagamento anticipato dell'aiuto, a condizione                      (CEE) n . 2730/79,
che l'ammassatore costituisca una cauzione pari all'an­             — abbiano raggiunto la loro destinazione nei casi di
ticipo maggiorato del 20 % .                                             cui all'articolo 5, paragrafo 1 , del regolamento
                                                                         (CEE) n . 2730/70, ovvero
L'anticipo non può essere superiore all'importo                     — siano state depositate in un deposito di approvvi­
dell'aiuto corrispondente al periodo di ammasso                          gionamento in conformità dell'articolo 26 del rego­
contrattuale. Se dei quantitativi sotto contratto sono                   lamento (CEE) n. 2730/79.
esportati in conformità dell'articolo 7 del pagamento
anticipato, in sede di calcolo dell'anticipo si tiene               2. Il quantitativo minimo è pari a 10 tonnellate di
conto dell'effettivo periodo di ammasso di tali quanti­             prodotto. Se il quantitativo che rimane in magazzino
tativi .                                                            sotto contratto è inferiore a 10 tonnellate, è consentita
                                                                    un'altra operazione di ritiro ai fini dell'esportazione
L'anticipo viene convertito in moneta nazionale appli­              per il quantitativo restante o parte di esso.
cando il tasso rappresentativo in vigore il giorno della
conclusione del contratto di ammasso.                               Se le condizioni per il ritiro di cui al comma prece­
                                                                    dente non sono rispettate :
3.       La cauzione di cui al paragrafo 2, primo comma,            — l'importo dell'aiuto per il quantitativo ritirato è
è costituita, a scelta dell'ammassatore, in contanti o                   calcolato in conformità dell'articolo 8, paragrafo 1 ,
sotto forma di garanzia prestata da un istituto rispon­                  ma
dente ai requisiti prescritti dallo stato membro in cui è           — per il quantitativo ritirato, il 15 % della cauzione
costituita la cauzione .
                                                                         di cui all'articolo 9 viene incamerato.
4.       Fatto salvo il disposto dell'articolo 8, paragrafo 2,      3.     Se il periodo di 60 giorni non viene rispettato,
la cauzione di cui al paragrafo 2, primo comma, viene               l'importo dell'aiuto per il quantitativo interessato,
immediatamente svincolata quando :                                  calcolato in conformità dell'articolo 8, paragrafo 1 , è
                                                                    ridotto :
a) il diritto definitivo alla somma concessa a titolo di
     anticipo è stato stabilito, ovvero                             — del 1 5 % e
b) la somma concessa, maggiorata del 20 %, è stata                  — di un ulteriore 5 % per ogni giorno eccedente il
.    rimborsata.                                                         periodo di 60 giorni .
 ---pagebreak--- N. L 205/28                             Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                   3 . 8 . 85
Inoltre, per il quantitativo interessato, il 15 % della           paragrafo 2, restando inteso che il primo giorno dell'u­
cauzione di cui all'articolo 9 e un ulteriore 5 % per             scita dall'ammasso non è compreso nel periodo di
ogni giorno eccedente il periodo di 60 giorni viene               ammasso contrattuale .
incamerato .
                                                                  2.    Qualora l'articolo 5, paragrafo 2, venga applicato
4. Se, prima della scadenza del periodo di ammasso                prima dell'articolo 7, l'ammassatore deve immediata­
contrattuale, almeno il 90 % delle carni immagazzi­               mente rimborsare un importo pari alla differenza tra
nate sotto contratto è stato esportato ai sensi del para­         l'anticipo dell'aiuto e l'importo dell'aiuto calcolato in
grafo 1 , il quantitativo restante può essere ritirato dal        conformità del paragrafo 1 e dell'articolo 7.
maggazino prima della scadenza del periodo di
ammasso contrattuale . In caso di ritiro :                        La cauzione di cui all'articolo 5, paragrafo 2 è svinco­
                                                                  lata proporzionalmente all'importo rimborsato.
— l'aiuto è pagato soltanto per il quantitativo espor­
    tate e
                                                                                          Articolo 9
— la cauzione di cui all'articolo 9 è svincolata soltanto
    per il quantitativo esportato.                                L'importo della cauzione di cui all'articolo 4, paragrafo
                                                                  2, del regolamento (CEE) n . - 1091 /80 è fissato a :
5.    Ai fini dell'applicazione dei precedenti paragrafi,        — 115 ECU/tonnellate per i contratti che riguardano
la prova viene fornita come in materia di restituzioni.               carcasse o mezzene ;
6. L'ammassatore informa l'organismo d'intervento                — 150 ECU/tonnellata per i contratti che riguardano
almeno due giorni lavorativi prima dell'inizio delle                  quarti posteriori ;
operazioni ritiro, specificando i quantitativi che               :— 85 ECU/tonnellata per i contratti che riguardano
intende ritirare .                                                    quarti anteriori.
Se l'obbligo del preavviso di due giorni non viene
                                                                                          Articolo 10
rispettato, ma una prova sufficiente della data del ritiro
e dei quantitativi interessati è stata fornita all'autorità      Gli stati membri adottano le misure necessarie per
competente :                                                     garantire l'identificazione dei prodotti di cui all'alle­
— l'importo dell'aiuto è calcolato in conformità                 gato mediante una stampigliatura indelebile o l'apposi­
    dell'articolo 8 , paragrafo 1 , ma                           zione di un sigillo individuale su ogni presentazione
                                                                 del bovino adulto maschio interessato.
— per il quantitativo interessato, il 15 % della
    cauzione di cui all'articolo 9 viene incamerato .
                                                                                          Articolo 11
In tutti gli altri casi in cui obbligo del preavviso di due
giorni non è rispettato :                                        Gli stati membri comunicano alla Commissione,
                                                                 mediante telescritto, prima del giovedì di ogni setti­
— non viene pagato alcun aiuto per il contratto inte­            mana, i risultati dell'applicazione dell'articolo 5, para­
    ressato e
                                                                 grafo 2, dell'articolo 6, paragrafo 1 e dell'articolo 7 del
— per il contratto stesso, la cauzione di cui all'articolo       presente regolamento.
    9 viene integralmente incamerata.
                                                                                          Articolo 12
                          Articolo 8
                                                                  Il presente regolamento entra in vigore il giorno della
1.    In caso di applicazione dell'articolo 7, l'importo         pubblicazione nella Gazzetta ufficiale delle Comu­
dell'aiuto viene ridotto conformemente all'articolo 1 ,           nità europee.
               Il presente regolamento e obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
               in ciascuno degli stati membri.
               Fatto a Bruxelles, il 2 agosto 1985.
                                                                            Per la Commissione
                                                                        Henning CHRISTOPHERSEN
                                                                               Vicepresidente
 ---pagebreak--- 3 . 8 . 85                               Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                              N. L 205/29
                                                           ALLEGATO
                   Carcasse, mezzene, quarti posteriori e quarti anteriori di bovini adulti maschi identificati
                                                 in conformità dell'articolo 10
                                                            Importo dell'aiuto in ECU/t                Importo in ECU/t
                Prodotti per i quali                      per un periodo di ammasso di :
               è concesso un aiuto
                                                9 mesi        10 mesi         1 1 mesi   12 mesi  da aggiungere   da detrarre
                                                                                                   mensilmente   giornalmente
a) Carcasse o mezzene fresche o refrige­
    rate                                          576           594              612       630         35            0,65
b) Quarti posteriori freschi o refrigerati
    tagliati secondo il taglio detto
    « pistola »                                   738           756              774       792         40            0,74
c) Quarti posteriori freschi o refrigerati
    tagliati secondo il taglio detto
    « diritto »                                   725           743              761       779         40            0,74
d) Quarti anteriori freschi o refrigerati
    tagliati secondo il taglio detto
    « pistola »                                   414           432              450       468         30            0,55
e) Quarti anteriori freschi o refrigerati
    tagliati secondo il taglio detto
    « diritto »                                   428           446              464       482         30            0,55