CELEX: 21995A1230(29)
Language: da
Date: 1995-12-22 00:00:00
Title: Forhandlingerne mellem Det Europæiske Fællesskab og Japan i henhold til artikel XXIV, stk. 6, i GATT

Avis juridique important

|

21995A1230(29)

Forhandlingerne mellem Det Europæiske Fællesskab og Japan i henhold til artikel XXIV, stk. 6, i GATT  

EF-Tidende nr. L 334 af 30/12/1995 s. 0047 - 0048

FORHANDLINGERNE mellem Det Europæiske Fællesskab og Japan i henhold til artikel XXIV, stk. 6, i GATT DET EUROPÆISKE FÆLLESSKAB og JAPAN,SOM ØNSKER at bringe deres forhandlinger i henhold til artikel XXIV, stk. 6, i GATT til afslutning på en rimelig og gensidigt tilfredsstillende måde,SOM DESUDEN ØNSKER at styrke det nære partnerskab mellem Det Europæiske Fællesskab og Japan i handelsmæssige og økonomiske anliggender,ER NÅET TIL DEN NEDENFOR BESKREVNE LØSNING:I. Indrømmelser vedrørende markedsadgang:A. Det Europæiske Fællesskab indarbejder i sin nye liste CLX for De Femtens toldområde, de indrømmelser, der var medtaget i den tidligere liste LXXX, der er knyttet som bilag til Marrakesh-protokollen til GATT 1994 (af 15. april 1994).B. Som fastsat i bilag A nedsætter og binder Det Europæiske Fællesskab de gældende toldsatser pr. 1. januar 1996 med de angivne undtagelser, åbner toldkontingenter som angivet og fremskynder tidsplanen for Uruguay-rundens toldindrømmelser.C. Forbedringer indrømmet tredjelande af Det Europæiske Fællesskab i medfør af artikel XXIV, stk. 6, i GATT finder tilsvarende anvendelse på Japan.II. Landbrugsanliggender:A. De grundlæggende elementer i Det Europæiske Fællesskabs tilgang til tilpasningen af De Tolvs og Finlands, Sveriges og Østrigs forpligtelser efter den nylige udvidelse af Fællesskabet er som følger:- modregning af eksportforpligtelser- modregning af toldkontingenter- aggregering af indenlandske støtteforpligtelser.De relevante juridiske gennemførelsesbestemmelser skal endnu aftales.B. Følgende toldnedsættelse finder sted med virkning fra den 1. januar 1996:1209 91 90: andre grøntsagsfrø (undtagen kålrabi)Nedsættelse af den endelige told fra 4 % til 3 %.Undertegnet i Bruxelles, den toogtyvende december nittenhundrede og femoghalvfems.For regeringen for JapanPå vegne af Rådet for Den Europæiske UnionBILAG A 1. Det Europæiske Fællesskab fremskynder de nedsættelser som led i Uruguay-runden, der skal finde sted den 1. januar 1997, til den 1. januar 1996 for alle varer undtagen landbrugsprodukter (fiskerivarer og industrivarer), bortset fra dem, der er anført særskilt i bilag I til III i Rådets forordning om gennemførelsen af toldnedsættelser som følge af forhandlinger i henhold til artikel XXIV, stk. 6, i GATT efter Finlands, Sveriges og Østrigs tiltrædelse.2. Nedsættelserne i bilag I til III vil blive gennemført således:a) Fra den 1. januar 1996 er de bundne toldsatser for de varer, der er anført i bilag I, de i kolonne 3 i dette bilag anførte.b) Fra den 1. januar 1996 er de autonome og bundne toldsatser for de varer, der er anført i bilag II, de i henholdsvis kolonne 3 og 4 i dette bilag anførte.c) For de varer, der er anført i afdeling 1 i bilag III, er de gældende bundne toldsatser pr. 1. januar 1996 de i kolonne 3 anførte.For de varer, der er anført i afdeling 2 i bilag III, nedsættes de bundne toldsatser gradvis efter den i kolonne 3 angivne tidsplan.For de varer, der er anført i afdeling 3 i bilag III, og inden for den mængde, der er anført i kolonne 3, er de gældende bundne toldsatser pr. 1. januar 1996 de i kolonne 4 anførte.