CELEX: 62017CA0513
Language: sk
Date: 2018-09-26 00:00:00
Title: Vec C-513/17: Rozsudok Súdneho dvora (siedma komora) z 26. septembra 2018 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Amtsgericht Köln – Nemecko) – Konanie začaté na návrh Josefa Baumgartnera (Návrh na začatie prejudiciálneho konania — Doprava — Cestná doprava — Nariadenie (ES) č. 561/2006 — Článok 19 ods. 2 prvý pododsek — Správna sankcia za porušenie, ku ktorému došlo na území členského štátu sídla podniku, uložená príslušnými orgánmi iného členského štátu, v ktorom bolo toto porušenie zistené)

12.11.2018   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               C 408/29
            
         
      Rozsudok Súdneho dvora (siedma komora) z 26. septembra 2018 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Amtsgericht Köln – Nemecko) – Konanie začaté na návrh Josefa Baumgartnera
      (Vec C-513/17) (1)
      
      ((Návrh na začatie prejudiciálneho konania - Doprava - Cestná doprava - Nariadenie (ES) č. 561/2006 - Článok 19 ods. 2 prvý pododsek - Správna sankcia za porušenie, ku ktorému došlo na území členského štátu sídla podniku, uložená príslušnými orgánmi iného členského štátu, v ktorom bolo toto porušenie zistené))
      (2018/C 408/37)
      Jazyk konania: nemčina
      
         Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
      
      Amtsgericht Köln
      
         Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
      
      
         Žalobca: Josef Baumgartner
      
         za účasti: Bundesamt für Güterverkehr, Staatsanwaltschaft Köln
      
         Výrok rozsudku
      
      Článok 19 ods. 2 prvý pododsek nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 561/2006 z 15. marca 2006 o harmonizácii niektorých právnych predpisov v sociálnej oblasti, ktoré sa týkajú cestnej dopravy, ktorým sa menia a dopĺňajú nariadenia Rady (EHS) č. 3821/85 a (ES) č. 2135/98 a zrušuje nariadenie Rady (EHS) č. 3820/85, sa má vykladať v tom zmysle, že priamo splnomocňuje príslušné orgány členského štátu uložiť sankciu podniku alebo jeho konateľovi za porušenie tohto nariadenia zistené na jeho území, a za ktoré doposiaľ nebola uložená sankcia, aj keď k tomuto porušeniu došlo na území iného členského štátu, v ktorom má tento podnik sídlo.
      
         (1)  Ú. v. EÚ C 382, 13.11.2017.