CELEX: 52014PC0585
Language: sv
Date: 2014-10-01
Title: Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING Om tullbehandling för varor med ursprung i Ecuador

|
			
		
		
		52014PC0585
		
			Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING Om tullbehandling för varor med ursprung i Ecuador /* COM/2014/0585 final - 2014/0287 (COD) */
			
				
		
		
			
			   	MOTIVERING
1.           BAKGRUND
Den 17 juli 2014 avslutades förhandlingarna
med Ecuador om landets anslutning till det handelsavtal som har ingåtts mellan
EU och Colombia/Peru. Som en följd av dessa förhandlingar paraferades den [...]
ett protokoll om anslutning av Ecuador till avtalet (nedan kallat anslutningsprotokollet).
För att undvika onödiga störningar i handeln i
avvaktan på att förfarandena för godkännande och tillämpning av
anslutningsprotokollet har slutförts, är det nödvändigt att säkerställa att de
tullar som tillämpas på dagen för paraferingen av anslutningsprotokollet inte
ökar och att nya tullar inte införs på produkter med ursprung i Ecuador. I
detta syfte föreskrivs det i förslaget till förordning ett bibehållande av de
tullsatser som var tillämpliga på Ecuador på dagen för paraferingen av
anslutningsprotokollet.
Den här förordningen ska gälla från och med
den 1 januari 2015 och under sex månader efter det att anslutningsprotokollet
träder i kraft (eller i förekommande fall tillämpas provisoriskt), eller till
och med den 31 december 2016, beroende på vilket som inträffar först.
Denna tidsfrist är nödvändig för att det ska finnas tillräckligt med tid för
att slutföra alla nödvändiga interna förfaranden, både i EU och i Ecuador, för
tillämpningen av anslutningsprotokollet. Ytterligare förseningar kan komma att
uppstå på grund av nödvändiga samråd och godkännande av anslutningsprotokollet
av Colombia och Peru före kommissionens beslut om förslaget till rådets beslut
om undertecknande och provisorisk tillämpning respektive ingående av
anslutningsprotokollet. Den eventuella överlappningen på sex månader mellan den
här förordningen och tillämpningen av anslutningsprotokollet anses nödvändig
för att ge de ekonomiska aktörerna möjlighet att anpassa sig till de nya
tullförfarandena.
2.           RESULTAT AV SAMRÅD MED
BERÖRDA PARTER OCH KONSEKVENSBEDÖMNINGAR
Ej tillämpligt. 
3.           RÄTTSLIGA ASPEKTER
Förslagets rättsliga grund är artikel
207.2 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt.
4.           BUDGETKONSEKVENSER 
I förslaget till förordning bibehålls de
nuvarande bestämmelserna om marknadstillträde och i detta hänseende medför
förordningen inte några ytterligare ekonomiska konsekvenser för EU:s budget. Om
förordningen inte skulle tillämpas, skulle detta emellertid innebära en
potentiell ökning av uppbörden av tullintäkter. 
Storleken på dessa tullintäkter är svår
att förutsäga, men det rör sig inte om några större belopp. Besparingarna i
tullar som följer av det nuvarande marknadstillträdet för Ecuador och som
upphör den 1 januari 2015 är i storleksordningen 215 miljoner euro
(baserat på 2013 års siffror). Ecuadors export till EU är kraftigt koncentrerad
och 95 % av besparingarna kommer i huvudsak från export i fem
produktgrupper med en genomsnittlig tullsats på 16 %. Att tillämpa de
tullar som tillämpas generellt sett för dessa produkter skulle därför avsevärt
minska deras export till EU, vilket ytterligare skulle minska den faktiska
inverkan på EU:s budget. 
2014/0287 (COD)
Förslag till
EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING
Om tullbehandling för varor med ursprung i
Ecuador
EUROPAPARLAMENTET OCH EUROPEISKA
UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
med beaktande av fördraget om Europeiska
unionens funktionssätt, särskilt artikel 207.2,
med beaktande av Europeiska kommissionens
förslag,
efter översändande av utkastet till
lagstiftningsakt till de nationella parlamenten,
i enlighet med det ordinarie
lagstiftningsförfarandet, och
av följande skäl:
(1)       Handelsavtalet mellan
Europeiska unionen och dess medlemsstater, å ena sidan, och Colombia och Peru,
å andra sidan (nedan kallat avtalet), som undertecknades den 26 juni
2012, innehåller i artikel 329 bestämmelser för en eventuell anslutning
till avtalet av andra medlemsländer i Andinska gemenskapen.
(2)       Efter det att Ecuador begärt
ett återupptagande av förhandlingarna med EU för att bli part i avtalet, fördes
förhandlingar mellan unionen och Ecuador under 2014. Som en följd av
förhandlingarna paraferades den [...] ett protokoll om anslutning av Ecuador
till avtalet (nedan kallat anslutningsprotokollet).
(3)       Till följd av paraferingen av
anslutningsprotokollet är det nödvändigt med ett interimistiskt avtal om
ömsesidighet för inrättandet av ett frihandelsområde med Ecuador i syfte att
undvika onödiga störningar i handeln. Från och med den 1 januari 2015 ska
följaktligen de tullar som tillämpas på dagen för paraferingen av
anslutningsprotokollet inte höjas eller nya tullar införas på produkter med
ursprung i Ecuador. 
(4)       Den här förordningen
föreskriver därför ett bibehållande från och med den 1 januari 2015 av de
tullsatser som var tillämpliga på Ecuador den [datum för paraferingen av
anslutningsprotokollet].
(5)       Denna åtgärd ska inte påverka
tillämpningen av åtgärder som vidtas enligt rådets förordningar (EG) nr
597/2009[1],
1225/2009[2]
eller 260/2009[3].
(6)       Som ett villkor för den
tullbehandling som beviljas i den här förordningen, bör Ecuador avstå från att
införa nya tullar eller avgifter med motsvarande verkan eller nya kvantitativa
begränsningar eller åtgärder med motsvarande verkan på import med ursprung i
unionen samt avstå från att höja nu gällande tullar eller avgifter eller införa
nya restriktioner från och med den [datum för paraferingen av
anslutningsprotokollet]. 
(7)       För att säkerställa att
Ecuador står fast vid sitt åtagande att följa grundläggande internationella
konventioner om mänskliga rättigheter och arbetstagares rättigheter, miljöskydd
och goda styrelseformer, bör tillämpningen av denna åtgärd vara avhängig av ett
fortsatt och effektivt genomförande av dessa konventioner. 
(8)       I syfte att förhindra alla
former av bedrägeri, bör rätten att komma i åtnjutande av tullbehandlingen
enligt den här förordningen vara beroende av att Ecuador följer de relevanta
reglerna om produkters ursprung och de därmed sammanhängande förfarandena. 
(9)       Det är nödvändigt med
bestämmelser för tillämpning av Gemensamma tulltaxan, som, efter det att
kommissionen undersökt ärendet, ska tillämpas på produkter som orsakar, eller
riskerar att orsaka, allvarliga svårigheter för tillverkare i unionen av
likadana eller direkt konkurrerande produkter. 
(10)     Om Ecuador underlåter att
rätta sig efter något av de villkor som anges i den här förordningen, bör
kommissionen ges genomförandebefogenheter att helt eller delvis tillfälligt
upphäva den föreskrivna tullbehandlingen. Dessa befogenheter bör utövas i
enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 182/2011[4]. 
(11)     Den här förordningen ska
tillämpas under sex månader efter dagen för ikraftträdandet eller den
provisoriska tillämpningen av de relevanta bestämmelserna i
anslutningsprotokollet, dock som längst till och med den 31 december 2016.
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Definitioner
I den här förordningen avses med
a)           tullbehandling: den tullsats
och behandling som tillämpas på varor med ursprung i Ecuador i enlighet med
artikel 2,
b)           tullar enligt Gemensamma
tulltaxan: de tullar som anges i del 2 av bilaga I till rådets
förordning (EEG) nr 2658/87 av den 23 juli 1987[5] (ändrad lydelse), med
undantag av tullar som fastställts inom ramen för tullkvoter,
c)           produkt(er) med ursprung i
Ecuador: produkter som uppfyller ursprungskraven enligt avdelning II
kapitel 2 i rådets förordning (EEG) nr 2913/92[6] och som, beroende på
vilken tullbehandling som eftersträvas, omfattas av bestämmelserna i
artikel 2 avdelning IV kapitel 1 eller avsnitt 1 i kapitel 2 i
kommissionens förordning (EEG) nr 2454/93[7].

Artikel 2
Tullbehandling 
1.           De tullar som tillämpas på
produkter med ursprung i Ecuador den [datum för parafering av protokollet] får
inte höjas och nya tullar får inte införas på dessa produkter efter detta
datum. 
2.           Den tullbehandling som
föreskrivs i punkt 1 ska tillämpas utan att det påverkar tillämpningen av de
åtgärder som vidtas enligt förordningarna (EG) nr 597/2009, 1225/2009 eller
260/2009. 
Artikel 3
Villkor för rätten till
tullbehandlingen
Rätten att omfattas av den tullbehandling som definieras i
artikel 2 ska vara beroende av följande villkor:
a)           Överensstämmelse med de
ursprungsregler som avses i artikel 1 c och de därmed sammanhängande
förfarandena, i förekommande fall inbegripet bestämmelser för ett effektivt
administrativt samarbete tillämpliga den [datum för parafering av
anslutningsprotokollet], 
b)           Ecuador ska avstå från att införa
nya tullar eller avgifter med motsvarande verkan och nya kvantitativa
begränsningar eller åtgärder med motsvarande verkan på import med ursprung i
unionen samt avstå från att höja nu gällande tullar eller avgifter eller införa
nya restriktioner från och med den [datum för paraferingen av anslutningsprotokollet].
c)           Fullföljande av ratificering och
verkningsfull tillämpning från Ecuadors sida av de avtal, konventioner och
protokoll som förtecknas i bilagan till den här förordningen samt godtagande
utan förbehåll av rapporteringskrav, regelbunden övervakning och översyn av
genomförandet i enlighet med bestämmelserna i de avtal, konventioner och
protokoll som landet har ratificerat.
d)           Ecuador ska samarbeta med
kommissionen och lämna alla uppgifter som krävs för att bedöma landets
efterlevnad av kraven i led c.
e)           Ecuador ska göra kontinuerliga
ansträngningar för att underteckna och ratificera protokollet om anslutning
till handelsavtalet mellan Europeiska unionen och dess medlemsstater, å ena
sidan, och Colombia och Peru, å andra sidan.
Artikel 4
Tillfälligt upphävande
Om kommissionen finner att det finns tillräcklig bevisning för att
villkoren i artikel 3 inte uppfylls, får den anta genomförandeakter för att
helt eller delvis tillfälligt upphäva tullbehandlingen för samtliga eller vissa
produkter med ursprung i Ecuador. Dessa genomförandeakter ska antas i enlighet
med det granskningsförfarande som avses i artikel 6.2. 
Artikel
5
Skyddsklausul
Om en produkt med ursprung i Ecuador
importeras i sådana mängder och/eller till sådana priser att detta orsakar, eller
riskerar att orsaka, allvarliga svårigheter för tillverkarna i unionen av
likadana eller direkt konkurrerande produkter, får Gemensamma tulltaxan för den
produkten återinföras efter de förfaranderegler som fastställs i
Europaparlamentet och rådets förordning (EU) nr 19/2013[8], i tillämpliga delar. 
Artikel 6
Kommittéförfarande
1.           Vid genomförandet av artikel
4 i den här förordningen ska kommissionen biträdas av den tullkodexkommitté som
inrättats genom artikel 248a i rådets förordning (EEG) nr 2913/92. Denna
kommitté ska vara en kommitté i den mening som avses i förordning (EU)
nr 182/2011. 
2.           När det hänvisas till denna
punkt, ska artikel 5 i förordning (EU) nr 182/2011 tillämpas.
Artikel 7
Ikraftträdande,
tillämpning och varaktighet
1.           Denna förordning träder i
kraft dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens
officiella tidning.
2.           Förordningen ska tillämpas
från och med den 1 januari 2015. 
3.           Den ska upphöra att gälla sex
månader efter det att anslutningsprotokollet träder i kraft, eller i
förekommande fall tillämpas provisoriskt, eller den 31 december 2016,
beroende på vilket som inträffar först. Kommissionen ska i Europeiska
unionens officiella tidning offentliggöra ett meddelande för den händelse
att förordningen skulle upphöra att gälla före den 31 december 2016.
Denna förordning är till alla delar
bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
Utfärdad i Bryssel den
På Europaparlamentets vägnar                     På
rådets vägnar
Ordförande                                                    Ordförande
[1]               Rådets förordning (EG) nr 597/2009 av den 11 juni
2009 om skydd mot subventionerad import från länder som inte är medlemmar i
Europeiska gemenskapen (EUT L 188, 18.7.2009, s. 93).
[2]               Rådets förordning (EG) nr 1225/2009 av den 30 november
2009 om skydd mot dumpad import från länder som inte är medlemmar i Europeiska
gemenskapen (EUT L 343, 22.12.2009, s. 51).
[3]               Rådets förordning (EG) nr 260/2009 av den 26
februari 2009 om gemensamma importregler (EUT L 84, 31.3.2009, s. 1).
[4]               Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr
182/2011 av den 16 februari 2011 om fastställande av allmänna regler och
principer för medlemsstaternas kontroll av kommissionens utövande av sina
genomförandebefogenheter (EUT L 55, 28.2.2011, s. 13).
[5]               Rådets förordning (EEG) nr 2658/87 av den 23 juli 1987
om tulltaxe- och statistiknomenklaturen och om Gemensamma tulltaxan (EGT L 256,
7.9.1987, s. 1).
[6]               Rådets förordning (EEG) nr 2913/92 av den 12 oktober
1992 om inrättandet av en tullkodex för gemenskapen (EGT L 302, 19.10.1992, s.
1).
[7]               Kommissionens förordning (EEG) nr 2454/93 av den 2 juli
1993 om tillämpningsföreskrifter för rådets förordning (EEG) nr 2913/92 om
inrättandet av en tullkodex för gemenskapen (EGT L 253, 11.10.1993, s. 1).
[8]               Europaparlamentets och rådets förordning (EU)
nr 19/2013 av den 15 januari 2013 om tillämpning av den bilaterala
skyddsklausulen och stabiliseringsmekanismen för bananer i handelsavtalet
mellan Europeiska unionen och dess medlemsstater, å ena sidan, och Colombia och
Peru, å andra sidan (EUT L 17, 19.1.2013, s. 1).
BILAGA
Avtal,
konventioner och protokoll som avses i artikel 3 c
FN-
och ILO-konventioner om grundläggande mänskliga rättigheter och arbetstagares
rättigheter
1.           Konventionen om förebyggande
och bestraffning av brottet folkmord (1948)
2.           Internationella konventionen
om avskaffandet av alla former av rasdiskriminering (1965)
3.           Internationella konventionen
om medborgerliga och politiska rättigheter (1966)
4.           Internationella konventionen
om ekonomiska, sociala och kulturella rättigheter (1966)
5.           Konventionen om avskaffande
av all slags diskriminering av kvinnor (1979)
6.           Konventionen mot tortyr och
annan grym, omänsklig eller förnedrande behandling eller bestraffning (1984)
7.           Konventionen om barnets
rättigheter (1989)
8.           Konventionen angående
tvångsarbete eller obligatoriskt arbete, nr 29 (1989)
9.           Konventionen angående
föreningsfrihet och skydd för organisationsrätten, nr 87 (1948)
10.         Konventionen angående
tillämpning av principerna för organisationsrätten och den kollektiva
förhandlingsrätten, nr 98 (1949)
11.         Konventionen angående lika lön
för män och kvinnor för arbete av lika värde, nr 100 (1951)
12.         Konventionen angående
avskaffande av tvångsarbete, nr 105 (1957)
13.         Konventionen angående
diskriminering i fråga om anställning och yrkesutövning, nr 111 (1958)
14.         Konventionen om minimiålder
för tillträde till arbete, nr 138 (1973)
15.         Konventionen om förbud mot och
omedelbara åtgärder för att avskaffa de värsta formerna av barnarbete,
nr 182 (1999)
Konventioner
med anknytning till miljön och principerna för goda styrelseformer
16.         Konventionen om internationell
handel med utrotningshotade arter av vilda djur och växter (1973)
17.         Montrealprotokollet om ämnen
som bryter ned ozonskiktet (1987)
18.         Baselkonventionen om kontroll
av gränsöverskridande transporter och om slutligt omhändertagande av riskavfall
(1989)
19.         Konventionen om biologisk
mångfald (1992)
20.         FN:s ramkonvention om
klimatförändringar (1992)
21.         Cartagenaprotokollet om
biosäkerhet (2000)
22.         Stockholmskonventionen om
långlivade organiska föroreningar (2001)
23.         Kyotoprotokollet till FN:s
ramkonvention om klimatförändringar (1998)
24.         FN:s allmänna
narkotikakonvention (1961)
25.         FN:s konvention om psykotropa
ämnen (1971)
26.         FN:s konvention om bekämpande
av illegal handel med narkotika och psykotropa ämnen (1988)
27.         FN:s konvention mot korruption
(2004)