CELEX: 62019CA0619
Language: sk
Date: 2021-01-20 00:00:00
Title: Vec C-619/19: Rozsudok Súdneho dvora (prvá komora) z 20. januára 2021 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Bundesverwaltungsgericht – Nemecko) – Land Baden-Württemberg/D. R. (Návrh na začatie prejudiciálneho konania – Životné prostredie – Aarhuský dohovor – Smernica 2003/4/ES – Prístup verejnosti k informáciám o životnom prostredí – Projekt výstavby infraštruktúry „Stuttgart 21“ – Zamietnutie žiadosti o informácie o životnom prostredí – Článok 4 ods. 1 – Dôvody zamietnutia – Pojem „interná korešpondencia“ – Rozsah – Časové obmedzenie ochrany takej korešpondencie)

8.3.2021   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               C 79/13
            
         
      Rozsudok Súdneho dvora (prvá komora) z 20. januára 2021 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Bundesverwaltungsgericht – Nemecko) – Land Baden-Württemberg/D. R.
      (Vec C-619/19) (1)
      
      (Návrh na začatie prejudiciálneho konania - Životné prostredie - Aarhuský dohovor - Smernica 2003/4/ES - Prístup verejnosti k informáciám o životnom prostredí - Projekt výstavby infraštruktúry „Stuttgart 21“ - Zamietnutie žiadosti o informácie o životnom prostredí - Článok 4 ods. 1 - Dôvody zamietnutia - Pojem „interná korešpondencia“ - Rozsah - Časové obmedzenie ochrany takej korešpondencie)
      (2021/C 79/15)
      Jazyk konania: nemčina
      
         Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
      
      Bundesverwaltungsgericht
      
         Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
      
      
         Žalobkyňa: Land Baden-Württemberg
      
         Žalovaný: D. R.
      
         za účasti: Deutsche Bahn AG, Vertreter des Bundesinteresses beim Bundesverwaltungsgericht
      
         Výrok rozsudku
      
      
                  1.
               
               
                  Článok 4 ods. 1 prvý pododsek písm. e) smernice Európskeho parlamentu a Rady 2003/4/ES z 28. januára 2003 o prístupe verejnosti k informáciám o životnom prostredí, ktorou sa zrušuje smernica Rady 90/313/EHS, sa má vykladať v tom zmysle, že pojem „interná korešpondencia“ zahŕňa všetky informácie, ktoré sa šíria v rámci verejného orgánu a ktoré ku dňu podania žiadosti o prístup neopustili internú sféru tohto orgánu, prípadne po tom, čo ich uvedený orgán prijal, a pokiaľ neboli alebo nemali byť zverejnené pred týmto prijatím.
               
            
                  2.
               
               
                  Článok 4 ods. 1 prvý pododsek písm. e) smernice 2003/4 sa má vykladať v tom zmysle, že uplatniteľnosť výnimky z práva na prístup k informáciám o životnom prostredí, ktorú stanovuje pre internú korešpondenciu verejného orgánu, nie je časovo obmedzená. Táto výnimka sa však môže uplatniť len v období, v ktorom je ochrana požadovanej informácie odôvodnená.
               
            
         (1)  Ú. v. EÚ C 406, 2.12.2019.