CELEX: 62010CA0412
Language: sk
Date: 2011-11-17 00:00:00
Title: Vec C-412/10: Rozsudok Súdneho dvora (štvrtá komora) zo 17. novembra 2011 [návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal High Court of Justice (Queen’s Bench Division) — Spojené kráľovstvo] — Deo Antoine Homawoo/GMF Assurances SA [Súdna spolupráca v občianskych veciach — Rozhodné právo pre mimozmluvné záväzky — Nariadenie (ES) č. 864/2007 — Pôsobnosť ratione temporis]

28.1.2012   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               C 25/15
            
         
      Rozsudok Súdneho dvora (štvrtá komora) zo 17. novembra 2011 [návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal High Court of Justice (Queen’s Bench Division) — Spojené kráľovstvo] — Deo Antoine Homawoo/GMF Assurances SA
      (Vec C-412/10) (1)
      
      (Súdna spolupráca v občianskych veciach - Rozhodné právo pre mimozmluvné záväzky - Nariadenie (ES) č. 864/2007 - Pôsobnosť ratione temporis)
      (2012/C 25/23)
      Jazyk konania: angličtina
      
         Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
      
      High Court of Justice (Queen’s Bench Division)
      
         Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
      
      
         Žalobca: Deo Antoine Homawoo
      
         Žalovaná: GMF Assurances SA
      
         Predmet veci
      
      Návrh na začatie prejudiciálneho konania — High Court of Justice (Queen’s Bench Division) (Spojené kráľovstvo) — Výklad článku 15 písm. c), článkov 31 a 32 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 864/2007 z 11. júla 2007 o rozhodnom práve pre mimozmluvné záväzky (RÍM II) (Ú. v. EÚ L 199, s. 40), ako aj článku 297 ZFEÚ — Pôsobnosť ratione temporis — Dosah rozhodného práva na skutočnosti, ktoré viedli k vzniku škody
      
         Výrok rozsudku
      
      Články 31 a 32 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 864/2007 z 11. júla 2007 o rozhodnom práve pre mimozmluvné záväzky (RÍM II) v spojení s článkom 297 ZFEÚ sa majú vykladať v tom zmysle, že vnútroštátny súd je povinný uplatniť toto nariadenie len na skutočnosti, ktoré viedli k vzniku škody a ku ktorým došlo od 11. januára 2009, a že dátum začatia konania o náhradu škody alebo dátum určenia rozhodného práva súdom, ktorému bola vec predložená, nemá vplyv na účely vymedzenia časovej pôsobnosti tohto nariadenia.
      
         (1)  Ú. v. EÚ C 301, 6.11.2010.