CELEX: 32010D0256
Language: mt
Date: 2010-04-30 00:00:00
Title: 2010/256/: Deċiżjoni tal-Kummissjoni tat- 30 ta’ April 2010 li temenda d-Deċiżjoni 92/216/KEE fir-rigward tal-pubblikazzjoni tal-lista ta’ awtoritajiet koordinaturi għal kompetizzjonijiet ekwini (notifikata bid-dokument numru C(2010) 2630) (Test b’relevanza għaż-ŻEE)

5.5.2010   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
            
            
               L 112/8
            
         DEĊIŻJONI TAL-KUMMISSJONI
   tat-30 ta’ April 2010
   li temenda d-Deċiżjoni 92/216/KEE fir-rigward tal-pubblikazzjoni tal-lista ta’ awtoritajiet koordinaturi għal kompetizzjonijiet ekwini
   (notifikata bid-dokument numru C(2010) 2630)
   (Test b’relevanza għaż-ŻEE)
   (2010/256/UE)
   IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
   Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
   Wara li kkunsidrat id-Direttiva tal-Kunsill 90/428/KEE tas-26 ta’ Ġunju 1990 dwar il-kummerċ fl-equidae maħsuba għall-kompetizzjonijiet u li tistabbilixxi l-kondizzjonijiet għall-parteċipazzjoni fiha (1), u b’mod partikolari l-Artikolu 4(3) tagħha;
   Billi:
   
               (1)
            
            
               Id-Direttiva 90/428/KEE tistabbilixxi l-kondizzjonijiet li jirregolaw il-kummerċ fl-equidae maħsuba għall-kompetizzjonijiet u l-kondizzjonijiet li jirregolaw il-parteċipazzjoni tagħhom. B’mod partikolari, l-Artikolu 4(2) tagħha jipprovdi għall-possibbiltajiet għall-Istati Membri li jirriżervaw, permezz ta’ entitajiet approvati jew rikonoxxuti uffiċjalment għal dak il-għan, ċertu perċentwal tal-flus tal-premju jew tal-profitti li jista’ jiġi akkumulat minn ċerti kompetizzjonijiet jew tipi ta’ kompetizzjoni msemmija f’dak l-Artikolu għall-ħarsien, l-iżvilupp u t-titjib tar-razza.
            
         
               (2)
            
            
               Skont l-Artikolu 1(2) tad-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 92/216/KEE tas-26 ta’ Marzu 1992 fuq il-ġbir ta’ data li tikkonċerna kompetizzjoni għall-equidae kif imsemmi fl-Artikolu 4(2) tad-Direttiva tal-Kunsill 90/428/KEE (2), l-Istati Membri għandhom jikkomunikaw lill-Kummissjoni l-isem u l-indirizz tal-awtorità koordinatriċi maħtura biex tiġbor id-dejta meħtieġa dwar il-kompetizzjonijiet u d-distribuzzjoni ta’ fondi kif stipulat fl-Artikolu 4(2) tad-Direttiva 90/428/KEE, għall-pubblikazzjoni mill-Kummissjoni.
            
         
               (3)
            
            
               Id-Direttiva tal-Kunsill 2008/73/KE tal-15 ta’ Lulju 2008 li tissimplifika l-proċeduri tal-elenkar u tal-pubblikazzjoni tat-tagħrif fl-oqsma veterinarji u żootekniċi emendat (3), fost l-oħrajn, l-Artikolu 4(2) tad-Direttiva 90/428/KEE billi tikkonferixxi fuq l-Istati Membri l-obbligu li jagħmlu disponibbli t-tagħrif iġġenerat taħt ir-responsabbiltà tagħhom.
            
         
               (4)
            
            
               Skont l-Artikolu 4(2) tad-Direttiva 90/428/KEE, issa hija r-responsabbiltà ta’ kull Stat Membru li jgħarraf lill-Istati Membri l-oħra u lill-pubbliku dwar l-użu tal-possibbiltajiet previsti mill-ewwel inċiż tal-Artikolu 4(2) ta’ dik id-Direttiva u tal-kriterji għad-distribuzzjoni tal-fondi previsti fit-tieni inċiż tal-Artikolu 4(2).
            
         
               (5)
            
            
               Bħal f’oqsma oħra tal-liġi tal-Unjoni Ewropea fejn ġew introdotti proċeduri ta’ tagħrif ibbażat fuq l-Internet mid-Direttiva 2008/73/KE, jitqies meħtieġ għall-Kummissjoni li tgħin lill-Istati Membri u lill-pubbliku biex ikollhom aċċess għal dan it-tagħrif billi tipprovdi websajt li għaliha l-Istati Membri jipprovdu link għall-websajt nazzjonali tagħhom.
            
         
               (6)
            
            
               L-Istati Membri għandu jkollhom żmien biżżejjed biex joħolqu l-websajts nazzjonali tagħhom. Għaldaqstant, l-emendi introdotti b’din id-Deċiżjoni għandhom japplikaw mill-1 ta’ Mejju 2010.
            
         
               (7)
            
            
               Id-Deċiżjoni 92/216/KEE għandha għalhekk tiġi emendata skont dan.
            
         
               (8)
            
            
               Il-miżuri stipulati f’din id-Deċiżjoni huma skont l-opinjoni tal-Kumitat Permanenti dwar iż-Żootekniċi,
            
         ADOTTAT DIN ID-DEĊIŻJONI:
   Artikolu 1
   L-Artikolu 1 tad-Deċiżjoni 92/216/KEE, il-paragrafu 2 għandu jitbiddel b’dan li ġej:
   
      “2.   Kull Stat Membru għandu jagħmel disponibbli fuq websajt, l-isem u l-indirizz tal-awtorità koordinatriċi maħtura skont il-paragrafu 1, lill-Kummissjoni, lill-Istati Membri l-oħra u lill-pubbliku.
      3.   Sabiex l-Istati Membri jiġu megħjuna jagħmlu disponibbli dan it-tagħrif, il-Kummissjoni għandha tipprovdi websajt li għaliha l-Istati Membri għandhom jipprovdu link għall-websajt tagħhom stabbilita skont il-paragrafu 2.
      L-Istati Membri għandhom jipprovdu dawk il-links lill-Kummissjoni sa mhux iktar tard mit-30 ta’ April 2010.”
   
   Artikolu 2
   Din id-Deċiżjoni għandha tapplika mill-1 ta’ Mejju 2010.
   Artikolu 3
   Din id-Deċiżjoni hija indirizzata lill-Istati Membri.
   
      Magħmul fi Brussell, it-30 ta’ April 2010
      
         
            Għall-Kummissjoni
         
         John DALLI
         
            Membru tal-Kummissjoni
         
      
   
   
      (1)  ĠU L 224, 18.8.1990, p. 60.
   
      (2)  ĠU L 104, 22.4.1992, p. 77.
   
      (3)  ĠU L 219, 14.8.2008, p. 40.