CELEX: 31973R0441
Language: da
Date: 1973-02-20 00:00:00
Title: Kommissionens Forordning (EØF) nr. 441/73 af 31. januar 1973 om fastsættelse af de beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter fra korn- og rissektoren

20. 2. 73                                        De Europæiske Fællesskabers Tidende                                     Nr. L 47/ 1
                                                                      I
                                             (Retsakter hvis offentliggørelse er obligatorisk)
                                      KOMMISSIONENS FORORDNING (EØF) Nr. 441/73
                                                            af 31 . januar 1973
                om fastsættelse af de beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter fra
                                                          korn- og rissektoren
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                            og tredjelande ; opmærksomheden må henledes på,
FÆLLESKABER HAR                                                           at de beløb, der skal anvendes i samhandelen mel­
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det                       lem hver ny medlemsstat og tredjelande, og som
europæiske økonomiske Fællesskab,
                                                                          trækkes fra importafgiften og fra restitutionen, er de
                                                                          samme som dem, der anvendes i samhandelen mel­
under henvisning til traktaten vedrørende nye med­                        lem Fællesskabets i dets oprindelige udstrækning og
lemsstaters tiltrædelse af Det europæiske økonomi­                        hver af de nye medlemsstater,
ske Fællesskab og Det europæiske Atomenergifælles­
skab (*), undertegnet i Bruxelles den 22. januar
1972,                                                                     UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr.
229/73 af 31 . januar 1973 om fastsættelse af almin­                                              Artikel 1
delige regler for ordningen med udligningsbeløb for                       De beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb i
korn og om fastsættelse af disse for visse produk­                         samhandelen mellem Fællesskabet i dets oprindelige
ter ( 2), særlig artikel 7,                                               udstrækning og de nye medlemsstater og mellem de
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr.                          sidstnævnte og tredjelande, fastsættes :
243/73 af 31 . januar 1973 om fastsættelse af almin­                      — for produkter, der er nævnt i artikel 1 og i arti­
delige regler for udligningsbeløb for ris og om fast­                         kel 2, stk. 1 , og stk. 3 , afsnit 1 , i forordning
sættelse af disse for visse produkter (3), særlig artikel                      (EØF) nr. 229/73 i bilag A,
5 , og
                                                                          — for produkter, der er nævnt i artikel 1 i forord­
ud fra følgende betragtninger :                                                ning (EØF) nr. 243/73 , samt for uafskallet ris,
Udligningsbeløbene for produkterne fra korn- og ris­                          delvis sleben ris og sleben ris i bilag B og
sektoren er fastsat ved Rådets forordning (EØF) nr.                       — for de produkter, der henhører under artikel 1 ,
229/73 , Rådets forordning (EØF) nr. 243 /73                                  litra c) og d), i forordning nr. 120/67/EØF og '
samt ved Kommissionens forordning ( EØF) nr. 358/                             under artikel 1 , stk. 1 , litra c), i forordning nr.
73 af 31 . januar 1973 om fastsættelse af udlignings­                         359/67/EØF i bilag C, med undtagelse af produk­
beløb for visse kategorier af korn og ris samt for                            ter henhørende under position 23.07 i den fælles
produkter forarbejdet på basis af korn og ris (4) ;                           toldtarif, nævnt i bilag A til forordning nr. 120/
når den situation, der er nævnt i artikel 7, stk. 1 , i                       67/EØF.
forordning (EØF) nr. 229/73 og i artikel 5 , stk. 1 , i
forordning ( EØF) nr. 243 /73 , opstår, fastsætter Kom­                                           Artikel 2
missionen i henhold til bestemmelserne i disse artik­
ler og for de pågældende produkter de beløb, der                          Denne forordning træder i kraft på dagen for offent­
                                                                          liggørelsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.
skal anvendes som udligningsbeløb i samhandelen
mellem Fællesskabet i dets oprindelige udstrækning
og de nye medlemsstater og mellem de sidstnævnte                          Den har virkning den fra 1 . februar 1973 .
                Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
                medlemsstat.
                Udfærdiget i Bruxelles, den 31 . januar 1973 .
                                                                                 På Kommissionens vegne
                                                                                  François-Xavier ORTOLI
                                                                                          Formand
H EFT nr. L 73 af 27. 3 . 1972, s. 5 .
(2 ) EFT nr. L 27 af 1 . 2 . 1973 , s . 25 .
(s) EFT nr. L 29 af 1 . 2 . 1973 , s . 26.
(4) EFT nr. L 39 af 12. 2. 1973 .
 ---pagebreak--- Nr. L 47/2                                     De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                   20. 2. 73
           ANNEXE A — BILAG A — ANHANG A — ALLEGATO A — BIJLAGE A — ANNEX A
                         Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les céréales
                                      Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for korn
                                     Für Getreide als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
                              Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i cereali
                                Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor granen
                                     Amounts applicable as compensatory amounts for cereals
                                                                                                             ( RE/ UC/u.a. /1000 kg)
           N° du tarif douanier commun
           Position i den fælles toldtarif
           Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                                   DK                          IRL                   UK
           N. della tariffa doganale comune
           Nr. van het gemeenschappelijk
           douanetarief
           CCT heading No
           10.01 A                                                9,95                         7,50                 30.00
           10.01 B                                               10,90                       21,13                  34.00
           10.02                                                                             16,49                  26.00
           10.03 i1 )                                             8,68                        14,86                 14.00
           10.04                                                  6,00                          6,00                 6.00
           10.05 B                                                                           23,00                  26.00
           10.07 B                                                                            14,33                 14.00
           10.07 C                                                                            14,00                 14.00
            ') Le montant applicable pour le froment tendre ayant été rendu impropre à la consommation humaine par la
               dénaturation visée à l'article 7 du règlement n° 120/67/CEE est celui applicable pour l'orge.
            ') Beløbet for blød hvede , der efter bestemmelserne i artikel 7 i forordning nr . 120/67/EØF ved denaturering er
               blevet gjort uegnet til menneskeføde , er . det, der anvendes for byg.
            ') Der Betrag für Weichweizen , der durch Denaturierung im Sinne des Artikels 7 der Verordnung Nr. 120/67/EWG
               für die menschliche Ernährung ungeeignet gemacht wurde , ist der für Gerste anwendbare Ausgleichsbetrag.
            x) L'importo applicabile al frumento tenero reso inadatto al consumo umano in seguito alla denaturazione di cui
               all'articolo 7 del regolamento n . 120/67/ CEE è quello applicabile all'orzo .
            ') Voor zachte tarwe die voor menselijke consumptie ongeschikt is gemaakt door de denaturering als bedoeld in
               artikel 7 van Verordening nr . 120/67/EEG is het bedrag voor gerst van toepassing .
            *) The amount for common wheat rendered unfit for human consumption by denaturing as specified in Article 7
               of Regulation No 120/67/ EEC shall be that applicable to barley .
 ---pagebreak--- 20. 2 . 73                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                                          Nr. L 47/3
           ANNEXE B — BILAG B — ANHANG B — ALLEGATO B — BIJLAGE B — ANNEX B
                   Montants applicables au titre des montants compensatoires pour le riz et les brisures
                                  Beløb, skal anvendes som udligningsbeløb for ris og brudris
                             Für Reis und Bruchreis als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
                  Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per il riso e le rotture di riso
                         Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor rijst en breukrijst
                            Amounts applicable as compensatory amounts for rice and broken rice
                                                                                                ( RE/ UC/u.a . / 100 kg)
           N° du tarif douanier commun
           Position i den fælles toldtarif
           Mr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                          DK                  IRL                      UK
           N. della tariffa doganale comune
           Nr. van het gemeenschappelijk
           douanetarief
           CCT heading No
           10.06 A I a)                                  1,500               1,500                    1.500
           10.06 A I b )                                 3,900               3,900                    3.900
           10.06 A II a)                                 2,100               2,100                    2.100
           10.06 A II b)                                 5,100               5,100                    5.100
           10.06 B I a)                                  6,300               6,300                    6.300
           10.06 B I b )                                13,500              13,500                  13.500
           10.06 B II a)                                 6,900               6,900                    6.900
           10.06 B II b )                               14,100              14,100                  14.100
           10.06 C                                         0                   0                        0
 ---pagebreak--- Nr. L 47/4                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                                 20 . 2. 73
           ANNEXE C — BILAG C — ANHANG C — ALLEGATO C — BIJLAGE C — ANNEX C
           Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les produits transformés à
                                                   base de céréales et de riz
           Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter, der er forarbejdet på basis af
                                                          korn og ris
           Für Getreide- und Reisverarbeitungserzeugnisse als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
           Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i prodotti trasformati dei cereali
                                                            e del riso
           Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor op basis van granen en rijst
                                                     verwerkte produkten
           Amounts applicable as compensatory amounts for products processed from cereals or rice
                                                                                          (RE/ UC/u.a. /100 kg)
            N° du tarif douanier commun
            Position i den fælles toldtarif
            Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                           DK                  IRL               UK
            N. della tariffa doganale comune
            Nr. van het gemeenschappelijk
            douanetarief
            CCT heading No
            07.06 A                                      0,156                0,267            6.252
            11.01 A                                      1,338                0,915            4.200
            11.01 B                                                           2,173            2.600
            11.01 C H                                    1,215                2,080            1.960
            11.01 D (x )                                 0,840                0,840            0.840
            11.01 E IH                                                        3,220            3.640
            11.01 E II (*)                                                    2,346            2.652
            11.01 F                                         0                   0                 0
            11.01 H (x )                                                      1,462            1.428
            11.01 KO )                                                        1,428             1.428
            11.02 A la)                                  1,503                3,069            3.800
            11.02 A I b )                                1,445                0,988            4.600
            11.02 A II (»)                                                    2,309            3.640
            11.02 A III H                                1,215                2,080             1.960
            11.02 A IV 0 )                               0,840                0,840            0.840
            11.02 A V a) 1 (>)                                                3,220            3.640
            11.02 A V a) 2 i 1 )                                              3,220            3.640
            11.02 AV b) i 1 )                                                 2,346             2.652
            11.02 A VI (!)                                  0                    0                0
            11.02 A VIII H                                                    1,462             1.428
            11.02 A IX H                                                      1,428             1.428
            11.02 B la) 1 (!)                            1,215                2,080             1.960
            11.02 B I a) 2 aa)                           0,612                0,612             0.612
            11.02 B I a) 2 bb ) (»)                      0,840                0,840             0.840
            11.02 B la) 4 (*)                                                 2,006             1.960
            11.02 B Ib ) 1 ( x )                          1,215               2,080             1.960
            11.02 B Ib ) 2 (')                           0,840                0,840             0.840
            11.02 B Ib ) 4 f 1 )                                              2,006             1.960
 ---pagebreak--- 20. 2. 73                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                        Nr. L 47/5
                                                                               (RE/ UC/u.a . /100 kg)
          N° du tarif douanier commun
          Position i den fælles toldtarif
          Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                        DK                IRL        UK
          N. della tariffa doganale comune
          Nr. van het gemeenschappelijk
          douanetarief
          CCT heading No
          11.02 B II a) W                             1,323              0,998      3.990
          11.02 B II b) H                                                2,193      3.458
          11.02 B II c)                                                  3,220      3.640
          11.02 B II d) (*)                                              1,960      1.960
          11.02 C IH                                  1,393              1,050      4.200
          11.02 C II H                                                   2,309     3.640
          11.02 C III (*)                             1,215              2,080      1.960
          11.02 C IV l1 )                             0,840              0,840     0.840
          11.02 C V i1)                                                  3,220     3.640
          11.02 C VII (»)                                                2,006      1.960
          11.02 C VIII (')                                               1,960      1.960
          11.02 D I H                                 1,015              0,765     3.060
          11.02 D II (x )                                                1,682     2.652
          11.02 D III ( 1 )                           0,885              1,516      1.428
          11.02 D IV                                  0,612              0,612     0.612
          11.02 D V H                                                    2,346     2.652
          11.02 D VII i1 )                                               1,462     1.428
          11.02 D VIII                                                   1,428     1.428
          11.02 E la) 1     (*)                       0,885              1,516     1.428
          11.02 E I a) 2    (1)                       0,612             0,612      0.612
          11.02 E la) 4     (»)                                          1,462     1.428
          11.02 E I b ) 1   i1)                       1,215             2,080      1.960
          11.02 E I b ) 2 (»)                        0,840              0,840      0.840
          11.02 E I b ) 4                                               2,006      1.960
          11.02 E II a) J )                           1,393             1,050      4.200
          11.02 Eli b ) (»)                                             2,309      3.640
          11.02 E II c) (!)                                             3,220      3.640
          11.02 E II d ) H                                              1,960      1.960
          11.02 Eli e) 1 (x )                           0                  0          0
          11.02 F I                                  1,015              0,765     3.060
          11.02 F II H                                                  1,682     2.652
          11.02 F III i 1 )                          0,885              1,516      1.428
          11.02 F IV 0 )                             0,612              0,612     0.612
          11.02 F V ( 1)                                                2,346     2.652
          11.02 F VI (M                                 0                  0          0
          11.02 F VIII H                                                1,462      1.428
          11.02 FIX i 1 )                                               1,428     1.428
          11.02 G I                                  0,249              0,188     0.750
          11.02 G II                                                    0,575     0.650
          11.06 A                                    0,156              0,267     0.252
          11.06 B II                                                    3,703     4.186
          11.07 A la )                               1,771              1,335     5.340
          11.07 A I b )                              1,323              0,998     3.990
          11.07 All a )                              1,545              2,645     2.492
 ---pagebreak--- Nr. L 47/6                                        De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                 20 . 2. 73
           N» du tarif douanier commun
           Position i den fælles toldtarif
           Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                                  DK                        IRL                      UK
           N. della tariffa doganale comune
           Nr. van het gemeenschappelijk
           douanetarief
           CCT heading No
           11.07 All b)                                         1,154                     1,976                    1.862
           11.07 B                                              1,345                     2,303                    2.170
           23.02 A I a)                                         0,149                     0,363                    0.560
           23.02 A I b ) 1                                      0,149                     0,363                    0.560
           23.02 A I b) 2                                       0,149                     0,363                    0.560
           23.02 A II a)                                        0,149                     0,363                    0.560
           23.02 A II b )                                       0,149                     0,363                    0.560
           (') Pour la distinction entre les produits des nos 11.01 et 11.02, d'une part, et ceux de la sous-position 23.02 A,
               d'autre part, sont considérés comme relevant des nos 11.01 et 11.02 les produits ayant simultanément :
               — une teneur en amidon (déterminée d'après la méthode polarimétrique Ewers modifiée) supérieure à 45 °/o
                   (en poids) sur matière sèche,
               — une teneur en cendres (en poids) sur matière sèche (déduction faite des matières minérales ayant pu être
                   ajoutées) inférieure ou égale à 1,6 °/o pour le riz, 2,5 % pour le froment et le seigle, 3 °/o pour l'orge,
                   4 °/o pour le sarrasin , 5 °/o pour l'avoine et 2 % pour les autres céréales.
               Les germes de céréales , même en farines , relèvent en tout cas du n0 11.02.
           (') Med henblik på sondringen mellem varer tariferet under pos. 11.01 og 11.02 på den ene side og under
               pos . 23.02 A på den anden side anses som tariferet under pos . 11.01 og 11.02 varer, der samtidig har
               — et indhold af stivelse (bestemt ved Ewers modificerede polarimetriske metode) på over 45 vægtprocent,
                   beregnet på grundlag af tørsubstansen,
               — et askeindhold (efter fradrag af eventuelle tilsatte mineralske stoffer) på 1,6 vægtprocent eller derunder for
                   ris, 2,5 vægtprocent eller derunder for hvede og rug, 3 vægtprocent eller derunder for byg, 4 vægtprocent
                   eller derunder for boghvede, 5 vægtprocent eller derunder for havre og 2 vægtprocent eller derunder for de
                   øvrige kornsorter , beregnet på grundlag af tørsubstansen .
               Kim af korn samt mel deraf tariferes under alle omstændigheder under pos . 11.02 .
           t1) Für die Abgrenzung der Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 von denen der Tarifstelle 23.02 A gelten
               als Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 Erzeugnisse , die gleichzeitig folgendes aufweisen :
               — einen auf den Trockenstoff bezogenen Stärkegehalt (bestimmt nach dem abgeänderten polarimetrischen
                   Ewers-Verfahren ) von mehr als 45 Gewichtshundertteilen ,
               — einen auf den Trockenstoff bezogenen Aschegehalt ( abzüglich etwa zugesetzter Mineralstoffe), der bei Reis
                   1,6 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Weizen und Roggen 2,5 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                   Gerste 3 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Buchweizen 4 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                   Hafer 5 Gewichtshundertteile oder weniger und bei anderen Getreidearten 2 Gewichtshundertteile oder
                   weniger beträgt.
               Getreidekeime , auch gemahlen , gehören auf jeden Fall zur Tarifnummer 11.02 .
           (') Per la distinzione tra i prodotti delle voci nn . 11.01 e 11.02 da un lato , e quelli della sottovoce 23.02 A
               dall'altro , si considerano come appartenenti alle voci nn . 11.01 e 11.02 i prodotti che abbiano simultaneamente :
               — un tenore in amido (determinato in base al metodo polarimetrico Ewers modificato), calcolato sulla materia
                   secca , superiore al 45 "/o ( in peso),
               — un tenore in ceneri (in peso), calcolato sulla materia secca (dedotte le sostanze minerali che possono essere
                   state aggiunte), inferiore o pan a 1,6 °/o per il riso, a 2,5 % per il frumento e la segala , a 3 °/o per l'orzo ,
                   a 4 % per il grano saraceno , a 5 °/o per l'avena ed a 2 °/o per gli altri cereali .
               I germi di cereali , anche sfarinati , rientrano comunque nella voce n . 11.02 .
           (') Voor het onderscheid tussen de produkten van de nummers 11.01 en 11.02 enerzijds en die van de onder­
               verdeling 23.02 A anderzijds, worden geacht onder de nummers 11.01 en 11.02 te vallen de produkten die
               tegelijkertijd :
               — een zetmeelgehalte hebben (bepaald volgens de gewijzigde polarimetrische methode van Ewers) van meer
                   dan 45 gewichtspercenten , berekend op de droge stof, en
               — een asgehalte hebben (onder aftrek van eventueel toegevoegde minerale stoffen), berekend op de droge
                   stof, van ten hoogste : 1,6 gewichtspercent voor rijst, 2,5 gewichtspercenten voor tarwe en rogge , 3 ge­
                   wichtspercenten voor gerst, 4 gewichtspercenten voor boekweit, 5 gewichtspercenten voor haver en 2 ge­
                   wichtspercenten voor andere granen .
               Graankiemen ook indien gemalen , vallen in elk geval onder nummer 11.02.
           C) For the purpose of distinguishing between products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 and those
               falling within subheading No 23.02 A , products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 shall be those
               meeting the following specifications :
               — a starch content (determined by the modified Ewers polarimetrie method), referred to dry matter, exceeding
                   45 °/o by weight ,
               — an ash content, by weight, referred to dry matter (after deduction of any added minerals) not exceeding
                    1.6 % for rice, 2.5 % for wheat and rye, 3 "/o for barley , 4 °/o for buckwheat, 5 °/o for oats and 2 %> for1
                   other cereals .
               Germ of cereals, whole, rolled , flaked or ground , falls in all cases within heading No 11.02 .