CELEX: 62008CN0554
Language: es
Date: 2008-12-17 00:00:00
Title: Asunto C-554/08 P: Recurso de casación interpuesto el 17 de diciembre de 2008 por Le Carbone Lorraine contra la sentencia del Tribunal de Primera Instancia (Sala Quinta) dictada el 8 de octubre de 2008 en el asunto T-73/04, Carbone Lorraine/Comisión

21.2.2009   
            
            
               ES
            
            
               Diario Oficial de la Unión Europea
            
            
               C 44/35
            
         Recurso de casación interpuesto el 17 de diciembre de 2008 por Le Carbone Lorraine contra la sentencia del Tribunal de Primera Instancia (Sala Quinta) dictada el 8 de octubre de 2008 en el asunto T-73/04, Carbone Lorraine/Comisión
   (Asunto C-554/08 P)
   (2009/C 44/59)
   Lengua de procedimiento: francés
   Partes
   
      Recurrente: Le Carbone Lorraine (representantes: A. Winckler y H. Kanellopoulos, abogados)
   
      Otra parte en el procedimiento: Comisión de las Comunidades Europeas
   Pretensiones de la parte recurrente
   
               —
            
            
               Que se anule parcialmente, sobre la base del artículo 225 CE, apartado 1, [y] del artículo 61 del Estatuto CE, la sentencia dictada por el Tribunal de Primera Instancia el 8 de octubre de 2008 en el asunto T-73/04, Carbone Lorraine/Comisión.
            
         
               —
            
            
               Que se estimen las pretensiones formuladas por Le Carbone Lorraine en primera instancia y se reduzca, por consiguiente, sobre la base del artículo 229 CE, del artículo 61 del Estatuto del Tribunal de Justicia y del artículo 17 del Reglamento del Consejo no 17/62 (1), actualmente artículo 31 del Reglamento del Consejo no 1/2003 (2), la multa impuesta a Carbone Lorraine por la Comisión en la Decisión de 3 de diciembre de 2003 en el asunto C.38.359 — Productos eléctricos y mecánicos de carbono y de grafito (3).
            
         
               —
            
            
               Que se condene en costas a la Comisión.
            
         Motivos y principales alegaciones
   La parte recurrente invoca cuatro motivos en apoyo de su recurso de casación.
   Mediante su primer motivo, la recurrente alega que el Tribunal de Primera Instancia violó el principio de personalidad de la sanción al considerar que la Comisión no estaba obligada a analizar por separado los diferentes elementos de la infracción ya que existía una infracción única y una estrategia conjunta que compartían todos los miembros del cártel. Un tal análisis global de la infracción, a falta de delimitación de los mercados pertinentes de productos o de las categorías de productos de que se trata, lleva a fijar el importe de la multa sin que medie relación con la infracción real cometida específicamente por cada uno de los miembros del cártel.
   Mediante su segundo motivo, la sociedad recurrente alega que el Tribunal de Primera Instancia desvirtuó la Decisión de la Comisión al considerar que ésta había tenido en cuenta el impacto concreto del cártel sobre el mercado de que se trata para determinar el importe de la multa, mientras que la propia Comisión había estimado, tanto en su Decisión de 3 de diciembre de 2003 como durante la vista ante el Tribunal de Primera Instancia, que dicho impacto no se podía medir con precisión. En efecto, la infracción fue calificada de «muy grave» solamente sobre la base de su naturaleza y de su amplitud geográfica.
   Mediante su tercer motivo, la parte recurrente invoca la violación, por el Tribunal del Primera Instancia, del principio de igualdad de trato al confirmar dicho Tribunal la negativa de la Comisión a concederle una reducción de multa suplementaria con arreglo a la Comunicación relativa a la dispensa [del pago de las multas y la reducción de su importe en casos de cártel], mientras que, por otro lado, dicha reducción se concedió a dos otras sociedades competidoras de la recurrente. Así pues, la cooperación estrecha y constante de esta última durante el procedimiento no fue tomada suficientemente en consideración y recompensada por el Tribunal de Primera Instancia.
   Mediante su cuarto y último motivo, Carbone Lorraine denuncia, por último, la violación de los principios de proporcionalidad y de igualdad de trato por el Tribunal de Primera Instancia al considerar que la recurrente no podía disfrutar de una reducción de la multa por las graves dificultades financieras que atravesaba, mientras que este mismo factor fue, sin embargo, considerado suficiente para reducir la multa impuesta a otra sociedad competidora.
   
      (1)  Reglamento no 17 del Consejo, de 6 de febrero de 1962, Primer Reglamento de aplicación de los artículos 85 y 86 del Tratado CEE (DO 1962, 13, p. 204; EE 08/01, p. 22).
   
      (2)  Reglamento (CE) no 1/2003 del Consejo, de 16 de diciembre de 2002, relativo a la aplicación de las normas sobre competencia previstas en los artículos 81 y 82 del Tratado (DO 2003, L 1, p. 1).
   
      (3)  DO 2004, L 125, p. 45.