CELEX: 31976D0550
Language: it
Date: 1976-06-11 00:00:00
Title: Decisione della Commissione, dell'11 giugno 1976, relativa alla fornitura urgente di farina di frumento tenero alla Repubblica del Senegal a titolo di aiuto

N. L 161 / 22                             Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                   23 . 6 . 76
                                           DECISIONE DELLA COMMISSIONE
                                                       dell' I 1 giugno 1976
                relativa alla fornitura urgente di farina di frumento tenero alla Repubblica del
                                                   Senegal a titolo di aiuto
                                      ( Il testo in lingua francese e il solo facente fede)
                                                           (76/ 550 / CEE)
 LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                                Comunità di 3 974 tonnellate di farina di frumento
                                                                       tenero destinata alla Repubblica del Senegal .
 visto il trattato che istituisce la Comunità economica
 europea ,                                                             2.     Per  la  conclusione   del contratto  di  trattativa
 visto il regolamento (CEE) n . 2727/75 del Consiglio,                 privata, l'ONIC deve cercare le condizioni meno
                                                                       onerose .
 del 29 ottobre 1975, relativo all'organizzazione
 comune dei mercati nel settore dei cereali ('), modifi­
 cato dal regolamento (CEE) n . 11 43/76 (2),                          3 . Il contratto verte sull'acquisto e sulla fornitura
                                                                       del prodotto depositato sulla banchina nel porto di
                                                                       Dakar .
 visto il regolamento (CEE) n . 2750/75 del Consiglio,
 del 29 ottobre 1975 , che stabilisce i criteri di mobilita­
 zione dei cereali destinati agli aiuti alimentari (3 ), in            4.     Il prodotto deve essere consegnato in sacchi di
 particolare l'articolo 6,                                             cotone nuovi del contenuto di 50 chilogrammi netti .
visto il regolamento (CEE) n . 2752/75 del Consiglio,                  I sacchi recheranno sull'imballaggio la seguente dici­
 del 29 ottobre 1975, che deroga al regolamento (CEE)                  tura a stampa :
 n . 1 693/72 (4) per quanto si riferisce alle procedure di
 mobilitazione per l'aiuto alimentare a favore dei paesi               « Farine de froment — Don de la Communauté écono­
 del Sahel e dell' Etiopia,                                            mique européenne à la république du Sénégal ».
considerando che il 3 marzo 1975, il Consiglio delle
 Comunità europee ha espresso l' intenzione di conce­                                          Articolo 2
 dere, nel quadro di una azione comunitaria, 3 974
 tonnellate di farina di frumento tenero alla Repub­
 blica del Senegal a titolo del proprio programma di                   Il prodotto di cui ali articolo 1 deve corrispondere alle
 aiuti alimentari per il 1974/ 1975 ;                                  caratteristiche indicate in appresso :
                                                                       — umidità : massimo 14% ,
 considerando che , tenuto conto della necessità di effet­
 tuare un aiuto rapido, è necessario ricorrere ad una                  — tenore in proteine : minime 10,5% (N x 6,25
 procedura di trattativa privata per tale fornitura ;                       sulla sostanza secca),
considerando che le misure previste dalla presente
                                                                       — tenore in ceneri : massimo 0,52 % rapportato alla
                                                                            sostanza secca .
decisione sono conformi al parere del comitato di
gestione per i cereali ,
                                                                       Se il prodotto non corrisponde alle caratteristiche di
                                                                       cui sopra, esso è rifiutato.
 HA ADOTTATO LA PRESENTE DECISIONE :
                                                                                               Articolo 3
                          Articolo 1
                                                                       1.     Una cauzione di 10 unita di conto per tonnellata
 1.     In applicazione dell articolo 1 del regolamento                di prodotto è costituita dall' interessato all'atto della
(CEE) n . 2752/75 del Consiglio, del 29 ottobre 1976,                  firma del contratto. Essa è liberata dopo la realizza­
l'Office national interprofessionnel des céréales                      zione delle operazioni in causa, nel termine di tempo
(ONIC), avenue Bosquet, Paris 7e (organismo d' inter­                  previsto e per le quantità non realizzate per motivi di
vento), procede, tramite conclusione di un contratto di                forza maggiore .
trattativa privata, all'acquisto sul mercato della
                                                                       2.     La cauzione di cui al paragrafo 1 può essere
C ) GU n . L 281 del 1°. 11 . 1975, pag. 1                             prestata in contanti ovvero sotto forma di garanzia
ÌA GU n . L 130 del 19. 5. 1976, pag. 1 .
(3) GU n . L 281 del 1° . 11 . 1975, pag. 89 .                         fornita da un istituto di credito rispondente ai criteri
(4 GU n . L 281 del 1° . 11 . 1975 , pag. 93 .                         fissati dallo Stato membro .
 ---pagebreak--- 23 . 6 . 76                           Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                          N. L 161 / 23
                        Articolo 4                             L organismo d intervento trasmette alla Commissione
L imbarco deve essere effettuato tra il     1° ed il    15
                                                               le succitate informazioni nonché una copia del
                                                               contratto di trattativa privata .
luglio 1976 .
                                                                                       Articolo 6
                         Articolo 5
L organismo d intervento richiede ali interessato di
                                                               La Repubblica francese e destinataria della presente
                                                               decisione .
fornire le seguenti informazioni :
a) dopo ogni invio , una dichiarazione attestante le
    quantità imbarcate, la qualità dei prodotti ed il loro     Fatto a Bruxelles, 1 11 giugno 1976.
    imballaggio ;
b) la data di partenza delle navi , la data prevista per                                  Per la Commissione
    l'arrivo a destinazione dei prodotti ;
                                                                                            P.J. LARDINOIS
c) ogni incidente eventualmente verificatosi durante il
    trasporto dei prodotti .                                                          Membro della Commissione