CELEX: 32010D0672
Language: lv
Date: 2010-11-05 00:00:00
Title: 2010/672/ES: Komisijas Lēmums ( 2010. gada 5. novembris ), ar ko principā atzīst par pilnīgu dokumentāciju, kura iesniegta detalizētai pārbaudei saistībā ar iespējamo penflufēna un fluksapiroksāda iekļaušanu Padomes Direktīvas 91/414/EEK I pielikumā (izziņots ar dokumenta numuru C(2010) 7439)  Dokuments attiecas uz EEZ

6.11.2010   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               L 290/51
            
         KOMISIJAS LĒMUMS
   (2010. gada 5. novembris),
   ar ko principā atzīst par pilnīgu dokumentāciju, kura iesniegta detalizētai pārbaudei saistībā ar iespējamo penflufēna un fluksapiroksāda iekļaušanu Padomes Direktīvas 91/414/EEK I pielikumā
   (izziņots ar dokumenta numuru C(2010) 7439)
   (Dokuments attiecas uz EEZ)
   (2010/672/ES)
   EIROPAS KOMISIJA,
   ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
   ņemot vērā Padomes 1991. gada 15. jūlija Direktīvu 91/414/EEK par augu aizsardzības līdzekļu laišanu tirgū (1) un jo īpaši tās 6. panta 3. punktu,
   tā kā:
   
               (1)
            
            
               Direktīvā 91/414/EEK ir paredzēts pilnveidot to Eiropas Savienības darbīgo vielu sarakstu, kuras atļauts iekļaut augu aizsardzības līdzekļu sastāvā.
            
         
               (2)
            
            
               
                  Bayer CropScience AG2009. gada 9. decembrī iesniedza Apvienotās Karalistes iestādēm dokumentāciju par darbīgo vielu penflufēnu, pievienojot pieteikumu, kas vajadzīgs, lai panāktu minētās vielas iekļaušanu Direktīvas 91/414/EEK I pielikumā.
            
         
               (3)
            
            
               
                  BASF SE2009. gada 11. decembrī iesniedza Apvienotās Karalistes iestādēm dokumentāciju par darbīgo vielu fluksapiroksādu, pievienojot pieteikumu, kas vajadzīgs, lai panāktu minētās vielas iekļaušanu Direktīvas 91/414/EEK I pielikumā.
            
         
               (4)
            
            
               Apvienotās Karalistes iestādes Komisijai norādīja, ka sākotnējā pārbaudē izskatītā dokumentācija par minētajām darbīgajām vielām šķietami atbilst Direktīvas 91/414/EEK II pielikumā noteiktajām prasībām attiecībā uz datiem un informāciju. Iesniegtā dokumentācija šķietami atbilst arī Direktīvas 91/414/EEK III pielikumā noteiktajām prasībām attiecībā uz datiem un informāciju saistībā ar vienu augu aizsardzības līdzekli, kura sastāvā ir konkrētās darbīgās vielas. Saskaņā ar Direktīvas 91/414/EEK 6. panta 2. punktu pieteikumu iesniedzēji pēc tam dokumentāciju nosūtīja Komisijai un pārējām dalībvalstīm un par to informēja Pārtikas aprites un dzīvnieku veselības pastāvīgo komiteju.
            
         
               (5)
            
            
               Ar šo lēmumu Eiropas Savienības līmenī oficiāli jāapstiprina, ka dokumentāciju principā atzīst par atbilstīgu Direktīvas 91/414/EEK II pielikumā noteiktajām prasībām attiecībā uz datiem un informāciju un III pielikumā noteiktajām prasībām attiecībā uz vismaz vienu augu aizsardzības līdzekli, kas satur minētās darbīgās vielas.
            
         
               (6)
            
            
               Šajā lēmumā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Pārtikas aprites un dzīvnieku veselības pastāvīgās komitejas atzinumu,
            
         IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
   1. pants
   Dokumentācija, kas attiecas uz šā lēmuma pielikumā norādītajām darbīgajām vielām un ir iesniegta Komisijai un dalībvalstīm, lai panāktu minēto vielu iekļaušanu Direktīvas 91/414/EEK I pielikumā, principā atbilst Direktīvas 91/414/EEK II pielikumā noteiktajām prasībām attiecībā uz datiem un informāciju.
   Dokumentācija atbilst arī Direktīvas 91/414/EEK III pielikumā noteiktajām prasībām attiecībā uz datiem un informāciju saistībā ar vienu augu aizsardzības līdzekli, kurš satur darbīgo vielu, ņemot vērā ieteiktos izmantošanas veidus.
   2. pants
   Ziņotāja dalībvalsts rūpīgi pārbauda 1. pantā minēto dokumentāciju un iespējami drīz un ne vēlāk kā līdz 2011. gada 31. decembrim informē Komisiju par pārbaudes rezultātiem, kā arī sniedz ieteikumus par 1. pantā minēto darbīgo vielu iekļaušanu vai neiekļaušanu Direktīvas 91/414/EEK I pielikumā un ar to saistītajiem nosacījumiem.
   3. pants
   Šis lēmums ir adresēts dalībvalstīm.
   
      Briselē, 2010. gada 5. novembrī
      
         
            Komisijas vārdā –
         
            Komisijas loceklis
         
         John DALLI
      
   
   
      (1)  OV L 230, 19.8.1991., 1. lpp.
   
      PIELIKUMS
      
         DARBĪGĀ VIELA, UZ KURU ATTIECAS ŠIS LĒMUMS
      
      
                  Parastais nosaukums, CIPAC identifikācijas numurs
               
               
                  Pieteikuma iesniedzējs
               
               
                  Pieteikuma datums
               
               
                  Ziņotāja dalībvalsts
               
            
                  Penflufēns
                  
                     CIPAC Nr.: 826
               
               
                  
                     Bayer CropScience AG
                  
               
               
                  2009. gada 9. decembris
               
               
                  Apvienotā Karaliste
               
            
                  Fluksapiroksāds
                  
                     CIPAC Nr.: vēl nav piešķirts
               
               
                  
                     BASF SE
                  
               
               
                  2009. gada 11. decembris
               
               
                  Apvienotā Karaliste