CELEX: 62010CA0368
Language: lt
Date: 2012-05-10 00:00:00
Title: Byla C-368/10: 2012 m. gegužės 10 d. Teisingumo Teismo (trečioji kolegija) sprendimas byloje Europos Komisija prieš Nyderlandų Karalystę (Valstybės įsipareigojimų neįvykdymas — Direktyva 2004/18/EB — Viešojo darbų, prekių ir paslaugų pirkimo sutarčių sudarymo tvarka — Viešasis karštųjų gėrimų automatų tiekimo, įrengimo ir aptarnavimo bei arbatos, kavos ir kitų sudedamųjų dalių pirkimas — 23 straipsnio 6 ir 8 dalys — Techninės specifikacijos — 26 straipsnis — Sutarčių įvykdymo sąlygos — 53 straipsnio 1 dalis — Sutarties sudarymo kriterijai — Ekonomiškai naudingiausias pasiūlymas — Ekologiški ir sąžiningos prekybos produktai — Kokybės ženklų naudojimas formuluojant technines specifikacijas ir sutarties sudarymo kriterijus — 39 straipsnio 2 dalis — „Papildomos informacijos“ sąvoka — 2 straipsnis — Sutarčių sudarymo principai — Skaidrumo principas — 44 straipsnio 2 dalis ir 48 straipsnis — Dalyvių tinkamumo įvertinimas ir atranka — Minimalūs techninių ir profesinių pajėgumų reikalavimai — „Pirkimų tvarumo ir socialinės įmonių atsakomybės kriterijų“ laikymasis)

30.6.2012   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               C 194/3
            
         2012 m. gegužės 10 d. Teisingumo Teismo (trečioji kolegija) sprendimas byloje Europos Komisija prieš Nyderlandų Karalystę
   
   (Byla C-368/10) (1)
   
   (Valstybės įsipareigojimų neįvykdymas - Direktyva 2004/18/EB - Viešojo darbų, prekių ir paslaugų pirkimo sutarčių sudarymo tvarka - Viešasis karštųjų gėrimų automatų tiekimo, įrengimo ir aptarnavimo bei arbatos, kavos ir kitų sudedamųjų dalių pirkimas - 23 straipsnio 6 ir 8 dalys - Techninės specifikacijos - 26 straipsnis - Sutarčių įvykdymo sąlygos - 53 straipsnio 1 dalis - Sutarties sudarymo kriterijai - Ekonomiškai naudingiausias pasiūlymas - Ekologiški ir sąžiningos prekybos produktai - Kokybės ženklų naudojimas formuluojant technines specifikacijas ir sutarties sudarymo kriterijus - 39 straipsnio 2 dalis - „Papildomos informacijos“ sąvoka - 2 straipsnis - Sutarčių sudarymo principai - Skaidrumo principas - 44 straipsnio 2 dalis ir 48 straipsnis - Dalyvių tinkamumo įvertinimas ir atranka - Minimalūs techninių ir profesinių pajėgumų reikalavimai - „Pirkimų tvarumo ir socialinės įmonių atsakomybės kriterijų“ laikymasis)
   2012/C 194/04
   Proceso kalba: olandų
   
      Šalys
   
   
      Ieškovė: Europos Komisija, atstovaujama C. Zadra ir F. Wilman
   
      Atsakovė: Nyderlandų Karalystė, atstovaujama C. Wissels ir M. de Ree
   
      Dalykas
   
   Valstybės įsipareigojimų neįvykdymas — 2004 m. kovo 31 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2004/18/EB dėl viešojo darbų, prekių ir paslaugų pirkimo sutarčių sudarymo tvarkos derinimo (OL L 134, p. 114; 2004 m. specialusis leidimas lietuvių k., 6 sk., 7 t., p. 132) 2 straipsnio, 23 straipsnio 6 ir 8 dalių, 44 straipsnio 2 dalies, 48 straipsnio 1 ir 2 dalių bei 53 straipsnio 1 dalies pažeidimai — Sutarčių sudarymo principai — Techninės specifikacijos — Dalyvių tinkamumo įvertinimas, jų atranka ir sutarčių sudarymas — Techniniai arba profesiniai pajėgumai — Sutarčių sudarymo kriterijai — Kavos automatų tiekimas, įrengimas ir aptarnavimas.
   
      Rezoliucinė dalis
   
   
               1.
            
            
               Dėl to, jog vykdydama kavos automatų tiekimo ir aptarnavimo viešąjį pirkimą, skelbime, kuris buvo publikuotas 2008 m. rugpjūčio 16 d. Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje, Šiaurės Olandijos provincija:
               
                           —
                        
                        
                           reikalaudama, jog tam tikri tiektini produktai turėtų atitinkamą ekologinį ženklą, o ne naudodama detalias specifikacijas, nustatė techninę specifikaciją, kuri yra nesuderinama su 2004 m. kovo 31 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2004/18/EB dėl viešojo darbų, prekių ir paslaugų pirkimo sutarčių sudarymo tvarkos derinimo, iš dalies pakeistos 2007 m. gruodžio 4 d. Komisijos reglamentu (EB) Nr. 1422/2007, 23 straipsnio 6 dalimi,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           numačiusi, kad už tai, jog tam tikri tiektini produktai turės atitinkamus kokybės ženklus, pasirenkant ekonomiškai naudingiausią pasiūlymą bus skiriamas tam tikras balų skaičius, tačiau nenurodžiusi kriterijų, kuriais grindžiami šie kokybės ženklai, ir to, kad produktas atitinka šiuos kriterijus, neleidusi įrodyti bet kuriomis tinkamomis priemonėmis, nustatė sutarties sudarymo kriterijus, kurie yra nesuderinami su šios direktyvos 53 straipsnio 1 dalies a punktu,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           nustačiusi sąlygą, pagal kurią dalyviai turi laikytis „pirkimų tvarumo ir socialinės įmonių atsakomybės kriterijų“ bei nurodyti, kaip jie šių kriterijų laikosi ir „prisideda prie to, kad kavos rinka taptų tvaresnė, o kavos gamyba — atsakinga ekologiniu, socialiniu ir ekonominiu atžvilgiais“, kaip vykdant minėtą pirkimą taikytose konkurso specifikacijose nurodytus tinkamumo ir minimalius pajėgumų reikalavimus, nustatė minimalų techninio pajėgumo reikalavimą, kuris yra neleistinas pagal tos pačios direktyvos 44 straipsnio 2 dalį ir 48 straipsnį, ir
                        
                     
                           —
                        
                        
                           nustačiusi reikalavimą, kad dalyviai turi laikytis „pirkimų tvarumo ir socialinės įmonių atsakomybės kriterijų“ ir nurodyti, kaip jie laikysis šių kriterijų ir „prisidės prie to, kad kavos rinka taptų tvaresnė, o kavos gamyba — atsakinga ekologiniu, socialiniu ir ekonominiu atžvilgiais“, nustatė sąlygą, prieštaraujančią tos pačios direktyvos 2 straipsnyje numatytam skaidrumo įsipareigojimui,
                        
                     Nyderlandų Karalystė neįvykdė įsipareigojimų pagal minėtas nuostatas.
            
         
               2.
            
            
               Atmesti likusią ieškinio dalį.
            
         
               3.
            
            
               Priteisti iš Nyderlandų Karalystės bylinėjimosi išlaidas.
            
         
      (1)  OL C 328, 2010 12 4.