CELEX: 31983R3593
Language: el
Date: 1983-12-16 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 3593/83 της Επιτροπής της 16ης Δεκεμβρίου 1983 περί του καθεστώτος εισαγωγής στη Γαλλία ορισμένων κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων καταγωγής Τσεχοσλοβακίας

Avis juridique important

|

31983R3593

Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 3593/83 της Επιτροπής της 16ης Δεκεμβρίου 1983 περί του καθεστώτος εισαγωγής στη Γαλλία ορισμένων κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων καταγωγής Τσεχοσλοβακίας  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 357 της 21/12/1983 σ. 0005 - 0006

***** ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 3593/83 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ  της 16ης Δεκεμβρίου 1983  περί του καθεστώτος εισαγωγής στη Γαλλία ορισμένων κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων καταγωγής Τσεχοσλοβακίας  Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,  Έχοντας υπόψη:  τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας,  τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3589/82 του Συμβουλίου της 23ης Δεκεμβρίου 1982 περί του κοινού καθεστώτος εισαγωγών ορισμένων κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων καταγωγής τρίτων χωρών (1), και ιδίως το άρθρο 11,  Εκτιμώντας:  ότι στο άρθρο 11 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3589/82 καθορίζονται οι όροι θεσπίσεως ποσοτικών περιορισμών· ότι οι εισαγωγές, στη Γαλλία, κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων της κατηγορίας 83, καταγωγής Τσεχοσλοβακίας, τα οποία περιλαμβάνονται στο παράρτημα, έχουν υπερβεί το επίπεδο που προβλέπεται στην παράγραφο 3 του εν λόγω άρθρου 11·  ότι, σύμφωνα με τις διατάξεις της παραγράφου 5 του άρθρου 11 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3589/82, κοινοποιήθηκε στην Τσεχοσλοβακία, στις 7 Οκτωβρίου 1983, αίτηση διαβουλεύσεων·  ότι, εν αναμονή του αποτελέσματος των διαβουλεύσεων, οι εισαγωγές στη Γαλλία των προϊόντων της εν λόγω κατηγορίας υπήχθησαν προσωρινά σε ποσοτικό περιορισμό, σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2889/83 της Επιτροπής (2),  ότι κατά τη διάρκεια των διαβουλεύσεων, που έλαβαν χώρα στις 18 Νοεμβρίου 1983, συμφωνήθηκε ο περιορισμός των εισαγωγών, στη Γαλλία, των προϊόντων της κατηγορίας 83 για τα έτη 1983 έως 1986 ·  ότι, σύμφωνα με τους όρους της παραγράφου 13 του εν λόγω άρθρου 11, η τήρηση των ποσοτικών ορίων εξασφαλίζεται από ένα σύστημα διπλού ελέγχου, σύμφωνα με τις διαδικασίες που καθορίζονται στο παράρτημα VI του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3589/82 ·  ότι τα εν λόγω προϊόντα, τα οποία έχουν εξαχθεί από την Τσεχοσλοβακία στη Γαλλία, μεταξύ της 1ης Ιανουαρίου 1983 και της ημερομηνίας ενάρξεως ισχύος του παρόντος κανονισμού, πρέπει να αφαιρεθούν από το καθορισθέν ποσοτικό όριο για το 1983·  ότι αυτό το ποσοτικό όριο δεν εμποδίζει την εισαγωγή προϊόντων που καλύπτονται από αυτό και που απεστάλησαν από την Τσεχοσλοβακία στη Γαλλία πριν από την έναρξη ισχύος του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2889/83·  ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της Επιτροπής Κλωστοϋφαντουργικών,  ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:  Άρθρο 1  Η εισαγωγή στη Γαλλία των προϊόντων καταγωγής Τσεχοσλαβακίας, της κατηγορίας που περιλαμβάνεται στο παράρτημα, υπόκειται στα ποσοτικά όρια που περιλαμβάνονται στο παράρτημα αυτό, υπό την επιφύλαξη των διατάξεων του άρθρου 2.  Άρθρο 2  1. Η θέση σε ελεύθερη κυκλοφορία των προϊόντων που αναφέρονται στο άρθρο 1, τα οποία απεστάλησαν από την Τσεχοσλοβακία στη Γαλλία, προ της ημερομηνίας ενάρξεως ισχύος του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2889/83, και τα οποία δεν έχουν ακόμη τεθεί σε ελεύθερη κυκλοφορία, πραγματοποιείται με την επιφύλαξη της προσκομίσεως φορτωτικής ή άλλου εγγράφου μεταφοράς που αποδεικνύει ότι η αποστολή έλαβε πράγματι χώρα κατά την εν λόγω περίοδο.  2. Οι εισαγωγές των προϊόντων που αποστέλλονται από την Τσεχοσλοβακία στη Γαλλία μετά την έναρξη ισχύος του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2889/83, θα εξακολουθούν να υπόκεινται στο σύστημα του διπλού ελέγχου που υπόκεινται στο παράρτημα VI του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3589/82.  3. Σύμφωνα με τις διατάξεις της παραγράφου 2, όλες οι ποσότητες των προϊόντων, που αποστέλλονται από την Τσεχοσλοβακία στη Γαλλία από 1ης Ιανουαρίου 1983 και τίθενται σε ελεύθερη κυκλοφορία, αφαιρούνται από τα καθορισθέντα ποσοτικά όρια για το 1983. Εντούτοις αυτό το ποσοτικό όριο δεν εμποδίζει την εισαγωγή των καλυπτόμενων προϊόντων, τα οποία όμως έχουν αποσταλεί από την Τσεχοσλοβακία στη Γαλλία πριν από την ημερομηνία ενάρξεως ισχύος του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2889/83. Επίσης, δεν εμποδίζει την εισαγωγή των καλυπτομένων προϊόντων που συνοδεύονται από άδειες εξαγωγής σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2889/83.  Άρθρο 3  Ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2889/83 καταργείται δια του παρόντος.  Άρθρο 4  Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επόμενη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.  Ισχύει μέχρι τις 31 Δεκεμβρίου 1986.  Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.  Βρυξέλλες, 16 Δεκεμβρίου 1983.  Για την Επιτροπή  Wilhelm HAFERKAMP  Αντιπρόεδρος  (1) ΕΕ αριθ. L 374 της 31. 12. 1982, σ. 106.  (2) ΕΕ αριθ. L 285 της 18. 10. 1983, σ. 5.  ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ  1.2.3.4.5.6.7.8 //   //   //   //   //   //   //   //   // Κατη-  γορία  // Κλάση  του Κοινού  Δασμολογίου   // Κώδικας  NIMEXE (1983)   // Περιγραφή εμπορευμάτων   // Τρίτες  χώρες   // Κράτη  μέλη  // Μονάδες  // Ποσοτικό όριο   //   //   //   //   //   //   //   //   // 83   // 60.05  Α ΙΙ α)  β) 4 θθ) 11  22  33  44  ιι) 11  κκ) 11  λλ) 11  22  33  44   //  60.05-04, 76, 77, 78, 79, 81, 85, 88, 89, 90, 91  // Έτοιμα ενδύματα εξωτερικά, πλεκτά, συμπληρώματα πλεκτά της ενδύσεως και έτερα πλεκτά είδη, άπαντα μη ελαστικά ουδέ συνδεδυασμένα μετά καουτσούκ:  Α. Ενδύματα εξωτερικά και συμπληρώματα του ενδύματος:  ΙΙ. Έτερα:  Εξωτερικά ενδύματα πλεκτά, μη ελαστικά ουδέ συνδεδυασμένα μετά καουτσούκ, έτερα των ενδυμάτων των κατηγοριών 5, 7, 26, 27, 28, 71, 72, 73, 74 και 75, εξ ερίου, βάμβακος ή εκ συνθετικών ή τεχνητών υφαντικών ινών  // Τσεχοσλοβακία  // F  // τόνοι  // 1983: 88  1984: 91  1985: 94  1986: 96  //   //   //   //   //   //   //   //