CELEX: C1995/268/53
Language: es
Date: 1995-10-14 00:00:00
Title: Recurso interpuesto el 13 de julio de 1995 contra el Parlamento Europeo por Giorgio Bernardi (Asunto T-146/95)

N" C 268 /24            ES                 Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                   14 . 10 . 95
En segundo lugar, la Comisión determinó los coeficientes de         La parte demandante solicita al Tribunal de Primera
reducción sin antes elaborar el plan de previsiones para            Instancia que :
 1995 , exigido por el artículo 16 del Reglamento ( CEE
n° 404/93 del Consejo, de 13 de febrero de 1993 por el que          — Anule la Decisión adoptada por la Comisión y notificada
se establece una organización común de mercados en el                   mediante oficio n° 5445 del DAFSE ( Departamento para
sector del plátano (2). La falta de elaboración de dicho plan           os Assuntos do Fondo Social Europeu ), de fecha 11 de
de previsiones constituye una irregularidad procedimental               mayo de 1995 , que modifica, altera y reduce las
que conlleva la ilegalidad de toda determinación de los                 cantidades inicialmente aprobadas y concedidas por
coeficientes de reducción por referencia al contingente .               otra Decisión de la Comisión de aprobación de los
                                                                         « dossiers » nos 881311 P1 y 880249 P3 .
En tercer lugar, al determinar el coeficiente de reducción, la
Comisión infringió los principios de equidad, de racionali­         — Condene en costas a la Comisión .
dad y de buena administración . Los demandantes sostienen
que los coeficientes de 57% , 15% y 28% , aplicados                 Motivos y principales alegaciones
respectivamente por la Comisión a las cantidades de
plátanos comercializados por los importadores directos, los         El recurso se basa en los siguientes motivos, que afectan a la
importadores indirectos y los comerciantes dedicados a la           legalidad de la Decisión de la Comisión que considera las
maduración, son muy arbitrarios . Además, estas tres cate­          cantidades no financiables y ordena la devolución de las
gorías de operadores no han sido definidos con la suficiente        cantidades recibidas por la parte demandante en concepto
claridad para que los mismos plátanos no puedan ser                 de primer anticipo :
contabilizados más de una vez en cada una de las tres
categorías de operadores . La Comisión debería haber                — La Decisión, comunicada al demandante, es, todavía
establecido unas normas para eliminar o reducir los riesgos             hoy, inexistente para éste por cuanto que desconoce su
de doble contabilización, pero no lo hizo, con el resultado de          verdadero contenido .
que algunos Estados miembros han extendido la categoría
de importadores indirectos . Es más, debido a una contra­           — La Decisión incurre en el vicio de infracción de ley en la
dicción entre las disposiciones del apartado 3 del artículo 4 y         medida en que vulnera la Decisión 83/516/CEE del
del artículo 7 del Reglamento ( CEE ) n° 1442/93 de la                  Consejo, de 17 de octubre de 1983 , sobre las funciones
Comisión, de 10 de junio de 1993 , por el que se establecen             del Fondo Social Europeo, el Reglamento ( CEE )
disposiciones de aplicación del régimen de importación de               n" 2950/83 , de 17 de octubre de 1983 , que aplica aquella
plátanos en la Comunidad ( 3 ), los requisitos para tener               Decisión, y la Decisión 83/673/CEE de la Comisión, de
derecho a la concesión del contingente se han aplicado más              22 de diciembre de 1983 , relativa a la gestión del Fondo
estrictamente en algunos Estados miembros que en otros .                Social Europeo.
Además, la Comisión no ha exigido a los operadores que
guarden la constancia documental del origen de sus frutos,          — La Decisión infringe la Decisión inicial de aprobación de
con la grave consecuencia de que algunos plátanos impor­                los « dossiers », la cual sólo le imponía una condición : la
tados bajo permisos distintos de los correspondientes a la              realización de las acciones . Esta condición impuesta al
categoría A han sido tenidos en cuenta como parte de las                demandante se verificó y las acciones fueron realiza­
cantidades de referencia de la categoría A.                             das .
(') DO n" L 310 de 3 . 12 . 1994 .                                  — La Decisión es contradictoria en su motivación frente al
( 2 ) DO n" L 47 de 25 . 2 . 1993 .                                     contenido del oficio del DAFSE que la notifica, por lo
( 3 ) DO n0 142 de 12 . 6 . 1993 .                                      que viola el derecho de defensa del demandante .
                                                                    — La Decisión incurre asimismo en vicio de forma por no
                                                                        estar motivada o, al menos, por basarse en presupuestos
                                                                        erróneos, oscuros e incongruentes que no aclaran
Recurso interpuesto el 10 de julio de 1995 contra la                    suficientemente al demandante .
Comisión de las Comunidades Europeas por PRODEREC
— Formaçâo e Desenvolvimento de Recursos Humanos,
                                ACE
                       (Asunto T-145/95 )
                           ( 95/C 268/52 )
                                                                    Recurso interpuesto el 13 de julio de 1995 contra el
            (Lengua de procedimiento: portugués)                              Parlamento Europeo por Giorgio Bernardi
                                                                                           ( Asunto T-146/95 )
En el Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades
                                                                                              ( 95/C 268/53 )
Europeas se ha presentado el 10 de julio de 1995 un recurso
contra la Comisión de las Comunidades Europeas formu­
lado por PRODEREC — Formaçâo e Desenvolvimento de                                 (Lengua de procedimiento: francés)
Recursos Humanos, ACE, con domicilio en Av. 25 de Abril ,
n° 7B, S/loja, Almada , representado por Manuel Rodrigues,          En el Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades
Abogado de Lisboa , que designa como domicilio en                   Europeas se ha presentado el 13 de julio de 1995 un recurso
Luxemburgo su propio despacho, 2 , Place Virchow, 2671              contra el Parlamento Europeo formulado por Giorgio
Luxemburgo .                                                        Bernardi, con domicilio en Luxemburgo, representado por
 ---pagebreak--- 14 . îo . 95        IES                    Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                N° C 268/25
el Sr. Giancarlo Lattanzi, Abogado de Massa-Carrara, que            de vicios sustanciales de forma y una desviación de
designa como domicilio en Luxemburgo el número 33 , rue             poder.
Godchaux .
La parte demandante solicita al Tribunal de Primera
Instancia que :                                                     Recurso interpuesto el 17 de julio de 1995 contra la
                                                                    Comisión de las Comunidades Europeas por Hilaire Della
                                                                                                  Pietra
— Anule la « Convocatoria de candidaturas con vistas al
    nombramiento del Defensor del Pueblo europeo », publi­                               ( Asunto T-148/95 )
    cada el 23 de mayo de 1995 ( DO n0 C 127, p . 4 ), y todos                               ( 95/C 268/54 )
    los actos conexos y subsiguientes, especialmente :
                                                                                  (Lengua de procedimiento: francés)
    — la decisión del Secretario General n° 019473 , de 15
         de junio de 1 995 ;                                        En el Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades
                                                                    Europeas se ha presentado el 17 de julio de 1995 un recurso
    — los actos relativos a la admisibilidad de los impresos        contra la Comisión de las Comunidades Europeas formu­
         de candidatura de las personalidades interesadas;          lado por Hilaire Della Pietra, con domicilio en Bruselas,
                                                                    representado por el Sr . Georges Vandersanden, Abogado de
    — los actos administrativos posteriores a la audiencia          Bruselas, que designa como domicilio en Luxemburgo el
         pública de los días 28 y 29 de junio de 1995 ;             despacho de la Fiduciaire Myson, sàrl , 1 , rue Glesener.
                                                                    La parte demandante solicita al Tribunal de Primera
— Condene a la parte demandada al pago de todas las                 Instancia que :
    costas del procedimiento .
                                                                    — Anule la Decisión del Sr. A. J. Gaston, contenida en el
                                                                        escrito de 25 de octubre de 1994, por la que se reduce el
Motivos y principales alegaciones                                       grado de invalidez del 4% reconocido al demandante
                                                                        por la comisión médica en su informe de 15 de
                                                                        noviembre de 1991 al 0% , en la medida en que el
El demandante expone que presentó su candidatura al                     demandante se negó a someterse a una intervención
puesto de Defensor del Pueblo europeo, a raíz de la                     quirúrgica .
publicación del anuncio titulado « Convocatoria de candi­
daturas con vistas al nombramiento del Defensor del Pueblo          — Condene a la Comisión al pago de un ecu simbólico en
europeo » ( DO n° C 127, de 23 . 5 . 1995 ). El demandante              concepto de reparación por el perjuicio moral
subraya que no recibió ninguna decisión relativa a su                   sufrido .
candidatura, pero que entendió que no había sido admitida
dado que, según la información publicada en el Boletín              — Condene a la Comisión a devolver los honorarios de los
« INFO MEMO 109 », de 21 de junio de 1995 , no figuraba                 médicos a los que demandante tuvo que consultar.
entre los seis candidatos que iban a ser oídos por la comisión      — Condene en costas a la Comisión .
de solicitudes del Parlamento .
                                                                    Motivos y principales alegaciones
El demandante impugna las disposiciones de ejecución del
artículo 138 E del Tratado de la Unión Europea, por el que          El demandante estima que la demandada ha incurrido en
se prevé el nombramiento del Defensor del Pueblo europeo,           error manifiesto al negarse a reconocer su estado de
y especialmente el artículo 159 del Reglamento del Parla­           invalidez permanente parcial, declarado por la comisión
mento Europeo, el anuncio de convocatoria de candidaturas           médica , so pretexto de que se niega a someterse a una
y, sobre todo, el procedimiento de examen de los impresos           intervención quirúrgica . Subraya, en efecto, que la comisión
de candidatura aplicado por el Parlamento . Considera , en          médica reconoció que su estado correspondía a una
efecto, que el anuncio de convocatoria de candidaturas exige        invalidez permanente parcial del 4 % ; si bien es cierto que el
requisitos oscuros, equívocos, imposibles de cumplir en el          informe añade que dicha invalidez podría reducirse a un 0 %
plazo señalado y difícilmente compatibles entre sí, y que no        en caso de intervención quirúrgica, no lo es menos que la
respeta los principios fundamentales del Tratado que                administración no puede obligar a un funcionario a
justifican la creación del puesto de Defensor del Pueblo . Por      someterse a una intervención quirúrgica ni sancionarle por
lo que se refiere al procedimiento de examen de las                 no operarse, aun cuando la operación no presente más que
candidaturas, el demandante sostiene que su impreso de              un riesgo menor, ya que el riesgo no puede descartarse
candidatura no se registró ni se comunicó a los Diputados           totalmente . El demandante sostiene que la actitud de la
que debían elegir al Defensor del Pueblo; añade que no              Comisión, que insistió especialmente en favor de la inter­
recibió ninguna decisión relativa al curso dado a su                vención, excede su esfera de intervención y constituye una
candidatura .                                                       causa de nulidad manifiesta .
                                                                    El demandante sostiene, además, que las múltiples faltas que
En apoyo de su recurso, el demandante invoca la violación           la Institución ha cometido de forma flagrante en el
del Tratado de la Unión, la incompetencia de las autoridades        expediente relativo a las consecuencias del accidente de 10
que decidieron la exclusión de su candidatura, la existencia        de agosto de 1982 deben ser sancionadas con el pago de una