CELEX: 22014D0071
Language: sl
Date: 2014-05-16 00:00:00
Title: Sklep Skupnega odbora EGP št. 71/2014 z dne 16. maja 2014 o spremembi Priloge I (Veterinarske in fitosanitarne zadeve) k Sporazumu EGP

30.10.2014   
            
            
               SL
            
            
               Uradni list Evropske unije
            
            
               L 310/14
            
         SKLEP SKUPNEGA ODBORA EGP
   št. 71/2014
   z dne 16. maja 2014
   o spremembi Priloge I (Veterinarske in fitosanitarne zadeve) k Sporazumu EGP
   SKUPNI ODBOR EGP JE –
   ob upoštevanju Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru (v nadaljnjem besedilu: Sporazum EGP) in zlasti člena 98 Sporazuma EGP,
   ob upoštevanju naslednjega:
   
               (1)
            
            
               Izvedbeno uredbo Komisije (EU) št. 1006/2013 z dne 18. oktobra 2013 o izdaji dovoljenja za L-cistin kot krmni dodatek za vse živalske vrste (1) je treba vključiti v Sporazum EGP.
            
         
               (2)
            
            
               Izvedbeno uredbo Komisije (EU) št. 1014/2013 z dne 22. oktobra 2013 o spremembi uredb (ES) št. 2380/2001, (ES) št. 1289/2004, (ES) št. 1455/2004, (ES) št. 1800/2004, (ES) št. 600/2005, (EU) št. 874/2010, izvedbenih uredb (EU) št. 388/2011, (EU) št. 532/2011 in (EU) št. 900/2011 v zvezi z imenom imetnika dovoljenja za nekatere dodatke v živalski krmi (2) je treba vključiti v Sporazum EGP.
            
         
               (3)
            
            
               Izvedbeno uredbo Komisije (EU) št. 1016/2013 z dne 23. oktobra 2013 o izdaji dovoljenja za pripravek mikroorganizma iz seva DSM 11798 družine Coriobacteriaceae kot krmni dodatek za prašiče (3) je treba vključiti v Sporazum EGP.
            
         
               (4)
            
            
               Izvedbeno uredbo Komisije (EU) št. 1059/2013 z dne 29. oktobra 2013 o izdaji dovoljenja za pripravek Saccharomyces cerevisiae MUCL 39885 kot krmni dodatek za govedo za pitanje in o spremembi Uredbe (ES) št. 492/2006 (imetnik dovoljenja Prosol SpA) (4) je treba vključiti v Sporazum EGP.
            
         
               (5)
            
            
               Izvedbeno uredbo Komisije (EU) št. 1061/2013 z dne 29. oktobra 2013 o izdaji dovoljenja za pripravek Enterococcus faecium NCIMB 10415 kot krmni dodatek za teleta, kozliče, mačke in pse ter spremembi Uredbe (ES) št. 1288/2004 (imetnik dovoljenja DSM Nutritional Products Ltd, ki ga zastopa DSM Nutritional products Sp. Z o.o) (5) je treba vključiti v Sporazum EGP.
            
         
               (6)
            
            
               Izvedbeno uredbo Komisije (EU) št. 1077/2013 z dne 31. oktobra 2013 o izdaji dovoljenja za pripravek iz Enterococcus faecium NBIMCC 8270, Lactobacillus acidophilus NBIMCC 8242, Lactobacillus helveticus NBIMCC 8269, Lactobacillus delbrueckii ssp. lactis NBIMCC 8250, Lactobacillus delbrueckii ssp. bulgaricus NBIMCC 8244 in Streptococcus thermophilus NBIMCC 8253 kot krmni dodatek za sesne pujske (imetnik dovoljenja Lactina Ltd.) (6) je treba vključiti v Sporazum EGP.
            
         
               (7)
            
            
               Izvedbeno uredbo Komisije (EU) št. 1101/2013 z dne 6. novembra 2013 o izdaji dovoljenja za pripravek iz Enterococcus faecium DSM 7134 in Lactobacillus rhamnosus DSM 7133 kot krmni dodatek za teleta za vzrejo in o spremembi Uredbe (ES) št. 1288/2004 (imetnik dovoljenja za promet je Lactosan GmbH & CoKG) (7) je treba vključiti v Sporazum EGP.
            
         
               (8)
            
            
               Izvedbena uredba (EU) št. 1061/2013 razveljavlja Uredbo Komisije (ES) št. 102/2009 (8), ki je vključena v Sporazum EGP in jo je zato treba v okviru Sporazuma EGP razveljaviti.
            
         
               (9)
            
            
               Ta sklep se nanaša na zakonodajo v zvezi s krmili. Zakonodaja v zvezi s krmili se ne uporablja za Lihtenštajn, dokler se Sporazum med Evropsko skupnostjo in Švicarsko konfederacijo o trgovini s kmetijskimi proizvodi uporablja tudi za Lihtenštajn, kakor je podrobno določeno v sektorskih prilagoditvah Priloge I k Sporazumu EGP. Ta sklep se zato ne uporablja za Lihtenštajn.
            
         
               (10)
            
            
               Prilogo I k Sporazumu EGP bi bilo zato treba ustrezno spremeniti –
            
         SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:
   Člen 1
   Poglavje II Priloge I k Sporazumu EGP se spremeni:
   
               1.
            
            
               v točkah 1y (Uredba Komisije (ES) št. 2380/2001), 1zy (Uredba Komisije (ES) št. 1289/2004), 1zza (Uredba Komisije (ES) št. 1455/2004), 1zzd (Uredba Komisije (ES) št. 1800/2004), 1zzj (Uredba Komisije (ES) št. 600/2005), 2h (Uredba Komisije (EU) št. 874/2010), 2zc (Izvedbena uredba Komisije (EU) št. 388/2011), 2zi (Izvedbena uredba Komisije (EU) št. 532/2011) in 2zp (Izvedbena uredba Komisije (EU) št. 900/2011) se doda naslednja alinea:
               
                           „—
                        
                        
                           
                              32013 R 1014: Izvedbena uredba Komisije (EU) št. 1014/2013 z dne 22. oktobra 2013 (UL L 281, 23.10.2013, str. 1).“
                        
                     ;
            
         
               2.
            
            
               v točki 1zt (Uredba Komisije (ES) št. 1288/2004) se dodata naslednji alinei:
               
                           „—
                        
                        
                           
                              32013 R 1061: Izvedbena uredba Komisije (EU) št. 1061/2013 z dne 29. oktobra 2013 (UL L 289, 31.10.2013, str. 38),
                        
                     
                           —
                        
                        
                           
                              32013 R 1101: Izvedbena uredba Komisije (EU) št. 1101/2013 z dne 6. novembra 2013 (UL L 296, 7.11.2013, str. 1).“
                        
                     ;
            
         
               3.
            
            
               v točki 1zzv (Uredba Komisije (ES) št. 492/2006) se doda naslednja alinea:
               
                           „—
                        
                        
                           
                              32013 R 1059: Izvedbena uredba Komisije (EU) št. 1059/2013 z dne 29. oktobra 2013 (UL L 289, 31.10.2013, str. 30).“
                        
                     ;
            
         
               4.
            
            
               za točko 2zzn (Izvedbena uredba Komisije (EU) št. 1222/2013) se vstavijo naslednje točke:
               
                           „2zzo.
                        
                        
                           
                              32013 R 1006: Izvedbena uredba Komisije (EU) št. 1006/2013 z dne 18. oktobra 2013 o izdaji dovoljenja za L-cistin kot krmni dodatek za vse živalske vrste (UL L 279, 19.10.2013, str. 59).
                        
                     
                           2zzp.
                        
                        
                           
                              32013 R 1016: Izvedbena uredba Komisije (EU) št. 1016/2013 z dne 23. oktobra 2013 o izdaji dovoljenja za pripravek mikroorganizma iz seva DSM 11798 družine Coriobacteriaceae kot krmni dodatek za prašiče (UL L 282, 24.10.2013, str. 36).
                        
                     
                           2zzq.
                        
                        
                           
                              32013 R 1059: Izvedbena uredba Komisije (EU) št. 1059/2013 z dne 29. oktobra 2013 o izdaji dovoljenja za pripravek Saccharomyces cerevisiae MUCL 39885 kot krmni dodatek za govedo za pitanje in o spremembi Uredbe (ES) št. 492/2006 (imetnik dovoljenja Prosol SpA) (UL L 289, 31.10.2013, str. 30).
                        
                     
                           2zzr.
                        
                        
                           
                              32013 R 1061: Izvedbena uredba Komisije (EU) št. 1061/2013 z dne 29. oktobra 2013 o izdaji dovoljenja za pripravek Enterococcus faecium NCIMB 10415 kot krmni dodatek za teleta, kozliče, mačke in pse ter spremembi Uredbe (ES) št. 1288/2004 (imetnik dovoljenja DSM Nutritional Products Ltd, ki ga zastopa DSM Nutritional products Sp. Z o.o) (UL L 289, 31.10.2013, str. 38).
                        
                     
                           2zzs.
                        
                        
                           
                              32013 R 1077: Izvedbena uredba Komisije (EU) št. 1077/2013 z dne 31. oktobra 2013 o izdaji dovoljenja za pripravek iz Enterococcus faecium NBIMCC 8270, Lactobacillus acidophilus NBIMCC 8242, Lactobacillus helveticus NBIMCC 8269, Lactobacillus delbrueckii ssp. lactis NBIMCC 8250, Lactobacillus delbrueckii ssp. bulgaricus NBIMCC 8244 in Streptococcus thermophilus NBIMCC 8253 kot krmni dodatek za sesne pujske (imetnik dovoljenja Lactina Ltd.) (UL L 292, 1.11.2013, str. 3).
                        
                     
                           2zzt.
                        
                        
                           
                              32013 R 1101: Izvedbena uredba Komisije (EU) št. 1101/2013 z dne 6. novembra 2013 o izdaji dovoljenja za pripravek iz Enterococcus faecium DSM 7134 in Lactobacillus rhamnosus DSM 7133 kot krmni dodatek za teleta za vzrejo in o spremembi Uredbe (ES) št. 1288/2004 (imetnik dovoljenja za promet je Lactosan GmbH & CoKG) (UL L 296, 7.11.2013, str. 1).“
                        
                     ;
            
         
               5.
            
            
               besedilo točke 1zzzzzg (Uredba Komisije (ES) št. 102/2009) se črta.
            
         Člen 2
   Besedila izvedbenih uredb (EU) št. 1006/2013, (EU) št. 1014/2013, (EU) št. 1016/2013, (EU) št. 1059/2013, (EU) št. 1061/2013, (EU) št. 1077/2013 in (EU) št. 1101/2013 v islandskem in norveškem jeziku, ki se objavijo v Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije, so verodostojna.
   Člen 3
   Ta sklep začne veljati 17. maja 2014 pod pogojem, da so bila predložena vsa uradna obvestila v skladu s členom 103(1) Sporazuma EGP (9).
   Člen 4
   Ta sklep se objavi v sklopu EGP Uradnega lista Evropske unije in Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije.
   
      V Bruslju, 16. maja 2014
      
         
            Za Skupni odbor EGP
         
         
            Predsednik
         
         Gianluca GRIPPA
      
   
   
      (1)  UL L 279, 19.10.2013, str. 59.
   
      (2)  UL L 281, 23.10.2013, str. 1.
   
      (3)  UL L 282, 24.10.2013, str. 36.
   
      (4)  UL L 289, 31.10.2013, str. 30.
   
      (5)  UL L 289, 31.10.2013, str. 38.
   
      (6)  UL L 292, 1.11.2013, str. 3.
   
      (7)  UL L 296, 7.11.2013, str. 1.
   
      (8)  UL L 34, 4.2.2009, str. 8.
   
      (9)  Navedena ni nobena ustavna zahteva.