CELEX: 31963D0518
Language: nl
Date: 1963-08-30 00:00:00
Title: 63/518/EEG: Beschikking van de Commissie van 30 augustus 1963 waarbij de Bondsrepubliek Duitsland wordt gemachtigd tot het heffen van een compenserend bedrag van de invoer van bepaalde soorten melk bevattende veevoeders

14 . 9 . 63                PUBLIKATIEBLAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN                                    2347/63
melkpoeder op de Italiaanse markt ontbreken, zodat              Verordening no . 72/63/EEG van de Commissie, te
het niet mogelijk is de prijs van het onderhavige               bepalen ten einde de Franse Republiek in staat te
produkt in Italië nauwkeurig vast te stellen ; dat              stellen het compenserende bedrag te berekenen,
het derhalve aanbeveling verdient deze prijs te be­
palen op basis van de laagste prijs in de Gemeen­               HEEFT DE VOLGENDE BESCHIKKING
schap ;                                                         GEGEVEN :
     Overwegende dat de prijzen van ondermelk­                                          Artikel -1
poeder bij invoer uit de overige Lid-Staten en derde
landen lager zijn dan de prijs van het onderhavige                  De Franse Republiek wordt gemachtigd, overeen­
produkt in Frankrijk; dat de verschillen tussen deze            komstig artikel 1 van Verordening no. 23/63/EEG
prijzen groter zijn dan het in artikel 12, lid 2, van           van de Raad en artikel 3 van Verordening no.
Verordening no. 55 van de Raad bedoelde aanvul­                 72/63/EEG van de Commissie, een compenserend
lende bedrag ; dat dit aanvullende bedrag immer                 bedrag te heffen van de invoer uit de overige Lid­
slechts een gedeelte van de invoerrechten dekt ; dat            staten en uit derde landen der in artikel 12, lid 1 ,
deze bij invoer van 100 kg ondermelkpoeder in                   van Verordening no. 55 van de Raad genoemde
Frankrijk gelijk zijn aan :                                     produkten die meer dan 5 % melk in de vorm van
                                                                poeder of in andere vorm bevatten.
      FF     6,18 bij invoer uit België
      FF     8,91 bij invoer uit de B. R. Duitsland                                     Artikel 2
      FF     6,18 bij invoer uit Italië
      FF     6,48 bij invoer uit Nederland                          De prijzen van melk, in de vorm van poeder of
      FF     8,77 bij invoer uit Luxemburg                      in andere vorm, worden, per 100 kg, als volgt be­
      FF   11,04  bij invoer uit derde landen                   paald :
     Overwegende dat dit aanvullende bedrag der­                            Frankrijk              FF 175,00
halve geen compensatie vormt van het verschil tussen                        België                 FF 93,61
de prijzen van de hoeveelheid melk die het ver­                             B. R. Duitsland        FF 134,98
werkte produkt meer bevat dan 5 °/o, enerzijds in                           Italië                 FF 93,61
Frankrijk en anderzijds bij invoer uit de overige                           Nederland              FF 98,13
Lid-Staten en derde landen ; dat deze ontoereikende                         Luxemburg              FF 132,87
bescherming het onderhavige produkt in Frankrijk                            derde landen           FF 80,00
in een ongunstiger concurrentiepositie brengt ;
     Overwegende dat de Franse Republiek derhalve                                       Artikel 3
gemachtigd dient te worden tot het heffen van een                   Deze beschikking is gericht tot de Franse
compenserend bedrag van de invoer der in ar­                    Republiek.
tikel 12, lid 1 , van Verordening no. 55 van de Raad
genoemde produkten die meer dan 5 °/o melk be­
vatten ;
                                                                    Brussel, 30 augustus 1963 .
                                                                                          Voor ae Commissie
     Overwegende dat het noodzakelijk is de prijzen
van melk, in de vorm van poeder of in andere vorm,                                           De Voorzitter
in Frankrijk, in de overige Lid-Staten en op de
                                                                                          Walter HALLSTEIN
wereldmarkt, overeenkomstig artikel 2, lid 1 , van
                                        BESCHIKKING VAN DE COMMISSIE
                                                  van 30 augustus 1963
                      waarbij de Bondsrepubliek Duitsland wordt gemachtigd tot het heffen
                      van een compenserend bedrag van de invoer van bepaalde soorten melk
                                                 bevattende veevoeders
                                    (Slechts de tekst in de Duitse taal is authentiek)
                                                      (63/518/EEG)
 DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE                                       Gelet op Verordening no. 19 van de Raad hou­
 ECONOMISCHE GEMEENSCHAP,                                       dende de geleidelijke totstandbrenging van een ge­
     Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Euro­           meenschappelijke ordening der markten in de sector
pese Economische Gemeenschap,                                   granen (1),
(*) Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen no. 30 van 20 april 1962, blz. 933/62.
 ---pagebreak--- 2348/63                    PUBLIKATIEBLAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN                                14 . 9 . 63
     Gelet op Verordening no. 23/63/EEG van de             bedrag immers slechts een gedeelte van de bij invoer
Raad (x) houdende van Verordening no. 55 van de            in de B.R. Duitsland geheven invoerrechten en
Raad (2) afwijkende maatregelen betreffende de hef­        omzetbelasting dekt ; dat deze bij invoer van 100 kg
fingen op bepaalde soorten veevoeders, en met name         ondermelkpoeder in de Bondsrepubliek Duitsland
op artikel 1, lid 3,                                       gelijk zijn aan :
     Gezien het door de Bondsrepubliek Duitsland op             DM    11,71   bij invoer uit België
21 mei 1963 ingediende verzoek om gemachtigd te                 DM    10,64   bij invoer uit Frankrijk
worden tot het heffen van een compenserend bedrag               DM    10,64   bij invoer uit  Italië
van de invoer van bepaalde soorten melk bevattende              DM    11,93   bij invoer uit Nederland
veevoeders,                                                     DM    14,73   bij invoer uit derde landen ;
     Overwegende dat de Commissie krachtens Ver­               Overwegende dat dit aanvullende bedrag der­
ordening no. 23/63/EEG bevoegd is machtiging te            halve geen compensatie vormt van het verschil tus­
verlenen tot het heffen van een compenserend be­           sen de prijzen van de hoeveelheid melk die het ver­
drag van de invoer der in artikel 12, lid 1 , van Ver­     werkte produkt meer bevat dan 5°/o, enerzijds in de
ordening no. 55 van de Raad genoemde produkten             Bondsrepubliek Duitsland en anderzijds bij invoer
die meer dan 5°/o melk bevatten, indien het in het         uit de overige Lid-Staten — met uitzondering van
voornoemde artikel bedoelde aanvullende bedrag             Luxemburg — en uit derde landen ; dat deze
geen compensatie vormt van het verschil tussen de          ontoereikende bescherming het onderhavige produkt
prijzen van de hoeveelheid melk die het verwerkte          in de Bondsrepubliek Duitsland in een ongunstiger
produkt meer bevat dan 5%, enerzijds in de in­             concurrentiepositie brengt ;
voerende Lid-Staat en anderzijds bij invoer uit de
uitvoerende Lid-Staat dan wel uit derde landen, en             Overwegende dat de Bondsrepubliek Duitsland
indien deze ontoereikende bescherming het desbe­           derhalve gemachtigd dient te worden tot het heffen
treffende verwerkte produkt in de invoerende Lid­          van een compenserend bedrag van de invoer der in
Staat in een ongunstiger concurrentiepositie brengt ;      artikel 12, lid 1, van Verordening no. 55 van de Raad
                                                           genoemde produkten die meer dan 5% melk be­
     Overwegende dat de prijs van 100 kg ondermelk­        vatten ;
poeder, bepaald overeenkomstig artikel 2, lid 1, van
Verordening no. 72/63/EEG van de Commissie (3),                Overwegende dat het noodzakelijk is de prijzen
in de Bondsrepubliek Duitsland DM 107,0 bedraagt           van melk, in de vorm van poeder of in andere vorm,
en bij invoer uit België DM 75,84, uit Frankrijk.          in de Bondsrepubliek Duitsland, in de overige Lid­
DM 68,87, uit Luxemburg DM 108,47, uit Neder­              Staten — met uitzondering van Luxemburg — en op
land DM 77,29 en uit derde landen DM 64,82 ; dat           de wereldmarkt, overeenkomstig artikel 2, lid 1 , van
gegevens over de prijs van ondermelkpoeder op de           Verordening no. 72/63/EEG van de Commissie, te
Italiaanse markt ontbreken, zodat het niet mogelijk        bepalen, ten einde de Bondsrepubliek Duitsland in
is de prijs van het onderhavige produkt in Italië          staat te stellen het compenserende bedrag te bereke­
nauwkeurig vast te stellen ; dat het derhalve aan­         nen,
beveling verdient deze prijs te bepalen op basis van
de laagste prijs in de Gemeenschap ;
                                                          HEEFT DE VOLGENDE BESCHIKKING
     Overwegende dat de prijs van ondermelkpoeder          GEGEVEN Ï
bij invoer uit Luxemburg hoger is dan de prijs van
het onderhavige produkt in de Bondsrepubliek Duits­
land ; dat derhalve in dit bijzondere geval niet vol­                               Artikel 1
daan wordt aan de voorwaarden voor de toepassing
van artikel 1 van Verordening no. 23/63/EEG van                De Bondsrepubliek Duitsland wordt gemachtigd,
de Raad ;
                                                           overeenkomstig artikel 1 van Verordening no.
                                                           23/63/EEG van de Raad en artikel 3 van Verorde­
     Overwegende dat de prijzen van ondermelk­             ning no. 72/63/EEG van de Commissie, een com­
poeder bij invoer uit de overige Lid-Staten en derde       penserend bedrag te heffen van de invoer uit de
landen lager zijn dan de prijs van het onderhavige         overige Lid-Staten — met uitzondering van Luxem­
produkt in de Bondsrepubliek Duitsland ; dat de ver­       burg — en uit derde landen der in artikel 12, lid 1,
schillen tussen deze prijzen groter zijn dan het in        van Verordening no. 55 van de Raad genoemde pro­
 artikel 12, lid 2, van Verordening no. 55 van de Raad     dukten die meer dan 5°/o melk in de vorm van poe­
bedoelde aanvullende bedrag ; dat dit aanvullende          der of in andere vorm bevatten.
0) Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen no. 49 van 27 maart 1963, blz. 986/63.
(2) Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen no. 54 van 2 juli 1962, blz. 1583/62.
(3) Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen no. 111 van 22 juli 1963, blz. 1994/63.
 ---pagebreak--- 14 . 9 . 63               PUBLIKATIEBLAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN                                       2349/63
                       Artikel 2                                                         Artikel S
    De prijzen van melk, in de vorm van poeder of in                 Deze beschikking is gericht tot de Bondsrepu­
andere vorm, worden, per 100 kg als volgt bepaald :              bliek Duitsland.
    Bondsrepubliek Duitsland            DM 107,00
    België                              DM 75,84                     Brussel, 30 augustus 1963 .
    Frankrijk                           DM 68,87
    Italië                              DM 68,87                                            Voor de Commissie
    Nederland                           DM 77,29
                                                                                              De Voorzitter
    derde landen                        DM 64,82
                                                                                            Walter HALLSTEIN
                                      BESCHIKKING VAN DE COMMISSIE
                                                van 30 augustus 1963
                     houdende machtiging van de Italiaanse Republiek tot handhaving van
                     de uitbreiding van de vrijwaringsmaatregelen ten aanzien van de invoer
                     van bepaalde variëteiten van zachte tarwe tot de invoer van zachte
                                         tarwe van de variëteit Manitoba 3
                                  (Slechts de tekst in de Italiaanse taal is authentiek)
                                                     (63/519/EEG)
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE                                     teit Manitoba 3 rechtvaardigt, te meer daar de doel­
ECONOMISCHE GEMEENSCHAP,                                         treffendheid van de eerder toegestane maatregelen
                                                                 sterk zou kunnen afnemen, indien deze uitbreiding
    Gelet op het Verdrag tot oprichting van de                   niet plaats had,
Europese Economische Gemeenschap,
                                                                 HEEFT DE VOLGENDE BESCHIKKING
     Gelet op Verordening no. 19 van de Raad                     GEGEVEN :
houdende de geleidelijke totstandbrenging van een
gemeenschappelijke ordening der markten in de                                            Artikel 1
sector granen (1), met name op artikel 22, lid 2,
                                                                     De beschikking van de Commissie d.d. 3 juli
    Na raadpleging van de Lid-Staten in het Comité                1963, houdende machtiging van de Italiaanse Re­
van Beheer voor granen,                                          publiek sommige vrijwaringsmaatregelen ten aanzien
    Overwegende dat de Regering van de Italiaanse                van de invoer van zachte tarwe te handhaven, wordt
Republiek op 27 augustus 1963 de Commissie ervan                 als volgt gewijzigd :
in kennis heeft gesteld dat zij besloten heeft de                 1 . De aanhef van artikel 1 wordt vervangen door
vrijwaringsmaatregel, waarvan zij de Commissie op                de volgende zin :
1 juli 1963 in kennis heeft gesteld en waarvan de                     „De Italiaanse Republiek wordt gemachtigd de
Commissie de handhaving bij beschikking van 3 juli                volgende vrijwaringsmaatregelen, die op 1 juli en
1963 (2) heeft toegestaan, in die zin te wijzigen dat             27 augustus 1963 ter kennis van de Commissie zijn
tarwe van de variëteiten Manitoba 3 wordt opge­                   gebracht, te handhaven".
nomen in de lijst van de tarwevariëteiten waarvoor
bij invoer een extra-bedrag aan de heffing wordt                  2. In artikel 1 , lid 1 , wordt na het derde streepje
toegevoegd ;                                                      gelezen :
    Overwegende dat tarwe van de variëteit Mani­                      „Manitoba 1 , 2 en 3".
toba 3, waarvan de kenmerken zeer grote overeen­                                         Artikel 2
komst vertonen met die van tarwe van de variëteit
Manitoba 2, behoort tot de variëteiten zachte tarwe                   Deze beschikking is gericht tot de Italiaanse
van betere kwaliteit die op de Italiaanse markt met               Republiek.
durum tarwe concurreren ; dat de situatie die de
                                                                      Brussel, 30 augustus 1963 .
machtiging tot het handhaven van vrijwaringsmaat­                \
regelen voor deze variëteiten van zachte tarwe                                              Voor ae Commissie
rechtvaardigde eveneens de uitbreiding van deze                                                De Voorzitter
maatregelen tot de invoer van tarwe van de varië­                                           Walter HALLSTEIN
0) Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen no. 30 van 20 april 1962, blz. 933/62.
(2) Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen no. 115 van 27 juli 1963, blz. 2069/63.