CELEX: C1999/226/33
Language: nl
Date: 1999-08-07 00:00:00
Title: Zaak C-206/99: Verzoek van het Tribunal Tributário de 1.a Instância do Porto, 1.o Juízo - 1.a Secção, van 16 april 1999 om een prejudiciële beslissing in het geding tussen Sonae-Tecnologia de Informação S.A. en Direcção-Geral dos Registos e Notariado

C 226/20                NL                     Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen                                      7.8.1999
Vraag 3                                                                   De Commissie van de Europese Gemeenschappen concludeert
                                                                          dat het den Hove behage:
Stelt het gemeenschapsrecht eisen aan de afbakening door de               1. vast te stellen dat het Groothertogdom Luxemburg, door
lidstaten van de uitdrukkingen „schade veroorzaakt door dood                   niet alle nodige wettelijke en bestuursrechtelijke maatrege-
of lichamelijk letsel” en „beschadiging of vernietiging van een                len vast te stellen om te voldoen aan richtlijn 95/26/EG
andere zaak” in artikel 9 van richtlijn 85/374, of kan elke                    van het Europees Parlement en de Raad van 29 juni
lidstaat vrij bepalen, wat onder beide uitdrukkingen moet                      1995 (1) tot wijziging van de richtlijnen 77/780/EEG en
worden verstaan?                                                               89/646/EEG op het gebied van kredietinstellingen, de
                                                                               richtlijnen 73/239/EEG en 92/49/EEG op het gebied van
                                                                               het schadeverzekeringsbedrijf, de richtlijnen 79/267/EEG
                                                                               en 92/96/EEG op het gebied van het levensverzekeringsbe-
Vraag 4                                                                        drijf, richtlijn 93/22/EEG op het gebied van beleggingson-
                                                                               dernemingen en richtlijn 85/611/EEG op het gebied van
                                                                               instellingen voor collectieve belegging in effecten (icbe’s),
Moet artikel 9, sub a, van richtlijn 85/374 aldus worden                       teneinde het bedrijfseconomische toezicht te versterken,
uitgelegd, dat beschadiging van een menselijk orgaan, dat op                   de krachtens deze richtlijn op hem rustende verplichtingen
het tijdstip van het intreden van de schade bij de donor is                    niet is nagekomen;
weggenomen om onmiddellijk daarna bij een bepaalde andere
persoon te worden getransplanteerd, ten aanzien van de                    2. het Groothertogdom Luxemburg te verwijzen in de kosten.
ontvanger van het orgaan onder het begrip „lichamelijk letsel”
valt?                                                                     Middelen en voornaamste argumenten
                                                                          De middelen en voornaamste argumenten komen met die in
                                                                          zaak C-168/99 (2), de bij artikel 6 van de richtlijn vastgestelde
Vraag 5                                                                   termijn is verstreken op 18 juli 1996.
Moet artikel 9, sub b, van richtlijn 85/374 aldus worden                  (1) PB. L 168, blz. 7.
                                                                          (2) PB C 204, blz. 28.
uitgelegd, dat beschadiging van een menselijk orgaan, dat op
het tijdstip van het intreden van de schade bij de donor is
weggenomen om onmiddellijk daarna bij de ontvanger te
worden getransplanteerd, ten aanzien van de ontvanger van
het orgaan onder het begrip „beschadiging of vernietiging van
een andere zaak” valt?
                                                                          Verzoek van het Tribunal Tributário de 1.a Instância do
                                                                          Porto, 1.o Juı́zo — 1.a Secção, van 16 april 1999 om een
                                                                          prejudiciële beslissing in het geding tussen Sonae-
(1) Betreffende de onderlinge aanpassing van de wettelijke en be-         Tecnologia de Informação S.A. en Direcção-Geral dos
    stuursrechtelijke bepalingen der lidstaten inzake de aansprakelijk-                          Registos e Notariado
    heid voor producten met gebreken (PB L 210, blz. 29).
                                                                                                    (Zaak C-206/99)
                                                                                                    (1999/C 226/33)
                                                                          Het Tribunal Tributário de 1.a Instância do Porto, 1.o Juı́zo —
                                                                          1.a Secção, heeft bij beschikking van 16 april 1999, ingekomen
                                                                          ter griffie van het Hof van Justitie op 31 mei 1999, in
                                                                          het geding tussen Sonae-Tecnologia de Informação S.A. en
                                                                          Direcção-Geral dos Registos e Notariado, het Hof van Justitie
                                                                          van de Europese Gemeenschappen verzocht om een prejudicië-
Beroep, op 27 mei 1999 ingesteld door Commissie van                       le beslissing over de navolgende vragen:
de Europese Gemeenschappen tegen Groothertogdom
                             Luxemburg                                    1. Kunnen de voor die diensten verschuldigde rechten worden
                                                                               berekend en geïnd naar gelang van de waarde van de
                                                                               handeling?
                          (Zaak C-204/99)
                                                                               a) Kan die waarde onbeperkt zijn?
                          (1999/C 226/32)                                      b) Kan die waarde op de genoemde wijze worden bere-
                                                                                    kend, wanneer daarvoor een maximumbedrag geldt?
Bij het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen is                2. Moet de nationale rechter op grond van richtlijn
op 27 mei 1999 beroep ingesteld tegen Groothertogdom                           69/335/EEG (1) van de Raad van 17 juli 1969 betreffende
Luxemburg door Commissie van de Europese Gemeenschap-                          de indirecte belastingen op het bijeenbrengen van kapitaal,
pen, vertegenwoordigd door C. Tufvesson, juridisch adviseur,                   het verschuldigde bedrag verminderen en in overeenstem-
en B. Mongin, lid van de juridische dienst, als gemachtigden,                  ming brengen met het maximumbedrag dat bij een na de
domicilie gekozen hebbende te Luxemburg bij C. Gómez de la                    verrichting van de handeling tot stand gekomen nationale
Cruz, Centre Wagner, Kirchberg.                                                wettelijke regeling is vastgesteld?
 ---pagebreak--- 7.8.1999                NL                  Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen                                      C 226/21
3. Moeten de voor die diensten verschuldigde rechten worden                 — C (1999) 544, waarbij de bijstand wordt ingetrokken
     berekend op basis van de werkelijke kosten van de                           die aan FLOREUROP — PRODUTOS FLORESTAIS
     verleende dienst?                                                           LDA is verleend bij beschikking nr. C (96) 2211 van
                                                                                 13 september 1996 betreffende de toekenning van een
4. Vloeien die kosten voort uit de verrichting van de handeling                  bijdrage van de EOGFL, Afdeling Oriëntatie, krachtens
     en uit de instandhouding van de daarvoor noodzakelijke                      verordening (EEG) nr. 4256/88 van de Raad voor
     dienstverlening?                                                            project nr. 94.PT.06.015, getiteld: „Demonstratiepro-
                                                                                 ject voor de versnelling van de agrarische diversificatie
                                                                                 in de bosbouwsector door de invoering van producties
5. Kan het criterium betreffende het economisch voordeel dat
                                                                                 welke voor de pharmaceutische industrie bestemd zijn
     de betrokkene aan de handeling ontleent, worden gebruikt
                                                                                 (tea tree oil)”;
     bij de berekening van het voor de uitvoering van de
     handeling verschuldigde bedrag?
(1) PB L 249, 3.10.1969, blz. 25. Speciale uitgave in het Portugees    — de Commissie te verwijzen in de kosten.
    09.01, blz. 22.
                                                                       Middelen en voornaamste argumenten
                                                                       — Schending van de motiveringsplicht (artikel 253 EG).
                                                                       — Schending van de artikelen 23, lid 1, derde streepje, en 24
                                                                            van verordening (EEG) nr. 4253/88 (2), aangezien bij een
Beroep, op 1 juni 1999 ingesteld door Portugese Repu-                       correcte uitlegging en toepassing van deze bepalingen op
bliek tegen Commissie van de Europese Gemeenschappen                        de onderhavige projecten enkel de ondernemingen die de
                                                                            bijstand hebben ontvangen, verantwoordelijk dienen te
                                                                            zijn voor de terugbetaling van de ontvangen bedragen: de
                         (Zaak C-208/99)                                    onderhavige bijstand is rechtstreeks en uitsluitend door de
                                                                            Europese Commissie toegekend en gecontroleerd, zonder
                                                                            enige medewerking van de nationale beheers- en con-
                         (1999/C 226/34)                                    troleorganen. De nationale autoriteiten vergezellen de
                                                                            Commissie enkel bij de door haar georganiseerde verifica-
Bij het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen is                  ties; dit kan niet als een deelneming aan de controle
op 1 juni 1999 beroep ingesteld tegen Commissie van de                      worden beschouwd. De lidstaat kan niet verantwoordelijk
Europese Gemeenschappen door de Portugese Republiek,                        zijn voor onregelmatigheden tijdens de uitvoering van
vertegenwoordigd door L. Fernandes, A. Seiça Neves en P.                    deze projecten en kan dus evenmin geadresseerde zijn van
Fragão, als gemachtigden, domicilie gekozen hebbende te                    de beschikkingen tot terugvordering van de onregelmatig
Luxemburg ter Portugese ambassade, allée Scheffer 33, Luxem-                uitgegeven bedragen.
burg.
                                                                       (1) PB L 374 van 31.12.1988, blz. 25.
Verzoekster concludeert dat het den Hove behage:                       (2) PB L 394 van 31.12.1988, blz. 14.
— de navolgende beschikkingen nietig te verklaren, voorzover
     zij bestemd zijn voor de Portugese Republiek:
     — C (1999) 543, waarbij de bijstand wordt ingetrokken
          die aan Belgravia Lda is verleend bij beschikking
          nr. C(93)3403 van de Commissie van 26 november
          1993 betreffende de toekenning van een bijdrage van
          het EOGFL, Afdeling Oriëntatie, krachtens verordening        Beroep, op 4 juni 1999 ingesteld door Commissie van de
          (EEG) nr. 4256/88 (1) van de Raad voor project nr. 93.         Europese Gemeenschappen tegen Italiaanse Republiek
          PT.06.023, getiteld: „Demonstratieproject voor de in-
          voering van de teelt van zeekool”;
                                                                                                  (Zaak C-212/99)
     — C (1999) 545, waarbij de bijstand wordt ingetrokken
          die aan Ordinal-Gestão de Investimentos Lda is ver-                                    (1999/C 226/35)
          leend bij beschikking nr. C (93) 1606 van de Commis-
          sie van 21 juni 1993 betreffende de toekenning van
          een bijdrage van het EOGFL, Afdeling Oriëntatie,             Bij het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen is
          krachtens verordening (EEG) nr. 4256/88 van de Raad          op 4 juni 1999 beroep ingesteld tegen Italiaanse Republiek
          voor project nr. 93.PT.06.002, getiteld: „Proef- en          door Commissie van de Europese Gemeenschappen, vertegen-
          demonstratieproject betreffende de valorisatie van drie      woordigd door P.-J. Kuijper en E. Traversa, juridisch adviseurs,
          mediterrane planten (venkel, melisse en peterselie)          als gemachtigden, domicilie gekozen hebbende te Luxemburg
          door de winning van etherische oliën voor de agro-           bij C. Gómez de la Cruz, Bâtiment Wagner, rue Alcide de
          voedingsmiddelensector”;                                     Gasperi.