CELEX: 62013TN0539
Language: bg
Date: 2013-10-02 00:00:00
Title: Дело T-539/13: Жалба, подадена на 2 октомври 2013 г. — Inclusion AllianЕК for Europe/Комисия

18.1.2014   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               C 15/19
            
         Жалба, подадена на 2 октомври 2013 г. — Inclusion AllianЕК for Europe/Комисия
   (Дело T-539/13)
   2014/C 15/29
   Език на производството: италиански
   
      Страни
   
   
      Жалбоподател: Inclusion AllianЕК for Europe GEIE (Букурещ, Румъния) (представител: S. Famiani, avvocato)
   
      Ответник: Европейска комисия
   
      Искания на жалбоподателя
   
   Жалбоподателят иска от Общия съд:
   
               —
            
            
               да отмени решението на ЕК от 17 юли 2013 г., с което Комисията е поискала възстановяване на общата сума от 212 411,89 евро по проект № 224482 с наименование MARE (80 352,07 евро), проект № 216820 с наименование SENIOR (53 138,40 евро) и проект № 225010 с наименование ECRN (78 231,42 евро); и
            
         
               —
            
            
               да осъди ЕК да заплати обезщетение за претърпените имуществени и неимуществени вреди в размер на 3 000 000 евро, или в определен в хода на делото размер, както и да заплати съдебните разноски, лихвите и паричната преоценка на присъдените суми.
            
         
      Правни основания и основни доводи
   
   Дружеството — жалбоподател в настоящото производство, което е участник в три проекта, одобрени по Седмата рамкова програма на Европейската общност за научни изследвания, технологично развитие и демонстрационни дейности (2007—2013 г.), обжалва решението на Комисията за частично възстановяване на отпуснатите помощи.
   В подкрепа на жалбата си, жалбоподателят излага осем правни основания.
   
               1.
            
            
               Първото правно основание е изведено от неприложимост и липса на действие на Финансовите насоки за 2010 г. по отношение на проектите MARE и SENIOR.
               
                           —
                        
                        
                           В това отношение се изтъква липсата на обратно действие на Финансовите насоки за 2010 г., тъй като е трябвало да бъдат приложени Насоките от 2007 г., действащи към момента на сключване на договорите.
                        
                     
         
               2.
            
            
               Второто правно основание е изведено от незачитане на правото на изслушване на жалбоподателя от ЕК и одитиращото дружество.
               
                           —
                        
                        
                           В това отношение се изтъква, че ЕК е пренебрегнала правилата на анекс II към договора както по отношение на принципите на състезателност, така и по отношение на спазването на сроковете за представяне на доклади.
                        
                     
         
               3.
            
            
               Третото правно основание е изведено от нарушение на принципа за сътрудничество и взаимно доверие от страна на ЕК по отношение на жалбоподателя, по-специално във връзка с лошо управление и увреждащо отношение на подозрение.
            
         
               4.
            
            
               Четвъртото правно основание е изведено от несигурност относно приложимите правила към малките и средните предприятия що се отнася до признаването на проектните разходи.
               
                           —
                        
                        
                           В това отношение се изтъква, че ЕК не посочва рисковете, свързани с механизмите на грешка в счетоводната система, които могат до доведат до отхвърляне на всички разходи по даден проект.
                        
                     
         
               5.
            
            
               Петото правно основание е изведено от неприлагане на нормите на International Audit Federation и действащото европейско законодателство в областта на одите на малките и средните предприятия.
            
         
               6.
            
            
               Шестото правно основание е изведено от допустимостта на проектните разходи и пропуските в одитната оценка.
            
         
               7.
            
            
               Седмото правно основание е изведено от обстоятелството, че одитиращото дружество е основало заключенията си за отхвърлянето на разходите главно върху изключителното използване на разписания на часовете.
               
                           —
                        
                        
                           В това отношение се изтъква, че одиторите са отхвърлили някои пътни разходи, тъй като не са включени в документите за първоначално планиране (Dow), докато всъщност е обичайно работните планове на проектите да бъдат уточнявани за всяка година.
                        
                     
         
               8.
            
            
               Осмото правно основание е изведено от законното право на жалбоподателя да получи плащане за правилно осъществените дейности, както и от неоснователно обогатяване на ЕК.
               
                           —
                        
                        
                           В това отношение се изтъква, че резултатите от проектите MARE, SENIOR и ECNR са предадени на ЕК в предвидените срокове при пълното одобрение от страна на ЕК на постигнатите отлични резултати и при одобрението и подписа на отговарящия за този сектор член на ЕК, като срокът на проекта ECNR е удължен с още шест месеца поради значимостта на извършената работа. Отхвърлянето на всички разходи по проекта следователно би било в противоречие с принципа на законното право на възнаграждение за извършената работа, което би довело до положение на неоснователно обогатяване за ЕК.