CELEX: 51982PC0191
Language: da
Date: 1982-04-15
Title: Forslag til RADETS BESLUTNING om ydelse af fællesskabsstøtte på databehandlingsområdet i medfør af Rådets forordning (EØF) nr. 1996/79 til Buro voor Systeemontwikkeling, Utrecht, og Christian Rovsing, København (forelagt Radet af Kommissionen)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (82) 191
Vol. 1982/0060
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak---        KOMMISSIONEN
                                                                    Bruxelles, den 15 . april 1982
           FOR OE
EUROPÆISKE FÆLLESSKABER
                                                                    INTERNT DOKUMENT
   Kommissionens Sekretariat
                                             Forslag ti l
                                          RADETS BESLUTNING
             om ydelse af fællesskabsstøtte p§ databehandlingsområdet i medfør af
             Rå Jets forordning ( EØF ) nr . 1996 / 79 til Buro voor Systeemontwi kkeling ,
                             Utrecht - og Christian Rovsing , København
                                  ( forelagt Radet af Kommissionen )
KOM ( 82 ) 191 endelig udg .
 ---pagebreak---             begrundelse
Indledning
1 . I henhold til Rådets forordning (EØF ) nr . 1 99^/79 om en fællesskabsordning
    for støtte på databehandlingsområdet varetages ordningen af Kommissionen ,
     som træffer de nødvendige beslutninger om støtte til projekter , når der er
    opnået positiv udtalelse fra Det rådgivende udvalg for forvaltning og koor­
     dinering af programmer på Databehandlingsområdet , oprettet ved afgørelse
     79/784/EØF . I forordningens artikel 8 hedder det , at såfremt Det rådgivende
    Udvalg ikke afgiver positiv udtalelse med kvalificeret flertal , forelægger
    Kommissionen straks et forslag for Rådet i form af et udkast til beslutning .
2 . I den sidste uge i august 1981 forelagde Kommissionen Det rådgivende Udvalg
    22 forslag om fællesskabsstøtte til 22 projekter . På sit møde den 13 . og
    14« oktober afgav udvalget positiv udtalelse med det krævede kvalificerer®
    flertal for 18 af disse 22 forslag og enedes om at behandle to af de øvrige*
    fire forslag på et senere tidspunkt . Det vedlagte udka.st til beslutning
    drejer sig om det ene af de resterende to projekter og forelægges i medfør
    af forordningens artikel 8 .
Forslaget
3 . Forslaget drejede sig om et udviklingsprojekt for "multi-lingual faciliti «" ~
    for videotex information systems " fra Buro voor Systeemontwikkeling , Utre^hc
    i samarbejde med Christian Rovsing International A/s , København . Forslags­
    stillerne anmodede om et tilskud på de maksimale 100% af* omkostningerne VLS.
    gennemførlighedsundersøgelsen i forbindelse med projektet , anslået til
    92 000 ECU , og et lån* på 1 856 500 ECU eller $0fo af omkostningerne i idv;^ -
    lingsfasen . Kommissionen stillede et modfornlag on et tilskud til genre
    førlighedsfasen efterfulgt af et pilotprojekt for det afgørende el or: v- ■ i
    projektet (udviklingen af det endel-ige , fuldautomatiske oversættelse -
    i systemet ) med en samlet udgift på 293 7^5 ECU , med den begrundelr.^ t ~ +
    hvis gennemførligheden af dette afgørende element bl'ev bevist , ville de o xiuc ;:
    udviklingsprojekt kunne finansieres af den private sektor alene uden v
    yderligere offentlig støtte ( med andre ord var projektet i så fald V.
    længere i overensstemmelse med støtteordningens kriterium 2.1.3 i hs        ;1
    til Rådets afgørelse 79/783/e CF ). Forslagsstillerne havde anført , at t>
    ville acceptere et sådant modforslag .
 ---pagebreak--- Udviklingen af anvendelsen af videotex-systemer til at kunne tilbyde
offentligheden inden for hele Fællesskabet informationstjenester fra
databaser hæmmes uundgåeligt af Fællesskabets mange sprog . En database
på f.eks . engelsk er kun umiddelbart anvendelig for brugere , som forstår
engelsk . Den må først overrr-ttes til andre sprog og derefter vedligehol­
des på disse andre sprog , hvis den skal være generelt tilgangelig i ikke-
engelsktalende medlemsstater - en kostbar fremgangsmåde , som muligvis er
umagen værd på sprog som f.eks . tysk , fransk eller italiensk , men som sand­
synligvis aldrig vil blive det for de mindre sprog .
Forslagsstillerne mener sig i stand til at udvikle et system , som anvender
en binært kodet version af esperanto som et mellemsprog ( fordi esperanto
er et levedygtigt sprog - det forstås af omkring 30 millioner mennesker -
og fordi det ikke indeholder grammatikalske uregelmæssigheder og leksi­
kalske flertydigheder) , under anvendelse af mikroprogramchip , som indbygget
et videotex-anlæg vil give offentligheden mulighed for at udspørge data­
baser og modtage oplysningerne på skærmen på deres eget sprog . Det ende­
lige Bystem vil benytte datamatstøttet oversættelse af den originale data­
base til esperanto ( som , sammen med den originale sproglige version , vil
være den eneste version , som det vil være nødvendigt at ajourføre ) og fuld­
automatisk oversættelse fra esperanto-databasen via mikroprogramchippen
til det sprog , som tales af ejeren af videotex-modtageren . En sådan mulig­
hed vil have fordele for hovedsprogenes vedkommende - idet man vil undgå
omkostningerne til oprettelse og vedligeholdelse af en særlig database pa
hvert enkelt sprog - men endnu større fordele for de to forslagsstilleres
sprog , eftersom man uden en udvikling af denne art enten vil være afskåret
fra adgangen til databaser omfattende hele Fællesskabet eller være tvunget
til at lære et andet sprog , sandsynligvis engelsk .
Projektet er forbundet med stor teknisk risiko , og et heldigt udfald kan
på ingen måde garanteres . Ken ligesom de øvrige medlemmer af Det råå ?; iv ;^.:k
Udvalg kan Kommissionen ikke acceptere de     argumenter , cTer blev frem : : t
af de to store medlemsstater , som modsatte sig projektet , neihlig s.'; u.x ::,
er for utopisk og desuden overlapper andet arbejde som f.eks . arbejdet i
forbindelse - med Eurotra . Forslaget sigter ikke mod et generelt anvendelig
oversættelsessystem , men er specielt tilpasset videotex-systemer og den
slags databaser , der sandsynligvis „vil blive stillet til rådighed v ia
videotex . Åndet arbejde som f.eks . Titus-pro jektet har   vist , at frem: - rj c
måden måske er gennemførlig. Kommissionens forslag om      at finansiere *> r>
gennemførlighedsundersøgelse og et pilotforsøg med det     programmel , se
nødvendigt for mikroprogramchippen , er velegnet til at    vise , om de te . jniske
vanskeligheder for udviklingen ?.f det fulde system kan    overvindes .
 ---pagebreak---                                          - 3 -
De videre målsætninger for støtteordningen
7.  Der er et andet hensyn , som specielt taler for vedtagelsen ikke blot af
    dette , men også af det andet forslag , om hvilket der i Det r Udgivende
    Udvalg ikke var kvalificemt f" c- rtal for en positiv udtalelr , cg som
    ligeledes nu forelægges ef ^ ojr.nissio'nen . Dit er hennynet til . en natio­
    nale "balance . Hermed er det på in^en nåde Komnissioncns hen c i ,:;t &t gere
    sig til talsmand for doktrinen on " juste rntour". i'en et af formålens mid
    Fællesskabets støtteordning er at opbygge industrien i hele Fællesskabet
    via samarbejdsprojekter . Med dette for øje har Kommissionen søgt at med­
    tage værdifuldt projekter ( og dette projekt er efter Kommissionens opfat­
    telse som allerede nævnt værdifuldt i sig selv ) fra de mindre medlemsstater
    og programmelfirmaer . Og netop dette samt det andet forslag involverer tre
    af de mindre medlemsstater , og et land - Nederlandene - er involveret i dem
    begge . Begge forslag blev afvist i Dst rådgivende Udvalg med st emmerne fra
    de samme to større medlemsstater , som begge er velpræsenterot blandt da
    atten godkendte forslag og de to , som stadig er under overvejelse . Dst er
    Kommissionens håb , at Rådet vil lægge rimelig vægt på dette politiske
    argument og vil lade det tælle kraftigere end de tekniske argumenter mod
    disse to projekter , som blev fremfort i I>at rådgivende Udvalg af repræsen­
    tanterne for disse to stater , og som på ingen måde blev støttet af fler­
    tallet af repræsentanterne fra de øvrige medlemsstater .
 ---pagebreak---                                        FORSLAG TIL
                                     HADETS EESLUTNISO
            om ydelse af fællesskabsstøtte pa databehandlingsområdet i medfør
            af Rådets forordning ( EØF ) nr . 1 99^/79 "til 3uro voor Systeemont-
            wikkeling , Utrecht , og Christian Rovsing , København
  RÅDET FOR DS EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -
  under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europæiske økonomiske
  Fællesskab ,
  under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 199^/79 af 11 . september 1979 om
  en fællesskabsordning for støtte på databehandlingsområdet ( l ), sarMg artikel 8 ,
  under henvisning til forslag fra Kommissionen , og
  ud fra følgende betragtninger :
  Kommissionen har modtaget en ansøgning om støtte til gennemførlighedsundersøgelse
  vedrørende "multi–lingual facilities for videotex information systems ", som ,
  den falder heldigt ud , vil blive efterfulgt af et pilotprojekt (i det følgende
  benævnt projektet ), som svar på dens andet udbud vedrørende forslag til progrs.:.™/--
  og bruge rprojekt er fra Buro voor Systeemontwikkeling , Utrecht , og Christian r.o-'s:"'
  København ;
  Kommissionen har til hensigt at gå videre med forslaget og har følgelig forelagt
  Det rådgivende udvalg for forvaltning og koordination af Databehandlingsprogrc^mie.
  et udkast til beslutning ledsaget cif en rapport ;
■ udvalget afgav ikke positiv udtalelse om Kommissionens udkast til beslutning ned
  det kvalificerede flertal , som kræves ifølge ovennævnte forordning;
  det af ansøgningen omfattede projekt er i overensstemmelse ned betingelserne i
  forordning 1996/79 °8 med målene og kriterierne i det flerårige program (i . '9-1 ; b
  vedtaget ved Rådets afgørelse 79/763/søF ( 2 );
  dette projekt kan påregnes at føre til udvikling af et system , som til sin t ^
  vil omfatte et mikroprogram for videotex-terminaler , som vil oversatte inf -         -i ■
  fra et entydigt mellemsprog ( f.eks . esperanto ) til et bestemt naturligt
  således hjælpe - -med til at overvinde sprogbarrieren for åbningen af det fæller
  marked for informationstjenester i stort omfang , stillet til rådighed fra i føi
  ste omgang ensprogede databaser via videotex , og synes derfor at være af interec
  for Fællesskabet i medfør af artikel 3 i forordning 1996/79 ;             .
  det er Kommissionens opfattelse , at forslagsstillerne i første omgang bør kone .,
  trere sig om problemerne i forbindelse med oversættelse fra mellemsproget , og r
  dette punkt bør omfattes af kontrakten –
  ( 1 ) EFT L 231 af 13-9.1979 , s . 1 .
  ( 2 ) EFT L 231 af 13*9 . 1979 , s . 23 .
 ---pagebreak---                                           - 2 -
VEDTAGET FØLGENDE BESLUTNING :
                                       Artikcl 1
Buro voor Systeemontwikkeling , Utrecht , og Christian Rovsing , Ke b -jrjiavn , til­
bydes støtte i form af et tilr,.; -,d på, 100}b af onkostninge rne ved. vr.de      e~e Isen
op til et maksimum på 100 000 ECU for genne nfø ri i ,~he dsunde rs e ge 1 s e n og et l;.n
på 50^ af omkostningerne op til et raaksimun på 193 7?0 SCU for pilotpro iektex ,
som udbetales efterhånden , som arbejdet skrider fren .
                                       Artikel 2
Lånet skal tilbagebetales til Kommissionen i perioden 1937-1991 .
                                       Artikel 3
Forudsætningen for tildeling af støtte er forhandling af en kontrakt med angi­
velse af projekternes enkeltheder og de nærmere betingelser for ydelse af stett.;
Tilbudet om støtte bortfalder , såfremt denne kontrakt ikke indgås inden fire
måneder efter datoen for denne beslutning eller inden en frist af lsn.;ere v
hed , som Kommissionen efter anmodning fra forslagsstillerne har tiis -1 '             c -,
skriftligt .
                                       Artikel 4
Denne beslutning er rettet tiis
                              Buro voor Systeemontwikkeling
                              Kon . Wilhelminalaan 3
                              PostbuB 8343
                              3503 Utrecht
                              Nederlandene
                            . Christian Rovsing International A/ S
                              H.C. Andersens BIvd . 12
                              1553   København V
                              Danmark
Udfærdiget i Bruxelles , den
                                                       På Rådets vegne