CELEX: C1999/204/03
Language: el
Date: 1999-07-17 00:00:00
Title: Απόφαση του δικαστηρίου της 20ής Απριλίου 1999 στην υπόθεση C-360/97 (αίτηση του Centrale Raad van Beroep για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως): Herman Nijhuis κατά Bestuur van het Landelijk instituut sociale verzekeringen («Κοινωνική ασφάλιση - Ανικανότητα προς εργασία - Ειδικό καθεστώς δημοσίων υπαλλήλων - Παράρτημα VI, τμήμα Ι, σημείο 4, στοιχείο α', του κανονισμού (ΕΟΚ) 1408/71 - Άρθα 48 και 51 της Συνθήκης ΕΟΚ»)

C 204/2                  EL                      Επι΄σηµη Εφηµερι΄δα των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των                                     17.7.1999
της Συνθη΄κης ΕΚ, µε την οποι΄α ζητη΄θηκε, στο πλαι΄σιο της                      συνε΄πεια τη µη εφαρµογη΄ κανο΄να εθνικου΄ δικαι΄ου ο οποι΄ος
διαδικασι΄ας που κι΄νησε ενω΄πιον του αιτου΄ντος δικαστηρι΄ου η                  ει΄ναι αντι΄θετος προς αυτε΄ς.
Försäkringsaktiebolaget Skandia (publ), η ΄εκδοση προδικαστικη΄ς
αποφα΄σεως ως προς την ερµηνει΄α των α΄ρθρων 18, παρα΄γραφος 1,
της πρω΄της οδηγι΄ας 73/239/ΕΟΚ του Συµβουλι΄ου, της 24ης                   (1) EE C 252 της 16.8.1997.
Ιουλι΄ου 1973, περι΄ συντονισµου΄ των νοµοθετικω΄ν κανονιστικω΄ν
και διοικητικω΄ν διατα΄ξεων που αφορου΄ν την ανα΄ληψη δραστηριο΄-
τητος πρωτασφαλι΄σεως, εκτο΄ς της ασφαλι΄σεως ζωη΄ς, και την
α΄σκηση αυτη΄ς (ΕΕ ειδ. ΄εκδ. 06/001, σ. 157), ο΄πως τροποποιοη΄θηκε
µε το α΄ρθρο 26 της οδηγι΄ας 92/49/ΕΟΚ του Συµβουλι΄ου, της
18ης Ιουνι΄ου 1992, για τον συντονισµο΄ των νοµοθετικω΄ν,
κανονιστικω΄ν και διοικητικω΄ν διατα΄ξεων που αφορου΄ν την πρωτα-
σφα΄λιση, εκτο΄ς της ασφα΄λειας ζωη΄ς και για την τροποποι΄ηση των
οδηγιω΄ν 73/239/ΕΟΚ και 88/357/ΕΟΚ (τρι΄τη οδηγι΄α για την                                    ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ∆ΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ
πρωτασφα΄λιση εκτο΄ς της ασφα΄λειας ζωη΄ς) (EE L 228, σ. 1), και
21, παρα΄γραφος 1, της πρω΄της οδηγι΄ας 79/267/ΕΟΚ του
Συµβουλι΄ου, της 5ης Μαρτι΄ου 1979, περι΄ συντονισµου΄ των                                        της 20η΄ς Απριλι΄ου 1999
νοµοθετικω΄ν, κανονιστικω΄ν και διοικητικω΄ν διατα΄ξεων που
αφορου΄ν την ανα΄ληψη της δραστηριο΄τητος της πρωτασφαλι΄σεως               στην υπο΄θεση C-360/97 (αι΄τηση του Centrale Raad van
ζωη΄ς και την α΄σκηση αυτη΄ς (ΕΕ ειδ. ΄εκδ. 06/002, σ. 57), ο΄πως           Beroep για την ΄εκδοση προδικαστικη΄ς αποφα΄σεως): Herman
τροποποιη΄θηκε µε το α΄ρθρο 27 της οδηγι΄ας 92/96/ΕΟΚ του                   Nijhuis κατα΄ Bestuur van het Landelijk instituut sociale
Συµβουλι΄ου, της 10ης Νοεµβρι΄ου 1992, για τον συντονισµο΄                                             verzekeringen (1)
των νοµοθετικω΄ν, κανονιστικω΄ν και διοικητικω΄ν διατα΄ξεων που
αφορου΄ν την πρωτασφα΄λιση ζωη΄ς, και για την τροποποι΄ηση των
οδηγιω΄ν 79/267/ΕΟΚ και 90/619/ΕΟΚ (τρι΄τη οδηγι΄α σχετικα΄ µε              («Κοινωνικη   ΄ ασφα   ΄ λιση — Ανικανο΄τητα προς εργασι΄α —
την ασφα΄λεια ζωη΄ς) (EE L 360, σ. 1), το ∆ικαστη΄ριο, συγκει΄µενο          Ειδικο΄ καθεστω    ΄ ς δηµοσι΄ων υπαλλη   ΄λων — Παρα    ΄ρτηµα VI,
απο΄ τους G. C. Rodrı́guez Iglesias, Προ΄εδρο, J.-P. Puissochet,            τµη΄µα Ι, σηµει΄ο 4, στοιχει΄ο α', του κανονισµου          ΄ (ΕΟΚ)
G. Hirsch και P. Jann, προε΄δρους τµη΄µατος, J. C. Moitinho de                   1408/71 — 'Αρθα 48 και 51 της Συνθη          ΄κης ΕΟΚ»)
Almeida (εισηγητη΄), C. Gulmann, J. L. Murray, D. A. O. Edward,
H. Ragnemalm, L. Sevón και M. Wathelet, δικαστε΄ς, γενικο΄ς
εισαγγελε΄ας: D. Ruiz-Jarabo Colomer, γραµµατε΄ας: H. von                                              (1999/C 204/03)
Holstein, βοηθο΄ς γραµµατε΄ας, εξε΄δωσε στις 20 Απριλι΄ου 1999
απο΄φαση µε το ακο΄λουθο διατακτικο΄:
1) Τα ΄αρθρα 18, παρα΄γραφος 1, της πρω                  ΄ της οδηγι΄ας                      (Γλω΄ σσα διαδικασι΄ας: η ολλανδικη΄)
    73/239/ΕΟΚ του Συµβουλι΄ου, της 24ης Ιουλι΄ου 1973, περι΄
    συντονισµου΄ των νοµοθετικω    ΄ ν κανονιστικω ΄ ν και διοικητικω
                                                                    ΄ν
    διατα΄ξεων που αφορου΄ν την ανα΄ληψη δραστηριο΄τητος πρω-               (Προσωρινη΄ µετα΄φραση· η οριστικη΄ µετα΄φραση θα δηµοσιευθει΄
    τασφαλι΄σεως, εκτο΄ς της ασφαλι΄σεως ζωη΄ς, και την ΄ασκηση                                στη «Συλλογη΄ της Νοµολογι΄ας»)
    αυτη΄ς, ΄οπως τροποποιη΄θηκε µε το ΄αρθρο 26 της οδηγι΄ας
    92/49/ΕΟΚ του Συµβουλι΄ου, της 18ης Ιουνι΄ου 1992, για τον
    συντονισµο΄ των νοµοθετικω    ΄ ν, κανονιστικω ΄ ν και διοικητικω
                                                                    ΄ν      Στην υπο΄θεση C-360/97, µε αντικει΄µενο αι΄τηση του Centrale
    διατα΄ξεων που αφορου΄ν την πρωτασφα΄λιση, εκτο΄ς της ασφα΄-            Raad van Beroep (Κα΄τω Χω΄ρες) προς το ∆ικαστη΄ριο, κατ' εφαρµο-
    λειας ζωη΄ς και για την τροποποι΄ηση των οδηγιω                  ΄ν     γη΄ν του α΄ρθρου 177 της Συνθη΄κης ΕΚ, µε την οποι΄α ζητη΄θηκε,
    73/239/ΕΟΚ και 88/357/ΕΟΚ (τρι΄τη οδηγι΄α για την πρω-                  στο πλαι΄σιο της διαφορα΄ς που εκκρεµει΄ ενω΄πιον του εθνικου΄
    τασφα΄λιση εκτο΄ς της ασφα΄λειας ζωη΄ς), και 21, παρα΄γραφος            δικαστηρι΄ου µεταξυ΄ του Herman Nijhuis και του Bestuur
    1, της πρω  ΄ της οδηγι΄ας 79/267/ΕΟΚ του Συµβουλι΄ου, της              van het Landelijk instituut sociale verzekeringen η ΄εκδοση
    5ης Μαρτι΄ου 1979, περι΄ συντονισµου΄ των νοµοθετικω            ΄ ν,    προδικαστικη΄ς αποφα΄σεως ως προς την ερµηνει΄α του παραρτη΄µα-
    κανονιστικω  ΄ ν και διοικητικω΄ ν διατα΄ξεων που αφορου΄ν την          τος VI, τµη΄µα Ι, σηµει΄ο 4, στοιχει΄ο α', του κανονισµου΄ (ΕΟΚ)
    ανα΄ληψη της δραστηριο΄τητος της πρωτασφαλι΄σεως ζωη΄ς και              1408/71 του Συµβουλι΄ου, της 14ης Ιουνι΄ου 1971, περι΄ εφαρµο-
    την ΄ασκηση αυτη΄ς, ΄οπως τροποποιη΄θηκε µε το ΄αρθρο 27 της            γη΄ς των συστηµα΄των κοινωνικη΄ς ασφαλι΄σεως στους µισθωτου΄ς,
    οδηγι΄ας 92/96/ΕΟΚ του Συµβουλι΄ου, της 10ης Νοεµβρι΄ου                 στους µη µισθωτου΄ς και στα µε΄λη των οικογενειω΄ν τους που
    1992, για τον συντονισµο΄ των νοµοθετικω         ΄ ν, κανονιστικω
                                                                    ΄ν      διακινου΄νται εντο΄ς της Κοινο΄τητος, και του παραρτη΄µατος ΙΙ,
    και διοικητικω  ΄ ν διατα΄ξεων που αφορου΄ν την πρωτασφα΄λιση           τµη΄µα Ι, σηµει΄ο 2, στοιχει΄ο β', του κανονισµου΄ (ΕΟΚ) 574/72
    ζωη΄ς, και για την τροποποι΄ηση των οδηγιω        ΄ ν 79/267/ΕΟΚ        του Συµβουλι΄ου, της 21ης Μαρτι΄ου 1972, περι΄ του τρο΄που
    και 90/619/ΕΟΚ (τρι΄τη οδηγι΄α σχετικα΄ µε την ασφα΄λεια                εφαρµογη΄ς του κανονισµου΄ 1408/71, ο΄πως κωδικοποιη΄θηκαν και
    ζωη΄ς), αντι΄κεινται σε κανο΄να εθνικου΄ δικαι΄ου που απαγορευ΄ει       ενηµερω΄θηκαν µε τον κανονισµο΄ (ΕΚ) 2001/83 του Συµβουλι΄ου,
    στις ασφαλιστικε΄ς επιχειρη΄σεις να κατε΄χουν, ως τµη΄µα της            της 2ας Ιουνι΄ου 1983 (ΕΕ L 230, σ. 6), ο΄πως ΄εχει προσαρµοστει΄
    ελευ΄θερης βα΄ρους περιουσι΄ας τους, µετοχε΄ς αντιπροσωπευ΄-            µε το παρα΄ρτηµα Ι, τµη΄µα VIΙΙ, της Πρα΄ξεως για τους ο΄ρους
    ουσες πλε΄ον του 5 % του συνο΄λου των δικαιωµα΄των ψη΄φου               προσχωρη΄σεως του Βασιλει΄ου της Ισπανι΄ας και της Πορτογαλικη΄ς
    σε ηµεδαπη΄ ΄η αλλοδαπη΄ ανω    ΄ νυµη εταιρι΄α, χωρι΄ς ΄αδεια της      ∆ηµοκρατι΄ας και για τις προσαρµογε΄ς των Συνθηκω΄ν (ΕΕ 1985,
    διοικητικη΄ς αρχη΄ς.                                                    L 302, σ. 23), το ∆ικαστη΄ριο, συγκει΄µενο απο΄ τους
 2) Οι διατα΄ξεις των ΄αρθρων 18, παρα΄γραφος 1, της οδηγι΄ας               G. C. Rodrı́guez         Iglesias,   Προ΄εδρο,     P. J. G. Kapteyn,
    73/239, ΄οπως τροποποιη΄θηκε µε το ΄αρθρο 26 της οδηγι΄ας               J.-P. Puissochet και G. Hirsch, προε΄δρους τµη΄µατος,
    92/49, και 21, παρα΄γραφος 1, της οδηγι΄ας 79/267, ΄οπως                G. F. Mancini, J. C. Moitinho de Almeida, C. Gulmann,
    τροποποιη΄θηκε µε το ΄αρθρο 27 της οδηγι΄ας 92/96, ει΄ναι               L. Sevón και M. Wathelet (εισηγητη΄), δικαστε΄ς, γενικο΄ς εισαγγε-
    επαρκω  ΄ ς ακριβει΄ς και ανεπιφυ΄λακτες ω   ΄ στε να µπορει΄ να        λε΄ας: Γ. Κοσµα΄ς, γραµµατε΄ας: H. A. Rühl, κυ΄ριος υπα΄λληλος
    γι΄νει επι΄κληση των διατα΄ξεων αυτω    ΄ ν ενω΄ πιον του εθνικου΄      διοικη΄σεως, εξε΄δωσε στις 20 Απριλι΄ου 1999 απο΄φαση µε το
    δικαστηρι΄ου κατα΄ της διοικητικη΄ς αρχη΄ς και να ΄εχουν ως             ακο΄λουθο διατακτικο΄:
 ---pagebreak--- 17.7.1999               EL                       Επι΄σηµη Εφηµερι΄δα των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των                                         C 204/3
Το παρα΄ρτηµα VI, τµη΄µα Ι, σηµει΄ο 4, στοιχει΄ο α', του κανονισµου΄        1) Απορρι΄πτει την προσφυγη΄.
(ΕΟΚ) 1408/71 του Συµβουλι΄ου, της 14ης Ιουνι΄ου 1971,
περι΄ εφαρµογη΄ς των συστηµα΄των κοινωνικη΄ς ασφαλι΄σεως στους              2) Καταδικα΄ζει το βασι΄λειο των Κα΄τω Χωρω        ΄ ν στα δικαστικα΄
µισθωτου΄ς, στους µη µισθωτου΄ς και στα µε΄λη των οικογενειω         ΄ν          ΄εξοδα.
τους που διακινου΄νται εντο΄ς της Κοινο΄τητος, ΄οπως τροποποιη΄θηκε
και ενηµερω΄ θηκε µε τον κανονισµο΄ (ΕΟΚ) 2001/83 του Συµβου-
λι΄ου, της 2ας Ιουνι΄ου 1983, ΄οπως ΄εχει προσαρµοστει΄ µε το               (1) EE C 76 της 12.3.1994.
παρα΄ρτηµα Ι, τµη΄µα VIΙΙ, της πρα΄ξεως για τους ΄ορους προσχω-
ρη΄σεως του Βασιλει΄ου της Ισπανι΄ας και της Πορτογαλικη΄ς
∆ηµοκρατι΄ας και για τις προσαρµογε΄ς των Συνθηκω           ΄ ν, πρε΄πει
να ερµηνευθει΄ υπο΄ την ΄εννοια ΄οτι δεν υποχρεω     ΄ νει τον αρµο΄διο
ολλανδικο΄ φορε΄α, στον οποι΄ο ΄εχει υποβληθει΄ αι΄τηση χορηγη΄σεως
αναλογικη΄ς παροχη΄ς αναπηρι΄ας απο΄ εργαζο΄µενο που κατε΄στη
ανι΄κανος προς εργασι΄α εντο΄ς ΄αλλου κρα΄τους µε΄λους, να εξοµοιω    ΄-
σει τις περιο΄δους ασφαλι΄σεως που ΄εχουν συµπληρωθει΄ απο΄ τον                              ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ∆ΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ
εργαζο΄µενο αυτο΄ν στις Κα΄τω Χω   ΄ ρες, ΄υστερα απο΄ την 1η Ιουλι΄ου
1967, υπο΄ ειδικο΄ συ΄στηµα για δηµοσι΄ους υπαλλη΄λους, προς                                            (πε΄µπτο τµη΄µα)
περιο΄δους ασφαλι΄σεως συµπληρωθει΄σες βα΄σει του Wet op de
arbeidsongeschiktheidsverzekering της 18ης Φεβρουαρι΄ου 1966.
                                                                                                 της 22ας Απριλι΄ου 1999
(1) EE C 370 της 6.12.1997.                                                                                                            ΄ ν Κοινο-
                                                                            στην υπο΄θεση C-340/96: Επιτροπη΄ των Ευρωπαϊκω
                                                                            τη΄των κατα΄ Ηνωµε΄νου Βασιλει΄ου της Μεγα΄λης Βρετανι΄ας
                                                                                                 και Βο΄ρειας Ιρλανδι΄ας (1)
                                                                            («Παρα   ΄βαση κρα    ΄τους µε΄λους — Οδηγι΄α 80/778/ΕΟΚ
                                                                            — Νερο΄ προοριζο΄µενο για ανθρω            ΄ πινη κατανα ΄λωση —
                                                                            Ρυ΄θµιση αποσκοπου      ΄σα στη διασφα    ΄λιση της τηρη  ΄σεως των
                                                                                        ποιοτικω ΄ ν προδιαγραφω    ΄ ν για το νερο΄»)
                ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ∆ΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ
                                                                                                       (1999/C 204/05)
                            (ε΄κτο τµη΄µα)
                    της 22ας Απριλι΄ου 1999                                                      ΄ σσα διαδικασι΄ας: η αγγλικη΄)
                                                                                              (Γλω
στην υπο΄θεση C-28/94: Βασι΄λειο των Κα΄τω Χωρω               ΄ ν κατα΄
          Επιτροπη΄ς των Ευρωπαϊκω      ΄ ν Κοινοτη΄των (1)                (Προσωρινη΄ µετα΄φραση· η οριστικη΄ µετα΄φραση θα δηµοσιευθει΄
                                                                                               στη «Συλλογη΄ της Νοµολογι΄ας»)
(«ΕΓΤΠΕ — Εκκαθα       ΄ ριση των λογαριασµω      ΄ ν — Οικονοµικο΄
                    ΄ετος 1990 — Βου      ΄τυρο»)                           Στην υπο΄θεση C-340/96, Επιτροπη΄ των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των
                                                                            (εκπρο΄σωπος: Richard B. Wainwright) κατα΄ Βασιλει΄ου της
                                                                            Μεγα΄λης Βρετανι΄ας και Βο΄ρειας Ιρλανδι΄ας (εκπρο΄σωπος: John E.
                          (1999/C 204/04)                                   Collins, επικουρου΄µενος απο΄ τον Derrick Wyatt και τον Mark
                                                                            Hoskins), µε αντικει΄µενο να αναγνωρισθει΄ ο΄τι το Ηνωµε΄νο Βασι΄-
                                                                            λειο:
                   ΄ σσα διαδικασι΄ας: η ολλανδικη΄)
                (Γλω
                                                                            — παραλει΄ποντας να επιβα΄λει στις εταιρι΄ες υδρευ΄σεως τη
                                                                                  συµµο΄ρφωση΄ τους προς τις επιταγε΄ς της οδηγι΄ας 80/778/ΕΟΚ
(Προσωρινη΄ µετα΄φραση· η οριστικη΄ µετα΄φραση θα δηµοσιευθει΄                    του Συµβουλι΄ου, της 15ης Ιουλι΄ου 1980, περι΄ της ποιο΄τητας
                  στη «Συλλογη΄ της Νοµολογι΄ας»)                                 του πο΄σιµου νερου΄ (ΕΕ ειδ. ΄εκδ. 15/001, σ. 255), δεχο΄µενο
                                                                                  την ανα΄ληψη υποχρεω΄σεων εκ µε΄ρους των εταιριω΄ν αυτω΄ν, και
Στην υπο΄θεση C-28/94, Βασι΄λειο των Κα΄τω Χωρω΄ν (εκπρο΄σωποι:             — παραλει΄ποντας, εποµε΄νως, να βεβαιωθει΄ ο΄τι η ποιο΄τητα του
J. W. de Zwaan και J. S. van den Oosterkamp) κατα΄ Επιτροπη΄ς                     παρεχο΄µενου στην κατανα΄λωση νερου΄ σε δια΄φορες περιοχε΄ς
των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των (εκπρο΄σωποι: T. van Rijn και M. van                 του Ηνωµε΄νου Βασιλει΄ου ει΄ναι συ΄µφωνη προς τις απαιτη΄σεις
der Woude) µε αντικει΄µενο τη µερικη΄ ακυ΄ρωση της αποφα΄σεως                     της εν λο΄γω οδηγι΄ας, δεδοµε΄νης της υπερβα΄σεως των µε΄γιστων
93/659/ΕΚ της Επιτροπη΄ς, της 25ης Νοεµβρι΄ου 1993, σχετικα΄                      επιτρεπο΄µενων απο΄ την οδηγι΄α συγκεντρω΄σεων διαφο΄ρων
µε την εκκαθα΄ριση λογαριασµω΄ν των κρατω΄ν µελω΄ν για τις δαπα΄νες               ουσιω΄ν,
που χρηµατοδοτου΄νται απο΄ το Ευρωπαϊκο΄ Γεωργικο΄ Ταµει΄ο
Προσανατολισµου΄ και Εγγυη΄σεων (ΕΓΤΠΕ), τµη΄µα Εγγυη΄σεων, για             παρε΄βη τις υποχρεω΄σεις που υπε΄χει απο΄ τη Συνθη΄κη ΕΚ, το
το οικονοµικο΄ ΄ετος 1990 (EE L 301, σ. 13), το ∆ικαστη΄ριο (ε΄κτο          ∆ικαστη΄ριο (πε΄µπτο τµη΄µα), συγκει΄µενο απο΄ τους P. Jann, προ΄εδρο
τµη΄µα), συγκει΄µενο απο΄ τους P. J. G. Kapteyn, προ΄εδρο τµη΄µατος,        του πρω΄του τµη΄µατος, προεδρευ΄οντα του πε΄µπτου τµη΄µατος,
G. Hirsch, G. F. Mancini (εισηγητη΄), H. Ragnemalm και                      J. C. Moitinho de Almeida (εισηγητη΄), C. Gulmann, D.A.O.
R. Schintgen, δικαστε΄ς, γενικο΄ς εισαγγελε΄ας: S. Alber, γραµµα-           Edward και L. Sevón, δικαστε΄ς, γενικο΄ς εισαγγελε΄ας: J. Mischo,
τε΄ας: H. A. Rühl, κυ΄ριος υπα΄λληλος διοικη΄σεως, εξε΄δωσε στις            γραµµατε΄ας: L. Hewlett, υπα΄λληλος διοικη΄σεως, εξε΄δωσε στις
22 Απριλι΄ου 1999 απο΄φαση µε το ακο΄λουθο διατακτικο΄:                     22 Απριλι΄ου 1999 απο΄φαση µε το ακο΄λουθο διατακτικο΄: