CELEX: 31986R1698
Language: es
Date: 1986-05-31 00:00:00
Title: Reglamento (CEE) n 1698/86 de la Comisión, de 30 de mayo de 1986, por el que se modifica el Reglamento (CEE) n 1573/86 relativo a la venta a precio fijado a tanto alzado por anticipado de determinadas carnes de vacuno deshuesadas en poder de determinados organismos de intervención y destinadas a la exportación

31 . 5. 86                              Diario Oficial de las Comunidades Europeas                        N° L 146/63
                                REGLAMENTO (CEE) N° 1698/86 DE LA COMISIÓN
                                                   de 30 de mayo de 1986
                  por el que se modifica el Reglamento (CEE) n° 1573/86 relativo a la venta a precio
                  fijado a tanto alzado por anticipado de determinadas carnes de vacuno
                  deshuesadas en poder de determinados organismos de intervención y destinadas
                                                       a la exportación
 LA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,                         Considerando que las medidas previstas en el presente
 Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica          Reglamento se ajustan al dictamen del Comité de gestión
                                                                  de la carne de vacuno,
 Europea,
 Visto el Reglamento (CEE) n° 805/68 del Consejo, de 27
 de junio de 1968 , por el que se establece la organización       HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO :
 común de mercados en el sector de la carne de vacuno ('),
 cuya última modificación la constituye el Reglamento                                     Articulo 1
 (CEE) n° 3768/85 (2), y, en particular, el apartado 3 de su
 artículo 7,                                                      El Anexo I del Reglamento (CEE) n° 1573/86 se sustituye
 Considerando que en aplicación de lo dispuesto en el             por el Anexo I del presente Reglamento.
 (CEE) n° 1573/86 de la Comisión (3), se han liberado y
 puesto a la venta para la exportación determinadas canti­                                Artículo 2
 dades de carne de vacuno procedentes de las reservas de
 intervención ; que deberían tenerse en cuenta otras posi­        El presente Reglamento entrará en vigor el día de su
 bles salidas para la carne en poder de determinados orga­        publicación en el Diario Oficial de las Comunidades
 nismos de intervención :                                         Europeas.
                  El presente Reglamento sera obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable
                  en cada Estado miembro.
                  Hecho en Bruselas, el 30 de mayo de 1986.
                                                                             Por la Comisión
                                                                            Frans ANDRIESSEN
                                                                               Vicepresidente
(') DO n° L 148 de 28 . 6. 1968, p. 24.
(2) DO n° L 362 de 31 . 12. 1985, p. 8.
O DO n° L 137 de 24. 5. 1986, p. 11 .
 ---pagebreak--- N° L 146/64                                     Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                              31 . 5. 86
                     ANEXO I — BILAG I — ANHANG I — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ / — ANNEX I — ANNEXE I —
                                                 ALLEGATO I — BIJLAGE I — ANEXO I
                     Precio de venta expresado en ECUS por tonelada (l) (2) — Salgspriser i ECU/ton (') (2) —
                     Verkaufspreise, ausgedrückt in ECU/Tonne (') (2) — Τιμές πωλήσεως εκφραζόμενες <ϭε ECU
                     ανά τόνο (') (2) — Selling prices expressed in ECU per tonne (') (2) — Prix de vente exprimés
                     en Écus par tonne (') (2) — Prezzi di vendita espressi in ECU per tonnellata (') (2) —
                     Verkoopprijzen uitgedrukt in Ecu per ton (') (2) — Preço de venda expresso em ECUs por
                                                                    tonelada (') (2)
1 . DANMARK                                             2. FRANCE                                           3 . IRELAND
    a) Mørbrad med bimørbrad               7 000           a) Filet                            7 000            a) Fillets                   7 000
    b) 1 . Filet med entrecôte                             b) 1 . Faux filet                   2 325            b) 1 . Striploins            2 325
           og tyndsteg                     2 325              2. Tende de tranche              2 325               2. Insides                2 325
       2. Inderlår med kappe               2 325                  Tranche grasse               2 325                   Outsides              2 325
           Tykstegsfilet med kappe         2 325                  Rumsteak                     2 325                   Knuckles              2 325
           Klump med kappe                 2 325                  Bavette                      2 325                   Rumps                 2 325
           Yderlår med lårtunge            2 325                  Entrecôte                    2 325                   Cube rolls            2 325
    c) Bryst og slag                         625
                                                                  Boule de gîte                2 325            c) Shins and shanks            625
       Øvrigt kød af forfjerdinger           625                  Gîte à la noix               2 325               Shanks                      625
       Skank og muskel sammen                              c) Caisse B                           550               Shins                       625
       hængende                              625
                                                              Jarret                             625               Plates and flanks           550
                                                              Caisse C                           550               Forequarters                625
                                                              Boule de macreuse                  625               Flanks                      625
                                                              Caisse A                           625               Plates                      625
                                                                                                                   Briskets                    625
                                                                                                                   Shanks and/or shins         625
                                                                                                                   Flanks and/or plates        625
                    4. BUNDESREPUBLIK DEUTSCHLAND                                   5 . UNITED KINGDOM
                         b) 1 . Roastbeef                     2 325                     a) Fillets                             7 000
                            2. Oberschalen                    2 325                     b) 1 . Striploins                      2 325
                                Unterschalen                  2 325                        2. Topsides                         2 325
                                Kugeln                        2 325                            Silversides                     2 325
                                Hüften                        2 325                            Thick flanks                    2 325
                                Kniekehlfleisch               2 325                            Rumps                           2 325
                         c) Dünnung                              550                           Foreribs                        2 325
                            Hesse                                625                    c) Hidequarter skirts                    550
                                                                                           Shins and shanks                      625
                                                                                           Clod and sticking                     625
                                                                                           Ponies                                625
                                                                                           Pony parts                            625
                                                                                           Striploin flank-edge                  550
                                                                                           Thin flanks                           550
                                                                                           Forequarter flanks                    550
                                                                                           Briskets                              550
                    (') En caso de que los productos estén almacenados fuera del Estado miembro al que pertenezca el
                         organismo de intervención poseedor, estos precios se ajustarán con arreglo a lo dispuesto en el
                         Reglamento (CEE) n° 1805/77.
                   (') I tilfælde, hvor varerne er oplagrede uden for den medlemsstat, hvor interventionsorganet er
                        hjemmehørende, tilpasses disse priser i overensstemmelse med bestemmelserne i forordning (EØF)
                        nr. 1805/77.
                   (') Falls die Lagerung der Erzeugnisse außerhalb des für die betreffende Interventionsstelle
                        zuständigen Mitgliedstaats erfolgt, werden diese Preise gemäß den Vorschriften der Verordnung
                        (EWG) Nr. 1805/77 angepaßt.
                   (') Στην περίπτωση που τα προϊόντα είναι αποSεματοποιημένα εκτός του κράτους μέλους στο
                        οποίο υπάγεται ο αρμόδιος οργανισμός παρεμβάσεως, οι τιμές αυτές προσαρμόζονται
                        σύμφωνα με τις διατάξεις του κανονισμού ( ΕΟΚ) αριθ. 1805/77.
                   (') In the case of products stored outside the Member State where the intervention agency responsible
                        for them is situated, these prices shall be adjusted in accordance with the provisions of Regulation
                        (EEC) No 1805/77.
 ---pagebreak--- 31 . 5. 86                           Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                    N° L 146/65
           (') Au cas où les produits sont stockés en dehors de l'État membre dont relève l'organisme
               d'intervention détenteur, ces prix sont ajustés conformément aux dispositions du règlement (CEE)
               n0 1805/77.
           (') Qualora i prodotti siano immagazzinati fuori dello Stato membro da cui dipende 1 organismo
               detentore, detti prezzi vengono ritoccati in conformità del disposto del regolamento (CEE)
               n. 1805/77.
           (') Ingeval de produkten zijn opgeslagen buiten de Lid-Staat waaronder het interventiebureau dat deze
               produkten onder zich heeft ressorteert, worden deze prijzen aangepast overeenkomstig de
               bepalingen van Verordening (EEG) nr. 1805/77.
           (') No caso de os produtos estarem armazenados for do Estado-membro de que depende o organismo
               de intervenção detentor, estes preços serão ajustados conforme o disposto no Regulamento (CEE)
               n ? 1805/77.
           (2) Estos precios se entenderán netos con arreglo a lo dispuesto en el apartado 1 del articulo 17 del
               Reglamento (CEE) n° 2173/79.
           (2) Disse priser gælder netto i overensstemmelse med bestemmelserne i artikel 17, stk. 1 , i forordning
               (EØF) nr. 2173/79.
           (2) Diese Preise gelten netto gemäß den Vorschriften von Artikel 1 7 Absatz 1 der Verordnung (EWG)
               Nr. 2173/79.
           (2) Οι τιμές αυτές εφαρμόζονται επί του καθαρού βάρους συμφωνά με τις διατάξεις του
               άρθρου 17 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2173/79.
           (2) These prices shall apply to net weight in accordance with the provisions of Article 17 (1 ) of
               Regulation (EEC) No 2173/79.
           (2) Ces prix s entendent poids net conformément aux dispositions de l'article 17 paragraphe 1 du
               règlement (CEE) n0 2173/79.
           (2) Il prezzo si intende peso netto in conformità del disposto dell articolo 17, paragrafo 1 , del
               regolamento (CEE) n. 2173/79.
           (2) Deze prijzen gelden netto, overeenkomstig de bepalingen van artikel 17, lid 1 , van Verordening
               (EEG) nr. 2173/79.
           (2) Estes preços aplicam-se a peso liquido, conforme o disposto no Regulamento (CEE) n? 2173/79.