CELEX: 32017R0882
Language: sk
Date: 2017-05-23 00:00:00
Title: Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2017/882 z 23. mája 2017 o výnimkách z pravidiel pôvodu stanovených v protokole 1 k Dohode o hospodárskom partnerstve medzi Európskou úniou a jej členskými štátmi na jednej strane a štátmi SADC-DHP na strane druhej, ktoré sa uplatňujú v rámci kvóty pre určité výrobky z Namíbie

24.5.2017   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               L 135/15
            
         VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2017/882
   z 23. mája 2017
   o výnimkách z pravidiel pôvodu stanovených v protokole 1 k Dohode o hospodárskom partnerstve medzi Európskou úniou a jej členskými štátmi na jednej strane a štátmi SADC-DHP na strane druhej, ktoré sa uplatňujú v rámci kvóty pre určité výrobky z Namíbie
   EURÓPSKA KOMISIA,
   so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
   so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 952/2013 z 9. októbra 2013, ktorým sa ustanovuje Colný kódex Únie (1), a najmä na jeho článok 58 ods. 1,
   keďže:
   
               (1)
            
            
               Rozhodnutím Rady (EÚ) 2016/1623 (2) Rada schválila podpis v mene Európskej únie Dohody o hospodárskom partnerstve medzi Európskou úniou a jej členskými štátmi na jednej strane a štátmi SADC-DHP na strane druhej (3) (ďalej len „dohoda“). Medzi štáty SADC-DHP patria Botswana, Lesotho, Mozambik, Namíbia, Svazijsko a Južná Afrika. Podľa rozhodnutia (EÚ) 2016/1623 sa dohoda bude predbežne vykonávať do ukončenia postupov potrebných na jej uzavretie. Dohoda sa predbežne vykonáva od 10. októbra 2016.
            
         
               (2)
            
            
               Protokol 1 k dohode sa týka vymedzenia pojmu „pôvodné výrobky“ a metód administratívnej spolupráce. Článok 43 uvedeného protokolu stanovuje pre konkrétny výrobok, a to pripraveného alebo konzervovaného tuniaka dlhoplutvého (Thunnus alalunga) položky HS 1604 vyrábaného z nepôvodného tuniaka dlhoplutvého položiek HS 0302 alebo 0303, automatickú výnimku z pravidiel pôvodu stanovených v tomto protokole v rámci ročnej kvóty udelenej Namíbii. Preto treba stanoviť podmienky pre uplatňovanie týchto výnimiek na dovoz z Namíbie.
            
         
               (3)
            
            
               Kvótu stanovenú v článku 43 ods. 10 protokolu 1 k dohode by Komisia mala spravovať na základe chronologického poradia podľa dátumov prijatia colných vyhlásení na prepustenie do voľného obehu v súlade s vykonávacím nariadením Komisie (EÚ) 2015/2447 (4).
            
         
               (4)
            
            
               Nárok na využívanie colných koncesií by mal byť podmienený predložením príslušného dôkazu o pôvode colným orgánom.
            
         
               (5)
            
            
               S cieľom zabezpečiť bezproblémové uplatňovanie systému kvót stanoveného protokolom by sa toto nariadenie malo uplatňovať od toho istého dátumu, ako je dátum predbežného vykonávania dohody.
            
         
               (6)
            
            
               Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Výboru pre colný kódex,
            
         PRIJALA TOTO NARIADENIE:
   Článok 1
   Výnimky z pravidiel pôvodu v prospech Namíbie uvedené v článku 43 ods. 10 protokolu 1 k Dohode o hospodárskom partnerstve medzi Európskou úniou a jej členskými štátmi na jednej strane a štátmi SADC-DHP na strane druhej (ďalej len „dohoda“) sa uplatňujú v rámci kvóty uvedenej v prílohe k tomuto nariadeniu.
   Článok 2
   Výnimky stanovené v článku 1 sa môžu využiť len vtedy, keď je k výrobkom uvedeným v prílohe priložený dôkaz o pôvode, ako sa uvádza v prílohe III k protokolu 1 k dohode.
   V kolónke 7 sprievodného osvedčenia EUR.1, ktoré vystavili príslušné orgány Namíbie podľa tohto nariadenia, sa uvádza: „Výnimka – nariadenie (EÚ) 2017/882“.
   Článok 3
   Kvóta uvedená v prílohe sa spravuje v súlade s článkami 49 až 54 vykonávacieho nariadenia (EÚ) 2015/2447.
   Článok 4
   Toto nariadenie nadobúda účinnosť tretím dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
   Uplatňuje sa od 10. októbra 2016.
   
      Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
      V Bruseli 23. mája 2017
      
         
            Za Komisiu
         
         
            predseda
         
         Jean-Claude JUNCKER
      
   
   
      (1)  Ú. v. EÚ L 269, 10.10.2013, s. 1.
   
      (2)  Rozhodnutie Rady (EÚ) 2016/1623 z 1. júna 2016 o podpise a predbežnom vykonávaní Dohody o hospodárskom partnerstve medzi Európskou úniou a jej členskými štátmi na jednej strane a štátmi SADC-DHP na strane druhej v mene Európskej únie (Ú. v. EÚ L 250, 16.9.2016, s. 1).
   
      (3)  Ú. v. EÚ L 250, 16.9.2016, s. 3.
   
      (4)  Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2015/2447 z 24. novembra 2015, ktorým sa stanovujú podrobné pravidlá vykonávania určitých ustanovení nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 952/2013, ktorým sa ustanovuje Colný kódex Únie (Ú. v. EÚ L 343, 29.12.2015, s. 558).
   
      PRÍLOHA
      Bez ohľadu na pravidlá interpretácie kombinovanej nomenklatúry má znenie opisu výrobkov v piatom stĺpci tejto tabuľky iba informatívny charakter. Preferenčný režim sa v kontexte tejto prílohy určuje na základe číselných znakov KN platných v čase prijatia tohto nariadenia.
      
                  Poradové číslo
               
               
                  Číselný znak KN
               
               
                  Podpoložka TARIC
               
               
                  Opis výrobkov
               
               
                  Obdobie kvóty
               
               
                  Objem kvóty (v tonách čistej hmotnosti, pokiaľ nie je uvedené inak)
               
            
                  09.1600
               
               
                  ex 1604 14 41 
                  ex 1604 14 46 
                  ex 1604 14 48 
                  ex 1604 20 70 
               
               
                  30 
                  92 , 97 
                  30 
                  92 , 97 
               
               
                  Pripravený alebo konzervovaný tuniak dlhoplutvý (Thunnus alalunga) položky HS 1604  vyrábaný z nepôvodného tuniaka dlhoplutvého položiek HS 0302  alebo 0303 
               
               
                  Od 10.10. do 31.12.2016
               
               
                  178
               
            
                  Od 1.1. do 31.12.2017 a na každé nasledujúce obdobie od 1.1. do 31.12.
               
               
                  800