CELEX: 52009PC0127
Language: lv
Date: 2009-03-19
Title: Priekšlikums Padomes regula, ar kuru groza Padomes 2005. gada 20. decembra Regulu (EK) Nr. 2115/2005, ar ko izveido Grenlandes [melnā] paltusa resursu atjaunošanas plānu Ziemeļrietumu Atlantijas zvejniecības organizācijas darbības jomā

Svarīgs juridisks paziņojums

|

52009PC0127

Priekšlikums Padomes regula, ar kuru groza Padomes 2005. gada 20. decembra Regulu (EK) Nr. 2115/2005, ar ko izveido Grenlandes [melnā] paltusa resursu atjaunošanas plānu Ziemeļrietumu Atlantijas zvejniecības organizācijas darbības jomā  /* COM/2009/0127 galīgā redakcija - CNS 2009/0041 */  

	[pic] | EIROPAS KOPIENU KOMISIJA |Briselē, 19.3.2009COM(2009) 127 galīgā redakcija2009/0041 (CNS)PriekšlikumsPADOMES REGULA,ar kuru groza Padomes 2005. gada 20. decembra Regulu (EK) Nr. 2115/2005, ar ko izveido Grenlandes [melnā] paltusa resursu atjaunošanas plānu Ziemeļrietumu Atlantijas zvejniecības organizācijas darbības jomā(iesniegusi Komisija)PASKAIDROJUMA RAKSTSPadomes 2005. gada 2. decembra Regulas (EK) Nr. 2115/2005 mērķis ir iestrādāt Kopienas tiesību aktos Ziemeļrietumu Atlantijas zvejniecības organizācijas ( NAFO ) pieņemto melnā paltusa resursu atjaunošanas plānu.Šo atjaunošanas plānu NAFO regulāri pārskata.Gadskārtējā sanāksmē 2007. gadā Lisabonā (Portugāle) NAFO pieņēma vairākus minētā atjaunošanas plāna grozījumus. Pieņemtie grozījumi paredz-  pastiprinātus nozvejas deklarēšanas pasākumus un-  papildu kontroles pasākumus, kuru mērķis ir pastiprināt NAFO pārvaldības apgabalā ieejošo un no tā izejošo kuģu inspekcijas jūrā.Šie grozījumi tika pieņemti ar Kopienas atbalstu pēc konsultācijām ar dalībvalstīm, attiecīgās nozares pārstāvjiem un nevalstiskajām organizācijām.Šie grozījumi Kopienas tiesību aktos pagaidām ir iestrādāti ar Padomes 2008. gada 16. janvāra Regulu (EK) Nr. 40/2008 un Padomes 2009. gada 16. janvāra Regulu (EK) Nr. 43/2009, ar ko 2008. un 2009. gadam nosaka konkrētu zivju krājumu un zivju krājumu grupu zvejas iespējas un ar tām saistītus nosacījumus, kuri piemērojami Kopienas ūdeņos un — attiecībā uz Kopienas kuģiem — ūdeņos, kur nepieciešami nozvejas limiti.Šie grozījumi ir saistoši, un tāpēc Kopienas tiesību aktos tie jāiestrādā pastāvīgā veidā.Šā priekšlikuma mērķis ir izdarīt vajadzīgos grozījumus Padomes Regulā (EK) Nr. 2115/2005.Priekšlikums ir Kopienas ekskluzīvā kompetencē. Tāpēc subsidiaritātes principu nepiemēro.Priekšlikums neietekmē Kopienas budžetu.Priekšlikuma juridiskais pamats ir EK līguma 37. pants.Padome tiek lūgta iespējami drīz pieņemt šo priekšlikumu.2009/0041 (CNS)PriekšlikumsPADOMES REGULA,ar kuru groza Padomes 2005. gada 20. decembra Regulu (EK) Nr. 2115/2005, ar ko izveido Grenlandes [melnā] paltusa resursu atjaunošanas plānu Ziemeļrietumu Atlantijas zvejniecības organizācijas darbības jomāEIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu un jo īpaši tā 37. pantu,ņemot vērā Komisijas priekšlikumu[1],ņemot vērā Eiropas Parlamenta atzinumu[2],tā kā:(1) Padomes Regula (EK) Nr. 2115/2005, ar ko izveido Grenlandes [melnā] paltusa resursu atjaunošanas plānu Ziemeļrietumu Atlantijas zvejniecības organizācijas darbības jomā[3], ir Ziemeļrietumu Atlantijas zvejniecības organizācijas (turpmāk NAFO ) pieņemtā melnā paltusa resursu atjaunošanas plāna īstenošanas instruments.(2) NAFO 29. gadskārtējā sanāksmē 2007. gada septembrī pieņēma vairākus minētā atjaunošanas plāna grozījumus. Ar šiem grozījumiem pastiprina nozvejas deklarēšanas pasākumus un ievieš papildu kontroles pasākumus, kuru mērķis ir pastiprināt NAFO pārvaldības apgabalā ieejošo un no tā izejošo kuģu inspekcijas jūrā.(3) Lai īstenotu minētos atjaunošanas plāna grozījumus, ir jāgroza Padomes Regula (EK) Nr. 2115/2005,IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.1. pantsPadomes Regulā (EK) Nr. 2115/2005 izdara šādus grozījumus.(1) Pievieno šādu 5.a pantu:"5.a pantsIeiešana NAFO pārvaldības apgabalā1. Zvejas kuģi, kas minēti 5. panta 1. punktā, drīkst ieiet NAFO pārvaldības apgabalā, lai zvejotu Grenlandes [melno] paltusu, tikai tad, ja1.  uz kuģa neatrodas vairāk kā 50 tonnu jebkāda veida nozvejas vai ja2.  tie ievēro 2., 3. un 4. punktā paredzēto kārtību.2. Ja uz zvejas kuģa ir ārpus NAFO pārvaldības apgabala gūtas nozvejas vismaz 50 tonnu apjomā, NAFO Sekretariātam pa faksu vai pa e-pastu vēlākais 72 stundas pirms ieiešanas NAFO pārvaldības apgabalā paziņo šādu informāciju:-  uz kuģa paturētās nozvejas daudzums,-  vieta (ģeogrāfiskais platums/garums), kurā kuģa kapteinis nodomājis sākt zveju,-  paredzamais ierašanās laiks minētajā vietā.3. Ja pēc 2. punktā minētā paziņojuma saņemšanas inspekcijas kuģis dara zināmu, ka tas paredzējis veikt inspekciju, tas nosūta zvejas kuģim tā kontrolpunkta koordinātas, kurā notiks zvejas kuģa inspekcija. Kontrolpunkts nedrīkst atrasties tālāk par 60 jūras jūdzēm no vietas, kurā zvejas kuģa kapteinis nodomājis sākt zveju.4. Zvejas kuģis, kas minēts 2. punktā, drīkst uzsākt zveju jebkurā no šādiem gadījumiem:3.  ja tas ir saņēmis attiecīgu paziņojumu no NAFO Sekretariāta;4.  ja inspekcijas kuģis, pabeidzis inspekciju, kas veikta saskaņā ar 3. punktu, informē zvejas kuģi, ka tas drīkst uzsākt zveju;5.  ja trijās stundās pēc zvejas kuģa ierašanās kontrolpunktā, kas noteikts saskaņā ar 3. punktu, inspekcijas kuģis vēl nav uzsācis inspekciju;6.  ja līdz brīdim, kad zvejas kuģis ieiet NAFO pārvaldības apgabalā, NAFO Sekretariāts vai inspekcijas kuģis nav paziņojis, ka inspekcijas kuģis ir paredzējis veikt inspekciju saskaņā ar 3. punktu.”(2) Regulas 6. pantu groza šādi.7.  minētā panta 1. punkta b) apakšpunktu aizstāj ar šādu:”(b) par Grenlandes [melnā] paltusa daudzumiem, kas nozvejoti piecu dienu laikposmā, arī tad, ja nozvejas apjoms ir nulle. Šo ziņojumu pirmo reizi sniedz ne vēlāk kā līdz desmitās dienas beigām pēc dienas, kurā kuģis ienācis NAFO 2. apakšapgabalā un 3KLMNO rajonā;”8.  minētā panta 2. un 3. punktu aizstāj ar šādiem:“2. Dalībvalstis pēc 1. punktā minēto ziņojumu saņemšanas tos nosūta Komisijai. Komisija tūlīt pārsūta NAFO Sekretariātam 1. punkta b) apakšpunktā minēto ziņojumu.3. Kad uzskatāms, ka ar Grenlandes [melnā] paltusa nozvejām, par kurām ziņo saskaņā ar 2. punktu, ir apgūti 75 % no dalībvalstīm iedalītās kvotas, kuģu kapteiņi 1. punkta b) apakšpunktā minēto ziņojumu sūta par triju dienu laikposmiem.”2. pantsŠī regula stājas spēkā septītajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī .Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.Briselē,Padomes vārdā —priekšsēdētājs [1] OV C [...], [...], [...]. lpp.[2] OV C [...], [...], [...]. lpp.[3] OV L 340, 23.12.2005., 3. lpp.