CELEX: 31996R2276
Language: fi
Date: 1996-11-28 00:00:00
Title: KOMISSION ASETUS (EY) N:o 2276/96, annettu 28 päivänä marraskuuta 1996, Israelista peräisin olevien suurikukkaisten neilikoiden (vakiotyyppi) tuonnin etuustullin suspendoimisesta ja yhteisen tullitariffin tullin uudelleen käyttöön ottamisesta

29 . 11 . 96          FI                     Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                 N:o L 308 /9
                                            KOMISSION ASETUS (EY) N:o 2276/96,
                                             annettu 28 päivänä marraskuuta 1 996,
                     Israelista peräisin olevien suurikukkaisten neilikoiden (vakiotyyppi) tuonnin
                    etuustullin suspendoimisesta ja yhteisen tullitariffin tullin uudelleen käyttöön
                                                            ottamisesta
  EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka                                  komission asetuksessa (EY) Nro 1985/96 (*) vahvistetaan
                                                                     yhteisön tuottajahinnat neilikoille ja ruusuille järjestelmän
  ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuk­                 soveltamiseksi ,
  sen ,
                                                                      komission asetuksessa (ETY) N:o 700/ 88 f), sellaisena
  ottaa huomioon etuustullien soveltamisedellytyksistä tiet­         kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (ETY) Nro
  tyjen Kyproksesta, Israelista, Jordaniasta ja Marokosta            2917/93 f7), määritellään kyseisen järjestelmän sovelta­
  peräisin olevien kukkaviljelytuotteiden tuontiin 21                mista koskevat yksityiskohtaiset säännöt,
  päivänä joulukuuta 1987 annetun neuvoston asetuksen
  (ETY) Nro 4088 /87 ('), sellaisena kuin se on viimeksi             neuvoston asetuksen (ETY) Nro 381 3/92 (8), sellaisena
  muutettuna asetuksella (EY) Nro 539 /96 (2), ja erityisesti        kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) Nro
  sen 5 artiklan 2 kohdan b alakohdan ,                               1 50/95 (9), 1 artiklassa määriteltyjä edustavia markkina­
                                                                     kursseja käytetään kolmannen maan valuutassa ilmoitetun
  sekä katsoo, että                                                  määrän muuntamiseen ja niiden perusteella määritetään
                                                                     jäsenvaltioiden valuuttojen maatalouden muuntokurssit;
  asetuksessa (ETY) Nro 4088 /87 määritetään suurikuk­               muuntokurssien soveltamista ja vahvistamista koskevat
  kaisten ruusujen, pienikukkaisten ruusujen , suurikuk­             yksityiskohtaiset säännöt annetaan komission asetuksessa
  kaisten neilikoiden (vakiotyyppi) ja terttuneilikoiden             (ETY) Nro 1068/93 ( l0), sellaisena kuin se on viimeksi
 (spraytyyppi) etuustullien soveltamisedellytykset vuosittain        muutettuna asetuksella (EY) Nro 1482/96 ("),
 vahvistettavien tariffikiintiöiden rajoissa tuoreiden leikko­       asetusten (ETY) Nro 4088 /87 ja (ETY) Nro 700/88 sään­
 kukkien yhteisöön tuontia varten,                                   nösten mukaisesti toteutettujen hintanoteerausten perus­
                                                                     teella olisi todettava, että asetuksen (ETY) Nro 4088 / 87
 neuvoston asetuksessa (EY) Nro 1981 /94 (3), sellaisena
                                                                    2 artiklan 2 kohdan a alakohdassa säädetyt edellytykset
 kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) Nro
                                                                    täyttyvät etuustullin suspendoimiseksi Israelista peräisin
 2266/96 (4), säädetään yhteisön tariffikiintiön käyttöön
                                                                    olevilta suurikukkaisilta neilikoilta (vakiotyyppi); tämän
 ottamisesta Kyproksesta, Jordaniasta, Marokosta ja Israe­          vuoksi yhteisen tullitariffin tulli olisi otettava uudelleen
 lista peräisin oleville tuoreille leikkokukille ja kukannu­        käyttöön , ja
 puille sekä sen hallinnosta,
                                                                    kyseisten tuotteiden kiintiö on vahvistettu jaksolle 1
 asetuksen (ETY) Nro 4088/87 2 artiklassa säädetään                 päivästä marraskuuta 1996 31 päivään lokakuuta 1997;
 toisaalta tiettyä alkuperää olevan tietyn tuotteen osalta          tämän vuoksi etuustullin suspendoimista ja yhteisen tulli­
 etuustullin soveltamisesta ainoastaan , jos tuodun tuotteen        tariffin tullin uudelleen käyttöön ottamista sovelletaan
 hinta on vähintään 85 prosenttia yhteisön tuottajahin­             enintään tämän jakson päättymiseen asti,
 nasta; toisaalta säädetään etuustullin suspendoimisesta
 poikkeustapauksia lukuun ottamatta ja yhteisen tullita­
 riffin mukaisen tullin käyttöön ottamisesta tiettyä alku­          ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN :
 perää olevalle tietylle tuotteelle :
                                                                                                  1 artikla
 a) jos kahtena peräkkäisenä markkinapäivänä tuodun
     tuotteen hinta on vähintään 30 prosentin osalta                Israelista peräisin olevien suurikukkaisten neilikoiden
     määristä, joiden hintanoteeraukset ovat käytettävissä         (vakiotyyppi) (CN-koodit ex 0603 10 13 ja ex 0603 10 53)
     edustavilla tuontimarkkinoilla, 85 prosenttia alhai­           tuonnille asetuksessa (EY) Nro 1981 /94 vahvistettu etuus­
     sempi kuin yhteisön tuottajahinta                             tulli suspendoidaan ja yhteisen tullitariffin mukainen tulli
     tai                                                           otetaan uudelleen käyttöön .
b) jos 5—7 peräkkäisenä markkinapäivänä tuodun tuot­                                              2 artikla
     teen hinta on vähintään 30 prosentin osalta määristä,
     joiden hintanoteeraukset ovat käytettävissä edustavilla       Tämä asetus tulee voimaan 29 päivänä marraskuuta 1996 .
     tuontimarkkinoilla, 85 prosenttia joko alhaisemmalla
     tai korkeammalla tasolla kuin yhteisön tuottajahinta ja       Sitä sovelletaan 31 päivään lokakuuta 1997.
     jos tämän jakson aikana kolmena päivänä tuodun tuot­
     teen hinta on tämän tason alapuolella,                        o     EYVL  N:o  L  264, 17.10.1996, s . 14
                                                                   (Ä)   EYVL  N:o  L  72, 18.3.1988 , s . 16
                                                                   o     EYVL  N:o  L  264, 23.10.1993, s . 33
(') EYVL     N:o L 382, 31.12.1987,  s . 22                        O     EYVL  N:o  L  387, 31.12.1992, s . 1
(2) EYVL     N:o L 79, 29.3.1996, s. 6                             o     EYVL  N:o  L  22, 31.1.1995, s . 1
(3) EYVL     N:o L 199, 2.8.1994, s.  1                            H      EYVL  N:o  L  108 , 1.5.1993 , s. 106
 4) EYVL     N:o L 306, 28.11.1996,  s . 25                         "    EYVL   N:o  L  188 , 27.7.1996, s . 22
 ---pagebreak--- N:o L 308 / 10      FI                   Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                          29 . 11 . 96
               Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa
               jäsenvaltioissa .
               Tehty Brysselissä 28 päivänä marraskuuta 1996.
                                                                       Komission puolesta
                                                                        Franz FISCHLER
                                                                        Komission jäsen