CELEX: 62004TJ0466
Language: sl
Date: 2006-02-01 00:00:00
Title: Sodba Sodišča prve stopnje (četrti senat) z dne 1. februarja 2006. # Elisabetta Dami proti Uradu za usklajevanje na notranjem trgu (znamke in modeli) (UUNT). # Znamka skupnosti - Besedna znamka GERONIMO STILTON - Ugovor - Začasna prekinitev postopka - Zožitev seznama blaga, ki ga označuje prijavljena znamka - Umik ugovora. # Združeni zadevi T-466/04 in T-467/04.

Združeni zadevi T-466/04 in T-467/04
      Elisabetta Dami
      proti
      Uradu za usklajevanje na notranjem trgu (znamke in modeli) (UUNT)
      „Znamka Skupnosti – Besedna znamka GERONIMO STILTON – Ugovor – Začasna prekinitev postopka – Zožitev seznama blaga, ki ga označuje prijavljena znamka – Umik ugovora“
      Sodba Sodišča prve stopnje (četrti senat) z dne 1. februarja 2006 
      Povzetek sodbe
      1.     Znamka Skupnosti – Postopek z ugovorom 
      (Poslovnik Sodišča prve stopnje, člen 133(2))
      2.     Znamka Skupnosti – Postopek registracije – Umik, omejitev in sprememba prijave znamke 
      (Uredba Sveta št. 40/94, člen 44(1); Uredba Komisije št. 2868/95, člen 1, pravilo 20(5))
      3.     Znamka Skupnosti – Pripombe tretjih oseb in ugovor – Umik ugovora 
      (Uredba Sveta št. 40/94, člena 42 in 43)
      1.     V postopku, ki zadeva tožbo zoper odločbo odbora za pritožbe Urada za usklajevanje na notranjem trgu (znamke in modeli), ki
         je odločal v okviru postopka z ugovorom, Urad nima pooblastila, da bi s svojimi stališči pred Sodiščem prve stopnje spremenil
         predmet spora, kot izhaja iz zahtevkov in trditev prijavitelja znamke in tistega, ki je vložil ugovor. Vendar Urad ni zavezan
         zahtevati zavrnitve tožbe zoper odločbo enega od njegovih odborov za pritožbe. Dejansko Urad nima potrebnega procesnega upravičenja
         za vložitev tožbe zoper odločbo odbora za pritožbe, vendar se obratno od njega ne more zahtevati, da sistematično brani vsako
         izpodbijano odločbo odbora za pritožbe ali obvezno zahteva zavrnitev vsake tožbe, vložene zoper tako odločbo. Nič ne nasprotuje
         temu, da bi se Urad pridružil predlogu tožeče stranke ali da bi se celo zadovoljil s prepustitvijo razumni presoji Sodišča
         prve stopnje, pri čemer bi predložil vse trditve, za katere bi presodil, da so ustrezne za pojasnitev Sodišču prve stopnje.
         Nasprotno ne more oblikovati predlogov za razveljavitev ali spremembo odločbe odbora za pritožbe o vprašanju, ki ni bilo predlagano
         v vlogi, ali oblikovati tožbenih predlogov, ki niso navedeni v vlogi.
      
      (Glej točke od 29 do 33.)
      2.     Pravilo 20(5) Uredbe št. 2868/95 o določitvi podrobnih pravil za izvajanje Uredbe št. 40/94 o znamki Skupnosti določa, da
         če v skladu s členom 44(1) Uredbe št. 40/94 prijavitelj zoži seznam blaga in storitev, Urad za usklajevanje na notranjem trgu
         (znamke in modeli) o tem obvesti ugovarjajočo stranko in jo v roku, ki ga določi, pozove, naj se opredeli o tem, ali ugovarja
         še naprej, in če je tako, kateremu preostalemu blagu in storitvam. Možnost zoženja seznama blaga in storitev, predvideno s
         to določbo, ima izključno prijavitelj znamke Skupnosti, ki lahko tak predlog kadar koli naslovi na Urad. V tem smislu je delen
         ali celoten umik prijave znamke Skupnosti treba opraviti izrecno in brezpogojno.
      
      (Glej točki 38 in 39.)
      3.     V postopku z ugovorom zoper registracijo znamke Skupnosti na podlagi člena 42 in naslednjih Uredbe št. 40/94 o znamki Skupnosti
         se ugovor načeloma lahko umakne kadar koli. Če dejansko velja, da je normodajalec v členu 44(1), prvi stavek, Uredbe št. 40/94
         izrecno predvidel možnost umika samo za prijavo znamke, sta po strukturi te uredbe v postopku z ugovorom prijavitelj znamke
         in ugovarjajoča stranka postavljena v enakopraven položaj, tako da ta enakopravnost velja tudi za možnost umika postopkovnih
         spisov.
      
      (Glej točko 40.)
SODBA SODIŠČA PRVE STOPNJE (četrti senat)
      z dne 1. februarja 2006(*)
      
      „Znamka Skupnosti – Besedna znamka GERONIMO STILTON – Ugovor – Začasna prekinitev postopka – Zožitev seznama blaga, ki ga označuje prijavljena znamka – Umik ugovora“
      V združenih zadevah T-466/04 in T-467/04,
      Elisabetta Dami, stanujoča v Milanu (Italija), ki jo zastopata P. Beduschi in S. Giudici, avocats, 
      
      tožeča stranka,
      proti
      Uradu za usklajevanje na notranjem trgu (znamke in modeli) (UUNT), ki ga zastopa A. Folliard-Monguiral, zastopnik,
      
      tožena stranka,
      druga stranka v postopku pred odborom za pritožbe UUNT je bila
      The Stilton Cheese Makers Association s sedežem v Surbitonu, Surrey (Združeno kraljestvo),
      
      zaradi dveh tožb zoper odločbi drugega odbora za pritožbe UUNT z dne 20. septembra 2004 (zadevi R 973/2002‑2 in R 982/2002‑2),
         ki se nanašata na postopek z ugovorom med Elisabetto Dami in The Stilton Cheese Makers Association,
      
      SODIŠČE PRVE STOPNJEEVROPSKIH SKUPNOSTI (četrti senat),
      
      v sestavi H. Legal, predsednik, P. Lindh, sodnica in V. Vadapalas, sodnik,
      sodna tajnica: B. Pastor, namestnica sodnega tajnika,
      na podlagi vlog, vloženih v sodnem tajništvu Sodišča prve stopnje 19. novembra 2004,
      na podlagi sklepa predsednika četrtega senata Sodišča prve stopnje z dne 2. maja 2005 o združitvi zadev T‑466/04 in T‑467/04,
      na podlagi odgovora, vloženega v sodnem tajništvu Sodišča prve stopnje 10. junija 2005, 
      na podlagi javne obravnave z dne 27. oktobra 2005
      izreka naslednjo
      Sodbo
       Dejansko stanje
      1       Alcon Inc. je 11. junija 1998 pri Uradu za usklajevanje na notranjem trgu (znamke in modeli) (UUNT) na podlagi Uredbe Sveta
         (ES) št. 40/94 z dne 20. decembra 1993 o znamki Skupnosti (UL 1994 L 11, str. 1), kot je bila spremenjena in dopolnjena, vložil
         zahtevo za registracijo znamke Skupnosti. 
      
      2       Znamka, za katero je bila zahtevana registracija, je besedna znamka GERONIMO STILTON.
      3       Proizvodi in storitve, za katere je bila zahtevana registracija, sodijo v razrede 16, 25, 28, 29, 30 in 41 Nicejskega aranžmaja
         o mednarodni klasifikaciji blaga in storitev zaradi registracije znamk z dne 15. junija 1957, kot je bil dopolnjen in spremenjen.
      
      4       Proizvodi, ki sodijo v razreda 29 in 30, ustrezajo za vsak razred posebej naslednjemu opisu:
      –       razred 29: „Meso; ribe; mrtvi mehkužci in lupinarji; perutnina in divjačina; mesni ekstrakti; konzervirano meso, sušena in
         kuhana sadje in zelenjava; želeji; marmelada; jajca; mleko; mlečni proizvodi; mlečna hrana; siri; maslo; jogurt; napitki iz
         mleka; jedilno olje in maščoba; zelenjava v kisu ali slanici; sadje v konzervah; meso v konzervah; zelenjava v konzervah“;
         
      
      –       razred 30: „Testo za kolače; testenine; karamele; kava; čaj; kakao; sladkor; riž; tapioka; kavni nadomestki; moka; izdelki
         iz žitaric; kruh; pecivo; torte; slaščice; praline; jedilni led in sladoledi; med; melasni sirup; poper; kis; omake; začimbe;
         led; kavni, kakavovi in čokoladni napitki“.
      
      5       5. junija 2000 je bila prijava znamke objavljena v Biltenu znamk Skupnosti št. 45/00.
      
      6       The Stilton Cheese Makers Association je 5. septembra na podlagi člena 8(1)(b) in 8(4) Uredbe št. 40/94 vložila ugovor zoper
         registracijo prijavljene znamke za proizvode iz razreda 16, 29 in 30. V podporo svojem ugovoru se je ugovarjajoča stranka
         sklicevala na znamke registrirane v več državah članicah, ki ustrezajo besedi „stilton“ in vse zadevajo mlečne proizvode.
         
      
      7       Z odločbo z dne 30. septembra 2002 je oddelek za ugovore UUNT sprejel ugovor glede proizvodov iz razredov 29 in 30, v preostalem
         pa ugovor zavrnil.
      
      8       Tožeča stranka je 29. novembra 2002 na podlagi člena 59 Uredbe št. 40/94 zoper odločbo vložila pritožbo s številko zadeve
         R 982/2002-2, ki je bila dodeljena drugemu odboru za pritožbe UUNT. Temu odboru za pritožbe je predlagala, naj ugovor zavrne,
         ne samo za proizvode, ki se nanašajo na razred 16, ampak tudi za proizvode, ki se nanašajo na razreda 29 in 30.
      
      9       Istega dne je tudi ugovarjajoča stranka zoper isto odločbo vložila pritožbo z opravilno številko R 973/2002-2, ki je bila
         prav tako dodeljena drugemu odboru za pritožbe UUNT. Omenjenemu odboru je predlagala sprejetje ugovora, ne samo za proizvode,
         ki se nanašajo na razreda 29 in 30, ampak tudi za proizvode, ki se nanašajo na razred 16.
      
      10     Stranki sta štirikrat skupaj vložili predlog za začasno prekinitev postopka v zadevi R 973/2002‑2. Odbor za pritožbe je temu
         predlogu ugodil. Čeprav odbor za pritožbe zadev ni uradno združil, je obravnaval skupen predlog za začasno prekinitev postopka
         s pritožbo v zadevi R 973/2002-2, kot da se razširja tudi na pritožbeni postopek v zadevi R 982/2002‑2. Glede četrtega predloga
         za začasno prekinitev je odbor za pritožbe v svojem obvestilu strankama z dne 2. aprila 2004 določil:
      
      „Potrjujemo vam, da je postopek s pritožbo začasno prekinjen za obdobje dveh mesecev, kar traja do 5. junija 2004. Glede na
         predhodne predloge se bo to obdobje prekinitve štelo kot dokončno, razen če bosta lahko stranki s posebnim razlogom upravičili
         dodatno prekinitev.“
      
      11     Z dopisom z dne 3. junija 2004 je tožeča stranka predlagala, naj se seznam blaga, ki ga označuje prijavljena znamka, zoži
         tako, da bi se izpustila navedba „mlečne jedi in siri“, ko gre za razred 29, in da bi se po drugi strani natančna navedba
         „ob izključitvi vseh živil in napitkov na osnovi sira“ vključila v razred 30.
      
      12     Z dopisom z dne 4. junija 2004 sta stranki odboru za pritožbe skupaj predlagali začasno prekinitev postopka. V besedilu dopisa
         sta stranki navedli, da je tožeča stranka „predlagala spremembo seznama blaga za to prijavo znamke“, s sklicevanjem na njen
         dopis z dne 3. junija 2004, in „položaj [ugovarjajoče stranke je bil] naslednji: enkrat […] se seznam blaga za to prijavo
         [spremenjeno], za [glede] razred 29, [da se izpusti navedba na] ‚sire, [na] mlečne proizvode‘ in na ‚proizvode, ki so opredeljeni
         s širokim pojmom ‚mlečni proizvodi‘, in sicer ‚mleko, proizvodi na mlečni osnovi, maslo, napitki na mlečni osnovi in jogurt‘,
         in za [glede] razred 30 […], [izpusti se navedba na] vsa živila in napitke na osnovi sira, zato [naj] se ugovor umakne‘“.
      
      13     Z dopisom z dne 15. junija 2004 je odbor za pritožbe obvestil stranki, da razlaga dopis z dne 4. junija 2004 kot skupni predlog
         za zožitev seznama blaga, ki ga označuje prijavljena znamka, in je zato strankama predložil ustrezno s tem predlogom zožen
         seznam. V istem dopisu je odbor za pritožbe prav tako dodal, da sta stranki „če [ugovarjajoča stranka] začne umik ugovora“
         pozvani, da do 14. julija 2004 sporočita, ali sta sklenili poravnavo o porazdelitvi stroškov, nastalih v okviru postopka z
         ugovorom in s pritožbo. Določil je, da bo v primeru, če ni take poravnave, sam odločil o porazdelitvi stroškov postopka.
      
      14     Z dopisom z dne 16. junija 2004 je tožeča stranka odboru za pritožbe predlagala, naj se vrne k razlagi, za katero se zdi,
         da jo vsebuje dopis z dne 15. junija 2004, in potrdi, da je bila edina zožitev seznama blaga, označenega s prijavljeno znamko,
         tista, navedena v njenem dopisu z dne 3. junija 2004. Potrdila je, da je dopis z dne 4. junija 2004 le skupen predlog za začasno
         prekinitev postopka zaradi razlik v volji strank, ker je ugovarjajoča stranka zahtevala več sprememb od tistih, ki so bile
         določene v dopisu z dne 3. junija 2004.
      
      15     Z dopisom z dne 23. junija 2004 je odbor za pritožbe ta predlog zavrnil. Najprej je opozoril, da se predlog za zožitev seznama
         blaga, ki ga označuje prijavljena znamka, ne more razveljaviti, če je ta postal zavezujoč. Nato je ugotovil, da se lahko besedilo
         skupnega dopisa strank z dne 4. junija 2004, in sicer v delu „takoj ko se [bo] seznam spremenil […] bo ugovor umaknjen“, razume
         zgolj kot predlog za zožitev omenjenega seznama. Še več, upošteval je dejstvo, da sta stranki skupaj podpisali in poslali
         dopis, in ugotovil, da je tožeča stranka s tem tudi pisno izrazila svoje soglasje temu pogoju. Odbor za pritožbe je tako presodil,
         da preprosto ugodi skupnemu predlogu strank o prejetju potrditve, da je bila zožitev seznama blaga, ki ga označuje prijavljena
         znamka, sprejeta brez sprememb.
      
      16     Z dopisom z dne 1. julija 2004 je ugovarjajoča stranka odbor za pritožbe opozorila, da je nameravala umakniti svoj ugovor,
         vendar samo če seznam blaga, ki ga označuje prijavljena znamka, vsebovan v dopisu odbora za pritožbe z dne 15. junija 2004,
         ni bil spremenjen.
      
      17     Z dopisom z dne 23. julija 2004 je ugovarjajoča stranka pozvala odbor za pritožbe, naj potrdi, da je bil omenjeni seznam glede
         na dopis odbora za pritožbe z dne 15. junija 2004 nepreklicno omejen. 
      
      18     Z dopisom z dne 29. julija 2004 je odbor za pritožbe potrdil, da je sprejeta zožitev omenjenega seznama navedena v njegovem
         dopisu z dne 15. junija 2004 in da se tako ugovor šteje za umaknjenega.
      
      19     Z odločbama, sprejetima za obe zadevi z dne 20. septembra 2004 (v nadaljevanju: izpodbijani odločbi), je odbor za pritožbe
         presodil, upoštevajoč, da je umik ugovora povzročil ustavitev postopka, edino odprto vprašanje pa je porazdelitev stroškov,
         da med strankama ni bilo poravnave. Glede tega se je odločil, da naloži, v skladu s členom 81(2) in (3) Uredbe št. 40/94,
         vsaki stranki svoje stroške, ki jih je utrpela v okviru postopka z ugovorom in s pritožbo.
      
       Predlogi strank
      20     Tožeča stranka v vsaki zadevi Sodišču prve stopnje predlaga, naj:
      –       ugotovi, da dopis z dne 4. junija 2004, naslovljen na UUNT, s skupnim podpisom tožeče stranke in ugovarjajoče stranke, ne
         vsebuje izjave za ustavitev postopka pred odborom za pritožbe, ampak samo predlog za začasno prekinitev tega postopka;
      
      –       razveljavi izpodbijani odločbi in ju kot sporni vrne odboru za pritožbe UUNT;
      –       UUNT naloži plačilo stroškov.
      21     UUNT v vsaki zadevi predlaga Sodišču prve stopnje, naj:
      –       razveljavi izpodbijani odločbi;
      –       naloži vsaki stranki plačilo njenih stroškov.
       Pravo
       Trditve strank
      22     Tožeča stranka uveljavlja, da je odbor za pritožbe napačno ugotovil, da sta stranki izrazili skupno voljo za ustavitev postopka
         pred UUNT. Glede tega trdi, da je skupni dopis strank z dne 4. junija 2004 vseboval preprost predlog za začasno prekinitev
         postopka zaradi sklenitve prijateljskega dogovora glede odstranitve proizvodov, ki so na seznamu blaga, ki ga označuje prijavljena
         znamka.
      
      23     Omenjeni dopis pa ne vsebuje izjave, katere namen je ustaviti postopek pred odborom za pritožbe. Nasprotno, iz dopisa jasno
         izhaja, da stranki ne soglašata o ustavitvi postopka. Ta dopis poudarja, da je tožeča stranka z dopisom z dne 3. junija 2004
         odboru za pritožbe poslala predlog za zožitev seznama označenega blaga, v skladu s prijateljskim dogovorom, sklenjenim z ugovarjajočo
         stranko 22. decembra 2003. Po drugi strani pa poudarja, da je ugovarjajoča stranka v tem predlogu za zožitev zatrdila, da
         se ne odreka ugovoru, če je iz spornega seznama izvzeto tudi drugo blago, ki ga ne pokriva omenjeni prijateljski dogovor.
      
      24     Tožeča stranka sklepa, da je odbor za pritožbe napačno razlagal predlog za začasno prekinitev, ki sta ga stranki vložili pred
         UUNT.
      
      25     UUNT meni, da je pritožba utemeljena in da je treba izpodbijani odločbi razveljaviti. Uveljavlja, da je sodna praksa tak sklep
         priznala (sodbi Sodišča prve stopnje z dne 30. junija 2004 v zadevi GE Betz proti UUNT – Atofina Chemicals (BIOMATE), T‑107/02,
         ZOdl., str. II‑1845, točke od 32 do 36, in z dne 4. maja 2005 v zadevi Reemark proti UUNT – Bluenet (Westlife), T‑22/04, ZOdl.,
         str. II‑1559, točke od 16 do 19).
      
      26     Glede temelja, kot trdi tožeča stranka, meni, da vsebuje dopis z dne 4. junija 2004 le skupni predlog strank za začasno prekinitev
         postopka. Zato sklepa, da je odbor za pritožbe kršil člen 44(1) Uredbe št. 40/94 glede zožitve seznama blaga, ki ga označuje
         prijavljena znamka.
      
       Presoja Sodišča prve stopnje
       Dopustnost predlogov strank
      27     V uvodu velja omeniti, da je tožeča stranka v prvem predlogu predlagala Sodišču prve stopnje, naj ugotovi, da dopis z dne
         4. junija 2004, naslovljen na UUNT, s skupnim podpisom obeh strank ne vsebuje izjave za ustavitev postopka pred odborom za
         pritožbe, ampak samo predlog za začasno prekinitev tega postopka. Ta predlog ni neodvisen od drugega predloga tožeče stranke,
         ki želi razveljavitev izpodbijanih odločb, saj prvi vsebuje trditev, ki tega drugega podpira. Zato o tem predlogu ni treba
         odločiti več kot to.
      
      28     UUNT v prvem predlogu Sodišču prve stopnje predlaga, naj razveljavi izpodbijani odločbi.
      29     Glede tega je treba opozoriti, da UUNT v postopku, ki zadeva tožbo zoper odločbo odbora za pritožbe, ki je odločal v okviru
         postopka z ugovorom, nima pooblastila, da bi s svojimi stališči pred Sodiščem prve stopnje spremenil predmet spora, kot izhaja
         iz zahtevkov in trditev prijavitelja znamke in stranke, ki ugovarja (sodba Sodišča z dne 12. oktobra 2004 v zadevi Vedial
         proti UUNT, C‑106/03 P, ZOdl., str. I-9573, točka 26, potrjena v sodbi Sodišča prve stopnje z dne 12. decembra 2002 v zadevi
         Vedial proti UUNT – France Distribution (HUBERT), T‑110/01, Recueil, str. II-5275; zgoraj navedena sodba Westlife, točka 16,
         in sodba Sodišča prve stopnje z dne 15. junija 2005 v zadevi Spa Monopole proti UUNT – Spaform (SPAFORM), T-186/04, ZOdl.,
         str. II‑2333, točka 19).
      
      30     Vendar iz te sodne prakse ne izhaja, da je UUNT zavezan zahtevati zavrnitev tožbe zoper odločbo enega izmed njegovih odborov
         za pritožbe. Res je, da UUNT nima potrebnega procesnega upravičenja za vložitev tožbe zoper odločbo odbora za pritožbe, vendar
         se obratno od njega ne more zahtevati, da sistematično brani vsako izpodbijano odločbo odbora za pritožbe ali obvezno zahteva
         zavrnitev vsake tožbe, vložene zoper tako odločbo (zgoraj navedena sodba BIOMATE, točka 34; zgoraj navedena sodba Westlife,
         točka 17, in zgoraj navedena sodba SPAFORM, točka 20).
      
      31     Nič ne nasprotuje temu, da se UUNT pridruži predlogu tožeče stranke ali, še več, da se zadovolji s prepustitvijo razumni presoji
         Sodišča prve stopnje, pri čemer predloži vse trditve, ki jih presodi za ustrezne za pojasnitev Sodišču prve stopnje (zgoraj
         navedena sodba BIOMATE, točka 36, in sodba z dne 25. oktobra 2005 v zadevi Peek & Cloppenburg proti UUNT (Cloppenburg), T-379/03,
         ZOdl., str. II‑4633, točka 22).
      
      32     Nasprotno ne more oblikovati predlogov za razveljavitev ali spremembo odločbe odbora za pritožbe o vprašanju, ki ni bilo predlagano
         v vlogi, ali oblikovati tožbenih predlogov, ki niso navedeni v vlogi (zgoraj navedena sodba Vedial proti UUNT, točka 34, in
         zgoraj navedena sodba Cloppenburg, točka 22).
      
      33     V tem primeru je treba ugotoviti, da je UUNT predložil izključno trditve v podporo predlogom tožeče stranke, po mnenju katere
         je odbor za pritožbe storil napako, ko je ugotovil, da sta stranki izrazili skupno voljo za ustavitev postopka pred UUNT.
         Zato so predlogi, ki jih je predstavil UUNT, in trditve v njihovo podporo dopustni, ker ne izstopajo iz okvira predlogov in
         trditev, ki jih je predložila tožeča stranka.
      
       Temelj
      34     Tožeča strank v podporo svoji tožbi, ob sodelovanju UUNT, trdi, da je odbor za pritožbe napačno ugotovil, da sta stranki izrazili
         skupno voljo za ustavitev postopka pred UUNT. Glede tega je treba navesti, da izpodbijani odločbi ne določata izrecno, da
         se postopek ustavi.
      
      35     Vendar je treba ugotoviti, da se je odbor za pritožbe pri odločanju o porazdelitvi stroškov postopka pred UUNT na podlagi
         predpostavke, po kateri „umik ugovora ustavi postopek“ (glej razlog, vzet iz uvodnih izjav 20 in 21 izpodbijanih odločb),
         posredno odločil zaključiti postopek.
      
      36     Medtem ko zgoraj omenjeni razlog ne vsebuje natančnejših navedb, je opis dejstev, ki zadevajo potek postopka in zlasti izmenjavo
         dopisov med strankama in odborom za pritožbe (glej uvodne izjave od 9 do 18 in od 10 do 19 izpodbijanih odločb) dovolj natančna,
         da dovoljuje Sodišču prve stopnje, da razume in preveri razloge, zaradi katerih je odbor za pritožbe presodil, da je tožeča
         stranka zožila svojo prijavo znamke, in nasprotno, da je ugovarjajoča stranka umaknila svoj ugovor.
      
      37     Tako je treba preizkusiti, ali je v obravnavani zadevi odbor za pritožbe lahko veljavno ugotovil skupno voljo strank za ustavitev
         postopka pred njim. Glede tega je treba navesti, ko gre za pogoje in vrste predloga za delen ali celoten umik prijave registracije
         znamke ali ugovora pred UUNT, da člen 44(1) Uredbe št. 40/94 določa, da lahko prijavitelj kadar koli umakne prijavo za znamko
         Skupnosti ali zoži seznam blaga ali storitev, ki jih ta vsebuje.
      
      38     Pravilo 20(5) Uredbe Komisije (ES) št. 2868/95 z dne 13. decembra 1995 o določitvi podrobnih pravil za izvajanje Uredbe št. 40/94
         (UL L 303, str. 1) med drugim določa, da če v skladu s členom 44(1) Uredbe prijavitelj zoži seznam blaga in storitev, Urad
         o tem obvesti ugovarjajočo stranko in jo v roku, ki ga določi, pozove, naj se opredeli o tem, ali ugovarja še naprej, in če
         je tako, kateremu preostalemu blagu in storitvam.
      
      39     Po ustaljeni sodni praksi ima možnost zoženja seznama blaga in storitev, predvidena s to določbo, izključno prijavitelj znamke
         Skupnosti, ki lahko tak predlog kadar koli naslovi na UUNT. V tem smislu je delen ali celoten umik prijave znamke Skupnosti
         treba opraviti izrecno in brezpogojno (sodba Sodišča prve stopnje z dne 27. februarja 2002 v zadevi Ellos proti UUNT (ELLOS),
         T‑219/00, Recueil, str. II-753, točka 61).
      
      40     Končno, ker velja, da zakonodajalec ni izrecno predvidel možnosti umika ugovora, saj ureja člen 44(1) Uredbe št. 40/94 samo
         umik prijave znamke, je Sodišče prve stopnje razsodilo, da je glede na to, da sta po strukturi te uredbe v postopku z ugovorom
         prijavitelj znamke in ugovarjajoča stranka postavljena v enakopraven položaj, treba ugotoviti, da velja ta enakopravnost tudi
         za možnost umika postopkovnih spisov (sklepa Sodišča prve stopnje z dne 3. julija 2003 v zadevi Lichtwer Pharma proti UUNT
         – Biofarma (Sedonium), T-10/01, Recueil, str. II‑2225, točka 15, in z dne 9. februarja 2004 v zadevi Synopharm proti UUNT
         – Pentafarma (DERMAZYN), T-120/03, Recueil, str. II‑509, točka 19).
      
      41     V obravnavani zadevi Sodišče prve stopnje poudarja, da trditev odbora za pritožbe, po kateri naj bi stranki izrazili skupno
         voljo za ustavitev postopka, tu manjka.
      
      42     Dejansko velja najprej poudariti, da je edini izrecni in brezpogojni predlog za zožitev seznama blaga, ki ga prijavljena znamka
         označuje, tožeča stranka podala v dopisu z dne 3. junija 2004.
      
      43     Zatem, v nasprotju z zahtevami, na katere opozarja omenjena sodna praksa, skupni dopis obeh strank z dne 4. junija 2004 ne
         vsebuje nikakršnega izrecnega in brezpogojnega delnega ali celotnega umika prijave znamke ali umika ugovora. 
      
      44     Glede na omenjeni dopis sta tožeča stranka in UUNT upravičeno trdila, da ta vsebuje le skupni predlog začasne prekinitve postopka
         pred odborom za pritožbe. Dejansko je edini izrecni predlog, naslovljen na odbor za pritožbe, v tem dopisu tak:
      
      „V imenu obeh strank s tem dopisom predlagamo začasno prekinitev pritožbenega postopka.“
      45     V preostalem vsebuje omenjeni dopis le opis neujemanja med stališčem tožeče stranke, izraženem v dopisu z dne 3. junija 2004,
         in tistim ugovarjajoče stranke glede zožitve seznama blaga, ki ga označuje prijavljena znamka.
      
      46     Zato je nasprotujoče ugotoviti, da vsebuje dopis z dne 4. junija 2004 skupni predlog strank za začasno prekinitev postopka
         in obenem predlog za ustavitev postopka, ker izgubi predlog za začasno prekinitev postopka ves smisel v primeru umika ugovora.
      
      47     Sklep, po katerem vsebuje dopis z dne 4. junija 2004 le predlog za začasno prekinitev, je podkrepljen z dogodki pred omenjenim
         predlogom. Dejansko iz spisa izhaja, da sta stranki že večkrat dosegli začasno prekinitev postopka, da bi jima bilo omogočeno
         doseči dogovor. S sporočilom z dne 2. aprila 2004 je odbor za pritožbe ob četrti dodelitvi začasne prekinitve postopka poudaril,
         da „[se] bo glede na predhodne predloge to obdobje prekinitve štelo kot dokončno, razen če bosta [lahko] stranki s posebnim
         razlogom upravičili dodatno prekinitev“. Tako je treba dopis z dne 4. junija 2004 razlagati tako, da sta stranki, in sicer
         glede na to, da je odbor za pritožbe obvestil stranki, da načeloma ne bo sprejel drugih predlogov prekinitve postopka, nameravali
         obrazložiti posebne razloge, ki bi upravičili dodatno prekinitev v tej zadevi.
      
      48     Poleg tega noben element spisa ne omogoča sklepanja o obstoju dogovora, ki bi naknadno upravičeval ustavitev postopka. Nasprotno,
         dopisovanje med strankama po dopisu z dne 4. junija 2004 do sprejetja izpodbijanih odločb odkriva nadaljnje nesoglasje o zožitvi
         seznama blaga, ki ga označuje prijavljena znamka, ki bi ga tožeča stranka morala uveljavljati, da bi ugovarjajoča stranka
         sprejela umik svojega ugovora.
      
      49     Odbor za pritožbe je z dopisom z dne 15. junija 2004, v odgovor na skupni dopis obeh strank z dne 4. junija 2004, tema sporočil,
         da je razumel skupni položaj glede zožitve blaga, ki ga označuje prijavljena znamka, ustrezno s stališčem ugovarjajoče stranke,
         vendar ne da bi tožečo stranko vprašal za soglasje za tako razlago.
      
      50     Tudi tožeča stranka je v dopisu UUNT z dne 16. junija 2004 ugovarjala, da je sprejela zožitev, kot je to izhajalo iz obvestila
         odbora za pritožbe z dne 15. junija 2004. Opozorila je, da ni sprejela drugačne zožitve, kot je tista, ki je bila navedena
         v dopisu z dne 3. junija 2004, in tako odboru za pritožbe predlagala, naj ostane pri dopisu z dne 15. junija 2004.
      
      51     Kljub temu oporekanju je odbor za pritožbe z dopisom z dne 23. junija 2003 potrdil svojo razlago glede predloga za zožitev
         označenega blaga, ne da bi za mnenje vprašal stranki, da bi razjasnili dejanski namen dopisa z dne 4. junija 2004. Navedel
         je, da se lahko omenjeni dopis, zaradi besedila in dejstva, da sta ga podpisali obe stranki, razume kot predlog za zožitev
         označenega blaga in da se takega predloga, ki je postal obvezen, ne da preklicati.
      
      52     Odsotnost izrecnega in brezpogojnega dogovora o ustavitvi postopka je prav tako dokazana z dejstvom, da je ugovarjajoča stranka
         z dopisom z dne 1. julija 2004 opozorila, da bi želela umakniti svoj ugovor samo ob „formalnem pogoju“, da seznam blaga, ki
         ga označuje prijavljena znamka, kot izhaja iz dopisa odbora za pritožbe z dne 15. junija 2004, ni spremenjen. Z dopisom z
         dne 23. julija 2004 je ugovarjajoča stranka odboru za pritožbe enako predlagala, naj potrdi, da je bila omenjena zožitev opravljena
         in da se je ugovor štel za umaknjenega.
      
      53     Končno je odbor za pritožbe, kljub izrecni zavrnitvi tožeče stranke, izraženi v njenem dopisu z dne 16. junija 2004, da bi
         se zožil seznam blaga, ki ga označuje prijavljena znamka, skladno s pogoji, ki jih je zahtevala ugovarjajoča stranka, temu
         potrdil z dopisom z dne 29. julija 2004 s kopijo, poslano tožeči stranki, in sicer: „Sprejeta zožitev je tista, določena v
         našem dopisu z 15. junija 2004 in […] posledično se ugovor šteje [za umaknjenega].“ Vendar glede na stališče, ki ga je tožeča
         stranka navedla v dopisu z dne 16. junija 2004 in v odsotnosti njene kasnejše predložitve izrecnega predloga v nasprotnem
         smislu, odbor za pritožbe ni imel nikakršnega temelja, da bi prišel do takega sklepa.
      
      54     Iz vseh zgornjih ugotovitev izhaja, da vsebujeta izpodbijani odločbi dejanske napake in morata biti tako razveljavljeni.
       Stroški
      55     V skladu s členom 87(2) Poslovnika se neuspeli stranki naloži plačilo stroškov, če so bili ti priglašeni. Ker se odločbi odbora
         za pritožbe razveljavita, se šteje, da UUNT ni uspel, kljub smislu njegovih predlogov, zato se mu v skladu s predlogi tožeče
         stranke naloži plačilo stroškov.
      
      Iz teh razlogov je
      SODIŠČE PRVE STOPNJE (četrti senat)
      razsodilo:
      1)      Odločbi drugega odbora za pritožbe Urada za usklajevanje na notranjem trgu (znamke in modeli) (UUNT) z dne 20. septembra 2004
            (zadevi R 973/2002-2 in R 982/2002‑2) se razveljavita.
      2)      UUNT se naloži plačilo stroškov. 
      
               Legal
            
            
               Lindh
            
            
               Vadapalas
            
         Razglašeno na javni obravnavi v Luxembourgu, 1. februarja 2006.
      
               Sodni tajnik 
            
             
            
                     Predsednik
            
         
               E. Coulon 
            
             
            
                     H. Legal
            
         * Jezik postopka: francoščina.