CELEX: 31964D0080
Language: it
Date: 1963-12-16 00:00:00
Title: 64/80/CEE: Decisione della Commissione, del 16 dicembre 1963, relativa alla concessione di un contingente tariffario al Regno del Belgio e al Granducato del Lussemburgo per alcune specie di granchi e gamberetti

31 . 1 . 64                    GAZZETTA UFFICIALE DELLE COMUNITÀ EUROPEE                                            283 / 64
                                                  N. della tariffa     Volume del
                    Designazione delle merci                                                        al dazio del
                                                 doganale comune       contingente
                Arance amare o bigarade          ex 08.02 A              150 t       3 % per il periodo dal­
                                                 I e II                              1*1.1 . al 31.3.1964 e      dal
                                                                                     16.10 . al 31.12.1964
                                                                                     2,3% per il periodo dal­
                                                                                     l' I . 4 . al 15.10.1964
                Cedri , presentati· immersi
                nell'acqua salata, solfo­
                rata o addizionata di al­
                tre sostanze atte ad assi­
                curare temporaneamente
                la conservazione, ma non
                specialmente preparate
                per il consumo immedia­
                to                              ex 08.11 C               250 t                       1,7%
                  In nessun caso, tuttavia, il dazio applicabile ai prodotti importati nei limiti di
              tali contingenti tariffari può essere inferiore a quello applicato agli stessi prodotti
              importati dagli altri Stati membri e accompagnati da certificato di circolazione.
                                                            Articolo 2
                  La presente decisione è valida dal 1° gennaio al 31 dicembre 1964 .
                                                            Articolo 3
                  La presente decisione è destinata al Regno dei Paesi Bassi.
                  Fatto à^Bruxelles, il 16 dicembre 1963 .
                                                                                         Per la Commissione
                                                                                                Il Presidente
                                                                                        Walter HALLSTEIN
                                         DECISIONE DELLA COMMISSIONE
                                                  del 16 dicembre 1963
             relativa alla concessione di un contingente tariffario al Regno del Belgio e
             al Granducato del Lussemburgo per alcune specie di granchi e gamberetti
                                 (I testi francese e olandese sono i soli facenti fede )
                                                          (64/80/CEE)
LA COMMISSIONE DELLA COMUNITÀ                                       chiesto la concessione di un contingente tariffario
ECONOMICA EUROPEA,                                                  in esenzione da dazio di 200 tonnellate per i granchi
                                                                    della varietà « King », « Hanasaki » e « Kegani » e
    Visto il Trattato che istituisce la Comunità                    per i gamberetti della varietà « Pandalus Platiceros
Economica Europea ed in particolare gli articoli 25 ,               Japonicus », semplicemente sgusciati e cotti , anche
paragrafo 3 , e 29;                                                 congelati, destinati all'industria conserviera, della
                                                                    voce ex 16.05 della tariffa doganale comune,
    Viste le lettere del 6 e 9 agosto 1963 con le                   compresa nell' allegato II del Trattato che istituisce
quali l'Unione economica belgo-lussemburghese ha                    la Comunità Economica Europea;
 ---pagebreak--- 284/ 64                      GAZZETTA UFFICIALE DELLE COMUNITÀ EUROPEE                                      31 . 1 . 64
     Considerando che , anteriormente al 1° gennaio            Considerando che , mancando delle statistiche
1962 i granchi ed i gamberetti erano importati            sulle importazioni effettuate negli ultimi anni per
nell'Unione economica belgo-lussemburghese in             dette specie di granchi e gamberetti, le previsioni
esenzione da dazio doganale , mentre il dazio della       relative ai fabbisogni per il 1964 devono basarsi solo
tariffa doganale comune è del 20 % ;                      sul livello delle importazioni effettuate nel 1963 nel
                                                          quadro del contingente tariffario; che tale livello
     Considerando che, dai dati forniti dall'Unione       raggiungerà, in base alle informazioni fornite dallo
                                                          Stato membro richiedente , le 200 tonnellate circa;
economica belgo-lussemburghese e non contestati
dagli altri Stati membri, risulta che si tratta di
specie di granchi e di gamberetti che non esistono              Considerando che , data la funzione dei contin­
nella Comunità e non vengono utilizzati dall'in­          genti tariffari, il dazio del contingente dev'essere
dustria conserviera di alcun altro Stato membro;
                                                          fissato tenendo conto della necessità di raggiungere
                                                          l' attuazione dell'Unione doganale; che bisogna per­
     Considerando che la concessione di contingenti       tanto considerare in special modo l' attuale grado
tariffari ad un solo Stato membro ai sensi del­           di attuazione del mercato comune e lo sforzo che
l' articolo 25 costituisce una deroga al ritmo normale    dev'essere compiuto dallo Stato membro richiedente
della progressiva instaurazione della tariffa doga­       per la voce tariffaria di cui trattasi; e , nella fatti­
nale comune , per ovviare agli inconvenienti che          specie, tale sforzo deve colmare un divario di 20
possono risultare, nell' approvvigionamento di uno        punti tra il dazio di base dello Stato membro
Stato membro, per effetto del progressivo allinea­        richiedente e il dazio della tariffa doganale comune;
mento al regime comunitario dal regime tariffario
nazionale praticato anteriofmente al primo ravvici­
namento ;                                                      Considerando che la Commissione deve tener
                                                          conto anche della situazione particolare di ciascun
     Considerando che, nell'esercizio dei suoi poteri     prodotto per il quale viene chiesto un contingente
                                                          tariffario ;
di valutazione in materia di contingenti tariffari, la
Commissione , in conformità all' articolo 25 del
Trattato che dev'essere applicato ispirandosi agli              Considerando che , sulla base della situazione
orientamenti dell' articolo 29 , deve, tenendo conto      sopra descritta, sembra opportuno prevedere un
anche delle disposizioni degli articoli 2 , 3 e 9 ,       dazio che possa ovviare agli inconvenienti riscon­
prendere in considerazione gli aspetti essenziali         trati dallo Stato membro richiedente , tenendo
che caratterizzano la situazione dei prodotti ' in        presente le obiezioni che può eventualmente
oggetto dal punto di vista tanto dello Stato membro       incontrare sul piano comuFiitario un rallentamento
richiedente quanto della Comunità come tale ;             troppo accentuato della progressiva instaurazione
                                                          della tariffa doganale comune ; che tali considera­
                                                          zioni induQfirftó a prevedere per i contingenti
     Considerando che lo Stato membro richiedente         tariffari di cui trattasi un dazio pari alla metà del
si preoccupa soprattutto di assicurare l'approvvigio­     ravvicinamento già operato verso la tariffa doga­
namento di granchi e gamberetti per le sue indu­          nale comune e ciò a partire dal periodo immediata­
strie conserviere;                                        mente precedente tale ravvicinamento;
     Considerando che detto approvvigionamento                  Considerando che , sulla base di quanto precede ,
delle industrie conserviere dello Stato membro            bisogna prendere in considerazione per il 1964 il
richiedente non sembra sia in grado di falsare le         volume di 200 tonnellate; che , per adattare la
condizioni di concorrenza tra gli Stati membri per i      durata del contingente tariffario ai periodi caratteri­
prodotti finiti, dato che tali preparazioni e conserve  . stici durante i quali vengono effettuate le importa­
vengono prodotte solo dalla Unione economica              zioni , bisogna prolungare la durata del contingente
belgo-lussemburghese ; che , per quanto riguarda lo       tariffario fino al 31 marzo 1965 ; che , in tali condi­
sviluppo razionale della produzione comunitaria,          zioni , il volume più adeguato del contingente appare
bisogna notare che si tratta di specie di gamberetti      quello di 250 tonnellate; che, per quanto riguarda
e di granchi che non esistono nella Comunità ;            il dazio, la metà del ravvicinamento calcolato sulla
                                                          base sopra stabilita induce a fissarlo al 3 % ;
     Considerando che, nel complesso della situazione
sopra descritta risulta che in questo caso particolare,         Considerando che, dagli elementi d'informazione
lo Stato membro richiedente incontra degli incon­         raccolti e di cui i più importanti vengono riportati
venienti che giustificano una deroga agli imperativi      nella presente decisione, non sono emerse indicazioni
di una pronta instaurazione della tariffa doganale        tali da far concludere che la concessione del con­
comune; che, inoltre tale deroga ha un'influenza          tingente tariffario in oggetto , entro il limite suddetto
favorevole sugli scambi commerciali tra gli Stati         potrebbe provocare gravi perturbazioni sui mercati
membri e i paesi terzi;                                   dei prodotti in questione ;
 ---pagebreak--- 31 . 1 . 64                  GAZZETTA UFFICIALE DELLE COMUNITÀ EUROPEE                                             285/64
     Considerando che la progressiva attuazione del             cotti , anche congelati , destinati all'industria conser­
mercato comune implica che ciascuno Stato membro                viera, della voce ex 16.05 della tariffa doganale
applichi alle importazioni dagli altri Stati membri             comune, nel limite di un quantitativo di 250
un regime doganale che offra almeno gli stessi                  tonnellate .
vantaggi di quello applicato alle importazioni dai
paesi terzi; che , pertanto l'apertura di un contin­                In nessun caso , tuttavia, il dazio applicabile ai
gente tariffario per l'importazione dai paesi terzi             prodotti importati nei limiti di tale contingente
non è ammissibile ad un dazio inferiore a quello                tariffario può essere inferiore a quello applicato agli
applicato alla importazione dagli altri Stati membri ;          stessi prodotti importati dagli altri Stati membri e
                                                                accompagnati dal certificato di circolazione .
     Considerando che la funzione dei contingenti
tariffari sopra descritta implica che questi possono                                   Articolo 2
essere concessi ai sensi dell' articolo 25 , paragrafo 3,
solo per coprire i fabbisogni delle industrie utilizza­
trici dello Stato membro interessato , rimanendo                    La presente decisione è valida dal 1° gennaio
                                                                1964 al 31 marzo 1965 .
esclusa qualsiasi riesportazione nello stato in cui i
prodotti risultano importati ,
                                                                                      Articolo 3
HA ADOTTATO LA PRESENTE DECISIONE :
                                                                    La presente decisione è destinata al Regno del
                                                                Belgio e al Granducato del Lussemburgo .
                       Articolo 1
     L 'Unione economica belgo-lussemburghese è
autorizzata a introdurre un contingente tariffario                  Fatto a Bruxelles , il 16 dicembre 1963 .
al dazio-,del 3 % , per le sue importazioni dai paesi
terzi e per l'utilizzazione sul suo territorio , di                                               Per la Commissione
granchi delia varietà « King », « Hanasaki », e
« Kegani » e di gamberetti della varietà « Pandalus                                                   Il Presidente
Platiceros Japonieus », semplicemente sgusciati e
                                                                                                Walter HALLSTEIN
                                     DECISIONE DELLA COMMISSIONE
                                                del 16 dicembre 1963
              relativa alla concessione alla Repubblica italiana di un contingente tariffario
              per i melassi di canna, destinati alla fabbricazione dei surrogati del caffè
                                     . (Il testo italiano è il solo facente fede )
                                                      ( 64/81 CEE)
LA COMMISSIONE DELLA COMUNITÀ                                   Repubblica italiana ha domandato la concessione
ECONOMICA EUROPEA ,                                             di un contingente tariffario , in esenzione da dazio,
                                                                di 3.800 tonnellate per i melassi di canna, contenenti ,
     Visto il Trattato che istituisce la Comunità               in estratto secco, meno del 63 % di saccarosio ,
Economica Europea e in particolare l' articolo 25 ,             destinati alla fabbricazione dei" surrogati di caffè,
paragrafo 3, e l' articolo 29 ,                                 della voce 17.03 B II della tariffa doganale comune
                                                                e compresa nell'allegato II del Trattato che istituisce
     Vista la lettera del 9 luglio 1963 con la quale la         la Comunità Economica Europea,