CELEX: 62007CA0228
Language: ro
Date: 2008-09-11 00:00:00
Title: Cauza C-228/07: Hotărârea Curții (Camera a treia) din 11 septembrie 2008 (cerere de pronunțare a unei hotărâri preliminare formulată de Verwaltungsgerichtshof — Austria) — Jörn Petersen/Landesgeschäftsstelle des Arbeitsmarktservice Niederösterreich (Securitate socială — Regulamentul (CEE) nr. 1408/71 — Articolul 4 alineatul (1) literele (b) și (g), articolul 10 alineatul (1) și articolul 69 — Libera circulație a persoanelor — Articolele 39 CE și 42 CE — Regimul obligatoriu de asigurări de pensii sau de asigurări pentru accidente — Prestație de asigurare pentru scăderea capacității de muncă sau de invaliditate — Avans acordat șomerilor solicitanți — Calificarea prestației drept prestație de șomaj sau drept prestație de invaliditate — Condiția privind reședința)

8.11.2008   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               C 285/8
            
         Hotărârea Curții (Camera a treia) din 11 septembrie 2008 (cerere de pronunțare a unei hotărâri preliminare formulată de Verwaltungsgerichtshof — Austria) — Jörn Petersen/Landesgeschäftsstelle des Arbeitsmarktservice Niederösterreich
   (Cauza C-228/07) (1)
   
   (Securitate socială - Regulamentul (CEE) nr. 1408/71 - Articolul 4 alineatul (1) literele (b) și (g), articolul 10 alineatul (1) și articolul 69 - Libera circulație a persoanelor - Articolele 39 CE și 42 CE - Regimul obligatoriu de asigurări de pensii sau de asigurări pentru accidente - Prestație de asigurare pentru scăderea capacității de muncă sau de invaliditate - Avans acordat șomerilor solicitanți - Calificarea prestației drept „prestație de șomaj’ sau drept „prestație de invaliditate’ - Condiția privind reședința)
   (2008/C 285/12)
   Limba de procedură: germana
   Instanța de trimitere
   Verwaltungsgerichtshof
   Părțile din acțiunea principală
   
      Reclamant: Jörn Petersen
   
      Pârâtă: Landesgeschäftsstelle des Arbeitsmarktservice Niederösterreich
   Obiectul
   Cerere de pronunțare a unei hotărâri preliminare — Verwaltungsgerichtshof — Interpretarea articolului 39 CE și a articolului 4 alineatul (1) literele (b) și (g) din Regulamentul (CEE) nr. 1408/71 al Consiliului din 14 iunie 1971 de aplicare a regimurilor de securitate socială în raport cu lucrătorii salariați, cu lucrătorii care desfășoară activități independente și cu membrii familiilor acestora care se deplasează în cadrul Comunității (JO L 149, p. 2, Ediție specială, 05/vol. 1, p. 26) — Calificare drept prestație de șomaj sau drept prestație de invaliditate a unei prestații în numerar din cadrul asigurării pentru șomaj, a cărei plată nu este supusă condiției ca solicitantul să fie apt de muncă și nici condiției privind disponibilitatea acestuia de a munci și care este acordată cu titlu de avans până la adoptarea deciziei definitive numai șomerilor care au solicitat în prealabil, ca urmare a unei capacități de muncă scăzute sau a incapacității de muncă, o prestație în temeiul regimului obligatoriu de asigurări de pensii sau de asigurări pentru accidente — Reglemantare națională care prevede suspendarea dreptului la această prestație în situația șederii șomerului respectiv într-un alt stat membru
   Dispozitivul
   
               1)
            
            
               O prestație precum cea care formează obiectul acțiunii principale trebuie considerată drept o „prestație de șomaj” în sensul articolului 4 alineatul (1) litera (g) din Regulamentul (CEE) nr. 1408/71 al Consiliului din 14 iunie 1971 de aplicare a regimurilor de securitate socială în raport cu lucrătorii salariați, cu lucrătorii care desfășoară activități independente și cu membrii familiilor acestora care se deplasează în cadrul Comunității, în forma modificată și actualizată prin Regulamentul (CE) nr. 118/97 al Consiliului din 2 decembrie 1996.
            
         
               2)
            
            
               Articolul 39 CE trebuie interpretat în sensul că se opune ca un stat membru, în măsura în care acesta nu a prezentat niciun element de natură să demonstreze că o astfel de condiție este justificată din punct de vedere obiectiv și proporțională, să supună acordarea unei prestații precum cea care formează obiectul acțiunii principale, care trebuie considerată drept o „prestație de șomaj” în sensul articolului 4 alineatul (1) litera (g) din Regulamentul nr. 1408/71, condiției ca beneficiarii să locuiască pe teritoriul național al acestui stat.
            
         
      (1)  JO C 170, 21.7.2007.