CELEX: 32013D0119(01)
Language: bg
Date: 2013-01-17 00:00:00
Title: Решение на Комисията от 17 януари 2013 година за създаване на Експертна група на Комисията по европейско застрахователно договорно право

19.1.2013   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               C 16/6
            
         РЕШЕНИЕ НА КОМИСИЯТА
   от 17 януари 2013 година
   за създаване на Експертна група на Комисията по европейско застрахователно договорно право
   2013/C 16/03
   ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,
   като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,
   като има предвид, че:
   
               (1)
            
            
               На 1 юли 2010 г. Комисията даде ход на консултация по „Зелена книга относно възможните политики за постигане на напредък в създаването на европейско договорно право за потребители и предприятия“ (1). Редица заинтересовани страни от застрахователния сектор, по-специално представители на застрахователните дружества и застрахователните посредници, заявиха, че различията в договорното право представляват пречка пред трансграничната търговия със застрахователни продукти.
            
         
               (2)
            
            
               В резолюцията си от 8 юни 2011 г. Европейският парламент отново отправи предишния си призив за включване на застрахователните договори в приложното поле на незадължителен инструмент и изрази убеждението си, че такъв инструмент може да бъде особено полезен за малките застрахователни договори, като призова Комисията да създаде специална експертна група за всяка бъдеща подготвителна работа във връзка с финансовите услуги, за да се гарантира, че всички бъдещи инструменти отчитат евентуалните особености на сектора на финансовите услуги.
            
         
               (3)
            
            
               След издаването на „Зелена книга относно възможните политики за постигане на напредък в създаването на европейско договорно право за потребители и предприятия“ на 11 октомври 2011 г. Комисията прие предложение за регламент на Европейския парламент и на Съвета за общо европейско право за продажбите. Приложното поле на предложеното общо европейско право за продажбите беше ограничено до договори за продажба на стоки, договори за предоставяне на цифрово съдържание и договори за предоставяне на свързани услуги, тъй като стоките представляват най-големия дял от вътрешната за ЕС търговия, а търговията с цифрови продукти има все по-голямо икономическо значение.
            
         
               (4)
            
            
               На 16 февруари 2012 г. Комисията прие бяла книга, озаглавена „Програма за адекватни, сигурни и устойчиви пенсии“, в която е предвиден пакет от инициативи, имащи за цел улесняване на развитието на допълнителните частни пенсионни спестявания. В мярка 19, която е част от този пакет, се предвижда, че Комисията ще проучи необходимостта от премахване на свързаните с договорното право пречки за създаването и разпространението на животозастрахователни продукти със спестовни/инвестиционни функции с цел улесняване на трансграничното разпространение на някои частни пенсионни продукти.
            
         
               (5)
            
            
               Като взе предвид приноса на заинтересованите страни в консултацията по „Зелена книга относно възможните политики за постигане на напредък в създаването на европейско договорно право за потребители и предприятия“ и като взе предвид резолюцията на Европейския парламент от 8 юни 2011 г., Комисията счита, че положението в застрахователния сектор заслужава специален задълбочен анализ. Ето защо Комисията смята да проучи дали различията в застрахователното договорно право представляват пречка пред трансграничната търговия със застрахователни продукти.
            
         
               (6)
            
            
               Като признава необходимостта да отчете особеностите на сектора на финансовите услуги, Комисията счита за необходимо създаването на експертна група, която да подпомага Комисията и да ѝ позволи при извършването на анализа да се възползва от широк набор практически опит и знания.
            
         
               (7)
            
            
               Експертната група ще проучи въпроса дали различията в застрахователното договорно право между държавите-членки представляват пречка пред трансграничната търговия и ако е така — точно в кои застрахователни области, включително спрямо кои животозастрахователни продукти, които биха могли да се използват като частното пенсионно осигуряване. Експертната група ще изготви доклад въз основа на направените от нея констатации.
            
         
               (8)
            
            
               Експертната група се състои от представители на заинтересованите страни, включително застрахователния сектор, основните ползватели на застрахователни продукти и специалисти с опит в изготвянето на застрахователни договори. Експертната група може да включва и експерти, действащи в лично качество, като учени със специални експертни познания в областта на договорното право, и по-конкретно на застрахователното договорно право. Съставът на експертната група може да варира в зависимост от конкретните ѝ задачи.
            
         
               (9)
            
            
               Следва да се предвидят правила относно оповестяването на информация от страна на членовете на експертната група.
            
         
               (10)
            
            
               Личните данни следва да се обработват в съответствие с Регламент (ЕО) № 45/2001 на Европейския парламент и на Съвета от 18 декември 2000 г. относно защитата на лицата по отношение на обработката на лични данни от институции и органи на Общността и за свободното движение на такива данни,
            
         ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:
   Член 1
   Експертна група на Комисията по европейско застрахователно договорно право
   С настоящото се създава „Експертна група на Комисията по европейско застрахователно договорно право“, наричана по-долу „експертната група“.
   Член 2
   Задача
   1.   Задачата на експертната група е да извърши анализ с цел подпомагане на Комисията при проучването на въпроса дали различията в договорното право представляват пречка пред трансграничната търговия със застрахователни продукти.
   2.   Ако експертната група констатира, че различията в договорното право могат да представляват пречка пред трансграничната търговия със застрахователни продукти, тя установява застрахователните области, за които има вероятност да бъдат особено засегнати от тези пречки.
   3.   До края на 2013 г. експертната група представя на Комисията доклад относно констатациите си.
   Член 3
   Консултации
   Комисията може да се консултира с експертната група по всички въпроси, свързани с застрахователното договорно право, и по съответните въпроси на договорното право.
   Член 4
   Членство — Назначаване
   1.   Експертната група се състои от не повече от 20 членове.
   2.   Членове могат да бъдат лица, назначени в лично качество, лица, представляващи общ интерес — като например интереса на доставчиците на застрахователни услуги, на ползвателите на застрахователни продукти или на юристите, — както и застрахователни дружества, организации на ползвателите на застрахователни продукти и организации на юристи.
   3.   Членовете, назначени в лично качество, действат независимо от всякакво външно влияние и в обществен интерес. Те се назначават от генералния директор на ГД „Правосъдие“ измежду специалистите със специфични познания в областите, посочени в член 2 и член 3, които са отговорили на поканата за представяне на кандидатури. Лицата, назначени да представляват общ интерес, не могат да представляват отделна заинтересована страна. Те се назначават от генералния директор на ГД „Правосъдие“ измежду заинтересованите страни, които имат знания и опит и изразен интерес към областите, посочени в член 2, желаят да допринесат за работата на експертната група и са отговорили на поканата за представяне на кандидатури. Организациите определят своите представители. Членовете се назначават въз основа на готовността си да отделят необходимото време, за да допринесат ефективно за разискванията на експертната група.
   4.   Членовете на експертната група се назначават за срочен мандат от две години, който приключва 24 месеца след датата на приемане на настоящото решение.
   5.   Членовете, които повече не могат да участват ефективно в разискванията на експертната група, които подадат оставка или които не отговарят на условията, предвидени в параграф 4 от настоящия член или в член 339 от Договора за функционирането на Европейския съюз, могат да бъдат заместени за остатъка от мандата си.
   6.   Членовете, назначени в лично качество, подписват декларация, че ще действат в обществен интерес, и декларация, указваща отсъствието или наличието на конфликт на интереси.
   7.   Имената на членовете се публикуват в Регистъра на експертните групи на Комисията и други сходни субекти (наричан по-долу „регистърът“) и на интернет страницата на ГД „Правосъдие“.
   8.   Личните данни се събират, обработват и публикуват в съответствие с Регламент (ЕО) № 45/2001 (2).
   Член 5
   Функциониране
   1.   Експертната група се председателства от представител на Комисията.
   2.   Със съгласието на службите на Комисията групата може да създава подгрупи за проучване на конкретни въпроси въз основа на предоставен от групата мандат. Тези подгрупи се разпускат веднага след изпълнението на мандата си.
   3.   Представителят на Комисията може да покани експерти, които не са членове на експертната група, но притежават специални знания и опит по въпрос от дневния ред, да участват на ad hoc основа в работата на експертната група или подгрупите. Освен това, представителят на Комисията може да даде статут на наблюдатели на лица, на организации съгласно правило 8, параграф 3 от хоризонталните правила за експертните групи и на страни кандидатки (3).
   4.   Членовете на експертната група, както и поканените експерти и наблюдатели, спазват задълженията за запазване на професионална тайна, установени в Договорите, и правилата за тяхното прилагане, както и правилата на Комисията относно сигурността, свързана със защитата на класифицирана информация на ЕС, установени в приложението към Решение 2001/844/ЕО, ЕОВС, Евратом на Комисията. При неспазване на тези задължения Комисията може да предприеме всички подходящи мерки.
   5.   Експертната група и нейните подгрупи обичайно заседават в помещенията на Комисията. Секретариатът се осигурява от Комисията. Други длъжностни лица на Комисията, проявяващи интерес към разискванията, могат да присъстват на заседанията на експертната група и нейните подгрупи.
   6.   Комисията публикува съответните документи относно дейностите на групата, като дневния ѝ ред и протоколите от заседанията, като ги включва в регистъра или чрез връзка от регистъра към специален уебсайт. Следва да се предвидят изключения от публикуването в случаите, при които оповестяването на документ би застрашило защитата на обществен или частен интерес, както е определено в член 4 от Регламент (ЕО) № 1049/2001. Всички резултати или свързани с тях права, включително авторско право и други права на интелектуална или индустриална собственост, придобити при изпълнението на дейностите на експертната група, са изключителна собственост на Съюза, който може да ги използва, публикува, преотстъпва или прехвърля по свое усмотрение, без географски или други ограничения, освен в случаите, когато правата на индустриална или интелектуална собственост съществуват отпреди извършената от експертната група работа.
   Член 6
   Разходи за заседанията
   1.   Участниците в дейностите на експертната група не получават възнаграждение за извършваните от тях услуги.
   2.   Пътните и дневните разходи на участниците в дейностите на групата се възстановяват от Комисията в съответствие с действащите в Комисията разпоредби.
   3.   Разходите за заседанията се възстановяват в рамките на наличния бюджет, предоставен според годишната процедура за разпределение на средствата.
   Член 7
   Срок на валидност
   Настоящото решение се прилага за срок от 24 месеца след неговото приемане. Преди тази дата Комисията решава за евентуално удължаване на срока на валидност.
   
      Съставено в Брюксел на 17 януари 2013 година.
      
         
            За Комисията
         
         Viviane REDING
         
            Заместник-председател
         
      
   
   
      (1)  COM(2010) 348 окончателен, 1.7.2010 г.
   http://europa.eu/legislation_summaries/enterprise/business_environment/co0016_en.htm
   
      (2)  Регламент (ЕО) № 45/2001 на Европейския парламент и на Съвета от 18 декември 2000 г. относно защитата на лицата по отношение на обработката на лични данни от институции и органи на Общността и за свободното движение на такива данни (ОВ L 8, 12.1.2001 г., стр. 1).
   
      (3)  http://ec.europa.eu/transparency/regexpert/PDF/SEC_2010_EN.pdf