CELEX: 51973PC0385
Language: da
Date: 1973-03-09
Title: Udkast til afgørelse fra repræsentanterne for regeringerne for medlemsstaterne i Det Europæiske Kul- og Stålfællesskab, forsamlet i Rådet, angående indledning af forhandlinger med - Marokko, Tunesien og Algeriet - Spanien - Israel (Forelagt Rådet af Kommissionen)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (73) 385
Vol. 1973/0060
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak--- OMMISSIONEN FOS. DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABE!
                                              KOM(73)385 endelig udg.
                                              Bruxelles , den 9 * marts 1973
                Udkast til afgørelse fra repræsentanterne for
                regeringerne for medlemsstaterne i Det Europæiske
                Kul- og Stålfællesskab , forsamlet i Rådet , angående
                indledning af forhandlinger med
                – Marokko , Tunesien og Algeriet                             J
                - Spanien
                - Israel
                         ( Forelagt Rådet af Kommissionen )
  KOM(73 ) 385 endelig udg.
 ---pagebreak---                                                                 1/34/7 3-Dk
              Udkast til afgørelse fra repræsentanterne for regerin­
               gerne for medlemsstaterne i Det europæiske Kul- og Stål­
               fællesskab, forsamlet i Rådet , angående indledning af
               forhandlinger med Marokko , Tunesien og Algeriet
Repræsentanterne for regeringerne for medlemsstaterne i Det europæiske Kul-
og Stålfællesskab , forsamlet i Rådet , haj? -
efter at have gjort sig bekendt med Kommissionens meddelelser til Rådet af
14* juni og 6 . oktober 1972 om forbindelserne mellem Fællesskabet og Middel'
havslandene -
truffet følgende afgørelses
                                 Enoste artikel
1 . Kommissionen opfordres til på medlemsstaternes vegne at indlede forhand­
    linger med Marokko , Tunesien og Algeriet med henblik på afslutningen af
    handelsaftaler for de varer , der hører ind under traktaten vedrørende op>
    rettelse af Det europæiske Kul– og Stålfællesskab . Kommissionen fører
    disse forhandlinger på grundlag af de retningslinjer , som er anført i bi>
    laget , og med forbehold af senere retningslinjer .
2 . Ved gennemførelsen af denne afgørelse bistås Kommissionen af repræsentan­
    ter for medlemsstaterne .
 ---pagebreak--- /V
                                             BILAG
    1 , Med forbehold af de foranstaltninger , der matte blive truffet i nedfør
         af kapitel X i traktaten vedrørende oprettelse af Det europæiske Kul- og
        Stålfællesskab , skal varer , der henhører under dette Fællesskab , i sam­
        handelen mellem Fællesskabet på den ene side og Marokko , Tunesien og Al­
        geriet på den anden side. myde^godt af samme importordning som den , der
        vil blive fastsat i de aftaler om varer , der henhører under den EØF-
    t xT-.ttak^ at>na soSte skal afsluttes m&d disse tre lande , dog således at forstå ,
        at :
        - for at mindske risikoen for fordrejning i samhandelen inden for EKSF-
            området skal de oprindelsesregler , som vil blive fastsat i de aftaler ,
            der skal afsluttes mellem EØF og Marokko , Tunesien og Algeriet , kunne
            anvendes under forudsætning af de nødvendige tekniske tilpasninger ,
        - for beskyttelsesklausulerne kan der tænkes en løsning tilsvarende den ,
            der er indeholdt i EKSF-aftalen med Schweiz , særlig en beskyttelses-
           klausul , som yder en vis beskyttelse mod forstyrrelser på markedet som
            følge af mangelen på en prisordning, tilsvarende den , der findes i
           EKSF-traktaten ( artikel 50 ) »
        - for udførsel af skrot forbeholder Fællesskabet sig ret til , i tilfælde
           af vareknaphed , at anvende samme ordning over for disse lande , som det
           på ethvert tidspunkt anvender over for tredjelande .
   2 . Almindelige bestemme Iser i
   a) Der skal fastsattes en ophæve Ise sklausul tilsvarende dem , der er anført
        i de aftaler , som skal afsluttes mellem EØF og Marokko , Tunesien og Al­
        geriet .
   b) Aftalen skal ikke andre bestemmelserne i traktaten om oprettelse af Det
        europæiske Kul- og Stålfællesskab , ej heller de rettigheder og beføjel­
        ser , som hidrører fra bestemmelserne i denne traktat .
   c ) Aftalen skal godkendes af hver medlemsstat af Fællesskabet i overensstem­
        melse med medlemsstatens egne statsretslige regler.
 ---pagebreak--- ν
                 Udkast til afgørelse fra repræsentanterne for rege­
                 ringerne f&p1 medlemsstaterne i Det europæiske Kul-
                 og Ståifæiiesskab, forsamlet i Rådet , angående ind­
                 ledning af forhandlinger med Spanien
  Repræsentanterne for regeringerne for medlemsstaterne i Det europæiske Kul-
  og Stålfællesskab, forsamlet i Rådet , har -
  efter at have gjort sig bekendt med Kommissionens meddelelser til Rådet af
  27 « september og 29 . november 1972 om forbindelserne mellem Fællesskabet og
  Midde lhavslandende ,
  truffet følgende afgørelses
                                    Eneste artikel
  1 . Samtidig mod forhandlingerne med henblik på afslutningen af en aftale for
      varer , der henhører under EØF-traktaten, opfordres Kommissionen til , på
      medlemsstaternes vegne , at indlede forhandlinger med Spanien med henblik
      på afslutningen af handelsaftaler for de varer , der henhører under trak­
      taten vedrørende oprettelse af Det europæiske Kul- og Stålfællesskab .
      Kommissionen fører disse forhandlinger på grundlag af de retningslinjer ,
      som er anført i bilaget , og med forbehold af senere retningslinjer ,
  2. Ved gennemførelsen af denne afgørelse bistås Kommissionen af repræsentan­
      ter for medlemsstaterne .
 ---pagebreak---                                     BILAG
Ordning vedrorende samhandelen
1 , Med forbehold af de foranstaltninger , der måtte "blive truffet i medfør af
     kapitel X i traktaten vedrørende oprettelse af Det europæiske Kul- og
     Stålfællesskab , skal varer, der henhører under dette Fællesskab, i sam­
     handelen mellem Fællesskabet på den ene side og Spanien på den anden side
   . nyde godt af samme importordning som den , der vil blive fastsat i aftalen
     om varer , der henhører under EØF-traktaten .
     Hvad imidlertid angåi* Spaniens nedbrydning af toldskrankerne over for
     Fællesskabet , bor tolden principielt være afskaffet den 1 « juli 1977 *
     Afskaffelsen af de kvantitative restriktioner skal ligeledes være foreta­
     get til den 1 . juli 1977 *
     For udførsel af skrot forbeholder Fællesskabet sig ret til at anvende de
     regler over for Spanien , som på ethvert tidspunkt anvendes over for tred­
     jelande .
Regler på prisområdet
1 . Der skal fastsættes en særlig beskyttelsesklausul, for at de priser , der
     anvendes af virksomhederne i Spanien for varer , der henhører under EKSF-
     trakt aten, og som indføres i Fællesskabet , ikke skal hindre det fælles
     marked i at fungere tilfredsstillende , således scan dette er fastlagt i de
     almindelige artikler og prisregler i EKSF-traktaten .
     Denne klausul vil give Fællesskabet ret til at træffe de foranstaltninger ,
     som det måtte finde nødvendige , og særlig en tilbagekaldelse af indrømmel­
     ser på toldområdet for at bode på eventuelle fordrejninger og vanskelighe­
     der skabt af ulige konkurrencevilkår.
2. Spanien bør underkaste sine indenlandske producenter lignende regler som
     dem , der er fastsat i artikel 60 i EKSF-traktaten , under hensyntagen til
     reglerne i artikel 70 , både for deres transaktioner på det indenlandske
 ---pagebreak---     marked og på Fællesskabets marked , og Fællesskabet skal udstrække de
    nævnte regler til at gælde for deres egne producenter ved salg på spansk
    område . Under disse forudsætninger kunne den i punkt 1 nævnte særklausul
    få karakter af gensidighed. Dens formål skulle være at bøde på de for­
    drejninger og vanskeligheder , som hidrører fra en ukorrekt anvendelse af
    de indførte prisregler .
Almindelige bestemmelser
1 . Der skal anvendes de beskyttelsesklausuler , som er fastsat i aftalen mel­
    lem EØF og Spanien , idet den juridiske formulering af disse klausuler
    samt deres gennemførelse bør tage hensyn til de særlige forhold i EKSF-
    traktaten .
2. Der skal fastsættes en ophæve 1 se sklausul tilsvarende den , der er anført i
    aftalen mellem EØF og Spanien .
3. Aftalen skal ikke ændre bestemmelserne i EESF-traktaten , ej heller de ret­
    tigheder og beføjelser , som hidrører fra bestemmelserne i denne traktat .
4. Aftalen skal godkendes af hver medlemsstat af Fællesskabet i overensstem­
    melse med medlemsstatens egne statsretslige regler .
 ---pagebreak---                    U<Lcast til afgørelse fra repræsentanterne for rege­
                   ringerne for medlemsstaterne i Det europæiske Kul-
                   og Stålfællesskab , forsamlet i Rådet , angående ind­
                   ledning af forhandlinger med Israel
Repræsentanterne for regeringerne for medlemsstatorne i Det europæiske Kul-
og Stålfælle sskab , forsamlet i Rådet , har -
efter af have gjort sig "bekendt med Kommissionens meddelelser til Rådet af
27 * september og 29 « november om forbindelserne mellem Fællesskabet og Mid­
delhavslandene ,
truffet følgende afgørelses
                                               Eneste artikel
1 . Samtidig med forhandlingerne ®fe®%gnbrik.'-på, afslutningen af en aftale
j   £or-;- varer T .der ..h.enhøj?<?r -ua- . ,
    der EØF-traktaten , opfordres Kommissionen til , på medlemsstaternes vegne ,
    at indlede forhandlinger med Israel med henblik på afslutningen af en af­
    tale for de varer , der henhører under traktaten om oprettelse af Det euro­
    pæiske Kul- og Stålfællesskab . Kommissionen fører stadig disse forhand­
    linger på grundlag af de retningslinjer , som er anført i bilaget , og med
    forbehold af senere retningslinjer .
2. Ved gennemførelsen af denne afgørelse bistås Kommissionen af repræsentan­
    ter for medlemsstaterne .
 ---pagebreak---                                      BILAG
Reeler for sanhandelcn
1 . Med forbehold af de foranstaltninger , der måtte "blive truffet i medfør af
    kapitel X i traktaten vedrørende oprettelse af Det europæiske Kul- og
    Stålfællesskab , skal varer , der henhører under dette Fællesskab , i sam­
    handelen mellem Fællesskabet på den ene side og Israel på den anden side
    nyde godt af samme importordning som den , der vil blive fastsat i aftalen
    om varer , der henhører under EØF-traktaten .
    De oprindelsesregler,' som vil blive fastsat i aftalen mellem EØF og Isra­
    el , skal ligeledes anvendes for samhandelen med EKSF-v?rer .
    Der kan tankes en beskyttelsesklausul tilsvarende den , der er fastsat i
    EKSF-aftalen med Schweiz , og især en beskyttelsesklausul , som yder en vis
    beskyttelse mod forstyrrelser på markedet som følge af mangelen på en
    prisordning tilsvarende den , der findes i EKSF-aftalen ,
    For udførsel af skrot forbeholder Fællesskabet sig ret til , i tilfælde af
    vareknaphed , at anvende den ordning over for dette land, som det på et­
    hvert tidspunkt anvender over for tredjelande .
Almindelige bestemmelser
1. Der skal anvendes de beskyttelsesklausuler , som er fastsat i aftalen mel­
    lem EØF og Israel , idet den juridiske formulering af disse klausuler samt "
    deres gennemførelse bør tage hensyn til de særlige forhold i EKSF-aftalen.
2 . Der skal fastsattes en ophævelsesklausul tilsvarende den , der er anført i
    aftalen mellem EØF og Israel .
3. Aftalen skal ikke ændre bestemmelserne i traktaten om oprettelse af Det
    europæiske Kul- og Stålfællesskab, ej heller de rettigheder og beføjelser ,
    som hidrører fra bestemmelserne i denne traktat .
 ---pagebreak---                                    - 2 -
4. Aftalen skal godkendes af hver medlemsstat i overensstemmelse med med­
   lemsstatens egne statsretslige regler . -