CELEX: 21980A1017(01)
Language: mt
Date: 1980-10-14 00:00:00
Title: Arranġament fil-forma ta’ skambju ta’ ittri bejn il-Komunità Ekonomika Ewropea u r-Repubblika ta’ l-Arġentina, rigward kummerċ ta’ laħam tal-muntun u tal-ħaruf.

Avviż Legali Importanti

|

21980A1017(01)

Official Journal L 275 , 18/10/1980 P. 0014 - 0019 Finnish special edition: Chapter 3 Volume 12 P. 0148  Swedish special edition: Chapter 3 Volume 12 P. 0148  Greek special edition: Chapter 11 Volume 22 P. 0004  Spanish special edition: Chapter 03 Volume 19 P. 0103  Portuguese special edition Chapter 03 Volume 19 P. 0103 

		Arranġamentfil-forma ta' skambju ta' ittri bejn il-Komunità Ekonomika Ewropea u r-Repubblika ta' l-Arġentina, rigward kummerċ ta' laħam tal-muntun u tal-ħaruf.Ittra Nru 1Sinjur,Għandi l-unur li nirreferi għan-negozjati li reċentement daħlu għalihom id-delegazzjonijiet rispettivi tagħna, bil-għan li jagħmlu dispożizzonjijiet dwar l-importazzjoni ta' laħam tal-muntun, tal-ħaruf u tal-mogħoż ġewwa l-Komunità Ekonomika Ewropea mill-Arġentina, b'konnessjoni ma' l-implementazzjoni mill-Komunità ta' l-organizzazzjoni komuni fis-suq tal-laħam tan-nagħaġ u tal-mogħożMatul dawn in-negozjati iż-żewġ partijiet ftiehmu kif ġej:1. Dan l-arranġament għandu x'jaqsam ma'- laħam tal-muntun, ħaruf u mogħoż frisk jew imkessaħ (02.01 A IV a)),- laħam tal-muntun iffriżat, ħaruf u mogħoż (02.01 A IV b)).2. Skond dan l-arranġament, il-possibiltajiet għall-esportazzjoni tal-laħam tal-muntun, ħaruf u mogħoż mill-Arġentina għall-Komunità huma iffissati għall-kwantità annwali: 20000 tunnellata metrika f'piż tal-karkassa. [1].Biex tassigura li l-funzjoni ta' l-arranġament tiġi mwettqa, l-Arġentina qed tintrabat li timplementa l-proċeduri xierqa biex il-kwantità annwali li tiġi esportata ma taqbiżx il-kwantità miftiehma u din il-kwantità għandha tiġi esportata skond modi ta' preżentazzjoni tradizzjonali (iffriżati jew imkessħa).Fil-każ li tibdil fit-teknoloġija u kummerċ jagħmluha possibbli li l-istruttura ta' prezentazzjoni fis-suq tiġi modifikata, ż-żewġ partijiet f'dan l-arranġament għandhom, skond il-klawżola 10, jikkonsultaw lil xulxin fuq il-Kumitat qabel kwalunkwe modifikazzjoni, biex tintlaħaq soluzzjoni xierqa.3. Jekk il-Komunità tirrikorri għall-klawżola ta' salvagwardja, hija tobbliga ruħha li l-aċċess ta' l-Arġentina fil-Komunità, kif provudt f'dan l-arranġament, ma jkunx affettwat.4. Jekk l-importazzjoni fi kwalunkwe sena taqbeż il-kwantità stipulata, l-Komunità għandha d-dritt li twaqqaf l-importazzjoni mill-Arġentina għall-bqija ta' dik is-sena. Il-kwantità żejda li tiġi trasportata tkun ikkumpensata kontra l-esportazzjoni li l-Arġentina hija intitolata ghaliha fis-sena ta' wara.5. Il-Komunità tintrabat li tillimita l-levy applikabbli għall-importazzjoni ta' Prodotti koperti bl-arranġament preżenti għall-ammont massimu ta' 10 % ad valorem.6. Fiż-żmien ta' l-adeżjoni ta' l-Istati Membri ġodda, l-Komunità, b'konsultazzjoni ma' l-Arġentina, ser tbiddel il-kwantitajiet kif stipulati fil-paragrafu 2, skond il-kummerċ ta' l-Arġentina ma' kull Stat Membru ġdid.Il-ħlasijiet applikabli għall-importazzjoni għal dawn l-Istati Membri ġodda għandhom ikunu iffissati skond ir-regoli fit-Trattat ta' l-adeżjoni; il-livell massimu tal-levy kif speċifikat f'punt 5 ta' dan l-arranġament jiġi meqjus.Mid-data ta' l-adeżjoni tal-Greċja fil-Komunità, il-kwantità totali kif imsemmija fi klawżola 2 hawn fuq hija fissata għal 23000 tunellata metrika f'piż tal-karkassa.7. Il-Komunità ser tagħmel tentattivi biex tevita kwalunkwe żvilupp fis-suq li jkun jippreġudika l-marketing tal-laham tal-muntun u l-ħaruf Arġentin fuq is-suq tal-Komunità skond il-limiti ta' kwantità miftiehma. B'mod partikolari, l-Komunità ser tieħu passi biex tassigura li r-rimi ta' stocks f'forma iffriżata li jirriżulta minn intervenzjonijiet skond ir-regolament, ma jaffettwawx il-marketing tal-laħam tal-muntun u ħaruf Arġentin b'mod ħażin.8. B'kunsiderazzjoni tal-għanijiet u d-dispożizzjonijiet ta' dan l-arranġament, il-Komunità taqbel li għal kull implementazzjoni attwali ta' rifużjonijiet jew kull forma oħra ta' assistenza relatati ma' l-esportazzjoni tal-laħam tal-muntun, ħaruf u ngħaġ ħajjin u ħrief maħsuba għall-qatla, jiġu applikati biss prezzijiet u kondizzjonijiet li jħarsu obbligi internazzjonali dwar ix-shares tradizzjonali tal-Komunità fil-kummerċ ta' esportazzjoni globali ta' dawn il-prodotti. Dawn il-kliem għandhom jiġu interpretati b'mod konsistenti ma' l-Artikolu XVI tal-GATT u b'mod partikolari li jikkonforma ma' l-Artikolu 10(2)(c) tal-Ftehim fuq l-interpretazzjoni u applikazzjoni ta' l-Artikolu VI, XVI and XXIII tal-Ftehim Ġenerali fuq tariffi u kummerċ.9. L-Arġentina għandha tassigura li dan l-arranġament jiġi osservat, b'mod partikolari billi toħroġ ċertifikati ta' esportazzjoni li jkopru l-prodotti msemmija fil-paragrafu 1 fil-limiti tal-kwantitajiet koperti b'dan l-arranġament.Għall-parti tagħha, l-Komunità għandha tintrabat li tadotta d-dispożizzjonijiet neċessarji kollha biex tagħmel il-kwistjoni taċ-ċertifikati ta' l-importazzjoni għall-prodotti mill-Arġentina msemmija hawn fuq, soggetti għall-preżentazzjoni ta' ċertifikat ta' l-esportazzjoni maħruġ mill-awtoritajiet kompetenti nominati mill-Gvern Arġentin.Regolamenti dettaljati biex tiġi applikata din is-sistema għandhom jiġu stabbiliti biex ma jkunx neċessarju li tiġi stabbilita sigurta għall-ħruġ ta' ċertifikat ta' importazzjoni rigward il-prodotti konċernati.Kif ukoll, dawn ir-regolamenti dettaljati ta' l-applikazzjoni għandhom jippermettu lill-awtorità kompetenti ta' l-Arġentina tikkomunika perjodikament ma' l-awtorità kompetenti tal-Komunità dwar il-kwantitajiet li fuqhom qed jinħarġu ċ-ċertifikati ta' esportazzjoni, kif qed jiġu mqassma meta hu applikabli skond id-destinazzjoni.10. Kumitat konsultattiv għandu jiġi mwaqqaf u jkun magħmul minn rappreżentanti tal-Komunità u mill-Arġentina. Il-Kumitat jassigura li l-arranġament jiġi applikat b'mod ġust u jiffunzjona bla xkiel. Hu jkun jeżamina fuq bażi regolari, t-tendenza taż-żewġ partijiet tal-kummerċ internazzjonali fil-laħam tal-muntun u l-ħaruf u tal-mogħoż u t-tendenza tas-suq internazzjonali, kif ukoll kondizzjonijiet tal-marketing ta' dawk is-swieq li jinkludu dawk relevanti għall-għan imniedi fi klawżola 7 ta' dan l-arranġament.Huwa jaċċerta li l-applikazzjoni ġusta ta' l-arranġament ma tkunx affettwata bl-esportazzjoni ta' prodotti ġejjin mil-laħam tal-muntun, tal-ħaruf u tal-mogħoż għall-Komunità taħt ismijiet doganali li m’humiex imsemmija f'dan l-arranġament.Il-Kumitat jiddiskuti l-mistoqsijiet kollha li jistgħu jitqajmu meta l-arranġament jiġi applikat u jirrakkomanda soluzzjonijiet xierqa lill-awtoritajiet kompetenti.11. Id-dispożizzjonijiet ta' dan l-arranġament għandhom jiġu miftiehma mingħajr preġudizzju għad-drittijiet u l-obbligazzjonijiet tal-partijiet taħt il-GATT.12. Il-kwantità annwali fissata fi klawżola 2 tirreferi għall-perjodu ta' bejn l-1 ta' Jannar sal-31 ta' Diċembru. Il-kwantità applikabli ma' l-implementazzjoni ta' dan l-arranġament sal-1 ta' Jannar tas-sena li jmiss se tkun iffissata fuq bażi pro-rata skond il-kwantità totali annwali u tieħu in-konsiderazzjoni l-istaġun tal-kummerċ.13. Dan l-arranġament jgħodd min-naħa, għat-territorji fejn it-Trattat li jistabbilixxi l- Komunità Ekonomika Ewropea jiġi applikat bil-kondizzjonijiet stabbiliti f'dak it-Trattat, kif ukollli jinghataw lit-territorju tar-Repubblika ta' l-Arġentina.14. Il-Ftehim għandu jidħol fis-seħħ fl-20 ta' Ottubru ta' l-1980.Huwa jibqa' fis-seħħ sal-31 ta' Marzu 1984 u jibqa' fis-seħħ wara fejn kull parti għandha d-dritt li tħabbar ir-rinunzja tagħha billi tinnotifika bil-miktub minn sena qabel. F'kull każ id-dispożizzjonijiet ta' dan l-arranġament jiġu eżaminati miż-żewġ partijiet qabel l-1 ta' April 1984 bil-għan li jsiru xi tibdiliet meqjusa neċessarji.Jiena nkun obbligat jekk inti ġentilment tikkonferma l-ftehim tal-Gvern tiegħek rigward dan msemmi hawn fuq.Jekk jogħġbok, Sinjur, aċċetta l-assigurazzjoni ta' l-ogħla konsiderazzjoni tiegħi.Għall-Kunsilltal-Komuntajiet EwropejIttra Nru 2Sinjur,Nixtieq ninfurmak li rċevejt l-ittra tiegħek bid-data tal-lum, li taqra kif ġej:"Għandi l-unur li nirreferi għan-negozjati li riċentament daħlu għalihom id-delegazzjonijiet rispettivi tagħna, bil-għan li jagħmlu disposizzonjijiet dwar l-importazzjoni ta' laħam tal-muntun, tal-ħaruf u tal-mogħoż ġewwa l-Komunità Ekonomika Ewropea mill-Arġentina, in-relazzjoni ma' l-implimentazzjonijiet mill-Komunità għall-organizzazzjoni komuni fis-suq tal-laħam tan-nagħaġ u l-mogħoż.Matul dawn in-negozjati ż-żewġ partijiet ftiehmu kif ġej:1. Dan l-arranġament għandu x'jaqsam ma':- laħam tal-muntun, ħaruf u tal-mogħoż frisk jew iffrizat (02.01 A IV a)),- laħam iffriżat tal-muntun, tal-ħaruf u tal-mogħoż (02.01 A IV b)).2. Skond dan l-arranġament, il-possibiltajiet għall-esportazzjoni tal-laħam tal-muntun, ħaruf u mogħoż mill-Arġentina għall-Komunità huma fissati għall-kwantità annwali: 20000 tunnellata metrika f'piż tal-karkassa. [2].Biex tassigura li l-funzjoni ta' l-arranġament tiġi mwettqa, l-Arġentina qed tintrabat li timplementa l-proċeduri xierqa biex il-kwantità annwali li tiġi esportata ma tissuperax il-kwantità miftiehma u din il-kwantità għandha tiġi esportata skond modi ta' preżentazzjoni tradizzjonali (iffriżati jew imkesshin).Fil-każ li tibdil fit-teknoloġija u kummerċ jagħmluha possibli li l-istruttura ta' prezentazzjoni fis-suq tiġi modifikata, ż-żewġ partijiet f'dan l-arranġament għandhom jikkonsultaw lil xulxin qabel kwalunkwe modifikazzjoni fil-Kumitat imsemmi fi klawżola 10, biex tintlaħaq soluzzjoni adekwata.3. Jekk il-Komunità tirrikorri għall-klawżola ta' salvagwardja, hija torbot li l-aċċess ta' l-Arġentina fil-Komunità, kif provudt f'dan l-arranġament, ma jkunx affetwat.4. Jekk l-importazzjoni fi kwalunkwe sena taqbeż il-kwantità stipulata, l-Komunità għandha d-dritt li twaqqaf l-importazzjoni mill-Arġentina għall-bqija ta' dik is-sena. Il-kwantità żejda li tiġi trasportata tkun ikkumpensata kontra l-esportazzjoni li l-Arġentina hija intitolata ghaliha fis-sena ta' wara.5. Il-Komunità tintrabat li tillimita l-levy applikabbli għall-importazzjoni ta' Prodotti koperti bl-arranġament preżenti għall-ammont massimu ta' 10 % ad valorem.6. Fiż-żmien ta' l-adeżjoni ta' l-Istati Membri ġodda, il-Komunità, b'konsultazzjoni ma' l-Arġentina, ser tbiddel il-kwantitajiet kif stipulati fil-paragrafu 2, skond il-kummerċ ta' l-Arġentina ma' kull Stat Membru ġdid.Il-ħlasijiet applikabli għall-importazzjoni għal dawn l-Istati Membri ġodda għandhom ikunu fissati skond ir-regoli fit-Trattat ta' l-adeżjoni; bil-livell massimu tal-levy kif speċifikat f'punt 5 ta' dan l-arranġament jiġi meqjus.Mid-data ta' l-adeżjoni tal-Greċja fil-Komunità, l-kwantità totali kif imsemmija fi klawżola 2 hawn fuq hija fissata għal 23000 tunellata metrika f'piż tal-karkassa.7. Il-Komunità ser tagħmel tentattivi biex tevita kwalunkwe żvilupp fis-suq li jkun jippreġudika l-marketing tal-laġam tal-muntun u l-ħaruf Arġentin fuq is-suq tal-Komunità skond il-limiti ta' kwantità miftiehma. B'mod partikolari, l-Komunità ser tieħu passi biex tassigura li r-rimi ta' stocks f'forma friżata li jirriżulta minn interventi skond ir-regolament, ma jaffettwax hazin lill-marketing tal-laħam tal-muntun u ħaruf Arġentin.8. B'kunsiderazzjoni tal-għanijiet u d-dispożizzjonijiet ta' dan l-arranġament, il-Komunità taqbel li għal kull implementazzjoni attwali ta' rifużjonijiet jew kull forma oħra ta' assistenza relatati ma' l-esportazzjoni tal-laħam tal-muntun, ħaruf u ngħaġ ħajjin u ħrief maħsuba għall-qatla, jiġu applikati biss prezzijiet u kondizzjonijiet li jħarsu obbligi internazzjonali dwar ix-shares tradizzjonali tal-Komunità fil-kummerċ ta' esportazzjoni globali ta' dawn il-prodotti. Dawn il-kliem għandhom jiġu interpretati b'mod konsistenti ma' l-Artikolu XVI tal-GATT u b'mod partikolari li jikkonforma ma' l-Artikolu 10(2)(c) tal-Ftehim fuq l-interpretazzjoni u applikazzjoni ta' l-Artikolu VI, XVI and XXIII tal-Ftehim Ġenerali fuq tariffi u kummerċ.9. L-Arġentina għandha tassigura li dan l-arranġament jiġi osservat, b'mod partikolari billi toħroġ ċertifikati ta' esportazzjoni li jkopru l-prodotti msemmija fil-paragrafu 1 fil-limiti tal-kwantitajiet koperti b'dan l-arranġament.Għall-parti tagħha, l-Komunità għandha tintrabat li tadotta d-dispożizzjonijiet neċessarji kollha biex tagħmel il-kwistjoni taċ-ċertifikati ta' l-importazzjoni għall-prodotti mill-Arġentina msemmija hawn fuq, soggetti għall-preżentazzjoni ta' ċertifikat ta' l-esportazzjoni maħruġ mill-awtoritajiet kompetenti nominati mill-Gvern Arġentin.Regolamenti dettaljati biex tiġi applikata din is-sistema għandhom jiġu stabbiliti biex ma jkunx neċessarju li tiġi stabbilita sigurta għall-ħruġ ta' ċertifikat ta' importazzjoni rigward il-prodotti konċernati.Kif ukoll, dawn ir-regolamenti dettaljati ta' l-applikazzjoni għandhom jippermettu lill-awtorità kompetenti ta' l-Arġentina tikkomunika perjodikament ma' l-awtorità kompetenti tal-Komunità dwar il-kwantitajiet li fuqhom qed jinħarġu ċ-ċertifikati ta' esportazzjoni, kif qed jiġu mqassma meta hu applikabli skond id-destinazzjoni.10. Kumitat konsultattiv għandu jiġi mwaqqaf u jkun magħmul minn rappreżentanti tal-Komunità u mill-Arġentina. Il-Kumitat jassigura li l-arranġament jiġi applikat b'mod ġust u jiffunzjona bla xkiel. Hu jkun jeżamina fuq bażi regolari, t-tendenza taż-żewġ partijiet tal-kummerċ internazzjonali fil-laħam tal-muntun u l-ħaruf u tal-mogħoż u t-tendenza tas-suq internazzjonali, kif ukoll kondizzjonijiet tal-marketing ta' dawk is-swieq li jinkludu dawk relevanti għall-għan imniedi fi klawżola 7 ta' dan l-arranġament.Huwa jaċċerta li l-applikazzjoni ġusta ta' l-arranġament ma tkunx affettwata bl-esportazzjoni ta' prodotti ġejjin mil-laħam tal-muntun, tal-ħaruf u tal-mogħoż għall-Komunità taħt ismijiet doganali li m’humiex msemmija f'dan l-arranġament.Il-Kumitat jiddiskuti l-mistoqsijiet kollha li jistgħu jitqajmu meta l-arranġament jiġi applikat u jirrakkomanda soluzzjonijiet xierqa lill-awtoritajiet kompetenti.11. Id-dispożizzjonijiet ta' dan l-arranġament għandhom jiġu miftiehma mingħajr preġudizzju għad-drittijiet u l-obbligazzjonijiet tal-partijiet taħt il-GATT.12. Il-kwantità annwali iffissata fi klawzola 2 tirreferi għall-perjodu ta' bejn l-1 ta' Jannar sal-31 ta' Diċembru. Il-kwantità applikabbli ma' l-implementazzjoni ta' dan l-arranġament sal-1 ta' Jannar tas-sena li jmiss se tkun iffissata fuq bażi pro-rata skond il-kwantità totali annwali u tieħu in-konsiderazzjoni l-istaġun tal-kummerċ.13. Dan l-arranġament jgħodd min-naħa, għat-territorji fejn it-Trattat li jistabbilixxi l- Komunità Ekonomika Ewropea jiġi applikat bil-kondizzjonijiet stabbiliti f'dak it-Trattat, kif ukoll li jinghataw lit-territorju tar-Repubblika ta' l-Arġentina.14. Il-Ftehim għandu jidħol fis-seħħ fl-20 ta'Ottubru ta' l-1980.Huwa jibqa' fis-seħħ sal-31 ta' Marzu 1984 u jibqa' fis-seħħ wara fejn kull parti għandha d-dritt li tħabbar ir-rinunzja tagħha billi tinnotifika bil-miktub minn sena qabel. F'kull każ id-dispożizzjonijiet ta' dan l-arranġament jiġu eżaminati miż-żewġ partijiet qabel l-1 t'April 1984 bil-għan li jsiru xi tibdiliet meqjusa neċessarji.Jiena nkun obbligat jekk inti ġentilment tikkonferma l-ftehim tal-Gvern tiegħek rigward dan msemmi hawn fuq."Għandi l-unur li nikkonferma li l-Gvern tiegħi jaċċetta l-kontenut ta' l-ittra tiegħek.Jekk jogħġbok, Sinjur, aċċetta l-assigurazzjoni ta' l-ogħla konsiderazzjoni tiegħi.Għall-Gvern tar-Repubblika ta’ l-Arġentina[1] Piż tal-karkassa (ekwivalenti għall-piż bl-għadam ġewwa). Din il-frażi tfisser li l-piż tal-laħam bil-għadam ġewwa kif ukoll mingħajr għadam jiġi maqlub b'mod ko-efficjenti għall-piż tal-laħam bil-għadam ġewwa. Għal dan il-għan 55 kilo ta' laħam tal-muntun mingħajr għadam huwa ekwivalenti għall-100 kilo ta' laħam tal-muntun bil-għadam ġewwa u 60 kilo ta' laħam tal-ħaruf mingħajr għadam huma ekwivalenti għall-100 kilo ta' laħam tal-ħaruf bil-għadam ġewwa.[2] Piż tal-karkassa (ekwivalenti għall-piż bl-għadam ġewwa). Din il-frażi tfisser li l-piż tal-laħam bil-għadam ġewwa kif ukoll mingħajr għadam jiġi maqlub b'mod ko-efficjenti għall-piż tal-laħam bil-għadam ġewwa. Għal dan il-għan 55 kilo ta' laħam tal-muntun mingħajr għadam huwa ekwivalenti għall-100 kilo ta' laħam tal-muntun bil-għadam ġewwa u 60 kilo ta' laħam tal-ħaruf mingħajr għadam huma ekwivalenti għall-100 kilo ta' laħam tal-ħaruf bil-għadam ġewwa.--------------------------------------------------