CELEX: 32009D0574
Language: lv
Date: 2008-11-28 00:00:00
Title: 2009/574/EK: Padomes Lēmums ( 2008. gada 28. novembris ) par to, lai noslēgtu Nolīgumu vēstuļu apmaiņas veidā starp Eiropas Kopienu un Barbadosu, Belizu, Kongo Republiku, Kotdivuāras Republiku, Fidži Republiku, Gajānas Kooperatīvo Republiku, Jamaiku, Kenijas Republiku, Madagaskaras Republiku, Malāvijas Republiku, Maurīcijas Republiku, Mozambikas Republiku, Sentkitsas un Nevisas Federāciju, Surinamas Republiku, Svazilendas Karalisti, Tanzānijas Savienoto Republiku, Trinidādas un Tobāgo Republiku, Ugandas Republiku, Zambijas Republiku un Zimbabves Republiku par garantētajām niedru cukura cenām 2006./2007., 2007./2008., 2008./2009. gada un 2009. gada 1. jūlija līdz 2009. gada 30. septembra piegādes termiņam un Nolīgumu vēstuļu apmaiņas veidā starp Eiropas Kopienu un Indijas Republiku par garantētajām niedru cukura cenām tiem pašiem piegādes termiņiem

30.7.2009   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               L 198/39
            
         PADOMES LĒMUMS
   (2008. gada 28. novembris)
   par to, lai noslēgtu Nolīgumu vēstuļu apmaiņas veidā starp Eiropas Kopienu un Barbadosu, Belizu, Kongo Republiku, Kotdivuāras Republiku, Fidži Republiku, Gajānas Kooperatīvo Republiku, Jamaiku, Kenijas Republiku, Madagaskaras Republiku, Malāvijas Republiku, Maurīcijas Republiku, Mozambikas Republiku, Sentkitsas un Nevisas Federāciju, Surinamas Republiku, Svazilendas Karalisti, Tanzānijas Savienoto Republiku, Trinidādas un Tobāgo Republiku, Ugandas Republiku, Zambijas Republiku un Zimbabves Republiku par garantētajām niedru cukura cenām 2006./2007., 2007./2008., 2008./2009. gada un 2009. gada 1. jūlija līdz 2009. gada 30. septembra piegādes termiņam un Nolīgumu vēstuļu apmaiņas veidā starp Eiropas Kopienu un Indijas Republiku par garantētajām niedru cukura cenām tiem pašiem piegādes termiņiem
   (2009/574/EK)
   EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,
   ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu un jo īpaši tā 133. pantu saistībā ar 300. panta 2. punkta pirmās daļas pirmo teikumu,
   ņemot vērā Komisijas ieteikumu,
   tā kā:
   
               (1)
            
            
               Notiek ĀKK–EK Partnerattiecību nolīguma (1) V pielikumam pievienotā 3. protokola par ĀKK cukuru un Nolīguma starp Eiropas Ekonomikas kopienu un Indijas Republiku par niedru cukuru (2) īstenošana saskaņā ar abu nolīgumu 1. panta 2. punktu atbilstoši cukura tirgus kopīgās organizācijas pārvaldībai.
            
         
               (2)
            
            
               Būtu jāapstiprina nolīgumi vēstuļu apmaiņas veidā starp Kopienu un protokolā minētajām valstīm, no vienas puses, un Indijas Republiku, no otras puses, par garantētajām niedru cukura cenām 2006./2007., 2007./2008., 2008./2009. gada un 2009. gada 1. jūlija līdz 2009. gada 30. septembra piegādes termiņam,
            
         IR NOLĒMUSI ŠĀDI.
   1. pants
   Ar šo Kopienas vārdā tiek apstiprināts Nolīgums vēstuļu apmaiņas veidā starp Eiropas Kopienu un Barbadosu, Belizu, Kongo Republiku, Kotdivuāras Republiku, Fidži Republiku, Gajānas Kooperatīvo Republiku, Jamaiku, Kenijas Republiku, Madagaskaras Republiku, Malāvijas Republiku, Maurīcijas Republiku, Mozambikas Republiku, Sentkitsas un Nevisas Federāciju, Surinamas Republiku, Svazilendas Karalisti, Tanzānijas Savienoto Republiku, Trinidādas un Tobāgo Republiku, Ugandas Republiku, Zambijas Republiku un Zimbabves Republiku par garantētajām niedru cukura cenām 2006./2007., 2007./2008., 2008./2009. gada un 2009. gada 1. jūlija līdz 2009. gada 30. septembra piegādes termiņam un Nolīgums vēstuļu apmaiņas veidā starp Eiropas Kopienu un Indijas Republiku par garantētajām niedru cukura cenām 2006./2007., 2007./2008., 2008./2009. gada un 2009. gada 1. jūlija līdz 2009. gada 30. septembra piegādes termiņam.
   Šo nolīgumu teksts ir pievienots šim lēmumam.
   2. pants
   Ar šo Padomes priekšsēdētājs tiek pilnvarots norīkot personu vai personas, kas tiesīgas parakstīt nolīgumus, lai tie kļūtu saistoši Kopienai.
   3. pants
   Šo lēmumu publicē Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
   
      Briselē, 2008. gada 28. novembrī
      
         
            Padomes vārdā –
         
            priekšsēdētājs
         
         M. BARNIER
      
   
   
      (1)  OV L 317, 15.12.2000., 3. lpp.
   
      (2)  OV L 190, 23.7.1975., 35. lpp.
    ---documentbreak--- 
   
               30.7.2009   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               L 198/41
            
         NOLĪGUMS
   vēstuļu apmaiņas veidā starp Eiropas Kopienu un Barbadosu, Belizu, Kongo Republiku, Kotdivuāras Republiku, Fidži Republiku, Gajānas Kooperatīvo Republiku, Jamaiku, Kenijas Republiku, Madagaskaras Republiku, Malāvijas Republiku, Maurīcijas Republiku, Mozambikas Republiku, Sentkitsas un Nevisas Federāciju, Surinamas Republiku, Svazilendas Karalisti, Tanzānijas Savienoto Republiku, Trinidādas un Tobāgo Republiku, Ugandas Republiku, Zambijas Republiku un Zimbabves Republiku par garantētajām niedru cukura cenām 2006./2007., 2007./2008., 2008./2009. gada un 2009. gada 1. jūlija līdz 2009. gada 30. septembra piegādes termiņam
   Briselē, 2009. gada 2. jūlijā
   Godātais kungs!
   ĀKK–EK Partnerattiecību nolīguma V pielikumam pievienotajā 3. protokolā par ĀKK cukuru minēto ĀKK valstu pārstāvji un Komisijas pārstāvji, rīkojoties Eiropas Kopienas vārdā, saskaņā ar minētā protokola nosacījumiem ir vienojušies par turpmāko.
   Piegādes termiņam no 2006. gada 1. jūlija līdz 2007. gada 30. jūnijam Cukura protokola 5. panta 4. punktā minētās garantētās cenas intervences nolūkā atbilstoši protokola 6. panta nosacījumiem ir šādas:
   
               a)
            
            
               par jēlcukuru: EUR 496,8 par tonnu;
            
         
               b)
            
            
               par balto cukuru: EUR 631,9 par tonnu.
            
         Piegādes termiņam no 2007. gada 1. jūlija līdz 2008. gada 30. jūnijam Cukura protokola 5. panta 4. punktā minētās garantētās cenas intervences nolūkā atbilstoši protokola 6. panta nosacījumiem ir šādas:
   
               a)
            
            
               par jēlcukuru: EUR 496,8 par tonnu;
            
         
               b)
            
            
               par balto cukuru: EUR 631,9 par tonnu.
            
         Piegādes termiņam no 2008. gada 1. jūlija līdz 2009. gada 30. jūnijam Cukura protokola 5. panta 4. punktā minētās garantētās cenas intervences nolūkā atbilstoši protokola 6. panta nosacījumiem ir šādas:
   
               — 1)
            
            
               no 2008. gada 1. jūlija līdz 2008. gada 30. septembrim:
               
                           a)
                        
                        
                           par jēlcukuru: EUR 496,8 par tonnu;
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           par balto cukuru: EUR 631,9 par tonnu;
                        
                     
         
               — 2)
            
            
               no 2008. gada 1. oktobra līdz 2009. gada 30. jūnijam:
               
                           a)
                        
                        
                           par jēlcukuru: EUR 448,8 par tonnu;
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           par balto cukuru: EUR 541,5 par tonnu.
                        
                     
         Piegādes termiņam no 2009. gada 1. jūlija līdz 2009. gada 30. septembrim Cukura protokola 5. panta 4. punktā minētās garantētās cenas intervences nolūkā atbilstoši protokola 6. panta nosacījumiem ir šādas:
   
               a)
            
            
               par jēlcukuru: EUR 448,8 par tonnu;
            
         
               b)
            
            
               par balto cukuru: EUR 541,5 par tonnu.
            
         Šīs cenas attiecas uz standarta kvalitātes cukuru, kas ir definēts Kopienas tiesību aktos, neiepakotu, CIF franko no Kopienas ostām Eiropā. Šādu cenu ieviešana nekādā veidā neskar Līgumslēdzēju pušu attiecīgo nostāju saistībā ar principiem, kas attiecas uz garantēto cenu noteikšanu.
   Būšu pateicīgs, ja apstiprināsiet šīs vēstules saņemšanu un to, ka šī vēstule un Jūsu atbilde kopā veido nolīgumu starp Jūsu valdību un Eiropas Kopienu.
   Lūdzu, pieņemiet manus visdziļākās cieņas apliecinājumus!
   
      Eiropas Kopienas vārdā
   
   
      Съставено в Брюксел на
      Hecho en Bruselas, el
      V Bruselu dne
      Udfærdiget i Bruxelles den
      Geschehen zu Brüssel am
      Brüssel,
      'Εγινε στις Βρυξέλλες, στις
      Done at Brussels,
      Fait à Bruxelles, le
      Fatto a Bruxelles, addì
      Briselē,
      Priimta Briuselyje
      Kelt Brüsszelben,
      Magħmula fi Brussell,
      Gedaan te Brussel,
      Sporządzono w Brukseli dnia
      Feito em Bruxelas,
      Adoptat la Bruxelles,
      V Bruseli
      V Bruslju,
      Tehty Brysselissä
      Utfärdat i Bryssel den
      
         
      
         За Европейската общност
         Por la Comunidad Europea
         Za Evropské společenství
         For Det Europæiske Fællesskab
         Für die Europäische Gemeinschaft
         Euroopa Ühenduse nimel
         Για την Ευρωπαϊκή Κοινότητα
         For the European Community
         Pour la Communauté européenne
         Per la Comunità europea
         Eiropas Kopienas vārdā
         Europos bendrijos vardu
         Az Európai Közösség részéről
         Għall-Komunità Ewropea
         Voor de Europese Gemeenschap
         W imieniu Wspólnoty Europejskiej
         Pela Comunidade Europeia
         Pentru Comunitatea Europeană
         Za Európske spoločenstvo
         Za Evropsko skupnost
         Euroopan yhteisön puolesta
         För Europeiska gemenskapen
         
            
      
   
   
       
   
   Briselē, 2009. gada 2. jūlijā
   Godātais kungs!
   Man ir tas gods apstiprināt, ka ir saņemta Jūsu šodienas vēstule, kuras teksts ir šāds:
   “ĀKK–EK Partnerattiecību nolīguma V pielikumam pievienotajā 3. protokolā par ĀKK cukuru minēto ĀKK valstu pārstāvji un Komisijas pārstāvji, rīkojoties Eiropas Kopienas vārdā, saskaņā ar minētā protokola nosacījumiem ir vienojušies par turpmāko.
   Piegādes termiņam no 2006. gada 1. jūlija līdz 2007. gada 30. jūnijam Cukura protokola 5. panta 4. punktā minētās garantētās cenas intervences nolūkā atbilstoši protokola 6. panta nosacījumiem ir šādas:
   
               a)
            
            
               par jēlcukuru: EUR 496,8 par tonnu;
            
         
               b)
            
            
               par balto cukuru: EUR 631,9 par tonnu.
            
         Piegādes termiņam no 2007. gada 1. jūlija līdz 2008. gada 30. jūnijam Cukura protokola 5. panta 4. punktā minētās garantētās cenas intervences nolūkā atbilstoši protokola 6. panta nosacījumiem ir šādas:
   
               a)
            
            
               par jēlcukuru: EUR 496,8 par tonnu;
            
         
               b)
            
            
               par balto cukuru: EUR 631,9 par tonnu.
            
         Piegādes termiņam no 2008. gada 1. jūlija līdz 2009. gada 30. jūnijam Cukura protokola 5. panta 4. punktā minētās garantētās cenas intervences nolūkā atbilstoši protokola 6. panta nosacījumiem ir šādas:
   
               — 1)
            
            
               no 2008. gada 1. jūlija līdz 2008. gada 30. septembrim:
               
                           a)
                        
                        
                           par jēlcukuru: EUR 496,8 par tonnu;
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           par balto cukuru: EUR 631,9 par tonnu;
                        
                     
         
               — 2)
            
            
               no 2008. gada 1. oktobra līdz 2009. gada 30. jūnijam:
               
                           a)
                        
                        
                           par jēlcukuru: EUR 448,8 par tonnu;
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           par balto cukuru: EUR 541,5 par tonnu.
                        
                     
         Piegādes termiņam no 2009. gada 1. jūlija līdz 2009. gada 30. septembrim Cukura protokola 5. panta 4. punktā minētās garantētās cenas intervences nolūkā atbilstoši protokola 6. panta nosacījumiem ir šādas:
   
               a)
            
            
               par jēlcukuru: EUR 448,8 par tonnu;
            
         
               b)
            
            
               par balto cukuru: EUR 541,5 par tonnu.
            
         Šīs cenas attiecas uz standarta kvalitātes cukuru, kas ir definēts Kopienas tiesību aktos, neiepakotu, CIF franko no Kopienas ostām Eiropā. Šādu cenu ieviešana nekādā veidā neskar Līgumslēdzēju pušu attiecīgo nostāju saistībā ar principiem, kas attiecas uz garantēto cenu noteikšanu.
   Būšu pateicīgs, ja apstiprināsiet šīs vēstules saņemšanu un to, ka šī vēstule un Jūsu atbilde kopā veido nolīgumu starp Jūsu valdību un Eiropas Kopienu.”
   Man ir tas gods apstiprināt, ka mana valdība piekrīt Jūsu vēstulē izklāstītajam.
   Lūdzu, pieņemiet manus visdziļākās cieņas apliecinājumus!
   
      3. protokolā minēto attiecīgo ĀKK valstu valdību vārdā
   
   
      Съставено в Брюксел на
      Hecho en Bruselas, el
      V Bruselu dne
      Udfærdiget i Bruxelles, den
      Geschehen zu Brüssel am
      Brüssel,
      'Εγινε στις Βρυξέλλες, στις
      Done at Brussels,
      Fait à Bruxelles, le
      Fatto a Bruxelles, addì
      Briselē,
      Priimta Briuselyje
      Kelt Brüsszelben,
      Magħmula fi Brussell,
      Gedaan te Brussel,
      Sporządzono w Brukseli dnia
      Feito em Bruxelas,
      Adoptat la Bruxelles,
      V Bruseli
      V Bruslju,
      Tehty Brysselissä
      Utfärdat i Bryssel den
      
         
      
         For the Government of Barbados
         
            
      
      
         For the Government of Belize
         
            
      
      
         Pour le gouvernement de la République du Congo
         
            
      
      
         Pour le gouvernement de la République de Côte d’Ivoire
         
            
      
      
         For the Government of the Sovereign Democratic Republic of Fiji
         
            
      
      
         For the Government of the Cooperative Republic of Guyana
         
            
      
      
         For the Government of Jamaica
         
            
      
      
         For the Government of the Republic of Kenya
         
            
      
      
         Pour le gouvernement de la République de Madagascar
         
            
      
      
         For the Government of the Republic of Malawi
         
            
      
      
         Pour le gouvernement de la République de Maurice
         
            
      
      
         For the Government of the Republic of Mozambique
         
            
      
      
         For the Government of Saint Kitts and Nevis
         
            
      
      
         For the Government of the Republic of Suriname
         
            
      
      
         For the Government of the Kingdom of Swaziland
         
            
      
      
         For the Government of the United Republic of Tanzania
         
            
      
      
         For the Government of the Republic of Trinidad and Tobago
         
            
      
      
         For the Government of the Republic of Uganda
         
            
      
      
         For the Government of the Republic of Zambia
         
            
      
      
         For the Government of the Republic of Zimbabwe
         
            
      
   
   
       
   
 ---documentbreak--- NA ---documentbreak--- 
   
               30.7.2009   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               L 198/48
            
         NOLĪGUMS
   vēstuļu apmaiņas veidā starp Eiropas Kopienu un Indijas Republiku par garantētajām niedru cukura cenām 2006./2007., 2007./2008., 2008./2009. gada un 2009. gada 1. jūlija līdz 2009. gada 30. septembra piegādes termiņam
   Godātais kungs!
   Indijas pārstāvji un Komisijas pārstāvji, rīkojoties Eiropas Kopienas vārdā, saskaņā Eiropas Kopienas un Indijas Republikas Nolīguma par niedru cukuru 5. panta 4. punktā paredzētajām sarunām ir vienojušies par turpmāko.
   Piegādes termiņam no 2006. gada 1. jūlija līdz 2007. gada 30. jūnijam Cukura nolīguma 5. panta 4. punktā minētās garantētās cenas intervences nolūkā atbilstoši nolīguma 6. panta nosacījumiem ir šādas:
   
               a)
            
            
               par jēlcukuru: EUR 496,8 par tonnu;
            
         
               b)
            
            
               par balto cukuru: EUR 631,9 par tonnu.
            
         Piegādes termiņam no 2007. gada 1. jūlija līdz 2008. gada 30. jūnijam Cukura nolīguma 5. panta 4. punktā minētās garantētās cenas intervences nolūkā atbilstoši nolīguma 6. panta nosacījumiem ir šādas:
   
               a)
            
            
               par jēlcukuru: EUR 496,8 par tonnu;
            
         
               b)
            
            
               par balto cukuru: EUR 631,9 par tonnu.
            
         Piegādes termiņam no 2008. gada 1. jūlija līdz 2009. gada 30. jūnijam Cukura nolīguma 5. panta 4. punktā minētās garantētās cenas intervences nolūkā atbilstoši nolīguma 6. panta nosacījumiem ir šādas:
   
               — 1)
            
            
               no 2008. gada 1. jūlija līdz 2008. gada 30. septembrim:
               
                           a)
                        
                        
                           par jēlcukuru: EUR 496,8 par tonnu;
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           par balto cukuru: EUR 631,9 par tonnu;
                        
                     
         
               — 2)
            
            
               no 2008. gada 1. oktobra līdz 2009. gada 30. jūnijam:
               
                           a)
                        
                        
                           par jēlcukuru: EUR 448,8 par tonnu;
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           par balto cukuru: EUR 541,5 par tonnu.
                        
                     
         Piegādes termiņam no 2009. gada 1. jūlija līdz 2009. gada 30. septembrim Cukura nolīguma 5. panta 4. punktā minētās garantētās cenas intervences nolūkā atbilstoši nolīguma 6. panta nosacījumiem ir šādas:
   
               a)
            
            
               par jēlcukuru: EUR 448,8 par tonnu;
            
         
               b)
            
            
               par balto cukuru: EUR 541,5 par tonnu.
            
         Šīs cenas attiecas uz standarta kvalitātes cukuru, kas ir definēts Kopienas tiesību aktos, neiepakotu, CIF franko no Kopienas ostām Eiropā. Šādu cenu ieviešana nekādā veidā neskar Līgumslēdzēju pušu attiecīgo nostāju saistībā ar principiem, kas attiecas uz garantēto cenu noteikšanu.
   Būšu pateicīgs, ja apstiprināsiet šīs vēstules saņemšanu un to, ka šī vēstule un Jūsu atbilde kopā veido nolīgumu starp Jūsu valdību un Eiropas Kopienu.
   Lūdzu, pieņemiet manus visdziļākās cieņas apliecinājumus!
   
      Съставено в Брюксел на
      Hecho en Bruselas, el
      V Bruselu dne
      Udfærdiget i Bruxelles den
      Geschehen zu Brüssel am
      Brüssel,
      'Εγινε στις Βρυξέλλες, στις
      Done at Brussels,
      Fait à Bruxelles, le
      Fatto a Bruxelles, addì
      Briselē,
      Priimta Briuselyje
      Kelt Brüsszelben,
      Magħmula fi Brussell,
      Gedaan te Brussel,
      Sporządzono w Brukseli dnia
      Feito em Bruxelas,
      Adoptat la Bruxelles,
      V Bruseli
      V Bruslju,
      Tehty Brysselissä
      Utfärdat i Bryssel den
      
         
      
         За Европейската общност
         Por la Comunidad Europea
         Za Evropské společenství
         For Det Europæiske Fællesskab
         Für die Europäische Gemeinschaft
         Euroopa Ühenduse nimel
         Για την Ευρωπαϊκή Κοινότητα
         For the European Community
         Pour la Communauté européenne
         Per la Comunità europea
         Eiropas Kopienas vārdā
         Europos bendrijos vardu
         Az Európai Közösség részéről
         Għall-Komunità Ewropea
         Voor de Europese Gemeenschap
         W imieniu Wspólnoty Europejskiej
         Pela Comunidade Europeia
         Pentru Comunitatea Europeană
         Za Európske spoločenstvo
         Za Evropsko skupnost
         Euroopan yhteisön puolesta
         För Europeiska gemenskapen
         
            
      
   
   
       
   
   Godātais kungs!
   Man ir tas gods apstiprināt, ka ir saņemta Jūsu šodienas vēstule, kuras teksts ir šāds:
   “Indijas pārstāvji un Komisijas pārstāvji, rīkojoties Eiropas Kopienas vārdā, saskaņā Eiropas Kopienas un Indijas Republikas Nolīguma par niedru cukuru 5. panta 4. punktā paredzētajām sarunām ir vienojušies par turpmāko.
   Piegādes termiņam no 2006. gada 1. jūlija līdz 2007. gada 30. jūnijam Cukura nolīguma 5. panta 4. punktā minētās garantētās cenas intervences nolūkā atbilstoši nolīguma 6. panta nosacījumiem ir šādas:
   
               a)
            
            
               par jēlcukuru: EUR 496,8 par tonnu;
            
         
               b)
            
            
               par balto cukuru: EUR 631,9 par tonnu.
            
         Piegādes termiņam no 2007. gada 1. jūlija līdz 2008. gada 30. jūnijam Cukura nolīguma 5. panta 4. punktā minētās garantētās cenas intervences nolūkā atbilstoši nolīguma 6. panta nosacījumiem ir šādas:
   
               a)
            
            
               par jēlcukuru: EUR 496,8 par tonnu;
            
         
               b)
            
            
               par balto cukuru: EUR 631,9 par tonnu.
            
         Piegādes termiņam no 2008. gada 1. jūlija līdz 2009. gada 30. jūnijam Cukura nolīguma 5. panta 4. punktā minētās garantētās cenas intervences nolūkā atbilstoši nolīguma 6. panta nosacījumiem ir šādas:
   
               — 1)
            
            
               no 2008. gada 1. jūlija līdz 2008. gada 30. septembrim:
               
                           a)
                        
                        
                           par jēlcukuru: EUR 496,8 par tonnu;
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           par balto cukuru: EUR 631,9 par tonnu;
                        
                     
         
               — 2)
            
            
               no 2008. gada 1. oktobra līdz 2009. gada 30. jūnijam:
               
                           a)
                        
                        
                           par jēlcukuru: EUR 448,8 par tonnu;
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           par balto cukuru: EUR 541,5 par tonnu.
                        
                     
         Piegādes termiņam no 2009. gada 1. jūlija līdz 2009. gada 30. septembrim Cukura nolīguma 5. panta 4. punktā minētās garantētās cenas intervences nolūkā atbilstoši nolīguma 6. panta nosacījumiem ir šādas:
   
               a)
            
            
               par jēlcukuru: EUR 448,8 par tonnu;
            
         
               b)
            
            
               par balto cukuru: EUR 541,5 par tonnu.
            
         Šīs cenas attiecas uz standarta kvalitātes cukuru, kas ir definēts Kopienas tiesību aktos, neiepakotu, CIF franko no Kopienas ostām Eiropā. Šādu cenu ieviešana nekādā veidā neskar Līgumslēdzēju pušu attiecīgo nostāju saistībā ar principiem, kas attiecas uz garantēto cenu noteikšanu.
   Būšu pateicīgs, ja apstiprināsiet šīs vēstules saņemšanu un to, ka šī vēstule un Jūsu atbilde kopā veido nolīgumu starp Jūsu valdību un Eiropas Kopienu.”
   Man ir tas gods apstiprināt, ka mana valdība piekrīt Jūsu vēstulē izklāstītajam.
   Lūdzu, pieņemiet manus visdziļākās cieņas apliecinājumus!
   
      Съставено в Брюксел на
      Hecho en Bruselas, el
      V Bruselu dne
      Udfærdiget i Bruxelles, den
      Geschehen zu Brüssel am
      Brüssel,
      'Εγινε στις Βρυξέλλες, στις
      Done at Brussels,
      Fait à Bruxelles, le
      Fatto a Bruxelles, addì
      Briselē,
      Priimta Briuselyje
      Kelt Brüsszelben,
      Magħmula fi Brussell,
      Gedaan te Brussel,
      Sporządzono w Brukseli dnia
      Feito em Bruxelas,
      Adoptat la Bruxelles,
      V Bruseli
      V Bruslju,
      Tehty Brysselissä
      Utfärdat i Bryssel den
      
         
      
         За правителството на Република Индия
         Por el Gobierno de la República de la India
         Za vládu Indické republiky
         For regeringen for Republikken Indien
         Für die Regierung der Republik Indien
         India Vabariigi valitsuse nimel
         Για την κυβέρνηση της Δημοκρατίας της Ινδίας
         For the Government of the Republic of India
         Pour le gouvernement de la République de l'Inde
         Per il governo della Republica dell'India
         Indijas Republikas valdības vārdā
         Indijos Respublikos Vyriausybės vardu
         Az Indiai Köztársaság kormánya részéről
         Għall-Gvern tar-Repubblika ta' l-Indja
         Voor de Regering van de Republiek India
         W imieniu Rządu Republiki Indii
         Pelo Governo da República Índia
         Pentru Guvernul Republicii India
         Za vládu Indickej republiky
         Za Vlado Republike Indije
         Intian tasavallan hallituksen puolesta
         För Republiken Indiens regering