CELEX: 51987PC0487
Language: nl
Date: 1987-10-23 00:00:00
Title: AANBEVELING VOOR EEN BESLUIT VAN DE RAAD tot machtiging van de Commissie om namens de Gemeenschap in het kader van de OESO te onderhandelen over een Internationale Overeenkomst inzake controle op het grensoverschrijdende verkeer van gevaarlijke afvalstoffen (door de Commissie ingediend)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (87) 487
Vol. 1987/0244
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444 vom      13.   März 2015     über die   Sicherheitsvorschriften für den Schutz von  EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak---        COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN
                                                          COM(87 ) 487 def .
                                                         Brussel , 23 oktober 1987
                            AANBEVELING VOOR EEN BESLUIT VAN DE RAAD
                tot machtiging     van de Commissie om namens de Gemeenschap
                     in het kader van de OESO te onderhandelen over een
                      Internationale Overeenkomst inzake controle op het
                grensoverschrijdende verkeer van gevaarlijke afvalstoffen
                           (door de Commissie     ingediend )
                                            IS 76
                                             Д
                                ÊvtîA  2 3 GCV.337 ||
                                        i'j
COM ( 87 ) 487 def .
 ---pagebreak---                                           TOELICHTING
1 . Bij zijn Resolutie van 20 juni 1985 CC ( 85 ) 1 00) inzake internationale
       samenwerking op het gebied van het grensoverschrijdende verkeer van gevaarlijke
      afvalstoffen, heeft de Raad van de OESO besloten een internationaal systeem
       in te voeren voor een doeltreffende controle op het grensoverschrijdende
      verkeer van gevaarlijke afvalstoffen .
2 . Naar aanleiding van deze resolutie en op basis van de conclusies en aanbevelingen
      die in maart 1985 door de Conferentie van Basel - waaraan werd deelgenomen door
      de Gemeenschap - zijn vastgesteld met betrekking tot de internationale samenwerking
      op het gebied van het grensoverschrijdende verkeer van afvalstoffen ,
       heeft de " Groep Afvalbeheer " van de OESO werkzaamheden aangevat met het oog
      op de opstelling van een voorontwerp van internationale overeenkomst
       inzake de controle op het grensoverschrijdende verkeer van gevaarlijke
       afvalstoffen . Het is de bedoeling de tekst van deze ontwerp-overeenkomst
      voor te leggen aan het Milieucomité van de OESO tijdens zijn zitting van
      december 1987 .
3 . Deze ontwerp-tekst zal met name voorzien in een reeks maatregelen inzake
       identificatie , kennisgeving , vergunningen en het gebruik van een begeleidend
       document die in acht moeten worden genomen om toestemming te verkrijgen
       voor de invoer , de doorvoer of de uitvoer van gevaarlijke afvalstoffen .
4 . Op communautair niveau , en meer bepaald op het gebied van de afvalverwijdering ,
       heeft de Ministerraad verschillende richtlijnen goedgekeurd , met name
       Richtlijn 84 / 631 / EEG betreffende toezicht en controle in de Gemeenschap
       op de grensoverschrijdende overbrenging van gevaarlijke afvalstoffen ;
       deze richtlijn is onlangs gewijzigd , ten aanzien van de uitvoer van
       afvalstoffen naar derde landen , bij Richtlijn 86 / 279/ EEG van de Raad ( 2 ).
       Deze richtlijnen voorzien in gemeenschappelijke voorschriften voor
       alle verkeer van gevaarlijke afvalstoffen waarbij een Lid-Staat van de
       Gemeenschap is betrokken , en met name in een uniform communautair kennisgevings -
       en begeleidend document dat moet worden opgemaakt bij de overbrenging van
       afvalstoffen .
                                                                                .../...
 ( 1 ) PB L 326 van 13.12.1984
 ( 2 )' PB L 181 van 4.7.1986
 ---pagebreak---                                           - 3 -
       Oe overbrenging van afvalstoffen binnen de Gemeenschap en tussen de Gemeenschap
       en derde landen kan ncodzakelijk zijn om de betrokken afvalstoffen onder
       uit economisch en mi lieu-oogpunt optimale omstandigheden te verwijderen .
       Gezien de discrepanties tussen de in een aantal derde landen en de op
       communautair niveau reeds van toepassing zijnde of geplande bepalingen ,
       die van invloed kunnen zijn op het betrokken handelsverkeer, is het noodzakelijk
    - de voorschriften inzake de overbrenging van gevaarlijke afvalstoffen op inter¬
       nationaal niveau te harmoniseren .
       Het ontwerp voor een internationale overeenkomst is sterk geïnspireerd
       op de geldende communautaire voorschriften en moet zorgen voor een grotere
       doorzichtigheid en doeltreffendheid van de procedures die van toepassing zijn -
       op het grensoverschrijdende verkeer van gevaarlijke afvalstoffen , en meer bepaald
       een verbetering tot stand brengen van de voorwaarden op het stuk van het verkeer
       en de verwijdering van afvalstoffen , waaraan de commerciële transacties onderhevig
       zijn . De op dit gebied nagestreefde doelstellingen vormen een integrerend onder¬
       deel van het gemeenschappelijke commerciële beleid , dat tot de bevoegdheid van .
       de Gemeenschap behoort .                                                     ^
  5 . Derhalve stelt de Commissie de Raad voor zijn goedkeuring te hechten aan
       bijgaande aanbeveling voor een besluit tot machtiging van de Commissie om
’      namens de Commissie te onderhandelen over het onder de auspiciën van de
     . OESO opgestelde ontwerp van internationale overeenkomst inzake de controle
       op het grensoverschrijdende verkeer van gevaarlijke afvalstoffen .
                               I
 ---pagebreak---                                               ч
        AANBEVELING VOOR EEN BESLUIT VAN DE RAAD TOT MACHTIGING VAN DE COMMISSIE
      OM NAMENS DE GEMEENSCHAP IN HET KADER VAN DE OESO TE ONDERHANDELEN OVER EEN
INTERNATIONALE OVEREENKOMST INZAKE DE CONTROLE OP HET GRENSOVERSCHRIJDENDE VERKEER
                               VAN GEVAARLIJKE AFVALSTOFFEN
DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN ,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap ,
inzonderheid op artikel 113,
Gezien de aanbeveling van de Commissie ,
Overwegende dat binnen de OESO wordt gewerkt aan een internationale overeenkomst
inzake de grensoverschrijdende overbrenging van gevaarlijke afvalstoffen ;
Overwegende dat er een handelsverkeer in gevaarlijke afvalstoffen tussen de
Europese Gemeenschappen en derde landen, waaronder Lid-Staten van de 0ES0/ bestaat ;
Overwegende dat er discrepanties bestaan tussen de nationale bepalingen
waardoor dit verkeer wordt geregeld ; dat op communautair niveau bij
Richtlijn 84 / 631 / EEG van de Raad van 6 december 1984 betreffende toezicht en
controle in de Gemeenschap op de grensoverschrijdende overbrenging van gevaarlijke
afvalstoffen ( 1 ), gewijzigd bij Richtlijn 86 / 279 / EEG van de Raad van 12 juni 1986 ( 2 ),
de voorwaarden voor de overbrenging van deze afvalstoffen zowel binnen de Gemeenschap
als naar en / of buiten de Gemeenschap zijn vastgesteld ;
Overwegende dat deze discrepanties van invloed zijn op het betrokken handelsverkeer
met derde landen , met name wat terugwinbare afvalstoffen betreft , en dat het
ontwerp van internationale overeenkomst waarover wordt onderhandeld deze voor soepele
handelsbetrekkingen tussen de Gemeenschap en derde landen nadelige discrepanties
uit de weg moet ruimen ;
                                                                               • • •
                                                                                     / • • ■
 ( 1 ) PB L 326 van 13:12.1984
 ( 2 ) PB L 181 van 4.7.1986
 ---pagebreak---                                         -S-
Overwegende dit het noodzak z l i j k is voor de Gemeenschap deel te nemen aan de
cnderhandelmgen over een internationale overeenkomst inzake de overbrenging
van gevaarlijke afvalstoffen , die worden gevoerd in het kader van de OESO ,
met het oog op de uiteindelijke vaststelling van deze overeenkomst ,
BESLUIT :
                                     Enig artikel
De Commissie wordt gemachtigd om namens de Gemeenschap in het kader van de OESO te
onderhandelen over een internationale overeenkomst inzake de controle
op het grensoverschrijdende verkeer van gevaarlijke afvalstoffen .
De Commissie voert deze onderhandelingen overeenkomstig de in de bijlage vermelde
richtsnoeren en in overleg met de vertegenwoordigers van de Lid-Staten .
Gedaan te Brussel ,                                    Voor de Raad i
                                                       De voorzitter ,
Bij lage
 ---pagebreak---                                             ç
                                       BIJLAGE
                     RICHTSNOEREN VOOR OE ONDERHANDELINGEN
1 . De Commissie zal in het kader van de OESO onderhandelen over de bepalingen
    van het in dit besluit genoemde ontwerp van internationale overeenkomst . Zij zal erop
    toezien dat deze verenigbaar zijn met de doelstellingen van het gemeenschappe¬
    lijk handelsbeleid en de desbetreffende communautaire wetgeving , en dat in de tekst
    van de overeenkomst de deelneming van de Gemeenschap aan de overeenkomst
    op passende wijze wordt geregeld .
2 . De Commissie zal bij de Raad verslag uitbrengen over de voortgang van
    de betrokken onderhandelingen .
                     »
 ---pagebreak---        FI CilG D * IMPACT DE CERTAINS ACTES LEGISLATIFS SUR LES PME ET L' EMPLOI
      Projet de recommandation de décision du Conseil autorisant la Commission
      à négocier dans le cadrede l' OCDE un accord international sur le contrôle
      des mouvements transf rontiéres de déchets dangereux ._
1 . OBLIGATIONS ADMINISTRATIVES DECOULANT DE L' APPLICATION DE LA
     LEGISLATION POUR LES ENTREPRISES :
     Aucune . Il s' agit d' un accord international à négocier avec les
     Etats tiers .
2 . AVANTAGES POUR L' ENTREPRISE :
     " 0UI / R8H
     - LESQUELS ?        Harmonisation des règles pour l 'export / import des
                         déchets , avec les règles communautaires existantes .
                         Simplification des procédures .
3 . INCONVENIENTS POUR L' ENTREPRISE ( coût supplémentaire ) :
     - fiKX / NON
     - CONSEQUENCES :
4 . EFFETS SUR L' EMPLOI : non déterminé .
 5 . Y-A-T- IL EU CONCERTATION PREALABLE AVEC LES PARTENAIRES SOCIAUX ?
     - OJXK/ NON      sans objet
     - AVIS DES PARTENAIRES SOCIAUX : L' industrie du recyclage est favorable
                                             à des accords internationaux et s est
                                             exprimée à l' OCDE ( BIAC ).
 6 . Y-A-T- IL UNE APPROCHE ALTERNATIVE KOINS CONTRAIGNANTE ?
     - QUJtfNON
                                                                                   I