CELEX: 11994N/PRO/07
Language: es
Date: 1994-06-24 00:00:00
Title: ACTA relativa a las condiciones de adhesión del Reino de Noruega, de la República de Austria, de la República de Finlandia y del Reino de Suecia y a las adaptaciones de los Tratados en los que se basa la Unión Europea, Protocolo no 7 - sobre Svalbard

Avis juridique important

|

11994N/PRO/07

ACTA relativa a las condiciones de adhesión del Reino de Noruega, de la República de Austria, de la República de Finlandia y del Reino de Suecia y a las adaptaciones de los Tratados en los que se basa la Unión Europea, Protocolo no 7 - sobre Svalbard  

Diario Oficial n° C 241 de 29/08/1994 p. 0356

Protocolo n° 7sobre Svalbard LAS ALTAS PARTES CONTRATANTES, CONSIDERANDO que, aunque el territorio de Svalbard está excluido del ámbito de aplicación de los  Tratados en los que se basa la Unión con arreglo a lo dispuesto en el artículo 1 del presente  Protocolo, es no obstante deseable establecer acuerdos relativos al comercio de determinados  productos originarios de Svalbard, para que de esta manera el comercio de dichos productos siga  realizándose con arreglo a las mismas condiciones que las aplicadas en virtud del Acuerdo de Libre  Comercio entre la Comunidad y el Reino de Noruega y del Acuerdo de Libre Comercio entre los Estados  miembros de la CECA y la CECA, por una parte, y el Reino de Noruega por otra, antes de la adhesión  de Noruega a la Unión, CONSIDERANDO que la adhesión de Noruega a la Unión Europea implica que, de conformidad con el  acervo comunitario y especialmente con las reglas relativas a la política común de la pesca, la  asignación de todos los recursos a los que tienen acceso los barcos de los Estados miembros,  Noruega incluida, en las aguas situadas en 200 millas alrededor de Svalbard, y la gestión de dicha  asignación serán decididas por la Unión, sobre la base de las prácticas actuales, RECONOCIENDO la extrema importancia del mantenimiento viable de poblaciones en Svalbard, HAN CONVENIDO EN LAS DISPOSICIONES SIGUIENTES:Artículo 1 Los Tratados en los  que se basa la Unión Europea no serán aplicables al territorio de Svalbard. No obstante, la adhesión de Noruega a la Unión Europea implica que, de conformidad con el acervo  comunitario y especialmente con las reglas relativas a la política común de la pesca, la asignación  de todos los recursos a los que tienen acceso los barcos de los Estados miembros, Noruega incluida,  en las aguas situadas en 200 millas alrededor de Svalbard, y la gestión de dicha asignación serán  decididas por la Unión, sobre la base de las prácticas actuales. Artículo 2 1.  Las siguientes mercancías originarias de Svalbard podrán ser importadas en la  Unión libres de derechos de aduana, de exacciones de efecto equivalente y de restricciones  cuantitativas: >SITIO PARA UN CUADRO>2.  El Consejo, por mayoría cualificada y a propuesta de la Comisión, podrá  establecer cualquier acuerdo suplementario necesario para conceder la importación en la Unión  Europea, con arreglo a las mismas condiciones, de cualquier mercancía originaria de Svalbard,  distinta de las que se mencionan en el apartado 1. 3.  a)  Los productos contemplados en el apartado 1 serán considerados como originarios de  Svalbard, a los efectos del presente Protocolo, cuando se obtengan íntegramente en dicho  territorio, lo que significa que han sido extraídos del suelo de Svalbard. b) Estos productos, tras su importación en la Unión, se beneficiarán de las disposiciones del  presente Protocolo tras la presentación de una declaración por parte del exportador o de una  factura, un albarán o de cualquier otro documento comercial. c) Las autoridades aduaneras noruegas adoptarán las medidas oportunas para asegurar la correcta  aplicación de las disposiciones del presente apartado. 4.  Serán incompatibles con el presente Protocolo en la medida en que puedan afectar al comercio  entre la Unión y Svalbard: i)  todos los acuerdos entre empresas, las decisiones de asociaciones de empresas y las prácticas  concertadas entre empresas que tengan por objeto o efecto impedir, restringir o falsear el juego de  la competencia en lo que se refiere a la producción o el comercio de mercancías; ii) la explotación abusiva, por parte de una o más empresas, de una posición dominante en la  totalidad de los territorios de las Partes Contratantes o en una parte sustancial de los mismos; iii) cualquier ayuda pública que falsee o amenace falsear la competencia, favoreciendo a  determinadas empresas o producciones. 5.  Cuando surjan dificultades en la aplicación de las disposiciones del presente artículo, el  Consejo, por mayoría cualificada y a propuesta de la Comisión, podrá adoptar las medidas  oportunas. Artículo 3 La aplicación de las disposiciones del presente Protocolo no prejuzgará las posiciones  de las Partes Contratantes respecto de la aplicación del Tratado de París de 1920.