CELEX: 51967PC0685
Language: nl
Date: 1967-11-22
Title: Voorstel voor een richtlijn van de Raad inzake de harmonisatie van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen betreffende het uitstel van betaling van douanerechten, heffingen van gelijke werking van landbouwheffingen. (door de Commissie bij de Raad ingediend).

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (67) 685
Vol. 1967/0121
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak--- COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN
                                                    COM(67)685 def.
                                                    Brussel . 22 november 1967
                             voorstel
 voor een richtlijn van de Raad inzake de harmonisatie van de
     wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen betreffende
      het uitstel van betaling van douanerechten , heffingen
              van gelijke werking van landbouwheffingen .
              ( door de Commissie bij de Raad ingediend ).
  ( COM(67 ) 685 def .
 ---pagebreak---                               samenvatting
                                                                     van goederen
      In de zes Lid-Staten bestaan momenteel "bepalingen die het de invoerders /
mogelijk maken de douanerechten , heffingen van gelijke werking en landbouw-
heffingen niet te "betalen op het ogenblik waarop deze door de douane worden
vastgesteld . De aldus verleende betalingsfaciliteiten zijn van tweeërlei
soort . De eerste soort faciliteiten geeft geen aanleiding tot betaling van
rente door de belastingschuldige . Zij komen neer op het toestaan van een
betalingstermijn, die zeer kort ( ten hoogste 10 dagen in Benelux ), kort
( 15 tot 30 dagen in Frankrijk, 10 tot 25 dagen in bepaalde gevallen in Italië )
of langer (l l/2 tot 2 l/2 maand in Duitsland ) kan zijn . De tweede soort
geeft , direct of indirect aanleiding tot rentebetaling. Combinatie van
beide faciliteiten is mogelijk .
      Dergelijke bepalingen oefenen, direct of indirect,    invloed
uit op de lasten die voor de invoerders voortvloeien uit de bemoeiingen
van de douane en zouden , indien zij niet werden geharmoniseerd, verplaatsingen
van het handelsverkeer en van de douaneontvangsten ten gevolgen kunnen hebben,
waarbij , zoals de Raad van Ministers in zijn resolutie van 11 mei I965 op­
merkte , de correcte totstandbrenging van de Douane-unie , die een van de
doelstellingen van de Gemeenschap is , in het geding zou komen .
      Deze richtlijn stelt derhalve dat door de zes Lid-Staten op dit gebied
zo snel mogelijk gemeenschappelijke voorschriften moeten worden toegepast.
Na een overgangsperiode die nodig is om de Lid-Staten in staat te stellen
zich aan de nieuwe bepalingen aan te passen zonder hun rechtmatige belangen
in gevaar te brengen , wordt hiertoe bepaald dat - volgens een door de
Lid-Staten naar keuze vast te stellen technische regeling - met ingang
van 1 juli 1968 aan de invoerders een gemiddelde betalingstermi jn van
30 dagen zal kunnen worcfen  toegestaan , zonder heffing van rente .
      Met betrekking tot de extra faciliteiten is voorts bepaald dat de door
de belastingschuldige te betalen kosten en met name de rente door de bevoegde
nationale instanties zodanig moeten worden vastgesteld dat het bedrag daarvan
gelijk is aan het bedrag dat voor een zelfde doel op de geldmarkt van de
betrokken Lid-Staat zou kunnen worden gevraagd .
 ---pagebreak---                                       - 2 -
      Uit bovenstaande uiteenzetting "blijkt dat een nader tot elkaar
"brengen van de nationale "bepalingen vereist is . In deze omstandigheden
en met inachtneming van het feit dat sommige van de in deze ontwerp-
richtlijn bedoelde nationale bepalingen rechtstreeks van invloed zijn
op de instelling en de werking van de gemeenschappelijke markt , is de
Commissie van mening dat alleen de bepalingen van artikel 100 van het
Verdrag toepasselijk zijn . Bij toepassing van dit artikel dient
terzake het Europees parlement evenals het Economisch en Sociaal Comité
geraadpleegd te worden .
                    O                          O
 ---pagebreak---                               TOELICHTING
 Inleidende opmerkingen
1.       De invoering van de douane-unie , waarop de Europese Econqnjische
Gemeenschap is gegrondvest , wordt hoofdzakelijk geregeld in het desbe­
treffende hoofdstuk van het Verdrag.       hoofdstuk omvat nauwkeurige
voorschriften "betreffende de afschaffing van de intracommunautaire
douanerechten , de geleidelijke instelling van het gemeenschappelijk
douanetarief en de wijzigingen of de schorsingen van de rechten van
dat tarief . Daarentegen voorziet artikel _ 27 van het Verdrag "betreffende
de nationale wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen op douane-
gebied enkel , voor zover noodzakelijk , het nader tot elkaar brengen ,
vóór het einde van de eerste etappe en door toedoen van de Lid-Staten ,
Geen enkele bevoegdheid tot het vaststellen van dwingende -"bepalingen
wordt door dat artikel aan de instellingen van de Gemeenschap toegekend .
         In aansluiting op de werkzaamheden , welke terzake met mede­
werking van de Lid-Staten zijn verricht , heeft de Commissie' evenwel
vastgesteld dat het noodzakelijk is de uniforme toepassing van het .
gemeenschappelijk douanetarief 'te verzekeren . Te dien einde moeten in 1
bepaalde sektoren dwingende handelingen worden verricht , noodzakelijk
om de maatregelen betreffende   de invoering van een douanewetgeving,
welke bovenbedoelde uniformiteit verzekert , vast te stellen . Aangezieri
het gaat om de regeling van één van de fundamentele elementen van
de douane-unie en bij ontstentenis van een in . het desbetreffende hoofd­
stuk van het Verdrag aan de instellingen van de Gemeenschap . toegekende
bevoegdheid tot handelen , kunnen de bedoelde gemeenschapshandelingen
niet op andere specifieke bepalingen van het Verdrag worden gebaseerd
en met name niet op die betreffende de gemeenschappelijke handels­
politiek .
 ---pagebreak---  Ihleiding
2.       De verwezenlijking van de Douane-unie , die een van de doelstellingen
van de Gemeenschap is , vereist niet alleen dat de douaneschuld in alle
Lid-Staten op uniforme wijze wordt "bepaald overeenkomstig de in het gemeen­
schappelijk douanetarief vastgestelde grondslagen . Ten einde verplaatsingen
van het handelsverkeer te vermijden moeten tevens de bepalingen die , uit hoofde
van de bemoeiingen dor douane ,, direct of indirect invloed uitoefenen op ds
door de invoerders te "betalen belasting, worden geharmoniseerd *
3.       Tot deze "bepalingen "behoren zonder twijfel die welke betrekking
hebben op de voorwaarden , waaronder de bij de invoer van goederen ver­
schuldigde bedragen in     feita       worden betaald . Men heeft namelijk vast­
gesteld dat , ondanks het feit dat de douanerechten , heffingen van gelijke
werking en landbouwheff ingen worden toegepast op het ogenblik dat de
goederen tot verbruik worden ingevoerd , alle Lid-Staten , onder van land tot
land uiteenlopende voorwaarden , faciliteiten toekennen , die hoofdzakelijk
ten gevolge hebben dat voor de invoerders een betalingstermijn geldt die
eveneens al naar het betrokken land verschilt ,
4.       Bij     onderzoek is gebleken dat de in de zes Lid-Staten op dit
                            m
gebied bestaande bepalingen/twee catagorieën kunnen ingedeeld worden .
         De eerste catagorie omvat de bepalingen , waarbij het de invoerders
wordt toegestaan , overeenkomstig bepaalde voorwaarden , die met name op de door
de autoriteiten van hen vereiste waarborgen betrekking hebben , de douane-
schuld eerst te betalen na het verstrijken van een termijn volgende op
de datum waarop deze schuld werd vastgesteld en in de boekhouding van de
douane word   opgenomen .
 ---pagebreak---          De termijn kan zeer kort ( ten hoogste 10 dagen in Benelux), kort
 ( 15 tot 30 dagen in Frankrijk - 10 tot 25 dagen in Italië ) of langer
 (l l/2 tot , 2 l/2 maand in Duitsland) zijn.     De voorwaarden voor het toe­
kennen van deze betalingsfaciliteiten kunnen meer of minder soepel zijn
naar gelang van de landen of zelfs alleen gelden voor bepaalde catagorieën
invoerders ( hetgeen in Italië      het geval is ).
         Deze faciliteiten werden door de nationale instanties verleend om
redenen van technische aard ( vergemakkeli jking van de inklaringsf orm&liteiten )
of van economische aard ( de invoerder een bepaalde tijd laten om de
goederen te verkopen ). Zij brengen voor de invoerders bepaalde kosten mede ,
die , direct of indirect , verband houden met de door de autoriteiten
geëiste waarborgen doch nooit behoeft rente te worden betaald .
 5.          Tot de tweede categorie behoren de in sommige Lid-Staten bestaande
bepalingen die het mogelijk maken aan invoerders faciliteiten te verlenen ,
die in feite hierop neerkomen , dat door de Schatkist direct of indirect
een werkelijk krediet wordt verleend op voorwaarden , die vergeleken kunnen
worden met die van particuliere kredietinstellingen , zoals bankenl Déze
faciliteiten brengen dan ook in tegenstelling, met die van de eerste catagorie
direct of indirect met zich dat over het geleende geld rente moet worden
betaald . De vastgestelde rente verschilt per land ( 5 » 4f° per jaar in
Nederland , 6$ . per jaar in - Triëst , 4j5<?° Per jaar in Frankrijk en Vfo per
maand in Duitsland ), doch is- in het algemeen gelijk aan of hoger dan die
welke in elke der betrokken Lid-Staten door de particuliere kredietinstel­
lingen wordt toegepast .
 é.    •     Deze tweede catagorie bepalingen brengt op communautair vlak alleen
dan gevaar van verlegging van het handelsverkeer mede wanneer een Lid-Staat
bij het verlenen van een krediet ,, aan de invoerder gunstiger       voorwaarden
verleent dafl die- welke, onder dezelfde omstandigheden gewoonlijk op de geld­
markt worden gesteld .
 7. , .    . Uit do eerste categorie bepalingen blijken merkbare verschillen
tussen de in de Lid-Staten bestaande regelingen ( met name ten aanzien van de
betalingstermijnen ) .
 ---pagebreak---       Indien een dergelijke situatie zou voortbestaan , zou zulks de in­
voerders in de Gemeenschap ertoe brengen in "bepaalde gevallen hun in­
klaringen te doen verrichten in het land dat de ruimste faciliteiten biedt .
Hiertoe zouden onvermijdelijk verleggingen van het handelsverkeer en van
de douane-ontvangsten voortvloeien . Dit zou rechtstreeks een nadelige invloed
uitoefenen op de Schatkist van elke Lid-Staat , alsmede op de instelling
en de werking van de gemeenschappelijke markt . Daarom heeft de Raad van
Ministers zich in zijn resolutie van 11 mei 19 66 met dit probleem bezig­
gehouden en niet alleen de wens te kennen gegeven dat de in elk der zes
Lid-Staten ter zake bestaande bepalingen worden geharmoniseerd , doch
eveneens dat de Commissie hem zo spoedig mogelijk en uiterlijk 9 maanden
voor de afschaffing van de intracommunautaire douanerechten een mededeling
doet toekomen betreffende eventuele verleggingen van douane-.cn tvangs ten .
Daarmede   werd erkend dat het voor de behandeling van dit probleem niet
nodig was de volledige harmonisatie van de belastingstelsel af te wachten .
     Er dient te worden opgemerkt dat een harmonisatie van de nationale
bepalingen reeds nu van bijzonder belang is voor de landbouwheff ingen .
Krachtens artikel 11 , lid 2 van verordening Ho , I30/66/ EEG van de Eaad
van 26 juli 1966 , met  batrekking tot de financiering van het gemeen­
schappelijk landbouwbeleid , is namelijk het eerste deel van de bijdragen
der Lid-Staten – om de uitgaven van de afdeling Garantie van het E. 0 . G. F. L.
te dekken - gelijk aan tyOfo van het totaal bedrag der heffingen welke door de
Lid-Staten tijdens de betrokken periode geïnd werden . Betalingsfaciliteiten
die van Lid-Staat tot lid-Staat verschillen zijn dan ook van invloed
op de verdeling van de lasten tussen de Lid-Staten .
8.     Uit bovenstaande uiteenzetting " blijkt dat een nader tot elkaar
brengen van de -\nationale bepalingen vereist is . In deze omstandigheden
en met inachtneming   van het feit dat sommige van de in deze ontwerp-
richtlijn bedoelde nationale bepalingen rechtstreeks van invloed zijn
 ---pagebreak---  op de instelling en de werking van de gemeenschappelijke markt , is de .
 Commissie van mening dat alleen de "bepalingen van artikel 100 van het
                                                                              1»
 Verdrag toepasselijk zijn . Bij toepassing van dit artikel dient terzake
het Europees Parlement evenals het Economisch en Sociaal Comité ge­
 raadpleegd te worden.
 9.       Het onderhavige voorstel" voor een richtlijn waarvan de bepalingen
hierna worden ontleed , werd óp deze "basis opgesteld en "behandelt achter­
 eenvolgens de voorwaarden die door de " Lid-Sta ten moeten worden nageleefd
wanneer enerzijds     de "betaling der hij invoer verschuldigde "bedragen word
uitgesteld zonder heffing van rente en anderzijds aan de invoerders
 extra faciliteiten worden verleend .
10 .      Voor wat "betreft de goederen waarop de Verdragen tot instelling
van de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal ( E. G.K. S. ) en ,. tot instelling
van de Europese Cemeenschap voor Atoomenergie ( Euratom ) van toepassing zijn ,
deze zullen eveneens onder de "bepalingen van de Verordening vallen . De
 twee vorenbedoelde Verdragen voorzien expliciet noch impliciet "bepalingen
"betreffende de eenmaking van de douanewetgeving. Deze eenmaking "brengt
geen enkele wijziging mede ten aanzien van het Verdrag tot instelling
van de E. G,K. S. - Verdrag dat de "bevoegdheden der Lid-Staten terzake
niet "beperkt - en wijkt evenmin af Va*1 de "bepalingen van . het Euratomr-
Verdrag. Het is derhalve op grond van artikel 232 van het E. E. G. -Verdrag
geoorloofd te "besluiten dat de "bepalingen terzake , vastgelegd op        grond
van " dit Verdrag*, voor "bedoelde goederen gelden .                  /  ■     .
 ---pagebreak---                                     - 6 -
 Artikel 1 - In aanmerking komende verrichtingen
11 .        Artikel 1 stelt als "beginsel dat uitstel van betaling van douane-
 rechten , heffingen van gelijke werking en landbouwheff ingen slechts in
  overweging kan worden genomen van het ogenblik af , dat de goederen ton invoer tot
 verbruik zijn aangegeven en de daarop "betrekking hebbende douaneschuld
 ontstaat en normaal moet worden voldaan . Op die manier blijkt duidelijk
 dat onder de richtlijn geen goederen vallen die nog niet bij de douane
 zijn aangegeven of waarop een ander douanestelsel dan dat van aangifte
 tot verbruik van toepassing is ( stelsel van douane-entrepots , het doorvoer-
 verkeer of het veredelingsverkeer b.v ,). In een streven naar goed beheer
 wordt uitstel van betaling evenwel niet toegestaan wanneer het voor één
 enkele aangifte verschuldigde bedrag beneden 100 rekeneenheden blijft .
 Artikel 2, lid 1 - Voorwaarden voor hot toekennen van botp.lingafaciliteiten
                       waarvoor geen rente verschuldigd is
 12.    '    In lid 1 van artikel 2 worden in de eerste plaats de algemene
 voorwaarden vastgesteld voor het verlenen van renteloze betalingsfacili-
 teiton die in de wetgevingen der Lid-Staten moeten worden opgenomen .
             Daar hot om faciliteiten gaat die een afwijking vormen van het
 beginsel op grond waarvan de douaneautoriteiten betaling van douanerechten ,
 heffingen van gelijke werking en landbouwhoffingen kunnen eisen op het
 ogenblik zelf dat de goederen aan haar toezicht worden onttrokken , dient
 erop te worden gewezen dat deze slechts behoren te worden verleend al3 door de
 belastingschuldige aan bepaalde voorwaarden wordt voldaan » In lid 1 van artikel 2
 wordt    "te dien aanzien       nader bepaald dat uitstel van betaling slechts
 kan worden verleend op verzoek van de belastingschuldige , waarbij deze
 overigens ten behoeve van de autoriteiten een passende waarborg moet stellen ,
 ten dnde inning van de verschuldigde bedragen mogelijk te maken ingeval , om welke
 reden ook         , bedoelde bedragen op de vervaldag niet aouden worden
 voldaan .
 Ijl dit verband dient     rekening te worden gehouden met het feit dat het uiteen­
 lopende kaïakter van in de Lid-Statorn toegepaste administratieve methoden
 er niet toe nogen. leiden dat aan de nagestreefde harmonisatie afbreuk zou
 kunnen worden gedaan.
 ---pagebreak---                                          - 7 -
        Men hééft dan ook nader bepaald dat , ten aanzien van het verzoek en de
vereiste waarborgen , de door de bevoegde instanties van elke Lid-Staat voor­
geschreven vormen in acht dienen » te worden genomen en dat de waarborgen be­
paalde kosten mogen         meebrengen , in het bijzonder de beloning van de diensten
van degenen , die de verantwoordelijkheid op zich nanen eventueel de verschul­
digde bedragen te betalen bij het in gebreke blijven van de hoofdschuldenaar.
Artikel 2, leden 2 en 3 - Vaststelling van de algemeen toepasselijke betalings­
                                 termijn
13.         3h lid 2 wordt de algemeen geldende termijn vastgesteld die kan
verlopen tussen de datum waarop de betaling van de verschuldigde sommen ,
strikt genomenf                 zou kunnen worden geëist en die , waarop zij mag
plaatshebben ,       op grond : van        de toegestare faciliteiten .
            Zoals in de inleiding vermeld treft men op dit punt de grootste
verschillen aan tussen de in de Lid-Staten bestaande gebruiken. Deze ver­
schillen vloeien        overigens voornamelijk rechtstreeks voort uit de beweegredenen
die        de wetgever in de onderscheiden Lid-Staten erto>e hebben gebracht
            uitstel van betaling van de douaneschuld te verlenen . Terwijl de
overige Lid-Staten alleen met redenen van administratieve of technische
aard rekening hebben gehouden , heeft Duitsland als beginsel gesteld 'dat de
 invoerder niet de last van de douanerechten behoeft te dragen , noch de
daarmede overeenkomende bedragen behoeft voor te schieten voor zover hij niet
de werkelijke verbruiker van de goederen " is . In verband hiermede houden de
duitse bepalingen rekening met de tijd die de invoerder nodig heeft om de
ingevoerde goederen weer te 'verkopen en de verkoopprijs te incasseren ;
pas daarna dient hij de douanerechten , heffingen van gelijke werking
en iandbouwheff ingen te betalen . Er is dus een gemiddelde termijn vastge­
steld die nu op 60 dagen is teruggebracht na tevoren 90 dagen te hebben
bedragen .
14 .        Ten aanzien van het onderhavige geval heeft men gemeend dat het
doel van de richtlijn i m worden teperkt tot het harmoniseren van de in de
Lid-Staten bestaande bepalingen inzake          de duur    van de betalings-termi jn ,
 zonder, te treden in de in elke Lid–Staat geldende beweegredenen »
ETa ,- in een . streven naar uniformiteit , als begindatum van de betalingstermijn
 ie . hebben vastgesteld!, do daium. waarop de verschuldigde bedragen door de
jnet , de inning daarvan belaste instantie worden . geboekt-, heeft men –het .
 yoor ■ logisch . gehouden . e$n zodanig uitstel van betaling van de douaneschuld
 ---pagebreak---  to voorazen, dat het de invoerder in de meeste gevallen mogelijk is dö
 verschuldigde "bedragen   te volduen       op het        tijdstip waarop hij
 doorgaans   de als contant onderstelde betaling van de ingevoerde goederen
 aan zijn leverancier verricht . Ih dit verhand "bleek dat een uniforme , door
 alle landen toe te passen termijn met een gemiddelde duur van 30 dagen rede­
 lijk moet worden geacht en "bovendien in talrijke gevallen , gezien de toe­
 nemende snelheid waarmede de voorraden worden vernieuwd , aan de invoerder
 de mogelijk zou kunnen laten de goederen weer te verkopen . Rekening houdend
 met de bijzondere positie van de Staten die thans de voorgestelde termijn
 van 30 dagen niet toepassen , alsmede met de problemen die zich op budgetair
 gebied zouden kunnen voordoen, indien de tot dusverre vaak toegestane
 zeer korte termijn ineens door de termijn van 30 dagen zou worden vervangen ,
•wordt echter voorgesteld een op 31 december 19 6$ eindigende overgangsperiode
 in te voeren om de Lid-Staten de mogelijkheid te bieden geleidelijk de nage­
 streefde aanpassing te bereiken, met dien verstande evenwel dat van 1 juli 1968
 af de maximumtermijn tot 45 dagen moet worden beperkt .
 Artikelen   3 en 4 - Aanpassing van de termijn aan bijzondere douaneprocedures
15 « Artikel 3                         1
       Sommige thans in de Lid-Staten toegepaste procedures hebben tengevolge
 dat de invoerverrichtingen die gedurende een bepaalde periode plaatsgehad
 hebben gegroepeerd worden en door de met de inning belaste instantie slechts
 als één enkele post worden geboekt . Hieruit vloeit voort dat vóór deze boeking
 de betaling van de met betrekking tot de gegroepeerde verrichtingen ver­
 schuldigde bedragen gemiddeld reeds voor een aantal dagen werd uitgesteld ,
 gelijk aan de helft van het met de in aanmerking genomen periode overeenkomend
 aantal dagen . Ten einde voor deze verrichtingen geen extra-termi jn toe te
 staan , wordt derhalve bij artikel 3 voorgesteld de , van de boekingsdatum af
 berekende termijn van 30 respectievelijk 45 dagen , al naar het geval , te ver­
 minderen met een aantal dagen , gelijk aan de helft van het met de betrokken
 periode overeenkomend aantal- dagen .
      Artikel 4
      Om redenen van administratieve vereenvoudiging stellen sommige Lid-Staten
 thans een bepaalde vervaldag vast voor de betaling van de met betrekicing tot
 de gedurende een gegeven periode geboekte verrichtingen verschuldigde bedra­
 gen , waarbij deze vervaldag wordt berekend van het einde der periode af. "Va
 dezelfde .redenen als hierboven wordt bij artikel 4 voorgesteld in dit geval
 de termijn te berekenen van het einde der periode af en de voorgestelde
 ---pagebreak--- 30 respectievelijk 45 dagen te verminderen met een aantal dagen gelijk aan
de helft van het met de in aanmerking genomen periode overeenkomend aantal
dagen .
16,    Artikel 5
       Dit artikel handelt over het bijzondere geval dat de vervaldag met een
zon- of feestdag samen valt en "bepaalt , hetgeen trouwens overeenkomt met de
in de Lid-Staten geldende voorschriften , dat deze dan naar de eerstvolgende
werkdag wordt verschoven .
17, Artikel 6 - Voorwaarden waaronder een Lid-Staat extra beta&ngsfaciliteiten
                   mag toestaan
     . Artikel 6 handelt over^etalingsfaciliteiten     ran      de douaneschuld
die tot renteheffing aanleiding geven .
       Op dit punt heeft de richtlijn ten doel te voorkomen dat het handels­
verkeer zich verlegt als gevolg van te liberale maatregelen , die op dit
gebied in een "bepaalde Lid-Staat mochten worden getroffen . Te dien einde
wordt derhalve in artikel 6 nadetf "bepaald dat , ingeval een Lid-Staat andere
dan de hierboven bedoelde faciliteiten toestaat, de door de belasting­
schuldige verschuldigde kosten en met name de rente , op zodanige wijze
moeten worden berekend , dat het bedrag daarvan niet verschilt van het
bedrag dat in        zulk geval op de geldmarkt in de betrokken Lid-Staat
zou worden gevraagd , en dat de verleende faciliteiten geen concurrentieveiv-
valoing mogen meebrengen .
Artikelen 7 , 8 en 9 - Slotbepalingen
18 ,    Daar bij beschikking van de Raad van 26 juli 1966 de verwezenlijking
van de Douane-unie is bepaald op 1 juli I968 , wordt ( in artikel j) t ten einde
van dat ogenblik af bij te dragen tot de harmonische toepassing van het
gemeenschappelijk douanetarief , voorgeschreven dat op dezelfde datum de
maatregelen van kracht moeten worden die de Lid-Staten moeten treffen om de
bepalingen van de richtlijn na te komen ,
19, In de artikelen 8 en 9 zijn de gebruikelijke bepalingen vervat , waarbij
de Lid-Staten wordt voorgeschreven de Commissie in kennis te stellen van
 ---pagebreak---                                - 10 -
de wettelijke of andere bepalingen die zij op het door de richtlijn
bestreken gebied vaststellen , en wordt verklaard dat de richtlijn tot
alle Lid-Staten is gericht .
Conclusie
     Rekening houdend met de verschillende administratieve methoden die
ter zake kunnen worden toegepast , is de Commissie van mening dat de be­
palingen van deze richtlijn het mogelijk zullen maken de uniformiteit
te verzekeren van de betalingsvoorwaarden betreffende de op het douane-
gebied van de Gemeenschap toepasselijke douanerechten , heffingen van
gelijke werking en landbouwheff ingen . Zodoende zal een van de factoren ,
die verleggingen van het handelsverkeer en van de douaneontvangsten kunnen
veroorzaken , worden uitgeschakeld , terwijl tevens de rechtmatige belangen
van de  overheid     en van de verbruikers zullen worden beschermd .
 ---pagebreak---                                     Voorstel"
       voor een richtli.jn van de Baad inzake de harmonisatie van
       de wettelijke en "bestuursrechtelijke bepalingen "betreffende
         uitstel van "betaling van douanerechten , heffingen van
                gelijke -werking en landbouwheffingen
HE HMD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,
GELET OP HET Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap ,
inzonderheid op artikel 100 ,
GEZIEN het voorstal van de Commissie ,
GEZIEN het advies van het Europees Parlement ,
GEZIEN het advies van het Economisch      en Sociaal Comité ,
OVERWEGENDE dat de Europese Economische Gemeenschap is gegrondvest op een
douane-unie , waarvan de invoering hoofdzakelijk is geregeld in Titel I,
hoofdstuk 1 van het Verdrag 5
OVERWEGENDE dat dat. hoofdstuk van het Verdrag een samenstel van nauw­
keurige voorschriften omvat, in het bijzonder betreffende de afschaf­
fing van de douanerechten     tussen de Lid-Staten , de vaststelling en de ge­
leidelijke invoering van het gemeenschappeli jk douanetarief en de auto­
nome wijzigingen of schorsingen van de rechten van dat tarief j dat
daarentegen , ook al omvat bedoeld hoofdstuk in zijn artikel 27 een '
bepaling waarin wordt voorzien dat de Lid-Staten vóör het einde van de
eerste etappe , voor zover noodzakelijk overgaan tot het nader tot elkaar
brengen van hun wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen op douane-
gebied , het Verdrag aan de instellingen van de Gemeenschap niet dé
bevoégdheid toekent , dwingende bepalingen terzake vast te stellen ;
dat een diepgaand onderzoek , waartóe met de^ Lid-Staten werd overgegaan ,
nochtans de noodzakelijk heeft belicht , in bepaalde sektoren middels
dringende communautaire handelingen . de maatregelen vast te stellen . . .
welke onontbeerlijk zijn voor de invoering van een douanewetgeving
welke een uniforme toepassing van het gemeenschappelijk douanetarief
verzekert ,
0VER"WEGENDE dat alle Lid-Staten faciliteiten verlenen die in wezen teh. :
gevolge hebben dat voor de invoerders van goederen een termijn geldt voor
de betaling van de douanerechten , heffingen van gelijke werking en land-
bouwheff ingen die bij de aangifte tot verbruik van goederen verschuldigd
zijn ,                                                          /
                                                                /...
 ---pagebreak---                                  - 2 -
OVEEWEGENDE dat de toegestane termijnen van Lid-Staat tot Lid-Staat
sterk uiteenlopen an dat de voorwaarden waaronder deze faciliteiten worden
verleend eveneens bepaalde verschillen vertonen |
OVEETOGENDE dat de bepalingen inzake uitstel van betaling van douanerechten ,
heffingen van gelijke werking en landbouwheff ingen , direct of indirect
invloed uitoefenen op de lasten die voor de invoerders voortvloeien uit de
bemoeiingen van de douane en dat , bijgevolg, een dergelijke situatie , indien
zij na het tot stand brengen van de douane-unie zou voortduren , verleggingen
van het handelsverkeer en van de douaneontvangsten zou kunnen veroorzaken ;
OVEBWEGEFDE tij gevolg dat deze bepalingen rechtstreeks van invloed zijn
op de instelling en de werking van de gemeenschappelijke markt ;
0VEE7JEGENDE dat het redelijk is een zodanig uitstel van betaling van de
douaneschuld vast te stellen dat het de invoerder mogelijk is in de
meeste gevallen de verschuldigde bedragen te storten op hetzelfde tijd­
stip waarop hij gewoonlijk de als contant onderstelde betaling van de
prijs der ingevoerde goederen aan zijn leverancier verricht , terwijl
daarenboven dit uitstel doorgaans mede zal brengen dat de goederen
doorverkocht zullen zijn ;
OVEBWEGENDE dat te dien einde een door alle Lid-Staten toe te passen
uniforme termijn met een gemiddelde duur van 30 dagen de gewenste
oplossing biedt ;
OVERWEGENDE echter dat het gerechtvaardiger voorkomt voor de Lid-Staten
waarin momenteel een andere betalingstermijn geldt dan die welke bij deze
richtlijn wordt vastgesteld , een op 31 december 1969 eindigende
aanpassingsperiode te voorzien , met dien verstande echter dat van het
                                  de
inwerkingtreden dezer richtlijn af/maximum termijn tot 45 dagen
wordt   teruggebracht ;
OVERWEGENDE tenslotte dat de extra betalingsfaciliteiten die de Lid-
Staten naast de hierboven bedoelde termijn kunnen verlenen , slechts
mogen worden verleend tegen s-oortgeli jke voorwaarden als die welke
onder dezelfde omstandigheden gewoonlijk op de geldmarkt van de be­
trokken Lid-Staat gelden ;
HEEFT DE VOLGENDE RICHTLIJN VASTGESTELD :
                                                                 • ••/•••
 ---pagebreak---                                   - 3 -
                               Artikel 1 ■ >
1.       De bepalingen van deze richtlijn zijn alleen van toepassing op
                        ten invoer
goederen die "bij de douane/tot verbruik In het douanegebied van de Gemeen­
schap worden aangegeven .
2.       De in deze richtlijn voorziene faciliteiten gelden echter niet
voor invoeuan        waarbij het bedrag der douanerechten , heffingen van
gelijke werking en landbouwheffingen voor goederen die op één enkele aangifte
vermeld zijn , minder is dan 100 rekeneenheden .                           ' '
                               Artikel 2
1.       Op verzoek van de belastingschuldige , wordt , op de bij de wet­
telijke en bestuursrechtelijke bepalingen van elke Lid-Staat voorge­
schreven wijze en mits een passende waarborg wordt gesteld die bepaalde ,
niet het karakter van rente dragende kosten met zich kan brengen, een
termijn toegestaan voor het betalen- van de voor de in artikel 1 , lid 1 ,
bedoelde goederen verschuldigde douanerechten , heffingen van gelijke
werking en landbouwheffingen . •
2.       Onder voorbehoud van de toepassing van de hieronder in de
artikelen 3, 4 en 5 voorziene bepalingen , wórdt de in lid 1 van dit
                                                   af
artikel bedoelde termijn berekend van de datum waarop de verschuldigde
gelden door de met de inning daarvan belaste instantie worden geboekt ,
en vastgesteld op 30 dagen , met dien verstande dat de boeking niet later
mag plaatshebben dan twee dagen na d® datum waarop de goederen worden
vrijgegeven .
3.       Wanneer in een Lid-Staat de op.1 ju.li 19^7 toegepaste termijn
langer of korter was dg,n 30 dagen , fefifrbe»   de bevoegde autoriteiten
van deze Lid-Staat evenwel - onder het hierboven gemaakte voorbehoud -
tot 31 deoember 1969 de         on de op 1 ^uli 19&7
geldende tormijn geleidelijk aan bedoelde termijn van 30 dagen aan te
passen , met dien verstande dat de maximumtermijn niettemin met ingang
van 1 juli 1968 tot 45 dagen moet worden beperkt .              . .            . '
                                                              • • • /• • •
 ---pagebreak---                                  - 4 -
                              Artikel 3
1.       Wanneer de invoeren           • . die gedurende een bepaalde periode
plaatsgehad hebben tesamel[en0ineworden en aan het einde van deze priode
door de met de inning belaste instantie slechts als een enkele post worden
geboekt , wordt de in lid 2 of 3 van artikel 2 bedoelde termijn verminderd
met een aantal dagen gelijk aan de helft van het met de in aanmerking genomen
periode overeenkomende aantal dagen .
2.       Wanneer het aantal dagen van de     in lid 1 van dit artikel bedoelde
periode oneven is , is het aantal in mindering te brengen dagen gelijk aan
de helft van het naastlagere even getal .
3.       De duur van de in lid 1 van dit artikel bedoelde periode mag niet
meer dan het dubbele bedragen van die van de in lid 2 of 3 van artikel 2
bedoelde termijn .
                               Artikel 4
1.       Wanneer de in artikel 2 bedoelde betalingsfaciliteiten ten aanzien
van de gedurende een bepaalde periode geboekte invoeren          globaal worden
verleend , wordt de in lid 2 of 3 van artikel 2 bedoelde termijn berekend
van het einde van de periode af en zij moet worden verminderd met een aantal
dagen gelijk aan de helft van het met de in aanmerking genomen periode
overeenkomende aantal dagen .
2.       Wanneer het aantal dagen van de in lid 1 van dit artikel bedoelde
periode oneven is , is het aantal in mindering te brengen dagen gelijk
aan de helft van het naastlagere even getal .
3.       De duur van de in lid 1 van dit artikel bedoelde periode mag niet
meer dan het dubbele bedragen van die van de in lid 2 of 3 van artikel 2
bedoelde termijn .
                               Artikel 5
     Indien de onder de in bovenstaande artikelen 2, 3        4 bedoelde
omstandigheden vastgestelde vervaldag niet op een werkdag valt , wordt
de betalingstermijn verlengd tot de eerste op deze dag volgende werkdag.
 ---pagebreak---                                 - 5 -
                             Artikel 6
     Wanneer een Lid-Staat buitori het kader van do voorgaand© art jkelon cn vol–
                    dan daarin
gons an&ftra termijnen f vermeld, extra betalingsfaciliteiten verleent ,
moeten de door de belastingschuldige verschuldigde kosten en met name de
rente op zodanige wijze worden berekend dat het bedrag daarvan gelijk ls
aan het bedrag dat   terzake       op de geldmarkt van de Lid-S-fcaat zou
worden gevorderd .
                             Artikel 7
     Be Lid-Staten passen de nodige maatregelen toe ten einde uiterlijk
op 1 juli 1968 deze richtlijn na te komen .
                              Artikel 8
     De Lid-Staten geven de Commissie onmiddellijk kennis van de wettelijke
en bestuursrechtelijke bepalingen die zij op het door deze richtlijn be­
streken gebied vaststellen .
                               Artikel 9
     Deze richtlijn is gericht tot alle Lid-Staten .
                                            Gedaan te Brussel ,
                                            Voor de Raad
                                            D©  Voorzitter