CELEX: 31969R0685
Language: sv
Date: 1969-04-14 00:00:00
Title: KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EEG) nr 685/69 av den 14 april 1969 om tillämpningsföreskrifter för intervention på marknaden för smör och grädde

Avis juridique important

|

31969R0685

KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EEG) nr 685/69 av den 14 april 1969 om tillämpningsföreskrifter för intervention på marknaden för smör och grädde  

Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr L 090 , 15/04/1969 s. 0012 - 0017 Finsk specialutgåva Område 3 Volym 2 s. 0180  Dansk specialutgåva: Serie I Område 1969(I) s. 0182  Svensk specialutgåva Område 3 Volym 2 s. 0180  Engelsk specialutgåva: Serie I Område 1969(I) s. 0194  "Grekisk specialutgåva" Område 03 Volym 4 s. 0110  Spansk specialutgåva: Område 03 Volym 3 s. 0083  Portugisisk specialutgåva: Område 03 Volym 3 s. 0083 

KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EEG) nr 685/69 av den 14 april 1969 om tillämpningsföreskrifter för intervention på marknaden för smör och gräddeEUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNINGmed beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska ekonomiska gemenskapen,med beaktande av rådets förordning (EEG) nr 804/68 av den 27 juni 1968 om den gemensamma organisationen av marknaden för mjölk och mjölkprodukter(1), särskilt artiklarna 6.7, 28 och 35 i denna, ochmed beaktande av följande:Som tillägg till rådets förordning (EEG) nr 985/68 av den 15 juli 1968 om allmänna bestämmelser om intervention på marknaden för smör och grädde(2) fastställs i kommissionens förordning (EEG) nr 1101/68 av den 27 juli 1968(3), senast ändrad genom förordning (EEG) nr 1574/68(4), tillämpningsföreskrifter för intervention på marknaden för smör och grädde för regleringsåret 1968/69, särskilt förfarandet för interventionsorganens uppköp, avyttring genom anbud och beviljande av stöd för privat lagring.Bestämmelserna i dessa förordningar har generellt sett visat sig vara tillfredsställande. Det är följaktligen lämpligt att förlänga deras giltighetstid, med undantag för vissa övergångsbestämmelser som särskilt avser egenskaperna hos det smör som får köpas upp av interventionsorgan. Det är nödvändigt att genom de slutgiltiga bestämmelserna avseende dessa egenskaper säkerställa att smöret bevaras i gott skick under lagringen. Närmare bestämmelser kan i stort grundas på de gemenskapsbestämmelser som gällde före den 28 juli 1968.I kommissionens förordning (EEG) nr 217/69 av den 4 februari 1969 om anbudsinfordringar avseende avyttring av smör som innehas av interventionsorgan(5), ändrad genom förordning (EEG) nr 506/69(6), och i kommissionens förordning (EEG) nr 371/69 av den 27 februari 1969 om anbudsinfordringar avseende försäljning till industrin av smör som innehas av interventionsorgan(7), fastställs tilläggsbestämmelser till bestämmelserna i förordning 1101/68. Det förefaller nu lämpligt att införliva dessa bestämmelser i den här förordningen.Med sikte på en väl fungerande organisation av marknaden bör det dessutom fastställas att stöd för privat lagring av smör och grädde endast får beviljas för en minimiperiod.Kommissionen har föreslagit att rådet skall sänka interventionspriset på smör. För att en sådan eventuell sänkning skall kunna kompenseras, bör möjlighet ges till en höjning av stödbeloppet för lagring.De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från Förvaltningskommittén för mjölk och mjölkprodukter.HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.AVDELNING I Interventionsorgans uppköp Artikel 1 Bestämmelserna i denna avdelning skall endast gälla fram till den dag då de bestämmelser som antagits i enlighet med artikel 27 i förordning (EEG) nr 804/68 börjar tillämpas.Artikel 2 Interventionsorganen skall köpa upp smör som erbjuds dem endast om1. kvaliteten har kontrollerats genom provtagning,2. smöret uppfyller kraven avseendea) den hållbarhet som anges i artikel 3,b) den ålder som anges i artikel 4,c) den kvantitet och förpackning som anges i artikel 5.Artikel 3 Smöret skall vara framställta) av pastöriserad syrad grädde i mejerier som har tekniskt lämplig utrustning, ochb) under förhållanden som säkerställer framställningen av smör med god hållbarhet.Artikel 4 1. Smöret skall vara framställt under de fjorton dagar som föregår den dag då interventionsorganet övertar det. Medlemsstaterna får emellertid förkorta denna period.2. Trots bestämmelserna i punkt 1, får medlemsstaterna föreskriva att deras interventionsorgan skall köpa upp smör som framställts under de två månader som föregår den dag då dessa interventionsorgan övertar det.I detta fall får smöret endast köpas upp om följande åtgärder har vidtagits inom den tidsfrist som motsvarar den period som avses i punkt 1 och som gäller i den berörda medlemsstaten räknat från den dag då smöret framställdes:a) Smöret har godkänts efter en kvalitetskontroll som utförts av ett organ som medlemsstaten har utsett för detta ändamål.b) Ett prov har tagits.c) Förpackningarnas identitet har fastställts.d) Smöret har placerats i ett fryshus som uppfyller de normer som avses i artikel 7.3. Medlemsstaterna får begränsa sina interventionsorgans uppköp till den ena eller den andra kategorin smör som nämns i punkterna 1 och 2.Artikel 5 1. Den minsta uppköpta kvantiteten skall vara 1 ton. Medlemsstaterna får öka denna kvantitet upp till 10 ton. De får föreskriva att smör endast skall köpas upp i hela ton.2. Smöret skall bestå av block på minst 25 kg netto.3. Förpackningen skall vara ny, av ett hållfast material och så utformad att det säkerställs att smöret skyddas under transport, lagring och saluförande.4. Förpackningarna skall åtminstone vara märkta med följande:a) Fabrikens identitetsnummer.b) Framställningsdag.c) Inlagringsdag.d) Leveransnummer och förpackningsnummer.Artikel 6 1. Smöret skall genomgå en provlagringstid. Denna period skall fastställas till två månader från och med dagen för övertagandet eller, i fall som omfattas av artikel 4.2, från och med dagen för inlagring i sådant fryshus som avses i artikel 4.2 d.2. Om kvaliteten på smöret under provlagringstiden skulle försämras mer än vad som är normalt för lagrat smör som uppfyller de krav som anges i artikel 2, skall kontraktet hävas med avseende på den defekta kvantiteten. I sådant fall skall säljaren överta smöret och till interventionsorganet återbetala lagringskostnaden beräknad per ton enligt följande:a) 8 beräkningsenheter för fasta kostnader.b) 0,525 beräkningsenheter per lagringsdag för kostnader som beror på lagringstidens längd. Antalet dagar skall räknas från och med inlagringsdagen till och med uttagsdagen.3. Interventionsorganet får medge att säljaren undviker hävning av kontraktet genom att på egen bekostnad byta ut den defekta kvantiteten mot en motsvarande kvantitet smör som framställts inom gemenskapen och som uppfyller de normer som anges i förordning (EEG) nr 985/68 och i artikel 2 i denna förordning.I detta fall skall säljaren överta den bristfälliga kvantiteten och till interventionsorganet återbetala de kostnader som har uppstått i samband med utbytet. Sådana kostnader skall fastställas av medlemsstaterna.Artikel 7 1. Det fryshus som avses i artikel 3.1 i förordning (EEG) nr 985/68 skall uppfylla ett antal tekniska normer som säkerställer att smöret bevaras väl.2. Dessa normer skall antas av medlemsstaterna och meddelas kommissionen.3. Den förteckning över fryshus som avses i artikel 4 i förordning (EEG) nr 985/68 skall inte utarbetas.Artikel 8 1. Det maximala avstånd som avses i artikel 3.2 i förordning (EEG) nr 985/68 skall vara 100 km.2. De extra transportkostnader som avses i artikel 3.3 i förordning (EEG) nr 985/68 skall vara 0,026 beräkningsenheter per ton och km.AVDELNING II Avyttring av smör som köpts upp av interventionsorgan Artikel 9 När beslut fattas om att avyttring skall ske genom anbudsförfarande, skall det enskilda interventionsorganet ansvara för sådan anbudsinfordran som avser de kvantiteter smör som det innehar.Artikel 10 1. Interventionsorganet skall upprätta en anbudsinfordran med uppgift oma) vikten av varje parti som bjuds ut till försäljning,b) partiernas nummer,c) ålder, ursprung och, i förekommande fall, uppgifter beträffande kvaliteten,d) partiernas lagringsort,e) sista anbudsdag och den adress dit anbuden skall inges.2. I denna förordning avses med parti en kvantitet smör som bjuds ut till försäljning genom anbud.Artikel 11 1. Anbudsinfordringar skall offentliggöras i Europeiska gemenskapernas officiella tidning. Interventionsorgan får därutöver tillkännage infordran på annat sätt.2. Offentliggörandet i Europeiska gemenskapernas officiella tidning skall ske senast åtta dagar före den sista anbudsdagen.Artikel 12 Interventionsorgan skall vidta de åtgärder som krävs för att bereda de berörda parterna tillfälle att före anbudsgivningen undersöka prover av det erbjudna smöret.Artikel 13 1. Anbud skall inges till interventionsorganet skriftligt och per försändelse med mottagningsbevis eller per rekommenderat brev, telex eller telegram adresserat till interventionsorganet.2. Anbudet skall innehålla följande:a) anbudsgivarens namn och adress,b) numret på det aktuella partiet,c) det erbjudna priset per ton, exklusive skatt, fritt det fryshus där smöret lagras, uttryckt i valutan i den medlemsstat där anbudsförfarandet äger rum,d) de ytterligare uppgifter som krävs enligt anbudsinfordran.3. Anbud får inte avse en del av ett parti. Anbud som avser flera partier skall betraktas som lika många anbud som partier.4. Anbud är inte giltiga om de inte åtföljs ava) en säkerhet för anbudet,b) en försäkran enligt vilken anbudsgivaren avsäger sig all rätt till reklamation beträffande kvaliteten på eller egenskaperna hos det smör som kan komma att säljas.Artikel 14 1. Säkerheten för anbudet skall vara 30 beräkningsenheter per ton.2. Den skall, efter den berörda partens gottfinnande, ställas antingen i form av en check utställd på interventionsorganet eller i form av en garanti som uppfyller de kriterier som den berörda medlemsstaten har fastställt.Artikel 15 1. Mot bakgrund av de inkomna anbuden och i enlighet med förfarandet i artikel 30 i förordning (EEG) 804/68 skall ett lägsta försäljningspris fastställas för varje kategori av smör eller skall det beslutas att anbudsinfordran dras tillbaka.2. I denna artikel avses med uttrycket kategori av smör en eller flera enhetliga partier smör.Artikel 16 1. Om anbudet är lägre än det minimipris som fastställts för den aktuella kategorin skall det avvisas.2. Utan att det påverkar bestämmelserna i punkt 1 skall kontraktet för ett visst parti tilldelas den anbudsgivare som bjudit det högsta priset. Om flera anbud med samma pris lämnas, skall interventionsorganeta) dela partiet i samförstånd med de berörda anbudsgivarna, ellerb) tilldela partiet genom lottdragning.3. De rättigheter och skyldigheter som följer av anbudsförfarandet skall inte vara överlåtbara.Artikel 17 1. Interventionsorganet skall omedelbart underrätta varje anbudsgivare om beslutet beträffande hans anbud.2. Inom åtta dagar från mottagandet av en sådan underrättelse skall den anbudsgivare som tilldelats kontraktet till interventionsorganet betala det belopp som motsvarar hans anbud eller den del av anbudet som har antagits.Artikel 18 1. Om smör som omfattas av anbudsförfarandet är avsett för direkt konsumtion inom gemenskapen utan att det först blandas med annat smör eller förädlasa) skall det användas uteslutande för detta ändamål,b) skall det saluföras i paket med en högsta nettovikt av 500 g och i en förpackning försedd med en eller flera av följande påskrifter i tydlig skrift:"Beurre d'intervention"."Butter aus den Beständen der Einfuhr- und Vorratsstelle"."Burro d'ammasso"."Boter afkomstig uit interventievoorraden".2. När bevis har framlagts på att smöret har förpackats i enlighet med punkt 1 b, skall den medlemsstat där smöret förpackades utfärda ett intyg därom.3. I de fall som avses i punkt 1 skall den anbudsgivare som tilldelats kontraktet ställa en säkerhet för förpackningen med ett belopp som skall fastställas från fall till fall. Säkerheten skall ställas på det sätt som fastställs i artikel 14.2 och inom den tidsperiod som fastställs i artikel 17.2.Artikel 19 1. Om det smör som omfattas av anbudsförfarandet är avsett för förädling, skall det i anbudsinfordran föreskrivas atta) smöret inom den tidsperiod som anges i b skall förädlas inom gemenskapens territorium till andra produkter än de som hänförs till nr 04.01, 04.02, 04.03 eller 04.04 i Gemensamma tulltaxan, med undantag för smältost,b) den förädling som anges i a ovan skall genomföras inom tre månader från och med dagen för mottagandet av den underrättelse som avses i artikel 17.1.2. Om förädlingen genomförs i en annan medlemsstat (här nedan kallad "den förädlande medlemsstaten") än den säljande medlemsstaten skall följande bestämmelser gälla:a) Exportören skall fylla i del A i varucertifikat DD4 med en av följande påskrifter:"destiné à la transformation au titre du règlement (CEE) n° 685/69"."zur Verarbeitung nach Verordnung (EWG) Nr. 685/69"."destinato alla transformazione a norma del regolamento (CEE) n. 685/69"."bestemd voor verwerking volgens Verordening (EEG) nr. 685/69".b) Den förädlande medlemsstaten skall se till att smöret, åtföljt av det ifyllda varucertifikat DD4, underställs tullkontroll eller likvärdig myndighetskontroll till dess att det har förädlats.c) När det aktuella smöret har förädlats skall den förädlande medlemsstaten utfärda ett intyg med uppgift om de kvantiteter som förädlats i enlighet med punkt 1.3. I de fall som avses i punkt 1 skall den anbudsgivare som tilldelats kontraktet ställa en säkerhet för förädlingen med ett belopp som skall fastställas från fall till fall. Säkerheten skall ställas på det sätt som fastställs i artikel 14.2 och inom den tidsfrist som fastställs i artikel 17.2.Artikel 20 1. När det belopp som motsvarar anbudet har betalats inom den fastställda tidsperioden och säkerheten för förpackningen eller förädlingen, beroende på det enskilda fallet, har ställts skall interventionsorganet utfärda en leveransorder med uppgift oma) numret på det parti som omfattas av kontraktet,b) var partiet lagras, ochc) tidsfristen för övertagandet av smöret.2. Den anbudsgivare som tilldelats kontraktet skall överta smöret inom tolv dagar från och med mottagandet av den underrättelse som avses i artikel 17.1.3. Med undantag för fall av force majeure gäller att om den anbudsgivare som tilldelats kontraktet inte iakttar den fastställda tidsfristen skall han ansvara för de lagringskostnader som uppstår till följd av dröjsmålet och som skall fastställas av interventionsorganet. Denna bestämmelse skall inte hindra att interventionsorganet häver försäljningen.Artikel 21 1. Med undantag för fall av force majeure skall säkerheten för anbudet endast frisläppas för den kvantiteta) för vilken anbudsgivaren inte har dragit tillbaka sitt anbud innan beslut har fattats om antagande av anbudet, ochb) för vilken anbudsgivaren inom den fastställda tidsfristen har betalat det belopp som motsvarar hans anbud samt ställt säkerhet för förpackningen eller förädlingen, beroende på det enskilda fallet, ellerc) för vilken anbudsinfordran har avbrutits.2. Med undantag för fall av force majeure skall säkerheten för förpackningen frisläppas endast för den kvantitet smör för vilken det intyg som avses i artikel 18.2 har framlagts.3. Med undantag för fall av force majeure skall säkerheten för förädlingen frisläppas endast för den kvantitet smör för vilken bevis har framlagts att förädling har skett i enlighet med artikel 19.1. Om förädlingen sker i en annan medlemsstat än den säljande medlemsstaten, skall detta bevis utgöras av det intyg som nämns i artikel 19.2.4. Säkerheten skall frisläppas utan dröjsmål.Artikel 22 I händelse av force majeure skall interventionsorganet fatta beslut om de åtgärder som det anser vara nödvändiga mot bakgrund av de omständigheter som åberopats.AVDELNING III Stöd för privat lagring av smör eller grädde Artikel 23 1. Den minsta kvantitet smör eller grädde som avses i artikel 9.1 e i förordning (EEG) nr 985/68 skall vara 1 000 kg per parti.2. De kontrollåtgärder som föreskrivs i artikel 9.1 f i förordning (EEG) nr 985/68 och som avser partier som omfattas av kontrakt skall utgöra del av kontraktsvillkoren.3. Fram till dess att bestämmelser som antagits med stöd av artikel 27 i förordning (EEG) nr 804/68 börjar tillämpas, skall i kontraktsvillkoren för smör föreskrivas att följande uppgifter, vilka får kodas, skall anges på förpackningen:a) Fabrikens identitetsnummer.b) Framställningsdag.c) Inlagringsdag.d) Leveransnummer och förpackningsnummer.e) Smörkategori (osyrad eller syrad grädde).Artikel 24 Det stöd för privat lagring som avses i artikel 6.2 i förordning (EEG) nr 804/68 skall beräknas per ton smör eller smörekvivalenter enligt följande:a) 8 beräkningsenheter för fasta kostnader.b) 0,525 beräkningsenheter per lagringsdag för kostnader som beror på lagringstidens längd. Antalet dagar skall räknas från dagen för inlagring till dagen för uttag. Beloppet skall emellertid inte överstiga 94,5 beräkningsenheter per ton.c) 55 beräkningsenheter för försämring av kvaliteten.Artikel 25 Om försämringen av kvaliteten under de första två lagringsmånaderna är mer omfattande än vad som är normalt för lagrat smör, kan lagerhållarna få tillstånd att på egen bekostnad byta ut den bristfälliga kvantiteten mot en motsvarande kvantitet smör enligt artikel 8.4 i förordning (EEG) nr 985/68.Artikel 26 1. Stöd för privat lagring får endast beviljas om lagringstiden är minst fyra månader.2. I det fall som avses i artikel 25, skall emellertida) lagringstiden räknas från och med det utbytta smörets inlagringsdag vid fastställandet av de delar av stödet som anges i artikel 24 a och 24 b,b) lagringstiden räknas från och med det utbytta smörets inlagringsdag vid fastställandet av den del av stödet som avses i artikel 24 c.Artikel 27 Stöd för lagring av grädde får endast beviljas för pastöriserad grädde som framställts direkt av mjölk. Vid beräkning av stödet skall kvantiteterna grädde omräknas till "smörekvivalenter" genom att gräddens fetthalt multipliceras med 1,25.Artikel 28 1. Lagringsperioden skall löpa från och med den 1 april till och med den 30 september samma år. Perioden för uttag från lager skall löpa från och med den 1 november till och med den 31 mars följande år.2. Dock gäller atta) lagringsperioden för år 1969 skall börja löpa den 15 april 1969,b) den period för uttag från lager som började löpa den 7 oktober 1968 skall löpa ut den 31 maj 1969.Artikel 29 Om uppköpspriset på smör skulle sänkas mellan den 15 april 1969 och den 31 mars 1970, skall det stöd som avses i artikel 24 höjas med ett belopp som motsvarar denna sänkning med avseende på smör som omfattas av ett kontrakt och inlagrats före den dag då det ändrade uppköpspriset började gälla.Artikel 30 Förordningarna (EEG) nr 1101/68, 217/69 och 371/69 upphör att gälla.Artikel 31 Denna förordning träder i kraft den 15 april 1969. Artikel 7.3 skall gälla till och med den 28 juli 1969.Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.Utfärdad i Bryssel den 14 april 1969.På kommissionens vägnarJean REYOrdförande(1) EGT nr L 148, 28.6.1968, s. 13.(2) EGT nr L 169, 18.7.1968, s. 1.(3) EGT nr L 184, 29.7.1968, s. 16.(4) EGT nr L 247, 10.10.1968, s. 9.(5) EGT nr L 28, 5.2.1969, s. 14.(6) EGT nr L 69, 20.3.1969, s. 12.(7) EGT nr L 50, 28.2.1969, s. 30.