CELEX: 31975R1448
Language: it
Date: 1975-06-05 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 1448/75 della Commissione, del 4 giugno 1975, che modifica gli importi applicabili a titolo di importi compensativi nel settore dei cereali e del riso

5. 6. 75                                  Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                              N. L 143/9
                           REGOLAMENTO (CEE) N. 1448/75 DELLA COMMISSIONE
                                                      del 4 giugno 1975
                che modifica gli importi applicabili a titolo di importi compensativi nel settore
                                                    dei cereali e del riso
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                             sono stati fissati con regolamento (CEE) n . 1392/75 (6),
visto il trattato che istituisce la Comunità economica
                                                                   modificato da ultimo dal regolamento (CEE) n . 1422/
                                                                   75 H ;
europea,
visto il trattato relativo all'adesione di nuovi Stati mem­        considerando che, se si applicano le modalità definite
bri alla Comunità economica europea e alla Comunità                nel regolamento (CEE) n . 1392/75 gli importi attual­
europea dell'energia atomica (1), firmato a Bruxelles il           mente in vigore devono essere modificati come indi­
22 gennaio 1972,                                                   cato nell'allegato del presente regolamento,
visto il regolamento (CEE) n . 229 /73 del Consiglio,
del 31 gennaio 1973, che stabilisce le norme generali              HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
del regime degli importi compensativi nel settore dei
cereali e fissa detti importi per taluni prodotti (2), mo­
dificato da ultimo dal regolamento (CEE) n . 1860/                                           Articolo 1
74 (3), in particolare l'articolo 7,
                                                                   Gli importi applicabili a titolo di importi compensa­
visto il regolamento (CEE) n . 243/73 del Consiglio,                tivi , che figurano nell'allegato del regolamento (CEE)
del 31 gennaio 1973, che stabilisce le norme generali               n . 1392/75, modificato, sono modificati come indicato
del regime degli' importi compensativi nel settore del              nell'allegato del presente regolamento .
riso e fissa detti importi per taluni prodotti (4), modifi­
cato dal regolamento (CEE) n . 1999/74 (5), in partico­
lare l'articolo 5,                                                                           Articolo 2
considerando che gli importi applicabili a titolo di                Il presente regolamento entra in vigore il 5 giugno
importi compensativi nel settore dei cereali e del riso              1975 .
                 Il presente regolamento e obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
                 in ciascuno degli Stati membri .
                 Fatto a Bruxelles, il 4 giugno 1975.
                                                                               Per la Commissione
                                                                                  P.J. LARDINOIS
                                                                            Membro della Commissione
 (!) GU  n.  L 73 del 27. 3 . 1972, pag. 5.
 (2) GU  n.  L 27 del 1 ". 2. 1973, pag. 25.
 (3) GU  n.  L  197 del 19. 7. 1974, pag. 1 .
 (4) GU  n.  L 29 del 1°. 2. 1973, pag. 26.                          (6) GU n . L 140 del 31 . 5. 1975, pag. 14.
 (5) GU   n. L 209 del 31 . 7. 1974, pag. 5.                         (7) GU n . L 142 del 4. 5 . 1975, pag. 21 .
 ---pagebreak--- N. L 143/ 10                                     Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                       5 . 6. 75
               ANNEXE C — BILAG C — ANHANG C — ALLEGATO C — BIJLAGE C — ANNEX C
                Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les produits transformés à
                                                                 base de céréales et de riz
                Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter, der er forarbejdet på basis af
                                                                           korn og ris
                Für Getreide- und Reisverarbeitungserzeugnisse als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
               Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i prodotti trasformati dei cereali
                                                                           e del riso
               Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor op basis van granen en rijst
                                                                  verwerkte produkten
               Amounts applicable as compensatory amounts for products processed from cereals or rie«
                                                                                                                          ( RE/ UC/u.a./100 km )
              N* du tarif douanier commun
              Position i den fælles toldtarif
              Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                                         DK                          IRL                        UK
              N. della tariffa doganale comune
              Nr. van het gemeenschappelijk
              douanetarief
              CCT heading No
              11.02 Ala) H                                              1,213                       1-848                     4-200
             (>) Pour la distinction entre les produits des nos 11.01 et 11.02, d'une part, et ceux de la sous-position 23.02 A,
                  d'autre part, sont considérés comme relevant des nos 11.01 et 11.02 les produits ayant simultanément :
                  — une teneur en amidon (déterminée d'après la méthode polarimétrique Ewers modifiée) supérieure à 45 %
                      (en poids) sur matière sèche,
                  — une teneur en cendres (en poids) sur matière sèche (déduction faite des matières minérales ayant pu être
                      ajoutées) inférieure ou égale à 1,6 % pour le riz , 2,5 % pour le froment et le seigle, 3 */• pour l'orge ,
                     4 •/• pour le sarrasin , 5 */o pour l'avoine et 2 */o pour les autres céréales .
                  Les germes de céréales, même en farines, relèvent en tout cas du n° 11.02 .
             (') Med henblik på sondringen mellem varer tariferet under pos . 11.01 og 11.02 på den ene side og under
                  pos . 23.02 A på den anden side anses som tariferet under pos . 11.01 og 11.02 varer, der samtidig har
                 — et indhold af stivelse (bestemt ved Ewers modificerede polarimetriske metode) på over 45 vægtprocent,
                      beregnet på grundlag af tørsubstansen ,
                  — et askeindhold (efter fradrag af eventuelle tilsatte mineralske stoffer) på 1,6 vægtprocent eller derunder for
                     ris , 2,5 vægtprocent eller derunder for hvede og rug, 3 vægtprocent eller derunder for byg, 4 vægtprocent
                     eller derunder for boghvede, 5 vægtprocent eller derunder for havre og 2 vægtprocent eller derunder for de
                     øvrige kornsorter, beregnet på grundlag af tørsubstansen .
                  Kim af korn samt mel deraf tariferes under alle omstændigheder under pos . 11.02 .
            {') Für die Abgrenzung der Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 von denen der Tarifstelle 23.02 A gelten
                 als Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 Erzeugnisse, die gleichzeitig folgendes aufweisen :
                 — einen auf den Trockenstoff bezogenen Stärkegehalt (bestimmt nach dem abgeänderten polarimetrischen
                     Ewers-Verfahrer.) von mehr als 45 Gewichtshundertteilen ,
                 — einen auf den Trockenstoff bezogenen Aschegehalt ( abzüglich etwa zugesetzter Mineralstoffe ), der bei Reis
                     1,6 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Weizen und Roggen 2,5 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                     Gerste 3 Gewichishundertteile oder weniger , bei Buchweizen 4 Gewichtshundertteile oder weniger , bei
                     Hafer 5 Gewichtshundertteile oder weniger und bei anderen Getreidearten 2 Gewichtshundertteile oder
                     weniger beträgt.
                 Getreidekeime , auch gemahlen , gehören auf jeden Fall zur Tarifnummer 11.02 .
            (') Per la distinzione tra i prodotti delle voci nn . 11.01 e 11.02 da un lato , e quelli della sottovoce 23.02 A
                 dall'altro , si considerano come appartenenti alle voci nn . 11.01 e 11.02 i prodotti che abbiano simultaneamente :
                 — un tenore in amido (determinato in base al metodo polarimetrico Ewers modificato), calcolato sulla materia
                     secca, superiore al 45 °/o (in peso),
                 — un tenore in ceneri (in peso ), calcolato sulla materia secca (dedotte le sostanze minerali che possono essere
                     state aggiunte), inferiore o pari all' I ,6 % per il riso , al 2,5 •/« per il frumento e la segala , al 3 •/• per l' orzo ,
                     al 4 •/• per il grano saraceno , al 5 °/« per l' avena e al 2 % per gli altri cereali .
                 I germi di cereali , anche sfarinati , rientrano comunque nella voce n . 11.02 .
 ---pagebreak--- 5 . 6. 75                                    Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                           N. L 143/ 11
          (') Voor het onderscheid tussen de produkten van de nummers 11.01 en 11.02 enerzijds en die van de onder­
              verdeling 23.02 A anderzijds, worden geacht onder de nummers 11.01 en 11.02 te vallen de produkten die
              tegelijkertijd :
              — een zetmeelgehalte hebben (bepaald volgens de gewijzigde polarimetrische methode van Ewers) van             meer
                  dan 45 gewichtspercenten, berekend op de droge stof, en
              — een asgehalte hebben (onder aftrek van eventueel toegevoegde minerale stoffen), berekend op de             droge
                  stof, van ten hoogste : 1,6 gewichtspercent voor rijst, 2,5 gewichtspercenten voor tarwe en rogge ,      3 ge­
                  wichtspercenten voor gerst, 4 gewichtspercenten voor boekweit, 5 gewichtspercenten voor haver en         2 ge­
                  wichtspercenten voor andere granen .
              Graankiemen ook indien gemalen , vallen in elk geval onder nummer 11.02 .
          (') For the purpose or distinguishing between products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 and those
              falling within subheading 23.02 A , products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 shall be those
              meeting the following specifications :
              — a starch content (determined by the modified Ewers polarimetrie method), referred to dry matter, exceeding
                  45 °/c by weight,
              — an ash content, by weight, referred to dry matter (after deduction of any added minerals) not exceeding
                  1-6 •/• for rice , 2-5 % for wheat and rye , 3 % for barley , 4 '/o for buckwheat, 5 */o for oats and 2 % for
                  other cereals .
              Germ of cereals, whole, rolled, flaked or ground, falls in all cases within heading No 11.02.