CELEX: 31998D0704
Language: et
Date: 1998-06-22 00:00:00
Title: Nõukogu otsus, 22. juuni 1998, millega pikendatakse kokkulepet Euroopa Aatomienergiaühenduse, Jaapani valitsuse, Vene Föderatsiooni valitsuse ja Ameerika Ühendriikide valitsuse vahelise koostöö kohta rahvusvahelise katsetermotuumareaktori (ITER) tehnilisel projekteerimisel (EDA)

Tähtis õiguslik teade

|

31998D0704

Euroopa Liidu Teataja L 335 , 10/12/1998 Lk 0061 - 0065

		Nõukogu otsus,22. juuni 1998,millega pikendatakse kokkulepet Euroopa Aatomienergiaühenduse, Jaapani valitsuse, Vene Föderatsiooni valitsuse ja Ameerika Ühendriikide valitsuse vahelise koostöö kohta rahvusvahelise katsetermotuumareaktori (ITER) tehnilisel projekteerimisel (EDA)(98/704/Euratom)EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,võttes arvesse Euroopa Aatomienergiaühenduse asutamislepingut, eriti selle artikli 101 teist lõiku,võttes arvesse komisjoni esitatud otsuse eelnõudning arvestades, et:komisjon on nõukogu 8. aprilli 1998. aasta direktiivide kohaselt läbi viinud läbirääkimised, et laiendada Euroopa Aatomienergiaühenduse, Jaapani valitsuse, Vene Föderatsiooni valitsuse ja Ameerika Ühendriikide valitsuse vahelist kokkulepet, mis käsitleb koostööd rahvusvahelise katsetermotuumareaktori (ITER) tehnilisel projekteerimisel (EDA) (edaspidi "ITER EDA kokkulepe");ITER EDA kokkuleppe kehtivusaja pikendamine tuleks heaks kiita,ON VASTU VÕTNUD JÄRGMISE OTSUSE:Ainus artikkelKäesolevaga kiidab komisjon ühenduse nimel heaks Euroopa Aatomienergiaühenduse, Jaapani valitsuse, Vene Föderatsiooni valitsuse ja Ameerika Ühendriikide valitsuse vahelise kokkuleppe (mis käsitleb koostööd rahvusvahelise katsetermotuumareaktori (ITER) tehnilisel projekteerimisel (EDA)) pikendamise.ITER EDA kokkulepet pikendava muudatuse tekst lisatakse käesolevale otsusele koos ITER EDA kokkuleppe pikendamist käsitleva leppe tekstiga.Luxembourg, 22. juuni 1998Nõukogu nimeleesistujaJ. Battle--------------------------------------------------LISAMUUDATUS, MILLEGA PIKENDATAKSE ITER EDA KOKKULEPETMuudatus, millega pikendatakse ITER EDA kokkulepet Euroopa Aatomienergiaühenduse, Jaapani valitsuse, Vene Föderatsiooni valitsuse ja Ameerika Ühendriikide valitsuse vahelise koostöö kohta rahvusvahelise katsetermotuumareaktori tehnilisel projekteerimiselEUROOPA AATOMIENERGIAÜHENDUS, JAAPANI VALITSUS, VENE FÖDERATSIOONI VALITSUS JA AMEERIKA ÜHENDRIIKIDE VALITSUS (edaspidi "osalised"),VÕTTES ARVESSE osaliste vahel 21. juulil 1992 sõlmitud kokkulepet koostöö kohta rahvusvahelise katsetermotuumareaktori (ITER) tehnilisel projekteerimisel (EDA) (edaspidi "kokkulepe") ja kokkuleppe 21. märtsil 1994 sõlmitud protokolli nr 2,VÕTTES ARVESSE kokkuleppe raames saavutatud edusamme ja ettepanekuid, mis käsitlevad ühise rakendamise jätkamist,SOOVIDES jätkata kokkuleppe raames ühist tööd, et tulevikus oleks võimalik teha otsuseid ITERi ehitamise ja kasutamise osas kokkuleppe artikli 1 kohaselt, jaTEGUTSEDES vastavalt kokkuleppe artiklile 22 ja artikli 25 lõikele 2,ON KOKKU LEPPINUD, et muudavad kokkulepet järgmiselt:Asendada artikli 25 lõikes 1 sõnad "kuus aastat" sõnadega "üheksa aastat".Käesolev kokkulepe jõustub selle allkirjastamise päeval.| Kuupäev |+++++ TIFF +++++Euroopa Aatomienergiaühenduse nimel | 30. juuni 1998 |+++++ TIFF +++++Jaapani valitsuse nimel | 14. juuli 1998 |+++++ TIFF +++++Venemaa Föderatsiooni valitsuse nimel | 16. juuni 1998 |Ameerika Ühendriikide valitsuse nimel | |Lepe ITER EDA kokkuleppe kehtivusaja pikendamise kohtaI. ÜHISTE TEHNILISTE MEETMETE ULATUS1) Ehituskohaspetsiifilised tegevused:- projektide ehituskohaspetsiifilised kohandused ning nende hinnangulised kulud,- ohutusanalüüs ja tehniline tugi litsentsitaotluse koostamiseks.2) Projekteerimine, sealhulgas üldisemad valikuvõimalused ning nende hinnangulised kulud, tüübinäidiste katsetamine ning uurimis- ja arendustöö, sealhulgas füüsikaalased uuringud.3) Tulevaste hangete jaoks dokumentide ettevalmistamine, milles võetakse arvesse punktide 1 ja 2 tulemusi.II. MUU TOETAV TEGEVUSLisaks osalised:1) töötavad välja ettepanekuid ja vajalikku lisateavet ITERi täielikuks elluviimiseks, sealhulgas ehitamist ja kasutamist käsitlevaid eelnõusid ning nendega seotud rakendusmeetmete eelnõud, samuti teavet üldiste põhimõtete võimaliku mõju kohta termotuumaenergeetika arengule;2) kohandavad ühise keskrühma (JCT – Joint Central Team) ja kokkuleppe osaliste rühmade (HT – Home Team) tegevuse struktuuri ja tegutsemisviise ehitustegevuse tõhusaks alustamiseks tulevikus, kui nii otsustatakse;3) vaatavad teise aasta lõpus koos läbi I punktis osutatud tehnilised ühismeetmed, näiteks litsentside koostamise, hinnangulised kulud, korralduse parandamise, ettevalmistused ehitustegevuseks ja siseriikliku olukorra, ning koostavad selle põhjal ühishinnangu, mida kasutavad kõik kokkuleppe osalised.III. KOKKULEPPE OSALISTE TOETUS ÜHISTEGEVUSELE1) Ehituskohaspetsiifilised tegevusedKõik kokkuleppe osalised on huvitatud osalemisest töös, mis tugineb kõikidele ehituskoha tunnustele. Seetõttu tehakse seda tööd koos ning ITERi direktor vastutab selle juhtimise eest tehnilise projekteerimise raames, välja arvatud vajalike dokumentide ettevalmistamine vastuvõtva osalise/riigi keeles ja nõutavas vormis emakeele kõneleja poolt.Huvitatud osalised:- esitavad ITERi nõukogu 14. istungile (IC-14, juuli 1998) ehituskoha tunnused kooskõlas ehituskohaga seotud nõuete ja eeldatavaid projekte käsitleva dokumendiga,- tagavad, et õigeaegselt oleks võimalik pidada mitteametlikku dialoogi seadusandjaga, et koostada litsentsitaotlused ITERi ehitamiseks ja kasutamiseks.Direktor ja asjaomase osalise rühma (HT) juhid alustavad mitteametlikke konsultatsioone selleks, et huvitatud osaliste poolt esitatud ehituskoha tunnuseid silmas pidades oleks I punkti alapunktis 1 toodud ülesandeid võimalik lisada asjaomase korraldusliku nõuandekomitee istungi kaudu IC-14-le esitatavasse tööprogrammi.Projektide kohandamisel võetakse asjakohaselt arvesse projekti hinnangulisi kulusid.2) Üldine toetusOsalised:- peavad üleval ühist keskrühma (JCT) ja viivad ellu antud ülesanded,- annavad vabatahtlikku abi erinevates valdkondades, sealhulgas I punkti alapunktis 2 osutatud tegevuste jaoks teadusliku aluse loomine, kasutades selleks näiteks olemasolevaid vabatahtlikke kokkuleppeid,- võtavad jätkuvalt kasutusele ühiseid töökohti (JWS – joint work sites) ja toetavad suuremat vastastikust sidumist.3) Hinnangulised ressursidHinnangulised ressursid, märgitud I punktis kavandatavaks tööks (välja arvatud need, mis on hõlmatud töökokkulepetega), mis põhineb ITERi direktori ettepanekutel, mis on ITERi nõukogu poolt heaks kiidetud (IC-12 otsusteprotokoll 6.1.1, 9. lisa), on järgmised:— Ühise keskrühma töötajad | umbes 396 inimtööaastat |— Osalise rühma projekteerimistöö | umbes 370 inimtööaastat |— CAD-toetus | 1 iga projekteerija kohta |— Ühisfond | umbes 2,5 miljonit USD aastas |— Tehnoloogiline uurimis- ja arendustöö | umbes 175000 ITERi arvestusühikut (IUA) |Iga kokkuleppe osaline teeb kõik endast oleneva, et anda oma osa ressurssidest (kokkuleppe artiklid 12 ja 14) kasutusse kokkuleppe artikli 17 lõike 1 kohaste kohustuste täitmisel.IV. KEHTIV KORD1) Kui osalised ei ole kirjalikult teisiti sätestanud, kehtivad kokkulepped pikendatud ajavahemiku jooksul koos kokkuleppe ja protokolli nr 2 allkirjastamisega seotud varasemate kokkulepetega.2) Vastavalt kokkuleppe artiklile 19 on jätkuvalt jõus teisi riike hõlmav kehtiv kord.3) Rahvusvaheline Tuumaenergiaagentuur annab jätkuvalt tuge ja abi vastavalt kokkuleppe artiklile 20.V. LÕPPKOKKULEPEOsalised kohustuvad ühistegevusi ellu viima selliselt, et üldine taotlus oleks võimaldada ITERi võimalike ehitustööde tõhusat alustamist tulevikus ning tunnustada sellega seoses ettevalmistustööde jätkamise tähtsust kõikides asjakohastes valdkondades.--------------------------------------------------