CELEX: 32017D0252
Language: pl
Date: 2017-02-09 00:00:00
Title: Decyzja wykonawcza Komisji (UE) 2017/252 z dnia 9 lutego 2017 r. zmieniająca załącznik II do decyzji 93/52/EWG w odniesieniu do uznania Wspólnoty Autonomicznej Estremadury za oficjalnie wolną od brucelozy (B. Melitensis) i zmieniająca załączniki do decyzji 2003/467/WE w odniesieniu do uznania niektórych regionów Hiszpanii za oficjalnie wolne od gruźlicy i oficjalnie wolne od brucelozy w odniesieniu do stad bydła oraz uznania Jersey za region oficjalnie wolny od enzootycznej białaczki bydła (notyfikowana jako dokument nr C(2017) 691) (Tekst mający znaczenie dla EOG. )

14.2.2017   
            
            
               PL
            
            
               Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej
            
            
               L 37/19
            
         DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI (UE) 2017/252
   z dnia 9 lutego 2017 r.
   zmieniająca załącznik II do decyzji 93/52/EWG w odniesieniu do uznania Wspólnoty Autonomicznej Estremadury za oficjalnie wolną od brucelozy (B. Melitensis) i zmieniająca załączniki do decyzji 2003/467/WE w odniesieniu do uznania niektórych regionów Hiszpanii za oficjalnie wolne od gruźlicy i oficjalnie wolne od brucelozy w odniesieniu do stad bydła oraz uznania Jersey za region oficjalnie wolny od enzootycznej białaczki bydła
   
      
         (notyfikowana jako dokument nr C(2017) 691)
      
   
   (Tekst mający znaczenie dla EOG)
   KOMISJA EUROPEJSKA,
   uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,
   uwzględniając dyrektywę Rady 64/432/EWG z dnia 26 czerwca 1964 r. w sprawie problemów zdrowotnych zwierząt wpływających na handel wewnątrzwspólnotowy bydłem i trzodą chlewną (1), w szczególności jej załącznik A sekcja I pkt 4, załącznik A sekcja II pkt 7 oraz załącznik D rozdział I pkt E,
   uwzględniając dyrektywę Rady 91/68/EWG z dnia 28 stycznia 1991 r. w sprawie warunków zdrowotnych zwierząt regulujących handel wewnątrzwspólnotowy owcami i kozami (2), w szczególności jej załącznik A rozdział 1 sekcja II,
   a także mając na uwadze, co następuje:
   
               (1)
            
            
               W dyrektywie 91/68/EWG określono warunki dotyczące zdrowia zwierząt regulujące handel owcami i kozami w Unii. Ustalono w niej warunki, zgodnie z którymi państwa członkowskie lub ich regiony mogą być uznawane za oficjalnie wolne od brucelozy (B. melitensis).
            
         
               (2)
            
            
               W załączniku II do decyzji Komisji 93/52/EWG (3) znajduje się wykaz regionów państw członkowskich uznanych za oficjalnie wolne od brucelozy (B. melitensis) zgodnie z dyrektywą 91/68/EWG.
            
         
               (3)
            
            
               Hiszpania przedłożyła Komisji dokumentację wykazującą, że Wspólnota Autonomiczna Estremadury spełnia określone w dyrektywie 91/68/EWG warunki uzyskania statusu regionu oficjalnie wolnego od brucelozy (B. melitensis) w odniesieniu do stad owiec i kóz.
            
         
               (4)
            
            
               W wyniku oceny dokumentacji przekazanej przez Hiszpanię Wspólnotę Autonomiczną Estremadury należy uznać za oficjalnie wolną od brucelozy (B. melitensis) w odniesieniu do stad owiec i kóz.
            
         
               (5)
            
            
               W załączniku II do decyzji 93/52/EWG we wpisie dotyczącym Hiszpanii wymieniono zarówno Wspólnotę Autonomiczną Wysp Kanaryjskich, jak i należące do niej dwie prowincje: Santa Cruz de Tenerife i Las Palmas. Ze względu na to, że Wspólnota Autonomiczna Wysp Kanaryjskich posiada jedynie te dwie prowincje, odniesienie do prowincji Santa Cruz de Tenerife i Las Palmas jest zbędne i powinno zostać skreślone.
            
         
               (6)
            
            
               Należy zatem odpowiednio zmienić dotyczący Hiszpanii wpis w załączniku II do decyzji 93/52/EWG.
            
         
               (7)
            
            
               Dyrektywa 64/432/EWG ma zastosowanie do handlu bydłem i trzodą chlewną w Unii. Określono w niej warunki, zgodnie z którymi region państwa członkowskiego może być uznany za oficjalnie wolny od gruźlicy, oficjalnie wolny od brucelozy lub oficjalnie wolny od enzootycznej białaczki bydła w odniesieniu do stad bydła.
            
         
               (8)
            
            
               W rozdziale 2 załącznika I do decyzji Komisji 2003/467/WE (4) wymieniono regiony państw członkowskich uznane za oficjalnie wolne od gruźlicy w odniesieniu do stad bydła.
            
         
               (9)
            
            
               Hiszpania przedłożyła Komisji dokumentację wykazującą, że Wspólnota Autonomiczna Wysp Kanaryjskich spełnia określone w dyrektywie 64/432/EWG warunki uzyskania statusu regionu oficjalnie wolnego od gruźlicy w odniesieniu do stad bydła. W związku z powyższym region ten należy wymienić w rozdziale 2 załącznika I do decyzji 2003/467/WE jako region oficjalnie wolny od gruźlicy w odniesieniu do stad bydła.
            
         
               (10)
            
            
               W rozdziale 2 załącznika II do decyzji 2003/467/WE wymieniono regiony państw członkowskich uznane za oficjalnie wolne od brucelozy w odniesieniu do stad bydła.
            
         
               (11)
            
            
               Hiszpania przedłożyła Komisji dokumentację wykazującą, że Wspólnota Autonomiczna Asturii oraz prowincje Burgos, Soria i Valladolid należące do Wspólnoty Autonomicznej Kastylia-Leon spełniają określone w dyrektywie 64/432/EWG warunki uzyskania statusu regionu oficjalnie wolnego od brucelozy w odniesieniu do stad bydła. W związku z powyższym regiony te należy wymienić w rozdziale 2 załącznika II do decyzji 2003/467/WE jako regiony oficjalnie wolne od brucelozy w odniesieniu do stad bydła.
            
         
               (12)
            
            
               W rozdziale 2 załącznika II do decyzji 2003/467/WE we wpisie dotyczącym Hiszpanii wymieniono zarówno Wspólnotę Autonomiczną Wysp Kanaryjskich, jak i należące do niej dwie prowincje: Santa Cruz de Tenerife i Las Palmas. Ze względu na to, że Wspólnota Autonomiczna Wysp Kanaryjskich posiada jedynie te dwie prowincje, odniesienie do prowincji Santa Cruz de Tenerife i Las Palmas jest zbędne i powinno zostać skreślone.
            
         
               (13)
            
            
               W rozdziale 2 załącznika III do decyzji 2003/467/WE wymieniono regiony państw członkowskich uznane za oficjalnie wolne od enzootycznej białaczki bydła w odniesieniu do stad bydła.
            
         
               (14)
            
            
               Rozporządzenie Rady (EWG) nr 706/73 (5) stanowi, że do celów stosowania przepisów z zakresu prawodawstwa dotyczącego zdrowia zwierząt Zjednoczone Królestwo i Wyspy Normandzkie, w tym wyspę Jersey, uważa się za jedno państwo członkowskie.
            
         
               (15)
            
            
               Zjednoczone Królestwo przedłożyło Komisji dokumentację wykazującą, że Jersey spełnia określone w dyrektywie 64/432/EWG warunki uzyskania statusu regionu oficjalnie wolnego od enzootycznej białaczki bydła w odniesieniu do stad bydła. W związku z powyższym Jersey należy wymienić w rozdziale 2 załącznika III do decyzji 2003/467/WE jako region oficjalnie wolny od enzootycznej białaczki bydła w odniesieniu do stad bydła.
            
         
               (16)
            
            
               Należy zatem odpowiednio zmienić załączniki do decyzji 2003/467/WE.
            
         
               (17)
            
            
               Środki przewidziane w niniejszej decyzji są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Roślin, Zwierząt, Żywności i Pasz,
            
         PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
   Artykuł 1
   W załączniku II do decyzji 93/52/EWG wprowadza się zmiany zgodnie z załącznikiem I do niniejszej decyzji.
   Artykuł 2
   W załącznikach do decyzji 2003/467/WE wprowadza się zmiany zgodnie z załącznikiem II do niniejszej decyzji.
   Artykuł 3
   Niniejsza decyzja skierowana jest do państw członkowskich.
   
      Sporządzono w Brukseli dnia 9 lutego 2017 r.
      
         
            W imieniu Komisji
         
         Vytenis ANDRIUKAITIS
         
            Członek Komisji
         
      
   
   
      (1)  Dz.U. 121 z 29.7.1964, s. 1977.
   
      (2)  Dz.U. L 46 z 19.2.1991, s. 19.
   
      (3)  Decyzja Komisji 93/52/EWG z dnia 21 grudnia 1992 r. stwierdzająca stosowanie się państw członkowskich lub regionów do wymagań odnoszących się do brucelozy (B. melitensis) i przyznająca im status oficjalnie wolnych od choroby (Dz.U. L 13 z 21.1.1993, s. 14).
   
      (4)  Decyzja Komisji 2003/467/WE z dnia 23 czerwca 2003 r. ustanawiająca status bydła oficjalnie wolnego od gruźlicy, brucelozy i enzootycznej białaczki bydła dla stad w niektórych państwach członkowskich i regionach państw członkowskich (Dz.U. L 156 z 25.6.2003, s. 74).
   
      (5)  Rozporządzenie (EWG) nr 706/73 Rady z dnia 12 marca 1973 r. dotyczące uzgodnień wspólnotowych mających zastosowanie do Wysp Normandzkich oraz wyspy Man w zakresie handlu produktami rolnymi (Dz.U. L 68 z 15.3.1973, s. 1).
   
      ZAŁĄCZNIK I
      W załączniku II do decyzji 93/52/EWG wpis dotyczący Hiszpanii otrzymuje brzmienie:
      „W Hiszpanii:
      
                  —
               
               
                  Wspólnota Autonomiczna Asturii,
               
            
                  —
               
               
                  Wspólnota Autonomiczna Balearów,
               
            
                  —
               
               
                  Wspólnota Autonomiczna Wysp Kanaryjskich,
               
            
                  —
               
               
                  Wspólnota Autonomiczna Kantabrii,
               
            
                  —
               
               
                  Wspólnota Autonomiczna Kastylia-Leon,
               
            
                  —
               
               
                  Wspólnota Autonomiczna Estremadury,
               
            
                  —
               
               
                  Wspólnota Autonomiczna Galicji,
               
            
                  —
               
               
                  Wspólnota Autonomiczna Nawarry,
               
            
                  —
               
               
                  Wspólnota Autonomiczna Kraju Basków.”.
               
            
   
      ZAŁĄCZNIK II
      W załącznikach do decyzji 2003/467/WE wprowadza się następujące zmiany:
      
                  1)
               
               
                  w załączniku I rozdział 2 przed wpisem dotyczącym Zjednoczonego Królestwa dodaje się wpis dotyczący Hiszpanii w brzmieniu:
                  „W Hiszpanii:
                  
                              —
                           
                           
                              Wspólnota Autonomiczna Wysp Kanaryjskich.”;
                           
                        
            
                  2)
               
               
                  w załączniku II rozdział 2 wpis dotyczący Hiszpanii otrzymuje brzmienie:
                  „W Hiszpanii:
                  
                              —
                           
                           
                              Wspólnota Autonomiczna Asturii,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              Wspólnota Autonomiczna Balearów,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              Wspólnota Autonomiczna Wysp Kanaryjskich,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              Wspólnota Autonomiczna Kastylia-Leon: prowincje Burgos, Soria i Valladolid,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              Wspólnota Autonomiczna La Rioja,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              Wspólnota Autonomiczna Murcji,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              Wspólnota Autonomiczna Nawarry,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              Wspólnota Autonomiczna Kraju Basków.”;
                           
                        
            
                  3)
               
               
                  w załączniku III rozdział 2 wpis dotyczący Zjednoczonego Królestwa otrzymuje brzmienie:
                  „W Zjednoczonym Królestwie:
                  
                              —
                           
                           
                              Jersey
                           
                        
                              —
                           
                           
                              Wyspa Man.”.