CELEX: 32014R0989
Language: sk
Date: 2014-09-19 00:00:00
Title: Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 989/2014 z  19. septembra 2014 , ktorým sa otvárajú colné kvóty Únie na poľnohospodárske výrobky s pôvodom v Gruzínsku a stanovuje sa ich správa

20.9.2014   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               L 278/16
            
         VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) č. 989/2014
   z 19. septembra 2014,
   ktorým sa otvárajú colné kvóty Únie na poľnohospodárske výrobky s pôvodom v Gruzínsku a stanovuje sa ich správa
   EURÓPSKA KOMISIA,
   so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
   so zreteľom na rozhodnutie Rady 2014/494/EÚ zo 16. júna 2014 o podpise, v mene Európskej únie, a o predbežnom vykonávaní Dohody o pridružení medzi Európskou úniou a Európskym spoločenstvom pre atómovú energiu a ich členskými štátmi na jednej strane a Gruzínskom na strane druhej (1), a na predbežné vykonávanie jej hlavy IV, pokiaľ ide o obchod a obchodné záležitosti,
   so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1308/2013 zo 17. decembra 2013, ktorým sa vytvára spoločná organizácia trhov s poľnohospodárskymi výrobkami (2), a najmä na jeho článok 184,
   keďže:
   
               (1)
            
            
               Rozhodnutím 2014/494/EÚ schválila Rada podpísanie v mene Európskej únie Dohody o pridružení medzi Európskou úniou a Európskym spoločenstvom pre atómovú energiu a ich členskými štátmi na jednej strane a Gruzínskom na strane druhej (ďalej len dohoda) (3). Podľa rozhodnutia 2014/494/EÚ sa dohoda bude predbežne vykonávať do ukončenia postupov potrebných na jej uzavretie.
            
         
               (2)
            
            
               Podľa článku 431 ods. 4 dohody predbežné vykonávanie nadobúda účinnosť od prvého dňa druhého mesiaca nasledujúceho po výmene oznámení. Posledné oznámenie bolo doručené 25. júla 2014. Dohoda sa preto predbežne vykonáva od 1. septembra 2014.
            
         
               (3)
            
            
               Príloha II-A k dohode obsahuje zoznam dovozných colných kvót Únie na určitý tovar s pôvodom v Gruzínsku. Preto je potrebné otvoriť colné kvóty na tento tovar.
            
         
               (4)
            
            
               Aby bolo možné využívať colné koncesie stanovené v tomto nariadení, k tovaru uvedenému v prílohe by sa mal pripojiť dôkaz o pôvode, ako sa stanovuje v dohode.
            
         
               (5)
            
            
               Colné kvóty by mala Komisia spravovať podľa zásady „prvý príde – prvý berie“ v súlade s nariadením Komisie (EHS) č. 2454/93 (4).
            
         
               (6)
            
            
               Dohoda sa uplatňuje predbežne od 1. septembra 2014. S cieľom zabezpečiť efektívne uplatňovanie a správu colných kvót udelených v rámci dohody by sa toto nariadenie malo uplatňovať od toho istého dátumu.
            
         
               (7)
            
            
               Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Výboru pre colný kódex,
            
         PRIJALA TOTO NARIADENIE:
   Článok 1
   Colné kvóty Únie sa otvárajú pre tovar s pôvodom v Gruzínsku, ktorý je uvedený v prílohe.
   Článok 2
   Clá uplatniteľné na dovozy tovarov s pôvodom v Gruzínsku do Únie, ktoré sú uvedené v prílohe, sa pozastavujú v rámci príslušnej colnej kvóty stanovenej v prílohe k tomuto nariadeniu.
   Článok 3
   K tovaru uvedenému v prílohe sa pripája dôkaz o pôvode, ako sa stanovuje v protokole I k dohode.
   Článok 4
   Colné kvóty uvedené v prílohe spravuje Komisia v súlade s ustanoveniami článkov 308a, 308b a 308c nariadenia (EHS) č. 2454/93.
   Článok 5
   Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
   Uplatňuje sa od 1. septembra 2014.
   
      Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
      V Bruseli 19. septembra 2014
      
         
            Za Komisiu
         
         
            predseda
         
         José Manuel BARROSO
      
   
   
      (1)  Ú. v. EÚ L 261, 30.8.2014, s. 1.
   
      (2)  Ú. v. EÚ L 347, 20.12.2013, s. 671.
   
      (3)  Dohoda o pridružení medzi Európskou úniou a Európskym spoločenstvom pre atómovú energiu a ich členskými štátmi na jednej strane a Gruzínskom na strane druhej (Ú. v. EÚ L 261, 30.8.2014, s. 4).
   
      (4)  Nariadenie Komisie (EHS) č. 2454/93 z 2. júla 1993, ktorým sa vykonáva nariadenie Rady (EHS) č. 2913/92, ktorým sa ustanovuje Colný kódex Spoločenstva (Ú. v. ES L 253, 11.10.1993, s. 1).
   
      PRÍLOHA
      Bez ohľadu na pravidlá výkladu kombinovanej nomenklatúry má znenie opisu produktov iba informatívny charakter, pričom preferenčný režim sa v kontexte tejto prílohy určuje na základe číselných znakov KN platných v čase prijatia tohto nariadenia.
      
                  Poradové číslo
               
               
                  Číselný znak KN
               
               
                  Opis tovaru
               
               
                  Obdobie kvóty
               
               
                  Objem ročnej kvóty
                  (v tonách čistej hmotnosti, pokiaľ nie je uvedené inak)
               
            
                  09.6820
               
               
                  0703 20 00
               
               
                  Cesnak, čerstvý alebo chladený
               
               
                  od 1.9.2014 do 31.12.2014
               
               
                  220
               
            
                  od 1.1. do 31.12.2015 a pre každé nasledujúce obdobie od 1.1. do 31.12.
               
               
                  220