CELEX: 62011CB0362
Language: lv
Date: 2013-03-21 00:00:00
Title: Lieta C-362/11: Tiesas (desmitā palāta) 2013. gada 21. marta rīkojums ( Tribunal Judicial de Santa Maria da Feira (Portugāle) lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) — Serafim Gomes Oliveira / Lusitânia — Companhia de Seguros, SA (Reglamenta 99. pants — Civiltiesiskās atbildības apdrošināšana saistībā ar mehānisko transportlīdzekļu izmantošanu — Direktīvas 72/166/EEK, 84/5/EEK, 90/232/EEK un 2005/14/EK — Tiesības uz atlīdzību, pamatojoties uz mehānisko transportlīdzekļu īpašnieku civiltiesiskās atbildības obligāto apdrošināšanu — Apdrošinātās personas civiltiesiskā atbildība — Cietušās personas līdzdarbība kaitējuma nodarīšanā — Tiesību uz atlīdzinājumu ierobežošana)

3.8.2013   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               C 225/40
            
         Tiesas (desmitā palāta) 2013. gada 21. marta rīkojums (Tribunal Judicial de Santa Maria da Feira (Portugāle) lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) — Serafim Gomes Oliveira/Lusitânia — Companhia de Seguros, SA
   
   (Lieta C-362/11) (1)
   
   (Reglamenta 99. pants - Civiltiesiskās atbildības apdrošināšana saistībā ar mehānisko transportlīdzekļu izmantošanu - Direktīvas 72/166/EEK, 84/5/EEK, 90/232/EEK un 2005/14/EK - Tiesības uz atlīdzību, pamatojoties uz mehānisko transportlīdzekļu īpašnieku civiltiesiskās atbildības obligāto apdrošināšanu - Apdrošinātās personas civiltiesiskā atbildība - Cietušās personas līdzdarbība kaitējuma nodarīšanā - Tiesību uz atlīdzinājumu ierobežošana)
   2013/C 225/68
   Tiesvedības valoda — portugāļu
   
      Iesniedzējtiesa
   
   
      Tribunal Judicial de Santa Maria da Feira
   
   
      Lietas dalībnieki pamata procesā
   
   
      Prasītājs: Serafim Gomes Oliveira
   
   
      Atbildētāja: Lusitânia — Companhia de Seguros, SA
   
   
      Priekšmets
   
   Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu — Tribunal Judicial de Santa Maria da Feira — Padomes 1972. gada 24. aprīļa Direktīvas 72/166/EEK par dalībvalstu tiesību aktu tuvināšanu attiecībā uz civiltiesiskās atbildības apdrošināšanu saistībā ar mehānisko transportlīdzekļu izmantošanu un attiecībā uz kontroli saistībā ar pienākumu apdrošināt šādu atbildību (OV L 103, 1. lpp.; OV Īpašais izdevums latviešu valodā: 6. nod., 1. sēj., 10. lpp.), Padomes 1983. gada 30. decembra Direktīvas 84/5/EEK par dalībvalstu tiesību aktu tuvināšanu attiecībā uz transportlīdzekļu īpašnieku civiltiesiskās atbildības apdrošināšanu (OV 1984, L 8, 17. lpp.; OV Īpašais izdevums latviešu valodā: 6. nod., 7. sēj., 3. lpp.), Padomes 1990. gada 14. maija Direktīvas 90/232/EEK par dalībvalstu tiesību aktu tuvināšanu attiecībā uz transportlīdzekļu īpašnieku civiltiesiskās atbildības obligāto apdrošināšanu (OV L 129, 33. lpp.; OV Īpašais izdevums latviešu valodā: 6. nod., 1. sēj., 249. lpp., it īpaši tās 1.a panta), Eiropas Parlamenta un Padomes 2000. gada 16. maija Direktīvas 2000/26/EK par dalībvalstu tiesību aktu tuvināšanu attiecībā uz transportlīdzekļu lietošanas civiltiesiskās atbildības apdrošināšanu, ar kuru tiek grozītas Padomes Direktīvas 73/239/EEK un 88/357/EEK (Ceturtā direktīva par mehānisko transportlīdzekļu apdrošināšanu) (OV L 181, 65. lpp.; OV Īpašais izdevums latviešu valodā: 6. nod., 3. sēj., 331. lpp.) un Eiropas Parlamenta un Padomes 2005. gada 11. maija Direktīvas 2005/14/EK, ar ko groza Padomes Direktīvas 72/166/EEK, 84/5/EEK, 88/357/EEK un 90/232/EEK un Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2000/26/EK attiecībā uz civiltiesiskās atbildības apdrošināšanu saistībā ar mehānisko transportlīdzekļu lietošanu (OV L 149, 14. lpp.), interpretācija — Negadījums starp mehānisko transportlīdzekli un velosipēdu — Velosipēda vadītāja vainojamība mazāk kā 20 % apmērā — Tiesību uz atlīdzinājumu samērīga samazināšana — Pieļaujamība
   
      Rezolutīvā daļa:
   
   Padomes 1972. gada 24. aprīļa Direktīva 72/166/EEK par dalībvalstu tiesību aktu tuvināšanu attiecībā uz civiltiesiskās atbildības apdrošināšanu saistībā ar mehānisko transportlīdzekļu izmantošanu un attiecībā uz kontroli saistībā ar pienākumu apdrošināt šādu atbildību, Padomes 1983. gada 30. decembra Otrā direktīva 84/5/EEK par dalībvalstu tiesību aktu tuvināšanu attiecībā uz transportlīdzekļu īpašnieku civiltiesiskās atbildības apdrošināšanu un Padomes 1990. gada 14. maija Trešā direktīva 90/232/EEK par dalībvalstu tiesību aktu tuvināšanu attiecībā uz transportlīdzekļu īpašnieku civiltiesiskās atbildības obligāto apdrošināšanu ir jāinterpretē tādējādi, ka tām nav pretrunā civiltiesisko atbildību reglamentējošās valsts tiesību normas, kas negadījumā cietušās personas tiesības prasīt atlīdzinājumu no negadījumā iesaistītā mehāniskā transportlīdzekļa civiltiesiskās atbildības apdrošināšanas ļauj ierobežot, pamatojoties uz to, ka konkrētajā gadījumā ir konstatēts, ka šai cietušajai personai nodarītā kaitējuma nodarīšanā ir daļēji vainojama viņa pati.
   
      (1)  OV C 282, 24.9.2011.