CELEX: 52011PC0540
Language: sv
Date: 2011-09-07
Title: Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS BESLUT om inrättandet av en mekanism för informationsutbyte om mellanstatliga avtal mellan medlemsstaterna och tredjeländer på energiområdet

|
			
		
		
		52011PC0540
		
			Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS BESLUT om inrättandet av en mekanism för informationsutbyte om mellanstatliga avtal mellan medlemsstaterna och tredjeländer på energiområdet /* KOM/2011/0540 slutlig - 2011/0238 (COD) */
			
				
		
		
			
			   	MOTIVERING
I Europeiska rådets slutsatser av den
4 februari 2011 konstateras att unionens och medlemsstaternas
verksamhet behöver samordnas bättre för att EU:s yttre förbindelser med de
viktigaste producent-, transit- och konsumentländerna ska bli konsekventa och
enhetliga. Rådet uppmanade därför medlemsstaterna att från och med den
1 januari 2012 informera kommissionen om alla nya och befintliga
bilaterala energiavtal med tredjeländer.[1]
Genom detta förslag omvandlas Europeiska
rådets slutsatser till en mekanism med utförliga förfaranden för
informationsutbyte mellan medlemsstaterna och kommissionen på området för
mellanstatliga avtal, dvs. rättsligt bindande avtal mellan medlemsstater och
tredjeländer som kan påverka hur den inre marknaden för energi fungerar eller
en trygg energiförsörjning i unionen.
Förslaget åtföljer kommissionens meddelande om
trygg energiförsörjning och internationellt samarbete – EU:s energipolitik:
Samverkan med partner utanför våra gränser.[2]

1.                      
POLITISKT MÅL

Andelen importerad energi i unionen ökar
stadigt.[3] Medlemsstaterna och energibolag letar följaktligen efter nya
energikällor utanför EU. Förhandlingar med stora energileverantörer i
tredjeländer brukar för det mesta kräva politiskt stöd i form av mellanstatliga
avtal mellan medlemsstater och tredjeländer. Dessa mellanstatliga avtal är
normalt ett resultat av bilaterala förhandlingar och ligger ofta till grund för
mer utförliga handelsavtal.
Liberaliseringen av marknaderna för el och gas
i Europeiska unionen, särskilt genomförandet av det tredje energipaketet[4], har lett till att
medlemsstaterna har genomfört omfattande ändringar i sin energilagstiftning.
Tredjeländernas energileverantörer har inte alltid ett ekonomiskt intresse av
att efterleva dessa lagändringar. Inför risken för en leveransbrist ökar
trycket på medlemsstaterna att i sina mellanstatliga avtal med tredjeländer
göra eftergifter som strider mot unionens energilagstiftning. Sådana
eftergifter är ett hot mot en välfungerande inre marknad för energi i unionen.
När ett mellanstatligt
avtal ingås för att stödja ett visst gasledningsprojekt bör det till exempel
inte innehålla några klausuler om att en viss speditör är förbehållen rätten
att avtala om gasledningens fulla kapacitet eller en del av kapaciteten. Detta
gäller dock inte om en sådan klausul är tillåten enligt unionslagstiftningen,
på grund av ett positivt beslut från de behöriga myndigheterna på nationell
nivå och unionsnivå om ett undantag från kraven på tillgång för tredje parter i
unionens energilagstiftning och om klausulen omfattas av villkor som anges i
denna lagstiftning. I annat fall kommer avtalet att strida mot
unionslagstiftningen, vilket innebär att det inte kommer att ge investerarna
rättslig säkerhet. Dessutom kommer gasledningsprojektet inte att vara berättigat
till eventuellt EU-stöd. Eftersom medlemsstaterna inte ensidigt kan göra
ändringar i mellanstatliga avtal som ingåtts med tredjeländer om vissa
bestämmelser i dessa anses överträda reglerna för den inre marknaden, försätter
mellanstatliga avtal som innehåller olagliga bestämmelser medlemsstaterna i en
situation där det finns motstridiga rättsliga skyldigheter som kan utgöra ett
hot mot en välfungerande inre marknad för energi i unionen.
Sådana avtal ska därför inte undertecknas av medlemsstaterna.
När den inre
marknaden inte fungerar som den ska är EU dessutom mer sårbar för hot mot
försörjningstryggheten, vilket blev tydligt under gastvisten mellan Ryssland
och Ukraina i januari 2009. Det är därför viktigt att medlemsstaterna och
kommissionen är medvetna om energiimportens omfattning och källor.
För att kunna åtgärda dessa problem är det
viktigt att förbättra informationsutbytet mellan medlemsstaterna samt mellan
medlemsstaterna och kommissionen om befintliga, provisoriskt tillämpade och
kommande mellanstatliga avtal. Detta kommer att främja samordningen på
unionsnivå och ett effektivt genomförande av unionens energipolitik. Det kommer
dessutom att ge enskilda medlemsstater en starkare position i förhandlingarna
med tredjeländer för att säkerställa en trygg energiförsörjning och en
välfungerande inre energimarknad inom unionen, skapa
rättslig säkerhet för investeringsbeslut samt möjliggöra potentiell
EU-finansiering av projektet. Ökad insyn på området för mellanstatliga avtal
kommer i solidarisk anda till sist även att leda till ökad konsekvens och
enhetlighet i unionens yttre förbindelser på energiområdet. Det kommer dessutom
att göra det möjligt för medlemsstaterna att dra större nytta av unionens
politiska och ekonomiska betydelse samt kommissionens expertis när det gäller
unionslagstiftningen. Därför föreskrivs att medlemsstaterna får begära bistånd
från kommissionen under förhandlingarna. Det nya instrumentet kommer därför att
göra det möjligt för kommissionen att stödja medlemsstaterna effektivt.

2.                      
POLITISKA ALTERNATIV OCH SAMRÅD MED BERÖRDA PARTER

Mot
bakgrund av det här förslagets begränsade ekonomiska och sociala effekter har
en formell konsekvensanalys inte bedömts vara nödvändig.
Med hänsyn till de fastslagna politiska målen har kommissionen dock utvärderat
flera alternativ för att uppnå ett korrekt införlivande av Europeiska rådets
slutsatser. Ett offentligt samråd om den externa
dimensionen av EU:s energipolitik genomfördes mellan den
21 december 2010 och den 7 mars 2011.
Under samrådet behandlades frågor rörande behovet av samordning mellan
medlemsstaterna och kommissionen på området för mellanstatliga avtal för att
säkerställa en trygg energiförsörjning och en välfungerande inre marknad för
energi i unionen. Totalt inkom mer än 90 svar. I de inkomna svaren betonas
den viktiga roll som unionen har när det gäller att främja ett tillförlitligt
rättsligt och institutionellt ramverk för att uppnå ömsesidigt fördelaktiga
förbindelser med unionens viktigaste energileverantörer och transitländer. Den
6 april 2011 hölls dessutom ett möte med energiexperter i Bryssel.
Inga nya åtgärder
För närvarande har kommissionen bara kännedom
om ett fåtal av de mellanstatliga avtal som slutits mellan medlemsstater och
tredjeländer, eftersom det inte är obligatoriskt att lämna någon uttömmande
information om dessa avtal till kommissionen.[5]
Enligt en mycket grov uppskattning från kommissionen kan det finnas ungefär
30 mellanstatliga avtal mellan medlemsstater och tredjeländer om olja och
ungefär 60 avtal om gas.[6]
De här avtalen gäller sannolikt de volymer av olja eller gas som importeras
till unionen från tredjeländer eller villkoren för dessa volymers leverans
genom fast infrastruktur. Det totala antalet mellanstatliga avtal mellan
medlemsstater och tredjeländer om el bedöms vara lägre. Till de avtalen hör det
så kallade BRELL ring-avtalet mellan Vitryssland, Ryssland, Estland, Litauen
och Lettland om drift och användning av näten i de baltiska staterna. Det finns
sannolikt liknande avtal även med Balkanländer där tredjeländer har nät som är
synkront anslutna till unionens medlemsstater. Det är inte möjligt att göra
någon mer exakt bedömning av hur ofta de här mellanstatliga avtalen ändras
eller av hur många nya som ingås. Medlemsstaterna saknar dessutom en mekanism
för att hålla jämna steg med utvecklingen på det här området i de
27 medlemsstaterna. Några krav på insyn har redan antagits,[7] men de gäller endast gassektorn
(befintliga mellanstatliga avtal och nya avtal när de har ingåtts) och
informationsutbytet mellan kommissionen och medlemsstaterna (inget utbyte
mellan medlemsstaterna själva), vilket i sig innebär att de inte räcker till
för att införliva Europeiska rådets slutsatser. Att inte
vidta några nya åtgärder är därför otillfredsställande och kommissionen anser att
det är nödvändigt att föreslå att en ny, mer detaljerad och omfattande mekanism
för informationsutbyte inrättas.
Ett rättsligt instrument eller frivilliga
åtgärder
Det är bara genom tydliga skyldigheter när det
gäller informationsutbyte om mellanstatliga avtal mellan medlemsstaterna samt
mellan medlemsstaterna och kommissionen som den insyn som krävs för samordning
på unionsnivå kan säkerställas. Den föreslagna mekanismen
inbegriper även inslag av icke–bindande instrument (s.k. soft law), som t.ex. gemensamt utarbetande av standardklausuler. Enbart frivilliga åtgärder
har dock än så länge inte visat sig vara tillräckliga för att garantera den typ
av informationsutbyte som krävs för att se till att avtal som ingås mellan
medlemsstater och tredjeländer är lagliga och inte hotar funktionen hos
unionens inre marknad för energi. Ett rättsligt instrument
för obligatoriskt informationsutbyte är därför det enda alternativ som kan
garantera att de politiska mål som fastslagits uppnås, vilket lämpligast sker i
form av ett beslut.[8]
Tillämpningsområde
För att rådets slutsatser ska införlivas på
ett korrekt sätt föreslås att beslutet ska omfatta alla befintliga,
provisoriskt tillämpade och nya mellanstatliga avtal som kan påverka hur den
inre marknaden för energi fungerar eller en trygg energiförsörjning i unionen,
eftersom de här två frågorna är nära förbundna med varandra. Det är särskilt viktigt att beslutet gäller alla mellanstatliga avtal
som påverkar leveranserna av gas, olja och elektricitet genom fast infrastruktur (som ledningar och nät) eller den totala mängd energi som importeras
till EU.
Lämplig tidpunkt för informationsutbyte
Tidig information till andra medlemsstater och
till kommissionen om kommande mellanstatliga avtal förefaller vara mycket
viktigt. Det är dessutom nödvändigt att det finns full kännedom om innehållet i
de mellanstatliga avtal som redan har trätt i kraft. Därför anses det vara
väsentligt att medlemsstaterna först underrättar kommissionen om sin avsikt att
inleda förhandlingar och översänder den ratificerade versionen av det
mellanstatliga avtalet. Kommissionen bör ha en central funktion när det gäller
att snabbt sprida den här informationen till de andra medlemsstaterna,
samtidigt som hänsyn bör tas till en eventuell begäran om konfidentiell
behandling från den berörda medlemsstaten.
Utan informationsutbyte redan under
förhandlingarna blir det dock svårt att se till att kommande mellanstatliga
avtal överensstämmer med unionens energilagstiftning och unionens politik när
det gäller försörjningstrygghet. En viktig aspekt är att möjligheten att
tillhandahålla nödvändig rättslig säkerhet rörande statusen och giltigheten hos
mellanstatliga avtal om större energiprojekt och tillhörande finansiering då
skulle gå förlorad. Det skulle vara skadligt för unionens investeringar och
därmed även för en trygg energiförsörjning i unionen.
Den befintliga mekanismen för kontroller i
efterhand, i form av överträdelseförfaranden, är inte det mest effektiva sättet
att bemöta det här problemet.[9]
Det beror på att så snart mellanstatliga avtal har undertecknats, och i
synnerhet när de har ratificerats, kan medlemsstaterna inte ensidigt göra
ändringar i avtalen om vissa bestämmelser i dem anses strida mot reglerna för
den inre marknaden. I stället måste de omförhandla de mellanstatliga avtalen
med tredjeländerna i fråga. Kontinuerliga kontakter och ett kontinuerligt
informationsutbyte under förhandlingarna, samt möjligheten att på begäran av
den berörda medlemsstaten eller kommissionen kontrollera att det mellanstatliga
avtalet är förenligt med reglerna innan det undertecknas, betraktas därför som
en nödvändighet. Dessutom föreslås att medlemsstaterna ska
kunna begära bistånd från kommissionens avdelningar under förhandlingarna. De
erfarenheter som görs genom de här mekanismerna för utbyte bör göra det möjligt
att gemensamt utarbeta frivilliga standardklausuler som medlemsstaterna kan
använda i kommande mellanstatliga avtal. Användningen av
sådana standardklausuler skulle bidra till att förebygga mellanstatliga avtal
som strider mot unionslagstiftningen.
Obligatorisk förhandskontroll eller en
mer flexibel kontroll av förenligheten
Förslaget gäller inte någon uttömmande
mekanism för förhandskontroll som ska tillämpas på alla relevanta
mellanstatliga avtal, eftersom en sådan mekanism skulle bli alltför betungande
för medlemsstaterna och försena alla kommande mellanstatliga avtal med
åtminstone några månader.
Det anses i stället vara tillräckligt med en
mer flexibel kontrollmekanism där kommissionen, på egen begäran eller på begäran
av den medlemsstat som förhandlar om det mellanstatliga avtalet, bedömer om det
förhandlade avtalet är förenligt med unionens lagstiftning innan avtalet
undertecknas. När en kontroll av förenlighet gjorts på begäran av den berörda
medlemsstaten eller kommissionen, och kommissionen inte uttryckligen yttrat sig
inom fyra månader, anses kommissionen, för att inte i onödan försena
förhandlingarna, inte ha haft några invändningar.
Det föreslagna alternativet kommer att leda
till en märkbar ökning av unionens förmåga att upprätthålla funktionen hos sin
inre energimarknad samt trygga energiförsörjningen och genomförandet av större
energiprojekt genom ett samordnat och därmed effektivt utnyttjande av unionens
förhandlingsstyrka. I det här avseendet väger förslagets
positiva effekter tyngre än den relativt begränsade börda i form av krav på
insyn som åläggs medlemsstaterna när de förhandlar om mellanstatliga avtal med
tredjeländer.

3.                      
RÄTTSLIGA ASPEKTER

Målet med detta förslag är att omvandla
Europeiska rådets slutsatser av den 4 februari 2011 till en mekanism
med utförliga förfaranden för informationsutbyte mellan medlemsstaterna och
kommissionen på området för mellanstatliga avtal för att främja samordningen på
unionsnivå och säkerställa försörjningstrygghet och en välfungerande inre
energimarknad i unionen samt skapa rättslig säkerhet för investeringsbeslut.
På individuell nivå är det svårt för
medlemsstaterna att se till att dessa politiska mål uppnås. Medlemsstaterna har
för närvarande inte tillräcklig information för att kunna bedöma de
övergripande konsekvenserna av sina mellanstatliga avtal när det gäller
försörjningstryggheten i EU. Deras egna bedömningar rörande det korrekta
genomförandet av unionens energilagstiftning i förhållande till dessa
mellanstatliga avtal ger dessutom inte tillräcklig rättslig säkerhet för
investerare. Samordning på unionsnivå kommer däremot att främja alla mål som
satts upp. Det informationsutbyte som föreslås kommer att ge medlemsstaterna en
starkare position i förhandlingarna med tredjeländer, vilket garanterar ett
korrekt genomförande av unionens regler och politik. Det
kommer att göra det möjligt att betrakta försörjningstryggheten i EU utifrån
ett kollektivt perspektiv i stället för ett nationellt perspektiv. Användningen
av gemensamt utarbetade standardklausuler och den föreslagna kontrollen av
förenlighet ger investerarna ytterligare rättslig säkerhet när det gäller den
troliga förenligheten mellan de mellanstatliga avtalen och EU-lagstiftning.
Förslaget är därför motiverat av subsidiaritetsskäl. Förslaget är även
förenligt med proportionalitetsprincipen eftersom de
frivilliga alternativ som granskats inte ger några garantier för att
informationsutbytet blir så omfattande att det kan säkerställas att de
politiska målen uppnås.
Mellanstatliga avtal definieras som rättsligt
bindande avtal mellan medlemsstater och tredjeländer som kan påverka hur den
inre marknaden för energi fungerar eller en trygg energiförsörjning i EU.
För att undvika dubbelarbete omfattas inte
mellanstatliga avtal av förslaget för vilka en särskild anmälan till
kommissionen redan föreskrivs i andra bestämmelser i unionens lagstiftning, med
undantag för mellanstatliga avtal som måste översändas till kommissionen enligt
förordningen om trygg naturgasförsörjning.[10] Dessutom föreslås att den nya
mekanismen inte ska gälla avtal mellan kommersiella operatörer, med undantag
för om det mellanstatliga avtalet innehåller hänvisningar till dessa
kommersiella avtal och i så fall endast i den utsträckning dessa hänvisningar är
uttryckliga.
Medlemsstaterna ska till kommissionen
översända alla befintliga och provisoriskt tillämpade mellanstatliga avtal
mellan dem och tredjeländer inom tre månader från dagen för det föreslagna
beslutets ikraftträdande. Kommissionens ska dessutom så snart som möjligt
underrättas om deras avsikt att inleda förhandlingar om framtida mellanstatliga
avtal eller att ändra befintliga mellanstatliga avtal. Kommissionen ska
regelbundet hållas underrättad om förhandlingarna. Den ska på begäran få delta
som observatör i förhandlingarna. Medlemsstaterna har också rätt att be
kommissionen om bistånd under deras förhandlingar med tredjeländer.
Så snart ett mellanstatligt avtal har
ratificerats ska den ratificerade texten översändas till kommissionen.
Mellanstatliga avtal ska översändas i sin helhet, inklusive bilagor och andra
texter som de hänvisar till samt alla ändringar i dessa. Kommissionen kommer
att göra all information som tas emot tillgänglig för medlemsstaterna via en
databas. En medlemsstat som lämnar information till kommissionen får ange om
någon del av informationen i de avtal som lämnas ska betraktas som
konfidentiell.
Kommissionen ska främja
samordningen mellan medlemsstaterna i syfte att granska utvecklingen på området
för mellanstatliga avtal, identifiera gemensamma problem och lösningar, samt
utarbeta gemensamma standarklausuler som medlemsstaterna kan använda i kommande
mellanstatliga avtal.
Kommissionen ska dessutom,
på eget initiativ och inom fyra veckor efter det att den har underrättats om att
förhandlingar har avslutats eller på begäran av den medlemsstat som har förhandlat
om det mellanstatliga avtalet, ha rätt att bedöma om det förhandlade avtalet är
förenligt med unionens lagstiftning för att säkerställa att avtalet är lagligt.
Medlemsstaterna måste då lämna in det förhandlade mellanstatliga avtalet till
kommissionen innan det undertecknas. Kommissionens bedömningsperiod är fyra
månader. Om en sådan kontroll av förenligheten har begärts och kommissionen
inte har yttrat sig inom bedömningsperioden anses den inte ha haft några
invändningar.
Kommissionen ska utarbeta en rapport om
tillämpningen av det föreslagna beslutet fyra år efter dess ikraftträdande.
Det föreslagna beslutet ska träda i kraft
tjugo dagar efter det att det offentliggörs i Europeiska unionens officiella
tidning.

4.                      
FÖRSLAGETS BUDGETKONSEKVENSER

Förslaget påverkar inte unionens budget. Den
begränsade ytterligare administrativa bördan för Europeiska kommissionen medför
inte några ytterligare kostnader.
2011/0238 (COD)
Förslag till
EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS BESLUT
om inrättandet av en mekanism för
informationsutbyte om mellanstatliga avtal mellan medlemsstaterna och
tredjeländer på energiområdet 
EUROPAPARLAMENTET OCH EUROPEISKA
UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DETTA BESLUT
med beaktande av fördraget om Europeiska
unionens funktionssätt, särskilt artikel 194,
med beaktande av Europeiska kommissionens
förslag,
efter översändande av utkastet till
lagstiftningsakt till de nationella parlamenten,
med beaktande av Europeiska ekonomiska och sociala
kommitténs yttrande, [11]
med beaktande av Regionkommitténs yttrande,[12]
i enlighet med det ordinarie
lagstiftningsförfarandet, och
av följande skäl:
(1)              
Europeiska rådet har uppmanat medlemsstaterna att
från och med den 1 januari 2012 informera kommissionen om alla nya
och befintliga bilaterala energiavtal med tredjeländer. Kommissionen bör göra
denna information tillgänglig för alla andra medlemsstater i lämplig form, med
hänsyn till behovet av att skydda kommersiellt känsliga uppgifter.
(2)              
Enligt unionens lagstiftning ska medlemsstaterna
vidta alla lämpliga åtgärder för att säkerställa att de skyldigheter fullgörs
som följer av fördragen eller av unionens institutioners akter. Medlemsstaterna
bör därför undvika eller undanröja inslag som innebär motsättningar mellan
unionens lagstiftning och internationella avtal som ingåtts mellan
medlemsstaterna och tredjeländer.
(3)              
För att den inre energimarknaden ska vara
välfungerande krävs att den energi som importeras till unionen från
tredjeländer omfattas fullt ut av bestämmelserna om inrättandet av en inre
energimarknad. En inre energimarknad som inte fungerar som den ska försätter EU
i ett sårbart läge när det gäller en trygg energiförsörjning. En hög grad av insyn när det gäller avtal mellan medlemsstater och
tredjeländer på energiområdet skulle göra det möjligt för unionen att vidta
samordnade åtgärder, i solidarisk anda, för att se till att sådana avtal
överensstämmer med unionens lagstiftning och effektivt tryggar
energiförsörjningen.
(4)              
Den nya mekanismen för informationsutbyte bör
endast omfatta mellanstatliga avtal som kan påverka den inre marknaden för
energi eller en trygg energiförsörjning eftersom de här två frågorna är nära
förbundna med varandra. Den bör särskilt omfatta alla mellanstatliga avtal som
påverkar leveranserna av gas, olja och elektricitet genom fast infrastruktur
eller som påverkar den totala mängd energi som importeras till unionen från
tredjeländer.
(5)              
Mellanstatliga avtal som i sin helhet behöver
anmälas till kommissionen på grundval av andra unionsrättsakter såsom
[Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr …/… av
den … om införande av övergångsordningar för bilaterala
investeringsavtal mellan medlemsstater och tredjeländer][13] bör
undantas från den mekanism för informationsutbyte som inrättas genom detta
beslut.
(6)              
Undantaget från ovannämnda anmälningsskyldighet bör
inte gälla mellanstatliga avtal som måste anmälas till kommissionen i enlighet
med artikel 13.6 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU)
nr 994/2010 av den 20 oktober 2010 om åtgärder för att trygga
naturgasförsörjningen och om upphävande av rådets direktiv 2004/67/EG.[14] Sådana mellanstatliga avtal
med tredjeländer som påverkar utvecklingen och användningen av gasinfrastruktur
och gasförsörjning bör hädanefter anmälas enligt de bestämmelser som fastställs
i detta beslut. För att undvika dubbelarbete bör en anmälan som lämnas in i
enlighet med detta beslut anses uppfylla den anmälningsskyldighet som
fastställs i förordning (EU) nr 994/2010.
(7)              
Detta beslut bör inte gälla avtal mellan kommersiella
organ, med undantag för om det mellanstatliga avtalet innehåller uttryckliga
hänvisningar till sådana kommersiella avtal. Kommersiella operatörer som
förhandlar om kommersiella avtal med operatörer från tredjeländer får dock be
kommissionen om vägledning för att undvika potentiella konflikter med unionens
lagstiftning.
(8)              
Medlemsstaterna bör till kommissionen översända
alla befintliga mellanstatliga avtal som tillämpats provisoriskt i den mening
som avses i artikel 25 i Wienkonventionen[15]
och nya mellanstatliga avtal.
(9)              
Medlemsstaterna bör på förhand underrätta
kommissionen om sin avsikt att inleda förhandlingar om nya mellanstatliga avtal
eller ändringar av befintliga mellanstatliga avtal. Kommissionen bör
regelbundet hållas underrättad om de pågående förhandlingarna. Den bör även ha
rätt att delta som observatör vid förhandlingarna. Medlemsstater får även
begära att kommissionen biträder dem under deras förhandlingar med
tredjeländer.
(10)          
Kommissionen bör, på eget initiativ eller på
begäran av den medlemsstat som har förhandlat om det mellanstatliga avtalet, ha
rätt att bedöma det förhandlade avtalets förenlighet med unionens lagstiftning
innan avtalet har undertecknats.
(11)          
För att alla andra medlemsstater ska ha möjlighet
att få fullständig information ska alla slutliga, ratificerade avtal som
omfattas av detta beslut översändas till kommissionen.
(12)          
Kommissionen bör göra all information som tas emot
tillgänglig för alla andra medlemsstater i elektronisk form. Den bör ta hänsyn
till begäran från medlemsstaterna om att den information som lämnas in,
särskilt kommersiella uppgifter, ska behandlas konfidentiellt. En begäran om
konfidentialitet bör dock inte begränsa kommissionens egen tillgång till
konfidentiella uppgifter, eftersom den behöver uttömmande information för sin
egen bedömning. En begäran om konfidentialitet påverkar inte rätten till
tillgång till handlingar enligt Europaparlamentets och rådets förordning (EG)
nr 1049/2001 av den 30 maj 2001 om allmänhetens tillgång till
Europaparlamentets, rådets och kommissionens handlingar.[16]
(13)          
Ett ständigt informationsutbyte om mellanstatliga
avtal på unionsnivå skulle göra det möjligt att utveckla bästa praxis.
Kommissionen bör på grundval av dessa exempel på bästa praxis rekommendera
standardklausuler för mellanstatliga avtal mellan medlemsstater och
tredjeländer. Användningen av dessa icke-bindande standardklausuler bör
undanröja risken för mellanstatliga avtal som strider mot unionens
lagstiftning.
(14)          
Ökad ömsesidig kunskap om befintliga och nya
mellanstatliga avtal bör möjliggöra en bättre samordning på energiområdet
mellan medlemsstaterna själva samt mellan medlemsstaterna och kommissionen. En
bättre samordning bör göra det möjligt för medlemsstaterna att fullt ut
utnyttja unionens politiska och ekonomiska betydelse. 
(15)          
Den mekanism för informationsutbyte som fastställs
i detta beslut bör gälla utan att det påverkar tillämpningen av unionens
bestämmelser om överträdelser och konkurrens.
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Syfte och tillämpningsområde
1. I detta beslut fastställs en mekanism för
informationsutbyte mellan medlemsstaterna och kommissionen med avseende på
mellanstatliga avtal.
2. Mellanstatliga avtal som redan i sin helhet
omfattas av andra särskilda anmälningsförfaranden enligt unionens lagstiftning
ska, med undantag för mellanstatliga avtal som ska översändas till kommissionen
enligt artikel 13.6 i förordning (EU) nr 994/2010, inte omfattas
av detta beslut.
Artikel 2
Definitioner
I detta beslut gäller följande definitioner:
(1) mellanstatliga avtal: alla rättsligt
bindande avtal som ingåtts mellan medlemsstater och tredjeländer och som kan
påverka hur den inre marknaden för energi fungerar eller en trygg
energiförsörjning i unionen.
(2) befintliga mellanstatliga avtal:
mellanstatliga avtal som har trätt i kraft före detta besluts ikraftträdande. 
Artikel 3
Informationsutbyte mellan kommissionen och medlemsstaterna
1. Medlemsstaterna ska till kommissionen
översända alla befintliga och provisoriskt tillämpade mellanstatliga avtal
mellan dem och tredjeländer i sin helhet, inklusive bilagor och andra texter
som de uttryckligen hänvisar till samt alla ändringar av avtalen, inom tre
månader från dagen för detta besluts ikraftträdande. Kommissionen ska göra den
dokumentation som mottagits tillgänglig i elektronisk form för alla andra
medlemsstater. Befintliga eller provisoriskt tillämpade mellanstatliga avtal
som kommissionen redan har underrättats om enligt förordning
(EU) nr 994/2010 vid dagen för detta besluts ikraftträdande och som
uppfyller kraven i denna punkt ska anses vara översända i den mening som avses
i detta beslut.
2. En medlemsstat som avser att inleda
förhandlingar med ett tredjeland i syfte att ändra ett befintligt
mellanstatligt avtal eller ingå ett nytt mellanstatligt avtal ska så snart som
möjligt underrätta kommissionen om detta skriftligen innan de formella
förhandlingarna planeras att inledas. Den information
som lämnas till kommissionen ska innehålla relevant dokumentation, uppgifter om
vilka bestämmelser som kommer att tas upp vid förhandlingarna, syftet med
förhandlingarna samt all annan relevant information. Om det rör sig om ändring
av ett befintligt avtal ska informationen innehålla uppgifter om vilka
bestämmelser som ska omförhandlas. Kommissionen ska göra den information som
mottagits tillgänglig för alla medlemsstater i elektronisk form. Den berörda
medlemsstaten ska regelbundet hålla kommissionen underrättad om de pågående förhandlingarna.
Kommissionen får på egen begäran eller av den berörda medlemsstaten delta som
observatör vid förhandlingarna.
3. När ett mellanstatligt
avtal eller en ändring av ett mellanstatligt avtal har ratificerats ska den
berörda medlemsstaten till kommissionen översända avtalet eller ändringen av
avtalet, inklusive bilagor och andra texter som dessa
avtal eller ändringar uttryckligen hänvisar till. Kommissionen ska göra den
dokumentation som mottagits tillgänglig för alla andra medlemsstater i
elektronisk form, med förbehåll för de konfidentiella delar som identifierats
enligt artikel 7.
Artikel 4
Bistånd från kommissionen
En medlemsstat som i
enlighet med artikel 3.2 underrättar kommissionen om sin avsikt att inleda
förhandlingar i syfte att ändra ett befintligt mellanstatligt avtal eller ingå
ett nytt mellanstatligt avtal får begära bistånd från kommissionen i förhandlingarna
med tredjelandet.
Artikel 5
Förhandskontroll av förenlighet
Kommissionen får, på eget
initiativ och inom fyra veckor efter det att den har underrättats om att
förhandlingarna har avslutats eller på begäran av den medlemsstat som har
förhandlat om det mellanstatliga avtalet, bedöma om det förhandlade avtalet är
förenligt med unionens lagstiftning innan det har undertecknats. Om
kommissionen eller den berörda medlemsstaten begär en sådan förhandsbedömning
av huruvida det förhandlade mellanstatliga avtalet är förenligt med unionens
lagstiftning, ska det förhandlade men ännu inte undertecknade utkastet till
avtal lämnas till kommissionen för granskning. Den berörda medlemsstaten ska
avstå från att underteckna avtalet under en period på fyra månader från det att
utkastet till avtal lämnas in. Granskningsperioden får enligt överenskommelse
med den berörda medlemsstaten förlängas. Om en kontroll av förenligheten har
begärts och kommissionen inte har yttrat sig inom granskningsperioden anses den
inte ha haft några invändningar.
Artikel 6
Samordning med medlemsstaterna
1. Kommissionen ska främja samordningen mellan
medlemsstaterna för att
a) granska utvecklingen på området för
mellanstatliga avtal,
b) identifiera vanliga problem på området för
mellanstatliga avtal och överväga lämpliga åtgärder för att bemöta dessa
problem, samt
c) på grundval av bästa
praxis utarbeta standardklausuler vars användning skulle säkerställa att
kommande mellanstatliga avtal är helt förenliga med unionens energilagstiftning.
Artikel 7
Konfidentialitet
En medlemsstat som lämnar information till
kommissionen enligt artikel 3 får ange om någon del av informationen,
framförallt kommersiell information, ska betraktas som konfidentiell och om den
information som lämnas kan delas med andra medlemsstater. Kommissionen ska
respektera dessa uppgifter. En begäran om konfidentialitet begränsar inte
kommissionens egen tillgång till konfidentiella uppgifter.
Artikel 8
Översyn
1. Fyra år efter detta besluts ikraftträdande
ska kommissionen lämna en rapport om dess tillämpning till Europaparlamentet,
rådet och Europeiska ekonomiska och sociala kommittén.
2. Rapporten ska särskilt innehålla en
bedömning av om det här beslutet utgör ett tillräckligt ramverk för att
säkerställa att mellanstatliga avtal är helt förenliga med unionens
lagstiftning och att samordningen mellan medlemsstaterna på området för
mellanstatliga avtal ligger på en hög nivå.
Artikel 9
Ikraftträdande
Detta beslut träder i kraft den tjugonde dagen
efter offentliggörandet i Europeiska unionens officiella tidning.
Artikel 10
Adressater
Detta beslut riktar sig till medlemsstaterna.
Utfärdat i Bryssel den …
På Europaparlamentets vägnar                    På
rådets vägnar
Ordförande                                                    Ordförande
                                                                       
[1]               Denna slutsats bekräftades vid rådets möte (energi) den
28 februari 2011: ”Förbättrat informationsutbyte i rätt tid mellan
kommissionen och medlemsstaterna, inklusive medlemsstaternas information till
kommissionen om deras nya och befintliga bilaterala energiavtal med
tredjeländer”.
[2]               [infoga hänvisning]
[3]               Enligt scenarier för 2030 kan den totala importen av
energi från tredjeländer komma att uppgå till 57 %.
[4]               EUT L 211, 14.8.2009.
[5]               Än så länge är den enda skyldigheten som finns den som
föreskrivs i artikel 13.6 i Europaparlamentets och rådets förordning (EG)
nr 994/2010 av den 20 oktober 2010 om åtgärder för att trygga
naturgasförsörjningen och om upphävande av rådets direktiv 2004/67/EG (förordningen
om trygg naturgasförsörjning), EUT L 295, 12.11.2010, s. 1. Enligt
den bestämmelsen är medlemsstaterna skyldiga att underrätta kommissionen om
mellanstatliga avtal på området för gas. Befintliga mellanstatliga avtal behöver
inte anmälas förrän senast den 3 december 2011.
[6]               Med hänsyn till det fåtal mellanstatliga avtal mellan
medlemsstaterna och tredjeländer som är kända, till exempel avtal rörande
South Stream-gasledningen, bygger denna mycket försiktiga bedömning på antagandet
att ett flertal medlemsstater har sådana mellanstatliga avtal med stora
leverantörer av olja och gas, särskilt när olja eller gas levereras genom
ledningar.
[7]               Se artikel 13.6 i förordningen om trygg
naturgasförsörjning.
[8]               Även om både en förordning och ett beslut framstår som
ett möjligt alternativ, bedöms ett beslut som lämpligare eftersom det rättsliga
instrumentet inte kommer att ha någon direkt inverkan på enskilda individer
utan endast vara riktat till medlemsstaterna.
[9]               Det bör noteras att anmälan av befintliga mellanstatliga
avtal inte ska hindra kommissionen från att inleda överträdelseförfaranden om
detta är nödvändigt, dvs. om det i ett givet fall kan visas hur ett visst avtal
innebär en överträdelse av reglerna för den inre marknaden.
[10]             Dubbelarbete undviks även i fråga om förordningen om trygg
naturgasförsörjning eftersom de mer detaljerade bestämmelser som föreskrivs i
detta beslut uppfyller de krav som anges i den förordningen.
[11]             EUT C ..,
s. . .
[12]             EUT C ..,
s. . .
[13]             [KOM(2010) 344 slutlig, ej antagen]
[14]             EUT L 295, 12.11.2010, s. 1.
[15]             Wienkonventionen om traktaträtten från 1969.
[16]             EGT L 8, 12.1.2001, s. 28.