CELEX: 31974R2789
Language: da
Date: 1974-10-31 00:00:00
Title: Kommissionens Forordning (EØF) nr. 2789/74 af 31. oktober 1974 om åbning af en licitation med henblik på mobilisering af blød hvede som støtte til Den demokratiske Republik Somalia

Nr. L 297/ 16                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                                   5 . 11 . 74
                              KOMMISSIONENS FORORDNING ( EØF) Nr. 2789/74
                                                      af 31 . oktober 1974
                 om åbning af en licitation med henblik på mobilicering af mel af blød hvede
                                  som støtte til Den demokratiske Republik Somalia
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                      det er af vigtighed, at Kommissionen hurtig underret­
FÆLLESSKABER HAR —                                                  tes om de bud , der er indgivet med henblik på licita­
                                                                    tionen , samt om dem , som er taget i betragtning af in­
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det                 terventionsorganet ;
europæiske økonomiske Fællesskab,
                                                                    de i denne forordning fastsatte forholdsregler er i over­
under henivisning til Rådets forordning nr. 120/67/                 ensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomiteen
EØF af 13 . juni 1967 om den fælles markedsordning                  for korn —
for korn ('), senest ændret ved forordning ( EØF) nr.
1996/74 (2 ),
under henvisning til Rådets forordning ( EØF) nr.                   UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
1693/72 af 3 . august 1972 om fastsættelse af kriteri­
erne for mobilisering af korn bestemt til fødevare­
hjælp (3 ), særlig artikel 6, og
                                                                                             Artikel 1
ud fra følgende betragtninger :
                                                                    1.     Inden for rammerne af en fællesskabsaktion med
Den 21 . marts 1974 har Rådet for De europæiske Fæl­                henblik på fødevarehjælp til Den demokratiske Repu­
lesskaber udtrykt sin hensigt til inden for rammerne                blik Somalia lidbydes 1 655 tons mel af blød hvede i
af en, fællesskabsaktion at yde det, der svarer til 2 500           licitation .
tons blød hvede, nemlig 1 655 tons mel af blød hvede
til Den demokratiske Republik Somalia i henhold til                 2.     Licitationen gennemføres i Italien i 1 parti . Pro­
dets fødevarehjælpeprogramm for 1973 / 1974 ;                       dukterne stilles til rådighed på Fællesskabets marked .
                                                                    Afskibningen sker fra Neapel eller Genoa .
i henhold til Rådets forordning ( EØF) nr. 1693/ 72, arti­
kel 3, stk . 3 , kan produkterne købes overalt på Fælles­           3.     Den i stk . 1 nævnte vare skal i afskibnings­
skabets marked ;
                                                                    havnen leveres i nye bomuldssække med et indhold
                                                                    på 50 kg netto inden for skibets omkreds ; varen skal
den plantagte licitation bør angå levering af varen i af­           anbringes på det af modtagerlandet eller dets befuld­
skibningshavnen inden for skibets omkreds ; varen                   mægtigede angivne sted ; tilslagsmodtageren og modta­
skal anbringes på det af modtagerlandet eller dets be­              gerlandets befuldmægtigede fastsætter leveringstakten .
fuldmægtigede angivne sted ;
                                                                    Sækkene skal på emballagen bære følgende påtrykte
licitationstilslaget bør gives den bydende , som har gi­            angivelse :
vet det bedste bud ;
                                                                    »Wheat Flour — Gift of the European Community«
det synes nødvendigt at præcisere , hvem der skal bære
de eventuelle omkostninger, såfremt det på grund af
force majeure ikke er muligt at gennemføre den pågæl­
dende transaktion inden for de fastsatte frister ;                                           Artikel 2
der bør fastsættes en sikkerhedsstillelse , der skal sikre           1.    Den licitation , der er nævnt i artikel 1 , finder
overholdelsen af de forpligtelser, som følger af deltagel­          sted den i S. november 1974 .
sen i licitationen med henblik på levering til Den
demokratiske Republik Somalia ;                                     2.     Den sidste dato for indgivelse af blid fastsættes
                                                                    til den IS . november 1974 kl . 12.00 .
det italienske interventionsorgan gives fuldmagt med
henblik på den pågældende licitation ;
                                                                    3.     Offentliggørelsen i De lut rojneiske [\ vllesskdbers
(') EFT nr. 117 af 19 . 6 . 1967 , s . 2269 / 67 .                   Tidende af licitationsbekendtgørelsen        finder sted
(2 ) EFT nr. L 209 af M. 7 . 1974, s . 1 .                           mindst 9 dage lør den sidste dato for indgivelse af
P EFT nr . L 178 af 5 . 8 . 1972, s . 3 .                           bud .
 ---pagebreak--- 5 . 11 . 74                               De Europæiske Fællesskabers Tidende                              Nr. L 297/ 17
                          Artikel 3                            — askeindhold : højst 0,52% i forhold til tørstoffet.
Licitationstilslaget gives den bydende, som har givet
det bedste bud .
                                                                                        Artikel 7
Såfremt licitationsbudende ikke synes at svare til de
priser og de omkostninger, som er normale på marke­            1 . Det italienske interventionsorgan overdrages gen­
det, kan interventionsorganet annullere licitationen .         nemførelsen af alle foranstaltninger i forbindelse med
                                                               den licitation, der er genstand for denne forordning.
                           Artikel 4
                                                               2.     Det meddeler omgående Kommissionen nav­
                                                               nende på de firmaer, der har afgivet bud, med angi­
Såfremt tilslagsmodtageren ikke kan levere varerne i           velse af budet for hver af disse såvel som tilslagsmodta­
overensstemmelse med artikel 1 stk. 3, på den dato,            gerens navn og firmanavn .
som fastsættes i licitationsbekendtgørelsen , som følge
af forsinkelse af de skibe, som besørger søtransporten,
skal de ved denne forsinkelse opståede omkostninger            3 . Når tilslagsmodtageren er etableret i en anden
bæres af interventionsorganet.                                 medlemsstat end den , der skal modtage buddene, og
                                                               når den tilvejebragte vare sendes over en grænsestation
                                                               i den medlemsstat, hvor tilslagsmodtageren er etable­
                           Artikel 5                           ret, overdrages transaktionerne i forbindelse med licita­
                                                               tionen interventionsorganet i den medlemsstat, hvor
                                                               tilslagsmodtageren er etableret.
1 . En sikkerhedsstillelse på 10 regningsenheder pr.
ton stilles af den antagne budgiver ; den skal sikre et
tilfredsstillende forløb af de transaktioner, der er           Når interventionsorganet har udpeget tilslagsmodtage­
nævnt i artikel 1 . Denne sikkerhedsstillelse er endelig       ren, giver det i ovennævnte tilfælde straks
erhvervet, såfremt de pågældende transaktioner ikke            interventionsorganet i den pågældende medlemsstat
gennemføres inden for de fastsatte frister, undtagen           meddelse herom og giver den alle de oplysninger,
for så angår de mængder, der ikke realiseres på grund          som den måtte have brug for.
af force majeure .
                                                               4.     Interventionsorganet skal anmode tilslagsmodta­
2.      Den sikkerhed , der er nævnt i stk . 1 , kan stilles i geren om følgende oplysninger :
kontanter eller i form af en garanti, som stilles af et
kreditinstitut, der svarer til de kriterier, der er fastsat af a) efter hver forsendelse, en fortegnelse over de la­
medlemsstaten .
                                                                    stede mængder, produkternes kvalitet og emballe­
                                                                    gering ;
                           Artikel 6                           b) skibenes afsejlingsdato samt den dato, som er fatsat
                                                                    for produkternes ankomst til bestemmelsesstedet ;
 1.     Den mel af blød hvede, der er nævnt i artikel 1 ,
og som er bestemt til levering til Den demokratiske             Interventionsorganet fremsender ved modtagelsen de
Republik Somalia, skal svare til de nedenfor nævnte             nævnte oplysninger til Kommissionen .
karakteristika   :
— Fugtighed : højst 12 % ,
     proteinindhold : mindst 10,5 % (N x 6,25 i for­                                     Artikel 8
     hold til tørstoffet),
— askeindhold : højst 0,52% i forhold til tørstoffet.           Der udstedes en overtagelsesattest til tilslagsmodtage­
                                                                ren, som optræder som Fællesskabets befuldmægti­
 Såfremt melet ikke svarer til de nævnte karakteristika,        gede, af modtagerlandets befuldmægtigede ved leve­
 accepteres det ikke.                                           ring af varen i afskibningshavnen eller, hvis en modta­
                                                                ger ikke findes, af interventionsorganet i den medlems­
 2.     Budene vedrørende det mel af blød hvede , der er        stat, på hvis område afskibningen finder sted .
 nævnt i artikel 1 , bestemt til levering til Den demokra­
 tiske Republik Somalia skal gives, så de svarer til de
 nedennævte karakteristika :
                                                                                         Artikel 9
— Fugtighed : højst 12% ,
— proteinindhold : mindst 10,5% (N x 6,25 i for­                Denne forordning træder i kraft på dagen for offentlig­
     hold til tørstoffet),                                      gørelsen i De Europwiske Fultesskiibers Tidende.
 ---pagebreak--- Nr. L 297/ 18                        De Europæiske Fællesskabers Tidende                 5 . 11 . 74
            Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
            medlemsstat.
            Udfærdiget i Bruxelles, den 31 . oktober 1974.
                                                               På Kommissionens vegne
                                                                 Franfois-Xavier ORTOLI
                                                                         Formand