CELEX: 
Language: hu
Date: 2006-12-30 00:00:00
Title: A Tanács határozata (2006. december 21.) az Európai Közösség és Bulgária, az Európai Közösség és Románia között a műszaki szabályok, valamint az információs társadalom szolgáltatásaihoz kapcsolódó szabályok területén történő információszolgáltatási eljárás megállapításáról szóló kétoldalú megállapodások megkötéséről

2006.12.30.       HU                      Az Európai Unió Hivatalos Lapja                      L 410/167
                                        A TANÁCS HATÁROZATA
                                          (2006. december 21-án)
         az Európai Közösség és Bulgária, az Európai Közösség és Románia között a műszaki
        szabályok, valamint az információs társadalom szolgáltatásaihoz kapcsolódó szabályok
            területén történő információszolgáltatási eljárás megállapításáról szóló kétoldalú
                                        megállapodások megkötéséről
                                               (2006/1004/EK)
   AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,
   tekintettel az Európai Gazdasági Közösséget létrehozó szerződésre, és különösen annak 133.
   cikkére, összefüggésben 300. cikkének (2) bekezdésének első albekezdésével,
   tekintettel a Bizottság javaslatára,
 ---pagebreak--- L 410/168        HU                       Az Európai Unió Hivatalos Lapja                       2006.12.30.
   Mivel az Európai Közösség és Bulgária, az Európai Közösség és Románia közötti, a műszaki
   szabályok, valamint az információs társadalom szolgáltatásaihoz kapcsolódó szabályok területén
   történő információszolgáltatási eljárás megállapításáról szóló kétoldalú megállapodások tárgyalásai
   lezárultak és azokat jóvá kell hagyni,
   A KÖVETKEZŐKÉPPEN HATÁROZOTT:
                                                     1. cikk
   Az Európai Közösség és Bulgária, az Európai Közösség és Románia közötti, a műszaki szabályok,
   valamint az információs társadalom szolgáltatásaihoz kapcsolódó szabályok területén történő
   információszolgáltatási eljárás megállapításáról szóló kétoldalú megállapodások a Közösség
   nevében jóváhagyásra kerülnek.
   A megállapodások és mellékleteik szövegét e határozathoz csatolták.
                                                     2. cikk
   A Tanács elnöke felhatalmazást kap, hogy kijelölje a megállapodásoknak a Közösséget jogilag
   kötelező aláírására, valamint a megállapodások 16. cikkében előírt értesítésnek1 a Közösség
   nevében történő továbbítására jogosult személyeket.
   Kelt Brüsszelben, 2006. december 21-án.
                                                                          a Tanács részéről
                                                                          az elnök
                                                                          J. KORKEAOJA
   1
          A megállapodások hatálybalépésének napját a Tanács Főtitkársága az Európai Unió Hivatalos
          Lapjában teszi közzé.
 ---pagebreak--- 2006.12.30.   HU              Az Európai Unió Hivatalos Lapja      L 410/169
                                 MEGÁLLAPODÁS
                             AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉG
                              ÉS BULGÁRIA KÖZÖTT,
                             A MŰSZAKI SZABÁLYOK,
                     VALAMINT AZ INFORMÁCIÓS TÁRSADALOM
          SZOLGÁLTATÁSAIHOZ KAPCSOLÓDÓ SZABÁLYOK TERÜLETÉN TÖRTÉNŐ
              INFORMÁCIÓSZOLGÁLTATÁSI ELJÁRÁS MEGÁLLAPÍTÁSÁRÓL
 ---pagebreak--- L 410/170        HU                        Az Európai Unió Hivatalos Lapja                        2006.12.30.
   AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉG, a továbbiakban: a Közösség,
                                         egyrészről, és
   A BOLGÁR KÖZTÁRSASÁG, a továbbiakban: Bulgária
                                         másrészről,
   a továbbiakban együttesen: a Szerződő Felek,
   TEKINTETTEL az egyfelől az Európai Közösségek és tagállamaik, másfelől a Bolgár Köztársaság
   közötti társulást létrehozó Európa-megállapodásra1, és különösen annak 1. cikkében felsorolt
   célokra,
   TEKINTETTEL az Európai Közösségben a műszaki szabályokra és az információs társadalom
   szolgáltatásai terén alkalmazott információszolgáltatási eljárásra2,
   1
          HL L 358., 1994.12.31., 3. o.
   2
          Az Európai Parlament és a Tanács 1998. június 22-i 98/34/EK irányelve a műszaki
          szabványok és szabályok terén történő információszolgáltatási eljárás megállapításáról (HL L
          204., 1998.7.21., 37. o.). A 98/48/EK irányelvvel (HL L 217., 2002.8.5, 18. o.) módosított
          irányelv.
 ---pagebreak--- 2006.12.30.     HU                    Az Európai Unió Hivatalos Lapja                            L 410/171
   FIGYELEMBE VÉVE a Szerződő Felek elkötelezettségét arra, hogy előmozdítsák a közöttük
   fennálló harmonikus gazdasági kapcsolatokat,
   FIGYELEMBE VÉVE a Szerződő Felek között a kereskedelem technikai akadályai terén folyó
   együttműködést és az ennek keretében létrejött egyetértést, hogy Bulgáriára is kiterjesztik a
   Közösségben a műszaki szabályokra és az információs társadalom szolgáltatásai terén alkalmazott
   információszolgáltatási eljárást.
   A KÖVETKEZŐKBEN ÁLLAPODTAK MEG:
 ---pagebreak--- L 410/172        HU                        Az Európai Unió Hivatalos Lapja                            2006.12.30.
                                                    1. CIKK
   E megállapodás alkalmazásában:
   1.       „termék”: minden iparilag előállított termék és mezőgazdasági termék, beleértve a
            haltermékeket is;
   2.       „szolgáltatás”: az információs társadalom minden szolgáltatása, azaz minden általában
            térítés ellenében, távolról, elektronikus úton és a szolgáltatást igénybe vevő fél egyéni
            kérésére nyújtott szolgáltatás.
            E fogalommeghatározás alkalmazásában:
          –      „távolról”: azt jelenti, hogy a szolgáltatást a felek egyidejű jelenléte nélkül nyújtják,
          –      „elektronikus úton”: olyan szolgáltatást jelent, amelynek küldése és vétele
                 elektronikus adatfeldolgozó (beleértve a digitális tömörítést is) és -tároló eszközök
                 segítségével történik, és amelynek elküldése, továbbítása és vétele teljes egészében
                 vezetéken, rádión, optikai vagy egyéb elektromágneses eszköz útján történik,
          –      „a szolgáltatást igénybe vevő fél egyéni kérésére”: azt jelenti, hogy a szolgáltatást
                 egyéni kérésre történő adatátvitel útján biztosítják.
 ---pagebreak--- 2006.12.30.       HU                       Az Európai Unió Hivatalos Lapja                          L 410/173
              Azoknak a szolgáltatásoknak a tájékoztató jellegű jegyzékét, amelyek nem tartoznak e
              fogalommeghatározás hatálya alá, az I. melléklet tartalmazza.
              E megállapodás nem alkalmazható:
            –      a rádiós műsorszolgáltatásokra,
            –      a 89/552/EGK irányelv1 1. cikke a) pontjának hatálya alá tartozó televíziós
                   műsorszolgáltatásokra.
   3.         „műszaki leírás”: egy dokumentumba foglalt részletes leírás, amely meghatározza a
              terméktől elvárt jellemzőket úgy, mint minőségi színvonal, teljesítmény, biztonság vagy
              méretek, beleértve a termékre vonatkozó olyan követelményeket is, mint az értékesítési
              név, szóhasználat, jelképek, vizsgálatok és vizsgálati módszerek, csomagolás, jelölés vagy
              címkézés, valamint a megfelelőség-értékelési eljárások.
   1
          A Tanács 1989. október 3-i 89/552/EGK irányelve a tagállamok törvényi, rendeleti vagy
          közigazgatási intézkedésekben megállapított, televíziós műsorszolgáltató tevékenységre
          vonatkozó egyes rendelkezéseinek összehangolásáról (HL L 298., 1989.10.17., 23. o.) A
          legutóbb a 97/36/EK európai parlamenti és tanácsi irányelvvel (HL L 202., 1997.7.30., 1. o.)
          módosított irányelv.
 ---pagebreak--- L 410/174         HU                       Az Európai Unió Hivatalos Lapja                         2006.12.30.
             Ez a fogalommeghatározás vonatkozik továbbá az Európai Közösséget létrehozó
             Szerződés 38. cikkének (1) bekezdésében, illetve a mezőgazdasági termékek, az emberi és
             állati fogyasztásra szánt termékek, valamint a 2001/83/EK irányelv1 1. cikkében
             meghatározott gyógyászati termékek esetében alkalmazott előállítási módszerekre és
             eljárásokra is, továbbá egyéb termékek gyártási módszereire és eljárásaira is, amennyiben
             ezek hatással vannak a termék jellemzőire.
   4.        „egyéb követelmények”: a műszaki leíráson kívüli egyéb olyan követelmény, amelyet
             különösen a fogyasztók vagy a környezet védelme céljából támasztanak a termékkel
             szemben, és amely befolyásolja a termék forgalomba hozatal utáni életciklusát, mint
             például a használat, az újrafeldolgozás, az újrafelhasználás vagy a hulladékkezelés
             feltételei, amennyiben ezek jelentősen befolyásolhatják a termék összetételét, természetét
             vagy forgalmazását.
   5.        „szolgáltatásokra vonatkozó szabály”: a 2. pont értelmében vett szolgáltatási
             tevékenységek megkezdésére és folytatására vonatkozó általános jellegű követelmény,
             különösen a szolgáltatóra, a szolgáltatásokra és a szolgáltatást igénybe vevőre vonatkozó
             rendelkezések, kivéve az olyan szabályokat, amelyek nem kifejezetten az ott meghatározott
             szolgáltatásokra vonatkoznak.
   1
          Az Európai Parlament és a Tanács 2001. november 6-i 2001/83/EK irányelve az emberi
          felhasználásra szánt gyógyszerek közösségi kódexéről (HL L 311., 2001.11.28., 67. o.). A
          legutóbb a 2004/27/EK irányelvvel (HL L 136., 2004.4.30., 34. o.) módosított irányelv.
 ---pagebreak--- 2006.12.30.       HU                       Az Európai Unió Hivatalos Lapja                           L 410/175
             Ez a megállapodás nem vonatkozik az azokkal az ügyekkel kapcsolatos szabályokra,
             amelyekre a Közösség távközlési szolgáltatások területére vonatkozó joga érvényes, amely
             ezeket úgy határozta meg, mint „olyan szolgáltatások, amelyek teljesen vagy részben a
             jelek távközlési hálózaton keresztül, távközlési folyamatok segítségével történő átviteléből
             és továbbításából áll, a rádiós és televíziós műsorszórás kivételével”1.
             E megállapodás nem vonatkozik az olyan kérdésekkel kapcsolatos jogszabályokra,
             amelyek a Közösség – ezen megállapodás II. mellékletében nem kimerítő jelleggel
             felsorolt – pénzügyi szolgáltatások területére vonatkozó jogszabályainak hatálya alá
             tartoznak.
             A 11. cikk kivételével e megállapodás nem vonatkozik a 2004/39/EGK irányelv2 szerinti
             szabályozott piacok által vagy azok számára életbe léptetett szabályokra, illetőleg az előbbi
             piacok részére elszámolási vagy kiegyenlítési feladatokat végző más piacok vagy szervek
             által vagy azok számára életbe léptetett szabályokra.
   1
          A fogalommeghatározás a 98/48/EK irányelvből fakad, amely utal a távközlési szolgáltatások
          belső piacának a nyílt hálózatellátás bevezetése révén történő létrehozataláról szóló, 1990.
          június 28-i 90/387/EGK tanácsi irányelvre (HL L 192., 1990.7.24., 1. o.). Az utóbbi
          irányelvet az elektronikus hírközlő hálózatok és elektronikus hírközlési szolgáltatások közös
          keretszabályozásáról szóló 2002/21/EK irányelv hatályon kívül helyezte (HL L 108.,
          2002.4.24., 3. o.). A „távközlési szolgáltatások”-nak a 90/387/EGK irányelvben található
          fogalommeghatározását ugyanakkor a 98/48/EK irányelv alkalmazásában megtartották.
   2
          Az Európai Parlament és a Tanács 2004. április 21-i 2004/39/EK irányelve a pénzügyi
          eszközök piacairól (HL L 145., 2004.4.30., 1. o.). A legutóbb a 2006/31/EK irányelvvel (HL
          L 114., 2006.4.27., 60. o.) módosított irányelv.
 ---pagebreak--- L 410/176        HU                       Az Európai Unió Hivatalos Lapja                           2006.12.30.
            E fogalommeghatározás alkalmazásában:
          –      a szabályt kifejezetten az információs társadalom szolgáltatásaira irányulónak kell
                 tekinteni, ha indokolása és rendelkező része értelmében összes vagy néhány egyedi
                 intézkedésének speciális célja és tárgya az ilyen szolgáltatások kifejezett és célzott
                 módon történő szabályozása,
          –      a szabály nem tekinthető kifejezetten az információs társadalom szolgáltatásaira
                 irányulónak, ha az ilyen szolgáltatásokat csak implicit vagy esetleges módon érinti.
   6.       „műszaki szabály”: műszaki leírások és más követelmények, vagy az információs
            társadalom szolgáltatásaira vonatkozó szabályok, beleértve a lényeges közigazgatási
            rendelkezéseket is, amelyek betartása az Európai Közösség valamely tagállamában (a
            továbbiakban: a tagállamok) vagy annak nagyobb részében, illetve Bulgáriában vagy
            annak nagyobb részében a forgalomba hozatal, a szolgáltatásnyújtás, valamely szolgáltató
            létrehozása vagy a használat céljából de jure vagy de facto kötelező; valamint a tagállamok
            vagy Bulgária azon törvényi, rendeleti, vagy közigazgatási rendelkezései – a 12. cikkben
            foglaltak kivételével – amelyek megtiltják valamely termék gyártását, importálását,
            forgalomba hozatalát vagy használatát, vagy az információs társadalom valamely
            szolgáltatásának nyújtását vagy igénybevételét, illetve valamely szolgáltató létrehozását.
 ---pagebreak--- 2006.12.30.       HU                       Az Európai Unió Hivatalos Lapja                          L 410/177
              A de facto műszaki szabályok a következőket foglalják magukban:
            –     valamely tagállam, vagy Bulgária törvényi, rendeleti vagy közigazgatási
                  rendelkezései, amelyek vagy a szolgáltatással kapcsolatos műszaki leírásokra vagy a
                  szolgáltatások egyéb követelményeire, vagy szabályaira, vagy olyan szakmai vagy
                  gyakorlati szabályzatokra vonatkoznak, amelyek viszont a szolgáltatással kapcsolatos
                  műszaki leírásokra, illetve a szolgáltatások egyéb követelményeire, vagy szabályaira
                  vonatkoznak, amelyek betartása feltételezi a fent említett törvények, rendeletek és
                  közigazgatási rendelkezések által előírt kötelezettségeknek való megfelelést,
            –     önkéntes megállapodások, amelyeknek valamely hatóság részese, és amelyek a köz
                  érdekében meghatározzák a szolgáltatások a műszaki leírásait vagy egyéb
                  követelményeit, vagy szabályait, kivéve a közbeszerzési ajánlatok dokumentációit,
            –     műszaki leírások vagy a szolgáltatások egyéb követelményei vagy szabályai, amelyek
                  az ezeknek való megfelelés ösztönzése által termékek fogyasztására vagy
                  szolgáltatások igénybevételére hatással bíró adó- vagy pénzügyi intézkedésekkel
                  kapcsolatosak; a nemzeti társadalombiztosítási rendszerekkel kapcsolatos műszaki
                  leírások a szolgáltatások egyéb követelményei, vagy szabályai azonban nem tartoznak
                  közéjük.
 ---pagebreak--- L 410/178        HU                       Az Európai Unió Hivatalos Lapja                         2006.12.30.
            Ez magában foglalja azokat a műszaki szabályokat, amelyeket a Közösség tagállamai által
            kijelölt – az Európai Közösség Bizottsága (a továbbiakban: a Bizottság) által, a 98/34/EK
            irányelv 5. cikke szerinti bizottság keretében összeállított jegyzékben1 szereplő –
            hatóságok írtak elő. Bulgária összeállít egy ilyen jegyzéket és eljuttatja az Európai
            Bizottságnak az ezen megállapodás hatályba lépését követő első hónap első napján.
            Ugyanezt az eljárást kell alkalmazni e jegyzék módosítása esetén is.
   7.       „műszaki szabálytervezet”: a műszaki leírás vagy más követelmény, illetve a
            szolgáltatásokra vonatkozó szabály szövege, beleértve a közigazgatási rendelkezéseket is,
            amelyet azzal a céllal fogalmaztak meg, hogy műszaki szabályként hatályba lépjen vagy
            végül akként hatályba léptessék, és amely szöveg az előkészítés olyan fokán áll, amikor
            azon még lényeges módosítások hajthatók végre.
                                                   2. CIKK
            A megállapodás nem vonatkozik azokra az intézkedésekre, amelyeket a tagállamok az
            Európai Közösséget létrehozó Szerződés alapján látnak szükségesnek vagy amelyeket
            Bulgária lát szükségesnek a termékek használata során a személyek, különösképpen a
            munkavállalók védelme érdekében, feltéve, hogy ezen intézkedések nem befolyásolják a
            termékeket.
   1
          HL C 23., 2000.1.27., 3. o.
 ---pagebreak--- 2006.12.30.      HU                      Az Európai Unió Hivatalos Lapja                           L 410/179
                                                   3. CIKK
   (1)    A 12. cikknek megfelelően a Közösség értesíti Bulgáriát a tagállamai által számára bejelentett
   műszaki szabálytervezetekről. Amennyiben ezen műszaki szabályok pusztán egy nemzetközi vagy
   európai szabvány teljes szövegét veszik át, elegendő az érintett szabványra való hivatkozás.
   Emellett a Közösség tájékozatja Bulgáriát azon okokról, amelyek az említett műszaki szabály
   elfogadását szükségessé teszik, amennyiben azokat nem tartalmazza világosan a tervezet.
   (2)    A 12. cikknek megfelelően Bulgária hasonlóképpen értesíti a Közösséget saját műszaki
   szabálytervezeteiről. Amennyiben ezen műszaki szabályok pusztán egy nemzetközi vagy európai
   szabvány teljes szövegét veszik át, elegendő az érintett szabványra való hivatkozás. Emellett
   Bulgária tájékoztatja a Közösséget azon okokról, amelyek az említett műszaki szabály elfogadását
   szükségessé teszik, amennyiben azokat nem tartalmazza világosan a tervezet.
                                                   4. CIKK
   A bejelentett műszaki szabálytervezet teljes szövegét elérhetővé kell tenni az eredeti nyelven,
   valamint az Európai Unió intézményeinek egyik hivatalos nyelvén teljes fordításban.
 ---pagebreak--- L 410/180         HU                      Az Európai Unió Hivatalos Lapja                         2006.12.30.
                                                   5. CIKK
   (1)    Szükség esetén, illetve amennyiben még nem küldték meg egy korábbi közleményben
   egyidejűleg az eredeti nyelven el kell küldeni az elsősorban és közvetlenül érintett alapvető
   törvényhozási vagy szabályozási előírások teljes szövegét, amennyiben azok ismerete szükséges
   lehet a bejelentett műszaki szabálytervezet kihatásainak megítéléséhez.
   (2)    Amennyiben a tervezet különös célja, hogy egy vegyi anyag, készítmény vagy termék
   forgalomba hozatalát vagy használatát korlátozza a közegészségre illetve a fogyasztók vagy a
   környezet védelmére hivatkozva, a tagállamoknak és Bulgárianak továbbítani kell a vegyi anyaggal,
   készítménnyel vagy termékkel kapcsolatos, illetve az ismert és rendelkezésre álló helyettesítő
   anyagokkal kapcsolatos minden releváns adat rövid tartalmi ismertetését vagy az azokra való
   hivatkozást, amennyiben ilyen információ rendelkezésre áll, és tájékoztatást kell adnia az
   intézkedés közegészségre, a fogyasztók és a környezet védelmére gyakorolt várható hatásairól a
   vegyi anyagok kockázatértékelésének általános elveivel összhangban elvégzett kockázatelemzéssel
   együtt, ismert anyag esetében a 793/93 számú (EGK) rendelet1 10. cikk (4) bekezdésében
   foglaltaknak, illetve új anyag esetében a 67/548/EGK irányelv2 3. cikk (2) bekezdésében
   foglaltaknak megfelelően.
   1
          A Tanács 1993. március 23-i 793/93/EGK rendelete a létező vegyi anyagok emberekre és
          környezetre való veszélyességének értékeléséről és ellenőrzéséről (HL L 84., 1993.4.5., 1. o.).
          Az Európai Parlament és a Tanács 1882/2003/EK rendeletével (HL L 284., 2003.10.31., 1. o.)
          módosított rendelet.
   2
          A Tanács 1967. június 27-i 67/548/EGK irányelve a veszélyes anyagok osztályozására,
          csomagolására és címkézésére vonatkozó törvényi, rendeleti és közigazgatási rendelkezések
          közelítéséről (HL L 196., 1967.8.16., 1. o.). A legutóbb a 2004/73/EK bizottsági irányelvvel
          (HL L 152., 2004.4.30., 1. o.) módosított irányelv.
 ---pagebreak--- 2006.12.30.      HU                     Az Európai Unió Hivatalos Lapja                            L 410/181
                                                  6. CIKK
   A tagállamok és Bulgária az előbbi feltételeknek megfelelően újra közlik a műszaki
   szabálytervezetet, amennyiben olyan változtatásokat hajtanak végre rajta, amelyek hatására
   lényegesen megváltozik a hatálya, rövidülnek a végrehajtására eredetileg előirányzott határidők,
   további részletes leírásokkal vagy követelményekkel egészül ki, illetve az utóbbiakat szigorítják.
   Ezen bejelentések továbbítása a 3. cikkben foglaltaknak megfelelően történik.
                                                  7. CIKK
   Bármely Szerződő Fél további információkat kérhet az e megállapodással összhangban bejelentett
   műszaki szabálytervezettel kapcsolatban.
                                                  8. CIKK
   (1)    A Közösség és Bulgária észrevételeket tehet a bejelentett műszaki szabálytervezetekkel
   kapcsolatban. Bulgária észrevételeit az Európai Bizottsághoz kell eljuttatni, a Közösség
   észrevételeit pedig az Európai Bizottság továbbítja Bulgáriának.
   (2)    A tagállamoknak és Bulgáriának az ilyen észrevételeket a lehető legnagyobb mértékben
   figyelembe kell venniük a műszaki szabály további kidolgozása során.
 ---pagebreak--- L 410/182        HU                      Az Európai Unió Hivatalos Lapja                         2006.12.30.
   (3)    Az 1. cikk (6) bekezdése második albekezdésének harmadik francia bekezdése szerinti
   műszaki leírásokkal vagy egyéb követelményekkel illetve a szolgáltatásokra vonatkozó
   jogszabályokkal kapcsolatban a Szerződő Felek észrevételei kizárólag olyan szempontokra
   vonatkozhatnak, amelyek akadályozhatják a kereskedelmet, illetve a szolgáltatásokra vonatkozó
   jogszabályok esetében a szolgáltatások szabad áramlását vagy a szolgáltatást nyújtó vállalkozás
   letelepedési szabadságát, és nem érinthetik az intézkedés adó- vagy pénzügyi vonatkozásait.
   (4)    Amennyiben a 98/34/EK irányelvben meghatározott szabályok alapján a hat hónapos kötelező
   várakozási idő lép életbe, az Európai Bizottság erről értesíti Bulgáriát.
                                                  9. CIKK
   A tagállamok és Bulgária illetékes hatóságai az Európai Bizottság általi kézhezvétel napjától
   számított három hónapig elhalasztják a bejelentett műszaki szabálytervezet elfogadását.
 ---pagebreak--- 2006.12.30.      HU                      Az Európai Unió Hivatalos Lapja                            L 410/183
                                                   10. CIKK
   A 9. cikk szerinti kötelező várakozási idő nem vonatkozik azokra az esetekre, amikor:
   –        a közegészség vagy közbiztonság védelmével, az állatok védelmével vagy a növények
            megőrzésével, a szolgáltatásokra vonatkozó jogszabályokkal, valamint a közérdekkel,
            különösen a kiskorúak védelmével kapcsolatos súlyos és előre nem látható körülmények
            által kiváltott sürgős okok miatt az illetékes hatóságok kénytelenek igen rövid idő alatt
            műszaki szabályokat kidolgozni a haladéktalan elfogadás és bevezetés céljából, bármilyen
            előzetes egyeztetés lehetősége nélkül, vagy
   –        a pénzügyi rendszer biztonságának és egységének védelmével, különösen a betétesek, a
            befektetők, valamint a biztosítottak védelmével kapcsolatos, súlyos körülmények által
            kiváltott sürgős okok miatt az illetékes hatóságok kénytelenek pénzügyi szolgáltatásokra
            vonatkozó szabályokat haladéktalanul elfogadni és alkalmazni.
   A bevezetett intézkedések sürgősségét igazoló okokat meg kell nevezni. A sürgős intézkedések
   indoklását részletezni kell, valamint világosan meg kell magyarázni, különös hangsúlyt fektetve
   annak a veszélynek az előreláthatatlanságára és súlyosságára, amellyel az érintett hatóságok
   szembesültek, valamint a veszély azonnali elhárításának feltétlen szükségességére.
 ---pagebreak--- L 410/184         HU                       Az Európai Unió Hivatalos Lapja                         2006.12.30.
                                                   11. CIKK
   (1)    A műszaki szabály végleges szövegét az eredeti nyelven szintén közölni kell.
   (2)    A fent említett bejelentésekre vonatkozó közigazgatási rendelkezéseket a III. melléklet
   tartalmazza.
                                                   12. CIKK
   (1)    A 3–10. cikkek nem vonatkoznak a tagállamok és Bulgária azon törvényi, rendeleti és
   közigazgatási rendelkezéseire, vagy azon önkéntes megállapodásaira, amelyek által a tagállamok
   illetve Bulgária:
   –         a tagállamok esetében eleget tesznek a kötelező közösségi jogszabályoknak, aminek
             eredményeként műszaki leírások vagy szolgáltatásokra vonatkozó szabályok elfogadására
             kerül sor; illetve Bulgária közösségi jogszabályokat ültet át a nemzeti jogba, aminek
             eredményeként műszaki leírások vagy szolgáltatásokra vonatkozó szabályok elfogadására
             kerül sor,
   –         a tagállamok esetében eleget tesznek nemzetközi egyezményekből eredő
             kötelezettségeknek, aminek eredményeként a Közösségen belül közösségi műszaki
             leírások vagy szolgáltatásokra vonatkozó szabályok elfogadására kerül sor,
 ---pagebreak--- 2006.12.30.       HU                      Az Európai Unió Hivatalos Lapja                          L 410/185
   –         Bulgária esetében eleget tesznek nemzetközi egyezményekből eredő kötelezettségeknek,
             aminek eredményeként Bulgáriában és a Közösségen belül közösségi műszaki leírások
             vagy szolgáltatásokra vonatkozó szabályok elfogadására kerül sor,
   –         a Közösség kötelező aktusaiban előírt védzáradékot használnak,
   –         alkalmazzák a 2001/95/EK irányelv 12. cikkének (1) bekezdését1,
   –         kizárólag arra szorítkoznak, hogy a Közösségek Bíróságának valamely ítéletét
             végrehajtsák,
   –         kizárólag arra szorítkoznak, hogy az Európai Bizottság kérésével összhangban az 1. cikk
             (6) bekezdése szerinti valamely műszaki szabályt módosítsák, abból a célból, hogy
             megszüntessék a kereskedelem, illetve a szolgáltatásokra vonatkozó szabályok esetében a
             szolgáltatások szabad áramlásának, vagy a szolgáltatást nyújtó vállalkozás letelepedési
             szabadságának útjában álló akadályt.
   (2)    A 9. és 10. cikk nem vonatkozik a tagállamoknak és Bulgáriának a gyártást tiltó törvényi,
   rendeleti és közigazgatási rendelkezéseire, amennyiben azok nem akadályozzák a termékek szabad
   áramlását.
   (3)    A 9. és 10. cikk nem vonatkozik az 1. cikk 6. pontja második alpontjának harmadik francia
   bekezdésében hivatkozott műszaki leírásokra, egyéb követelményekre vagy szolgáltatásokra
   vonatkozó szabályokra.
   1
          Az Európai Parlament és a Tanács 2001. december 3-i 2001/95/EK irányelve az általános
          termékbiztonságról (HL L 11., 2002.1.15., 4. o.)
 ---pagebreak--- L 410/186         HU                      Az Európai Unió Hivatalos Lapja                           2006.12.30.
                                                  13. CIKK
   Az e megállapodás alapján szolgáltatott információt kérelemre bizalmasnak kell tekinteni.
   Ugyanakkor, feltéve, hogy a szükséges óvintézkedéseket megtették, mind a Közösség, mind
   Bulgária élhet azzal a lehetőséggel, hogy szakértői véleményt kérjen természetes vagy jogi
   személyektől, beleértve a magánszféra szereplőit is.
                                                  14. CIKK
   (1)    A Közösség és Bulgária szakértői között a kereskedelem útjában álló technikai akadályok
   területén létrejött együttműködés keretében a Szerződő Felek rendszeres megbeszéléseket tartanak
   egyrészt az e megállapodás által meghatározott eljárás megfelelő működésének biztosítása
   érdekében, másrészt azért, hogy véleményt cseréljenek bármely Szerződő Fél által az e
   megállapodással összhangban bejelentett műszaki szabálytervezetre tett észrevételeket illetően.
   Emellett, közös megegyezéssel, a Szerződő Felek tarthatnak kiegészítő, ad hoc jellegű üléseket
   bármely Szerződő Fél számára különös jelentőséggel bíró ügyek kezelése érdekében.
   (2)    Bulgária szakértőt nevez ki, aki a 98/34/EK irányelv 5. cikke szerint létrehozott bizottság
   ülésein az „információs társadalom szolgáltatásai” és „műszaki szabályok” terén képviseli. A
   szakértőnek Bulgária valamely kormányhivatala tagjának kell lennie. A szakértőnek nem
   rendelkezik szavazati joggal.
 ---pagebreak--- 2006.12.30.      HU                      Az Európai Unió Hivatalos Lapja                              L 410/187
   (3)    A Bizottság megfelelő időben értesíti a szakértőt a bizottság üléseinek időpontjairól, illetve a
   bizottsági ülés napirendjén szereplő pontokról. A Bizottság a szükséges információkat eljuttatja a
   szakértőnek.
   (4)    A bizottság Bulgáriát képviselő szakértő jelenléte nélkül is ülésezhet, ha ezt a bizottság
   elnöke kezdeményezi. Ebben az esetben Bulgáriát erről tájékoztatni kell.
                                                  15. CIKK
   Ezt a megállapodást egyrészt az Európai Közösséget létrehozó Szerződés alkalmazási területein és
   az abban meghatározott feltételek szerint , másrészt Bulgária területén kell alkalmazni.
                                                  16. CIKK
   Ez a megállapodás attól a naptól számított második hónap első napján lép hatályba, amelyen a
   Szerződő Felek az e megállapodás hatálybalépésére vonatkozó eljárásaik befejezését megerősítő
   jegyzékeket kicserélték.
 ---pagebreak--- L 410/188       HU                         Az Európai Unió Hivatalos Lapja                          2006.12.30.
                                                   17. CIKK
   E megállapodás hatályát veszti Bulgária Európai Unióhoz történő csatlakozásának napján.
                                                   18. CIKK
   E megállapodás két-két eredeti példányban készült angol, cseh, dán, észt, finn, francia, görög,
   holland, lengyel, lett, litván, magyar, máltai, német, olasz, portugál, spanyol, svéd, szlovákszlovén,
   valamint bolgár nyelven, valamennyi szöveg egyaránt hiteles.
   AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉG RÉSZÉRŐL:                             A BOLGÁR KÖZTÁRSASÁG RÉSZÉRŐL:
 ---pagebreak--- 2006.12.30.      HU                     Az Európai Unió Hivatalos Lapja                            L 410/189
                                                                                      I. MELLÉKLET
                                Azon szolgáltatások tájékoztató jegyzéke,
               amelyekre nem vonatkozik az 1. cikk (2) bekezdésének második albekezdése
   1.       Nem „távolról” nyújtott szolgáltatások
            Azok a szolgáltatások, amelyeket a szolgáltató és a szolgáltatást igénybe vevő fizikai
            jelenlétében nyújtanak, még ha ezek elektronikus eszközöket foglalnak is magukban:
            a)    orvosi vizsgálatok vagy kezelés az orvos rendelőjében, elektronikus berendezés
                  alkalmazásával, a beteg fizikai jelenlétében;
            b)    elektronikus katalógus megtekintése az üzletben, a vevő fizikai jelenlétében;
            c)    repülőjegy-foglalás utazási irodában számítógépes hálózat útján, az ügyfél fizikai
                  jelenlétében;
            d)    játékteremben rendelkezésre bocsátott elektronikus játékok, a felhasználó fizikai
                  jelenlétében.
 ---pagebreak--- L 410/190        HU                      Az Európai Unió Hivatalos Lapja                            2006.12.30.
   2.     Nem elektronikus úton nyújtott szolgáltatásokanyagi tartalommal bíró szolgáltatások, még ha
   elektronikus eszközök útján nyújtják is őket :
                a)   készpénz- vagy jegykiadó automaták (bankjegyek, vasúti jegyek);
                b)   belépés fizetésköteles úthálózatokba, gépkocsi-parkolókba, stb. még akkor is, ha
                     a bejáratnál/kijáratnál a belépést ellenőrző és/vagy a pontos fizetést biztosító
                     elektronikus eszközök vannak elhelyezve.Off-line szolgáltatások: CD ROM-ok
                     vagy hajlékony lemezen tárolt szoftverek értékesítése.Olyan szolgáltatások,
                     amelyeket nem elektronikus feldolgozó/nyilvántartó rendszerek útján nyújtanak:
                a)   távbeszélő szolgáltatások;
                b)   telefax/telex szolgáltatások;
                c)   távbeszélő vagy telefax útján nyújtott szolgáltatások;
                d)   orvosi tanácsadás telefon/telefax útján;
                e)   jogi tanácsadás telefon/telefax útján;
                f)   direkt marketing telefon/telefax útján.
 ---pagebreak--- 2006.12.30.     HU                       Az Európai Unió Hivatalos Lapja                         L 410/191
   3.       Nem a szolgáltatást igénybe vevő egyéni kérelmére nyújtott szolgáltatások
            Egyéni kérelem nélkül, adatátvitel útján, korlátlan számú egyéni igénybevevő részére
            egyidejűleg nyújtott szolgáltatások (egy pontról több pontra történő átvitel):
            a)   a 89/552/EGK irányelv 1. cikkének a) pontja alá tartozó televíziós műsorszórási
                 szolgáltatások (beleértve a near-video igény szerinti szolgáltatásokat is);
            b)   rádiós műsorszórási szolgáltatások;
            c)   (televízión leadott) teletext.
 ---pagebreak--- L 410/192         HU                       Az Európai Unió Hivatalos Lapja                     2006.12.30.
                                                                                     II. MELLÉKLET
                    Az 1. cikk (5) bekezdésének harmadik albekezdése hatálya alá tartozó
                                 pénzügyi szolgáltatások tájékoztató jegyzéke
   –         Befektetési szolgáltatások
   –         Biztosítási és viszontbiztosítási műveletek
   –         Banki szolgáltatások
   –         Nyugdíjalapokkal kapcsolatos műveletek
   –         Határidős vagy opciós ügyletekkel kapcsolatos szolgáltatások
   Ezek a szolgáltatások különösen a következőket foglalják magukban:
   a)        A 2004/39/EGK irányelv mellékletében említett befektetési szolgáltatások, kollektív
             befektetési vállalkozások szolgáltatásai;
   b)        A 2006/48/EK irányelv1 mellékletében említett, kölcsönös elismerésen alapuló
             tevékenységek körébe tartozó szolgáltatások;
   1
          Az Európai Parlament és a Tanács 2006. június 14-i 2006/48/EK irányelve a hitelintézetek
          tevékenységének megkezdéséről és folytatásáról (átdolgozott szöveg) (HL L 177., 2006.6.30.,
          1. o.).
 ---pagebreak--- 2006.12.30.        HU                     Az Európai Unió Hivatalos Lapja                         L 410/193
   c)         A következő irányelvekben említett biztosítási és viszontbiztosítási tevékenységekhez
              tartozó műveletek:
            –      a 73/239/EGK irányelv1 1. cikke,
            –      a 64/225/EGK irányelv2,
            –      a 92/49/EGK3 irányelv és a 2002/83/EK irányelv I. melléklete4.
   1
          A Tanács Első1973. július 24-i 73/239/EGK irányelve az életbiztosítás körén kívül eső
          közvetlen biztosítási tevékenység megkezdésére és gyakorlására vonatkozó törvényi, rendeleti
          és közigazgatási rendelkezések összehangolásáról (HL L 228., 1973.8.16., 3. o.). A legutóbb a
          2005/68/EK európai parlamenti és tanácsi irányelvvel (HL L 323., 2005.12.9., 1. o.)
          módosított irányelv.)
   2
          A Tanács 1964. február 25-i, 64/225/EGK irányelve a viszontbiztosítás és a
          visszaengedményezés területén a letelepedés és a szolgáltatásnyújtás szabadságára vonatkozó
          korlátozások megszüntetéséről (HL L 56., 1964.4.4., 878/64. o.) Az 1973-as csatlakozási
          okmánnyal módosított irányelv.
   3
          A Tanács 1992. június 18-i 92/49/EGK irányelve az életbiztosítás körén kívül eső közvetlen
          biztosításra vonatkozó törvényi, rendeleti és közigazgatási rendelkezések összehangolásáról
          (HL L 228., 1992.8.11., 1. o.). A legutóbb a 2005/68/EK irányelvvel módosított irányelv.
   4
          Az Európai Parlament és a Tanács 2002. november 5-i 2002/83/EK rendelete az
          életbiztosításról (HL L 345., 2002.12.19., 1. o.). A legutóbb a 2005/68/EK irányelvvel
          módosított irányelv.
 ---pagebreak--- L 410/194       HU                       Az Európai Unió Hivatalos Lapja                           2006.12.30.
                                                                                      III. MELLÉKLET
   A megállapodás 11. cikkének (2) bekezdése értelmében az alábbi elektronikus közléseket kell
   szükségesnek tekinteni:
   1.      rövid értesítések. Az értesítéseket a teljes szöveg átadása előtt, vagy azzal egyidejűleg lehet
           megküldeni;
   2.      az értesítésben szereplő tervezet teljes szövege;
   3.      a tervezetek kézhezvételének visszaigazolása, amely tartalmazza a várakozási időszak
           lejárati időpontját;
   4.      kiegészítő információ iránti kérelmek;
   5.      válaszok a kiegészítő információ iránti kérelmekre;
   6.      megjegyzések;
   7.      ad hoc ülések összehívására irányuló kérések;
   8.      válaszok az ad hoc ülések összehívása irányuló kérésekre;
   9.      a végleges szöveg megküldése iránti kérelmek;
   10.     tájékoztatás a hat hónapos várakozási idő elrendeléséről.
 ---pagebreak--- 2006.12.30.     HU                     Az Európai Unió Hivatalos Lapja                          L 410/195
   A következő közleményeket, egyelőre faxon is el lehet küldeni, de inkább az elektronikus úton
   történő átadásuk ajánlott:
   11.      alapvető törvényi vagy rendeleti rendelkezések szövege;
   12.      a végleges szöveg;
   A közleményekre vonatkozó közigazgatási megállapodásokat a Szerződő Felek közösen fogadják
   el.
 ---pagebreak--- L 410/196     HU              Az Európai Unió Hivatalos Lapja    2006.12.30.
                                 MEGÁLLAPODÁS
                            AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉG ÉS
                                ROMÁNIA KÖZÖTT
                        A MŰSZAKI SZABÁLYOK, VALAMINT
          AZ INFORMÁCIÓS TÁRSADALOM SZOLGÁLTATÁSAIHOZ KAPCSOLÓDÓ
                        SZABÁLYOK TERÜLETÉN TÖRTÉNŐ
              INFORMÁCIÓSZOLGÁLTATÁSI ELJÁRÁS MEGÁLLAPÍTÁSÁRÓL
 ---pagebreak--- 2006.12.30.      HU                      Az Európai Unió Hivatalos Lapja                           L 410/197
   AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉG, a továbbiakban: a Közösség
                                             egyrészről, és
   ROMÁNIA,
                                             másrészről,
   a továbbiakban együttesen: Szerződő Felek,
   TEKINTETTEL az egyfelől az Európai Közösségek és tagállamaik, másfelől a Bolgár Köztársaság
   közötti társulást létrehozó Európa-megállapodásra1, és különösen annak 1. cikkében felsorolt
   célokra,
   TEKINTETTEL az Európai Közösségben a műszaki szabályokra és az információs társadalom
   szolgáltatásai terén alkalmazott információszolgáltatási eljárásra2,
   1
          HL L 357., 1994.12.31., 2. o.
   2
          Az Európai Parlament és a Tanács 1998. június 22-i 98/34/EK irányelve a műszaki
          szabványok és szabályok terén történő információszolgáltatási eljárás megállapításáról (HL L
          204., 1998.8.5, 18. o.). A 98/48/EK irányelvvel (HL L 217., 1998.8.5., 18. o.)módosított
          irányelv.
 ---pagebreak--- L 410/198       HU                    Az Európai Unió Hivatalos Lapja                             2006.12.30.
   FIGYELEMBE VÉVE a Szerződő Felek elkötelezettségét arra, hogy előmozdítsák a közöttül
   fenálló harmonikus gazdasági kapcsolatokat,
   FIGYELEMBE VÉVE a Szerződő Felek között a kereskedelem technikai akadályai terén folyó
   együttműködést és az ennek keretében létrejött egyetértést, hogy a Romániára is kiterjesztik a
   Közösségben a műszaki szabályokra és az információs társadalom szolgáltatásai terén alkalmazott
   információszolgáltatási eljárást.
   A KÖVETKEZŐKBEN ÁLLAPODTAK MEG:
 ---pagebreak--- 2006.12.30.        HU                        Az Európai Unió Hivatalos Lapja                             L 410/199
                                                       1. CIKK
   E megállapodás alkalmazásában:
   1.         „termék”: minden iparilag előállított termék és mezőgazdasági termék, beleértve a
              haltermékeket is;
   2.         „szolgáltatás”: az információs társadalom minden szolgáltatása, azaz minden általában
              térítés ellenében, távolról, elektronikus úton és a szolgáltatást igénybe vevő fél egyéni
              kérésére nyújtott szolgáltatás.
              E fogalommeghatározás alkalmazásában:
            –      „távolról”: azt jelenti, hogy a szolgáltatást a felek egyidejű jelenléte nélkül nyújtják,
            –      „elektronikus úton”: olyan szolgáltatást jelent, amelynek küldése és vétele
                   elektronikus adatfeldolgozó (beleértve a digitális tömörítést is) és -tároló eszközök
                   segítségével történik, és amelynek elküldése, továbbítása és vétele teljes egészében
                   vezetéken, rádión, optikai vagy egyéb elektromágneses eszköz útján történik,
            –      „a szolgáltatást igénybe vevő fél egyéni kérésére”: azt jelenti, hogy a szolgáltatást
                   egyéni kérésre történő adatátvitel útján biztosítják.
 ---pagebreak--- L 410/200         HU                       Az Európai Unió Hivatalos Lapja                          2006.12.30.
              Azoknak a szolgáltatásoknak a tájékoztató jellegű jegyzékét, amelyek nem tartoznak e
              fogalommeghatározás hatálya alá, az I. melléklet tartalmazza.
              E megállapodás nem alkalmazható:
            –      a rádiós műsorszolgáltatásokra,
            –      a 89/552/EGK irányelv1 1. cikke a) pontjának hatálya alá tartozó televíziós
                   műsorszolgáltatásokra.
   3.         „műszaki leírás”: egy dokumentumba foglalt részletes leírás, amely meghatározza a
              terméktől elvárt jellemzőket úgy, mint minőségi színvonal, teljesítmény, biztonság vagy
              méretek, beleértve a termékre vonatkozó olyan követelményeket is, mint az értékesítési
              név, szóhasználat, jelképek, vizsgálat és vizsgálati módszerek, csomagolás, jelölés vagy
              címkézés, valamint a megfelelőség-értékelési eljárások.
   1
          A Tanács 1989. október 3-i 89/552/EGK irányelve a tagállamok törvényi, rendeleti vagy
          közigazgatási intézkedésekben megállapított, televíziós műsorszolgáltató tevékenységre
          vonatkozó egyes rendelkezéseinek összehangolásáról (HL L 298., 1989.10.17., 23. o.) A
          legutóbb a 97/36/EK európai parlamenti és tanácsi irányelvvel (HL L 202., 1997.7.30., 1. o.)
          módosított irányelv.
 ---pagebreak--- 2006.12.30.       HU                       Az Európai Unió Hivatalos Lapja                          L 410/201
             A „műszaki leírás” kifejezés vonatkozik továbbá az Európai Közösséget létrehozó
             Szerződés 38. cikkének (1) bekezdésében, illetve a mezőgazdasági termékek, az emberi és
             állati fogyasztásra szánt termékek, valamint a 2001/83/EK irányelv1 1. cikkében
             meghatározott gyógyászati termékek esetében alkalmazott előállítási módszerekre és
             eljárásokra is, továbbá egyéb termékek gyártási módszereire és eljárásaira is, amennyiben
             ezek hatással vannak a termék jellemzőire.
   4.        „egyéb követelmények”: a műszaki leíráson kívüli egyéb olyan követelmény, amelyet
             különösen a fogyasztók vagy a környezet védelme céljából támasztanak a termékkel
             szemben, és amely befolyásolja a termék forgalomba hozatal utáni életciklusát, mint
             például a használat, az újrafeldolgozás, az újrafelhasználás vagy a hulladékkezelés
             feltételei, amennyiben ezek jelentősen befolyásolhatják a termék összetételét, természetét
             vagy forgalmazását.
   5.        „szolgáltatásokra vonatkozó szabály”: a 2. bekezdés értelmében vett szolgáltatási
             tevékenységek megkezdésére és folytatására vonatkozó általános jellegű követelmény,
             különösen a szolgáltatóra, a szolgáltatásokra és a szolgáltatást igénybe vevőre vonatkozó
             rendelkezések, kivéve az olyan szabályokat, amelyek nem kifejezetten az említett
             bekezdésben meghatározott szolgáltatásokra vonatkoznak.
   1
          Az Európai Parlament és a Tanács 2001. november 6-i 2001/83/EK irányelve az emberi
          felhasználásra szánt gyógyszerek közösségi kódexéről (HL L 311., 20010.11.28., 67. o.). A
          legutóbb a 2004/27/EK irányelvvel (HL L 136., 2004.4.30., 34. o.) módosított irányelv.
 ---pagebreak--- L 410/202         HU                       Az Európai Unió Hivatalos Lapja                          2006.12.30.
             Ez a megállapodás nem vonatkozik az azokkal az ügyekkel kapcsolatos szabályokra,
             amelyekre a Közösség távközlési szolgáltatások területére vonatkozó joga érvényes, amely
             ezeket úgy határozta meg, mint „olyan szolgáltatások, amelyek teljesen vagy részben a
             jelek távközlési hálózaton keresztül, távközlési folyamatok segítségével történő átviteléből
             és továbbításából áll, a rádiós és televíziós műsorszórás kivételével”1.
             E megállapodás nem vonatkozik az olyan kérdésekkel kapcsolatos jogszabályokra,
             amelyek a Közösség – ezen megállapodás II. mellékletében nem kimerítő jelleggel
             felsorolt – pénzügyi szolgáltatások területére vonatkozó jogszabályainak hatálya alá
             tartoznak.
             A 11. cikk kivételével e megállapodás nem vonatkozik a 2004/39/EGK irányelv2 szerinti
             szabályozott piacok által vagy azok számára életbe léptetett szabályokra, illetőleg az előbbi
             piacok részére elszámolási vagy kiegyenlítési feladatokat végző más piacok vagy szervek
             által vagy azok számára életbe léptetett szabályokra.
   1
          A fogalommeghatározás a 98/48/EK irányelvből fakad, amely utal a távközlési szolgáltatások
          belső piacának a nyílt hálózatellátás bevezetése révén történő létrehozataláról szóló, 1990.
          június 28-i 90/387/EGK irányelvre (HL L 192., 1990.7.24., 1. o.). Az utóbbi irányelvet az
          elektronikus hírközlő hálózatok és elektronikus hírközlési szolgáltatások közös
          keretszabályozásáról szóló, 2002/21/EK irányelv hatályon kívül helyezte (HL L 108.,
          2002.4.24., 3. o.). A „távközlési szolgáltatások”-nak a 90/387/EGK irányelvben található
          fogalommeghatározását ugyanakkor a 98/48/EK irányelv alkalmazásában megtartották.
   2
          Az Európai Parlament és a Tanács 2004. április 21-i 2004/39/EK irányelve a pénzügyi
          eszközök piacairól (HL L 145., 2004.4.30., 1. o.). A legutóbb a 2006/31/EK irányelvvel (HL
          L 114., 2006.4.27., 60. o.) módosított irányelv.
 ---pagebreak--- 2006.12.30.        HU                       Az Európai Unió Hivatalos Lapja                            L 410/203
              E fogalommeghatározás alkalmazásában:
            –      a szabályt kifejezetten az információs társadalom szolgáltatásaira irányulónak kell
                   tekinteni, ha indokolása és rendelkező része értelmében összes vagy néhány egyedi
                   intézkedésének speciális célja és tárgya az ilyen szolgáltatások kifejezett és célzott
                   módon történő szabályozása,
            –      a szabály nem tekinthető kifejezetten az információs társadalom szolgáltatásaira
                   irányulónak, ha az ilyen szolgáltatásokat csak implicit vagy esetleges módon érinti.
   6.         „műszaki szabály”: műszaki leírások és más követelmények, vagy az információs
              társadalom szolgáltatásaira vonatkozó szabályok, beleértve a lényeges közigazgatási
              rendelkezéseket is, amelyek betartása az Európai Közösség valamely tagállamában (a
              továbbiakban: a tagállamok) vagy annak nagyobb részében, illetve a Romániában vagy
              annak nagyobb részében a forgalomba hozatal, a szolgáltatásnyújtás, valamely szolgáltató
              létrehozása vagy a használat céljából de jure vagy de facto kötelező; valamint a tagállamok
              vagy Románia azon törvényi, rendeleti, vagy közigazgatási rendelkezései – a 12. cikkben
              foglaltak kivételével – amelyek megtiltják valamely termék gyártását, importálását,
              forgalomba hozatalát vagy használatát, vagy az információs társadalom valamely
              szolgáltatásának nyújtását vagy igénybevételét, illetve valamely szolgáltató létrehozását.
 ---pagebreak--- L 410/204       HU                       Az Európai Unió Hivatalos Lapja                         2006.12.30.
            A de facto műszaki szabályok a következőket foglalják magukban:
          –      valamely tagállam, vagy Románia törvényi, rendeleti vagy közigazgatási
                rendelkezései, amelyek vagy a szolgáltatással kapcsolatos műszaki leírásokra vagy a
                szolgáltatások egyéb követelményeire, vagy szabályaira, vagy olyan szakmai vagy
                gyakorlati szabályzatokra vonatkoznak, amelyek viszont a szolgáltatással kapcsolatos
                műszaki leírásokra, illetve a szolgáltatások egyéb követelményeire, vagy szabályaira
                vonatkoznak, amelyek betartása feltételezi a fent említett törvények, rendeletek és
                közigazgatási rendelkezések által előírt kötelezettségeknek való megfelelést,
          –     önkéntes megállapodások, amelyeknek valamely hatóság részese, és amelyek a köz
                érdekében meghatározzák a szolgáltatások a műszaki leírásait vagy egyéb
                követelményeit, vagy szabályait, kivéve a közbeszerzési ajánlatok dokumentációit,
          –     műszaki leírások vagy a szolgáltatások egyéb követelményei vagy szabályai, amelyek
                az ezeknek való megfelelés ösztönzése által termékek fogyasztására vagy
                szolgáltatások igénybevételére hatással bíró adó- vagy pénzügyi intézkedésekkel
                kapcsolatosak; a nemzeti társadalombiztosítási rendszerekkel kapcsolatos műszaki
                leírások a szolgáltatások egyéb követelményei, vagy szabályai azonban nem tartoznak
                közéjük.
 ---pagebreak--- 2006.12.30.      HU                       Az Európai Unió Hivatalos Lapja                          L 410/205
            Ez magában foglalja azokat a műszaki szabályokat, amelyeket a Közösség tagállamai által
            kijelölt – az Európai Közösség Bizottsága (a továbbiakban: a Bizottság) által, a 98/34/EK
            irányelv 5. cikke szerinti bizottság keretében összeállított jegyzékben1 szereplő –
            hatóságok írtak elő. Románia összeállít egy ilyen jegyzéket és eljuttatja az Európai
            Bizottságnak az ezen megállapodás hatályba lépését követő első hónap első napján.
            Ugyanezt az eljárást kell alkalmazni e jegyzék módosítása esetén is.
   7.       „műszaki szabálytervezet”: a műszaki leírás vagy más követelmény illetve a
            szolgáltatásokra vonatkozó szabály szövege, beleértve a közigazgatási rendelkezéseket is,
            amelyet azzal a céllal fogalmaztak meg, hogy műszaki szabályként hatályba lépjen vagy
            végül akként hatályba léptessék, és amely szöveg az előkészítés olyan fokán áll, amikor
            azon még lényeges módosítások hajthatók végre.
                                                    2. CIKK
   A megállapodás nem vonatkozik azokra az intézkedésekre, amelyeket a tagállamok az Európai
   Közösséget létrehozó Szerződés alapján látnak szükségesnek vagy amelyeket Románia lát
   szükségesnek a termékek használata során a személyek, különösképpen a munkavállalók védelme
   érdekében, feltéve, hogy ezen intézkedések nem befolyásolják a termékeket.
   1
          HL C 23., 2000.1.27., 3. o.
 ---pagebreak--- L 410/206        HU                      Az Európai Unió Hivatalos Lapja                           2006.12.30.
                                                  3. CIKK
   1.     A 12. cikknek megfelelően a Közösség értesíti Romániát a tagállamai által számára bejelentett
   műszaki szabálytervezetekről. Amennyiben ezen műszaki szabályok pusztán egy nemzetközi vagy
   európai szabvány teljes szövegét veszik át, elegendő az érintett szabványra való hivatkozás.
   Emellett a Közösség tájékoztatja Romániát azon indokokról, amelyek az említett műszaki szabály
   elfogadását szükségessé teszik, amennyiben azokat nem tartalmazza világosan a tervezet.
   2.     A 12. cikknek megfelelően Románia hasonlóképpen értesíti a Közösséget saját műszaki
   szabálytervezeteiről. Amennyiben ezen műszaki szabályok pusztán egy nemzetközi vagy európai
   szabvány teljes szövegét veszik át, elegendő az érintett szabványra való hivatkozás. Emellett
   Románia tájékoztatja a Közösséget azon okokról, amelyek az említett műszaki szabály elfogadását
   szükségessé teszik, amennyiben azokat nem tartalmazza világosan a tervezet.
                                                  4. CIKK
   A bejelentett műszaki szabálytervezet teljes szövegét elérhetővé kell tenni az eredeti nyelven,
   valamint az Európai Unió intézményeinek egyik hivatalos nyelvén teljes fordításban.
 ---pagebreak--- 2006.12.30.      HU                      Az Európai Unió Hivatalos Lapja                           L 410/207
                                                   5. CIKK
   (1)    Szükség esetén, illetve amennyiben még nem küldték meg egy korábbi közleményben
   egyidejűleg az eredeti nyelven el kell küldeni az elsősorban és közvetlenül érintett alapvető
   törvényhozási vagy szabályozási előírások teljes szövegét, amennyiben azok ismerete szükséges
   lehet a bejelentett műszaki szabálytervezet kihatásainak megítéléséhez.
   (2)    Amennyiben a tervezet különös célja, hogy egy vegyi anyag, készítmény vagy termék
   forgalomba hozatalát vagy használatát korlátozza a közegészségre illetve a fogyasztók vagy a
   környezet védelmére hivatkozva, a tagállamoknak és Romániának továbbítani kell a vegyi
   anyaggal, készítménnyel vagy termékkel kapcsolatos, illetve az ismert és rendelkezésre álló
   helyettesítő anyagokkal kapcsolatos minden releváns adat rövid tartalmi ismertetését vagy az azokra
   való hivatkozást, amennyiben ilyen információ rendelkezésre áll, és tájékoztatást kell adnia az
   intézkedés közegészségre, a fogyasztók és a környezet védelmére gyakorolt várható hatásairól a
   vegyi anyagok kockázatértékelésének általános elveivel összhangban elvégzett kockázatelemzéssel
   együtt, ismert anyag esetében a 793/93 számú (EGK) rendelet1 10. cikk (4) bekezdésében
   foglaltaknak, illetve új anyag esetében a 67/548/EGK irányelv2 3. cikk (2) bekezdésében
   foglaltaknak megfelelően.
   1
          A Tanács 1993. március 23-i 793/93/EGK rendelete a létező vegyi anyagok emberekre és
          környezetre való veszélyességének értékeléséről és ellenőrzéséről (HL L 84., 1993.4.5., 1. o.).
          Az Európai Parlament és a Tanács 1882/2003/EK rendeletével (HL L 284., 2003.10.31., 1. o.)
          módosított rendelet.
   2
          A Tanács 1967. június 27-i 67/548/EGK irányelve a veszélyes anyagok osztályozására,
          csomagolására és címkézésére vonatkozó törvényi, rendeleti és közigazgatási rendelkezések
          közelítéséről (HL 196., 1967.8.16., 1. o.). A legutóbb a Bizottság 2004/73/EK irányelvével
          (HL L 152., 2004.4.30., 1. o.) módosított irányelv.
 ---pagebreak--- L 410/208        HU                       Az Európai Unió Hivatalos Lapja                          2006.12.30.
                                                   6. CIKK
   A tagállamok és Románia a fenti feltételek mellett újra közlik a tervezetet, ha olyan változtatásokat
   hajtanak rajta végre, amelyek jelentős mértékben módosítják azok hatályát, lerövidítik a
   végrehajtására eredetileg előirányzott időtartamokat, leírásokat vagy követelményeket fűznek
   hozzá, illetve ez utóbbiakat szigorítják. Ezen bejelentések továbbítása a 3. cikkben foglaltaknak
   megfelelően történik.
                                                   7. CIKK
   Bármelyik Szerződő Fél további információkat kérhet az e megállapodással összhangban bejelentett
   műszaki szabálytervezettel kapcsolatban.
                                                   8. CIKK
   (1)    A Közösség és Románia észrevételeket tehet a bejelentett műszaki szabálytervezetekkel
   kapcsolatban. Románia észrevételeit az Európai Bizottsághoz kell eljuttatni, a Közösség
   észrevételeit pedig az Európai Bizottság továbbítja Romániának.
   (2)    A tagállamok és Románia ezeket az észrevételeket a lehető legnagyobb mértékben figyelembe
   veszik a műszaki szabályzat későbbi kidolgozása során.
 ---pagebreak--- 2006.12.30.      HU                      Az Európai Unió Hivatalos Lapja                         L 410/209
   (3)    Az 1. cikk 6. bekezdése második albekezdésének harmadik francia bekezdése szerinti
   műszaki leírásokkal vagy egyéb követelményekkel illetve a szolgáltatásokra vonatkozó
   jogszabályokkal kapcsolatban a Szerződő Felek észrevételei kizárólag olyan szempontokra
   vonatkozhatnak, amelyek akadályozhatják a kereskedelmet, illetve a szolgáltatásokra vonatkozó
   jogszabályok esetében a szolgáltatások szabad áramlását vagy a szolgáltatást nyújtó vállalkozás
   letelepedési szabadságát, és nem érinthetik az intézkedés adó- vagy pénzügyi vonatkozásait.
   (4)    Amennyiben a 98/34/EK irányelvben meghatározott szabályok alapján a hat hónapos kötelező
   várakozási idő lép életbe, az Európai Bizottság erről értesíti Romániát.
                                                   9. CIKK
   A tagállamok és Románia illetékes hatóságai az Európai Bizottság általi kézhezvétel napjától
   számított három hónapig elhalasztják a bejelentett műszaki szabálytervezet elfogadását.
 ---pagebreak--- L 410/210        HU                       Az Európai Unió Hivatalos Lapja                          2006.12.30.
                                                   10. CIKK
   A 9. cikk szerinti kötelező várakozási idő nem vonatkozik azokra az esetekre, amikor:
   –        a közegészség vagy közbiztonság védelmével, az állatok védelmével vagy a növények
            megőrzésével, a szolgáltatásokra vonatkozó jogszabályokkal, valamint a közérdekkel,
            különösen a kiskorúak védelmével kapcsolatos súlyos és előre nem látható körülmények
            által kiváltott sürgős okok miatt az illetékes hatóságok kénytelenek igen rövid idő alatt
            műszaki szabályokat kidolgozni a haladéktalan elfogadás és bevezetés céljából, bármilyen
            előzetes egyeztetés lehetősége nélkül, vagy
   –        a pénzügyi rendszer biztonságának és egységének védelmével, különösen a betétesek, a
            befektetők, valamint a biztosítottak védelmével kapcsolatos, súlyos körülmények által
            kiváltott sürgős okok miatt az illetékes hatóságok kénytelenek pénzügyi szolgáltatásokra
            vonatkozó szabályokat haladéktalanul elfogadni és alkalmazni.
   A bevezetett intézkedések sürgősségét igazoló okokat meg kell nevezni. A sürgős intézkedések
   indoklását részletezni kell, valamint világosan meg kell magyarázni, különös hangsúlyt fektetve
   annak a veszélynek az előreláthatatlanságára és súlyosságára, amellyel az érintett hatóságok
   szembesültek, valamint a veszély azonnali elhárításának feltétlen szükségességére.
 ---pagebreak--- 2006.12.30.       HU                      Az Európai Unió Hivatalos Lapja                         L 410/211
                                                   11. CIKK
   (1)    A műszaki szabály végleges szövegét az eredeti nyelven szintén közölni kell.
   (2)    A fent említett bejelentésekre vonatkozó közigazgatási rendelkezéseket a III. melléklet
   tartalmazza.
                                                   12. CIKK
   (1)    A 3–10. cikkek nem vonatkoznak a tagállamok és Románia azon törvényi, rendeleti és
   közigazgatási rendelkezéseire, vagy azon önkéntes megállapodásaira, amelyek által a tagállamok
   illetve Románia:
   –         a tagállamok esetében eleget tesznek a kötelező közösségi jogszabályoknak, aminek
             eredményeként műszaki leírások vagy szolgáltatásokra vonatkozó szabályok elfogadására
             kerül sor; illetve Románia közösségi jogszabályokat ültet át a nemzeti jogba, aminek
             eredményeként műszaki leírások vagy szolgáltatásokra vonatkozó szabályok elfogadására
             kerül sor,
   –         a tagállamok esetében eleget tesznek nemzetközi egyezményekből eredő
             kötelezettségeknek, aminek eredményeként a Közösségen belül közösségi műszaki
             leírások vagy szolgáltatásokra vonatkozó szabályok elfogadására kerül sor,
 ---pagebreak--- L 410/212         HU                      Az Európai Unió Hivatalos Lapja                         2006.12.30.
   –         Románia esetében eleget tesznek nemzetközi egyezményekből eredő kötelezettségeknek,
             aminek eredményeként Romániában és a Közösségen belül közösségi műszaki leírások
             vagy szolgáltatásokra vonatkozó szabályok elfogadására kerül sor,
   –         a Közösség kötelező aktusaiban előírt védzáradékot használnak,
   –         alkalmazzák a 2001/95/EK irányelv 12. cikkének (1) bekezdését1,
   –         kizárólag arra szorítkoznak, hogy az Európai Közösségek Bíróságának valamely ítéletét
             végrehajtsák,
   –         kizárólag arra szorítkoznak, hogy az Európai Bizottság kérésével összhangban az 1. cikk
             (6) bekezdése szerinti valamely műszaki szabályt módosítsák, abból a célból, hogy
             megszüntessék a kereskedelem, illetve a szolgáltatásokra vonatkozó szabályok esetében a
             szolgáltatások szabad áramlásának, vagy a szolgáltatást nyújtó vállalkozás letelepedési
             szabadságának útjában álló akadályt.
   (2)    A 9. és 10. cikkek nem vonatkoznak a tagállamoknak és Romániának a gyártást tiltó
   törvényeire, rendeleteire és közigazgatási rendelkezéseire, amennyiben azok nem akadályozzák a
   termékek szabad áramlását.
   (3)    A 9. és 10. cikkek nem vonatkoznak az 1. cikk 6. bekezdése második albekezdésének
   harmadik francia bekezdésében hivatkozott műszaki leírásokra, egyéb követelményekre vagy
   szolgáltatásokra vonatkozó szabályokra.
   1
          Az Európai Parlament és a Tanács 2001. december 3-i 2001/95/EK irányelve az általános
          termékbiztonságról (HL L 11., 2002.1.15., 4. o.).
 ---pagebreak--- 2006.12.30.      HU                     Az Európai Unió Hivatalos Lapja                            L 410/213
                                                 13. CIKK
   Az e megállapodás alapján szolgáltatott információt kérelemre bizalmasnak kell tekinteni.
   Ugyanakkor, feltéve, hogy a szükséges óvintézkedéseket megtették, mind a Közösség, mind
   Románia élhet azzal a lehetőséggel, hogy szakértői véleményt kérjen természetes vagy jogi
   személyektől, beleértve a magánszféra szereplőit is.
                                                 14. CIKK
   (1)    A Közösség és Románia szakértői között a kereskedelem útjában álló technikai akadályok
   területén létrejött együttműködés keretében a Szerződő Felek rendszeres megbeszéléseket tartanak
   egyrészt az e megállapodás által meghatározott eljárás megfelelő működésének biztosítása
   érdekében, másrészt azért, hogy véleményt cseréljenek bármely Szerződő Fél által az e
   megállapodással összhangban bejelentett műszaki jogszabály-tervezetre tett észrevételeket illetően.
   Emellett, közös megegyezéssel, a Szerződő Felek tarthatnak kiegészítő, ad hoc jellegű üléseket
   bármely Szerződő Fél számára különös jelentőséggel bíró ügyek kezelése érdekében.
   (2)    Románia kinevez egy szakértőt, aki a 98/34/EK irányelv 5. cikke szerint létrehozott bizottság
   ülésein az „információs társadalom szolgáltatásai” és „műszaki szabályok” terén képviseli. A
   szakértőnek a Bolgár Köztársaság valamely kormányhivatala tagjának kell lennie. A szakértőnek
   nincs szavazati joga.
 ---pagebreak--- L 410/214         HU                      Az Európai Unió Hivatalos Lapja                           2006.12.30.
   (3)    Az Európai Bizottság megfelelő időben értesíti a szakértőt a bizottság üléseinek időpontjairól,
   illetve a bizottsági ülés napirendjén szereplő pontokról. Az Európai Bizottság a szükséges
   információkat eljuttatja a szakértőnek.
   (4)    A bizottság a Romániát képviselő szakértő jelenléte nélkül is ülésezhet, ha ezt a bizottság
   elnöke kezdeményezi. Ebben az esetben Romániát erről tájékoztatni kell.
                                                  15. CIKK
   Ezt a megállapodást egyrészt az Európai Közösséget létrehozó szerződés alkalmazási területein és
   az abban meghatározott feltételek szerint, másrészt Románia területén kell alkalmazni.
                                                  16. CIKK
   Ez a megállapodás attól a naptól számított második hónap első napján lép hatályba, amelyen a
   Szerződő Felek az e megállapodás hatálybalépésére vonatkozó eljárásaik befejezését megerősítő
   jegyzékeket kicserélték.
 ---pagebreak--- 2006.12.30.     HU                        Az Európai Unió Hivatalos Lapja                             L 410/215
                                                   17. CIKK
   E megállapodás hatályát veszti Románia Európai Unióhoz történő csatlakozásának napján.
                                                   18. CIKK
   Ez a megállapodás két-két eredeti példányban készült angol, cseh, dán, észt, finn, francia, görög,
   holland, lengyel, lett, litván, magyar, máltai, német, olasz, portugál, spanyol, svéd, szlovák, szlovén
   és román nyelven, a szövegek mindegyike egyaránt hiteles.
   AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉG RÉSZÉRŐL:                                    ROMÁNIA RÉSZÉRŐL:
 ---pagebreak--- L 410/216      HU                      Az Európai Unió Hivatalos Lapja                          2006.12.30.
                                                                                    I. MELLÉKLET
                              Azon szolgáltatások tájékoztató jegyzéke,
             amelyekre nem vonatkozik az 1. cikk (2) bekezdésének második albekezdése
   1.     Nem „távolról” nyújtott szolgáltatások
          Azok a szolgáltatások, amelyeket a szolgáltató és a szolgáltatást igénybe vevő fizikai
          jelenlétében nyújtanak, még ha ezek elektronikus eszközöket foglalnak is magukban:
          a)    orvosi vizsgálatok vagy kezelés az orvos rendelőjében, elektronikus berendezés
                alkalmazásával, a beteg fizikai jelenlétében;
          b)    elektronikus katalógus megtekintése az üzletben, a vevő fizikai jelenlétében;
          c)    repülőjegy-foglalás utazási irodánál, számítógépes hálózat útján, az ügyfél fizikai
                jelenlétében;
          d)    játékteremben rendelkezésre bocsátott elektronikus játékok, a felhasználó fizikai
                jelenlétében.
 ---pagebreak--- 2006.12.30.      HU                       Az Európai Unió Hivatalos Lapja                             L 410/217
   2.     Nem elektronikus úton nyújtott szolgáltatások
          anyagi tartalommal bíró szolgáltatások, még ha elektronikus eszközök útján nyújtják is őket :
           a)   készpénz- vagy jegykiadó automaták (bankjegyek, vasúti jegyek);
           b)   belépés fizetésköteles úthálózatokba, gépkocsi-parkolókba, stb. még akkor is, ha a
                bejáratnál/kijáratnál a belépést ellenőrző és/vagy a pontos fizetést biztosító elektronikus
                eszközök vannak elhelyezve.
          Off-line szolgáltatások: CD ROM-ok vagy hajlékony lemezen tárolt szoftverek értékesítése.
          Olyan szolgáltatások, amelyeket nem elektronikus feldolgozó/nyilvántartó rendszerek útján
          nyújtanak:
           a)   távbeszélő szolgáltatások;
           b)   telefax/telex szolgáltatások;
           c)   távbeszélő vagy telefax útján nyújtott szolgáltatások;
           d)   orvosi tanácsadás telefon/telefax útján;
           e)   jogi tanácsadás telefon/telefax útján;
           f)   direkt marketing telefon/telefax útján.
 ---pagebreak--- L 410/218     HU                       Az Európai Unió Hivatalos Lapja                        2006.12.30.
   3.     Nem a szolgáltatást igénybe vevő egyéni kérelmére nyújtott szolgáltatások
          Egyéni kérelem nélkül, adatátvitel útján, korlátlan számú egyéni igénybevevő részére
          egyidejűleg nyújtott szolgáltatások (egy pontról több pontra történő átvitel):
          a)   a 89/552/EGK irányelv 1. cikkének a) pontja alá tartozó televíziós műsorszórási
               szolgáltatások (beleértve a near-video igény szerinti szolgáltatásokat is);
          b)   rádiós műsorszórási szolgáltatások;
          c)   (televíziós) teletext.
 ---pagebreak--- 2006.12.30.      HU                        Az Európai Unió Hivatalos Lapja                         L 410/219
                                                                                        II. MELLÉKLET
                   Az 1. cikk (5) bekezdésének harmadik albekezdése hatálya alá tartozó
                                 pénzügyi szolgáltatások tájékoztató jegyzéke
   –         Befektetési szolgáltatások
   –         Biztosítási és viszontbiztosítási műveletek
   –         Banki szolgáltatások
   –         Nyugdíjalapokkal kapcsolatos műveletek
   –         Határidős vagy opciós ügyletekkel kapcsolatos szolgáltatások
   Ezek a szolgáltatások különösen a következőket foglalják magukban:
   a)        A 2004/39/EGK irányelv mellékletében említett befektetési szolgáltatások, kollektív
             befektetési vállalkozások szolgáltatásai;
   b)        A   2006/48/EK       irányelv1mellékletében       említett,   kölcsönös elismerésen alapuló
             tevékenységek körébe tartozó szolgáltatások;
   1
          Az Európai Parlament és a Tanács 2006. június 14-i 2006/48/EK irányelve a hitelintézetek
          tevékenységének megkezdéséről és folytatásáról (átdolgozott szöveg) (HL L 17726.,
          20060.65.3026., 1. o.).
 ---pagebreak--- L 410/220          HU                     Az Európai Unió Hivatalos Lapja                         2006.12.30.
   c)         A következő irányelvekben említett biztosítási és viszontbiztosítási tevékenységekhez
              tartozó műveletek:
            –      a 73/239/EGK irányelv1 1. cikke,
            –      a 64/225/EGK irányelv2,
            –      a 92/49/EGK3 irányelv és a 2002/83/EK irányelv I. melléklete4.
   1
          A Tanács Első1973. július 24-i 73/239/EGK irányelve az életbiztosítás körén kívül eső
          közvetlen biztosítási tevékenység megkezdésére és gyakorlására vonatkozó törvényi, rendeleti
          és közigazgatási rendelkezések összehangolásáról (HL L 228., 1973.8.16., 3. o.). és azt
          követő módosításai. A legutóbb a 2005/68/EK európai parlamenti és tanácsi irányelvvel (HL
          L 323., 2005.12.9., 1. o.) módosított irányelv.
   2
          A Tanács 1964. február 25-i, 64/225/EGK irányelve a viszontbiztosítás és a
          visszaengedményezés területén a letelepedés és a szolgáltatásnyújtás szabadságára vonatkozó
          korlátozások megszüntetéséről (HL L 56., 1964.4.4., 878/64. o.) Az 1973-es as csatlakozási
          okmánnyal módosított irányelv.
   3
          A Tanács 1992. június 18-i 92/49/EGK irányelve az életbiztosítás körén kívül eső közvetlen
          biztosításra vonatkozó törvényi, rendeleti és közigazgatási rendelkezések összehangolásáról
          (HL L 228., 1992.8.11., 1. o.). A legutóbb a 2005/68/EK irányelvvel módosított irányelv.
   4
          Az Európai Parlament és a Tanács 2002. november 5-i 2002/83/EK rendelete az
          életbiztosításról (HL L 345., 2002.12.19., 1. o.). A legutóbb a 2005/68/EK irányelvvel
          módosított irányelv.
 ---pagebreak--- 2006.12.30.      HU                       Az Európai Unió Hivatalos Lapja                            L 410/221
                                                                                       III. MELLÉKLET
   A megállapodás 11. cikkének (2) bekezdése értelmében az alábbi elektronikus közléseket kell
   szükségesnek tekinteni:
   1.       rövid értesítések. Az értesítéseket a teljes szöveg átadása előtt, vagy azzal egyidejűleg lehet
            megküldeni;
   2.       az értesítésben szereplő tervezet teljes szövege;
   3.       a tervezetek kézhezvételének visszaigazolása, amely tartalmazza a várakozási időszak
            lejárati időpontját;
   4.       kiegészítő információ iránti kérelmek;
   5.       válaszok a kiegészítő információ iránti kérelmekre;
   6.       megjegyzések;
   7.       ad hoc ülések összehívására irányuló kérések;
   8.       válaszok az ad hoc ülések összehívása irányuló kérésekre;
   9.       a végleges szöveg megküldése iránti kérelmek;
   10.      Tájékoztatás a hat hónapos várakozási idő elrendeléséről.
 ---pagebreak--- L 410/222       HU                     Az Európai Unió Hivatalos Lapja                         2006.12.30.
   A következő közleményeket, egyelőre faxon is el lehet küldeni, de inkább az elektronikus úton
   történő átadásuk ajánlott:
   11.      alapvető törvényi vagy rendeleti rendelkezések szövege;
   12.      a végleges szöveg;
   A közleményekre vonatkozó közigazgatási megállapodásokat a Szerződő Felek közösen fogadják
   el.