CELEX: 52005PC0376
Language: cs
Date: 2005-08-18
Title: Návrh rozhodnutí Rady kterým se Lotyšsku povoluje prodloužit účinnost opatření odchylujícího se od článku 21 šesté směrnice Rady 77/388/EHS o harmonizaci právních předpisů členských států týkajících se daní z obratu

Důležité právní upozornění

|

52005PC0376

Návrh rozhodnutí Rady kterým se Lotyšsku povoluje prodloužit účinnost opatření odchylujícího se od článku 21 šesté směrnice Rady 77/388/EHS o harmonizaci právních předpisů členských států týkajících se daní z obratu  /* KOM/2005/0376 konecném znení */  

	[pic] | KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ |V Bruselu dne 18.8.2005KOM(2005) 376 v konečném zněníNávrhROZHODNUTÍ RADYkterým se Lotyšsku povoluje prodloužit účinnost opatření odchylujícího se od článku 21 šesté směrnice Rady 77/388/EHS o harmonizaci právních předpisů členských států týkajících se daní z obratu(předložená Komisí)ODŮVODNĚNÍSOUVISLOSTI NÁVRHU |Odůvodnění a cíle návrhu Podle čl. 27 odst. 1 šesté směrnice Rady 77/388/EHS ze dne 17. května 1977 o harmonizaci právních předpisů členských států týkajících se daní z obratu - Společný systém daně z přidané hodnoty: jednotný základ daně může Rada jednomyslně na návrh Komise povolit kterémukoli členskému státu, aby zavedl zvláštní opatření odchylující se od uvedené směrnice, jejichž cílem je zjednodušit postup vyměřování daně nebo zabránit určitým druhům daňových úniků nebo vyhýbání se daňovým povinnostem. Lotyšsko požádalo dopisem, který generální sekretariát Komise zaevidoval dne 16. března 2005, o souhlas prodloužit účinnost odchylujícího se opatření pro transakce se dřevem, které mu bylo předtím na omezenou dobu poskytnuto Aktem o přistoupení. V souladu s čl. 27 odst. 2 směrnice 77/388/EHS uvědomila Komise dopisem ze dne 10. května 2005 ostatní členské státy o žádosti Lotyšska. Dopisem ze dne 31. května 2005 oznámila Komise Lotyšsku, že již má k dispozici veškeré informace, které považuje za nezbytné k posouzení žádosti. |Obecné souvislosti Trh se dřevem v Lotyšsku je ovládán malými místními společnostmi a jednotlivými dodavateli, kteří jsou často provizorními společnostmi, které nejsou snadno kontrolovatelné daňovou správou a které jsou prostředkem pro daňový únik. Nejčastější způsob vyhýbání se daňovým povinnostem spočívá v tom, že společnost fakturuje dodávky a zanikne, bez toho, aniž by zaplatila daně, přičemž zanechá zákazníkovi platný účet, který ho opravňuje k daňovému odpočtu. S cílem zabránit vyhýbání se daňovým povinnostem bylo do lotyšského zákona o DPH začleněno zvláštní ustanovení. Toto ustanovení odchylující se od článku 21 směrnice 77/388/EHS stanoví, že v případě transakcí, které se týkají dřeva, je za určitých okolností plátcem DPH příjemce zboží nebo služeb. Tento systém se uplatňuje na dodávky zboží a poskytování služeb na území Lotyšska a nemá vliv na přeshraniční transakce. Komise se domnívá, že toto opatření umožnilo Lotyšsku účinně snížit riziko vyhýbání se daňové povinnosti a zjednodušit postup při vybírání daní na trhu se dřevem. Komise tedy považuje za vhodné povolit Lotyšsku dále uplatňovat toto zvláštní opatření. |Platná ustanovení v oblasti tohoto návrhu Odchylka dříve poskytnuta kapitolou 7 bodem 1 písm. b) přílohy VIII aktu o přistoupení. |Soulad s ostatními politikami a cíli Unie Nevztahuje se na tento návrh. |KONZULTACE ZÚčASTNěNÝCH STRAN A POSOUZENÍ DOPADů |Konzultace zúčastněných stran |Nevztahuje se na tento návrh. |Sběr a využití výsledků odborných konzultací |Nebylo třeba využít externích odborných konzultací. |Posouzení dopadů Cílem návrhu rozhodnutí je zamezit případnému vyhýbání se placení DPH na lotyšském trhu se dřevem a má proto potenciální pozitivní hospodářský dopad. Z důvodu malé oblasti působnosti odchylky bude její dopad v každém případě omezen. |PRÁVNÍ STRÁNKA NÁVRHU |Shrnutí navrhovaných opatření Povolení Rady Lotyšsku prodloužit účinnost opatření odchylujícího se od článku 21 šesté směrnice 77/388/EHS, pokud jde o mechanismus zpětného vyúčtování při transakcích se dřevem. |Právní základ Ustanovení čl. 27 odst. 1 šesté směrnice Rady 77/388/EHS ze dne 17. května 1977 o harmonizaci právních předpisů členských států týkajících se daní z obratu - Společný systém daně z přidané hodnoty: jednotný základ daně. |Zásada subsidiarity Návrh spadá do výlučné pravomoci Společenství. Zásada subsidiarity se proto neuplatní. |Zásada proporcionality Návrh je v souladu se zásadou proporcionality z tohoto důvodu/těchto důvodů: |Toto rozhodnutí se týká povolení poskytovaného členskému státu na základě jeho vlastní žádosti a nepředstavuje žádnou povinnost. |Vzhledem k omezené oblasti působnosti odchylky je zvláštní opatření úměrné sledovanému cíli. |Volba nástrojů |Navrhované nástroje: jiné. |Jiné prostředky by nebyly přiměřené z tohoto důvodu/těchto důvodů: Podle článku 27 šesté směrnice Rady 77/388/EHS o harmonizaci právních předpisů členských států týkajících se daní z obratu je možné pouze rozhodnutí Rady. |ROZPOčETOVÉ DůSLEDKY |Návrh nemá žádné důsledky pro rozpočet Společenství. |DALšÍ INFORMACE |Přezkum/revize/ustanovení o skončení platnosti |Návrh obsahuje ustanovení o skončení platnosti. |1.  NávrhROZHODNUTÍ RADYkterým se Lotyšsku povoluje prodloužit účinnost opatření odchylujícího se od článku 21 šesté směrnice Rady 77/388/EHS o harmonizaci právních předpisů členských států týkajících se daní z obratu(Pouze lotyšské znění je závazné)RADA EVROPSKÉ UNIE,s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,s ohledem na směrnici Rady 77/388/EHS ze dne 17. května 1977 o harmonizaci právních předpisů členských států týkajících se daní z obratu - Společný systém daně z přidané hodnoty: jednotný základ daně[1], a zejména na článek 27 uvedené směrnice,s ohledem na návrh Komise[2],vzhledem k těmto důvodům:(1) Podle čl. 27 odst. 1 šesté směrnice Rady 77/388/EHS může Rada jednomyslně na návrh Komise povolit kterémukoli členskému státu, aby uplatnil zvláštní opatření odchylující se od uvedené směrnice, jejichž cílem je zjednodušit postup vyměřování daně nebo zabránit určitým druhům daňových úniků nebo vyhýbání se daňovým povinnostem.(2) Lotyšsko požádalo dopisem, který generální sekretariát Komise zaevidoval dne 16. března 2005, o souhlas prodloužit účinnost odchylujícího se opatření pro transakce se dřevem.(3) V souladu s čl. 27 odst. 2 směrnice 77/388/EHS uvědomila Komise dopisem ze dne 10. května 2005 ostatní členské státy o žádosti Lotyšska. Dopisem ze dne 31. května 2005 oznámila Komise Lotyšsku, že již má k dispozici veškeré informace, které považuje za nezbytné k posouzení žádosti.(4) Trh se dřevem v Lotyšsku je ovládán malými místními společnostmi a jednotlivými dodavateli. Povaha trhu a příslušných podniků zapříčinila daňové podvody, které daňové orgány mohou jen těžko kontrolovat. S cílem zabránit tomuto zneužívání bylo do lotyšského zákona o DPH začleněno zvláštní ustanovení, kterým se stanoví, že osobou povinnou k dani je za určitých okolností osoba povinná k dani uskutečňující zdanitelná dodání zboží nebo poskytnutí služeb.(5) Ustanovení čl. 21 odst. 1 směrnice Rady 77/388/EHS ve znění uvedeném v čl. 28 písm. g) uvedené směrnice stanoví, že v rámci vnitřního systému osoba povinná k dani, která dodává zboží nebo poskytuje služby, je normálně povinna k placení daně. Nicméně akt o přistoupení z roku 2003[3] a zejména čl. 7 bod 1 písm. b) přílohy VIII povoluje Lotyšsku na omezenou dobu pokračovat v používání jeho postupů při vybírání DPH z transakcí dřeva.(6) Komise se domnívá, že toto opatření umožnilo Lotyšsku účinně snížit riziko vyhýbání se daňové povinnosti a zjednodušit postup při vybírání daní na trhu se dřevem.(7) Odchylka nemá žádný nepříznivý dopad na vlastní zdroje Společenství pocházející z DPH,PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:Jediný článekOdchylně od článku 21 odst. 1 písm. a) směrnice 77/388/EHS ve znění uvedeném v čl. 28 odst. g) se Lotyšsku povoluje dále určovat příjemce jako osobu povinnou k placení DPH v případě transakcí se dřevem do 31. prosince 2009.Toto rozhodnutí je určeno Lotyšské republice.V Bruselu dne […]Za Radupředseda [1] Úř. věst. L 145, 13.6.1977, s. 1. Směrnice naposledy pozměněná směrnicí 2004/66/ES (Úř. věst. L 168, 1.5.2004, s. 35)[2] Úř. věst. C , , s. .[3] Úř. věst. L 236, 23.9.2003, s. 33.