CELEX: 
Language: da
Date: 1992-04-04 00:00:00
Title: Rådets afgørelse af 19. december 1991 om indgåelse af aftaler mellem Det Europæiske Økonomiske Fællesskab og visse tredjelande om den internationale handel med tekstilvarer

4 . 4 . 92                                De Europæiske Fællesskabers Tidende                                     Nr. L 90 / 1
                                                               II
                                   (Retsakter hvis offentliggørelse ikke er obligatorisk)
                                                       RÅDET
                                                 RÅDETS AFGØRELSE
                                                   af 19 . december 1991
           om indgåelse af aftaler mellem Det Europæiske Økonomiske Fællesskab og visse tredjelande om den
                                          internationale handel med tekstilvarer
                                                       ( 92 / 184 / EØF)
           RÅDET FOR DE EUROPÆISKE
           FÆLLESSKABER HAR —
           under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det Europæiske Økonomiske Fællesskab , særlig
           artikel 113 ,
           under henvisning til forslag fra Kommissionen , og
           ud fra følgende betragtninger:
           Kommissionen har på Fællesskabets vegne forhandlet aftaler om handel med tekstilvarer med en
           række tredjelande;                                                                                  <
           disse aftaler bør godkendes —
           TRUFFET FØLGENDE AFGØRELSE :
                                                            Artikel 1
           Aftalerne mellem Det Europæiske Økonomiske Fællesskab og visse tredjelande om den internationale
           handel med tekstilvarer godkendes herved på Fællesskabets vegne .
                                                            Artikel 2
           Formanden for Rådet bemyndiges herved til at udpege de personer, der er beføjet til at undertegne de i
           artikel 1 nævnte aftaler med bindende virkning for Fællesskabet.
           Udfærdiget i Bruxelles , den 19 . december 1991 .
                                                                                     På Rådets vegne
                                                                                       P. DANKERT
                                                                                         Formand
 ---pagebreak--- Nr . L 90 / 2                 De Europæiske Fællesskabers Tidende            4 . 4 . 92
                                                BILAG
              HONGKONG          aftale paraferet den     16 . juli 1991
              MACAO             aftale paraferet den     30. juli 1991
              MEXIKO            aftale paraferet den      4 . september 1991
              TJEKKOSLOVAKIET   aftale paraferet den      6 . september 1991
              RUMÆNIEN          aftale paraferet den     20 . september 1991
              ARGENTINA         aftale paraferet den     24 . september 1991
              UNGARN            aftale paraferet den     24 . september 1991
              COLOMBIA          aftale paraferet den     27 . september 1991
              THAILAND          aftale paraferet den      7 . oktober 1991
              POLEN             aftale paraferet den     15 . oktober 1991
              KOREA             aftale paraferet den     16 . oktober 1991
              GUATEMALA         aftale paraferet den     24 . oktober 1991
              SRI LANKA         aftale paraferet den     25 . oktober 1991
              SINGAPORE         aftale paraferet den     25 . oktober 1991
              INDONESIEN         aftale paraferet den     6 . november 1991
              URUGUAY            aftale paraferet den     8 . november 1991
              MALAYSIA           aftale paraferet den     8 . november 1991
              INDIEN             aftale paraferet den    16 . december 1991
              PAKISTAN           aftale paraferet den    15 . december 1991
              FILIPPINERNE       aftale paraferet den    15 . november 1991
              BANGLADESH         aftale paraferet den    12 . december 1991
              BULGARIEN          aftale paraferet den    21 . november 1991
              PERU               aftale paraferet den    15 . november 1991
                            I
 ---pagebreak--- 4 . 4 . 92                                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                                           Nr. L 90 / 3
                                                             AFTALE
           i form af brevveksling om ændring af aftalen mellem Det Europæiske Økonomiske Fællesskab og
                                             Hongkong om handel med tekstilvarer
                                                             Brev nr. 1
           Hr .
            1 . Jeg skal herved henvise til konsultationerne den 15 . og 16 . juli 1991 mellem vore delegationer med
                henblik på ændring af den aftale mellem Det Europæiske Økonomiske Fællesskab og Hongkong
                om handel med tekstilvarer, som paraferedes den 2 . oktober 1986 og har fundet anvendelse siden
                den 1 . januar 1987 .
           2. Parterne tog hensyn til , at forlængelsen af gyldighedsperioden for arrangementet vedrørende
                international handel med tekstilvarer og protokollerne hertil af 1986 i øjeblikket er til drøftelse i
                Geneve i afventning af afslutningen af Uruguay-Runden .
           3 . Som et resultat af konsultationerne nåede parterne til enighed om at ændre aftalens artikel 16 ,
                stk. 1 , således at gyldighedsperioden for alle bestemmelser i aftalen forlænges med et år , dvs .
                indtil den 3 1 . december 1 992 . Parterne var følgelig også enige om at ændre bilag II til aftalen for så
                vidt angår de kvantitative lofter for 1992 for eksporten fra Hongkong til Fællesskabet af de deri
                anførte tekstilvarer. Det ændrede bilag II er knyttet som tillæg til dette brev (tillæg).
           4 . Hvad angår artikel 12 i aftalen aftalerne parterne endvidere, at procentsatsen for 1992 for
                overførsel mellem regionerne fastsættes på et senere tidspunkt .
            5 . Begge parter var indforstået med , at den forlængede gyldighedsperiode for aftalen træder i kraft
                den 1 . januar 1992 og gælder indtil den 31 . december 1992 . Parterne var endelig enige om, at
                aftalen anvendes på et midlertidigt grundlag fra den 1 . januar 1992 .
            6 . Jeg ville være Dem taknemmelig, hvis De over for mig vil bekræfte , at Deres regering accepterer
                ovenstående .
            7 . Modtag , hr. . . ., forsikringen om min mest udmærkede højagtelse .
                                                                                            På vegne af
                                                                              Rådet for De Europæiske Fællesskaber
 ---pagebreak--- Nr. L 90 / 4                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                                           4 . 4 . 92
                                                                  Tillæg
                                                                »BILAG II
                        (Den fuldstændige varebeskrivelse for kategorierne i dette bilag findes i bilag I til aftalen)
                                             KVANTITATIVE FÆLLESSKABSLOFTER
                              Kategori                                  Enhed                                 1992
              2                                          tons                                           "  13 484
              heraf 2 a)                                 tons                                               11 604
              3                                          tons                                               11 191
              heraf 3 a)                                 tons                                                 7 496
              4                                          1 000 stk.                                         37 264 ( 3 )
              5                                           1 000 stk .                                       28 366
              6                                           1 000 stk .                                       53 898 (')
               heraf 6a)                                  1 000 stk.                                        44 851 (»)
               7                                          1 000 stk .                                       31 523
               8                                          1 000 stk .                                       48 458
             32                                           tons                                                6 723
             39                                           tons                                                 1 475
             12                                           1 000 par                                          li 994
             13                                            1 000 stk .                                       81 180 (*)
             13 S                                         tons                                                 1 545 ( 2 )
             16                                            1 000 sæt                                           2 248
             18                                           tons                              .                  7 100 (»)
              18 S (F: delloft)                            tons                                                   160 C 1 )
             21                                            1 000 stk,                                        16 846 (2 )
             24                                            1 000 stk.                                          8 174
              26            ,                              1 000 stk.                                          9 938
              27                                            1 000 stk .                                         9 758
              29                                            1 000 sæt                                           2 557
              31                                          4 000 stk .                                         19 309
 ---pagebreak--- 4 . 4 . 92                                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                                            Nr . L 90 / 5
                           Kategori                                   Enhed                               1992
           68                                             tons                                            2 485 (')
           68 S                             "             tons                                               566 ( 2 )
           73                                             1 000 sæt                                        1 974 (*)
           77                                             tons                                               626
           78                                             tons                                            8 830
           83                                             tons                                               360
           61                                             tons                                            2 083
           10                                             1 000 par                                      85 820 ( 2 )
           10 S (UK: delloft)                             1 000 par                                      20 317 ( 2 )
           72                                             1 000 stk .                                    16 228
           74                                             1 000 sæt                                        1 051
                                              REGIONALE KVANTITATIVE LOFTER
                     Kategori                           Enhed                                      1 992
            28                                1 000 stk .                    UK 1 157 (»)
            28 S                              tons                           UK     220 ( 2) særlig mængde)
            86                                1 000 stk .                    UK     948
           109                                tons                           F      341
           Anm.: Tallene eller stjernerne i parentes er henvisninger til fodnoterne i bilag II til aftalen for de pågældende
                  kategorier.«
 ---pagebreak--- Nr . L 90 / 6                                      De Europæiske Fællesskabers Tidende                                      4 . 4 . 92
                                                                  Brev nr. 2
              Hr .
              Jeg skal herved anerkende modtagelsen af Deres brev af 16 . juli 1991 med følgende ordlyd:
                                                   »
                   »1 . Jeg skal herved henvise til konsultationerne den 15 . og 16 . juli 1991 mellem vore delegationer
                        med henblik på ændring af den aftale mellem Det Europæiske Økonomiske Fællesskab og
                        Hongkong om handel med tekstilvarer , som paraferedes den 2 . oktober 1986 og har fundet
                        anvendelse siden den 1 . januar 1987 .
                    2 . Parterne tog hensyn til, at forlængelsen af gyldighedsperioden for arrangementet vedrørende
                        international handel med tekstilvarer og protokollerne hertil af 1986 i øjeblikket er til
                        drøftelse i Geneve i afventning af afslutningen af Uruguay-Runden .
                    3 . Som et resultat af konsultationerne nåede parterne til enighed om at ændre aftalens
                        artikel 16 , stk . 1 , således at gyldighedsperioden for alle bestemmelser i aftalen forlænges med
                        et år, dvs . indtil den 31 . december 1992 . Parterne var følgelig også enige om at ændre bilag II
                        til aftalen for så vidt angår de kvantitative lofter for 1992 for eksporten fra Hongkong til
                        Fællesskabet af de deri anførte tekstilvarer . Det ændrede bilag II er knyttet som tillæg til dette
                        brev ( tillæg 1 ).
                    4 . Hvad angår artikel 12 i aftalen aftalte parterne endvidere, at procentsatsen for 1992 for
                        overførsel mellem regionerne fastsættes på et senere tidspunkt .
                    5 . Begge parter var indforstået med, at den forlængede gyldighedsperiode for aftalen træder i
                        kraft den 1 . januar 1992 og gælder indtil den 31 . december 1992 . Parterne var endelig enige
                        om , at aftalen anvendes på et midlertidigt grundlag fra den 1 . januar 1992 .
                    6 . Jeg ville være Dem taknemmelig, hvis De over for mig vil bekræfte, at Deres regering
                         accepterer ovenstående .«
              Jeg skal herved bekræfte, at min regering er indforstået med indholdet af Deres brev.
               Modtag, hr . . . ., forsikringen om min mest udmærkede højagtelse.
                                                                                                På vegne af
                                                                                            Hongkongs regering
 ---pagebreak--- 4 . 4 . 92                                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                                         Nr . L 90 / 7
                                                                  » Tillæg
                                                                ».BILAG II
                       (Den fuldstændige varebeskrivelse for kategorierne i dette bilag findes i bilag I til aftalen)
                                             KVANTITATIVE FÆU.ESSK ABSI.OFTFR
                              Kategori                                  Enhed                               1992
            2                                            tons                                             13 484
            heraf 2 a )                                  tons                                              11 604
            3                                            tons                                              11 191
            heraf 3 a )                                  tons                                               7 496
            4                                            1 000 stk .                                      37 264 ( 3 )
            5                                            1 000 stk.                                        28 366
            6                                             1 000 stk.                                       53 898 (»)
            heraf 6a )                                    1 000 stk .                                      44 851 (»)
            7                                             1 000 stk.                                       31 523
             8                                            1 000 stk .                                      48 458
           32                                          ' tons                                                6 723
           39                                             tons                                               1 475
           12                                             1 000 par                                        11994
           13                                             1 000 stk .                                      81180 0 )
           13 S                                           tons                                               1 545 ( 2 )
           16                                             1 000 sæt                                          2 248
           18                                             tons                                               7 100 (•)
           18 S ( F: delloft )                            tons                                                 160 (')
           21                                              1 000 stk .                                      16 846 (2 )
           24                                              1 000 stk .                                       8 174
           26                                              1 000 stk .                                       9 938
           27                                              1 000 stk .                                       9 758
           29                                              1 000 sæt                                         2 557
            31                                             1 000 stk .                                      19 309
 ---pagebreak--- Nr . L 90 / 8                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                                              4 . 4 . 92
                               Kategori                                Enhed                                 1 992
              68                                            tons                                             2 485 (')
              68 S                                          tons                                                566 (2 )
              73                                            1 000 sæt                                        1 974 (*)
              77                                            tons                                                626
              78                                            tons                                             8 830
              83                                            tons                       -                        360
              61                                            tons                                             2 083
              10                                            1 000 par                                       85 820 (2 )
              10 S ( UK : delloft)                           1 000 par                                      20 317 (2 )
              72                                             lOOOstk .                                      16 228
              74                                             1 000 sæt                                       1 051
                                              REGIONALE KVANTITATIVE LOFTER
                          Kategori                        Enhed                                       1992
               28                               lOOOstk .                       UK 1157 (')
               28 S                             tons                            UK     220 (2 ) særlig mængde)
               86                               1 000 stk .                     UK     948
              109                               tons                            F      341
              Anm.: Tallene eller stjernerne i parentes er henvisninger til fodnoterne i bilag II til aftalen for de pågældende
                      kategorier .««
 ---pagebreak--- 4 . 4 . 92                                De Europæiske Fællesskabers Tidende                                       Nr. L 90 / 9
                                                       Noteudveksling
           Hongkongs særlige repræsentant ved De Europæiske Fællesskaber skal herved over for Generaldi­
           rektoratet for Forbindelser med Tredjelande under Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber
           henvise til den aftale om handel med tekstilvarer, der er forhandlet mellem Hongkong og
           Fællesskabet, som paraferedes den 2 . oktober 1986 og har fundet anvendelse siden den 1 . januar
           1987, og hvis gyldighedsperiode forlængedes ved brevveksling, som paraferedes den 16. juli
           1991 .
           Den særlige repræsentant vil gerne meddele generaldirektoratet , at indtil de nødvendige procedurer
           for den forlængede aftales indgåelse og ikrafttræden er afsluttet, er Hongkongs regering indforstået
           med , at bestemmelserne i den forlængede aftale anvendes de facto fra den 1 . januar 1992, hvis
           Fællesskabet ligeledes er indforstået hermed . Ovenstående er under forudsætning af, at hver af
           parterne til enhver tid kan bringe nævnte de facto anvendelse af den forlængede aftale til ophør,
           forudsat at der gives et varsel på 120 dage.
           Den særlige repræsentant ville være taknemmelig, hvis Fællesskabet vil bekræfte , at det er indforstået
           med ovenstående .
           Hongkongs særlige repræsentant ved De Europæiske Fællesskaber vil gerne benytte denne lejlighed til
           over for Generaldirektoratet for Forbindelser med Tredjelande at give udtryk for sin mest udmærkede
           højagtelse.                                                 /
                                                       Noteudveksling
           Generaldirektoratet for Forbindelser med Tredjelande under Kommissionen for De Europæiske
           Fællesskaber skal herved over for Hongkongs særlige repræsentant ved De Europæiske Fællesskaber
           henvise til den særlige repræsentants note vedrørende den aftale om handel med tekstilvarer, der er
           forhandlet mellem Hongkong og Fællesskabet, som paraferedes den 2 . oktober 1986 og har fundet
           anvendelse siden den 1 . januar 1987 , og hvis gyldighedsperiode forlængedes ved brevveksling, som
           paraferedes den 16 . juli 1991 .
           Generaldirektoratet vil gerne over for den særlige repræsentant bekræfte , at indtil de nødvendige
           procedurer for den forlængede aftales indgåelse og ikrafttræden er afsluttet , er Fællesskabet
           indforstået med , at bestemmelserne i aftalen anvendes defacto fra den 1 . januar 1 992 . Ovenstående er
           under forudsætning af, at hver af parterne til enhver tid kan bringe nævnte defacto anvendelse af den
           forlængede aftale til ophør, forudsat at der er givet et varsel på 120 dage.
           Generaldirektoratet for Forbindelser med Tredjelande vil gerne benytte denne lejlighed til over for
           Hongkongs særlige repræsentant ved De Europæiske Fællesskaber at give udtryk for sin mest
           udmærkede højagtelse.
 ---pagebreak--- Nr. L 90 / 10                                De Europæiske Fællesskabers Tidende                                     4 . 4 . 92
                                                           Verbalnote
              Generaldirektoratet for Forbindelser med Tredjelande under Kommissionen for De Europæiske
              Fællesskaber skal herved over for Hongkongs særlige repræsentant ved De Europæiske Fællesskaber
              henvise til den aftale mellem Fællesskabet og Hongkong om handel med tekstilvarer , der paraferedes
              den 2 . oktober 1986 og har fundet anvendelse siden den 1 . januar 1987 , og som ændredes ved
              brevveksling, der paraferedes den 16 . juli 1991 .
              Under henvisning til stk. 4 i ovennævnte brevveksling skal generaldirektoratet herved meddele den
              særlige repræsentant , at det nu kan foreslå følgende ordlyd af omhandlede stykke :
                 »Satsen for overførsler mellem de regionale kvoter, som er omhandlet i aftalens artikel 12 ,
                 fastsættes for 1992 til 40% .
                 Giver anvendelsen af ovennævnte procentsats anledning til alvorlige vanskeligheder i visse af
                 Fællesskabets regioner som følge af væsentlige ændringer i handelsmønstret, indleder parterne
                 omgående konsultationer med henblik på at undersøge situationen .«
              Generaldirektoratet for Forbindelser med Tredjelande ville være taknemmelig, hvis den særlige
              repræsentant vil bekræfte, at han er indforstået med ovenstående tilpasning af aftalen, som aftalt ved
              paraferingen af nævnte brevveksling.
              Generaldirektoratet for Forbindelser med Tredjelande under Kommissionen for De Europæiske
              Fællesskaber vil gerne benytte lejligheden til over for Hongkongs særlige repræsentant ved De
              Europæiske Fællesskaber at give udtryk for sin mest udmærkede højagtelse .
                                                            Verbalnote
              Hongkongs særlige repræsentant ved De Europæiske Fællesskaber skal herved over for Generaldi­
              rektoratet for Forbindelser med Tredjelande under Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber
              henvise til den aftale mellem Fællesskabet og Hongkong om handel med tekstilvarer , der paraferedes
              den 2. oktober 1986 og har fundet anvendelse siden den 1 . januar 1987 , og hvis gyldighedsperiode
              forlængedes ved brevveksling, som paraferedes den 16 . juli 1991 .
              Den særlige repræsentant bekræfter, at han er indforstået med indholdet af generaldirektoratets
              verbalnote nr . 019053 af 25 . oktober 1991 .
              Hongkongs særlige repræsentant ved De Europæiske Fællesskaber vil gerne benytte lejligheden til
              over for Generaldirektoratet for Forbindelser med Tredjelande under Kommissionen for De
              Europæiske Fællesskaber at give udtryk for sin mest udmærkede højagtelse.
 ---pagebreak--- 4 . 4 . 92                                      De Europæiske Fællesskabers Tidende                                     Nr . L 90 / 11
                                                              AFTALE
           i form af brevveksling om ændring af aftalen mellem Det Europæiske Økonomiske Fællesskab og
                                                 Macao om handel med tekstilvarer
                                                             Brev nr. 1
           Hr .
           1 . Jeg skal herved henvise til konsultationerne den 30 . juli 1991 mellem vore delegationer med
                henblik på ændring af den aftale mellem Det Europæiske Økonomiske Fællesskab og Macao om
                handel med tekstilvarer , som paraferedes den 19 . juli 1986 og har fundet anvendelse siden den 1 .
                januar 1987 .
           2 . Som et resultat af konsultationerne nåede parterne til enighed om at ændre aftalens artikel 18 ,
                stk. 1 , og protokol F, således at gyldighedsperioden for alle bestemmelser i aftalen forlænges med
                et år , dvs . indtil den 31 . december 1992 . Parterne var følgelig også enige om at ændre bilag II til
                aftalen for så vidt angår de kvantitative lofter for 1992 for eksporten fra Macao til Fællesskabet af
                de deri anførte tekstilvarer. Det ændrede bilag II er knyttet som tillæg til dette brev (tillæg).
           3 . Hvad angår artikel 14 , stk. 3 , i aftalen , aftalte parterne endvidere , at procentsatsen for 1992 for
                overførsel mellem regionerne fastsættes på et senere tidspunkt .
           4 . Begge parter var indforstået med , at den forlængede gyldighedsperiode for aftalen træder i kraft
                den 1 . januar 1992 og gælder indtil den 31 . december 1992 . Parterne var endelig enige om , at
                aftalen anvendes på et midlertidigt grundlag fra den 1 . januar 1992 .
           5 . Jeg vil være Dem taknemmelig , hvis De over for mig vil bekræfte, at Deres regering accepterer
                ovenstående .
           6. Modtag, hr. . . ., forsikringen om min mest udmærkede højagtelse .
                                                                                             På vegne af
                                                                             Rådet for De Europæiske Fællesskaber
 ---pagebreak--- Nr. L 90 / 12                                De Europæiske Fællesskabers Tidende                                      4 . 4 . 92
                                                                  Tillæg
                                                               » BILAG II
                       (Den fuldstændige varebeskrivelse for kategorierne i dette bilag findes i bilag I til aftalen)
                                            KVANTITATIVE FÆLLESSKABSLOFTER
                            Kategori                                  Enhed                                 1992
               4 (')                                    lOOOstk.                                          11864
               5                                        1 000 stk .                                        10 855
               6 (')                                    1 000 stk.                                         11 336
               7                                        1 000 stk .                                         4 430
                8                                       1 000 stk .                                         6 639
              13                                        lOOOstk .                                           6 665
              15                                         1 000 stk .                                           375
              16                                         1 000 stk.                                            378
              18                                         tons                                                3 636
              19                                         tons                                                   594
              20                                         tons                                                   149
              21 ( 2 )                                    1 000 stk.                                            541
              24 ( z )                                    1 000 stk.                                         1 697
              26                                          1 000 stk .                                        1 004
              27                                          1 000 stk .                                        2 219
              31                                          1 000 stk .                                        6 433
               39                                         tons                                                  188
               73 ( 2)                                    1 000 stk.                                          1 089
               78                                         tons                                                1 354
               83                                          1 000 par                                            306
 ---pagebreak--- 4 . 4 . 92                                 De Europæiske Fællesskabers Tidende                                             Nr . L 90 / 13
                                           REGIONALE KVANTITATIVE LOFTER
                          Kategori                            Enhed                                    1992
           10 (')                                1 000 par                                Frankrig 2 268
                                                                                          UK        6 974
           28                                    1 000 stk.                               UK          137
           29                                    1 000 stk .                              Frankrig    256
           68                                   tons                                      Frankrig    357
                                                                                          UK          535
                                                                                          IRL          24
           72                                    1 000 stk.                               Frankrig    463
           74                                    1 000 stk .                              Frankrig 1 068 (inkl . Kat. 75 )
                                                                                          UK          425
                                                                                          IRL          27
           76                                   tons                                      UK          425
                                                                                          IRL          12
           (') 1992: 1 500 .
           Anm.: Tallene i parentes er henvisninger til fodnoterne i bilag II til aftalen for de pågældende kategorier.«
 ---pagebreak--- Nr. L 90 / 14                                       De Europæiske Fællesskabers Tidende                                      4 . 4 . 92
                                                                   Brev nr. 2
              Hr .
              Jeg skal herved anerkende modtagelsen af Deres brev af 30 . juli 1991 med følgende ordlyd:
                   »1 . Jeg skal herved henvise til konsultationerne den 30 . juli 1991 mellem vore delegationer med
                        henblik på ændring af den aftale mellem Det Europæiske Økonomiske Fællesskab og Macao
                        om handel med tekstilvarer , som paraferedes den 19 . juli 1986 og har fundet anvendelse siden
                        den 1 . januar 1987.
                    2 . Som et resultat af konsultationerne nåede parterne til enighed om at ændre aftalens
                        artikel 1 8 , stk . 1 , og protokol F, således at gyldighedsperioden for alle bestemmelser i aftalen
                        forlænges med et år, dvs . indtil den 31 . december. Parterne var følgelig også enige om at
                        ændre bilag II til aftalen for så vidt angår de kvantitative lofter for 1992 for eksporten fra
                        Macao til Fællesskabet af de deri anførte tekstilvarer. Det ændrede bilag II er knyttet som
                        tillæg til dette brev ( tillæg 1 ).
                    3 . Hvad angår artikel 14 , stk. 3 , i aftalen , aftalte parterne endvidere, at procentsatsen for 1992
                        for overførsel mellem regionerne fastsættes på et senere tidspunkt.
                    4. Begge parter var indforstået med, at den forlængede gyldighedsperiode for aftalen træder i
                        kraft den 1 . januar 1992 og gælder indtil den 31 . december 1992. Parterne var endelig enige
                        om , at aftalen anvendes på et midlertidigt grundlag fra den 1 . januar 1992 .
                    5 . Jeg ville være Dem taknemmelig, hvis De over for mig vil bekræfte, at Deres regering
                        accepterer ovenstående .«
              Jeg skal herved bekræfte, at min regering er indforstået med indholdet af Deres brev.
               Modtag, hr. . . ., forsikringen om min mest udmærkede højagtelse.
                                                                                                 På vegne af
                                                                                              Macaos regering
 ---pagebreak--- 4 . 4 . 92                                De Europæiske Fællesskabers Tidende                                      Nr . L 90 / 15
                                                             » Tillæg
                                                           » BILAG II
                    (Den fuldstændige varebeskrivelse for kategorierne i dette bilag findes i bilag I til aftalen)
                                         KVANTITATIVE FÆLLESSKABSLOFTER
                         Kategori                                  Enhed                                 1992
            4 (')                                    lOOOstk .                                         11864
            5                                        1 000 stk .                                       10 855
            6 (')                                    lOOOstk .                                         11336
            7                                        1 000 stk .                                         4 430
            8                                        1 000 stk .                                         6 639
           13                                        1 000 stk .                                         6 665
           15                                        1 000 stk .                                           375
           16                                        1 000 stk .                                           378
           18                                        tons                                                3 636
           19                                        tons                                                  594
           20                                        tons                                                  149
           21 ( 2 )                .                 1 000 stk .                                           541
           24 ( 2 )                                  1 000 stk .                                         1 697
           26                                        1 000 stk .                                         1 004
           27                                        lOOOstk .                                           2 219
           31                                        1 000 stk .                                         6 433
           39                                        tons                                                  188
           73 ( 2 )                                   1 000 stk .                                        1 089
           78                                        tons                                                1 354
           83                                         1 000 par                                            306
 ---pagebreak--- Nr . L 90 / 16                                De Europæiske Fællesskabers Tidende                                             4 . 4 . 92
                                              REGIONALE KVANTITATIVE LOFTER
                             Kategori                            Enhed                                     1992
               10 ( ] )                             1 000 par                                Frankrig 2 268
                                                                                             UK         6 974
               28                                   1 000 stk .                              UK           137
               29                                   1 000 stk.                               Frankrig     256
               68                                   tons                                     Frankrig     357
                                                                                             UK           535
                                                                                             IRL           24
               72                                   1 000 stk.                               Frankrig     463
               74                                   1 000 stk.                               Frankrig 1 068 (inkl . kat. 75 )
                                                                                              UK          425
                                                                                              IRL          27
               76                                   tons                                      UK          425
                                                                                              IRL          12
                                         »                                               __]
               (»  1992: 1 500.
               Anm.: Tallene i parentes er henvisninger til fodnoterne i bilag II til aftalen for de pågældende kategorier.««
 ---pagebreak--- 4 . 4 . 92                                 De Europæiske Fællesskabers Tidende                                      Nr . L 90 / 17
                                                       Noteudveksling
           Generaldirektoratet for Forbindelser med Tredjelande under Kommissionen for De Europæiske
           Fællesskaber skal herved over for Macaos minister for handelsmæssige forbindelser med De
           Europæiske Fællesskaber og medlemsstaterne henvise til den aftale mellem Macao og Fællesskabet
           om handel med tekstilvarer, der paraferedes den 19 . juli 1986 og har fundet anvendelse siden den 1 .
           januar 1987 , og hvis gyldighedsperiode forlængedes ved brevveksling, som paraferedes den 30. juli
           1991 .
           Generaldirektoratet vil gerne underrette ministeren om , at Fællesskabet er indforstået med , at
           bestemmelserne i aftalen , indtil de nødvendige procedurer for dens indgåelse og ikrafttræden er
           afsluttet, anvendes defacto fra den 1 . januar 1992 . Ovenstående er under forudsætning af, at hver af
           parterne til enhver tid med et varsel på 90 dage kan bringe nævnte de facto anvendelse af den
           forlængede aftale til ophør.
           Generaldirektoratet for Forbindelser med Tredjelande ville være taknemmelig, hvis ministeren vil
           bekræfte , at han er indforstået med ovenstående.
           Generaldirektoratet for Forbindelser med Tredjelande vil gerne benytte denne lejlighed til over for
           Macaos minister for handelsmæssige forbindelser med De Europæiske Fællesskaber og medlemssta­
           terne at give udtryk for sin mest udmærkede højagtelse .
                                                       Noteudveksling
           Macaos minister for handelsmæssige forbindelser med De Europæiske Fællesskaber og medlemssta­
           terne skal herved over for Generaldirektoratet for Forbindelser med Tredjelande under Kommissio­
           nen for De Europæiske Fællesskaber henvise til generaldirektoratets note vedrørende aftalen mellem
           Macao og Fællesskabet om handel med tekstilvarer, som paraferedes den 19 . juli 1986 og har fundet
           anvendelse siden den 1 . januar 1987, og hvis gyldighedsperiode forlængedes ved brevveksling, der
           paraferedes den 30 . juli 1991 .
           Ministeren vil gerne over for generaldirektoratet bekræfte , at Macaos regering er indforstået med ,
           indtil de nødvendige procedurer for den forlængede aftales indgåelse og ikrafttræden er afsluttet , at
           bestemmelserne i den forlængede aftale anvendes de facto fra den 1 . januar 1992 . Ovenstående er
           under forudsætning af, at hver af parterne til enhver tid med et varsel på 90 dage kan bringe nævnte de
           facto anvendelse af den forlængede aftale til ophør.
           Macaos minister for handelsmæssige forbindelser med De Europæiske Fællesskaber vil gerne benytte
           denne lejlighed til over for Generaldirektoratet for Forbindelser med Tredjelande at give udtryk for sin
            mest udmærkede højagtelse .
 ---pagebreak--- Nr . L 90 / 18                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                                        4 . 4 . 92
                                                               Verbalnote
               Generaldirektoratet for Forbindelser med Tredjelande under Kommissionen for De Europæiske
               Fællesskaber skal herved over for Macaos minister for handelsmæssige forbindelser med De
               Europæiske Fællesskaber henvise til den aftale mellem Fællesskabet og Macao om handel med
               tekstilvarer , der paraferedes den 19 . juli 1986 og har fundet anvendelse siden den 1 . januar 1987 , og
               som ændredes ved brevveksling, der paraferedes den 30 . juli 1991 .
               Under henvisning til stk . 3 i ovennævnte brevveksling skal generaldirektoratet herved meddele
               ministeren for handelsmæssige forbindelser , at det nu kan foreslå følgende ordlyd af omhandlede
               stykke , som en række af Fællesskabets leverandørlande allerede har accepteret:
                   »Satsen for overførsler mellem de regionale kvoter , som er omhandlet i aftalens artikel 14 , stk . 3 ,
                   fastsættes for 1992 til 40% .
                   Giver anvendelsen af ovennævnte procentsats anledning til alvorlige vanskeligheder i visse af
                   Fællesskabets regioner som følge af væsentlige ændringer i handelsmønstret , indleder parterne
                   omgående konsultationer med henblik på at undersøge situationen .«
               Generaldirektoratet for Forbindelser med Tredjelande ville være taknemmelig, hvis ministeren for
               handelsmæssige forbindelser vil bekræfte, at han er indforstået med ovenstående tilpasning af aftalen,
               som aftalt ved paraferingen af nævnte brevveksling.
               Generaldirektoratet for Forbindelser med Tredjelande under Kommissionen for De Europæiske
               Fællesskaber vil gerne benytte lejligheden til over for Macaos minister for handelsmæssige
               forbindelser med De Europæiske Fællesskaber at give udtryk for sin mest udmærkede højagtelse.
                                                               Verbalnote
                Macaos minister for handelsmæssige forbindelser med De Europæiske Fællesskaber og medlemssta­
               terne skal herved over for Generaldirektoratet for Forbindelser med Tredjelande under Kommissio­
                nen for De Europæiske Fællesskaber henvise til verbalnote nr. 019052 af 25 . oktober 1991 og
                bekræfte , at Macaos regering er indforstået med tilpasningen af aftalen om handel med tekstilvarer
                mellem Det Europæiske Økonomiske Fællesskab og Macao ved indføjelse af den i verbalnoten
                foreslåede tekst vedrørende en sats på 40% for overførsler mellem de regionale kvoter i 1992 .
                Macaos minister for handelsmæssige forbindelser benytter lejligheden til over for Generaldirektoratet
                for Forbindelser med Tredjelande under Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber at give
                udtryk for sin mest udmærkede højagtelse.
 ---pagebreak--- 4 . 4 . 92                                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                                    Nr . L 90 / 19
                                                             AFTALE
           i form af brevveksling om ændring af aftalen i form af brevveksling mellem Det Europæiske
                  Økonomiske Fællesskab og De Forenede Mexicanske Stater om handel med tekstilvarer
                                                            Brev nr. 1
           Hr.
           1 . Jeg skal herved henvise til konsultationerne den 4 . september 1991 mellem vore delegationer med
                henblik på ændring af den aftale i form af brevveksling mellem Det Europæiske Økonomiske
                Fællesskab og De Forenede Mexicanske Stater om handel med tekstilvarer , som paraferedes den
                 7 . August 1986 og har fundet anvendelse siden den 1 . januar 1987 .
           2 . Som et resultat af konsultationerne nåede parterne til enighed om at ændre aftalens punkt 8
                 »gyldighedsperiode«, således at gyldighedsperioden for alle bestemmelser i aftalen forlænges med
                et år, dvs . indtil den 31 . december 1992 .
           3 . Begge parter var indforstået med , at den forlængede gyldighedsperiode for aftalen træder i kraft
                 den 1 . januar 1992 og gælder indtil den 31 . december 1992 . Parterne var endelig enige om, at
                 aftalen anvendes på et midlertidigt grundlag fra den 1 . januar 1992 .
           4. Jeg ville være Dem taknemmelig, hvis De over for mig vil bekræfte, at Deres regering accepterer
                 ovenstående .
           5 . Modtag , hr . . . ., forsikringen om min mest udmærkede højagtelse.
                                                                                          På vegne af
                                                                            Rådet for De Europæiske Fællesskaber
                                                            Brev nr. 2
           Hr .
           Jeg skal herved anerkende modtagelsen af Deres brev af 4 . september 1991 med følgende ordlyd :
                » 1 . Jeg skal herved henvise til konsultationerne den 4 . september 1991 mellem vore delegationer
                      med henblik på ændring af den aftale i form af brevveksling mellem Det Europæiske
                      Økonomiske Fællesskab og De Forenede Mexicanske Stater om handel med tekstilvarer , som
                      paraferedes den 7. august 1986 og har fundet anvendelse siden den 1 . januar 1987 .
                  2 . Som et resultat af konsultationerne nåede parterne til enighed om at ændre aftalens punkt 8
                      »gyldighedsperiode«, således at gyldighedsperioden for alle bestemmelser i aftalen forlænges
                      med et år, dvs . indtil den 31 . december 1992 .
                3.    Begge parter var indforstået med, at den forlængede gyldighedsperiode for aftalen træder i
                      kraft den 1 . januar 1992 og gælder indtil den 31 . december 1992 . Parterne var endelig enige
                      om , at aftalen anvendes på et midlertidigt grundlag fra den 1 . januar 1992 .
                  4 . Jeg ville være Dem taknemmelig, hvis De over for mig vil bekræfte , at Deres regering
                      accepterer ovenstående.«
           Jeg skal herved bekræfte, at min regering er indforstået med indholdet af Deres brev .
            Modtag, hr . . . ., forsikringen om min mest udmærkede højagtelse .
                                                                                      På vegne af
                                                                       De Forenede Mexicanske Staters regering
 ---pagebreak--- Nr . L 90 / 20                                 De Europæiske Fællesskabers Tidende                                      4 . 4 . 92
                                                            Noteudveksling
               Generaldirektoratet for Forbindelser med Tredjelande under Kommissionen for De Europæiske
               Fællesskaber skal herved over for De Forenede Mexicanske Staters mission ved De Europæiske
               Fællesskaber henvise til den aftale i form af brevveksling mellem De Forenede Mexicanske Stater og
               Fællesskabet om handel med tekstilvarer, der paraferedes den 7 . august 1986 og har fundet
               anvendelse siden den 1 . januar 1987 , og hvis gyldighedsperiode forlængedes ved brevveksling , som
               paraferedes den 4 . september 1991 .
               Generaldirektoratet vil gerne underrette De Forenede Mexicanske Staters mission om , at Fællesskabet
               er indforstået med , at bestemmelserne i aftalen , indtil de nødvendige procedurer for dens indgåelse og
               ikrafttræden er afsluttet , anvendes de facto fra den 1 . januar 1992 . Ovenstående er under
               forudsætning af, at hver af parterne til enhver tid med et varsel på 1 20 dage kan bringe nævnte defacto
               anvendelse af den forlængede aftale til ophør.
               Generaldirektoratet for Forbindelser med Tredjelande ville være taknemmelig , hvis missionen vil
               bekræfte , at den er indforstået med ovenstående.
               Generaldirektoratet for Forbindelser med Tredjelande vil gerne benytte lejligheden til over for De
               Forenede Mexicanske Staters mission ved De Europæiske Fællesskaber at give udtryk for sin mest
               udmærkede højagtelse .
                                                            Noteudveksling
               De Forenede Mexicanske Staters mission ved De Europæiske Fællesskaber skal herved over for
               Generaldirektoratet for Forbindelser med Tredjelande under Kommissionen for De Europæiske
               Fællesskaber henvise til generaldirektoratets note vedrørende aftalen i form af brevveksling mellem De
               Forenede Mexicanske Stater og Fællesskabet om handel med tekstilvarer , som paraferedes den 7 .
               august 1986 og har fundet anvendelse siden den 1 . januar 1987 , og hvis gyldighedsperiode
               forlængedes ved brevveksling, der paraferedes den 4 . september 1991 .
               De Forenede Mexicanske Staters mission vil gerne over for generaldirektoratet bekræfte , at De
               Forenede Mexicanske Staters regering er indforstået med , at bestemmelserne i den forlængede aftale ,
               indtil de nødvendige procedurer for dens indgåelse og ikrafttræden er afsluttet, anvendes defacto fra
               den 1 . januar 1992 . Ovenstående er under forudsætning af, at hver af parterne til enhver tid med et
                varsel på 120 dage kan bringe nævnte de facto anvendelse af den forlængede aftale til ophør.
                De Forenede Mexicanske Staters mission ved De Europæiske Fællesskaber vil gerne benytte
               lejligheden til over for Generaldirektoratet for Forbindelser med Tredjelande at give udtryk for sin
                mest udmærkede højagtelse .
 ---pagebreak--- 4 . 4 . 92                                      De Europæiske Fællesskabers Tidende                                      Nr . L 90 / 21
                                                            PROTOKOL
           om ændring af aftalen mellem Den Tjekkiske og Slovakiske Føderative Republik og Det Europæiske
                                       Økonomiske Fællesskab om handel med tekstilvarer
           1 . Delegationerne for Det Europæiske Økonomiske Fællesskab og Den Tjekkiske og Slovakiske
               Føderative Republik trådte sammen i Bruxelles den 17. og 18 . juli og den 5 . og 6 . september 1991 .
               Formålet med konsultationerne var at ændre den aftale mellem Fællesskabet og Tjekkoslovakiet
               om handel med tekstilvarer, som paraferedes den 19 . juni 1986 , og som er blevet anvendt på et
               midlertidigt grundlag siden den 1 . januar 1987 .
           2 . Parterne nåede til enighed om at forlænge den i artikel 18 , stk. 1 , fastsatte gyldighedsperiode for
               aftalen til den 31 . december 1992 . Parterne aftalte endvidere at mødes til konsultationer fem
               måneder før nævnte udløbsdato vedrørende muligheden for at forlænge anvendelsesperioden for
               nærværende protokol .
           3 . Procentsatserne for overførsler mellem de regionale kvoter , som er anført i aftalens artikel 13 ,
               stk. 3 , og i stk. 4 , litra d), i protokol E for så vidt angår aftalens sjette anvendelsesår, fastsættes
               efter konsultationer mellem parterne .
           4 . Parterne aftalte desuden at ændre bilag I , hvorved varekategori 115 til 123 bliver omfattet af
               aftalen. Teksten til bilag I knyttes som tillæg til denne protokol (tillæg 1 ).
           5 . I betragtning af Tjekkoslovakiets forventede associering med Fællesskabet nåede parterne til
               enighed om , at følgende bestemmelser i aftalen :
               — artikel 4 om fleksibilitetsreglerne,
               — bilag II om kvantitative lofter for direkte import, og
               — protokol E om den særlige ordning for passiv forædling og det dertil knyttede bilag
                    vedrørende de tilsvarende kvantitative lofter,
               afløses af henholdsvis en ny artikel 4 (tillæg 2), et nyt bilag II (tillæg 3 ) og en protokol E
               (tillæg 4 ), jævnfør tillæggene til nærværende protokol .
               Endvidere aftalte parterne at annullere aftalens artikel 5 .
           6 . Parterne var enige om, at de ændringer af aftalen, der er omhandlet i nr. 2 , 3 og 4 i denne
               protokol , anvendes fra den 1 . januar 1992 .
           7 . Parterne var endvidere enige om , at de ændringer af aftalen , der er omhandlet i nr. 5 i denne
               protokol , anvendes fra det tidspunkt, handelsbestemmelserne i den europæiske aftale mellem
               Tjekkoslovakiet og Fællesskabet træder i kraft.
           8 . Parterne aftalte desuden, at bestemmelserne i denne protokol anvendes på en sådan måde , at de
               ikke hindrer udnyttelsen af nye muligheder for at øge samhandelen som led i et industrielt
               samarbejde , herunder passiv forædling af tekstilvarer og beklædningsgenstande.
           9 . Endelig var parterne enige om , at hvis Fællesskabet ændrer sine forhandlingsdirektiver med
               henblik på at indføje ændringer i aftalen om handel med tekstilvarer, som er videregående end de
               forbedringer , der følger af denne protokol , skal nævnte forbedringer tilpasses i overensstemmelse
               hermed .
           Udfærdiget i Bruxelles, den 6 . september 1991 .
                     Delegationen for Den Tjekkiske                                  Delegationen for
                    og Slovakiske Føderative Republik                   Det Europæiske Økonomiske Fællesskab
 ---pagebreak--- Nr . L 90 / 22                                      De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                   4 . 4 . 92
                                                                     Tillæg 1
                                                                    » BILAG I
                                                                  VARELISTE
               1 . Er udgangsmaterialet for varerne i kategori 1-114 ikke nærmere angivet, anses disse varer for udelukkende at
                   være fremstillet af uld, fine dyrehår , bomuld eller kemofibre.
               2. Beklædningsgenstande, der hverken er genkendelige som beklædning til mænd og drenge eller som beklædning
                   til kvinder og piger, tariferes som beklædningsgenstande til kvinder og piger.
               3 . Udtrykket »beklædningsgenstande til spædbørn« anses for at omfatte beklædningsgenstande til piger til og med
                   handelsstørrelse 86 .
                                                                  GRUPPE I A
                                                                                                                             Ækvii/alens
   Kategori             KN-kode                                       Varebeskrivelse
                                                                                                                     stk. / kg          g / stk .
      (1)                 (2)                                               (3)                                         (4)               (5)
       1               5204 11 00         Garn af bomuld , ikke i detailsalgsoplægninger
                       5204 19 00
                       5205 11 00
                       5205 12 00
                       5205 13 00
                       5205 14 00
                       5205 15 10
                       5205 15 90
                       5205 21 00
                       5205 22 00
                       5205 23 00
                       5205 24 00
                       5205 25 10
                       5205 25 30
                       5205 25 90
                       5205 31 00
                       5205 32 00
                       5205 33 00
                       5205 34 00
                       5205 35 10
                       5205 35 90                                                                                              4
                       5205 41 00
                       5205 42 00
                       5205 43 00
                       5205 44 00
                       5205 45 10
                       5205 45 30
                       5205 45 90
                       5206 11 00
                       5206 12 00
                       5206 13 00
                       5206 14 00
                       5206 15 10
                       5206 15 90
                       5206 21 00
                       5206 22 00
                       5206 23 00
                       5206 24 00
                       5206 25 10
                       5206 25 90
                       5206 31 00
                       5206 32 00
                       5206 33 00
 ---pagebreak--- 4 . 4 . 92                              De Europæiske Fællesskabers Tidende                                     Nr . L 90 / 23
        (1)         (2 )                                           (3)                                     (4 )      (5 )
         1       5206 34 00
    (fortsat)    5206 35 10
                 5206 35 90
                 5206 41 00
                 5206 42 00
                 5206 43 00
                 5206 44 00
                 5206 45 10
                 5206 45 90
              ex 5604 90 00
         2       5208 11 10   Vævede stoffer af bomuld , bortset fra drejervævet stof af bomuld ,
                 5208 1 1 90  frottéstof, vævede bånd , fløjls-, plys- og chenillestoffer, tyl og knyttede
                 5208  12 11  netstoffer
                 5208  12 13
                 5208  12 15
                 5208  12 19
                 5208  12  91
                 5208  12  93
                 5208  12  95
                 5208  12  99
                 5208  13  00
                 5208  19  00
                 5208  21  10
                 5208  21  90
                 5208  22  11
                 5208  22  13
                 5208 22 15
                 5208  22  19
                 5208  22  91
                 5208  22  93
                 5208  22  95
                 5208  22  99
                 5208  23  00
                 5208  29  00
                 5208  31  00
                 5208 32 11
                 5208 32 13
                 5208 32 15
                 5208 32 19
                 5208 32 91
                 5208 32 93
                 5208 32 95
                 5208 32 99
                 5208  33  00
                 5208  39  00
                 5208  41  00
                 5208  42  00
                 5208  43  00
                 5208 49 00
                 5208 51 00
                 5208 52 10
                 5208 52 90
                 5208 53 00
                 5208 59 00
                 5209   11 00
                 5209   12 00
                 5209   19 00
                 5209   21 00
                 5209   22 00
                 5209   29 00
                 5209   31 00
                 5209   32 00
                 5209 39 00
                 5209 41 00
                 5209 42 00
                 5209 43 00
 ---pagebreak--- Nr . L 90 / 24                  De Europæiske Fællesskabers Tidende        4 . 4 . 92
      (1)            (2 )                          (3 )               (4 ) (5)
       2          5209 49 10
   (fortsat)      5209 49 90
                  5209 51 00
                  5209 52 00
                  5209 59 00
                  5210  11   10
                  5210  11   90
                  5210  12   00
                  5210   19  00
                  5210  21   10
                  5210  21   90
                  5210  22   00
                  5210  29   00
                  5210  31   10
                  5210  31   90
                  5210  32   00
                  5210  39   00
                  5210  41   00
                  5210  42   00
                  5210  49   00
                  5210 51 00
                  5210 52 00
                  5210 59 00
                  5211   11  00                                     .
                  5211   12  00
                  5211   19  00
                  5211  21   00
                  5211  22   00
                  5211  29   00
                  5211  31   00
                  5211  32   00
                  5211  39   00
                  5211  41   00
                  5211  42   00
                  5211  43   00
                  5211  49   11
                  5211  49   19
                  5211  49   90
                  5211   51  00
                  5211   52  00
                  5211   59  00
                  5212 1110
                  5212 11 90
                  5212 12 10
                  5212 12 90
                  5212 13 10
                  5212 13 90
                  5212 14 10
                  5212   14  90
                  5212    15 10
                  5212    15 90
                  5212   21  10
                  5212   21  90
                  5212   22  10
                  5212   22  90
                  5212   23  10
                  5212   23  90
                  5212   24  10
                  5212   24  90
                  5212   25  10
                  5212   25  90
               ex 5811 00 00
               ex 6308 00 00
 ---pagebreak--- 4 . 4 . 92                              De Europæiske Fællesskabers Tidende      Nr. L 90 / 25
        (1 )         ( 2)                                        (3 )       (4 )     (5)
       2 a)     5208 31 00     a) Bortset fra stoffer, ublegede og blegede
                5208    32  11
                5208    32  13
                5208    32  15
                5208    32  19
                5208    32  91
                5208    32  93
                5208    32  95
                5208    32  99
                5208    33  00
                5208    39  00
                5208    41  00
                5208    42  00
                5208    43  00
                5208    49  00
                5208    51  00
                5208    52  10
                5208    52  90
                5208    53  00
                5208    59  00
                5209    31  00
                5209    32  00
                5209    39  00
                5209    41  00
                5209    42  00
                5209    43  00
                5209    49  10
                5209    49  90
                5209    51  00
                5209    52 00
                5209    59 00
                5210 31 10
                5210 31 90
                5210 32 00
                5210 39 00
                5210    41  00
                5210    42  00
                52 10   49  00
                5210    51  00
                5210    52  00
                5210    59  00
                52113100
                5211 32 00
                5211 39 00
                5211 41 00
                5211 42 00
                 5211   43  00
                 5211   49  11
                 5211   49  19
                 5211   49  90
                 5211    51 00
                 5211 52 00
                 5211 59 00
                 5212    13 10
                 5212    13 90
                 5212    14 10
                 5212    14 90
                 5212    15 10
                 5212    15 90
                 5212    23 10
                 5212    23 90
                 5212 24 10
                 52 12 24 90
                .5212 25 10
                 5212 25 90
             ex 5811 00 00
             ex 6308 00 00
 ---pagebreak--- Nr. L 90 / 26                      De Europæiske Fællesskabers Tidende                                    4 . 4 . 92
     (1)         ( 2)                                        (3)                                      (4) (5)
      3       551211 00   Vævet stof af korte kemofibre , syntetiske eller regenererede , bortset fra
              5512 19 10  vævede bånd , fløjls- og plysstoffer (inklusive håndklædefrottéstof af
              5512 19 90  bomuld ) og chenillestoffer
              5512  21 00
              5512  29 10
              5512  29 90
              5512  91 00
              5512  99 10
              5512  99 90
              5513  11 10
              5513  11 30
              5513  11 90
              5513  12 00
              5513  13 00
              5513  19 00
              5513  21 10
              5513  21 30
              5513  21 90
              5513  22 00
              5513  23 00
              5513  29 00
              5513 31 00
              5513 32 00
              5513 33 00
              5513 39 00
              5513 41 00
              5513 42 00
              5513 43 00
              5513 49 00
              5514  11 00
              5514  12 00
              5514  13 00
              5514  19 00
              5514  21 00
              5514  22 00
              5514  23 00
              5514  29 00
              5514  31 00
              5514  32 00
              5514  33 00
              5514  39 00
              5514  41 00
              5514  42 00
              5514  43 00
              5514 49 00
              5515 11 10
              5515 11 30
              5515 11 90
              5515 12 10
              5515 12 30
              5515 12 90
              5515 13 11
              5515 13 19
              5515 13 91
              5515 13 99
              5515 19 10
              5515 19 30
              5515 19 90
              5515  21 10
              5515  21 30
              5515  21 90
              5515  22 11
              5515  22 19
              5515  22 91
              5515  22 99
              5515  29 10
              5515  29 30
 ---pagebreak--- 4 . 4 . 92                              De Europæiske Fællesskabers Tidende      Nr . L 90 / 27
        (1 )         ( 2)                                        (3)        (4 )      (5)
         3       5515 29 90
    (fortsat)    5515 91 10
                 5515   91  30
                 55 15  91  90
                 5515   92  11
                 5515   92  19
                 5515   92  91
                 5515   92  99
                 5515   99  10
                 5515   99  30
                 5515   99  90
                 5803 90 30
              ex 5905 00 70
              ex 6308 00 00
       3 a)      55121910      a) Bortset fra stoffer, ublegede og blegede
                 55 12  19  90
                 5512   29  10
                 5512   29  90
                 5512   99  10
                 5512   99  90
                 5513   21  10
                 5513   21  30
                 5513   21  90
                 5513   22  00
                 5513   23  00
                 5513   29  00
                 5513   31  00
                 5513   32  00
                 5513   33  00
                 5513   39  00
                 5513   41  00
                 5513   42  00
                 5513   43  00
                 5513   49  00
                 5514   2100
                 5514   22 00
                 5514   23 00
                 5514   29 00
                 5514    31 00
                 5514   32  00
                 5514    33 00
                 5514   39  00
                 5514   41  00
                 5514 42 00
                 5514 43 00
                 5514 49 00
                 5515    11 30
                 5515    11 90
                 5515    12 30
                 5515    12 90
                 5515    13 19
                 5515    13 99
                 5515    19 30
                 5515    19 90
                 5515    21 30
                 5515    21 90
                 5515    22 19
                 5515    22 99                                                 •
                 5515    29 30
                 5515    29 90
                 5515    91 30
                 5515    91 90
 ---pagebreak--- Nr . L 90 / 28               De Europæiske Fællesskabers Tidende     4 . 4 . 92
      (!)            (2)                        (3 )             (4) (5)
     3 a)         5515 92 19
  (fortsat)       5515 92 99
                  5515 99 30
                  5515 99 90
                  5803 90 30
               ex 5905 00 70
               ex 6308 00 00
 ---pagebreak--- 4 . 4 . 92                         De Europæiske Fællesskabers Tidende                                     Nr . L 90 / 29
                                                    GRUPPE I B
        (1)    ( 2)                                        . (3)                                      (4)       (5 )
         4  6105 10 00   Skjorter, T-shirts , pully-shirts (undtagen af uld eller fine dyrehår),     6,48       154
            6105 20 10   undertrøjer o .lign., af trikotage
            6105 20 90
            6105 90 10
            6109 10 00
            6109 90 10
            6109 90 30
            6110 20 10
            6110 30 10
         5  6101 10 90   Sweatere, pullovere, slipovere, cardiganer, cardigansæt , jumpere ,         4,53       221
            6101 20 90   trøjer og veste ( undtagen tilskårne og syede); anorakker , vindjakker,
            6101 30 90   blousonjakker o. lign ., af trikotage
            6102 10 90
            6102 20 90
            6102 30 90
            6110 10 10
            6110 10 31
            6110 10 39
            6110   10 91
            6110   10 99
            6110  20  91
            6110  20  99
            6110  30  91
            6110 30 99
         6  6203 41 10   Shorts og andre korte benklæder (bortset fra badedragter) til mænd og       1 ,76      568
            6203 41 90   drenge, vævede ; lange benklæder til kvinder og piger, vævede af uld ,
            6203 42 31   bomuld eller syntetiske eller regenererede fibre
            6203   42 33
            6203  42  35
            6203  42  90
            6203  43  19
            6203   43 90
            6203   49 19
            6203   49 50
            6204 61 10
            6204 62 31
            6204   62 33
            6204   62 35
            6204   63 19
            6204   69 19
         7  6106 10 00   Skjorter, skjortebluser og bluser, også af trikotage, af uld , bomuld eller 5,55       180
            6106 20 00    syntetiske eller regenererede fibre , til kvinder og piger
            6106 90 10
            6206 20 00
            6206 30 00
            6206 40 00
         8  6205 10 00    Skjorter (herunder sports- og arbejdsskjorter), ikke af trikotage, til     4,60       217
            6205 20 00    mænd og drenge , af uld, bomuld eller syntetiske eller regenererede
            6205 30 00    fibre
 ---pagebreak--- Nr . L 90 / 30                            De Europæiske Fællesskabers Tidende                                4 . 4 . 92
                                                          GRUPPE II A
      (1)            (2)                                           (3 )                                 (4 ) (5 )
       9          5802 11 00     Håndklædefrottéstof og lignende frottéstof af bomuld; håndklæder ,
                  5802 19 00     vaskeklude, viskestykker og lignende køkkentekstiler, ikke af trikota­
                                 ge, af vævet frottéstof af bomuld
               ex 6302 60 00
      20          6302 21 00     Sengelinned , ikke af trikotage
                  6302 22 90
                  6302 29 90
                  6302 31 10
                  6302 31 90
                  6302 32 90
                  6302 39 90
      22          5508 10 11     Garn af korte syntetiske fibre, ikke i detailsalgsoplægninger
                  5508 10 19
                  5509 11 00
                  5509 12 00
                  5509 21 10
                  5509 21 90
                  5509 22 10
                  5509 22 90
                  5509 31 10
                  5509 31 90
                  5509 32 10
                  5509 32 90
                  5509 41 10
                  5509 41 90
                  5509 42 10   ■
                  5509 42 90
                  5509 51 00
                  5509 52 10
                  5509 52 90
                  5509 53 00
                  5509 59 00
                  5509 61 10
                  5509 61 90
                  5509 62 00
                  5509 69 00
                  5509 91 10 -
                  5509 91 90
                  5509 92 00
                  5509 99 00
     22 a )       5508 10 19     a) Herunder varer af polyacryl
                  5509 31 10
                  5509 31 90
                  5509 32 10
                  5509 32 90
                  5509 61 10
                  5509 61 90
                  5509 62 00
                  5509 69 00
      23          5508 20 10     Garn af korte regenererede fibre , ikke i detailsalgsoplægninger
                  5510 11 00
                  5510 12 00
                  5510 20 00
                  5510 30 00
                  5510 90 00
 ---pagebreak--- 4 . 4 . 92                              De Europæiske Fællesskabers Tidende                                Nr . L 90 / 31
        (1)       (2)                                             (3 )                                (4 )      (5)
        32     5801 10 00    Vævede fløjls-, plys og chenillestoffer, bortset fra håndklædefrottéstof
               5801 21 00    og lignende frottéstof af bomuld samt vævede bånd og tuftet tekstilstof,
               5801 22 00    af uld, bomuld eller syntetiske eller regenererede fibre
               5801 23 00
               5801 24 00
               5801 25 00
               5801 26  00 .
               5801 31  00
               5801 32  00
               5801 33  00
               5801 34  00
               5801 35  00
               5801 36 00
               5802 20 00
               5802 30 00
      32 a)    5801 22 00    a ) Skudfløjl , riflet
        39     6302 51 10    Dækketøj , håndklæder, vaskeklude , viskestykker og lignende køkken­
               6302 51 90    tekstiler , ikke af trikotage , ikke af frottéstof %
               6302 53 90
            ex 6302 59 00
               6302  91 10
               6302  91 90
               6302 93  90
            ex 6302 99  00
 ---pagebreak--- Nr . L 90 / 32                             De Europæiske Fællesskabers Tidende                                   4 . 4 . 92
                                                            GRUPPE II B
      (1)            (2 ).                                            (3 )                                 (4)    (5)
      12          6115 12 00  Strømpebenklæder, strømper , understrømper, sokker, ankelsokker,            24,3      41
                  6115 19 10   o .lign ., af trikotage , (ikke til spædbørn ), herunder også støttestrøm-  par
                  6115 19 90   per, bortset fra varer i kategori 70
                  6115 20 11
                  6115  20 90
                  6115  91 00
                  6115  92 00
                  6115  93 10
                  6115  93 30
                  6115  93 99
                  6115  99 00
      13          6107 11 00  Trusser og andre underbenklæder til mænd og drenge , trusser og andre       17        59
                  6107 12 00  underbenklæder til kvinder og piger, af trikotage , af uld , bomuld eller
                  6107 19 00  syntetiske eller regenererede fibre
                  6108 21 00
                  6108 22 00
                  6108 29 00
      14          6201 11 00  Frakker , kapper og slag, vævede, til mænd og drenge, af uld, bomuld         0,72 1 389
               ex 6201 12 10  eller syntetiske eller regenererede fibre , bortset fra parkacoats under
               ex 6201 12 90  kategori 21
               ex 6201 13 10
               ex 6201 13 90
                  6210 20 00
      15          6202 11 00  Frakker , kapper og slag, jakker og blazere, vævede, til kvinder og          0,84 1 190
               ex 6202 12 10  piger, afuld, bomuld eller syntetiske eller regenererede fibre, bortset fra
               ex 6202 12 90  parkacoats under kategori 21
               ex 6202 13 10
               ex 6202 13 90
                  6204 31 00
                  6204 32 90
                  6204 33 90
                  6204 39 19
                  6210 30 00
      16          6203 11 00  Jakkesæt , ikke af trikotage , til mænd og drenge, af uld, bomuld eller      0,80 1 250
                  6203 12 00  syntetiske eller regenererede fibre , undtagen skisæt
                  6203 19 10
                  6203 19 30
                  6203 21 00
                  6203 22 90
                  6203 23 90
                  6203 29 19
      17          6203 5100   Jakker og blazere, ikke aftrikotage, til mænd og drenge, afuld, bomuld       1,43   700
                  6203 32 90  eller syntetiske fibre eller regenererede fibre
                  6203 33 90
                  6203 39 19
      18          6207 11 00  Undertrøjer, underbenklæder, pyjamas og anden natbeklædning,
                  6207 19 00  badekåber, slåbrokker o.lign ., til mænd og drenge, ikke af triko­
                  6207 21 00  tage
                  6207 22 00
                  6207 29 00
                  6207 91 00
 ---pagebreak--- 4 . 4 . 92                                De Europæiske Fællesskabers Tidende                               Nr. L 90 / 33
        (1 )         (2)                                             (3 )                              (4 )      (5)
        18       6207 92 00
    (fortsat)    6207 99 00
                 6208 11 00      Undertrøjer, underkjoler , underskørter , trusser, pyjamas og anden
                 6208 19 10      natbeklædning, hjemmedragter, badekåber, slåbrokker o .lign., til
                 6208 19 90      kvinder og piger, ikke af trikotage
                 6208   21   00
                 6208   22   00
                 6208   29   00
                 6208    91  10
                 6208    91  90
                 6208    92  10
                 6208    92  90
                 6208    99  00
         19      6213 20 00      Lommetørklæder , ikke af trikotage                                   59            17
                 6213 90 00
         21   ex 6201 12 10      Parkacoats , anorakker; vindjakker, blousonjakker o. lign ., ikke af  2,3        435
              ex 6201 12 90      trikotage, af uld, bomuld eller syntetiske eller regenererede fibre
              ex 6201 13     10
              ex 6201 13     90
                 6201 91     00
                 6201 92     00
                 6201 93     00
              ex  6202   12  10
              ex  6202   12  90
              ex  6202   13  10
              ex  6202   13  90
                  6202   91  00
                  6202   92  00
                  6202 93 00
         24       6107 21 00     Pyjamas og anden natbeklædning, badekåber , slåbrokker o .lign ., af   3,9       257
                  6107 22 00     trikotage , til mænd og drenge
                  6107   29  00
                  6107   91   00
                  6107   92   00
              ex 6107    99   00
                  6108 31 10     Pyjamas og anden natbeklædning, hjemmedragter, badekåber, slåb­
                  6108 31 90     rokker o.lign.,'af trikotage , til kvinder og piger
                  6108    32  11
                  6108    32  19
                  6108    32  90
                  6108   39   00
                  6108   91   00
                  6108    92  00
                  6108    99  10
         26       6104 41 00      Kjoler til kvinder og piger, af uld , bomuld eller syntetiske eller   3,1       323
                  6104 42 00      regenererede fibre
                  6104 43 00
                  6104 44 00
                  6204    41  00
                  6204    42  00
                  6204    43  00
                  6204    44  00
         27       6104 51 00      Nederdele, også buksenederdele , til kvinder og piger                 2,6        385
                  6104 52 00
                  6104 53 00
                  6104 59 00
 ---pagebreak--- Nr . L 90 / 34                          De Europæiske Fællesskabers Tidende                                         4 . 4 . 92
      (1)            (2)                                         (3)                                         (4)    (5 )-
      27          6204 51 00
   (fortsat)      6204 52 00
                  6204 53 00
                  6204 59 10
      28          6103 41 10  Benklæder, overalls , shorts og andre korte benklæder (bortset fra             1,61 -  620
                  6103 41 90  badedragter) af trikotage , af uld , bomuld eller syntetiske eller rege­
                  6103 42 10  nererede fibre
                  6103 42 90
                  6103 43 10
                  6103 43 90
                  6103 49 10
                  6103 49 91
                  6104 61 10
                  6104 61 90
                  6104 62 10
                  6104 62 90
                  6104 63 10
                  6104 63 90
                  6104 69 10
                  6104 69 91
      29          6204 11 00  Dragter , kostumer og sæt, ikke af trikotage, til kvinder og piger , af uld ,  1,37    730
                  6204 12 00  bomuld eller syntetiske eller regenererede fibre , undtagen skidragter og
                  6204 13 00  skisæt
                  6204 19 10
                  6204 21 00
                  6204 22 90                                       ^
                  6204 23 90
                  6204 29 19
      31          6212 10 00  Brystholdere, vævede eller af trikotage                                       18,2       55
      68          611110 90   Beklædningsgenstande dg tilbehør til beklædningsgenstande til spæd­
                  6111 20 90  børn , bortset fra vanter af trikotage under kategori 10 og 87 , og
                  6111 30 90  strømper og vævede sokker under kategori 88 , ikke af tfikotage
               ex 6111 90 00
               ex 6209 10 00
               ex 6209 20 00
               ex 6209 30 00
               ex 6209 90 00
      73          6112 11 00  Træningsdragter af trikotage , af uld , bomuld eller syntetiske eller          1,67    600
                  6112 12 00  regenererede fibre
                  6112 19 00
      76          6203 22 10  Arbejds- og beskyttelsesbeklædning, ikke af trikotage , til mænd og
                  6203 23 10  drenge
                  6203 29 1 1
                  6203 32 10  Kitler og forklæder samt anden arbejds- og beskyttelsesbeklædning,
                  6203 33 10
                              ikke af trikotage, til kvinder og piger
                  6203 39 11
                  6203 42 11
                  6203 42 51
                  6203 43 11
                  6203 43 31
                  6203 49 11
                  6203 49 31
                  6204 22 10
                  6204 23 10
                  6204 29 11
 ---pagebreak--- 4 . 4 . 92                              De Europæiske Fællesskabers Tidende                                              Nr . L 90 / 35
        (1 )         ( 2)                                               (3)                                        (4)        (5)
        76       6204 32 10
    (fortsat)    6204 33 10
                 6204 39 11
                 6204 62 11
                 6204 62 51
                 6204   63  11
                 6204   63  31
                 6204   69  11
                 6204   69  31
                 6211 32 10
                 6211 33 10
                 6211 42 10
                 6211 43 10
                                                                                                                       —
        77    ex 621 1 20 00   Skidragter og skisæt, ikke af trikotage
        78       6203 41 30    Beklædningsgenstande , ikke af trikotage, bortset fra beklædningsgen­
                 6203 42 59    stande under kategori 6 , 7 , 8 , 14 , 15 , 16 , 17 , 18 , 21 , 26 , 27 , 29 , 68 ,
                 6203 43 39    72 , 76 og 77
                 6203 49 39
                 6204 61 80
                 6204   61  90
                 6204   62  59
                 6204   62  90
                 6204   63  39
                 6204   63  90
                 6204   69  39
                 6204 69 50
                 6210 40 00
                 6210 50 00
                 62113100
                 6211 32 90
                 6211 33 90
                 6211 41 00
                 6211 42 90
                 6211 43 90
        83       6101 10 10    Frakker, jakker og andre beklædningsgenstande, herunder også ski­
                 610120 10     dragter og skisæt , af trikotage, bortset fra beklædningsgenstande under
                 6101 30 10    kategori 4 , 5 , 7 , 13 , 24 , 26 , 27 , 28 , 68 , 69 , 72 , 73 , 74 og 75
                 6102 10 10
                 6102 20 10
                 6102 30 10
                 6103   31  00
                 6103   32  00
                 6103   33  00
              ex 6103    39 00
                 6104 31 00
                 6104 32 00
                 6104 33 00
              ex 6104 39 00
              ex 6112 20 00
                 6113 00 90
                 6114 10 00
                 6114 20 00
                 6114 30 00
 ---pagebreak--- Nr . L 90 / 36                          De Europæiske Fællesskabers Tidende                                      4 . 4 . 92
                                                        GRUPPE III A
      (1)            (2)                                          (3 )                                      (4 ) (5)
      33          5407 20 1 1 Stoffer af garn af syntetiske filamenter, fremstillet af strimler o.lign . af
                              polyethylen eller polypropylen , af bredde på under 3 m ; sække og poser
                  6305 31 91  til emballage, fremstillet af disse strimler o.lign .
                  6305 31 99
      34          5407 20 19  Stoffer af garn af syntetiske filamenter, fremstillet af strimler o.lign . af
                              polyethylen eller polypropylen , af bredde på 3 m og derover
      35          5407 10 00  Vævet stof af endeløse regenererede fibre, bortset fra cordvæv til
                  5407 20 90  fremstilling af dæk under kategori 114
                  5407 30 00
                  5407 41 00
                  5407 42 10
                  5407 42 90
                  5407 43 00
                  5407 44 10
                  5407 44 90
                  5407 51 00
                  5407 52 00
                  5407 53 10
                  5407 53 90
                  5407 54 00
                  5407 60 10
                  5407 60 30
                  5407 60 51
                  5407 60 59
                  5407 60 90
                  5407 71 00
                  5407 72 00
                  5407 73 10
                  5407 73 91
                  5407 73 99
                  5407 74 00
                  5407 81 00
                  5407 82 00
                  5407 83 10
                  5407 83 90
                  5407 84 00
                  5407 91 00
                  5407 92 00
                  5407 93 10
                  5407 93 90
                  5407 94 00
               ex 5811 00 00
               ex 5905 00 70
     35 a)        5407 42 10  a) Bortset fra stoffer , ublegede og blegede
                  5407 42 90
                  5407 43 00
                  5407 44 10
                  5407 44 90
                  5407 52 00
                  5407 53 10
                  5407 53 90
                  5407 54 00
                  5407 60 30
                  5407 60 51
                  5407 60 59
                  5407 60 90
 ---pagebreak--- 4 . 4 . 92                              De Europæiske Fællesskabers Tidende                         Nr . L 90 / 37
        (1)         (2)                                         (3 )                           ( 4)       (5)
      35 a )     5407 72 00
    (fortsat)    5407 73 10
                 5407 73 91
                 5407 73 99
                 5407 74 00
                 5407 82 00
                 5407 83 10
                 5407*83 90
                 5407 84 00
                 5407 92   00
                 5407 93   10
                 5407 93   90
                 5407 94   00
              ex 5811 00 00
              ex 5905 00 70
        36       5408 10 00   Vævet stof af endeløse syntetiske fibre, bortset fra cordvæv til
                 5408 21 00   fremstilling af dæk under kategori 114
                 5408 22   10
                 5408 22   90
                 5408 23   10
                 5408 23   90
                 5408 24   00
                 5408 31   00
                 5408 32   00
                 5408 33   00
                 5408 34   00
              ex 5811 00 00
              ex 5905 00 70
      36 a )     5408 10 00   a) Bortset fra stoffer, ublegede og blegede
                 5408 22   10
                 5408 22   90
                 5408  23  10
                 5408  23  90
                 5408  24  00
                 5408  32  00
                 5408  33  00
                 5408  34  00
              ex 5811 00 00
              ^x 5905 00 70
        37       5516 11 00   Vævet stof af korte regenererede fibre
                 5516   12 00
                 5516   13 00
                 5516   14 00
                 5516   21 00
                 5516   22 00
                 5516   23 10
                 5516   23 90
                 5516   24 00
                 5516   31 00
                 5516   32 00
                 5516   33 00
                 5516   34 00
                 5516   41 00
                 5516   42 00
                 5516   43 00
                 5516 44 00
                 5516 91 00
 ---pagebreak--- Nr . L 90 / 38                            De Europæiske Fællesskabers Tidende                                   4 . 4 . 92
      (1)              (2 )                                         (3)                                  (4 )   (5 )
      37           5516 92 00
   (fortsat)       5516 93 00
                   5516 94 00
                   5803 90 50
                ex 5905 00 70
     37 a )        5516 12 00   a) Bortset fra stoffer , ublegede og Jblegede
                   5516 13 00
                   5516 14 00
                   5516   22 00
                   5516   23 10
                   5516   23 90
                   5516   24 00
                   5516   32 00
                   5516   33 00
                   5516   34 00
                   5516   42 00
                   5516   43 00
                   5516   44 00
                   5516   92 00
                   5516   93 00
                   5516   94 00                                                                               •
                   5803 90 50
                ex 5905 00 70
     38 A          6002 43 11   Trikotagestof af syntetiske fibre til forhæng og gardiner
                   6002 93 10
     38 B       ex 6303 91 00   Stores, ikke af trikotage
                ex 6303 92 90
                ex 6303 99 90
      40        ex 6303 91 00   Gardiner, forhæng, undergardinér, kapper , sengeforhæng o. lign ., ikke
                ex 6303 92 90   af trikotage , af uld , bomuld eller syntetiske eller regenererede fibre
                ex 63 03 99 90
                   6304 19 10
              * ex 6304 19 90
                   6304 92 00
                ex 6304 93 00
                ex 6304 99 00
      41           5401 10 11   Garn af endeløse syntetiske filamenter , ikke i detailsalgsoplægninger,
                   5401 10 19   bortset fra enkelttrådet garn , snoet 50 omgange og derunder pr. meter ,
                                eller ikke snoet
                   5402 10 10
                   5402 10 90
                   5402 20 00
                   5402  31  10
                   5402  31  30
                   5402  31  90
                   5402  32  00
                   5402  33  10
                   5402  33  90
                   5402  39  10
                   5402  39  90
                   5402  49  10
                   5402  49  91
                   5402  49  99
                   5402 51 10
                   5402 51 30
 ---pagebreak--- 4 . 4 . 92                            De Europæiske Fællesskabers Tidende                             Nr . L 90 / 39
        (1 )        ( 2)                                       (3 )                               (4)      (5 )
        41       5402 51 90
    (fortsat)    5402 52 10
                 5402 52 90
                 5402 59 10
                 5402 59 90
                 5402 61 10
                 5402 61 30
                 5402 61 90
                 5402 62 10
                 5402 62 90
                 5402 69 10
                 5402 69 90
              ex 5604 20 00
              ex 5604 90 00
        42       5401 20 10  Garn af endeløse kemofibre, ikke i detailsalgsoplægninger:
                               Garn af endeløse kemofibre
                 5403 10 00
                 5403 20 10    Garn af regenererede filamenter, ikke i detailsalgsoplægninger ,
                 5403 20 90    bortset fra enkelttrådet garn af rayonviscose , snoet 250 gange og
              ex 5403 32 00    derunder pr. meter, og enkelttrådet garn af celluloseacetat
                 5403 33 90
                 5403 39 00
                 5403 41 00
                 5403 42 00
                 5403 49 00
              ex 5604 20 00
        43       5204 20 00  Garn af kemofilamenter, garn af korte regenererede fibre , garn af
                             bomuld , i detailsalgsoplægninger
                 5207 10 00
                 5207 90 00
                 5401 10 90
                 5401 20 90
                 5406 10 00
                 5406 20 00
                                                                                        «
                 5508 20 90
                 5511 30 00
        46       5105 10 00  Uld og fine dyrehår, kartet eller kæmmet
                 5105  21 00
                 5105  29 00
                 5105  30 10
                 5105  30 90
        47       5106 10 10  Garn af uld og fine dyrehår, kartet , ikke i detailsalgsoplægninger
                 5106 10 90
                 5106 20 11
                 5106 20 19
                 5106 20 91
                 5106 20 99
                 5108 10 10
                 5108 10 90
        48       5107 10 10  Garn af uld og fine dyrehår, kæmmet, ikke i detailsalgsoplægninger
                 5107 10 90
                 5107 20 10
                 5107 20 30
 ---pagebreak--- Nr . L 90 / 40                       De Europæiske Fællesskabers Tidende                                4 . 4 . 92
      (1)         ( 2)                                        (3 )                                  (4) (5)
      48       5107 20 51
   (fortsat)   5107 20 59
               5107 20 91
               5107 20 99
               5108 20 10
               5108 20 90
      49       5109 10 10   Garn af uld og fine dyrehår , i detailsalgsoplægninger
               5109 10 90
               5109 90 10
               5109 90 90
      50       5111'1100    Vævet stof af uld eller fine dyrehår
               511119    10
               511119    90
               5111 20   00
               511130    10
               5111 30   30
               5111 30   90
               511190    10
               5111 90   91
               5111 90   93
               5111 90   99
               5112  1100
               5112  19 10
               5112  19 90
               5112  20 00
               5112  30 10
               5112 30 30
               5112  30  90
               5112  90  10
               5112  90  91
               5112  90  93
               5112 90 99
      51       5203 00 00   Bomuld , kartet eller kæmmet
      53       5803 10 00   Drejervævet stof af bomuld
      54       5507 00 00   Korte regenererede fibre , herunder affald , kartede , kæmmede eller på
                            anden måde beredt til spinding
      55       5506 10 00   Korte syntetiske fibre, herunder affald , kartede , kæmmede eller på
               5506 20 00   anden måde beredt til spinding
               5506 30 00
               5506 90 10
               5506 90 91
               5506 90 99
      56       5508 10 90   Korte syntetiske fibre , herunder affald , i detailsalgsoplægninger
               5511 10 00
               5511 20 00
      58       5701 10 10   Gulvtæpper (herunder gulvløbere og måtter) knyttede , også konfek­
               5701 10 91   tionerede
               5701   10 93
               5701   10 99
               5701  90  10
               5701  90  90
 ---pagebreak--- 4 . 4 . 92                              De Europæiske Fællesskabers Tidende                                 Nr . L 90 / 41
        (1)         (2)                                           (3)                                   (4)      (5 )
        59  .    5702 10 00   Gulvtæpper og anden gulvbelægning af tekstilmateriale , bortset fra
                 5702 31 10   varer henhørende under kategori 58
                 5702 31 30
                 5702 31 90
                 5702 32 10
                 5702 32 90
                 5702 39 10
                 5702 41   10
                 5702 41   90
                 5702 42   10
                 5702 42   90
                 5702 49   10
                 5702 51   00
                 5702 52 00
              ex 5702 59 00
                 5702 91 00
                 5702 92 00
              ex 5702 99 00
                 5703  10  10
                 5703  10  90
                 5703 20   11
                 5703 20   19
                 5703 20   91
                 5703 20 99
                 5703 30 11
                 5703 30 19
                 5703 30 51
                 5703 30 59
                 5703 30 91
                 5703 30 99
                 5703 90 10
                 5703 90 90
                 5704 10 00
                 5704 90 00
                 5705 00   10
                 5705  00  31
                 5705 00   39
              ex 5705 00   90
        60       5805 00 00   Håndvævede tapisserier ( af typerne Gobelin , Flandern , Aubusson ,
                              Beauvais o .lign.) og håndbroderede tapisserier (med gobelinsting ,
                              korssting o.lign .), også konfektionerede
        61    ex 5806 10 00   Vævede bånd og bånd bestående af sammenlimede parallelle garner
                 5806 20 00   eller fibre, bortset fra etiketter o.lign . under kategori 62
                 5806 31 10
                 5806 31 90   Elastiske tekstilstoffer ( undtagen trikotagestof) bestående af tekstil i
                 5806 32 10   forbindelse med gummitråde
                 5806 32 90
                 5806 39 00
                 5806 40 00
        62       5606 00 91   Chenillegarn ; overspundet garn (bortset fra garn overtrukket med
                 5606 00 99   metal og overspundet garn af hestehår)
                 5804 10 11   Tyl og knyttede netstoffer, hånd- eller maskinfremstillende blonder og
                 5804 10 19   kniplinger , i løbende, længder, strimler eller motiver
                 5804   10 90
                 5804  21  10
                 5804  21  90
                 5804   29 10
                 5804   29 90
                 5804  30  00
 ---pagebreak--- Nr . L 90 / 42                              De Europæiske Fællesskabers Tidende                                4 . 4 . 92
      (1)             ( 2)                                           (3 )                                 (4 ) (5)
      62          5807 10 10     Vævede etiketter , emblemer o. lign., ikke broderede , i løbende længder
   (fortsat)      5807 10 90     eller tilskårne stykker
                  5808 10 00     Agramaner, possement o .lign . arbejder i løbende længder , kvaster,
                  5808 90 00     pomponer o.lign .
                  5810 10 10     Broderier, i løbende længder , strimler eller motiver
                  5810    10 90
                  5810   91   10
                  5810   91  90
                  5810   92  10
                  5810 92 90
                  5810 99 10
                  5810 99 90
      63          5906 91 00     Trikotagestof af syntetiske fibre med indhold af elastiske monofila­
                                 menter på 5 vægtprocent og derover og trikotagestof med indhold af
               ex 6002 10 10     gummitråde på 5 vægtprocent og derover
                  6002 10 90
               ex 6002 30 10     Blondestoffer og stoffer med opskåren luv , af syntetiske fibre
                  6002 30 90
               ex 6001 10 00
                  6002 20 31
                  6002 43 19
      65          5606 00 10     Trikotagestof, bortset fra varer henhørende under kategori 38 Aog63 ,
                                 af uld , bomuld eller syntetiske eller regenererede fibre
               ex 6001 10 00
                  6001   21  00
                  6001   22  00
                  6001   29  10
                  6001   91  10
                  6001   91  30
                  6001   91  50
                  6001   91  90
                  6001   92  10
                  6001   92  30
                  6001 92 50
                  6001 92 90
                  6001 99 10
               ex 6002   10  10
                  6002   20  10
                  6002   20  39
                  6002   20  50
                  6002   20  70
               ex 6002   30  10
                  6002   41  00
                  6002   42  10
                  6002   42  30
                  6002   42  50
                  6002   42  90
                  6002   43  31
                  6002   43  33
                  6002   43  35
                  6002   43  39
                  6002   43  50
                  6002   43  91
                  6002   43  93
                  6002   43  95
                  6002   43  99
                  6002   91  00
                  6002   92  10
                  6002   92  30
                  6002   92  50
 ---pagebreak--- 4 . 4 . 92                            De Europæiske Fællesskabers Tidende                              Nr . L 90 / 43
        (1)         ( 2)                                        (3)                               (4 )      (5 )
        65       6002 92 90
    (fortsat)    6002 93 31
                 6002  93 33
                 6002  93 35
                 6002  93 39
                 6002  93 91
                 6002  93 99
        66       6301 10 00  Plaider og lignende tæpper, ikke af trikotage, af uld , bomuld eller
                 6301 20 91  syntetiske eller regenererede fibre
                 6301 20 99
                 6301 30 90
              ex 6301 40 90
              ex 6301 90 90
 ---pagebreak--- Nr . L 90 / 44                          De Europæiske Fællesskabers Tidende                                   4 . 4 . 92
                                                       GRUPPE III B
      (1)             (2)                                         (3 )                                  (4) ' ( 5)
      10          611110 10    Handsker , vanter og luffer, af trikotage                                17    59
                  611120 10                                                                             par
                  6111 30 10
               ex 6111 90 00
                  6116 10 10
                  6116 10 90
                  6116  9100
                  6116  92 00
                  6116  93 00
                  6116  99 00
      67          5807 90 90  Tilbehør til beklædningsgenstande , af trikotage , ikke til spædbørn;.al
                              slags linned af trikotage; gardiner , forhæng , stores , undergardiner ,
                  6113 00 10  kapper, sengeforhæng og andre boligtekstiler af trikotage ; andre varer
                              af trikotage, også dele af beklædningsgenstande eller tilbehør til
                  6117 10 00  beklædningsgenstande
                  6117  20 00
                  6117  80 10
                  6117  80 90
                  6117  90 00
                  6301  20 10
                  6301  30 10
                  6301  40 10
                  6301  90 10
                  6302 10 10
                  6302 10 90
                  6302 40 00
               ex 6302 60 00
                  6303 11 00
                  6303 12 00
                  6303 19 00
                  6304 11 00
                  6304 91 00
               ex 6305 20 00
               ex 6305 39 00
               ex 6305 90 00
                  6305 31 10
                  6307 10 10
                  6307 90 10
    67 a )        6305 31 10  a ) Sække og poser til emballage, fremstillet af strimler o.lign., af
                                  polyethylen eller polypropylen
     69           6108 11 10  Trusser , underkjoler og underskørter , af trikotage , til kvinder og     7,8   128
                  6108 11 90  piger
                  6108 19 10
                  6108 19 90
     70           6115 11 00  Strømpebukser og trikoter, af syntetiske fibre , med enkelttråd på under 30,4     33
                  6115 20 19  67 decitex ( 6,7 tex)                                                    par
                  6115 93 91  Strømper til kvinder, af syntetiske fibre
                         '
 ---pagebreak--- 4 . 4 . 92                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                                    Nr . L 90 / 45
        (1)           ( 2)                                            (3)                                    (4)         (5 )
        72       6112 31 10       Badebeklædning, af uld , bomuld , eller syntetiske eller regenererede       9,7         103
                 6112 31 90       fibre
                 6112    39 10
                 6112    39 90
                 6112    4110
                 6112    4190
                 6112 49 10
                 6112 49 90
                 6211 11 00
                 62 11 12 00
        74       6104 11 00       Dragter, kostumer og sæt, af trikotage , til kvinder og piger, af uld,      1,54        650
                 6 1 04 1 2 00    bomuld eller syntetiske eller regenererede fibre , undtagen skidragter og
                 6104 13 00       skisæt
              ex 6104 19 00
                 6104 21 00
                 6104 22 00
                 6104 23 00
              ex 6104 29 00
        75       6103 11 00       Dragter, kostumer og sæt , af trikotage , til mænd og drenge, af uld,       0,80     1 250
                 6103 12 00       bomuld eller syntetiske fibre, undtagen skidragter og skisæt
                 6103     19 00
                 6103    21  00
                 6103    22  00
                 6103    23  00
                 6103 29 00
        84       6214 20 00       Sjaler, tørklæder, mantiller , slør o.lign ., ikke af trikotage , af uld,
                 6214 30 00       bomuld eller syntetiske eller regenererede fibre
                 6214 40 00
                 6214 90 10
        85       6215 20 00       Slips , butterfly og halsbind , ikke af trikotage , af uld , bomuld eller 17,9            56
                 6215 90 00       syntetiske eller regenererede fibre
        86       6212 20 00       Korsetter, hofteholdere , brystholdere , seler, sokkeholdere , strømpe-     8,8         114
                 6212 30 00       bånd o.lign. ( herunder sådanne varer af trikotage), også elastiske
                 6212 90 00
        87       6216 00 00       Handsker, vanter og luffer, ikke af trikotage
              ex 6209     10 00
              ex 6209    20  00
              ex 6209    30  00
              ex 6209     90 00
        88       6217 10 00       Strømper og sokker , ikke af trikotage; andet tilbehør til beklædnings­
                 6217 90 00       genstande , dele af beklædningsgenstande eller tilbehør til beklædnings­
                                  genstande , ikke til spædbørn , ikke af trikotage
              ex 6209     10 00
              ex 6209     20 00 '
              ex 6209     30 00
              ex 6209     90 00
            I
 ---pagebreak--- Nr . L 90 / 46                          De Europæiske Fællesskabers Tidende                                 4 . 4 . 92
      CD             (2)                                          (3 )                                  (4) (5)
      90          5607 41 00 Sejlgarn , reb og tovværk , af syntetiske fibre , også flettet
                  5607 49 11
                  5607 49 19
                  5607 49 90
                  5607 50 11
                  5607 50 19
                  5607 50 30
                  5607 50 90
      91          6306 21 00 Telte
                  6306 22 00
                  6306 29 00
      93       ex 6305 20 00 Sække og poser til emballage af tekstilstof, bortset fra varer fremstillet
               ex 6305 39 00 af strimler o .lign ., af polyethylen eller polypropylen
      94          5601 10 10 Vat af tekstilmateriale og varer deraf; tekstilfibre af bredde under
                  5601 10 90 5 mm , flok, støv og nopper af tekstilmateriale
                  5601 21 10
                  5601 21 90
                  5601 22 10
                  5601 22 91
                  5601 22 99
                  5601 29 00
                  5601 30 00
      95          5602 10 19 Filt og varer deraf, også imprægneret eller overtrukket , bortset fra
                  5602 10 31 gulvbelægning
                  5602 10 39
                  5602 10 90
                  5602 21 00
                  5602 29 90
                  5602 90 00
               ex 5807 90 10
               ex 5905 00 70
                  6210 10 10
                  6307 90 91
      96          5603 00 10 Fiberdug samt varer deraf, også imprægneret eller overtrukket
                  5603 00 91
                  5603 00 93
                  5603 00 95
                  5603 00 99
               ex 5807 90 10
               ex 5905 00 70
                  6210 10 91
                  6210 10 99
               ex 6301 40 90
               ex 6301 90 90
                  6302 22 10
                  6302 32 10
                  6302 53 10
                  6302 93 10
                  6303 92 10
                  6303 99 10
 ---pagebreak--- 4 . 4 . 92                              De Europæiske Fællesskabers Tidende                                     Nr . L 90 / 47
        (1 )        (2)                                           (3)                                       (4)      (5)
        96    ex 6304 19 90
    (fortsat) ex 6304 93 00
              ex 6304 99 00
              ex 6305 39 00
                 6307 10 30
              ex 6307 90 99
        97       5608 11 11  Knyttede netstoffer af sejlgarn , reb og tovværk, også i tilskårne stykker
                 5608 11 19  eller konfektionerede; konfektionerede fiskenet af garn , sejlgarn , reb
                 5608 11 91  og tovværk
                 5608 11  99
                 5608 19  11
                 5608 19  19
                 5608 19  31
                 5608 19  39
                 5608 19  91
                 5608 19  99
                 5608 90  00
        98       5609 00 00  Varer fremstillet af samme garn , sejlgarn , reb og tovværk, bortset fra
                             tekstilstoffer og varer deraf og varer under kategori 97
                 5905 00 10
        99       5901 10 00  Tekstilstoffer , overtrukker med vegetabilske carbohydratgummier
                 5901 90 00  eller stivelsesholdige substanser , af den art , der anvendes til fremstilling
                             af bogbind , etuier m.v.; kalkerlærred ; præpareret malerlærred ; buck­
                             ram og lignende tekstilstoffer til fremstilling af hatte m.v .
                 5904 10 00  Linoleum , også i tilskårne stykker; gulvbelægningsmateriale bestående
                 5904 91 10  af tekstilunderlag med anden belægning end linoleumsmasse , også i
                 5904 91 90  tilskårne stykker
                 5904 92 00
                 59061010    Tekstilstoffer ( bortset fra trikotagestof) imprægneret , overtrukket eller
                 5906 10 90  lamineret med gummi , bortset fra stoffer til dæk
                 5906 99 10
                 5906 99 90
                 5907 00 00  Tekstilstoffer , imprægneret eller overtrukket på anden måde ; malede
                             teaterkulisser, malede atelierbågtæpper o.lign ., bortset fra stoffer
                             under kategori 100
       100       5903 10 10  Tekstilstoffer, imprægneret, overtrukket eller lamineret med cellulose­
                 5903 10 90  derivater eller anden plast
                 5903 20  10
                 5903 20  90
                 5903  90 10
                 5903  90 91
                 5903  90 99
       101    ex 5607 90 00  Sejlgarn , reg og tovværk, også flettet, bortset fra varer af syntetiske
                             fibre
        109      6306 11 00  Presenninger, sejl og markiser
                 6306  12 00
                 6306  19 00
                 6306  31 00
                 6306  39 00
 ---pagebreak--- Nr. L 90 / 48                            De Europæiske Fællesskabers Tidende                               4 . 4 . 92
     (1 )            ( 2)                                         (3)                                  (4) (5)
     110          6306 41 00  Luftmadrasser , af vævet stof
                  6306 49 00
    111           6306 91 00  Lejrudstyr, af vævet stof, bortset fra luftmadrasser og telte
                  6306 99 00
    112          6307 20 00   Andre varer fremstillet af tekstilstoffer , bortset fra varer henhørende
              ex 6307 90 99   under kategori 113 og 114
    113          6307 10 90   Gulvklude, karklude , støveklude og pudseklude
    114          5902 10 10   Tekstilstoffer og varer til teknisk brug
                 5902   10 90
                 5902   2010
                 5902   20 90
                 5902   90 10
                 5902   90 90
                 5908 00 00
                 5909 00 10
                 59 09 00 90
                 5910 00 00
                 5911 10 00
              ex 5911 20 00
                 59113111
                 59113119
                 5911 31 90
                 5911 32 10
                 5911 32 90
                 5911 40 00
                 5911 90 10
                 5911 90 90
    115          5306 10 11   Garn af hør eller ramie
                 5306   10 19
                 5306   10 31
                 5306   10 39
                 5306   10 50
                 5306   10 90
                 5306   20 11
                 5306   20 19
                 5306   20 90
                 5308 90 11
                 5308 90 13
                 5308 90 19
    117          5309 11 11   Stoffer af hør eller ramie
                 5309 11 19
                 5309   11 90
                 5309   19 10
                 5309   19 90
                 5309   21 10
                 5309   21 90
                 5309 29 10
                 5309 29 90
                 5311 00 10
                 5803 90 90
                 5905 00 31
                 5905 00 39
 ---pagebreak--- 4 . 4 . 92                            De Europæiske Fællesskabers Tidende                                 Nr . L 90 / 49
        (1 )       (2)                                         (3)                                    (4}      ( 5)
       118      6302 29 10 Sengelinned, dækketøj , håndklæder, vaskeklude, viskestykker og
                6302 39 10 lignende køkkentekstiler, af hør eller ramie, ikke af trikotage
                6302 39 30
                6302 52 00
             ex 6302 59 00
                6302 92 00
             ex 6302 99 00
       120   ex 6303 99 90 Forhæng og gardiner og undergardiner; kapper og sengeforhæng og
                           andre boligtekstiler, ikke af trikotage, af hør og ramie
                6304 19 30
             ex 6304 99 00
       121   ex 5607 90 00 Sejlgarn , reb og tovværk , også flettet, af hør eller ramie
       122   ex 6305 90 00 Brugte sække og poser til emballage , af hør , ikke af trikotage
       123      5801 90 10 Fløjls, plys- og chenillestoffer, vævede , af hør eller ramie, bortset fra
                           stoffer af vævede bånd
                6214 90 90 Sjaler, tørklæder, mantiller, slør o.lign ., af hør eller ramie, ikke af
                           trikotage«
 ---pagebreak--- Nr. L 90 / 50                                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                                          4 . 4 . 92
                                                                 Tillæg 2
                                                                »Artikel 4
               1.    Forlods udnyttelse af en del af det kvantitative loft, der er fastsat for det følgende år, kan for hver
              varekategori finde sted med indtil 5 % af det kvantitative loft for det indeværende år.
              Forlods udnyttede mængder afskrives på de kvantitative lofter, som er fastsat for det følgende år.
              2.     Mængder, der ikke udnyttes i løbet af et år, kan overføres til det tilsvarende kvantitative loft for
              det følgende år med indtil 9 % af det kvantitative loft for det indeværende år.
              3.     For så vidt angår gruppe I kan der kun finde overførsel sted i følgende tilfælde :
              — overførsel fra kategori 1 til kategori 2 og 3 eller fra kategori 2 og 3 til kategori 1 kan finde sted
                  med indtil 7 % af det kvantitative loft for den kategori , hvortil overførsel finder sted .
              — overførsel mellem kategori 2 og 3 kan finde sted med indtil 7% af det kvantitative loft for den
                  kategori , hvortil overførsel finder sted ,
              — de mængder , der overføres til kategori 2 og 3 i overensstemmelse med de to første led i dette
                  stykke , må samlet ikke overstige 7% af den kategori, hvortil overførsel finder sted ,
              — overførsel mellem kategori 4 , 5 , 6 , 7 og 8 kan finde sted med indtil 7 % af det kvantitative loft for
                  den kategori , hvortil overførsel finder sted .
              Overførsel til alle kategorier i gruppe II og III kan finde sted fra alle kategorier i gruppe I, II og III med
              indtil 10% af det kvantitative loft for den kategori , hvortil overførsel finder sted .
              4.     Ækvivalénstabellen for ovennævnte overførsler findes i bilag I.
              5.     Den kumulative anvendelse inden for samme år af de i stk . 1 —3 fastsatte bestemmelser må for
              en given varekategori medføre en forøgelse på højst :
              — 17% for varekategorierne i gruppe I ,
              — 17% for varekategorierne i gruppe II og III .
              6.     De tjekkoslovakiske myndigheder giver Fællesskabet forudgående underretning om en eventuel
              anvendelse af bestemmelserne i stk . 1 til 3 .«
 ---pagebreak--- 4 . 4 . 92                                                 De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                     Nr . L 90 / 51
                                                                              Tillæg 3
                                                                             »BILAG II
                                       KVANTITATIVE FÆLLESSKABSLOFTER FOR TJEKKOSLOVAKIET
                                 Af praktiske grunde er de i bilaget benyttede varebeskrivelser anført i forkortet form.
                                                                                                                                                                      -
    Kategori                                      Varebeskrivelse                                        Enhed                    År             Lofter —^EØF
          2         Vævede stoffer af bomuld                                                              tons                  1992                 13 900
          2 a)      a ) Heraf:
                        andre stoffer end ublegede og blegede                                             tons                  1992                  6 950
          3         Vævede stoffer af korte syntetiske fibre eller af affald af                           tons                  1992                  5 350
                    syntetiske fibre
          4         Skjorter, T-shirts o.l ., af trikotage                                            1 000 stk.                1992                  5 700
          5      i Sweatere, vindjakker o.l .                                                         1 000 stk .               1992                  4 750
          6         Benklæder af vævede stoffer                                                       1 000 stk .                1992                 3 500 (')
          7        iBluser og skjortebluser af vævede stoffer eller af trikotage                      1 000 stk.                 1992                  1 600
          8         Skjorter af vævede stoffer, til mænd                                              1 000 stk.                 1992                 6 000
          9         Håndklædefrotterstof, håndklæder , vaskeklude o.l .                                   tons                   1992                  1 300
         12         Strømper                                                                           1 000 par                 1992                23 000
         15         Frakker, kapper og slag, undtagen af trikotage, til kvinder                       1 000 stk.                 1992                  1 300
         16         Jakkesæt af vævede stoffer, til mænd                                               1 000 stk.                1992                  1 400
         17         Jakker og blazere af vævede stoffer, til mænd                                      1 000 stk.                1992                  1 150
         20         Sengelinned , undtagen af trikotage                                                    tons                . 1992                  2 400
         24         Pyjamas og anden natbeklædning o.l ., af trikotage                                 1 000 stk.                1992                  4 500 (*)
         26         Kjoler af vævede stoffer eller af trikotage                                        1 000 stk.                1992                  1 600
         32         Fløjls , plys- og chenillestoffer                                                      tons                  1992                  3 900
0 ) Med henblik på afskrivning på de|aftaltejkvantitativelofterkan der anvendes en omregningsfaktorpå fem beklædningsgenstande (undtagen beklædningsgenstande
    til spædbørn) af handelsstørrelse højst 1 30 cm for tre beklædningsgenstande afhandelsstørrelse over 130 cm for en mængde på indtil 5 % af det kvantitative loft. I
    rubrik 9 i eksportlicensen vedrørende disse varer anføres »omregningsfaktoren for beklædningsgenstande af handelsstørrelse højst 1 30 cm skal anvendes« .
 ---pagebreak--- Nr . L 90 / 52                                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                 4 . 4 . 92
    Kategori                             Varebeskrivelse                           Enhed  År  Lofter —3EØF
       36      Vævede stoffer af endeløse regenererede fibre                       tons  1992      1 650
       39      Dækketøj af alle slags , undtagen af trikotage, bortset fra kate-   tons  1992      1 350
               gori 9
       67      Tilbehør til beklædningsgenstande                                   tons  1992      1 400
       76      Arbejds- og beskyttelsespåklædning af vævede stoffer                tons  1992      3 500
       90      Sejlgarn, reb og tovværk af syntetiske fibre                        tons  1992      3 500
     110       Luftmadrasser, af vævede stoffer                                    tons  1992      3 500
     117       Vævede stoffer af hør eller ramie                                   tons  1992      3 050
     118       Sengelinned m.v. af alle slags (undtagen af trikotage), afhør eller tons  1992      1 050«
               ramie
 ---pagebreak--- 4 . 4 . 92                                       De Europæiske Fællesskabers Tidende                                            Nr . L 90 / 53
                                                                    Tillæg 4
                                                              »PROTOKOL E
           Genindførsel i Fællesskabet som omhandlet i artikel 3 , stk . 4 , i denne aftale af de varer, der er anført i
           bilaget til denne protokol , finder sted i henhold til de i aftalen fastsatte bestemmelser, medmindre
           andet specifikt fremgår af nedenstående særlige bestemmelser:
              1 . Kun genindførsel i Fællesskabet af varer, som er omfattet af de specifikke kvantitative lofter , der
                    er anført i bilaget til denne protokol , anses for genindførsel i henhold til artikel 3 , stk. 4 , i
                    aftalen , jf. dog nr . 2 .
              2 . For genindførsel af varer, som ikke er omfattet af bilaget til denne protokol , kan der fastsættes
                    specifikke kvantitative lofter efter konsultationer i overensstemmelse med de procedurer, der er
                    fastlagt i aftalens artikel 14 , forudsat at de pågældende varer er omfattet af de kvantitative lofter ,
                    der er anført i bilag II til aftalen .
              3 . Fællesskabet kan efter eget skøn og under hensyntagen til begge kontraherende parters interesser
                    eller som svar på en anmodning fra Tjekkoslovakiet i henhold til artikel 14 i aftalen
                    undersøge :
                    a) muligheden for overførsel fra en kategori til en anden og forlods udnyttelse eller overførsel af
                         dele af specifikke kvantitative lofter mellem to år
                    b ) muligheden for omfordeling af dele af et specifikt kvantitativt loft, der ikke udnyttes i en af
                         Fællesskabets regioner, til en anden region i Fællesskabet
                    c) muligheden for at forhøje specifikke kvantitative lofter.
              4 . Fællesskabet kan imidlertid inden for følgende begrænsninger automatisk anvende de fleksibi­
                    litetsregler, der er fastsat i nr . 3 :
                     a ) overførsel mellem kategorier må ikke overstige 25 % af den mængde , der er fastsat for den
                         kategori, hvortil overførsel finder sted ( 1 )
                     b) overførsel af et specifikt kvantitativt loft fra et år til det følgende må ikke overstige 1 3 ,5 % af
                         den mængde, der er fastsat for det år , i hvilket mængden faktisk udnyttes
                     c) forlods udnyttelse af specifikke kvantitative lofter mellem to år må ikke overstige 7,5 % af
                         den mængde, der er fastsat for det år , i hvilket mængden faktisk udnyttes
                     d ) overførslerne fra en region til en anden må ikke overstige eri nærmere fastsat procentdel af
                         den mængde, der er fastsat for den region , hvortil overførsel finder sted ; denne procentsats
                         fastsættes til 1,5 gange den procentsats , der er anført i aftalens artikel 13 , stk . 3 .
               5 . Fællesskabet underretter Tjekkoslovakiet om alle foranstaltninger , der træffes i henhold til de
                     foregående numre.
               6 . De kompetente myndigheder i Fællesskabet foretager afskrivning på et af de specifikke
                     kvantitative lofter, der er omhandlet i nr . 1 , på tidspunktet for udstedelsen af den forhånds­
                     bevilling , der foreskrives i Rådets forordning (EØF) nr . 636 / 82 , som omhandler procedurerne
                     for økonomisk passiv forædling. Der foretages afskrivning på det specifikke kvantitative loft for
                     det år, i hvilket forhåndsbevillingen udstedes .
                7 . Overførsler fra en kategori til en anden og samlede afskrivninger på de kvantitative lofter for
                     varer i gruppe II og III beregnes på grundlag af ækvivalenstabellen i bilag I til aftalen .
            ( J ) For kategorierne i gruppe II eller gruppe III kan der imidlertid finde overførsel sted mellem kvoterne under de
                   kontingenter, der er fastsat for Tyskland , Frankrig, Italien og Benelux , med indtil 100% af den kategori ,
                   hvorfra overførsel finder sted .
 ---pagebreak--- Nr . L 90 / 54                                     De Europæiske Fællesskabers Tidende                                           4 . 4 . 92
                8 . For alle varer, der er omfattet af denne protokol , udsteder de organisationer, der i henhold til den
                     tjekkoslovakiske lovgivning er bemyndiget hertil, i henhold til protokol A til aftalen et
                     oprindelsescertifikat. I dette certifikat henvises der til den forhåndsbevilling, der er omhandlet i
                     nr. 6 , som bevis for, at den i forhåndsbevillingen beskrevne forædling har fundet sted i
                     Tjekkoslovakiet .
                9 . Fællesskabet meddeler Tjekkoslovakiet navn og adresse på de kompetente myndigheder i
                     Fællesskabet, der udsteder de i nr. 6 omhandlede forhåndsbevillinger, samt aftryk af de
                     stempler , som nævnte myndigheder anvender .
               10 . Uanset bestemmelserne i nr . 1 til 9 konsulterer Tjekkoslovakiet og Fællesskabet fortsat
                     hinanden for at finde en gensidigt tilfredsstillende løsning , der gør det muligt for begge
                     kontraherende parter at drage fordel af aftalens bestemmelser om passiv forædling for dermed at
                     sikre en effektiv udvikling af samhandelen med tekstilvarer mellem Tjekkoslovakiet og
                     Fællesskabet .
                                                            BILAG TIL PROTOKOL E
                             KVANTITATIVE LOFTER FOR TJEKKOSLOVAKIET — PASSIV FORÆDLING
                            (Af praktiske grunde er de i bilaget benyttede varebeskrivelser anført i forkortet form )
                   Kategori                     Varebeskrivelse                   Enhed              År        Kvamitatwe lofter
                       4         T-Shirts                                       1 000 stk .         1992              3 500
                       5         Sweatere                                       1 000 stk .         1992              2 300
                       6         Vævede benklæder                               1 000 stk .         1992              5 500
                       7         Bluser                                         1 000 stk.          1992              3 000
                       8         Skjorter                                       1 000 stk.          1992              4 500
                      12         Strømper                                       1 000 par           1992              6 000
                      15         Frakker , til kvinder                          1 000 stk .         1992              3 500
                      16         Jakkesæt                                       1 000 stk.          1992              1 000
                      17         Jakker                                         1 000 stk.          1992              1 200
                      24         Pyjamas                                        1 000 stk.          1992              2 000
                      26         Kjoler                                         1 000 stk .         1992              1 800
                      76         Arbejdstøj                                        tons             1992              6 000«
 ---pagebreak--- 4 . 4 . 92                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                                        Nr . L 90 / 55
                                                          Verbalnote
           Generaldirektoratet for Forbindelser med Tredjelande under Kommissionen for De Europæiske
           Fællesskaber skal herved over for Den Tjekkiske og Slovakiske Føderative Republiks mission ved De
           Europæiske Fællesskaber henvise til den aftale mellem Tjekkoslovakiet og Fællesskabet om handel
           med tekstilvarer, der paraferedes den 19 . juni 1986 og har fundet anvendelse siden den 1 ; januar
           1987 , og som ændres ved den protokol , der paraferedes den 6 . september 1991 .
           Under henvisning til stk. 3 i ovennævnte protokol skal generaldirektoratet herved meddele missionen ,
           at det nu kan foreslå følgende ordlyd af omhandlede stykke:
               » Satsen for overførsler mellem de regionale kvoter, som er omhandlet i aftalens artikel 13 , stk . 3 ,
               fastsættes for 1992 til 40% .
               Giver anvendelsen af ovennævnte procentsats anledning til alvorlige vanskeligheder i visse af
               Fællesskabets regioner som følge af væsentlige ændringer i handelsmønstret, indleder parterne
               omgående konsultationer med henblik på at undersøge situationen .«
           Generaldirektoratet for Forbindelser med Tredjelande ville være taknemmelig, hvis myndighederne i
           Den Tjekkiske og Slovakiske Føderative Republik vil bekræfte, at de er indforstået med ovenstående
           tilpasning af aftalen , som aftalt ved paraferingen af nævnte protokol .
           Generaldirektoratet for Forbindelser med Tredjelande under Kommissionen for De Europæiske
           Fællesskaber vil gerne benytte lejligheden til over for Den Tjekkiske og Slovakiske Føderative
           Republiks mission ved De Europæiske Fællesskaber at give udtryk for sin mest udmærkede
           højagtelse.
                                                          Verbalnote
           Den Tjekkiske og Slovakiske Føderative Republiks mission ved De Europæiske Fællesskaber skal
           herved over for Generaldirektoratet for Forbindelser med Tredjelande under Kommissionen for De
           Europæiske Fællesskaber henvise til den aftale mellem Tjekkoslovakiet og Fællesskabet om handel
           med tekstilvarer , der paraferedes den 19 . juni 1986 og har fundet anvendelse siden den 1 . januar
            1987, og som ændredes ved den protokol, der paraferedes den 6 . september 1991 , samt til
           generaldirektoratets verbalnote nr. 019049 af 25 . oktober 1991 .
            Under henvisning til generaldirektoratets forslag med følgende ordlyd :
                » Satsen for overførsler mellem de regionale kvoter, som er omhandlet i aftalens artikel 13 , stk . 3 ,
                fastsættes for 1992 til 40% .
                Giver anvendelsen af ovennævnte procentsats anledning til alvorlige vanskeligheder i visse af
                Fællesskabets regioner som følge af væsentlige ændringer i handelsmønstret , indleder parterne
                omgående konsultationer med henblik på at undersøge situationen ,«
            skal missionen herved bekræfte, at den er indforstået med ovenstående tilpasning af aftalen , som aftalt
            ved paraferingen af nævnte protokol .
            Den Tjekkiske og Slovakiske Føderative Republiks mission ved De Europæiske Fællesskaber vil gerne
            benytte lejligheden til over for Generaldirektoratet for Forbindelser med Tredjelande under
            Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber at give udtryk for sin mest udmærkede højag­
            telse .
 ---pagebreak--- Nr . L 90 / 56                                     De Europæiske Fællesskabers Tidende                                   4 . 4 . 92
                                                                 AFTALE
               i form af brevveksling om ændring af aftalen mellem Det Europæiske Økonomiske Fællesskab og
                                                   Rumænien om handel med tekstilvarer
                                                                Brev nr. 1
               Hr.
               1 . Jeg skal herved henvise til konsultationerne den 19 . og 20 . september 1991 mellem Rumæniens og
                    Det Europæiske Økonomiske Fællesskabs delegationer med henblik på ændring af den aftale
                    mellem Det Europæiske Økonomiske Fællesskab og Rumænien om handel med tekstilvarer, som
                    paraferedes den 11 . juli 1986 og har fundet anvendelse siden den 1 . januar 1987 , og som ændredes
                    ved det godkendte protokollat , der paraferedes den 30 . november 1990 og har fundet anvendelse
                    siden den 1 . januar 1991 .
               2 . Som et resultat af konsultationerne nåede parterne til enighed om at ændre aftalens artikel 18 ,
                    stk. 1 , og protokol D , således at gyldighedsperioden for alle bestemmelser i aftalen forlænges med
                    et år , dvs . indtil den 31 . december 1992 . Parterne var følgelig også enige om at ændre følgende
                    bestemmelser i aftalen :
                    — bilag II til aftalen for så vidt angår de kvantitative lofter for eksporten fra Rumænien til
                        Fællesskabet af de deri anførte tekstilvarer
                    — bilaget til protokol E for så vidt angår de kvantitative lofter for genindførsel i Fællesskabet af
                        tekstilvarer efter forædling , forarbejdning eller bearbejdning i Rumænien .
                    De ændrede bilag er knyttet som tillæg til dette brev ( tillæg).
               3 . Hvad angår artikel 13 , stk. 3 , i aftalen, aftalte parterne endvidere, at procentsatsen for 1992 for
                    overførsel mellem regionerne fastsættes på et senere tidspunkt .
               4 . Begge parter var indforstået med , at den forlængede gyldighedsperiode for aftalen træder i kraft
                    den 1 . januar 1992 og gælder indtil den 31 . december 1992 .
                    Parterne var endelig enige om , at aftalen anvendes på et midlertidigt grundlag fra den 1 . januar
                    1992 .
               5 . Jeg ville være Dem taknemmelig , hvis De over for mig vil bekræfte , at Deres regering accepterér
                    ovenstående .
               6 . Modtag, hr. . . ., forsikringen om min mest udmærkede højagtelse .
                                                                                               På vegne af
                                                                                Rådet for De Europæiske Fællesskaber
 ---pagebreak--- 4 . 4 . 92                                De Europæiske Fællesskabers Tidende                                      Nr . L 90 / 57
                                                              Tillæg
                                                  »BILAG II TIL AFTALEN
                  (Den fuldstændige . varebeskrivelse for kategorierne i dette bilag findes i bilag I til aftalen)
                                         KVANTITATIVE FÆLLESSKABSLOFTER
                       Kategori                                    Enhed                                 1 992
            1                                        tons                                                1 156
            2                                        tons                                                4 568
            2a)                                      tons                                                2 790
            3                                        tons                                                1 385
            4 (*)                                    1 000 stk.                                        20 153
            5                                        1 000 stk.                                         12 819
            6                                         1 000 stk .                                        5 002
            7                                         1 000 stk .                                            838
            8                                         1 000 stk .                                         7 250
           12                                         1 000 stk .                                       40 695
           13                                         1 000 stk .                                       18 378
           14                                         1 000 stk .                                         1 028
           15                                         1 000 stk .                                         1 595
           16                                          1 000 stk .                                        2 156
           17                                          1 000 stk .                                         1 160
           20                                          tons                                                1 098
           24                                          1 000 stk .                                        7 317
           26                                          1 000 stk .                                         1 137
           36                                          tons                                                   604
           37                                          tons                                                4 376
           41                                          tons                                                4 934
           55                                          tons                                              16 334
            58                                          tons                                                1 095
 ---pagebreak--- Nr . L 90 / 58                                 De Europæiske Fællesskabers Tidende                                          4 . 4 . 92
                             Kategori                                   Enhed                                1992
               68                                         tons                                                 771
               73 (*)                                      1 000 stk .                                       1 617
               78                                          tons                                                408
               99                                          tons                                                960
                                               REGIONALE KVANTITATIVE LOFTER
                            Kategori                                   Enhed                                 1992
               18                                    tons                                         Benelux   259
               21                                    1 000 stk .                                  Italien 1 071
               28                                    1 000 stk .                                  UK        191
                                                                                                  Benelux   243
               29                                    1 000 stk.                                   Frankrig 107
                                                                                                  Italien   107
               39                                    tons                                         Frankrig 164
                                                                                                  Italien   547
               69                                    tons                                         Frankrig 612
                                                                                                  Benelux   611
               91 (')                                tons                                         Frankrig 602
               Anm.: Tallene i parentes er henvisninger til fodnoterne i bilag II til aftalen for de pågældende kategorier.
 ---pagebreak--- 4 . 4 . 92                           De Europæiske Fællesskabers Tidende                                      Nr . L 90 / 59
                                             BILAG TIL PROTOKOL E
               (Den fuldstændige varebeskrivelse for kategorierne i dette bilag findes i bilag I til aftalen)
                                    KVANTITATIVE FÆLLESSKABSLOFTER
                     Kategori                                  Enhed                                1992
            4                                    1 000 stk .                                        1 038
            5                                    1 000 stk .                                        1 133
            6                                    1 000 stk .                                        3 424
            7                                    1 000 stk .                                        2 575
            8                                    1 000 stk .                                        2 472
           12                                    1 000 par                                           6 061
           13                                    1 000 stk .                                       16 198
           14      "                             1 000 stk .                                         1 053
           15                                     1 000 stk .                                        3 180
           16                                     1 000 stk .                                           627
           17                                     1 000 stk .                                        1 053
           24                                     1 000 stk .                                           323
           26                                     1 000 stk .                                        2 090
           68                                     1 000 stk .                              '             327
           73                                     1 000 stk .                                           636
           78                                     1 000 stk .                                            327
                                      REGIONALE KVANTITATIVE LOFTER
                   Kategori                                   Enhed                                   1 992
            18                               tons                                        BNL           109
            21                                1 000 stk.                                 I             164
            28                                1 000 stk .                                BNL           108
            29                                1 000 stk.                                 F             191
                                                                                         I             131
            69                                1 000 stk .                                F             108
                                                                                         BNL             55
            91                                tons                                       F               55 «
 ---pagebreak--- Nr . L 90 / 60                                     De Europæiske Fællesskabers Tidende                                         4 . 4 . 92
                                                                   Brev nr. 2
               Hr .
               Jeg skal herved anerkende modtagelsen af Deres brev af 20. september 1991 med følgende
               ordlyd:
                    » 1 . Jeg skal herved henvise til konsultationerne den 19 . og 20. september 1991 mellem
                          Rumæniens og Det Europæiske Økonomiske Fællesskabs delegationer med henblik på
                          ændring af den aftale mellem Det Europæiske Økonomiske Fællesskab og Rumænien om
                          handel med tekstilvarer, som paraferedes den 11 . juli 1986 og har fundet anvendelse siden
                          den 1 . januar 1 987 , og som ændredes ved det godkendte protokollat , der paraferedes den 30 .
                          november 1990 og har fundet anvendelse siden den 1 . januar 1991 .
                      2 . Som et resultat af konsultationerne nåede parterne til enighed om at ændre aftalens
                          artikel 18 , stk. 1 , og protokol D , således at gyldighedsperioden for alle bestemmelser i
                          aftalen forlænges med et år, dvs. indtil den 31 . december 1992. Parterne var følgelig også
                          enige om at ændre følgende bestemmelser i aftalen:
                          — bilag II til aftalen for så vidt angår de kvantitative lofter for eksporten fra Rumænien til
                              Fællesskabet af de deri anførte tekstilvarer
                          — bilaget til protokol E for så vidt angår de kvantitative lofter for genindførsel i
                              Fællesskabet af tekstilvarer efter forædling, forarbejdning eller bearbejdning i Rumæni­
                              en .
                          De ændrede bilag er knyttet som tillæg til dette brev (tillæg 1 ).
                      3 . Hvad angår artikel 13 , stk . 3 , i aftalen , aftalte parterne endvidere , at procentsatsen for 1992
                          for overførsel mellem regionerne fastsættes på et senere tidspunkt .
                      4 . Begge parter var indforstået med , at den forlængede gyldighedsperiode for aftalen træder i
                          kraft den 1 . januar 1992 og gælder indtil den 31 . december 1992 .
                          Parterne var endelig enige om , at aftalen anvendes på et midlertidigt grundlag fra den 1 .
                          januar 1992 .
                      5 . Jeg ville være Dem taknemmelig, hvis De over for mig vil bekræfte , at Deres regering
                           accepterer ovenstående .
               Modtag, hr. . . ., forsikringen om min mest udmærkede højagtelse .«
               Jeg skal herved meddele Det Europæiske Fællesskab , at min regering bekræfter , at den er indforstået
               med indholdet af Deres brev .
                                                                                                    På vegne af
                                                                                               Rumæniens regering
 ---pagebreak--- 4 . 4 . 92                              De Europæiske Fællesskabers Tidende                                       Nr. L 90 / 61
                                                           » Tillæg
                                                » BILAG II TIL AFTALEN
                  (Den fuldstændige varebeskrivelse for kategorierne i dette bilag findes i bilag I til aftalen )
                                       KVANTITATIVE FÆLLESSKABSLOFTER
                       Kategori                                  Enhed                                 1992
            1                                      tons                                                1 156
            2                                      tons                                                4 568
            2a)                                    tons                                                2 790
            3                                      tons                                                1 385
            4 (*)                                  lOOOstk.       .                                  20 153
            5                                       1 000 stk .                                       12 819
            6                                       1 000 stk .                                        5 002
            7                                       1 000 stk .                                           838
            8                                       1 000 stk .                                        7 250
           12                                       1 000 stk .                                       40 695
           13                                       1 000 stk .                                       18 378
           14                                       1 000 stk .                                         1 028
           15                                       1 000 stk .                                         1 595
           16                                       1 000 stk .                                         2 156
           17                                       1 000 stk .                                         1 160
           20                                       tons                                                1 098
           24                                        1 000 stk .                                        7 317
           26                '                       lOOOstk .                                          1137
           36                                        tons                                                  604
           37                                        tons                                               4 376
           41                                        tons                                               4 934
            55                                       tons                                              16 334
            58                                       tons                                                1 095
 ---pagebreak--- Nr. L 90 / 62                                 De Europæiske Fællesskabers Tidende                                          4 . 4 . 92
                            Kategori                                   Enhed                               1992
              68                 '                       tons                                                771
              73 (*)                                      1 000 stk .                                      1 617
              78                                         tons                                                408
              99                                         tons                                                960
                                              REGIONALE KVANTITATIVE LOFTER
                           Kategori                                   Enhed                                1992
              18                                    tons                                        Benelux           259
              21                                    1 000 stk .                                 Italien         1 071
                                                                                                    i
              28                                    1 000 stk.                                   UK               191
                                                                                                 Benelux          243
              29                                    1 000 stk.                                   Frankrig         107
                                                                                                 Italien          107
              39                                    tons                                         Frankrig         164
                                                                                                 Italien          547
              69                                    tons                                         Frankrig         612
                                                                                                 Benelux          611
              91 (')                                tons                                         Frankrig         602
              Anm.: Tallene i parentes er henvisninger til fodnoterne i bilag II til aftalen for de pågældende kategorier.
 ---pagebreak--- 4 . 4 . 92                           De Europæiske Fællesskabers Tidende                                      Nr . L 90 / 63
                                             BILAG TIL PROTOKOL E
               (Den fuldstændige varebeskrivelse for kategorierne i dette bilag findes i bilag I til aftalen)
                                    KVANTITATIVE FÆLLESSKABSLOFTER
                    Kategori                                  Enhed                                 1992
            4                                   1 000 stk .                                         1 038 .
            5                                   1 000 stk .                                         1 133
            6                                   1 000 stk .                                         3 424
            7                                   1 000 stk .                                         2 575
            8                                   1 000 stk .                                         2 472
           12                                   1 000 par                                           6 061
           13                                   1 000 stk .                                        16 198
           14                                    1 000 stk .                                         1 053
           15                                    1 000 stk .                                         3 180
           16                                    1 000 stk .                                            627
           17                                    1 000 stk .                                         1 053
           24                                    1 000 stk .                                            323
           26                                    1 000 stk .                                         2 090
           68                                    1 000 stk .                                            327
           73                                    1 000 stk .                                         - 636
           78                                    1 000 stk .                                            327
                                      REGIONALE KVANTITATIVE LOFTER
                     Kategori                                  Enhed                                  1992
            18                                    tons                                   BNL          109
            21                                    1 000 stk.                             I             164
            28                                    1 000 stk .                            BNL           108
            29                                     1 000 stk.                            F             191
                                                                                         I             131
            69                                     1 000 stk.                            F             108
                                                                                         BNL            55
            91                                     tons                                  F              55 ««
 ---pagebreak--- Nr. L 90 / 64                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                                      4 . 4 . 92
                                                       Godkendt protokollat
              Ved afslutningen af de konsultationer, der fandt sted den 19 . og 20 . september 1991 mellem
              Rumæniens og Det Europæiske Økonomiske Fællesskabs delegationer med henblik på at ændre den
              aftale mellem Det Europæiske Økonomiske Fællesskab og Rumænien om handel med tekstilvarer,
              som paraferedes den 11 . juli 1986 og har fundet anvendelse siden den 1 . januar 1987 , og hvorved det
              aftaltes at forlænge gyldighedsperioden for nævnte aftale, nåede parterne desuden til enighed om at
              fastsætte de kvantitative lofter for 1992 i tabel II i bilaget til den aftale i form af brevveksling, som
              udgør en integrerende del af aftalen , der paraferedes den 11 . juli 1986 .
              Det ændrede bilag er knyttet som tillæg til dette godkendte protokollat.
              Alle bestemmelserne i den forlængede aftale gælder for tabel II i bilaget til aftalen i form af
              brevveksling, som ændret ved nærværende godkendte protokollat .
              Parterne aftalte , at dette godkendte protokollat træder i kraft den 1 . januar 1992 og finder anvendelse
              indtil den 31 . december 1992 . Parterne var endvidere enige om, at det godkendte protokollat
              anvendes de facto fra den 1 . januar 1992 .
                             Rumæniens delegation                              Det Europæiske Økonomiske
                                                                                   Fællesskabs delegation
                                    BILAG ( TABEL II) TIL AFTALEN I FORM AF BREVVEKSLING
                                               KVANTITATIVE FÆLLESSKABSLOFTER
                               Kategori                             Enhed                            Kvantitativt
                                                                                                    loft for 1992
              117                                        tons                                           1 138
              118                                        tons                                             597
 ---pagebreak--- 4 . 4 . 92                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                                    Nr . L 90 / 65
                                                       Noteudveksling
           Generaldirektoratet for Forbindelser med Tredjelande under Kommissionen for De Europæiske
           Fællesskaber skal herved over for Rumæniens mission ved De Europæiske Fællesskaber henvise til den
           aftale mellem Det Europæiske Økonomiske Fællesskab og Rumænien om handel med tekstilvarer , der
           paraferedes den 11 . juli 1986 og har fundet anvendelse siden den 1 . januar 1987 , og hvis
           gyldighedsperiode forlængedes ved brevveksling, som paraferedes den 20 . september 1991 .
           Generaldirektoratet vil gerne underrette Rumæniens mission om , at Fællesskabet er indforstået med ,
           at bestemmelserne i den forlængede aftale , indtil de nødvendige procedurer for dens indgåelse og
           ikrafttræden er afsluttet , anvendes de facto fra den 1 . januar 1992 . Ovenstående er under
           forudsætning af, at hver af parterne til enhver tid med et varsel på mindst 90 dage kan bringe nævnte
           de facto anvendelse af den forlængede aftale til ophør.
           Generaldirektoratet for Forbindelser med Tredjelande ville være taknemmelig, hvis missionen vil
           bekræfte , at den rumænske regering er indforstået med ovenstånde .
           Generaldirektoratet for Forbindelser med Tredjelande under Kommissionen for De Europæiske
           Fællesskaber vil gerne benytte lejligheden til over for Rumæniens mission ved De Europæiske
           Fællesskaber at give udtryk for sin mest udmærkede højagtelse .
                                                        Noteudvikling
           Rumæniens mission ved De Europæiske Fællesskaber skal herved over for Generaldirektoratet for
           Forbindelser med Tredjelande under Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber henvise til
           generaldirektoratets note vedrørende aftalen mellem Det Europæiske Økonomiske Fællesskab og
           Rumænien om handel med tekstilvarer , som paraferedes den 11 . juli 1986 og har fundet anvendelse
           siden den 1 . januar 1987 , og hvis gyldighedsperiode forlængedes ved brevveksling , der paraferedes
           den 20 . september 1991 .
            Rumæniens mission vil gerne bekræfte , at Rumæniens regering er indforstået med, at bestemmelserne
           i den ændrede aftale , indtil de nødvendige procedurer for dens indgåelse og ikrafttræden er afsluttet,
           anvendes defacto fra den 1 . januar 1992 . Ovenstående er under forudsætning af, at hver af parterne til
           enhver tid med et varsel på mindst 90 dage kan bringe nævnte de facto anvendelse af den forlængede
            aftale til ophør .
            Rumæniens mission ved De Europæiske Fællesskaber vil gerne benytte lejligheden til over for
           Generaldirektoratet for Forbindelser med Tredjelande under Kommissionen for De Europæiske
            Fællesskaber at give udtryk for sin mest udmærkede højagtelse .
 ---pagebreak--- Nr . L 90 / 66                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                                        4 . 4 . 92
                                                             Verbalnote
               Generaldirektoratet for Forbindelser med Tredjelande under Kommissionen for De Europæiske
               Fællesskaber skal herved over for Rumæniens mission ved De Europæiske Fællesskaber henvise til den
               aftale mellem Rumænien og Det Europæiske Fællesskab om handel med tekstilvarer, der paraferedes
               den 11 . juli 1986 og har fundet anvendelse siden den 1 . januar 1987, og som ændredes ved
               brevveksling, der paraferedes den 20 . september 1991 .
               Under henvisning til stk. 3 i ovennævnte brevveksling skal generaldirektoratet herved meddele
               missionen , at det nu kan foreslå følgende ordlyd af omhandlede stykke:
                   » Satsen for overførsler mellem de regionale kvoter, som er omhandlet i aftalens artikel 13 , stk . 3 ,
                   fastsættes for 1992 til 40% .
                   Giver anvendelsen af ovennævnte procentsats anledning til alvorlige vanskeligheder i visse af
                   Fællesskabets regioner som følge af væsentlige ændringer i handelsmønstret, indleder parterne
                   omgående konsultationer med henblik på at undersøge situationen.«
               Generaldirektoratet for Forbindelser med Tredjelande ville være taknemmlig, hvis myndighederne i
               Rumænien vil bekræfte , at de er indforstået med ovenstående tilpasning af aftalen, som aftalt ved
               paraferingen af nævnte brevveksling.
               Generaldirektoratet for Forbindelser med Tredjelande under Kommissionen for De Europæiske
               Fællesskaber vil gerne benytte lejligheden til over for Rumæniens mission ved De Europæiske
               Fællesskaber at give udtryk for sin mest udmærkede højagtelse .
                                                             Verbalnote
               Rumæniens mission ved de Europæiske Fællesskaber skal herved over for General-direktoratet for
               Forbindelser med Tredjelande under Kommissionen for de Europæiske Fællesskaber henvise til
               verbalnote nr. 19051 af 25 . oktober 1991 vedrørende stk . 3 i den brevvesling, der paraferedes den 20 .
               september 1991 , om forlængelse for 1992 af aftalen mellem Rumænien og Det Europæiske
               Fællesskab om handel med tekstilvarer .
               Under henvisning til stk. 3 i nævnte brevveksling skal Rumæniens mission herved meddele
               generaldirektoratet at de rumænske myndigheder tilslutter sig den foreslåede affattelse af dette stykke,
               dvs .
                    »Satsen for overførsler mellem de regionale kvoter, som er omhandlet i aftalens artikel 13 , stk. 3 ,
                   fastsættes for 1992 til 40% .
                   Giver anvendelsen af ovennævnte procentsats anledning til alvorlige vanskeligheder i visse af
                   Fællesskabets regioner som følge af væsentlige ændringer i handelsmønstret, indleder parterne
                   omgående konsultationer med henblik på at undersøge situationen .«
               Rumæniens mission ved De Europæiske Fællesskaber vil gerne benytte lejligheden til over for
               Generaldirektoratet for Forbindelser med Tredjelande under Kommissionen for De Europæiske
               Fællesskaber at give udtryk for sin mest udmærkede højagtelse .
 ---pagebreak--- 4 . 4 . 92                                     De Europæiske Fællesskabers Tidende                                       Nr . L 90 / 67
                                                              AFTALE
           i form af brevveksling om ændring af aftalen mellem Det Europæiske Økonomiske Fællesskab og Den
                                         Argentinske Republik om handel med tekstilvarer
                                                              Brev nr. 1
           Hr .
            1 . Jeg skal herved henvise til konsultationerne den 24. september 1991 mellem vore delegationer
                 med henblik på ændring af den aftale mellem Det Europæiske Økonomiske Fællesskab og Den
                 Argentinske Republik om handel med tekstilvarer, som paraferedes den 30. september 1986 og
                 har fundet anvendelse siden den 1 . januar 1987 .
           2 . Som et resultat af konsultationerne nåede parterne til enighed om at ændre aftalens artikel 18 ,
                  stk . 1 , således at gyldighedsperioden for alle bestemmelser i aftalen forlænges med et år, dvs.
                 indtil den 31 . december 1992 . Parterne var følgelig også enige om at ændre bilag II til aftalen for så
                 vidt angår de kvantitative lofter for 1992 for eksporten fra Den Argentinske Republik til
                  Fællesskabet af de deri anførte tekstilvarer. Det ændrede bilag II er knyttet som tillæg til dette brev
                  (tillæg 1 ).
            3 . Hvad angår artikel 14 , stk. 3 , i aftalen , aftalte parterne endvidere , at procentsatsen for 1992 for
                  overførsel mellem regionerne fastsættes på et senere tidspunkt .
            4 . Begge parter var indforstået med , at den forlængede gyldighedsperiode for aftalen traéder i kraft
                  den 1 . januar 1992 og gælder indtil den 31 . december 1992 . Parterne var endelig enige om, at
                  aftalen anvendes på et midlertidigt grundlag fra den 1 . januar 1992 .
            5 . Jeg ville være Dem taknemmelig, hvis De over for mig vil bekræfte, at Deres regering accepterer
                  ovenstående .
            6 . Modtag, hr. . . ., forsikringen om min mest udmærkede højagtelse.
                                                                                              På vegne af
                                                                              Rådet for De Europæiske Fællesskaber
                                                                Tillæg 1
                                                              »BILAG II
                    (Den fuldstændige varebeskrivelse for kategorierne i dette bilag findes i bilag I til aftalen )
                                             KVANTITATIVE FÆLLESSKABSLOFTER
                                Kateogi                              Enhed                             1992
               1                                         tons                                          4 122
               2                                         tons                                          6 137
               2a )                                      tons                                          5 585
             46                                          tons                                         17 933 «
 ---pagebreak--- Nr . L 90 / 68                                       De Europæiske Fællesskabers Tidende                                      4 . 4 . 92
                                                                     Brev nr. 2
               Hr .
               Jeg skal herved anerkende modtagelsen af Deres brev af 24 . september 1991 med følgende
               ordlyd :
                    » 1 . Jeg skal herved henvise til konsultationerne den 24 . september 1991 mellem vore
                          delegationer med henblik på ændring af den aftale mellem Det Europæiske Økonomiske
                          Fællesskab og Den Argentinske Republik om handel med tekstilvarer , som paraferedes den
                          30 . september 1986 og har fundet anvendelse siden den 1 . januar 1987 .
                      2 . Som et resultat af konsultationerne nåede parterne til enighed om at ændre aftalens
                          artikel 18 , stk . 1 , således at gyldighedsperioden for alle bestemmelser i aftalen forlænges med
                          et år , dvs . indtil den 31 . december 1992 . Parterne var følgelig også enige om at ændre bilag II
                          til aftalen for så vidt angår de kvantitative lofter for 1992 for eksporten fra Den Argentinske
                          Republik til Fællesskabet af de deri anførte tekstilvarer . Det ændrede bilag II er knyttet som
                          tillæg til dette brev (tillæg).
                      3 . Hvad angår artikel 14 , stk. 3 , i aftalen , aftalte parterne endvidere, at procentsatsen for 1992
                          for overførsel mellem regionerne fastsættes på et senere tidspunkt .
                      4 . Begge parter var indforstået med, at den forlængede gyldighedsperiode for aftalen træder i
                          kraft den 1 . januar 1992 og gælder indtil den 31 . december 1992 . Parterne var endelig enige
                          om , at aftalen anvendes på et midlertidigt grundlag fra den 1 . januar 1992 .
                      5 . Jeg ville være Dem taknemmlig, hvis De over for mig vil bekræfte , at Deres regering
                          accepterer ovenstående.«
               Jeg skal herved bekræfte, at min regering er indforstået med indholdet af Deres brev .
               Modtag, hr . . . ., forsikringen om min mest udmærkede højagtelse .
                                                                                                     På vegne af
                                                                                      Den Argentinske Republiks regering
                                                                       » Tillæg
                                                                      »BILAG II
                            (Den fuldstændige varebeskrivelse for kategorierne i dette bilag findes i bilag I til aftalen)
                                                     KVANTITATIVE FÆLLESSKABSLOFTER
                                   Kateogi                                   Enhed                               1992
                 1                                              tons                                             4 122
                 2                                              tons                                             6 137
                 2a )                                           tons                                             5 585
                46                                              tons                                           17 933 ««
 ---pagebreak--- 4 . 4 . 92                                 De Europæiske Fællesskabers Tidende                                     Nr . L 90 / 69
                                                       Noteudveksling
           Generaldirektoratet for Forbindelser med Tredjelande under Kommissionen for De Europæiske
           Fællesskaber skal herved over for Den Argentinske Republiks mission ved De Europæiske
           Fællesskaber henvise til den aftale mellem Den Argentinske Republik og Fællesskabet om handel med
           tekstilvarer, der paraferedes den 30 . september 1986 og har fundet anvendelse siden den 1 . januar
           1987 , og hvis gyldighedsperiode forlængedes ved brevveksling, som paraferedes den 24. september
           1991 .
           Generaldirektoratet vil gerne underrette missionen om, at Fællesskabet er indforstå med , at
           bestemmelserne i den forlængede aftale, indtil de nødvendige procedurer for dens indgåelse og
           ikrafttræden er afsluttet, anvendes de facto fra den 1 . januar 1992. Ovenstående er under
           forudsætning af, at hver af parterne til enhver tid med et varsel på 60 dage kan bringe nævnte defacto
           anvendelse af den forlængede aftale til ophør .
           Generaldirektoratet for Forbindelser med Tredjelande ville være taknemmelig, hvis missionen vil
           bekræfte, at den er indforstået med ovenstående.
           Generaldirektoratet for Forbindelser med Tredjelande vil gerne benytte lejligheden til over for Den
           Argentinske Republiks mission ved De Europæiske Fællesskaber at give udtryk for sin mest
           udmærkede højagtelse.
                                                       Noteudveksling
           Den Argentinske Republiks mission ved De Europæiske Fællesskaber skal herved over for
           Generaldirektoratet for Forbindelser med Tredjelande under Kommissionen for De Europæiske
           Fællesskaber henvise til generaldirektoratets note vedrørende aftalen mellem Den Argentinske
           Republik og Fællesskabet om handel med tekstilvarer, som paraferedes den 30. september 1986 og
           har fundet anvendelse siden den 1 . januar 1987, og hvis gyldighedsperiode forlængedes ved
           brevveksling , der paraferedes den 24 . september 1991 .
           Missionen vil gerne over for generaldirektoratet bekræfte, at Den Argentinske Republiks regering er
           indforstået med, at bestemmelserne i den forlængede aftale, indtil de nødvendige procedurer for dens
           indgåelse og ikrafttræden er afsluttet, anvendes defacto fra den 1 . januar 1 992. Ovenstående er under
           forudsætning af, at hver af parterne til enhver tid med et varsel på 60 dage kan bringe nævnte defacto
           anvendelse af den forlængede aftale til ophør.
           Den Argentinske Republiks mission ved De Europæiske Fællesskaber vil gerne benytte lejligheden til
           over for Generaldirektoratet for Forbindelser med Tredjelande at give udtryk for sin mest udmærkede
           højagtelse.
 ---pagebreak--- Nr . L 90 / 70                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                                      4 . 4 . 92
                                                              Verbalnote
               Generaldirektoratet for Forbindelser med Tredjelande under Kommissionen for De Europæiske
               Fællesskaber skal herved over for Den Argentinske Republiks mission ved De Europæiske
               Fællesskaber henvise til den aftale mellem Den Argentinske Republik og Fællesskabet om handel med
               tekstilvarer, der paraferedes den 30 . september 1986 og har fundet anvendelse siden den 1 . januar
                1987 , og som ændredes ved brevveksling, der paraferedes den 24 . september 1991 .
               Under henvisning til stk. 3 i ovennævnte brevveksling skal generaldirektoratet herved meddele
               missionen, at det nu kan foreslå følgende ordlyd af omhandlede stykke:
                   »Satsen for overførsler mellem de regionale kvoter, som er omhandlet i aftalens artikel 13 ,
                   fastsættes for 1992 til 40% .
                   Giver anvendelsen af ovennævnte procentsats anledning til alvorlige vanskeligheder i visse af
                   Fællesskabets regioner som følge af væsentlige ændringer i handelsmønstret, indleder parterne
                   omgående konsultationer med henblik på at undersøge situationen .«
               Generaldirektoratet for Forbindelser med Tredjelande ville være taknemmlig, hvis myndighederne i
               Den Argentinske Republik vil bekræfte , at de er indforstået med ovenstående tilpasning af aftalen ,
               som aftalt ved paraferingen af nævnte brevveksling.
               Generaldirektoratet for Forbindelser med Tredjelande under Kommissionen for De Europæiske
               Fællesskaber vil gerne benytte lejligheden til over for Den Argentinske Republiks mission ved De
               Europæiske Fællesskaber at give udtryk for sin mest udmærkede højagtelse ..
                                                              Verbalnote
               Den Argentinske Republiks mission ved De Europæiske Fællesskaber skal herved over for
               Generaldirektoratet for Forbindelser med Tredjelande under Kommissionen for De Europæiske
               Fællesskaber henvise til den aftale mellem EØF og Den Argentinske Republik om handel med
               tekstilvarer , der paraferedes den 30 . september 1986 , og særlig skrivelsen om aftalens videreførelse i
               1992 , som paraferedes den 24 . september 1991 .
               Den Argentinske Republiks mission skal herved meddele, at den argentinske regering er indforstået
               med indholdet i stk . 3 i verbalnote nr. 19054 af 25 . oktober 1991 .
               Den Argentinske Republiks mission ved De Europæiske Fællesskaber vil gerne benytte lejligheden til
               over for Generaldirektoratet for Forbindelser med Tredjelande under Kommissionen for De
               Europæiske Fællesskaber at give udtryk for sin mest udmærkede højagtelse .
 ---pagebreak--- 4 . 4 . 92                                      De Europæiske Fællesskabers Tidende                                      Nr . L 90 / 71
                                                            PROTOKOL
           om ændring af aftalen mellem Ungarn og Det Europæiske Økonomiske Fællesskab om handel med
                                                              tekstilvarer
           1 . Delegationerne for Det Europæiske Økonomiske Fællesskab og Ungarn trådte sammen i
               Bruxelles den 11 . og 12 . juli og den 23 . og 24 . september 1991 . Formålet med konsultationerne
               var at ændre den aftale mellem Fællesskabet og Ungarn om handel med tekstilvarer , som
               paraferedes den 1 1 . juli 1986 , og som er blevet anvendt på et midlertidigt grundlag siden den 1 .
               januar 1987 .
           2 . Parterne nåede til enighed om at forlænge den i artikel 18 , stk . 1 , fastsatte gyldighedsperiode for
               aftalen til den 31 . december 1992 .
           3 . Procentsatserne for overførsler mellem de regionale kvoter, som er anført i aftalens artikel 13 ,
               stk. 3 , og i stk. 4 , litra d), i protokol E for så vidt angår aftalens sjette anvendelsesår, fastsættes
               efter konsultationer mellem parterne .
           4 . Parterne aftålte desuden at ændre bilag I til aftalen , hvorved varekategori 115 til 123 bliver
               omfattet af aftalen . Teksten til bilag I knyttes som tillæg til denne protokol (tillæg 1 ).
           5 . I betragtning af Ungarns forventede associering med Fællesskabet nåede parterne til enighed om,
               at følgende bestemmelser i aftalen:
               — artikel 4 om fleksibilitetsreglerne
               — bilag II om kvantitative lofter for direkte import, og
               — protokol E om den særlige ordning for passiv forædling og det dertil knyttede bilag
                    vedrørende de tilsvarende kvantitative lofter
               afløses af henholdsvis en ny artikel 4 (tillæg 2), et nyt bilag II (tillæg 3 ) og en protokol E
               (tillæg 4), jævnfør tillæggene til nærværende protokol .
               Endvidere aftalte parterne at annullere aftalens artikel 5 .
           6 . Parterne var enige om, at de ændringer af aftalen , der er omhandlet i nr. 2 , 3 og 4 i denne
               protokol , anvendes fra den 1 . januar 1992 .
           7 . Parterne var endvidere enige om , at de ændringer af aftalen, der er omhandlet i nr. 5 i denne
               protokol , anvendes fra det tidspunkt, handelsbestemmelserne i den europæiske aftale mellem
               Ungarn og Fællesskabet træder i kraft. Parterne var enige om, at alle de bestemmelser i aftalen,
               som ikke ændres ved nærværende protokol , forbliver uændrede.
           Udfærdiget i Bruxelles , den 24 . september 1991 .
                         Delegationen for Ungarn                                     Delegationen for
                                                                        Det Europæiske Økonomiske Fællesskab
 ---pagebreak--- Nr . L 90 / 72                                     De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                 4 . 4 . 92
                                                                    Tillæg 1
                                                                   »BILAG I
                                                                 VARELISTE
               1 . Er udgangsmaterialet for varerne i kategori 1-114 ikke nærmere angivet, anses disse varer for udelukkende at
                   være fremstillet af uld, fine dyrehår, bomuld eller kemofibre.
               2. Beklædningsgenstande, der hverken er genkendelige som beklædning til mænd og drenge eller som beklædning
                   til kvinder og piger, tariferes som beklædningsgenstande til kvinder og piger.
               3 . Udtrykket »beklædningsgenstande til spædbørn« anses for at omfatte beklædningsgenstande til piger til og med
                   handelsstørrelse 86 .
                                                                 GRUPPE I A
                                                                                                                             Ækvivalens
    Kategori            KN-kode                                      Varebeskrivelse
                                                                                                                     stk. / kg         g / stk.
      (1 )                (2)                                              (3 )                                         (4)              (5 )
       1               5204 1 1 00        Garn af bomuld, ikke i detailsalgsoplægninger
                       5204 19 00
                       5205 11  00
                       5205 12  00
                       5205 13  00
                       5205 14  00
                       5205 15  10
                       5205 15  90
                       5205 21  00
                       5205 22  00
                       5205 23  00
                       5205 24  00
                       5205 25  10
                       5205 25  30
                       5205 25  90
                       5205 31  00
                       5205 32  00
                       5205 33  00
                       5205 34  00
                       5205 35  10
                       5205 35  90
                       5205 41  00
                       5205 42  00
                       5205 43  00
                       5205 44  00
                       5205 45  10
                       5205 45  30
                       5205 45  90
                       5206  11 00
                       5206  12 00
                       5206  13 00
                       5206  14 00
                       5206  15 10
                       5206  15 90
                       5206 21  00
                       5206 22 00                                                     .
                       5206 23  00
                       5206 24  00
                       5206 25  10
                       5206 25  90
                       5206 31  00
                       5206 32  00
                       5206 33  00
 ---pagebreak--- 4 . 4 . 92                             De Europæiske Fællesskabers Tidende                                     Nr . L 90 / 73
        (1 )        (2)                                           (3 )                                     (4)       (5 )
         1       5206 34 00
    (fortsat)    5206 35 10
                 5206 35  90
                 5206 41  00
                 5206 42  00
                 5206 43  00
                 5206 44  00
                 5206 45  10
                 5206 45  90
              ex 5604 90 00
         2       5208 11 10  Vævede stoffer af bomuld, bortset fra drejervævet stof af bomuld,
                 5208 11 90  frottéstof, vævede bånd , fløjls-, plys- og chenillestoffer , tyl og knyttede
                 5208 12 11  netstoffer
                 5208 12  13
                 5208 12  15
                 5208 12  19
                 5208 12  91
                 5208 12  93
                 5208 12  95
                 5208 12  99
                 5208 13  00
                 5208 19  00
                 5208 21  10
                 5208 21  90
                 S208 22  11
                 5208 22  13
                 5208 22  15
                 5208 22  19
                 5208 22  91
                 5208 22  93
                 5208 22  95
                 5208 22  99
                 5208 23  00
                 5208 29  00
                 5208 31  00
                 5208 32  11
                 5208 32  13
                 5208 32  15
                 5208 32  19
                 5208 32  91
                 5208 32  93
                 5208 32  95
                 5208 32  99
                 5208 33 00
                 5208 39 00
                 5208 41 00
                 5208 42  00
                 5208 43  00
                 5208 49  00
                 5208  51 00
                 5208  52 10
                 5208 52  90
                 5208 53  00
                 5208 59  00
                 5209  11 00
                 5209  12 00
                 5209  19 00
                 5209  21 00
                 5209  22 00
                 5209  29 00
                 5209  31 00
                 5209  32 00
                 5209  39 00
                 5209  41 00
                 5209  42 00
                 5209  43 00
 ---pagebreak--- Nr . L 90 / 74                  De Europæiske Fællesskabers Tidende     4 . 4 . 92
      (1 )           ( 2)                          (3 )    ,        (4) (5)
       2          5209 49 10
  (/orfsatj       5209 49 90
                  5209 51 00
                  5209 52 00
                  5209 59 00
                  5210 11 10
                  5210 11 90
                  5210 12 00
                  5210 19 00
                  5210 21 10
                  5210  21 90
                  5210  22 00
                  5210  29 00
                  5210  31 10
                  5210  31 90
                  5210  32 00
                  5210  39 00
                  5210  41 00
                  5210  42 00 -
                  5210  49 00
                  5210  51 00
                  5210  52 00
                  5210  59 00
                  5211 11 00
                  5211 12 00
                  5211 19 00
                  5211 21 00
                  5211 22 00
                  5211 29  00
                  5211 31  00
                  5211 32  00
                  5211 39  00
                  5211 41  00
                  5211 42  00
                  5211 43  00
                  521149   11
                  5211 49  19
                  5211 49  90
                  5211 51  00
                  5211 52 00
                  5211 59 00
                  5212 11 10
                  5212 1190
                  52121210
                  5212 12 90
                  5212 13 10
                  5212 13 90
                  5212 14 10
                  5212 14 90
                  5212 15 10
                  5212 15 90
                  5212 21 10
                  5212 21 90
                  5212  22 10
                  5212  22 90
                  5212  23 10
                  5212  23 90
                  5212  24 10                           -
                  5212  24 90
                  5212  25 10
                  5212  25 90
               ex 5811 00 00
               ex 6308 00 00
 ---pagebreak--- 4 . 4 . 92                          De Europæiske Fællesskabers Tidende     Nr . L 90 / 75
       (1 )       ( 2)                                       (3)        (4)       (5)
      2 a)     5208 31 00  a) Bortset fra stoffer, ublegede og blegede
              5208 32 11
               5208 32 13
               5208 32 15
               5208 32 19
               5208 32 91
              5208 32 93
               5208 32 95
               5208 32 99
               5208 33 00
               5208  39 00
              5208   41 00
               5208  42 00
               5208  43 00
               5208  49 00
               5208  51 00
              5208   52 10
               5208  52 90
               5208  53 00
               5208 59 00
               5209 31 00
               5209 32 00
               5209 39 00
               5209 41 00
               5209 42 00
               5209 43 00
               5209 49 10
               5209  49 90
               5209  51 00
               5209  52 00
               5209  59 00
               5210  31 10
               5210  31 90
               5210  32 00
               5210  39 00
               5210  41 00
               5210  42 00
               5210  49 00
               5210  51 00
               5210  52 00
               5210  59 00
               5211 31 00
               5211 32 00
               5211 39 00
               52114100
               5211 42 00
               5211 43 00
               5211 49 11
               5211 49 19
               5211 49 90
               5211 51 00
               5211 52 00
               5211 59 00
               5212 13  10
               5212 13  90
               5212 14  10
               5212 14  90
               5212 15  10
               521215   90
               5212 23 10
               5212 23 90
               5212 24 10
               5212 24 90
               5212 25 10
               5212 25 90
            ex 5811 00 00
            ex 6308 00 00
 ---pagebreak--- Nr . L 90 / 76                     De Europæiske Fællesskabers Tidende                                4 . 4 . 92
      (1)         ( 2)                                      (3)                                  (4 ) (5)
       3       5512 11 00  Vævetstofafkortekemofibre,syntetiskeellerregenererede,bortsetfra
               5512 19 10  vævede bånd, fløjls- og plysstoffer (inklusive håndklædefrottéstof af
               5512 19 90  bomuld) og chenillestoffer
               5512  21 00
               5512  29 10
               5512  29 90
               5512  91 00
               5512  99 10
               5512  99 90
               5513 11 10
               5513 11 30
               5513 1190
               5513  1200
               5513  13 00
               5513  19 00
               5513  21 10
               5513  21 30
               5513  21 90
               5513  22 00
               5513 23 00
               5513  29 00
               5513  31 00
               5513  32 00
               5513  33 00
               5513  39 00
               5513  41 00
               5513  42 00
               5513  43 00
               5513  49 00
               5514  1100
               5514  12 00
               5514  13 00
               5514  19 00
               5514  21 00
               5514  22 00
               5514  23 00
               5514  29 00
               5514  31 00
               5514  32 00
               5514  33 00
               5514  39 00
               5514  41 00
               5514  42 00
               5514  43 00
               5514  49 00
               5515  1110
               5515  1130
               5515  1190
               5515  12 10
               5515  12 30
               5515  12 90
               5515  13 11
               5515  13 19
               5515  13 91
               5515  13 99
               5515  19 10
               5515  19 30
               5515  19 90
               5515  21 10
               5515  21 30
               5515  21 90
               5515  22 11
               5515  22 19
               5515  22 91
               5515 22 99
               5515 29 10
               5515 29 30
 ---pagebreak--- 4 . 4 . 92                               De Europæiske Fællesskabers Tidende      Nr . L 90 / 77
        (1 )         (2)                                          (3)       - (4)       (5)
         3       5515 29 90
    (fortsat)    55 15 91 10
                 5515  91  30
                 5515  91  90
                 5515  92  11
                 5515  92  19
                 5515  92  91
                 5515  92  99
                 5515  99  10
                 5515  99  30
                 5515  99  90
                 5803 90 30
              ex 5905 00 70
              ex 6308 00 00
      3 a)       5512 19 10     a) Bortset fra stoffer, ublegede og blegede
                 5512 19 90
                 5512  29  10
                 5512  29  90
                 5512  99  10
                 5512  99  90
                 5513 21 10
                 5513 21 30
                 5513 21 90
                 5513  22  00
                 5513  23  00
                 5513  29  00
                 5513  31  00
                 5513  32  00
                 5513  33  00
                 5513  39  00
                 5513  41  00
                 5513  42  00
                 5513  43  00
                 5513  49  00
                 5514  21  00
                 5514  22  00
                 5514  23  00
                 5514  29  00
                 5514  31  00
                 5514 32 00
                 5514 33 00
                 5514 39 00
                 5514 41 00
                 5514 42 00
                 5514 43 00
                 5514 49 00
                 5515 11 30
                 5515  11 90
                 5515  12  30
                 5515  12  90
                 5515   13 19
                 5515   13 99
                 5515   19 30
                 5515   19 90
                 5515  21  30
                 5515  21  90
                 5515  22  19
                 5515  22  99
                 5515  29  30 -
                 5515 29 90
                 5515 91 30
                 5515 91 90
 ---pagebreak--- Nr . L 90 / 78               De Europæiske Fællesskabers Tidende     4 . 4 . 92
      (D             (2)                        (3.)             (4)  (5)
     3 a)         5515 9219
  (fortsat)       5515 92 99
                  5515 99 30
                  5515 99 90
                  5803 90 30
               ex 5905 00 70
               ex 6308 00 00
 ---pagebreak--- 4 . 4 . 92                        De Europæiske Fællesskabers Tidende                                    Nr . L 90 / 79
                                                    GRUPPE I B
        (1)    (2)                                          (3)                                     ( 4)       (5)
         4  6105 10 00  Skjorter, T-shirts, pully-shirts (undtagen af uld eller fine dyrehår),     6,48       154
            6105 20 10  undertrøjer o .lign ., af trikotage
            6105 20 90
            6105 90 10
            6109 10 00
            6109 90 10
            6109 90 30
            6110 20 10
            6110 30 10
         5  6101 10 90  Sweatere, pullovere, slipovere, cardiganer , cardigansæt, jumpere ,        4,53       221
            6101 20 90  trøjer og veste (undtagen tilskårne og syede); anorakker , vindjakker ,
            6101 30 90  blousonjakker o.lign ., af trikotage
            6102 10 90
            6102 20 90
            6102 30 90
            6110 10  10
            6110  10 31
            6110 10  39
            6110  10 91
            6110  10 99
            6110 20  91
            6110 20  99
            6110 30 91
            6110 30 99
         6  6203 41 10  Shorts og andre korte benklæder (bortset fra badedragter) til mænd og      1 ,76      568
            6203 41 90  drenge,.vævede; lange benklæder til kvinder og piger, vævede af uld,
            6203 42 31  bomuld eller syntetiske eller regenererede fibre
            6203 42  33
            6203 42  35
            6203 42  90
            6203 43  19
            6203 43  90
            6203 49  19
            6203 49  50
            6204  61 10
            6204  62 31
            6204  62 33
            6204  62 35
            6204  63 19
            6204 69 19
         7  6106 10 00  Skjorter, skjortebluser og bluser, også af trikotage, af uld, bomuld eller 5,55       180
            6106 20 00  syntetiske eller regenererede fibre, til kvinder og piger
            6106 90 10
            6206 20 00
            6206 30 00
            6206 40 00
         8  6205 10 00  Skjorter (herunder sports- og arbejdsskjorter), ikke af trikotage , til    4,60       217
            6205 20 00  mænd og drenge, af uld, bomuld eller syntetiske eller regenererede
            6205 30 00  fibre
 ---pagebreak--- Nr . L 90 / 80                        De Europæiske Fællesskabers Tidende                                4 . 4 . 92
                                                      GRUPPE II A
      (1 )           (2)                                       (3 )                                  (4) (5 )
        9         5802 11 00 Håndklædefrottéstof og lignende frottéstof af bomuld; håndklæder,
                  5802 19 00 vaskeklude , viskestykker og lignende køkkentekstiler, ikke af trikota­
                             ge, af vævet frottéstof af bomuld
               ex 6302 60 00
      20          6302 21 00 Sengelinned, ikke af trikotage
                  6302 22 90
                  6302 29 90
                  6302 31 10
                  6302 31 90
                  6302 32 90
                  6302 39 90
     22           5508 10 11 Garn af korte syntetiske fibre, ikke i detailsalgsoplægninger
                  5508 10 19
                  5509 11 00
                  5509 12 00
                  5509 21 10
                  5509 21 90
                  5509 22 10
                  5509 22 90
                  5509 31 10
                  5509 31 90
                  5509 32 10
                  5509 32 90
                  5509 41 10
                  5509 41 90
                  5509 42 10
                  5509 42 90
                  5509 51 00
                  5509 52 10
                  5509 52 90
                  5509 53 00
                  5509 59 00
                  5509 61 10
                  5509 61 90
                  5509 62 00
                  5509 69 00
                  5509 91 10
                  5509 91 90
                  5509 92 00
                  5509 99 00
    22 a )        5508 10 19 a) Herunder varer af polyacryl
                  5509 31 10
                  5509 31 90
                  5509 32 10
                  5509 32 90
                  5509 61 10
                  5509 61 90
                  5509 62 00
                  5509 69 00
     23           5508 20 10 Garn af korte regenererede fibre, ikke i detailsalgsoplægninger
                  5510 1100
                  5510 12 00
                  5510 20 00
                  5510 30 00
                  5510 90 00
 ---pagebreak--- 4 . 4 . 92                           De Europæiske Fællesskabers Tidende                               Nr . L 90 / 81
       (1)       ( 2)                                         (3 )                                 (4)       (5)
       32     5801 10 00  Vævede fløjls-, plys og chenillestoffer, bortset fra håndklædefrottéstof
              5801 21 00  og lignende frottéstof af bomuld samt vævede bånd og tuftet tekstilstof,
              5801 22 00  af uld , bomuld eller syntetiske eller regenererede fibre
              5801 23 00
              5801 24 00
              5801 25 00
              5801  26 00
              5801  31 00
              5801  32 00
              5801  33 00
              5801  34 00
              5801  35 00
              5801  36 00
              5802 20 00
              5802 30 00
     32 a)    5801 22 00  a) Skudfløjl , riflet
       39     6302 51 10  Dækketøj , håndklæder, vaskeklude, viskestykker og lignende køkken­
              6302 51 90  tekstiler, ikke af trikotage, ikke af frottéstof
              6302  53 90
           ex 6302  59 00
              6302  91 10
              6302  91 90
              6302  93 90
           ex 6302  99 00
 ---pagebreak--- Nr . L 90 / 82                               De Europæiske Fællesskabers Tidende                                       4 . 4 . 92
                                                            GRUPPE II B
      (1 )           ( 2)     -                                       (3 )                                       (4 )   (5 )
      12          6115 12 00    Strømpebenklæder, strømper, understrømper, sokker, ankelsokker,                24,3       41
                  6115 19 10     o.lign ., af trikotage, (ikke til spædbørn), herunder også støttestrøm-        par
                  6115 19 90    per, bortset fra varer i kategori 70
                  6115 20 11
                  6115 20 90
                  6115 9100
                  6115  92 00
                  6115  93 10
                  6115  93 30
                  6115  93 99
                  6115  99 00
      13          6107 11 00    Trusser og andre underbenklæder til mænd og drenge, trusser og andre           17         59
                  6107 12 00    underbenklæder til kvinder og piger, af trikotage , af uld, bomuld eller
                  6107 19 00    syntetiske eller regenererede fibre
                  6108 21 00
                  6108 22 00
                  6108 29 00
      14          6201 11 00    Frakker , kapper og slag, vævede , til mænd og drenge , af uld, bomuld          0,72  1 389
               ex 6201 12 10    eller syntetiske eller regenererede fibre , bortset fra parkacoats under
               ex 6201 12 90    kategori 21
               ex 6201 13 10
               ex 6201 13 90
                  6210 20 00
      15          6202 11 00    Frakker, kapper og slag, jakker og blazere, vævede , til kvinder og             0,84  1 190
               ex 6202 1210     piger, af uld, bojnuld eller syntetiske eller regenererede fibre , bortset fra
               ex 6202 12 90    parkacoats under kategori 21
               ex 6202 13 10
               ex 6202 13 90
                  6204  31 00
                  6204  32 90
                  6204  33 90
                  6204  39 19
                  6210 30 00
      16          6203 11 00    Jakkesæt, ikke af trikotage , til mænd og drenge, af uld, bomuld eller          0,80  1 250
                  6203 12 00    syntetiske eller regenererede fibre , undtagen skisæt
                  6203  19 10
                  6203  19 30
                  6203  21 00
                  6203  22 90
                  6203  23 90
                  6203  29 19
      17          6203 31 00    Jakker og blazere, ikke aftrikotage , til mænd og drenge , af uld , bomuld      1,43    700
                  6203 32 90    eller syntetiske fibre eller regenererede fibre
                  6203 33 90
                  6203 39 19
      18          6207 11 00    Undertrøjer, underbenklæder, pyjamas og anden natbeklædning,
                  6207 19 00    badekåber, slåbrokker o.lign., til mænd og drenge, ikke af triko­
                  6207 21 00    tage
                  6207 22 00
                  6207 29 00
                  6207 91 00
 ---pagebreak--- 4 . 4 . 92                             De Europæiske Fællesskabers Tidende                              Nr . L 90 / 83
        (1)         ( 2)                                         (3)                               (4 )       (5 )
        18       6207 92 00
    (fortsat)    6207 99 00
                 6208 11 00  Undertrøjer, underkjoler, underskørter, trusser, pyjamas og anden
                 6208 19 10  natbeklædning, hjemmedragter, badekåber, slåbrokker o.lign., til
                 6208 19 90  kvinder og piger, ikke af trikotage
                 6208  21 00
                 6208  22 00
                 6208  29 00
                 6208  91 10
                 6208 91 90
                 6208 92.10
                 6208 92 90
                 6208 99 00
        19       6213 20 00  Lommetørklæder , ikke af trikotage                                   59            17
                 6213 90 00
        21    ex 6201 12 10  Parkacoats , anorakker; vindjakker , blousonjakker o.lign ., ikke af  2,3         435
              ex 6201 12 90  trikotage, af uld , bomuld eller syntetiske eller regenererede fibre
              ex 6201 13  10
              ex 6201 13  90
                 6201 91  00
                 6201 92  00
                 6201 93  00
              ex 6202 12 10                                                                                        V
              ex 6202 12 90
              ex 6202 13 10
              ex 6202  13 90
                 6202  91 00
                 6202  92 00
                 6202  93 00
        24       6107 21 00  Pyjamas og anden natbeklædning , badekåber, slåbrokker o.lign ., af   3,9         257
                 6107 22 00  trikotage, til mænd og drenge
                 6107  29 00
                 6107  91 00
                 6107  92 00
              ex 6107  99 00
                 6108 31 10  Pyjamas og anden natbeklædning, hjemmedragter, badekåber , slåb­
                 6108 31 90  rokker o.lign., af trikotage, til kvinder og piger
                 6108  32 11
                 6108  32 19
                 6108  32 90
                 6108  39 00
                 6108  91 00
                 6108  92 00
                 6108 99 10
        26       6104 41 00  Kjoler til kvinder og piger, af uld , bomuld eller syntetiske eller   3,1         323
                 6104 42 00  regenererede fibre
                 6104 43 00
                 6104 44 00
                 6204 41 00
                 6204 42 00
                 6204 43 00
                 6204 44 00
        27       6104 51 00  Nederdele, også buksenederdele , til kvinder og piger                 2,6         385
                 6104 52 00
                 6104 53 00
                 6104 59 00
 ---pagebreak--- Nr . L 90 / 84                             De Europæiske Fællesskabers Tidende                                     4 . 4 . 92
      (1)            (2)                                            (3 )                                      (4 ) (5)
      27          6204 51 00
  (fortsat)       6204 52 00
                  6204 53 00
                  6204 59 10
      28          6103 41 10    Benklæder, overalls, shorts og andre korte benklæder ( bortset fra            1,61  620
                  6103 41 90    badedragter) af trikotage, af uld, bomuld eller syntetiske eller rege­
                  6103 42 10    nererede fibre
                  6103 42 90
                  6103 43  10
                  6103 43  90
                  6103 49  10
                  6103 49  91
                  6104 61  10                   '
                  6104 61  90
                  6104 62  10
                  6104 62  90
                  6104 63  10
                  6104 63  90
                  6104 69  10
                  6104 69  91
  . 29            6204 1100     Dragter , kostumer og sæt, ikke af trikotage, til kvinder og piger , af uld,  1,37  730
                  6204 1 2 00   bomuld eller syntetiske eller regenererede fibre, undtagen skidragter og
                  6204 13 00    skisæt
                  6204 19 10
                  6204 21 00
                  6204 22 90
                  6204 23 90
                  6204 29 19
     31           6212 10 00    Brystholdere, vævede eller af trikotage                                      18,2     55
     68           6111 10 90    Beklædningsgenstande og tilbehør til beklædningsgenstande til spæd­
                  6111 20 90  ' børn , bortset fra vanter af trikotage under kategori 10 og 87 , og
                  6111 30 90    strømper og vævede sokker under kategori 88 , ikke af trikotage
               ex 6111 90 00
               ex 6209 10  00
               ex 6209 20  00
               ex 6209 30  00
               ex 6209 90  00
     73           6112 11 00    Træningsdragter af trikotage, af uld, bomuld eller syntetiske eller           1,67 600
                  6112 12 00    regenererede fibre
                  611219 00
     76           6203 22 10    Arbejds- og beskyttelsesbeklædning, ikke af trikotage, til mænd og
                  6203 23 10    drenge
                  6203 29 11
                       .        Kitler og forklæder samt anden arbejds- og beskyttelsesbeklædning,
                  6203 33 10    ikke af trikotage, til kvinder og piger
                  6203 39  11
                  6203 42  11
                  6203 42  51
                  6203 43  11
                  6203 43  31
                  6203 49  11
                  6203 49 31
                  6204 22 10
                  6204 23 10
                  6204 29 11
 ---pagebreak--- 4 . 4 . 92                            De huropæiske Fællesskabers Tidende                                        Nr. L 90 / 85
        (1)         (2)                                              (3)                                     (4)      ( 5)
        76       6204 32 10
    (fortsat)    6204 33 10
                 6204 39 11
                 6204 62 11
                 6204 62 51
                 6204 63 11
                 6204 63 31
                 6204 69 11
                 6204 69 31
                 6211 32 10
                 6211 33 10
                 6211 42 10
                 6211 43 10
        77    ex 6211 20 00 Skidragter og skisæt , ikke af trikotage
        78       6203 41 30 Beklædningsgenstande, ikke af trikotage , bortset fra beklædningsgen­
                 6203 42 59 stande under kategori 6 , 7 , 8 , 14, 15 , 16, 17 , 18, 21 , 26 , 27 , 29 , 68 ,
                 6203 43 39 72 , 76 og 77
                 6203 49 39
                 6204 61 80
                 6204 61 90
                 6204 62 59
                 6204 62 90
                 6204 63 39
                 6204 63 90
                 6204 69 39
                 6204 69 50
                 6210 40 00
                 6210 50 00
                 6211 31 00
                 6211 32 90
                 6211 33 90
                 6211 41 00
                 6211 42 90
                 6211 43 90
        83       6101 10 10 Frakker, jakker og andre beklædningsgenstande , herunder også ski­
                 6101 20 10 dragter og skisæt , af trikotage , bortset fra beklædningsgenstande under
                 6101 30 10 kategori 4 , 5 , 7 , 13 , 24 , 26 , 27 , 28 , 68 , 69 , 72 , 73 , 74 og 75
                 6102 10 10
                 6102 20 10
                 6102 30 10
                 6103 31 00
                 6103 32 00
                 6103 33 00
              ex 6103 39 00
                 6104 31 00
                 6104 32 00
                 6104 33 00
              ex 6104 39 00
              ex 6112 20 00
                 6113 00 90
                 6114 10 00
                 6114 20 00
                 6114 30 00
 ---pagebreak--- Nr . L 90 / 86                           De Europæiske Fællesskabers Tidende                                   4 . 4 . 92
                                                        GRUPPE III A
      (1 )           (2)                                           (3 )                                    (4)  (5 )
      33          5407 20 1 1 Stoffer af garn af syntetiske filamenter, fremstillet af strimler o.lign. af
                              polyethylen eller polypropylen , af bredde på under 3 m ; sække og poser
                  6305 31 91  til emballage , fremstillet af disse strimler o.lign.
                  6305 31 99
      34          5407 20 19  Stoffer af garn af syntetiske filamenter, fremstillet af strimler o.lign. af
                              polyethylen eller polypropylen, af bredde'på 3 m og derover
      35          5407 10 00  Vævet stof af endeløse regenererede fibre , bortset fra cordvæv til
                  5407 20 90  fremstilling af dæk under kategori 114
                  5407 30 00
                  5407 41 00
                  5407 42 10
                  5407 42 90
                  5407 43 00
                  5407 44 10
                  5407 44 90
                  5407 51 00
                  5407 52 00
                  5407 53 10
                  5407 53 90
                  5407 54 00
                  5407 60 10
                  5407 60 30
                  5407 60 51
                  5407 60 59
                  5407 60 90
                  5407 71 00
                  5407 72 00
                  5407 73 10
                  5407 73 91
                  5407 73 99
                  5407 74 00
                  5407 81 00
                  5407 82 00
                  5407 83 10
                  5407 83 90
                  5407 84 00
                  5407 91 00
                  5407 92 00
                  5407 93 10
                  5407 93 90
                  5407 94 00
               ex 5811 00 00
               ex 5905 00 70
    35 a )        5407 42 10  a) Bortset fra stoffer , ublegede og blegede
                  5407 42 90
                  5407 43 00
                  5407 44 10
                  5407 44 90
                  5407 52 00
                  5407 53 10
                  5407 53 90
                  5407 54 00
                  5407 60 30
                  5407 60 51
                  5407 60 59
                  5407 60 90
 ---pagebreak--- 4 . 4 . 92                               De Europæiske Fællesskabers Tidende                           Nr . L 90 / 87
        (1 )        (2 )                                        (3 )                             (4>         (5 )
      35 a )     5407 72 00
    (fortsat)    5407 73 10
                 5407  73  91
                 5407  73  99
                 5407  74  00
                 5407  82  00
                 5407  83  10
                 5407  83  90
                 5407  84  00
                 5407 92 00
                 5407 93 10
                 5407 93 90
                 5407 94 00
              ex 5811 00 00
              ex 5905 00 70      ,                                                             ,
        36       5408 10 00   Vævet stof af endeløse syntetiske fibre, bortset fra cordvæv til
                 5408 21 00   fremstilling af dæk under kategori 114
                 5408  2210
                 5408  22 90
                 5408  23 10
                 5408  23 90
                 5408 24 00
                 5408 31 00
                 5408 32 00
                 5408 33 00
                 5408 34 00
              ex 5811 00 00
              ex 5905 00 70
      36 a)      5408 10 00   a) Bortset fra stoffer, ublegede og blegede
                 5408  22  10
                 5408  22  90
                 5408  23  10
                 5408   23 90
                 5408  24  00
                 5408 32 00                                                                          *
                 5408 33 00
                 5408 34 00
              ex 5811 00 00
              ex 5905 00 70
        37       5516 11 00   Vævet stof af korte regenererede fibre
                 5516 12 00
                 5516 13 00
                 5516 14 00
                 5516 21 00
                 5516 22 00
                 5516 23 10
                 5516   23 90
                 5516   24 00
                 5516   31 00
                 5516   32 00
                 5516   33 00
                 5516   34 00
                 5516   41 00
                 5516   42 00
                 5516   43 00
                 5516 44   00
                 5516 91   00
 ---pagebreak--- Nr . L 90 / 88                           De Europæiske Fællesskabers Tidende                             4 . 4 . 92
      (1)             (2)                                         (3 )                               (4) (5)
     37           5516 92 00
  (fortsat)       5516 93 00
                  5516 94 00
                  5803 90 50
               ex 5905 00 70
    37 a )        5516 12 00  a) Bortset fra stoffer, ublegede og blegede
                  5516  13 00
                  5516  14 00
                  5516  22 00
                  5516  23 10
                  5516  23 90
                  5516  24 00
                  5516  32 00
                  5516  33 00
                  5516  34 00
                  5516  42 00
                  5516  43 00
                  5516  44 00
                  5516  92 00
                  5516  93 00
                  5516  94 00
                  5803 90 50
               ex 5905 00 70
    38 A          6002 43 11  Trikotagestof af syntetiske fibre til forhæng og gardiner
                  6002 93 10
    38 B       ex 6303 91 00  Stores, ikke af trikotage
               ex 6303 92 90
               ex 6303 99 90
     40        ex 6303 91 00  Gardiner, forhæng, undergardiner, kapper, sengeforhæng o.lign. , ikke
               ex 6303 92 90  af trikotage, af uld, bomuld eller syntetiske eller regenererede fibre
               ex 6303 99 90
                  6304 19 10
               ex 6304  19 90
                  6304  92 00
               ex 6304  93 00
               ex 6304  99 00
     41           5401 10 11  Garn af endeløse syntetiske filamenter, ikke i detailsalgsoplægninger,
                  5401 10 19  bortset fra enkelttrådet garn, snoet 50 omgange og derunder pr. meter,
                              eller ikke snoet
                  5402  10 10
                  5402  10 90
                  5402  20 00
                  5402  31 10                                  "
                  5402  31 30
                  5402  31 90
                  5402  32 00
                  5402  33 10
                  5402  33 90
                  5402  39 10
                  5402  39 90
                  5402  49 10
                  5402  49 91
                  5402 49 99
                  5402 51 10
                  5402 51 30
 ---pagebreak--- 4 . 4 . 92                              De Europæiske Fællesskabers Tidende                           Nr. L 90 / 89
       (1)           (2)                                         (3 )                             (4)      (5 )
       41        5402 51 90
    (fortsat)    5402 52 10
                 5402  52 90
                 5402  59  10
                 5402  59 90
                 5402  61 10
                 5402  61 30
                 5402  61 90
                 5402  62  10
                 5402 62  90
                 5402 69  10
                 5402 69  90
              ex 5604 20 00
              ex 5604 90 00
       42        5401 20 10   Garn af endeløse kemofibre, ikke i detailsalgsoplægninger:
                  .„.^          Garn af endeløse kemofibre
                 5403 10 00
                 5403 20 10     Garn af regenererede filamenter, ikke i detailsalgsoplægninger,
                 5403 20 90     bortset fra enkelttrådet garn af rayonviscose, snoet 250 gange og
              ex 5403 32 00     derunder pr. meter, og enkelttrådet garn af celluloseacetat
                 5403 33  90
                 5403  39 00
                 5403  41 00
                 5403  42 00
                 5403  49 00
              ex 5604 20 00
       43        5204 20 00   Garn af kemofilamenter, garn af korte regenererede fibre, garn af
                              bomuld, i detailsalgsoplægninger
                 5207 10 00
                 5207 90 00
                 5401 10 90
                 5401 20 90
                 5406 10 00
                 5406 20 00
                 5508 20 90
                 5511 30 00
       46        5105 10 00   Uld og fine dyrehår, kartet eller kæmmet
                 5105 21 00
                 5105 29 00
                 5105 30 10
                 5105 30 90
       47        5106 10 10   Garn af uld og fine dyrehår, kartet , ikke i detailsalgsoplægninger
                 5106 10 90 v
                 5106  20 11
                 5106  20 19
                 5106  20 91
                 5106  20 99
                 5108 10 10
                 5108 10 90
       48        5107 10 10   Garn af uld og fine dyrehår, kæmmet, ikke i detailsalgsoplægninger
                 5107 10 90
                 5107 20 10
                 5107 20 30
 ---pagebreak--- Nr. L 90 / 90                     De Europæiske Fællesskabers Tidende                              4 . 4 . 92
     (1)         (2)                                        (3)                                (4)  ( 5)
     48       5107 20 51
  (fortsat)   5107 20 59
              5107 20 91
              5107 20 99
              5108 20 10
              5108 20 90
     49       5109 10 10 Garn af uld og fine dyrehår, i detailsalgsoplægninger
              5109 10 90
              5109 90 10
              5109 90 90
     50       5111 11 00 Vævet stof af uld eller fine dyrehår
              5111 19 10
              511119 90
              5111 20 00
              511130 10
              5111 30 30
              5111 30 90
              5111 90 10
              5111 90 91
              5111 90 93
              5111 90 99
              5112 1100
              5112 19 10
              5112 19 90
              5112 20 00
              5112 30 10
              5112 30 30
              5112 30 90
              5112 90 10
              5112 90 91
              5112 90 93
              5112 90 99
     51       5203 00 00 Bomuld , kartet eller kæmmet
     53       5803 10 00 Drejervævet stof af bomuld
     54       5507 00 00 Korte regenererede fibre, herunder affald, kartede , kæmmede eller på
                         anden måde beredt til spinding
     55       5506 10 00 Korte syntetiske fibre, herunder affald, kartede, kæmmede eller på
              5506 20 00 anden måde beredt til spinding
              5506 30 00
              5506 90 10
              5506 90 91
              5506 90 99
     56       5508 10 90 Korte syntetiske fibre , herunder affald, i detailsalgsoplægninger
              5511 10 00
              551120 00
     58       5701 10 10 Gulvtæpper (herunder gulvløbere og måtter) knyttede, også konfek­
              5701 10 91 donerede
              5701 10 93
              5701 10 99
              5701 90 10
              5701 90 90
 ---pagebreak--- 4 . 4 . 92                            De Europæiske Fællesskabers Tidende                              Nr . L 90/ 91
       (D         (2)                                           (3 )                               (4)       (5 )
       59     5/02 10 00  Gulvtæpper og anden gulvbelægning af tekstilmateriale, bortset fra
              5702 31 10  varer henhørende under kategori 58
              5702 31 30
              5702 31 90
              5702 32 10
              5702 32 90
              5702  39 10
              5702  41 10
              5702  41 90
              5702  42 10
              5702  42 90
              5702  49 10           -
              5702  51 00
              5702  52 00
           ex 5702  59 00
              5702  91 00
              5702 92 00
           ex 5702 99 00
              5703  10 10
              5703  10 90
              5703  20 11
              5703  20 19
              5703  20 91
              5703  20 99
              5703  30 11
              5703  30 19
              5703  30 51
              5703  30 59
              5703  30 91
              5703  30 99
              5703  90 10
              5703  90 90
              5704 10 00
              5704 90 00
              5705  00 10
              5705  00 31
              5705  00 39
           ex 5705  00 90
       60     5805 00 00  Håndvævede tapisserier ( af typerne Gobelin , Flandern , Aubusson ,
                          Beauvais o.lign.) og håndbroderede tapisserier (med gobelinsting,
                          korssting o.lign .), også konfektionerede
       61  ex 5806 10 00  Vævede bånd og bånd bestående af sammenlimede parallelle garner
              5806 20 00  eller fibre, bortset fra etiketter o.lign . under kategori 62
              5806 31 10
              5806 31 90  Elastiske tekstilstoffer (undtagen trikotagestof) bestående af tekstil i
              5806 32 10  forbindelse med gummitråde
              5806 32 90
              5806 39 00
              5806 40 00
       62     5606 00 91  Chenillegarn; overspundet garn (bortset fra garn overtrukket med
              5606 00 99  metal og overspundet garn af hestehår)
              5804 10 11  Tyl og knyttede netstoffer, hånd- eller maskinfremstillende blonder og
              5804 10 19  kniplinger , i løbende, længder, strimler eller motiver
              5804 10 90
              5804 21 10
              5804 21 90
              5804 29 10
              5804 29 90
              5804 30 00
 ---pagebreak--- Nr . L 90 / 92                           De Europæiske Fællesskabers Tidende                               4 . 4 . 92
      d)             (2)                                         (3 )                                  (4) (S)
      62          5807 10 10  Vævede etiketter, emblemer o.lign ., ikke broderede, i løbende længder
  (fortsat)       5807 10 90  eller tilskårne stykker
                  5808 10 00  Agramaner, possement o.lign. arbejder i løbende længder, kvaster ,
                  5808 90 00  pomponer o.lign .
                  5810 10 10  Broderier, i løbende længder, strimler eller motiver
                  5810 10 90
                  5810 91 10
                  5810 91 90
                  5810 92 10
                  5810 92 90
                  5810 99 10
                  5810 99 90
     63           5906 91 00  Trikotagestof af syntetiske fibre med indhold af elastiske monofila­
                              menter på 5 vægtprocent og derover og trikotagestof med indhold af
               ex 6002 10 10  gummitråde på 5 vægtprocent og derover
                  6002 10 90
               ex 6002 30 10  Blondestoffer og stoffer med opskåren luv, af syntetiske fibre
                  6002 30 90
               ex 6001 10 00
                  6002 20 31
                  6002 43 19
     65           5606 00 1 0 Trikotagestof, bortset fra varer henhørende under kategori 3 8 A og 63 ,
                              af uld, bomuld eller syntetiske eller regenererede fibre
               ex 6001 10 00
                  6001 21 00
                  6001 22 00
                  6001 29 10
                  6001 91 10
                  6001 91 30
                  6001 91 50
                  6001 91 90
                  6001 92 10
                  6001 92 30
                  6001 92 50
                  6001 92 90
                  6001 99 10
               ex 6002 10 10
                  6002 2010                                 .
                  6002 20 39
                  6002 20 50
                  6002 20 70
               ex 6002 30 10
                  6002 41 00
                  6002 42 10
                  6002 42 30
                  6002 42 50
                  6002 42 90
                  6002 43 31
                  6002 43 33
                  6002 43 35
                  6002 43 39
                  6002 43 50
                  6002 43 91
                  6002 43 93
                  6002 43 95
                  6002 43 99
                  6002 91 00
                  6002 9210
                  6002 92 30
                  6002 92 50
 ---pagebreak--- 4 . 4 . 92                             De Europæiske Fællesskabers Tidende                             Nr . L 90 / 93
       (1 )         (2 )                                        (3 )                               (4)       (5 )
       65        6002 92 90
    (fortsat)    6002 93 31
                 6002  93 33
                 6002  93 35
                 6002  93 39
                 6002  93 91
                 6002  93 99
       66        6301 10 00  Plaider og lignende tæpper, ikke af trikotage , af uld , bomuld eller
                 6301 20 91  syntetiske eller regenererede fibre
                 6301  20 99
                 6301  30 90
              ex 6301  40 90
              ex 6301  90 90
 ---pagebreak--- Nr . L 90 / 94                          De Europæiske Fællesskabers Tidende                                 4 . 4 . 92
                                                      GRUPPE III B
      (1 )            (2 )                                      (3 )                                    (4) (5)
      10          611110 10   Handsker, vanter og luffer, af trikotage                                  17  59
                  611120 10                                                                             par
                  611130 10
               ex 6111 90 00
                  6116 1010
                  6116 10 90
                  6116 9100
                  6116 92 00
                  6116 93 00
                  6116 99 00
     67           5807 90 90  Tilbehør til beklædningsgenstande, af trikotage , ikke til spædbørn; al
                              slags linned af trikotage; gardiner , forhæng, stores, undergardiner,
                  61 13 00 10 kapper, sengeforhæng og andre boligtekstiler af trikotage; andre varer
                              af trikotage, også dele af beklædningsgenstande eller tilbehør til
                  6117 10 00  beklædningsgenstande
                  6117 20 00
                  6117 80 10
                  6117 80 90
                  6117 90 00
                  6301 20 10
                  6301 3010                                          /
                  6301 40 10
                  6301 90 10
                  6302 10 10
                  6302 10 90
                  6302 40 00
               ex 6302 60 00
                  6303 11 00
                  6303 12 00
                  6303 19 00
                  6304 11 00
                  6304 91 00
               ex 6305 20 00
               ex 6305 39 00
               ex 6305 90 00
                  6305 31 10
                  6307 10 10
                  6307 90 10
    67 a )        6305 31 10  a) Sække og poser til emballage, fremstillet af strimler o.lign., af
                                 polyethylen eller polypropylen
     69           6108 11 10  Trusser, underkjoler og underskørter, af trikotage, til kvinder og        7,8  128
                  6108 11 90  piger
                  6108 19 10
                  6108 19 90
     70           6115 11 00  Strømpebukser og trikoter, af syntetiske fibre , med enkelttråd på under 30,4    33
                  6115 20 19  67 decitex ( 6,7 tex )                                                   par
                  6115 93 91  Strømper til kvinder, af syntetiske fibre
 ---pagebreak--- 4 . 4 . 92                               De Europæiske Fællesskabers Tidende                                   Nr . L 90 / 95
        (1 )       (2)                                            (3 )                                   (4)         (5)
        72      6112 31 10    Badebeklædning, af uld , bomuld, eller syntetiske eller regenererede        9,7         103
                6112 31 90    fibre
                6112 39   10
                6112 39   90
                6112 41   10
                6112 41   90
                6112 49 10
                6112 49 90
                6211 11 00
                6211 12 00
        74      6104 11 00    Dragter, kostumer og sæt, af trikotage, til kvinder og piger, af uld,       1,54        650
                6104 12 00    bomuld eller syntetiske eller regenererede fibre , undtagen skidragter og
                6104 13 00     skisæt
             ex 6104  19  00
                6104 21   00
                6104 22   00
                6104 23   00
             ex 6104 29   00
        75      6103 11 00    Dragter, kostumer og sæt, af trikotage, til mænd og drenge , af uld,        0,80      1 250
                6103 12 00     bomuld eller syntetiske fibre, undtagen skidragter og skisæt
                6103 19 00
                6103 21 00
                6103 22 00
                6103 23 00
                6103 29 00
        84      6214 20 00     Sjaler, tørklæder, mantiller , slør o.lign ., ikke af trikotage , af uld,
                6214 30 00     bomuld eller syntetiske eller regenererede fibre
                6214 40 00
                6214 90 10
        85      6215 20 00     Slips , butterfly og halsbind, ikke af trikotage, af uld , bomuld eller   17,9          56
                6215 90 00     syntetiske eller regenererede fibre
         86     6212 20 00     Korsetter, hofteholdere , brystholdere , seler, sokkeholdere , strømpe-    8,8         114
                6212 30 00     bånd o.lign . (herunder sådanne varer af trikotage), også elastiske
                6212 90 00
         87     6216 00 00     Handsker, vanter og luffer, ikke af trikotage
             ex 6209   10 00
             ex 6209   20 00
             ex 6209   30 00
             ex 6209   90 00
         88     6217 10 00     Strømper og sokker, ikke af trikotage; andet tilbehør til beklædnings­
                6217 90 00     genstande, dele af beklædningsgenstande eller tilbehør til beklædnings­
                             . genstande, ikke til spædbørn , ikke af trikotage
             ex 6209   10 00
             ex 6209   20 00
             ex 6209   30 00
             ex 6209   90 00
 ---pagebreak--- Nr . L 90 / 96                           De Europæiske Fællesskabers Tidende                                     4 . 4 . 92
      (1)             (2)                                         (3 )                                   (4)   / (5)
      90          5607 41 00  Sejlgarn , reb og tovværk, af syntetiske fibre, også flettet
                  5607  49 11
                  5607  4919
                  5607  49 90
                  5607  50 11
                  5607  50 19
                  5607  50 30
                  5607  50 90
      91          6306 21 00  Telte
                  6306 22 00
                  6306 29 00
      93       ex 6305 20 00  Sække og poser til emballage af tekstilstof, bortset fra varer fremstillet
               ex 6305 39 00  af strimler o.lign ., af polyethylen eller polypropylen
     94           5601 10 10  Vat af tekstilmateriale og varer deraf; tekstilfibre af bredde under
                  5601 10 90  5 mm , flok, støv og nopper af tekstilmateriale
                  5601 21 10
                  5601 21 90
                  5601 22 10
                  5601  22 91
                  5601  22 99
                  5601  29 00
                  5601  30 00
     95           5602 10 19  Filt og varer deraf, også imprægneret eller overtrukket , bortset fra
                  5602 10 31  gulvbelægning
                  5602  10 39
                  5602  10 90
                  5602  21 00
                  5602  29 90
                  5602  90 00
               ex 5807 90 10
               ex 5905 00 70
                  6210 10 10
                  6307 90 91
     96           5603 00 10  Fiberdug samt varer deraf, også imprægneret eller overtrukket
                  5603 00 91
                  5603 00 93
                  5603 00 95
                  5603 00 99
               ex 5807 90 10
               ex 5905 00 70                                                                                 \
                  6210 10 91
                  6210 10 99
               ex 6301 40 90
               ex 6301 90 90
                  6302  22 10
                  6302  32 10
                  6302  53 10
                  6302  93 10
                  6303 92 10
                  6303 99 10
 ---pagebreak--- 4 . 4 . 92                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                                  Nr . L 90 / 97
        (1)           (2)                                            (3 )                                    (4)       (5)
        96     ex 6304 19 90
    (fortsat)  ex 6304 93 00
               ex 6304 99 00
               ex 6305 39 00
                  6307 10 30
               ex 6307 90 99
        97        5608 11 11    Knyttede netstoffer af sejlgarn , reb og tovværk, også i tilskårne stykker
                  5608 11 19    eller konfektionerede; konfektionerede fiskenet af garn , sejlgarn , reb
                  5608 11 91    og tovværk
                  5608 11 99
                  5608  19  11
                  5608  19  19
                  5608  19 31
                  5608  19 39
                  5608  19 91
                  5608  19 99
                  5608 90 00                                                                                                    #
       98         5609 00 00    Varer fremstillet af samme garn, sejlgarn, reb og tovværk , bortset fra
                                tekstilstoffer og varer deraf og varer under kategori 97
                  5905 00 10
       99         5901 10 00    Tekstilstoffer, overtrukker med vegetabilske carbohydratgummier
                  5901 90 00    eller stivelsesholdige substanser, af den art, der anvendes til fremstilling
                                af bogbind, etuier m.v.; kalkerlærred; præpareret malerlærred; buck­
                               ram og lignende tekstilstoffer til fremstilling af hatte m.v.
                 5904 10 00    Linoleum, også i tilskårne stykker; gulvbelægningsmateriale bestående
                 5904 91 10     af tekstilunderlag med anden belægning end linoleumsmasse , også i
                 5904 91 90    tilskårne stykker
                 5904 92 00
                 5906 1010     Tekstilstoffer { bortset fra trikotagestof) imprægneret, overtrukket eller
                 5906 10 90    lamineret med gummi , bortset fra stoffer til dæk
                 5906 99 10
                 5906 99 90
                 5907 00 00    Tekstilstoffer, imprægneret eller overtrukket på anden måde ; malede
                               teaterkulisser, malede atelierbagtæpper o.lign., bortset fra stoffer
                               under kategori 100
      1 00       590^ 1 0 1 0  Tekstilstoffer, imprægneret, overtrukket eller lamineret med cellulose­
                 5903*10 90    derivater eller anden plast
                 5903  20  10
                 5903  20  90
                 5903  90  10
                 5903  90  91
                 5903  90  99
      101     ex 5607 90 00    Sejlgarn , reg og tovværk, også flettet, bortset fra varer af syntetiske
                               fibre
      109        6306 11 00    Presenninger , sejl og markiser
                 630612 00
                 6306 19 00
                 6306 31 00
                 6306 39 00
 ---pagebreak--- Nr . L 90 / 98                           De Europæiske Fællesskabers Tidende                               4 . 4 . 92
      (1)             ( 2)                                        (3 )                                 (4)  (5)
     110          6306 41 00   Luftmadrasser , af vævet stof
                  6306 49 00
     111          6306 91 00   Lejrudstyr, af vævet stof, bortset fra luftmadrasser og telte
                  6306 99 00
     112          6307 20 00   Andre varer fremstillet af tekstilstoffer, bortset fra varer henhørende
               ex 6307 90 99   under kategori 113 og 114
     113          630710 90    Gulvklude , karklude, støveklude og pudseklude
     114          5902 10 10   Tekstilstoffer og varer til teknisk brug
                  5902   10 90
                  5902   2010
                  5902   20 90
                  5902   90 10
                  5902   90 90
                  5908 00 00
                  5909 00 10
                  5909 00 90
                  5910 00 00
                  5911 10 00
               ex 5911 20 00
                  59113111
                  59113119
                  5911 31 90
                  5911 32 10
                  5911 32 90
                  5911 40 00
                  5911 90 10
                  59 11 90 90
     115          5306 10 11   Garn af hør eller ramie
                  5306   10 19
                  5306   10 31
                  5306   10 39
                  5306   10 50
                  5306   10 90
                  5306   20 11
                  5306   20 19                                                 -             •
                  5306   20 90
                  5308 90 11
                  5308 90 13
                  5308 90 19
     117          5309 11 11   Stoffer af hør eller ramie
                  5309   11 19
                  5309   11 90
                  5309   19 10
                  5309   19 90
                  5309   21 10
                  5309   21 90
                  5309   29 10
                  5309   29 90
                  5311 00 10
                  5803 90 90
                  5905 00 31
                  5905 00 39
 ---pagebreak--- 4 . 4 . 92                            De Europæiske Fællesskabers Tidende                                 Nr . L 90 / 99
        (1)       ( 2)                                         (3)                                    (4)       ( 5)
       118     6302 29 10  Sengelinned, dækketøj , håndklæder, vaskeklude, viskestykker og
               6302 39 10  lignende køkkentekstiler, af hør eller ramie, ikke af trikotage
               6302  39 30
               6302  52 00
            ex 6302  59 00
               6302  92 00
            ex 6302 99 00
       120  ex 6303 99 90  Forhæng og gardiner og undergardiner; kapper og sengeforhæng og
                           andre boligtekstiler, ikke af trikotage, af hør og ramie
               630419 30
            ex 6304 99 00
       121  ex 5607 90 00  Sejlgarn , reb og tovværk , også flettet, af hør eller ramie
       122  ex 6305 90 00  Brugte sække og poser til emballage , af hør, ikke af trikotage
       123     5801 90 10  Fløjls, plys- og chenillestoffer, vævede, af hør eller ramie , bortset fra
                           stoffer af vævede bånd
               6214 90 90  Sjaler, tørklæder , mantiller, slør o.lign ., af hør eller ramie, ikke af
                           trikotage«
 ---pagebreak--- Nr . L 90 / 100                                 De Europæiske Fællesskabers Tidende                                           4 . 4 . 92
                                                                 Tillæg 2
                                                                »Artikel 4
              1.     Forlods udnyttelse af en del afdet kvantitative loft, der er fastsat for det følgende år, kan for hver
              varekategori finde sted med indtil 5% af det kvantitative loft for det indeværende år .
              Forlods udnyttede mængder afskrives på de kvantitative lofter, som er fastsat for det følgende år.
              2.     Mængder, der ikke udnyttes i løbet af et år, kan overføres til det tilsvarende kvantitative loft for
              det følgende år med indtil 9 % af det kvantitative loft for det indeværende år.
              3.     For så vidt angår gruppe I kan der kun finde overførsel sted i følgende tilfælde:
              — overførsel mellem kategori 2 og 3 kan finde sted med indtil 7 % af det kvantitative loft for den
                  kategori , hvortil overførsel finder sted
              — overførsel mellem kategori 4 , 5 , 6 , 7 og 8 kan finde sted med indtil 7 % af det kvantitative loft for
                  den kategori , hvortil overførsel finder sted .
              Ovefførsel til alle kategorier i gruppe II og III kan finde sted fra alle kategorier i gruppe I , II og III med
              indtil 10% af det kvantitative loft for den kategori, hvortil overførsel finder sted .
              4.     Ækvivalenstabellen for ovennævnte overførsler findes i bilag I.
              5.     Den kumulative anvendelse inden for samme år af de i stk . 1 —3 fastsatte bestemmelser må for
              en given varekategori medføre en forøgelse på højst:
              — 17% for varekategorierne ir gruppe I
              — 17% for varekategorierne i gruppe II og III .
              6.     De ungarske myndigheder giver Fællesskabet forudgående underretning om en eventuel
              anvendelse af bestemmelserne i stk . 1 til 3 .
 ---pagebreak--- 4 . 4 . 92                                                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                  Nr . L 90 / 101
                                                                                  Tillæg 3
                                                                                 »BILAG II
                                                   KVANTITATIVE FÆLLESSKABSLOFTER FOR UNGARN
                                  (Af praktiske grunde er de i bilaget benyttede varebeskrivelser anført i forkortet form)
    Kategori                                         Varebeskrivelse                                         Enhed                    År            lofte "—^'øF
           2         Vævede stoffer af bomuld                                                                 tons                  1992                 4 000
           2 a)      a) Heraf:
                         andre stoffer end ublegede og blegede                                                tons                  1992                 2 800
           3         Vævede stoffer af korte syntetiske fibre eller af affald af                              tons                  1992                  1 150
                     syntetiske fibre
           4         Skjorter , T-shirts o.l ., af trikotage                                               1 000 stk .              1992                  5 200
           5         Sweatere , vindjakker o.l .                                                           1 000 stk .              1992                 4 050
           6         Benklæder af vævede stoffer                                                           1 000 stk.               1992                 2 400 0 )
           7         Bluser og skjortebluser af vævede stoffer eller af trikotage                          1 000 stk .              1992                  1 500
           8         Skjorter af vævede stoffer , til mænd                                                 1 000 stk .              1992                  2 000
           9         Håndklædefrotterstof, håndklæder , vaskeklude o.l .                                      tons                  1992                    800
         12          Sokker                                                                                1 000 par                1992                16 000
         15          Frakker, kapper og slag, undtagen af trikotage, til kvinder                           1 000 stk .              1992                  1 400
         16          Jakkesæt af vævede stoffer, til mænd                                                  1 000 stk .               1992                 1 100
         17          Jakker og blazere af vævede stoffer, til mænd                                         1 000 stk.                1992                   840
         20          Sengelinned, undtagen af trikotage                                                        tons                  1992                 2 000
         24          beklædning o.l ., af trikotage                                                        1 000 stk.                1992                 3 900 (')
         39          Dækketøj                                                                                  tons                  1992                 1 100
         67          Tilbehør til beklædningsgenstande                                                         tons                  1992                 1 750
         73          Træningsdragter                                                                           tons                  1992                 2 000 (')
        100          Tekstilstoffer imprægneret med plast                                                      tons                  1992                 7 000
        117          Vævede stoffer af hør eller ramie                                                         tons                  1992                   850
(') Med henblik pi afskrivning på de kvantitative lofter , der er aftalt for kategori'6, 24 og 73 , kan der anvendes en omregningsfaktor på fem beklædningsgenstande
    (undtagen beklædningsgenstande til spædbørn ) af handelsstørrelse højst 1 30 cm for tre beklædningsgenstande af handelsstørrelse over 1 30 cm for en mængde på
     indtil 5 % af det kvantitative loft . 1 rubrik 9 i eksportlicensen vedrørende disse varer anføres »omregningsfaktoren for beklædningsgenstande af handelsstørrelse
    højst 130 cm skal anvendes«.«
 ---pagebreak--- Nr . L 90 / 102                                     De Europæiske Fællesskabers Tidende                                              4 . 4 . 92
                                                                       Tillæg 4
                                                                   »PROTOKOL E
              Genindførsel i Fællesskabet som omhandlet i artikel 3 , stk. 4 , i denne aftale af de varer , der er anført i
              bilaget til denne protokol , finder sted i henhold til de i aftalen fastsatte bestemmelser , medmindre
              andet specifikt fremgår af nedenstående særlige bestemmelser :
                  1 . Kun genindførsel i Fællesskabet af varer, som er omfattet af de specifikke kvantitative lofter, der
                      er anført i bilaget til denne protokol anses for genindførsel i henhold til artikel 3 , stk . 4 , i aftalen ,
                      jf. dog stk. 2 .
                 2 . For genindførsel af varer , som ikke er omfattet af bilaget til denne protokol , kan der fastsættes
                       specifikke kvantitative lofter efter konsultationer i overensstemmelse med de procedurer, der er
                      fastlagt i aftalens artikel 14 , forudsat at de pågældende varer er omfattet af de kvantitative lofter ,
                      der er anført i bilag II til aftalen .
                  3 . Fællesskabet kan på eget initiativ og under hensyntagen til begge kontraherende parters
                       interesser eller som svar på en anmodning fra Ungarn i henhold til artikel 14 i aftalen
                       undersøge :
                       a ) muligheden for overførsel fra en kategori til en anden og forlods udnyttelse eller overførsel af
                            dele af specifikke kvantitative lofter mellem to år
                       b ) muligheden for omfordeling af dele af et specifikt kvantitativt loft , der ikke udnyttes i en af
                            Fællesskabets regioner , til en anden region i Fællesskabet
                       c) muligheden for at forhøje specifikke kvantitative lofter .
                  4 . Fællesskabet kan imidlertid inden for følgende begrænsninger automatisk anvende de fleksibi­
                       litetsregler, der er fastsat i stk . 3 :
                       a ) overførsel mellem kategorier må ikke overstige 25 % af den mængde , der er fastat for den
                            kategori , hvortil overførsel finder sted (*)
                       b ) overførsel af et specifikt kvantitativt loft fra et år til det følgende må ikke overstige 1 3 ,5 % af
                            den mængde , der er fastsat for det år, i hvilket mængden faktisk udnyttes
                       c) forlods udnyttelse af specifikke kvantitative lofter mellem to år må ikke overstige 7,5 % af
                            den mængde , der er fastsat for det år, i hvilket mængden faktisk udnyttes
                       d ) overførslerne fra en region til en anden må ikke overstige en nærmere fastsat procentdel af
                            den mængde , der er fastsat for den region , hvortil overførsel finder sted ; denne procentsats
                            fastsættes til 1,5 gange den procentsats , der er anført i aftalens artikel 13 , stk. 3 .
                  5 . Fællesskabet underretter Ungarn om alle foranstaltninger , der træffes i henhold til de foregående
                       stykker.
                  6 . De kompetente myndigheder i Fællesskabet foretager afskrivning på et af de specifikke
                       kvantitative lofter , der er omhandlet i stk. 1 , på tidspunktet for udstedelsen af den forhånds­
                       bevilling, der foreskrives i Rådets forordning ( EØF) nr. 636 / 82 , som omhandler procedurerne
                       for økonomisk passiv forædling. Der foretages afskrivning på det specifikke kvantitative loft for
                       det år, i hvilket forhåndsbevillingen udstedes .
                  7 . Overførsler fra en kategori til en anden og samlede afskrivninger på de kvantitative lofter for
                       varer i gruppe II og III beregnes på grundlag af ækvivalenstabellen i bilag I til aftalen .
               ( 1 ) For kategorierne i gruppe II eller gruppe III kan der imidlertid finde overførsel sted mellem kvoterne under de
                     kontingenter , der er fastsat for Tyskland, Frankrig, Italien og Benelux, med indtil 100% af den kategori ,
                     hvorfra overførsel finder sted .
 ---pagebreak--- 4 . 4 . 92                                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                                          Nr. L 90 / 103
            8 . For alle varer, der er omfattet af denne protokol , udsteder de ungarske organisationer , der i
                henhold til den ungarske lovgivning er bemyndiget hertil , i henhold til protokol A til aftalen et
                oprindelsescertifikat. I dette certifikat henvises der til den forhåndsbevilling, der er omhandlet i
                stk . 6 , som bevis for , at den i forhåndsbevillingen beskrevne forædling har fundet sted i
                 Ungarn .
            9 . Fællesskabet meddeler Ungarn navn og adresse på de kompetente myndigheder i Fællesskabet ,
                der udsteder de i stk. 6 omhandlede forhåndsbevillinger, samt aftryk af de stempler , som nævnte
                 myndigheder anvender.
           10. Uanset bestemmelserne i stk. 1 til 9 konsulterer Ungarn og Fællesskabet fortsat hinanden for at
                 finde en gensidigt tilfredsstillende løsning, der gør det muligt for begge kontraherende parter at
                 drage fordel af aftalens bestemmelser om passiv forædling for dermed at sikre en effektiv
                 udvikling af samhandelen med tekstilvarer mellem Ungarn og Fællesskabet .
                                                       BILAG TIL PROTOKOL E
                               KVANTITATIVE LOFTER FOR UNGARN — PASSIV FORÆDLING
                        (Af praktiske grunde er de i bilaget benyttede varebeskrivelser anført i forkortet form ).
               Kategori                    Varebeskrivelse                     Enhed              År          lofte"—^'øF
                   4         T-Shirts                                       1 000 stk .          1992              6 200
                   5         Sweatere                                        1 000 stk .         1992              4 000
                   6         Vævede benklæder                                1 000 stk .         1992              8 500
                   7         Bluser                                          1 000 stk .         1992   •          8 700
                   8         Skjorter                                        1 000 stk.          1992              6 000
                  12         Strømper                                        1 000 par           1992             17 500
                  15         Frakker, til kvinder                            1 000 stk .         1992              7 800
                  16         Jakkesæt                                        1 000 stk .         1992              1 400
                  17         Jakker                                          1 000 stk.          1992              1 500
                  24         Pyjamas                                         1 000 stk.          1992              3 700
                  73         Træningsdragter                               • 1 000 stk.          1992               1 500«
 ---pagebreak--- Nr . L 90 / 104                                De Europæiske Fællesskabers Tidende                                         4 . 4 . 92
                                                             Verbalnote
              Generaldirektoratet for Forbindelser med Tredjelande under Kommissionen for De Europæiske
              Fællesskaber skal herved over for Republikken Ungarns mission ved De Europæiske Fællesskaber
              henvise til den aftale mellem Ungarn og Det Europæiske Fællesskab om handel med tekstilvarer, der
              paraferedes den 11 . juli 1986 og har fundet anvendelse siden den 1 . januar 1987, og som ændredes ved
              den protokol , der paraferedes den 24 . september 1991 .
              Under henvisning til stk . 3 i ovennævnte protokol skal generaldirektoratet herved meddele missionen ,
              at det nu kan foreslå følgende ordlyd af omhandlede stykke:
                  » Satsen for overførsler mellem de regionale kvoter , som er omhandlet i aftalens artikel 13 , stk . 3 ,
                  fastsættes for 1992 til 40% .
                  Giver anvendelsen af ovennævnte procentsats anledning til alvorlige vanskeligheder i visse af
                 Fællesskabets regioner som følge af væsentlige ændringer i handelsmønstret, indleder parterne
                  omgående konsultationer med henblik på at undersøge situationen .«
              Generaldirektoratet for Forbindelser med Tredjelande ville være taknemmelig , hvis myndighederne i
              Republikken Ungarn vil bekræfte, at de er indforstået med ovenstående tilpasning af aftalen , som
              aftalt ved paraferingen af nævnte protokol .
              Generaldirektoratet for Forbindelser med Tredjelande under Kommissionen for De Europæiske
              Fællesskaber vil gerne benytte lejligheden til over for Republikken Ungarns mission ved De
              Europæiske Fællesskaber at give udtryk for sin mest udmærkede højagtelse .
                                                             Verbalnote
              Republikken Ungarns mission ved De Europæiske Fællesskaber skal herved over for Generaldirek­
              toratet for Forbindelser med Tredjelande under Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber
              henvise til den aftale mellem Ungarn og Det Europæiske Fællesskab om handel med tekstilvarer, der
              paraferedes den 1 1 . juli 1986 og har fundet anvendelse siden den 1 . januar 1987 , samt til den protokol
              om ændring af aftalen , som paraferedes den 24 . september 1991 .
              Under henvisning til stk . 3 i nævnte protokol skal Republikken Ungarns mission ved De Europæiske
              Fællesskaber herved meddel« Kommissionen , at den kan acceptere ordlyden af nedenstående stykke
              som foreslået i Kommissionen for De Europæiske Fællesskabers verbalnote af 25 . oktober 1991 .
                  » Satsen for overførsler mellem de regionale kvoter , som er omhandlet i aftalens artikel 13 , stk . 3 ,
                  fastsættes for 1992 til 40% .
                  Giver anvendelsen af ovennævnte procentsats anledning til alvorlige vanskeligheder i visse af
                  Fællesskabets regioner som følge af væsentlige ændringer i handelsmønstret, indleder parterne
                  omgående konsultationer mefl henblik på at undersøge situationen .«
              Republikken Ungarns mission ved De Europæiske Fællesskaber benytter lejligheden til over for
              Generaldirektoratet for Forbindelser med Tredjelande under Kommissionen for De Europæiske
              Fællesskaber at give udtryk for sin mest udmærkede højagtelse .
 ---pagebreak--- 4 . 4 . 92                                     De Europæiske Fællesskabers Tidende                                 Nr . L 90 / 105
                                                             AFTALE
           i form af brevveksling om ændring af aftalen i form af brevveksling mellem Det Europæiske
                        Økonomiske Fællesskab og Republikken Colombia om handel med tekstilvarer
                                                             Brev nr. 1
           Hr .
            1 . Jeg skal herved henvise til konsultationerne den 27 . september 1991 mellem vore delegationer
                 med henblik på ændring af den aftale i form af brevveksling mellem Det Europæiske Økonomiske
                 Fællesskab og Republikken Colombia om handel med tekstilvarer , som paraferedes den 3 . juni
                 1986 og har fundet anvendelse siden den 1 . januar 1987 .
           2 . Som et resultat af konsultationerne nåede parterne til enighed om at ændre aftalens punkt 8
                 »gyldighedsperiode «, således at gyldighedsperioden for alle bestemmelser i aftalen forlænges med
                 et år, dvs . indtil den 31 . december 1992 .
           3 . Begge parter var indforstået med , at den forlængede gyldighedsperiode for aftalen træder i kraft
                 den 1 . januar 1992 og gælder indtil den 31 . december 1992 . Parterne var endelig enige om , at
                 aftalen anvendes på et midlertidigt grundlag fra den 1 . januar 1992 .
           4 . Jeg ville være Dem taknemmelig, hvis De over for mig vil bekræfte , at Deres regering accepterer
                 ovenstående .
           5 . Modtag, hr. . . ., forsikringen om min mest udmærkede højagtelse .
                                                                                          På vegne af
                                                                             Rådet for De Europæiske Fællesskaber
                                                             Brev nr. 2
            Hr .
            Jeg skal herved anerkende modtagelsen af Deres brev af 27 . september 1991 med følgende
            ordlyd :
                 » 1 . Jeg skal herved henvise til konsultationerne den 27 . september 1991 mellem vore
                       delegationer med henblik på ændring af den aftale i form af brevveksling mellem Det
                       Europæiske Økonomiske Fællesskab og Republikken Colombia om handel med tekstilvarer ,
                       som paraferedes den 3 . juni 1986 og hår fundet anvendelse siden den 1 . januar 1987 .
                   2 . Som et resultat af konsultationerne nåede parterne til enighed om at ændre aftalens punkt 8
                       »gyldighedsperiode«, således at gyldighedsperioden for alle bestemmelser i aftalen forlænges
                       med et år , dvs . indtil den 31 . december 1992 .
                   3 . Begge parter var indforstået med , at den forlængede gyldighedsperiode for aftalen træder i
                       kraft den 1 . januar 1992 og gælder indtil den 31 . december 1992 . Parterne var endelig enige
                       om , at aftalen anvendes på et midlertidigt grundlag fra den 1 . januar 1992 .
                   4 . Jeg ville være Dem taknemmelig , hvis De over for mig vil bekræfte , at Deres regering
                       accepterer ovenstående.«
            Jeg skal herved bekræfte, at min regering er indforstået med indholdet af Deres brev.
             Modtag, hr . . . ., forsikringen om min mest udmærkede højagtelse .
                                                                                           På vegne af
                                                                                Republikken Colombias regering
 ---pagebreak--- Nr. L 90 / 106                                 De Europæiske Fællesskabers Tidende                                    4 . 4 . 92
                                                           Noteudveksling
             Generaldirektoratet for Forbindelser med Tredjelande under Kommissionen for De Europæiske
             Fællesskaber skal herved over for Republikken Colombias mission ved De Europæiske Fællesskaber
             henvise til den aftale i form af brevveksling mellem Republikken Colombia og Fællesskabet om handel
             med tekstilvarer, der paraferedes den 3 . juni 1986 og har fundet anvendelse siden den 1 . januar 1987,
             og hvis gyldighedsperiode forlængedes ved brevveksling, som paraferedes den 27. september
              1991 .
             Generaldirektoratet vil gerne underrette Republikken Colombias mission om , at Fællesskabet er
             indforstået med, at bestemmelserne i aftalen, indtil de nødvendige procedurer for dens indgåelse og
             ikrafttræden er afsluttet, anvendes de facto fra den 1 . januar 1992. Ovenstående er under
             forudsætning af, at hver afparterne til enhver tid med et varsel på 120 dage kan bringe nævnte defacto
             anvendelse af den forlængede aftale til ophør.
             Generaldirektoratet for Forbindelser med Tredjelande ville være taknemmelig , hvis missionen vil
             bekræfte, at den er indforstået med ovenstående .
             Generaldirektoratet for Forbindelser med Tredjelande vil gerne benytte lejligheden til over for
             Republikken Colombias mission ved De Europæiske Fællesskaber at give udtryk for sin mest
             udmærkede højagtelse.
                                                           Noteudveksling
             Republikken Colombias mission ved De Europæiske Fællesskaber skal herved over for Generaldi­
             rektoratet for Forbindelser med Tredjelande under Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber
             henvise til generaldirektoratets note vedrørende aftalen i form af brevveksling mellem Republikken
             Colombia og Fællesskabet om handel med tekstilvarer , som paraferedes den 3 . juni 1986 og har
             fundet anvendelse siden den 1 . januar 1987 , og hvis gyldighedsperiode forlængedes ved brevveksling ,
             der paraferedes den 27 . september 1991 .
              Republikken Colombias misson vil gerne over for generaldirektoratet bekræfte , at Republikken
              Colombias regering er indforstået med , at bestemmelserne i den forlængede aftale , indtil de
             nødvendige procedurer for den forlængede aftales indgåelse og ikrafttræden er afsluttet , anvendes de
             facto fra den 1 . januar 1992 . Ovenstående er under forudsætning af, at hver af parterne til enhver tid
              med et varsel på 120 dage kan bringe nævnte de facto anvendelse af den forlængede aftale til
              ophør .
              Republikken Colombias mission ved De Europæiske Fællesskaber vil gerne benytte lejligheden til over
              for Generaldirektoratet for Forbindelser med Tredjelande at give udtryk for sin mest udmærkede
              højagtelse .
 ---pagebreak--- 4 . 4 . 92                                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                                     Nr . L 90 / 107
                                                             AFTALE
           i form af brevveksling om ændring af aftalen mellem Det Europæiske Økonomiske Fællesskab og
                                        Kongeriget Thailand om handel med tekstilvarer
                                                            Brev nr. 1
           Hr .
            1 . Jeg skal herved henvise til konsultationerne den 7 . til 9 . oktober 1991 mellem vore delegationer
                med henblik på ændring af den aftale mellem Det Europæiske Økonomiske Fællesskab og
                Kongeriget Thailand om handel med tekstilvarer , som paraferedes den 28 . juni 1986 og har
                fundet anvendelse siden den 1 . januar 1987 .
           2 . Som et resultat af konsultationerne nåede parterne til enighed om at ændre aftalens artikel 18 ,
                stk. 1 , og protokol F , således at gyldighedsperioden for alle bestemmelser i aftalen forlænges med
                et år, dvs . indtil den 31 . december 1992 . Parterne var følgelig også enige om at ændre bilag II og
                protokol E til aftalen for så vidt angår de kvantitative lofter for 1 992 for eksporten fra Thailand til
                Fællesskabet af de deri anførte tekstilvarer . Det ændrede bilag II og den ændrede protokol E er
                knyttet som tillæg til dette brev ( tillæg 1 og tillæg 2 ).
            3 . Hvad angår artikel 14, stk. 3 , i aftalen, aftalte parterne endvidere, at satsen for 1992 for
                overførsel mellem regionerne fastsættes til 40% .
                Giver anvendelsen af ovennævnte procentsats anledning til alvorlige- vanskeligheder i visse af
                Fællesskabets regioner som følge af væsentlige ændringer i handelsmønstret , indleder parterne
                 omgående konsultationer med henblik på at undersøge situationen .
            4. Begge parter var indforstået med , at den forlængede gyldighedsperiode for aftalen træder i kraft
                 den 1 . januar 1992 og gælder indtil den 31 . december 1992 . Parterne var endelig enige om , at
                 aftalen anvendes på et midlertidigt grundlag fra den 1 . januar 1992 .
            5 . Jeg ville være Dem taknemmelig, hvis De over for mig vil bekræfte, at Deres regering accepterer
                 ovenstående .
            6 . Modtag, hr . . . ., forsikringen om min mest udmærkede højagtelse.
                                                                                              På vegne af
                                                                              Rådet for De Europæiske Fællesskaber
 ---pagebreak--- Nr. L 90 / 108                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                                        4 . 4 . 92
                                                                  Tillæg 1
                                                                 »BILAG II
                          (Den fuldstændige varebeskrivelse for kategorierne i dette bilag findes i bilag I til aftalen)
                                               KVANTITATIVE FÆLLESSKABSLOFTER
                               Kategori                                Enhed                                   1992
               2                                           tons                                              10 936
               heraf 2 a )                                 tons                                                2 847
               3 (')                                       tons                                              19 751 (*)
               heraf 3 a )                                 tons                                                5 190
               4                                           1 000 stk .                                       21 673
               5                                           1 000 stk.                                        15 348
               6                                           1 000 stk .                                         4 323
               7                                           1 000 stk.                                          5 198
               8                                           1 000 stk.                                          2 813
             10 (*}                                        1 000 par                                         13 300
             12                                            1 000 par                                         16 053
             21                                            1 000 stk.                                          6 778
             22                                            tons                                                2 451
             24 C 1 )                                      1 000 stk .                                         3 596
             26                                            1 000 stk.                                          3 949
             73                                            1 000 stk .                                         2 302
             Anm.: Tallene i parentes er henvisninger til fodnoterne i bilag II til aftalen for de pågældende kategorier .
 ---pagebreak--- 4 . 4 . 92                           De Europæiske Fællesskabers Tidende                                      Nr . L 90 / 109
                                     REGIONALE KVANTITATIVE LOFTER
                  Kategori                                Enhed                                     1992
             1                              tons                                       I            5 797
           16                               1 000 stk.                                 UK              172
           20                               tons                                       F             1 906
           29                               1 000 stk.                                 UK              241
           37                               tons                                       I            4 488
           74                               1 000 stk.                                  UK              28
                                                                                       IRL              32
           7.5                              1 000 stk.                                  F              222 «
                                                       Tillæg 2
                                            »BILAG TIL PROTOKOL E
               (Den fuldstændige varebeskrivelse for kategorierne i dette bilag findes i bilag I til aftalen)
                                               PASSIV FORÆDLING
                                              FÆLLESSKABSLOFTER
                    Kategori                                 Enhed                                   1992
             7                                   1 000 stk .                                          172
           21                                    1 000 stk .                                         293
           26                                    1 000 stk .                                          141 «
 ---pagebreak--- Nr . L 90 / 110                                      De Europæiske Fællesskabers Tidende                                      4 . 4 . 92
                                                                    Brev nr. 2
              Hr .
              Jeg skal herved anerkende modtagelsen af Deres brev af 9 . oktober 1991 med følgende ordlyd:
                   » 1 . Jeg skal herved henvise til konsultationerne den 7 . til 9 . oktober 1991 mellem vore
                         delegationer med henblik på ændring af den aftale mellem Det Europæiske Økonomiske
                         Fællesskab og Kongeriget Thailand om handel med tekstilvarer, som paraferedes den 28 . juni
                         1986 og har fundet anvendelse siden den 1 . januar 1987 .
                     2 . Som et resultat af konsultationerne nåede parterne til enighed om at ændre aftalens
                         artikel 1 8 , stk . 1 , og protokol F, således at gyldighedsperioden for alle bestemmelser i aftalen
                         forlænges med et år, dvs. indtil den 3 1 . december 1 992 . Parterne var følgelig også enige om at
                         ændre bilag II og protokol E til aftalen for så vidt angår de kvantitative lofter for 1992 for
                         eksporten fra Thailand til Fællesskabet af de deri anførte tekstilvarer. Det ændrede bilag II og
                         den ændrede protokol E er knyttet som tillæg til dette brev (tillæg 1 og tillæg 2).
                     3 . Hvad angår artikel 14 , stk . 3 , i aftalen , aftalte parterne endvidere , at satsen for 1992 for
                         overførsel mellem regionerne fastsættes til 40 % .
                         Giver anvendelsen af ovennævnte procentsats anledning til alvorlige vanskeligheder i visse af
                         Fællesskabets regioner som følge af væsentlige ændringer i handelsmønstret, indleder
                         parterne omgående konsultationer med henblik på at undersøge situationen .
                     4 . Begge parter var indforstået med, at den forlængede gyldighedsperiode for aftalen træder i
                         kraft den 1 . januar 1992 og gælder indtil den 31 . december 1992 . Parterne var endelig enige
                         om , at aftalen anvendes på et midlertidigt grundlag fra den 1 . januar 1992 .
                     5 . Jeg ville være Dem taknemmelig, hvis De over for mig vil bekræfte , at Deres regering
                         accepterer ovenstående .«
              Jeg skal herved bekræfte, at min regering er indforstået med indholdet af Deres brev.
              Modtag, hr . . . ., forsikringen om min mest udmærkede højagtelse .
                                                                                                  På vegne af
                                                                                        Kongeriget Thailands regering
 ---pagebreak--- 4. 4. 92                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                                         Nr. L 90 / 111
                                                            » Tillæg 1
                                                            »BILAG II
                    (Den fuldstændige varebeskrivelse for kategorierne i dette bilag findes i bilag I til aftalen)
                                         KVANTITATIVE FÆLLESSKABSLOFTER
                         Kategorie                                 Enhed                                 1992
          2                                          tons                                              10 936
          heraf 2 a)                                 tons                                                2 847
          3 0)                                       tons                                               19 751 (*)
          heraf 3 a )                                tons                                                5 190
          4                                           1 000 stk .                                      21 673
          5                                           1 000 stk .                                       15 348
          6                                           1 000 stk.                                         4 323
          7                                           1 000 stk .                                         5 198
          8                                           1 000 stk.                                          2 813
         10 i 1 )                                     1 000 par                                         13 300
         12                                           1 000 par                                         16 053
         21                                           1 000 stk .                                         6 778
         22                                           tons                                                2 451
         24 (')                                       1 000 stk.                                          3 596
         26                                            1 000 stk .                                        3 949
         73                                            1 000 stk .                                        2 302
         Anm.: Tallene i parentes er henvisninger til fodnoterne i bilag II til aftalen for de pågældende kategorier.
 ---pagebreak--- Nr . L 90 / 112                         De Europæiske Fællesskabers Tidende                                      4 . 4 . 92
                                        REGIONALE KVANTITATIVE LOFTER
                     Kategori                                 Enhed                                    1992
                1                              tons                                        I           5 797
              16                               1 000 stk.                                  UK             172
              20                               tons                                        F            1 906
              29                               1 000 stk .                                 UK             241
              37                               tons                                        I           4 488
              74                               1 000 stk .                                 UK              28
                                                                                           IRL             32
              75                               1 000 stk .                                 F              222 ««
                                                         » Tillæg 2
                                               »BILAG TIL PROTOKOL E
                  (Den fuldstændige varebeskrivelse for kategorierne i dette bilag findes i bilag I til aftalen)
                                                  PASSIV FORÆDLING
                                                 FÆLLESSKABSLOFTER
                       Kategori                                 Enhed                                  1992
                7                                  1 000 stk .                                          172
              21                                   1 000 stk.                                          293
              26                                   1 000 stk .                                          141 ««
 ---pagebreak--- 4 . 4 . 92                                 De Europæiske Fællesskabers Tidende                                   Nr . L 90 / 113
                                                       Noteudveksling
           Generaldirektoratet for Forbindelser med Tredjelande under Kommissionen for De Europæiske
           Fællesskaber skal herved over for Kongeriget Thailands mission ved De Europæiske Fællesskaber
           henvise til den aftale mellem Thailand og Fællesskabet om handel med tekstilvarer, der paraferedes
           den 28 . juni 1986 og har fundet anvendelse siden den 1 . januar 1987 , og hvis gyldighedsperiode
           forlængedes ved brevveksling, som paraferedes den 9 . oktober 1991 .
           Generaldirektoratet vil gerne over for Thailands mission bekræfte, at Fællesskabet er indforstået med,
           at bestemmelserne i den forlængede aftale, indtil de nødvendige procedurer for dens indgåelse og
           ikrafttræden er afsluttet , anvendes de facto fra den 1 . januar 1992 . Ovenstående er under
           forudsætning af, at hver af parterne til enhver tid med et varsel på 120 dage kan bringe nævnte defacto
           anvendelse af den forlængede aftale til ophør.
           Generaldirektoratet for Forbindelser med Tredjelande ville være taknemmelig, hvis Thailands
           mission vil bekræfte, at den er indforstået med ovenstående.
           Generaldirektoratet for Forbindelser med Tredjelande vil gerne benytte lejligheden til over for
           Kongeriget Thailands mission ved De Europæiske Fællesskaber at give udtryk for sin mest
           udmærkede højagtelse .
                                                        Noteudveksling
           Kongeriget Thailands mission ved De Europæiske Fællesskaber skal herved over for Generaldirek­
           toratet for Forbindelser med Tredjelande under Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber
           henvise til aftalen mellem Kongeriget Thailand og Fællesskabet om handel med tekstilvarer , som
           paraferedes den 28 . juni 1986 og har fundet anvendelse siden den 1 . januar 1987 , og hvis
           gyldighedsperiode forlængedes ved brevveksling, der paraferedes den 9 . oktober 1991 .
            Missionen vil gerne underrette generaldirektoratet om, at Kongeriget Thailands regering er
            indforstået med , at bestemmelserne i den forlængede aftale , indtil de nødvendige procedurer for dens
           indgåelse og ikrafttræden er afsluttet, anvendes de facto fra den 1 . januar 1992, hvis Fællesskabet er
           rede til at gøre det samme. Ovenstående er under forudsætning af, at hver af parterne til enhver tid
            med et varsel på 120 dage kan bringe nævnte de facto anvendelse af den forlængede aftale til
            ophør.
            Kongeriget Thailands mission ved De Europæiske Fællesskaber vil gerne benytte lejligheden til over
            for Generaldirektoratet for Forbindelser med Tredjelande at give udtryk for sin mest udmærkede
            højagtelse .
 ---pagebreak--- Nr . L 90 / 114                                De Europæiske Fællesskabers Tidende                                          4 . 4. 92
                                                              PROTOKOL
              om ændring af aftalen mellem Republikken Polen og Det Europæiske Økonomiske Fællesskab om
                                                        handel med tekstilvarer
              1 . Delegationerne for Det Europæiske Økonomiske Fællesskab og Republikken Polen trådte
                   sammen i Bruxelles den 10 . og 11 . juli , den 16 . og 17 . september og den 14 . og 15 . oktober 1991 .
                   Formålet med konsultationerne var at ændre den aftale mellem Fællesskabet og Polen om handel
                   med tekstilvarer, som paraferedes den 27. juni 1986 , og som er blevet anvendt på et midlertidigt
                   grundlag siden den 1 . januar 1987 .
              2. Parterne nåede til enighed om at forlænge den i artikel 1 8 , stk. 1 , fastsatte gyldighedsperiode for
                   aftalen til den 31 . december 1992 .
              3 . Satsen for overførsler mellem de regionale kvoter, som er omhandlet i aftalens artikel 13 , stk . 3 ,
                   fastsættes for aftalens sjette anvendelsesår til 40 % .
                   Giver anvendelsen af ovennævnte procentsats anledning til alvorlige vanskeligheder i visse af
                   Fællesskabets regioner som følge af væsentlige ændringer i handelsmønstret, indleder parterne
                   omgående konsultationer med henblik på at undersøge situationen .
              4 . Parterne aftalte desuden at ændre bilag I til aftalen , hvorved varekategori 115 til 123 bliver
                   omfattet af aftalen . Det tilsvarende addendum til bilag I til aftalen knyttes som tillæg til denne
                   protokol (tillæg 1 ).
              5 . I betragtning af Polens forventede associering med Fællesskabet nåede parterne til enighed om , at
                   følgende bestemmelser i aftalen :
                   — artikel 4 om fleksibilitetsreglerne
                   — bilag II om kvantitative lofter for direkte import, og
                   — protokol E om den særlige ordning for passiv forædling og det dertil knyttede bilag
                        vedrørende de tilsvarende kvantitative lofter
                   afløses af henholdsvis en ny artikel 4 (tillæg 2), et nyt bilag II (tillæg 3 ) og en protokol E
                   (tillæg 4 ), jævnfør tillæggene til nærværende protokol .
                   Endvidere aftalte parterne at annullere aftalens artikel 5 .
               6 . Parterne var enige om , at de ændringer af aftalen , der er omhandlet i stk . 2 , 3 og 4 i denne
                   protokol , anvendes fra den 1 . januar 1992 .
              7. Parterne var endvidere enige om , at de ændringer af aftalen , der er omhandlet i stk. 5 i denne
                   protokol , anvendes fra det tidspunkt, handelsbestemmelserne i den europæiske aftale mellem
                   Polen og Fællesskabet træder i kraft.
               Udfærdiget i Bruxelles , den 15 . oktober 1991 .
                                  Delegationen for                                     Delegationen for
                                 Republikken Polen                         Det Europæiske Økonomiske Fællesskab
 ---pagebreak--- 4 . 4 . 92                               De Europæiske Fællesskabers Tidende                                            Nr . L 90 / 115
                                                            Tillæg 1
                                                           »BILAG I
                                                                                                                     Ækvivalens
    Kategori   KN-Kode                                       Varebeskrivelse
                                                                                                            stk . / kg         g/ stk .
        (1)        ( 2)                                            (3 )                                        (4)               (5)
       115     5306 10 11     Garn af hør eller ramie
               5306     10 19
               5306     10 31
               5306     10 39
               5306     10 50
               5306     10 90
                5306    20 11
                5306    20 19
                5306    20 90
                5308 90 10
        117     5309 11 11    Stoffer af hør eller ramie
                5309 11 19
                5309 11 90
                5309 19 10
                5309 19 90
                5309 21 10
                5309 21 90
                5309 29 10
                5309 29 90
                5311 00 10
                5803 90 90
                5905 00 31
                5905 00 39
        118     6302 29 10    Sengelinned , dækketøj , håndklæder, vaskeklude , viskestykker og lig­
                6302 39 10    nende køkkentekstiler, af hør eller ramie , ikke af trikotage
                6302    29 30
                6302    52 00
             ex 6302    59 00
                6302    92 00
             ex 6302    99 00
        120  ex 6303 99 90    Forhæng og gardiner og undergardiner; kapper og sengeforhæng og
                              andre boligtekstiler, ikke af trikotage, af hør og ramie
                6304 19 30
             ex 6304 99 00
        121  ex 5607 90 00    Sejlgarn , reb og tovværk , også flettet, af hør eller ramie
         122 ex 6305 90 00    Brugte sække og poser til emballage, af hør, ikke af trikotage
         123    5801 90 10    Fløjls , plys- og chenillestoffer, vævede , af hør eller ramie , bortset fra
                               stoffer af vævede bånd
                 6214 90 90    Sjaler, tørklæder, mantiller , slør o . lign ., af hør eller ramie , ikke af
                               trikotage«
 ---pagebreak--- Nr . L 90 / 116                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                                           4 . 4 . 92
                                                                  Tillæg 2
                                                                 »Artikel 4
               1.    Forlods udnyttelse af en del af et kvantitativt loft, der er fastsat for det følgende år, kan for hver >
              varekategori finde sted med indtil 5 % af det kvantitative loft for det indeværende år.
              Forlods udnyttede mængder afskrives på de kvantitative lofter, som er fastsat for det følgende år.
              2.      Mængder, der ikke udnyttes i løbet af et år, kan overføres til det tilsvarende kvantitative loft for
              det følgende år med indtil 9 % af det kvantitative loft for det indeværende år .
               3.     For så vidt angår gruppe I kan der kun finde overførsel sted i følgende tilfælde :
               — overførsel mellem kategori 2 og 3 kan finde sted med indtil 7 % af det kvantitative loft for den
                   kategori , hvortil overførsel finder sted
               — overførsel mellem kategori 4 , 5 , 6 , 7 og 8 kan finde sted med indtil 7 % af det kvantitative loft for
                   den kategori , hvortil overførsel finder sted.
               Overførsel til alle kategorier i gruppe II og III kan finde sted fra alle kategorier i gruppe I , II og III med
               indtil 10% af det kvantitative loft for den kategori , hvortil overførsel finder sted .
               4.     Ækvivalenstabellen for ovennævnte overførsler findes i bilag I.
               5.     Den kumulative anvendelse inden for samme år af de i stk . 1 til 3 fastsatte bestemmelser må for
               en given varekategori medføre en forøgelse på højst:
               — 17% for varekategorierne i gruppe I
               — 17% for varekategorierne i gruppe II og III .
               6.     De polske myndigheder giver Fællesskabet forudgående underretning om en eventuel anven­
               delse af bestemmelserne i stk . 1 til 3 .«
 ---pagebreak--- 4. 4. 92                                                     De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                        Nr . L 90 / 117
                                                                                  Tillæg 3
                                                                                 »BILAG II
                                                            KVANTITATIVE FÆLLESSKABSLOFTER
                                (Af praktiske grunde er de i bilaget benyttede varebeskrivelser anført i forkortet form ).
    Kategori                                        Varebeskrivelse                                               Enhed                  År              lofter"—^'øF
         2          Vævede stoffer af bomuld                                                                       tons                 1992                  5 975
          2 a)      a ) Heraf:
                    andre stoffer end ublegede og blegede                                                          tons                 1992                   1 800
         3          Vævede stoffer af korte syntetiske fibre eller af affald af                                    tons                 1992                  3 100
                    syntetiske fibre
         4          Skjorter, T-shirts o.l., af trikotage                                                      1 000 stk.               1992                 16 900(0
          5         Sweatere, vindjakker o.l .                                                                 1 000 stk .              1992                  5 900
          6         Benklæder af vævede stoffer                                                                1 000 stk .              1992                   3 500 ( x )
          8         Skjorter af vævede stoffer, til mænd                                                       1 000 stk .              1992                   3 000
          9         Håndklædefrotterstof, håndklæder , vaskeklude o.l .                                            tons                 1992                   2 210
        12          Strømper                                                                                   1 000 par                1992                 19 500
        14          Frakker, kapper og slag, undtagen af trikotage, til mænd                                   1 000 stk.               1992                   1 200
        15          Frakker , kapper og slag, undtagen af trikotage, til kvinder                               1 000 stk.               1992                   2 100
        16          Jakkesæt af vævede stoffer, til mænd                                                       1 000 stk .              1992                   1 500
        20          Sengelinned , undtagen af trikotage                                                            tons                 1992                   2 400
    /   24          Pyjamas og anden natbeklædning o.l ., af trikotage                                         1 000 stk .              1992                   5 100 (')
        26          Kjoler , af vævedede stoffer og af trikotage                                               1 000 stk .              1992                   3 950
        36          Vævede stoffer af endeløse regenererede fibre                                                   tons                1992                   3 500
        90          Sejlgarn , reb og tovværk af syntetiske fibre                                                   tons                1992                   3 700
      115           Garn af hør eller ramie                                                                         tons                1992                      975
       117          Vævede stoffer af hør eller ramie                                                               tons                1992                   2 400
       118          Sengelinned m.v . af alle slags (undtagen af trikotage), af hør eller                           tons                1992                    1 800
                     ramie
(') Med henblik på afskrivning på de kvantitative lofter , der er aftalt for kategori 4 , 6 , 24 og 73 , kan der anvendes en omregningsfaktor på fem beklædningsgenstande
    (undtagen beklædningsgenstande til spædbørn) af handelsstørrelse højst 1 30 cm for tre beklædningsgenstande af handelsstørrelse over 1 30 cm for en mængde på
    indtil 5 % af det kvantitative loft . I rubrik 9 i eksportlicensen vedrørende disse varer anføres »omregningsfaktoren for beklædningsgenstande af handelsstørrelse
    højst 130 cm skal anvendes«.«
 ---pagebreak--- Nr . L 90 / 118                                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                                              4 . 4 . 92
                                                                     Tillæg 4
                                                                 » PROTOKOL E
              Genindførsel i Fællesskabet som omhandlet i artikel 3 , stk. 4 , i denne aftale af de varer , der er anført i
              bilaget til denne protokol , finder sted i henhold til de i aftalen fastsatte bestemmelser, medmindre
              andet specifikt fremgår af nedenstående særlige bestemmelser:
                 1 . Kun genindførsel i Fællesskabet af varer , som er omfattet af de specifikke kvantitative lofter , der
                      er anført i bilaget til denne protokol , anses for genindførsel i henhold til artikel 3 , stk . 4 , i
                      aftalen, jf. dog stk . 2 .
                 2 . For genindførsel af varer, som ikke er omfattet af bilaget til denne protokol , kan der fastsættes
                      specifikke kvantitative lofter efter konsultationer i overensstemmelse med de procedurer , der er
                      fastlagt i aftalens artikel 14 , forudsat at de pågældende varer er omfattet af de kvantitative lofter ,
                      der er anført i bilag II til aftalen .
                 3 . Fællesskabet kan på eget initiativ og under hensyntagen til begge kontraherende parters
                      interesser eller som svar på en anmodning fra Polen i henhold til artikel 14 i aftalen
                      undersøge:
                      a) muligheden for overførsel fra en kategori til en anden og eventuel forlods udnyttelse eller
                           overførsel af dele af specifikke kvantitative lofter mellem to år
                      b) muligheden for omfordeling af dele af et specifikt kvantitativt loft, der ikke udnyttes i en af
                           Fællesskabets regioner , til en anden region i Fællesskabet
                      c) muligheden for at forhøje specifikke kvantitative lofter .
                 4. Fællesskabet kan imidlertid inden for følgende begrænsninger automatisk anvende de fleksibi­
                      litetsregler, der er fastsat i stk . 3 :
                      a) overførsel mellem kategorier må ikke overstige 25 % af den mængde, der er fastsat for den
                           kategori , hvortil overførsel finder sted ( J ).
                      b) overførsel af et specifikt kvantitativt loft fra et år til det følgende må ikke overstige 1 3 ,5 % af
                           den mængde , der er fastsat for det år, i hvilket mængden faktisk udnyttes
                      c) eventuel forlods udnyttelse af specifikke kvantitative lofter mellem to år må ikke overstige
                           7,5% af den mængde , der er fastsat for det år , i hvilket mængden faktisk udnyttes
                       d ) overførslerne fra en region til en anden må ikke overstige 60 % af den mængde, der er fastsat
                           for den region , hvortil overførsel finder sted .
                  5 . Fællesskabet underretter Polen om alle foranstaltninger , der træffes i henhold til de foregående
                       stykker.
                  6 . De kompetente myndigheder i Fællesskabet foretager afskrivning på et af de specifikke
                       kvantitative lofter , der er omhandlet i stk . 1 , på tidspunktet for udstedelsen af den forhånds­
                       bevilling, der foreskrives i Rådets forordning ( EØF) nr. 636 / 82 , som omhandler procedurerne
                       for økonomisk passiv forædling. Der foretages afskrivning på det specifikke kvantitative loft for
                       det år, i hvilket forhåndsbevillingen udstedes .
                  7 . Overførsler fra en kategori til en anden og samlede afskrivninger på de kvantitative lofter for
                       varer i gruppe II og III beregnes på grundlag af ækvivalenstabellen i bilag I til aftalen .
                (') For kategorierne i gruppe II eller gruppe III kan der imidlertid finde overførsel sted mellem kvoterne under de
                     kontingenter, der er fastsat for Tyskland , Frankrig, Italien og Benelux, med indtil 100% af den kategori,
                     hvorfra overførsel finder sted .
 ---pagebreak--- 4 . 4 . 92                                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                                           Nr . L 90 / 119
            8 . For alle varer, der er omfattet af denne protokol , udsteder de polske organisationer , der i
                 henhold til den polske lovgivning er bemyndiget hertil , i henhold til protokol A til aftalen et
                 oprindelsescertifikat . I dette certifikat henvises der til den forhåndsbevilling, der er omhandlet i
                 stk. 6 , som bevis for, at den i forhåndsbevillingen beskrevne forædling' har fundet sted i
                 Polen .
            9 . Fællesskabet meddeler Polen navn og adresse på de kompetente myndigheder i Fællesskabet , der
                 udsteder de i stk. 6 omhandlede forhåndsbevillinger, samt aftryk åf de stempler, som nævnte
                 myndigheder anvender .
           10 . Uanset bestemmelserne i stk. 1 til 9 konsulterer Polen og Fællesskabet fortsat hinanden for at
                 finde en gensidigt tilfredsstillende løsning , der gør det muligt for begge kontraherende parter at
                 drage fordel af aftalens bestemmelser om passiv forædling for dermed at sikre en effektiv
                 udvikling af samhandelen med tekstilvarer mellem Polen og Fællesskabet .
                                                       BILAG TIL PROTOKOL E
                                KVANTITATIVE LOFTER FOR POLEN — PASSIV FORÆDLING
                        [Af praktiske grunde er de i bilaget benyttede varebeskrivelser anført i forkortet form ).
               v ~                         I/  UI      I                       ELJ                x            Kvantitative
               Kategori                    VsreDCskrivelse                     tnncd              Ar          lofter
                   4         T-Shirts                                       1 000 stk .         1992               7 000
                   5         Sweatere                                       1 000 stk .         1992               8 000
                   6         Vævede benklæder                               1 000 stk .          1992             17 100
                   8         Skjorter                                       1 000 stk .          1992             16 500
                  12         Strømper                                        1 000 par           1992              6 200
                  14         Frakker, til mænd                              1 000 stk .          1992              3 700
                  15         Frakker, til kvinder                           1 000 stk .          1992              9 300
                  16         Jakkesæt                                       1 000 stk .          1992              2 400
                  24         Pyjamas                                        1 000 stk .          1992              2 200
                  26         Kjoler                                          1 000 stk.          1992               3 600«
 ---pagebreak--- Nr . L 90 / 120                                 De Europæiske Fællesskabers Tidende                                           4 . 4 . 92
                                                                AFTALE
              i form af brevveksling om ændring af aftalen mellem Det Europæiske Økonomiske Fællesskab og
                                          Republikken Korea om handel med tekstilvarer
                                                                Brev nr. 1
              Hr .
               1 . Jeg skal herved henvise til konsultationerne den 16 . oktober 1991 mellem vore delegationer med
                   henblik på ændring af den aftale mellem Det Europæiske Økonomiske Fællesskab og
                   Republikken Korea om handel med tekstilvarer, som paraferedes den 7 . august 1986 og har
                   fundet anvendelse siden den 1 . januar 1987 .
              2 . Som et resultat af konsultationerne nåede parterne til enighed om at ændre aftalens artikel 18 ,
                   Stk. 1 , således at gyldighedsperioden for alle bestemmelser i aftalen forlænges med et år, dvs .
                   indtil den 3 1 . december 1 992 . Parterne var følgelig også enige om at ændre bilag II til aftalen for så
                   vidt angår de kvantitative lofter for 1992 for eksporten fra Republikken Korea til Fællesskabet af
                   de deri anførte tekstilvarer. Det ændrede bilag II er knyttet som tillæg til dette brev ( tillæg 1 ).
               3 . Hvad angår artikel 14 , stk . 3 , i aftalen , aftalte parterne endvidere , at satsen for 1992 for
                   overførsel mellem regionerne fastsættes til 40 % .
                   Giver anvendelsen af ovennævnte procentsats anledning til alvorlige vanskeligheder i visse af
                   Fællesskabets regioner som følge af væsentlige ændringer i handelsmønstret , indleder parterne
                   omgående konsultationer med henblik på at afhjælpe situationen .
               4 . Begge parter var indforstået med , at den forlængede gyldighedsperiode for aftalen træder i kraft
                   den 1 . januar 1992 og gælder indtil den 31 . december 1992 . Parterne var endelig enige om, at
                    aftalen anvendes på et midlertidigt grundlag fra den 1 . januar 1992 .
               5 . Jeg ville være Dem taknemmelig, hvis De over for mig vil bekræfte, at Deres regering accepterer
                    ovenstående .
               6 . Modtag , hr. . . ., forsikringen om min mest udmærkede højagtelse .
                                                                                               Pd vegne af
                                                                                 Rådet for De Europæiske Fællesskaber
 ---pagebreak--- 4 . 4 . 92                                De Europæiske Fællesskabers Tidende                                               Nr . L 90 / 121
                                                               Tillæg
                                                            ».BILAG 11
                    (Den fuldstændige varebeskrivelse for kategorierne i dette bilag findes i bilag I til aftalen)
                                         KVANTITATIVE FÆLLESSKABSLOFTER
                         Kategori                                   Enhed                                1992
            1                                        tons                                                    879
            2                                        tons                                                 5 585
            heraf 2a )                               tons                                                    705
            3                                        tons                                                 4 458
            heraf 3 a )                              tons                                                    662
            4                                         1 000 stk .                                        12 385 (»)
            5                                         1 000 stk .                                        27 942
            6                                         1 000 stk .                                          5 108 ( z )
            7                                         1 000 stk .                                          8 585
            8                                         1 000 stk .                                        29 274
            9                                         tons                                                 1 139
           10                                         1 000 stk .                                        21 356 ( J )
           12                                         1 000 stk .                                      129 889
           13                     .                    1 000 stk.                                          8 783
           14                                          1 000 stk .                                         5 853 ( 4 )
           15                                          1 000 stk .                                         7 541 ( s )
           16                                          1 000 stk .                                            887
           17                                          1 000 stk .                                         2 698 ( 6 )
           18                                          tons                                                 1 337
           21                                          1 000 stk .                                        12 040 (6 ) ( 7 )
           22                                          tons                                               12 839
           24                                          1 000 stk .                                          3 998
           26                                          1 000 stk .                                          2 725
           27                                     '     1 000 stk .                                         1 583
           28                                           1 000 stk .                                           609 ( 8 )
           29                                           1 000 stk .                                           463
 ---pagebreak--- Nr. L 90 / 122                               De Europæiske Fællesskabers Tidende                                           4 . 4 . 92
                            Kategori                                  Enhed                                1992
               31                                        lOOOstk .                                          5 424
               32                                       tons                                                2 026
               33                                        tons                                               5 320
            , 35                                        tons                                                4 785
               37                                        tons                                               5 562
               50                                        tons                                                  638
               67                                        tons                                               1 174
               68                                        tons                                       '       1 036
               70                                         1 000 stk .                                       6 613
               73                                         1 000 stk .                                          780
               77                                        tons                                               1 749
               78                                        tons                                               5 175
                83                                       tons                                                  305
                86                                        1 000 stk .                                       5 654
                91                                        1 000 stk .                                          640
                97                                        tons                                               1 055 ( 9 )
              111                                         tons                                                  85
                                              REGIONALE KVANTITATIVE LOFTER
                             Kategori                                  Enhed                                1992
                36                                         tons                                   F            375
                41                                         tons                                   I          1 371
                                                                                                  ES         1 931
                62                                         tons                                   F     •      848
                69                                         1 000 stk.                             F          2 423
               100                                         tons                                   UK         2 013
              Anm.: Tallene i parentes er henvisninger til fodnoterne i bilag II til aftalen for de pågældende kategorier.
                    (3)  1992 : 261 .
                    (4 ) 1992 : 907 .
                    (5)  1992 : 1 810 .
                    (■)  1992 : 257 .
                    (9)  1992 : 338 .«
 ---pagebreak--- 4 . 4 . 92                                        De Europæiske Fællesskabers Tidende                                   Nr . L 90 / 123
                                                                 Brev nr. 2
           Hr .
           Jeg skal herved anerkende modtagelsen af Deres brev af 16 . oktober 1991 med følgende ordlyd:
                » 1 . Jeg skal herved henvise til konsultationerne den 16 . oktober 1991 mellem vore delegationer
                      med henblik på ændring af den aftale mellem Det Europæiske Økonomiske Fællesskab og
                      Republikken Korea om handel med tekstilvarer, som paraferedes den 7 . august 1986 og har
                      fundet anvendelse siden den 1 . januar 1987 .
                  2 . Som et resultat af konsultationerne nåede parterne til enighed om at ændre aftalens
                      artikel 1 8 , stk . 1 , således at gyldighedsperioden for alle bestemmelser i aftalen forlænges med
                      et år , dvs . indtil den 31 . december 1992. Parterne var følgelig også enige om at ændre bilag II
                      til aftalen for så vidt angår de kvantitative lofter for 1992 for eksporten fra Republikken
                      Korea til Fællesskabet af de deri anførte tekstilvarer. Det ændrede bilag 11 er knyttet som
                      tillæg til dette brev (tillæg).
                  3 . Hvad angår artikel 14 , stk. 3 , i aftalen , aftalte parterne endvidere, at satsen for 1992 for
                      overførsel mellem regionerne fastsættes til 40 % .
                      Giver anvendelsen af ovennævnte procentsats anledning til alvorlige vanskeligheder i visse af
                      Fællesskabets regioner som følge af væsentlige ændringer i handelsmønstret, indleder
                      parterne omgående konsultationer med henblik på at afhjælpe situationen .
                  4 . Begge parter var indforstået med , at den forlængede gyldighedsperiode for aftalen træder i
                      kraft den 1 . januar 1992 og gælder indtil deri 31 . december 1992 . Parterne var endelig enige
                      om , at aftalen anvendes på et midlertidigt grundlag fra den 1 . januar 1992 .
                  5 . Jeg ville være Dem taknemmelig, hvis De over for mig vil bekræfte , at Deres regering
                       accepterer ovenstående .«
           Jeg skal herved bekræfte, at min regering er indforstået med indholdet af Deres brev.
            Modtag, hr. . .         forsikringen om min mest udmærkede højagtelse .
                                                                                               På vegne af
                                                                                       Republikken Koreas regering
 ---pagebreak--- Nr . L 90 / 124                                De Europæiske Fællesskabers Tidende                                               4 . 4 . 92
                                                                  » Tillæg
                                                                 »BILAG II
                         (Den fuldstændige varebeskrivelse for kategorierne i dette bilag findes i bilag 1 til aftalen)
                                              KVANTITATIVE FÆLLESSKABSLOFTER
                              Kategori                                  Enhed                                 1992
                 1                                        tons                                                   879
                 2                                        tons                                                 5 585
                 heraf 2 a )                              tons                                                   705
                 3                                        tons                                                 4 458
                 heraf 3 a)                               tons                                                   662
                 4                                        1 000 stk .                                        12 385 ( J )
                 5                                        1 000 stk .                                        27 942
                 6                                         1 000 stk .                                         5 108 ( 2 )
                 7                                         1 000 stk .                                         8 585
                 8                                         1 000 stk .                                       29 274
                 9                                        tons                                                 1 139
                10                                         1 000 stk .                                       21 356 ( 3 )
                12                                         1 000 stk .                                      129 889
                13                                         1 000 stk.                                          8 783
                14                                         1 000 stk .                                         5 853 («)
                15                                         1 000 stk .                                         7 541 (')
                16                                         1 000 stk .                                           887
                17                                         1 000 stk.                                          2 698 («)
                18                                         tons                                                1 337
                21                                         1 000 stk .                                        12 040 ( 6 ) ( 7 )
                22                                         tons                                               12 839
                24                                         1 000 stk.                                          3 998
                26                                         1 000 stk .                                         2 725
                27                                         1 000 stk .                                         1 583
                28                                         1 000 stk .                                           609 ( 8 )
                29                                          1 000 stk .                                          463
 ---pagebreak--- 4 . 4 . 92                                 De Europæiske Fællesskabers Tidende                                           Nr . L 90 / 125
                          Kategori                                 Enhed                                 1992
            31                                         1 000 stk .                                        5 424
            32                                         tons                                               2 026
            33                                         tons                                               5 320
            35                                         tons                                               4 785
            37                                         tons                                               5 562
            50                                         tons                                                 638
            67                                         tons                                        ,1 174
            68                                         tons                                               1 036
            70                                         1 000 stk .                                        6 613
            73                                         1 000 stk .                                          780
            77                                         tons                                               1 749
            78                                         tons                                               5 175
            83                                         tons                                                 305
            86                                         1 000 stk .                                        5 654
            91                                         1 000 stk .                                          640
            97                                         tons                                               1 055 (9 )
           111                                         tons                                                  85
                                           REGIONALE KVANTITATIVE LOFTER
                          Kategori                                 Enhed                                 1992
            36                                         tons                                    F            375
            41                                         tons                                    I         1371
                                                                                                ES       1 931
            62                                         tons                                    F            848
            69                                         1 000 stk.                               F        2 423
           100                                         tons                                     UK       2 013
           Anm.: Tallene i parentes er henvisninger til fodnoterne i bilag II til aftalen for de pågældende kategorier .
                 ( 3) 1992 : 261 .
                 (4)  1992 : 907 .
                 (5)  1992 : 1 810 .
                 (8)  1992 : 257 .
                 (*)  1992 : 338 .««
 ---pagebreak--- Nr . L 90 / 126                                De Europæiske Fællesskabers Tidende                                      4 . 4 . 92
                                                           Noteudveksling
              Generaldirektoratet for Forbindelser med Tredjelande under Kommissionen for De Europæiske
              Fællesskaber skal herved over for Republikken Koreas mission ved De Europæiske Fællesskaber
              henvise til den aftale mellem Republikken Korea og Fællesskabet om handel med tekstilvarer, der
              paraferedes den 7. august 1986 og har fundet anvendelse siden den 1 . januar 1987 , og hvis
              gyldighedsperiode forlængedes ved brevveksling, som paraferedes den 16 . oktober 1991 .
              Generaldirektoratet vil gerne underrette Republikken Koreas mission om , at Fællesskabet er
              indforstået med , at bestemmelserne i den forlængede aftale , indtil de nødvendige procedurer for dens
              indgåelse og ikrafttræden er afsluttet , anvendes defacto fra den 1 . januar 1992 . Ovenstående er under
              forudsætning af, at hver af parterne til enhver tid med et varsel på 120 dage kan bringe nævnte defacto
              anvendelse af den forlængede aftale til ophør .
              Generaldirektoratet for Forbindelser med Tredjelande ville være taknemmelig, hvis missionen vil
              bekræfte, at den er indforstået med ovenstående.
              Generaldirektoratet for Forbindelser med Tredjelande vil gerne benytte lejligheden til over for
              Republikken Koreas mission ved De Europæiske Fællesskaber at give udtryk for sin mest udmærkede
              højagtelse .
                                                           Noteudveksling
              Republikken Koreas misson ved De Europæiske Fællesskaber skal herved over for Generaldirekto­
              ratet for Forbindelser med Tredjelande under Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber henvise
               til generaldirektoratets note 1991 vedrørende aftalen mellem Republikken Korea og Fællesskabet om
               handel med tekstilvarer, som paraferedes den 7 . august 1986 og har fundet anvendelse siden den 1 .
               januar 1987, og hvis gyldighedsperiode forlængedes ved brevveksling, der paraferedes den 16 .
               oktober 1991 .
               Missionen vil gerne over for generaldirektoratet bekræfte, at Republikken Koreas regering er
               indforstået med , at bestemmelserne i den forlængede aftale , indtil de nødvendige procedurer for dens
               indgåelse og ikrafttræden er afsluttet, anvendes defacto fra den 1 . januar 1 992 . Ovenstående er under
               forudsætning af, at hver af parterne til enhver tid med et varsel på 1 20 dage kan bringe nævnte defacto
               anvendelse af den forlængede aftale til ophør .
               Republikken Koreas mission ved De Europæiske Fællesskaber vil gerne benytte lejligheden til over for
               Generaldirektoratet for Forbindelser med Tredjelande at give udtryk for sin mest udmærkede
               højagtelse .
 ---pagebreak--- 4 . 4 . 92                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                                Nr . L 90 / 127
                                                         AFTALE
           i form af brevveksling om ændring af aftalen i form af brevveksling mellem Det Europæiske
                     Økonomiske Fællesskab og Republikken Guatemala om handel med tekstilvarer
                                                         Brev nr. 1
           Hr .
           1 . Jeg skal herved henvise til konsultationerne den 24 . oktober 1991 mellem vore delegationer med
                henblik på ændring af den aftale i form af brevveksling mellem Det Europæiske Økonomiske
                Fællesskab og Republikken Guatemala om handel med tekstilvarer , som paraferedes den 4 .
                august 1986 og har fundet anvendelse siden den 1 . januar 1987 .
           2 . Som et resultat af konsultationerne nåede parterne til enighed om at ændre aftalens punkt 8
                »gyldighedsperiode«, således at gyldighedsperioden for alle bestemmelser i aftalen forlænges med
                et år, dvs. indtil den 31 . december 1992.
           3 . Begge parter var indforstået med , at den forlængede gyldighedsperiode for aftalen træder i kraft
                den 1 . januar 1992 og gælder indtil den 31 . december 1992. Parterne var endelig enige om, at
                aftalen anvendes på et midlertidigt grundlag fra den 1 . januar 1992 .
           4 . Jeg ville være Dem taknemmelig , hvis De over for mig vil bekræfte , at Deres regering accepterer
                ovenstående .
           5 . Modtag, hr . . .     forsikringen om min mest udmærkede højagtelse .
                                                                                       På vegne af
                                                                         Rådet for De Europæiske Fællesskaber
 ---pagebreak--- Nr . L 90 / 128                                De Europæiske Fællesskabers Tidende                                    4 . 4 . 92
                                                              Brev nr. 2
              Hr .
              Jeg skal herved anerkende modtagelsen af Deres brev af 24 . oktober 1991 med følgende ordlyd :
                   »1 . Jeg skal herved henvise til konsultationerne den 24 . oktober 1991 mellem vore delegationer
                        med henblik på ændring af den aftale i form af brevveksling mellem Det Europæiske
                        Økonomiske Fællesskab og Republikken Guatemala om handel med tekstilvarer, som
                        paraferedes den 4 . august 1986 og har fundet anvendelse siden den 1 . januar 1987 .
                    2 . Som et resultat af konsultationerne nåede parterne til enighed om at ændre aftalens punkt 8
                        »gyldighedsperiode«, således at gyldighedsperioden for alle bestemmelser i aftalen forlænges
                        med et år, dvs. indtil den 31 . december 1992 .
                    3 . Begge parter var indforstået med , at den forlængede gyldighedsperiode for aftalen træder i
                        kraft den 1 . januar 1992 og gælder indtil den 31 . december 1992. Parterne var endélig enige
                        om , at aftalen anvendes på et midlertidigt grundlag fra den 1 . januar 1992 .
                    4 . Jeg ville være Dem taknemmelig , hvis De over for mig vil bekræfte, at Deres regering
                        accepterer ovenstående. «
              Jeg skal herved bekræfte, at min regering er indforstået med indholdet af Deres brev.
               Modtag, hr . . . ., forsikringen om min mest udmærkede højagtelse .
                                                                                           På vegne af
                                                                                Republikken Guatemalas regering
 ---pagebreak--- 4 . 4 . 92                                 De Europæiske Fællesskabers Tidende                                     Nr . L 90 / 129
                                                        Noteudveksling
           Generaldirektoratet for Forbindelser med Tredjelande under Kommissionen for De Europæiske
           Fællesskaber skal herved over for Republikken Guatemalas mission ved De Europæiske Fællesskaber
           henvise til den aftale i form af brevveksling mellem Republikken Guatemala og Fællesskabet om
           handel med tekstilvarer , der paraferedes den 4 . august 1986 og har fundet anvendelse siden den 1 .
           januar 1987 , og hvis gyldighedsperiode forlængedes ved brevveksling, som paraferedes den 24 .
           oktober 1991 .
           Generaldirektoratet vil gerne underrette Republikken Guatemalas mission om , at Fællesskabet er
           indforstået med, at bestemmelserne i aftalen , indtil de nødvendige procedurer for dens indgåelse og
           ikrafttræden er afsluttet , anvendes de facto fra den 1 . januar 1992 . Ovenstående er under
           forudsætning af, at hver af parterne til enhver tid med et varsel på 1 20. dage kan bringe nævnte defacto
           anvendelse af den forlængede aftale til ophør.
           Generaldirektoratet for Forbindelser med Tredjelande ville være taknemmelig, hvis missionen vil
           bekræfte, at den er indforstået med ovenstående .
           Generaldirektoratet for Forbindelser med Tredjelande vil gerne benytte lejligheden til over for
           Republikken Guatemalas mission ved De Europæiske Fællesskaber at give udtryk for sin mest
           udmærkede højagtelse .
                                                        Noteudveksling
           Republikken Guatemalas mission ved De Europæiske Fællesskaber skal herved over for Generaldi­
           rektoratet for Forbindelser med Tredjelande under Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber
           henvise til generaldirektoratets note vedrørende aftalen i form af brevveksling mellem Republikken
           Guatemala og Fællesskabet om handel med tekstilvarer , som paraferedes den 4 . august 1986 og har
           fundet anvendelse siden den 1 . januar 1987 , og hvis gyldighedsperiode forlængedes ved brevveksling,
           der paraferedes den 24 . oktober 1991 .
            Republikken Guatemalas mission vil gerne over for generaldirektoratet bekræfte , at Republikken
           Guatemalas regering er indforstået med , at bestemmelserne i den forlængede aftale , indtil de
           nødvendige procedurer for dens indgåelse og ikrafttræden er afsluttet , anvendes de facto fra den 1 .
           januar 1992 . Ovenstående er under forudsætning af, at hver af parterne til enhver tid med et varsel på
            120 dage kan bringe nævnte de facto anvendelse af den forlængede aftale til ophør .
            Republikken Guatemalas mission ved De Europæiske Fællesskaber vil gerne benytte lejligheden til
           over for Generaldirektoratet for Forbindelser med Tredjelande at give udtryk for sin mest udmærkede
            højagtelse .
 ---pagebreak--- Nr. L 90 / 130                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                                     4 . 4 . 92
                                                               AFTALE
             i form a£ brevveksling om ændring af aftalen mellem Det Europæiske Økonomiske Fællesskab og Den
                           Demokratiske Socialistiske Republik Sri Lanka om handel med tekstilvarer
                                                              Brev nr. 1
             Hr .
             1 . Jeg skal herved henvise til konsultationerne den 25 . oktober 1991 mellem vore delegationer med
                  henblik på ændring af den aftale mellem Det Europæiske Økonomiske Fællesskab og Den
                  Demokratiske Socialistiske Republik Sri Lanka om handel med tekstilvarer, som paraferedes den
                  31 . maj 1986 og har fundet anvendelse siden den 1 . januar 1987 .
             2 . Som et resultat af konsultationerne nåede parterne til enighed om at ændre aftalens artikel 18 ,
                  stk. 1 , og protokol F, således at gyldighedsperioden for alle bestemmelser i aftalen forlænges med
                  et år, dvs . indtil den 31 . december 1992 . Parterne var følgelig også enige om at ændre bilag II og
                  protokol E til aftalen for så vidt angår de kvantitative lofter for 1992 for eksporten fra Sri Lanka
                  til Fællesskabet af de deri anførte tekstilvarer . Det ændrede bilag II og den ændrede protokol E er
                  knyttet som tillæg til dette brev (tillæg 1 og tillæg 2 ).
             3 . Hvad angår artikel 14 , stk. 3 , i aftalen, aftalte parterne endvidere, at satsen for 1992 for
                  overførsel mellem regionerne fastsættes til 40 % .
                  Giver anvendelsen af ovennævnte procentsats anledning til alvorlige vanskeligheder i visse af
                  Fællesskabets regioner som følge af væsentlige ændringer i handelsmønstret , indleder parterne
                  omgående konsultationer med henblik på at undersøge situationen.
              4 . Begge parter var indforstået med, at den forlængede gyldighedsperiode for aftalen træder i kraft
                  den 1 . januar 1992 og gælder indtil den 31 . december 1992 . Parterne var endelig enige om, at
                  aftalen anvendes på et midlertidigt grundlag fra den 1 . januar 1992 .
              5 . Jeg ville være Dem taknemmelig, hvis De over for mig vil bekræfte, at Deres regering accepterer
                  ovenstående .
              6 . Modtag, hr. . . ., forsikringen om min mest udmærkede højagtelse .
                                                                                              På vegne af
                                                                               Rådet for De Europæiske Fællesskaber
 ---pagebreak--- 4 . 4 . 92                                 De Europæiske Fællesskabers Tidende                                            Nr . L 90 / 131
                                                              Tillæg 1
                                                             »BILAG II
                   (Den fuldstændige varebeskrivelse for kategorierne i dette bilag findes i bilag I til aftalen)
                                          KVANTITATIVE FÆLLESSKABSLOFTER
                          Kategori                                  Enhed                                1992
             6 (!)                                     1 000 stk .                                      4 841
             7                                         1 000 stk.                                       7 749
             8                                         1 000 stk .                                      6 210
           21 (')                                      1 000 stk.                                       5 136
           Anm.: Tallene i parentes er henvisninger til fodnoterne i bilag II til aftalen for de pågældende kategorier.«.
                                                              Tillæg 2
                                                  » BILAG TIL PROTOKOL E
                    ( Den fuldstændige varebeskrivelse for kategorierne i dette bilag findes i bilag I til aftalen)
                          Kategori                                  Enhed                                  1992
              6                                         1 000 stk .                                       1 235
              7                                         1 000 stk .                                         906
              8                                         1 000 stk .                                         824
            21                                          1 000 stk .                                         970 «
 ---pagebreak--- Nr . L 90 / 132                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                                       4 . 4 . 92
                                                                Brev nr. 2
              Hr .
              Jeg skal herved anerkende modtagelsen af Deres brev af 25 . oktober 1991 med følgende ordlyd:
                   » 1 . Jeg skal herved henvise til konsultationerne den 25 . oktober 1991 mellem vore delegationer
                         med henblik på ændring af den aftale mellem Det Europæiske Økonomiske Fællesskab og
                         Den Demokratiske Socialistiske Republik Sri Lanka om handel med tekstilvarer, som
                         paraferedes den 31 . maj 1986 og har fundet anvendelse siden den 1 . januar 1987 .
                     2 . Som et resultat af konsultationerne nåede parterne til enighed om at ændre aftalens
                         artikel 18 , stk. l,ogprotokol F , således at gyldighedsperioden for alle bestemmelser i aftalen
                         forlænges med et år , dvs. indtil den 31 . december 1992 . Parterne var følgelig også enige om at
                         ændre bilag II og protokol E til aftalen for så vidt angår de kvantitative lofter for 1992 for
                         eksporten fra Sri Lanka til Fællesskabet af de deri anførte tekstilvarer. Det ændrede bilag II og
                         den ændrede protokol E er knyttet som tillæg til dette brev (tillæg 1 og tillæg 2).
                     3 . Hvad angår artikel 14 , stk. 3 , i aftalen, aftalte parterne endvidere , at satsen for 1992 for
                         overførsel mellem regionerne fastsættes til 40 % .
                         Giver anvendelsen af ovennævnte procentsats anledning til alvorlige vanskeligheder i visse af
                         Fællesskabets regioner som følge af væsentlige ændringer i handelsmønstret, indleder
                         parterne omgående konsultationer med henblik på at undersøge situationen.
                     4 . Begge parter var indforstået med , at den forlængede gyldighedsperiode for aftalen træder i
                         kraft den 1 . januar 1992 og gælder indtil den 31 . december 1992 . Parterne var endelig enige
                          om , at aftalen anvendes på et midlertidigt grundlag fra den 1 . januar 1992 .
                     5 . Jeg ville være Dem taknemmelig, hvis De over for mig vil bekræfte, at Deres regering
                          accepterer ovenstående .«
               Jeg skal herved bekræfte, at min regering er indforstået med indholdet af Deres brev.
               Modtag, hr. . . ., forsikringen om min mest udmærkede højagtelse .
                                                                                            På vegne af
                                                                          Den Demokratiske Socialistiske Republik Sri
                                                                                         Lankas regering
 ---pagebreak--- 4. 4 . 92                                 De Europæiske Fællesskabers Tidende                                             Nr . L 90 / 133
                                                            » Tillæg 1
                                                            »BILAG II
                  (Den fuldstændige varebeskrivelse for kategorierne i dette bilag findes i bilag I til aftalen)
                                         KVANTITATIVE FÆLLESSKABSLOFTER
                         Kategori                                  Enhed                                1992
           6 (^                                       1 000 stk.                                       4 841
           7                                          1 000 stk .                                      7 749
           8                                          1 000 stk ,                                      6 210
          21 (>)                                      1 000 stk.                                       5 136
          Anm.: Tallene i parentes er henvisninger til fodnoterne i bilag II til aftalen for de pågældende kategorier.««.
                                                             » Tillæg 2
                                                 »BILAG TIL PROTOKOL E
                   (Den fuldstændige varebeskrivelse for kategorierne i dette bilag findes i bilag I til aftalen )
                         Kategori                                   Enhed                               1992
           6                                          1 000 stk .                                      1 235
           7                                          1 000 stk .                                        906
            8                                          1 000 stk .                                        824
          21                                           1 000 stk .                                       970 ««
 ---pagebreak--- Nr. L 90 / 134                                De Europæiske Fællesskabers Tidende                                      4 . 4 . 92
                                                            Noteudveksling
             Generaldirektoratet for Forbindelser med Tredjelande under Kommissionen for De Europæiske
             Fællesskaber skal herved over for Den Demokratiske Socialistiske Republik Sri Lankas mission ved De
             Europæiske Fællesskaber henvise til den aftale mellem Sri Lanka og Fællesskabet om handel med
             tekstilvarer , der paraferedes den 31 . maj 1986 og har fundet anvendelse siden den 1 . januar 1987 , og
             hvis gyldighedsperiode forlængedes ved brevveksling, som paraferedes den 25 . oktober 1991 .
             Generaldirektoratet vil gerne over for Sri Lankas mission bekræfte , at Fællesskabet er indforstået
             med , at bestemmelserne i den forlængede aftale , indtil de nødvendige procedurer for dens indgåelse og
             ikrafttræden er afsluttet , anvendes de facto fra den 1 . januar 1992 . Ovenstående er under
             forudsætning af, at hver af parterne til enhver tid med et varsel på 90 dage kan bringe nævnte defacto
             anvendelse af den forlængede aftale til ophør .
             Generaldirektoratet for Forbindelser med Tredjelande ville være taknemmelig , hvis Sri Lankas
             mission vil bekræfte , at den er indforstået med ovenstående .
             Generaldirektoratet for Forbindelser med Tredjelande vil gerne benytte lejligheden til over for Den
             Demokratiske Socialistiske Republik Sri Lankas mission ved De Europæiske Fællesskaber at give
             udtryk for sin mest udmærkede højagtelse .
                                                             Noteudveksling
              Den Demokratiske Socialistiske Republik Sri Lankas mission ved De Europæiske Fællesskaber skal
             herved over for Generaldirektoratet for Forbindelser med Tredjelande under Kommissionen for De
              Europæiske Fællesskaber henvise til aftalen mellem Den Demokratiske Socialistiske Republik Sri
              Lanka og Fællesskabet om handel med tekstilvarer, som paraferedes den 31 . maj 1986 og har fundet
              anvendelse siden den 1 . januar 1987 , og hvis gyldighedsperiode forlængedes ved brevveksling , der
             paraferedes den 25 . oktober 1991 .
              Missionen vil gerne underrette generaldirektoratet om , at Den Demokratiske Socialistiske Republik
              Sri Lankas regering er indforstået med , at bestemmelserne i den forlængede aftale , indtil de
              nødvendige procedurer for dens indgåelse og ikrafttræden er afsluttet, anvendes de facto fra den 1 .
              januar 1 992 , hvis Fællesskabet er rede til at gøre det samme. Ovenstående er under forudsætning af, at
              hver af parterne til enhver tid med et varsel på 90 dage kan bringe nævnte de facto anvendelse af den
              forlængede aftale til ophør.
              Den Demokratiske Socialistiske Republik Sri Lankas mission ved De Europæiske Fællesskaber vil
              gerne benytte lejligheden til over for Generaldirektoratet for Forbindelser med Tredjelande at give
              udtryk for sin mest udmærkede højagtelse .
 ---pagebreak--- 4 . 4 . 92                                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                                   Nr . L 90 / 135
                                                             AFTALE
           i form af brevveksling om ændring af aftalen mellem Det Europæiske Økonomiske Fællesskab og
                                       Republikken Singapore om handel med tekstilvarer
                                                            Brev nr. 1
           Hr .
            1 . Jeg skal herved henvise til konsultationerne den 23 ., 24 . og 25 . oktober 1991 mellem vore
                delegationer med henblik på ændring af den aftale mellem Det Europæiske Økonomiske
                Fællesskab og Republikken Singapore om handel med tekstilvarer , som paraferedes den 28 . juni
                1986 og har fundet anvendelse siden den 1 . januar 1987 .
           2 . Som et resultat af konsultationerne nåede parterne til enighed om at ændre aftalens artikel 18 ,
                stk . 1 , og protokol F, således at gyldighedsperioden for alle bestemmelser i aftalen forlænges med
                et år, dvs . indtil den 31 . december 1992 . Parterne var følgelig også enige om at ændre bilag II og
                protokol E til aftalen for så vidt angår de kvantitative lofter for 1992 for eksporten fra Singapore
                til Fællesskabet af de deri anførte tekstilvarer . Det ændrede bilag II og den ændrede protokol E er
                knyttet som tillæg til dette brev ( tillæg 1 og tillæg 2 ).
           3 . Hvad angår artikel 14 , stk. 3 , i aftalen, aftalte parterne endvidere, at satsen for 1992 for
                overførsel mellem regionerne fastsættes til 40 % .
                Giver anvendelsen af ovennævnte procentsats anledning til alvorlige vanskeligheder i visse af
                Fællesskabets regioner som følge af væsentlige ændringer i handelsmønstret, indleder parterne
                omgående konsultationer med henblik på at undersøge situationen .
            4 . Begge parter var indforstået med , at den forlængede gyldighedsperiode for aftalen træder i kraft
                den 1 . januar 1992 og gælder indtil den 31 . december 1992 . Parterne var endelig enige om , at
                 aftalen anvendes på et midlertidigt grundlag fra den 1 . januar 1992 .
            5 . Jeg ville være Dem taknemmelig , hvis De over for mig vil bekræfte , at Deres regering accepterer
                ovenstående .
            6 . Modtag , hr. . . ., forsikringen om min mest udmærkede højagtelse .
                                                                                            På vegne af
                                                                             Rådet for De Europæiske Fællesskaber
 ---pagebreak--- Nr . L 90 / 136                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                                          4 . 4 . 92
                                                                    Tillæg 1
                                                                   »BILAG II
                          (Den fuldstændige varebeskrivelse for kategorierne i dette bilag findes i bilag I til aftalen)
                                                 KVANTITATIVE FÆLLESSKABSLOFTER
                                 Kategori                                 Enhed                                 1992
              2                                             tons                                                3 401
              heraf 2 a )                                   tons                                                 1678
              3                                             tons                                                   812
              4 (»)                                          1 000 stk.                                        17 256
              5                                              1 000 stk .                                        9 957
              6 (>)                                          1 000 stk.                                          9 930
              7                                              1 000 stk.                                          8 687
               8                                             1 000 stk.                                          6 033
               Anm.: Tallene i parentes er henvisninger til fodnoterne i bilag II til aftalen for de pågældende kategorier.«.
                                                                     Tillæg 2
                                                         »BILAG TIL PROTOKOL E
                           ( Den fuldstændige varebeskrivelse for kategorierne i dette bilag findes i bilag I til aftalen)
                                 Kategori                                 Enhed                                   1992
                 7                                            1 000 stk .                                         401 «
 ---pagebreak--- 4 . 4 . 92                                      De Europæiske Fællesskabers Tidende                                     Nr . L 90 / 137
                                                                Brev nr. 2
           Hr .
           Jeg skal herved anerkende modtagelsen af Deres brev af 25,. oktober 1991 med følgende ordlyd :
                » 1 . Jeg skal herved henvise til konsultationerne den 23 ., 24 . og 25 . oktober 1991 mellem vore
                      delegationer med henblik på ændring af den aftale mellem Det Europæiske Økonomiske
                      Fællesskab og Republikken Singapore om handel med tekstilvarer , som paraferedes den 28 .
                      juni 1986 og har fundet anvendelse siden den 1 . januar 1987 .
                  2 . Som et resultat af konsultationerne nåede parterne til enighed om at ændre aftalens
                      artikel 18 , stk. 1 , og protokol F , således at gyldighedsperioden for alle bestemmelser i aftalen
                      forlænges med et år , dvs . indtil den 31 . december 1992 . Parterne var følgelig også enige om at
                      ændre bilag II og protokol E til aftalen for så vidt angår de kvantitative lofter for 1992 for
                      eksporten fra Singapore til Fællesskabet af de deri anførte tekstilvarer. Det ændrede bilag II
                      og den ændrede protokol E er knyttet som tillæg til dette brev (tillæg 1 og tillæg 2 ).
                  3 . Hvad angår artikel 14 , stk. 3 , i aftalen , aftalte parterne endvidere , at satsen for 1992 for
                      overførsel mellem regionerne fastsættes til 40 % .
                      Giver anvendelsen af ovennævnte procentsats anledning til alvorlige vanskeligheder i visse af
                      Fællesskabets regioner som følge af væsentlige ændringer i handelsmønstret, indleder
                      parterne omgående konsultationer med henblik på at undersøge situationen .
                  4 ^ Begge parter var indforstået med , at den forlængede gyldighedsperiode for aftalen træder i
                      kraft den 1 . januar 1992 og gælder indtil den 31 . december 1992 . Parterne var endelig enige
                      om , at aftalen anvendes på et midlertidigt grundlag fra den 1 . januar 1992 .
                  5 . Jeg ville være Dem taknemmelig , hvis De over for mig vil bekræfte , at Deres regering
                      accepterer ovenstående .«
           Jeg skal herved bekræfte, at min regering er indforstået med indholdet af Deres brev .
           Modtag , hr. . . ., forsikringen om min mest udmærkede højagtelse .
                                                                                              På vegne af
                                                                                   Republikken Singapores regering
 ---pagebreak--- Nr . L 90 / 138                                 De Europæiske Fællesskabers Tidende                                            4 . 4 . 92
                                                                    » Tillæg 1
                                                                   » BILAG II
                          (Den fuldstændige varebeskrivelse for kategorierne i dette bilag findes i bilag I til aftalen)
                                                KVANTITATIVE FÆLLESSKABSLOFTER
                               Kategori                                    Enhed                               1992
              2        .                                   tons                                                3 401
              heraf 2 a )                                   tons                                               1 678
              3                                            tons                                                   812
              4 (')                                         1 000 stk.                                        17 256
              5                                             1 000 stk .                                        9 957
               6 (')                                        1 000 stk.                                         9 930
               7                                             1 000 stk .                                        8 687
               8                                             1 000 stk.          "                              6 033
               Anm.: Tallene i parentes er henvisninger til fodnoterne i bilag II til aftalen for de pågældende kategorier.««.
                                                                     » Tillæg 2
                                                        » BILAG TIL PROTOKOL E
                           (Den fuldstændige varebeskrivelse for kategorierne i dette bilag findes i bilag I til aftalen)
                                Kategori                                    Enhed                               1992
                 7                                            1 000 stk .                                        401 ««
 ---pagebreak--- 4 . 4 . 92                                 De Europæiske Fællesskabers Tidende                                    Nr . L 90 / 139
                                                       Noteudveksling
           Generaldirektoratet for Forbindelser med Tredjelande under Kommissionen for De Europæiske
           Fællesskaber skal herved over for Republikken Singapores mission ved De Europæiske Fællesskaber
           henvise til den aftale mellem Singapore og Fællesskabet om handel med tekstilvarer, der paraferedes
           den 28 . juni 1986 og har fundet anvendelse siden den 1 . januar 1987 , og hvis gyldighedsperiode
           forlængedes ved brevveksling, som paraferedes den 25 . oktober 1991 .
           Generaldirektoratet vil gerne over for Singapores mission bekræfte , at Fællesskabet er indforstået
           med , at bestemmelserne i den forlængede aftale, indtil de nødvendige procedurer for dens indgåelse og
           ikrafttræden er afsluttet , anvendes de facto fra den 1 . januar 1992 . Ovenstående er under
           forudsætning af, at hver af parterne til enhver tid med et varsel på 1 20 dage kan bringe nævnte defacto
           anvendelse af den forlængede aftale til ophør.
           Generaldirektoratet for Forbindelser med Tredjelande ville være taknemmelig, hvis Singapores
           mission vil bekræfte , at den er indforstået med ovenstående .
           Generaldirektoratet for Forbindelser med Tredjelande vil gerne benytte lejligheden til over for
           Republikken Singapores mission ved De Europæiske Fællesskaber at give udtryk for sin mest
           udmærkede højagtelse.
                                                        Noteudveksling
           Republikken Singapores mission ved De Europæiske Fællesskaber skal herved over for Generaldi­
           rektoratet for Forbindelser med Tredjelande under Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber
           henvise til aftalen mellem Singapore og Fællesskabet om handel med tekstilvarer, som paraferedes den
           28 . juni 1986 og har fundet anvendelse siden den 1 . januar 1987 , og hvis gyldighedsperiode
           forlængedes ved brevveksling, der paraferedes den 25 . oktober 1991 .
           Missionen vil gerne underrette generaldirektoratet om , at Republikken Singapores regering er
           indforstået med , at bestemmelserne i den forlængede aftale , indtil de nødvendige procedurer for dens
           indgåelse og ikrafttræden er afsluttet, anvendes de facto fra den 1 . januar 1992, hvis Fællesskabet er
           rede til at gøre det samme . Ovenstående er under forudsætning af, at hver af parterne til enhver tid
            med et varsel på 120 dage kan bringe nævnte de facto anvendelse af den forlængede aftale til
            ophør .
            Republikken Singapores mission ved De Europæiske Fællesskaber vil gerne benytte lejligheden til over
            for Generaldirektoratet for Forbindelser med Tredjelande at give udtryk for sin mest udmærkede
            højagtelse .
 ---pagebreak--- Nr . L 90 / 140                                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                                     4 . 4 . 92
                                                                 AFTALE
              i form af brevveksling om ændring af aftalen mellem Det Europæiske Økonomiske Fællesskab og
                                          Republikken Indonesien om handel med tekstilvarer
                                                                Brev nr. 1
              Hr .
              1 . Jeg skal herved henvise til konsultationerne den 5 . og 6 . november 1991 mellem vore delegationer
                   med henblik på ændring af den aftale mellem Det Europæiske Økonomiske Fællesskab og
                   Republikken Indonesien om handel med tekstilvarer, som paraferedes den 28 . juni 1986 og har
                   fundet anvendelse siden den 1 . januar 1987.
              2 . Som et resultat af konsultationerne nåede parterne til enighed om at ændre aftalens artikel 18 ,
                   stk . 1 , og protokol F , således at gyldighedsperioden for alle bestemmelser i aftalen forlænges med
                   et år, dvs . indtil den 31 . december 1992 . Parterne var følgelig også enige om at ændre bilag II og
                   protokol E til aftalen for så vidt angår de kvantitative lofter for 1 992 for eksporten fra Indonesien
                   til Fællesskabet af de deri anførte tekstilvarer. Det ændrede bilag II og den ændrede protokol E er
                   knyttet som tillæg til dette brev (tillæg 1 og tillæg 2 ).
              3 . Hvad angår artikel 14 , stk . 3 , i aftalen , aftalte parterne endvidere , at satsen for 1992 for
                   overførsel mellem regionerne fastsættes til 40 % .
                   Giver anvendelsen af ovennævnte procentsats anledning til alvorlige vanskeligheder i visse af
                   Fællesskabets regioner som følge af væsentlige ændringer i handelsmønstret, indleder parterne
                   omgående konsultationer med henblik på at undersøge situationen .
              4 . Begge parter var indforstået med , at den forlængede gyldighedsperiode for aftalen træder i kraft
                   den 1 . januar 1992 og gælder indtil den 31 . december 1992 . Parterne var endelig enige om , at
                   aftalen anvendes på et midlertidigt grundlag fra den 1 . januar 1992 .
               5 . Jeg ville være Dem taknemmelig , hvis De over for mig vil bekræfte , at Deres regering accepterer
                   ovenstående .
               6 . Modtag , hr. . . ., forsikringen om min mest udmærkede højagtelse .
                                                                                               På vegne af
                                                                                Rådet for De Europæiske Fællesskaber
 ---pagebreak--- 4 . 4 . 92                                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                                          Nr . L 90 / 141
                                                                Tillæg 1
                                                               »BILAG II
                       ( Den fuldstændige varebeskrivelse for kategorierne i dette bilag findes i bilag I til aftalen )
                                             KVANTITATIVE FÆLLESSKABSLOFTER
                             Kategori                                  Enhed                                 1992
            2                                            tons                                              17 189
            heraf 2 a )                                  tons                                                6 397
            3                                            tons                                               13 125
            heraf 3 a)                                   tons                                                6 992
            4                                            1 000 stk .                                       28 900
            5                                            1 000 stk .                                        20 667
            6 (>)                                         1 000 stk.                                         7 280
            7                                             1 000 stk .                                         5 568
            8                                             1 000 stk .                                         8 929
                                               REGIONALE KVANTITATIVE LOFTER
                            Kategori                                  Enhed                                   1992       '
           35                                         tons                                        ES           2 438 (>)
           Anm.: Tallene i parentes er henvisninger til* fodnoterne i bilag II til aftalen for de pågældende kategorier.«.
                                                                 Tillæg 2
                                                      »BILAG TIL PROTOKOL E
                         (Den fuldstændige varebeskrivelse for kategorierne i dette bilag findes i bilag I til aftalen)
                              Kategori                                  Enhed                                  1992
           6                                               1 000 stk .                                         462
           7                                               1 000 stk.                                          307
            8                                              1 000 stk.                                          385 «
 ---pagebreak--- Nr . L 90 / 142                                     De Europæiske Fællesskabers Tidende                                       4 . 4 . 92
                                                                    Brev nr. 2
              Hr .
              Jeg skal herved anerkende modtagelsen af Deres brev af 6 . november 1991 med følgende ordlyd :
                   » 1 . Jeg skal herved henvise til konsultationerne den 5 . og 6 . november 1991 mellem vore
                         delegationer med henblik på ændring af den aftale mellem Det Europæiske Økonomiske
                         Fællesskab og Republikken Indonesien om handel med tekstilvarer , som paraferedes den 28 .
                         juni 1986 og har fundet anvendelse siden den 1 . januar 1987 .
                     2 . Som et resultat af konsultationerne nåede parterne til enighed om at ændre aftalens
                         artikel 18 , stk . 1 , og protokol F , således at gyldighedsperioden for alle bestemmelser i aftalen
                         forlænges med et år , dvs . indtil den 31 . december 1992 . Parterne var følgelig også enige om at
                         ændre bilag II og protokol E til aftalen for så vidt angår de kvantitative lofter for 1992 for
                         eksporten fra Indonesien til Fællesskabet af de deri anførte tekstilvarer . Det ændrede bilag II
                         og den ændrede protokol E er knyttet som tillæg til dette brev (tillæg 1 og tillæg 2).
                     3 . Hvad angår artikel 14 , stk . 3 , i aftalen , aftalte parterne endvidere , at satsen for 1992 for
                         overførsel mellem regionerne fastsættes til 40 % .
                         Giver anvendelsen af ovennævnte procentsats anledning til alvorlige vanskeligheder i visse af
                         Fællesskabets regioner som følge af væsentlige ændringer i handelsmønstret, indleder
                         parterne omgående konsultationer med henblik på at undersøge situationen .
                     4 . Begge parter var indforstået med , at den forlængede gyldighedsperiode for aftalen træder i
                         kraft den 1 . januar 1992 og gælder indtil den 31 . december 1992 . Parterne var endelig enige
                         om , at aftalen anvendes på et midlertidigt grundlag fra den 1 . januar 1992 .
                     5 . Jeg ville være Dem taknemmelig , hvis De over for mig vil bekræfte , at Deres regering
                         accepterer ovenstående .«
              Jeg skal herved bekræfte , at min regering er indforstået med indholdet af Deres brev.
               Modtag, hr . . . ., forsikringen om min mest udmærkede højagtelse .
                                                                                                  På vegne af
                                                                                      Republikken Indonesiens regering
 ---pagebreak--- 4 . 4 . 92                                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                                         Nr . L 90 / 143
                                                               » Tillæg 1
                                                               » BILAG II
                       (Den fuldstændige varebeskrivelse for kategorierne i dette bilag findes i bilag I til aftalen)
                                            KVANTITATIVE FÆLLESSKABSLOFTER
                            Kategori                                   Enhed                                1992
            2                                           tons                                              17 189
            heraf 2 a )                                 tons                                                6 397
            3                                           tons                                               13 125
            heraf 3 a )                                 tons                                                6 992
            4                                            1 000 stk .                                      28 900
            5                                            1 000 stk .                                      20 667
            6 (»)                                        1 000 stk .                                        7 280
            7                                            1 000 stk .                                        5 568
            8                                            1 000 stk .                                         8 929
                                              REGIONALE KVANTITATIVE LOFTER
                           Kategori                                  Enhed                                   1992
           35                                        tons                                       ES           2 438 ( ! )
           Anm.: Tallene i parentes er henvisninger til fodnoterne i bilag II til aftalen for de pågældende kategorier.««.
                                                                 » Tillæg 2
                                                     »BILAG TIL PROTOKOL E
                        (Den fuldstændige varebeskrivelse for kategorierne i dette bilag findes i bilag I til aftalen )
                             Kategori                                   Enhed                                 1992
           6                                              1 000 stk .                                         462
           7                                              1 000 stk .                                         307
           8                                              1 000 stk .                                         385 ««
 ---pagebreak--- Nr . L 90 / 144                               De Europæiske Fællesskabers Tidende                                       4 . 4 . 92
                                                           Noteudveksling
              Generaldirektoratet for Forbindelser med Tredjelande under Kommissionen for De Europæiske
              Fællesskaber skal herved over for Republikken Indonesiens mission ved De Europæiske Fællesskaber
              henvise til den aftale mellem Indonesien og Fællesskabet om handel med tekstilvarer, der paraferedes
              den 28 . juni 1986 og har fundet anvendelse siden den 1 . januar 1987, og hvis gyldighedsperiode
              forlængedes ved brevveksling , som paraferedes den 6 . november 1991 .
              Generaldirektoratet vil gerne over for Indonesiens mission bekræfte , at Fællesskabet er indforstået
              med , at bestemmelserne i den forlængede aftale , indtil de nødvendige procedurer for dens indgåelse og
              ikrafttræden er afstluttet , anvendes de facto fra den 1 . januar 1992 . Ovenstående er under
              forudsætning af, at hver af parterne til enhver tid med et varsel på 120 dage kan bringe nævnte defacto
              anvendelse af den forlængede aftale til ophør .
              Generaldirektoratet for Forbindelser med Tredjelande ville være taknemmelig , hvis Indonesiens
              mission vil bekræfte, at den er indforstået med ovenstående.
              Generaldirektoratet for Forbindelser med Tredjelande vil gerne benytte lejligheden til over for
              Republikken Indonesiens mission ved De Europæiske Fællesskaber at give udtryk for sin mest
              udmærkede højagtelse .
                                                           Noteudveksling
              Republikken Indonesiens mission ved De Europæiske Fællesskaber skal herved over for Generaldi­
              rektoratet for Forbindelser med Tredjelande under Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber
              henvise til aftalen mellem Republikken Indonesien og Fællesskabet om handel med tekstilvarer, som
              paraferedes den 28 . juni 1986 og har fundet anvendelse siden den 1 . januar 1987 , og hvis
              gyldighedsperiode forlængedes ved brevveksling, der paraferedes den 6 . november 1991 .
              Missionen vil gerne underrette generaldirektoratet om , at Republikken Indonesiens regering er
              indforstået med , at bestemmelserne i den forlængede aftale , indtil de nødvendige procedurer for dens
              indgåelse og ikrafttræden er afsluttet , anvendes de facto fra den 1 . januar 1992 , hvis Fællesskabet er
              rede til at gøre det samme. Ovenstående er under forudsætning af, at hver af parterne til enhver tid
              med et varsel på 120 dage kan bringe nævnte de facto anvendelse af den forlængede aftale til
              ophør .
              Republikken Indonesiens mission ved De Europæiske Fællesskaber vil gerne benytte lejligheden til
              over for Generaldirektoratet for Forbindelser med Tredjelande at give udtryk for sin mest udmærkede
              højagtelse .
 ---pagebreak--- 4 . 4 . 92                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                                 Nr . L 90 / 145
                                                           AFTALE
           i form af brevveksling om ændring af aftalen mellem Det Europæiske Økonomiske Fællesskab og Den
                                    Østlige Republik Uruguay om handel med tekstilvarer
                                                          Brev nr. 1
           Hr .
            1 . Jeg skal herved henvise til konsultationerne den 8 . november 1991 mellem vore delegationer med
                henblik på ændring af den aftale mellem Det Europæiske Økonomiske Fællesskab og Den Østlige
                Republik Uruguay om handel med tekstilvarer, som paraferedes den 10 . november 1986 og har
                fundet anvendelse siden den 1 . januar 1987 .
           2 . Som et resultat af konsultationerne nåede parterne til enighed om at ændre aftalens artikel 18 ,
                stk. 1 , således at gyldighedsperioden for alle bestemmelser i aftalen forlænges med et år , dvs.
                indtil den 31 . december 1992 .
           3 . Hvad angår artikel 14 , stk . 3 , i aftalen , aftalte parterne endvidere , at satsen for 1992 for
                overførsel mellem regionerne fastsættes til 40 % .
                Giver anvendelsen af ovennævnte procentsats anledning til alvorlige vanskeligheder i visse af
                Fællesskabets regioner som følge af væsentlige ændringer i handelsmønstret, indleder parterne
                omgående konsultationer med henblik på at undersøge situationen .
           4 . Begge parter var indforstået med , at den forlængede gyldighedsperiode for aftalen træder i kraft
                den 1 . januar 1992 og gælder indtil den 31 . december 1992 . Parterne var endelig enige om , at
                aftalen anvendes på et midlertidigt grundlag fra den 1 . januar 1992 .
           5 . Jeg ville være Dem taknemmelig, hvis De over for mig vil bekræfte , at Deres regering accepterer
                ovenstående .
            6 . Modtag , hr. . . ., forsikringen om min mest udmærkede højagtelse .
                                                                                        På vegne af
                                                                          Rådet for De Europæiske Fællesskaber
 ---pagebreak--- Nr . L 90 / 146                                      De Europæiske Fællesskabers Tidende                                     4 . 4 . 92
                                                                    Brev nr. 2
              Hr .
              Jeg skal herved anerkende modtagelsen af Deres brev af 8 . november 1991 med følgende ordlyd:
                   » 1 . Jeg skal herved henvise til konsultationerne den 8 . november 1 991 mellem vore delegationer
                         med henblik på ændring af den aftale mellem Det Europæiske Økonomiske Fællesskab og
                         Den Østlige Republik Uruguay om handel med tekstilvarer, som paraferedes den 10 .
                         november 1986 og har fundet anvendelse siden den 1 . januar 1987 .
                     2 . Som et resultat af konsultationerne nåede parterne til enighed om at ændre aftalens
                         artikel 1 8 , stk . 1 , således at gyldighedsperioden for alle bestemmelser i aftalen forlænges med
                         et år , dvs . indtil den 31 . december 1992 .
                     3 . Hvad angår artikel 14 , stk . 3 , i aftalen , aftalte parterne endvidere , at satsen for 1992 for
                         overførsel mellem regionerne fastsættes til 40 % .
                         Giver anvendelsen af ovennævnte procentsats anledning til alvorlige vanskeligheder i visse af
                         Fællesskabets regioner som følge af væsentlige ændringer i handelsmønstret, indleder
                         parterne omgående konsultationer med henblik på at undersøge situationen .
                     4 . Begge parter var indforstået med, at den forlængede gyldighedsperiode for aftalen træder i
                         kraft den 1 . januar 1992 og gælder indtil den 31 . december 1992 . Parterne var endelig enige
                         om , at aftalen anvendes på et midlertidigt grundlag fra den 1 . januar 1992 .
                     5 . Jeg ville være Dem taknemmelig, hvis De over for mig vil bekræfte, at Deres regering
                          accepterer ovenstående .«
              Jeg skal herved bekræfte , at min regering er indforstået med indholdet af Deres brev .
               Modtag, hr . . . ., forsikringen om min mest udmærkede højagtelse .
                                                                                               På vegne af
                                                                               Den Østlige Republik Uruguays regering
 ---pagebreak--- 4 . 4 . 92                                 De Europæiske Fællesskabers Tidende                                    Nr . L 90 / 147
                                                       Noteudveksling
           Generaldirektoratet for Forbindelser med Tredjelande under Kommissionen for De Europæiske
           Fællesskaber skal herved over for Den Østlige Republik Uruguays mission ved De Europæiske
           Fællesskaber henvise til den aftale mellem Den Østlige Republik Uruguay og Fællesskabet om handel
           med tekstilvarer, der paraferedes den 10 . november 1986 og har fundet anvendelse siden den 1 . januar
           1987 , og hvis gyldighedsperiode forlængedes ved brevveksling , som paraferedes den 8 . november
           1991 .
           Generaldirektoratet vil gerne underrette Den Østlige Republik Uruguays mission om , at Fællesskabet
           er indforstået med , at bestemmelserne i aftalen , indtil de nødvendige procedurer for dens indgåelse og
           ikrafttræden er afsluttet , anvendes de facto fra den 1 . januar 1992 . Ovenstående er under
           forudsætning af, at hver af parterne til enhver tid med et varsel på 60 dage kan bringe nævnte defacto
           anvendelse af den forlængede aftale til ophør .
           Generaldirektoratet for Forbindelser med Tredjelande ville være taknemmelig, hvis missionen vil
           bekræfte , at den er indforstået med ovenstående.
           Generaldirektoratet for Forbindelser med Tredejlande vil gerne benytte lejligheden til over for Den
           Østlige Republik Uruguays mission ved De Europæiske Fællesskaber at give udtryk for sin mest
           udmærkede højagtelse .
                                                       Noteudveksling
           Den Østlige Republik Uruguays mission ved De Europæiske Fællesskaber skal herved over for
           Generaldirektoratet for Forbindelser med Tredjelande under Kommissionen for De Europæiske
           Fællesskaber henvise til generaldirektoratets note vedrørende aftalen mellem Den Østlige Republik
           Uruguay og Fællesskabet om handel med tekstilvarer, som paraferedes den 10 . november 1986 og har
           fundet anvendelse siden den 1 . januar 1987 , og hvis gyldighedsperiode forlængedes ved brevveksling,
           der paraferedes den 8 . november 1991 .
           Den Østlige Republik Uruguays mission vil gerne over for generalsekretariatet bekræfte , at Den
           Østlige Republik Uruguays regering er indforstået med , at bestemmelserne i den forlængede aftale ,
           indtil de nødvendige procedurer for dens indgåelse og ikrafttræden er afsluttet , anvendes de facto fra
           den 1 . januar 1992 . Ovenstående er under forudsætning af, at hver af parterne til enhver tid med et
           varsel på 60 dage kan bringe nævnte de facto anvendelse af den forlængede aftale til ophør.
           Den Østlige Republik Uruguays mission ved De Europæiske Fællesskaber vil gerne benytte lejligheden
           til over for Generaldirektoratet for Forbindelser med Tredjelande at give udtryk for sin mest
            udmærkede højagtelse .
 ---pagebreak--- Nr . L 90 / 148                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                                        4 . 4 . 92
                                                                 AFTALE
              i form af brevveksling om ændring af aftalen mellem Det Europæiske Økonomiske Fællesskab og
                                                  Malaysia om handel med tekstilvarer
                                                                Brev nr. 1
              Hr .
               1 . Jeg skal herved henvise til konsultationerne den 7 . og 8 . november 1991 mellem vore delegationer
                   med henblik på ændring af den aftale mellem Det Europæiske Økonomiske Fællesskab og
                   Malaysia om handel med tekstilvarer, som paraferedes den 28 . juni 1986 og har fundet
                   anvendelse siden den 1 . januar 1987 .
              2 . Som et resultat af konsultationerne nåede parterne til enighed om at ændre aftalens artikel 18 ,
                   stk . 1 , og protokol F , således at gyldighedsperioden for alle bestemmelser i aftalen forlænges med
                   et år, dvs . indtil den 31 . december 1992 . Parterne var følgelig også enige om at ændre bilag II og
                   protokol E til aftalen for så vidt angår de kvantitative lofter for 1 992 for eksporten fra Malaysia til
                   Fællesskabet af de deri anførte tekstilvarer . Det ændrede bilag II og den ændrede protokol E er
                   knyttet som tillæg til dette brev (tillæg 1 og tillæg 2).
               3 . Hvad angår artikel 14 , stk . 3 , i aftalen, aftalte parterne endvidere, at satsen for 1992 for
                   overførsel mellem regionerne fastsættes til 40 % .
                   Giver anvendelsen af ovennævnte procentsats anledning til alvorlige vanskeligheder i visse af
                   Fællesskabets regioner som følge af væsentlige ændringer i handelsmønstret , indleder parterne
                   omgående konsultationer med henblik på at undersøge situationen .
               4 . Begge parter var indforstået med , at den forlængede gyldighedsperiode for aftalen træder i kraft
                    den 1 . januar 1992 og gælder indtil den 31 . december 1992 . Parterne var endelig enige om , at
                    aftalen anvendes på et midlertidigt grundlag fra den 1 . januar 1992 .
               5 . Jeg ville være Dem taknemmelig, hvis De over for mig vil bekræfte, at Deres regering accepterer
                    ovenstånde .
               6 . Modtag, hr. . . ., forsikringen om min mest udmærkede højagtelse.
                                                                                                På vegne af
                                                                                 Rådet for De Europæiske Fællesskaber
 ---pagebreak--- 4 . 4 . 92                                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                                          Nr . L 90 / 149
                                                                  Tillæg 1
                                                                » B/LAG II
                       ( Den fuldstændige varebeskrivelse for kategorierne i dette bilag findes i bilag I til aftalen)
                                            * KVANTITATIVE FÆLLESSKABSLOFTER
                              Kategori                                 Enhed     .                           1992
            2                                             tons                                               4 922
            heraf 2 a )                                   tons                                               1 954
            3 (')                                         tons                                             10 371
            heraf 3 a ) i 1 )                             tons                                               4 139
            4 (2)                                         1 000 stk .                                        8 194
            5                                             1 000 stk .                                        3 970
            6 (»)                                         1 000 stk .                                        5 352
            8                                             1 000 stk .                                        5 337
           22                                             tons                                               6 732
           Anni.: Tallene i parentes er henvisninger til fodnoterne i bilag II til aftalen for de pågældende kategorier.«.
                                                                  Tillæg 2
                                                      » BILAG TIL PROTOKOL E
                        (Den fuldstændige varebeskrivelse for kategorierne i dette bilag findes i bilag I til aftalen)
                              Kategori                                 Enhed                                  1992
           4                                               1 000 stk .                                        144
           5                                               1 000 stk .                                        144
           6                                               1 000 stk .                                        144
           8                                               1 000 stk .                                        125 «
 ---pagebreak--- Nr . L 90 / 150                                     De Europæiske Fællesskabers Tidende                                       4 . 4 . 92
                                                                    Brev nr. 2
              Hr .
              Jeg skal herved anerkende modtagelsen af Deres brev af 8 . november 1991 med følgende ordlyd :
                   » 1 . Jeg skal herved henvise til konsultationerne den 7 . og 8 . november 1991 mellem vore
                         delegationer med henblik på ændring af den aftale mellem Det Europæiske Økonomiske
                         Fællesskab og Malaysia om handel med tekstilvarer , som paraferedes den 28 . juni 1986 og
                         har fundet anvendelse siden den 1 . januar 1987 .
                     2 . Som et resultat af konsultationerne nåede parterne til enighed om at ændre aftalens
                         artikel 18 , stk . 1 , og protokol F , således at gyldighedsperioden for alle bestemmelser i aftalen
                         forlænges med et år , dvs . indtil den 31 . december 1992 . Parterne var følgelig også enige om at
                         ændre bilag II og protokol E til aftalen for så vidt angår de kvantitative lofter for 1992 for
                         eksporten frå Malaysia til Fællesskabet af de deri anførte tekstilvarer. Det ændrede bilag II og
                         den ændrede protokol E er knyttet som tillæg til dette brev ( tillæg 1 og tillæg 2).
                     3 . Hvad angår artikel 14 , stk. 3 , i aftalen, aftalte parterne endvidere , at satsen for 1992 for
                         overførsel mellem regionerne fastsættes til 40 % .
                         Giver anvendelsen af ovennævnte procentsats anledning til alvorlige vanskeligheder i visse af
                         Fællesskabets regioner som følge af væsentlige ændringer i handelsmønstret, indleder
                         parterne omgående konsultationer med henblik på at undersøge situationen .
                     4 . Begge parter var indforstået med , at den forlængede gyldighedsperiode for aftalen træder i
                         kraft den 1 . januar 1992 og gælder indtil den 31 . december 1992 . Parterne var endelig enige
                         om at aftalen anvendes på et midlertidigt grundlag fra den 1 . januar 1992 .
                     5 . Jeg ville være Dem taknemmelig, hvis De over for mig vil bekræfte , at Deres regering
                          accepterer ovenstående .«
              Jeg skal herved bekræfte , at min regering er indforstået med indholdet af Deres brev.
               Modtag , hr. . . ., forsikringen om min mest udmærkede højagtelse .
                                                                                                  På vegne af
                                                                                              Malaysias regering
 ---pagebreak--- 4 . 4 . 92                                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                                         Nr. L 90 / 151
                                                                » Tillæg 1
                                                               » BILAG II
                       ( Den fuldstændige varebeskrivelse for kategorierne i dette bilag findes i bilag I til aftalen)
                                             KVANTITATIVE FÆLLESSKABSLOFTER
                             Kategori                                  Enhed                                 1992
            2                                            tons                                                4 922
            heraf 2 a )                                  tons                                                1 954
            3 (')         -                              tons                                              10 371
            heraf 3a ) (')                               tons                                                4 139
            4 (2)                                        1 000 stk .                                         8 194
            5                                            1 000 stk .                                         3 970
            6 (')                                        1 000 stk .                                         5 352
            8                                            1 000 stk .                                         5 337
           22                                            tons                                                6 732
           Anm.: Tallene i parentes er henvisninger til fodnoterne i bilag II til aftalen for de pågældende kategorier.««.
                                                                » Tillæg 2
                                                     »BILAG TIL PROTOKOL E
                        (Den fuldstændige varebeskrivelse for kategorierne i dette bilag findes i bilag I til aftalen)
                             Kategori                                  Enhed                                  1992
           4                                              1 000 stk .                                         144
           5                                              1 000 stk .                                         144
           6                                              1 000 stk .                                         144
           8                                              1 000 stk .                                          125 ««
 ---pagebreak--- Nr . L 90 / 152                                De Europæiske Fællesskabers Tidende                                          4 . 4 . 92
                                                           Noteudveksling
              Generaldirektoratet for Forbindelser med Tredjelande under Kommissionen for De Europæiske
              Fællesskaber skal herved over for Malaysias mission ved De Europæiske Fællesskaber henvise til den
              aftale mellem Malaysia og Fællesskabet om handel med tekstilvarer, der paraferedes den 28 . juni 1986
              og har fundet anvendelse siden den 1 . januar 1987, og hvis gyldighedsperiode forlængedes ved
              brevveksling, som paraferedes den 8 . november 1991 .
              Generaldirektoratet vil gerne over for Malaysias mission bekræfte , at Fællesskabet er indforstået med,
              at bestemmelserne i den forlængede aftale , indtil de nødvendige procedurer for dens indgåelse og
              ikrafttræden er afsluttet, anvendes de facto fra den 1 . januar 1992 . Ovenstående er under
              forudsætning af, at hver af parterne til enhver tid med et varsel på 120 dage kan bringe nævnte defacto
              anvendelse af den forlængede aftale til ophør.
              Generaldirektoratet for Forbindelser med Tredjelande ville være taknemmelig , hvis Malaysias
              mission vil bekræfte , at den er indforstået med ovenstående.
              Generaldirektoratet for Forbindelser med Tredjelande vil gerne benytte lejligheden til over for
              Malaysias mission ved De Europæiske Fællesskaber at give udtryk for sin mest udmærkede
              højagtelse.
                                                           Noteudveksling
               Malaysias mission ved De Europæiske Fællesskaber skal herved over for Generaldirektoratet for
               Forbindelser med Tredjelande under Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber henvise til
               aftalen mellem Malaysia og Fællesskabet om handel med tekstilvarer, som paraferedes den 28 . juni
               1986 og har fundet anvendelse siden den 1 . januar 1987 , og hvis gyldighedsperiode forlængedes ved
               brevveksling, der paraferedes den 8 . november 1991 .
               Missionen vil gerne underrette generaldirektoratet om, at Malaysias regering er indforstået med, at
               bestemmelserne i den forlængede aftale , indtil de nødvendige procedurer for dens indgåelse og
               ikrafttræden er afsluttet , anvendes defacto fra den 1 . januar 1992 , hvis Fællesskabet er rede til at gøre
               det samme . Ovenstående er under forudsætning af, at hver af parterne til enhver tid med et varsel på
               120 dage kan bringe nævnte de facto anvendelse af deri forlængede aftale til ophør .
               Malaysias mission ved De Europæiske Fællesskaber vil gerne benytte lejligheden til over for
               Generaldirektoratet for Forbindelser med Tredjelande at give udtryk for sin mest udmærkede
               højagtelse.
 ---pagebreak--- 4 . 4 . 92                                     De Europæiske Fællesskabers Tidende                                   Nr . L 90 / 153
                                                              AFTALE
           i form af brevveksling om ændring af aftalen mellem Det Europæiske Økonomiske Fællesskab og
                                       Republikken Filippinerne om handel med tekstilvarer
                                                             Brev nr. 1
           Hr .
           1 . Jeg skal herved henvise til konsultationerne den 23 . og 24 . september 1991 mellem vore
                delegationer med henblik på ændring af den aftale mellem Det Europæiske Økonomiske
                Fællesskab og Republikken Filippinerne om handel med tekstilvarer , som paraferedes den 28 . juni
                1986 og har fundet anvendelse siden den 1 . januar 1987 .
           2 . Som et resultat af konsultationerne nåede parterne til enighed om at ændre aftalens artikel 18 ,
                stk . 1 , og protokol F , således at gyldighedsperioden for alle bestemmelser i aftalen forlænges med
                et år , dvs . indtil den 31 . december 1992 . Parterne var følgelig også enige om at ændre bilag II og
                protokol E til aftalen for så vidt angår de kvantitative lofter for 1992 for eksporten fra
                Filippinerne til Fællesskabet af de deri anførte tekstilvarer. Det ændrede bilag II og den ændrede
                protokol E er knyttet som tillæg til dette brev (tillæg 1 og tillæg 2 ).
           3 . Hvad angår artikel 14 , stk . 3 , i aftalen , aftalte parterne endvidere , at satsen for 1992 for
                overførsel mellem regionerne fastsættes til 40 % .
                Giver anvendelsen af ovennævnte procentsats anledning til alvorlige vanskeligheder i visse af
                Fællesskabets regioner som følge af væsentlige ændringer i handelsmønstret , indleder parterne
                omgående konsultationer med henblik på at undersøge situationen .
            4 . Begge parter var indforstået med , at den forlængede gyldighedsperiode for aftalen træder i kraft
                den 1 . januar 1992 og gælder indtil den 31 . december 1992 . Parterne var endelig enige om , at
                aftalen anvendes på et midlertidigt grundlag fra den 1 . januar 1992 .
            5 . Jeg ville være Dem taknemmelig, hvis De over for mig vil bekræfte, at Deres regering accepterer
                ovenstående .
            6. Modtag, hr. . . ., forsikringen om min mest udmærkede højagtelse.
                                                                                             På vegne af
                                                                              Rådet for De Europæiske Fællesskaber
                                                                               i
 ---pagebreak--- Nr . I. 90 / 154                               De Europæiske Fællesskabers Tidende                                             4 . 4 . 92
                                                                  Tillæg 1
                                                                 »BILAG II
                         (Den fuldstændige varebeskrivelse for kategorierne i dette bilag findes i bilag I til aftalen )
                                               KVANTITATIVE FÆLLESSKABSLOFTER
                              Kategori                                   Enhed                                1992
                 4 (»)                                     1 000 stk.                                       14 876
                 5                                         1 000 stk .                                        6 958
                 6 0)                                      1 000 stk .                                        5 907
                 7                                          1 000 stk .                                       4 012
                 8                                          1 000 stk .                                       4 909
                10                                          1 000 par                                        11755
                13                                          1 000 stk .                                      13 440
                15                                          1 000 stk .                                        1 761
               21 0 )     •                                 1 000 stk .                .                      5 074
                26                                          1 000 stk .                                       2 276
                31                                          1 000 stk .                                        9 217
                73 i 1 )                                    1 000 stk .                                        9 580
                                                REGIONALE KVANTITATIVE LOFTER
                             Kategori                                   Enhed                                  1992
                16                                     1 000 stk .                                  F               6
                18                                     tons                                         I             267
                68                                     tons                                         F             141
                                                                                                    UK            428
                                                                                                    IRL            41
                74                                     1 000 stk .                                  UK            148
                86                                     1 000 stk .                                   UK         1 165
                Anm.: Tallene i parentes er henvisninger til fodnoterne i bilag II til aftalen for de pågældende kategorier.«.
 ---pagebreak--- 4 . 4 . 92                           De Europæiske Fællesskabers Tidende                                      Nr . L 90 / 155
                                                         Tillæg 2
                                            » BILAG TIL PROTOKOL E
              ( Den fuldstændige varebeskrivelse for kategorierne i dette bilag findes i bilag I til aftalen)
                   Kategori                                 Enhed                                   1992
            6                               1 000 stk .                                              370
            8                                1 000 stk .                                             105
           21                                1 000 stk .                                             155 «
 ---pagebreak--- Nr . L 90 / 156                                     De Europæiske Fællesskabers Tidende                                      4 . 4 . 92
                                                                   Brev nr. 2
              Hr.
              Jeg skal herved anerkende modtagelsen af Deres brev af 24 . september 1991 med følgende
              ordlyd :
                  » 1 . Jeg skal herved henvise til konsultationerne den 23 . og 24 . september 1991 mellem vore
                        delegationer med henblik på ændring af den aftale mellem Det Europæiske Økonomiske
                        Fællesskab og Republikken Filippinerne om handel med tekstilvarer, som paraferedes den
                        28 . juni 1986 og har fundet anvendelse siden den 1 . januar 1987 .
                    2 . Som et resultat af konsultationerne nåede parterne til enighed om at ændre aftalens
                        artikel 1 8 , stk . 1 , og protokol F, således at gyldighedsperioden for alle bestemmelser i aftalen
                        forlænges med et år, dvs . indtil den 31 . december 1992 . Parterne var følgelig også enige om at
                        ændre bilag II og protokol E til aftalen for så vidt angår de kvantitative lofter for 1992 for
                        eksporten fra Filippinerne til Fællesskabet af de deri anførte tekstilvarer . Det ændrede bilag II
                        og den ændrede protokol E er knyttet som tillæg til dette brev (tillæg 1 og tillæg 2 ).
                    3 . Hvad angår artikel 14 , stk . 3 , i aftalen , aftalte parterne endvidere , at satsen for 1992 for
                        overførsel mellem regionerne fastsættes til 40 % .
                        Giver anvendelse af ovennævnte procentsats anledning til alvorlige vanskeligheder i visse af
                        Fællesskabets regioner som følge af væsentlige ændringer i handelsmønstret, indleder
                        parterne omgående konsultationer med henblik på at undersøge situationen .
                    4 . Begge parter var indforstået med , at den forlængede gyldighedsperiode for aftalen træder i
                        kraft den 1 . januar 1992 og gælder indtil den 31 . december 1992 . Parterne var endelig enige
                        om , at aftalen anvendes på et midlertidigt grundlag fra den 1 . januar 1992 .
                    5 . Jeg ville være Dem taknemmelig, hvis De over for mig vil bekræfte , at Deres regering
                        accepterer ovenstående .«
              Jeg skal herved bekræfte , at min regering er indforstået med indholdet af Deres brev .
               Modtag, hr . . . ., forsikringen om min mest udmærkede højagtelse .
                                                                                                 På vegne af
                                                                                     Republikken Filippinernes regering
 ---pagebreak--- 4 . 4 . 92                                 De Europæiske Fællesskabers Tidende                                            Nr . L 90 / 157
                                                             » Tillæg 1
                                                            » BILAG II
                   ( Den fuldstændige varebeskrivelse for kategorierne i dette bilag findes i bilag I til aftalen)
                                          KVANTITATIVE FÆLLESSKABSLOFTER
                         Kategori                                   Enhed                                1992
            4 (')                                      1 000 stk .                                     14 876
            5                                          1 000 stk.                 (                      6 958
            6 (>)                                      1 000 stk .                                       5 907
            7                                          1 000 stk .                                       4 012
            8                                          1 000 stk .                                       4 909
           10                                          1 000 par                                       11755
           13                                          1 000 stk .                                     13 440
           15                                          1 000 stk .                                       1 761
           21 (')                                      1 000 stk .                                       5 074
           26                                          1 000 stk .                                       2 276
           31                                          1 000 stk .                                       9 217
           73 (')                                      1 000 stk .                                       9 580
                                           REGIONALE KVANTITATIVE LOFTER
                        Kategori                                   Enhed                                 1992
           16                                     1 000 stk .                                  F               6
           18                                     tons                                         I            267
           68                                     tons                                         F            141
                                                                                                UK          428
                                                                                               IRL           41
           74                                     1 000 stk .                                   UK          148
           86                                      1 000 stk .                                  UK        1 165
           Anm.: Tallene i parentes er henvisninger til fodnoterne i bilag II til aftalen for de pågældende kategorier.««.
 ---pagebreak--- Nr . L 90 / 158                         De Europæiske Fællesskabers Tidende                                       4 . 4 . 92
                                                         » Tillæg 2
                                               »BILAG TIL PROTOKOL E
                  (Den fuldstændige varebeskrivelse for kategorierne i dette bilag findes i bilag I til aftalen )
                      Kategori                                Enhed                                    1992
                6                              1 000 stk .                                              370
                8                              1 000 stk .                                              105
              21                                1 000 stk .                                             155 ««
 ---pagebreak--- 4 . 4 . 92                                 De Europæiske Fællesskabers Tidende                                     Nr . L 90 / 159
                                                        Noteudveksling
           Generaldirektoratet for Forbindelser med Tredjelande under Kommissionen for De Europæiske
           Fællesskaber skal herved over for Republikken Filippinernes mission ved De Europæiske Fællesskaber
           henvise til den aftale mellem Filippinerne og Fællesskabet om handel med tekstilvarer, der paraferedes
           den 28 . juni 1986 og har fundet anvendelse siden den 1 . januar 1987 , og hvis gyldighedsperiode
           forlængedes ved brevveksling, som paraferedes den 15 . november 1991 .
           Generaldirektoratet vil gerne over for Filippinernes mission bekræfte , at Fællesskabet er indforstået
           med , at bestemmelserne i den forlængede aftale , indtil de nødvendige procedurer for dens indgåelse og
           ikrafttræden er afsluttet , anvendes de facto fra den 1 . januar 1992 . Ovenstående er under
           forudsætning af, at hver af parterne til enhver tid med et varsel på 120 dage kan bringe nævnte defacto
           anvendelse af den forlængede aftale til ophør .
           Generaldirektoratet for Forbindelser med Tredjelande ville være taknemmelig , hvis Filippinernes
           mission vil bekræfte, at den er indforstået med ovenstående .
           Generaldirektoratet for forbindelser med Tredjelande vil gerne benytte lejligheden til over for
           Republikken Filippinernes mission ved De Europæiske Fællesskaber at give udtryk for sin mest
           udmærkede højagtelse .
                                                        Noteudveksling
           Republikken Filippinernes mission ved De Europæiske Fællesskaber skal herved over for General­
           direktoratet for Forbindelser med Tredjelande under Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber
           henvise til aftalen mellem Republikken Filippinerne og Fællesskabet om handel med tekstilvarer, som
           paraferedes den 28 . juni 1986 og har fundet anvendelse siden den 1 . januar 1987 , og hvis
           gyldighedsperiode forlængedes ved brevveksling, der paraferedes den 15 . november 1991 .
           Missionen vil gerne underrette generaldirektoratet om , at Republikken Filippinernes regering er
           indforstået med, at bestemmelserne i den forlængede aftale , indtil de nødvendige procedurer for dens
           indgåelse og ikrafttræden er afsluttet , anvendes de facto fra den 1 . januar 1992 , hvis Fællesskabet er
           rede til at gøre det samme . Ovenstående er under forudsætning af, at hver af parterne til enhver tid
           med et varsel på 120 dage kan bringe nævnte de facto anvendelse af den forlængede aftale til
           ophør.
           Republikken Filippinernes mission ved De Europæiske Fællesskaber vil gerne benytte lejligheden til
           over for Generaldirektoratet for Forbindelser med Tredjelande at give udtryk for sin mest udmærkede
           højagtelse .
 ---pagebreak--- Nr . L 90 / 160                                 De Europæiske Fællesskabers Tidende                                         4 . 4 . 92
                                                               AFTALE
              i form af brevveksling om ændring af aftalen mellem Det Europæiske Økonomiske Fællesskab og
                                           Republikken Peru om handel med tekstilvarer
                                                              Brev nr. 1
              Hr .
               1 . Jeg skal herved henvise til konsultationerne den 1 5 . november 1991 mellem vore delegationer med
                   henblik på ændring af den aftale mellem Det Europæiske Økonomiske Fællesskab og
                   Republikken Peru om handel med tekstilvarer , som paraferedes den 13 . juni 1986 og har fundet
                   anvendelse siden den 1 . januar 1987 .
              2 . Som et resultat af konsultationerne nåede parterne til enighed om at ændre aftalens artikel 18 ,
                   stk. 1 , således at gyldighedsperioden for alle bestemmelser i aftalen forlænges med et år, dvs .
                   indtil den 31 . december 1992 . Parterne var følgelig også enige om at ændre bilag II til aftalen for så
                   vidt angår de kvantitative lofter for 1992 for eksporten fra Republikken Peru til Fællesskabet af de
                   deri anførte tekstilvarer . Det ændrede bilag II er knyttet som tillæg til dette brev (tillæg).
               3 . Hvad angår artikel 14 , stk. 3 , i aftalen, aftalte parterne endvidere , at satsen for 1992 for
                   overførsel mellem regionerne fastsættes til 40 % .
                   Giver anvendelsen af ovennævnte procentsats anledning til alvorlige vanskeligheder i visse af
                   Fællesskabets regioner som følge af væsentlige ændringer i handelsmønstret , indleder parterne
                   omgående konsultationer med henblik på at afhjælpe situationen .
               4. Begge parter var indforstået med , at den forlængede gyldighedsperiode for aftalen træder i kraft
                    den 1 . januar 1992 og gælder indtil den 31 . december 1992 . Parterne var endelig enige om , at
                    aftalen anvendes på et midlertidigt grundlag fra den 1 . januar 1992 .
               5 . Jeg ville være Dem taknemmelig, hvis De over for mig vil bekræfte , at Deres regering accepterer
                    ovenstående .
               6 . Modtag, hr . . ., forsikringen om min mest udmærkede højagtelse .
                                                                                             På vegne af
                                                                               Rådet for De Europæiske Fællesskaber
 ---pagebreak--- 4 . 4 . 92                                           De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                       Nr . L 90 / 161
                                                                           Tillæg
                                                                         »BILAG II
                         (Den fuldstændige varebeskrivelse for kategorierne i dette bilag findes i bilag I til aftalen)
                                                    KVANTITATIVE FÆLLESSKABSLOFTER
                                Kategori                                        Enhed                                    1992
           1 (')                                                 tons                                                   8 827 (2)
           2                                                     tons                                                   4 674
           (') Beløbet inkluderer den årlige tillægsmængde på 1 188 tons .
           ( 2 ) Som tillæg til de kvantitative lofter, der er anført i bilaget , forbeholdes en årlig supplerende mængde på 900 tons varer
                 henhørende under kategori 1 for indførsel i Spanien i henhold til proceduren for aktiv forædling med henblik på overgang til fri
                 omsætning i en anden af Fællesskabets medlemsstater af de forædlede varer .«.
 ---pagebreak--- Nr . L 90 / 162                                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                                     4 . 4 . 92
                                                                  Brev nr. 2
              Hr .
              Jeg skal herved anerkende modtagelsen af Deres brev af 15 . november 1991 med følgende
              ordlyd :
                   »1 . Jeg skal herved henvise til konsultationerne den 15 . november 1991 mellem vore delegationer
                        med henblik på ændring af den aftale mellem Det Europæiske Økonomiske Fællesskab og
                        Republikken Peru om handel med tekstilvarer , som paraferedes den 13 . juni 1986 og har
                        fundet anvendelse siden den 1 . januar 1987 .
                    2 . Som et resultat af konsultationerne nåede parterne til enighed om at ændre aftalens
                        artikel 18 , stk . 1 , således at gyldighedsperioden for alle bestemmelser i aftalen forlænges med
                        et år, dvs . indtil den 31 . december 1992 . Parterne var følgelig også enige om at ændre bilag II
                        til aftalen for så vidt angår de kvantitative lofter for 1992 for eksporten fra Republikken Peru
                        til Fællesskabet af de deri anførte tekstilvarer . Det ændrede bilag II er knyttet som tillæg til
                        dette brev (tillæg).
                    3 . Hvad angår artikel 14 , stk. 3 , i aftalen, aftalte parterne endvidere, at satsen for 1992 for
                        overførsel mellem regionerne fastsættes til 40 % .
                        Giver anvendelsen af ovennævnte procentsats anledning til alvorlige vanskeligheder i visse af
                        Fællesskabets regioner som følge af væsentlige ændringer i handelsmønstret , indleder
                        parterne omgående konsultationer med henblik på at afhjælpe situationen .
                    4 . Begge parter var indforstået med , at den forlængede gyldighedsperiode for aftalen træder i
                        kraft den 1 . januar 1992 og gælder indtil den 31 . december 1992 . Parterne var endelig enige
                        om , at aftalen anvendes på et midlertidigt grundlag fra den 1 . januar 1992 .
                    5 . Jeg ville være Dem taknemmelig , hvis De over for mig vil bekræfte , at Deres regering
                        accepterer ovenstående .«
               Jeg skal herved bekræfte, at min regering er indforstået med indholdet af Deres brev .
               Modtag , hr . . . ., forsikringen om min mest udmærkede højagtelse.
                                                                                                På vegne af
                                                                                         Republikken Perus regering
 ---pagebreak--- 4 . 4 . 92                                           De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                       Nr . L 90 / 163
                                                                          » Tillæg
                                                                         »BILAG II
                         ( Den fuldstændige varebeskrivelse for kategorierne i dette bilag findes i bilag I til aftalen)
                                                    KVANTITATIVE FÆLLESSKABSLOFTER
                                Kategori                                         Enhed                                   1992
           1 (»)                                                 tons                                                   8 827 ( 2 )
           2                                                     tons                                                   4 674
           (') Beløbet inkluderer den årlige tillægsmængde på 1 188 tons.
           ( 2 ) Som tillæg til de kvantitative lofter, der er anført i bilaget , forbeholdes en årlig supplerende mængde på 900 tons varer
                 henhørende under kategori 1 for indførsel i Spanien i henhold til proceduren for aktiv forædling med henblik på overgang til fri
                 omsætning i en anden af Fællesskabets medlemsstater af de forædlede varer .««.
 ---pagebreak--- Nr . L 90 / 164                               De Europæiske Fællesskabers Tidende                                      4 . 4 . 92
                                                           Noteudveksling
              Generaldirektoratet for Forbindelser med Tredjelande under Kommissionen for De Europæiske
              Fællesskaber skal herved over for Republikken Perus mission ved De Europæiske Fællesskaber
              henvise til den aftale mellem Republikken Peru og Fællesskabet om handel med tekstilvarer, der
              paraferedes den 13 . juni 1986 og har fundet anvendelse siden den 1 . januar 1987 , og hvis
              gyldighedsperiode forlængedes ved brevveksling , som paraferedes den 15 . november 1991 .
              Generaldirektoratet vil gerne underrette Republikken Perus mission om , at Fællesskabet er indforstået
              med , at bestemmelserne i den forlængede aftale , indtil de nødvendige procedurer for dens indgåelse og
              ikrafttræden er afsluttet , anvendes de facto fra den 1 . januar 1992 . Ovenstående er under
              forudsætning af, at hver af parterne til enhver tid med et varsel på 60 dage kan bringe nævnte de facto
              anvendelse af den forlængede aftale til ophør .
              Generaldirektoratet for Forbindelser med Tredjelande ville være taknemmelig, hvis missionen vil
              bekræfte , at den er indforstået med ovenstående .
              Generaldirektoratet for Forbindelser med Tredjelande vil gerne benytte lejligheden til over for
              Republikken Perus mission ved De Europæiske Fællesskaber at give udtryk for sin mest udmærkede
              højagtelse .
                                                           Noteudveksling
              Republikken Perus mission ved DeEuropæiske Fællesskaber skal herved over for Generaldirektoratet
              for Forbindelser med Tredjelande under Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber henvise til
              generaldirektoratets note vedrørende aftalen mellem Republikken Peru og Fællesskabet om handel
              med tekstilvarer, som paraferedes den 13 . juni 1986 og har fundet anvendelse siden den 1 . januar
               1987 , og hvis gyldighedsperiode forlængedes ved brevveksling , der paraferedes den 15 . november
               1991 .
               Missionen vil gerne over for generaldirektoratet bekræfte , at Republikken Perus regering er
               indforstået med , at bestemmelserne i den forlængede aftale , indtil de nødvendige procedurer for dens
               indgåelse og ikrafttræden er afsluttet, anvendes defacto fra den 1 . januar 1992 . Ovenstående er under
               forudsætning af, at hver af parterne til enhver tid med et varsel på 60 dage kan bringe nævnte de facto
               anvendelse af den forlængede aftale til ophør .
               Republikken Perus mission ved De Europæiske Fællesskaber vil gerne benytte lejligheden til over for
               Generaldirektoratet for Forbindelser med Tredjelande at give udtryk for sin mest udmærkede
               højagtelse .
 ---pagebreak--- 4 . 4 . 92                                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                                   Nr . L 90 / 165
                                                             AFTALE
           i form af brevveksling om ændring af aftalen mellem Det Europæiske Økonomiske Fællesskab og
                                       Republikken Bulgarien om handel med tekstilvarer
                                                             Brev nr. 1
           Hr .
           1 . Jeg skal herved henvise til konsultationerne den 21 . november 1 991 mellem vore delegationer med
                henblik på ændring af den aftale mellem Det Europæiske Økonomiske Fællesskab og
                Republikken Bulgarien om handel med tekstilvarer, som paraferedes den 11 . juli 1986 og har
                fundet anvendelse siden den 1 . januar 1987 , og som ændredes ved det godkendte protokollat, der
                paraferedes den 20 . december 1990 og har fundet anvendelse siden den 1 . januar 1991 .
           2 . Som et resultat af konsultationerne nåede parterne til enighed om at ændre aftalens artikel 17 ,
                stk . 1 , således at gyldighedsperioden for alle bestemmelser i aftalen forlængedes med et år , dvs .
                indtil den 3 1 . december 1 992 . Parterne var følgelig også enige om at ændre følgende bestemmelser
                i aftalen :
                — bilag II til aftalen for så vidt angår de kvantitative lofter for eksporten fra Republikken
                     Bulgarien til Fællesskabet af de deri anførte tekstilvarer
                — bilaget til protokol E til aftalen for så vidt angår de kvantitative lofter for genindførsel i
                     Fællesskabet af tekstilvarer efter forædling , forarbejdning eller bearbejdning i Bulgarien .
                De ændrede bilag er knyttet som tillæg til dette brev ( tillæg 1 og tillæg 2).
            3 . Hvad angår artikel 13 , stk . 3 , i aftalen , aftalte parterne endvidere , at satsen for 1992 for
                overførsel mellem regionerne fastsættes til 40 % .
                Giver anvendelsen af ovennævnte procentsats anledning til alvorlige vanskeligheder i visse af
                Fællesskabets regioner som følge af væsentlige ændringer i handelsmønstret , indleder parterne
                omgående konsultationer med henblik på at afhjælpe situationen .
           4 . Begge parter var indforstået med , at den forlængede gyldighedsperiode for aftalen træder i kraft
                den 1 . januar 1992 og gælder indtil den 31 . december 1992 . Endelig var parterne enige om , at
                 aftalen anvendes på et midlertidigt grundlag fra den 1 . januar 1992 .
            5 . Jeg ville være Dem taknemmelig, hvis De over for mig vil bekræfte , at Deres regering accepterer
                 ovenstående .
            6 . Modtag, hr. . . ., forsikringen om min mest udmærkede højagtelse.
                                                                                            På vegne af
                                                                              Rådet for De Europæiske Fællesskaber
 ---pagebreak--- Nr . L 90 / 166                                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                                         4 . 4 . 92
                                                                    Tillæg 1
                                                          »BILAG II TIL AFTALEN
                            [Den fuldstændige varebeskrivelse for kategorierne i dette bilag findes i bilag I til aftalen)
                                                 KVANTITATIVE FÆLLESSKABSLOFTER
                                 Kategori                                 Enhed                                   1 992
                1                                            tons                                                   260
                2                                            tons                                               1 622
                heraf 2 a )                                  tons                                                   617
                4                                            1 000 stk .                                         1 570
                5                                            1 000 stk .                                         1 233
                6                                            1 000 stk .                                            613
                7                                             1 000 stk.                                            537
                8                                             1 000 stk .                                        3 288
               14                                             1 000 stk .                                           277
               15                                             1 000 stk .                                           543
               73                                             1 000 stk .                                        1 850
               76                                             1 000 stk .                                        2 063
                                                  REGIONALE KVANTITATIVE LOFTER
                                  Kategori                         Enhed                   Region                       1992
               37                                             tons                    Italien .                         785 «
 ---pagebreak--- 4 . 4 . 92                          De Europæiske Fællesskabers Tidende                                      Nr. L 90 / 167
                                                      Tillæg 2
                                           » BILAG TIL PROTOKOL E
              (Den fuldstændige varebeskrivelse for kategorierne i dette bilag findes i bilag I til aftalen)
                                   KVANTITATIVE FÆLLESSKABSLOFTER
                   Kategori                                 Enhed                                   1992
            4                                  1 000 stk .                                           571
            5                                  1 000 stk .                                           623
            6                                  1 000 stk .                                         1 411
            7                                  1 000 stk .                                        2 749
            8                                  1 000 stk .                                         1 854
           14                                  1 000 stk .                                           371
           15                                  1 000 stk .            .                            1 484
           73                                  1 000 stk.                                            636
           76                                   1 000 stk .                                          742 «
 ---pagebreak--- Nr . L 90 / 168                                     De Europæiske Fællesskabers Tidende                                     4 . 4 . 92
                                                                   Brev nr. 2
              Hr .
              Jeg skal herved anerkende modtagelsen af Deres brev af 21 . november 1991 med følgende
              ordlyd :
                   » 1 . Jeg skal herved henvise til konsultationerne den 21 . november 1 991 mellem vore delegationer
                         med henblik på ændring af den aftale mellem Det Europæiske Økonomiske Fællesskab og
                         Republikken Bulgarien om handel med tekstilvarer, som paraferedes den 1 1 . juli 1986 og har
                         fundet anvendelse siden den 1 . januar 1987 , og som ændredes ved det godkendte protokollat ,
                         der paraferedes den 20 . december 1990 og har fundet anvendelse siden den 1 . januar
                         1991 .
                     2 . Som et resultat af konsultationerne nåede parterne til enighed om at ændre aftalens
                         artikel 17 , stk . 1 , således at gyldighedsperioden for alle bestemmelser i aftalen forlænges med
                         et år , dvs . indtil den 31 . december 1992 . Parterne var følgelig også enige om at ændre
                         følgende bestemmelser i aftalen :
                         — bilag II til aftalen for så vidt angår de kvantitative lofter for eksporten fra Republikken
                             Bulgarien til Fællesskabet af de deri anførte tekstilvarer *
                         — bilaget til protokol E til aftalen for så vidt angår de kvantitative lofter for genindførsel i
                             Fællesskabet af tekstilvarer efter forædling, forarbejdning eller bearbejdning i Bulgari­
                             en .
                         De ændrede bilag er knyttet som tillæg til dette brev ( tillæg 1 og tillæg 2 ).
                     3 . Hvad angår artikel 13 , stk . 3 , i aftalen , aftalte parterne endvidere , at satsen for 1992 for
                         overførsel mellem regionerne fastsættes til 40 % .
                         Giver anvendelsen af ovennævnte procentsats anledning til alvorlige vanskeligheder i visse af
                         Fællesskabets regioner som følge af væsentlige ændringer i handelsmønstret , indleder
                         parterne omgående konsultationer med henblik på at afhjælpe situationen .
                     4 . Begge parter var indforstået med , at den forlængede gyldighedsperiode for aftalen træder i
                         kraft den 1 . januar 1992 og gælder indtil den 31 . december 1992 . Endelig var parterne enige
                         om , at aftalen anvendes på et midlertidigt grundlag fra den 1 . januar 1992 .
                     5 . Jeg ville være Dem taknemmelig, hvis De over for mig vil bekræfte , at Deres regering
                          accepterer ovenstående .«
              Jeg skal herved meddele Det Europæiske Økonomiske Fællesskab , at min regering bekræfter , at den er
              indforstået med indholdet af Deres brev .
              Modtag , hr. . . ., forsikringen om min mest udmærkede højagtelse .
                                                                                                 På vegne af
                                                                                       Republikken Bulgariens regering
 ---pagebreak--- 4 . 4 . 92                                 De Europæiske Fællesskabers Tidende                                         Nr . L 90 / 169
                                                             » Tillæg 1
                                                   » BILAG II TIL AFTALEN
                     (Den fuldstændige varebeskrivelse for kategorierne i dette bilag findes i bilag I til aftalen)
                                          KVANTITATIVE FÆLLESSKABSLOFTER
                          Kategori                                 Enhed                                   1992
            1                                         tons                                                  260
            2                                         tons                                               1 622
            heraf 2a)                                 tons                                                  617
            4                                         1 000 stk .                                        1 570
            5                                         1 000 stk .                                        1 233
            6                                         1 000 stk .                                           613
            7                                         1 000 stk .                                           537
            8                                         1 000 stk .                                        3 288
           14                                         1 000 stk .                                           277
           15                                         1 000 stk.                                         * 543
           73                                          1 000 stk .                                        1 850
           76                                          1 000 stk .                                       2 063
                                           REGIONALE KVANTITATIVE LOFTER
                          Kategori                          Enhed                    Region                     1992
           37                                          tons                    Italien                          785 ««
 ---pagebreak--- Nr . L 90 / 170                         De Europæiske Fællesskabers Tidende                                      4 . 4 . 92
                                                         » Tillæg 2
                                               »BILAG TIL PROTOKOL E
                  (Den fuldstændige varebeskrivelse for kategorierne i dette bilag findes i bilag I til aftalen)
                                       KVANTITATIVE FÆLLESSKABSLOFTER
                       Kategori                                 Enhed                                   1992
                4                                  1 000 stk .                                           571
                5                                  1 000 stk .                                           623
                6                                  1 000 stk .                                        1411
                7                                  1 000 stk .                                        2 749
                8                                  1 000 stk .                                         1 854
               14                                  1 000 stk .                                           371
               15                                  1 000 stk .                                         1 484
              73                                   1 000 stk .                                           636
              76                                    1 000 stk .                                          742 ««
 ---pagebreak--- 4 . 4 . 92                                 De Europæiske Fællesskabers Tidende                                     Nr . L 90 / 171
                                                    Godkendt protokollat
           Ved afslutningen af de konsultationer, der fandt sted den 21 . november 1991 mellem Republikken
           Bulgariens og Det Europæiske Økonomiske Fællesskabs delegationer med henblik på at ændre den
           aftale mellem Det Europæiske Økonomiske Fællesskab og Bulgarien om handel med tekstilvarer, som
           paraferedes den 11 . juli 1986 og har fundet anvendelse siden den 1 . januar 1987 , forlængedes
           gyldighedsperioden for nævnte aftale med et år , og parterne nåede desuden til enighed om at fastsætte
           de kvantitative lofter for 1992 i tabel II i bilaget til den aftale i form af brevveksling , som udgør en
           integrerende del af aftalen , der paraferedes den 11 . juli 1986 .
           Det ændrede bilag er knyttet som tillæg til dette godkendte protokollat .
           Alle bestemmelserne i den forlængede aftale gælder for tabel II i bilaget til aftalen i form af
           brevveksling, som ændret ved nærværende godkendte protokollat.
           Parterne aftalte, at dette godkendte protokollat træder i kraft den 1 . Januar 1 992 og finder anvendelse
           indtil den 31 . december 1992 . Parterne var endvidere enige om , at det godkendte protokollat
           anvendes de facto fra den 1 . januar 1992.
                           Republikken Bulgariens                           Det Europæiske Økonomiske
                                 delegation                                      Fællesskabs delegation
                                                              Tillæg
                                 BILAG ( TABEL II) TIL AFTALEN I FORM AF BREVVEKSLING
                                            REGIONALE KVANTITATIVE LOFTER
                      Kategori                   Enhed                        Region                    1992
            117 / 118                    tons                                 Italien                    41 «
 ---pagebreak--- Nr. L 90 / 172                              De Europæiske Fællesskabers Tidende                                       4 . 4 . 92
                                                          Noteudveksling
             Generaldirektoratet for Forbindelser med Tredjelande under Kommissionen for De Europæiske
             Fællesskaber skal herved over for Republikken Bulgariens mission ved De Europæiske Fællesskaber
             henvise til den aftale mellem Bulgarien og Fællesskabet om handel med tekstilvarer, der paraferedes
             den 11 . juli 1986 og har fundet anvendelse siden den 1 . januar 1987 , og hvis gyldighedsperiode
             forlængedes ved brevveksling , som paraferedes den 21 . november 1991 .
             Generaldirektoratet vil gerne underrette Republikken Bulgariens mission om , at Fællesskabet er
             indforstået med, at bestemmelserne i den forlængede aftale, indtil de nødvendige procedurer for dens
             indgåelse og ikrafttræden er afsluttet , anvendes defacto fra den 1 . januar 1992 . Ovenstående er under
             forudsætning af, at hver af parterne til enhver tid med et varsel på 90 dage kan bringe nævnte defacto
             anvendelse af den forlængede aftale til ophør.
             Generaldirektoratet for Forbindelser med Tredjelande ville være taknemmelig , hvis missionen vil
             bekræfte , at Republikken Bulgariens regering er indforstået med ovenstående.
             Generaldirektoratet for Forbindelser med Tredjelande under Kommissionen for De Europæiske
             Fællesskaber vil gerne benytte lejligheden til over for Republikken Bulgariens mission ved De
             Europæiske Fællesskaber at give udtryk for sin mest udmærkede højagtelse .
                                                          Noteudveksling
             Republikken Bulgariens mission ved De Europæiske Fællesskaber skal herved over for Generaldi­
             rektoratet for Forbindelser med Tredjelande under Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber
             henvise til generaldirektoratets verbalnote vedrørende aftalen mellem Bulgarien og Fællesskabet om
             handel med tekstilvarer , som paraferedes den 11 . juli 1986 og har fundet anvendelse siden den 1 .
             januar 1987 , og hvis gyldighedsperiode forlængedes ved brevveksling , der paraferedes den 21 .
             november 1991 .
             Missionen vil gerne over for generaldirektoratet bekræfte , at Republikken Bulgariens regering er
             indforstået med , at bestemmelserne i den forlængede aftale , indtil de nødvendige procedurer for dens
             indgåelse og ikrafttræden er afsluttet, anvendes defacto fra den 1 . januar 1992 . Ovenstående er under
             forudsætning af, at hver af parterne til enhver tid med et varsel på 90 dage kan bringe nævnte defacto
              anvendelse af den forlængede aftale til ophør.
             Republikken Bulgariens mission ved De Europæiske Fællesskaber vil gerne benytte lejligheden til over
             for Generaldirektoratet for Forbindelser med Tredjelande at give udtryk for sin mest udmærkede
              højagtelse.
 ---pagebreak--- 4 . 4 . 92                                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                                   Nr . L 90 / 173
                                                              AFTALE
           i form af brevveksling om ændring af aftalen mellem Det Europæiske Økonomiske Fællesskab og
                                   Folkerepublikken Bangladesh om handel med tekstilvarer
                                                             Brev nr. 1
           Hr .
           1 . Jeg skal herved henvise til konsultationerne den 12. december 1991 mellem vore delegationer med
                henblik på ændring af den aftale mellem Det Europæiske Økonomiske Fællesskab og
                Folkerepublikken Bangladesh om handel med tekstilvarer , som paraferedes den 16 . juli 1986 og
                har fundet anvendelse siden den 1 . januar 1987 .
           2 . Som et resultat af konsultationerne nåede parterne til enighed om at ændre aftalens artikel 18 ,
                stk . 1 , og protokol E , således at gyldighedsperioden for alle bestemmelser i aftalen forlænges med
                et år, dvs. indtil den 31 . december 1992 .
           3 . Hvad angår artikel 14 , stk . 3 , i aftalen , aftalte parterne endvidere, at satsen for 1992 for
                overførsel mellem regionerne fastsættes til 40% .
                Giver anvendelsen af ovennævnte procentsats anledning til alvorlige vanskeligheder i visse af
                Fællesskabets regioner som følge af væsentlige ændringer i hendelsmønstret, indleder parterne
                omgående konsultationer med henblik på at afhjælpe situationen .
           4 . Begge parter var indforstået med , at den forlængede gyldighedsperiode for aftalen træder i kraft
                den 1 . januar 1992 og gælder indtil den 31 . december 1992 . Parterne var endelig enige om , at
                aftalen anvendes på et midlertidigt grundlag fra den 1 . januar 1992 .
           5 . Jeg ville være Dem taknemmelig, hvis De over for mig vil bekræfte , at Deres regering accepterer
                ovenstående .
           6 . Modtag, hr. . ., forsikringen om min mest udmærkede højagtelse .
                                                                                           På vegne af
                                                                             Rådet for De Europæiske Fællesskaber
 ---pagebreak--- Nr . L 90 / 174                                 De Europæiske Fællesskabers Tidende                                        4 . 4 . 92
                                                                                                Brev nr. 2
              Hr .
              Jeg skal herved anerkende modtagelsen af Deres brev af 12 . december 1991 med følgende
              ordlyd :
                   » 1 . Jeg skal herved henvise til konsultationerne den 1 2 . december 1991 mellem vore delegationer
                         med henblik på ændring af den aftale mellem det Europæiske Økonomiske Fællesskab og
                         Folkerepublikken Bangladesh om handel med tekstilvarer , som paraferedes den 16 . juli 1986
                         og har fundet anvendelse siden den 1 . januar 1987 .
                     2 . Som et resultat af konsultationerne nåede parterne til enighed om at ændre aftalens
                         artikel 18 , stk. lm og protokol E , således at gyldighedsperioden for alle bestemmelser i
                         aftalen forlænges med et år, dvs . indtil den 31 . december 1992 .
                     3 . Hvad angår artikel 14 , stk . 3 , i aftalen , aftalte parterne endvidere , at satsen for 1992 for
                         overførsel mellem regionerne fastsættes til 40 %
                         Giver anvendelsen af ovennævnte procentsats anledning til alvorlige vanskeligheder i visse i
                         Fællesskabets regioner som følge af væsentlige ændringer i handelsmønstret, indleder
                         parterne omgående konsultationer med henblik på at afhjælpe situationen .
                     4 . Begge parter var indforstået med , at den forlængede gyldighedsperiode for aftalen træder i
                         kraft den 1 . januar 1992 og gælder indtil den 31 . december 1992 . Parterne var endelig enige
                         om , at aftalen anvendes på et midlertidigt grundlag fra den 1 . januar 1992 .
                     5 . Jeg ville være Dem taknemmelig, hvis De over for mig vil bekræfte , at Deres regering
                         accepterer ovenstående .«
              Jeg skal herved bekræfte , at min regering er indforstået med indholdet af Deres brev.
              Modtag, hr . .       forsikringen om min mest udmærkede højagtelse .
                                                                                               På vegne af
                                                                                  Folkerepublikken Bangladeshs regering
 ---pagebreak--- 4 . 4 . 92                                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                                    Nr . L 90 / 175
                                                          Noteudveksling
           Generaldirektoratet for Forbindelser med Tredjelande under Kommissionen for De Europæiske
           Fællesskaber skal herved over for Folkerepublikken Bangladeshs mission ved De Europæiske
           Fællesskaber henvise til den aftale mellem Folkerepublikken Bangladesh og Fællesskabet om handel
           med tekstilvarer, der paraferedes den 16 . juli 1986 og har fundet anvendelse siden den 1 . januar 1 987 ,
           og hvis gyldighedsperiode forlængedes ved brevveksling, som paraferedes den 12 . december
           1991 .
           Generaldirektoratet vil gerne underrette Folkerepublikken Bangladeshs mission om , at Fællesskabet
           er indforstået med , at bestemmelserne i den forlængede aftale, indtil de nødvendige procedurer for
           dens indgåelse og ikrafttræden er afsluttet , anvendes de facto fra den 1 . januar 1992 . Ovenstående er
           under forudsætning af, at hver af parterne til enhver tid med et varsel på 90 dage kan bringe nævnte de
           facto anvendelse af den forlængede aftale til ophør.
           Generaldirektoratet for Forbindelser med Tredjelande ville være taknemmelig , hvis Folkerepublikken
           Bangladeshs mission vil bekræfte , at den er indforstået med ovenstående .
           Generaldirektoratet for Forbindelser med Tredjelande vil gerne benytte lejligheden til over for
           Folkerepublikken Bangladeshs mission ved de Europæiske Fællesskaber at give udtryk for sin mest
           udmærkede højagtelse.
                                                          Noteudveksling
           Folkerepublikken Bangladeshs mission ved De Europæiske Fællesskaber skal herved over for
           Generaldirektoratet for Forbindelser med Tredjelande under Kommissionen for De Europæiske
            Fællesskaber henvise til aftalen mellem Folkerepublikken Bangladesh og Fællesskabet om handel med
            tekstilvarer , som paraferedes den 12 . juli 1986 og har fundet anvendelse siden den 1 . januar 1987 , og
            hvis gyldighedsperiode forlængedes ved brevveksling, der paraferedes den 12 . december 1991 .
            Missionen vil gerne over for generaldirektoratet bekræfte , at Folkerepublikken Bangladeshs regering
            er indforstået med , at bestemmelserne i den forlængede aftale , indtil de nødvendige procedurer for
            dens indgåelse og ikrafttræden er afsluttet , anvendes defacto fra den 1 . januar 1992 , hvis Fællesskabet
            er rede til at gøre det samme . Ovenstående er under forudsætning af, at hver af parterne til enhver tid
            med et varsel på 90 dage kan bringe nævnte de facto anvendelse af den forlængede aftale til
            ophør .
            Folkerepublikken Bangladeshs mission ved De Europæiske Fællesskaber vil gerne benytte lejligheden
            til over for Generaldirektoratet for Forbindelser med Tredjelande at give udtryk for sin mest
            udmærkede højagtelse .
 ---pagebreak--- Nr . L 90 / 176                                 De Europæiske Fællesskabers Tidende                                    4 . 4 . 92
                                                                AFTALE
              i form af brevveksling om ændring af aftalen mellem Det Europæiske Økonomiske Fællesskab og Den
                                       Islamiske Republik Pakistan om handel med tekstilvarer
                                                               Brev nr. 1
              Hr .
              1 . Jeg skal herved henvise til konsultationerne den 1 5 . december 1991 mellem vore delegationer med
                   henblik på ændring af den aftale mellem Det Europæiske Økonomiske Fællesskab og Den
                   Islamiske Republik Pakistan om handel med tekstilvarer, som paraferedes den 12 . september
                   1986 og har fundet anvendelse siden den 1 . januar 1987 .
              2 . Som et resultat af konsultationerne nåede parterne til enighed om at ændre aftalens artikel 18 ,
                   stk . 1 , således at gyldighedsperioden for alle bestemmelser i aftalen forlænges med et år , dvs .
                   indtil den 31 . december 1992 . Parterne var følgelig også enige om at ændre bilag II og protokol E
                   til aftalen for så vidt angår de kvantitative lofter for 1992 for eksporten fra Pakistan til
                   Fællesskabet af de deri anførte tekstilvarer . Det ændrede bilag II og protokol E er knyttet som
                   tillæg til dette brev (tillæg 1 og tillæg 2).
              3 . Hvad angår artikel 14 , stk . 3 , i aftalen, aftalte parterne endvidere, at satsen for 1992 for
                   overførsel mellem regionerne fastsættes til 40 % .
                   Giver anvendelsen af ovennævnte procentsats anledning til alvorlige vanskeligheder i visse af
                   Fællesskabets regioner som følge af væsentlige ændringer i handelsmønstret , indleder parterne
                   omgående konsultationer med henblik på at afhjælpe situationen .
              4. Begge parter var indforstået med , at den forlængede gyldighedsperiode for aftalen træder i kraft
                   den 1 . januar 1992 og gælder indtil den 31 . december 1992. Parterne var endelig enige om , at
                   aftalen anvendes på et midlertidigt grundlag fra den 1 . januar 1992 .
              5 . Jeg ville være Dem taknemmelig, hvis De over for mig vil bekræfte , at Deres regering accepterer
                   ovenstånde .
              6 . Modtag, hr. . . ., forsikringen om min mest udmærkede højagtelse.
                                                                                            På vegne af
                                                                              Rådet for De Europæiske Fællesskaber
 ---pagebreak--- 4 . 4 . 92                                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                                          Nr . L 90 / 177
                                                               Tillæg 1
                                                              »BILAG II
                       (Den fuldstændige varebeskrivelse for kategorierne i dette bilag findes i bilag I til aftalen)
                                             KVANTITATIVE FÆLLESSKABSLOFTER
                            Kategori                                 Enhed                                  1992
            1 (*)                                       tons                                                 8 726
            2                                           tons                                              25 271
            heraf 2 a )                                 tons                                                3 670
            3                                           tons                                              35 880
            4 (»)                                       1 000 stk.                                         16 898
            5                                           1 000 stk .                                         4 254
            8                                            1 000 stk.                                         4 062
            9                                           tons                                                3 475
           20                                           tons                                               15 178
           26                                            1 000 stk.                                        11 100
                                     REGIONALE KVANTITATIVE FÆLLESSKABSLOFTER
                           Kategori                                 Enhed                                    1 992
            7                                        1 000 stk.                                 F             1 253
                                                                                                 IRL            107
                                                                                                 ES             267
           10                                        1 000 par                                   F            1 855
                                                                                                 UK           3 481
           39                                        tons                                        F              937
                                                                                                 BNL            936
           Anm.: Tallene i parentes er henvisninger til fodnoterne i bilag II til aftalen for de pågældende kategorier .«
 ---pagebreak--- Nr . L 90 / 178                         De Europæiske Fællesskabers Tidende                                      4 . 4 . 92
                                                          Tillæg 2
                                               »BILAG TIL PROTOKOL E
                  (Den fuldstændige varebeskrivelse for kategorierne i dette bilag findes i bilag I til aftalen)
                                                  PASSIV FORÆDLING
                                                 FÆLLESSKABSLOFTER
                       Kategori                                Enhed                                   1992
                4                                  1 000 stk .                                        2 000
                5                                  1 000 stk .                                          750
                7                                  1 000 stk .                                          750
                8                                  1 000 stk .                                        1 200
              10                                   1 000 par                                          2 000
              26                                   1 000 stk .                                        1 000 «
 ---pagebreak--- 4 . 4 . 92                                      De Europæiske Fællesskabers Tidende                                   Nr . L 90 / 179
                                                               Brev nr. 2
           Hr .
           Jeg skal herved anerkende modtagelsen af Deres brev af 15 . december 1991 med følgende
           ordlyd :
                » 1 . Jeg skal herved henvise til konsultationerne den 1 5 . december 1991 mellem vore delegationer
                      med henblik på ændring af den aftale mellem Det Europæiske Økonomiske Fællesskab og
                      Den Islamiske Republik Pakistan om handel med tekstilvarer , som paraferedes den 12 .
                      september 1986 og har fundet anvendelse siden den 1 . januar 1987 .
                  2 . Som et resultat af konsultationerne nåede parterne til enighed om at ændre aftalens
                      artikel 18 , stk. 1 , således at gyldighedsperioden for alle bestemmelser i aftalen forlænges med
                      et år, dvs. indtil den 31 . december 1992 . Parterne var følgelig også enige om at ændre bilag II
                      og protokol E til aftalen for så vidt angår de kvantitative lofter for 1992 for eksporten fra
                      Pakistan til Fællesskabet af de deri anførte tekstilvarer . Det ændrede bilag II og protokol E er
                      knyttet som tillæg til dette brev (tillæg 1 og tillæg 2).
                  3 . Hvad angår artikel 14 , stk . 3 , i aftalen , aftalte parterne endvidere , at satsen for 1992 for
                      overførsel mellem regionerne fastsættes til 40 % .
                      Giver anvendelsen af ovennævnte procentsats anledning til alvorlige vanskeligheder i visse af
                      Fællesskabets regioner som følge af væsentlige ændringer i handelsmønstret , indleder
                      parterne omgående konsultationer med henblik på at afhælpe situationen.
                  4 . Begge parter var indforstået med , at den forlængede gyldighedsperiode for aftalen træder i
                      kraft den 1 . januar 1992 og gælder indtil den 31 . december 1992 . Parterne var endelig enige
                      om , at aftalen anvendes på et midlertidigt grundlag fra den 1 . januar 1992 .
                  5 . Jeg ville være Dem taknemmelig, hvis De over for mig vil bekræfte , at Deres regering
                      accepterer ovenstående.«
           Jeg skal herved bekræfte , at min regering er indforstået med indholdet af Deres brev .
            Modtag, hr . . . ., forsikringen om min mest udmærkede højagtelse .
                                                                                     På vegne af regeringen
                                                                             for Den Islamiske Republik Pakistan
 ---pagebreak--- Nr . L 90 / 180                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                                            4 . 4 . 92
                                                                  » Tillæg 1
                                                                  »BILAG II
                           (Den fuldstændige varebeskrivelse for kategorierne i dette bilag findes i bilag I til aftalen)
                                                KVANTITATIVE FÆLLESSKABSLOFTER
                                Kategori                                 Enhed                                  1992
                1 (')                                       tons                                                 8 726
                2                                           tons                                              25 271
                heraf 2 a )                                 tons                                                3 670
                3                                           tons                                              35 880
                4 (1)                                       1000 stk .                                         16 898
                5                                           1 000 stk .                                         4 254
                8                                           1 000 stk .                                         4 062
                9                                           tons                                                3 475
              20                                            tons                                               15 178
              26                                             1000 stk .                                        11100
                                         REGIONALE KVANTITATIVE FÆLLESSKABSLOFTER
                               Kategori                                 Enhed                  '                 1992
                7                                        1 000 stk .                                F            1 253
                                                                                                    IRL             107
                                                                                                    ES              267
               10                                        1 000 par                                  F             1 855
                                                                                                     UK          3 481
               39                                        tons                                       F               937
                                                                                                     BNL            936
               Anm .: Tallene i parentes er henvisninger til fodnoterne i bilag II til aftalen for de pågældende kategorier.««.
 ---pagebreak--- 4 . 4 . 92                          De Europæiske Fællesskabers Tidende                                      Nr . L 90 / 181
                                                     » Tillæg 2
                                           »BILAG TIL PROTOKOL E
              (Den fuldstændige varebeskrivelse for kategorierne i dette bilag findes i bilag I til aftalen)
                                              PASSIV FORÆDLING
                                             FÆLLESSKABSLOFTER
                   Kategori                                Enhed                                   1992
            4                                  1 000 stk.                                         2 000
            5                                  1 000 stk.                                           750
            7                                  1 000 stk.                                           750
            8                                  1 000 stk .                                        1 200
           10                                  1 000 par                                          2 000
           26                                  1 000 stk .                                        1 000 ««
 ---pagebreak--- Nr. L 90 / 182                               De Europæiske Fællesskabers Tidende                                      4 . 4 . 92
                                                         Noteudveksling
             Generaldirektoratet for Forbindelser med Tredjelande under Kommissionen for De Europæiske
             Fællesskaber skal herved over for Den Islamiske Republik Pakistans mission ved De Europæiske
             Fællesskaber henvise til den aftale mellem Pakistan og Fællesskabet om handel med tekstilvarer, der
             paraferedes den 12 . september 1986 og har fundet anvendelse siden den 1 . januar 1987, og hvis
             gyldighedsperiode forlængedes ved brevveksling, som paraferedes den 15 . december 1991 .
             Generaldirektoratet vil gerne underrette Pakistans mission om, at Fællesskabet er indforstået med, at
             bestemmelserne i den forlængede aftale , indtil de nødvendige procedurer for dens indgåelse og
             ikrafttræden er afsluttet , anvendes de facto fra den 1 . januar 1992 . Ovenstående er under
             forudsætning af, at hver af parterne til enhver tid med et varsel på 60 dage kan bringe nævnte defacto
             anvendelse af den forlængede aftale til ophør .
             Generaldirektoratet for Forbindelser med Tredjelande ville være taknemmelig , hvis Pakistans mission
             vil bekræfte , at den er indforstået med ovenstående .
             Generaldirektoratet for Forbindelser med Tredjelande vil gerne benytte lejligheden til over for Den
             Islamiske Republik Pakistans mission ved De Europæiske Fællesskaber at give udtryk for sin mest
             udmærkede højagtelse .
                                                         Noteudveksling
              Den Islamiske Republik Pakistans mission ved De Europæiske Fællesskaber skal herved for
             Generaldirektoratet for Forbindelser med Tredjelande under Kommissionen for De Europæiske
              Fællesskaber henvise til aftalen mellem Den Islamiske Republik Pakistan og Fællesskabet om handel
              med tekstilvarer , som paraferedes den 12 . september 1986 og har fundet anvendelse siden den 1 .
              januar 1987, og hvis gyldighedsperiode forlængedes ved brevveksling, der paraferedes den 15 .
              december 1991 .
              Missionen vil gerne over for generaldirektoratet bekræfte, at Den Islamiske Republik Pakistans
              regering er indforstået med , at bestemmelserne i den forlængede aftale , indtil de nødvendige
              procedurer for dens indgåelse og ikrafttræden er afsluttet, anvendes de facto fra den 1 . januar 1992 ,
              hvis Fællesskabet er rede til at gøre det samme. Ovenstående er under forudsætning af, at hver af
              parterne til enhver tid med et varsel på 60 dage kan bringe nævnte de facto anvendelse af den
              forlængede aftale til ophør.
              Den Islamiske Republik Pakistans mission ved De Europæiske Fællesskaber vil gerne benytte
              lejligheden til over for Generaldirektoratet for Forbindelser med Tredjelande at give udtryk for sin
              mest udmærkede højagtelse .
 ---pagebreak--- 4 . 4 . 92                                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                                         Nr. L 90 / 183
                                                             AFTALE
           i form af brevveksling om ændring af aftalen mellem Det Europæiske Økonomiske Fællesskab og
                                        Republikken Indien om handel med tekstilvarer
                                                             Brev nr. 1
           Hr .
           1 . Jeg skal herved henvise til konsultationerne i Delhi den 4 . til 7 . december 1991 og i Bruxelles den
                16 . december mellem vore delegationer med henblik på ændring af den aftale mellem Det
                Europæiske Økonomiske Fællesskab og Republikken Indien om handel med tekstilvarer , som
                paraferedes den 31 . oktober 1986 og har fundet anvendelse siden den 1 . januar 1987 .
           2 . Som et resultat af konsultationerne nåede parterne til enighed om at ændre aftalens artikel 18 ,
                stk . 1 , således at gyldighedsperioden for alle bestemmelser i aftalen forlænges med et år, dvs .
                indtil den 3 1 . december 1 992 . Parterne var følgelig også enige om at ændre bilag II til aftalen for så
                vidt angår de kvantitative lofter for 1992 for eksporten fra Indien til Fællesskabet af de deri
                anførte tekstilvarer. Det ændrede bilag II er knyttet som tillæg til dette brev ( tillæg).
           3 . Hvad angår artikel 14, stk. 3 , i aftalen, aftalte parterne endvidere, at satsen for 1992 for
                overførsel mellem regionerne fastsættes til 40 % .
                Giver anvendelsen af ovennævnte procentsats anledning til alvorlige vanskeligheder i visse af
                Fællesskabets regioner som følge af væsentlige ændringer i handelsmønstret , indleder parterne
                omgående konsultationer med henblik på af afhjælpe situationen .
           4 . Begge parter var indforstået med , at den forlængede gyldighedsperiode for aftalen træder i kraft
                den 1 . januar 1992 og gælder indtil den 31 . december 1992 . Parterne var endelig enige om , at
                aftalen anvendes på et midlertidigt grundlag fra den 1 . januar 1992 .
           5 . Jeg ville være Dem taknemmelig , hvis De over for mig vil bekræfte , at Deres regering accepterer
                ovenstående .
           6 . Modtag, hr. . . ., forsikringen om min mest udmærkede højagtelse .
                                                                                            På vegne af
                                                                              Rådet for De Europæiske Fællesskaber
 ---pagebreak--- Nr . L 90 / 184                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                                         4 . 4 . 92
                                                                     Tillæg
                                                                   »BILAG II
                           (Den fuldstændige varebeskrivelse for kategorierne i dette bilag findes i bilag I til aftalen )
                                                KVANTITATIVE FÆLLESSKABSLOFTER
                                Kategori                                  Enhed                                 1 992
                1                                           tons                                              32 620
                2                                           tons                                              46 918
                heraf 2 a )                                 tons                                               10 074
                3                                           tons                                              19 552
                heraf 3 a )                                 tons                                                3 910
                4 (')                                       1 000 stk .                                       34 197
                5                                            1 000 stk .                                      21 520
                6 (»)                                       1 000 stk .                                         4 901
                7                                            1 000 stk .                                      47 016
                8                                            1 000 stk .                                      32 695
               15                                            1 000 stk .                      •                 3 614
              20                                            tons                                               10 850
              26                                             1 000 stk .                                       10 928
              27                                             1 000 stk .                                         9 956
              29                                             1 000 stk .                                         5 987
               39                                            tons                                                2 809
                                          HÅNDFREMSTILLEDE BEKLÆDNINGSGENSTANDE
                                                           FÆLLESSKABSLOFTER
                                 Kategori                                 Enhed                                  1 992
                 6                                           1 000 stk .                                           601
                 8                                            1 000 stk .                                       1 580
               15                                             1 000 stk .                                          670
               27                                             1 000 stk .                                       1 217
               Anm.: Tallene i parentes er henvisninger til fodnoterne i bilag II til aftalen for de pågældende kategorier.«
 ---pagebreak--- 4 . 4 . 92                                      De Europæiske Fællesskabers Tidende                                   Nr . L 90 / 185
                                                               Brev nr. 2
           Hr .
           Jeg skal herved anerkende modtagelsen af Deres brev af 16 . december 1991 med følgende
           ordlyd :
                »1 . Jeg skal herved henvise til konsultationerne i Delhi den 4 . til 7. december 1991 og i Bruxelles
                     den 1 6 . december mellem vore delegationer med henblik på ændring af den aftale mellem Det
                     Europæiske Økonomiske Fællesskab og Republikken Indien om handel med tekstilvarer,
                     som paraferedes den 31 . oktober 1986 og har fundet anvendelse siden den 1 . januar
                     1987 .
                 2 . Som et resultat af konsultationerne nåede parterne til enighed om at ændre aftalens
                     artikel 1 8 , stk. 1 , således at gyldighedsperioden for alle bestemmelser i aftalen forlænges med
                     et år, dvs. indtil den 31 . december 1992. Parterne var følgelig også enige om at ændre bilag II
                     til aftalen for så vidt angår de kvantitative lofter for 1992 for eksporten fra Indien til
                     Fællesskabet af de deri anførte tekstilvarer. Det ændrede bilag II er knyttet som tillæg til dette
                     brev (tillæg).
                 3 . Hvad angår artikel 14 , stk . 3 , i aftalen , aftalte parterne endvidere, at satsen for 1992 for
                     overførsel mellem regionerne fastsættes til 40 % .
                     Giver anvendelsen af ovennævnte procentsats anledning til alvorlige vanskeligheder i visse af
                     Fællesskabets regioner som følge af væsentlige ændringer i handelsmønstret , indleder
                     parterne omgående konsultationer med henblik på at afhjælpe situationen.
                 4 . Begge parter var indforstået med , at den forlængede gyldighedsperiode for aftalen træder i
                     kraft den 1 . januar 1992 og gælder indtil den 31 . december 1992 . Parterne var endelig enige
                     om , at aftalen anvendes på et midlertidigt grundlag fra den 1 . januar 1992.
                 5 . Jeg ville være Dem taknemmelig, hvis De over for mig vil bekræfte , at Deres regering
                     accepterer ovenstående.«
           Jeg skal herved bekræfte, at min regering er indforstået med indholdet af Deres brev .
           Modtag, hr . . . ., forsikringen om min mest udmærkede højagtelse .
                                                                                             På vegne af
                                                                                     Republikken Indiens regering
 ---pagebreak--- Nr. L 90 / 186                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                                          4 . 4 . 92
                                                                   » Tillæg
                                                                 »BILAG II
                          (Den fuldstændige varebeskrivelse for kategorierne i dette bilag findes i bilag I til aftalen )
                                               KVANTITATIVE FÆLLESSKABSLOFTER
                               Kategori                                 Enhed                                  1992
               1                                           tons                                              32 620
               2                                           tons                                              46 918
               heraf 2 a)                                  tons                                              10 074
               3                                           tons                                              19 552
               heraf 3 a )                                 tons                                                3 910
               4 (')                                       1 000 stk .                                       34 197
               5                                           1 000 stk .                                       21 520
               6 (>)                                       1 000 stk .                                         4 901
               7                                           1 000 stk .                                       47 016
               8                                           1 000 stk .                                       32 695
             15                                            1 000 stk .                                         3 614
             20                                            tons                                              10 850
             26                            '               1 000 stk.                                        10 928
             27                                            1 000 stk .                                          9 956
             29                                            1 000 stk .                                          5 987
                                                                                                           *
             39                                            tons                                                2 809
                                         HÅNDFREMSTILLEDE BEKLÆDNINGSGENSTANDE
                                                         FÆLLESSKABSLOFTER
                               Kategori                                  Enhed                                  1992
               6                                           1 000 stk .                                           601
               8                                           1 000 stk .                                         1 580
             15                                            1 000 stk .                                           670
             27                                             1 000 stk .                                        1 217
             Anm.: Tallene i parentes er henvisninger til fodnoterne i bilag II til aftalen for de pågældende kategorier.««.
 ---pagebreak--- 4 . 4 . 92                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                                       Nr . L 90 / 187
                                                       Noteudveksling
           Generaldirektoratet for Forbindelser med Tredjelande under Kommissionen for De Europæiske
           Fællesskaber skal herved over for Republikken Indiens mission ved De Europæiske Fællesskaber
           henvise til den aftale mellem Indien og Fællesskabet om handel med tekstilvarer , der paraferedes den
           31 . oktober 1986 og har fundet anvendelse siden den 1 . januar 1987 , og hvis gyldighedsperiode
           forlængedes ved brevveksling , som paraferedes den 16 . december 1991 .
           Generaldirektoratet vil gerne over for Indiens mission bekræfte , at Fællesskabet er indforstået med , at
           bestemmelserne i den forlængede aftale , indtil de nødvendige procedurer for dens indgåelse og
           ikrafttræden er afsluttet , anvendes de facto fra den 1 . januar 1992 . Ovenstående er under
           forudsætning af, at hver af parterne til enhver tid med et varsel på 60 dage kan bringe nævnte de facto
           anvendelse af den forlængede aftale til ophør .
           Generaldirektoratet for Forbindelser med Tredjelande ville være taknemmelig, hvis Indiens mission
           vil bekræfte , at den er indforstået med ovenstående .
           Generaldirektoratet for Forbindelser med Tredjelande vil gerne benytte lejligheden til over for
           Republikken Indiens mission ved De Europæiske Fællesskaber at give udtryk for sin mest udmærkede
           højagtelse .
                                                       Noteudveksling
           Republikken Indiens mission ved De Europæiske Fællesskaber skal herved over for Generaldirekto­
           ratet for Forbindelser med Tredjelande under Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber henvise
           til aftalen mellem Republikken Indien og Fællesskabet om handel med tekstilvarer , som paraferedes
           den 31 . oktober 1986 og har fundet anvendelse siden den 1 . januar 1987 , og hvis gyldighedsperiode
           forlængedes ved brevveksling , der paraferedes den 16 . december 1991 .
           Missionen vil gerne underrette generaldirektoratet om , at Republikken Indiens regering er indforstået
           med , at bestemmelserne i den forlængede aftale, indtil de nødvendige procedurer for dens indgåelse og
           ikrafttræden er afsluttet , anvendes defacto fra den 1 . januar 1992 , hvis Fællesskabet er rede til at gøre
           det samme . Ovenstående er under forudsætning af, at hver af parterne til enhver tid med et varsel på
           60 dage kan bringe nævnte de facto anvendelse af den forlængede aftale til ophør .
           Republikken Indiens mission ved De Europæiske Fællesskaber vil gerne benytte lejligheden til over for
           Generaldirektoratet for Forbindelser med Tredjelande at give udtryk for sin mest udmærkede
           højagtelse .