CELEX: 31987R3823
Language: it
Date: 1987-12-19
Title: Regolamento (CEE) n. 3823/87 della Commissione, del 18 dicembre 1987, che istituisce una nuova tassa di compensazione all'importazione di limoni freschi originari della Spagna, ad eccezione delle isole Canarie, e recante abrogazione del regolamento (CEE) n. 3745/87

19 . 12. 87
                                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                 N. L 357/45
                                REGOLAMENTO (CEE) N. 3823/87 DELLA COMMISSIONE
                                                          del 18 dicembre 1987
                    che istituisce una nuova tassa di compensazione all'importazione di limoni
                    freschi originari della Spagna, ad eccezione delle isole Canarie, e recante
                                           abrogazione del regolamento (CEE) n. 3745/87
  LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,
                                                                            constatati sui mercati rappresentativi o, in determinate
                                                                            condizioni, su altri mercati ;
  visto il trattato che istituisce la Comunità economica
  europea,
                                                                           considerando che, per i limoni freschi originari della
  visto 1 atto d'adesione della Spagna e del Portogallo.                   Spagna, ad eccezione delle isole Canarie, il prezzo
                                                                           d entrata cosi calcolato dà luogo alla fissazione di una
                                                                           tassa di compensazione di importo superiore a quello
  visto il regolamento (CEE) n. 1035/72 del Consiglio, del                 stabilito nel regolamento (CEE) n. 3745/87 della Commis­
  18 maggio 1972, relativo all'organizzazione comune dei                   sione, del 14 dicembre 1987, che istituisce una tassa di
  mercati nel settore degli ortofrutticoli ('), modificato da              compensazione all'importazione di limoni freschi origi­
  ultimo dal regolamento (CEE) n. 2275/87 (2), in particolare              nari della Spagna, ad eccezione delle isole Canarie (*);
  1 articolo 27, paragrafo 2, secondo comma,
                                                                           considerando che, a norma dell articolo 26, paragrafo 2,
  considerando che 1 articolo 25, paragrafo 1 , del regola­                del regolamento (CEE) n. 1035/72, occorre pertanto
  mento (CEE) n. 1035/72 prevede che, se il prezzo                         fissare una nuova tassa di compensazione ed abrogare il
  d entrata di un prodotto importato in provenienza da un                  regolamento (CEE) n. 3745/87 ;
  paese terzo si mantiene per due giorni di mercato conse­
  cutivi ad un livello inferiore di almeno 0,6 ECU a quello
  del prezzo di riferimento, sia istituita, salvo casi eccezio­            considerando che, al fine di permettere il normale funzio­
  nali, una tassa di compensazione per la provenienza in                   namento del regime, occorre applicare per il calcolo del
  causa ; che tale tassa deve essere pari alla differenza tra il           prezzo d'entrata :
  prezzo di riferimento e la media aritmetica dei due ultimi
  prezzi d'entrata disponibili per detta provenienza ;                     — per le monete che restano tra di esse all'interno di uno
                                                                               scarto istantaneo massimo in contanti di 2,25 %, un
  considerando che il regolamento (CEE) n . 1426/87 della                      tasso di conversione basato sul loro tasso centrale, cui
  Commissione, del 25 maggio 1987, che fissa, per la                           si applica il fattore di correzione previsto dall'articolo
 campagna 1987/ 1988 , i prezzi di riferimento dei limoni                      3, paragrafo 1 , ultimo comma, del regolamento (CEE)
 freschi (3), fissa per questi prodotti della categoria di                     n. 1676/85 del Consiglio f), modificato da ultimo dal
 qualità I il prezzo di riferimento a 46 ,95 ECU per 100 kg                    regolamento (CEE) n. 1 636/87 (8),
 netti per il periodo dal 1° novembre 1987 al 30 aprile                        per le altre monete, un tasso di conversione basato
  1988 ;
                                                                               sulla media aritmetica dei tassi di cambio in contanti
                                                                               di ciascuna di tali monete di un determinato periodo
 considerando che il prezzo d'entrata per una provenienza                      in rapporto alle monete della Comunità di cui al trat­
 determinata e pari al corso più basso o alla media dei                        tino precedente e del predetto coefficiente ;
 corsi rappresentativi più bassi constatati per il 30 %
 almeno dei quantitativi della provenienza in causa
 commercializzati sulla totalità dei mercati rappresentativi              considerando che, a norma dell'articolo 136, paragrafo 2,
 per i quali sono disponibili i corsi, previa deduzione da                dell'atto di adesione della Spagna e del Portogallo (®),
 tale corso o da tali corsi dei dazi e delle tasse di cui all'ar­         durante la prima fase del periodo transitorio, il regime
 ticolo 24, paragrafo 3, del regolamento (CEE) n. 1035/72 ;               applicabile agli scambi tra un nuovo stato membro e la
 che la nozione di corso rappresentativo è definita all'arti­             Comunità nella sua composizione al 31 dicembre 1985 è
 colo 24, paragrafo 2, del regolamento (CEE) n. 1035/72 ;                 il regime che era applicabile prima dell'adesione ;
considerando che, a norma dell articolo 3, paragrafo 1 , del              considerando tuttavia che 1 articolo 140, paragrafo 1 ,
regolamento (CEE) n. 2118/74 della Commissione (4),                       prevede una riduzione delle tasse di compensazione risul­
modificato da ultimo dal regolamento (CEE) n. 3811 /                     tanti dall'applicazione del regolamento (CEE) n. 1035/72
85 (*), i corsi da prendere in considerazione devono essere              del 4 % per il secondo anno successivo alla data dell'ade­
                                                                         sione,
(")  GU   n. L 118 del 20.  5. 1972, pag.   1.
(2)  GU   n. L 209 del 31 . 7. 1987, pag .  4.                           (6) GU n. L 352 del 15. 12. 1987, pag. 37.
(3)  GU   n. L 136 del 26.  5. 1987, pag.   13 .                         0 GU n . L 164 del 24. 6. 1985, pag. 1 .
(4)  GU   n. L 220 del 10.  8. 1974, pag.   20 .                         (s) GU n . L 153 del 13 . 6. 1987, pag. 1 .
0 GU n. L 368 del 31 . 12. 1985, pag. 1 .                                O GU n . L 302 del 15. 11 . 1985, pag. 9.
 ---pagebreak---                                           Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                               19 . 12. 87
N. L 357/46
HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :                              una tassa di compensazione il cui importo e fissato a 1,19
                                                                   ECU per 100 kg netti.
                                                                                           Articolo 2
                          Albico tu 1
                                                                   Il presente regolamento entra in vigore il 19 dicembre
                                                                   1987 .
È percepita all 'importazione di limoni freschi (sottovoce
ex 08.02 C (0805 30 10) della tariffa doganale comune),            Il regolamento (CEE) n. 3745/87 è abrogato alla stessa
originari della Spagna, ad eccezione delle isole Canarie,          data.
                  Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
                  in ciascuno degli Stati membri .
                  Fatto a Bruxelles , il 18 dicembre 1987 .
                                                                             Per la Commissione
                                                                              Frans ANDRIESSEN
                                                                                 Vicepresidente