CELEX: C2000/176/12
Language: sv
Date: 2000-06-24 00:00:00
Title: Mål C-101/00: Begäran om förhandsavgörande enligt beslut av högsta förvaltningsdomstolen av den 15 mars 2000 i det mål som anhängiggjorts av tullombudet och Antti Siilin

24.6.2000            SV                     Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                      C 176/7

Begäran om förhandsavgörande enligt beslut av högsta                     Kan artikel 90 (f.d. artikel 95) i Fördraget om upprättandet
förvaltningsdomstolen av den 15 mars 2000 i det mål                      av Europeiska gemenskapen tolkas så, att en sådan natio-
   som anhängiggjorts av tullombudet och Antti Siilin                    nell skattebestämmelse inte är diskriminerande när hänsyn
                                                                         särskilt tas till att

                                                                         — utgångspunkten utgörs av skatten för en motsvarande
                        (Mål C-101/00)                                     ny bil,

                                                                         — bilskatten enligt den tidigare bestämmelsen endast
                                                                           nedsattes först efter en frist på sex månader, och
                       (2000/C 176/12)
                                                                         — skatten enligt både den tidigare och aktuella bestäm-
                                                                           melsen nedsätts lineärt i enlighet med vad som förkla-
Högsta förvaltningsdomstolen begär genom beslut av den                     rats ovan?
15 mars 2000, vilket inkom till domstolens kansli den 17 mars
2000, att Europeiska gemenskapernas domstol skall meddela            3. Är det utöver de beräkningsgrunder som fastställs i den
ett förhandsavgörande i det mål som anhängiggjorts av                   nationella skattebestämmelsen dessutom nödvändigt att
tullombudet och Antti Siilin beträffande följande frågor:               alltid utreda fordonets individuella egenskaper för att
                                                                        säkerställa att uppbörden av bilskatten i ett enskilt fall inte
                                                                        leder till en diskriminering i strid med artikel 90 (f.d.
                                                                        artikel 95) i fördraget?

Bilskatt
                                                                     Bilskatt av mervärdesskatten

                                                                     4. Kan mervärdesskattedirektivet tolkas så, att den skatt under
1. Enligt 11 § bilskattelagen utgör fordonets anskaffningsvär-
                                                                        benämningen mervärdesskatt som uppbärs på bilskatten, i
   de för den skattskyldige grunden för fordonets beskatt-
                                                                        den mening som avses i 5 § 1 mom. bilskattelagen och 1
   ningsvärde vid fastställelse av bilskatten när fordonet har
                                                                        § 5 mom. mervärdesskattelagen utgör en mervärdesskatt
   importerats som en gemenskapsvara. Såsom anskaffnings-
                                                                        enligt mervärdesskattedirektivet med hänsyn till att skatten
   värde används i tillämpliga delar det tullvärde för fordonet
                                                                        enligt de nationella bestämmelserna endast uppbärs på
   som avses i tullkodexen och dess tillämpningsförordning.
                                                                        grund av bilskatten?

                                                                     5. Om svaret på den fjärde frågan är nekande, kan en sådan
    Kan artikel 90 (f.d. artikel 95) i Fördraget om upprättandet        skatt emellertid beaktas som en sådan skatt eller avgift som
    av Europeiska gemenskapen tolkas så, att en sådan natio-            får debiteras i enlighet med artikel 33 i mervärdesskattedi-
    nell bestämmelse om fastställelsen av det beskattningsvärde         rektivet?
    som utgör grunden för bilskatten inte är diskriminerande,
    särskilt med hänsyn till att fordonets beskattningsvärde blir    6. Om sådana nationella skattebestämmelser inte anses stå i
    olika beroende på i vilket handelsled fordonets importör            strid med mervärdesskattedirektivet, kan artikel 90 (f.d.
    är verksam, det vill säga om han är verksam inom                    artikel 95) i Fördraget om upprättandet av Europeiska
    partihandelsledet, detaljhandelsledet eller som konsument?          gemenskapen tolkas så, att dessa skattebestämmelser inte
                                                                        är diskriminerande i den mening som avses i artikeln? Efter
                                                                        att ha fått EG-domstolens förhandsavgörande kommer
2. Enligt 7 § 1 mom. bilskattelagen uppbärs för ett fordon              högsta förvaltningsdomstolen att avgöra målet slutgiltigt.
   som importeras begagnat skatt såsom för ett motsvarande
   nytt fordon, dock så att skatten nedsätts på så sätt
   som anges i bestämmelsen. Enligt bestämmelsen i lag
   1428/1994 nedsattes skatten för det motsvarande nya
   fordonet med 0,5 procent för varje hel kalendermånad
   räknat från den tidpunkt då fordonet i sex månader varit
   registrerat eller i bruk och den nedsattes då bara för
   de 150 första månaderna. Enligt den nu gällande lag               Talan mot Europeiska gemenskapernas kommission väckt
   1160/1998 skall för ett fordon som importerats begagnat                 den 27 mars 2000 av Konungariket Spanien
   uppbäras en skatt motsvarande skatten för ett nytt fordon
   nedsatt med 0,6 procent per användningsmånad för de                                        (Mål C-113/00)
   hundra första användningsmånaderna och de följande
   hundra användningsmånaderna nedsatt med 0,9 procent
   per användningsmånad av skattens till varje föregående                                    (2000/C 176/13)
   månad beräknade restvärde samt för användningsmåna-
   derna därefter nedsatt med 0,4 procent av skattens till           Konungariket Spanien har den 27 mars 2000 väckt talan
   slutet av varje föregående månad beräknade restvärde. Som         vid Europeiska gemenskapernas domstol mot Europeiska
   användningsmånader räknas de hela kalendermånader som             gemenskapernas kommission. Sökanden företräds av Santiago
   förflutit från det fordonet togs i bruk eller registrerades       Ortiz Vaamonde, i egenskap av ombud, delgivningsadress:
   första gången.                                                    Spaniens ambassad, 4-6, boulevard E. Servais, Luxemburg.