CELEX: 31997R1599
Language: pl
Date: 1997-07-28 00:00:00
Title: Rozporządzenie Komisji (WE) nr 1599/97 z dnia 28 lipca 1997 r. ustanawiające szczegółowe zasady stosowania systemu minimalnych cen importowych na niektóre owoce miękkie pochodzące z Bułgarii, Węgier, Polski, Rumunii, Słowacji i Republiki Czeskiej

Ważna informacja prawna

|

31997R1599

Dziennik Urzędowy L 216 , 08/08/1997 P. 0063 - 0066

		Rozporządzenie Komisji (WE) nr 1599/97z dnia 28 lipca 1997 r.ustanawiające szczegółowe zasady stosowania systemu minimalnych cen importowych na niektóre owoce miękkie pochodzące z Bułgarii, Węgier, Polski, Rumunii, Słowacji i Republiki CzeskiejKOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 3066/95 z dnia 22 grudnia 1995 r. ustanawiające niektóre koncesje w formie wspólnotowych kontyngentów taryfowych na niektóre produkty rolne i przewidujące dostosowanie, jako środka autonomicznego i przejściowego, niektórych koncesji rolnych przewidzianych w Układach Europejskich w celu uwzględnienia Porozumienia w sprawie Rolnictwa zawartego w ramach Rundy Urugwajskiej Wielostronnych Negocjacji Handlowych [1], ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 1595/97 [2], w szczególności jego art. 8,a także mając na uwadze, co następuje:należy ustanowić szczegółowe zasady stosowania nowego systemu minimalnych cen importowych na niektóre, przeznaczone do przetwórstwa, owoce miękkie pochodzące z Bułgarii, Węgier, Polski, Rumunii, Słowacji i Republiki Czeskiej, wprowadzonego w załącznikach do załączników do rozporządzenia (WE) nr 1595/97; w interesie jasności i prezentacji ceny minimalne określone w załącznikach do wyżej wymienionych załączników należy zamieścić w pojedynczej tabeli załączonej do niniejszego rozporządzenia;należy zdefiniować znaczenie słowa "partia", użytego w akapicie drugim w załącznikach do załączników do rozporządzenia (WE) nr 1595/97;w celu prawidłowego stosowania systemu należy wyszczególnić właściwości umożliwiające sklasyfikowanie każdego produktu mrożonego w jednej z klas wyszczególnionych w załącznikach do załączników do rozporządzenia (WE) nr 1595/97;potrzebne jest regularne przekazywanie przez Państwa Członkowskie informacji dotyczących przywozu; przepisy dotyczące tych informacji zastąpią przepisy ustanowione w rozporządzeniu Komisji (EWG) nr 1226/92 z dnia 13 maja 1992 r. w sprawie przekazywania przez Państwa Członkowskie informacji w sprawie przywozu niektórych przetworów owocowych i warzywnych [3], ostatnio zmienionym rozporządzeniem (WE) nr 2480/96 [4]; jednakże przepisy tego rozporządzenia, dotyczące produktów pochodzących z państw trzecich innych niż te określone w niniejszym rozporządzeniu i przyjęte zgodnie z rozporządzeniem Rady (WE) nr 1926/96 [5], powinny zostać utrzymane w mocy;artykuł 2 rozporządzenia (WE) nr 1595/97 uchyla rozporządzenie Rady (EWG) nr 1988/93 z dnia 19 lipca 1993 r. w sprawie systemu minimalnych cen importowych na niektóre owoce miękkie pochodzące z Węgier, Polski, Republiki Czeskiej, Słowacji, Rumunii i Bułgarii [6]; w konsekwencji rozporządzenie Komisji (EWG) nr 2140/93 z dnia 28 lipca 1993 r. ustanawiające szczegółowe zasady stosowania systemu minimalnych cen importowych na niektóre owoce miękkie pochodzące z Węgier, Polski, Republiki Czeskiej, Słowacji, Rumunii i Bułgarii oraz ustalające minimalne ceny importowe obowiązujące do 30 kwietnia 1994 r. [7], rozporządzenie Komisji (WE) nr 767/97 z dnia 28 kwietnia 1997 r. ustalające minimalne ceny importowe na niektóre owoce miękkie pochodzące z Węgier, Polski, Republiki Czeskiej, Słowacji, Rumunii i Bułgarii w roku gospodarczym 1997/98 [8] oraz rozporządzenie Komisji (WE) nr 517/97 z dnia 21 marca 1997 r. w sprawie stosowania minimalnej ceny na niektóre owoce miękkie pochodzące z Polski [9] powinny zostać uchylone;w okresie od dnia 1 lipca 1997 r. do daty wejścia w życie niniejszego rozporządzenia importerom należy pozostawić swobodę wyboru między nowym a starym systemem w zakresie dotyczącym opłaty przywozowej, zawierającej cło ad valorem i, gdzie stosowne, opłaty wyrównawczej; zatem niniejsze rozporządzenie należy stosować od dnia 1 lipca 1997 r. wyłącznie na żądanie podmiotu gospodarczego;środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Komitetu Zarządzającego ds. Przetworów Owocowych i Warzywnych,PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:Artykuł 1Dla celów niniejszego rozporządzenia "partia" oznacza towary przeznaczone do przetwórstwa, zgłoszone w deklaracji dopuszczenia do swobodnego obrotu. Każda deklaracja może obejmować jedynie towary jednego i tego samego pochodzenia objęte jednym kodem nomenklatury scalonej, a w przypadku mrożonek jednym kodem taryfy celnej Taric, jak pokazano w Załączniku do niniejszego rozporządzenia.Artykuł 21. Do wartości wykazanej w zgłoszeniu celnym załączone są wszelkie informacje konieczne do jej zweryfikowania.2. W przypadku gdy:a) faktura okazana organom celnym nie została wystawiona przez eksportera z kraju pochodzenia produktu;lubb) władze nie są przekonane, że wartość wykazana w zgłoszeniu odzwierciedla rzeczywistą cenę importową;lubc) cena nie została wypłacona na rzecz sprzedawcy w terminie trzech miesięcy od następnego dnia po dacie przyjęcia przez organy celne zgłoszenia w sprawie dopuszczenia do swobodnego obrotu,właściwe władze podejmują niezbędne czynności w celu ustalenia ceny importowej, w szczególności w odniesieniu do ceny odsprzedaży stosowanej przez importera.3. Importer prowadzi dokumentację płatności dla sprzedawcy. Dokumentację tę wraz z odpowiednimi dokumentami handlowymi, takimi jak faktury, kontrakty lub korespondencja dotycząca kupna i sprzedaży produktów, należy zachować do dyspozycji organów celnych do celów weryfikacji przez trzy lata.Artykuł 31. Dla każdej partii i każdego pochodzenia, związanego z partią, w czasie przeprowadzania formalności celnych w związku z dopuszczeniem do swobodnego obrotu właściwe władze porównują wartość wykazaną w zgłoszeniu celnym z minimalną ceną importową podaną w Załączniku.2. W przypadku gdy wartość wykazana w zgłoszeniu celnym jest niższa od ceny minimalnej podanej w Załączniku, pobiera się opłatę wyrównawczą równą różnicy między wartością wykazaną a ceną minimalną.Artykuł 41. Dla celów niniejszego rozporządzenia partię mrożonych truskawek lub malin klasyfikuje się jako "owoce całe", jeżeli składa się ona z mrożonych pojedynczo owoców, które spełniają następujące wymagania maksymalne:- 10 % wagowo uszkodzonych owoców, które straciły nie więcej niż 20 % pierwotnej wielkości, oraz- 3 % wagowo owoców w kawałkach nieprzekraczających 80 % ich pierwotnej wielkości, oraz- 5 % wagowo owoców z uszkodzeniami enzymatycznymi.W przypadku truskawek partia "całych owoców" może zawierać tylko owoce sklasyfikowane, przed usunięciem szypułek ze świeżych owoców, w klasie "Ekstra" lub "I".2. Dla celów niniejszego rozporządzenia partię mrożonych czarnych lub czerwonych porzeczek klasyfikuje się jako "bez szypułek", jeżeli spełnia ona następujące wymagania maksymalne:- jedna cała szypułka na 500 g owoców netto, oraz- łącznie 2 cm2 obcego materiału roślinnego na 500 g netto owoców.Artykuł 51. W przypadku produktów wymienionych w Załączniku do niniejszego rozporządzenia, Państwa Członkowskie przekazują Komisji ilości wprowadzone do swobodnego obrotu i wartości w podziale według pochodzenia i kodu CN, a w przypadku produktów mrożonych według kodu Taric.2. Informacje te są przekazywane do 25 dnia każdego miesiąca dla produktów wprowadzonych do swobodnego obrotu między 1 a 15 dniem każdego miesiąca i najpóźniej do 10 dnia następnego miesiąca dla produktów wprowadzonych do swobodnego obrotu między 16 a ostatnim dniem miesiąca.3. W przypadku gdy w jednym z okresów określonych w ust. 2 do swobodnego obrotu nie wprowadzono żadnych produktów, Państwo Członkowskie powiadamia o tym Komisję w terminie wskazanym w tym ustępie.4. Przepisy rozporządzenia (EWG) nr 1226/92 dotyczące produktów pochodzących z państw trzecich niniejszym uchyla się.Artykuł 6Rozporządzenia (EWG) nr 2140/93, (WE) nr 517/97 i (WE) nr 767/97 niniejszym tracą moc.Artykuł 7Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie następnego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Wspólnot Europejskich.Niniejsze rozporządzenie stosuje się na wniosek zainteresowanego podmiotu gospodarczego od dnia 1 lipca 1997 r.Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich Państwach Członkowskich.Sporządzono w Brukseli, dnia 28 lipca 1997 r.W imieniu KomisjiFranz FischlerCzłonek Komisji[1] Dz.U. L 328 z 30.12.1995, str. 31.[2] Dz.U. L 216 z 8.8.1997, str. 1.[3] Dz.U. L 128 z 14.5.1992, str. 18.[4] Dz.U. L 335 z 24.12.1996, str. 28.[5] Dz.U. L 254 z 8.10.1996, str. 1.[6] Dz.U. L 182 z 24.7.1993, str. 4.[7] Dz.U. L 191 z 31.7.1993, str. 98.[8] Dz.U. L 112 z 29. 4.1997, str. 11.[9] Dz.U. L 82 z 22.3.1997, str. 20.--------------------------------------------------ZAŁĄCZNIKMinimalne ceny importowe (ecu/kg netto) |Kod CN | Kod Taric | Wyszczególnienie | Bułgaria | Węgry | Polska | Rumunia | Słowacja | Republika Czeska |ex081010 | — | Truskawki i poziomki do przetwórstwa | 51,4 | — | — | 51,4 | — | — |ex08102010 | — | Maliny do przetwórstwa | 63,1 | 63,1 | 63,1 | 63,1 | 63,1 | 63,1 |ex08103010 | — | Czarne porzeczki do przetwórstwa | 38,5 | 38,5 | 38,5 | 38,5 | 38,5 | 38,5 |ex08103030 | — | Czerwone porzeczki do przetwórstwa | 23,3 | 23,3 | 23,3 | 23,3 | 23,3 | 23,3 |ex08111011 | 0811101110 | Mrożone truskawki i poziomki z dodatkiem cukru lub innych środków słodzących, o zawartości cukru powyżej 13 % wagi: całe owoce | — | — | 75,0 | — | — | — |0811101190 | Mrożone truskawki i poziomki z dodatkiem cukru lub innych środków słodzących, o zawartości cukru powyżej 13 % wagi: pozostałe | — | — | 57,6 | — | — | — |ex08111019 | 0811101910 | Mrożone truskawki i poziomki z dodatkiem cukru lub innych środków słodzących, o zawartości cukru nieprzekraczającej 13 % wagi: całe owoce | — | — | 75,0 | — | — | — |0811101990 | Mrożone truskawki i poziomki z dodatkiem cukru lub innych środków słodzących, o zawartości cukru nieprzekraczającej 13 % wagi: pozostałe | — | — | 57,6 | — | — | — |ex08111090 | 0811109010 | Mrożone truskawki i poziomki bez dodatku cukru lub innych środków słodzących: całe owoce | 75,0 | 75,0 | 75,0 | 75,0 | 75,0 | 75,0 |0811109090 | Mrożone truskawki i poziomki bez dodatku cukru lub innych środków słodzących: pozostałe | 57,6 | 57,6 | 57,6 | 57,6 | 57,6 | 57,6 |ex08112019 | 0811201911 | Mrożone maliny z dodatkiem cukru lub innych środków słodzących o zawartości cukru nieprzekraczającej 13 % wagi: całe owoce | — | 99,5 | 99,5 | — | 99,5 | 99,5 |0811201919 | Mrożone maliny z dodatkiem cukru lub innych środków słodzących, o zawartości cukru nieprzekraczającej 13 % wagi: pozostałe | — | 79,6 | 79,6 | — | 79,6 | 79,6 |ex08112031 | 0811203110 | Mrożone maliny bez dodatku cukru lub innych środków słodzących: całe owoce | 99,5 | 99,5 | 99,5 | 99,5 | 99,5 | 99,5 |0811203190 | Mrożone maliny bez dodatku cukru lub innych środków słodzących: pozostałe | 79,6 | 79,6 | 79,6 | 79,6 | 79,6 | 79,6 |ex08112039 | 0811203910 | Mrożone czarne porzeczki bez dodatku cukru lub innych środków słodzących: bez łodyg | — | 62,8 | 62,8 | 62,8 | 62,8 | 62,8 |0811203990 | Mrożone czarne porzeczki bez dodatku cukru lub innych środków słodzących: pozostałe | — | 44,8 | 44,8 | 44,8 | 44,8 | 44,8 |ex08112051 | 0811205110 | Mrożone porzeczki czerwone bez dodatku cukru lub innych środków słodzących: bez łodyg | — | 39,0 | 39,0 | — | 39,0 | 39,0 |0811205190 | Mrożone porzeczki czerwone bez dodatku cukru lub innych środków słodzących: pozostałe | — | 29,5 | 29,5 | — | 29,5 | 29,5 |--------------------------------------------------