CELEX: 22005D0300
Language: et
Date: 2005-03-08 00:00:00
Title: 2005/300/EÜ: AKV–EÜ suursaadikute komitee otsus nr 2/2005, 8. märts 2005, AKV–EÜ tollikoostöö komitee töökorra vastuvõtmise kohta

14.4.2005   
            
            
               ET
            
            
               Euroopa Liidu Teataja
            
            
               L 95/54
            
         AKV–EÜ SUURSAADIKUTE KOMITEE OTSUS nr 2/2005,
   8. märts 2005,
   AKV–EÜ tollikoostöö komitee töökorra vastuvõtmise kohta
   (2005/300/EÜ)
   AKV-EÜ SUURSAADIKUTE KOMITEE,
   võttes arvesse AKV-EÜ ministrite nõukogu 8. juuni 1995. aasta otsust nr 2/1995 AKV-EÜ tollikoostöö komitee liikmelisuse ja töökorra kohta,
   võttes arvesse 23. juunil 2000. aastal Cotonous allakirjutatud AKV-EÜ partnerluslepingut, (1) edaspidi “partnerlusleping”, eriti selle V lisa 1. protokolli artiklit 37,
   võttes arvesse AKV-EÜ suursaadikute komitee töökorda, eriti selle artiklit 15, mis osutab suursaadikute komiteed abistavate komiteede, allkomiteede ja töörühmade töökorra kehtestamisele,
   soovides tagada AKV riikide ja Euroopa Ühenduse poolt partnerluslepingu kolmanda osa II jaotises sätestatud eesmärkide täitmist,
   arvestades, et AKV riikide ja Euroopa Ühenduse vaheline tõhus tollikoostöö võib kaasa aidata AKV riikide ja Euroopa Ühenduse vahelise kaubanduse arengule,
   arvestades, et komitee pädevus sätestatakse partnerluslepingu V lisa 1. protokolli artiklites 37 ja 38,
   ON TEINUD JÄRGMISE OTSUSE:
   Artikkel 1
   1.   Vastavalt partnerluslepingu V lisa 1. protokolli artiklile 37 asutatud tollikoostöö komitee, edaspidi “komitee”, koosneb ühelt poolt Euroopa Ühenduse liikmesriikide asjatundjatest ja tolliküsimuste eest vastutavatest komisjoni ametnikest ning teiselt poolt AKV riike esindavatest asjatundjatest ja AKV riikide piirkondlike rühmade tolliküsimuste eest vastutavatest ametnikest. Komitee võib vajaduse korral kasutada asjatundjate abi.
   2.   Kõik lepinguosalised teatavad AKV-EÜ ministrite nõukogu sekretariaadile oma esindajate nimed ja kaaseesistuja nime.
   Artikkel 2
   Komitee ülesanded, mis on kindlaks määratud partnerluslepingu V lisa 1. protokolli artikli 37 lõigetes 1-6 ning artikli 38 lõigetes 8-10, on järgmised:
   
               a)
            
            
               teha halduskoostööd, et partnerluslepingu 1. protokolli kohaldataks õigesti ja ühtmoodi, ning täita kõiki muid talle antavaid tollialaseid ülesandeid;
            
         
               b)
            
            
               uurida korrapäraselt päritolureeglite kohaldamise mõju AKV riikidele ning soovitada ministrite nõukogule sobivaid meetmeid;
            
         
               c)
            
            
               otsustada päritolureeglitest erandite tegemine partnerluslepingu V lisa 1. protokolli artikli 38 lõigetes 9 ja 10 sätestatud tingimustel;
            
         
               d)
            
            
               valmistada ette AKV-EÜ ministrite nõukogu otsuseid vastavalt partnerluslepingu V lisa 1. protokolli artiklile 40.
            
         Artikkel 3
   1.   Komitee tuleb kokku vähemalt kaks korda aastas AKV riikide rühma ja Euroopa Ühenduse vastastikusel kokkuleppel kindlaks määratavatel kuupäevadel, üldjuhul vähemalt kaheksa päeva enne AKV-EÜ suursaadikute komitee koosolekut; vajaduse korral võib kokku kutsuda erakorralisi koosolekuid.
   2.   Komitee võib vajaduse korral konkreetsete küsimuste uurimiseks moodustada ajutisi töörühmi.
   3.   Komitee koosoleku kutsub kokku eesistuja. Komitee menetlused on konfidentsiaalsed, kui ei ole otsustatud teisiti.
   Artikkel 4
   Komitee eesistujaks on vaheldumisi kuuekuulise tähtaja jooksul AKV riikide rühm ja Euroopa Ühendus:
   
               —
            
            
               1. aprillist 30. septembrini AKV kaaseesistuja;
            
         
               —
            
            
               1. oktoobrist 31. märtsini Euroopa Ühenduse kaaseesistuja.
            
         Artikkel 5
   1.   Eesistuja koostab koostöös kaaseesistujaga iga koosoleku päevakorraprojekti, mille komitee võtab vastu iga koosoleku alguses.
   2.   Sekretäritöö ja muude töödega, mis on vajalikud komitee tegevuse toimimiseks, tegeleb AKV-EÜ ministrite nõukogu sekretariaat.
   3.   Sekretariaat saadab komitee liikmetele koosoleku kokkukutsumise teated, päevakorra, meetmete eelnõu ja mis tahes muud töödokumendid vähemalt kaks nädalat enne koosoleku toimumist.
   4.   Pärast iga koosolekut koostab sekretariaat kokkuvõtva protokolli järgmisel komitee koosolekul vastuvõtmiseks.
   Artikkel 6
   Komitee on otsustusvõimeline üksnes juhul, kui kohal on AKV riikide rühma poolt määratud esindajate enamus ja üks komisjoni esindaja.
   Artikkel 7
   1.   Komitee otsused võetakse vastu ühelt poolt AKV riikide ning teiselt poolt Euroopa Ühenduse omavahelisel kokkuleppel.
   2.   Kui komitee ei ole võimeline otsust vastu võtma, suunab ta asja AKV-EÜ suursaadikute komiteele.
   3.   Erandlikel asjaoludel võivad kaaseesistujad otsustada võtta otsused vastu kirjaliku menetluse teel, eelkõige partnerluslepingu V lisa 1. protokolli artikli 38 kohaselt vastu võetavate otsuste puhul.
   Artikkel 8
   Kui komitee peab seda vajalikuks, võib ta eriteadmisi nõudvate küsimuste aruteludele kutsuda osalema asjatundjaid.
   Olenemata artikli 1 sätetest võib mis tahes AKV riik, mis ei ole komitee liige, osaleda selle töös vaatlejana, v.a juhtudel, kui komitee otsustab koguneda piiratud koosseisus.
   Artikkel 9
   Komitee esitab oma aruanded AKV-EÜ suursaadikute komiteele.
   Artikkel 10
   AKV riigid ühelt poolt ning liikmesriigid ja Euroopa Ühendus teiselt poolt kohustuvad mõlemad oma pädevuse piires võtma vajalikke meetmeid käesoleva otsuse rakendamiseks.
   Artikkel 11
   Käesolev otsus jõustub selle allkirjastamise päeval. Sellega tunnistatakse kehtetuks ja asendatakse AKV-EÜ ministrite nõukogu 8. juuni 1995. aasta otsus nr 2/1995 AKV-EÜ tollikoostöö komitee liikmelisuse ja töökorra kohta.
   
      Brüssel, 8 märts 2005
      
         
            AKV–EÜ suursaadikute komitee nimel
         
         
            eesistuja
         
         M. SCHOMMER
         
      
   
   
      (1)  EÜT L 317, 15.12.2000, lk 1.