CELEX: 51982PC0536
Language: nl
Date: 1982-09-10
Title: Voorstel voor een VERORDENING (EEG) VAN DE RAAD betreffende de opening, de verdeling en de wijze van beheer van communautair tariefcontingent voor pulp van abrikozen van post ex 20.06 c) 1 aa) van het gemeenschappelijk douanetarief, van oorsprong uit Israël (1983) (door de Commissie bij de Raad ingediend)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (82) 536
Vol. 1982/0175
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak---   COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN
                                                           COM(82)536 def.
                                                           Brussel , 10 September 1982
                                          Voorstel voor een
                                    VERORDENING ( EEG ) VAN DE RAAD
            betreffende de opening/ de verdeling en de wijze van beheer van
       een communautair tariefcontingent voor pulp van abrikozen van post ex 20.06
              )           c ) 1 aa ) van het gemeenschappelijk douanetarief ,
     fv    >
            y
                       "C*
                             ?
                             c?
                                    van oorsprong uit Israël ( 1983 )
                                   y
                / ,r \        \\ V
                   (door de Commissie bij de Raad ingediend)
C0M(82 ) 536 def .
 ---pagebreak---                                  TOELICHTING
 1 . In de Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de
      staat Israël , aangevuld door het Protocol bij de Overeenkomst tussen
      de EEG in Israël , is in artikel 10 van het daarbij gevoegde Protocol
      nr 1 de opening bepaald van een jaarlijks communautair tariefcontingent
      met het oog op de invoer in de Gemeenschap van 150 ton pulp van abri -
      kozen , van oorsprong uit Israël van post ex 20.06 B II c ) 1 aa ) van
      het gemeenschappelijk douanetarief .
      De invoerrechten die binnen de grenzen van dit contingent van toepassing
      zijn bedragen 70 %   van de daadwerkelij k . ten aanzien van derde landen
     toegepaste invoerrechten .
     Het betrokken tariefcontingent moet derhalve worden geopend voor het
     jaar 1983 .
2 . In het voorstel voor een verordening betreffende de opening van dit
     tariefcontingent is , zoals ter zake gebruikelijk      is , bepaald dat   het
     contingent in twee gedeelten wordt gesplitst , waarvan het eerste in de
     vorm van quota over de lid-staten wordt verdeeld en het tweede de reserve
     vormt .
     Het schijnt    wat de verdeling van het eerste gedeelte van het contingent
     betreft in dit geval niet mogelijk te zijn uit te gaan van de de ver­
     houding van de totale invoer van elke Lid-staat gedurende afgelopen
     dr.ie jaar tot de communautaire invoer over dezelfde periode en       het
     toepassen van de daaruit voortvloeiende percentages per Lid-staat op
     het eerste gedeelte van het contingent .     Door het feit dat de invoer
     in de Lid-staten in de loop van de laatste jaren nihil dan wel inci­
     denteel is geweest , moet een verdeelsleutel worden overwogen die is ge­
     baseerd op de door sommige Lid-staten gemaakte prognoses , alsmede op
     de noodzaak het contingent op billijke wijze over de lid-staten te
     verdelen .
3 . Er wordt voorgesteld het voorstel voor een verordening van de Raad
     betreffende de opening van het sub 1 omschréven communautaire tarief-
     contingent goed te keuren .
BIJLAGE :      1 voorstel voor een verordening ( EEG ) van de Raad
 ---pagebreak---                                                          Voorstel voor een
                                        VERORDENING ( EEG) Nr.             / 82 VAN DE RAAD
                                                        van
                 betreffende de opening, de verdeling en de wijze van beheer van een communautair
                 tariefcontingent voor pulp van abrikozen van post ex 20.06 B II c) 1 aa) van het gemeen­
                                       schappelijk douanetarief, van oorsprong uit Israël ( 1983 )
  DE RAAD VAN DF. EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,                             drie jaren waarover statistieken beschikbaar zijn, de
                                                                       afzonderlijke Lid-Staten de hierna genoemde percenta­
                                                                       ges voor hun rekening namen:
  Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese
  Economische Gemeenschap, inzonderheid op arti­                                  Lid-Staten                  1979       1980  1981
  kel 113 ,
                                                                                                                                -
                                                                       Benelux                                 –          –
 Gezien het voorstel van de Commissie,                                                                                          -
                                                                       Denemarken                              –          –
 Overwegende dat in de Overeenkomst tussen de Euro­                    Duitsland                               –          –
                                                                                                                                -
 pese Economische Gemeenschap en de Staat Israël ( '),                 Griekenland                             –          –
 aangevuld door Verordening ( EEG) nr. 637/81 van de
 Raad van 24 februari 1981 tot vaststelling van de rege­               Frankrijk                               –          –
 ling van toepassing op het handelsverkeer van Grieken-                Ierland                                 10         –
                                                                                                                                -
 land met Israël ( 2), de opening door de Gemeenschap is
 bepaald van een jaarlijks communautair tariefcontin-                  Italië                                  –          –     -
 gent van 150 ton voor pulp van abrikozen van post
                                                                       Verenigd Koninkrijk                     90        100
 ex 20.06 B II c) 1 aa) van het gemeenschappelijk doua-
 netarief, van oorsprong uit Israël ; dat de invoerrechten
 die van toepassing zijn binnen de grenzen van dit con­
 tingent 70 % bedragen van de daadwerkelijk ten op­
 zichte van derde landen toegepaste invoerrechten ; dat                Overwegende dat deze gegevens niet als voldoende re­
 het betrokken communautair tariefcontingent derhalve                 presentatief kunnen worden beschouwd om als uit­
 moet worden geopend voor het jaar 1983 .                             gangspunt te dienen voor een verdeling van het contin­
                                                                      gent over de Lid-Staten ; dat de raming van de invoer
                                                                      van de Lid-Staten voor 1982 moeilijk blijkt vanwege het
 Overwegende dat met name gewaarborgd moet worden                     onregelmatige karakter van de betrokken invoer in de
 dat alle importeurs van de Gemeenschap te allen tijde en             voorafgaande jaren; dat met het oog op een billijke
 in gelijke mate gebruik kunnen maken van genoemd                     verdeling van het contingent de percentages voor de
 contingent en voorts dat in de Lid-Staten de op het                  eerste verdeling ervan bij benadering als volgt kunnen
 genoemde contingent toe te passen rechten ononderbro­                worden vastgesteld:
 ken worden toegepast op alle invoer van de betrokken
 produkten tot op het moment dat het contingent is uit­
                                                                               Bénélux                              12
 geput; dat een systeem voor de benutting van het
 communautaire tariefcontingent, gebaseerd op een                              Denemarken                            5
 verdeling over de Lid-Staten, in overeenstemming                              Duitsland                            28
 schijnt te zijn met het communautaire karakter van het                        Griekenland                           1
 genoemde contingent in het licht van de hierboven uit­                        Frankrijk                             7
 eengezette beginselen ; dat deze verdeling, om zo goed
                                                                               Ierland                               6
 mogelijk de werkelijke ontwikkeling op de markt van de
 betrokken produkten weer te geven, toegepast moet                             Italie                                6
 worden naar verhouding van de behoeften der Lid-Sta-                          Verenigd Koninkrijk                  36 ;
 ten, berekend enerzijds op grond van de statistische
gegevens betreffende de invoer van de genoemde                        Overwegende dat, ten einde rekening te houden met de
 produkten uit Israël over een representatieve referentie­            ontwikkeling van de invoer van de betrokken produkten
 periode en anderzijds op grond van de economische                    in de verschillende Lid-Staten , het contingent in twee
 vooruitzichten voor de betrokken contingentsperiode;                 gedeelten moet worden gesplitst, waarbij het eerste
                                                                      gedeelte wordt verdeeld over de Lid-Staten en het
Overwegende dat van de invoer in de Gemeenschap van                   tweede gedeelte een reserve vormt ter voorziening in de
de betrokken produkten uit Israël gedurende de laatste                verdere behoeften van de Lid-Staten die hun aanvanke­
                                                                      lijke quotum hebben opgebruikt; dat, ten einde de
( ' ) PB nr. L 136 van 28 . 5 . 1975 , blz. 3 .                       importeurs van elke Lid-Staat een zekere waarborg te
(-) PB nr. 1 . 70 van 16 . 3 . 1981 , blz. 1 .                        geven, het eerste gedeelte van het communautaire tarief-
 ---pagebreak---                                                          L
  contingent op een niveau moet worden vastgesteld dat                              Artikel 2
  in het onderhavige geval 50 % van het contingent zou
  kunnen bedragen;                                           1 . Van het in artikel 1 genoemde communautaire ta-
                                                            riefcontingent wordt een eerste gedeelte van 75 ton over
 Overwegende dat de aanvankelijke quota van de Lid-         de Lid-Staten verdeeld; de quota die, onder voorbehoud
 Staten meer of minder spoedig kunnen zijn uitgeput; dat    van artikel 5, gelden tot en met 31 december 198 3
 het, ten einde daarmee rekening te houden en elke on­      bedragen de volgende hoeveelheden:
 derbreking te vermijden, van belang is dat iedere Lid-
                                                                                                           (»» ton)
 Staat die zijn aanvankelijke quotum nagenoeg geheel
 heeft benut, een extra quotum uit de reserve opneemt;              Bénélux                                   9
 dat deze opneming d<?or iedere Lid-Staat moet worden               Denemarken                                3
 verricht wanneer elk van zijn extra quota bijna geheel is          Duitsland                               21
 benut en wel zo vaak als de reserve dat toelaat; dat de            Griekenland                               1
 aanvankelijke en de extra quota geldig moeten zijn tot             Frankrijk                                 5
 aan het einde van de contingentsperiode; dat deze wijze
                                                                    Ierland                                  4
 van beheer een nauwe samenwerking vereist tussen de
 Lid-Staten en de Commissie, die met name op de hoogte              Italië                                   4
 moet worden gehouden van de uitputtingsgraad van het              Verenigd Koninkrijk                      28 .
 contingent en de Lid-Staten hierover moet kunnen in­
 lichten ;
                                                            2. Het tweede gedeelte, dat 75 ton beloopt, vormt de
                                                            reserve .
Overwegende dat het noodzakelijk is dat een Lid-Staat,
die op een bepaald tijdstip van de contingentsperiode
een belangrijk overschot heeft, daarvan een aanmerke­
lijk percentage in de reserve terugstort, ten einde te                              Artikel 3
voorkomen dat een gedeelte van het communautaire
contingent in een Lid-Staat onbenut blijft, terwijl andere  1 . Indien het aanvankelijke quotum van een Lid-Staat,
Lid-Staten er gebruik van zouden kunnen maken;              zoals vastgesteld in artikel 2, lid 1 , dan wel dat zelfde
                                                            quotum, verminderd met het bij toepassing van artikel 5
                                                            in de reserve teruggestorte gedeelte, voor 90 % of meer
Overwegende dat, aangezien het Koninkrijk België, het      is benut, gaat deze Lid-Staat door middel van een ken­
Koninkrijk der Nederlanden en het Groothertogdom            nisgeving aan de Commissie onverwijld over tot opne­
Luxemburg verenigd zijn in en vertegenwoordigd wor­         ming, voor zover de reserve zulks toelaat, van een
den door de Benelux Economische Unie, elke handeling        tweede quotum, gelijk aan 15 % van zijn eerste quo­
met betrekking tot het beheer van de aan de genoemde       tum, eventueel op de volgende eenheid naar boven afge­
Economische Unie toegewezen quota kan worden ver­           rond.
richt door één van haar leden .
                                                           2. Indien, na uitputting van zijn eerste quotum, ook
                                                           het tweede door een Lid-Staat opgenomen quotum voor
                                                           90 % of meer is benut, gaat deze Lid-Staat op de in
HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
VASTGESTELD :
                                                           lid 1 omschreven wijze óver tot opneming van een derde
                                                           quotum, gelijk aan 7,5 % van zijn eerste quotum.
                       Artikel 1                           3 . Indien, na uitputting van zijn tweede quotum, ook
                                                           het derde door een Lid-Staat opgenomen quotum voor
1 . Van 1 januari tot en met 31 december 1983, wordt       90 % of meer is benut, gaat deze Lid-Staat op dezelfde
in de Gemeenschap een communautair tariefcontingent        wijze over tot opneming van een vierde quotum, dat
van 150 ton geopend voor pulp van abrikozen van post       gelijk is aan het derde.
ex 20.06 B IJ c) 1 aa) van het gemeenschappelijk doua-
netarief, van oorsprong uit Israël.                        Deze procedure wordt toegepast totdat de reserve is
                                                           uitgeput.
2. Binnen de grenzen van dit tariefcontingent wordt
het voor deze produkten geldende recht van het ge­
meenschappelijk douanetarief tot 11,9 % geschorst.
                                                           4. In afwijking van de leden 1 tot en met 3 kunnen de
                                                           Lid-Staten overgaan tot opneming van kleinere hoeveel­
                                                           heden dan de in die leden vastgestelde quota, indien er
Binnen de grenzen van dit tariefcontingent past Grie-      aanleiding is om aan te nemen dat deze wellicht niet
kenland rechten toe die worden berekend overeenkom­        geheel zullen worden benut. De betrokken Lid-Staten
stig de bepalingen ter zake in de Toetredingsakte van      delen aan de Commissie de redenen mede die tot de
 1979 en in Verordening ( EEG ) nr. 637/81 .               toepassing van het onderhavige lid hebben geleid.
 ---pagebreak---                          Artikel 4                                                   Artikel 7
De overeenkomstig artikel 3 opgenomen extra quota            1 . De Lid-Staten treffen alle dienstige maatregelen
gelden tot 31 december 1983.                                 opdat bij opening van de met toepassing van artikel 3
                                                             door hen opgenomen extra quota, de door hen inge­
                                                             voerde hoeveelheden zonder onderbreking kunnen
                         Artikel 9                           worden afgeboekt op hun gecumuleerde aandelen in het
                                                             communautaire contingent.
 De Lid-Staten storten uiterlijk op 1 oktober 198 3 van
het niet-benutte gedeelte van hun aanvankelijke quotum       2 . De Lid-Staten waarborgen de ■: ■          . .
in de reserve terug, het deel dat op 15 september 1983                    importeurs van de betrokken produkten
20 % van het aanvankelijke quotum te boven gaat. Zij         vrije toegang tot de hun toegekende quota.
kunnen een grotere hoeveelheid terugstorten , wanneer
er aanleiding is om aan te nemen dat deze wellicht niet      3 . De Lid-Staten boeken de ingevoerde hoeveelheden
zal worden benut.                                            van de betrokken produkten op hun quota af naar ge­
                                                             lang dat de produkten bij de douane ten invoer in het
De L.id-Staten geven de Commissie uiterlijk op 1 okto­       vrije verkeer worden aangegeven.
ber 1 983 kennis van de totale invoer van de betrokken
produkten die tot en met 15 september 198 3 heeft            4. De uitputtingsgraad van de quota van de Lid-Staten
plaatsgevonden en op het communautaire contingent is         wordt vastgesteld op grond van de ingevoerde hoeveel­
afgeboekt, alsmede eventueel van het gedeelte van hun        heden die onder de in lid 3 bepaalde voorwaarden
aanvankelijke quotum dat zij in de reserve terugstorten.     worden afgeboekt.
                         Artikel 6
                                                                                     Artikel 8
De Commissie houdt boek van de hoeveelheden van de
                                                             Op verzoek van de Commissie stellen de Lid-Staten de
door de l.id-Staten overeenkomstig de artikelen 2 en 3       Commissie op de hoogte van de invoer die daadwerke­
geopende quota en brengt elke Lid-Staat, zodra de            lijk op hun quota is afgeboekt.
opgaven haar bereiken, op de hoogte van de uitput-
tingsgraad van de reserve.
                                                                                     Artikel 9
Zij stelt de Lid-Staten uiterlijk op 5 oktober 198 3 in
kennis van de omvang der reserve na de met toepassing
                                                             De Lid-Staten en de Commissie werken nauw samen om
van artikel 5 verrichte terugstortingen.
                                                             te bereiken dat deze verordening wordt nagekomen.
Zij ziet erop toe dat de opneming waardoor de reserve
wordt uitgeput tot de nog beschikbare hoeveelheid
beperkt blijft en deelt daartoe aan de Lid-Staat die deze                           Artikel 10
laatste opneming verricht mede hoeveel dit saldo be­
draagt.                                                      Deze verordening treedt in werking op 1 januari 1 983 ,
              Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke
              Lid-Staat.
              Gedaan te Brussel,
                                                                                       Voor de Raad
                                                                                       De Voorzitter