CELEX: 31991R0650
Language: da
Date: 1991-03-18 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EØF) nr. 650/91 af 18. marts 1991 om ansøgninger i form af operationelle programmer om støtte fra EUGFL, Udviklingssektionen, til investeringer i forbedring af vilkårene for forarbejdning og afsætning af fiskerivarer og akvakulturprodukter

Avis juridique important

|

31991R0650

Kommissionens forordning (EØF) nr. 650/91 af 18. marts 1991 om ansøgninger i form af operationelle programmer om støtte fra EUGFL, Udviklingssektionen, til investeringer i forbedring af vilkårene for forarbejdning og afsætning af fiskerivarer og akvakulturprodukter  

EF-Tidende nr. L 072 af 19/03/1991 s. 0020 - 0029

KOMMISSIONENS FORORDNING (EOEF) Nr. 650/91  af 18. marts 1991  om ansoegninger i form af operationelle programmer om stoette fra EUGFL, Udviklingssektionen, til investeringer i forbedring af vilkaarene for forarbejdning og afsaetning af fiskerivarer og  akvakulturprodukterKOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER HAR -  under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det Europaeiske OEkonomiske Faellesskab,  under henvisning til Raadets forordning (EOEF) nr. 4042/89 af 19. december 1989 om forbedring af vilkaarene for forarbejdning og afsaetning af fiskerivarer og akvakulturprodukter (1), saerlig artikel 8, stk. 3,  efter udtalelse fra Den Staaende Fiskeristrukturkomité, og  ud fra foelgende betragtning:  Ansoegninger i form af operationelle programmer om stoette fra EUGFL, Udviklingssektionen i forbindelse med den faelles aktion til forbedring af vilkaarene for forarbejdning og afsaetning af fiskerivarer og akvakulturprodukter, boer i overensstemmelse med  forordning (EOEF) nr. 4042/89 indeholde alle de noedvendige oplysninger for behandlingen -  UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING:  Artikel 1  1. Ansoegninger i form af operationelle programmer om stoette fra EUGFL, Udviklingssektionen, til investeringer i forbedring af vilkaarene for forarbejdning og afsaetning af fiskerivarer og akvakulturprodukter indgives i to eksemplarer og skal  indeholde de i bilaget anfoerte oplysninger og dokumenter.  2. Ansoegninger, der ikke opfylder betingelserne i stk. 1, kommer ikke i betragtning.  Artikel 2  Denne forordning traeder i kraft paa tredjedagen efter offentliggoerelsen i De Europaeiske Faellesskabers Tidende. Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat.  Udfaerdiget i Bruxelles, den 18. marts 1991. Paa Kommissionens vegne  Manuel MARÍN  Naestformand  (1) EFT nr. L 388 af 30. 12. 1989, s. 1.    BILAG I  GENERELLE OPLYSNINGER OM DET OPERATONELLE PROGRAM  1. Generelt  1.1 PROGRAMKODE:   PE    AAr    CT    Land     Nr. 1.2 TIDSPERIODEN FOR DET OPERATIONELLE PROGRAM (1)  paabegyndes: (maaned, aar)  afsluttes: (maaned, aar)  2. Tekniske aspekter (2)  2.1 OPERATIONELT PROGRAM:  - vedroerende forarbejdning og afsaetning (3)  - kun vedroerende forarbejdning  - kun vedroerende afsaetning  2.2 KORTFATTET BESKRIVELSE AF DET OPERATIONELLE PROGRAM (4):  2.3 MAALSAETNINGER FOR DET OPERATIONELLE PROGRAM - FORVENTET INDVIRKNING (5):  - i form af forbedrede strukturer for forarbejdning og/eller afsaetning af fiskerivarer og akvakulturprodukter  - paa landinger, udbud af og efterspoergsel efter fiskerivarer og/eller akvakulturprodukter  - i form af teknologisk udvikling  - i form af aendringer af kapaciteten (i paakommende tilfaelde)  - af sociooekonomisk art (indvirkning paa beskaeftigelse og erhvervsuddannelse)  - paa miljoeet (forudsete midler til kompensation for eller formindskelse af eventuelle negative virkninger)  2.4 DE SELEKTIONSKRITERIER, SOM MEDLEMSSTATEN HAR FASTLAGT (6) FOR  - projekter  - stoettesatser  Det anfoeres, hvordan der er foert kontrol med:  - om der er overensstemmelse med artikel 9, 10 og 11 i Raadets forordning (EOEF) nr. 4042/89 (7)  - garantierne for investeringernes tekniske og oekonomiske levedygtighed  - den sikkerhed, der er givet for, at stoerstedelen af raavareforsyningen har oprindelse i Faellesskabet.  3. Generel kontekst (2)  3.1 INTEGRERING I FAELLESSKABSSTOETTERAMMEN (8):  3.2 OVERENSSTEMMELSE MED PLANEN/PLANERNE FOR REGIONALUDVIKLING OG/ELLER FOR UDVIKLING AF LANDDISTRIKTERNE OG DE TILSVARENDE FAELLESSKABSSTOETTERAMMER:  3.3 SYNERGI MED ANDRE NATIONALE OG/ELLER REGIONALE FORANSTALTNINGER:   4. Omkostninger (sammenfattende opstilling) (9)   valuta  (10)  Maal nr. 1 regioner (a)  Andre regioner (b)  I ALT (a) + (b)       Samlede forventede investeringer (inklusive ikke stoetteberettigede udgifter)          Samlede forventede investeringer (stoetteberettigede udgifter) (11), hvortil  stoette er anmodet          Stoettemodtagerens bidrag (12)          Medlemsstatens bidrag (12) (13)          Stoette, som EUGFL anmodes om (12)          Stoette, som andre EF-kilder anmodes om (14)          Andre finansieringskilder (disse anfoeres)          5. Gennemfoerelse, kontrol og udbetalinger - udpegede organer  5.1. ORGAN, DER VARETAGER GENNEMFOERELSEN (15):  - navn  - adresse  - telefon/telefax/telex/elektronisk adresse  5.2. ORGAN, DER VARETAGER UDBETALINGEN (16):  - navn  - adresse  - telefon/telefax/telex/elektronisk adresse  5.3. UDBETALINGER  - bank  - filialens adresse/filialens registreringsnummer  - telefon/telefax/telex/elektronisk adresse  - kontonummer  - foreloebig tidsplan for EUGFL's udbetalinger (17)   FODNOTER  (1) De datoer for paabegyndelse og afslutning af arbejdet, der er forudset i det operationelle program.  (2) Spoergsmaal vedroerende tekniske aspekter af og den generelle kontekst for hele det operationelle program, herunder investeringer paa 1 500 000 ECU og derover (se bilag II). Oplysninger om de egentlige investeringer  - er, hvis der er tale om investeringer paa under 1 500 000 ECU, begraenset til en linje i den sammenfattende opstilling i bilag III  - skal i forbindelse med investeringer paa 1 500 000 ECU og derover gives i overenstemmelse med spoergeskemaet i bilag II, og de samlede udgifter til hele denne investering skal anfoeres i opstillingen i bilag III.  (3) Ifoelge de prioriterede felter, der er fastlagt i faellesskabsstoetterammen. Anfoer om investeringer, der er omfattet af De Integrerede Reiddelhousprogrammer, er indbefattet i dette operationelle program. Det ikke relevante overstreges.  (4) Der gives en kort oversigt over de forskellige investeringer.  (5) Der saettes om muligt tal paa de fysiske maalsaetninger for programmet.  (6) Det er specielt vigtigt at begrunde investeringer paa 1 500 000 ECU og derover.  (7) EFT nr. L 388 af 30. 12. 1988, s. 1.  (8) I overensstemmelse med artikel 8, stk. 1, andet afsnit, i forordning (EOEF) nr. 4042/89 skal de foreslaaede aktioner vaere forenelige med faellesskabsstoetterammen.  (9) I denne tabel anfoeres de samlede udgifter vedroerende alle investeringer, herunder dem paa 1 500 000 ECU og derover, som desuden skal anfoeres i bilag II.  (10) Ecu anvendes ved strukturfondenes budgetmaessige gennemfoerelse i henhold til bestemmelserne i Kommissionens forordning (EOEF) nr. 1866/90 (EFT nr. L 170 af 3. 7. 1990, s. 36). Opgives priserne i national valuta, anfoeres det, om der er tale om faste  eller loebende priser. Er det sidste tilfaeldet, anfoeres den forventede inflationstakt. En opdeling af udgifterne efter aar skal foretages.  (11) I henhold til artikel 10 i forordning (EOEF) nr. 4042/89.  (12) Inden for de i artikel 14 i forordning (EOEF) nr. 4042/89 fastsatte graenser.  (13) Arten af medlemsstatens stoette anfoeres, f. e,s. kapitaltilskud eller rentegodtgoerelse. Hvis der ydes rentegodtgoerelse gives der naermere oplysninger om kapitalvaerdien og metoden til beregning af denne vaerdi. Medlemsstatens stoette opdeles paa  national, regional og lokal stoette.  (14) Her anfoeres andre former for faellesskabsstoette, der er anmodet om til investeringer under denne plan, saasom laan fra Den Europaeiske Investeringsbank (EIB).  (15) I overensstemmelse med artikel 8, stk. 1, foerste afsnit, i forordning (EOEF) nr. 4042/89.  (16) I henhold til artikel 12, stk. 2, i forordning (EOEF) nr. 4042/89 udbetales faellesskabsstoetten enten af den myndighed, der er udpeget af den beroerte medlemsstat, eller af en formidler, der ligeledes er udpeget af medlemsstaten i forstaaelse med  Kommissionen. Et saadant organ, der har faaet paalagt en opgave af samfundsmaessig interesse, skal vaere placeret eller repraesenteret i de paagaeldende regioner og faa de beroerte sociooekonomiske kredse til at gaa sammen om investeringer. Det skal endvidere give  tilstraekkelige garantier for solvens og have den noedvendige administrative kapacitet til forvaltning af de interventioner, Kommissionen har forudset. Organets forvaltning af faellesskabsstoetten kontrolleres af de myndigheder, der er udpeget af  medlemsstaten. Denne kontrol afspejler medlemsstatens generelle ansvar hvad angaar anvendelsen af faellesskabsmidler, uanset den valgte interventionsform.  (17) I overensstemmelse med artikel 15 og 16 i forordning (EOEF) nr. 4042/89.   BILAG II  SUPPLERENDE OPLYSNINGER (INVESTERINGER  1 500 000 ECU)  (Udfyldes saerskilt for hver investering (1)  1. Generelt  1.0. INVESTERINGSKODE:   PE    AAr    CT    Land     Program   B    Fortloebende numerering inden for dette program (se punkt 1.1 i Bilag I)  1.1. INVESTERINGSSTED:  - lokal administrativ enhed  - kommune  - maal nr. 1-region/anden region (2)  1.2. STOETTEMODTAGER:  - fulde navn  - fuldstaendig adresse  - telefon, telefax, telex  - retlig status (3)  1.3. TIDSPLAN FOR GENNEMFOERELSE AF PROJEKTET:  paabegyndes: (maaned, aar)  afsluttes: (maaned, aar)  1.4. ER INVESTERINGER OMFATTET AF ET INTEGRERET MIDDELHAVSPROGRAM? Ja/nej (Det ikke gaeldende overstreges)  2. Tekniske Aspekter (4)  2.1. BESKRIVELSE AF INVESTERINGEN (5):  2.2. RAAVARER:;  - forbindelser (f.eks. kontrakter) med leverandoerer/producenter af raavarer  - raavarernes oprindelse (lokal, national, i eller uden for Faellesskabet) og art  - eventuelle aendringer af den tidligere situation som foelge af investeringen  2.3. FAERDIGPRODUKTER:  - arten af faerdigprodukterne  - afsaetningen paa markedet foer og efter investeringer, isaer hvis produktionskapaciteten er oeget  2.4. FORBRUGS- OG PRODUKTIONSMAAL (vejledende):    Varebeskrivelse (6)  Enheder/ aar  Foer investering  Efter investering        Input            Output           2.5. INDVIRKNING PAA KAPACITETEN:  foroegelse af kapaciteten/modernisering eller rationalisering uden foroegelse af kapaciteten (det ikke gaeldende overstreges)  3. Finansielle Aspekter (7)  3.1. SAMLEDE INVESTERINGSUDGIFTER:  3.2. SAMLEDE INVESTERINGSUDGIFTER, FOR HVILKE DER ANMODES OM STOETTE:  (»stoetteberettigede udgifter«) (8)  3.3. STOETTEMODTAGERENS BIDRAG (9):  3.4. MEDLEMSSTATENS BIDRAG (9) OG ARTEN HERAF:  3.5. STOETTE, EUGFL ANMODES OM (9):  til en sats paa . . . % baseret paa de i punkt 3.2 ovenfor omhandlede udgifter  3.6. STOETTE, SOM ANDRE EF-KILDER ANMODES OM (10):  3.7. STOETTEMODTAGERENS SITUATION HVAD ANGAAR FAKTISK UDNYTTELSE AF STOETTE, DER TIDLIGERE ER TILDELT AF EUGFL, i henhold til forordning (EOEF) nr. 355/77 og 4042/89 (11):   FODNOTER  (1) Maalsaetninger, udvaelgelseskriterier og den generelle kontekst for denne investering skal fremgaa af svarene paa spoergsmaal paa 2.3, 2.4, 3.1, 3.2 og 3.3 i bilag I.  (2) I overensstemmelse med artikel 8 i Raadets forordning (EOEF) nr. 2052/88 (EFT nr. L 185 af 15. 7. 1988, s. 9). Det ikke gaeldende overstreges.  (3) Det anfoeres:  a) om stoettemodtageren tilhoerer den offentlige sektor, den kooperative sektor eller den private sektor  b) om der er tale om en lille eller mellemstor virksomhed (SMV) som mindst opfylder to af foelgende kriterier:  - aarsbalance < 6,2 mio. ECU  - omsaetning < 12,8 mio. ECU  - ansatte < 250  (4) Om noedvendigt afpasses formuleringen af svarene efter investeringens art. Der gives oplysninger om virksomheden. Hvis investeringen vedroerer en eller flere separate enheder i virksomheden, gives der ligeledes oplysninger paa dette niveau.  (5) Der gives en kort beskrivelse (ca. en side) af investeringen, herunder bygninger (areal . . .) udstyr, (tekniske specifikationer, . . .), produktionsmetoder og formaalet med investeringerne.  (6) Med hensyn til input og output gives i hvert tilfaelde naermere oplysninger om de vigtigste produkter.  (7) Hvis udgifterne kun er angivet i ecu, anfoeres den anvendte omregningskurs.  (8) I overensstemmelse med artikel 10 i forordning (EOEF) nr. 4042/89.  (9) Inden for de graenser, der er fastsat i artikel 14 i forordning (EOEF) nr. 4042/89.  (10) Her anfoeres alle andre former for faellesskabsstoette, der er anmodet om for denne investering, saasom laan fra Den Europaeiske Investeringsbank (EIB).  (11) Der gives naermere oplysninger om tidligere EUGFL-stoette til stoettemodtageren med oplysning om projektnumre, ydet stoette og betalingsstatus for hver stoetteydelse.   BILAG III  Oversigt  1. SEKTOROVERSIGT (1)  Sektor: forarbejdning/afsaetning (2) Regioner: Maal nr. 1-regioner/andre regioner (3)   Status (6)  Investerings- sted) lokalt administrations- omraade)  Indvirk- ning paa kapaciteten (7)  Finansielle oplysninger udtrykt i . . . (8)   Tidsplan (Maaned og aar)   Beskrivelse af investeringen (4)      Samlede udgifter (9)  Samlede stoettebe-  rettigede udgifter (10)  Egne midler  National offentlig stoette  Stoette, der anmoednes om     Type  Maal  Foranstalt- ninger (5)         %  Beloeb  Paabegyndes  Afsluttes                  A1                                A2                                 A3                                ·                                ·                                ·                                An                                A  Samlede investeringer < 1 500 000 ECU (11)  Antal investeringer:       ×××   ××××××  ××××××              B  Samlede investeringer  1 500 000 ecu  Antal investeringer:      ×××   ××××××  ××××××               Tilsammen (A + B)  Antal investeringer:      ×××   ××××××  ××××××               FODNOTER  (1) Linje A1, A2, A3, . . ., An udfyldes udelukkende for investeringer < 1 500 000 ECU (en linje pr. investering). For investeringer  1 500 000 ECU (se bilag II) anfoeres kun det samlede beloeb i linje »B«.  (2) Der udfyldes et saerskilt ark for hver sektor (det ikke gaeldende overstreges). Der udfyldes et saerskilt ark for investeringer, der omfattes af Integrerede Middelhavsprogrammer.  (3) Der udfyldes et saerskilt ark for hver regionkategori (det ikke gaeldende overstreges). Der udfyldes et saerskilt ark for investeringer, der omfattes af Integrerede Middelhavsprogrammer.  (4) Der anvedes to eller tre noegleord for at karakterisere investeringens type og maalsaetninger, f. eks.: foroeget vaerditilvaekst, nye bygninger, forbedret hygiejne, nyt udstyr, nye arter, nye produkter, pakning, oplagring. Hvis det er muligt, anvendes  terminologien i forordning (EOEF) nr. 4042/89 (artikel 9) og/eller terminologien i faellesskabstoetterammen (punkt 2.1).  (5) Det anfoeres, hvilke foranstaltninger i faellesskabsstoetterammen (punkt 2.1) der vedroerer investeringer (kun foranstaltningernes kodenummer naevnes).  (6) Det angives ved hjaelp af foelgende tal:  - om stoettemodtageren tilhoerer: (1) den offentlige sektor, (2) den kooperative sektor, (3) den private sektor  - om der er tale om: (4) en SMV (se bilag II, fodnote 3)  (7) Investeringens indvirkning paa kapaciteten angives ved foelgende tal:  (1) foroegelse af kapaciteten  (2) modernisering eller rationalisering uden foroegelse af kapaciteten.  (8) I ecu eller en naemrere angiven national valuta. Udtrykkes udgifterne i ecu, anfoeres den anvendte omregningskurs.  (9) Inklusive ikke stoetteberettigede udgifter.  (10) Kun de stoetteberettigede udgifter, hvortil stoette er anmodet.  (11) Summen af linje A1, A2, A3, . . ., An.  2. SAMLET OVERSIGT  (I dette skema samles de vigtigste oplysninger i de forskellige sektoroversigter)  Finansielle oplysninger udtrykt i . . . (se fodnote 8)   Sektor   Maal nr. 1-regioner 1  Andre regioner  I alt         Samlede udgifter (2)     Forarbejdning (1)        OEnsket stoette            Samlede ufgifter (2)     Afsaetning (1)        OEnsket stoette            Samlede udgifter (2)     Integrerede  Middelhavsprogrammer        OEnsket stoette            Samlede udgifter (2)     Tilsammen        OEnske stoette          (1) Med undtagelse af de investeringer, der er omfattet af Integrerede Middelhavsprogrammer.  (2) Samlede stoetteberettigede investeringer, hvortil stoette er anmodet.    (1) Det organ, der er naevnt i punkt 5.1 i bilag I.   BILAG IV  ERKLAERING, DER SKAL FREMLAEGGES SAMMEN MED DET OPERATIONELLE PROGRAM  Den udpegede myndighed (1) forpligter sig til at  1. kontrollere, at de stoetteberettigede udgifter i forbindelse med de investeringer, hvortil der er ydet stoette, er i overensstemmelse med artikel 8, 9, 10 og 11 i forordning (EOEF) nr. 4042/89, og at de arbejder, som investeringerne vedroerer, tidligst  er paabegyndt seks maaneder inden datoen for Kommissionens modtagelse af denne stoetteansoegning  2. undersoege stoettemodtagerens finansielle situation paa grundlag af hans reviderede aarsregnskab for at opnaa tilstraekkelig sikkerhed for, at investeringerne vil vaere rentable  3. kontrollere at investeringerne opfylder kravene i Raadets direktiver om miljoepaavirkninger.  For investeringer, der finder sted i foelsomme omraader, vedlaegges stoetteansoegningen en attest for hver investering til bekraeftelse af, at de oplysninger, der er anfoert i bilag 2 til Kommissionens skrivelse til hver medlemsstats faste repraesentant  (skrivelse nr. 14964 af 19. december 1988), er blevet kontrolleret og viser, at de paagaeldende investeringer ikke vil have nogen skadeindvirkning paa miljoeet.  For investeringer, der foretages uden for foelsomme omraader, sakl der sammen med stoetteansoegningen indsendes et kort i maalestok 1: 200 000 eller i givet fald 1: 250 000 og en erklaering fra det udpegede organ om, at de paagaeldende investeringer ikke finder  sted i i omraader, der er foelsomme med hensyn til miljoeet, og at man ikke for nuvaerende kan forudse, at de vil have vaesentlige negative indvirkninger paa mennesker, vand, luft, jord, landskab, fauna, flora og kulturarven  4. kontrollere, at investeringerne opfylder bestemmelserne for offentlige kontrakter som omhandlet i meddelelse C(88) 2510 til medlemsstaterne (EFT nr. C 22 af 28. 1. 1989)  5. kontrollere, at de nationale bestemmelser om gennemfoerelse af planerne, kontrol, forebyggelse og opfoelgning af uregelmaessigheder og om tilsyns- og evalueringsprocedurerne, som meddelt i overensstemmelse med artikel 16, stk. 1, og afsnit E. litra o),  i bilaget til forordning (EOEF) nr. 4042/89, overholdes.   Udfaerdiget i   Dato    (Det af medlemsstaten udpegede organ, underskrift og stempel).