CELEX: 52008PC0027
Language: el
Date: 2008-01-29
Title: Πρόταση κανονισμοσ του Συμβουλίου σχετικά με την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1234/2007 για τη θέσπιση κοινής οργάνωσης των γεωργικών αγορών και ειδικών διατάξεων για ορισμένα γεωργικά προϊόντα (Ενιαίος κανονισμός ΚΟΑ)

Σημαντική ανακοίνωση νομικού περιεχομένου

|

52008PC0027

Πρόταση κανονισμοσ του Συμβουλίου σχετικά με την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1234/2007 για τη θέσπιση κοινής οργάνωσης των γεωργικών αγορών και ειδικών διατάξεων για ορισμένα γεωργικά προϊόντα (Ενιαίος κανονισμός ΚΟΑ)  /* COM/2008/0027 τελικό - CNS 2008/0011 */  

	[pic] | ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ |Βρυξέλλες, 29.1.2008COM(2008) 27 τελικό2008/0011 (CNS)ΠρότασηΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥσχετικά με την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1234/2007 για τη θέσπιση κοινής οργάνωσης των γεωργικών αγορών και ειδικών διατάξεων για ορισμένα γεωργικά προϊόντα (Ενιαίος κανονισμός ΚΟΑ)(υποβληθείσα από την Επιτροπή)ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗΠλαίσιο της πρότασης-  Αιτιολόγηση και στόχοι της πρότασηςΗ ΚΟΑ στον τομέα του λίνου και της κάνναβης, κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1673/2000 του Συμβουλίου, δεν προβλέπει τη χορήγηση ενίσχυσης για την παραγωγή βραχέων ινών λίνου και ινών κάνναβης από την περίοδο εμπορίας 2008/2009. Ωστόσο, ο κανονισμός αυτός στο άρθρο 15 παράγραφος 3 προβλέπει ότι η Επιτροπή υποβάλλει έκθεση στην οποία καλείται να εξετάσει εάν το εν λόγω καθεστώς πρέπει να παραταθεί. Η έκθεση προετοιμάζεται και θα υποβληθεί όπως προβλέπεται πριν από την αρχή της περιόδου εμπορίας 2008/2009. Εντούτοις, η Επιτροπή θεωρεί ότι οι αποφάσεις που αφορούν σημαντικές τροποποιήσεις των υφιστάμενων πολιτικών πρέπει να ληφθούν μόνο στο πλαίσιο του διαγνωστικού ελέγχου. Συνεπώς, η Επιτροπή θεωρεί ότι πρέπει να παραταθεί το υφιστάμενο καθεστώς ενίσχυσης για μια ακόμη περίοδο επορίας και να ληφθούν οι τελικές αποφάσεις μόνο κατά την επόμενη περίοδο εμπορίας στο πλαίσιο της επανεξέτασης των πολιτικών που θα πραγματοποιηθεί κατά τον διαγνωστικό έλεγχο.Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1673/2000 θα καταργηθεί από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1234/2007 (ενιαίος κανονισμός ΚΟΑ) με ισχύ από την 1η Ιουλίου 2008, ημερομηνία έναρξης της περιόδου εμπορίας 2008/2009 για τον τομέα αυτό. Οι τροποποιήσεις που περιλαμβάνονται στην συνημμένη πρόταση αφορούν συνεπώς τον ενιαίο κανονισμό ΚΟΑ.-  Γενικό πλαίσιοΗ συνολική αξιολόγηση της υφιστάμενης οργάνωσης του τομέα του λίνου και της κάνναβης είναι θετική και συνάγεται το συμπέρασμα ότι λειτουργεί εύρυθμα η κοινή οργάνωση της αγοράς. Η σημαντικότερη συνέπεια που είχε η θέσπιση της ενίσχυσης στη μεταποίηση για την παραγωγή ινών ήταν ότι εξαλείφθηκε η κερδοσκοπική παραγωγή. Η μεταρρύθμιση του 2000 επέφερε σημαντική μείωση των δαπανών της Κοινότητας και σταθεροποίησε τον προϋπολογισμό σε περίπου 20 εκατ. ευρώ. Επιπλέον, η μεταρρύθμιση είχε ως αποτέλεσμα την ανάπτυξη οικονομικώς βιώσιμων αγορών και, εν γένει, εξασφαλίστηκε ή σε ορισμένες περιπτώσεις βελτιώθηκε το εισόδημα των παραγωγών κατά την υπό εξέταση περίοδο.Με την ενισχύση στη μεταποίηση υποστηρίχθηκε η παραγωγή ινών λίνου και κάνναβης στην ΕΕ, υλικών που έχουν θετικές συνέπειες στο περιβάλλον (διατήρηση της βιοποικιλότητας). Επιπλέον, η ενίσχυση στη μεταποίηση στο πλαίσιο της ΚΟΑ έχει συμβάλει στη διατήρηση και τη δημιουργία θέσεων απασχόλησης σε παραδοσιακές περιοχές παραγωγής και σε άλλες περιοχές, καθώς και στην ενίσχυση των επενδύσεων στην Ε&Α για τη βελτίωση των μεθόδων μεταποίησης και την ανάπτυξη νέων προϊόντων που περιέχουν φυτικές ίνες.Από τα νέα κράτη μέλη που προσχώρησαν στην Ευρωπαϊκή Ένωση το 2004, σε εφτά παράγονται ίνες λίνου και σε τέσσερα παράγονται ίνες κάνναβης. Η παραγωγή λίνου μειώνεται στα νέα κράτη μέλη ενώ η παραγωγή κάνναβης αυξάνεται.-  Ισχύουσες διατάξεις στον τομέα της πρότασηςΟ κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1673/2000 του Συμβουλίου αντικαταστάθηκε από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1234/2007 για τη θέσπιση κοινής οργάνωσης των γεωργικών αγορών («ενιαίος κανονισμός ΚΟΑ»).-  Συνοχή με άλλες πολιτικές και στόχους της ΈνωσηςΆνευ αντικειμένου.Διαβούλευση με τα ενδιαφερομενα μερη και εκτίμηση αντικτυπου-  Διαβούλευση με τα ενδιαφερόμενα μέρηΗ πρόταση αποτέλεσε αντικείμενο διαβούλευσης με τα ενδιαφερόμενα μέρη του τομέα στο πλαίσιο της συμβουλευτικής ομάδας για το λίνο και την κάνναβη, της επιτροπής διαχείρισης φυσικών ινών και κατά τη διμερή συνεδρίαση μεταξύ των εκπροσώπων του τομέα του λίνου και της κάνναβης, αφενός, και της ΓΔ Γεωργίας και του ιδιαίτερου γραφείου της αρμόδιας για θέματα γεωργίας Επιτρόπου, αφετέρου.-  Συγκέντρωση και χρήση εμπειρογνωμοσύνηςΣχετικοί επιστημονικοί τομείς/τομείς εμπειρογνωμοσύνηςΑγροτική οικονομία και στατιστικήΧρησιμοποιηθείσα μέθοδοςΕνημέρωση μελέτης που πραγματοποιήθηκε από ανεξάρτητους εμπειρογνώμονες (Ernst&Young και AND-International) η οποία ολοκληρώθηκε τον Νοέμβριο 2007.Κυριότεροι οργανισμοί/εμπειρογνώμονες που συμμετείχαν στις διαβουλεύσειςΒλέπε ανωτέρω.Μέσα που χρησιμοποιήθηκαν για τη δημοσιοποίηση των συμβουλών των εμπειρογνωμόνωνΗ έκθεση θα είναι διαθέσιμη στην ακόλουθη διεύθυνση: http://ec.europa.eu/culture/eac/index_en.html.-  Εκτίμηση αντίκτυπουΆνευ αντικειμένου.Νομικά στοιχεία της πρότασης-  Περίληψη της προτεινόμενης δράσηςΗ πρόταση τροποποίησης του κανονισμού για τη θέσπιση ΚΟΑ («ενιαίος κανονισμός ΚΟΑ») σημαίνει ότι η ενίσχυση για τις μακρές ίνες λίνου θα παραμείνει στο υφιστάμενο επίπεδο των 160 ευρώ ανά τόνο και η ενίσχυση για τις βραχείες ίνες λίνου και τις ίνες κάνναβης θα παραμείνει σε 90 ευρώ ανά τόνο έως την περίοδο εμπορίας 2008/2009. Όσον αφορά τις εθνικές εγγυημένες ποσότητες, θα συνεχίσουν να ισχύουν τα υφιστάμενα επίπεδα.Όσον αφορά το ανώτατο ποσοστό ξένων υλών και συσσωματωμάτων ινών, εφόσον τα περισσότερα κράτη μέλη κάνουν χρήση της παρέκκλισης ως προς το όριο του 7,5% και για ορισμένες τελικές χρήσεις απαιτείται υψηλότερο ποσοστό ξένων υλών, θα πρέπει να διατηρηθεί το ισχύον σύστημα ώστε να επιτραπεί στα κράτη μέλη να χορηγήσουν ενίσχυση για τις βραχείες ίνες λίνου που περιέχουν κατ’ ανώτατο όριο 15% ξένες ύλες και συσσωματώματα ινών και για τις ίνες κάνναβης που περιέχουν κατ’ ανώτατο όριο 25% ξένες ύλες και συσσωματώματα ινών.Η συμπληρωματική ενίσχυση που χορηγείται στους πρώτους μεταποιητές μακρών ινών λίνου σε ορισμένες παραδοσιακές περιοχές παραγωγής των Κάτω Χωρών, του Βελγίου και της Γαλλίας θα παραμείνουν αμετάβλητες στο επίπεδο των 120 ευρώ ανά εκτάριο στη ζώνη I και των 50 ευρώ ανά εκτάριο στη ζώνη II, όπως ορίζεται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1673/2000.-  Νομική βάσηΚανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1673/2000 του Συμβουλίου και κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1234/2007 του Συμβουλίου (ενιαίος κανονισμός ΚΟΑ).-  Αρχή της επικουρικότηταςΗ πρόταση αφήνει τα σημαντικά στοιχεία στην αρμοδιότητα των κρατών μελών:-  Έλεγχοι της περιεκτικότητας τετραϋδροκανναβινόλης (THC) και της χρήσης εγκεκριμένων ποικιλιών κάνναβης-  Λογιστικός έλεγχος των εγκεκριμένων επιχειρήσεων πρώτης μεταποίησης-  Ελέγχοι αποθεμάτων.-  Αρχή της αναλογικότηταςΗ πρόταση είναι συμβατή με την αρχή της αναλογικότητας διότι εντάσσεται στους γενικούς στόχους της κοινής γεωργικής πολιτικής.-  Επιλογή μέσωνΠροτεινόμενα μέσα: κανονισμός του Συμβουλίου για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1234/2007 του Συμβουλίου για τη θέσπιση κοινής οργάνωσης των γεωργικών αγορών και ειδικών διατάξεων για ορισμένα γεωργικά προϊόντα.Δημοσιονομικές επιπτώσειςΤο συμπληρωματικό κόστος της παράτασης αυτής εκτιμάται σε 4,64 εκατ. ευρώ. Με βάση τις εκτιμώμενες ποσότητες, το συνολικό κόστος για την παράταση της υφιστάμενης ενίσχυσης θα ανέλθει σε 20,82 εκατ. ευρώ.2008/0011 (CNS)ΠρότασηΚΑΝΟΝΙΣΜΟ Σ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥσχετικά με την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1234/2007 για τη θέσπιση κοινής οργάνωσης των γεωργικών αγορών και ειδικών διατάξεων για ορισμένα γεωργικά προϊόντα (Ενιαίος κανονισμός ΚΟΑ)ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,Έχοντας υπόψη:τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, και ιδίως τα άρθρα 36 και 37,την πρόταση της Επιτροπής,τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου[1],Εκτιμώντας τα ακόλουθα:1.  Η ενίσχυση μεταποίησης για τις βραχείες ίνες λίνου και τις ίνες κάνναβης που περιέχουν κατ’ ανώτατο όριο 7,5% ξένες ύλες και συσσωματώματα ινών ισχύει έως το τέλος της περιόδου εμπορίας 2007/2008. Ωστόσο, λαμβάνοντας υπόψη τις θετικές εξελίξεις στην αγορά γι’ αυτό το είδος ινών υπό το ισχύον καθεστώς ενίσχυσης και ως συμβολή στην εδραίωση καινοτόμων προϊόντων και των δυνατοτήτων διάθεσής τους στην αγορά, πρέπει να παραταθεί η εφαρμογή αυτής της ενίσχυσης έως το τέλος της περιόδου εμπορίας 2008/2009.2.  Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1673/2000 του Συμβουλίου της 27ης Ιουλίου 2000 περί κοινής οργανώσεως της αγοράς στον τομέα του λίνου και της κάνναβης που προορίζονται για την παραγωγή ινών[2] προβλέπει αύξηση του επιπέδου της ενίσχυσης στη μεταποίηση για τις μακρές ίνες λίνου από την περίοδο εμπορίας 2008/2009. Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1673/2000 αντικαταστάθηκε από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1234/2007 του Συμβουλίου[3] από την περιόδο εμπορίας 2008/2009. Οι διατάξεις του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1234/2007 καταρτίστηκαν λαμβάνοντας υπόψη τις διατάξεις του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1673/2000 όπως θα μπορούσαν να είχαν εφαρμοστεί από την εν λόγω περίοδο εμπορίας, καθορίζοντας κατ’ αυτόν τον τρόπο την ενίσχυση στο προβλεπόμενο επίπεδο. Εφόσον η ενίσχυση μεταποίησης για τις βραχείες ίνες διατηρείται έως το τέλος της περιόδου εμπορίας 2008/2009, πρέπει να διατηρηθεί, για την εν λόγω συμπληρωματική περίοδο εμπορίας, η ενίσχυση μεταποίησης για τις μακρές ίνες λίνου στο επίπεδο που είχε προβλεφθεί στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1673/2000 έως το τέλος της περιόδου εμπορίας 2007/2008.3.  Για να προωθηθεί η παραγωγή βραχέων ινών λίνου και ινών κάνναβης υψηλής ποιότητας χορηγείται ενίσχυση για ίνες που περιέχουν κατ’ ανώτατο όριο 7,5% ξένες ύλες και συσσωματώματα ινών. Ωστόσο, τα κράτη μέλη επιτρέπεται να παρεκκλίνουν από αυτό το όριο και να χορηγούν ενίσχυση στη μεταποίηση για τις βραχείες ίνες λίνου που περιέχουν ξένες ύλες και συσσωματώματα ινών σε ποσοστό μεταξύ 7,5% και 15% καθώς και για τις ίνες κάνναβης που περιέχουν ξένες ύλες και συσσωματώματα ινών σε ποσοστό μεταξύ 7,5% και 25%. Εφόσον αυτό είναι δυνατό μόνο έως και την περίοδο εμπορίας 2007/2008, είναι αναγκαίο να δοθεί η δυνατότητα στα κράτη μέλη να παρεκκλίνουν από αυτό το όριο για μία ακόμη περίοδο εμπορίας.4.  Δεδομένου ότι έχουν αναπτυχθεί νέες δυνατότητες διάθεσης στην αγορά, είναι αναγκαίο να διασφαλίζεται ένα ελάχιστο επίπεδο εφοδιασμού σε πρώτες ύλες. Ως εκ τούτου, για να συνεχιστεί η εξασφάλιση εύλογων επιπέδων παραγωγής σε κάθε κράτος μέλος, είναι αναγκαίο να παραταθεί η ισχύς των εθνικών εγγυημένων ποσοτήτων.5.  Με τη συμπληρωματική ενίσχυση υποστηρίχθηκε η συνέχιση της παραδοσιακής παραγωγής λίνου σε ορισμένες περιοχές των Κάτω Χωρών, του Βελγίου και της Γαλλίας. Προκειμένου να συνεχιστεί η σταδιακή προσαρμογή των γεωργικών εκμεταλλεύσεων στις νέες συνθήκες της αγοράς, είναι αναγκαίο να παραταθεί αυτή η προσωρινή ενίσχυση έως και το τέλος της περιόδου εμπορίας 2008/2009.6.  Συνεπώς, ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1234/2007 πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως,ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΆρθρο 1Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1234/2007 τροποποιείται ως εξής:(1) Στο μέρος II τίτλος I κεφάλαιο IV τμήμα I υποτμήμα II, ο τίτλος αντικαθίσταται από τον ακόλουθο τίτλο:«Υποτμήμα ΙΙΛίνος και κάνναβη που προορίζονται για την παραγωγή ινών»(2) Το άρθρο 91 τροποποιείται ως εξής:α) Στην παράγραφο 1, το πρώτο εδάφιο αντικαθίσταται από τα ακόλουθα εδάφια:«Η ενίσχυση για τη μεταποίηση του αχύρου λίνου που προορίζεται για την παραγωγή μακρών ινών χορηγείται στους εγκεκριμένους πρώτους μεταποιητές σε συσχετισμό με την ποσότητα των πραγματικά λαμβανομένων ινών από άχυρο για το οποίο έχει συναφθεί σύμβαση πώλησης με γεωργό.Κατά την περίοδο εμπορίας 2008/2009, η ενίσχυση χορηγείται επίσης υπό τους ίδιους όρους για την μεταποίηση αχύρου λίνου και κάνναβης που προορίζονται για την παραγωγή βραχέων ινών.»β) Η παράγραφος 2 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:«2. Για την εφαρμογή του παρόντος υποτμήματος, ως «εγκεκριμένος πρώτος μεταποιητής» νοείται το φυσικό ή νομικό πρόσωπο ή η ομάδα φυσικών ή νομικών προσώπων, ανεξαρτήτως του νομικού καθεστώτος που έχουν σύμφωνα με το εθνικό δίκαιο η εν λόγω ομάδα ή τα μέλη της, το οποίο έχει εγκριθεί από την αρμόδια αρχή του κράτους μέλους, στην επικράτεια του οποίου βρίσκονται οι εγκαταστάσεις για την παραγωγή ινών λίνου ή κάνναβης.»(3) Στο άρθρο 92, η παράγραφος 1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:«1. Το ποσό της ενίσχυσης μεταποίησης που προβλέπεται στο άρθρο 91 καθορίζεται:α) για τις μακρές ίνες λίνου:-  σε 160 ευρώ ανά τόνο για την περίοδο εμπορίας 2008/2009,-  σε 200 ευρώ ανά τόνο από την περίοδο εμπορίας 2009/2010 και μετέπειτα·β) σε 90 ευρώ ανά τόνο για την περίοδο εμπορίας 2008/2009 για τις βραχείες ίνες λίνου και κάνναβης που περιέχουν κατ’ ανώτατο όριο 7,5% ξένες ύλες και συσσωματώματα ινών.Ωστόσο, το κράτος μέλος δύναται, σε σχέση με τις παραδοσιακές δυνατότητες διάθεσης στην αγορά, να αποφασίσει να χορηγήσει επίσης ενίσχυση:α) για τις βραχείες ίνες λίνου που περιέχουν ξένες ύλες και συσσωματώματα ινών σε ποσοστό μεταξύ 7,5% και 15%,β) για τις ίνες κάνναβης που περιέχουν ξένες ύλες και συσσωματώματα ινών σε ποσοστό μεταξύ 7,5% και 25%.Για τις περιπτώσεις που αναφέρονται στο δεύτερο εδάφιο, το κράτος μέλος χορηγεί ενίσχυση για ποσότητα η οποία δεν υπερβαίνει την παραχθείσα ποσότητα με βάση την περιεκτικότητα σε ξένες ύλες και συσσωματώματα ινών του 7,5%.»(4) Το άρθρο 94 τροποποιείται ως εξής:α) Η παράγραφος 1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:«1. Καθορίζεται μέγιστη εγγυημένη ποσότητα 80 878 τόνων ανά περίοδο εμπορίας για τις μακρές ίνες λίνου για τις οποίες μπορεί να χορηγείται ενίσχυση. Η ποσότητα αυτή κατανέμεται μεταξύ ορισμένων κρατών μελών με τη μορφή εθνικών εγγυημένων ποσοτήτων σύμφωνα με το παράρτημα XI σημείο Α.Ι.»β) Η ακόλουθη παράγραφος προστίθεται μετά την παράγραφο 1:«1α. Καθορίζεται μέγιστη εγγυημένη ποσότητα 147 265 τόνων για την περίοδο εμπορίας 2008/2009 για τις βραχείες ίνες λίνου και τις ίνες κάνναβης για τις οποίες μπορεί να χορηγείται ενίσχυση. Η ποσότητα αυτή κατανέμεται μεταξύ ορισμένων κρατών μελών με τη μορφή εθνικών εγγυημένων ποσοτήτων σύμφωνα με το παράρτημα XI σημείο Α.ΙΙ.»γ) Προστίθεται η ακόλουθη παράγραφος:«3. Κάθε κράτος μέλος μπορεί να μεταφέρει ένα μέρος της εθνικής εγγυημένης ποσότητάς του που αναφέρεται στην παράγραφο 1 στην εθνική εγγυημένη ποσότητά του που αναφέρεται στην παράγραφο 1α και αντιστρόφως.Οι μεταφορές που αναφέρονται στο πρώτο εδάφιο πραγματοποιούνται βάσει της ισοδυναμίας ενός τόνου μακρών ινών λίνου προς 2,2 τόνους βραχέων ινών λίνου και ινών κάνναβης.Η ενίσχυση μεταποίησης χορηγείται μόνο για τις ποσότητες που αναφέρονται στις παραγράφους 1 και 1α αντιστοίχως, προσαρμοσμένες σύμφωνα με τα δύο πρώτα εδάφια της παρούσας παραγράφου.»(5) Το ακόλουθο άρθρο παρεμβάλλεται μετά το άρθρο 94:«Άρθρο 94a Συμπληρωματική ενίσχυσηΚατά την περίοδο εμπορίας 2008/2009, χορηγείται συμπληρωματική ενίσχυση στον εγκεκριμένο πρώτο μεταποιητή για τις καλλιεργούμενες εκτάσεις με λίνο στις ζώνες Ι και ΙΙ που αναφέρονται στο παράρτημα XI σημείο A.III., των οποίων η παραγωγή αχύρου αποτελεί αντικείμενο:α) σύμβασης αγοράς/πώλησης ή δέσμευσης, όπως αναφέρεται στο άρθρο 91 παράγραφος 1, καιβ) ενίσχυσης μεταποίησης για μακρές ίνες.Το ποσό της συμπληρωματικής ενίσχυσης ανέρχεται σε 120 ευρώ ανά εκτάριο στη ζώνη Ι και σε 50 ευρώ ανά εκτάριο στη ζώνη ΙΙ.»(6) Το παράρτημα XI τροποποιείται σύμφωνα με το παράρτημα του παρόντος κανονισμού.Άρθρο 2Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την έβδομη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης .Εφαρμόζεται από την 1η Ιουλίου 2008.Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.Βρυξέλλες,Για το ΣυμβούλιοΟ ΠρόεδροςΠΑΡΑΡΤΗΜΑΣτο παράρτημα XI, το σημείο Α αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:"A.I. Κατανομή μεταξύ των κρατών μελών της μέγιστης εγγυημένης ποσότητας για τις μακρές ίνες λίνου που αναφέρονται στο άρθρο 94 παράγραφος 1:Βέλγιο | 13 800 |Βουλγαρία | 13 |Τσεχική Δημοκρατία | 1 923 |Γερμανία | 300 |Εσθονία | 30 |Ισπανία | 50 |Γαλλία | 55 800 |Λετονία | 360 |Λιθουανία | 2263 |Κάτω Χώρες | 4800 |Αυστρία | 150 |Πολωνία | 924 |Πορτογαλία | 50 |Ρουμανία | 42 |Σλοβακία | 73 |Φινλανδία | 200 |Σουηδία | 50 |Ηνωμένο Βασίλειο | 50 |A.II. Κατανομή μεταξύ των κρατών μελών της μέγιστης εγγυημένης ποσότητας για την περίοδο εμπορίας 2008/2009 για τις βραχείες ίνες λίνου και τις ίνες κάνναβης που αναφέρονται στο άρθρο 94 παράγραφος 1αΗ ποσότητα που αναφέρεται στο άρθρο 94 παράγραφος 1α κατανέμεται με τη μορφή:α) εθνικών εγγυημένων ποσοτήτων για τα ακόλουθα κράτη μέλη:Βέλγιο | 10 350 |Βουλγαρία | 48 |Τσεχική Δημοκρατία | 2 866 |Γερμανία | 12 800 |Εσθονία | 42 |Ισπανία | 20 000 |Γαλλία | 61 350 |Λετονία | 1 313 |Λιθουανία | 3 463 |Ουγγαρία* | 2 061 |Κάτω Χώρες | 5 550 |Αυστρία | 2 500 |Πολωνία | 462 |Πορτογαλία | 1 750 |Ρουμανία | 921 |Σλοβακία | 189 |Φινλανδία | 2 250 |Σουηδία | 2 250 |Ηνωμένο Βασίλειο | 12 100 |* Η εθνική εγγυημένη ποσότητα που καθορίζεται για την Ουγγαρία αφορά μόνο τις ίνες κάνναβης.β) 5 000 τόνων που πρέπει να κατανεμηθούν σε εθνικές εγγυημένες ποσότητες, για την περίοδο εμπορίας 2008/2009 μεταξύ της Δανίας, της Ιρλανδίας, της Ελλάδας, της Ιταλίας και του Λουξεμβούργου. Η εν λόγω κατανομή θα πραγματοποιηθεί σε συνάρτηση με τις εκτάσεις που αποτελούν αντικείμενο συμβάσεων ή δεσμεύσεων που αναφέρονται στο άρθρο 91 παράγραφος 1.»A.III. Ζώνες που είναι επιλέξιμες για την ενίσχυση που αναφέρεται στο άρθρο 94αΖώνη I1. Το έδαφος των Κάτω Χωρών.2. Οι ακόλουθοι βελγικοί δήμοι: Assenede, Beveren-Waas, Blankenberge, Bredene, Brugge, Damme, De Haan, De Panne, Diksmuide (εκτός από Vladslo και Woumen), Gistel, Jabbeke, Knokke-Heist, Koksijde, Lo-Reninge, Middelkerke, Nieuwpoort, Oostende, Oudenburg, Sint-Gillis-Waas (μόνο το Meerdonk), Sint-Laureins, Veurne και Zuienkerke.Ζώνη II:1. Οι βελγικές περιοχές εκτός από εκείνες που αναφέρονται στην ζώνη Ι.2. Οι ακόλουθες περιοχές της Γαλλίας:-  το διαμέρισμα Nord,-  οι επαρχίες Béthune, Lens, Calais, Saint-Omer και το καντόνι Marquise στο διαμέρισμα Pas-de-Calais,-  οι επαρχίες Saint-Quentin και Vervins στο διαμέρισμα Aisne,-  η επαρχία Charleville-Mézières στο διαμέρισμα Ardennes.ΔΗΜΟΣΙΟΝΟΜΙΚΟ ΔΕΛΤΙΟ |1. | ΚΟΝΔΥΛΙ: 05 02 07 01 | ΠΙΣΤΩΣΕΙΣ: 21 εκατ. ευρώ |2. | ΟΝΟΜΑΣΙΑ ΤΟΥ ΜΕΤΡΟΥ: Κανονισμός του Συμβουλίου σχετικά με την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1234/2007 για την θέσπιση κοινής οργάνωσης των γεωργικών αγορών και ειδικών διατάξεων για ορισμένα γεωργικά προϊόντα |3. | ΝΟΜΙΚΗ ΒΑΣΗ: Άρθρο 37 της Συνθήκης |4. | ΣΤΟΧΟΙ ΤΟΥ ΜΕΤΡΟΥ: Παράταση του ισχύοντος συστήματος για περίοδο ενός έτους για το λίνο και την κάνναβη. |5. | ΔΗΜΟΣΙΟΝΟΜΙΚΕΣ ΕΠΙΠΤΩΣΕΙΣ | ΠΕΡΙΟΔΟΣ 12 ΜΗΝΩΝ (εκατ. ευρώ) | ΤΡΕΧΟΝ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΟ ΕΤΟΣ 2008 (εκατ. ευρώ) | ΕΠΟΜΕΝΟ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΟ ΕΤΟΣ 2009 (εκατ. ευρώ) |5.0 | ΔΑΠΑΝΕΣ – ΠΟΥ ΒΑΡΥΝΟΥΝ ΤΟΝ ΠΡΟΫΠΟΛΟΓΙΣΜΟ ΤΩΝ ΕΚ (ΕΠΙΣΤΡΟΦΕΣ/ΠΑΡΕΜΒΑΣΕΙΣ) – ΤΟΥΣ ΕΘΝΙΚΟΥΣ ΠΡΟΫΠΟΛΟΓΙΣΜΟΥΣ – ΛΟΙΠΕΣ | 4,64 | 0 | 2,44 |5.1 | ΕΣΟΔΑ – ΙΔΙΟΙ ΠΟΡΟΙ ΤΩΝ ΕΚ (ΕΙΣΦΟΡΕΣ / ΔΑΣΜΟΙ) – ΣΤΟ ΕΘΝΙΚΟ ΕΠΙΠΕΔΟ | – | – | – |2010 |5.0.1 | ΠΡΟΒΛΕΨΕΙΣ ΔΑΠΑΝΩΝ | 2,20 εκατ. € |5.1.1 | ΠΡΟΒΛΕΨΕΙΣ ΕΣΟΔΩΝ |5.2 | ΤΡΟΠΟΣ ΥΠΟΛΟΓΙΣΜΟΥ: Εκτιμήσεις [pic] |6.0 | ΔΥΝΑΤΗ ΧΡΗΜΑΤΟΔΟΤΗΣΗ ΔΙΑ ΠΙΣΤΩΣΕΩΝ ΕΓΓΕΓΡΑΜΜΕΝΩΝ ΣΤΟ ΣΧΕΤΙΚΟ ΚΕΦΑΛΑΙΟ ΤΟΥ ΥΠΟ ΕΚΤΕΛΕΣΗ ΠΡΟΫΠΟΛΟΓΙΣΜΟΥ | ΝΑΙ ΟΧΙ |6.1 | ΔΥΝΑΤΗ ΧΡΗΜΑΤΟΔΟΤΗΣΗ ΔΙΑ ΜΕΤΑΦΟΡΑΣ ΜΕΤΑΞΥ ΚΕΦΑΛΑΙΩΝ ΤΟΥ ΥΠΟ ΕΚΤΕΛΕΣΗ ΠΡΟΫΠΟΛΟΓΙΣΜΟΥ | ΝΑΙ ΟΧΙ |6.2 | ΑΝΑΓΚΗ ΣΥΜΠΛΗΡΩΜΑΤΙΚΟΥ ΠΡΟΫΠΟΛΟΓΙΣΜΟΥ | ΝΑΙ ΟΧΙ |6.3 | ΠΙΣΤΩΣΕΙΣ ΠΟΥ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΕΓΓΡΑΦΟΥΝ ΣΤΟΥΣ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΟΥΣ ΠΡΟΫΠΟΛΟΓΙΣΜΟΥΣ | ΝΑΙ ΟΧΙ |ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΕΙΣ: Οι εκτιμώμενες ποσότητες αντιπροσωπεύουν τη μέση παραγωγή των περιόδων εμπορίας 2004/05 (πραγματικές ποσότητες), 2005/06 και 2006/07 (κοινοποιηθείσες εκτιμήσεις). (Σύμφωνα με τη ΔΕ 2008). Σε περίπτωση που οι εθνικές εγγυημένες ποσότητες χρησιμοποιούνται πλήρως, οι μέγιστες δημοσιονομικές επιπτώσεις ανέρχονται σε 12,02 εκατ. ευρώ. |[1] ΕΕ C ... της …, σ. …[2] ΕΕ L 193 της 29.7.2000, σ. 16. Κανονισμός όπως τροποποιήθηκε τελευταία με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 953/2006 (ΕΕ L 175 της 29.6.2006, σ. 1).[3] ΕΕ L 299 της 16.11.2007, σ. 1.