CELEX: 32019D0860
Language: cs
Date: 2019-05-14 00:00:00
Title: Rozhodnutí Rady (EU) 2019/860 ze dne 14. května 2019 o postoji, který má být zaujat jménem Evropské unie v rámci Komise pro tuňáky Indického oceánu (IOTC), a o zrušení rozhodnutí ze dne 19. května 2014 o postoji, který má být zaujat jménem Unie v rámci IOTC

28.5.2019   
               
               
                  CS
               
               
                  Úřední věstník Evropské unie
               
               
                  L 140/33
               
            
         ROZHODNUTÍ RADY (EU) 2019/860
         ze dne 14. května 2019
         o postoji, který má být zaujat jménem Evropské unie v rámci Komise pro tuňáky Indického oceánu (IOTC), a o zrušení rozhodnutí ze dne 19. května 2014 o postoji, který má být zaujat jménem Unie v rámci IOTC
         RADA EVROPSKÉ UNIE,
         s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na článek 43 ve spojení s čl. 218 odst. 9 této smlouvy,
         s ohledem na návrh Evropské komise,
         vzhledem k těmto důvodům:
         
                     (1)
                  
                  
                     Rozhodnutím Rady 95/399/ES (1) Unie uzavřela Dohodu o zřízení Komise pro tuňáky Indického oceánu (2) (dále jen „dohoda IOTC“).
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     IOTC odpovídá za řízení a zachování rybolovných zdrojů v oblasti upravené dohodou IOTC. IOTC přijímá opatření pro zachování a řízení s cílem zajistit zachování rybích populací, na něž se vztahuje dohoda IOTC, a podpořit jejich optimální využití. Tato opatření se mohou stát pro Unii závazná.
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1380/2013 (3) stanoví, že Unie zajistí, aby činnosti v oblasti rybolovu a akvakultury byly dlouhodobě udržitelné z hlediska životního prostředí a byly řízeny způsobem, jenž je v souladu s cíli dosáhnout přínosů v hospodářské a sociální oblasti a v oblasti zaměstnanosti a přispět k dostupnosti dodávek potravin. Rovněž stanoví, že Unie uplatňuje princip předběžné opatrnosti v oblasti řízení rybolovu a zajistí, aby byly při využívání biologických mořských zdrojů obnoveny a zachovány populace lovených druhů nad úrovně, které mohou přinášet maximální udržitelný výnos. Dále stanoví, že Unie přijímá opatření pro řízení a zachování zdrojů založená na nejlepším dostupném vědeckém poradenství, podporuje rozvoj vědeckých poznatků a poradenství, postupně odstraňuje výměty a podporuje rybolovné metody, které přispívají k selektivnějšímu rybolovu, k zamezení nežádoucím úlovkům a jejich snižování v co největší možné míře a k rybolovu s nízkým dopadem na mořský ekosystém a rybolovné zdroje. Nařízení (EU) č. 1380/2013 konkrétně stanoví, že tyto cíle a zásady má Unie uplatňovat při provádění svých vnějších vztahů v oblasti rybolovu.
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     Jak je uvedeno ve společném sdělení vysoké představitelky Unie pro zahraniční věci a bezpečnostní politiku a Evropské komise nazvaném „Mezinárodní správa oceánů: příspěvek EU k odpovědné správě oceánů“ a v závěrech Rady o uvedeném společném sdělení, hlavním prvkem činnosti EU v těchto fórech je podpora opatření na povzbuzení a zvýšení účinnosti regionálních organizací pro řízení rybolovu a v příslušných případech zlepšení jejich správy.
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     Sdělení Komise Evropskému parlamentu, Radě, Evropskému hospodářskému a sociálnímu výboru a Výboru regionů nazvané „Evropská strategie pro plasty v oběhovém hospodářství“ odkazuje na konkrétní opatření ke snížení znečištění plasty a znečištění moří, jakož i na snížení ztrát rybolovných zařízení nebo jejich ponechání v moři.
                  
               
                     (6)
                  
                  
                     Je vhodné stanovit postoj, který má být zaujat jménem Unie na zasedáních IOTC v období 2019–2023, neboť ochranná a donucovací opatření IOTC budou pro Unii závazná a budou schopna rozhodujícím způsobem ovlivnit obsah práva Unie, konkrétně nařízení Rady (ES) č. 1005/2008 (4) a (ES) č. 1224/2009 (5) a nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2017/2403 (6).
                  
               
                     (7)
                  
                  
                     V současné době je postoj, který má být zaujat jménem Unie na zasedáních IOTC, stanoven rozhodnutím Rady ze dne 19. května 2014 o postoji, který má být zaujat jménem Unie v rámci IOTC. Je vhodné zrušit uvedené rozhodnutí a nahradit je novým rozhodnutím vztahujícím se na období 2019–2023.
                  
               
                     (8)
                  
                  
                     S ohledem na vyvíjející se povahu rybolovných zdrojů v oblasti upravené dohodou IOTC a skutečnost, že v postoji Unie musí být v důsledku toho zohledněny nové okolnosti, včetně nových vědeckých a jiných relevantních údajů předložených před nebo během zasedání komise IOTC, měly by být v souladu se zásadou loajální spolupráce mezi orgány Unie zakotvené v čl. 13 odst. 2 Smlouvy o Evropské unii stanoveny postupy pro každoroční stanovení postoje Unie v období 2019–2023,
                  
               PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
         
            Článek 1
            Postoj, který má být zaujat jménem Unie na zasedáních Komise pro tuňáky Indického oceánu (IOTC), je uveden v příloze I.
         
         
            Článek 2
            Každoroční stanovení postoje, který má Unie zaujmout na zasedáních IOTC, se provádí v souladu s přílohou II.
         
         
            Článek 3
            Postoj Unie stanovený v příloze I posoudí a případně přezkoumá Rada na návrh Komise nejpozději pro výroční zasedání IOTC v roce 2024.
         
         
            Článek 4
            Rozhodnutí Rady ze dne 19. května 2014 o postoji, který má být jménem Evropské unie zaujat v rámci Komise pro tuňáky Indického oceánu (IOTC), se zrušuje.
         
         
            Článek 5
            Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem přijetí.
         
         
            V Bruselu dne 14. května 2019.
            
               
                  Za Radu
               
               
                  předseda
               
               P. DAEA
            
         
         
            (1)  Rozhodnutí Rady 95/399/ES ze dne 18. září 1995 o přistoupení Společenství k Dohodě o zřízení Komise pro tuňáky Indického oceánu (Úř. věst. L 236, 5.10.1995, s. 24).
         
            (2)  Úř. věst. L 236, 5.10.1995, s. 25.
         
            (3)  Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1380/2013 ze dne 11. prosince 2013 o společné rybářské politice, o změně nařízení Rady (ES) č. 1954/2003 a (ES) č. 1224/2009 a o zrušení nařízení Rady (ES) č. 2371/2002 a (ES) č. 639/2004 a rozhodnutí Rady 2004/585/ES (Úř. věst. L 354, 28.12.2013, s. 22).
         
            (4)  Nařízení Rady (ES) č. 1005/2008 ze dne 29. září 2008, kterým se zavádí systém Společenství pro předcházení, potírání a odstranění nezákonného, nehlášeného a neregulovaného rybolovu, mění nařízení (EHS) č. 2847/93, (ES) č. 1936/2001 a (ES) č. 601/2004 a zrušují nařízení (ES) č. 1093/94 a (ES) č. 1447/1999 (Úř. věst. L 286, 29.10.2008, s. 1).
         
            (5)  Nařízení Rady (ES) č. 1224/2009 ze dne 20. listopadu 2009 o zavedení kontrolního režimu Unie k zajištění dodržování pravidel společné rybářské politiky, o změně nařízení (ES) č. 847/96, (ES) č. 2371/2002, (ES) č. 811/2004, (ES) č. 768/2005, (ES) č. 2115/2005, (ES) č. 2166/2005, (ES) č. 388/2006, (ES) č. 509/2007, (ES) č. 676/2007, (ES) č. 1098/2007, (ES) č. 1300/2008 a (ES) č. 1342/2008 a o zrušení nařízení (EHS) č. 2847/93, (ES) č. 1627/94 a (ES) č. 1966/2006 (Úř. věst. L 343, 22.12.2009, s. 1).
         
            (6)  Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2017/2403 ze dne 12. prosince 2017 o udržitelném řízení vnějšího rybářského loďstva a o zrušení nařízení Rady (ES) č. 1006/2008 (Úř. věst. L 347, 28.12.2017, s. 81).
      
      
         
            PŘÍLOHA I
            
               Postoj, který má být zaujat jménem Unie v rámci Komise pro tuňáky Indického oceánu („komise IOTC“)
            
            1.   ZÁSADY
            Unie v rámci komise IOTC:
            
                        a)
                     
                     
                        jedná v souladu s cíli a zásadami, které Unie sleduje v rámci společné rybářské politiky (SRP), a to zejména uplatňováním principu předběžné opatrnosti a cílů souvisejících s maximálním udržitelným výnosem stanovených v čl. 2 odst. 2 nařízení (EU) č. 1380/2013, s cílem podpořit zavádění ekosystémového přístupu k řízení rybolovu, zamezit nežádoucím úlovkům a co možná nejvýrazněji je snížit, postupně eliminovat výměty a v co možná nejvyšší míře snížit dopad rybolovných činností na mořské ekosystémy a jejich stanoviště, a dále pak podporou hospodářsky životaschopného a konkurenceschopného odvětví rybolovu v Unii, s cílem zajistit odpovídající životní úroveň osobám, které jsou závislé na rybolovných činnostech, a zároveň zohlednit zájmy spotřebitelů;
                     
                  
                        b)
                     
                     
                        usiluje o odpovídající zapojení zúčastněných stran do přípravné fáze opatření komise IOTC a zajistí, aby opatření přijatá v rámci komise IOTC byla v souladu s dohodou IOTC;
                     
                  
                        c)
                     
                     
                        zajistí, aby opatření přijatá v rámci komise IOTC byla v souladu s mezinárodním právem, a zejména s ustanoveními Úmluvy OSN o mořském právu z roku 1982, Dohody OSN týkající se zachování a řízení tažných populací ryb a vysoce stěhovavých rybích populací z roku 1995, Dohody k podpoře dodržování mezinárodních opatření na zachování a řízení rybářskými plavidly na volném moři z roku 1993, jakož i Dohody Organizace pro výživu a zemědělství o opatřeních přístavních států z roku 2009;
                     
                  
                        d)
                     
                     
                        podporuje postoje, které jsou v souladu s osvědčenými postupy regionálních organizací pro řízení rybolovu (RFMO) v téže oblasti;
                     
                  
                        e)
                     
                     
                        usiluje o soudržnost a soulad s politikami, které Unie provádí jako součást dvoustranných vztahů v oblasti rybolovu s třetími zeměmi, a zajišťuje soudržnost s ostatními politikami, zejména v oblasti vnějších vztahů, zaměstnanosti, životního prostředí, obchodu, rozvoje, výzkumu a inovací;
                     
                  
                        f)
                     
                     
                        zajistí, aby byly dodržovány mezinárodní závazky Unie;
                     
                  
                        g)
                     
                     
                        řídí se závěry Rady ze dne 19. března 2012 týkajícími se sdělení Komise o vnější dimenzi společné rybářské politiky (1);
                     
                  
                        h)
                     
                     
                        usiluje o vytvoření rovných podmínek pro loďstvo Unie v rámci oblasti upravené dohodou IOTC na základě stejných zásad a standardů, jako jsou ty, jež jsou platné podle práva Unie, a o podporu jednotného uplatňování těchto zásad a standardů;
                     
                  
                        i)
                     
                     
                        jedná v souladu se závěry Rady (2) o společném sdělení vysoké představitelky Unie pro zahraniční věci a bezpečnostní politiku a Evropské komise Mezinárodní správa oceánů: příspěvek EU k odpovědné správě oceánů (3) a podporuje opatření na povzbuzení a zvýšení účinnosti komise IOTC, případně i na zlepšení její správy a výkonnosti (zejména pokud jde o vědu, soulad, transparentnost a rozhodování), čímž přispívá k udržitelné správě oceánů ve všech jejích dimenzích;
                     
                  
                        j)
                     
                     
                        podporuje koordinaci mezi regionálními organizacemi pro řízení rybolovu a regionálními úmluvami pro mořské prostředí, případně i spolupráci se světovými organizacemi v rámci jejich příslušných oblastí působnosti;
                     
                  
                        k)
                     
                     
                        podporuje koordinaci a spolupráci v otázkách společného zájmu s jinými regionálními organizacemi pro řízení rybolovu tuňáka, zejména prostřednictvím reaktivace procesu zahájeného v Kóbe pro regionální organizace pro řízení rybolovu tuňáka a jeho rozšířením na všechny regionální organizace pro řízení rybolovu.
                     
                  2.   SMĚRY
            Tam, kde je to vhodné, usiluje Unie o to, aby byla v rámci komise IOTC přijata následující opatření:
            
                        a)
                     
                     
                        opatření pro zachování a řízení rybolovných zdrojů v oblasti upravené dohodou IOTC založená na nejlepších dostupných vědeckých doporučeních, včetně ročních celkových přípustných odlovů a kvót nebo regulace intenzity odlovu živých biologických mořských zdrojů, na něž se vztahuje dohoda IOTC, která umožní nejpozději do roku 2020 dosáhnout míry využití umožňující maximální udržitelný výnos nebo tuto míru udržet. V případě potřeby je nutno zvážit zvláštní opatření pro populace, které jsou nadměrně loveny, tak aby intenzita rybolovu odpovídala dostupným rybolovným právům;
                     
                  
                        b)
                     
                     
                        opatření pro předcházení, potírání a odstranění nezákonných, nehlášených a neregulovaných rybolovných činností v oblasti upravené dohodou IOTC, včetně vytvoření seznamu plavidel provádějících nezákonný, nehlášený a neregulovaný rybolov;
                     
                  
                        c)
                     
                     
                        opatření k posílení shromažďování vědeckých údajů o rybolovu a k prosazování lepší spolupráce mezi odvětvím a vědci;
                     
                  
                        d)
                     
                     
                        opatření pro sledování, kontrolu a dozor v oblasti upravené dohodou IOTC, aby byla zajištěna účinnost kontrol a dodržování opatření přijatých v rámci komise IOTC;
                     
                  
                        e)
                     
                     
                        opatření k minimalizaci negativního dopadu rybolovných činností na biologickou rozmanitost moří, mořské ekosystémy a jejich stanoviště, včetně opatření ke snížení znečištění moří, předcházení vypouštění plastů do moří a snížení dopadu přítomnosti plastů v mořích na biologickou rozmanitost moří a mořské ekosystémy, opatření na ochranu citlivých mořských ekosystémů v oblasti upravené dohodou IOTC v souladu s rezolucemi Valného shromáždění OSN, opatření k předcházení nežádoucím úlovkům a co největšímu snížení nežádoucích úlovků, zejména zranitelných mořských druhů, a opatření k postupnému odstranění výmětů;
                     
                  
                        f)
                     
                     
                        opatření k řízení používání lovných zařízení s uzavíracím mechanismem, zejména s cílem zlepšit sběr údajů, aby bylo možné sledovat a monitorovat používání lovných zařízení a přesně určit jejich množství, snížit jejich dopady na zranitelné populace tuňáků, zmírnit jejich možné dopady na cílové a necílové druhy, jakož i na ekosystém,
                     
                  
                        g)
                     
                     
                        opatření ke snížení dopadu opuštěných, ztracených či jinak odhozených lovných zařízení v oceánu a usnadnění identifikace a zpětného získávání těchto zařízení a ke snížení jejich podílu na znečištění moří;
                     
                  
                        h)
                     
                     
                        opatření mající za cíl zákaz rybolovu prováděného výhradně za účelem odběru žraločích ploutví a opatření požadující, aby všichni žraloci byli vykládáni se všemi ploutvemi přirozeně připojenými k tělu;
                     
                  
                        i)
                     
                     
                        doporučení, která podporují provedení úmluvy Mezinárodní organizace práce o práci v odvětví rybolovu (tam, kde je to vhodné, a v rozsahu povoleném příslušnými ustavujícími dokumenty);
                     
                  
                        j)
                     
                     
                        dodatečná technická opatření založená na doporučeních orgánů a pracovních skupin komise IOTC.
                     
                  
               (1)  Dokument 7087/12 REV 1 ADD 1 COR 1.
            
               (2)  Dokument 7348/1/17 REV 1, 24.3.2017.
            
               (3)  Dokument JOIN(2016) 49 final, 10.11.2016.
         
      
      
         
            PŘÍLOHA II
            
               Každoroční stanovení postoje Unie, který má být zaujat na zasedáních Komise pro tuňáky Indického oceánu
            
            Před každým zasedáním komise IOTC, na kterém má tento orgán přijmout rozhodnutí, která mají pro Unii právní účinky, je třeba podniknout nezbytné kroky, aby postoj, který má být jménem Unie vyjádřen, zohledňoval nejnovější vědecké a jiné relevantní údaje předložené Komisi v souladu se zásadami a směry stanovenými v příloze I.
            Za tímto účelem na základě uvedených údajů Komise předá Radě s dostatečným předstihem před každým zasedáním komise IOTC písemný dokument, ve kterém jsou uvedeny podrobnosti o navrhovaném stanovení postoje Unie, aby se podrobnosti o postoji, jenž má být jménem Unie vyjádřen, projednaly a schválily.
            Nelze-li v průběhu zasedání komise IOTC, a to ani přímo na místě, dosáhnout dohody tak, aby bylo možno v postoji Unie zohlednit nové prvky, postoupí se záležitost Radě nebo jejím přípravným orgánům.