CELEX: 51997PC0661(02)
Language: es
Date: 1997-12-12
Title: Propuesta de decisión del Consejo por la que se adopta un conjunto de acciones y medidas al objeto de garantizar la interoperabilidad de las redes telemáticas transeuropeas destinadas al intercambio de datos entre administraciones (IDA), así como el acceso a las mismas

Avis juridique important

|

51997PC0661(02)

Propuesta de decisión del Consejo por la que se adopta un conjunto de acciones y medidas al objeto de garantizar la interoperabilidad de las redes telemáticas transeuropeas destinadas al intercambio de datos entre administraciones (IDA), así como el acceso a las mismas  /* COM/97/0661 final - SYN 97/0341 */  

Diario Oficial n° C 054 de 21/02/1998 p. 0012

Propuesta de Decisión del Consejo por la que se adopta un conjunto de acciones y medidas al objeto de garantizar la interoperabilidad de las redes telemáticas transeuropeas destinadas al intercambio de datos entre administraciones (IDA), así como el acceso a las mismas (98/C 54/04) (Texto pertinente a los fines del EEE) COM(97) 661 final - 97/0341(SYN)(Presentada por la Comisión el 12 de diciembre de 1997)EL CONSEJO DE LA UNIÓN EUROPEA,Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea y, en particular, el tercer párrafo de su artículo 129 D,Vista la propuesta de la Comisión,Visto el dictamen del Comité Económico y Social,Visto el dictamen del Comité de las Regiones,De conformidad con el procedimiento establecido en el artículo 189 C del Tratado, en cooperación con el Parlamento Europeo,(1) Considerando que el Consejo, en su Resolución de 20 de junio de 1994 (1), puso de relieve la necesidad de coordinación en materia de intercambio de datos entre administraciones;(2) Considerando que el Consejo, en su Resolución de 21 de noviembre de 1996 (2), estableció las nuevas prioridades políticas en materia de sociedad de la información;(3) Considerando que la Comisión, en su Comunicación de 19 de julio de 1994 (3), propuso un plan de la acción para la sociedad de la información;(4) Considerando que la Comisión ha propuesto un plan de acción para el mercado único (4);(5) Considerando que el Parlamento Europeo, en su Resolución de 12 de junio de 1997 (5), invitó a la Unión Europea y a los Estados miembros a tomar medidas para el desarrollo y aplicación de las nuevas tecnologías de la información y la comunicación (TIC) en la próxima década;(6) Considerando que el Parlamento Europeo y el Consejo, en su Decisión n° 2717/95/CE (6), adoptaron un conjunto de orientaciones para el desarrollo de la EURO-RDSI como red transeuropea;(7) Considerando que el Parlamento Europeo y el Consejo, en su Decisión n° 1336/97/CE (7) de 17 de junio de 1997, adoptaron un conjunto de orientaciones para las redes transeuropeas de telecomunicaciones;(8) Considerando que, al objeto de realizar la unión económica y monetaria, poner en práctica las políticas y actividades comunitarias y favorecer la comunicación entre las instituciones y los organismos comunitarios, es necesario crear sistemas integrados de comunicación de datos entre administraciones, denominados en lo sucesivo «redes telemáticas»;(9) Considerando que dichas redes deberán conectar los sistemas de información, actuales o venideros, de las administraciones de los Estados miembros y de la Comunidad en toda Europa y que por lo tanto constituyen redes de telecomunicaciones transeuropeas para las administraciones;(10) Considerando que la conexión efectiva de esos sistemas de información exige el máximo nivel de interoperabilidad entre los diversos sistemas y sus componentes;(11) Considerando que es esencial conseguir la máxima interoperabilidad para lograr economías de escala y aumentar las ventajas de las redes telemáticas;(12) Considerando que mejores medios de relacionarse con las administraciones públicas fomentarán el aprovechamiento de las ventajas de la sociedad de la información por parte de los ciudadanos de la Unión;(13) Considerando que la eliminación de los obstáculos a la comunicación entre las administraciones públicas y el sector privado constituye un factor importante para la prosperidad y la competitividad de las empresas comunitarias;(14) Considerando que la Comunidad es usuaria o beneficiaria de las redes telemáticas que sirven de apoyo de las políticas y actividades comunitarias, a la comunicación interinstitucional y a la unión económica y monetaria;(15) Considerando que la tarea de establecer esas redes incumbe tanto a la Comunidad como a los Estados miembros;(16) Considerando que, para utilizar de manera eficiente los recursos financieros comunitarios, se hace necesario evitar la proliferación innecesaria de equipos, la repetición de investigaciones y la multiplicidad de enfoques;(17) Considerando que la adopción de una filosofía de mercado constituye el mejor medio de lograr el control de costes, la capacidad de respuesta, la flexibilidad y la capacidad de adaptación a los cambios tecnológicos en la implantación y explotación de ese tipo de redes;(18) Considerando que las medidas que se adopten para garantizar la interoperabilidad de las redes en cuestión y el acceso a las mismas deben mantener un equilibrio prudente entre la satisfacción de requisitos comunes y el respeto de las especificidades nacionales;(19) Considerando que es por ello necesario llevar a cabo acciones y medidas horizontales específicas al objeto de garantizar la interoperabilidad entre dichas redes;(20) Considerando que, con arreglo al principio de subsidiariedad y al principio de proporcionalidad mencionados en el artículo 3 B del Tratado, el objetivo de llevar a cabo las referidas acciones y medidas horizontales no puede ser alcanzado de manera suficiente por los Estados miembros, y por consiguiente puede lograrse mejor, debido a la dimensión y los efectos de la acción, a nivel comunitario; que la acción propuesta se limita a lo mínimo necesario para alcanzar estos objetivos y no excede de lo necesario a estos efectos;(21) Considerando que la aplicación del Acuerdo sobre el Espacio Económico Europeo y de los Acuerdos de asociación con la Unión Europea exige un alto grado de interoperabilidad interna de las distintas redes telemáticas pertinentes y de éstas entre sí;(22) Considerando que existe en las redes telemáticas y en la comunicación electrónica una dimensión inherentemente internacional;(23) Considerando que las medidas para lograr la interoperabilidad de las redes telemáticas entre administraciones son conformes a las prioridades adoptadas en relación con las orientaciones relativas a las redes transeuropeas de telecomunicaciones;(24) Considerando que el Consejo adoptó su Decisión 95/468/CE (8), sobre la contribución comunitaria al intercambio telemático de datos entre las administraciones en la Comunidad (IDA),DECIDE:Artículo 1 Ámbito de aplicación y objetivos1. La Comunidad actuará en el ámbito de las redes telemáticas transeuropeas para administraciones y pondrá en práctica las medidas contempladas en los artículos 3 a 10, así como en el artículo 13, al objeto de:a) lograr un alto nivel de interoperabilidad -dentro de distintos sectores administrativos, entre sectores administrativos diferentes y entre éstos y el sector privado- de las redes telemáticas establecidas en los Estados miembros y entre la Comunidad y los Estados miembros con el fin de establecer la unión económica y monetaria y de realizar las políticas y actividades comunitarias, contempladas en los artículos 3 y 3 A del Tratado;b) alcanzar mayores niveles de control de costes, capacidad de respuesta, flexibilidad y adaptación a los cambios tecnológicos y a la evolución del mercado en la implantación y explotación de ese tipo de redes;c) permitir que las empresas de la Comunidad y los ciudadanos de la Unión Europea participen de las ventajas que se derivan de las redes en cuestión;d) promover la difusión de las mejores prácticas y fomentar la creación de soluciones telemáticas innovadoras en las administraciones.2. La presente Decisión formará parte del programa IDA.Artículo 2 DefinicionesA efectos de la presente Decisión se entenderá por:a) «red telemática»: el sistema completo de comunicación de datos que, además de contar con infraestructura y conexiones físicas, incluye los niveles de servicios y aplicaciones establecidos sobre dicha infraestructura, al objeto de permitir el intercambio de información por medios electrónicos entre organizaciones e individuos;b) «red sectorial»: toda red telemática transeuropea entre administraciones destinada a la ejecución de una política o actividad comunitaria específica (denominada en lo sucesivo «sector administrativo») o a prestarle apoyo administrativo;c) «servicios genéricos»: el conjunto de las funcionalidades de las redes telemáticas que cumplen requisitos comunes de usuario, como son recogida de datos, difusión de datos, intercambio de datos y seguridad. Las características de cada servicio deben estar claramente especificadas y mantener un nivel de calidad garantizado.Artículo 3 Acciones y medidas horizontales1. Para alcanzar los objetivos que establece el artículo 1, la Comunidad llevará a cabo las acciones y medidas horizontales previstas en los artículos 4 a 10, con arreglo al programa de trabajo del programa IDA.2. Para la ejecución de las acciones y medidas horizontales se procederá, sin que esta enumeración sea limitativa, a la realización de estudios de viabilidad y demostraciones, a la creación de grupos de trabajo formados por expertos de los Estados miembros y de la Comunidad, y a la adquisición y contratación de bienes y servicios para la Comunidad, según corresponda.3. En la realización de las acciones y medidas horizontales se procurará la incorporación de los resultados de otras actividades comunitarias que resulten adecuados, en particular los procedentes de los programas comunitarios de investigación y desarrollo tecnológico y de las actividades comunitarias en el ámbito de las redes transeuropeas de telecomunicaciones.4. Las acciones y medidas horizontales se referirán, en su caso, a normas europeas o a especificaciones de acceso público, al objeto de garantizar un elevado nivel de interoperabilidad de los sistemas nacionales y comunitarios dentro de cada sector administrativo, así como entre sectores administrativos diferentes y con el sector privado. Habrán de tenerse especialmente en cuenta las orientaciones y las herramientas de apoyo en el ámbito de la normalización de la contratación pública de sistemas y servicios de TCI como, por ejemplo, SPRITE - S2.Artículo 4 Servicios genéricos1. La Comunidad tomará todas las medidas necesarias para que los proveedores de servicios telemáticos ofrezcan a las redes sectoriales un amplio abanico de servicios genéricos que satisfagan las necesidades de los usuarios sectoriales, en un marco competitivo. Entre tales medidas figurará, entre otras, la continuación de medidas adoptadas en virtud de la Decisión 95/468/CE que resulten adecuadas, como mejor convenga.2. Al objeto de hacer posible que los usuarios de las redes sectoriales determinen sus propios requisitos técnicos y de ofrecer ese amplio abanico de servicios genéricos que satisfagan las necesidades de los usuarios sectoriales, la Comunidad procederá, en concreto, a:a) establecer orientaciones sobre la arquitectura de las redes sectoriales, encaminadas al fomento de la interoperabilidad entre los distintos servicios e infraestructuras físicas;b) formular y difundir las especificaciones de los servicios genéricos comunes necesarios para las redes telemáticas entre administraciones, entre las que figurarán, sin que esta enumeración sea limitativa, la calidad de servicio y los requisitos pertinentes de interoperabilidad que impone la pluralidad de proveedores;c) establecer y poner en práctica un mecanismo de evaluación y divulgación del grado de interoperabilidad entre servicios que ofrecen los proveedores de servicios telemáticos;d) catalogar o especificar las interfaces normalizadas oportunas, a fin de promover la transferibilidad y reproducibilidad del progreso técnico de las aplicaciones;e) garantizar la evolución constante de los requisitos comunes, así como el continuo seguimiento de los servicios telemáticos ofrecidos por los proveedores correspondientes.Artículo 5 Aplicaciones genéricasLa Comunidad velará por el desarrollo de técnicas y herramientas comunes que se incorporarán a las aplicaciones destinadas a las redes sectoriales, con el fin de reducir los costes globales de desarrollo de nuevas aplicaciones, perfeccionar las soluciones técnicas y mejorar su rendimiento, abreviar los plazos necesarios para la implantación de sistemas operativos y racionalizar el mantenimiento de los sistemas.A tal fin, la Comunidad procederá a catalogar y especificar, en las redes sectoriales, las funcionalidades básicas y recurrentes de las que pueden derivar aplicaciones o módulos genéricos.Fomentará asimismo el uso de aplicaciones y módulos genéricos por parte de las redes sectoriales, en particular, se velará por la proliferación de soluciones adecuadas desarrolladas por las propias redes sectoriales.Artículo 6 Interoperabilidad del contenido de la información1. La Comunidad fomentará la interoperabilidad del contenido de la información que se intercambie dentro de cada sector administrativo y entre sectores administrativos diferentes, así como con el sector privado. Tomará para ello, conforme a los requisitos jurídicos, de seguridad y de confidencialidad de los usuarios sectoriales, las medidas que sean oportunas, y en particular:a) secundará los esfuerzos que realicen las administraciones de los Estados miembros al objeto de mantener la interoperabilidad, simplificar los procedimientos administrativos y facilitar los flujos de información;b) coordinará los requisitos de las redes sectoriales en materia de intercambio de información formateada y velar por la proliferación de soluciones adecuadas;c) llevará a cabo un seguimiento de la evolución de las soluciones tecnológicas adecuadas en el ámbito de la transmisión electrónica de datos abarcando, entre otros aspectos, los mecanismos innovadores de recogida y presentación de datos; estudiará sus repercusiones y fomentará su uso por parte de las redes sectoriales.2. A los efectos del apartado 1, se dará preferencia a las soluciones que faciliten la interoperabilidad de diversos formatos de mensaje, frente a la creación de formatos armonizados de mensaje, aunque esta posibilidad no será excluida.Se favorecerán asimismo aquellas soluciones que permitan al sector privado integrar con facilidad los requisitos administrativos en los procesos empresariales.Artículo 7 Marco jurídico y de seguridadLa Comunidad contribuirá a la detección y eliminación de las barreras jurídicas y contractuales que obstaculicen el intercambio fluido de información entre los usuarios de las redes y velará por la existencia de un nivel de seguridad interna apropiado en las distintas redes sectoriales. En concreto, la Comunidad procederá a:a) elaborar, en cooperación con los Estados miembros, un modelo de marco jurídico y de seguridad para el intercambio transeuropeo de datos entre administraciones y entre éstas y el sector privado, al objeto de facilitar la adopción de un enfoque común;b) secundar los esfuerzos realizados por los Estados miembros para observar -en el ámbito de sus propios entornos administrativos- el marco jurídico y de seguridad contemplado en la letra a);c) velar, en el ámbito de las redes sectoriales y con arreglo al marco contemplado en la letra a), por el reconocimiento del valor probatorio de los datos intercambiados en el entorno administrativo de la Comunidad; por la implantación de una metodología de protección de datos personales; por la formulación de los derechos y las responsabilidades de los usuarios; así como por la confidencialidad, integridad, autenticación y reconocimiento de la información intercambiada y la adopción de medidas para el control del acceso a las redes;d) establecer y analizar distintos niveles de seguridad, en función de la naturaleza y finalidad de las redes sectoriales;e) elaborar orientaciones y proporcionar soluciones comunes, relativas a la elección y utilización de herramientas, componentes y sistemas destinados a mantener los niveles de seguridad previamente establecidos.Artículo 8 Garantía y control de la calidadLa Comunidad elaborará, pondrá en práctica y actualizará de forma permanente un programa de calidad al que estarán sujetas todas las acciones y medidas horizontales contempladas en la presente Decisión, así como los proyectos de interés común que se realicen en virtud de la Decisión 98/. . ./CE del Parlamento Europeo y del Consejo. Dicho programa contendrá cuantas medidas sean necesarias para:a) mejorar las modalidades de definición de los requisitos de usuario y establecimiento de las especificaciones de los proyectos;b) incrementar la calidad de los resultados de los proyectos, tanto por lo que respecta a su conformidad con las especificaciones de cada proyecto, como al grado de cumplimiento de las expectativas de los usuarios;c) garantizar el aprendizaje a partir de las experiencias adquiridas, así como la divulgación de las mismas mediante la difusión de las mejores prácticas prevista en el artículo 10.Artículo 9 Interoperabilidad con iniciativas de ámbito nacional y regionalEn la ejecución del programa IDA la Comunidad hará cuanto esté a su alcance por facilitar la interoperabilidad y el trasvase de ideas con iniciativas similares en materia de intercambio de datos entre administraciones realizadas en los Estados miembros.Artículo 10 Difusión de las mejores prácticas1. La Comunidad velará por la coordinación y el intercambio de ideas, conocimientos y experiencias en cada red sectorial y entre redes sectoriales distintas, con el propósito de fomentar la adopción generalizada de soluciones acertadas y promover la innovación.2. La Comunidad dará a conocer, de forma generalizada, los logros y ventajas del programa IDA, y velará por que se difundan las orientaciones y recomendaciones del programa y se coordinen los requisitos y las experiencias de los usuarios con los organismos de normalización y las iniciativas en ese ámbito.Artículo 11 Ejecución1. La Comisión ejecutará la acción comunitaria establecida en los artículos 3 a 10.2. La sección del programa de trabajo del programa IDA referente a la ejecución de la presente Decisión, que será elaborada por la Comisión con periodicidad anual, será aprobada con arreglo al procedimiento previsto en el artículo 12.3. Las normas y procedimientos comunes para lograr la interoperabilidad técnica y administrativa se adoptarán con arreglo al procedimiento previsto en el artículo 12.Artículo 12 Procedimiento de Comité1. La Comisión estará asistida por un Comité compuesto por representantes de los Estados miembros y presidido por el representante de la Comisión, el cual recibirá el nombre de Comité de telemática entre administraciones (CTA).La Comisión presentará al Comité un proyecto de las medidas que deban tomarse. El Comité emitirá su dictamen sobre dicho proyecto en un plazo que el presidente podrá determinar en función de la urgencia de la cuestión de que se trate. El dictamen se emitirá según la mayoría prevista en el apartado 2 del artículo 148 del Tratado para adoptar aquellas decisiones que el Consejo deba tomar a propuesta de la Comisión. Con ocasión de la votación en el seno del Comité, los votos de los representantes de los Estados miembros se ponderarán de la manera definida en el artículo anteriormente citado. El presidente no tomará parte en la votación.La Comisión adoptará medidas que serán de inmediata aplicación. No obstante, si tales medidas no se ajustan al dictamen del Comité, la Comisión comunicará inmediatamente dichas medidas al Consejo.En este caso, la Comisión podrá aplazar la aplicación de las medidas que haya decidido durante un período de un mes a partir de la fecha de la comunicación.El Consejo, por mayoría cualificada, podrá adoptar una decisión diferente dentro del plazo previsto en el párrafo anterior.2. La Comisión informará periódicamente al Comité sobre la ejecución de la presente Decisión.Artículo 13 Evaluación1. La Comisión, en coordinación con los Estados miembros, evaluará la ejecución de la presente Decisión, una vez transcurridos dos años desde su entrada en vigor o desde cualquier revisión posterior de la misma, y después cada tres años.2. En dicha evaluación se determinarán tanto la progresión habida en las acciones y medidas horizontales previstas al amparo de la presente Decisión, como su estado.Se analizarán igualmente, a la luz de los gastos realizados por la Comunidad, los beneficios que de dichas acciones y medidas horizontales se deriven para la Comunidad, los Estados miembros, la industria comunitaria y los ciudadanos de la Unión; y se acotarán ámbitos para la realización de mejoras y se comprobarán las sinergias establecidas con otras actividades comunitarias en el área de las redes de telecomunicación transeuropeas.3. La Comisión remitirá su evaluación al Consejo, acompañada de las propuestas de revisión de la presente Decisión que corresponda.Artículo 14 Ampliación al EEE y a los países asociados1. El programa podrá ser abierto a la participación de los países del Espacio Económico Europeo, de los países asociados de Europa Central y Oriental, así como de Chipre, en las acciones y medidas horizontales previstas al amparo de la presente Decisión, de conformidad con lo establecido en sus correspondientes acuerdos con la Comunidad.2. En la ejecución de la presente Decisión se fomentará la cooperación con terceros países y con organizaciones u organismos internacionales, como mejor convenga.(1) DO C 181 de 2.7.1994, p. 1.(2) DO C 376 de 12.12.1996, p. 1.(3) COM(94) 347 final.(4) COM(97) 184 final.(5) DO C 200 de 30.6.1997, p. 196.(6) DO L 282 de 24.11.1995, p. 19.(7) DO L 183 de 11.7.1997, p. 12.(8) DO L 269 de 11.11.1995, p. 23.