CELEX: 51979PC0140
Language: da
Date: 1979-03-23
Title: FORSLAG TIL RÅDETS FORORDNING (EØF) OM ÅBNING, FORDELING OG FORVALTNING AF ET FÆLLESSKABSTOLDKONTINGENT FOR PULP AF ABRIKOSER, HENHORENDE UNDER POS. EX 20.06 B II c) 1 aa) I DEN FAELLES TOLDTARIF, MED OPRINDELSE I TYRKIET (forelagt af Kommissionen for Rådet)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (79) 140
Vol. 1979/0067
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak--- KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER
                                                      KOM(79)140 endelig udg
                                                      Bruxelles , den 23 . Marts 1979
                        FORSLAG TIL RÅDETS FORORDNING ( EØF )
                     OM ÅBNING , FORDELING OG FORVALTNING AF ET
                 FÆLLESSKABSTOLDKONTINGENT     FOR PULP AF ABRIKOSER ,
                   HENHORENDE UNDER POS . EX 20.06 B II c ) 1 aa >
                 I DEN FAELLES   TOLDTARIF . MED OPRINDELSE I TYRKIET
                         ( forelagt af Kommissionen for Rådet )
                               ^r
  K0M(79 ) 140 endelig udg .
 ---pagebreak---                                             Begrundelse
 1. }      Lt.ctG forordning ( l : ØF ) nr . 1180/77 af 17 . maj . 1977 om indførsel til
      l'blicsskabct • af visse 1 andbrugspr odukt e r ned oprindelse i Tyrkiet
      fastsættes det i artikel 13 , at der fra 1 . juli 1977 åbnes et årligt fæl-
      lesskabstoldkontingent for pulp af abrikoser henhørende under pos . ex .
     20.00 B II c ) 1 aa ) i den fælles toldtarif , med oprindelse i Tyrkiet , på
     90 tons til don told svarende til "JCP/o af den told , der faktisk finder an--
     vfcndelse over , for tredjelande .                                .                '
     Der cr blevet åbnet et sådant kontingent for perioden I. juli 1978 "til
                                                                            ■    2 )
     30 . juni 1979 ved forordning (EØF) nr . 1132/78 af 22 . naj 1978               .
2 . Formålet med dette forslag er at åbne det pågældende kontingent for tids­
     rummet den 1 . juli 1979 "til clen 30 . juni 1980 .                       ■ '
3 . lied hensyn til fordeling af kontingentmængden på medlemsstaterne skal det
     bemærkes , at denne fordeling sker i henhold til de sædvanlige principper,'
     i henhold til hvilke medlemsstaternes tidligere og forventede indførsler af
     varer med , oprindelse i eller indført fra l^rlciet lægges til grund herfor .
     Indforsien af disse produkter fra Tyrkiet har i de senere år været lig nul
     eller ubetydelig . Endvidere har medlemsstaterne ikke kunnet fremsatte prog­
     noser for den pågældende kontingentperiode .
 ■   Under disse forhold og indtil forvaltningen af detté kontingent i endnu
     storre' omfang sker på fællesskabsplan på grundlag af de erfaringer , der er
     indhøstet i løbet af to år , mener Kommissionen , at den kan foreslå at vi­
   . dereføre den ordning , der blev vedtaget af Rådet jfor den løbende kontingent-
     periode , dvs . afsætte en stor del af kontingentmsngden som fælless'Aab'sreser'
     ve og fra starten tildele medlemsstaterne lige store kvoter , der svarer til
     en syvendedel af den resterende del af kontingentet .
1 ) liFT nr . L 142 af $ . S. 1977 , s . 10 .
2 ) iiA1 ar . L 142 af 3O.5.I978 , s . 41 .
 ---pagebreak---                                                  Forslag til
                                      RÅDETS FORORDNING (EOF)
              om åbning, fordeling og forvaltning af et fællesskabstoldkontingent for pulp af abrikoser,
              henhørende under pos. ex 20.06 B II c) 1 aa) i den fælles toldtarif, med oprindelse i Tyrkiet
RÅDET FOR DE EUROPÆISKE                                        nomiske udsigter for den pågældende kontingentpe-
FÆLLESSKABER HAR –                                             riode;
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det            i de sidste tre år, for hvilke der foreligger statistiske
europæiske økonomiske Fællesskab, særlig artikel               oplysninger, har indførslerne til hver medlemsstat fra
 113 ,                                                         Tyrkiet været nul eller ubetydelige; disse oplysninger
                                                               kan altså ikke anses som repræsentative med henblik på
                                                               at tjene som grundlag for en fordeling af kontingent­
 under henvisning til forslag fra Kommissionen,                mængden mellem medlemsstaterne; det har på grund af
                                                               manglende forudgående indførsler vist sig vanskeligt at
                                                               skønne over medlemsstaternes behov for indførsler;
                                                               derfor synes det ikke muligt at gøre andet end at over­
                                                               føre en del af kontingentmængden til fællesskabsreser-
                                                               ven og at tildele Benelux-staterne, Danmark, Tyskland,
                                                               Frankrig, Irland, Italien og Det forenede Kongerige hver
ud fra følgende betragtninger:                                 en syvendedel af resten;
I artikel 13 i Rådets forordning (EOF) nr. 1180/77 af          de oprindelige kvoter kan blive opbrugt mere eller
 17. maj 1977 om indførsel til Fællesskabet af visse           mindre hurtigt; for at tage hensyn hertil og for at undgå
landbrugsprodukter med oprindelse i Tyrkiet (1/ fast­          enhver afbrydelse er det vigtigt, at enhver medlemsstat,
sættes det, at Fællesskabet fra den 1 . juli 1977 åbner et     som næsten har opbrugt sin oprindelige kvota, trækker
årligt fællesskabstoldkontingent på 90 tons pulp af            en supplerende kvota på reserven; de kvoter, der således
abrikoser, henhørende under pos. ex 20.06 B II c) 1 aa)        er trukket på reserven, bør være gyldige , indtil slut­
i den fælles toldtarif, med oprindelse i Tyrkiet; tolden       ningen af kontingentperioden; denne form for forvalt­
for dette kontingent svarer til 70 % af den told, der          ning kræver et snævert samarbejde mellem medlemssta­
faktisk finder anvendelse over for tredjelande; det på­        terne og Kommisionen, som især skal kunne følge ud­
gældende fællesskabstoldkontingent på den nævnte               nyttelsesgraden af kontingentmængden og underrene
størrelse bør derfor åbnes for perioden fra 1 . juli 1979      medlemsstaterne herom;
til 30. juni 19 80 .         1      .   -
der bør navnlig skabes sikkerhed for lige og vedvarende        dette træk bør hver medlemsstat foretage, når hver af
adgang for alle Fællesskabets importører til . nævr.f&         dens supplerende kvoter er næsten opbrugt, så ofte re­
kontingent samt for fortløbende anvendelse uden afbry­         serven tillader det; de første og de supplerende kvoter
delse af de for dette kontingent fastsatte satser ved          skal gælde til kontingentperiodens udløb ;
enhver indførsel af de pågældende varer til medlemssta­
terne, indtil kontingenterne er opbrugt; et system for
udnyttelsen af fællesskabskontingentet på grundlag af .        såfremt der på en bestemt dato i kontingentperioden
en fordeling mellem medlemsstaterne synes at ville re­         findes en betydelig rest af en kvota i en af medlemssta­
spektere nævnte kontingents fællesskabskarakter med            terne, er det nødvendigt, at denne stat tilbagefører en
hensyn til de ovenfor fremførte principper; for bedst          væsentlig procentdel heraf til reserven for at undgå, at
muligt at afspejle den faktiske udvikling på markedet         en del af fællesskabskontingentet forbliver uudnyttet i
for de pågældende varer skal denne fordeling foretages i      en medlemsstat, medens den kunne anvendes i andre;
forhold til medlemsstaternes behov, der dels beregnes på
grundlag af de statistiske oplysninger vedrørende ind­
førsler fra Tyrkiet af de'pågældende varer i en repræsen­      da kongeriget Belgien, kongeriget Nederlandene og
tativ referenceperiode, og dels på grundlag af de øko-         storhertugdømmet Luxembourg er forenet i og repræ- /
                                                              senteres af Den økonomiske union Benelux, kan enhver
                                                               disposition vedrørende forvaltningen af de kvoter, der
                                                               tildeles nævnte økonomiske union, træffes af et af dens
& EFT nr. L 142 af 9. 6. 1977, s. 10.                          medlemmer –
 ---pagebreak--- UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :                                stat på de samme betingelser en fjerde kvota svarende til
                                                             den tredje. .
                         Artikel 1
                                                             Denne fremgangsmåde anvendes, indtil reserven er
                                                             opbrugt.
1 . Fra 1 . juli 1979 og indtil 30. juni 19oO åbnes der i
Fællesskabet et fællesskabstoldkontingent på 90 tons         4. Uanset stk. 1 , 2 og 3 kan en medlemsstat trække
pulp af abrikoser, henhorende under pos. ex 20.06 B II       mindre kvoter end fastsat i disse stykker, hvis der er
c) 1 an) i den fælles toldtarif, med oprindelse i Tyrkiet.   grund til at antage, at disse ikke vil blive opbrugt.
                                                             Medlemsstaten      underretter    Kommissionen     om de
                                                             grunde, der har foranlediget den til at anvende dette
2 . Inden for rammerne af dette toldkontingent nedsæt­       stykke.
tes tolden i den fælles toldtarif for disse varer til
11,9% .
                                                                                       Artikel 4
                         Artikel 2                           De supplerende kvoter, som er trukket i henhold til
                                                             artikel 3 , gælder indtil den 30. juni 1$30 .
1 ! En første del på 70 tons fordeles mellem medlems­
staterne ; de kvoter, som med forbehold af artikel 5
gælder fra 1 . juli 1979 til 30. juni 1900, udgør for hver
medlemsstat følgende mængder:                                                          Artikel 5
                                                             Medlemsstaterne tilbagefører senest den 1 . april 19o0til
                                              / tons
                                                             reserven den ikke-udnyttede del af den oprindelige
        Bénélux                                   10
                                                             kvota, som den 15. marts 1980overstiger 20 % af den
        Danmark                                   10
                                                             oprindelige mængde. De kan tilbageføre en større
        Tyskland                                  10         mængde, såfremt der er grund til at antage, at denne
        Frankrig                                  10         ikte vil blive udnyttet.
        Irland                                    10
        Italien                                   10
                                                             Medlemsstaterne meddeler senest den 1 . april 1980
        Det forenede Kongerige                    10         Kommissionen de samlede indførsler af de pågældende
                                                             varer, som har fundet sted til og med den 15. marts
                                                             1S80 og som er afskrevet på fællesskabskontingentet,
2. Den anden del på 20 tons udgør fællesskabsreser-        , samt eventuelt den del af deres oprindelige kvota, som
ven .
                                                             de tilbagefører til reserven.
                         Artikel 3
1 . Såfremt en medlemsstat har udnyttet 90 % eller                                     Artikel 6
derover af sin oprindelige kvota – som fastsat i artikel
2, stk. 1 – eller af samme kvota med fradrag af den          Kommissionen fører regnskaber over de af medlemssta­
mængde, som er tilbageført til reserven, såfremt artikel     terne i medfør af artiklerne 2 og 3 åbnede kvoter og
5 har fundet anvendelse – trækker denne medlemsstat          underretter hver enkelt om reservens udnyttelsesgrad
straks ved meddelelse til Kommissionen en anden kvota        straks efter modtagelsen af meddelelserne.
pa 15 % af den oprindelige kvota i det omfang, reserven
tillader det, eventuelt afrundet til nærmeste højere         Kommissionen underretter senest den 5. april 1980
enhed .              . N                                     medlemsstaterne om reservemængden efter de tilbage­
                                                             førsler, der er foretaget i henhold til artikel 5.
2. Såfremt en medlemsstat efter at have opbrugt sin          Kommissionen overvåger, at det træk, med hvilket re­
oprindelige kvota har udnyttet 90 % eller derover af         serven opbruges, begrænses til den disponible rest-
deti anden kvota, den har trukket, trækker denne med­        mængde, og angiver med henblik herpå den nøjagtige
lemsstat straks på de i stk. 1 opstillede betingelser en     mængde til den medlemsstat, som foretager det sidste
tredje kvota på 7,5 % af den oprindelige kvota, eventu­      træk.
elt afrundet til nærmeste højere enhed.
                                                                                       Artikel 7
3 . Såfremt en medlemsstat efter at have opbrugt sin
anden kvota har udnyttet 90 % eller derover af den           1 . Medlemsstaterne træffer alle egnede foranstalt­
tredje kvota, den har trukket, trækker denne medlems-        ninger, for at åbning af de supplerende kvoter, som de
 ---pagebreak--- har trukket i henhold til artikel 3 , muliggør fortløbende                             Artikel 8
                                                                                                                \
afskrivninger på deres samlede andel i fællesskabskon-
tingentet.                                                     Pa Komrriissionens anmodning underretter medlemssta­
                                                               terne denne om de indførsler af de pågældende varer,
2. Medlemsstaterne sikrer de på deres område etable­           der faktisk er afskrevet på deres kvoter.
rede importører af de pågældende varer fri adgang til de
kvoter, som tildeles dem .
                                                                                       Artikel 9             '
3 . Medlemsstaterne afskriver indførslerne af de pågæl­
dende varer på deres kvoter, efterhånden som disse             Medlemsstaterne og Kommissionen arbejder snævert
varer forelægges i tolden med angivelse til fri omsæt­         sammen, for at denne forordning overholdes.
ning.
4 . Udnyttelsesgraden af medlemsstaternes kvoter kon­                                 Artikel 10
stateres på grundlag af de indførsler, som er afskrevet
pa d<- i stk. 3 opstillede betingelser.                        Denne forordning træder i kraft den 1 . juli 1979 *
               Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
               Udfærdiget i Bruxelles,                                             .
                                                                                      Rjilcts regne
                                                                                      Formand