CELEX: 62022CN0027
Language: hu
Date: 2022-01-11 00:00:00
Title: C-27/22. sz. ügy: A Consiglio di Stato (Olaszország) által 2022. január 11-én benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – Volkswagen Group Italia S.p.A., Volkswagen Aktiengesellschaft kontra Autorità Garante della Concorrenza e del Mercato

2022.3.21.   
            
            
               HU
            
            
               Az Európai Unió Hivatalos Lapja
            
            
               C 128/11
            
         
      A Consiglio di Stato (Olaszország) által 2022. január 11-én benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – Volkswagen Group Italia S.p.A., Volkswagen Aktiengesellschaft kontra Autorità Garante della Concorrenza e del Mercato
      (C-27/22. sz. ügy)
      (2022/C 128/15)
      Az eljárás nyelve: olasz
      
         A kérdést előterjesztő bíróság
      
      Consiglio di Stato
      
         Az alapeljárás felei
      
      
         Felperesek és felülvizsgálatot kérelmező felek: Volkswagen Group Italia S.p.A., Volkswagen Aktiengesellschaft
      
         Alperes és ellenérdekű fél: Autorità Garante della Concorrenza e del Mercato
      
         Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdések
      
      
                  a)
               
               
                  Büntető jellegű közigazgatási szankcióknak minősíthetők-e a tisztességtelen kereskedelmi gyakorlatok miatt a 2005/29/EK irányelvet (1) végrehajtó nemzeti szabályozás értelmében kiszabott szankciók?
               
            
                  b)
               
               
                  Úgy kell-e értelmezni az Európai Unió Alapjogi Chartájának 50. cikkét, hogy azzal ellentétes az olyan nemzeti szabályozás, amely lehetővé teszi a valamely jogi személlyel szemben tisztességtelen kereskedelmi gyakorlatokat megvalósító jogsértő magatartások miatt kiszabott büntető jellegű közigazgatási szankció bírósági eljárásban történő helybenhagyását és jogerőre emelkedését, feltéve hogy e jogsértő magatartások tekintetében a szóban forgó jogi személy terhére egy másik tagállamban már jogerős büntetőítélet született, és ez utóbbi ítélet a korábban kiszabott büntető jellegű közigazgatási szankció ellen benyújtott bírósági jogorvoslat jogerős elbírálását megelőzően jogerőre emelkedett?
               
            
                  c)
               
               
                  Igazolhat-e a 2005/29 irányelvben szereplő szabályozás – különös tekintettel a 3. cikk (4) bekezdésére és a 13. cikk (2) bekezdésének e) pontjára – a ne bis in idem azon tilalmától, amelyet az Európai Unió Alapjogi Chartájának 50. cikke (amelyet az EUSZ 6. cikk utóbb beépített az Európai Unióról szóló Szerződésbe), valamint a Schengeni Egyezmény 54. cikke állapított meg?
               
            
         (1)  A belső piacon az üzleti vállalkozások fogyasztókkal szemben folytatott tisztességtelen kereskedelmi gyakorlatairól, valamint a 84/450/EGK tanácsi irányelv, a 97/7/EK, a 98/27/EK és a 2002/65/EK európai parlamenti és tanácsi irányelvek, valamint a 2006/2004/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet módosításáról szóló, 2005. május 11-i 2005/29/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv („Irányelv a tisztességtelen kereskedelmi gyakorlatokról”) (HL 2005. L 149., 22. o.).