CELEX: 62014CN0493
Language: lt
Date: 2014-11-06 00:00:00
Title: Byla C-493/14: 2014 m. lapkričio 6 d. Bundesfinanzgericht – Außenstelle Linz (Austrija) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje Dilly’s Wellnesshotel GmbH

9.2.2015   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               C 46/21
            
         2014 m. lapkričio 6 d.Bundesfinanzgericht – Außenstelle Linz (Austrija) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje Dilly’s Wellnesshotel GmbH
   
   (Byla C-493/14)
   (2015/C 046/26)
   Proceso kalba: vokiečių
   
      Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas
   
   
      Bundesfinanzgericht – Außenstelle Linz
   
   
      Šalys pagrindinėje byloje
   
   
      Apeliantė: Dilly’s Wellnesshotel GmbH
   
   
      Kita apeliacinio proceso šalis: Finanzamt Linz
   
   
      Prejudiciniai klausimai
   
   
               1.
            
            
               Ar pažeidžiama Sąjungos teisė, kai pagalbos schemai taikoma speciali procedūra pagal Reglamento (EB) Nr. 800/2008 (BBIR (1)) 25 straipsnį, siekiant atleidimo nuo SESV 108 straipsnio 3 dalyje numatyto reikalavimo pranešti, nors ji neatitinka įvairių BBIR I skyriuje numatytų įpareigojimų ir, be to, nepateikia jokios nuorodos į BBIR?
            
         
               2.
            
            
               Ar pažeidžiama Sąjungos teisė, kai pagalbos schema grindžiama specialia procedūra pagal BBIR 25 straipsnį, kuri yra taikoma pagalbai aplinkosaugai, nors netenkinamos II skyriuje nustatytos sąlygos: neskatinamos aplinkosaugos arba energijos taupymo priemonės pagal BBIR 17 straipsnio 1 punktą?
            
         
               3.
            
            
               Ar Sąjungos teisei prieštarauja nacionalinis reglamentavimas, nenumatantis apribojimo laiko atžvilgiu ir nepateikiantis jokių nuorodų dėl pranešime apie atleidimą nuo reikalavimo pranešti nurodomo laikotarpio, dėl ko BBIR 25 straipsnio 3 dalyje reikalaujamą energijos mokesčio grąžinimo ribojimą dešimčiai metų galima nustatyti tik remiantis pranešimu apie reikalavimo netaikymą?
            
         
      (1)  2008 m. rugpjūčio 6 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 800/2008, skelbiantis tam tikrų rūšių pagalbą suderinama su bendrąja rinka taikant Sutarties 87 ir 88 straipsnius (Bendrasis bendrosios išimties reglamentas), OL L 214, p. 3.