CELEX: 62016CA0504
Language: hr
Date: 2017-12-20 00:00:00
Title: Spojeni predmeti C-504/16 i C-613/16: Presuda Suda (šesto vijeće) od 20. prosinca 2017. (zahtjevi za prethodnu odluku koje je uputio Finanzgericht Köln – Njemačka) – Deister Holding AG prije Traxx Investments N.V. (C-504/16), Juhler Holding A/S (C-613/16) protiv Bundeszentralamt für Steuern (Zahtjev za prethodnu odluku — Izravno oporezivanje — Sloboda poslovnog nastana — Direktiva 90/435/EEZ — Članak 1. stavak 2. — Članak 5. — Matično društvo — Holding — Porez po odbitku na dobit isplaćenu nerezidentnom matičnom društvu — Izuzeće — Prijevara, izbjegavanje plaćanja i zlouporaba u pitanjima poreza — Presumpcija)

26.2.2018   
            
            
               HR
            
            
               Službeni list Europske unije
            
            
               C 72/24
            
         Presuda Suda (šesto vijeće) od 20. prosinca 2017. (zahtjevi za prethodnu odluku koje je uputio Finanzgericht Köln – Njemačka) – Deister Holding AG prije Traxx Investments N.V. (C-504/16), Juhler Holding A/S (C-613/16) protiv Bundeszentralamt für Steuern
   (Spojeni predmeti C-504/16 i C-613/16) (1)
   
   ((Zahtjev za prethodnu odluku - Izravno oporezivanje - Sloboda poslovnog nastana - Direktiva 90/435/EEZ - Članak 1. stavak 2. - Članak 5. - Matično društvo - Holding - Porez po odbitku na dobit isplaćenu nerezidentnom matičnom društvu - Izuzeće - Prijevara, izbjegavanje plaćanja i zlouporaba u pitanjima poreza - Presumpcija))
   (2018/C 072/31)
   Jezik postupka: njemački
   
      Sud koji je uputio zahtjev
   
   Finanzgericht Köln
   
      Stranke glavnog postupka
   
   
      Tužitelji: Deister Holding AG prije Traxx Investments N.V. (C-504/16), Juhler Holding A/S (C-613/16)
   
      Tuženik: Bundeszentralamt für Steuern
   
      Izreka
   
   Članak 1. stavak 2. Direktive Vijeća 90/435/EEZ od 23. srpnja 1990. o zajedničkom sustavu oporezivanja koji se primjenjuje na matična društva i društva kćeri iz različitih država članica, kako je izmijenjena Direktivom Vijeća 2006/98/EZ od 20. studenoga 2006., zajedno s njezinim člankom 5. stavkom 1., s jedne strane, i članak 49. UFEU-a, s druge strane, treba tumačiti na način da im je protivno porezno zakonodavstvo države članice kao što je ono o kojem je riječ u glavnom postupku, koje – kada udjele u nerezidentnom matičnom društvu drže osobe koje ne bi imale pravo na povrat ili oslobođenje od poreza po odbitku ako bi izravno primile dividende koje potječu od rezidentnog društva kćeri – uskraćuje tom matičnom društvu, u slučaju da je neki od uvjeta određenih tim zakonodavstvom ispunjen, oslobođenje isplata dividende od poreza na dohodak od kapitala.
   
      (1)  SL C 475, 19. 12. 2016.