CELEX: 22002A1217(01)
Language: it
Date: 2002-11-27 00:00:00
Title: Accordo in forma di scambio di lettere tra la Comunità europea da una parte, ed il Regno di Norvegia, dall'altra, sul protocollo 2 dell'accordo bilaterale di libero scambio tra la Comunità economica europea ed il Regno di Norvegia - Verbale concordato

Avis juridique important

|

22002A1217(01)

Accordo in forma di scambio di lettere tra la Comunità europea da una parte, ed il Regno di Norvegia, dall'altra, sul protocollo 2 dell'accordo bilaterale di libero scambio tra la Comunità economica europea ed il Regno di Norvegia - Verbale concordato  

Gazzetta ufficiale n. L 341 del 17/12/2002 pag. 0064 - 0067

Accordo in forma di scambio di letteretra la Comunità europea da una parte, ed il Regno di Norvegia, dall'altra, sul protocollo 2 dell'accordo bilaterale di libero scambio tra la Comunità economica europea ed il Regno di NorvegiaA. Lettera della ComunitàBruxelles, il 27 novembre 2002Signor Ambasciatore,mi pregio confermarLe l'accordo della Comunità europea sul "verbale concordato" allegato alla presente lettera, riguardante un determinato numero di modifiche del regime d'importazione applicato dalla Comunità e dal Regno di Norvegia a taluni prodotti agricoli trasformati inclusi nel protocollo 2 dell'accordo bilaterale di libero scambio.Le sarei grato se volesse confermare che il governo del Regno di Norvegia concorda con il contenuto di questa lettera.Voglia credere, Signore, ai sensi della mia più alta considerazione.Per la Comunità europea>PIC FILE= "L_2002341IT.006402.TIF">B. Lettera della NorvegiaBruxelles, il 27 novembre 2002Signor Ambasciatore,mi pregio di comunicarLe di aver ricevuto la Sua lettera in data odierna così redatta:"Mi pregio confermarLe l'accordo della Comunità europea sul 'verbale concordato' allegato alla presente lettera, riguardante un determinato numero di modifiche del regime d'importazione applicato dalla Comunità e dal Regno di Norvegia a taluni prodotti agricoli trasformati inclusi nel protocollo 2 dell'accordo bilaterale di libero scambio."Mi pregio confermarLe che il mio governo concorda con il contenuto della Sua lettera e con la data proposta per l'entrata in vigore degli emendamenti.Voglia credere, Signore, ai sensi della mia più alta considerazione.Per il governo del Regno di Norvegia>PIC FILE= "L_2002341IT.006501.TIF">VERBALI CONCORDATII. IntroduzioneSi sono tenuti diversi incontri tra funzionari della Commissione e funzionari del Regno di Norvegia vertenti sulle disposizioni autonome adottate in seguito all'adesione di Austria, Finlandia e Svezia alla UE nel 1995.In seguito a questi incontri si è deciso di sottoporre all'approvazione delle rispettive autorità un certo numero di cambiamenti ai regimi d'importazione applicati dalla Comunità e dal Regno di Norvegia a determinati prodotti agricoli trasformati inclusi nel protocollo 2 dell'accordo bilaterale di libero scambio.Questi cambiamenti si applicheranno a decorrere dal 1o gennaio 2003.II. Regime d'importazione norvegese1. Il Regno di Norvegia renderà disponibili i seguenti contingenti tariffari annui per la Comunità europea:>SPAZIO PER TABELLA>III. Regime d'importazione comunitario1. La Comunità renderà disponibili i seguenti contingenti annui per la Norvegia:>SPAZIO PER TABELLA>I contingenti tariffari di cui alle tabelle II e III sono garantiti per prodotti originari conformemente alla normativa sull'origine disposta dal protocollo 3 dell'accordo di libero scambio Norvegia-CE.