CELEX: C1999/033/07
Language: fi
Date: 1999-02-06 00:00:00
Title: Pretura circondariale di Milanon 6.11.1998 tekemällään päätöksellä esittämä ennakkoratkaisupyyntö asiassa Unilever Italia SpA vastaan Central Food SpA (Asia C-443/98)

6.2.1999                FI                      Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                      C 33/5
2) Jos ensimmäisen kysymyksen ensimmäiseen osaan vas-               Supremo Tribunal Administrativon 2. jaoston 28.10.1998
     tataan myöntävästi, onko jäsenvaltion lähtökohtaisesti         tekemällään päätöksellä esittämä ennakkoratkaisupyyntö
     palautettava yritykselle vietyjen tavaroiden arvon             asiassa Fazenda PuÂblica vastaan CaÃmara Municipal do
     perusteella määräytyneet maksut siinä tapauksessa,                                         Porto
     että maksuja olisi katsottava kannetun yhteisön oikeu-
                                                                                           (Asia C-446/98)
     den vastaisesti, kun näytetään, että henkilö, joka on
     velvoitettu maksamaan kyseiset summat, on siirtänyt                                    (1999/C 33/08)
     niistä koituvan rasitteen muulle henkilölle eli tavaroi-
     den ostajalle ilman, että ilmenisi tai että yritys väittäi-
     si, että tästä maksusta olisi aiheutunut viimeksi maini-
     tulle vahinkoa tavaroiden hinnannousun johdosta ja             Supremo Tribunal Administrativon 2. jaosto on pyytänyt
     hänen myyntinsä määrän pienenemisen johdosta?                  28.10.1998 tekemällään päätöksellä, joka on saapunut
                                                                    yhteisöjen tuomioistuimeen 7.12.1998, Euroopan yhteisö-
                                                                    jen tuomioistuimelta asiassa Fazenda PuÂblica vastaan
                                                                    CaÃmara Municipal do Porto ennakkoratkaisua seuraaviin
                                                                    kysymyksiin:
                                                                    a) Koskeeko        kuudennen      arvonlisäverodirektiivin (1)
                                                                        4 artiklan 5 kohdan ensimmäisessä alakohdassa käy-
                                                                        tetty ilmaisu ºviranomaisen ominaisuudessa harjoit-
Pretura circondariale di Milanon 6.11.1998 tekemällään                  tama toimintaº sellaista alueiden vuokrausta kulku-
päätöksellä esittämä ennakkoratkaisupyyntö asiassa Unile-               neuvojen paikoitusta varten (pysäköintipaikat kaduilla
            ver Italia SpA vastaan Central Food SpA                     ja paikoitusalueet), jota viranomainen (kunta) harjoit-
                                                                        taa?
                         (Asia C-443/98)
                          (1999/C 33/07)
                                                                    b) Voiko jäsenvaltion valtiovarainministeri tapauskohtai-
                                                                        sesti määritellä kuudennen arvonlisäverodirektiivin
                                                                        4 artiklan 5 kohdan toisessa alakohdassa tarkoitetun
                                                                        huomattavan kilpailun vääristymisen?
Pretura circondariale di Milano on pyytänyt 6.11.1998
tekemällään päätöksellä, joka on saapunut yhteisöjen tuo-
                                                                    c) Jos kansallinen normi, jossa valtiovarainministerille
mioistuimeen 7.12.1998, Euroopan yhteisöjen tuomioistui-
                                                                        annetaan toimivalta määrittää tapauskohtaisesti huo-
melta ennakkoratkaisua asiassa Unilever Italia SpA vas-
                                                                        mattava kilpailun vääristyminen, on perustuslain vas-
taan Central Food SpA seuraavaan kysymykseen:
                                                                        tainen, koska sillä rikotaan verotuksen laillisuusperiaa-
                                                                        tetta, mutta yhteisön oikeuden (kuudennen direktiivin)
                                                                        mukainen, onko kansallinen tuomioistuimen noudatet-
                                                                        tava perustuslakiaan vai onko sen ennen kaikkea nou-
                                                                        datettava yhteisön oikeutta ottaen huomioon periaat-
Voiko kansallinen tuomioistuin jättää soveltamatta kansal-              teen sen ensisijaisuudesta perustuslakeihin nähden?
lista lakia, joka on julkaistu ja voimassa jäsenvaltiossa
(laki nro 313, 3.8.1998) maksamismääräysmenettelyssä,
joka koskee mainitun kansallisen lain vastaisesti merkityn
ekstra-neitsytoliiviöljyn toimitusta, kun ekstra-neitsytolii-       d) Pidetäänkö viranomaisia aina verovelvollisina niiden
viöljyn, neitsytöljyn ja oliiviöljyn merkitsemistä koskevan             harjoittaessa toimintaa, joka ei ole merkitykseltään
kansallisen lakiesityksen ilmoittamisen ja tutkimisen jäl-              vähäistä, vai ovatko ne verovelvollisia vain niiden toi-
keen Euroopan yhteisöjen komissio on muodollisesti kiel-                mintojen tai liiketoimien osalta, jotka luetellaan liit-
tänyt (teknisiä standardeja ja määräyksiä koskevien tieto-              teessä D, johon arvonlisäverodirektiivin 4 artiklan
jen toimittamisessa noudatettavasta menettelystä annetun)               5 kohdan kolmannessa alakohdassa viitataan?
direktiivin 83/189/ETY (1) 9 artiklan 3 kohdassa ilmoituk-
sen tehnyttä jäsenvaltiota antamasta tätä koskevia sään-
nöksiä ja asettanut määräajan tällaisten oliiviöljyn markki-        e) Voidaanko kansallisessa laissa antaa valtiovarainminis-
nointiin liittyvien säännösten antamiskiellolle (14.9.1999              terille lupa määrittää tapauskohtaisesti se, milloin har-
asti), joka on voimassa kunnes kyseisen alan yhteisön                   joitettu toiminta on merkitykseltään vähäistä?
säännökset on valmisteltu.
                                                                    f) Voiko jäsenvaltio edellä mainitun 4 artiklan 5 kohdan
(1) EYVL L 109, 26.4.1983, s. 8.                                        viimeistä alakohtaa soveltaessaan katsoa, että sellainen
                                                                        alueiden vuokraus kulkuneuvojen paikoitusta varten,
                                                                        jota kunta harjoittaa, on viranomaisen ominaisuudessa
                                                                        harjoitettua toimintaa, ottaen huomioon kuudennen
                                                                        direktiivin 13 artiklan B kohdan b alakohdan
                                                                        2 alakohdan säännökset?