CELEX: 62002TJ0011
Language: cs
Date: 2004-12-16
Title: Rozsudek Soudu prvního stupně (samosoudce) ze dne 16. prosince 2004. # Spyridon de Athanassios Pappas proti Komisi Evropských společenství. # Úředníci. # Věc T-11/02.

ROZSUDEK SOUDU (samosoudce)
      16. prosince 2004
      Věc T‑11/02
      Spyridom de Athanassios Pappas
      v.
      Komise Evropských společenství
      „Úředníci – Propuštění – Měsíční příspěvek podle článku 50 služebního řádu – Služby zohledněné při výpočtu příspěvku – Zaměstnání před vstupem do služebního poměru ve Společenství – Převedení nároků z důchodového pojištění“
      Úplný text ve francouzském jazyce II - 0000
      Předmět:         Žaloba, jejímž předmětem je návrh na zrušení rozhodnutí Komise, kterým se stanoví trvání měsíčního příspěvku, který obdrží
         žalobce po propuštění ze služebních důvodů podle článku 50 služebního řádu úředníků Evropských společenství.
      
      Rozhodnutí:         Žaloba se zamítá. Každý z účastníků řízení ponese vlastní náklady řízení.
      
      Shrnutí
      1.     Právo Společenství ─ Výklad ─ Zohlednění kontextu a obvyklého významu znění ─ Nezbytnost jednotného výkladu ─ Zohlednění jednotlivých
            jazykových znění
      2.     Úředníci – Propuštění ze služebních důvodů ─ Výpočet příspěvku upraveného článkem 50 služebního řádu ─ Zohlednění pouze let
            odsloužených v orgánech 
      (Služební řád, článek 50; příloha IV, jediný článek)
      1.     Význam a dosah výrazů, u kterých právo Společenství neposkytuje žádnou definici, musejí být stanoveny s přihlédnutím k obecnému
         kontextu, v němž jsou používány, a podle jejich obvyklého významu v běžném jazyce.
      
      Nezbytnost jednotného výkladu práva Společenství krom toho vylučuje, aby bylo znění některého ustanovení posuzováno v případě
         pochybností odděleně, nýbrž naopak vyžaduje, aby bylo takové znění vykládáno a používáno ve světle ostatních jazykových znění.
      
      (viz body 32 a 34)
      Odkazy: Soudní dvůr, 12 července 1979, Koschniske, 9/79, Recueil, s. 2717, bod 6; Soudní dvůr, 27. ledna 1988, Dánsko v. Komise,
         349/85, Recueil, s. 169, bod 9; Soudní dvůr, 27. ledna 2000, DIR Intenational Film a další v. Komise, C‑164/98 P, Recueil,
         s. 447, bod 26; Soud, 29. září 1999, Neumann a Neumann-Schölles v. Komise, T‑68/97, Recueil FP, s. I‑A‑193 a II‑1005, body
         79 a 80; Soud, 26. září 2000, Starway v. Rada, T‑80/97, Recueil, s. II‑3099, bod 81
      
      2.     Podle článku 50 služebního řádu úředník, který zastává místo v platových třídách A 1 nebo A 2 a který byl propuštěn ze služebních
         důvodů rozhodnutím orgánu oprávněného ke jmenování, obdrží příspěvek vypočtený podle podmínek uvedených v příloze IV služebního
         řádu. Odstavec 3 jediného článku obsaženého v příloze IV služebního řádu stanoví, že doba, po kterou úředník pobírá příspěvek
         stanovený v článku 50 služebního řádu, se určí vynásobením délky služby příslušným procentem stanoveným pro věk úředníka.
         
      
      S ohledem jak na doslovný výklad znění „délka služby“ jediného článku přílohy IV služebního řádu, tak na vztah mezi službou
         vykonanou v rámci orgánů a uvedeným vyrovnávacím příspěvkem, je třeba zohlednit při výpočtu příspěvku upraveného v článku
         50 služebního řádu pouze léta odsloužená v rámci orgánů.  
      
      Účelem tohoto příspěvku je totiž vyvážit rozhodnutí o propuštění, které je na správním uvážení orgánu oprávněného ke jmenování,
         a zajistit úředníkovi, který pracoval ve službě Společenství, opětovné začlenění do pracovního procesu tím, že mu je poskytnut
         během určitého období měsíční příspěvek určený k ochraně jeho finančních zájmů. Vzhledem k tomu, že je tato výhoda vnitřně
         spjata se služebním poměrem vykonaným v orgánech úředníkem Společenství, musí být uvedený příspěvek přiměřený rozsahu kariéry
         daného úředníka v rámci Společenství.   
      
      Navíc, vzhledem k tomu, že ustanovení, která přiznávají nárok na finanční plnění, musejí být vykládána restriktivně, je nesporné,
         s ohledem na neexistenci jakéhokoliv odkazu ve služebním řádu na léta  odsloužená před vstupem do služebního poměru u orgánů
         Společenství, pokud jde o použití článku 50 služebního řádu, a samostatnost režimu upraveného tímto článkem, že zákonodárce
         zamýšlel zohlednit při výpočtu výše vyrovnávacího příspěvku stanoveného pro případ propuštění ze služebních důvodů odsloužená
         v rámci orgánů Společenství. 
      
       (viz body 30, 38, 40, 53 a 54)
      Odkazy: Soud, 18. září 2003, Lebedef a další v. Komise, T‑221/02, Recueil FP, s. I‑A‑211 a II‑1037, bod 38 a uvedená judikatura