CELEX: 31995R1071
Language: es
Date: 1995-05-12 00:00:00
Title: REGLAMENTO (CE) N° 1071/95 DE LA COMISIÓN de 12 de mayo de 1995 relativo a la apertura de una licitación permanente para la exportación de 500 000 toneladas de centeno en poder del organismo de intervención alemán

N° L 108/38         lESI                  Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                  13 . 5. 95
                                    REGLAMENTO (CE) N° 1071/95 DE LA COMISIÓN
                                                      de 12 de mayo de 1995
                     relativo a la apertura de una licitación permanente para la exportación de
                       500 000 toneladas de centeno en poder del organismo de intervención alemán
   LA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,                            Considerando que las medidas previstas en el presente
                                                                       Reglamento se ajustan al dictamen del Comité de gestión
   Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea,              de los cereales,
   Visto el Reglamento (CEE) n° 1766/92 del Consejo, de 30
   de junio de 1992, por el que se establece la organización           HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO :
   común de mercados en el sector de los cereales ('), cuya
   última modificación la constituye el Acta de adhesión de
  Austria, de Finlandia y de Suecia, y el Reglamento (CE)                                      Artículo 1
   n° 3290/94 (2), y, en particular, su artículo 5,
                                                                       El organismo de intervención alemán procederá, en las
  Considerando que el Reglamento (CEE) n° 2131 /93 de la               condiciones establecidas en el Reglamento (CEE)
  Comisión (3), modificado por el Reglamento (CE)                      n° 2131 /93, a la apertura de una licitación permanente
  n° 1 20/94 (4), fija los procedimientos y condiciones de             para la exportación de 500 000 toneladas de centeno que
  puesta a la venta de los cereales en poder de los orga­              se encuentran en su poder.
  nismos de intervención ;
                                                                                               Artículo 2
  Considerando que, en la situación actual del mercado,
  resulta oportuno abrir una licitación permanente para la             1.   La licitación se referirá a una cantidad máxima de
  exportación, a comienzos de la campaña cerealista de
  1995/96, de 500 000 toneladas de centeno en poder del
                                                                       500 000 toneladas de centeno que habrán de exportarse a
                                                                      todos los terceros países. La ejecución de las formalidades
  organismo de intervención alemán ;                                  aduaneras para la exportación no podrá realizarse antes
                                                                      del 1 de julio de 1995.
  Considerando que la licitación, prevista para la exporta­
  ción de existencias procedentes de la intervención,                 2.    En el Anexo I se detallan las regiones en las que se
  presenta un carácter especial dado que se abrirá a finales          encuentran almacenadas 500 000 toneladas de centeno.
  de una campaña ( a partir de mayo de 1995) pero que las
  entregas únicamente serán posibles a partir del 1 de julio
  de 1 995 ; que, por lo tanto, es necesario establecer una                                    Artículo 3
  excepción con respecto al párrafo primero del artículo 16
 del Reglamento (CEE) n° 2131 /93 que establece un plazo              1 . Los certificados de exportación serán válidos desde
 máximo de un mes entre la aceptación de la oferta y el               la fecha de su expedición, tal como ésta se define en el
 pago correspondiente y, asimismo, establecer una excep­              artículo 9 del Reglamento (CEE) n° 2131 /93 hasta el
 ción con respecto al párrafo tercero del artículo 16 de ese          último día del cuarto mes siguiente a la misma.
 mismo Reglamento cuya aplicación habría dado como
 resultado un aumento, mediante incrementos mensuales,                2. Las ofertas presentadas con arreglo a la presente lici­
 del precio aceptado que hubiese afectado ya a la retirada           tación únicamente serán admisibles cuando se adjunte un
 de los cereales del almacén de intervención en julio                compromiso escrito de exportar únicamente a partir del 1
 cuando la exportación no había sido prevista con anterio­           de julio de 1995. No podrán ir acompañadas de solici­
 ridad ;                                                             tudes de certificados de exportación realizada al amparo
                                                                     de lo dispuesto en el artículo 44 del Reglamento (CEE)
 Considerando que el Reglamento (CEE) n° 1068/93 de la               n° 3719/88 de la Comisión f7).
 Comisión (*), cuya última modificación la constituye el
 Reglamento (CE) n° 1 57/95 (% establece como hecho                                           Artículo 4
generador para la conversión de las ofertas presentadas a
 la intervención la fecha del pago de los cereales ; que             1 . No obstante lo dispuesto en el apartado 1 del
conviene aplicar esta norma a las ventas previstas en el             artículo 7 del Reglamento (CEE) n° 2131 /93, el plazo de
 presente Reglamento sin perjuicio de una posible fijación           presentación de ofertas para la primera licitación parcial
anticipada del tipo de conversión agrario de acuerdo con             expirará el 18 de mayo de 1995, a las 9 horas (hora de
los artículos 13 a 17 del Reglamento (CEE) n° 1068/93 ;              Bruselas).
('   DO  n°  L 181 de 1 . 7. 1992, p. 21 .                           2. El plazo de presentación de ofertas para la siguiente
(2)  DO  n°  L 349 de 31 . 12. 1994, p. 105.                         licitación parcial expirará cada jueves, a las 9 horas (hora
P)   DO  n°  L 191 de 31 . 7. 1993, p. 76.                           de Bruselas).
(4)  DO  n°  L 21 de 26. 1 . 1994, p. 1 .
o    DO  n°  L 108 de 1 . 5. 1993, p. 106.
(6)  DO  n»  L 24 de 1 . 2. 1995, p. 1 .                             O DO n° L 331 de 2. 12. 1988, p. 1 .
 ---pagebreak---   13 . 5 . 95          ES                 Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                N° L 108 /39
 3 . La última licitación parcial expirara el 30 de mayo           b) superior a las características mínimas exigibles para la
 de 1996 a las 9 horas (hora de Bruselas).                             intervención pero inferior a la calidad descrita en el
                                                                       anuncio de licitación ; aunque dentro del límite de una
 4.      Las ofertas deberán presentarse al organismo de               diferencia, como máximo, de :
 intervención alemán .
                                                                       — 1 kilogramo por hectolitro en el peso específico,
                                                                           sin que sea, sin embargo, inferior a 68 kilogramos
                          Artículo 5                                       por hectolitro,
                                                                       — un punto porcentual en el grado de humedad,
 En el caso de las ofertas presentadas antes del 1 de julio
 de 1995, se aplicarán las disposiciones siguientes :                  — medio punto porcentual en las impurezas contem­
                                                                           pladas en los puntos B.2 y B.4 del Anexo del
— no obstante lo dispuesto en el párrafo primero del                       Reglamento (CEE) n° 689/92 de la Comisión ('),
      artículo 16 del Reglamento (CEE) n° 2131 /93, el pago
      deberá efectuarse a más tardar el 31 de julio de 1995,               y
                                                                      — medio punto porcentual en las impurezas contem­
— no obstante lo dispuesto en el párrafo tercero del                       pladas en el punto B.5 del Anexo del Reglamento
      artículo 16 del Reglamento (CEE) n° 2131 /93, el                     (CEE) n° 689/92, sin por ello modificar los porcen­
      precio de exportación pagadero será el que figure en la              tajes admisibles de granos nocivos y de cornezuelo,
      oferta,
— sin perjuicio de una posible fijación anticipada del                 el adjudicatario deberá aceptar el lote tal como se
                                                                       encuentre ;
      tipo de conversión agrario, las ofertas se convertirán
      mediante el tipo de conversión agrario aplicable en el
      momento del pago del lote de cereales de que se trate.       c) superior a las características mínimas exigibles para la
                                                                       intervención pero inferior a la calidad descrita en el
                                                                      anuncio de licitación, con una diferencia superior a los
                          Articulo 6                                  límites previstos en la letra b), el adjudicatario podrá :
Sin perjuicio de lo dispuesto en el apartado 3 del artículo           — bien aceptar el lote tal como se encuentre,
 17 del Reglamento (CEE) n° 2131 /93, la fianza estable­
cida en el segundo guión del apartado 2 del artículo 17               — bien rechazar hacerse cargo del lote ; no quedará
del citado Reglamento únicamente se liberará cuando se                     liberado de todas sus obligaciones con respecto a
demuestre que la ejecución de las formalidades aduaneras                   dicho lote, incluidas las garantías, hasta haber
para la exportación se ha producido a partir del 1 de julio                informado de ello sin demora a la Comisión y al
de 1995.                                                                   organismo de intervención, de conformidad con el
                                                                           Anexo II ; no obstante, si solicita al organismo de
                                                                           intervención que le proporcione otro lote de
                                                                           centeno de intervención de la calidad prevista sin
                          Artículo 7                                       gastos suplementarios, no se liberará la garantía ; la
                                                                           sustitución del lote deberá producirse dentro de un
 1 . El organismo de intervención, el almacenista y, si lo                 plazo máximo de tres días siguientes a la solicitud
desea, el adjudicatario efectuarán de común acuerdo, antes                 del adjudicatario ; el adjudicatario informará de ello
de la salida o en el momento de la salida del almacén, a                   sin demora a la Comisión, de conformidad con el
elección del adjudicatario, una toma de muestras contra­                   Anexo II ;
dictorias a razón, como mínimo, de una muestra por cada
500 toneladas y el análisis de dichas muestras. El orga­          d) inferior a las características mínimas exigibles para la
nismo de intervención podrá estar representado por un                 intervención, el adjudicatario no podrá retirar el lote .
mandatario siempre que éste no sea el almacenista.                    El adjudicatario no quedará liberado de todas sus obli­
                                                                      gaciones en relación con dicho lote, incluidas las
Los resultados de los análisis se comunicarán a la Comi­              garantías, hasta haber informado de ello sin demora a
sión en un plazo de tres días.                                        la Comisión y al organismo de intervención, de
                                                                      conformidad con el Anexo II ; no obstante, podrá soli­
La toma de muestras contradictorias y su análisis se efec­            citar al organismo de intervención que le proporcione
tuarán en un plazo de siete días hábiles a partir de la               otro lote de centeno de intervención de la calidad
fecha de la solicitud del adjudicatario o en un plazo de              prevista, sin gastos suplementarios ; en este caso, no se
tres días hábiles si la toma de muestras se realiza a la              liberará la garantía ; la sustitución del lote deberá
salida del almacén . Si el resultado final de los análisis de         producirse dentro de un plazo máximo de tres días
las muestras pusiere de manifiesto una calidad :                      siguientes a la solicitud del adjudicatario ; el adjudica­
                                                                      tario informará de ello sin demora a la Comisión de
                                                                      conformidad con el Anexo II.
a) superior a la descrita en el anuncio de licitación, el
     adjudicatario deberá aceptar el lote tal como se
     encuentre :                                                  (') DO n° L 74 de 20. 3. 1992, p. 18 .
 ---pagebreak---  N° L 108/40        I ES  I             Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                 13 . 5. 95
2.     No obstante, si la salida del centeno se produce          analisis por cada 500 toneladas, excluidos los gastos de
antes de conocerse los resultados de los análisis, todos los     traslado de silo. Los análisis suplementarios que pueda
riesgos correrán por cuenta del adjudicatario a partir del       solicitar el adjudicatario correrán por su propia cuenta.
momento de la retirada del lote, sin perjuicio de las vías
de recurso de las que pueda disponer el adjudicatario
frente al almacenista.                                                                    Artículo 8
3. Si en un plazo máximo de un mes a partir de la
fecha de la solicitud de sustitución presentada por el adju­     El organismo de intervención alemán comunicará a la
                                                                 Comisión las ofertas recibidas, a más tardar, dos horas
dicatario, y tras haberse producido sustituciones sucesivas,
el adjudicatario no ha obtenido un lote de sustitución de        después de haber expirado el plazo para la presentación
la calidad prevista, quedará liberado de todas sus obliga­       de éstas. Dichas ofertas deberán transmitirse con arreglo al
ciones, incluidas las garantías, tras haber informado de         cuadro que figura en el Anexo III y a los números de
ello sin demora a la Comisión y al organismo de interven­        comunicación recogidos en el Anexo IV.
ción de conformidad con el Anexo II.
4. Los gastos derivados de las tomas de muestras y los                                    Artículo 9
análisis contemplados en el apartado 1 , salvo en caso de
que el resultado final muestre una calidad inferior a las        El presente Reglamento entrará en vigor el día de su
características mínimas exigibles para la intervención,          publicación en el Diario Oficial de las Comunidades
correrán a cargo del FEOGA, dentro de un límite de un            Europeas.
                  El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable
                  en cada Estado miembro.
                  Hecho en Bruselas, el 12 de mayo de 1995.
                                                                            Por la Comisión
                                                                             Franz FISCHLER
                                                                       Miembro de la Comisión
 ---pagebreak--- 13 . 5. 95     ES                  Diario Oficial de las Comunidades Europeas                          N° L 108 /41
                                                       ANEXO I
                                                                                   (en toneladas)
                                      Lugar de almacenamiento                 Cantidades
                           Schleswig-Holstein/
                           Niedersachsen/Bremen/
                           Nordrhein-Westfalen                                 286 223
                           Berlin/Brandenburg/
                           Mecklenburg-Vorpommern                              1 64 465
                           Sachsen/Sachsen-Anhalt/Thüringen                      49 310
                                                       ANEXO II
           Comunicación de rechazo de lotes en el marco de la licitación permanente para la exporta­
           ción de 500 000 toneladas de centeno en poder del organismo de intervención alemán
                            [Apartado 1 del artículo 7 del Reglamento (CE) n° 1071 /95]
           — Nombre del licitador declarado adjudicatario :
           — Fecha de la licitación :
           — Fecha del rechazo del lote por parte del adjudicatario :
              Número       Cantidad       Dirección
              del lote
                                                                          Motivo del rechazo
                         en toneladas      del silo
                                                           PE (kg/hl)
                                                           % granos germinados
                                                           % impurezas diversas (Schwarzbesatz)
                                                           % elementos que no sean cereales de base de
                                                           calidad irreprochable
                                                           otros
 ---pagebreak--- N° L 108/42     fES                       Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                              13 . 5. 95
                                                                ANEXO III
             Licitación permanente para la exportación de 500 000 toneladas de centeno en poder del
                                                 organismo de intervención alemán
                                                      [Reglamento (CE) n° 1071 /95]
                      1               2                3                4              5                6               7
                                                                                  Bonificación
                                                                     Precio           (+)
                 Número                                                                              Gastos
                                  Número           Cantidad        de oferta    Depreciaciones comerciales
                 atribuido
                                   de la             en          (en ecus por         (-)                            Destino
                                                                                 (en ecus por (entonelada)
                                                                                                      ecus por
                  a cada
                 licitador        partida         toneladas        tonelada)
                                                                       (')         tonelada)
                                                                                (para memoria)
                      1
                     2
                     3
                    etc.
            (') Este precio incluye las bonificaciones o las depreciaciones correspondientes a la partida sobre la que recaiga la
                oferta.
                                                               ANEXO IV
            Los únicos números que deberán utilizarse para comunicar con Bruselas son en la DG VI/C/1
            — télex :                 22037 AGREC B
                                      22070 AGREC B (caracteres griegos)
            — telefax :               296 49 56
                                      295 25 15.