CELEX: 52011PC0230
Language: nl
Date: 2011-04-26
Title: Voorstel voor een BESLUIT VAN DE RAAD EN DE COMMISSIE betreffende het standpunt van de Unie inzake het besluit van de Stabilisatie- en associatieraad EU–Montenegro tot wijziging van zijn reglement van orde

|

52011PC0230

Voorstel voor een BESLUIT VAN DE RAAD EN DE COMMISSIE betreffende het standpunt van de Unie inzake het besluit van de Stabilisatie- en associatieraad EU–Montenegro tot wijziging van zijn reglement van orde  /* COM/2011/0230 def. - NLE 2011/0095 */  

	[pic] | EUROPESE COMMISSIE |Brussel, 26.4.2011COM(2011) 230 definitief2011/0095 (NLE)Voorstel voor eenBESLUIT VAN DE RAAD EN DE COMMISSIEbetreffende het standpunt van de Unie inzake het besluit van de Stabilisatie- en associatieraad EU–Montenegro tot wijziging van zijn reglement van ordeTOELICHTING1.  De stabilisatie- en associatieovereenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten en Montenegro, die op 1 mei 2010 in werking is getreden, bepaalt in artikel 124 dat de Stabilisatie- en associatieraad kan besluiten tot de oprichting van speciale comités of lichamen die hem kunnen bijstaan bij de uitvoering van zijn taken, en het reglement van orde, de samenstelling en taken, en de werkwijzen van dergelijke comités of lichamen kan vaststellen.2.  Het Europees Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio's van de Europese Unie en de autoriteiten van Montenegro hebben uitdrukking gegeven aan hun belangstelling om twee gemengde raadgevende comités op te richten voor het organiseren van dialoog en samenwerking tussen hun sociale partners en andere vertegenwoordigers van maatschappelijke organisaties en hun regionale en lokale autoriteiten. De Stabilisatie- en associatieraad dient zijn reglement van orde hiertoe te wijzigen.3.  De Commissie stelt bijgevolg voor dat de Stabilisatie- en associatieraad twee gemengde raadgevende comités opricht:4.  een gemengd raadgevend comité ter vertegenwoordiging van de sociale partners en andere maatschappelijke organisaties, ter ondersteuning van de belangstelling ter zake van beide partijen, vertegenwoordigd door het Europees Economisch en Sociaal Comité, voor de Europese Unie, en door de sociale partners en andere maatschappelijke organisaties, voor Montenegro;5.  een gemengd raadgevend comité ter vertegenwoordiging van de lokale en regionale autoriteiten van beide partijen, ter ondersteuning van de belangstelling ter zake van beide partijen, vertegenwoordigd door het Comité van de Regio's van de Europese Unie, voor de Europese Unie, en door de verkozen vertegenwoordigers van de lokale en regionale autoriteiten van Montenegro, voor Montenegro.6.  De voorgestelde gemengde raadgevende comités zijn bedoeld als fora voor dialoog en samenwerking tussen de sociale partners en andere vertegenwoordigers van maatschappelijke organisaties en de lokale en regionale autoriteiten in de Europese Unie en Montenegro, en kunnen daarmee een belangrijke bijdrage leveren voor de ontwikkeling van de onderlinge betrekkingen en de Europese integratie. Deze dialoog en samenwerking zullen een voorbereiding vormen op toekomstige samenwerking met het Europees Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio's van de Europese Unie en op het toekomstige lidmaatschap van Montenegro tot de Europese Unie; de uitwisseling van informatie over lopende aangelegenheden van wederzijds belang vergemakkelijken, meer bepaald over de actuele stand van zaken van het economische, sociale en regionale beleid van de EU en het toetredingsproces; de uitwisseling van informatie aanmoedigen voor de praktische tenuitvoerlegging van het subsidiariteitsbeginsel in alle aspecten van het leven op regionaal en lokaal vlak; de discussie mogelijk maken over andere relevante kwesties die door een van de partijen naar voren worden gebracht, in de context van de stabilisatie- en associatieovereenkomst en in het kader van de pretoetredingsstrategie. De Stabilisatie- en associatieraad kan ook de voorgestelde gemengde raadgevende comités raadplegen alvorens beslissingen te nemen op relevante punten. Over het al dan niet raadplegen van de comités kan de Stabilisatie- en associatieraad echter vrij beslissen.7.  De oprichting van de voorgestelde gemengde raadgevende comités heeft geen financiële gevolgen voor de begroting van de EU, aangezien de deelnemers van Montenegro verantwoordelijk zijn voor hun eigen uitgaven en de uitgaven van de Europese Unie worden gedragen door het Europees Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio's van de Europese Unie.8.  De tekst van het voorstel voor een besluit van de Raad en de Commissie betreffende het standpunt dat de Europese Unie dient in te nemen in de Stabilisatie- en associatieraad, zoals bepaald in artikel 3, lid 1, van het besluit van de Raad en de Commissie van 29 maart 2010 betreffende de sluiting van genoemde stabilisatie- en associatieovereenkomst, is bijgevoegd.2011/0095 (NLE)Voorstel voor eenBESLUIT VAN DE RAAD EN DE COMMISSIEbetreffende het standpunt van de Unie inzake het besluit van de Stabilisatie- en associatieraad EU–Montenegro tot wijziging van zijn reglement van ordeDE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE,DE EUROPESE COMMISSIE,Gezien het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en met name artikel 218, lid 9,Gezien het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie (Euratom), en met name artikel 101,Gezien het besluit van de Raad en de Commissie van 29 maart 2010 betreffende de sluiting van de stabilisatie- en associatieovereenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Republiek Montenegro (hierna “Montenegro” genoemd), anderzijds, en met name artikel 3, lid 1,Gezien het voorstel van de Europese Commissie,Overwegende hetgeen volgt:9.  Bij artikel 119 van de stabilisatie- en associatieovereenkomst wordt een Stabilisatie- en associatieraad ingesteld.10.  In artikel 120 van genoemde overeenkomst is bepaald dat de Stabilisatie- en associatieraad zijn eigen reglement van orde vaststelt.11.  In artikel 124 van de genoemde overeenkomst is bepaald dat de Stabilisatie- en associatieraad bijzondere comités of lichamen kan oprichten om hem bij de uitvoering van zijn taken bij te staan. Dezelfde bepaling van de genoemde overeenkomst voorziet ook in de vaststelling door de Stabilisatie- en associatieraad, in zijn reglement van orde, van de samenstelling en taakverdeling van dergelijke comités of lichamen en van hun werkwijzen,HEBBEN HET VOLGENDE BESLUIT VASTGESTELD:Enig artikelHet standpunt dat door de Unie in de Stabilisatie- en associatieraad moet worden ingenomen, die is ingesteld bij artikel 119 van de stabilisatie- en associatieovereenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Republiek Montenegro, anderzijds, met betrekking tot de oprichting van het Gemengd Raadgevend Comité met het Europees Economisch en Sociaal Comité en van het Gemengd Raadgevend Comité met het Comité van de Regio's van de Europese Unie en met betrekking tot de wijziging van het reglement van orde van genoemde Stabilisatie- en associatieraad als bedoeld in artikel 124 van genoemde overeenkomst, wordt gebaseerd op het bij dit besluit gevoegde ontwerpbesluit van de Stabilisatie- en associatieraad. Kleinere wijzigingen van dit ontwerpbesluit kunnen zonder verder besluit van de Raad worden aanvaard.Gedaan te Brussel,Voor de Commissie | Voor de Raad |De voorzitter | De voorzitter |BIJLAGEBesluit nr. 1/2011 van de Stabilisatie- en associatieraad EU-Montenegro van 20 juni 2011 tot wijziging van Besluit nr. 1/2010 tot vaststelling van zijn reglement van orde, met het oog op de oprichting van een gemengd raadgevend comité met het Europees Economisch en Sociaal Comité en van een gemengd raadgevend comité met het Comité van de Regio's van de Europese UnieDE STABILISATIE- EN ASSOCIATIERAAD,Gezien de stabilisatie- en associatieovereenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Republiek Montenegro (hierna “Montenegro” genoemd), anderzijds, en met name artikel 124,Overwegende hetgeen volgt:12.  Dialoog en samenwerking tussen de sociale partners en andere vertegenwoordigers van maatschappelijke organisaties en de regionale en lokale autoriteiten in de Europese Unie en Montenegro kunnen een belangrijke bijdrage leveren tot de ontwikkeling van de onderlinge betrekkingen en de Europese integratie.13.  Het lijkt passend dat deze samenwerking wordt georganiseerd door de oprichting van twee gemengde raadgevende comités: een gemengd raadgevend comité tussen het Europees Economisch en Sociaal Comité enerzijds en de sociale partners en andere maatschappelijke organisaties van Montenegro anderzijds; en een gemengd raadgevend comité tussen het Comité van de Regio's van de Europese Unie enerzijds en de verkozen vertegenwoordigers van de lokale en regionale autoriteiten van Montenegro anderzijds.14.  Daaruit volgt dat het reglement van orde van de Stabilisatie- en associatieraad, goedgekeurd bij Besluit nr. 1/2010, dienovereenkomstig dient te worden aangepast,BESLUIT:Artikel 1Besluit nr. 1/2010 word gewijzigd door toevoeging van de volgende artikelen:"Artikel 14Gemengd raadgevend comité met het Europees Economisch en Sociaal Comité15.  Er wordt een gemengd raadgevend comité met het Europees Economisch en Sociaal Comité opgericht, dat tot taak heeft de Stabilisatie- en associatieraad bij te staan voor de bevordering van dialoog en samenwerking met de sociale partners en andere maatschappelijke organisaties in de Europese Unie en Montenegro. Deze dialoog en samenwerking bestrijken alle relevante aspecten van de betrekkingen tussen de Europese Unie en Montenegro, in de context van de tenuitvoerlegging van de stabilisatie- en associatieovereenkomst. Deze dialoog en samenwerking zijn met name gericht op het volgende:16.  voorbereiding van de werkgevers, werknemers en andere maatschappelijke organisaties van Montenegro op activiteiten in het kader van een toekomstig lidmaatschap van de Europese Unie;17.  voorbereiding van de werkgevers, werknemers en andere maatschappelijke organisaties van Montenegro op deelname aan de werkzaamheden van het Europees Economisch en Sociaal Comité na de toetreding van Montenegro;18.  uitwisseling van informatie over kwesties van wederzijds belang, meer bepaald over de actuele stand van zaken van het toetredingsproces en de voorbereiding van de werkgevers, werknemers en andere maatschappelijke organisaties daarop;19.  bevordering van de uitwisseling van ervaringen en een gestructureerde dialoog tussen a) werkgevers, werknemers en andere maatschappelijke organisaties uit Montenegro, en b) werkgevers, werknemers en andere maatschappelijke organisaties uit de lidstaten, met inbegrip van netwerkvorming op specifieke gebieden waar directe contacten en samenwerking de meest doeltreffende manier kunnen zijn voor de oplossing van specifieke problemen;20.  discussie over andere relevante kwesties die door een partij naar voren worden gebracht, in de context van de stabilisatie- en associatieovereenkomst en in het kader van de pretoetredingsstrategie.21.  Het gemengd raadgevend comité met het Europees Economisch en Sociaal Comité bestaat uit zes vertegenwoordigers van het Europees Economisch en Sociaal Comité en zes vertegenwoordigers van de sociale partners en andere maatschappelijke organisaties van Montenegro. Er kunnen waarnemers worden uitgenodigd tot deelname.22.  Het gemengd raadgevend comité met het Europees Economisch en Sociaal Comité verricht zijn werkzaamheden op basis van raadpleging door de Stabilisatie- en associatieraad of, wat betreft de bevordering van de dialoog tussen economische en sociale kringen, op eigen initiatief.23.  De leden worden zo gekozen dat het gemengd raadgevend comité met het Europees Economisch en Sociaal Comité een zo getrouw mogelijke afspiegeling is van de verschillende sociale partners en andere maatschappelijke organisaties, zowel in de Europese Unie als in Montenegro. De officiële aanstelling van de leden uit Montenegro geschiedt door de regering van Montenegro op basis van voorstellen van de sociale partners en andere maatschappelijke organisaties. Deze voorstellen worden gebaseerd op inclusieve en transparante selectieprocedures bij de sociale partners en andere maatschappelijke organisaties.24.  Het gemengd raadgevend comité met het Europees Economisch en Sociaal Comité wordt gezamenlijk voorgezeten door een lid van het Europees Economisch en Sociaal Comité en een vertegenwoordiger van de sociale partners en andere maatschappelijke organisaties van Montenegro.25.  Het gemengd raadgevend comité met het Europees Economisch en Sociaal Comité stelt zijn eigen reglement van orde vast.26.  Het Europees Economisch en Sociaal Comité en de regering van Montenegro dragen bij deelname van hun vertegenwoordigers aan vergaderingen van het gemengd raadgevend comité en de werkgroepen daarvan elk hun eigen personeels-, reis- en verblijfkosten.27.  Andere uitgaven betrekking hebbende op de materiële organisatie van de vergaderingen komen ten laste van de partij die de vergaderingen organiseert.Artikel 15Gemengd raadgevend comité met het Comité van de Regio's van de Europese Unie28.  Er wordt een gemengd raadgevend comité met het Comité van de Regio's van de Europese Unie opgericht, dat tot taak heeft de Stabilisatie- en associatieraad bij te staan voor de bevordering van dialoog en samenwerking met de lokale en regionale autoriteiten in de Europese Unie en Montenegro. Deze dialoog en samenwerking zijn met name gericht op het volgende:29.  voorbereiding van de lokale en regionale autoriteiten van Montenegro op activiteiten in het kader van een toekomstig lidmaatschap van de Europese Unie;30.  voorbereiding van de lokale en regionale autoriteiten van Montenegro op deelname aan de werkzaamheden van het Comité van de Regio's van de Europese Unie na de toetreding van Montenegro;31.  uitwisseling van informatie over kwesties van wederzijds belang, meer bepaald over de actuele stand van zaken van het Europese regionale beleid en het toetredingsproces en de voorbereiding van de lokale en regionale autoriteiten van Montenegro daarop;32.  bevordering van een multilaterale gestructureerde dialoog tussen a) lokale en regionale autoriteiten uit Montenegro, en b) lokale en regionale autoriteiten uit de lidstaten, met inbegrip van netwerkvorming op specifieke gebieden waar directe contacten en samenwerking tussen lokale en regionale autoriteiten uit Montenegro en lokale en regionale autoriteiten uit de lidstaten de meest doeltreffende manier kunnen zijn voor de oplossing van specifieke problemen;33.  regelmatige uitwisseling van informatie over interregionale samenwerking tussen de lokale en regionale autoriteiten van Montenegro en de lokale en regionale autoriteiten van de lidstaten;34.  aanmoediging van de uitwisseling van ervaringen en expertise op het gebied van regionaal beleid en structurele interventies, tussen a) lokale en regionale autoriteiten van Montenegro, en b) lokale en regionale autoriteiten van de lidstaten, meer bepaald expertise en technieken inzake de voorbereiding van lokale en regionale ontwikkelingsplannen of -strategieën en het meest doeltreffende gebruik van de pretoetredings- en structuurfondsen;35.  bijstand voor de lokale en regionale autoriteiten van Montenegro door de uitwisseling van informatie, met name inzake de praktische tenuitvoerlegging van het subsidiariteitsbeginsel in alle aspecten van het leven op regionaal en lokaal vlak;36.  discussie over andere relevante kwesties die door een van de partijen naar voren worden gebracht, in de context van de stabilisatie- en associatieovereenkomst en in het kader van de pretoetredingsbesprekingen.37.  Het gemengd raadgevend comité met het Comité van de Regio's van de Europese Unie bestaat uit [zeven] vertegenwoordigers van het Comité van de Regio's van de Europese Unie, enerzijds, en [zeven] verkozen vertegenwoordigers van de lokale en regionale autoriteiten van Montenegro, anderzijds. Er wordt een gelijk aantal plaatsvervangende leden aangewezen.38.  Het gemengd raadgevend comité met het Comité van de Regio's van de Europese Unie verricht zijn werkzaamheden op basis van raadpleging door de Stabilisatie- en associatieraad of, wat betreft de bevordering van de dialoog tussen de lokale en regionale autoriteiten, op eigen initiatief.39.  Het gemengd raadgevend comité met het Comité van de Regio's van de Europese Unie kan aanbevelingen doen aan de Stabilisatie- en associatieraad.40.  De leden worden zo gekozen dat het gemengd raadgevend comité met het Comité van de Regio's van de Europese Unie een getrouwe afspiegeling is van de verschillende niveaus van lokaal en regionaal bestuur, zowel in de Europese Unie als in Montenegro. De officiële aanstelling van de leden uit Montenegro geschiedt door de regering van Montenegro op basis van voorstellen van organisaties die de lokale en regionale autoriteiten in Montenegro vertegenwoordigen. Deze voorstellen worden gebaseerd op inclusieve en transparante selectieprocedures bij de vertegenwoordigers die een mandaat in het lokale of regionale bestuur hebben.41.  Het gemengd raadgevend comité met het Comité van de Regio's van de Europese Unie stelt zijn eigen reglement van orde vast.42.  Het gemengd raadgevend comité met het Comité van de Regio's van de Europese Unie wordt gezamenlijk voorgezeten door een lid van het Comité van de Regio's van de Europese Unie en een vertegenwoordiger van de lokale en regionale autoriteiten van Montenegro.43.  Het Comité van de Regio's van de Europese Unie en de regering van Montenegro dragen bij deelname van hun vertegenwoordigers en van ondersteunend personeel aan vergaderingen van het gemengd raadgevend comité met het Comité van de Regio's van de Europese Unie elk hun eigen kosten, met name reis- en verblijfkosten.44.  Andere uitgaven betrekking hebbende op de materiële organisatie van de vergaderingen komen ten laste van de partij die de vergaderingen organiseert."Artikel 2Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de tweede maand volgende op de datum waarop het wordt aangenomen.Gedaan te Luxemburg, [ ] juni 2011Voor de Stabilisatie- en associatieraadDe voorzitter