CELEX: C2003/124/23
Language: el
Date: 2003-05-24 00:00:00
Title: Υπόθεση C-146/03 Ρ: Αίτηση αναιρέσεως της Philip Morris International, Inc. κατά της από 15 Ιανουαρίου 2003 αποφάσεως του δεύτερου (διευρυμένου) τμήματος του Πρωτοδικείου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων στις συνεκδικασθείσες υποθέσεις T-377/00, T-379/00, T-380/00, T-260/01 και Τ-272/01, Philipp Morris International, Inc., R.J.Reynolds Tobacco Holdings, Inc., RJR Acquisition Corp., R.J.Reynols Tobacco Company, R.J. Reynold Tobacco International Inc. κατά Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, υποστηριζόμενης από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, το Βασίλειο της Ισπανίας, τη Γαλλική Δημοκρατία, την Ιταλική Δημοκρατία, την Πορτογαλική Δημοκρατία, τη Δημοκρατία της Φινλανδίας, την Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γερμανίας, την Ελληνική Δημοκρατία και το Βασίλειο των Κάτω Χωρών, που ασκήθηκε στις 31 Μαρτίου 2003

24.5.2003                EL                     Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης                                        C 124/13
Προσφυγή της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων κατά                  Η προσφεύγουσα ζητεί από το ∆ικαστήριο:
του Βασιλείου της Ισπανίας, που ασκήθηκε στις 31 Μαρτίου
                                 2003                                  —      να αναγνωρίσει ότι η Πορτογαλική ∆ηµοκρατία, µη θεσπί-
                                                                              ζοντας τις νοµοθετικές, κανονιστικές και διοικητικές διατά-
                        (Υπόθεση C-142/03)                                    ξεις που είναι αναγκαίες για να συµµορφωθεί προς την
                                                                              οδηγία 2000/52/ΕΚ (1) της Επιτροπής, της 26ης Ιουλίου
                                                                              2000, για την τροποποίηση της οδηγίας 80/723/ΕΟΚ περί
                          (2003/C 124/21)                                     της διαφάνειας των οικονοµικών σχέσεων µεταξύ των κρατών
                                                                              µελών και των δηµόσιων επιχειρήσεων, παρέβη τις υποχρεώ-
                                                                              σεις που υπέχει από το άρθρο 2 της οδηγίας 2000/52·
Η Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, εκπροσωπούµενη από
τους Fernando Castillo de la Torre και Νiels Bertil Rasmusen,          —      πάντως, να αναγνωρίσει ότι η Πορτογαλική ∆ηµοκρατία, µη
                                                                              ενηµερώνοντας αµέσως την Επιτροπή περί της θεσπίσεως
µέλη της νοµικής της υπηρεσίας, µε τόπο επιδόσεων στο Λουξεµ-
βούργο, άσκησε στις 31 Μαρτίου 2003 προσφυγή ενώπιον του                      τέτοιων διατάξεων, παρέβη τις υποχρεώσεις που υπέχει από
∆ικαστηρίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων κατά του Βασιλείου της                  το άρθρο 2 της οδηγίας 2000/52·
Ισπανίας.
                                                                       —      να καταδικάσει την Πορτογαλική ∆ηµοκρατία στα δικαστικά
                                                                              έξοδα.
Η προσφεύγουσα ζητεί από το ∆ικαστήριο:
—      να αναγνωριστεί ότι το Βασίλειο της Ισπανίας, παραλείποντας
       να ανακοινώσει στην Επιτροπή τον κατάλογο των δικαστηρίων       Ισχυρισµοί και κύρια επιχειρήµατα
       κοινοτικών σηµάτων, παρέβη το άρθρο 91 του Κανονισµού
       (ΕΚ) 40/94 ( 1) του Συµβουλίου, της 20ής ∆εκεµβρίου 1993,
       για το κοινοτικό σήµα,                                          Η προθεσµία συµµορφώσεως προς την οδηγία έληξε στις
                                                                       31 Ιουλίου 2001.
—      να καταδικάσει το Βασίλειο της Ισπανίας στα δικαστικά
       έξοδα.
                                                                       (1 ) ΕΕ L 193 της 29.07.2000, σ. 75.
Ισχυρισµοί και κύρια επιχειρήµατα
Τα κράτη µέλη υποχρεούνται να ορίσουν, εντός προθεσµίας τριών
ετών από της ενάρξεως ισχύος του κανονισµού, «τα δικαστήρια
κοινοτικών σηµάτων» και να ανακοινώσουν στην Επιτροπή την              Αίτηση αναιρέσεως της Philip Morris International, Inc.
ονοµασία και την τοπική αρµοδιότητά τους. Οι πληροφορίες αυτές         κατά της από 15 Ιανουαρίου 2003 αποφάσεως του δεύτερου
έπρεπε να είχαν ανακοινωθεί το αργότερο στις 15 Μαρτίου 1997.          (διευρυµένου) τµήµατος του Πρωτοδικείου των Ευρωπαϊκών
                                                                       Κοινοτήτων στις συνεκδικασθείσες υποθέσεις T-377/00,
                                                                       T-379/00, T-380/00, T-260/01 και Τ-272/01, Philipp Morris
( 1) ΕΕ L 11 της 14.1.1994, σ. 1.                                      International, Inc., R.J.Reynolds Tobacco Holdings, Inc.,
                                                                       RJR Acquisition Corp., R.J.Reynols Tobacco Company,
                                                                       R.J. Reynold Tobacco International Inc. κατά Επιτροπής
                                                                       των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, υποστηριζόµενης από το
                                                                       Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, το Βασίλειο της Ισπανίας, τη Γαλ-
                                                                       λική ∆ηµοκρατία, την Ιταλική ∆ηµοκρατία, την Πορτογαλική
                                                                       ∆ηµοκρατία, τη ∆ηµοκρατία της Φινλανδίας, την Οµοσπονδι-
Προσφυγή της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων κατά                  ακή ∆ηµοκρατία της Γερµανίας, την Ελληνική ∆ηµοκρατία
της Πορτογαλικής ∆ηµοκρατίας, που ασκήθηκε στις 31 Μαρ-                και το Βασίλειο των Κάτω Χωρών, που ασκήθηκε στις 31Μαρ-
                             τίου 2003                                                             τίου 2003
                        (Υπόθεση C-144/03)                                                   (Υπόθεση C-146/03 Ρ)
                          (2003/C 124/22)                                                       (2003/C 124/23)
Η Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, εκπροσωπούµενη από               Η Philip Morris International, Inc., εκπροσωπούµενη από τους
τους M. França και J. Flett, µε τόπο επιδόσεων στο Λουξεµβούργο,       Ε. Morgan de Rivery F. και Marchini Camia, δικηγόρους, άσκησε
άσκησε ενώπιον του ∆ικαστηρίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων               στις 31 Μαρτίου 2003 ενώπιον του ∆ικαστηρίου των Ευρωπαϊκών
στις 31 Μαρτίου 2003 προσφυγή κατά της Πορτογαλικής                    Κοινοτήτων αίτηση αναιρέσεως κατά της από 15 Ιανουαρίου 2003
∆ηµοκρατίας.                                                           αποφάσεως του δεύτερου (διευρυµένου) τµήµατος του
 ---pagebreak--- C 124/14              EL                       Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης                                        24.5.2003
Πρωτοδικείου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων στις συνεκδικασθείσες                 —     παραλείποντας να αναγνωρίσει ότι οι προσβαλλόµενες
υποθέσεις T-377/00, T-379/00, T-380/00, T-260/01 και                               πράξεις δηµιουργούν έννοµα αποτελέσµατα από µόνο
Τ-272/01, Philipp Morris International, Inc., R.J.Reynolds                         το γεγονός ότι στέρησσαν την αναιρεσείουσα ορισµένης
Tobacco Holdings, Inc., RJR Acquisition Corp., R.J.Reynols                         δικαστικής προστασίας και ορισµένων πλεονεκτηµάτων
Tobacco Company, R.J. Reynold Tobacco International Inc.                           εντός της κοινοτικής έννοµης τάξης·
κατά Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, υποστηριζόµενης
από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, το Βασίλειο της Ισπανίας, τη                   —     κρίνοντας ότι η υπόθεση C-345/00 P, FNAB, έχει
Γαλλική ∆ηµοκρατία, την Ιταλική ∆ηµοκρατία, την Πορτογαλική                        εφαρµογή στην προκειµένη περίπτωση·
∆ηµοκρατία, τη ∆ηµοκρατία της Φινλανδίας, την Οµοσπονδιακή
∆ηµοκρατία της Γερµανίας, την Ελληνική ∆ηµοκρατία και το                     —     παραλείποντας να αναγνωρίσει ότι οι προσβαλλόµενες
Βασίλειο των Κάτω Χωρών.                                                           πράξεις µπορούν να επανεξεταστούν δικαστικώς εφόσον
                                                                                   είναι προδήλως παράνοµες· και τέλος
                                                                             —     ως πρώτη εναλλακτική, εάν η συλλογιστική του Πρωτο-
Η αναιρεσείουσα ζητεί από το ∆ικαστήριο:                                           δικείου είναι ορθή (quod non) ως προς το ότι µόνον η
                                                                                   απόφαση του District Court of the Eastern District of
                                                                                   New York των Ηνωµένων Πολιτειών παράγει έννοµα
—    να αναιρέσει την από 15 Ιανουαρίου 2003 απόφαση του                           αποτελέσµατα, τότε το Πρωτοδικείο υπέπεσε σε νοµική
     Πρωτοδικείου στις συνεκδικασθείσες υποθέσεις T-377/                           πλάνη κρίνοντας, παρά τις περιστάσεις εν προκειµένω,
     00 ( 1), T-379/00 (2), T-380/00 (2), T-260/01 ( 3) και Τ-272/                 ότι οι προσβαλλόµενες πράξεις δεν µπορούν να επανεξε-
     01 ( 4), και                                                                  ταστούν υπό την έννοια του άρθρου 230 ΕΚ·
                                                                             —     ως δεύτερη εναλλακτική, εάν η συλλογιστική του
—    να κρίνει οριστικά το ζήτηµα του παραδεκτού, σύµφωνα µε                       Πρωτοδικείου είναι ορθή (quod non) ως προς το ότι
     το άρθρο 61 του κανονισµού διαδικασίας του ∆ικαστηρίου,                       δεν είναι δυνατό να επανεξεταστεί χωριστά µια απόφαση
     κρίνοντας τις προσφυγές περί ακυρώσεως της αναιρεσείουσας
                                                                                   περί ασκήσεως αγωγής, έπρεπε να είχε επιφυλαχθεί να
     παραδεκτές και να αναπέµψει την υπόθεση στο Πρωτοδικείο                       αποφανθεί µε την απόφαση επί της ουσίας.
     προκειµένου αυτό να κρίνει επί της ουσίας, ή
                                                                      2)     Το Πρωτοδικείο υπέπεσε σε αντίφαση όσον αφορά ένα
—    επικουρικώς, να αναπέµψει την υπόθεση στο Πρωτοδικείο                   ουσιώδες σηµείο.
     προκειµένου αυτό να κρίνει το παραδεκτό και στη συνέχεια
     και/ή ταυτοχρόνως την ουσία της υποθέσεως, και                   3)     Το Πρωτοδικείο παρέβη το άρθρο 292 ΕΚ.
                                                                      4)     Το Πρωτοδικείο παρέβη το δικαίωµα αποτελεσµατικής
—    να υποχρεώσει την Επιτροπή στα έξοδα της αναιρεσείουσας                 δικαστικής προστασίας.
     στο πλαίσιο της διαδικασίας ενώπιον του Πρωτοδικείου και
     του ∆ικαστηρίου.
                                                                      (1 ) ΕΕ C 79 της 10ης Μαρτίου 2001, σ. 23.
                                                                      (2 ) ΕΕ C 79 της 10ης Μαρτίου 2001, σ. 24.
                                                                      (3 ) ΕΕ C 3 της 5ης Ιανουαρίου 2002, σ. 39.
                                                                      (4 ) ΕΕ C 3 της 5ης Ιανουαρίου 2002, σ. 45.
Λόγοι ακυρώσεως και κύρια επιχειρήµατα
Η αναιρεσείουσα προβάλλει ότι µε την αναιρεσιβαλλόµενη
απόφαση το Πρωτοδικείο υπέπεσε στις ακόλουθες νοµικές πλάνες:
                                                                      Προσφυγή της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων κατά
1)   Το Πρωτοδικείο παραγνώρισε την έννοια της προσβλητής             της Ιρλανδικής ∆ηµοκρατίας, που ασκήθηκε στις 3 Απριλίου
     πράξεως υπό την έννοια του άρθρου 230 ΕΚ:                                                        2003
                                                                                              (Υπόθεση C-154/03)
     —     κρίνοντας ότι η κίνηση διαδικασίας βάσει των προσβαλ-
           λοµένων πράξεων είναι συγκρίσιµη µε την κίνηση
           διαδικασίας υπό την έννοια του άρθρου 226 ΕΚ·                                         (2003/C 124/24)
     —     κρίνοντας ότι η έλλειψη αρµοδιότητας για την έκδοση
           των προσβαλλοµένων πράξεων και η εν συνεχεία               Η Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, εκπροσωπούµενη από
           θέσπιση και άσκηση µιας τέτοιας αρµοδιότητας δεν           την Karen Banks, µε τόπο επιδόσεων στο Λουξεµβούργο, άσκησε
           µετεβάλλουν τη νοµική κατάσταση των διαδίκων εν            ενώπιον του ∆ικαστηρίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, στις
           προκειµένω·                                                3 Απριλίου 2003, προσφυγή κατά της Ιρλανδικής ∆ηµοκρατίας.