CELEX: 52003PC0417
Language: es
Date: 2003-07-14
Title: Propuesta modificada de Reglamento del Consejo que modifica el Reglamento (CE) n° 1936/2001 del Consejo por el que se establecen medidas de control aplicables a las operaciones de pesca de determinadas poblaciones de peces altamente migratorias (presentada por la Comisión al amparo de lo dispuesto en el apartado 2 del artículo 250 del Tratado CE)

Avis juridique important

|

52003PC0417

Propuesta modificada de Reglamento del Consejo que modifica el Reglamento (CE) n° 1936/2001 del Consejo por el que se establecen medidas de control aplicables a las operaciones de pesca de determinadas poblaciones de peces altamente migratorias (presentada por la Comisión al amparo de lo dispuesto en el apartado 2 del artículo 250 del Tratado CE)  /* COM/2003/0417 final - CNS 2002/0186 */  

Propuesta modificada de REGLAMENTO DEL CONSEJO que modifica el Reglamento (CE) n° 1936/2001 del Consejo por el que se establecen medidas de control aplicables a las operaciones de pesca de determinadas poblaciones de peces altamente migratorias (presentada por la Comisión al amparo de lo dispuesto en el apartado 2 del artículo 250 del Tratado CE)EXPOSICIÓN DE MOTIVOSLa Comunidad Europea forma parte de una serie de organizaciones regionales de pesca (ORP) que establecen un marco para la cooperación regional en materia de conservación y de gestión de los recursos pesqueros.Desde el 14 de noviembre de 1997, la Comunidad es parte contratante del Convenio Internacional para la Conservación del Atún Atlántico, en lo sucesivo "Convenio CICAA".Asimismo, la Comunidad ha aprobado el acuerdo por el que se crea la Comisión del Atún para el Océano Índico, en lo sucesivo "CAOI".Las medidas de control adoptadas por la Comisión Internacional para la Conservación del Atún Atlántico (CICAA), junto con las adoptadas por la CAOI, fueron incorporadas al Derecho comunitario a través del Reglamento (CE) n° 1936/2001 del Consejo, de 27 de septiembre de 2001, por el que se establecen medidas de control aplicables a las operaciones de pesca de determinadas poblaciones de peces altamente migratorias [1].[1]  DO L 263, de 3.10.2001, p. 1.Tanto la CICAA, en lo que respecta al océano Atlántico y al mar Mediterráneo, como la CAOI, en lo que atañe al océano Índico, han adoptado nuevas medidas de control en relación con determinadas poblaciones de peces altamente migratorias.La propuesta de Reglamento del Consejo que modifica el Reglamento (CE) nº 1936/2001, con el fin de incorporar al Derecho comunitario las medidas técnicas adoptadas por la CICAA y por la CAOI en sus reuniones, no ha sido aún aprobada por el Consejo [2].[2]  COM(2002) 421 finalLa CICAA, con ocasión de su decimotercera reunión extraordinaria, celebrada en Bilbao (España) del 28 de octubre al 4 de noviembre de 2002, y la CAOI, con ocasión de su séptima reunión ordinaria, celebrada en Victoria (Seychelles) del 2 al 6 de diciembre de 2002, adoptaron nuevas medidas de control aplicables en relación con determinadas poblaciones de peces altamente migratorias en el Atlántico y el Mediterráneo, medidas que es preciso incorporar al Derecho Comunitario.La presente propuesta modificada, presentada por la Comisión al amparo de lo establecido en el apartado 2 del artículo 250 del Tratado, tiene, pues, por objeto incorporar al Derecho comunitario las recomendaciones aprobadas en 2001 y 2002, mediante una modificación del Reglamento (CE) nº 1936/2001.La Comisión propone que el Consejo apruebe la presente propuesta modificada.2002/0186 (CNS)Propuesta modificada de REGLAMENTO DEL CONSEJO que modifica el Reglamento (CE) n° 1936/2001 del Consejo por el que se establecen medidas de control aplicables a las operaciones de pesca de determinadas poblaciones de peces altamente migratoriasEL CONSEJO DE LA UNIÓN EUROPEA,Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea y, en particular, su artículo 37,Vista la propuesta de la Comisión [3],[3]  DO C de... , p. .Visto el dictamen del Parlamento Europeo [4],[4]  DO C, de..., p.Considerando lo siguiente:(1) La Comisión Internacional para la Conservación del Atún Atlántico, en lo sucesivo "CICAA", y la Comisión del Atún para el Océano Índico, en lo sucesivo "CAOI", aprobaron, respectivamente, diversas recomendaciones y resoluciones en las que se establecían obligaciones en materia de control y supervisión, y que fueron incorporadas a través del Reglamento (CE) n° 1936/2001 [5].[5]  DO L 263, de 3.10.2001, p. 1.(2) La CICAA, en 2001, con ocasión de su decimoséptima reunión, y en 2002, con ocasión de su decimotercera reunión extraordinaria, y la CAOI, en 2001, con ocasión de su sexta reunión ordinaria, y en 2002, con ocasión de su séptima reunión ordinaria, recomendaron nuevas medidas de control aplicables a determinadas poblaciones de peces altamente migratorias. Dichas recomendaciones y resoluciones revisten carácter vinculante para la Comunidad, por lo que procede darles cumplimiento.(3) Procede, por tanto, modificar el Reglamento (CE) n° 1936/2001 en consonancia.HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:Artículo 1El Reglamento (CE) n° 1936/2001 se modifica del siguiente modo:1. Se añade al artículo 3 las siguientes letras g), h), i) y j):«g) engorde: cría de ejemplares en jaulas a fin de incrementar su peso o su volumen de grasa, con vistas a su comercialización;h) enjaulamiento: introducción de ejemplares silvestres de pequeña y/o gran talla en estructuras cerradas (jaulas), para su engorde;i) granja de engorde: empresa que se dedica a la cría de ejemplares silvestres en jaulas para su engorde;j) buque de transporte: buque que recibe ejemplares silvestres y los conduce vivos hasta granjas de engorde.»2. Se añaden los siguientes artículos 4 bis y 4 ter:«Artículo 4 bis Actividades de los buques que participan en operaciones de engorde del atún rojo1. Los capitanes de buques pesqueros comunitarios que efectúen operaciones de transbordo de atún rojo a buques de transporte con fines de engorde anotarán en el cuaderno diario de pesca lo siguiente:- cantidades de atún rojo transbordadas (expresadas en kg de peso en vivo y en número de ejemplares);- zona de captura;- fecha y posición en que se efectúe el transbordo de atún rojo;- nombre del buque de transporte;- nombre de la granja de engorde a la que se destinan las cantidades de atún rojo transbordadas.2. Los capitanes de los buques de transporte receptores de las cantidades de atún rojo transbordadas anotarán en su cuaderno diario de pesca lo siguiente:- cantidades de atún rojo transbordadas por cada buque de pesca (expresadas en kg de peso en vivo y en número de ejemplares);- fecha y posición en que se efectúe el transbordo de atún rojo;- nombre de la granja de engorde a la que se destinan las cantidades de atún rojo transbordadas.3. Los Estados miembros velarán por que todas las cantidades de atún rojo enjauladas por buques que enarbolen su pabellón sean registradas por las autoridades competentes. Los Estados miembros comunicarán a la Comisión los datos sobre las cantidades de atún rojo capturado y enjaulado por los buques que enarbolen su pabellón, conforme a lo dispuesto en el artículo 5 (cometido I definido por la CICAA).Siempre que se exporte atún rojo capturado y destinado a engorde, los Estados miembros comunicarán a la Comisión los números y la fecha de los documentos estadísticos previstos en el Reglamento nº ... de ..., que deberán validar, así como el tercer país de destino declarado.4. Los Estados miembros remitirán a la Comisión por vía informática la lista de todos los buques que enarbolen su pabellón y estén registrados en la Comunidad que capturen atún rojo con fines de engorde. La remisión se hará a más tardar el 1 de agosto de cada año e incluirá la siguiente información:a) número interno del buque pesquero, según lo especificado en el anexo I del Reglamento (CE) n° 2090/98 de la Comisión [6];[6]  D0 L 266, de 1.10.1998 p.27b) nombre y dirección del o los armadores, explotadores o fletadores;5. Los Estados miembros remitirán a la Comisión por vía informática la lista de todos los buques que enarbolen su pabellón y estén registrados en la Comunidad que suministren y/o transborden atún rojo con fines de engorde. La remisión se hará a más tardar el 1 de agosto de cada año e incluirá la siguiente información:a) nombre y número de matricula del buque;b) pabellón o pabellones anteriores, en su caso;c) tipo de buque (buque vivero, remorcador, etc.), eslora y arqueo en GT;d) indicativo de radio internacional;e) nombre y dirección del o los armadores, explotadores o fletadores. »«Artículo 4 ter Actividades de las granjas de engorde de atún rojo1. Los Estados miembros adoptarán las medidas necesarias para garantizar que las granjas de engorde de atún rojo sometidas a su jurisdicción presenten a las autoridades competentes una declaración de enjaulamiento, en las 48 horas siguientes a la finalización de cada operación de enjaulamiento realizada por un buque pesquero o de transporte. La presentación de la declaración de enjaulamiento, que contendrá todos los datos necesarios según lo dispuesto en el presente artículo, será responsabilidad de las granjas de engorde autorizadas por los Estados miembros.2. La declaración de enjaulamiento prevista en el apartado 1 contendrá la siguiente información:- nombre de la granja de engorde;- datos identificativos de cada buque que haya efectuado el transbordo del producto (nombre, pabellón, número de matricula);- fecha y lugar del transbordo;- cantidades enjauladas, expresadas en kg de peso en vivo;- número de ejemplares transbordados;- zona de captura;- número, fecha de validación y país del pabellón o país/entidad/entidad pesquera de reexportación correspondientes al documento estadístico o al certificado de exportación previstos en el Reglamento nº ... de ... en caso de importación.3. Los Estados miembros adoptarán las medidas necesarias para que las granjas de engorde a que se refiere el apartado 1 presenten, a más tardar el 1 de julio de cada año, una declaración de comercialización del atún rojo engordado.4. La declaración de comercialización del atún rojo engordado prevista en el apartado 3 contendrá los siguientes datos:- nombre de la granja;- dirección de la granja;- propietario de la granja;- cantidades de atún rojo (expresadas en toneladas) comercializadas el año precedente;- destino de las cantidades comercializadas (nombre del comprador, país, fecha de venta);- números y fechas de validación de los documentos estadísticos previstos en el Reglamento nº ... de ... en caso de exportación;- duración del engorde de las cantidades comercializadas (expresada en meses);- evaluación de la talla de los peces comercializados.5. Basándose en la información contemplada en los apartados 1 y 3, los Estados miembros comunicarán a la Comisión, en soporte electrónico y no más tarde del 1 de agosto de cada año:- la cantidad de atún rojo enjaulado el año precedente, desglosada por granja de engorde;- la cantidad de atún rojo comercializada el año precedente, desglosada por granja de engorde;6. Los Estados miembros comunicarán a la Comisión, en soporte informático y no más tarde del 1 de agosto de cada año, la lista de granjas de engorde sometidas a su jurisdicción.Esta lista contendrá la siguiente información:- nombre y dirección de la granja;- nombre del propietario de la granja;- número de jaulas, ubicación y capacidad de acogida (expresada en toneladas. »3. El artículo 5 se modifica como sigue:(a) Se sustituye el apartado 1 por el siguiente texto:"1. Los Estados miembros remitirán a la Comisión, que a su vez transmitirá a la Secretaría Ejecutiva de la CICAA, en soporte informático, los datos nominales relativos a las capturas anuales (cometido I definido por la CICAA) de las especies indicadas en el anexo II. El 30 de junio del año siguiente, a más tardar, los Estados miembros remitirán a la Comisión, con fines científicos, estimaciones definitivas con respecto a todo el año o, si ello no es posible, estimaciones preliminares."(b) La frase introductoria del apartado 2 se sustituye por el siguiente texto:"2. A más tardar el 31 de julio de cada año, los Estados miembros remitirán a la Secretaría Ejecutiva de la CICAA, en soporte informático, los siguientes datos (cometido II definido por la CICAA), garantizando a la Comisión el acceso informático."4) En el artículo 6, se añade el siguiente apartado 1 bis:"1 bis Los Estados miembros remitirán a la Secretaría Ejecutiva de la CICAA, con fines científicos y en soporte informático, datos de captura y de esfuerzo pesquero acordes con las definiciones de la CICAA y, concretamente, estimaciones de descartes muertos de marrajo sardinero, marrajo y tintorera, garantizando a la Comisión el acceso informático."5) Se añade el siguiente artículo 6 bis:"Artículo 6 bis Información sobre las capturas de aguja blanca y aguja azul1. Los capitanes de buques pesqueros comunitarios anotarán diariamente, en el cuaderno diario de pesca, los datos correspondientes a los descartes de agujas blancas y agujas azules, vivas y muertas, por sector de extensión no superior a 5° de longitud por 5° de latitud, e indicarán en sus declaraciones de desembarque el número o el peso de las agujas blancas y agujas azules desembarcadas.2. Los Estados miembros remitirán a la Comisión, con fines científicos y en soporte informático, a más tardar el 30 de junio de cada año, estimaciones definitivas para todo el año precedente o, cuando ello no sea posible, estimaciones preliminares, de los datos sobre las capturas, incluidos los descartes, y a los desembarques de agujas blancas y agujas azules.6) Se añaden los siguientes artículos 8 bis, 8 ter y 8 quater:«Artículo 8 bis Registro de los buques autorizados a pescar en la zona del Convenio1. Los Estados miembros remitirán a la Comisión, en soporte informático y antes del 1 de junio de 2003, la lista de los buques que enarbolen su pabellón, estén matriculados en su territorio y cuya eslora total sea superior a los 24 metros, que autorizan para la pesca de túnidos y especies afines en la zona cubierta por el Convenio CICAA mediante un permiso de pesca especial.2. La lista a que se refiere el apartado 1 contendrá los siguientes datos:a) número interno del buque, según lo especificado en el anexo I del Reglamento (CE) n° 2090/98 de la Comisión;b) pabellón o pabellones anteriores, en su caso;c) datos anteriores sobre la eliminación de otros registros, en su caso;d) nombre y dirección del armador o armadores y del explotador o explotadores;e) arte de pesca utilizado;f) período autorizado para la pesca y/o el transbordo.3. La Comisión remitirá esta información a la Secretaría Ejecutiva de la CICAA antes del 1 de julio de 2003, a fin de que los buques comunitarios afectados sean inscritos en el registro CICAA de buques cuya eslora total sea superior a los 24 metros y estén autorizados a pescar en la zona del Convenio CICAA, en lo sucesivo "registro CICAA".4. Toda modificación que deba introducirse en la lista prevista en el apartado 1 habrá de notificarse a la Comisión, que la comunicará a la Secretaría Ejecutiva de la CICAA, con arreglo al mismo procedimiento y al menos diez días hábiles antes de la fecha en que los buques vayan a iniciar sus operaciones pesqueras en la zona del Convenio CICAA.5. Se prohibe a los buques pesqueros comunitarios cuya eslora total sobrepase los 24 metros y que no figuren en la lista prevista en el apartado 1 la pesca, retención a bordo, transbordo y desembarque de túnidos y especies afines en la zona del Convenio CICAA.6. Los Estados miembros adoptarán las medidas necesarias a fin de que:a) Únicamente los buques que enarbolen su pabellón, según lo especificado en el apartado 1, que dispongan de un permiso de pesca especial expedido por ellos estén autorizados, en las condiciones establecidas en dicho permiso, a realizar operaciones pesqueras en la zona del Convenio CICAA.b) No se expida ningún permiso especial de pesca a los buques que hayan realizado alguna operación pesquera ilegal, no declarada y no reglamentada en la zona del Convenio CICAA que se especifica en el artículo 19 ter, a no ser que los nuevos armadores aporten documentos justificativos suficientes que demuestren que los armadores y explotadores precedentes no ostentan ya derechos de propiedad nominales o efectivos o derechos financieros sobre esos buques, ni ejercen control sobre ellos, o que sus buques no participan en actividades pesqueras ilegales, no declaradas y no reglamentadas, ni guardan conexión alguna con actividades de esa índole.c) En la medida de lo posible, conforme a su legislación nacional, los armadores y explotadores de buques que enarbolen su pabellón, según lo especificado en el apartado 1, no participen en actividades de pesca de túnidos desarrolladas en la zona del Convenio CICAA por buques pesqueros no inscritos en el registro CICAA, ni guarden conexión alguna con dichas actividades.d) En la medida de lo posible, conforme a su legislación nacional, los armadores de buques que enarbolen su pabellón, según lo especificado en el apartado 1, posean la nacionalidad de algún Estado miembro.7. Los Estados miembros adoptarán las medidas necesarias para impedir que buques cuya eslora total sobrepase los 24 metros y que no figuren en el registro CICAA puedan pescar, retener a bordo, transbordar y desembarcar túnidos y especies afines capturados en la zona del Convenio CICAA.8. Los Estados miembros notificarán sin demora a la Comisión toda información indicativa de que existen poderosas razones para sospechar que buques de más de 24 metros de eslora total y que no figuran en el registro CICAA desarrollan actividades de pesca y/o efectúan el transbordo de túnidos o especies afines en la zona del Convenio CICAA.«Artículo 8 ter Disposiciones sobre el fletamento de buques de pesca comunitarios1. Los Estados miembros comunicarán a la Comisión, antes del 15 de junio de cada año, la lista de buques que enarbolen su pabellón y hayan sido fletados por partes contratantes en el Convenio de la CICAA para el año en curso.2. La lista a que se refiere el apartado 1 contendrá los siguientes datos:a) número interno del buque, según lo especificado en el anexo I del Reglamento (CE) n° 2090/98 de la Comisión;b) Nombre y dirección de los armadores del buque:c) especies de peces a que se refiere el fletamento y cuota asignada por el contrato de fletamento;d) duración del contrato de fletamento;e) nombre del fletador;f) autorización del contrato de fletamento por el Estado miembro del pabellón;g) nombre del Estado en que se fleta el buque;h) declaración en la que quede constancia de que el capitán ha recibido una copia de las disposiciones vigentes en la zona del Convenio de la CICAA;3. En la fecha de celebración de un contrato de fletamento, el Estado miembro del pabellón comunicará a la Secretaría Ejecutiva de la CICAA, informando de ello a la Comisión, lo siguiente:a) su autorización del contrato de fletamento;b) las medidas que haya adoptado para garantizar que los buques que enarbolen su pabellón y sean objeto de fletamento apliquen las medidas de la CICAA en materia de conservación y gestión.4. Cuando concluya el contrato de fletamento, el Estado miembro del pabellón comunicará a la Secretaría Ejecutiva de la CICAA la fecha de vencimiento de dicho contrato, informando de ello a la Comisión.5. El Estado miembro del pabellón del buque fletado adoptará las medidas necesarias a fin de que:- el buque fletado no esté autorizado durante el período de fletamento a pescar dentro de la cuota o las posibilidades de pesca asignadas al Estado miembro del pabellón;- el buque fletado no esté autorizado a pescar al amparo de más de un contrato de fletamento durante un mismo período;- las capturas realizadas por el buque fletado se registren por separado de las capturas realizadas por los demás buques que enarbolen el pabellón de ese Estado miembro;- el buque fletado aplique las medidas de conservación y gestión adoptadas por la CICAA. »«Artículo 8 quater Operaciones de transbordoLos buques que enarbolen el pabellón de un Estado miembro, cuya eslora total sobrepase los 24 metros, que pesquen con palangre y figuren en la lista CICAA mencionada en el artículo 8 sólo podrán efectuar operaciones de transbordo en la zona del Convenio CICAA previa autorización de las autoridades competentes de ese Estado miembro».7 En el apartado 1 del artículo 9, se sustituyen los términos "15 de junio" por "15 de agosto"."8 Se añade el siguiente artículo 9 bis:"Artículo 9 bis Declaración anual de aplicación de las normas de gestión de la CICAA por los grandes palangrerosAntes del 1 de septiembre de cada año, los Estados miembros cuyos buques palangreros de eslora total superior a 24 metros estén autorizados a pescar en la zona regulada por el Convenio remitirán a la Comisión la "Declaración anual de aplicación de las normas de gestión de la CICAA por los grandes palangreros", con arreglo al modelo que figura en el anexo III."9 Se añaden los siguientes artículos 19 bis, 19 ter y 19 quater:"Artículo 19 bis Medidas de lucha contra la pesca ilegal, no declarada y no reglamentadaLos Estados miembros procurarán cerciorarse, al amparo de su normativa nacional, de que sus importadores, transportistas y demás agentes interesados se abstengan de tomar parte en el comercio y el transbordo de túnidos y especies afines capturados por buques que realicen operaciones de pesca ilegal, no declarada y no reglamentada, en lo sucessivo "IUU", en particular, toda operación que no se ajuste a las medidas pertinentes de conservación y gestión adoptadas por la CICAA."Artículo 19 ter Información sobre los buques que se presuma hayan realizado operaciones de pesca ilegales, no declaradas y no reglamentadas en la zona del Convenio CICAA1. A efectos de lo dispuesto en el presente artículo, todo buque de pesca que enarbole el pabellón de una parte no contratante se considerará que realiza operaciones de "pesca IUU" si las autoridades competentes de un Estado miembro demuestran, entre otras cosas, que dicho buque:a) captura túnidos o especies afines en la zona del Convenio CICAA y no figura en el registro CICAA;b) captura túnidos o especies afines en la zona del Convenio CICAA, sin que el Estado del pabellón tenga ahí asignadas cuotas, límites de captura o esfuerzos de pesca en virtud de las pertinentes medidas de conservación y de gestión de la CICAA;c) no registra ni declara las capturas realizadas en la zona del Convenio CICAA o efectúa falsas declaraciones;d) recibe o desembarca peces de talla inferior a la permitida, infringiendo las disposiciones de conservación y gestión de la CICAA;e) pesca en período de veda o en las zonas prohibidas, infringiendo las disposiciones de conservación y gestión de la CICAA;f) utiliza artes de pesca prohibidos, infringiendo las disposiciones de conservación y gestión de la CICAA;g) participa en operaciones de transbordo con buques inscritos en las listas mencionadas en el apartado 5;h) captura sin autorización túnidos o especies afines en las aguas jurisdiccionales nacionales de Estados costeros de la zona del Convenio CICAA y/o incumple sus disposiciones legales y reglamentarias;i) es apátrida y captura túnidos o especies afines en la zona del Convenio CICAA;j) desarrolla actividades pesqueras contrarias a cualesquiera otras medidas de conservación y gestión de la CICAA.2. Basándose en la información recopilada por sus autoridades competentes, los Estados miembros remitirán a la Comisión, antes del 15 de junio de cada año, la lista de buques que enarbolen el pabellón de una parte no contratante y que se considere hayan efectuado operaciones de pesca IUU en la zona del Convenio CICAA durante el año en curso y los años precedentes, adjuntando documentos que justifiquen la presunción de pesca IUU.A más tardar el 15 de julio, la Comisión remitirá a la Secretaría Ejecutiva de la CICAA la información obtenida de los Estados miembros.3. La Comisión remitirá a los Estados miembros, tan pronto como lo reciba de la Secretaría Ejecutiva de la CICAA, el proyecto de lista de buques de una parte no contratante que se presuma realicen operaciones de pesca IUU, lista elaborada por la citada Secretaría. Desde el momento en que reciban el proyecto de lista, los Estados miembros vigilarán estrechamente los buques que figuren en él, a fin de comprobar qué operaciones efectúan esos buques y los posibles cambios de nombre, pabellón y/o propiedad de los mismos.4. A más tardar el 30 de septiembre, los Estados miembros comunicarán a la Comisión toda información adicional que pueda ser relevante a efectos de elaboración de la lista contemplada en el apartado 5.5. La Comisión notificará cada año a los Estados miembros, tan pronto como la reciba de la CICAA, la lista de buques con respecto a los cuales se haya comprobado que realizan operaciones de pesca IUU, en lo sucesivo "lista IUU".Artículo 19 quater Medidas aplicables a los buques que se presuma realizan operaciones de pesca IUU1. Los Estados miembros adoptarán las medidas necesarias, conforme a su legislación nacional y al Derecho comunitario, a fin de que:a) los buques que se presuma que realizan operaciones de pesca IUU y que entren voluntariamente en puerto no sean autorizados a desembarcar o a efectuar transbordos;b) no se autorice su pabellón a los buques que figuren en la lista IUU, salvo cuando el buque haya cambiado de propietario y el nuevo propietario pueda demostrar que el propietario o explotador precedente no ostenta ya derechos de propiedad nominales o efectivos o derechos financieros sobre el buque, ni ejerce control alguno sobre el mismo, o si, examinados todos los elementos pertinentes, el Estado del pabellón llegara a la conclusión de que otorgar su pabellón a un determinado buque no comporta riesgo de pesca IUU.c) alentar a los importadores, transportistas y otros agentes interesados a abstenerse de efectuar operaciones y transbordos en relación con túnidos y especies afines capturados por buques que figuren en la lista IUU;d) se recopile e intercambie toda información pertinente con las demás partes contratantes y las partes, entidades o entidades de pesca no contratantes colaboradoras, al objeto de investigar, controlar o impedir los falsos certificados de importación/exportación de túnidos o de especies afines procedentes de buques que figuren en la lista IUU.2. Estarán prohibidas las siguientes operaciones:a) en lo que respecta a los buques de pesca, los buques nodriza y los buques de transporte que enarbolen el pabellón de un Estado miembro y estén matriculados en la Comunidad, la participación en operaciones de transbordo con buques que figuren en la lista IUU;b) el fletamento de un buque que figure en la lista IUU;c) la importación, el desembarco y transbordo de túnidos o especies afines procedentes de buques que figuren en la lista IUU.»10) Se modifica el capítulo II del siguiente modo:« Sección 1 Medidas de control«Artículo 20 Principios generalesLos Estados miembros adoptarán las medidas necesarias para que los buques que enarbolen su pabellón se atengan a las disposiciones aplicables en la zona.«Artículo 20 bis Registro de los buques autorizados a pescar en la zona CAOISe aplicarán, mutatis mutandis, las disposiciones del artículo 8 bis ».«Artículo 20 ter Operaciones de transbordoSe aplicarán, mutatis mutandis, las disposiciones del artículo 8 bis »."Artículo 20 quater Marcado de los artes de pesca1. Los artes utilizados por los buques de pesca comunitarios autorizados a pescar en la zona se señalizarán del siguiente modo: las redes, palangres y otros artes anclados en el mar estarán equipados de boyas provistas de reflector radar o gallardete durante el día, y de boyas luminosas durante la noche, de modo que pueda conocerse su posición y extensión.2. En las boyas de señalización y objetos flotantes similares destinados a indicar la posición de los artes de pesca fijos será claramente visible, en todo momento, la letra o letras y/o el número o números de los buques a que pertenezcan.3. Los dispositivos de concentración de peces deberán estar clara y permanentemente marcados con la letra o letras y/o el número o números de los buques a que pertenezcan.""Artículo 20 quinquies Comunicación de estadísticas con fines científicos1. Los Estados miembros remitirán a la Secretaría de la CAOI, por vía informática, los datos que a continuación se indican, de acuerdo con los procedimientos de presentación de estadísticas contemplados en el anexo IV, y garantizando a la Comisión la posibilidad de acceso por vía informática:a) capturas y esfuerzo pesquero del año precedente en lo que respecta a las especies a que se refiere el artículo 1;b) tallas de las capturas de especies mencionadas en el artículo 1 correspondientes al año precedente;c) pesca de túnidos con objetos flotantes, incluidos los dispositivos de concentración de peces.2. Los Estados miembros crearán una base de datos informatizada que contenga la información estadística prevista en el apartado 1 y a la que la Comisión tendrá acceso informático."« Sección 2Procedimientos de inspección en puerto«Artículo 20 sexiesSe aplicarán, mutatis mutandis las disposiciones de los artículos 10, 12, 13, 14 y 15.»« Sección 3Medidas específicas aplicables a los buques apátridas y a los buques de partes no contratantes«Artículo 21 Avistamiento1. Los capitanes de buques pesqueros comunitarios autorizados a pescar en la zona notificarán a sus autoridades nacionales los buques de partes no contratantes avistados que presunta o probadamente se dediquen a la pesca del patudo, el rabil y el listado en la zona.2. Los Estados miembros remitirán esa información a la mayor brevedad a la Comisión, que, a continuación, la transmitirá a la CAOI.»"Artículo 21 bis Control de las operaciones de pescaSe aplicarán, mutatis mutandis, las disposiciones del artículo 18.""Artículo 21 ter Buques que se presuma hayan efectuado operaciones de pesca ilegales, no declaradas y no reglamentadas en la zonaSe aplicarán, mutatis mutandis, las disposiciones del artículo 19."11) El texto recogido en el anexo del presente Reglamento se añade a modo de anexos III y IV.Artículo 2El presente Reglamento entrará en vigor el séptimo día siguiente al de su publicación en el Diario Oficial de la Unión Europea.El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en cada Estado miembro.Hecho en Bruselas,Por el ConsejoEl PresidenteANEXO"ANEXO IIIDocumento adjunto IIModelo de formulario  para la declaración anual de aplicación de las normas de gestión de la CICAA por los grandes palangrerosa. Gestión en los caladeros&gt;SITIO PARA UN CUADRO&gt;b. Gestión de los transbordos (del lugar de captura al puerto de desembarque)&gt;SITIO PARA UN CUADRO&gt;c. Gestión en los puertos de desembarque&gt;SITIO PARA UN CUADRO&gt;ANEXO IVDatos de capturas y de esfuerzo pesqueroPesquerías de superficie: los datos de capturas, en peso nominal, y de esfuerzo, en días de pesca (red de cerco, caña, cacea y red de deriva) deberán facilitarse a la CAOI, como mínimo, por estratos de 1º y un mes. La pesca con red de cerco deberá estratificarse por tipos de cardúmenes. Estos datos deberán extrapolarse, preferiblemente, a las capturas mensuales nacionales correspondientes a cada arte. Habrán de facilitarse sistemáticamente a la CAOI los factores de elevación utilizados, correspondientes a la cobertura de los cuadernos diarios de pesca.Pesquerías palangreras: los datos de capturas y de esfuerzo de las pesquerías palangreras deberán facilitarse a la CAOI, en número y peso, por estratos de 5º y un mes, y el esfuerzo pesquero deberá cuantificarse en número de anzuelos. Estos datos deberán extrapolarse, preferiblemente, a las capturas mensuales totales del país considerado. Habrán de facilitarse regularmente a la CAOI los factores de elevación utilizados, correspondientes a la cobertura de los cuadernos diarios de pesca.Pesquerías artesanales, semi-industriales y deportivas: deberán, asimismo, comunicarse a la CAOI los datos de capturas, de esfuerzo y de talla de estas pesquerías, con periodicidad mensual y con referencia al área geográfica más adecuada para la recogida y el procesamiento de tales datos.Datos sobre tallasDado que los datos sobre tallas constituyen un elemento clave para la evaluación de la mayor parte de las poblaciones de túnidos, la notificación de dichos datos y, en particular, de los relativos al número total de peces objeto de medición, se efectuará con regularidad, por estratos de 5° y un mes, por arte y modo de pesca (p. ej., pesca sobre objetos flotantes o sobre banco libre, en el caso de los cerqueros), y ello en lo que respecta a todas las formas de pesca y a todas las especies que interesan a la CAOI. El muestreo de las tallas deberá realizarse, preferiblemente, con arreglo a un plan metodológico de muestreo aleatorio estricto y bien definido, indispensable para obtener estimaciones no sesgadas de las tallas capturadas. El porcentaje exacto de muestreo exigido puede variar según las especies (en función de diversos parámetros), si bien corresponderá al grupo de trabajo permanente sobre recogida de datos y estadística determinar los niveles que se estimen necesarios. Deberán poder comunicarse a la CAOI datos más pormenorizados, tales como las tallas por muestra, siempre que el grupo de trabajo interesado justifique la necesidad de los mismos, y en condiciones de estricta confidencialidad.Pesca de túnidos en asociación con objetos flotantes, incluidos los dispositivos de concentración de peces (DCP)A fin de proporcionar a la CAOI una imagen más clara de la evolución de la estructura del esfuerzo pesquero efectivo de las flotillas que faenan en su zona de competencia, resulta indispensable recabar información suplementaria. Dado que las actividades de los buques auxiliares y la utilización de dispositivos de concentración de peces (DCP) forman parte integrante del esfuerzo pesquero realizado por los cerqueros, deberán remitirse a la CAOI con regularidad los datos que se enuncian a continuación:Número y características de los buques auxiliares: i) que faenan bajo el pabellón nacional, ii) que asisten a los cerqueros que faenan bajo dicho pabellón, o iii) autorizados a faenar en la zona económica exclusiva del país, y que han faenado en la zona de competencia de la CAOI.Niveles de actividad de los buques auxiliares: incluido el número de días en el mar por estrato de 1° y mes.Además, las partes contratantes y las partes no contratantes colaboradoras harán cuanto esté en su mano por facilitar datos sobre el número total de dispositivos de concentración de peces (DCP) y sobre el tipo de dispositivo utilizado por la flotilla, por estrato de 5° y mes.Puntualidad en la presentación de datos a la CAOIA fin de garantizar el seguimiento de las poblaciones de peces y el análisis de los datos, es imprescindible que la Secretaría reciba los referidos datos oportunamente. En consecuencia, es recomendable exigir el cumplimiento de las normas generales que se enuncian a continuación.Las flotillas de superficie y las que faenan en las zonas costeras (incluidos los buques auxiliares) deberán presentar sus datos lo antes posible y, en todo caso, antes del 30 de junio de cada año en lo que respecta al año precedente.Las flotillas de palangreros de altura deberán presentar estimaciones provisionales lo antes posible, y, en todo caso, antes del 30 de junio de cada año en lo que respecta al año precedente. Deberán facilitar las estimaciones finales de su actividad pesquera antes del 30 de diciembre de cada año en lo que respecta al año precedente.En el futuro, podrían reducirse los plazos vigentes para la presentación de datos, pues es probable que la rapidez con que evolucionan los medios de comunicación y los sistemas de procesamiento de datos haga disminuir los tiempos de transmisión."