CELEX: 52022PC0200
Language: mt
Date: 2022-05-10
Title: Proposta għal DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL dwar il-konklużjoni tal-Ftehim ta’ Sħubija Volontarja bejn l-Unjoni Ewropea u r-Repubblika Kooperattiva tal-Guyana dwar l-infurzar tal-liġi fis-settur forestali, it-tmexxija u l-kummerċ ta’ prodotti tal-injam lejn l-Unjoni Ewropea

IL-KUMMISSJONI EWROPEA
            Brussell, 10.5.2022
            COM(2022) 200 final
            2022/0142(NLE)
            
            Proposta għal
            DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL
            dwar il-konklużjoni tal-Ftehim ta’ Sħubija Volontarja bejn l-Unjoni Ewropea u r-Repubblika Kooperattiva tal-Guyana dwar l-infurzar tal-liġi fis-settur forestali, it-tmexxija u l-kummerċ ta’ prodotti tal-injam lejn l-Unjoni Ewropea
            
               
         
         
            
               MEMORANDUM TA’ SPJEGAZZJONI
            
            
               1.KUNTEST TAL-PROPOSTA
            
            
               •Raġunijiet u objettivi tal-proposta
            
            
               Il-pjan ta’ azzjoni dwar l-infurzar tal-liġi, it-tmexxija u l-kummerċ fis-settur forestali (FLEGT)
                  1
               , approvat mill-Kunsill fl-2003
                  2
               , jipproponi sett ta’ miżuri biex jitwaqqaf il-qtugħ illegali tas-siġar għall-injam. Dawn il-miżuri jinkludu appoġġ għall-pajjiżi li jipproduċu l-injam, kollaborazzjoni multilaterali biex jiġi indirizzat il-kummerċ tal-injam illegali, appoġġ għal inizjattivi tas-settur privat, u azzjoni biex jiġi skoraġġut l-investiment f’attivitajiet li jinkoraġġixxu l-qtugħ illegali tas-siġar għall-injam. Il-qofol tal-pjan ta’ azzjoni huwa l-istabbiliment ta’ sħubijiet FLEGT bejn l-UE u l-pajjiżi li jipproduċu l-injam. Fl-2005, il-Kunsill adotta r-Regolament (KE) Nru 2173/2005 dwar l-istabbiliment ta’ skema ta’ liċenzjar FLEGT għall-importazzjoni ta’ injam fil-Komunità Ewropea
                  3
               , li tippermetti l-verifika tal-legalità tal-injam importat fl-UE taħt is-sħubijiet FLEGT.
            
            
               Fl-2005, il-Kunsill awtorizza lill-Kummissjoni biex tinnegozja ftehimiet ta’ sħubija FLEGT ma’ pajjiżi li jipproduċu l-injam
                  4
               . 
            
            
               Il-Kummissjoni daħlet f’negozjati mar-Repubblika Kooperattiva tal-Guyana fl-2013. Il-Kummissjoni żammet lill-Kunsill aġġornat regolarment dwar il-progress, b’rapporti lill-Grupp ta’ Ħidma dwar il-Foresti, u lill-Kumitat FLEGT/UE tar-Regolament dwar l-injam. Il-Kummissjoni żammet ukoll lill-Parlament Ewropew u lill-partijiet ikkonċernati infurmati dwar in-negozjati. 
            
            
               Il-Ftehim ta’ Sħubija Volontarja bejn l-UE u l-Guyana jindirizza l-elementi kollha tad-direttivi ta’ negozjati tal-Kunsill. B’mod partikolari, huwa jistabbilixxiskema ta’ liċenzjar li tiċċekkja u tikkonferma l-legalità tal-prodotti tal-injam esportati lejn pajjiżi tal-UE u mhux tal-UE, kif ukoll l-injam mibjugħ domestikament.  Għall-injam importat, il-Guyana timpenja ruħha li tiżgura li dan l-injam ikun ġie maħsud skont il-liġi tal-pajjiż tal-oriġini. Biex tagħmel dan, il-Guyana se tadotta leġiżlazzjoni speċifika bbażata fuq prinċipji ta’ diliġenza dovuta. Id-definizzjoni tal-legalità hija bbażata fuq sett komprensiv ta’ liġijiet nazzjonali kif ukoll internazzjonali ratifikati mill-Guyana, li jirriflettu t-tliet oqsma tal-ġestjoni sostenibbli tal-foresti. 
            
            
            
               Il-Guyana timpenja ruħha wkoll li tirrevedi l-liġijiet tagħha dwar il-forestrija u ssaħħaħhom fejn meħtieġ. Hija stabbiliet ukoll qafas għall-monitoraġġ tal-konformità u għall-evalwazzjonijiet indipendenti tas-sistema. Biex iwettqu dawn il-miżuri, il-partijiet qablu dwar skeda ta’ żmien ambizzjuża ta’ 6 snin (mid-dħul fis-seħħ). Dawn l-elementi huma stabbiliti fl-annessi tal-Ftehim, li jipprovdu deskrizzjoni dettaljata tal-istrutturi li se jappoġġaw l-iżvilupp tas-Sistema ta’ Garanzija tal-Legalità tal-Injam tal-Guyana, kif ukoll kriterji biex tittieħed deċiżjoni futura dwar il-bidu tal-iskema ta’ liċenzjar FLEGT. 
            
            
               Il-Ftehim jistabbilixxi Kumitat Konġunt ta’ Monitoraġġ u Reviżjoni għad-djalogu u l-kooperazzjoni bejn l-UE u l-Guyana dwar l-iskema ta’ liċenzjar. Huwa jistabbilixxi qafas għall-involviment tal-partijiet ikkonċernati, is-salvagwardji soċjali, u r-responsabbiltà u t-trasparenza. Jiddeskrivi wkoll kif l-ilmenti jiġu ttrattati u kif se jitwettqu l-monitoraġġ u r-rappurtar.
            
            
               Minbarra l-prodotti stipulati fl-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 2173/2005, il-Ftehim ikopri wkoll il-prodotti kollha tal-injam attwalment prodotti fil-Guyana, importati lejha u esportati minnha. 
            
            
               Il-Ftehim huwa mirfud mill-prinċipju tan-nondiskriminazzjoni, li jfisser li l-partijiet ikkonċernati se jkunu involuti kemm fis-settur tal-forestrija kif ukoll barra minnu. Dawn jinkludu dawk mis-settur privat, is-soċjetà ċivili, il-komunitajiet lokali u indiġeni, kif ukoll persuni oħra dipendenti fuq il-foresti. 
            
            
               Il-Ftehim jipprevedi kontrolli tal-importazzjoni fil-fruntieri tal-UE skont ir-Regolament (KE) Nru 2173/2005 dwar l-istabbiliment ta’ skema ta’ liċenzjar FLEGT u fir-Regolament (KE) Nru 1024/2008 li jistabbilixxi miżuri ddettaljati għall-implimentazzjoni tiegħu. Il-Ftehim jiddeskrivi l-liċenzja FLEGT tal-Guyana, li tuża l-format preskritt fir-Regolament ta’ Implimentazzjoni.
            
            
               •Konsistenza mad-dispożizzjonijiet eżistenti fil-qasam ta’ politika
            
            
               
                  Il-proposta hija konsistenti mar-Regolament (UE) Nru 995/2010 minħabba li l-prodotti tal-injam, koperti bil-liċenzji FLEGT maħruġa fil-Guyana skont dan il-Ftehim, se jitqiesu bħala legalment maħsuda kif stabbilit fl-Artikolu 3 ta’ dan ir-Regolament.
               
            
            
               •Konsistenza ma’ politiki oħra tal-Unjoni
            
            
               
                  Il-konklużjoni ta’ dan il-Ftehim hija rilevanti għall-politika ta’ kooperazzjoni għall-iżvilupp tal-UE minħabba li tippromwovi l-kummerċ fl-injam maħsud legalment u ssaħħaħ il-governanza tal-foresti fil-Guyana billi ttejjeb it-trasparenza, ir-responsabbiltà u l-parteċipazzjoni tal-partijiet ikkonċernati. Il-Ftehim se jsaħħaħ ukoll il-ġestjoni sostenibbli tal-foresti u se jikkontribwixxi għall-ġlieda kontra t-tibdil fil-klima permezz ta’ tnaqqis fl-emissjonijiet ikkawżati mid-deforestazzjoni u d-degradazzjoni tal-foresti.
               
            
            
               2.BAŻI ĠURIDIKA, SUSSIDJARJETÀ U PROPORZJONALITÀ
            
            
               •Bażi ġuridika
            
         
         
            
               
                  Il-bażi ġuridika proposta hija l-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 207(3) u l-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 207(4) tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea (TFUE), flimkien mal-Artikolu 218(6)(a)(v) u l-Artikolu 218(7). 
               
               
                  Peress li l-Ftehim jipprovdi qafas legali biex jiżgura li l-importazzjonijiet kollha tal-injam u tal-prodotti tal-injam fl-UE mill-Guyana jkunu ġew prodotti legalment, l-UE għandha kompetenza esklużiva biex tikkonkludih f’konformità mal-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 207(3) u l-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 207(4) tat-TFUE. L-Artikolu 218(6)(a) (v) tat-TFUE jipprevedi li l-Kunsill jikkonkludi tali ftehimiet. L-Artikolu 218(7) tat-TFUE jagħti s-setgħa lill-Kunsill li jawtorizza lin-negozjatur biex japprova emendi għall-Ftehim f’isem l-UE, meta l-Ftehim jipprevedi li jiġu adottati emendi bi proċedura simplifikata jew minn korp stabbilit mill-Ftehim. 
               
            
            
               •Sussidjarjetà (għall-kompetenza mhux esklużiva) 
            
            
               
                  Mhux applikabbli.
               
            
            
               •Proporzjonalità
            
            
               
                  Il-konklużjoni ta’ dan il-Ftehim hija konformi mal-pjan ta’ azzjoni FLEGT tal-UE u ma tmurx lil hinn minn dak li hu meħtieġ biex jintlaħqu l-għanijiet tiegħu. 
               
            
            
               •Għażla tal-istrument
            
            
               
                  Din il-proposta hija konformi mal-Artikolu 218(6)(a) (v) tat-TFUE, li jipprevedi li l-Kunsill jadotta deċiżjonijiet dwar il-konklużjoni ta’ ftehimiet internazzjonali.
               
            
            
               3.RIŻULTATI TAL-EVALWAZZJONIJIET EX POST, TAL-KONSULTAZZJONIJIET MAL-PARTIJIET IKKONĊERNATI U TAL-VALUTAZZJONIJIET TAL-IMPATT
            
            
               ••Evalwazzjonijiet ex post/kontrolli tal-idoneità tal-leġiżlazzjoni eżistenti
            
            
               
                  Mhux applikabbli.
               
            
            
               •Konsultazzjonijiet mal-partijiet ikkonċernati
            
            
               
                  Mhux applikabbli.
               
            
            
               •Ġbir u użu tal-għarfien espert
            
            
               
                  Mhux applikabbli.
               
            
            
               •Valutazzjoni tal-impatt
            
            
               
                  Mhux applikabbli.
               
            
            
               •Idoneità regolatorja u simplifikazzjoni
            
            
               
                  Mhux applikabbli.
               
            
            
               •Drittijiet fundamentali
            
         
         
            
               
                  Mhux applikabbli.
               
            
            
               4.IMPLIKAZZJONIJIET BAĠITARJI
            
            
               
                  Din l-inizjattiva ma għandhiex implikazzjonijiet baġitarji.
               
            
            
               5.ELEMENTI OĦRA
            
            
               ••Pjanijiet ta’ implimentazzjoni u arranġamenti dwar il-monitoraġġ, l-evalwazzjoni u r-rapportar
            
            
               
                  Mhux applikabbli.
               
            
            
               •Dokumenti ta’ spjegazzjoni (għad-direttivi)
            
            
               
                  Mhux applikabbli.
               
            
            
               •Spjegazzjoni fid-dettall tad-dispożizzjonijiet speċifiċi tal-proposta
            
            
               
                  Mhux applikabbli.
               
            
            
               2022/0142 (NLE)
            
            
               Proposta għal
            
            
               DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL
            
            
               dwar il-konklużjoni tal-Ftehim ta’ Sħubija Volontarja bejn l-Unjoni Ewropea u r-Repubblika Kooperattiva tal-Guyana dwar l-infurzar tal-liġi fis-settur forestali, it-tmexxija u l-kummerċ ta’ prodotti tal-injam lejn l-Unjoni Ewropea
            
            
               IL-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,
            
            
               Wara li kkunsidra t-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, u b’mod partikolari l-ewwel sottoparagrafu tal-Artikolu 207(3) u l-ewwel sottoparagrafu tal-Artikolu 207(4), flimkien mal-Artikolu 218(6)(a)(v) u mal-Artikolu 218(7) tiegħu,
            
            
               Wara li kkunsidra l-proposta tal-Kummissjoni Ewropea,
            
            
               Wara li kkunsidra l-kunsens tal-Parlament Ewropew
                  5
               , 
            
            
               Billi:
            
            
               (1)F’Mejju 2003, il-Kummissjoni adottat Komunikazzjoni lill-Kunsill u lill-Parlament Ewropew intitolata “Infurzar tal-Liġi, Tmexxija u Kummerċ fis-Settur Forestali (FLEGT): Proposta għal Pjan ta’ Azzjoni tal-UE
                  6
               , li għamlet appell biex jittieħdu miżuri sabiex jiġi indirizzat il-qtugħ illegali tas-siġar għall-injam billi jiġu żviluppati ftehimiet ta’ sħubija volontarji ma’ pajjiżi li jipproduċu l-injam. Il-konklużjonijiet tal-Kunsill dwar il-pjan ta’ azzjoni ġew adottati f’Ottubru 2003
                  7
                u ġiet adottata riżoluzzjoni tal-Parlament Ewropew dwar dan is-suġġett fil-11 ta’ Lulju 2005
                  8
               ,
            
         
         
            
               (2)F’konformità mad-Deċiżjoni tal-Kunsill (UE) 2020/XX
                  9
               , il-Ftehim ta’ Sħubija Volontarja bejn l-Unjoni Ewropea u r-Repubblika Kooperattiva tal-Guyana dwar l-infurzar tal-liġi fis-settur forestali, it-tmexxija u l-kummerċ fi prodotti tal-injam (minn hawn ’il quddiem “il-Ftehim”) ġie ffirmat fi [     ] 
                  10
               , soġġett għall-konklużjoni tiegħu f’data iktar tard.
            
            
               (3)Jenħtieġ li l-Ftehim jiġi approvat f’isem l-Unjoni Ewropea,
            
            
               ADOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI: 
            
            
               Artikolu 1
            
            
               Il-Ftehim ta’ Sħubija Volontarja bejn l-Unjoni Ewropea u r-Repubblika Kooperattiva tal-Guyana dwar l-infurzar tal-liġi fis-settur forestali, it-tmexxija u l-kummerċ fi prodotti tal-injam huwa approvat f’isem l-Unjoni.
            
            
               Il-Ftehim huwa mehmuż ma’ din id-Deċiżjoni.
            
            
               Artikolu 2
            
            
               Il-Kummissjoni għandha tipproċedi, f'isem l-Unjoni, għan-notifika prevista fl-Artikolu 31 tal-Ftehim, sabiex jiġi espress il-kunsens tal-Unjoni li tintrabat bil-Ftehim.
            
            
               Artikolu 3
            
            
               L-Unjoni għandha tkun rappreżentata mill-Kummissjoni fil-Kumitat Konġunt ta’ Monitoraġġ u Rieżami stabbilit skont l-Artikolu 19 tal-Ftehim.
            
            
               L-Istati Membri jistgħu jipparteċipaw fil-laqgħat tal-Kumitat Konġunt ta’ Monitoraġġ u Rieżami bħala membri tad-delegazzjoni tal-Unjoni.
            
            
               Artikolu 4
            
            
               Bl-għan li jiġu emendati l-Annessi tal-Ftehim skont l-Artikolu 25 tiegħu, il-Kummissjoni hija awtorizzata, f’konformità mal-proċedura msemmija fl-Artikolu 11(3) tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 2173/2005
                  11
               , li tapprova kwalunkwe tali emenda f’isem l-Unjoni.
            
            
               Artikolu 5
            
            
               Din id-Deċiżjoni għandha tidħol fis-seħħ fil-jum tal-adozzjoni tagħha.
            
            
               Magħmul fi Brussell,
            
            
               
                     Għall-Kunsill
               
               
                     Il-President
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        COM(2003) 251.
               
               
                  
                     (2)
                  
                        ĠU C 268, 7.11.2003, p. 1.
               
               
                  
                     (3)
                  
                        ĠU L 347, 30.12.2005, p. 1.
               
               
                  
                     (4)
                  
                        Id-dokument ristrett tal-Kunsill 10229/2/05 (deklassifikat fl-24 ta’ Settembru 2015).
               
               
                  
                     (5)
                  
                        ĠU C , , p. .
               
               
                  
                     (6)
                  
                        COM(2003) 251.
               
               
                  
                     (7)
                  
                        ĠU C 268, 7.11.2003, p. 1.
               
               
                  
                     (8)
                  
                        ĠU C 157E, 6.7.2006, p. 482.
               
               
                  
                     (9)
                  
                        Id-Deċiżjoni tal-Kunsill (UE) 2018/XX dwar l-iffirmar, f’isem l-Unjoni Ewropea, tal-Ftehim ta’ Sħubija Volontarja bejn l-Unjoni Ewropea u r-Repubblika Kooperattiva tal-Guyana dwar l-infurzar tal-liġi fis-settur forestali, it-tmexxija u l-kummerċ fi prodotti tal-injam lejn l-Unjoni Ewropea (ĠU L [...], […], p. […]). ĠU: daħħal in-numru, id-data u r-referenza ta’ pubblikazzjoni tad-dokument
               
               
                  
                     (10)
                  
                        ĠU: daħħal id-data tal-firma
               
               
                  
                     (11)
                  
                        Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 2173/2005 tal-20 ta’ Diċembru 2005 dwar l-istabbiliment ta’ skema ta’ liċenzjar FLEGT għall-importazzjoni ta’ injam fil-Komunità Ewropea (ĠU L 347, 30.12.2005, p. 1).
               
            
      
    ---documentbreak--- 
      
         
               IL-KUMMISSJONI EWROPEA
            Brussell, 10.5.2022
            COM(2022) 200 final
            
            ANNESS
            tal- 
            Proposta għalDEĊIŻJONI TAL-KUNSILL
            dwar il-konklużjoni tal-Ftehim ta' Sħubija Volontarja bejn l-Unjoni Ewropea u r-Repubblika Kooperattiva tal-Guyana dwar l-infurzar tal-liġi tal-foresti, it-tmexxija u l-kummerċ fil-prodotti tal-injam lejn l-Unjoni Ewropea
            
               
         
         
            
               FTEHIM TA’ SĦUBIJA VOLONTARJA  
                  BEJN L-UNJONI EWROPEA U  
                  R-REPUBBLIKA KOOPERATTIVA TAL-GUYANA  
                  DWAR L-INFURZAR TAL-LIĠI TAL-FORESTI, IT-TMEXXIJA U  
                  L-KUMMERĊ FIL-PRODOTTI TAL-INJAM
            
            
               LEJN L-UNJONI EWROPEA
            
            
               L-UNJONI EWROPEA, minn hawn ’il quddiem imsejħa “l-Unjoni”,
            
            
            
               u
            
            
            
               R-REPUBBLIKA KOOPERATTIVA TAL-GUYANA, minn hawn ’il quddiem imsejħa “il-Guyana”,
            
            
            
               Minn hawn ’il quddiem imsejħa flimkien bħala “il-Partijiet”,
            
            
            
               FILWAQT LI JIKKUNSIDRAW ir-relazzjoni ta’ ħidma mill-qrib bejn l-Unjoni u l-Guyana, b’mod partikolari fil-kuntest tal-Ftehim ta’ Sħubija bejn il-membri tal-Grupp ta’ Stati Afrikani, tal-Karibew u tal-Paċifiku, minn naħa waħda, u l-Komunità Ewropea u l-Istati Membri tagħha, min-naħa l-oħra, iffirmat f’Cotonou fit-23 ta' Ġunju 2000
                  1
               , rivedut fil-Lussemburgu fil-25 ta’ Ġunju 2005 u f’Ouagadougou fit-22 ta’ Ġunju 2010 (minn hawn ’il quddiem imsejjaħ “il-Ftehim ta’ Cotonou”);
            
            
            
               FILWAQT LI JIKKUNSIDRAW l-Istrateġija ta’ Sħubija Konġunta bejn il-Karibew u l-UE żviluppata abbażi tad-deċiżjoni tas-Summit ta’ Mejju 2010 tal-Forum tal-UE u tal-Karibew tal-Istati tal-Afrika, il-Karibew u l-Paċifiku (CARIFORUM), li sar f’Madrid, u elaborata b’mod konġunt mill-Unjoni u mill-Istati tal-CARIFORUM;
            
            
            
               FILWAQT LI JIKKUNSIDRAW il-ftehim reġjonali dwar l-aċċess għall-informazzjoni, il-parteċipazzjoni pubblika u l-ġustizzja f’materji ambjentali fl-Amerika Latina u l-Karibew adottat f’Escazú, il-Costa Rica, fl-4 ta’ Marzu 2018;
            
            
            
               FILWAQT LI JIKKUNSIDRAW il-Ftehim ta’ Sħubija Ekonomika bejn l-Istati tal-CARIFORUM, minn naħa waħda, u l-Komunità Ewropea u l-Istati Membri tagħha, min-naħa l-oħra
                  2
               ;
            
            
            
               FILWAQT LI JIKKUNSIDRAW il-Komunikazzjoni mill-Kummissjoni lill-Kunsill tal-Unjoni Ewropea u lill-Parlament Ewropew intitolata “L-Infurzar tal-Liġi, it-Tmexxija u l-Kummerċ fis-Settur Forestali (FLEGT) – Proposta għal Pjan ta’ Azzjoni tal-UE” bħala l-ewwel pass lejn l-indirizzar tal-kwistjonijiet urġenti tal-qtugħ illegali tas-siġar għall-injam u l-kummerċ assoċjat;
            
         
         
            
            
               FILWAQT li JAFFERMAW MILL-ĠDID l-impenn tal-Partijiet lejn il-Karta tan-Nazzjonijiet Uniti u wara li kkunsidraw il-prinċipji artikolati fid-Dikjarazzjoni Universali tad-Drittijiet tal-Bniedem u d-Dikjarazzjoni tan-Nazzjonijiet Uniti dwar id-Drittijiet tal-Popli Indiġeni;
            
            
            
               FILWAQT li JAFFERMAW MILL-ĠDID l-impenn tal-Partijiet għall-Patt Internazzjonali dwar id-Drittijiet Ċivili u Politiċi, il-Konvenzjoni Internazzjonali dwar l-Eliminazzjoni tal-Forom Kollha ta’ Diskriminazzjoni Razzjali u l-Patt Internazzjonali dwar id-Drittijiet Ekonomiċi, Soċjali u Kulturali;
            
            
            
               FILWAQT LI JAFFERMAW MILL-ĠDID l-importanza tal-prinċipji u tal-impenji stabbiliti fid-Dikjarazzjoni tal-Aġenda 2030 għall-Iżvilupp Sostenibbli tal-2015, b’mod partikolari l-impenn biex jinkiseb żvilupp sostenibbli fit-tliet dimensjonijiet tagħha – ekonomika, soċjali u ambjentali – b’mod ibbilanċjat u integrat;
            
            
            
               FILWAQT LI JFAKKRU, f’dan ir-rigward, fl-Għanijiet ta’ Żvilupp Sostenibbli u l-miri tagħhom, b’mod partikolari mira 15.2 li tippromwovi sal-2020 l-implimentazzjoni tal-ġestjoni sostenibbli tat-tipi kollha ta’ foresti, il-waqfien tad-deforestazzjoni, ir-restawr ta’ foresti degradati u ż-żieda sostanzjalment fl-afforestazzjoni  u r-riforestazzjoni madwar id-dinja;
            
            
            
               KONXJI mill-importanza tal-prinċipji ta’ ġestjoni sostenibbli tal-foresti stabbiliti fid-Dikjarazzjoni ta’ Rio dwar l-Ambjent u l-Iżvilupp tal-1992 u, b’mod partikolari, tal-Prinċipju 10 dwar l-importanza tas-sensibilizzazzjoni, l-involviment u l-parteċipazzjoni fi kwistjonijiet ambjentali, tal-Prinċipju 20 dwar ir-rwol tan-nisa fil-ġestjoni u l-iżvilupp ambjentali, u tal-Prinċipju 22 dwar ir-rwol vitali tal-popli indiġeni u tal-komunitajiet tagħhom u ta’ komunitajiet lokali oħrajn fil-ġestjoni u l-iżvilupp ambjentali;
            
            
            
               FILWAQT li JIRRIKONOXXU r-rwol tal-foresti bħala soluzzjoni ewlenija għall-mitigazzjoni tat-tibdil fil-klima u l-adattament għaliha, u 
            
            
               FILWAQT LI JFAKKRU f’dan il-kuntest, fil-Ftehim ta’ Pariġi dwar it-Tibdil fil-Klima, b’mod partikolari l-Artikolu 5 tiegħu, li jitlob li jitnaqqsu l-emissjonijiet mid-deforestazzjoni u d-degradazzjoni tal-foresti, filwaqt li jissaħħu l-konservazzjoni u l-ġestjoni sostenibbli;
            
            
            
               FILWAQT LI JQISU l-Konvenzjoni dwar il-Kummerċ Internazzjonali fl-Ispeċijiet ta’ Fawna u Flora Selvaġġi fil-Periklu (CITES) u, b’mod partikolari, ir-rekwiżit li l-permessi tal-esportazzjoni ta’ CITES maħruġa mill-Partijiet għal CITES għal eżemplari tal-ispeċijiet elenkati fl-Appendiċijiet I, II u III tal-Konvenzjoni jingħataw biss taħt ċerti kundizzjonijiet, b’mod partikolari li tali eżemplari ma jkunux inkisbu bi ksur tal-liġijiet rilevanti għall-protezzjoni tal-fawna u tal-flora;
            
            
            
               FILWAQT LI JAFFERMAW MILL-ĠDID l-importanza mogħtija mill-Partijiet lill-prinċipji u lir-regoli li jirregolaw il-kummerċ multilaterali, b’mod partikolari d-drittijiet u l-obbligi stipulati fil-Ftehim Ġenerali dwar it-Tariffi u l-Kummerċ (GATT) tal-1994 u fi ftehimiet multilaterali oħrajn elenkati fl-Anness 1A għall-Ftehim ta’ Marrakesh tal-15 ta’ April 1994 li jistabbilixxi l-Organizzazzjoni Dinjija tal-Kummerċ (WTO), kif ukoll il-ħtieġa li jiġu applikati b’mod trasparenti u mhux diskriminatorju;
            
            
            
               FILWAQT LI JQISU r-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 2173/2005 tal-20 ta’ Diċembru 2005 dwar l-istabbiliment ta’ skema ta’ liċenzjar ta’ FLEGT għall-importazzjonijiet tal-injam fil-Komunità Ewropea;
            
            
         
         
            
               FILWAQT LI JIRRIKONOXXU l-impenn tal-Guyana li tkompli tippromwovi t-tmexxija tajba, il-ġestjoni sostenibbli tal-foresti, l-infurzar tal-liġi u l-kummerċ fl-injam legali;
            
            
            
               FILWAQT LI JIRRIKONOXXU li l-implimentazzjoni ta’ Ftehim ta’ Sħubija Volontarja ta’ FLEGT se ssaħħaħ aktar il-ġestjoni sostenibbli tal-foresti u tikkontribwixxi għall-ġlieda kontra t-tibdil fil-klima permezz ta’ inqas emissjonijiet mid-deforestazzjoni u mid-degradazzjoni tal-foresti, kif ukoll ir-rwol tal-konservazzjoni, il-ġestjoni sostenibbli tal-foresti u t-tisħiħ tal-ħażniet ta’ karbonju tal-foresti fil-pajjiżi li qegħdin jiżviluppaw (REDD+);
            
            
            
               FILWAQT LI JIRRIKONOXXU li s-Sistema ta’ Garanzija tal-Legalità tal-Injam tal-Guyana hija mfassla biex tiżgura l-legalità tal-prodotti kollha tal-injam koperti minn dan il-Ftehim, irrispettivament mid-destinazzjoni;
            
            
            
               FILWAQT LI JIRRIKONOXXU l-importanza li jinvolvu fl-implimentazzjoni ta’ dan il-Ftehim lill-partijiet interessati rilevanti kollha, permezz tal-istituzzjonijiet rappreżentattivi tagħhom stess, kemm mis-settur tal-forestrija kif ukoll barra minnu, irrispettivament mill-ġeneru, l-età, il-post, ir-reliġjon jew it-twemmin, l-oriġini etnika, il-kulur, il-lingwa, diżabbiltà jew kwalunkwe status ieħor, inklużi dawk mis-settur privat, is-soċjetà ċivili u l-komunitajiet lokali u indiġeni, kif ukoll persuni oħrajn li jiddependu fuq il-foresti;
            
            
            
               FILWAQT LI TAFFERMA MILL-ĠDID l-impenji tagħha skont il-Kostituzzjoni, il-leġiżlazzjoni nazzjonali u l-istrumenti internazzjonali, il-Guyana se tistabbilixxi mekkaniżmi effettivi biex tippermetti lill-partijiet involuti kollha jikkontribwixxu fl-implimentazzjoni ta’ dan il-dan il-Ftehim;
            
            
            
               FILWAQT LI JIRRIKONOXXU li l-pubblikazzjoni ta’ informazzjoni mhux kunfidenzjali hija essenzjali biex tiġi ffaċilitata l-parteċipazzjoni sħiħa u effettiva tal-partijiet interessati rilevanti u kkonċernati kollha fis-settur tal-forestrija u barra minnu, irrispettivament mill-ġeneru, l-età, il-post, ir-reliġjon jew it-twemmin, l-oriġini etnika, il-kulur, il-lingwa, diżabbiltà jew kwalunkwe status ieħor, u li l-forniment tal-informazzjoni huwa għalhekk ċentrali għall-implimentazzjoni ta’ dan il-Ftehim;
            
            
            
               DEĊIŻI li jimminimizzaw kwalunkwe effett negattiv fuq il-partijiet interessati rilevanti fis-settur tal-forestrija u barra minnu li jista’ jinħoloq bħala konsegwenza tal-implimentazzjoni ta’ dan il-Ftehim,
            
            
            
               B’DAN JAQBLU KIF ĠEJ:
            
            
            
            
               ARTKOLU 1
            
            
            
               Objettiv
            
         
         
            
            
               L-objettiv ta’ dan il-Ftehim, konsistenti mal-impenn komuni tal-Partijiet għall-ġestjoni sostenibbli tat-tipi kollha ta’ foresti, huwa li jiġi pprovdut qafas legali li jkollu l-għan li jiżgura li l-importazzjonijiet kollha fl-Unjoni mill-Guyana ta’ prodotti tal-injam koperti minn dan il-Ftehim ikunu ġew prodotti legalment u, b’hekk, tingħata promozzjoni lill-kummerċ ta’ prodotti tal-injam.
            
            
            
               Barra minn hekk, dan il-Ftehim jipprovdi bażi għal djalogu u kooperazzjoni bejn il-Partijiet għall-faċilitazzjoni u l-promozzjoni tal-implimentazzjoni sħiħa ta’ dan il-Ftehim u t-tisħiħ tal-infurzar u l-governanza tal-liġi tal-foresti.
            
            
            
            
               ARTKOLU 2
            
            
            
               Definizzjonijiet
            
            
            
               Għall-finijiet ta’ dan il-Ftehim, japplikaw id-definizzjonijiet li ġejjin:
            
            
            
               (a)
                     Awtorita(jiet) kompetenti tfisser l-awtorita(jiet) maħtura mill-Istati Membri tal-Unjoni biex tirċievi/jirċievu, tivverifika/jivverifikaw u taċċetta/jaċċettaw il-liċenzji FLEGT;
            
            
            
               (b)
                     “esportazzjoni” tfisser it-tneħħija jew it-teħid fiżiċi ta’ prodotti tal-injam minn kwalunkwe parti tat-territorju ġeografiku tal-Guyana; ħlief fil-każ ta’ prodotti tal-injam li jkunu fi tranzitu fil-Guyana;
            
            
            
               (c)
                     “liċenzja FLEGT” tfisser dokument, kif hemm fl-Appendiċi 1 tal-Anness IV, li jikkonferma li vjeġġ inkiseb legalment u ġie vverifikat f’konformità mal-kriterji stipulati f’dan il-Ftehim;
            
            
            
               (d)
                     “kodiċi SA” jirreferi għall-kodiċi b’erba’ jew b’sitt ċifri kif stipulat fin-nomenklatura tas-Sistema Armonizzata għad-Deskrizzjoni u l-Kodifikazzjoni tal-Merkanzija stabbilita mill-Konvenzjoni Internazzjonali dwar is-Sistema Armonizzata għad-Deskrizzjoni u l-Kodifikazzjoni tal-Merkanzija tal-Organizzazzjoni Dinjija Doganali;
            
            
         
         
            
               (e)
                     “importazzjoni fl-Unjoni” tfisser ir-rilaxx għal ċirkolazzjoni ħielsa fl-Unjoni, skont it-tifsira tal-Artikolu 201 tar-Regolament (UE) Nru 952/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tad-9 ta’ Ottubru 2013 li jistabbilixxi l-Kodiċi Doganali tal-Unjoni, ta’ prodotti tal-injam li ma jistgħux jiġu kklassifikati bħala “merkanzija ta’ natura mhux kummerċjali”, kif definit fil-punt 21 tal-Artikolu 1 tar-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2015/2446 tat-28 ta’ Lulju 2015 li jissupplimenta r-Regolament (UE) Nru 952/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward ta’ regoli dettaljati li jikkonċernaw uħud mid-dispożizzjonijiet tal-Kodiċi Doganali tal-Unjoni;
            
            
            
               (f)
                     “Awditur indipendenti” tfisser il-persuna jew l-entità li, kull tant żmien, għandha tevalwa l-operat, il-kredibbiltà u l-effiċjenza tas-SIstema ta’ Garanzija tal-Legalità tal-Injam tal-Guyana;
            
            
            
               (g)
                     “Il-Kumitat Konġunt ta’ Monitoraġġ u Rieżami” tfisser il-Kumitat stabbilit mill-Partijiet li jiffaċilita l-ġestjoni, il-monitoraġġ u r-rieżami ta’ dan il-Ftehim, inkluż il-ġestjoni tal-awditjar indipendenti u għandu wkoll jiffaċilita d-djalogu u l-iskambju tal-informazzjoni bejn il-Partijiet;
            
            
            
               (h)
                     “injam prodott legalment” (minn hawn ’il quddiem imsejjaħ “injam legali”) tfisser prodotti tal-injam akkwistati, maħsuda, prodotti, ipproċessati, ittrasportati u nnegozjati f’konformità mal-leġiżlazzjoni fis-seħħ fil-Guyana, kif stabbilit fl-Anness II u f’dispożizzjonijiet rilevanti oħrajn ta’ dan il-Ftehim; u, fil-każ ta’ injam importat, tfisser prodotti tal-injam maħsuda, prodotti, ipproċessati, ittrasportati u esportati f’konformità mal-leġiżlazzjoni rilevanti tal-pajjiż tal-ħsad u mal-proċeduri deskritti fl-Anness V;
            
            
            
               (i)
                     “Awtorità tal-Ħruġ tal-Liċenzji” tfisser l-awtorità maħtura mill-Guyana biex toħroġ u tivvalida l-liċenzji FLEGT;
            
            
            
               (j)
                     “rilaxx għal ċirkolazzjoni ħielsa” tfisser proċedura doganali tal-Unjoni li tikkonferixxi l-istatus doganali ta’ merkanzija tal-Unjoni lil merkanzija li ma tkunx mill-Unjoni (f’konformità mar-Regolament (UE) Nru 952/2013), u li timplika l-ġbir ta’ kwalunkwe dazju fuq l-importazzjoni dovut; il-ġbir, kif ikun xieraq, ta’ tariffi oħrajn; l-applikazzjoni ta’ miżuri ta’ politika kummerċjali, kif ukoll ta’ projbizzjonijiet u ta’ restrizzjonijiet; u t-tlestija ta’ formalitajiet oħrajn stipulati fir-rigward tal-importazzjoni tal-merkanzija;
            
            
            
               (k)
                     “vjeġġ” tfisser kwantità ta’ prodotti tal-injam koperta b’liċenzja FLEGT li tintbagħat minn speditur jew minn konsenjatur mill-Guyana u li tiġi ppreżentata għar-rilaxx għal ċirkolazzjoni ħielsa f’uffiċċju doganali fl-Unjoni;
            
            
            
               (l)
                     “prodotti tal-injam fi tranżitu” tfisser kwalunkwe prodott tal-injam li joriġina minn pajjiż terz, li jidħol fit-territorju tal-Guyana taħt il-kontroll doganali u li joħroġ minnu fl-istess forma, filwaqt li jibqa’ jżomm il-pajjiż tal-oriġini tiegħu;
            
            
            
               (m)
                     “prodotti tal-injam” tfisser il-prodotti elenkati fl-Anness I;
            
            
            
            
               ARTKOLU 3
            
         
         
            
            
               Skema ta’ liċenzjar FLEGT
            
            
            
               1.
                     B’dan qed tiġi stabbilita skema ta’ liċenzjar għall-infurzar tal-liġi, it-tmexxija u l-kummerċ fis-settur forestali (Forest Law Enforcement Governance and Trade, FLEGT) bejn il-Partijiet. L-iskema ta’ liċenzjar FLEGT tistabbilixxi sett ta’ proċeduri u ta’ rekwiżiti bl-għan li jiġi vverifikat u attestat, permezz tal-liċenzji FLEGT, li l-prodotti tal-injam ittrasportati bil-baħar lejn l-Unjoni mill-Guyana ġew prodotti legalment. F’konformità mar-Regolament (KE) Nru 2173/2005 u ma’ dan il-Ftehim, l-Unjoni għandha taċċetta tali vjeġġi mill-Guyana għall-importazzjoni fl-Unjoni biss jekk ikunu koperti b’liċenzji FLEGT.
            
            
            
               2.
                     L-iskema ta’ liċenzjar FLEGT għandha tapplika għall-prodotti tal-injam elenkati fl-Anness I.
            
            
            
               3.
                     Il-Partijiet jaqblu li jieħdu l-miżuri kollha meħtieġa biex jimplimentaw l-iskema ta’ liċenzjar FLEGT.
            
            
            
            
               ARTKOLU 4
            
            
            
               Awtorità tal-ħruġ tal-liċenzji
            
            
            
               1.
                     Il-Guyana għandha taħtar awtorità biex tkun l-awtorità tal-ħruġ tal-liċenzji FLEGT u tinnotifika bil-miktub lill-Kummissjoni Ewropea bid-dettalji ta’ kuntatt tagħha. Il-Partijiet għandhom jagħmlu dik l-informazzjoni disponibbli għall-pubbliku. 
            
            
            
               2.
                     L-awtorità tal-ħruġ tal-liċenzji għandha tivverifika li l-prodotti tal-injam ikunu ġew prodotti legalment f’konformità mal-leġiżlazzjoni elenkata fl-Anness II. L-awtorità tal-ħruġ tal-liċenzji għandha toħroġ liċenzji FLEGT li jkopru kull vjeġġ ta’ prodotti tal-injam li jkunu prodotti legalment fil-Guyana u li jkunu destinati sabiex jiġu esportati lejn l-Unjoni.
            
            
            
               3.
                     Fir-rigward tal-injam importat, l-awtorità tal-ħruġ tal-liċenzji ma għandhiex toħroġ liċenzji FLEGT għal prodotti li ma jkunux ġew maħsuda, prodotti jew esportati f’konformità mal-leġiżlazzjoni tal-pajjiż tal-ħsad u tal-pajjiż tal-produzzjoni.
            
            
         
         
            
               4.
                     L-awtorità tal-ħruġ tal-liċenzji għandha żżomm il-proċeduri tagħha għall-ħruġ tal-liċenzji FLEGT u tagħmilhom disponibbli għall-pubbliku.
            
            
            
               5.
                     L-awtorità tal-ħruġ tal-liċenzji għandha żżomm rekords tal-vjeġġi kollha koperti bil-liċenzji FLEGT li jkunu konsistenti mad-diversi liġijiet u politiki nazzjonali dwar il-protezzjoni tad-data u l-kunfidenzjalità tal-informazzjoni u għandha tipprovdi dawn ir-rekords għall-finijiet ta’ awditjar indipendenti, kif imsemmi fl-Artikolu 11, filwaqt li tirrispetta l-kunfidenzjalità tal-informazzjoni proprjetarja tal-esportaturi.
            
            
            
            
               ARTKOLU 5
            
            
            
               Awtoritajiet kompetenti tal-Unjoni
            
            
            
               1.
                     Il-Kummissjoni Ewropea għandha tinforma lill-Guyana bil-miktub bid-dettalji ta’ kuntatt tal-awtoritajiet kompetenti maħtura mill-Istati Membri tal-Unjoni. Il-Partijiet għandhom jagħmlu din l-informazzjoni disponibbli għall-pubbliku.
            
            
            
               2.
                     L-awtoritajiet kompetenti għandhom jivverifikaw li kull vjeġġ ikun kopert b’liċenzja FLEGT valida qabel ir-rilaxx ta’ dak il-vjeġġ għaċ-ċirkolazzjoni ħielsa fl-Unjoni. Dan ir-rilaxx għaċ-ċirkolazzjoni ħielsa jista’ jiġi sospiż u l-vjeġġ jista’ jinżamm jekk ikun hemm xi dubju dwar il-validità tal-liċenzja FLEGT f’konformità mal-Anness III.
            
            
            
               3.
                     L-awtoritajiet kompetenti għandhom iżommu u jippubblikaw kull sena rekord tal-liċenzji FLEGT li jkunu rċevew.
            
            
            
               4.
                     F’konformità mal-leġiżlazzjoni nazzjonali dwar il-protezzjoni tad-datal-awtoritajiet kompetenti għandhom jagħtu aċċess għad-dokumenti u d-data rilevanti lill-persuni u l-korpi maħtura mill-Guyana bħala l-awditur indipendenti.
            
            
            
               5.
                     L-Artikolu 5(2) ma għandux japplika għall-prodotti tal-injam mill-ispeċijiet elenkati fl-Appendiċijiet tas-CITES, sakemm dawn il-prodotti jkunu koperti mill-proċeduri ta’ eżami stipulati fir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 338/97 tad-9 ta’ Diċembru 1996 dwar il-protezzjoni ta’ speċi ta’ fawna u flora selvaġġi billi jkun irregolat il-kummerċ fihom. Madankollu, il-prodotti tal-injam koperti minn dawk il-proċeduri ta’ eżami huma soġġetti għall-verifika tal-legalità skont is-Sistema ta’ Garanzija tal-Legalità tal-Injam tal-Guyana msemmija fl-Artikolu 8.
            
            
            
         
         
            
               ARTKOLU 6
            
            
            
               Liċenzji FLEGT
            
            
            
               1.
                     Il-liċenzji FLEGT għandhom jinħarġu mill-awtorità tal-ħruġ tal-liċenzji bħala mezz ta’ attestazzjoni li l-prodotti tal-injam ikunu ġew prodotti legalment.
            
            
            
               2.
                     Il-liċenzji FLEGT għandhom jitfasslu u jimtlew bl-Ingliż fuq il-formola speċifikata fl-Anness IV.
            
            
            
               3.
                     Bi ftehim, il-Partijiet jistgħu jistabbilixxu sistemi elettroniċi sabiex joħorġu, jibagħtu u jirċievu l-liċenzji FLEGT.
            
            
            
               4.
                     L-ispeċifikazzjonijiet tekniċi u l-format tal-liċenzji FLEGT, kif ukoll il-proċedura li biha jinħarġu, huma mfissra fl-Anness IV.
            
            
            
            
               ARTKOLU 7
            
            
            
               Definizzjoni ta’ “injam prodott legalment”
            
            
            
               1.
                     Għall-finijiet ta’ dan il-Ftehim, tingħata definizzjoni ta’ “injam prodott legalment” fl-Artikolu 2(h) u tiġi speċifikata fl-Anness II li jfisser il-qafas legali nazzjonali tal-Guyana, kif ukoll il-prinċipji, il-kriterji, l-indikaturi u l-verifikaturi li magħhom irid ikun hemm konformità sabiex il-prottoi tal-injam ikunu koperti b’liċenza FLEGT.
            
            
            
               2.
                     Il-Guyana se twettaq rieżami tal-qafas ġuridiku nazzjonali applikabbli għas-settur forestali, kif ippreżentat fl-Anness II, bl-għan li ssaħħaħ, fejn meħtieġ, u timplimenta l-politiki, il-liġijiet, ir-regolamenti, l-istatuti, l-istrateġiji, il-linji gwida, il-miżuri volontarji u l-kodiċijiet ta’ prattika rilevanti kollha.
            
         
         
            
            
            
               ARTKOLU 8
            
            
            
               Sistema ta’ Garanzija tal-Legalità tal-Injam tal-Guyana (Guyana Timber Legality Assurance System, GTLAS)
            
            
            
               1.
                     Il-Guyana għandha tuża u ttejjeb, fejn meħtieġ, is-sistema eżistenti sabiex tivverifika li l-prodotti tal-injam ikunu ġew prodotti legalment u li huma biss dawk il-vjeġġi li jkunu ġew ivverifikati bħala tali li jiġu esportati lejn l-Unjoni billi tistabbilixxi Sistema ta’ Garanzija tal-Legalità tal-Injam tal-Guyana (GTLAS), kif stabbilit fl-Anness V.
            
            
            
               2.
                     Il-GTLAS għandha tinkludi kontrolli tal-konformità sabiex tipprovdi garanzija li l-prodotti tal-injam ikunu ġew prodotti legalment, irrispettivament mis-suq intenzjonat, u li ma jinħarġux liċenzji FLEGT għal vjeġġi ta’ prodotti tal-injam li ma jkunux ġew prodotti legalment, jew li l-oriġini tagħhom ma tkunx magħrufa.
            
            
            
            
               ARTKOLU 9
            
            
            
               L-applikazzjoni tas-Sistema ta’ Garanzija tal-Legalità tal-Injam tal-Guyana (GTLAS) għall-prodotti tal-injam koperti minn dan il-Ftehim
            
            
            
               1.
                     Billi tuża l-GTLAS, il-Guyana għandha tivverifika l-legalità tal-prodotti tal-injam esportati lejn is-swieq mhux tal-Unjoni u tal-prodotti tal-injam mibjugħa fis-suq domestiku tagħha, u għandha tivverifika l-legalità tal-prodotti tal-injam importati billi tuża s-sistema żviluppata għall-implimentazzjoni ta’ dan il-Ftehim.
            
            
            
               2.
                     B’appoġġ għall-applikazzjoni tal-GTLAS, l-Unjoni għandha tinkoraġġixxi l-użu tas-sistema fir-rigward tal-kummerċ fi swieq internazzjonali oħrajn u ma’ pajjiżi terzi.
            
            
            
               3.
                     L-Unjoni għandha timplimenta miżuri biex tipprevjeni t-tqegħid fis-suq tal-Unjoni ta’ injam maħsud illegalment u ta’ prodotti derivati minnu f’konformità mal-leġiżlazzjoni applikabbli tagħha.
            
         
         
            
            
            
               ARTKOLU 10
            
            
            
               Rilaxx ta’ vjeġġi koperti b’liċenzja FLEGT
            
            
            
               1.
                     Il-proċeduri li jirregolaw ir-rilaxx għaċ-ċirkolazzjoni ħielsa fl-Unjoni tal-vjeġġi koperti b’liċenzja FLEGT huma deskritti fl-Anness III.
            
            
            
               2.
                     Meta awtorità kompetenti jkollha bażi raġonevoli biex tissuspetta li liċenzja ma tkunx valida jew awtentika jew ma tkunx konformi mal-vjeġġ li suppost tkun qed tkopri, hija tista’ tapplika l-proċeduri deskritti fl-Anness III.
            
            
            
               3.
                     Fejn ikun hemm nuqqas ta’ qbil jew diffikultajiet persistenti bejn l-awtorità tal-ħruġ tal-liċenzji u l-awtoritajiet kompetenti dwar il-liċenzji FLEGT, il-kwistjoni għandha tiġi riferuta lill-Kumitat Konġunt ta’ Monitoraġġ u Rieżami msemmi fl-Artikolu 20.
            
            
            
            
               ARTKOLU 11
            
            
            
               Awditur indipendenti
            
            
            
               1.
                     Il-Partijiet jaqblu fuq il-ħtieġa li jitolbu s-servizzi ta’ Awditur Indipendenti f’intervalli miftiehma biex jivvalutaw l-operat, il-kredibbiltà u l-effiċjenza tal-GTLAS.
            
            
            
               2.
                     Il-Guyana għandha tuża s-servizzi ta’ Awditur Indipendenti, b’konsultazzjoni mal-Unjoni, għall-finijiet tal-kompiti elenkati fl-Anness VI.
            
         
         
            
            
               3.
                     L-Awditur Indipendenti għandu jkun persuna fiżika jew ġuridika, jew grupp ta’ persuni bħal dawn, li ma jkollhom l-ebda kunflitt ta’ interess, inkluż iżda mhux limitat għal kunflitti li jirriżultaw minn relazzjoni organizzattiva jew kummerċjali mal-Unjoni jew mal-awtoritajiet regolatorji tas-settur tal-forestrija tal-Guyana, mal-awtorità tal-ħruġ tal-liċenzji jew ma’ kull min jingħata r-responsabbiltà li jivverifika l-legalità tal-produzzjoni tal-injam, jew ma’ kwalunkwe operatur li jeżerċita attività kummerċjali fis-settur tal-forestrija tal-pajjiż.
            
            
            
               4.
                     L-Awditur Indipendenti għandu jopera f’konformità ma’ struttura ta’ ġestjoni ddokumentata, u mal-politiki, il-metodi u l-proċeduri ppubblikati li jikkorrespondu mal-aħjar prattiki aċċettati fil-livell internazzjonali.
            
            
            
               5.
                     L-Awditur Indipendenti għandu jirreferi l-ilmenti li jirriżultaw mill-ħidma tiegħu lill-Kumitat Konġunt ta’ Monitoraġġ u Rieżami msemmi fl-Artikolu 20.
            
            
            
               6.
                     L-Awditur Indipendenti għandu jissottometti l-osservazzjonijiet tiegħu lill-Partijiet f’rapporti f’konformità mal-manwal tal-proċeduri deskritt fl-Anness VI. Ir-rapporti mill-Awditur Indipendenti għandhom jiġu ppubblikati f’konformità mal-proċeduri stabbiliti fl-Anness IX.
            
            
            
               7.
                     Il-Parties għandhom, f’konformità mal-liġijiet u politiki nazzjonali varji rispettivi tagħhom dwar il-protezzjoni tad-data u l-kunfidenzjalità tal-informazzjoni, jiffaċilitaw il-ħidma tal-Awditur Indipendenti, u jiżguraw b’mod partikolari li:
            
            
            
               −
                     jkollu aċċess għad-dokumenti, l-informazzjoni u l-materjali l-oħra neċessarji fit-twettiq tal-funzjonijiet tiegħu;
            
            
            
               −
                     ikun jista’ jirreġistra u jiddupplika dokumenti, informazzjoni u materjali oħra kif meħtieġ.
            
            
            
            
               ARTKOLU 12
            
            
            
               Irregolaritajiet
            
            
         
         
            
               Il-Partijiet għandhom jinnotifikaw bil-miktub lil xulxin f’konformità mal-Artikolu 22 jekk huma jkollhom suspett raġonevoli jew evidenza ta’ kwalunkwe ċirkomvenzjoni tal-iskema ta’ liċenzjar FLEGT, inkluża iżda mhux limitata għal:
            
            
            
               (a)
                     ċirkomvenzjoni tal-kummerċ, inkluż permezz tar-ridirezzjonar tal-kummerċ mill-Guyana lejn l-Unjoni minn pajjiż terz, fejn ikun hemm raġuni biex wieħed jemmen li dan isir bl-intenzjoni li jiġu evitati r-rekwiżiti tal-ħruġ tal-liċenzji;
            
            
            
               (b)
                     liċenzji FLEGT li jkopru prodotti tal-injam li jkun fihom injam minn pajjiżi terzi li jkun issuspettat li jkun qed jiġi prodott illegalment;
            
            
            
               (c)
                     frodi fil-kisba jew fl-użu tal-liċenzji FLEGT.
            
            
            
            
               ARTKOLU 13
            
            
            
               Data tat-tħaddim tal-iskema ta’ liċenzjar FLEGT
            
            
            
               1.
                     Il-Partijiet għandhom jinnotifikaw lil xulxin permezz tal-Kumitat Konġunt ta’ Monitoraġġ u Rieżami msemmi fl-Artikolu 20 meta jqisu li jkunu kkonkludew it-tħejjijiet meħtieġa sabiex l-iskema ta’ liċenzjar FLEGT issir operazzjonali għal kollox.
            
            
            
               2.
                     Il-Partijiet għandhom, permezz tal-Kumitat Konġunt ta’ Monitoraġġ u Rieżami, jikkummissjunaw evalwazzjoni indipendenti tal-liċenzjar FLEGT. Il-valutazzjoni għandha tiddetermina jekk il-GTLAS tissodisfax il-funzjonijiet tagħha abbażi tal-kriterji stabbiliti fl-Anness VIII u jekk is-sistemi fl-Unjoni biex jirċievu, jivverifikaw u jaċċettaw il-liċenzji FLEGT humiex fis-seħħ.
            
            
            
               3.
                     Il-Kumitat Konġunt ta’ Monitoraġġ u Rieżami għandu, abbażi tal-valutazzjoni msemmija fil-paragrafu 2, joħroġ rakkomandazzjoni għall-bidu tal-iskema ta’ liċenzjar FLEGT, jew biex ma tibdiex.
            
            
            
               4.
                     Abbażi ta’ rakkomandazzjoni tal-Kumitat Konġunt ta’ Monitoraġġ u Reviżjoni għall-bidu tal-iskema ta’ liċenzjar FLEGT, il-Partijiet għandhom jinnotifikaw lil xulxin bil-miktub dwar data li fiha l-iskema ta’ liċenzjar FLEGT għandha ssir operattiva.
            
         
         
            
            
               5.
                     Abbażi ta’ rakkomandazzjoni tal-Kumitat Konġunt ta’ Monitoraġġ u Rieżami għan-nuqqas ta’ bidu tal-iskema ta’ liċenzjar FLEGT, il-Partijiet għandhom jaqblu permezz tal-Kumitat Konġunt ta’ Monitoraġġ u Reviżjoni dwar il-miżuri meħtieġa lejn il-bidu.
            
            
            
            
               ARTKOLU 14
            
            
            
               Skeda għall-implimentazzjoni ta’ dan il-Ftehim
            
            
            
               Il-Kumitat Konġunt ta’ Monitoraġġ u Rieżami msemmi fl-Artikolu 20 għandu jiżviluppa skeda għall-implimentazzjoni ta’ dan il-Ftehim u għandu jevalwa l-progress tal-implimentazzjoni b’referenza għal dik l-iskeda.
            
            
            
            
               ARTKOLU 15
            
            
            
               Miżuri ta’ appoġġ
            
            
            
               1.
                     Il-Partijiet identifikaw l-oqsma, elenkati fl-Anness VII, fejn huma meħtieġa riżorsi tekniċi u finanzjarji addizzjonali għall-implimentazzjoni ta’ dan il-Ftehim.
            
            
            
               2.
                     Il-forniment tar-riżorsi msemmija fil-paragrafu 1 għandu jkun soġġett għall-proċeduri normali tal-Unjoni u tal-Istati Membri tagħha għall-programmazzjoni tal-assistenza lill-Guyana u għall-proċeduri baġitarji tal-Guyana.
            
            
            
               3.
                     Il-Guyana għandha tiżgura li t-tisħiħ tal-kapaċità tagħha li timplimenta dan il-Ftehim jiġi inkluż fl-istrumenti tal-ippjanar nazzjonali tagħha, bħall-istrateġiji u l-baġits għat-tnaqqis tal-faqar.
            
         
         
            
            
               4.
                     Il-Partijiet għandhom jiżguraw li l-attivitajiet assoċjati mal-implimentazzjoni ta’ dan il-Ftehim jiġu kkoordinati mal-inizjattivi ta’ żvilupp eżistenti u futuri rilevanti, bħal dawk li jappoġġjaw l-azzjoni biex jitnaqqsu l-emissjonijiet mid-deforestazzjoni u mid-degradazzjoni tal-foresti u r-rwol tal-konservazzjoni, il-ġestjoni sostenibbli tal-foresti u t-titjib tal-ħażniet ta’ karbonju tal-foresti fil-pajjiżi li qegħdin jiżviluppaw.
            
            
            
            
               ARTKOLU 16
            
            
            
               L-involviment tal-partijiet interessati fl-implimentazzjoni ta’ dan il-Ftehim
            
            
            
               1.
                     Il-Guyana għandha tiżgura li l-implimentazzjoni u l-monitoraġġ ta’ dan il-Ftehim isiru b’mod trasparenti u parteċipattiv flimkien mal-partijiet interessati rilevanti kollha permezz tal-istituzzjonijiet tagħhom stess, irrispettivament mill-ġeneru, l-età, il-post, ir-reliġjon jew it-twemmin, l-oriġini etnika, il-kulur, il-lingwa, diżabbiltà jew kwalunkwe status ieħor, inklużi dawk mis-settur privat, is-soċjetà ċivili, u l-komunitajiet lokali u indiġeni, kif ukoll persuni oħrajn li jiddependu fuq il-foresti.
            
            
            
               2.
                     Il-Guyana għandha tiżgura li l-Grupp ta’ Ħidma Nazzjonali għall-Implimentazzjoni (NIWG) ikun fis-seħħ biex jissorvelja l-implimentazzjoni ta’ dan il-Ftehim u huwa magħmul minn rappreżentanti ta’ aġenziji tal-Gvern rilevanti u rappreżentanti tal-partijiet interessati rilevanti kollha.
            
            
            
               3.
                     Il-Guyana għandha tagħmel konsultazzjonijiet regolari dwar l-implimentazzjoni ta’ dan il-Ftehim mal-partijiet interessati rilevanti kollha, irrispettivament mill-ġeneru, l-età, il-post, ir-reliġjon jew it-twemmin, l-oriġini etnika, il-kulur, il-lingwa, diżabbiltà jew kwalunkwe status ieħor, inklużi dawk mis-settur privat, is-soċjetà ċivili, u l-komunitajiet lokali u indiġeni, kif ukoll persuni oħrajn li jiddependu fuq il-foresti. F’dak ir-rigward, il-Guyana għandha tiżviluppa u tuża strateġiji, modalitajiet u programmi biex tikkonsulta b’mod sinifikanti mal-partijiet interessati tagħha.
            
            
            
               4.
                     L-Unjoni għandha tagħmel konsultazzjonijiet regolari mal-partijiet interessati tagħha dwar l-implimentazzjoni ta’ dan il-Ftehim, billi tqis l-obbligi tagħha skont il-Konvenzjoni tal-1998 dwar l-Aċċess għall-Informazzjoni, il-Parteċipazzjoni Pubblika fit-Teħid tad-Deċiżjonijiet u l-Aċċess għall-Ġustizzja fi Kwistjonijiet Ambjentali (il-Konvenzjoni ta’ Aarhus).
            
            
            
            
               ARTKOLU 17
            
            
            
               Salvagwardji soċjali
            
         
         
            
            
               1.
                     Il-Partijiet jaqblu li b’mod regolari jivvalutaw l-impatt ta’ dan il-Ftehim sabiex jiġu mminimizzati l-effetti negattivi potenzjali fuq il-partijiet interessati fis-settur tal-foresti u barra minnu, irrispettivament mill-ġeneru, l-età, il-post, ir-reliġjon jew it-twemmin, l-oriġini etnika, il-kulur, il-lingwa, diżabbiltà jew kwalunkwe status ieħor.
            
            
            
               2.
                     Il-Partijiet għandhom jimmonitorjaw l-impatt ta’ dan il-Ftehim fuq il-partijiet ikkonċernati u jieħdu passi raġonevoli u xierqa biex itaffu kwalunkwe effett negattiv u fejn meħtieġ, il-Partijiet għandhom jaqblu dwar miżuri addizzjonali biex jindirizzaw dawk l-effetti negattivi.
            
            
            
            
               ARTKOLU 18
            
            
            
               Sforzi biex jiġu implimentati jew ratifikati ftehimiet oħra
            
            
            
               Il-Partijiet jaffermaw mill-ġdid l-impenn tagħhom lejn l-implimentazzjoni effettiva ta’ ftehimiet, trattati u konvenzjonijiet internazzjonali u reġjonali li għalihom huma Parti, inklużi ftehimiet ambjentali multilaterali u ftehimiet dwar l-azzjoni klimatika, trattati dwar id-drittijiet tal-bniedem u tal-popli indiġeni, ftehimiet dwar ix-xogħol u l-kummerċ. Il-Partijiet se jagħmlu sforzi kontinwi u sostnuti lejn ir-ratifika u l-implimentazzjoni ulterjuri tal-ftehimiet, it-trattati u l-konvenzjonijiet internazzjonali u reġjonali.
            
            
            
            
               ARTKOLU 19
            
            
            
               Inċentivi tas-suq
            
            
            
               Filwaqt li tqis dan il-Ftehim u obbligi internazzjonali rilevanti oħrajn, l-Unjoni għandha tagħmel ħilitha biex tippromwovi l-aċċess favorevoli għas-suq tagħha għall-prodotti tal-injam koperti minn dan il-Ftehim. Tali sforzi għandhom jinkludu:
            
            
            
               (a)
                     l-inkoraġġiment tal-politiki ta’ akkwist pubbliku u privat li jirrikonoxxu l-isforzi biex tiġi żgurata provvista ta’ prodotti tal-injam li jiġu prodotti legalment; kif ukoll
            
         
         
            
            
               (b)
                     perċezzjoni aktar favorevoli ta’ prodotti b’liċenzja FLEGT fis-suq tal-Unjoni.
            
            
            
            
               ARTKOLU 20
            
            
            
               Kumitat Konġunt ta’ Monitoraġġ u Rieżami
            
            
            
               1.
                     Fi żmien tliet xhur mid-dħul fis-seħħ ta’ dan il-Ftehim, il-Partijiet għandhom jistabbilixxu Kumitat Konġunt ta’ Monitoraġġ u Rieżami (minn hawn ’il quddiem imsejjaħ “KKMR”) biex jiffaċilita l-ġestjoni, il-monitoraġġ u r-rieżami ta’ dan il-Ftehim, inkluża l-ġestjoni tal-awditjar indipendenti. Il-KKMR għandu jiffaċilita wkoll id-djalogu u l-iskambji ta’ informazzjoni bejn il-Partijiet.
            
            
            
               2.
                     Kull Parti għandha taħtar ir-rappreżentanti tagħha fuq il-KKMR, li għandu jieħu d-deċiżjonijiet tiegħu b’kunsens. Il-KKMR għandu jkun kopresedut minn tnejn mill-membri tiegħu, wieħed maħtur mill-Guyana u l-ieħor maħtur mill-Unjoni.
            
            
            
               3.
                     Il-KKMR għandu jistabbilixxi r-regoli ta’ proċedura tiegħu stess.
            
            
            
               4.
                     Il-KKMR għandu jiltaqa’ mill-inqas darbtejn fis-sena, f’dati u f’postijiet miftiehma mill-Partijiet.
            
            
            
               5.
                     Il-KKMR għandu jiżgura li l-ħidma tiegħu tkun trasparenti u li l-informazzjoni rilevanti dwar il-ħidma u d-deċiżjonijiet tiegħu tkun disponibbli għall-pubbliku.
            
            
            
               6.
                     Il-KKMR għandu jippubblika rapport annwali f’konformità mal-kriterji stabbiliti fl-Anness X.
            
            
         
         
            
               7.
                     Il-funzjonijiet speċifiċi tal-KKMR huma deskritti fl-Anness IX.
            
            
            
            
               ARTKOLU 21
            
            
            
               Rapportar u divulgazzjoni pubblika tal-informazzjoni
            
            
            
               1.
                     L-aċċess pubbliku għall-informazzjoni huwa essenzjali biex tittejjeb il-governanza u, għalhekk, l-għoti ta’ informazzjoni rilevanti lill-partijiet interessati għandu jkun ċentrali għal dan il-Ftehim. L-informazzjoni għandha ssir disponibbli lill-pubbliku għall-faċilitazzjoni tal-implimentazzjoni u l-monitoraġġ tas-sistemi, u b’hekk ittejjeb il-fiduċja tal-partijiet interessati u tal-konsumaturi, kif ukoll biex tiżgura r-responsabbiltà tal-Partijiet. Id-dettalji tal-informazzjoni li għandha tiġi ppubblikata huma stabbiliti fl-Anness IX.
            
            
            
               2.
                     Kull Parti għandha tqis l-aktar mekkaniżmi xierqa, inkluż fost oħrajn, il-midja, dokumenti, l-Internet, workshops, rapporti annwali biex ixxerred l-informazzjoni msemmija fil-paragrafu 1 lill-pubbliku. B’mod partikolari, il-Partijiet għandhom jagħmlu ħilithom biex jipprovdu informazzjoni affidabbli, rilevanti u aġġornata lid-diversi partijiet interessati assoċjati mas-settur tal-forestrija billi jużaw il-metodi ta’ implimentazzjoni li jsir provvediment għalihom fl-Anness IX.
            
            
            
            
               ARTKOLU 22
            
            
            
               Komunikazzjoni dwar l-implimentazzjoni ta’ dan il-Ftehim
            
            
            
               1.
                     Ir-rappreżentanti tal-Partijiet responsabbli għall-komunikazzjoni uffiċjali dwar l-implimentazzjoni ta’ dan il-Ftehim għandhom ikunu:
            
            
            
               −
                     Għall-(a) Guyana: il-Ministru responsabbli għall-Finanzi;
            
            
         
         
            
               −
                     Għall-(b)Unjoni: il-Kap tad-Delegazzjoni tal-Unjoni fil-Guyana.
            
            
            
               2.
                     Il-Partijiet għandhom jikkomunikaw l-informazzjoni meħtieġa għall-implimentazzjoni ta’ dan il-Ftehim lil xulxin b’mod f’waqtu, inklużi l-bidliet fir-rigward tar-rappreżentanti msemmija fil-paragrafu 1.
            
            
            
            
               ARTKOLU 23
            
            
            
               Informazzjoni kunfidenzjali
            
            
            
               Kull Parti timpenja ruħha, fil-limiti tal-liġijiet tagħha stess, li ma tiddivulgax l-informazzjoni kunfidenzjali skambjata skont dan il-Ftehim. L-ebda Parti ma għandha tiddivulga lill-pubbliku sigrieti kummerċjali jew informazzjoni kummerċjali kunfidenzjali skambjata skont dan il-Ftehim.
            
            
            
            
               ARTKOLU 24
            
            
            
               Applikazzjoni territorjali
            
            
            
               Dan il-Ftehim għandu japplika għat-territorji fejn jiġi applikat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea skont il-kundizzjonijiet stipulati f’dak it-Trattat, minn naħa, u għall-Guyana, min-naħa l-oħra.
            
            
            
            
               ARTKOLU 25
            
         
         
            
            
               Konsultazzjonijiet u medjazzjoni
            
            
            
               1.
                     Il-Partijiet għandhom f’kull ħin jagħmlu ħilithom biex jilħqu qbil rigward l-interpretazzjoni u l-applikazzjoni ta’ dan il-Ftehim, u li jirrisolvu kull disputa billi l-ewwel  jidħlu f’konsultazzjonijiet u medjazzjoni in bona fede bl-għan li tinstab soluzzjoni maqbula b’mod reċiproku.
            
            
            
               2.
                     Parti li tixtieq tibda konsultazzjonijiet għandha tinnotifika lill-Parti l-oħra u lill-KKMR bil-miktub, inkluża l-identifikazzjoni tas-suġġett u l-argumenti fil-qosor b’appoġġ għat-talba.
            
            
            
               3.
                     Il-konsultazzjonijiet għandhom ikunu inizjalati fi żmien 40 jum u jitqies li jkunu ġew konklużi fi żmien sittin (90) jum mid-data meta tressqet it-talba, sakemm iż-żewġ Partijiet ma jaqblux mod ieħor. Minkejja l-konsultazzjonijiet preċedenti, kull Parti tista’ fil-każ ta’ kwistjonijiet urġenti tibda konsultazzjonijiet fi żmien 15-il jum. Tali konsultazzjonijiet iridu jiġu konklużi fi żmien sittin (30) jum mid-data meta tressqet it-talba, sakemm iż-żewġ Partijiet ma jaqblux mod ieħor.
            
            
            
               4.
                     Jekk il-konsultazzjonijiet ma jirnexxilhomx jaslu għal soluzzjoni miftiehma b'mod reċiproku, iż-żewġ Partijiet jistgħu, bi qbil, jirriferu għal medjatur. Madankollu, kull waħda mill-partijiet tista’ tissottometti t-tilwima għall-arbitraġġ mingħajr rikors għall-medjazzjoni.
            
            
            
               5.
                     Il-Partijiet għandhom jagħżlu medjatur b’mod konġunt fi żmien 15-il jum mid-data meta jkunu ftehmu li jitolbu medjazzjoni. Il-medjatur għandu jirċievi sottomissjonijiet miż-żewġ Partijiet u jsejjaħ laqgħa ta’ medjazzjoni. Sakemm iż-żewġ Partijiet ma jaqblux mod ieħor, il-medjatur għandu jinnotifika opinjoni dwar kif isolvi t-tilwima b’mod konsistenti mad-dispożizzjonijiet ta’ dan il-Ftehim mhux aktar tard minn 60 jum wara li jkun intgħażel.
            
            
            
               6.
                     L-opinjoni tal-medjatur mhijiex vinkolanti.
            
            
            
            
               ARTKOLU 26
            
            
            
               L-arbitraġġ
            
            
         
         
            
               1.
                     Meta l-Partijiet ikunu naqsu milli jsolvu t-tilwima billi jirrikorru għal konsultazzjonijiet u medjazzjoni kif previst fl-Artikolu 25, issir talba minn waħda mill-Partijiet għall-istabbiliment ta’ bord tal-arbitraġġ billi tiġi nnotifikata lill-Parti l-oħra u lill-Uffiċċju Internazzjonali tal-Qorti Permanenti tal-Arbitraġġ (FSK) bil-miktub. It-talba għandha tidentifika l-miżuri speċifiċi in kwistjoni u għandha tispjega kif tali miżuri jikkostitwixxu ksur tad-dispożizzjonijiet ta' dan il-Ftehim.
            
            
            
               2.
                     L-arbitraġġ għandu jkun magħmul minn tliet arbitri maħtura skont ir-regoli tal-arbitraġġ tal-Qorti Permanenti tal-Arbitraġġ (QPA) tal-2012.
            
            
            
               3.
                     Il-bord tal-arbitraġġ għandha tkun vinkolanti fuq il-Partijiet li għandhom jieħdu kwalunkwe miżura meħtieġa biex jikkonformaw in bona fede mad-deċiżjoni tal-bord tal-arbitraġġ.
            
            
            
               4.
                     Il-Partijiet għandhom jinfurmaw lil xulxin u lill-KKMR dwar il-miżuri li jkunu ħadu biex jikkonformaw mad-deċiżjoni tal-bord tal-arbitraġġ. Il-KKMR għandu jirrieżamina l-miżuri meħuda mill-partijiet biex jikkonformaw mad-deċiżjoni u fejn meħtieġ jirrakkomanda miżuri addizzjonali jew korrettivi biex tiġi żgurata konformità sħiħa mad-deċiżjoni tal-bord ta’ arbitraġġ. Kull Parti tista’ titlob lill-bord tal-arbitraġġ biex jiddeċiedi dwar il-konformità mad-deċiżjoni oriġinali.
            
            
            
               5.
                     Il-KKMR għandu jistabbilixxi l-proċeduri ta’ ħidma għall-arbitraġġ.
            
            
            
            
               ARTKOLU 27
            
            
            
               Emendi
            
            
            
               1.
                     Kull Parti li tkun tixtieq temenda dan il-Ftehim għandha tissottometti proposta lill-Parti l-oħra mill-inqas xahar wieħed (1) qabel il-laqgħa li jkun imiss tal-KKMR. Il-KKMR għandu jiddiskuti l-proposta u, jekk jintlaħaq kunsens, għandu jagħmel rakkomandazzjoni dwar l-emenda proposta. Kull Parti għandha tikkunsidra r-rakkomandazzjoni u, jekk taqbel, tapprovaha f’konformità mal-proċeduri legali tagħha stess.
            
            
            
               2.
                     Kwalunkwe emenda approvata miż-żewġ Partijiet f’konformità mal-paragrafu 1 għandha tidħol fis-seħħ fl-ewwel jum tax-xahar wara d-data li fiha l-Partijiet jinnotifikaw lil xulxin bit-tlestija tal-proċeduri meħtieġa għal dan l-iskop.
            
            
            
               3.
                     Il-KKMR jista’ jadotta emendi għall-Annessi għal dan il-Ftehim.
            
         
         
            
            
               4.
                     Notifika ta’ kwalunkwe emenda għandha tintbagħat lid-depożitarji konġunti għal dan il-Ftehim.
            
            
            
            
               ARTKOLU 28
            
            
            
               Sospensjoni
            
            
            
               1.
                     Kull Parti li tkun tixtieq tissospendi dan il-Ftehim għandha tinnotifika lill-Parti l-oħra bil-miktub bl-intenzjoni tagħha u din il-kwistjoni għandha tiġi diskussa sussegwentement bejn il-Partijiet fi żmien xahar wieħed (1) wara li tkun waslet din in-notifika.
            
            
            
               2.
                     Kwalunkwe waħda miż-żewġ Partijiet tista’ tissospendi l-applikazzjoni ta’ dan il-Ftehim fil-każ ta’ ksur materjali tal-ftehim mill-Parti l-oħra:
            
            
            
               3.
                     Id-deċiżjoni dwar is-sospensjoni u r-raġunijiet għal dik id-deċiżjoni għandhom jiġu nnotifikati lill-Parti l-oħra bil-miktub.
            
            
            
               4.
                     Il-kundizzjonijiet ta’ dan il-Ftehim ma għandhomx jibqgħu japplikaw tletin (30) jum tal-kalendarju wara li tingħata n-notifika kif imsemmi fit-tielet paragrafu.
            
            
            
               5.
                     L-applikazzjoni ta’ dan il-Ftehim għandha terġa’ tkompli 30 jum kalendarju wara li l-Parti li tkun issospendiet l-applikazzjoni tiegħu tinforma lill-Parti l-oħra li r-raġunijiet għas-sospensjoni ma għadhomx japplikaw.
            
            
            
            
               ARTKOLU 29
            
         
         
            
            
               Terminazzjoni
            
            
            
               Kull Parti tista’ tinnotifika bil-miktub lill-Parti l-oħra bl-intenzjoni tagħha u l-kwistjoni għandha sussegwentement tiġi diskussa mill-KKMR.
            
            
            
               Dan il-Ftehim ma għandux jibqa’ japplika tnax-il (12) xahar wara d-data ta’ notifika bħal din.
            
            
            
            
               ARTKOLU 30
            
            
            
               Durata
            
            
            
               1.
                     Dan il-Ftehim għandu jibqa’ fis-seħħ għal perjodu ta’ għaxar (10) snin, sakemm il-Partijiet ma jissospenduhx jew ma jitterminawhx f’konformità mal-Artikolu 28 jew 29, rispettivament.
            
            
            
               2.
                     Il-Ftehim għandu jiġi estiż awtomatikament għal perjodi konsekuttivi ta’ ħames (5) snin, sakemm Parti ma tirrinunzjax għall-estensjoni billi tinnotifika lill-Parti l-oħra bil-miktub mill-inqas tnax-il (12) xahar qabel ma jiskadi dan il-Ftehim.
            
            
            
            
               ARTKOLU 31
            
            
            
               Annessi
            
         
         
            
            
               L-Annessi għal dan il-Ftehim għandhom jifformaw parti integrali minnu.
            
            
            
            
               ARTKOLU 32
            
            
            
               Testi awtentiċi
            
            
            
               Dan il-Ftehim għandu jitfassal f’żewġ kopji bil-Bulgaru, biċ-Ċek, bil-Kroat, bid-Daniż, bl-Olandiż, bl-Ingliż, bl-Estonjan, bil-Finlandiż, bil-Franċiż, bil-Ġermaniż, bil-Grieg, bl-Ungeriż, bl-Irlandiż, bit-Taljan, bil-Latvjan, bil-Litwan, bil-Malti, bil-Pollakk, bil-Portugiż, bir-Rumen, bis-Slovakk, bis-Sloven, bl-Ispanjol u bl-Iżvediż, b’kull wieħed minn dawn it-testi jkollhom l-istess awtentiċità. Fil-każ ta’ diverġenza fl-interpretazzjoni, għandu jipprevali t-test bl-Ingliż.
            
            
            
            
               ARTKOLU 33
            
            
            
               Dħul fis-seħħ
            
            
            
               1.
                     Dan il-Ftehim għandu jidħol fis-seħħ fl-ewwel jum tax-xahar wara d-data li fiha l-Partijiet jinnotifikaw lil xulxin bil-miktub li l-proċeduri rispettivi tagħhom meħtieġa għal dan l-iskop tlestew.
            
            
            
               2.
                     In-notifika msemmija fil-paragrafu 1 għandha tintbagħat lill-Ministru responsabbli mill-finanzi fil-Guyana u lis-Segretarju Ġenerali tal-Kunsill tal-Unjoni Ewropea, li għandhom ikunu d-depożitarji konġunti għal dan il-Ftehim.
            
            
            
               B’XHIEDA TA’ DAN, il-firmatarji ta’ hawn taħt, debitament awtorizzati li jagħmlu dan, iffirmaw dan il-Ftehim.
            
         
         
            
            
               MAGĦMUL fi ...........
            
            
            
               Għar-Repubblika Kooperattiva tal-Guyana
                     Għall-Unjoni Ewropea
            
            
            
            
               ANNESSI
            
            
            
               1.
                     Anness I: Kopertura tal-prodotti: il-kodiċijiet armonizzati tal-merkanzija għall-prodotti tal-injam koperti fil-qafas tal-iskema ta’ liċenzjar FLEGT
            
            
            
               2.
                     Anness II: Definizzjoni tal-Legalità
            
            
            
               3.
                     Anness III: Kundizzjonijiet li jirregolaw ir-rilaxx għaċ-ċirkolazzjoni ħielsa fl-Unjoni tal-prodotti tal-injam esportati mill-Guyana u koperti b’liċenzja FLEGT
            
            
            
               4.
                     Anness IV: Rekwiżiti u speċifikazzjonijiet tekniċi għal-liċenzji FLEGT
            
            
            
               5.
                     Anness V: Sistema ta’ Garanzija tal-Legalità tal-Injam tal-Guyana (GTLAS)
            
            
            
               6.
                     Anness VI: Termini ta’ referenza għall-awditjar indipendenti tal-GTLAS
            
            
         
         
            
               7.
                     Anness VII: Miżuri ta’ appoġġ u mekkaniżmi ta’ finanzjament
            
            
            
               8.
                     Anness VIII: Kriterji għall-valutazzjoni tal-operabbiltà tas-Sistema ta’ Garanzija tal-Legalità tal-Injam tal-Guyana (Guyana Timber Legality Assurance System, GTLAS)
            
            
            
               9.
                     Anness IX L-aċċess pubbliku għal informazzjoni dwar l-iskema ta’ liċenzjar FLEGT
            
            
            
               10.
                     Anness X: Kumitat Konġunt ta’ Monitoraġġ u Rieżami
            
            
            
               ANNESS I
            
            
            
               KOPERTURA TAL-PRODOTTI  
                  IL-KODIĊIJIET ARMONIZZATI TAL-MERKANZIJA GĦALL-PRODOTTI TAL-INJAM  
                  KOPERTI FIL-QAFAS TAL-ISKEMA TA’ LIĊENZJAR FLEGT
            
            
            
               Il-lista f’dan l-Anness tirreferi għas-Sistema Armonizzata għad-Deskrizzjoni u l-Kodifikazzjoni tal-Merkanzija stabbilita mill-Konvenzjoni Internazzjonali dwar is-Sistema Armonizzata għad-Deskrizzjoni u l-Kodifikazzjoni tal-Merkanzija tal-Organizzazzjoni Dinjija Doganali.
            
            
            
                     
                        Kodiċijiet SA
                     
                  
                  
                     
                        Deskrizzjoni
                     
                  
               
                     
                        4403
                     
                  
                  
                     
                        Injam għadu aħrax, kemm jekk bil-qoxra jew bl-ilbieba mneħħija jew le, jew magħmul kwadru raff.
                     
                  
               
                     
                        4404
                     
                  
                  
                     
                        Injam għaċ-ċrieki; arbli maqsumin; puntali, pali u bsaten tal-injam, bil-ponta 
                     
                     
                        iżda mhux isserrati mit-tul; bsaten tal-injam, mirqumin raff iżda mhux inturnati, milwijin jew maħdumin mod ieħor, tajbin għall-manifattura tal-bsaten tal-mixi, umbrelel, mankijiet tal-għodod jew bħalhom; injam magħmul minn laqx tal-injam (chipwood) u bħalu.
                     
                  
               
                     
                        4406
                     
                  
                  
                     
                        Travi tal-injam mimdudin (sleepers, cross-ties) għal-linji tal-ferrovija jew tat-tramm.
                     
                  
               
                     
                        4407
                     
                  
                  
                     
                        Injam isserrat jew imlaqqax mit-tul, imfellel jew imqaxxar, inċanat jew le, xkatlat jew imminċottat fit-truf, ta’ ħxuna aktar minn 6 mm.
                     
                  
               
                     
                        4408
                     
                  
                  
                     
                        Folji għall-fuljetta (inklużi dawk magħmulin bit-tiflil ta’ injam laminat), għat-triplaj jew għal injam simili laminat u injam ieħor, isserrat mit-tul, imfellel jew imqaxxar, inċanat, xkatlat, impalellat jew imminċottat fit-truf, mhux eħxen minn 6 mm 
                     
                  
               
                     
                        4409
                     
                  
                  
                     
                        Injam (inklużi strixxi u freġji għal kisi ta' art bil-parkè, mhux immuntat) b'forma kontinwa (mudullun, gruvjat, irbattut, iċċanfrinat, ingastat-V, imżebbeġ, iffurmat, ittundjat jew hekk) tul xi xifer, tarf jew wiċċ tiegħu, inċanat, xkatlat jew imminċottat fit-truf jew le.
                     
                  
               
                     
                        4412
                     
                  
                  
                     
                        Triplaj, pannelli miksijin bil-fuljetta u injam laminat simili.
                     
                  
               
                     
                        4418
                     
                  
                  
                     
                        Xogħol tal-mastrudaxxa u partijiet ta’ strutturi tal-kostruzzjoni, inklużi pannelli tal-injam ċellulari, pannelli mmuntati għall-art, twavel tal-kisi (‘shingles’ u ‘shakes’).
                     
                  
               
            
            
               _______________
            
            
               ANNESS II
            
            
         
         
            
            
               DEFINIZZJONI TAL-LEGALITÀ
            
            
            
               1.
                     Lista ta’ akronimi
            
            
            
               2.
                     Introduzzjoni
            
            
            
               3.
                     Definizzjoni tat-termini
            
            
            
               4.
                     Matriċijiet tal-legalità
            
            
            
               4.1
                     Matriċi tal-legalità A (sabiex FSO jwettaq l-operazzjonijiet forestali legalment)
            
            
            
               4.2
                     Matriċi tal-legalità B għall-awtorizzazzjonijiet Statali għall-foresti (konċessjonijiet kbar)
            
            
            
               4.3
                     Matriċi tal-legalità Ċ għall-awtorizzazzjonijiet Statali għall-foresti (konċessjonijiet żgħar)
            
            
            
               4.4
                     Matriċi tal-legalità D għall-Villaġġi Amerindjani
            
            
            
               4.5
                     Matriċi tal-legalità E għall-artijiet privati
            
         
         
            
            
               4.6
                     Matriċi tal-legalità F għall-prodotti tal-injam salvati minn artijiet tal-Istat f’konverżjoni
            
            
            
               4.7
                     Matriċi tal-legalità G għall-prodotti tal-injam maqbuda
            
            
            
               4.8
                     Matriċi tal-legalità H għall-ipproċessar u l-bejgħ ta’ prodotti tal-injam
            
            
            
               4.9
                     Matriċi tal-legalità I għall-esportazzjoni u l-importazzjoni ta’ prodotti tal-injam
            
            
            
               5.
                     Glossarju
            
            
            
               6.
                     Appendiċi: Referenzi legali applikabbli
            
            
            
               
                  1.
                     Lista ta’ akronimi
            
            
            
               AOP
                     Pjan annwali tal-operat
            
            
            
               EPA
                     l-Aġenzija għall-Protezzjoni tal-Ambjent
            
            
            
               UE
                     l-Unjoni Ewropea
            
         
         
            
            
               FCA
                     Ftehim ta’ konċessjoni għall-foresti
            
            
            
               DF
                     id-Diviżjoni tal-Finanzi
            
            
            
               FLEGT
                     l-Infurzar tal-liġi, tmexxija u kummerċ fis-settur forestali
            
            
            
               FMP
                     il-Pjan għall-ġestjoni tal-foresti
            
            
            
               FMD
                     id-Diviżjoni għall-Monitoraġġ tal-Foresti
            
            
            
               FRMD
                     id-Diviżjoni għall-Ġestjoni tar-Riżorsi tal-Foresti
            
            
            
               FSO
                     Operatur fis-settur tal-foresti
            
            
            
               
                  GFC
                      Il-Kummissjoni tal-Forestrija tal-Guyana
            
            
            
               GGMC
                     Il-Kummissjoni tal-Ġeoloġija u l-Minjieri tal-Guyana
            
            
            
               GLSC
                     Il-Kummissjoni tal-Artijiet u l-Istħarriġ tal-Guyana
            
         
         
            
            
               AD
                     l-Awtorità tad-Dħul
            
            
            
               GTLAS
                     Is-Sistema ta’ Garanzija tal-Legalità tal-Injam tal-Guyana
            
            
            
               DL
                     id-Definizzjoni tal-Legalità
            
            
            
               MISD
                     Id-Database ta’ Sistemi ta’ Informazzjoni dwar il-Ġestjoni
            
            
            
               MOL
                     Il-Ministeru responsabbli mill-Protezzjoni Soċjali
            
            
            
               MAA
                     Il-Ministeru responsabbli għall affarijiet Amerindjani
            
            
            
               MPW
                     Il-Ministeru responsabbli mix-Xogħlijiet Pubbliċi
            
            
            
               NAREI
                     l-Istitut Nazzjonali għall-Estensjoni u r-Riċerka Agrikola
            
            
            
               
                  NIB
                     Il-Bord Nazzjonali tal-Assigurazzjoni
            
            
            
               NTWG
                     Il-Grupp ta’ Ħidma Tekniku Nazzjonali
            
         
         
            
            
               PPE
                     Apparat għall-protezzjoni personali
            
            
            
               SFA
                     Awtorizzazzjoni Statali għall-foresti
            
            
            
               KV
                     il-Kunsill tal-Villaġġ
            
            
            
               VPA
                     Ftehim ta’ Sħubija Volontarja
            
            
            
               WTA
                     Sistema ta’ Rintraċċar tal-Injam
            
            
            
            
               
                  2.
                     Introduzzjoni
            
            
            
               Dan l-Anness jistabbilixxi d-Definizzjoni tal-Legalità (DL) għall-“injam legali” applikabbli għal dan il-Ftehim. Id-DL tista’ tiġi aġġornata kif u meta jkun meħtieġ matul l-implimentazzjoni ta’ dan il-Ftehim f’konformità mad-dispożizzjonijiet tal-Artikolu 27 tal-Ftehim.
            
            
            
               Id-DL tifforma parti integrali mis-Sistema ta’ Garanzija tal-Legalità tal-Injam tal-Guyana (GTLAS) deskritta fl-Anness V.
            
            
            
               Id-DL hija bbażata fuq il-qafas legali u regolatorju nazzjonali rilevanti fis-seħħ u tistabbilixxi l-prinċipji, il-kriterji, l-indikaturi u l-verifikaturi meħtieġa biex jagħtu prova tal-konformità ma’ tali qafas.
            
            
         
         
            
               Id-DL tinkludi wkoll referenzi legali addizzjonali li huma rilevanti għall-implimentazzjoni ta’ dan il-Ftehim u għall-funzjonament ġenerali tal-GTLAS. Dawn ir-referenzi u liġijiet u regolamenti applikabbli oħrajn jistgħu jinstabu fl-Appendiċi ta’ dan l-Anness. Id-DL tapplika għall-operaturi kollha fis-settur tal-foresti (FSOs) fil-pajjiż kollu u għall-prodotti kollha tal-injam elenkati fl-Anness I u tkopri l-kummerċ domestiku u internazzjonali.
            
            
            
               Id-DL ġiet żviluppata permezz ta’ proċess parteċipattiv b’diversi partijiet interessati, ikkoordinat mill-Grupp ta’ Ħidma Tekniku Nazzjonali (NTWG), li fih kienu rrappreżentati l-maġġoranza kbira tal-partijiet interessati ewlenin fis-settur tal-forestrija tal-Guyana, kif ukoll gruppi ta’ interess oħrajn. L-iżvilupp tad-DL involva diversi workshops fil-pajjiż kollu, li matulhom il-partijiet interessati ewlenin ingħataw informazzjoni dwar il-proċess tal-ftehim ta’ sħubija volontarja (FSV). Il-partijiet interessati ġew ikkonsultati wkoll u ntalbet l-approvazzjoni tagħhom fuq id-dettalji tad-diversi elementi tad-DL.
            
            
            
               Il-partijiet interessati fil-mira kienu jinkludu lil dawk li jaqtgħu s-siġar bis-serrieq, it-taħħana, il-manifatturi, in-negozjanti tal-injam, l-esportaturi tal-injam, l-importaturi tal-injam, it-trasportaturi, is-sensara tad-dwana, kif ukoll rappreżentanti mill-assoċjazzjonijiet tal-qtugħ tas-siġar, il-villaġġi u l-komunitajiet Amerindjani, l-organizzazzjonijiet mhux governattivi, inklużi dawk indiġeni, u l-Ministeri u/jew l-Aġenziji Governattivi.
            
            
            
            
               Struttura u kontenut tal-matriċijiet tad-Definizzjoni tal-Legalità
            
            
            
               Id-DL hija maqsuma f’disa’ matriċijiet assoċjati mat-tipi differenti ta’ operat. Kull matriċi tinkludi sett ta’ prinċipji li jidentifikaw l-obbligi legali primarji bi kriterji korrispondenti li jiddeskrivu fid-dettall ir-rekwiżiti legali li jiggarantixxu l-konformità ma’ kull prinċipju. Kull kriterju jinkludi indikaturi li jikkorrespondu għall-miżuri li jissodisfaw il-kriterju. Barra minn hekk, il-verifikaturi jipprovdu l-evidenza biex juru l-issodisfar ta’ kull indikatur u huma mirfuda mil-qafas legali nazzjonali (referenzi legali) li jippreskrivu r-rekwiżiti legali u proċedurali li jeħtieġ li jiġu osservati għall-kisba tal-verifikatur.
            
            
            
               Il-konformità tal-FSO mal-indikaturi sservi biex turi l-konformità tiegħu mad-DL. L-aġenzija responsabbli fil-matriċijiet ta’ hawn taħt hija l-Ministeri u/jew l-Aġenziji Governattiva li se jwettqu l-verifika tal-konformità ta’ FSO mal-indikaturi tad-DL
            
            
            
               Il-verifikaturi huma assoċjati ma’ kull indikatur. Hemm żewġ tipi ta’ verifikaturi:
            
            
            
               Xi verifikaturi jinħarġu mill-Ministeri u/jew mill-Aġenziji Governattivi wara l-proċeduri interni u l-kontrolli interni tagħhom għall-ħruġ tagħhom. F’dawn il-każijiet, l-FSO jkun konformi mal-indikaturi meta jkollu l-verifikatur validu meħtieġ.
            
            
            
               Verifikaturi oħrajn jinħarġu wkoll mill-Ministeri u/jew mill-Aġenziji Governattivi bħala parti mill-mandat tagħhom, iżda permezz ta’ spezzjonijiet regolari tal-operazzjonijiet tal-FSOs. Ir-rapporti ta’ spezzjoni li jinħarġu b’riżultat ta’ dawn l-ispezzjonijiet huma l-verifikaturi. F’dawn il-każijiet, l-indikaturi jiddeskrivu r-rekwiżiti li magħhom għandu jkun konformi l-FSO. Il-konformità tiġi vvalutata permezz tal-ispezzjoni u r-rapport ta’ spezzjoni jkun fih ir-riżultat tal-valutazzjoni.
            
            
            
               Sabiex tiġi ffaċilitata aktar l-implimentazzjoni tal-Manwal tal-Proċeduri għall-verifika tal-GTLAS, li se jiġi elaborat matul il-fażi ta’ żvilupp tal-GTLAS, issir distinzjoni bejn verifikaturi statiċi u dinamiċi:
            
         
         
            
            
               Il-verifikaturi statiċi jappoġġaw il-wiri tal-konformità legali għall-kriterji tad-DL li mhumiex relatati direttament mal-moviment tal-injam permezz tal-katina tal-provvista u/jew li huma assoċjati mal-operazzjonijiet fit-tul tal-FSOs. Huma jinħarġu jew fuq bażi ta’ darba jew fuq bażi perjodika u jkunu validi għal dak il-perjodu. Il-verifikaturi statiċi se jiġu vverifikati għal perjodu sħiħ (il-ħajja tal-konċessjoni jew il-perjodu ta’ validità regolatorja).
            
            
            
               Il-verifikaturi dinamiċi jinkludu, iżda mhumiex limitati għal, dawk direttament relatati mal-moviment tal-prodotti tal-injam tul il-katina tal-provvista fil-Guyana. Huma suġġetti għar-rekwiżiti applikabbli f’kull punt kritiku tal-katina ta’ provvista. Il-verifikaturi dinamiċi jinħarġu u huma validi għal vjeġġ uniku, u huma għalhekk sorveljati u vverifikati regolarment matul il-katina ta’ provvista.
            
            
            
               Lista tal-matriċijiet li jagħtu dettalji tar-rekwiżiti ta’ kull FSO assoċjat mat-tipi ta’ operazzjonijiet li ġejjin:
            
            
            
                     
                        Tipi ta' operazzjoni:
                     
                  
                  
                     
                        Nru. tal-matriċi
                     
                  
                  
                     
                        Titolu
                     
                  
               
                     
                        L-FSOs kollha
                     
                  
                  
                     
                        A
                     
                  
                  
                     
                        Matriċi tal-legalità sabiex FSO jwettaq l-operazzjonijiet forestali legalment
                     
                  
               
                     
                        Konċessjonijiet kbar
                     
                  
                  
                     
                        B
                     
                  
                  
                     
                        Matriċi tal-legalità għall-awtorizzazzjoni Statali għall-foresti (konċessjonijiet kbar)
                     
                  
               
                     
                        Konċessjoni żgħira
                     
                  
                  
                     
                        C
                     
                  
                  
                     
                        Matriċi tal-legalità għall-awtorizzazzjoni Statali għall-foresti (konċessjonijiet żgħar)
                     
                  
               
                     
                        Villaġġ Amerindjan
                     
                  
                  
                     
                        D
                     
                  
                  
                     
                        Matriċi tal-legalità għal Villaġġ Amerindjan
                     
                  
               
                     
                        Artijiet privati
                     
                  
                  
                     
                        E
                     
                  
                  
                     
                        Matriċi tal-legalità għall-art privata
                     
                  
               
                     
                        Prodotti tal-injam salvati minn artijiet tal-Istat f’konverżjoni
                     
                  
                  
                     
                        F
                     
                  
                  
                     
                        Matriċi tal-legalità għall-prodotti tal-injam salvati minn artijiet tal-Istat f’konverżjoni
                     
                  
               
                     
                        FSOs li jiksru l-Att dwar il-Foresti Nru 6 tal-2009
                     
                  
                  
                     
                        G
                     
                  
                  
                     
                        Matriċi tal-legalità għall-prodotti tal-injam maqbuda
                     
                  
               
                     
                        L-ipproċessar u l-bejgħ ta’ prodotti tal-injam
                     
                  
                  
                     
                        H
                     
                  
                  
                     
                        Matriċi tal-legalità għall-ipproċessar u l-bejgħ ta’ prodotti tal-injam
                     
                  
               
                     
                        L-esportazzjoni u l-importazzjoni ta’ prodotti tal-injam
                     
                  
                  
                     
                        I
                     
                  
                  
                     
                        Matriċi tal-legalità għall-esportazzjoni u l-importazzjoni ta’ prodotti tal-injam
                     
                  
               
            
               Il-kategoriji kollha ta’ FSO għandhom jikkonformaw mar-rekwiżiti rilevanti deskritti fil-matriċi tal-legalità A sabiex FSO jwettaq l-operazzjonijiet forestali legalment, u l-matriċijiet l-oħrajn li jkopru l-operazzjonijiet tagħhom. FIl-każ ta’ sekwestru minħabba ksur possibbli tal-Att dwar il-Foresti Nru 6 tal-2009, l-FSO jrid jissodisfa r-rekwiżiti rilevanti deskritti fil-matriċi tal-legalità G għall-prodotti tal-injam maqbuda.
            
            
            
            
               3.
                     Definizzjoni tat-termini
            
            
            
               FSO huwa persuna fiżika jew entità korporattiva rreġistrata mal-Kummissjoni tal-Forestrija tal-Guyana u approvata minnha biex twettaq operazzjoni(jiet) tal-forestrija.
            
            
            
               Il-persuna fiżika jew il-korp korporattiv jista’ jiġi definit bħala negozjant (i) uniku (i), u/jew dawk irreġistrati skont l-Ismijiet tan-Negozju (l-Att dwar ir-Reġistrazzjoni), Kap. 90:05, l-Att dwar is-Sħubija, Kap. 89:02, l-Att dwar il-Kumpaniji, Kap. 89:01, l-Att dwar is-Soċjetajiet ta’ għajnuna reċiproka, Kap. 36:04 l‑Att dwar is-Soċjetajiet Kooperattivi, il-Kap. 88:01.
            
            
            
               L-FSOs jiġu kkategorizzati abbażi ta’:
            
            
         
         
            
               –
                     Konċessjonijiet kbar — kif definiti fit-taqsima 8 tal-Att dwar il-Foresti Nru 6 tal-2009 bħala erja akbar minn 8097 ettaru.
            
            
            
               L-FSOs ta’ konċessjonijiet kbar irid ikollhom awtorizzazzjoni Statali tal-foresti mogħtija mill-GFC. Dawn l-awtorizzazzjonijiet Statali għall-foresti jistgħu jkunu jew ftehim ta’ konċessjoni għall-foresti jew permess esploratorju. Il-ftehimiet ta’ konċessjoni għall-foresti jistgħu jkunu ftehimiet għall-bejgħ tal-injam jew lokazzjonijiet għall-qtugħ tal-injam, li jingħataw għal perjodu massimu ta’ 40 sena jew ikunu soġġetti għal tiġdid kundizzjonali. Ftehim ta’ konċessjoni għall-foresti jinħareġ biss wara li l-FSO jkun kiseb permess esploratorju.
            
            
            
               –
                     Konċessjonijiet żgħar — –kif definiti fit-taqsima 7 tal-Att dwar il-Foresti Nru 6 tal-2009 bħala żona ta’ 8097 ettaru jew inqas.
            
            
            
               L-FSOs ta’ konċessjonijiet żgħar irid ikollhom awtorizzazzjoni Statali għall-foresti, li tista’ tkun jew permess mill-Istat għall-foresti jew ftehim komunitarju dwar il-ġestjoni tal-foresti. Dawn l-awtorizzazzjonijiet Statali għall-foresti jingħataw mill-GFC għal massimu ta’ sentejn, soġġetti għal tiġdid kundizzjonali.
            
            
            
               –
                     Villaġġ Amerindjan – It-Taqsima 2 tal-Att dwar l-Amerindjani Kap 29:01 tiddefinixxi Villaġġ jew Villaġġ Amerindjan bħala “grupp ta’ Amerindjani li jokkupaw jew li jużaw l-artijiet tal-Villaġġ” u  tiddefinixxi l-artijiet tal-Villaġġ bħala “artijiet li huma proprjetà komunali ta’ Villaġġ taħt titolu mogħtija lill-Kunsill tal-Villaġġ (KV) biex jinżammu għall-benefiċċju tal-Villaġġ”.
            
            
            
               Tingħata għotja assoluta jew ċertifikat ta’ titolu lil Kunsill tal-Villaġġ biex tintwera s-sjieda tal-art. Villaġġ Amerindjan isir FSO meta jidħol f’kuntratt mal-GFC biex iwettaq ħsad kummerċjali fil-konfini tal-Villaġġ Amerindjan.
            
            
            
               –
                     Art privata– it-Taqsima 2 tal-Att dwar il-Foresti Nru 6 tal-2009 tiddefinixxi art privata bħala “art li la hija art pubblika u lanqas art tal-Villaġġ”.
            
            
            
               Art privata hija legalment miżmuma minn individwu jew korp korporattiv b’titolu rreġistrat, trasport jew għotja assoluta. Sid tal-art privata jsir FSO meta jidħol f’kuntratt mal-GFC biex iwettaq ħsad kummerċjali fil-konfini tal-art privata.
            
            
            
               –
                     Artijiet tal-Istat f’konverżjoni – Il-prodotti tal-injam jistgħu jiġu salvati mill-artijiet tal-Istat li huma approvati mill-Ministeri u l-Aġenziji Governattivi rilevanti biex jiġu kkonvertiti għal użi ta’ art mhux forestali taħt l-awtorizzazzjonijiet li ġejjin:
            
            
            
               a)
                     Liċenzja jew permess għall-estrazzjoni – liċenzja jew permess għall-estrazzjoni jinħarġu mill-Kummissjoni tal-Ġeoloġija u l-Minjieri tal-Guyana fuq żona fl-artijiet tal-Istat għat-tiftix, l-estrazzjoni, it-teħid u l-approprjazzjoni ta’ kwalunkwe minerali. Detentur ta’ liċenzja jew permess għall-estrazzjoni jsir FSO meta jkun awtorizzat mill-GFC biex isalva l-prodotti tal-injam fil-konfini ta’ dik iż-żona.
            
            
         
         
            
               b)
                     Lokazzjonijiet – lokazzjoni tinħareġ mill-Kummissjoni tal-Artijiet u l-Istħarriġ tal-Guyana fuq żona fi ħdan l-artijiet tal-Istat għall-finijiet tal-agrikoltura jew ta’ attivitajiet oħrajn. Detentur ta’ lokazzjoni jsir FSO meta jkun awtorizzat mill-GFC biex isalva l-prodotti tal-injam fil-konfini ta’ dik iż-żona.
            
            
            
               c)
                     Infrastruttura (toroq, impjanti idroelettriċi, digi, eċċ.)– L-Uffiċċju tal-President jagħti l-approvazzjoni tiegħu għall-bini ta’ impjanti idroelettriċi, filwaqt li l-Ministeru tax-Xogħlijiet Pubbliċi jagħti awtorizzazzjonijiet biex jitwettqu x-xogħlijiet infrastrutturali l-oħrajn kollha, bħal toroq u pontijiet. Detentur ta’ approvazzjoni infrastrutturali jsir FSO meta jiġi awtorizzat mill-GFC biex isalva l-prodotti tal-injam fil-konfini ta’ dik iż-żona.
            
            
            
               –
                     Parti terza tkun persuna fiżika, jew entità korporattiva li jkollha ftehim legali mal-FSO biex twettaq operazzjonijiet kummerċjali fis-settur tal-forestrija fil-konfini taż-żona approvata. L-FSO, li huwa rreġistrat mal-GFC, huwa responsabbli biex jiżgura li l-parti terza hija konformi mar-rekwiżiti tad-DL.
            
            
            
            
               4.
                     Matriċijiet tal-legalità
            
            
            
               4.1
                     Matriċi tal-legalità A (sabiex FSO jwettaq l-operazzjonijiet forestali legalment)
            
            
            
                     
                        Prinċipju 1
                     
                  
                  
                     
                        Il-persuna fiżika jew l-entità korporattiva tkun legali
                     
                  
               
                     
                        Kriterju 1.1
                     
                  
                  
                     
                        Il-persuna fiżika jew l-entità ġuridika jkollha identità legali
                     
                  
               
                     
                        Numru tal-indikatur
                     
                  
                  
                     
                        Indikatur
                     
                  
                  
                     
                        Verifikaturi 
                        (aġenzija responsabbli)
                     
                  
                  
                     
                        Referenzi leġiżlattivi/amministrattivi
                     
                  
                  
                     
                        Tip ta’ verifikatur
                     
                  
               
                     
                        A.1.1.1
                     
                     
                        (obbligatorju)
                           3
                        
                     
                  
                  
                     
                        Il-persuna fiżika jew l-entità korporattiva jkollha Numru ta’ Identifikazzjoni tat-Taxxa.
                     
                  
                  
                     
                        Ċertifikat validu tan-numru ta’ identifikazzjoni tat-taxxa (Awtorità tad-Dħul)
                     
                  
                  
                     
                        It-Taqsima 60A tal-Att dwar it-Taxxa fuq l-Introjtu, Kap 81:01
                     
                  
                  
                     
                        Statiku
                     
                  
               
                     
                        A.1.1.2
                     
                     
                        Fakultattiv (minbarra A.1.1.1)
                     
                  
                  
                     
                        Il-persuna fiżika jew l-entità korporattiva jkollha isem tan-negozju rreġistrat skont l-Att dwar l-Ismijiet tan-Negozju (Reġistrazzjon), Kap 90:05.
                     
                  
                  
                     
                        Ċertifikat tar-reġistrazzjoni (l-Awtorità tal-Atti u r-Reġistri Kummerċjali)
                     
                  
                  
                     
                        It-Taqsimiet 5 u 13 tal-Att dwar l-Ismijiet tan-Negozju (Reġistrazzjoni), Kap 90:05, it-Taqsima 3 u 6 tal-Att dwar is-Sħubija, Kap 89:02
                     
                  
                  
                     
                        Statiku
                     
                  
               
                     
                        A.1.1.3
                     
                     
                        Fakultattiv (minbarra A.1.1.1)
                     
                  
                  
                     
                        Fil-każ ta’ kumpanija lokali:l-entità korporattiva jkollha ċertifikat tal-inkorporazzjoni
                     
                     
                        Fil-każ ta’ kumpanija barranija: l-entità korporattiva jkollha ċertifikat tar-reġistrazzjoni
                     
                  
                  
                     
                        (i)
                              Ċertifikat tal-inkorporazzjoni (kumpanija lokali) (l-Awtorità tal-Atti u r-Reġistri Kummerċjali)
                     
                     
                        (ii)
                              Ċertifikat tar-reġistrazzjoni (kumpanija barranija) (l-Awtorità tal-Atti u r-Reġistri Kummerċjali)
                     
                  
                  
                     
                        (i)
                              It-Taqsima 8 tal-Att dwar il-Kumpaniji, Kap 89:01
                     
                     
                        (ii)
                              It-Taqsima 321 tal-Att dwar il-Kumpaniji, Kap 89:01
                     
                  
                  
                     
                        Statiku
                     
                  
               
                     
                        A.1.1.4
                     
                     
                        Fakultattiv (minbarra A.1.1.1)
                     
                  
                  
                     
                        Il-Kunsill tal-Villaġġ jinħatar legalment f’konformità mal-Att dwar l-Amerindjani, Kap 29:01.
                     
                  
                  
                     
                        Dikjarazzjoni tar-riżultati tal-elezzjonijiet (il-Ministeru tal-Affarijiet Amerinjarni)
                     
                  
                  
                     
                        It-Taqsima 72(13) tal-Att dwar l-Amerindjani, Kap 29:01
                     
                  
                  
                     
                        Statiku
                     
                  
               
                     
                        A.1.1.5
                     
                     
                        Fakultattiv (minbarra A.1.1.1)
                     
                  
                  
                     
                        Is-soċjetà ta’ għajnuna reċiproka jkollha rikonoxximent tar-reġistrazzjoni.
                     
                  
                  
                     
                        Rikonoxximent tar-reġistrazzjoni (Reġistru tas-Soċjetajiet ta’ għajnuna reċiproka)
                     
                  
                  
                     
                        It-Taqsima 15 tal-Att dwar is-Soċjetajiet ta’ għajnuna reċiproka, Kap 36:04
                     
                  
                  
                     
                        Statiku
                     
                  
               
                     
                        A.1.1.6
                     
                     
                        Fakultattiv (minbarra A.1.1.1)
                     
                  
                  
                     
                        Is-soċjetà kooperattiva jkollha ċertifikat tar-reġistrazzjoni.
                     
                  
                  
                     
                        Ċertifikat tar-reġistrazzjoni (Kummissarju tas-Soċjetajiet Kooperattivi)
                     
                  
                  
                     
                        It-Taqsimiet 7 u 9 tal-Att dwar is-Soċjetajiet Kooperattivi, Kap 88:01
                     
                  
                  
                     
                        Statiku
                     
                  
               
            
            
               4.1
                     Matriċi tal-legalità B għall-awtorizzazzjonijiet Statali għall-foresti (konċessjonijiet kbar)
            
            
            
                     
                        Prinċipju 1
                     
                  
                  
                     
                        L-FSO jkollu d-dritt legali li jaħsad u jirrispetta d-drittijiet legali tal-utenti tal-partijiet l-oħrajn
                     
                  
               
                     
                        Kriterju 1.1
                     
                  
                  
                     
                        L-FSO jkollu d-dritt legali li jaħsad
                     
                  
               
                     
                        Numru tal-indikatur
                     
                  
                  
                     
                        Indikatur
                     
                  
                  
                     
                        Verifikaturi 
                        (aġenzija responsabbli)
                     
                  
                  
                     
                        Referenzi leġiżlattivi/amministrattivi
                     
                  
                  
                     
                        Tip ta’ verifikatur
                     
                  
               
                     
                        B.1.1.1
                     
                  
                  
                     
                        L-FSO jkollu ittra ta’ approvazzjoni sabiex tiġi allokata l-konċessjoni għall-foresti.
                     
                  
                  
                     
                        Ittra ta’ approvazzjoni (GFC/Diviżjoni għall-Ġestjoni tar-Riżorsi tal-Foresti (FRMD))
                     
                  
                  
                     
                        It-Taqsimiet 6 u 8 tal-Att dwar il-Foresti Nru 6 tal-2009, Il-Linji Gwida dwar is-Sistema ta’ Rintraċċar tal-Injam
                           4
                        
                     
                  
                  
                     
                        Statiku
                     
                  
               
                     
                        B.1.1.2
                     
                  
                  
                     
                        L-FSO jkun id-detentur ta’ wieħed minn dawn li ġejjin:
                     
                     
                        (i)
                              permess esploratorju validu
                     
                     
                        (ii)
                              ftehim ta’ konċessjoni għall-foresti (FCA)
                     
                  
                  
                     
                        L-FSO jkollu wieħed mill-verifikaturi li ġejjin:
                     
                     
                        (i)
                              permess esploratorju (GFC/FRMD)
                     
                     
                        (ii)
                              FCA (GFC/FRMD)
                     
                  
                  
                     
                        (i)
                              It-Taqsima 9 tal-Att dwar il-Foresti Nru 6 tal-2009, ir-Regolamenti 4 u 5 tar-Regolamenti dwar il-Foresti tal-2018
                     
                     
                        (ii)
                              It-Taqsimiet 6 u 8 tal-Att dwar il-Foresti Nru 6 tal-2009, ir-Regolamenti 7, 8, 9 u 11 tar-Regolamenti dwar il-Foresti tal-2018
                     
                  
                  
                     
                        Statiku
                     
                  
               
                     
                        B.1.1.3
                     
                     
                        Fakultattiv
                     
                  
                  
                     
                        L-FSO għandu ftehim ta’ kiri ma’ partijiet terzi approvat mill-GFC li jippermetti l-ħsad u/jew l-estrazzjoni fi ħdan il-konċessjoni tal-FSO.
                     
                  
                  
                     
                        Ftehim ta’ kiri ma’ partijiet terzi approvat mill-GFC (GFC/id-Diviżjoni għall-Monitoraġġ tal-Foresti (FMD)
                     
                  
                  
                     
                        It-Taqsima 16 tal-Att dwar il-Foresti Nru 6 tal-2009
                     
                  
                  
                     
                        Statiku
                     
                  
               
                     
                        Kriterju 1.2
                     
                  
                  
                     
                        L-FSO jirrispetta d-drittijiet legali tal-utenti tal-partijiet l-oħrajn
                     
                  
               
                     
                        Numru tal-indikatur
                     
                  
                  
                     
                        Indikatur
                     
                  
                  
                     
                        Verifikaturi 
                        (aġenzija responsabbli)
                     
                  
                  
                     
                        Referenzi leġiżlattivi/amministrattivi
                     
                  
                  
                     
                        Tip ta’ verifikatur
                     
                  
               
                     
                        B.1.2.1
                     
                  
                  
                     
                        L-FSO jaħsad il-prodotti tal-injam fil-konfini tal-konċessjoni.
                     
                  
                  
                     
                        Rapport ta’ spezzjoni tal-FMD (GFC/FMD)
                     
                  
                  
                     
                        It-Taqsima 6(2) tal-Att dwar il-Foresti Nru 6 tal-2009
                     
                  
                  
                     
                        Statiku
                     
                  
               
                     
                        B.1.2.2
                     
                  
                  
                     
                        L-FSO ma jfixkilx l-eżerċitar tad-drittijiet tradizzjonali tal-popli Amerindjani.
                     
                  
                  
                     
                        Rapport ta’ spezzjoni tal-FMD (GFC/FMD)
                     
                  
                  
                     
                        It-Taqsima 5(2)(e) tal-Att dwar il-Foresti Nru 6 tal-2009, It-Taqsimiet 55 u 57 tal-Att dwar l-Amerindjani, Kap 29:01, ir-Regolamenti 8 l-Ewwel Skeda Formola B taqsima 4.3 tar-Regolamenti dwar il-Foresti tal-2018, Regolamenti 4 l-Ewwel Skeda Formola A taqsima 8 tar-Regolament dwar il-Foresti 2018
                     
                  
                  
                     
                        Statiku
                     
                  
               
                     
                        B.1.2.3
                     
                  
                  
                     
                        L-FSO ma jfixkilx l-eżerċitar tad-drittijiet legali tal-utenti ta’ gruppi individwali oħrajn.
                     
                  
                  
                     
                        Rapport ta’ spezzjoni tal-FMD (GFC/FMD)
                     
                  
                  
                     
                        It-Taqsima 5(2) tal-Att dwar il-Foresti Nru 6 tal-2009, Regolamenti 8 l-Ewwel Skeda Formola B taqsima 4.2 tar-Regolamenti dwar il-Foresti tal-2018
                     
                  
                  
                     
                        Statiku
                     
                  
               
                     
                        Prinċipju 2
                     
                  
                  
                     
                        L-FSO jkun konformi mal-obbligi tal-operat tal-foresti
                     
                  
               
                     
                        Kriterju 2.1
                     
                  
                  
                     
                        L-FSO jikkonforma mar-rekwiżiti tal-ġestjoni tal-foresti, tal-ambjent u tas-Sistema ta’ Rintraċċar tal-Injam (WTS)
                     
                  
               
                     
                        Numru tal-indikatur
                     
                  
                  
                     
                        Indikatur
                     
                  
                  
                     
                        Verifikaturi 
                        (aġenzija responsabbli)
                     
                  
                  
                     
                        Referenzi leġiżlattivi/amministrattivi
                     
                  
                  
                     
                        Tip ta’ verifikatur
                     
                  
               
                     
                        B.2.1.1
                     
                  
                  
                     
                        L-FSO jkollu awtorizzazzjoni ambjentali.
                     
                  
                  
                     
                        Wieħed mill-verifikaturi li ġejjin:
                     
                     
                        (i)
                              permess ambjentali (l-Aġenzija għall-Protezzjoni tal-Ambjent Agency (EPA))
                     
                     
                        (ii)
                              permess tal-operat (EPA)
                     
                  
                  
                     
                        Għaż-żewġ verifikaturi:
                     
                     
                        It-Taqsimiet 11, 12, 13, 15 u 21 (1)(b) tal-Att dwar il-Protezzjoni tal-Ambjent, Kap 20:05, Regolamenti 18 u 19  tar-Regolamenti dwar il-Protezzjoni tal-Ambjent (Awtorizzazzjonijiet)
                     
                  
                  
                     
                        Statiku 
                     
                  
               
                     
                        B.2.1.2
                     
                  
                  
                     
                        L-FSO jikkonforma mal-qtugħ annwali permessibbli approvat u/jew mal-qtugħ massimu permessibbli.
                     
                  
                  
                     
                        Rapport dwar il-ġestjoni tat-tikketti (GFC/FMD)
                     
                  
                  
                     
                        It-Taqsimiet 6(2)(b) u 9(2)(b) tal-Att dwar il-Foresti Nru 6 tal-2009, il-Paragrafu 2.2.2 tal-Kodiċi ta’ Prattika Nru. 1 tal-2018
                     
                  
                  
                     
                        Dinamiku
                     
                  
               
                     
                        B.2.1.3
                     
                  
                  
                     
                        L-FSO jkun konformi mar-rekwiżiti tad-WTS.
                     
                  
                  
                     
                        Rapport ta’ verifika tad-WTS 
                           5
                        (GFC/FMD)
                     
                  
                  
                     
                        Ir-Regolamenti 23, 24, 25, 26 u 27 tar-Regolamenti dwar il-Foresti tal-2018, Il-Linji Gwida dwar is-Sistema ta’ Rintraċċar tal-Injam
                     
                  
                  
                     
                        Dinamiku
                     
                  
               
                     
                        B.2.1.4
                     
                  
                  
                     
                        L-FSO jkollu pjan għall-ġestjoni tal-foresti (FMP) approvat ta’ mill-inqas ħames snin flimkien ma’ pjan tal-operat annwali (AOP) għaż-żona ta’ konċessjoni.
                     
                  
                  
                     
                        Iż-żewġ verifikaturi li ġejjin:
                     
                     
                        (i)
                              FMP (GFC/FRMD)
                     
                     
                        (ii)
                              AOP (GFC/FRMD)
                     
                  
                  
                     
                        Għaż-żewġ verifikaturi:
                     
                     
                        It-Taqsima 8(2)(a) tal-Att dwar il-Foresti Nru 6tal-2009, Paragrafi 2.2 u 2.3 tal-Kodiċi ta’ Prattika Nru. 1 tal-2018, il-Linji Gwida għall-Operazzjonijiet Forestali (konċessjonijiet kbar)
                     
                  
                  
                     
                        Statiku
                     
                  
               
                     
                        B.2.1.5
                     
                  
                  
                     
                        L-FSO ma jaħsad l-ebda speċi ristretta u protetta mingħajr il-permess tal-GFC.
                     
                  
                  
                     
                        Ittra ta’ approvazzjoni tal-GFC (GFC/FMD)
                     
                  
                  
                     
                        Ir-Regolament 15 tar-Regolamenti dwar il-Foresti tal-2018, it-Taqsima 4 (4.4.1 u 4.4.2) tal-Kodiċi ta’ Prattika Nru. 1 tal-2018
                     
                  
                  
                     
                        Dinamiku
                     
                  
               
                     
                        Prinċipju 3
                     
                  
                  
                     
                        L-FSO jkun konformi mal-obbligi fiskali u soċjali tiegħu 
                     
                  
               
                     
                        Kriterju 3.1
                     
                  
                  
                     
                        L-FSO jkun konformi mal-ħlas tat-tariffi, id-debiti u l-imposti meħtieġa
                     
                  
               
                     
                        Numru tal-indikatur
                     
                  
                  
                     
                        Indikatur
                     
                  
                  
                     
                        Verifikaturi 
                        (aġenzija responsabbli)
                     
                  
                  
                     
                        Referenzi leġiżlattivi/amministrattivi
                     
                  
                  
                     
                        Tip ta’ verifikatur
                     
                  
               
                     
                        B.3.1.1
                     
                  
                  
                     
                        L-FSO jkun konformi mar-rekwiżiti għall-ħlasijiet tat-tariffi, id-debiti u l-imposti tal-ġestjoni.
                     
                  
                  
                     
                        Wieħed mill-verifikaturi li ġejjin:
                     
                     
                        (i)
                              irċevuti fuq l-iskedi tal-pagamenti (GFC/Diviżjoni tal-Finanzi(DF))
                     
                     
                        (ii)
                              irċevuti għall-pagamenti sħaħ (GFC/FD)
                     
                  
                  
                     
                        Għaż-żewġ verifikaturi:
                     
                     
                        Ir-Regolamenti 38, 40, 41 u 53 tar-Regolamenti dwar il-Foresti tal-2018
                     
                  
                  
                     
                        Dinamiku
                     
                  
               
                     
                        B.3.1.2
                     
                  
                  
                     
                        L-FSO jkun konformi mar-rekwiżiti tat-taxxa tal-iskeda tat-taxxa applikabbli ppubblikata mill-RA.
                     
                  
                  
                     
                        Wieħed mill-verifikaturi li ġejjin:
                     
                     
                        (i)
                              ċertifikat validu tan-numru ta’ identifikazzjoni tat-taxxa (għall-FSOs li jkunu ilhom inqas minn sena joperaw) (RA)
                     
                     
                        (ii)
                              irċevuta ta’ preżentazzjoni (għall-FSOs li jkunu ilhom aktar minn sena joperaw) (RA)
                     
                  
                  
                     
                        Għaż-żewġ verifikaturi:
                     
                     
                        It-Taqsima 4 tal-Att dwar it-Taxxa Korporattiva, Kap 81:03, Taqsima 60A tal-Att dwar it-Taxxa fuq l-Introjtu, Kap 81:01
                     
                  
                  
                     
                        Statiku
                     
                  
               
                     
                        Kriterju 3.2
                     
                  
                  
                     
                        L-FSO jikkonforma mal-obbligi tiegħu b’rabta mal-liġi dwar l-impjiegi u r-rekwiżiti tas-sigurtà soċjali
                     
                  
               
                     
                        Numru tal-indikatur
                     
                  
                  
                     
                        Indikatur
                     
                  
                  
                     
                        Verifikaturi 
                        (aġenzija responsabbli)
                     
                  
                  
                     
                        Referenzi leġiżlattivi/amministrattivi
                     
                  
                  
                     
                        Tip ta’ verifikatur
                     
                  
               
                     
                        B.3.2.1
                     
                  
                  
                     
                        L-FSO jkollu ċertifikat ta’ konformità.
                     
                  
                  
                     
                        Ċertifikat ta’ konformità (il-Bord Nazzjonali tal-Assigurazzjoni (NIB))
                     
                  
                  
                     
                        It-Taqsima 16 tal-Att Nazzjonali dwar l-Assigurazzjoni u s-Sigurtà Soċjali, Kap 36:01,
                     
                     
                        Ir-Regolamenti 4, 5, 14, 15 u 19 tar-Regolamenti Nazzjonali dwar l-Assigurazzjoni u s-Sigurtà Soċjali (il-Ġbir ta’ Kontribuzzjonijiet)
                     
                  
                  
                     
                        Statiku
                     
                  
               
                     
                        B.3.2.2
                     
                  
                  
                     
                        L-FSO jimpjega persuni ’l fuq mill-etajiet statutorji rilevanti f’konformità mal-operazzjonijiet li jkunu qed jitwettqu.
                     
                  
                  
                     
                        Rapport ta’ spezzjoni (Ministeru tax-Xogħol) (MOL)
                     
                  
                  
                     
                        It-Taqsima 41 tal-Att dwar is-Saħħa u s-Sikurezza Okkupazzjonali, Kap 99:10, It-Taqsimiet 2 u 3 tal-Att dwar l-Impjieg taż-Żgħażagħ u tat-Tfal, Kap 99:01
                     
                  
                  
                     
                        Statiku
                     
                  
               
                     
                        B.3.2.3
                     
                  
                  
                     
                        L-FSO jħallas lill-impjegati bil-paga minima statutorja jew ogħla.
                     
                  
                  
                     
                        Rapport ta’ spezzjoni (MOL)
                     
                  
                  
                     
                        It-Taqsimiet 8 u 11 tal-Att dwar ix-Xogħol, Kap 98:01, il-Paragrafu 4 u l-Iskeda tal-Ordni Nazzjonali tax-Xogħol (Paga Minima) Nru. 15 tal-2016
                     
                  
                  
                     
                        Statiku
                     
                  
               
                     
                        B.3.2.4
                     
                  
                  
                     
                        L-FSO jiżgura li l-faċilitajiet tal-ewwel għajnuna jkunu disponibbli jew fornuti fuq il-post tax-xogħol.
                     
                  
                  
                     
                        Rapport ta’ spezzjoni (MOL)
                     
                  
                  
                     
                        It-Taqsima 17 tal-Att dwar il-Foresti Nru 6 tal-2009
                     
                     
                        It-Taqsima 47(1)(n) tal-Att dwar is-Saħħa u s-Sikurezza Okkupazzjonali, Kap 99:10
                     
                  
                  
                     
                        Statiku
                     
                  
               
                     
                        B.3.2.5
                     
                  
                  
                     
                        L-FSO jiżgura li l-ħaddiema jiġu pprovduti bit-tagħmir protettiv personali (PPE) applikabbli.
                     
                  
                  
                     
                        Rapport ta’ spezzjoni (MOL)
                     
                  
                  
                     
                        It-Taqsima 46 tal-Att dwar is-Saħħa u s-Sikurezza Okkupazzjonali, Kap 99:10, it-Taqsima 17 tal-Att dwar il-Foresti Nru 6 tal-2009
                     
                  
                  
                     
                        Statiku
                     
                  
               
                     
                        B.3.2.6
                     
                  
                  
                     
                        L-FSO jirrapporta u jirreġistra l-inċidenti kollha ta’ aċċidenti u korrimenti fuq il-post tax-xogħol.
                     
                  
                  
                     
                        Rapport ta’ spezzjoni (MOL)
                     
                  
                  
                     
                        It-Taqsima 69 tal-Att dwar is-Saħħa u s-Sikurezza Okkupazzjonali, Kap 99:10
                     
                  
                  
                     
                        Statiku
                     
                  
               
                     
                        B.3.2.7
                     
                  
                  
                     
                        L-FSO jkun konformi mal-leġiżlazzjoni dwar in-nondiskriminazzjoni.
                     
                  
                  
                     
                        Rapport ta’ spezzjoni (MOL)
                     
                  
                  
                     
                        It-Taqsimiet 4(2) u 5 tal-Att dwar il-Prevenzjoni tad-Diskriminazzjoni, Kap 99:09
                     
                  
                  
                     
                        Statiku
                     
                  
               
            
            
               4.3
                     Matriċi tal-legalità Ċ għall-awtorizzazzjonijiet Statali għall-foresti (konċessjonijiet żgħar)
            
         
         
            
            
                     
                        Prinċipju 1
                     
                  
                  
                     
                        L-FSO jkollu d-dritt legali li jaħsad u jirrispetta d-drittijiet legali tal-utenti tal-partijiet l-oħrajn
                     
                  
               
                     
                        Kriterju 1.1
                     
                  
                  
                     
                        L-FSO jkollu d-dritt legali li jaħsad
                     
                  
               
                     
                        Numru tal-indikatur
                     
                  
                  
                     
                        Indikatur
                     
                  
                  
                     
                        Verifikaturi 
                        (aġenzija responsabbli)
                     
                  
                  
                     
                        Referenzi leġiżlattivi/amministrattivi
                     
                  
                  
                     
                        Tip ta’ verifikatur
                     
                  
               
                     
                        C.1.1.1
                     
                  
                  
                     
                        L-FSO jkollu ittra ta’ approvazzjoni sabiex tiġi allokata l-konċessjoni għall-foresti.
                     
                  
                  
                     
                        Ittra ta’ approvazzjoni (GFC/FRMD)
                     
                  
                  
                     
                        It-Taqsimiet 6 u 7 tal-Att dwar il-Foresti Nru 6 tal-2009, Il-Linji Gwida dwar is-Sistema ta’ Rintraċċar tal-Injam
                           6
                        
                     
                  
                  
                     
                        Statiku
                     
                  
               
                     
                        C.1.1.2
                     
                  
                  
                     
                        L-FSO jkollu FCA.
                     
                  
                  
                     
                        FCA (GFC/FRMD)
                     
                  
                  
                     
                        It-Taqsimiet 6, 7, 11(3) tal-Att dwar il-Foresti Nru 6 tal-2009, ir-Regolamenti 7, 8, 9 u 11 tar-Regolamenti dwar il-Foresti tal-2018 
                     
                  
                  
                     
                        Statiku
                     
                  
               
                     
                        C.1.1.3
                     
                     
                        Fakultattiv
                     
                  
                  
                     
                        L-FSO għandu ftehim ta’ kiri ma’ partijiet terzi approvat mill-GFC li jippermetti l-ħsad u/jew l-estrazzjoni fi ħdan il-konċessjoni tal-FSO.
                     
                  
                  
                     
                        Ftehim ta’ kiri ma’ partijiet terzi approvat mill-GFC (GFC/FMD)
                     
                  
                  
                     
                        It-Taqsima 6(16) tal-Att dwar il-Foresti Nru 6 tal-2009 
                     
                  
                  
                     
                        Statiku
                     
                  
               
                     
                        Kriterju 1.2
                     
                  
                  
                     
                        L-FSO jirrispetta d-drittijiet legali tal-utenti tal-partijiet l-oħrajn
                     
                  
               
                     
                        Numru tal-indikatur
                     
                  
                  
                     
                        Indikatur
                     
                  
                  
                     
                        Verifikaturi 
                        (aġenzija responsabbli)
                     
                  
                  
                     
                        Referenzi leġiżlattivi/amministrattivi
                     
                  
                  
                     
                        Tip ta’ verifikatur
                     
                  
               
                     
                        C.1.2.1
                     
                  
                  
                     
                        L-FSO jaħsad il-prodotti tal-injam fil-konfini tal-konċessjoni.
                     
                  
                  
                     
                        Rapport ta’ spezzjoni tal-FMD (GFC/FMD)
                     
                  
                  
                     
                        It-Taqsima 6(2) tal-Att dwar il-Foresti Nru 6 tal-2009
                     
                  
                  
                     
                        Statiku
                     
                  
               
                     
                        C.1.2.2
                     
                  
                  
                     
                        L-FSO ma jfixkilx l-eżerċitar tad-drittijiet tradizzjonali tal-popli Amerindjani.
                     
                  
                  
                     
                        Rapport ta’ spezzjoni tal-FMD (GFC/FMD)
                     
                  
                  
                     
                        It-Taqsima 5(2)(e) tal-Att dwar il-Foresti Nru 6 tal-2009, Regolament 8, paragrafu 4.3 tal-Formola C fl-Ewwel Skeda tar-Regolamenti dwar il-Foresti tal-2018, it-Taqsimiet 55 u 57 tal-Att dwar l-Amerindjani, Kap 29:01
                     
                  
                  
                     
                        Statiku
                     
                  
               
                     
                        C.1.2.3
                     
                  
                  
                     
                        L-FSO ma jfixkilx l-eżerċitar tad-drittijiet legali tal-utenti ta’ gruppi individwali oħrajn.
                     
                  
                  
                     
                        Rapport ta’ spezzjoni tal-FMD (GFC/FMD)
                     
                  
                  
                     
                        It-Taqsima 5(2) tal-Att dwar il-Foresti Nru 6 tal-2009, Regolament 8, paragrafu 4.3 tal-Formola C fl-Ewwel Skeda tar-Regolamenti dwar il-Foresti tal-2018
                     
                  
                  
                     
                        Statiku
                     
                  
               
                     
                        Prinċipju 2
                     
                  
                  
                     
                        L-FSO jkun konformi mal-obbligi tal-operat tal-foresti
                     
                  
               
                     
                        Kriterju 2.1
                     
                  
                  
                     
                        L-FSO jkun konformi mar-rekwiżiti tal-ġestjoni tal-foresti, tal-ambjent u tad-WTS.
                     
                  
               
                     
                        Numru tal-indikatur
                     
                  
                  
                     
                        Indikatur
                     
                  
                  
                     
                        Verifikaturi 
                        (aġenzija responsabbli)
                     
                  
                  
                     
                        Referenzi leġiżlattivi/amministrattivi
                     
                  
                  
                     
                        Tip ta’ verifikatur
                     
                  
               
                     
                        C.2.1.1
                     
                  
                  
                     
                        L-FSO jkollu awtorizzazzjoni ambjentali.
                     
                  
                  
                     
                        Permess tal-operat (EPA)
                     
                  
                  
                     
                        It-Taqsima 21 (1) (b) tal-Att dwar il-Protezzjoni tal-Ambjent, Kap 20:05, Regolamenti 18 u 19  tar-Regolamenti dwar il-Protezzjoni tal-Ambjent (Awtorizzazzjonijiet)
                     
                  
                  
                     
                        Statiku
                     
                  
               
                     
                        C.2.1.2
                     
                  
                  
                     
                        L-FSO jkun konformi mal-kwota approvata.
                     
                  
                  
                     
                        Rapport dwar il-ġestjoni tat-tikketti (GFC/FMD)
                     
                  
                  
                     
                        It-Taqsimiet 6(2)(b) u 9(2)(b) tal-Att dwar il-Foresti Nru 6 tal-2009,
                     
                     
                        Il-Paragrafu 2.4 tal-Kodiċi ta’ Prattika Nru. 1 tal-2018
                     
                  
                  
                     
                        Dinamiku 
                     
                  
               
                     
                        C.2.1.3
                     
                  
                  
                     
                        L-FSO jkun konformi mar-rekwiżiti tad-WTS.
                     
                  
                  
                     
                        Rapport ta’ verifika tad-WTS (GFC/FMD)
                     
                  
                  
                     
                        Ir-Regolamenti 23, 24, 25, 26 u 27 tar-Regolamenti dwar il-Foresti tal-2018, Il-Linji Gwida dwar is-Sistema ta’ Rintraċċar tal-Injam
                     
                  
                  
                     
                        Dinamiku 
                     
                  
               
                     
                        C.2.1.4
                     
                  
                  
                     
                        L-FSO ma jaħsad l-ebda speċi ristretta u protetta mingħajr il-permess tal-GFC.
                     
                  
                  
                     
                        Ittra ta’ approvazzjoni tal-GFC (GFC/FMD)
                     
                  
                  
                     
                         Ir-Regolament 15 tar-Regolamenti dwar il-Foresti tal-2018, Paragrafu 4 (4.4.1 u 4.4.2) tal-Kodiċi ta’ Prattika Nru. 1 tal-2018
                     
                  
                  
                     
                        Dinamiku 
                     
                  
               
                     
                        Prinċipju 3
                     
                  
                  
                     
                        L-FSO jkun konformi mal-obbligi fiskali u soċjali tiegħu
                     
                  
               
                     
                        Kriterju 3.1
                     
                  
                  
                     
                        L-FSO jkun konformi mal-ħlas tat-tariffi, id-debiti u l-imposti meħtieġa
                     
                  
               
                     
                        Numru tal-indikatur
                     
                  
                  
                     
                        Indikatur
                     
                  
                  
                     
                        Verifikaturi 
                        (aġenzija responsabbli)
                     
                  
                  
                     
                        Referenzi leġiżlattivi/amministrattivi
                     
                  
                  
                     
                        Tip ta’ verifikatur
                     
                  
               
                     
                        C.3.1.1
                     
                  
                  
                     
                        L-FSO jkun konformi mar-rekwiżiti għall-ħlasijiet tat-tariffi, id-debiti u l-imposti tal-ġestjoni. 
                     
                  
                  
                     
                        Wieħed mill-verifikaturi li ġejjin:
                     
                     
                        (i)
                              riċevuti fuq l-iskeda ta’ pagaments (GFC/FD)
                     
                     
                        (ii)
                              riċevuti għal pagamenti sħaħ (GFC/FD)
                     
                  
                  
                     
                        Għaż-żewġ verifikaturi:
                     
                     
                        Ir-Regolamenti 38, 40, 41 u 53 tar-Regolamenti dwar il-Foresti tal-2018
                     
                  
                  
                     
                        Dinamiku
                     
                  
               
                     
                        C.3.1.2
                     
                  
                  
                     
                        L-FSO jkun konformi mar-rekwiżiti tat-taxxa tal-iskeda tat-taxxa applikabbli ppubblikata mill-RA
                           7
                        .
                     
                  
                  
                     
                        Wieħed mill-verifikaturi li ġejjin:
                     
                     
                        (i)
                              ċertifikat validu tan-numru ta’ identifikazzjoni tat-taxxa (għall-FSOs li jkunu ilhom inqas minn sena joperaw) (RA)
                     
                     
                        (ii)
                              irċevuta ta’ preżentazzjoni (għall-FSOs li jkunu ilhom aktar minn sena joperaw) (RA)
                     
                  
                  
                     
                        Għaż-żewġ verifikaturi:
                     
                     
                        It-Taqsima 4 tal-Att dwar it-Taxxa Korporattiva, Kap 81:03, Taqsima 60A tal-Att dwar it-Taxxa fuq l-Introjtu, Kap 81:01
                     
                  
                  
                     
                        Statiku 
                     
                  
               
                     
                        Kriterju 3.2
                     
                  
                  
                     
                        L-FSO jikkonforma mal-obbligi tiegħu b’rabta mal-liġi dwar l-impjiegi u r-rekwiżiti tas-sigurtà soċjali
                     
                  
               
                     
                        Numru tal-indikatur
                     
                  
                  
                     
                        Indikatur
                     
                  
                  
                     
                        Verifikaturi 
                        (aġenzija responsabbli)
                     
                  
                  
                     
                        Referenzi leġiżlattivi/amministrattivi
                     
                  
                  
                     
                        Tip ta’ verifikatur
                     
                  
               
                     
                        C.3.2.1
                     
                  
                  
                     
                        L-FSO jkollu ċertifikat ta’ konformità.
                     
                  
                  
                     
                        Ċertifikat ta’ konformità (NIB)
                     
                  
                  
                     
                        It-Taqsima 16 tal-Att Nazzjonali dwar l-Assigurazzjoni u s-Sigurtà Soċjali, Kap 36:01,
                     
                     
                        Ir-Regolamenti 4, 5, 14, 15 u 19 tar-Regolamenti Nazzjonali dwar l-Assigurazzjoni u s-Sigurtà Soċjali (il-Ġbir ta’ Kontribuzzjonijiet)
                     
                  
                  
                     
                        Statiku
                     
                  
               
                     
                        C.3.2.2
                     
                  
                  
                     
                        L-FSO jimpjega persuni ’l fuq mill-etajiet statutorji rilevanti f’konformità mal-operazzjonijiet li jkunu qed jitwettqu.
                     
                  
                  
                     
                        Rapport ta’ spezzjoni (MOL)
                     
                  
                  
                     
                        It-Taqsima 41 tal-Att dwar is-Saħħa u s-Sikurezza Okkupazzjonali, Kap 99:10, It-Taqsimiet 2 u 3 tal-Att dwar l-Impjieg taż-Żgħażagħ u tat-Tfal, Kap 99:01
                     
                  
                  
                     
                        Statiku
                     
                  
               
                     
                        C.3.2.3
                     
                  
                  
                     
                        L-FSO jħallas lill-impjegati bil-paga minima statutorja jew ogħla.
                     
                  
                  
                     
                        Rapport ta’ spezzjoni (MOL)
                     
                  
                  
                     
                        It-Taqsima 8 u 11 tal-Att dwar ix-Xogħol, Kap 98:01
                     
                     
                        It-Taqsima 4 u l-Iskeda tal-Ordni Nazzjonali tax-Xogħol (Paga Minima) Nru. 15 tal-2016
                     
                  
                  
                     
                        Statiku
                     
                  
               
                     
                        C.3.2.4
                     
                  
                  
                     
                        L-FSO jiżgura li l-faċilitajiet tal-ewwel għajnuna jkunu disponibbli jew fornuti fuq il-post tax-xogħol.
                     
                  
                  
                     
                        Rapport ta’ spezzjoni (MOL)
                     
                  
                  
                     
                        It-Taqsima 17 tal-Att dwar il-Foresti Nru 6 tal-2009, it-Taqsima 47 (1) (n) tal-Att dwar is-Saħħa u s-Sikurezza Okkupazzjonali, Kap 99:10
                     
                  
                  
                     
                        Statiku
                     
                  
               
                     
                        C.3.2.5
                     
                  
                  
                     
                        L-FSO jiżgura li l-ħaddiema jiġu pprovduti bil-PPE applikabbli.
                     
                  
                  
                     
                        Rapport ta’ spezzjoni (MOL)
                     
                  
                  
                     
                        It-Taqsima 46 tal-Att dwar is-Saħħa u s-Sikurezza Okkupazzjonali, Kap 99:10, it-Taqsima 17 tal-Att dwar il-Foresti Nru 6 tal-2009
                     
                  
                  
                     
                        Statiku
                     
                  
               
                     
                        C.3.2.6
                     
                  
                  
                     
                        L-FSO jirrapporta u jirreġistra l-inċidenti kollha ta’ aċċidenti u korrimenti fuq il-post tax-xogħol.
                     
                  
                  
                     
                        Rapport ta’ spezzjoni (MOL)
                     
                  
                  
                     
                        It-Taqsima 69 tal-Att dwar is-Saħħa u s-Sikurezza Okkupazzjonali, Kap 99:10
                     
                  
                  
                     
                        Statiku
                     
                  
               
                     
                        C.3.2.7
                     
                  
                  
                     
                        L-FSO jkun konformi mal-leġiżlazzjoni dwar in-nondiskriminazzjoni.
                     
                  
                  
                     
                        Rapport ta’ spezzjoni (MOL)
                     
                  
                  
                     
                        It-Taqsimiet 4(2) u 5 tal-Att dwar il-Prevenzjoni tad-Diskriminazzjoni, Kap 99:09
                     
                  
                  
                     
                        Statiku
                     
                  
               
            
            
               4.4
                     Matriċi tal-legalità D għall-Villaġġi Amerindjani
            
            
            
                     
                        Prinċipju 1
                     
                  
                  
                     
                        L-FSO jkollu d-dritt legali li jaħsad u jirrispetta d-drittijiet legali tal-utenti tal-partijiet l-oħrajn
                     
                  
               
                     
                        Kriterju 1.1
                     
                  
                  
                     
                        L-FSO jkollu d-dritt legali li jaħsad 
                     
                  
               
                     
                        Numru tal-indikatur
                     
                  
                  
                     
                        Indikatur
                     
                  
                  
                     
                        Verifikaturi 
                        (aġenzija responsabbli)
                     
                  
                  
                     
                        Referenzi leġiżlattivi/amministrattivi
                     
                  
                  
                     
                        Tip ta’ verifikatur
                     
                  
               
                     
                        D.1.1.1
                     
                  
                  
                     
                        L-FSO jkollu titolu legali għall-art forestali fejn ikunu qed jitwettqu attivitajiet kummerċjali.
                     
                  
                  
                     
                        Wieħed mill-verifikaturi li ġejjin:
                     
                     
                        (i)
                              ċertifikat tat-titolu (Reġistrazzjoni tal-Artijiet)
                     
                     
                        (ii)
                              għotja assoluta (GL&SC)
                     
                  
                  
                     
                        (i)
                              it-Taqsima 71 tal-Att dwar ir-Reġistrazzjoni tal-Artijiet, Kap 5:02
                     
                     
                        (ii)
                              it-Taqsima 63 tal-Att dwar l-Amerindjani, Kap 29:01, it-Taqsima 3 tal-Att dwar l-Artijiet tal-Istat, Kap 62:01
                     
                  
                  
                     
                        Statiku
                     
                  
               
                     
                        D.1.1.2
                     
                     
                        Fakultattiv
                     
                  
                  
                     
                        Ir-resident tal-Villaġġ Amerindjan ikollu permess bil-miktub mal-FSO biex jinvolvi ruħu f’attivitajiet kummerċjali relatati mal-ħsad jew l-estrazzjoni fl-artijiet tal-villaġġ.
                     
                  
                  
                     
                        Permess bil-miktub bejn il-KV u l-FSO (residenti) (GFC)
                     
                  
                  
                     
                        It-Taqsima 54 tal-Att dwar l-Amerindjani, Kap 29:01
                     
                  
                  
                     
                        Statiku
                     
                  
               
                     
                        D.1.1.3
                     
                     
                        Fakultattiv
                     
                  
                  
                     
                        L-individwu mhux residenti jkollu kunsens bil-miktub mal-FSO biex jinvolvi ruħu f’attivitajiet kummerċjali relatati mal-ħsad jew l-estrazzjoni fl-artijiet tal-villaġġ.
                     
                  
                  
                     
                        Kunsens bil-miktub bejn il-KV u l-FSO (mhux residenti) (GFC)
                     
                  
                  
                     
                        It-Taqsima 55 tal-Att dwar l-Amerindjani, Kap 29:01
                     
                  
                  
                     
                        Statiku
                     
                  
               
                     
                        Kriterju 1.2
                     
                  
                  
                     
                        L-FSO jirrispetta d-drittijiet legali tal-utenti tal-partijiet l-oħrajn
                     
                  
               
                     
                        Numru tal-indikatur
                     
                  
                  
                     
                        Indikatur
                     
                  
                  
                     
                        Verifikaturi 
                        (aġenzija responsabbli)
                     
                  
                  
                     
                        Referenzi leġiżlattivi/amministrattivi
                     
                  
                  
                     
                        Tip ta’ verifikatur
                     
                  
               
                     
                        D.1.2.1
                     
                  
                  
                     
                        L-FSO jaħsad il-prodotti tal-injam fil-konfini tal-artijiet tal-villaġġ.
                     
                  
                  
                     
                        Rapport ta’ spezzjoni (GFC/FMD)
                     
                  
                  
                     
                        It-Taqsima 55 tal-Att dwar l-Amerindjani, Kap 29:01
                     
                  
                  
                     
                        Statiku
                     
                  
               
                     
                        D.1.2.2
                     
                  
                  
                     
                        L-FSO ma jfixkilx l-eżerċitar tad-drittijiet tradizzjonali tal-popli Amerindjani.
                     
                  
                  
                     
                        Rapport ta’ spezzjoni (GFC/FMD)
                     
                  
                  
                     
                        It-Taqsima 5(2)(e) tal-Att dwar il-Foresti Nru 6 tal-2009, It-Taqsimiet 55 u 57 tal-Att dwar l-Amerindjani, Kap 29:01
                     
                  
                  
                     
                        Statiku
                     
                  
               
                     
                        Prinċipju 2
                     
                  
                  
                     
                        L-FSO jkun konformi mal-obbligi tal-operat tal-foresti
                     
                  
               
                     
                        Kriterju 2.1
                     
                  
                  
                     
                        L-FSO jkun konformi mar-rekwiżiti tal-ġestjoni tal-foresti, tal-ambjent u tad-WTS
                     
                  
               
                     
                        Numru tal-indikatur
                     
                  
                  
                     
                        Indikatur
                     
                  
                  
                     
                        Verifikaturi 
                        (aġenzija responsabbli)
                     
                  
                  
                     
                        Referenzi leġiżlattivi/amministrattivi
                     
                  
                  
                     
                        Tip ta’ verifikatur
                     
                  
               
                     
                        D.2.1.1
                     
                  
                  
                     
                        L-FSO jkun konformi mar-rekwiżiti tad-WTS.
                     
                  
                  
                     
                        Rapport ta’ verifika tad-WTS (GFC/FMD)
                     
                  
                  
                     
                        Ir-Regolamenti 23, 24, 25, 26 u 27 tar-Regolamenti dwar il-Foresti tal-2018, Il-Linji Gwida dwar is-Sistema ta’ Rintraċċar tal-Injam
                           8
                        
                     
                  
                  
                     
                        Dinamiku
                     
                  
               
                     
                        Prinċipju 3
                     
                  
                  
                     
                        L-FSO jkun konformi mal-obbligi fiskali u soċjali tiegħu
                     
                  
               
                     
                        Kriterju 3.1
                     
                  
                  
                     
                        L-FSO jikkonforma mar-rekwiżiti tat-taxxa applikabbli
                     
                  
               
                     
                        Numru tal-indikatur
                     
                  
                  
                     
                        Indikatur
                     
                  
                  
                     
                        Verifikaturi 
                        (aġenzija responsabbli)
                     
                  
                  
                     
                        Referenzi leġiżlattivi/amministrattivi
                     
                  
                  
                     
                        Tip ta’ verifikatur
                     
                  
               
                     
                        D.3.1.1
                     
                  
                  
                     
                        L-FSO jkun konformi mar-rekwiżiti tat-taxxa tal-iskeda tat-taxxa applikabbli ppubblikata mill-RA.
                     
                  
                  
                     
                        Wieħed mill-verifikaturi li ġejjin:
                     
                     
                        (i)
                              ċertifikat validu tan-numru ta’ identifikazzjoni tat-taxxa (għall-FSOs li jkunu ilhom inqas minn sena joperaw) (RA)
                     
                     
                        (ii)
                              irċevuta ta’ preżentazzjoni (għall-FSOs li jkunu ilhom aktar minn sena joperaw) (RA)
                     
                  
                  
                     
                        Għaż-żewġ verifikaturi:
                     
                     
                        It-Taqsima 4 tal-Att dwar it-Taxxa Korporattiva, Kap 81:03, Taqsima 60A tal-Att dwar it-Taxxa fuq l-Introjtu, Kap 81:01 
                     
                  
                  
                     
                        Statiku
                     
                  
               
                     
                        Kriterju 3.2
                     
                  
                  
                     
                        L-FSO jikkonforma mal-obbligi tiegħu b’rabta mal-liġi dwar l-impjiegi u r-rekwiżiti tas-sigurtà soċjali
                     
                  
               
                     
                        Numru tal-indikatur
                     
                  
                  
                     
                        Indikatur
                     
                  
                  
                     
                        Verifikaturi 
                        (aġenzija responsabbli)
                     
                  
                  
                     
                        Referenzi leġiżlattivi/amministrattivi
                     
                  
                  
                     
                        Tip ta’ verifikatur
                     
                  
               
                     
                        D.3.2.1
                     
                  
                  
                     
                        L-FSO jkollu ċertifikat ta’ konformità.
                     
                  
                  
                     
                        Ċertifikat ta’ konformità (NIB)
                     
                  
                  
                     
                        It-Taqsima 16 tal-Att Nazzjonali dwar l-Assigurazzjoni u s-Sigurtà Soċjali, ir-Regolamenti 4, 5, 14, 15 u 19 tar-Regolamenti dwar l-Assigurazzjoni Nazzjonali u s-Sigurtà Soċjali (Ġbir ta’ Kontribuzzjonijiet)
                     
                  
                  
                     
                        Statiku
                     
                  
               
                     
                        D.3.2.2
                     
                  
                  
                     
                        L-FSO jimpjega persuni ’l fuq mill-etajiet statutorji rilevanti f’konformità mal-operazzjonijiet li jkunu qed jitwettqu.
                     
                  
                  
                     
                        Rapport ta’ spezzjoni (MOL)
                     
                  
                  
                     
                        It-Taqsima 41 tal-Att dwar is-Saħħa u s-Sikurezza Okkupazzjonali, Kap 99:10, It-Taqsimiet 2 u 3 tal-Att dwar l-Impjieg taż-Żgħażagħ u tat-Tfal, Kap 99:01
                     
                  
                  
                     
                        Statiku
                     
                  
               
                     
                        D.3.2.3
                     
                  
                  
                     
                        L-FSO jħallas lill-impjegati bil-paga minima statutorja jew ogħla.
                     
                  
                  
                     
                        Rapport ta’ spezzjoni (MOL) 
                     
                  
                  
                     
                        It-Taqsimiet 8 u 11 tal-Att dwar ix-Xogħol, Kap 98:01, it-Taqsima 4 u l-Iskeda tal-Ordni Nazzjonali tax-Xogħol (Paga Minima) Nru. 15 tal-2016
                     
                  
                  
                     
                        Statiku
                     
                  
               
                     
                        D.3.2.4
                     
                  
                  
                     
                        L-FSO jiżgura li l-faċilitajiet tal-ewwel għajnuna jkunu disponibbli jew fornuti fuq il-post tax-xogħol.
                     
                  
                  
                     
                        Rapport ta’ spezzjoni (MOL)
                     
                  
                  
                     
                        It-Taqsima 47(1)(n) tal-Att dwar is-Saħħa u s-Sikurezza Okkupazzjonali, Kap 99:10
                     
                  
                  
                     
                        Statiku
                     
                  
               
                     
                        D.3.2.5
                     
                  
                  
                     
                        L-FSO jiżgura li l-ħaddiema jiġu pprovduti bil-PPE applikabbli.
                     
                  
                  
                     
                        Rapport ta’ spezzjoni (MOL)
                     
                  
                  
                     
                        It-Taqsima 46 tal-Att dwar is-Saħħa u s-Sikurezza Okkupazzjonali, Kap 99:10, it-Taqsima 17 tal-Att dwar il-Foresti Nru 6 tal-2009
                     
                  
                  
                     
                        Statiku
                     
                  
               
                     
                        D.3.2.6
                     
                  
                  
                     
                        L-FSO jirrapporta u jirreġistra l-inċidenti kollha ta’ aċċidenti u korrimenti fuq il-post tax-xogħol.
                     
                  
                  
                     
                        Rapport ta’ spezzjoni (MOL)
                     
                  
                  
                     
                        It-Taqsima 69 tal-Att dwar is-Saħħa u s-Sikurezza Okkupazzjonali, Kap 99:10
                     
                  
                  
                     
                        Statiku
                     
                  
               
                     
                        D.3.2.7
                     
                  
                  
                     
                        L-FSO jkun konformi mal-leġiżlazzjoni dwar in-nondiskriminazzjoni.
                     
                  
                  
                     
                        Rapport ta’ spezzjoni (MOL)
                     
                  
                  
                     
                        It-Taqsimiet 4(2) u 5 tal-Att dwar il-Prevenzjoni tad-Diskriminazzjoni, Kap 99:09
                     
                  
                  
                     
                        Statiku
                     
                  
               
            
            
               
                  4.5
                     Matriċi tal-legalità E għall-artijiet privati
            
            
            
                     
                        Prinċipju 1
                     
                  
                  
                     
                        L-FSO jkollu d-dritt legali li jaħsad
                     
                  
               
                     
                        Kriterju 1.1
                     
                  
                  
                     
                        L-FSO jkollu d-dritt legali li jaħsad
                     
                  
               
                     
                        Numru tal-indikatur
                     
                  
                  
                     
                        Indikatur
                     
                  
                  
                     
                        Verifikaturi 
                        (aġenzija responsabbli)
                     
                  
                  
                     
                        Referenzi leġiżlattivi/amministrattivi
                     
                  
                  
                     
                        Tip ta’ verifikatur
                     
                  
               
                     
                        E.1.1.1
                     
                  
                  
                     
                        L-FSO jkollu titolu legali għall-art forestali fejn ikunu qed iseħħu l-attivitajiet kummerċjali.
                     
                  
                  
                     
                        Wieħed mill-verifikaturi li ġejjin:
                     
                     
                        (i)
                              titolu assolut (Reġistru tal-Artijiet)
                     
                     
                        (ii)
                              trasport (Reġistru tal-Atti)
                     
                     
                        (iii)
                              għotja assoluta (GL&SC)
                     
                  
                  
                     
                        (i)
                              it-Taqsimiet 65 u 66 tal-Att dwar ir-Reġistru tal-Artijiet, Kap. 5:02
                     
                     
                        (ii)
                              it-Taqsima 22 (1) tal-Att dwar ir-Reġistru tal-Atti, Kap. 5:01
                     
                     
                        (iii)
                              it-Taqsima 3(1)(a) tal-Att dwar l-Artijiet tal-Istat, Kap. 62:01
                     
                  
                  
                     
                        Statiku
                     
                  
               
                     
                        E.1.1.2
                     
                     
                        Fakultattiv
                     
                  
                  
                     
                        L-FSO jkollu ftehim legali ma’ parti terza għall-ħsad u/jew l-estrazzjoni fi ħdan l-art privata.
                     
                  
                  
                     
                        Ftehim bejn l-FSO u parti terza (GFC/FMD)
                     
                  
                  
                     
                        It-Taqsima 16 tal-Att dwar il-Foresti
                     
                     
                        Il-Linji Gwida dwar is-Sistema ta’ Rintraċċar tal-Injam
                           9
                        
                     
                  
                  
                     
                        Statiku
                     
                  
               
                     
                        Prinċipju 2
                     
                  
                  
                     
                        L-FSO jkun konformi mal-obbligi tal-operat tal-foresti
                     
                  
               
                     
                        Kriterju 2.1
                     
                  
                  
                     
                        L-FSO jikkonforma mar-rekwiżiti tad-WTS
                     
                  
               
                     
                        Numru tal-indikatur
                     
                  
                  
                     
                        Indikatur
                     
                  
                  
                     
                        Verifikaturi 
                        (aġenzija responsabbli)
                     
                  
                  
                     
                        Referenzi leġiżlattivi/amministrattivi
                     
                  
                  
                     
                        Tip ta’ verifikatur
                     
                  
               
                     
                        E.2.1.1
                     
                  
                  
                     
                        L-FSO jkun konformi mar-rekwiżiti tad-WTS.
                     
                  
                  
                     
                        Rapport ta’ verifika tad-WTS (GFC/FMD)
                     
                  
                  
                     
                        Ir-Regolamenti 23, 24, 25, 26 u 27 tar-Regolamenti dwar il-Foresti tal-2018, Il-Linji Gwida dwar is-Sistema ta’ Rintraċċar tal-Injam
                     
                  
                  
                     
                        Dinamiku
                     
                  
               
                     
                        E.2.1.2
                     
                  
                  
                     
                        L-FSO jaħsad il-prodotti tal-injam fil-konfini tal-art privata.
                     
                  
                  
                     
                        Rapport ta’ spezzjoni tal-FMD (GFC/FMD)
                     
                  
                  
                     
                        It-Taqsima 21 tal-Att dwar l-Artijiet tal-Istat, Kap 62:01, il-Linji Gwida dwar is-Sistema ta’ Rintraċċar tal-Injam
                     
                  
                  
                     
                        Statiku
                     
                  
               
                     
                        Prinċipju 3
                     
                  
                  
                     
                        L-FSO jkun konformi mal-obbligi fiskali u soċjali tiegħu
                     
                  
               
                     
                        Kriterju 3.1
                     
                  
                  
                     
                        L-FSO jikkonforma mar-rekwiżiti tat-taxxa applikabbli
                     
                  
               
                     
                        Numru tal-indikatur
                     
                  
                  
                     
                        Indikatur
                     
                  
                  
                     
                        Verifikaturi 
                        (aġenzija responsabbli)
                     
                  
                  
                     
                        Referenzi leġiżlattivi/amministrattivi
                     
                  
                  
                     
                        Tip ta’ verifikatur
                     
                  
               
                     
                        E.3.1.1
                     
                  
                  
                     
                        L-FSO jkun konformi mar-rekwiżiti tat-taxxa tal-iskeda tat-taxxa applikabbli ppubblikata mill-RA.
                     
                  
                  
                     
                        Wieħed mill-verifikaturi li ġejjin:
                     
                     
                        (i)
                              ċertifikat validu tan-numru ta’ identifikazzjoni tat-taxxa (għall-FSOs li jkunu ilhom inqas minn sena joperaw) (RA)
                     
                     
                        (ii)
                              irċevuta ta’ preżentazzjoni (għall-FSOs li jkunu ilhom aktar minn sena joperaw) (RA)
                     
                  
                  
                     
                        Għaż-żewġ verifikaturi:
                     
                     
                        It-Taqsima 4 tal-Att dwar it-Taxxa Korporattiva, Kap 81:03, Taqsima 60A tal-Att dwar it-Taxxa fuq l-Introjtu, Kap 81:01
                     
                  
                  
                     
                        Statiku
                     
                  
               
                     
                        Kriterju 3.2
                     
                  
                  
                     
                        L-FSO jikkonforma mal-obbligi tiegħu b’rabta mal-liġi dwar l-impjiegi u r-rekwiżiti tas-sigurtà soċjali
                     
                  
               
                     
                        Numru tal-indikatur
                     
                  
                  
                     
                        Indikatur
                     
                  
                  
                     
                        Verifikaturi 
                        (aġenzija responsabbli)
                     
                  
                  
                     
                        Referenzi leġiżlattivi/amministrattivi
                     
                  
                  
                     
                        Tip ta’ verifikatur
                     
                  
               
                     
                        E.3.2.1
                     
                  
                  
                     
                        L-FSO jkollu ċertifikat ta’ konformità.
                     
                  
                  
                     
                        Ċertifikat ta’ konformità (NIB)
                     
                  
                  
                     
                        It-Taqsima 16 tal-Att Nazzjonali dwar l-Assigurazzjoni u s-Sigurtà Soċjali, ir-Regolamenti 4, 5, 14, 15 u 19 tar-Regolamenti dwar l-Assigurazzjoni Nazzjonali u s-Sigurtà Soċjali (Ġbir ta’ Kontribuzzjonijiet)
                     
                  
                  
                     
                        Statiku
                     
                  
               
                     
                        E.3.2.2
                     
                  
                  
                     
                        L-FSO jimpjega persuni ’l fuq mill-etajiet statutorji rilevanti f’konformità mal-operazzjonijiet li jkunu qed jitwettqu.
                     
                  
                  
                     
                        Rapport ta’ spezzjoni (MOL)
                     
                  
                  
                     
                        It-Taqsima 41 tal-Att dwar is-Saħħa u s-Sikurezza Okkupazzjonali, Kap 99:10, It-Taqsimiet 2 u 3 tal-Att dwar l-Impjieg taż-Żgħażagħ u tat-Tfal, Kap 99:01
                     
                  
                  
                     
                        Statiku
                     
                  
               
                     
                        E.3.2.3
                     
                  
                  
                     
                        L-FSO jħallas lill-impjegati bil-paga minima statutorja jew ogħla.
                     
                  
                  
                     
                        Rapport ta’ spezzjoni (MOL)
                     
                  
                  
                     
                        It-Taqsima 8 u 11 tal-Att dwar ix-Xogħol, Kap 98:01
                     
                     
                        It-Taqsima 4 u l-Iskeda tal-Ordni Nazzjonali tax-Xogħol (Paga Minima) Nru. 15 tal-2016
                     
                  
                  
                     
                        Statiku
                     
                  
               
                     
                        E.3.2.4
                     
                  
                  
                     
                        L-FSO jiżgura li l-faċilitajiet tal-ewwel għajnuna jkunu disponibbli jew fornuti fuq il-post tax-xogħol.
                     
                  
                  
                     
                        Rapport ta’ spezzjoni (MOL)
                     
                  
                  
                     
                        It-Taqsima 47(1)(n) tal-Att dwar is-Saħħa u s-Sikurezza Okkupazzjonali, Kap 99:10
                     
                  
                  
                     
                        Statiku
                     
                  
               
                     
                        E.3.2.5
                     
                  
                  
                     
                        L-FSO jiżgura li l-ħaddiema jiġu pprovduti bil-PPE applikabbli.
                     
                  
                  
                     
                        Rapport ta’ spezzjoni (MOL)
                     
                  
                  
                     
                        It-Taqsima 46 tal-Att dwar is-Saħħa u s-Sikurezza Okkupazzjonali, Kap 99:10, it-Taqsima 17 tal-Att dwar il-Foresti Nru 6 tal-2009
                     
                  
                  
                     
                        Statiku
                     
                  
               
                     
                        E.3.2.6
                     
                  
                  
                     
                        L-FSO jirrapporta u jirreġistra l-inċidenti kollha ta’ aċċidenti u korrimenti fuq il-post tax-xogħol. 
                     
                  
                  
                     
                        Rapport ta’ spezzjoni (MOL)
                     
                  
                  
                     
                        It-Taqsima 69 tal-Att dwar is-Saħħa u s-Sikurezza Okkupazzjonali, Kap 99:10
                     
                  
                  
                     
                        Statiku
                     
                  
               
                     
                        E.3.2.7
                     
                  
                  
                     
                        L-FSO jkun konformi mal-leġiżlazzjoni dwar in-nondiskriminazzjoni.
                     
                  
                  
                     
                        Rapport ta’ spezzjoni (MOL)
                     
                  
                  
                     
                        It-Taqsimiet 4(2) u 5 tal-Att dwar il-Prevenzjoni tad-Diskriminazzjoni, Kap 99:09
                     
                  
                  
                     
                        Statiku
                     
                  
               
            
            
               4.6
                     Matriċi tal-legalità F għall-prodotti tal-injam salvati minn artijiet tal-Istat f’konverżjoni
            
            
            
                     
                        Prinċipju 1
                     
                  
                  
                     
                        L-FSO jkollu d-drittijiet legali li jaħsad u jirrispetta d-drittijiet tal-użu legali tal-partijiet l-oħrajn
                     
                  
               
                     
                        Kriterju 1.1
                     
                  
                  
                     
                        L-FSO jkollu d-dritt legali li jaħsad 
                     
                  
               
                     
                        Numru tal-indikatur
                     
                  
                  
                     
                        Indikatur
                     
                  
                  
                     
                        Verifikaturi 
                        (aġenzija responsabbli)
                     
                  
                  
                     
                        Referenzi leġiżlattivi/amministrattivi
                     
                  
                  
                     
                        Tip ta’ verifikatur
                     
                  
               
                     
                        F.1.1.1
                     
                  
                  
                     
                        L-FSO jkun id-detentur ta’:
                     
                     
                        (i)
                              lokazzjoni
                     
                     
                        (ii)
                              permess jew liċenzja għall-estrazzjoni
                     
                     
                        (iii)
                              awtorizzazzjoni għad-dħul fi kwalunkwe art u għat-twettiq tax-xogħlijiet għall-finijiet tal-kostruzzjoni u l-manutenzjoni ta’ kwalunkwe triq; inkluż it-tqattigħ u t-tneħħija ta’ prodotti tal-injam, jew finijiet oħrajn
                     
                     
                        (iv)
                              liċenzja għall-kostruzzjoni u l-manutenzjoni ta’ impjant idroelettriku.
                     
                  
                  
                     
                        Wieħed mill-verifikaturi li ġejjin:
                     
                     
                        (i)
                              lokazzjoni (GLSC)
                     
                     
                        (ii)
                              permess/liċenzja għall-estrazzjoni (GGMC)
                     
                     
                        (iii)
                               permess bil-miktub mill-Ministeru tal-Infrastruttura Pubblika (MPW)
                     
                     
                        (iv)
                              Idroliċenzja (l-Uffiċċju tal-President)
                     
                  
                  
                     
                        (i)
                              it-Taqsima 3(1)(a) tal-Att dwar l-Artijiet tal-Istat, Kap. 62:01
                     
                     
                        (ii)
                              It-Taqsima 7 tal-Att dwar il-Estrazzjoni, Kap. 65:01
                     
                     
                        (iii)
                              It-Taqsimiet 3 u 4 tal-Att dwar l-Artijiet Pubbliċi (Toroq Privati), Kap. 62:03, Regolament 2 tar-Regolamenti dwar l-Artijiet Pubbliċi u t-Toroq Privati (il-Qtugħ tas-Siġar)
                     
                     
                        (iv)
                              It-Taqsimiet 5, 6 u 7 tal-Att dwar l-Enerġija Idroelettrika, Kap. 56:03
                     
                  
                  
                     
                        Statiku
                     
                  
               
                     
                        F.1.1.2 Fakultattiv
                     
                  
                  
                     
                        L-FSO jkollu ftehim legali ma’ parti terza għall-ħsad u/jew l-estrazzjoni fil-proprjetà tal-FSO.
                     
                  
                  
                     
                        Ftehim bejn l-FSO u parti terza (GFC/FMD)
                     
                  
                  
                     
                        It-Taqsima 16 tal-Att dwar il-Kumpaniji
                     
                     
                        Il-Linji Gwida dwar is-Sistema ta’ Rintraċċar tal-Injam
                           10
                        
                     
                  
                  
                     
                        Statiku
                     
                  
               
                     
                        Kriterju 1.2
                     
                  
                  
                     
                        L-FSO jirrispetta d-drittijiet legali tal-utenti tal-partijiet l-oħrajn
                     
                  
               
                     
                        Numru tal-indikatur
                     
                  
                  
                     
                        Indikatur
                     
                  
                  
                     
                        Verifikaturi 
                        (aġenzija responsabbli)
                     
                  
                  
                     
                        Referenzi leġiżlattivi/amministrattivi
                     
                  
                  
                     
                        Tip ta’ verifikatur
                     
                  
               
                     
                        F.1.2.1
                     
                  
                  
                     
                        L-FSO jaħsad fil-konfini ta’ waħda minn dawn li ġejjin:
                     
                     
                        (i)
                              lokazzjoni
                     
                     
                        (ii)
                              permess jew liċenzja għall-estrazzjoni
                     
                     
                        (iii)
                              f’żona fejn l-MPW u/jew l-Aġenzija tal-Enerġija tal-Guyana ġew awtorizzati kif xieraq biex iwettqu proġetti
                     
                  
                  
                     
                        Rapport ta’ spezzjoni tal-FMD (GFC/FMD)
                     
                  
                  
                     
                        (i)
                              it-Taqsima 3 tal-Att dwar l-Artijiet tal-Istat, Kap 62:01
                     
                     
                        (ii)
                              It-Taqsimiet 7 u 135(2)(zc) tal-Att dwar l-Estrazzjoni, Kap 65:01
                     
                     
                        (iii)
                              It-Taqsimiet 3 u 4 tal-Att dwar l-Artijiet Pubbliċi (Toroq Privati), Kap. 62:03, it-Taqsima 6(2) tal-Att dwar l-Enerġija Idroelettrika, Kap. 56:03
                     
                  
                  
                     
                        Statiku
                     
                  
               
                     
                        F.1.2.2
                     
                  
                  
                     
                        L-FSO ma jfixkilx l-eżerċitar tad-drittijiet tradizzjonali tal-popli Amerindjani.
                     
                  
                  
                     
                        Rapport ta’ spezzjoni tal-FMD (GFC/FMD)
                     
                  
                  
                     
                        It-Taqsima 5(2)(e) tal-Att dwar il-Foresti Nru 6 tal-2009, It-Taqsimiet 55 u 57 tal-Att dwar l-Amerindjani, Kap 29:01
                     
                  
                  
                     
                        Statiku
                     
                  
               
                     
                        F.1.2.3
                     
                  
                  
                     
                        L-FSO ma jfixkilx l-eżerċitar tad-drittijiet legali tal-utenti ta’ gruppi individwali oħrajn.
                     
                  
                  
                     
                        Rapport ta’ spezzjoni tal-FMD (GFC/FMD)
                     
                  
                  
                     
                        It-Taqsima 5(2) tal-Att dwar il-Foresti Nru 6 tal-2009
                     
                  
                  
                     
                        Statiku
                     
                  
               
                     
                        Prinċipju 2
                     
                  
                  
                     
                        L-FSO jkun konformi mal-obbligi tal-operat tal-foresti
                     
                  
               
                     
                        Kriterju 2.1
                     
                  
                  
                     
                        L-FSO jkun konformi mar-rekwiżiti tal-ġestjoni tal-foresti, tal-ambjent u tad-WTS
                     
                  
               
                     
                        Numru tal-indikatur
                     
                  
                  
                     
                        Indikatur
                     
                  
                  
                     
                        Verifikaturi 
                        (aġenzija responsabbli)
                     
                  
                  
                     
                        Referenzi leġiżlattivi/amministrattivi
                     
                  
                  
                     
                        Tip ta’ verifikatur
                     
                  
               
                     
                        F.2.1.1
                     
                  
                  
                     
                        L-FSO jkun konformi mar-rekwiżiti tad-WTS.
                     
                  
                  
                     
                        Rapport ta’ verifika tad-WTS (GFC/FMD)
                     
                  
                  
                     
                        Ir-Regolamenti 23, 24, 25, 26 u 27 tar-Regolamenti dwar il-Foresti tal-2018, Il-Linji Gwida dwar is-Sistema ta’ Rintraċċar tal-Injam
                     
                  
                  
                     
                        Dinamiku
                     
                  
               
                     
                        F.2.1.2 (applikabbli għal FSO li huwa meħtieġ li jkun konformi ma’ IV ta’ F.1.1.1)
                     
                  
                  
                     
                        L-FSO jkollu awtorizzazzjoni ambjentali biex jibni u jagħmel il-manutenzjoni ta’ impjant idroelettriku.
                     
                  
                  
                     
                        Permess tal-kostruzzjoni (EPA)
                     
                  
                  
                     
                        It-Taqsima 21(1)(a) tal-Att dwar il-Protezzjoni tal-Ambjent, Kap 20:05, Regolamenti 18 u 19  tar-Regolamenti dwar il-Protezzjoni tal-Ambjent (Awtorizzazzjonijiet)
                     
                  
                  
                     
                        Statiku
                     
                  
               
                     
                        Prinċipju 3
                     
                  
                  
                     
                        L-FSO jkun konformi mal-obbligi fiskali u soċjali tiegħu
                     
                  
               
                     
                        Kriterju 3.1
                     
                  
                  
                     
                        L-FSO jkun konformi mal-ħlas tat-tariffi, id-debiti u l-imposti meħtieġa
                     
                  
               
                     
                        Numru tal-indikatur
                     
                  
                  
                     
                        Indikatur
                     
                  
                  
                     
                        Verifikaturi 
                        (aġenzija responsabbli)
                     
                  
                  
                     
                        Referenzi leġiżlattivi/amministrattivi
                     
                  
                  
                     
                        Tip ta’ verifikatur
                     
                  
               
                     
                        F.3.1.1
                     
                  
                  
                     
                        L-FSO jkun konformi mar-rekwiżiti għall-ħlasijiet tat-tariffi, id-debiti u l-imposti tal-ġestjoni.
                     
                  
                  
                     
                        Wieħed miż-żewġ verifikaturi li ġejjin:
                     
                     
                        (i)
                              irċevuti fuq l-iskedi tal-pagamenti (GFC/FD)
                     
                     
                        (ii)
                              irċevuti għall-pagamenti sħaħ (GFC/FD)
                     
                  
                  
                     
                        Għaż-żewġ verifikaturi:
                     
                     
                        Il-Linji Gwida dwar is-Sistema ta’ Rintraċċar tal-Injam
                     
                  
                  
                     
                        Dinamiku
                     
                  
               
                     
                        F.3.1.2
                     
                  
                  
                     
                        L-FSO jkun konformi mar-rekwiżiti tat-taxxa tal-iskeda tat-taxxa applikabbli ppubblikata mill-RA.
                     
                  
                  
                     
                        Wieħed mill-verifikaturi li ġejjin:
                     
                     
                        (i)
                              ċertifikat validu tan-numru ta’ identifikazzjoni tat-taxxa (għall-FSOs li jkunu ilhom inqas minn sena joperaw) (RA)
                     
                     
                        (ii)
                              irċevuta ta’ preżentazzjoni (għall-FSOs li jkunu ilhom aktar minn sena joperaw) (RA)
                     
                  
                  
                     
                        Għaż-żewġ verifikaturi:
                     
                     
                        It-Taqsima 4 tal-Att dwar it-Taxxa Korporattiva, Kap 81:03, Taqsima 60A tal-Att dwar it-Taxxa fuq l-Introjtu, Kap 81:01
                     
                  
                  
                     
                        Statiku
                     
                  
               
                     
                        Kriterju 3.2
                     
                  
                  
                     
                        L-FSO jikkonforma mal-obbligi tiegħu b’rabta mal-liġi dwar l-impjiegi u r-rekwiżiti tas-sigurtà soċjali
                     
                  
               
                     
                        Numru tal-indikatur
                     
                  
                  
                     
                        Indikatur
                     
                  
                  
                     
                        Verifikaturi 
                        (aġenzija responsabbli)
                     
                  
                  
                     
                        Referenzi leġiżlattivi/amministrattivi
                     
                  
                  
                     
                        Tip ta’ verifikatur
                     
                  
               
                     
                        F.3.2.1
                     
                  
                  
                     
                        L-FSO jkollu ċertifikat ta’ konformità.
                     
                  
                  
                     
                        Ċertifikat ta’ konformità (NIB)
                     
                  
                  
                     
                        It-Taqsima 16 tal-Att Nazzjonali dwar l-Assigurazzjoni u s-Sigurtà Soċjali, ir-Regolamenti 4, 5, 14, 15 u 19 tar-Regolamenti dwar l-Assigurazzjoni Nazzjonali u s-Sigurtà Soċjali (Ġbir ta’ Kontribuzzjonijiet)
                     
                  
                  
                     
                        Statiku
                     
                  
               
                     
                        F.3.2.2
                     
                  
                  
                     
                        L-FSO jimpjega persuni ’l fuq mill-etajiet statutorji rilevanti f’konformità mal-operazzjonijiet li jkunu qed jitwettqu.
                     
                  
                  
                     
                        Rapport ta’ spezzjoni (MOL)
                     
                  
                  
                     
                        It-Taqsima 41 tal-Att dwar is-Saħħa u s-Sikurezza Okkupazzjonali, Kap 99:10, It-Taqsimiet 2 u 3 tal-Att dwar l-Impjieg taż-Żgħażagħ u tat-Tfal, Kap 99:01
                     
                  
                  
                     
                        Statiku
                     
                  
               
                     
                        F.3.2.3
                     
                  
                  
                     
                        L-FSO jħallas lill-impjegati bil-paga minima statutorja jew ogħla.
                     
                  
                  
                     
                        Rapport ta’ spezzjoni (MOL)
                     
                  
                  
                     
                        It-Taqsimiet 8 u 11 tal-Att dwar ix-Xogħol, Kap 98:01, it-Taqsima 4 u l-Iskeda tal-Ordni Nazzjonali tax-Xogħol (Paga Minima) Nru. 15 tal-2016
                     
                  
                  
                     
                        Statiku
                     
                  
               
                     
                        F.3.2.4
                     
                  
                  
                     
                        L-FSO jiżgura li l-faċilitajiet tal-ewwel għajnuna jkunu disponibbli jew fornuti fuq il-post tax-xogħol.
                     
                  
                  
                     
                        Rapport ta’ spezzjoni (MOL)
                     
                  
                  
                     
                        It-Taqsima 47(1)(n) tal-Att dwar is-Saħħa u s-Sikurezza Okkupazzjonali, Kap 99:10
                     
                  
                  
                     
                        Statiku
                     
                  
               
                     
                        F.3.2.5
                     
                  
                  
                     
                        L-FSO jiżgura li l-ħaddiema jiġu pprovduti bil-PPE applikabbli.
                     
                  
                  
                     
                        Rapport ta’ spezzjoni (MOL)
                     
                  
                  
                     
                        It-Taqsima 46 tal-Att dwar is-Saħħa u s-Sikurezza Okkupazzjonali, Kap 99:10, it-Taqsima 17 tal-Att dwar il-Foresti Nru 6 tal-2009
                     
                  
                  
                     
                        Statiku
                     
                  
               
                     
                        F.3.2.6
                     
                  
                  
                     
                        L-FSO jirrapporta u jirreġistra l-inċidenti kollha ta’ aċċidenti u korrimenti fuq il-post tax-xogħol.
                     
                  
                  
                     
                        Rapport ta’ spezzjoni (MOL)
                     
                  
                  
                     
                        It-Taqsima 69 tal-Att dwar is-Saħħa u s-Sikurezza Okkupazzjonali, Kap 99:10
                     
                  
                  
                     
                        Statiku
                     
                  
               
                     
                        F.3.2.7
                     
                  
                  
                     
                        L-FSO jkun konformi mal-leġiżlazzjoni dwar in-nondiskriminazzjoni.
                     
                  
                  
                     
                        Rapport ta’ spezzjoni (MOL)
                     
                  
                  
                     
                        It-Taqsimiet 4(2) u 5 tal-Att dwar il-Prevenzjoni tad-Diskriminazzjoni, Kap 99:09
                     
                  
                  
                     
                        Statiku
                     
                  
               
            
            
               
                  4.7
                     Matriċi tal-legalità G għall-prodotti tal-injam maqbuda
                  11
               
            
         
         
            
            
                     
                        Prinċipju 1
                     
                  
                  
                     
                        Il-prodotti tal-injam maqbuda jiġu ġestiti skont ir-rekwiżiti legali
                     
                  
               
                     
                        Kriterju 1.1
                     
                  
                  
                     
                        L-FSO jkun konformi mar-regoli għall-użu tal-prodotti tal-injam maqbuda.
                     
                  
               
                     
                        Numru tal-indikatur
                     
                  
                  
                     
                        Indikatur
                     
                  
                  
                     
                        Verifikaturi 
                        (aġenzija responsabbli)
                     
                  
                  
                     
                        Referenzi leġiżlattivi/amministrattivi
                     
                  
                  
                     
                        Tip ta’ verifikatur
                     
                  
               
                     
                        G.1.1.1
                     
                  
                  
                     
                        L-FSO huwa d-detentur ta’ waħda minn dawn li ġejjin għall-prodotti tal-injam maqbuda:
                     
                     
                        (i)
                              formola ta’ sekwestru
                     
                     
                        (ii)
                              formola ta’ kustodja
                     
                  
                  
                     
                        Wieħed mill-verifikaturi li ġejjin:
                     
                     
                        (i)
                              formola ta’ sekwestru (GFC/FMD)
                     
                     
                        (ii)
                              formola ta’ kustodja (GFC/FMD)
                     
                  
                  
                     
                        It-Taqsima  58 tal-Att dwar il-Foresti Nru 6 tal-2009, Il-Linji Gwida dwar is-Sistema ta’ Rintraċċar tal-Injam
                           12
                        
                     
                  
                  
                     
                        Dinamiku
                     
                  
               
                     
                        G.1.1.2 
                     
                  
                  
                     
                        L-FSO jkun konformi mal-obbligi legali kollha relatati mal-prodotti tal-injam maqbuda biex jerġgħu jiddaħħlu fil-katina tal-provvista.
                     
                  
                  
                     
                        Il-pass tal-approvazzjoni tal-GFC (GFC/FMD)
                     
                  
                  
                     
                        It-Taqsimiet 58(5), 58(7), 60, 70(5) u 71 tal-Att dwar il-Foresti Nru 6 tal-2009, Il-Linji Gwida dwar is-Sistema ta’ Rintraċċar tal-Injam
                     
                  
                  
                     
                        Dinamiku
                     
                  
               
            
            
               4.8
                     Matriċi tal-legalità H għall-ipproċessar u l-bejgħ ta’ prodotti tal-injam
            
            
            
                     
                        Prinċipju 1
                     
                  
                  
                     
                        L-FSO jkun konformi mar-rekwiżiti tal-ipproċessar u l-bejgħ tal-injam 
                     
                  
               
                     
                        Kriterju 1.1
                     
                  
                  
                     
                        L-FSO jkun konformi mar-rekwiżiti tal-ħruġ tal-liċenzji applikabbli
                     
                  
               
                     
                        Numru tal-indikatur
                     
                  
                  
                     
                        Indikatur
                     
                  
                  
                     
                        Verifikaturi 
                        (aġenzija responsabbli)
                     
                  
                  
                     
                        Referenzi leġiżlattivi/amministrattivi
                     
                  
                  
                     
                        Tip ta’ verifikatur
                     
                  
               
                     
                        H.1.1.1
                     
                  
                  
                     
                        L-FSO jkollu liċenzja operattiva annwali. 
                     
                  
                  
                     
                        Liċenzja operattiva annwali (GFC/FMD) 
                     
                  
                  
                     
                        It-Taqsima 39 tal-Att dwar il-Foresti Nru 6 tal-2009, Ir-Regolamenti 29, 30 u 31 tar-Regolamenti dwar il-Foresti tal-2018, Il-Linji Gwida dwar is-Sistema ta’ Rintraċċar tal-Injam
                           13
                        
                     
                  
                  
                     
                        Statiku
                     
                  
               
                     
                        H.1.1.2 fakultattiv
                     
                  
                  
                     
                        L-FSO jkollu liċenzja valida ta’ negozjant tal-prodotti tal-foresti. 
                     
                  
                  
                     
                        Liċenzja ta’ negozjant tal-prodotti tal-foresti (GFC/FMD)
                     
                  
                  
                     
                        It-Taqsima 41 tal-Att dwar il-Foresti Nru 6 tal-2009, Ir-Regolamenti 32, 33 u 34 tar-Regolamenti dwar il-Foresti tal-2018, Il-Linji Gwida dwar is-Sistema ta’ Rintraċċar tal-Injam
                     
                  
                  
                     
                        Statiku
                     
                  
               
                     
                        H.1.1.3 fakultattiv
                     
                  
                  
                     
                        L-FSO jkollu liċenzja valida għal impjant għall-ipproċessar tal-injam.
                     
                  
                  
                     
                        Liċenzja ta’ impjant għall-ipproċessar tal-injam (GFC/FMD)
                     
                  
                  
                     
                        It-Taqsima 40 tal-Att dwar il-Foresti Nru 6 tal-2009
                     
                     
                        Il-Linji Gwida dwar is-Sistema ta’ Rintraċċar tal-Injam
                     
                  
                  
                     
                        Statiku
                     
                  
               
                     
                        Prinċipju 2
                     
                  
                  
                     
                        L-FSO jkun konformi mal-obbligi tal-operat tal-foresti
                     
                  
               
                     
                        Kriterju 2.1
                     
                  
                  
                     
                        L-FSO jkun konformi mar-rekwiżiti tal-ġestjoni tal-foresti, tal-ambjent u tad-WTS
                     
                  
               
                     
                        Numru tal-indikatur
                     
                  
                  
                     
                        Indikatur
                     
                  
                  
                     
                        Verifikaturi 
                        (aġenzija responsabbli)
                     
                  
                  
                     
                        Referenzi leġiżlattivi/amministrattivi
                     
                  
                  
                     
                        Tip ta’ verifikatur
                     
                  
               
                     
                        H.2.1.1
                     
                  
                  
                     
                        L-FSO jkollu awtorizzazzjoni ambjentali.
                     
                  
                  
                     
                        Wieħed mill-verifikaturi li ġejjin:
                     
                     
                        (i)
                              permess ambjentali (EPA)
                     
                     
                        (ii)
                              permess tal-operat (EPA)
                     
                  
                  
                     
                        Għaż-żewġ verifikaturi:
                     
                     
                        It-Taqsimiet 11, 12, 13, 15 u 21 (1)(b) tal-Att dwar il-Protezzjoni tal-Ambjent, Kap 20:05, Regolamenti 18 u 19  tar-Regolamenti dwar il-Protezzjoni tal-Ambjent (Awtorizzazzjonijiet)
                     
                  
                  
                     
                        Statiku
                     
                  
               
                     
                        H.2.1.2
                     
                  
                  
                     
                        L-FSO jkun konformi mar-rekwiżiti tad-WTS.
                     
                  
                  
                     
                        Rapport ta’ verifika tad-WTS (GFC/FMD)
                     
                  
                  
                     
                        Il-Linji Gwida dwar is-Sistema ta’ Rintraċċar tal-Injam
                     
                  
                  
                     
                        Dinamiku
                     
                  
               
                     
                        Prinċipju 3
                     
                  
                  
                     
                        L-FSO jkun konformi mal-obbligi fiskali u soċjali tiegħu
                     
                  
               
                     
                        Kriterju 3. 1
                     
                  
                  
                     
                        L-FSO jkun konformi mal-ħlas tat-tariffi, id-debiti u l-imposti meħtieġa
                     
                  
               
                     
                        Numru tal-indikatur
                     
                  
                  
                     
                        Indikatur
                     
                  
                  
                     
                        Verifikaturi 
                        (aġenzija responsabbli)
                     
                  
                  
                     
                        Referenzi leġiżlattivi/amministrattivi
                     
                  
                  
                     
                        Tip ta’ verifikatur
                     
                  
               
                     
                        H.3.1.1
                     
                  
                  
                     
                        L-FSO jkun konformi mar-rekwiżiti għall-pagamenti tat-tariffi tal-ġestjoni.
                     
                  
                  
                     
                        Wieħed miż-żewġ verifikaturi li ġejjin:
                     
                     
                        (i)
                              irċevuti fuq l-iskedi tal-pagamenti (GFC/FD)
                     
                     
                        (ii)
                              irċevuti għall-pagamenti sħaħ (GFC/FD)
                     
                  
                  
                     
                        Għaż-żewġ verifikaturi:
                     
                     
                        Ir-Regolament 53 tar-Regolamenti dwar il-Foresti tal-2018,
                     
                     
                        Il-Linji Gwida dwar is-Sistema ta’ Rintraċċar tal-Injam
                     
                  
                  
                     
                        Dinamiku
                     
                  
               
                     
                        H.3.1.2
                     
                  
                  
                     
                        L-FSO jkun konformi mar-rekwiżiti tat-taxxa tal-iskeda tat-taxxa applikabbli ppubblikata mill-RA.
                     
                  
                  
                     
                        Wieħed mill-verifikaturi li ġejjin:
                     
                     
                        (i)
                              ċertifikat validu tan-numru ta’ identifikazzjoni tat-taxxa (għall-FSOs li jkunu ilhom inqas minn sena joperaw) (RA)
                     
                     
                        (ii)
                              irċevuta ta’ preżentazzjoni (għall-FSOs li jkunu ilhom aktar minn sena joperaw) (RA)
                     
                  
                  
                     
                        Għaż-żewġ verifikaturi:
                     
                     
                        It-Taqsima 4 tal-Att dwar it-Taxxa Korporattiva, Kap 81:03, Taqsima 60A tal-Att dwar it-Taxxa fuq l-Introjtu, Kap 81:01
                     
                  
                  
                     
                        Statiku
                     
                  
               
                     
                        Kriterju 3.2
                     
                  
                  
                     
                        L-FSO jikkonforma mal-obbligi tiegħu b’rabta mal-liġi dwar l-impjiegi u r-rekwiżiti tas-sigurtà soċjali
                     
                  
               
                     
                        Numru tal-indikatur
                     
                  
                  
                     
                        Indikatur
                     
                  
                  
                     
                        Verifikaturi 
                        (aġenzija responsabbli)
                     
                  
                  
                     
                        Referenzi leġiżlattivi/amministrattivi
                     
                  
                  
                     
                        Tip ta’ verifikatur
                     
                  
               
                     
                        H.3.2.1
                     
                  
                  
                     
                        L-FSO jkollu ċertifikat ta’ konformità.
                     
                  
                  
                     
                        Ċertifikat ta’ konformità (NIB)
                     
                  
                  
                     
                        It-Taqsima 16 tal-Att Nazzjonali dwar l-Assigurazzjoni u s-Sigurtà Soċjali, Kap 36:01,
                     
                     
                        Ir-Regolamenti 4, 5, 14, 15 u 19 tar-Regolamenti Nazzjonali dwar l-Assigurazzjoni u s-Sigurtà Soċjali (il-Ġbir ta’ Kontribuzzjonijiet)
                     
                  
                  
                     
                        Statiku
                     
                  
               
                     
                        H.3.2.2
                     
                  
                  
                     
                        L-FSO jimpjega persuni ’l fuq mill-etajiet statutorji rilevanti f’konformità mal-operazzjonijiet li jkunu qed jitwettqu.
                     
                  
                  
                     
                        Rapport ta’ spezzjoni (MOL)
                     
                  
                  
                     
                        It-Taqsima 41 tal-Att dwar is-Saħħa u s-Sikurezza Okkupazzjonali, Kap 99:10, It-Taqsimiet 2 u 3 tal-Att dwar l-Impjieg taż-Żgħażagħ u tat-Tfal, Kap 99:01
                     
                  
                  
                     
                        Statiku
                     
                  
               
                     
                        H.3.2.3 
                     
                  
                  
                     
                        L-FSO jħallas lill-impjegati bil-paga minima statutorja jew ogħla.
                     
                  
                  
                     
                        Rapport ta’ spezzjoni (MOL)
                     
                  
                  
                     
                        It-Taqsimiet 8 u 11 tal-Att dwar ix-Xogħol, Kap 98:01, it-Taqsima 4 u l-Iskeda tal-Ordni Nazzjonali tax-Xogħol (Paga Minima) Nru. 15 tal-2016
                     
                  
                  
                     
                        Statiku
                     
                  
               
                     
                        H.3.2.4
                     
                  
                  
                     
                        L-FSO jiżgura li l-faċilitajiet tal-ewwel għajnuna jkunu disponibbli jew fornuti fuq il-post tax-xogħol.
                     
                  
                  
                     
                        Rapport ta’ spezzjoni (MOL)
                     
                  
                  
                     
                        It-Taqsima 47(1)(n) tal-Att dwar is-Saħħa u s-Sikurezza Okkupazzjonali, Kap 99:10
                     
                  
                  
                     
                        Statiku
                     
                  
               
                     
                        H.3.2.5
                     
                  
                  
                     
                        L-FSO jiżgura li l-ħaddiema jiġu pprovduti bil-PPE applikabbli.
                     
                  
                  
                     
                        Rapport ta’ spezzjoni (MOL)
                     
                  
                  
                     
                        It-Taqsima 46 tal-Att dwar is-Saħħa u s-Sikurezza Okkupazzjonali, Kap 99:10, it-Taqsima 17 tal-Att dwar il-Foresti Nru 6 tal-2009
                     
                  
                  
                     
                        Statiku
                     
                  
               
                     
                        H.3.2.6
                     
                  
                  
                     
                        L-FSO jirrapporta u jirreġistra l-inċidenti kollha ta’ aċċidenti u korrimenti fuq il-post tax-xogħol.
                     
                  
                  
                     
                        Rapport ta’ spezzjoni (MOL)
                     
                  
                  
                     
                        It-Taqsima 69 tal-Att dwar is-Saħħa u s-Sikurezza Okkupazzjonali, Kap 99:10
                     
                  
                  
                     
                        Statiku
                     
                  
               
                     
                        H.3.2.7
                     
                  
                  
                     
                        L-FSO jkun konformi mal-leġiżlazzjoni dwar in-nondiskriminazzjoni.
                     
                  
                  
                     
                         Rapport ta’ spezzjoni (MOL)
                     
                  
                  
                     
                        It-Taqsimiet 4(2) u 5 tal-Att dwar il-Prevenzjoni tad-Diskriminazzjoni, Kap 99:09
                     
                  
                  
                     
                        Statiku
                     
                  
               
            
            
               4.9
                     Matriċi tal-legalità I għall-esportazzjoni u l-importazzjoni ta’ prodotti tal-injam
            
            
            
                     
                        Prinċipju 1
                     
                  
                  
                     
                        L-FSO jkun konformi mar-rekwiżiti tal-esportazzjoni u l-importazzjoni ta’ prodotti tal-injam
                     
                  
               
                     
                        Kriterju 1.1
                     
                  
                  
                     
                        L-FSO jikkonforma mar-rekwiżiti tal-esportazzjoni u mad-WTS
                     
                  
               
                     
                        Numru tal-indikatur
                     
                  
                  
                     
                        Indikatur
                     
                  
                  
                     
                        Verifikaturi 
                        (aġenzija responsabbli)
                     
                  
                  
                     
                        Referenzi leġiżlattivi/amministrattivi
                     
                  
                  
                     
                        Tip ta’ verifikatur
                     
                  
               
                     
                        I.1.1.1
                     
                  
                  
                     
                        L-FSO jkollu liċenzja valida biex jesporta prodotti tal-injam.
                     
                  
                  
                     
                        Wieħed mill-verifikaturi li ġejjin:
                     
                     
                        (i)
                              liċenzja ta’ negozjant tal-prodotti tal-foresti (GFC/FMD)
                     
                     
                        (ii)
                              liċenzja operattiva annwali (GFC/FMD)
                     
                     
                        (iii)
                              iii) liċenzja ta’ impjant għall-ipproċessar tal-injam (GFC/FMD)
                     
                  
                  
                     
                        (i)
                              It-Taqsima 41 tal-Att dwar il-Foresti Nru 6 tal-2009, ir-Regolamenti 32, 33 u 34 tar-Regolamenti dwar il-Foresti tal-2018
                     
                     
                        (ii)
                              Ir-Regolament 31(a)(iii) tar-Regolament dwar il-Foresti tal-2018, it-Taqsima 39 tal-Att dwar il-Foresti Nru 6 tal-2009
                     
                     
                        (iii)
                              It-Taqsima 40(2) tal-Att dwar il-Foresti Nru 6 tal-2009
                     
                  
                  
                     
                        Statiku
                     
                  
               
                     
                        I.1.1.2
                     
                  
                  
                     
                        L-FSO jkollu awtorizzazzjoni biex jesporta.
                     
                  
                  
                     
                        (i)
                              Ċertifikat tal-esportazzjoni (GFC/FMD)
                     
                     
                        (ii)
                              Permess tas-CITES (fejn applikabbli) (il-Kummissjoni għall-Konservazzjoni u l-Ġestjoni tal-Organiżmi Selvaġġi, GFC/FMD)
                     
                  
                  
                     
                        (i)
                              It-Taqsima 44 tal-Att dwar il-Foresti Nru 6 tal-2009
                     
                     
                        Il-Linji Gwida dwar is-Sistema ta’ Rintraċċar tal-Injam
                           14
                        
                     
                     
                        (ii)
                              It-Taqsima 29(1) tal-Att dwar il-Konservazzjoni u l-Ġestjoni tal-Organiżmi Selvaġġi tal-2016
                     
                  
                  
                     
                        Dinamiku
                     
                  
               
                     
                        I.1.1.3
                     
                  
                  
                     
                        L-FSO jkun konformi mar-rekwiżiti tad-WTS.
                     
                  
                  
                     
                        Rapport ta’ verifika tad-WTS (GFC/FMD)
                     
                  
                  
                     
                        Ir-Regolamenti 23, 24, 25, 26 u 27 tar-Regolamenti dwar il-Foresti tal-2018, Il-Linji Gwida dwar is-Sistema ta’ Rintraċċar tal-Injam
                     
                  
                  
                     
                        Dinamiku
                     
                  
               
                     
                        I.1.1.4
                     
                  
                  
                     
                        L-FSO jkun konformi mar-rekwiżiti għall-pagamenti tal-imposti fuq l-esportazzjoni.
                     
                  
                  
                     
                        Irċevuti (GFC/FD)
                     
                  
                  
                     
                        Ir-Regolament 41 tar-Regolamenti dwar il-Foresti tal-2018, Il-Linji Gwida dwar is-Sistema ta’ Rintraċċar tal-Injam
                     
                  
                  
                     
                        Dinamiku
                     
                  
               
                     
                        Kriterju 1.2
                     
                  
                  
                     
                        L-FSO jikkonforma mar-rekwiżiti tal-importazzjoni u mad-WTS
                     
                  
               
                     
                        Numru tal-indikatur
                     
                  
                  
                     
                        Indikatur
                     
                  
                  
                     
                        Verifikaturi 
                        (aġenzija responsabbli)
                     
                  
                  
                     
                        Referenzi leġiżlattivi/amministrattivi
                     
                  
                  
                     
                        Tip ta’ verifikatur
                     
                  
               
                     
                        I.1.2.1
                     
                  
                  
                     
                        L-FSO jkollu liċenzja tal-importazzjoni.
                     
                  
                  
                     
                        Liċenzja tal-importazzjoni (GFC/FMD)
                     
                  
                  
                     
                        It-Taqsima 37 tal-Att dwar il-Foresti Nru 6 tal-2009, ir-Regolament 36 tar-Regolamenti dwar il-Foresti tal-2018
                     
                  
                  
                     
                        Statiku
                     
                  
               
                     
                        I.1.2.2
                     
                  
                  
                     
                        L-FSO jkollu permess tal-importazzjoni.
                     
                  
                  
                     
                        Permess tal-importazzjoni (NPPO)
                     
                  
                  
                     
                        It-Taqsima 8 tal-Att dwar il-Foresti Nru 9 tal-2011
                     
                  
                  
                     
                        Dinamiku
                     
                  
               
                     
                        I.1.2.3
                     
                  
                  
                     
                        L-FSO jeżerċita diliġenza dovuta biex jimminimizza r-riskju tal-importazzjoni ta’ prodotti tal-injam ta’ oriġini illegali.
                     
                  
                  
                     
                        (i)
                              Rapport ta’ valutazzjoni tad-diliġenza dovuta (NPPO)
                     
                     
                        (ii)
                              Permess tas-CITES, fejn applikabbli (il-Kummissjoni għall-Konservazzjoni u l-Ġestjoni tal-Organiżmi Selvaġġi)
                     
                  
                  
                     
                        (i)
                              Ir-Regolament 36(3) tar-Regolamenti dwar il-Foresti tal-2018
                     
                     
                        (ii)
                              It-Taqsima 29(1) tal-Att dwar il-Konservazzjoni u l-Ġestjoni tal-Organiżmi Selvaġġi, Kap 22  tal-2016
                     
                  
                  
                     
                        Dinamiku
                     
                  
               
                     
                        I.1.2.4
                     
                  
                  
                     
                        L-FSO jkun konformi mar-rekwiżiti tad-WTS.
                     
                  
                  
                     
                        Rapport ta’ verifika tad-WTS (GFC/FMD)
                     
                  
                  
                     
                        Ir-Regolamenti 23, 24, 25, 26 u 27 tar-Regolamenti dwar il-Foresti tal-2018, Il-Linji Gwida dwar is-Sistema ta’ Rintraċċar tal-Injam
                     
                  
                  
                     
                        Dinamiku
                     
                  
               
                     
                        Prinċipju 2
                     
                  
                  
                     
                        L-FSO jikkonforma mal-obbligi fiskali u soċjali tiegħu (dan japplika biss għall-FSOs li jkunu qegħdin jesportaw u/jew jimportaw u li mhumiex koperti minn matriċijiet oħrajn)
                     
                  
               
                     
                        Kriterju 2.1
                     
                  
                  
                     
                        L-FSO jikkonforma mal-obbligi fiskali meħtieġa
                     
                  
               
                     
                        Numru tal-indikatur
                     
                  
                  
                     
                        Indikatur
                     
                  
                  
                     
                        Verifikaturi 
                        (aġenzija responsabbli)
                     
                  
                  
                     
                        Referenzi leġiżlattivi/amministrattivi
                     
                  
                  
                     
                        Tip ta’ verifikatur
                     
                  
               
                     
                        I.2.1.1
                     
                  
                  
                     
                        L-FSO jkun konformi mar-rekwiżiti tat-taxxa tal-iskeda tat-taxxa applikabbli ppubblikata mill-RA.
                     
                  
                  
                     
                        Wieħed mill-verifikaturi li ġejjin:
                     
                     
                        (i)
                              ċertifikat validu tan-numru ta’ identifikazzjoni tat-taxxa (għall-FSOs li jkunu ilhom inqas minn sena joperaw) (RA)
                     
                     
                        (ii)
                              irċevuta ta’ preżentazzjoni (għall-FSOs li jkunu ilhom aktar minn sena joperaw) (RA)
                     
                  
                  
                     
                        Għaż-żewġ verifikaturi:
                     
                     
                        It-Taqsima 4 tal-Att dwar it-Taxxa Korporattiva, Kap 81:03, Taqsima 60A tal-Att dwar it-Taxxa fuq l-Introjtu, Kap 81:01
                     
                  
                  
                     
                        Statiku
                     
                  
               
                     
                        Kriterju 2.2
                     
                  
                  
                     
                        L-FSO jikkonforma mal-obbligi tiegħu b’rabta mal-liġi dwar l-impjiegi u r-rekwiżiti tas-sigurtà soċjali 
                     
                  
               
                     
                        Numru tal-indikatur
                     
                  
                  
                     
                        Indikatur
                     
                  
                  
                     
                        Verifikaturi 
                        (aġenzija responsabbli)
                     
                  
                  
                     
                        Referenzi leġiżlattivi/amministrattivi
                     
                  
                  
                     
                        Tip ta’ verifikatur
                     
                  
               
                     
                        I.2.2.1
                     
                  
                  
                     
                        L-FSO jkollu ċertifikat ta’ konformità.
                     
                  
                  
                     
                        Ċertifikat ta’ konformità (NIB)
                     
                  
                  
                     
                        It-Taqsima 16 tal-Att Nazzjonali dwar l-Assigurazzjoni u s-Sigurtà Soċjali, Kap 36:01,
                     
                     
                        Ir-Regolamenti 4, 5, 14, 15 u 19 tar-Regolamenti Nazzjonali dwar l-Assigurazzjoni u s-Sigurtà Soċjali (il-Ġbir ta’ Kontribuzzjonijiet)
                     
                  
                  
                     
                        Statiku
                     
                  
               
                     
                        I.2.2.2
                     
                  
                  
                     
                        L-FSO jimpjega persuni ’l fuq mill-etajiet statutorji rilevanti f’konformità mal-operazzjonijiet li jkunu qed jitwettqu.
                     
                  
                  
                     
                        Rapport ta’ spezzjoni (MOL)
                     
                  
                  
                     
                        It-Taqsima 41 tal-Att dwar is-Saħħa u s-Sikurezza Okkupazzjonali, Kap 99:10, It-Taqsimiet 2 u 3 tal-Att dwar l-Impjieg taż-Żgħażagħ u tat-Tfal, Kap 99:01
                     
                  
                  
                     
                        Statiku
                     
                  
               
                     
                        I.2.2.3
                     
                  
                  
                     
                        L-FSO jħallas lill-impjegati bil-paga minima statutorja jew ogħla.
                     
                  
                  
                     
                        Rapport ta’ spezzjoni (MOL)
                     
                  
                  
                     
                        It-Taqsima 8 u 11 tal-Att dwar ix-Xogħol, Kap 98:01, it-Taqsima 4 u l-Iskeda tal-Ordni Nazzjonali tax-Xogħol (Paga Minima) Nru. 15 tal-2016
                     
                  
                  
                     
                        Statiku
                     
                  
               
                     
                        I.2.2.4
                     
                  
                  
                     
                        L-FSO jiżgura li l-faċilitajiet tal-ewwel għajnuna jkunu disponibbli jew fornuti fuq il-post tax-xogħol.
                     
                  
                  
                     
                        Rapport ta’ spezzjoni (MOL)
                     
                  
                  
                     
                        It-Taqsima 47(1)(n) tal-Att dwar is-Saħħa u s-Sikurezza Okkupazzjonali, Kap 99:10
                     
                  
                  
                     
                        Statiku
                     
                  
               
                     
                        I.2.2.5
                     
                  
                  
                     
                        L-FSO jiżgura li l-ħaddiema jiġu pprovduti bil-PPE applikabbli.
                     
                  
                  
                     
                        Rapport ta’ spezzjoni (MOL)
                     
                  
                  
                     
                        It-Taqsima 46 tal-Att dwar is-Saħħa u s-Sikurezza Okkupazzjonali, Kap 99:10, it-Taqsima 17 tal-Att dwar il-Foresti Nru 6 tal-2009
                     
                  
                  
                     
                        Statiku
                     
                  
               
                     
                        I.2.2.6
                     
                  
                  
                     
                        L-FSO jirrapporta u jirreġistra l-inċidenti kollha ta’ aċċidenti u korrimenti fuq il-post tax-xogħol.
                     
                  
                  
                     
                        Rapport ta’ spezzjoni (MOL)
                     
                  
                  
                     
                        It-Taqsima 69 tal-Att dwar is-Saħħa u s-Sikurezza Okkupazzjonali, Kap 99:10
                     
                  
                  
                     
                        Statiku
                     
                  
               
                     
                        I.2.2.7
                     
                  
                  
                     
                        L-FSO jkun konformi mal-leġiżlazzjoni dwar in-nondiskriminazzjoni.
                     
                  
                  
                     
                        Rapport ta’ spezzjoni (MOL)
                     
                  
                  
                     
                        It-Taqsimiet 4(2) u 5 tal-Att dwar il-Prevenzjoni tad-Diskriminazzjoni, Kap 99:09
                     
                  
                  
                     
                        Statiku
                     
                  
               
            
            
               5.
                     Glossarju
            
            
            
               Amerindjan
                     “Amerindjan” huwa definit fit-taqsima 2 tal-Att dwar l-Amerindjani, Kap 29:01 bħala kwalunkwe ċittadin tal-Guyana li jappartjeni għal kwalunkwe wieħed mill-popli nattivi jew aboriġinali tal-Guyana jew li huwa dixxendenti ta’ kwalunkwe wieħed mill-popli nattivi jew aboriġinali tal-Guyana.
            
            
            
               Kunsill tal-Villaġġ Amerindjan
                     “Kunsill tal-Villaġġ” huwa definit fit-Taqsima 2 tal-Att dwar l-Amerindjani, Kap. 29:01, bħala li ġie stabbilit taħt l-awtorità tal-Att dwar l-Amerindjani, il-Kunsill tad-Distrett ta’ Annai, il-Kunsill tal-Villaġġ ta’ Konashen, il-Kunsill tal-Villaġġ ta’ Baramita u kwalunkwe Kunsill tal-Villaġġ stabbilit permezz ta’ ordni tal-Ministru responsabbli għall-Affarijiet Amerindjani.
            
            
         
         
            
               Liċenzja operattiva annwali
                     Liċenzja operattiva annwali, kif elenkata fit-Taqsima 39 tal-Att dwar il-Foresti Nru 6 tal-2009, mogħtija mill-Kummissjoni tal-Forestrija tal-Guyana għal sergerija użata biex tkisser u tikkonverti zkuk u twavel imċanfrin f’bords, planki, xorok jew prodotti tal-injam adattati għal ipproċessar ulterjuri.
            
            
            
               Pjan annwali tal-operat
                     Dokument li jistabbilixxi l-attivitajiet ewlenin u dettaljati li għandhom jitwettqu mid-detentur tal-liċenzja fis-sena kalendarja li jkun imiss (minn Jannar sa Diċembru). Ikun fih analiżi tal-operazzjonijiet tas-sena preċedenti, u pjanijiet li jiġu implimentati għall-operat tas-sena kurrenti.
            
            
            
               CITES
                     Il-Konvenzjoni dwar il-Kummerċ Internazzjonali ta’ Speċijiet ta’ Fawna u Flora Selvaġġi fil-Periklu (CITES) (irratifikata mill-Guyana fl-1973) hija konvenzjoni li ġiet stabbilita fl-1973 li tirregola jew tipprojbixxi l-kummerċ internazzjonali tal-ispeċijiet ta’ pjanti u annimali li huma maħsuba li ssirilhom ħsara jew li tista’ ssirilhom ħsara mill-kummerċ internazzjonali.
            
            
            
               Diliġenza dovuta
                     Fil-kuntest ta’ dan il-Ftehim, diliġenza dovuta tirreferi għall-miżuri raġonevoli meħuda mill-operaturi biex jimminimizzaw ir-riskju tal-importazzjoni tal-injam li jkun inħasad illegalment, jew li jkun illegali, fil-Guyana.
            
            
            
               Esportazzjoni
                     It-Taqsima 2 tal-Att Doganali, Kap 82:01, tiddefinixxi “esportazzjoni” bħala l-ħruġ jew l-ikkawżar tal-ħruġ mill-Guyana.
            
            
            
               Esportatur
                     It-Taqsima 2 tal-Att Doganali, Kap. 82:01, tiddefinixxi “esportatur” bħala kull persuna li permezz tagħha tiġi esportata kull merkanzija (inkluża merkanzija ttrasferita minn inġenju tal-ajru jew bastiment tal-importazzjoni) mill-Guyana jew fornuta għall-użu bħala mħażen tal-inġenji tal-ajru jew tal-bastimenti, kif ukoll is-sid, jew kull persuna li taġixxi f’ismu, u kull persuna li għal skopijiet doganali tiffirma kwalunkwe dokument relatat mal-merkanzija esportata jew maħsuba għall-provvista bħala mħażen tal-inġenji tal-ajru jew tal-bastimenti kif imsemmi qabel.
            
            
            
               Foresta
                     It-Taqsima 2 tal-Att dwar il-Foresti Nru 6 tal-2009 tiddefinixxi “foresta”
            
            
            
               (a)
                     bħala ekosistema ddominata minn pjanti tal-injam, li tikkonsisti minn:
            
            
            
               (i)
                     formazzjonijiet ta’ foresti magħluqa, fejn is-siġar ta’ diversi sulari u veġetazzjoni taħt is-siġar kbar jgħattu proporzjon kbir tal-art;
            
            
            
               (ii)
                     foresta miftuħa b’kopertura ta’ veġetazzjoni kontinwa fejn il-kopertura tal-qċaċet tas-siġar taqbeż l-10 fil-mija; u
            
            
         
         
            
               (b)
                     tinkludi:
            
            
            
               (i)
                     foresti tal-mangrovja u kwalunkwe artijiet mistagħdra jew artijiet miftuħa f’foresta li jifformaw parti integrali mill-ekosistema;
            
            
            
               (ii)
                     prodott mill-foresta fl-ekosistema; u
            
            
            
               (iii)
                     ir-riżorsi bijoloġiċi, tal-ħamrija u tal-ilma tal-ekosistema;
            
            
            
               Ftehim ta’ konċessjoni għall-foresti
                     It-Taqsima 2 tal-Att dwar il-Foresti Nru 6 tal-2009 tiddefinixxi “ftehim ta’ konċessjoni għall-foresti” bħala ftehim ta’ dik id-deżinjazzjoni li permezz tiegħu l-Kummissjoni tagħti konċessjoni skont it-Taqsima 6 tal-Att dwar il-Foresti Nru 6 tal-2009.
            
            
            
               Pjan għall-ġestjoni tal-foresti
                     Il-linji Gwida tal-Pjan ta’ Ġestjoni tal-Foresti (2018) jindikaw li Pjan ta’ Ġestjoni tal-Foresti huwa bbażat fuq valutazzjoni soċjali, ekonomika u ambjentali dettaljata, li tistabbilixxi l-ordni u l-firxa tal-attivitajiet kollha li għandhom jitwettqu f’konċessjoni.
            
            
            
               Operati tal-foresti
                     It-Taqsima 2 tal-Att dwar il-Foresti Nru 6 tal-2009 tiddefinixxi dawn l-operazzjonijiet bħala li jinkludu: il-qtugħ jew it-teħid ta’ prodotti forestali; it-tneħħija jew it-trasport ta’ prodotti forestali minn kwalunkwe żona; it-tħaddim ta’ impjant primarju ta’ konverżjoni; il-bini jew il-manutenzjoni ta’ kwalunkwe passaġġ, triq, struttura, jew installazzjoni, u kwalunkwe attività oħra mwettqa biex tiffaċilita kwalunkwe attività msemmija hawn fuq.
            
            
            
               Liċenzja ta’ negozjant tal-prodotti tal-foresti
                     It-Taqsima 41 tal-Att dwar il-Foresti Nru 6 tal-2009 tesiġi li kwalunkwe persuna li twettaq in-negozju tax-xiri ta’ prodotti tal-injam għall-bejgħ mill-ġdid tkun id-detentur ta’ din il-liċenzja mogħtija mill-GFC.
            
            
            
               Importazzjoni
                     It-Taqsima 2 tal-Att Doganali, Kap 82:01  tiddefinixxi “importazzjoni” bħala li tfisser id-dħul jew l-ikkawżar tad-dħul fil-Guyana.
            
            
            
               Importatur
                     It-Taqsima 2 tal-Kap. 82:01 tal-Att Doganali tiddefinixxi “importatur” bħala s-sid jew kull persuna oħra għaż-żmien li jkollha fil-pussess tagħha, jew tkun interessata b’mod benefiċjarju fi kwalunkwe merkanzija fil-ħin u mill-ħin tal-importazzjoni tagħha sakemm l-istess merkanzija tiġi kkonsenjata u meħuda mill-inkarigu tal-uffiċjal xieraq, kif ukoll kull persuna li tiffirma kwalunkwe dokument relatat ma’ kull merkanzija importata li jeħtieġ li jiġi ffirmat minn importatur skont il-liġijiet doganali.
            
            
         
         
            
               Liċenzja ta’ impjant għall-ipproċessar tal-injam
                     Liċenzja, kif elenkata fit-Taqsima 40 tal-Att dwar il-Foresti Nru 6 tal-2009, mogħtija mill-GFC biex persuna tkun tista’ tmexxi n-negozju tax-xiri, tal-ħażna u tal-bejgħ tal-injam fil-bini tagħha.
            
            
            
               Impjant primarju ta’ konverżjoni
                     It-Taqsima 2 tal-Att dwar il-Foresti Nru 6 tal-2009 tiddefinixxi “impjant primarju ta’ konverżjoni” bħala kwalunkwe segerija, jew kwalunkwe impjant, magna jew tagħmir ieħor iddisinjati jew użati biex ikissru jew b’xi mod jikkonverti kwalunkwe tip ta’ prodotti tal-foresta f’forma mhux maħduma fi prodotti għall-bejgħ, għall-użu, jew għal trattament jew ipproċessar ulterjuri u bħala li jinkludi segerija li tista’ tinġarr jew lupa.
            
            
            
               Permess għat-tneħħija
                     It-Taqsima 36 tal-Att dwar il-Foresti Nru 6 tal-2009 tesiġi li FSO jkollu permess validu għat-tneħħija maħruġ mill-GFC biex ineħħi u/jew iwassal prodotti tal-injam fil-Guyana minn kwalunkwe foresta tal-Istat, art pubblika, artijiet tal-Villaġġ, art privata jew kwalunkwe punt ta’ dħul fil-Guyana.
            
            
            
               Segerija
                     It-Taqsima 2 tal-Att dwar il-Foresti Nru 6 tal-2009 tiddefinixxi “segerija” bħala mitħna ddisinjata u użata biex tkisser u tikkonverti zkuk jew twavel imċanfrin f’bords, planki, xorok jew prodotti tal-injam adattati għal ipproċessar ulterjuri; u tinkludi fossa għall-isserrar.
            
            
            
               Fossa għall-isserrar
                     It-Taqsima 2 tal-Att dwar il-Foresti Nru 6 tal-2009 tiddefinixxi “fossa għall-isserrar” bħala żona jew fossa magħmula biex tiffaċilita t-tħaddim ta’ fossa għall-isserrar b’xogħol manwali.
            
            
            
               Foresti tal-Istat
                     Skont it-taqsima 3 tal-Att dwar il-Foresti Nru 6 tal-2009, foresta tal-Istat hija kwalunkwe żona li l-Ministru jista’, permezz ta’ ordni, jiddikjara li hija foresta tal-Istat. Madankollu, l-artijiet ta’ villaġġ Amerindjan, il-foresta pluvali Iwokrama u l-Park Nazzjonali Kaieteur ma jistgħux jiġu ddikjarati bħala Foresta tal-Istat.
            
            
            
               Awtorizzazzjoni tal-Istat għall-Foresti
                     It-Taqsima 2 tal-Att dwar il-Foresti Nru 6 tal-2009 tiddefinixxi “Awtorizzazzjoni Statali għall-foresti” bħala permess esploratorju, konċessjoni, permess għall-użu, ftehim ta’ tisġir, jew ftehim komunitarju dwar il-ġestjoni tal-foresti.
            
            
            
               Injam
                     It-Taqsima 2 tal-Att dwar il-Foresti Nru 6 tal-2009 tiddeskrivi “l-injam” bħala li jinkludi:
            
            
            
               (a)
                     siġra, jew kwalunkwe parti ta’ siġra li fiha l-għuda, kemm jekk mhux maqtugħa, mejta jew imqaċċta u
            
            
            
               (b)
                     kwalunkwe injam, kemm jekk isserrat, maqsum, maqtugħ b’mannara jew maqtugħ b’mod ieħor jew imferrex jew maqtugħ jew ifformat b’mod ieħor jew le, għajr ħatab għan-nar.
            
            
         
         
            
               Dritt tradizzjonali
                     “Dritt tradizzjonali” huwa definit fit-Taqsima 2 tal-Att dwar l-Amerindjani, Kap 29:01 bħala kwalunkwe dritt jew privileġġ ta’ sussistenza, li jkun jeżisti fid-data tal-bidu ta’ dan l-Att, li huwa proprjetà legali jew konswetudinarja ta’ Villaġġ Amerindjan jew Komunità Amerindjana u li jiġi eżerċitat b’mod sostenibbli f’konformità mar-relazzjoni spiritwali li l-Villaġġ Amerindjan jew il-Komunità Amerindjana għandhom mal-art, iżda ma jinkludix privileġġ ta’ estrazzjoni tradizzjonali.
            
            
            
            
               6.
                     Appendiċi: Referenzi legali applikabbli
            
            
            
                     
                  
                  
                     
                        Atti, Regolamenti
                     
                  
                  
                     
                        Deskrizzjoni
                     
                  
               
                     
                        Forestrija
                     
                  
                  
                     
                        L-Att dwar il-Foresti Nru. 6 tal-2009
                     
                  
                  
                     
                        Att li jikkonsolida u jemenda l-liġi relatata mal-foresti.
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        Ir-Regolamenti dwar il-Foresti, Regolament Nru. 2 tal-2018
                     
                  
                  
                     
                        Dawn ir-Regolamenti jappoġġjaw l-implimentazzjoni tal-Att dwar il-Foresti Nru. 6 tal-2009.
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        L-Att dwar l-Artijiet tal-Istat, Kap. 62:01
                     
                  
                  
                     
                        Att li jipprevedi r-regolazzjoni xierqa tal-artijiet tal-Istat, tax-xmajjar u tal-qaliet tal-Istat.
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        Il-Kodiċi ta’ Prattika Nru. 1 tal-2018
                     
                  
                  
                     
                        L-għan ġenerali tiegħu huwa li jippromwovi prattiki ta’ ħsad li jtejbu l-istandards ta’ utilizzazzjoni, inaqqsu l-impatti ambjentali, jgħinu biex jiġi żgurat li l-foresti jkunu sostnuti għall-ġenerazzjonijiet futuri, u jtejbu l-kontribuzzjonijiet ekonomiċi u soċjali tal-forestrija bħala komponent tal-iżvilupp sostenibbli.
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        Il-Linji Gwida dwar is-Sistema ta’ Rintraċċar tal-Injam
                     
                  
                  
                     
                        Is-Sistema ta’ Rintraċċar tal-Injam (WTS) hija sistema ta’ informazzjoni nazzjonali obbligatorja biex tikkontrolla l-katina tal-provvista tal-prodotti tal-injam fil-livell nazzjonali.
                     
                  
               
                     
                        Ambjent/ l-użu tal-art
                     
                  
                  
                     
                        L-Att dwar il-Protezzjoni tal-Ambjent, il-Kap. 20:05
                     
                  
                  
                     
                        Att li jipprevedi l-ġestjoni, il-konservazzjoni, il-protezzjoni u t-titjib tal-ambjent, il-prevenzjoni jew il-kontroll tat-tniġġis, l-istima tal-impatt tal-iżvilupp ekonomiku fuq l-ambjent, l-użu sostenibbli tar-riżorsi naturali u kwistjonijiet inċidentali għalihom jew konnessi magħhom.
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        Regolamenti dwar il-Protezzjoni Ambjentali (Awtorizzazzjonijiet)
                     
                  
                  
                     
                        Dawn ir-Regolamenti jappoġġjaw l-implimentazzjoni tal-Att dwar il-Protezzjoni tal-Ambjent, Kap. 20:05
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        L-Att dwar l-Estrazzjoni, Kap. 65:01
                     
                  
                  
                     
                        Att li jagħmel dispożizzjonijiet fir-rigward tat-tiftix għal metalli, minerali u ħaġar prezzjuż u l-estrazzjoni tagħhom, għar-regolazzjoni tal-ġarr tagħhom u għal kwistjonijiet konnessi magħhom.
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        L-Att dwar il-Protezzjoni tal-Pjanti, l-Att Nru. 9 tal-2011
                     
                  
                  
                     
                        Att li jirregola l-importazzjoni u l-esportazzjoni ta’ pjanti, materjal għat-tħawwil u oġġetti derivati minnhom, li jipproteġi mill-introduzzjoni ta’ pesti eżostiċi u mard fil-Guyana u li jikkontrolla u jeqred il-mard u l-pesti fil-pajjiż.
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        L-Att dwar ir-Reġistru tal-Atti, Kap. 5:01
                     
                  
                  
                     
                        Att li jirregola l-Uffiċċju tar-Reġistratur tal-Atti tal-Guyana u li jemenda l-liġi li tirrigwardja l-eżekuzzjoni u r-reġistrazzjoni tal-mezzi ta’ trasport, l-ipoteki u atti oħrajn.
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        L-Att dwar ir-Reġistru tal-Artijiet, Kap. 5:02
                     
                  
                  
                     
                        Att li jipprevedi r-reġistrazzjoni tal-art u kwistjonijiet konnessi magħha.
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        L-Att dwar l-Enerġija Idroelettrika, Kap. 56:03
                     
                  
                  
                     
                        Att li jipprevedi l-għoti ta’ liċenzji li jawtorizzaw l-użu tal-ilmijiet tal-Guyana għall-fini tal-ġenerazzjoni tal-enerġija elettrika, u għal kwistjonijiet relatati magħhom.
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        L-Att dwar l-Artijiet Pubbliċi (Toroq Privati)t, Kap 62:03
                     
                  
                  
                     
                        Att li jippermetti lill-Persuni jibnu u jagħmlu l-manutenzjoni tat-toroq għall-estrazzjoni, il-qtugħ tal-injam, u għal skopijiet oħrajn fuq artijiet pubbliċi, u li jimponi u jirkupra, soġġett għal ċerti kundizzjonijiet, pedaġġi għall-użu ta’ tali toroq minn persuni oħrajn.
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        Regolamenti dwar l-Artijiet Pubbliċi u t-Toroq Privati (il-Qtugħ tas-Siġar)
                     
                  
                  
                     
                        Dawn ir-Regolamenti jappoġġjaw l-implimentazzjoni tal-Att dwar l-Artijiet Pubbliċi (Toroq Privati), Kap 62:03.
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        L-Att dwar il-Konservazzjoni u l-Ġestjoni tal-Organiżmi Selvaġġi, Att Nru. 14 tal-2016
                     
                  
                  
                     
                        Att li jipprevedi l-protezzjoni, il-konservazzjoni, il-ġestjoni, l-użu sostenibbli, il-kummerċ intern u estern tal-organiżmi selvaġġi tal-Guyana. Prattiki tax-xogħol, sikuri u mhux diskriminatorji
                     
                  
               
                     
                        L-Att dwar l-Impjieg taż-Żgħażagħ u tat-Tfal, il-Kap.
                     
                  
                  
                     
                        L-Att dwar l-Impjieg ta’ Żgħażagħ u Tfal, Kap 99:01
                     
                  
                  
                     
                        Att għall-implimentazzjoni ta’ ċerti Konvenzjonijiet li jirrigwardjaw l-impjieg taż-żgħażagħ u tat-tfal
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        L-Att dwar ix-Xogħol, Kap. 98:01
                     
                  
                  
                     
                        Att li jipprevedi l-istabbiliment ta’ Dipartiment tax-Xogħol, għar-regolazzjoni tar-relazzjoni bejn dawk li jħaddmu u l-impjegati u għas-soluzzjoni tad-differenzi bejniethom.
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        L-Ordni Nazzjonali dwar ix-Xogħol (il-Paga Minima) Nru. 15 tal-2016
                     
                  
                  
                     
                        Dawn ir-Regolamenti jappoġġjaw l-implimentazzjoni tal-Att dwar ix-Xogħol, il-Kap. 98:01.
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        L-Att dwar il-Prevenzjoni tad-Diskriminazzjoni, Kap. 99:09
                     
                  
                  
                     
                        Att li jipprevedi l-eliminazzjoni tad-diskriminazzjoni fl-impjiegi, it-taħriġ, ir-reklutaġġ u s-sħubija ta’ korpi professjonali u l-promozzjoni jew ir-rimunerazzjoni ugwali għall-irġiel u n-nisa fl-impjieg li jwettqu xogħol ta’ valur ugwali, u għal kwistjonijiet konnessi magħhom.
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        L-Att Nazzjonali dwar l-Assigurazzjoni u s-Sigurtà Soċjali, Kap. 36:01
                     
                  
                  
                     
                        Att li jistabbilixxi sistema ta’ Assigurazzjoni u Sigurtà Soċjali Nazzjonali li tipprovdi pagamenti pekunarji permezz ta’ benefiċċju marbut mal-età avvanzata, benefiċċju tal-invalidità, benefiċċju tas-superstiti, benefiċċju tal-mard, benefiċċju tal-maternità u benefiċċju tal-funerali, u li jissostitwixxi l-kumpens taħt l-Ordinanza tal-Kumpens għall-Ħaddiema, sistema ta’ assigurazzjoni kontra korriment jew mewt ikkawżata minn inċident li jirriżulta minn u matul l-impjieg jew li jirriżulta minn mard minħabba n-natura tal-impjieg; li jistabbilixxi Fond Nazzjonali tal-Assigurazzjoni; u li jipprevedi kwistjonijiet konnessi magħhom jew inċidentali għalihom.
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        Ir-Regolamenti Nazzjonali dwar l-Assigurazzjoni u s-Sigurtà Soċjali (il-Ġbir ta’ Kontribuzzjonijiet)
                     
                  
                  
                     
                        Dawn ir-Regolamenti jappoġġjaw l-implimentazzjoni tal-Att Nazzjonali dwar l-Assigurazzjoni u s-Sigurtà Soċjali, Kap. 36:01.
                     
                  
               
                     
                        Is-saħħa u s-sikurezza okkupazzjonali
                     
                  
                  
                     
                        L-Att dwar is-Saħħa u s-Sikurezza Okkupazzjonali, Kap. 99:10
                     
                  
                  
                     
                        Att li jipprevedi r-reġistrazzjoni u r-regolazzjoni tal-istabbilimenti industrijali, għas-saħħa u s-sikurezza okkupazzjonali tal-persuni fuq il-post tax-xogħol, u għall-iskopijiet konnessi magħhom jew materjali għalihom.
                     
                  
               
                     
                        Il-finanzi u l-kummerċ
                     
                  
                  
                     
                        L-Att dwar it-Taxxa fuq l-Introjtu, Kap. 81:01
                     
                  
                  
                     
                        Att li jimponi taxxa fuq l-introjtu u li jirregola l-ġbir tagħha.
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        L-Att dwar it-Taxxa Korporattiva, Kap. 81:03
                     
                  
                  
                     
                        Att li jimponi taxxa fuq il-profitti tal-kumpaniji u għal skopijiet konnessi magħha.
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        L-Att dwar il-Kumpaniji, Kap. 89:01
                     
                  
                  
                     
                        Att li jirrevedi u jemenda l-liġi li tirrigwardja l-kumpaniji u li jipprevedi kwistjonijiet relatati u konsegwenzjali.
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        L-Att dwar ir-Reġistrazzjoni (tal-Ismijiet) tan-Negozju, Kap. 90:05
                     
                  
                  
                     
                        Att li jipprevedi r-reġistrazzjoni ta’ ditti u persuni li jwettqu negozju taħt ismijiet kummerċjali u għall-iskopijiet konnessi magħhom.
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        L-Att dwar is-Sħubija, Kap. 89:02
                     
                  
                  
                     
                        Att li jiddikjara u jemenda l-Liġi tas-Sħubija.
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        L-Att dwar is-Soċjetajiet ta’ Għajnuna Reċiproka, Kap. 36:04
                     
                  
                  
                     
                        Att li jipprevedi l-istabbiliment, ir-reġistrazzjoni, l-inkorporazzjoni u l-ġestjoni ta’ soċjetajiet ta’ għajnuna reċiproka u soċjetajiet oħrajn.
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        L-Att dwar is-Soċjetajiet Kooperattivi, Kap. 88:01
                     
                  
                  
                     
                        Att li jipprevedi l-formazzjoni u r-regolazzjoni tal-operazzjonijiet għas-soċjetajiet kooperattivi.
                     
                  
               
                     
                        Popli indiġeni
                     
                  
                  
                     
                        L-Att dwar l-Amerindjani, Kap. 29:01
                     
                  
                  
                     
                        Att li jipprevedi r-rikonoxximent u l-protezzjoni tad-drittijiet kollettivi tal-Villaġġi u l-Komunitajiet Amerindjani, l-għoti ta’ art lill-Villaġġi u l-Komunitajiet Amerindjani u l-promozzjoni ta’ governanza tajba fi ħdan il-Villaġġi u l-Komunitajiet Amerindjani.
                     
                  
               
            
            
               Ir-referenzi legali applikabbli għall-implimentazzjoni u l-interpretazzjoni ta’ dan il-Ftehim u l-funzjonament ġenerali tas-Sistema ta’ Garanzija tal-Legalità tal-Injam tal-Guyana:
            
            
            
               –
                     Kostituzzjoni, Kap 1:01
            
            
            
               –
                     Att dwar l-Aċċess għall-Informazzjoni 2011, Att Nru 21 tal-2011
            
            
            
               –
                     Att Doganali, Kap 82:01
            
            
            
               –
                     Att dwar id-Drittijiet Indaqs, Kap. 38:01
            
            
            
               –
                     L-Att dwar il-Kummissjoni tal-Forestrija tal-Guyana, l-Att Nru. 20 tal-2007
            
            
         
         
            
               –
                      trattati, konvenzjonijiet, dikjarazzjonijiet u ftehimiet bilaterali internazzjonali applikabbli li għalihom hija parti l-Guyana
            
            
            
               Id-dokumenti eżistenti li ġejjin se jiġu aġġornati matul il-fażi ta’ implimentazzjoni tal-GTLAS:
            
            
            
               1.
                     Linji gwida għall-Operazzjonijiet Forestali (Konċessjoni Żgħira)
            
            
            
               2.
                     Linji gwida għall-Operazzjonijiet Forestali (Konċessjoni Kbira)
            
            
            
               3.
                     Manwal tal-Proċeduri tal-FRMD
            
            
            
               4.
                     Manwal tal-Proċeduri tal-FMD
            
            
            
               5.
                     Manwal tal-Proċeduri tad-Diviżjoni tal-Finanzi
            
            
            
               6.
                     Linji Gwida tad-WTS
            
            
            
               Id-dokumenti li ġejjin se jinħolqu matul il-fażi ta’ żvilupp tal-GTLAS
            
            
            
               1.
                     Manwal tal-Proċeduri tal-GTLAS għal verifika
            
            
         
         
            
               2.
                     Manwal tal-Proċeduri għall-kontroll tal-prodotti tal-injam importati
            
            
            
            
               ________________
            
            
               ANNESS III
            
            
            
            
               IL-KUNDIZZJONIJIET LI JIRREGOLAW IR-RILAXX GĦAL ĊIRKOLAZZJONI LIBERA FL-UNJONI  
                  TA’ PRODOTTI TAL-INJAM ESPORTATI MILL-GUYANA  
                  U KOPERTI MINN LIĊENZJA FLEGT
            
            
            
               I.
                     Il-preżentazzjoni tal-liċenzja
            
            
            
               1.
                     Il-liċenzja għandha tiġi ppreżentata lill-awtoritajiet kompetenti tal-Istat Membru tal-Unjoni li fih il-vjeġġ kopert b’dik il-liċenzja jiġi ddikjarat għar-rilaxx għal ċirkolazzjoni ħielsa
                  15
               . Dan jista’ jsir b’mod elettroniku jew b’mezzi mħaffa oħrajn.
            
            
            
               2.
                     F’konformità mal-proċeduri nazzjonali applikabbli, l-awtoritajiet kompetenti msemmija fil-punt 1 għandhom jinformaw lill-awtoritajiet doganali malli liċenzja tkun ġiet aċċettata.
            
            
            
               II.
                     Kontrolli fuq il-validità tad-dokumentazzjoni tal-liċenzja
            
            
            
               1.
                     Il-liċenzji stampati fuq karta għandhom ikunu konformi mal-mudell deskritt fl-Anness IV. Kwalunkwe liċenzja li ma tissodisfax ir-rekwiżiti u l-ispeċifikazzjonijiet stabbiliti fl-Anness IV għandha tkun invalida.
            
            
            
               2.
                     Liċenzja għandha titqies bħala bla effett jekk tiġi ppreżentata f’data aktar tard mid-data ta’ skadenza indikata fil-liċenzja.
            
         
         
            
            
               3.
                     Kwalunkwe tħassir mil-liċenzja jew bidla fiha ma għandhomx jiġu aċċettati, sakemm tali tħassir jew bidla ma jkunux ġew ivvalidati mill-awtorità tal-ħruġ tal-liċenzji.
            
            
            
               4.
                     L-estensjoni tal-validità ta’ liċenzja ma għandhiex tiġi aċċettata, sakemm dik l-estensjoni ma tkunx ġiet ivvalidata mill-awtorità tal-ħruġ tal-liċenzji.
            
            
            
               5.
                     Liċenzja duplikata jew ta’ sostituzzjoni ma għandhiex tiġi aċċettata, sakemm ma tkunx inħarġet u ġiet ivvalidata mill-awtorità tal-ħruġ tal-liċenzji.
            
            
            
               III.
                     Talbiet għal informazzjoni addizzjonali
            
            
            
               1.
                     Fil-każ ta’ dubji dwar il-validità jew l-awtentiċità ta’ liċenzja, liċenzja duplikata jew ta’ sostituzzjoni, l-awtorità kompetenti fl-Unjoni tista’ titlob informazzjoni addizzjonali mill-awtorità tal-ħruġ tal-liċenzji.
            
            
            
               2.
                     Kopja tal-liċenzja, tal-liċenzja duplikata jew ta’ sostituzzjoni inkwistjoni tista’ tintbagħat flimkien mat-talba.
            
            
            
               3.
                     Jekk ikun meħtieġ, l-awtorità tal-ħruġ tal-liċenzji għandha tirtira l-liċenzja u toħroġ kopja kkoreġuta, li għandha tiġi awtentikata bl-approvazzjoni ttimbrata “Duplikata” u għandha tintbagħat lill-awtorità kompetenti.
            
            
            
               IV.
                     Verifika tal-konformità tal-liċenzja mal-vjeġġ
            
            
            
               1.
                     Jekk jitqies li tkun meħtieġa verifika ulterjuri tal-vjeġġ qabel ma l-awtorità kompetenti tkun tista’ tiddeċiedi jekk liċenzja tkunx tista’ tiġi aċċettata, jistgħu jitwettqu kontrolli biex jiġi stabbilit jekk il-vjeġġ inkwistjoni jkunx konformi mal-informazzjoni pprovduta fil-liċenzja u mar-rekords relatati mal-liċenzja rilevanti miżmuma mill-awtorità tal-ħruġ tal-liċenzji.
            
            
            
               2.
                     Meta l-volum jew il-piż tal-prodotti tal-injam fil-vjeġġ ippreżentat għar-rilaxx għal ċirkolazzjoni ħielsa ma jiddevjax b’aktar minn 10 % mill-volum jew mill-piż indikat fil-liċenzja korrispondenti, il-vjeġġ għandu jitqies bħala li huwa konformi mal-informazzjoni pprovduta fil-liċenzja safejn huwa kkonċernat il-volum jew il-piż.
            
         
         
            
            
               3.
                     Meta jkun hemm dubji dwar jekk il-vjeġġ huwiex konformi mal-liċenzja FLEGT, l-awtorità kompetenti kkonċernata tista’ titlob li tingħata kjarifika ulterjuri mingħand l-awtorità tal-ħruġ tal-liċenzji.
            
            
            
               4.
                     L-awtorità tal-ħruġ tal-liċenzji tista’ titlob lill-awtorità kompetenti tibgħat kopja tal-liċenzja jew tal-liċenzja ta’ sostituzzjoni inkwistjoni.
            
            
            
               5.
                     Jekk ikun meħtieġ, l-awtorità tal-ħruġ tal-liċenzji għandha tirtira l-liċenzja u toħroġ kopja kkoreġuta, li għandha tiġi awtentikata bl-approvazzjoni ttimbrata “Duplikata” u għandha tintbagħat lill-awtorità kompetenti.
            
            
            
               6.
                     Jekk l-awtorità kompetenti ma tirċievi l-ebda risposta fi żmien 21 jum kalendarju mit-talba għal kjarifika ulterjuri, l-awtorità kompetenti ma għandhiex taċċetta l-liċenzja u għandha taġixxi f’konformità mal-leġiżlazzjoni u l-proċeduri applikabbli.
            
            
            
               7.
                     Fejn ikun meħtieġ wara l-għoti ta’ informazzjoni addizzjonali f’konformità mat-taqsima III jew investigazzjoni ulterjuri f’konformità ma’ din it-taqsima, liċenzja ma għandhiex tiġi aċċettata jekk ikun ġie stabbilit li l-liċenzja mhijiex konformi mal-vjeġġ.
            
            
            
               V.
                     Verifika qabel il-wasla tal-vjeġġ
            
            
            
               1.
                     Liċenzja tista’ tkun ippreżentata qabel il-wasla tat-trasportazzjoni koperta minnha.
            
            
            
               2.
                     Liċenzja għandha tkun aċċettata jekk tkun tissodisfa r-rekwiżiti kollha stabbiliti fl-Anness IV u ebda verifika oħra skont it-taqsimiet III u IV ta’ dan l-Anness ma titqies li tkun meħtieġa.
            
            
            
               VI.
                     Kwistjonijiet oħrajn
            
            
            
               1.
                     L-ispejjeż li jiġġarrbu waqt li tkun qed titlesta l-verifika skond it-taqsunuet III u IV ta’ dan l-Anness għandhom jitħallsu mill-importatur, għajr fejn il-leġiżlazzjoni u l-proċeduri applikabbli tal-Istat Membru tal-Unjoni kkonċernat jiddeterminaw mod ieħor.
            
         
         
            
            
               2.
                     Fejn ikun hemm nuqqas ta’ ftehim jew diffikultajiet persistenti li jinħolqu mill-verifika tal-liċenzji FLEGT, il-kwistjoni tista’ tiġi rriferita lill-KKMR.
            
            
            
               VII.
                     Rilaxx għal ċirkolazzjoni ħielsa
            
            
            
               1.
                     Fil-kaxxa 44 tad-dokument amministrattiv uniku li fuqu ssir id-dikjarazzjoni doganali għar-rilaxx għal ċirkolazzjoni ħielsa, għandha ssir referenza għan-numru tal-liċenzja li tkopri l-prodotti tal-injam soġġetti għad-dikjarazzjoni.
            
            
            
               2.
                     Meta d-dikjarazzjoni doganali ssir b’mezzi kompjuterizzati, ir-referenza għandha tiġi pprovduta fil-kaxxa x-xierqa.
            
            
            
               3.
                     Il-prodotti tal-injam għandhom jiġu rilaxxati għal ċirkolazzjoni ħielsa biss wara li jitlestew il-proċeduri deskritti f’dan l-Anness.
            
            
            
            
               ________________
            
            
               ANNESS IV
            
            
            
            
               REKWIŻITI U SPEĊIFIKAZZJONIJIET TEKNIĊI GĦAL-LIĊENZJI FLEGT
            
            
            
               1.
                     Rekwiżiti ġenerali relatati mal-liċenzji FLEGT
            
            
         
         
            
               1.1.
                     Kwalunkwe vjeġġ ta’ prodotti tal-injam elenkati fl-Anness I għal dan il-Ftehim li jiġi esportat mill-Guyana lejn l-Unjoni jeħtieġ li jkollu liċenzja FLEGT. F’konformità mar-Regolament (KE) Nru 2173/2005 u ma’ dan il-Ftehim, l-Unjoni għandha taċċetta tali vjeġġi mill-Guyana għall-importazzjoni fl-Unjoni biss jekk ikunu koperti b’liċenzji FLEGT.
            
            
            
               1.2.
                     F’konformità mal-punt (c) tal-Artikolu 2 ta’ dan il-Ftehim, liċenzja FLEGT hija dokument maħruġ mill-awtorità tal-ħruġ tal-liċenzji li jikkonferma li vjeġġ ta’ prodotti tal-injam intiż għall-esportazzjoni lejn l-Unjoni kien prodott legalment u vverifikat f’konformità mal-kriterji stipulati f’dan il-Ftehim.
            
            
            
               1.3.
                     Il-liċenzji FLEGT jistgħu jinħarġu f’forma stampata jew elettronika.
            
            
            
               1.4.
                     Liċenzja FLEGT għandha tinħareġ għal vjeġġ uniku ta’ detentur ta’ liċenzja uniku u għall-ewwel punt ta’ dħul fl-Unjoni. Liċenzja FLEGT unika ma għandhiex tiġi ddikjarata lil aktar minn uffiċċju doganali wieħed fl-Unjoni.
            
            
            
               1.5.
                     Il-liċenzji stampati fuq karta kif ukoll dawk elettroniċi għandhom jipprovdu l-informazzjoni speċifikata fl-Appendiċi 1 ta’ dan l-Anness, f’konformità man-noti għal gwida stabbiliti fl-Appendiċi 2 ta’ dan l-Anness.
            
            
            
               1.6.
                     L-applikant għandu jissottometti l-liċenzja FLEGT u ċ-ċertifikat tal-esportazzjoni għall-esportazzjoni lejn l-Unjoni, jew iċ-ċertifikat tal-esportazzjoni biss għall-esportazzjoni lejn destinazzjonijiet oħrajn, u għandu jehmeż id-dokumenti l-oħrajn meħtieġa, lill-Operazzjonijiet tad-Dwana, tas-Sisa u tal-Kummerċ (CETO). Il-proċeduri għall-ħruġ tal-liċenzja FLEGT u taċ-ċertifikat tal-esportazzjoni, u l-artikulazzjoni rispettiva tagħhom mad-dokumenti doganali, għandhom jiġu ffinalizzati matul il-fażi tal-implimentazzjoni tal-GTLAS.
            
            
            
               1.7.
                     Għal vjeġġi kumplessi, inklużi tipi differenti ta’ prodotti tal-injam, li għalihom jista’ ma jkunx possibbli li tiġi inkluża l-informazzjoni kollha meħtieġa msemmija fil-Mudell 1 fl-Appendiċi 1, għandu jiżdied mal-liċenzja dokument awtorizzat mehmuż (deskrizzjoni addizzjonali tal-merkanzija mehmuża mal-liċenzja FLEGT). Id-dokument awtorizzat mehmuż għandu jinkludi informazzjoni kwalitattiva u kwantitattiva relatata mad-deskrizzjoni tal-vjeġġ kif speċifikata fil-Mudell 2 fl-Appendiċi 1. F’dak il-każ, il-kaxxi korrispondenti (il-kaxxi 9 sa 16) fil-liċenzja ma għandhomx jinkludu informazzjoni dwar il-vjeġġ, iżda għandhom jinkludu referenza għad-dokument awtorizzat mehmuż.
            
            
            
               1.8.
                     Ir-rekwiżiti u l-proċeduri dettaljati għall-estensjoni tal-validità u għad-definizzjoni tal-kanċellazzjoni u l-ġestjoni tal-liċenzji FLEGT se jiġu ffinalizzati matul il-fażi tal-implimentazzjoni tal-GTLAS. Il-proċeduri għall-applikazzjoni u l-ħruġ tal-liċenzji FLEGT għandhom jiġu ppubblikati.
            
            
            
               1.9.
                     Il-Guyana għadha tipprovdi lill-Unjoni b’kopja awtentikata tal-liċenzja FLEGT, eżempji ta’ kampjuni tat-timbri tal-awtorità tal-ħruġ tal-liċenzji, u kampjuni tal-firem tal-persunal awtorizzat.
            
            
            
               1.10.
                     Għal-liċenzji FLEGT kollha approvati, għandha tinħareġ l-oriġinali u l-kopji tagħha lid-detentur tal-liċenzja f’konformità ma’ dan il-Ftehim.
            
            
         
         
            
               1.11.
                     Il-prodotti tal-injam protetti skont il-Konvenzjoni dwar il-Kummerċ Internazzjonali ta’ Speċijiet ta’ Fawna u Flora Selvaġġi fil-Periklu (CITES) huma soġġetti għall-verifika tal-legalità skont il-GTLAS u għandhom ikunu koperti b’liċenzja FLEGT.
            
            
            
               1.12.
                     L-Awtorità Amministrattiva tas-CITES tal-Guyana għandha, qabel tesporta, tiżgura li l-injam soġġett għad-dispożizzjonijiet tas-CITES jew il-prodotti li jkun fihom dan l-injam jissodisfaw ir-rekwiżiti kollha tal-GTLAS. L-Awtorità Amministrattiva tas-CITES tal-Guyana għandha toħroġ permessi tas-CITES għal vjeġġi fl-Unjoni li jkun fihom biss injam li jkun soġġett għad-dispożizzjonijiet tas-CITES jew prodotti li jkun fihom prodott tal-injam.
            
            
            
               2.
                     Ir-responsabbiltà tal-awtorità tal-ħruġ tal-liċenzji FLEGT
            
            
            
               2.1.
                     L-awtorità tal-ħruġ tal-liċenzji fil-Guyana għandha tkun l-Unità tal-Legalità u l-Kummerċ tal-Injam (TLTU) tal-Kummissjoni tal-Forestrija tal-Guyana.
            
            
            
               2.2.
                     Ir-rekwiżiti tal-kompetenza għall-persunal, l-istrutturi ta’ ġestjoni u l-kontrolli interni tal-awtorità tal-ħruġ tal-liċenzji għandhom jiġu definiti u stabbiliti qabel ma tibda topera s-sistema ta’ ħruġ tal-liċenzji FLEGT.
            
            
            
               2.3.
                     L-awtorità tal-ħruġ tal-liċenzji FLEGT għandha tinforma lill-Unità tas-Sistema ta’ Informazzjoni dwar il-Ġestjoni (MISU) dwar il-formoli tat-talba għall-esportazzjoni li tkun irċeviet u li jkunu ġew irrifjutati u dwar il-liċenzji FLEGT maħruġa.
            
            
            
               2.4.
                     L-awtorità tal-ħruġ tal-liċenzji għandha tiżviluppa sistema ta’ numerazzjoni għal-liċenzji FLEGT li tippermetti li ssir differenzjazzjoni bejn il-liċenzji FLEGT destinati għas-suq tal-Unjoni u d-dokumenti tal-esportazzjoni l-oħrajn kollha meħtieġa mill-istatut.
            
            
            
               2.5.
                     L-awtorità tal-ħruġ tal-liċenzji FLEGT għandha toħroġ biss estensjoni waħda, li se tkun għal perjodu li ta’ mhux aktar minn tliet xhur, fuq talba tad-detentur tal-liċenzja. L-awtorità tal-ħruġ tal-liċenzji għandha tintroduċi u tivvalida d-data ta’ skadenza l-ġdida.
            
            
            
               2.6.
                     Fi kwalunkwe każ, meta testendi l-validità, l-irtirar jew is-sostituzzjoni tal-liċenzja FLEGT, l-awtorità tal-ħruġ tal-liċenzji għandha tinforma lill-awtorità kompetenti tal-Istat Membru rilevanti tal-Unjoni.
            
            
            
               2.7.
                     L-awtorità tal-ħruġ tal-liċenzji FLEGT għandha tagħmel ħilitha biex tiggarantixxi l-awtentiċità tal-liċenzji FLEGT u biex tipprevjeni li jkun hemm tħassir jew bidliet.
            
            
         
         
            
               2.8.
                     Is-sistema ta’ liċenzjar FLEGT għandha tkun marbuta progressivament mas-Sistema ta’ Tieqa Unika tal-Guyana (Guyana Single Window System) stabbilita skont l-Att dwar is-Sistema ta’ Tieqa Unika Doganali u Kummerċjali, Nru 15 tal-2019, għall-esportazzjoni mill-Guyana, meta l-kundizzjonijiet jippermettu.
            
            
            
               2.9.
                     L-awtorità tal-ħruġ tal-liċenzji FLEGT hija responsabbli għall-iskambju meħtieġ ta’ informazzjoni bejn il-Guyana u l-awtoritajiet kompetenti FLEGT tal-Istati Membri tal-Unjoni, kif ukoll awtoritajiet kompetenti oħrajn tal-Guyana dwar kwistjonijiet relatati mal-liċenzji FLEGT.
            
            
            
               3.
                     Il-proċedura għall-ħruġ tal-liċenzji FLEGT
            
            
            
               Il-passi li ġejjin huma kkunsidrati għall-ġestjoni tal-liċenzji FLEGT.
            
            
            
               3.1.
                     Għal kull vjeġġ, id-Diviżjoni għall-Monitoraġġ tal-Foresti (FMD) għandha tissottometti formola ta’ talba għall-esportazzjoni lill-awtorità tal-ħruġ tal-liċenzji FLEGT, filwaqt li tinnotifika lill-awtorità tal-ħruġ tal-liċenzji li l-FSO għamel talba għall-esportazzjoni tal-prodott tal-injam u ssodisfa r-rekwiżiti tal-esportazzjoni tal-FMD.
            
            
            
               3.2.
                     Malli tirċievi l-formola ta’ talba għall-esportazzjoni, l-awtorità tal-ħruġ tal-liċenzji FLEGT għandha tivverifika l-Bażi tad-Data ta’ Informazzjoni Ċentrali (CID) biex tiżgura l-konformità tal-FSO mar-rekwiżiti tal-GTLAS.
            
            
            
               3.3.
                     Wara li tanalizza l-formola ta’ talba għall-esportazzjoni u tivverifika s-CID, u ladarba jiġi kkonfermat li l-FSO huwa konformi mar-rekwiżiti tas-Sistema ta’ Garanzija tal-Legalità tal-Injam tal-Guyana (GTLAS), l-awtorità tal-ħruġ tal-liċenzji FLEGT għandha toħroġ il-liċenzja FLEGT għall-vjeġġ korrispondenti
            
            
            
               3.4.
                     Jekk l-FSO ma jkunx konformi mal-GTLAS, l-awtorità tal-ħruġ tal-liċenzji FLEGT għandha tinforma lill-FSO bil-każijiet ta’ nuqqas ta’ konformità identifikati u l-FSO għandu jingħata opportunità li jindirizzahom. Jekk l-FSO ma jkunx jista’ jindirizza dawn il-każijiet ta’ nuqqas ta’ konformità, l-awtorità tal-ħruġ tal-liċenzji għandha mbagħad tirrifjuta l-formola t t-talba għall-esportazzjoni għall-vjeġġ korrispondenti.
            
            
            
               3.5.
                     Liċenzja FLEGT għandha tinħareġ qabel l-iżdoganar tal-vjeġġ mis-CETO.
            
            
            
               3.6.
                     Kwalunkwe injam elenkat fl-Anness I għall-finijiet ta’ kampjuni u dimostrazzjoni huwa soġġett ukoll għall-iskema ta’ liċenzjar FLEGT meta jiġi esportat lejn is-suq tal-Unjoni.
            
            
         
         
            
               3.7.
                     Għal-liċenzji FLEGT kollha approvati, l-awtorità tal-ħruġ tal-liċenzji FLEGT għandha tipprovdi kopji elettroniċi lill-awtorità doganali rilevanti tal-Unjoni u lill-awtorità kompetenti.
            
            
            
               3.8.
                     Ir-rekords kollha relatati mal-ħruġ ta’ liċenzji FLEGT għandhom jinżammu fis-CID, inklużi dawk li ġew irrifjutati.
            
            
            
               3.9.
                     Il-formoli u l-proċeduri rilevanti għall-applikazzjoni għal liċenzja FLEGT għandhom jiġu żviluppati u magħmula pubbliċi qabel ma tibda topera l-iskema ta’ liċenzjar FLEGT.
            
            
            
            
               Dijagramma tal-fluss ta’ informazzjoni
            
            
            
               
                  Sottomissjoni tad-dokumenti għall-esportazzjoni
               
            
            
            
            
            
            
            
               
                  Verifika kkonsolidata tal-konformità mar-rekwiżiti tal-GTLAS
               
            
            
            
            
            
            
            
         
         
            
               
                  Deċiżjoni dwar il-ħruġ ta’ liċenzja FLEGT
               
            
            
            
               
                  Tifsira
               
               
                     L-FMD tissottometti formola ta’ talba għall-esportazzjoni
               
               
                     Mhux Konformi (it-TLTU tirrifjuta l-Formola ta’ Talba għall-Esportazzjoni u tinforma lill-FSO dwar il-każ(ijiet) ta’ nuqqasijiet ta’ konformità)
               
               
                     Konformi (it-TLTU toħroġ liċenzja FLEGT lil FSO)
               
               
                     Fluss ta’ informazzjoni tal-GTLAS (inklużi l-proċeduri tal-esportazzjoni)
               
               
               
            
            
            
            
               4.
                     Speċifikazzjonijiet tekniċi fir-rigward ta’ liċenzji FLEGT f’format stampat
            
            
            
               4.1.
                     Il-liċenzji f’format stampat għandhom ikunu konformi mal-format stabbilit fl-Appendiċi 1.
            
            
            
               4.2.
                     Id-daqs tal-karta għandu jkun dak standard ta’ A4 u għandha jkollha marki tal-ilma li juru l-logo u s-siġill tal-Kummissjoni tal-Forestrija tal-Guyana (GFC).
            
            
            
               4.3.
                     Il-liċenzji għandhom jimtlew permezz ta’ tajprajter jew kompjuter, u jekk meħtieġ, jistgħu jimtlew bl-idejn.
            
            
            
               4.4.
                     L-awtorità tal-ħruġ tal-liċenzji għandha tuża timbru tal-metall, preferibbilment magħmul mill-azzar.
            
            
            
               4.5.
                     L-awtorità tal-ħruġ tal-liċenzji għandha tuża metodu li ma jħallix li jkun hemm tbagħbis biex tiġi rreġistrata l-kwantità allokata b’tali mod li jagħmilha impossibbli li jiddaħħlu figuri jew referenzi.
            
            
            
               4.6.
                     Il-formola ma għandux ikun fiha tħassir jew bidliet, sakemm tali tħassir jew bidliet ma jkunux ġew awtentikati bit-timbru u l-firma tal-awtorità tal-ħruġ tal-liċenzji.
            
            
            
               4.7.
                     Il-liċenzji għandhom jiġu stampati u mimlija bl-Ingliż.
            
            
            
               5.
                     Speċifikazzjonijiet tekniċi fir-rigward ta’ liċenzji FLEGT f’format elettroniku
            
         
         
            
            
               5.1.
                     Il-liċenzji FLEGT jistgħu jinħarġu u jiġu pproċessati bl-użu ta’ sistemi elettroniċi żviluppati fil-kuntest tal-GTLAS.
            
            
            
               5.2.
                     Fl-Istati Membri tal-Unjoni li ma jkunux konnessi ma’ sistema elettronika, għandha tkun disponibbli liċenzja bbażata fuq karta.
            
            
            
               6.
                     Kopji ta’ liċenzji FLEGT
            
            
            
               6.1.
                     Liċenzja FLEGT għandha titfassal f’liċenzja oriġinali waħda u erba’ kopji, kif ġej:
            
            
            
               (i)
                     “Liċenzja oriġinali” għall-awtorità kompetenti;
            
            
            
               (ii)
                     “Kopja għad-dwana fid-destinazzjoni”;
            
            
            
               (iii)
                     “Kopja għall-importatur”;
            
            
            
               (iv)
                     “Kopja għall-awtorità tal-ħruġ tal-liċenzji”;
            
            
            
               (v)
                     “Kopja għad-detentur tal-liċenza”.
            
            
            
               6.2.
                     Il-liċenzji FLEGT immarkati “Liċenzja oriġinali għall-awtorità kompetenti”, “Kopja għall-Importatur” u “Kopja għad-Dwana fid-destinazzjoni” għandhom jingħataw lid-detentur tal-liċenzja, li min-naħa tiegħu għandu jibgħathom lill-importatur.
            
         
         
            
            
               6.3.
                     L-importatur għandu jippreżenta l-Oriġinali lill-awtorità kompetenti u l-kopja rilevanti lill-awtorità doganali tal-Istat Membru tal-Unjoni li fih it-trasportazzjoni koperta minn dik il-liċenzja tkun iddikjarata għal rilaxx għal ċirkolazzjoni libera. Il-kopja mmarkata “Kopja għall-Importatur” għandha tinżamm mill-importatur għar-rekords tal-importatur.
            
            
            
               6.4.
                     Il-kopja mmarkata “Kopja għall-Awtorità tal-ħruġ tal-Liċenzji” għandha tinżamm mill-awtorità tal-ħruġ tal-liċenzji għar-rekords tagħha u għal verifika futura possibbli tal-liċenzji maħruġa.
            
            
            
               6.5.
                     Il-kopja mmarkata “Kopja għad-detentur tal-liċenzja” għandha tingħata lid-detentur tal-liċenzja għar-rekords tad-detentur tal-liċenzja.
            
            
            
               6.6.
                     Se jiġu pprovduti wkoll kopji elettroniċi tal-liċenzja FLEGT lill-awtorità doganali rilevanti tal-Unjoni u lill-awtorità kompetenti.
            
            
            
               6.7.
                     L-awtorità tal-ħruġ tal-liċenzji se tarkivja kopja tal-liċenzja FLEGT u se tinħażen kopja elettronika mill-Unità tas-Sistema ta’ Informazzjoni dwar il-Ġestjoni fis-CID.
            
            
            
               7.
                     Il-validità, l-irtirar u s-sostituzzjoni tal-liċenzji FLEGT
            
            
            
               7.1.
                     Il-validità u t-telf tal-validità tal-liċenzji FLEGT
            
            
            
               Il-liċenzji FLEGT għandhom ikunu validi minn dakinhar li jinħarġu u għandu jkollhom validità ta’ sitt xhur mid-data tal-ħruġ. Id-data ta’ skadenza se tkun indikata fuq il-liċenzji FLEGT.
            
            
            
               Il-liċenzji FLEGT ma għandhomx jibqgħu validi u għandhom jintbagħtu lura lill-awtorità tal-ħruġ tal-liċenzji jekk il-prodotti tal-injam koperti bil-liċenzja jintilfu jew jinqerdu matul il-vjeġġ qabel ma jaslu fl-Unjoni jew meta l-esportazzjoni ma tkunx saret u d-detentur tal-liċenzja ma jkunx talab estensjoni.
            
            
            
               7.2.
                     Irtirar tal-liċenzja FLEGT
            
         
         
            
            
               Il-liċenzja FLEGT tiġi rtirata fis-sitwazzjonijiet li ġejjin:
            
            
            
               −
                     fejn ikun hemm xi ksur imwettaq mid-detentur tal-liċenzja b’rabta mal-vjeġġ li jiġi identifikat wara l-ħruġ tal-liċenzja FLEGT.
            
            
            
               −
                     fejn id-detentur tal-liċenzja jirritorna l-liċenzja b’mod volontarju wara li jiddeċiedi li ma jużahiex.
            
            
            
               7.3.
                     Sostituzzjoni tal-liċenzja FLEGT
            
            
            
               Fil-każ ta’ telf, serq jew qerda tal-liċenzja FLEGT, id-detentur tal-liċenzja jew rappreżentant awtorizzat jista’ japplika għal sostituzzjoni, wara li jipprovdi ġustifikazzjoni għat-telf, għas-serq jew għall-qerda tal-liċenzja oriġinali u/jew tal-kopja.
            
            
            
               Ladarba l-awtorità tal-ħruġ tal-liċenzji tkun sodisfatta bil-ġustifikazzjoni għas-sostituzzjoni tal-liċenzja, hija għandha toħroġ sostituzzjoni wara li tirċievi t-talba mingħand id-detentur tal-liċenzja.
            
            
            
               Il-liċenzji FLEGT ta’ sostituzzjoni għandhom jinkludu l-informazzjoni u d-dettalji li jinsabu fil-liċenzja FLEGT oriġinali, inkluż in-numru tal-liċenzja FLEGT u l-liċenzja FLEGT ta’ sostituzzjoni għandu jkollhom il-kliem “Liċenzja ta’ Sostituzzjoni”.
            
            
            
               Fil-każ li l-liċenzja mitlufa jew misruqa tinstab, din ma għandhiex terġa’ tintuża u għandha tintbagħat lura lill-awtorità tal-ħruġ tal-liċenzji.
            
            
            
               7.4.
                     Applikazzjoni mill-ġdid għal liċenzja FLEGT
            
            
            
               Għandha tintalab liċenzja FLEGT ġdida mill-esportatur kull meta jkun hemm bidla fil-prodott tal-injam, fil-kodiċi SA, fl-ispeċi jew fl-għadd ta’ unitajiet, jew kwalunkwe devjazzjoni fil-piż jew fil-volum tal-vjeġġ b’aktar minn 10 % meta mqabbel mal-liċenzja FLEGT.
            
         
         
            
            
               8.
                     Il-ġestjoni ta’ nuqqas ta’ konformità relatat mal-liċenzji FLEGT
            
            
            
               Fil-każ ta’ kwalunkwe ksur jew informazzjoni qarrieqa relatati mal-prodotti tal-injam, jew falsifikazzjoni, bidla jew modifika tal-informazzjoni dwar il-liċenzja FLEGT jew il-ksur tar-regolamenti dwar il-liċenzji FLEGT, l-awtorità tal-ħruġ tal-liċenzji għandha tapplika penali kif preskritt mil-liġijiet tal-Guyana.
            
            
            
               9.
                     It-trattament tad-dubji rigward il-validità ta’ liċenzja
            
            
            
               9.1.
                     Fil-każ ta’ dubji dwar il-validità jew l-awtentiċità ta’ liċenzja, liċenzja duplikata jew ta’ sostituzzjoni, l-awtorità kompetenti fl-Unjoni tista’ titlob informazzjoni addizzjonali mill-awtorità tal-ħruġ tal-liċenzji.
            
            
            
               9.2.
                     Jekk meqjus meħtieġ, l-awtorità tal-ħruġ tal-liċenzji tista’ titlob lill-awtorità kompetenti tibgħat kopja tal-liċenzja jew tal-liċenzja ta’ sostituzzjoni inkwistjoni.
            
            
            
               9.3.
                     Jekk l-awtorità tal-ħruġ tal-liċenzji tqis li huwa meħtieġ, hija għandha tirtira l-liċenzja u toħroġ liċenzja oriġinali kkoreġuta, li għandha tiġi awtentikata bl-approvazzjoni ttimbrata “Duplikata” u għandha tintbagħat lill-awtorità kompetenti.
            
            
            
               9.4.
                     Jekk il-validità tal-liċenzja tiġi kkonfermata, l-awtorità tal-ħruġ tal-liċenzji għandha tinnotifika lill-awtorità kompetenti minnufih, preferibbilment b’mezzi elettroniċi. Kwalunkwe kopja li tintbagħat lura mill-awtorità kompetenti għandha tiġi awtentikata bl-approvazzjoni ttimbrata “Ivvalidata fi”.
            
            
            
               9.5.
                     Fil-każ li l-liċenzja inkwistjoni ma tkunx valida, l-awtorità tal-ħruġ tal-liċenzji għandha tinnotifika lill-awtorità kompetenti minnufih, preferibbilment b’mezzi elettroniċi u ż-żewġ Awtoritajiet għandhom jieħdu azzjoni xierqa.
            
            
            
            
               APPENDIĊIJIET
            
            
         
         
            
               1.
                     Formola tal-liċenzja (il-Mudelli 1 u 2).
            
            
            
               2.
                     Noti ta' Gwida
            
            
            
               Appendiċi 1
            
            
            
               Mudell 1: Format tal-Liċenzja FLEGT
            
            
            
               L-Unjoni Ewropea
                     FLEGT
            
            
                     
                        1
                     
                  
                  
                     
                        1. Awtorità tal-ħruġ
                     
                     
                        Isem
                     
                     
                        Indirizz
                     
                  
                  
                     
                        2. Importatur
                     
                     
                        Isem
                     
                     
                        Indirizz
                     
                  
               
                     
                        ORIĠINALI
                     
                  
                  
                     
                        
                     
                  
                  
                     
                        
                     
                  
               
                     
                        
                     
                  
                  
                     
                        3. Numru tal-liċenzja FLEGT
                     
                  
                  
                     
                        4. Data ta’ skandenza (JJ/XX/SS)
                     
                     
                              
                           
                           
                              
                           
                           
                              
                           
                        
                  
               
                     
                        
                     
                  
                  
                     
                        5. Pajjiż tal-esportazzjoni
                     
                  
                  
                     
                        7. Mezz ta’ trasport
                     
                  
               
                     
                        
                     
                  
                  
                     
                        6. Kodiċi ISO
                     
                  
                  
                     
                        
                     
                  
               
                     
                        
                     
                  
                  
                     
                        8. Liċenzja (isem u indirizz)
                     
                     
                  
               
                     
                        
                     
                  
                  
                     
                        9. Deskrizzjoni kummerċjali tal-prodotti tal-injam
                     
                  
                  
                     
                        10. Intestatura SA
                     
                  
               
                     
                        1
                     
                  
                  
                     
                        
                     
                  
                  
                     
                        
                     
                  
               
                     
                        
                     
                  
                  
                     
                        11. Ismijiet komuni u xjentifiċi
                     
                  
                  
                     
                        12. Pajjiżi tal-ħsad
                     
                  
                  
                     
                        13. Kodiċi ISO tal-pajjiż tal-ħsad
                     
                  
               
                     
                        
                     
                  
                  
                     
                        14. Volum (m3)
                     
                  
                  
                     
                        15. Piż nett (kg)
                     
                  
                  
                     
                        16. Għadd ta’ unitajiet
                     
                  
               
                     
                        
                     
                  
                  
                     
                        17. Marki distintivi (jekk ikun hemm)
                     
                  
               
                     
                        
                     
                  
                  
                     
                        18 Il-firma u t-timbru tal-awtorità tal-ħruġ
                     
                     
                     
                        Isem
                     
                     
                        Post u data
                     
                  
               
            
               Mudell 2: Informazzjoni addizzjonali għal vjeġġ kumpless
            
            
            
                     
                        L-INFORMAZZJONI LI ĠEJJA HIJA RELATATA MAL-LIĊENZJA FLEGT:
                     
                     
                        Nru. tal-Liċenzja .......
                     
                     
                        Data ta’ skadenza:.........
                     
                     
                        Isem tad-detentur tal-liċenzja:........
                     
                     
                        Isem l-importatur:........
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        Nru. tal-Oġġett
                     
                  
                  
                     
                        Deskrizzjoni kummerċjali tal-prodotti tal-injam
                     
                  
                  
                     
                        Intestatura SA
                     
                  
                  
                     
                        Ismijiet komuni u xjentifiċi
                     
                  
                  
                     
                        Pajjiżi tal-ħsad
                     
                  
                  
                     
                        Kodiċi ISO tal-pajjiż tal-ħsad
                     
                  
                  
                     
                        Volum (m3)
                     
                  
                  
                     
                        Piż nett (kg)*
                     
                  
                  
                     
                        Għadd ta’ unitajiet
                     
                  
               
                     
                        1
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        2
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        3
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        4
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        5
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        6
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        7
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        8
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        9
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        10
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        *Il-volum jew il-piż huwa meħtieġ
                     
                  
               
                     
                        Post tal-ħruġ
                     
                  
                  
                     
                        Data (JJ/XX/SSSS):
                     
                  
                  
                     
                        Il-firma u t-timbru tal-awtorità tal-ħruġ
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
            
               Appendiċi 2
            
            
               Noti ta' Gwida
            
            
            
               Ġenerali:
            
            
         
         
            
               −
                     Imla b'ittri kbar.
            
            
               −
                     Il-kodiċijiet ISO jirreferu għall-kodiċi tal-pajjiż standard internazzjonali b’żewġ ittri.
            
            
               −
                     Ir-referenza għal “ORIĠINALI” fil-Mudell 1 jeħtieġ li tiġi sostitwita b’waħda minn dawn li ġejjin skont ir-riċevitur tal-kopja tal-liċenzja: “KOPJA GĦAD-DWANA FID-DESTINAZZJONI”, “KOPJA GĦALL-IMPORTATUR”, “KOPJA GĦALL-AWTORITÀ TAL-LIĊENZJI”, “KOPJA GĦAL-LIĊENZJA”
            
            
            
                     
                        Kaxxa 1
                     
                  
                  
                     
                        Awtorità tal-ħruġ
                     
                  
                  
                     
                        Indika l-isem u l-indirizz tal-awtorità tal-ħruġ tal-liċenzji.
                     
                  
               
                     
                        Kaxxa 2
                     
                  
                  
                     
                        Importatur
                     
                  
                  
                     
                        Indika l-isem sħiħ u l-indirizz ta’ l-importatur;
                     
                  
               
                     
                        Kaxxa 3
                     
                  
                  
                     
                        Numru tal-liċenzja FLEGT
                     
                  
                  
                     
                        Indika b’mod ċar in-numru tal-liċenzja fil-format meħtieġ.
                     
                  
               
                     
                        Kaxxa 4
                     
                  
                  
                     
                        Data tal-Iskadenza
                     
                  
                  
                     
                        Indika b’mod ċar id-data ta’ skadenza tal-liċenzja.
                     
                  
               
                     
                        Kaxxa 5
                     
                  
                  
                     
                        Pajjiż tal-esportazzjoni
                     
                  
                  
                     
                        Dan ifisser il-pajjiż sieħeb (il-Guyana) minn fejn il-prodotti tal-injam ġew esportati lejn l-Unjoni.
                     
                  
               
                     
                        Kaxxa 6
                     
                  
                  
                     
                        Kodiċi ISO
                     
                  
                  
                     
                        Indika l-kodiċi b’żewġ ittri għall-Guyana.
                     
                  
               
                     
                        Kaxxa 7
                     
                  
                  
                     
                        Mezz ta’ trasport
                     
                  
                  
                     
                        Indika l-mezzi tat-trasport fil-punt ta’ esportazzjoni.
                     
                  
               
                     
                        Kaxxa 8
                     
                  
                  
                     
                        Liċenzja
                     
                  
                  
                     
                        Indika l-isem u l-indirizz tal-esportatur.
                     
                  
               
                     
                        Kaxxa 9
                     
                  
                  
                     
                        Deskrizzjoni kummerċjali tal-prodotti tal-injam
                     
                  
                  
                     
                        Indika d-deskrizzjoni kummerċjali tal-prodott(i) tal-injam.
                     
                  
               
                     
                        Kaxxa 10
                     
                  
                  
                     
                        Intestatura SA
                     
                  
                  
                     
                        Il-kodiċi tal-merkanzija b’erba’ jew sitt figuri stabbilit skont is-Sistema Armonizzata għad-Deskrizzjoni u l-Kodifikazzjoni tal-Merkanzija u deskritt fl-Anness I għal dan il-Ftehim.
                     
                  
               
                     
                        Kaxxa 11
                     
                  
                  
                     
                        Ismijiet komuni u xjentifiċi
                     
                  
                  
                     
                        Indika l-ismijiet komuni u xjentifiċi tal-ispeċijiet ta’ injam użati fil-prodott. Fejn ikun hemm aktar minn speċi waħda inklużi fi prodott kompost, uża linji separati. Tista’ titħalla barra għal prodott kompost jew komponent li jkun fih speċijiet multipli li l-identità tagħhom intilfet (eż. bord tal-partikoli).
                     
                  
               
                     
                        Kaxxa 12
                     
                  
                  
                     
                        Pajjiżi tal-ħsad
                     
                  
                  
                     
                        Indika l-pajjiżi fejn l-ispeċijiet ta’ injam imsemmija fil-kaxxa 10 jkunu nħasdu. Meta prodott ikun kompost inkludi s-sorsi kollha ta’ injam użat. Tista’ titħalla barra għal prodott kompost jew komponent li jkun fih speċijiet multipli li l-identità tagħhom intilfet (eż. bord tal-partikoli).
                     
                  
               
                     
                        Kaxxa 13
                     
                  
                  
                     
                        Kodiċijiet ISO
                     
                  
                  
                     
                        Indika l-kodiċi ISO tal-pajjiżi msemmija fil-kaxxa 12. Tista’ titħalla barra għal prodott kompost jew komponent li jkun fih speċijiet multipli li l-identità tagħhom intilfet (eż. bord tal-partikoli).
                     
                  
               
                     
                        Kaxxa 14
                     
                  
                  
                     
                        Volum (m3)
                     
                  
                  
                     
                        Agħti l-volum totali f’m3. Tista’ titħalla barra, sakemm ma tkunx tħalliet barra l-informazzjoni msemmija fil-kaxxa 15.
                     
                  
               
                     
                        Kaxxa 15
                     
                  
                  
                     
                        Piż nett (kg)
                     
                  
                  
                     
                        Agħti l-piż nett f'kg. Dan huwa definit bħala l-massa netta tal-prodotti tal-injam mingħajr kontenituri immedjati jew kwalunkwe imballaġġ, għajr l-irfid, l-ispazjaturi, l-istikers, eċċ. Tista’ titħalla barra, sakemm ma tkunx tħalliet barra l-informazzjoni msemmija fil-kaxxa 14.
                     
                  
               
                     
                        Kaxxa 16
                     
                  
                  
                     
                        Għadd ta’ unitajiet
                     
                  
                  
                     
                        Indika l-għadd ta’ unitajiet, jekk dan huwa l-aħjar mod biex tikkwantifika prodott manifatturat. Tista’ titħalla barra.
                     
                  
               
                     
                        Kaxxa 17
                     
                  
                  
                     
                        Marki distintivi
                     
                  
                  
                     
                        Indika kwalunkwe marka distintiva, fejn xieraq, eż. in-numru tal-lott jew in-numru tal-polza ta’ kargu. Tista’ titħalla barra.
                     
                  
               
                     
                        Kaxxa 18
                     
                  
                  
                     
                        Il-firma u t-timbru tal-awtorità tal-ħruġ
                     
                  
                  
                     
                        Din il-kaxxa trid tiġi ffirmata mill-uffiċjal awtorizzat u ttimbrata bit-timbru uffiċjali tal-awtorità tal-ħruġ tal-liċenzji.
                     
                     
                        Iridu jiġu indikati wkoll l-isem tal-firmatarju, kif ukoll il-post u d-data.
                     
                  
               
            
            
               ________________
            
            
               ANNESS V
            
            
            
            
               Is-SISTEMA TA’ GARANZIJA TAL-LEGALITÀ TAL-INJAM TAL-GUYANA (GTLAS)
            
            
            
            
               1
                     INTRODUZZJONI
            
            
            
               2
                     IL-KAMP TA’ APPLIKAZZJONI TAL-GTLAS
            
            
            
               2.1
                     Prodotti tal-injam koperti mill-GTLAS
            
            
         
         
            
               2.2
                     Sorsi tal-injam
            
            
            
               2.3
                     Operaturi tas-settur tal-foresti koperti mill-GTLAS
            
            
            
               2.4
                     Il-leġiżlazzjoni u l-proċeduri applikabbli
            
            
            
               2.5
                     Ir-rwoli u r-responsabbiltajiet tal-entitajiet involuti fl-implimentazzjoni tal-GTLAS
            
            
            
               2.6
                     Strutturi ta’ implimentazzjoni biex tiġi żgurata koordinazzjoni effettiva
            
            
            
               3
                     DESKRIZZAJONI TAL-GTLAS
            
            
            
               3.1
                     Id-drittijiet tal-allokazzjoni u l-ħsad tal-foresti
            
            
            
               3.2
                     Id-Definizzjoni tal-Legalità
            
            
            
               3.3
                     Ir-rekwiżiti tad-WTS
            
            
            
               3.4
                     Verifika tal-konformità mal-proċess tal-allokazzjoni għall-konċessjonijiet, id-Definizzjoni tal-Legalità u r-rekwiżiti tad-WTS.
            
            
         
         
            
               3.5
                     Ġestjoni tan-nuqqas ta’ konformità
            
            
            
               3.6
                     Verifika kkonsolidata
            
            
            
               3.7
                     Il-ġbir u l-ġestjoni tad-data u tal-informazzjoni
            
            
            
               3.8
                     Skema ta’ liċenzjar FLEGT
            
            
            
               3.9. Awditur indipendenti
            
            
            
               3.10
                     Mekkaniżmu tal-ilmenti għall-GTLAS
            
            
            
               3.11
                     Il-monitoraġġ tal-implimentazzjoni tal-GTLAS
            
            
            
               4
                     IT-TITJIB TAS-SISTEMI LI JAPPOĠĠJAW L-IMPLIMENTAZZJONI TAL-GTLAS
            
            
            
               5
                     APPENDIĊI
            
            
            
            
               1
                     INTRODUZZJONI
            
         
         
            
            
               Bħala parti mill-isforzi internazzjonali biex jiġu indirizzati l-qtugħ illegali tas-siġar għall-injam u l-kummerċ assoċjat miegħu, għadd dejjem jikber ta’ pajjiżi adottaw miżuri biex jipprevjenu l-kummerċ ta’ prodotti tal-injam illegali. Dan il-Ftehim jikkomplementa l-Istrateġija ta’ Żvilupp tal-Istat Ekoloġiku tal-Guyana. Fl-implimentazzjoni ta’ dan il-Ftehim, il-Guyana se tibni fuq is-sistema ta’ garanzija tal-legalità eżistenti tagħha biex tkompli ssaħħaħ il-ġlieda kontra l-qtugħ illegali tas-siġar għall-injam u l-kummerċ assoċjat, u żżomm rata baxxa ta’ deforestazzjoni u degradazzjoni tal-foresti.
            
            
            
               Is-Sistema ta’ Garanzija tal-Legalità tal-Injam tal-Guyana (GTLAS) hija bbażata fuq il-qafas ġurdiku nazzjonali u għandha l-għan li tiżgura li l-prodotti tal-injam tal-Guyana jkunu legali. Għal dak l-għan, il-GTLAS se tistabbilixxi sistema kredibbli ta’ garanzija tal-legalità li tiggarantixxi l-legalità tal-ħsad, it-trasport u l-ipproċessar, kif ukoll l-esportazzjonijiet u l-importazzjonijiet ta’ prodotti tal-injam. Hija se tinkludi kontrolli tal-konformità biex tiġi pprovduta garanzija li l-prodotti tal-injam ikunu ġew prodotti legalment, irrispettivament mis-suq tad-destinazzjoni maħsub. Hija se tiżgura li l-liċenzji FLEGT u ċ-ċertifikati tal-esportazzjoni jinħarġu għal vjeġġi lejn is-suq tal-Unjoni ta’ prodotti tal-injam li jkunu legali u li jinħarġu biss ċertifikati tal-esportazzjoni għal dawk destinati għas-swieq l-oħrajn kollha. Barra minn hekk, il-GTLAS se tivverifika l-legalità tal-prodotti tal-injam importati.
            
            
            
               Il-Guyana se tibni u tespandi fuq is-Sistema ta’ Rintraċċar tal-Injam (WTS) attwali tagħha u fuq sistemi oħrajn ta’ kontroll tal-Gvern biex tiżgura l-legalità tal-prodotti tal-injam tagħha. Id-WTS attwali hija sistema bbażata fuq it-tikketti u l-karti li tippermetti monitoraġġ effiċjenti tal-fluss tal-prodotti tal-injam għall-kummerċ domestiku u internazzjonali. Id-WTS se tkun marbuta mad-Definizzjoni tal-Legalità tal-Guyana, li hija bbażata fuq il-qafas ġuridiku nazzjonali, u se tifforma komponent ewlieni tal-GTLAS.
            
            
            
               Evalwazzjoni tad-WTS attwali u tal-proċeduri ta’ verifika vvalutat il-prattiċità u l-operabbiltà tar-rekwiżiti tal-GTLAS. Hija identifikat ukoll il-miżuri u l-lakuni li għandhom jiġu indirizzati matul il-fażi ta’ implimentazzjoni biex tiġi żgurata l-legalità tal-injam permezz ta’ proċeduri robusti ta’ kontrolli, verifika u validazzjoni.
            
            
            
               Uħud minn dawn il-miżuri jinkludu: it-tisħiħ tal-koordinazzjoni bejn l-aġenziji tas-settur pubbliku, b’mod partikolari bejn il-Kummissjoni tal-Forestrija tal-Guyana (GFC) u aġenziji oħrajn għall-immaniġġjar tal-art biex ikomplu jittejbu l-proċessi tal-allokazzjoni tal-art u jiġu indirizzati l-kwistjonijiet relatati; it-tisħiħ tal-aċċess pubbliku għall-informazzjoni dwar is-settur tal-foresti; it-tisħiħ tal-qafas ġuridiku; it-titjib tas-sistema ta’ komunikazzjoni u informazzjoni dwar il-ġestjoni tad-data tal-GFC; u l-iżvilupp ta’ proċeduri aktar robusti ta’ verifika u validazzjoni. Il-mili ta’ wħud mil-lakuni identifikati jinkludi: l-iżvilupp ta’ sistemi għall-identifikazzjoni, ir-reġistrazzjoni u l-ġestjoni ta’ każijiet ta’ nuqqas ta’ konformità; l-istabbiliment ta’ awditi perjodiċi minn parti terza għall-valutazzjoni u t-titjib tal-GTLAS; u l-ħolqien ta’ unità tal-ħruġ tal-liċenzji FLEGT għall-esportazzjonijiet tal-injam. Sabiex jiġi żgurat it-tisħiħ ta’ dawk l-oqsma li ġew identifikati bħala li jeħtieġ li jissaħħu, se jiġu stabbiliti strutturi ta’ implimentazzjoni.
            
            
            
               Il-GTLAS ġiet żviluppata permezz ta’ proċess parteċipattiv b’diversi partijiet interessati kkoordinat mill-Grupp ta’ Ħidma Tekniku Nazzjonali. Dan il-proċess involva maġġoranza kbira ta’ partijiet interessati ewlenin fis-settur tal-forestrija tal-Guyana u gruppi ta’ interess oħrajn. Matul bosta laqgħat mal-pajjiż kollu, il-partijiet interessati ewlenin ingħataw informazzjoni u ġew ikkonsultati dwar il-proċess tal-FSV. Id-dettalji tad-diversi elementi tal-GTLAS inklużi f’dan l-Anness ġew miftiehma b’kunsens ma’ dawn il-partijiet interessati.
            
            
            
               Il-partijiet involuti fl-iżvilupp tal-GTLAS kienu jinklusu: il-persuni li jaqtgħu s-siġar, il-persuni li jisserraw l-injam, il-manifatturi, in-negozjanti tal-injam, l-esportaturi, l-importaturi u t-trasportaturi, u s-sensara doganali, kif ukoll ir-rappreżentanti tal-assoċjazzjonijiet tal-qtugħ tas-siġar, il-villaġġi u l-komunitajiet Amerindjani, l-organizzazzjonijiet mhux governattivi indiġeni, u l-Ministeri u l-Aġenziji Governattivi.
            
            
            
               2
                     IL-KAMP TA’ APPLIKAZZJONI TAL-GTLAS
            
            
            
               2.1
                     Prodotti tal-injam koperti mill-GTLAS
            
            
            
               Il-prodotti tal-injam koperti mill-GTLAS u s-Sistema Armonizzata għad-Deskrizzjoni u l-Kodifikazzjoni tal-Merkanzija korrispondenti tagħhom huma inklużi fl-Anness I. Il-Partijiet għandhom jikkunsidraw li jinkludu aktar prodotti fl-Anness I sentejn wara l-bidu tal-ħruġ tal-liċenzji FLEGT.
            
         
         
            
            
               2.2
                     Sorsi tal-injam
            
            
            
               Is-sorsi tal-injam jinqasmu f’sitt (6) kategoriji ewlenin;
            
            
            
               (a)
                     Konċessjonijiet żgħar huma żoni ta’ 8097 ettaru jew inqas. L-FSOs ta’ konċessjonijiet żgħar irid ikollhom awtorizzazzjoni Statali għall-foresti, li tista’ tkun jew permess mill-Istat għall-foresti jew ftehim komunitarju dwar il-ġestjoni tal-foresti. Dawn l-awtorizzazzjonijiet Statali għall-foresti jingħataw mill-GFC għal massimu ta’ sentejn, soġġetti għal tiġdid kundizzjonali u jinkludu kwota approvata. Il-konċessjonijiet żgħar iridu jkunu konformi mal-Kodiċi ta’ Prattika Nru. 1 tal-2018 u mal-Linji Gwida għall-Operazzjonijiet Forestali (Konċessjoni Żgħira). L-inventarju ta’ qabel il-ħsad mhuwiex rekwiżit għall-konċessjonijiet żgħar.
            
            
            
               (b)
                     Konċessjonijiet kbar huma żoni akbar minn 8097 ettaru. L-FSOs ta’ konċessjonijiet kbar irid ikollhom awtorizzazzjoni Statali tal-foresti mogħtija mill-GFC. Dawn l-awtorizzazzjonijiet Statali għall-foresti jistgħu jkunu jew ftehim ta’ konċessjoni għall-foresti jew permess esploratorju. Il-ftehimiet ta’ konċessjoni għall-foresti jistgħu jkunu jew ftehimiet għall-bejgħ tal-injam jew lokazzjonijiet għall-qtugħ tal-injam. Dawn l-SFAs jinħarġu wara li l-FSO jkun kiseb permess esploratorju, b’kuntratt ta’ mhux aktar minn 40 sena, li jkun soġġett għal tiġdid kundizzjonali. Il-konċessjonijiet kbar iridu jkunu konformi mal-Kodiċi ta’ Prattika Nru. 1 tal-2018 u mal-Linji Gwida għall-Operazzjonijiet Forestali (Konċessjoni Kbira). Il-Kodiċi se jinkludi dispożizzjonijiet dwar it-tħejjija ta’ pjan għall-ġestjoni tal-foresti, pjan tal-operat annwali u t-twettiq ta’ inventarju ta’ qabel il-ħsad mill-FSO, kif speċifikat fil-Linji Gwida dwar il-Pjan għall-Ġestjoni tal-Foresti.
            
            
            
               (c)
                     Villaġġ Amerindjan – L-Att dwar l-Amerindjani, Kap 29:01 jiddefinixxi “artijiet tal-Villaġġ” bħala “grupp ta’ Amerindjani li jokkupaw jew li jużaw l-artijiet tal-Villaġġ” u  tiddefinixxi l-artijiet tal-Villaġġ bħala “artijiet li huma proprjetà komunali ta’ Villaġġ taħt titolu mogħtija lill-Kunsill tal-Villaġġ (KV) biex jinżammu għall-benefiċċju tal-Villaġġ”. Tingħata għotja assoluta jew ċertifikat ta’ titolu lil Kunsill tal-Villaġġ biex tintwera s-sjieda tal-art. Villaġġ Amerindjan isir FSO meta jidħol f’kuntratt mal-GFC biex iwettaq ħsad kummerċjali fil-konfini tal-Villaġġ Amerindjan.
            
            
            
               (d)
                     Art privata– L-Att dwar il-Foresti Nru 6 tal-2009 jiddefinixxi “art privata” bħala “art li la hija art pubblika u lanqas art tal-Villaġġ”. Art privata hija legalment miżmuma minn individwu jew korp korporattiv b’titolu rreġistrat, trasport jew għotja assoluta. Sid tal-art privata jsir FSO meta jidħol f’kuntratt mal-GFC biex iwettaq ħsad kummerċjali fil-konfini tal-art privata.
            
            
            
               (e)
                     Artijiet tal-Istat
                  16
                f’konverżjoni – Il-prodotti tal-injam jistgħu jiġu salvati mill-artijiet tal-Istat li huma approvati mill-Ministeri u l-Aġenziji Governattivi rilevanti biex jiġu kkonvertiti għal użi ta’ art mhux forestali taħt l-awtorizzazzjonijiet li ġejjin:
            
            
            
               I.
                     Liċenzja jew permess għall-estrazzjoni – liċenzja jew permess għall-estrazzjoni jinħarġu mill-Kummissjoni tal-Ġeoloġija u l-Minjieri tal-Guyana fuq żona fl-artijiet tal-Istat għat-tiftix, l-estrazzjoni, it-teħid u l-approprjazzjoni ta’ kwalunkwe minerali. Detentur ta’ liċenzja jew permess għall-estrazzjoni jsir FSO meta jkun awtorizzat mill-GFC biex isalva l-prodotti tal-injam fil-konfini ta’ dik iż-żona.
            
            
            
               II.
                     Lokazzjonijiet – lokazzjoni tinħareġ mill-Kummissjoni tal-Artijiet u l-Istħarriġ tal-Guyana fuq żona fi ħdan l-artijiet tal-Istat għall-finijiet tal-agrikoltura jew ta’ attivitajiet oħrajn. Detentur ta’ lokazzjoni jsir FSO meta jkun awtorizzat mill-GFC biex isalva l-prodotti tal-injam fil-konfini ta’ dik iż-żona.
            
            
            
               III.
                     Infrastruttura (toroq, impjanti idroelettriċi, digi, eċċ.) – tingħata approvazzjoni mill-Uffiċċju tal-President għall-kostruzzjoni ta’ impjanti idroelettriċi. Il-Ministeru tax-Xogħlijiet Pubbliċi jagħti awtorizzazzjonijiet biex imexxi x-xogħlijiet infrastrutturali l-oħrajn kollha, bħal toroq u pontijiet. Detentur ta’ approvazzjoni infrastrutturali jsir FSO meta jiġi awtorizzat mill-GFC biex isalva l-prodotti tal-injam fil-konfini ta’ dik iż-żona.
            
         
         
            
            
               Sabiex isalva l-injam miż-żona f’konverżjoni (għal użu kummerċjali), id-detentur ta’ kwalunkwe waħda mill-awtorizzazzjonijiet ta’ hawn fuq irid l-ewwel jirreġistra mal-GFC biex isir FSO u jsegwi r-regoli stabbiliti fit-Taqsima 3.3.3 fil-GTLAS. Jekk id-detentur ta’ kwalunkwe waħda mill-awtorizzazzjonijiet imsemmija hawn fuq ma jkollux l-intenzjoni li juża l-injam għal skopijiet kummerċjali jew għal kwalunkwe użu fiż-żona approvata, id-detentur ma għandux bżonn ikun irreġistrat mal-GFC u ma jsirx FSO. F’dawn il-każijiet, l-injam jitqies bħala abbandunat (ara t-Taqsima 3.3.10).
            
            
            
               (f)
                     Prodotti tal-injam importati - Importatur isir FSO meta tinħareġ liċenzja tal-importazzjoni mill-GFC biex jimporta l-prodotti tal-injam elenkati fl-Anness I.
            
            
            
               (g)
                     Prodotti tal-injam sekwestrati – Il-prodotti tal-injam jinqabdu meta jkun hemm suspett ta’ reat imwettaq bi ksur tal-Att dwar il-Foresti Nru 6 tal-2009. Il-prodotti tal-injam sekwestrati jistgħu jerġgħu jidħlu fil-katina tal-provvista skont il-proċeduri deskritti fit-Taqsima 3.3.10.
            
            
            
               2.3
                     Operaturi tas-settur tal-foresti koperti mill-GTLAS
            
            
            
               L-FSOs huma kkategorizzati abbażi tat-tipi ta’ operazzjonijiet li ġejjin, li jinvolvu l-ħsad tal-injam, u l-importazzjoni, it-trasport, l-ipproċessar, il-kummerċ u l-esportazzjoni ta’ prodotti tal-injam:
            
            
            
               −
                     SFAs (konċessjonijiet żgħar u kbar)
            
            
            
               −
                     Villaġġi Amerindjani
            
            
            
               −
                     Artijiet privati
            
            
            
               −
                     Artijiet tal-Istat f’konverżjoni
            
            
            
               −
                     L-ipproċessar u/jew il-bejgħ ta’ prodotti tal-injam
            
         
         
            
            
               −
                     L-esportazzjoni u/jew l-importazzjoni ta’ prodotti tal-injam
            
            
            
               2.4
                     Leġiżlazzjoni u proċeduri applikabbli
            
            
            
               Id-Definizzjoni tal-Legalità tistabbilixxi l-leġiżlazzjoni applikabbli (inklużi regolamenti) li tirfed il-GTLAS (ara l-Appendiċi tal-Anness II). Dawn il-biċċiet ta’ leġiżlazzjoni jifformaw il-qafas applikabbli għas-settur forestali tal-Guyana u jappoġġjaw l-isforzi tal-pajjiż lejn il-ġestjoni sostenibbli tal-foresti (SFM). Huma għandhom l-għan li jindirizzaw il-qtugħ illegali tas-siġar għall-injam u l-kummerċ assoċjat miegħu. L-implimentazzjoni effettiva tal-qafas ġuridiku nazzjonali f’dan il-Ftehim tfittex li tippromwovi governanza tajba tal-foresti u tiżgura l-kredibbiltà tal-GTLAS.
            
            
            
               2.5
                     Ir-rwoli u r-responsabbiltajiet tal-entitajiet involuti fl-implimentazzjoni tal-GTLAS
            
            
            
               Il-Ministeri u/jew l-Aġenziji Governattivi li se jkunu involuti fil-verifika tal-konformità mad-Definizzjoni tal-Legalità u l-kontroll tal-katina tal-provvista huma elenkati hawn taħt:
            
            
            
               −
                      GFC
            
            
            
               −
                     l-Awtorità tad-Dħul
            
            
            
               −
                     Il-Ministeru tal-Affarijiet Amerindjani
            
            
            
               −
                     Il-Ministeru tax-Xogħol
            
            
            
               −
                     Il-Bord Nazzjonali tal-Assikurazzjoni
            
         
         
            
            
               −
                     Il- Kummissjoni tal-Artijiet u l-Istħarriġ tal-Guyana
            
            
            
               −
                     Il-Kummissjoni tal-Ġeoloġija u l-Minjieri tal-Guyana
            
            
            
               −
                     L-Aġenzija għall-Protezzjoni tal-Ambjent
            
            
            
               −
                     L-Awtorità tal-Atti u r-Reġistri Kummerċjali
            
            
            
               −
                     Ir-Reġistru tas-Soċjetajiet ta’ għajnuna reċiproka
            
            
            
               −
                     Id-Dipartiment tas-Soċjetajiet Kooperattivi
            
            
            
               −
                     Ir-Reġistru tal-Atti
            
            
            
               −
                     Ir-Reġistru tal-Artijiet
            
            
            
               −
                     L-Organizzazzjoni Nazzjonali għall-Protezzjoni tal-Pjanti
            
            
            
               −
                     Il-Kummissjoni għall-Konservazzjoni u l-Ġestjoni tal-Organiżmi Selvaġġi
            
         
         
            
            
               −
                     Il-Ministru tax-Xogħlijiet Pubbliċi
            
            
            
               −
                     L-Uffiċċju tal-President
            
            
            
               Il-Ministeri u l-Aġenziji Governattivi kollha se jkunu responsabbli mill-verifika tal-konformità tal-FSOs mad-Definizzjoni tal-Legalità skont il-mandat tagħhom u se jkunu meħtieġa jipprovdu data u informazzjoni lill-Unità tas-Sistema ta’ Informazzjoni dwar il-Ġestjoni (MISU) biex jiġġestixxu u jżommu l-fajls elettroniċi tad-data tal-FSOs. Matul il-fażi ta’ implimentazzjoni tal-GTLAS, ir-rwoli u r-responsabbiltajiet tal-Ministeri u tal-Aġenziji Governattivi fit-twettiq ta’ verifika tal-GTLAS se jiġu żviluppati aktar u miġbura f’Manwal ta’ Proċeduri tal-GTLAS għal verifika.
            
            
            
               Id-deskrizzjonijiet fil-qosor tal-Ministeri u tal-Aġenziji Governattivi involuti fil-GTLAS, li se jivverifikaw il-konformità u jipprovdu data u informazzjoni lill-MISU, huma elenkati hawn taħt:
            
            
            
               1.
                     Il-GFC għandha l-mandat statutorju li tamministra u tirregola l-foresta tal-Istat tal-Guyana. Il-GFC se tkun responsabbli mill-implimentazzjoni tal-Ftehim f’isem il-Guyana, inkluża l-ġestjoni tal-GTLAS f’koordinazzjoni ma’ Ministeri u/jew Aġenziji Governattivi oħrajn. Fi ħdan il-GFC, id-diviżjonijiet jew l-unitajiet li ġejjin se jkunu involuti fl-implimentazzjoni tal-GTLAS:
            
            
            
               −
                     Id-Diviżjoni għall-Ġestjoni tar-Riżorsi tal-Foresti (FRMD) hija responsabbli biex tistabbilixxi l-istatus legali tal-FSOs rilevanti għas-sorsi kollha tal-prodotti tal-injam koperti mill-Anness I. L-FRMD twettaq, tanalizza u tapprova l-inventarji ta’ qabel il-ħsad għal konċessjonijiet kbar u twettaq spezzjonijiet ta’ qabel il-ħsad fuq l-artijiet tal-Istat f’konverżjoni. Id-Diviżjoni tanalizza u tapprova wkoll pjani ta’ ġestjoni u ta’ operazzjoni tal-FSO, fejn ikun applikabbli. Barra minn dan, l-FRMD tagħti pariri lid-Diviżjoni tal-Monitoraġġ tal-Foresti (FMD) dwar l-approvazzjoni tal-FSO biex jibda l-ħsad. Imbagħad, l-FMD toħroġ tikketti tar-rintraċċar tal-GFC u d-dokumenti tat-trasport rilevanti (ara t-Taqsima 3.3.4).
            
            
            
               −
                     Id-Diviżjoni għall-Monitoraġġ tal-Foresti (FMD) hija responsabbli mill-ġestjoni u l-monitoraġġ tal-punti kritiċi ta’ kontroll kollha tad-WTS. L-FMD toħroġ ukoll tikketti tar-rintraċċar u dokumenti tat-trasport tal-GFC lill-FSOs u tissorvelja l-użu tagħhom (ara t-Taqsima 3.3.4). Hija tagħmel dan billi tuża informazzjoni stampata u diġitali fil-katina tal-provvista kollha. Jekk l-FSO jkollu l-ħsieb li jagħti kuntratt lil parti terza għall-ħsad u/jew l-estrazzjoni fi ħdan il-konċessjoni żgħira jew kbira tal-FSO, l-FMD tapprova l-ftehim ta’ kiri ta’ parti terza bejn l-FSO u l-parti terza. L-FSO għadu responsabbli għall-konformità mal-indikaturi rilevanti tad-Definizzjoni tal-Legalità.
            
            
            
               −
                     Id-Diviżjoni tal-Finanzi (DF) hija responsabbli mis-sorveljanza tal-konformità tal-FSOs mal-obbligi finanzjarji lill-GFC.
            
            
            
               −
                     L-Unità ta’ Sistemi ta’ Informazzjoni dwar il-Ġestjoni (MISU) hija unità fi ħdan id-Diviżjoni tal-Finanzi u hija responsabbli mill-ġestjoni ġenerali tal-Bażi tad-Data ta’ Informazzjoni Ċentrali (CID). Is-CID se jkun fiha d-data u l-informazzjoni użati mill-MISU għall-valutazzjoni tal-konformità legali tal-FSOs u l-operazzjonijiet tagħhom. Il-MISU tirċievi, tivverifika u tarkivja d-data u l-informazzjoni relatati mal-funzjonament tal-GTLAS, li jiġu pprovduti mid-diviżjonijiet tal-GFC, mill-Ministeri u/jew l-Aġenziji Governattivi, u mill-FSOs għall-inklużjoni fil-fajls elettroniċi tad-data tal-FSOs fis-CID. Fil-każ ta’ nuqqas ta’ konformità, il-MISU tinforma lill-FSO jew lill-persuna responsabbli għan-nuqqas ta’ konformità, u taġġorna t-taqsima dwar in-nuqqas ta’ konformità tas-CID abbażi tal-informazzjoni li tasal mill-Ministeri u/jew l-Aġenziji Governattivi rilevanti. Il-MISU se tivverifika din id-data u l-informazzjoni permezz ta’ analiżijiet mhux fuq il-post, komunikazzjoni regolari mal-FSOs kollha involuti u analiżi tad-data. Il-MISU se tiżgura wkoll l-affidabbiltà u d-disponibbiltà tal-informazzjoni tas-CID, b’mod partikolari li l-fajls elettroniċi tad-data tal-FSOs ikunu aġġornati. Hija se taħdem ukoll ma’ Ministeri u/jew Aġenziji Governattivi oħrajn biex ittejjeb il-komunikazzjoni u l-kondiviżjoni regolari tad-data.
            
            
            
               −
                     L-Unità tal-Legalità u l-Kummerċ tal-Injam (TLTU) se tkun l-awtorità tal-ħruġ tal-liċenzji FLEGT tal-Guyana. It-TLTU u l-MISU se joperaw b’mod awtonomu biex jiġu evitati kunflitti ta’ interess bejn l-attivitajiet ta’ verifika tal-MISU u l-attivitajiet ta’ ħruġ tal-liċenzji tat-TLTU. It-TLTU se tirċievi u tipproċessa l-formoli ta’ talba għall-esportazzjoni mill-FMD. It-TLTU se tivverifika s-CID biex tiddetermina jekk l-FSO ssodisfax ir-rekwiżiti legali tal-GTLAS. Meta jkun ġew issodisfati r-rekwiżiti tal-GTLAS, it-TLTU toħroġ ċertifikati tal-esportazzjoni għas-swieq kollha, kif ukoll liċenzji FLEGT għall-prodotti elenkati fl-Anness I destinati għall-Unjoni. It-TLTU se tkun responsabbli wkoll mill-ħruġ ta’ liċenzji tal-importazzjoni għall-prodotti tal-injam.
            
         
         
            
            
               −
                     L-Unità tal-Awditjar Intern (IAU) hija responsabbli mill-awditi interni skont il-mandat tal-GFC. L-IAU twettaq kontroll tal-kwalità fuq id-data u l-informazzjoni relatati mal-GTLAS. Fuq talba, l-IAU se tipprovdi wkoll rapport lill-Awditur Indipendenti dwar il-funzjonament tal-operazzjonijiet tal-GFC fi ħdan il-GTLAS.
            
            
            
               2.
                     L-Awtorità tad-Dħul hija l-awtorità doganali u tat-taxxa fil-Guyana. L-unità tal-Operazzjonijiet tad-Dwana, tas-Sisa u tal-Kummerċ (CETO) tal-Awtorità tad-Dħul għandha tiżgura li l-prodotti tal-injam kollha esportati mill-Guyana u importati fiha jissodisfaw ir-rekwiżiti tal-GTLAS relatati mal-funzjonijiet tad-dwana u tas-sisa. Is-CETO tiżgura li l-prodotti tal-injam kollha li għandhom jiġu esportati jkollhom liċenzja FLEGT valida u ċertifikat tal-esportazzjoni għas-suq tal-Unjoni, jew ċertifikat tal-esportazzjoni għal swieq oħrajn. Hija tissorvelja wkoll il-fluss tat-tranżitu tal-injam mill-punt tad-dħul sal-ħruġ mill-Guyana.
            
            
            
               3.
                     Il-Ministeru tal-Affarijiet Amerindjani huwa responsabbli mill-verifika tal-elezzjonijiet tal-Kunsilli tal-Villaġġi Amerindjani involuti fil-ħsad tal-injam għal skopijiet kummerċjali.
            
            
            
               4.
                     Il-Ministeru tax-Xogħol huwa responsabbli mill-verifika tal-konformità tal-FSOs mal-obbligi soċjali u tax-xogħol tagħhom skont id-Definizzjoni tal-Legalità.
            
            
            
               5.
                     Il-Bord Nazzjonali tal-Assigurazzjoni huwa responsabbli mis-superviżjoni u l-kontroll tar-reġistrazzjoni tal-FSOs u l-ħlas tal-kontribuzzjonijiet tas-sigurtà soċjali tagħhom. Il-Bord Nazzjonali tal-Assigurazzjoni huwa responsabbli wkoll mill-verifika tal-konformità tal-FSOs mal-indikatur rilevanti fid-Definizzjoni tal-Legalità.
            
            
            
               6.
                     Il-Kummissjoni tal-Artijiet u l-Istħarriġ tal-Guyana hija responsabbli mill-ħruġ ta’ għotjiet assoluti u lokazzjonijiet fuq l-artijiet tal-Istat. Hija tikkollabora mal-Ministeri u/jew l-Aġenziji Governattivi kollha involuti fir-reġistrazzjoni u l-ħażna tar-rekords relatati mal-artijiet tal-Istat.
            
            
            
               7.
                     Il-Kummissjoni tal-Ġeoloġija u l-Minjieri tal-Guyana hija responsabbli mill-ħruġ u l-ġestjoni ta’ liċenzji jew permessi għall-estrazzjoni.
            
            
            
               8.
                     L-Aġenzija għall-Protezzjoni tal-Ambjent (EPA) hija responsabbli mill-ħruġ u l-ġestjoni ta’ awtorizzazzjonijiet ambjentali.
            
            
            
               9.
                     L-Awtorità tal-Atti u r-Reġistri Kummerċjali hija responsabbli mir-reġistrazzjoni tal-kumpaniji inkorporati jew entitajiet korporattivi.
            
            
            
               10.
                     Ir-Reġistru tas-Soċjetajiet ta’ għajnuna reċiproka huwa responsabbli mir-reġistrazzjoni tal-FSOs minn assoċjazzjonijiet tal-foresti għall-ġestjoni tal-komunità li huma kkategorizzati taħt ir-Reġistru tas-Soċjetajiet ta’ għajnuna reċiproka.
            
         
         
            
            
               11.
                     Id-Dipartiment tas-Soċjetajiet Kooperattivi huwa responsabbli mir-reġistrazzjoni tal-FSOs mill-assoċjazzjonijiet tal-foresti għall-ġestjoni tal-komunità li huma kkategorizzati taħt is-soċjetajiet kooperattivi.
            
            
            
               12.
                     Ir-Reġistru tal-Atti huwa responsabbli mir-reġistrazzjoni u l-intitolar ta’ art ikkonvertita minn sjieda tal-Gvern għal sjieda privata.
            
            
            
               13.
                     Ir-Reġistru tal-Artijiet huwa responsabbli mir-reġistrazzjoni u l-intitolar ta’ artijiet privati.
            
            
            
               14.
                     L-Organizzazzjoni Nazzjonali għall-Protezzjoni tal-Pjanti hija responsabbli mill-ġestjoni tal-permessi tal-importazzjoni, taċ-ċertifikati fitosanitarji u tal-kwistjonijiet ta’ kwarantina assoċjati mal-prodotti tal-injam.
            
            
            
               15.
                     Il-Kummissjoni għall-Konservazzjoni u l-Ġestjoni tal-Organiżmi Selvaġġi hija l-Awtorità Amministrattiva għall-Konvenzjoni dwar il-Kummerċ Internazzjonali ta’ Speċijiet ta’ Fawna u Flora Selvaġġi fil-Periklu (CITES) u hija responsabbli mill-ħruġ tal-permessi tas-CITES fil-punt tal-esportazzjoni u tal-importazzjoni.
            
            
            
               16.
                     Il-Ministeru tax-Xogħlijiet Pubbliċi huwa responsabbli mill-ippjanar, il-kostruzzjoni u l-manutenzjoni tal-infrastruttura pubblika ewlenija fil-Guyana, u mill-ħruġ u l-ġestjoni tal-approvazzjoni (awtorizzazzjoni) tax-xogħol infrastrutturali.
            
            
            
               
                  17.
                     L-Uffiċċju tal-President huwa responsabbli mill-approvazzjoni (liċenzja idro) tal-kostruzzjoni ta’ impjanti idroelettriċi.
            
            
            
               2.6
                     Strutturi ta’ implimentazzjoni biex tiġi żgurata koordinazzjoni effettiva
            
            
            
               Sabiex ikunu jistgħu jsiru l-operat u l-koordinazzjoni bla xkiel bejn il-Gvern u l-korpi mhux governattivi involuti fl-implimentazzjoni tal-FSV, is-Segretarjat tal-FSV FLEGT se jissaħħaħ u se jiġi stabbilit il-Korp ta’ Koordinazzjoni tal-Gvern u l-Grupp ta’ Ħidma Nazzjonali għall-Implimentazzjoni.
            
            
            
               2.6.1
                     Is-Segretarjat tal-FSV FLEGT
            
         
         
            
            
               Is-Segretarjat tal-FSV FLEGT se jkun parti mill-GFC u se jservi bħala segretarjat għall-Grupp ta’ Ħidma Nazzjonali għall-Implimentazzjoni. Dan is-Segretarjat se jikkoordina u jiffaċilita l-attivitajiet li għandhom jiġu implimentati f’konformità mal-pjan ta’ ħidma annwali approvat mill-Grupp ta’ Ħidma Nazzjonali għall-Implimentazzjoni. Huwa se jipprovdi wkoll appoġġ loġistiku u tekniku għal-laqgħat tal-Korp ta’ Koordinazzjoni tal-Gvern u tal-Kumitat Konġunt ta’ Monitoraġġ u Rieżami (KKMR).
            
            
            
               
                  2.6.2
                     Il-Korp ta’ Koordinazzjoni tal-Gvern
            
            
            
               Il-Korp ta’ Koordinazzjoni tal-Gvern se jiġi stabbilit u fformalizzat permezz ta’ direttiva tal-Gvern. Huwa se jaġixxi bħala korp ta’ koordinazzjoni għall-Ministeri u l-Aġenziji Governattivi involuti fl-iżvilupp u l-implimentazzjoni tal-Ftehim. Se jiġi żviluppat u ffirmat memorandum ta’ qbil (MtQ) konġunt mill-Ministeri u/jew l-Aġenziji Governattivi kollha li jiddeskrivi l-impenn tagħhom li jipparteċipaw fil-Korp ta’ Koordinazzjoni tal-Gvern. Il-Korp ta’ Koordinazzjoni tal-Gvern se jiżgura l-implimentazzjoni effettiva tal-Ftehim f’konformità mal-mandat leġiżlattiv u ta’ politika ta’ kull Aġenzija. Huwa jista’ jagħżel b’mod konġunt kwalunkwe entità Governattiva oħra, meta jkun meħtieġ.
            
            
            
               Il-funzjonijiet tal-Korp ta’ Koordinazzjoni tal-Gvern jinkludu li:
            
            
            
               −
                     jeżamina l-proċeduri attwali tal-Ministeri u/jew tal-Aġenziji Governattivi li jirrigwardjaw l-operat tal-GTLAS bl-għan li jidentifika u jindirizza kwalunkwe lakuna u sovrapożizzjoni f’dawk il-proċeduri;
            
            
            
               −
                     jikkontribwixxi għall-iżvilupp u l-implimentazzjoni tal-GTLAS;
            
            
            
               −
                     iwettaq ir-rieżami kontinwu tal-iżvilupp u l-implimentazzjoni tal-GTLAS;
            
            
            
               −
                     jirrakkomanda titjib u jsolvi l-kwistjonijiet li jistgħu jinqalgħu b’rabta mal-funzjonament tal-GTLAS; u
            
            
            
               −
                     jiżviluppa proċeduri ta’ verifika tal-GTLAS, li se jkunu bbażati fuq analiżi tar-riskji ta’ nuqqas ta’ konformità (ara t-Taqsima 3.4.1), biex jiġu żgurati ekonomiji ta’ skala u koordinazzjoni fost il-Ministeri u l-Aġenziji Governattivi.
            
            
            
               Il-Ministeri u/jew l-Aġenziji Governattivi rrappreżentati fil-GCB se jorganizzaw laqgħat regolari, perjodiċi u ad hoc biex jiddiskutu l-operazzjonalizzazzjoni tal-GTLAS.
            
         
         
            
            
               Matul il-fażi ta’ implimentazzjoni, il-GFC se tiżviluppa MtQ jew arranġamenti rilevanti oħrajn ma’ kull wieħed minn dawn il-Ministeri u/jew l-Aġenziji Governattivi biex jiddefinixxu l-protokolli u l-proċeduri għall-iskambju ta’ data u informazzjoni. Il-MtQ se jiġu nnegozjati u ffirmati matul il-fażi ta’ implimentazzjoni tal-GTLAS. Dawn se jkunu jirrikjedu li l-Ministeri u/jew l-Aġenziji Governattivi jinnominaw punt fokali tal-FSV u sostitut.
            
            
            
               Il-MtQ jew arranġamenti rilevanti oħrajn se jkopru, bħala minimu, dawn li ġejjin:
            
            
            
               −
                     Ftehim għall-verifikaturi u r-riżultati tal-valutazzjoni tal-konformità li għandhom jiġu sottomessi lill-MISU
            
            
            
               −
                     Deskrizzjoni u l-format tat-tip ta’ informazzjoni li jeħtieġ li tiġi ppreżentata
            
            
            
               −
                     Il-frekwenza u l-perjodi ta’ żmien għas-sottomissjoni tal-informazzjoni
            
            
            
               −
                     Deskrizzjoni tal-protokoll għar-rapportar tal-istatus ta’ konformità tal-FSOs lill-MISU
            
            
            
               −
                     Protokolli ta’ verifika u awditjar biex jiżguraw l-integrità tad-data u tal-informazzjoni fornuti lill-GFC
            
            
            
               −
                     Proċedura għall-partijiet biex ifittxu dokument/verifikatur, jekk ikun hemm il-ħtieġa
            
            
            
               −
                     Proċedura li tindirizza l-ksur tat-termini tal-MtQ mill-GFC jew mill-Ministeru jew l-Aġenzija Governattiva rilevanti
            
            
            
               −
                     Kollaborazzjoni bejn il-Ministeri u/jew l-Aġenziji Governattivi fir-rigward ta’ attivitajiet ta’ verifika/monitoraġġ ibbażati fuq il-post
            
         
         
            
            
               −
                     Kwalunkwe informazzjoni oħra li tkun meħtieġa għall-funzjonament effettiv tal-GTLAS, bħal attivitajiet edukattivi pubbliċi konġunti, kampanji ta’ sensibilizzazzjoni u l-iżvilupp ta’ mekkaniżmi għall-kondiviżjoni tal-informazzjoni ma’ aġenziji oħrajn responsabbli mill-immaniġġjar tal-art.
            
            
            
               
                  2.6.3
                     Il-Grupp ta’ Ħidma Nazzjonali għall-Implimentazzjoni
            
            
            
               Il-Grupp ta’ Ħidma Nazzjonali għall-Implimentazzjoni (NIWG) huwa struttura b’diversi partijiet interessati li se tikkontribwixxi għall-implimentazzjoni tal-qafas regolatorju tal-FSV. Huwa se jinkludi, minn naħa waħda, rappreżentanti tal-Ministeri u tal-Aġenziji Governattivi u, min-naħa l-oħra, rappreżentanti ta’ partijiet interessati oħrajn mis-settur privat, is-soċjetà ċivili u l-popli Indiġeni. L-NIWG se jaġixxi bħala punt fokali għall-komunikazzjoni effettiva u l-iskambju ta’ informazzjoni dwar il-progress fl-implimentazzjoni u se jikkoordina l-formulazzjoni ta’ pjan direzzjonali dettaljat ta’ attivitajiet f’konformità mal-iskeda ta’ implimentazzjoni. Huwa se jissorvelja l-implimentazzjoni ta’ dawn l-attivitajiet b’koordinazzjoni mal-partijiet interessati, u permezz tal-involviment kontinwu tagħhom, fl-iżvilupp tal-GTLAS matul l-implimentazzjoni tal-FSV. L-NIWG se jipprovdi gwida strateġika lir-rappreżentanti tal-Guyana dwar il-KKMR, u se jkun jista’ jipproponi wkoll punti li għandhom jiżdiedu mal-aġendi tal-laqgħat tal-KKMR. Huwa se jorganizza laqgħat regolari u perjodiċi, u jirċievi kontribuzzjonijiet mill-Korp ta’ Koordinazzjoni tal-Gvern u mis-Segretarjat tal-FSV tal-FLEGT.
            
            
            
               3
                     DESKRIZZAJONI TAL-GTLAS
            
            
            
               Il-GTLAS, li ntlaħaq qbil dwarha minn maġġoranza kbira ta’ partijiet ikkonċernati fil-Guyana, hija magħmula minn tmien elementi:
            
            
            
               1.
                     Id-drittijiet tal-allokazzjoni u l-ħsad tal-foresti
            
            
            
               2.
                     Definizzjoni tal-Legalità
            
            
            
               3.
                     Rekwiżiti WTS
            
            
            
               4.
                     Verifika tal-konformità mal-proċess tal-allokazzjoni għall-konċessjonijiet, id-Definizzjoni tal-Legalità u r-rekwiżiti tad-WTS.
            
            
            
               5.
                     Skema ta’ liċenzjar FLEGT
            
         
         
            
            
               6.
                     Awditjar indipendenti
            
            
            
               7.
                     Mekkaniżmu tal-ilmenti għall-GTLAS
            
            
            
               8.
                     Il-monitoraġġ tal-implimentazzjoni tal-GTLAS
            
            
            
               Id-drittijiet tal-allokazzjoni u l-ħsad tal-foresti jiddeskrivu l-proċeduri li trid issegwi l-GFC sabiex talloka l-konċessjonijiet tal-Foresti fl-artijiet tal-Istat u tagħti drittijiet tal-ħsad f’żoni forestali tal-Istat, artijiet tal-Istat f’konverżjoni, Villaġġi Amerindjani u artijiet privati.
            
            
            
               Id-Definizzjoni tal-Legalità hija sommarju tal-qafas legali u regolatorju nazzjonali tal-Guyana applikabbli għal dan il-Ftehim. Dan il-qafas għandu jkun osservat mill-FSOs sabiex il-prodotti tal-injam ikunu koperti b’liċenzja FLEGT.
            
            
               Ir-rekwiżiti tad-WTS huma rekwiżiti li l-FSOs għandhom ikunu konformi magħhom biex jippermettu r-rintraċċar sistematiku tal-prodotti tal-injam tul il-katina tal-provvista.
            
            
            
               Ir-raba’ element ikopri l-verifika mwettqa mill-Guyana. Din hija bbażata fuq il-funzjonijiet eżistenti tal-Ministeri u tal-Aġenziji Governattivi involuti fil-GTLAS u se tissaħħaħ fl-oqsma rilevanti ssuġġeriti mill-partijiet interessati. Ir-rwoli u r-responsabbiltajiet tal-Ministeri u/jew tal-Aġenziji Governattivi fit-twettiq ta’ verifika tal-GTLAS se jiġu żviluppati aktar f’Manwal tal-Proċeduri tal-GTLAS għal verifika matul il-fażi ta’ implimentazzjoni tal-GTLAS.
            
            
            
               Il-ħames element huwa l-iskema ta’ liċenzjar FLEGT. Il-vjeġġi se jitqiesu legali meta l-FSOs u l-prodotti tal-injam tagħhom ikunu konformi mar-rekwiżiti stabbiliti permezz tas-sistema ta’ verifika. Abbażi ta’ dan, l-Unjoni u l-Guyana jaqblu li t-TLTU toħroġ liċenzji FLEGT biex ikopru tali prodotti tal-injam esportati lejn l-Unjoni. Il-proċeduri tal-iskema ta’ liċenzjar FLEGT huma spjegati aktar fid-dettall fl-Anness IV.
            
            
            
               F’konformità mal-objettivi tiegħu deskritti fl-Anness VI, l-awditjar indipendenti jivvaluta regolarment li l-GTLAS hija kredibbli u effettiva. Is-seba’ element huwa l-mekkaniżmu tal-ilmenti. Il-mekkaniżmu tal-ilmenti jippermetti lill-partijiet interessati kollha, mingħajr ebda diskriminazzjoni, li jressqu lment b’rabta mal-funzjonament tal-GTLAS jew jekk jemmnu li ġew affettwati b’mod negattiv mill-GTLAS. L-ilmenti se jintbagħtu lill-Ministeri u lill-Aġenziji Governattivi, lill-Awditur Indipendenti jew lill-KKMR.
            
            
            
               Il-Guyana u l-Unjoni se jimmonitorjaw b’mod konġunt l-implimentazzjoni tal-GTLAS permezz tal-KKMR, kif deskritt fl-Anness X.
            
            
         
         
            
               3.1
                     Id-drittijiet tal-allokazzjoni u l-ħsad tal-foresti
            
            
            
               L-Att dwar il-Foresti Nru 6 tal-2009 u r-Regolamenti dwar il-Foresti tal-2018 jistabbilixxu l-parametri tal-awtorità tal-GFC biex tagħti:
            
            
            
               −
                      SFAs għal konċessjonijiet żgħar (li jinkludu l-ftehimiet komunitarji dwar il-ġestjoni tal-foresti);
            
            
            
               −
                      SFAs għal konċessjonijiet kbar;
            
            
            
               −
                     il-permessi tal-użu; u
            
            
            
               −
                      il-ftehimiet ta’ tisġir.
            
            
            
               L-Att dwar il-Foresti Nru 6 tal-2009 u r-Regolamenti dwar il-Foresti tal-2018 jistabbilixxu wkoll il-kundizzjonijiet għall-kuntratti bejn il-GFC u t-tipi ta’ partijiet interessati li ġejjin:
            
            
            
               −
                     detentur ta’ art privata;
            
            
            
               −
                     Kunsill tal-Villaġġ mill-art Amerindjana; u
            
            
            
               −
                     detentur ta’ awtorizzazzjoni għas-salvataġġ ta’ prodotti tal-injam minn artijiet tal-Istat li huma deżinjati bħala foresti ta’ konverżjoni.
            
            
         
         
            
               Il-GFC, b’kollaborazzjoni mal-Kummissjoni tal-Ġeoloġija u l-Minjieri tal-Guyana, il-Kummissjoni tal-Artijiet u l-Istħarriġ tal-Guyana, il-Ministeru tal-Affarijiet Amerindjani, l-Aġenzija għall-Protezzjoni tal-Ambjent u aġenziji rilevanti oħrajn, se ssaħħaħ il-mekkaniżmi tas-sistema ta’ informazzjoni ġeografika (GIS) nazzjonali għall-kondiviżjoni ta’ informazzjoni relatata ma’ kwistjonijiet tal-immaniġġjar tal-art bejn dawn l-aġenziji. Dan se jinvolvi l-iżvilupp ta’ diġitalizzazzjoni tal-GIS għall-artijiet privati u l-lokazzjonijiet agrikoli, it-talbiet għall-estrazzjoni u l-operaturi żgħar, u l-aġġornament tal-informazzjoni attwali tal-GIS li tinsab fi ħdan il-pjattaforma GIS tal-Ministeru tar-Riżorsi Naturali.
            
            
            
               Għall-każijiet kollha fit-Taqsimiet 3.1.1 sa 3.1.3 hawn taħt, l-applikant li jirbaħ il-kuntratt (FSO) imbagħad ikun meħtieġ li jkun konformi mal-obbligi kuntrattwali kollha.
            
            
            
               Il-proċeduri għall-allokazzjoni tal-konċessjoni tal-foresti se jiġu aġġornati fil-Manwal tal-Proċeduri tal-FRMD matul l-iżvilupp tal-GTLAS. Dawn il-proċeduri se jkopru l-allokazzjoni tal-foresti għal konċessjonijiet kbar u żgħar (l-istabbiliment ta’ lista ta’ postijiet battala; il-proċess tal-applikazzjoni; il-proċess tal-evalwazzjoni; il-ħruġ ta’ SFA) u l-ħruġ tal-kuntratt għall-ħsad fuq artijiet privati jew awtorizzazzjoni għall-artijiet tal-Istat f’konverżjoni. Il-Manwal se jispjega fid-dettall ukoll ir-rekwiżiti li jridu jiġu osservati biex ikun hemm konformità mal-qafas ġuridiku nazzjonali. It-taqsimiet rilevanti tal-Manwal se jkunu disponibbli għall-pubbliku.
            
            
            
               
                  3.1.1.
                     Id-drittijiet tal-allokazzjoni tal-foresti u tal-ħsad għal konċessjonijiet żgħar u kbar
            
            
            
               L-SFAs jingħataw biss meta jiġi stabbilit li ma hemm l-ebda sjieda legali eżistenti fuq iż-żona forestali tal-Istat identifikata għall-allokazzjoni. Għal dak l-għan, il-GFC għandha torganizza laqgħat ma’ aġenziji oħrajn responsabbli mill-użu tal-art qabel il-proċess tal-allokazzjoni biex tivverifika li ż-żoni disponibbli għall-SFAs huma ħielsa minn kull impediment. Sa fejn ikun possibbli, il-GFC, b’kollaborazzjoni ma’ aġenziji oħrajn responsabbli mill-użu tal-art, se tagħmel ħilitha biex tevita li tagħti SFAs fejn ikunu jeżistu użi oħrajn tal-art.
            
            
            
               Fl-allokazzjoni taż-żoni forestali tal-Istat, fejn jistgħu jeżistu attivitajiet leġittimi oħrajn tal-użu tal-art, bħall-estrazzjoni jew l-agrikoltura, il-GFC se tiżgura li l-aġenziji l-oħrajn responsabbli mill-użu tal-art ma jkollhom l-ebda oġġezzjoni għall-għoti tal-SFAs. Skont id-Definizzjoni tal-Legalità, il-GFC se tiżgura li l-FSOs jirrispettaw id-drittijiet legali tal-utenti tal-partijiet l-oħrajn, b’mod partikolari fejn l-SFAs ikunu jeżistu flimkien ma’ attivitajiet differenti tal-użu tal-art.
            
            
            
               Il-proċess għall-allokazzjoni ta’ foresti tal-Istat għall-ħsad kummerċjali jibda bl-istabbiliment ta’ lista ta’ postijiet battala ta’ żoni msaġġra disponibbli għall-allokazzjoni bħala SFAs mill-GFC. Ladarba dik il-lista tiġi approvata mill-Bord tad-Diretturi tal-GFC, din tiġi rreklamata fuq il-mezzi elettroniċi u stampati biex ikunu jistgħu japplikaw il-partijiet interessati. Il-partijiet interessati jistgħu japplikaw għal dawn l-oqsma billi jużaw il-formoli xierqa u sa data tal-għeluq stipulata. L-applikazzjonijiet jiġu analizzati mid-Diviżjonijiet tal-GFC u mill-Kumitat għall-Allokazzjoni tar-Riżorsi tal-Foresti biex jiġu vverifikati l-preċiżjoni u l-kompletezza tal-informazzjoni sottomessa. L-applikazzjonijiet imbagħad jiġu analizzati u evalwati aktar mis-sottokumitat tekniku tal-Bord tal-GFC bl-użu tal-kriterji rilevanti approvati mill-Bord u b’kunsiderazzjoni tar-rekwiżiti skont l-Att dwar il-Foresti Nru 6 tal-2009 u r-Regolamenti dwar il-Foresti tal-2018. Is-sottokumitat tekniku jibgħat rakkomandazzjonijiet lill-Bord tad-Diretturi tal-GFC, li jieħu d-deċiżjoni finali dwar l-għotja.
            
            
            
               L-evalwazzjoni tal-applikazzjonijiet se tinkludi mill-inqas il-kriterji li ġejjin: il-kompletezza tal-formola tal-applikazzjoni; id-divulgazzjoni sħiħa tas-sostenibbiltà finanzjarja tal-applikant; l-esperjenza fl-operazzjonijiet forestali; il-ġenerazzjoni tal-impjiegi; u l-valur miżjud tal-operazzjonijiet proposti. Jekk id-deċiżjoni finali dwar l-għotja tkun pożittiva, il-GFC tħejji u toħroġ SFA oriġinali u ddaħħal l-informazzjoni meħtieġa fis-CID. Ma jingħata l-ebda ftehim ta’ konċessjoni għall-foresti qabel ma jkunu tħallsu jew ġew garantiti lill-GFC t-tariffa preskritta u kwalunkwe tariffa pendenti oħra.
            
            
            
               
                  3.1.2
                     L-allokazzjoni ta’ drittijiet tal-ħsad f’artijiet tal-Istat f’konverżjoni, Villaġġi Amerindjani u artijiet privati
            
            
            
               Għall-ħsad f’Villaġġ Amerindjan, art privata u artijiet tal-Istat f’konverżjoni, l-applikant jissottometti d-dokumenti meħtieġa lill-GFC. Il-GFC imbagħad tivverifika l-awtentiċità tad-dokumenti sors mal-Ministeri u/jew l-Aġenziji Governattivi rilevanti. Id-dokumenti sors meħtieġa għall-ħsad fuq Villaġġ Amerindjan u art privata jinkludu: titolu assolut, trasport, għotja assoluta, jew ċertifikat ta’ titolu. Id-dokumenti meħtieġa għall-ħsad fuq artijiet tal-Istat f’konverżjoni jinkludu: kiri agrikolu; liċenzja jew permess tal-estrazzjoni; jew ittra ta’ approvazzjoni tal-infrastruttura jew liċenzja idro. Ladarba dawn id-dokumenti jiġu vverifikati bħala awtentiċi, il-GFC tipproċessa l-informazzjoni, toħroġ il-kuntratt għat-tneħħija tal-prodotti tal-injam u ddaħħal l-informazzjoni meħtieġa fis-CID.
            
            
         
         
            
               Il-GFC tirrikonoxxi li hemm proċess kontinwu għall-ħruġ ta’ titoli u estensjonijiet tal-artijiet Amerindjani taħt is-superviżjoni tal-Proġett tal-Intitolar tal-Artijiet Amerindjani (‘Amerindian Land Titling Project’ - ALTP).
            
            
            
               Meta r-rakkomandazzjonijiet tal-ALTP għall-intitolar jew l-estensjonijiet tal-artijiet Amerindjani jiġu approvati u endorsjati mill-Kabinett tal-Guyana, il-GFC tiġi informata mill-Ministru relevanti fil-ħin. Imbagħad, il-GFC għandha ssegwi dawn ir-rakkomandazzjonijiet biex tirrevedi ż-żona ta’ konċessjoni li fuqha ngħataw l-allokazzjonijiet għall-foresti u taġġusta l-konfini tal-konċessjoni kif meħtieġ.
            
            
            
               
                  3.1.3
                     Allokazzjoni ta’ drittijiet oħrajn
            
            
            
               3.1.3.1
                     Permessi għall-użu
            
            
            
               Mal-applikazzjoni, il-GFC tista’ tagħti permess għall-użu f’konformità mal-Att dwar il-Foresti Nru 6 tal-2009. L-iskopijiet tal-permessi għall-użu huma li ssir riċerka u li jitwettqu edukazzjoni jew taħriġ, jew attivitajiet simili. Ma jista’ jsir l-ebda ħsad kummerċjali b’permess għall-użu.
            
            
            
               3.1.3.2
                     Ftehimiet ta’ tisġir
            
            
            
               Mal-applikazzjoni, il-GFC tista’ tagħti permess għat-twettiq tat-tisġir f’konformità mal-Att dwar il-Foresti Nru 6 tal-2009. Ma jeżisti l-ebda ftehim bħal dan fil-mument tal-konklużjoni ta’ dan il-Ftehim.
            
            
            
               Fil-każ li jiġu stabbiliti pjantaġġuni kummerċjali tal-injam, l-Anness II għal dan il-Ftehim se jiġi emendat biex jinkludi l-matriċijiet tal-legalità meħtieġa. Tali matriċijiet se jiġu żviluppati b’konsultazzjoni mal-partijiet interessati u l-Unjoni.
            
            
            
               3.2
                     Id-Definizzjoni tal-Legalità
            
            
            
               Il-GTLAS hija sostnuta mill-Anness II, li jistabbilixxi r-rekwiżiti applikabbli għall-kategoriji differenti ta’ FSO msemmija fit-Taqsima 2.3 ta’ dan l-Anness u jindirizza l-prinċipji elenkati fit-tabella 1.
            
            
         
         
            
               Il-firxa wiesgħa ta’ matriċijiet ta’ legalità tnisslet mil-leġiżlazzjoni tal-Guyana, li tidentifika diversi sorsi ta’ prodotti tal-injam u tipi ta’ FSO b’rekwiżiti ta’ legalità differenti.
            
            
            
               Il-verifika tal-konformità tal-FSOs ma’ prinċipju tqis il-kriterji u l-indikaturi korrispondenti applikabbli kollha, kif deskritti fit-Taqsimiet 3.4 u 3.6 hawn taħt. Il-konformità ma’ kull indikatur hija bbażata fuq id-disponibbiltà u l-validità tad-dokumenti uffiċjali korrispondenti (verifikaturi) maħruġa mill-GFC u minn diversi Ministeri u/jew Aġenziji Governattivi.
            
            
            
               Kull waħda mid-disa’ matriċi stabbiliti fid-Definizzjoni tal-Legalità huma miġbura fil-qosor fit-Tabella 1. Il-kolonna tax-xellug telenka l-qasam tematiku għal kull prinċipju, il-kolonna tal-lemin telenka l-Ministeri u/jew l-Aġenziji Governattivi inkarigati minn dak il-qasam tematiku.
            
            
            
               Tabella 1: Il-prinċipji applikabbli għat-tipi kollha ta’ FSO elenkati fl-Anness II
            
            
            
                     
                        A.
                              Matriċi tal-legalità sabiex FSO jwettaq l-operazzjonijiet forestali legalment
                     
                  
               
                     
                        Prinċipju 1: Il-persuna fiżika jew l-entità korporattiva tkun legali
                     
                  
               
                     
                        Dritt legali għall-operat
                     
                  
                  
                     
                        L-Awtorità tal-Atti u r-Reġistri Kummerċjali, il-Kummissarju tas-Soċjetajiet Kooperattivi, ir-Reġistru tas-Soċjetajiet ta’ għajnuna reċiproka, il-Ministeru tal-Affarijiet Amerindjani, l-Awtorità tad-Dħul
                     
                  
               
                     
                        B.
                              Matriċi tal-legalità għall-awtorizzazzjonijiet Statali għall-foresti (konċessjonijiet kbar)
                     
                  
               
                     
                        Prinċipju 1: L-FSO jkollu d-dritt legali li jaħsad u jirrispetta d-drittijiet legali tal-utenti tal-partijiet l-oħrajn
                     
                  
               
                     
                        Dritt legali għall-ħsad
                     
                  
                  
                     
                        GFC
                     
                  
               
                     
                        Id-drittijiet legali tal-utenti tal-partijiet l-oħrajn
                     
                  
                  
                     
                        GFC
                     
                  
               
                     
                        Prinċipju 2: L-FSO jkun konformi mal-obbligi tal-operat tal-foresti
                     
                  
               
                     
                        L-Ambjent
                     
                  
                  
                     
                        Aġenzija għall-Protezzjoni tal-Ambjent
                     
                  
               
                     
                        Forestrija
                     
                  
                  
                     
                        GFC
                     
                  
               
                     
                        Prinċipju 3: L-FSO jkun konformi mal-obbligi fiskali u soċjali tiegħu
                     
                  
               
                     
                        Fiskali
                     
                  
                  
                     
                        GFC, l-Awtorità tad-Dħul
                     
                  
               
                     
                        Soċjali
                     
                  
                  
                     
                        Il-Ministeru tax-Xogħol, il-Bord Nazzjonali tal-Assigurazzjoni
                     
                  
               
                     
                        C.
                              Matriċi tal-legalità għall-awtorizzazzjonijiet Statali għall-foresti (konċessjonijiet żgħar)
                     
                  
               
                     
                        Prinċipju 1: L-FSO jkollu d-dritt legali li jaħsad u jirrispetta d-drittijiet legali tal-utenti tal-partijiet l-oħrajn
                     
                  
               
                     
                        Dritt legali għall-ħsad
                     
                  
                  
                     
                        GFC
                     
                  
               
                     
                        Id-drittijiet legali tal-utenti tal-partijiet l-oħrajn
                     
                  
                  
                     
                        GFC
                     
                  
               
                     
                        Prinċipju 2: L-FSO jkun konformi mal-obbligi tal-operat tal-foresti
                     
                  
               
                     
                        L-Ambjent
                     
                  
                  
                     
                        Aġenzija għall-Protezzjoni tal-Ambjent
                     
                  
               
                     
                        Forestrija
                     
                  
                  
                     
                        GFC
                     
                  
               
                     
                        Prinċipju 3: L-FSO jkun konformi mal-obbligi fiskali u soċjali tiegħu 
                     
                  
               
                     
                        Fiskali
                     
                  
                  
                     
                        GFC, l-Awtorità tad-Dħul
                     
                  
               
                     
                        Soċjali 
                     
                  
                  
                     
                        Il-Ministeru tax-Xogħol, il-Bord Nazzjonali tal-Assigurazzjoni
                     
                  
               
                     
                        D.
                              Matriċi tal-legalità għall-Villaġġi Amerindjani
                     
                  
               
                     
                        Prinċipju 1: L-FSO jkollu d-dritt legali li jaħsad u jirrispetta d-drittijiet legali tal-utenti tal-partijiet l-oħrajn
                     
                  
               
                     
                        Dritt legali għall-ħsad
                     
                  
                  
                     
                        Ir-Reġistru tal-Artijiet, il-Kummissjoni tal-Artijiet u l-Istħarriġ tal-Guyana,
                     
                  
               
                     
                        Id-drittijiet legali tal-utenti tal-partijiet l-oħrajn
                     
                  
                  
                     
                        GFC
                     
                  
               
                     
                        Prinċipju 2: L-FSO jkun konformi mal-obbligi tal-operat tal-foresti
                     
                  
               
                     
                        Forestrija
                     
                  
                  
                     
                        GFC
                     
                  
               
                     
                        Prinċipju 3: L-FSO jkun konformi mal-obbligi fiskali u soċjali tiegħu
                     
                  
               
                     
                        Fiskali
                     
                  
                  
                     
                        Awtorità tad-Dħul
                     
                  
               
                     
                        Soċjali
                     
                  
                  
                     
                        Il-Ministeru tax-Xogħol, il-Bord Nazzjonali tal-Assigurazzjoni
                     
                  
               
                     
                        E.
                              Matriċi tal-legalità għall-artijiet privati
                     
                  
               
                     
                        Prinċipju 1: L-FSO jkollu d-dritt legali li jaħsad u jirrispetta d-drittijiet legali tal-utenti tal-partijiet l-oħrajn
                     
                  
               
                     
                        Dritt legali għall-ħsad
                     
                  
                  
                     
                        Ir-Reġistru tal-Artijiet, ir-Reġistru tal-Atti, il-Kummissjoni tal-Artijiet u l-Istħarriġ tal-Guyana, GFC
                     
                  
               
                     
                        Id-drittijiet legali tal-utenti tal-partijiet l-oħrajn
                     
                  
                  
                     
                        GFC
                     
                  
               
                     
                        Prinċipju 2: L-FSO jkun konformi mal-obbligi tal-operat tal-foresti
                     
                  
               
                     
                        Forestrija
                     
                  
                  
                     
                        GFC
                     
                  
               
                     
                        Prinċipju 3: L-FSO jkun konformi mal-obbligi fiskali u soċjali tiegħu
                     
                  
               
                     
                        Fiskali
                     
                  
                  
                     
                        Awtorità tad-Dħul
                     
                  
               
                     
                        Soċjali
                     
                  
                  
                     
                        Il-Ministeru tax-Xogħol, il-Bord Nazzjonali tal-Assigurazzjoni
                     
                  
               
                     
                        F.
                              Matriċi tal-legalità għall-prodotti tal-injam salvati minn artijiet tal-Istat f’konverżjoni
                     
                  
               
                     
                        Prinċipju 1: L-FSO jkollu d-drittijiet legali li jaħsad u jirrispetta d-drittijiet tal-użu legali tal-partijiet l-oħrajn
                     
                  
               
                     
                        Dritt legali għall-ħsad
                     
                  
                  
                     
                        GFC, il-Kummissjoni tal-Artijiet u l-Istħarriġ tal-Guyana, il-Kummissjoni tal-Ġeoloġija u l-Minjieri tal-Guyana, il-Ministeru tal-Infrastruttura Pubblika, l-Eċċellenza Tiegħu l-President tal-Guyana
                     
                  
               
                     
                        Id-drittijiet legali tal-utenti tal-partijiet l-oħrajn
                     
                  
                  
                     
                        GFC
                     
                  
               
                     
                        Prinċipju 2: L-FSO jkun konformi mal-obbligi tal-operat tal-foresti
                     
                  
               
                     
                        L-Ambjent
                     
                  
                  
                     
                        Aġenzija għall-Protezzjoni tal-Ambjent
                     
                  
               
                     
                        Forestrija
                     
                  
                  
                     
                        GFC
                     
                  
               
                     
                        Prinċipju 3: L-FSO jkun konformi mal-obbligi fiskali u soċjali tiegħu
                     
                  
               
                     
                        Fiskali
                     
                  
                  
                     
                        GFC, l-Awtorità tad-Dħul
                     
                  
               
                     
                        Soċjali 
                     
                  
                  
                     
                        Il-Ministeru tax-Xogħol, il-Bord Nazzjonali tal-Assigurazzjoni
                     
                  
               
                     
                        G.
                              Matriċi tal-legalità għall-prodotti tal-injam maqbuda
                     
                  
               
                     
                        Prinċipju 1: Il-prodotti tal-injam maqbuda jiġu ġestiti skont ir-rekwiżiti legali
                     
                  
               
                     
                        Il-ksur u l-ġestjoni tal-qbid tal-injam
                     
                  
                  
                     
                        GFC
                     
                  
               
                     
                        H.
                              Matriċi tal-legalità għall-ipproċessar u l-bejgħ ta’ prodotti tal-injam
                     
                  
               
                     
                        Prinċipju 1: L-FSO jkun konformi mar-rekwiżiti tal-ipproċessar u l-bejgħ tal-injam 
                     
                  
               
                     
                        Dritt legali għall-operat
                     
                  
                  
                     
                        GFC
                     
                  
               
                     
                        Prinċipju 2: L-FSO jkun konformi mal-obbligi tal-operat tal-foresti
                     
                  
               
                     
                        L-Ambjent
                     
                  
                  
                     
                        Aġenzija għall-Protezzjoni tal-Ambjent
                     
                  
               
                     
                        Forestrija
                     
                  
                  
                     
                        GFC
                     
                  
               
                     
                        Prinċipju 3: L-FSO jkun konformi mal-obbligi fiskali u soċjali tiegħu
                     
                  
               
                     
                        Fiskali
                     
                  
                  
                     
                        GFC, l-Awtorità tad-Dħul
                     
                  
               
                     
                        Soċjali 
                     
                  
                  
                     
                        Il-Ministeru tax-Xogħol, il-Bord Nazzjonali tal-Assigurazzjoni
                     
                  
               
                     
                        I.
                              Matriċi tal-legalità għall-esportazzjoni u l-importazzjoni ta’ prodotti tal-injam 
                     
                  
               
                     
                        Prinċipju 1: L-FSO jkun konformi mar-rekwiżiti tal-esportazzjoni u l-importazzjoni ta’ prodotti tal-injam
                     
                  
               
                     
                        Esportazzjoni
                     
                  
                  
                     
                        GFC, l-Awtorità tal-Kummissjoni għall-Konservazzjoni u l-Ġestjoni tal-Organiżmi Selvaġġi
                     
                  
               
                     
                        Importazzjoni
                     
                  
                  
                     
                        GFC, l-Awtorità tal-Kummissjoni għall-Konservazzjoni u l-Ġestjoni tal-Organiżmi Selvaġġi, l-Organizzazzjoni Nazzjonali għall-Protezzjoni tal-Pjanti
                     
                  
               
                     
                        Fiskali
                     
                  
                  
                     
                        GFC
                     
                  
               
                     
                        Forestrija
                     
                  
                  
                     
                        GFC
                     
                  
               
                     
                        Prinċipju 2: L-FSO jikkonforma mal-obbligi fiskali u soċjali tiegħu (dan japplika biss għall-FSOs li jkunu qegħdin jesportaw u/jew jimportaw u li mhumiex koperti mill-matriċijiet oħrajn)
                     
                     
                  
               
                     
                        Fiskali
                     
                  
                  
                     
                        Awtorità tad-Dħul
                     
                  
               
                     
                        Soċjali
                     
                  
                  
                     
                        Il-Ministeru tax-Xogħol, il-Bord Nazzjonali tal-Assigurazzjoni
                     
                  
               
            
               3.3
                     Ir-rekwiżiti tad-WTS
            
            
            
               Il-ġestjoni u l-kontroll tal-katina tal-provvista mill-ħsad sat-trasport, l-ipproċessar, il-bejgħ domestiku, l-esportazzjonijiet u l-importazzjonijiet huma komponenti ewlenin tal-GTLAS. Dawn il-kontrolli jitwettqu permezz tal-proċeduri elenkati fil-Linji Gwida tad-WTS. L-FSOs kollha jridu jkunu konformi mar-rekwiżiti tad-Definizzjoni tal-Legalità. Barra minn hekk, l-FSOs ta’ konċessjonijiet kbar u żgħar iridu jkunu konformi mar-rekwiżiti speċifikati fil-Kodiċi ta’ Prattika Nru. 1 tal-2018, fil-Linji Gwida għall-Operazzjonijiet Forestali (Konċessjoni Żgħira) u fil-Linji Gwida għall-Operazzjonijiet Forestali (Konċessjoni Kbira).
            
            
            
               It-Taqsima 3.3 tiddeskrivi r-rekwiżiti tad-WTS li magħhom għandu jkun konformi l-FSO, filwaqt li t-Taqsima 3.4.4 tiddeskrivi l-passi segwiti mill-Ministeri u/jew mill-Aġenziji Governattivi biex jivverifikaw il-konformità ma’ dawn ir-rekwiżiti.
            
            
            
               L-Appendiċi ta’ dan l-Anness jipprovdi sommarju tal-punti kritiċi ta’ kontroll fi ħdan il-katina tal-provvista, kif ukoll id-dokumenti u/jew l-evidenza meħtieġa fejn ikunu se jsiru verifiki speċifiċi biex jitwettqu kontrolli tal-katina tal-provvista u tiġi vvalutata l-legalità tal-flussi tal-injam skont il-GTLAS.
            
            
            
               3.3.1
                     Inventarju ta’ qabel il-ħsad
            
            
         
         
            
               Konċessjonijiet kbar: L-FSOs ta’ konċessjonijiet kbar iridu jkunu konformi mar-rekwiżiti ta’ qabel il-ħsad tal-Kodiċi ta’ Prattika Nru. 1 tal-2018, mal-Linji Gwida għall-Operazzjonijiet Forestali (Konċessjoni Kbira) u mar-rekwiżiti tar-rintraċċar tal-linji gwida tad-WTS.
            
            
            
               L-FSOs ta’ konċessjonijiet żgħar, l-artijiet tal-Istat f’konverżjoni
                  17
               , il-Villaġġi Amerindjani jew l-artijiet privati mhumiex soġġetti għar-rekwiżiti ta’ qabel il-ħsad.
            
            
            
               Ir-regoli ta’ qabel il-ħsad għal konċessjonijiet kbar huma dawn li ġejjin:
            
            
            
               1.
                     L-obbligu li jitwettaq inventarju ta’ qabel il-ħsad għall-blokok kollha li huma proposti li jiġu maħsuda fis-sena operattiva sabiex ikun magħruf it-tnaqqis massimu permessibbli fi ħdan ċiklu partikolari
                  18
               
            
            
            
               2.
                     L-obbligu li jitħejja rapport ta’ inventarju ta’ qabel il-ħsad, li jinkludi mappa tal-ħażna
            
            
            
               3.
                     L-obbligu li titwaħħal tikketta b’numru uniku tal-inventarju ma’ kull siġra li għandha tinħasad
            
            
            
               4.
                     L-obbligu li jitħejja pjan għall-ġestjoni tal-foresti
            
            
            
               5.
                     L-obbligu li jitħejja pjan tal-operat annwali li jinkludi l-informazzjoni tal-inventarju ta’ qabel il-ħsad.
            
            
            
               3.3.2
                     Ħsad
            
            
            
               Il-mekkaniżmu ta’ monitoraġġ u kontroll amministrattiv tal-GFC għall-produzzjoni tal-injam kummerċjali huwa ffaċilitat mid-WTS permezz tal-użu ta’ numru ta’ sekwenza uniku tat-tikketti tar-rintraċċar tal-GFC li huma assenjati lill-FSOs kollha. Dawn it-tikketti tar-rintraċċar tal-GFC jintużaw biex jidentifikaw u jivverifikaw l-oriġini tal-prodott tal-injam u biex jikkontrollaw il-livell tal-ħsad fiż-żoni forestali tal-Istat. L-ittikettjar għandu jsir kif ġej: nofs it-tikketta titwaħħal mal-fdal tas-siġra fil-mument tat-tqaċċit tas-siġar u n-nofs l-ieħor li jkollu l-istess sekwenza ta’ numri kif irreġistrati fuq it-tikketta mwaħħla mal-fdal tas-siġra jitwaħħal mal-prodott tal-injam (zkuk, injam, munzelli, arbli u pali) li jkun qed jiġi ttrasportat miż-żoni forestali tal-Istat; mill-artijiet tal-Istat f’konverżjoni, mill-artijiet privati u mill-Villaġġi Amerindjani. In-numru uniku fuq it-tikketti assenjati jindika min huwa l-FSO u l-oriġini ġeografika tal-prodotti tal-injam.
            
            
         
         
            
               Konċessjonijiet kbar: L-FSOs ta’ konċessjonijiet kbar iridu jkunu konformi mar-rekwiżiti tal-ħsad tal-Kodiċi ta’ Prattika Nru. 1 tal-2018, mal-Linji Gwida għall-Operazzjonijiet Forestali (Konċessjoni Kbira) u mar-rekwiżiti tar-rintraċċar tal-linji gwida tad-WTS. L-FSOs ta’ konċessjonijiet kbar jinħarġulhom tikketti għas-siġar li għandhom jinħasdu fi blokok approvati mill-GFC għas-sena operattiva. Il-kwota annwali ta’ FSO (il-volum ta’ prodott tal-injam) tiġi kkalkolata mill-GFC abbażi taċ-ċiklu tal-qtugħ magħżul u tar-riżultati tal-inventarju ta’ qabel il-ħsad. Il-kwota tintuża biex jiġi ddeterminat l-għadd ta’ tikketti li għandhom jinħarġu.
            
            
            
               Konċessjonijiet żgħar: L-FSOs ta’ konċessjonijiet żgħar iridu jkunu konformi mar-rekwiżiti tal-ħsad tal-Kodiċi ta’ Prattika Nru. 1 tal-2018, mal-Linji Gwida għall-Operazzjonijiet Forestali (Konċessjoni Żgħira) u mar-rekwiżiti tar-rintraċċar tal-linji gwida tad-WTS. L-FSOs ta’ konċessjonijiet żgħar jinħarġulhom tikketti tar-rintraċċar wara li l-GFC tapprova l-ħsad kummerċjali. Il-kwota approvata ta’ FSO (il-volum ta’ prodott tal-injam) tiġi kkalkolata mill-GFC għaż-żona ta’ konċessjoni. Il-kwota tintuża biex jiġi ddeterminat l-għadd ta’ tikketti li għandhom jinħarġu.
            
            
            
               Artijiet tal-Istat f’konverżjoni: L-FSOs tal-artijiet tal-Istat f’konverżjoni jridu jkunu konformi mar-rekwiżiti tar-rintraċċar tal-linji gwida tad-WTS. It-tikketti jinħarġu lill-FSOs ta’ artijiet tal-Istat f’konverżjoni għal dawk is-siġar identifikati għal finijiet kummerċjali matul l-ispezzjoni qabel il-ħsad mill-FRMD.
            
            
            
               Villaġġi Amerindjani u artijiet privati: L-FSOs ta’ Villaġġi Amerindjani u artijiet privati jridu jkunu konformi mar-rekwiżiti tar-rintraċċar tal-linji gwida tad-WTS. L-FSOs ta’ Villaġġi Amerindjani u artijiet privati jinħarġulhom tikketti meta jintalbu, minħabba li ma hemm l-ebda inventarju ta’ qabel il-ħsad jew kwota fissa.
            
            
               
            
                     
                        Regoli tal-ħsad
                     
                  
                  
                     
                        Kategoriji tal-FSO
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        Konċessjonijiet kbar
                     
                  
                  
                     
                        Konċessjonijiet żgħar
                     
                  
                  
                     
                        Artijiet tal-Istat f’konverżjoni
                     
                  
                  
                     
                        Villaġġi Amerindjani u artijiet privati
                     
                  
               
                     
                        1.
                     
                  
                  
                     
                        L-obbligu li jinħasdu biss is-siġar awtorizzati mill-inventarju approvat ta’ qabel il-ħsad u l-mappa tal-ħażna relatata (ara t-Taqsima 3.3.1 hawn fuq), f’konformità mal-pjan operattiv annwali
                           19
                        
                     
                  
                  
                     
                        X
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        2.
                     
                  
                  
                     
                        Il-projbizzjoni għall-ħsad ta’ kwalunkwe siġra barra l-konfini taż-żona approvata
                     
                  
                  
                     
                        X
                     
                  
                  
                     
                        X
                     
                  
                  
                     
                        X
                     
                  
                  
                     
                        X
                     
                  
               
                     
                        3.
                     
                  
                  
                     
                        L-obbligu li jinħasdu biss dawk is-siġar għal skopijiet kummerċjali li jkunu ġew approvati fir-rapport ta’ spezzjoni ta’ qabel il-ħsad tal-FRMD.
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        X
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        4.
                     
                  
                  
                     
                        L-obbligu li jinħasdu s-siġar abbażi tar-rendiment sostenibbli
                           20
                        
                     
                  
                  
                     
                        X
                     
                  
                  
                     
                        X
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        5.
                     
                  
                  
                     
                        L-obbligu li jitwaħħlu tikketti tar-rintraċċar tal-GFC maz-zkuk maħsuda
                     
                  
                  
                     
                        X
                     
                  
                  
                     
                        X
                     
                  
                  
                     
                        X
                     
                  
                  
                     
                        X
                     
                  
               
                     
                        6.
                     
                  
                  
                     
                        L-obbligu li jitwaħħlu tikketti tar-rintraċċar tal-GFC mal-fdalijiet tas-siġar relatati
                     
                  
                  
                     
                        X
                     
                  
                  
                     
                        X
                     
                  
                  
                     
                        X
                     
                  
                  
                     
                        X
                     
                  
               
                     
                        7.
                     
                  
                  
                     
                        L-obbligu li jimtlew permess għat-tneħħija jew dikjarazzjoni tat-tneħħija ta’ proprjetà privata bl-informazzjoni kollha dovuta (ara l-Appendiċi ta’ dan l-Anness) u li dawn jiġu ddikjarati lill-GFC fl-istazzjon tal-foresti
                     
                  
                  
                     
                        X
                     
                  
                  
                     
                        X
                     
                  
                  
                     
                        X
                     
                  
                  
                     
                        X
                     
                  
               
                     
                        8.
                     
                  
                  
                     
                        L-obbligu li jiġu segwiti r-restrizzjonijiet tat-tqaċċit tas-siġar (inklużi: id-dijametru minimu tat-tqaċċit tas-siġar, l-għoli massimu tat-tqaċċit tas-siġar)
                     
                  
                  
                     
                        X
                     
                  
                  
                     
                        X
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        9.
                     
                  
                  
                     
                        Il-projbizzjoni għall-ħsad ta’ speċijiet protetti mingħajr il-permess tal-GFC
                     
                  
                  
                     
                        X
                     
                  
                  
                     
                        X
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        10.
                     
                  
                  
                     
                        L-obbligu li jiġu segwiti l-istipulazzjonijiet relatati mal-kostruzzjoni tat-toroq u tal-mogħdijiet
                     
                  
                  
                     
                        X
                     
                  
                  
                     
                        X
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        11.
                     
                  
                  
                     
                        L-obbligu li tiġi segwita l-istipulazzjoni relatata mat-tqaċċit ikkontrollat u direzzjonali tas-siġar
                     
                  
                  
                     
                        X
                     
                  
                  
                     
                        X
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
            
               3.3.3
                     Wara l-Ħsad
            
            
            
               Konċessjonijiet kbar: L-FSOs ta’ konċessjonijiet kbar iridu jkunu konformi mar-rekwiżiti ta’ qabel il-ħsad tal-Kodiċi ta’ Prattika Nru. 1 tal-2018, mal-Linji Gwida għall-Operazzjonijiet Forestali (Konċessjoni Kbira) u mar-rekwiżiti tar-rintraċċar tal-linji gwida tad-WTS.
            
            
            
               Konċessjonijiet żgħar: L-FSOs ta’ konċessjonijiet żgħar iridu jkunu konformi mar-rekwiżiti ta’ qabel il-ħsad tal-Kodiċi ta’ Prattika Nru. 1 tal-2018, mal-Linji Gwida għall-Operazzjonijiet Forestali (Konċessjoni Żgħira) u mar-rekwiżiti tar-rintraċċar tal-linji gwida tad-WTS.
            
            
            
               Artijiet tal-Istat f’konverżjoni, Villaġġi Amerindjani u artijiet privati: L-FSOs ta’ artijiet tal-Istat f’konverżjoni, Villaġġi Amerindjani u artijiet privati jridu jkunu konformi mar-rekwiżiti tar-rintraċċar tal-linji gwida tad-WTS.
            
            
            
                     
                        Regoli ta’ wara l-ħsad
                     
                  
                  
                     
                        Kategoriji tal-FSO
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        Konċessjonijiet kbar
                     
                  
                  
                     
                        Konċessjonijiet żgħar
                     
                  
                  
                     
                        Artijiet tal-Istat f’konverżjoni
                     
                  
                  
                     
                        Villaġġi Amerindjani u artijiet privati
                     
                  
               
                     
                        1.
                              L-obbligu li jitħallsu t-tariffi, id-debiti u l-imposti tal-ġestjoni
                     
                  
                  
                     
                        X
                     
                  
                  
                     
                        X
                     
                  
                  
                     
                        X
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        2.
                              L-obbligu li jingħalqu l-blokok maħsuda
                     
                  
                  
                     
                        X
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        3.
                              L-obbligu li jiġu rritornati t-tikketti mhux użati
                     
                  
                  
                     
                        X
                     
                  
                  
                     
                        X
                     
                  
                  
                     
                        X
                     
                  
                  
                     
                        X
                     
                  
               
                     
                        4.
                              L-obbligu ta’ konformità mar-rekwiżiti ambjentali
                     
                  
                  
                     
                        X
                     
                  
                  
                     
                        X
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
         
         
            
               3.3.4
                     Trasportazzjoni
            
            
            
               Konċessjonijiet kbar: L-FSOs ta’ konċessjonijiet kbar iridu jkunu konformi mar-rekwiżiti tat-trasport tal-Kodiċi ta’ Prattika Nru. 1 tal-2018, mal-Linji Gwida għall-Operazzjonijiet Forestali (Konċessjoni Kbira) u mar-rekwiżiti tar-rintraċċar tal-linji gwida tad-WTS.
            
            
            
               Konċessjonijiet żgħar: L-FSOs ta’ konċessjonijiet żgħar iridu jkunu konformi mar-rekwiżiti tat-trasport tal-Kodiċi ta’ Prattika Nru. 1 tal-2018, mal-Linji Gwida għall-Operazzjonijiet Forestali (Konċessjoni Żgħira) u mar-rekwiżiti tar-rintraċċar tal-linji gwida tad-WTS.
            
            
            
               Artijiet tal-Istat f’konverżjoni, Villaġġi Amerindjani u artijiet privati, u l-ipproċessar u l-bejgħ: L-FSOs ta’ dawn l-operazzjonijiet iridu jkunu konformi mar-rekwiżiti tar-rintraċċar tal-linji gwida tad-WTS.
            
            
            
               L-FSOs iridu jimlew dokumentazzjoni li tispeċifika l-prodotti tal-injam f’kull sit jew li joħorġu minnu. Dawn id-dokumenti jintużaw biex tiġi kkontrollata l-oriġini tal-injam waqt it-trasportazzjoni. It-tabella ta’ hawn taħt tispeċifika liema dokument ikun meħtieġ skont il-punt tat-tluq tal-prodotti tal-injam: għall-prodotti tal-injam li ġejjin minn żoni forestali; għat-trasport intermedjarju; għall-injam maqbud; u għall-injam li għandu jiġi esportat.
            
            
            
               1.
                     Prodotti tal-injam li ġejjin minn żoni forestali:
            
            
            
               Għall-prodotti tal-injam li ġejjin minn żoni forestali tal-Istat, hemm erba’ dokumenti differenti li jintużaw għall-kontroll tat-trasport:
            
            
            
               (i)
                     Permess għat-tneħħija
                  21
                jintuża għat-trasport ta’ prodotti tal-injam minn żoni forestali tal-Istat. Il-permess għat-tneħħija huwa d-dokument legali li tuża l-GFC biex tiġbor data dwar il-prodotti tal-injam li jkunu ġew ivverifikati u mmarkati mill-GFC. Tali prodotti tal-injam, akkumpanjati bil-permess għat-tneħħija, jistgħu mbagħad jgħaddu mill-ewwel punt ta’ dikjarazzjoni lill-GFC jew sad-destinazzjoni finali.
            
            
            
               (ii)
                     Folja tal-vjaġġ tintuża b’konnessjoni mal-permess għat-tneħħija u hija maħsuba biex tintuża qabel ma jiskadi l-permess għat-tneħħija. Ġeneralment, jinħarġu skeda tal-vjaġġ waħda jew aktar biex jakkumpanjaw permess wieħed għat-tneħħija. Il-folji tal-vjaġġ jintużaw qabel ma jiġi ddikjarat il-volum totali tal-prodotti tal-injam fuq il-permess għat-tneħħija fl-istazzjon tal-foresti. Il-folji tal-vjaġġ jintużaw għat-trasport ta’ “subsett” ta’ prodotti tal-injam mill-foresta lejn post ċentrali biex tkun tista’ ssir id-dikjarazzjoni tal-volum totali fuq permess għat-tneħħija. Wara dan, it-trasport ulterjuri tal-prodotti tal-injam juża l-permess għat-tneħħija sad-destinazzjoni finali.
            
            
            
               (iii)
                     Permess għat-trażbord jintuża għat-trasport ta’ prodotti tal-injam minn foresti tal-Istat li għalihom il-permess għat-tneħħija jkun ġie ċedut lill-GFC. Tali prodotti tal-injam, akkumpanjati mill-permess għat-trażbord, jistgħu mbagħad jgħaddu mill-punt li fih il-permess għat-tneħħija jkun ġie ċedut għal destinazzjoni finali wara dan.
            
            
         
         
            
               (iv)
                     Kont tal-bejgħ
                  22
                jintuża għat-trasport ta’ prodotti tal-injam (li għalihom il-permess għat-tneħħija jkun ġie ċedut lill-GFC) mibjugħa minn żoni forestali tal-Istat.
            
            
            
               Għall-prodotti tal-injam li ġejjin minn artijiet privati u Villaġġi Amerindjani, l-FSO għandu juża d-dikjarazzjoni tat-tneħħija ta’ proprjetà privata
                  23
                għat-trasport ta’ prodotti tal-injam. Tali prodotti tal-injam, akkumpanjati mid-dikjarazzjoni tat-tneħħija ta’ proprjetà privata, jistgħu mbagħad jgħaddu mill-ewwel punt ta’ dikjarazzjoni lill-GFC jew sad-destinazzjoni finali. Kont tal-bejgħ jintuża għat-trasport ta’ prodotti tal-injam (li għalihom id-dikjarazzjoni tat-tneħħija ta’ proprjetà privata jkun ġie ċedut lill-GFC) mibjugħa minn artijiet privati u Villaġġi Amerindjani.
            
            
            
               2.
                     Għall-prodotti tal-injam maqbuda, jintużaw id-dokumenti li ġejjin għall-kontroll tat-trasport:
            
            
            
               (a)
                     Il-formoli ta’ kustodja u qbid jintużaw għat-trasport ta’ prodotti tal-injam meta jkun hemm suspett li l-prodotti tal-injam jiksru l-Att dwar il-Foresti Nru 6 tal-2009. It-tnejn jinħarġu mill-GFC waqt il-verifika.
            
            
            
               (i)
                     Il-formola ta’ kustodja tinħareġ meta l-prodott tal-injam jibqa’ fil-kustodja tal-FSO jew tal-akkużat. Il-formola tiffaċilita t-trasport tal-prodott tal-injam lejn post approvat mill-GFC.
            
            
            
               (ii)
                     Il-formola ta’ qbid tinħareġ meta l-prodott tal-injam ikun garantit mill-GFC.
            
            
            
               (b)
                     Il-permess tal-approvazzjoni jinħareġ mill-GFC biex ikopri t-tkomplija tat-trasport tal-prodotti tal-injam, li jitħallew jerġgħu jidħlu fil-katina tal-provvista skont il-proċeduri deskritti f’dan l-Anness, it-Taqsima 3.3.10.
            
            
            
               3.
                     Ċertifikat ta’ kummerċjalizzazzjoni tal-injam (ara t-Taqsima 3.3.7 dwar kif tapplika għal u tikseb ċertifikat ta’ kummerċjalizzazzjoni tal-injam) jinħareġ mill-GFC għall-prodotti tal-injam maħsuba għall-esportazzjoni biss, irrispettivament mill-oriġini tal-injam. Ċertifikat ta’ kummerċjalizzazzjoni tal-injam jintuża għat-trasport ta’ prodott tal-injam mill-punt tal-ispezzjoni tal-GFC sal-punt tal-esportazzjoni jekk il-kwantità ta’ prodotti tal-injam li għandhom jiġu esportati tkun ta’ kontejner wieħed. Jekk il-prodotti tal-injam jaqbżu kontejner wieħed, mela l-permess għat-trażbord jew il-kont tal-bejgħ jintuża għat-trasport tal-prodott tal-injam mill-punt tal-ispezzjoni tal-GFC sal-punt tal-esportazzjoni, akkumpanjat minn kopja taċ-ċertifikat approvat tal-kummerċjalizzazzjoni tal-injam. L-injam kollu li jkun qed jiġi ttrasportat għall-esportazzjoni jrid jiġi vverifikat mill-GFC qabel it-tluq.
            
            
               
            
            
                     
                        Regoli dwar it-trasportazzjoni
                     
                  
                  
                     
                        Kategoriji tal-FSO
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        Konċessjonijiet kbar
                     
                  
                  
                     
                        Konċessjonijiet żgħar
                     
                  
                  
                     
                        Artijiet tal-Istat f’konverżjoni
                     
                  
                  
                     
                        Villaġġi Amerindjani u artijiet privati
                     
                  
                  
                     
                        Ipproċessar u bejgħ
                     
                  
               
                     
                        1.
                     
                  
                  
                     
                        L-obbligu li jiġu rreġistrati l-prodotti tal-injam kollha li jkunu ġejjin minn żoni forestali fuq permess għat-tneħħija qabel it-trasport u li dan id-dokument jiġi ddikjarat lill-istazzjon tal-foresti tal-GFC waqt it-tranżitu jew fuq talba waqt il-verifika fuq il-post tal-GFC.
                     
                  
                  
                     
                        X
                     
                  
                  
                     
                        X
                     
                  
                  
                     
                        X
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        2.
                     
                  
                  
                     
                        L-obbligu li jiġi rreġistrat kwalunkwe “subsett” ta’ prodott tal-injam li jkun ġej minn żoni forestali tal-Istat fuq skeda tal-vjaġġ biex tkun tista’ ssir dikjarazzjoni fuq permess għat-tneħħija.
                     
                  
                  
                     
                        X
                     
                  
                  
                     
                        X
                     
                  
                  
                     
                        X
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        3.
                     
                  
                  
                     
                        L-obbligu li jiġu rreġistrati l-prodotti tal-injam kollha li jkunu ġejjin minn żoni forestali tal-Istat jew żoni forestali privati fuq kont tal-bejgħ
                           24
                         qabel it-trasport u li dan id-dokument jiġi ddikjarat lill-istazzjon tal-foresti tal-GFC waqt it-tranżitu jew fuq talba waqt il-verifika fuq il-post tal-GFC.
                     
                  
                  
                     
                        X
                     
                  
                  
                     
                        X
                     
                  
                  
                     
                        X
                     
                  
                  
                     
                        X
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        4.
                     
                  
                  
                     
                        L-obbligu li jiġu rreġistrati l-prodotti tal-injam kollha li jkunu ġejjin minn żoni forestali privati fuq dikjarazzjoni tat-tneħħija ta’ proprjetà privata qabel it-trasport u li dan id-dokument jiġi ddikjarat lill-istazzjon tal-foresti tal-GFC waqt it-tranżitu jew fuq talba waqt il-verifika fuq il-post tal-GFC.
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        X
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        5.
                     
                  
                  
                     
                        L-obbligu li jiġu rreġistrati l-prodotti tal-injam kollha ttrasportati tul il-katina tal-provvista fuq kont tal-bejgħ, jekk applikabbli, u li dan id-dokument jiġi ppreżentat fuq talba waqt il-verifika fuq il-post tal-GFC. 
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        X
                     
                  
               
                     
                        6.
                     
                  
                  
                     
                        L-obbligu li tintuża formola ta’ kustodja jew ta’ qbid għat-trasport ta’ prodotti tal-injam maqbuda u li dan id-dokument jiġi ddikjarat lill-istazzjon tal-foresti tal-GFC waqt it-tranżitu jew fuq talba waqt il-verifika fuq il-post tal-GFC.
                     
                  
                  
                     
                        X
                     
                  
                  
                     
                        X
                     
                  
                  
                     
                        X
                     
                  
                  
                     
                        X
                     
                  
                  
                     
                        X
                     
                  
               
                     
                        7.
                     
                  
                  
                     
                        L-obbligu li tintuża awtorizzazzjoni tal-approvazzjoni għat-trasport suċċessiv ta’ prodotti tal-injam li ġew approvati mill-GFC biex jerġgħu jidħlu fil-katina tal-provvista
                           25
                         u li dan id-dokument jiġi ddikjarat lill-istazzjon tal-foresti tal-GFC waqt it-tranżitu jew fuq talba waqt il-verifika fuq il-post tal-GFC.
                     
                  
                  
                     
                        X
                     
                  
                  
                     
                        X
                     
                  
                  
                     
                        X
                     
                  
                  
                     
                        X
                     
                  
                  
                     
                        X
                     
                  
               
                     
                        8.
                     
                  
                  
                     
                        L-obbligi li jimtlew it-taqsimiet rilevanti kollha fid-dokumenti tat-trasport
                     
                  
                  
                     
                        X
                     
                  
                  
                     
                        X
                     
                  
                  
                     
                        X
                     
                  
                  
                     
                        X
                     
                  
                  
                     
                        X
                     
                  
               
                     
                        9.
                     
                  
                  
                     
                        L-obbligu li jintuża ċertifikat ta’ kummerċjalizzazzjoni tal-injam għall-prodotti tal-injam maħsuba għall-esportazzjoni biss mill-punt tal-ispezzjoni tal-klassifikazzjoni tal-GFC sal-punt tal-esportazzjoni.
                     
                  
                  
                     
                        X
                     
                  
                  
                     
                        X
                     
                  
                  
                     
                        X
                     
                  
                  
                     
                        X
                     
                  
                  
                     
                        X
                     
                  
               
                     
                        10.
                     
                  
                  
                     
                        L-obbligu li jintuża permess għat-trażbord għall-prodotti tal-injam kollha li jkunu ġejjin minn żoni forestali tal-Istat u l-permess għat-tneħħija ċedut lill-GFC.
                     
                  
                  
                     
                        X
                     
                  
                  
                     
                        X
                     
                  
                  
                     
                        X
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
            
               3.3.5
                     L-ipproċessar ta’ prodotti tal-injam
            
         
         
            
            
               L-ipproċessar primarju huwa l-konverżjoni inizjali ta’ qatgħat tal-injam tondi fi prodotti tal-injam differenti. Il-konverżjoni primarja tista’ titwettaq f’segerija statika, f’segerija li tista’ tinġarr jew bit-tħaddim ta’ lupa. L-ipproċessar sekondarju huwa l-konverżjoni ulterjuri ta’ prodotti tal-injam primarji pproċessati fi prodotti tal-injam oħrajn. Faċilità tal-ipproċessar sekondarja tista’ tkun segerija jew impjant għall-ipproċessar tal-injam li juża biss prodotti tal-injam primarji pproċessati għall-ipproċessar ulterjuri fi prodotti tal-injam b’valur miżjud. F’din l-operazzjoni, qatgħa tonda ma tiġix utilizzata bħala r-riżorsa tal-input.
            
            
            
               Segeerija jew impjant għall-ipproċessar tal-injam: L-FSOs ta’ segeriji jew ta’ impjant għall-ipproċessar tal-injam iridu jkunu konformi mar-rekwiżiti tar-rintraċċar tal-linji gwida tad-WTS.
            
            
               
            
                     
                        Regoli tal-ipproċessar
                     
                  
                  
                     
                        Kategoriji tal-FSO
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        Segeriji
                     
                  
                  
                     
                        Impjanti għall-produzzjoni tal-injam
                     
                  
               
                     
                        1.
                     
                  
                  
                     
                        L-obbligu ta’ liċenzjar kull sena għall-operazzjoni ta’ segerija jew l-impjant għall-ipproċessar tal-injam
                     
                  
                  
                     
                        X
                     
                  
                  
                     
                        X
                     
                  
               
                     
                        2.
                     
                  
                  
                     
                        L-obbligu li tiġi speċifikata l-informazzjoni rilevanti dwar il-prodotti tal-injam kollha li jidħlu fis-segerija jew fl-impjant għall-ipproċessar tal-injam fuq rekord tas-segeerija jew tal-impjant għall-ipproċessar tal-injam ta’ reġistru tal-prodotti riċevuti/mixtrija/fornuti
                     
                  
                  
                     
                        X
                     
                  
                  
                     
                        X
                     
                  
               
                     
                        3.
                     
                  
                  
                     
                        L-obbligu li tiġi speċifikata l-informazzjoni rilevanti dwar il-prodotti kollha tal-injam ipproċessat fuq formola ta’ dikjarazzjoni tal-injam isserrat u tal-prodotti tal-injam jew fuq formola ta’ Dikjarazzjoni taz-zkuk isserrati u tal-prodotti magħmula miz-zkuk
                     
                  
                  
                     
                        X
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        4.
                     
                  
                  
                     
                        L-obbligu li tiġi speċifikata l-informazzjoni rilevanti dwar il-prodotti kollha tal-injam ipproċessat fuq dikjarazzjoni ta’ kull xahar tal-impjant għall-ipproċessar tal-injam.
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        X
                     
                  
               
                     
                        5.
                     
                  
                  
                     
                        L-obbligu li d-dokumenti kollha msemmija hawn fuq jiġu sottomessi kull xahar lill-istazzjon tal-foresti tal-GFC jew fuq talba waqt il-verifika fuq il-post tal-GFC.
                     
                  
                  
                     
                        X
                     
                  
                  
                     
                        X
                     
                  
               
            
               3.3.6
                     Il-bejgħ domestiku ta’ prodotti tal-injam
            
            
            
               Il-bejgħ domestiku ta’ prodotti tal-injam isir f’impjant għall-ipproċessar tal-injam, f’segerija jew fil-konċessjoni. Barra minn hekk, persuna fiżika jew entità korporattiva li ma toperax segerija jew impjant għall-ipproċessar tal-injam tista’ tinħarġilha liċenzja biex tixtri u tbiegħ prodotti tal-injam biss.
            
            
            
               L-FSOs KOLLHA jridu jkunu konformi mar-rekwiżiti tar-rintraċċar tal-linji gwida tad-WTS.
            
            
            
                     
                        Regoli dwar il-bejgħ domestiku ta’ prodotti tal-injam
                     
                  
                  
                     
                        Kategoriji tal-FSO
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        Konċessjonijiet kbar
                     
                  
                  
                     
                        Konċessjonijiet żgħar
                     
                  
                  
                     
                        Artijiet tal-Istat f’konverżjoni
                     
                  
                  
                     
                        Villaġġi Amerindjani u artijiet privati
                     
                  
                  
                     
                        Ipproċessar u bejgħ
                           26
                        
                     
                  
               
                     
                        1.
                     
                  
                  
                     
                        L-obbligu li tkun liċenzjat biex tbiegħ prodotti tal-injam lokalment
                           27
                        .
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        X
                     
                  
               
                     
                        2.
                     
                  
                  
                     
                        L-obbligu li l-informazzjoni rilevanti dwar il-bejgħ kollu tal-prodotti tal-injam irreġistrati tiġi speċifikata fuq formola tal-bejgħ tal-prodott tal-injam
                     
                  
                  
                     
                        X
                     
                  
                  
                     
                        X
                     
                  
                  
                     
                        X
                     
                  
                  
                     
                        X
                     
                  
                  
                     
                        X
                     
                  
               
                     
                        3.
                     
                  
                  
                     
                        L-obbligu li l-formola tal-bejgħ tal-prodotti tal-injam tiġi sottomessa kull xahar lill-istazzjon tal-foresti tal-GFC jew fuq talba waqt il-verifika fuq il-post tal-GFC.
                     
                  
                  
                     
                        X
                     
                  
                  
                     
                        X
                     
                  
                  
                     
                        X
                     
                  
                  
                     
                        X
                     
                  
                  
                     
                        X
                     
                  
               
                     
                        4.
                     
                  
                  
                     
                        L-obbligu li jinħareġ kont tal-bejgħ lil xerrej u li jiġi rreġistrat in-numru tal-fattura tiegħu fil-formola tal-bejgħ tal-prodotti tal-injam.
                     
                  
                  
                     
                        X
                     
                  
                  
                     
                        X
                     
                  
                  
                     
                        X
                     
                  
                  
                     
                        X
                     
                  
                  
                     
                        X
                     
                  
               
            
               
                  3.3.7
                     L-esportazzjoni ta’ prodotti tal-injam
            
            
            
               Bħalissa, skont l-Att dwar il-Foresti Nru 6 tal-2009, kwalunkwe esportazzjoni ta’ prodotti tal-injam għandha tkun akkumpanjata minn ċertifikat tal-esportazzjoni maħruġ mill-GFC lill-esportatur.
            
            
            
               Barra minn hekk, ma jista’ jinħareġ l-ebda ċertifikat tal-esportazzjoni għal kwalunkwe prodott tal-injam jekk il-prodott ikun ittieħed, tneħħa, ġie ttrasportat jew ittrattat b’mod ieħor bi ksur tal-Att dwar il-Foresti Nru 6 tal-2009.
            
         
         
            
            
               L-FSO jrid l-ewwel jissottometti d-dokumenti li ġejjin lill-GFC għall-approvazzjoni minn qabel biex jiżgura li l-FSOs jesportaw il-prodotti tal-injam li jkunu ġew ivverifikati legalment:
            
            
            
               −
                     Applikazzjoni għal ċertifikat ta’ kummerċjalizzazzjoni tal-injam
            
            
            
               −
                     Applikazzjoni għal ċertifikat tal-esportazzjoni
            
            
            
               −
                     Applikazzjoni għall-esportazzjoni tal-prodotti tal-forestrija
            
            
            
               −
                     Dokument amministrattiv uniku elettroniku (Esad) fis-Sistema Awtomatizzata għad-Data Doganali (ASYCUDA)
            
            
            
               −
                     Fattura kummerċjali
            
            
            
               −
                     Il-Permess tas-CITES (jekk applikabbli)
            
            
            
               −
                     Ċertifikat tal-oriġini CARICOM (meħtieġ għall-esportazzjoni lejn il-pajjiżi tal-Komunità tal-Karibew (CARICOM) biss)
            
            
            
               −
                     Ċertifikat tal-oriġini (għall-pajjiżi li mhumiex fil-CARICOM)
            
            
            
               Ladarba l-FSO jitqies konformi u d-dokumenti msemmija hawn fuq jiġu approvati, dawn jintbagħtu lura lill-FSO, u t-TLTU toħroġ lill-FSO ċertifikat tal-esportazzjoni għas-swieq kollha u addizzjonalment liċenzja FLEGT għall-prodotti elenkati fl-Anness I destinati għall-Unjoni. L-FSO mbagħad jissottometti l-liċenzja FLEGT u ċ-ċertifikat tal-esportazzjoni għas-suq tal-Unjoni, jew iċ-ċertifikat tal-esportazzjoni biss għas-swieq mhux tal-Unjoni, flimkien mad-dokumenti l-oħrajn imsemmija hawn fuq.
            
         
         
            
               
            
                     
                        Regoli dwar l-esportazzjoni tal-prodotti tal-injam
                     
                  
                  
                     
                        L-FSOs kollha
                     
                  
               
                     
                        1.
                     
                  
                  
                     
                        L-obbligu li tkun liċenzjat biex tesporta prodotti tal-injam.
                     
                  
                  
                     
                        X
                     
                  
               
                     
                        2.
                     
                  
                  
                     
                        L-obbligu li l-prodotti tal-injam kollha magħżula għall-esportazzjoni jiġu rreġistrati fid-dokumenti tal-esportazzjoni rilevanti
                           28
                         qabel l-esportazzjoni u li dawn id-dokumenti jiġu ddikjarati lill-kwartieri ġenerali tal-GFC għall-approvazzjoni.
                     
                  
                  
                     
                        X
                     
                  
               
                     
                        3.
                     
                  
                  
                     
                        L-obbligu li jimtlew it-taqsimiet rilevanti kollha fid-dokumenti tal-esportazzjoni msemmija hawn fuq. 
                     
                  
                  
                     
                        X
                     
                  
               
                     
                        4.
                     
                  
                  
                     
                        L-obbligu li d-dokumenti tal-esportazzjoni approvati mill-GFC u ċ-ċertifikat tal-esportazzjoni jiġu ddikjarati lis-CETO.
                     
                  
                  
                     
                        X
                     
                  
               
                     
                        5.
                     
                  
                  
                     
                        Il-projbizzjoni għall-esportazzjoni ta’ prodotti tal-injam mhux iddikjarati fuq ċertifikat tal-esportazzjoni.
                     
                  
                  
                     
                        X
                     
                  
               
                     
                        6.
                     
                  
                  
                     
                        L-obbligu li jiġu ppreżentati l-permess tas-CITES (jekk applikabbli) u ċ-ċertifikat tal-oriġini tal-CARICOM (jekk applikabbli) u l-fattura kummerċjali meta jiġu ddikjarati d-dokumenti tal-esportazzjoni lill-kwartieri ġenerali tal-GFC.
                     
                  
                  
                     
                        X
                     
                  
               
                     
                        7.
                     
                  
                  
                     
                        L-obbligu li titħallas imposta fuq l-esportazzjoni
                     
                  
                  
                     
                        X
                     
                  
               
            
               3.3.8
                     L-importazzjoni ta’ prodotti tal-injam
            
            
            
               Skont l-Att dwar il-Foresti Nru 6 tal-2009, kwalunkwe FSO li jimporta prodott tal-injam għandu jkollu liċenzja tal-importazzjoni. Barra minn hekk, l-Att dwar il-Foresti Nru 6 tal-2009 jistipula li l-ebda persuna ma għandha timporta jew twassal fil-Guyana kwalunkwe prodott tal-injam li jkun inkiseb illegalment fi kwalunkwe pajjiż, jew li jkun ġie importat illegalment minnu.
            
            
            
               Skont l-Att dwar il-Foresti Nru 6 tal-2009, hija r-responsabbiltà tal-importatur li juri bil-provi li l-prodotti tal-injam importati jkunu nkisbu legalment u esportati legalment mill-pajjiż tal-oriġini tagħhom.
            
            
            
               Il-Guyana għandha toħroġ leġiżlazzjoni li tirrikjedi li l-importaturi jwettqu diliġenza dovuta u għandha tiżviluppa linji gwida speċifiċi ta’ implimentazzjoni rigward ir-rekwiżiti ta’ dokumentazzjoni addizzjonali għall-importazzjoni sabiex jiġi implimentat il-Ftehim.
            
            
            
               Il-Guyana se tirrikonoxxi l-legalità tal-prodotti tal-injam importati jekk dawn ikunu akkumpanjati minn:
            
            
            
               1.
                     liċenzja FLEGT valida li tkopri l-vjeġġ kollu minn pajjiż tal-esportazzjoni li kkonkluda FSV mal-Unjoni u li jkollu skema operattiva ta’ ħruġ ta’ liċenzji FLEGT fis-seħħ; jew
            
            
            
               2.
                     permess tas-CITES validu li jkopri l-vjeġġ kollu; jew
            
            
            
               3.
                     awtodikjarazzjoni li turi d-diliġenza dovuta billi tistabbilixxi rapport ta’ valutazzjoni tad-diliġenza dovuta skont dawn li ġejjin:
            
            
            
               −
                     informazzjoni dwar l-oriġini legali fil-pajjiż tal-ħsad tal-prodotti tal-injam li għandhom jiġu importati.
            
         
         
            
            
               −
                     informazzjoni dwar ir-riskju vvalutat tal-illegalità tal-prodotti tal-injam li għandhom jiġu importati.
            
            
            
               −
                     proċedura biex jittaffa u/jew jiġi ġestit kwalunkwe riskju ta’ illegalità identifikat.
            
            
            
                     
                        Regoli għall-importazzjoni ta’ prodotti tal-injam
                     
                  
                  
                     
                        L-FSOs kollha
                     
                  
               
                     
                        1.
                     
                  
                  
                     
                        L-obbligu li tkun liċenzjat biex timporta prodotti tal-injam.
                     
                  
                  
                     
                        X
                     
                  
               
                     
                        2.
                     
                  
                  
                     
                        Il-projbizzjoni għall-importazzjoni ta’ prodotti tal-injam mhux iddikjarati fuq permess tal-importazzjoni.
                     
                  
                  
                     
                        X
                     
                  
               
                     
                        3.
                     
                  
                  
                     
                        L-obbligu li jiġu rreġistrati l-prodotti tal-injam kollha magħżula għall-importazzjoni fl-applikazzjoni għall-permess ta’ importazzjoni u li dan id-dokument jiġi ddikjarat lill-Organizzazzjoni Nazzjonali għall-Protezzjoni tal-Pjanti (NPPO) għall-approvazzjoni qabel l-importazzjoni.
                     
                  
                  
                     
                        X
                     
                  
               
                     
                        4.
                     
                  
                  
                     
                        L-obbligu li jimtlew it-taqsimiet rilevanti kollha fl-applikazzjoni għall-permess ta’ importazzjoni.
                     
                  
                  
                     
                        X
                     
                  
               
                     
                        5.
                     
                  
                  
                     
                        L-obbligu li jiġu ppreżentati liċenzja FLEGT jew permess tas-CITES jew rapport ta’ valutazzjoni tad-diliġenza dovuta (fejn applikabbli) mal-applikazzjoni għall-permess ta’ importazzjoni.
                     
                  
                  
                     
                        X
                     
                  
               
            
               3.3.9
                     Il-prodotti tal-injam fi tranżitu
            
            
            
               Il-prodotti tal-injam fi tranżitu huma prodotti ttrasportati fil-Guyana b’oriġini u destinazzjoni barra mill-fruntieri doganali tal-Guyana. Il-prodotti tal-injam fi tranżitu ma għandhomx jitħallew jidħlu fil-katina tal-provvista tal-Guyana. B’riżultat ta’ dan, huma ma għandhomx jinbiegħu fis-suq domestiku, jew jinħarġulhom ċertifikati tal-esportazzjoni jew liċenzji FLEGT.
            
            
            
               Is-CETO għandha proċeduri fis-seħħ għall-ġestjoni u l-kontroll tal-merkanzija fi tranżitu, li se jintużaw ukoll għall-ġestjoni u l-kontroll tal-prodotti tal-injam fi tranżitu.
            
            
            
               Il-prodotti tal-injam fi tranżitu jridu jiġu approvati mis-CETO. Huma taħt is-superviżjoni tal-awtoritajiet doganali tal-Guyana f’kull ħin mill-punt tad-dħul sal-punt tal-ħruġ, meta l-prodotti tal-injam jiġu ttrasferiti lejn il-pajjiż riċeventi permezz tal-iskambju ta’ dokumenti doganali uffiċjali.
            
            
            
               3.3.10
                     Prodotti tal-injam maqbuda u abbandunati
            
            
            
               Prodotti tal-injam maqbuda
            
            
            
               Prodotti tal-injam suspettati li qed jiksru l-Att dwar il-Foresti Nru 6 tal-2009 jinqabdu u jitneħħew mill-katina tal-provvista. F’ċerti każijiet deskritti hawn taħt, u skont il-proċeduri għall-ġestjoni tal-injam maqbud, tali injam jista’ jerġa’ jidħol fil-katina tal-provvista tal-Guyana.
            
         
         
            
            
               Wara d-dħul mill-ġdid fil-katina tal-provvista, il-liċenzji FLEGT għandhom jinħarġu biss għall-injam maqbud f’każ li ma tinbeda l-ebda prosekuzzjoni fi żmien tliet xhur għar-reat li għalih l-injam ikun ġie kkonfiskat (l-Att dwar il-Foresti, it-Taqsima 60.1.a), jew jekk dawk kollha li jkunu ġew imħarrka jkunu ġew liberati (l-Att dwar il-Foresti, it-Taqsima 60.1.b).
            
            
            
               Sentejn (2) wara r-ratifika ta’ dan il-ftehim, dan l-approċċ ser jiġi evalwat mill-ġdid miż-żewġ Partijiet permezz tal-KKMR.
            
            
            
               Il-proċeduri għall-ġestjoni tal-injam maqbud huma deskritti hawn taħt:
            
            
            
               1.
                     Qbid u investigazzjoni mill-GFC: Meta l-FMD ikollha dubju raġonevoli dwar il-legalità ta’ prodott tal-injam, il-GFC taqbdu jew billi tieħu l-pussess tiegħu jew inkella billi toħroġ formola ta’ kustodja li tordna lill-FSO jżomm il-pussess tal-prodott tal-injam u jipprojbixxi t-trasportazzjoni tiegħu, sakemm ma jkunx awtorizzat mill-GFC. Il-formola ta’ qbid tinħareġ lill-FSO jew lil operatur li mhuwiex FSO meta l-prodott tal-injam maqbud jiġi garantit mill-GFC.
            
            
            
               L-FMD imbagħad twettaq investigazzjoni biex tikkonferma jekk ikunx sar ksur. Għal ksur jew suspett ta’ ksur tal-Att dwar il-Foresti (fil-konfini tal-villaġġi Amerindjani), il-KV u/jew il-GFC (meta mistiedna mill-KV)
                  29
                iwettqu l-investigazzjoni, u l-KV jista’ jsejjaħ lill-FSO jew lill-operatur li mhuwiex FSO biex jidher quddiem il-Kunsill.
            
            
            
               Fil-każijiet kollha ta’ nuqqas ta’ konformità, mill-FOs jew minn operaturi li mhumiex FSOs, l-FMD tħejji formola ta’ qbid jew kustodja kif ukoll rapport ta’ detenzjoni. Dan ir-rapport, flimkien ma’ kopja ta’ kwalunkwe waħda mill-formoli msemmija hawn fuq, jintbagħat lill-kwartieri ġenerali tal-GFC għal deċiżjoni finali dwar is-sejbiet u r-rakkomandazzjonijiet. Ir-rapport imbagħad jintbagħat lill-MISU biex jiġi arkivjat fit-taqsima dwar in-nuqqas ta’ konformità tas-CID.
            
            
            
               2.
                     Pieni: Għall-ewwel reat li jkun trivjali jew minuri, l-FSO u l-GFC jistgħu jaqblu li jimponu ħlas ta' penali għar-reat. Ir-reati l-oħrajn kollha huma soġġetti għat-Taqsimiet 68, 69 u 70 tal-Att dwar il-Foresti Nru 6 tal-2009 u għall-penali elenkati fl-Iskeda 1 ta’ dak l-Att.
            
            
            
               3.
                     Bejgħ, ritorn u rimi ta’ injam maqbud
            
            
            
               Bejgħ ta’ injam maqbud soġġett għal tħassir: Meta l-injam maqbud ikun soġġett għal tħassir rapidu u naturali, il-GFC tista’ tbigħ dak l-injam u żżomm ir-rikavat tal-bejgħ f’fiduċja sakemm titlesta kwalunkwe proċedura għal reat kontra l-Att dwar il-Foresti Nru 6 tal-2009.
            
            
            
               Ritorn tal-injam maqbud lill-FSO: Deżinjazzjoni bħala injam maqbud tista’ titneħħa, il-prodotti tal-injam maqbuda jiġu rritornati lill-FSO u d-dħul mill-ġdid fil-katina tal-provvista jkun permess meta:
            
         
         
            
            
               −
                     ma nbdew l-ebda proċedimenti għal reat kontra l-Att dwar il-Foresti Nru 6 tal-2009 li fir-rigward tiegħu dak l-oġġett ġie sekwestrat fi żmien 3-il xahar mis-sekwestru. Dan jinkludi każijiet fejn kwalunkwe kumpens meħtieġ ikun tħallas u l-pagamenti pendenti jkunu ġew kontabbilizzati fis-sistema finanzjarja tal-GFC u tkun ingħatat approvazzjoni sussegwenti mill-GFC;
            
            
            
               −
                     il-proċedimenti nfetħu u tlestew iżda − 
            
            
            
               1.
                     kull persuna akkużata tkun ġie illiberata; jew
            
            
            
               2.
                     ma saret l-ebda ordni tal-Qorti biex jintilef l-injam sekwestrat skont l-Att dwar il-Foresti Nru 6 tal-2009 jew kwalunkwe liġi oħra miktuba.
            
            
            
               Sekwestru ta’ injam maqbud u disponiment mill-GFC: Meta l-Qorti ordnat li l-injam sekwestrat jintilef għall-istat, il-GFC tista’ żżomm jew tiddisponi minnu b’tali mod li jidhrilha xieraq. Dan jinkludi l-possibbiltà li l-GFC tirkanta pubblikament tali injam mitluf.
            
            
            
               Fil-każijiet ta’ hawn fuq, tinħareġ awtorizzazzjoni tal-approvazzjoni għall-prodotti tal-injam kollha maqbuda li jitħallew jerġgħu jidħlu fil-katina tal-provvista u jkopru t-trasport suċċessiv tal-prodotti tal-injam. Il-liċenzji FLEGT għandhom madankollu jinħarġu biss għal injam maqbud li jkun ġie rritornat lill-FSO minħabba li ma tkun inbdiet l-ebda prosekuzzjoni fi żmien 3-il xahar, jew minħabba li dawk kollha li jkunu ġew imħarrka jkunu ġew meħlusa.
            
            
            
               Jekk jinstab li jkun sar ksur minn operatur li mhuwiex FSO, il-prodotti tal-injam maqbuda u ċeduti jistgħu jintużaw biss mill-Gvern fi proġetti approvati mill-Gvern
                  30
               .
            
            
            
               4.
                     Id-dokumentazzjoni tar-riżoluzzjoni tal-każ: Wara l-ħruġ tal-pass ta' awtorizzazzjoni , id-deċiżjoni finali tas-sanzjoni u l-approvazzjoni mogħtija fuq l-approvazzjoni tal-prodotti tal-injam jintbagħtu lill-MISU. Il-MISU mbagħad taġġorna t-taqsima dwar in-nuqqas ta’ konformità tas-CID u tarkivja d-dokumenti fil-fajl elettroniku tad-data tal-FSO fis-CID jekk it-trasgressur ikun FSO. Fil-fażi ta’ implimentazzjoni tal-GTLAS, din it-taqsima dwar in-nuqqas ta’ konformità tas-CID se tittejjeb.
            
            
            
               5.
                     L-iżvilupp futur tar-rekwiżiti applikabbli ta’ prodotti tal-injam maqbuda: Matul il-fażi ta’ implimentazzjoni tal-GTLAS, se tiġi indirizzata kwalunkwe lakuna fil-proċess deskritt f’din it-taqsima, inklużi: proċeduri għad-dħul mill-ġdid ta’ prodotti tal-injam fil-katina tal-provvista li għalihom twettqu u ġew komposti reati, proċeduri għad-dokumentazzjoni u s-segregazzjoni ta’ liema injam li reġa’ ddaħħal huwa eliġibbli għall-ħruġ ta’ liċenzji FLEGT, l-istatus u r-restrizzjonijiet fuq l-injam li jkun issuspettat li huwa illegali qabel ma jinstab ksur; l-istandards u l-proċedura biex jiġi stabbilit il-valur tas-suq tal-prodotti tal-injam soġġetti għal kumpens; il-proċeduri meta l-kumpens ma jitħallasx kif meħtieġ; il-proċess u r-rekord għall-ħlas tal-kumpens; il-proċess, l-istandards u d-dokumentazzjoni għall-approvazzjoni tas-sodisfazzjon tal-penali u l-ħruġ ta’ pass ta’ awtorizzazzjoni; id-destin tal-prodotti tal-injam meta l-FSO jinstab ħati permezz ta’ proċediment tal-qorti; ir-rekwiżiti u l-proċeduri għall-irkant ta’ prodotti tal-injam maqbuda; u min fi ħdan il-GFC huwa responsabbli għal kull wieħed minn dawn il-passi u x’inhuma l-mandati u r-responsabbiltajiet tagħhom fil-proċess tal-irkant.
            
            
            
               Kwalunkwe individwu li mhuwiex FSO, iżda li l-GFC tissuspetta li qed jikser l-Att dwar il-Foresti Nru 6 tal-2009, se jkun soġġett ukoll għar-regoli applikabbli għall-prodotti tal-injam maqbuda.
            
         
         
            
            
               Sentejn wara r-ratifika ta’ dan il-ftehim, il-limitazzjoni tal-liċenzjar FLEGT għall-injam ikkonfiskat irritornat lill-FSO minħabba li ma nbdiet l-ebda prosekuzzjoni fi żmien 3-il xahar, jew minħabba li dawk kollha li ġew imħarrka ġew liberati, se tiġi evalwata mill-ġdid miż-żewġ Partijiet permezz tal-KKMR.
            
            
            
                     
                        Regoli dwar prodotti tal-injam maqbuda
                     
                  
                  
                     
                        L-FSOs kollha
                     
                  
               
                     
                        1.
                     
                  
                  
                     
                        L-obbligu li l-prodott tal-injam maqbud jiġi ttrasportat (lejn post speċifikat mill-GFC) b’formola ta’ kustodja jew formola ta’ qbid, u li dan id-dokument jiġi ddikjarat lill-istazzjon tal-foresti tal-GFC waqt it-tranżitu jew fuq talba waqt il-verifika fuq il-post tal-GFC.
                     
                  
                  
                     
                        X
                     
                  
               
                     
                        2.
                     
                  
                  
                     
                        Il-projbizzjoni għall-użu tal-prodotti tal-injam maqbuda li ma jkunux ġew approvati għad-dħul mill-ġdid fil-katina tal-provvista permezz ta’ awtorizzazzjoni tal-approvazzjoni.
                     
                  
                  
                     
                        X
                     
                  
               
            
               Prodotti tal-injam abbandunati
            
            
            
               L-Att dwar il-Foresti Nru 6 tal-2009 jistabbilixxi li l-prodotti tal-injam abbandunati li s-sjieda legali tagħhom ma tistax tiġi traċċata u/jew stabbilita ma jiddaħħlux fil-katina tal-provvista, iżda se jitqiesu bħala proprjetà tal-Istat u jintużaw fi proġetti approvati mill-Gvern. Il-GFC se tħejji rapporti dwar is-sejbiet ta’ prodotti tal-injam abbandunati u kif dawn intużaw, u kopji elettroniċi ta’ dawn ir-rapporti se jiġu arkivjati mill-MISU fis-CID u jiġu magħmula disponibbli għall-pubbliku. Id-definizzjoni ta’ injam abbandunat, il-passi li jridu jittieħdu biex jiġi żgurat li dan ikun issegregat mill-katina tal-provvista u r-rekwiżiti biex jiġu rrapportati s-sejbiet tal-injam abbandunat fuq bażi regolari se jiġu deskritti fil-proċeduri żviluppati matul il-fażi ta’ implimentazzjoni tal-FSV.
            
            
            
               3.4
                     Verifika tal-konformità mal-proċess tal-allokazzjoni, id-Definizzjoni tal-Legalità u r-rekwiżiti tad-WTS.
            
            
            
               3.4.1
                     Prinċipji ġenerali għall-verifika
            
            
            
               Din it-taqsima tiddeskrivi kif titwettaq il-verifika tal-konformità mal-proċess tal-allokazzjoni, mad-Definizzjoni tal-Legalità u mar-rekwiżiti tad-WTS. Hija bbażata fuq il-leġiżlazzjoni eżistenti tal-Guyana u l-manwali tal-proċeduri.
            
            
            
               Abbażi tal-lakuni identifikati matul l-iżvilupp tal-GTLAS, il-Manwal tal-Proċeduri tal-FMD, il-Manwal tal-Proċeduri tad-Diviżjoni tal-Finanzi u l-Manwal tal-Proċeduri tal-FMD se jiġu aġġornati qabel ma tibda topera l-iskema ta’ liċenzjar FLEGT.
            
            
            
               Matul il-fażi ta’ implimentazzjoni tal-GTLAS, il-metodoloġija għall-funzjonijiet u l-ispezzjonijiet ta’ rutina, il-verifika kkonsolidata u l-ġestjoni tan-nuqqas ta’ konformità mill-Ministeri u l-Aġenziji Governattivi fit-twettiq ta’ verifika tal-GTLAS se jiġu żviluppati aktar u miġbura f’Manwal tal-Proċeduri tal-GTLAS għal verifika. Dan il-Manwal se jiġi żviluppat taħt is-superviżjoni tal-GFC f’koordinazzjoni mal-Ministeri u l-Aġenziji Governattivi l-oħrajn kollha involuti fil-GTLAS. Il-KKMR se jkollu wkoll l-opportunità li janalizza u jikkummenta dwar dan il-Manwal qabel ma tibda topera l-GTLAS.
            
            
            
               Il-Manwal tal-Proċeduri tal-GTLAS se jiddefinixxi metodoloġija ta’ verifika għall-valutazzjoni tar-riskji ta’ nuqqas ta’ konformità mill-FSOs mal-indikaturi u l-kontrolli tal-katina tal-provvista abbażi ta’ dawn li ġejjin:
            
         
         
            
            
               –
                     Ir-rwoli u r-responsabbiltajiet tal-Ministeri u/jew l-Aġenziji Governattivi: taħt il-qafas tat-Taqsima 2.5 ta’ dan l-Anness, se jiġi deskritt ulterjorment min jagħmel xiex fil-verifika ta’ kull indikatur u l-kontrolli tal-katina tal-provvista.
            
            
            
               –
                     Kif se jiġu stabbiliti l-frekwenza u l-intensità għall-verifika b’rabta mar-riskju vvalutat.
            
            
            
               –
                     Il-fatturi ta’ riskju, bħat-tipi ta’ FSO, it-tipi ta’ prodotti tal-injam, l-ispeċijiet, ir-reġjun ġeografiku.
            
            
            
               –
                     It-tip ta’ verifika: fiżika jew mhux fuq il-post, ipprogrammata jew impromptu
            
            
            
               –
                     Il-protokolli għall-arkivjar tal-verifikaturi u tal-informazzjoni dwar il-konformità kemm għall-kopji elettroniċi kif ukoll għal dawk stampati.
            
            
            
               Dan se jiżgura li l-verifika ssir b’mod kredibbli, kosteffikaċi u effiċjenti.
            
            
            
               Il-verifika tal-konformità legali mal-proċess tal-allokazzjoni, mad-Definizzjoni tal-Legalità u mar-rekwiżiti tal-katina tal-provvista għandha l-għan li tiżgura li:
            
            
            
               –
                     il-foresti tal-Istat jiġu allokati f’konformità mal-proċeduri deskritti fit-Taqsima 3.1 ta’ dan l-Anness;
            
            
            
               –
                     il-ħsad fuq il-Villaġġi Amerindjani u l-artijiet privati jsegwi l-proċeduri deskritti fit-Taqsima 3.1.2 ta’ dan l-Anness;
            
            
            
               –
                     l-operazzjonijiet forestali fil-Guyana jkunu legali;
            
         
         
            
            
               –
                     l-FSOs jissodisfaw l-obbligi tagħhom skont id-Definizzjoni tal-Legalità u l-kontrolli tal-katina tal-provvista; u 
            
            
            
               –
                     il-każijiet ta’ nuqqas ta’ konformità jiġu identifikati, irreġistrati u riżolti.
            
            
            
               
                  3.4.2
                     Verifika tal-konformità mal-proċess tal-allokazzjoni tal-foresti
            
            
            
               Il-verifika tal-konformità mal-proċess tal-allokazzjoni tal-foresti tivverifika l-livell ta’ konformità mar-rekwiżiti għall-allokazzjoni tal-ftehimiet ta’ konċessjonijiet tal-foresti kif stabbilit fl-Att dwar il-Foresti Nru 6 tal-2009 u t-taqsima dwar il-proċedura tal-allokazzjoni skont il-Manwal tal-Proċeduri tal-FRMD.
            
            
            
               Ladarba l-applikazzjonijiet ikunu kompluti, inkluż il-ħlas tat-tariffi meħtieġa, l-applikazzjonijiet l-ewwel jiġu analizzati mill-FMD tal-GFC u mill-FRMD għall-kompletezza, u mbagħad mill-Kumitat għall-Allokazzjoni tar-Riżorsi tal-Foresti tal-GFC. L-Unità tal-Awditjar Intern tal-GFC tivverifika li l-proċess tal-allokazzjoni tal-GFC kien konformi mal-proċeduri stabbiliti għall-allokazzjoni tal-FCA, inkluż li l-applikazzjonijiet kienu konformi mal-linji gwida xierqa għar-rieżami tal-applikazzjonijiet tal-Kumitat għall-Allokazzjoni tar-Riżorsi tal-Foresti. Il-Kummissarju tal-Foresti mbagħad jippreżenta rapport dwar il-proċess kollu deskritt hawn fuq lis-sottokumitat tekniku tal-Bord tad-Diretturi tal-GFC, li janalizza u jevalwa l-applikazzjonijiet. Abbażi tar-rieżami u l-evalwazzjoni msemmija hawn fuq, is-sottokumitat tekniku tal-Bord jippreżenta rapport lill-Bord tad-Diretturi tal-GFC, li jieħu d-deċiżjoni finali dwar l-għotja. Biex tiġi żgurata t-trasparenza, l-informazzjoni relatata mal-proċess ta’ allokazzjoni u r-riżultati tiegħu se ssir pubblika.
            
            
            
               Ladarba jkun hemm deċiżjoni finali dwar l-għotja, il-kuntratti oriġinali jitħejjew u jinħarġu mill-GFC, u l-informazzjoni meħtieġa tiddaħħal fis-CID.
            
            
            
               Il-proċedura għall-allokazzjoni tal-FCA (l-istabbiliment tal-lista ta’ postijiet battala, il-proċess tal-applikazzjoni, il-proċess ta’ rieżami u evalwazzjoni tal-GFC u l-proċess ta’ rieżami, evalwazzjoni u għoti tal-Bord tal-GFC), inklużi l-preżentazzjoni ta’ biċċiet ta’ evidenza relatati u l-valutazzjoni tal-konformità fis-CID, se tiġi deskritta fil-Manwal tal-Proċeduri tal-FRMD.
            
            
            
               3.4.3
                     Verifika tal-konformità mad-Definizzjoni tal-Legalità
            
            
            
               Il-verifika tal-konformità mad-Definizzjoni tal-Legalità se tapplika għall-FSOs kollha tal-Guyana. Il-verifika tal-konformità tal-FSOs tiddependi fuq il-ħidma tal-GFC u tal-Ministeri u/jew l-Aġenziji Governattivi l-oħrajn kollha involuti fl-implimentazzjoni tal-GTLAS. Il-verifikaturi elenkati fid-Definizzjoni tal-Legalità jintużaw biex jivverifikaw il-konformità legali mal-indikaturi korrispondenti. Il-Ministeri u/jew l-Aġenziji Governattivi se jwettqu l-kontrolli li ġejjin fuq l-FSOs:
            
            
            
               –
                     Ir-responsabbiltajiet tal-Ministeri u/jew tal-Aġenziji Governattivi
            
         
         
            
            
               Il-Ministeri u l-Aġenziji Governattivi involuti fil-GTLAS se jwettqu funzjonijiet ibbażati fuq il-post u mhux fuq il-post f’konformità mal-mandat tagħhom. Fil-kuntest tal-GTLAS, il-Ministeri u l-Aġenziji Governattivi se jkollhom tliet tipi ta’ responsabbiltà:
            
            
            
               –
                     Funzjonijiet ta’ rutina
            
            
            
               Il-Ministeri u/jew l-Aġenziji Governattivi se jkunu meħtieġa jsegwu l-proċeduri interni u l-kontrolli interni tagħhom, li jwasslu għall-ħruġ ta’ verifikaturi. F’dawn il-każijiet, l-FSO jkun konformi mal-indikaturi meta jkollu l-verifikatur validu meħtieġ.
            
            
            
               –
                     Spezzjonijiet ta’ rutina
            
            
            
               L-ispezzjonijiet ta’ rutina huma l-ispezzjonijiet regolari tal-operazzjonijiet tal-FSO mwettqa mill-Ministeri u/jew mill-Aġenziji Governattivi bħala parti mill-mandat tagħhom. Dawn iwasslu għall-ħruġ ta’ rapporti ta’ spezzjoni li huma wkoll verifikaturi tad-Definizzjoni tal-Legalità. F’dawn il-każijiet, l-indikaturi jiddeskrivu r-rekwiżiti li magħhom għandu jkun konformi l-FSO. Il-konformità tiġi vvalutata permezz tal-ispezzjoni u r-rapport ta’ spezzjoni jsemmi r-riżultat tal-valutazzjoni.
            
            
            
               –
                     Spezzjonijiet każwali mħabbra jew mhux imħabbra
            
            
            
               Il-Ministeri u/jew l-Aġenziji Governattivi se jwettqu wkoll verifiki każwali mħabbra jew mhux imħabbra tal-konformità mal-indikaturi bbażati fuq kontrolli dokumentarji u fiżiċi, biex jiżguraw li l-FSOs ikunu qed jissodisfaw kontinwament l-obbligi legali tagħhom skont il-GTLAS.
            
            
            
               Il-Ministeri u/jew l-Aġenziji Governattivi responsabbli mill-valutazzjoni tal-konformità mal-indikatur se jinformaw lill-MISU dwar ir-riżultat tal-valutazzjoni tal-konformità, filwaqt li jiddikjaraw b’mod ċar jekk l-FSO kienx konformi jew le mal-indikaturi taħt ir-responsabbiltà tagħhom.
            
            
            
               Il-MISU se taġġorna l-fajl elettroniku tad-data tal-FSO fis-CID abbażi tar-rapporti ġġenerati mill-attivitajiet ta’ verifika speċifikati fit-Taqsima 3.4 u tar-rapporti ppreżentati minn Ministeri u Aġenziji Governattivi oħrajn waqt verifika kkonsolidata.
            
            
            
               Il-proċeduri speċifiċi għall-verifika tal-konformità ma’ kull indikatur fi ħdan id-Definizzjoni tal-Legalità se jiġu żviluppati aktar f’Manwal tal-Proċeduri tal-GTLAS għal verifika matul il-fażi ta’ implimentazzjoni tal-GTLAS. Dawn il-proċeduri ta’ verifika se jiżguraw ir-robustezza tal-verifika tal-konformità mal-indikaturi bħala parti mill-GTLAS.
            
         
         
            
            
               Dawn il-proċeduri se jiddeskrivu kif għandhom jitwettqu l-funzjonijiet u l-ispezzjonijiet, kemm ta’ rutina kif ukoll dawk każwali, u kif dawn iwasslu għall-ħolqien ta’ verifikatur u għall-valutazzjoni tal-konformità. Il-verifikaturi statiċi u dinamiċi se jitqiesu b’mod differenti:
            
            
            
               –
                     Il-verifikaturi statiċi se jiġu vverifikati għal perjodu speċifikat li jiġi definit fil-fażi ta’ implimentazzjoni tal-GTLAS
            
            
            
               –
                     Il-verifikaturi dinamiċi jintużaw biex jivverifikaw il-konformità legali tas-sors tal-injam u tar-rekwiżiti tad-WTS f’kull stadju tal-katina tal-provvista
            
            
            
               3.4.4
                     Verifika tar-rekwiżiti tad-WTS
            
            
            
               Id-WTS hija sistema nazzjonali obbligatorja użata mill-GFC biex tivvaluta u tivverifika l-konformità tal-FSOs mar-rekwiżiti tad-WTS u l-prodotti tal-injam tagħhom tul il-katina tal-provvista kollha, mill-ħsad sat-trasport, sal-ipproċessar u l-bejgħ domestiku. Id-WTS tkopri s-sorsi kollha tal-flussi tal-prodotti tal-injam fil-Guyana, inklużi l-importazzjonijiet, u tippermetti lill-GFC tiġbor statistika preċiża dwar dawn il-flussi, inklużi dawk relatati mal-produzzjoni, l-ipproċessar u l-kummerċ tal-injam. Id-WTS tagħti ċ-ċans lill-GFC tivverifika li l-FSO kien konformi mar-rekwiżiti ta’ kontroll tal-katina tal-provvista stabbiliti fil-Linji Gwida tad-WTS, u tippermetti l-ġestjoni tal-każijiet ta’ nuqqas ta’ konformità. It-Taqsima 3.3 tistabbilixxi r-regoli tad-WTS li l-FSOs huma meħtieġa li jkunu konformi magħhom, u t-Taqsimiet 3.4.4.1 sa 3.4.4.8 jiddeskrivu l-verifika relatata mill-Ministeri u/jew mill-Aġenziji Governattivi. Id-WTS tagħti ċ-ċans lill-GFC twettaq verifiki sistematiċi u każwali fuq il-post u mhux fuq il-post tal-attivitajiet u l-operazzjonijiet tal-FSOs għall-punti ta’ kontroll differenti tad-WTS. Waqt il-verifiki fuq il-post, l-FMD tispezzjona b’rutina l-prodotti tal-injam biex tivvaluta u tivvalida l-konformità tal-FSOs abbażi tal-informazzjoni sottomessa lill-GFC mill-FSOs f’kull punt kritiku ta’ kontroll tal-katina tal-provvista.
            
            
            
               L-Appendiċi ta’ dan l-Anness jiddeskrivi aktar id-data ddikjarata u vverifikata. Waqt il-verifiki bbażati fuq il-post imwettqa fil-kwartieri ġenerali tal-GFC, l-FMD twettaq rikonċiljazzjoni regolari billi tanalizza d-data u l-informazzjoni ddikjarati mill-FSOs u dawk miġbura mill-GFC waqt il-verifiki bbażati fuq il-post għall-punti kritiċi ta’ kontroll differenti tul il-katina tal-provvista. Għal kull punt ta’ kontroll, dawn l-analiżijiet huma deskritti aktar fit-taqsimiet 3.4.4.1 sa 3.4.4.8 u fl-Appendiċi ta’ dan l-Anness. Meta r-rekwiżit tad-WTS ikun jirrigwardja s-sottomissjoni ta’ dokument, il-verifika tal-konformità ma’ dan ir-rekwiżit se tinvolvi valutazzjoni tal-preċiżjoni u l-kompletezza tal-informazzjoni li tinsab fid-dokument imsemmi.
            
            
            
               Il-każijiet ta’ nuqqas ta’ konformità identifikati waqt l-ispezzjoni u l-verifika fuq il-post u l-verifika tad-data fuq il-post jiġu ttrattati f’konformità mal-proċess amministrattiv imsemmi fit-Taqsima 3.5 dwar il-ġestjoni tan-nuqqas ta’ konformità.
            
            
            
               Ir-rapporti kollha sottomessi mill-persunal tal-FMD u l-informazzjoni sottomessa mill-FSOs jintbagħtu lill-MISU sabiex jiġu arkivjati fil-fajls elettroniċi tad-data tal-FSOs fis-CID. Sommarju annwali tar-rapporti ta’ verifika se jkun disponibbli għall-pubbliku.
            
            
            
               Il-MISU tirċievi, iddaħħal u tarkivja d-data u l-informazzjoni rilevanti relatati mal-kontrolli tal-katina tal-provvista sottomessi minn Ministeri u Aġenziji Governattivi oħrajn fis-CID (ara t-Taqsima 3.4.3).
            
            
            
               Il-proċeduri għat-twettiq tal-analiżi, ir-rikonċiljazzjoni u l-validazzjoni tad-data se jiġu aġġornati fil-Manwal tal-Proċeduri tal-FMD matul il-fażi ta’ implimentazzjoni tal-GTLAS. Dak il-Manwal tal-Proċeduri se jindika fejn, minn min u kif din id-data se tiġi vverifikata permezz ta’ validazzjoni u rikonċiljazzjoni
                  31
               . Il-GFC żviluppat tabella (stabbilita fl-Appendiċi ta’ dan l-Anness) li tkopri l-punti kritiċi ta’ kontroll fil-katina tal-provvista u d-dokumenti u/jew l-evidenza li jistabbilixxu l-legalità għall-passi li ġejjin:
            
         
         
            
            
               –
                     Inventarju ta’ qabel il-ħsad
            
            
            
               –
                     Il-ħsad
            
            
            
               –
                     Wara l-ħsad
            
            
            
               –
                     It-trasportazzjoni ta’ prodotti tal-injam
            
            
            
               –
                     L-ipproċessar ta’ prodotti tal-injam
            
            
            
               –
                     Il-bejgħ ta’ prodotti tal-injam fis-suq domestiku
            
            
            
               –
                     L-esportazzjoni ta’ prodotti tal-injam
            
            
            
               –
                     Il-qbid ta’ prodotti tal-injam
            
            
            
               –
                     Il-prodotti tal-injam fi tranżitu
            
            
            
               –
                     L-importazzjoni ta’ prodotti tal-injam
            
         
         
            
            
               B’mod ġenerali, id-WTS iżżid it-trasparenza u l-kredibbiltà tas-settur forestali tal-Guyana, u b’hekk tikkontribwixxi għat-titjib tal-immaġini tagħha fis-swieq nazzjonali u internazzjonali.
            
            
            
               3.4.4.1
                     Verifika tal-konformità tal-istatus legali, qabel ma jitwettqu l-operazzjonijiet forestali
            
            
            
               L-FRMD tivverifika li l-FSO jkollu d-dokumenti meħtieġa biex juri bil-provi li huwa stabbilit legalment biex jopera fil-Guyana kif speċifikat fid-Definizzjoni tal-Legalità. L-FRMD tapprova d-dritt tal-FSO li jaħsad qabel il-ħsad, abbażi kemm ta’ valutazzjonijiet mhux fuq il-post fil-kwartieri ġenerali tal-GFC, kif ukoll ta’ spezzjonijiet fuq il-post. L-FRMD tissottometti dawn id-data u l-informazzjoni lill-MISU sabiex jiġu arkivjati fil-fajl elettroniku tad-data tal-FSO.
            
            
            
               3.4.4.2
                     Verifika tal-konformità tal-inventarju ta’ qabel il-ħsad
            
            
            
               –
                     Konċessjonijiet kbar
            
            
            
               L-FMD tivverifika l-konformità mar-rekwiżiti ta’ qabel il-ħsad deskritti fit-Taqsima 3.3.1 permezz ta’ diversi livelli ta’ verifika fuq il-post u tad-data.
            
            
            
               A.
                     Spezzjoni fuq il-post
            
            
            
               A.1
                     Monitoraġġ tal-attivitajiet ta’ qabel il-ħsad
            
            
            
               Il-persunal tal-FRMD fuq il-post jivvaluta l-konformità tal-FSO mar-regoli 1, 2 u 3 dwar qabel il-ħsad elenkati fit-Taqsima 3.3.1 permezz ta’ spezzjoni ta’ rutina fuq il-post u jimla rapport ta’ verifika tal-GFC li jelenka l-każijiet kollha possibbli ta’ nuqqas ta’ konformità.
            
            
            
               Il-persunal tal-FRMD jippreżenta r-rapport ta’ verifika tal-GFC lill-kwartieri ġenerali tal-FRMD għal verifika ulterjuri permezz ta’ tqabbil tad-data.
            
         
         
            
            
               B.
                     Verifika mhux fuq il-post
            
            
            
               B.1
                     Validazzjoni tad-dokumenti dwar il-ġestjoni tal-foresti
            
            
            
               Il-kwartieri ġenerali tal-FRMD jivvalutaw il-konformità tal-FSO mar-regoli 2, 4 u 5 dwar qabel il-ħsad elenkati fit-Taqsima 3.3.1 permezz tal-analiżi mhux fuq il-post tal-pjan għall-ġestjoni tal-foresti u tal-pjan tal-operat annwali tal-FSO, u jimlew rapport ta’ analiżi mhux fuq il-post li jelenka l-każijiet kollha ta’ nuqqas ta’ konformità.
            
            
            
               B.2
                     Verifika tal-informazzjoni tal-inventarju ddikjarata:
            
            
            
               Il-kwartieri ġenerali tal-FRMD iqabblu d-data mir-rapport tal-inventarju ta’ qabel il-ħsad tal-FSO ma’ dik mir-Rapport ta’ Verifika tal-GFC biex tiġi vvalidata l-konformità mar-regoli 1, 2 u 3 dwar qabel il-ħsad elenkati fit-Taqsima 3.3.1.
            
            
            
               Abbażi tal-verifiki msemmija hawn fuq, il-kwartieri ġenerali tal-FRMD jipprovdu r-rapport ta’ verifika tal-GFC u r-rapport ta’ analiżi mhux fuq il-post, li jinkludu informazzjoni dwar il-konformità, lill-MISU sabiex jiġu arkivjati fil-fajl elettroniku tad-data tal-FSO.
            
            
            
               L-FRMD tinforma lill-FMD dwar il-konformità tal-FSO, li huwa meħtieġ li jibda l-ħsad.
            
            
            
               Mal-approvazzjoni tal-inventarju ta’ qabel il-ħsad, l-FMD toħroġ tikketti tar-rintraċċar tal-GFC lill-FSO għas-siġar li għandhom jinħasdu fi blokok approvati mill-GFC għas-sena operattiva. Il-GFC tikkalkula l-kwota annwali tal-FSO (il-volum tal-prodott tal-injam) abbażi taċ-ċiklu tal-qtugħ magħżul u r-riżultati tal-inventarju ta’ qabel il-ħsad. Il-kwota tintuża biex jiġi ddeterminat l-għadd ta’ tikketti li għandhom jinħarġu.
            
            
            
               –
                     Konċessjonijiet żgħar
            
            
            
               Il-GFC ma twettaqx spezzjoni qabel il-ħsad minħabba li l-FSOs ta’ konċessjonijiet żgħar mhumiex meħtieġa li jwettqu attivitajiet ta’ qabel il-ħsad.
            
         
         
            
            
               L-FMD tikkalkula u tapprova l-kwota tal-FSO (il-volum tal-prodott tal-injam) għaż-żona tal-konċessjoni. Il-kwota tintuża biex jiġi ddeterminat l-għadd ta’ tikketti li għandhom jinħarġu.
            
            
            
               L-FMD tapprova l-ħsad kummerċjali u toħroġ it-tikketti tar-rintraċċar tal-GFC relatati lill-FSO.
            
            
            
               −
                     Artijiet tal-Istat f’konverżjoni
            
            
            
               Għalkemm l-FSOs tal-artijiet tal-Istat f’konverżjoni mhumiex meħtieġa li jwettqu attivitajiet ta’ qabel il-ħsad, l-FRMD twettaq spezzjoni ta’ qabel il-ħsad biex tistabbilixxi l-post u l-ispeċijiet ta’ siġar magħżula għall-ħsad kummerċjali. Il-persunal tal-FRMD jippreżenta rapport ta’ spezzjoni ta’ qabel il-ħsad lill-kwartieri ġenerali tal-FMD sabiex jittella’ fis-CID u sabiex issir verifika ulterjuri permezz ta’ tqabbil tad-data waqt il-verifiki tal-ħsad.
            
            
            
               L-FMD toħroġ tikketti tar-rintraċċar tal-GFC lill-FSOs għal dawk is-siġar identifikati għal skopijiet kummerċjali waqt l-ispezzjoni ta’ qabel il-ħsad mill-FRMD.
            
            
            
               –
                     Villaġġi Amerindjani u artijiet privati
            
            
            
               Il-GFC ma twettaqx spezzjonijiet ta’ qabel il-ħsad minħabba li l-FSOs fuq il-Villaġġi Amerindjani u l-artijiet privati mhumiex meħtieġa li jwettqu attivitajiet ta’ qabel il-ħsad. L-FMD toħroġ tikketti tar-rintraċċar tal-GFC lill-FSOs meta jintalbu.
            
            
            
               3.4.4.3
                     Verifika tal-konformità mill-ħsad u wara l-ħsad
            
            
            
               –
                     Konċessjonijiet kbar
            
            
            
               L-FMD tivvaluta u tivverifika l-konformità mar-rekwiżiti tal-ħsad deskritti fit-Taqsima 3.3.2 permezz ta’ diversi livelli ta’ verifika fuq il-post u tad-data.
            
         
         
            
            
               A.
                     Spezzjonijiet u verifiki fuq il-post:
            
            
            
               A.1
                     Monitoraġġ tal-attivitajiet ta’ ħsad
            
            
            
               Il-persunal tal-FRMD fuq il-post jivvaluta l-konformità mar-regoli 1, 2, 5, 6, 8, 9, 10 u 11 elenkati fit-Taqsima 3.3.2 permezz ta’ spezzjonijiet ta’ rutina fuq il-post u jimla rapport ta’ spezzjoni li jelenka l-każijiet kollha possibbli ta’ nuqqas ta’ konformità.
            
            
            
               A.2
                     Spezzjonijiet ta’ gradazzjoni taz-zkuk
            
            
            
               Il-persunal tal-FMD fuq il-post jiggrada z-zkuk maħsuda permezz ta’ spezzjoni ta’ rutina fuq il-post u jimla rapport ta’ spezzjoni tal-gradazzjoni taz-zkuk li jelenka l-każijiet kollha possibbli ta’ nuqqas ta’ konformità mar-regoli 5, 8 u 9 elenkati fit-Taqsima 3.3.2.
            
            
            
               A.3
                     Spezzjonijiet wara l-ħsad
            
            
            
               Il-persunal tal-FMD fuq il-post jispezzjona l-post u d-data tal-fdalijiet tas-siġar u jimla formola tal-iskeda tad-data fuq il-post li telenka l-każijiet kollha possibbli ta’ nuqqas ta’ konformità mar-regoli 1, 2, 6, 7, 8, 9, 10 u 11 elenkati fit-Taqsima 3.3.2 u mar-regoli 2 u 4 elenkati fit-Taqsima 3.3.3.
            
            
            
               A.4
                     Verifika fuq il-post tal-informazzjoni ddikjarata għaz-zkuk maħsuda
            
            
            
               Il-persunal tal-FMD fuq il-post jispezzjona l-prodotti tal-injam biex jivvaluta l-konformità mar-regoli 5, 7, 8 u 9 elenkati fit-Taqsima 3.3.2 u jivvalida d-data mill-permess għat-tneħħija. Il-persunal tal-FMD fuq il-post jimla rapport ta’ monitoraġġ ta’ kuljum li jelenka l-każijiet kollha possibbli ta’ nuqqas ta’ konformità.
            
            
            
               Waqt l-ispezzjonijiet u l-verifiki fuq il-post, il-persunal tal-FMD fuq il-post iwaħħal marka ta’ detenzjoni (bl-użu ta’ martell) fuq l-injam mhux konformi u marka ta’ approvazzjoni għall-injam konformi. Wara l-ispezzjoni fuq il-post tal-FMD, l-injam li jkun immarkat bħala konformi jiġi vvalidat għat-trasport tul il-katina tal-provvista fejn isiru aktar spezzjonijiet u verifiki fuq il-post skont it-Taqsimiet 3.4.4.4 sa 3.4.4.7.
            
         
         
            
            
               Il-persunal tal-FMD fuq il-post jippreżenta r-rapporti u l-formoli kollha msemmija hawn fuq fit-Taqsima 3.4.4.3 lill-kwartieri ġenerali tal-FMD għal verifika ulterjuri permezz ta’ tqabbil tad-data.
            
            
            
               B.
                     Verifika tad-data:
            
            
            
               Il-verifika tal-oriġini tal-injam u tar-restrizzjonijiet fuq il-ħsad titwettaq permezz ta’ rikonċiljazzjoni bejn l-informazzjoni dwar il-fdalijiet tas-siġar u dik dwar iz-zkuk:
            
            
            
               –
                     Il-kwartieri ġenerali tal-FMD iqabblu d-data mill-permess għat-tneħħija ma’ dik mill-ispezzjoni, l-ispezzjoni tal-gradazzjoni taz-zkuk u r-rapporti ta’ monitoraġġ ta’ kuljum u l-formola tal-iskeda tad-data fuq il-post biex jivverifikaw l-oriġini tal-injam u l-konformità mar-regoli 1, 2, 4, 5, 6, 7, 8 u 9 elenkati fit-Taqsima 3.3.2.
            
            
            
               –
                     Il-kwartieri ġenerali tal-FMD iqabblu d-data mir-rapport tal-inventarju ta’ qabel il-ħsad tal-FSO ma’ dik mill-ispezzjoni, l-ispezzjoni tal-gradazzjoni taz-zkuk u r-rapporti ta’ monitoraġġ ta’ kuljum biex jivverifikaw il-konformità mar-regoli 1, 2 u 7 elenkati fit-Taqsima 3.3.2.
            
            
            
               –
                     Il-kwartieri ġenerali tal-GFC jivverifikaw il-konformità mal-obbligi fiskali u tal-użu tat-tikketti:
            
            
            
               –
                     Id-Diviżjoni tal-Finanzi tal-GFC tqabbel id-data mill-ftehim ta’ konċessjoni għall-foresti u/jew il-permess għat-tneħħija ma’ dik mill-irċevuti u l-iskedi tal-pagamenti biex tivverifika li l-FSO jkun konformi mar-regola 1 tat-Taqsima 3.3.3
            
            
            
               –
                     L-Unità tal-Awditjar Intern tal-GFC tqabbel id-data mir-Reġistru tal-Ħruġ tat-Tikketti tal-FMD u l-permess għat-tneħħija ma’ dik mir-Reġistru tat-Tikketti Ritornati tal-FMD u mir-reġistru tal-produzzjoni biex tivverifika li l-FSO jkun konformi mar-regola 3 tat-Taqsima 3.3.3.
            
            
            
               Abbażi tal-verifiki msemmija hawn fuq, il-kwartieri ġenerali tal-FMD jimlew rapport ta’ analiżi mhux fuq il-post u jibagħtuh flimkien mar-rapporti msemmija hawn fuq fit-Taqsima 3.4.4.3 lill-MISU sabiex jiġu arkivjati fil-fajl elettroniku tad-data tal-FSO.
            
            
            
               –
                     Konċessjonijiet żgħar
            
         
         
            
            
               L-FMD tivvaluta u tivverifika l-konformità mar-rekwiżiti tal-ħsad deskritti fit-Taqsima 3.3.2 permezz ta’ diversi livelli ta’ verifika fuq il-post u tad-data.
            
            
            
               A.
                     Spezzjonijiet u verifiki fuq il-post:
            
            
            
               A.1
                     Monitoraġġ tal-attivitajiet ta’ ħsad
            
            
            
               Il-persunal tal-FRMD fuq il-post jivvaluta l-konformità mar-regoli 2, 5, 6, 8, 9, 10 u 11 elenkati fit-Taqsima 3.3.2 permezz ta’ spezzjonijiet ta’ rutina fuq il-post u jimla rapport ta’ spezzjoni li jelenka l-każijiet kollha possibbli ta’ nuqqas ta’ konformità.
            
            
            
               A.2
                     Verifika fuq il-post tal-informazzjoni ddikjarata għaz-zkuk maħsuda
            
            
            
               Il-persunal tal-FMD fuq il-post jispezzjona l-prodotti tal-injam biex jivvaluta l-konformità mar-regoli 5, 7, 8 u 9 elenkati fit-Taqsima 3.3.2 u jivvalida d-data mill-permess għat-tneħħija. Il-persunal tal-FMD fuq il-post jimla rapport ta’ monitoraġġ ta’ kuljum li jelenka l-każijiet kollha possibbli ta’ nuqqas ta’ konformità.
            
            
            
               A.3
                     Spezzjonijiet wara l-ħsad
            
            
            
               Il-persunal tal-FMD fuq il-post jispezzjona l-post u d-data tal-fdalijiet tas-siġar u jimla formola tal-iskeda tad-data fuq il-post li telenka l-każijiet kollha possibbli ta’ nuqqas ta’ konformità mar-regoli 2, 6, 7, 8, 9, 10 u 11 elenkati fit-Taqsima 3.3.2 u mar-regola 4 elenkata fit-Taqsima 3.3.3.
            
            
            
               Il-persunal tal-FMD fuq il-post jippreżenta r-rapporti u l-formoli kollha msemmija hawn fuq fit-Taqsima 3.4.4.3 lill-kwartieri ġenerali tal-FMD għal verifika ulterjuri permezz ta’ tqabbil tad-data.
            
            
            
               B.
                     Verifika tad-data:
            
         
         
            
            
               B.1
                     Verifika tal-oriġini tal-injam u tar-restrizzjonijiet fuq il-ħsad permezz ta’ rikonċiljazzjoni bejn l-informazzjoni dwar iz-zkuk tas-siġar fl-art u z-zkuk maħsudin:
            
            
            
               Il-kwartieri ġenerali tal-FMD iqabblu d-data mill-permess għat-tneħħija ma’ dik mill-ispezzjoni, mir-rapporti ta’ monitoraġġ ta’ kuljum u mill-formola tal-iskeda tad-data fuq il-post biex jivverifikaw l-oriġini tal-injam u l-konformità mar-regoli 2, 4, 5, 6, 7, 8 u 9 elenkati fit-Taqsima 3.3.2.
            
            
            
               B.2
                     Il-kwartieri ġenerali tal-GFC jivverifikaw il-konformità mal-obbligi fiskali u tal-użu tat-tikketti:
            
            
            
               –
                     Id-Diviżjoni tal-Finanzi tal-GFC tqabbel id-data mill-ftehim ta’ konċessjoni għall-foresti u/jew il-permess għat-tneħħija ma’ dik mill-irċevuti u l-iskedi tal-pagamenti biex tivverifika li l-FSO jkun konformi mar-regola 1 tat-Taqsima 3.3.3
            
            
            
               –
                     L-Unità tal-Awditjar Intern tal-GFC tqabbel id-data li tinsab fir-Reġistru tal-Ħruġ tat-Tikketti tal-FMD u l-permess għat-tneħħija ma’ dik fir-Reġistru tat-Tikketti Ritornati tal-FMD biex tivverifika li l-FSO jkun konformi mar-regola 3 tat-Taqsima 3.3.3.
            
            
            
               Abbażi tal-verifiki msemmija hawn fuq, il-kwartieri ġenerali tal-FMD jimlew rapport ta’ analiżi mhux fuq il-post u jibagħtuh, flimkien mar-rapporti kollha u l-formola msemmija hawn fuq fit-Taqsima 3.4.4.3 lill-MISU sabiex jiġu arkivjati fil-fajl elettroniku tad-data tal-FSO.
            
            
            
               −
                     Artijiet tal-Istat f’konverżjoni
            
            
            
               L-FMD tivvaluta u tivverifika l-konformità mar-rekwiżiti tal-ħsad deskritti fit-Taqsima 3.3.2 permezz ta’ verifika tad-data.
            
            
            
               Verifika tad-data:
            
            
            
               Verifika tal-oriġini tal-injam u tal-preċiżjoni tal-informazzjoni ddikjarata permezz ta’ rikonċiljazzjoni bejn l-informazzjoni dwar iz-zkuk tas-siġar fl-art u z-zkuk maħsudin:
            
         
         
            
            
               Il-kwartieri ġenerali tal-FMD iqabblu d-data mill-permess għat-tneħħija ma’ dik mir-rapport ta’ spezzjoni ta’ qabel il-ħsad biex jivvalutaw u jivverifikaw l-oriġini tal-injam u l-konformità mar-regoli 2, 3, 5, 6 u 7 elenkati fit-Taqsima 3.3.2.
            
            
            
               Il-kwartieri ġenerali tal-GFC jivverifikaw il-konformità mal-obbligi fiskali u tal-użu tat-tikketti:
            
            
            
               –
                      Id-Diviżjoni tal-Finanzi tal-GFC tqabbel id-data mill-permess jew il-liċenzja ta’ lokazzjoni jew estrazzjoni jew mil-liċenzja idro u/jew il-permess għat-tneħħija ma’ dik mill-irċevuti u/jew mill-iskedi tal-pagamenti biex tivverifika li l-FSO jkun konformi mar-regola 1 tat-Taqsima 3.3.3.
            
            
            
               –
                     L-Unità tal-Awditjar Intern tal-GFC tqabbel id-data li tinsab fir-Reġistru tal-Ħruġ tat-Tikketti tal-FMD u l-permess għat-tneħħija ma’ dik fir-Reġistru tat-Tikketti Ritornati tal-FMD biex tivverifika li l-FSO jkun konformi mar-regola 3 tat-Taqsima 3.3.3.
            
            
            
               Abbażi tal-verifiki msemmija hawn fuq, il-kwartieri ġenerali tal-FMD jimlew rapport ta’ analiżi mhux fuq il-post, li jinkludi informazzjoni dwar il-konformità, u jibagħtuh lill-MISU sabiex jiġi arkivjat fil-fajl elettroniku tad-data tal-FSO.
            
            
            
               –
                     Villaġġi Amerindjani u artijiet privati
            
            
            
               L-FMD tivvaluta u tivverifika l-konformità mar-rekwiżiti tal-ħsad deskritti fit-Taqsima 3.3.2 permezz ta’ diversi livelli ta’ verifika fuq il-post u tad-data.
            
            
            
               A.
                     Spezzjoni fuq il-post
            
            
            
               A.1
                     Monitoraġġ tal-attivitajiet ta’ ħsad
            
            
            
               Il-persunal tal-FMD fuq il-post jivvaluta l-konformità tal-FSO mar-regoli 2 u 5 elenkati fit-Taqsima 3.3.2 permezz ta’ spezzjonijiet ta’ rutina fuq il-post u jimla rapport ta’ spezzjoni li jelenka l-każijiet kollha possibbli ta’ nuqqas ta’ konformità.
            
         
         
            
            
               A.2
                     Verifika fuq il-post tal-informazzjoni ddikjarata għaz-zkuk maħsuda
            
            
            
               Il-persunal tal-FMD fuq il-post jispezzjona l-prodotti tal-injam biex jivvaluta l-konformità mar-regoli 5 u 7 elenkati fit-Taqsima 3.3.2 u jivvalida d-data mid-dikjarazzjoni tat-tneħħija ta’ proprjetà privata. Il-persunal tal-FMD fuq il-post jimla rapport ta’ monitoraġġ ta’ kuljum li jelenka l-każijiet kollha possibbli ta’ nuqqas ta’ konformità.
            
            
            
               A.3
                     Spezzjonijiet wara l-ħsad
            
            
            
               Il-persunal tal-FMD fuq il-post jispezzjona l-post u d-data tal-fdalijiet tas-siġar u jimla formola tal-iskeda tad-data fuq il-post li telenka l-każijiet kollha possibbli ta’ nuqqas ta’ konformità mar-regoli 2, 5, 6 u 7 elenkati fit-Taqsima 3.3.2.
            
            
            
               Il-persunal tal-FMD fuq il-post jippreżenta r-rapporti ta’ spezzjoni u ta’ monitoraġġ ta’ kuljum u l-formola tal-iskeda tad-data fuq il-post lill-kwartieri ġenerali tal-FMD għal verifika ulterjuri permezz ta’ tqabbil tad-data.
            
            
            
               B.
                     Verifika tad-data:
            
            
            
               B.1
                     Verifika tal-oriġini tal-injam u tal-preċiżjoni tal-informazzjoni ddikjarata permezz ta’ rikonċiljazzjoni bejn l-informazzjoni dwar il-fdalijiet tas-siġar u dik dwar iz-zkuk:
            
            
            
               –
                     Il-kwartieri ġenerali tal-FMD iqabblu d-data mid-dikjarazzjoni tat-tneħħija ta’ proprjetà privata ma’ dik mir-rapport ta’ spezzjoni, mir-rapport ta’ monitoraġġ ta’ kuljum u mill-formola tal-iskeda tad-data fuq il-post biex jivverifikaw l-oriġini tal-injam u l-konformità mar-regoli 2, 5 u 7 elenkati fit-Taqsima 3.3.2.
            
            
            
               B.2
                     Il-kwartieri ġenerali tal-GFC jivverifikaw il-konformità mal-obbligi fiskali u tal-użu tat-tikketti:
            
            
            
               –
                     L-Unità tal-Awditjar Intern tal-GFC tqabbel id-data li tinsab fir-Reġistru tal-Ħruġ tat-Tikketti tal-FMD u fid-dikjarazzjoni tat-tneħħija ta’ proprjetà privata ma’ dik fir-Reġistru tat-Tikketti Ritornati tal-FMD biex tivverifika li l-FSO jkun konformi mar-regola 3 tat-Taqsima 3.3.3.
            
         
         
            
            
               Abbażi tal-verifiki msemmija hawn fuq, il-kwartieri ġenerali tal-FMD jimlew rapport ta’ analiżi mhux fuq il-post u jibagħtuh, flimkien mar-rapporti u l-formola msemmija fit-Taqsima 3.4.4.3, lill-MISU sabiex jiġu arkivjati fil-fajl elettroniku tad-data tal-FSO.
            
            
            
               3.4.4.4
                     Verifika tal-konformità tat-trasport
            
            
            
               L-FMD tivverifika l-konformità mar-rekwiżiti tat-trasport deskritti fit-Taqsima 3.3.4 permezz ta’ diversi livelli ta’ verifika fuq il-post u tad-data. L-FMD tivvaluta l-oriġini tal-injam permezz tal-verifika tad-dokument mill-oriġini.
            
            
            
               A.
                     Spezzjoni fuq il-post
            
            
            
               A.1
                     Monitoraġġ tal-attivitajiet tat-trasport
            
            
            
               L-FMD tispezzjona l-injam ittrasportat permezz ta’ spezzjoni ta’ rutina biex tivvaluta s-sors tal-injam u l-konformità tal-FSO mar-regoli 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 9 jew 10 u 8 (skont is-sitwazzjoni) msemmija fit-taqsima 3.3.4 u timla rapport ta’ kull xahar li jelenka l-każijiet kollha possibbli ta’ nuqqas ta’ konformità.
            
            
            
               Il-persunal tal-FMD jissottometti r-rapport ta’ kull xahar lill-kwartieri ġenerali tal-FMD għal verifika ulterjuri permezz ta’ tqabbil tad-data.
            
            
            
               B.
                     Verifika tad-data:
            
            
            
               B.1
                     Verifika tal-informazzjoni ddikjarata dwar il-prodotti tal-injam li jkunu qed jiġu ttrasportati:
            
            
            
               Il-kwartieri ġenerali tal-FMD jqabblu d-data mid-dokumenti tat-trasport elenkati fit-Taqsima 3.3.4 ma’ dik mir-rapport ta’ kull xahar biex jivvalutaw il-konformità mar-regoli 8 u 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 9 jew 10 (skont is-sitwazzjoni) msemmija fit-taqsima 3.3.4.
            
         
         
            
            
               Abbażi tal-verifiki msemmija hawn fuq, il-kwartieri ġenerali tal-FMD jimlew rapport ta’ analiżi mhux fuq il-post u jibagħtuh, flimkien mar-rapport ta’ kull xahar, lill-MISU sabiex jiġu arkivjati fil-fajl elettroniku tad-data tal-FSO.
            
            
            
               3.4.4.5
                     Verifika tal-konformità għall-faċilitajiet tal-ipproċessar
            
            
            
               L-FMD hija responsabbli mill-verifika u r-rikonċiljazzjoni tad-data u l-informazzjoni dwar il-ħażna tal-injam u l-impjanti taz-zkuk, u bejn l-inputs taz-zkuk u l-outputs ipproċessati fil-faċilitajiet tal-ipproċessar (segeriji jew impjanti għall-ipproċessar tal-injam). Fuq bażi ta’ kull xahar, l-FMD se tivverifika u tirrikonċilja l-inputs u l-outputs tal-prodotti tal-injam billi tqabbel il-volumi tal-prodotti tal-injam li jidħlu fis-segerija fl-impjant għall-ipproċessar tal-injam u li jiġu pproċessati mill-faċilità (produzzjoni). L-FMD se teżamina l-inputs u l-outputs attwali tal-operazzjoni tal-ipproċessar abbażi tat-tipi u l-volum ta’ prodotti tal-injam li jidħlu u jiġu pproċessati fil-faċilità, u r-rata ta’ rkupru tal-ipproċessar biex jiġi żgurat li l-ebda prodott tal-injam mhux iddikjarat ma jidħol fil-faċilità. Dan jiżgura li l-FSO jipproċessa biss il-prodotti tal-injam iddikjarati li jkunu ġew spezzjonati qabel ma ddaħħlu fil-faċilità.
            
            
            
               L-FMD tivverifika l-konformità mar-rekwiżiti tal-ipproċessar deskritti fit-Taqsima 3.3.5 permezz ta’ diversi livelli ta’ verifika fuq il-post u tad-data.
            
            
            
               A.
                     Spezzjonijiet u verifiki fuq il-post:
            
            
            
               A.1
                     Il-monitoraġġ u l-verifika tas-sors u tal-preċiżjoni tad-dikjarazzjonijiet tal-prodotti tal-injam li jidħlu fis-segerija jew fl-impjant għall-ipproċessar tal-injam
            
            
            
               Il-persunal tal-FMD fuq il-post jivvaluta l-konformità tal-FSO mar-regoli 1 u 2 (ara t-Taqsima 3.3.5) billi jqabbel id-data mir-rekord tas-segerija/l-impjant għall-ipproċessar tal-injam tar-reġistru tal-prodotti riċevuti/mixtrija/fornuti mal-ispezzjoni fiżika tal-prodott tal-injam li jidħol fis-segerija jew fl-impjant għall-ipproċessar tal-injam u jimla rapport ta’ monitoraġġ ta’ kuljum li jelenka l-każijiet kollha possibbli ta’ nuqqas ta’ konformità.
            
            
            
               Il-persunal tal-FMD fuq il-post jippreżenta r-rapport ta’ monitoraġġ ta’ kuljum lill-kwartieri ġenerali tal-FMD għal verifika ulterjuri permezz ta’ tqabbil tad-data.
            
            
            
               B.
                     Verifika tad-data:
            
            
            
               B.1
                     Verifika tal-preċiżjoni tal-informazzjoni ddikjarata permezz ta’ rikonċiljazzjoni:
            
         
         
            
            
               –
                     Il-kwartieri ġenerali tal-FMD jqabblu d-data mir-rekord tas-segerija/l-impjant għall-ipproċessar tal-injam tar-reġistru tal-prodotti riċevuti/mixtrija/fornuti ma’ dik mir-rapport ta’ monitoraġġ ta’ kuljum biex jivverifikaw il-konformità mar-regoli 1, 2 u 5 elenkati fit-Taqsima 3.3.5.
            
            
            
               Il-kwartieri ġenerali tal-FMD jqabblu d-data mill-formola tar-ritorn
                  32
                ma’ dik mir-rapport ta’ monitoraġġ ta’ kuljum biex jivverifikaw il-konformità mar-regoli 1, 3 jew 4 u 5 elenkati fit-Taqsima 3.3.5 u biex jissorveljaw ir-rata ta’ rkupru tal-ipproċessar biex jiżguraw li ma jiġi pproċessat l-ebda prodott tal-injam mhux iddikjarat fis-segerija jew fl-impjant għall-ipproċessar tal-injam. Abbażi tal-verifiki msemmija hawn fuq, il-kwartieri ġenerali tal-FMD jimlew rapport ta’ analiżi mhux fuq il-post u jibagħtuh, flimkien mar-rapporti kollha msemmija hawn fuq fit-Taqsima 3.4.4.5, lill-MISU sabiex jiġu arkivjati fil-fajl elettroniku tad-data tal-FSO.
            
            
            
               3.4.4.6
                     Verifika tal-konformità għall-bejgħ ta’ prodott tal-injam fis-suq domestiku
                  33
               
            
            
            
               L-FMD tivverifika l-konformità tal-prodotti tal-injam kollha mibjugħa wara l-ipproċessar permezz ta’ verifiki tal-attivitajiet tal-ipproċessar deskritti fit-Taqsima 3.4.4.5.
            
            
            
               Barra minn hekk, il-kwartieri ġenerali tal-FMD iwettqu l-verifika tad-data li ġejja biex jivverifikaw is-sorsi tal-injam:
            
            
            
               –
                      Il-kwartieri ġenerali tal-FMD jqabblu d-data mill-formoli tal-bejgħ tal-prodotti tal-injam ma’ dik mill-formoli tad-dikjarazzjoni rilevanti
                  34
                u dik mir-rekord tas-segerija/l-impjant għall-ipproċessar tal-injam tar-reġistru tal-prodotti riċevuti/mixtrija/fornuti biex jivverifikaw il-konformità mar-regoli 1, 2, 3 u 4 elenkati fit-Taqsima 3.3.6 u biex jivverifikaw li ma jinbiegħ l-ebda prodott tal-injam mhux iddikjarat.
            
            
            
               –
                     Il-kwartieri ġenerali tal-FMD iqabblu d-data mill-formoli tal-bejgħ tal-prodotti tal-injam ma’ dik mill-kont tal-bejgħ biex jivverifikaw il-konformità mar-regoli 1, 2, 3 u 4 elenkati fit-Taqsima 3.3.6 u jivverifikaw li ma jinbiegħ l-ebda prodott tal-injam mhux iddikjarat (applikabbli għall-FSO li huwa persuna fiżika, entità korporattiva jew entità liċenzjata biss biex tixtri u tbiegħ prodotti tal-injam).
            
            
            
               Abbażi tal-verifiki msemmija hawn fuq, il-kwartieri ġenerali tal-FMD jimlew rapport ta’ analiżi mhux fuq il-post u jibagħtuh, flimkien mal-formoli kollha u r-reġistru, li jinkludi informazzjoni dwar il-konformità, lill-MISU sabiex jiġu arkivjati fil-fajl elettroniku tad-data tal-FSO.
            
            
            
               –
                      Konċessjonijiet kbar jew żgħar, artijiet tal-Istat f’konverżjoni, Villaġġi Amerindjani u artijiet privati
            
            
            
               L-FMD tivverifika l-konformità tal-prodotti tal-injam kollha mibjugħa wara l-ipproċessar permezz ta’ verifiki tal-attivitajiet ta’ qabel il-ħsad u tal-ħsad deskritti fit-Taqsimiet 3.4.4.1 u 3.4.4.2.
            
         
         
            
            
               Barra minn hekk, il-kwartieri ġenerali tal-FMD jagħmlu l-verifika tad-data li ġejja biex jivverifikaw is-sorsi tal-injam:
            
            
            
               –
                     Il-kwartieri ġenerali tal-FMD iqabblu d-data mill-formola tal-bejgħ tal-prodott tal-injam ma’ dik mid-dokumenti tat-trasport biex jivvalutaw il-konformità mar-regoli 1, 2, 3 u 4 elenkati fit-Taqsima 3.3.6 u jivverifikaw li ma jinbiegħ l-ebda prodott tal-injam mhux iddikjarat.
            
            
            
               Abbażi tal-verifika msemmija hawn fuq, il-kwartieri ġenerali tal-FMD jimlew rapport ta’ analiżi mhux fuq il-post u jibagħtuh, flimkien mal-formola tal-bejgħ tal-prodott tal-injam, lill-MISU sabiex jiġu arkivjati fil-fajl elettroniku tad-data tal-FSO.
            
            
            
               3.4.4.7
                     Verifika tal-konformità mar-rekwiżiti tal-esportazzjoni
            
            
            
               Hemm żewġ proċeduri konsekuttivi distinti ta’ verifika qabel ma jinħarġu liċenzja FLEGT u ċertifikat tal-esportazzjoni: L-ispezzjoni tal-klassifikazzjoni tal-GFC u l-kontrolli finali tat-TLTU. L-Anness IV jistabbilixxi r-rekwiżiti għall-ħruġ tal-liċenzji FLEGT, li se jibnu fuq dawn il-proċeduri ta’ verifika.
            
            
            
               L-FMD tivverifika l-konformità mar-rekwiżiti deskritti fi 3.3.7 permezz ta’ diversi livelli ta’ verifika fuq il-post u tad-data.
            
            
            
               A.
                     Spezzjoni fuq il-post
            
            
            
               A.1
                     Spezzjoni tal-GFC
            
            
            
               Wara li l-FSO jkun ressaq applikazzjoni għall-esportazzjoni ta’ prodotti tal-forestrija bil-formoli u d-dokumenti kollha assoċjati, il-persunal tal-FMD fuq il-post jispezzjona l-prodotti tal-injam permezz ta’ gradazzjoni u klassifikazzjoni biex jivvaluta l-konformità mar-regoli 1, 2 u 3 elenkati fit-Taqsima 3.3.7. Wara l-klassifikazzjoni, jekk l-Ispettur tal-Klassifikazzjoni tal-GFC ikun sodisfatt li ma hemm l-ebda każ ta’ nuqqas ta’ konformità, huwa jwaħħal “marka ta’ approvazzjoni” fuq il-prodott tal-injam u jimla l-applikazzjoni għaċ-ċertifikat ta’ kummerċjalizzazzjoni tal-injam qabel ma din tintbagħat lura lill-FSO. L-FSO jerġa’ jissottometti l-applikazzjoni għaċ-ċertifikat ta’ kummerċjalizzazzjoni tal-injam lill-kwartieri ġenerali tal-FMD għal verifika ulterjuri permezz ta’ tqabbil tad-data (ara B.1 hawn taħt).
            
            
            
               B.
                     Verifika tad-data:
            
         
         
            
            
               B.1
                     Verifika tal-informazzjoni ddikjarata u tas-sors tal-prodott tal-injam:
            
            
            
               B.1.a
                     Il-kwartieri ġenerali tal-FMD iqabblu d-data mill-applikazzjoni għal ċertifikat ta’ kummerċjalizzazzjoni tal-injam mal-applikazzjoni għall-esportazzjoni ta’ prodotti tal-forestrija, l-applikazzjoni għal ċertifikat tal-esportazzjoni u l-ESAD f’ASYCUDA biex jivverifikaw is-sors tal-injam u l-konformità mar-regoli 1, 2, 3, 4, 5 u 6 elenkati fit-Taqsima 3.3.7.
            
            
            
               L-FMD imbagħad tissottometti rapport ta’ verifika lill-MISU sabiex jiġi arkivjat fis-CID. Ladarba l-FSO jitqies bħala konformi, l-FMD tissottometti wkoll formola ta’ talba għall-esportazzjoni lit-TLTU.
            
            
            
               B.1.b
                     Verifika tal-konformità mal-GTLAS biex jiġi informt il-ħruġ tal-liċenzji FLEGT:
            
            
            
               Bl-użu tal-informazzjoni dwar il-konformità arkivjata mill-MISU fis-CID waqt il-verifika kkonsolidata tagħha (ara t-Taqsima 3.6), it-TLTU tivverifika l-informazzjoni dwar il-konformità tal-FSO biex tiżgura li l-FSO jkun konformi mal-indikaturi rilevanti kollha u, f’dak il-każ, toħroġ ċertifikat tal-esportazzjoni (u liċenzja FLEGT għas-swieq tal-Unjoni) lill-FSO. L-FSO mbagħad jissottometti ċ-ċertifikat tal-esportazzjoni u d-dokumenti kollha meħtieġa lis-CETO.
            
            
            
               B.2
                     Il-kwartieri ġenerali tal-GFC jivverifikaw il-konformità mal-obbligi fiskali:
            
            
            
               –
                     L-Unità tal-Awditjar Intern tal-GFC tqabbel id-data li tinsab fil-fattura għall-vjeġġ mad-data fuq l-irċevuta biex tivverifika li l-FSO jkun konformi mar-regola 7 tat-Taqsima 3.3.7.
            
            
            
               Abbażi tal-verifiki msemmija hawn fuq, il-kwartieri ġenerali tal-FMD jipprovdu l-formoli kollha msemmija fit-Taqsima 3.4.4.7 lill-MISU sabiex jiġu arkivjati fil-fajl elettroniku tad-data tal-FSO fis-CID.
            
            
            
               C.
                     Spezzjoni fuq il-post
            
            
            
               C.1
                     Spezzjoni ta’ vjeġġ tas-CETO
            
         
         
            
            
               Is-CETO twettaq kontrolli addizzjonali biex tiżgura li l-vjeġġ ta’ prodotti tal-injam ikun jaqbel mal-informazzjoni fuq iċ-ċertifikat tal-esportazzjoni u, wara dan, is-CETO tagħti l-approvazzjoni tagħha għar-rilaxx tal-prodott tal-injam għall-esportazzjoni.
            
            
            
               Fil-każ ta’ diskrepanzi bejn il-kontenut tal-ESAD f’ASYCUDA u l-liċenzja FLEGT, is-CETO se tinforma lit-TLTU, li se tieħu azzjonijiet xierqa li se jiġu żviluppati matul il-fażi ta’ implimentazzjoni tal-GTLAS.
            
            
            
               3.4.4.8
                     Verifika għal prodott tal-injam importat
            
            
            
               L-NPPO, b’kollaborazzjoni mal-GFC u mas-CETO, se twettaq kontrolli sistematiċi għall-prodotti tal-injam importati abbażi tad-dokumenti li ġejjin:
            
            
            
               –
                     rapport ta’ valutazzjoni tad-diliġenza dovuta tal-FSO; jew
            
            
            
               –
                     liċenzja FLEGT valida; jew
            
            
            
               –
                     permess validu tas-CITES
            
            
            
               L-FMD, b’kollaborazzjoni mal-NPPO u mas-CETO, se tivverifika l-konformità mar-rekwiżiti deskritti fi 3.3.8 permezz ta’ diversi livelli ta’ verifika fuq il-post u tad-data.
            
            
            
               Se tinżamm koordinazzjoni mill-qrib bejn is-CETO u l-GFC fil-kontroll u l-verifika tal-importazzjonijiet tal-injam biex jiġi żgurat li l-prodotti tal-injam importati kollha jkunu legali. Il-GFC se tistabbilixxi Manwal tal-Proċeduri għall-kontroll tal-prodotti tal-injam importati matul il-fażi ta’ implimentazzjoni tal-GTLAS. Dan il-manwal se jinkludi l-prinċipji tad-diliġenza dovuta konsistenti mar-Regolament (UE) Nru 995/2010 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-20 ta’ Ottubru 2010 li jistabbilixxi l-obbligi tal-operaturi li jqiegħdu fis-suq prodotti tal-injam (ir-Regolament tal-UE dwar l-Injam).
            
            
            
               A.
                     Verifika tad-data tal-applikazzjoni għall-importazzjoni
            
         
         
            
            
               A.1
                     L-NPPO, il-GFC u s-CETO kkoordinaw kontrolli dokumentarji:
            
            
            
               –
                     L-NPPO, il-GFC (FMD) u s-CETO jivvalutaw il-konformità tal-FSO mar-regoli 1, 3, 4 u 5 elenkati fit-Taqsima 3.3.8, ir-riskju ta’ illegalità u jikkonfermaw l-oriġini legali tal-prodotti tal-injam li għandhom jiġu importati permezz ta’ kontrolli dokumentarji. L-NPPO timla rapport ta’ verifika li jelenka l-każijiet kollha possibbli ta’ nuqqas ta’ konformità.
            
            
            
               Ladarba l-FSO jitqies li huwa konformi, l-NPPO toħroġ permess tal-importazzjoni. Abbażi ta’ dan, is-CETO se tapprova l-prodotti tal-injam elenkati fil-permess tal-importazzjoni wara l-verifika tas-CETO u tal-FMD (B).
            
            
            
               Abbażi tal-verifiki ta’ hawn fuq, l-NPPO se tipprovdi r-rapport ta’ verifika msemmi hawn fuq fit-Taqsima 3.4.4.8 lill-MISU għal verifika ulterjuri permezz ta’ tqabbil tad-data.
            
            
            
               B.
                     Spezzjonijiet u verifika fuq il-post:
            
            
            
               B.1
                     Spezzjoni ta’ vjeġġ tas-CETO u tal-GFC (FMD):
            
            
            
               Is-CETO u l-persunal tal-FMD fuq il-post jistgħu jwettqu spezzjoni fiżika addizzjonali, abbażi tar-riżultati tal-verifiki ta’ hawn fuq u abbażi ta’ valutazzjoni tar-riskju, biex jivvalutaw il-konformità tal-FSO mar-regola 2 elenkata fit-Taqsima 3.3.8. L-ispezzjoni fiżika tal-prodotti tal-injam għandha tivvaluta li dawn jaqblu mal-applikazzjoni għall-permess ta’ importazzjoni. Is-CETO mbagħad timla rapport ta’ verifika li jelenka l-każijiet kollha possibbli ta’ nuqqas ta’ konformità.
            
            
            
               C.
                     Verifika tad-data
            
            
            
               C.1
                     Verifika tas-sors ta’ prodott tal-injam permezz ta’ rikonċiljazzjoni:
            
            
            
               Il-kwartieri ġenerali tal-FMD jqabblu d-data mir-rapport ta’ verifika ma’ dik mid-dokumentazzjoni tal-importazzjoni tal-FSO biex jivverifikaw il-konformità mar-regoli 1 u 2 elenkati fit-Taqsima 3.3.8.
            
         
         
            
            
               Abbażi tal-verifiki msemmija hawn fuq, il-kwartieri ġenerali tal-FMD jimlew rapport ta’ analiżi mhux fuq il-post u jibagħtuh, flimkien mal-formoli u r-rapporti msemmija hawn fuq fit-Taqsima 3.4.4.8, lill-MISU sabiex jiġu arkivjati fil-fajl elettroniku tad-data tal-FSO.
            
            
            
               
                  3.5
                     Ġestjoni tan-nuqqas ta’ konformità
            
            
            
               Funzjoni ċentrali tal-GTLAS hija li tidentifika u tindirizza nuqqas ta’ konformità, li spiss issir referenza għaliha bħala l-ġestjoni ta’ nuqqas ta’ konformità. Il-GTLAS għandha dan ir-rwol fir-rigward tal-attivitajiet kollha rregolati permezz tad-definizzjoni tal-legalità, abbażi tar-rekwiżiti legali u regolatorji sottostanti kollha. Barra minn hekk, l-awditjar indipendenti jivvaluta l-konformità tal-GTLAS mal-objettivi u l-proċessi ddikjarati tagħha. Il-GTLAS tiżgura li kull meta jiġi identifikat nuqqas ta’ konformità, inkluż in-nuqqas ta’ konformità mat-termini tal-kuntratt, jittieħdu passi sussegwenti skont l-obbligi legali. Jekk tali passi ma jkunux ipprovduti mill-qafas ġuridiku nazzjonali, il-GTLAS għandha tiddefinixxi dawn il-passi komplementari, li jistgħu jinkludu sanzjonijiet amministrattivi u operattivi. Matul il-fażi ta’ implimentazzjoni, il-mekkaniżmi għall-identifikazzjoni u l-indirizzar tar-riskji ta’ konformità se jiġu integrati fl-elementi kollha tal-GTLAS, inkluż permezz tal-iżvilupp tal-Manwal tal-Proċeduri tal-GTLAS għal verifika, kif meħtieġ biex jikkomplementaw ir-rekwiżiti eżistenti. Il-GTLAS se tinkludi wkoll proċeduri sistematiċi għall-ġestjoni tan-nuqqas ta’ konformità.
            
            
            
               Il-ġestjoni tan-nuqqas ta’ konformità permezz tal-GTLAS se tkun sistematika u konformi mar-rekwiżiti legali u regolatorji. Hija se tappoġġja l-prinċipji ta’ trasparenza u responsabbiltà, inkluż l-iżgurar li l-każijiet kollha ta’ nuqqas ta’ konformità identifikati matul l-implimentazzjoni tal-GTLAS jiġu rreġistrati b’mod elettroniku fis-CID mill-MISU.
            
            
            
               Id-data se tinġabar, tiġi analizzata u kondiviża mal-awtoritajiet tal-infurzar. Rapport fil-qosor se jkun disponibbli għall-pubbliku fuq bażi ta’ kull sitt xhur, bl-għan li jippromwovi r-responsabbiltà u jsaħħaħ l-infurzar. Meta nuqqas ta’ konformità identifikat fil-GTLAS iwassal għall-qbid tal-injam, dan jagħti bidu għall-proċess tal-qbid tal-injam deskritt fit-Taqsima 3.3.10.
            
            
            
               3.6
                     Verifika kkonsolidata
            
            
            
               Il-verifika kkonsolidata titwettaq mill-MISU biex jiġi żgurat li l-FSO jkun konformi mal-indikaturi kollha tad-Definizzjoni tal-Legalità. Il-MISU tarkivja l-informazzjoni kollha dwar il-konformità li tirċievi mingħand l-FRMD tal-GFC u d-Diviżjoni tal-Finanzi u l-FMD, u mingħand Ministeri u/jew Aġenziji Governattivi oħrajn fil-fajl elettroniku tad-data tal-FSO. Il-proċeduri għal, u l-frekwenza ta’, il-verifika kkonsolidata għal kull indikatur, kif ukoll il-protokolli għall-iskambju ta’ informazzjoni bejn il-MISU u l-Ministeri u l-Aġenziji Governattivi l-oħrajn, se jiġu stabbiliti f’Manwal tal-Proċeduri tal-GTLAS għal verifika matul il-fażi ta’ implimentazzjoni tal-GTLAS.
            
            
            
               Abbażi tal-informazzjoni pprovduta lill-MISU mill-Ministeri u/jew l-Aġenziji Governattivi involuti fil-verifika tal-GTLAS, il-MISU se taġġorna t-taqsima dwar in-nuqqas ta’ konformità tas-CID fil-fajl elettroniku tad-data tal-FSO. Il-MISU ssegwi wkoll il-każijiet kollha ta’ nuqqas ta’ konformità relatati mal-indikaturi identifikati u rreġistrati fit-taqsima dwar in-nuqqas ta’ konformità tas-CID mill-Ministeri u/jew l-Aġenziji Governattivi biex ikun żgurat li dawn jiġu indirizzati fil-ħin. Bl-użu tas-CID, it-TLTU se jkollha aċċess għar-rekords kollha tal-konformità tal-FSOs mar-rekwiżiti tal-GTLAS sabiex tinforma d-deċiżjonijiet tagħha dwar il-ħruġ tal-liċenzji FLEGT.
            
            
            
               
                  3.7
                     Il-ġbir u l-ġestjoni tad-data u tal-informazzjoni
            
            
            
               Il-Figura 1 ta’ hawn taħt turi l-proċessi tal-ġestjoni u l-verifika tal-fluss tad-data u l-informazzjoni fi ħdan il-GTLAS billi tirrigwardja l-kummerċ domestiku u internazzjonali ta’ prodotti tal-injam.
            
         
         
            
            
               Hija turi kif jinġabru d-data u l-informazzjoni, billi tuża l-proċeduri fid-WTS, biex jiġu rregolati l-attivitajiet u l-operazzjonijiet tal-FSOs, u biex tiġi żgurata l-konformità mal-qafas ġuridiku nazzjonali.
            
            
            
            
               
                  Preżentazzjoni tal-informazzjoni 
               
            
            
               
                  TIFSIRA
               
            
            
               Illustrazzjoni 1: Fluss tad-data u tal-informazzjoni fi ħdan il-GTLAS
                  
            
            
               
                  
                  
                  
                  
                  
            
            
            
            
            
               TIFSIRA
            
            
            
               –
                      L-operatur tas-settur tal-foresti (FSO) jippreżenta d-dokumenti rilevanti lill-Ministeri u/jew lill-Aġenziji Governattivi biex ikun konformi mal-indikaturi rilevanti fid-Definizzjoni tal-Legalità.
            
            
            
               –
                      Il-Kummissjoni tal-Forestrija tal-Guyana (GFC) u Ministeri u Aġenziji Governattivi oħrajn jivverifikaw il-konformità tal-FSO mal-indikaturi bl-użu tad-data u l-informazzjoni sottomessi mill-FSO u kienu miġbura waqt l-ispezzjonijiet. Dawn id-data u l-informazzjoni mbagħad jintbagħtu lill-Unità tas-Sistema ta’ Informazzjoni dwar il-Ġestjoni (MISU) sabiex jiġu inklużi fil-fajl elettroniku tad-data tal-FSO fil-Bażi tad-Data ta’ Informazzjoni Ċentrali (CID).
            
            
            
               –
                     Il-GFC tiġġestixxi s-Sistema ta’ Garanzija tal-Legalità tal-Injam tal-Guyana (GTLAS), li tinkludi s-Sistema ta’ Rintraċċar tal-Injam (WTS), u tivverifika l-konformità tal-FSO permezz tal-ħidma tal-unitajiet jew tad-diviżjonijiet li ġejjin:
            
            
            
               –
                     Id-Diviżjoni għall-Ġestjoni tar-Riżorsi tal-Foresti (FRMD) tiġbor informazzjoni dwar l-istatus legali tal-FSO għas-sorsi kollha tal-prodotti tal-injam koperti mill-Anness I mingħand l-FSO u l-Ministeri u/jew l-Aġenziji Governattivi rilevanti. L-FRMD imbagħad tibgħat din l-informazzjoni lill-MISU sabiex tiġi inkluża fil-fajl elettroniku tad-data tal-FSO fis-CID. L-FRMD tagħti wkoll pariri lid-Diviżjoni għall-Monitoraġġ tal-Foresti (FMD) dwar l-approvazzjoni tal-FSO biex jinbeda l-ħsad u biex jinħarġu tikketti tar-rintraċċar tal-GFC u dokumenti tat-trasport. L-FRMD tibgħat ukoll informazzjoni lid-Diviżjoni tal-Finanzi relatata mal-ħlas tat-tariffi, id-debiti u l-imposti tal-ġestjoni.
            
            
            
               –
                     L-FMD tiġbor informazzjoni dwar il-punti kritiċi ta’ kontroll kollha tad-WTS permezz ta’ spezzjonijiet fuq il-post u verifiki mhux fuq il-post. L-FMD tirċievi u tibgħat ukoll l-informazzjoni rilevanti mingħand l-FSOs involuti fil-GTLAS lill-MISU. L-FMD tibgħat ukoll informazzjoni lid-Diviżjoni tal-Finanzi relatata mal-ħlas tat-tariffi, id-debiti u l-imposti tal-ġestjoni. L-FMD għandha wkoll ir-responsabbiltà li tapprova l-prodotti tal-injam mibjugħa fis-suq domestiku abbażi tal-konformità tal-FSO mar-rekwiżiti tal-GTLAS.
            
         
         
            
            
               –
                     Id-Diviżjoni tal-Finanzi tirċievi data u informazzjoni relatati mal-obbligi finanzjarji tal-FSO mingħand id-diviżjonijiet l-oħrajn kollha tal-GFC. L-informazzjoni kollha li tirċievi d-Diviżjoni tal-Finanzi tintbagħat lill-MISU sabiex tiġi inkluża fil-fajl elettroniku tad-data tal-FSO fis-CID.
            
            
            
               –
                     Il-MISU hija responsabbli mill-ġestjoni ġenerali tas-CID. Il-MISU tirċievi u tivverifika d-data u l-informazzjoni relatati mal-konformità tal-FSO mar-rekwiżiti tal-GTLAS mingħand id-diviżjonijiet l-oħrajn kollha fi ħdan il-GFC u l-Ministeri u l-Aġenziji Governattivi. Il-MISU tarkivja din l-informazzjoni fil-fajl elettroniku tad-data tal-FSO fis-CID.
            
            
            
               –
                     L-Unità tal-Awditjar Intern (IAU) se twettaq kontroll tal-kwalità tad-data u l-informazzjoni tal-GTLAS miġbura mid-diviżjonijiet l-oħrajn tal-GFC. Jekk tintalab, hija tipprovdi wkoll rapport lill-awditur indipendenti dwar il-funzjonament tal-GTLAS għall-operazzjonijiet tal-GFC. L-informazzjoni miġbura matul l-awditjar se tintbagħat ukoll lill-MISU għall-arkivjar fis-CID.
            
            
            
               −
                     L-Unità tal-Legalità u l-Kummerċ tal-Injam (TLTU) se tkun l-awtorità tal-ħruġ tal-liċenzji FLEGT tal-Guyana. It-TLTU se tivverifika s-CID biex tiddetermina l-konformità tal-FSO mar-rekwiżiti legali kollha tal-GTLAS qabel ma toħroġ iċ-ċertifikat tal-esportazzjoni u l-liċenzja FLEGT. It-TLTU se tibgħat informazzjoni relatata mal-istatus tal-ħruġ ta’ liċenzja FLEGT u ċertifikat tal-esportazzjoni lill-MISU għall-arkivjar fis-CID. Abbażi tal-informazzjoni fis-CID, ladarba l-FSO jitqies li huwa konformi mal-GTLAS, il-prodotti tal-injam jitħallew jidħlu fis-suq tal-esportazzjoni.
            
            
            
               –
                     Il-mekkaniżmu tal-ilmenti jirċievi, jarkivja u jittratta l-ilmenti mill-FSOs u mill-pubbliku ġenerali permezz ta’ tliet mezzi: Il-Ministeri u l-Aġenziji Governattivi, l-awditur indipendenti jew il-KKMR. Din l-informazzjoni mbagħad tintbagħat lill-MISU għall-arkivjar fir-Reġistru tal-Ilmenti.
            
            
            
               –
                     L-awditur indipendenti jivvaluta l-operat, l-effiċjenza u l-kredibbiltà tal-GTLAS skont il-qafas legali applikabbli. L-awditur indipendenti se jiġbor informazzjoni mill-analiżijiet tad-dokumentazzjoni, il-kontrolli fuq il-post, l-investigazzjonijiet u l-intervisti mal-partijiet interessati rilevanti. L-awditur indipendenti se jkollu wkoll aċċess għall-informazzjoni prodotta mill-GFC, kif ukoll dik miżmuma minn Ministeri u Aġenziji Governattivi oħrajn involuti fil-GTLAS. L-awditur indipendenti se jibgħat ir-rapport tal-awditjar lill-Kumitat Konġunt ta’ Monitoraġġ u Rieżami (KKMR) għal rieżami.
            
            
            
               –
                     Il-KKMR huwa mekkaniżmu bilaterali (bejn il-Guyana u l-Unjoni) li se jissorvelja l-fażi ta’ implimentazzjoni tal-GTLAS u l-fażi tal-ħruġ tal-liċenzji ta’ dan il-Ftehim. Il-Kumitat se janalizza r-rapport fil-qosor li jirċievi l-awditur indipendenti u japprova l-pubblikazzjoni tiegħu. Il-KKMR se jirċievi wkoll informazzjoni permezz tal-mekkaniżmu tal-ilmenti. Huwa se jiffaċilita wkoll id-djalogu u l-iskambju ta’ informazzjoni bejn il-Partijiet.
            
            
            
               3.8
                     Skema ta’ liċenzjar FLEGT
            
            
            
               Il-liċenzji FLEGT għandhom jingħataw għal kull vjeġġ tal-esportazzjoni tal-prodotti tal-injam li jkunu elenkati fl-Anness I għal dan il-Ftehim u esportati lejn is-suq tal-Unjoni, sakemm tali vjeġġ u l-esportatur ikunu ssodisfaw ir-rekwiżiti kollha stabbiliti fil-GTLAS.
            
            
            
               Il-liċenzji FLEGT għandhom jinħarġu lill-FSO qabel l-approvazzjoni finali mis-CETO.
            
         
         
            
            
               Matul il-fażi ta’ implimentazzjoni tal-GTLAS se tiġi żviluppata proċedura dettaljata ta’ ġestjoni u ta’ ħruġ ta’ liċenzji FLEGT, u tali proċedura se tiġi inkluża fil-Manwal tal-Proċeduri tal-FMD taħt it-taqsima dwar il-proċeduri għall-esportazzjoni u se tkun ibbażata fuq l-elementi li ġejjin:
            
            
            
               Dokumenti
            
            
            
               –
                     Huwa meħtieġ permess tas-CITES jekk il-vjeġġ ikun fih speċijiet elenkati fis-CITES.
            
            
            
               –
                     Id-dokumenti meħtieġa għall-esportazzjonijiet tal-injam u l-passi elettroniċi jew ibbażati fuq il-karta għall-applikazzjoni għal ċertifikat tal-esportazzjoni u liċenzja FLEGT se jiġu deskritti b’mod ċar u ppubblikati qabel ma tibda topera l-iskema ta’ liċenzjar FLEGT.
            
            
            
               –
                     Se jiġu deskritti l-proċeduri bejn l-ESAD fl-ASYCUDA u tiġi deskritta l-liċenzja FLEGT.
            
            
            
               Il-verifika
            
            
            
               –
                     L-iskop tal-verifika, kif ukoll il-frekwenza u l-intensità tagħha, se jkunu deskritti b’mod ċar.
            
            
            
               Klassifikazzjoni
            
            
            
               –
                     Se jiġu deskritti r-rekwiżiti tal-klassifikazzjoni qabel l-esportazzjoni tal-injam.
            
            
            
               It-TLTU u l-FSO
            
         
         
            
            
               –
                     Il-perjodu sabiex it-TLTU tirrispondi dwar l-istatus u dwar ir-riżultat ta’ applikazzjoni se jiġi speċifikat b’mod ċar.
            
            
            
               –
                     Il-passi biex jiġu indirizzati l-ilmenti rigward l-attivitajiet tat-TLTU se jiġu deskritti b’mod ċar.
            
            
            
               –
                     Il-passi biex jiġu pproċessati l-applikazzjonijiet għall-esportazzjonijiet tal-injam mit-TLTU se jiġu deskritti b’mod ċar. Dawn se jinkludu r-reġistrazzjoni tal-applikazzjonijiet, il-verifika tal-kompletezza u l-preċiżjoni tal-informazzjoni, l-interazzjoni mal-esportatur u mal-MISU, il-komunikazzjoni mal-awtoritajiet kompetenti u l-arkivjar tal-informazzjoni.
            
            
            
               –
                     Se jiġu deskritti r-rapporti regolari li għandhom jitħejjew mit-TLTU dwar il-liċenzji FLEGT maħruġa għar-rieżami mill-KKMR.
            
            
            
               CETO
            
            
            
               –
                     Ir-rwol u l-funzjoni tas-CETO fil-proċess tal-esportazzjoni se jiġu definiti b’mod ċar.
            
            
            
               –
                     Il-passi li għandhom jittieħdu f’każ ta’ diskrepanzi bejn id-dikjarazzjoni doganali u l-liċenzja FLEGT se jiġu stipulati b’mod ċar, inkluża l-interazzjoni bejn is-CETO, it-TLTU u l-MISU, kif ukoll il-ġestjoni tal-informazzjoni fis-CID.
            
            
            
               Id-dettalji tal-iskema ta’ liċenzjar FLEGT huma stabbiliti fl-Anness IV ta’ dan il-Ftehim, flimkien mal-format u l-informazzjoni obbligatorja inkluża fuq il-liċenzja FLEGT.
            
            
            
               
                  3.9.
                     Awditur indipendenti
            
            
            
               L-għan tal-awditjar indipendenti huwa li jivvaluta jekk il-GTLAS hijiex qed tiffunzjona b’mod effettiv, xieraq u bi kredibbiltà. Huwa għandu l-għan ukoll li jidentifika n-nuqqasijiet u r-riskji potenzjali fl-istrutturi u fl-implimentazzjoni tas-sistema. It-termini ta’ referenza għall-awditjar indipendenti, inklużi l-kompiti, il-kwalifiki meħtieġa u l-metodu, huma ppreżentati fl-Anness VI għal dan il-Ftehim.
            
         
         
            
            
               3.10
                     Mekkaniżmu tal-ilmenti għall-GTLAS
            
            
            
               Il-mekkaniżmu tal-ilmenti jindirizza l-ilmenti u t-tilwim dwar il-funzjonament tal-GTLAS. Skont il-GTLAS, il-mekkaniżmu tal-ilmenti se jiġi appoġġjat bl-użu ta’ tliet mezzi: Il-Ministeri u l-Aġenziji Governattivi, l-awditur indipendenti jew il-KKMR. Il-proċeduri dettaljati għall-mekkaniżmu tal-ilmenti u tat-tilwim għal kull mezz se jiġu żviluppati matul il-fażi ta’ implimentazzjoni tal-GTLAS u jkunu disponibbli għall-pubbliku.
            
            
            
               3.10.1
                     Ir-responsabbiltajiet tal-Ministeri u/jew tal-Aġenziji Governattivi
            
            
            
               Il-mekkaniżmu tal-ilmenti għal kull Ministeru u Aġenzija Governattiva involuti fil-GTLAS se jibni fuq is-sistemi eżistenti, li se jiġu vvalutati u mmodifikati kif meħtieġ matul l-iżvilupp tal-GTLAS. Il-mekkaniżmu tal-ilmenti fi ħdan kull Ministeru u Aġenzija Governattiva se jkun ibbażat fuq il-prinċipji li ġejjin:
            
            
            
               –
                     Ikun ċar, trasparenti u sempliċi biex jiġi segwit
            
            
            
               –
                     Ikun irreklamat b’mod wiesa’, bi struzzjonijiet dwar kif u fejn għandhom jitressqu l-ilmenti
            
            
            
               –
                     Jikkunsidra kemm sottomissjonijiet elettroniċi kif ukoll dawk ibbażati fuq karta
            
            
            
               –
                     Ikun reattiv biżżejjed biex jiżgura li l-ilmenti jiġu investigati u indirizzati b’mod adegwat
            
            
            
               –
                     Jiżgura, permezz tal-awditi interni ta’ kull Ministeru u Aġenzija Governattiva, li l-ilmenti jiġu indirizzati b’mod adegwat u fil-ħin
            
            
            
               –
                     Jagħti ċ-ċans lill-ilmentaturi jappellaw id-deċiżjonijiet
            
         
         
            
            
               –
                     Jikkunsidra ilmenti kemm minn persuni fiżiċi kif ukoll minn entitajiet legali
            
            
            
               –
                     Jiżgura li l-formoli tal-ilmenti jkunu faċli għall-utenti u jqisu l-fatt li mhux l-ilmentaturi kollha jistgħu jkunu litterati
            
            
            
               Kull Ministeru u Aġenzija Governattiva se jipprovdu regolarment sommarju tal-ilmenti li jirċievu b’rabta mal-implimentazzjoni u l-funzjonament tal-GTLAS lill-GFC. Dan is-sommarju se jinkludi l-għadd ta’ lmenti li jaslu, it-tipi ta’ lmenti u l-istatus tagħhom. Il-GFC se żżomm dik l-informazzjoni f’Reġistru elettroniku tal-Ilmenti fis-CID. L-awditur indipendenti se jkollu aċċess għall-informazzjoni fir-Reġistru elettroniku tal-Ilmenti.
            
            
            
               
                  3.10.2
                     Awditu indipendenti
            
            
            
               L-awditjar indipendenti se jistabbilixxi mekkaniżmu ddedikat għall-immaniġġjar b’mod trasparenti tal-ilmenti jew tal-motivi tal-ilmenti mill-partijiet interessati. Fil-proċeduri li għandhom jiġu żviluppati, l-awditur indipendenti se jikkondividi l-ilmenti kollha mal-GFC sabiex jiġu inklużi fir-Reġistru tal-Ilmenti u mal-KKMR.
            
            
            
               Il-proċeduri żviluppati għall-mekkaniżmu tal-ilmenti taħt l-awditjar indipendenti (l-Anness VI) se jaderixxu mal-prinċipji tal-indipendenza, il-kredibbiltà, l-aċċessibbiltà, it-trasparenza u l-puntwalità.
            
            
            
               3.10.3
                     Il-KKMR
            
            
            
               Il-KKMR huwa responsabbli mill-immaniġġjar tal-ilmenti rigward il-funzjonament u l-implimentazzjoni tal-iskema ta’ liċenzjar FLEGT fit-territorju taż-żewġ Partijiet. Huwa se jkun responsabbli mill-immaniġġjar tal-ilmenti relatati mal-ħidma mwettqa mill-awditur indipendenti u jaqbel fuq l-azzjonijiet xierqa li għandhom jittieħdu. Il-proċeduri żviluppati għal dan il-mekkaniżmu tal-ilmenti taħt il-KKMR se jaderixxu mal-prinċipji tal-indipendenza, il-kredibbiltà, l-aċċessibbiltà, it-trasparenza u l-puntwalità.
            
            
            
               
                  3.11
                     Il-monitoraġġ tal-implimentazzjoni tal-GTLAS
            
            
            
               Il-Partijiet għandhom jistabbilixxu KKMR biex jiffaċilita l-ġestjoni, il-monitoraġġ u r-rieżami ta’ dan il-Ftehim f’konformità mal-Artikolu 20. Il-funzjoni ġenerali tal-KKMR fil-ġestjoni, il-monitoraġġ u r-rieżami ta’ dan il-Ftehim, u l-funzjonijiet speċifiċi tiegħu relatati mal-GTLAS, huma deskritti fl-Anness X.
            
         
         
            
            
               Il-Guyana u l-Unjoni se jistabbilixxu sottokumitati rilevanti għall-KKMR, kif xieraq, biex jittrattaw oqsma speċifiċi relatati mal-implimentazzjoni tal-Ftehim. Is-sottokumitati se jħejju rapporti dwar l-oqsma ta’ responsabbiltà tagħhom, inklużi rakkomandazzjonijiet lill-KKMR għal rieżami u azzjoni xierqa.
            
            
            
               Qabel il-ħruġ tal-liċenzji FLEGT, se ssir evalwazzjoni teknika indipendenti konġunta tal-GTLAS. Din l-evalwazzjoni teknika konġunta se tanalizza d-deskrizzjoni tas-sistema b’enfasi speċjali fuq kwalunkwe emenda li ssir fil-Ftehim wara r-ratifika. Din l-evalwazzjoni se tivvaluta wkoll is-sistema kollha biex tiddetermina jekk hemmx mekkaniżmi adegwati jew le fis-seħħ biex ikun żgurat li l-GTLAS tissodisfa l-funzjonijiet maħsuba tagħha. Il-kriterji għal din l-evalwazzjoni huma deskritti fl-Anness VIII.
            
            
            
               
                  4
                     IT-TITJIB TAS-SISTEMI LI JAPPOĠĠJAW L-IMPLIMENTAZZJONI TAL-GTLAS
            
            
            
               Il-GTLAS se tiġi żviluppata abbażi tal-elementi eżistenti tagħha, li se jittejbu kif ġej matul il-fażi ta’ implimentazzjoni:
            
            
            
               (a)
                     Il-proċess tal-allokazzjoni tal-użu tal-foresti
            
            
            
               –
                     L-identifikazzjoni u l-indirizzar tal-lakuni, u l-oqsma attwali u potenzjali ta’ kunflitt fil-qafas tal-allokazzjoni tal-art
            
            
            
               –
                     It-tisħiħ tal-mekkaniżmi għall-kondiviżjoni tal-informazzjoni biex tittejjeb il-kollaborazzjoni mal-Aġenziji Governattivi responsabbli mill-allokazzjoni tal-art
            
            
            
               (b)
                     Id-Definizzjoni tal-Legalità
            
            
            
               –
                     L-identifikazzjoni u l-indirizzar tal-lakuni fil-qafas legali attwali
            
            
            
               (c)
                     Rekwiżiti WTS
            
         
         
            
            
               –
                     L-aġġornament tas-CID għall-arkivjar u l-analiżi tad-data u l-informazzjoni ġġenerati mill-GTLAS, li se jinkludi fajl elettroniku individwali tad-data tal-FSO fis-CID għall-arkivjar tad-data u l-informazzjoni dwar il-konformità relatati ma’ kull FSO
            
            
            
               –
                     L-aġġornament tad-WTS biex il-partijiet interessati jkunu jistgħu jiksbu aċċess għaliha permezz ta’ portal ta’ tieqa unika, filwaqt li jittejbu t-teknoloġiji tal-komunikazzjoni għal trażmissjoni affidabbli u sigura u l-kondiviżjoni ta’ data u informazzjoni fi ħdan il-GFC
            
            
            
               (d)
                     Il-verifika tal-konformità mar-rekwiżiti tal-allokazzjoni tal-konċessjoni, mad-Definizzjoni tal-Legalità u mar-rekwiżiti tad-WTS
            
            
            
               –
                     It-titjib tal-proċeduri ta’ kontroll, verifika u validazzjoni, inkluż billi jiġu stabbiliti spezzjonijiet robusti ta’ rutina u każwali mill-GFC u mill-Ministeri u/jew l-Aġenziji Governattivi l-oħrajn
            
            
            
               –
                     Il-koordinazzjoni tal-attivitajiet bejn l-aġenziji tal-verifika tal-legalità biex jiġu informati l-fajls elettroniċi tad-data u l-attivitajiet ta’ verifika tal-FSOs
            
            
            
               –
                     It-titjib u l-iżvilupp ta’ sistemi għall-identifikazzjoni, ir-reġistrazzjoni u l-ġestjoni ta’ każijiet ta’ nuqqas ta’ konformità mill-FSOs
            
            
            
               –
                     L-iżvilupp ta’ proċeduri għall-kontroll tal-konformità tal-injam importat
            
            
            
               –
                     L-iżvilupp ta’ Manwal tal-Proċeduri tal-GTLAS għal verifika biex jingħataw id-dettalji tal-funzjonijiet ta’ verifika (verifika ta’ rutina u kkonsolidata tul il-katina tal-provvista) tad-diviżjonijiet tal-GFC u tal-Ministeri u l-Aġenziji Governattivi l-oħrajn kollha involuti fil-GTLAS
            
            
            
               –
                     L-iżvilupp ta’ kriterji u proċeduri matul il-fażi ta’ implimentazzjoni tal-GTLAS, sabiex jiġi vvalutat li d-drittijiet tradizzjonali tal-popli Amerindjani ma jiġux imfixkla.
            
            
            
               (e)
                     Skema ta’ liċenzjar FLEGT
            
         
         
            
            
               –
                     L-istabbiliment ta’ skema ta’ liċenzjar FLEGT għall-esportazzjonijiet kollha tal-injam lejn l-Unjoni
            
            
            
               –
                     Il-ħolqien ta’ entità ġdida, it-TLTU fi ħdan il-GFC, li hija responsabbli mill-ħruġ ta’ liċenzji FLEGT u ċertifikati tal-esportazzjoni
            
            
            
               (f)
                     Awditjar indipendenti
            
            
            
               –
                     L-awditi perjodiċi mwettqa minn parti terza indipendenti miftiehma biex jiġu vvalutati u mtejba l-kredibbiltà, l-effiċjenza u l-effettività tal-GTLAS
            
            
            
               (g)
                     Mekkaniżmu tal-ilmenti
            
            
            
               –
                     L-iżvilupp ta’ proċeduri għar-riċeviment u l-immaniġġjar tal-ilmenti u għas-soluzzjoni tat-tilwimiet relatati mal-implimentazzjoni u l-operat tal-GTLAS
            
            
            
               (h)
                     Il-monitoraġġ tal-implimentazzjoni tal-GTLAS
            
            
            
               –
                     L-istabbiliment ta’ strutturi interni ta’ implimentazzjoni għall-koordinazzjoni u l-monitoraġġ tal-progress tal-implimentazzjoni tal-Ftehim
            
            
            
               –
                     L-istabbiliment ta’ KKMR għall-Partijiet biex jimplimentaw il-Ftehim
            
            
            
               (i)
                     Titjib ewlieni ieħor
            
         
         
            
            
               –
                     It-titjib tal-aċċess pubbliku għal, u l-kondiviżjoni ta’, informazzjoni dwar is-settur tal-foresti, b’mod partikolari b’rabta mal-GTLAS, kif meħtieġ mill-Anness IX
            
            
            
               –
                     L-iżvilupp ta’ teknoloġija tal-komunikazzjoni tal-informazzjoni biex tippermetti l-kondiviżjoni qrib il-ħin reali tad-data u l-informazzjoni fost l-FSOs, il-Ministeri u/jew l-Aġenziji Governattivi
            
            
            
               –
                     Il-programmi ta’ bini tal-kapaċità għall-persunal minn Ministeri u/jew Aġenziji Governattivi dwar il-GTLAS
            
            
            
               –
                     L-implimentazzjoni gradwali tal-istruttura tad-dħul ġdida tal-GFC, inkluża l-implimentazzjoni tal-valur tal-injam mhux maqtugħ
            
            
            
               –
                     It-tranżizzjoni gradwali minn sistema ta’ appoġġ ibbażata fuq karta għal waħda elettronika
            
            
            
               5
                     APPENDIĊI
            
            
            
               Sommarju tal-punti kritiċi ta’ kontroll fil-katina tal-provvista u d-dokumenti u l-evidenza li jistabbilixxu l-legalità
            
            
            
               It-tabella ta’ hawn taħt hija bbażata fuq il-proċeduri eżistenti deskritti fil-Linji Gwida tad-WTS u l-Manwal tal-Proċeduri tal-FMD, li t-tnejn li huma se jiġu aġġornati matul il-fażi ta’ implimentazzjoni tal-GTLAS (Ara l-Anness II għal-lista ta’ linji gwida).
            
            
            
            
                     
                        Identifikazzjoni tal-prodott
                     
                  
                  
                     
                        Dikjarazzjoni tad-data
                     
                  
                  
                     
                        Verifika tad-data
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        Attività u responsabbiltà
                     
                  
                  
                     
                        Data li trid tiġi ddikjarata
                     
                  
                  
                     
                        Validazzjoni
                     
                  
                  
                     
                        Rikonċiljazzjoni
                     
                  
               
                     
                        Metodu
                     
                  
                  
                     
                        Min jiddikjara xiex u kif?
                     
                  
                  
                     
                        Liema data?
                     
                  
                  
                     
                        Liema settijiet ta’ data jitqabblu?
                     
                  
                  
                     
                        Liema settijiet ta’ data jitqabblu?
                     
                  
               
                     
                        Qabel il-ħsad (punt ta’ identifikazzjoni tas-siġar li jistgħu jidħlu fil-katina tal-provvista) – ara t-taqsimiet 3.3.1, 3.3.2 u 3.4.4.2
                     
                  
               
                     
                        Kull siġra identifikata b’numru tal-inventarju uniku bl-użu tat-tikketti tal-inventarju tas-siġar tal-FSO. 
                     
                  
                  
                     
                        L-FSO jikkompleta r-rapport tal-inventarju ta’ qabel il-ħsad u jippreżentah flimkien mal-pjan għall-ġestjoni tal-foresti u l-pjan tal-operat annwali lill-kwartieri ġenerali tal-GFC.
                     
                  
                  
                     
                        Qabel il-ħsad, l-informazzjoni rilevanti b’rabta mal-prodott tal-injam tiġi speċifikata f’rapport tal-inventarju ta’ qabel il-ħsad, li jinkludi mappa tal-ħażna.
                     
                     
                        L-informazzjoni speċifikata tinkludi:
                     
                     
                        −
                              numru ta’ identifikazzjoni,
                     
                     
                        −
                              l-ispeċi,
                     
                     
                        −
                              id-dijametru,
                     
                     
                        −
                              il-Post (Grid/GPS),
                     
                     
                        −
                              in-Numru tal-Blokka
                     
                  
                  
                     
                        Verifika tal-preċiżjoni tad-data tal-inventarju ddikjarata fir-rapport tal-inventarju ta’ qabel il-ħsad tal-FSO permezz ta’ tqabbil mar-rapport ta’ verifika tal-GFC (spezzjoni fiżika).
                     
                     
                        Għall-artijiet tal-Istat f’konverżjoni, il-post u l-ispeċi tas-siġar jiġu identifikati mill-FRMD f’rapport ta’ spezzjoni ta’ qabel il-ħsad.
                     
                  
                  
                     
                        Dan ma japplikax, minħabba li l-inventarju ta’ qabel il-ħsad jidentifika l-ħażna ta’ siġar kummerċjali li tista’ tidħol fil-katina tal-provvista.
                     
                     
                        L-ebda rikonċiljazzjoni billi d-data tinġabar direttament mill-GFC.
                     
                  
               
                     
                        Rimarki: Punt ta’ dħul fil-katina tal-provvista għal konċessjonijiet kbar u artijiet tal-Istat f’konverżjoni biss.
                     
                     
                        Dan jista’ jiġi rrinunzjat jekk 25 % jew aktar tal-blokka tiġi affettwata minn estrazzjoni attiva.
                     
                     
                        Ma huwa meħtieġ l-ebda inventarju ta’ qabel il-ħsad għal konċessjonijiet żgħar, Villaġġi Amerindjani u artijiet privati.
                     
                  
               
                     
                        Il-ħsad ara t-Taqsimiet 3.3.2 u 3.4.4.3 
                     
                  
               
                     
                        Kull zokk jiġi identifikat permezz ta’ numru ta’ identifikazzjoni uniku
                     
                     
                        bl-użu ta’ tikketta tar-rintraċċar tal-GFC
                     
                  
                  
                     
                        L-FSO jikkompleta l-permess għat-tneħħija jew id-dikjarazzjoni tat-tneħħija ta’ proprjetà privata. L-FSO jippreżentahom lill-istazzjon tal-foresti tal-GFC.
                     
                  
                  
                     
                        Wara l-ħsad, meta l-FSO jkun lest biex jittrasporta prodott tal-injam, l-informazzjoni rilevanti b’rabta mal-prodott tal-injam tiġi speċifikata bil-miktub fuq il-permess għat-tneħħija jew id-dikjarazzjoni tat-tneħħija ta’ proprjetà privata li jinkludu:
                     
                     
                        −
                              Data u ħin tal-ħruġ,
                     
                     
                        −
                              Isem l-FSO
                     
                     
                        −
                              Destinazzjoni,
                     
                     
                        −
                              Numru ta’ reġistrazzjoni għall-mod ta’ trasportazzjoni
                     
                     
                        −
                              Numru tat-tikketta tar-rintraċċar GFC
                     
                     
                        −
                              Speċi u tip tal-prodott
                     
                     
                        −
                              Volum
                     
                     
                        −
                              Qari tal-GPS fuq il-fdalijiet tas-siġra
                     
                     
                        −
                              L-għadd ta’ biċċiet 
                     
                     
                        −
                              Dijametri (x4)
                     
                     
                        −
                              Tul
                     
                  
                  
                     
                        Għal konċessjonijiet kbar jew żgħar, artijiet tal-Istat f’konverżjoni, Villaġġi Amerindjani u artijiet privati biss: Verifika tal-preċiżjoni tal-kejl u tal-ispeċijiet iddikjarati fil-permess għat-tneħħija jew id-dikjarazzjoni tat-tneħħija ta’ proprjetà privata tal-FSO permezz ta’ tqabbil ma’ spezzjoni fiżika tal-prodott tal-injam
                     
                     
                        Għal konċessjonijiet kbar, konċessjonijiet żgħar, biss: Verifika tar-rekwiżiti ambjentali waqt l-ispezzjoni fiżika tal-fdal tas-siġra għall-ispeċijiet iddikjarati fuq il-permess għat-tneħħija jew id-dikjarazzjoni tat-tneħħija ta’ proprjetà privata.
                     
                  
                  
                     
                        Verifika tal-oriġini taz-zokk permezz ta’:
                     
                     
                        1.
                              Għal konċessjonijiet kbar, konċessjonijiet żgħar, Villaġġi Amerindjani u artijiet privati biss: Verifika tal-qari tal-GPS, tal-ispeċijiet u tad-dijametru ddikjarati fil-permess għat-tneħħija jew fid-dikjarazzjoni tat-tneħħija ta’ proprjetà privata permezz ta’ tqabbil mar-rapport tal-ispezzjoni, mar-rapport ta’ monitoraġġ ta’ kuljum jew mal-iskeda tad-data fuq il-post mill-GFC (minn spezzjoni fiżika).
                     
                     
                        2.
                              Għal konċessjonijiet kbar biss, verifika tal-għadd ta’ zkuk u l-volumi għal kull speċi u l-klassi tad-dijametru permezz ta’ tqabbil bejn il-permess għat-tneħħija u r-rapport ta’ verifika tal-GFC (mit-taqsima ta’ qabel il-ħsad).
                     
                     
                        3.
                              Fil-każ biss ta’ artijiet tal-Istat f’konverżjoni: verifika tal-qari tal-GPS u tal-preċiżjoni tal-informazzjoni ddikjarata permezz ta’ tqabbil bejn il-permess għat-tneħħija u r-rapport ta’ spezzjoni ta’ qabel il-ħsad (minn spezzjoni ta’ qabel il-ħsad).
                     
                  
               
                     
                        Rimarki: Il-punti tad-dħul fil-katina tal-provvista għal konċessjonijiet żgħar, għal artijiet privati u Amerindjani huma l-ħsad permezz ta’ permess għat-tneħħija jew dikjarazzjoni tat-tneħħija ta’ proprjetà privata. Meta s-siġar ikunu ġew injorati matul l-inventarju u jkunu ġew allokati tikketti addizzjonali tal-GFC lill-FSO, l-informazzjoni relatata mas-siġar addizzjonali tiġi kkunsidrata għat-tqabbil tad-dokumenti.
                     
                  
               
                     
                        Wara l-ħsad ara t-Taqsimiet 3.3.3 u 3.4.4.3
                     
                  
               
                     
                        L-ebda identifikazzjoni standard
                     
                  
                  
                     
                        Għal konċessjonijiet kbar biss: L-FSO jikseb ittra dwar l-għeluq ta’ blokka mingħand il-GFC (FRMD).
                     
                     
                        Għall-FSOs kollha: L-FSO jiffirma r-reġistru tat-Tikketti Ritornati tal-FMD meta jintbagħtu lura t-tikketti mhux użati.
                     
                     
                        Għal konċessjonijiet kbar, konċessjonijiet żgħar u artijiet tal-Istat f’konverżjoni biss:  L-FSO jħallas it-tariffi, id-debiti jew l-imposti tal-ġestjoni u jikseb irċevuta mingħand il-GFC meta jagħmel pagamenti relattivi għad-data ddikjarata fuq il-permess għat-tneħħija jew il-ftehim ta’ konċessjoni għall-foresti (għall-awtorizzazzjonijiet tal-foresti tal-Istat biss) jew il-permess għat-tneħħija jew il-permess jew il-liċenzja ta’ lokazzjoni jew estrazzjoni jew il-permess bil-miktub jew il-liċenzja idro (għall-artijiet tal-Istat f’konverżjoni biss).
                     
                  
                  
                     
                        Għal konċessjonijiet kbar biss: Matul l-għeluq ta’ blokka, l-informazzjoni rilevanti b’rabta mal-blokka tiġi speċifikata bil-miktub lill-FSO fl-ittra dwar l-għeluq ta’ blokka, li tinkludi:
                     
                     
                        −
                              in-Numru tal-Blokka
                     
                     
                        −
                              Data tal-ftuħ u data tal-għeluq
                     
                     
                        −
                              MAC/AAC
                     
                     
                        −
                              Volum totali estratt
                     
                     
                        −
                              Lok ġeografiku tal-blokka
                     
                     
                        Meta t-tikketti mhux użati jintbagħtu lura, l-informazzjoni li ġejja tiġi speċifikata fir-Reġistru tat-Tikketti Ritornati tal-FMD:
                     
                     
                        −
                              Data
                     
                     
                        −
                              Isem il-konċessjoni
                     
                     
                        −
                              Numru tal-folja
                     
                     
                        −
                              L-għadd ta’ tikketti mibgħuta lura
                     
                     
                        −
                              Sekwenza/i tal-bidu u tmiem
                     
                     
                        −
                              Ritornata minn
                     
                  
                  
                     
                        Għal konċessjonijiet kbar biss: Il-verifika tal-għeluq tal-blokka ddikjarata fl-ittra dwar l-għeluq tal-blokka permezz ta’ tqabbil mal-ispezzjoni fiżika tal-blokka.
                     
                     
                        Il-verifika tat-tikketti mibgħuta lura permezz ta’ tqabbil bejn ir-Reġistru tal-Ħruġ tat-Tikketti tal-FMD u l-ispezzjoni fiżika tat-tikketti.
                     
                     
                        Għal konċessjonijiet kbar, konċessjonijiet żgħar u artijiet tal-Istat f’konverżjoni biss: Il-verifika tal-pagamenti magħmula permezz ta’ tqabbil bejn l-irċevuti u l-flus li fil-fatt jitħallsu.
                     
                  
                  
                     
                        Ma hija meħtieġa l-ebda rikonċiljazzjoni.
                     
                     
                        Il-verifika tat-tikketti ddikjarati fir-Reġistru tal-Ħruġ tat-Tikketti tal-FMD permezz ta’ tqabbil mar-Reġistru tat-Tikketti Ritornati tal-FMD u mad-data tal-produzzjoni. 
                     
                     
                        Għal konċessjonijiet kbar, konċessjonijiet żgħar u artijiet tal-Istat f’konverżjoni biss: Il-verifika tal-pagamenti magħmula permezz ta’ tqabbil bejn l-irċevuti u/jew l-iskeda tal-pagamenti u l-permess għat-tneħħija jew il-ftehim ta’ konċessjoni għall-foresti (għall-awtorizzazzjonijiet għall-foresti tal-Istat biss) jew il-permess għat-tneħħija jew il-permess jew il-liċenzja ta’ lokazzjoni jew estrazzjoni jew il-permess bil-miktub jew il-liċenzja idro (għall-artijiet tal-Istat f’konverżjoni biss) 
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Għal konċessjonijiet kbar, konċessjonijiet żgħar u artijiet tal-Istat f’konverżjoni biss: Meta jsiru l-pagamenti, tiġi speċifikata l-informazzjoni li ġejja:
                     
                     
                        −
                              Data
                     
                     
                        −
                              Isem il-konċessjoni
                     
                     
                        −
                              Numru tal-folja
                     
                     
                        −
                              Ammont imħallas
                     
                     
                        −
                              Tip ta’ pagament
                           35
                        
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        It-trasport ara t-Taqsimiet 3.3.4 u 3.4.4.4 
                     
                  
               
                     
                        Kull prodott tal-injam jiġi identifikat mid-dokumentazzjoni mill-post tal-oriġini 
                     
                  
                  
                     
                        L-FSO jiddikjara d-dokument tat-trasport rilevanti lill-istazzjon tal-foresti tal-GFC.
                     
                  
                  
                     
                        Matul it-trasport, l-informazzjoni rilevanti b’rabta mal-prodott tal-injam tiġi ddikjarata bil-miktub lill-GFC fuq id-dokument tat-trasport
                           36
                         (din l-informazzjoni tista’ tvarja skont it-tip ta’ dokument tat-trasport) u r-reġistru tal-produzzjoni (fejn applikabbli) li jinkludi: 
                     
                     
                        −
                              Data u ħin tal-ħruġ,
                     
                     
                        −
                              Isem l-FSO
                     
                     
                        −
                              Destinazzjoni,
                     
                     
                        −
                              Numru ta’ reġistrazzjoni għall-mod ta’ trasportazzjoni
                     
                  
                  
                     
                        Il-verifika tal-preċiżjoni tal-kejl u tal-ispeċijiet iddikjarati fid-dokument tat-trasport tal-FSO permezz ta’ tqabbil mal-ispezzjoni fiżika tal-prodott tal-injam.
                     
                  
                  
                     
                        Il-verifika tal-volum u tal-ispeċijiet iddikjarati fid-dokument tat-trasport permezz ta’ tqabbil mar-rapport ta’ kull xahar.
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        −
                              Numru tat-tikketta tar-rintraċċar GFC
                     
                     
                        −
                              Speċi u tip tal-prodott
                     
                     
                        −
                              Volum
                     
                     
                        −
                              L-għadd ta’ biċċiet
                     
                     
                        −
                              Qari tal-GPS fuq il-fdalijiet tas-siġra
                     
                     
                        −
                              Dijametri (x4)
                     
                     
                        −
                              Tul
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        Rimarki: Jintużaw l-istess dokumenti għat-trasportazzjoni bit-triq jew fuq ix-xmajjar. Tapplika l-istess verifika.
                     
                  
               
                     
                        Operazzjoni tal-ipproċessar ara t-Taqsimiet 3.3.5 u 3.4.4.5 
                     
                  
               
                     
                        Kull prodott tal-injam jiġi identifikat mid-dokumentazzjoni mill-post tal-oriġini
                     
                  
                  
                     
                        L-FSO jikkompleta r-rekord tas-segerija/l-impjant għall-ipproċessar tal-injam tar-reġistru tal-prodotti riċevuti/mixtrija/fornuti għall-prodotti tal-injam kollha li jidħlu fis-segerija/l-impjant għall-ipproċessar tal-injam. L-FSO jippreżentahom lill-istazzjon tal-foresti tal-GFC.
                     
                  
                  
                     
                        Meta jkunu qed jidħlu prodotti tal-injam fis-segerija/l-impjant għall-ipproċessar tal-injam, l-informazzjoni rilevanti b’rabta mal-prodott tal-injam tiġi speċifikata fuq ir-rekord tas-segerija/l-impjant għall-ipproċessar tal-injam tar-reġistru tal-prodotti riċevuti/mixtrija/fornuti li jinkludi: 
                     
                     
                        −
                              Xahar 
                     
                     
                        −
                              Isem u indirizz tal-faċilità 
                     
                     
                        −
                              Numru tal-liċenzja
                     
                     
                        −
                              Data tar-riċevuta
                     
                     
                        −
                              Data u numru tad-dokument tat-trasport
                     
                     
                        −
                              Speċi
                     
                     
                        −
                              Kwantità tal-prodott tal-injam
                     
                     
                        −
                              Oriġini tal-prodott tal-injam
                     
                     
                        −
                              Numru tal-liċenzja tal-vettura ta’ twassil
                     
                     
                        −
                              Isem il-fornitur
                     
                  
                  
                     
                        Il-verifika tal-preċiżjoni tal-kejl u tal-ispeċijiet iddikjarati fir-rekord tal-FSO tas-segerija/l-impjant għall-ipproċessar tal-injam tar-reġistru tal-prodotti riċevuti/mixtrija/fornuti permezz ta’ tqabbil mal-ispezzjoni fiżika tal-prodott tal-injam.
                     
                  
                  
                     
                        Il-verifika tas-sors tal-input ta’ prodott tal-injam:
                     
                     
                        Il-verifika tal-ispeċijiet u l-volum iddikjarati fir-rekord tas-segerija/l-impjant għall-ipproċessar tal-injam tar-reġistru tal-prodotti riċevuti/mixtrija/fornuti permezz ta’ tqabbil mar-rapport ta’ monitoraġġ ta’ kuljum mill-GFC (minn spezzjoni fiżika).
                     
                  
               
                     
                        Operazzjoni tal-ipproċessar ara t-Taqsimiet 3.3.5 u 3.4.4.5 
                     
                  
               
                     
                        L-ebda identifikazzjoni standard
                     
                  
                  
                     
                        Segerija: L-FSO jimla l-formola tal-injam isserrat u tal-injam prodott jew id-dikjarazzjoni taz-zkuk isserrati u tal-prodotti tal-injam għall-prodotti tal-injam kollha pproċessati fis-segerija. L-FSO jippreżentahom lill-istazzjon tal-foresti tal-GFC.
                     
                     
                        Impjant għall-ipproċessar tal-injam: L-FSO jimla d-dikjarazzjoni ta’ kull xahar tal-impjant għall-ipproċessar tal-injam għall-prodotti tal-injam kollha pproċessati fl-impjant għall-ipproċessar tal-injam. L-FSO jippreżentahom lill-istazzjon tal-foresti tal-GFC.
                     
                  
                  
                     
                        Meta jiġu pproċessati prodotti tal-injam, l-informazzjoni rilevanti b’rabta mal-prodott tal-injam tiġi speċifikata fuq id-Dikjarazzjoni tal-injam isserrat u tal-injam prodott jew fid-dikjarazzjoni taz-zkuk isserrati u tal-prodotti tal-injam, li tinkludi: 
                     
                     
                        −
                              Xahar
                     
                     
                        −
                              Isem u indirizz tal-faċilità
                     
                     
                        −
                              Speċi
                     
                     
                        −
                              Bilanċ taz-zkuk mix-xahar preċedenti
                     
                     
                        −
                              Zokk riċevut (biċċiet u volum)
                     
                     
                        −
                              Zkuk totali fil-ħażna
                     
                     
                        −
                              Input ta’ zkuk ipproċessati (biċċiet u volumi)
                     
                     
                        −
                              Produzzjoni tal-injam ippreparat (biċċiet u volum)
                     
                     
                        −
                              Bilanċ taz-zkuk li jifdal
                     
                  
                  
                     
                        Ma hija meħtieġa l-ebda validazzjoni, billi l-prodott tal-injam (issa pproċessat) ikun ġie vvalidat mad-dħul tiegħu fis-segerija/l-impjant għall-ipproċessar tal-injam fil-pass preċedenti.
                     
                  
                  
                     
                        Verifika tal-irkupru ta’ prodotti tal-injam:
                     
                     
                        Il-verifika tal-ispeċijiet u tal-volum irkuprati ddikjarati fid-dikjarazzjoni tal-FSO tal-injam isserrat u tal-injam prodott jew id-Dikjarazzjoni taz-zkuk isserrati u tal-prodotti tal-injam jew fuq dikjarazzjoni ta’ kull xahar tal-impjant għall-ipproċessar tal-injam permezz ta’ tqabbil mar-rapport ta’ monitoraġġ ta’ kuljum mill-GFC (minn spezzjoni fiżika tal-prodotti tal-injam li jidħlu fis-segerija/l-impjant għall-ipproċessar tal-injam).
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Meta jiġu pproċessati prodotti tal-injam, l-informazzjoni rilevanti b’rabta mal-prodott tal-injam tiġi speċifikata fuq id-dikjarazzjoni ta’ kull xahar tal-impjant għall-ipproċessar tal-injam li tinkludi: 
                     
                     
                        −
                              Isem u Post tal-impjant għall-ipproċessar tal-injam
                     
                     
                        −
                              Speċi
                     
                     
                        −
                              Bilanċ (volum) ittrasferit
                     
                     
                        −
                              Volum tal-Input
                     
                     
                        −
                              Volum totali maħżun
                     
                     
                        −
                              Volumi ta’ produzzjoni
                     
                     
                        −
                              Bilanċ tal-volum fil-ħażna
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        Il-bejgħ fis-suq domestiku ara t-Taqsimiet 3.3.6 u 3.4.4.6
                     
                  
               
                     
                        Kull prodott tal-injam jiġi identifikat mid-dokumentazzjoni mill-post tal-oriġini
                     
                  
                  
                     
                        L-FSO 
                           37
                        jimla l-formola tal-bejgħ tal-prodotti tal-injam għall-prodotti tal-injam kollha mibjugħa. L-FSO jippreżentahom lill-istazzjon tal-foresti tal-GFC.
                     
                  
                  
                     
                        Meta l-prodotti tal-injam ikunu ħerġin mill-faċilità tal-ipproċessar, l-informazzjoni rilevanti b’rabta mal-prodott tal-injam tiġi speċifikata fuq il-formola tal-bejgħ tal-prodotti tal-injam li tinkludi:
                     
                     
                        −
                              Xahar
                     
                     
                        −
                              Isem u indirizz tal-faċilità
                     
                     
                        −
                              Numru tal-liċenzja
                     
                     
                        −
                              Data tal-bejgħ
                     
                     
                        −
                              Prodott
                     
                     
                        −
                              Speċi 
                     
                     
                        −
                              Kwantità tal-prodott tal-injam
                     
                     
                        −
                              Numru tal-fattura
                     
                     
                        −
                              In-numru tar-rintraċċar tal-GFC (meta jkun applikabbli)
                     
                  
                  
                     
                        Segerija jew impjant għall-ipproċessar tal-injam: il-prodott tal-injam li jinbiegħ minn dawn il-faċilitajiet jiġi vvalidat qabel ma jidħol fis-segerija kbir jew fl-impjant għall-ipproċessar tal-injam. Ara t-taqsima dwar l-Ipproċessar (waqt id-dħul).
                     
                     
                        Għal konċessjonijiet kbar jew żgħar, artijiet tal-Istat f’konverżjoni, Villaġġi Amerindjani u artijiet privati: il-prodotti tal-injam li qed jinbiegħu minn dawn iż-żoni l-ewwel jiġu vvalidati matul il-punt tal-ħsad. Ara t-taqsima dwar il-Ħsad.
                     
                  
                  
                     
                        Segeerija jew impjant għall-ipproċessar tal-injam: Verifika tal-produzzjoni tal-prodott tal-injam:
                     
                     
                        Il-verifika tal-volum u tal-ispeċijiet iddikjarati fil-formola tal-bejgħ tal-prodotti tal-injam permezz ta’ tqabbil mad-Dikjarazzjoni tal-injam isserrat u tal-injam prodott jew mad-Dikjarazzjoni taz-zkuk isserrati u tal-prodotti tal-injam jew fuq dikjarazzjoni ta’ kull xahar tal-impjant għall-ipproċessar tal-injam u r-rekord tas-segerija/l-impjant għall-ipproċessar tal-injam tar-reġistru tal-prodotti riċevuti/mixtrija/fornuti.
                     
                     
                        Konċessjonijiet kbar jew żgħar, artijiet tal-Istat f’konverżjoni, Villaġġi Amerindjani u artijiet privati jew persuna fiżika, entità korporattiva jew entità liċenzjata biss biex tbiegħ prodotti tal-injam: Il-verifika tal-bejgħ tal-prodott tal-injam permezz tal-verifika tal-volum, tal-ispeċi u tas-sors iddikjarati fil-formola tal-bejgħ tal-prodott tal-injam permezz ta’ tqabbil mad-dokument tat-trasport.
                     
                  
               
                     
                        Rimarki
                     
                  
               
                     
                        L-esportazzjoni ta’ prodotti tal-injam ara t-Taqsimiet 3.3.7 u 3.4.4.7 
                     
                  
               
                     
                        Kull prodott tal-injam jiġi identifikat mid-dokumentazzjoni mill-post tal-oriġini u mill-immarkar tal-esportazzjoni tal-GFC (l-immarkar tal-martell jew it-timbru jiddependi mill-prodott).
                     
                  
                  
                     
                        L-FSO jimla u jissottometti d-dokumenti kollha rilevanti għall-esportazzjoni lill-GFC (FMD) għall-approvazzjoni. Ladarba dawn id-dokumenti jiġu approvati, huma jintbagħtu lura lill-FSO, li mbagħad jikseb ċertifikat tal-esportazzjoni (u liċenzja FLEGT għas-swieq tal-Unjoni). L-FSO mbagħad jissottometti dan iċ-ċertifikat u l-liċenzja, jekk applikabbli, flimkien mad-dokumenti approvati lis-CETO.
                     
                     
                        CETO
                     
                     
                        L-FSO jissottometti ċ-ċertifikat tal-esportazzjoni (u liċenzja FLEGT għas-swieq tal-Unjoni) u dokumenti rilevanti oħrajn lis-CETO għall-approvazzjoni qabel ir-rilaxx għall-vjeġġ.
                     
                  
                  
                     
                        Meta l-prodotti tal-injam ikunu se jiġu esportati, l-informazzjoni rilevanti b’rabta mal-prodott tiġi speċifikata fid-dokumenti li ġejjin:
                     
                     
                        Applikazzjoni għall-esportazzjoni tal-prodotti tal-forestrija
                     
                     
                        −
                              Isem u indirizz tal-applikant 
                     
                     
                        −
                              Numru tad-dokument tat-trasport
                     
                     
                        −
                              Numru tal-fattura/tar-riċevuta tal-fornituri
                     
                     
                        −
                              Post tal-ispezzjoni u n-numru tal-liċenzja
                     
                     
                        −
                              Post propost tat-tagħbija għall-esportazzjoni
                     
                     
                        −
                              Liċenzja tal-esportazzjoni
                     
                  
                  
                     
                        Il-verifika tal-preċiżjoni tal-kejl tal-volum u tal-ispeċijiet tal-prodotti tal-injam li għandhom jiġu esportati ddikjarati fl-applikazzjoni tal-FSO għal ċertifikat ta’ kummerċjalizzazzjoni tal-injam permezz ta’ tqabbil mal-prodott fiżiku tal-injam (spezzjoni tal-klassifikazzjoni tal-GFC).
                     
                     
                        Il-verifika tal-preċiżjoni tal-kejl tal-volum u tal-ispeċijiet tal-prodotti tal-injam li għandhom jiġu esportati ddikjarati fuq iċ-ċertifikat ta’ esportazzjoni permezz ta’ tqabbil mal-prodott fiżiku tal-injam (spezzjoni tas-CETO).
                     
                  
                  
                     
                        Il-verifika tas-sors tal-prodott tal-injam iddikjarat fuq l-applikazzjoni għal ċertifikat tal-esportazzjoni permezz ta’ tqabbil mal-applikazzjoni tal-esportazzjoni tal-prodotti tal-forestrija jew mad-dokument tat-trasport.
                     
                     
                        Ma hija meħtieġa l-ebda rikonċiljazzjoni.
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Applikazzjoni għal ċertifikat ta’ kummerċjalizzazzjoni tal-injam
                     
                     
                        −
                              Post fejn jinsab il-prodott tal-injam
                     
                     
                        −
                              Esportatur
                     
                     
                        −
                              Speċi
                     
                     
                        −
                              Deskrizzjoni
                     
                     
                        −
                              L-għadd ta’ biċċiet
                     
                     
                        −
                              Kejl tal-volum
                     
                     
                        Applikazzjoni għal ċertifikat tal-esportazzjoni
                     
                     
                        −
                              Numru ta’ referenza taċ-ċertifikat ta’ kummerċjalizzazzjoni tal-injam
                     
                     
                        −
                              Destinazzjoni, 
                     
                     
                        −
                              L-għadd ta’ biċċiet
                     
                     
                        −
                              Daqs
                     
                     
                        −
                              Speċi
                     
                     
                        −
                              Deskrizzjoni tal-prodott tal-injam
                     
                     
                        −
                              Volum
                     
                     
                        −
                              Konsenjatarju
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        ESAD f’ASYCUDA
                     
                     
                        −
                              Esportatur
                     
                     
                        −
                              Konsenjatarju
                     
                     
                        −
                              Kwantità (piż)
                     
                     
                        Minbarra d-dokumenti ta’ hawn fuq, l-informazzjoni ddikjarata fuq iċ-ċertifikat tal-esportazzjoni tinkludi: 
                     
                     
                        −
                              Esportatur
                     
                     
                        −
                              In-numru ta’ referenza taċ-ċertifikat ta’ kummerċjalizzazzjoni tal-injam
                     
                     
                        −
                              Destinazzjoni, 
                     
                     
                        −
                              L-għadd ta’ biċċiet
                     
                     
                        −
                              Daqs
                     
                     
                        −
                              Speċi
                     
                     
                        −
                              Deskrizzjoni tal-prodott tal-injam
                     
                     
                        −
                              Volum
                     
                     
                        −
                              Konsenjatarju
                     
                     
                        −
                              Timbru u firma tal-GFC
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        Rimarki: Punt ta’ ħruġ.
                     
                  
               
                     
                        Il-qbid ta’ prodott tal-injam ara t-Taqsima 3.3.10 
                     
                  
               
                     
                        Kull prodott tal-injam jiġi identifikat mid-dokumentazzjoni mill-post tal-oriġini u minn marka ta’ detenzjoni b’martell 
                     
                  
                  
                     
                        Permess ta’ approvazzjoni jinħareġ mill-GFC sabiex l-injam jerġa’ jidħol fil-katina tal-provvista meta:
                     
                     
                        −
                              L-injam jiġi ritornat lill-FSO wara li jiġi rtirat is-sekwestru; jew
                     
                     
                        −
                              L-injam jinbiegħ mill-GFC minħabba li huwa soġġett għal tħassir rapidu jew wara l-konfiska.
                     
                  
                  
                     
                        Meta l-prodotti tal-injam maqbuda jiġu approvati għad-dħul mill-ġdid fil-katina tal-provvista, l-informazzjoni rilevanti b’rabta mal-prodott tal-injam tiġi speċifikata fl-awtorizzazzjoni tal-approvazzjoni li tinkludi:
                     
                     
                        −
                              Data tal-approvazzjoni
                     
                     
                        −
                              Isem l-FSO
                     
                     
                        −
                              Speċi
                     
                     
                        −
                              Volum
                     
                     
                        −
                              Għadd ta’ biċċiet u/jew id-daqs 
                     
                     
                        −
                              Numru tad-dokument tat-trasport (fejn applikabbli)
                     
                  
                  
                     
                        Il-verifika tal-preċiżjoni tal-kejl tal-volum, l-għadd ta’ biċċiet, u/jew id-daqs, u l-ispeċijiet tal-prodotti tal-injam iddikjarati fuq l-awtorizzazzjoni tal-approvazzjoni permezz ta’ tqabbil mal-prodott fiżiku tal-injam.
                     
                  
                  
                     
                        Il-verifika tal-volum, l-għadd ta’ biċċiet, u/jew id-daqs, u l-ispeċijiet iddikjarati fl-awtorizzazzjoni tal-approvazzjoni permezz ta’ tqabbil mal-formola tal-qbid u mar-rapport ta’ detenzjoni.
                     
                  
               
                     
                        Rimarki: Prodott tal-injam maqbud jidħol biss fil-katina tal-provvista wara li tinħareġ approvazzjoni mill-GFC.
                     
                  
               
                     
                        Prodott tal-injam fi tranżitu ara t-Taqsima 3.3.9
                     
                  
               
                     
                        Kull vjeġġ ta’ prodotti tal-injam identifikati bin-numru ta’ identifikazzjoni bl-użu ta’ kodiċi SA li jikkorrespondi għall-prodott tal-injam importat u numru ta’ dikjarazzjoni uniku
                     
                  
                  
                     
                        Il-kaptan (‘captain’)/kaptan (‘master’)/is-sewwieq ta’ vetturi li jġorru l-merkanzija jiddikjara l-merkanzija fi tranżitu lis-CETO. L-aġent għandu jiddikjara l-merkanzija li tasal fil-Guyana fi żmien sebat ijiem.
                     
                  
                  
                     
                        L-informazzjoni pprovduta mill-kaptan (‘captain’)/kaptan (‘master’)/mis-sewwieq ta’ vettura li ġġorr il-merkanzija.
                     
                     
                        Il-prodotti tal-injam huma taħt il-kontroll tal-awtoritajiet doganali waqt li jkunu fi tranżitu.
                     
                  
                  
                     
                        Mhux applikabbli
                     
                  
                  
                     
                         Mhux applikabbli
                     
                  
               
                     
                        Rimarki: Il-prodotti tal-injam fi tranżitu jsegwu l-proċeduri stabbiliti mis-CETO għall-ġestjoni u l-kontroll tal-merkanzija fi tranżitu. Jekk dawn il-prodotti tal-injam ikunu qed jiġu ttrasportati b’bastiment, huma ma jitħallewx jitilqu mill-bastiment meta jkunu fi tranżitu. Barra minn hekk, il-prodotti tal-injam fi tranżitu/trasbord ittrasportati fuq l-art huma akkumpanjati f’kull ħin minn uffiċjali tas-CETO, sakemm il-vettura titlaq mill-fruntiera doganali tal-Guyana, u r-responsabbiltà uffiċjali għall-merkanzija tiġi ttrasferita lejn il-pajjiż riċeventi permezz tal-iskambji ta’ dokumenti doganali uffiċjali. Jekk il-prodotti tal-injam iridu jinħażnu waqt it-tranżitu fuq l-art, l-approvazzjoni trid l-ewwel tinkiseb mis-CETO u din il-kunsinna tinħażen f’żona sanitizzata ddeżinjata għall-merkanzija fi tranżitu biss. L-istess japplika għall-prodotti tal-injam ittrasportati b’bastiment fil-każ li l-bastiment iġarrab xi ħsara.
                     
                     
                        B’dan il-mod, l-uffiċjali tas-CETO jiżguraw li l-vjeġġi ta’ prodotti tal-injam fi tranżitu ma jiġix immodifikati bejn il-punt tad-dħul u l-punt tal-ħruġ fit-territorju tal-Guyana, u li qatt ma jidħlu fil-katina tal-provvista.
                     
                  
               
                     
                        L-importazzjoni ta’ prodott tal-injam ara t-Taqsimiet 3.3.8 u 3.4.4.8
                     
                  
               
                     
                        Kull vjeġġ ta’ prodotti tal-injam identifikati bin-numru ta’ identifikazzjoni bl-użu ta’ kodiċi SA li jikkorrespondi għall-prodott tal-injam importat u numru ta’ dikjarazzjoni uniku.
                     
                  
                  
                     
                        L-FSO jimla u jissottometti applikazzjoni għall-permess ta’ importazzjoni lill-NPPO għall-approvazzjoni.
                     
                  
                  
                     
                        Meta l-prodotti tal-injam ikunu se jiġu importati, l-informazzjoni rilevanti b’rabta mal-prodott tal-injam tiġi speċifikata fl-applikazzjoni għall-permess ta’ importazzjoni:
                     
                     
                        −
                              Informazzjoni dwar l-oriġini tal-prodott tal-injamn
                     
                     
                        −
                              Deskrizzjoni tal-prodott (tip/kwantità/piż/volum)
                     
                     
                        −
                              Informazzjoni dwar l-importatur (fejn applikabbli)
                     
                     
                        −
                              Liċenzja FLEGT jew il-permess tas-CITES jew ir-rapport ta’ valutazzjoni tad-diliġenza dovuta 
                     
                  
                  
                     
                        Il-verifika tal-preċiżjoni tal-kejl tal-volum, tal-ispeċijiet u tal-oriġini tal-prodotti tal-injam li għandhom jiġu importati ddikjarati fil-permess tal-importazzjoni tal-FSO permezz ta’ tqabbil mal-prodott fiżiku tal-injam (spezzjoni tal-GFC).
                     
                     
                        Il-verifika tal-oriġini tal-prodott tal-injam u tal-preċiżjoni tal-kejl iddikjarati fuq id-dokumentazzjoni tal-importazzjoni tal-FSOs permezz ta’ tqabbil mar-rapport ta’ verifika tal-GFC (waqt l-ispezzjoni fiżika tal-prodott tal-injam importat).
                     
                  
                  
                     
                        L-ebda rikonċiljazzjoni.
                     
                  
               
                     
                        Rimarki: L-ewwel pass fil-katina tal-provvista jkun l-approvazzjoni mis-CETO fil-port tad-dħul approvat.
                     
                     
                        Ma hemm l-ebda punt kritiku ta’ kontroll fil-katina tal-provvista vverifikat skont il-GTLAS qabel ma jiġi importat l-injam.
                     
                  
               
         
         
            
            
               _________________
            
            
               ANNESS VI
            
            
            
            
               TERMINI TA’ REFERENZA GĦALL-AWDITJAR INDIPENDENTI TAL-GTLAS
            
            
            
               1.
                     Introduzzjoni
            
            
            
               L-awditjar indipendenti jitwettaq f’konformità mal-Artikolu 11 ta’ dan il-Ftehim. L-awditjar indipendenti se jindirizza l-operaturi u l-operazzjonijiet elenkati fl-Anness II u se jiġi applikat għall-prodotti tal-injam elenkati fl-Anness I. Huwa se jkopri wkoll l-istadji kollha tal-katina tal-provvista kif deskritti fl-Anness V, jiġifieri l-istatus legali, l-aċċess legali għall-foresta, il-ħsad, it-trasportazzjoni, l-injam mhux konformi u maqbud u sekwestrat, l-ipproċessar, il-bejgħ, l-importazzjoni u l-esportazzjoni.
            
            
            
               It-termini ta’ referenza (ToR) inklużi f’dan l-Anness jiddeskrivu l-operazzjonijiet u l-funzjonijiet tal-awditjar indipendenti biex tiġi vvalutata s-sistema ta’ garanzija tal-legalità stabbilita f’dan il-Ftehim. L-awditjar indipendenti jipprovdi garanzija li l-injam maħsud, ittrasportat, ipproċessat, esportat, importat jew mibjugħ fis-suq domestiku jkun konformi mal-Anness II. Huwa jivverifika wkoll li tali injam ikun konformi mar-rekwiżiti tal-katina tal-provvista u li l-awtorità tal-ħruġ tal-liċenzji tkun ħarġet liċenzji FLEGT biss għal vjeġġi li jkunu konformi mar-rekwiżiti tal-GTLAS. It-ToR jistabbilixxu l-kompiti u l-protokolli għall-ġbir tal-informazzjoni u r-rapportar. It-ToR jistabbilixxu wkoll is-sorsi primarji ta’ informazzjoni u jiddeskrivu l-kwalifiki u l-esperjenza meħtieġa mill-awditur indipendenti. Dawn it-ToR jistgħu jintużaw bħala bażi għall-iżvilupp ta’ dokumenti aktar dettaljati tas-sejħiet għall-offerti.
            
            
            
               2.
                     Objettivi
            
            
            
               L-iskop tal-awditjar indipendenti huwa li jivvaluta u jtejjeb l-operat, il-kredibbiltà u l-effiċjenza tal-GTLAS.
            
            
            
               3.
                     Kompiti
            
            
            
               Il-kompiti tal-Awditur Indipendenti għandhom jinkludu dan li ġej:
            
         
         
            
            
               1.
                     It-tħejjija ta’ manwal ta’ proċeduri għall-operazzjonijiet tal-Awditur Indipendenti, inklużi metodi għall-ġbir ta’ informazzjoni, il-valutazzjoni tal-evidenza u r-rapportar.
            
            
            
               2.
                     Il-valutazzjoni ta’ jekk il-GTLAS tkunx qed tiffunzjona b’mod kredibbli u effiċjenti u jekk l-injam maħsud, ipproċessat, ittrasportat u nnegozjat (fuq livell domestiku u internazzjonali) jkunx konformi mar-rekwiżiti legali tas-sistema.
            
            
            
               3.
                     Il-valutazzjoni ta’ jekk il-komponenti tal-GTLAS, inklużi d-drittijiet tal-allokazzjoni u tal-ħsad tal-foresti, id-definizzjoni tal-legalità, il-mekkaniżmu tal-ilmenti, ir-rekwiżiti tad-WTS, il-verifika tal-konformità mal-GTLAS, il-ħruġ tal-liċenzji FLEGT, humiex fis-seħħ u qed jiffunzjonaw b’mod effiċjenti u kredibbli.
            
            
            
               4.
                     Il-valutazzjoni tal-prestazzjoni u tal-effettività tad-dipartimenti kollha fil-Kummissjoni tal-Forestrija tal-Guyana (GFC) involuti fit-tħaddim tal-GTLAS.
            
            
            
               5.
                     Il-valutazzjoni tal-prestazzjoni u tal-effettività tal-attivitajiet ta’ verifika tal-Ministeri u tal-Aġenziji Governattivi involuti fit-tħaddim tal-GTLAS.
            
            
            
               6.
                     Il-valutazzjoni tal-proċess għall-ħruġ ta’ liċenzji FLEGT sabiex jiġi żgurat li l-ħruġ tal-liċenzji u s-sistema ta’ verifika jkunu qed jiffunzjonaw b’mod kredibbli u effiċjenti.
            
            
            
               7.
                     Il-valutazzjoni ta’ kif il-każijiet irrapportati ta’ nuqqas ta’ konformità mill-Ministeri u/jew mill-Aġenziji Governattivi differenti involuti fil-verifika tal-GTLAS jiġu rreġistrati, indirizzati u arkivjati mill-awtoritajiet rilevanti.
            
            
            
               8.
                     L-identifikazzjoni ta’ lakuni u dgħufijiet fit-tfassil u fl-implimentazzjoni tal-GTLAS u r-rakkomandazzjonijiet issuġġeriti lill-KKMR.
            
            
            
               9.
                     Il-valutazzjoni tal-implimentazzjoni tal-miżuri korrettivi deċiżi mill-KKMR biex jiġu indirizzati l-lakuni u d-dgħufijiet identifikati fir-rapporti tal-awditjar.
            
            
            
               10.
                     Is-sejbiet tar-rapportar u r-rakkomandazzjonijiet lill-KKMR, li se jippubblika s-sommarju ta’ dawn ir-rapporti tal-awditjar regolarment.
            
         
         
            
            
               11.
                     It-twettiq ta’ kwalunkwe inkjesta, analiżi jew studju oħrajn mitluba mill-KKMR biex jissostanzja aktar l-awditjar indipendenti.
            
            
            
               4.
                     Metodolopija: metodi għall-ġbir u l-valutazzjoni tal-informazzjoni u r-rapportar 
            
            
            
               L-Awditur Indipendenti huwa meħtieġ li juri professjonaliżmu u integrità f’kull ħin. L-Awditur Indipendenti għandu jkun konformi mal-aħjar prattika internazzjonali f’konformità mal-ISO 19011, l-ISO 17021 jew l-ekwivalenti. Il-ħidma tal-Awditur Indipendenti trid tkun fattwali u bbażata fuq l-evidenza u trid tinkludi investigazzjonijiet fuq il-post u kontrolli dokumentarji. Il-manwal tal-proċeduri msemmi fit-taqsima 3.1 se jiġi rieżaminat u maqbul mill-KKMR qabel ma l-Awditur Indipendenti jibda l-attivitajiet tal-awditjar f’konformità mal-manwal approvat.
            
            
            
               Skeda tax-xogħol - Fl-ewwel sena tal-operat tal-iskema ta’ liċenzjar FLEGT, l-Awditur Indipendenti għandu jiżviluppa u jissottometti manwal ta’ proċeduri għall-awditjar indipendenti u jwettaq awditu wieħed. Fis-snin sussegwenti, l-Awditur Indipendenti għandu jwettaq mill-inqas awditi annwali tal-GTLAS għal perjodu ta’ sentejn, u wara dan il-frekwenza tiġi riveduta mill-KKMR. L-Awditur Indipendenti jista’ jwettaq awditi impromptu u verifiki għal għarrieda kif approvati mill-KKMR.
            
            
            
               Ambitu tax-xogħol - L-attivitajiet tal-awditjar indipendenti għandhom ikopru mill-inqas il-kompiti kollha elenkati fit-Taqsima 3 ta’ hawn fuq. L-Awditur Indipendenti għandu jawditja l-attivitajiet pertinenti tal-Ministeri u tal-Aġenziji Governattivi rilevanti responsabbli għal aspetti differenti tal-GTLAS, f’konformità mal-manwal approvat.
            
            
            
               Ġbir tal-evidenza - Il-manwal tal-proċeduri għall-awditjar indipendenti għandu jiddeskrivi l-proċeduri u l-prattiki għall-ġbir tal-evidenza, inklużi kontrolli fuq il-post, investigazzjonijiet, intervisti u rieżami tad-dokumentazzjoni. Huwa għandu jiddeskrivi wkoll kif l-Awditur Indipendenti se jirrispondi għal ilmenti dwar il-ħidma tiegħu stess u dwar l-operat tal-GTLAS.
            
            
            
               Sistemi ta’ awditjar – Fid-dokumentazzjoni tal-evidenza tal-awditjar, fid-dijanjożi tal-fallimenti u fil-każijiet ta’ nuqqas ta’ konformità fi kwalunkwe parti tal-GTLAS u s-segwitu ta’ azzjoni korrettiva meħuda, l-Awditur Indipendenti għandu:
            
            
            
               −
                     jiżgura li l-osservazzjonijiet kollha li jsiru matul l-awditi jiġu ddokumentati kif xieraq u li r-rekords tal-evidenza tal-awditjar li jagħtu dettalji dwar il-livell ta’ prestazzjoni, konformità u nuqqas ta’ konformità jiġu arkivjati; 
            
            
            
               −
                     jirreġistra d-dgħufijiet, il-lakuni u l-oqsma osservati relatati mas-sistema li jeħtieġu titjib fil-GTLAS, jiżgura li jiġu pprovduti rakkomandazzjonijiet xierqa u jivvaluta l-impatt ta’ dawn ir-rakkomandazzjonijiet; u
            
            
            
               −
                     jirreġistra u jivvaluta l-effettività tal-miżuri korrettivi kollha biex jindirizza l-każijiet ta’ nuqqas ta’ konformità implimentati mill-GFC u minn Ministeri u/jew Aġenziji Governattivi rilevanti oħrajn involuti fil-GTLAS.
            
         
         
            
            
               Riżorsi adegwati - l-Awditur Indipendenti se jkollu riżorsi adegwati biex iwettaq il-verifiki fl-isfond tad-Definizzjoni tal-Legalità u s-sistemi għall-kontroll tal-katina tal-provvista tal-injam.
            
            
            
               Sistema ta’ ġestjoni ddokumentata - l-Awditur Indipendenti se jkollu sistema ta’ ġestjoni ddokumentata adegwata biex jiżgura li l-persunal tiegħu jkollu l-kompetenza u l-esperjenza meħtieġa biex iwettaq verifika effettiva, u biex japplika l-kontroll u s-superviżjoni interni.
            
            
            
               5.
                     Rapporti u tixrid 
            
            
            
               L-Awditur Indipendenti għandu jaderixxi mal-istruttura u l-protokoll għat-tħejjija tar-rapporti tiegħu kif miftiehem mal-KKMR u l-Awditur Indipendenti għandu:. 
            
            
            
               −
                     jirrapporta dwar l-attivitajiet skont l-iskeda tax-xogħol miftiehma mill-KKMR; 
            
            
            
               −
                     iħejji r-rapporti tiegħu f’konformità mal-prinċipji tal-awditjar aċċettati fuq livell internazzjonali u kif speċifikat fil-manwal mill-KKMR;
            
            
            
               −
                     jippreżenta rapport preliminari lill-KKMR għall-kummenti;
            
            
            
               −
                     jippreżenta rapport finali u komplut lill-KKMR (abbażi tal-kummenti li jkunu waslu dwar ir-rapport preliminari u dwar l-evidenza miġbura) li jkun fih l-informazzjoni kollha rilevanti dwar il-programm tal-awditjar u dwar l-operat tal-GTLAS; u
            
            
            
               −
                     iħejji rapport fil-qosor, li l-KKMR se jivvalida għat-tixrid lill-pubbliku ġenerali. Ir-rapport fil-qosor se jkun ibbażat fuq ir-rapport sħiħ u se jiġbor fil-qosor ir-rakkomandazzjonijiet u l-konklużjonijiet ewlenin tiegħu, inkluż dwar id-dgħufijiet identifikati tas-sistema.
            
            
            
               6.
                     Sorsi ta’ informazzjoni 
            
         
         
            
            
               Is-sorsi primarji ta’ informazzjoni għandhom jinkludu reviżjonijiet tad-dokumenti, żjarat fuq il-post u konsultazzjonijiet jew laqgħat mal-partijiet interessati rilevanti. Fir-rigward taż-żjarat fuq il-post, l-Awditur Indipendenti għandu jkollu aċċess għaż-żoni fejn ir-riżorsi tal-foresti jkunu qed jiġu estratti, ittrasportati, ipproċessati u mibjugħa, kif ukoll għall-punti tal-importazzjoni u tal-esportazzjoni.
            
            
            
               Il-Guyana se tiżgura li l-Awditur Indipendenti jkollu aċċess għall-informazzjoni rilevanti kollha, inklużi dokumenti u bażijiet tad-data li l-Guyana u l-Unjoni jqisu importanti jew rilevanti, speċjalment dawk li huma meħtieġa għall-valutazzjoni tal-kredibbiltà u l-effiċjenza tal-GTLAS. L-aċċess għall-informazzjoni għandu jinkludi dawk prodotti mill-GFC u dawk miżmuma minn Ministeri u/jew Aġenziji Governattivi oħrajn involuti fil-GTLAS. B’mod partikolari, l-awditur indipendenti għandu jkollu aċċess għall-informazzjoni mill-GTLAS u għall-komponenti u s-sorsi l-oħrajn tiegħu, bħal awditi ppubblikati minn pajjiżi oħrajn li stabbilixxew skema ta’ ħruġ ta’ liċenzji FLEGT jew ir-rapporti tas-Sistema ta’ Monitoraġġ, Rapportar u Verifika REDD+ tal-Guyana.
            
            
            
               Il-partijiet interessati li jistgħu jipprovdu informazzjoni rilevanti jinkludu:
            
            
            
               (a)
                     Il-GFC, il-Ministeri u Aġenziji Governattivi oħrajn
            
            
            
               Id-Diviżjonijiet kollha tal-GFC jitqiesu bħala sorsi primarji ta’ informazzjoni biex jinformaw lill-awditur indipendenti.
            
            
            
               Fil-każ li l-Awditur Indipendenti jkun jeħtieġ informazzjoni minn Ministeri u/jew Aġenziji Governattivi oħrajn involuti fil-GTLAS, l-Awditur Indipendenti għandu jkollu aċċess għal dawn l-entitajiet permezz tal-GFC.
            
            
            
               (b)
                     Atturi mhux statali
            
            
            
               –
                     Partijiet interessati indiġeni 
            
            
            
               –
                     Il-Kummissjoni tal-Popli indiġeni
            
            
            
               –
                     Il-Kunsill Nazzjonali tat-Toshaos
            
         
         
            
            
               –
                     L-Assoċjazzjoni tal-Guyana tal-Manifattura u s-Servizzi
            
            
            
               –
                     L-Assoċjazzjoni tal-Operaturi Żgħar li Jaqtgħu s-Siġar
            
            
            
               –
                     L-Assoċjazzjoni tal-Prodotti tal-Foresti
            
            
            
               –
                     Organizzazzjonijiet tas-soċjetà ċivili
            
            
            
               –
                     Kwalunkwe organizzazzjoni privata oħra jew individwu ieħor li jistgħu jipprovdu informazzjoni dwar il-funzjonament tal-GTLAS
            
            
            
               Sorsi oħrajn ta’ informazzjoni jistgħu jinkludu:
            
            
            
               −
                     Entitajiet korporattivi involuti fil-forestrija kummerċjali
            
            
            
               −
                     Istituzzjonijiet akkademiċi bħall-Università tal-Guyana, l-Iskola tal-Agrikoltura tal-Guyana u l-Istitut Nazzjonali għar-Riċerka u l-Estensjoni Agrikola
            
            
            
               −
                     Awtoritaijet lokali
            
            
            
               −
                     Awtoritajiet kompetenti mill-Istati Membri tal-Unjoni 
            
         
         
            
            
               −
                     Kumpaniji u assoċjazzjonijiet tal-komunità lokali involuti fil-forestrija kummerċjali.
            
            
            
               −
                     Kwalunkwe parti interessata oħra li l-awditur indipendenti jqis rilevanti.
            
            
            
               7.
                     Kwalifiki meħtieġa 
            
            
            
               (a)
                     L-Awditur Indipendenti għandju jkollu:
            
            
            
               −
                     għarfien espert, b’mill-inqas lawrja avvanzata fil-forestrija / fil-ġestjoni tal-foresti / fil-politika dwar il-foresti, fil-liġi tal-foresti/ambjentali, fil-ġestjoni tar-riżorsi naturali jew f’qasam relatat;
            
            
            
               −
                     esperjenza estensiva fil-monitoraġġ u l-valutazzjoni tal-konformità legali;
            
            
            
               −
                     rekord ipprovat fl-awditjar tal-ġestjoni tal-foresti, fl-ipproċessar tal-injam, fit-traċċabbiltà tal-injam, fid-dwana u fis-sistemi tal-katina tal-kustodja;
            
            
            
               −
                     għarfien tajjeb tal-kummerċ reġjonali u internazzjonali tal-injam u ta’ prodotti tal-injam u tas-settur tal-forestrija kummerċjali;
            
            
            
               −
                     ħiliet eċċellenti fil-komunikazzjoni orali u bil-kitba tal-lingwa Ingliża;
            
            
            
               −
                     kapaċità murija li l-persuna taħdem ma’ firxa ta’ partijiet interessati u li tirrelata l-attivitajiet ta’ monitoraġġ mal-adegwatezza ta’ ambjenti differenti ta’ pajjiż;
            
         
         
            
            
               Il-familjarità ma’ kwistjonijiet relatati ma’, jew rilevanti għal, il-forestrija fil-Guyana, kif ukoll mal-GTLAS, tkun vantaġġ miżjud.
            
            
            
               (b)
                     L-Awditur Indipendenti għandu jkun konformi mar-rekwiżiti li ġejjin:
            
            
            
               −
                     ma għandu jkollu l-ebda kunflitt ta’ interess minn xi relazzjoni organizzazzjonali jew kummerċjali, kif meħtieġ mill-ISO 17021, l-ISO 17065 jew l-ekwivalenti;
            
            
            
               −
                     ma għandu jkollu l-ebda involviment dirett fil-ġestjoni tal-foresti, fl-ipproċessar tal-injam, fil-kummerċ tal-injam jew fir-regolamentazzjoni fis-settur tal-forestrija fil-Guyana.
            
            
            
               −
                     għandu jkollu s-sistema ta’ kontroll tal-kwalità tiegħu stess, kif meħtieġ mill-ISO 17021, l-ISO 17065 jew l-ekwivalenti.
            
            
            
               (c)
                     Barra minn hekk, l-Awditjar Indipendenti għandu jkollu wkoll:
            
            
            
               −
                     sistema interna ddokumentata għall-ġestjoni tal-kwalità;
            
            
            
               −
                     mekkaniżmu fis-seħħ għall-immaniġġjar b’mod trasparenti tal-ilmenti jew tal-motivi tal-ilmenti.
            
            
            
            
               8.
                     Il-proċess tal-għażla u l-arranġamenti istituzzjonali
            
            
         
         
            
               Il-proċess tal-offerti huwa miftuħ għall-istituzzjonijiet kollha b’kapaċitajiet rilevanti, inklużi istituzzjonijiet mhux għall-profitt, akkademiċi u ta’ riċerka.
            
            
            
               L-evalwazzjoni tal-offerti se tkun trasparenti u l-kriterji li għandhom jiġu applikati se jiġu ppubblikati. Il-proċess tal-għażla tal-awditur indipendenti se jinkludi d-diliġenza dovuta fuq l-entitajiet kompetituri f’konformità mal-istandards stabbiliti mill-KKMR. Ir-rapport ta’ evalwazzjoni tal-offerti se jiġi ppubblikat.
            
            
            
               Il-Guyana għandha taħtar l-Awditur Indipendenti jekk ma titqajjem ebda oġġezzjoni mill-KKMR.
            
            
            
               9.
                     Rekwiżiti oħrajn 
            
            
            
               Ir-responsabbiltajiet addizzjonali tal-Awditur Indipendenti jinkludu:
            
            
            
               −
                     involviment mas-soċjetà ċivili, mal-partijiet interessati indiġeni, mas-settur privat u mal-Ministeri u/jew l-Aġenziji Governattivi b’modi li jippermettu lill-partijiet interessati fil-Guyana jiksbu fehim ġust tal-ħidma tal-Awditur Indipendenti; u
            
            
            
               −
                     ir-reklutaġġ, permezz ta’ proċess trasparenti, ta’ persuna li sservi bħala punt ta’ kuntatt fil-Guyana.
            
            
            
            
               ________________
            
            
               ANNESS VII
            
            
            
            
               MIŻURI TA’ AKKUMPANJAMENT U MEKKANIŻMI TA’ FINANZJAMENT
            
         
         
            
            
               Is-settur tal-foresti fil-Guyana jibqa’ kontributur importanti għall-ekonomija nazzjonali, billi jiġġenera l-impjiegi u jikkontribwixxi għat-tnaqqis tal-faqar. Is-settur tal-foresti huwa wkoll kruċjali għall-interventi fl-Aġenda tal-Iżvilupp Ekoloġiku tal-Guyana biex jiġu attirati riżorsi mill-komunità internazzjonali bl-għan li jiġu żgurati l-konservazzjoni u l-użu sostenibbli tar-riżorsi tal-foresti tagħha. Meta tikkomplementa r-riżorsi mill-komunità internazzjonali, il-Guyana timpenja ruħha li tinkludi finanzjament mill-allokazzjonijiet baġitarji nazzjonali biex tappoġġja l-iżvilupp tas-settur tal-industrija b’valur miżjud.
            
            
            
               Il-Guyana se tieħu firxa ta’ miżuri ta’ appoġġ, kif indikat fl-Artikolu 15 ta’ dan il-Ftehim, b’kooperazzjoni mal-Unjoni u mal-Istati Membri tagħha u msieħba oħrajn tal-iżvilupp biex timplimenta dan il-Ftehim b’mod effettiv. Dawn jinkludu miżuri għal:
            
            
            
               1.
                     it-tisħiħ tal-istrutturi ta’ implimentazzjoni biex tiġi żgurata koordinazzjoni effettiva;
            
            
            
               2.
                     it-tisħiħ tal-qafas regolatorju u legali;
            
            
            
               3.
                     l-appoġġ għall-iżvilupp u l-operazzjonalizzazzjoni tal-GTLAS;
            
            
            
               4.
                     il-bini tal-kapaċità;
            
            
            
               5.
                     il-komunikazzjoni;
            
            
            
               6.
                     il-monitoraġġ tal-implimentazzjoni tal-Ftehim;
            
            
            
               7.
                     il-monitoraġġ tal-impatti tal-Ftehim;
            
            
            
               8.
                     il-ħolqien ta’ spazju ddedikat għad-djalogu dwar id-dominju tal-art, l-użu tal-art u l-kunflitti;
            
         
         
            
            
               9.
                     it-twettiq ta’ titjib tas-suq u żvilupp tal-industrija;
            
            
            
               10.
                     l-istabbiliment ta’ mekkaniżmu finanzjarju għall-implimentazzjoni tal-Ftehim.
            
            
            
               Il-miżuri ta’ appoġġ possibbli huma deskritti hawn taħt. Dawn se jiġu żviluppati aktar fi pjanijiet ta’ azzjoni dettaljati fi stadju bikri tal-implimentazzjoni ta’ dan il-Ftehim.
            
            
            
               1.
                     It-tisħiħ tal-istrutturi ta’ implimentazzjoni biex tiġi żgurata koordinazzjoni effettiva
            
            
            
               L-istrutturi istituzzjonali se jissaħħu biex jippermettu l-operat u l-koordinazzjoni bla xkiel bejn il-Gvern u l-korpi mhux governattivi involuti fl-implimentazzjoni ta’ dan il-Ftehim, jiġifieri s-Segretarjat tal-FSV FLEGT, il-Korp ta’ Koordinazzjoni tal-Gvern u l-Grupp ta’ Ħidma Nazzjonali għall-Implimentazzjoni (NIWG). Bi tħejjija għall-implimentazzjoni, l-appoġġ għall-bini tal-kapaċità fi ħdan dawn l-istrutturi se jkun prijorità.
            
            
            
               
                  2.
                     It-tisħiħ tal-qafas regolatorju u legali
            
            
            
               B’mod parallel mal-implimentazzjoni tal-GTLAS, il-Guyana se teżamina l-qafas regolatorju u legali applikabbli għas-settur tal-forestrija bl-għan li ssaħħaħ u timplimenta l-politiki, il-liġijiet, ir-regolamenti, l-istatuti, l-istrateġiji, il-linji gwida, il-miżuri volontarji u l-kodiċijiet ta’ prattika u ta’ kondotta rilevanti kollha. Il-miżuri ewlenin jistgħu jinkludu:
            
            
            
               (a)
                     ir-rieżami u t-titjib tal-effiċjenza tal-qafas regolatorju;
            
            
            
               (b)
                     ir-rieżami u t-titjib tal-koerenza tal-qafas legali;
            
            
            
               (c)
                     l-iżvilupp u l-implimentazzjoni ta’ regolamenti relatati mad-diliġenza dovuta;
            
         
         
            
            
               (d)
                     l-iżvilupp u l-implimentazzjoni ta’ regolamenti relatati mad-WTS;
            
            
            
               (ae)
                     l-iżvilupp u l-implimentazzjoni ta’ kodiċijiet ta’ prattika relatati mas-settur tal-foresti;
            
            
            
               (f)
                     l-iżvilupp u l-inkoraġġiment tal-implimentazzjoni tal-kodiċijiet ta’ prattika għall-villaġġi Amerindjani.
            
            
            
               3.
                     L-appoġġ għall-iżvilupp u l-operazzjonalizzazzjoni tal-GTLAS
            
            
            
               Il-GTLAS se tibni fuq is-sistemi u l-istrutturi eżistenti li diġà qegħdin joperaw fil-Guyana. Huwa meħtieġ appoġġ biex jiġu aġġornati s-sistemi bl-għan li tiġi żgurata l-verifika tal-konformità mad-Definizzjoni tal-Legalità li tinsab fl-Anness II u mal-kontrolli u l-proċeduri tal-katina tal-provvista deskritti fl-Anness V. Il-miżuri ta’ appoġġ se jiffokaw fuq l-azzjoni meħtieġa biex tiġi stabbilita l-kapaċità funzjonali f’għadd ta’ Ministeri u/jew Aġenziji Governattivi differenti u fuq l-introduzzjoni ta’ awditjar indipendenti. Huma jinvolvu l-espansjoni u l-aġġornament tad-WTS, kif ukoll l-istabbiliment tal-funzjoni ta’ verifika tal-legalità, is-sistema ta’ ħruġ tal-liċenzji FLEGT, il-funzjoni tal-awditjar indipendenti u l-mekkaniżmu tal-ilmenti.
            
            
            
               3.1.
                     Il-katina tal-provvista (WTS)
            
            
            
               Il-Guyana se tespandi u taġġorna s-sistema ta’ traċċabbiltà u verifika biex tiżgura d-disponibbiltà qrib il-ħin reali ta’ informazzjoni fil-katina tal-provvista kollha biex tiżgura l-konformità mar-rekwiżiti tal-GTLAS kif stabbiliti fl-Annessi II, IV u V. It-titjib ewlieni fis-sistema eżistenti jinkludi dawn li ġejjin:
            
            
            
               (a)
                     l-aġġornament tal-bażijiet tad-data interni tal-GFC;
            
            
            
               (b)
                     l-iżvilupp u l-iskjerament tal-Bażi tad-Data ta’ Informazzjoni Ċentrali (CID) għall-arkivjar b’mod sigur tad-data u l-informazzjoni dwar il-konformità relatati ma’ kull FSO; 
            
            
            
               (c)
                     it-titjib tas-sistemi tat-Teknoloġija tal-Informazzjoni u tal-Komunikazzjoni għat-trażmissjoni affidabbli u sigura u l-iskambju ta’ data u informazzjoni (speċjalment minn żoni interni tal-pajjiż) bejn il-Ministeri u l-Aġenziji Governattivi kollha involuti fl-attivitajiet ta’ verifika tal-GTLAS, u fost id-diversi diviżjonijiet u unitajiet tal-GFC involuti fl-implimentazzjoni tal-Ftehim;
            
         
         
            
            
               (d)
                     l-aġġornament tad-WTS biex tkun tista’ ssir is-sottomissjoni online ta’ informazzjoni relatata mal-katina tal-provvista mill-FSOs; u
            
            
            
               (e)
                     l-aġġornament tad-WTS biex ikunu jistgħu jsiru l-validazzjoni u r-rikonċiljazzjoni tad-data tal-katina tal-provvista mill-GFC.
            
            
            
               3.2.
                     Il-kontroll u l-verifika
            
            
            
               Il-Guyana għandha tiżviluppa sistemi għall-verifika tal-konformità mal-indikaturi kollha fid-Definizzjoni tal-Legalità u għall-kontrolli tal-katina tal-provvista. Il-miżuri ewlenin jistgħu jinkludu:
            
            
            
               (a)
                     l-espansjoni tar-rwoli u tar-responsabbiltajiet, inkluż bl-iżvilupp ta’ proċeduri dettaljati, tal-Unità tal-Awditjar Intern attwali tal-GFC biex tinkludi l-awditjar tal-elementi tal-GTLAS taħt il-GFC;
            
            
            
               (b)
                     l-appoġġ għall-monitoraġġ attiv tal-GTLAS permezz ta’ awditi mwettqa mill-Unità tal-Awditjar Intern; u
            
            
            
               (c)
                     l-iżvilupp u l-implimentazzjoni ta’ proċeduri għall-kontroll u l-verifika tal-konformità mad-Definizzjoni tal-Legalità u l-kontrolli tal-katina tal-provvista.
            
            
            
               3.3.
                     Il-ħruġ ta’ liċenzji
            
            
            
               Il-Guyana għandha tiżviluppa unità u timplimenta proċeduri dettaljati għall-ħruġ ta’ liċenzji FLEGT u Ċertifikati tal-Esportazzjoni, kif ukoll għall-koordinazzjoni neċessarja bejn l-aġenziji. It-titjib ewlieni fis-sistema eżistenti jinkludi dawn li ġejjin:
            
            
            
               (a)
                     il-ħolqien u t-twaqqif tal-Unità tas-Sistema ta’ Informazzjoni dwar il-Ġestjoni (MISU) biex iddaħħal, tivverifika, taġġorna u taħżen data dwar il-konformità legali tal-FSOs mar-rekwiżiti tal-GTLAS;
            
         
         
            
            
               (b)
                     il-ħolqien u t-twaqqif tal-Unità tal-Legalità u l-Kummerċ tal-Injam (TLTU) inkarigata mill-ħruġ ta’ liċenzji FLEGT u ċertifikati tal-esportazzjoni;
            
            
            
               (c)
                     l-iżvilupp tas-sistema ta’ ħruġ tal-liċenzji FLEGT; u
            
            
            
               (d)
                     il-ħolqien u l-iżvilupp ta’ proċeduri ma’ aġenziji oħrajn involuti fil-GTLAS, b’mod partikolari l-awtoritajiet doganali, biex jiġu żgurati l-funzjonament tajjeb u l-effiċjenza tal-proċess ta’ ħruġ tal-liċenzji għall-esportazzjoni.
            
            
            
               3.4.
                     Awditjar indipendenti
            
            
            
               Jekk ma titqajjem l-ebda oġġezzjoni mill-KKMR, il-Guyana se tikkuntratta Awditur Indipendenti biex jevalwa l-funzjonament tas-sistema, jidentifika l-lakuni potenzjali u jiddetermina l-azzjonijiet korrettivi biex jittejbu l-operat, il-kredibbiltà u l-effiċjenza tal-GTLAS.
            
            
            
               3.5.
                     Mekkaniżmu tal-ilmenti
            
            
            
               Il-mekkaniżmu tal-ilmenti se jidentifika, jirreġistra u jiġġestixxi każijiet ta’ nuqqas ta’ konformità mill-FSOs mar-rekwiżiti legali taħt il-GTLAS, sakemm dawn jissolvew. Il-miżuri ta’ appoġġ ewlenin meħtieġa għall-implimentazzjoni tal-mekkaniżmu tal-ilmenti huma:
            
            
            
               (a)
                     l-iżvilupp u l-implimentazzjoni ta’ proċeduri għar-riċeviment, l-immaniġġjar u r-riżoluzzjoni ta’ lmenti rigward il-Ministeri u l-Aġenziji Governattivi kollha involuti fil-GTLAS. Jenħtieġ li l-mekkaniżmu jippermetti r-riċeviment, l-immaniġġjar u r-riżoluzzjoni ta’ lmenti minn FSOs u mill-pubbliku ġenerali, matul il-fażi ta’ implimentazzjoni tal-GTLAS u matul il-fażi tal-ħruġ tal-liċenzji tal-FSV.
            
            
            
               (b)
                     l-iżvilupp ta’ mekkaniżmu tal-ilmenti effettiv għall-partijiet interessati biex jiġi żgurat li t-tħassib mill-komunitajiet u l-FSOs jiġi artikolat u kkomunikat lill-korp rilevanti.
            
            
            
               3.6.
                     L-evalwazzjoni konġunta tal-GTLAS
            
         
         
            
            
               Il-GTLAS se tgħaddi minn valutazzjoni indipendenti abbażi tal-kriterji stabbiliti fl-Anness VIII biex jiġi ddeterminat jekk hija tissodisfax il-funzjonijiet tagħha b’mod adegwat u, b’hekk, jekk l-iskema ta’ liċenzjar FLEGT tistax tibda.
            
            
            
               4.
                     Il-bini tal-kapaċità
            
            
            
               Il-partijiet kollha involuti fl-implimentazzjoni ta’ dan il-Ftehim fil-Guyana se jeħtieġu xi bini ta’ kapaċità, inklużi: taħriġ tekniku għall-Ministeri u l-Aġenziji Governattivi u l-persunal tagħhom, inkluż iċ-Ċentru ta’ Taħriġ għall-Forestrija Inc. (FTCI), is-Segretarjat tal-VPA FLEGT, il-GFC, l-Awtorità tad-Dħul u l-Ministeru tax-Xogħol;it-taħriġ u l-bini tal-kapaċità amministrattiva tal-assoċjazzjonijiet tal-qtugħ tas-siġar u tal-Villaġġi Amerindjani; it-taħriġ tas-soċjetà ċivili; it-taħriġ tal-FSOs, għajr l-assoċjazzjonijiet tal-qtugħ tas-siġar u l-villaġġi Amerindjani.
            
            
            
               5.
                     Il-komunikazzjoni
            
            
            
               Il-komunikazzjoni tappoġġja l-implimentazzjoni tal-Ftehim permezz tal-inkoraġġiment tal-involviment tal-partijiet interessati kollha kkonċernati, l-iżgurar tal-aċċess pubbliku għall-informazzjoni, il-promozzjoni tal-immaġini tas-settur tal-injam u tal-foresti tal-Guyana u l-promozzjoni tal-benefiċċji ta’ dan il-Ftehim fost il-partijiet interessati u l-pubbliku ġenerali. Għal dan l-għan, il-miżuri ewlenin biex tiġi żgurata komunikazzjoni effettiva tar-riżultati, kif ukoll l-impatti ta’ dan il-Ftehim jistgħu jinkludu: l-implimentazzjoni ta’ strateġija ta’ komunikazzjoni; l-organizzazzjoni ta’ sessjonijiet annwali ta’ konsultazzjoni/sensibilizzazzjoni fil-livell nazzjonali; il-provvediment ta’ aġġornamenti annwali fuq l-avvanzi fl-istadji ewlenin tal-implimentazzjoni tal-Ftehim permezz tas-sit web tal-GFC, il-fora tal-midja soċjali, l-istampa lokali u s-sessjonijiet tar-radju lokali; iż-żamma ta’ rekord diġitali u aġġornat regolarment tar-rispons tal-partijiet interessati kollha; u l-iżvilupp ta’ pjattaforma għall-iskambju ta’ informazzjoni għal tixrid konsistenti ta’ informazzjoni.
            
            
            
               6.
                     Il-monitoraġġ tal-implimentazzjoni tal-ftehim 
            
            
            
               Il-Kumitat Konġunt ta’ Monitoraġġ u Rieżami (KKMR) għandu jkollu responsabbiltà ġenerali għall-monitoraġġ tal-implimentazzjoni tal-Ftehim. Barra minn hekk, partijiet interessati oħrajn, inkluż mis-settur privat, is-soċjetà ċivili u l-popli indiġeni, se jissorveljaw l-implimentazzjoni tal-Ftehim u, meta jagħmlu dan, jikkontribwixxu għall-implimentazzjoni effettiva tal-GTLAS. Għal dan l-għan, il-miżuri ewlenin jistgħu jinkludu appoġġ għall-Grupp ta’ Ħidma Nazzjonali għall-Implimentazzjoni (NIWG) u partijiet interessati, inkluż mis-settur privat, is-soċjetà ċivili u l-popli indiġeni, biex jissorveljaw b’mod effettiv il-Ftehim u l-implimentazzjoni tal-GTLAS.
            
            
            
               7.
                     Il-monitoraġġ tal-impatti tal-Ftehim
            
            
            
               Il-monitoraġġ tal-impatti soċjali, ambjentali u ekonomiċi tal-Ftehim huwa neċessarju biex jiġi żgurat li huwa jilħaq l-għanijiet maħsuba tiegħu. Għal dan l-għan, il-miżuri ta’ appoġġ ewlenin jistgħu jinkludu:
            
            
            
               −
                     l-istabbiliment ta’ sistema ta’ monitoraġġ jew it-titjib tas-sistemi eżistenti, fejn meħtieġ, inklużi linji bażi u indikaturi miftiehma li jkopru elementi bħall-ġestjoni tal-foresti u l-kundizzjoni tal-foresti, l-għajxien, il-governanza, il-ġenerazzjoni tad-dħul u l-iżvilupp ekonomiku, u l-prestazzjoni tas-suq; u
            
         
         
            
            
               −
                     u l-istabbiliment u l-implimentazzjoni ta’ sinerġiji bejn il-Ftehim u l-mekkaniżmu REDD+.
            
            
            
               Il-KKMR għandu jistabbilixxi monitoraġġ effettiv kif indikat fl-Anness X.
            
            
            
               8.
                     Il-ħolqien ta’ spazju ddedikat għad-djalogu dwar id-dominju tal-art, l-użu tal-art u l-kunflitti 
            
            
            
               Għalkemm l-iskop ta’ dan il-Ftehim mhuwiex li jindirizza l-kwistjonijiet dwar l-art, mekkaniżmu ta’ koordinazzjoni li jipprovdi spazju ddedikat għad-djalogu dwar id-dominju tal-art, l-użu tal-art u l-kunflitti fuq l-użu tal-art fost il-partijiet ikkonċernati kollha huwa strumentali fit-tisħiħ tal-governanza u tal-infurzar tal-liġi. F’dak il-kuntest, l-ilmenti relatati ma’ kwistjonijiet dwar l-art Amerindjana li jinġiebu għall-attenzjoni tal-Ministeri u/jew l-Aġenziji tal-Gvern fil-qafas tal-implimentazzjoni ta’ dan il-Ftehim se jintbagħtu lill-Mekkaniżmu tal-Ilmenti u r-Rimedju tal-Proġett attwali tal-Intitolar tal-Art Amerindjana u l-entità suċċessur tiegħu lil hinn mill-ħajja ta’ dak il-proġett. Għal dan l-għan, se jingħata appoġġ lill-Mekkaniżmu tal-Ilmenti u r-Rimedju u lis-suċċessur tiegħu.
            
            
            
               9.
                     It-twettiq ta’ titjib tas-suq u żvilupp tal-industrija
            
            
            
               9.1
                     Is-suq internazzjonali
            
            
            
               Sabiex jiġi żgurat li s-settur tal-foresti fil-Guyana jkompli jkun kontributur ewlieni għall-ekonomija lokali, billi jiġġenera opportunitajiet ta’ impjiegi f’żoni urbani u rurali u jikkontribwixxi għat-tnaqqis tal-faqar, il-Guyana se tiżviluppa strateġija ta’ kummerċjalizzazzjoni biex tippromwovi l-aċċess tal-prodotti forestali tal-Guyana għas-suq tal-Unjoni matul l-iżvilupp u l-fażi tal-ħruġ tal-liċenzji tal-GTLAS.
            
            
            
               9.2
                     Is-suq domestiku
            
            
            
               Il-provvista ta’ prodotti tal-injam legali u ta’ kwalità fis-suq domestiku hija imperattiva biex tissalvagwardja kontra kwalunkwe attività illegali li tista’ ddgħajjef l-implimentazzjoni tal-Ftehim. Għal dan l-għan, il-miżuri ewlenin jistgħu jinkludu: il-valutazzjoni tal-ostakoli għall-konformità tal-legalità fis-suq domestiku; it-titjib tal-qafas legali relatat mas-suq domestiku; l-iżvilupp ta’ politiki dwar l-akkwist pubbliku; u t-tisħiħ tal-kapaċità u tal-inċentivi għall-konformità, b’mod partikolari minn intrapriżi żgħar u medji.
            
            
            
               10.
                     l-istabbiliment ta’ mekkaniżmu finanzjarju għall-implimentazzjoni tal-Ftehim.
            
         
         
            
            
               Jeħtieġ li jiġu mobilizzati riżorsi finanzjarji għall-implimentazzjoni tal-Ftehim. Se jiġu żviluppati miżuri u baġits dettaljati għall-oqsma deskritti f’dan l-Anness. Bl-appoġġ mill-Unjoni, il-Guyana se taħdem b’mod konġunt u flimkien ma’ donaturi oħrajn biex tikseb aċċess għall-finanzjament meħtieġ. Miżuri ewlenin jistgħu jinkludu: l-iżvilupp ta’ strateġija ta’ mobilizzazzjoni tal-fondi biex tiggarantixxi l-iżvilupp tal-GTLAS; u l-kollaborazzjoni mal-Ministeru tal-Finanzi biex jiġi żgurat li l-baġit operatorju annwali ta’ kull Ministeru u Aġenzija Governattiva involuti fl-implimentazzjoni tal-GTLAS jippermettilu li jissodisfa l-obbligi tiegħu skont il-GTLAS meta tibda topera.
            
            
            
            
               ________________
            
            
               ANNESS VIII
            
            
            
            
               KRITERJI GĦALL-VALUTAZZJONI TAL-OPERABBILTÀ TAS-SISTEMA TA’ GARANZIJA TAL-LEGALITÀ TAL-INJAM TAL-GUYANA (GUYANA TIMBER LEGALITY ASSURANCE SYSTEM, GTLAS)
            
            
            
               SFOND
            
            
            
               Se titwettaq evalwazzjoni teknika indipendenti konġunta tal-GTLAS qabel ma jibda l-ħruġ tal-liċenzji FLEGT tal-esportazzjonijiet tal-injam lejn l-Unjoni. Din l-evalwazzjoni teknika konġunta se tivvaluta s-sistema kollha biex tiddetermina jekk hemmx fis-seħħ mekkaniżmi adegwati biex ikun żgurat li l-GTLAS tiffunzjona u taħdem fil-prattika kif maħsub. L-evalwazzjoni se tanalizza d-deskrizzjoni tas-sistema b’enfasi speċjali fuq kwalunkwe reviżjoni li ssir għall-Ftehim wara r-ratifika. It-termini ta’ referenza (ToR) għall-evalwazzjoni teknika indipendenti se jiġu miftiehma b’mod konġunt bejn il-Partijiet, fi ħdan il-Kumitat Konġunt ta’ Monitoraġġ u Rieżami (KKMR).
            
            
            
               L-evalwazzjoni teknika se tkopri dawn li ġejjin:
            
            
            
               −
                     id-Definizzjoni tal-Legalità, li telenka l-liġijiet tal-Guyana li jridu jiġu osservati sabiex tinħareġ liċenzja;
            
            
            
               −
                     il-kontroll tal-katina tal-provvista għar-rintraċċar tal-prodotti tal-injam mill-foresta sal-punt tal-esportazzjoni jew tal-bejgħ domestiku, u mill-punt tal-importazzjoni sal-punt tal-esportazzjoni jew tal-bejgħ domestiku;
            
            
         
         
            
               −
                     il-proċeduri ta’ verifika li jiddeterminaw il-konformità mal-elementi kollha tad-Definizzjoni tal-Legalità u l-kontroll tal-katina tal-provvista;
            
            
            
               −
                     il-proċeduri għall-ħruġ ta’ ċertifikati tal-esportazzjoni u għall-ħruġ ta’ liċenzji FLEGT;
            
            
            
               −
                     l-awditjar indipendenti biex jiġi żgurat li s-sistema tkun qed tiffunzjona kif maħsub.
            
            
            
               Abbażi tal-esperjenza bi Ftehimiet oħrajn, il-valutazzjoni tal-GTLAS tista’ titwettaq bl-użu ta’ approċċ pass pass u iterattiv li bih kwalunkwe dgħufija u każ ta’ nuqqas ta’ konformità mal-GTLAS identifikati matul il-valutazzjoni jistgħu jiġu indirizzati b’mod progressiv permezz tal-implimentazzjoni ppjanata ta’ miżuri korrettivi.
            
            
            
            
               1.
                     DEFINIZZJONI TAL-LEGALITÀ
            
            
            
               L-injam prodott legalment huwa definit abbażi tal-liġijiet applikabbli fil-Guyana li jkunu jkopru:
            
            
            
               −
                     Drittijie ta’ ħsad: l-allokazzjoni ta’ konċessjonijiet għall-foresti u l-għoti ta’ drittijiet legali għall-ħsad tal-injam fi ħdan konfini definiti legalment.
            
            
            
               −
                     Operazzjonijiet ta’ forestrija: il-konformità mar-rekwiżiti legali fir-rigward tal-ġestjoni u l-operazzjonijiet forestali, inkluża l-konformità mal-leġiżlazzjoni ambjentali u soċjali rilevanti.
            
            
            
               −
                     Tariffi u t-taxxi: il-konformità mar-rekwiżiti legali li jikkonċernaw it-taxxi, ir-royalties u t-tariffi (jew kwalunkwe sistema ta’ dħul riveduta oħra) direttament relatati mal-ħsad tal-injam u d-drittijiet tal-ħsad.
            
            
            
               −
                     Utenti oħra: rispett għall-okkupazzjoni legali jew għad-drittijiet ta’ użu ta’ artijiet u riżorsi ta’ partijiet oħra li jistgħu jintlaqtu minn drittijiet ta’ ħsad ta’ injam, meta drittijiet oħra bħal dawn ikunu jeżistu;
            
         
         
            
            
               −
                     Kummerċ u dwana: konformità ma’ rekwiżiti legali għal proċeduri ta’ kummerċ u dwana.
            
            
            
               Mistoqsijiet ewlenin:
            
            
            
               1.1.1:
                     Ir-rekwiżiti legali huma identifikati b’mod ċar fid-Definizzjoni tal-Legalità?
            
            
            
               1.1.2:
                     Il-prinċipji, il-kriterji u l-indikaturi li jistgħu jintużaw biex tiġi ttestjata l-konformità ma’ kull element tad-Definizzjoni tal-Legalità huma speċifikati?
            
            
            
               
                  1.1.3:
                     Il-verifikaturi li jintużaw biex jivverifikaw il-konformità ma’ kull prinċipju u kriterju tad-Definizzjoni tal-Legalità huma b’mod speċifiku bbażati fuq referenzi legali ddokumentati, fi ħdan il-Ministeru jew l-Aġenzija Governattiva relevanti, u jiddeskrivu l-mod kif il-verifikatur jiżgura l-konformità mal-indikatur?
            
            
            
               1.1.4
                     Il-verifikaturi huma ċari, oġġettivi u jistgħu jitħaddmu b’mod operazzjonali? Hemm xi konfużjoni possibbli fir-rigward tan-natura tal-verifikatur? Il-verifikatur ikopri l-iterazzjonijiet jew il-prattiki tad-dinja reali kollha f’termini tal-entitajiet u l-attivitajiet li għalihom japplikaw? Il-verifikatur għandu bażi legali? Il-verifikatur huwa xieraq u adegwat biex jikkonferma l-konformità mal-intenzjoni tal-indikatur? Il-verifikatur bħalissa qed jintuża mill-operaturi u mill-awtoritajiet responsabbli?
            
            
            
               1.1.5:
                     Ir-rwoli u r-responsabbiltajiet tal-partijiet interessati u tal-aġenziji regolatorji rilevanti kollha huma identifikati b’mod ċar għal kull kriterju u indikatur?
            
            
            
               1.1.6:
                     Id-Definizzjoni tal-Legalità tkopri t-taqsimiet rilevanti tal-liġijiet u r-regolamenti attwali relatati? Jekk le, għaliex hemm xi taqsimiet rilevanti li mhumiex riflessi fid-Definizzjoni?
            
            
            
               1.1.7:
                     Kien hemm involviment mill-partijiet interessati fl-iżvilupp tad-Definizzjoni tal-Legalità?
            
            
            
               1.1.8:
                     Ir-rekwiżiti legali li ġew identifikati matul id-diskussjonijiet mal-partijiet interessati ġew inklużi fil-GTLAS?
            
         
         
            
            
               1.1.9:
                     Id-Definizzjoni tal-Legalità ġiet aġġustata wara r-ratifika tal-Ftehim? Il-verifikaturi li jintużaw biex jivverifikaw il-konformità ma’ kull prinċipju u kriterju tad-Definizzjoni tal-Legalità huma b’mod speċifiku bbażati fuq referenzi legali ddokumentati, fi ħdan il-Ministeru jew l-Aġenzija Governattiva relevanti, u jiddeskrivu l-mod kif il-verifikatur jiżgura l-konformità mal-indikatur?
            
            
            
               1.2.0:
                     Fil-każ ta’ emendi għad-Definizzjoni tal-Legalità, il-mistoqsijiet ewlenin se jinkludu:
            
            
            
               (a)
                     il-partijiet interessati rilevanti kollha ġew ikkonsultati dwar dawn l-emendi u saru xi bidliet sussegwenti fis-sistema tal-verifika tal-legalità permezz ta’ proċess li qies b’mod adegwat il-perspettivi tagħhom?
            
            
            
               (b)
                     fil-każ ta’ emendi għad-Definizzjoni tal-Legalità, ir-reviżjonijiet kollha jissodisfaw ir-rekwiżiti msemmija fil-mistoqsijiet minn 1.1.1 sa 1.2.0 (a)?
            
            
            
            
               2.
                     KONTROLL TAL-KATINA TAL-PROVVISTA
            
            
            
               Is-sistemi għall-kontroll tal-katina tal-provvista jridu jipprovdu garanzija kredibbli li l-prodotti tal-injam ikunu jistgħu jiġu traċċati tul il-katina tal-provvista kollha:
            
            
            
               –
                     mill-punt tal-ħsad fil-foresta sal-punt tal-esportazzjoni;
            
            
            
               –
                     mill-punt tal-ħsad fil-foresta sal-punt tal-bejgħ fis-suq domestiku;
            
            
            
               –
                     mill-punt tal-importazzjoni sal-punt tal-bejgħ fis-suq domestiku; u
            
            
         
         
            
               –
                     mill-punt tal-importazzjoni sal-punt tal-esportazzjoni.
            
            
            
               2.1.
                     Id-drittijiet tal-użu
            
            
            
               Hemm delineazzjoni ċara taż-żoni fejn id-drittijiet tal-użu tar-riżorsi tal-foresti jkunu ġew allokati u d-detenturi ta’ dawn id-drittijiet ikunu ġew identifikati.
            
            
            
               Mistoqsijiet ewlenin:
            
            
            
               2.1.1:
                     Is-sistema ta’ kontroll tal-katina tal-provvista hija robusta biżżejjed biex tipprevjeni l-kontaminazzjoni b’materjali li għalihom mhumiex garantiti drittijiet validi tal-użu?
            
            
            
               2.1.2:
                     Is-sistema ta’ kontroll tiżgura li l-FSOs li jwettqu l-operazzjonijiet ta’ ħsad ikunu ngħataw drittijiet ta’ użu xierqa għaż-żoni ta’ foresti speċifiċi?
            
            
            
               2.1.3:
                     Il-proċeduri għall-ħruġ ta’ drittijiet tal-ħsad u l-informazzjoni dwar tali drittijiet, inklużi d-detenturi tagħhom, huma disponibbli għall-pubbliku?
            
            
            
               2.2.
                     Il-metodi għall-kontroll tal-katina tal-provvista
            
            
            
               Hemm mekkaniżmi effettivi għar-rintraċċar tal-injam tul il-katina tal-provvista kollha mill-ħsad jew mill-punt tal-importazzjoni sal-punt tal-bejgħ domestiku jew tal-esportazzjoni li jkopru dawn li ġejjin:
            
            
            
               −
                     l-istatus legali tal-FSOs;
            
            
         
         
            
               −
                     l-aċċess legali għall-foresta;
            
            
            
               −
                     id-drittijiet legali għall-ħsad;
            
            
            
               −
                     il-ġestjoni tal-foresti u l-ħsad tal-injam (inkluż l-injam salvat);
            
            
            
               −
                     wara l-ħsad (it-tikkettar u d-dokumentazzjoni taz-zkuk);
            
            
            
               −
                     it-trasportazzjoni ta’ prodotti tal-injam;
            
            
            
               −
                     l-ipproċessar ta’ prodotti tal-injam;
            
            
            
               −
                     il-bejgħ ta’ prodotti tal-injam fis-suq domestiku
            
            
            
               −
                     prodotti tal-injam maqbuda u abbandunati
            
            
            
               −
                     l-esportazzjoni ta’ prodotti tal-injam;
            
            
            
               −
                     l-importazzjoni ta’ prodotti tal-injam;
            
            
         
         
            
               −
                     il-prodotti tal-injam fi tranżitu għall-esportazzjoni;
            
            
            
               −
                     l-aspetti soċjali, tax-xogħol u fiskali relatati mal-operazzjonijiet tal-FSOs;
            
            
            
               −
                     l-istabbiliment legali u l-konformità fiskali tal-FSO;
            
            
            
               −
                     l-aspetti ambjentali relatati mal-operazzjonijiet tal-FSOs.
            
            
            
               L-approċċ użat għall-identifikazzjoni tal-injam jista’ jvarja, mill-użu ta’ tikketti għal oġġetti individwali sad-dipendenza fuq id-dokumentazzjoni li takkumpanja tagħbija jew lott. Jenħtieġ li l-metodu magħżul ikun jirrifletti t-tip u l-valur tal-injam u r-riskju ta’ kontaminazzjoni b’injam mhux magħruf jew maqtugħ illegalment.
            
            
            
               Mistoqsijiet ewlenin:
            
            
            
               2.2.1:
                     It-tipi differenti kollha ta’ operat tal-katina tal-provvista u s-sorsi tal-injam huma identifikati u deskritti fis-sistema ta’ kontroll?
            
            
            
               2.2.2:
                     L-istadji kollha fil-katina tal-provvista huma identifikati u deskritti fis-sistema ta’ kontroll?
            
            
            
               2.2.3:
                     Hemm approċċ kredibbli bbażat fuq ir-riskju inkluż fil-metodoloġija tal-verifika biex jiġi żgurat li t-taqsimiet tal-katina tal-provvista li jippreżentaw l-ogħla riskju ta’ kontaminazzjoni b’injam mhux magħruf jew maqtugħ illegalment jingħataw attenzjoni speċifika? L-approċċi bbażati fuq ir-riskju inklużi fil-metodoloġiji tal-verifika qegħdin jiġu implimentati u jiffunzjonaw kif maħsub, fil-prattika?
            
            
            
               2.2.4:
                     Ikollhom metodi biex jidentifikaw l-oriġini tal-prodott u biex jipprevjenu t-taħlit ma’ injam minn sorsi mhux magħrufa ġew definiti, dokumentati, u implimentati, u qed jiffunzjonaw b’mod kredibbli, matul l-istadji li ġejjin tal-katina tal-provvista:
            
            
         
         
            
               −
                     l-injam mhux maqtugħ (inventarju għal konċessjonijiet kbar)
            
            
            
               −
                     iz-zkuk fil-foresta
            
            
            
               −
                     it-trasport u l-ħażna interim (impjanti/vaski għall-ipproċessar taz-zkuk, impjanti/vaski interim għall-ipproċessar taz-zkuk)
            
            
            
               −
                     il-wasla fil-faċilità tal-ipproċessar u ħażna tal-materjali
            
            
            
               −
                     id-dħul fil-faċilità tal-ipproċessar u l-ħruġ minnha
            
            
            
               −
                     il-ħażna ta’ prodotti pproċessati fil-faċilità tal-ipproċessar?
            
            
            
               −
                     il-ħruġ mill-faċilità tal-ipproċessar u t-trasport
            
            
            
               −
                     il-wasla fil-punt tal-esportazzjoni?
            
            
            
               2.2.5:
                     Liema organizzazzjonijiet huma inkarigati mill-kontroll tal-flussi tal-injam? Għandhom riżorsi umani u oħrajn adegwati biex iwettqu l-attivitajiet ta’ kontroll?
            
            
            
               2.2.6
                     Il-proċeduri ta’ kontroll tal-katina tal-provvista huma definiti b’mod ċar u kkomunikati lill-partijiet interessati rilevanti? Il-proċeduri ta’ kontroll tal-katina tal-provvista qegħdin jiġu implimentati u jiffunzjonaw kif maħsub, fil-prattika?
            
            
         
         
            
               2.3.
                     Il-ġestjoni ta’ data kwantitattiva
            
            
            
               Hemm mekkaniżmi robusti u effettivi għall-kejl u r-reġistrazzjoni tal-kwantitajiet ta’ prodotti tal-injam f’kull stadju tal-katina tal-provvista, inklużi estimi affidabbli u preċiżi ta’ qabel il-ħsad tal-volum ta’ injam mhux maqtugħ (fejn applikabbli) f’kull sit tal-ħsad.
            
            
            
               Mistoqsijiet ewlenin:
            
            
            
               2.3.1:
                     Is-sistema ta’ kontroll tipproduċi data kwantitattiva ta’ dħul u ħruġ, inklużi proporzjonijiet ta’ konverżjoni fejn applikabbli, fl-istadji li ġejjin tal-katina ta’ provvista?
            
            
            
               −
                     l-injam mhux maqtugħ (inventarju għal konċessjonijiet kbar)
            
            
            
               −
                     iz-zkuk fil-foresta (fil-ħatt taz-zkuk)?
            
            
            
               −
                     l-injam ittrasportat u maħżun (impjanti/vaski għall-ipproċessar taz-zkuk, impjanti/vaski interim għall-ipproċessar taz-zkuk)?
            
            
            
               −
                     il-wasla fil-faċilità tal-ipproċessar u l-ħażna tal-materjali?
            
            
            
               −
                     id-dħul fil-linji tal-produzzjoni u l-ħruġ minnhom?
            
            
            
               −
                     il-ħażna ta’ prodotti pproċessati fil-faċilità tal-ipproċessar?
            
            
         
         
            
               −
                     il-ħruġ mill-faċilità tal-ipproċessar u t-trasport
            
            
            
               −
                     il-wasla fil-punt tal-esportazzjoni?
            
            
            
               2.3.2:
                     Il-funzjonijiet tas-sistemi ta’ informazzjoni għall-verifika tal-katina tal-provvista huma definiti b’mod ċar?
            
            
            
               2.3.3:
                     Jekk injam maqbud u/jew issekwestrat jiġi awtorizzat biex jerġa’ jidħol fil-katina tal-provvista, huwa jiġi ġestit mis-sistema biex jiġi żgurat li l-passi kollha meħtieġa għar-regolarizzazzjoni jkunu ġew segwiti minn qabel?
            
            
            
               2.3.4:
                     In-nuqqas ta’ inventarju tal-injam mhux maqtugħ qabel il-ħsad minn konċessjonijiet żgħar, foresti tal-Istat f’konverżjoni, artijiet Amerindjani u artijiet privati jikkostitwixxi riskju reali bbażat fuq il-possibbiltà li l-injam mhux ivverifikat jista’ jidħol fil-katina tal-provvista? Jekk iva, kif qed jiġi indirizzat dan ir-riskju? Qed jiġi indirizzat b’mod effettiv?
            
            
            
               2.3.5:
                     Liema organizzazzjonijiet huma responsabbli miż-żamma ta’ rekords tad-data kwantitattiva? Għandhom riżorsi adegwati f’termini ta’ persunal u tagħmir? L-organizzazzjonijiet responsabbli miż-żamma tar-rekords tad-data kwantitattiva qegħdin jissodisfaw il-mandat u r-responsabbiltajiet tagħhom?
            
            
            
               2.3.6:
                     Id-data kwantitattiva kollha hija rreġistrata b’mod li jagħmilha possibbli li jiġu vverifikati l-kwantitajiet mal-istadji preċedenti u sussegwenti fil-katina tal-provvista fil-ħin? Id-data rreġistrata qed tintuża biex tivverifika l-kwantitajiet mal-istadji preċedenti u sussegwenti?
            
            
            
               2.3.7:
                     X’informazzjoni dwar il-kontroll tal-katina tal-provvista hija disponibbli għall-pubbliku? Il-partijiet interessati kif jistgħu jiksbu aċċess għal din l-informazzjoni?
            
            
            
               2.4.
                     Is-segregazzjoni ta’ injam ivverifikat legalment minn injam ta’ sorsi mhux magħrufa
            
            
            
               Mistoqsijiet ewlenin:
            
            
         
         
            
               2.4.1:
                     X’miżuri ta’ kontroll huma applikati biex ikun żgurat li l-materjali vverifikati u mhux ivverifikati jiġu ssegregati tul il-katina tal-provvista kollha? Il-miżuri ta’ kontroll qegħdin jiġu applikati b’mod effettiv?
            
            
            
               2.5.
                     Il-prodotti tal-injam importati
            
            
            
               Hemm kontrolli adegwati biex jiżguraw li l-prodotti tal-injam importati ġew akkwistati legalment.
            
            
            
               Mistoqsijiet ewlenin:
            
            
            
               2.5.1:
                     X’evidenza hija meħtieġa biex turi li l-prodotti tal-injam importati ġejjin minn siġar maħsuda legalment fil-pajjiż tal-oriġini? Din l-evidenza hija pprovduta b’mod konsistenti u korrett?
            
            
            
               2.5.2:
                     Fejn jintuża injam importat, il-pajjiż tal-ħsad jista’ jiġi identifikat fuq il-liċenzja FLEGT? L-informazzjoni dwar il-pajjiż tal-ħsad qed tiġi inkluża b’mod sistematiku fil-liċenzja FLEGT?
            
            
            
               2.6.
                     L-injam fi tranżitu
            
            
            
               Hemm kontrolli u proċeduri adegwati fis-seħħ għall-ġestjoni tal-prodotti tal-injam fi tranżitu. Is-sistema fis-seħħ tipprevjeni l-injam fi tranżitu milli jitħallat ma’ sorsi oħrajn ta’ injam għall-manifattura ta’ prodotti pproċessati jew għall-bejgħ.
            
            
            
               Mistoqsijiet ewlenin:
            
            
            
               2.6.1:
                     Il-proċeduri u l-kontrolli fis-seħħ għall-ġestjoni tal-prodotti tal-injam fi tranżitu huma ċari u adegwati?
            
            
         
         
            
               2.6.2:
                     Hemm xi proċeduri stabbiliti li jiżguraw li l-injam fi tranżitu ma jitħallatx ma’ sorsi oħrajn ta’ injam għall-manifattura ta’ prodotti pproċessati jew għall-bejgħ fil-Guyana?
            
            
            
               2.6.3:
                     Il-proċeduri u l-kontrolli qegħdin jiġu implimentati u jiffunzjonaw b’mod effettiv kif maħsub? Il-proċeduri u l-kontrolli huma effettivi biex jiżguraw li l-injam fi tranżitu ma jitħallatx ma’ sorsi oħrajn ta’ injam għall-manifattura tal-prodotti pproċessati jew għall-bejgħ fil-Guyana?
            
            
            
               2.6.4:
                     X’rekords jinżammu sabiex tkun tista’ ssir verifika sussegwenti?
            
            
            
               2.6.5:
                     X’informazzjoni dwar il-prodotti tal-injam fi tranżitu ssir disponibbli għall-pubbliku? Il-partijiet interessati kif jistgħu jiksbu aċċess għal din l-informazzjoni?
            
            
            
               2.7.
                     Prodotti tal-injam maqbuda u abbandunati
            
            
            
               Hemm proċeduri u kontrolli adegwati fis-seħħ biex jiżguraw li l-prodotti tal-injam maqbuda li huma suspettati li jiksru r-regolamenti tal-leġiżlazzjoni dwar il-foresti tal-Guyana jiġu ttrattati b’mod xieraq qabel ma jidħlu fil-katina tal-provvista wara r-restituzzjoni, il-konfiska u/jew il-bejgħ.
            
            
            
               Mistoqsijiet ewlenin:
            
            
            
               2.7.1:
                     Teżisti definizzjoni ċara ta’ x’jikkostitwixxi injam maqbud u ikkonfiskat?
            
            
            
               2.7.2:
                     Il-proċeduri u l-kontrolli għall-ikklerjar tal-injam maqbud u/jew ikkonfiskat għad-dħul mill-ġdid fil-katina tal-provvista u l-esklużjoni tal-ħruġ tal-liċenzji FLEGT huma effettivi?
            
            
            
            
               3.
                     PROĊEDURI TA’ VERIFIKA
            
         
         
            
            
               Il-verifika tipprovdi kontrolli adegwati biex tkun żgurata l-legalità tal-injam. Hija trid tkun robusta u effettiva biżżejjed biex tiżgura li jiġi identifikat kwalunkwe nuqqas ta’ konformità mar-rekwiżiti, fil-foresta jew fil-katina tal-provvista, u li tittieħed azzjoni fil-pront.
            
            
            
               3.1.
                     L-organizzazzjoni
            
            
            
               Il-verifika titwettaq minn organizzazzjoni Governattiva jew ta’ parti terza li jkollha riżorsi adegwati, sistemi ta’ ġestjoni, impjegati tas-sengħa u mħarrġin, kif ukoll mekkaniżmi robusti u effettivi għall-kontroll tal-kunflitti ta’ interess.
            
            
            
               Mistoqsijiet ewlenin:
            
            
            
               3.1.1:
                     Il-Gvern ħatar korp jew korpi ta’ verifika biex iwettqu l-kompiti ta’ verifika? Il-mandat (u r-responsabbiltajiet assoċjati) huma ċari u fid-dominju pubbliku?
            
            
            
               3.1.2:
                     Il-korp ta’ verifika għandu riżorsi adegwati biex iwettaq il-verifika tal-legalità? Ir-riżorsi jinkludu dawk umani, finanzjarji, loġistiċi, tal-IT, tal-provvista tal-enerġija u tal-konnettività.
            
            
            
               3.1.3:
                     Il-korp ta’ verifika huwa operattiv u kapaċi jwettaq il-kompiti ta’ verifika meħtieġa?
            
            
            
               3.1.4:
                     Ir-rwoli u r-responsabbiltajiet istituzzjonali huma definiti b’mod ċar u funzjonali?
            
            
            
               3.1.5:
                     Il-korp ta’ verifika għandu sistema ta’ ġestjoni ddokumentata kompletament li:
            
            
            
               −
                     tiżgura li l-membri tal-persunal tiegħu jkollhom il-kompetenza u l-esperjenza meħtieġa biex iwettqu verifika effettiva?
            
         
         
            
            
               −
                     tapplika kontroll intern/superviżjoni interna?
            
            
            
               −
                     tinkludi mekkaniżmi għall-kontroll tal-kunflitti ta’ interess?
            
            
            
               −
                     tiżgura t-trasparenza tas-sistema?
            
            
            
               −
                     tiddefinixxi u tapplika metodoloġija ta’ verifika?
            
            
            
               3.2.
                     Verifika tal-konformità mad-Definizzjoni tal-Legalità
            
            
            
               Hemm definizzjoni ċara li tistabbilixxi x’għandu jiġi vverifikat. Il-metodoloġija ta’ verifika tiġi ddokumentata u tiżgura li l-proċess ikun sistematiku, trasparenti u bbażat fuq l-evidenza, jitwettaq bi frekwenza definita u jkopri dak kollu inkluż fid-definizzjoni.
            
            
            
               Mistoqsijiet ewlenin:
            
            
            
               3.2.1:
                     Il-metodoloġija ta’ verifika użata mill-korpi ta’ verifika tkopri l-elementi kollha tad-Definizzjoni tal-Legalità u tiddeskrivi b’mod ċar kif jiġu osservati l-indikaturi?
            
            
            
               3.2.2:
                     L-approċċ ibbażat fuq ir-riskju huwa ddokumentat permezz ta’ proċeduri komprensivi u prattiċi?
            
            
            
               3.2.3:
                     L-approċċ ibbażat fuq ir-riskju qed jikkontribwixxi b’mod effettiv għall-verifika bbażata fuq id-Definizzjoni tal-Legalità?
            
         
         
            
            
               3.2.4:
                     Il-korpi ta’ verifika:
            
            
            
               −
                     jivverifikaw id-dokumentazzjoni, ir-rekords operattivi u l-operazzjonijiet fuq il-post (inkluż permezz ta’ verifiki għal għarrieda)?
            
            
            
               −
                     jiġbru informazzjoni mingħand partijiet interessati esterni?
            
            
            
               −
                     jirreġistraw l-attivitajiet ta’ verifika tagħhom?
            
            
            
               3.2.5:
                     Ir-riżultati tal-verifika huma disponibbli għall-pubbliku? Il-partijiet interessati kif jistgħu jiksbu aċċess għal din l-informazzjoni?
            
            
            
               3.2.6:
                     Ir-riżultati tal-verifika qegħdin jinformaw b’mod ċar u mhux ambigwu dwar il-livell ta’ konformità tal-indikatur (Iva/le)?
            
            
            
               3.3.
                     Verifika ta’ sistemi għall-kontroll tal-integrità tal-katina ta’ provvista
            
            
            
               Hemm kamp ta’ applikazzjoni ċar għall-kriterji u l-indikaturi li għandhom jiġu vverifikati li jkopri l-katina tal-provvista kollha. Il-metodoloġija ta’ verifika hija ddokumentata, tiżgura li l-proċess huwa sistematiku, trasparenti u bbażat fuq l-evidenza, jitwettaq f’intervalli regolari, ikopri l-kriterji u l-indikaturi kollha fil-kamp ta’ applikazzjoni u jinkludi rikonċiljazzjoni regolari u f’waqtha tad-data bejn kull stadju fil-katina.
            
            
            
               Mistoqsijiet ewlenin:
            
            
            
               3.3.1:
                     Il-metodoloġija ta’ verifika tkopri b’mod sħiħ kull stadju tal-kontrolli tal-katina tal-provvista? Dan huwa spjegat b’mod ċar fil-metodoloġija tal-verifika?
            
         
         
            
            
               3.3.2:
                     X’evidenza hemm li turi l-applikazzjoni ta’ verifika tal-kontrolli tal-katina tal-provvista?
            
            
            
               3.3.3:
                     Liema organizzazzjoni hija responsabbli għar-rikonċiljazzjoni u l-verifika tad-data? Għandhom riżorsi adegwati biex iwettqu l-attivitajiet ta’ ġestjoni tad-data? riżorsi umani, finanzjarji, loġistiċi, tal-IT, tal-provvista tal-enerġija u tal-konnettività.
            
            
            
               3.3.4:
                     Jeżistu metodi biex tiġi vvalutata r-rikonċiljazzjoni bejn l-injam mhux maqtugħ, iz-zkuk maħsuda u l-injam li jidħol fil-faċilità tal-ipproċessar jew fil-punt tal-esportazzjoni? Jekk iva, il-metodi huma effettivi biex jidentifikaw fejn id-data ma tikkorrespondix u sabiex ikunu jistgħu jsiru segwitu u/jew investigazzjoni ulterjuri?
            
            
            
               3.3.5:
                     Jeżistu metodi biex tiġi vvalutata l-koerenza bejn l-inputs ta’ materja prima u l-outputs ta’ prodotti pproċessati f’segeriji u impjanti oħrajn? Dawn il-metodi jinkludu speċifikazzjoni u aġġornament perjodiku tal-proporzjonijiet ta’ konverżjoni? Jekk iva, il-metodi huma effettivi biex jidentifikaw l-inkoerenza bejn il-flussi tad-data u sabiex ikunu jistgħu jsiru segwitu u/jew investigazzjoni ulterjuri?
            
            
            
               3.3.6:
                     Is-sistemi u t-teknoloġiji tal-informazzjoni applikati għall-ħażna, il-verifika u r-reġistrazzjoni tad-data huma biżżejjed biex jiżguraw li ssir verifika adegwata?
            
            
            
               3.3.7:
                     Jeżistu sistemi effettivi ta’ riżerva biex jiżguraw l-irkupru rapidu u effettiv tad-data f’każ ta’ avveniment katastrofiku kbir bħal nirien jew ħsara fis-sistema?
            
            
            
               3.4
                     Mekkaniżmi għall-immaniġġjar tal-ilmenti
            
            
            
               Hemm mekkaniżmi adegwati għall-immaniġġjar tal-ilmenti u t-tilwimiet li jirriżultaw mill-proċess ta’ verifika.
            
            
            
               Mistoqsijiet ewlenin:
            
            
            
               3.4.1:
                     Il-korpi ta’ verifika għandhom mekkaniżmu tal-ilmenti li huwa disponibbli għall-partijiet interessati kollha?
            
         
         
            
            
               3.4.2:
                     Il-korpi ta’ verifika għandhom mekkaniżmi fis-seħħ biex jirċievu u jirrispondu għall-oġġezzjonijiet mingħand il-partijiet interessati?
            
            
            
               3.4.3:
                     Il-korpi ta’ verifika għandhom mekkaniżmi fis-seħħ biex jirċievu u jirrispondu għall-vjolazzjonijiet/ksur individwati minn uffiċjali tal-Gvern?
            
            
            
               3.4.4:
                     Huwa ċar kif l-ilmenti jiġu riċevuti, iddokumentati, eskalati (meta jkun meħtieġ) u mwieġba?
            
            
            
               3.5.
                     Mekkaniżmi biex ikun ittrattat nuqqas ta’ konformità
            
            
            
               Jeżistu mekkaniżmi adegwati għat-trattament ta’ każijiet ta’ nuqqas ta’ konformità identifikati matul il-proċess ta’ verifika jew miġjuba ’l quddiem permezz ta’ lmenti u monitoraġġ indipendenti.
            
            
            
               Mistoqsijiet ewlenin:
            
            
            
               3.5.1:
                     Is-sistema ta’ verifika tiddefinixxi mekkaniżmi biex jiġu ttrattati każijiet ta’ nuqqas ta’ konformità identifikati matul il-proċess ta’ verifika jew miġjuba ’l quddiem permezz ta’ lmenti u monitoraġġ indipendenti? Dan il-mekkaniżmu huwa effettiv?
            
            
            
               3.5.2:
                     Hemm rekords adegwati disponibbli dwar każijiet ta’ nuqqas ta’ konformità u ta’ korrezzjoni tar-riżultati ta’ verifika, jew dwar azzjonijiet oħrajn meħuda? Hemm ukoll evalwazzjoni tal-effettività ta’ tali azzjonijiet?
            
            
            
               3.5.3:
                     Ġew żviluppati mekkaniżmi għat-trattament ta’ każijiet ta’ nuqqas ta’ konformità u l-konsegwenzi tagħhom fuq il-ħruġ tal-liċenzji FLEGT u l-ħruġ ta’ ċertifikati tal-esportazzjoni? Dawn jiġu applikati fil-prattika?
            
            
            
               3.5.4:
                     X’tip ta’ informazzjoni dwar każijiet ta’ nuqqas ta’ konformità tmur fid-dominju pubbliku?
            
         
         
            
            
               4.
                     IL-ĦRUĠ TAL-LIĊENZJI TAL-ESPORTAZZJONIJIET U L-BEJGĦ FIS-SUQ DOMESTIKU
            
            
            
               Inħatret awtorità tal-ħruġ tal-liċenzji għar-responsabbiltà ġenerali għall-ħruġ ta’ liċenzji FLEGT u ċertifikati tal-esportazzjoni. Il-liċenzji FLEGT u ċ-ċertifikati tal-esportazzjoni jinħarġu għal vjeġġi individwali destinati għall-Unjoni. Iċ-ċertifikati tal-esportazzjoni jinħarġu biss għal esportazzjonijiet lejn swieq mhux tal-Unjoni Ewropea, u hemm sistemi fis-seħħ biex jivverifikaw il-legalità tal-prodotti tal-injam imqiegħda fis-suq domestiku.
            
            
            
               4.1.
                     Tfassil ta’ l-organizzazzjoni
            
            
            
               Mistoqsijiet ewlenin:
            
            
            
               4.1.1:
                     Liema korp huwa assenjat ir-responsabbiltà li joħroġ liċenzji FLEGT u ċertifikati tal-esportazzjoni?
            
            
            
               4.1.2:
                     Hemm proċeduri fis-seħħ biex jiġi żgurat li jidħol biss injam legali fis-suq domestiku?
            
            
            
               4.1.3:
                     Hemm kontrolli fis-seħħ biex jiġu żgurati l-adegwatezza u l-effettività ta’ dawn il-proċeduri?
            
            
            
               4.1.4:
                     Ir-rwoli tal-awtorità tal-ħruġ tal-liċenzji u tal-persunal tagħha fir-rigward tal-ħruġ ta’ liċenzji FLEGT u ċertifikati tal-esportazzjoni huma definiti b’mod ċar u disponibbli għall-pubbliku?
            
            
            
               4.1.5:
                     Ir-rekwiżiti ta’ kompetenza huma definiti u ġew stabbiliti kontrolli interni għall-persunal tal-awtorità tal-ħruġ tal-liċenzji?
            
            
            
               4.1.6:
                     L-awtorità tal-ħruġ tal-liċenzji għandha riżorsi adegwati biex twettaq il-kompitu tagħha? riżorsi umani, finanzjarji, loġistiċi, tal-IT, tal-provvista tal-enerġija u tal-konnettività.
            
         
         
            
            
               4.2.
                     Il-ħruġ ta’ liċenzji FLEGT u ċertifikati tal-esportazzjoni
            
            
            
               Saru arranġamenti adegwati biex jinħarġu liċenzji FLEGT u ċertifikati tal-esportazzjoni.
            
            
            
               Mistoqsijiet ewlenin:
            
            
            
               4.2.1:
                     Il-liċenzji FLEGT huma konformi mal-ispeċifikazzjonijiet tekniċi li jinsabu fl-Anness IV?
            
            
            
               4.2.2:
                     Ir-rwoli u r-responsabbiltajiet tal-persunal tal-awtorità tal-ħruġ tal-liċenzji huma definiti b’mod ċar u disponibbli għall-pubbliku?
            
            
            
               4.2.3:
                     Il-proċeduri tal-awtorità tal-ħruġ tal-liċenzji huma applikati b’mod effettiv fil-prattika? X’evidenza hemm biex tappoġġja din il-konklużjoni?
            
            
            
               4.2.4:
                     Hemm rekords adegwati dwar il-liċenzji FLEGT u ċ-ċertifikati tal-esportazzjoni maħruġa? Hemm rekords adegwati f’każijiet fejn il-liċenzji FLEGT u ċ-ċertifikati tal-esportazzjoni ma jkunux inħarġu minħabba nuqqas ta’ konformità? Ir-rekords juru b’mod ċar l-evidenza li fuqha huwa msejjes il-ħruġ ta’ liċenzji FLEGT u ċertifikati tal-esportazzjoni?
            
            
            
               4.2.5:
                     Hemm sistema fis-seħħ biex tindividwa u tidentifika dokumenti legali ffalsifikati?
            
            
            
               4.2.6:
                     Is-sistema hija adegwata biex tindividwa dokumenti legali ffalsifikati?
            
            
            
               4.2.7:
                     L-awtorità tal-ħruġ tal-liċenzji għandha proċeduri adegwati biex tiżgura li kull vjeġġ ta’ injam jissodisfa r-rekwiżiti tad-Definizzjoni tal-Legalità u l-kontrolli tal-katina tal-provvista abbażi ta’ informazzjoni mill-Ministeri u l-Aġenziji Governattivi rilevanti kollha involuti fl-implimentazzjoni tal-GTLAS?
            
         
         
            
            
               4.2.8:
                     Ir-rekwiżiti għall-ħruġ tal-liċenzji ġew definiti b’mod ċar u kkomunikati lill-esportaturi u lil partijiet ikkonċernati oħrajn?
            
            
            
               4.2.9:
                     X’tip ta’ informazzjoni dwar il-liċenzji maħruġa tmur fid-dominju pubbliku? Il-partijiet interessati kif jistgħu jiksbu aċċess għal din l-informazzjoni?
            
            
            
               4.2.10:
                     Il-Guyana żviluppat sistema ta’ numerazzjoni għal-liċenzji FLEGT li tippermetti li ssir differenzjazzjoni bejn il-liċenzji FLEGT u ċ-ċertifikati tal-esportazzjoni? L-awtorità tal-ħruġ tal-liċenzji aderixxiet ma’ din is-sistema ta’ numerazzjoni?
            
            
            
               4.2.11:
                     Is-sistema tal-ħruġ tal-liċenzji tippermetti s-sostituzzjoni ta’ liċenzja FLEGT f’każ li d-dokument jintilef?
            
            
            
               4.2.12:
                     Is-sistema tal-ħruġ tal-liċenzji tippermetti l-modifika tal-liċenzja FLEGT f’wieħed jew aktar mix-xenarji li ġejjin:
            
            
            
               −
                     id-destinazzjoni jew il-konsenjatarju tal-vjeġġ jinbidlu;
            
            
            
               −
                     id-diskrepanza bejn il-volum/kwantità attwali tal-vjeġġ tal-injam u tal-prodotti tal-injam li għandhom jiġu esportati taqbeż l-10 %?
            
            
            
               4.3.
                     Mistoqsijiet dwar il-liċenzji FLEGT maħruġa
            
            
            
               Hemm mekkaniżmu adegwat fis-seħħ biex jiġu ttrattati l-mistoqsijiet mill-awtoritajiet kompetenti fir-rigward tal-liċenzji FLEGT, kif stabbilit fl-Anness III.
            
            
            
               Mistoqsijiet ewlenin:
            
         
         
            
            
               4.3.1:
                     Ġiet assenjata u stabbilita funzjoni ta’ informazzjoni dwar il-liċenzja fl-awtorità tal-ħruġ tal-liċenzji, inter alia, biex tirċievi u twieġeb il-mistoqsijiet mill-awtoritajiet kompetenti fl-Unjoni u minn partijiet oħrajn?
            
            
            
               4.3.2:
                     Ġew stabbiliti proċeduri ta’ komunikazzjoni ċara bejn l-awtorità tal-ħruġ tal-liċenzji u l-awtoritajiet kompetenti fl-Unjoni?
            
            
            
               4.3.3:
                     Jeżistu mezzi ta’ komunikazzjoni għall-partijiet interessati mill-Guyana jew internazzjonali biex jistaqsu dwar il-liċenzji FLEGT maħruġa?
            
            
            
               4.4.
                     Mekkaniżmu biex jiġu ttrattati l-ilmenti u t-tilwim rilevanti
            
            
            
               Hemm mekkaniżmu adegwat biex jiġu ttrattati l-ilmenti u t-tilwim rilevanti li jirriżultaw mill-ħruġ tal-liċenzji. Dan il-mekkaniżmu jagħmilha possibbli li jiġi ttrattat kwalunkwe lment relatat mat-tħaddim tal-iskema ta’ ħruġ ta’ liċenzji.
            
            
            
               Mistoqsijiet ewlenin:
            
            
            
               4.4.1:
                     Hemm mekkaniżmu u proċeduri ddokumentati biex jiġu ttrattati l-ilmenti rilevanti li huma disponibbli għall-partijiet interessati kollha u huma effettivi?
            
            
            
               4.4.2:
                     Huwa ċar kif l-ilmenti jiġu riċevuti, iddokumentati, eskalati (meta jkun meħtieġ) u mwieġba?
            
            
            
            
               5.
                     RESPONSABBILTAJIET TA’ ORGANIZZAZZJONIJIET GOVERNATTIVI OĦRAJN
            
            
         
         
            
               Il-GFC, li għandha l-mandat uffiċjali li tiġġestixxi r-riżorsi forestali nazzjonali tal-Guyana, hija l-aġenzija ta’ koordinazzjoni għall-implimentazzjoni ta’ dan il-Ftehim. Hija tagħmel dan b’kollaborazzjoni mal-Ministeri u l-Aġenziji Governattivi li huma involuti fl-implimentazzjoni tal-GTLAS u li l-mandati statutorji tagħhom iħallu impatt fuq il-ġestjoni sostenibbli tar-riżorsi forestali tal-pajjiż.
            
            
            
               Mistoqsijiet ewlenin:
            
            
            
               5.1.1.:
                     Hemm xi mekkaniżmu fis-seħħ, bħal memorandum ta’ qbil (MtQ) jew mekkaniżmi oħrajn, li jirregola r-rwoli u r-responsabbiltajiet tal-Ministeri u tal-Aġenziji Governattivi l-oħrajn b’rabta mal-implimentazzjoni ta’ dan il-Ftehim?
            
            
            
               5.1.2:
                     Dawn il-Ministeri u l-Aġenziji Governattivi l-oħrajn huma informati bir-responsabbiltajiet statutorji tagħhom u huma jifhmuhom?
            
            
            
               5.1.3:
                     Il-Ministeri u l-Aġenziji Governattivi għandhom riżorsi adegwati biex iwettqu l-kompiti tagħhom deskritti f’dan il-Ftehim? riżorsi umani, finanzjarji, loġistiċi, tal-IT, tal-provvista tal-enerġija u tal-konnettività.
            
            
            
               5.1.4:
                     Hemm sistema ta’ verifika fis-seħħ biex tivverifika li dawn il-Ministeri u l-Aġenziji Governattivi l-oħrajn qed iwettqu r-responsabbiltajiet tagħhom skont dan il-Ftehim b’mod adegwat u effettiv?
            
            
            
               5.1.5:
                     Huwa ċar kemm-il darba jsiru dawn il-verifiki? Jiġu ġġenerati rapporti minn dawn il-verifiki u dawn huma disponibbli għall-pubbliku?
            
            
            
               5.1.6:
                     Hemm sistema fis-seħħ biex jintużaw ir-riżultati minn dawn il-verifiki bl-għan li tittejjeb il-GTLAS kontinwament? Is-sistema fis-seħħ qiegħda taħdem b’mod effettiv?
            
            
            
            
               6.
                     IS-SISTEMI TA’ INFORMAZZJONI LI JAPPOĠĠJAW L-IMPLIMENTAZZJONI TAL-GTLAS
            
            
            
               Fil-kuntest tal-implimentazzjoni tal-GTLAS, il-Guyana, fi sħubija mal-Unjoni, se timplimenta aġġornament komprensiv tas-sistemi tat-teknoloġija tal-informazzjoni u tal-komunikazzjoni (ICT) li jappoġġjaw il-GTLAS qabel ma jinħarġu liċenzji FLEGT u ċertifikati tal-esportazzjoni.
            
         
         
            
            
               B’mod partikolari, is-sistemi tal-ICT se jiġu żviluppati u implimentati biex jippermettu t-trażmissjoni u l-kondiviżjoni qrib il-ħin reali tad-data u l-informazzjoni tal-FSOs bejn il-GFC u l-Ministeri u l-Aġenziji Governattivi involuti fl-implimentazzjoni ta’ dan il-Ftehim.
            
            
            
               Mistoqsijiet ewlenin:
            
            
            
               6.1.1:
                     Is-sistema tal-ICT tippermetti l-konnettività (b’kapaċità effettiva ta’ kriptaġġ) għat-trażmissjoni ta’ informazzjoni bejn u fost id-diviżjonijiet u l-unitajiet tal-GFC, inkluż bejn il-Kwartieri Ġenerali tal-GFC u l-istazzjonijiet fuq il-post, kif ukoll fost l-istazzjonijiet fuq il-post?
            
            
            
               6.1.2:
                     Is-sistema tal-ICT li tappoġġja l-implimentazzjoni tal-GTLAS tippermetti l-aċċess u l-iskambju qrib il-ħin reali ta’ data u informazzjoni bejn il-GFC u l-Ministeri u l-Aġenziji Governattivi involuti fl-implimentazzjoni ta’ dan il-Ftehim?
            
            
            
               6.1.3:
                     Il-Ministeri u l-Aġenziji Governattivi l-oħrajn għandhom il-kapaċità, permezz tat-taħriġ tal-persunal u l-aġġornament tat-tagħmir, li jiffaċilitaw il-fluss liberu tal-komunikazzjoni (inkluż l-iskambju ta’ data u informazzjoni) mal-GFC?
            
            
            
            
               7.
                     AWDITUR INDIPENDENTI
            
            
            
               L-awditjar indipendenti se jiġi stabbilit qabel l-operazzjonalizzazzjoni tal-iskema ta’ liċenzjar FLEGT. L-għan tiegħu se jkun li jidentifika kwalunkwe dgħufija fis-sistema GTLAS, jagħmel rakkomandazzjonijiet għat-titjib tagħha fuq bażi kontinwa u, b’hekk, jikkontribwixxi għat-tħaddim, il-kredibbiltà u l-effiċjenza tal-GTLAS u ta’ dan il-Ftehim b’mod ġenerali.
            
            
            
               Mistoqsijiet ewlenin:
            
            
            
               7.1.1:
                     L-implimentazzjoni tal-awditjar indipendenti hija konformi mat-ToR fl-Anness VI?
            
            
         
         
            
               7.1.2:
                     Il-Gvern żviluppa linji gwida għall-awditjar indipendenti, dawn il-linji gwida huma konformi mat-ToR fl-Anness VI, u l-Gvern għamel dawn il-linji gwida disponibbli għall-pubbliku?
            
            
            
               7.1.3:
                     Il-linji gwida jipprovdu rekwiżiti ċari dwar l-eliġibbiltà (ara l-Anness VI) tal-organizzazzjonijiet biex iwettqu funzjonijiet ta’ awditjar indipendenti bl-għan li jiżguraw l-imparzjalità u jevitaw kunflitti ta’ interess?
            
            
            
               7.1.4:
                     Il-linji gwida jipprovdu proċeduri biex jinkiseb aċċess għall-informazzjoni?
            
            
            
               7.1.5:
                     Il-partijiet interessati jistgħu jiksbu aċċess għall-informazzjoni li tinsab fl-Anness IX fil-prattika?
            
            
            
               7.1.6:
                     Il-linji gwida jipprovdu proċeduri għas-sottomissjoni tal-ilmenti fir-rigward tal-GTLAS u elementi oħrajn tal-Ftehim u biex dawn ikunu disponibbli għall-pubbliku?
            
            
            
               7.1.7:
                     Ġew iċċarati u stabbiliti dispożizzjonijiet dwar ir-rapportar u d-divulgazzjoni pubblika li japplikaw għall-awditjar indipendenti?
            
            
            
               7.1.8:
                     Il-metodoloġija tal-awditjar indipendenti hija konformi mal-aħjar prattika internazzjonali f’konformità mal-ISO 19011, l-ISO 17021 jew l-ekwivalenti?
            
            
            
               7.1.9:
                     Il-Guyana involviet is-servizzi ta’ Awditur Indipendenti wara n-nuqqas ta’ oġġezzjoni mill-KKMR? Il-KKMR ipprovda nuqqas ta’ oġġezzjoni għall-għażla tal-awditur indipendenti u l-Guyana tat kuntratt lill-awditur indipendenti biex iwettaq il-kompiti ta’ verifika? Il-mandat (u r-responsabbiltajiet assoċjati) huma ċari u fid-dominju pubbliku?
            
            
            
               7.1.10:
                     Ir-rwoli u r-responsabbiltajiet istituzzjonali tal-Ministeri u tal-Aġenziji Governattivi kif identifikati fil-GTLAS huma definiti u applikati b’mod ċar?
            
            
            
               7.1.11:
                     L-awditur indipendenti għandu riżorsi adegwati biex iwettaq il-verifika fl-isfond tad-definizzjoni tal-legalità u s-sistemi għall-kontroll tal-katina tal-provvista tal-injam?
            
            
         
         
            
               7.1.12:
                     L-Awditur Indipendenti għandu sistema ta’ ġestjoni kompletament iddokumentata li:
            
            
            
               −
                     tiżgura li l-membri tal-persunal tiegħu jkollhom il-kompetenza u l-esperjenza meħtieġa biex iwettqu verifika effettiva?
            
            
            
               −
                     tapplika kontroll intern/superviżjoni interna?
            
            
            
               −
                     tinkludi mekkaniżmi għall-kontroll tal-kunflitti ta’ interess?
            
            
            
               −
                     tiżgura t-trasparenza tas-sistema?
            
            
            
               −
                     tiddefinixxi u tapplika metodoloġija ta’ verifika?
            
            
            
            
               ________________
            
            
               ANNESS IX
            
            
            
            
               L-AĊĊESS PUBBLIKU GĦAL INFORMAZZJONI DWAR L-ISKEMA TA’ LIĊENZJAR FLEGT
            
            
            
         
         
            
               1.
                     INTRODUZZJONI
            
            
            
               F’konformità mal-politiki tal-Guyana u tal-Unjoni għall-ġestjoni tar-riżorsi naturali b’mod trasparenti u responsabbli, il-Partijiet jaqblu li d-disponibbiltà tal-informazzjoni hija essenzjali għall-implimentazzjoni b’suċċess ta’ dan il-Ftehim. Għalhekk, il-Partijiet jimpenjaw ruħhom li jiżguraw li jkun hemm aċċess kontinwu għall-informazzjoni biex jiffaċilitaw l-implimentazzjoni u l-monitoraġġ tal-Ftehim. Il-Partijiet jimpenjaw ruħhom ukoll li jiżguraw li l-informazzjoni miksuba taħt is-Sistema ta’ Garanzija tal-Legalità tal-Injam tal-Guyana (GTLAS) stabbilita skont il-Ftehim tkun disponibbli għall-pubbliku.
            
            
            
            
               2.
                     INFORMAZZJONI LI GĦANDHA TIĠI PPUBBLIKATA MILL-KUMITAT KONĠUNT TA’ MONITORAĠĠ U RIEŻAMI
            
            
            
               2.1
                     Struttura u proċeduri li jiggwidaw il-funzjonament tal-Kumitat Konġunt ta’ Monitoraġġ u Rieżami (KKMR)
            
            
            
               2.2
                     Minuti tal-laqgħat tal-KKMR u sommarji tad-deċiżjonijiet
            
            
            
               2.3
                     Informazzjoni dwar l-awditjar indipendenti
            
            
            
               (a)
                     Termini ta’ referenza għall-Awditjar Indipendenti
            
            
            
               (b)
                     Manwal ta’ proċeduri għall-awditjar indipendenti
            
            
            
               (c)
                     Kriterji tal-għażla tal-Awditur Indipendenti
            
            
            
               (d)
                     Rapporti fil-qosor mill-Awditur Indipendenti
            
         
         
            
            
               2.4
                     Rapporti annwali prodotti mill-KKMR, b’mod partikolari informazzjoni li tirrigwardja:
            
            
            
               (a)
                     il-progress li sar mill-Guyana fl-implimentazzjoni ta’ kull wieħed mill-elementi tal-GTLAS u l-kwistjonijiet l-oħrajn kollha relatati mal-implimentazzjoni tal-Ftehim;
            
            
            
               (b)
                     il-progress li sar sabiex jintlaħqu l-għanijiet tal-Ftehim, kif ukoll l-azzjonijiet li għandhom jittieħdu sa data tal-għeluq speċifikata fil-Ftehim u l-miżuri komplementari korrispondenti qabel ma tibda topera l-iskema ta’ liċenzjar FLEGT;
            
            
            
               (c)
                     l-għadd ta’ liċenzji FLEGT maħruġa mill-Guyana;
            
            
            
               (d)
                     l-azzjoni, jekk ikun hemm, biex tiġi evitata l-esportazzjoni ta’ prodotti tal-injam ta’ oriġini illegali lejn swieq mhux tal-Unjoni jew it-tqegħid tagħhom fis-suq nazzjonali;
            
            
            
               (e)
                     il-kwantitajiet ta’ prodotti tal-injam importati fil-Guyana jew wara t-tranżitu u t-trasbord minn ġol-Guyana;
            
            
            
               (f)
                     il-miżuri, jekk ikun hemm, meħuda biex jipprevjenu l-importazzjoni ta’ prodotti tal-injam ta’ oriġini illegali biex tinżamm l-integrità tal-iskema ta’ liċenzjar FLEGT;
            
            
            
               (g)
                     il-każijiet ta’ nuqqas ta’ konformità mal-GTLAS fil-Guyana u l-azzjoni meħuda f’każijiet bħal dawn;
            
            
            
               (h)
                     il-kwantitajiet ta’ prodotti tal-injam importati fl-Unjoni taħt l-iskema ta’ liċenzjar FLEGT, skont l-intestaturi rilevanti tal-kodiċi SA u skont l-Istat Membru tal-Unjoni li fih saret l-importazzjoni (li għandhom jiġu pprovduti mill-Unjoni);
            
            
            
               (i)
                     il-kwantitajiet ta’ prodotti tal-injam esportati lejn l-Unjoni taħt l-iskema ta’ liċenzjar FLEGT, skont l-intestaturi rilevanti tal-kodiċi SA u skont l-Istat Membru tal-Unjoni tad-destinazzjoni (li għandhom jiġu pprovduti mill-Guyana);
            
         
         
            
            
               (j)
                     informazzjoni dwar il-każijiet u l-kwantitajiet ta’ prodotti tal-injam li fir-rigward tagħhom kienu meħtieġa kjarifiki bejn l-awtorità tal-ħruġ tal-liċenzji tal-Guyana u l-awtoritajiet kompetenti tal-Unjoni.
            
            
            
            
               3.
                     INFORMAZZJONI LI GĦANDHA TIĠI PPUBBLIKATA MILL-GUYANA
            
            
            
               L-informazzjoni u r-rapporti rilevanti se jiġu ppubblikati regolarment u/jew jiġu magħmula disponibbli mill-GFC permezz ta’ mezzi differenti. L-informazzjoni se tinkludi l-elementi li ġejjin:
            
            
            
               3.1.
                     Informazzjoni legali:
            
            
            
               (a)
                     It-test tal-Ftehim, bl-Annessi tiegħu, u l-emendi sussegwenti tiegħu;
            
            
            
               (b)
                     Il-qafas legali nazzjonali msemmi fl-Anness II;
            
            
            
               (c)
                     Il-konvenzjonijiet u t-trattati internazzjonali rratifikati;
            
            
            
               (d)
                     Il-Kodiċi ta’ Prattika tal-GFC, il-Linji Gwida tad-WTS u l-Linji Gwida għal konċessjonijiet kbar u żgħar;
            
            
            
               (e)
                     It-taqsimiet rilevanti tal-Manwali tal-Proċeduri marbuta mal-proċeduri ta’ verifika deskritti fl-Anness V;
            
            
         
         
            
               (f)
                     Kwalunkwe test legali jew regolatorju marbut mal-Anness II jew V adottat matul il-fażi ta’ implimentazzjoni tal-GTLAS.
            
            
            
               3.2.
                     Informazzjoni dwar il-produzzjoni:
            
            
            
               (a)
                     Il-produzzjoni annwali totali tal-injam, skont it-tip ta’ prodott;
            
            
            
               (b)
                     Il-volumi annwali pproċessati, skont it-tip ta’ prodott;
            
            
            
               (c)
                     Il-volumi annwali ta’ zkuk esportati (totali u lejn l-Unjoni);
            
            
            
               (d)
                     Il-volumi annwali ta’ injam esportat skont it-tip ta’ prodott (totali u lejn l-Unjoni);
            
            
            
               (e)
                     Il-volumi annwali ta’ injam innegozjat skont it-tip ta’ prodott fis-suq domestiku;
            
            
            
               (f)
                     Volumi annwali ta’ injam maqbud u kkonfiskat.
            
            
            
               3.3.
                     Informazzjoni dwar l-allokazzjoni:
            
            
            
               (a)
                     Lista tal-ismijiet tal-FSOs li ġew allokati ftehimiet ta’ konċessjoni għall-foresti, lokazzjonijiet agrikoli, permessi jew liċenzji għall-estrazzjoni u titoli ta’ ftehimiet ta’ konċessjoni għall-foresti;
            
            
         
         
            
               (b)
                     Informazzjoni addizzjonali dwar l-istatus individwali ta’ konċessjonijiet kbar u żgħar: id-dettalji ta’ kuntatt, id-deskrizzjoni taż-żona ta’ konċessjoni (mappa), l-istatus legali tal-konċessjoni, it-tul ta’ żmien;
            
            
            
               (c)
                     il-proċeduri tal-allokazzjoni tal-GFC għal konċessjonijiet għall-foresti;
            
            
            
               (d)
                     Linji gwida dwar l-allokazzjoni għal permessi/lokazzjonijiet/liċenzji/titoli minn aġenziji oħrajn meta jingħataw fuq art forestali tal-Istat;
            
            
            
               (e)
                     Il-kriterji għall-allokazzjoni ta’ konċessjonijiet għall-foresti;
            
            
            
               (f)
                     Mappa tal-post tal-konċessjonijiet għall-foresti biż-żoni allokati identifikati;
            
            
            
               (g)
                     Mappa tal-post għaż-żoni disponibbli għall-qtugħ tas-siġar u d-dati tal-għeluq għall-applikazzjonijiet;
            
            
            
               (h)
                     Fejn applikabbli, informazzjoni dwar is-sidien benefiċjarji jew dwar il-persuni li jkollhom kontroll effettiv tad-detentur tal-konċessjoni;
            
            
            
               (i)
                     Lista tal-FSOs li jkollhom awtorizzazzjoni għall-kummerċjalizzazzjoni tal-injam f’konverżjoni jew tal-injam salvat;
            
            
            
               (j)
                     Il-volumi annwali ta’ injam f’konverżjoni jew ta’ injam salvat maħsud.
            
            
            
               3.4.
                     Informazzjoni dwar il-ġestjoni:
            
            
         
         
            
               (a)
                     Il-mandat, ir-rwoli u r-responsabbiltajiet tal-aġenziji responsabbli mill-ġestjoni u l-kontroll tal-konċessjonijiet;
            
            
            
               (b)
                     Iż-żona ta’ konċessjonijiet forestali ċċertifikati;
            
            
            
               (c)
                     Il-valutazzjonijiet tal-impatt soċjali u ambjentali, fejn applikabbli;
            
            
            
               (d)
                     Lista ta’ Ministeri u Aġenziji Governattivi b’responsabbiltajiet ta’ verifika skont l-Anness II;
            
            
            
               (e)
                     Lista ta’ konċessjonijiet kbar bi pjanijiet ta’ ġestjoni approvati;
            
            
            
               (f)
                     Lista ta’ Villaġġi Amerindjani u żoni forestali privati;
            
            
            
               (g)
                     Memorandum ta’ Qbil (MtQ) li jiddeskrivi r-rwoli u r-responsabbiltajiet tal-Ministeri u tal-Aġenziji Governattivi fir-rigward tal-verifika tal-GTLAS skont il-Ftehim.
            
            
            
               3.5.
                     Informazzjoni dwar l-ipproċessar:
            
            
            
               (a)
                     Lista tal-FSOs tal-ipproċessar approvati b’informazzjoni ta’ kuntatt;
            
            
            
               (b)
                     Il-volum annwali ta’ zkuk ipproċessati skont l-ispeċi u t-tip ta’ prodott
            
            
         
         
            
               3.6.
                     Informazzjoni dwar l-esportazzjoni:
            
            
            
               (a)
                     Data dwar il-prodotti tal-injam importati fil-Guyana;
            
            
            
               (b)
                     Data dwar l-esportazzjonijiet lejn l-Unjoni, skont l-ispeċi, il-pajjiż u l-volum mill-FSO;
            
            
            
               (c)
                     Data dwar iċ-ċertifikati tal-esportazzjoni li saret applikazzjoni għalihom, maħruġa u miċħuda
            
            
            
               3.7.
                     Informazzjoni dwar il-GTLAS u l-monitoraġġ:
            
            
            
               (a)
                     Deskrizzjoni tal-GTLAS, inklużi wkoll ir-regolamenti li jiggwidaw l-implimentazzjoni tal-GTLAS, u metodoloġiji rilevanti oħrajn;
            
            
            
               (b)
                     Il-proċeduri għall-għoti ta’ ċertifikati tal-esportazzjoni u liċenzji FLEGT;
            
            
            
               (c)
                     Lista tal-liċenzji FLEGT maħruġa;
            
            
            
               (d)
                     Lista tal-applikazzjonijiet miċħuda għal liċenzji FLEGT;
            
            
            
               (e)
                     Ir-rapporti ta’ verifika se jkunu disponibbli fuq talba.
            
            
         
         
            
               3.8.
                     Informazzjoni dwar l-awtoritajiet tal-ħruġ u r-responsabbiltajiet speċifiċi tagħhom fid-divulgazzjoni tad-dokumenti ta’ kwalunkwe Ministeru ieħor u Aġenzija Governattiva oħra.
            
            
            
            
               4.
                     INFORMAZZJONI LI GĦANDHA TIĠI PPUBBLIKATA MILL-UNJONI
            
            
            
               (a)
                     It-test ta’ dan il-Ftehim, l-Annessi tiegħu u kwalunkwe emenda;
            
            
            
               (b)
                     L-għadd ta’ liċenzji FLEGT mill-Guyana li jirċievu l-awtoritajiet kompetenti fl-Istati Membri tal-Unjoni.
            
            
            
               (c)
                     Il-kwantitajiet u l-valuri annwali tal-injam u tal-prodotti tal-injam li jiġu importati fl-Unjoni mill-Guyana.
            
            
            
               (d)
                     Il-kwantitajiet u l-valur totali tal-injam u tal-prodotti derivati skont il-pajjiż, li jiġu importati fl-Unjoni, b’liċenzji FLEGT u mingħajrhom;
            
            
            
               (e)
                     Ir-rapporti kollha disponibbli mill-Monitoraġġ Indipendenti tas-Suq (MIS).
            
            
            
               (f)
                     Informazzjoni aġġornata dwar ir-regolamenti tal-Unjoni relatati mal-kummerċ tal-injam, u l-appoġġ finanzjarju u tekniku relatat mal-implimentazzjoni tal-FSV fil-Guyana.
            
            
            
               (g)
                     Lista u dettalji ta’ kuntatt tal-awtoritajiet kompetenti fl-Istati Membri tal-Unjoni responsabbli għall-FLEGT u r-Regolament (UE) Nru 995/2010 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-20 ta’ Ottubru 2010 li jistabbilixxi l-obbligi tal-operaturi li jqiegħdu fis-suq injam u prodotti tal-injam (Regolament tal-UE dwar l-Injam).
            
            
            
         
         
            
               5.
                     INFORMAZZJONI DWAR IT-TRANŻAZZJONIJIET FINANZJARJI
            
            
            
               Il-GFC se tagħmel disponibbli informazzjoni finanzjarja dwar is-settur tal-foresti permezz ta’ rapporti annwali li se jinkludu
            
            
            
               −
                     dħul mill-forestrija fuq pagamenti annwali, bħal ma huma tariffi tal-forestrija u tariffi fuq il-kejl tal-art f’ettari; u
            
            
            
               −
                     fejn kien hemm tilwima, soluzzjoni u ħlas jew nuqqas ta’ ħlas ta’ penali.
            
            
            
            
               6.
                     INFORMAZZJONI OĦRA LI GĦANDHA SSIR PUBBLIKA
            
            
            
               Lil hinn mil-lista pprovduta hawn fuq, kwalunkwe informazzjoni rilevanti, inklużi rapporti relatati mas-settur tal-forestrija tal-Guyana, speċjalment f’termini ta’ governanza u konformità legali, għandhom jiġu aġġornati regolarment mill-GFC u jsiru disponibbli għall-pubbliku.
            
            
            
               Il-KKMR jista’ jirrakkomanda wkoll informazzjoni addizzjonali li għandha ssir pubblika fuq il-proposta ta’ waħda mill-Partijiet.
            
            
            
            
               7.
                     METODI GĦALL-IMPLIMENTAZZJONI
            
            
            
               Dan l-Anness jikkonforma mal-liġijiet tal-Guyana relatati mal-aċċess pubbliku għall-informazzjoni, jiġifieri l-Att dwar l-Aċċess għall-Informazzjoni, Nru 21 tal-2011, u l-Att dwar il-Foresti Nru 6 tal-2009.
            
            
         
         
            
               L-informazzjoni elenkata f’dan l-Anness se ssir disponibbli bil-mezzi li ġejjin:
            
            
            
               (a)
                     rapporti uffiċjali,
            
            
            
               (b)
                     fuq is-siti web tal-GFC u tal-Forest Products Development and Marketing Council Inc., kif ukoll fuq is-siti web tal-Ministeru tar-Riżorsi Naturali, tal-Aġenzija tal-Informazzjoni tal-Gvern u ta’ Aġenziji Governattivi oħrajn);
            
            
            
               (c)
                     fuq il-pjattaforma tal-implimentazzjoni b’diversi partijiet interessati;
            
            
            
               (d)
                     laqgħat pubbliċi;
            
            
            
               (e)
                     konferenzi stampa;
            
            
            
               (f)
                     films; u
            
            
            
               (g)
                     radju u televiżjoni.
            
            
            
               Se jiġu żviluppati wkoll proċeduri għall-ġestjoni futura u għall-aġġornament tal-informazzjoni elenkata f’dan l-Anness.
            
            
            
            
               8.
                     STRATEĠIJA TA’ KOMUNIKAZZJONI
            
         
         
            
            
               Se tiġi implimentata strateġija ta’ komunikazzjoni żviluppata f’konsultazzjoni mal-partijiet interessati rilevanti u din se tkun iggwidata mill-prinċipji li ġejjin:
            
            
            
               (a)
                     L-informazzjoni se tkun aċċessibbli mingħajr ħlas jew bi spiża raġonevoli;
            
            
            
               (b)
                     Lista ta’ dokumenti pubbliċi u aċċessibbli se ssir disponibbli;
            
            
            
               (c)
                     L-informazzjoni se tkun preċiża u aġġornata;
            
            
            
               (d)
                     L-informazzjoni se ssir disponibbli fil-ħin;
            
            
            
               (e)
                     L-informazzjoni se tiġi pprovduta fil-format xieraq għall-pubblikazzjoni;
            
            
            
               (f)
                     Il-metodi ta’ komunikazzjoni se jiġu elenkati;
            
            
            
               (g)
                     Il-GTLAS se tkun wieħed mis-sorsi ewlenin ta’ informazzjoni.
            
            
            
            
               ________________
            
            
               ANNESS X
            
         
         
            
            
            
               KUMITAT KONĠUNT TA’ MONITORAĠĠ U RIEŻAMI
            
            
            
               1.
                     F’konformità mal-Artikolu 20 ta’ dan il-Ftehim, huwa stabbilit il-Kumitat Konġunt ta’ Monitoraġġ u Rieżami (KKMR).
            
            
            
               2.
                     Il-Partijiet għandhom jaħtru r-rappreżentanti tagħhom fil-KKMR.
            
            
            
               3.
                     Il-KKMR għandu jiffunzjona f’konformità mar-regoli ta’ proċedura li għandu jiżviluppa u jadotta.
            
            
            
               4.
                     Il-funzjonijiet u l-kompiti tal-KKMR għandhom ikunu relatati ma’
            
            
            
               (a)
                     il-ġestjoni, il-monitoraġġ u r-rieżami tal-implimentazzjoni ta’ dan il-Ftehim, inkluża l-ġestjoni tal-awditjar indipendenti;
            
            
            
               (b)
                     il-promozzjoni tad-djalogu u l-iskambju ta' informazzjoni bejn il-Partijiet.
            
            
            
               5.
                     Il-Ġestjoni ta’ dan il-Ftehim
            
            
            
               Il-KKMR għandu:
            
            
         
         
            
               (a)
                     iwettaq valutazzjoni indipendenti tal-prontezza operazzjonali tas-Sistema ta’ Garanzija tal-Legalità tal-Injam tal-Guyana (GTLAS) skont il-kriterji deskritti fl-Anness VIII. Il-valutazzjoni għandha tiddetermina jekk il-GTLAS, li tirfed l-iskema ta’ liċenzjar FLEGT deskritta fl-Anness V, tissodisfax b’mod adegwat il-funzjonijiet tagħha;
            
            
            
               (b)
                     jipproponi d-data li fiha l-iskema ta’ liċenzjar FLEGT jenħtieġ li tibda topera b’mod sħiħ;
            
            
            
               (c)
                     jirċievi notifika minn waħda mill-Partijiet jekk ikollhom suspett jew ikunu sabu evidenza ta’ kwalunkwe ċirkomvenzjoni jew irregolarità fl-implimentazzjoni tal-iskema ta’ liċenzjar FLEGT, u jidentifika kwalunkwe segwitu meħtieġ f’konformità mal-Artikolu 12 ta’ dan il-Ftehim;
            
            
            
               (d)
                     jiżviluppa u jadotta l-iskeda ta’ implimentazzjoni, kif ukoll qafas ta’ monitoraġġ u evalwazzjoni biex jiġi segwit il-progress ta’ dik l-iskeda.
            
            
            
               (e)
                     janalizza u jikkummenta dwar il-manwal tal-proċeduri għall-kontroll tal-prodotti tal-injam importati u dwar il-manwal tal-proċeduri tal-GTLAS għal verifika, li jinkludi l-metodoloġija u l-kriterji għall-approċċi bbażati fuq ir-riskju inklużi fil-GTLAS;
            
            
            
               (f)
                     jeżamina l-ilmenti li jirrigwardjaw l-iskema ta’ liċenzjar FLEGT fit-territorju ta’ waħda mill-Partijiet jew tat-tnejn li huma;
            
            
            
               (g)
                     iżomm rekords speċifiċi biex jiġu segwiti l-bidliet kollha li saru fl-Annessi għal dan il-Ftehim u l-minuti tal-laqgħat rilevanti mal-gruppi ta’ partijiet interessati. Dawn ir-rekords għandhom jinżammu mir-ratifika u għat-tul kollu ta’ ħajja tal-Ftehim.
            
            
            
               (h)
                     jagħmel rakkomandazzjonijiet, sabiex ikunu jistgħu jintlaħqu l-objettivi ta’ dan il-Ftehim, inkluż dwar il-bini tal-kapaċità u l-parteċipazzjoni tas-settur privat, tas-soċjetà ċivili u tal-partijiet interessati Indiġeni;
            
            
            
               (i)
                     jistabbilixxi gruppi ta’ ħidma, kif meħtieġ, biex jindirizzaw kwalunkwe aspett tal-implimentazzjoni ta’ dan il-Ftehim;
            
            
            
               (j)
                     iħejji u jippubblika rapporti annwali dwar l-implimentazzjoni ta’ dan il-Ftehim f’konformità mal-Anness IX, abbażi tal-informazzjoni mill-Partijiet;
            
            
         
         
            
               (k)
                     jirċievi u jiddiskuti proposti minn kwalunkwe Parti li tfittex li temenda dan il-Ftehim jew l-Annessi tiegħu, jippreżenta rakkomandazzjonijiet lil kull waħda mill-Partijiet dwar kwalunkwe emenda proposta għal dan il-Ftehim u jadotta kwalunkwe emenda għall-Annessi għal dan il-Ftehim, skont l-Artikolu 27 ta’ dan il-Ftehim;
            
            
            
               (l)
                     jittratta kwalunkwe mistoqsija oħra assoċjata mal-implimentazzjoni ta’ dan il-Ftehim, wara proposta minn waħda mill-Partijiet jew mit-tnejn li huma;
            
            
            
               (m)
                     f’konformità mal-Artikolu 25 tal-Ftehim, ifittex soluzzjoni aċċettabbli, fil-każ ta’ differenza fl-opinjoni bejn il-Partijiet, b’rabta mal-applikazzjoni jew l-interpretazzjoni ta’ dan il-Ftehim.
            
            
            
               6.
                     Il-monitoraġġ u r-rieżami ta’ dan il-Ftehim
            
            
            
               Il-KKMR għandu:
            
            
            
               (a)
                     jissorvelja l-progress li jkun sar sabiex jintlaħqu l-objettivi deskritti fl-Anness VII;
            
            
            
               (b)
                     jiżgura li l-valutazzjoni tal-impatti soċjali, ekonomiċi u ambjentali ta’ dan il-Ftehim tkun konformi mal-prattiki tajbin u mal-kriterji li għandhom jiġu maqbula mill-Partijiet, u jipproponi soluzzjonijiet xierqa għal kwalunkwe problema identifikata minn dik il-valutazzjoni;
            
            
            
               (c)
                     jiżgura li jitwettqu valutazzjonijiet regolari tal-implimentazzjoni ta’ dan il-Ftehim, inklużi verifiki għal għarrieda, jekk ikunu applikabbli;
            
            
            
               (d)
                     jiżgura l-monitoraġġ u r-rapportar tas-sitwazzjoni tas-suq domestiku u internazzjonali f’intervalli regolari, jipproponi kwalunkwe studju meħtieġ u jirrakkomanda l-azzjoni li għandha tittieħed abbażi tar-rapporti tal-analiżi tas-suq;
            
            
            
               7.
                     Il-ġestjoni tal-awditjar indipendenti
            
            
         
         
            
               Il-KKMR għandu:
            
            
            
               (a)
                     jesprimi nuqqas ta’ oġġezzjoni għall-ħatra tal-awditur indipendenti magħżul mill-Partijiet u mogħti kuntratt mill-Guyana, f’konformità mat-termini ta’ referenza għall-awditjar indipendenti li jinsabu fl-Anness VI għal dan il-Ftehim.
            
            
            
               (b)
                     jesprimi nuqqas ta’ oġġezzjoni għat-tiġdid tal-kuntratt tal-awditur indipendenti, skont kif jista’ jkun meħtieġ.
            
            
            
               (c)
                     jeżamina r-rapporti tal-Awditur Indipendenti;
            
            
            
               (d)
                     jipproponi l-azzjonijiet li għandhom jittieħdu sabiex jiġu riżolti l-mistoqsijiet u r-rakkomandazzjonijiet li jinsabu fir-rapporti tal-awditjar indipendenti;
            
            
            
               (e)
                     jeżamina l-ilmenti minn partijiet terzi rigward l-operazzjonijiet tal-awditur indipendenti;
            
            
            
               (f)
                     japprova l-manwal tal-proċeduri żviluppat u sottomess mill-Awditur Indipendenti u japprova r-rapport tal-awditjar propost mill-Awditur Indipendenti fil-kuntest tal-proċeduri ddokumentati;
            
            
            
               (g)
                     jaqbel fuq l-iskeda tax-xogħol tal-awditur indipendenti u jirrakkomanda awditi addizzjonali, kif xieraq;
            
            
            
               (h)
                     jeżamina, jikkummenta dwar u japprova r-rapporti proviżorji tal-Awditur Indipendenti; u ii. ir-rapport sommarju tal-Awditur Indipendenti. Ir-rapport sommarju għandu jsir disponibbli għall-pubbliku.
            
            
            
               (i)
                     jitlob rapport addizzjonali speċifiku mill-Awditur Indipendenti, fejn meħtieġ;
            
            
         
         
            
               (j)
                     jissorvelja, kif meħtieġ, l-azzjonijiet korrettivi meħuda mill-Partijiet sabiex jissolvew il-problemi identifikati mill-Awditur Indipendenti;
            
            
            
            
               ________________
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        ĠU KE L 317, 15.12.2000, p. 3.
               
               
                  
                     (2)
                  
                        OJ UE L 289, 30.10.2008, p. 3.
               
               
                  
                     (3)
                  
                        A1.1.1 japplika għall-operaturi kollha, mingħajr distinzjoni għall-istatus tagħhom. Barra minn hekk, l-FSOs se jkollhom jikkonformaw ma’ wieħed mill-indikaturi l-oħrajn li jikkorrespondu għall-istatus tagħhom.
               
               
                  
                     (4)
                  
                        Il-Linji Gwida dwar is-Sistema ta’ Rintraċċar tal-Injam se jiġu aġġornati matul il-fażi ta’ żvilupp tal-GTLAS. Din in-nota f’qiegħ il-paġna tapplika kull meta l-linji gwida tas-Sistema ta’ Rintraċċar tal-Injam jissemmew f’din il-matriċi.
               
               
                  
                     (5)
                  
                        F’dan l-Anness, “Rapport ta’ Verifika tad-WTS” jintuża bħala referenza ġenerika għad-diversi rapporti elenkati fit-Taqsima 3.4.4 tal-Anness V.
               
               
                  
                     (6)
                  
                        Il-linji gwida tad-WTS se jiġu aġġornati matul il-fażi ta’ implimentazzjoni tal-Ftehim. Din in-nota f’qiegħ il-paġna tapplika kull meta l-linji gwida tas-Sistema ta’ Rintraċċar tal-Injam jissemmew f’din il-matriċi.
               
               
                  
                     (7)
                  
                        Is-CFMAs irreġistrati ma’ soċjetajiet ta’ għajnuna reċiproka huma eżentati milli jikkonformaw mal-indikatur C.3.1.2.
               
               
                  
                     (8)
                  
                        Il-linji gwida tad-WTS se jiġu aġġornati matul il-fażi ta’ implimentazzjoni tal-Ftehim.
               
               
                  
                     (9)
                  
                        Il-linji gwida tad-WTS se jiġu aġġornati matul il-fażi ta’ implimentazzjoni tal-Ftehim. Din in-nota f’qiegħ il-paġna tapplika kull meta l-linji gwida tas-Sistema ta’ Rintraċċar tal-Injam jissemmew f’din il-matriċi.
               
               
                  
                     (10)
                  
                        Il-linji gwida tad-WTS se jiġu aġġornati matul il-fażi ta’ implimentazzjoni tal-Ftehim. Din in-nota f’qiegħ il-paġna tapplika kull meta l-linji gwida tas-Sistema ta’ Rintraċċar tal-Injam jissemmew f’din il-matriċi.
               
               
                  
                     (11)
                  
                        Il-konformità mal-indikaturi f’din il-matriċi turi d-dħul mill-ġdid legali tal-prodotti tal-injam maqbuda fil-katina tal-provvista.
               
               
                  
                     (12)
                  
                        Il-linji gwida tad-WTS se jiġu aġġornati matul il-fażi ta’ implimentazzjoni tal-Ftehim. Din in-nota f’qiegħ il-paġna tapplika kull meta l-linji gwida tas-Sistema ta’ Rintraċċar tal-Injam jissemmew f’din il-matriċi.
               
               
                  
                     (13)
                  
                        Il-linji gwida tad-WTS se jiġu aġġornati matul il-fażi ta’ implimentazzjoni tal-Ftehim. Din in-nota f’qiegħ il-paġna tapplika kull meta l-linji gwida tas-Sistema ta’ Rintraċċar tal-Injam jissemmew f’din il-matriċi.
               
               
                  
                     (14)
                  
                        Il-linji gwida tad-WTS se jiġu aġġornati matul il-fażi ta’ implimentazzjoni tal-Ftehim. Din in-nota f’qiegħ il-paġna tapplika kull meta l-linji gwida tas-Sistema ta’ Rintraċċar tal-Injam jissemmew f’din il-matriċi.
               
               
                  
                     (15)
                  
                        Ir-rilaxx għal ċirkolazzjoni ħielsa huwa proċedura doganali tal-UE. Skont l-Artikolu 129(2) u (3) tar-Regolament (KE) Nru. 450/2008 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-23 ta’ April 2008 li jistabbilixxi l-Kodiċi Doganali Komunitarju (Kodiċi Doganali Modernizzat), ir-rilaxx għal ċirkolazzjoni ħielsa jinvolvi: (a) il-ġbir ta’ kull dazju fuq l-importazzjoni dovut; (b) il-ġbir, kif xieraq, ta’ imposti oħrajn, kif ipprovdut mill-provvedimenti rilevanti fis-seħħ marbuta mal-ġbir ta’ dawk l-imposti; (c) l-applikazzjoni ta’ miżuri ta’ politika kummerċjali u projbizzjonijiet u restrizzjonijiet sakemm dawn ma jkunux ġew applikati fi stadju aktar bikri (f’dan il-każ, huwa fost dawn il-miżuri li l-eżistenza ta’ liċenzja FLEGT se tiġi vverifikata); (d) it-tlestija ta’ formalitajiet oħrajn stipulati fir-rigward tal-importazzjoni tal-merkanzija. Ir-rilaxx għal ċirkolazzjoni ħielsa jagħti lill-merkanzija mhux Komunitarja l-istatus doganali ta’ merkanzija Komunitarja.
               
               
                  
                     (16)
                  
                        L-art tal-Istat tinkludi ż-żoni tal-foresti tal-Istat
               
               
                  
                     (17)
                  
                        Fl-artijiet tal-Istat f’konverżjoni, il-GFC twettaq spezzjoni qabel il-ħsad biex tistabbilixxi l-post u l-ispeċijiet ta’ siġar magħżula għall-ħsad kummerċjali.
               
               
                  
                     (18)
                  
                        L-obbligu ta’ inventarju ta’ qabel il-ħsad jista’ jiġi rrinunzjat mill-GFC għall-FSOs ta’ konċessjonijiet kbar li fihom 25 % jew aktar ta’ blokka (100 ettaru) jintlaqtu minn estrazzjoni attiva.
               
               
                  
                     (19)
                  
                        L-FSOs se jingħataw permess mill-GFC biex jaħsdu s-siġar mhux inklużi fl-inventarju (bid-dijametru meħtieġ tat-tqaċċit tas-siġar) sa massimu ta’ 10 % tal-pjan tal-operat annwali ta’ kull blokka approvata mill-GFC. Konsegwentement, l-FSO jrid jikkompleta mappa riveduta tal-ħażna, li tindika b’mod ċar is-siġar mhux inklużi fl‑inventarju, u jippreżentaha lill-GFC.
               
               
                  
                     (20)
                  
                        Qtugħ annwali permessibbli/qtugħ massimu permessibbli għal konċessjonijiet kbar jew kwota approvata għal konċessjonijiet żgħar.
               
               
                  
                     (21)
                  
                        Reġistru tal-produzzjoni jintuża bħala dokument ta’ akkumpanjament mehmuż mal-permess għat-tneħħija jew mad-dikjarazzjoni tat-tneħħija ta’ proprjetà privata biex tiġi rreġistrata informazzjoni addizzjonali dwar il-produzzjoni fuq il-prodotti tal-injam iddikjarati fi kwalunkwe wieħed minn dawn id-dokumenti.
               
               
                  
                     (22)
                  
                        Il-kont tal-bejgħ jinħareġ mill-FSO lix-xerrej u jkun fih l-informazzjoni li ġejja: l-ispeċijiet, il-fornitur, id-destinazzjoni, it-timbru uffiċjali (fil-każ ta’ segerija/impjant għall-ipproċessar tal-injam) u l-kwantità (il-volum jew it-tul).
               
               
                  
                     (23)
                  
                        Reġistru tal-produzzjoni jintuża bħala dokument ta’ akkumpanjament mehmuż mal-permess għat-tneħħija jew mad-dikjarazzjoni tat-tneħħija ta’ proprjetà privata biex tiġi rreġistrata informazzjoni addizzjonali dwar il-produzzjoni fuq il-prodotti tal-injam iddikjarati fi kwalunkwe wieħed minn dawn id-dokumenti.
               
               
                  
                     (24)
                  
                        L-użu tal-kont tal-bejgħ: dan jintuża biss jekk il-prodott tal-injam (li għalih tkun tħallset ir-royalty u l-permess għat-tneħħija jkun ġie ċedut lill-GFC) ikun inbiegħ fil-livell taż-żona forestali tal-Istat jew taż-żoni forestali privati.
               
               
                  
                     (25)
                  
                        Ladarba l-kwistjoni tan-nuqqas ta’ konformità rigward il-prodott tal-injam maqbud tissolva, tinħareġ awtorizzazzjoni tal-approvazzjoni mill-GFC. Meta l-prodotti tal-injam jinbiegħu f’irkant u jiġu rilaxxati biex jerġgħu jidħlu fil-katina tal-provvista, tinħareġ awtorizzazzjoni tal-approvazzjoni mill-GFC.
               
               
                  
                     (26)
                  
                        Tirreferi għal segeriji, impjanti għall-produzzjoni tal-injam jew persuna fiżika, entità korporattiva jew entità li ma toperax segerija jew impjant għall-ipproċessar tal-injam, iżda li tinħarġilha liċenzja biss biex tixtri u tbiegħ prodotti tal-injam. 
               
               
                  
                     (27)
                  
                        L-FSOs ta’ konċessjonijiet kbar, konċessjonijiet żgħar, artijiet tal-Istat f’konverżjoni, Villaġġi Amerindjani u artijiet privati huma diġà rreġistrati mal-GFC jew biex iwettqu l-operazzjoni(jiet) kummerċjali tal-forestrija, jew inkella biex jippermettuhom.
               
               
                  
                     (28)
                  
                        Dan jinkludi l-applikazzjoni għall-esportazzjoni tal-prodotti tal-forestrija, l-applikazzjoni għal ċertifikat ta’ kummerċjalizzazzjoni tal-injam, l-applikazzjoni għal ċertifikazzjoni ta’ esportazzjoni u ESAD f’ASYCUDA.
               
               
                  
                     (29)
                  
                        Il-KV jista’ jagħżel li jaċċetta kumpens jew li jitħalla jkun soġġett għal proċedimenti ġudizzjarji. Fi kwalunkwe xenarju, l-FMD tiġbor kopja tar-rapport mingħand il-KV.
               
               
                  
                     (30)
                  
                        Fil-każ meta ma jkun hemm l-ebda proġett tal-gvern attwali fil-mument tal-qbid tal-injam, dawn il-prodotti tal-injam jinħażnu f’post sigur approvat mill-GFC għal użu aktar tard.
               
               
                  
                     (31)
                  
                        Validazzjoni: il-gvern jivverifika l-informazzjoni ddikjarata mill-FSO biex jiżgura l-preċiżjoni tad-dikjarazzjoni Rikonċiljazzjoni: il-gvern iqabbel l-informazzjoni bejn żewġ passi biex jivverifika t-traċċabbiltà.
               
               
                  
                     (32)
                  
                        Formola ta’ dikjarazzjoni tal-injam isserrat u tal-injam prodott jew formola ta’ Dikjarazzjoni taz-zkuk isserrati u tal-injam prodott jew dikjarazzjoni ta’ kull xahar tal-impjant għall-ipproċessar tal-injam.
               
               
                  
                     (33)
                  
                        Ara t-Taqsima 3 tal-Anness II għad-definizzjoni ta’ FSO.
               
               
                  
                     (34)
                  
                        Formola ta’ Dikjarazzjoni tal-injam isserrat u tal-injam prodott jew formola ta’ Dikjarazzjoni taz-zkuk isserrati u tal-injam prodott jew dikjarazzjoni ta’ kull xahar tal-impjant għall-ipproċessar tal-injam.
               
               
                  
                     (35)
                  
                        It-tip ta’ pagament jinkludi tariffi, debiti u imposti.
               
               
                  
                     (36)
                  
                        It-tip ta’ pagament jinkludi tariffi, debiti u imposti.
               
               
                  
                     (37)
                  
                        Ara t-Taqsima 3 tal-Anness II għal definizzjoni ta’ FSO.