CELEX: 32008D0053
Language: cs
Date: 2007-12-20 00:00:00
Title: 2008/53/ES: Rozhodnutí Komise ze dne 20. prosince 2007 o schválení účetních závěrek některých platebních agentur v Německu, Itálii, Lucembursku a Portugalsku týkajících se výdajů financovaných záruční sekcí Evropského zemědělského orientačního a záručního fondu (EZOZF) pro rozpočtový rok 2005 (oznámeno pod číslem K(2007) 6531)

17.1.2008   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               L 14/5
            
         
      ROZHODNUTÍ KOMISE
   
   ze dne 20. prosince 2007
   o schválení účetních závěrek některých platebních agentur v Německu, Itálii, Lucembursku a Portugalsku týkajících se výdajů financovaných záruční sekcí Evropského zemědělského orientačního a záručního fondu (EZOZF) pro rozpočtový rok 2005
   (oznámeno pod číslem K(2007) 6531)
   (Pouze německé, italské, francouzské a portugalské znění je závazné)
   (2008/53/ES)
   KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ
   s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
   s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 1258/1999 ze dne 17. května 1999 o financování společné zemědělské politiky (1), a zejména na čl. 7 odst. 3 uvedeného nařízení,
   po konzultaci s výborem fondu,
   vzhledem k těmto důvodům:
   
               (1)
            
            
               Rozhodnutí Komise 2006/322/ES (2) a 2007/326/ES (3) schválilo pro rozpočtový rok 2005 účetní závěrky všech platebních agentur kromě německé platební agentury „Bayern-Umwelt“, italské platební agentury „AGEA“, lucemburské platební agentury „Ministère de l’Agriculture“ a portugalské platební agentury „IFADAP“.
            
         
               (2)
            
            
               Po předání nových informací a po dodatečných kontrolách může nyní Komise rozhodnout o úplnosti, přesnosti a věcné správnosti účetních podkladů předložených německou platební agenturou „Bayern-Umwelt“, italskou platební agenturou „AGEA“, lucemburskou platební agenturou „Ministère de l’Agriculture“ a portugalskou platební agenturou „IFADAP“.
            
         
               (3)
            
            
               Při schvalování účetních závěrek dotčených platebních agentur musí Komise zohlednit částky, které již byly dotčeným členským státům sraženy na základě rozhodnutí 2006/322/ES.
            
         
               (4)
            
            
               Podle čl. 7 odst. 3 druhého pododstavce nařízení (ES) č. 1258/1999 není tímto rozhodnutím dotčeno přijetí dalších rozhodnutí Komise, kterými jsou vyloučeny z financování z prostředků Společenství výdaje, které nebyly uskutečněny v souladu s předpisy Společenství,
            
         PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
   Článek 1
   Schvalují se účetní závěrky německé platební agentury „Bayern-Umwelt“, italské platební agentury „AGEA“, lucemburské platební agentury „Ministère de l’Agriculture“ a portugalské platební agentury „IFADAP“, týkající se výdajů financovaných záruční sekcí Evropského zemědělského orientačního a záručního fondu (EZOZF) pro rozpočtový rok 2005.
   Částky, které na základě tohoto rozhodnutí mají být členskými státy navráceny, nebo jim mají být vyplaceny, jsou stanoveny v příloze.
   Článek 2
   Toto rozhodnutí je určeno Spolkové republice Německo, Italské republice, Lucemburskému velkovévodství a Portugalské republice.
   
      V Bruselu dne 20. prosince 2007.
      
         
            Za Komisi
         
         Mariann FISCHER BOEL
         
         
            členka Komise
         
      
   
   
      (1)  Úř. věst. L 160, 26.6.1999, s. 103.
   
      (2)  Úř. věst. L 118, 3.5.2006, s. 20.
   
      (3)  Úř. věst. L 122, 11.5.2007, s. 47.
   
      PŘÍLOHA
      Účetní závěrka platebních agentur – rozpočtový rok 2005
      Částka, která se má od členského státu získat nazpět, nebo která se mu má vyplatit
      
                  ČS
               
               
                   
               
               
                  2005 – Výdaje na platební agentury, jejichž účty se
               
               
                  Celkem a + b
               
               
                  Snížení a pozastavení na celý rozpočtový rok
               
               
                  Snížení a pozastavení celkem
               
               
                  Zálohy vyplacené členskému státu za rozpočtový rok
               
               
                  Částka, která se má od členského státu získat nazpět (–), nebo která se mu má vyplatit (+)
               
               
                  Částka, která se má podle rozhodnutí 2006/322/ES od členského státu získat nazpět (–), nebo která se mu má vyplatit (+)
               
               
                  Částka, která se má podle tohoto rozhodnutí od členského státu získat nazpět (–), nebo která se mu má vyplatit (+) (1)
                  
               
            
                  uzavírají
               
               
                  nezpracovávají
               
            
                  = výdaje deklarované ve výročním prohlášení
               
               
                  = výdaje deklarované v měsíčních prohlášeních celkem
               
            
                   
               
               
                   
               
               
                  a
               
               
                  b
               
               
                  c = a + b
               
               
                  d
               
               
                  e = c + d
               
               
                  f
               
               
                  g = e – f
               
               
                  h
               
               
                  i = g – h
               
            
                  DE
               
               
                  EUR
               
               
                  6 502 786 142,19
               
               
                  0,00
               
               
                  6 502 786 142,19
               
               
                  – 189 199,45
               
               
                  6 502 596 942,74
               
               
                  6 503 133 482,71
               
               
                  – 536 539,97
               
               
                  – 536 539,97
               
               
                  0,00
               
            
                  IT
               
               
                  EUR
               
               
                  5 526 562 860,73
               
               
                  0,00
               
               
                  5 526 562 860,73
               
               
                  –12 280 400,87
               
               
                  5 514 282 459,86
               
               
                  5 499 732 003,37
               
               
                  14 550 456,49
               
               
                  –2 968 785,68
               
               
                  17 519 242,17
               
            
                  LU
               
               
                  EUR
               
               
                  45 072 490,21
               
               
                  0,00
               
               
                  45 072 490,21
               
               
                  – 103 737,13
               
               
                  44 968 753,08
               
               
                  44 968 753,08
               
               
                  0,00
               
               
                  0,00
               
               
                  0,00
               
            
                  PT
               
               
                  EUR
               
               
                  892 483 113,11
               
               
                  0,00
               
               
                  892 483 113,11
               
               
                  – 521 198,20
               
               
                  891 961 914,91
               
               
                  891 857 592,63
               
               
                  104 322,28
               
               
                  396 402,59
               
               
                  – 292 080,31
               
            
                  
                              1.
                           
                           
                              Pro výpočet částky, která se má od členského státu získat nazpět, nebo která se mu má vyplatit, se vychází z celkové částky výročního prohlášení ohledně uzavíraných účtů (kolonka a).
                           
                        
                              2.
                           
                           
                              U snížení a pozastavení se jedná o ta z nich, která jsou zohledněna v systému záloh a k nimž se připočítávají zejména opravné položky za nedodržení stanovených platebních lhůt v srpnu, září a říjnu 2005.
                           
                        
            
         (1)  Platný směnný kurz: čl. 7 odst. 2 nařízení (ES) č. 883/2006. Názvosloví 2008: 05070106
      
                  1.
               
               
                  Pro výpočet částky, která se má od členského státu získat nazpět, nebo která se mu má vyplatit, se vychází z celkové částky výročního prohlášení ohledně uzavíraných účtů (kolonka a).
               
            
                  2.
               
               
                  U snížení a pozastavení se jedná o ta z nich, která jsou zohledněna v systému záloh a k nimž se připočítávají zejména opravné položky za nedodržení stanovených platebních lhůt v srpnu, září a říjnu 2005.