CELEX: 31990D0664
Language: nl
Date: 1990-11-26 00:00:00
Title: 90/664/EEG: BESCHIKKING VAN DE RAAD VAN 26 NOVEMBER 1990 HOUDENDE VASTSTELLING VAN EEN SPECIFIEK PROGRAMMA TER VOORBEREIDING VAN DE ONTWIKKELING VAN EEN OPERATIONEEL EUROTRA-SYSTEEM

Nr. L 358/84                              Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                 21 . 12. 90
                                                                      II
                          (Besluiten waarvan de publikatie niet voorwaarde is voor de toepassing)
                                                                 RAAD
                                                 BESCHIKKING VAN DE RAAD
                                                         van 26 november 1990
                   houdende vaststelling van een specifiek programma ter voorbereiding van de
                                   ontwikkeling van een operationeel EUROTRA-systeem
                                                                (90/664/EEG)
DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,                                  Overwegende dat het na de vaststelling van Besluit
                                                                         90/221 /Euratom, EEG (8) betreffende het derde kaderpro­
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese                      gramma van communautaire werkzaamheden op het
Economische Gemeenschap, inzonderheid op artikel 130                     gebied van onderzoek en technologische ontwikkeling
Q, lid 2,                                                                ( 1990-1994) noodzakelijk is de uitvoering van het tweede
                                                                         kaderprogramma (1987-1991 ), dat bij Besluit 87/516/
Gezien het voorstel van de Commissie ('),                                Euratom, EEG (9) is vastgesteld, voort te zetten door
                                                                         middel van specifieke programma's waarin dat besluit
In samenwerking met het Europese Parlement (2),                          voorziet, zoals de actie op het gebied van taalproblemen
                                                                         (punt 8.4), waartoe ook de voorbereiding van de ontwik­
Gezien het advies van het Economisch en Sociaal Comi­                    keling van een operationeel systeem voor automatische
té C),                                                                   vertaling behoort ;
Overwegende dat in artikel 130 K van het Verdrag is                      Overwegende dat bij Besluit 82/752/EEG is bepaald dat
bepaald dat het kaderprogramma ten uitvoer wordt gelegd                  bij de voltooiing van het EUROTRA-programma een
door middel van specifieke programma's die binnen elke                   prototype van een operationeel systeem beschikbaar moet
actie worden ontwikkeld ;                                                zijn voor een beperkt gebied en voor een beperkt aantal
                                                                         tekstcategorieën en dat het in dat besluit vervatte werk­
Overwegende dat de Raad bij Besluit 82/752/EEG (4),                      programma voor de derde fase van het EUROTRA­
gewijzigd bij Besluit 86/591 /EEG (*), een communautair                  programma voorziet in de voorbereiding van een voorstel
onderzoek- en ontwikkelingsprogramma inzake een                          voor de verdere ontwikkeling van het systeem ;
geavanceerd systeem voor automatische vertaling (EURO­                   Overwegende dat dit programma zou dienen te leiden tot
TRA) heeft goedgekeurd ;                                                 de verwezenlijking van een wetenschappelijk prototype
                                                                         van hoog niveau op het gebied van de automatische
Overwegende dat de Raad bij Besluit 88/445/EEG (*) de                    vertaling ;
overgang van het EUROTRA-programma naar de derde
fase heeft goedgekeurd ;                                                 Overwegende dat er dank zij het EUROTRA-programma
                                                                         aanzienlijke vorderingen zijn gemaakt op het gebied van
Overwegende dat de Raad bij Beschikking 89/41 O/EEG f7)                  taalkundig onderzoek, en dat dit programma de eerste
een specifiek programma inzake de voltooiing van                         stap is naar de ontwikkeling van een operationeel systeem
EUROTRA heeft vastgesteld ;                                              voor automatische vertaling en dat de negen officiële
                                                                         talen van de Gemeenschap daar voordeel bij hebben ;
 (') PB nr. C 7 van 12. 1 . 1990, blz. 7.                                Overwegende dat wordt verwacht dat het programma in
 (2) PB nr. C 175 van 16. 7. 1990, blz. 129, en besluit van 24 okto­
     ber 1990 (nog niet verschenen in het Publikatieblad).               belangrijke mate zal bijdragen tot de economische en
O PB nr. C 168 van 10. 7. 1990, blz. 12.                                 sociale samenhang van de Gemeenschap en de voordelen
 (4) PB nr. L 317 van 13. 11 . 1982, blz. 19.
O PB nr. L 341 van 4. 12. 1986, blz. 39 .
 (*) PB nr. L 222 van 12. 8. 1988, blz. 1 .                              (8) PB nr. L 117 van 8 . 5. 1990, blz. 28.
 O PB nr. L 200 van 13. 7. 1989, blz. 15.                                f) PB nr. L 302 van 24. 10. 1987, blz. 1 .
 ---pagebreak--- 21 . 12. 90                          Pubhkatieblad van de Europese Gemeenschappen                          Nr. L 358 /85
van de veeltaligheid en de culturele verscheidenheid in de     Comité brengt binnen een termijn die de voorzitter kan
Gemeenschap zal doen samengaan met de verwezenlij­             vaststellen naar gelang van de urgentie van de materie
king van de interne markt ;                                    advies uit over dit ontwerp, zo nodig door middel van een
Overwegende dat de Gemeenschap, de Lid-Staten en het           stemming.
Europese bedrijfsleven zich extra zullen moeten inzetten       2.    Het advies wordt in de notulen opgenomen ; voorts
om dit doel te bereiken ;                                      heeft iedere Lid-Staat het recht te verzoeken dat zijn
Overwegende dat het Comité voor wetenschappelijk en            standpunt in de notulen wordt opgenomen.
technisch onderzoek (CREST) geraadpleegd is,                   3. De Commissie houdt zoveel mogelijk rekening met
                                                               het door het Comité uitgebrachte advies. Zij brengt het
HEEFT DE VOLGENDE BESCHIKKING VASTGESTELD :                    Comité op de hoogte van de wijze waarop zij rekening
                                                               heeft gehouden met zijn advies.
                         Artikel 1
                                                                                        Artikel 7
Er wordt een specifiek programma voor onderzoek en
technologische ontwikkeling ter voorbereiding van de           De procedure van artikel 6 is in het bijzonder van toepas­
ontwikkeling van een operationeel EUROTRA-systeem,             sing op :
zoals omschreven in bijlage I, vastgesteld voor een tijdvak    — de inhoud van de uitnodiging tot het doen van voor­
van twee jaar, dat ingaat op 26 november 1990.                     stellen ;
                         Artikel 2                             — de beoordeling van de voorgestelde projecten en het
                                                                   geraamde bedrag van het aandeel van de Gemeen­
1 . Het bedrag dat noodzakelijk wordt geacht voor de               schap daarin ;
uitvoering van het programma beloopt 10 miljoen ecu,           — afwijkingen van de algemene regels met betrekking
met inbegrip van de uitgaven voor een personeelsbestand            tot de bijdrage van de Gemeenschap, als weergegeven
van vijf tijdelijke medewerkers.                                   in bijlage II ;
2. In bijlage II is een indicatieve verdeling van de           — de deelneming aan een project door organisaties en
middelen opgenomen.                                                ondernemingen die niet tot de Gemeenschap beho­
                                                                   ren, als bedoeld in artikel 8 ;
                         Artikel 3                             — een aanpassing van de in bijlage II weergegeven indi­
                                                                   catieve verdeling van middelen ;
Bijlage II bevat de nadere regels voor de tenuitvoerlegging
van het programma en de percentages van de financiële          — de maatregelen voor de evaluatie van het programma ;
deelneming van de Gemeenschap.                                 — de regelingen voor verspreiding, bescherming en
                                                                   toepassing van de resultaten van het in het kader van
                         Artikel 4                                 het programma verrichte onderzoek.
1 . In het eerste kwartaal van 1 993 worden in opdracht                                 Artikel 8
van de Commissie de resultaten geëvalueerd door een
panel van onafhankelijke deskundigen ; de Commissie            1.    Wanneer tussen de Europese Gemeenschappen en
zendt het verslag van het panel en haar commentaar             Europese derde landen kaderovereenkomsten inzake
daarop toe aan het Europese Parlement en de Raad.              wetenschappelijke en technische samenwerking zijn
                                                               gesloten, kunnen de in die landen gevestigde organisaties
2. Dit verslag wordt opgesteld met inachtneming van            en ondernemingen, op basis van het criterium van weder­
de doelstellingen van bijlage I en overeenkomstig artikel
2, lid 2, van Besluit 87/51 6/Euratom, EEG.
                                                               zijds voordeel, deelnemen aan in het kader van dit
                                                               programma opgezette projecten.
                         Artikel 5                             2. De communautaire financiering van het programma
1 . De Commissie is verantwoordelijk voor de uitvoe­           mag niet ten goede komen aan buiten de Gemeenschap
ring van het programma. Zij wordt bijgestaan door een          gevestigde contractanten die deelnemen aan een project
raadgevend comité hierna „het Comité" genoemd,                 in het kader van dit programma. De contractant moet
bestaande uit vertegenwoordigers van de Lid-Staten en          bijdragen in de algemene beheerskosten.
voorgezeten door de vertegenwoordiger van de Commis­                                    Artikel 9
sie.
2. In de door de Commissie gesloten contracten                 Deze beschikking is gericht tot de Lid-Staten.
worden de rechten en verplichtingen van iedere partij
vastgesteld, met name de regeling voor verspreiding,           Gedaan te Brussel, 26 november 1990.
bescherming en exploitatie van de onderzoekresultaten.
                         Artikel 6                                                            Voor de Raad
                                                                                              De Voorzitter
1 . De Commissievertegenwoordiger legt het Comité
een ontwerp voor van de te nemen maatregelen. Het                                          C. DONAT CATTIN
 ---pagebreak--- Nr. L 358/86                        Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                       21 . 12. 90
                                                          BIJLAGE I
           1.    DOELSTELLINGEN, EVALUATIE EN INHOUD VAN HET PROGRAMMA
           1.1 . Algemene doelstellingen
                 Dit programma vormt de eerste stap naar de ontwikkeling van een operationeel geavanceerd systeem
                 van automatische vertaling dat geschikt is voor alle officiële talen van de Gemeenschap. De specifieke
                 doelstellingen van het programma zijn :
                 a) Het scheppen van voorwaarden voor de overgang naar een operationeel systeem
                    — implementatie van een geschikte ontwikkelings-, proef- en onderzoekomgeving voor de onder­
                        steuning van grootschalige systemen ;
                    — uitbreiding van het taalkundige bereik en toetsing op grote schaal van de analyse- en synthese­
                        modules voor alle EUROTRA-talen ;
                    — vaststelling van gemeenschappelijke methodes voor ontwikkelingen op grote schaal ten
                        behoeve van computervertaling en andere toepassingen in verband met natuurlijke taal ;
                    — experimentering met en evaluatie van relaisoverbrenging via een interface-structuur ;
                    — onderzoek, uitvoering van een prototype en beoordeling van nieuwe taalkundige modellen met
                        het oog op de verbetering van de intertaligheid van de interface-structuur en op de beperking
                        van overgeneratie ;
                    — onderzoek, uitvoering van een prototype en evaluatie van methoden ten behoeve van domein­
                        en tekstspecifieke kennis voor vertaling en andere toepassingen.
                 b) Bevordering van lexicografische en terminologische werkzaamheden
                    — vaststelling van gemeenschappelijke methodes en hulpmiddelen voor de integratie van
                        bestaande lexicale en terminologische verzamelingen ;
                    — medewerking aan de definitie van internationale tekst-, lexicale en terminologische normen ;
                    — nauwe samenwerking met de onderzoekinstellingen in de. Lid-Staten ten einde het lexicale en
                        terminologische materiaal te harmoniseren en de bestaande systemen compatibel te maken.
                 c) Opleiding en samenwerkingsprojecten
                    — opleiding van onderzoekers en deskundigen door middel van een beurzensysteem ;
                    — opzetten van, experimentering met en beoordeling van samenwerkingsprojecten tussen onder­
                        zoekinstellingen en het bedrijfsleven.
           1 .2. Beoordeling
                 Na afloop van het programma worden de resultaten aan de hand van deze doelstellingen door onaf­
                 hankelijke deskundigen beoordeeld.
           2.    PRIORITAIRE ACTIELIJNEN EN WETENSCHAPPELIJKE EN TECHNISCHE INHOUD
           2.1 . Systeemontwikkelings-, proef- en onderzoekomgeving
                 Op basis van de kritische beoordeling van de werking van het prototype en de specificaties die tegen
                 eind juni 1990 beschikbaar zullen zijn, zal de Europese programmatuurindustrie worden belast met
                 de volledige implementatie van een systeemontwikkelings-, proef- en onderzoekomgeving.
                 Deze omgeving moet beschikken over :
                 — een doeltreffend en gebruikersvriendelijk formalisme voor de beschrijving van taalkundige feiten
                     (voor het coderen van woordenboeken en grammatica's) ;
                 — een specifiek gegevensbeheerssysteem voor het opstellen en het bijwerken van uitgebreide woor­
                     denboeken en grammatica's met speciale gebruikersdiensten voor het toevoegen, controleren en
                     wijzigen van de taalkundige gegevens ;
                 — een doeltreffende regelvertolker die geschikt is voor uitgebreide woordenboeken, grammatica's en
                     teksten ;
                 — een reeks proefhulpmiddelen, met name gericht op interactieve run-time beproeving en correctie
                     van woordenboeken en grammatica's.
                 Bij de systeemontwikkelingsomgeving moet vooral aandacht worden besteed aan de modulariteit met
                 het oog op het gebruik van de taalkundige hulpmiddelen voor computertoepassingen. De diverse
                 modules moeten op verschillende wijzen onderling kunnen worden gecombineerd en moeten met
                 externe toepassingen verbonden kunnen worden.
 ---pagebreak--- 21 . 12. 90                              Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                      Nr. L 358/87
            2.2.     Taalspecifiek onderzoek- en ontwikkelingswerk
            2.2 .1 . Aanpassing en uitbreiding van de bestaande implementaties
                     Voor alle negen talen zullen de door middel van het EUROTRA-programma tot stand gebrachte
                     analyse- en synthesemodules met het oog op algemeenheid en met inachtneming van de kenmerken
                     van het herziene formalisme worden aangepast.
                     Op basis van deze aangepaste implementaties zal het grammaticale bereik geleidelijk worden uitge­
                     breid tot meer soorten teksten en onderwerpen. Het ligt niet in de bedoeling om in deze fase op
                     grote schaal lexicale en terminologische ontwikkelingswerkzaamheden uit te voeren in afwachting
                     van het resultaat van het onderzoek betreffende het computergebruik van lexicale en terminologische
                     hulpmiddelen (zie punt 2.3).
            2.2.2    Relaisoverbrenging
                     Op basis van onderzoek en experimenten moet worden bepaald of deze methode haalbaar is en welke
                     de optimale implementatiestrategie is.
            2.3.     Algemeen taalkundig onderzoek
                     Deze actielijn heeft ten doel de taalkundige prestaties van het systeem en de kwaliteit van de vertaling
                     geleidelijk te verbeteren. Zij omvat drie hoofdpunten :
                     — algemeen taalkundig onderzoek ter bevordering van de intertaligheid van de interface-structuur en
                         ter beperking van overgeneratie ;
                     — toepassing van onderwerpspecifieke kennis (terminologieën, classificaties, paradigmatische relaties,
                         domeinmodellen, kennisbanken, enz.) ;
                     — invoering van tekst- en onderwerpspecifieke beperkingen ter vermindering van overgeneratie.
                     Tijdens dit programma zal zeker enige vooruitgang worden geboekt, maar voor de toekomst zijn
                     grotere inspanningen vereist.
            2.4.     Onderzoek naar geavanceerde systeemarchitecturen
                     Om innovatiemogelijkheden te creëren en de snelle vooruitgang op het gebied van apparatuur- en
                     programmatuurtechnologieën bij te houden, is permanent onderzoek vereist naar vernieuwing van
                     formalisme en programmatuur- en apparatuurarchitecturen. Dit onderzoek zal in een aantal gevallen
                     leiden tot de uitvoering van experimenten en prototypes (bij voorbeeld parallelle systeemarchitectu­
                     ren).
            2.5.     Computergebruik van lexicale en terminologische middelen
                     De bijzonderheden betreffende deze actielijn zullen worden bepaald aan de hand van in 1990 uit te
                     voeren projectdefinitiestudies.
                     Zij zal naar verwachting uit de volgende twee hoofdonderdelen bestaan :
                     — ontwikkeling van methodes en hulpmiddelen voor de conversie van de geformaliseerde elementen
                         van bestaande woordenboeken die meestal betrekking hebben op orthografische, fonologische,
                         morfologische en syntactische informatie ;
                     — onderzoek naar het gebruik van de niet-geformaliseerde elementen van woordenboeken die
                         meestal betrekking hebben op onderwerpclassificatie, tekstsoorten, definities en voorbeelden of
                         citaten. Dit vergt geavanceerd onderzoek waarvan het resultaat momenteel niet voorspelbaar is.
            2.6.     Tekst-, lexicale en terminologische normen
                     Deze actie hangt nauw samen met het toekomstige computergebruik van lexicale hulpmiddelen. De
                     Commissie zal internationale activiteiten op dit gebied steunen en bevorderen en wel in nauwe
                     samenwerking met beroepsorganisaties en nationale en internationale normalisatieinstituten.
            2.7.     Onderwijs en opleiding
                     Er zal een aantal onderzoekbeurzen aan postuniversitairen worden verleend zodat zij kunnen deel­
                     nemen aan onderzoek- en ontwikkelingswerk met betrekking tot de bovengenoemde projecten.
 ---pagebreak--- Nr. L 358/88                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                      21 . 12. 90
                                                            BIJLAGE II
           UITVOERING VAN HET PROGRAMMA, PERCENTAGES VAN DE FINANCIËLE DEEL­
             NEMING VAN DE GEMEENSCHAP EN INDICATIEVE VERDELING VAN DE MIDDELEN
           1.    UITVOERINGSREGELINGEN
                 Deze actielijnen hebben verschillende doelstellingen en vereisen dan ook verschillende organisatori­
                 sche, contractuele en financiële regelingen.                                                   '
                 Deelname is mogelijk voor in de Gemeenschap gevestigde universiteiten, onderzoekinstellingen, bedrij­
                 ven, ook uit het midden- en kleinbedrijf, particulieren, of een combinatie daarvan.
           1.1 . Dienstverleningscontracten
                 De implementatie van de systeemontwikkelings-, proef- en onderzoekomgeving (actielijn 1.2) die alle
                 deelnemende partijen van eenzelfde reeks hulpmiddelen zal voorzien, zal door middel van aanbeste­
                 dingen aan industriële contractanten worden toevertrouwd. Dit onderdeel zal geheel uit de communau­
                 taire begroting worden gefinancierd.
           1 .2. Nationale onderzoekteams
                 De werkzaamheden betreffende de verschillende talen (actielijn 2.2) zullen worden uitgevoerd door
                 nationale onderzoekteams in de Lid-Staten en zullen door de Gemeenschap en de Lid-Staten geza­
                 menlijk worden gefinancierd.
           1.3. Onderzoekprojecten voor gezamenlijke rekening
                 Het algemeen taalkundig onderzoek (actielijn 2.3), het O & O naar geavanceerde systeemarchitecturen
                 (actielijn 2.4) en naar het computergebruik van lexicale en terminologische hulpmiddelen (actielijn 2.5)
                 zullen door middel van samenwerkingsprojecten worden uitgevoerd door ondernemingen, onderzoekin­
                 stellingen en EUROTRA-groepen. De specifieke projecten en contractanten zullen worden geselecteerd
                 op basis van een uitnodiging tot het indienen van voorstellen. De communautaire bijdrage voor deze
                 projecten bedraagt normaliter 50 % .
                 De contractanten voor onderzoekprojecten voor gezamenlijke rekening worden als regel gegund na een
                 selectieprocedure op basis van in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen bekendge­
                 maakte uitnodigingen tot inschrijving.
                 In het geval van contractanten voor gezamenlijke rekening is de bijdrage van de Gemeenschap in het
                 algemeen ten hoogste 50 % van de totale kosten, doch dit percentage kan worden gewijzigd naar
                 gelang van de aard en het stadium van het onderzoek. Daarnaast kunnen universiteiten en onder­
                 zoekinstellingen, voor elk project dat zij in het kader van dit programma uitvoeren, kiezen of de
                 Gemeenschap 50 % van de totale kosten of 100 % van de extra marginale kosten draagt.
           1 .4. Beurzen
                  Beurzen worden verstrekt aan gekwalificeerde postuniversitairen.
           1 .5. Subsidies
                 Voor actielijn 2.6 zal de Commissie subsidies verstrekken aan beroepsorganisaties en normalisatie­
                  instituten.
           2.     INDICATIEVE VERDELING VAN DE MIDDELEN
                 Het bedrag van 10 miljoen ecu dat voor de uitvoering van het programma noodzakelijk wordt geacht,
                 wordt indicatief als volgt onderverdeeld (in 1 000 ecu) :
                 a) Systeemontwikkelingsomgeving                                                                   2 000
                 b)  Bijdrage van de Gemeenschap voor de nationale onderzoekteams                                  4 000
                 c) Onderzoekprojecten voor gezamenlijke rekening                                                  3 000
                 d)  Opleiding, subsidies, evaluatie                                                                1 000
                                                                                                       Totaal     10 000