CELEX: 51988PC0267
Language: da
Date: 1988-06-16
Title: AENDRING TIL FORSLAG TIL RAADETS DIREKTIV OM INDBYRDES TILNAERMELSE AF MEDLEMSSTATERNES LOVGIVNING OM MASKINER

16. 8. 88                                       De Europæiske Fællesskabers Tidende                                   Nr. C 214/23
                 Ændring til forslag til Rådets direktiv om indbyrdes tilnærmelse af medlemsstaternes lovgivning
                                                            om maskiner P)
                                               KOM(88) 267 endelig udg. — SYN 107
                 (Forelagt af Kommissionen     i henhold til EØF-Traktatens    artikel 149, stk. 3, den 24. juni 1
                                                             (88/C 214/10)
                            PRÆAMBEL                                       (19) det er absolut nødvendigt, at fabrikanten eller
                                                                                hans i Fællesskabet etablerede repræsentant
                                                                                 udarbejder et teknisk produktionsdossier, inden
Følgende tekst tilføjes betragning 11:                                          der kan udstedes EF-overensstemmelseserklæ-
                                                                                ring; det er imidlertid ikke absolut påkrævet, at
                                                                                hele dokumentationen til stadighed foreligger
     (»...); idet også forbrugerne kunne forventes at bruge                      materielt, men den skal efter anmodning kunne
    maskiner, som er dækket af direktivets anvendelsesom-
                                                                                 stilles til rådighed; detaljerede planer over de
    råde, og idet nogle af disse maskiner endda udelukken-
                                                                                 underdele, der indgår i fremstillingen af maskiner-
    de er bestemt til deres særlige brug, pålægges det
                                                                                 ne, medmindre kendskab hertil er absolut nødven-
    fabrikanterne, ved konstruktion og fremstilling såvel
                                                                                digt for at kunne kontrollere, kan udelades, om de
    som ved udarbejdelse af brugsanvisningen at gøre
                                                                                væsentlige sikkerhedskrav er overholdt;
    særlig opmærksom på, at brug kan finde sted under
    forhold, som er tilpasset et ikke-professionelt miljø, og
    at brugsanvisningen kan forstås uden tvetydighed«.                     (20) såfremt det ikke er muligt at forelægge det
                                                                                tekniske produktionsdossier, når en medlemsstat
                                                                                 fremsætter begrundet anmodning herom, kan
Mellem betragtning 15 og 16 indsættes følgende betragt-                         dette udgøre en formodning om, at maskinen ikke
ninger:                                                                         er i overensstemmelse med bestemmelserne; det er
                                                                                derfor tilstrækkeligt, hvis fabrikanten eller hans
                                                                                 repræsentant ved at underskrive EF-overensstem-
     (16) for visse maskintyper, hvis anvendelse indebærer
                                                                                 melseserklæringen garanterer, at dette dossier
            en større risiko, bl.a. fordi det materiale, der skal
                                                                                 findes.
            bearbejdes, føres direkte og manuelt frem til
            værktøjet og/eller fastholdes manuelt under
            arbejdets udførelse, er det ønskeligt, at der             Nummereringen af betragtning 16 og               efterfølgende
            fastsættes en strengere godkendelsesprocedure;            betragtninger ændres tilsvarende.
            det er imidlertid tilstrækkeligt kun at kræve
            obligatorisk gennemførelse af EF-typeafprøv-
            ningen i de tilfælde, hvor alle de berørte harmoni-
            serede standarder ikke overholdes eller kun                                     DEN DISPOSITIVE DEL
            overholdes delvis; EF-typeafprøvningsprocedu-
            ren kan efterfølges af en EF-fabrikanterklæring,
                                                                      Artikel 1, stk. 3, fjerde led, som udelukker maskiner til
            uden at der kræves en strengere ordning såsom
                                                                      bearbejdning af træ og lignende materialer fra direktivets
            forsikring om kvaliteten, EF-kontrol eller EF-
                                                                      anvendelsesområde, ophæves.
            overvågning;
                                                                      Artikel 8 affattes således:
    (17) de minimumskriterier, som medlemsstaterne i
            forbindelse med EF-typeafprøvningsproceduren                  »Artikel 8
            skal overholde ved udpegelse af de kontrol-
            organer, og som er angivet i bilaget, bør ved
                                                                           »1. Fabrikanten eller hans i Fællesskabet etablerede
            rådsbeslutning afløses af europæiske standarder
                                                                          repræsentant skal for at dokumentere maskinernes
           på området, når disse er blevet vedtaget i de
                                                                          overensstemmelse med direktivets bestemmelser for
            europæiske standardiseringsorganer;
                                                                          hver af de fremstillede maskiner udarbejde en EF-
                                                                          overensstemmelseserklæring, der udfærdiges i overens-
    (18) det er ønskeligt, at det fremgår af EF-mærket, hvis              stemmelse med modellen i bilag II, og anbringe det i
           der på et eller andet stadium under proceduren                 artikel 9 omhandlede EF-mærke på maskinen.
            medvirker et udpeget organ; da der ved EF-
           typeafprøvningen er tale om en sådan medvirken,                2. Inden markedsføringen skal fabrikanten eller hans
           som foretages af et udpeget organ, bør det                     i Fællesskabet etablerede repræsentant:
           fastsættes, at der i EF-mærket anføres et særligt
           kendetegn for dette organ;
                                                                          a) udarbejde det i bilag V nævnte dossier, såfremt
                                                                              maskinen ikke er omfattet af bilag IV, eller såfremt
                                                                              den, selv om den er omfattet heraf, fremstilles i
(>) EFT nr. C 29 af 3.2.1988, s. 1.                                           henhold til de i artikel 5 omhandlede standarder;
 ---pagebreak--- Nr. C 214/24                                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                                         16. 8. 88
    b) forelægge en model af maskinen til den i bilag VI                   oprindelse, eller som fremstiller maskinen til eget
        omhandlede EF-typeafprøvning, såfremt maskinen                     brug«.
        er omfattet af bilag IV og fremstilles, uden at de i
        artikel 5 omhandlede standarder overholdes eller              I artikel 9 foretages følgende ændringer:
        kun anvendes delvis.
                                                                      — Stk. 1 affattes således:
    3. Såfremt stk. 2, litra a), finder anvendelse, skal EF-
    overensstemmelseserklæringen udelukkende bekræfte,                    »1. EF-mærket består af bogstaverne EF efterfulgt af
    at der er tale om overensstemmelse med de væsentlige                  de to sidste cifre i det årstal, hvor mærket er blevet
    krav i direktivet, og EF-mærket skal være i overens-                  anbragt, og i givet fald af kendingsmærket for det
    stemmelse med den i bilag III, A, anførte model.                     godkendte organ, der har udstedt EF-typeafprøvnings-
                                                                          attesten.
   Såfremt stk. 2, litra b), finder anvendelse, skal EF-
   overensstemmelseserklæringen bekræfte, at der er                       I bilag III, A, er anført den model, der skal anvendes, når
   overensstemmelse med den model, der er blevet forelagt                den i artikel 8, stk. 2, litra a), omhandlede procedure er
   til EF-typeafprøvning, og EF-mærket skal være i                        blevet anvendt, og bilag III, B, indeholder den model,
   overensstemmelse med den model, der er anført i                       der skal anvendes, når den i artikel 8, stk. 2, litra b),
   bilag III, B.                                                         omhandlede procedure er blevet anvendt«.
    4. Når hverken fabrikanten eller hans i Fællesskabet              — Stk. 3 affattes således:
   etablerede repræsentant har opfyldt de i stk. 1, 2 og 3
    ovenfor nævnte forpligtelser, påhviler disse forplig-                 »3. Der må på maskinerne ikke anbringes mærker
    telser enhver, som markedsfører maskinen inden for                   eller påskrifter, som i kraft af deres udformning eller det
    Fællesskabet. De samme forpligtelser påhviler den, som               sted, hvor de anbringes, kan forveksles med EF-
    samler maskiner eller dele af maskiner af forskellig                 mærket«.
                                                                BILAG
              I bilag I indsættes følgende tekster:
              »1.1.2.g)     Ved konstruktion og fremstilling af maskiner, som ligeledes er bestemt til ikke-
                            professionelle brugere, skal fabrikanten tage den generelle uddannelse og skarpsindig-
                            hed, som man kan forvente af disse brugere, i betragtning.
              »1.3.4.       a) Risici i forbindelse med kombinerede     maskiner
                            Når maskinen er beregnet til at kunne udføre flere forskellige operationer med manuel
                            ilægning af emnet mellem hver funktion (kombineret maskine), skal den konstrueres og
                            fremstilles således, at de enkelte dele kan anvendes særskilt, uden at de øvrige dele
                            udgør en fare eller er til gene for operatøren:
                            Med henblik herpå skal de enkelte dele, såfremt de ikke er fuldstændigt beskyttet,
                            kunne igangsættes eller standses individuelt.
              1.3.4.       b) Risici i forbindelse med forskelle i værktøjernes       rotationshastighed
                           Når maskinen er beregnet til at fungere med værktøjer, der kræver forskellig
                           rotationshastighed, skal den konstrueres og fremstilles således, at det er nemt og sikkert
                           at indstille hastigheden i forhold til det anvendte værktøj«.
 ---pagebreak--- 16. 8. 88                              De Europæiske Fællesskabers Tidende                                    Nr. C 214/25
          »1.7.4.h) I tilfælde af maskiner som ligeledes er bestemt til ikke-professionelle brugere, skal
                    affattelsen og præsentationen af brugsanvisningen tage hensyn til den generelle
                    uddannelse og skarpsindighed, som kan forventes af disse brugere, samtidig med at de
                    væsentlige sikkerhedskrav overholdes«.
          »2.4.     Maskiner til bearbejdning af træ og lignende materialer
                    Ud over de væsentlige sikkerhedskrav, der omhandles under punkt 1 ovenfor, skal
                    maskiner til bearbejdning af træ og maskiner, der bearbejder materialer med fysiske og
                    teknologiske kendetegn, der svarer til træ, såsom kork, ben, hårdgummi, hård plast og
                    lignende hårde materialer, opfylde følgende krav:
                    a) Maskinen skal konstrueres, fremstilles eller udstyres således, at emnet kan anbringes
                        og ledes sikkert; når emnet holdes i hånden på et arbejdsbord, skal dette sikre en
                        tilstrækkelig stabilitet under arbejdet og ikke hindre forskydning af emnet;
                    b) når maskinen eventuelt vil blive anvendt under vilkår, der indebærer fare for
                        udslyngning af træstykker, skal den konstrueres, fremstilles eller udstyres således, at
                        udslyngning forhindres, eller såfremt dette ikke er tilfældet, således at udslyngning
                        ikke indebærer fare for operatøren og/eller de udsatte personer;
                    c) såfremt værktøjerne ikke er fuldstændigt afskærmet, når de ikke anvendes, skal
                        maskinen være udstyret med automatisk bremse, der standser værktøjet på
                        tilstrækkelig kort tid«.
 ---pagebreak--- Nr. C 214/26                                De Europæiske Fællesskabers Tidende                                       16. 8. 88
           Bilag II ændres til:
                                                                »BILAG II
                                          EF-OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING (*)
           Fabrikanten eller hans i Fællesskabet etablerede repræsentant ( 2 ):
           erklærer hermed, at nedennævnte nye maskine (3)
           (4) er i overensstemmelse med direktiv .../.../EØF
           (5) er identisk med den maskine, for hvilken der er udstedt EF-typeattest nr           af (6)
           Udfærdiget i                              , den.
                    Underskrift (7)
           (!) Denne erklæring skal udfærdiges på samme sprog som brugsanvisningen (jf. bilag 1, punkt 1.7.4.), enten
               maskinskrevet eller med blokbogstaver.
           (2) Firmanavn, fuldstændig adresse; såfremt repræsentanten anføres, skal fabrikantens firmanavn og adresse
               også anføres.
           (3) Beskrivelse af maskinen (mærke, type, serienummer, osv.).
           (4) Overstreges, når den i artikel 8, stk. 2, litra b), omhandlede procedure anvendes.
           (5) Overstreges, når den i artikel 8, stk. 2, litra a), omhandlede procedure anvendes.
           (é) Navn og adresse på det udpegede organ.
           (7) Navn og stilling for den underskriver, der har fået fuldmagt til at forpligte fabrikanten eller dennes
               repræsentant.
 ---pagebreak--- 16. 8. 88                                      De E u r o p æ i s k e Fællesskabers T i d e n d e                      Nr. C 2 1 4 / 2 7
Teksten til bilag III ændres til:
»A. VED ANVENDELSE AF DEN 1 ARTIKEL 8, STK. 2, LITRA a), OMHANDLEDE PROCEDURE ANVENDES FØLGENDE MODEL:
B. VED ANVENDELSE AF DEN I ARTIKEL 8, STK. 2, LITRA b), OMHANDLEDE PROCEDURE ANVENDES FØLGENDE MODEL
De forskellige dele, der indgår i EF-mærket, skal så vidt muligt have samme lodrette størrelse, og skal mindst være 5 mm høje.
(!) Det årstal, hvori mærket er anbragt.
(2) Kendingsmærke for det udpegede organ, der har udstedt EF-typeattesten.
 ---pagebreak--- Nr. C 214/28                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                                        16. 8. 88
           Forslaget suppleres med følgende bilag IV, V, VI og VII:
                                                               BILAG IV
            MASKINTYPER, HVOR DEN I ARTIKEL 8, STK. 2, LITRA b), OMHANDLEDE PROCEDURE SKAL
                                                            ANVENDES.
           1. Maskiner til bearbejdning af træ af følgende typer:
               a) maskinsave med rundsave;
               b) maskinsave med båndsave;
               c) høvlemaskiner;
               d) fræsemaskiner,
               hvor emnet føres manuelt frem til værktøjet og/eller holdes i hånden under bearbejdningen.
           2. Maskiner til bearbejdning af træ (') af følgende typer:
               a) maskiner, som kan udføre forskellige arbejdsfunktioner uden værktøjsskift, med manuel ilægning af
                    emnet mellem hver funtion;
               b) kædestemmemaskiner;
               c) håndbårne kædesave.
           3. Maskiner til bearbejdning af metal i kold tilstand (f.eks. pressemaskiner, skæremaskiner, foldemaski-
               ner, ...), når emnet ilægges og/eller udtages manuelt.
           (J) Og lignende materialer, som falder ind under KN-kode 8465 i told- og statistiknomenklaturen og Den
               Fælles Toldtarif (EFT nr. L 256 af 7.9.1987).
                                                               BILAG V
                                             EF-OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING
           1. EF-overensstemmelseserklæringen er det dokument, hvorved en person, der er bemyndiget til at
               repræsentere fabrikanten eller hans i Fællesskabet etablerede repræsentant (1), erklærer, at den maskine,
               som markedsføres, er i overensstemmelse med alle de væsentlige sikkerhedskrav, som vedrører den.
           2. Undertegnelsen af EF-overensstemmelseserklæringen giver fabrikanten eller hans i Fællesskabet etablerede
               repræsentant ret til at anbringe EF-mærket på maskinen.
           3. Inden fabrikanten eller hans i Fællesskabet etablerede repræsentant udfylder EF-overensstemmelseserklæ-
               ringen, skal de sikre sig og kunne garantere, at nedennævnte dokumentation er og forbliver til rådighed i
               deres lokaler med henblik på eventuel kontrol:
               a) et teknisk dossier bestående af:
                   — en samlet plan over maskinen samt planerne for styringskredsløbene,
                   — detaljerede og komplette planer, eventuelt ledsaget af beregningsbilag, forsøgsresultater osv., der
                        gør det muligt at fremstille maskinen,
                   — en liste over:
                        — de væsentlige krav i dette direktiv,
                        — øvrige lovbestemmelser,
                        — standarder,
                        som er blevet benyttet ved konstruktionen af maskinen,
           (!) Jf. artikel 8, stk. 4.
 ---pagebreak--- 16. 8. 88                                     De Europæiske Fællesskabers Tidende                                          Nr. C 214/29
               — en beskrivelse af de løsninger, der er valgt, for at forebygge de risici, som maskinen frembyder,
               — såfremt fabrikanten ønsker det, enhver teknisk rapport eller attest fra et kompetent organ,
               — et eksemplar af brugsanvisningen for maskinen.
          b) ved seriefremstilling, de interne dispositioner, der vil blive truffet, for at sikre, at maskinerne er i
               overensstemmelse med direktivets bestemmelser.
          4. a) Den under punkt 3 a) og b) ovenfor omhandlede dokumentation skal ikke permanent foreligge materielt,
                  men skal kunne samles og gøres disponibel inden for en tidsfrist, der står i rimeligt forhold til
                  dokumentationens betydning;
                  den skal ikke omfatte detaljerede planer og andre præcise oplysninger vedrørende de underdele, der er
                  anvendt ved fremstillingen af maskinen, medmindre det er absolut nødvendigt at have kendskab til disse
                  for at kunne foretage kontrol af overensstemmelsen med de væsentlige sikkerhedskrav;
              b) den i punkt 3 a) og b) ovenfor omhandlede dokumentation opbevares og holdes til rådighed for de i
                  henhold til artikel 2 ansvarlige nationale myndigheder i mindst ti år efter maskinens fremstillingsdato
                  eller fremstillingsdatoen for de sidste eksemplarer af maskinen, såfremt der er tale om seriefremstilling;
              c) når de i henhold til artikel 2 ansvarlige nationale myndigheder finder, at en maskine, der er forsynet med
                  EF-overensstemmelseserklæring og EF-mærket, ikke er i overensstemmelse med nærværende direktivs
                  bestemmelser, kan de konsultere den dokumentation, der står til rådighed for dem; en sådan anmodning
                  om at se dokumentationen skal motiveres. Såfremt dokumentationen ikke forelægges, kan dette være en
                  tilstrækkelig grund til, at der rejses tvivl om, hvorvidt der foreligger overensstemmelse med direktivets
                  bestemmelser.
              d) Den i punkt 3 a) og b) ovenfor omhandlede dokumentation skal være udfærdiget på et af Fællesskabets
                  officielle sprog.
                                                                BILAG VI
                                                        EF-TYPEAFPRØVNING
          1. EF-typeafprøvning er den procedure, hvorved et udpeget kontrolorgan konstanterer og attesterer, at
               modellen af en maskine opfylder de forskrifter i nærværende direktiv, som vedrører den.
          2. Anmodningen om EF-typeafprøvning indgives af fabrikanten eller hans i Fællesskabet etablerede
              repræsentant (l) til et enkelt udpeget kontrolorgan, for en model af maskinen.
              Anmodningen omfatter:
              — fabrikantens eller hans repræsentants navn og adresse samt maskinernes fremstillingssted,
              — et teknisk dossier, som mindst består af:
                   — en samlet plan over maskinen samt planerne for styringskredsløbene,
                   — detaljerede og komplette planer, evt. ledsaget af beregningsbilag, forsøgsresultater osv., der gør det
                        muligt at fremstille maskinen,
                   — en beskrivelse af de løsninger, der er valgt for at forebygge de risici, som maskinen frembyder,
                   — et eksemplar af brugsanvisningen for maskinen,
                   — ved seriefremstilling, de interne dispositioner, der vil blive truffet for at sikre, at maskinerne er i
                        overensstemmelse med direktivets bestemmelser.
          (!) Jf. artikel 8, stk. 4.
 ---pagebreak--- Nr. C 214/30                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                                            16. 8. 88
              Den ledsages af en maskine, der er repræsentativ for den planlagte produktion.
              Ovennævnte dokumentation skal ikke omfatte detaljerede planer og andre præcise oplysninger vedrørende
              de underdele, der er anvendt ved fremstillingen af maskinerne, medmindre det er absolut nødvendigt at have
              kendskab til disse for at kunne foretage kontrol af overensstemmelsen med de væsentlige sikkerhedskrav.
           3. Det udpegede organ foretager EF-typeafprøvningen efter følgende retningslinjer:
              — Det foretager en undersøgelse af det tekniske fremstillingsdossier for at kontrollere, om det er
                  fyldestgørende, og afprøver den fremstillede maskine.
              — Ved afprøvningen af maskinen skal organet:
                  a) sikre sig, at den er fremstillet i overensstemmelse med det tekniske fremstillingsdossier og kan bruges
                  sikkert ved forventet anvendelse;
                  b) foretage de relevante afprøvninger og forsøg for at kontrollere, at maskinen er i overensstemmelse
                  med de væsentlige sikkerhedskrav, som vedrører den.
           4. Hvis modellen opfylder de forskrifter, der vedrører den, udarbejder organet en EF-typeattest, som meddeles
              ansøgeren. Denne attest indeholder konklusionerne af afprøvningen, angiver de betingelser, som eventuelt
              skal opfyldes, og omfatter de nødvendige beskrivelser og tegninger til identificering af den godkendte model.
              Kommissionen, medlemsstaterne og de øvrige udpegede organer kan få en kopi af attesten og efter motiveret
              anmodning en kopi at det tekniske dossier og rapporterne vedrørende de afprøvninger og forsøg, der er
              udført.
           5. Såfremt et organ afslår at udstede en EF-typeattest, giver den de øvrige udpegede organer meddelelse herom.
              Såfremt et organ tilbagekalder en EF-typeattest, underretter det den medlemsstat, som har udstedt den,
              herom. Denne underretter de øvrige medlemsstater og Kommissionen med angivelse af begrundelsen for
              denne afgørelse.
           6. Hver medlemsstat underretter Kommissionen og de øvrige medlemsstater om, hvilke organer der er blevet
              udpeget til at gennemføre de i artikel 8, stk. 2, litra b), omhandlede godkendelsesprocedurer. Til
              underretning offentliggør Kommissionen i De Europæiske Fællesskabers Tidende en fortegnelse over disse
              organer, og den sørger for ajourføring heraf.
           7. Bilag VII indeholder de minimumskriterier, som medlemsstaterne skal overholde ved udpegelsen af
              ovennævnte godkendelsesorganer. Disse kriterier vil ved rådsbeslutning blive afløst af europæiske
              standarder på området, som de europæiske standardiseringsorganer har vedtaget, og disse standarder vil så
              være gældende.
           8. En medlemsstat, der har udpeget et organ, skal inddrage godkendelsen, såfremt den konstaterer, at dette
              organ ikke længere opfylder de i stk. 7 ovenfor omhandlede kriterier. Den skal straks underrette
              Kommissionen og de øvrige medlemsstater herom.
           9. Sagsakter og korrespondance vedrørende EF-typeafprøvningsprocedurerne udformes på et af de officielle
              sprog i den medlemsstat, hvor det udpegede organ er etableret, eller på et sprog, som denne har godkendt.
                                                                  BILAG VU
               MINIMUMSKRITERIER, SOM MEDLEMSSTATERNE SKAL IAGTTAGE VED UDPEGNINGEN
                                                         AF KONTROLORGANERNE
           1. Kontrolorganet, dets leder og det personale, der skal udføre kontrolarbejdet, må hverken være konstruktør,
              fabrikant, leverandør eller være beskæftiget med montage af materiellet eller være nogle af de nævnte
              personers repræsentant. De må hverken direkte eller som repræsentant deltage i konstruktion, fabrikation,
              markedsføring eller vedligeholdelse af disse maskiner. Dette udelukker ikke muligheden for, at der
              udveksles tekniske oplysninger mellem fabrikanten og kontrolorganet.
           2. Kontrolorganet og det personale, der skal udføre kontrollen, skal udføre kontrolarbejdet med den størst
              mulige faglige uafhængighed og den største, tekniske kompetence samt være uafhængig af enhver form for
 ---pagebreak--- 16. 8. 88                                                   De E u r o p æ i s k e Fællesskabers T i d e n d e                                       Nr. C 214/31
                         pression og incitament, navnlig af finansiel art, som kan påvirke deres bedømmelse eller resultaterne af
                         deres kontrol, især fra personer eller grupper af personer, der berøres af afprøvningsresultaterne.
                    3. Kontrolorganet skal råde over personale og besidde de nødvendige midler for på fyldestgørende måde at
                         udføre de tekniske og administrative opgaver i forbindelse med gennemførelsen af kontrollen; det skal
                         ligeledes have adgang til det nødvendige materiel for at kunne foretage særkontrol.
                    4. Det personale, som skal foretage kontrollen, skal have:
                        — en god teknisk og faglig uddannelse,
                        — et tilstrækkeligt kendskab til forskrifterne vedrørende den kontrol, det udfører, og tilstrækkelig praktisk
                              erfaring med hensyn til et sådant kontrolarbejde,
                        — den nødvendige færdighed i at udarbejde de attester, redegørelser og rapporter, som indeholder
                              resultaterne af den gennemførte kontrol.
                    5. Det personale, som skal foretage kontrollen, skal sikres fuld uafhængighed. Aflønningen af hver enkelt
                         ansat må hverken være afhængig af det antal kontrolfunktioner, den pågældende udfører, eller af
                         resultaterne af denne kontrol.
                    6. Kontrolorganet skal være ansvarsforsikret, medmindre det civilretlige ansvar efter national ret dækkes af
                         staten, eller kontrollen ikke gennemføres direkte af medlemsstaten.
                    7. Kontrolorganets ansatte er undergivet den med deres arbejde forbundne pligt til at iagttage tavshed om alt,
                         hvad de får kendskab til under udførelsen af deres arbejde (undtagen over for de kompetente administrative
                         myndigheder i den stat, hvor de udfører deres arbejde) i forbindelse med dette direktiv eller enhver anden
                         national retsforskrift, udstedt i medfør af dette«.
                    Forslag til Rådets forordning (EØF) o m særlige betingelser for udførsel af levnedsmidler og foder
                                                 efter nukleare ulykker eller a n d r e tilfælde af strålingsfare
                                                                  KOM(88)          295 endelig       udg.
                                                        (Forelagt af Kommissionen           den 27. juni              1988)
                                                                              (88/C 214/11)
RÅDET FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR —                                               Konventionen af 26. september 1986 o m H u r t i g Anmeldel-
                                                                                         se af et Kernekraftuheld;
under henvisning til T r a k t a t e n o m Oprettelse af Det
E u r o p æ i s k e Ø k o n o m i s k e Fællesskab, særlig artikel 113,                  den 22. december 1987 vedtog R å d e t forordning (Euratom)
                                                                                         nr. 3 9 5 4 / 8 7 o m fastsættelse af de m a k s i m a l t tilladte
                                                                                         niveauer for radioaktivitet i levnedsmidler og foder som
u n d e r henvisning til forslag fra Kommissionen,                                       følge af nuklear ulykker eller a n d r e tilfælde af strålings-
                                                                                         fare ( 2 );
u n d e r henvisning til udtalelse fra E u r o p a - P a r l a m e n t e t , og
                                                                                         s å d a n n e m a k s i m a l t tilladte niveauer skal tage tilbørligt
                                                                                         hensyn til de seneste videnskabelige oplysninger, der på
                                                                                         n u v æ r e n d e t i d s p u n k t er til rådighed på internationalt plan,
ud fra følgende b e t r a g t n i n g e r :
                                                                                         og de skal samtidig afspejle behovet for at berolige
                                                                                         befolkningen og u n d g å uoverensstemmelser mellem regler
                                                                                         på internationalt p l a n ;
Kommissionen vil blive underrettet o m en nuklear ulykke
eller usædvanlige radioaktivitetsniveauer i henhold til
R å d e t s beslutning ( 8 7 / 6 0 0 / E u r a t o m ) af 14. december 1987              i henhold til den resolution, som blev vedtaget af R å d e t og
o m en f æ l l e s s k a b s o r d n i n g for h u r t i g u d v e k s l i n g af        r e p r æ s e n t a n t e r n e for medlemsstaternes regeringer, forsam-
information i tilfælde af strålingsfare (J) eller i henhold til                          let i R å d e t den 22. december 1987, i forbindelse med
(!) EFT nr. L 371 af 30.12.1987, s. 76.                                                  (2) EFT nr. L 371 af 30.12.1987, s. 11.