CELEX: 32019D0129(01)
Language: bg
Date: 2019-01-21 00:00:00
Title: Решение за изпълнение на Комисията от 21 януари 2019 година за публикуване в Официален вестник на Европейския съюз на заявлението за одобрение на изменение, което не е несъществено, в продуктовата спецификация съгласно член 53 от Регламент (ЕС) № 1151/2012 на Европейския парламент и на Съвета за наименованието „Pruneaux d’Agen“/„Pruneaux d’Agen mi-cuits“ (ЗГУ)

29.1.2019   
               
               
                  BG
               
               
                  Официален вестник на Европейския съюз
               
               
                  C 36/5
               
            
         РЕШЕНИЕ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ НА КОМИСИЯТА
         от 21 януари 2019 година
         за публикуване в Официален вестник на Европейския съюз на заявлението за одобрение на изменение, което не е несъществено, в продуктовата спецификация съгласно член 53 от Регламент (ЕС) № 1151/2012 на Европейския парламент и на Съвета за наименованието „Pruneaux d’Agen“/„Pruneaux d’Agen mi-cuits“ (ЗГУ)
         (2019/C 36/06)
         ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,
         като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,
         като взе предвид Регламент (ЕС) № 1151/2012 на Европейския парламент и на Съвета от 21 ноември 2012 г. относно схемите за качество на селскостопанските продукти и храни (1), и по-специално член 50, параграф 2, буква а) във връзка с член 53, параграф 2 от него,
         като има предвид, че:
         
                     (1)
                  
                  
                     В съответствие с член 49, параграф 4 от Регламент (ЕС) № 1151/2012 Франция изпрати заявление за одобрение на изменение, което не е несъществено, в продуктовата спецификация на „Pruneaux d’Agen“/„Pruneaux d’Agen mi-cuits“ (ЗГУ). Промените включват промяна на наименованието от „Pruneaux d’Agen“/„Pruneaux d’Agen mi-cuits“ на „Pruneaux d’Agen“.
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     В съответствие с член 50 от Регламент (ЕС) № 1151/2012 Комисията разгледа заявлението и стигна до заключението, че то отговаря на условията, предвидени в посочения регламент.
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     За да се даде възможност за подаване на уведомления за възражение в съответствие с член 51 от Регламент (ЕС) № 1151/2012, заявлението за одобрение на изменение, което не е несъществено, в продуктовата спецификация, посочено в член 10, параграф 1, първа алинея от Регламент за изпълнение (ЕС) № 668/2014 на Комисията (2), включително измененият единен документ и препратката към публикацията на съответната продуктова спецификация за регистрираното наименование „Pruneaux d’Agen“/„Pruneaux d’Agen mi-cuits“ (ЗГУ) следва да се публикуват в Официален вестник на Европейския съюз,
                     
                  
               РЕШИ:
         
            Член единствен
            Заявлението за одобрение на изменение, което не е несъществено, в продуктовата спецификация, посочено в член 10, параграф 1, първа алинея от Регламент за изпълнение (ЕС) № 668/2014, включително измененият единен документ и препратката към публикацията на съответната продуктова спецификация за регистрираното наименование „Pruneaux d’Agen“/„Pruneaux d’Agen mi-cuits“ (ЗГУ) се съдържат в приложението към настоящото решение.
            В съответствие с член 51 от Регламент (ЕС) № 1151/2012 публикуването на настоящото решение предоставя право на възражение срещу изменението, посочено в първа алинея от настоящия член, в срок от три месеца от датата на публикуване на настоящото решение в Официален вестник на Европейския съюз.
            
         
         
            Съставено в Брюксел на 21 януари 2019 година.
            
               
                  За Комисията
               
               Phil HOGAN
               
                  Член на Комисията
               
            
         
         
            (1)  ОВ L 343, 14.12.2012 г., стр. 1.
         
            (2)  Регламент за изпълнение (ЕС) № 668/2014 на Комисията от 13 юни 2014 г. за определяне на правила за прилагането на Регламент (ЕС) № 1151/2012 на Европейския парламент и на Съвета относно схемите за качество на селскостопанските продукти и храни (ОВ L 179, 19.6.2014 г., стр. 36).
      
      
         
            ПРИЛОЖЕНИЕ
            ЗАЯВЛЕНИЕ ЗА ОДОБРЕНИЕ НА ИЗМЕНЕНИЕ, КОЕТО НЕ Е НЕСЪЩЕСТВЕНО, В ПРОДУКТОВАТА СПЕЦИФИКАЦИЯ НА ЗАЩИТЕНИ НАИМЕНОВАНИЯ ЗА ПРОИЗХОД/ЗАЩИТЕНИ ГЕОГРАФСКИ УКАЗАНИЯ
            
               Заявление за одобрение на изменение в съответствие с член 53, параграф 2, първа алинея от Регламент (ЕС) № 1151/2012
            
            
               „PRUNEAUX D’AGEN“/„PRUNEAUX D’AGEN MI-CUITS“
            
            
               ЕС №: PGI-FR-0149-AM01 – 18.5.2017
            
            
               ЗНП ( ) ЗГУ ( X )
            
            1.   Група заявител и законен интерес
            
            
                        SYNDICAT DU PRUNEAU D’AGEN
                     
                  
                        2 rue des Magnolias – BP 130
                     
                  
                        47303 Villeneuve-sur-Lot
                     
                  
                        FRANCE
                     
                  
                        Тел. +33 553415555
                     
                  
                        Факс +33 553402936
                     
                  
                        Електронна поща: contact@pruneau.fr
                     
                  Състав и законен интерес: групата обединява колегиум на равнище производители, съставен от производителите на сини сливи и онези, които ги сушат, и колегиум на равнище търговци, съставен от предприятията, приготвящи сушените сливи, или преработватели. Поради това той има правото да иска изменения на продуктовата спецификация.
            2.   Държава членка или трета държава
            
            Франция
            3.   Рубрика от спецификацията на продукта, която подлежи на изменение/изменения
            
            
                        —
                     
                     
                        ☒
                     
                     
                        Наименование на продукта
                     
                  
                        —
                     
                     
                        ☒
                     
                     
                        Описание на продукта
                     
                  
                        —
                     
                     
                        ☐
                     
                     
                        Географски район
                     
                  
                        —
                     
                     
                        ☒
                     
                     
                        Доказателство за произход
                     
                  
                        —
                     
                     
                        ☒
                     
                     
                        Метод на производство
                     
                  
                        —
                     
                     
                        ☐
                     
                     
                        Връзка
                     
                  
                        —
                     
                     
                        ☒
                     
                     
                        Етикетиране
                     
                  
                        —
                     
                     
                        ☒
                     
                     
                        Друго: актуализиране на данните за контакт, вида продукт, географския район, редакционни промени на връзката с произхода, контролните структури, националните изисквания.
                     
                  4.   Вид на изменението/измененията
            
            
                        —
                     
                     
                        ☒
                     
                     
                        Изменение на продуктовата спецификация на регистрирано ЗНП или ЗГУ, което не следва да се квалифицира като несъществено в съответствие с член 53, параграф 2, трета алинея от Регламент (ЕС) № 1151/2012.
                     
                  
                        —
                     
                     
                        ☐
                     
                     
                        Изменение на продуктовата спецификация на регистрирано ЗНП или ЗГУ, за което не е публикуван единен (или равностоен на него) документ, което не следва да се квалифицира като несъществено в съответствие с член 53, параграф 2, трета алинея от Регламент (ЕС) № 1151/2012.
                     
                  5.   Изменение/изменения
            
            5.1.   Рубрика „Наименование на продукта“
            
            Наименованието „Pruneaux d’Agen/Pruneaux d’Agen mi-cuits“ се заменя с „Pruneaux d’Agen“, тъй като текстът „mi-cuits“ (полусушени) се отнася за „Pruneaux d’Agen“ (сините сливи от Ажан), които се отличават единствено с по-ниска степен на изсушаване. Те не се подлагат на рехидратиране. Текстът „mi-cuit“ ще се посочва на етикета.
            5.2.   Рубрика „Описание на продукта“
            
            
                        —
                     
                     
                        Добавя се информацията, че сливите от сорта „d’Ente“, използвани за производството на „Pruneaux d’Agen“, са „набрани в оптимална зрялост“. Това уточнение вече присъства в частта от продуктовата спецификация, свързана с метода на получаване.
                     
                  
                        —
                     
                     
                        Добавя се информацията, че „Pruneaux d’Agen“ се получават „без добавяне на подсладител“, тъй като това условие не е посочено изрично в продуктовата спецификация, а се подразбира. Добавянето на тази информация няма последици за продукта, чийто начин на получаване не се е променил.
                     
                  
                        —
                     
                     
                        По отношение на „Pruneaux d’Agen“, които се предлагат на пазара с означението „mi-cuits“, се добавя информацията, че те се получават „без последващо рехидратиране“. С това изменение се кодифицира практиката на производителите, въпреки че не е била конкретно посочена в регистрираната продуктова спецификация. Рехидратирането на тези сливи не е необходимо, тъй като не са напълно изсушени.
                     
                  
                        —
                     
                     
                        Прави се разграничение между „Pruneaux d’Agen“, които са „предназначени за пряка консумация“, и „Pruneaux d’Agen“, които са „предназначени за последваща преработка в хранително-вкусовата промишленост“. С това изменение се цели да се поясни кои са двете категории сливи – предназначените за пряка продажба на потребителите и предназначените за преработка.
                     
                  В описанието на сушените сливи, предназначени за пряка консумация, които се продават пряко на потребителите, се уточнява „размер на плодовете: 66 плода максимум за 500 грама при 35 % съдържание на влага“. Този размер на плодовете заменя определения в частта относно метода на получаване в регистрираната продуктова спецификация размер, при който плодовете са максисмум 77. Минималният размер на плодовете за „Pruneaux d’Agen“, предназначени за пряка консумация от потребителите, се изменя, както следва: от 77 плода става 66 плода за 500 g, т.е. това представлява намаляване на броя им за 500 g и следователно – увеличаване на големината им.
            При обезкостените сушени сливи размерът на плодовете се определя преди премахване на костилката. Освен това се добавя, че сушените сливи могат да се продават „цели или обезкостени“. Тези изменения имат за цел, от една страна, да дадат възможност за продажба на сушени сливи с по-голям размер, а от друга, да се вземе под внимание продажбата на обезкостени сушени сливи. Те не поставят под въпрос специфичните характеристики на продукта, нито връзката му с произхода.
            Предназначените за преработка „Pruneaux d’Agen“ са определени ясно в следния абзац:
            
               „Предназначените за последваща преработка в хранително-вкусовата промишленост „Pruneaux d’Agen“ са с размер на плодовете, съответстващ на 98 плода максимум за 500 грама, като при определянето му се взема предвид нерехидратираното състояние при 21 % съдържание на влага.
               Те не съдържат никакви сериозни дефекти и са с поне частично запазена цялост. Преди спедиция към друго предприятие за преработка в хранително-вкусовата промишленост се раздробяват. Тези сушени сливи не са предназначени за продажба на крайния потребител.“
            
            Това допълнение е необходимо по две причини: да се опишат сушените сливи, които имат специфичните характеристики на „Pruneaux d’Agen“, но които отсега нататък няма да бъдат пускани на пазара като сливи за пряка консумация, а ще бъдат предназначени за хранително-вкусова преработка, и да се избегне всякакво връщане на тези сливи в цикъла на сушените сливи за пряка консумация. Размерът на плодовете за тези сушени сливи е изразен като 98 плода максимум за 500 грама, като се взема предвид нерехидратираното състояние при 21 % съдържание на влага. Този размер на плодовете в нерехидратирано състояние отговаря на размер на плодовете в рехидратирано състояние при 35 % съдържание на влага, съответстващ на 77 плода максимум за 500 g при 35 % съдържание на влага, който се изисква за сушените сливи за пряка консумация в регистрираната продуктова спецификация.
            Освен това предназначените за преработка в хранително-вкусовата промишленост „Pruneaux d’Agen“ се раздробяват, доколкото не се преработват в предприятието, където се произвеждат. По този начин се запазват специфичните характеристики на „Pruneaux d’Agen“.
            Изрази, като например „сушенето на слънце не се практикува във Франция“, „в днешни дни сушените сливи от Ажан се продават рядко на потребителя в сурово състояние“, „гамата готови продукти на основата на сушените сливи от Ажан е широка и постоянно се доразвива“, „pH на сушените сливи от Ажан е около 4“, „по-долу са представени ориентировъчни средни стойности“, се заличават, тъй като не представляват задължителни разпоредби.
            Частта, свързана с представянето на продукта, е заличена, тъй като се позовава на общата правна уредба.
            5.3.   Рубрика „Доказателство за произход“
            
            Задълженията за деклариране и воденето на регистри са групирани в абзац, като е добавено задължението за наличие на декларация за идентифициране на всеки оператор, който участва в производството, сушенето, преработката, обезкостяването и опаковането на „Pruneaux d’Agen“. Тази декларация позволява да се идентифицират операторите с оглед извършването на проверки.
            Във връзка с частта с описанието на метода на получаване, в дневника за извършваните дейности се добавя поле за отразяване на броя бранета, за да се контролира, че брането на реколтата от сливи се извършва надлежно на няколко етапа.
            Определението на понятието „партида“ е допълнено, за да има определение на партида на всички етапи на преработката. Добавени са следните уточнения:
            „Партида“ означава:
            
                        —
                     
                     
                        до етапа на калибриране: съвкупност от сушени сливи от една и съща година на реколта, доставени от един и същ производител на един и същ преработвател, освен когато плодовете се разделят на няколко подгрупи по критерии, като напр. качеството или сорта, или се групират в обща маса,
                     
                  
                        —
                     
                     
                        от калибрирането до влизането в производството: съвкупност от сушени сливи с общи характеристики, определени от преработвателя; по време на този процес дадена партида може да се подраздели на няколко нови партиди,
                     
                  
                        —
                     
                     
                        от влизането в производството до опаковането включително: хомогенна съвкупност от плодове, които се обработват едновременно чрез един и същ процес, за да бъдат опаковани в идентични опаковки с един и същ партиден номер.“
                     
                  Що се отнася до проследимостта, се въвеждат следните уточнения:
            
                        —
                     
                     
                        указване на годината на реколтата в документа за доставка до преработвателя от отделния оператор на сушилня, който суши единствено собствената си продукция,
                     
                  
                        —
                     
                     
                        указване на допустимостта за ЗГУ или не на етикетите на бокс палетите при съхранението на калибрираните суровини,
                     
                  
                        —
                     
                     
                        указване на теглото върху етикетите на контейнерите в случай на обезкостяване извън преработвателния цех.
                     
                  Тези изменения имат за цел да се засили проследяването на продукта.
            Отсега нататък документалното обобщение на произведените количества, спедираните количества и складовите количества на крайния продукт ще се изисква само веднъж годишно — към 31 август, вместо четири пъти годишно (към 31 март, 30 юни, 31 август и 31 декември). Тази замяна има за цел да се намали твърде ограничаващата и ненужна честота. Запазена е датата 31 август, тъй като съответства на края на предходната кампания. Тя е достатъчна за гарантиране на проследимост на равнището на преработвателите.
            5.4.   Рубрика „Метод на производство“
            
            Въвежда се диаграма на изработването на продукта, за да се поясни всеки етап от метода на получаване, според който продуктът „Pruneaux d’Agen“ се разделя на сушени сливи (полусушени или не) за пряка консумация и сушени сливи, предназначени за преработка в хранително-вкусовата промишленост.
            —   Изисквания на етапа на овощарството
            
            
               Сорт
            
            Абзацът „Сортът „d’Ente“, включително клонът „Spurdente Ferco“, е единственият допустим за производството на сушените сливи от Ажан, като се изключват сортовете „Primacotes“, „Tardicotes“ и „Lorida“. Сортовете „Stanley“, „Impériale épineuse“ и други сортове сини сливи са изключени от ЗГУ.“
            се заменя със следното:
            
               „За производството на „Pruneaux d’Agen“ се допускат единствено култиварите от сорта „Prune d’Ente“ в строгия му смисъл, поради което се изключват хибридите, получени от кръстоска с всякакъв друг сорт.“
            
            Редакцията има за цел опростяване на абзаца. Тя не поставя под въпрос принципа на производство от един-единствен сорт, а именно „d’Ente“, и от сертифициран растителен материал.
            
               Зрялост на плодовете при бране
            
            Указването, че плодовете се берат при оптимална зрялост, че зреенето е поетапно, в това число дърво по дърво, и че вследствие на това брането се извършва на няколко етапа от берачи или от машина, се допълва със следните разпоредби:
            
               „Производителите проверяват редовно градуса по Брикс на няколко сливи с помощта на рефрактометър, за да следят развитието на зреенето във всяка овощна градина и да пристъпят към бране в правилния момент.
               Всяка година групата или органът, определен от нея за тази цел, определя датите на началото на брането за най-разпространените култивари и при необходимост — за отделните големи географски зони. Тази информация се разпространява от групата или органа, упълномощен от нея за тази цел, сред всички производители.
               Евентуалното изтегляне напред на тези дати трябва да е обосновано, по-специално чрез съгласуване на извършените измервания с рефрактометър, които в този случай трябва да се отразяват всеки ден в дневника за извършваните дейности.“
            
            Това допълнение има за цел да се определи с точност датата на започване на брането, т.е. най-близо до узряването на плода, като се взема под внимание разнородното положение, в което се намират операторите. Всъщност определянето на датата за начало на брането се основава на емпиричния извод, че между пълния цъфтеж и началото на брането има точно определен период от 145 дни.
            Въпреки това, макар този извод да важи за по-голямата част от случаите, датите на действително узряване могат да варират в малка степен според разновидността на сорта, изложението на овощната градина, естеството на почвите, грижите за дърветата и макар и рядко — условията през годината.
            Вследствие на това, ако даден производител реши да започне беритбата преди публикуваната от групата дата, той трябва да запази като доказателство измерванията с рефрактометър, които е извършвал ежедневно, за да може да обоснове решението си.
            —   Изисквания на етапа на сушене
            
            Разпоредбите, свързани със спазването на правилата за обща хигиена, са заличени, тъй като се позовават на „предписанията на Кодекса за потребителите“, т.е. на общи правни разпоредби.
            Текстът относно продължителността на съхранение на сливите след бране е изменен: срокът от „72 часа в нормална година“ се заменя със срок, който не „надхвърля втория ден след брането (Д+2)“. Съхранението при ниски положителни температури остава алтернатива, която позволява да се направи изключение от това правило.
            Това изменение има за цел да се улеснят проверките: с него се премахва възможността за тълкуване на понятието „нормална година“ и се определя срок на съхранение, който е по-прецизен от 72 часа, които не е ясно от кога започват да текат.
            Що се отнася до сушенето, текстът в регистрираната продуктова спецификация „процентното съдържание на остатъчна влага не надвишава 23 %“ се заменя с „процентно съдържание на влага, по-малко или равно на 35 %, което позволява дългосрочно съхранение в зависимост от използваното оборудване за съхранение“. Заличава се текстът „Въпреки това т.нар. продукт „pruneau d’Agen mi-cuit“ по изключение се получава чрез просто сушене, при което процентното съдържание на остатъчна влага е сведено до между 30 и 35 %“.
            С тази редакция се цели определяне на една-единствена горна граница на процентното съдържание на остатъчна влага, независимо от категорията сушени сливи. Всъщност процентното съдържание на влага, определено на 23 % в регистрираната продуктова спецификация, е имало за цел да позволи съхранение на сушените сливи при атмосферни условия. Условията на съхранение при отрицателни температури обаче позволяват ограничаване на процента на изсушаване до 35 % съдържание на влага.
            —   Изисквания на етапа на преработка
            
            Регистрираната продуктова спецификация се ограничава до елементи относно описанието на продукта (брой плодове, по-малък или равен на 77 за 500 g, и максимално процентно съдържание на влага 35 %) и до позовавания на общата правна уредба (междуведомствен указ от 28 август 1972 г., стандарт на ИКЕ на ООН DF-07, законодателство в областта на храните).
            Следователно тази част е изцяло заменена с изменения, които описват по-точно изискванията на етапа на преработка. Тези изменения кодифицират практиките и уменията на операторите.
            В тази връзка по отношение на калибрирането се уточнява, че то се извършва след сушенето. Най-дребните сушени сливи се изключват от ЗГУ, а останалите — в зависимост от размера си — могат да бъдат предназначени за пряка консумация или за преработка в хранително-вкусовата промишленост. Абзацът гласи следното:
            
                        „—
                     
                     
                        Калибриране
                     
                  След сушенето партидите се калибрират. Категорията на бокс палета, напълнен при калибрирането, се определя чрез измерване на базата на взети проби на средния брой плодове за 500 грама, изразен в стойности през две (например 40, 42, 44 и т.н.).
            При предназначените за преработка в хранително-вкусовата промишеност „Pruneaux d’Agen“ границата на използваемите размери на плодовете е 98 плода максимум за 500 g при 21 % съдържание на влага, като стойностите са изразени през две. По-дребните сушени сливи се изключват от ЗГУ.“
            Добавя се и абзац относно операцията по смесване на сушени сливи с различни размери, която е един от най-техническите елементи на процеса на преработка на „Pruneaux d’Agen“. Тази операция има за цел да се предвидят ефектите от рехидратирането върху размера на сушените сливи и да се спази правилото за еднородност на размера, което е формулирано при опаковането. Този абзац гласи следното:
            
               „При предназначените за пряка консумация „Pruneaux d’Agen“ преди рехидратиране се прилага смесване на сушени сливи с различни размери, събрани в запаса от суровина. То има за цел да се предвидят ефектите от рехидратирането до 35 % съдържание на влага върху размера на сушените сливи и да се спази правилото за еднородност на размера, формулирано в абзаца относно опаковането. Търсеният размер на плодовете е търговският размер, който се основава на скала със стойности през пет за 500 g плод при 35 % съдържание на влага до достигане на размер 33 (най-големи плодове), след което през 11 до достигане на размер 66 (най-дребните плодове, допустими за ЗГУ).“
            
            По отношение на сортирането на сушените сливи, свързаните с дефектите елементи са обединени в този абзац и дефектите са разграничени по естеството си на много сериозни дефекти, сериозни дефекти и дефекти във външния вид. В продуктовата спецификация тази разпоредба е представена по следния начин:
            
                        „—
                     
                     
                        Сортиране:
                     
                  Всички сушени сливи с много сериозни дефекти се изключват от ЗГУ. За много сериозни се считат следните дефекти:
            
                        —
                     
                     
                        наличие на плесен, загниване, живи или умрели насекоми, живи акари, примеси,
                     
                  
                        —
                     
                     
                        плодове с дефекти при зреенето или недостиг на хранителни вещества (т.нар. „неузрели“ плодове), или плодове, които са замърсени, напълно смачкани, карамелизирани, засегнати от монилиаза.
                     
                  Предназначените за пряка консумация цели или обезкостени „Pruneaux d’Agen“ могат да имат максимум 5 % сериозни дефекти.
            За сериозни дефекти се считат уврежданията на пулпата, причинени от паразити или ферментация, и значителните увреждания на кожицата (които могат да засягат пулпата или не), при което увредената повърхност надвишава една шестнадесета от видимата повърхност на сушената слива.
            Предназначените за преработка в хранително-вкусовата промишленост „Pruneaux d’Agen“ могат да имат някои дефекти във външния вид, които не засягат качеството на пулпата. Те са с поне частично запазена цялост.“
            По отношение на рехидратирането се въвежда абзац, в който се разглежда този задължителен етап от приготвянето на сушените сливи и в който се посочва горната граница на тяхното рехидратиране, над която те губят наименованието си. Разпоредбата гласи, както следва:
            
                        „—
                     
                     
                        Рехидратиране
                     
                  С изключение на полусушените сливи и, според случая, на раздробените сушени сливи, „Pruneaux d’Agen“ се рехидратират с вода или пара.
            След рехидратирането границата на размера на плодовете в партидите цели или обезкостени „Pruneaux d’Agen“ е определена на 66 плода максимум за 500 g при 35 % съдържание на влага. Процентното съдържание на влага не превишава 35 %.“
            Разпоредбите, свързани с обезкостяването и с допустимото остатъчно съдържание на костилки или парчета от костилки, посочено в цитирания в продуктовата спецификация стандарт на ИКЕ на ООН, гласят следното:
            
                        „—
                     
                     
                        Обезкостяване
                     
                  Тази операция не е задължителна. Тя се състои в механично или ръчно премахване на костилката.
            Обезкостяването може да се извършва от преработвателя в собствените му съоръжения или от един или няколко подизпълнители, определени от групата. В случай че се използват подизпълнители, са предвидени специални правила за проследимост, посочени в глава 4.2.
            Допустимото остатъчно съдържание на костилки или парчета от костилки е ограничено до 2 тегл. % от количеството в една опаковка.“
            Създава се абзац относно съхранението на полусушените сливи, както следва:
            
                        „—
                     
                     
                        Съхранение на полусушените сливи
                     
                  Полусушените сливи могат да се съхраняват при отрицателни температури.
            За да се запазят най-добре органолептичните качества на продукта, връщането към положителна температура се извършва, без да се прилага каквато и да е процедура по ускоряване на повторното загряване.“
            Целта на абзаца е да се даде допълнителна възможност за пускане на пазара на полусушени сливи чрез въвеждане на етап на съхранение при отрицателни температури.
            Добавя се разпоредба за раздробяването на сушените сливи. Тази операция има за цел да гарантира, че сушените сливи, предназначени за хранително-вкусовата преработвателна промишленост, няма да се озоват на пазара на сушени сливи за пряка консумация, като се предвижда промяна на тяхното състояние, така че да не е възможна пряката им продажба на потребителите. Разпоредбата гласи следното:
            
                        „—
                     
                     
                        Раздробяване
                     
                  Преди спедиция към друго предприятие за преработка в хранително-вкусовата промишленост „Pruneaux d’Agen“, предназначени за такава преработка, се раздробяват.
            Раздробяването е физическа операция, през която преминават плодовете от дадена партида сушени сливи, предназначени за преработка, и вследствие на която те вече не могат да се представят за продажба на крайния потребител. Тази операция се състои в необратима промяна на формата, текстурата или структурата на плода.“
            По отношение на опаковането се формулира правило за еднородност на размера, както следва:
            
                        „—
                     
                     
                        Опаковане на „Pruneaux d’Agen“, предназначени за пряка консумация
                     
                  Съдържанието на една опаковка или на една партида опаковки с „Pruneaux d’Agen“, предназначени за пряка консумация и с едно и също означение, трябва да е еднородно, по-специално що се отнася до качеството, външния вид и размера на плодовете.
            
               По отношение на еднородността на размера на плодовете:
            
            Опакованите сушени сливи трябва да са със сравнително еднаква големина. Отклонението от средния размер на плодовете в отделните бокс палети със суровина, които се влагат в производството на една и съща партида, не може да превишава 16 пункта. Пример: интервал от 44 до 60 включително, от 46 до 62 и т.н.
            
               По отношение на качеството и външния вид:
            
            Целите или обезкостените „Pruneaux d’Agen“ са месести и с нагънат епидермис, който няма нито пробити, нито напукани участъци, с изключение според случая на пробити участъци поради обезкостяване, и без карамелизация.
            Допуска се максимум 10 % от плодовете да не отговарят на всички разпоредби по-горе. Независимо от това процентът на плодовете със сериозни дефекти не може да надвишава 5 %. Не се допускат много сериозни дефекти.“
            Въвежда се абзац относно стабилизирането, тъй като този етап е абсолютно необходим за съхранението на рехидратираните сушени сливи. Абзацът гласи следното:
            
                        „—
                     
                     
                        Стабилизиране
                     
                  Щом бъдат рехидратирани, сушените сливи губят годността си за съхранение и трябва да бъдат стабилизирани. Стабилизирането на крайния продукт може да се осигури чрез добавяне на консервант преди опаковането или чрез пастьоризиране на опакования продукт.“
            С всички изменения се цели да се гарантира запазването на характеристиките на ЗГУ.
            5.5.   Рубрика „Етикетиране“
            
            Параграфът: „Определенията върху опаковката са следните: „Pruneaux d’Agen“ или „Pruneaux d’Agen mi-cuits“. Освен това етикетирането трябва да съответства на предписанията на действащата правна уредба.“ се заменя със следното:
            „Текстът върху опаковката е следният:
            
                        —
                     
                     
                        „Pruneaux d’Agen“, допълнен според случая с текста „mi-cuits“
                     
                  
                        —
                     
                     
                        Допълнителни текстове освен текстовете, предвидени в правната уредба:
                        
                                    „—
                                 
                                 
                                    
                                       Само за сушените сливи, предназначени за пряка консумация
                                    
                                    
                                                —
                                             
                                             
                                                размер на плодовете, изразен с подходящото означение, което може да бъде придружено с посочване на минималния или максималния брой плодове за 500 грама, под следната форма: „x/y плода за 500 g“:
                                                
                                                            —
                                                         
                                                         
                                                            :
                                                         
                                                         
                                                            „Свръхогромни“
                                                         
                                                         
                                                            :
                                                         
                                                         
                                                            брой за 500 g, по-малък или равен на 33
                                                         
                                                      
                                                            —
                                                         
                                                         
                                                            :
                                                         
                                                         
                                                            „Огромни“
                                                         
                                                         
                                                            :
                                                         
                                                         
                                                            33/44
                                                         
                                                      
                                                            —
                                                         
                                                         
                                                            :
                                                         
                                                         
                                                            „Свръхголеми“
                                                         
                                                         
                                                            :
                                                         
                                                         
                                                            44/55
                                                         
                                                      
                                                            —
                                                         
                                                         
                                                            :
                                                         
                                                         
                                                            „Големи“
                                                         
                                                         
                                                            :
                                                         
                                                         
                                                            55/66
                                                         
                                                      
                                          
                                                —
                                             
                                             
                                                максимално съдържание на влага, изразено в проценти
                                                
                                                            —
                                                         
                                                         
                                                            чрез един от следните текстове:
                                                            
                                                                        —
                                                                     
                                                                     
                                                                        „Максимално съдържание на влага 26 %“ (съдържание на вода, по-малко или равно на 26 %)
                                                                     
                                                                  
                                                                        —
                                                                     
                                                                     
                                                                        „Максимално съдържание на влага 29 %“ (съдържание на вода в интервала между 26 % и максималната стойност от 29 %)
                                                                     
                                                                  
                                                                        —
                                                                     
                                                                     
                                                                        „Максимално съдържание на влага 35 %“ (съдържание на вода в интервала между 29 % и максималната стойност от 35 %)
                                                                     
                                                                  
                                                      
                                                            —
                                                         
                                                         
                                                            или чрез посочване на точното съдържание на вода в момента на опаковане.“
                                                         
                                                      
                                          
                              
                                    „—
                                 
                                 
                                    
                                       За всички „Pruneaux d’Agen“
                                    
                                    
                                                —
                                             
                                             
                                                ясна идентификация на търговец, установен в Европейския съюз, а ако той не е преработвателят — кодът, който позволява да се идентифицира пряко преработвателното предприятие, което е извършило окончателното опаковане на продукта, предназначен за продажба,
                                             
                                          
                                                —
                                             
                                             
                                                ако името на преработвателя не е посочено ясно на опаковката, се посочва следното:
                                                В съответствие с продуктовата спецификация на ЗГУ „Pruneaux d’Agen“
                                                BP 130 – 47303 Villeneuve-sur-Lot CEDEX
                                             
                                          
                                                —
                                             
                                             
                                                номер на производствена партида
                                             
                                          
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    „Pruneaux d’Agen“ не могат да се предлагат на потребителите, да се спедират, пускат за продажба или продават, без в рекламите, брошурите, етикетите, фактурите и на всеки контейнер да бъде вписано наименованието „Pruneaux d’Agen“.
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    В документите, които се отнасят до сушените сливи, предназначени за преработка в хранително-вкусовата промишленост, ясно се посочва думата „déstructurés“ („раздробени“) до „Pruneaux d’Agen“, когато придружават спедиция към друго предприятие за преработка в хранително-вкусовата промишленост“.“
                                 
                              
                  Тези изменения имат за цел по-добро информиране на потребителя относно характеристиките на пусканите на пазара „Pruneaux d’Agen“ и улесняване на въвеждането на възходяща проследимост в случай на рекламация.
            5.6.   Рубрика „Друго“
            
            —   Козметични промени в спецификацията на продукта
            
            В продуктовата спецификация се внасят множество формални изменения (преместване, сливане на абзаци, пренаписване на връзката с произхода, чрез което се позволява разграничаването на специфичните характеристики на географския район, специфичните характеристики на продукта и причинно-следствената връзка, заличаване на приложения, които не представляват задължителни разпоредби), които нямат последици върху разпоредбите от продуктовата спецификация, които са в сила.
            —   Компетентен орган в държавата членка
            
            Съгласно Регламент (ЕС) № 1151/2012 се добавят данните за контакт с Institut national de la qualité et de l’origine (Национален институт за качеството и произхода — INAO) като компетентен орган в държавата членка.
            —   Група заявител
            
            Актуализират се данните за контакт на групата заявител, тъй като са променени.
            —   Вид продукт
            
            Позоваването на класа на продукта е изменено, за да съответства на приложение XI към Регламент за изпълнение (ЕС) № 668/2014.
            —   Географски район
            
            Определянето на географския район остава непроменено. Измененията, които могат да се установят, са формални: картата и списъкът на кантоните се заменят със списък на съответните общини, който е по-точен.
            Задължението за опаковане в географския район вече е посочено изрично в регистрираната продуктова спецификация. Добавя се информацията, че звената за обезкостяване също трябва да се намират в географския район. Става въпрос за уточнение, тъй като всички операции до опаковането се осъществяват в географския район. Задължението за опаковане в географския район се ограничава до сушените сливи, предназначени за пряка консумация, и не обхваща сушените сливи, предназначени за преработка в хранително-вкусовата промишленост. Освен това продуктовата спецификация е допълнена с необходимите елементи на обосновка. В тази връзка разпоредбата гласи следното:
            
               „Опаковането в географския район е наложително за запазване на качествата на „Pruneaux d’Agen“, предназначени за пряка консумация. Всъщност, щом бъдат рехидратирани (или само сушени в случая на полусушените плодове), сушените сливи губят годността си за съхранение и трябва да бъдат стабилизирани. Поради това те последователно се опаковат, след което се пастьоризират в крайната опаковка. Тези операции се осъществяват последователно и са част от процеса на приготвяне на „Pruneaux d’Agen“. Така пастьоризацията, която е най-разпространената обработка с цел стабилизиране на крайния продукт, може да се осъществява единствено върху херметично запечатаните крайни опаковки. Освен това някои съществени операции, свързани с представянето на продуктите, обуславят неразривната връзка между подготовката на партидите и тяхното опаковане. Такъв е случаят например с правилото за еднородност на размера на плодовете, чието спазване изисква специфична подготовка на продукта преди рехидратирането и по време на опаковането. Освен това опаковането в географския район улеснява проследимостта и контрола на продуктите.“
            
            
               Контролен орган
            
            Данните за контакт на контролния орган са заменени с тези на компетентния орган, отговарящ за контрола. Целта на това изменение е да се избегне изменението на продуктовата спецификация в случай на промяна на контролния орган.
            
               Национални изисквания
            
            Националните изисквания са представени под формата на таблица, обобщаваща основните елементи от продуктовата спецификация, които следва да се контролират, и метода на тяхната оценка. Това допълнение има за цел да се улеснят проверките.
            ЕДИНЕН ДОКУМЕНТ
            „PRUNEAUX D’AGEN“
            
               ЕС №: PGI-FR-0149-AM01 – 18.5.2017 г.
            
            
               ЗНП ( ) ЗГУ ( X )
            
            1.   Наименование/наименования
            
            „Pruneaux d’Agen“
            2.   Държава членка или трета държава
            
            Франция
            3.   Описание на селскостопанския продукт или храната
            
            3.1.   Вид продукт
            
            Клас 1.6. Плодове, зеленчуци и зърнени храни, пресни или преработени
            3.2.   Описание на продукта, за който се отнася наименованието в точка 1
            
            „Pruneaux d’Agen“ се получават чрез сушене (последвано или не от рехидратиране) на сливи от сорта „d’Ente“, набрани в оптимална зрялост, без добавяне на подсладител. Те са с овална форма, тъмнокафяв до черен цвят и лъскава повърхност. Текстурата им е мека, а месестата част е с кафяво-жълт до златистожълт цвят без карамелизация.
            „Pruneaux d’Agen“, получени чрез спиране на сушенето при достигане на съдържание на влага в плода между 30 и 35 % и без последващо рехидратиране, могат да се предлагат на пазара с названието „mi-cuits“ („полусушени“).
            „Pruneaux d’Agen“ могат да се продават цели, обезкостени или раздробени.
            Предназначените за пряка консумация „Pruneaux d’Agen“ се продават цели или обезкостени и са с размер на плодовете, съответстващ на 66 плода максимум за 500 грама при 35 % съдържание на влага. При обезкостените сушени сливи размерът на плодовете се определя преди премахване на костилката.
            Те се предлагат групирани в еднородни размери. Те са месести и с нагънат епидермис, който няма нито пробити, нито напукани участъци (с изключение на пробити участъци поради обезкостяване). От тях под 10 % (от теглото на сушените сливи) са с дефекти, от които под 5 % са със сериозни дефекти и без никакви много сериозни дефекти.
            Предназначените за последваща преработка в хранително-вкусовата промишленост „Pruneaux d’Agen“ са с размер на плодовете, съответстващ на 98 плода максимум за 500 грама, като при определянето му се взема предвид нерехидратираното състояние при 21 % съдържание на влага. Те не съдържат никакви сериозни дефекти и са с поне частично запазена цялост. Преди спедиция към друго предприятие за преработка в хранително-вкусовата промишленост се раздробяват. Тези сушени сливи не са предназначени за продажба на крайния потребител.
            За много сериозни се считат следните дефекти:
            
                        —
                     
                     
                        наличие на плесен, загниване, живи или умрели насекоми, живи акари, примеси,
                     
                  
                        —
                     
                     
                        плодове с дефекти при зреенето или недостиг на хранителни вещества (т.нар. „неузрели“ плодове), или плодове, които са замърсени, напълно смачкани, карамелизирани, засегнати от монилиаза.
                     
                  „Pruneaux d’Agen“ никога не се смесват със сливи от друг произход или сортове.
            3.3.   Фуражи (само за продукти от животински произход) и суровини (само за преработени продукти)
            
            „Pruneaux d’Agen“ се получават от сливи от сорта „d’Ente“, произведени и набрани в географския район, чиито почвено-климатични условия са благоприятни за производството на едри сини сливи с високо съдържание на захар.
            Сливовите дървета от сорта „d’Ente“ намират в тази зона адаптиран климат, който придава специфичен баланс между сладост и киселинност на сливите и определена мекота и финост на епидермиса.
            3.4.   Специфични етапи на производството, които трябва да бъдат осъществени в определения географски район
            
            Производството и сушенето на сливите, както и преработката и обезкостяването на сушените сливи трябва да се осъществяват в географския район на ЗГУ.
            3.5.   Специфични правила за рязане, настъргване, опаковане и др. на продукта, за който се отнася регистрираното наименование
            
            Опаковането в географския район е наложително за запазване на качествата на „Pruneaux d’Agen“, предназначени за пряка консумация. Всъщност, щом бъдат рехидратирани (или само сушени в случая на полусушените плодове), сушените сливи губят годността си за съхранение и трябва да бъдат стабилизирани. Поради това те последователно се опаковат, след което се пастьоризират в херметично запечатаната крайна опаковка. Тези операции се осъществяват последователно и са неразделна част от процеса на приготвяне, което впрочем улеснява проследимостта и контрола на продуктите.
            Освен това някои съществени операции, свързани с представянето на продуктите, обуславят неразривната връзка между подготовката на партидите и тяхното опаковане. Такъв е случаят например с правилото за еднородност на размера на плодовете, чието спазване изисква специфична подготовка на продукта преди рехидратирането и по време на опаковането.
            За предназначените за последваща преработка „Pruneaux d’Agen“ не се предвижда задължение за опаковане в географския район.
            3.6.   Специфични правила за етикетиране на продукта, за който се отнася регистрираното наименование
            
            Текстът върху опаковката е следният:
            
                        —
                     
                     
                        „Pruneaux d’Agen“, допълнен според случая с текста „mi-cuits“
                     
                  
                        —
                     
                     
                        
                           Само за сушените сливи, предназначени за пряка консумация
                        
                        
                                    —
                                 
                                 
                                    размер на плодовете, изразен с подходящото означение, което може да бъде придружено с посочване на минималния или максималния брой плодове за 500 грама, под следната форма: „x/y плода за 500 g“:
                                    
                                                —
                                             
                                             
                                                :
                                             
                                             
                                                „Свръхогромни“
                                             
                                             
                                                :
                                             
                                             
                                                брой за 500 g: по-малък или равен на 33
                                             
                                          
                                                —
                                             
                                             
                                                :
                                             
                                             
                                                „Огромни“
                                             
                                             
                                                :
                                             
                                             
                                                брой за 500 g: между 33 и 44
                                             
                                          
                                                —
                                             
                                             
                                                :
                                             
                                             
                                                „Свръхголеми“
                                             
                                             
                                                :
                                             
                                             
                                                брой за 500 g: между 44 и 55
                                             
                                          
                                                —
                                             
                                             
                                                :
                                             
                                             
                                                „Големи“
                                             
                                             
                                                :
                                             
                                             
                                                брой за 500 g: между 55/66
                                             
                                          
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    максимално съдържание на влага, изразено в проценти
                                    
                                                —
                                             
                                             
                                                чрез един от следните текстове:
                                                
                                                            —
                                                         
                                                         
                                                            „Максимално съдържание на влага 26 %“ (съдържание на вода, по-малко или равно на 26 %)
                                                         
                                                      
                                                            —
                                                         
                                                         
                                                            „Максимално съдържание на влага 29 %“ (съдържание на вода в интервала между 26 % и максималната стойност от 29 %)
                                                         
                                                      
                                                            —
                                                         
                                                         
                                                            „Максимално съдържание на влага 35 %“ (съдържание на вода в интервала между 29 % и максималната стойност от 35 %)
                                                         
                                                      
                                          
                                                —
                                             
                                             
                                                или чрез посочване на точното съдържание на вода в момента на опаковане.
                                             
                                          
                              
                  
                        —
                     
                     
                        
                           За всички „Pruneaux d’Agen“
                        
                        
                                    —
                                 
                                 
                                    ясна идентификация на търговец, установен в Европейския съюз, а ако той не е преработвателят — код, който позволява да се идентифицира пряко преработвателното предприятие, което е извършило окончателното опаковане на продукта, предназначен за продажба;
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    ако името на преработвателя не е посочено ясно на опаковката, се посочва следното:
                                    В съответствие с продуктовата спецификация на ЗГУ „Pruneaux d’Agen“
                                    BP 130 – 47303 Villeneuve-sur-Lot CEDEX
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    номер на производствената партида
                                 
                              
                  
                        —
                     
                     
                        „Pruneaux d’Agen“ не могат да се предлагат на потребителите, да се спедират, пускат за продажба или продават, без в рекламите, брошурите, етикетите, фактурите и на всеки контейнер да бъде вписано наименованието „Pruneaux d’Agen“.
                     
                  
                        —
                     
                     
                        В документите, които се отнасят до сушените сливи, предназначени за хранително-вкусова преработка, трябва ясно да се посочва думата „déstructurés“ („раздробени“) до „Pruneaux d’Agen“, когато придружават спедиция към друго предприятие за преработка в хранително-вкусовата промишленост.
                     
                  4.   Кратко определение на географския район
            
            Географският район на ЗГУ „Pruneaux d’Agen“ включва всички общини, принадлежащи към следните кантони:
            Департамент Dordogne: Beaumont, Belvès, Bergerac, Domme, Eymet, Issigeac, La Force, Le Bugue, Le Buisson-de-Cadouin, Monpazier, Montpon Ménestérol, Sigoulès, Velines, Villefranche-de-Lonchat, Villefranche-du-Périgord.
            Департамент Gers: Condom, Eauze, Fleurance, Jegun, Lectoure, Mauvezin, Miradoux, Montréal, Saint-Clar, Valence-sur-Baïse, Vic-Fezensac.
            Департамент Gironde: Auros, Branne, Carbon-Blanc, Castillon-La-Bataille, Cenon, Créon, La Réole, Lussac, Monségur, Pellegrue, Pujols, Sauveterre-de-Guyenne, Sainte-Foy-La-Grande.
            Департамент Lot: Bretenoux, Castelnau-Montratier, Catus, Cazals, Figeac, Gourdon, Lacapelle Marival, Lalbenque, Livernon, Luzech, Montcuq, Puy l’Evêque, Saint-Céré, Saint-Germain-du-Bel-Air, Salviac.
            Департамент Lot-et-Garonne: целия департамент с изключение на кантон Houeillès.
            Департамент Tarn-et-Garonne: целия департамент с изключение на кантоните Caylus, Saint-Antonin-Noble-Val, Villebrumier.
            5.   Връзка с географския район
            
            
               Специфична характеристика на района
            
            Географският район на ЗГУ „Pruneaux d’Agen“ се намира в Югозападна Франция и е разположен близо до град Ажан, който от XVIII век е отправно пристанище, където са се товарели сливите, произведени в околността, и който е дал името си на това производство.
            Географският район отговаря на традиционната зона на производство на сорта сливи „d’Ente“, като овощните градини с този сорт са разпръснати основно по хълмовете в тази високоравнинна зона, прорязана от реки, които се вливат в река Гарона. В този район почвите са основно варовито-глинести. Всъщност сливовите дървета не обичат влажните почви, а предпочитат тези, които са пропускливи и свежи.
            Районът на производство е разположен в преходна климатична зона между средиземноморското и океанското влияние и се характеризира с валежи, разпределени през цялата година. По отношение на температурите зимата е студена, пролетта е по-скоро топла с много редки слани, лятото е топло с нощи, освежавани от гръмотевични бури.
            През XVIII век започва истинският възход в производството на „Pruneaux d’Agen“. От една страна, сливовите овошки от сорта „d’Ente“ се разпространяват в хълмистите зони, като този сорт проявява изключителна пригодност за сушене и измества останалите сортове. От друга страна, повсеместно се разпространява техниката на редуване на сушене на слънце и сушене в пещ за хляб, използвана за довършване на процеса на сушене на сливите.
            Накрая, благодарение на хранителните си качества, лесното съхранение и транспортиране „Pruneaux d’Agen“ бързо стават обект на търговия с широк обхват. В тази връзка първите нормативни изисквания за пазара на сини сливи се появяват в някои градове в региона, което е признак за значението на това производство за регионалната икономика.
            Отглеждането на сливовите овошки претърпява развитие през целия XIX век; това е валидно и за използването на пещи, които са специално пригодени за сушене на сливи. Същевременно „Pruneaux d’Agen“ придобиват световна известност, за което свидетелства творбата на Лев Толстой „Смъртта на Иван Илич“ от 1886 г., в чиято глава X се казва следното:
            
               „Предложиха му да хапне сушени сливи, които веднага му припомниха тези от детството, черни и сбръчкани, с особен вкус, сливи от Ажан, които пълнеха устата със слюнка, докато не останеше само костилката.“
            
            През 1894 г. само в департамента Lot et Garonne насажденията наброяват пет милиона плододаващи сливови дървета и един милион млади фиданки. Съседните департаменти Gers, Tarn et Garonne, Lot, Dordogne и Gironde също са производители.
            През първата половина на XX век конкуренцията от нови държави производителки и въздействието на Първата световна война върху населението в земеделските райони водят до силен спад в производството на „Pruneaux d’Agen“.
            След края на Втората световна война възобновяването на френското производство се осъществява чрез засаждане на модерни овощни градини с нови сортови селекции в рамките на семейството на сорта „d’Ente“. Техническите средства също се развиват, например с изграждането на тунели за сушене. Първостепенни в това производство обаче остават факторите, свързани с уменията: умело подрязване, бране при оптимална зрялост и контрол на сушенето на сливите, за да се достигне до необходимото процентно съдържание на влага, без да прегорят плодовете.
            За получаване на хубави сливи овошките се подрязват всяка година (резитба за плододаване). Така чрез подрязването се дава възможност слънцето да прониква по-добре в короната на дървото и се гарантира едновременно зреенето на плодовете и доброто фитосанитарно състояние. То намалява и броя на плодовете и способства за по-еднородна продукция с по-добро качество (едри плодове) и по-висок добив.
            Брането се осъществява при достигане на пълна зрялост на сливите, когато те падат по естествен начин на земята или чрез леко стръскване на дървото. Понастоящем се използва и друга техника за определяне на най-подходящия момент за бране: събират се няколко капки сок в уред, наречен рефрактометър, с който се определя процентното съдържание на захар в сливата.
            Същевременно преработвателите разработват техники за рехидратиране и съхранение, за да представят продукта във вид „готов за консумация“, въпреки че „Pruneaux d’Agen“ продължават традиционно да се продават „сушени“ на потребителите, които след това ги рехидратират самостоятелно. Целта е месестата част на сливата да стане по-крехка, без да се „размива“ вкусът ѝ. Методът, продължителността и температурата са важни фактори, позволяващи на преработвателите да произведат сушени сливи, които запазват всичките си аромати, като същевременно се подобрява гъвкавостта на месестата част.
            Накрая, в местното занаятчийско производство на селскостопански хранителни продукти „Pruneaux d’Agen“ се използват в сладкарството или в хранителни стоки, които са благоприятни за репутацията на продукта и при които се оползотворяват най-дребните плодове и плодовете, които поради дефекти във външния вид се продават трудно като сливи за пряка консумация.
            
               Специфична характеристика на продукта
            
            „Pruneaux d’Agen“ се характеризират с гъвкава текстура, месеста част с кафяво-жълт до златистожълт цвят без карамелизация и лъскава, нелепнеща повърхност.
            Предназначените за пряка консумация „Pruneaux d’Agen“ се отличават също така с едрината си.
            Те се ползват с отдавнашна репутация.
            
               Причинно-следствена връзка
            
            Причинно-следствената връзка се основава на качеството и репутацията на „Pruneaux d’Agen“.
            Почвено-климатичните условия на географския район са благоприятни за производството на едри сливи с високо съдържание на захар, които са необходими за производството на „Pruneaux d’Agen“.
            Сортът сливи „d’Ente“ е намерил в тази зона най-подходящата за него почва. Той се развива оптимално във варовито-глинести почви, които са благоприятни за вегетативното развитие на дървото. Освен това вирее добре в подходящия климат с достатъчно студени зими, много редки слани през пролетта в момента на плододаването и редуване на топли дни и свежи нощи през лятото, което придава специфичен баланс между сладост и киселинност на сливите и определена мекота и финост на епидермиса.
            Тези природни условия в съчетание с уменията на производителите, по-специално по отношение на подрязването на дърветата и на зрелостта на плодовете при бране, дават възможност за производство на едри сливи с много високо съдържание на захар, с които се отличава продуктът „Pruneaux d’Agen“.
            На следващо място, сушенето е определящ елемент за качеството на „Pruneaux d’Agen“, при който се проявяват специфичните умения на операторите на сушилни, които трябва да владеят изкуството да сушат плодовете съобразно качеството на пресните сливи, за да се достигне до желаното процентно съдържание на влага. По този начин се получават сушени сливи с месеста част в кафяво-жълт до златистожълт цвят без карамелизация.
            Накрая, преработвателите са разработили техники за рехидратиране, които позволяват да се предлагат сушени сливи с мека текстура и лъскава, нелепнеща повърхност.
            Освен това благодарение на хранителните си качества, лесното съхранение и транспортиране „Pruneaux d’Agen“ се ползват с много голямо международно реноме още от края на XVIII век.
            Няколко местни прояви са свързани с предлагането на пазара на продукта и допринасят за реномето на „Pruneaux d’Agen“. Като примери могат да се посочат изложението на сушени сливи в Ажан или панаирът на Сен-Обен (47), които се намират в сърцето на производствения район и дават възможност да се покаже на практика връзката между продукта и неговия район на производство.
            
               Препратка към публикуваната спецификация
            
            (член 6, параграф 1, втора алинея от настоящия регламент)
            https://extranet.inao.gouv.fr/fichier/3-20171106CDCIGPPruneauxdAgenrevu-nelleversion.pdf