CELEX: 52015PC0512
Language: el
Date: 2015-10-20
Title: Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για τη θέση που πρέπει να ληφθεί εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης στο πλαίσιο της επιτροπής διαχείρισης της σύμβασης TIR όσον αφορά την πρόταση τροποποίησης της τελωνειακής συμβάσεως περί της διεθνούς μεταφοράς εμπορευμάτων βάσει των δελτίων TIR

ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ
            Βρυξέλλες, 20.10.2015
            COM(2015) 512 final
            2015/0241(NLE)
            Πρόταση
            ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
            για τη θέση που πρέπει να ληφθεί εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης στο πλαίσιο της επιτροπής διαχείρισης της σύμβασης TIR όσον αφορά την πρόταση τροποποίησης της τελωνειακής συμβάσεως περί της διεθνούς μεταφοράς εμπορευμάτων βάσει των δελτίων TIR 
            
               
         
         
            
               ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ
            
            
               1.ΠΛΑΙΣΙΟ ΤΗΣ ΠΡΟΤΑΣΗΣ
            
            
               •Αιτιολόγηση και στόχοι της πρότασης
            
            
               Η τελωνειακή σύμβαση περί της διεθνούς μεταφοράς εμπορευμάτων βάσει των δελτίων TIR (σύμβαση TIR), της 14ης Νοεμβρίου 1975, εγκρίθηκε εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης με τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2112/78 του Συμβουλίου. Η σύμβαση τέθηκε σε ισχύ στην Ευρωπαϊκή Ένωση στις 20 Ιουνίου 1983.
            
            
               
                  Σκοπός της πρότασης απόφασης είναι να εγκρίνει η Ευρωπαϊκή Ένωση τις τελευταίες τροποποιήσεις της σύμβασης TIR, επί των οποίων συμφώνησε η ομάδα εργασίας της Οικονομικής Επιτροπής για την Ευρώπη των Ηνωμένων Εθνών (ΟΕΕ/HE) για τα τελωνειακά προβλήματα που αφορούν τις μεταφορές, και οι οποίες έγιναν στη συνέχεια αποδεκτές από την επιτροπή διαχείρισης για τη σύμβαση TIR. 
               
            
            
               •Συνοχή με τις υφιστάμενες διατάξεις στον τομέα πολιτικής
            
            
               
                  Δεν υφίστανται ισχύουσες διατάξεις στον τομέα που αφορά η πρόταση. 
               
            
            
               •Συνοχή με άλλες πολιτικές της Ένωσης
            
            
               
                  Η πρόταση απόφασης συνάδει με την κοινή πολιτική στους τομείς του εμπορίου και των μεταφορών. Το σύστημα TIR, το οποίο διευκολύνει τις οδικές μεταφορές, επιτρέπει τη διακίνηση εμπορευμάτων σε 68 συμβαλλόμενα μέρη με ελάχιστη παρέμβαση των τελωνειακών διοικήσεων και εξασφαλίζει, μέσω αλυσίδας διεθνών εγγυήσεων, σχετικά απλή πρόσβαση στις απαιτούμενες εγγυήσεις. Οι απλουστεύσεις που επήλθαν με τη σύμβαση TIR είναι σύμφωνες με την αναθεωρημένη στρατηγική της Λισαβόνας. 
               
            
            
               2.ΝΟΜΙΚΗ ΒΑΣΗ, ΕΠΙΚΟΥΡΙΚΟΤΗΤΑ ΚΑΙ ΑΝΑΛΟΓΙΚΟΤΗΤΑ
            
            
               •Νομική βάση
            
            
               
                  Το άρθρο 207 και το άρθρο 218 παράγραφος 9 της Συνθήκης για τη λειτουργία  της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
               
            
            
               •Αναλογικότητα
            
            
               
                  Η πρόταση είναι σύμφωνη με την αρχή της αναλογικότητας. Αφορά την εφαρμογή τροποποίησης της διεθνούς συμφωνίας, η οποία εκ της φύσεώς της τηρεί την αρχή της αναλογικότητας. 
               
            
            
               •Επιλογή του μέσου
            
            
               
                  Προτεινόμενο μέσο: Απόφαση.
               
               
                  Η συνήθης οδός για την ένταξη διεθνών συμφωνιών και τροποποιήσεών τους στην έννομη τάξη της Ευρωπαϊκής Ένωσης είναι η έκδοση απόφασης. 
               
            
            
               3.ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΑ ΤΩΝ ΕΚ ΤΩΝ ΥΣΤΕΡΩΝ ΑΞΙΟΛΟΓΗΣΕΩΝ, ΔΙΑΒΟΥΛΕΥΣΕΙΣ ΜΕ ΤΑ ΕΝΔΙΑΦΕΡΟΜΕΝΑ ΜΕΡΗ ΚΑΙ ΕΚΤΙΜΗΣΗ ΕΠΙΠΤΩΣΕΩΝ
            
            
               •Διαβουλεύσεις με τα ενδιαφερόμενα μέρη
            
         
         
            
               
                  Οι διαβουλεύσεις με τα κράτη μέλη και η έγκριση των προτάσεων πραγματοποιήθηκαν στο πλαίσιο των συνεδριάσεων της επιτροπής τελωνειακής νομοθεσίας (συντονισμός Γενεύη). Οι διαβουλεύσεις πραγματοποιήθηκαν κατά τις συνεδριάσεις της ομάδας εργασίας ΟΕΕ/HE για τα τελωνειακά προβλήματα που αφορούν τις μεταφορές καθώς και της επιτροπής διαχείρισης για τη σύμβαση TIR.
               
            
            
               •Συλλογή και χρήση εμπειρογνωσίας
            
            
               
                  Η πρόταση για μια νέα επεξηγηματική σημείωση για το άρθρο 42α της σύμβασης TIR καταρτίστηκε από την επιτροπή ελέγχου TIR (TIRExB) κατά τις συζητήσεις της για την ανάγκη αποσαφήνισης της σημασίας του άρθρου 42α σχετικά με την υποχρέωση κοινοποίησης στην TIRExB εθνικών μέτρων ελέγχου που ενδέχεται να επηρεάζουν τη λειτουργία του συστήματος TIR.
               
               
                  Η πρόταση για τροποποίηση των παραρτημάτων 2 και 7 της σύμβασης TIR καταρτίστηκε από τη γραμματεία TIR, σε στενή συνεργασία με τη διεθνή ένωση βιομηχανιών κατασκευής αμαξωμάτων και ρυμουλκούμενων (CLCCR), καθώς και με την κυβέρνηση της Γερμανίας. 
               
            
            
               •Εκτίμηση επιπτώσεων
            
            
               
                  Η πρόταση για τροποποίηση του παραρτήματος 6 της σύμβασης TIR με την πρόσθεση μιας νέας επεξηγηματικής σημείωσης για το άρθρο 42α θα αποσαφηνίσει την υποχρέωση ενός συμβαλλόμενου μέρους να κοινοποιεί εθνικά μέτρα ελέγχου που ενδέχεται να επηρεάζουν τη λειτουργία του συστήματος TIR. Η πρόταση για τροποποίηση δεν μεταβάλλει την ουσία της σύμβασης TIR, δεδομένου ότι, σύμφωνα με το άρθρο 43 της σύμβασης TIR, οι επεξηγηματικές σημειώσεις ερμηνεύουν ορισμένες διατάξεις της σύμβασης TIR και των παραρτημάτων της και περιγράφουν ορισμένες συνιστώμενες πρακτικές.  
               
               
                  Η πρόταση για τροποποίηση των παραρτημάτων 2 και 7 της σύμβασης TIR θα εισαγάγει έναν νέο σχεδιασμό οχημάτων και εμπορευματοκιβωτίων (με καλυμμένες συρόμενες οροφές ή συρόμενα καλύμματα) στη σύμβαση TIR, παρέχοντας παράλληλα μέγιστες διασφαλίσεις στις τελωνειακές διοικήσεις, δεδομένου ότι τα εμπορεύματα που καλύπτονται από δελτία TIR είναι αναγκαίο να μεταφέρονται με ασφαλή, από τελωνειακής πλευράς, οχήματα ή εμπορευματοκιβώτια. Αυτή η νέα τεχνική μεταφορών θα βελτιώσει την αποτελεσματικότητα και την αποδοτικότητα των οδικών μεταφορών.
               
            
            
               4.ΔΗΜΟΣΙΟΝΟΜΙΚΕΣ ΕΠΙΠΤΩΣΕΙΣ
            
            
               
                  Η πρόταση δεν έχει καμία επίπτωση στον προϋπολογισμό της Ευρωπαϊκής Ένωσης. 
               
            
            
               2015/0241 (NLE)
            
            
               Πρόταση
            
            
               ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
            
            
               για τη θέση που πρέπει να ληφθεί εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης στο πλαίσιο της επιτροπής διαχείρισης της σύμβασης TIR όσον αφορά την πρόταση τροποποίησης της τελωνειακής συμβάσεως περί της διεθνούς μεταφοράς εμπορευμάτων βάσει των δελτίων TIR 
            
            
               TΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,
            
            
               Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και ιδίως το άρθρο 207 σε συνδυασμό με το άρθρο 218 παράγραφος 9,
            
            
               Έχοντας υπόψη την πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής,
            
            
               Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
            
            
               (1)Η τελωνειακή σύμβαση περί της διεθνούς μεταφοράς εμπορευμάτων βάσει των δελτίων TIR («σύμβαση TIR»), της 14ης Νοεμβρίου 1975, εγκρίθηκε εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Κοινότητας με τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2112/78 του Συμβουλίου
                  1
                και τέθηκε σε ισχύ στην Κοινότητα στις 20 Ιουνίου 1983
                  2
               .
            
            
               (2)Ενοποιημένο κείμενο της σύμβασης TIR δημοσιεύθηκε ως παράρτημα της απόφασης 2009/477/ΕΚ του Συμβουλίου
                  3
               , σύμφωνα με την οποία η Επιτροπή δημοσιεύει τις μελλοντικές τροποποιήσεις της σύμβασης στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης αναφέροντας την ημερομηνία έναρξης ισχύος τους.
            
            
               (3)Κατόπιν της συζήτησης της επιτροπής ελέγχου TIR σχετικά με την ορθή εφαρμογή του άρθρου 42α της σύμβασης TIR, η επιτροπή ελέγχου TIR διαβίβασε στην επιτροπή διαχείρισης της σύμβασης TIR πρόταση για μια νέα επεξηγηματική σημείωση για το άρθρο 42α, με την οποία αποσαφηνίζεται η διαδικασία επικοινωνίας μεταξύ της επιτροπής ελέγχου TIR και των συμβαλλόμενων μερών όσον αφορά εθνικά μέτρα ελέγχου που ενδέχεται να επηρεάζουν την εφαρμογή της σύμβασης TIR ή τη λειτουργία του συστήματος TIR. Οι κατευθυντήριες γραμμές για την επικοινωνία και τη θέσπιση νέων μέτρων ελέγχου εγκρίθηκαν κατά την 61η συνεδρίαση της επιτροπής διαχείρισης της σύμβασης TIR και θα περιληφθούν στο κεφάλαιο 5 του εγχειριδίου TIR. 
            
         
         
            
               (4)Η ομάδα εργασίας της Οικονομικής Επιτροπής για την Ευρώπη των Ηνωμένων Εθνών για τα τελωνειακά προβλήματα που αφορούν τις μεταφορές πρότεινε στην επιτροπή διαχείρισης της σύμβασης TIR μία τροποποίηση που εισάγει νέα τεχνική μεταφορών για οχήματα και εμπορευματοκιβώτια, η οποία θα βελτιώσει την αποτελεσματικότητα και την αποδοτικότητα των οδικών μεταφορών. Σύμφωνα με την επιτροπή διαχείρισης, ο νέος σχεδιασμός οχημάτων και εμπορευματοκιβωτίων με καλυμμένη συρόμενη οροφή ή συρόμενα καλύμματα είναι ασφαλής από τελωνειακής πλευράς και μπορεί να ενσωματωθεί στα παραρτήματα 2 και 7 της σύμβασης TIR.
            
            
               (5)Όλα τα κράτη μέλη της Ένωσης διατύπωσαν θετική γνώμη όσον αφορά τις προτεινόμενες τροποποιήσεις, στο πλαίσιο της επιτροπής τελωνειακής νομοθεσίας (συντονισμός Γενεύη).
            
            
               (6)Η επόμενη συνεδρίαση της επιτροπής διαχείρισης για τη σύμβαση TIR, κατά τη διάρκεια της οποίας πρόκειται να υποβληθούν για έγκριση οι προτεινόμενες τροποποιήσεις, είναι προγραμματισμένη για τον Οκτώβριο του 2015.
            
            
               (7)Η θέση που πρέπει να ληφθεί εξ ονόματος της Ένωσης στο πλαίσιο της επιτροπής διαχείρισης της σύμβασης TIR θα πρέπει, επομένως, να βασίζεται στο σχέδιο τροποποιήσεων που επισυνάπτεται στην παρούσα απόφαση, 
            
            
               ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ: 
            
            
               Άρθρο 1
            
            
               Η θέση που πρέπει να ληφθεί εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης στο πλαίσιο της επιτροπής διαχείρισης της σύμβασης TIR βασίζεται στο σχέδιο τροποποιήσεων που επισυνάπτεται στην παρούσα απόφαση.
            
            
               Οι εκπρόσωποι της Ένωσης στην επιτροπή διαχείρισης της σύμβασης TIR μπορούν να συμφωνήσουν για ελάσσονος σημασίας αλλαγές στο σχέδιο τροποποιήσεων, χωρίς περαιτέρω απόφαση του Συμβουλίου.
            
            
               Άρθρο 2
            
            
               Μετά την έγκρισή τους, οι τροποποιήσεις θα δημοσιευθούν στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης, με αναφορά της ημερομηνίας έναρξης της ισχύος τους.
            
            
               Άρθρο 3
            
            
               Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την ημέρα της έκδοσής της. 
            
            
            
               Βρυξέλλες,
            
            
               
                     Για το Συμβούλιο
               
               
                     Ο Πρόεδρος
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  Κανονισμός (EOK) αριθ. 2112/78 του Συμβουλίου, της 25ης Ιουλίου 1978, περί συνάψεως της τελωνειακής συμβάσεως περί της διεθνούς μεταφοράς εμπορευμάτων βάσει των δελτίων TIR (σύμβαση TIR), η οποία υπεγράφη στη Γενεύη στις 14 Νοεμβρίου 1975 (ΕΕ L 252 της 14.9.1978, σ. 1).
               
               
                  
                     (2)
                  ΕΕ L 31 της 2.2.1983, σ. 13.
               
               
                  
                     (3)
                  Απόφαση 2009/477/ΕΚ του Συμβουλίου, της 28ης Μαΐου 2009, η οποία δημοσιεύει σε ενοποιημένη μορφή το κείμενο της Τελωνειακής Σύμβασης περί της διεθνούς μεταφοράς εμπορευμάτων βάσει των δελτίων TIR (σύμβαση TIR) που υπεγράφη στη Γενεύη στις 14 Νοεμβρίου 1975, όπως τροποποιήθηκε έκτοτε (ΕΕ L 165 της 26.6.2009, σ. 1).
               
            
      
    ---documentbreak--- 
      
         
               ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ
            Βρυξέλλες, 20.10.2015
            COM(2015) 512 final
            ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
            ΣΥΝΗΜΜΕΝΟ
            στην
            πρόταση απόφασης του Συμβουλίου
            για τη θέση που πρέπει να ληφθεί εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης στο πλαίσιο της επιτροπής διαχείρισης της σύμβασης TIR όσον αφορά την πρόταση τροποποίησης της τελωνειακής συμβάσεως περί της διεθνούς μεταφοράς εμπορευμάτων βάσει των δελτίων TIR
            
               
         
         
            
               Τροποποιήσεις στην τελωνειακή σύμβαση περί της διεθνούς μεταφοράς εμπορευμάτων βάσει των δελτίων TIR (σύμβαση TIR 1975)
            
            
               Παράρτημα 6 νέα επεξηγηματική σημείωση 0.42α
            
            
               Προστίθεται νέα επεξηγηματική σημείωση για το άρθρο 42α, η οποία έχει ως εξής:
            
            
               «0.42α
                     Με τον όρο «αμέσως» στο άρθρο 42α νοείται ότι εθνικά μέτρα που ενδέχεται να επηρεάζουν την εφαρμογή της σύμβασης TIR και/ή τη λειτουργία του συστήματος TIR πρέπει να κοινοποιούνται εγγράφως στην Επιτροπή Ελέγχου TIR (TIRExB) το ταχύτερο δυνατόν και, ει δυνατόν, πριν από την έναρξη της ισχύος τους, ώστε να μπορεί η TIRExB να εκτελεί αποτελεσματικά τα εποπτικά της καθήκοντα και να εκπληρώνει τις υποχρεώσεις της να εξετάζει το μέτρο ως προς τη συμμόρφωσή του με τη σύμβαση TIR, σύμφωνα με το άρθρο 42α και τις αρμοδιότητές της, όπως ορίζονται στο παράρτημα 8 της σύμβασης TIR.»
            
            
               Παράρτημα 2 άρθρο 4 παράγραφος 2 στοιχείο i)
            
            
               Το στοιχείο i) αντικαθίσταται ως εξής :
                     Τα συρόμενα καλύμματα, το δάπεδο, οι θύρες και όλα τα άλλα συστατικά μέρη του διαμερίσματος φόρτωσης συναρμολογούνται είτε μέσω διατάξεων που δεν είναι δυνατό να αφαιρεθούν και να επανατοποθετηθούν στη θέση τους από έξω, χωρίς να καταλείπονται εμφανή ίχνη, είτε μέσω μεθόδων που συνεπάγονται τη συγκρότηση ενός ενιαίου συνόλου που δεν είναι δυνατό να τροποποιηθεί χωρίς να καταλείπονται εμφανή ίχνη.
            
            
               Παράρτημα 2 άρθρο 4 παράγραφος 2 στοιχείο iii)
            
            
               Το στοιχείο iii) αντικαθίσταται ως εξής:
            
            
                  Ο οδηγός των συρόμενων καλυμμάτων, οι διατάξεις τάνυσης των συρόμενων καλυμμάτων και τα λοιπά κινητά μέρη συναρμολογούνται κατά τέτοιο τρόπο ώστε να μην είναι δυνατό το άνοιγμα και το κλείσιμο των κλειστών και σφραγισμένων από το τελωνείο θυρών και των άλλων κινητών μερών από έξω, χωρίς να καταλείπονται εμφανή ίχνη. Ο οδηγός των συρόμενων καλυμμάτων, οι διατάξεις τάνυσης των συρόμενων καλυμμάτων και τα λοιπά κινητά μέρη συναρμολογούνται κατά τέτοιο τρόπο ώστε να είναι αδύνατη η πρόσβαση στο διαμέρισμα φόρτωσης χωρίς να καταλείπονται εμφανή ίχνη, αφού τοποθετηθούν οι διατάξεις κλεισίματος. Παράδειγμα του εν λόγω συστήματος κατασκευής παρατίθεται στο σχέδιο αριθ. 9 που επισυνάπτεται στους παρόντες κανονισμούς.
            
            
               Παράρτημα 2 νέο άρθρο 5
            
            
               Μετά το τροποποιημένο άρθρο 4 προστίθεται το ακόλουθο άρθρο:
            
            
               Άρθρο 5
            
            
               Οχήματα με καλυμμένη συρόμενη οροφή
            
            
               1.Εφόσον χρειάζεται, εφαρμόζονται στα οχήματα με καλυμμένη συρόμενη οροφή, οι διατάξεις των άρθρων 1, 2, 3 και 4 των παρόντων κανονισμών. Επιπλέον, τα οχήματα αυτά συμμορφώνονται με τις διατάξεις του παρόντος άρθρου.
            
            
               2.Η καλυμμένη συρόμενη οροφή πληροί τις απαιτήσεις που καθορίζονται στα στοιχεία i) έως iii) κατωτέρω.
            
            
               i)Η καλυμμένη συρόμενη οροφή συναρμολογείται είτε μέσω διατάξεων που δεν είναι δυνατό να αφαιρεθούν και να επανατοποθετηθούν στη θέση τους από έξω, χωρίς να καταλείπονται εμφανή ίχνη, είτε μέσω μεθόδων που συνεπάγονται τη συγκρότηση ενός ενιαίου συνόλου που δεν είναι δυνατό να τροποποιηθεί χωρίς να καταλείπονται εμφανή ίχνη.
            
            
               ii)Το συρόμενο κάλυμμα οροφής καλύπτει το σταθερό τμήμα της οροφής στην εμπρόσθια πλευρά του διαμερίσματος φόρτωσης, έτσι ώστε το κάλυμμα οροφής να μην είναι δυνατό να συρθεί πάνω από το άνω άκρο της άνω μηκίδας. Κατά μήκος του διαμερίσματος φόρτωσης, σε αμφότερες τις πλευρές, στο στρίφωμα του καλύμματος της οροφής, τοποθετείται προεντεταμένο χαλύβδινο συρματόσχοινο, κατά τέτοιο τρόπο ώστε να μην είναι δυνατό να αφαιρεθεί και να επανατοποθετηθεί χωρίς να καταλείπονται εμφανή ίχνη. Το κάλυμμα της οροφής τοποθετείται στο φορείο ολίσθησης κατά τέτοιο τρόπο ώστε να μην είναι δυνατό να αφαιρεθεί και να επανατοποθετηθεί χωρίς να καταλείπονται εμφανή ίχνη.
            
            
               iii)Ο οδηγός της συρόμενης οροφής, οι διατάξεις τάνυσης της συρόμενης οροφής και τα λοιπά κινητά μέρη συναρμολογούνται κατά τέτοιο τρόπο ώστε να μην είναι δυνατό το άνοιγμα και το κλείσιμο των κλειστών και σφραγισμένων από το τελωνείο θυρών, της οροφής και των άλλων κινητών μερών από έξω, χωρίς να καταλείπονται εμφανή ίχνη. Ο οδηγός της συρόμενης οροφής, οι διατάξεις τάνυσης της συρόμενης οροφής και τα λοιπά κινητά μέρη συναρμολογούνται κατά τέτοιο τρόπο ώστε να είναι αδύνατη η πρόσβαση στο διαμέρισμα φόρτωσης χωρίς να καταλείπονται εμφανή ίχνη, αφού τοποθετηθούν οι διατάξεις κλεισίματος.
            
            
               Παράδειγμα πιθανού συστήματος κατασκευής παρατίθεται στο σχέδιο αριθ. 10 που επισυνάπτεται στους παρόντες κανονισμούς.
            
         
         
            
               
            
               Παράρτημα 2 σχέδιο αριθ. 9
            
            
               Το υφιστάμενο σχέδιο αριθ. 9 αντικαθίσταται από το
            
            
               Σχέδιο αριθ. 9
            
            
               ΠΑΡΑΔΕΙΓΜΑ ΚΑΤΑΣΚΕΥΗΣ ΟΧΗΜΑΤΟΣ ΜΕ ΣΥΡΟΜΕΝΑ ΚΑΛΥΜΜΑΤΑ
            
            
            
               
                  
            
            
               
            
               Συνέχεια του σχεδίου αριθ. 9
            
            
               
                  
            
            
               
            
               Συνέχεια του σχεδίου αριθ. 9
            
            
               
                  
            
            
               
            
               Παράρτημα 2 νέο σχέδιο αριθ. 10
            
            
               Μετά το νέο σχέδιο αριθ. 9 παρεμβάλλεται το
            
            
               Σχέδιο αριθ. 10
            
            
               ΠΑΡΑΔΕΙΓΜΑ ΚΑΤΑΣΚΕΥΗΣ ΟΧΗΜΑΤΟΣ ΜΕ ΣΥΡΟΜΕΝΗ ΚΑΛΥΜΜΕΝΗ ΟΡΟΦΗ
            
            
               
                  
            
            
               
         
         
            
               
                  
            
            
               
            
               
                  
            
         
         
      
    ---documentbreak--- NA ---documentbreak--- 
      
         
               ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ
            Βρυξέλλες, 20.10.2015
            COM(2015) 512 final
            ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
            ΣΥΝΗΜΜΕΝΟ
            στην
            πρόταση απόφασης του Συμβουλίου
            για τη θέση που πρέπει να ληφθεί εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης στο πλαίσιο της επιτροπής διαχείρισης της σύμβασης TIR όσον αφορά την πρόταση τροποποίησης της τελωνειακής συμβάσεως περί της διεθνούς μεταφοράς εμπορευμάτων βάσει των δελτίων TIR 
            
               
         
         
            
               Παράρτημα 7 μέρος I άρθρο 5 παράγραφος 2 στοιχείο i)
            
            
               Το στοιχείο i) αντικαθίσταται ως εξής:
            
            
                  Τα συρόμενα καλύμματα, το δάπεδο, οι θύρες και όλα τα άλλα συστατικά μέρη του εμπορευματοκιβωτίου συναρμολογούνται είτε μέσω διατάξεων που δεν είναι δυνατό να αφαιρεθούν και να επανατοποθετηθούν στη θέση τους από έξω, χωρίς να καταλείπονται εμφανή ίχνη, είτε μέσω μεθόδων που συνεπάγονται τη συγκρότηση ενός ενιαίου συνόλου που δεν είναι δυνατό να τροποποιηθεί χωρίς να καταλείπονται εμφανή ίχνη.
            
            
               Παράρτημα 7 μέρος I άρθρο 5 παράγραφος 2 στοιχείο iii)
            
            
               Το στοιχείο iii) αντικαθίσταται ως εξής:
            
            
                  Ο οδηγός των συρόμενων καλυμμάτων, οι διατάξεις τάνυσης των συρόμενων καλυμμάτων και τα λοιπά κινητά μέρη συναρμολογούνται κατά τέτοιο τρόπο ώστε να μην είναι δυνατό το άνοιγμα και το κλείσιμο των κλειστών και σφραγισμένων από το τελωνείο θυρών και των άλλων κινητών μερών από έξω, χωρίς να καταλείπονται εμφανή ίχνη. Ο οδηγός των συρόμενων καλυμμάτων, οι διατάξεις τάνυσης των συρόμενων καλυμμάτων και τα λοιπά κινητά μέρη συναρμολογούνται κατά τέτοιο τρόπο ώστε να είναι αδύνατη η πρόσβαση στο εμπορευματοκιβώτιο χωρίς να καταλείπονται εμφανή ίχνη, αφού τοποθετηθούν οι διατάξεις κλεισίματος. Παράδειγμα του εν λόγω συστήματος κατασκευής παρατίθεται στο σχέδιο αριθ. 9 που επισυνάπτεται στους παρόντες κανονισμούς.»
            
            
               Παράρτημα 7 μέρος Ι νέο άρθρο 6
            
            
               Μετά το τροποποιημένο άρθρο 5 παρεμβάλλεται το ακόλουθο άρθρο
            
            
               Άρθρο 6
            
            
               Εμπορευματοκιβώτια με καλυμμένη συρόμενη οροφή
            
            
               1.Εφόσον χρειάζεται, εφαρμόζονται στα εμπορευματοκιβώτια με καλυμμένη συρόμενη οροφή οι διατάξεις των άρθρων 1, 2, 3, 4 και 5 των παρόντων κανονισμών. Επιπλέον, τα εμπορευματοκιβώτια αυτά συμμορφώνονται με τις διατάξεις του παρόντος άρθρου.
            
            
               2.Η καλυμμένη συρόμενη οροφή πληροί τις απαιτήσεις που καθορίζονται στα στοιχεία i) έως iii) κατωτέρω.
            
            
               i)Η καλυμμένη συρόμενη οροφή συναρμολογείται είτε μέσω διατάξεων που δεν είναι δυνατό να αφαιρεθούν και να επανατοποθετηθούν στη θέση τους από έξω, χωρίς να καταλείπονται εμφανή ίχνη, είτε μέσω μεθόδων που συνεπάγονται τη συγκρότηση ενός ενιαίου συνόλου που δεν είναι δυνατό να τροποποιηθεί χωρίς να καταλείπονται εμφανή ίχνη.
            
            
               ii)Το συρόμενο κάλυμμα οροφής καλύπτει το σταθερό τμήμα της οροφής στην εμπρόσθια πλευρά του εμπορευματοκιβωτίου, έτσι ώστε το κάλυμμα οροφής να μην είναι δυνατό να συρθεί πάνω από το άνω άκρο της άνω μηκίδας. Κατά μήκος του εμπορευματοκιβωτίου, σε αμφότερες τις πλευρές, στο στρίφωμα του καλύμματος της οροφής, τοποθετείται προεντεταμένο χαλύβδινο συρματόσχοινο, κατά τέτοιο τρόπο ώστε να μην είναι δυνατό να αφαιρεθεί και να επανατοποθετηθεί χωρίς να καταλείπονται εμφανή ίχνη. Το κάλυμμα της οροφής τοποθετείται στο φορείο ολίσθησης κατά τέτοιο τρόπο ώστε να μην είναι δυνατό να αφαιρεθεί και να επανατοποθετηθεί χωρίς να καταλείπονται εμφανή ίχνη.
            
            
                iii)Ο οδηγός της συρόμενης οροφής, οι διατάξεις τάνυσης της συρόμενης οροφής και τα λοιπά κινητά μέρη συναρμολογούνται κατά τέτοιο τρόπο ώστε να μην είναι δυνατό το άνοιγμα και το κλείσιμο των κλειστών και σφραγισμένων από το τελωνείο θυρών, της οροφής και των άλλων κινητών μερών από έξω, χωρίς να καταλείπονται εμφανή ίχνη. Ο οδηγός της συρόμενης οροφής, οι διατάξεις τάνυσης της συρόμενης οροφής και τα λοιπά κινητά μέρη συναρμολογούνται κατά τέτοιο τρόπο ώστε να είναι αδύνατη η πρόσβαση στο εμπορευματοκιβώτιο χωρίς να καταλείπονται εμφανή ίχνη, αφού τοποθετηθούν οι διατάξεις κλεισίματος.
            
            
               Παράδειγμα πιθανού συστήματος κατασκευής παρατίθεται στο σχέδιο αριθ. 10 που επισυνάπτεται στους παρόντες κανονισμούς.