CELEX: 21997A0716(02)
Language: fi
Date: 1997-06-02 00:00:00
Title: Yhteisön ja palestiinalaishallinnon kirjeenvaihtona tehty sopimus pöytäkirjassa N:o 1 olevaan 1 artiklaan liittyvästä yhteisen tullitariffin alanimikkeeseen 0603 10 kuuluvien tuoreiden leikkokukkien ja kukannuppujen tuonnista yhteisöön

Avis juridique important

|

21997A0716(02)

Yhteisön ja palestiinalaishallinnon kirjeenvaihtona tehty sopimus pöytäkirjassa N:o 1 olevaan 1 artiklaan liittyvästä yhteisen tullitariffin alanimikkeeseen 0603 10 kuuluvien tuoreiden leikkokukkien ja kukannuppujen tuonnista yhteisöön  

Virallinen lehti nro L 187 , 16/07/1997 s. 0133 - 0134

Yhteisön ja palestiinalaishallinnon KIRJEENVAIHTONA TEHTY SOPIMUS pöytäkirjassa N:o 1 olevaan 1 artiklaan liittyvästä yhteisen tullitariffin alanimikkeeseen 0603 10 kuuluvien tuoreiden leikkokukkien ja kukannuppujen tuonnista yhteisöönA. Yhteisön kirje: Arvoisa herra,Yhteisö ja palestiinalaishallinto ovat sopineet seuraavaa:Pöytäkirjassa N:o 1 olevassa 1 artiklassa määrätään tulkien poistamisesta tuotaessa yhteisen tullitariffin alanimikkeeseen 0603 10 kuuluvia, Länsirannalta ja Gazan alueelta peräisin olevia tuoreita leikkokukkia ja kukannuppuja yhteisöön 1 500 tonnin rajoissa.Palestiinalaishallinto sitoutuu noudattamaan jäljempänä vahvistettuja edellytyksiä, joita sovelletaan kyseisen tullin poistamiseen oikeuttavien ruusujen ja neilikoiden tuonnissa yhteisöön:- yhteisöön tapahtuvan tuonnin hintatason on oltava vähintään 85 prosenttia samojen tuotteiden yhteisön hintatasosta samana ajankohtana,- Palestiinan hintataso määritetään määrittämällä tuotujen tuotteiden hinnat yhteisön edustavilla tuontimarkkinoilla,- yhteisön hintataso perustuu pääasiallisina tuottajina toimivien jäsenvaltioiden edustavilla markkinoilla määritettyihin tuottajahintoihin,- hintatasot määritetään kahden viikon välein ja niitä painotetaan asianomaisten määrien mukaisesti. Tätä määräystä sovelletaan sekä yhteisön että Palestiinan hintoihin,- sekä yhteisön tuottajahintoja että Palestiinan tuotteiden tuontihintoja määritettäessä tehdään ero suuri- ja pienikukkaisten ruusujen välillä sekä yksi- ja monikukkaisten neilikoiden välillä,- jos minkä tahansa Palestiinan tuotelajin hintataso on vähemmän kuin 85 prosenttia yhteisön hintatasosta, tullietuuden soveltaminen keskeytetään. Yhteisö ryhtyy soveltamaan tullietuutta uudelleen, kun Palestiinan tuotelajin hintatasoksi määritetään vähintään 85 prosenttia yhteisön hintatasosta.Olisin Teille kiitollinen, jos voisitte vahvistaa, että palestiinalaishallinto on yhtä mieltä tämän kirjeen sisällöstä.Vastaanottakaa, Arvoisa herra, korkeimman kunnioitukseni vakuutus.Euroopan unionin neuvoston puolestaB. Palestiinalaishallinnon kirje: Arvoisa herra,Minulla on kunnia ilmoittaa saaneeni seuraavan tänään päivätyn kirjeenne:"Yhteisö ja palestiinalaishallinto ovat sopineet seuraavaa:Pöytäkirjassa N:o 1 olevassa 1 artiklassa määrätään tullien poistamisesta tuotaessa yhteisen tullitariffin alanimikkeeseen 0603 10 kuuluvia, Länsirannalta ja Gazan alueelta peräisin olevia tuoreita leikkokukkia ja kukannuppuja yhteisöön 1 500 tonnin rajoissa.Palestiinalaishallinto sitoutuu noudattamaan jäljempänä vahvistettuja edellytyksiä, joita sovelletaan kyseisen tullin poistamiseen oikeuttavien ruusujen ja neilikoiden tuonnissa yhteisöön:- yhteisöön tapahtuvan tuonnin hintatason on oltava vähintään 85 prosenttia samojen tuotteiden yhteisön hintatasosta samana ajankohtana,- Palestiinan hintataso määritetään määrittämällä tuotujen tuotteiden hinnat yhteisön edustavilla tuontimarkkinoilla,- yhteisön hintataso perustuu pääasiallisina tuottajina toimivien jäsenvaltioiden edustavilla markkinoilla määritettyihin tuottajahintoihin,- hintatasot määritetään kahden viikon välein ja niitä plainotetaan asianomaisten määrien mukaisesti. Tätä määräystä sovelletaan sekä yhteisön että Palestiinan hintoihin,- sekä yhteisön tuottajahintoja että Palestiinan tuotteiden tuontihintoja määritettäessä tehdään ero suuri- ja pienikukkaisten ruusujen välillä sekä yksi- ja monikukkaisten neilikoiden välillä,- jos minkä tahansa Palestiinan tuotelajin hintataso on vähemmän kuin 85 prosenttia yhteisön hintatasosta, tullietuuden soveltaminen keskeytetään. Yhteisö ryhtyy soveltamaan tullietuutta uudelleen, kun Palestiinan tuotelajin hintatasoksi määritetään vähintään 85 prosenttia yhteisön hintatasosta.Olisin Teille kiitollinen, jos voisitte vahvistaa, että palestiinalaishallinto on yhtä mieltä tämän kirjeen sisällöstä."Minulla on kunnia vahvistaa palestiinalaishallinnon olevan yhtä mieltä kirjeenne sisällöstä.Vastaanottakaa, Arvoisa herra, korkeimman kunnioitukseni vakuutus.Palestiinalaishallinnon puolestaEUROOPAN YHTEISÖN JULISTUKSET Julistus alkuperäkumulaatiosta Jos palestiinalaishallinto ja yksi tai useampi Välimeren alueen maa tekee poliittisen kehityksen mukaisesti keskinäisiä vapaakauppasopimuksia, Euroopan yhteisö on valmis soveltamaan alkuperäkumulaatiota kyseisiä maita koskevissa kaupan järjestelyissään.