CELEX: 31990R3929
Language: de
Date: 1990-12-20 00:00:00
Title: VERORDNUNG ( EWG ) NR. 3929/90 DES RATES VOM 20. DEZEMBER 1990 UEBER MASSNAHMEN ZUR ERHALTUNG UND BEWIRTSCHAFTUNG DER FISCHBESTAENDE FUER SCHIFFE UNTER SCHWEDISCHER FLAGGE ( 1991 )

Nr . L 378 / 48                               Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                 31 . 12 . 90
                                           VERORDNUNG (EWG) Nr. 3929 / 90 DES RATES
                                                        vom 20. Dezember 1990
                     über Maßnahmen zur Erhaltung und Bewirtschaftung der Fischbestände für Schiffe unter
                                                      schwedischer Flagge (1991 )
 DER RAT DER EUROPAISCHEN GEMEINSCHAFTEN —                             Fischereitätigkeit (4), geändert durch Verordnung (EWG)
                                                                       Nr. 3483 / 88 ( 5).
 gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Europäischen
 Wirtschaftsgemeinschaft,                                              Nach Artikel 3 Absatz 2 der Verordnung (EWG )
                                                                       Nr . 1381 / 87 der Kommission vom 20 . Mai 1987 zur
                                                                       Festlegung der Einzelheiten für die Kennzeichnung und die
 gestützt auf die Verordnung (EWG ) Nr. 170 / 83 des Rates             Dokumente an Bord von Fischereifahrzeugen (6) müssen
 vom 25 . Januar 1983 zur Einführung einer gemeinschaft­               alle Fahrzeuge mit Seewasserkühltanks ein von einer
 lichen Regelung für die Erhaltung und Bewirtschaftung                 zuständigen Behörde beglaubigtes Dokument mitführen,
 der Fischereiressourcen ( 1 ), in der Fassung der Akte über           aus dem hervorgeht, welcher Füllmenge in Kubikmetern die
 den Beitritt Spaniens und Portugals (2), insbesondere auf             am Tank in Abständen von 10 cm markierte Füllhöhe
 Artikel 11 ,                                                          entspricht.
 auf Vorschlag der Kommission,
                                                                       Das Abkommen zwischen Dänemark, Norwegen und
                                                                       Schweden vom 19 . Dezember 1966 über den gegenseitigen
 in Erwägung nachstehender Gründe:                                     Zugang zum Fischfang im Skagerrak und Kattegat
                                                                       bestimmt, daß jede Partei den Schiffen der anderen Parteien
 Nach dem im Fischereiabkommen zwischen der Europäi­                   den Fischfang in ihrer Fischereizone im Skagerrak und
 schen Wirtschaftsgemeinschaft und der Regierung von                   einem Teil des Kattegat ohne mengenmäßige Begrenzung
 Schweden (3 ), insbesondere in den Artikeln 2 und 6 , vorge­          bis zu einer Entfernung von 4 Seemeilen von der Basislinie
 sehenen Verfahren haben die Gemeinschaft und Schweden                 gestattet .
 Konsultationen über die gegenseitigen Fischereirechte für
 1991 und über die Bewirtschaftung der gemeinsamen
 Bestände geführt.                                                     Das Abkommen zwischen Dänemark und Schweden vom
                                                                       31 . Dezember 1932 über die Fischereibedingungen in dem
                                                                       von beiden Staaten berührten Seegebiet bestimmt, daß jede
Bei diesen Konsultationen sind die Delegationen übereinge­             Partei den Schiffen der anderen Partei den Zugang zu ihrer
kommen, ihren jeweiligen Behörden zu empfehlen, für die                Fischereizone im Kattegat bis zu einer Entfernung von
 Fischereifahrzeuge der anderen Partei bestimmte Fangquo­              3 Seemeilen seewärts von der Küste und zu bestimmten
ten für 1991 festzulegen .                                             Teilen des 0resunds und der Ostsee bis zu der Basislinie
                                                                       ohne mengenmäßige Beschränkung gestattet —
Dieses Abkommen umfaßt für 1991 einen Austausch
bestimmter zusätzlicher Fangquoten aufgrund der Herstel­
lung der deutschen Einheit, da die Gemeinschaft in bezug
auf das Fischereiabkommen zwischen der Regierung der
                                                                       HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN:
Deutschen Demokratischen Republik und der Regierung
Schwedens die Rechtsnachfolgerin der Deutschen Demo­
kratischen Republik ist.
                                                                                                    Artikel 1
Gemäß Artikel 3 der Verordnung (EWG) Nr. 170 / 83 hat
der Rat die Gesamtfangmenge für Drittländer festzusetzen               ( 1 ) Fischereifahrzeuge unter der Flagge Schwedens dürfen
und die besonderen Bedingungen für die Fangtätigkeit                   bis zum 31 . Dezember 1991 in der 200-Meilen-Fischerei­
festzulegen.                                                           zone der Mitgliedstaaten in der Nordsee, im Skagerrak, im
                                                                       Kattegat, in der Ostsee und im Atlantik nördlich von
Für die Fangtätigkeiten nach der vorliegenden Verordnung               43° 00' Nord die in Anhang I aufgeführten Arten innerhalb
gelten die entsprechenden Kontrollmaßnahmen der Verord­                der dort festgelegten geographischen und mengenmäßigen
nung (EWG) Nr. 2241 / 87 des Rates vom 23 . Juli 1987 zur              Grenzen entsprechend den Bedingungen dieser Verordnung
Festlegung bestimmter Maßnahmen zur Kontrolle der                      fangen.
( 1 ) ABl . Nr. L 24 vom 27. 1 . 1983 , S. 1 .                         (4) ABl . Nr. L 207 vom 29 . 7. 1987 . S. 1 .
(2) ABl. Nr. L 302 vom 15 . 11 . 1985 , S. 1 .                         ( 5 ) ABl . Nr. L 306 vom 11 . 11 . 1988 , S. 2 .
(3) ABl. Nr. L 226 vom 29 . 8 . 1980 , S. 1 .                          ( 6) ABl . Nr. L 132 vom 21 . 5 . 1987 , S. 9 .
 ---pagebreak---  31 . 12 . 90                             Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                             Nr . L 378 / 49
(2) Ungeachtet des Absatzes 1 ist die Fischerei durch             (2 ) Die in Absatz 1 bezeichneten Fischereifahrzeuge füh­
 Schiffe unter der Flagge Schwedens im Skagerrak, im              ren ein Fischereilogbuch, in das die in Anhang III genann­
 Kattegat und im 0resund ohne mengenmäßige Beschrän­              ten Angaben einzutragen sind.
kungen erlaubt.
                                                                  (3 ) Die in Absatz 1 bezeichneten Fischereifahrzeuge über­
 ( 3 ) Für diese Verordnung gelten folgende Abgrenzungen:         mitteln der Kommission gemäß den Vorschriften des
— Skagerrak: im Westen durch eine Linie vom Leucht­               Anhangs IV die dort genannten Angaben.
      turm von Hanstholm zum Leuchtturm von Lindesnes,
      im Süden durch eine Linie vom Leuchtturm von Skagen         (4) Die in Absatz 1 bezeichneten Fischereifahrzeuge mit
      zum Leuchtturm von Tistlarna und von dort zum
                                                                  Seewasserkühltanks führen an Bord ein von einer zuständi­
      nächsten Punkt der schwedischen Küste;
                                                                  gen Behörde beglaubigtes Dokument mit, dem sich entneh­
— Kattegat: im Norden durch eine Linie vom Leuchtturm             men läßt, welcher Füllmenge in Kubikmetern die am Tank
      von Skagen zum Leuchtturm von Tistlarna und von             in Abständen von 10 cm markierte Füllhöhe entspricht.
      dort zum nächsten Punkt der schwedischen Küste und
      im Süden durch eine Linie vom Kap Hasenore nach Kap         (5 ) Die Kennbuchstaben und -Ziffern der in Absatz 1
      Gniben, von Korshage nach Spodsbjerg und von Kap            bezeichneten Fischereifahrzeuge müssen auf beiden Seiten
      Gilbjerg nach Kullen;                                       des Bugs deutlich sichtbar angebracht werden.
— 0resund: im Norden durch eine Linie vom Kap Gil­
      bjerg nach Kullen und im Süden durch eine Linie vom
      Leuchtturm Stevns zum Leuchtturm Falsterbo .                                           Artikel 3
(4) Die nach den Absätzen 1 und 2 gestattete Fangtätig­           ( 1 ) Die Ausübung der Fischereitätigkeit in der ICES-Abtei­
keit ist auf diejenigen Teile der 200-Meilen-Fischereizone        lung IV sowie in den ICES-Unterabteilungen III c und d im
beschränkt, die seewärts mehr als 12 Seemeilen von der            Rahmen der in Artikel 1 festgelegten Quoten ist nur
Basislinie entfernt liegen, von der aus die Fischereizonen        zulässig, wenn die Kommission auf Ersuchen der schwedi­
der Mitgliedstaaten gemessen werden, mit folgenden Aus­           schen Behörden im Namen der Gemeinschaft eine Lizenz
nahmen:                                                           ausstellt und die in den Anhängen II, III und IV genannten
                                                                  Bedingungen eingehalten werden. Abschriften dieser An­
a) Der Fischfang ist im Skagerrak in einer Entfernung von         hänge werden an Bord eines jeden Fischereifahrzeugs mit­
      mehr als 4 Seemeilen seewärts von der Basislinie Däne­      geführt.
      marks gestattet.
b) Der Fischfang ist im Kattegat in einer Entfernung von          Die Schiffe, die für einen bestimmten Monat eine Lizenz für
      mehr als 3 Seemeilen seewärts von der Küste Däne­           die Fischerei in der Zone der Gemeinschaft erhalten sollen,
      marks gestattet.                                            werden spätestens am zehnten Tag des vorangehenden
c) Der Fischfang ist in der Ostsee in einer Entfernung von        Monats mitgeteilt. Etwaige Anträge auf Änderung einer
                                                                  monatlichen Liste während ihrer Laufzeit bearbeitet die
      mehr als 3 Seemeilen seewärts von der Basislinie Däne­
      marks gestattet.                                            Gemeinschaft unverzüglich .
d) Der Fischfang ist im 0resund in den in Anhang II
      genannten Gebieten nach Maßgabe dieses Anhangs              (2) Die Ausstellung von Lizenzen für den in Artikel 1
      gestattet .
                                                                  genannten Zweck wird davon abhängig gemacht, daß die
                                                                  Zahl der in einem bestimmten Monat gültigen Lizenzen
                                                                  nicht höher ist als
(5) Ungeachtet des Absatzes 1 sind unvermeidbare Beifän­
ge von Arten, für die in einem Gebiet keine Quote festge­         — 97 für den Fang von Kabeljau , Sprotte und Hering in
legt ist, innerhalb der Grenzen zulässig, die in den in dem            der Ostsee, einschließlich der Quoten , die Schweden
betreffenden Gebiet geltenden Erhaltungsmaßnahmen fest­                nach dem Fischereiabkommen zwischen der Regierung
gelegt sind.                                                           der Deutschen Demokratischen Republik und der
                                                                       Regierung Schwedens eingeräumt worden sind ,
(6) In einem Gebiet getätigte Beifänge von Arten , für die
                                                                  — 60 für den Fang von Hering, Sprotte und Makrele in
eine Quote in diesem Gebiet festgelegt ist, werden auf diese
                                                                       den ICES-Unterabteilungen IV a und b ,
Quote angerechnet.
                                                                  — 14 für den Fang von Kabeljau, Schellfisch , Wittling und
                                                                       anderen Arten in der ICES-Abteilung IV,
                          Artikel 2
                                                                  — 5 für den Fang von Lachs in der Ostsee.
( 1 ) Fischereifahrzeuge, die im Rahmen der Quotenrege­
lung des Artikels 1 fischen , haben die Erhaltungs- und
Kontrollmaßnahmen und alle weiteren Vorschriften über             ( 3 ) Wird bei der Kommission ein Antrag auf Erteilung
die Fischereitätigkeit in den in Artikel 1 genannten Gerie­       einer Lizenz gestellt, so sind folgende Angaben vorzule­
ten zu beachten .                                                 gen :
 ---pagebreak--- Nr. L 378 / 50                            Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                31 . 12 . 90
a) Name des Schiffes,                                             (6 ) Die Lizenz wird vor Ablauf des Gültigkeitszeitraums
                                                                  ganz oder zum Teil zurückgezogen , wenn die jeweiligen in
b) Registriernummer,                                              Artikel 1 festgelegten Quoten ausgeschöpft sind.
c) außen angebrachte Kennziffern und -buchstaben,                 (7) Bei Nichteinhaltung der sich aus dieser Verordnung
                                                                  ergebenden Verpflichtungen wird die Lizenz zurückgezo­
                                                                  gen .
d) Registerhafen,
                                                                  ( 8 ) Für Fischereifahrzeuge, bei deren Einsatz die sich aus
e) Name und Anschrift des Eigners bzw. Befrachters,               dieser Verordnung ergebenden Verpflichtungen nicht ein­
                                                                  gehalten wurden, wird für einen Zeitraum von längstens
f) Tragfähigkeit in BRT und Länge über alles,                     zwölf Monaten keine Lizenz ausgestellt.
g) Motorleistung,                                                 (9 ) Fischereifahrzeuge, die am 31 . Dezember zum Fisch­
                                                                  fang berechtigt sind, dürfen die Fischerei zu Beginn des
h ) Rufzeichen und Wellenfrequenz,                                folgenden Jahres fortsetzen, bis die Listen der Schiffe , die
                                                                  während des betreffenden Jahres zum Fischfang berechtigt
                                                                  sind, der Kommission vorgelegt und von ihr im Namen der
i) vorgesehene Fangmethode,                                       Gemeinschaft genehmigt worden sind .
j ) vorgesehene Fangzone ,
                                                                                            Artikel 4
k) Fischarten, die gefangen werden sollen ,                       Bei einem ordnungsgemäß festgestellten Verstoß teilen die
                                                                  Mitgliedstaaten der Kommission unverzüglich den Namen
1) Zeitraum , für den die Lizenz beantragt wird.                  des betreffenden Schiffes und die gegebenenfalls von ihnen
                                                                  getroffenen Maßnahmen mit.
(4) Jede Lizenz gilt nur für ein Schiff. Sind mehrere Schiffe     Die Kommission teilt Schweden seitens der Gemeinschaft
an einem Fangeinsatz beteiligt, so muß jedes Schiff eine          Namen und Kennzeichnung der Fischereifahrzeuge mit, die
Lizenz besitzen .                                                 im darauffolgenden Monat bzw. in den darauffolgenden
                                                                  Monaten aufgrund eines Verstoßes gegen die Gemein­
                                                                  schaftsbestimmungen nicht zum Fischfang in der Fischerei­
                                                                  zone der Gemeinschaft berechtigt sind.
(5 ) Die Lizenzen können im Hinblick auf die Ausgabe
neuer Lizenzen aufgehoben werden. Die Aufhebung wird
am Tage vor der Ausgabe der neuen Lizenz durch die                                          Artikel 5
Kommission wirksam. Die neuen Lizenzen gelten ab dem
Ausgabetag.                                                       Diese Verordnung tritt am 1 . Januar 1991 in Kraft.
                  Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem
                  Mitgliedstaat .
                  Geschehen zu Brüssel am 20 . Dezember 1990 .
                                                                                  Im Namen des Rates
                                                                                      Der Präsident
                                                                                       P. BUKMAN
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 90                                       Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                            Nr . L 378 / 51
                                                                       ANHANG I
                                                              Fangquoten Schwedens ( 1991 )
                                       Art
                                                                     Fischereizonen , in denen der Fang                  Menge
                                                                                 erlaubt ist                           (Tonnen)
               Kabeljau                                          ICES III c, d                                         2 000 0 )
                                                                 ICES IV                                                  130 (*)
               Lachs                                             ICES III c, d                                             10
               Schellfisch                                       ICES IV                                                  300
               Wittling                                          ICES IV                                                   20 0 )
               Hering                                            ICES III c , d                                        4 550
                                                                 ICES IV a , b                                         4 450 ( 2 )
               Makrele                                           ICES IV a , b                                         2 300 0 )
               Sprotte                                           ICES  III c, d                                        2 500
             \                                                   ICES  IV a , b                                        2 000
               „Andere"                                          ICES IV                                               1 000 (4 )
               (') Diese Quoten können untereinander ausgetauscht werden.
               (2) Die Gemeinschaft behält sich das Recht vor, im Laufe des Jahres 1991 entsprechend der Festsetzung der endgültigen TACs
                    für Nördseehering im Jahre 1991 eine Reduzierung dieser Quote auszuhandeln .
               (3 ) Hiervon sind 2 000 Tonnen nördlich von 59° N zu fangen.
               (4) Hiervon dürfen bis zu 40 Tonnen Garnelen (Pandalus) gefangen werden . 850 Tonnen sind für Beifänge von Stöcker bei dem
                    Fang von — unter anderem — Makrelen vorbehalten .
               (5) Hiervon 300 Tonnen als zusätzliche Fangquote in der Zone ICES III d für 1991 , die Schweden nach dem Fischereiabkom­
                    men zwischen der Regierung der Deutschen Demokratischen Republik und der Regierung Schwedens zustehen; diese Menge
                    ist in der im letzten Absatz der Präambel des Abkommens definierten Zone zu fischen .
                                                                      ANHANG II
               1 . In dem Bereich einer Tiefe von nicht mehr als 7 m ist nur erlaubt:
                     a ) der Heritigsfang mit Netzen,
                     b ) das Fischen mit Leinen während der Monate Juli bis Oktober einschließlich .
               2. In dem Bereich einer Tiefe von mehr als 7 m ist das Fischen mit Schleppnetz, Zugnetz oder Ringwade
                     südlich einer Linie von Ellekilde nach Lerberget verboten.
               3 . Unbeschadet von Nummer 2 ist in den Middelgrunden das Fischen mit „agnvod" erlaubt, die nicht mehr als
                     7,5 m zwischen den „armspidserne" messen.
               4 . Nördlich der Linie im Sinne von Nummer 2 ist das Fischen mit Schleppnetz oder Zugnetz bis zu einer
                     Entfernung von 3 Seemeilen von der Küste erlaubt.
                                                                      ANHANG III
               Beim Fischfang innerhalb der 200-Seemeilen-Zone vor den Küsten der Mitgliedstaaten, in der die Fischereivor­
               schriften der Gemeinschaft Anwendung finden , sind unmittelbar nach dem jeweiligen Vorgang die folgenden
               Angaben in das Fischereilogbuch einzutragen :
               1.         Nach jedem Hol
                1.1 .     die Fangmenge nach Arten (in kg Lebendgewicht),                                                        '
                1.2 .     Datum und Uhrzeit des Hols ,
               1.3 .      die Position, bei der die Fänge getätigt wurden,
               1.4 .      die Fangmethode.
               2.         Nach jedem Umladen auf ein anderes oder von einem anderen Schiff
               2.1 .      der Hinweis „übernommen von" oder „umgeladen auf",
               2.2.       die umgeladene Fangmenge nach Arten (in kg Lebendgewicht),
               2.3.       Name sowie äußere Identifizierungsbuchstaben und -nummern des Schiffes, auf das oder von dem die
                          Umladung erfolgt ist.
               3.         Nach jeder Anlandung in einem Hafen der Gemeinschaft
               3.1 .      Name des Hafens ,
               3.2.       die angelandete Fangmenge nach Arten (in kg Lebendgewicht).
               4.         Nach jeder Übermittlung von Angaben an die Kommission der Europäischen Gemeinschaften
               4.1 .      Datum und Zeitpunkt der Übermittlung,
               4.2.       Art der Meldung: IN , OUT, ICES, WKL oder 2 WKL,
               4.3 .      bei Funkmeldungen: Name der Funkstation .
 ---pagebreak--- Nr . L 378 / 52                             Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                          31 . 12 . 90
                                                              ANHANG IV
          1.    Der Kommission der Europäischen Gemeinschaften sind folgende Angaben' nach folgendem Zeitplan zu
                übermitteln :
          1.1 . Bei jeder Einfahrt in die 200-Seemeilen-Zone vor den Küsten der Mitgliedstaaten , für die die Fischereivorschrif­
                ten der Gemeinschaft gelten :
                a) die Angaben nach Ziffer 1.5 ,
                b) die im Schiffsraum befindliche Fangmenge nach Arten (in kg Lebendgewicht),
                c) das Datum und der ICES-Bereich, in dem der Kapitän mit dem Fischfang zu beginnen beabsichtigt.
                Erfordern die Fangtätigkeiten mehr als eine Einfahrt an einem bestimmten Tag in die obengenannte Zone, so
                genügt eine einzige Mitteilung bei der ersten Einfahrt.
          1.2.  Bei jeder Ausfahrt aus der unter Ziffer 1.1 bezeichneten Zone:
                a) die Angaben nach Ziffer 1.5 ,
                b) die im Schiffsraum befindliche Fangmenge nach Arten (in kg Lebendgewicht),
                c) die seit der vorangegangenen Meldung gefangene Menge nach Arten (in kg Lebendgewicht),
                d) der ICES-Bereich, in dem die Fänge getätigt worden sind,
                e) die seit Einfahrt in die Zone auf andere Schiffe und/ oder von anderen Schiffen umgeladene Fangmenge nach
                    Arten (in kg Lebendgewicht) und die Kennzeichen des Schiffes, auf das umgeladen wurde,
                f) die nach Einfahrt in die Zone in einem Hafen der Gemeinschaft angelandeten Mengen nach Arten (in kg
                    Lebendgewicht).                                   '
                Erfordern die Fangtätigkeiten mehr als eine Einfahrt an einem bestimmten Tag in die unter Ziffer 1.1
                genannten Zonen , so genügt eine einzige Mitteilung bei der letzten Ausfahrt.
          1.3 . Bei der Fischerei auf Hering und Makrelen alle drei Tage ab dem dritten Tag nach der ersten Einfahrt in die
                unter Ziffer 1.1 genannten Zonen und bei der Fischerei auf andere Arten als Hering und Makrele wöchentlich
                ab dem siebten Tag nach der ersten Einfahrt in die unter Ziffer 1.1 genannten Zonen:
                a) die Angabe nach Ziffer 1.5 ,
                b) die seit der vorangegangenen Meldung gefangene Menge nach Arten (in kg Lebendgewicht),
                c) der ICES-Bereich , in dem die Fänge getätigt worden sind.
          1.4.  Bei jedem Wechsel des Schiffes von einem ICES-Bereich in einen anderen:
                a) die Angaben nach Ziffer 1.5 ,
                b) die seit der vorangegangenen Meldung gefangene Menge nach Arten (in kg Lebendgewicht),
                c) der ICES-Bereich , in dem die Fänge getätigt worden sind .
          1.5 . a)  Name, Rufzeichen, Kennziffern und -buchstaben des Schiffes und Name des Kapitäns,
                b)  Lizenznummer, wenn das Schiff eine Lizenz hat;
                c)  laufende Nummer der Meldung während der betreffenden Fangreise,
                d)  Kennzeichnung der Art der Meldung;
                e)  Datum, Uhrzeit und Position des Schiffes.
         2.1 .  Die Angaben nach Ziffer 1 sind der Kommission der Europäischen Gemeinschaften in Brüssel (Fernschreib­
                anschrift 24189 FISEU-B) über eine der unter Ziffer 3 aufgeführten Funkstationen in der unter Nummer 4
                angegebenen Form zu übermitteln.
         2.2 .  Kann die Meldung aus Gründen höherer Gewalt nicht von dem Schiff übermittelt werden , so kann sie von
                einem anderen Schiff im Namen dieses Schiffes durchgegeben werden .
         3.     Name der Funkstation                         Rufzeichen der Funkstation
                Skagen                                       OXP
                Blåvand                                      OXB
                Rønne                                        OYE
                Norddeich                                    DAF DAK
                                                             DAH DAL
                                                             DAIDAM
                                                             DAJ DAN
                Scheveningen                                 PCH
                Oostende                                     OST
                North Foreland                               GNF
                Humber                                       GKZ
                Cullercoats                                  GCC
                Wick                                         GKR
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 90                             Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                   Nr . L 378 / 53
              Portpatrick                                GPK
              Anglesey                                   GLV
              Ilfracombe                                 GIL
              Niton                                      GNI
              Stonehaven                                 GND
              Portishead                                 GKA
                                                         GKB
                                                         GKC
              Land's End                                 GLD
              Valentia                                   EJK
              Malin Head                                 EJM
              Boulogne                                   FFB
              Brest                                      FFU
              St.-Nazaire                                FFO
              Bordeaux-Arcachon                          FFC
              Stockholm                                  SOJ
              Göteborg                                   SOG
              Renne                                      OYE
           4. Form der Mitteilungen
              Die Angaben nach Ziffer 1 müssen folgendes enthalten und in der nachstehenden Reihenfolge übermittelt
              werden :
              — Name des Fischereifahrzeugs ,
              — Rufzeichen,
              — am Schiffsrumpf angebrachte Kennbuchstaben und -Ziffern,
              — laufende Nummer der Meldung für die jeweilige Fangreise,
              — Angabe der Art der Meldung nach folgendem Code:
                  — Meldung bei der Einfahrt in eine der unter Ziffer 1.1 bezeichneten Zonen: IN,
                  — Meldung bei der Ausfahrt aus einer der unter Ziffer 1.1 bezeichneten Zonen: OUT,
                  — bei Wechsel von einer ICES-Abteilung in eine andere: ICES,
                  — wöchentliche Meldung: WKL ,
                  — alle drei Tage vorzunehmende Meldung: 2 WKL ;
              — Datum , Uhrzeit und Position,
              — die ICES-Abteilung, in der die Fischereitätigkeit beginnen soll ,
              — das Datum, an dem die Fischereitätigkeit beginnen soll ,
              — im Schiffsraum befindliche Fangmenge nach Arten (in kg Lebendgewicht), unter Verwendung des unter
                  Nummer 5 angegebenen Codes ,
              — die steit der vorangegangenen Meldung gefangene Menge nach Arten (in kg Lebendgewicht) unter
                  Verwendung des entsprechenden Codes nach Ziffer 5 ,
              — die ICES-Abteilung , in der die Fänge getätigt worden sind ,
              — die Menge nach Arten (in kg Lebendgewicht), die seit der vorangegangenen Meldung von anderen Schiffen
                  bzw. auf andere Schiffe umgeladen worden ist,
              — Name und Rufnummern des Schiffes, auf das bzw. von dem umgeladen worden ist,
           .  — die seit der vorangegangenen Meldung in einem Hafen der Gemeinschaft an Land gebrachte Menge nach
                  Arten ( in kg Lebendgewicht),
              — Name des Kapitäns .
           5. Für die Angabe der an Bord befindlichen Arten in der unter Ziffer 4 vorgesehenen Form ist folgender Code zu
              verwenden :
              PRA    — Tiefseegarnele (Pandalus borealis),
              HKE — Seehecht (Merluccius merluccius),
              GHL — Schwarzer Heilbutt (Reinhardtius hippoglossoides),
              COD — Kabeljau (Gadus morhua),
              HAD — Schellfisch (Melanogrammus aeglefinus),
              HAL — Heilbutt (Hippoglossus hippoglossus),
              MAC — Makrele (Scomber scombrus),
              HOM — Stöcker ( Trachurus trachurus),
 ---pagebreak--- Nr . L 378 / 54                        Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften 31 . 12 . 90
                RNG — Rundnase Grenadierfisch (Coryphaenoides rupestris),
                POK — Seelachs (Pollachius virens),
                WHG — Wittling (Merlangus merlangus),
                HER — Hering (Clupea harengus),
                SAN — Sandaal (Ammodytes spp.),
                SPR — Sprotte ( Sprattus sprattus ),
                PLE — Scholle (Pleuronectes platessa),
                NOP — Stintdorsch ( Trisopterus esmarkii),
                LIN — Leng (Molva molva),
                PEZ — Garnele (Pandalidae),
                ANE — Sardelle (Engraulis encrasicholus),
                RED — Rotbarsch (Sebastes spp.),
                PLA — Rauhe Scharbe (Hypoglossoides platessoides),
                SQX — Kalmar (Illex spp.),
                YEL — Kliesche (Limanda ferruginea),
                WHB — Blauer Wittling (Micromesistius poutassou ),
                TUN — Thun (Thunnidae),
                BLI — Blauleng (Molva dypterygia),
                USK — Lumb (Brosme brosme),
                DGS — Dornhai (Squalus acanthias),
                BSK — Riesenhai (Cetorinhus maximus),
                POR — Heringshai (Lamma nasus),
                SQC — Kalmar (Loligo spp .),
                POA — Brachsenmakrele (Brama brama),
                PIL — Sardine (Sardina pilchardus),
                CSH — Garnele (Crangon crangon),
                LEZ — Migram (Lepidorhombus spp.),
                MNZ — Seeteufel (Lophius spp.),
                NEP — Kaisergranat (Nephrops norvegicus),
                POL — Pollack (Pollachius pollachius),
                ARG — Glasauge (Argentina sphyraena),
                OTH — andere .