CELEX: 
Language: fi
Date: 2012-04-13 00:00:00
Title: 2012/193/EU: Neuvoston päätös, annettu 13 päivänä maaliskuuta 2012 , Euroopan unionin sekä Islannin tasavallan, Liechtensteinin ruhtinaskunnan, Norjan kuningaskunnan ja Sveitsin valaliiton välillä näiden valtioiden osallistumisesta niiden komiteoiden työskentelyyn, jotka avustavat Euroopan komissiota tämän käyttäessä Schengenin säännöstön täytäntöönpanoon, soveltamiseen ja kehittämiseen liittyvää toimeenpanovaltaansa, tehdyn järjestelyasiakirjan tekemisestä unionin puolesta#Järjestelyasiakirja Euroopan unionin sekä Islannin tasavallan, Liechtensteinin ruhtinaskunnan, Norjan kuningaskunnan ja Sveitsin valaliiton välillä näiden valtioiden osallistumisesta niiden komiteoiden työskentelyyn, jotka avustavat Euroopan komissiota tämän käyttäessä Schengenin säännöstön täytäntöönpanoon, soveltamiseen ja kehittämiseen liittyvää toimeenpanovaltaansa#Sopimuspuolten yhteinen julistus erityisestä osallistumisesta Schengenin säännöstön täytäntöönpanoon, soveltamiseen ja kehittämiseen

13.4.2012   
            
            
               FI
            
            
               Euroopan unionin virallinen lehti
            
            
               L 103/3
            
         NEUVOSTON PÄÄTÖS,
   annettu 13 päivänä maaliskuuta 2012,
   Euroopan unionin sekä Islannin tasavallan, Liechtensteinin ruhtinaskunnan, Norjan kuningaskunnan ja Sveitsin valaliiton välillä näiden valtioiden osallistumisesta niiden komiteoiden työskentelyyn, jotka avustavat Euroopan komissiota tämän käyttäessä Schengenin säännöstön täytäntöönpanoon, soveltamiseen ja kehittämiseen liittyvää toimeenpanovaltaansa, tehdyn järjestelyasiakirjan tekemisestä unionin puolesta
   (2012/193/EU)
   EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka
   ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 74, 77 ja 79 artiklan yhdessä 218 artiklan 6 kohdan a alakohdan kanssa,
   ottaa huomioon Euroopan komission ehdotuksen,
   ottaa huomioon Euroopan parlamentin lausunnon,
   sekä katsoo seuraavaa:
   
               (1)
            
            
               Sen jälkeen kun komissio sai tarvittavat valtuudet 15 päivänä toukokuuta 2006, Islannin tasavallan, Liechtensteinin ruhtinaskunnan, Norjan kuningaskunnan ja Sveitsin valaliiton kanssa on käyty neuvottelut näiden valtioiden osallistumisesta niiden komiteoiden työskentelyyn, jotka avustavat komissiota tämän käyttäessä Schengenin säännöstön täytäntöönpanoon, soveltamiseen ja kehittämiseen liittyvää toimeenpanovaltaansa.
            
         
               (2)
            
            
               Euroopan unionin sekä Islannin tasavallan, Liechtensteinin ruhtinaskunnan, Norjan kuningaskunnan ja Sveitsin valaliiton välillä näiden valtioiden osallistumisesta niiden komiteoiden työskentelyyn, jotka avustavat Euroopan komissiota tämän käyttäessä Schengenin säännöstön täytäntöönpanoon, soveltamiseen ja kehittämiseen liittyvää toimeenpanovaltaansa, tehty järjestelyasiakirja allekirjoitettiin Euroopan unionin puolesta 22 päivänä syyskuuta 2011 neuvoston päätöksen 2012/192/EU (1) mukaisesti sillä varauksella, että se myöhemmin tehdään.
            
         
               (3)
            
            
               Tämä järjestelyasiakirja olisi tehtävä.
            
         
               (4)
            
            
               Tämä päätös ei vaikuta Yhdistyneen kuningaskunnan asemaan sellaisena kuin siitä määrätään Euroopan unionista tehtyyn sopimukseen ja Euroopan unionin toiminnasta tehtyyn sopimukseen liitetyssä, osaksi Euroopan unionia sisällytetystä Schengenin säännöstöstä tehdyssä pöytäkirjassa sekä Ison-Britannian ja Pohjois-Irlannin yhdistyneen kuningaskunnan pyynnöstä saada osallistua joihinkin Schengenin säännöstön määräyksiin 29 päivänä toukokuuta 2000 tehdyssä neuvoston päätöksessä 2000/365/EY (2).
            
         
               (5)
            
            
               Tämä päätös ei vaikuta Irlannin asemaan sellaisena kuin siitä määrätään Euroopan unionista tehtyyn sopimukseen ja Euroopan unionin toiminnasta tehtyyn sopimukseen liitetyssä, osaksi Euroopan unionia sisällytetystä Schengenin säännöstöstä tehdyssä pöytäkirjassa sekä Irlannin pyynnöstä saada osallistua joihinkin Schengenin säännöstön määräyksiin 28 päivänä helmikuuta 2002 tehdyssä neuvoston päätöksessä 2002/192/EY (3).
            
         
               (6)
            
            
               Tämä päätös ei vaikuta Tanskan asemaan sellaisena kuin siitä määrätään Euroopan unionista tehtyyn sopimukseen ja Euroopan unionin toiminnasta tehtyyn sopimukseen liitetyssä, Tanskan asemasta tehdyssä pöytäkirjassa,
            
         ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:
   1 artikla
   Hyväksytään unionin puolesta Euroopan unionin sekä Islannin tasavallan, Liechtensteinin ruhtinaskunnan, Norjan kuningaskunnan ja Sveitsin valaliiton välillä näiden valtioiden osallistumisesta niiden komiteoiden työskentelyyn, jotka avustavat Euroopan komissiota tämän käyttäessä Schengenin säännöstön täytäntöönpanoon, soveltamiseen ja kehittämiseen liittyvää toimeenpanovaltaansa, tehty järjestelyasiakirja sekä siihen liitetty yhteinen julistus.
   Järjestelyasiakirjan teksti on liitetty tähän päätökseen.
   2 artikla
   Neuvoston puheenjohtaja valtuutetaan nimeämään yksi tai useampi henkilö, jolla on oikeus tallettaa unionin puolesta järjestelyasiakirjan 7 artiklan 4 kohdassa tarkoitettu hyväksymisasiakirja tarkoituksin ilmaista unionin suostumus tulla asiakirjan sitomaksi.
   3 artikla
   Tämä päätös tulee voimaan päivänä, jona se julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
   
      Tehty Brysselissä 13 päivänä maaliskuuta 2012.
      
         
            Neuvoston puolesta
         
         
            Puheenjohtaja
         
         M. VESTAGER
      
   
   
      (1)  Katso tämän virallisen lehden sivu 1.
   
      (2)  EYVL L 131, 1.6.2000, s. 43.
   
      (3)  EYVL L 64, 7.3.2002, s. 20.
   
      JÄRJESTELYASIAKIRJA
      Euroopan unionin sekä Islannin tasavallan, Liechtensteinin ruhtinaskunnan, Norjan kuningaskunnan ja Sveitsin valaliiton välillä näiden valtioiden osallistumisesta niiden komiteoiden työskentelyyn, jotka avustavat Euroopan komissiota tämän käyttäessä Schengenin säännöstön täytäntöönpanoon, soveltamiseen ja kehittämiseen liittyvää toimeenpanovaltaansa
      EUROOPAN UNIONI
      sekä
      ISLANNIN TASAVALTA,
      jäljempänä ’Islanti’,
      LIECHTENSTEININ RUHTINASKUNTA,
      jäljempänä ’Liechtenstein’,
      NORJAN KUNINGASKUNTA,
      jäljempänä ’Norja’, ja
      SVEITSIN VALALIITTO,
      jäljempänä ’Sveitsi’,
      yhdessä jäljempänä ’Schengenin säännöstöön osallistuvat valtiot’, jotka
      OTTAVAT HUOMIOON Euroopan unionin neuvoston sekä Islannin tasavallan ja Norjan kuningaskunnan välillä 18 päivänä toukokuuta 1999 tehdyn sopimuksen viimeksi mainittujen osallistumisesta Schengenin säännöstön täytäntöönpanoon, soveltamiseen ja kehittämiseen, jäljempänä ’Norjan ja Islannin kanssa tehty osallistumissopimus’,
      OTTAVAT HUOMIOON Euroopan unionin, Euroopan yhteisön ja Sveitsin valaliiton välillä 26 päivänä lokakuuta 2004 allekirjoitetun sopimuksen Sveitsin valaliiton osallistumisesta Schengenin säännöstön täytäntöönpanoon, soveltamiseen ja kehittämiseen, jäljempänä ’Sveitsin kanssa tehty osallistumissopimus’,
      OTTAVAT HUOMIOON Euroopan unionin, Euroopan yhteisön, Sveitsin valaliiton ja Liechtensteinin ruhtinaskunnan välillä 28 päivänä helmikuuta 2008 allekirjoitetun pöytäkirjan Liechtensteinin ruhtinaskunnan liittymisestä Euroopan unionin, Euroopan yhteisön ja Sveitsin valaliiton väliseen sopimukseen, joka koskee Sveitsin valaliiton osallistumista Schengenin säännöstön täytäntöönpanoon, soveltamiseen ja kehittämiseen, jäljempänä ’Liechtensteinin kanssa tehty osallistumispöytäkirja’,
      OTTAVAT HUOMIOON Euroopan unionin neuvoston sekä Islannin tasavallan ja Norjan kuningaskunnan välillä 18 päivänä toukokuuta 1999 kirjeenvaihtona tehdyn sopimuksen komiteoista, jotka avustavat Euroopan komissiota tämän käyttäessä toimeenpanovaltaansa,
      OTTAVAT HUOMIOON Euroopan unionin neuvoston ja Sveitsin valaliiton välillä kirjeenvaihtona tehdyn, 26 päivänä lokakuuta 2004 allekirjoitetun sopimuksen komiteoista, jotka avustavat Euroopan komissiota tämän käyttäessä toimeenpanovaltaansa,
      OTTAVAT HUOMIOON Liechtensteinin kanssa tehtyyn, 28 päivänä helmikuuta 2008 allekirjoitettuun osallistumispöytäkirjaan liitetyn julistuksen osallistumisesta komiteoihin, jotka avustavat Euroopan komissiota tämän käyttäessä toimeenpanovaltaansa,
      KATSOVAT, että sellaiset Euroopan komission, jäljempänä ’komissio’, toimeenpanovaltaansa käyttäessään hyväksymät Schengenin säännöstön uudet säädökset tai toimenpiteet, joihin on sovellettu tässä järjestelyasiakirjassa määrättyjä menettelyjä, tulevat sovellettaviksi samanaikaisesti Euroopan unionissa ja sen kyseessä olevissa jäsenvaltioissa sekä Schengenin säännöstöön osallistuvissa valtioissa,
      KATSOVAT, että on tarpeen varmistaa Schengenin säännöstön uusien säädösten tai toimenpiteiden soveltaminen ja yhdenmukainen täytäntöönpano, mikä edellyttää Schengenin säännöstöön osallistuvien valtioiden osallistumista niiden komiteoiden työskentelyyn, jotka avustavat komissiota tämän käyttäessä toimeenpanovaltaansa silloin, kun päätetään Schengenin säännöstöä kehittävistä säädöksistä tai toimenpiteistä,
      KATSOVAT, että osallistumissopimuksissa ei ole yksityiskohtaisia sääntöjä Schengenin säännöstöön osallistuvien valtioiden osallistumisesta niiden komiteoiden työskentelyyn, jotka avustavat komissiota tämän käyttäessä toimeenpanovaltaansa silloin, kun päätetään Schengenin säännöstöä kehittävistä säädöksistä tai toimenpiteistä,
      KATSOVAT, että Islannin tasavallan, Norjan kuningaskunnan ja Liechtensteinin ruhtinaskunnan osallistumisesta sen komitean työskentelyyn, joka avustaa komissiota tämän käyttäessä yksilöiden suojelusta henkilötietojen käsittelyssä ja näiden tietojen vapaasta liikkuvuudesta 24 päivänä lokakuuta 1995 annetussa Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivissä 95/46/EY (1) vahvistettua toimeenpanovaltaansa, määrätään tällä hetkellä Euroopan talousalueesta tehdyssä sopimuksessa, kun taas Sveitsin valaliiton osallistumisesta tähän komiteaan määrätään Sveitsin kanssa tehdyn osallistumissopimuksen liitteenä olevassa kirjeenvaihdossa,
      OVAT SOPINEET SEURAAVAA:
      1 artikla
      Tätä järjestelyasiakirjaa sovelletaan Schengenin säännöstöä muuttaviin tai siihen perustuviin säädöksiin tai toimenpiteisiin, jotka komissio hyväksyy Schengenin säännöstön täytäntöönpanoon, soveltamiseen ja kehittämiseen liittyvää toimeenpanovaltaansa käyttäessään.
      2 artikla
      1.   Schengenin säännöstöön osallistuvat valtiot osallistuvat tarkkailijoina niiden komiteoiden työskentelyyn, jotka avustavat komissiota tämän käyttäessä Schengenin säännöstön täytäntöönpanoon, soveltamiseen ja kehittämiseen liittyvää toimeenpanovaltaansa, jäljempänä ’Schengenin komiteamenettelyyn kuuluvat komiteat’, ja joita tarkoitetaan tämän järjestelyasiakirjan liitteessä.
      2.   Kun Schengenin säännöstöä muuttavalla tai siihen perustuvalla uudella säädöksellä perustetaan uusi komitea avustamaan komissiota tämän käyttäessä toimeenpanovaltaansa, Schengenin säännöstöön osallistuvat valtiot osallistuvat kyseisen komitean työskentelyyn sen päätöksen, jolla komitea on perustettu, voimaantulosta alkaen.
      3.   Komissio saattaa Schengenin komiteamenettelyyn kuuluvien komiteoiden luettelon, joka julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä, säännöllisesti ajan tasalle.
      3 artikla
      1.   Schengenin säännöstöön osallistuvien valtioiden edustajat osallistuvat Schengenin komiteamenettelyyn kuuluvien komiteoiden työskentelyyn tässä artiklassa kuvatulla tavalla.
      2.   Schengenin säännöstöön osallistuvilla valtioilla on Schengenin komiteamenettelyyn kuuluvissa komiteoissa mahdollisuus
      
                  —
               
               
                  selittää, mitä ongelmia niillä on jonkin tietyn, Schengenin säännöstön täytäntöönpanoon, soveltamiseen tai kehittämiseen liittyvän säädöksen tai toimenpiteen suhteen, ja vastata muiden valtuuskuntien esille tuomiin ongelmiin,
               
            
                  —
               
               
                  tuoda esiin käsityksensä niiden kannalta merkityksellisten määräysten laatimista, kehittämistä ja täytäntöönpanoa koskevista kysymyksistä.
               
            3.   Schengenin säännöstöön osallistuvilla valtioilla on oikeus tehdä ehdotuksia Schengenin komiteamenettelyyn kuuluvissa komiteoissa. Keskustelun jälkeen komissio voi tarkastella näitä ehdotuksia ehdotuksen tai aloitteen tekemistä silmällä pitäen.
      4.   Schengenin säännöstöön osallistuvat valtiot eivät osallistu Schengenin komiteamenettelyyn kuuluvien komiteoiden äänestyksiin eivätkä saa olla läsnä äänestyksissä.
      5.   Kun Schengenin komiteamenettelyyn kuuluvien komiteoiden kokoukset kutsutaan koolle, Schengenin säännöstöön osallistuville valtioille toimitetaan esityslista, toimenpide-ehdotukset, joista niiltä pyydetään lausuntoa, ja kaikki muut asiaankuuluvat valmisteluasiakirjat samaan aikaan kuin EU:n jäsenvaltioille.
      6.   Schengenin komiteamenettelyyn kuuluvien komiteoiden asiakirjojen julkista saatavuutta koskevat ne periaatteet ja edellytykset, joita sovelletaan komission asiakirjoihin (2).
      7.   Tähän artiklaan on viitattava, kun tätä järjestelyasiakirjaa sovelletaan ja kun Schengenin komiteamenettelyyn kuuluvien komiteoiden menettelysääntöjä vahvistetaan.
      4 artikla
      Laatiessaan Schengenin säännöstön määräyksiä muuttavia tai niihin perustuvia ehdotuksia komissio kuulee epävirallisesti Schengenin säännöstöön osallistuvien valtioiden asiantuntijoita samalla tavoin kuin se kuulee Euroopan unionin jäsenvaltioiden, jäljempänä ’jäsenvaltiot’, asiantuntijoita laatiessaan ehdotuksiaan.
      5 artikla
      1.   Ainoastaan Euroopan unionin toimivaltaiset toimielimet saavat hyväksyä Schengenin säännöstöä kehittäviä uusia säädöksiä tai toimenpiteitä (3).
      Jollei 3 kohdasta muuta johdu:
      
                  —
               
               
                  tällaiset säädökset tai toimenpiteet tulevat voimaan samanaikaisesti Euroopan unionissa ja sen kyseessä olevissa jäsenvaltioissa sekä Schengenin säännöstöön osallistuvissa valtioissa, jollei näissä säädöksissä ta toimenpiteissä nimenomaisesti toisin mainita,
               
            
                  —
               
               
                  se, että kukin Schengenin säännöstöön osallistuva valtio hyväksyy tällaiset säädökset tai toimenpiteet, luo oikeuksia ja velvollisuuksia kyseisen Schengenin säännöstöön osallistuvan valtion sekä Euroopan unionin ja sen niiden jäsenvaltioiden välille, joita nämä säädökset ja toimenpiteet sitovat.
               
            2.   Schengenin säännöstöön osallistuville valtioille ilmoitetaan sellaisten 1 kohdassa tarkoitettujen säädösten tai toimenpiteiden hyväksymisestä, joihin on sovellettu tässä järjestelyasiakirjassa määrättyjä menettelyjä.
      Komission pääsihteeristö ilmoittaa 1 kohdassa tarkoitettujen säädösten tai toimenpiteiden hyväksymisestä Schengenin säännöstöön osallistuville valtioille tähän artiklaan viitaten, jos kyseisten säädösten tai toimenpiteiden hyväksymisestä ilmoitetaan jäsenvaltioille.
      Jos komission pääsihteeristö ei ilmoita 1 kohdassa tarkoitettujen säädösten tai toimenpiteiden hyväksymisestä jäsenvaltioille, näiden säädösten tai toimenpiteiden hyväksymisestä ilmoittaa Schengenin säännöstöön osallistuville valtioille tähän artiklaan viitaten se komission pääosasto, joka vastaa kyseisten säädösten tai toimenpiteiden hyväksymisestä.
      3.   Kukin Schengenin säännöstöön osallistuva valtio päättää itsenäisesti, hyväksyykö se 1 kohdassa tarkoitettujen säädösten tai toimenpiteiden sisällön ja ottaako se ne osaksi oikeusjärjestystään. Näistä päätöksistä on ilmoitettava komissiolle 30 päivän kuluessa siitä, kun komissio on ilmoittanut kyseisistä säädöksistä tai toimenpiteistä.
      Tapauksiin, joissa Schengenin säännöstöön osallistuvat valtiot hyväksyvät 1 kohdassa tarkoitetut säädökset ja toimenpiteet, samoin kuin niiden hyväksymättä jättämisen seurauksiin sovelletaan seuraavia määräyksiä:
      
                  —
               
               
                  Islanti ja Norja – Islannin ja Norjan kanssa tehdyn osallistumissopimuksen 8 artikla,
               
            
                  —
               
               
                  Sveitsi – Sveitsin kanssa tehdyn osallistumissopimuksen 7 artikla,
               
            
                  —
               
               
                  Liechtenstein – Liechtensteinin kanssa tehdyn osallistumispöytäkirjan 5 artikla.
               
            6 artikla
      1.   Schengenin säännöstöön osallistuvat valtiot maksavat tämän järjestelyasiakirjan täytäntöönpanoon liittyvien hallintokustannusten kattamiseksi Euroopan unionin yleiseen talousarvioon vuosittain rahoitusosuuden, joka on sellainen osa 500 000 euron määrästä, joka vastaa niiden bruttokansantuotteen prosentuaalista osuutta kaikkien osallistuvien valtioiden yhteenlasketusta bruttokansantuotteesta, ja jota määrää voidaan vuosittain tarkistaa Euroopan unionin inflaatiokehityksen huomioon ottamiseksi.
      Mainittua 500 000 euron määrää tarkistetaan kirjeenvaihdolla, jos sellaisten Schengenin komiteamenettelyyn kuuluvien komiteoiden, joihin Schengenin säännöstöön osallistuvat valtiot osallistuvat, tai näiden komiteoiden kokousten määrän kehitys sitä vaatii.
      2.   Schengenin komiteamenettelyyn kuuluvien komiteoiden kokouksiin osallistuvien edustajien matkakustannuksia ei korvata.
      7 artikla
      1.   Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri on tämän järjestelyasiakirjan tallettaja.
      2.   Euroopan unioni ja Schengenin säännöstöön osallistuvat valtiot hyväksyvät tämän järjestelyasiakirjan omien menettelyjensä mukaisesti.
      3.   Tämän järjestelyasiakirjan voimaantulo edellyttää, että Euroopan unioni ja ainakin yksi Schengenin säännöstöön osallistuva valtio ovat hyväksyneet sen.
      4.   Tämä järjestelyasiakirja tulee voimaan Euroopan unionin ja asianomaisen Schengenin säännöstöön osallistuvan valtion välillä asianomaisen hyväksymis- tai ratifioimisasiakirjan tallettajalle toimittamista seuraavan toisen kuukauden ensimmäisenä päivänä.
      5.   Liechtensteinin osalta tämä järjestelyasiakirja tulee voimaan vasta, kun Liechtensteinin kanssa tehty osallistumispöytäkirja on tullut voimaan.
      8 artikla
      1.   Norjan ja Islannin osalta tämän järjestelyasiakirjan voimassaolo päättyy, kun Norjan ja Islannin kanssa tehdyn osallistumissopimuksen voimassaolo päättyy.
      2.   Sveitsin osalta tämän järjestelyasiakirjan voimassaolo päättyy, kun Sveitsin kanssa tehdyn osallistumissopimuksen voimassaolo päättyy.
      3.   Liechtensteinin osalta tämän järjestelyasiakirjan voimassaolo päättyy, kun Liechtensteinin kanssa tehdyn osallistumispöytäkirjan voimassaolo päättyy.
      4.   Järjestelyasiakirjan voimassaolon päättymisestä on ilmoitettava tallettajalle.
      9 artikla
      Tämä järjestelyasiakirja ja yhteinen julistus laaditaan yhtenä kappaleena bulgarian, englannin, espanjan, hollannin, italian, kreikan, latvian, liettuan, maltan, portugalin, puolan, ranskan, romanian, ruotsin, saksan, slovakin, sloveenin, suomen, tanskan, tšekin, unkarin, viron, islannin ja norjan kielellä, ja kukin teksti on yhtä todistusvoimainen.
      
         Съставено в Брюксел на двадесет и втори септември две хиляди и единадесета година.
         Hecho en Bruselas, el veintidós de septiembre de dos mil once.
         V Bruselu dne dvacátého druhého září dva tisíce jedenáct.
         Udfærdiget i Bruxelles den toogtyvende september to tusind og elleve.
         Geschehen zu Brüssel am zweiundzwanzigsten September zweitausendelf.
         Kahe tuhande üheteistkümnenda aasta septembrikuu kahekümne teisel päeval Brüsselis.
         Έγινε στις Βρυξέλλες, στις είκοσι δύο Σεπτεμβρίου δύο χιλιάδες έντεκα.
         Done at Brussels on the twenty-second day of September in the year two thousand and eleven.
         Fait à Bruxelles, le vingt-deux septembre deux mille onze.
         Fatto a Bruxelles, addì ventidue settembre duemilaundici.
         Briselē, divi tūkstoši vienpadsmitā gada divdesmit otrajā septembrī.
         Priimta du tūkstančiai vienuoliktų metų rugsėjo dvidešimt antrą dieną Briuselyje.
         Kelt Brüsszelben, a kétezer-tizenegyedik év szeptember huszonkettedik napján.
         Magħmul fi Brussell, fit-tnejn u għoxrin jum ta' Settembru tas-sena elfejn u ħdax.
         Gedaan te Brussel, de tweeëntwintigste september tweeduizend elf.
         Sporządzono w Brukseli dnia dwudziestego drugiego września roku dwa tysiące jedenastego.
         Feito em Bruxelas, em vinte e dois de setembro de dois mil e onze.
         Întocmit la Bruxelles la douăzeci și doi septembrie două mii unsprezece.
         V Bruseli dňa dvadsiateho druhého septembra dvetisícjedenásť.
         V Bruslju, dne dvaindvajsetega septembra leta dva tisoč enajst.
         Tehty Brysselissä kahdentenakymmenentenätoisena päivänä syyskuuta vuonna kaksituhattayksitoista.
         Som skedde i Bryssel den tjugoandra september tjugohundraelva.
         Gjört í Brussel þann tuttugasta og annan september árið tvö þúsund og ellefu.
         Utferdiget i Brussel den tjueandre september to tusen og elleve.
         
            За Европейския съюз
            Por la Unión Europea
            Za Evropskou unii
            For Den Europæiske Union
            Für die Europäische Union
            Euroopa Liidu nimel
            Για την Ευρωπαϊκή Ένωση
            For the European Union
            Pour l'Union européenne
            Per l'Unione europea
            Eiropas Savienības vārdā –
            Europos Sąjungos vardu
            Az Európai Unió részéről
            Għall-Unjoni Ewropea
            Voor de Europese Unie
            W imieniu Unii Europejskiej
            Pela União Europeia
            Pentru Uniunea Europeană
            Za Európsku úniu
            Za Evropsko unijo
            Euroopan unionin puolesta
            För Europeiska unionen
            
               
            
               
         
         
            Fyrir hönd lýðveldisins Íslands
            
               
         
         
            Für das Fürstentum Liechtenstein
            
               
         
         
            For Kongeriket Norge
            
               
         
         
            Für die Schweizerische Eidgenossenschaft
            Pour la Confédération suisse
            Per la Confederazione svizzera
            
               
         
      
      
         (1)  EYVL L 281, 23.11.1995, s. 31.
      
         (2)  Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 1049/2001, annettu 30 päivänä toukokuuta 2001, Euroopan parlamentin, neuvoston ja komission asiakirjojen saamisesta yleisön tutustuttavaksi (EYVL L 145, 31.5.2001, s. 43).
      
         (3)  Tämän järjestelyasiakirjan allekirjoitusajankohtana komissio hyväksyy tällaiset säädökset tai toimenpiteet yleisistä säännöistä ja periaatteista, joiden mukaisesti jäsenvaltiot valvovat komission täytäntöönpanovallan käyttöä, 16 päivänä helmikuuta 2011 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 182/2011 (EUVL L 55, 28.2.2011, s. 13) mukaisesti tai ne hyväksytään menettelystä komissiolle siirrettyä täytäntöönpanovaltaa käytettäessä 28 päivänä kesäkuuta 1999 tehdyn neuvoston päätöksen 1999/468/EY 5 a artiklan mukaisesti (EYVL L 184, 17.7.1999, s. 23), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna 17 päivänä heinäkuuta 2006 tehdyllä neuvoston päätöksellä 2006/512/EY (EUVL L 200, 22.7.2006, s. 11).
      
         LIITE
         Luettelo komiteoista, jotka avustavat Euroopan komissiota sen käyttäessä Schengenin säännöstön täytäntöönpanoon, soveltamiseen ja kehittämiseen liittyvää toimeenpanovaltaansa:
         
                     —
                  
                  
                     komitea, joka on perustettu yhtenäisestä viisumin kaavasta 29 päivänä toukokuuta 1995 annetulla neuvoston asetuksella (EY) N:o 1683/95 (1);
                  
               
                     —
                  
                  
                     komitea, joka on perustettu toisen sukupolven Schengenin tietojärjestelmän (SIS II) perustamisesta, toiminnasta ja käytöstä 20 päivänä joulukuuta 2006 annetulla Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksella (EY) N:o 1987/2006 (2) ja toisen sukupolven Schengenin tietojärjestelmän (SIS II) perustamisesta, toiminnasta ja käytöstä 12 päivänä kesäkuuta 2007 tehdyllä neuvoston päätöksellä 2007/533/YOS (3). Tämä komitea avustaa Euroopan komissiota myös seuraavien säädösten soveltamisessa:
                     
                                 —
                              
                              
                                 Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 767/2008, annettu 9 päivänä heinäkuuta 2008, viisumitietojärjestelmästä (VIS) ja lyhytaikaista oleskelua varten myönnettäviä viisumeja koskevasta jäsenvaltioiden välisestä tietojenvaihdosta (VIS-asetus) (4),
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 neuvoston asetus (EY) N:o 1104/2008, annettu 24 päivänä lokakuuta 2008, siirtymisestä Schengenin tietojärjestelmästä (SIS 1+) toisen sukupolven Schengenin tietojärjestelmään (SIS II) (5),
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 neuvoston päätös 2008/839/YOS, tehty 24 päivänä lokakuuta 2008, siirtymisestä Schengenin tietojärjestelmästä (SIS 1+) toisen sukupolven Schengenin tietojärjestelmään (SIS II) (6);
                              
                           
               
                     —
                  
                  
                     komitea, joka on perustettu Sirene-käsikirjan muuttamisessa noudatettavista menettelyistä 19 päivänä helmikuuta 2004 tehdyllä neuvoston päätöksellä 2004/201/YOS (7) ja Sirene-käsikirjan muuttamisessa noudatettavista menettelyistä 19 päivänä helmikuuta 2004 annetulla neuvoston asetuksella (EY) N:o 378/2004 (8) avustamaan Euroopan komissiota Sirene-käsikirjan muuttamisessa;
                  
               
                     —
                  
                  
                     komitea, joka on perustettu verkkoteknologiaan perustuvan suojatun tieto- ja koordinointiverkoston perustamisesta maahanmuuton hallinnasta vastaavia jäsenvaltioiden viranomaisia varten 16 päivänä maaliskuuta 2005 tehdyllä neuvoston päätöksellä 2005/267/EY (9);
                  
               
                     —
                  
                  
                     komitea, joka on perustettu henkilöiden liikkumista rajojen yli koskevasta yhteisön säännöstöstä (Schengenin rajasäännöstö) 15 päivänä maaliskuuta 2006 annetulla Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksella (EY) N:o 562/2006 (10) avustamaan Euroopan komissiota ulkorajojen alalla;
                  
               
                     —
                  
                  
                     yhteisvastuuta ja maahanmuuttovirtojen hallintaa käsittelevä yhteinen komitea, joka on perustettu ulkorajarahaston perustamisesta vuosiksi 2007–2013 osana yhteisvastuuta ja maahanmuuttovirtojen hallintaa koskevaa yleisohjelmaa 23 päivänä toukokuuta 2007 tehdyllä Euroopan parlamentin ja neuvoston päätöksellä N:o 574/2007/EY (11);
                  
               
                     —
                  
                  
                     komitea, joka on perustettu yhteisön viisumisäännöstön laatimisesta (viisumisäännöstö) 13 päivänä heinäkuuta 2009 annetulla Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksella (EY) N:o 810/2009 (12) (viisumikomitea).
                  
               
            (1)  EYVL L 164, 14.7.1995, s. 1.
         
            (2)  EUVL L 381, 28.12.2006, s. 4.
         
            (3)  EUVL L 205, 7.8.2007, s. 63.
         
            (4)  EUVL L 218, 13.8.2008, s. 60.
         
            (5)  EUVL L 299, 8.11.2008, s. 1.
         
            (6)  EUVL L 299, 8.11.2008, s. 43.
         
            (7)  EUVL L 64, 2.3.2004, s. 45.
         
            (8)  EUVL L 64, 2.3.2004, s. 5.
         
            (9)  EUVL L 83, 1.4.2005, s. 48.
         
            (10)  EUVL L 105, 13.4.2006, s. 1.
         
            (11)  EUVL L 144, 6.6.2007, s. 22.
         
            (12)  EUVL L 243, 15.9.2009, s. 1.
      
   
   
      SOPIMUSPUOLTEN YHTEINEN JULISTUS ERITYISESTÄ OSALLISTUMISESTA SCHENGENIN SÄÄNNÖSTÖN TÄYTÄNTÖÖNPANOON, SOVELTAMISEEN JA KEHITTÄMISEEN
      Sopimuspuolet julistavat yhdessä, että Islannin tasavallan, Liechtensteinin ruhtinaskunnan, Norjan kuningaskunnan ja Sveitsin valaliiton erityistä osallistumista Schengenin säännöstön täytäntöönpanoon, soveltamiseen ja kehittämiseen ei voida pitää oikeudellisena tai poliittisena ennakkotapauksena millään muulla Euroopan unionin ja kyseisten valtioiden välisen yhteistyön alalla.