CELEX: 62014CN0583
Language: sk
Date: 2014-12-18 00:00:00
Title: Vec C-583/14: Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Szombathelyi Közigazgatási és Munkaügyi Bíróság (Maďarsko) 18. decembra 2014 – Benjámin Dávid Nagy/Vas Megyei Rendőr-főkapitányság

23.3.2015   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               C 96/3
            
         Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Szombathelyi Közigazgatási és Munkaügyi Bíróság (Maďarsko) 18. decembra 2014 – Benjámin Dávid Nagy/Vas Megyei Rendőr-főkapitányság
   (Vec C-583/14)
   (2015/C 096/04)
   Jazyk konania: maďarčina
   
      Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
   
   Szombathelyi Közigazgatási és Munkaügyi Bíróság
   
      Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
   
   
      Žalobca: Benjámin Dávid Nagy
   
      Žalovaný: Vas Megyei Rendőr-főkapitányság
   
      Prejudiciálne otázky
   
   
               1.
            
            
               Má sa článok 18 Zmluvy o fungovaní Európskej únie vykladať v tom zmysle, že bráni právnej úprave členského štátu, o akú ide v konaní vo veci samej, podľa ktorej môžu v tomto členskom štáte na pozemných komunikáciách jazdiť spravidla len vozidlá, ktorým tento členský štát udelil administratívne povolenie a pridelil evidenčné číslo, a osoba s bydliskom v tomto členskom štáte, ktorá sa nepovažuje za pracovníka podľa práva Únie a ktorá sa dovoláva oslobodenia stanoveného vo vzťahu k uvedenej právnej úprave na základe toho, že používa vozidlo, ktoré jej dal k dispozícii hospodársky subjekt so sídlom v inom členskom štáte, musí byť schopná počas policajnej kontroly na mieste preukázať, že sú splnené požiadavky stanovené v uvedenej právnej úprave členského štátu, pod hrozbou okamžitého uloženia pokuty, od ktorej sa nemôže oslobodiť a ktorej výška sa rovná výške pokuty, ktorá sa ukladá v prípade nesplnenia povinnosti prihlásiť vozidlo do evidencie?
            
         
               2.
            
            
               Má sa článok 20 ods. 2 písm. a) Zmluvy o fungovaní Európskej únie vykladať v tom zmysle, že bráni právnej úprave členského štátu, o akú ide v konaní vo veci samej, podľa ktorej môžu v tomto členskom štáte na pozemných komunikáciách jazdiť spravidla len vozidlá, ktorým tento členský štát udelil administratívne povolenie a pridelil evidenčné číslo, a osoba s bydliskom v tomto členskom štáte, ktorá sa nepovažuje za pracovníka podľa práva Únie a ktorá sa dovoláva oslobodenia stanoveného vo vzťahu k uvedenej právnej úprave na základe toho, že používa vozidlo, ktoré jej dal k dispozícii hospodársky subjekt so sídlom v inom členskom štáte, musí byť schopná počas policajnej kontroly na mieste preukázať, že sú splnené požiadavky stanovené v uvedenej právnej úprave členského štátu, pod hrozbou okamžitého uloženia pokuty, od ktorej sa nemôže oslobodiť a ktorej výška sa rovná výške pokuty, ktorá sa ukladá v prípade nesplnenia povinnosti prihlásiť vozidlo do evidencie?