CELEX: 52015PC0046
Language: da
Date: 2015-02-04
Title: Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING om ændring af Europa-Parlamentets og Rådets forordning nr. 1304/2013 om Den Europæiske Socialfond for så vidt angår en forhøjelse af det første forfinansieringsbeløb, der udbetales til operationelle programmer støttet under ungdomsbeskæftigelsesinitiativet

|
			
		
		
		52015PC0046
		
			Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING om ændring af Europa-Parlamentets og Rådets forordning nr. 1304/2013 om Den Europæiske Socialfond for så vidt angår en forhøjelse af det første forfinansieringsbeløb, der udbetales til operationelle programmer støttet under ungdomsbeskæftigelsesinitiativet /* COM/2015/046 final - 2015/0026 (COD) */
			
				
		
		
			
			   	BEGRUNDELSE
1.           BAGGRUND FOR FORSLAGET
"Nyt skub i beskæftigelse, vækst og
investeringer" er en vigtig prioritet for den nye Kommission. Kommissionen
gav i sit arbejdsprogram for 2015 tilsagn om at tage initiativer til at fremme
integration og beskæftigelsesegnethed på arbejdsmarkedet, herunder
foranstaltninger til at støtte medlemsstaternes bestræbelser på at få unge i
arbejde. Det aktuelle forslag vedrørende ungdomsbeskæftigelsesinitiativet er en
af måderne, hvorpå denne prioritet kan fremmes hurtigst muligt.
Ungdomsbeskæftigelsesinitiativet blev vedtaget
efter en politisk opfordring på højt plan fra Det Europæiske Råd i februar 2013
til at bekæmpe den hidtil uset høje ungdomsarbejdsløshed i visse regioner i Den
Europæiske Union (EU), som befinder sig i en særlig vanskelig situation. Det
Europæiske Råd understregede på mødet i februar 2013 og i de efterfølgende
konklusioner, at fremme af ungdomsbeskæftigelsen bør prioriteres højest. Det
opfordrede til, at EU-budgettet mobiliseres til støtte for medlemsstaternes
bestræbelser på at modvirke denne tendens. Formålet med
ungdomsbeskæftigelsesinitiativet er at skaffe yderligere midler til fremme af
ungdomsbeskæftigelsen til de regioner, der er hårdest ramt af
ungdomsarbejdsløshed, bl.a. ved at gennemføre Rådets henstilling om oprettelsen
af en ungdomsgaranti. Støtte under ungdomsbeskæftigelsesinitiativet kan kun
rettes mod unge, der ikke er i arbejde eller under uddannelse, og til forskel
fra Den Europæiske Socialfond kan der under initiativet ikke ydes støtte til
systemer og strukturer. Ungdomsbeskæftigelsesinitiativet er integreret i
ESF-programmeringen, og programmeringsordningerne kan bestå i et særligt
operationelt program, en særlig prioritetsakse inden for et operationelt
program eller en del af en eller flere prioritetsakser.
Fordi ungdomsarbejdsløshedssituationen
allerede var så alvorlig, foreslog Kommissionen særlige bestemmelser, hvorved
de samlede midler, der tildeles til ungdomsbeskæftigelsesinitiativet, afsættes
(fremrykkes) i de første to år af programmeringsperioden 2014-2020 for at give
mulighed for hurtig og omfattende iværksættelse af foranstaltninger på
ungdomsområdet og omgående resultater. Operationer under
ungdomsbeskæftigelsesinitiativet skal derfor i princippet være gennemført inden
udgangen af 2018 og ikke udgangen af 2023, som er fristen for andre operationer
der modtager støtte fra de europæiske struktur- og investeringsfonde
(ESI-fondene), herunder Den Europæiske Socialfond. Desuden blev det besluttet,
at udgifter under ungdomsbeskæftigelsesinitiativet er berettigede til støtte
fra og med den 1. september 2013, og at der ikke kræves national
medfinansiering til den specifikke tildeling til
ungdomsbeskæftigelsesinitiativet. Der er også andre bestemmelser i den retlige
ramme for 2014-2020, som skal fremskynde gennemførelsen af
ungdomsbeskæftigelsesinitiativet.  
Ungdomsbeskæftigelsesinitiativets kortere
gennemførelsesperiode indebærer, at fremskridt med den praktiske gennemførelse
i de første år vil være afgørende for, om man med initiativet kan løse
problemerne for 7 mio. unge europæere, der ikke er i arbejde eller under
uddannelse. Yderligere forsinkelser med gennemførelsen af
ungdomsbeskæftigelsesinitiativet vil sandsynligvis være til gene for processen
og medlemsstaternes foranstaltninger til at bekæmpe ungdomsarbejdsløsheden.
Et år efter vedtagelsen af ESF-forordningen og
ungdomsbeskæftigelsesinitiativet har resultaterne imidlertid ikke levet op til
de oprindelige forventninger. Selve fremrykningen af forpligtelserne til
ungdomsbeskæftigelsesinitiativet og de øvrige specifikke foranstaltninger i
forbindelse med initiativet har ikke ført til den forventede hurtige
mobilisering af ressourcerne fra ungdomsbeskæftigelsesinitiativet. Nogle af
hovedårsagerne hertil er de igangværende forhandlinger om de relevante
operationelle programmer og indførelsen af de dertil hørende
gennemførelsesordninger i medlemsstaterne, myndighedernes begrænsede kapacitet
til at iværksætte indkaldelser af projektforslag og behandle ansøgninger
hurtigt og utilstrækkelig forfinansiering til at iværksætte de fornødne
foranstaltninger. Sidstnævnte problem har medlemsstaterne taget op på politisk
plan. Flere af dem har på forskellige niveauer, herunder på samlinger i Rådet
for Beskæftigelse, Socialpolitik, Sundhed og Forbrugerpolitik (EPSCO-Rådet) og
på bilaterale møder med Kommissionen, givet udtryk for, at de har meget svært
ved at indlede gennemførelsen af operationer, fordi der ikke er midler nok til
forskudsbetalinger til støttemodtagerne. Europa-Parlamentet har også udtrykt
bekymring over den træge iværksættelse af ungdomsbeskæftigelsesinitiativet.
Situationen er særlig alvorlig i de medlemsstater, der har den højeste
ungdomsarbejdsløshed, fordi det også er dem, der har de største budgetmæssige
begrænsninger og mangler flest midler. 
Kommissionen har allerede vedtaget 28 ud af de
34 operationelle programmer til gennemførelse af
ungdomsbeskæftigelsesinitiativet og har afsluttet forhandlingerne om yderligere
fire af disse, som blot skal vedtages. Desuden vedtog Rådet i 2014 en række
landespecifikke henstillinger, hvori medlemsstaterne blev opfordret til at
intensivere bestræbelserne på at nedbringe ungdomsarbejdsløsheden.
Medlemsstaterne er i gang med at indføre ordninger til sikring af administrativ
kapacitet og programgennemførelse for indeværende periode, og Kommissionen har
støttet processen med teknisk vejledning. Med dette forslag ønsker Kommissionen
at justere forfinansieringen og dermed løse det problem, som medlemsstaterne
har rejst. 
De aktuelle niveauer for den første
forfinansiering, der er fastsat i forordningen om fælles bestemmelser, har vist
sig at være utilstrækkelige til at dække det eksisterende finansieringsbehov og
– i betragtning af det politiske tilsagn, som ungdomsbeskæftigelsesinitiativet
er et udtryk for – til at støtte bestræbelserne på at reagere omgående og
hurtigt på den uacceptabelt høje ungdomsarbejdsløshed i EU. De aktuelle
niveauer for den første forfinansiering, der udbetales umiddelbart efter
vedtagelsen af et operationelt program, svarer til 1 % af Unionens bidrag
til det pågældende operationelle program (eller 1,5 % for medlemsstater,
der modtager finansiel støtte). Desuden kan der kun foretages mellemliggende
betalinger til en medlemsstat på grundlag af udgifter, som støttemodtagerne
allerede har afholdt og betalt, og som medlemsstaten har attesteret.
Mellemliggende betalinger skal anvendes til at refundere udgifter, som
støttemodtagerne har afholdt. Derfor er de mellemliggende betalinger
utilstrækkelige til at foretage forskudsbetalinger til støttemodtagerne.
Denne situation set i sammenhæng med
stigningen i antallet af unge i fare for fattigdom eller social udstødelse
kræver, at der iværksættes supplerende foranstaltninger, som løser de særlige
problemer forbundet med ungdomsbeskæftigelsesinitiativet. Fremrykningen af
midlerne til ungdomsbeskæftigelsesinitiativet bør understøttes af mekanismer,
der i praksis kan sikre hurtig mobilisering af midlerne til operationer i
programmeringsperiodens første år. Det er især nødvendigt at sikre, at den første
forfinansiering, der udbetales til operationelle programmer til gennemførelse
af ungdomsbeskæftigelsesinitiativet, er tilstrækkelig til at finansiere
betalinger til støttemodtagere, så de kan iværksætte og gennemføre operationer.
I modsætning til de øvrige programmer med delt forvaltning støttes
ungdomsbeskæftigelsesinitiativet med en specifik tildeling, som finansieres
fuldt ud over EU-budgettet. Den specifikke tildeling til
ungdomsbeskæftigelsesinitiativet er således den eneste finansieringskilde under
delt forvaltning, der er undtaget fra kravet om national medfinansiering. Med
nærværende forslag vil den første forfinansiering, der stilles til rådighed fra
den specifikke tildeling til ungdomsbeskæftigelsesinitiativet i 2015, blive
øget til ca. 1 mia. EUR. Forslaget ændrer ikke på den første forfinansiering,
der udbetales fra ESF til operationelle programmer til gennemførelse af
ungdomsbeskæftigelsesinitiativet, og det ændrer heller ikke på den første
forfinansiering, der i 2016 skal udbetales fra den specifikke tildeling til
ungdomsbeskæftigelsesinitiativet. Endvidere påvirker det ikke den første
forfinansiering, der udbetales til andre programmer, som medfinansieres af
andre ESI-fonde.
Denne forhøjelse af den første forfinansiering
fra den specifikke tildeling til ungdomsbeskæftigelsesinitiativet, der
udbetales til operationelle programmer støttet under
ungdomsbeskæftigelsesinitiativet (uanset programmeringsordningernes form),
menes at være tilstrækkelig og fuldt ud i overensstemmelse med de specifikke
regler, der gælder for ungdomsbeskæftigelsesinitiativet. Desuden har dette
forslag til formål at tilpasse ungdomsbeskæftigelsesinitiativets
forfinansieringsprofil til den profil, som programmerne under
samhørighedspolitikken har, og således give mulighed for, at
forfinansieringsniveauet i forbindelse med ungdomsbeskæftigelsesinitiativet
svarer til det niveau, der normalt gælder for andre programmer. På den måde
skal forslaget sikre, at ungdomsbeskæftigelsesinitiativet og fondene inden for
samhørighedspolitikken behandles ens. 
Desuden bør medlemsstaterne kun anvende den
første forfinansiering til betalinger til støttemodtagere som led i
gennemførelsen af det program, der støttes under
ungdomsbeskæftigelsesinitiativet, jf. artikel 81, stk. 2, i forordningen om
fælles bestemmelser, og den skal straks stilles til rådighed for det ansvarlige
organ. For endvidere at sikre, at den yderligere forfinansiering fører til
omgående gennemførelse af ungdomsbeskæftigelsesinitiativet, fastsættes det i
forslaget for så vidt angår disse operationelle programmer, at den yderligere
forfinansiering skal betales tilbage til Kommissionen, hvis Kommissionen 12
måneder efter denne forordnings ikrafttræden ikke har modtaget mellemliggende
betalingsanmodninger, hvor Unionens bidrag fra ungdomsbeskæftigelsesinitiativet
beløber sig til mindst 50 % af den yderligere forfinansiering.
Dette forslag er i overensstemmelse med Den
Europæiske Unions politiske tilsagn om omgående at yde støtte til integration
af unge på arbejdsmarkedet.
Sidst, men ikke mindst, ændrer dette forslag
om at øge forfinansieringsbetalingerne til medlemsstaterne ikke de nationale
tildelingers allerede vedtagne finansielle profil, det foreslås blot at
fremrykke de tildelinger, der allerede er afsat til ungdomsbeskæftigelsesinitiativet
i EU-budgettet. Forslaget giver derfor medlemsstaterne mere fleksible
muligheder for at få adgang til disse midler og for at mobilisere dem bedre,
hvilket vil lette gennemførelsen, hvorved midlerne anvendes til at iværksætte
foranstaltninger, der fører direkte til integration af unge europæere på
arbejdsmarkedet, navnlig gennem job, lærepladser og praktikpladser.   
Hvis dette forslag ikke vedtages, vil den
meget forsinkede gennemførelse af ungdomsbeskæftigelsesinitiativet vare ved – i
strid med Det Europæiske Råds opfordring til omgående handling. Som følge af
manglen på umiddelbart tilgængelige midler vil det blive yderst vanskeligt at
gennemføre helt afgørende og stærkt påkrævede politiske foranstaltninger til
integration af unge på arbejdsmarkedet.
I denne sammenhæng er der et presserende behov
for at forhøje det finansieringsbeløb, der stilles til rådighed tidligt i
programmeringsperioden til operationer støttet under
ungdomsbeskæftigelsesinitiativet. Det er således nødvendigt at forhøje den
første forfinansiering af den specifikke tildeling til
ungdomsbeskæftigelsesinitiativet for at give mulighed for at fremskynde
gennemførelsen af ungdomsbeskæftigelsesinitiativet. Den foreslåede
forfinansieringssats skaber maksimal virkning inden for rammerne af de
budgetmidler, der er til rådighed for ungdomsbeskæftigelsesinitiativet.
2.           RESULTAT AF HØRINGER AF
INTERESSEREDE PARTER OG KONSEKVENSANALYSER
Ingen høring af eksterne interesseparter.
3.           JURIDISKE ASPEKTER AF
FORSLAGET
Det foreslås at indsætte en ny bestemmelse i
forordning (EU) nr. 1304/2013, nemlig artikel 22a om yderligere første
forfinansiering til operationelle programmer støttet under
ungdomsbeskæftigelsesinitiativet. 
4.           VIRKNINGER FOR BUDGETTET
Den foreslåede ændring indebærer ingen ændringer
af de årlige lofter for forpligtelser og betalinger i den flerårige finansielle
ramme, jf. bilag I til forordning (EU) nr. 1311/2013. Forslaget er
budgetneutralt i programmeringsperioden 2014-2020.
Den årlige fordeling af
forpligtelsesbevillinger til ungdomsbeskæftigelsesinitiativet er uændret.
Det øgede behov for betalingsbevillinger til
yderligere første forfinansiering af ungdomsbeskæftigelsesinitiativet i 2015
vil blive dækket fuldt ud af bevillinger fra 2015-budgettet til den specifikke
tildeling til ungdomsbeskæftigelsesinitiativet. Som følge heraf vil den
foreslåede ændring ikke udløse et potentielt efterslæb af ubetalte fordringer i
perioden 2014-2020.
2015/0026 (COD)
Forslag til
EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING
om ændring af Europa-Parlamentets og Rådets
forordning nr. 1304/2013 om Den Europæiske Socialfond for så vidt angår en
forhøjelse af det første forfinansieringsbeløb, der udbetales til operationelle
programmer støttet under ungdomsbeskæftigelsesinitiativet
EUROPA-PARLAMENTET OG RÅDET FOR DEN
EUROPÆISKE UNION HAR —
under henvisning til traktaten om Den
Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 164, 
under henvisning til forslag fra
Europa-Kommissionen,
efter fremsendelse af udkast til
lovgivningsmæssig retsakt til de nationale parlamenter,
under henvisning til udtalelse fra Det
Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg[1], 
under henvisning til udtalelse fra
Regionsudvalget[2],
efter den almindelige lovgivningsprocedure, og
ud fra følgende betragtninger:
(1)       På baggrund af den vedvarende
høje ungdomsarbejdsløshed i Unionen blev der iværksat et
ungdomsbeskæftigelsesinitiativ, som skulle yde støtte til unge, der ikke er i
beskæftigelse eller under uddannelse, i de hårdest ramte regioner. For at sikre
en hurtig indsats med henblik på at bekæmpe ungdomsarbejdsløsheden fastsættes
der i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1303/2013[3]
og Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1304/2013[4]
bestemmelser, der giver mulighed for hurtigere mobilisering af de ressourcer, der
er tildelt til ungdomsbeskæftigelsesinitiativet, herunder bl.a. afsættelse af
samtlige midler i de første to år af programmeringsperioden, mulighed for at
vedtage operationelle programmer til gennemførelse af ungdomsbeskæftigelsesinitiativet,
før partnerskabsaftalen er forelagt for Kommissionen, og støtteberettigelse for
udgifter afholdt i forbindelse med operationer under
ungdomsbeskæftigelsesinitiativet fra og med den 1. september 2013.
(2)       De budgetmæssige
begrænsninger, som medlemsstaterne står over for, og manglen på tilgængelige
midler i programmeringsperiodens indledende fase har forårsaget store
forsinkelser i gennemførelsen af ungdomsbeskæftigelsesinitiativet. Ved
forordning (EU) nr. 1303/2013 fastlægges niveauerne for det første
forfinansieringsbeløb, der skal udbetales for at sikre, at medlemsstaterne har
midler til at yde støtte til støttemodtagere, så snart gennemførelsen af de
operationelle programmer påbegyndes. I forbindelse med
ungdomsbeskæftigelsesinitiativet er disse beløb blevet anset for at være
utilstrækkelige til at foretage de nødvendige betalinger til støttemodtagerne
med henblik på gennemførelse af operationer.  
(3)       For at fjerne de
budgetmæssige begrænsninger, som medlemsstaterne står over for i
programmeringsperiodens indledende fase, er det, også i betragtning af det
presserende behov for at bekæmpe ungdomsarbejdsløsheden og af ungdomsbeskæftigelsesinitiativets
særlige karakter, hensigtsmæssigt at fastsætte bestemmelser, der supplerer
forordning (EU) nr. 1303/2013, med henblik på at forhøje niveauet for den
første forfinansiering, der udbetales til operationelle programmer støttet under
ungdomsbeskæftigelsesinitiativet i 2015. For at sikre, at medlemsstaterne har
tilstrækkelige midler til at foretage betalinger til støttemodtagere med ansvar
for at gennemføre operationer til bekæmpelse af ungdomsarbejdsløsheden, bør der
i 2015 udbetales et yderligere første forfinansieringsbeløb fra den specifikke
tildeling til ungdomsbeskæftigelsesinitiativet til operationelle programmer
støttet under ungdomsbeskæftigelsesinitiativet med henblik på at supplere
forfinansieringsbeløbene udbetalt i overensstemmelse med forordning (EU) nr.
1303/2013.  
(4)       For at sikre, at det
yderligere første forfinansieringsbeløb anvendes til omgående gennemførelse af
ungdomsbeskæftigelsesinitiativet, bør det fastsættes, at dette beløb betales
tilbage til Kommissionen, hvis EU-bidraget fra ungdomsbeskæftigelsesinitiativet
ikke når op på et passende niveau i mellemliggende betalingsanmodninger
fremsendt til Kommissionen 12 måneder efter nærværende forordnings
ikrafttræden. 
(5)       For at sikre omgående
anvendelse af foranstaltningerne i denne forordning bør den træde i kraft dagen
efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
(6)       Forordning (EU) nr. 1304/2013
bør derfor ændres —
VEDTAGET DENNE FORORDNING:
Artikel 1
I forordning (EU) nr. 1304/2013 indsættes
følgende som artikel 22a:
"Artikel
22a
Betaling
af yderligere forfinansiering til operationelle programmer støttet under ungdomsbeskæftigelsesinitiativet
1.           Ud over det første
forfinansieringsbeløb, der udbetales i henhold til artikel 134, stk. 1, litra
b), i forordning (EU) nr. 1303/2013, udbetales der i 2015 et første
forfinansieringsbeløb fra den specifikke tildeling til
ungdomsbeskæftigelsesinitiativet til alle operationelle programmer støttet under
ungdomsbeskæftigelsesinitiativet, uanset programmeringsordningens form som
fastsat i artikel 18, med henblik på at forhøje den første forfinansiering fra
den specifikke tildeling til ungdomsbeskæftigelsesinitiativet til 30 %.
2.           Ved beregningen af den
yderligere forfinansiering, som skal udbetales i henhold til stk. 1, fratrækkes
de beløb, der er udbetalt fra den specifikke tildeling til
ungdomsbeskæftigelsesinitiativet til det operationelle program i henhold til
artikel 134, stk. 1, litra b), i forordning (EU) nr. 1303/2013.
3.           Hvis medlemsstaterne ikke 12
måneder efter nærværende forordnings ikrafttræden fremsender mellemliggende
betalingsanmodninger, hvor Unionens bidrag fra ungdomsbeskæftigelsesinitiativet
mindst svarer til 50 % af den yderligere forfinansiering, betaler de hele
den yderligere forfinansiering, der er udbetalt i henhold til stk. 1, tilbage
til Kommissionen. Bidraget fra den specifikke tildeling til
ungdomsbeskæftigelsesinitiativet til det pågældende operationelle program
berøres ikke af en sådan tilbagebetaling."
Artikel 2
Denne forordning træder i kraft dagen efter
offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
Denne forordning er bindende i alle
enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den […].
På Europa-Parlamentets vegne                                              På
Rådets vegne
Formand                                                                                 Formand
FINANSIERINGSOVERSIGT
1.           FORSLAGETS/INITIATIVETS
RAMME 
              1.1.    Forslagets/initiativets betegnelse 
              1.2.    Berørt(e) politikområde(r) inden for ABM/ABB-strukturen
              1.3.    Forslagets/initiativets art 
              1.4.    Mål 
              1.5.    Forslagets/initiativets begrundelse 
              1.6.    Varighed og finansielle virkninger 
              1.7.    Påtænkt(e) forvaltningsmetode(r) 
2.           FORVALTNINGSFORANSTALTNINGER

              2.1.    Bestemmelser om kontrol og rapportering 
              2.2.    Forvaltnings- og kontrolsystem 
              2.3.    Foranstaltninger til forebyggelse af svig og
uregelmæssigheder 
3.           FORSLAGETS/INITIATIVETS
ANSLÅEDE FINANSIELLE VIRKNINGER 
              3.1.    Berørt(e) udgiftspost(er) på budgettet og
udgiftsområde(r) i den flerårige finansielle ramme 
              3.2.    Anslåede virkninger for udgifterne 
              3.2.1. Sammenfatning af de
anslåede virkninger for udgifterne 
              3.2.2. Anslåede virkninger
for aktionsbevillingerne 
              3.2.3. Anslåede virkninger
for administrationsbevillingerne
              3.2.4. Forenelighed med
indeværende flerårige finansielle ramme
              3.2.5. Tredjemands bidrag
til finansieringen 
              3.3.    Anslåede virkninger for indtægterne
FINANSIERINGSOVERSIGT
1.           FORSLAGETS/INITIATIVETS
RAMME 
1.1.        Forslagets/initiativets
betegnelse 
Forslag
til ændring af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1304/2013 om
Den Europæiske Socialfond for så vidt angår en forhøjelse af det første
forfinansieringsbeløb, der udbetales til operationelle programmer støttet under
ungdomsbeskæftigelsesinitiativet 
1.2.        Berørt(e) politikområde(r)
inden for ABM/ABB-strukturen[5] 
4
Beskæftigelse, sociale anliggender, arbejdsmarkedsforhold og inklusion
040264
Ungdomsbeskæftigelsesinitiativet
1.3.        Forslagets/initiativets art 
¨ Forslaget/initiativet
drejer sig om en ny foranstaltning 
¨ Forslaget/initiativet
drejer sig om en ny foranstaltning som opfølgning på et pilotprojekt/en
forberedende foranstaltning[6] 
x Forslaget/initiativet
drejer sig om en forlængelse af en eksisterende foranstaltning 
¨ Forslaget/initiativet
drejer sig om omlægning af en foranstaltning til en ny foranstaltning 
1.4.        Mål
1.4.1.     Det eller de af Kommissionens
flerårige strategiske mål, som forslaget/initiativet vedrører 
Ikke
relevant
1.4.2.     Specifikke mål og berørte
ABM/ABB-aktiviteter 
Specifikt mål nr.
Ikke
relevant
Berørte ABM/ABB-aktiviteter
Ikke
relevant
1.4.3.     Forventede resultater og
virkninger
Angiv, hvilke
virkninger forslaget/initiativet forventes at få for modtagerne/målgruppen.
Ikke
relevant
1.4.4.     Virknings- og
resultatindikatorer 
Angiv indikatorerne
til kontrol af forslagets/initiativets gennemførelse.
Ikke
relevant
1.5.        Forslagets/initiativets
begrundelse 
1.5.1.     Behov, der skal opfyldes på
kort eller lang sigt 
Ikke
relevant
1.5.2.     Merværdien ved en indsats fra
EU's side
Ikke
relevant
1.5.3.     Erfaringer fra lignende
foranstaltninger
Ikke
relevant
1.5.4.     Sammenhæng med andre relevante
instrumenter og eventuel synergivirkning
Ikke
relevant
1.6.        Varighed og finansielle
virkninger 
¨ Forslag/initiativ af begrænset
varighed 
–     
x Forslag/initiativ gældende fra 1.1.2015 til 31.12.2023
–     
x Finansielle virkninger i 2015
¨ Forslag/initiativ af ubegrænset
varighed
–     
Iværksættelse med en indkøringsperiode fra […] til
[…]
–     
derefter gennemførelse i fuldt omfang
1.7.        Påtænkt(e)
forvaltningsmetode(r)[7] 
¨ Direkte forvaltning ved Kommissionen
–     
¨ i dens tjenestegrene, herunder ved dens personale i EU's delegationer 
–     
¨  i gennemførelsesorganer 
x Delt forvaltning i
samarbejde med medlemsstaterne 
¨ Indirekte forvaltning ved at overlade budgetgennemførelsesopgaver til:
–     
¨ tredjelande eller organer, som tredjelande har udpeget
–     
¨ internationale organisationer og deres organer (angives nærmere)
–     
¨ Den Europæiske Investeringsbank og Den Europæiske Investeringsfond
–     
¨ de organer, der er omhandlet i finansforordningens artikel 208 og 209
–     
¨ offentligretlige organer
–     
¨ privatretlige organer, der har fået overdraget samfundsopgaver,
forudsat at de stiller tilstrækkelige finansielle garantier
–     
¨ privatretlige organer, undergivet lovgivningen i en medlemsstat, som
har fået overdraget gennemførelsen af et offentlig-privat partnerskab, og som
stiller tilstrækkelige finansielle garantier
–     
¨ personer, der har fået overdraget gennemførelsen af specifikke
aktioner i den fælles udenrigs- og sikkerhedspolitik i henhold til afsnit V i
traktaten om Den Europæiske Union, og som er udpeget i den relevante
basisretsakt
–       Hvis der angives flere forvaltningsmetoder,
gives der en nærmere forklaring i afsnittet "Bemærkninger".
Bemærkninger 
Ikke relevant
2.           FORVALTNINGSFORANSTALTNINGER

2.1.        Bestemmelser om kontrol og
rapportering 
Angiv hyppighed og
betingelser.
Ikke
relevant
2.2.        Forvaltnings- og
kontrolsystem 
2.2.1.     Konstaterede risici 
Ikke
relevant
2.2.2.     Oplysninger om det interne
kontrolsystem
Ikke
relevant
2.2.3.     Anslåede omkostninger og
fordele ved kontrollen samt forventet fejlrisiko. 
Ikke
relevant
2.3.        Foranstaltninger til
forebyggelse af svig og uregelmæssigheder 
Angiv eksisterende
eller påtænkte forebyggelses- og beskyttelsesforanstaltninger.
Ikke
relevant
3.           FORSLAGETS/INITIATIVETS
ANSLÅEDE FINANSIELLE VIRKNINGER 
3.1.        Berørt(e) udgiftspost(er) på
budgettet og udgiftsområde(r) i den flerårige finansielle ramme 
·      Eksisterende udgiftsposter på budgettet 
I samme rækkefølge som
udgiftsområderne i den flerårige finansielle ramme og budgetposterne.
 Udgiftsom­råde i den flerårige finansielle ramme || Budgetpost || Udgiftens art || Bidrag 
 Nummer [Betegnelse………………………...……………] || OB/IOB[8] || fra EFTA­lande[9]   || fra kandidat­lande[10]   || fra tredje­lande || iht. finans­forord­ningens artikel 21, stk. 2, litra b) 
 1 Intelligent og inklusiv vækst || 04.0264 [Ungdomsbeskæftigelsesinitiativet]   || OB || NEJ || NEJ || NEJ || NEJ 
·      Nye budgetposter, som der er søgt om. 
I samme rækkefølge
som udgiftsområderne i den flerårige finansielle ramme og budgetposterne.
 Udgiftsom­råde i den flerårige finansielle ramme || Budgetpost || Udgiftens art || Bidrag 
 Nummer [Betegnelse………………………...……………] || OB/IOB || fra EFTA­lande || fra kandidat­lande || fra tredje­lande || iht. finans­forord­ningens artikel 21, stk. 2, litra b) 
   || [XX.YY.YY.YY]   ||   || JA/NEJ || JA/NEJ || JA/NEJ || JA/NEJ 
3.2.        Anslåede virkninger for
udgifterne 
Den foreslåede ændring indebærer ingen
ændringer af de årlige lofter for forpligtelser og betalinger i den flerårige
finansielle ramme, jf. bilag I til forordning (EU) nr. 1311/2013.
Den årlige fordeling af
forpligtelsesbevillinger til ungdomsbeskæftigelsesinitiativet er uændret.
Det øgede behov for betalingsbevillinger til
den første forfinansiering af ungdomsbeskæftigelsesinitiativet i 2015 vil blive
dækket af bevillinger under TITEL 4 (Beskæftigelse, sociale anliggender,
arbejdsmarkedsforhold og inklusion) i 2015-budgettet til ESF og
ungdomsbeskæftigelsesinitiativet. 
3.2.1.     Sammenfatning af de anslåede
virkninger for udgifterne 
i mio. EUR (tre decimaler)
 Udgiftsområde i den flerårige finansielle ramme || Nummer 1 || Intelligent og inklusiv vækst 
 GD EMPL ||   ||   || 2014 || 2015 || 2016 || 2017 || 2018[11] || 2019 || 2020 || I ALT 
  Aktionsbevillinger ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 04.0264 [Ungdomsbeskæftigelsesinitiativet]   || Forpligtelser || (1) || 0 || 0 || 0 || 0 || 0 || 0 || 0 || 0 
 Betalinger || (2) || 0 || 930 000 || 0 || 0 || -930 000 || 0 || 0 || 0 
 Administrationsbevillinger finansieret over bevillingsrammen for særprogrammet[12]   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Ikke relevant ||   || (3) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Bevillinger I ALT til GD EMPL || Forpligtelser || = 1+1a+3 || 0 || 0 || 0 || 0 || 0 || 0 || 0 || 0 
 Betalinger || = 2+2a +3 || 0 || 930 000 || 0 || 0 || -930 000 || 0 || 0 || 0 
  Aktionsbevillinger I ALT || Forpligtelser || (4) || 0 || 0 || 0 || 0 || 0 || 0 || 0 || 0 
 Betalinger || (5) || 0 || 930 000 || 0 || 0 || -930 000 || 0 || 0 || 0 
  Administrationsbevillinger finansieret    over bevillingsrammen for særprogrammer I ALT || (6) || 0 || 0 || 0 || 0 || 0 || 0 || 0 || 0 
 Bevillinger I ALT under UDGIFTSOMRÅDE 1 i den flerårige finansielle ramme || Forpligtelser || = 4+6 || 0 || 0 || 0 || 0 || 0 || 0 || 0 || 0 
 Betalinger || = 5+6 || 0 || 930 000 || 0 || 0 || -930 000 || 0 || 0 || 0 
Hvis flere udgiftsområder påvirkes af
forslaget/initiativet:
  Aktionsbevillinger I ALT || Forpligtelser || (4) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Betalinger || (5) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
  Administrationsbevillinger finansieret    over bevillingsrammen for særprogrammer I ALT || (6) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Bevillinger I ALT under UDGIFTSOMRÅDE 1-4 i den flerårige finansielle ramme (Referencebeløb) || Forpligtelser || = 4+6 ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Betalinger || = 5+6 ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Udgiftsområde i den flerårige finansielle ramme || 5 || "Administration" 
i mio. EUR (tre decimaler)
   ||   ||   || År n || År n+1 || År n+2 || År n+3 || Der indsættes flere år, hvis virkningerne varer længere (jf. punkt 1.6) || I ALT 
 GD <…….> || 
  Menneskelige ressourcer ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
  Andre administrationsudgifter ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 I ALT GD <…….> || Bevillinger ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Bevillinger I ALT under UDGIFTSOMRÅDE 5 i den flerårige finansielle ramme || (Forpligtelser i alt = betalinger i alt) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
i mio. EUR (tre decimaler)
   ||   ||   || År n[13] || År n+1 || År n+2 || År n+3 || Der indsættes flere år, hvis virkningerne varer længere (jf. punkt 1.6) || I ALT 
 Bevillinger I ALT under UDGIFTSOMRÅDE 1-5 i den flerårige finansielle ramme || Forpligtelser ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Betalinger ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
3.2.2.     Anslåede virkninger for
aktionsbevillingerne 
–     
¨  Forslaget/initiativet medfører ikke anvendelse af aktionsbevillinger 
–     
x Forslaget/initiativet medfører anvendelse af aktionsbevillinger som
anført herunder:
Forpligtelsesbevillinger i mio. EUR (tre decimaler)
 Der angives mål og resultat   ò ||   ||   || År n || År n+1 || År n+2 || År n+3 || Der indsættes flere år, hvis virkningerne varer længere (jf. punkt 1.6) || I ALT 
 RESULTATER 
 Type[14]   || Resul­taternes gnsntl. om­kost­ninger || Antal || Om­kost­ninger || Antal || Om­kost­ninger || Antal || Om­kost­ninger || Antal || Om­kost­ninger || Antal || Om­kost­ninger || Antal || Om­kost­ninger || Antal || Om­kost­ninger || Antal resul­tater i alt || Om­kost­ninger i alt 
 SPECIFIKT MÅL NR. 1[15]... ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 - Resultat ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 - Resultat ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 - Resultat ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Subtotal for specifikt mål nr. 1 ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 SPECIFIKT MÅL NR. 2 ... ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 - Resultat ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Subtotal for specifikt mål nr. 2 ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 OMKOSTNINGER I ALT ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
3.2.3.     Anslåede virkninger for
administrationsbevillingerne
3.2.3.1.  Resumé 
–     
x Forslaget/initiativet medfører ikke anvendelse af
administrationsbevillinger 
–     
¨  Forslaget/initiativet medfører anvendelse af
administrationsbevillinger som anført herunder:
i mio. EUR (tre
decimaler)
   || År n[16] || År n+1 || År n+2 || År n+3 || Der indsættes flere år, hvis virkningerne varer længere (jf. punkt 1.6) || I ALT 
 UDGIFTSOMRÅDE 5 i den flerårige finansielle ramme ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Menneskelige ressourcer ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Andre administrationsudgifter ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Subtotal UDGIFTSOMRÅDE 5 i den flerårige finansielle ramme ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Uden for UDGIFTSOMRÅDE 5[17] i den flerårige finansielle ramme   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Menneskelige ressourcer ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Andre udgifter af administrativ art ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Subtotal uden for UDGIFTSOMRÅDE 5 i den flerårige finansielle ramme ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 I ALT ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
Bevillingerne til
menneskelige ressourcer og andre administrationsudgifter vil blive dækket ved
hjælp af de bevillinger, der i forvejen er afsat til generaldirektoratets
forvaltning af aktionen, og/eller ved intern omfordeling i generaldirektoratet,
eventuelt suppleret med yderligere bevillinger, som tildeles det ansvarlige
generaldirektorat i forbindelse med den årlige tildelingsprocedure under
hensyntagen til de budgetmæssige begrænsninger.
3.2.3.2.  Anslået behov for menneskelige
ressourcer
–     
x Forslaget/initiativet medfører ikke anvendelse af menneskelige ressourcer

–     
¨  Forslaget/initiativet medfører anvendelse af menneskelige ressourcer
som anført herunder:
Overslag angives i årsværk
   || År n || År n+1 || År n+2 || År n+3 || Der indsættes flere år, hvis virkning­erne varer længere (jf. punkt 1.6) 
  Stillinger i stillingsfortegnelsen (tjenestemænd og midlertidigt ansatte) ||   ||   
 XX 01 01 01 (i hovedsædet og i Kommissionens repræsentationskontorer) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 XX 01 01 02 (i delegationer) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 XX 01 05 01 (indirekte forskning) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 10 01 05 01 (direkte forskning) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
  Eksternt personale (i årsværk)[18]   || 
 XX 01 02 01 (KA, UNE, V under den samlede bevillingsramme) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 XX 01 02 02 (KA, LA, UNE, V og JED i delegationerne) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 XX 01 04 yy [19]   || - i hovedsædet   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 - i delegationer ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 XX 01 05 02 (KA, UNE, V – indirekte forskning) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 10 01 05 02 (KA, UNE, V – direkte forskning) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Andre budgetposter (skal angives) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 I ALT ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
XX angiver det berørte
politikområde eller budgetafsnit.
Personalebehovet vil blive
dækket ved hjælp af det personale, som generaldirektoratet allerede har afsat
til aktionen, og/eller interne rokader i generaldirektoratet, eventuelt
suppleret med yderligere bevillinger, som tildeles det ansvarlige
generaldirektorat i forbindelse med den årlige tildelingsprocedure under hensyntagen
til de budgetmæssige begrænsninger.
Opgavebeskrivelse:
 Tjenestemænd og midlertidigt ansatte ||   
 Eksternt personale ||   
3.2.4.     Forenelighed med indeværende
flerårige finansielle ramme 
–     
x Forslaget/initiativet er foreneligt med indeværende flerårige finansielle
ramme.
–     
¨  Forslaget/initiativet kræver omlægning af det relevante udgiftsområde
i den flerårige finansielle ramme.
Der redegøres for omlægningen med angivelse af de
berørte budgetposter og beløbenes størrelse.
–     
¨  Forslaget/initiativet kræver, at fleksibilitetsinstrumentet anvendes,
eller at den flerårige finansielle ramme revideres.
Der redegøres for behovet med angivelse af de berørte
udgiftsområder og budgetposter og beløbenes størrelse.
3.2.5.     Tredjemands bidrag til
finansieringen 
–     
Forslaget/initiativet indeholder ikke bestemmelser
om samfinansiering med tredjemand. 
–     
Forslaget/initiativet indeholder bestemmelser om
samfinansiering, jf. følgende overslag:
Bevillinger i mio. EUR (tre decimaler)
   || År n || År n+1 || År n+2 || År n+3 || Der indsættes flere år, hvis virkningerne varer længere (jf. punkt 1.6) || I alt 
 Angiv organ, som deltager i samfinansieringen ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Samfinansierede bevillinger I ALT ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
3.3.        Anslåede virkninger for
indtægterne 
–     
x Forslaget/initiativet har ingen finansielle virkninger for indtægterne.
–     
¨  Forslaget/initiativet har følgende finansielle virkninger:
–                   
¨         for egne indtægter 
–                   
¨         for diverse indtægter 
i mio.
EUR (tre decimaler)
 På budgettets indtægtsside || Bevillinger til rådighed i indeværende regnskabsår || Forslagets/initiativets virkninger[20] 
 År n || År n+1 || År n+2 || År n+3 || Der indsættes flere år, hvis virkningerne varer længere (jf. punkt 1.6) 
 Artikel …………. ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
For diverse indtægter,
der er formålsbestemte, angives det, hvilke af budgettets udgiftsposter der
påvirkes.
Det oplyses, hvilken
metode der er benyttet til at beregne virkningerne for indtægterne.
[1]               EUT C […] af […], s. […].
[2]               EUT C […] af […], s. […].
[3]               Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr.
1303/2013 af 17. december 2013 om fælles bestemmelser for Den Europæiske Fond
for Regionaludvikling, Den Europæiske Socialfond, Samhørighedsfonden, Den
Europæiske Landbrugsfond for Udvikling af Landdistrikterne og Den Europæiske
Hav- og Fiskerifond og om generelle bestemmelser for Den Europæiske Fond for
Regionaludvikling, Den Europæiske Socialfond, Samhørighedsfonden og Den
Europæiske Hav- og Fiskerifond og om ophævelse af Rådets forordning (EF) nr.
1083/2006   (EUT L 347 af 20.12.2013, s. 320).
[4]               Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr.
1304/2013 af 17. december 2013 om Den Europæiske Socialfond og om ophævelse af
Rådets forordning (EF) nr. 1081/2006 (EUT L 347 af 20.12.2013, s. 470).
[5]               ABM: Activity Based Management (aktivitetsbaseret
ledelse) – ABB: Activity Based Budgeting (aktivitetsbaseret
budgetlægning).
[6]               Jf. finansforordningens artikel 54, stk. 2, litra a)
hhv. b).
[7]               Forklaringer vedrørende forvaltningsmetoder og
henvisninger til finansforordningen findes på webstedet BudgWeb: http://www.cc.cec/budg/man/budgmanag/budgmanag_en.html.
[8]               OB = opdelte bevillinger/IOB = ikke-opdelte bevillinger.
[9]               EFTA: Den Europæiske Frihandelssammenslutning. 
[10]             Kandidatlande og, efter omstændighederne, potentielle
kandidatlande på Vestbalkan.
[11]             I overensstemmelse med artikel 136 i forordning (EU) nr.
1303/2013 udlignes forfinansieringen med de udgifter under
ungdomsbeskæftigelsesinitiativet, der er anmeldt pr. 31.12.2018.
[12]             Teknisk og/eller administrativ bistand og udgifter til
støtte for gennemførelsen af EU's programmer og/eller aktioner (tidligere
BA-poster), indirekte forskning, direkte forskning.
[13]             År n er det år, hvor gennemførelsen af
forslaget/initiativet begynder.
[14]             Resultater er de produkter og tjenesteydelser, der skal
leveres (f.eks. antal finansierede studenterudvekslinger, antal km bygget vej
osv.).
[15]             Som beskrevet i punkt 1.4.2. 'Specifikke mål ...'. 
[16]             År n er det år, hvor gennemførelsen af
forslaget/initiativet begynder.
[17]             Teknisk og/eller administrativ bistand og udgifter til
støtte for gennemførelsen af EU's programmer og/eller aktioner (tidligere
BA-poster), indirekte forskning, direkte forskning.
[18]             KA: kontraktansatte, LA: lokalt ansatte, UNE:
udstationerede nationale eksperter, V: vikarer, JED: junioreksperter ved
delegationerne. 
[19]             Delloft for eksternt personale under aktionsbevillingerne
(tidligere BA-poster).
[20]             Med hensyn til EU's traditionelle egne indtægter (told,
sukkerafgifter) opgives beløbene netto, dvs. bruttobeløb, hvorfra der er
trukket opkrævningsomkostninger på 25 %.