CELEX: 31980R2307
Language: el
Date: 1980-09-03 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2307/80 τής Επιτροπής τής 3ης Σεπτεμβρίου 1980 περί τροποποιήσεως τού κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 604/71 «περί καθορισμού τού πίνακα τών αντιπροσωπευτικών αγορών στήν παραγωγή στόν τομέα τών οπωροκηπευτικών»

' Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                     137
380R2307
4.9.80                             ' Επίσημη Εφημερίδα των Εύρωπαϊκών Κοινοτήτων                          Αριθ . N 233/ 11
                               ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) άριθ. 2307/80 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
                                               της 3ης Σεπτεμβρίου 1980
                περί τροποποιήσεως τοϋ κανονισμού (ΕΟΚ) άριθ. 604/71 «περί καθορισμού τοϋ πίνακα των
                     άντιπροσωπευτικών αγορών στήν παραγωγή στόν τομέα τών οπωροκηπευτικών»
H ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ ,                       ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
Έχοντας υπόψη :                                                                          "Αρθρο 1
τή συνθήκη περί ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Οικονομι­             Ό κανονισμός (ΕΟΚ) άριθ. 604/71 τροποποιείται ώς
κής Κοινότητος,                                              ακολούθως :
τόν κανονισμό (ΕΟΚ) άριθ . 1035/ 72 του Συμβουλίου            1 . Στο παράρτημα I , αντιπροσωπευτικές άγορές στήν
της 18ης Μαΐου 1972 περί κοινής οργανώσεως αγοράς                 παραγωγή γιά τά κουνουπίδια, οί όροι «Westerlee ,
στόν τομέα τών οπωροκηπευτικών ( α), όπως τροπο­                  Barendrecht , Grootebroek» άντικαθίστανται άπό τούς
ποιήθηκε τελευταία άπό τόν κανονισμό (ΕΟΚ) άριθ .                 «Delft-Westerlee , Zuid Holland Zuid , West-Friesland
                                                                  Oost».
1 367/ 80 (2), καί ιδίως τό άρθρο 17 παράγραφος 2,
                                                             2. Στό παράρτημα II , άντιπροσωπευτικές άγορές στήν
                                                                  παραγωγή γιά τίς τομάτες οί όροι «Rotterdam ,
 Εκτιμώντας :                                                     Venlo , Westerlee» άντικαθίστανται άπό τούς «Bleis­
                                                                  wijk , Venlo , Delft-Westerlee».
ότι o κανονισμός (ΕΟΚ) άριθ . 604/71 τής ' Επιτρο­
πής (3), όπως τροποποιήθηκε τελευταία άπό τόν κανο­          3 . Στό παράρτημα V , αντιπροσωπευτικές άγορές στήν
                                                                  παραγωγή γιά τά άχ λάδια , οί όροι «Geldermalsen ,
νισμό (ΕΟΚ) άριθ . 1212/ 77 (4), καθόρισε τόν πίνακα
τών άντιπροσωπευτικών άγορών γιά τά προϊόντα πού                   Utrecht , Zwaag» άντικαθίστανται άπό τούς «Gelder­
                                                                   malsen , Grubbenvorst , West-Friesland Oost».
άπαριθμοϋνται στό παράρτημα II του κανονισμού
(ΕΟΚ) άριθ . 1035/72·                                        4 . Στό παράρτημα VI , άντιπροσωπευτικές άγορές στήν
                                                                  παραγωγή γιά τά μήλα, οί όροι «Geldermalsen . Goes ,
ότι στίς Κάτω Χώρες παρετηρήθη έξέλιξη στήν έμπο­                 Utrecht» αντικαθίστανται άπό «Geldermalsen , Cen­
ρία ορισμένων οπωροκηπευτικών- ότι πρέπει, γιά νά                 trale Veiling Zeeland . Utrecht».
ληφθεί υπόψη ή νέα κατάσταση , νά τροποποιηθεί ό
πίνακας τών άντιπροσωπευτικών άγορών αυτού τού
Κράτους Μέλους·                                                                           Αρθρο 2
ότι τά μέτρα πού προβλέπονται στόν παρόντα κανονι­           Ό παρών κανονισμός αρχίζει νά ισχύει τήν επομένη
σμό είναι σύμφωνα μέ τή γνώμη τής ' Επιτροπής Δια­           ήμέρα άπό τή δημοσίευσή του στήν 'Επίσημη 'Εφημε­
χειρίσεως ' Οπωροκηπευτικών,                                 ρίδα τών Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
                Ό παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ώς πρός όλα τά μέρη του καί ισχύει άμεσα σέ κάθε
                Κράτος Μέλος .
                Έγινε στίς Βρυξέλλες , στίς 3 Σεπτεμβρίου 1980.
                                                                               Γιά τήν ' Επιτροπή
                                                                                 Finn GUNDELACH
                                                                                   Ά ντιπρόεδρος
O EE άριθ . N 118 τής 20.5.1972 , σ . 1 .
(2) ΕΕ άριθ . N 140 τής 5.6.1980, σ. 24.
(3) EE άριθ. N 70 τής 24.3.1971 , σ. 9.
O ΕΕ άριθ . N 140 τής 8.6.1977 , σ . 10 .