CELEX: C2007/155/26
Language: fi
Date: 2007-07-07 00:00:00
Title: Asia C-222/07: Ennakkoratkaisupyyntö, jonka Tribunal Supremo (Espanja) on esittänyt 3.5.2007 — UTECA (Unión de Televisiones Comerciales Asociadas) v. Federación de Asociaciones de Productores Audiovisuales, Ente Público RTVE ja Administración del Estado

7.7.2007   
            
            
               FI
            
            
               Euroopan unionin virallinen lehti
            
            
               C 155/14
            
         Ennakkoratkaisupyyntö, jonka Tribunal Supremo (Espanja) on esittänyt 3.5.2007 — UTECA (Unión de Televisiones Comerciales Asociadas) v. Federación de Asociaciones de Productores Audiovisuales, Ente Público RTVE ja Administración del Estado
   (Asia C-222/07)
   (2007/C 155/26)
   Oikeudenkäyntikieli: espanja
   Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin
   Tribunal Supremo
   Pääasian asianosaiset
   
      Kantaja: UTECA (Unión de Televisiones Comerciales Asociadas)
   
      Vastaajat: Federación de Asociaciones de Productores Audiovisuales, Ente Público RTVE ja Administración del Estado
   Ennakkoratkaisukysymykset
   
               1)
            
            
               Sallitaanko televisiotoimintaa koskevien jäsenvaltioiden lakien, asetusten ja hallinnollisten määräysten yhteensovittamisesta annetun neuvoston direktiivin 89/552/ETY (1), sellaisena kuin se on muutettuna 30.6.1997 annetulla Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivillä 97/36/EY (2), 3 artiklassa se, että jäsenvaltiot velvoittavat televisiolähetystoiminnan harjoittajat osoittamaan tietyn prosenttiosuuden liiketoimintansa tuloista eurooppalaisten elokuvien ja televisio-ohjelmien ennakkorahoitukseen?
            
         
               2)
            
            
               Mikäli ensimmäiseen kysymykseen vastataan myöntävästi, onko, sellainen kansallinen säännös, johon sisältyy edellä esitetty ennakkorahoitusta koskeva velvoite ja jossa lisäksi varataan 60 prosenttia kyseisestä pakollisesta rahoituksesta alkuperäisiä espanjankielisiä teoksia varten, kyseisen direktiivin ja EY 12 artiklan mukainen, kun niitä tulkitaan yhdessä niiden muiden erityismääräysten kanssa, joihin kyseisessä artiklassa viitataan?
            
         
               3)
            
            
               Merkitseekö kansallisessa säännöksessä televisiolähetystoiminnan harjoittajille asetettu velvoite, jonka mukaan niiden on osoitettava tietty prosenttisosuus liiketoimintansa tuloista elokuvien ennakkorahoitukseen ja tästä määrästä 60 prosenttia on osoitettava erityisesti alkuperäisille espanjankielisille teoksille, joita lähinnä Espanjan elokuvateollisuus tuottaa, kyseiselle teollisuudenalalle annettavaa EY 87 artiklassa tarkoitettua valtiontukea?
            
         
      (1)  EYVL L 298, s. 23.
   
      (2)  EYVL L 202, s. 60.