CELEX: 62011CA0355
Language: lt
Date: 2012-06-14 00:00:00
Title: Byla C-355/11: 2012 m. birželio 14 d. Teisingumo Teismo (šeštoji kolegija) sprendimas byloje ( College van Beroep voor het Bedrijfsleven (Nyderlandai) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) G. Brouwer prieš Staatssecretaris van Economische Zaken, Landbouw en Innovatie (Direktyva 91/629/EEB — Būtiniausi veršelių apsaugos standartai — Reglamentas (EB) Nr. 1782/2003 — Bendrosios tiesioginės paramos schemų pagal bendrą žemės ūkio politiką taisyklės — Nacionalinės teisės aktai, kuriais perkeliama Direktyva 91/629/EEB ir joje numatyti ūkio valdymo reikalavimai pripažįstami taikytinais taip pat veršeliams laikomiems pieno gamybos tikslais)

28.7.2012   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               C 227/6
            
         2012 m. birželio 14 d. Teisingumo Teismo (šeštoji kolegija) sprendimas byloje (College van Beroep voor het Bedrijfsleven (Nyderlandai) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) G. Brouwer prieš Staatssecretaris van Economische Zaken, Landbouw en Innovatie
   
   (Byla C-355/11) (1)
   
   (Direktyva 91/629/EEB - Būtiniausi veršelių apsaugos standartai - Reglamentas (EB) Nr. 1782/2003 - Bendrosios tiesioginės paramos schemų pagal bendrą žemės ūkio politiką taisyklės - Nacionalinės teisės aktai, kuriais perkeliama Direktyva 91/629/EEB ir joje numatyti ūkio valdymo reikalavimai pripažįstami taikytinais taip pat veršeliams laikomiems pieno gamybos tikslais)
   2012/C 227/08
   Proceso kalba: olandų
   
      Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas
   
   
      College van Beroep voor het Bedrijfsleven
   
   
      Šalys pagrindinėje byloje
   
   
      Ieškovas: G. Brouwer
   
      Atsakovė: Staatssecretaris van Economische Zaken, Landbouw en Innovatie
   
   
      Dalykas
   
   Prašymas priimti prejudicinį sprendimą — College van Beroep voor het Bedrijfsleven — 1991 m. lapkričio 19 d. Tarybos direktyvos 91/629/EEB, nustatančios būtiniausius veršelių apsaugos standartus (OL L 340, p. 28; 2004 m. specialusis leidimas lietuvių k., 3 sk., 12 t., p. 144) ir 2003 m. rugsėjo 29 d. Tarybos reglamento (EB) Nr. 1782/2003, nustatančio bendrąsias tiesioginės paramos schemų pagal bendrą žemės ūkio politiką taisykles ir nustatančio tam tikras paramos schemas ūkininkams bei iš dalies keičiančio Reglamentus (EEB) Nr. 2019/93, (EB) Nr. 1452/2001, (EB) Nr. 1453/2001, (EB) Nr. 1454/2001, (EB) Nr. 1868/94, (EB) Nr. 1251/1999, (EB) Nr. 1254/1999, (EB) Nr. 1673/2000, (EEB) Nr. 2358/71 ir (EB) Nr. 2529/2001 (OL L 270, p. 1; 2004 m. specialusis leidimas lietuvių k., 3 sk., 40 t., p. 269) 4 ir 6 straipsnių išaiškinimas — Direktyvą perkeliančios nacionalinės teisės nuostatos, kuriomis ūkio valdymo reikalavimai pripažinti taikytinais ne tik auginimui ir penėjimui, bet ir pieno gamybos tikslais laikomiems veršeliams
   
      Rezoliucinė dalis
   
   1991 m. lapkričio 19 d. Tarybos direktyva 91/629/EEB, nustatanti būtiniausius veršelių apsaugos standartus, iš dalies pakeista 2003 m. balandžio 14 d, Tarybos reglamentu (EB) Nr. 806/2003, turi būti aiškinama taip, kad šios direktyvos 4 straipsnyje numatytas reikalavimas, kad veršelių auginimo sąlygos atitiktų direktyvos priede nustatytas bendrąsias nuostatas, įskaitant šio priedo 8 punktą, kuriuo su tam tikromis išimtimis draudžiama pririšti veršelius, taikomas veršeliams, kuriuos ūkininkas laiko pieno gamybos tikslais.
   
      (1)  OL C 282, 2011 9 24.