CELEX: C1998/234/60
Language: da
Date: 1998-07-25 00:00:00
Title: Sag anlagt den 13. maj 1998 af Claudine Hamptaux mod Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber (Sag T-76/98)

C 234/30             DA                        De Europñiske Fñllesskabers Tidende                                       25.7.98
Ð Sagsùgte tilpligtes at betale samtlige sagens omkostnin-         udgifter er blevet forelagt Lñgerådet (Consiglio dell'Or-
    ger.                                                           dine dei Medici) i overensstemmelse med de italienske
                                                                   bestemmelser, og er blevet godkendt af dette den 7. juli
                                                                   1994. I mellemtiden har ovennñvnte lñge anlagt sag mod
Sùgsmålsgrunde og vñsentligste argumenter:
                                                                   sagsùgeren ved italiensk ret med påstand om udstedelse af
                                                                   pålñg til sagsùgeren om betaling af de nñvnte vederlag og
Sagsùgeren gùr gñldende, at der er sket en tilsidesñttelse         udgifter.
af vedtñgtens artikel 25 og 71 og af bilag VII til vedtñg-
ten, herunder navnlig artikel 14b og 15 heri, samt af lige-        Sagsùgeren har til stùtte for sine påstande gjort gñldende,
behandlingsprincippet og princippet om, at enhver admini-          at der foreligger overtrñdelse
strativ afgùrelse skal vñre ledsaget af en retlig og relevant
begrundelse, idet sagsùgeren anfùrer, at den anfñgtede
afgùrelse ikke er blevet gyldigt begrundet.                        Ð af artikel 8, fùrste punktum, i bilag II til vedtñgten
                                                                   Ð af artikel 23, stk. 2, andet afsnit, i ordningen om dñk-
                                                                       ning af risikoen for ulykker og erhvervssygdomme hos
                                                                       tjenestemñnd ved De Europñiske Fñllesskaber
Sag anlagt den 5. maj 1998 af Arnaldo Lucaccioni mod               Ð af den af Kommissionen påhvilende pligt til at udvise
       Kommissionen for De Europñiske Fñllesskaber                     omhu
                        (Sag T-75/98)
                                                                   Ð af omsorgspligten og pligten til at overholde »rimelige
                        (98/C 234/59)
                                                                       frister«, således som denne kan afledes af menneskeret-
                                                                       tighedserklñringen, hvorved bemñrkes, at det nu er
                   (Processprog: italiensk)                            flere år siden, de to udvalg afsluttede deres arbejde.
Ved De Europñiske Fñllesskabers Ret i Fùrste Instans er
der den 5. maj 1998 anlagt sag mod Kommissionen for De
Europñiske Fñllesskaber af Arnaldo Lucaccioni ved advo-
kat Mauro Cimino, Fermo, og med valgt adresse i Esch-
Sur-Alzette hos advokat Jean Tonnar, 29, rue du FosseÂ.            Sag anlagt den 13. maj 1998 af Claudine Hamptaux mod
                                                                         Kommissionen for De Europñiske Fñllesskaber
Sagsùgeren har nedlagt fùlgende påstande:                                                  (Sag T-76/98)
                                                                                           (98/C 234/60)
1) Kommissionen tilpligtes at betale de i sagen omhand-
    lede salñrer og udgifter, dvs. i alt 35 950 000 ITL med                             (Processprog: fransk)
    tillñg af renter efter loven fra kravets fremsñttelse og
    indtil betaling sker, samt til at erstatte de udgifter, der
                                                                   Ved De Europñiske Fñllesskabers Ret i Fùrste Instans er
    er afholdt af dr. Cognigni som medlem af lñgeudval-
                                                                   der den 13. maj 1998 anlagt sag mod Kommissionen for
    get.
                                                                   De Europñiske Fñllesskaber af Claudine Hamptaux,
                                                                   WoluweÂ-St-Lambert (Belgien), ved advokat Lucas Vogel,
2) Kommissionen tilpligtes at betale erstatning for ikke-          Bruxelles, og med valgt adresse i Luxembourg hos advokat
    ùkonomisk skade på seks gange det under 1) nñvnte              Christian Kremer, 6, rue Heinrich Heine.
    belùb, herunder renter og andre udgifter.
                                                                   Sagsùgeren har nedlagt fùlgende påstande:
3) Kommissionen tilpligtes at afholde sagens omkostnin-
    ger.                                                           Ð Annullation af den udtrykkelige afgùrelse den
                                                                       30. januar 1998 (meddelt sagsùgeren den 11. februar
Sùgsmålsgrunde og vñsentligste argumenter:                             1998) om afslag på sagsùgerens klage af 9. oktober
                                                                       1997 til ansñttelsesmyndigheden, hvorved sagsùgeren
                                                                       anfñgtede fùlgende to afgùrelser:
Nñrvñrende sag drejer sig om et krav på betaling af et
hovedbelùb samt renter heraf, der reprñsenterer vederlag
                                                                       Ð Afgùrelsen om ikke at opfùre hende over de bedst
og udgifter i tilslutning hertil til den lñge, sagsùgeren
                                                                            kvalificerede tjenestemñnd til forfremmelse til
udpegede som medlem af invaliditetsudvalget og af
                                                                            lùnklasse B 2 i forfremmelsesåret 1997 (afgùrelse
lñgeudvalget i forskellige procedurer om anerkendelse af
                                                                            meddelt sagsùgeren den 9. juli 1997 og bekendt-
invaliditet og erhvervssygdom.
                                                                            gjort i meddelelser fra administrationen nr. 998 af
                                                                            8. august 1997).
Sagsùgeren gùr herved gñldende, at da invaliditetsudvalget
og lñgeudvalget havde afsluttet deres arbejde, fremsatte               Ð Afgùrelsen om at udfñrdige listen over forfrem-
den af ham udpegede lñge forgñves over for administrati-                    mede tjenestemñnd til lùnklasse B 2 i forfremmel-
onen krav om vederlag for sine ydelser. Disse vederlag og                   sesåret 1997, for så vidt sagsùgeren ikke figurerer
 ---pagebreak--- 25.7.98              DA                      De Europñiske Fñllesskabers Tidende                                       C 234/31
         herpå (afgùrelse bekendtgjort i meddelelser fra              en tilfùjelse til bilaget til forordning (EF) nr. 1107/96
         administrationen nr. 999 af 12. august 1997).                om registrering af geografiske betegnelser efter proce-
                                                                      duren i artikel 17 i Rådets forordning (EéF) nr. 2081/
Ð Sagsùgte tilpligtes at betale sagsùgeren godtgùrelser på            92« annulleres eller kendes ugyldig, for så vidt som
    833 000 BEF.                                                      den for Italien mellem produkter i traktatens bilag II
                                                                      til konsum Ð Fedtstoffer Ð Olivenolie Ð fastlñgger
                                                                      oprindelsesbetegnelsen Ð »Toscano« (BGB) efter de
Ð Sagsùgeren tilpligtes at betale sagens omkostninger.
                                                                      bestemmelser, der er udstedt af den italienske stat.
Sùgsmålsgrunde og vñsentligste argumenter:
                                                                 Ð Kommissionen tilpligtes at afholde sagens omkostnin-
Sagsùgeren anfñgter, at hun ikke blev optaget på listen               ger.
over de bedst kvalificerede tjenestemñnd i forfremmelses-
året 1997, samt ansñttelsesmyndighedens afslag på at for-
fremme hende i lùnklasse B 2 i samme forfremmelsesår.            Sùgsmålsgrunde og vñsentligste argumenter:
Sagsùgeren har til stùtte for sine påstande fremfùrt fùl-
gende anbringender:                                              Sagsùgerne i denne sag er to regionale sammenslutninger,
                                                                 der efter deres vedtñgter er forpligtet til at varetage de
Ð Tilsidesñttelse af artikel 90, stk. 2, og artikel 2, stk. 1,   respektive provinsers landbrugeres interesser, et konsor-
    i vedtñgten, samt af Kommissionens afgùrelse                 tium, bestående af forskellige olivendyrkere i provinsen
    bekendtgjort i meddelelser fra adminstrationen nr. 498       Firenze, samt en rñkke indehavere af landbrugsbedrifter i
    af 7. april 1986, idet den anfñgtede afgùrelse blev          samme provins, der i stùrre omfang producerer jomfruoli-
    underskrevet af det kommissionsmedlem, som er                venolie af sñrlig fin kvalitet i Toscana. De har alle hidtil
    ansvarlig for personale- og administrationsspùrgsmål,        frit anvendt betegnelsen »Colli Fiorentini« (eller »Colline
    mens alene Kommissionen i dens helhed eller general-         di Firenze«, eller »di Firenze« eller lignende betegnelser).
    direktùren for personale og administration var kompe-        De er af den opfattelse, at den anfñgtede forordning tilfù-
    tent til at underskrive den.                                 jer dem skade, for så vidt som oprindelsesbetegnelsen
                                                                 »Toscano« indfùres og reguleres derved, således at der
Ð Tilsidesñttelse af princippet om forbud mod forskels-          skal vedtages en enkelt hovedbetegnelse, der er fñlles for
    behandling som fastslået i vedtñgtens artikel 5, stk. 3,     alle toscanske oliven uden adgang til på passende måde at
    samt artikel 45, stk. 1, idet ansñttelsesmyndigheden         udnytte den anden betegnelse »Colli Fiorentini« (eller
    ikke i denne sag har foretaget den deri krñvede sam-         andre lignende betegnelser). Ifùlge sagsùgerne er denne
    menligning af fortjenester.                                  betegnelse, selv om den er den eneste, der faktisk egner sig
                                                                 til at adskille et vñrdsat produkt fra andre langt jñvnere
                                                                 produkter, der produceres i andre områder i Toscana, ble-
                                                                 vet henvist til at tjene som en blot sekundñr geografisk
                                                                 betegnelse.
Sag anlagt den 19. maj 1998 af Unione provinciale degli
agricoltori di Firenze, Azienda agraria Fattoria Giannozzi,      Sagsùgerne har til stùtte for deres påstande gjort gñldende,
Unione pratese degli agricoltori, Consorzio produttori           at der foreligger en overtrñdelse af artikel 2 og 17 i
dell'olio tipico di oliva della provincia di Firenze, SocietaÁ   Rådets forordning (EéF) nr. 2081/92 af 14. juli 1992,
fondiaria colline fiesolane Srl, Azienda agraria Fattoria di     samt af artikel 43 i traktaten om oprettelse af Det Euro-
Maiano, Azienda agraria Tenuta Bossi, Azienda agraria Il         pñiske Fñllesskab. De har herved gjort gñldende, ikke
Valico og Azienda agraria Il Bottaio mod Kommissionen            blot at fñllesskabsbestemmelserne intet indeholder om ind-
               for De Europñiske Fñllesskaber                    fùrelse af »sekundñre områder« eller »supplerende geogra-
                                                                 fiske angivelser«, men også at en »beskyttet geografisk
                        (Sag T-78/98)                            betegnelse« som omhandlet i artikel 2 i nñvnte forordning
                        (98/C 234/61)                            med en op- og underinddeling i »sekundñre« eller »sup-
                                                                 plerende geografiske angivelser« må vñre retligt menings-
                   (Processprog: italiensk)                      lùse, idet sådanne opdelinger og underinddelinger faktisk
                                                                 må bestemmes som egentlige og selvstñndige »beskyttede
                                                                 oprindelsesbetegnelser«. Selv om der her er tale om et pro-
Ved De Europñiske Fñllesskabers Ret i Fùrste Instans er
                                                                 dukt som jomfruolivenolie, der er produceret i Colli Fio-
der den 19. maj 1998 anlagt sag mod Kommissionen for
                                                                 rentini-området, der ifùlge sagsùgerne opfylder alle de i
De Europñiske Fñllesskaber af Unione provinciale degli
                                                                 artikel 2, stk. 2, litra a), i forordning (EéF) nr. 2081/92
agricoltori di Firenze m.fl., ved advokat Vittorio Chier-
                                                                 fastsatte krav, har man med andre ord med den anfñgtede
roni, Firenze, og med valgt adresse i Luxembourg hos
                                                                 geografiske betegnelse, der således som den er reguleret
advokat Franco Colussi, 36, rue de Wiltz.
                                                                 faktisk fùrer til en opdeling i sekundñre områder, henvist
                                                                 dette produkt til blot at vñre kendetegnet ved nñvnte geo-
Sagsùgerne har nedlagt fùlgende påstande:                        grafiske betegnelse efter en fremgangsmåde, der mere giver
                                                                 mindelser om et politisk kompromis end om en lovlig
Ð Kommissionens forordning (EF) nr. 644/98 af 20. marts          afslutning på en procedure med henblik på anerkendelse
    1998 (offentliggjort i EF-Tidende den 21.3.1998) »om         af kvalitetsprodukter.