CELEX: 51998PC0408
Language: es
Date: 1998-07-08
Title: Propuesta reexaminada de Reglamento (CE) del Consejo relativo a la cooperación descentralizada

COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS
                                         Bruselas, 08.07.1998
                                         COM(1998) 408 final
                                         95/0159 (SYN)
                  Propuesta reexaminada de
           REGLAMENTO (CE) DEL CONSEJO
RELATIVO A LA COOPERACIÓN DESCENTRALIZADA
     (presentada por la Comisión con arreglo a la letra d)
              del artículo 189 C del tratado CE)
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                   EXPOSICIÓN DE MOTIVOS
(relativa a las enmiendas del Parlamento Europeo en segunda lectura del procedimiento de
cooperación, aceptadas por la Comisión, así como a las enmiendas que ésta no ha aceptado).
El 31 de agosto de 1995, la Comisión presentó al Consejo y al Parlamento una propuesta de
Reglamento relativo a la cooperación descentralizada.
Esta propuesta de Reglamento del Consejo, basada en el Artículo 130 W del Tratado, está sujeta al
procedimiento de cooperación (Artículo 189 C del Tratado).
De acuerdo con este procedimiento de cooperación, el 15 de diciembre de 1995 el Parlamento
emitió su dictamen en primera lectura.
El Consejo adoptó el 5 de noviembre de 1997 una posición común.
El Parlamento se pronunció el 1 de abril de 1998 en segunda lectura y adoptó un total de 17
enmiendas (PE 167.396).
Ea Comisión, de acuerdo con la letra d) del artículo 189 C, presenta una propuesta reexaminada en
la que incorpora las enmiendas aceptadas.
Ea propuesta reexaminada tiene por objeto fijar las modalidades de gestión de la línea
presupuestaria relativa a la cooperación descentralizada.
                                                L
 ---pagebreak--- COMENTARIOS SOBRE LAS ENMIENDAS                                ADOPTADAS          POR      EL
PARLAMENTO EN SEGUNDA LECTURA
1. Análisis de las enmiendas aceptadas/rechazadas
Eas enmiendas adoptadas en segunda lectura pueden agruparse en dos categorías:
1.1        Las que introducen una modificación aceptable y que la Comisión ha aceptado
    Enmiendas n°s. 1 y 3 (nuevos considerandos) y enmienda n° 4 (artículo 1 ) aceptables
    puesto que definen los objetivos de la cooperación descentralizada y de la utilización de
    la línea presupuestaria que la Comisión se propone aplicar.
    Enmienda n° 2 (tercer considerando) y enmienda n° 5 (artículo 4) relativas a la
    supresión del importe de referencia que no es competencia únicamente de la autoridad
    presupuestaria del Consejo.
    Enmienda n° 6 (artículo 5 § 4) que restablece la disposición prevista en la propuesta
    inicial de la Comisión relativa a la necesidad de adoptar medidas para expresar el carácter
    comunitario de las ayudas.
    Enmienda n ° 7 (artículo 5 § 5b) que no modifica básicamente el alcance del artículo y
    que ya se ha aceptado en primera lectura.
    Enmienda n° 13 (artículo 10, 2o párrafo) aunque la difusión de informaciones
    "detalladas" en el marco del "Resumen" que debe figurar en el informe anual no sea
    justificable, la Comisión puede aceptar el compromiso de que se mencionen claramente
    los socios de las actividades contratadas.
    Enmiendas n's 14, 15 y 16 (ad artículos 10, 3er párrafo, 11 y 12) que reducen algunas
    obligaciones suplementarias introducidas en la posición común del Consejo en materia de
    difusión de información sobre las acciones emprendidas por la Comisión y sobre los
    resultados de las evaluaciones.
 ---pagebreak---     Enmienda n° 17 (2o párrafo del artículo 13) que suprime el plazo de la duración limitada
    de aplicación del Reglamento (véase la Declaración de la Comisión a este respecto en la
    adopción de la posición común) y conforme con la aceptación de la enmienda n° 4.
1.2        Enmiendas no aceptables por la Comisión:
    Enmienda n° 11,2" frase de la Ia parte y 2a parte (ad artículo 8) relativa, por una parte,
    a la participación del Parlamento en los intercambios de opiniones sobre las orientaciones
    anuales y, por otra, a la transparencia de los trabajos realizados en este marco. La
    Comisión no puede aceptar esta enmienda puesto que el enfoque preconizado por el
    Parlamento no se ajusta a los procedimientos autorizados por la Decisión de julio de 1987
    en materia de comitología.
    Enmienda n ° 11, Ia frase de la I a parte (ad artículo 8) que, aunque modifica el
    dispositivo en materia de comitología en un sentido muy próximo a la propuesta inicial
    de la Comisión, no puede aceptarse por razones de coherencia política, puesto que se
    aleja del compromiso alcanzado no sin dificultades en la adopción de la posición común
    del Consejo y subscrito por la Comisión.
    Enmienda n ° 12 (ad artículo 9) relativa a la disposición que prevé el intercambio anual
    de opiniones sobre las orientaciones generales y cuyo objetivo es su supresión como
    consecuencia lógica del hecho de que el contenido de esta disposición debería, por medio
    de la Ia frase de la Ia parte de la enmienda n° 11, pasar al artículo 8. Habida cuenta de la
    no aceptación por la Comisión de esta última enmienda, la disposición en cuestión debe
    recogerse en el artículo 9 tal como figura en el texto de la posición común.
    Enmienda n ° 8 (artículo 7 § 2) relativa a la supresión de la disposición introducida por
    el Consejo sobre las condiciones para que la aprobación de las decisiones de financiación
    pase por el Comité de gestión creado por el artículo 8 (acciones que sobrepasen
    individualmente el límite de 1 millón de ecus). La Comisión, a pesar del hecho de que en
    el momento de la adopción de la posición común hizo que se tomase nota de su reserva
    respecto de la cuantía del límite máximo estimado por el Consejo, no puede aceptar esta
    modificación debido a que el manteniemiento de las disposiciones del artículo 7 § 2 está
    ligado a la introducción de la disposición contemplada en el artículo 8 (instauración de un
    comité de gestión del tipo II b), que fue fruto de un laborioso compromiso alcanzado en
    el seno del Consejo y subscrito por la Comisión (véase la primera frase de la primera
    parle de la enmienda n° 11 ).
     Enmiendas n°s 9 y 10 (artículo 7 §§ 5 y 6) destinadas a ampliar las posibilidades de los
     PVI) para que puedan tener acceso a la adjudicación de los contratos y a incluir la
     posibilidad de un trato preíerencial (en igualdad de las condiciones de las ofertas) para
     los licitadores del país beneficiario y de los países en desarrollo de la región La
     Comisión, aunque es sensible a los motivos que las han inspirado, no puede aceptar estas
     enmiendas principalmente por motivos de coherencia con las soluciones adoptadas (en
     materia de participación en las licitaciones y en la contratación, y también en materia de
     suministros) en disposions análogas que figuran en varios reglamentos aprobados en
     los últimos años en materia de cooperación al desarrollo.
 ---pagebreak---                               PROPUESTA REEXAMINADA
                     REGLAMENTO (CE) N° /98 DEL CONSEJO
                                          de
                         relativo a la cooperación descentralizada
KL CONSEJO DE LA UNION EUROPEA,
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea, y en particular su artículo 130 W,
Vista la propuesta de la Comisión (),
                                                 r
 ---pagebreak--- Resolviendo de acuerdo con el procedimiento previsto en el artículo 189 C del Tratado (),
Considerando que la cooperación descentralizada constituye un nuevo enfoque de la cooperación
al desarrollo que, haciendo a los agentes protagonistas de su ejecución, tiene por objetivos la
adecuación y la viabilidad de las acciones;
Considerando que en el Cuarto Convenio ACP-CE, en el Reglamento (CEE) n° 443/92 del
Consejo, de 25 de febrero de 1992, relativo a la ayuda financiera y técnica y a la cooperación
económica con los países en vías de desarrollo de América Latina y Asia('), así como en la
Resolución del Consejo, de 27 de mayo de 1991, sobre cooperación con las ONG, y en
numerosas Resoluciones del Parlamento Europeo se ha subrayado la importancia de un enfoque
de desarrollo del tipo de la cooperación descentralizada;
Considerando que la autoridad presupuestaria decidió, en el marco del presupuesto de 1992,
crear una línea presupuestaria destinada a fomentar este enfoque en el conjunto de los países en
desarrollo;
 Considerando que la línea presupuestaria relativa a la cooperación descentralizada tiene por
 objeto contribuir en el futuro a un cambio efectivo del planteamiento de la cooperación al
desarrollo de la Unión Europea;
 Considerando que la cooperación descentralizada contribuye de forma importante a la realización
 de los objetivos de la política de cooperación de la Comunidad enunciados en el artículo 130 U
 del halado;
 Considerando que procede lijar las modalidades de gestión en consecuencia.
  IA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:
 (•) DO n° L 52 de 27.2.1992, p. 1
                                                 G
 ---pagebreak---                                                    Artículo 1
La Comunidad apoyará acciones e iniciativas piloto de desarrollo sostenible que lleven a cabo
agentes de la cooperación descentralizada de la Comunidad y de los países en desarrollo con
vistas a fomentar especialmente:
- un desarrollo más participative, que responda a las necesidades y a las iniciativas de las
   poblaciones de los países en desarrollo;
- una contribución a la diversificación y al refuerzo de las sociedades civiles y a la
   democratización desde abajo en estos países;
- la movilización de los agentes de la cooperación descentralizada de la Comunidad y de los
    países en desarrollo en favor de estos objetivos en el marco de programas estructurados.
Estas acciones se referirán a la promoción de la cooperación descentralizada en beneficio de
todos los países en desarrollo.
                                                    Artículo 2
 Las acciones que se llevarán a cabo de conformidad con lo dispuesto en el presente Reglamento
se referirán prioritariamente a los siguientes ámbitos:
-desarrollo de los recursos humanos y técnicos, desarrollo local rural o urbano en los sectores
    social y económico en los países en desarrollo,
- información y movilización de los agentes de la cooperación descentralizada,
- apoyo al refuerzo institucional y al refuerzo de la capacidad de acción de dichos agentes,
- apoyo y seguimiento metodológicos de las acciones.
                                                 :
                                                   ^
 ---pagebreak---                                                   Artículo 3
Los socios de la cooperación que podrán beneficiarse de una ayuda financiera de conformidad
con lo dispuesto en el presente Reglamento serán los agentes de la cooperación descentralizada
de la Comunidad y de los países en desarrollo, a saber: poderes públicos locales, organizaciones
no gubernamentales, agrupaciones profesionales y grupos de iniciativas locales, cooperativas,
sindicatos, organizaciones de mujeres o de jóvenes, instituciones de enseñanza y de
investigación, iglesias y todas las asociaciones no gubernamentales que puedan aportar su
contribución al desarrollo.
                                                  Artículo 4
I. La autoridad presupuestaria autorizará los créditos anuales ajustándose a las perspectivas
financieras.
2. La autoridad presupuestaria determinará los créditos disponibles para cada ejercicio de
conformidad con los principios de buena gestión financiera contemplados en el artículo 2 del
Reglamento financiero aplicable al presupuesto general de las Comunidades Europeas.
                                                  Artículo 5
1. Entre los medios que podrán utilizarse para llevar a cabo las acciones mencionadas en el
artículo I se incluirán estudios, asistencia técnica, actividades de formación u otros servicios,
suministros y obras, así como auditorías y misiones de evaluación y de control.
2. La llnanciación comunitaria podrá cubrir tanto los gastos de inversión, salvo la adquisición de
bienes inmuebles, como los gastos recurrentes (que incluyen los gastos de administración, de
mantenimiento y de funcionamiento), dado que el proyecto debe ser viable a medio plazo, en la
medida de lo posible.
3. Para cada acción de cooperación, se tratará de obtener una contribución financiera de los
operadores definidos en el artículo 3. Dicha contribución se solicitará de acuerdo con las
posibilidades de los operadores interesados y en función del tipo de acción.
                                           O
 ---pagebreak--- 4. Se explotarán las posibilidades de cofínanciación con otros proveedores de fondos, en
particular con los Estados miembros. Se tomarán las medidas necesarias para expresar el carácter
comunitario de las ayudas concedidas con arreglo al presente reglamento
5. Para lograr la coherencia y la complementariedad previstas por el Tratado y asegurar una
eficacia máxima de todas estas acciones, la Comisión podrá adoptar todas las medidas de
coordinación necesarias, especialmente:
a) la implantación de un sistema de intercambio y análisis sistemático de información sobre las
     acciones financiadas o cuya financiación esté prevista por la Comunidad y los Estados
     miembros;
b) la coordinación en el lugar de realización de las acciones, mediante intercambios de
     información entre los representantes de la Comisión y de los Estados miembros en el país
     beneficiario o los países beneficiarios de que se trate.
                                                    Artículo 6
La ayuda financiera con arreglo a lo dispuesto en el presente Reglamento adoptará la forma de
subvenciones.
                                                    Artículo 7
1. La Comisión se encargará de la tramitación, aprobación y gestión de las acciones mencionadas
en el presente Reglamento de conformidad con los procedimientos presupuestarios o de otro tipo
vigentes, y especialmente los previstos en el Reglamento financiero aplicable al presupuesto
general de las Comunidades Europeas.
2. Las decisiones que se refieran a las acciones cuya financiación en virtud del presente
Reglamento supere la cifra de I millón de ecus por acción, así como cualquier modificación que
suponga un incremento de más del 20% del importe inicialmente aprobado para dicha acción,
deberán adoptarse según el procedimiento establecido en el artículo 8.
                                            9
 ---pagebreak--- 3. En la evaluación de los proyectos y programas se tendrán en cuenta los siguientes factores:
- eficacia y viabilidad de las acciones;
- aspectos culturales y sociales; aspectos relacionados con la igualdad entre hombres y mujeres y
   con el medio ambiente;
- grado de desarrollo institucional necesario para la realización de los objetivos de la acción;
- experiencia adquirida en otras acciones del mismo tipo.
4. Todos los convenios o contratos de financiación celebrados con arreglo a lo dispuesto en el
 presente Reglamento deberán establecer específicamente que la Comisión y el Tribunal de
Cuentas podrán proceder a controles in situ de conformidad con las modalidades habituales
definidas por la Comisión en el marco de las disposiciones vigentes, en particular las del
 Reglamento financiero aplicable al presupuesto general de las Comunidades Europeas.
 5. La participación en las licitaciones y contratos estará abierta, en igualdad de condiciones, a
 todas las personas físicas y jurídicas de los Estados miembros y del país beneficiario. Podrá
 ampliarse a otros países en desarrollo y, en casos excepcionales debidamente justificados, a otros
 países terceros.
 6. Los suministros serán originarios de los Estados miembros, del país beneficiario o de otros
 países en desarrollo. En casos excepcionales debidamente justificados, los suministros podrán ser
 originarios de otros países terceros.
                                                   Artículo 8
    La Comisión estará asistida por el Comité geográfico competente en materia de desarrollo.
                                             /;~o
 ---pagebreak--- 2. El representante de la Comisión presentará al Comité un proyecto de las medidas que deban
tomarse. El Comité emitirá su dictamen sobre dicho proyecto en un plazo que el presidente podrá
determinar en función de la urgencia de la cuestión de que se trate. El dictamen se emitirá según
la mayoría prevista en el apartado 2 del artículo 148 del Tratado para adoptar aquellas decisiones
que el Consejo deba tomar a propuesta de la Comisión. Con motivo de la votación en el Comité,
los votos de los representantes de los Estados miembros se ponderarán de la manera definida en
el artículo anteriormente citado. El presidente no tomará parte en la votación.
3. a) La Comisión adoptará las medidas previstas, que serán de aplicación inmediata.
      b) No obstante, si éstas no fueran conformes al dictamen emitido por el Comité, la Comisión
deberá comunicarlas sin demora al Consejo. En este caso:
- la Comisión pospondrá la aplicación de las medidas que haya decidido durante un plazo de un
    mes, que comenzará el día de la fecha de su comunicación al Consejo;
 - el Consejo, por mayoría cualificada, podrá tomar una decisión distinta dentro del plazo previsto
    en el primer guión.
                                                   Artículo 9
 En el marco del Comité al que se refiere el artículo 8, se procederá una vez al año a un
 intercambio de opiniones sobre la base de las orientaciones generales presentadas por el
 representante de la Comisión para las acciones que vayan a llevarse a cabo en el año siguiente.
                                                   Artículo 10
 Después de cada ejercicio presupuestario, la Comisión presentará al Parlamento Europeo y al
 Consejo un informe anual que comprenderá un resumen de las acciones financiadas a lo largo del
 ejercicio, así como una evaluación de la aplicación del presente Reglamento a lo largo de dicho
 ejercicio.
 El resumen recogerá en particular información detallada sobre los agentes de la cooperación
 descentralizada con los que se hayan celebrado contratos.
                                              yl -1
 ---pagebreak---                                                 Artículo 11
La Comisión realizará periódicamente evaluaciones de las acciones financiadas por la
Comunidad, con el fin de determinar si se han alcanzado los objetivos que dichas acciones
pretendían y proporcionar directrices para mejorar la eficacia de las futuras acciones.
                                                Artículo 12
El presente Reglamento entrará en vigor a los tres días de su publicación en el Diario Oficial de
las Comunidades Europeas.
                                                Artículo 13
 i\ presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en cada
 vstado miembro.
 lecho en Luxemburgo, el
                                                                                              Por el Consejo
                                                                                               El Presidente
                                               m
 ---pagebreak---                                                                    ISSN 0257-9545
                                                          COM(98) 408 final
                                        DOCUMENTOS
ES                                                                 11  06   02
                                        N° de catálogo : CB-CO-98-419-HS-C
                                                              ISBN 92-78-37532-2
Oficina de Publicaciones Oficiales de las Comunidades Europeas
L-2985 Luxemburgo
                                                ! .<