CELEX: C1995/333/05
Language: es
Date: 1995-12-09 00:00:00
Title: SENTENCIA DEL TRIBUNAL (Sala Quinta) de 26 de octubre de 1995 en el asunto C-36/94 (petición de decisión prejudicial presentada por el Tribunal Fiscal Aduaneiro de Lisboa): Siesse - Soluções Integrais em Sistemas Software e Aplicações Ld.a contra Director da Alfândega de Alcântara (Despacho a libre práctica de mercancías - Incumplimiento del plazo para asignar destino aduanero - Percepción de un derecho)

9 . 12 . 95            hS                  Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                   N" C 333 / 3
del Tratado CE, por el Arrondissementsrechtbank te Ams­                             SENTENCIA DEL TRIBUNAL
terdam ( Países Bajos ), destinada a obtener en el litigio                                     ( Sala Quinta )
pendiente ante dicho órgano jurisdiccional entre S. E. Klaus
y Bestuur van de Nieuwe Algemene Bedrijfsvereniging, una                               de 26 de octubre de 1995
decisión prejudicial sobre la interpretación del apartado 2         en el asunto C-36/94 ( petición de decisión prejudicial
del artículo 25 , del apartado 3 del artículo 35 y del              presentada por el Tribunal Fiscal Aduaneiro de Lisboa ):
apartado 1 del artículo 71 del Reglamento ( CEE ) n° 1408/          Siesse — Solu^óes Integráis em Sistemas Software e Aplica­
71 del Consejo, de 14 de junio de 1971 , relativo a la                res Ld .a contra Director da Alfándega de Alcántara ( 1 )
aplicación de los regímenes de Seguridad Social a los               (Despacho a librepráctica de mercancías — Incumplimiento
trabajadores por cuenta ajena , a los trabajadores por cuenta       delplazo para asignar destino aduanero — Percepción de un
propia y a los miembros de sus familias que se desplazan                                          derecho)
dentro de la Comunidad , en la versión modificada y
actualizada por el Reglamento ( CEE ) n" 2001 /83 del                                         ( 95 /C 333 /05 )
Consejo ( DO L 230 , p . 6 ; EE 05/03 , p . 53 ), el Tribunal de
                                                                                (Lengua ae procedimiento : portugués)
Justicia ( Sala Quinta ), integrado por los Sres .: D. A. O.
Edward ( Ponente ), Presidente de Sala ; J. C. Moitinho de          (Traducción provisional; la traducción definitiva se publi­
Almeida , C. Gulmann, P. Jann y L. Sevón, Jueces ; Abogado          cará en la « Recopilación de la Jurisprudencia del Tribunal
General : Sr . A. M. La Pérgola ; Secretario : Sr . H. A. Rühl ,                                de Justicia »)
Administrator principal ; ha dictado el 26 de octubre de
1995 una sentencia cuyo fallo es el siguiente :                     En el asunto C-36/94 , que tiene por objeto una petición
                                                                    dirigida al Tribunal de Justicia , con arreglo al artículo 177
                                                                    del Tratado CE, por el Tribunal Fiscal Aduaneiro de Lisboa
1 ) El apartado 3 del artículo 35 del Reglamento (CEE)              ( Portugal ), destinada a obtener, en el litigio pendiente ante
     n" 1408/7 1 del Consejo, de 14 de junio de 1971 , relativo     dicho órgano jurisdiccional entre Siesse — Solugoes Inte­
     a la aplicación de los regímenes de Seguridad Social a los     gráis em Sistemas Software e Aplicaqóes Ld . n y Director de
     trabajadores por cuenta ajena, a los trabajadores por          Alfándega de Alcántara , una decisión prejudicial sobre la
     cuenta propia y a los miembros de sus familias que se          interpretación del Reglamento ( CEE ) n" 4151 /88 del Con­
     desplazan dentro de la Comunidad, en la versión                sejo, de 21 de diciembre de 1988 , por el que se fijan las
     modificada y actualizada por el Reglamento (CEE)               disposiciones aplicables a las mercancías introducidas en el
     n" 2001 /83 del Consejo, no se aplica a la legislación de      territorio aduanero de la Comunidad ( DO L 367, p . 1 ), el
     un Estado miembro que niega total o parcialmente el            Tribunal de Justicia ( Sala Quinta ), integrado por los Sres .:
     derecho a las prestaciones por enfermedad cuando el            D. A. O. Edward , Presidente de Sala ; J.-P . Puissochet
     trabajador estaba ya incapacitado para el trabajo en el        ( Ponente ), C. Gulmann , P. Jann y L. Sevón , Jueces ; Abogado
     momento de su afiliación al régimen que establece dicha        General : Sr . M. B. Elmer; Secretario : Sr . H. A. Rühl ,
     legislación.                                                   Administrador principal ; ha dictado el 26 de octubre de
                                                                    1995 una sentencia cuyo fallo es el siguiente :
2 ) El apartado 1 del artículo 18 del Reglamento (CEE)              1 ) El Reglamento (CEE) n" 41 SI /8 8 del Consejo, de 2 1 de
     n" 1408/71 debe interpretarse en el sentido de que,                 diciembre de 1988 , por el que se fijan las disposiciones
     cuando la legislación aplicable de un Estado miembro                aplicables a las mercancías introducidas en el territorio
     subordina la concesión de prestaciones por enfermedad               aduanero de la Comunidad, no se opone a que la
     en metálico a la condición de que la incapacidad laboral            autoridad aduanera acepte, después de finalizados los
     del asegurado no existiera ya en el momento de su                   plazos previstos en el apartado 1 de su artículo 1S, una
     afiliación al régimen que establece, la institución com­            declaración de despacho a libre práctica de mercancías
     petente debe tener en cuenta asimismo los períodos de               introducidas en el territorio aduanero de la Comuni­
     afiliación cubiertos por el interesado bajo la legislación          dad.
     de cualquier otro Estado miembro, como si se tratara de
     períodos cubiertos bajo la legislación que aplica.             2 ) El artículo 19 del Reglamento (CEE) n" 4151 /88 no se
                                                                         opone a que la autoridad aduanera exija el pago de una
                                                                         cantidad, distinta de los derechos de aduana y de los
3 ) La circunstancia de que, después de haber trasladado su              eventuales gastos que ocasione el depósito temporal de
     residencia de un Estado miembro a otro, el trabajador,              las mercancías, como requisito para aceptar una decla­
     durante un breve período, no haya ejercido una activi­              ración de despacho a libre práctica de las mismas con
     dad laboral ni se haya inscrito como demandante de                  posterioridad a la expiración de los plazos previstos en
     empleo en el territorio de este último Estado no                    el apartado 1 del artículo 15 de ese mismo Reglamento ,
     interrumpe la continuidad de los períodos de afiliación             siempre que el importe de dicha cantidad se fije con
     cubiertos por el interesado ni impide la aplicación de la           observancia del principio de proporcionalidad y en
     norma de totalización establecida por el apartado 1 del             condiciones análogas a las que en Derecho nacional se
     artículo 18 del Reglamento (CEE) n" 1408/71 .                       aplican a infracciones de la misma naturaleza y grave­
                                                                         dad. Incumbe al órgano jurisdiccional nacional deter­
                                                                         minar si el recargo controvertido resulta conforme con
 (') DO n° C 59 de 26 . 2 . 1994 .                                       estos principios.
                                                                     (') DO n " C 76 de 12 . 3 . 1994 .