CELEX: 51997PC0525
Language: nl
Date: 1997-10-21
Title: Voorstel voor een besluit van de Raad betreffende de sluiting van de Interimovereenkomst betreffende de handel en aanverwante zaken tussen de Europese Gemeenschap enerzijds, en de Verenigde de Mexicaanse Staten, anderzijds

Avis juridique important

|

51997PC0525

Voorstel voor een besluit van de Raad betreffende de sluiting van de Interimovereenkomst betreffende de handel en aanverwante zaken tussen de Europese Gemeenschap enerzijds, en de Verenigde de Mexicaanse Staten, anderzijds  /* COM/97/0525 def. - AVC 97/0281 */  

Publicatieblad Nr. C 356 van 22/11/1997 blz. 0028

Voorstel voor een besluit van de Raad betreffende de sluiting van de Interim-overeenkomst betreffende de handel en aanverwante zaken tussen de Europese Gemeenschap, enerzijds, en de Verenigde Mexicaanse Staten, anderzijds (97/C 356/10) COM(97) 525 def. - 97/0281(AVC) (Door de Commissie ingediend op 22 oktober 1997)DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE,Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, inzonderheid op artikel 57, lid 2, laatste zin artikel 66 en artikel 113 juncto artikel 228, lid 2, eerste zin, en artikel 228, lid 3, tweede alinea,Gezien het voorstel van de Commissie,Gezien de instemming van het Europees Parlement,Overwegende dat in afwachting van de inwerkingtreding van de Overeenkomst inzake economisch partnerschap, politieke coördinatie en samenwerking, ondertekend op . . . te . . ., dient te worden overgegaan tot de goedkeuring van de Interim-overeenkomst betreffende de handel en aanverwante zaken tussen de Europese Gemeenschap, enerzijds, en de Verenigde Mexicaanse Staten, anderzijds,BESLUIT:Artikel 1 De Interim-overeenkomst betreffende de handel en aanverwante zaken tussen de Europese Gemeenschap, enerzijds, en de Verenigde Mexicaanse Staten, anderzijds, inclusief de unilaterale verklaringen van de Gemeenschap of de gezamenlijke verklaringen van de Gemeenschap en andere partijen, wordt namens de Europese Gemeenschap goedgekeurd.De betreffende teksten zijn aan dit besluit gehecht.Artikel 2 De voorzitter van de Raad verricht namens de Europese Gemeenschap de in artikel 18 van de Overeenkomst bepaalde kennisgeving.Artikel 3 1. Het standpunt van de Gemeenschap in de Gezamenlijke Raad en de Gemengde Commissie die bij de Overeenkomst worden ingesteld, wordt op voorstel van de Commissie door de Raad vastgesteld, overeenkomstig de desbetreffende bepalingen van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschappen.2. Overeenkomstig artikel 8 van de Overeenkomst zit de voorzitter van de Raad de Gezamenlijke Raad voor en brengt hij het standpunt van de Gemeenschap naar voren. Overeenkomstig artikel 10 van de Overeenkomst zit een vertegenwoordiger van de Commissie de Gemengde Commissie voor en brengt hij het standpunt van de Gemeenschap naar voren.Artikel 4 Dit besluit word bekendgemaakt in het Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen.INTERIMOVEREENKOMST betreffende de handel en aanverwante zaken tussen de Europese Gemeenschap, enerzijds, en de Verenigde Mexicaanse Staten, anderzijds DE EUROPESE GEMEENSCHAP,hierna "de Gemeenschap" te noemenenerzijds, enDE VERENIGDE MEXICAANSE STATEN,hierna "Mexico" te noemen,anderzijds,OVERWEGENDE dat de Overeenkomst inzake economisch partnerschap, politieke coördinatie en samenwerking tussen de Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en Mexico, anderzijds, hierna de "Algemene Overeenkomst" te noemen, werd getekend te . . . op . . .;OVERWEGENDE dat de Overeenkomst inzake economisch partnerschap, politieke coördinatie en samenwerking de versterking en verruiming van de betrekkingen tussen de Gemeenschap en haar lidstaten en Mexico ten doel heeft, zoals deze bij de Samenwerkingsovereenkomst van 1991 tot stand zijn gekomen;OVERWEGENDE dat het in het belang van beide partijen is de bepalingen van de Algemene Overeenkomst betreffende de handel en aanverwante zaken zo spoedig mogelijk ten uitvoer te leggen door middel van een Interim-overeenkomst;HEBBEN BESLOTEN deze Overeenkomst te sluiten en hebben daartoe als hun gevolmachtigden aangewezen,EUROPESE GEMEENSCHAP:DE VERENIGDE MEXICAANSE STATEN:DIE, na overlegging van hun in goede en behoorlijke vorm bevonden volmachten,ALS VOLGT ZIJN OVEREENGEKOMEN:TITEL I ALGEMENE BEGINSELEN Artikel 1 (AO 1) Grondslag van de OvereenkomstDe eerbiediging van de democratische beginselen en de fundamentele mensenrechten, zoals die zijn opgenomen in de Universele Verklaring van de rechten van de mens, vormt de grondslag voor het binnenlands en buitenlands beleid van de partijen en is een essentieel onderdeel van deze Overeenkomst. TITEL II LIBERALISERING VAN DE HANDEL Artikel 2 DoelDeze titel wil een kader tot stand brengen voor de bevordering van de verdere ontwikkeling van de handel in goederen en diensten, inclusief de bilaterale en preferentiële, geleidelijke en wederzijdse liberalisering van de handel in goederen en diensten, rekening houdende met de gevoeligheid van bepaalde producten en dienstensectoren, en overeenkomstig de relevante WTO-regels.Artikel 3 (AO 5) Handel in goederenMet het oog op de verwezenlijking van de in artikel 2 genoemde doelstelling neemt de bij artikel 7 van deze Overeenkomst ingestelde Gezamenlijke Raad besluiten inzake de regelingen en het tijdschema voor de bilaterale, geleidelijke en wederzijdse liberalisering van alle tarifaire en niet-tarifaire belemmeringen van de handel in goederen, zulks overeenkomstig de relevante WTO-regels, met name artikel XXIV van de GATT, en rekening houdende met de gevoeligheid van bepaalde producten. Het besluit heeft met name betrekking op:a) beoogde periode en overgangsperiode;b) douanerechten bij in- en uitvoer en maatregelen van gelijke werking;c) kwantitatieve beperkingen bij in- en uitvoer en maatregelen van gelijke werking;d) nationale behandeling, inclusief het verbod op fiscale discriminatie in verband met heffingen op goederen;e) antidumpingmaatregelen en compenserende maatregelen;f) vrijwaringsclausules en controlemaatregelen;g) oorsprongsregels en administratieve samenwerking;h) samenwerking op douanegebied;i) bepaling van de douanewaarde;j) technische verordeningen en normen, sanitaire en fytosanitaire wetgeving, wederzijdse erkenning van conformiteitsbeoordeling, certificatie, labels enz.;k) algemene uitzonderingen, gerechtvaardigd uit hoofde van de bescherming van de openbare zedelijkheid, de openbare orde of de openbare veiligheid, de gezondheid en het leven van personen, dieren of planten, of uit hoofde van de bescherming van de industriële, intellectuele en commerciële eigendom enz.;l) beperkingen in geval van betalingsbalansmoeilijkheden. TITEL III OVERHEIDSOPDRACHTEN, MEDEDINGING, INTELLECTUELE EIGENDOM EN ANDERE OP DE HANDEL BETREKKING HEBBENDE BEPALINGEN Artikel 4 (AO 10) Overheidsopdrachten1. De partijen dienen overeenstemming te bereiken over het geleidelijk en op basis van wederkerigheid openstellen van de markten voor overheidsopdrachten.2. Daartoe dient de Gezamenlijke Raad een besluit te nemen over passende regelingen en een tijdschema. Het besluit heeft in het bijzonder betrekking op:a) de reikwijdte van de overeengekomen liberalisering;b) niet-discriminerende toegang tot de overeengekomen markten;c) drempelwaarden;d) eerlijke en transparante procedures;e) duidelijke beroepsprocedures;f) gebruik van informatietechnologie.Artikel 5 (AO 11) Mededinging1. De partijen dienen overeenstemming te bereiken over passende maatregelen ter voorkoming van concurrentieverstoringen of -beperkingen die de handel tussen Mexico en de Gemeenschap beïnvloeden. Daartoe dient de Gezamenlijke Raad te voorzien in samenwerking en coördinatie tussen de diensten die bevoegd zijn voor de tenuitvoerlegging van de mededingingsregels.Deze samenwerking omvat onder andere juridische bijstand, kennisgeving, overleg en uitwisseling van informatie, zulks ten behoeve van de nodige transparantie inzake de naleving van de wetgeving en het beleid op mededingingsgebied.2. Daartoe neemt de Gezamenlijke Raad de nodige besluiten met betrekking tot:a) overeenkomsten tussen ondernemingen, besluiten van ondernemersverenigingen en onderling afgestemde feitelijke gedragingen;b) misbruik door een of meer ondernemingen van een dominante positie;c) fusies tussen ondernemingen;d) staatsmonopolies van commerciële aard;e) openbare ondernemingen en ondernemingen waaraan speciale of exclusieve rechten zijn toegekend.Artikel 6 (AO 12) Intellectuele eigendom1. Opnieuw bevestigend dat zij grote waarde hechten aan de bescherming van intellectuele-eigendomsrechten (auteursrechten - waaronder ook auteursrechten inzake computerprogramma's en gegevensbanken - en naburige rechten, rechten in verband met octrooien, industriële tekeningen en modellen, geografische aanduidingen, met inbegrip van oorsprongsbenamingen, handels- en dienstmerken, configuratieschema's (topografieën) van geïntegreerde schaelingen, alsmede de bescherming tegen oneerlijke concurrentie overeenkomstig artikel 10 bis van het Verdrag van Parijs tot bescherming van de industriële eigendom en de bescherming van vertrouwelijke informatie), komen de partijen overeen te voorzien in passende maatregelen met het oog op een adequate en feitelijke bescherming overeenkomstig de hoogste internationale normen, inclusief doeltreffende middelen om die rechten te doen naleven.2. Daartoe neemt de Gezamenlijke Raad besluiten met betrekking tot een overlegregeling om bij moeilijkheden met de bescherming van intellectuele eigendom tot voor beide partijen aanvaardbare oplossingen te komen.TITEL IV INSTITUTIONELE, ALGEMENE EN SLOTBEPALINGEN Artikel 7 (A0 45) Gezamenlijke RaadEr wordt een Gezamenlijke Raad opgericht die toezicht uitoefent op de implementatie van de Overeenkomst. De Gezamenlijke Raad komt op ministerieel niveau bijeen, op vaste tijdstippen en telkens wanneer de omstandigheden zulks vereisen.Hij behandelt alle belangrijke vraagstukken die zich in het kader van de Overeenkomst voordoen, en alle andere bilaterale of internationale vraagstukken van gemeenschappelijk belang.Artikel 8 (AO 46) 1. De Gezamenlijke Raad bestaat enerzijds uit leden van de Raad van de Europese Unie en de Europese Commissie en anderzijds uit leden van de regering van Mexico.2. De leden van de Gezamenlijke Raad kunnen regelingen treffen om zich te doen vertegenwoordigen, overeenkomstig de daartoe in het reglement van orde vast te stellen voorwaarden.3. De Gezamenlijke Raad stelt zijn reglement van orde vast. Hij komt voor de eerste maal bijeen binnen 30 dagen na de inwerkingtreding van deze Overeenkomst.4. De Gezamenlijke Raad wordt beurtelings voorgezeten door een lid van de Raad van de Europese Unie en een lid van de regering van Mexico, overeenkomstig het bepaalde in het reglement van orde.Artikel 9 De Gezamenlijke Raad heeft voor de verwezenlijking van de doelstellingen van de Overeenkomst in de daarin genoemde gevallen beslissingsbevoegdheid. Zijn besluiten zijn bindend voor de partijen, die de nodige maatregelen treffen voor de uitvoering ervan. De Gezamenlijke Raad kan tevens aanbevelingen doen.De besluiten en aanbevelingen van de Gezamenlijke Raad worden vastgesteld in onderling overleg tussen de partijen.De toepassing van de in artikel 3, artikel 4, lid 2, artikel 5, lid 2, en artikel 6, lid 2, bedoelde besluiten wordt geschorst tot de ondertekening van de Algemene Overeenkomst.Artikel 10 (AO 48) Gemengde Commissie1. De Gezamenlijke Raad wordt in de vervulling van zijn taken bijgestaan door een Gemengde Commissie, bestaande uit vertegenwoordigers van de Gemeenschap enerzijds en vertegenwoordigers van de regering van Mexico anderzijds, gewoonlijk op het niveau van hoge ambtenaren.De Gezamenlijke Raad stelt in zijn reglement van orde de taken van de Gemengde Commissie vast, waaronder ook de voorbereiding van vergaderingen van de Gezamenlijke Raad, en de werkwijze van de Gemengde Commissie.2. De Gezamenlijke Raad kan bevoegdheden overdragen aan de Gemengde Commissie. In dat geval neemt de Gemengde Commissie haar besluiten overeenkomstig de in artikel 9 vastgelegde voorwaarden.3. De Gemengde Commissie komt gewoonlijk eenmaal per jaar bijeen, afwisselend in Brussel en in Mexico. De datum en de agenda van die vergadering worden in onderling overleg vooraf vastgesteld. In onderling overleg kan tevens worden besloten tot buitengewone vergaderingen. De Gemengde Commissie wordt beurtelings voorgezeten door een vertegenwoordiger van een der partijen.Artikel 11 (AO 49) Andere speciale commissiesDe Gezamenlijke Raad kan besluiten tot de oprichting van andere speciale commissies of organen die voor de uitvoering van zijn taken nodig zijn.De Gezamenlijke Raad stelt in zijn reglement van orde de samenstelling, taken en werkwijze van die commissies of organen vast.Artikel 12 (AO 50) Beslechting van geschillenDe Gezamenlijke Raad neemt de nodige besluiten inzake de totstandkoming van een specifieke procedure voor de beslechting van geschillen op handelsgebied, die verenigbaar is met de WTO-regels op dit gebied.Artikel 13 (AO 52) Clausule inzake nationale veiligheidNiets in de Overeenkomst belet een partij maatregelen te nemen:a) die zij nodig acht om de onthulling van informatie die tegen haar vitale veiligheidsbelangen indruist, te beletten;b) die verband houden met de productie van of de handel in wapens, munitie of oorlogsmateriaal of met onderzoek, ontwikkeling of productie die absoluut vereist zijn voor defensiedoeleinden, mits deze maatregelen geen afbreuk doen aan de concurrentievoorwaarden voor producten die niet voor specifiek militaire doeleinden bestemd zijn;c) die zij van vitaal belang voor haar eigen veiligheid acht, in geval van ernstige binnenlandse problemen die de openbare orde bedreigen, in tijden van oorlog of ernstige internationale spanningen die een oorlogsdreiging inhouden, of om verplichtingen na te komen die zij voor de handhaving van de vrede en de internationale veiligheid is aangegaan.Artikel 14 (AO 56) Territoriale toepassingDeze Overeenkomst is van toepassing enerzijds op de gebieden waar het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap van toepassing is, onder de in dat Verdrag neergelegde voorwaarden, en anderzijds op het grondgebied van de Verenigde Mexicaanse Staten.Artikel 15 DuurDeze Overeenkomst is van toepassing tot de ondertekening van de Algemene Overeenkomst, ondertekend op . . .Elk der partijen kan deze Overeenkomst door kennisgeving aan de andere partij opzeggen. De Overeenkomst verstrijkt zes maanden na de datum van genoemde kennisgeving.Artikel 16 (AO 58) Nakoming van verplichtingen1. De partijen treffen alle algemene en bijzondere maatregelen die vereist zijn om aan hun verplichtingen krachtens deze Overeenkomst te voldoen. Zij zien erop toe dat de in de Overeenkomst aangegeven doelstellingen worden bereikt.Indien een van de partijen van mening is dat de andere partij een verplichting die uit de Overeenkomst voortvloeit niet is nagekomen, kan zij passende maatregelen treffen. Alvorens dit te doen, behalve in bijzonder dringende gevallen, verstrekt zij de Gezamenlijke Raad, binnen een termijn van 30 dagen, alle terzake doende informatie die nodig is voor een grondig onderzoek van de situatie, teneinde een voor beide partijen aanvaardbare oplossing te vinden.Bij voorrang moeten die maatregelen worden gekozen die de goede werking van deze Overeenkomst het minst verstoren. Deze maatregelen worden onmiddellijk ter kennis van de Gezamenlijke Raad gebracht en op verzoek van de andere partij in de Gezamenlijke Raad besproken.2. De partijen komen overeen dat in lid 1 van dit artikel onder "bijzonder dringende gevallen" worden verstaan gevallen van wezenlijke inbreuk op de Overeenkomst door een van de partijen. Als wezenlijke inbreuk op de Overeenkomst wordt beschouwd:a) verwerping van de Overeenkomst in strijd met de algemene regels van het internationale recht;b) schending van de in artikel 1 vermelde essentiële onderdelen van de Overeenkomst.3. De partijen komen overeen dat de in dit artikel genoemde "passende maatregelen" in overeenstemming met het internationale recht genomen maatregelen zijn. Indien een van de partijen in een bijzonder dringend geval een in dit artikel bedoelde maatregel neemt, kan de andere partij verzoeken om spoedoverleg, dat binnen een termijn van 15 dagen dient plaats te vinden.Artikel 17 (AO 59) Authentieke tekstenDeze Overeenkomst is opgesteld in tweevoud in de Deense, de Duitse, de Engelse, de Finse, de Franse, de Griekse, de Italiaanse, de Nederlandse, de Portugese, de Spaanse en de Zweedse taal, zijnde alle teksten gelijkelijk authentiek.Artikel 18 Inwerkingtreding1. Deze Overeenkomst wordt door de partijen volgens hun eigen procedures goedgekeurd.2. Deze Overeenkomst treedt in werking op de eerste dag van de maand volgende op de datum waarop de overeenkomstsluitende partijen elkaar ervan kennisgeving doen dat de daartoe vereiste procedures zijn voltooid.3. Er wordt kennisgeving gedaan aan het Secretariaat-generaal van de Raad van de Europese Unie, waar de Overeenkomst wordt neergelegd.SLOTAKTE GEZAMENLIJKE VERKLARING Gezamenlijke verklaring inzake de interpretatie van artikel 2 De verbintenissen die voortvloeien uit artikel 2 van deze Overeenkomst treden niet eerder in werking dan nadat het in artikel 3 bedoelde besluit is goedgekeurd.VERKLARING VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAP Verklaring van de Europese Gemeenschap inzake artikel 5 De Gemeenschap verklaart dat zij totdat de Gezamenlijke Raad de in artikel 5, lid 2, bedoelde uitvoeringsbepalingen inzake concurrentie heeft aangenomen, alle praktijken die in strijd zijn met dat artikel zal toetsen aan de criteria die voortvloeien uit de bepalingen van de artikelen 85, 86 en 92 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap en, voor producten die onder het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal vallen, aan de criteria die zijn vervat in de artikelen 65 en 66 van dat Verdrag, alsmede aan de communautaire voorschriften voor overheidssteun, inclusief de secundaire wetgeving.GEZAMENLIJKE VERKLARING VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAP EN HAAR LIDSTATEN EN DE VERENIGDE MEXICAANSE STATEN Met het oog op de adequate en samenhangende aanpak van de vraagstukken die worden genoemd in de titels III en IV van de Overeenkomst inzake economisch partnerschap, politieke coördinatie en samenwerking, ondertekend op . . . [geparafeerd op] . . . komen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten en de Verenigde Mexicaanse Staten overeen:1. onderhandelingen te beginnen en, zo mogelijk, af te ronden over de regelingen voor de liberalisering van de handel in diensten en het kapitaal- en betalingsverkeer, en de maatregelen inzake intellectuele eigendom, bedoeld in de artikelen 6, 8, 9 en 12 van genoemde Overeenkomst, parallel met onderhandelingen over de regelingen en het tijdschema voor de liberalisering van de handel in goederen, zoals bedoeld in artikel 5 van genoemde Overeenkomst en in artikel 3 van de Interim-overeenkomst betreffende de handel en aanverwante zaken tussen de Europese Gemeenschap en Mexico ondertekend op . . . [geparafeerd op] . . .;2. onverminderd de voltooiing van hun respectieve interne procedures, te streven naar het zo spoedig mogelijk in werking treden van de resultaten van de onderhandelingen over de liberalisering van de handel in diensten en het kapitaal- en betalingsverkeer, en de maatregelen inzake intellectuele eigendom, zoals hierboven bedoeld, ter verwezenlijking van de gemeenschappelijke doelstelling van beide partijen op het gebied van de globale liberalisering van de handel in goederen en diensten, overeenkomstig artikel 7 van de Overeenkomst inzake economisch partnerschap, politieke coördinatie en samenwerking.