CELEX: 51983PC0125
Language: nl
Date: 1983-03-16
Title: Voorstel voor een VERORDENING (EEG) VAN DE RAAD betreffende de opening, de verdeling en de wijze van beheer van een communautair tariefcontingent voor pulp van abrikozen van post ex 20.06 B II c)1 aa) van het gemeenschappelijk douanetarief, van oorsprong uit Turkije (door de Commissie bij de Raad ingediend)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (83) 125
Vol. 1983/0038
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak---       C O M M ISSIE VAN DE EUROPESE GEM EENSCHAPPEN
                                                                                         C0M(83) 125 def.
                                                                                        B r u s s e l , 16 ma ar t 1983
                                                  V o o r s t e l v o o r een
                                     V E R O R D E N I N G ( E EG ) V A N D E R A A D
    b e t r e ff en de de opening, de verdeling en de wijz e van beheer van een com­
    mu na u t a i r ta ri efc on tin ge nt voor pulp van abrikozen van post ex 20.06 B
                       II c)1 aa ) v a n h e t g e m e e n s c h a p p e l i j k d o u a n e t a r i e f ,
                                         van oorsprong uit Turkije
                           (door de C o m m i s s i e bij de Ra a d in g e d i e n d )
C O M (83) 1 2 3 d e f .
 ---pagebreak---                                                            TOELICHTING
  1. I n V e r o r d e n i n g ( E EG ) nr. 3 5 9 0 / 8 2 v a n He R a a d v a n 21 d e c e m b e r 1 9 8 2 b e t r e f f e n d e
        de invoer            in d e G e m e e n s c h a p v a n l a n d b o u w p r o d u k t e n v a n o o r s p r o n g u i t
       Turkije          (1) is m e t n a m e in B i j l a g e v o o r p u l p v a n a b r i k o z e n v a n p o s t
        e x 2 0 . 0 6 B II c) 1 aa) v a n het g e m e e n s c h a p p e l i j k d o u a n e t a r i e f v a n o o r s p r o n g
       uit T u r k i j e , de o p e n i n g b e p a a l d van een ja a r l i j k s c o m m u n a u t a i r t a r i e f c o n t i n g e n t
       v a n 9 0 t o n a a n e e n r e c h t v a n 4 , 7 %.
       E e n d e r g e l i j k c o n t i n g e n t is v o o r het t i j d v a k v a n 1 j u l i 1 9 8 2 t o t e n m e t
       3 0 j u n i 1 9 8 3 g e o p e n d bij V e r o r d e n i n g (EEG) nr. 9 7 8 / 8 2 v a n 26 a p r i l 1 9 8 2               (2).
 2. D i t v o o r s t e l h e e f t t e n d o e l he t b e t r o k k e n c o n t i n g e n t t e o p e n e n voor h e t t i j d ­
       v a k v a n 1 juli 19 83 tot en met 3 0 juni 1984.
 3. D e c o m m u n a u t a i r e t a r i e f r e g e l i n g in k w e s t i e is n o g v a t b a a r v o o r w i j z i g i n g e n
      n a a r g e l a n g de resultaten van de lopende o n de rha nd eli ng en met de p a r t n e r ­
       l a n d e n o v e r het a f s l u i t e n va n een A a n p a s s i n g s p r o t o c o l aan de A s s o c i a t i e ­
      overeenkomst.               In a f w a c h t i n g van die re su l t a t e n , vormt de v o o r g e s t e l d e
      v e r o r d e n i n g ee n voor v e r a n d e r i n g e n v a t b a a r mi d d e l om de do o r de C o m m i s s i e
      a a n g e g a n e v e r b i n t e n i s s e n te ku nn en eerbiedigen.
      D e C o m m i s s i e b e h o u d t z i c h de m o g e l i j k h e i d v o o r o m d i t v o o r s t e l , in d e l o o p
     v a n d e p r o c e d u r e te w i j z i g e n t e n e i n d e h e t , in v o o r k o m e n d g e v a l , a a n t e
      k u n n e n p a s s e n aa n het A a n p a s s i n g s p r o t o c o l .
4. W a t d e v e r d e l i n g v a n he t c o n t i n g e n t o v e r d e L i d - s t a t e n b e t r e f t d i e n t te
     w o r d e n o p g e m e r k t d a t bij d e z e v e r d e l i n g v o l g e n s d e g e w o o n l i j k d a a r b i j
     g e v o l g d e g r o n d b e g i n s e l e n , moet worden uitgegaan van de vroegere                               e n de
     t e v e r w a c h t e n i n v o e r v a n d e L i d - s t a t e n d i e u i t s l u i t e n d v a n o o r s p r o n g of
     afkomstig             is u i t T u r k i j e .
     De i n v o e r va n d e z e P r o d u k t e n uit T u r k i j e was g e d u r e n d e de a f g e l o p e n j a r e n
    e v e n w e l n i h i l of te v e r w a a r l o z e n .      E n v e r d e r k u n n e n d e L i d - s t a t e n v o o r de
    b e oo gde co nt in g e n t s p e r i o d e geen prognoses geven.
    O n d e r d e z e o m s t a n d i g h e d e n e n in a f w a c h t i n g v a n e e n m e e r c o m m u n a u t a i r
    b e h e e r v a n d i t c o n t i n g e n t , d a t is g e b a s e e r d o p d e v e r k r e g e n e r v a r i n g ,
    is d e C o m m i s s i e v a n m e n i n g d a t zij d e v e r l e n g i n g k a n v o o r s t e l l e n v a n he t
    s t e l s e l d a t d o o r d e R a a d v o o r d e l o p e n d e c o n t i n g e n t s p e r i o d e is a a n g e n o m e n ,
 ---pagebreak---                                                            - 2 -
n a m e l i j k de t o e w i j z i n g van een g r o o t g e d e e l t e va n het c o n t i n g e n t v a n de
c o m m u n a u t a i r e r e s e r v e en de t o e k e n n i n g a a n de L i d - s t a t e n v a n g e l i j k e
a a n v a n k e l i j k e q u o t a , di e o v e r e e n s t e m m e n me t e e n z e v e n d e va n het o v e r ­
b l i j v e n d e g e d e e l t e v a n het c o n t i n g e n t .
(1) P B nr . L 3 7 5 v a n 3 1 . 1 2 . 1 9 8 2 , b l z . 1.
(2) P B n r . L 1 1 5 v a n 29 . 4 . 1 9 8 2 , b l z . 4.
 ---pagebreak---                                                                                                                         I
                                                  Vo orstel voor een
                                    VERORDENING (EEG)                       VAN DE RAAD
                    betreffende de opening, de verdeling en de wijze van beheer van een communau­
                    tair tariefcontingent voor pulp van abrikozen van post ex 20.06 B II c) 1 aa) van
                             het gemeenschappelijk douanetarief, van oorsprong uit Turkije
      DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,                     de statistische gegevens betreffende de invoer van
      Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese         genoemde produkten uit Turkije gedurende een repre­
       Economische Gemeenschap inzonderheid op artikel            sentatieve referentieperiode en anderzijds op grond
       113,                                                       van de economische vooruitzichten voor de betrokken
                                                                  contingentsperiode;
      Gezien het voorstel van de Commissie,
                                                                  Overwegende dat gedurende de drie afgelopen jaren
      Overwegende dat in de bijlage van Verordening (EEG)
                                                                  waarvoor statistische gegevens beschikbaar zijn, de
      nr.3bvl/S $an de Raad van          21 d e c e m b e r 19 82 dienovereenkomstige invoer van elke Lid-Staat uit
           betreffende                         de invoer in de
                                                                  Turkije nihil of te verwaarlozen is geweest; dat deze
      Gemeenschap van                 landbouwprodukten van
                                                                  gegevens derhalve niet representatief kunnen worden
      oorsprong uit Turkije ('),
                                                                  geacht om als uitgangspunt te dienen voor een verde­
                                wordt voorzien in de opening      ling van het contingent over de Lid-Staten, dat de
      door de Gemeenschap van een jaarlijks communautair
                                                                  raming van de invoerbehoeften van de Lid-Staten
      tariefcontingent van 90 ton tegen een recht van4,7%
                                                                  moeilijk blijkt, omdat betrouwbare gegevens over vroe­
      voor pulp van abrikozen, van post ex 20.06 B II c) 1
                                                                  gere invoer ontbreken ; dat het bijgevolg niet mogelijk
      aa) van het gemeenschappelijk douanetarief, van
                                                                  lijkt anders te werk te gaan dan een deel van het
      oorsprong uit Turkije; dat bij Verordening (EEG) nr.
                                                                  contingent toe te wijzen aan de communautaire
    9 7 8 / 8 2 0 dit contingent is geopend tot en met 30
                                                                  reserve en een zevende deel van het saldo aan de
      juni 1983; dat het betrokken tariefcontingent derhalve      Benelux-landen, Denemarken, Duitsland, Frankrijk,
      moet worden geopend voor bovengenoemde hoeveel­             Ierland, Italië en het Verenigd Koninkrijk;
      heid, voor het tijdvak van 1 juli 1983 tot en met 30
      juni 198 4 -                                                Overwegende dat de aanvankelijke quota meer of
                                                                  minder spoedig kunnen zijn uitgeput; dat het, ten
      Overwegende dat bij ontstentenis van een protocol als       einde daarmede rekening te houden en elke onderbre­
      bedoeld in artikel 118, lid 1, van de Toetredingsakte       king te voorkomen, van belang is dat iedere Lid-Staat
      van 1979 de Gemeenschap de in artikel 119 van die           die zijn aanvankelijke quotum nagenoeg geheel heeft
      Akte bedoelde maatregelen heeft getroffen bij Verorde­      opgebruikt, overgaat tot opneming van een extra
      ning (EEG) nr. 3555/80 (3) waarbij de regeling wordt        quotum uit de communautaire reserve; dat dergelijke
     vastgesteld die van toepassing is in Griekenland op de       opnemingen door elke Lid-Staat moeten worden
      invoer van oorsprong — met name — uit Turkije ; dat         verricht wanneer elk van zijn extra quota vrijwel
      het desbetreffende contingent derhalve geldt voor de        geheel is benut, en wel zo vaak als de reserve dit
      Gemeenschap van de Negen;                                   toelaat; dat de aanvankelijke en de extra quota moeten
      Overwegende dat met name dient te worden gewaar­            gelden tot aan het einde van de geldigheidsduur van
      borgd dat alle importeurs van de Gemeenschap te             het contingent; dat deze wijze van beheer een nauwe
      allen tijde en in gelijke mate gebruik kunnen maken         samenwerking vereist tussen de Lid-Staten en de
     van de door dit contingent geboden mogelijkheden en          Commissie, die met name de uitputtingsgraad van het
     dat het aan dat contingent verbonden recht zonder            contingent moet kunnen volgen en de Lid-Staten
     onderbreking wordt toegepast op alle invoer van de           daarover moet kunnen inlichten ;
     betrokken produkten in de Lid-Staten, totdat het             Overwegende dat het het noodzakelijk is dat een Lid-
      contingent geheel is uitgeput; dat een regeling voor de     Staat die op een bepaald tijdstip in de contingentspe­
     aanwending van het communautair tariefcontingent,            riode een aanzienlijk overschot van een quotum heeft,
     gebaseerd op een verdeling over de Lid-Staten, in over­      daarvan een bepaald percentage in de reserve terug­
     eenstemming lijkt te zijn met het communautaire              stort, ten einde te voorkomen dat een gedeelte van het
     karakter van dit contingent in het licht van de hier­        communautaire contingent in een Lid-Staat onbenut
     boven uiteengezette beginselen ; dat die verdeling, om       blijft, terwijl andere Lid-Staten er gebruik van zouden
     zo goed mogelijk de werkelijke ontwikkeling op de            kunnen maken;
     markt van de betrokken produkten weer te geven,
     dient te geschieden naar verhouding van de behoeften         Overwegende dat, aangezien het Koninkrijk België,
     van de Lid-Staten, berekend enerzijds aan de hand van        het Koninkrijk der Nederlanden en het Groother­
                                                                  togdom Luxemburg verenigd zijn in en vertegenwoor­
                                                                  digd worden door de Benelux Economische Unie, elke
                                                                  handeling met betrekking tot het beheer van de aan
                                                                  genoemde Economische Unie toegewezen quota kan
(1) P B     nr. L 3 7 5    van 31.12.1982,           b l z . 1.   worden verricht door één van haar leden,
(2) P B     nr. L 1 1 5    v a n 29. 4 . 1 9 8 2 ,   b l z . 4.
(3) P B     nr . L 3 8 2   van 31.12.1980,           b l z . 1.
 ---pagebreak---                                                             - 2 -
    HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING                                    kleinere hoeveelheden dan de in die leden vastgestelde
    VASTGESTELD:                                                     quota, wanneer er aanleiding is om aan te nemen dat
                                                                     die quota wellicht niet geheel zullen worden benut. De
                           Artikel 1                                 betrokken Lid-Staat deelt de Commissie de redenen
    1. Met ingang van 1 juli 1983 en tot en met 30 juni              mede die tot toepassing van de bepalingen van het
    1984 wordt in de Gemeenschap een communautair                    onderhavige lid hebben geleid.
    tariefcontingent van 90 ton geopend voor pulp van
    abrikozen van post ex 20.06 B II c) 1 aa) van het                                       Artikel 4
    gemeenschappelijk douanetarief, van oorsprong uit                De overeenkomstig artikel 3 opgenomen extra quota
    Turkije.                                                         gelden tot en met 30 juni 19g4.
    2.    Binnen de grenzen van dit tariefcontingent wordt
    het voor deze produkten geldende recht van het                                          Artikel 5
   gemeenschappelijk douanetarief tot 4,7% geschorst.
                                                                     De Lid-Staten storten ui terlijk op 1 april 1984 van het
                           Artikel 2                                 niet-benutte gedeelte van hun aanvankelijke quotum
                                                                    in de reserve terug, het deel dat op 15 maart 198 4
   1.      Een eerste gedeelte van 70 ton wordt over de             20 % van het aanvankelijke quotum te boven gaat. Zij
   Lid-Staten verdeeld; de quota die, behoudens het                 kunnen een grotere hoeveelheid terugstorten, wanneer
   bepaalde in artikel 5, voor de periode van 1 juli 198J           er redenen zijn om aan te nemen dat deze wellicht
   tot en met 30 juni 198 4gelden, bedragen voor ieder              onbenut zal blijven.
   der Lid-Staten:
                                                                    De Lid-Staten geven uiterlijk op 1 april 1984 aan de
            — Benelux                          10 ton               Commissie kennis van de totale invoer van de
            — Denemarken                       10 ton               betrokken produkten, die gedurende de periode tot en
            — Duitsland                        10 ton
                                                                    met 15 maart 1984 heeft plaatsgevonden en op het
            — Frankrijk                        10 ton               communautaire contingent is afgeboekt, alsmede even­
            — Ierland                          10 ton
                                                                    tueel van het gedeelte van hun aanvankelijke quotum,
            — Italië                           10 ton               dat zij in de reserve terugstorten.
            — Verenigd Koninkrijk              10 ton.
  2.      Het tweede gedeelte, dat 20 ton beloopt, vormt                                   A rtikel 6
  de communautaire reserve.
                                                                   De Commissie houdt boek van de door de Lid-Staten
                          A rtikel 3                               overeenkomstig de artikelen 2 en 3 geopende quota en
                                                                   geeft, zodra de opgaven haar bereiken, aan iedere Lid-
  1. Indien het aanvankelijke quotum van een Lid­                  Staat kennis van de in de reserve nog aanwezige
  staat, zoals vastgesteld in artikel 2, lid 1, dan wel dat        hoeveelheid.
  zelfde quotum verminderd met het bij toepassing van
 artikel 5 in de reserve teruggestorte gedeelte, voor              Zij stelt de Lid-Staten uiterlijk op 5 april 1984 in
  90 % of meer is benut, gaat die Lid-Staat door middel            kennis van de stand van de reserve, na de overeenkom­
 van een kennisgeving aan de Commissie, onverwijld                 stig artikel 5 verrichte terugstortingen.
 over tot opneming van een tweede quotum, gelijk aan               Zij ziet erop toe dat de opneming waardoor de reserve
  15 % van zijn aanvankelijke quotum, voor zover in de             volledig wordt uitgeput tot de nog beschikbare
 reserve nog een voldoende hoeveelheid aanwezig is,                hoeveelheid beperkt blijft, en deelt daartoe aan de
 eventueel op de volgende eenheid naar boven afge­                 Lid-Staat die de laatste opneming verricht mede hoe
 rond.                                                            groot die hoeveelheid is.
 2.      Indien een Lid-Staat, na volledige benutting van
 zijn aanvankelijk quotum, het door hem opgenomen                                         A rtikel 7
 tweede quotum voor 90 % of meer heeft benut, gaat                 1. De Lid-Staten nemen alle dienstige maatregelen
 hij onder de in lid 1 genoemde voorwaarden over tot              opdat bij de opening van de met toepassing van artikel
 opneming van een derde quotum, gelijk aan 7,5 % van              3 door hen opgenomen extra quota, de door hen inge­
 zijn aanvankelijke quotum, eventueel op de volgende              voerde hoeveelheden zonder onderbreking kunnen
eenheid naar boven afgerond.                                      worden afgeboekt op hun gecumuleerd aandeel in het
3.      Indien een Lid—Staat, na volledige benutting van          communautaire tariefcontingent.
zijn tweede quotum, het door hem opgenomen derde                  2.     De Lid-Staten waarborgen aan de
quotum voor 90 % of meer heeft benut, gaat hij onder                                     importeurs van de betrokken
dezelfde voorwaarden over tot opneming van een                    produkten vrije toegang tot de quota die hun zijn
vierde quotum dat gelijk is aan het derde.                        toegekend.
Deze procedure wordt verder op overeenkomstige
wijze toegepast totdat de reserve is uitgeput.                    3.     De Lid-Staten boeken de ingevoerde hoeveel­
                                                                  heden op hun quota af naar gelang de betrokken
4.      In afwijking van het bepaalde in de leden 1, 2 en         produkten bij de douane ten invoer in het vrije verkeer
3 kan iedere Lid-Staat overgaan tot de opneming van               worden aangegeven.
 ---pagebreak---                                                    -3 -
4.   De uitputtingsgraad van de quota van iedere        Produkten die daadwerkelijk op hun quota is afge­
Lid-Staat wordt vastgesteld op grond van de ingevoerde  boekt.
hoeveelheden, die onder de in lid 3 bepaalde voor­
waarden zijn afgeboekt.                                                       Artikel 9
                                                        De Lid-Staten en de Commissie werken nauw samen
                                                        om te bereiken dat deze verordening wordt nageleefd.
                       Artikel 8
                                                                             Artikel 10
Op verzoek van de Commissie stellen de Lid-Staten
haar op de hoogte van de invoer van de betrokken        Deze verordening treedt in werking op 1 juli 198 3 .
             Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk
             in elke Lid-Staat.
            Gedaan te
                                                                    Voor de Raad
                                                                    De Voorzitter