CELEX: 62011CN0656
Language: el
Date: 2011-12-21 00:00:00
Title: Υπόθεση C-656/11: Προσφυγή της 21ης Δεκεμβρίου 2011 — Ηνωμένο Βασίλειο της Μεγάλης Βρετανίας και της Βόρειας Ιρλανδίας κατά Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης

18.2.2012   
            
            
               EL
            
            
               Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
            
            
               C 49/20
            
         Προσφυγή της 21ης Δεκεμβρίου 2011 — Ηνωμένο Βασίλειο της Μεγάλης Βρετανίας και της Βόρειας Ιρλανδίας κατά Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης
   (Υπόθεση C-656/11)
   2012/C 49/34
   Γλώσσα διαδικασίας: η αγγλική
   
      Διάδικοι
   
   
      Προσφεύγον: Ηνωμένο Βασίλειο της Μεγάλης Βρετανίας και της Βόρειας Ιρλανδίας (εκπρόσωποι: C. Murrell και A. Dashwood, QC)
   
      Καθού: Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης
   
      Το προσφεύγον ζητεί από το Δικαστήριο:
   
   
               —
            
            
               να ακυρώσει την απόφαση του Συμβουλίου, της 16ης Δεκεμβρίου 2011 (1), σχετικά με τη θέση που θα λάβει η Ευρωπαϊκή Ένωση στη Μεικτή Επιτροπή που συστάθηκε βάσει της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και των κρατών μελών της, αφενός, και της Ελβετικής Συνομοσπονδίας, αφετέρου, για την ελεύθερη κυκλοφορία των προσώπων όσον αφορά την αντικατάσταση του παραρτήματος ΙΙ της συμφωνίας για τον συντονισμό των συστημάτων κοινωνικής ασφάλισης·
            
         
               —
            
            
               να καταδικάσει το Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης στα δικαστικά έξοδα.
            
         
      Ισχυρισμοί και κύρια επιχειρήματα
   
   
               1)
            
            
               Με προσφυγή βάσει του άρθρου 263 ΣΛΕΕ, το Ηνωμένο Βασίλειο της Μεγάλης Βρετανίας και της Βόρειας Ιρλανδίας ζητεί την ακύρωση, σύμφωνα με το άρθρο 264 ΣΛΕΕ, της αποφάσεως του Συμβουλίου, της 16ης Δεκεμβρίου 2011, σχετικά με τη θέση που θα λάβει η Ευρωπαϊκή Ένωση στη Μεικτή Επιτροπή που συστάθηκε βάσει της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και των κρατών μελών της, αφενός, και της Ελβετικής Συνομοσπονδίας, αφετέρου, για την ελεύθερη κυκλοφορία των προσώπων όσον αφορά την αντικατάσταση του παραρτήματος ΙΙ της συμφωνίας για τον συντονισμό των συστημάτων κοινωνικής ασφάλισης.
            
         
               2)
            
            
               Το άρθρο 48 ΣΛΕΕ είναι η μόνη ουσιαστική νομική βάση που προβλέπει η απόφαση.
            
         
               3)
            
            
               Η απόφαση αφορά την αντικατάσταση του παραρτήματος ΙΙ της συμφωνίας της 21ης Ιουνίου 1999 μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των κρατών μελών της, αφενός, και της Ελβετικής Συνομοσπονδίας, αφετέρου, για την ελεύθερη κυκλοφορία των προσώπων. Το παράρτημα II της συμφωνίας αφορά αποκλειστικά τον συντονισμό, μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Ελβετίας, των συστημάτων κοινωνικής ασφάλισης. Οι τροποποιήσεις στο παράρτημα II που προτείνονται με την προσβαλλόμενη απόφαση σκοπούν να απεικονίσουν τις μεταβολές στους μηχανισμούς της Ευρωπαϊκής Ένωσης όσον αφορά τον συντονισμό των συστημάτων κοινωνικής ασφάλισης. Ένα από τα αποτελέσματα των προτεινόμενων τροποποιήσεων στο παράρτημα II θα είναι η επέκταση στους Ελβετούς υπηκόους που δεν ασκούν οι ίδιοι οικονομική δραστηριότητα ούτε είναι μέλη της οικογένειας προσώπου που ασκεί οικονομική δραστηριότητα («πρόσωπα μη ενεργώς οικονομικά») δικαιωμάτων τα οποία αυτοί δεν διαθέτουν στο πλαίσιο του ισχύοντος συστήματος που καθιερώνει το παράρτημα II.
            
         
               4)
            
            
               Το Ηνωμένο Βασίλειο υποστηρίζει ότι το άρθρο 48 ΣΛΕΕ δεν είναι δυνατό να αποτελέσει τη μόνη ουσιαστική νομική βάση ενός μέτρου το οποίο πρόκειται να έχει τέτοιες συνέπειες. Το άρθρο αυτό συνιστά διάταξη η οποία θεσπίστηκε με σκοπό να διευκολύνει την ελεύθερη κυκλοφορία (α) στο εσωτερικό της Ευρωπαϊκής Ένωσης, όχι μεταξύ της Ένωσης και τρίτων χωρών, και (β) προσώπων τα οποία ασκούν τα ίδια οικονομική δραστηριότητα ή είναι μέλη οικογένειας προσώπου που ασκεί οικονομική δραστηριότητα και όχι προσώπων τα οποία δεν είναι ενεργά οικονομικώς. Η ορθή νομική βάση είναι το άρθρο 79, παράγραφος 2, στοιχείο β', ΣΛΕΕ. Το άρθρο αυτό παρέχει αρμοδιότητα για τη θέσπιση μέτρων στον τομέα «του καθορισμού των δικαιωμάτων των υπηκόων τρίτων χωρών που διαμένουν νόμιμα σε κράτος μέλος, συμπεριλαμβανομένων των όρων που διέπουν την ελεύθερη κυκλοφορία και διαμονή στα άλλα κράτη μέλη».
            
         
               5)
            
            
               Το άρθρο 79, παράγραφος 2, στοιχείο β', ΣΛΕΕ εντάσσεται στον τίτλο V του τρίτου μέρους της Συνθήκης. Σύμφωνα με το πρωτόκολλο αριθ. 21 στη Συνθήκη, τα μέτρα που θεσπίζονται δυνάμει του τίτλου V δεν εφαρμόζονται στο Ηνωμένο Βασίλειο (ή την Ιρλανδία) πλην αν αυτό γνωστοποιήσει ότι επιθυμεί να «συμμετάσχει» στη θέσπιση των εν λόγω μέτρων. Το Συμβούλιο, επιλέγοντας εσφαλμένα το άρθρο 48 ΣΛΕΕ, αντί για το άρθρο 79, παράγραφος 2, στοιχείο β', ΣΛΕΕ, ως ουσιαστική νομική βάση της αποφάσεως, αρνήθηκε να αναγνωρίσει το δικαίωμα του Ηνωμένου Βασιλείου να επιλέξει να μη συμμετάσχει στην απόφαση και να μη δεσμεύεται από αυτή.
            
         
               6)
            
            
               Επομένως, η ακύρωση της αποφάσεως του Συμβουλίου της 16ης Δεκεμβρίου 2011 ζητείται με το αιτιολογικό ότι αυτή εκδόθηκε με εσφαλμένη νομική βάση, με συνέπεια ότι τα δικαιώματα του Ηνωμένου Βασιλείου κατά το πρωτόκολλο αριθ. 21 δεν ελήφθησαν υπόψη.
            
         
      (1)  ΕΕ L 341, σ.1