CELEX: 52017PC0723
Language: et
Date: 2017-12-01
Title: Ettepanek: NÕUKOGU OTSUS ühelt poolt Euroopa Ühenduse ja selle liikmesriikide ning teiselt poolt Mehhiko Ühendriikide vahelisele majanduspartnerlust, poliitilist kooskõlastamist ja koostööd käsitlevale lepingule Horvaatia Vabariigi Euroopa Liiduga ühinemise arvesse võtmiseks lisatud kolmanda lisaprotokolli Euroopa Liidu nimel sõlmimise kohta

EUROOPA KOMISJON
            Brüssel,1.12.2017
            COM(2017) 723 final
            2017/0319(NLE)
            Ettepanek:
            NÕUKOGU OTSUS
            ühelt poolt Euroopa Ühenduse ja selle liikmesriikide ning teiselt poolt Mehhiko Ühendriikide vahelisele majanduspartnerlust, poliitilist kooskõlastamist ja koostööd käsitlevale lepingule Horvaatia Vabariigi Euroopa Liiduga ühinemise arvesse võtmiseks lisatud kolmanda lisaprotokolli Euroopa Liidu nimel sõlmimise kohta
            
               
         
         
            
               SELETUSKIRI
            
            
               1.ETTEPANEKU TAUST
            
            
               •Ettepaneku põhjused ja eesmärgid
            
            
               
                  Majanduspartnerluse, poliitilise kooskõlastamise ja koostöö lepingule (edaspidi „üldleping“) kirjutati alla 8. detsembril 1997 ja leping jõustus 1. oktoobril 2000.
               
               
                  Lisatud ettepanek on õiguslik vahend, et sõlmida üldlepingule Horvaatia Vabariigi Euroopa Liiduga ühinemise arvesse võtmiseks lisatud kolmas lisaprotokoll (edaspidi „protokoll“).
               
               
                  Vastavalt Horvaatia Vabariigi ühinemisakti artikli 6 lõikele 2 kohustus Horvaatia ühinema kehtivate lepingutega, mille liikmesriigid ja Euroopa Liit on kolmandate riikidega sõlminud või millele nad on alla kirjutanud. Horvaatia ühineb nende kehtivate lepingutega liikmesriikide nimel ühehäälselt tegutseva nõukogu ja asjaomaste kolmandate riikide vahel sõlmitavate protokollidega, kui lepingutes ei ole sätestatud teisiti.
               
               
                  14. septembril 2012
                     1
                   andis nõukogu komisjonile volitused alustada läbirääkimisi kolmandate riikidega asjaomaste protokollide sõlmimiseks. Läbirääkimised Mehhikoga on edukalt lõpule viidud. Ettepanekukohase protokolliga võetakse Horvaatia Vabariik ELi ja Mehhiko vahelise üldlepingu osaliseks. Üldlepingu ja lõppakti horvaadikeelsest tekstist saavad autentsed versioonid samadel tingimustel kui lepingu teised keeleversioonid.
               
               
                  Protokoll jõustub järgmise kuu esimesel päeval pärast kuupäeva, mil lepinguosalised on teatanud üksteisele vajalike sisemenetluste lõpuleviimisest. Kuni protokolli jõustumiseks vajalike menetluste lõpuleviimiseni kohaldatakse protokolli ajutiselt.
               
               
                  Komisjon teeb nõukogule ettepaneku võtta vastu lisatud nõukogu otsus ühelt poolt Euroopa Ühenduse ja selle liikmesriikide ning teiselt poolt Mehhiko Ühendriikide vahelisele majanduspartnerlust, poliitilist kooskõlastamist ja koostööd käsitlevale lepingule Horvaatia Vabariigi Euroopa Liiduga ühinemise arvesse võtmiseks lisatud kolmanda lisaprotokolli Euroopa Liidu nimel sõlmimise kohta.
               
            
            
               2017/0319 (NLE)
            
            
               Ettepanek:
            
            
               NÕUKOGU OTSUS
            
            
               ühelt poolt Euroopa Ühenduse ja selle liikmesriikide ning teiselt poolt Mehhiko Ühendriikide vahelisele majanduspartnerlust, poliitilist kooskõlastamist ja koostööd käsitlevale lepingule Horvaatia Vabariigi Euroopa Liiduga ühinemise arvesse võtmiseks lisatud kolmanda lisaprotokolli Euroopa Liidu nimel sõlmimise kohta
            
            
               EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,
            
            
               võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut, eriti selle artiklit 91, artikli 100 lõiget 2 ning artikleid 207 ja 211 koostoimes artikli 218 lõike 6 punktiga a,
            
            
               võttes arvesse Horvaatia Euroopa Liiduga ühinemise akti, eriti selle artikli 6 lõiget 2,
            
            
               võttes arvesse Euroopa Komisjoni ettepanekut,
            
            
               võttes arvesse Euroopa Parlamendi nõusolekut
            
            
               ning arvestades järgmist:
            
         
         
            
               (1)Euroopa Ühenduse ja selle liikmesriikide ning Mehhiko Ühendriikide vahelisele majanduspartnerlust, poliitilist kooskõlastamist ja koostööd käsitlevale lepingule (edaspidi „üldleping“) kirjutati alla 8. detsembril 1997 ja leping jõustus 1. oktoobril 2000.
            
            
               (2)Vastavalt Horvaatia Vabariigi ühinemisakti artikli 6 lõikele 2 kohustus Horvaatia ühinema kehtivate lepingutega, mille liikmesriigid ja liit on kolmandate riikidega sõlminud või millele nad on alla kirjutanud. Horvaatia Vabariik ühineb nende kehtivate lepingutega liikmesriikide nimel ühehäälselt tegutseva nõukogu ja asjaomaste kolmandate riikide vahel sõlmitavate protokollidega, kui lepingutes ei ole sätestatud teisiti.
            
            
               (3)14. septembril 2012 andis nõukogu komisjonile volitused alustada läbirääkimisi kolmandate riikidega asjaomaste protokollide sõlmimiseks.
            
            
               (4)Mehhiko Ühendriikidega peetud läbirääkimised üldlepingule Horvaatia Vabariigi Euroopa Liiduga ühinemise arvessevõtmiseks lisatava kolmanda lisaprotokolli üle on edukalt lõpule jõudnud,
            
            
               ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:
            
            
               Artikkel 1
            
            
               Käesolevaga kiidab nõukogu Euroopa Liidu ja selle liikmesriikide nimel heaks ühelt poolt Euroopa Ühenduse ja selle liikmesriikide ning teiselt poolt Mehhiko Ühendriikide vahelisele majanduspartnerlust, poliitilist kooskõlastamist ja koostööd käsitlevale lepingule Horvaatia Vabariigi Euroopa Liiduga ühinemise arvesse võtmiseks lisatud kolmanda lisaprotokolli
                  2
               .
            
            
               Artikkel 2
            
            
               Vastavalt kolmanda lisaprotokolli artikli 5 lõikele 2 jõustub kolmas lisaprotokoll selle kuu esimesel päeval, mis järgneb kuupäevale, mil lepinguosalised on üksteisele teatanud vajalike sisemenetluste lõpuleviimisest.
            
            
               Artikkel 3
            
            
               Nõukogu volitab eesistujat nimetama isik(ud), kes on pädevad esitama kolmanda lisaprotokolli artikli 5 lõikes 2 ette nähtud teate.
            
            
               Artikkel 4
            
            
               Protokolli tekst on lisatud käesolevale otsusele.
            
            
               Artikkel 5
            
            
               Käesolev otsus jõustub selle vastuvõtmise päeval.
            
            
               Brüssel,
            
            
               
                     Nõukogu nimel
               
               
                     eesistuja
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        Nõukogu otsus, millega antakse luba alustada läbirääkimisi, et teha lepingutes, mis on allkirjastatud või sõlmitud Euroopa Liidu või Euroopa Liidu ja selle liikmesriikide ning ühe või mitme kolmanda riigi või rahvusvahelise organisatsiooni vahel, kohandusi seoses Horvaatia Vabariigi ühinemisega Euroopa Liiduga (nõukogu dokument 13351/12 LIMITED).
               
               
                  
                     (2)
                  
                        Protokolli tekst on avaldatud Euroopa Liidu Teatajas ELT L .... koos sellele allakirjutamist käsitleva otsusega.
               
            
      
    ---documentbreak--- 
      
         
               EUROOPA KOMISJON
            Brüssel,1.12.2017
            COM(2017) 723 final
            LISA
            järgmise dokumendi juurde:
            Ettepanek: Nõukogu otsus
            ühelt poolt Euroopa Ühenduse ja selle liikmesriikide ning teiselt poolt Mehhiko Ühendriikide vahelisele majanduspartnerlust, poliitilist kooskõlastamist ja koostööd käsitlevale lepingule Horvaatia Vabariigi Euroopa Liiduga ühinemise arvesse võtmiseks lisatud kolmanda lisaprotokolli Euroopa Liidu nimel sõlmimise kohta
            
               
         
         
            
               Lisa
            
            
               ÜHELT POOLT
            
            
               EUROOPA ÜHENDUSE JA SELLE LIIKMESRIIKIDE
            
            
               NING TEISELT POOLT
            
            
               MEHHIKO ÜHENDRIIKIDE VAHELISELE
            
            
               MAJANDUSPARTNERLUST, POLIITILIST KOOSKÕLASTAMIST JA KOOSTÖÖD
            
            
               KÄSITLEVALE LEPINGULE
            
            
               HORVAATIA VABARIIGI
            
            
               EUROOPA LIIDUGA ÜHINEMISE ARVESSE VÕTMISEKS
            
            
               LISATUD KOLMAS LISAPROTOKOLL 
            
            
            
               BELGIA KUNINGRIIK,
            
            
            
               BULGAARIA VABARIIK,
            
            
            
               TŠEHHI VABARIIK,
            
            
            
               TAANI KUNINGRIIK,
            
            
         
         
            
               SAKSAMAA LIITVABARIIK,
            
            
            
               EESTI VABARIIK,
            
            
            
               IIRIMAA,
            
            
            
               KREEKA VABARIIK,
            
            
            
               HISPAANIA KUNINGRIIK,
            
            
            
               PRANTSUSE VABARIIK,
            
            
            
               HORVAATIA VABARIIK,
            
            
            
               ITAALIA VABARIIK,
            
            
            
               KÜPROSE VABARIIK,
               
            
               LÄTI VABARIIK,
            
            
            
               LEEDU VABARIIK,
            
         
         
            
            
               LUKSEMBURGI SUURHERTSOGIRIIK,
            
            
            
               UNGARI,
            
            
            
               MALTA VABARIIK,
            
            
            
               MADALMAADE KUNINGRIIK,
            
            
            
               AUSTRIA VABARIIK,
            
            
            
               POOLA VABARIIK,
            
            
            
               PORTUGALI VABARIIK,
            
            
            
               RUMEENIA,
            
            
            
               SLOVEENIA VABARIIK,
            
            
            
               SLOVAKI VABARIIK,
            
         
         
            
            
               SOOME VABARIIK,
            
            
               
            
               ROOTSI KUNINGRIIK,
            
            
            
               SUURBRITANNIA JA PÕHJA-IIRI ÜHENDKUNINGRIIK,
            
            
            
               kes on Euroopa Liidu lepingu ja Euroopa Liidu toimimise lepingu osalised, edaspidi „liikmesriigid“, ning
            
            
            
               EUROOPA LIIT, edaspidi „liit“,
            
            
            
                  ühelt poolt ning
            
            
            
               MEHHIKO ÜHENDRIIGID, edaspidi „Mehhiko“,
            
            
            
                  teiselt poolt,
            
            
            
               edaspidi koos „lepinguosalised“,
            
            
            
               VÕTTES ARVESSE, et ühelt poolt Euroopa Ühenduse ja selle liikmesriikide ning teiselt poolt Mehhiko Ühendriikide vahelisele majanduspartnerlust, poliitilist kooskõlastamist ja koostööd käsitlevale lepingule (edaspidi „leping“) kirjutati alla 8. detsembril 1997 Brüsselis ja leping jõustus 1. oktoobril 2000;
            
         
         
            
            
               VÕTTES ARVESSE, et lepingu esimesele lisaprotokollile kirjutati alla 2. aprillil 2004. aastal Méxicos ja 29. aprillil 2004. aastal Brüsselis;
            
            
            
               
            
               VÕTTES ARVESSE, et lepingu teisele lisaprotokollile kirjutati alla 29. novembril 2006. aastal Méxicos;
            
            
            
               VÕTTES ARVESSE, et lepingule Horvaatia Vabariigi ühinemise kohta Euroopa Liiduga, edaspidi „ühinemisleping“, kirjutati alla 9. detsembril 2011. aastal Brüsselis;
            
            
            
               VÕTTES ARVESSE, et vastavalt ühinemislepingule lisatud Horvaatia Vabariigi ühinemisakti artikli 6 lõikele 2 vormistatakse Horvaatia Vabariigi ühinemine lepinguga lepingu protokolli sõlmimise teel;
            
            
            
               VÕTTES ARVESSE, et vastavalt lepingu artiklile 55 on lepingu kohaldamisel „lepinguosalised“ ühelt poolt ühendus või selle liikmesriigid või ühendus ja selle liikmesriigid nende vastavate pädevusvaldkondade kohaselt, nagu tuleneb Euroopa Ühenduse asutamislepingust, ja teiselt poolt Mehhiko;
            
            
            
               VÕTTES ARVESSE, et vastavalt lepingu artiklile 56 kohaldatakse lepingut ühelt poolt territooriumi suhtes, kus kohaldatakse Euroopa Ühenduse asutamislepingut, nimetatud asutamislepingus sätestatud tingimustel, ja teiselt poolt Mehhiko territooriumi suhtes;
            
            
            
               VÕTTES ARVESSE, et vastavalt lepingu artiklile 59 on leping koostatud kahes eksemplaris hispaania, hollandi, inglise, itaalia, kreeka, portugali, prantsuse, rootsi, saksa, soome ja taani keeles, kusjuures kõik tekstid on võrdselt autentsed;
            
            
            
               
            
               VÕTTES ARVESSE, et lepingu esimeses lisaprotokollis võetakse arvesse Tšehhi Vabariigi, Eesti Vabariigi, Küprose Vabariigi, Läti Vabariigi, Leedu Vabariigi, Ungari, Malta Vabariigi, Poola Vabariigi, Sloveenia Vabariigi ja Slovaki Vabariigi ühinemist liiduga;
            
            
            
               VÕTTES ARVESSE, et lepingu tšehhi-, eesti-, ungari-, läti-, leedu-, malta-, poola-, slovaki- ja sloveenikeelne tekst kinnitati samadel tingimustel kui originaalkeeltes koostatud lepingu tekst;
            
         
         
            
            
               VÕTTES ARVESSE, et lepingu teises lisaprotokollis võetakse arvesse Bulgaaria Vabariigi ja Rumeenia ühinemist liiduga;
            
            
            
               VÕTTES ARVESSE, et lepingu bulgaaria- ja rumeeniakeelne tekst kinnitati samadel tingimustel kui originaalkeeltes koostatud lepingu tekst;
            
            
            
               VÕTTES ARVESSE, et käesoleva protokolli artikli 5 lõikes 3 on sätestatud, et enne kui Euroopa Liit ja selle liikmesriigid on viinud lõpule oma sisemenetlused, mis on vajalikud protokolli jõustumiseks, kohaldavad nad protokolli ajutiselt,
            
            
            
               ON KOKKU LEPPINUD JÄRGMISES:
            
            
            
            
               
            
               ARTIKKEL 1
            
            
            
               Horvaatia Vabariik võetakse ühelt poolt Euroopa Ühenduse ja selle liikmesriikide ning teiselt poolt Mehhiko Ühendriikide vahelise majanduspartnerlust, poliitilist kooskõlastamist ja koostööd käsitleva lepingu osaliseks.
            
            
            
            
               ARTIKKEL 2
            
            
            
               1.
                     Liit edastab pärast käesolevale protokollile allakirjutamist oma liikmesriikidele ja Mehhiko Ühendriikidele lepingu horvaadikeelse teksti.
            
            
         
         
            
               2.
                     Protokolli horvaadikeelne tekst on autentne samadel tingimustel kui bulgaaria-, eesti-, hispaania-, hollandi-, inglis-, itaalia-, kreeka-, leedu-, läti-, malta-, poola-, portugali-, prantsus-, rootsi-, rumeenia-, saksa-, slovaki-, sloveeni-, soome-, taani-, tšehhi- ja ungarikeelne tekst, eeldusel et protokoll jõustub.
            
            
            
            
               ARTIKKEL 3
            
            
            
               Käesolev protokoll on lepingu lahutamatu osa.
            
            
            
            
               
            
               ARTIKKEL 4
            
            
            
               Käesolev protokoll on koostatud kahes eksemplaris bulgaaria, eesti, hispaania, hollandi, horvaadi, inglise, itaalia, kreeka, leedu, läti, malta, poola, portugali, prantsuse, rootsi, rumeenia, saksa, slovaki, sloveeni, soome, taani, tšehhi ja ungari keeles, kusjuures kõik tekstid on võrdselt autentsed.
            
            
            
            
               ARTIKKEL 5
            
            
            
               1.
                     Lepinguosalised kirjutavad käesolevale protokollile alla ja kinnitavad selle oma vastavate sisemenetluste kohaselt.
            
            
            
               2.
                     Käesolev protokoll jõustub selle kuu esimesel päeval, mis järgneb kuupäevale, mil lepinguosalised on üksteisele teatanud vajalike sisemenetluste lõpuleviimisest.
            
            
         
         
            
               3.
                     Olenemata lõikest 2 lepivad lepinguosalised kokku, et kuni liit ja selle liikmesriigid ei ole viinud lõpule käesoleva protokolli jõustumiseks vajalikke sisemenetlusi, kohaldavad nad käesoleva protokolli sätteid alates selle kuu esimesest päevast, mis järgneb kuupäevale, mil liit ja selle liikmesriigid teatavad oma sel eesmärgil vajalike sisemenetluste lõpuleviimisest ning Mehhiko Ühendriigid teatavad oma sisemenetluse lõpuleviimisest, mis on vajalikud käesoleva protokolli jõustumiseks.
            
            
            
               
            
               4.
                     Teade selle kohta saadetakse Euroopa Liidu Nõukogu peasekretärile, kes on käesoleva protokolli hoiulevõtja.
            
            
            
               SELLE KINNITUSEKS on täievolilised esindajad käesolevale protokollile alla kirjutanud.
            
            
            
               [Koht], … aasta ... kuu ... päeval
            
            
            
               EUROOPA LIIDU JA SELLE LIIKMESRIIKIDE NIMEL
            
            
            
               MEHHIKO ÜHENDRIIKIDE NIMEL