CELEX: 22013D0183
Language: it
Date: 2013-11-08 00:00:00
Title: Decisione del Comitato misto SEE n. 183/2013, dell’ 8 novembre 2013 , che modifica l’allegato I (Questioni veterinarie e fitosanitarie) dell’accordo SEE

27.3.2014   
            
            
               IT
            
            
               Gazzetta ufficiale dell'Unione europea
            
            
               L 92/7
            
         
      DECISIONE DEL COMITATO MISTO SEE
   
      N. 183/2013
   dell’8 novembre 2013
   che modifica l’allegato I (Questioni veterinarie e fitosanitarie) dell’accordo SEE
   IL COMITATO MISTO SEE,
   visto l’accordo sullo Spazio economico europeo, in seguito denominato «l’accordo SEE», in particolare l’articolo 98,
   considerando quanto segue:
   
               (1)
            
            
               Occorre integrare nell’accordo SEE il regolamento di esecuzione (UE) n. 230/2013 della Commissione, del 14 marzo 2013, relativo al ritiro dal mercato di alcuni additivi per mangimi appartenenti al gruppo delle sostanze aromatizzanti e stimolanti dell’appetito (1).
            
         
               (2)
            
            
               Occorre integrare nell’accordo SEE il regolamento di esecuzione (UE) n. 306/2013 della Commissione, del 2 aprile 2013, relativo all’autorizzazione di un preparato di Bacillus subtilis (ATCC PTA-6737) per suinetti svezzati e suidi svezzati diversi da Sus scrofa domesticus (titolare dell’autorizzazione Kemin Europa N.V.) (2).
            
         
               (3)
            
            
               Occorre integrare nell’accordo SEE il regolamento di esecuzione (UE) n. 308/2013 della Commissione, del 3 aprile 2013, relativo all’autorizzazione di un preparato di Lactobacillus plantarum NCIMB 30083 e un preparato di Lactobacillus plantarum NCIMB 30084 come additivi per mangimi per tutte le specie animali (3).
            
         
               (4)
            
            
               Occorre integrare nell’accordo SEE il regolamento di esecuzione (UE) n. 357/2013 della Commissione, del 18 aprile 2013, che modifica il regolamento (CE) n. 903/2009 della Commissione e il regolamento di esecuzione (UE) n. 373/2011 riguardo alla dose minima del preparato a base di Clostridium butyricum FERM BP-2789 come additivo per mangimi destinati ai polli da ingrasso e alle specie avicole minori escluse le specie ovaiole (titolare dell’autorizzazione Miyarisan Pharmaceutical Co. Ltd, rappresentato da Miyarisan Pharmaceutical Europe S.L.U.) (4).
            
         
               (5)
            
            
               Occorre integrare nell’accordo SEE il regolamento di esecuzione (UE) n. 403/2013 della Commissione, del 2 maggio 2013, relativo all’autorizzazione di un preparato di endo-1,4-beta-xilanasi, endo-1,3(4)-beta-glucanasi ed endo-1,4-beta-glucanasi prodotto da Trichoderma reesei (ATCC 74444) come additivo per mangimi destinati al pollame da ingrasso e da produzione di uova e a suinetti svezzati, recante modifica dei regolamenti (CE) n. 1259/2004, (CE) n. 1206/2005 e (CE) n. 1876/2006 (titolare dell’autorizzazione DSM Nutritional Products) (5).
            
         
               (6)
            
            
               Occorre integrare nell’accordo SEE il regolamento di esecuzione (UE) n. 413/2013 della Commissione, del 6 maggio 2013, relativo all’autorizzazione di un preparato di Pediococcus acidilactici CNCM MA 18/5M come additivo per mangimi da utilizzare nell’acqua potabile per suinetti svezzati, suini da ingrasso, galline ovaiole e polli da ingrasso (titolare dell’autorizzazione Lallemand SAS) (6).
            
         
               (7)
            
            
               La presente decisione riguarda la legislazione relativa ai mangimi. La legislazione relativa ai mangimi non si applica al Liechtenstein fintanto che l’applicazione dell’accordo fra la Comunità europea e la Confederazione svizzera sul commercio di prodotti agricoli è estesa al Liechtenstein come specificato negli adattamenti settoriali dell’allegato I dell’accordo SEE. La presente decisione, quindi, non si applica al Liechtenstein.
            
         
               (8)
            
            
               Occorre pertanto modificare opportunamente l’allegato I dell’accordo SEE,
            
         HA ADOTTATO LA PRESENTE DECISIONE:
   Articolo 1
   Il capitolo II dell’allegato I dell’accordo SEE è così modificato:
   
               1)
            
            
               al punto 1zzzf [regolamento (CE) n. 1876/2006 della Commissione] è aggiunto il seguente trattino:
               
                           «—
                        
                        
                           
                              32013 R 0403: Regolamento di esecuzione (UE) n. 403/2013 della Commissione, del 2 maggio 2013 (GU L 121 del 3.5.2013, pag. 26).»;
                        
                     
         
               2)
            
            
               ai punti 1zs [regolamento (CE) n. 1259/2004 della Commissione] e 1zzn [regolamento (CE) n. 1206/2005 della Commissione] è aggiunto quanto segue:
               «, modificato da:
               
                           —
                        
                        
                           
                              32013 R 0403: Regolamento di esecuzione (UE) n. 403/2013 della Commissione, del 2 maggio 2013 (GU L 121 del 3.5.2013, pag. 26).»;
                        
                     
         
               3)
            
            
               al punto1zzzzzn [regolamento (CE) n. 903/2009 della Commissione] è aggiunto il seguente trattino:
               
                           «—
                        
                        
                           
                              32013 R 0357: Regolamento di esecuzione (UE) n. 357/2013 della Commissione, del 18 aprile 2013 (GU L 109 del 19.4.2013, pag. 22).»;
                        
                     
         
               4)
            
            
               al punto 2zb [regolamento di esecuzione (UE) n. 373/2011 della Commissione] è aggiunto quanto segue:
               «, modificato da:
               
                           —
                        
                        
                           
                              32013 R 0357: Regolamento di esecuzione (UE) n. 357/2013 della Commissione, del 18 aprile 2013 (GU L 109 del 19.4.2013, pag. 22).»;
                        
                     
         
               5)
            
            
               dopo il punto 78 [regolamento di esecuzione (UE) n. 161/2013 della Commissione] sono inseriti i seguenti punti:
               
                           «79.
                        
                        
                           
                              32013 R 0230: Regolamento di esecuzione (UE) n. 230/2013 della Commissione, del 14 marzo 2013, relativo al ritiro dal mercato di alcuni additivi per mangimi appartenenti al gruppo delle sostanze aromatizzanti e stimolanti dell’appetito (GU L 80 del 21.3.2013, pag. 1).
                        
                     
                           80.
                        
                        
                           
                              32013 R 0306: Regolamento di esecuzione (UE) n. 306/2013 della Commissione, del 2 aprile 2013, relativo all’autorizzazione di un preparato di Bacillus subtilis (ATCC PTA-6737) per suinetti svezzati e suidi svezzati diversi da Sus scrofa domesticus (titolare dell’autorizzazione Kemin Europa N.V.) (GU L 91 del 3.4.2013, pag. 5).
                        
                     
                           81.
                        
                        
                           
                              32013 R 0308: Regolamento di esecuzione (UE) n. 308/2013 della Commissione, del 3 aprile 2013, relativo all’autorizzazione di un preparato di Lactobacillus plantarum NCIMB 30083 e un preparato di Lactobacillus plantarum NCIMB 30084 come additivi per mangimi per tutte le specie animali (GU L 94 del 4.4.2013, pag. 1).
                        
                     
                           82.
                        
                        
                           
                              32013 R 0403: Regolamento di esecuzione (UE) n. 403/2013 della Commissione, del 2 maggio 2013, relativo all’autorizzazione di un preparato di endo-1,4-beta-xilanasi, endo-1,3(4)-beta-glucanasi ed endo-1,4-beta-glucanasi prodotto da Trichoderma reesei (ATCC 74444) come additivo per mangimi destinati al pollame da ingrasso e da produzione di uova e a suinetti svezzati, recante modifica dei regolamenti (CE) n. 1259/2004, (CE) n. 1206/2005 e (CE) n. 1876/2006 (titolare dell’autorizzazione DSM Nutritional Products) (GU L 121 del 3.5.2013, pag. 26).
                        
                     
                           83.
                        
                        
                           
                              32013 R 0413: Regolamento di esecuzione (UE) n. 413/2013 della Commissione, del 6 maggio 2013, relativo all’autorizzazione di un preparato di Pediococcus acidilactici CNCM MA 18/5M come additivo per mangimi da utilizzare nell’acqua potabile per suinetti svezzati, suini da ingrasso, galline ovaiole e polli da ingrasso (titolare dell’autorizzazione Lallemand SAS) (GU L 125 del 7.5.2013, pag. 1).»
                        
                     
         Articolo 2
   I testi dei regolamenti di esecuzione (UE) n. 230/2013, (UE) n. 306/2013, (UE) n. 308/2013, (UE) n. 357/2013, (UE) n. 403/2013 e (UE) n. 413/2013 nelle lingue islandese e norvegese, da pubblicare nel supplemento SEE della Gazzetta ufficiale dell’Unione europea, fanno fede.
   Articolo 3
   La presente decisione entra in vigore il 9 novembre 2013, a condizione che al Comitato misto SEE siano pervenute tutte le notifiche previste dall’articolo 103, paragrafo 1, dell’accordo SEE (7).
   Articolo 4
   La presente decisione è pubblicata nella sezione SEE e nel supplemento SEE della Gazzetta ufficiale dell’Unione europea.
   
      Fatto a Bruxelles, l’8 novembre 2013
      
         
            Per il Comitato misto SEE
         
         
            Il presidente
         
         Thórir IBSEN
         
      
   
   
      (1)  GU L 80 del 21.3.2013, pag. 1.
   
      (2)  GU L 91 del 3.4.2013, pag. 5.
   
      (3)  GU L 94 del 4.4.2013, pag. 1.
   
      (4)  GU L 109 del 19.4.2013, pag. 22.
   
      (5)  GU L 121 del 3.5.2013, pag. 26.
   
      (6)  GU L 125 del 7.5.2013, pag. 1.
   
      (7)  Non è stata comunicata l’esistenza di obblighi costituzionali.