CELEX: 31980R0967
Language: nl
Date: 1980-04-21 00:00:00
Title: Verordening (EEG) nr. 967/80 van de Commissie van 18 april 1980 tot wijziging van de monetaire compenserende bedragen

21 . 4 . 80                            Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                Nr. L 103 / 1
                                                                     I
                                   (Besluiten waarvan de publikatie voorwaarde is voor de toepassing)
                                    VERORDENING (EEG) Nr. 967/80 VAN DE COMMISSIE
                                                             van 18 april 1980
                                         tot wijziging van de monetaire compenserende bedragen
• DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE                                           Overwegende dat in Verordening (EEG) nr. 1380/75
  GEMEENSCHAPPEN ,                                                       van de Commissie van 29 mei 1975 (6), laatstelijk ge­
                                                                         wijzigd bij Verordening (EEG) nr. 1150/79 (7), uit­
                                                                         voeringsbepalingen voor de monetaire compenserende
  Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese                    bedragen zijn vastgesteld ;
  Economische Gemeenschap,
                                                                         Overwegende dat bij Verordening (EEG) nr. 652 /79
  Gelet op Verordening (EEG) nr. 974/71 van de Raad                      van de Raad van 29 maart 1979 inzake de consequen­
  van 12 mei 1971 betreffende bepaalde conjunctuurpo­                    ties van het Europees Monetair Stelsel voor het ge­
  litieke maatregelen welke naar aanleiding van de tij­                  meenschappelijk landbouwbeleid ("), gewijzigd bij
  delijke verruiming van de fluctuatiemarges van de va­                  Verordening (EEG) nr. 1264/79 ('), de Ecu in het ge­
  luta's van sommige Lid-Staten dienen te worden ge­                     meenschappelijk landbouwbeleid is ingevoerd ; dat
  nomen in de landbouwsector ('), laatstelijk gewijzigd                  sedertdien, krachtens de bestaande bepalingen , de
  bij Verordening (EEG) nr. 987 /79 (J), en met name                     Ecu is gebruikt voor de berekening van de monetaire
  op de artikelen 3 en 6 ,                                               compenserende bedragen ; dat, gezien de invoering
                                                                         van de Ecu , bij genoemde verordening is voorzien in
                                                                         een wijziging van de voor de berekening van de mo­
  Gelet op Verordening (EEG) nr. 1516 /78 van de                         netaire compenserende bedragen toegepaste regeling
  Commissie van 30 juni 1978 inzake de aanpassing van                    inzake vrijstellingen , ten einde aldus te komen tot een
  de vooraf vastgestelde monetaire compenserende be­                     zekere verlaging van deze bedragen ; dat de geldig­
  dragen en tot intrekking van Verordening (EEG) nr.                     heidsduur van deze verordening in beginsel was be­
  651 / 78 (3), en met name op artikel 1 , lid 2,                        perkt tot 31 maart 1980 ; dat een door de Commissie
                                                                         voorgestelde verlenging van deze regeling niet tijdig
                                                                         door de Raad kon worden vastgesteld ; dat het in het
  Overwegende dat de bij Verordening (EEG) nr.                           openbaar belang noodzakelijk blijkt, ten einde een
  974/ 71 ingestelde monetaire compenserende bedra­                      onderbreking in deze regeling — die met name zou
  gen zijn vastgesteld bij Verordening (EEG) nr.                         kunnen leiden tot een verhoging of tot de wederin­
  2140 /79 van de Commissie van 28 september                             voering van monetaire compenserende bedragen voor
   1979 (4), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG)                 bepaalde Lid-Staten — te voorkomen, conservatoir en
  nr. 963 / 80 (5);                                                      in afwachting van een definitieve beslissing ter zake,
                                                                         de regeling verder toe te passen in haar huidige vorm ,
                                                                         d.w.z . de monetaire compenserende bedragen verder
  Overwegende dat de monetaire compenserende be­                         te berekenen ten opzichte van de Ecu , met inachtne­
  dragen krachtens artikel 3 van Verordening (EEG)                       ming van de in Verordening (EEG) nr. 652 /79 be­
  nr. 974 /71 moeten worden gewijzigd wanneer het in
                                                                         paalde vrijstellingen ;
  artikel 2 , lid 1 , van die verordening bedoelde verschil
   1 punt of meer afwijkt van het bij de vorige vaststel­
  ling aangehouden percentage ; dat de monetaire com­                    Overwegende dat de overeenkomstig Verordening
  penserende bedragen moeten worden gewijzigd op                         (EEG) nr. 1380 /75 in het tijdvak van 9 tot en met 15
  basis van de verandering van het verschil ;                            april 1980 geconstateerde contante wisselkoersen
                                                                         voor het Engelse pond en de Italiaanse lire leiden tot
                                                                         een verschil van meer dan 1 punt ten opzichte van het
  (')  PB   nr. L 106 van 12. 5 . 1971 , blz. 1 .
  (2)  PB   nr. L 123 van 19 . 5 . 1979, blz. 9.                         O PB nr. L 139 van 30. 5 . 1975, blz . 37 .
  (3)  PB   nr. L 178 van 1 . 7. 1978 , blz. 63 .                        (7) PB nr. L 144 van 13 . 6. 1979, blz. 8 .
  (4)  PB   nr. L 247 van 1. 10 . 1979, blz. 1 .                         O PB nr. L 84 van 4 . 4. 1979, blz. 1 .
  O    PB   nr. L 102 van 19 . 4. 1980 , blz. 13                         O PB nr. L 161 van 29 . 6 . 1979 , blz . 1 .
 ---pagebreak--- Nr. L 103 /2                             Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                               21 . 4 . 80
voor de vorige vaststelling van de monetaire compen­              paald dat de vooraf vastgestelde monetaire compense­
serende bedragen in aanmerking genomen percen­                     rende bedragen moeten worden aangepast indien tij­
tage ;                                                             dens de geldigheidsduur van het certificaat een
                                                                   nieuwe reprensentatieve koers van kracht wordt ; dat
Overwegende dat deze situatie tot gevolg heeft dat er              vóór de indiening van de certificaataanvraag tot deze
monetaire compenserende bedragen moeten worden                     nieuwe koers moet zijn besloten ; dat deze situatie
vastgesteld                                                        zich in sommige sectoren voordoet voor Italië, het
                                                                   Verenigd Koninkrijk en Frankrijk;
— enerzijds voor Italië, door toepassing van een per­
    centage van -2,6 voor alle produkten, met uitzon­
    dering van granen, eieren en pluimvee, suiker en               Overwegende dat de in deze verordening vervatte
    isoglucose, varkensvlees en wijn en van een per­               maatregelen in overeenstemming zijn met het advies
    centage van - 8,1 voor granen, eieren en pluimvee,             van de betrokken Comités van beheer,
    suiker en isoglucose, varkensvlees en wijn,
— anderzijds voor het Verenigd Koninkrijk, door
    toepassing van een percentage van + 0,9 voor alle
    produkten , met uitzondering van granen, eieren               HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
    en pluimvee en van een percentage van - 1,3 voor              VASTGESTELD :
    granen, eieren en pluimvee ;
Overwegende dat overeenkomstig artikel 4, lid 2 , van                                          Artikel 1
Verordening (EEG) nr. 974/71 geen monetair com­
penserend bedrag wordt vastgesteld voor de produk­                Verordening (EEG) nr. 2140 /79 wordt als volgt
ten waarvoor het berekende bedrag slechts gering is               gewijzigd :
ten opzichte van hun gemiddelde waarde ; dat het
derhalve dienstig is de in het Verenigd Koninkrijk                a) de kolom „Italië" in bijlage I wordt vervangen
geldende positieve monetaire compenserende bedra­                     door die in bijlage I bij deze verordening ;
gen af te schaffen voor alle sectoren en voor bepaalde
verwerkte produkten, met uitzondering van granen ,                b) de kolom „United Kingdom" vervalt in de delen
eieren en pluimvee ;                                                  2 , 3 , 5 , 7, 8 en in voetnoot 6 van deel 1 ;
                                                                  c) de kolom „United Kingdom" wordt in de delen 1
Overwegende dat het daarentegen noodzakelijk is in                    en 4 aangevuld overeenkomstig bijlage I bij deze
genoemde Lid-Staat negatieve monetaire compense­                      verordening ;
rende bedragen in te voeren voor granen, eieren en
pluimvee ;                                                        d) bijlagen II, III en IV worden vervangen door bij­
                                                                      lagen II, III en IV bij deze verordening.
Overwegende dat in artikel 7, lid 1 , van Verordening
(EEG) nr. 243/78 van cfe Commissie van 1 februari
1978 houdende invoering van de vaststelling vooraf                                             Artikel 2
van de monetaire compenserende bedragen ('), gewij­
zigd bij Verordening (EEG) nr. 1544 /78 (J), is be­               Deze verordening treedt in werking op 21 april 1980 .
              Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in
              elke Lid-Staat.
               Gedaan te Brussel, 18 april 1980 .
                                                                                        Voor de Commissie
                                                                                        Finn GUNDELACH
                                                                                           Vice-Voorzitter
(») PB nr. L 37 van 7. 2. 1978 , blz. 5.
O PB nr. L 182 van 5. 7. 1978 , blz. 7.
 ---pagebreak--- 21.4 . 80                      Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                       Nr. L 103 / 3
               ANNEXE I — ANNEX I — ANHANG I — ALLEGA TOI — BIJLAGE I — BILAG I
                        PARTIE 1 — PART 1 — TEIL 1 — PARTE 1 » — DEEL 1 — DEL 1
                        SECTEUR DES CÉRÉALES — CEREALS — SEKTOR GETREIDE
                                  SETTORE CEREALI — SECTOR GRANEN — KORN
                       Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                               Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                             Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                     Montants i octroyer à l'importation
                                                                         et à percevoir a l'exportation
                    Numéro du tarif douanier                          Amounts to be granted on imports
                             commun                                         and charged on exports
                        CCT heading No                             Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                     Nr. des Gemeinsamen
                                                                       bei der Ausfuhr erhoben werden
                             Zolltarifs                             Importi da concedere all'importazione
                      Numero della tariffa                              e da riscuotere all'esportazione
                        doganale comune                               Bij de invoer te verstrekken en bij
                           Nr. van het                                   de uitvoer te heffen bedragen
                        gemeenschappelijk                             Beløb, der skal ydes ved indførsel
                           douanetarief                                    og opkræves ved udførsel
                       Position i den fælles
                             toldtarif
                                                    United Kingdom         Ireland              Italia      France
                                                          £ /t               £/t                 Lit/t       FF/t
                                 1                         5                  6                   7            8
             10.01 A                                     1,284                                 14 440
             10.01 B                                     1,903                                 21 404
             10.02                                       1,221                                 13 732
             10.03                                       1,140                                 12 817
             10.04                                       1,096                                 12 329
             10.05 B                                     1,140                                 12 817
             10.07 B                                     1,122                                 12 616
             10.07 C                                     1,122                                 12 616
             11.01 A                                     1,630                                 18 330
             11.01 B                                     1,542                                 17 339
             11.02 A I a)                               2,651                                  29 808
             11.02 A I b)                                1,760                                 19 797
             11.01 C                                     1,162                                 13 073
             11.01 D                                     1,118                                 12 576
             11.01 E I                                   1,596                                 17 943
             11.01 E II                                  1,049                                 11 792
          ex 11.01 G O                                   1,144                                 12 868
          ex 11.01 G O                                   1,144                                 12 868
             11.02 A II                                  1,246                                 14 007
             11.02 A III                                 1,596                                 17 943
                                                                                       *
             11.02 A IV                                  1,535                                 17 261
             11.02 A V a) 1                              1,710                                 19 225
             11.02 A V a) 2                              1,710                                 19 225
             11.02 A V b)                                1,162                                 13 073
 ---pagebreak--- Nr. L 103 /4                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                  21.4 . 80
                                                                        Montants à octroyer i l'importation
                                                                             et à percevoir à l'exportation
                      Numéro du tarif douanier                           Amounts to be granted on imports
                              commun                                            and charged on exports
                          CCT heading No                              Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                       Nr. des Gemeinsamen
                                                                          bici der Ausfuhr erhoben werden
                              Zolltarifs                               Importi da concedere all'importazione
                        Numero della tariffa                               e da riscuotere all'esportazione
                          doganale comune                                 Bij de invoer te verstrekken en bij
                            Nr. van het                                      de uitvoer te heffen bedragen
                         gemeenschappelijk                                Beløb, der skal ydes ved indførsel
                            douanetarief                                       og opkræves ved udførsel
                        Position i den faciles
                              toldtarif
                                                       United Kingdom          Ireland              Italia     France
             \                                                £/t                £/t                Lit/t       FF/t
                                  1                            5                  6                   7           8
             ex 1.02 A VII (')                              1,144                                 12 868
             ex 1.02 A VII O                                1,144                                 12 868
                1.02 B I a) 1                               1,162                                 13 073
                1.02 B I a) 2 aa)                           1,118                                 12 576
                1.02 B I a) 2 bb)                           1,118                                 12 576
                1.02 B I b) 1                               1,596                                 17 943
                1.02 B I b) 2                               1,535                                 17 261
                1.02 B II a)                                1,310                                 14 728
                1.02 B II b)                                1,246                                 14 007
                1.02 B II c)                                1,162                                 13 073
             ex 1.02 B II d) (')                            1,144                                 12 868
             ex 1.02 B II d) O                              1,144                                 12 868
                1.02 C I                                    1,310                                 14 728
                1.02 C II                                   1,246                                  14 007
                1.02 C III                                  1,824                                 20 506
                1.02 C IV                                   1,118                                 12 576
                1.02 C V                                    1,162                                 13 073
             ex 1.02 C VI (')                               1,144                                  12 868
             ex 1.02 C VI O                                 1,144                                  12 868
                1.02 D I                                    1,310                                 14 728
                1.02 D II                                   1,246                                 14 007
                1.02 D III                                  1,162                                  13 073
                1.02 D IV                                   1,118                                  12 576
                1.02 D V                                    1,162                                  13 073
             ex 1.02 D VI (')                               1,144                                  12 868
             ex 1.02 D VI O                                 1,144                                  12 868
                1.02 E I a) 1                               1,162                                  13 073
                1.02 E I a) 2                               1,118                                  12 576
                1.02 E I b) 1                               1,596                                  17 943
                1.02 E I b) 2                               1,974                                 22 193
                1.02 E II a)                                1,310                                  14 728
                1.02 E II b)                                1,246                                  14 007
                1.02 E II c)                                1,254                                  14 098
             ex 1.02 E II d) 2 (*)                          1,144                                  12 868
             ex 1.02 E II d) 2 O                            1,144                                  12 868
                1.02 F I                                    1,310                                  14 728
                1.02 F II                                   1,246                                  14 007
                1.02 F III                                  1,162                                  13 073
 ---pagebreak--- 21.4 . 80                        Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                     Nr. L 103 / 5
                                                                     Montants à octroyer à l'importation
                                                                          et à percevoir à l'exportation
                    Numéro du tarif douanier                          Amounts to be granted on imports
                              commun                                         and charged on exports
                        CCT heading No                             Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                       bei der Ausfuhr erhoben werden
                      Nr. des Gemeinsamen
                             Zolltarifs                             Importi da concedere all'importazione
                       Numero della tariffa                             e da riscuotere all'esportazione
                        doganale comune                                Bij de invoer te verstrekken en bij
                           Nr. van het                                    de uitvoer te heffen bedragen
                        gemeenschappelijk                              Beløb, der skal ydes ved indførsel
                           douanetarief                                     og opkræves ved udførsel
                       Position i den fælles
                              toldtarif
                                                    United Kingdom          Ireland              Italia     France
                                                           £/ t               £/ t               Lit/t       FF/t
                                  1                         5                  6                   7           8
             11.02 F IV                                  1,118                                 12 576
             11.02 F V                                   1,162                                 13 073
          ex 11.02 F VII Q)                              1,144                                 12 868
          ex 11.02 F VII O                               1,144                                 12 868
             11.02 G I                                  0,963                                  10 830
             11.02 G II                                 0,775                                    8 716
             11.07 A I a)                               2,286                                  25 703
             11.07 A I b)                                1,708                                 19 205
             11.07 A II a)                              2,029                                  22 813
             11.07 A II b)                               1,516                                 17 046
             11.07 B                                     1,767                                 19 865
             11.08 A I O                                 1,721                                 19 353
             11.08 A III O                              2,658                                  29 890
             11.08 A IV (4)                              1,835                                 20 634
             11.08 A V (3)                               1,721                                 19 353
             11.09                                      4,623                                  51 983
             17.02 B II a) (5)                          2,245                                  25 248
             17.02 B II b) C)                            1,721                                 19 353
             21.07 F II                                  1,721                                 19 353
             23.02 A I a)                               0,321                                   3 607
             23.02 A I b)                                1,033                                 11 621
             23.02 A II a)                              0,285                                   3 206
             23.02 A II b)                               1,140                                 12 823
             23.03 A I                                  2,052                                  23 070
             23.07 B I a) 1 (7)                         0,182                                   2 051
             23.07 B I  a)  2   (*) O                   0,182                                   2 051
             23.07 B I  b)  1   (7)                     0,570                                   6 409
             23.07 B I  b)  2   C) (7)                  0,570                                   6 409
             23.07 B I  c)  1  (')                       1,140                                 12817
             23.07 B I  c)  2  C) O                      1,140                                 12 817
 ---pagebreak--- Nr. L 103 /6                                    Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                             21.4 . 80
                                                                      Voetnoten
(1) Gierst.
(2) Sorgho.
(J) Het monetaire compenserende bedrag geldt voor produkten met een zetmeelgehalte van 85 of meer gewichtspercenten. Voor
     produkten met een zetmeelgehalte van minder dan 85 gewichtspercenten wordt op het monetaire compenserende bedrag een
     coëfficiënt toegepast die als volgt wordt berekend :
                  a
     C =                  x 1,176
                1 000
     (C = coëfficiënt; a = gewichtsaandeel van zetmeel, in droge toestand, per 1 000 kg produkt).
     Bij de vervulling van de douaneformaliteiten moet de belanghebbende in de voorgeschreven aangifte het gewichtsaandeel van
     zetmeel, in droge toestand, per 1 000 kg produkt, opgeven.
(4) Het monetaire compenserende bedrag geldt voor produkten met een zetmeelgehalte van 78 of meer gewichtspercenten. Voor
     produkten met een zetmeelgehalte van minder dan 78 gewichtspercenten wordt op het monetaire compenserende bedrag een
     coëfficiënt toegepast die als volgt wordt berekend :
                  a
     C =                  x 1,282
                1 000
     (C = coëfficiënt; a = gewichtsaandeel van zetmeel, in droge toestand, per 1 000 kg produkt).
     Bij de vervulling van de douaneformaliteiten moet de belanghebbende in de voorgeschreven aangifte het gewichtsaandeel van
     zetmeel, in droge toestand, per 1 000 kg produkt, opgeven.
(s) Het produkt dat valt onder onderverdeling 17.02 B I is krachtens Verordening (EEG) nr. 2730/75 onderworpen aan hetzelf­
     de compenserende bedrag als de produkten vallende onder onderverdeling 1 7.02 B II.
(*) Ingeval het produkt melk in poeder of korrels (behalve wei) bevat, wordt het aangegeven bedrag met het onderstaande
     aanvullende bedrag verhoogd :
                                                            Duitsland     België/   Nederland  Verenigd  Ierland  Italië  Frankrijk
             Gewichtspercenten melk in poeder of korrels                Luxemburg             Koninkrijk
                            (behalve wei )
                         in het eindprodukt                   DM/t      Bfr./Lfr./t   Fl./t      £/t       £/t    lire/t    Ffr./t
     Meer dan 12, maar minder dan 30                                                              0              3 496
     30 of meer, maar minder dan 50                                                               0              6 992
     a) In het handelsverkeer met derde landen worden de bovenstaande aanvullende bedragen vermenigvuldigd met de coëffi­
          ciënt 1,92 .
     b) In het intracommunautaire handelsverkeer en het handelsverkeer met derde landen en indien deze produkten magere­
          melkpoeder en vismeel en/of visolie en/of visleverolie en/of meer dan 6 gram ijzer (in de vorm van ijzersulfaat) en/of
          meer dan 1,2 gram koper (in de vorm van kopersulfaat) per 100 kilogram produkt bevatten, worden de hierboven bedoel­
          de aanvullende bedragen vermenigvuldigd met de coëfficiënt 0,27.
     c) Bij de vervulling van de douaneformaliteiten is de belanghebbende verplicht om in de daartoe opgesteldé verklaring aan te
          geven hoeveel gewichtspercenten van de onderstaande produkten werkelijk aanwezig zijn per ton eindprodukt :
          — melk in poeder of korrels (behalve wei),
          — wei in poeder of korrels,
          — toegevoegde caseïne en/of caseïnaten.
 (7) Voor produkten die produkten van post 07.06 of 1 1.04 C van het gemeenschappelijk douanetarief bevatten, worden voor het
      gedeelte granen geen monetaire compenserende bedragen toegepast. De aangegeven bedragen zijn echter van toepassing
      indien de compenserende bedragen moeten worden geheven.
    ■ Bij  de vervulling van de douaneformaliteiten
      —    bij uitvoer, in een Lid-Staat met geapprecieerde valuta,
      —    bij invoer, in een Lid-Staat met gedeprecieerde valuta,
      —    bij uitvoer, in een Lid-Staat die gebruik maakt van de mogelijkheid waarin is voorzien bij artikel 2 bis van Verordening
          (EEG) nr. 974/71 ,
      moet de belanghebbende in de voorgeschreven aangifte de volledige samenstelling van het produkt opgeven, met vermelding
      per tariefpost van het gehalte aan elk niet-zuivelprodukt dat in het betrokken produkt is verwerkt, uitgedrukt in gewichtsper­
      centen .
 ---pagebreak--- 21.4 . 80                     Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                            Nr, L 103 / 7
                       PARTIE 2 — PART 2 — TEIL 2 — PARTE 2» — DEEL 2 — DEL 2
            SECTEUR DE LA VIANDE DE PORC — PIGMEAT — SEKTOR SCHWEINEFLEISCH
                    SETTORE CARNI SUINE — SECTOR VARKENSVLEES — SVINEKØD
                       Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                               Vährungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                            Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                     Montants i octroyer i l'importation
                                                                         et i percevoir à l'exportation
                    Numéro du tarif douanier                          Amounts to be granted on imports
                            commun                                          and charged on exports
                       CCT heading No                              Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                       bei der Ausfuhr erhoben werden
                     Nr. des Gemeinsamen
                            Zolltarifs                              Importi da concedere all'importazione
                      Numero della tariffa                              e da riscuotere all'esportazione
                       doganale comune                                Bij de invoer te verstrekken en bij
                          Nr. van het                                    de uitvoer te heffen bedragen
                       gemeenschappelijk                               Beløb, der skal ydes ved indførsel
                          douanetarief                                     og opkræves ved udførsel
                      Position i den fælles
                            toldtarif
                                                    United Kingdom         Ireland               Italia      France
                                                       £/ 100 kg          £/ 100 kg           Lit/ 1 00 kg  FF/ 100 kg
                                1                          5                  6                      7           8
             01.03 A II a)                                                                       6 594
             01.03 A II b)                                                                       7 753
             02.01 A III a)   1                                                                10 082
             02.01 A III a)   2                                                                14 620
       i     02.01 A III a)   3                                                                11 292
             02.01 A III a)   4                                                                16 334
             02.01 A III a)   5                                                                  8 772
             02.01 A III a)   6 aa)                                                            16 334
          ex 02.01 A III a)  6 bb) (')                                                         16 334
          ex 02.01 A III a)  6 bb) (2)                                                         11 292
             02.05 A I                                                                           4 033
             02.05 A II                                                                          4 436
             02.05 B                                                                             2 420
             02.06 B I a) 1                                                                    10 082
             02.06 B I a) 2 aa)                                                                12 906
             02.06 B I a) 2 bb)                                                                12 906
             02.06 B I a) 2 cc)                                                                14 115
             02.06 B I a) 3                                                                    14 620
             02.06 B I a) 4                                                                    11 292
             02.06 B I a) 5                                                                    16 334
             02.06 B I a) 6                                                                      8 772
          ex 02.06 B I a) 7 (')                                                                16 334
          ex 02.06 B I a) 7 O                                                                  11 292
             02.06 B I b) 1                                                                    10 082
             02.06 B I b) 2 aa)                                                                12 906
             02.06 B I b) 2 bb)                                                                12 906
             02.06 B I b) 2 cc)                                                                14 115
             02.06 B I b) 3 aa)                                                                14 620
             02.06 B I b) 3 bb)                                                                28 432
             02.06 B I b) 4 aa)                                                                 11 292
             02.06 B I b) 4 bb)                                                                22 383
             02.06 B I b) 5 aa)                                                                 16 334
 ---pagebreak--- Nr. L 103 / 8                               Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                       21 . 4 . 80
                                                                              Montants à octroyer à l'importation
                                                                                  et à percevoir à l'exportation
                          Numéro du tarif douanier                             Amounts to be granted on imports
                                   commun                                            and charged on exports
                             CCT heading No                                Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                                bei der Ausfuhr erhoben werden
                           Nr. des Gemeinsamen
                                  Zolltarifs                                 Importi da concedere all'importazione
                            Numero della tariffa                                 e da riscuotere all'esportazione
                              doganale comune                                  Bij de invoer te verstrekken en bij
                                 Nr. van het                                      de uitvoer te heffen bedragen
                             gemeenschappelijk                                 Beløb, der skal ydes ved indførsel
                                douanetarief                                        og opkræves ved udførsel
                            Position i den fælles
                                   toldtarif
                                                            United Kingdom          Ireland               Italia     France
                                                               £/ 100 kg           £/ 100 kg           Lit/ 1 00 kg FF/ 1 00 kg
                                       1                           5                   6                     7            8
                   02.06 B I b) 5    bb)                                                                28 130
                   02.06 B I b) 6    aa)                                                                  8 772
                   02.06 B I b) 6    bb)                                                                14 620
                ex 02.06 B I b) 7    aa) (')                                                            16 334
                ex 02.06 B I b) 7    aa) O                                                              11 292
                   02.06 B I b) 7    bb) (4)                                                            28 432
                   15.01 A I (a)                                                                          3 226
                   15.01 A II                                                                             3 226
                   16.01 A                                                                              14 115
                   16.01 B I (b) C)                                                                     23 694
                   16.01 B II (b) O                                                                     16 132
                   16.02 A II                                                                           13 107
                   16.02 B III a) 1                                                                     13611
                   16.02 B III  a)  2  aa)   11                                                         24 702
                   16.02 B III  a)  2  aa)   22                                                         20 669
                   16.02 B III  a)  2  aa)   33 (')                                                     13611
                   16.02 B III  a)  2  bb)   (J)                                                        11 292
                   16.02 B III  a)  2  cc)                                                                6 755
(') — Jambons et morceaux de jambons, désossés,                          (') — Ham en delen van ham, zonder been ;
    — Epaules (jambons avant) et morceaux d'épaules, dé­                      — Schouders en delen van schouders, zonder been ;
      sossés,                                                                 — Karbonadestreng en delen daarvan, zonder been ;
    — Longes et morceaux de longes, désossés,                                 — Filet.
    — Filets .
                                                                         (') — Skinke og stykker deraf, udbenet ;
(') — Hams and cuts of hams, boned or boneless ;                               — Bov og stykker deraf, udbenet;
    — Shoulders and cuts of shoulders, boned or boneless ;                     — Kam (karbonade) og stykker deraf, udbenet;
    — Loins and cuts of loins, boned or boneless ;                             — Mørbrad .
    — Tenderloins .
(') — Schinken, auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;                      J)  Produits autres que ceux visés à la note (l).
    — Schultern, auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
    — Kotelettstränge, auch Teilstücke davon, ohne Kno­                    J)  Other products than those falling under (').
       chen ;
    — Filet .                                                              2)  Andere Erzeugnisse als unter (') genannt.
(') — Prosciutti, anche in parti, disossati ;                              J)  Prodotti diversi da quelli di cui alla nota (').
    — Spalle, anche in parti, disossate ;                                  2)  Andere produkten dan vermeld bij (').
    — Lombate, anche in parti, disossate;
    — Filetti .                                                          (2)   Varer med undtagelse af de under (') nævnte.
 ---pagebreak--- 21.4 . 80                            Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                 Nr. L 103/9
(}) L'octroi des montants compensatoires monétaires appli­       (4) The monetary compensatory amounts shall not apply
    cables pour ces produits est subordonné au respect des            to products presented in the form of meal or powder,
    conditions pour l'octroi des restitutions visées au règle­        whether or not in compounded form.
    ment (CEE) n° 171 /78. Au moment de l'accomplisse­
    ment des formalités douanières d'exportation ou d'im­        (4) Die Währungsausgleichsbeträge werden nicht für Er­
    portation dans l'État membre qui paie le montant com­             zeugnisse in Form von Mehl oder Pulver, auch in ge­
    pensatoire monétaire, l'exportateur ou l'importateur con­         preßter Form, angewendet.
    cerné déclare par écrit que les produits en cause répon­     (4) Gli importi compensativi monetari non sono applicabili ai
    dent à ces conditions.                                            prodotti presentati sotto forma di farina o polvere, anche
                                                                      in forma di agglomerato.
(J) The grant of monetary compensatory amounts in respect
    of these products is subject to compliance with the con­     (4) De monetaire compenserende bedragen worden niet toe­
    ditions for the grant of refunds laid down in Regulation          gepast voor produkten in de vorm van meel of poeder, al
    (EEC) No 171 /78 . The exporter or importer at tne time           aan niet geperst.
    of the conclusion of customs formalities concerning the
    export or the import in a Member State paying the            (4) Monetære udligningsbeløb anvendes ikke for produkter,
    inonetary compensatory amount, shall declare in writing           der frembydes « form af mel eller pulver, også i sammen­
                                                                      presset form.
    that the products in question fulfil these conditions.
(J) Voraussetzung für die Gewährung der Währungsaus­             (a) L'admission dans cette sous-position est subordonnée
    gleichsbeträge für diese Erzeugnisse ist die Erfüllung der        aux conditions à déterminer par les autorités compé­
                                                                      tentes .
    in der Verordnung (EWG) Nr. 171 /78 aufgeführten Be­
    dingungen für die Gewährung der Erstattungen.                (a) Entry under this subheading is subject to conditions to
    Der Ein- oder Ausführer erklärt schriftlich zum Zeit­             be determined by the competent authorities.
    punkt der Erfüllung der Ausfuhr- oder Einfuhrzollförm­       (a) Die Zulassung zu diesem Absatz unterliegt den von den
    lichkeiten in dem Mitgliedstaat, der den Währungsaus­             zuständigen Behörden festzusetzenden Voraussetzungen.
    gleichsbetrag zahlt, daß die fraglichen Erzeugnisse die­     (a) Sono ammessi in questa sottovoce subordinatamente alle
    sen Bedingungen entsprechen.                                      condizioni da stabilire dalle autorità competenti.
(') La concessione degli importi compensativi monetari ap­       (a) Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan
    plicabili per questi prodotti è subordinata all'osservanza        de voorwaarden en bepalingen, vast te stellen door de
    delle condizioni per la concessione delle restituzioni di         bevoegde autoriteiten.
    cui al regolamento (CEE) n. 171 /78 . Al momento del­
    l'ottemperamento delle formalità doganali d'esportazione     (a) Henførsel under denne underposition sker på betingelser
    o d'importazione negli Stati membri che pagano l'im­              fastsat af de kompetente myndigheder.
    porto compensativo monetario, l'esportatore o l'importa­
    tore interessato dichiara per iscritto che i prodotti in     (b) Le montant compensatoire applicable aux saucisses pré­
    causa rispondono a queste condizioni.                             sentées dans des récipients contenant également un li­
                                                                      quide de conservation est perçu sur le poids net, déduc­
(J) Voor de toekenning van de voor deze produkten gel­                tion faite du poids de ce liquide.
    dende monetaire compenserende bedragen moet voldaan
    zijn aan de in Verordening (EEG) nr. 171 /78 genoemde        (b) The monetary compensatory amounts applicable to saus­
    voorwaarden voor de toekenning van de restituties. De             ages in containers which also contain preservative liquid
    betreffende ex- of importeur legt, tijdens het vervullen          are based on the net weight, i.e. after the deduction of
    van de douaneformaliteiten bij uitvoer of invoer in de            the weight of the liquid.                  x
    Lid-Staat die het monetaire compenserende bedrag uitbe­      (b) Bei der Anwendung der Ausgleichsbeträge auf Würst­
    taalt, een schriftelijke verklaring over dat de betreffende       chen in Behältnissen, die auch Konservierungsflüssigkeit
    produkten aan deze voorwaarden voldoen.                           enthalten, wird nur das Gewicht der Würstchen zu­
(}) De monetære udligningsbeløb, der anvendes for disse               grunde gelegt.
    produkter, vdes kun, såfremt de i forordning (EØF) nr.       (b) Gli importi compensativi applicabili alle salsicce, presen­
    171 /78 omhandlede betingelser for ydelse af restitution          tate in recipienti contenentr anche un liquido di conser­
    overholdes. Ved afslutningen af toldformaliteterne i for­         vazione, sono riscossi sul peso netto senza tener conto
    bindelse med udførsel eller indførsel i den medlemsstat,          del detto liquido.
    der betaler det monetære udligningsbeløb, skal eksportø­        . f
     ren/importøren afgive en skriftlig erklæring om, at de      (b) De compenserende bedragen op worstjes in verpakkin­
     pågældende produkter opfylder disse betingelser.                 gen welke een conserveringsvloeistof bevatten, worden
                                                                      alleen berekend over het gewicht van de worstjes.
(') Les montants compensatoires monétaires ne sont pas           (b) Udligningsbeløb for pølser i emballage, der også inde­
     applicables aux produits présentés sous forme de farine          holder konserveringsvæske, beregnes alene på grundlag
     ou de poudre, agglomérée ou non.                                 af pølsernes nettovægt.
 ---pagebreak--- Nr. L 103 / 10                              Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                             21.4 . 80
                            PARTIE 3 — PART 3 — TEIL 3 — PARTE 3» — DEEL 3 — DEL 3
                         SECTEUR DE LA VIANDE BOVINE — BEEF AND VEAL — SEKTOR
                        RINDFLEISCH — SETTORE CARNI BOVINE — SECTOR RUNDVLEES
                                                                OKSEKØD
                           Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                   Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                                 Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                                Montants à octroyer à l'importation
                                                                                    et à percevoir à l'exportation
                         Numéro du tarif douanier                                Amounts to be granted on imports
                                 commun                                                and charged on exports
                            CCT heading No                                    Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                                  bei der Ausfuhr erhoben werden
                          Nr. des Gemeinsamen
                                 Zolltarifs                                    Importi da concedere all'importazione
                           Numero della tariffa                                    e da riscuotere all'esportazione
                            doganale comune                                      Bij de invoer te verstrekken en bij
                               Nr. van het                                          de uitvoer te heffen bedragen
                            gemeenschappelijk                                     Beløb, der skal ydes ved indførsel
                               douanetarief                                           og opkræves ved udførsel
                           Position i den fælles
                                 toldtarif
                                                             United Kingdom           Ireland               Italia        France
             I                                                    £/ 100 kg          £/ 100 kg           Lit/ 1 00 kg    FF/ 1 00 kg
                                     1                                5                  6                     7               8
                                                      — Poids vif/Live weight/Lebendgewicht/Peso vivo/Levend gewicht/Levende vægt —
                  01.02 A II (*)                                                                           3 636
                                                     — Poids net / Net weight / Reingewicht / Peso netto / Nettogewicht / Nettovægt —
                  02.01 A II a) 1                                                                          6 909
                  02.01 A II a) 2                                                                          5 527
                  02.01 A II a) 3                                                                          8 291
                  02.01 A II a) 4 aa)                                                                      5 527
                  02.01 A II a) 4 bb)                                                                      9 454
                  02.01 A II b) 1 (2)                                                                      6 145
                  02.01 A II b) 2 (2)                                                                      4 916
                  02.01 A II b) 3 O                                                                        7 682
                  02.01 A II b) 4 aa) (J)                                                                  4 916
                  02.01 A II b) 4 bb) 11 (J)                                                               7 682
                  02.01 A II b) 4 bb) 22 (J) (J)                                                           7 682
                  02.01 A II b) 4 bb) 33 (J)                                                               7 682
                  02.06 C I a) 1                                                                           5 527
                  02.06 C I a) 2                                                                           7 891
               ex 16.02 B III b) 1 aa) (4)                                                                 7 891
               ex 16.02 B III b) 1 aa) (5)                                                                 4 727
               ex 16.02 B III b) 1 aa) (*)                                                                  3 164
 ---pagebreak--- 21 . 4 . 80                          Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                   Nr.L 103 / 11
(') Le montant compensatoire n'est pas appliqué dans la li­                 be granted by the competent authorities of the Euro­
     mite d'un contingent tarifaire annuel à octroyer par les               pean Communities for frozen buffalo meat.
     autorités compétentes des Communautés européennes :          (*) Der Ausgleichsbetrag wird nicht angewandt :
     a) pour des génisses et vaches, autres que celles destinées       — im Rahmen einer Menge von 50 000 Tonnen, ausge­
          à la boucherie, de la race grise, brune, jaune tacheté            drückt in Fleisch ohne Knochen, des von den zustän­
          du Simmental et du Pinzgau ;                                      digen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu
     b) pour des taureaux, vaches et génisses, autres que ceux              gewährenden jährlichen Kontingents an gefrorenem
          destinés à la boucherie, de la race tachetée du Sim­              Rindfleisch,
          mental, de la race de Schwyz et de la race de Fri­           — im Rahmen einer Menge von 2 250 Tonnen, ausge­
          bourg.                                                            drückt in Fleisch ohne Knochen, des von den zustän­
(') The compensatory amount shall not be applied on ani­                    digen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu
      mals imported within an annual tariff quota to be gran­               gewährenden jährlichen Kontingents an gefrorenem
     ted by the competent authorities of the European Com­                  Büffelfleisch .
      munities :                                                  (*) L'importo compensativo non è applicato :
      (a) for heifers and cows, other than those intended for          — nei limiti di un quantitativo di 50 000 tonnellate,
           slaughter, of the grey, brown, and mottled yellow                espresso in carne disossata, del contingente tariffario
           Simmental and Pinzgau breeds,                                    annuale concesso dalle competenti autorità delle Co­
      (b) for bulls, heifers and cows, other than those intended            munità europee per le carni bovine congelate,
           for slaughter, of the mottled Simmental breed, the          — nei limiti di un quantitativo di 2 250 tonnellate,
           Schwyz breed and the Friborg breed.                              espresso in carne disossata, del contingente tariffario
(') Der Ausgleichsbetrag wird nicht angewandt im Rahmen                     annuale concesso dalle competenti autorità delle Co­
     eines von den zuständigen Stellen der Europäischen Ge­                 munità europee per le carni di bufalo congelate.
     meinschaften zu gewährenden jährlichen Zollkontin­           (*) Het compenserende bedrag wordt niet toegepast :
      gents :                                                          — voor een hoeveelheid van 50 000 ton, uitgedrukt in
      a) für Färsen und Kühe, nicht zum Schlachten, der                     vlees zonder been, van het door de autoriteiten van
           Rassen Grauvieh , Braunvieh, Gelbvieh, Fleckvieh                 de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaar­
           (Simmentaler) und Pinzgauer,                                     lijkse tariefcontingent voor bevroren rundvlees,
      b) für Stiere, Kühe und Färsen der Schwyzer, Simmen­             — voor een hoeveelheid van 2 250 ton, uitgedrukt in
           taler (Fleckvieh) oder Freiburger Rasse, nicht zum               vlees zonder been, van het door de autoriteiten van
           Schlachten .                                                     de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaar­
(') L'importo di compensazione non è applicato nel limite di                lijkse tariefcontingent voor bevroren buffelvlees.
      un contingente tariffario annuale da concedere dalle        (*) Udligningsbeløbet anvendes ikke :
      autorità competenti delle Comunità europee :                      — op til en maksimumsgrænse på 50 000 tons udtrykt i
      a) per le giovenche e le vacche, diverse da quelle desti­             udbenet kød, af det årlige toldkontingent, som De
           nate alla macellazione, delle razze grigia, bruna,               europæiske Fællesskabers kompetente myndigheder
           gialla, pezzata del Simmental e del Pinzgau,                     skal yde for frosset oksekød,
      b) per i tori, le vacche e le giovenche, diversi da quelli        — op til en maksimumsgrænse på 2 250 tons, udtrykt i
           destinati alla macellazione della razza del Simmental,           udbenet kød, af det årlige toldkontingent, som De
           delle razze di Schwyz e di Friburgo.                             europæiske Fællesskabers kompetente myndigheder
(') Het compenserende bedrag wordt niet toegepast in het                    skal yde for frosset bøffelkød.
      kader van een door de autoriteiten van de Europese Ge­      C) L'admission dans cette sous-position est subordonnée à
      meenschappen toe te kennen jaarlijks tariefcontingent :           la présentation d'un certificat délivré dans les conditions
      a) voor vaarzen en koeien, niet bestemd voor de slacht,           prévues par les autorités compétentes des Communautés
           van het grijze ras, het bruine ras, het gele. ras, het       européennes.
           gevlekte Simmentaler ras en het Pinzgauer ras,         (J) Entry under this subheading is subject to the production
      b) voor stieren, koeien en vaarzen, niet bestemd voor             of a certificate issued on conditions laid down by the
           de slacht, van het gevlekte Simmentaler ras, het             competent authorities of the European Communities.
           Schwyzer ras en het Freiburger ras.                    (J) Die Zulassung zu dieser Tarifstelle ist abhängig von der
 (') Udligningsbeløbet anvendes ikke i det omfang, en århg              Vorlage einer Bescheinigung, die den von den zuständi­
      tarifmæssig afgift skal bevilges af de kompetente myndig­         gen Stellen der Europäischen Gemeinschaften festgesetz­
      heder i De europæiske Fællesskaber :                              ten Voraussetzungen entspricht.
      a) for kvier og køer, som ikke er bestemt til slagtning,     (') L'ammissione in questa sottovoce è subordinata alla pre­
           af grå, brun, gulplettet Simmental og Pinzgau-racer,         sentazione di un certificato conformemente alle condi­
      b) for tyre, køer og kvier, som ikke er bestemt til slagt­        zioni stabilite dalle autorità competenti delle Comunità
           ning, af den plettede Simmeltalrace, Schwyzracen,            europee .
           Friborgracen.                                           (J) Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan
 (2) Le montant compensatoire n'est pas appliqué :                       de voorwaarde dat een certificaat wordt voorgelegd, het­
       — dans la limite d'une quantité de 50 000 tonnes, expri­         welk is afgegeven onder de voorwaarden en bepalingen,
           mée en viande désossée, du contingent tarifaire an­          vastgesteld door de bevoegde autoriteiten van ae Euro­
           nuel à octroyer par les autorités compétentes des             pese Gemeenschappen.
           Communautés européennes pour la viande bovine           (J) Henførsel under denne underposition er betinget af, at
           congelée,                                                     der fremlægges et certifikat, der opfylder de betingelser,
       — dans la limite d'une quantité de 2 250 tonnes, expri­           der er fastsat af de kompetente myndigheder i De euro­
           mée en viande désossée, du contingent tarifaire an­           pæiske Fællesskaber.
           nuel à octroyer par les autorités compétentes des
           Communautés européennes pour la viande de buffle         (4) Produits contenant en poids 80 % ou plus de viandes
           congelée.                                                     bovines, à l'exception des abats et de la graisse.
  (') The compensatory amount shall not be applied :                (4) Products containing 80 % or more by weight of beef
       — in respect of quantities coming within an annual tariff         meat excluding offals and fat.
           quota of 50 000 tonnes, expressed in boned meat, to      (4) Erzeugnisse, die 80 oder mehr Gewichtshundertteile
           be granted by the competent authorities of the Euro­          Rindfleisch enthalten, ausgenommen Schlachtabfall und
                                                                         Fett.
           pean Communities for frozen beef and veal,
       — in respect of quantities coming within an annual tariff    (4) Prodotti contenenti in peso l'80 % o più di carni bovine,
           quota of 2 250 tonnes, expressed in boned meat, to            escluse le frattaglie ed il grasso.
 ---pagebreak--- Nr. L 103 / 12                          Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                   21.4 . 80
(4) Produkten die in gewicht 80 % of meer rundvlees bevat­       O Varer med indhold af oksekød på 60 vægtprocent eller
    ten, uitgezonderd slachtafvallen en Vet.                         derover, dog under 80 vægtprocent (ikke slagteaffald og
(4) Varer med indhold af oksekød pi 80 vægtprocent eller             fedt).
    derover (ikke slagteaffald og fedt).                         (6) Produits contenant en poids 40 % ou plus et moins de
                                                                     60 % de viandes bovines, à l'exception des abats et de la
(') Produits contenant en poids 60 % ou plus et moins de             graisse.
    80 % de viandes bovines, à l'exception des abats et de la    (*) Products containing 40 % or more, but less than 60 %
    graisse.                                                         bv weight. of beef meat excluding offals and fat.
(s) Products containing 60 % or more, but less than 80 %         (') Erzeugnisse, die 40 oder mehr, jedoch weniger als 60
    by weight, of beef meat excluding offals and fat.                Gewichtshundertteile Rindfleisch enthalten, ausgenom­
                                                                     men Schlachtabfall und Fett.
(') Erzeugnisse, die 60 oder mehr, jedoch weniger als 80
    Gewichtshundertteile Rindfleisch enthalten, ausgenom­        (*) Prodotti contenenti in peso il 40 % o più e meno del
    men Schlachtabfall und Fett.                                     60 % di carni bovine, escluse le frattaglie ed il grasso.
                                                                 ( ) Produkten die m gewicht meer dan 40 % doch minder
(s) Prodotti contenenti in peso il 60 % o più e meno dell'           dan 60 % rundvlees bevatten, uitgezonderd slachtafval­
    80 % di carni bovine, escluse le frattaglie ed il grasso.        len en vet.
(5) Produkten die in gewicht meer dan 60 % doch minder           (') Varer med indhold af oksekød på 40 vægtprocent eller
    dan 80 % rundvlees bevatten, uitgezonderd slachtafval­           derover, dog under 60 vægtprocent (ikke slagteaffald og
    len en vet.                                                      fedt).
 ---pagebreak--- 21 . 4 . 80                      Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                 Nr. L 103 / 13
                           PARTIE 4 — PART 4 — TEIL 4 — PARTE 4» — DEEL 4 — DEL 4
               SECTEUR DES ŒUFS ET DE LA VIANDE DE VOLAILLE — EGGS AND POULTRY
                   SEKTOR EIER UND GEFLÜGELFLEISCH — SETTORE UOVA E POLLAME
                              SECTOR EIEREN EN PLUIMVEE — FJERKRÆKØD OG ÆG
                          Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                  Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                                Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                          Montants à octroyer à l'importation
                                                                              et à percevoir à l'exportation
                       Numero du tarif douanier                            Amounts to be granted on imports
                                commun                                           and charged on exports
                           CCT heading No                              Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                            bei der Ausfuhr erhoben werden
                         Nr. des Gemeinsamen
                                Zolltarifs                               Importi da concedere all'importazione
                         Numero della tariffa                                e da riscuotere all'esportazione
                           doganale comune                                 Bij de invoer te verstrekken en bij
                              Nr. van het                                     de uitvoer te heffen bedragen
                           gemeenschappelijk                               Beløb, der skal ydes ved indførsel
                              douanetarief                                      og opkræves ved udførsel
                          Position i den fælles
                                toldtarif
                                                       United Kingdom           Ireland               Italia            France
            \                                                 £                    £                    Lit               FF
                                    1                         5                    6                     7                 8
                                                         — 100 pièces/ 100 pieces/ 100 Stück/ 100 pezzi/ 100 stuks/ 100 stk.
            01.05 A I                                       0,094                                    1 060
            01.05 A II                                      0,045                                       500
                                                                              — 100 kg —
            01.05 B I                                       0,175                                    1 964
            01.05 B II                                      0,275                                    3 096
            01.05 B III                                     0,248                                    2 790
            01.05 B IV                                      0,186                                    2 090
            01.05 B V                                       0,303                                    3 403
            02.02 A I a)                                    0,219                                    2 467
            02.02 A I b)                                    0,249                                    2 806
            02.02 A I c)                                    0,272                                    3 057
            02.02 A II a)                                   0,324                                    3 643
            02.02 A II b)                                   0,393                                    4 423
            02.02 A II c)                                   0,437                                    4 914
            02.02 A III a)                                  0,354                                    3 986
            02.02 A III b)                                  0,388                                    4 358
            02.02 A IV                                      0,265                                    2 985
            02.02 A V                                       0,432                                    4 862
            02.02 B I                                       0,691                                    7 773
            02.02 B II a) 1                                 0,299                                    3 362
            02.02 B II a) 2                                 0,481                                    5 406
            02.02 B II a) 3                                 0,426                                    4 793
            02.02 B II  a)  4                               0,292                                    3 284
            02.02 B II  a)  5                               0,476                                    5 348
            02.02 B II  b)                                  0,225                                    2 526
            02.02 B II  c)                                  0,156                                     1 749
            02.02 B  II d)  1                               0,581                                    6 536
            02.02 B  II d)  2                               0,425                                     4 776
 ---pagebreak--- Nr. L 103 / 14                               Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                   21.4 . 80
                                                                                Montants i octroyer à l'importation
                                                                                     et à percevoir à l'exportation
                          Numéro du tarif douanier                               Amounts to be granted on imports
                                   commun                                               and charged on exports
                              CCT heading No                                 Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                                   bei der Ausfuhr erhoben werden
                           Nr. des Gemeinsamen
                                   Zolltarifs                                 Importi da concedere all'importazione
                             Numero della tariffa                                   e da riscuotere all'esportazione
                              doganale comune                                     Bij de invoer te verstrekken en bij
                                 Nr. van het                                         de uitvoer te heffen bedragen
                              gemeenschappelijk                                   Beløb, der skal ydes ved indførsel
                                 douanetarief                                          og opkræves ved udførsel
                             Position i den faciles
                                   toldtarif
                                                             United Kingdom            Ireland               Italia            France
                                                                    £                     £                    Lit                 FF
                                       I                            5                     6                     7                   8
                                                                          \
                                                                                   — 100 kg —
               02.02 B II d)   3                                  0,412                                     4 629
               02.02 B II e)  1                                   0,562                                     6 319
               02.02 B II e)  2 aa)                               0,199                                     2 239
               02.02 B II c)  2 bb)                               0,358                                     4 030
               02.02 B II e)  3                                   0,387                                     4 349
               02.02 B II f)                                      0,691                                     7 773
               02.02 C                                            0,156                                      1 749
               02.05 C                                            0,346                                      3 887
                                                                    100 pièces/ 1 00 pieces/ 1 00 Stück/ 1 00 pezzi/ 1 00 stuks/ 1 00 stk. —
               04.05 A I a) 1                                     0,067                                         753
               04.05 A I a) 2                                     0,028                                          313
                                                                                    — 100 kg —
               04.05 A I b)                                       0,291                                      3 272
               04.05 B I a) 1                                     1,315                                    14 791
               04.05 B I a) 2                                     0,338                                      3 796
               04.05 B I b) 1                                     0,594                                      6 676
               04.05 B I b) 2                                     0,634                                      7 134
               04.05 B I b) 3                                     1,362                                    15 315
               35.02 A II a) 1                                    1,181                                    13 286
               35.02 A II a) 2                                    0,160                                       1 800
 ---pagebreak---                                             DEEL 5
                       SECTOR MELK EN ZUIVELPRODUKTEN                                                                                                            21.4.80
                                Monetaire compenserende bedragen
                                                                                   Bij de invoer te verstrekken en bij de uitvoer te heffen bedragen
                       Omschrijving                                Voetnoten
                                                                               United Kingdom         Ireland              Italia            France
                                                                                £/ 100 kg (a)      £ / 100 kg (a)     Lit. / 100 kg (a)   FF/ 100 kg (a)
                            2                                          3             7                  8                     9                  10
met uitzondering van wei                                            O                                                     258 (d)
                                                                    (10)        \                                         258 (c)
\                                                                   n          \\                                         230 (d)
\                                                                  n n          l                                         179 (d)
\                                                                  n n                                                    144 (d)         \
                                                                                                                                                                Publikatieblad
l                                                                    O         \                                        3 363
                                                                                                                                                                van
\                                                                    O         \\Il                                     2 177 (d)
\                                                                    O           Il                                     2 177 (d)                               de
                                                                     O                                                  1 765 (d)
                                                                   O C) O      li\                                      3 363
Il                                                                 (') O O     \\                                       2 177 (d)
                                                                       O                                                2 177 (d)
                                                                       O       \II                                      1 765 (d)
met een gehalte aan vetvrije melkdroge stof:                                    \II
— van minder dan 1 5 gewichtspercenten                                O         I 258 (d)
— van 15 of meer gewichtspercenten                                    O                                                   567 (d)
                                                                                                \
                                                                                                                                                           Europese Gemeenschappen
met een gehalte aan vetvrije melkdroge stof:                   ||
— van minder dan 15 gewichtspercenten                                 O                                                   206 (d)
— van 15 of meer, doch minder dan 25 gewichts­
   percenten                                                          O                                                   567 (d)
— van 25 of meer, doch minder dan 32 gewichts­
   percenten                                                          O                                                   928 (d)
— van 32 of meer gewichtspercenten                                    O                                                 1 031 (d)
I                                                                     O                                                 4 024
                                                                      O                                                 3 363                                                        .
                                                                               \l
                                                                      O         l                                       2 177 (d)
                                                                      ó                                                 1 765 (d)                                                        103
                                                                               \\
                                                                      O                                                 3 363
                                                                                                                                                              Nr L 103
                                                                                                                                                                                         /
                                                                                                                                                                                               /   15
\
 ---pagebreak---                                                                           Bij de invoer te verstrekken en bij de uitvoer te heffen bedragen
                       Omschrijving                      Voetnoten
                                                                     United Kingdom          Ireland              Italia            France
                                                                      £ / 100 kg ( a )    £/ 100 kg ( a)     Lit. / 100 kg (a)   FF/ 100 kg (a)
                                                                                                                                                        Nr 103
                                                                                                                                                        L                   /   16   /   103   /   16
                            2                                3               7                 8                     9                  10
                                                            (')                                                2 177 (d)
\                                                           O        l                                         1 765 (d)
met een gehalte van vetvrije melkdroge stof:
— van minder dan 15 gewichtspercenten                       C)                                                   258 (d)
— van 15 of meer gewichtspercenten                          (')                                                  724 (d)
met een gehalte aan vetvrije melkdroge stof:
— van minder dan 15 gewichtspercenten                       C)                                                   206 (d)
— van 15 of meer, doch minder dan 25 gewichts­
   percenten                                                (•)                                                  724 (d)
— van 25 of meer, doch minder dan 32 gewichts­
                                                            O                                                    930 (d)
                                                                                                                                                       Publikatiebiad
   percenten
— van 32 of meer gewichtspercenten                          O                                                  1 034 (d)
                                                                                                                                                       van
met een vetgehalte :
                                                                                                                                                       de
— van minder dan 80 gewichtspercenten                       O                                                      -(b)
— van 80 of meer, doch minder dan 82 gewichts­
   percenten                                                O                                                  8 074
— van 82 of meer gewichtspercenten                          O                                                  8 276
                                                            O        Il                                            -(b)
Il                                                          (6)                          ||                    6 773
met uitzondering van Roquefort                              (')                                                5 571
met een vetgehalte, berekend op de droge stof :
— van minder dan 10 gewichtspercenten                       O                                                  2 087
                                                                                                                                                  Europese Gemeenschappen
— van 10 of meer, doch minder dan 30 gewichts­
   percenten                                                C)                                                 3 079
— van 30 of meer gewichtspercenten                          C)                                                 4 505
met een vetgehalte, berekend op de droge stof :
— van minder dan 55 gewichtspercenten                       C)                                                 4 505
— van 55 of meer gewichtspercenten                          n                                                  5 343
Il                                                          O        I\                                        5 343
met uitzondering van Grana Padano, Parmigiano Reg­
giano en de kazen uitsluitend gefabriceerd uit schape­
melk                                                      O ( 12)                                              7 629
                                                          (') (")                                              6 296
                                                             (')                                               5 769
                                                                                                                                                       21.4.80
 ---pagebreak---                                                                                          Bij de invoer te verstrekken en bij de uitvoer te heffen bedragen
                                  Omschrijving                         Voetnoten
                                                                                                                                                                     21.4.80
                                                                                     United Kingdom         Ireland              Italia            France
                                                                                      £/ 100 kg (a)      £/ 100 kg (a)      Lit./ 100 kg (a)    FF/ 100 kg (a)
                                       2                                   3               7                   8                   9                  10
            — Asiago, Caciocavallo, Provolone, Ragusano, Danbo,
              Edam, Fontal, Fontina, Fynbo, Gouda, Havarti,
               Maribo, Samsø, Tilsit, alsmede kaas (andere dan ge­
               zouten Ricotta evenals kaas die uitsluitend gefabri­
               ceerd is uit schape- of geitemelk) met een vochtge­
               halte, berekend op de vetvrije kaasmassa, van niet
               meer dan 62 gewichtspercenten en een vetgehalte,
               berekend op de droge stof :
               — van minder dan 10 gewichtspercenten                  o (") n                                                   4 279                                 Publikatieblad
               — van 10 of meer gewichtspercenten                     (6) (") (,J)                                              5 769
            — Esrom, Italico, Kernhem, Saint-Nectaire, Saint­                                                                                                         van
               Paulin, Taleggio, Butterkäse, alsmede kaas (andere
               dan kaas die uitsluitend gefabriceerd is uit schape­                                                                                                   de
               of geitemelk) met een vochtgehalte, berekend op
               de vetvrije kaasmassa, van meer dan 62 gewichts­
               percenten en met een vetgehalte, berekend op de
               droge stof:
               — van minder dan 10 gewichtspercenten                  O (") (,J)                                                2 942
               — van 10 of meer gewichtspercenten                     O (") (")                                                 4 498
               met een vetgehalte, berekend op de droge stof:
               — van minder dan 10 gewichtspercenten                      O                                                     1 337
               — van 10 of meer gewichtspercenten                         O                                                     2 270
                                                                          O                                                     7 629
                                                                                                                                                                 Europese Gemeenschappen
                                                                          (6)                                                   4 882
                                                                          O
                                                                          O
                                                                          O                                                       205
                                                                          O                                                       641
                                                                          O
                                                                                                                                                                                           .
 oduktgewicht.
ewichtspercent melkvet per 100 kg netto produktgewicht,:                                                                               97
ewichtspercent melkvet per 100 kg netto produktgewicht:                                                                                91                                                      103
                                                                                                                                       91
                                                                                                                                                                      Nr L 103
                                                                                                                                                                                               /
                                                                                                                                                                                                     /   17
ewichtspercent melkvet per 100 kg netto produktgewicht:
 ---pagebreak--- Nr. L 103 / 18                          Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                  21 . 4 . 80
                                                            Voetnoten
(') Voor het overeenkomstig Verordening (EEG) nr. 1624/76 (PB nr. L 180 van 6. 7. 1976) uit een andere Lid-Staat naar Italië
     verzonden magere-melkpoeder wordt het aangegeven bedrag vermenigvuldigd met de coëfficiënt 0,52.
     Voor het overeenkomstig Verordening (EEG) nr. 368 /77 (PB nr. L 52 van 24. 2 . 1977) en Verordening (EEG) nr. 443/77
     (PB nr. L 58 van 3 . 3 . 1977) als zodanig naar een andere Lid-Staat verzonden magere-melkpoeder wordt het aangegeven
     bedrag vermenigvuldigd met de coëfficiënt 0,15 .
(2) In het intracommunautaire handelsverkeer en indien het produkt is gedenatureerd overeenkomstig artikel 2 van Verordening
     (EEG) nr. 990/72 (PB nr. L 115 van 17. 5. 1972) of artikel 3 van Verordening (EEG) nr. 1725/79 (PB nr. L 199 van 7. 8 .
     1979) worden het basisbedrag en het eventueel aanvullend bedrag vervangen door het enig bedrag van :
     — 1 748 lire per 100 kg voor Italië.
(J) Het basisbedrag voor 100 kg van het produkt van deze onderverdeling is gelijk aan de som van de volgende elementen :
     a) het aangegeven bedrag per 100 kg vermenigvuldigd met 1 / 100 van het gewicht van het melkgedeelte in 100 kg produkt.
         In het geval echter dat wei en/of lactose aan het produkt zijn toegevoegd, wordt het door de voorgaande berekening
         verkregen bedrag
         — vermenigvuldigd met het gewicht van het vetvrije melkgedeelte, ander dan de toegevoegde wei en/of lactose, in 100
              kg produkt en daarna
         — gedeeld door het gewicht van het vetvrije melkgedeelte, in 100 kg produkt ;
     b) een aanvullend bedrag voor ieder gewichtspercent saccharose in 100 kg nettogewicht van het produkt, gelijk aan 1 / 100
       . van het in deel 7 van deze bijlage onder post 17.01 A (niet-gedenatureerd) van het gemeenschappelijk douanetarief
         genoemde bedrag.
     Bij de vervulling van de douaneformaliteiten is de belanghebbende verplicht in de daartoe voorgeschreven verklaring aan te
     geven :
     — het werkelijke gehalte in gewichtspercenten aan toegevoegde wei en/of lactose per 100 kg eindprodukt
         en , met name ,
     — het lactosegehalte van de toegevoegde wei.
(4) Voor boter evenwel die valt onder de maatregelen bedoeld :
     — in Verordening (EEG) nr. 1282/72 (PB nr. L 142 van 22. 6. 1972), wordt het aangegeven bedrag vermenigvuldigd met
         de coëfficiënt 0,40 ;
     — in Verordening (EEG) nr. 1717/72 (PB nr. L 181 van 9. 8 . 1972), wordt het aangegeven bedrag vermenigvuldigd met de
         coëfficiënt 0,40 ;
     — in Verordening (EEG) nr. 649/78 (PB nr. L 86 van 1 . 4. 1978), wordt het aangegeven bedrag vermenigvuldigd met de
         coëfficiënt 0,40 ;
     — in Verordening (EEG) nr. 262/79 (PB nr. L 41 van 16. 2. 1979) en Verordening (EEG) nr. 1468 /79 (PB nr. L 177 van
          14. 7. 1979), wordt het aangegeven bedrag vermenigvuldigd met
         — de coëfficiënt 0,33 in geval van verwerking tot produkten van formule A of formule C,
         — de coëfficiënt 0,58 in geval van verwerking tot produkten van formule B.
     In Verordening (EEG) nr. 400/80 wordt het aangegeven bedrag vermenigvuldigd met een coëfficiënt die gelijk is aan de
     uitkomst van de deling van het bedrag van de minimumverkoopprijs die bij de Detrokken openbare inschrijving is vastge­
      steld, door de aankoopprijs van dezelfde soort boter die geldt op de dag die is vastgesteld als uiterste datum voor de
      indiening van de aanbiedingen.
 (') Het monetair compenserend bedrag van toepassing voor kaaskorsten en afval van kaas is het bedrag dat geldt voor produk­
      ten behorende tot de onderverdeling 04.04 E I c) met een vetgehalte, berekend op de droge stof, van 10 of meer gewichts­
      percenten. Als afval van kaas worden beschouwd de produkten die als zodanig niet geschikt zijn voor menselijk verbruik.
 (') Bij de vervulling van de douaneformaliteiten is de belanghebbende verplicht in de daartoe voorgeschreven verklaring aan te
     geven :
     — het gehalte afgeroomde melkpoeder in gewichtspercenten,
     — het gehalte in gewichtspercenten aan toegevoegde wei en/of lactose,
         alsmede
     — het lactosegehalte van de toegevoegde wei
     per 100 kg eindprodukt.
 ---pagebreak--- 21 . 4 . 80                               Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                      Nr. L 103 / 19
     Indien het gedeelte melkprodukten melk in poeder of korrels (met uitzondering van wei) bevat, wordt het aangegeven
    bedrag met het onderstaande aanvullende bedrag verhoogd :
                                                           Duitsland   België/   Nederland   Verenigd    Ierland      Italië      Frankrijk
                Gehalte aan melk in poeder of korrels                Luxemburg
                     (met uitzondering van wei )                                             Koninkrijk
                         in het eindprodukt                           Bfr./Lfr./
                                                          DM/ 100 kg   100 kg    F1./ 100 kg  £/ 100 kg £/ 100 kg lire/ 100 kg   Ffr./ lOO kg
      van meer dan 12, doch minder dan 30
      gewichtspercenten                                                                                                 350
      van 30 of meer, doch minder dan 50
      gewichtspercenten                                                                                                 699
      van 50 of meer, doch minder dan 70
      gewichtspercenten                                                                                              1 049
      van 70 of meer, doch minder dan 80
      gewichtspercenten                                                                                              1 311
      van 80 of meer gewichtspercenten                                                                               1 486
      In het handelsverkeer met derde landen worden de bovenstaande aanvullende bedragen vermenigvuldigd met de coëfficiënt
      1,92 .
      In het intracommunautaire handelsverkeer en indien het produkt niet is vervaardigd overeenkomstig de bepalingen van
      Verordening (EEG) nr. 990/72 (PB nr. L 115 van 17. 5. 1972) of Verordening (EEG) nr. 1725/79 (PB nr. L 199 van 7. 8 .
      1979) worden de aangegeven aanvullende bedragen vermenigvuldigd met de coëfficiënt 1,92. Deze coëfficiënt wordt echter
      niet toegepast voor de produkten die vanuit een andere Lid-Staat overeenkomstig Verordening (EEG) nr. 1624/76 (PB nr.
      L 180 van 6 . 7 . 1976) naar Italië zijn verzonden .
      In het intracommunautaire handelsverkeer en het handelsverkeer met derde landen en indien deze produkten magere-melk­
      poeder en vismeel en/of visolie en/of visleverolie en/of meer dan 6 g ijzer (in de vorm van ijzersulfaat) en/of meer dan
      1,2 g koper (in de vorm van kopersulfaat) per 100 kg bevatten, worden de hierboven bedoelde aanvullende bedragen
      vermenigvuldigd met de coëfficiënt 0,27 .
(*) Het basisbedrag voor 100 kg van het produkt van deze onderverdeling is gelijk aan de som van de volgende elementen :
      a) het aangegeven bedrag per 100 kg. In het geval echter dat wei en/of lactose aan het produkt zijn toegevoegd, wordt het
          aangegeven bedrag
          — vermenigvuldigd met het gewicht van het vetvrije melkgedeelte, ander dan de toegevoegde wei en/of lactose, in 100
               kg produkt en daarna
          — gedeeld door het gewicht van het vetvrije melkgedeelte, in 100 kg produkt ;
      b) een aanvullend bedrag voor ieder gewichtspercent saccharose in 100 kg nettogewicht van het produkt, gelijk aan 1 / 100
          van het in deel 7 van deze bijlage onder post 17.01 A (niet-gedenatureerd) van het gemeenschappelijk douanetarief
          genoemde bedrag.
      Bij de vervulling van de douaneformaliteiten is de belanghebbende verplicht in de daartoe voorgeschreven verklaring aan te
      geven :
      — het werkelijke gehalte in gewichtspercenten aan toegevoegde wei en/of lactose per 100 kg eindprodukt
          en , met name ,
      — het lactosegehalte van de toegevoegde wei.
 (') Het basisbedrag per 100 kg van het produkt van deze onderverdeling is gelijk aan het aangegeven bedrag. In het geval
       echter dat wei en/of lactose aan het produkt zijn toegevoegd is het basisbedrag gelijk aan het aangegeven bedrag
       — vermenigvuldigd met het gewicht van het vetvrije gedeelte, ander dan de toegevoegde wei en/of lactose, in 100 kg
           produkt, en daarna
      — gedeeld door het gewicht van het vetvrije gedeelte, in 100 kg produkt.
       Bij de vervulling van de douaneformaliteiten is de belanghebbende verplicht in de daartoe voorgeschreven verklaring aan te
       geven :
       — het werkelijke gehalte in gewichtspercenten aan toegevoegde wei en/of lactose per 100 kg eindprodukt
          en , met name ,
       — het lactosegehalte van de toegevoegde wei.
 ---pagebreak--- Nr. L 103 /20                             Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                 21.4 . 80
(,#) Voor produkten waaraan wei en/of lactose zijn toegevoegd, worden geen compenserende bedragen toegekend. De aange­
     geven bedragen zijn echter van toepassing indien de compenserende bedragen moeten worden geheven.
     Bij de vervulling van de douaneformaliteiten
     — bij uitvoer, in een Lid-Staat met geapprecieerde valuta,
     — bij invoer, in een Lid-Staat met gedeprecieerde valuta,
     — bij uitvoer, in een Lid-Staat die gebruik maakt van de mogelijkheid waarin is voorzien bij artikel 2 bis van Verordening
         (EEG) nr. 974/71 ,
     is de belanghebbende verplicht in de daartoe voorgeschreven verklaring aan te geven of al dan niet wei en/of lactose aan het
     produkt zijn toegevoegd.
(") Voor room die valt onder de maatregelen bedoeld in Verordening (EEG) nr. 649/78 (PB nr. L 86 van 1 . 4. 1978) wordt het
     monetaire compenserende bedrag vermenigvuldigd met de coëfficiënt 0,40.
(") Voor kaas die uitsluitend uit schape- of geitemelk wordt gefabriceerd,
     — geschiedt de analytische controle door immunologische methodes zoals met name de dubbele immunodiffusie en de
         radiale immunodiffusie, eventueel aangevuld door de elektroforese van de caseïne,
     — moet de betrokkene bij de vervulling van de douaneformaliteiten in de hiertoe dienende verklaring aangeven dat de
         betreffende kaas uitsluitend uit schape- en/of geitemelk is gefabriceerd.
(") Voor kaas die binnen de in artikel 9 van Verordening (EEG) nr. 2915/79 bedoelde tariefcontingenten wordt ingevoerd,
     gelden geen compenserende bedragen.
NB: Voor de berekening van het vetgehalte wordt het gewicht van de melkvreemde vetten niet in aanmerking genomen.
 ---pagebreak---                                                                                                                                                                                                  21                     .
                                                                                                                                                                                                 4            .
                                                                                                                                                                                                80
                                                                          DEEL 6
                                                                     SECTOR WIJN
                                                                  Compenserende bedragen
                                                                               Bij de invoer te heffen en bij de                       Bij de invoer toe te kennen en bij de
                                                                               uitvoer toe te kennen bedragen                               uitvoer te heffen bedragen
          rijving
                                                                       Duitsland           België/            Nederland   Verenigd          Ierland              Italië        Frankrijk
                                                                                         Luxemburg                        Koninkrijk
                                                                         DM                                        FI .                        £                  lire           Ffr.
                                                                                           Bfr. / Lfr.                        £
                                                                                                                                                                                                Publikatieblad
ipiënten met een inhoud                                                                                                                                                                         van
                                                     % vol / hl                                                                                                    103
    II (2)                                               hl                                                                                                     1 636
    II en A III ( 2)                                     hl                                                               l                                     2 290
                                                     % vol / hl                                                                                                    103
                                                                                                                          \
  ijn uit derde landen :
  .I of V .A aangeboden
   ortugieser                                            hl                                                                                                     1 636
.I of V .A aangeboden
                                                                                                                                                                2 290
                                                                                                                                                                                           de Europese Gemeenschappen
  Riesling of Sylvaner                                   hl
                                                     % vol / hl                                                                                                    103
                                                     % vol /hl                                                                                                     103
  ijn uit derde landen                               % vol / hl                                                                                                    103
                                                                                                         II
              bij Verordening ( EEG ) nr. 337/79 .
                                                                                                                                                                                                                        .
                                                                                                                                                                                                                            103
                                                                                                                                                                                            Nr L 103
                                                                                                                                                                                                                            /
                                                                                                                                                                                                                                  /   21
 ---pagebreak--- Nr. L 103 /22                              Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                    21.4 . 80
                            PARTIE 7 — PART 7 — TEIL 7 — PARTE 7» — DEEL 7 — DEL 7
                    SECTEUR DU SUCRE ET DE L'ISOGLUCOSE — SUGAR AND ISOGLUCOSE
                 SEKTOR ZUCKER UND ISOGLUKOSE — SETTORE ZUCCHERO E ISOGLUCOSIO
                          SECTOR SUIKER EN ISOGLUCOSE — SUKKER OG ISOGLUCOSE
                           Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                   Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                                 Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                                    Montants i octroyer à l'importation
                                                                                       et à percevoir à l'exportation (')
                        Numéro du tarif douanier                                     Amounts to be granted on imports
                                 commun                                                   and chargea on exports (')
                            CCT heading No                                        Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                          Nr. des Gemeinsamen                                        bei der Ausfuhr erhoben werden (')
                                 Zolltarifs                                        Importi da concedere all'importazione
                          Numero della tariffa                                        e da riscuotere all'esportazione (')
                            doganale comune                                           Bij de invoer te verstrekken en bij
                               Nr. van het                                             de uitvoer te heffen bedragen (')
                            gemeenschappelijk                                         Beløb, der skal ydes ved indførsel
                              douanetarief                                               og opkræves ved udførsel (')
                           Position i den fælles
                                 toldtarif
                                                                 United Kingdom            Ireland               Italia              France
             \                                                           £                    £                    Lit                 FF
                                     1                                   5                    6                     7                   8
             A. SUCRE — SUGAR — ZUCKER — ZUCCHERO — SUIKER — SUKKER
                                                                                                             — 100 kg —
              17.01 A O                                                                                         1 952
              17.01 A O                                                                                         3 718
              17.01 B O                                                                                         3 104
                                                     par 1 % de teneur en saccharose et par 100 kg net du produit en cause (')
                                                          by 1 % of sucrose content and by 100 kg net of that product (')
                                                 je 1 v. H. Saccharosegehalt und je 100 kg netto des betreffenden Erzeugnisses (')
                                                  per I % del tenore di saccarosio e per 100 kg netti del prodotto in questione (')
                                             per 1 % van h« gehalte aan saccharose en per 100 kg netto van het bedoelde produkt (')
                                       »ed hver hele procent saccharoseindhold og ved 100 kg netto af det omhandlede produkt (')
              17.02 ex D II O                                                                                   37,18
              17.02 E                                                                                           37,18
              17.02 ex F O                                                                                      37,18
              21.07 F IV                                                                                        37,18
              B. ISOGLUCOSE — ISOGLUCOSE — ISOGLUKOSE — ISOGLUCOSIO — ISOGLUCOSE
                  ISOGLUCOSE
                                                                                                     pour 100 kg de matière sèche
                                                                                                       for 100 kg of dry matter
                                                                                                        jo 100 kg Trockenstoff
                                                                                                      per 100       di materia secca
                                                                                                         per 100 kg droge stof
                                                                                                            for 100 kg tørstof
              17.02 D I                                                                                         3 718
              21.07 F III                                                                                       3 718
 ---pagebreak--- 21.4 . 80                            Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                    Nr. L 103 / 23
(') Aucun montant compensatoire monétaire n'est appliqué           (4) Allorquando la resa dello zucchero greggio si discosta da
     au sucre exporté vers les pays tiers en vertu de l'article         quella della definizione della qualità tipo di cui al regola­
     26 du règlement (CEE) n° 3330/74, et à l'isoglucose ex­            mento (CEE) n. 431 /68 (GU n. L 89 del 10 . 4 . 1968 ,
     portée vers les pays tiers en vertu de l'article 9 para­           pag. 3), l'importo compensativo monetario è adattato in
     graphe 7 du règlement (CEE) n° 1111 /77.                           conformità delle disposizioni dell'articolo 2 del regola­
                                                                        mento (CEE) n . 837/68 (GU n . L 151 del 30 . 6 . 1968 ,
(') No monetary compensatory amount shall be applied to                 pag. 42).
     sugar exported to non-member countries pursuant to
     Article 26 of Regulation (EEC) No 3330/74, and to iso­        (4) Wanneer het rendement van de ruwe suiker verschilt van
     glucose exported to non-member countries pursuant to               dat in de definitie van de standaardkwaliteit zoals be­
     Article 9 (7) of Regulation (EEC) No 1 1 1 1 /77.                  doeld in Verordening (EEG) nr. 431 /68 (PB nr. L 89
                                                                        van 10. 4. 1968 , blz. 3), wordt het monetair compense­
(') Kein Ausgleichsbetrag wird angewandt auf Zucker, der                rend bedrag overeenkomstig de bepalingen van artikel 2
     gemäß Artikel 26 der Verordnung (EWG) Nr. 3330/74                  van Verordening (EEG) nr. 837/68 (PB nr. L 151 van
     nach Drittländern ausgeführt wird, und auf Isoglukose,             30. 6. 1968, blz. 42) aangepast.
     die gemäß Artikel 9 Absatz 7 der Verordnung (EWG)
     Nr. 1 1 1 1 /77 nach Drittländern ausgeführt wird.            (4) Hvis udbyttet af råsukker er forskellig fra udbyttet af
                                                                        den standardkvalitet, som er defineret i forordning
(') Allo zucchero esportato verso i paesi terzi in virtù dell'          (EØF) nr. 431 /68 (EFT nr. L 89 af 10. 4. 1968 , s. 3),
     articolo 26 del regolamento (CEE) n. 3330/74 e all'iso­            tilpasses det monetære udligningsbeløb i overensstem­
     glucosio esportato verso i paesi terzi in virtù dell'articolo      melse med artikel 2 i forordning (EØF) nr. 837/68 (EFT
     9, paragrafo 7, del regolamento (CEE) n. 1111 /77, non             nr. L 151 af 30. 6. 1968 , s. 42).
     si applica alcun importo compensativo monetario.
(') Er wordt geen monetair compenserend bedrag toegepast           (s) La teneur en saccharose, y compris la teneur en d'autres
                                                                        sucres calculés en saccharose, est déterminée conformé­
     op suiker die overeenkomstig artikel 26 van Verordening            ment aux dispositions de l'article 7 paragraphe 2 du rè­
     (EEG) nr. 3330/74 wordt uitgevoerd naar derde landen ,             glement (CEE) n° 837/68 lors d'une importation et con­
     en op isoglucose die overeenkomstig artikel 9, lid 7, van          formément aux dispositions de l'article 13 du règlement
     Verordening (EEG) nr. 1111 /77 wordt uitgevoerd naar               (CEE) n° 394/70 lors d'une exportation.;
     derde landen.
                                                                   (s) The sucrose content, including other sugars expressed as
(') Intet udligningsbeløb finder anvendelse på sukker, der              sucrose, shall be determined in accordance with Article 7
     udføres til tredjelande i henhold til artikel 26 i forord­         (2) of Regulation (EEC) No 837/68 in the case of im­
     ning (EØF) nr. 3330/74, og på isoglucose, der udføres              ports and in accordance with Article 13 of Regulation
     til tredjelande i henhold til artikel 9, stk. 7, i forordning      (EEC) No 394/70 in the case of exports.
     (EØF) nr. 1111 /77 .
                                                                   (5) Der Gehalt an Saccharose, einschließlich des Gehalts an
                                                                        anderem als Saccharose berechnetem Zucker, wird bei
(J) Dénaturé.                                                           einer Einfuhr in Übereinstimmung mit Artikel 7 Absatz 2
     Denatured .                                                        der Verordnung (EWG) Nr. 837/68 und bei einer Aus­
     Denaturiert.
                                                                        fuhr mit Artikel 13 der Verordnung (EWG) Nr. 394/70
                                                                        bestimmt.
     Denaturati .
                                                                   (') Il tenore di saccarosio, compreso il tenore di altri zuc­
     Gedenatureerd.                                                     cheri calcolati in saccarosio, è determinato conforme­
     Denatureret.                                                       mente alle disposizioni dell'articolo 7, paragrafo 2, del
                                                                        regolamento (CEE) n. 837/68 qualora si tratti di un'im­
                                                                        portazione e conformemente alle disposizioni dell'arti­
(') Non dénaturé.                                                       colo 13 del regolamento (CEE) n. 394/70 qualora si
     Undenatured.                                                       tratti di un'esportazione.
     Nicht denaturiert.                                            (') Het gehalte aan saccharose, inclusief het in saccharose
     Non denaturati .                                                   uitgedrukte gehalte aan andere suikers, wordt bepaald
     Niet gedenatureerd.                                                overeenkomstig artikel 7, lid 2, van Verordening (EEG)
                                                                        nr. 837/68 bij invoer en overeenkomstig artikel 13 van
     Ikke denatureret.
                                                                        Verordening (EEG) nr. 394/70 bij uitvoer.
                                                                   (*) Indholdet af saccharose, herunder indholdet af andet
(4) Lorsque le rendement du sucre brut s'écarte de celui de             som saccharose beregnet sukker, fastsættes i henhold til
      la définition de la qualité type visée au règlement (CEE)          bestemmelserne i artikel 7, stk. 2, i forordning (EØF) nr.
      n° 431 /68 (JO n° L 89 du 10. 4. 1968, p. 3), le montant           837/68 ved indførsel og i henhold til bestemmelserne i
      compensatoire monétaire est adapté conformément aux                artikel 13 i forordning (EØF) nr. 394/70 ved udførsel .
      dispositions de l'article 2 du règlement (CEE) n° 837/68
      (JO n° L 151 du 30. 6. 1968, p. 42).                         (*) Autres sucres et sirops, à l'exclusion du sorbose.
(4) Where the yield of the raw sugar differs from that of the            Other sugars and syrups excluding sorbose.
      standard quality defined by Regulation (EEC) No                    Andere Zucker und Sirupe, ausgenommen Sorbose.
      431 /68 (OJ No L 89, 10 . 4. 1968 , p. 3) the monetary             Altri zuccheri e sciroppi, escluso il sorbosio.
      compensatory amount shall be adjusted in accordance                Andere suikers en stropen, met uitzondering van sorbose.
      with the provisions of Article 2 of Regulation (EEC) No            Andet sukker og sirup, med undtagelse af sorbose.
      837/68 (OJ No L 151 , 30. 6. 1968 , p. 42).
                                                                    (7) Sucres de la position 17.01 du tarif douanier commun,
 (4) Weicht das Rendement des Rohzuckers von der in der                  caramélisés.
     Verordnung (EWG) Nr. 431 /68 (ABl. Nr. L 89 vom 10.
      4. 1968, S. 3) definierten Standardqualität ab, so wird            Caramelized sugars falling within heading No 17.01 .
      der Währungsausgleichsbetrag entsprechend den Bestim­              Zucker der Tarifnummer 17.01 , karamelisiert.
      mungen des Artikels 2 der Verordnung (EWG) Nr.                     Zuccheri della voce tariffaria 17.01 , caramellati .
      837 /68 (ABI . Nr. L 151 vom 30. 6 . 1968 , S. 42) ange­           Karamel uit suiker van post 17.01 .
      paßt.                                                              Karamel under pos. 17.01 .
 ---pagebreak--- Nr. L 103 / 24                               Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                       21 . 4 . 80
                              PARTIE 8 — PART 8 — TEIL 8 — PARTE 8 » — DEEL 8 — DEL 8
                            MARCHANDISES RELEVANT DU REGLEMENT (CEE) N° 1059/69
                           PRODUCTS TO WHICH REGULATION (EEC) No 1059/69 RELATES
                            VON DER VERORDNUNG (EWG) Nr. 1059/69 ERFASSTE WAREN
                               MERCI CUI SI APPLICA IL REGOLAMENTO (CEE) N. 1059/69
                          ONDER VERORDENING (EEG) Nr. 1059/69 VALLENDE GOEDEREN
                               VARER, DER OMFATTES AF FORORDNING (EØF) Nr. 1059/69
                             Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                     Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                                   Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                              Montants à octroyer à l'importation
                                                                                   et à percevoir à l'exportation
                          Numéro du tarif douanier                             Amounts to be granted on imports
                                   commun                                             and charged on exports
                              CCT heading No                                Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                                bei der Ausfuhr erhoben werden
                            Nr. des Gemeinsamen
                                   Zolltarifs                                Importi da concedere all'importazione
                            Numero della tariffa                                 e da riscuotere all'esportazione
                              doganale comune                                   Bij de invoer te verstrekken en bij
                                 Nr. van het                                       de uitvoer te heffen bedragen
                              gemeenschappelijk                                 Beløb, der skal ydes ved indførsel
                                 douanetarief                                        og opkræves ved udførsel
                             Position i den fælles
                                   toldtarif
                                                             United Kingdom          Ireland               Italia     France
             I                                                  £/ 100 kg           £/ 100 kg           Lit/ 1 00 kg FF/ 1 00 kg
                                        1                           5                   6                      7           8
               17.04 D I a)                                       0,204                                   2 296
               17.04 D I b) 1                                     0                                       1 206
               17.04 D I b) 2                                     0                                       1 725
               17.04 D I b) 3 aa)                                 0                                       2 244
               17.04 D I b) 3 bb)                                 0                                       2 327
               17.04 D I b) 4                                     0                                       2 671
               17.04 D I b) 5                                     0                                       2 821
               17.04 D I b) 6                                     0                                       2 971
               17.04 D I b) 7                                     0                                       3 029
               17.04 D  I b) 8                                    0                                       3 179
               17.04 D  II a)                                     0                                       2 513
               17.04 D  II b) 1                                   0                                       2 023
               17.04 D  II b) 2                                   0                                       2 710
               17.04 D  II b) 3                                   0                                       2 990
               17.04 D  II b) 4                                   0                                       3 004
               18.06 B I                                          0                                        1 139
               18.06 B II a)                                      0                                        1 610
               18.06 B II b)                                      0 •                                     2 100
               18.06 C I                                          0                                        1 822
               18.06 C II a) 1                                    0                                        1 506
               18.06 C II a) 2                                    0                                        1 840
               18.06 C II b)   1                                  0                                       2 290
               18.06 C II b)   2                                  0                                       2 494
               18.06 C II b)   3                                  0                                        2 572
               18.06 C II b)   4                                  0                                        2 818
               18.06 D I a)            O                          0                                        2 453
 ---pagebreak--- 21.4 . 80                      Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                           Nr. L 103 / 25
                                                                    Montants i octroyer à l'importation
                                                                        et i percevoir à l'exportation
                     Numéro du tarif douanier                        Amounts to be granted on imports
                             commun                                        and charged on exports
                        CCT heading No                            Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                      bei der Ausfuhr erhoben werden
                       Nr. des Gemeinsamen
                             Zolltarifs                            Importi da concedere all'importazione
                       Numero della tariffa                            e da riscuotere all'esportazione
                        doganale comune                              Bij de invoer te verstrekken en bij
                            Nr. van het                                 de uitvoer te heffen bedragen
                        gemeenschappelijk                             Beløb, der skal ydes ved indførsel
                           douanetarief                                   og opkræves ved udførsel
                       Position i den fælles
                             toldtarif
                                                   United Kingdom         Ireland                Italia     Franct
                                                      £/ 100 kg          £/ 100 kg           Lit/ 1 00 kg  FF/ 1 00 kg
                                 1                        5                  6                     7            8
          18.06 D I b)               (') C)             0                                      2 453
          18.06 D II a) 1                               0                                      2 327
          18.06 D II a) 2            O                  0                                      2 327
          18.06 D II b) 1                               0                                      3 810
          18.06 D II b) 2 aa)                           0                                      3 230
          18.06 D II b) 2 bb)                           0                                      3 810
          18.06 D II c)              O
          19.02 B II a) 4 aa)        n                  0                                      1 408
          19.02 B II a) 5 aa)        O                  0,191                                  2 144
          19.03 A                    o                  0,286                                  3 217
          19.03 B 1                  O                  0,286                                  3 217
          19.03 B II                 O                  0,249                                  2 797
          19.04                                         0                                      1 857
          19.08 B I a)                                  0                                      1 673
          19.08 B I b)                                  0                                      3011
          19.08 B II a)                                 0                                          728
          19.08 B II b) 1                               0                                      1 564
          19.08 B II b) 2             O                 0                                      2 458
          19.08 B II c) 1                               0                                      1 899
          19.08 B II c) 2            O                  0                                      2 793
          19.08 B II d) 1                               0                                      2 401
          19.08 B II d) 2             O                 0                                      3 295
          19.08 B III a) 1                              0                                       1 274
          19.08 B III a) 2            O                 0                                      2 391
          19.08 B III b) 1                              0                                       1 776
          19.08 B III b) 2            O                 0                                      2 669
          19.08 B III c) 1                              0                                      2 612
          19.08 B III c) 2            O                 0                                      3 066
          19.08 B IV a) 1                               0                                       1 819
          19.08 B IV a) 2             O                 0                                       2415
          19.08 B IV b) 1                               0                                       2 139
          19.08 B IV b) 2             O                 0                                      2 749
          19.08 B V a)                                  0,194                                  2 183
          19.08 B V b)                                  0                                      2 336
          21.07 C I                                     0                                       1 139
          21.07 C II a)                                 0                                       1 610
          21.07 C II b)                                 0                                       2 100
          21.07 D I a) 1                                0                                       2 724
 ---pagebreak--- Nr. L 103 / 26                              Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                       21 . 4 . 80
                                                                             Montants à octroyer à l'importation
                                                                                 et i percevoir à l'exportation
                         Numéro du tarif douanier                             Amounts to be granted on imporu
                                 commun                                             and charged on exports
                             CCT heading No                                Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                               bei der Ausfuhr erhoben werden
                           Nr. des Gemeinsamen
                                 Zolltarifs                                 Importi da concedere all'importazione
                           Numero della tariffa                                 e da riscuotere all'esportazione
                             doganale comune                                  Bij de invoer te verstrekken en bij
                                Nr. van het                                      de uitvoer te heffen bedragen
                             gemeenschappelijk                                 Beløb, der skal ydes ved indførsel
                               douanetarief                                        og opkræves ved udførsel
                           Position i den fælles
                                  toldtarif
                                                            United Kingdom         Ireland                Italia     France
             \                                                 £/ 100 kg          £/ 100 kg           Lit/ 1 00 kg  FF/ 1 00 kg
                                      I                             5                 6                      7           8
              21.07 D I a) 2                                     0                                      3 680
              21.07 D I b) 1                                     0                                      0
              21.07 D I b) 2                                     0                                          450
               21.07 D I b) 3                                    0                                      3 271
               21.07 D II a) 1             (4)
               21.07 D II a) 2             (4)
               21.07 D II a) 3             (4)
               21.07 D II a) 4             (4)
               21.07 D II b)               (5)
               21.07 G II a) 1            (■)  O                 0                                          818
               21.07 G II a) 2 aa)         (') (')               0                                      1 546
               21.07 G II a) 2 bb)         (') O                 0                                      1 909
               21.07 G II a) 2 cc)         (') (')               0                                      2 273
               21.07 G II b) 1             O   O                 0                                      1 286
               21.07 G II b) 2 aa)         (') O                 0                                      1 880
               21.07 G II b) 2 bb)         (') (')               0                                      2 244
               21.07 G II c) 1             (') O                 0                                       1 654
               21.07 G II c) 2 aa)         (') O                 0                                      2 382
               21.07 G II c) 2 bb)         (') O                 0                                      2 655
               21.07 G II d) 1                                   0                                      2 323
               21.07 G II d) 2                                   0                                      2 960
               21.07 G II e)                                     0                                      3 327
               21.07 G III a) 1                                  0                                       1 635
               21.07 G III a) 2 aa)                              0                                      2 363
               21.07 G III a) 2 bb)                              0                                      2 727
               21.07 G III b) 1                                  0                                      2 104
               21.07 G III b) 2                                  0                                       2 698
               21.07 G III c) 1                                  0                                       2 472
               21.07 G III c) 2                                  0                                       3 109
               21.07 G III d) 1                                  0                                       3 141
               21.07 G III d) 2                                  0                                       3 414
               21.07 G III e)                                    0                                       3 643
               21.07 G IV a) 1                                   0                                       2 453
               21.07 G IV a) 2                                   0                                       3 181
               21.07 G IV b) 1                                    0                                      2 922
               21.07 G IV b) 2                                    0                                      3 390
               21.07 G IV c)                                      0                                      3 290
               21.07 G V a) 1                                     0                                      3 680
 ---pagebreak--- 21 . 4 . 80                       Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                           Nr. L 103 / 27
                                                                       Montants à octroyer à l'importation
                                                                           et i percevoir à l'exportation
                      Numéro du tarif douanier                          Amounts to be granted on imports
                                commun                                        and charged on exports
                           CCT heading No                            Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                         bei der Ausfuhr erhoben werden
                         Nr. des Gemeinsamen
                                Zolltarifs                            Importi da concedere all'importazione
                         Numero della tariffa                             e da riscuotere all'esportazione
                           doganale comune                              Bij de invoer te verstrekken en bij
                              Nr. van het                                  de uitvoer te heffen bedragen
                           gemeenschappelijk                             Beløb, der skal ydes ved indførsel
                              douanetarief                                   og opkræves ved udførsel
                          Position i den fælles
                                toldtarif
                                                      United Kingdom         Ireland               Italia      France
                                                         £/ 100 kg          £/ 100 kg           Lit/ 100 kg   FF/ 1 00 kg
                                    I                        5                  6                     7            8
            21.07 G V a) 2                                 0                                      3 862
            21.07 G V b)                                   0                                      4 014
            21.07 G VI k IX        O
            29.04 C III a) 1                               0                                      1 984
            29.04 C III a) 2                               0                                      3011
            29.04 C III b) 1                               0,251                                  2 826
            29.04 C III b) 2                               0                                      4 283
            35.05 A                                        0,194                                  2 180
            38.19 T I a)                                   0                                      1 984
            38.19 T I b)                                   0                                      3011
            38.19 T II a)                                  0,251                                  2 826
            38.19 T II b)                                  0                                      4 283
 ---pagebreak---   Nr. L 103 /28                             Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                    21.4 . 80
  (') Pour les marchandises ne contenant pas de lactosérum          O For exports to third countries and intra-Community
       ou de lactose ajouté, le montant compensatoire moné­              trade, the compensatory amount shall be calculated on
       taire est calculé en fonction de la quantité de sucre et/ou       the basis of the respective quantities of common wheat,
       de lait écrémé en poudre contenue dans cette marchan­             sugar and butter, shown in the Annex to Regulation
       dise. Toutefois, lorsque le montant compensatoire moné­           (EEC) No 1060/69, reduced by 10 %, with reference to
       taire résultant de ce calcul est supérieur à celui fixé ci­       the coefficients shown in footnote (4) of Part 5 'Milk and,
       dessus, ce dernier est appliqué.                                  milk products' of this Annex.
\ (') In the case of goods not containing added whey or lac­        O Bei Ausfuhr nach Drittländern und Handel innerhalb der
     ■ tose, the monetary compensatory amount shall be calcu­            Gemeinschaft wird der Ausgleichsbetrag aufgrund der je­
       lated on the basis of the quantity of sugar and/or of             weiligen Menge, um 10 % vermindert, an Weichweizen,
       skimmed-milk powder contained in such goods. How­                 Zucker und Butter berechnet, die im Anhang der Ver­
       ever, where the monetary compensatory amount resul­               ordnung (EWG) Nr. 1060/69 angeführt sind, unter Be­
       ting from this calculation is greater than that fixed             zugnahme auf die Koeffizienten, die in der Fußnote (4)
       above, the latter shall be applied.                               des Teils 5 „Sektor Milch und Milcherzeugnisse" dieses
                                                                         Anhangs angeführt sind.
  (l) Bei Waren, die keine zugesetzte Molke oder Milchzuk­
       ker enthalten, wird der Währungsausgleichsbetrag unter       (') Per le esportazioni nei paesi terzi e gli scambi intracomu­
       Zugrundelegung der in dieser Ware enthaltenen Mengen              nitari, l'importo compensativo monetario deve essere cal­
       an Zucker und/oder Magermilchpulver berechnet. Ist je­            colato in funzione delle quantità rispettive di grano te­
       doch der so berechnete Währungsausgleichsbetrag höher             nero, di zucchero e di burro, indicate nell'allegato del
       als der vorstehend festgesetzte, dann gilt der letztere.          regolamento (CEE) n. 1060/69, diminuite del 10 % rife­
  (') Per le merci non contenenti siero di latte o lattosio addi­        rendosi ai coefficienti indicati nella nota (4) della parte 5a
       zionato, l'importo compensativo monetario è calcolato in          (Settore del latte e dei prodotti lattiero-caseari) del pre­
       funzione della quantità di zucchero e/o di latte scremato         sente allegato.
       in polvere contenuto in tale merce. Tuttavia, se l'importo   O Voor uitvoer naar derde landen en in intracommunau­
       compensativo monetario risultante da questo calcolo è             taire handel, moet het compenserende bedrag worden
       superiore a quello sopra stabilito è quest'ultimo che si          berekend naar de respectieve hoeveelheden zachte tarwe,
       applica.                                                          suiker en boter welke zijn aangegeven in de bijlage bij
  (') Voor goederen die geen toegevoegde wei of lactose be­              Verordening (EEG) nr. 1060/69, verminderd met 10 % ,
       vatten, wordt het monetaire compenserende bedrag bere­            met toepassing van voetnoot (') van deel 5 „sector melk
       kend op basis van de hoeveelheid suiker en/of magere­             en zuivelprodukten" van de onderhavige bijlage.
       melkpoeder welke het goed bevat. Wanneer het op deze         O Ved udførsel til tredjelande og ved handel mellem med­
       wijze berekende compenserende bedrag evenwel hoger is             lemsstaterne skal udligningsbeløbet beregnes på grundlag
       dan het hierboven vastgestelde bedrag, wordt dit laatste          af de i bilaget til forordning (EØF) nr. 1060/69 angivne
       bedrag toegepast.                                                 mængder af blød hvede, sukker og smør nedsat med
  (') For varer, som ikke indeholder tilsat valle eller lactose,         10 % under anvendelse af de koefficienter, som er angi­
       beregnes det monetære udligningsbeløb på grundlag af              vet i fodnote (4) til del 5 »Mælk og mejeriprodukter« i
       varens indhold af sukker og/eller skummetmælkspulver.             dette bilag.
       Overstiger det monetære udligningsbeløb, der fremkom­
       mer ved denne beregning, det ovenfor fastsatte udlig­
       ningsbeløb, anvendes dog sidstnævnte.                        (4) Lors de l'accomplissement des formalités douanières, l'in­
                                                                         téressé est tenu d'indiquer dans la déclaration prévue à
                                                                         cet effet :
  (*) Montants applicables, selon le cas, aux marchandises re­
       levant des sous-positions 21.07 G VI à IX du tarif doua­          — la teneur réelle en poids de lait écrémé en poudre
       nier commun .                                                          contenu,
  (') Amounts applicable as appropriate on goods falling un­             — la teneur en lactosérum et/ou lactose ajoutés ainsi
       der subheadings 21.07 G VI to IX.                                      que la teneur en lactose du lactosérum ajouté
                                                                         par 100 kilogrammes de produit fini.
  (') Beträge, die je nach Fall auf die Waren der Tarifstellen
       21.07 G VI bis IX anwendbar sind.                                 Le montant compensatoire est calculé pour la quantité
                                                                         réelle de lait écrémé en poudre contenu dans la mar­
  (*) Importi applicabili secondo il caso alle merci di cui alle         chandise.
        sottovoci da 21.07 G VI a IX.
                                                                     (4) At the time of the completion of customs formalities, the
   (2) De bedragen die, naar gelang van het geval, op de pro­             party concerned shall be required to state in the declara­
        dukten van onderverdeling 21.07 G VI tot en met IX van            tion provided for this purpose :
        toepassing zijn.
                                                                          — the actual content by weight of skimmed-milk pow­
   (l) Beløb, der finder anvendelse på varer, der henhører un­                der contained in the goods,
        der pos. 21.07 G VI til IX.                                       — the added whey content and/or lactose content and
                                                                              the lactose content of the added whey,
   (J) Pour les exportations vers les pays tiers et les échanges          per 100 kg of finished product.
        intracommunautaires, le montant compensatoire est à               The compensatory amount is calculated for the actual
        calculer en fonction des quantités respectives de blé             quantity of skimmed-milk powder contained in the
        tendre, de sucre et de beurre indiquées à l'annexe du rè­         goods.
        glement (CEE) n° 1060/69, diminuées de 10 % , en se
        référant aux coefficients indiqués à la note (4) de la par­  (4) Bei der Erfüllung der Zollförmlichkeiten hat der Betref­
        tie 5 «Secteur du lait et des produits laitiers» de la pré­       fende in der zu diesem Zweck vorgesehenen Erklärung
        sente annexe .                                                    folgendes anzugeben :
 ---pagebreak--- 21.4 . 80                             Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                    Nr. L 103 / 29
     — den tatsächlichen Gewichtsanteil an Magermilchpul­           (5) Bedrag voortvloeiende uit toepassing op de onderschei­
           ver,                                                          dene in de goederen vervatte hoeveelheden granen of
     — den Gehalt an zugesetzter Molke und/oder Laktose                  hieruit verkregen produkten, suiker of melk of zuivel­
           sowie den Laktosegehalt der zugesetzten Molke je              produkten, van het compenserende bedrag dat al naar
           100 kg des Enderzeugnisses.                                   gelang van hun aard op bedoelde landbouwprodukten
                                                                         van toepassing is indien zij in onveranderde vorm wor­
     Der Ausgleichsbetrag wird auf die tatsächlich in der                den verhandeld.
     Ware enthaltene Menge Magermilchpulver berechnet.
                                                                    O Det beløb, som fremkommer ved på de respektive inde­
(') All'atto dell'espletamento delle formalità doganali, l'in­           holdte mængder af korn og produkter, hvori korn ind­
     teressato è tenuto ad indicare nella dichiarazione al­              går, sukker eller mælkeprodukter at anvende de udlig­
     l'uopo prevista :                                                   ningsbeløb, der gælder for disse produkter som sådanne.
     — il tenore effettivo, in peso, di latte scremato in pol­
           vere contenuto nella merce
                                                                    (') Ces montants ne s'appliquent pas aux marchandises en
     — il tenore di siero di latte e/o lattosio addizionato(i),          emballages immédiats d'un contenu net inférieur ou égal
           nonché il tenore di lattosio del siero di latte aggiunto      à 1 kilogramme.
     per 100 kg di prodotto finito.                                 (*) These amounts shall not apply to goods in immediate
     L'importo compensativo viene calcolato per il quantita­             packings of a net capacity of 1 kg or less.
     tivo effettivo di latte scremato in polvere contenuto nella
     merce .
                                                                    (') Diese Beträge gelten nicht für Waren in unmittelbaren
                                                                         Umschließungen mit einem Inhalt von 1 kg oder weni­
(4) Bij de vervulling van de douaneformaliteiten dient de be­            ger.
     langhebbende in de daartoe voorgeschreven verklaring
     aan te geven :
                                                                    (') Tali importi non si applicano alle merci in imballaggi im­
                                                                         mediati di contenuto netto inferiore o uguale a 1 kg.
     — het werkelijke gehalte in gewichtspercenten aan ma­
           gere-melkpoeder                                          (') Deze bedragen zijn niet van toepassing op produkten in
                                                                         verpakkingen met een netto-inhoud per onmiddellijke
     — het gehalte aan toegevoegde wei en/of lactose, als­               verpakking van 1 kg of minder.
           mede het lactosegehalte van de toegevoegde wei
     per 100 kg eindprodukt.                                        (') Disse beløb anvendes ikke for varer i pakninger af netto­
                                                                         vægt 1 kg og derunder.
     Het compenserende bedrag wordt berekend op de wer­
     kelijke in het produkt vervatte hoeveelheid magere-melk­
     poeder.                                                        (7) Pour les marchandises relevant de cette sous-position, le
                                                                         montant compensatoire monétaire est applicable unique­
(4) Ved afslutning af toldformaliteterne skal den pågæl­                 ment en fonction du poids des pâtes.
     dende i den til formålet beregnede erklæring angive
     — vægten af den faktiske mængde skummetmælkspulver             (') For goods falling within this subheading the monetary
           indeholdt i varen,                                            compensatory amount shall be applied only according to
                                                                         the weight of the macaroni, spaghetti and similar pro­
     — indholdet af tilsat valle og/eller lactose samt den til­          ducts .
           satte valles lactoseindhold,
                                                                    O Bei Waren dieser Tarifstelle berechnet sich der Wäh­
     pr. 100 kg færdigvarer.                                             rungsausgleichsbetrag ausschließlich nach dem Gewicht
     Det monetære udligningsbeløb er beregnet for varens                 der Teigwaren.
     faktiske indhold af skummetsmælkspulver.
                                                                    (7) Per le merci comprese in questa sottovoce, l'importo,
                                                                         compensativo monetario si applica solo in funzione del
(') Montant résultant de l'application, aux quantités respec­            peso della pasta.
     tives de céréales ou de produits issus de leur transforma­
     tion, de sucre ou de lait ou de produits laitiers, contenus    (7) Voor produkten die onder deze onderverdeling vallen,
     dans la marchandise, du montant compensatoire appli­                wordt het monetaire compenserende bedrag uisluitend
     cable, selon leur espèce, auxdits produits agricoles                op basis van het gewicht van de deegwaren toegepast.
     échangés en l'état.                                            (7) For varer henhørende under denne position anvendes det
(*) Amount to be calculated on the basis of the actual quan­             monetære udligningsbeløb kun i forhold til vægten af
      tities of any cereals or products resulting from their pro­        makaroni, spaghetti og lignende varer.
      cessing, sugar, milk or milk products, contained in the
      goods. Apply to these quantities the compensatory              (») Si la marchandise contient du lactosérum et/ou du lac­
      amounts applied when such products are traded as such.              tose ajoutés, aucun montant compensatoire n'est octroyé
 (*) Der Betrag wird errechnet, indem auf die in der Ware                 pour les produits laitiers incorporés ; dans ce cas, le mon­
      enthaltenen Mengen an Getreide oder Getreideverarbei­               tant compensatoire est à calculer en fonction des quanti­
      tungserzeugnissen, an Zucker, an Milch oder Milcher­               tés respectives de blé tendre et de sucre indiquées à l'an­
      zeugnissen die Ausgleichsbeträge angewendet werden,                 nexe du règlement (CEE) n° 1060/69 diminuées de 10 % .
      die bei diesen Erzeugnissen als solchen zur Anwendung               Lors de l'accomplissement des formalités douanières :
      kämen .                                                            — d'exportation effectuées dans un État membre à mon­
                                                                              naie valorisée,
(') Importo risultante dall'applicazione ai quantitativi rispet­
      tivi di cereali o di prodotti derivati dalla loro trasforma­       — d'importation effectuées dans un État membre à
      zione di zucchero o di latte o di prodotti lattiero-caseari             monnaie dépréciée,
      contenuti nella merce, dell'importo compensativo appli­            — d'exportation effectuées dans un État membre faisant
      cabile, secondo la loro specie, ai detti prodotti agricoli              usage de la faculté prévue à l'article 2 bis du règle­
      scambiati come tali .                                                   ment (CEE) n0 974/71 ,
 ---pagebreak--- Nr. L 103 / 30                              Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                      21.4 . 80
     l'intéressé est tenu d'indiquer dans la déclaration prévue           Tuttavia, se debbono essere riscossi gli importi compen­
     à cet effet si oui ou non du lactosérum et/ou du lactose             sativi, detti importi sono quelli stabiliti.
     ont été ajoutés au produit.
    Toutefois, les montants compensatoires qui sont fixés            (') Indien net produkt toegevoegde wei en/of lactose bevat,
     s'appliquent si ces montants doivent être perçus.                    wordt voor de in het produkt verwerkte zuivelprodukten
                                                                          geen compenserend bedrag toegekend ; in dat geval moet
                                                                          het compenserende bedrag worden berekend op basis
(*) If the product contains added whey and/or lactose no                  van de in de bijlage bij Verordening (EEG) nr. 1060/69
     compensatory amount shall be granted for the milk pro­               vermelde respectieve hoeveelheden zachte tarwe en
     ducts incorporated ; in such cases the compensatory                  suiker, verminderd met 10 % .
     amount is to be calculated on the quantities of common               Bij de vervulling van de douaneformaliteiten
     wheat and sugar indicated in the Annex to Regulation                 — bij uitvoer, in een Lid-Staat met geapprecieerde
     (EEC) No 1060/69, less 10 % .                                             valuta,
     When completing :                                                    — bij invoer, in een Lid-Staat met gedeprecieerde
     — customs export formalities carried out in a Member                      valuta,
           State the currency of which has appreciated,                   — bij uitvoer, in een Lid-Staat die gebruik maakt van de
     — customs import formalities carried out in a Member                      mogelijkheid waarin is voorzien bij artikel 2 bis van
           State the currency of which has depreciated,                        Verordening (EEG) nr. 974/71 ,
     — customs export formalities carried out in a Member                 moet de belanghebbende in de daartoe voorgeschreven
           State making use of the option provided in Article 2a          aangifte vermelden of aan het produkt al dan niet wei
           of Regulation (EEC) No 974/71 ,                                en/of lactose is toegevoegd.
     the applicant shall state on the declaration provided for            De vastgestelde compenserende bedragen zijn evenwel
     this purpose whether or not whey and/or lactose have                 van toepassing, indien zij moeten worden geheven.
     been added to the product.
     However, if compensatory amounts have to be charged,            (*) Såfremt varen indeholder tilsat valle og/eller lactose,
     the amounts fixed shall apply normally.                              ydes der ikke monetære udligningsbeløb for de tilsatte
                                                                          mælkeprodukter; i så tilfælde skal det monetære udlig­
(') Falls die Ware zugesetzte Molke und/oder Milchzucker                  ningsbeløb beregnes på grundlag af de respektive mæng­
     enthält, wird für die beigemischten Milcherzeugnisse                 der af blød hvede og sukker, som er angivet i bilaget til
     kein Ausgleichsbetrag gewährt. In diesem Fall ist der                forordning (EØF) nr. 1060/69, formindsket med 10 % .
     Ausgleichsbetrag nach den im Anhang zur Verordnung                   Ved afslutning af
      (EWG) Nr. 1060/69 angegebenen Mengen Weichweizen                    — udførselstoldformaliteterne i en medlemsstat med
     bzw. Zucker abzüglich 1 0 % zu berechnen.                                 opskrevet valuta,
      Bei der Erfüllung                                                   — indførselstoldformaliteterne i en medlemsstat med
     — der Ausfuhrzollförmlichkeiten in einem Mitgliedstaat                    nedskrevet valuta,
           mit stärker bewerteter Währung,                                — udførselstoldformaliteterne i en medlemsstat, der ud­
     — der Einfuhrzollförmlichkeiten in einem Mitgliedstaat                    nytter den i artikel 2a i forordning (EØF) nr. 974/71
           mit schwächer bewerteter Währung,                                   omhandlede mulighed,
      — der Ausfuhrzollförmlichkeiten in einem Mitgliedstaat,              skal det i den dertil foreskrevne erklæring angives, hvor­
           der von der Möglichkeit nach Artikel 2a der Verord­            vidt der er tilsat valle og/eller lactose til produktet.
           nung (EWG) Nr. 974/71 Gebrauch macht,                           De monetære udligningsbeløb, der er fastsat, finder dog
      hat der Betreffende in der zu diesem Zweck vorgesehe­                anvendelse, såfremt de skal opkræves.
      nen Erklärung anzugeben, ob dem Erzeugnis Molke
      und/oder Lactose zugesetzt worden ist.                         (') Le premier et le deuxième alinéa de la note (') ne s'appli­
      Jedoch gelten die festgesetzten Ausgleichsbeträge, falls
      diese Beträge erhoben werden müssen.
                                                                           auent   pas auxnetmarchandises
                                                                             'un contenu                     en àemballages
                                                                                              inférieur ou égal               immédiats
                                                                                                                    1 kilogramme.
                                                                      (') The first and second parts of note (') shall not apply to
 (•) Se la merce contiene siero di latte e/o lattosio aggiunti,            goods in immediate packings of a net capacity of 1 kg or
      per i prodotti lattiero-caseari incorporati non viene con­           less.
      cesso alcun importo compensativo ; in tal caso, l'importo
      compensativo dev'essere calcolato in funzione dei quanti­       (') Der erste und zweite Unterabsatz des Vermerks (*) gel­
      tativi rispettivamente di frumento tenero e di zucchero               ten nicht für Waren in unmittelbaren Umschließungen
       indicati nell'allegato del regolamento (CEE) n. 1060/69              mit einem Nettoinhalt von höchstens 1 kg.
       diminuito del 10 % .
       All'atto dell'espletamento delle formalità doganali :          (') Il primo e il secondo comma della nota (*) non si appli­
       — di esportazione, effettuate in uno Stato membro a                  cano alle merci in imballaggi immediati di contenuto
            moneta apprezzata,                                              netto inferiore o eguale a 1 kg.
       — d'importazione, effettuate in uno Stato membro a
            moneta deprezzata,                                         (') De eerste en tweede alinea van voetnoot (*) zijn niet van
       — di esportazione, effettuate in uno Stato membro che                toepassing op produkten die zich in een onmiddellijke
            si avvale della facoltà prevista dall'articolo 2 bis del        verpakking met een netto-inhoud van niet meer dan 1
            regolamento (CEE) n. 974/71 ,                                   kilogram bevinden.
       l'interessato è tenuto ad indicare nella dichiarazione al­
       l'uopo prevista se al prodotto è stato aggiunto o meno          (*) Første og andet stykke i bemærkning (*) gælder ikke for
       siero di latte e/o lattosio.                                         varer i pakninger af nettovægt på 1 kg eller derunder.
 ---pagebreak--- 21.4 . 80                       Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                          Nr. L 103 / 31
                                                             BIJLAGE II
                              Coëfficiënten in artikel 4, lid 3, van Verordening (EEG) nr. 1380/75
                                                                                           Lid-Staten
                      Produkien
                                                           Duitsland    Benelux     Ierland            Italië Verenigd      Frankrijk
                                                                                                              Koninkrijk
                                 \
— Sector rundvlees                                          0,902       0,981         __ '            1,026
— Sector melk en zuivelprodukten                            0,892       0,976         —
                                                                                                      1,026      —             —
— van Verordening (EEG) nr. 1059/69                         0,902       0,981         —
                                                                                                      1,026      —
                                                                                                                             1,037
— Sector varkensvlees                                       0,902       0,981         —
                                                                                                      1,081      —
                                                                                                                               —      .
— Sector suiker en isoglucose                               0,902       0,981         —
                                                                                                      1,081      —
                                                                                                                             1,037
— Sector granen                                             0,902        0,981        —
                                                                                                      1,081    1,013         1,037
— Sector eieren, pluimvee en albuminen                      0,902        0,981        —
                                                                                                      1,081    1,013         1,037
— Sector wijn                                               0,902         —           —
                                                                                                      1,042      —             —
 ---pagebreak--- Nr. L 103 / 32                         Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                21 . 4 . 80
              ANNEXE III — ANNEX III — ANHANG III — ALLECATO III — BIJLAGE III —
                                                             BILAG III
                                  Application de l'article 2 «bis» du règlement (CEE) n° 974/71
                                   Application of Article 2a of Regulation (EEC) No 974/71
                                 Anwendung yon Artikel 2a der Verordnung (EWG) Nr. 974/71
                                Applicazione dell'articolo 2 bis del regolamento (CEE) n. 974/71
                                 Toepassing van artikel 2 bis van Verordening (EEG) nr. 974/71
                                     Anvendelse af artikel 2a i forordning (EØF) nr. 974/71
              Taux de change de la lire italienne et de la livre anglaise [article 11 paragraphe 3 du règlement
                                                         (CEE) n° 1380/75]
               Exchange rate for the lira and the pound sterling (Article 11 (3) of Regulation (EEC) No
                                                              1380/75 )
              Wechselkurse der Lira und des englischen Pfundes (Artikel 11 Absatz 3 der Verordnung (EWG)
                                                            Nr. 1380/75)
              Tasso di cambiò della lira e della sterlina inglese (articolo 11 , paragrafo 3, del regolamento (CEE)
                                                             n. 1380/75 )
              Wisselkoersen van de lire en van het Engelse pond (artikel 11 , lid 3, van Verordening (EEG)
                                                            nr. 1380/75)
              Valutakurser for lire og det engelske pund (artikel 11 , stk. 3, i forordning (EØF)" nr. 1380/75)
                              100 Lit (0 Roma + Milano)                     =    3,45316    FB / Flux
                                                                                 0,666822   Dkr
                                                                                 0,214565   DM
                                                                                 0,496296   FF
                                                                                 0,235057   F!
                                                                                 0,0573590  £ (Irl)
                                                                                 0,0519300  £ (UK)
                              1 £ (UK)                                      = 66,4964       FB / Flux
                                                                                12,8408     Dkr
                                                                                 4,13179    DM
                                                                                 9,55701    FF
                                                                                 4,52641    F1
                                                                                 1,10454    £ (Irl)
                               1 £ (Irl)                                    =    0,905354   £ (UK)
 ---pagebreak--- 21.4. 80                    Publikatiebiad van de Europese Gemeenschappen                                         Nr. L 103 / 33
                                                    BIJLAGE IV
         Op grond van artikel 7, lid 1, van Verordening (EEG) nr. 243/78 op de vooraf vastgestelde
                            monetaire compenserende bedragen toe te passen aanpassingen
         Op de in bijlage I bij Verordening (EEG) nr. 2140/79 bedoelde monetaire compenserende bedragen
         die op of na 21 april 1980 vooraf worden vastgesteld, worden de volgende coëfficiënten toegepast :
                Lid-Staat               Sector             Coëfficiënt   Toepassing op invoer en uitvoer op of na
         Italië               Granen, pluimveehouderij    0,338016      1 augustus 1980
                              Varkensvlees                0,338016      1 november 1980
                              Suiker en isoglucose         0,338016     1 juli 1980
         Verenigd             Granen, pluimvee-'
         Koninklijk           houderij                        0,0       1 augustus 1980
         Frankrijk            Granen, pluimveehouderij        0,0       1 augustus 1980
                              Suiker en isoglucose            0,0       1 juli 1980
         NB: Deze bijlage geldt slechts, onder voorbehoud van het bepaalde in artikel 6, lid 2, eerste alinea,
                van Verordening (EEG) nr. 243/78, voor de certificaten waarvoor de vaststelling Vooraf van
                het monetaire compenserende bedrag is aangevraagd tijdens de geldigheidsduur van deze
                bijlage.