CELEX: 62009CN0095
Language: mt
Date: 2009-03-06 00:00:00
Title: Kawża C-95/09: Rikors ippreżentat fis- 6 ta’ Marzu 2009 — Il-Kummissjoni tal-Komunitajiet Ewropej vs L-Irlanda

16.5.2009   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
            
            
               C 113/25
            
         Rikors ippreżentat fis-6 ta’ Marzu 2009 — Il-Kummissjoni tal-Komunitajiet Ewropej vs L-Irlanda
   (Kawża C-95/09)
   2009/C 113/48
   Lingwa tal-kawża: L-Ingliż
   
      Partijiet
   
   
      Rikorrenti: Il-Kummissjoni tal-Komunitajiet Ewropej (rappreżentanti: S. Pardo Quintillán u A.A. Gilly, aġenti)
   
      Konvenuta: L-Irlanda
   
      Talbiet tar-rikorrenti
   
   
               —
            
            
               tiddikjara li:
               
                           —
                        
                        
                           billi naqset milli tidentifika b’mod komplet u korrett iż-żoni sensittivi għall-finijiet tal-Artikolu 5(1) tad-Direttiva tal-Kunsill 91/271/KEE, tal-21 ta’ Mejju 1991, dwar it-trattament tal-ilma urban mormi (1);
                        
                     
                           —
                        
                        
                           billi naqset milli tittrasponi b’mod komplet u korrett ir-rekwiżiti tal-Artikoli 3(1), 3(2), 5(2), 5(3), 5(4) u 5(5) ta’ din id-direttiva fir-rigward ta’ ċerti żoni sensittivi;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           billi naqset milli tipprovdi, sat-terminu previst tal-31 ta’ Diċembru 1998, il-livell ta’ trattament imsemmi fl-Artikolu 5(2) u (3) ta’ din id-direttiva fir-rigward tal-ilma urban kollu mormi minn ċerti agglomerazzjonijiet b’ekwivalenti ta’ popolazzjoni ta’ iktar minn 10 000 f’żoni sensittivi jew fiż-żoni li fihom jinġabar l-ilma rilevanti ta’ tali żoni;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           billi naqset milli tiżgura, fir-rigward ta’ ċerti agglomerazzjonijiet, li s-sistemi ta’ ġbir meħtieġa mill-Artikolu 3(1) ta’ din id-direttiva jkunu konformi mar-rekwiżiti tal-Artikolu 3(2) tal-istess direttiva, u
                        
                     
                           —
                        
                        
                           billi naqset milli twettaq b’mod korrett l-ewwel reviżjoni obbligatorja msemmija fl-Artikolu 5(6) ta’ din id-direttiva sat-terminu previst tal-31 ta’ Diċembru 1997,
                        
                     l-Irlanda naqset milli twettaq l-obbligi tagħha taħt dawn l-artikoli u taħt l-Artikolu 19 tad-Direttiva 91/271,
            
         
               —
            
            
               tiddikjara li billi naqset milli tipprovdi l-informazzjoni mitluba fl-ittra tat-23 ta’ April 1999, l-Irlanda naqset milli twettaq l-obbligi tagħha taħt l-Artikolu 10 tat-Trattat KE,
            
         
               —
            
            
               tikkundanna lill-Irlanda għall-ispejjeż.
            
         
      Motivi u argumenti prinċipali
   
   Fil-fehma tal-Kummissjoni, l-Irlanda naqset milli twettaq l-obbligi tagħha taħt l-Artikoli 3, 5 u 19 tad-Direttiva 91/271 u taħt l-Artikolu 10 tat-Trattat KE għar-raġunijiet segwenti:
   Fir-rigward tal-Boyne Estuary, il-Kummissjoni ssostni li, billi naqset milli tinnotifika att formali ta’ identifikazzjoni għal din iż-żona, l-Irlanda naqset milli tidentifika b’mod komplet u korrett żoni sensittivi skont l-Artikolu 5(1) ta’ din id-direttiva. Fir-rigward ta’ żoni oħra li ma ġewx identifikati bħala sensittivi, il-Kummissjoni taċċetta li l-Irlanda għamlet identifikazzjonijiet għall-finijiet tal-Artikolu 5(1) iżda ssostni li l-atti formali ta’ identifikazzjoni li huma applikabbli fil-preżent mhumiex preċiżi biżżejjed fir-rigward tad-definizzjoni tal-limiti taż-żona sensittiva kkonċernata.
   Fir-rigward tal-Artikolu 3(1) u (2) tad-Direttiva 91/271, il-leġiżlazzjoni Irlandiża tipposponi t-terminu għall-implementazzjoni previst fit-tieni subparagrafu tal-Artikolu 3(1) mill-31 ta’ Diċembru 1998, għall-14 ta’ Ġunju 2001. Il-Kummissjoni ssostni li d-direttiva msemmija ma tipprovdix il-possibbiltà li jsir tali posponiment. Il-Kummissjoni tosserva wkoll li, fir-rigward ta’ 32 żona li l-Irlanda sussegwentement identifikat bħala sensittivi, il-leġiżlazzjoni nazzjonali ma osservatx it-terminu tal-31 ta’ Diċembru 1998 previst fl-Artikolu 5 ta’ din id-direttiva.
   Il-Kummissjoni targumenta li, fir-rigward ta’ żoni li l-Irlanda naqset, b’mod żbaljat, milli tidentifika bħala sensittivi, l-Irlanda naqset milli tikkonforma ruħha, fil-prattika, mad-dispożizzjonijiet tal-Artikolu 3(1) u (2) u tal-Artikolu 5(2), (3) u (4) fir-rigward ta’ agglomerazzjonijiet b’ekwivalenti ta’ popolazzjoni ta’ iktar minn 10 000, u mad-dispożizzjonijiet tal-Artikolu 5(2), (3) u (4) fir-rigward ta’ impjanti ta’ trattament ta’ ilma urban mormi li jaqgħu taħt l-Artikolu 5(5) tad-Direttiva 91/271.
   Il-Kummissjoni tqis li l-Irlanda kisret l-Artikolu 5(6) tad-Direttiva 91/271 peress li ma wettqitx l-ewwel reviżjoni tal-identifikazzjoni ta’ żoni sensittivi li kellha ssir sa mhux iktar tard mill-31 ta’ Diċembru 1997.
   Fl-aħħar nett, il-Kummissjoni tqis li, billi naqset milli tipprovdi mapep ċari li juru l-firxa taż-żoni sensittivi u ż-żoni li fihom jinġabar l-ilma rilevanti u milli tipprovdi l-pożizzjoni tal-agglomerazzjonijiet ikkonċernati sat-terminu tal-31 ta’ Diċembru 1998, l-Irlanda kisret l-obbligi tagħha taħt l-Artikolu 10 tat-Trattat KE.
   
      (1)  ĠU L 135, p. 40