CELEX: 62011CA0157
Language: ro
Date: 2012-03-15 00:00:00
Title: Cauza C-157/11: Hotărârea Curții (Camera a șasea) din 15 martie 2012 (cerere de pronunțare a unei hotărâri preliminare formulată de Tribunale di Napoli — Italia) — Giuseppe Sibilio/Comune di Afragola (Politică socială — Acordul-cadru cu privire la munca pe durată determinată, încheiat între CES, UNICE și CEEP — Directiva 1999/70/CE — Clauza 2 — Noțiunea de „contract de muncă sau raport de muncă, definite în legislația, convențiile colective sau practicile în vigoare în fiecare stat membru” — Domeniul de aplicare al acordului-cadru — Clauza 4 punctul 1 — Principiul nediscriminării — Persoane care efectuează „lucrări utile din punct de vedere social” pe lângă administrația publică — Reglementare națională care exclude existența unui raport de muncă — Reglementare națională care stabilește o diferență între alocația plătită lucrătorilor utili din punct de vedere social și remunerația percepută de lucrătorii pe durată determinată și/sau nedeterminată angajați de aceeași administrație și care efectuează aceleași activități)

5.5.2012   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               C 133/10
            
         Hotărârea Curții (Camera a șasea) din 15 martie 2012 (cerere de pronunțare a unei hotărâri preliminare formulată de Tribunale di Napoli — Italia) — Giuseppe Sibilio/Comune di Afragola
   (Cauza C-157/11) (1)
   
   (Politică socială - Acordul-cadru cu privire la munca pe durată determinată, încheiat între CES, UNICE și CEEP - Directiva 1999/70/CE - Clauza 2 - Noțiunea de „contract de muncă sau raport de muncă, definite în legislația, convențiile colective sau practicile în vigoare în fiecare stat membru” - Domeniul de aplicare al acordului-cadru - Clauza 4 punctul 1 - Principiul nediscriminării - Persoane care efectuează „lucrări utile din punct de vedere social” pe lângă administrația publică - Reglementare națională care exclude existența unui raport de muncă - Reglementare națională care stabilește o diferență între alocația plătită lucrătorilor utili din punct de vedere social și remunerația percepută de lucrătorii pe durată determinată și/sau nedeterminată angajați de aceeași administrație și care efectuează aceleași activități)
   2012/C 133/17
   Limba de procedură: italiana
   
      Instanța de trimitere
   
   Tribunale di Napoli
   
      Părțile din acțiunea principală
   
   
      Reclamant: Giuseppe Sibilio
   
      Pârâtă: Comune di Afragola
   
      Obiectul
   
   Cerere de pronunțare a unei hotărâri preliminare — Tribunale di Napoli — Interpretarea clauzelor 2, 3, 4 și 5 din anexa la Directiva 1999/70/CE a Consiliului din 28 iunie 1999 privind acordul-cadru cu privire la munca pe durată determinată, încheiat între CES, UNICE și CEEP (JO L 175, p. 43, Ediție specială, 05/vol. 5, p. 129) — Principiul nediscriminării — Persoane aflate în șomaj înscrise pe listele de mobilitate sau de plasament, angajate de administrația publică pe durată determinată și pentru lucrări utile din punct de vedere social/lucrări de utilitate publică (denumiți lucrători utili din punct de vedere social/lucrători de utilitate publică) — Reglementare națională care stabilește o diferență de tratament în ceea ce privește retribuția între lucrătorii utili din punct de vedere social/lucrătorii de utilitate publică și lucrătorii angajați pe durată nedeterminată de aceeași administrație publică și care au aceleași atribuții
   
      Dispozitivul
   
   Clauza 2 din Acordul-cadru cu privire la munca pe durată determinată, încheiat la 18 martie 1999, care figurează în anexa la Directiva 1999/70/CE a Consiliului din 28 iunie 1999 privind acordul-cadru cu privire la munca pe durată determinată, încheiat între CES, UNICE și CEEP, trebuie interpretată în sensul că nu se opune unei reglementări naționale precum cea în discuție în acțiunea principală care prevede că raportul dintre lucrătorii utili din punct de vedere social și administrația publică pentru care își exercită activitatea nu intră în domeniul de aplicare al acestui acord-cadru în cazul în care, aspect care trebuie determinat de instanța de trimitere, acești lucrători nu beneficiază de un raport de muncă astfel cum este definit în legislația, convențiile colective sau practicile în vigoare în fiecare stat membru sau în cazul în care statele membre și/sau partenerii sociali și-au exercitat posibilitatea care le este recunoscută la punctul 2 al acestei clauze.
   
      (1)  JO C 173, 11.6.2011.