CELEX: 31983R1463
Language: nl
Date: 1983-06-07 00:00:00
Title: Verordening (EEG) nr. 1463/83 van de Commissie van 7 juni 1983 houdende uitvoeringsbepalingen van Verordening (EEG) nr. 1322/83 van de Raad met betrekking tot de overdracht van zachte broodtarwe naar Italië

Avis juridique important

|

31983R1463

Verordening (EEG) nr. 1463/83 van de Commissie van 7 juni 1983 houdende uitvoeringsbepalingen van Verordening (EEG) nr. 1322/83 van de Raad met betrekking tot de overdracht van zachte broodtarwe naar Italië  

Publicatieblad Nr. L 150 van 08/06/1983 blz. 0022 - 0023

*****VERORDENING  (EEG) Nr. 1463/83 VAN DE COMMISSIE  van 7 juni 1983  houdende uitvoeringsbepalingen van Verordening (EEG) nr. 1322/83 van de Raad met betrekking tot de overdracht van zachte broodtarwe naar Itaië  DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE  GEMEENSCHAPPEN,  Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap,  Gelet op Verordening (EEG) nr. 2727/75 van de Raad van 29 oktober 1975 houdende een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector granen (1), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 1451/82 (2),  Gelet op Verordening (EEG) nr. 729/70 van de Raad van 21 april 1970 betreffende de financiering van het gemeenschappelijk landbouwbeleid (3), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 3509/80 (4),  Gelet op Verordening (EEG) nr. 1146/76 van de Raad van 17 mei 1976 inzake bijzondere en speciale interventiemaatregelen in de sector granen (5),  Gelet op Verordening (EEG) nr. 1322/83 van de Raad van 26 mei 1983 betreffende de overdracht van 550 000 ton zachte broodtarwe die in het bezit is van het Franse en het Duitse interventiebureau (6), met name op artikel 1, lid 6,  Overwegende dat, ingevolge Verordening (EEG) nr. 1322/83, het Franse interventiebureau 450 000 ton zachte tarwe ter beschikking stelt van het Italiaanse interventiebureau, die moet worden vervoerd naar bepaalde gebieden om bij de diervoeding te worden gebruikt; dat de uitvoeringsbepalingen van die maatregel moeten worden vastgesteld;  Overwegende dat ingevolge artikel 1, lid 3, van laatstgenoemde verordening de gebieden in Italië moeten worden aangewezen waarnaar het graan moet worden overgebracht; dat in geheel Italië, met uitzondering van Venetië en Friuli-Venezia Giulia, een tekortsituatie inzake voedergranen bestaat; dat derhalve moet worden bepaald dat de betrokken hoeveelheden worden overgebracht naar silo's in de havens van genoemd land, behalve in de twee genoemde gebieden;  Overwegende dat het Italiaanse interventiebureau snel op de hoogte moet worden gebracht van de plaatsen waar de over te dragen hoeveelheden zich in opslag bevinden; dat dezelfde gegevens, alsmede die betreffende de opslagplaatsen in Italië, aan de Commissie moeten worden medegedeeld, zodat deze met name de financiële aspecten van de overdracht kan beoordelen;  Overwegende dat een inschrijvingsprocedure voor het vervoer naar Italië ertoe kan bijdragen de kosten van deze transactie zoveel mogelijk te beperken;  Overwegende dat voor deze overdracht de bepalingen gelden van Verordening (EEG) nr. 1055/77 van de Raad van 17 mei 1977 betreffende de opslag en het verkeer van door interventiebureaus aangekochte produkten (7) en van Verordening (EEG) nr. 1722/77 van de Commissie van 28 juli 1977 tot vaststelling van gemeenschappelijke uitvoeringsbepalingen van Verordening (EEG) nr. 1055/77 betreffende de opslag en het verkeer van door interventiebureaus aangekochte produkten (8), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 3476/80 (9);  Overwegende dat de in deze verordening vervatte maatregelen in overeenstemming zijn met het advies van het Comité van beheer voor granen,  HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING  VASTGESTELD:  Artikel 1  1. Overeenkomstig Verordening (EEG) nr. 1322/83 stelt het Franse interventiebureau 450 000 ton zachte broodtarwe ter beschikking van het Italiaanse interventiebureau om bij de diervoeding te worden gebruikt.  2. De zachte tarwe moet worden overgebracht naar silo's in de havens van Italië, met uitzondering van Venetië en Friuli-Venezia Giulia.  3. Het Franse en het Italiaanse interventiebureau noteren vóór het inladen de kenmerken van het betrokken produkt en maken afspraken over de plaatsen van opslag, vertrek en bestemming ten einde de vervoerkosten zo veel mogelijk te beperken, alsmede over de data waarop het produkt moet worden afgehaald. De lijsten van deze plaatsen worden onverwijld aan de Commissie medegedeeld.  Artikel 2  1. Het Italiaanse interventiebureau neemt de zachte tarwe over, geladen op het vervoermiddel op de plaats van opslag van het interventiebureau van vertrek en neemt vanaf dat ogenblik de verantwoordelijkheid ervoor op.  Het Franse interventiebureau geeft het Italiaanse interventiebureau kennis van de overgedragen hoeveelheden naar mate deze worden uitgeslagen.  2. De kosten van aanvoer van het betrokken produkt worden door het Italiaanse interventiebureau via een openbare inschrijving vastgesteld. Deze kosten omvatten:  a) het vervoer (exclusief het laden) van de plaats van opslag bij vertrek naar de plaats van opslag ter bestemming (exclusief het lossen);  b) de verzekeringskosten voor de waarde van de goederen, vastgesteld op basis van de referentieprijs in het verkoopseizoen 1982/1983, verhoogd met negen maandelijkse verhogingen en verminderd met 10,40 Ecu.  3. De inschrijving kan betrekking hebben op één of meer partijen.  4. Het Italiaanse interventiebureau stelt de bepalingen en voorwaarden met betrekking tot de inschrijving vast overeenkomstig deze verordening. Met name moet worden voorgeschreven dat een waarborg dient te worden gesteld als garantie voor het nakomen van de verplichtingen in het kader van de inschrijving, terwijl tevens in de mogelijkheid moet worden voorzien om de offertes per telex in te dienen.  Voorts moet de gelijke toegang en behandeling van alle gegadigden worden gewaarborgd ongeacht hun plaats van vestiging in de Gemeenschap. Daartoe deelt het interventiebureau na ondertekening van het besluit tot het houden van de inschrijving, aan de Commissie de dag mede waarop deze wordt geopend. Deze informatie wordt onmiddellijk na ontvangst in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen bekendgemaakt. Een termijn van vijf werkdagen na die bekendmaking wordt gesteld voor indiening van de offertes bij het Italiaanse interventiebureau.  De bij het Italiaanse interventiebureau ingediende offertes worden gedaan en aanvaard in lire.  5. De opdracht wordt gegund aan de inschrijver die de gunstigste offerte heeft ingediend.  Indien de offertes evenwel niet overeenkomen met de normaal geldende prijzen en kosten, vindt geen gunning plaats.  6. Het Italiaanse interventiebureau houdt de Commissie op de hoogte van het verloop van de inschrijving en deelt haar, alsmede aan het Franse interventiebureau, onmiddellijk de resultaten ervan mede.  Artikel 3  Deze verordening treedt in werking op de dag van haar bekendmaking in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen.  Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke Lid-Staat.  Gedaan te Brussel, 7 juni 1983.  Voor de Commissie  Poul DALSAGER  Lid van de Commissie  (1) PB nr. L 281 van 1. 11. 1975, blz. 1.  (2) PB nr. L 164 van 14. 6. 1982, blz. 1.  (3) PB nr. L 94 van 28. 4. 1970, blz. 13.  (4) PB nr. L 367 van 31. 12. 1980, blz. 87.  (5) PB nr. L 130 van 19. 5. 1976, blz. 30.  (6) PB nr. L 138 van 27. 5. 1983, blz. 63.  (7) PB nr. L 128 van 24. 5. 1977, blz. 1.  (8) PB nr. L 189 van 29. 7. 1977, blz. 36.  (9) PB nr. L 363 van 31. 12. 1980, blz. 71.