CELEX: 51990PC0207
Language: it
Date: 1990-05-21
Title: MODIFICA DELLA PROPOSTA DI DIRETTIVA DEL CONSIGLIO RELATIVA AL TRANSITO DI ELETTRICITA SULLE GRANDI RETI ( COM ( 89 ) 336 DEF. )

14. 6. 90                                  Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                    N. C 144/7
                                                                 II
                                                         (Atti preparatori)
                                                COMMISSIONE
               Modifica della proposta di direttiva del Consiglio relativa al transito di elettricità sulle grandi
                                                               reti(')
                                                COM(90) 207 def — SYN 207
                     (Presentata dalla Commissione in virtù dell'articolo 149 paragrafo 3 del trattato CEE
                                                       il 22 maggio 1990)
                                                          (90/C 144/06)
               (') GU n. C 8 del 13. 1. 1990 [COM(89) 336 def.].
                                                                       EMENDAMENTI ADOTTATI DAL PARLAMENTO EUROPEO E ACCETTATI
              TESTO PROPOSTO DALLA COMMISSIONE                                             DALLA COMMISSIONE
                                                      Primo considerando
                                                                                           Emendamento n. 1
considerando che è necessario adottare le misure volte a               Completare il primo considerando nel modo seguente:
realizzare progressivamente il mercato interno entro il 31
dicembre 1992; che a più riprese, e più particolarmente a              che la realizzazione del mercato interno dell'energia
Rodi, il Consiglio europeo ha riconosciuto la necessità di             elettrica implica lo sviluppo e l'adozione di un piano
realizzare un mercato interno unico nel settore dell'ener-             energetico globale della Comunità finalizzato alla ridu-
                                                                       zione al minimo dei rischi;
gia;
                                                       Terzo considerando
                                                                                           Emendamento n. 3
considerando che nella realizzazione del mercato unico                 considerando che nella realizzazione del mercato unico
dell'energia, in particolare nel settore dell'energia elet-            dell'energia, in particolare nel settore dell'energia elet-
trica, si terrà conto dell'obiettivo della coesione econo-             trica, si dovrà tener conto dell'obiettivo della coesione
mica e sociale;                                                        economica e sociale, ossia garantire una fornitura otti-
                                                                       male di energia elettrica a tutti i cittadini di tutte le re-
                                                                       gioni comunitarie, al fine di migliorare e armonizzare le
                                                                       condizioni di vita e le basi dello sviluppo, in particolare
                                                                       nelle regioni più svantaggiate.
 ---pagebreak---   N. C 144/8                               Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                     14. 6. 90
                                                                     EMENDAMENTI ADOTTATI DAL PARLAMENTO EUROPEO E ACCETTATI
              TESTO PROPOSTO DALLA COMMISSIONE                                            DALLA COMMISSIONE
                                                        Quarto considerando
                                                                                         Emendamento n. 4
 considerando che la realizzazione del mercato interno               considerando che, fra tutte le misure volte al completa-
 dell'energia elettrica ha lo scopo di favorire livelli elevati      mento del mercato interno, la politica energetica deve es-
 di redditività, di sicurezza dell'approvvigionamento e di           sere attuata non solo in una prospettiva di riduzione dei
 libertà degli scambi senza restrizioni inaccettabili della         costi e di esercizio della concorrenza, ma anche in virtù
 concorrenza; che per conseguire tale obiettivo è necessa-          dei principi di sicurezza dell'approvvigionamento e di
 rio tener conto delle caratteristische specifiche del settore      compatibilità con l'ambiente dei metodi di produzione di
 dell'energia elettrica;                                            energia;
                                                    Nuovo quinto considerado
                                                                                         Emendamento n. 5
                                                                    considerando che per conseguire tale obiettivo è necessa-
                                                                    rio tener conto delle caratteristische specifiche del settore
                                                                    dell'energia elettrica;
                                                   Ex undicesimo considerando
                                                                                         Emendamento n. 8
 considerando che le condizioni finanziarie, tecniche e             considerando che le condizioni finanziarie, tecniche e
 giuridiche di tali transiti devono essere di norma deter-          giuridiche di tali transiti devono essere (due parole sop-
 minate mediante accordo diretto tra le reti interessate;           presse) determinate mediante accordo diretto tra le reti
                                                                    interessate;
                                                Ex quattordicesimo considerando
                                                                                   Emendamenti n. 12 e n. 47
considerando che appare necessaria l'adozione da parte             considerando che appare necessaria l'adozione da parte
del Consiglio entro il 1° gennaio 1993, fatte salve le             del Consiglio, possibilmente entro il 1° gennaio 1993,
competenze proprie della Commissione, di disposizioni              fatte salve le competenze proprie della Commissione, di
complementari disciplinanti le modalità del transito intra-        disposizioni complementari disciplinanti le modalità del
comunitario;                                                       transito intracomunitario : sulla base dell'articolo 100A
                                                                   del trattato CEE;
                                                 Ex quindicesimo considerando
                                                                                        Emendamento n. 13
considerando che l'attuazione del mercato interno                  considerando che l'attuazione del mercato interno
dell'energia elettrica determinerà un processo dinamico            dell'energia elettrica determinerà un processo dinamico
di integrazione progressiva delle reti elettriche nazionali,       di integrazione progressiva delle reti elettriche nazionali,
e che, in tale contesto, azioni specifiche in materia di in-       e che di conseguenza in tale contesto, azioni e pro-
frastrutture permetterebbero di accelerare il collega-             grammi specifici in materia di infrastrutture dovrebbero
mento delle regioni periferiche e insulari della Comunità          consentire di accelerare il collegamento efficace e social-
all'insieme della rete interconnessa;                              mente vantaggioso delle regioni periferiche e insulari
                                                                   della Comunità all'insieme della rete interconnessa;
 ---pagebreak--- 14. 6. 90                              Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                 N. C 144/9
                                                                EMENDAMENTI ADOTTATI DAL PARLAMENTO EUROPEO E ACCETTATI
             TESTO PROPOSTO DALLA COMMISSIONE                                         DALLA COMMISSIONE
                                          Ultimo considerando immutato
                                             Articoli da 1 a 3 immutati
                         Articolo 4                                                        Articolo 4
                                                                                     Emendamento n. 21
Se la mancata conclusione dell'accordo non è adeguata-          Se la mancata conclusione dell'accordo non è adeguata-
mente motivata o se la motivazione appare ingiustificata        mente motivata o se la motivazione appare ingiustificata
o insufficiente, la Commissione, su domanda dell'orga-          o insufficiente, la Commissione, su domanda del richie-
nismo richiedente o di propria iniziativa, applica le pro-      dente o di propria iniziativa, applica le procedure previ-
cedure previste dal trattato o qualsiasi altra pertinente       ste dal trattato o qualsiasi altra pertinente disposizione
disposizione del diritto comunitario.                           del diritto comunitario.
                         Articolo 5                                                        Articolo 5
                                                                                     Emendamento n. 23
Prima del 1° gennaio 1993, fatte salve le competenze            Prima del 1° gennaio 1993, se possibile e fatte salve le
proprie alla Commissione, il Consiglio stabilisce - in          competenze proprie alla Commissione, il Consiglio stabi-
quanto necessario e a norma dell'articolo 100 A del trat-       lisce - in quanto necessario e a norma dell'articolo 100 A
tato - i criteri e le disposizioni complementari discipli-      del trattato - i criteri e le disposizioni complementari di-
nanti le modalità di gestione del transito.                     sciplinanti le modalità di gestione del transito.
                                                  Il resto immutato