CELEX: 32008D0352
Language: sl
Date: 2008-04-29 00:00:00
Title: 2008/352/ES: Odločba Komisije z dne 29. aprila 2008 o uvedbi posebnih pogojev za guar gumi s poreklom ali dobavljen iz Indije zaradi tveganj onesnaženja v izdelkih s pentaklorofenolom in dioksini (notificirano pod dokumentarno številko C(2008) 1641) (Besedilo velja za EGP)

1.5.2008   
            
            
               SL
            
            
               Uradni list Evropske unije
            
            
               L 117/42
            
         
      ODLOČBA KOMISIJE
   
   z dne 29. aprila 2008
   o uvedbi posebnih pogojev za guar gumi s poreklom ali dobavljen iz Indije zaradi tveganj onesnaženja v izdelkih s pentaklorofenolom in dioksini
   (notificirano pod dokumentarno številko C(2008) 1641)
   (Besedilo velja za EGP)
   (2008/352/ES)
   KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE –
   ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,
   ob upoštevanju Uredbe (ES) št. 178/2002 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 28. januarja 2002 o določitvi splošnih načel in zahtevah živilske zakonodaje, ustanovitvi Evropske agencije za varnost hrane in postopkih, ki zadevajo varnost hrane (1) ter zlasti člena 53(1)(b)(ii) Uredbe,
   ob upoštevanju naslednjega:
   
               (1)
            
            
               V nekaterih serijah guar gumija s poreklom ali dobavljenega iz Indije so bile ugotovljene visoke vsebnosti pentaklorofenola in dioksinov. Če niso sprejeti ukrepi za preprečevanje prisotnosti pentaklorofenola (PCP) in dioksinov v guar gumiju, takšno onesnaženje pomeni nevarnost za javno zdravje v Skupnosti.
            
         
               (2)
            
            
               V odgovor na to ugotovitev povišanih vsebnosti PCP in dioksinov je Komisija od 5. do 11. oktobra 2007 v Indiji opravila izredni inšpekcijski obisk. Cilj je bil zbiranje informacij o možnem viru onesnaženja in ocenitev nadzornih ukrepov, ki so jih uvedli indijski organi za preprečitev ponovnega onesnaženja. Inšpekcijska skupina je sklenila, da do tedaj ni bilo zadostnega dokaza o vzroku onesnaženja in da preiskava, ki so jo izvedli indijski organi ni bila ustrezna, da bi se lahko zagotovili kakršni koli sklepi. Ker je natrijev pentaklorofenat dostopen in se uporablja v industriji guar gumija, in ker je industrija na splošno samoregulativna, je vzpostavljeni nadzor neustrezen in ne more zagotoviti, da ne bo ponovnih onesnaženj.
            
         
               (3)
            
            
               Brez poseganja v obveznosti držav članic glede nadzora je treba ukrepe, ki se sprejmejo zaradi verjetnega uvoza onesnaženih izdelkov, obravnavati celovito in na skupni ravni, da se omogoči hitro in učinkovito ukrepanje za preprečitev neskladnosti v posameznih državah članicah pri obravnavanju situacije. Zato je primerno sprejeti posebne ukrepe na ravni Skupnosti.
            
         
               (4)
            
            
               Za preprečevanje goljufij, katerih cilj je izogniti se uporabi posebnih pogojev iz te odločbe za varstvo zdravja živali in javnega zdravja, je pomembno, da so sestavljena živila in krmne mešanice, ki vsebujejo znatno količino guar gumija s poreklom ali dobavljenega iz Indije, tudi zajeta v področju uporabe te odločbe. Zato se določi 10-odstotna mejna vrednost.
            
         
               (5)
            
            
               Referenčni laboratorij Skupnosti za dioksine in PCB v krmi in živilih je izvedel študijo o korelaciji med PCP in dioksini v onesnaženem guar gumija iz Indije. Iz te študije je mogoče sklepati, da guar gumi, ki vsebuje manj kot 0,01 mg/kg PCP, ne vsebuje nesprejemljive vsebnosti dioksinov.
            
         
               (6)
            
            
               Vimta Laboratory v Hyderabadu, ki ga je obiskala inšpekcijska skupina, je akreditiran, dobro opremljen laboratorij z dobro usposobljenim osebjem. Ugotovljeno je bilo, da je izvajanje analiz na PCP v tem laboratoriju ustrezno. Izvajanje analiz na PCP v drugih obiskanih laboratorijih pa je bilo ocenjeno za neustrezno.
            
         
               (7)
            
            
               Primerno je zahtevati, da vse pošiljke guar gumija ali izdelkov, ki vsebujejo znatne količine guar gumija s poreklom ali dobavljenega iz Indije, uvoženih v Skupnost za namen prehrane ljudi ali živali, spremlja analizni izvid, ki ga izda laboratorij, akreditiran v skladu z EN ISO/IEC 17025 za analize PCP v živilih in krmi, ali laboratorij, ki izvaja potrebne postopke za akreditacijo in ima ustrezen sistem nadzora kakovosti, potrdi pa ga pristojni organ iz države, v kateri je laboratorij.
            
         
               (8)
            
            
               Ukrepi, predvideni s to odločbo, so v skladu z mnenjem Stalnega odbora za prehranjevalno verigo in zdravje živali –
            
         SPREJELA NASLEDNJO ODLOČBO:
   Člen 1
   Področje uporabe
   Ta odločba se uporablja za:
   
               (a)
            
            
               Guar gumi, ki sodi pod tarifno oznako KN 1302 32 90, s poreklom ali dobavljen iz Indije, ter namenjen za prehrano živali ali ljudi;
            
         
               (b)
            
            
               Krmne mešanice in živila, ki vsebujejo najmanj 10 % guar gumija s poreklom ali dobavljenega iz Indije.
            
         Člen 2
   Pogoji za prvo dajanje v promet
   1.   Države članice prepovejo prvo dajanje izdelkov iz člena 1 v promet, razen če pošiljke ne spremlja izvirnik poročila o analizi, ki ga je izdal laboratorij, akreditiran v skladu z EN ISO/IEC 17025 za analize PCP v živilih in krmi, ali laboratorij, ki izvaja potrebne postopke za akreditacijo in ima ustrezen sistem nadzora kakovosti (2), ki dokazuje, da izdelek ne vsebuje več kot 0,01 mg/kg pentaklorfenola (PCP). Rezultat analize je treba sporočiti z razširjeno merilno negotovostjo.
   2.   Analizni izvid potrdi predstavnik pristojnega organa iz države, v kateri se nahaja laboratorij.
   3.   Pred fizičnim prihodom pošiljke izdelkov iz člena 1 nosilec dejavnosti poslovanja s krmo ali z živli, ki je odgovoren za pošiljko, ali njegov predstavnik predhodno obvesti pristojni organ države članice.
   4.   Pristojni organi držav članic preverijo, ali vsako pošiljko izdelkov iz člena 1, predloženo za prvo dajanje v promet, spremlja analizni izvid iz odstavka 1. Vsaka pošiljka izdelkov iz člena 1 je označena z oznako, ustrezno oznaki na priloženem analiznem izvidu, ki vsebuje rezultate vzorčenja in analiz. Vsaka posamezna vreča ali druga oblika pakiranja pošiljke mora biti označena z navedeno oznako.
   5.   Če analiznega izvida iz odstavka 1 ni, nosilec dejavnosti poslovanja s krmo ali živili s sedežem v Skupnosti pošlje izdelek na testiranje v laboratorij, akreditiran v skladu z EN ISO/IEC 17025 za analize PCP v živilih in krmi, ali v laboratorij, ki izvaja potrebne postopke za akreditacijo in ima ustrezen sistem nadzora kakovosti, da dokaže, da izdelek ne vsebuje več kot 0,01 mg/kg PCP. Dokler poročilo o analizi, ki ga potrdi predstavnik pristojnega organa iz države, v kateri je laboratorij, ni na voljo, se izdelek zadrži pod uradnim nadzorom za obdobje največ 60 dni, po katerem pristojni organ v zvezi s tem izdelkom sprejme ukrepe v skladu s členom19(1)(a) Uredbe (ES) št. 882/2004 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 29. aprila 2004 o izvajanju uradnega nadzora, da se zagotovi preverjanje skladnosti z zakonodajo o krmi in živilih ter s pravili o zdravstvenem varstvu živali in zaščiti živali (3).
   6.   Za namene perizkusa iz odstavkov 1 in 5 mora biti analiza opravljena na vzorcu, ki je reprezentativno vzet iz pošiljke v skladu z določili Direktive Komisije 2002/63/ES z dne 11. julija 2002 o določitvi metod vzorčenja za uraden nadzor nad ostanki pesticidov v in na proizvodih rastlinskega in živalskega izvora v Skupnosti in o razveljavitvi Direktive 79/700/EGS (4). Ekstrakcija pred analizo se opravi z nakisanim topilom. Analiza se izvede v skladu s spremenjeno različico metode QuEChERS, kakor je določeno na spletni strani Referenčnih laboratorijev Skupnosti za ostanke pesticidov (5) ali v skladu z enako zanesljivo metodo.
   Člen 3
   Vzorčenje in analiza
   1.   Države članice sprejmejo ustrezne ukrepe, vključno z naključnim vzorčenjem in analizo izdelkov iz člena 1 s pogostnostjo 5 % pošiljk izdelkov iz člena 1, predloženih za prvo dajanje na trg, da se preveri ali vsebnost 0,01 mg/kg PCP ni presežena.
   Države članice preko sistema hitrega obveščanja za živila in krmo obvestijo Komisijo o vseh pošiljkah, pri katerih je ugotovljena vsebnost PCP nad 0,01 mg/kg, ob upoštevanju merilne negotovosti.
   Države članice vsake tri mesece Komisiji predložijo poročilo o vseh rezultatih analiz uradnega nadzora nad pošiljkami izdelkov iz člena 1. To poročilo se predloži v mesecu, ki sledi vsakemu četrtletju (v aprilu, juliju, oktobru in januarju).
   2.   Katero koli pošiljko, ki je bila naključno testirana in analizirana, se lahko pred dajanjem v promet zadrži za največ 15 delovnih dni.
   Člen 4
   Delitev pošiljke
   Če se pošiljka deli, mora overjen izvod analiznega izvida iz člena 2(1) in 2(5) spremljati vsak del razdeljene pošiljke, do vključno ravni prodaje na debelo. Overjene izvode analiznega izvida lahko zagotovi pristojni organ v trenutku sprostitve v prosti promet, če nosilec dejavnosti poslovanja s krmo ali živili izrazi namero, da bo pošiljko delil.
   Člen 5
   Usoda neustreznih pošiljk
   Ukrepi glede pošiljk izdelkov iz člena 1, za katere je ugotovljeno, da vsebujejo več kot 0,01 mg/kg PCP, ob upoštevanju merilne negotovosti, se sprejmejo v skladu s členom 19(1)(a) Uredbe (ES) st. 882/2004.
   Člen 6
   Povračilo stroškov
   Vse stroške, nastale pri vzorčenju, analizi, skladiščenju ali ukrepih zaradi neskladnosti, krijejo zadevni nosilci dejavnosti poslovanja s krmo ali živili v skladu s členom 22 in Prilogo VI k Uredbi (ES) št. 882/2004.
   Člen 7
   Prehodni ukrepi
   Z odstopanjem od člena 2(1) in 2(5) pošiljke izdelkov iz člena 1, ki so zapustile državo porekla ali odpremno državo pred datumom začetka uporabe te odločbe, države članice sprejmejo, čeprav jih ne spremlja poročilo o analizi, kakor je določeno v navedenem členu.
   Člen 8
   Pregled ukrepov
   Ta odločba se ponovno pregleda najpozneje v enem letu po datumu sprejetja.
   Člen 9
   Datum začetka uporabe
   Ta odločba se uporablja od 5. maja 2008.
   Člen 10
   Naslovniki
   Ta odločba je naslovljena na države članice.
   
      V Bruslju, 29. aprila 2008
      
         
            Za Komisijo
         
         Androulla VASSILIOU
         
         
            Članica Komisije
         
      
   
   
      (1)  UL L 31, 1.2.2002, str. 1. Uredba, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo Komisije (ES) št. 202/2008 (UL L 60, 5.3.2008, str. 17).
   
      (2)  Po ugotovitvah Urada za prehrano in veterinarstvo je laboratorij Vimta Labs, Hyderabad, Andhra Pradesh edini laboratorij v Indiji, ki izpolnjuje to zahtevo.
   
      (3)  UL L 165, 30.4.2004. Uredba, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo Sveta (ES) št. 301/2008 (UL L 97, 9.4.2008, str. 85).
   
      (4)  UL L 187, 16.7.2002, str. 30.
   
      (5)  http://www.crl-pesticides.eu/library/docs/srm/QuechersForGuarGum.pdf