CELEX: 52020PC0357
Language: el
Date: 2020-08-05
Title: Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ σχετικά με τη θέση που πρέπει να ληφθεί εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης στο πλαίσιο της επιτροπής σύνδεσης, στη σύνθεσή της για τα εμπορικά θέματα, που συστάθηκε με τη συμφωνία σύνδεσης μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ατομικής Ενέργειας και των κρατών μελών τους, αφενός, και της Γεωργίας, αφετέρου, όσον αφορά την επικαιροποίηση του παραρτήματος XIII (Προσέγγιση της τελωνειακής νομοθεσίας) της συμφωνίας

ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ
            Βρυξέλλες, 5.8.2020
            COM(2020) 357 final
            2020/0164(NLE)
            Πρόταση
            ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
            σχετικά με τη θέση που πρέπει να ληφθεί εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης στο πλαίσιο της επιτροπής σύνδεσης, στη σύνθεσή της για τα εμπορικά θέματα, που συστάθηκε με τη συμφωνία σύνδεσης μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ατομικής Ενέργειας και των κρατών μελών τους, αφενός, και της Γεωργίας, αφετέρου, όσον αφορά την επικαιροποίηση του παραρτήματος XIII (Προσέγγιση της τελωνειακής νομοθεσίας) της συμφωνίας
            
               
         
         
            
               ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ
            
            
               1.Αντικείμενο της πρότασης
            
            
               Η παρούσα πρόταση αφορά την απόφαση του Συμβουλίου για τον καθορισμό της θέσης που θα λάβει η Ένωση στο πλαίσιο της επιτροπής σύνδεσης στη σύνθεσή της για τα εμπορικά θέματα όσον αφορά την επικαιροποίηση του παραρτήματος XIII (Προσέγγιση της τελωνειακής νομοθεσίας) αναφορικά με το κεφάλαιο 5 (Διευκόλυνση των τελωνειακών διαδικασιών και των εμπορικών συναλλαγών) της συμφωνίας σύνδεσης μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ατομικής Ενέργειας και των κρατών μελών τους, αφενός, και της Γεωργίας, αφετέρου.
            
            
               2.Πλαίσιο της πρότασης
            
            
               2.1.Η συμφωνία σύνδεσης μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ατομικής Ενέργειας και των κρατών μελών τους, αφενός, και της Γεωργίας, αφετέρου
            
            
               Η συμφωνία σύνδεσης μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ατομικής Ενέργειας και των κρατών μελών τους, αφενός, και της Γεωργίας, αφετέρου (στο εξής: συμφωνία) έχει ως στόχο να συμβάλει στη σταδιακή οικονομική ολοκλήρωση και στην εμβάθυνση της πολιτικής σύνδεσης μεταξύ της Γεωργίας και της Ευρωπαϊκής Ένωσης (στο εξής: μέρη). Η συμφωνία άρχισε να ισχύει την 1η Ιουλίου 2016.
            
            
               2.2.Η επιτροπή σύνδεσης 
            
            
               Η επιτροπή σύνδεσης είναι όργανο που έχει συσταθεί από τη συμφωνία, το οποίο, σύμφωνα με το άρθρο 408 παράγραφος 3 της συμφωνίας, έχει την εξουσία να λαμβάνει αποφάσεις στις περιπτώσεις που προβλέπονται στη συμφωνία και στους τομείς στους οποίους το συμβούλιο σύνδεσης έχει μεταβιβάσει εξουσίες σ’ αυτή. Οι αποφάσεις αυτές είναι δεσμευτικές για τα μέρη, τα οποία λαμβάνουν τα αναγκαία μέτρα για την εκτέλεσή τους. 
            
            
               Όπως ορίζεται στο άρθρο 408 παράγραφος 4 της συμφωνίας, η επιτροπή σύνδεσης συνέρχεται στη σύνθεσή της για τα εμπορικά θέματα για να εξετάσει όλα τα θέματα εμπορίου και τα συναφή με το εμπόριο θέματα του τίτλου IV της συμφωνίας. Όπως ορίζεται στο άρθρο 1 παράγραφος 4 του εσωτερικού κανονισμού της επιτροπής σύνδεσης και των υποεπιτροπών (στο εξής: εσωτερικός κανονισμός), η επιτροπή σύνδεσης στη σύνθεσή της για τα εμπορικά θέματα αποτελείται από ανώτερους υπαλλήλους της Ευρωπαϊκής Επιτροπής και της Γεωργίας αρμόδιους για το εμπόριο και τα συναφή με το εμπόριο θέματα. Εκπρόσωπος της Ευρωπαϊκής Επιτροπής ή της Γεωργίας που είναι αρμόδιος για το εμπόριο και τα συναφή με το εμπόριο θέματα εκτελεί χρέη προέδρου της επιτροπής σύνδεσης στη σύνθεσή της για τα εμπορικά θέματα, σύμφωνα με το άρθρο 1 παράγραφος 4 του παραρτήματος ΙΙ της απόφασης αριθ. 1/2014 του συμβουλίου σύνδεσης ΕΕ-Γεωργίας
                  1
               . Στις συνεδριάσεις συμμετέχει επίσης εκπρόσωπος της Ευρωπαϊκής Υπηρεσίας Εξωτερικής Δράσης.
            
            
               Σύμφωνα με το άρθρο 408 παράγραφος 3 της συμφωνίας και το άρθρο 11 παράγραφος 1 του εσωτερικού κανονισμού, η επιτροπή σύνδεσης εκδίδει τις αποφάσεις της κατόπιν κοινής συμφωνίας μεταξύ των μερών, μετά την ολοκλήρωση των αντίστοιχων εσωτερικών διαδικασιών. Κάθε απόφαση ή σύσταση υπογράφεται από τον πρόεδρο της επιτροπής σύνδεσης και επικυρώνεται από τους γραμματείς της επιτροπής σύνδεσης. 
            
            
               3.Θέση που πρέπει να ληφθεί εξ ονόματος της Ένωσης
            
            
               3.1.Οι προς έκδοση πράξεις της επιτροπής σύνδεσης 
            
            
               Η παρούσα πρόταση απόφασης του Συμβουλίου καθορίζει τη θέση της Ένωσης σχετικά με την απόφαση που θα ληφθεί στο πλαίσιο της επιτροπής σύνδεσης που έχει συσταθεί από τη συμφωνία όσον αφορά την επικαιροποίηση του παραρτήματος XIII (Προσέγγιση της τελωνειακής νομοθεσίας) αναφορικά με το κεφάλαιο 5 για τη διευκόλυνση των τελωνειακών διαδικασιών και των εμπορικών συναλλαγών. 
            
            
               Η πράξη την οποία καλείται να θεσπίσει η επιτροπή σύνδεσης στη σύνθεσή της για τα εμπορικά θέματα συνιστά πράξη που παράγει έννομα αποτελέσματα. Η προς έκδοση πράξη θα είναι δεσμευτική βάσει του διεθνούς δικαίου σύμφωνα με το άρθρο 408 παράγραφος 3 της συμφωνίας σύνδεσης μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ατομικής Ενέργειας και των κρατών μελών τους, αφενός, και της Γεωργίας, αφετέρου.
            
            
               Η επικαιροποίηση του παραρτήματος XIII είναι αναγκαία προκειμένου να αντικατοπτρίζεται η εξέλιξη του ενωσιακού κεκτημένου που έχει επέλθει στον τελωνειακό τομέα από την ολοκλήρωση των διαπραγματεύσεων της συμφωνίας τον Νοέμβριο του 2013. Η πρόταση συνάδει με τις υποχρεώσεις των μερών οι οποίες ορίζονται στο άρθρο 406 και στο άρθρο 418 της συμφωνίας.
            
            
               Η παρούσα πρόταση είναι σύμφωνη με τις άλλες εξωτερικές πολιτικές της Ένωσης και συμβάλλει στην εφαρμογή τους, και ιδίως με την ευρωπαϊκή πολιτική γειτονίας και την πολιτική αναπτυξιακής συνεργασίας σε σχέση με τη Γεωργία.
            
            
               Οι διατάξεις της συμφωνίας για το εμπόριο και τα συναφή με το εμπόριο θέματα αποτέλεσαν αντικείμενο εκ των προτέρων εκτίμησης επιπτώσεων το 2008, την οποία ακολούθησε η εκτίμηση επιπτώσεων για τη βιωσιμότητα του εμπορίου, που διενεργήθηκε από τη ΓΔ Εμπορίου της Επιτροπής το 2012
                  2
               , η οποία τροφοδότησε τη διαδικασία διαπραγματεύσεων για τη σφαιρική και σε βάθος ζώνη ελευθέρων συναλλαγών (DCFTA). Η εν λόγω μελέτη, του Απριλίου 2008, σχετικά με την οικονομική σκοπιμότητα, τον γενικό οικονομικό αντίκτυπο και τις επιπτώσεις μιας συμφωνίας ελεύθερων συναλλαγών μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Γεωργίας επιβεβαίωσε ότι η εφαρμογή των διατάξεων όσον αφορά το εμπόριο και τα συναφή με το εμπόριο θέματα δεν θα είχε αρνητικές συνέπειες στην Ένωση, στο ενωσιακό κεκτημένο ή στις πολιτικές της, ενώ, αντιθέτως, θα μπορούσε να έχει θετικό αντίκτυπο στην οικονομική ανάπτυξη της Γεωργίας. Η πρόταση δεν έχει καμία επίπτωση στην οικονομική, κοινωνική ή περιβαλλοντική πολιτική της Ένωσης.
            
            
               Η συμφωνία δεν υπόκειται σε διαδικασίες του προγράμματος REFIT στο παρόν στάδιο· δεν συνεπάγεται κόστος για τις ΜΜΕ της Ένωσης· τέλος, δεν εγείρει κανένα ζήτημα όσον αφορά το ψηφιακό περιβάλλον.
            
            
               4.Νομική βάση
            
         
         
            
               4.1.Διαδικαστική νομική βάση
            
            
               4.1.1.Αρχές
            
            
               Το άρθρο 218 παράγραφος 9 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης (ΣΛΕΕ) προβλέπει την έκδοση αποφάσεων για τον καθορισμό «των θέσεων που θα πρέπει να ληφθούν, εξ ονόματος της Ένωσης, σε όργανο που συνιστάται από δεδομένη συμφωνία, όταν το εν λόγω όργανο καλείται να θεσπίσει πράξεις που παράγουν έννομα αποτελέσματα, με εξαίρεση τις πράξεις που συμπληρώνουν ή τροποποιούν το θεσμικό πλαίσιο της συμφωνίας».
            
            
               Η έννοια των «πράξεων που παράγουν έννομα αποτελέσματα» περιλαμβάνει πράξεις που παράγουν έννομα αποτελέσματα δυνάμει των κανόνων του διεθνούς δικαίου που διέπουν το εν λόγω όργανο. Περιλαμβάνει επίσης κείμενα που δεν έχουν μεν δεσμευτική ισχύ βάσει του διεθνούς δικαίου, αλλά «επηρεάζουν με καθοριστικό τρόπο το περιεχόμενο των ρυθμίσεων που θεσπίζει ο νομοθέτης της Ένωσης».
            
            
               4.1.2.Εφαρμογή στην προκειμένη περίπτωση
            
            
               Η επιτροπή σύνδεσης είναι όργανο που έχει συσταθεί από συμφωνία, συγκεκριμένα τη συμφωνία σύνδεσης μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ατομικής Ενέργειας και των κρατών μελών τους, αφενός, και της Γεωργίας, αφετέρου. Σύμφωνα με το άρθρο 408 παράγραφος 4 της συμφωνίας, η επιτροπή σύνδεσης συνέρχεται στη σύνθεσή της για τα εμπορικά θέματα για να εξετάσει όλα τα θέματα που συνδέονται με το εμπόριο και τα συναφή με το εμπόριο θέματα του τίτλου IV της συμφωνίας.
            
            
               Το άρθρο 406 παράγραφος 3 της συμφωνίας προβλέπει ότι το συμβούλιο σύνδεσης έχει την εξουσία να επικαιροποιεί ή να τροποποιεί τα παραρτήματα της παρούσας συμφωνίας. Το συμβούλιο σύνδεσης μπορεί να μεταβιβάζει στην επιτροπή σύνδεσης μέρος των εξουσιών του, περιλαμβανομένης της εξουσίας του να λαμβάνει δεσμευτικές αποφάσεις, δυνάμει του άρθρου 408 παράγραφος 2 της συμφωνίας. Το συμβούλιο σύνδεσης μεταβίβασε στην επιτροπή σύνδεσης, στη σύνθεσή της για τα εμπορικά θέματα, την εξουσία να επικαιροποιεί ή να τροποποιεί ορισμένα συναφή με το εμπόριο παραρτήματα με την απόφασή του αριθ. 3/2014 της 17ης Νοεμβρίου 2014. 
            
            
               Η πράξη την οποία καλείται να εκδώσει η επιτροπή σύνδεσης είναι πράξη που παράγει έννομα αποτελέσματα. Οι προς έκδοση πράξεις θα είναι δεσμευτικές για τα μέρη βάσει του άρθρου 408 παράγραφος 3 της συμφωνίας. Η προς έκδοση πράξη δεν συμπληρώνει ούτε τροποποιεί το θεσμικό πλαίσιο της συμφωνίας. Επομένως, θα πρέπει να καθοριστεί η θέση που θα λάβει η Ένωση στο πλαίσιο της επιτροπής σύνδεσης ΕΕ-Γεωργίας, στη σύνθεσή της για τα εμπορικά θέματα, σύμφωνα με το άρθρο 218 παράγραφος 9 της ΣΛΕΕ. 
            
            
               Συνεπώς, η διαδικαστική νομική βάση για την προτεινόμενη απόφαση είναι το άρθρο 218 παράγραφος 9 της ΣΛΕΕ.
            
            
               4.2. Ουσιαστική νομική βάση
            
            
               4.2.1.Αρχές
            
            
               Η ουσιαστική νομική βάση για την έκδοση απόφασης βάσει του άρθρου 218 παράγραφος 9 της ΣΛΕΕ εξαρτάται πρωτίστως από τον στόχο και το περιεχόμενο της προς έκδοση πράξης σε σχέση με την οποία λαμβάνεται θέση εξ ονόματος της Ένωσης. Εάν η προς έκδοση πράξη επιδιώκει διττό σκοπό ή έχει δύο συνιστώσες και εάν ένας από τους σκοπούς ή μία από τις συνιστώσες μπορεί να χαρακτηριστεί κύριος/-α, ενώ ο/η άλλος/-η έχει απλώς παρεπόμενο χαρακτήρα, η απόφαση δυνάμει του άρθρου 218 παράγραφος 9 της ΣΛΕΕ πρέπει να στηρίζεται σε μία και μόνο ουσιαστική νομική βάση, ήτοι εκείνη που επιβάλλει ο κύριος ή πρωτεύων σκοπός ή συνιστώσα.
            
            
               4.2.2.Εφαρμογή στην προκειμένη περίπτωση
            
            
               Κύριος στόχος των προς έκδοση πράξεων είναι η διευκόλυνση του εμπορίου μεταξύ των μερών χάρη στην επικαιροποίηση του παραρτήματος XIII (Προσέγγιση της τελωνειακής νομοθεσίας) αναφορικά με το κεφάλαιο 5 (Διευκόλυνση των τελωνειακών διαδικασιών και των εμπορικών συναλλαγών) του τίτλου IV της συμφωνίας, ο οποίος αφορά το εμπόριο και τα συναφή με το εμπόριο θέματα. Κατά συνέπεια, η προς έκδοση πράξη εμπίπτει στο πεδίο εφαρμογής της κοινής εμπορικής πολιτικής που αναφέρεται στο άρθρο 207.
            
            
               Ως εκ τούτου, η ουσιαστική νομική βάση για την προτεινόμενη απόφαση είναι το άρθρο 207 παράγραφος 4 πρώτο εδάφιο της ΣΛΕΕ.
            
            
               4.3.Συμπέρασμα
            
            
               Η νομική βάση της προτεινόμενης απόφασης θα πρέπει να είναι το άρθρο 207 παράγραφος 4 πρώτο εδάφιο, σε συνδυασμό με το άρθρο 218 παράγραφος 9 της ΣΛΕΕ.
            
            
               5.Δημοσίευση της προς έκδοση πράξης
            
            
               Δεδομένου ότι η πράξη της επιτροπής σύνδεσης στη σύνθεσή της για τα εμπορικά θέματα θα τροποποιήσει τη συμφωνία, κρίνεται σκόπιμο να δημοσιευθεί στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης μετά την έκδοσή της.
                     
            
            
               2020/0164 (NLE)
            
         
         
            
               Πρόταση
            
            
               ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
            
            
               σχετικά με τη θέση που πρέπει να ληφθεί εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης στο πλαίσιο της επιτροπής σύνδεσης, στη σύνθεσή της για τα εμπορικά θέματα, που συστάθηκε με τη συμφωνία σύνδεσης μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ατομικής Ενέργειας και των κρατών μελών τους, αφενός, και της Γεωργίας, αφετέρου, όσον αφορά την επικαιροποίηση του παραρτήματος XIII (Προσέγγιση της τελωνειακής νομοθεσίας) της συμφωνίας
            
            
               ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,
            
            
               Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και ιδίως το άρθρο 207 παράγραφος 4 πρώτο εδάφιο, σε συνδυασμό με το άρθρο 218 παράγραφος 9,
            
            
               Έχοντας υπόψη την πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής,
            
            
               Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
            
            
               (1)Η συμφωνία σύνδεσης μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ατομικής Ενέργειας και των κρατών μελών τους, αφενός, και της Γεωργίας, αφετέρου (στο εξής: συμφωνία) συνήφθη από την Ένωση με την απόφαση 2014/494/ΕΕ του Συμβουλίου και άρχισε να ισχύει την 1η Ιουλίου 2016. 
            
            
               (2)Σύμφωνα με το άρθρο 406 παράγραφος 3 της συμφωνίας, το συμβούλιο σύνδεσης έχει την εξουσία να επικαιροποιεί ή να τροποποιεί τα παραρτήματα της συμφωνίας.
            
            
               (3)Το συμβούλιο σύνδεσης μπορεί να μεταβιβάζει στην επιτροπή σύνδεσης μέρος των εξουσιών του, περιλαμβανομένης της εξουσίας του να λαμβάνει δεσμευτικές αποφάσεις, δυνάμει του άρθρου 408 παράγραφος 2 της συμφωνίας. 
            
            
               (4)Σύμφωνα με το άρθρο 1 της απόφασης αριθ. 3/2014 του συμβουλίου σύνδεσης, της 17ης Νοεμβρίου 2014, το συμβούλιο σύνδεσης μεταβίβασε στην επιτροπή σύνδεσης, στη σύνθεσή της για τα εμπορικά θέματα, την εξουσία να επικαιροποιεί ή να τροποποιεί τα παραρτήματα της συμφωνίας που αφορούν μεταξύ άλλων το κεφάλαιο 5 (Διευκόλυνση των τελωνειακών διαδικασιών και των εμπορικών συναλλαγών) του τίτλου IV (Εμπόριο και συναφή με το εμπόριο θέματα) της συμφωνίας, στον βαθμό που δεν υπάρχουν ειδικές διατάξεις στο κεφάλαιο 5 σχετικά με την επικαιροποίηση ή την τροποποίηση του εν λόγω παραρτήματος.
            
            
               (5)Κατά την προσεχή συνεδρίασή της, η επιτροπή σύνδεσης στη σύνθεσή της για τα εμπορικά θέματα πρόκειται να εκδώσει απόφαση σχετικά με την επικαιροποίηση του παραρτήματος XIII (Προσέγγιση της τελωνειακής νομοθεσίας) αναφορικά με το κεφάλαιο 5 (Διευκόλυνση των τελωνειακών διαδικασιών και των εμπορικών συναλλαγών) της συμφωνίας.
            
            
               (6)Είναι σκόπιμο να καθοριστεί η θέση που πρέπει να ληφθεί εξ ονόματος της Ένωσης στο πλαίσιο της επιτροπής σύνδεσης στη σύνθεσή της για τα εμπορικά θέματα, καθώς η προς έκδοση απόφαση θα είναι δεσμευτική για την Ένωση,
            
            
               ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:
            
            
               Άρθρο 1
            
            
               Η θέση που πρέπει να ληφθεί, εξ ονόματος της Ένωσης, στη συνεδρίαση της επιτροπής σύνδεσης ΕΕ-Γεωργίας στη σύνθεσή της για τα εμπορικά θέματα, για την επικαιροποίηση του παραρτήματος XIII (Προσέγγιση της τελωνειακής νομοθεσίας) όσον αφορά τη διευκόλυνση των τελωνειακών διαδικασιών και των εμπορικών συναλλαγών, βασίζεται στο σχέδιο που επισυνάπτεται στην παρούσα απόφαση.
            
            
               Άρθρο 2
            
            
               Μετά την έκδοσή της, η απόφαση της επιτροπής σύνδεσης στη σύνθεσή της για τα εμπορικά θέματα δημοσιεύεται στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. 
            
            
               Άρθρο 3
            
            
               Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στην Επιτροπή.
            
         
         
            
            
               Βρυξέλλες,
            
            
               
                     Για το Συμβούλιο
               
               
                     Ο Πρόεδρος
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        ΕΕ L 321 της 5.12.2015, σ. 60–69.
               
               
                  
                     (2)
                  
                        https://ec.europa.eu/trade/policy/policy-making/analysis/policy-evaluation/sustainability-impact-assessments/
               
            
      
    ---documentbreak--- 
      
         
               ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ
            Βρυξέλλες, 5.8.2020
            COM(2020) 357 final
            ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
            της
            πρότασης απόφασης του Συμβουλίου
            σχετικά με τη θέση που πρέπει να ληφθεί εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης στο πλαίσιο της επιτροπής σύνδεσης, στη σύνθεσή της για τα εμπορικά θέματα, που συστάθηκε με τη συμφωνία σύνδεσης μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ατομικής Ενέργειας και των κρατών μελών τους, αφενός, και της Γεωργίας, αφετέρου, όσον αφορά την επικαιροποίηση του παραρτήματος XIII (Προσέγγιση της τελωνειακής νομοθεσίας) της συμφωνίας
            
               
         
         
            
               ΣΥΝΗΜΜΕΝΟ 
            
            
               Απόφαση αριθ. …/2020 της επιτροπής σύνδεσης ΕΕ-Γεωργίας στη σύνθεσή της για τα εμπορικά θέματα
            
            
               της xx.xx.2020
            
            
               για την τροποποίηση του παραρτήματος XIII (Προσέγγιση της τελωνειακής νομοθεσίας) αναφορικά με το κεφάλαιο 5 της συμφωνίας σύνδεσης μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ατομικής Ενέργειας και των κρατών μελών τους, αφενός, και της Γεωργίας, αφετέρου
            
            
               Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΣΥΝΔΕΣΗΣ ΣΤΗ ΣΥΝΘΕΣΗ ΤΗΣ ΓΙΑ ΤΑ ΕΜΠΟΡΙΚΑ ΘΕΜΑΤΑ,
            
            
               Έχοντας υπόψη τη συμφωνία σύνδεσης μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ατομικής Ενέργειας και των κρατών μελών τους, αφενός, και της Γεωργίας, αφετέρου, και ιδίως το άρθρο 84 και το άρθρο 465 παράγραφος 3,
            
            
               Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
            
            
               (1)Η συμφωνία σύνδεσης μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ατομικής Ενέργειας και των κρατών μελών τους, αφενός, και της Γεωργίας, αφετέρου (στο εξής: συμφωνία) υπεγράφη στις 27 Ιουνίου 2014 και άρχισε να ισχύει τον Ιούλιο του 2016.
            
            
               (2)Το προοίμιο της συμφωνίας αναγνωρίζει την επιθυμία των μερών να συνεχίσουν τη διαδικασία μεταρρυθμίσεων και εναρμόνισης στη Γεωργία, συμβάλλοντας έτσι στη σταδιακή οικονομική ολοκλήρωση και την εμβάθυνση της πολιτικής σύνδεσης, καθώς και να επιτύχουν την οικονομική ολοκλήρωση μέσω εκτενούς κανονιστικής προσέγγισης.
            
            
               (3)Σύμφωνα με το άρθρο 75 της συμφωνίας, η Γεωργία ανέλαβε δέσμευση για προσέγγιση προς την τελωνειακή νομοθεσία της ΕΕ, όπως ορίζεται στο παράρτημα XIII της συμφωνίας. 
            
            
               (4)Δεδομένου ότι το κεκτημένο της ΕΕ που περιλαμβάνεται στο παράρτημα XIII (Προσέγγιση της τελωνειακής νομοθεσίας) έχει εξελιχθεί σημαντικά από την ολοκλήρωση των διαπραγματεύσεων της συμφωνίας, η εξέλιξη αυτή θα πρέπει να αντικατοπτρίζεται στο παράρτημα XIII της συμφωνίας,
            
            
               ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:
            
            
            
               Άρθρο 1
            
            
               Το παράρτημα XIII (Προσέγγιση της τελωνειακής νομοθεσίας) της συμφωνίας αντικαθίσταται από το παράρτημα της παρούσας απόφασης.
            
            
            
               Άρθρο 2
            
            
               Η παρούσα απόφαση συντάσσεται στην αγγλική, βουλγαρική, γαλλική, γερμανική, δανική, ελληνική, εσθονική, ισπανική, ιταλική, κροατική, λετονική, λιθουανική, μαλτέζικη, ολλανδική, ουγγρική, πολωνική, πορτογαλική, ρουμανική, σλοβακική, σλοβενική, σουηδική, τσεχική, φινλανδική και γεωργιανή γλώσσα και όλα τα κείμενα είναι εξίσου αυθεντικά.
            
            
         
         
            
               Άρθρο 3
            
            
               Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την ημέρα της έκδοσής της.
            
            
               … (τόπος),
            
            
                     
                     
                        Για την Επιτροπή Σύνδεσης
                     
                     
                        στη σύνθεσή της για τα εμπορικά θέματα
                     
                     
                  
               
                     
                        Ο Πρόεδρος
                     
                  
                  
                     
                        Οι Γραμματείς
                     
                  
               
               ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
            
            
               ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ XIII ΑΝΑΦΟΡΙΚΑ ΜΕ ΤΟ ΚΕΦΑΛΑΙΟ 5
            
            
            
               Προσέγγιση της τελωνειακής νομοθεσίας
            
            
            
            
               Τελωνειακός κώδικας
            
            
            
               Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 952/2013 του Συμβουλίου, της 9ης Οκτωβρίου 2013, για τη θέσπιση του ενωσιακού τελωνειακού κώδικα
            
            
            
               Χρονοδιάγραμμα: η προσέγγιση με τις διατάξεις του προαναφερόμενου κανονισμού, με εξαίρεση το άρθρο 1, το άρθρο 4, το άρθρο 27 παράγραφος 1 στοιχείο β), τα άρθρα 53, 81, 82, το άρθρο 87 παράγραφος 4, το άρθρο 89 παράγραφος 2 στοιχείο α), τα άρθρα 155 έως 157, το άρθρο 211 παράγραφος 4 στοιχείο β), το άρθρο 227, το άρθρο 233 παράγραφος 1 στοιχείο γ) και τα άρθρα 284 έως 288, εκτελείται εντός τεσσάρων ετών από την έναρξη ισχύος της παρούσας συμφωνίας. 
            
            
            
               Τα μέρη επανεξετάζουν την προσέγγιση με το άρθρο 210 (Ειδικά καθεστώτα) του ενωσιακού τελωνειακού κώδικα πριν από τη λήξη της προθεσμίας για την προσέγγιση, όπως ορίζεται ανωτέρω.
            
            
            
               Η προσέγγιση με το άρθρο 247 βασίζεται στην αρχή της βέλτιστης προσπάθειας. 
            
            
         
         
            
               Κοινό καθεστώς διαμετακόμισης και ενιαίο διοικητικό έγγραφο (ΕΔΕ)
            
            
            
               Σύμβαση της 20ής Μαΐου 1987 για την απλούστευση των διατυπώσεων κατά τις εμπορευματικές συναλλαγές 
            
            
               Σύμβαση της 20ής Μαΐου 1987 περί του καθεστώτος κοινής διαμετακόμισης 
            
            
            
               Χρονοδιάγραμμα: η προσέγγιση με τις διατάξεις των προαναφερόμενων συμβάσεων, ακόμη και μέσω πιθανής προσχώρησης της Γεωργίας στις εν λόγω συμβάσεις, εκτελείται εντός τεσσάρων ετών από την έναρξη ισχύος της παρούσας συμφωνίας. 
            
            
            
               Απαλλαγές από τελωνειακούς δασμούς 
            
            
            
               Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1186/2009 του Συμβουλίου, της 16ης Νοεμβρίου 2009, για τη θέσπιση του κοινοτικού καθεστώτος τελωνειακών ατελειών
            
            
            
               Χρονοδιάγραμμα: η προσέγγιση με τους τίτλους I και II του ανωτέρω κανονισμού εκτελείται εντός τεσσάρων ετών από την έναρξη ισχύος της παρούσας συμφωνίας. 
            
            
            
               Προστασία δικαιωμάτων διανοητικής ιδιοκτησίας 
            
            
            
               Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 608/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 12ης Ιουνίου 2013, σχετικά με την τελωνειακή επιβολή των δικαιωμάτων διανοητικής ιδιοκτησίας 
            
            
            
               Χρονοδιάγραμμα: η προσέγγιση με τις διατάξεις του προαναφερόμενου κανονισμού, με εξαίρεση το άρθρο 26, εκτελείται εντός μέγιστης προθεσμίας τριών ετών από την έναρξη ισχύος της παρούσας συμφωνίας. Η υποχρέωση για την προσέγγιση με τον κανονισμό αριθ. 608/2013 δεν δημιουργεί από μόνη της καμία υποχρέωση για τη Γεωργία να εφαρμόσει μέτρα όταν ένα δικαίωμα διανοητικής ιδιοκτησίας δεν προστατεύεται από τις δικές τους ουσιαστικές νομοθετικές και κανονιστικές διατάξεις περί διανοητικής ιδιοκτησίας.