CELEX: 32005R1982
Language: sk
Date: 2005-12-05 00:00:00
Title: Nariadenie Komisie (ES) č. 1982/2005 z  5. decembra 2005  o otvorení a ustanovení správy autonómnej colnej kvóty pre cesnak od  1. januára 2006

6.12.2005   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               L 318/8
            
         
      NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 1982/2005
   z 5. decembra 2005
   o otvorení a ustanovení správy autonómnej colnej kvóty pre cesnak od 1. januára 2006
   KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
   so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
   so zreteľom na Zmluvu o pristúpení Českej republiky, Estónska, Cypru, Lotyšska, Litvy, Maďarska, Malty, Poľska, Slovinska a Slovenska,
   so zreteľom na Akt o pristúpení Českej republiky, Estónska, Cypru, Lotyšska, Litvy, Maďarska, Malty, Poľska, Slovinska a Slovenska, a najmä na jeho článok 41 ods. 1,
   keďže:
   
               (1)
            
            
               Nariadenie Komisie (ES) č. 565/2002 (1) ustanovuje metódu správy colných kvót a zavádza systém osvedčení o pôvode pre cesnak dovezený z tretích krajín.
            
         
               (2)
            
            
               Nariadením Komisie (ES) č. 228/2004 z 3. februára 2004 sa ustanovujú prechodné opatrenia uplatniteľné na nariadenie (ES) č. 565/2002 z dôvodu pristúpenia Českej republiky, Estónska, Cypru, Lotyšska, Litvy, Maďarska, Malty, Poľska, Slovinska a Slovenska (2), umožňujúce dovozcom z uvedených štátov (ďalej „nové členské štáty“) využívať nariadenie (ES) č. 565/2002. Cieľom týchto opatrení je rozlíšiť tradičných dovozcov od nových dovozcov v nových členských štátoch a prijať koncepciu referenčného množstva tak, aby mohli títo dovozcovia využívať uvedený systém.
            
         
               (3)
            
            
               Aby sa zabezpečila kontinuita zásobovania trhu rozšíreného Spoločenstva, prihliadajúc na hospodárske podmienky zásobovania v nových členských štátoch pred ich pristúpením k Európskej únii, mala by sa otvoriť autonómna a dočasná dovozná colná kvóta pre čerstvý alebo chladený cesnak patriaci pod kód KN 0703 20 00.
            
         
               (4)
            
            
               Táto nová kvóta by mala byť prechodná a nemá mať vplyv na výsledok prebiehajúcich rokovaní so Svetovou obchodnou organizáciou (WTO) v dôsledku pristúpenia nových členských štátov.
            
         
               (5)
            
            
               Opatrenia ustanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Riadiaceho výboru pre výrobky zo spracovaného ovocia a zeleniny,
            
         PRIJALA TOTO NARIADENIE:
   Článok 1
   1.   Od 1. januára 2006 sa otvorí pre dovoz čerstvého a chladeného cesnaku patriaceho pod číselný kód KN 0703 20 00 do Spoločenstva autonómna kvóta 4 400 ton s poradovým číslom 09.4066 (ďalej len „autonómna kvóta“).
   2.   Sadzba hodnotového cla uplatniteľného na výrobky dovezené v rámci autonómnej kvóty je 9,6 %.
   Článok 2
   Nariadenie (ES) č. 565/2002 a nariadenie (ES) č. 228/2004 sú uplatniteľné na riadenie autonómnej kvóty podľa ustanovení tohto nariadenia.
   Článok 1, článok 5 ods. 5 a článok 6 ods. 1 nariadenia (ES) č. 565/2002 však nie sú uplatniteľné na riadenie autonómnej kvóty.
   Článok 3
   Dovozné licencie vydané v rámci autonómnej kvóty, ďalej len „licencie“, sú platné do 31. marca 2006.
   V kolónke 24 licencie sa uvádza jeden zo záznamov uvedených v prílohe I.
   Článok 4
   1.   Dovozcovia môžu predložiť žiadosti o licencie príslušným orgánom členských štátov do piatich pracovných dní odo dňa nadobudnutia účinnosti tohto nariadenia.
   V kolónke 20 licencie sa uvádza jeden z údajov uvedených v prílohe II.
   2.   Žiadosti o licenciu predložené jedným dovozcom sa nemôžu vzťahovať na množstvo presahujúce 10 % autonómnej kvóty.
   Článok 5
   Autonómna kvóta sa rozdelí týmto spôsobom:
   
               —
            
            
               70 % tradičným dovozcom,
            
         
               —
            
            
               30 % pre nových dovozcov.
            
         Ak jedna kategória dovozcov nevyčerpá celé množstvo, ktoré má pridelené, zostatok sa môže prideliť druhej kategórii.
   Článok 6
   1.   Členské štáty oznámia Komisii na siedmy pracovný deň odo dňa nadobudnutia účinnosti tohto nariadenia množstvá, na ktoré sa podali žiadosti o licenciu.
   2.   Licencie sa vydávajú dvanásty pracovný deň, ktorý nasleduje po dni nadobudnutia účinnosti tohto nariadenia, pokiaľ Komisia neprijme zvláštne opatrenia podľa odseku 3.
   3.   Ak Komisia zistí na základe oznámení, ktoré jej boli predložené v súlade s odsekom 1 tohto článku, že žiadosti o licencie prevyšujú disponibilné množstvá na kategóriu dovozcov v súlade s článkom 5 tohto nariadenia, prijme nariadenie o znížení príslušných žiadostí jednotnou percentuálnou sadzbou.
   Článok 7
   Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom jeho uverejnenia v Úradnom vestníku Európskej únie.
   
      Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
      V Bruseli 5. decembra 2005
      
         
            Za Komisiu
         
         Mariann FISCHER BOEL
         
         
            členka Komisie
         
      
   
   
      (1)  Ú. v. ES L 86, 3.4.2002, s. 11. Nariadenie zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 537/2004 (Ú. v. EÚ L 86, 24.3.2004, s. 9).
   
      (2)  Ú. v. EÚ L 39, 11.2.2004, s. 10.
   
      PRÍLOHA I
      Záznamy uvedené v článku 3
      
                  —
               
               
                  :
               
               
                  v španielskom jazyku
               
               
                  :
               
               
                  Certificado expedido en virtud del Reglamento (CE) no 1982/2005 y válido únicamente hasta el 31 de marzo de 2006
               
            
                  —
               
               
                  :
               
               
                  v českom jazyku
               
               
                  :
               
               
                  licence vydaná na základě nařízení (ES) č. 1982/2005 a platná pouze do 31. března 2006
               
            
                  —
               
               
                  :
               
               
                  v dánskom jazyku
               
               
                  :
               
               
                  licens udstedt i henhold til forordning (EF) nr. 1982/2005 og kun gyldig til den 31. marts 2006
               
            
                  —
               
               
                  :
               
               
                  v nemeckom jazyku
               
               
                  :
               
               
                  Lizenz gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1982/2005 erteilt und nur bis zum 31. März 2006 gültig
               
            
                  —
               
               
                  :
               
               
                  v estónskom jazyku
               
               
                  :
               
               
                  määruse (EÜ) nr 1982/2005 kohaselt esitatud litsentsitaotlus kehtib ainult kuni 31. märtsini 2006
               
            
                  —
               
               
                  :
               
               
                  v gréckom jazyku
               
               
                  :
               
               
                  πιστοποιητικό που εκδίδεται κατ’ εφαρμογή του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1982/2005 και ισχύει μόνον έως τις 31 Μαρτίου 2006
               
            
                  —
               
               
                  :
               
               
                  v anglickom jazyku
               
               
                  :
               
               
                  licence issued pursuant to Regulation (EC) No 1982/2005 and valid only until 31 March 2006
               
            
                  —
               
               
                  :
               
               
                  vo francúzskom jazyku
               
               
                  :
               
               
                  certificat émis au titre du règlement (CE) no 1982/2005 et valable seulement jusqu'au 31 mars 2006
               
            
                  —
               
               
                  :
               
               
                  v talianskom jazyku
               
               
                  :
               
               
                  Domanda di titolo presentata ai sensi del regolamento (CE) n. 1982/2005 e valida soltanto fino al 31 marzo 2006
               
            
                  —
               
               
                  :
               
               
                  v lotyšskom jazyku
               
               
                  :
               
               
                  licence ir izsniegta saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 1982/2005 un ir derīga tikai līdz 2006. gada 31. martam
               
            
                  —
               
               
                  :
               
               
                  v litovskom jazyku
               
               
                  :
               
               
                  licencija, išduota pagal Reglamento (EB) Nr. 1982/2005 nuostatas, galiojanti tik iki 2006 m. kovo 31 d.
               
            
                  —
               
               
                  :
               
               
                  v maďarskom jazyku
               
               
                  :
               
               
                  az 1982/2005/EK rendelet szerinti engedélykérelem, 2006. március 31-ig érvényes
               
            
                  —
               
               
                  :
               
               
                  v maltskom jazyku
               
               
                  :
               
               
                  liċenzja maħruġa taħt ir-Regolament (KE) Nru 1982/2005 u valida biss sal-31 ta' Marzu 2006
               
            
                  —
               
               
                  :
               
               
                  v holandskom jazyku
               
               
                  :
               
               
                  Overeenkomstig Verordening (EG) nr. 1982/2005 afgegeven certificaat dat slechts geldig is tot en met 31 maart 2006
               
            
                  —
               
               
                  :
               
               
                  v poľskom jazyku
               
               
                  :
               
               
                  pozwolenie wydane zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 1982/2005 i ważne wyłącznie do dnia 31 marca 2006 r.
               
            
                  —
               
               
                  :
               
               
                  v portugalskom jazyku
               
               
                  :
               
               
                  certificado emitido a título do Regulamento (CE) n.o 1982/2005 e eficaz somente até 31 de Março de 2006
               
            
                  —
               
               
                  :
               
               
                  v slovenskom jazyku
               
               
                  :
               
               
                  licencia vydaná na základe nariadenia (ES) č. 1982/2005 a platná len do 31. marca 2006
               
            
                  —
               
               
                  :
               
               
                  v slovinskom jazyku
               
               
                  :
               
               
                  dovoljenje, izdano v skladu z Uredbo (ES) št. 1982/2005 in veljavno samo do 31. marca 2006
               
            
                  —
               
               
                  :
               
               
                  vo fínskom jazyku
               
               
                  :
               
               
                  asetuksen (EY) N:o 1982/2005 mukainen todistus, joka on voimassa ainoastaan 31 päivään maaliskuuta 2006
               
            
                  —
               
               
                  :
               
               
                  vo švédskom jazyku
               
               
                  :
               
               
                  Licens utfärdad enligt förordning (EG) nr 1982/2005, giltig endast till och med den 31 mars 2006.
               
            
   
      PRÍLOHA II
      Záznamy uvedené v článku 4 ods. 1
      
                  —
               
               
                  :
               
               
                  v španielskom jazyku
               
               
                  :
               
               
                  Solicitud de certificado presentada al amparo del Reglamento (CE) no 1982/2005
               
            
                  —
               
               
                  :
               
               
                  v českom jazyku
               
               
                  :
               
               
                  žádost o licenci podaná na základě nařízení (ES) č. 1982/2005
               
            
                  —
               
               
                  :
               
               
                  v dánskom jazyku
               
               
                  :
               
               
                  licensansøgning i henhold til forordning (EF) nr. 1982/2005
               
            
                  —
               
               
                  :
               
               
                  v nemeckom jazyku
               
               
                  :
               
               
                  Lizenzantrag gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1982/2005
               
            
                  —
               
               
                  :
               
               
                  v estónskom jazyku
               
               
                  :
               
               
                  määruse (EÜ) nr 1982/2005 kohaselt esitatud litsentsitaotlus
               
            
                  —
               
               
                  :
               
               
                  v gréckom jazyku
               
               
                  :
               
               
                  αίτηση χορήγησης πιστοποιητικού κατ’ εφαρμογήν του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1982/2005
               
            
                  —
               
               
                  :
               
               
                  v anglickom jazyku
               
               
                  :
               
               
                  licence application pursuant to Regulation (EC) No 1982/2005
               
            
                  —
               
               
                  :
               
               
                  vo francúzskom jazyku
               
               
                  :
               
               
                  demande de certificat faite au titre du règlement (CE) no 1982/2005
               
            
                  —
               
               
                  :
               
               
                  v talianskom jazyku
               
               
                  :
               
               
                  domanda di titolo presentata ai sensi del regolamento (CE) n. 1982/2005
               
            
                  —
               
               
                  :
               
               
                  v lotyšskom jazyku
               
               
                  :
               
               
                  licence pieprasīta saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 1982/2005
               
            
                  —
               
               
                  :
               
               
                  v litovskom jazyku
               
               
                  :
               
               
                  prašymas išduoti licenciją pagal Reglamentą (EB) Nr. 1982/2005
               
            
                  —
               
               
                  :
               
               
                  v maďarskom jazyku
               
               
                  :
               
               
                  az 1982/2005/EK rendelet szerinti engedélykérelem
               
            
                  —
               
               
                  :
               
               
                  v maltskom jazyku
               
               
                  :
               
               
                  applikazzjoni għal liċenzja taħt ir-Regolament (KE) Nru 1982/2005
               
            
                  —
               
               
                  :
               
               
                  v holandskom jazyku
               
               
                  :
               
               
                  Overeenkomstig Verordening (EG) nr. 1982/2005 ingediende certificaataanvraag
               
            
                  —
               
               
                  :
               
               
                  v poľskom jazyku
               
               
                  :
               
               
                  wniosek o pozwolenie przedłożony zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 1982/2005
               
            
                  —
               
               
                  :
               
               
                  v portugalskom jazyku
               
               
                  :
               
               
                  pedido de certificado apresentado a título do Regulamento (CE) n.o 1982/2005
               
            
                  —
               
               
                  :
               
               
                  v slovenskom jazyku
               
               
                  :
               
               
                  žiadosť o licenciu na základe nariadenia (ES) č. 1982/2005
               
            
                  —
               
               
                  :
               
               
                  v slovinskom jazyku
               
               
                  :
               
               
                  dovoljenje, izdano v skladu z Uredbo (ES) št. 1982/2005
               
            
                  —
               
               
                  :
               
               
                  vo fínskom jazyku
               
               
                  :
               
               
                  asetuksen (EY) N:o 1982/2005 mukainen todistushakemus
               
            
                  —
               
               
                  :
               
               
                  vo švédskom jazyku
               
               
                  :
               
               
                  Licensansökan enligt förordning (EG) nr 1982/2005.