CELEX: 52010PC0772
Language: lt
Date: 2010-12-22
Title: Pasiūlymas EUROPOS PARLAMENTO IR TARYBOS REGLAMENTAS kuriuo iš dalies keičiamos Tarybos reglamento (EB) Nr. 378/2007 nuostatos dėl tiesioginių išmokų savanoriško moduliavimo įgyvendinimo pagal bendrąją žemės ūkio politiką taisyklių

|

52010PC0772

Pasiūlymas EUROPOS PARLAMENTO IR TARYBOS REGLAMENTAS kuriuo iš dalies keičiamos Tarybos reglamento (EB) Nr. 378/2007 nuostatos dėl tiesioginių išmokų savanoriško moduliavimo įgyvendinimo pagal bendrąją žemės ūkio politiką taisyklių  /* KOM/2010/0772 galutinis - COD 2010/0372 */  

	[pic] | EUROPOS KOMISIJA |Briuselis, 2010.12.22KOM(2010) 772 galutinis2010/0372 (COD)PasiūlymasEUROPOS PARLAMENTO IR TARYBOS REGLAMENTASkuriuo iš dalies keičiamos Tarybos reglamento (EB) Nr. 378/2007 nuostatos dėl tiesioginių išmokų savanoriško moduliavimo įgyvendinimo pagal bendrąją žemės ūkio politiką taisykliųAIŠKINAMASIS MEMORANDUMASPASIŪLYMO APLINKYBĖSSuderinimas su Sutartimi dėl Europos Sąjungos veikimo (SESV)Sutartyje dėl Europos Sąjungos veikimo (toliau – Sutartis) skiriami Komisijai suteikiami įgaliojimai priimti bendro pobūdžio įstatymo galios neturinčius teisės aktus, skirtus neesminėms įstatymo galią turinčio teisės akto nuostatoms papildyti ar iš dalies pakeisti, kaip nustatyta Sutarties 290 straipsnio 1 dalyje (deleguotieji aktai), ir Komisijai suteikiami įgaliojimai priimti vienodas teisiškai privalomų Sąjungos aktų įgyvendinimo sąlygas, kaip nustatyta Sutarties 291 straipsnio 2 dalyje (įgyvendinimo aktai).Deleguotųjų aktų atveju teisės aktų leidėjas suteikia Komisijai įgaliojimą priimti norminamojo pobūdžio aktus. Įgyvendinimo aktų atveju aplinkybės labai skiriasi. Iš tiesų už teisiškai privalomų Europos Sąjungos teisės aktų įgyvendinimą visų pirma atsako valstybės narės. Tačiau jei įstatymo galią turinčiam teisės aktui taikyti reikalingos vienodos įgyvendinimo sąlygos, Komisija įgaliojama priimti šiuos teisės aktus.Reglamento (EB) Nr. 378/2007 derinimas su naujomis Sutartyje nustatytomis taisyklėmis grindžiamas esamų Komisijos įgyvendinimo įgaliojimų klasifikavimu vadovaujantis naujuoju požiūriu. Pagal tokį klasifikavimą visi šiuo reglamentu Komisijai suteikti įgaliojimai yra įgaliojimai priimti įgyvendinimo aktus.Šio derinimo proceso rezultatas – Reglamento (EB) Nr. 378/2007 pakeitimo pasiūlymo projektas. Moduliuotoms sumoms taikomus bendruosius principus, jų apskaičiavimo metodus, taikymą regionų lygmeniu ir panaudojimą nustato teisės aktų leidėjas.Pagal Sutarties 291 straipsnį valstybės narės atsakingos už teisės aktų leidėjo nustatytos sistemos įgyvendinimą. Tačiau reikėtų užtikrinti, kad savanoriško moduliavimo schema būtų įgyvendinama vienodai. Todėl teisės aktų leidėjas suteikia Komisijai įgaliojimus pagal Sutarties 291 straipsnio 2 dalį nustatyti taikant savarankišką moduliavimą gaunamas grynąsias sumas (4 straipsnio 1 dalis) ir priimti išsamias savarankiško moduliavimo integravimo į kaimo plėtros programavimą (6 straipsnio a punktas) ir savarankiško moduliavimo finansų valdymo (6 straipsnio b punktas) taisykles.KONSULTACIJŲ SU SUINTERESUOTOSIOMIS ŠALIMIS REZULTATAI IR POVEIKIO VERTINIMAS-  Konsultacijos su suinteresuotosiomis šalimis-  Tiriamųjų duomenų rinkimas ir naudojimasNepriklausomo tyrimo ir konsultacijų su suinteresuotosiomis šalimis neprireikė.-  Poveikio vertinimasPoveikio vertinimo neprireikė.TEISINIAI PASIŪLYMO ASPEKTAI-  Siūlomų veiksmų santraukaNustatyti Tarybos reglamentu (EB) Nr. 378/2007 Komisijai suteikiamus deleguotuosius ir įgyvendinimo įgaliojimus ir nustatyti atitinkamą deleguotųjų ir įgyvendinimo aktų priėmimo procedūrą.-  Teisinis pagrindasSutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 43 straipsnis.-  Subsidiarumo principasPasiūlymas atitinka subsidiarumo principą.-  Proporcingumo principasPasiūlymas atitinka proporcingumo principą.-  Pasirinktos priemonėsSiūloma priemonė – Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas. Kitos priemonės būtų netinkamos dėl šios priežasties: reglamentas turi būti iš dalies keičiamas reglamentu.POVEIKIS BIUDŽETUIĮgyvendindama šią priemonę Sąjunga nepatirs jokių papildomų išlaidų.2010/0372 (COD)PasiūlymasEUROPOS PARLAMENTO IR TARYBOS REGLAMENTASkuriuo iš dalies keičiamos Tarybos reglamento (EB) Nr. 378/2007 nuostatos dėl tiesioginių išmokų savanoriško moduliavimo įgyvendinimo pagal bendrąją žemės ūkio politiką taisykliųEUROPOS PARLAMENTAS IR EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,atsižvelgdami į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo, ypač į jos 43 straipsnio 2 dalį,atsižvelgdami į Komisijos pasiūlymą[1],teisės akto pasiūlymą perdavus nacionaliniams parlamentams,atsižvelgdami į Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komiteto nuomonę[2],atsižvelgdami į Regionų komiteto nuomonę[3],laikydamiesi įprastos teisėkūros procedūros,kadangi:1.  2007 m. kovo 27 d. Tarybos reglamentu (EB) Nr. 378/2007, nustatančiu tiesioginių išmokų, numatytų Reglamente (EB) Nr. 1782/2003, nustatančiame bendrąsias tiesioginės paramos schemų pagal bendrą žemės ūkio politiką taisykles ir nustatančiame tam tikras paramos schemas ūkininkams, savanoriško moduliavimo taisykles[4], Komisijai suteikiami įgaliojimai įgyvendinti kai kurias to reglamento nuostatas.2.  Įsigaliojus Lisabonos sutarčiai, Komisijai Reglamentu (EB) Nr. 378/2007 suteiktus įgaliojimus reikia suderinti su Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo (toliau – Sutartis) 290 ir 291 straipsniais.3.  Kad tiesioginių išmokų savanoriškas moduliavimas visose valstybėse narėse būtų taikomas vienodai, Komisija turėtų būti įgaliota priimti įgyvendinimo aktus pagal Sutarties 291 straipsnį. Komisija turėtų priimti tuos įgyvendinimo aktus pagal ... m. ... ... d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. [xxxx/yyyy] [ įterpti, kai bus priimtas dabar Europos Parlamente ir Taryboje svarstomas reglamentas dėl kontrolės mechanizmų, kaip nurodyta SESV 291 straipsnio 3 dalyje ] nuostatas, nebent aiškiai numatyta kitaip.4.  Siekiant užtikrinti veiksmingą savanoriško moduliavimo įgyvendinimą, Komisija turėtų įgyvendinimo aktais nustatyti taikant savanorišką moduliavimą gaunamas grynąsias sumas. Dėl numatomų įgyvendinimo aktų pobūdžio Komisija turėtų juos priimti nepadedama komiteto.5.  Dėl tos pačios priežasties, siekiant užtikrinti savanoriško moduliavimo integravimą į kaimo plėtros programavimą, Komisija turėtų būti įgaliota priimti įgyvendinimo aktus padedama 2005 m. rugsėjo 20 d. Tarybos reglamento (EB) Nr. 1698/2005 dėl Europos žemės ūkio fondo kaimo plėtrai (EŽŪFKP) paramos kaimo plėtrai[5] 91 c straipsniu įsteigto Kaimo plėtros komiteto. Be to, siekiant užtikrinti savanoriško moduliavimo finansų valdymą, Komisija turėtų būti įgaliota priimti įgyvendinimo aktus padedama 2005 m. birželio 21 d. Tarybos reglamento (EB) Nr. 1290/2005 dėl bendrosios žemės ūkio politikos finansavimo[6] 42 d straipsnio 1 dalimi įsteigto Žemės ūkio fondų komiteto.6.  Todėl Reglamentą (EB) Nr. 378/2007 reikėtų atitinkamai iš dalies pakeisti,PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:1 straipsnisReglamentas (EB) Nr. 378/2007 iš dalies keičiamas taip:7.  4 straipsnio 1 dalies įvadinė frazė pakeičiama taip:„Komisija, nepadedama komiteto, įgyvendinimo aktais nustato taikant savanorišką moduliavimą gaunamas grynąsias sumas, kurios grindžiamos:“8.  6 straipsnis pakeičiamas taip:„6 straipsnis1. Komisija įgyvendinimo aktais Reglamento (EB) Nr. 1698/2005 91 c straipsnyje nurodyta tvarka priima specialias nuostatas dėl savanoriško moduliavimo integravimo į kaimo plėtros programavimą.2. Komisija įgyvendinimo aktais Reglamento (EB) Nr. 1290/2005 42 d straipsnio 3 dalyje nurodyta tvarka priima specialias nuostatas dėl savanoriško moduliavimo finansų valdymo.“2 straipsnisŠis reglamentas įsigalioja dvidešimtą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje .Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.Priimta BriuselyjeEuropos Parlamento vardu Tarybos varduFINANSINĖ PAŽYMA | AGRI/I.1-D/852099(MB/tm) 6.15.2010.1 |DATA – 2010 11 03 |1. | BIUDŽETO EILUTĖ 05 03 Tiesioginė pagalba 05 04 Kaimo plėtra | ASIGNAVIMAI |2. | PAVADINIMAS Europos Parlamento ir Tarybos reglamento, kuriuo iš dalies keičiamos Tarybos reglamento (EB) Nr. 378/2007 nuostatos dėl tiesioginių išmokų savanoriško moduliavimo įgyvendinimo pagal bendrąją žemės ūkio politiką taisyklių, pasiūlymas |3. | TEISINIS PAGRINDAS Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 43 straipsnis |4. | TIKSLAI Tarybos reglamente (EB) Nr. 378/2007 nustatytus Komisijos įgyvendinimo įgaliojimus suderinti su Komisijai deleguotų ir įgyvendinimo įgaliojimų atskyrimu pagal Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 290 ir 291 straipsnius. |5. | FINANSINIS POVEIKIS | 12 MĖNĖSIŲ LAIKOTARPIS (mln. EUR) | EINAMIEJI FINANSINIAI METAI 2010 m. (mln. EUR) | KITI FINANSINIAI METAI 2011 m. (mln. EUR) |5.0 | IŠLAIDOS - IŠ EB BIUDŽETO (GRĄŽINAMOSIOS IŠMOKOS IR (ARBA) INTERVENCIJOS) - NACIONALINIŲ VALDŽIOS INSTITUCIJŲ - KITA | - | - | - |5.1 | PAJAMOS - EB NUOSAVIEJI IŠTEKLIAI (MOKESČIAI IR (ARBA) MUITAI) - NACIONALINĖS | - | - | - |2010 m. | 2011 m. | 2012 m. | 2013 m. |5.0.1 | NUMATOMOS IŠLAIDOS | - | - | - | - |5.1.1 | NUMATOMOS PAJAMOS | - | - | - | - |5.2 | APSKAIČIAVIMO METODAS - |6.0 | AR PROJEKTAS GALI BŪTI FINANSUOJAMAS IŠ ASIGNAVIMŲ, ĮRAŠYTŲ Į ATITINKAMĄ EINAMOJO BIUDŽETO SKYRIŲ? | TAIP NE |6.1 | AR PROJEKTAS GALI BŪTI FINANSUOJAMAS PERVEDANT LĖŠAS IŠ VIENO EINAMOJO BIUDŽETO SKYRIAUS Į KITĄ? | TAIP NE |6.2 | AR REIKĖS SKIRTI PAPILDOMĄ BIUDŽETĄ? | TAIP NE |6.3 | AR ASIGNAVIMUS REIKĖS ĮTRAUKTI Į BŪSIMUS BIUDŽETUS? | TAIP NE |PASTABOS Šio pasiūlymo tikslas yra Tarybos reglamente (EB) Nr. 378/2007 nustatytus Komisijos įgyvendinimo įgaliojimus suderinti su Komisijai deleguotų ir įgyvendinimo įgaliojimų atskyrimu pagal Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 290 ir 291 straipsnius. Šio reglamentas nelemia jokių Bendrijos biudžeto pokyčių. |.[1] OL C ..., ..., p. …[2] OL C ..., ..., p. …[3] OL C ..., ..., p. …[4] OL L 95, 2007 4 5, p. 1.[5] OL L 277, 2005 10 21, p. 1.[6] OL L 209, 2005 8 11, p. 1.