CELEX: C2003/226/17
Language: es
Date: 2003-09-20 00:00:00
Title: Asunto C-320/03: Recurso interpuesto el 24 de julio de 2003 contra la República de Austria por la Comisión de las Comunidades Europeas

C 226/10                  ES                              Diario Oficial de la Unión Europea                                           20.9.2003
—     Condene en costas a la República Italiana.                                Schmidt, miembro del Servicio Jurídico de la Comisión, que
                                                                                designa domicilio en Luxemburgo.
Motivos y principales alegaciones
                                                                                La parte demandante solicita al Tribunal de Justicia que:
El plazo para la adaptación del Derecho interno a la Directiva
finalizó el 30 de junio de 2002.                                                1)   Declare que es incompatible con las obligaciones que
                                                                                     incumben a la República de Austria en virtud de los
                                                                                     artículos 1 y 3 del Reglamento (CEE) no 881/92 del
                                                                                     Consejo (1), 1 y 6 del Reglamento (CEE) no 3118/93 del
                                                                                     Consejo (2), así como de los artículos 28 CE a 30 CE, la
(1) DO L 167 de 2.7.1999, p. 33.                                                     adopción de una prohibición de circulación en un tramo
                                                                                     de la autopista A 12 del Valle del Inn, entre los kilómetros
                                                                                     20,359 del término municipal de Kundl y el kilómetro
                                                                                     66,780 del término municipal de Ampass aplicable a
                                                                                     vehículos pesados de un peso máximo autorizado superior
Petición de decisión prejudicial planteada mediante                                  a 7,5 toneladas y que transporten determinadas mercancías.
resolución del Tribunal administratif de París, de fecha
3 de julio de 2003, en el asunto entre Sr. Serge Briheche                       2)   Condene en costas a la República de Austria.
y Ministro del Interior, de Seguridad Interior y de
                          Libertades Locales                                    Motivos y principales alegaciones
                          (Asunto C-319/03)                                     Al amparo de la Immissionsschutzgesetz-Luft, el Landeshaupt-
                                                                                mann von Tirol dictó el 27 de mayo de 2003 una prohibición
                            (2003/C 226/16)                                     de circulación en un tramo de 46 km de la autopista A 12 del
                                                                                Valle del Inn, aplicable a los vehículos pesados que transporten
Al Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas le ha sido                  determinadas mercancías. Esta prohibición absoluta entra en
sometida una petición de decisión prejudicial mediante                          vigor directamente y por tiempo indefinido a partir del 1 de
resolución del Tribunal administratif de París, dictada el 3 de                 agosto de 2003 para los vehículos de que se trata.
julio de 2003, en el asunto entre Sr. Serge Briheche y Ministro
del Interior, de Seguridad Interior y de Libertades Locales, y                  En opinión de la Comisión, con esa prohibición, la República
recibida en la Secretaría del Tribunal de Justicia el 24 de julio               de Austria ha incumplido las mencionadas obligaciones de
de 2003. El Tribunal administratif de París solicita al Tribunal                Derecho primario y derivado que le incumben.
de Justicia que se pronuncie sobre la siguiente cuestión:
                                                                                La prohibición de circulación o la «obligación de utilizar el
¿Las disposiciones de la Directiva 76/207/CEE (1), de                           ferrocarril» provoca a los vehículos pesados y a las empresas
9 de febrero de 1976, se oponen a que Francia mantenga                          afectados un aumento de costes tanto financiero como tempo-
en vigor las disposiciones del artículo 8 de la Ley no 75-3,                    ral. Por tanto, existe claramente un obstáculo de la libre
de 3 de enero de 1975, modificadas por la Ley no 79-569 de                      circulación de mercancías. El objetivo elegido por parte de la
7 de julio de 1979 y posteriormente por la Ley no 2001-397 de                   República Federal de Alemania de establecer la prohibición de
9 de mayo de 2001, relativas a las viudas que no han contraído                  circulación exclusivamente para el tráfico de tránsito —efec-
un nuevo matrimonio?                                                            tuado en aproximadamente un 80 % por empresas de
                                                                                transporte extranjeras— contiene en consecuencia un favore-
                                                                                cimiento en el trato del tráfico de mercancías nacional/local o,
                                                                                dicho de otra manera, una discriminación indirecta contra los
(1) Directiva 76/207/CEE del Consejo, de 9 de febrero de 1976, rela-
                                                                                transportes de mercancías extranjeros. Esta discriminación no
    tiva a la aplicación del principio de igualdad de trato entre hombres       puede hallar justificación en la protección del medio ambiente.
    y mujeres en lo que se refiere al acceso al empleo, a la formación y        Sólo por dicho motivo, se puede declarar que la República de
    a la promoción profesionales, y a las condiciones de trabajo.               Austria ha infringido el artículo 28 CE.
                                                                                Con carácter subsidiario, alega que si la medida no es discrimi-
                                                                                natoria, tampoco se puede invocar la protección del medio
                                                                                ambiente puesto que la medida austriaca carece de proporcio-
Recurso interpuesto el 24 de julio de 2003 contra la                            nalidad en el sentido del principio del mismo nombre. Existen
República de Austria por la Comisión de las                                     medidas menos estrictas, es decir, medidas que resultan igual-
                       Comunidades Europeas                                     mente adecuadas para alcanzar el objetivo perseguido pero que
                                                                                obstaculizan menos la libre circulación de mercancías. Dado
                          (Asunto C-320/03)                                     que tampoco procede acoger la justificación de la medida en la
                                                                                protección del medio ambiente, resulta que dicha medida
                            (2003/C 226/17)                                     infringe el artículo 28 CE.
En el Tribunal      de Justicia de las Comunidades Europeas se ha               De los Reglamentos (CEE) nos 881/92 y 3118/93 se desprende
presentado el       24 de julio de 2003 un recurso contra la                    que no está permitido básicamente establecer condiciones dis-
República de        Austria formulado por la Comisión de las                    tintas de las de los Reglamentos mencionados para una libre
Comunidades         Europeas, representada por Dña. Claudia                     circulación de los transportes de mercancías en la Comunidad.
 ---pagebreak--- 20.9.2003              ES                         Diario Oficial de la Unión Europea                                            C 226/11
No existen excepciones que restrinjan dicho principio. En              Recurso interpuesto el 25 de julio de 2003 contra la
consecuencia, existe una infracción de los artículos 1 y 3 del         República Helénica por la Comisión de las Comunidades
Reglamento no 881/92. Lo mismo se aplica en relación con los                                        Europeas
artículos 1 y 6 del Reglamento no 3118/93.
                                                                                              (Asunto C-326/03)
(1) DO 1992, L 95, p. 1.
                                                                                                (2003/C 226/19)
(2) DO 1993, L 279, p. 1.
                                                                       En el Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas se ha
                                                                       presentado el 25 de julio de 2003 un recurso contra la
                                                                       República Helénica formulado por la Comisión de las
                                                                       Comunidades Europeas, representada por la Sra. M.-J. Jonczy,
                                                                       miembro del Servicio Jurídico de la Comisión.
Recurso interpuesto el 24 de julio de 2003 contra la
Comisión de las Comunidades Europeas por la República
                                                                       La parte demandante solicita al Tribunal de Justicia que:
                              Italiana
                                                                       —    Declare que la República Helénica ha incumplido las
                       (Asunto C-324/03)
                                                                            obligaciones que le incumben en virtud de la Directiva
                                                                            1999/63/CE (1) del Consejo, de 21 de junio de 1999,
                         (2003/C 226/18)
                                                                            relativa al Acuerdo sobre la ordenación del tiempo de
                                                                            trabajo de la gente de mar suscrito por la Asociación de
En el Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas se ha
                                                                            Armadores de la Comunidad Europea (ECSA) y la
presentado el 24 de julio de 2003 un recurso contra la
                                                                            Federación de Sindicatos del Transporte de la Unión
Comisión de las Comunidades Europeas formulado por la
                                                                            Europea (FST), al no haber adoptado las medidas legales,
República Italiana, representada por el Sr. Ivo Maria Braguglia,
                                                                            reglamentarias y administrativas necesarias para la
abogado, en calidad de agente, asistido por el Sr. Antonio
                                                                            adaptación de su Derecho interno a lo dispuesto en
Cingolo, Abogado del Estado.
                                                                            dicha Directiva y, en cualquier caso, al no haberlas comu-
                                                                            nicado a la Comisión.
La parte demandante solicita al Tribunal de Justicia que:
                                                                       —    Condene en costas a la República Helénica.
—     Anule la nota no 26777 del Comisario Barnier, de 14 de
      mayo de 2003, recibida el 20 de mayo de 2003, en la              Motivos y principales alegaciones
      medida en que declara que los anticipos pagados por los
      Estados miembros después del 19 de febrero de 2003 a             El plazo para la adaptación del Derecho interno a la Directiva
      cuenta de ayudas de Estado no son aptos para ser finan-          expiró el 30 de junio de 2002.
      ciados mediante Fondos Estructurales, así como todos los
      actos previos y conexos a dicha nota.
—     Condene en costas a la Comisión.                                 (1) DO L 167, de 2.7.1999, p. 33.
Motivos y principales alegaciones
La parte demandante sostiene que el acto impugnado infringe
manifiestamente el artículo 32 del Reglamento (CE)
no 1260/1999 (1) y la norma no 1, puntos 1 y 2, del anexo              Petición de decisión prejudicial presentada mediante
del Reglamento (CEE) no 1685/2000 (2) de la Comisión. A su             auto del Tribunal Supremo, Sala de lo Contencioso-
juicio, ninguna de las disposiciones contenidas en los citados         Administrativo, sección tercera, dictado el 21 de julio de
Reglamentos establece que las actividades efectivamente reali-         2003, en el asunto entre el Colegio de Ingenieros de
zadas con cargo a la financiación sean relevantes a efectos de la      Caminos, Canales y Puertos y la Administración del
admisibilidad de los pagos realizados por los beneficiarios                      Estado, siendo otra parte el Sr. G.M. Imo
finales de la financiación en el régimen de ayudas de Estado.
Por el contrario, el sistema diseñado por dichos Reglamentos                                  (Asunto C-330/03)
considera admisibles los pagos realizados por el Estado miem-
bro como beneficiario final con el único requisito de que                                       (2003/C 226/20)
representen gastos efectivamente realizados por el propio bene-
ficiario final.                                                        Al Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas le ha sido
                                                                       sometida una petición de decisión prejudicial mediante auto del
                                                                       Tribunal Supremo, Sala de lo Contencioso-Administrativo,
La parte demandante afirma asimismo que el acto impugnado
                                                                       sección tercera, dictado el 21 de julio de 2003, en el asunto
es ilegal por defecto de motivación y motivación contradictoria.
                                                                       entre el Colegio de Ingenieros de Caminos, Canales y Puertos y
                                                                       la Administración del Estado, siendo otra parte el Sr. G.M. Imo,
(1) DO L 161 de 26.6.1999, p. 1.                                       y recibido en la Secretaría del Tribunal de Justicia el 29 de julio
(2) DO L 193, de 29.7.2000, p. 39.                                     de 2003. El Tribunal Supremo solicita al Tribunal de Justicia
                                                                       que se pronuncie sobre las siguientes cuestiones: