CELEX: 21999D0917(01)
Language: el
Date: 1999-06-04 00:00:00
Title: Απόφαση αριθ. 3/1999 του Συμβουλίου Σύνδεσης μεταξύ των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και των κρατών μελών τους, αφενός, και της Δημοκρατίας της Πολωνίας, αφετέρου, της 4ης Ιουνίου 1999, που τροποποιεί, με την ίδρυση μιας συμβουλευτικής επιτροπής ίσης εκπροσώπησης, την απόφαση αριθ. 1/94 για τη θέσπιση του εσωτερικού κανονισμού του Συμβουλίου Σύνδεσης

Avis juridique important

|

21999D0917(01)

Απόφαση αριθ. 3/1999 του Συμβουλίου Σύνδεσης μεταξύ των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και των κρατών μελών τους, αφενός, και της Δημοκρατίας της Πολωνίας, αφετέρου, της 4ης Ιουνίου 1999, που τροποποιεί, με την ίδρυση μιας συμβουλευτικής επιτροπής ίσης εκπροσώπησης, την απόφαση αριθ. 1/94 για τη θέσπιση του εσωτερικού κανονισμού του Συμβουλίου Σύνδεσης  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 245 της 17/09/1999 σ. 0033 - 0034

ΑΠΟΦΑΣΗ αριθ. 3/1999 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΣΥΝΔΕΣΗΣμεταξύ των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και των κρατών μελών τους, αφενός, και της Δημοκρατίας της Πολωνίας, αφετέρουτης 4ης Ιουνίου 1999που τροποποιεί, με την ίδρυση μιας συμβουλευτικής επιτροπής ίσης εκπροσώπησης, την απόφαση αριθ. 1/94 για τη θέσπιση του εσωτερικού κανονισμού του Συμβουλίου Σύνδεσης(1999/619/ΕΚ)ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΣΥΝΔΕΣΗΣ,Έχοντας υπόψη την ευρωπαϊκή συμφωνία συνδέσεως μεταξύ των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και των κρατών μελών τους, αφενός, και της Δημοκρατίας της Πολωνίας, αφετέρου(1), και ιδίως το άρθρο 107,Εκτιμώντας:(1) ότι ο διάλογος και η συνεργασία μεταξύ των οικονομικών και κοινωνικών κύκλων της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Πολωνίας μπορούν να προσφέρουν ουσιαστική συμβολή στην ανάπτυξη των σχέσεών τους·(2) ότι φαίνεται σκόπιμο να οργανωθεί η συνεργασία αυτή στο επίπεδο της Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, αφενός, και της πολωνικής επιτροπής συνδέσμου για τη συνεργασία με την Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, αφετέρου, με την ίδρυση μιας συμβουλευτικής επιτροπής ίσης εκπροσώπησης·(3) ότι θα πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως ο εσωτερικός κανονισμός του Συμβουλίου που ενεκρίθη με την απόφαση αριθ. 1/94,ΑΠΟΦΑΣΙΖΕΙ:Άρθρο 1Ο εσωτερικός κανονισμός του Συμβουλίου Σύνδεσης συμπληρώνεται με τα ακόλουθα άρθρα: "Άρθρο 15Ιδρύεται συμβουλευτική επιτροπή ίσης εκπροσώπησης επιφορτισμένη να συνδράμει το Συμβούλιο Σύνδεσης για την προώθηση του διαλόγου και της συνεργασίας μεταξύ των οικονομικών και κοινωνικών κύκλων της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Πολωνίας. Ο διάλογος και η συνεργασία αυτή περιλαμβάνουν το σύνολο των οικονομικών και κοινωνικών πτυχών των σχέσεων της Ευρωπαϊκής Κοινότητας με την Πολωνία, στα πλαίσια της εφαρμογής της ευρωπαϊκής συμφωνίας. Η επιτροπή αποφαίνεται επί θεμάτων που προκύπτουν στους εν λόγω τομείς.Άρθρο 16Η συμβουλευτική επιτροπή ίσης εκπροσώπησης, εφεξής αποκαλούμενη 'επιτροπή' απαρτίζεται από εννέα εκπροσώπους της Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, αφενός, και από εννέα εκπροσώπους της πολωνικής επιτροπής συνδέσμου για τη συνεργασία με την Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, αφετέρου.Η επιτροπή ασκεί τις δραστηριότητές της σε διαβούλευση με το Συμβούλιο Σύνδεσης καθόσον αφορά την προώθηση του διαλόγου μεταξύ των οικονομικών και κοινωνικών κύκλων, με δική της πρωτοβουλία.Η επιλογή των μελών πραγματοποιείται κατά τρόπο ώστε η επιτροπή να αντανακλά όσον το δυνατόν ακριβέστερα τους διάφορους οικονομικούς και κοινωνικούς κύκλους, τόσο της Ευρωπαϊκής Κοινότητας όσο και της Πολωνίας.Η προεδρία της επιτροπής ασκείται από κοινού από ένα μέλος της Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και από ένα μέλος της πολωνικής επιτροπής συνδέσμου για τη συνεργασία με την Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.Η επιτροπή καταρτίζει τον εσωτερικό κανονισμό της.Άρθρο 17Η Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, αφενός, και η πολωνική επιτροπή συνδέσμου για τη συνεργασία με την Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, αφετέρου, καλύπτουν, αντιστοίχως, τις δαπάνες συμμετοχής τους στις συνεδριάσεις της επιτροπής και των ομάδων εργασίας της, όσον αφορά το προσωπικό, τα έξοδα ταξιδίου και τις ημερήσιες αποζημιώσεις, καθώς και τις δαπάνες για ταχυδρομικές και τηλεπικοινωνιακές υπηρεσίες.Οι δαπάνες διερμηνείας κατά τις συνεδριάσεις, μετάφρασης και αναπαραγωγής των εγγράφων, καλύπτονται από την Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, με εξαίρεση τις δαπάνες διερμηνείας και μετάφρασης από ή προς τα πολωνικά, οι οποίες καλύπτονται από την πολωνική επιτροπή συνδέσμου για τη συνεργασία με την Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.Οι λοιπές δαπάνες που σχετίζονται με την πρακτική οργάνωση των συνεδριάσεων, καλύπτονται από τη διοργανώτρια πλευρά."Άρθρο 2Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την πρώτη ημέρα του δεύτερου μήνα μετά την ημερομηνία της υιοθέτησής της.Βρυξέλλες, 4 Ιουνίου 1999.Για το Συμβούλιο ΣύνδεσηςΟ ΠρόεδροςB. GEREMEK(1) ΕΕ L 348 της 31.12.1993, σ. 2.