CELEX: 31992R1350
Language: da
Date: 1992-05-26 00:00:00
Title: KOMMISSIONENS FORORDNING (EØF) Nr. 1350/92 af 26. maj 1992 om fastsættelse for 1992 af foranstaltninger til forvaltning af indførslen af visse former for levende kvæg #

Avis juridique important

|

31992R1350

KOMMISSIONENS FORORDNING (EØF) Nr. 1350/92 af 26. maj 1992 om fastsættelse for 1992 af foranstaltninger til forvaltning af indførslen af visse former for levende kvæg  -   

EF-Tidende nr. L 145 af 27/05/1992 s. 0042 - 0046

KOMMISSIONENS FORORDNING (EOEF) Nr. 1350/92  af 26. maj 1992  om fastsaettelse for 1992 af foranstaltninger til forvaltning af indfoerslen af visse former for levende kvaeg  KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER HAR -  under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det Europaeiske OEkonomiske Faellesskab,  under henvisning til Raadets forordning (EOEF) nr. 1157/92 af 28. april 1992 om bemyndigelse til at etablere forvaltningsforanstaltninger for indfoersel af levende kvaeg (1), saerlig artikel 1,  under henvisning til Raadets forordning (EOEF) nr. 805/68 af 27. juni 1968 om dem faelles markedsordning for oksekoed (2), senest aendret ved forordning (EOEF) nr. 1628/91 (3), saerlig artikel 15, stk. 2, og  ud fra foelgende betragtninger:  Eftersom der fortsat er overskudsproduktion i oksekoedssektoren, og da en raekke forhold betyder formindskede afsaetningsmuligheder, er der uligevaegt mellem udbud og efterspoergsel paa EF-markedet, idet eksportmulighederne i tredjelandene spiller ind; trods  store interventionsopkoeb er prissituationen paa markedet utilfredsstillende; en analyse af sektoren for 1992 giver intet grundlag for at antage, at forholdene hurtigt vil blive bedre;  erfaringerne fra 1991 og udsigterne for 1992 viser, at der i fravaer af EF-foranstaltninger kan forventes en omfattende indfoersel til Faellesskabet af levende kvaeg af en vaegt paa indtil 220 kg, navnlig fordi der er gunstige oekonomiske betingelser for  husdyrbrug i bestemte tredjelande; indfoerslen kan komme til klart at overskride baade det traditionelle importomfang og det antal dyr, som EF-markedet kan aftage; oksekoedsmarkedet vil derfor blive truet af alvorlige forstyrrelser, der navnlig kan bringe  prissituationen paa markedet i fare og ramme producentindkomsterne, ligesom situationen for offentlig intervention vil blive vanskeligere;  for at der i hoejere grad kan tages hensyn til markedets forsyningsbehov, boer der ikke laengere anvendes en traditionel beskyttelsesforanstaltning som den, der blev fastsat ved Kommissionens forordning (EOEF) nr. 1023/91 af 24. april 1991 om suspension af  udstedelsen af importlicenser for levende hornkvaeg (4), men der boer i stedet ivaerksaettes relevante forvaltningsforantaltninger efter artikel 1 i forordning (EOEF) nr. 1157/92;  ifoelge de maengdevurderinger, der danner grundlag for Raadets skoensmaessige opgoerelse af 27. januar 1992 over ungtyre af en vaegt paa 300 kg eller derunder bestemt til opfedning for perioden 1. januar til 31. december 1992 (5), og som altid afspejler de  oekonomiske realiteter, kan EF-markedets samlede absorptionsevne i 1992 til noed saettes til 425 000 dyr, eksklusive racerene avlsdyr; der boer indtil aarets udgang tillades indfoersel af 210 500 dyr til fuld importafgift, idet der her er taget hensyn til den  indfoersel, som i 1992 finder sted ifoelge praeferenceordninger, naermere betegnet 198 000 dyr i henhold til ovennaevnte skoensmaesige opgoerelse og 16 500 dyr i henhold til interimsaftalerne med Republikken Polen, Republikken Ungarn og Den Tjekkiske og  Slovakiske Foederative Republik;  Kommissionen vil noeje foelge udviklingen paa oksekoedsmarkedet, saa den hurtigt kan reagere paa eventuelle aendringer i de oekonomiske parametre, som maa tages i betragtning;  for saa vidt muligt at tage hensyn til den traditionelle struktur paa EF-markedet for kalve er det noedvendigt, at indfoerslen begraenses til dyr paa hoejst 80 kg;  erfaringen viser, at en importbegraensning kan medfoere importansoegninger, der indgives i spekulationsoejemed; for at de planlagte foranstaltninger kan komme til at virke som tilsigtet, boer hovedparten af de dyr, der kan indfoeres, forbeholdes traditionelle  importoerer af levende hornkvaeg; for ikke at fastfryse bestemte handelsmoenstre i sektoren, boer der dog stilles en yderligere del til raadighed for handlende, der kan bevidne kvaliteten af deres virksomhed, og som handler med maengder af en vis stoerrelse;  for at det kan kontrolleres, at disse kriterier overholdes, maa ansoegningerne fra samme handlende indgives i samme medlemsstat;  for at undgaa spekulationsforretninger boer kontingentet ikke vaere aabent for handlende, der siden den 1. januar 1992 ikke laengere udoever virksomhed i oksekoedssektoren;  en koncentreret indfoersel af 210 500 dyr i et enkelt kort tidsrum kan medfoere, at de oekonomiske handlingsmuligheder begraenses for staerkt, og at markedet ikke kan forsynes ud fra dets cykliske behov; derfor boer der fastsaettes to forskellige  importperioder;  det er noedvendigt at fastlaegge de administrative og tekniske bestemmelser for fordelingen af de to trancher mellem de handlende, der kan komme i betragtning, og bestemmelser for udstedelsen og anvendelsen af importlicenserne; ved Kommissionens  forordning (EOEF) nr. 3719/88 (6), aendret ved forordning (EOEF) nr. 1599/90 (7), er der fastsat faelles gennemfoerelsesbestemmelser for ordningen med import- og eksportlicenser samt forudfastsaettelsesattester for landbrugsprodukter; ved Kommissionens  forordning (EOEF) nr. 2377/80 (8), senest aendret ved forordning (EOEF) nr. 815/91 (9), er der fastsat saerlige gennemfoerelsesbestemmelser for ordningen med importlicenser i oksekoedssektoren; for at de forvaltningsforanstaltninger, der er fastsat ved  naervaerende forordning, kan komme til at virke som tilsigtet, er det noedvendigt at fravige visse bestemmelser i naevnte forordninger;  forordning (EOEF) nr. 1023/91 boer derfor ophaeves;  Forvaltningskomitéen for Oksekoed har ikke afgivet udtalelse inden for den af formanden fastsatte frist -  UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING:  Artikel 1  Indfoersel til fuld importafgift til Faellesskabet af levende kvaeg henhoerende under KN-kode 0102 90 10, som omhandles i artikel 1, stk. 1, litra a), i forordning (EOEF) nr. 805/68, underkastes de i naervaerende forordning fastsatte  forvaltningsbestemmelser.  Artikel 2  1. Der kan for 1992 kun udstedes importlicenser for 210 500 dyr af en vaegt paa ikke over 80 kg.  2. Det i stk. 1 omhandlede antal opdeles i to trancher som foelger:  a) foerste tranche udgoer 70 %, 147 350 dyr, og fordeles mellem importoerer, der kan godtgoere, at de i loebet af 1989, 1990 eller 1991 har indfoert dyr som omhandlet i artikel 1 til fuld importafgift, og som er indskrevet i et offentligt register i en  medlemsstat.  b) anden tranche udgoer 30 %, dvs. 63 150 dyr, og fordeles mellem erhvervsdrivende, der kan godtgoere, at de i loebet af 1991 har indfoert og/eller udfoert mindst 100 levende kreaturer henhoerende under KN-kode 0102 90, og som er indskrevet i et offentligt  register i en medlemsstat.  3. Fordelingen af de 147 350 dyr mellem importoererne sker i forhold til de indfoersler til fuld importafgift af dyr som omhandlet i artikel 1, der har fundet sted i loebet af 1989, 1990 og 1991, og for hvilke der er foert bevis efter stk. 5.  4. Fordelingen af de 63 150 dyr sker i forhold til det antal dyr, de erhvervsdrivende har ansoegt om.  5. Bevis for indfoersel og udfoersel foeres udelukkende ved forelaeggelse af tolddokumentet for overgang til fri omsaetning eller eksportdokumentet.  Artikel 3  1. Erhvervsdrivende, som pr. 1. januar 1992 ikke laengere udoevede nogen form for aktivitet i oksekoedssektoren, kan ikke komme i betragtning med hensyn til fordelingen efter artikel 2, stk. 2, litra a).  2. Selskaber, som er opstaaet ved sammenlaegning af virksomheder, der besad rettigheder i henhold til artikel 2, stk. 3, nyder de samme rettigheder som de virksomheder, de er udgaaet fra.  Artikel 4  1. Indfoerselsansoegningen kan kun indgives i den medlemsstat, hvor ansoegeren er registreret.  2. Med henblik paa anvendelse af artikel 2, stk. 2, litra a), indgiver de erhvervsdrivende til myndighederne indfoerselsansoegningen ledsaget af det i artikel 2, stk. 5, omhandlede bevis senest den 4. juni 1992.  Efter kontrol af de forelagte dokumenter meddeler medlemsstaterne senest den 18. juni 1992 Kommissionen listen over erhvervsdrivende, som opfylder betingelserne for antagelse, med angivelse af deres navn og adresse samt det antal dyr, de har indfoert til  fuld importafgift i loebet af hvert referenceaar.  3. Med henblik paa anvendelse af artikel 2, stk. 2, litra b), kan de erhvervsdrivende indtil den 4. juni 1992 indgive indfoerselsansoegninger ledsaget af det i artikel 2, stk. 5, omhandlede bevis.  En erhvervsdrivende kan kun indgive en enkelt ansoegning. Hvis en erhvervsdrivende indgiver flere ansoegninger, kan ingen af dem tages i betragtning. En ansoegning kan hoejst omfatte det disponible antal dyr.  Efter kontrol af de forelagte dokumenter meddeler medlemsstaterne senest den 18. juni 1992 Kommissionen listen over ansoegere og antal dyr, der er ansoegt om.  4. Alle meddelelser, ogsaa om »ingen ansoegninger«, gives ved telex- eller telefaxmeddelelse, og hvis der er indgivet ansoegninger, benyttes de i bilag I og II gengivne blanketter.  Artikel 5  1. Kommissionen traeffer afgoerelse om, i hvilket omfang ansoegningerne kan imoedekommes.  2. Med hensyn til de artikel 4, stk. 3, omhandlede ansoegninger fastsaetter Kommissionen, saafremt det antal dyr, ansoegningen omfatter, overstiger det disponible antal, en standardprocentsats for nedsaettelse af det antal, der er ansoegt om.  Hvis nedsaettelsen foerer til et antal paa under 100 dyr pr. ansoegning, tildeles partier paa 100 dyr ved lodtraekning.  Artikel 6  1. Indfoersel af de i henhold til artikel 5 tildelte dyr er betinget af forelaeggelse af en importlicens.  2. Licensansoegningen kan kun indgives i den medlemsstat, hvor indfoerselsansoegningen er indgivet.  3. Licensansoegningen og licensen skal  a) i rubrik 20 vaere forsynet med en af nedenstaaende angivelser:  Peso por cabeza de 80 kg como máxima  Vaegt pr. dyr hoejst 80 kg  Stueckgewicht nicht mehr als 80 kg  ÂUEñïò áíUE aeþï ue÷é ðëÝïí ôùí 80 kg  Weight per head not more than 80 kg  Poids par tête n'excédant pas 80 kg  Peso per capo non superiore a 80 kg  Gewicht per dier ten hoogste 80 kg  Peso por cabeça nao superior a 80 kg  Licensen er kun gyldig for saaledes beskrevne dyr.  b) i rubrik 20 vaere forsynet med nedenstaaende angivelse:  Reglamento (CEE) no 1350/92  Forordning (EOEF) nr. 1350/92  Verordnung (EWG) Nr. 1350/92  Êáíïíéóìueò (AAÏÊ) áñéè. 1350/92  Regulation (EEC) No 1350/92  Règlement (CEE) no 1350/92  Regolamento (CEE) n. 1350/92  Verordening (EEG) nr. 1350/92  Regulamento (CEE) no 1350/92.  Artikel 4a, stk. 1 i forordning (EOEF) nr. 2377/80 finder ikke anvendelse.  4. Som fravigelse af artikel 4a, stk. 2, i forordning (EOEF) nr. 2377/80 udstedes licenserne paa de erhvervsdrivendes anmodning  - i perioden 1. til 15. juli 1992 for indtil 100 % af det tildelte antal dyr  - i perioden 1. til 15. oktober 1992 for de resterende dyr, men hoejst for 30 % af det tildelte antal dyr.  De dyr, som licensen udstedes for, angives som antal enkeltdyr. Der foretages efter omstaendighederne afrunding opad eller nedad.  5. Som fravigelse af artikel 4, litra c), i forordning (EOEF) nr. 2377/80 fastsaettes gyldigheden af importlicenser til 90 dage fra den faktiske udstedelsesdato.  6. De udstedte licenser er gyldige i hele Faellesskabet.  7. Artikel 8, stk. 4, i forordning (EOEF) nr. 3719/88 anvendes ikke.  Artikel 7  Den sikkerhed, der er fastsat i artikel 6, stk. 2, i forordning (EOEF) nr. 2377/80, stilles ved licensudstedelsen.  Artikel 8  Forordning (EOEF) nr. 1023/91 ophaeves.  Artikel 9  Denne forordning traeder i kraft paa tredjedagen efter offentliggoerelsen i De Europaeiske Faellesskabers Tidende. Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat.  Udfaerdiget i Bruxelles, den 26. maj 1992. Paa Kommissionens vegne  Ray MAC SHARRY  Medlem af Kommissionen   (1) EFT nr. L 122 af 7. 5. 1992, s. 4. (2) EFT nr. L 148 af 28. 6. 1968, s. 24. (3) EFT nr. L 150 af 15. 6. 1991, s. 16. (4) EFT nr. L 105 af 25. 4. 1991, s. 50. (5) EFT nr. L 28 af 4. 2. 1992, s. 19. (6) EFT nr. L 331 af 2. 12. 1988, s. 1.  (7) EFT nr. L 151 af 15. 6. 1990, s. 29. (8) EFT nr. L 241 af 13. 9. 1980, s. 5. (9) EFT nr. L 83 af 3. 4. 1991, s. 6.    BILAG I  EOEF telefax (32-2) 2 36 60 27  Anvendelse af artikel 2, stk. 2, litra a), i forordning (EOEF) nr. 1350/92   KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER GD VI D.2 - OKSEKOED   ANSOEGNING OM IMPORT  Dato: Periode:   Medlemsstat:     Loebenr.  Ansoeger (navn og adresse)  Importmaengde (antal)   I alt for de tre aar    1989  1990  1991             I alt     Medlemsstat: Telefax  Telefon     BILAG II  EOEF telefax (32-2) 2 36 60 27  Anvendelse af artikel 2, stk. 2, litra b), i forordning (EOEF) nr. 1350/92   KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER GD VI D.2 - OKSEKOED   ANSOEGNING OM IMPORT  Dato: Periode:   Medlemsstat:    Loebenr.  Ansoeger (navn og adresse)  Maengde (antal)         I alt     Medlemsstat: Telefax  Telefon