CELEX: 22013D0449
Language: sl
Date: 2013-08-07 00:00:00
Title: 2013/449/EU: Sklep št. 1/2013 Odbora za carinsko sodelovanje ESA-EU z dne 7. avgusta 2013 o odstopanju od pravil o poreklu, določenih s Protokolom 1 k Začasnemu sporazumu o določitvi okvira za sporazum o gospodarskem partnerstvu med državami Vzhodne in Južne Afrike na eni strani ter Evropsko skupnostjo in njenimi državami članicami na drugi strani zaradi upoštevanja posebnih razmer na Mauritiusu v zvezi s konzerviranim črtastim tunom

7.9.2013   
            
            
               SL
            
            
               Uradni list Evropske unije
            
            
               L 240/36
            
         SKLEP št. 1/2013 ODBORA ZA CARINSKO SODELOVANJE ESA-EU
   z dne 7. avgusta 2013
   o odstopanju od pravil o poreklu, določenih s Protokolom 1 k Začasnemu sporazumu o določitvi okvira za sporazum o gospodarskem partnerstvu med državami Vzhodne in Južne Afrike na eni strani ter Evropsko skupnostjo in njenimi državami članicami na drugi strani zaradi upoštevanja posebnih razmer na Mauritiusu v zvezi s konzerviranim črtastim tunom
   (2013/449/EU)
   ODBOR ZA CARINSKO SODELOVANJE JE –
   ob upoštevanju Začasnega sporazuma o določitvi okvira za sporazum o gospodarskem partnerstvu med državami Vzhodne in Južne Afrike na eni strani ter Evropsko skupnostjo in njenimi državami članicami na drugi strani ter zlasti člena 41(4) Protokola 1 k Sporazumu,
   ob upoštevanju naslednjega:
   
               (1)
            
            
               Začasni sporazum o določitvi okvira za sporazum o gospodarskem partnerstvu med državami Vzhodne in Južne Afrike na eni strani ter Evropsko skupnostjo in njenimi državami članicami na drugi strani (1) (v nadaljnjem besedilu: Začasni sporazum) se od 14. maja 2012 začasno uporablja med Unijo ter Republiko Madagaskar, Republiko Mauritius, Republiko Sejšeli in Republiko Zimbabve.
            
         
               (2)
            
            
               Protokol 1 k Začasnemu sporazumu o opredelitvi pojma „izdelki s poreklom“ in načinih upravnega sodelovanja vsebuje pravila o poreklu za uvoz izdelkov s poreklom iz držav ESA v Unijo.
            
         
               (3)
            
            
               V skladu s členom 42(1) Protokola 1 k Začasnemu sporazumu se odstopanja od teh pravil o poreklu odobrijo, če to upravičuje razvoj obstoječe industrije v državah ESA.
            
         
               (4)
            
            
               V skladu s členom 42(5) se pri predlogu za odstopanje, ki se nanaša na otoško državo, preučitev izvede z naklonjenostjo, pri čemer se upošteva predvsem ekonomski in socialni vpliv odločitve, ki bo sprejeta, zlasti v zvezi z zaposlovanjem in potrebo po uporabi odstopanja v nekem obdobju, ob upoštevanju specifičnega položaja otoške države in njenih težav.
            
         
               (5)
            
            
               V skladu s členom 42(8) Protokola 1 k Začasnemu sporazumu je Odbor za carinsko sodelovanje ESA-EU 29. novembra upravičenim državam ESA (Mauritius, Sejšeli in Madagaskar) odobril avtomatično odstopanje (2) za 8 000 ton konzerviranega tuna in 2 000 ton filetov tuna.
            
         
               (6)
            
            
               Mauritius je poleg že navedenega avtomatičnega odstopanja zaprosil za dodatno odstopanje za 6 000 ton konzerviranega tuna z oznakami KN 1604 14 11, 1604 14 18 in 1604 20 70, proizvedenih iz tunov vrst Katsuwonus pelamis (črtasti tun), Thunnus alalunga (beli tun), Thunnus albacares (rumeni modroplavuti tun) in Thunnus obesus (atlantski velikooki tun) in uvoženih v Unijo v obdobju od 1. aprila 2013 do 31. decembra 2013 v skladu s členom 42(1) Protokola 1 k Začasnemu sporazumu.
            
         
               (7)
            
            
               Mauricijski predelovalci tuna so močno odvisni od dobave tuna s poreklom, ulovljenega s plovili EU z zapornimi plavaricami v okviru Začasnega sporazuma. V zadnjem času se je ulov črtastega tuna (Katsuwonus pelamis) s poreklom iz Indijskega oceana zmanjšal, kar prinaša nove izzive za mauricijske predelovalce, ki se soočajo z vedno večjim povpraševanjem po izdelkih iz črtastega tuna v Uniji. Odobritev odstopanja za izdelke iz rumenoplavutega tuna (Thunus albacares) ni upravičena, ker se je ulov rumenoplavutega tuna s poreklom iz Indijskega oceana povečal. Zato bi bilo treba odstopanje odobriti samo za črtastega tuna.
            
         
               (8)
            
            
               Izvoz tuna v pločevinkah z Mauritiusa v Unijo se v zadnjih petih letih stalno povečuje.
            
         
               (9)
            
            
               Mauritius izkorišča globalno kvoto v okviru avtomatičnega odstopanja, odobrenega za vse upravičene države ESA (Mauritius, Sejšeli in Madagaskar). Če kvoto delno izkoriščajo druge upravičene države ESA, bi lahko Mauritius izkoristil tudi možno letno prerazporeditev količin, ki jih te države niso porabile. Ker se je Začasni sporazum začel začasno uporabljati šele pred kratkim, še ni bilo mogoče ustrezno spremljati stopnje izkoriščenosti avtomatičnega odstopanja, da bi se preverili vzorci prerazporejanja neporabljenih količin med upravičene države ESA.
            
         
               (10)
            
            
               Mauritius lahko v skladu s členoma 4 in 5 Protokola 1 k Začasnemu sporazumu tuna s poreklom pridobi iz virov zunaj Indijskega oceana.
            
         
               (11)
            
            
               Tekoča pogajanja o sporazumu o gospodarskem partnerstvu med Evropsko unijo in drugimi državami AKP, ki so lahko za Mauritius vir surovega tuna s poreklom za njegovo predelovalno industrijo, lahko v bližnji prihodnosti ponudijo alternativne priložnosti za dobavo tuna s poreklom.
            
         
               (12)
            
            
               Zato je primerno Mauritiusu odobriti odstopanje za 2 000 ton konzerviranega črtastega tuna, kar upošteva zmožnost obstoječe industrije, da še naprej izvaža v Unijo.
            
         
               (13)
            
            
               Možna prerazporeditev neporabljenih količin med upravičene države ESA in kumulacija, določena v Začasnem sporazumu, utemeljujeta začasno odobritev odstopanja. Zaradi zagotovitve pravne varnosti za proizvajalce je treba odobriti odstopanje za obdobje enega leta z učinkom od 1. aprila 2013.
            
         
               (14)
            
            
               Da se izkoristi odstopanje, je treba pri proizvodnji konzerviranega črtastega tuna z oznakami KN 1604 14 11, 1604 14 18 in 1604 20 70 kot surovino brez porekla uporabljati zamrznjenega črtastega tuna (Katsuwonus pelamis) iz številke HS 0303.
            
         
               (15)
            
            
               Uredba Komisije (EGS) št. 2454/93 z dne 2. julija 1993 o določbah za izvajanje Uredbe Sveta (EGS) št. 2913/92 o carinskem zakoniku Skupnosti (3) določa pravila za upravljanje tarifnih kvot. Zaradi učinkovitega upravljanja, ki ga v tesnem sodelovanju izvajajo organi držav ESA, carinski organi Unije in Komisija, bi se morala navedena pravila smiselno uporabljati za količine, uvožene v skladu z odstopanjem, odobrenim s tem sklepom.
            
         
               (16)
            
            
               Zaradi učinkovitega spremljanja izvajanja odstopanja morajo organi držav ESA Komisiji redno sporočati podrobne podatke o izdanih potrdilih o gibanju blaga EUR.1 –
            
         SKLENIL:
   Člen 1
   Z odstopanjem od Protokola 1 k Začasnemu sporazumu in v skladu s členom 42(1) in (5) navedenega protokola se konzervirani črtasti tun iz številke HS 1604, izdelan iz črtastega tuna brez porekla (Katsuwonus pelamis) iz številke HS 0303, šteje kot izdelek s poreklom z Mauritiusa v skladu s pogoji, določenimi v členih 2 do 5 tega sklepa.
   Člen 2
   Odstopanje iz člena 1 se uporablja eno leto, in sicer od 1. aprila 2013 do 31. marca 2014, za izdelke in količine iz Priloge k temu sklepu, ki so prijavljeni za sprostitev v prosti promet v Uniji z Mauritiusa.
   Člen 3
   Količine iz Priloge se upravljajo v skladu s členi 308a, 308b in 308c Uredbe (EGS) št. 2454/93.
   Člen 4
   Carinski organi Mauritiusa izvajajo količinske preglede izvoza izdelkov iz člena 1.
   Vsa potrdila o gibanju blaga EUR.1, ki jih izdajo za izdelke iz člena 1, vsebujejo sklic na ta sklep.
   Pred koncem meseca, ki sledi posameznemu četrtletju, carinski organi Mauritiusa Komisiji prek sekretariata Odbora za carinsko sodelovanje posredujejo poročilo o količinah, za katere so bila na podlagi tega sklepa izdana potrdila o gibanju blaga EUR.1, ter zaporedne številke navedenih potrdil.
   Člen 5
   Polje 7 potrdila o gibanju blaga EUR.1, izdanega v skladu s tem sklepom, vsebuje eno od naslednjih navedb:
   
      „Derogation - Decision No 1/2013 of the ESA-EU Customs Cooperation Committee of 7 August 2013“;
   
   
      „Dérogation - Décision no 1/2013 du Comité de Coopération Douanière AfOA-UE du 7 août 2013“.
   
   Člen 6
   1.   Mauritius in Unija vsak na svoji strani sprejmeta ukrepe, potrebne za izvajanje tega sklepa.
   2.   Če Unija na podlagi objektivnih informacij odkrije nepravilnosti, goljufije ali ponavljajoče se nespoštovanje obveznosti iz člena 4, lahko zahteva začasno opustitev odstopanja iz člena 1 v skladu s postopkom iz člena 22(5) in (6) Začasnega sporazuma.
   Člen 7
   Ta sklep začne veljati z dnem sprejetja.
   Ta sklep se uporablja od 1. aprila 2013.
   
      V Bruslju, 7. avgusta 2013
      
         
            Za Odbor za carinsko sodelovanje ESA-EU
         
         
            Sopredsednika
         
         Vivianne FOCK TAVE
         Péter KOVÁCS
      
   
   
      (1)  UL L 111, 24.4.2012, str. 2.
   
      (2)  UL L 347, 15.12.2012, str. 38.
   
      (3)  UL L 253, 11.10.1993, str. 1.
   
      PRILOGA
      
                  Zaporedna št.
               
               
                  Oznaka KN
               
               
                  Opis blaga
               
               
                  Obdobje
               
               
                  Količine
                  (tone)
               
            
                  09.1620
               
               
                  ex 1604 14 11, ex 1604 14 18, ex 1604 20 70
               
               
                  konzervirani črtasti tun (Katsuwonus pelamis) (1)
                  
               
               
                  1.4.2013–31.3.2014
               
               
                  2 000
               
            
         (1)  V kateri koli obliki pakiranja, s čimer se izdelek šteje kot konzerviran v pomenu številke HS 1604.