CELEX: 22009D0025
Language: sk
Date: 2009-03-17 00:00:00
Title: Rozhodnutie Spoločného výboru EHP č. 25/2009 zo  17. marca 2009 , ktorým sa mení a dopĺňa príloha I (Veterinárne a fytosanitárne záležitosti) k Dohode o EHP

28.5.2009   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               L 130/15
            
         
      ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP
   č. 25/2009
   zo 17. marca 2009,
   ktorým sa mení a dopĺňa príloha I (Veterinárne a fytosanitárne záležitosti) k Dohode o EHP
   SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,
   so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore zmenenú a doplnenú protokolom, ktorým sa upravuje Dohoda o Európskom hospodárskom priestore, ďalej len „dohoda“, a najmä na jej článok 98,
   keďže:
   
               (1)
            
            
               Príloha I k dohode bola zmenená a doplnená rozhodnutím Spoločného výboru EHP č. 60/2008 zo 6. júna 2008 (1).
            
         
               (2)
            
            
               Smernica Komisie 2008/62/ES z 20. júna 2008, ktorou sa stanovujú určité výnimky pre zápis poľnohospodárskych druhov a odrôd, ktoré sú prirodzene prispôsobené miestnym a regionálnym podmienkam a ktorým hrozí genetická erózia, a pre uvedenie osiva a sadiva zemiakov týchto druhov a odrôd na trh (2), sa má začleniť do dohody.
            
         
               (3)
            
            
               Smernica Komisie 2008/83/ES z 13. augusta 2008, ktorou sa mení a dopĺňa smernica 2003/91/ES, ktorou sa ustanovujú vykonávacie opatrenia na účely článku 7 smernice Rady 2002/55/ES týkajúcej sa znakov, ktoré musia byť splnené ako minimum pri skúškach a minimálnych podmienok na skúšanie určitých odrôd druhov zelenín (3), sa má začleniť do dohody.
            
         
               (4)
            
            
               Rozhodnutie Komisie 2008/462/ES zo 16. júna 2008, ktorým sa Bulharsko, Slovensko a Spojené kráľovstvo oslobodzujú od určitých povinností pri uplatňovaní smernice Rady 66/401/EHS, pokiaľ ide o Galega orientalis Lam. (4), sa má začleniť do dohody.
            
         
               (5)
            
            
               Toto rozhodnutie sa neuplatňuje na Lichtenštajnsko,
            
         ROZHODOL TAKTO:
   Článok 1
   Kapitola III prílohy I k dohode sa mení a dopĺňa takto:
   
               1.
            
            
               Do bodu 15 (rozhodnutie Komisie 2003/91/ES) v časti 1 sa dopĺňa táto zarážka:
               
                           „—
                        
                        
                           
                              32008 L 0083: smernica Komisie 2008/83/ES z 13. augusta 2008 (Ú. v. EÚ L 219, 14.8.2008, s. 55).“
                        
                     
         
               2.
            
            
               Za bod 51 (rozhodnutie Komisie 2007/853/ES) v časti 2 sa vkladá tento bod:
               
                           „52.
                        
                        
                           
                              32008 L 0062: smernica Komisie 2008/62/ES z 20. júna 2008, ktorou sa stanovujú určité výnimky pre zápis poľnohospodárskych druhov a odrôd, ktoré sú prirodzene prispôsobené miestnym a regionálnym podmienkam a ktorým hrozí genetická erózia, a pre uvedenie osiva a sadiva zemiakov týchto druhov a odrôd na trh (Ú. v. EÚ L 162, 21.6.2008, s. 13).“
                        
                     
         
               3.
            
            
               Pod nadpisom AKTY, KTORÉ ŠTÁTY EZVO A DOZORNÝ ÚRAD EZVO NÁLEŽITE ZOHĽADNIA sa za bod 77 (rozhodnutie Komisie 2007/321/ES) vkladá tento bod:
               
                           „78.
                        
                        
                           
                              32008 D 0462: rozhodnutie Komisie 2008/462/ES zo 16. júna 2008, ktorým sa Bulharsko, Slovensko a Spojené kráľovstvo oslobodzujú od určitých povinností pri uplatňovaní smernice Rady 66/401/EHS, pokiaľ ide o Galega orientalis Lam. (Ú. v. EÚ L 160, 19.6.2008, s. 33).“
                        
                     
         Článok 2
   Znenie smerníc 2008/62/ES a 2008/83/ES a rozhodnutia 2008/462/ES v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.
   Článok 3
   Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 18. marca 2009 pod podmienkou, že Spoločnému výboru EHP boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 dohody (5).
   Článok 4
   Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.
   
      V Bruseli 17. marca 2009
      
         
            Za Spoločný výbor EHP
         
         
            predseda
         
         Alan SEATTER
         
      
   
   
      (1)  Ú. v. EÚ L 257, 25.9.2008, s. 19.
   
      (2)  Ú. v. EÚ L 162, 21.6.2008, s. 13.
   
      (3)  Ú. v. EÚ L 219, 14.8.2008, s. 55.
   
      (4)  Ú. v. EÚ L 160, 19.6.2008, s. 33.
   
      (5)  Ústavné požiadavky neboli oznámené.