CELEX: 52011PC0903
Language: sk
Date: 2011-12-20
Title: Návrh NARIADENIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY o európskej demografickej štatistike

|

52011PC0903

/* KOM/2011/0903 v konečnom znení - 2011/0440 (COD) */  Návrh NARIADENIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY o európskej demografickej štatistike  

	DÔVODOVÁ SPRÁVA1. KONTEXT NÁVRHU-  Zámery a ciele návrhuCieľom tohto návrhu je vypracovať nariadenie o demografickej štatistike, ktorým by sa upravila harmonizácia údajov o obyvateľstve a životných udalostiach spojených s obyvateľstvom a poskytovanie takýchto údajov.-  Všeobecný kontextV dôsledku vzrastajúcich a zložitých demografických výziev vznikla jednoznačná potreba spoločnej právnej úpravy demografickej štatistiky na európskej úrovni. Európska komisia potrebuje vysoko kvalitné informácie o obyvateľstve a životných udalostiach spojených s obyvateľstvom v Únii. V takmer každej oblasti politiky, ktorou sa EÚ zaoberá, či už ide o hospodársku politiku, sociálnu politiku alebo politiku v oblasti životného prostredia, je potrebná vysoko kvalitná demografická štatistika, ktorá napomáha pri stanovovaní operačných cieľov a hodnotení pokroku, napríklad v záujme spoľahlivého porovnávania členských štátov. Údaje sa môžu používať buď priamo, alebo sa môžu použiť na zostavenie ukazovateľov rôzneho druhu (demografické ukazovatele a ukazovatele typu „na obyvateľa“).Pre demokratický proces v rámci Únie sú potrebné ročné odhady obyvateľstva v čo najvyššej možnej kvalite. Údaje o celkovom počte obyvateľov v jednotlivých členských štátoch, ktoré zbiera a zverejňuje Eurostat, sa každý rok používajú pri rozhodovacom procese Únie (hlasovanie kvalifikovanou väčšinou v Rade). Podľa jedného zo súčasných kritérií je na základe požiadavky členského štátu potrebné overiť, či členské štáty tvoriace kvalifikovanú väčšinu zastupujú najmenej 62 % celkového počtu obyvateľstva EÚ vypočítaného na základe údajov o obyvateľstve. Význam váh obyvateľstva sa ešte zvýši, keď bude na základe ustanovení článku 16 ods. 4 Zmluvy o Európskej únii od 1. novembra 2014 kvalifikovaná väčšina vymedzená ako väčšina rovnajúca sa najmenej 55 % členov Rady, ktorí pozostávajú najmenej z pätnástich členov a zastupujú členské štáty zahŕňajúce najmenej 65 % obyvateľstva Únie („dvojitá väčšina“).Dlhodobé posúdenie udržateľnosti verejných financií členských štátov sa okrem iného vykonáva na základe demografických projekcií uskutočnených Eurostatom; tie si na druhej strane vyžadujú včasné, presné, spoľahlivé a konzistentné časové rady týkajúce sa obyvateľstva, pôrodov a úmrtí, ako aj spoľahlivé predpoklady budúceho vývoja plodnosti, strednej dĺžky života a migračných tokov.Monitorovanie stratégie EÚ pre trvalo udržateľný rozvoj, ktoré zaviedla Európska rada v Göteborgu v roku 2001 a ktoré bolo obnovené v roku 2006, sa posudzuje na základe monitorovacej správy Eurostatu, ktorý využíva časové rady týkajúce sa ekonomickej závislosti starých ľudí, miery plodnosti a strednej dĺžky života v EÚ.Monitorovanie pokroku, ktorý sa v EÚ dosiahol z hľadiska hospodárskej, sociálnej a územnej súdržnosti, sa posudzuje prostredníctvom správy založenej okrem iného na regionálnych demografických údajoch Eurostatu.-  Existujúce ustanovenia o problematike, na ktorú sa návrh zameriavaNeexistujú žiadne ustanovenia o problematike, na ktorú sa návrh zameriava.-  Súlad s ostatnými politikami a cieľmi EÚPodľa právnych predpisov EÚ musí Eurostat poskytovať údaje o obyvateľstve v najvyššej možnej kvalite. Pre mnohé oblasti politiky, v ktorých EÚ pôsobí, sú navyše potrebné informácie o životných udalostiach súvisiacich s obyvateľstvom, ktoré napomáhajú pri stanovovaní operačných cieľov a hodnotení pokroku. Tieto údaje musia byť včasné, presné, úplné, koherentné a porovnateľné na úrovni EÚ, pričom sa často vyžadujú v členení na regionálnej úrovni, v členení podľa ukazovateľov a v kvalite, ktorú možno zaručiť len európskymi právnymi predpismi o demografickej štatistike.V navrhovanom nariadení o európskej demografickej štatistike sú zakotvené zásady Kódexu postupov pri európskej štatistike, ktoré sa týkajú záväzku zabezpečiť kvalitu, spoľahlivú metodiku, nákladovú efektívnosť, relevantnosť, presnosť a spoľahlivosť, koherentnosť a porovnateľnosť.V rozhodnutí Európskeho parlamentu a Rady č. 1578/2007/ES z 11. decembra 2007 o štatistickom programe Spoločenstva na roky 2008 až 2012[1] sa uvádza, že kľúčovým cieľom demografickej štatistiky bude poskytovanie komplexného súboru údajov a analýz potrebných na posúdenie dôsledkov demografickej zmeny v Európe.Údaje, na ktoré sa tento návrh vzťahuje, sa zbierajú už niekoľko rokov na báze dobrovoľnosti. S tým môže byť spojená rôznorodosť demografických definícií, pojmov a metód, ktoré sa prijali v jednotlivých členských štátoch, a vysoké riziko heterogénnosti, neporovnateľnosti, nejednotnosti príslušných údajov a ich nedostatočnej aktuálnosti. Okrem toho sa po prijatí nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 862/2007 z 11. júla 2007 o štatistike Spoločenstva o migrácii a medzinárodnej ochrane, ktorým sa zrušuje nariadenie Rady (EHS) č. 311/76 o zostavovaní štatistík zahraničných pracovníkov[2], a nariadenia (ES) č. 763/2008 z 9. júla 2008 o sčítaní obyvateľov, domov a bytov[3] má týmto návrhom dokončiť harmonizácia v oblasti údajov o obyvateľstve.2. VÝSLEDKY KONZULTÁCIÍ SO ZAINTERESOVANÝMI STRANAMI A POSÚDENÍ VPLYVU-  Interné výmeny názorov/diskusie medzi útvarmi KomisieHlavnými útvarmi Komisie, ktorých sa týkal proces prípravy, boli GR SG, GR EMPL, GR REGIO, GR SANCO, GR ECFIN a GR AGRI. Ich stanoviská sa oficiálne vyžiadali prostredníctvom písomných konzultácií počas prípravnej fázy návrhu (hodnotenie ex-ante ). V priebehu procesu vypracovávania návrhu dochádzalo k častým a pravidelným kontaktom, ktoré zahŕňali dvojstranné diskusie a tiež pravidelnú účasť na stretnutiach pracovnej skupiny pre demografiu. Všetky konzultované útvary vyjadrili priaznivé stanovisko k projektu, pričom zdôraznili svoje potreby, ako aj právny a politický základ pre tieto potreby.-  Konzultácie so zainteresovanými stranamiČlenským štátom je už nejaký čas známe, že Eurostat plánuje legislatívnu iniciatívu v oblasti demografických údajov. Už od roku 2007 prebiehali v rámci ročných štatistických pracovných programov Komisie rôzne prípravné práce na návrhu rámcového nariadenia o ročnej demografickej štatistike.Od marca 2008 Eurostat aktívne poskytoval členským štátom informácie na stretnutiach pracovnej skupiny pre demografiu. V novembri 2009 pracovná skupina pre demografiu uznala potrebu európskych právnych predpisov týkajúcich sa zberu demografických údajov. Pri tejto príležitosti bolo predložené a prerokované ex-ante hodnotenie návrhu spolu s prvou verziou nariadenia. Členské štáty zaslali pripomienky k prvej verzii, ktoré sa zapracovali do prepracovaného návrhu, a celý návrh sa na konci roka 2010 zaslal na ďalšie pripomienkovanie. Pripomienky zaslané v druhom kole sa zapracovali do druhej verzie nariadenia, ktorá sa prerokovala na stretnutí pracovnej skupiny pre demografiu v apríli 2011. O dosiahnutom pokroku boli pravidelne informovaní európski riaditelia pre sociálnu štatistiku.Návrh bol tiež 17. novembra 2011 predložený Výboru pre európsky štatistický systém.Okrem pravidelných stretnutí sa informácie poskytovali aj prostredníctvom osobitnej webovej stránky CIRCA.-  Získavanie a využívanie expertízyReferenčným zdrojom pre navrhované definície sú medzinárodné odporúčania OSN o sčítaní obyvateľov a domov a o vitálnej štatistike.-  Analýza vplyvu a dôsledkovNavrhovaným rámcom pre demografickú štatistiku Európskej únie sa zabezpečí, že údaje budú včasné, koherentnejšie, porovnateľné, konzistentné, a teda budú pre používateľov na európskej a vnútroštátnej úrovni relevantnejšie, najmä s cieľom zabezpečiť, aby sa každý obyvateľ, každý pôrod a každé úmrtie započítali do štatistiky len raz.3. PRÁVNE PRVKY NÁVRHU-  Zhrnutie navrhovaného opatreniaCieľom tohto nariadenia je zaviesť spoločný rámec na systematickú tvorbu demografickej štatistiky Európskej únie prostredníctvom zberu, zostavovania, spracovania a zasielania harmonizovanej európskej štatistiky o obyvateľstve a životných udalostiach zo strany členských štátov.-  Právny základPrávnym základom pre európsku štatistiku je článok 338 Zmluvy o fungovaní Európskej únie. Európsky parlament a Rada prijímajú v súlade s riadnym legislatívnym postupom opatrenia na vypracovanie štatistík tam, kde je to nevyhnutné pre výkon činností Únie. V tomto článku sa stanovujú požiadavky na tvorbu európskej štatistiky a vyžaduje sa súlad s požiadavkami nestrannosti, spoľahlivosti, objektivity, vedeckej nezávislosti, nákladovej efektívnosti a ochrany dôverných štatistických údajov. Uvedené požiadavky nesmú pre hospodárske subjekty predstavovať nadmernú záťaž.-  Zásada subsidiarityZásada subsidiarity sa uplatňuje, ak návrh nepatrí do výhradnej právomoci Európskej únie.Ciele tohto návrhu nie je možné uspokojivo dosiahnuť na úrovni členských štátov z týchto dôvodov.Dva hlavné problémy, pokiaľ ide o kvalitu akýchkoľvek štatistických údajov, sa týkajú ich koherentnosti a porovnateľnosti. Vzhľadom na skutočnosť, že údaje o obyvateľstve a životných udalostiach sa využívajú na zabezpečenie súladu s právnymi predpismi EÚ, na hodnotenie politík EÚ a/alebo porovnávanie výsledkov vnútroštátnych politík na európskej úrovni, je jednoznačne potrebné, aby východiskové údaje boli na porovnateľné európskej úrovni. Členské štáty nemôžu tento výsledok v potrebnej miere dosiahnuť bez jasného rámca EÚ, t. j. bez právnych predpisov EÚ stanovujúcich spoločné štatistické pojmy a požiadavky na kvalitu. Na tento účel sa navrhuje prijatie nariadenia o demografii. Bez takýchto štatistických údajov, zozbieraných a zostavených s využitím spoločného rámca na úrovni EÚ, by sa znížila relevantnosť a účinnosť vnútroštátnych systémov demografickej štatistiky.Keby členské štáty prijali opatrenie individuálne, malo by to nepriaznivý vplyv na ich záujmy z týchto dôvodov:Neexistencia spoločného rámca EÚ využívajúceho spoločné pojmy a definície by ohrozila alebo úplne vylúčila možnosť využívania demografickej štatistiky vysokej kvality. Z predchádzajúcich skúseností jednoznačne vyplýva, že neformálny dohovor bez dohodnutého, jasného a kontrolovaného rámca neprináša štatistický výstup takej kvality, aká bude potrebná v budúcnosti.Opatrením na európskej úrovni sa lepšie dosiahnu ciele návrhu z týchto dôvodov:Ciele tohto návrhu sa môžu lepšie dosiahnuť na európskej úrovni na základe právneho aktu EÚ, pretože iba Komisia môže koordinovať harmonizáciu štatistických informácií na úrovni EÚ. Zber údajov a zostavovanie porovnateľnej demografickej štatistiky však môžu zabezpečovať členské štáty za využitia najvhodnejších zdrojov a metód poskytovania požadovaných informácií. EÚ preto môže prijať zodpovedajúce opatrenia v súlade so zásadou subsidiarity podľa článku 5 zmluvy.Cieľom tohto návrhu je zosúladiť pojmy, obsiahnutú problematiku a charakteristiky požadovaných informácií, rozsah pokrytia, kritériá kvality, lehoty na zasielanie údajov a výsledky v záujme zabezpečenia relevantnej, aktuálnej, porovnateľnej a koherentnej európskej štatistiky.Členské štáty budú zbierať údaje s využitím vlastných vnútroštátnych zdrojov a postupov, sú však povinné zabezpečiť kvalitu zasielaných údajov a metaúdajov a zaistiť, že zvolené zdroje údajov a metodika zodpovedajú spoločným definíciám. Členské štáty musia poskytovať informácie o zdrojoch údajov, definíciách a metódach odhadovania, ktoré sa použili v záujme splnenia záväzkov, a tiež o všetkých ich zmenách. Eurostatu poskytujú všetky informácie potrebné na zhodnotenie kvality štatistických informácií.Návrh je preto v súlade so zásadou subsidiarity.-  Zásada proporcionalityNávrh je v súlade so zásadou proporcionality z tohto dôvodu:Nariadenie sa obmedzuje na minimum požadované na dosiahnutie jeho cieľa a neprekračuje rámec nevyhnutný na tento účel. Voľným výberom zdrojov údajov v súlade s vnútroštátnymi právnymi predpismi a zásadami, a tiež možnosťou použitia postupov odhadovania a štatistických metód by sa malo znížiť finančné a administratívne zaťaženie respondentov, vnútroštátnych, regionálnych a miestnych orgánov ako aj občanov.-  Výber nástrojovNavrhovaný nástroj: nariadenie Európskeho parlamentu a Rady.Iné prostriedky by neboli primerané z tohto dôvodu:Výber vhodného nástroja závisí od cieľa právneho predpisu. Vzhľadom na požiadavky na informácie na európskej úrovni sa v oblasti európskej štatistiky zvykli ako základné akty používať skôr nariadenia ako smernice. Nariadenie sa uprednostňuje preto, že sa ním stanovuje rovnaký právny predpis v celej EÚ, pričom členským štátom sa neponecháva žiadny priestor na jeho neúplné alebo selektívne uplatňovanie. Je priamo uplatniteľné, čo znamená, že sa nemusí transponovať do vnútroštátnych právnych predpisov. Na druhej strane, smernice, ktorých cieľom je zosúladiť vnútroštátne právne predpisy, sú pre členské štáty záväzné, pokiaľ ide o ich ciele, ale vnútroštátnym orgánom ponechávajú možnosť výberu formy na dosiahnutie týchto cieľov. Okrem toho musia byť transponované do vnútroštátnych právnych predpisov. Použitie nariadenia je v súlade s ostatnými európskymi právnymi aktmi v oblasti štatistiky, ktoré boli prijaté od roku 1997.4. VPLYV NA ROZPOČETNávrh nemá žiadny vplyv na rozpočet Únie.5. DOPLŇUJÚCE INFORMÁCIE-  Zrušenie existujúcich právnych predpisovPrijatie návrhu nepovedie k zrušeniu existujúcich právnych predpisov.-  Európsky hospodársky priestorNavrhovaný právny akt sa týka záležitosti s významom pre EHP, a preto by sa mal rozšíriť na Európsky hospodársky priestor.2011/0440 (COD)NávrhNARIADENIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADYo európskej demografickej štatistike(Text s významom pre EHP)EURÓPSKY PARLAMENT A RADA EURÓPSKEJ ÚNIE ,so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie, a najmä na jej článok 338 ods. 1,so zreteľom na návrh Európskej komisie,po predložení návrhu legislatívneho aktu parlamentom jednotlivých štátov,konajúc v súlade s riadnym legislatívnym postupom,keďže:1.  Podľa článku 16 ods. 4 Zmluvy o Európskej únii je od 1. novembra 2014 kvalifikovaná väčšina vymedzená na základe obyvateľstva členských štátov.2.  Rada pre hospodárske a finančné záležitosti pravidelne udeľuje Výboru pre hospodársku politiku mandát na posúdenie dlhodobej udržateľnosti a kvality verejných financií na základe demografických projekcií vypracovaných Eurostatom.3.  Podľa nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1059/2003 z 26. mája 2003 o zostavení spoločnej nomenklatúry územných jednotiek pre štatistické účely (NUTS)[4] musia všetky štatistiky členských štátov zasielané Komisii v členení podľa územných jednotiek používať klasifikáciu NUTS. Preto by sa na účely zostavenia porovnateľných regionálnych štatistík mali územné jednotky vymedziť v súlade s klasifikáciou NUTS.4.  Podľa článku 175 Zmluvy o fungovaní Európskej únie Komisia každé tri roky predkladá Európskemu parlamentu, Rade, Hospodárskemu a sociálnemu výboru a Výboru regiónov správu o pokroku pri dosahovaní hospodárskej, sociálnej a územnej súdržnosti. Pre prípravu týchto správ a pravidelné monitorovanie demografického vývoja a demografických výziev, ktoré môžu v budúcnosti vzniknúť v rôznych typoch regiónov EÚ, ako sú napríklad cezhraničné regióny, metropolitné regióny, vidiecke regióny, horské a ostrovné regióny, sú potrebné ročné regionálne údaje na úrovni NUTS 3. Vzhľadom na to, že medzi jednotlivými regiónmi sú výrazné rozdiely, pokiaľ ide o demografické starnutie, úlohou Eurostatu je pravidelne vypracovávať regionálne projekcie s cieľom doplniť demografický obraz regiónov v Európskej únii na úrovni NUTS 2.5.  Podľa článku 159 Zmluvy o fungovaní Európskej únie Komisia každý rok vypracuje správu o pokroku pri dosahovaní cieľov stanovených v článku 151 vrátane demografickej situácie v Únii.6.  Vo svojom oznámení „Solidarita v oblasti zdravia: zmierňovanie nerovností v oblasti zdravia v EÚ“[5] Komisia podporila ďalší rozvoj a zber údajov a ukazovateľov zdravia podľa veku, pohlavia, sociálno–ekonomického statusu a zemepisného zaradenia.7.  Cieľom stratégie udržateľného rozvoja EÚ, ktorá bola uvedená do života na zasadnutí Európskej rady v Göteborgu v roku 2001 a ktorá bola obnovená v júni 2006, je neustále zlepšovanie kvality života súčasných a budúcich generácií. Monitorovacia správa Eurostatu, ktorá sa zverejňuje každé dva roky, poskytuje objektívny štatistický obraz pokroku na základe súboru ukazovateľov EÚ v oblasti udržateľného rozvoja.8.  Nevyhnutným predpokladom pre štúdium a vymedzenie širokej škály politík na celoštátnej a regionálnej úrovni, najmä s ohľadom na sociálne a ekonomické otázky, sú ročné štatistické údaje o demografii. Štatistika obyvateľstva je dôležitým spoločným menovateľom celého radu ukazovateľov v rámci politík.9.  Demografická štatistika obyvateľstva je nevyhnutnou súčasťou odhadov celkového počtu obyvateľov v rámci európskeho systému účtov (ESA).10.  V záujme zabezpečenia kvality a najmä porovnateľnosti údajov poskytovaných členskými štátmi a umožnenia vypracovania spoľahlivých prehľadov na úrovni Európskej únie by použité údaje mali vychádzať z rovnakých pojmov a mali by sa vzťahovať na rovnaký referenčný dátum alebo referenčné obdobie.11.  Informácie o demografii by mali byť konzistentné s príslušnými informáciami zozbieranými podľa nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 862/2007 z 11. júla 2007 o štatistike Spoločenstva o migrácii a medzinárodnej ochrane, ktorým sa zrušuje nariadenie Rady (EHS) č. 311/76 o zostavovaní štatistík zahraničných pracovníkov[6], a nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 763/2008 z 9. júla 2008 o sčítaní obyvateľov, domov a bytov[7].12.  Nariadením Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 223/2009 z 11. marca 2009 o európskej štatistike[8] sa stanovuje referenčný rámec pre európsku demografickú štatistiku. Predovšetkým sa v ňom vyžaduje dodržiavanie zásad odbornej nezávislosti, nestrannosti, objektivity, spoľahlivosti, štatistickej dôvernosti a nákladovej efektívnosti.13.  Pri tvorbe, zostavovaní a zverejňovaní európskej štatistiky by štatistické úrady na vnútroštátnej a európskej úrovni mali zohľadňovať zásady stanovené v Kódexe postupov pri európskej štatistike, ktorý Výbor pre európsky štatistický systém preskúmal a aktualizoval 28. septembra 2011.14.  Týmto nariadením sa zabezpečuje právo na rešpektovanie súkromného a rodinného života a na ochranu osobných údajov podľa článkov 7 a 8 Charty základných práv Európskej únie[9].15.  Keďže cieľ tohto nariadenia, a to stanovenie spoločného právneho rámca pre systematickú tvorbu európskej demografickej štatistiky v členských štátoch, nie je možné uspokojivo dosiahnuť na úrovni členských štátov, ale z dôvodov rozsahu a dôsledkov tejto činnosti ho možno lepšie dosiahnuť na európskej úrovni, môže Únia prijať opatrenia v súlade so zásadou subsidiarity stanovenou v článku 5 Zmluvy o Európskej únii. V súlade so zásadou proporcionality podľa uvedeného článku toto nariadenie neprekračuje rámec nevyhnutný na dosiahnutie tohto cieľa.16.  S cieľom zabezpečiť jednotné podmienky pre vykonávanie tohto nariadenia by sa mali na Komisiu preniesť vykonávacie právomoci. Tieto právomoci by sa mali vykonávať v súlade s nariadením Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 182/2011 zo 16. februára 2011, ktorým sa ustanovujú pravidlá a všeobecné zásady mechanizmu, na základe ktorého členské štáty kontrolujú vykonávanie vykonávacích právomocí Komisie[10],PRIJALI TOTO NARIADENIE:Článok 1Predmet úpravyTýmto nariadením sa stanovuje spoločný rámec pre tvorbu, zostavovanie a zverejňovanie európskej štatistiky o obyvateľstve a životných udalostiach.Článok 2Vymedzenie pojmovNa účely tohto nariadenia sa uplatňujú tieto vymedzenia pojmov:17.  „národný“ je to isté ako v článku 2 písm. f) nariadenia (ES) č. 763/2008, pričom územie zodpovedá vymedzeniu uvedenému v znení nariadenia (ES) č. 1059/2003 platnom v referenčnom čase;18.  „regionálny“ je to isté ako v článku 2 písm. g) nariadenia (ES) č. 763/2008; pre krajiny, ktoré nie sú členmi Európskej únie, to znamená štatistické regióny na úrovni 1, 2 alebo 3 dohodnuté danými krajinami a Komisiou (Eurostatom), v súlade so znením platným v referenčnom čase;19.  „obyvateľstvo s obvyklým bydliskom“ sú všetky osoby, ktoré majú v referenčnom čase obvyklé bydlisko v danom členskom štáte;20.  „obvyklé bydlisko“ je to isté ako v článku 2 písm. d) prvom odseku nariadenia (ES) č. 763/2008. Za osoby s obvyklým bydliskom v predmetnej geografickej oblasti sa považujú len osoby, ktoré:21.  žili v mieste svojho obvyklého bydliska nepretržite najmenej 12 mesiacov pred referenčným časom, alebo22.  prišli na miesto svojho obvyklého bydliska počas 12 mesiacov pred referenčným časom s úmyslom pobývať tam aspoň jeden rok.Pri uplatňovaní vymedzenia „obvyklého bydliska“ postupujú členské štáty v osobitných prípadoch v súlade s prílohou k nariadeniu Komisie (ES) č. 1201/2009[11].23.  „pôrod živého dieťaťa“ je pôrod dieťaťa, ktoré dýcha alebo vykazuje akýkoľvek iný znak života ako tlkot srdca, pulzovanie pupočnej šnúry alebo jednoznačný pohyb vôľou ovládateľných svalov, bez ohľadu na gestačný vek;24.  „úmrtie“ je trvalé vymiznutie všetkých znakov života, ktoré nastalo kedykoľvek po pôrode živého dieťaťa;25.  „životné udalosti“ sú pôrod živého dieťaťa a úmrtie podľa písmen e) a f);26.  „overené údaje“ sú údaje, ktoré spĺňajú súbor kritérií kvality pre zostavovanie údajov vrátane všetkých kontrol kvality údajov, ktoré sa majú zverejniť alebo sa už zverejnili.Článok 3Údaje o obyvateľstve a životných udalostiach27.  Členské štáty poskytujú Komisii (Eurostatu) údaje o obyvateľstve podľa článku 2 písm. c) a d) v referenčnom čase. Ak okolnosti opísané v článku 2 písm. d) bode i. alebo ii. nie je možné stanoviť, členské štáty poskytnú Komisii (Eurostatu) údaje o obyvateľstve v mieste jeho zákonného alebo registrovaného pobytu v referenčnom čase; v takom prípade vynaložia primerané úsilie na to, aby vypočítali údaje, ktoré by čo najviac zodpovedali obyvateľstvu uvedenému v článku 2 písm. c) a d).28.  Členské štáty poskytujú Komisii (Eurostatu) údaje o životných udalostiach v referenčnom čase bez ohľadu na to, kde k týmto udalostiam došlo. Členské štáty uplatňujú rovnaké vymedzenie obyvateľstva ako v prípade údajov uvedených v odseku 1.29.  Členské štáty uplatňujú rovnaké vymedzenie obyvateľstva pre všetky národné a regionálne úrovne vymedzené v článku 2 písm. a) a b).30.  Jednotné podmienky, pokiaľ ide o členenie údajov uvedených v odsekoch 1 a 2, ako aj ich periodicitu, termíny predkladania a revízie, sa prijmú v súlade s postupom preskúmania uvedeným v článku 9 ods. 2.Článok 4Celkový počet obyvateľov na osobitné účely ÚnieNa účely hlasovania kvalifikovanou väčšinou v Rade členské štáty do ôsmich mesiacov od skončenia referenčného roka poskytnú Komisii (Eurostatu) údaje o celkovom počte obyvateľov podľa článku 2 písm. c) na národnej úrovni v referenčnom čase. Na účely tohto článku členské štáty neposkytujú údaje o obyvateľstve v mieste jeho zákonného alebo registrovaného pobytu v referenčnom čase.Článok 5Referenčný čas31.  Referenčným časom pre údaje o obyvateľstve je polnoc 31. decembra.32.  Referenčným časom pre životné udalosti je kalendárny rok, v ktorom k udalostiam došlo.33.  Prvým referenčným časom, ktorý sa zohľadní na účely tohto nariadenia, je rok 2013. Posledným referenčným časom je rok 2027.Článok 6Poskytovanie údajov a metaúdajovČlenské štáty zasielajú Komisii (Eurostatu) údaje a metaúdaje požadované podľa tohto nariadenia v súlade so štandardmi na výmenu údajov a metaúdajov stanovenými Komisiou (Eurostatom). Členské štáty zasielajú tieto údaje a metaúdaje prostredníctvom jedného miesta vstupu alebo ich sprístupnia tak, aby ich Komisia (Eurostat) mohla získať prostredníctvom elektronických prostriedkov.Článok 7Zdroje údajovÚdaje vychádzajú zo zdrojov údajov zvolených členským štátom v súlade s jeho právnymi predpismi a postupmi. V prípade potreby sa použijú vedecky podložené a riadne zdokumentované metódy štatistických odhadov.Článok 8Požiadavky na kvalitu34.  Členské štáty zabezpečujú kvalitu zasielaných údajov.35.  Na účely tohto nariadenia sa na zasielané údaje vzťahujú kritériá kvality uvedené v článku 12 ods. 1 nariadenia (ES) č. 223/2009.36.  Členské štáty podávajú Komisii (Eurostatu) správu o referenčných metaúdajoch v súlade so štruktúrou Euro SDMX Metadata Structure, a to najmä o zdrojoch údajov, vymedzeniach pojmov a metódach odhadovania použitých pre prvý referenčný rok, a informujú Komisiu (Eurostat) o všetkých ich zmenách.37.  Na žiadosť Komisie (Eurostatu) jej členské štáty poskytujú všetky informácie potrebné na zhodnotenie kvality štatistických informácií.38.  Členské štáty zabezpečia, aby údaje o obyvateľstve požadované v článku 3 tohto nariadenia boli konzistentné s údajmi požadovanými podľa článku 3 nariadenia (ES) č. 862/2007.Článok 9Výbor39.  Komisii pomáha Výbor pre európsky štatistický systém zriadený nariadením (ES) č. 223/2009. Uvedený výbor je výborom v zmysle nariadenia (EÚ) č. 182/2011.40.  Keď sa odkazuje na tento odsek, uplatňuje sa článok 5 nariadenia (EÚ) č. 182/2011.Článok 10Nadobudnutie účinnostiToto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie .Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.Toto nariadenie sa prestane uplatňovať 31. decembra 2027.V […],Za Európsky parlament Za Radupredseda predseda [1] Ú. v. EÚ L 344, 28.12.2007, s. 15.[2] Ú. v. EÚ L 199, 31.7.2007, s. 23.[3] Ú. v. EÚ L 218, 13.8.2008, s. 14.[4] Ú. v. EÚ L 154, 21.6.2003, s. 1.[5] KOM(2009) 567.[6] Ú. v. EÚ L 199, 31.7.2007, s. 23.[7] Ú. v. EÚ L 218, 13.8.2008, s. 14.[8] Ú. v. EÚ L 87, 31.3.2009, s. 164.[9] Ú. v. EÚ C 303, 14.12.2007, s. 1.[10] Ú. v. EÚ L 55, 28.2.2011, s. 13.[11] Ú. v. EÚ L 329, 15.12.2009, s. 29.