CELEX: 31997R1001
Language: it
Date: 1997-06-02 00:00:00
Title: Regolamento (CE) n. 1001/97 del Consiglio del 2 giugno 1997 che istituisce un dazio antidumping definitivo sulle importazioni di filati di poliesteri testurizzati originari della Malaysia e riscuote definitivamente il dazio provvisorio imposto

Avis juridique important

|

31997R1001

Regolamento (CE) n. 1001/97 del Consiglio del 2 giugno 1997 che istituisce un dazio antidumping definitivo sulle importazioni di filati di poliesteri testurizzati originari della Malaysia e riscuote definitivamente il dazio provvisorio imposto  

Gazzetta ufficiale n. L 145 del 05/06/1997 pag. 0001 - 0002

REGOLAMENTO (CE) N. 1001/97 DEL CONSIGLIO del 2 giugno 1997 che istituisce un dazio antidumping definitivo sulle importazioni di filati di poliesteri testurizzati originari della Malaysia e riscuote definitivamente il dazio provvisorio impostoIL CONSIGLIO DELL'UNIONE EUROPEA,visto il trattato che istituisce la Comunità europea,visto il regolamento (CE) n. 384/96 del Consiglio, del 22 dicembre 1995, relativo alla difesa contro le importazioni oggetto di dumping da parte di paesi non membri della Comunità europea (1), in appresso: «il regolamento di base», in particolare l'articolo 9,vista la proposta presentata dalla Commissione, sentito il comitato consultivo,considerando quanto segue:A. Misure provvisorie (1) Con il regolamento (CE) n. 53/97 (2), del 14 gennaio 1997 (in appresso «il regolamento sul dazio provvisorio»), la Commissione ha istituito un dazio antidumping provvisorio sulle importazioni nella Comunità di filati di poliesteri testurizzati (in appresso «PTY») originari della Malaysia, classificati ai codici NC 5402 33 10 e 5402 33 90.B. Fase successiva del procedimento (2) Subito dopo l'istituzione del dazio provvisorio, tutte le parti interessate sono state informate per iscritto dei fatti e delle considerazioni fondamentali in base ai quali erano state adottate le misure provvisorie.Contemporaneamente, tutte le altre parti notoriamente interessate dal procedimento sono state informate in merito all'imposizione delle misure provvisorie.(3) Il regolamento sul dazio provvisorio stabiliva altresì un termine entro il quale le parti interessate potevano comunicare le loro osservazioni per iscritto e chiedere di essere ascoltate dalla Commissione.(4) Nessuna parte, tuttavia, ha comunicato le proprie osservazioni o ha chiesto di essere ascoltata dalla Commissione entro il termine stabilito, né sono stati ricevuti altri commenti dopo tale data.C. Prodotto in esame e prodotto simile, dumping, industria comunitaria, pregiudizio, causa del pregiudizio e interesse della Comunità (5) Nessun'altra argomentazione è stata presentata da una qualsiasi delle parti interessate in merito alle conclusioni provvisorie della Commissione riguardanti il prodotto in questione, o il prodotto analogo, il dumping, l'industria comunitaria, il pregiudizio, la causa del pregiudizio e l'interesse della Comunità. Queste conclusioni, indicate ai considerando da (7) a (72) del regolamento sul dazio provvisorio vengono pertanto confermate dal Consiglio.D. Dazio definitivo (6) Per determinare il livello del dazio definitivo il Consiglio ha tenuto conto dei margini di dumping accertati e dell'importo del dazio necessario per eliminare il pregiudizio subito dall'industria comunitaria, secondo il metodo indicato ai considerando da (73) a (78) del regolamento sul dazio provvisorio.(7) Poiché i margini di dumping erano inferiori al livello di pregiudizio accertato, si conferma che il livello del dazio antidumping dovrebbe basarsi sui margini di dumping definitivamente stabiliti in conformità dell'articolo 9, paragrafo 4 del regolamento di base, ossia 16,4 % per l'esportatore malese che ha collaborato, Hualon Corporation (M) Sdn. Bhd., e 32,5 % per gli altri esportatori/produttori malesi che non hanno collaborato.Il Consiglio conferma questi livelli e la forma delle misure definitive da imporre.E. Riscossione del dazio provvisorio (8) Visti i margini di dumping stabiliti e il sostanziale pregiudizio causato all'industria comunitaria, il Consiglio ritiene necessario riscuotere definitivamente gli importi depositati a titolo di dazio antidumping provvisorio al livello dell'importo del dazio definitivamente imposto,HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO:Articolo 1 1. È istituito un dazio antidumping definitivo sulle importazioni di filati di PTY di cui ai codici NC 5402 33 10 e 5402 33 90, originari della Malaysia.2. L'aliquota del dazio antidumping definitivo applicabile al prezzo netto, franco frontiera comunitaria, non sdoganato, è la seguente:>SPAZIO PER TABELLA>3. Salvo disposizioni contrarie, si applicano le norme vigenti in materia di dazi doganali.Articolo 2 Gli importi depositati a titolo di dazio antidumping provvisorio a norma del regolamento (CE) n. 53/97 sono riscossi definitivamente all'aliquota del dazio definitivo istituito.Articolo 3 Il presente regolamento entra in vigore il giorno successivo alla pubblicazione nella Gazzetta ufficiale delle Comunità europee.Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile in ciascuno degli Stati membri.Fatto a Lussemburgo, addì 2 giugno 1997.Per il ConsiglioIl PresidenteH. VAN MIERLO(1) GU n. L 56 del 6. 3. 1996, pag. 1. Regolamento modificato da ultimo dal regolamento (CE) n. 2331/96 (GU n. L 317 del 6. 12. 1996, pag. 1).(2) GU n. L 13 del 16. 1. 1997, pag. 6.