CELEX: 51990PC0563
Language: es
Date: 1991-01-08
Title: PROPUESTA DE DIRECTIVA DEL CONSEJO RELATIVA A UN ELEMENTO DE PRUEBA DE LA RELACION LABORAL

31. 1.91                                Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                  N° C 24/3
                                                               II
                                                (Actos jurídicos preparatorios)
                                                    COMISIÓN
                Propuesta de Directiva del Consejo relativa a un elemento de prueba de la relación laboral
                                                     COM(90) 563 final
                                   (Presentada por la Comisión el 5 de diciembre de 1990)
                                                         (91/C 24/03)
EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS, .                          laborales cuya duración no sea superior a un promedio
                                                                   de ocho horas semanales;
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Econó-
mica Europea y, en particular, su artículo 100,                    Considerando que, en la medida en que exista un con-
                                                                   trato de trabajo celebrado por escrito, una carta de con-
                                                                   tratación o cualquier otro documento que remita a las
Vista la propuesta de la Comisión,                                 disposiciones colectivas o reglamentarias aplicables, no
                                                                   parece necesario establecer una declaración escrita;
Visto el dictamen del Parlamento Europeo,
                                                                   Considerando que, con objeto de proteger el interés de
Visto el dictamen del Comité Económico y Social,                   los trabajadores por cuenta ajena relativo a la obtención
                                                                   de una declaración escrita, cualquier modificación sus-
                                                                   tancial de los elementos que figuren en dicha declaración
Considerando que, en los Estados miembros, el desarro-             deberá notificarse por escrito a los trabajadores por
llo de las nuevas formas de trabajo ha dado lugar a una            cuenta ajena que sean beneficiarios de ella y, en particu-
proliferación de los tipos de relación laboral;                    lar, en caso de que se les desplace a otro país;
Considerando que, ante el desafío que representa dicho             Considerando que las diferencias existentes en las legisla-
desarrollo, algunos Estados miembros han estimado ne-              ciones de los Estados miembros pueden incidir directa-
cesario establecer disposiciones destinadas a someter las          mente en el funcionamiento del mercado común;
relaciones de trabajo a determinadas exigencias formales;
que el objetivo de dichas disposiciones es proteger mejor
                                                                   Considerando que, de conformidad con el punto 9 del
a los trabajadores por cuenta ajena contra un posible
                                                                   Título 1 de la Carta comunitaria de los derechos sociales
desconocimiento de sus derechos y ofrecer una mayor
                                                                   fundamentales de los trabajadores, las condiciones de
transparencia del mercado de trabajo;
                                                                   trabajo de cualquier trabajador por cuenta ajena de la
                                                                   Comunidad Europea deben estipularse ya sea por ley, ya
Considerando que las legislaciones de los Estados miem-            sea mediante un convenio colectivo o por un contrato de
bros en esta materia difieren considerablemente en lo              trabajo según las modalidades propias a cada país;
que se refiere a algunos elementos fundamentales, como
la necesidad de someter a forma escrita la celebración              Considerando que el artículo 117 del Tratado establece
del contrato de trabajo o la obligación de establecer un            que los Estados miembros convienen en la necesidad de
elemento de prueba escrita relativa a la existencia de di-          promover la mejora de las condiciones de vida y trabajo
cha relación laboral;                                               de los trabajadores a fin de conseguir su equiparación
                                                                    por la vía del progreso;
Considerando que, a escala comunitaria, es conveniente
prever la obligación general según la cual cualquier tra-           Considerando que los Estados miembros pueden confiar
bajador por cuenta ajena debe disponer de un docu-                  a las partes sociales, en primer lugar, la misión de alcan-
mento que constituya un elemento de prueba de las con-              zar los objetivos que se propone la presente Directiva y
diciones esenciales de la relación laboral que le vincula a         que, en este caso, corresponde a dichos Estados adoptar
su empresario;                                                      las disposiciones necesarias para garantizar su aplicación
                                                                    general;
Considerando, sin embargo, que es necesario mantener
cierta flexibilidad en la relación laboral y que, por consi-        Considerando que conviene garantizar la aplicación
guiente, la obligación así establecida de entregar una de-          efectiva por los Estados miembros de las obligaciones de-
claración escrita no debe aplicarse a las relaciones                rivadas de la presente Directiva,
 ---pagebreak--- N° C 24/4                               Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                  31. 1. 91
HA ADOPTADO LA PRESENTE DIRECTIVA:                               — en su caso, las condiciones de repatriación.
                          Artículo 1                                                      Artículo 3
1.     La presente Directiva se aplicará a toda relación la-     La declaración escrita de conformidad con el artículo 2
boral regulada por el Derecho vigente en un Estado               no será necesaria cuando exista:
miembro.                                                         — un contrato de trabajo establecido por escrito,
                                                                 — o una carta de contratación o cualquier otro docu-
2.     Las disposiciones de la presente Directiva no se              mento por el que se remita, ya sea a un convenio co-
aplicarán a las relaciones laborales cuya duración no so-            lectivo, ya sea a cualquier otra normativa por la que
brepase, como promedio, ocho horas de trabajo semana-                se regulen las relaciones laborales y que sean de fácil
les.                                                                  acceso.
                          Artículo 2                                                      Artículo 4
1.     A más tardar un mes después de la contratación del        La presente Directiva no constituirá obstáculo a la facul-
trabajador, el empresario deberá entregarle una declara-         tad de los Estados miembros para aplicar o introducir
ción escrita de conformidad con las disposiciones de la          disposiciones legales, reglamentarias o administrativas
presente Directiva.                                              más favorables para los trabajadores.
El empresario deberá firmar la declaración contemplada                                    Artículo 5
en el apartado 1 y conservar una copia de ella.
                                                                 Los Estados miembros tomarán las medidas necesarias
                                                                 para garantizar de modo eficaz el cumplimiento de las
2.     La declaración mencionada en el apartado 1 deberá         obligaciones que se derivan de la presente Directiva, por
incluir los siguientes elementos esenciales:                     parte de cualquier persona física o jurídica, y para san-
                                                                 cionar cualquier infracción a las disposiciones que se
— identidad de las partes contratantes,
                                                                 adopten en aplicación de aquella.
— lugar de trabajo,
                                                                                          Artículo 6
— características del trabajo y de la categoría de em-
     pleo,                                                        1.    Los Estados miembros adoptarán las disposiciones
                                                                 legales, reglamentarias y administrativas necesarias para
— duración de la relación laboral y, en su caso, dura-           cumplir la presente Directiva a más tardar el 31 de di-
     ción del período de prueba así como de los plazos           ciembre de 1992, o se cerciorarán de que los interlocuto-
     para la notificación del cese,                              res sociales tomen las disposiciones necesarias por vía de
                                                                 acuerdos, sin que por ello los Estados miembros queden
— duración del tiempo de trabajo y vacaciones pagadas,           exonerados de la obligación de alcanzar los resultados
                                                                 perseguidos por la presente Directiva.
— remuneración y modalidades de pago,
                                                                 2.     Los Estados miembros tomarán las medidas necesa-
— régimen de seguridad social aplicable y, en su caso,           rias para garantizar que, en cuanto a las relaciones labo-
     régimen complementario,                                     rales existentes en el momento de la entrada en vigor de
                                                                 dichas disposiciones, la declaración destinada a los traba-
— referencia a los convenios colectivos aplicables.              jadores por cuenta ajena a que se refiere la presente Di-
                                                                 rectiva les sea entregada en un plazo de seis meses a par-
3.     Toda modificación sustancial de los elementos que         tir de la fecha indicada en el apartado 1.
se mencionan en el apartado 2 deberá dar lugar a una
comunicación por escrito, en particular cuando los traba-        3.     Cuando los Estados miembros adopten dichas dis-
jadores por cuenta ajena deban ejercer su empleo en otro         posiciones, éstas harán referencia a la presente Directiva
país. En tal supuesto, éstos deberán cerciorarse, antes de       o irán acompañadas de dicha referencia en su publica-
su partida, de que han obtenido la declaración a que se          ción oficial. Los Estados miembros establecerán las mo-
refiere el apartado 2, la cual, en este caso, deberá com-        dalidades de la mencionada referencia.
pletarse con precisiones relativas a:
                                                                 4.     Los Estados miembros informarán inmediatamente
— la duración del desplazamiento,                                a la Comisión de las medidas adoptadas en aplicación de
                                                                 la presente Directiva.
— el tipo de divisas que se utilizará para el pago de los
     salarios,                                                                            Artículo 7
— las ventajas vinculadas con la expatriación, si las hu-        Los destinatarios de la presente Directiva serán los Esta-
     biere,                                                      dos miembros.