CELEX: C1998/234/17
Language: it
Date: 1998-07-25 00:00:00
Title: SENTENZA DELLA CORTE (Quinta Sezione) 28 maggio 1998 nel procedimento C-7/95 P: John Deere Limited contro Commissione delle Comunità europee (Ricorso contro una pronuncia del Tribunale di primo grado - Ricevibilità - Questione di diritto - Questione di fatto - Concorrenza - Sistema di scambio di informazioni - Restrizioni della concorrenza - Diniego di esenzione)

25.7.98                  IT                    Gazzetta ufficiale delle ComunitaÁ europee                                    C 234/9
artt. 5 e 189 del Trattato CE, la Corte, composta dai                   (GU L 299 del 31.12.1972, pag. 32), quale modificata
signori G.C. Rodríguez Iglesias, presidente, C. Gulmann                 dalla convenzione 9 ottobre 1978 relativa all'adesione del
(relatore), H. Ragnemalm. M. Wathelet e R. Schintgen,                   Regno di Danimarca, dell'Irlanda e del Regno Unito di
presidenti di sezione, J.C. Moitinho de Almeida, P.J.G.                 Gran Bretagna e Irlanda del Nord (GU L 304 del
Kapteyn, J.L.Murray, D.A.O. Edward, G. Hirsch e P.                      30.10.1978, pag. 1, e Ð testo modificato Ð pag. 77), e
Jann, giudici, avvocato generale: N. Fennelly, cancelliere:             dalla convenzione 25 ottobre 1982 relativa all'adesione
H. von Holstein, cancelliere aggiunto, ha pronunciato il                della Repubblica ellenica (GU L 388 del 31.12.1982,
19 maggio 1998 una sentenza il cui dispositivo eÁ del                   pag. 1), la Corte (Quinta Sezione), composta dai signori
seguente tenore:                                                        C. Gulmann, presidente di sezione, M. Wathelet, J.C. Moi-
                                                                        tinho de Almeida, D.A.O. Edward (relatore) e L. Sevón,
1) Classificando come zone di protezione speciale terri-                giudici, avvocato generale: N. Fennelly, cancelliere: signora
     tori il cui numero e superficie totale sono manifesta-             L. Hewlett, amministratore, ha pronunciato il 19 maggio
     mente inferiori al numero e alla superficie totale dei             1998, una sentenza il cui dispositivo eÁ del seguente tenore:
     territori classificabili come zone di protezione speciale
     ai sensi dell'art. 4, n. 1, della direttiva del Consiglio          L'art. 21 della Convenzione 27 settembre 1968 concer-
     2 aprile 1979, 79/404/CEE, concernente la conserva-                nente la competenza giurisdizionale e l'esecuzione delle
     zione degli uccelli selvatici, il Regno dei Paesi Bassi eÁ         decisioni in materia civile e commerciale, quale modificata
     venuto meno agli obblighi che gli incombono in forza               dalla convenzione 9 ottobre 1978 relativa all'adesione del
     di tale direttiva.                                                 Regno di Danimarca, dell'Irlanda e del Regno Unito di
                                                                        Gran Bretagna e Irlanda del Nord, e dalla convenzione
2) Il Regno dei Paesi Bassi eÁ condannato alle spese.                   25 ottobre 1982 relativa all'adesione della Repubblica elle-
                                                                        nica, non eÁ applicabile nel caso di due domande giudiziali
3) La Repubblica federale di Germania sopporteraÁ le pro-               di contributo alle avarie comuni, l'una proposta dall'assi-
     prie spese.                                                        curatore della nave affondata nei confronti del proprieta-
                                                                        rio del carico che si trovava a bordo al momento del nau-
                                                                        fragio e del suo assicuratore, l'altra proposta da questi due
(1) GU C 77 del 16.3.1996.
                                                                        ultimi soggetti nei confronti del proprietario della nave e
                                                                        del suo noleggiatore, a meno che non si dimostri che, in
                                                                        relazione all'oggetto delle due controversie, gli interessi
                                                                        dell'assicuratore della nave, da un lato, e quelli dei suoi
                                                                        assicurati (proprietario e noleggiatore della stessa nave),
                                                                        dall'altro, sono identici e inscindibili.
                  SENTENZA DELLA CORTE
                          (Quinta Sezione)                              (1) GU C 370 del 7.12.1996.
                          19 maggio 1998
nella causa C-351/96 (domanda di pronuncia pregiudiziale
della Corte di cassazione francese): Drouot assurances SA
contro Consolidated metallurgical industries (CMI indu-
strial sites), Protea assurance, Groupement d'inteÂreÃt eÂcono-
              mique (GIE) ReÂunion europeÂenne (1)                                       SENTENZA DELLA CORTE
                                                                                               (Quinta Sezione)
(Convenzione di Bruxelles Ð Interpretazione dell'art. 21
Ð Lis alibi pendens Ð Nozione di «stesse parti» Ð                                              28 maggio 1998
                SocietaÁ assicuratrice e assicurato)
                                                                        nel procedimento C-7/95 P: John Deere Limited contro
                           (98/C 234/16)                                           Commissione delle ComunitaÁ europee (1)
                                                                        (Ricorso contro una pronuncia del Tribunale di primo
                 (Lingua processuale: il francese)
                                                                        grado Ð RicevibilitaÁ Ð Questione di diritto Ð Questione
                                                                        di fatto Ð Concorrenza Ð Sistema di scambio di informa-
(Traduzione provvisoria; la traduzione definitiva saraÁ pub-            zioni Ð Restrizioni della concorrenza Ð Diniego di esen-
 blicata nella «Raccolta della giurisprudenza della Corte»)                                          zione)
                                                                                                (98/C 234/17)
Nella causa C-351/96, avente ad oggetto la domanda di
pronuncia pregiudiziale proposta alla Corte, in forza del
protocollo 3 giugno 1971 relativo all'interpretazione da                                 (Lingua processuale: l'inglese)
parte della Corte di giustizia della Convenzione 27 settem-
bre 1968 concernente la competenza giurisdizionale e
                                                                         (Traduzione provvisoria; la traduzione definitiva saraÁ pub-
l'esecuzione delle decisioni in materia civile e commerciale,
                                                                          blicata nella «Raccolta della giurisprudenza della Corte»)
dalla Cour de cassation francese nella causa dinanzi ad
essa pendente tra Drouot assurances SA e Consolidated
metallurgical industries (CMI industrial sites), Protea assu-           Nel procedimento C-7/95 P, John Deere Limited, societaÁ
rance, Groupement d'inteÂreÃt eÂconomique (GIE) ReÂunion                di diritto inglese, con sede in Edimburgo (Regno Unito),
europeÂenne,       domanda       vertente     sull'interpretazione      con gli avv.ti Hans-Jörg Niemeyer e Rainer Bechtold, del
dell'art. 21 della citata Convenzione 27 settembre 1968                 foro di Stoccarda, con domicilio eletto in Lussemburgo
 ---pagebreak--- C 234/10              IT                    Gazzetta ufficiale delle ComunitaÁ europee                                     25.7.98
presso lo studio degli avv.ti Loesch e Wolter, 11, rue Goe-          ciato, il 28 maggio 1998, una sentenza il cui dispositivo eÁ
the, avente ad oggetto il ricorso diretto all'annullamento           del seguente tenore:
della sentenza pronunciata dal Tribunale di primo grado
delle ComunitaÁ europee (Seconda Sezione) il 27 ottobre              1) Il ricorso eÁ respinto.
1994 nella causa T-35/92, Deere/Commissione (Racc.
pag. II-957), procedimento in cui l'altra parte eÁ: Commis-
sione delle ComunitaÁ europee (agente: signor Julian Cur-            2) La New Holland Ford Ltd eÁ condannata alle spese.
rall, assistito dal signor Nicholas Forwood), la Corte
(Quinta Sezione), composta dai signori C. Gulmann, presi-            (1) GU C 54 del 4.3.1995.
dente di sezione, J.C. Moitinho de Almeida, D.A.O.
Edward, P. Jann e L. Sevón (relatore), giudici, avvocato
generale: D. Ruiz-Jarabo Colomer, cancelliere: signora
L. Hewlett, amministratore, ha pronunciato, il 28 maggio
1998, una sentenza il cui dispositivo eÁ del seguente tenore:
                                                                                      SENTENZA DELLA CORTE
1) Il ricorso eÁ respinto.                                                                   (Prima Sezione)
                                                                                            28 maggio 1998
2) La John Deere Ltd. eÁ condannata alle spese.
                                                                     nel procedimento C-3/97 (domanda di pronuncia pregiudi-
                                                                     ziale della Court of Appeal Ð Criminal Division, Londra):
(1) GU C 54 del 4.3.1995.
                                                                     procedimento penale contro John Charles Goodwin e
                                                                                       Edward Thomas Unstead (1)
                                                                     (Disposizioni fiscali Ð Armonizzazione delle legislazioni
                                                                     Ð Imposte sulla cifra d'affari Ð Sistema comune di impo-
                                                                     sta sul valore aggiunto Ð Sesta direttiva 77/388/CEE Ð
                                                                       Sfera d'applicazione Ð Cessione di profumi contraffatti)
                SENTENZA DELLA CORTE
                       (Quinta Sezione)                                                       (98/C 234/19)
                       28 maggio 1998                                                 (Lingua processuale: l'inglese)
nel procedimento C-8/95 P: New Holland Ford Ltd contro
           Commissione delle ComunitaÁ europee (1)
                                                                      (Traduzione provvisoria; la traduzione definitiva saraÁ pub-
(Ricorso contro una pronuncia del Tribunale di primo                   blicata nella «Raccolta della giurisprudenza della Corte»)
grado Ð RicevibilitaÁ Ð Questione di diritto Ð Questione
di fatto Ð Concorrenza Ð Sistema di scambio di informa-              Nel procedimento C-3/97, avente ad oggetto la domanda
zioni Ð Restrizioni della concorrenza Ð Diniego di esen-             di pronuncia pregiudiziale proposta alla Corte, a norma
                            zione)                                   dell'art. 177 del Trattato CE, dalla Court of Appeal Ð
                        (98/C 234/18)                                Criminal Division, Londra, nel procedimento penale
                                                                     dinanzi ad essa pendente contro John Charles Goodwin e
                                                                     Edward Thomas Unstead, domanda vertente sull'interpre-
                (Lingua processuale: l'inglese)                      tazione della sesta direttiva del Consiglio 17 maggio 1977,
                                                                     77/388/CEE, in materia di armonizzazione delle legisla-
(Traduzione provvisoria; la traduzione definitiva saraÁ pub-         zioni degli Stati membri relative alle imposte sulla cifra di
 blicata nella «Raccolta della giurisprudenza della Corte»)          affari Ð Sistema comune di imposta sul valore aggiunto:
                                                                     base imponibile uniforme (GU L 145 del 13.6.1977,
                                                                     pag. 1), la Corte (Prima Sezione), composta dai signori M.
Nel procedimento C-8/95 P, New Holland Ford Ltd,                     Wathelet, presidente di sezione, D.A.O. Edward e P. Jann
societaÁ di diritto inglese, con sede in Basildon (Regno             (relatore), giudici, avvocato generale: P. LeÂger, cancelliere:
Unito), con gli avv.ti Mario Siragusa, del foro di Roma,             H. von Holstein, vicecancelliere, ha pronunciato, il
Giuseppe Scassellati-Sforzolini e Francesca Moretti, del             28 maggio 1998, una sentenza il cui dispositivo eÁ del
foro di Bologna, con domicilio eletto in Lussemburgo                 seguente tenore:
presso lo studio Elvinger, Hoss & Preussen, Côte d'Eich,
avente ad oggetto il ricorso diretto all'annullamento della
                                                                     L'art. 2 della sesta direttiva del Consiglio 17 maggio
sentenza pronunciata dal Tribunale di primo grado delle
                                                                     1977, 77/388/CEE, in materia di armonizzazione delle
ComunitaÁ europee (Seconda Sezione) il 27 ottobre 1994
                                                                     legislazioni degli Stati membri relative alle imposte sulla
nella causa T-34/92, Fiatagri e New Holland Ford/Com-
                                                                     cifra di affari Ð Sistema comune di imposta sul valore
missione (Rac. pag. II-905), procedimento in cui l'altra
                                                                     aggiunto: base imponibile uniforme, deve essere interpre-
parte eÁ: Commissione delle ComunitaÁ europee (agente:
                                                                     tato nel senso che la cessione di profumi contraffatti eÁ sog-
signor Julian Currall, assistito dal signor Leonard Haw-
                                                                     getta all'IVA.
kes), la Corte (Quinta Sezione), composta dai signori
C. Gulmann, presidente di sezione, J.C. Moitinho de
Almeida, D.A.O. Edward, P. Jann e L. Sevón (relatore),               (1) GU C 74 dell'8.3.1997.
giudici, avvocato generale: D. Ruiz-Jarabo Colomer, can-
celliere: signora L. Hewlett, amministratore, ha pronun-