CELEX: 52012PC0668
Language: et
Date: 2012-11-19
Title: Ettepanek: NÕUKOGU MÄÄRUS, millega määratakse 2013. aastaks kindlaks kalapüügivõimalused ELi vetes ning ELi laevade kalapüügivõimalused teatavates väljaspool ELi asuvates vetes teatavate selliste kalavarude ja kalavarurühmade püügiks, mis kuuluvad rahvusvaheliste läbirääkimiste või kokkulepete reguleerimisalasse

|
			
		
		
		52012PC0668
		
			Ettepanek: NÕUKOGU MÄÄRUS, millega määratakse 2013. aastaks kindlaks kalapüügivõimalused ELi vetes ning ELi laevade kalapüügivõimalused teatavates väljaspool ELi asuvates vetes teatavate selliste kalavarude ja kalavarurühmade püügiks, mis kuuluvad rahvusvaheliste läbirääkimiste või kokkulepete reguleerimisalasse /* COM/2012/0668 final - 2012/0319 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	SELETUSKIRI
1.           ETTEPANEKU TAUST
Põhjused ja eesmärgid
Kõigi püügivõimalusi käsitlevate õigusaktidega
tuleb piirata kalavarude püüki tasemeni, mis peab olema kooskõlas ühise
kalanduspoliitika üldiste eesmärkidega. Nõukogu 20. detsembri 2002. aasta
määruses (EÜ) nr 2371/2002 ühisele kalanduspoliitikale vastava kalavarude
kaitse ja säästva kasutamise kohta on sellega seoses sätestatud iga-aastaste
püügi- ja püügikoormuspiirangute ettepanekute eesmärgid, et tagada ELi
kalanduse ökoloogiline, majanduslik ja sotsiaalne jätkusuutlikkus. 
Kalapüügivõimaluste iga-aastase määramise
põhiline eripära on perioodi lühiajalisus. Selle põhjused on ajaloolised ja
seotud viisiga, kuidas ühise kalanduspoliitika raames jagatakse mereruumi ja
seal leiduvaid ressursse ELi riikide laevastike vahel. Oluline on säilitada
iga-aastase uuendamise põlimõttel toimivat protsessi, mis hõlmab kogu ELi ja on
ühise kalanduspoliitika aluseks. 
See ei takista siiski pikaajalistel
majandamiskavadel põhineva strateegia kasutuselevõttu. Selles valdkonnas on EL
teinud suuri edusamme ning kaubanduslikku huvi pakkuvaid põhilisi kalavarusid
reguleeritakse nüüd mitmeaastaste majandamiskavadega. Iga-aastased lubatud
kogupüügi ja püügikoormuse ülemmäärad peavad olema nendega kooskõlas. 
Reguleerimisala
Käesolevas ettepanekus käsitletakse
kalapüügivõimalusi, mis on eraldatud liidu laevadele püügiks liidu vetes ja
väljaspool liitu asuvates vetes ning kolmanda riigi laevadele liidu vetes nende
otsuste tulemusena, mis on kokku lepitud mitme- või kahepoolsetel
läbirääkimistel. Rahvusvahelisteks läbirääkimisteks valmistudes kujundab liit
oma seisukoha teaduslike nõuannete ja poliitiliste eesmärkide põhjal, nagu
toimitakse ka liidusiseste otsuste tegemisel. Selliste läbirääkimiste tulemus
sisaldab liidu nõusolekut võtta kohustusi kolmandate isikute suhtes. Kui on
tegemist selliste otsuste rakendamisega liidu õiguses, ei ole liidul olulist
otsustusõigust peale sisese jaotuse liikmesriikide vahel. Liidusisese jaotuse
puhul kohaldatakse suhtelise stabiilsuse põhimõtet.
Käesolev ettepanek hõlmab seega järgmist:
·                        
ühised kalavarud, st varud, mida majandatakse koos
Norraga Põhjameres ja Skagerraki väinas või NEAFCga seotud rannikuäärsete
riikidega sõlmitud kokkulepete alusel;
·                        
kalavarud, mille kvoote traditsiooniliselt vahetatakse
või mis võivad pakkuda huvi kvoodivahetamiseks: kalavarud, mille kvoote igal
aastal liidu ja Norra ja/või muude kolmandate riikide vahel vahetatakse (või
võidakse vahetada), kui neid varusid ei majandata ühiselt;
·                        
kaaspüügi liigid merikeele- ja merilestapüügil,
isegi kui ei vahetata. Selle eesmärk on säilitada järjepidevus, liikudes
vajaduse korral mitmeliigilise püügi või segapüügi majandamise suunas; 
·                        
piirkondlike kalandusorganisatsioonidega saavutatud
kokkulepetest tulenevad kalapüügivõimalused.
Kuid enamik käesolevas ettepanekus sisalduvaid
kalapüügivõimalusi esitatakse märkega „pm” (pro memoria). Selle
põhjuseks on asjaolu, et:
–                        
nõuanded mõne liigi kohta ei ole kättesaadavad
ajaks, mil on kavas ettepaneku vastuvõtmine; või
–                        
Vaikse ookeani lõunaosa piirkondliku
kalandusorganisatsiooni (SPRFMO), Antarktika vete elusressursside kaitse
komisjoni (CCAMLR), Kirde-Atlandi kalanduskomisjoni (NEAFC), Vaikse ookeani
lääne- ja keskosa kalanduskonventsiooni (WCPFC) ja Rahvusvahelise Atlandi
Tuunikala Kaitse Komisjoni (ICCAT) kehtestatavad teatavad püügipiirangud ja
muud soovitused selguvad nimetatud organisatsioonide aastakoosolekul; või
–                        
Gröönimaa vete kalavarude ning Norra ja muude
kolmandate riikidega ühiselt majandatavate või vahetatavate kalavarude kohta puuduvad
veel andmed ning need selguvad alles pärast 2012. aasta novembris ja detsembris
kõnealuste riikidega peetavate konsultatsioonide lõppu. 
Kooskõla Euroopa Liidu muude
tegevuspõhimõtete ja eesmärkidega
Esitatud meetmed on kavandatud vastavalt ühise
kalanduspoliitika eesmärkidele ja eeskirjadele ning need on kooskõlas liidu
säästva arengu poliitikaga.
2.           HUVITATUD ISIKUTEGA
KONSULTEERIMISE TULEMUSED JA MÕJU HINDAMINE
Konsulteerimine huvitatud isikutega
Komisjon on nimetatud konsultatsioonide
pidamisel järginud nn varasema otsustamise põhimõtet, mis on esitatud komisjoni
teatises nõukogule ja Euroopa Parlamendile, milles käsitletakse konsulteerimise
parandamist ühenduse kalanduse juhtimisel (KOM(2006) 246 (lõplik)).
Lisaks korraldas komisjon 2012. aasta septembris
sidusrühmadele ürituse, kus tutvustati ja arutati teadusnõuannete tulemusi ja
nende peamisi järeldusi.
Eksperdiarvamuste kogumine ja kasutamine
Seoses kasutatud metoodikaga pidas komisjon
nõu kahe peamise ekspertorganisatsiooniga. Need olid Rahvusvaheline
Mereuurimise Nõukogu (ICES), mis on rahvusvaheline sõltumatu teadusasutus, ning
kalanduse teadus-, tehnika- ja majanduskomitee (STECF). ICESi nõuanded
põhinevad selle teadlaste väljatöötatud nõuanderaamistikul, mida kasutatakse
kooskõlas vastastikuse mõistmise memorandumiga, mille komisjon on kinnitanud.
STECF annab nõu vastavalt komisjonilt saadud ülesandele.
Kõik STECFi aruanded on kättesaadavad
merendus- ja kalandusasjade peadirektoraadi veebisaidil pärast seda, kui
komisjon on need ametlikult vastu võtnud. Kõik ICESi aruanded on kättesaadavad
ICESi veebisaidil.
Mõju hindamine
Käesoleva ettepanekuga võetakse eelkõige üle
rahvusvaheliselt kokkulepitud meetmed. Kõiki asjaolusid, mis on olulised
kalapüügivõimaluste võimalike mõjude hindamisel, käsitletakse rahvusvaheliste
läbirääkimiste ettevalmistamise ja läbiviimise etapis, mille raames liidu
kalapüügivõimalused lepitakse kokku kolmandate isikutega.
3.           ETTEPANEKU ÕIGUSLIK KÜLG
Õiguslik alus
Käesoleva ettepaneku õiguslik alus on Euroopa
Liidu toimimise lepingu artikli 43 lõige 3. 
Liidu kohustused vee-elusressursside säästvaks
kasutamiseks tulenevad määruse (EÜ) nr 2371/2002 artiklis 2 sätestatud
kohustustest.
Ettepaneku kokkuvõte
Ettepanekus sätestatakse püügi- ja
püügikoormuspiirangud, mida kohaldatakse liidu püügipiirkondades ja nendes
rahvusvahelistes püügipiirkondades, kus tegutsevad liidu kalalaevad, et
saavutada ühise kalanduspoliitika eesmärk tagada kalanduse ökoloogiline,
majanduslik ja sotsiaalne jätkusuutlikkus.
Kohaldamine
Ettepanekus käsitletava valdkonnaga seotud
õigusnorme kohaldatakse kuni 31. detsembrini 2013, välja arvatud teatavad
püügikoormuspiirangud, mida kohaldatakse kuni 31. jaanuarini 2014, ning
teatavad lubatud kogupüügi määrad, millel on konkreetsed hooajalised tsüklid
(nt moiva Gröönimaa vetes).
Subsidiaarsuse põhimõte
Ettepanek tehakse liidu ainupädevusse kuuluvas
valdkonnas, millele on osutatud Euroopa Liidu toimimise lepingu artikli 3 lõike
1 punktis d. Subsidiaarsuse põhimõtet seetõttu ei kohaldata.
Proportsionaalsuse põhimõte
Ettepanek on proportsionaalsuse põhimõttega
kooskõlas järgmisel põhjusel: ühine kalanduspoliitika on ühine poliitika.
Vastavalt aluslepingu artikli 43 lõikele 3 on nõukogul kohustus võtta vastu
meetmed kalapüügivõimaluste kehtestamise ja eraldamise kohta. 
Nõukogu kavandatava määrusega eraldatakse
liikmesriikidele kalapüügivõimalused. Võttes arvesse määruse (EÜ) nr 2371/2002
artikli 20 lõiget 3, on liikmesriikidel õigus jaotada kõnealused
püügivõimalused omakorda piirkondadele või ettevõtjatele. Seega on
liikmesriikidel piisavalt manööverdamisruumi selliste otsuste tegemisel, mis on
seotud neile eraldatud kalapüügivõimaluste kasutamise sotsiaalse ja/või
majandusliku mudeli valikuga.
Käesolev ettepanek ei sisalda liikmesriikide
jaoks uusi finantskohustusi. Sellise määruse võtab nõukogu vastu igal aastal
ning selle rakendamiseks vajalikud avalikud ja eraõiguslikud vahendid on juba
olemas.
Vahendi valik
Kavandatav vahend: määrus. 
4.           MÕJU EELARVELE
Ettepanek ei
mõjuta ELi eelarvet.
5.           TÄIENDAV TEAVE
Lihtsustamine
Ettepanekuga nähakse ette (ELi või riikide)
avalik-õiguslike asutuste halduskorra lihtsustamine, eelkõige seoses
püügikoormuse arvestuse nõuetega.
Ülevaatamis-/läbivaatamis-/aegumisklausel
Ettepanek käsitleb iga-aastast määrust 2013.
aasta kohta ega sisalda seetõttu läbivaatamisklauslit.
Ettepaneku üksikasjalik selgitus
Käesolevas ettepanekus piirdutakse
kalapüügivõimaluste kehtestamise ja jaotamise ning kõnealuste võimaluste
kasutamisega funktsionaalselt seotud tingimustega. 
Seoses püügipiirangutega ja püügikoormuse
üldise reguleerimisega on ettepanek kooskõlas nn varasema otsustamise
põhimõttega, mis on esitatud komisjoni teatises nõukogule ja Euroopa
Parlamendile „Konsulteerimise parandamine ühenduse kalanduse juhtimisel”
(KOM(2006) 246 (lõplik)) ning komisjoni teatises „Arutelu 2013. aasta
kalapüügivõimaluste üle” (KOM(2012) 278 (lõplik)), milles esitatakse
komisjoni vaated ja kavatsused seoses kalapüügivõimalusi käsitlevate
ettepanekutega, arvestades eeldatavaid teadusnõuandeid varude olukorra kohta
2013. aastal. 
Nagu eespool öeldud, sisaldab ettepanek ka
teatavate piirkondlike kalandusorganisatsioonidega kokkulepitud
püügipiiranguid. 
Tursapüügi puhul on alates 2009. aastast
kohaldatud kilovatt-päevade arvul põhinevat püügikoormuse reguleerimise
süsteemi ja selle kohaldamist jätkatakse ka 2013. aastal. 
2012/0319 (NLE)
Ettepanek:
NÕUKOGU MÄÄRUS,
millega määratakse 2013. aastaks kindlaks
kalapüügivõimalused ELi vetes ning ELi laevade kalapüügivõimalused teatavates
väljaspool ELi asuvates vetes teatavate selliste kalavarude ja kalavarurühmade
püügiks, mis kuuluvad rahvusvaheliste läbirääkimiste või kokkulepete
reguleerimisalasse
EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,
võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise
lepingut, eriti selle artikli 43 lõiget 3,
võttes arvesse Euroopa Komisjoni ettepanekut
ning arvestades järgmist:
(1)       Aluslepingu artikli 43 lõike
3 kohaselt võtab nõukogu komisjoni ettepaneku põhjal vastu meetmed
kalapüügivõimaluste kehtestamise ja jaotamise kohta.
(2)       Nõukogu 20. detsembri 2002.
aasta määruse (EÜ) nr 2371/2002 (ühisele kalanduspoliitikale vastava kalavarude
kaitse ja säästva kasutamise kohta)[1]
tuleb vetele ja kalavarudele juurdepääsu ning säästvat kalandustegevust
reguleerivate liidu meetmete võtmisel arvestada kättesaadavaid teadus-,
tehnika- ja majandusnõuandeid ning eelkõige kalanduse teadus-, tehnika- ja
majanduskomitee (STECF) koostatud aruandeid ja piirkondlike nõuandekomisjonide
nõuandeid.
(3)       Nõukogul on kohustus võtta
vastu meetmed iga kalavaru või kalavarurühma püügi võimaluste kehtestamise ja
jaotamise kohta ja sealhulgas määrata vajaduse korral kindlaks teatavad
püügivõimalustega funktsionaalselt seotud tingimused. Kalapüügivõimalused
tuleks jaotada liikmesriikide vahel nii, et kõikidele liikmesriikidele oleks
tagatud kõikide kalavarude või kalavarurühmade püügi suhteline stabiilsus ning
võttes asjakohaselt arvesse määruses (EÜ) nr 2371/2002 kehtestatud ühise
kalanduspoliitika eesmärke.
(4)       Selleks et tagada ühetaolised
tingimused käesoleva määruse rakendamisel seoses valge ameerikalutsu lubatud
kogupüügi ja liidu kvoodi võimaliku suurenemisega NAFO alarajoonis 3NO, tuleks
komisjonile anda rakendamisvolitused.
(5)       Selleks et tagada ühetaolised
tingimused käesoleva määruse rakendamisel seoses liidu kasutada oleva
moivapüügikvoodi ülevaatamisega ICES V ja XIV alapiirkonna Gröönimaa vetes,
võttes aluseks Gröönimaaga sõlmitud kalandusalase partnerluslepingu, tuleks
anda komisjonile rakendusvolitused.
(6)       Selleks et tagada ühetaolised
tingimused teatavate lühiealiste kalaliikide varude püügi piirnormide
rakendamisel, tuleks anda komisjonile rakendusvolitused seoses lubatud
kogupüügi (TAC) ülevaatamisega, lähtudes 2013. aasta esimeses pooles kogutud
teaduslikust teabest. Kõnealuseid volitusi tuleks kasutada vastavalt Euroopa
Parlamendi ja nõukogu 16. veebruari 2011. aasta määrusele (EL) nr
182/2011, millega kehtestatakse eeskirjad ja üldpõhimõtted, mis käsitlevad
liikmesriikide läbiviidava kontrolli mehhanisme, mida kohaldatakse komisjoni
rakendamisvolituste teostamise suhtes[2].
(7)       Komisjon peaks seoses
nimetatud lühiealiste kalaliikide varude lubatud kogupüügi ülevaatamisega võtma
vastu viivitamata kohaldatavad rakendusaktid nõuetekohaselt põhjendatud
juhtudel, mis on seotud liidu vajadusega täita rahvusvahelisi kohustusi, kui
see on vajalik põhjendatud kiireloomulisel juhul.
(8)       Teatava lubatud kogupüügi
puhul võib liikmesriik anda täielikult dokumenteeritud kalapüügi alastes
katsetustes osalevatele laevadele täiendava püügiosa. Kõnealuste katsetuste
eesmärk on testida püügikvoodisüsteemi, st et kogu saak tuleks lossida ja see
peaks kvoodi all arvesse minema, et vältida tagasiheidet ning sellega kaasnevat
muidu kasutatava kalavaru raiskamist. Kalade kontrollimatu vette tagasi
heitmine ohustab kalavarude kui avaliku hüve pikaajalist jätkusuutlikust ning
seega ühise kalanduspoliitika eesmärke. Seevastu õhutavad püügikvoodisüsteemid
kalureid selektiivsemalt püüdma. Tagasiheite tõhusaks reguleerimiseks peaks
täielikult dokumenteeritud kalapüük hõlmama pigem iga toimingut merel kui
lossimist sadamas. Seepärast peaksid liikmesriikide tingimused täiendava kvoodi
eraldamiseks sisaldama kohustust tagada andurite süsteemiga ühendatud
valvekaamerate (edaspidi koos „CCTV-süsteem”) kasutamine. See peaks võimaldama
kõik pardal hoitava ja vette tagasi heidetud saagi osad täpselt salvestada.
Pardal reaalajas töötavatel vaatlejatel põhinev süsteem oleks vähem tõhus,
kulukam ja ebausaldusväärsem. Sellest tulenevalt on CCTV-süsteemi kasutamine
selliste süsteemide eeltingimus, mille abil vähendatakse tagasiheidet (nt täielikult
dokumenteeritud kalapüük). Sellise süsteemi kasutamine peaks olema kooskõlas
Euroopa Parlamendi ja nõukogu 24. oktoobri 1995. aasta direktiiviga 95/46/EÜ
üksikisikute kaitse kohta isikuandmete töötlemisel ja selliste andmete vaba
liikumise kohta[3].
(9)       Selleks et tagada, et
täielikult dokumenteeritud kalapüügi alastes katsetustes oleks võimalik
tõhusalt hinnata püügikvoodisüsteeme, et kontrollida asjaomaste kalavarude
absoluutset kalastussuremust, on vaja, et kõigi selliste katsetuste käigus
püütud kala, sealhulgas alla lossitavat alammõõtu kalad, arvestatakse maha kogu
katsetes osalevale laevale eraldatud püügiosast ning püügitoimingud
lõpetatakse, kui kõnealune laev on vastava kogupüügiosa täielikult ära
kasutanud. Samuti on vaja vältida püügiosade ülekandmist täielikult
dokumenteeritud kalapüügi alastes katsetustes osalevate laevade ja sellistes
katsetustest mitteosalevate laevade vahel.
(10)     Lubatud kogupüük tuleks
kehtestada olemasolevate teadusnõuannete põhjal ja arvestades bioloogilisi ja
sotsiaalmajanduslikke aspekte ning tagades samal ajal eri kalandussektorite
õiglase kohtlemise, pidades ka silmas arvamusi, mis on esitatud sidusrühmadega
toimunud konsultatsioonide käigus, eelkõige kohtumistel asjaomaste piirkondlike
nõuandekomisjonidega.
(11)     Nende kalavarude lubatud
kogupüük, mille suhtes kohaldatakse mitmeaastast kava, tuleks kehtestada
kooskõlas kõnealustes kavades sätestatud eeskirjadega. Sellest tulenevalt
tuleks Põhjamere merikeelevaru, Põhjamere lestavaru, Põhjamere, Skagerraki ja
La Manche’i idaosa tursavaru ning Atlandi ookeani idaosa ja Vahemere hariliku
tuuni varude lubatud kogupüük kehtestada kooskõlas eeskirjadega, mis on
sätestatud nõukogu 11. juuni 2007. aasta määruses (EÜ) nr 676/2007, millega
kehtestatakse Põhjamere lesta- ja merikeelevarude püügi mitmeaastane
majandamiskava,[4]
nõukogu 18. detsembri 2008. aasta määruses (EÜ) nr 1342/2008, millega
kehtestatakse tursavarude ja nende varude püügi pikaajaline kava[5] („tursapüügi kava”), ning
nõukogu 6. aprilli 2009. aasta määruses (EÜ) nr 302/2009, milles käsitletakse
Atlandi ookeani idaosas ja Vahemeres hariliku tuuni varude taastamise
mitmeaastast kava[6].
(12)     Selliste kalavarude puhul,
mille kohta ei ole piisavalt usaldusväärseid andmeid kalavaru suuruse
hindamiseks, tuleks majandamismeetmete ja lubatud kogupüügi määramisel järgida
kalavarude majandamise suhtes nõukogu määruse (EÜ) nr 2371/2002 artikli 3
punktis i määratletud ettevaatusprintsiipi.
(13)     Nõukogu 6. mai 1996. aasta
määruse (EÜ) nr 847/96 (millega kehtestatakse lubatud kogupüükide (TAC) ja
kvootide haldamise täiendavad tingimused ühest aastast teise ülekandmisel)[7] artikli 2 kohaselt tuleks
kindlaks määrata varud, mille suhtes kohaldatakse kõnealuses artiklis osutatud
meetmeid.
(14)     Teatavate liikide, näiteks
mõnede hailiikide puhul võib isegi piiratud püügitegevus tõsiselt ohustada
nende säilimist. Seepärast tuleks selliste liikide püügi võimalusi täielikult
piirata ja nende liikide püük üldiselt keelustada.
(15)     Rahvusvahelise Mereuurimise
Nõukogu (ICES) nõuande kohaselt on asjakohane säilitada ICES IIa ja IIIa
rajooni ning ICES IV alapiirkonna ELi vetes tobiapüügi reguleerimise süsteem ja
see läbi vaadata.
(16)     On vaja kehtestada 2013.
aastaks maksimaalne lubatud püügikoormus kooskõlas määruse (EÜ) nr 1342/2008
artiklitega 11 ja 12, nõukogu määruse (EÜ) nr 676/2007 artikliga 9 ning määruse
(EÜ) nr 302/2009 artiklitega 5 ja 9, võttes arvesse nõukogu 27. juuli 2009.
aasta määrust (EÜ) nr 754/2009, millega jäetakse teatavad laevarühmad välja
määruse (EÜ) nr 1342/2008 III peatükis sätestatud püügikoormuse reguleerimise
korra kohaldamisalast[8].
(17)     Liit on kalandussuhteid
käsitlevate kokkulepete ja protokollidega ettenähtud korras kalapüügiõiguste
üle nõu pidanud Norra,[9]
Fääri saarte,[10]
Gröönimaa[11]
ja Islandiga[12].
[Konsultatsioonide kokkuvõte lisatakse pärast nende lõppu 2012. aasta lõpus.]
(18)     Liit on mitme
kalandusorganisatsiooni lepinguosaline ning osaleb muudes organisatsioonides
mittelepinguosalise koostööpartnerina. Lisaks sellele haldab liit 2003. aasta
ühinemisakti alusel alates Poola ühinemiskuupäevast kalandusalaseid lepinguid,
mille Poola Vabariik on varem sõlminud, näiteks Beringi mere keskosa
süsikavarude kaitse ja majandamise konventsiooni. Nimetatud
kalandusorganisatsioonid on soovitanud kehtestada 2013. aastaks mitmeid
meetmeid, sealhulgas ELi laevade kalapüügivõimalused. Kõnealused
kalapüügivõimalused tuleks rakendada liidu õiguses.
(19)     Piirkondlikud
kalandusorganisatsioonid võivad lubada lepinguosaliste vahel kvoote üle kanda
ja vahetada. Kvootide ülekandmise ja vahetamise hõlbustamiseks liidu ja muude
lepinguosaliste vahel peaks komisjonil olema võimalik kinnitada liidu ja muude
lepinguosaliste vaheline kvootide ülekandmine ja vahetamine liikmesriikide
esitatud teatise alusel. Liikmesriikidel peaks olema lubatud arutada kvootide
ülekandmist ja vahetamist teiste lepinguosalistega ning kehtestada vajaduse
korral kavandatava kvootide ülekandmise võimalikud piirid. Pärast kinnituse
andmist peaks komisjon teavitama ülekandmisest asjaomast organisatsiooni ning
võtma rakendusaktidega vastu ülekandmisest tulenevad kalapüügivõimalused.
Selline ülekandmine ei tohiks mõjutada kalapüügivõimaluste praegust jaotust
liikmesriikide vahel kooskõlas suhtelise stabiilsuse põhimõttega. 
(20)     Loode-Atlandi
Kalandusorganisatsioon (NAFO) võttis oma 2012. aastal peetud 34.
aastakoosolekul vastu mitu otsust 2013. aasta kalapüügivõimaluste kohta seoses
teatavate kalavarudega NAFO konventsiooniala alapiirkondades 1–4. Sellega
seoses võttis NAFO vastu menetluse valge ameerikalutsu lubatud kogupüügi
suurendamiseks 2013. aastal NAFO alarajoonis 3NO, kui täidetakse teatavad
kõnealuse kalavaru olukorraga seotud tingimused. NAFO lepinguosaline võib
teavitada NAFO peasekretäri sellest, et NAFO alarajoonis 3NO on valge
ameerikalutsu varu puhul täheldatud tavapärasest suuremat saaki püügiühiku
kohta. Kui NAFO kinnitab lubatud kogupüügi suurendamise 2013. aasta jooksul,
tuleks seda rakendada liidu õiguses. Komisjonile tuleks seetõttu anda volitused
võtta vastu rakendusakt, et kohandada selle tulemusena liidule tekkivaid
täiendavaid kalapüügivõimalusi.
(21)     Ameerika Troopikatuunide
Komisjon (IATTC) võttis 2012. aastal peetud 83. aastakoosolekul vastu
kulduim-tuuni, suursilm-tuuni ja vööttuuni kaitse meetmed. Ühtlasi võttis IATTC
vastu resolutsiooni pikkuim-hallhaide kaitse kohta. Neid meetmeid tuleks
rakendada liidu õiguses.
(22)     Rahvusvaheline Atlandi
Tuunikaitse Komisjon (ICCAT) võttis 2012. aasta aastakoosolekul vastu [meetmete
kokkuvõte lisatakse pärast 2012. aasta novembris toimuvat aastakoosolekut]. Neid
meetmeid tuleks rakendada liidu õiguses.
(23)     India Ookeani Tuunikomisjon
(IOTC) ei muutnud 2012. aasta aastakoosolekul meetmeid seoses
kalapüügivõimalustega, mis on praegu rakendatud liidu õiguses. Praegu
kohaldatavaid IOTC vastuvõetud meetmeid tuleks rakendada liidu õiguses.
(24)     Vaikse ookeani lõunaosa
piirkondliku kalandusorganisatsiooni (SPRFMO) esimene aastakoosolek toimub 28.
jaanuarist kuni 1. veebruarini 2013. Kuni nimetatud aastakoosoleku toimumiseni
on asjakohane kohaldada määrusega (EL) nr 44/2012 kehtestatud praegusi ajutisi
meetmeid. 
(25)     Atlandi ookeani kaguosa
kalandusorganisatsioon (SEAFO) võttis 2012. aasta aastakoosolekul vastu
[meetmete kokkuvõte lisatakse pärast 2012. aasta oktoobris toimuvat
aastakoosolekut]. Neid meetmeid tuleks rakendada liidu õiguses.
(26)     ICESi uusimate teadusnõuannete
põhjal ning kooskõlas Kirde-Atlandi kalanduskonventsiooni (NEAFC) raames võetud
rahvusvaheliste kohustustega on vaja piirata teatavate süvamereliikide püügi
koormust.
(27)     Vaikse ookeani lääne- ja keskosa
kalanduskomisjoni (WCPFC) üheksandal aastakoosolekul 2012. aastal [meetmete
kokkuvõte lisatakse pärast 2012. aasta detsembris toimuvat aastakoosolekut].
Neid meetmeid tuleks rakendada liidu õiguses.
(28)     Beringi mere keskosa
süsikavarude kaitse ja majandamise konventsiooni osalisriigid ei muutnud oma
iga-aastasel kohtumisel 2012. aastal püügivõimalusi käsitlevaid meetmeid. Neid
meetmeid tuleks rakendada liidu õiguses.
(29)     Antarktika vete
elusressursside kaitse komisjoni (CCAMLR) osalisriigid võtsid 2012. aasta
aastakoosolekul vastu [meetmete kokkuvõte lisatakse pärast 2012. aasta
oktoobris või novembris toimuvat aastakoosolekut]. Neid meetmeid tuleks
rakendada liidu õiguses.
(30)     Asjaomased piirkondlikud
kalandusorganisatsioonid võtavad teatavad liidu kalapüügivõimalusi loovad või
piiravad rahvusvahelised meetmed vastu käesoleva aasta lõpus ja neid hakatakse
kohaldama enne käesoleva määruse jõustumist. Seepärast on vaja sätestada, et
vastavaid sätteid, millega rakendatakse neid meetmeid liidu õiguses,
kohaldatakse tagasiulatuvalt. Kuna püügihooaeg CCAMLRi (Antarktika vete
elusressursside kaitse komisjon) konventsiooni alas kestab 1. detsembrist kuni
30. novembrini ning teatavad kalapüügivõimalused või -keelud CCAMLRi
konventsiooni alas kehtestatakse seepärast samuti ajavahemikuks, mis algab 1.
detsembril 2011, on asjakohane, et käesoleva määruse asjaomaseid sätteid
kohaldatakse alates nimetatud kuupäevast. Selline tagasiulatuv kohaldamine ei
piira õiguspärase ootuse põhimõtet, kuna CCAMLRi liikmetel ei ole lubatud
CCAMLRi konventsiooni alas kala ilma loata püüda.
(31)     Käesolevas määruses sätestatud
ning ELi laevadele jaotatud püügivõimalusi kasutatakse vastavalt nõukogu 20.
novembri 2009. aasta määrusele (EÜ) nr 1224/2009, millega luuakse ühenduse
kontrollisüsteem ühise kalanduspoliitika eeskirjade järgimise tagamiseks,[13] eelkõige vastavalt selle
artiklitele 33 ja 34, milles käsitletakse püügi ja püügikoormuse
registreerimist ning andmete edastamist kalapüügivõimaluste ammendumise kohta.
Seetõttu on vaja täpsustada koodid, mida liikmesriigid kasutavad komisjonile
andmete saatmisel käesoleva määrusega hõlmatud kalavarude lossimise kohta.
(32)     Selleks et vältida
püügitegevuse katkemist ja tagada liidu kaluritele elatusvahendid, tuleks
käesolevat määrust kohaldada alates 1. jaanuarist 2012, välja arvatud
püügikoormuspiiranguid käsitlevad sätted, mida tuleks kohaldada alates 1.
veebruarist 2013, ning teatavaid piirkondi käsitlevad erisätted, mida tuleks
kohaldada alates konkreetsest kuupäevast, nagu on osutatud põhjenduses 28.
Olukorra kiireloomulisuse tõttu peaks käesolev määrus jõustuma kohe pärast
avaldamist.
(33)     Kalapüügivõimalusi tuleks
kasutada täielikus kooskõlas liidu kohaldatava õigusega,
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
I JAOTIS
REGULEERIMISRESE JA _-ALA NING MÕISTED
Artikkel 1
Sisu
1.           Käesoleva määrusega
määratakse kindlaks kalapüügivõimalused ELi vetes ning ELi laevade
kalapüügivõimalused teatavates väljaspool ELi asuvates vetes teatavate selliste
kalavarude ja kalavarurühmade püügiks, mis kuuluvad rahvusvaheliste
läbirääkimiste või kokkulepete reguleerimisalasse.
2.           Lõikes 1 osutatud
kalapüügivõimalused hõlmavad järgmist:
a)      2013. aasta püügi piirnormid ning, kui
käesolevas määruses on nii sätestatud, 2014. aasta püügi piirnormid;
b)      püügikoormuspiirangud ajavahemikul 1.
veebruar 2013 – 31. jaanuar 2014;
c)      teatavate kalavarude püügi võimalused
CCAMLR konventsiooni alas ajavahemikul 1. detsember 2012 – 30. november 2013;
ning
d)      teatavate kalavarude püügi võimalused
IATTC konventsiooni alas artiklis 28 sätestatud ajavahemikes 2013. aastal ning,
kui käesolevas määruses on nii sätestatud, 2014. aastal.
Artikkel 2
Reguleerimisala
Käesolevat määrust kohaldatakse:
a)           ELi laevade suhtes ning
b)           ELi vetes tegutsevate kolmandate
riikide laevade suhtes.
Artikkel 3
Mõisted
Käesolevas määruses kasutatakse järgmisi
mõisteid:
a)           „ELi laev” – liikmesriigi lipu all
sõitev ja ELis registreeritud kalalaev;
b)           „kolmanda riigi laev” – kolmanda
riigi lipu all sõitev ja kolmandas riigis registreeritud kalalaev;
c)           „ELi veed” – liikmesriikide
suveräänsete õiguste või jurisdiktsiooni alla kuuluvad veed, välja arvatud
asutamislepingu II lisas loetletud ülemeremaade ja -territooriumidega külgnevad
veed;
d)           „lubatud kogupüük” (TAC) – igast
kalavarust aastas püüda ja lossida lubatav kogus;
e)           „kvoot” – liidule, liikmesriigile
või kolmandale riigile eraldatud osa lubatud kogupüügist;
f)            „rahvusvahelised veed” – veed, mis
ei kuulu ühegi riigi suveräänse õiguse või jurisdiktsiooni alla;
g)           „võrgusilma suurus” – kalavõrgu
silmasuurus, mis on kindlaks määratud vastavalt määrusele (EÜ) nr 517/2008[14].
Artikkel 4
Püügipiirkonnad
Käesolevas määruses kasutatakse järgmisi
püügipiirkondade määratlusi:
a)           „ICES (Rahvusvaheline Mereuurimise
Nõukogu) püügipiirkonnad” – määruse (EÜ) nr 218/2009[15] III lisas määratletud
geograafilised alad;
b)           „Skagerrak” – geograafiline ala, mis
piirneb läänes Hanstholmi majakast Lindesnesi majakani ulatuva joonega ning
lõunas Skageni majakast Tistlarna majakani ja sealt Rootsi ranniku lähima
punktini ulatuva joonega;
c)           „Kattegat” – geograafiline ala, mis
piirneb põhjas Skageni majakast Tistlarna majakani ja sealt Rootsi ranniku
lähima punktini ulatuva joonega ning lõunast Hasenørest Gnibenini, Korshagest
Spodsbjergini ja Gilbjerg Hovedist Kullenini ulatuva joonega;
d)           „CECAFi (Kesk-Atlandi idaosa
kalastuskomitee) püügipiirkonnad” – määruse (EÜ) nr 216/2009[16] II lisas määratletud
geograafilised alad; 
e)           „NAFO (Loode-Atlandi
Kalandusorganisatsioon) püügipiirkonnad” – määruse (EÜ) nr 217/2009[17] III lisas määratletud geograafilised
alad;
f)            „SEAFO (Atlandi ookeani kaguosa
kalandusorganisatsioon) konventsiooni ala” – Atlandi ookeani kaguosa kalavarude
kaitse ja majandamise konventsioonis[18]
määratletud geograafiline ala;
g)           „ICCATi (Rahvusvaheline Atlandi
Tuunikala Kaitse Komisjon) konventsiooni ala” – rahvusvahelises Atlandi
tuunikala kaitse konventsioonis[19]
määratletud geograafiline ala;
h)           „CCAMLRi (Antarktika vete
elusressursside kaitse komisjon) konventsiooni ala” – määruse (EÜ) nr 601/2004[20] artikli 2 punktis a
määratletud geograafiline ala;
i)            „IATTC (Ameerika Troopikatuunide
Komisjoni) konventsiooni ala” – Ameerika Ühendriikide ja Costa Rica Vabariigi
vahelise 1949. aasta konventsiooniga moodustatud Ameerika Troopikatuunide
Komisjoni tugevdamise konventsioonis[21]
määratletud geograafiline ala;
j)            „IOTC (India Ookeani Tuunikomisjon)
konventsiooni ala” – India Ookeani Tuunikomisjoni moodustamise lepingus[22] määratletud geograafiline ala;
k)           „SPRFMO (Vaikse ookeani lõunaosa
piirkondlik kalandusorganisatsioon) konventsiooni ala” – 10° põhjalaiusest
lõuna poole jääv avamerepiirkond SIOFA konventsiooni alast ida pool, nagu on
määratletud India ookeani lõunaosa kalanduskokkuleppes,[23] ning avamerepiirkond
Lõuna-Ameerika riikide kalandusjurisdiktsiooni alla kuuluvatest piirkondadest
lääne pool;
l)            „WCPFC (Vaikse ookeani lääne- ja
keskosa kalanduskomisjon) konventsiooni ala” – Vaikse ookeani lääne- ja keskosa
pika rändega kalavarude kaitse ja majandamise konventsioonis[24] määratletud geograafiline ala;
m)          „Beringi mere avameri” – Beringi mere
avamere piirkonna geograafiline ala, mis on kaugemal kui 200 meremiili
lähtejoontest, millest mõõdetakse Beringi mere rannikuäärsete riikide
territoriaalmere laiust.
II JAOTIS
ELi LAEVADE KALAPÜÜGIVÕIMALUSED
I peatükk
Üldsätted
Artikkel 5
Lubatud kogupüük ja selle jaotamine
1.         ELi laevade lubatud kogupüügi
tasemed ELi vetes ja teatavates väljaspool ELi asuvates vetes, kõnealuste
lubatud kogupüügi tasemete jaotus liikmesriikide vahel ning vajaduse korral
nendega funktsionaalselt seotud tingimused on esitatud I lisas.
2.         ELi laevadel on lubatud kala püüda
I lisas sätestatud lubatud kogupüügi piires vastavalt käesoleva määruse
artiklis 14 ja III lisas ning nõukogu määruses (EÜ) nr 1006/2008[25] ja selle rakendussätetes
sätestatud tingimustele vetes, mis kuuluvad Fääri saarte, Gröönimaa, Islandi ja
Norra kalandusjurisdiktsiooni alla ning Jan Mayeni ümbruse püügipiirkonda.
3.           Komisjon vaatab läbi liidu
kasutada oleva moivapüügikvoodi ICES V ja XIV alapiirkonna Gröönimaa vetes,
võttes aluseks ühelt poolt Euroopa Ühenduse ning teiselt poolt Taani valitsuse
ja Gröönimaa kohaliku valitsuse vahelise kalandusalase partnerluslepingu ning
sellele lisatud protokolli kohaselt Gröönimaa kehtestatud lubatud kogupüügi ja
liidule eraldatud osa.
4.           2013. aasta esimesel poolel
kogutud teaduslikke andmeid silmas pidades võib komisjon artikli 39 lõikes 2
osutatud menetluse teel vastuvõetud rakendusaktidega läbi vaadata I lisas
sätestatud lubatud kogupüügi, kvoodid ja eritingimused seoses järgmiste
varudega:
a)      tobiavarud ja seotud kaaspüük ICES IIa ja
IIIa rajooni ning ICES IV alapiirkonna ELi vetes vastavalt käesoleva määruse
IIB lisale;
b)      norra tursiku varud ja seotud kaaspüük
ICES IIIa alapiirkonnas ning ICES IIa rajooni ja ICES IV alapiirkonna ELi vetes
ning
c)      kiluvarud ja seotud kaaspüük ICES IIa
rajooni ja ICES IV alapiirkonna ELi vetes.
5.           Nõuetekohaselt põhjendatud
tungivalt kiireloomulistel juhtudel, mis on seotud liidu kohustusega täita
rahvusvahelisi kohustusi, vaatab komisjon käesoleva artikli lõikes 4 osutatud
varude kogupüügi, mis on sätestatud I lisas, läbi viivitamata kohaldatavate
rakendusaktidega kooskõlas artikli 39 lõikes 3 osutatud menetlusega. Need aktid
jäävad kehtima käesoleva määruse kohaldamisajaks ning igal juhul mitte kauemaks
kui 31. detsembrini 2013.
Artikkel 6
Täiendava püügiosa andmine täielikult dokumenteeritud kalapüügi alastes
katsetustes osalevatele laevadele
1.           Teatavate kalavarude puhul
võib liikmesriik anda oma lipu all sõitvatele täielikult dokumenteeritud
kalapüügi alastes katsetustes osalevatele laevadele täiendava püügiosa.
Kõnealused kalavarud on kindlaks määratud I lisas. 
2.           Täiendav püügiosa, mida
liikmesriik võib anda nende lipu all sõitvatele kalalaevadele vastava kalavaru
puhul, ei ületa I lisas sätestatud üldist piirväärtust protsendina kõnealusele
liikmesriigile eraldatud kvoodist.
3.           Laevale lubatakse anda
täiendav püügiosa üksnes järgmistel tingimustel:
a)      laeval kasutatakse andurite süsteemiga
ühendatud valvekaameraid (CCTV) (edaspidi koos „CCTV-süsteem”), mis salvestavad
kõik püügi- ja töötlemistoimingud laeva pardal;
b)      täielikult dokumenteeritud kalapüügi
alastes katsetustes osalevale üksikule laevale antud täiendav püügiosa ei ületa
järgmisi piirnorme:
(1)         
75 % asjaomase liikmesriigi hinnangul vette
tagasi lastud saagist, mille on püüdnud sellist liiki laev, kuhu kuulub
täiendava püügiosa saanud laev;
(2)         
30 % laevale enne katsetustes osalemist
eraldatud individuaalsest püügiosast;
c)      kogu täiendava püügiosa alusel kõnealuse
laeva püütud saaki, sealhulgas määruse (EÜ) nr 850/98 XII lisa kohaseid
lossitavaid alammõõtu kalu, võetakse arvesse laevale eraldatud individuaalses
püügiosas, mis tuleneb käesoleva artikli alusel eraldatud mis tahes täiendavast
püügiosast; 
d)      kui laev on mis tahes kalavaru
individuaalse püügiosa täielikult ära kasutanud, peab kõnealune laev lõpetama
kogu püügitegevuse asjaomases lubatud kogupüügi piirkonnas;
e)      kalavarude puhul, mille suhtes võib
kohaldada käesolevat artiklit, ei või individuaalset püügiosa või selle mis
tahes osa üle kanda täielikult dokumenteeritud kalapüügi alastes katsetustes
osalevate laevade ja sellistes katsetustes mitteosalevate laevade vahel.
4.           Olenemata lõike 3 punkti b
alapunktist 1, võib liikmesriik erandkorras anda tema lipu all sõitvale
kalalaevale täiendava püügiosa, mis ületab 75 % hinnangulisest vette
tagasi lastud saagist, mille on püüdnud sellist liiki laev, kuhu kuulub
täiendava püügiosa saanud laev, tingimusel et:
a)      tagasiheite määr on asjaomase laevaliigi
kohta tehtud hinnangu järgi väiksem kui 10 %;
b)      sellist liiki laevade kaasamine on
oluline CCTV-süsteemi kontrollivõime hindamiseks;
c)      kõikide nimetatud katsetustes osalevate
laevade täiendav püügiosa ei ole rohkem kui 75 % nende hinnangulisest
tagasiheitest.
5.           Niivõrd, kuivõrd kooskõlas
lõike 3 punktiga a tehtud salvestistega kaasneb direktiivis 95/46/EÜ
määratletud isikuandmete töötlemine, kohaldatakse sellise töötlemise suhtes
nimetatud direktiivi.
6.           Kui liikmesriik tuvastab, et
täielikult dokumenteeritud kalapüügis osalev laev ei täida lõikes 3 sätestatud
tingimusi, tühistab liikmesriik kohe sellele laevale antud täiendava püügiosa
ning keelab tal 2013. aasta ülejäänud aja jooksul kõnealustes katsetes osaleda.
7.           Enne lõigetes 1–6 osutatud
täiendava püügiosa andmist esitab liikmesriik komisjonile järgmise teabe:
a)      tema lipu all sõitvate ja täielikult
dokumenteeritud kalapüügi alastes katsetustes osalevate laevade nimekiri; 
b)      nimetatud laevade pardale paigaldatud
elektroonilise kaugseiresüsteemi spetsifikatsioonid; 
c)      nimetatud laevadel kasutatavate
püügivahendite maht, liik ja spetsifikatsioon;
d)      iga katsetustes osaleva laevatüübi
hinnanguline tagasiheide;
e)      katsetustes osalevate laevade poolt 2012.
aastal püütud sellise kalavaru saagi kogus, mille suhtes kohaldatakse vastavat
lubatud kogupüüki. 
8.           Komisjon võib nõuda liikmesriikidelt,
kes kasutavad käesolevat artiklit, et nad esitaksid teaduslikule
nõuandeorganile hinnangu tagasiheite kohta laevaliikide kaupa, et jälgida lõike
3 punkti b alapunktis 1 sätestatud nõude täitmist. Kui sellist tagasiheidet
kinnitavat hinnangut ei ole, võtab asjaomane liikmesriik mis tahes sobivad
meetmed, et tagada kõnealuse nõude järgimine ning teavitab sellest komisjoni.
Artikkel 7
Saagi ja kaaspüügi lossimise tingimused
Kalavarusid, mille suhtes on kehtestatud
lubatud kogupüük, võib pardal hoida või laevalt lossida ainult juhul, kui:
a)           saagi on püüdnud sellise
liikmesriigi lipu all sõitvad laevad, millel on kvoot, ning kõnealune kvoot ei
ole ammendatud või
b)           saak moodustab osa liidule kuuluvast
püügiosast, mis ei ole kvootidena liikmesriikide vahel ära jaotatud, ning
kõnealune liidu kvoot ei ole ammendatud.
Artikkel 8
Püügikoormuspiirangud
Alates 1. veebruarist 2013 kuni 31. jaanuarini
2014 kohaldatakse IIA lisas sätestatud püügikoormusmeetmeid teatavate tursa-,
lesta- ja merikeelevarude majandamiseks järgmistes piirkondades:
a)           Skagerrak;
b)           ICES IIIa rajooni see osa, mida ei
hõlma Skagerrak ja Kattegat;
c)           ICES IV alapiirkond;
d)           ICES IIa rajooni ELi veed ning
e)           ICES VIId rajoon.
Artikkel 9
Süvamerepüügi piirnormid ja koormuspiirangud
1.           Süvalesta suhtes kohaldatakse
määruse (EÜ) nr 2347/2002,[26]
millega kehtestatakse süvamerepüügiloa omamise nõue, artikli 3 lõiget 1.
Süvalesta püügi, pardal hoidmise, ümberlaadimise ja lossimise suhtes
kohaldatakse kõnealuses artiklis osutatud tingimusi.
2.         Liikmesriigid tagavad, et 2013.
aastal ei ületa määruse (EÜ) nr 2347/2002 artikli 3 lõikes 1 osutatud
süvamerepüügiluba omavate laevade püügikoormuse tase (mõõdetuna sadamast
äraoldud kilovatt-püügipäevades) 65 % keskmisest aastasest püügikoormusest, mida
asjaomase liikmesriigi laevad kasutasid 2003. aastal püügireisidel, mille jaoks
neil oli süvamerepüügiluba või mille jooksul püüti kõnealuse määruse I ja II
lisas loetletud süvamereliike. Käesolevat lõiget kohaldatakse ainult nende
püügireiside suhtes, kus püüti üle 100 kg süvamereliike, välja arvatud
põhja-atlandi hõbekala.
Artikkel 10
Kalapüügivõimaluste jaotamise erisätted
1.         Käesolevas määruses sätestatud
kalapüügivõimalused jaotatakse liikmesriikide vahel nii, et need ei piira:
a)      määruse (EÜ) nr 2371/2002 artikli 20
lõike 5 kohast kalapüügivõimaluste vahetamist;
b)      määruse (EÜ) nr 1224/2009 artikli 37 või
määruse (EÜ) nr 1006/2008 artikli 10 lõike 4 kohast ümberjaotamist;
c)      määruse (EÜ) nr 847/96 artikli 3
kohast lubatud lisakoguste lossimist;
d)      määruse (EÜ) nr 847/96
artikli 4 kohast koguste kinnipidamist;
e)      määruse (EÜ) nr 1224/2009 artiklite 37,
105, 106 ja 107 kohast mahaarvamist.
2.         Kui käesoleva määruse I lisas ei
ole ette nähtud teisiti, kohaldatakse määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3
selliste kalavarude suhtes, mille suhtes kohaldatakse ennetuslikku lubatud
kogupüüki, ning kõnealuse määruse artikli 3 lõikeid 2 ja 3 ning artiklit 4
kohaldatakse selliste kalavarude suhtes, mille suhtes kohaldatakse lubatud
analüütilist kogupüüki.
Artikkel 11
Kalapüügikeelu aeg
1.         Porcupine’i madalal on 1. maist
kuni 31. juulini 2013 keelatud püüda või pardal hoida järgmisi liike: meriluts,
sinine molva ja harilik molva. 
2.         Käesoleva artikli kohaldamisel
hõlmab Porcupine’i madal ala, mis asub järgmiste koordinaatidega määratud
loksodroomide vahel:
 Punkt || Laiuskraad || Pikkuskraad 
 1 || 52°27’ N || 12°19’ W 
 2 || 52°40’ N || 12°30’ W 
 3 || 52°47’ N || 12°39,600’ W 
 4 || 52°47’ N || 12°56’ W 
 5 || 52°13,5’ N || 13°53,830’ W 
 6 || 51°22’ N || 14°24’ W 
 7 || 51°22’ N || 14°03’ W 
 8 || 52°10’ N || 13°25’ W 
 9 || 52°32’ N || 13°07,500’ W 
 10 || 52°43’ N || 12°55’ W 
 11 || 52°43’ N || 12°43’ W 
 12 || 52°38,800’ N || 12°37’ W 
 13 || 52°27’ N || 12°23’ W 
 14 || 52°27’ N || 12°19’ W 
3.         Erandina lõikest 1 lubatakse
vastavalt määruse (EÜ) nr 1224/2009 artikli 50 lõigetele 3, 4 ja 5 hoida
Porcupine’i madalalt läbisõidul pardal nimetatud lõikes osutatud liike.
Artikkel 12
Keelud
1.         ELi laevadel on keelatud püüda,
pardal hoida, ümber laadida ja lossida järgmisi liike:
a)      hiidhai (Cetorhinus maximus) ja
mõrtsukhai (Carcharodon carcharias) kõikides vetes;
b)      harilik heeringahai
(Lamna nasus) kõikides vetes, välja arvatud neis, kus määruse (EL) nr
…/2013[27][28] I lisa B osas on ette nähtud
teisiti;
c)      euroopa ingelhai (Squatina squatina)
ELi vetes;
d)      harilik rai (Dipturus batis) ICES
IIa rajooni ja ICES III, IV, VI, VII, VIII, IX ja X alapiirkonna ELi vetes; 
e)      musterrai (Raja undulata) ja
valgerai (Raja alba) ICES VI, VII, VIII, IX ja X alapiirkonna ELi vetes;
f)       logardrailased (Rhinobatidae) I,
II, III, IV, V, VI, VII, VIII, IX, X ja XII alapiirkonna ELi vetes;
g)      hiid-sarvikrai (Manta birostris)
kõikides vetes.
2.           Kui lõikes 1 osutatud liike
püütakse juhuslikult, ei tohi neid kahjustada. Need tuleb viivitamata vette
tagasi lasta. 
Artikkel 13
Andmete edastamine
Kui liikmesriigid edastavad komisjonile püütud
koguste lossimisandmeid määruse (EÜ) nr 1224/2009 artiklite 33 ja 34
kohaselt, tuleb selleks kasutada käesoleva määruse I lisas sätestatud
kalavarude koode.
II peatükk
Kalapüügi lubamine kolmandate riikide vetes
Artikkel 14
Kalapüügiload
1.         Kolmanda riigi vetes kala püüdvatele
ELi laevadele antavate kalapüügilubade maksimaalne arv on sätestatud III lisas.
2.         Kui üks liikmesriik kannab määruse
(EÜ) nr 2371/2002 artikli 20 lõike 5 alusel kvoodi üle teisele liikmesriigile
(„vahetusleping”) III lisas sätestatud püügipiirkondades, tuleb üle kanda ka
asjaomased püügiload ja teatada sellest komisjonile. III lisas sätestatud
püügilubade üldarvu püügipiirkonna kohta ei tohi siiski ületada.
III peatükk
Kalapüügivõimalused piirkondlike kalandusorganisatsioonide reguleeritavates vetes
Artikkel 15
Kvootide ülekandmine
1.           Kui piirkondlike
kalandusorganisatsioonide eeskirjadega on ette nähtud kvootide ülekandmine ja
vahetamine, võib komisjon liikmesriikide teatise alusel kinnitada kvootide
ülekandmise ja vahetamise kõnealuste organisatsioonide muude lepinguosalistega.
Pärast kinnituse andmist teavitab komisjon asjaomasest kvootide ülekandmisest
ja vahetamisest vastava organisatsiooni sekretariaati kooskõlas kõnealuse
organisatsiooni eeskirjadega.
2.           Enne lõikes 1 osutatud teatise
esitamist võivad liikmesriigid arutada kvootide ülekandmist ja vahetamist
teiste lepinguosalistega ning kehtestada vajaduse korral kavandatava kvootide
ülekandmise võimalikud piirid.
3.           Pärast kinnituse andmist ja teatise
esitamist muudab komisjon vastavaid koote rakendusaktidega kooskõlas artikli 39
lõikes 2 osutatud menetlusega.
4.           Sellisest piirkondlike
kalandusorganisatsioonide muude lepinguosalistega toimuvast kvootide
ülekandmisest tulenev kalapüügivõimaluste jaotus ei mõjuta kalapüügivõimaluste
praegust jaotust liikmesriikide vahel kooskõlas suhtelise stabiilsuse
põhimõttega. 
1. jagu
ICCATi konventsiooni ala
Artikkel 16
Hariliku tuuni püüdmise, kasvatamise ja nuumamise võimsuse piirangud
1.         Nende ELi söödalaevade ja
veoõngedega laevade arvu, millel on lubatud Atlandi ookeani idaosas aktiivselt
püüda harilikku tuuni, mille suurus ja kaal on vahemikus 8 kg / 75 cm
ja 30 kg / 115 cm, piiratakse IV lisa punkti 1 kohaselt.
2.         Nende rannalähedase püügiga
tegelevate ELi laevade arvu, millel on lubatud Vahemeres aktiivselt püüda
harilikku tuuni, mille suurus ja kaal on vahemikus 8 kg / 75 cm ja
30 kg / 115 cm, piiratakse IV lisa punkti 2 kohaselt.
3.         Nende ELi laevade arvu, mis püüavad
kasvatamise eesmärgil Aadria meres harilikku tuuni, mille kaal ja suurus on
vahemikus 8 kg / 75 cm ja 30 kg / 115 cm, piiratakse IV
lisa punkti 3 kohaselt.
4.         Nende kalalaevade arvu ja
kogumahutavuse abil väljendatud püügivõimsust, millel on luba Atlandi ookeani
idaosas ja Vahemeres harilikku tuuni püüda, pardal hoida, ümber laadida, transportida
või lossida, piiratakse IV lisa punkti 4 kohaselt.
5.         Atlandi ookeani idaosas ja
Vahemerel harilikku tuuni püüdvate tuunimõrdade arvu piiratakse IV lisa punkti
5 kohaselt.
6.         Atlandi ookeani idaosas ja
Vahemeres hariliku tuuni kasvatamis- ja nuumamisvõimsust ning
kalakasvandustesse viidava loodusest püütud hariliku tuuni maksimaalset kogust
piiratakse IV lisa punkti 6 kohaselt.
Artikkel 17
ID lisas hariliku tuuni jaoks eraldatud kvootidega seotud lisatingimused
Lisaks määruse (EÜ) nr 302/2009 artikli 7
lõikes 2 sätestatud keeluperioodile on hariliku tuuni püük seinnoodaga Atlandi
ookeani idaosas ja Vahemerel keelatud 15. aprillist kuni 15. maini 2013.
Artikkel 18
Harrastus- ja sportpüük
Liikmesriigid eraldavad ID lisa kohaselt neile
eraldatud kvootide arvelt erikvoodi hariliku tuuni harrastus- ja sportpüügiks.
Artikkel 19
Haid
1.         Suursilm-rebashaide (Alopias
superciliosus) rümpade või nende osade pardalhoidmine, ümberlaadimine või
lossimine on keelatud mis tahes püügi puhul.
2.         Keelatud on perekonda Alopias
spp kuuluvate rebashaide sihtpüük.
3.         Sphyrnidae perekonna (v.a Sphyrna
tiburo) vasarhai rümpade või nende osade pardalhoidmine, ümberlaadimine või
lossimine on keelatud seoses ICCATi konventsiooni alas toimuva püügiga.
4.         Pikkuim-hallhaide (Carcharhinus
longimanus) rümpade või nende osade pardalhoidmine, ümberlaadimine või
lossimine on keelatud mis tahes püügi puhul.
5.         Siidhallhaide (Carcharhinus
falciformis) pardalhoidmine on keelatud mis tahes püügi puhul.
2. jagu
CCAMLRi konventsiooni ala
Artikkel 20
Keelud ja püügipiirangud
1.         V lisa A osas nimetatud liikide
sihtpüük on kõnealuses lisas nimetatud piirkondades ja ajavahemikel keelatud.
2.         Teadusuuringutega seotud püügi
suhtes kohaldatakse V lisa B osas sätestatud lubatud kogupüügi määrasid ja kaaspüügi
piirnorme kõnealuses osas nimetatud alapiirkondades.
Artikkel 21
Uurimuslik kalapüük
1.         Ainult CCAMLRi komisjoni liikmeks
olevad liikmesriigid võivad 2013. aastal osaleda Dissostichus spp.
õngejadaga uurimuslikus püügis FAO alapiirkondades 88.1 ja 88.2 ning
rajoonides 58.4.1, 58.4.2 ja 58.4.3a väljaspool riikliku jurisdiktsiooni
all olevaid piirkondi. Kui liikmesriik kavatseb sellises püügis osaleda,
teavitab ta CCAMLRi sekretariaati kooskõlas määruse (EÜ) nr 601/2004
artiklitega 7 ja 7a ning igal juhul hiljemalt 1. juuniks 2013.
2.         FAO alapiirkondade 88.1 ja
88.2 ning rajoonide 58.4.1, 58.4.2 ja 58.4.3a lubatud kogupüük ja
kaaspüügi piirnormid ning nende jaotus iga alapiirkonna või rajooni väikeste
uurimisalade (SSRU) vahel määratakse kindlaks V lisa B osas. Kalapüük mis tahes
väikeses uurimisalas lõpetatakse niipea, kui deklareeritud saak ulatub
kindlaksmääratud lubatud kogupüügini, ning uurimisala suletakse ülejäänud
püügihooajaks püügiks.
3.         Kala püütakse võimalikult suures
geograafilises ja batümeetrilises ulatuses, et saada teavet, mis on vajalik
püügivõime kindlaksmääramiseks, ning vältida saagi ja püügikoormuse liiga
tihedat koondumist. Alapiirkondades 88.1 ja 88.2 ning samuti rajoonides
58.4.1, 58.4.2 ja 58.4.3a on keelatud püük 550 m sügavusjoonest
kõrgemal.
Artikkel 22
Tavalise hiilgevähi püük 2013/2014. püügihooajal
1.         Üksnes CCAMLR komisjoni liikmeteks
olevad liikmesriigid võivad 2013/2014. püügihooajal püüda tavalist hiilgevähki
(Euphausia superba) CCAMLR konventsiooni alas. Kui liikmesriik kavatseb
püüda tavalist hiilgevähki CCAMLRi konventsiooni alas, teavitab ta CCAMLRi
sekretariaati kooskõlas määruse (EÜ) nr 601/2004 artikliga 5a, ja komisjoni
igal juhul hiljemalt 1. juuniks 2013:
a)      oma kavatsusest püüda tavalist
hiilgevähki, kasutades selleks V lisa C osas esitatud vormi;
b)      püügivahendite kujust, kasutades selleks
V lisa D osas esitatud vormi.
2.         Käesoleva artikli lõikes 1 osutatud
teatis sisaldab teavet, mis tuleb määruse (EÜ) nr 601/2004 artikli 3 kohaselt
esitada iga laeva kohta, millele liikmesriik tavalise hiilgevähi püügis
osalemiseks loa annab.
3.         Liikmesriigid, kes kavatsevad püüda
tavalist hiilgevähki CCAMLRi konventsiooni alas, esitavad teatise oma vastavast
kavatsusest üksnes nende laevade kohta, millel on selleks luba ning mis
teatamise ajal sõidavad tema lipu all või teise CCAMLRi liikme lipu all, kuid
mis püügi ajal eeldatavalt sõidavad nimetatud liikmesriigi lipu all.
4.         Liikmesriigid võivad lubada
tavalise hiilgevähi püügis osaleda muul kui käesoleva artikli lõigete 1, 2 ja 3
kohaselt CCAMLRi sekretariaadile teatatud laeval, juhul kui luba omaval laeval
ei ole võimalik osaleda põhjendatud funktsionaalsetel põhjustel või vääramatu
jõu tõttu. Sel juhul teavitab asjaomane liikmesriik viivitamatult CCAMLRi
sekretariaati ja komisjoni ning esitab:
a)      täielikud andmed asenduslaeva(de) kohta,
sealhulgas määruse (EÜ) nr 601/2004 artikliga 3 ette nähtud teabe;
b)      põhjaliku aruande asendamise põhjuste
kohta ning kõik asjakohased täiendavad dokumendid või viited.
5.         Liikmesriigid ei luba tavalise
hiilgevähi püügis osaleda laevadel, kes on kantud CCAMLRi nimekirja
ebaseadusliku, teatamata ja reguleerimata kalapüügiga tegelevatest laevadest.
3. jagu
IOTC konventsiooni ala
Artikkel 23
IOTC konventsiooni alas kala püüdvate laevade püügivõimsuse piiramine
1.         IOTC piirkonnas troopikatuuni
püüdvate ELi laevade maksimaalne arv ja nende vastav kogumahutavusena (GT)
väljendatud püügivõimsus on sätestatud VI lisa punktis 1.
2.         IOTC konventsiooni alas mõõkkala (Xiphias
gladius) ja pikkuim-tuuni (Thunnus alalunga) püüdvate ELi laevade
maksimaalne arv ja nende vastav kogumahutavusena (GT) väljendatud püügivõimsus
on sätestatud VI lisa punktis 2.
3.         Liikmesriigid võivad lõigete
1 ja 2 kohaselt ühes või teises püügipiirkonnas tegutsevad laevad ümber jaotada,
kui nad tõendavad komisjonile, et see muutus ei suurenda asjaomase kalavaru
püügikoormust.
4.         Liikmesriigid tagavad, et nende
laevastikus püügivõimsuse kavandatava ülekandmise puhul oleksid asjaomased
laevad IOTC laevade registris või mõne muu piirkondliku kalandusorganisatsiooni
tuunipüügi registris. Üle ei kanta laevu, mis on mõne piirkondliku
kalandusorganisatsiooni nimekirjas kui teatamata, ebaseadusliku ja
reguleerimata kalapüügiga tegelev laev.
5.         Liikmesriigid võivad IOTC-le
esitatud arengukavade rakendamise arvessevõtmiseks suurendada oma püügivõimsust
üle lõigetes 1 ja 2 osutatud ülemmäärade, kuid üksnes neis kavades
kehtestatud piiride ulatuses.
Artikkel 24
Haid
1.         Kõikide perekonda Alopiidae
kuuluvate rebashaide liikide rümpade või nende osade pardalhoidmine,
ümberlaadimine või lossimine on keelatud mis tahes püügi puhul.
2.         Kui lõikes 1 osutatud liike
püütakse juhuslikult, ei tohi neid kahjustada. Need tuleb viivitamata vette
tagasi lasta.
4. jagu
SPRFMO konventsiooni ala
Artikkel 25
Pelaagiline kalapüük – püügivõimsuspiirangud
Liikmesriigid, kes 2007., 2008. või 2009.
aastal tegelesid SPRFMO konventsiooni alas aktiivselt pelaagilise kalapüügiga,
piiravad 2013. aastal oma lipu all sõitvate pelaagilisi kalavarusid püüdvate
laevade kogumahutavust kõnealuses piirkonnas 78 610 tonnini, et oleks
tagatud pelaagiliste kalavarude säästev kasutamine Vaikse ookeani lõunaosas.
Artikkel 26
Pelaagiline kalapüük – lubatud kogupüük
1.         Üksnes liikmesriigid, kes 2007.,
2008. või 2009. aastal tegelesid SPRFMO konventsiooni alas aktiivselt
pelaagilise kalapüügiga, nagu on määratletud artiklis 25, võivad kõnealuses
piirkonnas püüda pelaagilisi kalavarusid kooskõlas IJ lisas sätestatud lubatud
kogupüügiga.
2.         Liikmesriigid teatavad igal kuul
komisjonile käesolevas artiklis osutatud kalapüügiga tegelevate oma lipu all
sõitvate laevade nimed ja tunnused, sealhulgas kogumahutavuse.
3.         Käesolevas artiklis osutatud
kalapüügi järelevalveks saadavad liikmesriigid komisjonile hiljemalt järgneva
kuu viieteistkümnendaks kuupäevaks SPRFMO ajutisele sekretariaadile
edastamiseks igakuised püügiaruanded, laevaseiresüsteemi (VMS) aruanded ja
olemasolu korral andmed sadamakülastuste kohta.
Artikkel 27
Põhjalähedane kalapüük
Liikmesriigid, kellel tõendatult oli
põhjalähedase kalapüügi püügikoormus või saak SPRFMO konventsiooni alas
ajavahemikul 1. jaanuarist 2002 kuni 31. detsembrini 2006, piiravad oma laevade
püügikoormust või saaki järgmiselt:
a)           hoiavad püügikoormuse või saagi
kõnealuse ajavahemiku keskmisel tasemel ning
b)           püüavad üksnes neis SPRFMO
konventsiooni alas osades, kus põhjalähedane kalapüük on toimunud eelneval
kalapüügihooajal.
5. jagu
IATTC konventsiooni ala
Artikkel 28
Seinnoodapüük
1.         Kulduim-tuuni (Thunnus albacares),
suursilm-tuuni (Thunnus obesus) ja vööttuuni (Katsuwonus pelamis)
püük on seinnoota kasutavate laevadega keelatud järgmiselt:
a)      29. juulist kuni 28. septembrini 2013 või
18. novembrist 2013 kuni 18. jaanuarini 2014 järgmiste piiridega määratud alal:
–              
Vaikse ookeani Ameerika rannik,
–              
150º läänepikkust,
–              
40º põhjalaiust,
–              
40º lõunalaiust
(b)         
29. septembrist kuni 29. oktoobrini 2013 järgmiste
piiridega määratud alal:
–              
96º läänepikkust,
–              
110º läänepikkust,
–              
4º põhjalaiust,
–              
3º lõunalaiust.
2.         Asjaomased liikmesriigid teavitavad
komisjoni lõike 1 kohaselt valitud keeluajast enne 1. aprilli 2013. Kõik
asjaomaste liikmesriikide seinnoodalaevad lõpetavad lõikes 1 määratud
piirkonnas valitud perioodiks seinnoodapüügi.
3.         IATTC konventsiooni alas tuuni
püüdvad seinnoodalaevad hoiavad pardal ja seejärel lossivad või laadivad ümber
kogu kulduim-tuuni, suursilm-tuuni ja vööttuuni saagi.
4.         Lõiget 3 ei kohaldata järgmistel
juhtudel:
a)      kui kala on inimtoiduks kõlbmatu muudel
põhjustel kui alamõõdulisuse tõttu või
b)      kui reisi lõpuosa viimase püügikorraga
püütud tuuni mahutamiseks ei pruugi olla piisavalt vaba lastiruumi.
5.         IATTC konventsiooni alas on
keelatud püüda pikkuim-hallhaisid (Carcharhinus longimanus) ning pardal
hoida, ümber laadida, ladustada, müügiks pakkuda, müüa või lossida
pikkuim-hallhaide rümpasid või mis tahes osi.
6.         Juhusliku püügi korral ei tohi
lõikes 5 osutatud liike kahjustada. Laeva käitaja peab need viivitamata vette
tagasi laskma, samuti peab ta:
a)      registreerima vettelastud kalade arvu ja
märkima nende seisukorra (surnud või elus);
b)      edastama punktis a märgitud teabe oma
lipuliikmesriigile. Liikmesriigid edastavad selle teabe komisjonile 31.
jaanuariks 2013.
6. jagu
SEAFO konventsiooni ala
Artikkel 29
Süvamerehaide püügi keeld
SEAFO konventsiooni alas on keelatud järgmiste
süvamerehaide sihtpüük:
–                        
railased (Rajidae),
–                        
harilik ogahai (Squalus acanthias),
–                        
tumehai (Etmopterus bigelowi),
–                        
hai (Etmopterus brachyurus),
–                        
suur tumehai (Etmopterus princeps),
–                        
ronkjas tumehai (Etmopterus pusillus),
–                        
hai (Apristurus manis),
–                        
hai (Scymnodon squamulosus),
–                        
Selachimorpha seltsi
kuuluvad süvamerehaid.
7. osa
WCPFC konventsiooni ala
Artikkel 30
Suursilm-tuuni, kulduim-tuuni, vööttuuni ja Vaikse ookeani lõunaosa
pikkuim-tuuni püügi koormuse piirangud
Liikmesriigid tagavad, et suursilm-tuuni (Thunnus
obesus), kulduim-tuuni (Thunnus albacares), vööttuuni (Katsuwonus
pelamis) ja Vaikse ookeani lõunaosa pikkuim-tuuni (Thunnus alalunga)
püügi koormus WCPFC konventsiooni alas piirdub üksnes selle koormusega, mis on
ette nähtud liidu ja kõnealuse piirkonna rannikuriikide vahel sõlmitud kalandusalastes
partnerluslepingutes.
Artikkel 31
Peibutuspüügivahenditega püügiks suletud piirkond
1.         WCPFC konventsiooni ala selles
osas, mis asub 20° põhjalaiuse ja 20° lõunalaiuse vahel, on püük
peibutusvahendeid kasutavate seinnoodalaevadega keelatud 1. juulist 2013 (kell
00.00) kuni 30. septembrini 2013 (kell 24.00). Sel ajal võib seinnoodalaev
WCPFC konventsiooni ala nimetatud osas püügiga tegeleda üksnes juhul, kui selle
pardal on vaatleja, kes jälgib, et laev mitte mingil ajahetkel:
a)      ei kasuta peibutuspüügivahendit ega
seonduvaid elektroonilisi seadmeid;
b)      ei püüa kalaparvi
peibutuspüügivahenditega.
2.         Kõik lõikes 1 osutatud WCPFC
konventsiooniala osas püügiga tegelevad seinnoodalaevad hoiavad pardal ning
lossivad või laadivad ümber kõik püütud suursilm-tuunid, kulduim-tuunid ja
vööttuunid.
3.         Lõiget 2 ei kohaldata järgmistel
juhtudel:
a)      reisi lõpuosas, kui laeval ei ole
piisavalt vaba lastiruumi kogu püütud kala mahutamiseks;
b)      kui kala on inimtoiduks kõlbmatu muudel
põhjustel kui alamõõdulisuse tõttu või
c)      kui külmutusseadmetel tekib tõsine rike.
Artikkel 32
Seinnoodapüügiks suletud piirkonnad
Suursilm-tuuni ja kulduim-tuuni püük
seinnoodalaevadega on keelatud järgmistes avamerepiirkondades:
a)           Indoneesia, Palau, Mikroneesia ja
Paapua Uus-Guinea majandusvöönditega piirnevad rahvusvahelised veed;
b)           Mikroneesia, Marshalli saarte,
Nauru, Kiribati, Tuvalu, Fidži, Saalomoni saarte ja Paapua Uus-Guinea
majandusvöönditega piirnevad rahvusvahelised veed.
Artikkel 33
Mõõkkalapüügi luba omavate ELi laevade arvu piiramine
WCPFC konventsiooni alas, paralleelist 20°
lõunalaiust lõuna pool asuvates piirkondades mõõkkala (Xiphias gladius)
püügiks luba omavate ELi laevade maksimaalne arv on esitatud VII lisas.
8. jagu
Beringi meri
Artikkel 34
Püügikeeld Beringi mere avamerepiirkonnas 
Beringi mere avamerepiirkonnas on keelatud
püüda vaikse ookeani mintaid (Theragra chalcogramma).
9. jagu
NAFO konventsiooni ala
Artikkel 35
 Valge ameerikalutsu lubatud kogupüügi suurendamine
Kui NAFO suurendab valge ameerikalutsu varu
lubatud kogupüüki kooskõlas oma menetlustega, võib komisjon NAFO alarajooni 3NO
valge ameerikalutsu varu lubatud kogupüügi ja kvoodid vastavalt artikli 39
lõikes 2 osutatud menetlusele rakendusaktidega läbi vaadata.
III JAOTIS
KOLMANDATE RIIKIDE LAEVADE KALAPÜÜGIVÕIMALUSED ELi VETES
Artikkel 36
Lubatud kogupüük
Norra lipu all sõitvatel kalalaevadel ning
Fääri saartel registreeritud kalalaevadel on lubatud püüda ELi vetes kala
käesoleva määruse I lisas sätestatud lubatud kogupüügi piires ning käesoleva
määrusega ja määruse (EÜ) nr 1006/2008 III peatükiga ette nähtud tingimustel.
Artikkel 37
Kalapüügiload
1.         ELi vetes kala püüdvatele kolmanda
riigi laevadele antavate püügilubade maksimaalne arv on sätestatud VIII lisas.
2.         Kalu liigist, millele on
kehtestatud lubatud kogupüük, ei tohi pardal hoida ega lossida, välja arvatud
juhul, kui saagi on püüdnud kolmanda riigi laevad, millel on kvoot ning
kõnealune kvoot ei ole ammendatud.
Artikkel 38
Keelud

1.           Kolmandate riikide laevadel
on keelatud püüda, pardal hoida, ümber laadida ja lossida järgmisi liike:
a)      hiidhai (Cetorhinus maximus) ja
mõrtsukhai (Carcharodon carcharias) ELi vetes;
b)      euroopa ingelhai (Squatina squatina)
ELi vetes;
c)      harilik rai (Dipturus batis) ICES
IIa rajooni ja ICES III, IV, VI, VII, VIII, IX ja X alapiirkonna ELi vetes;
d)      musterrai (Raja undulata) ja
valgerai (Raja alba) ICES VI, VII, VIII, IX ja X alapiirkonna ELi vetes;
e)      harilik heeringahai (Lamna nasus)
ELi vetes;
f)       logardrailased (Rhinobatidae) I,
II, III, IV, V, VI, VIII, IX, X ja XII alapiirkonna ELi vetes;
g)      hiid-sarvikrai (Manta birostris)
ELi vetes.
2.           Kui lõikes 1 osutatud liike
püütakse juhuslikult, ei tohi neid kahjustada. Need tuleb viivitamata vette
tagasi lasta. 
IV JAOTIS
LÕPPSÄTTED
Artikkel 39
Komiteemenetlus
1          Komisjoni abistab määrusega (EÜ) nr
2371/2002 asutatud kalanduse ja vesiviljeluse komitee. Kõnealune komitee on
komitee määruse (EL) nr 182/2011 tähenduses.
2.         Käesolevale lõikele viitamisel
kohaldatakse määruse (EL) nr 182/2011 artiklit 5.
3.         Käesolevale lõikele viitamisel
kohaldatakse määruse (EL) nr 182/2011 artiklit 8 koostoimes selle artikliga 5.
Artikkel 40
Jõustumine ja kohaldamine
Käesolev määrus jõustub järgmisel päeval
pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.
Seda kohaldatakse alates 1. jaanuarist 2013.
Artiklit 8 kohaldatakse alates
1. veebruarist 2013.
Artiklite 20, 21 ja 22 ning IE ja V lisa
sätteid kalapüügivõimaluste kohta CCAMLRi konventsiooni alas kohaldatakse
alates nendes täpsustatud kuupäevadest.
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja
vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
Brüssel,
                                                                       Nõukogu
nimel
                                                                       eesistuja
LISADE NIMEKIRI
I LISA : ELi laevadele kohaldatav lubatud
kogupüük (TAC) piirkondades, kus kehtib lubatud kogupüük, liikide ja
piirkondade kaupa
IA LISA : Skagerrak, Kattegat, ICES I, II,
III, IV, V, VI, VII, VIII, IX, X, XII ja XIV alapiirkond, CECAFi ELi veed
IB LISA : Atlandi ookeani kirdeosa ja
Gröönimaa, ICES I, II, V, XII JA XIV alapiirkond ning NAFO piirkonna 1
Gröönimaa veed
IC LISA : Atlandi ookeani loodeosa – NAFO
konventsiooni ala
ID LISA : Pika rändega liigid – kõik püügipiirkonnad
IE LISA : Antarktika – CCAMLRi konventsiooni
ala
IF LISA : Atlandi ookeani kaguosa – SEAFO
konventsiooni ala
IG LISA : Siniuim-tuun – kõik piirkonnad
IH LISA : WCPFC konventsiooni ala
IJ LISA : SPRFMO konventsiooni ala
IIA LISA : Kalalaevade püügikoormus seoses
teatavate tursa-, lesta- ja merikeelevarude majandamisega Skagerrakis, ICES
IIIa rajooni selles osas, mida ei hõlma Skagerrak ja Kattegat, ICES IV
alapiirkonnas, ICES IIa rajooni ELi vetes ning ICES VIId rajoonis
IIB LISA : Kalalaevade püügivõimalused
tobiapüügil ICES IIa ja IIIa rajoonis ning ICES IV alapiirkonnas
III LISA : Kolmanda riigi vetes kala püüdvate
ELi laevade püügilubade maksimaalne arv
IV LISA : ICCATi konventsiooni ala
V LISA : CCAMLRi konventsiooni ala
VI LISA : IOTC piirkond
VII LISA : WCPFC konventsiooni ala
VIII LISA : ELi vetes kala püüdvate kolmandate
riikide laevade kalapüügilubadega seotud koguselised piirangud
I LISA
ELi laevadele kohaldatav lubatud
kogupüük (TAC) piirkondades, kus kehtib lubatud kogupüük, liikide ja
piirkondade kaupa

IA, IB, IC, ID, IE, IF, IG, IH ja IJ lisade
tabelites sätestatakse kalavarude kaupa lubatud kogupüük (TAC) ja kvoodid
(eluskaalu tonnides, kui ei ole sätestatud teisiti) ning vajaduse korral nende
kasutamisega seotud funktsionaalsed tingimused. Kõigi käesolevas lisas
sätestatud kalapüügivõimaluste suhtes kohaldatakse määruses (EÜ) nr 1224/2009
sätestatud eeskirju, eelkõige selle artikleid 33 ja 34. 
Viited püügipiirkondadele on viited ICES
püügipiirkondadele, kui ei ole kindlaks määratud teisiti. Igas piirkonnas
osutatakse kalavarudele liigi ladinakeelse nimetuse tähestikulises järjekorras.
Käesoleva määruse kohaldamisel kasutatakse järgmist ladinakeelsete nimetuste ja
tavanimetuste vastavustabelit:
 Teaduslik nimetus || Kolmetäheline kood || Tavanimetus 
 Amblyraja radiata || RJR || Tähtrai 
 Ammodytes spp. || SAN || Tobiad 
 Argentina silus || ARU || Põhjaatlandi hõbekala 
 Beryx spp. || ALF || Limapead 
 Brosme brosme || USK || Meriluts 
 Caproidae || BOR || Hirvkalalased 
 Centrophorus squamosus || GUQ || Hall lühiogahai 
 Centroscymnus coelolepis || CYO || Portugali süvahai 
 Chaceon spp. || CGE || Süvamere punakrabid 
 Champsocephalus gunnari || ANI || Haugjääkala 
 Chionoecetes spp. || PCR || Arktikakrabid 
 Clupea harengus || HER || Heeringas 
 Coryphaenoides rupestris || RNG || Kalju-tömppeakala 
 Dalatias licha || SCK || Šokolaad-ogahai 
 Deania calcea || DCA || Pikkkoon-hai 
 Dipturus batis || RJB || Harilik rai 
 Dissostichus eleginoides || TOP || Patagoonia kihvkala 
 Dissostichus mawsoni || TOA || Antaktika kihvkala 
 Engraulis encrasicolus || ANE || Anšoovis 
 Etmopterus princeps || ETR || Suur tumehai 
 Etmopterus pusillus || ETP || Ronkjas tumehai 
 Euphausia superba || KRI || Tavaline hiilgevähk 
 Gadus morhua || COD || Tursk 
 Galeorhinus galeus || GAG || Supi-nugishai 
 Glyptocephalus cynoglossus || WIT || Pikklest 
 Hippoglossoides platessoides || PLA || Harilik karelest 
 Hippoglossus hippoglossus || HAL || Harilik hiidlest 
 Hoplostethus atlanticus || ORY || Atlandi karekala 
 Illex illecebrosus || SQI || Lühiuimkalmaar 
 Lamna nasus || POR || Harilik heeringahai 
 Lepidonotothen squamifrons || NOS || Hall nototeenia 
 Lepidorhombus spp. || LEZ || Megrimid 
 Raja circularis || RJI || Liivrai 
 Raja fullonica || RJF || Šagräänrai 
 Leucoraja naevus || RJN || Kägurai 
 Limanda ferruginea || YEL || Ruske soomuslest 
 Limanda limanda || DAB || Harilik soomuslest 
 Lophiidae || ANF || Merikuratlased 
 Macrourus spp. || GRV || Pikksabad 
 Makaira nigricans || BUM || Sinine marliin 
 Mallotus villosus || CAP || Moiva 
 Manta birostris || RMB || Hiid-sarvikrai 
 Martialia hyadesi || SQS || Tähtkalmaar 
 Melanogrammus aeglefinus || HAD || Kilttursk 
 Merlangius merlangus || WHG || Merlang 
 Merluccius merluccius || HKE || Merluus 
 Micromesistius poutassou || WHB || Põhjaputassuu 
 Microstomus kitt || LEM || Väikesuulest 
 Molva dypterygia || BLI || Sinine molva 
 Molva molva || LIN || Harilik molva 
 Nephrops norvegicus || NEP || Norra salehomaar 
 Pandalus borealis || PRA || Harilik süvameregarneel 
 Paralomis spp. || PAI || Krabid 
 Penaeus spp. || PEN || Viburhännakud 
 Platichthys flesus || FLE || Lest 
 Pleuronectes platessa || PLE || Atlandi merilest 
 Pleuronectiformes || FLX || Lestalised 
 Pollachius pollachius || POL || Pollak 
 Pollachius virens || POK || Põhjaatlandi süsikas 
 Psetta maxima || TUR || Harilik kammeljas 
 Raja brachyura || RJH || Blondrai 
 Raja clavata || RJC || Ogarai 
 Raja (Dipturus) nidarosiensis || JAD || Norra rai 
 Raja microocellata || RJE || Väikesilmrai 
 Raja montagui || RJM || Tähnikrai 
 Raja undulata || RJU || Musterrai 
 Rajiformes || SRX || Railised 
 Reinhardtius hippoglossoides || GHL || Süvalest 
 Raja alba || RJA || Valgerai 
 Scomber scombrus || MAC || Makrell 
 Scophthalmus rhombus || BLL || Sile kammeljas 
 Sebastes spp. || RED || Meriahvenad 
 Solea solea || SOL || Harilik merikeel 
 Solea spp. || SOO || Merikeeled 
 Sprattus sprattus || SPR || Kilu 
 Squalus acanthias || DGS || Harilik ogahai 
 Tetrapturus albidus || WHM || Valge odanina 
 Thunnus maccoyii || SBF || Siniuim-tuun 
 Thunnus obesus || BET || Suursilm-tuun 
 Thunnus thynnus || BFT || Harilik tuun 
 Trachurus murphyi || CJM || Tšiili stauriid 
 Trachurus spp. || JAX || Stauriidid 
 Trisopterus esmarkii || NOP || Norra tursik 
 Urophycis tenuis || HKW || Valge ameerikaluts 
 Xiphias gladius || SWO || Mõõkkala 
Järgmine tavanimetuste ja
ladinakeelsete nimetuste vastavustabel on esitatud üksnes selgitamiseks.
 Limapead || ALF || Beryx spp. 
 Harilik karelest || PLA || Hippoglossoides platessoides 
 Anšoovis || ANE || Engraulis encrasicolus 
 Merikuratlased || ANF || Lophiidae 
 Haugjääkala || ANI || Champsocephalus gunnari 
 Antaktika kihvkala || TOA || Dissostichus mawsoni 
 Harilik hiidlest || HAL || Hippoglossus hippoglossus 
 Suursilm-tuun || BET || Thunnus obesus 
 Pikkkoon-hai || DCA || Deania calcea 
 Blondrai || RJH || Raja brachyura 
 Sinine molva || BLI || Molva dypterygia 
 Sinine marliin || BUM || Makaira nigricans 
 Põhjaputassuu || WHB || Micromesistius poutassou 
 Harilik tuun || BFT || Thunnus thynnus 
 Hirvkalalased || BOR || Caproidae 
 Sile kammeljas || BLL || Scophthalmus rhombus 
 Moiva || CAP || Mallotus villosus 
 Tursk || COD || Gadus morhua 
 Harilik soomuslest || DAB || Limanda limanda 
 Harilik rai || RJB || Dipturus batis 
 Harilik merikeel || SOL || Solea solea 
 Krabid || PAI || Paralomis spp. 
 Kägurai || RJN || Leucoraja naevus 
 Süvamere punakrabid || CGE || Chaceon spp. 
 Lest || FLE || Platichthys flesus 
 Lestalised || FLX || Pleuronectiformes 
 Hiid-sarvikrai || RMB || Manta birostris 
 Suur tumehai || ETR || Etmopterus princeps 
 Põhjaatlandi hõbekala || ARU || Argentina silus 
 Süvalest || GHL || Reinhardtius hippoglossoides 
 Pikksabad || GRV || Macrourus spp. 
 Hall nototeenia || NOS || Lepidonotothen squamifrons 
 Kilttursk || HAD || Melanogrammus aeglefinus 
 Merluus || HKE || Merluccius merluccius 
 Heeringas || HER || Clupea harengus 
 Stauriidid || JAX || Trachurus spp. 
 Tšiili stauriid || CJM || Trachurus murphyi 
 Šokolaad-ogahai || SCK || Dalatias licha 
 Tavaline hiilgevähk || KRI || Euphausia superba 
 Hall lühiogahai || GUQ || Centrophorus squamosus 
 Väikesuulest || LEM || Microstomus kitt 
 Harilik molva || LIN || Molva molva 
 Makrell || MAC || Scomber scombrus 
 Megrimid || LEZ || Lepidorhombus spp. 
 Harilik süvameregarneel || PRA || Pandalus borealis 
 Norra salehomaar || NEP || Nephrops norvegicus 
 Norra tursik || NOP || Trisopterus esmarkii 
 Norra rai || JAD || Raja (Dipturus) nidarosiensis 
 Atlandi karekala || ORY || Hoplostethus atlanticus 
 Patagoonia kihvkala || TOP || Dissostichus eleginoides 
 Viburhännakud || PEN || Penaeus spp. 
 Atlandi merilest || PLE || Pleuronectes platessa 
 Pollak || POL || Pollachius pollachius 
 Harilik heeringahai || POR || Lamna nasus 
 Portugali süvahai || CYO || Centroscymnus coelolepis 
 Meriahvenad || RED || Sebastes spp. 
 Kalju-tömppeakala || RNG || Coryphaenoides rupestris 
 Põhjaatlandi süsikas || POK || Pollachius virens 
 Tobiad || SAN || Ammodytes spp. 
 Liivrai || RJI || Raja circularis 
 Šagräänrai || RJF || Raja fullonica 
 Lühiuimkalmaar || SQI || Illex illecebrosus 
 Railised || SRX || Rajiformes 
 Väikesilmrai || RJE || Raja microocellata 
 Ronkjas tumehai || ETP || Etmopterus pusillus 
 Arktikakrabid || PCR || Chionoecetes spp. 
 Merikeeled || SOO || Solea spp. 
 Siniuim-tuun || SBF || Thunnus maccoyii 
 Tähnikrai || RJM || Raja montagui 
 Kilu || SPR || Sprattus sprattus 
 Harilik ogahai || DGS || Squalus acanthias 
 Tähtkalmaar || SQS || Martialia hyadesi 
 Tähtrai || RJR || Amblyraja radiata 
 Mõõkkala || SWO || Xiphias gladius 
 Ogarai || RJC || Raja clavata 
 Supi-nugishai || GAG || Galeorhinus galeus 
 Harilik kammeljas || TUR || Psetta maxima 
 Meriluts || USK || Brosme brosme 
 Musterrai || RJU || Raja undulata 
 Valge ameerikaluts || HKW || Urophycis tenuis 
 Valge odanina || WHM || Tetrapturus albidus 
 Valgerai || RJA || Raja alba 
 Merlang || WHG || Merlangius merlangus 
 Pikklest || WIT || Glyptocephalus cynoglossus 
 Ruske soomuslest || YEL || Limanda ferruginea 
IA LISA
SKEGERRAK, KATTEGAT, ICES I, II, III, IV,
V, VI, VII, VIII, IX, X, XII ja XIV alapiirkond, CECAFi ELi veed 
 Liik: || Tobiad Ammodytes spp. || Püügipiirkond: || IV püügipiirkonna Norra veed (SAN/04-N.) || 
 Taani || pm ||   || Analüütiline TAC Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3. Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4.   || 
 Ühendkuningriik || pm ||   || 
 Euroopa Liit || pm ||   || 
   ||   ||   || 
 TAC || Ei kohaldata ||   || 
   || 
 Liik: || Tobiad ja seotud kaaspüük Ammodytes spp. || Püügipiirkond: || IIa, IIIa ja IV püügipiirkonna ELi veed(1) || 
 Taani || pm || (2) || Analüütiline TAC Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3. Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4.   || 
 Ühendkuningriik || pm || (2) || 
 Saksamaa || pm || (2) || 
 Rootsi || pm || (2) || 
 Euroopa Liit || pm ||   || 
 Norra || pm ||   || 
   ||   ||   || 
 TAC || pm ||   || 
 (1)           Välja arvatud kuue meremiili kaugusel Ühendkuningriigi lähtejoonest Shetlandi, Fair Isle’i ja Foula lähedal asuvad veed. (2)           Vähemalt 98 % lossitud saagist võrreldes kõnealuse kvoodiga peab olema tobiasaak. Hariliku soomuslesta, makrelli ja merlangi kaaspüük arvestatakse maha ülejäänud 2 %st kvoodist (OTH/*2A3A4).   || 
 Eritingimus: || 
 Eespool nimetatud kvootide piires ei tohi püüda allpool esitatud kogustest suuremaid koguseid järgmistes IIB lisas määratletud tobiavarude majandamispiirkondades:                                                             Püügipiirkond: tobiavarude majandamispiirkonna ELi veed(1) || 
   || 1 || 2 || 3 || 4 || 5 || 6 || 7 || 
   || (SAN/234_1) || (SAN/234_2) || (SAN/234_3) || (SAN/234_4) || (SAN/234_5) || (SAN/234_6) || (SAN/234_7) || 
 Taani || pm || pm || pm || pm || pm || pm || pm || 
 Ühendkuningriik || pm || pm || pm || pm || pm || pm || pm || 
 Saksamaa || pm || pm || pm || pm || pm || pm || pm || 
 Rootsi || pm || pm || pm || pm || pm || pm || pm || 
 Euroopa Liit || pm || pm || pm || pm || pm || pm || pm || 
 Norra || pm || pm || pm || pm || pm || pm || pm || 
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   || 
 Kokku || pm || pm || pm || pm || pm || pm || pm || 
  (1)          Võidakse läbi vaadata kooskõlas käesoleva määruse artikli 5 lõikega 4. || 
   || 
 Liik: || Meriluts Brosme brosme || Püügipiirkond: || I, II ja XIV püügipiirkonna ELi ja rahvusvahelised veed (USK/1214EI) || 
 Saksamaa || pm || (1) || Analüütiline TAC   || 
 Prantsusmaa || pm || (1) || 
 Ühendkuningriik || pm || (1) || 
 Muud || pm || (1) || 
 Euroopa Liit || pm || (1) || 
   || pm ||   || 
 TAC || pm ||   || 
 (1)           Üksnes kaaspüük. Sihtpüük selle kvoodi all ei ole lubatud. || 
   || 
 Liik: || Meriluts Brosme brosme || Püügipiirkond: || IV püügipiirkonna ELi veed (USK/04-C.) || 
 Taani || pm ||   || Analüütiline TAC   || 
 Saksamaa || pm ||   || 
 Prantsusmaa || pm ||   || 
 Rootsi || pm ||   || 
 Ühendkuningriik || pm ||   || 
 Muud || pm || (1) || 
 Euroopa Liit || pm ||   || 
   || pm ||   || 
 TAC || pm ||   || 
 (1)           Üksnes kaaspüük. Sihtpüük selle kvoodi all ei ole lubatud. || 
   || 
 Liik: || Meriluts Brosme brosme || Püügipiirkond: || V, VI ja VII püügipiirkonna ELi ja rahvusvahelised veed (USK/567EI.) || 
 Saksamaa || pm ||   || Analüütiline TAC Kohaldatakse käesoleva määruse artiklit 11.   || 
 Hispaania || pm ||   || 
 Prantsusmaa || pm ||   || 
 Iirimaa || pm ||   || 
 Ühendkuningriik || pm ||   || 
 Muud || pm || (1) || 
 Euroopa Liit || pm ||   || 
 Norra || pm || (2) (3) (4) || 
   || pm ||   || 
 TAC || pm ||   || 
 (1)           Üksnes kaaspüük. Sihtpüük selle kvoodi all ei ole lubatud. (2)           Võib püüda IIa, IV, Vb, VI ja VII püügipiirkonna (USK/*24X7C) ELi vetes. (3)           Eritingimus: selle alusel on lubatud Vb, VI ja VII püügipiirkonnas muude kalaliikide juhupüük 25 % laeva kohta igal ajal. Seda protsenti võib suurendada esimese 24 tunni jooksul pärast kalapüügi algust konkreetses piirkonnas. Muude liikide juhupüügi üldkogus Vb, VI ja VII püügipiirkonnas ei tohi ületada pm tonni (OTH/*5B67-). (4)           Kaasa arvatud harilik molva. Norra kvoodid on järgmised: harilik molva pm tonni (LIN/*5B67) ja meriluts pm tonni (USK/*5B67) ning need on vastastikku asendatavad kuni pm tonni ulatuses ja püüda võib üksnes õngejadadega Vb, VI ja VII püügipiirkonnas. || 
   || 
 Liik: || Meriluts Brosme brosme || Püügipiirkond: || IV püügipiirkonna Norra veed (USK/04-N.) || 
 Belgia || pm ||   || Analüütiline TAC Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3. Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4.   || 
 Taani || pm ||   || 
 Saksamaa || pm ||   || 
 Prantsusmaa || pm ||   || 
 Madalmaad || pm ||   || 
 Ühendkuningriik || pm ||   || 
 Euroopa Liit || pm ||   || 
   ||   ||   || 
 TAC || Ei kohaldata ||   || 
   || 
 Liik: || Heeringas(1) Clupea harengus || Püügipiirkond: || IIIa püügipiirkond (HER/03A.) || 
 Taani || pm || (2) || Analüütiline TAC Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3. Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4. || 
 Saksamaa || pm || (2) || 
 Rootsi || pm || (2) || 
 Euroopa Liit || pm || (2) || 
   ||   ||   || 
 TAC || pm ||   || 
 (1)           Lossitud kogused, kui heeringas on püütud võrkudega, mille silmasuurus on vähemalt 32 mm. (2)           Eritingimus: kuni 50 % sellest võib püüda IV püügipiirkonna ELi vetes (HER/*04-C.). || 
   || 
 Liik: || Heeringas(1) Clupea harengus || Püügipiirkond: || IV püügipiirkonna ELi ja Norra veed põhja pool 53°30′ N (HER/4AB.) || 
 Taani || pm ||   || Analüütiline TAC Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3. Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4.   || 
 Saksamaa || pm ||   || 
 Prantsusmaa || pm ||   || 
 Madalmaad || pm ||   || 
 Rootsi || pm ||   || 
 Ühendkuningriik || pm ||   || 
 Euroopa Liit || pm ||   || 
 Norra || pm || (2) || 
   ||   ||   || 
 TAC || pm ||   || 
 (1)           Lossitud kogused, kui heeringas on püütud võrkudega, mille silmasuurus on vähemalt 32 mm. Liikmesriigid peavad komisjonile eraldi teatama IVa (HER/04A) ja IVb (HER/04B) püügipiirkonnas püütud heeringa lossitud kogused. (2)           Sellest kuni pm tonni võib püüda IVa ja IVb (HER/*4AB-C) püügipiirkonna ELi vetes. Selle kvoodi piires püütud saak arvatakse maha lubatud kogupüügi Norra osast. || 
 Eritingimus: || 
 eespool nimetatud kvootide piires ei tohi selles püügipiirkonnas püüda allpool esitatud kogustest suuremaid koguseid: || 
   || Norra veed lõuna pool 62°N (HER/*04N-) ||   || 
 Euroopa Liit || pm || 
   || 
 Liik: || Heeringas(1) Clupea harengus || Püügipiirkond: || Norra veed lõuna pool 62° N (HER/04-N.) || 
 Rootsi || pm || (1) || Analüütiline TAC Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3. Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4.   || 
 Euroopa Liit || pm ||   || 
   ||   ||   || 
 TAC || pm ||   || 
 (1)           Tursa, kilttursa, pollaki ja merlangi ja põhjaatlandi süsika kaaspüük arvestatakse nende kalaliikide kvoodist maha. || 
   || 
 Liik: || Heeringas(1) Clupea harengus || Püügipiirkond: || IIIa püügipiirkond (HER/03A-BC) || 
 Taani || pm ||   || Analüütiline TAC Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3. Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4.   || 
 Saksamaa || pm ||   || 
 Rootsi || pm ||   || 
 Euroopa Liit || pm ||   || 
   ||   ||   || 
 TAC || pm ||   || 
 (1)           Üksnes lossitud kogused, kui heeringas on kaaspüügina püütud võrkudega, mille silmasuurus on väiksem kui 32 mm. || 
   || 
 Liik: || Heeringas(1) Clupea harengus || Püügipiirkond: || IV ja VIId püügipiirkond ning IIa püügipiirkonna ELi veed (HER/2A47DX) 
 Belgia || pm ||   || Analüütiline TAC Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3. Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4.   || 
 Taani || pm ||   || 
 Saksamaa || pm ||   || 
 Prantsusmaa || pm ||   || 
 Madalmaad || pm ||   || 
 Rootsi || pm ||   || 
 Ühendkuningriik || pm ||   || 
 Euroopa Liit || pm ||   || 
   ||   ||   || 
 TAC || pm ||   || 
 (1)           Üksnes lossitud kogused, kui heeringas on kaaspüügina püütud võrkudega, mille silmasuurus on väiksem kui 32 mm. || 
   || 
 Liik: || Heeringas(1) Clupea harengus || Püügipiirkond: || IVc ja VIId püügipiirkond(2) (HER/4CXB7D) || 
 Belgia || pm || (3) || Analüütiline TAC Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3. Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4.   || 
 Taani || pm || (3) || 
 Saksamaa || pm || (3) || 
 Prantsusmaa || pm || (3) || 
 Madalmaad || pm || (3) || 
 Ühendkuningriik || pm || (3) || 
 Euroopa Liit || pm ||   || 
   ||   ||   || 
 TAC || pm ||   || 
 (1)           Üksnes lossitud kogused, kui heeringas on püütud võrkudega, mille silmasuurus on vähemalt 32 mm. (2)           Välja arvatud Blackwateri varu: viide heeringavarule Thamesi suudme merepiirkonnas ning piirneb joonega, mis kulgeb otse lõuna suunas Landguard Pointist (51°56’ N, 1°19,1’ E) laiuskraadini 51°33’ N ning sealt otse lääne suunas Ühendkuningriigi rannikul asuva punktini. (3)           Eritingimus: sellest kvoodist kuni 50 % võib püüda IVb püügipiirkonnas (HER/*04B.). || 
   || 
 Liik: || Heeringas Clupea harengus || Püügipiirkond: || Vb, VIb ja VIaN püügipiirkonna ELi ja rahvusvahelised veed(1) (HER/5B6ANB) || 
 Saksamaa || pm ||   || Analüütiline TAC   || 
 Prantsusmaa || pm ||   || 
 Iirimaa || pm ||   || 
 Madalmaad || pm ||   || 
 Ühendkuningriik || pm ||   || 
 Euroopa Liit || pm ||   || 
   || pm ||   || 
 TAC || pm ||   || 
 (1)           Viide heeringavarudele ICES VIa püügipiirkonna selles osas, mis asub 7° läänepikkusest ida pool ja 55° põhjalaiusest põhja pool või 7° läänepikkusest lääne pool ja 56° põhjalaiusest põhja pool , välja arvatud Clyde’i piirkond.   || 
   || 
 Liik: || Tursk Gadus morhua || Püügipiirkond: || Skagerrak (COD/03AN.) || 
 Belgia || pm || (1) || Analüütiline TAC Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3. Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4.   || 
 Taani || pm || (1) || 
 Saksamaa || pm || (1) || 
 Madalmaad || pm || (1) || 
 Rootsi || pm || (1) || 
 Euroopa Liit || pm ||   || 
   ||   ||   || 
 TAC || pm ||   || 
 (1)           Sellele kvoodile lisaks võib liikmesriik anda tema lipu all sõitvale ja täielikult dokumenteeritud kalapüügi alastes katsetustes osalevatele laevadele täiendava püügiosa 12 % ulatuses asjaomasele liikmesriigile eraldatud kvoodist vastavalt käesoleva määruse artiklis 6 sätestatud tingimustele. || 
   || 
 Liik: || Tursk Gadus morhua || Püügipiirkond: || IV püügipiirkond, IIa püügipiirkonna ELi veed; IIIa püügipiirkonna see osa, mida ei hõlma Skagerrak ja Kattegat (COD/2A3AX4) || 
 Belgia || pm || (1) || Analüütiline TAC Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3. Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4.   || 
 Taani || pm || (1) || 
 Saksamaa || pm || (1) || 
 Prantsusmaa || pm || (1) || 
 Madalmaad || pm || (1) || 
 Rootsi || pm || (1) || 
 Ühendkuningriik || pm || (1) || 
 Euroopa Liit || pm ||   || 
 Norra || pm || (2) || 
   ||   ||   || 
 TAC || pm ||   || 
 (1)           Sellele kvoodile lisaks võib liikmesriik anda tema lipu all sõitvale ja täielikult dokumenteeritud kalapüügi alastes katsetustes osalevatele laevadele täiendava püügiosa 12 % ulatuses asjaomasele liikmesriigile eraldatud kvoodist vastavalt käesoleva määruse artiklis 6 sätestatud tingimustele. (2)           Võib püüda ELi vetes. Selle kvoodi piires püütud saak arvatakse maha lubatud kogupüügi Norra osast. || 
 Eritingimus: || 
 eespool nimetatud kvootide piires ei tohi selles püügipiirkonnas püüda allpool esitatud kogustest suuremaid koguseid: || 
   || IV püügipiirkonna Norra veed (COD/*04N-) ||   || 
 Euroopa Liit || pm || 
   || 
 Liik: || Tursk Gadus morhua || Püügipiirkond: || Norra veed lõuna pool 62° N (COD/04-N.) || 
 Rootsi || pm || (1) || Analüütiline TAC Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3. Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4.   || 
 Euroopa Liit || pm ||   || 
   ||   ||   || 
 TAC || Ei kohaldata ||   || 
 (1)           Kilttursa, pollaki, merlangi ja põhjaatlandi süsika kaaspüük arvestatakse nende kalaliikide kvootide hulka. || 
   || 
 Liik: || Tursk Gadus morhua || Püügipiirkond: || VIId püügipiirkond (COD/07D.) || 
 Belgia || pm || (1) || Analüütiline TAC   || 
 Prantsusmaa || pm || (1) || 
 Madalmaad || pm || (1) || 
 Ühendkuningriik || pm || (1) || 
 Euroopa Liit || pm ||   || 
   ||   ||   || 
 TAC || pm ||   || 
 (1)           Sellele kvoodile lisaks võib liikmesriik anda tema lipu all sõitvale ja täielikult dokumenteeritud kalapüügi alastes katsetustes osalevatele laevadele täiendava püügiosa 12 % ulatuses asjaomasele liikmesriigile eraldatud kvoodist vastavalt käesoleva määruse artiklis 6 sätestatud tingimustele. || 
   || 
 Liik: || Harilik soomuslest ja lest Limanda limanda ja Platichthys flesus || Püügipiirkond: || IIa ja IV püügipiirkonna ELi veed (DAB/2AC4-C) hariliku soomuslesta puhul; (FLE/2AC4-C) lesta puhul || 
 Belgia || pm ||   || Ennetuslik TAC   
 Taani || pm ||   
 Saksamaa || pm ||   
 Prantsusmaa || pm ||   
 Madalmaad || pm ||   
 Rootsi || pm ||   
 Ühendkuningriik || pm ||   
 Euroopa Liit || pm ||   
   ||   ||   
 TAC || pm ||   
 Liik: || Merikuratlased Lophiidae || Püügipiirkond: || IIa ja IV püügipiirkonna ELi veed (ANF/2AC4-C) || 
 Belgia || pm || (1) || Analüütiline TAC   || 
 Taani || pm || (1) || 
 Saksamaa || pm || (1) || 
 Prantsusmaa || pm || (1) || 
 Madalmaad || pm || (1) || 
 Rootsi || pm || (1) || 
 Ühendkuningriik || pm || (1) || 
 Euroopa Liit || pm || (1) || 
   ||   ||   || 
 TAC || pm ||   || 
 (1)           Eritingimus: sellest kuni 5 % võib püüda: VI püügipiirkonnas; Vb püügipiirkonna EL ja rahvusvahelistes vetes; XII ja XIV püügipiirkonna rahvusvahelistes vetes (ANF/*56-14). || 
   || 
 Liik: || Merikuratlased Lophiidae || Püügipiirkond: || IV püügipiirkonna Norra veed (ANF/04-N.) || 
 Belgia || pm ||   || Analüütiline TAC Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3. Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4.   || 
 Taani || pm ||   || 
 Saksamaa || pm ||   || 
 Madalmaad || pm ||   || 
 Ühendkuningriik || pm ||   || 
 Euroopa Liit || pm ||   || 
   ||   ||   || 
 TAC || Ei kohaldata ||   || 
   || 
 Liik: || Kilttursk Melanogrammus aeglefinus || Püügipiirkond: || IIIa püügipiirkond, alarajoonide 22–32 ELi veed (HAD/3A/BCD) || 
 Belgia || pm ||   || Analüütiline TAC Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3. Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4.   || 
 Taani || pm ||   || 
 Saksamaa || pm ||   || 
 Madalmaad || pm ||   || 
 Rootsi || pm ||   || 
 Euroopa Liit || pm ||   || 
   ||   ||   || 
 TAC || pm ||   || 
   || 
 Liik: || Kilttursk Melanogrammus aeglefinus || Püügipiirkond: || IV püügipiirkond, IIa püügipiirkonna ELi veed (HAD/2AC4.) || 
 Belgia || pm ||   || Analüütiline TAC .   || 
 Taani || pm ||   || 
 Saksamaa || pm ||   || 
 Prantsusmaa || pm ||   || 
 Madalmaad || pm ||   || 
 Rootsi || pm ||   || 
 Ühendkuningriik || pm ||   || 
 Euroopa Liit || pm ||   || 
 Norra || pm ||   || 
   ||   ||   || 
 TAC || pm ||   || 
   || 
 Eritingimus: || 
 eespool nimetatud kvootide piires ei tohi selles püügipiirkonnas püüda allpool esitatud kogustest suuremaid koguseid: || 
   || IV püügipiirkonna Norra veed (HAD/*04N-) ||   ||   || 
 Euroopa Liit || pm ||   ||   || 
   || 
 Liik: || Kilttursk Melanogrammus aeglefinus || Püügipiirkond: || Norra veed lõuna pool 62° N (HAD/04-N.) || 
 Rootsi || pm || (1) || Analüütiline TAC Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3. Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4.   || 
 Euroopa Liit || pm ||   || 
   ||   ||   || 
 TAC || Ei kohaldata ||   || 
 (1)           Tursa, pollaki, merlangi ja põhjaatlandi süsika kaaspüük arvestatakse nende kalaliikide kvootide hulka. || 
   || 
 Liik: || Kilttursk Melanogrammus aeglefinus || Püügipiirkond: || VIb, XII ja XIV püügipiirkonna ELi ja rahvusvahelised veed (HAD/6B1214) || 
 Belgia || pm ||   || Analüütiline TAC   || 
 Saksamaa || pm ||   || 
 Prantsusmaa || pm ||   || 
 Iirimaa || pm ||   || 
 Ühendkuningriik || pm ||   || 
 Euroopa Liit || pm ||   || 
   ||   ||   || 
 TAC || pm ||   || 
   || 
 Liik: || Merlang Merlangius merlangus || Püügipiirkond: || IIIa püügipiirkond (WHG/03A.) || 
 Taani || pm ||   || Ennetuslik TAC   || 
 Madalmaad || pm ||   || 
 Rootsi || pm ||   || 
 Euroopa Liit || pm ||   || 
   ||   ||   || 
 TAC || pm ||   || 
   || 
 Liik: || Merlang Merlangius merlangus || Püügipiirkond: || IV püügipiirkond, IIa püügipiirkonna ELi veed (WHG/2AC4.) || 
 Belgia || pm ||   || Analüütiline TAC Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3. Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4.   || 
 Taani || pm ||   || 
 Saksamaa || pm ||   || 
 Prantsusmaa || pm ||   || 
 Madalmaad || pm ||   || 
 Rootsi || pm ||   || 
 Ühendkuningriik || pm ||   || 
 Euroopa Liit || pm ||   || 
 Norra || pm || (1) || 
   ||   ||   || 
 TAC || pm ||   || 
 (1)           Võib püüda ELi vetes. Selle kvoodi piires püütud saak arvatakse maha lubatud kogupüügi Norra osast. || 
 Eritingimus: || 
 eespool nimetatud kvootide piires ei tohi selles püügipiirkonnas püüda allpool esitatud kogustest suuremaid koguseid: || 
   || IV püügipiirkonna Norra veed (WHG/*04N-) ||   || 
 Euroopa Liit || pm ||   || 
   || 
 Liik: || Merlang ja pollak Merlangius merlangus ja Pollachius pollachius || Püügipiirkond: || Norra veed lõuna pool 62° N (WHG/04-N.) merlangi puhul; (POL/04-N.) pollaki puhul || 
 Rootsi || pm || (1) || Ennetuslik TAC.   || 
 Euroopa Liit || pm ||   || 
   ||   ||   || 
 TAC || Ei kohaldata ||   || 
 (1) Tursa, kilttursa ja põhjaatlandi süsika kaaspüük arvestatakse nende kalaliikide kvootide hulka. || 
   || 
 Liik: || Põhjaputassuu Micromesistius poutassou || Püügipiirkond: || II ja IV püügipiirkonna Norra veed (WHB/24-N.) || 
 Taani || pm ||   || Analüütiline TAC   || 
 Ühendkuningriik || pm ||   || 
 Euroopa Liit || pm ||   || 
   ||   ||   || 
 TAC || pm ||   || 
   || 
 Liik: || Põhjaputassuu Micromesistius poutassou || Püügipiirkond: || I, II, III, IV, V, VI, VII, VIIIa, VIIIb, VIIId, VIIIe, XII ja XIV püügipiirkonna ELi ja rahvusvahelised veed (WHB/1X14) || 
 Taani || pm || (1) || Analüütiline TAC .   || 
 Saksamaa || pm || (1) || 
 Hispaania || pm || (1) (2) || 
 Prantsusmaa || pm || (1) || 
 Iirimaa || pm || (1) || 
 Madalmaad || pm || (1) || 
 Portugal || pm || (1) (2) || 
 Rootsi || pm || (1) || 
 Ühendkuningriik || pm || (1) || 
 Euroopa Liit || pm || (1) || 
 Norra || pm ||   || 
   TAC ||   pm ||   || 
 (1)           Eritingimus: sellest kuni 68 % võib püüda Norra majandusvööndis või Jan Mayeni ümbruse püügipiirkonnas (WHB/*NZJM1). (2)           Seda kvooti võib üle kanda VIIIc, IX ja X püügipiirkonda, CECAF 34.1.1 ELi vetesse. Igast sellisest ülekandmisest tuleb siiski eelnevalt komisjonile teatada.   || 
 Liik: || Põhjaputassuu Micromesistius poutassou || Püügipiirkond: || VIIIc, IX ja X püügipiirkond; CECAF 34.1.1 EL-i veed (WHB/8C3411) 
 Hispaania || pm ||   || Analüütiline TAC   
 Portugal || pm ||   
 Euroopa Liit || pm || (1) 
   ||   ||   
 TAC || pm ||   
 (1)           Eritingimus: sellest kuni 68 % võib püüda Norra majandusvööndis või Jan Mayeni ümbruse püügipiirkonnas (WHB/*NZJM2). 
   || 
 Liik: || Põhjaputassuu Micromesistius poutassou || Püügipiirkond: || II, IVa, V ja VI püügipiirkonna ELi veed põhja pool 56°30’ N ja VII püügipiirkond lääne pool 12° W (WHB/24A567) || 
 Norra || pm || (1) (2) || Analüütiline TAC   || 
   ||   ||   || 
 TAC || pm ||   || 
 (1)           Arvestatakse rannikuäärsete riikide lepingus Norrale kehtestatud püügi piirnormide hulka. (2)           Eritingimus: IV püügipiirkonna püük ei tohi ületada pm tonni, s.o 25 % Norrale kehtestatud juurdepääsukvoodist. || 
   || 
 Liik: || Väikesuulest ja pikklest Microstomus kitt ja Glyptocephalus cynoglossus || Püügipiirkond: || IIa ja IV püügipiirkonna ELi veed (LEM/2AC4-C) väikesuulesta puhul; (WIT/2AC4-C) pikklesta puhul || 
 Belgia || pm ||   || Ennetuslik TAC   || 
 Taani || pm ||   || 
 Saksamaa || pm ||   || 
 Prantsusmaa || pm ||   || 
 Madalmaad || pm ||   || 
 Rootsi || pm ||   || 
 Ühendkuningriik || pm ||   || 
 Euroopa Liit || pm ||   || 
   ||   ||   || 
 TAC || pm ||   || 
   || 
 Liik: || Sinine molva Molva dypterygia || Püügipiirkond: || Vb, VI ja VII püügipiirkonna ELi ja rahvusvahelised veed (BLI/5B67-)(3) || 
 Saksamaa || pm ||   || Analüütiline TAC Kohaldatakse käesoleva määruse artiklit 11. || 
 Eesti || pm ||   || 
 Hispaania || pm ||   || 
 Prantsusmaa || pm ||   || 
 Iirimaa || pm ||   || 
 Leedu || pm ||   || 
 Poola || pm ||   || 
 Ühendkuningriik || pm ||   || 
 Muud || pm || (1) || 
 Euroopa Liit || pm ||   || 
 Norra || pm || (2) || 
   ||   ||   || 
 TAC || pm ||   || 
 (1)           Üksnes kaaspüük. Sihtpüük selle kvoodi all ei ole lubatud. (2)           Võib püüda IIa, IV, Vb, VI ja VII püügipiirkonna (BLI/*24X7C) ELi vetes. (3)           Erieeskirjad kehtivad vastavalt määruse (EÜ) nr 1288/2009[29] artiklile 1 ja määruse (EÜ) nr 43/2009[30] III lisa punktile 7.   || 
   || 
 Liik: || Harilik molva Molva molva || Püügipiirkond: || I ja II püügipiirkonna ELi ja rahvusvahelised veed (LIN/1/2.) || 
 Taani || pm ||   || Analüütiline TAC   || 
 Saksamaa || pm ||   || 
 Prantsusmaa || pm ||   || 
 Ühendkuningriik || pm ||   || 
 Muud || pm || (1) || 
 Euroopa Liit || pm ||   || 
   ||   ||   || 
 TAC || pm ||   || 
 (1)           Üksnes kaaspüük. Sihtpüük selle kvoodi all ei ole lubatud. || 
   || 
 Liik: || Harilik molva Molva molva || Püügipiirkond: || IV püügipiirkonna ELi veed (LIN/04-C.) || 
 Belgia || pm ||   || Analüütiline TAC   || 
 Taani || pm ||   || 
 Saksamaa || pm ||   || 
 Prantsusmaa || pm ||   || 
 Madalmaad || pm ||   || 
 Rootsi || pm ||   || 
 Ühendkuningriik || pm ||   || 
 Euroopa Liit || pm ||   || 
   ||   ||   || 
 TAC || pm ||   || 
 Liik: || Harilik molva Molva molva || Püügipiirkond: || V püügipiirkonna ELi ja rahvusvahelised veed (LIN/05.) 
 Belgia || pm ||   || Ennetuslik TAC   
 Taani || pm ||   
 Saksamaa || pm ||   
 Prantsusmaa || pm ||   
 Ühendkuningriik || pm ||   
 Euroopa Liit || pm ||   
   ||   ||   
 TAC || pm ||   
 Liik: || Harilik molva Molva molva || Püügipiirkond: || VI, VII, VIII, IX, X, XII ja XIV püügipiirkonna ELi ja rahvusvahelised veed (LIN/6X14.) 
 Belgia || pm ||   || Analüütiline TAC Kohaldatakse käesoleva määruse artiklit 11. 
 Taani || pm ||   
 Saksamaa || pm ||   
 Hispaania || pm ||   
 Prantsusmaa || pm ||   
 Iirimaa || pm ||   
 Portugal || pm ||   
 Ühendkuningriik || pm ||   
 Euroopa Liit || pm ||   
 Norra || pm || (1) (2) 
   ||   ||   
 TAC || pm ||   
 (1)           Eritingimus: selle alusel on lubatud Vb, VI ja VII püügipiirkonnas muude kalaliikide juhupüük 25 % laeva kohta igal ajal. Seda protsenti võib suurendada esimese 24 tunni jooksul pärast kalapüügi algust konkreetses piirkonnas. Muude liikide juhupüügi üldkogus VI ja VII püügipiirkonnas ei tohi ületada pm tonni (OTH/*6X14.). (2)           Kaasa arvatud meriluts. Norra kvoodid on järgmised: harilik molva pm tonni ja meriluts pm tonni ning need on vastastikku asendatavad kuni pm tonni ulatuses ja püüda võib üksnes õngejadadega Vb, VI ja VII püügipiirkonnas.   
 Liik: || Harilik molva Molva molva || Püügipiirkond: || IV püügipiirkonna Norra veed (LIN/04-N.) 
 Belgia || pm ||   || Analüütiline TAC Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3. Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4.   
 Taani || pm ||   
 Saksamaa || pm ||   
 Prantsusmaa || pm ||   
 Madalmaad || pm ||   
 Ühendkuningriik || pm ||   
 Euroopa Liit || pm ||   
   ||   ||   
 TAC || Ei kohaldata ||   
 Liik: || Norra salehomaar Nephrops norvegicus || Püügipiirkond: || IIIa püügipiirkond; Alarajoonide 22–32 ELi veed (NEP/3A/BCD) 
 Taani || pm ||   || Analüütiline TAC   
 Saksamaa || pm ||   
 Rootsi || pm ||   
 Euroopa Liit || pm ||   
   ||   ||   
 TAC || pm ||   
 Liik: || Norra salehomaar Nephrops norvegicus || Püügipiirkond: || IV püügipiirkonna Norra veed (NEP/04-N.) 
 Taani || pm ||   || Analüütiline TAC Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3. Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4.   
 Saksamaa || pm ||   
 Ühendkuningriik || pm ||   
 Euroopa Liit || pm ||   
   ||   ||   
 TAC || Ei kohaldata ||   
 Liik: || Harilik süvameregarneel Pandalus borealis || Püügipiirkond: || IIIa püügipiirkond (PRA/03A.) || 
 Taani || pm ||   || Analüütiline TAC Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3. Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4.   || 
 Rootsi || pm ||   || 
 Euroopa Liit || pm ||   || 
   ||   ||   || 
 TAC || pm ||   || 
   || 
 Liik: || Harilik süvameregarneel Pandalus borealis || Püügipiirkond: || IIa ja IV püügipiirkonna ELi veed (PRA/2AC4-C) || 
 Taani || pm ||   || Analüütiline TAC   || 
 Madalmaad || pm ||   || 
 Rootsi || pm ||   || 
 Ühendkuningriik || pm ||   || 
 Euroopa Liit || pm ||   || 
   ||   ||   || 
 TAC || pm ||   || 
   || 
 Liik: || Harilik süvameregarneel Pandalus borealis || Püügipiirkond: || Norra veed lõuna pool 62° N (PRA/04-N.) || 
 Taani || pm ||   || Analüütiline TAC Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3. Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4.   || 
 Rootsi || pm || (1) || 
 Euroopa Liit || pm ||   || 
   ||   ||   || 
 TAC || Ei kohaldata ||   || 
 (1)           Tursa, kilttursa, pollaki, merlangi ja põhjaatlandi süsika kaaspüük arvestatakse nende kalaliikide kvootide hulka. || 
   || 
 Liik: || Atlandi merilest Pleuronectes platessa || Püügipiirkond: || Skagerrak (PLE/03AN.) || 
 Belgia || pm ||   || Analüütiline TAC Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3. Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4.   || 
 Taani || pm ||   || 
 Saksamaa || pm ||   || 
 Madalmaad || pm ||   || 
 Rootsi || pm ||   || 
 Euroopa Liit || pm ||   || 
   ||   ||   || 
 TAC || pm ||   || 
   || 
 Liik: || Atlandi merilest Pleuronectes platessa || Püügipiirkond: || Kattegat (PLE/03AS.) || 
 Taani || pm ||   || Analüütiline TAC Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3. Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4.   || 
 Saksamaa || pm ||   || 
 Rootsi || pm ||   || 
 Euroopa Liit || pm ||   || 
   ||   ||   || 
 TAC || pm ||   || 
   || 
 Liik: || Atlandi merilest Pleuronectes platessa || Püügipiirkond: || IV püügipiirkond, IIa püügipiirkonna ELi veed; IIIa püügipiirkonna see osa, mida ei hõlma Skagerrak ja Kattegat (PLE/2A3AX4) || 
 Belgia || pm ||   || Analüütiline TAC Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3. Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4.   || 
 Taani || pm ||   || 
 Saksamaa || pm ||   || 
 Prantsusmaa || pm ||   || 
 Madalmaad || pm ||   || 
 Ühendkuningriik || pm ||   || 
 Euroopa Liit || pm ||   || 
 Norra || pm ||   || 
   ||   ||   || 
 TAC || pm ||   || 
   || 
 Eritingimus: || 
 eespool nimetatud kvootide piires ei tohi selles püügipiirkonnas püüda allpool esitatud kogustest suuremaid koguseid: || 
   || IV püügipiirkonna Norra veed (PLE/*04N-) ||   ||   || 
 Euroopa Liit || pm ||   ||   || 
   || 
 Liik: || Põhjaatlandi süsikas Pollachius virens || Püügipiirkond: || IIIa ja IV püügipiirkond; IIa, IIIb, IIIc püügipiirkonna ja alarajoonide 22–32 ELi veed (POK/2A34.) || 
 Belgia || pm ||   || Analüütiline TAC Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3. Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4.   || 
 Taani || pm ||   || 
 Saksamaa || pm ||   || 
 Prantsusmaa || pm ||   || 
 Madalmaad || pm ||   || 
 Rootsi || pm ||   || 
 Ühendkuningriik || pm ||   || 
 Euroopa Liit || pm ||   || 
 Norra || pm || (1) || 
   ||   ||   || 
 TAC || pm ||   || 
 (1)           Võib püüda üksnes IV püügipiirkonna ELi vetes ja IIIa püügipiirkonnas (POK/*3A4-C). Selle kvoodi piires püütud saak arvatakse maha lubatud kogupüügi Norra osast. || 
   || 
 Liik: || Põhjaatlandi süsikas Pollachius virens || Püügipiirkond: || VI püügipiirkonnas; Vb, XII ja XIV püügipiirkonna ELi ja rahvusvahelised veed (POK/56-14) || 
 Saksamaa || pm ||   || Analüütiline TAC || 
 Prantsusmaa || pm ||   || 
 Iirimaa || pm ||   || 
 Ühendkuningriik || pm ||   || 
 Euroopa Liit || pm ||   || 
 Norra || pm || (1) || 
   ||   ||   || 
 TAC || pm ||   || 
   ||   ||   ||   || 
 (1)           Võib püüda põhja pool 56º 30’ N. || 
   || 
 Liik: || Põhjaatlandi süsikas Pollachius virens || Püügipiirkond: || Norra veed lõuna pool 62° N (POK/04-N.) || 
 Rootsi || pm || (1) || Analüütiline TAC Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3. Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4.   || 
 Euroopa Liit || pm ||   || 
   ||   ||   || 
 TAC || Ei kohaldata ||   || 
 (1)           Tursa, kilttursa, pollaki ja merlangi kaaspüük arvestatakse nende kalaliikide kvootide hulka. || 
   || 
 Liik: || Harilik kammeljas ja sile kammeljas Psetta maxima ja Scopthalmus rhombus || Püügipiirkond: || IIa ja IV püügipiirkonna ELi veed (2)                    (TUR/2AC4-C) hariliku kammelja puhul; (BLL/2AC4-C) sileda kammelja puhul || 
 Belgia || pm ||   || Ennetuslik TAC   || 
 Taani || pm ||   || 
 Saksamaa || pm ||   || 
 Prantsusmaa || pm ||   || 
 Madalmaad || pm ||   || 
 Rootsi || pm ||   || 
 Ühendkuningriik || pm ||   || 
 Euroopa Liit || pm ||   || 
   ||   ||   || 
 TAC || pm ||   || 
   || 
 Liik: || Süvalest Reinhardtius hippoglossoides || Püügipiirkond: || IIa ja IV püügipiirkonna ELi veed; Vb ja VI püügipiirkonna ELi ja rahvusvahelised veed (GHL/2A-C46) || 
 Taani || pm ||   || Analüütiline TAC   || 
 Saksamaa || pm ||   || 
 Eesti || pm ||   || 
 Hispaania || pm ||   || 
 Prantsusmaa || pm ||   || 
 Iirimaa || pm ||   || 
 Leedu || pm ||   || 
 Poola || pm ||   || 
 Ühendkuningriik || pm ||   || 
 Euroopa Liit || pm ||   || 
 Norra || pm || (1) || 
 TAC || pm ||   || 
 (1)           Ainult ELi veed püügipiirkondades IIa ja VI. VI püügipiirkonnas võib nimetatud kogust püüda vaid õngejadadega (GHL/*2A6-C). || 
   || 
 Liik: || Makrell Scomber scombrus || Püügipiirkond: || IIIa ja IV püügipiirkond; IIa, IIIb, IIIc püügipiirkonna ja alarajoonide 22–32 ELi veed (MAC/2A34.) || 
 Belgia || pm || (3) || Analüütiline TAC .     || 
 Taani || pm || (3) || 
 Saksamaa || pm || (3) || 
 Prantsusmaa || pm || (3) || 
 Madalmaad || pm || (3) || 
 Rootsi || pm || (1) (2) (3) || 
 Ühendkuningriik || pm || (3) || 
 Euroopa Liit || pm || (1) (3) || 
 Norra || pm || (4) || 
   ||   ||   || 
 TAC || Ei kohaldata ||   || 
 (1)           Eritingimus: kaasa arvatud pm tonni, mis püütakse Norra vetes lõuna pool 62° N (MAC/*04N-). (2)           Kalapüügi korral Norra vetes arvestatakse tursa, kilttursa, pollaki, merlangi ja põhjaatlandi süsika kaaspüük nende kalaliikide kvootidest maha. (3)           Võib püüda ka IVa püügipiirkonna Norra vetes (MAC/*4AN.). (4)           Arvestatakse maha TACi Norra osast (juurdepääsukvoot). See kogus sisaldab Norra osa Põhjamere TACis, kogumahuga pm tonni. Selle kvoodi alusel tohib püüda üksnes IVa püügipiirkonnas (MAC/*04A.), välja arvatud pm tonni, mida võib püüda IIIa püügipiirkonnas (MAC/*03A.).   || 
 Eritingimus: || 
 eespool nimetatud kvootide piires ei tohi nendes püügipiirkondades püüda allpool esitatud kogustest suuremaid koguseid. || 
   || IIIa (MAC/*03A.) || IIIa ja IVbc (MAC/*3A4BC) || IVb (MAC/*04B.)   || IVc (MAC/*04C.)   || VI püügipiirkond, IIa rahvusvahelised veed, 1. jaanuarist 31. märtsini 2013 ning detsembris 2013 (MAC/*2A6.) || 
 Taani || pm || pm || pm || pm || pm || 
 Prantsusmaa || pm || pm || pm || pm || pm || 
 Madalmaad || pm || pm || pm || pm || pm || 
 Rootsi || pm || pm || pm || pm || pm || 
 Ühendkuningriik || pm || pm || pm || pm || pm || 
 Norra || pm || pm || pm || pm || pm || 
   || 
   || 
 Liik: || Makrell Scomber scombrus || Püügipiirkond: || VI, VII, VIIIa, VIIIb, VIIId ja VIIIe püügipiirkond; Vb püügipiirkonna EL ja rahvusvahelistes vetes; IIa, XII ja XIV püügipiirkonna rahvusvahelised veed (MAC/2CX14-) 
 Saksamaa || pm ||   || Analüütiline TAC .   
 Hispaania || pm ||   
 Eesti || pm ||   
 Prantsusmaa || pm ||   
 Iirimaa || pm ||   
 Läti || pm ||   
 Leedu || pm ||   
 Madalmaad || pm ||   
 Poola || pm ||   
 Ühendkuningriik || pm ||   
 Euroopa Liit || pm ||   
 Norra || pm || (1) (2) 
   ||   ||   
 TAC || Ei kohaldata ||   
 (1)           Võib püüda üksnes IIa, VIa (põhja pool 56°30’ N), IVa, VIId, VIIe, VIIf ja VIIh püügipiirkonnas (MAC/*AX7H). (2)           Norra võib täiendavalt püüda pm tonni juurdepääsukvoodist põhja pool 56°30’ N ning see arvestatakse maha tema püügi piirnormist (MAC/*N6530).   
 Eritingimus: 
 Eespool nimetatud kvootide piires ei tohi järgmistes püügipiirkondades ega ajavahemikel püüda allpool esitatud kogustest suuremaid koguseid. 
   || IVa püügipiirkonna ELi ja Norra veed (MAC/*04A-EN) Ajavahemikud 1. jaanuar – 15. veebruar 2013 ja 1. september – 31. detsember 2013 || IIa püügipiirkonna Norra veed (MAC/*2AN-) 
 Saksamaa || pm ||   || pm ||   
 Prantsusmaa || pm ||   || pm ||   
 Iirimaa || pm ||   || pm ||   
 Madalmaad || pm ||   || pm ||   
 Ühendkuningriik || pm ||   || pm ||   
 Euroopa Liit || pm ||   || pm ||   
 Liik: || Makrell Scomber scombrus || Püügipiirkond: || VIIIc, IX ja X püügipiirkond; CECAF 34.1.1 EL-i veed (MAC/8C3411) 
 Hispaania || pm || (1) || Analüütiline TAC .   
 Prantsusmaa || pm || (1) 
 Portugal || pm || (1) 
 Euroopa Liit || pm ||   
   ||   ||   
 TAC || Ei kohaldata ||   
 (1)           Eritingimus: teiste liikmesriikidega vahetatavaid koguseid võib püüda VIIIa, VIIIb ja VIIId püügipiirkonnas (MAC/*8ABD.). Hispaania, Portugali või Prantsusmaa poolt vahetamise eesmärgil antavad ja VIIIa, VIIIb ja VIIId püügipiirkonnas püütavad kogused ei või ületada 25 % doonorliikmesriigi kvootidest.   
 Eritingimus: 
 eespool nimetatud kvootide piires ei tohi selles püügipiirkonnas püüda allpool esitatud kogustest suuremaid koguseid: 
   || VIIIb (MAC/*08B.) ||   
 Hispaania || pm ||   
 Prantsusmaa || pm ||   
 Portugal || pm ||   
 Liik: || Makrell Scomber scombrus || Püügipiirkond: || IIa ja IVa püügipiirkonna Norra veed (MAC/2A4A-N.) 
 Taani || pm || (1) (2) || Analüütiline TAC .   
 Euroopa Liit || pm || (1) (2) 
   ||   ||   
 TAC || Ei kohaldata ||   
 (1)           IIa (MAC/*02A.) ja IVa (MAC/*4A.) püügipiirkonnas püütud saak tuleb eraldi teatada.   
 Liik: || Harilik merikeel Solea solea || Püügipiirkond: || II ja IV püügipiirkonna ELi veed (SOL/24-C.) 
 Belgia || pm ||   || Analüütiline TAC   
 Taani || pm ||   
 Saksamaa || pm ||   
 Prantsusmaa || pm ||   
 Madalmaad || pm ||   
 Ühendkuningriik || pm ||   
 Euroopa Liit || pm ||   
 Norra || pm || (1) 
   ||   ||   
 TAC || pm ||   
 (1)           Võib püüda üksnes IV püügipiirkonna ELi vetes (SOL/*04-C). 
 Liik: || Kilu ja seotud kaaspüük Sprattus sprattus || Püügipiirkond: || IIIa püügipiirkond (SPR/03A.) 
 Taani || pm || (1) || Ennetuslik TAC   
 Saksamaa || pm || (1) 
 Rootsi || pm || (1) 
 Euroopa Liit || pm ||   
   ||   ||   
 TAC || pm ||   
 (1)           Vähemalt 95 % lossitud saagist võrreldes selle kvoodiga peab olema kilu. Hariliku soomuslesta, merlangi ja kilttursa kaaspüük arvestatakse maha ülejäänud 5 %st kvoodist (OTH/*03A.). 
 Liik: || Kilu ja seotud kaaspüük Sprattus sprattus || Püügipiirkond: || IIa ja IV püügipiirkonna ELi veed (SPR/2AC4-C) 
 Belgia || pm || (4) || Ennetuslik TAC   
 Taani || pm || (4) 
 Saksamaa || pm || (4) 
 Prantsusmaa || pm || (4) 
 Madalmaad || pm || (4) 
 Rootsi || pm || (1) (4) 
 Ühendkuningriik || pm || (4) 
 Euroopa Liit || pm ||   
 Norra || pm || (2) 
   ||   ||   
 TAC || pm || (3) 
 (1)           Kaasa arvatud tobiad. (2)           Võib püüda üksnes IV püügipiirkonna ELi vetes (SPR/*04-C.). (3)           Võidakse läbi vaadata kooskõlas käesoleva määruse artikli 5 lõikega 4. (4)           Vähemalt 98 % lossitud saagist võrreldes selle kvoodiga peab olema kilu. Hariliku soomuslesta ja merlangi kaaspüük arvestatakse maha ülejäänud 2 protsendist kvoodist (OTH/*2AC4C).   
 Liik: || Stauriid ja seotud kaaspüük Trachurus spp. || Püügipiirkond: || IVb, IVc ja VIId püügipiirkonna ELi veed (JAX/4BC7D) 
 Belgia || pm || (3) || Ennetuslik TAC   
 Taani || pm || (3) 
 Saksamaa || pm || (1) (3) 
 Hispaania || pm || (3) 
 Prantsusmaa || pm || (1) (3) 
 Iirimaa || pm || (3) 
 Madalmaad || pm || (1) (3) 
 Portugal || pm || (3) 
 Rootsi || pm || (3) 
 Ühendkuningriik || pm || (1) (3) 
 Euroopa Liit || pm ||   
 Norra || pm || (2) 
   ||   ||   
 TAC || pm ||   
 (1)           Eritingimus: kuni 5 % VIId püügipiirkonnas püütud kvoodist võib arvestada koguseks, mis on püütud järgmiste piirkondade kvoodi kohaselt: IIa, IVa, VI, VIIa–c, VIIe–k, VIIIa, VIIIb, VIIId ja VIIIe püügipiirkonna ELi veed; Vb püügipiirkonna EL ja rahvusvahelistes vetes; XII ja XIV püügipiirkonna rahvusvahelised veed (JAX/*2 A-14). (2)           Võib püüda üksnes IV püügipiirkonna ELi vetes (JAX/*04-C.). (3)           Vähemalt 95 % lossitud saagist võrreldes selle kvoodiga peab olema stauriid. Hirvkala, kilttursa, merlangi ja makrelli kaaspüük arvestatakse maha ülejäänud 5 %st kvoodist (OTH/*4BC7D). 
 Liik: || Stauriid ja seotud kaaspüük Trachurus spp. || Püügipiirkond: || IIa ja IVa püügipiirkonna ELi veed; VI, VIIa–c, VIIe–k, VIIIa, VIIIb, VIIId ja VIIIe püügipiirkond; Vb püügipiirkonna EL ja rahvusvahelistes vetes; XII ja XIV püügipiirkonna rahvusvahelised veed (JAX/2A-14) 
 Taani || pm || (1) (3) || Analüütiline TAC 
 Saksamaa || pm || (1) (2) (3) 
 Hispaania || pm || (3) 
 Prantsusmaa || pm || (1) (2) (3) 
 Iirimaa || pm || (1) (3) 
 Madalmaad || pm || (1) (2) (3) 
 Portugal || pm || (3) 
 Rootsi || pm || (1) (3) 
 Ühendkuningriik || pm || (1) (2) (3) 
 Euroopa Liit || pm ||   
   ||   ||   
 TAC || pm ||   
 (1)           Eritingimus: kuni 5 % kõnealusest IIa või IVa püügipiirkonna ELi vetes enne 30. juunit 2013 püütud kvoodist võib arvestada koguseks, mis on püütud IVb, IVc ja VIId püügipiirkondade ELi vete suhtes kehtestatud kvoodi kohaselt (JAX/*4BC7D). (2)           Eritingimus: sellest kvoodist võib kuni 5 % püüda VIId püügipiirkonnas (JAX/*07D.). (3)           Vähemalt 95 % lossitud saagist võrreldes selle kvoodiga peab olema stauriid. Hirvkala, kilttursa, merlangi ja makrelli kaaspüük arvestatakse maha ülejäänud 5 %st kvoodist (OTH/*2A-14).   
 Liik: || Norra tursik ja seotud kaaspüük Trisopterus esmarki || Püügipiirkond: || IIIa püügipiirkond; IIa ja IV püügipiirkonna ELi veed (NOP/2A3A4.) 
 Taani || pm || (1) || Analüütiline TAC Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3. Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4.   
 Saksamaa || pm || (1) (2) 
 Madalmaad || pm || (1) (2) 
 Euroopa Liit || pm || (1) 
   ||   ||   
   ||   ||   
 TAC || pm ||   
 (1) Vähemalt 95% lossitud saagist võrreldes selle kvoodiga peab olema Norra tursik. Kilttursa ja merlangi kaaspüük arvestatakse maha ülejäänud 5 protsendist kvoodist (OTH/*2A3A4). (2) Selle kvoodi alusel võib püüda ainult ICES IIa, IIIa ja IV püügipiirkonna EÜ vetes. 
 Liik: || Norra tursik Trisopterus esmarki || Püügipiirkond: || IV püügipiirkonna Norra veed (NOP/04-N.) 
 Taani || pm ||   || Analüütiline TAC Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3. Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4.   
 Ühendkuningriik || pm ||   
 Euroopa Liit || pm ||   
   ||   ||   
 TAC || Ei kohaldata ||   
   ||   ||   
 Liik: || Tehniliseks otstarbeks ettenähtud kala || Püügipiirkond: || IV püügipiirkonna Norra veed (I/F/04-N.) 
 Rootsi || pm || (1) (2) || Ennetuslik TAC   
 Euroopa Liit || pm ||   
   ||   ||   
 TAC || Ei kohaldata ||   
 (1)           Tursa, kilttursa, pollaki, merlangi ja põhjaatlandi süsika kaaspüük arvestatakse nende kalaliikide kvootide hulka. (2)           Eritingimus: sellest kuni pm tonni stauriidi (JAX/*04-N). 
 Liik: || muud liigid || Püügipiirkond: || Vb, VI ja VII püügipiirkonna ELi veed (OTH/5B67-C) 
 Euroopa Liit || Ei kohaldata ||   || Ennetuslik TAC   
 Norra || pm || (1) 
   ||   ||   
 TAC || Not relevant ||   
 (1)           Püütakse ainult õngejadaga. 
 Liik: || Muud liigid || Püügipiirkond: || IV püügipiirkonna Norra veed (OTH/04-N.) 
 Belgia || pm ||   || Ennetuslik TAC   
 Taani || pm ||   
 Saksamaa || pm ||   
 Prantsusmaa || pm ||   
 Madalmaad || pm ||   
 Rootsi || Ei kohaldata || (1) 
 Ühendkuningriik || pm ||   
 Euroopa Liit || pm || (2) 
   ||   ||   
 TAC || Ei kohaldata ||   
 (1)           Kvoot, mille Norra eraldab Rootsile "muude liikide" püügiks tavapärastes kogustes. (2)           Kaasa arvatud püük, millele ei ole eraldi viidatud. Kui see on asjakohane, võib pärast konsultatsioone teha erandeid. 
 Liik: || Muud liigid || Püügipiirkond: || IIa, IV ja VIa püügipiirkonna ELi veed põhja pool 56°30’ N (OTH/2A46AN) 
 Euroopa Liit || Ei kohaldata ||   || Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3. Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4.   
 Norra || pm || (1) (2) 
   ||   ||   
 TAC || Ei kohaldata ||   
 (1)           Üksnes IIa ja IV püügipiirkond (OTH/*2A4-C). (2)           Kaasa arvatud püük, millele ei ole eraldi viidatud. Kui see on asjakohane, võib pärast konsultatsioone teha erandeid. 
IB LISA
ATLANDI OOKEANI KIRDEOSA JA GRÖÖNIMAA
ICES I, II, V, XII JA XIV ALAPIIRKONNAD NING NAFO PIIRKONDADE 0 JA 1 GRÖÖNIMAA
VEED
 Liik: || Arktikakrabid Chionoecetes spp. || Püügipiirkond: || NAFO piirkonna 1 Gröönimaa veed (PCR/N1GRN) 
 Iirimaa || pm ||   ||   
 Hispaania || pm ||   
 Euroopa Liit || pm ||   
   ||   ||   
 TAC || Ei kohaldata ||   
 Liik: || Heeringas Clupea harengus || Püügipiirkond: || I ja II püügipiirkonna ELi, Norra ja rahvusvahelised veed (HER/1/2.) 
 Belgia || pm || (1) || Analüütiline TAC .   
 Taani || pm || (1) 
 Saksamaa || pm || (1) 
 Hispaania || pm || (1) 
 Prantsusmaa || pm || (1) 
 Iirimaa || pm || (1) 
 Madalmaad || pm || (1) 
 Poola || pm || (1) 
 Portugal || pm || (1) 
 Soome || pm || (1) 
 Rootsi || pm || (1) 
 Ühendkuningriik || pm || (1) 
 Euroopa Liit || pm || (1) 
 Norra || pm || (2) 
   ||   ||   
 TAC || pm ||   
 (1)        Komisjonile saakide kohta aruande esitamisel tuleb teatada ka igas järgnevalt nimetatud piirkonnas püütud kogused: NEAFCi reguleeritav piirkond, ELi veed, Fääri saarte veed, Norra veed, Jan Mayeni ümbruse püügipiirkond, Svalbardi ümbruse kalapüügi kaitsevöönd. (2)        Selle kvoodi alusel püütud saak arvatakse maha lubatud kogupüügi Norra osast (juurdepääsukvoot). Kõnealuse kvoodi alusel võib kala püüda ELi vetes põhja pool 62° N. 
 Eritingimus: 
 eespool nimetatud ELi lubatud kogupüügi piires ei tohi järgmises püügipiirkonnas püüda rohkem kui pm tonni: 
   || Norra vetes põhja pool 62° N ja Jan Mayeni ümbruse püügipiirkonnas (HER/*2AJMN) ||   ||   
 Liik: || Tursk Gadus morhua || Püügipiirkond: || I ja II püügipiirkonna Norra veed (COD/1N2AB.) 
 Saksamaa || pm ||   || Analüütiline TAC Kohaldatakse määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3. Kohaldatakse määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4.   
 Kreeka || pm ||   
 Hispaania || pm ||   
 Iirimaa || pm ||   
 Prantsusmaa || pm ||   
 Portugal || pm ||   
 Ühendkuningriik || pm ||   
 Euroopa Liit || pm ||   
   ||   ||   
 TAC || Ei kohaldata ||   
 Liik: || Tursk Gadus morhua || Püügipiirkond: || NAFO piirkonna 1 Gröönimaa veed ja XIV püügipiirkonna Gröönimaa veed (COD/N1GL14) 
 Saksamaa || pm || (1) (2) || Analüütiline TAC Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3. Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4.   
 Ühendkuningriik || pm || (1) (2) 
 Euroopa Liit || pm || (1) (2) 
   ||   ||   
 TAC || Ei kohaldata ||   
 (1)           Gröönimaa idaosas on püük lubatud ainult 1. juulist – 31. detsembrini 2013. (2)           Maksimaalselt 80 % kvoodist tuleb püüda ühes allpool nimetatud piirkonnas. Lisaks tuleb igas piirkonnas sooritada minimaalne püügikoormus 20 loomust laeva kohta. Pindala                                                               Piir 1. Gröönimaa idaosa (COD/N64E44)              põhja pool 64° N, ida pool 44° W 2. Gröönimaa idaosa (COD/S64E44)               lõuna pool 64° N, ida pool 44° W 3. Gröönimaa lääneosa (COD/GRLW44)       lääne pool 44° W   
 Liik: || Tursk Gadus morhua || Püügipiirkond: || I ja IIb püügipiirkond (COD/1/2B.) 
 Saksamaa || pm || (3) || Analüütiline TAC Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3. Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4.   
 Hispaania || pm || (3) 
 Prantsusmaa || pm || (3) 
 Poola || pm || (3) 
 Portugal || pm || (3) 
 Ühendkuningriik || pm || (3) 
 Muud liikmesriigid || pm || (1) (3) 
 Euroopa Liit || pm || (2) 
   ||   ||   
 TAC || pm ||   
 (1)         Välja arvatud Saksamaa, Hispaania, Prantsusmaa, Poola, Portugal ja Ühendkuningriik. (2)         Liidu kasutuses olevate tursavarude osa jaotamine Teravmägede ja Karusaare püügipiirkonnas ja kaasnenud kilttursa kaaspüük ei piira ühelgi viisil 1920. aasta Pariisi lepingust tulenevaid õigusi ega kohustusi. (3)         Kilttursa kaaspüük võib olla kuni 19 % loomuse kohta. Kilttursa kaaspüügi kogused lisanduvad tursakvoodile. 
 Liik: || Tursk ja kilttursk Gadus morhua ja Melanogrammus aeglefinus || Püügipiirkond: || Vb püügipiirkonna Fääri saarte veed (COD/05B-F.) tursa puhul; (HAD/05B-F.) kilttursa puhul 
 Saksamaa || pm ||   || Analüütiline TAC Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3. Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4.   
 Prantsusmaa || pm ||   
 Ühendkuningriik || pm ||   
 Euroopa Liit || pm ||   
   ||   ||   
 TAC || Ei kohaldata ||   
 Liik: || Harilik hiidlest Hippoglossus hippoglossus || Püügipiirkond: || V ja XIV püügipiirkonna Gröönimaa veed (HAL/514GRN) 
 Portugal || pm ||   ||   
 Euroopa Liit || pm ||   
 [Norra || pm] || [(1)] 
 TAC || Ei kohaldata ||   
  [(1)      Eraldatakse liidu kvoodist ja püüdmiseks õngejadadega (HAL/*514GN).] 
 Liik: || Harilik hiidlest Hippoglossus hippoglossus || Püügipiirkond: || NAFO piirkonna 1 Gröönimaa veed (HAL/N1GRN) 
 Euroopa Liit || pm ||   ||   
 [Norra || pm] || [(1)] 
 TAC || Ei kohaldata ||   
 [(1)          Eraldatakse liidu kvoodist ja püüdmiseks õngejadadega HAL/*N01GN).] 
 Liik: || Pikksabad Macrourus spp. || Püügipiirkond: || V ja XIV püügipiirkonna Gröönimaa veed (GRV/514GRN) 
 Euroopa Liit || pm || (1) ||   
   ||   ||   
 TAC || Ei kohaldata ||   
 (1) Eritingimus: kalju-tömppeakala (Coryphaenoides rupestris) (RNG/514GRN) ja põhja-pikksaba (Macrourus berglax) (RHG/514GRN) ei püüta sihtliigina. Neid püütakse üksnes kaaspüügina ning nende püügist teatatakse eraldi.   
 Liik: || Pikksabad Macrourus spp. || Püügipiirkond: || NAFO piirkonna 1 Gröönimaa veed (GRV/N1GRN.) 
 Euroopa Liit || pm || (1) ||   
 TAC || Ei kohaldata ||   
   ||   ||   
 (1) Eritingimus: kalju-tömppeakala (Coryphaenoides rupestris) (RNG/N1GRN) ja põhja-pikksaba (Macrourus berglax) (RHG/N1GRN) ei püüta sihtliigina. Neid püütakse üksnes kaaspüügina ning nende püügist teatatakse eraldi.   
 Liik: || Moiva Mallotus villosus || Püügipiirkond: || IIb püügipiirkond (CAP/02B.) 
 Euroopa Liit || pm ||   ||   
   ||   ||   
 TAC || pm ||   
 Liik: || Moiva Mallotus villosus || Püügipiirkond: || V ja XIV püügipiirkonna Gröönimaa veed (CAP/514GRN) 
 Taani || pm ||   ||   
 Ühendkuningriik || pm ||   
 Rootsi || pm ||   
 Saksamaa || pm ||   
 Kõik liikmesriigid || pm || (1) (2) 
 Euroopa Liit || pm || (3) 
 [Norra || pm] || [(4)] 
 TAC || Ei kohaldata ||   
 (1) Välja arvatud liikmesriigid, kellele kuulub üle 10 % liidu kvoodist. (2) Liikmesriigid, kellele on eraldatud kvoot, võivad kasutada „kõigi liikmesriikide” kvooti ainult oma kvoodi ammendamisel. (3) Tohib püüda 20. juunist 2013 kuni 30. aprillini 2014. [(4) Eraldatakse liidu kvoodist.]   
 Liik: || Kilttursk Melanogrammus aeglefinus || Püügipiirkond: || I ja II püügipiirkonna Norra veed (HAD/1N2AB.) 
 Saksamaa || pm ||   || Analüütiline TAC Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3. Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4.   
 Prantsusmaa || pm ||   
 Ühendkuningriik || pm ||   
 Euroopa Liit || pm ||   
   ||   ||   
 TAC || Ei kohaldata ||   
 Liik: || Põhjaputassuu Micromesistius poutassou || Püügipiirkond: || Fääri saarte veed (WHB/2A4AXF) 
 Taani || pm ||   || Analüütiline TAC Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3. Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4.   
 Saksamaa || pm ||   
 Prantsusmaa || pm ||   
 Madalmaad || pm ||   
 Ühendkuningriik || pm ||   
 Euroopa Liit || pm ||   
   ||   ||   
 TAC || pm || (1) 
 (1)           Liidu, Fääri saarte, Norra ja Islandi vahelise konsultatsioonide kohaselt kokkulepitud TAC.   
 Liik: || Harilik molva ja sinine molva Molva molva ja Molva dypterygia || Püügipiirkond: || Vb püügipiirkonna Fääri saarte veed (LIN/05B-F.) hariliku molva puhul; (BLI/05B-F.) sinise molva puhul 
 Saksamaa || pm ||   || Analüütiline TAC Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3. Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4.   
 Prantsusmaa || pm ||   
 Ühendkuningriik || pm ||   
 Euroopa Liit || pm ||   
   ||   ||   
 TAC || Ei kohaldata ||   
 Liik: || Harilik süvameregarneel Pandalus borealis || Püügipiirkond: || V ja XIV püügipiirkonna Gröönimaa veed (PRA/514GRN) 
 Taani || pm ||   || Analüütiline TAC Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3. Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4.   
 Prantsusmaa || pm ||   
 Euroopa Liit || pm ||   
 [Norra || pm] || [(1)] 
   ||   ||   
 TAC || Ei kohaldata ||   
 [(1) Eraldatakse liidu kvoodist.]   
 Liik: || Harilik süvameregarneel Pandalus borealis || Püügipiirkond: || NAFO piirkonna 1 Gröönimaa veed (PRA/N1GRN) 
 Taani || pm ||   || Analüütiline TAC Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3. Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4.   
 Prantsusmaa || pm ||   
 Euroopa Liit || pm ||   
   ||   ||   
 TAC || Ei kohaldata ||   
 Liik: || Põhjaatlandi süsikas Pollachius virens || Püügipiirkond: || I ja II püügipiirkonna Norra veed (POK/1N2AB.) 
 Saksamaa || pm ||   || Analüütiline TAC Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3. Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4.   
 Prantsusmaa || pm ||   
 Ühendkuningriik || pm ||   
 Euroopa Liit || pm ||   
   ||   ||   
 TAC || Ei kohaldata ||   
 Liik: || Põhjaatlandi süsikas Pollachius virens || Püügipiirkond: || I ja II püügipiirkonna rahvusvahelised veed (POK/1/2INT) 
 Euroopa Liit || pm ||   ||   
   ||   ||   
 TAC || Ei kohaldata ||   
 Liik: || Põhjaatlandi süsikas Pollachius virens || Püügipiirkond: || Vb püügipiirkonna Fääri saarte veed (POK/05B-F.) 
 Belgia || pm ||   || Analüütiline TAC Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3. Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4.   
 Saksamaa || pm ||   
 Prantsusmaa || pm ||   
 Madalmaad || pm ||   
 Ühendkuningriik || pm ||   
 Euroopa Liit || pm ||   
   ||   ||   
 TAC || Ei kohaldata ||   
 Liik: || Süvalest Reinhardtius hippoglossoides || Püügipiirkond: || I ja II püügipiirkonna Norra veed (GHL/1N2AB.) 
 Saksamaa || pm ||   || Analüütiline TAC Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3. Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4.   
 Ühendkuningriik || pm ||   
 Euroopa Liit || pm ||   
   ||   ||   
 TAC || Ei kohaldata ||   
 (1)           Üksnes kaaspüük. Sihtpüük selle kvoodi all ei ole lubatud. 
 Liik: || Süvalest Reinhardtius hippoglossoides || Püügipiirkond: || I ja II püügipiirkonna rahvusvahelised veed (GHL/1/2INT) 
 Euroopa Liit || pm ||   ||   
   ||   ||   
 TAC || Ei kohaldata ||   
 Liik: || Süvalest Reinhardtius hippoglossoides || Püügipiirkond: || NAFO piirkonna 1 Gröönimaa veed (GHL/N1GRN) 
 Saksamaa || pm ||   || Analüütiline TAC Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3. Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4.   
 Euroopa Liit || pm || (1) 
 [Norra || pm] ||  [(2)] 
   ||   ||   
 TAC || Ei kohaldata ||   
 (1) Tohib püüda lõuna pool 68º N. [(2) Eraldatakse liidu kvoodist ja tohib püüda üksnes NAFO püügipiirkonnas 1.] 
 Liik: || Süvalest Reinhardtius hippoglossoides || Püügipiirkond: || V ja XIV püügipiirkonna Gröönimaa veed (GHL/514GRN) 
 Saksamaa || pm ||   || Analüütiline TAC Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3. Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4.   
 Ühendkuningriik || pm ||   
 Euroopa Liit || pm || (1) 
 [Norra || pm] || [(2)] 
   ||   ||   
 TAC || Ei kohaldata ||   
 (1) Püütakse korraga kuni kuue laevaga. [(2) Eraldatakse liidu kvoodist.]   
 Liik: || Meriahvenad (madalavee pelaagiline) Sebastes spp. || Püügipiirkond: || V püügipiirkonna ELi ja rahvusvahelised veed; XII ja XIV püügipiirkonna rahvusvahelised veed (RED/51214S) 
 Eesti || pm || (1) || Analüütiline TAC Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3. Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4.   
 Saksamaa || pm || (1) 
 Hispaania || pm || (1) 
 Prantsusmaa || pm || (1) 
 Iirimaa || pm || (1) 
 Läti || pm || (1) 
 Madalmaad || pm || (1) 
 Poola || pm || (1) 
 Portugal || pm || (1) 
 Ühendkuningriik || pm || (1) 
 Euroopa Liit || pm || (1) 
   ||   ||   
 TAC || pm || (1) 
 (1)           Ei tohi püüda ajavahemikul 1. jaanuar – 9. mai 2013. 
 Liik: || Meriahvenad (süvamere pelaagiline) Sebastes spp. || Püügipiirkond: || V püügipiirkonna ELi ja rahvusvahelised veed; XII ja XIV püügipiirkonna rahvusvahelised veed (RED/51214D) 
 Eesti || pm || (1) (2) || Analüütiline TAC Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3. Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4.     
 Saksamaa || pm || (1) (2) 
 Hispaania || pm || (1) (2) 
 Prantsusmaa || pm || (1) (2) 
 Iirimaa || pm || (1) (2) 
 Läti || pm || (1) (2) 
 Madalmaad || pm || (1) (2) 
 Poola || pm || (1) (2) 
 Portugal || pm || (1) (2) 
 Ühendkuningriik || pm || (1) (2) 
 Euroopa Liit || pm || (1) (2) 
   ||   ||   
 TAC || pm || (1) (2) 
 (1)           Võib püüda ainult piirkonnas, mis asub järgmiste koordinaatidega määratud alas: Punkt nr                                     Põhjalaius (N)            Läänepikkus (W) 1                                                  64°45’                          28°30’ 2                                                  62°50’                          25°45’ 3                                                  61°55’                          26°45’ 4                                                  61°00’                          26°30’ 5                                                  59°00’                          30°00’ 6                                                  59°00’                          34°00’ 7                                                  61°30’                          34°00’ 8                                                  62°50’                          36°00’ 9                                                  64°45’                          28°30’   (2)           Ei tohi püüda ajavahemikul 1. jaanuar – 9. mai 2013. 
 Liik: || Meriahvenad Sebastes spp. || Püügipiirkond: || I ja II püügipiirkonna Norra veed (RED/1N2AB.) 
 Saksamaa || pm || (1) || Analüütiline TAC Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3. Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4.   
 Hispaania || pm || (1) 
 Prantsusmaa || pm || (1) 
 Portugal || pm || (1) 
 Ühendkuningriik || pm || (1) 
 Euroopa Liit || pm || (1) 
   ||   ||   
 TAC || Ei kohaldata ||   
 (1)           Üksnes kaaspüük. Sihtpüük selle kvoodi all ei ole lubatud. 
 Liik: || Meriahvenad Sebastes spp. || Püügipiirkond: || I ja II püügipiirkonna rahvusvahelised veed (RED/1/2INT) 
 Euroopa Liit || Ei kohaldata || (1) (2) || Analüütiline TAC Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3. Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4.   
   ||   ||   
 TAC || pm ||   
 (1)        Püük toimub üksnes ajavahemikul 15. augustist kuni 30. novembrini 2013. Püük lõpetatakse, kui NEAFCi osalised on lubatud kogupüügi täielikult ära kasutanud. Komisjon teavitab liikmesriike kuupäevast, mil NEAFCi sekretariaat teatab NEAFCi lepinguosalistele, et lubatud kogupüük on täielikult ära kasutatud. Liikmesriigid keelavad alates sellest kuupäevast oma lipu all sõitvatel laevadel meriahvena sihtpüügi. (2)        Liikmesriigid piiravad muu kalapüügiga kaasnevat meriahvena kaaspüüki nii, et see ei moodustaks üle 1 % kogu pardal hoitavast saagist. 
 Liik: || Meriahvenad (pelaagiline) Sebastes spp. || Püügipiirkond: || NAFO püügipiirkonna 1F Gröönimaa veed; V ja XIV püügipiirkonna Gröönimaa veed (RED/N1F14G) 
 Saksamaa || pm || (1) (2) || Analüütiline TAC Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3. Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4.   
 Prantsusmaa || pm || (1) (2) 
 Ühendkuningriik || pm || (1) (2) 
 Euroopa Liit || pm || (1) (2) 
 [Norra || pm] || [(3)] 
 TAC || Ei kohaldata ||   
 (1)        Võib püüda üksnes pelaagilise traalnoodaga. (2)        Eritingimus: selle kvoodi alusel võib püüda NEAFC reguleerimispiirkonnas, tingimusel et seal püügiks kasutatud kvoodist teatatakse eraldi (RED/*51214). NEAFC reguleerimispiirkonnas võib pelaagilist süvamere meriahvenat püüda üksnes alates 10. maist 2013 ja ainult piirkonnas (edaspidi "NEAFCi ala"), mis on piiritletud järgmiste koordinaatidega: Punkt nr                                     Põhjalaius (N)            Läänepikkus (W) 1                                                  64°45’                          28°30’ 2                                                  62°50’                          25°45’ 3                                                  61°55’                          26°45’ 4                                                  61°00’                          26°30’ 5                                                  59°00’                          30°00’ 6                                                  59°00’                          34°00’ 7                                                  61°30’                          34°00’ 8                                                  62°50’                          36°00’ 9                                                  64°45’                          28°30’ [(3)       Eraldatakse liidu kvoodist ja püüdmiseks allmärkuses 2 määratletud NEAFCi alas (RED/*5-14N).] 
 Liik: || Meriahvenad Sebastes spp. || Püügipiirkond: || Va püügipiirkonna Islandi veed (RED/05A-IS) 
 Belgia || pm || (1) (2) (3) || Analüütiline TAC Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3. Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4.   
 Saksamaa || pm || (1) (2) (3) 
 Prantsusmaa || pm || (1) (2) (3) 
 Ühendkuningriik || pm || (1) (2) (3) 
 Euroopa Liit || pm || (1) (2) (3) 
   ||   ||   
 TAC || Ei kohaldata ||   
 (1)         Kaasa arvatud vältimatu kaaspüük (välja arvatud tursk). (2)         Tohib püüda üksnes juulist kuni detsembrini 2013.   
 Liik: || Meriahvenad Sebastes spp. || Püügipiirkond: || Vb püügipiirkonna Fääri saarte veed (RED/05B-F.) 
 Belgia || pm ||   || Analüütiline TAC Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3. Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4.   
 Saksamaa || pm ||   
 Prantsusmaa || pm ||   
 Ühendkuningriik || pm ||   
 Euroopa Liit || pm ||   
   ||   ||   
 TAC || Ei kohaldata ||   
 Liik: || Muud liigid || Püügipiirkond: || I ja II püügipiirkonna Norra veed (OTH/1N2AB.) 
 Saksamaa || pm || (1) || Analüütiline TAC Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3. Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4.   
 Ühendkuningriik || pm || (1) 
 Euroopa Liit || pm || (1) 
 (1)        Üksnes kaaspüük. Sihtpüük selle kvoodi all ei ole lubatud. 
 Liik: || Muud liigid(1) || Püügipiirkond: || Vb püügipiirkonna Fääri saarte veed (OTH/05B-F.) 
 Saksamaa || pm ||   || Analüütiline TAC Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3. Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4.   
 Prantsusmaa || pm ||   
 Ühendkuningriik || pm ||   
 Euroopa Liit || pm ||   
   ||   ||   
 TAC || Ei kohaldata ||   
 (1)           Välja arvatud kaubandusliku väärtuseta kalaliigid.   
 Liik: || Lestalised Pleuronectiformes || Püügipiirkond: || Vb püügipiirkonna Fääri saarte veed (FLX/05B-F.) 
 Saksamaa || pm ||   || Analüütiline TAC Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3. Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4.   
 Prantsusmaa || pm ||   
 Ühendkuningriik || pm ||   
 Euroopa Liit || pm ||   
   ||   ||   
 TAC || Ei kohaldata ||   
IC LISA
ATLANDI OOKEANI LOODEOSA
NAFO KONVENTSIOONI ALA
Kõik TACid ja seotud tingimused on vastu
võetud NAFO raames.
 Liik: || Tursk Gadus morhua || Püügipiirkond: || NAFO 2J3KL (COD/N2J3KL) 
 Euroopa Liit || 0 || (1) || Analüütiline TAC Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3. Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4. 
 TAC || 0 || (1) 
 (1)        Sihtpüük selle kvoodi all ei ole lubatud. Seda liiki püütakse üksnes kaaspüügina määruse (EÜ) nr 1386/2007[31] artikli 4 lõikes 2 määratud piires. 
 Liik: || Tursk Gadus morhua || Püügipiirkond: || NAFO 3NO (COD/N3NO.) 
 Euroopa Liit || 0 || (1) || Analüütiline TAC Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3. Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4. 
 TAC || 0 || (1) 
 (1)        Sihtpüük selle kvoodi all ei ole lubatud. Seda liiki püütakse üksnes kaaspüügina, maksimaalselt 1 000 kg või 4 %, olenevalt sellest, kumb on suurem. 
 Liik: || Tursk Gadus morhua || Püügipiirkond: || NAFO 3M (COD/N3M.) 
 Eesti || 157 || Analüütiline TAC Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3. Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4. 
 Saksamaa || 657 
 Läti || 157 
 Leedu || 157 
 Poola || 535 
 Hispaania || 2 019 
 Prantsusmaa || 282 
 Portugal || 2 770 
 Ühendkuningriik || 1 315 
 Euroopa Liit || 8 049 
   ||   ||   
 TAC || 14 113 ||   
 Liik: || Pikklest Glyptocephalus cynoglossus || Püügipiirkond: || NAFO 2J3KL (WIT/N2J3KL) 
 Euroopa Liit || 0 || (1) || Analüütiline TAC Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3. Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4. 
 TAC || 0 || (1) 
 (1)        Sihtpüük selle kvoodi all ei ole lubatud. Seda liiki püütakse üksnes kaaspüügina määruse (EÜ) nr 1386/2007 artikli 4 lõikes 2 määratud piires. 
 Liik: || Pikklest Glyptocephalus cynoglossus || Püügipiirkond: || NAFO 3NO (WIT/N3NO.) 
 Euroopa Liit || 0 || (1) || Analüütiline TAC Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3. Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4. 
 TAC || 0 || (1) 
 (1)        Sihtpüük selle kvoodi all ei ole lubatud. Seda liiki püütakse üksnes kaaspüügina määruse (EÜ) nr 1386/2007 artikli 4 lõikes 2 määratud piires. 
 Liik: || Harilik karelest Hippoglossoides platessoides || Püügipiirkond: || NAFO 3M (PLA/N3M.) 
 Euroopa Liit || 0 || (1) || Analüütiline TAC Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3. Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4. 
 TAC || 0 || (1) 
 (1)        Sihtpüük selle kvoodi all ei ole lubatud. Seda liiki püütakse üksnes kaaspüügina määruse (EÜ) nr 1386/2007 artikli 4 lõikes 2 määratud piires. 
 Liik: || Harilik karelest Hippoglossoides platessoides || Püügipiirkond: || NAFO 3LNO (PLA/N3LNO.) 
 Euroopa Liit || 0 || (1) || Analüütiline TAC Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3. Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4. 
 TAC || 0 || (1) 
 (1)        Sihtpüük selle kvoodi all ei ole lubatud. Seda liiki püütakse üksnes kaaspüügina määruse (EÜ) nr 1386/2007 artikli 4 lõikes 2 määratud piires. 
 Liik: || Lühiuimkalmaar Illex illecebrosus || Püügipiirkond: || NAFO alapiirkonnad 3 ja 4 (SQI/N34.) 
 Eesti || 128 || (1) || Analüütiline TAC Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3. Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4.   
 Läti || 128 || (1) 
 Leedu || 128 || (1) 
 Poola || 227 || (1) 
 Euroopa Liit || Ei kohaldata || (1) (2) 
   ||   ||   
 TAC || 611 ||   
 (1)        Tohib püüda 1. juulist kuni 31. detsembrini 2013. (2)        Puudub liidu kindlaksmääratud osa. 29 458 tonni antakse kasutada Kanadale ja liidu liikmesriikidele, välja arvatud Eesti, Läti, Leedu ja Poola. 
 Liik: || Ruske soomuslest Limanda ferruginea || Püügipiirkond: || NAFO 3LNO (YEL/N3LNO.) 
 Euroopa Liit || 0 || (1) || Analüütiline TAC Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3. Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4. 
   ||   ||   
 TAC || 17 000 ||   
 (1)        Vaatamata sellele, et liidul on juurdepääs 85 tonni suurusele jagatud kvoodile, on otsustatud kõnealuseks koguseks määrata 0. Sihtpüük selle kvoodi all ei ole lubatud. Seda liiki püütakse üksnes kaaspüügina määruse (EÜ) nr 1386/2007 artikli 4 lõikes 2 määratud piires. 
 Liik: || Moiva Mallotus villosus || Püügipiirkond: || NAFO 3NO (CAP/N3NO.) 
 Euroopa Liit || 0 || (1) || Analüütiline TAC Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3. Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4. 
   ||   ||   
 TAC || 0 || (1) 
 (1)        Sihtpüük selle kvoodi all ei ole lubatud. Seda liiki püütakse üksnes kaaspüügina määruse (EÜ) nr 1386/2007 artikli 4 lõikes 2 määratud piires. 
 Liik: || Harilik süvameregarneel Pandalus borealis || Püügipiirkond: || NAFO 3L(1) (PRA/N3L.) 
 Eesti || 96 ||   || Analüütiline TAC Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3. Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4.   
 Läti || 96 ||   
 Leedu || 96 ||   
 Poola || 96 ||   
 Hispaania || 76 ||   
 Portugal || 20 ||   
 Euroopa Liit || 480 ||   
   ||   ||   
 TAC || 8 600 ||   
 (1)           Välja arvatud ala, mis on piiritletud järgmiste koordinaatidega: 
   || Punkt nr || Põhjalaius (N) || Läänepikkus (W) ||   ||   
   || 1 || 47°20’0 || 46°40’0 ||   ||   
   || 2 || 47°20’0 || 46°30’0 ||   ||   
   || 3 || 46°00’0 || 46°30’0 ||   ||   
   || 4 || 46°00’0 || 46°40’0 ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   
 Liik: || Harilik süvameregarneel Pandalus borealis || Püügipiirkond: || NAFO 3M(1) (PRA/*N3M.) 
 TAC || Ei kohaldata || (2) (3) ||   
 (1)           Seda varu võib püüda ka rajoonis 3L järgmiste koordinaatidega piiritletud alal: 
   || Punkt nr || Põhjalaius (N) || Läänepikkus (W) ||   ||   
   || 1 || 47°20’0 || 46°40’0 ||   ||   
   || 2 || 47°20’0 || 46°30’0 ||   ||   
   || 3 || 46°00’0 || 46°30’0 ||   ||   
   || 4 || 46°00’0 || 46°40’0 ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   
              Peale selle on krevetipüük keelatud 1. juunist 31. detsembrini 2013 järgmiste koordinaatidega piiratud alal: 
   || Punkt nr || Põhjalaius (N) || Läänepikkus (W) ||   ||   
   || 1 || 47°55’0 || 45°00’0 ||   ||   
   || 2 || 47°30’0 || 44°15’0 ||   ||   
   || 3 || 46°55’0 || 44°15’0 ||   ||   
   || 4 || 46°35’0 || 44°30’0 ||   ||   
   || 5 || 46°35’0 || 45°40’0 ||   ||   
   || 6 || 47°30’0 || 45°40’0 ||   ||   
   || 7 || 47°55’0 || 45°00’0 ||   ||   
 (2)        Ei kohaldata. Püüki reguleeritakse püügikoormuse piiramise abil. Asjaomased liikmesriigid väljastavad oma kõnealuse püügiga tegelevatele kalalaevadele kalapüügilube ning teatavad kooskõlas määrusega (EÜ) nr 1224/2009 nendest lubadest komisjonile enne laeva püügitegevuse algust. 
   || Liikmesriik || Laevade maksimaalne arv || Püügipäevade maksimaalne arv ||   ||   
   || Taani || 0 || 0 ||   ||   
   || Eesti || 0 || 0 ||   ||   
   || Hispaania || 0 || 0 ||   ||   
   || Läti || 0 || 0 ||   ||   
   || Leedu || 0 || 0 ||   ||   
   || Poola || 0 || 0 ||   ||   
   || Portugal || 0 || 0 ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   
 (3)        Sihtpüük selle kvoodi all ei ole lubatud. Seda liiki püütakse üksnes kaaspüügina määruse (EÜ) nr 1386/2007 artikli 4 lõikes 2 määratud piires. 
 Liik: || Süvalest Reinhardtius hippoglossoides || Püügipiirkond: || NAFO 3LMNO (GHL/N3LMNO) 
 Eesti || 312 ||   || Analüütiline TAC Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3. Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4.   
 Saksamaa || 318 ||   
 Läti || 44 ||   
 Leedu || 22 ||   
 Hispaania || 4 262 ||   
 Portugal || 1 782 ||   
 Euroopa Liit || 6 738 ||   
   ||   ||   
 TAC || 11 493 ||   
 Liik: || Railased Rajidae || Püügipiirkond: || NAFO 3LNO (SKA/N3LNO.) 
 Hispaania || 3 403 ||   || Analüütiline TAC Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3. Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4.   
 Portugal || 660 ||   
 Eesti || 283 ||   
 Leedu || 62 ||   
 Euroopa Liit || 4 408 ||   
   ||   ||   
 TAC || 7 000 ||   
 Liik: || Meriahvenad Sebastes spp. || Püügipiirkond: || NAFO 3LN (RED/N3LN.) 
 Eesti || 457 || Analüütiline TAC Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3. Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4. 
 Saksamaa || 314 
 Läti || 457 
 Leedu || 457 
 Euroopa Liit || 1 685 
   ||   ||   
 TAC || 6 500 || (1) 
 (1) Kõnealune TAC hõlmab 500 tonni ulatuses kvooti, mille teine NAFO lepinguosalise kandis üle liidule. 
 Liik: || Meriahvenad Sebastes spp. || Püügipiirkond: || NAFO 3M (RED/N3M.) 
 Eesti || 1 571 || (1) || Analüütiline TAC Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3. Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4.   
 Saksamaa || 513 || (1) 
 Hispaania || 233 || (1) 
 Läti || 1 571 || (1) 
 Leedu || 1 571 || (1) 
 Portugal || 2 354 || (1) 
 Euroopa Liit || 7 813 || (1) 
 TAC || 6 500 || (1) 
 (1)        See kvoot tuleb täita kõnealusele varule kõigi NAFO lepinguosaliste jaoks kehtestatud 6 500-tonnise TACi ulatuses. Enne 1. juulit 2013 võib püüda kuni 3 250 tonni. TACi või poolaastaks kehtestatud 3 250 tonni ammendamisel tuleb lõpetada kõnealuse varu sihtpüük püügimääradest olenemata. 
 Liik: || Meriahvenad Sebastes spp. || Püügipiirkond: || NAFO 3O (RED/N3O.) 
 Hispaania || 1 771 || (1) || Analüütiline TAC Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3. Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4.   
 Portugal || 5 229 || (1) 
 Euroopa Liit || 7 000 || (1) 
 TAC || 20 000 || (1) 
 Liik: || Meriahvenad Sebastes spp. || Püügipiirkond: || NAFO alapiirkond 2, rajoonid 1F ja 3K (RED/N1F3K.) 
 Läti || 0 || (1) || Analüütiline TAC Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3. Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4. 
 Leedu || 0 || (1) 
 Euroopa Liit || 0 || (1) 
 TAC || 0 || (1) 
 (1)           Sihtpüük selle kvoodi all ei ole lubatud. Seda liiki püütakse üksnes kaaspüügina määruse (EÜ) nr 1386/2007 artikli 4 lõikes 2 määratud piires. 
 Liik: || Valge ameerikaluts Urophycis tenuis || Püügipiirkond: || NAFO 3NO (HKW/N3NO.) 
 Hispaania || 255 ||   || Analüütiline TAC Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3. Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4.   
 Portugal || 333 ||   
 Euroopa Liit || 588 ||   
 TAC || 1 000 ||   
ID LISA
PIKA RÄNDEGA LIIGID – KÕIK
PÜÜGIPIIRKONNAD
Nende püügipiirkondade lubatud kogupüük on
vastu võetud tuunipüügi küsimustega tegelevate selliste rahvusvaheliste
kalandusorganisatsioonide raames nagu ICCAT.
 Liik: || Harilik tuun Thunnus thynnus || Püügipiirkond: || Atlandi ookean ida pool 45° läänepikkust ja Vahemeri (BFT/AE045WM) 
 Küpros || pm || (4) || Analüütiline TAC Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3. Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4. 
 Kreeka || pm ||   
 Hispaania || pm || (2) (4) 
 Prantsusmaa || pm || (2) (3) (4) 
 Itaalia || pm || (4) (5) 
 Malta || pm || (4) 
 Portugal || pm ||   
 Muud liikmesriigid || pm || (1) 
 Euroopa Liit || pm || (2) (3) (4) (5) 
   ||   ||   
 TAC || pm ||   
 (1)        Välja arvatud Küpros, Kreeka, Hispaania, Prantsusmaa, Itaalia, Malta ja Portugal, ning ainult kaaspüügina. (2)        Eritingimus: selle lubatud kogupüügi piires kohaldatakse IV lisa punktis 1 (BFT/*8301) osutatud laevade suhtes järgmisi hariliku tuuni (mille kaal ja suurus on 8 kg/75 cm ja 30 kg/115 cm vahel) püügi piirnorme ja jaotust liikmesriikide vahel: 
   || Hispaania || pm ||   
   || Prantsusmaa || pm ||   
   || Euroopa Liit || pm ||   
 (3)        Eritingimus: selle lubatud kogupüügi piires kohaldatakse IV lisa 1. punktis (BFT/*641) osutatud laevade suhtes hariliku tuuni, mille kaal on vähemalt 6,4 kg ja pikkus 70 cm, püügi järgmisi piirnorme ja jaotust liikmesriikide vahel: 
   || Prantsusmaa || pm (*) ||   
   || Euroopa Liit || pm ||   
 (*)        Komisjon võib seda kogust Prantsusmaa taotlusel muuta kuni 100 tonnini, nagu osutatud ICCATi soovituses 08–05. 
 (4)        Eritingimus: selle lubatud kogupüügi piires kohaldatakse IV lisa 2. punktis (BFT/*8302) osutatud laevade suhtes järgmisi hariliku tuuni (mille kaal on 8–30 kg) püügi piirnorme ja jaotust liikmesriikide vahel: 
   || Hispaania || pm ||   
   || Prantsusmaa || pm ||   
   || Itaalia || pm ||   
   || Küpros || pm ||   
   || Malta      || pm ||   
   || Euroopa Liit || pm ||   
 (5)        Eritingimus: selle lubatud kogupüügi piires kohaldatakse IV lisa 3. punktis (BFT/*643) osutatud laevade suhtes järgmisi hariliku tuuni (mille kaal on 8–30 kg) püügi piirnorme ja jaotust liikmesriikide vahel: 
   || Itaalia || pm ||   
   || Euroopa Liit || pm ||   
 Liik: || Mõõkkala Xiphias gladius || Püügipiirkond: || Atlandi ookean, põhja pool 5°N (SWO/AN05N) 
 Hispaania || pm ||   || Analüütiline TAC 
 Portugal || pm ||   
 Muud liikmesriigid || pm || (1) 
 Euroopa Liit || pm ||   
   ||   ||   
 TAC || pm ||   
 (1)           Välja arvatud Hispaania ja Portugal, ning üksnes kaaspüük. 
 Liik: || Mõõkkala Xiphias gladius || Püügipiirkond: || Atlandi ookean, lõuna pool 5°N (SWO/AS05N) 
 Hispaania || pm ||   || Analüütiline TAC   
 Portugal || pm ||   
 Euroopa Liit || pm ||   
   ||   ||   
 TAC || pm ||   
 Liik: || Põhjapoolne pikkuim-tuun Thunnus alalunga || Püügipiirkond: || Atlandi ookean, põhja pool 5° N (ALB/AN05N) 
 Iirimaa || pm || (2) || Analüütiline TAC   
 Hispaania || pm || (2) 
 Prantsusmaa || pm || (2) 
 Ühendkuningriik || pm || (2) 
 Portugal || pm || (2) 
 Euroopa Liit || pm || (1) 
   ||   ||   
 TAC || pm ||   
 (1)        Kooskõlas määruse (EÜ) nr 520/2007[32] artikliga 12 on sihtliigina pikkuim-tuuni püüdvate ELi kalalaevade arv pm. (2)        Maksimaalne liikmesriigi lipu all sõitvate kalalaevade arv, kellel on kooskõlas määruse (EÜ) nr 520/2007 artikliga 12 lubatud püüda sihtliigina põhjapoolset pikkuim-tuuni, jaotub liikmesriikide vahel järgmiselt: 
   || Liikmesriik || Laevade maksimaalne arv ||   
   || Iirimaa || pm ||   ||   
   || Hispaania || pm ||   ||   
   || Prantsusmaa || pm ||   ||   
   || Ühendkuningriik || pm ||   ||   
   || Portugal || pm ||   ||   
 Liik: || Lõunapoolne pikkuim-tuun Thunnus alalunga || Püügipiirkond: || Atlandi ookean, lõuna pool 5° N (ALB/AS05N) 
 Hispaania || pm ||   || Analüütiline TAC Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3. Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4. 
 Prantsusmaa || pm ||   
 Portugal || pm ||   
 Euroopa Liit || pm ||   
   ||   ||   
 TAC || pm ||   
 Liik: || Suursilm-tuun Thunnus obesus || Püügipiirkond: || Atlandi ookean (BET/ATLANT) 
 Hispaania || pm ||   || Analüütiline TAC   
 Prantsusmaa || pm ||   
 Portugal || pm ||   
 Euroopa Liit || pm ||   
   ||   ||   
 TAC || pm ||   
 Liik: || Sinine marliin Makaira nigricans || Püügipiirkond: || Atlandi ookean (BUM/ATLANT) 
 Hispaania || pm ||   || Analüütiline TAC 
 Portugal || pm ||   || Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3. 
 Euroopa Liit || pm ||   || Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4. 
 TAC || Ei kohaldata ||   
 Liik: || Valge odanina Tetrapturus albidus || Püügipiirkond: || Atlandi ookean (WHM/ATLANT) 
 Hispaania || pm ||   || Analüütiline TAC 
 Portugal || pm ||   || Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3. 
 Euroopa Liit || pm ||   || Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4. 
   ||   ||   
 TAC || Ei kohaldata ||   
IE LISA
ANTARKTIKA
CCAMLRi KONVENTSIOONI ALA
Kõnealuseid CCAMLRi poolt vastu võetud lubatud
kogupüüke (TAC) ei eraldata CCAMLRi liikmetele ning seetõttu on liidu osa
kindlaks määramata. Püügitulemusi kontrollib CCAMLRi sekretariaat, kes teeb
teatavaks aja, millal tuleb püük TACi ammendamise tõttu lõpetada. 
Neid lubatud kogupüüke kohaldatakse 1.
detsembrist 2012 kuni 30. novembrini 2013, kui ei ole sätestatud teisiti.
 Liik: || Haugjääkala Champsocephalus gunnari || Püügipiirkond: || FAO 48.3 Antarktika (ANI/F483.) || 
 TAC || pm ||   || Analüütiline TAC Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3. Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4. || 
   ||   ||   || Article 3 of Regulation (EC) No 847/96 does not apply. 
 Liik: || Haugjääkala Champsocephalus gunnari || Püügipiirkond: || FAO 58.5.2 Antarktika(1) (ANI/F5852.) || 
 TAC || pm || (2) || Analüütiline TAC Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3. Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4. || 
 (1)        Kõnealuse TACi alusel on püük lubatud piirkonnas, mis on määratletud FAO statistilise alarajooni 58.5.2 osana, mis asub alal, mis on piiratud järgmise joonega: -           joon algab punktis, kus geograafiline pikkus 72°15’ E lõikub Austraalia ja Prantsusmaa vahelise merealade piiritlemise kokkuleppe (Australia-France Maritime Delimitation Agreement) kohase piiriga, ning kulgeb lõuna suunas piki meridiaani kuni lõikumispunktini geograafilise laiusega 53°25’ S; -           seejärel kulgeb ida suunas piki kõnealust laiust lõikumispunktini geograafilise pikkusega 74° E, -           seejärel kulgeb kirde suunas piki geodeetilist joont lõikepunktini geograafilise laiusega 52°40’ S ja geograafilise pikkusega 76° E, -           seejärel kulgeb põhja suunas piki meridiaani kuni lõikumispunktini geograafilise laiusega 52° S, -           seejärel kulgeb loode suunas piki geodeetilist joont lõikepunktini geograafilise laiusega 51° S ja geograafilise pikkusega 74°30’ E ning -           seejärel kulgeb edela suunas piki geodeetilist joont alguspunktini. (2)        Välja arvatud kuni pm tonni teadustöö eesmärgil või kaaspüügina. ||   ||   ||   
   || 
 Liik: || Patagoonia kihvkala Dissostichus eleginoides || Püügipiirkond: || FAO 48.3 Antarktika (TOP/F483.) || 
 TAC || pm || (1) || Analüütiline TAC Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3. Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4. || 
 Eritingimused: || 
 Eritingimused: Eespool nimetatud kvootide piires ei tohi nimetatud alapiirkondades püüda allpool esitatud kogustest suuremaid koguseid: || 
 Majandamispiirkond A: 48º W kuni 43°30’ W – 52°30’ S kuni 56° S (TOP/*F483A) || pm ||   || 
 Majandamispiirkond B: 43°30’ W kuni 40° W – 52°30’ S kuni 56° S (TOP/*F483B) || pm ||   || 
 Majandamispiirkond C: 40º W kuni 33°30’ W – 52°30’ S kuni 56° S (TOP/*F483C) || pm ||   || 
 (1)        Seda TACi kohaldatakse õngejadapüügil 1. maist kuni 31. augustini 2013 ning mõrrapüügil 1. detsembrist 2012 kuni 30. novembrini 2013. || 
   || 
 Liik: || Patagoonia kihvkala Dissostichus eleginoides || Püügipiirkond: || FAO 48.4 Antarktika vete põhjaosa (TOP/F484N.) || 
 TAC || pm || (1) || Analüütiline TAC Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3. Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4. || 
 (1)        Seda TACi kohaldatakse alal, mille piirid on 55°30’ lõunalaiust ja 57°20’ lõunalaiust ning 25°30’ läänepikkust ja 29°30’ läänepikkust. || 
   || 
 Liik: || Kihvkalad Dissostichus spp. || Püügipiirkond: || FAO 48.4 Antarktika vete lõunaosa (TOP/F484S.) || 
 TAC || pm || (1) || Analüütiline TAC Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3. Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4. || 
 (1)        Seda TACi kohaldatakse alal, mille piirid on 57°20’ lõunalaiust ja 30°00’ lõunalaiust ning 24°30’ läänepikkust ja 29°00’ läänepikkust. || 
   || 
 Liik: || Patagoonia kihvkala Dissostichus eleginoides || Püügipiirkond: || FAO 58.5.2 Antarktika (TOP/F5852.) || 
 TAC || pm || (1) || Analüütiline TAC Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3. Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4. || 
 (1)        Seda TACi kohaldatakse ainult lääne pool idapikkust 79°20’ E. Selles püügipiirkonnas on kalapüük kõnealusest meridiaanist ida pool keelatud. || 
 Liik: || Tavaline hiilgevähk Euphausia superba || Püügipiirkond: || FAO 48 (KRI/F48.) || 
 TAC || pm ||   || Analüütiline TAC Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3. Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4. || 
 Eritingimused: kombineeritud kogupüügi 620 000 tonni piires ei tohi nimetatud alapiirkondades püüda allpool esitatud kogustest suuremaid koguseid: || 
 Rajoon 48.1 (KRI/*F481.) || pm ||   || 
 Rajoon 48.2 (KRI/*F482.) || pm ||   || 
 Rajoon 48.3 (KRI/*F483.) || pm ||   || 
 Rajoon 48.4 (KRI/*F484.) || pm ||   || 
   || 
 Liik: || Tavaline hiilgevähk Euphausia superba || Püügipiirkond: || FAO 58.4.1 Antarktika (KRI/F5841.) || 
 TAC || pm ||   || Analüütiline TAC Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3. Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4. || 
 Eritingimused: || 
 eespool nimetatud kvootide piires ei tohi nimetatud alapiirkondades püüda allpool esitatud kogustest suuremaid koguseid: || 
 Rajoon 58.4.1 lääne pool 115° E (KRI/*F-41W) || pm ||   || 
 Rajoon 58.4.1 ida pool 115° E (KRI/*F-41E) || pm ||   || 
   || 
 Liik: || Tavaline hiilgevähk Euphausia superba || Püügipiirkond: || FAO 58.4.2 Antarktika (KRI/F5842.) || 
 TAC || pm ||   || Analüütiline TAC Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3. Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4. || 
 Eritingimused: || 
 eespool nimetatud kvootide piires ei tohi nimetatud alapiirkondades püüda allpool esitatud kogustest suuremaid koguseid: || 
 Rajoon 58.4.2 lääne pool 55° E (KRI/*F-42W) || pm ||   || 
 Rajoon 58.4.2 ida pool 55° E (KRI/*F-42E) || pm ||   || 
   || 
 Liik: || Hall nototeenia Lepidonotothen squamifrons || Püügipiirkond: || FAO 58.5.2 Antarktika (NOS/F5852.) || 
 TAC || pm || (1) || Analüütiline TAC Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3. Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4. || 
 (1)        Üksnes kaaspüük. Sihtpüük ei ole selle TACi raames lubatud. || 
   || 
 Liik: || Krabid Paralomis spp. || Püügipiirkond: || FAO 48.3 Antarktika (PAI/F483.) || 
 TAC || pm ||   || Analüütiline TAC Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3. Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4. || 
   || 
   || 
 Liik: || Pikksabad Macrourus spp. || Püügipiirkond: || FAO 58.5.2 Antarktika (GRV/F5852.) || 
 TAC || pm || (1) || Analüütiline TAC Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3. Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4. || 
 (1)        Üksnes kaaspüük. Sihtpüük ei ole selle TACi raames lubatud. || 
   || 
 Liik: || Muud liigid || Püügipiirkond: || FAO 58.5.2 Antarktika (OTH/F5852.) || 
 TAC || pm || (1) || Analüütiline TAC Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3. Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4. || 
 (1)        Üksnes kaaspüük. Sihtpüük ei ole selle TACi raames lubatud. || 
   || 
 Liik: || Railised Rajiformes || Püügipiirkond: || FAO 58.5.2 Antarktika (SRX/F5852.) || 
 TAC || pm || (1) || Analüütiline TAC Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3. Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4. || 
 (1)           Üksnes kaaspüük. Sihtpüük ei ole selle TACi raames lubatud. || 
   || 
 Liik: || Kergueleni jääkala Channichthys rhinoceratus || Püügipiirkond: || FAO 58.5.2 Antarktika (LIC/F5852.) || 
 TAC || pm || (1) || Analüütiline TAC Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3. Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4. || 
 (1)        Üksnes kaaspüük. Sihtpüük ei ole selle TACi raames lubatud. || 
IF LISA
ATLANDI OOKEANI KAGUOSA -
 SEAFO KONVENTSIOONI ALA
Kõnealuseid lubatud kogupüüke (TAC) ei jaotata
SEAFO liikmetele ning seetõttu on liidu osa kindlaks määramata. Püügitulemusi
kontrollib SEAFO sekretariaat, kes teeb teatavaks aja, millal tuleb püük TACi
ammendamise tõttu lõpetada.
 Liik: || Limapead Beryx spp. || Püügipiirkond: || SEAFO (ALF/SEAFO) 
 TAC || pm ||   || Ennetuslik TAC     
 Liik: || Süvamere punakrabid Chaceon spp || Püügipiirkond: || SEAFO alarajoon B1(1) (CGE/F47NAM) 
 TAC || pm ||   || Ennetuslik TAC     
 (1)           Selle TACi kohaldamisel on kalapüügiks avatud ala määratletud järgmiselt: –              selle läänepoolne piir on 0° idapikkust; –              selle põhjapiir on 20° lõunalaiust; –              selle lõunapiir on 28° S lõunalaiust; –              selle idapiir ulatub Namibia majandusvööndini. 
 Liik: || Süvamere punakrabid Chaceon spp || Püügipiirkond: || SEAFO, välja arvatud allrajoon B1 (CGE/F47X) 
 TAC || pm ||   || Ennetuslik TAC     
 Liik: || Patagoonia kihvkala Dissostichus eleginoides || Püügipiirkond: || SEAFO (TOP/SEAFO) 
 TAC || pm ||   || Ennetuslik TAC     
 Liik: || Atlandi karekala Hoplostethus atlanticus || Püügipiirkond: || SEAFO alarajoon B1(1) (ORY/F47NAM) 
 TAC || pm ||   || Ennetuslik TAC     
 (1)        Käesoleva lisa kohaldamisel on kalapüügiks avatud ala määratletud järgmiselt: –          selle läänepoolne piir on 0° idapikkust; –          selle põhjapiir on 20° lõunalaiust; –          selle lõunapiir on 28° S lõunalaiust; –          selle idapiir ulatub Namibia majandusvööndini. 
 Liik: || Atlandi karekala Hoplostethus atlanticus || Püügipiirkond: || SEAFO, välja arvatud allrajoon B1 (ORY/F47X) 
 TAC || pm ||   || Ennetuslik TAC     
IG LISA
SINIUIM-TUUN – KÕIK PIIRKONNAD
 Liik: || Siniuim-tuun Thunnus maccoyii || Püügipiirkond: || Kõik piirkonnad (SBF/F41-81) 
 Euroopa Liit || 10 || (1) || Analüütiline TAC Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3. Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4. 
 TAC || 10 949 ||   ||   
 (1)           Üksnes kaaspüük. Sihtpüük selle kvoodi all ei ole lubatud. 
IH LISA
WCPFC KONVENTSIOONI ALA
 Liik: || Mõõkkala Xiphias gladius || Püügipiirkond: || WCPFC konventsiooni ala lõuna pool 20° lõunalaiust. (SWO/F7120S) 
 Union || pm ||   || Ennetuslik TAC   
 TAC || Ei kohaldata ||   
IJ LISA
SPRFMO KONVENTSIOONI ALA
 Liik: || Tšiili stauriid Trachurus murphyi || Püügipiirkond: || SPRFMO konventsiooni ala (CJM/SPRFMO) 
 Saksamaa || 6 790,5 ||   || Analüütiline TAC 
 Madalmaad || 7 360,2 ||   || Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3. 
 Leedu || 4 725 ||   || Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4. 
 Poola || 8 124,3 ||   ||   
 Euroopa Liit || 27 000 ||   ||   
                   
IIA LISA
KALALAEVADE PÜÜGIKOORMUS SEOSES TEATAVATE
TURSA-, LESTA- JA MERIKEELEVARUDE MAJANDAMISEGA SKAGERRAKIS, ICES IIIa RAJOONI
SELLES OSAS, MIDA EI HÕLMA SKAGERRAK JA KATTEGAT, ICES IV ALAPIIRKONNAS, ICES
IIa RAJOONI ELi VETES NING ICES VIId RAJOONIS
1.           REGULEERIMISALA
1.1.        Käesolevat lisa kohaldatakse ELi
laevade suhtes, mille pardal on mõni määruse (EÜ) nr 1342/2008 I lisa punktis 1
määratletud püügivahendeist või mis kasutab mõnda neist vahenditest ning mis
viibib ükskõik millises käesoleva lisa punktis 2 määratletud geograafilises
piirkonnas.
1.2.        Käesolevat lisa ei kohaldata
kalalaevade suhtes, mille üldpikkus on alla kümne meetri. Kõnealused laevad ei
ole kohustatud kaasas kandma määruse (EÜ) nr 1224/2009 artikli 7 kohaselt
väljastatud kalapüügilube. Asjaomased liikmesriigid hindavad kõnealuste laevade
püügikoormust püügikoormuse rühmade kaupa, kuhu need kuuluvad, kasutades
asjakohaseid proovivõtu meetodeid. 2013. aasta jooksul taotleb komisjon
teaduslikku nõu kõnealuste laevade püügikoormuse hindamiseks, et edaspidi
hõlmata need püügikoormuse reguleerimise korraga.
2.           KINDLAKSMÄÄRATUD PÜÜGIVAHENDID JA
GEOGRAAFILISED PIIRKONNAD
Käesoleva lisa kohaldamisel kasutatakse määruse
(EÜ) nr 1342/2008 I lisa punktis 1 määratletud püügivahendite rühmade
määratlusi ("kindlaksmääratud püügivahendid") ning sama lisa punkti 2
alapunktis b määratletud geograafiliste piirkondade rühmade määratlusi..
3.           LOAD
Kui liikmesriik peab seda vajalikuks püügikoormuse
reguleerimise korra püsiva rakendamise tugevdamiseks, võib ta keelata mis tahes
oma laeval kalapüügi kindlaksmääratud püügivahenditega mis tahes geograafilises
piirkonnas, mille suhtes käesolevat lisa kohaldatakse, kui ei ole tõendatud, et
tema lipu all sõitev laev on kõnealuses piirkonnas kala püüdnud, välja arvatud
juhul, kui liikmesriik tagab, et kõnealuses piirkonnas jäetakse ära samaväärse
mootorivõimsusega püük, mõõdetuna kilovattides.
4.           MAKSIMAALNE LUBATUD PÜÜGIKOORMUS
4.1.        Määruse (EÜ) nr 1342/2008 artikli 12
lõikes 1 ja määruse (EÜ) nr 676/2007 artikli 9 lõikes 2 osutatud maksimaalne
lubatud püügikoormus igale püügikoormuse rühmale ja igale liikmesriigile 2013.
aasta püügiperioodiks alates 1. veebruarist 2013 kuni 31. jaanuarini 2014 on
sätestatud käesoleva lisa 1. liites.
4.2.        Määruse (EÜ) nr 1954/2003[33] kohaselt kehtestatud
maksimaalsed aastase püügikoormuse tasemed ei mõjuta käesolevas lisas
sätestatud maksimaalset lubatud püügikoormust.
5.           HALDAMINE
5.1.        Liikmesriigid haldavad maksimaalset
lubatud püügikoormust vastavalt määruse (EÜ) nr 676/2007 artiklis 9, määruse
(EÜ) nr 1342/2008 artiklis 4 ja artiklites 13–17 ning määruse (EÜ) nr 1224/2009
artiklites 26–35 sätestatud tingimustele.
5.2.        Liikmesriik võib kehtestada
püügiperioodid, et jaotada kogu maksimaalne lubatud püügikoormus või osa
sellest üksikute laevade või laevarühmade vahel. Sellisel juhul määrab nende
päevade või tundide arvu, mille jooksul laev võib püügiperioodi jooksul
piirkonnas viibida, kindlaks asjaomane liikmesriik. Selliste püügiperioodide
jooksul võib liikmesriik püügikoormuse üksikute laevade või laevarühmade vahel
ümber jaotada.
5.3.        Kui liikmesriik lubab laevadel mingis
piirkonnas viibida teatava arvu tunde, jätkab liikmesriik päevade kasutamise
mõõtmist punktis 5.1 osutatud tingimuste kohaselt. Komisjoni taotlusel
kirjeldab liikmesriik, milliseid ennetusmeetmeid on võetud selleks, et vältida
püügikoormuse ülemäärast kasutamist piirkonnas tulenevalt sellest, et laev
lahkub piirkonnast enne 24tunnise perioodi lõppu.
6.           PÜÜGIKOORMUSE ARUANNE
Määruse (EÜ) nr 1224/2009 artiklit 28 kohaldatakse
käesoleva lisa reguleerimisalasse kuuluvate laevade suhtes. Nimetatud artiklis
osutatud geograafilise piirkonna all mõeldakse tursavarude majandamise
eesmärgil igat käesoleva lisa punktis 2 osutatud geograafilist piirkonda.
7.           ANDMETE ESITAMINE
Liikmesriigid edastavad komisjonile andmed oma
laevade kasutatud püügikoormuse kohta vastavalt määruse (EÜ) nr 1224/2009 artiklitele
33 ja 34. Need andmed edastatakse kalanduse andmevahetussüsteemi kaudu või mis
tahes muu andmekogumissüsteemi kaudu, mis komisjon on kasutusele võtnud.
IIA lisa 1. liide
Maksimaalne lubatud püügikoormus
kilovatt-päevades

Geograafiline piirkond: Skagerrak, ICES IIIa rajooni see osa, mida ei hõlma
Skagerrak ja Kattegat; ICES IV alapiirkond ja ICES IIa rajooni ELi veed; ICES
rajoon VIId
 Kindlaksmääratud püügivahend || BE || DK || DE || ES || FR || IE || NL || SE || UK 
 TR1 || pm || pm || pm || pm || pm || pm || pm || pm || pm 
 TR2 || pm || pm || pm || pm || pm || pm || pm || pm || pm 
 TR3 || pm || pm || pm || pm || pm || pm || pm || pm || pm 
 BT1 || pm || pm || pm || pm || pm || pm || pm || pm || pm 
 BT2 || pm || pm || pm || pm || pm || pm || pm || pm || pm 
 GN || pm || pm || pm || pm || pm || pm || pm || pm || pm 
 GT || pm || pm || pm || pm || pm || pm || pm || pm || pm 
 LL || pm || pm || pm || pm || pm || pm || pm || pm || pm 
IIB LISA
KALALAEVADE PÜÜGIVÕIMALUSED TOBIAPÜÜGIL
ICES IIa JA IIIa RAJOONIS NING ICES IV ALAPIIRKONNAS
1.           Käesolevas lisas sätestatud
tingimusi kohaldatakse ELi laevade suhtes, kes püüavad ICES IIa ja IIIa
rajoonis ning ICES IV alapiirkonnas kala põhjatraali, nooda või samalaadsete
veetavate püügivahenditega, mille silmasuurus on alla 16 mm.
2.           Käesolevas lisas sätestatud
tingimusi kohaldatakse kolmandate riikide laevade suhtes, millel on lubatud
püüda tobiat ICES IV alapiirkonna ELi vetes, kui ei ole määratud teisiti, või
liidu ja Norra vaheliste konsultatsioonide tulemusel, nagu on sätestatud liidu
ja Norra vaheliste lõppotsuste protokollis.
3.           Käesoleva lisa kohaldamisel on
tobiavarude majandamispiirkonnad esitatud allpool ja käesoleva lisa liites:
 Tobiavarude majandamise piirkonnad || ICESi statistilised ruudud 
 1 || 31-34 E9-F2; 35 E9- F3; 36 E9-F4; 37 E9-F5; 38-40 F0-F5; 41 F5-F6 
 2 || 31-34 F3-F4; 35 F4-F6; 36 F5-F8; 37-40 F6-F8; 41 F7-F8 
 3 || 41 F1-F4; 42-43 F1-F9; 44 F1-G0; 45-46 F1-G1; 47 G0 
 4 || 38-40 E7-E9; 41-46 E6-F0 
 5 || 47-51 E6 + F0-F5; 52 E6-F5 
 6 || 41-43 G0-G3; 44 G1 
 7 || 47-51 E7-E9 
4.           Kutseline kalapüük põhjatraali,
nooda või samalaadsete veetavate püügivahenditega, mille silmasuurus on alla 16
mm, on keelatud 1. jaanuarist kuni 31. märtsini 2013 ning 1. augustist kuni 31.
detsembrini 2013. 
IIB lisa 1. liide
Tobiavarude majandamise piirkonnad
III LISA
KOLMANDA RIIGI VETES KALA PÜÜDVATE ELi
LAEVADE KALAPÜÜGILUBADE MAKSIMAALNE ARV
 Püügipiirkond || Püügiliik || Kalapüügilubade arv || Kalapüügilubade jaotamine liikmesriikide vahel || Korraga kohalviibivate laevade maksimaalne arv 
 Norra veed ja Jan Mayeni ümbruse püügipiirkond || Heeringas, põhja pool 62°00’ N || pm || DK: 25 DE: 5 FR: 1 IE: 8 NL: 9 PL: 1 SV: 10 UK: 18 || pm 
 Põhjalähedased liigid, põhja pool 62°00’ N || pm || DE: 16 IE: 1 ES: 20 FR: 18 PT: 9 UK: 14 || pm 
 Makrell ||   || Ei kohaldata || pm[34] 
 Tehniliseks otstarbeks ettenähtud liigid, lõuna pool 62°00’ N || pm || DK: 450 UK: 30 || pm 
IV LISA
ICCATi KONVENTSIOONI ALA[35]
1.           ELi söödalaevade ja
landipüügilaevade maksimaalne arv, kellel on lubatud Atlandi ookeani idaosas
aktiivselt püüda harilikku tuuni, mille suurus ja kaal on vahemikus 8 kg/75 cm
ja 30 kg/115 cm:
 Hispaania || pm 
 Prantsusmaa || pm 
 Euroopa Liit || pm 
2.           ELi rannalähedase püügi laevade
maksimaalne arv, kellel on lubatud Vahemeres aktiivselt püüda harilikku tuuni,
mille suurus ja kaal on vahemikus 8 kg/75 cm ja 30 kg/115 cm:
 Hispaania || pm 
 Prantsusmaa || pm 
 Itaalia || pm 
 Küpros || pm 
 Malta || pm 
 Euroopa Liit || pm 
3.           ELi
laevade maksimaalne arv, kellel on lubatud kasvatamise eesmärgil aktiivselt
püüda Aadria meres harilikku tuuni, mille suurus ja kaal on vahemikus 8 kg/75
cm ja 30 kg/115:
 Itaalia || pm 
 Euroopa Liit || pm 
4.           Liikmesriikide nende kalalaevade arv
ja kogumahutavuse (GT) abil väljendatud püügivõimsus, millele võib anda loa
Atlandi ookeani idaosas ja Vahemeres harilikku tuuni püüda, pardal hoida, ümber
laadida, transportida või lossida
Tabel A
 Kalalaevade arv 
   || Küpros || Kreeka || Itaalia || Prantsusmaa || Hispaania || Malta[36]   
 Seinnoodalaevad || pm || pm || pm || pm || pm || pm 
 Õngejadalaevad || pm[37]   || pm || pm || pm || pm || pm 
 Söödalaevad || pm || pm || pm || pm || pm || pm 
 Käsiõngelaevad || pm || pm || pm || pm || pm || pm 
 Traalerid || pm || pm || pm || pm || pm || pm 
 Muud rannalähedase püügi laevad[38] || pm || pm || pm || pm || pm || pm 
Tabel B
 Püügivõimsus (GT) 
   || Küpros || Kreeka || Itaalia || Prantsusmaa || Hispaania || Malta[39] 
 Seinnoodalaevad || pm || pm || pm || pm || pm || pm 
 Õngejadalaevad || pm || pm || pm || pm || pm || pm 
 Söödalaevad || pm || pm || pm || pm || pm || pm 
 Ridvata õnged || pm || pm || pm || pm || pm || pm 
 Traalerid || pm || pm || pm || pm || pm || pm 
 Muud rannalähedase püügi laevad || pm || pm || pm || pm || pm || pm 
5.           Mõrdade arv, millele liikmesriigid
on andnud hariliku tuuni püügi loa Atlandi ookeani idaosas ja Vahemeres
   || Lõkspüüniste arv 
 Hispaania || pm 
 Itaalia || pm 
 Portugal || pm[40] 
6.           Hariliku tuuni kasvatamise ja
nuumamise maksimaalne võimsus ja kalakasvandustesse viidava loodusest püütud
hariliku tuuni maksimaalne kogus, mille iga liikmesriik võib eraldada oma
kalakasvandustele Atlandi ookeani idaosas ja Vahemeres.
Tabel A
 Tuunide kasvatamise ja nuumamise maksimaalne võimsus 
   || Kalakasvatusettevõtete arv || Tootmisvõimsus tonnides 
 Hispaania || pm || pm 
 Itaalia || pm || pm 
 Kreeka || pm || pm 
 Küpros || pm || pm 
 Malta || pm || pm 
Tabel B
 Kalakasvandusse viidava loodusest püütud hariliku tuuni maksimaalne kogus (tonnides) 
 Hispaania || pm 
 Itaalia || pm 
 Kreeka || pm 
 Küpros || pm 
 Malta || pm 
V LISA
CCAMLRi KONVENTSIOONI ALA
A OSA
SIHTPÜÜGI KEELD CCAMLRi KONVENTSIOONI ALAS
 Sihtliigid || Piirkond || Keeluaeg 
 Haid (kõik liigid) || Konventsiooni ala || 1. jaanuar – 31. detsember 2013 
 Notothenia rossii || FAO 48.1. Antarktika, poolsaareala FAO 48.2. Antarktika, Orkney saarte lõunaosa ümbrus FAO 48.3. Antarktika, Lõuna-Georgia saare ümbrus || 1. jaanuar – 31. detsember 2013 
 Merikogerlased || FAO 48.1. Antarktika(1) FAO 48.2. Antarktika(1) || 1. jaanuar – 31. detsember 2013 
 Gobionotothen gibberifrons Chaenocephalus aceratus Pseudochaenichthys georgianus Lepidonotothen squamifrons Patagonotothen guntheri Electrona carlsbergi[41] || FAO 48.3. || 1. jaanuar – 31. detsember 2013 
 Dissostichus spp. || FAO 48.5. Antarktika || 1. detsember 2011 – 30. november 2013 
 Dissostichus spp. || FAO 88.3. Antarktika(1) FAO 58.5.1. Antarktika(1) (2) FAO 58.5.2. Antarktika ida pool 79°20’ E ja väljaspool majandusvööndit lääne pool 79°20’ E(1) FAO 58.4.4. Antarktika(1) (2) FAO 58.6. Antarktika(1) FAO 58.7. Antarktika(1) || 1. jaanuar – 31. detsember 2013 
 Lepidonotothen squamifrons || FAO 58.4.4.(1)(2) || 1. jaanuar – 31. detsember 2013 
 Kõik liigid, välja arvatud Champsocephalus gunnari ja Dissostichus eleginoides || FAO 58.5.2. Antarktika || 1. detsember 2011 – 30. november 2013 
 Dissostichus mawsoni || FAO 48.4. Antarktika(1) ala, mille piirid on 55°30’ lõunalaiust ja 57°20’ lõunalaiust ning 25°30’ läänepikkust ja 29°30’ läänepikkust || 1. jaanuar – 31. detsember 2013 
 (1)        Välja arvatud teadustöö eesmärgil. (2)        Välja arvatud riikide jurisdiktsiooni all olevad veed (majandusvööndid). 
B OSA
LUBATUD KOGUPÜÜK JA KAASPÜÜGI PIIRNORMID CCAMLRi PIIRKONNA TEADUSUURINGUTEGA
SEOTUD PÜÜGIPIIRKONDADES AASTATEL 2011/2012
 Alapiirkond/ rajoon || Piirkond || Hooaeg || SSRU || Dissotichus spp püügi piirnorm (tonnides) || Kaaspüügi piirnorm (tonnides)(1) 
 Railised || Macrourus spp. || Muud liigid 
 58.4.1. || Kogu rajoon || 1. detsember 2012 kuni 30. november 2013 || SSRU A, B, D, F ja H: pm SSRU C: pm SSRU E: pm SSRU G: pm || Kokku pm || Kõik rajoon: pm || Kõik rajoon: pm || Kõik rajoon: pm 
 58.4.2. || Kogu rajoon || 1. detsember 2012 kuni 30. november 2013 || SSRU A: pm SSRU B, C ja D: pm SSRU E: pm || Kokku pm || Kõik rajoon: pm || Kõik rajoon: pm || Kõik rajoon: pm 
 58.4.3a. || Kogu rajoon || 1. mai kuni 31. august 2013 ||   || Kokku pm || Kõik rajoon: pm || Kõik rajoon: pm || Kõik rajoon: pm 
 88.1. || Kogu alapiirkond || 1. detsember 2012 kuni 31. august 2013 || SSRU A: pm SSRUs B, C ja G: pm SSRUs D, E ja F: pm SSRUs H, I ja K: pm SSRUs J ja L: pm SSRU M: pm || Kokku pm || pm SSRU A: pm SSRU B, C ja G: pm SSRU D, E ja F: pm SSRU H, I ja K: pm SSRU J ja L: pm SSRU M: pm || pm SSRU A: pm SSRU B, C ja G: pm SSRU D, E ja F: pm SSRU H, I ja K: pm SSRU J ja L: pm SSRU M: pm || pm SSRU A: pm SSRU B, C ja G: pm SSRU D, E ja F: pm SSRU H, I ja K: pm SSRU J ja L: pm SSRU M: pm 
 88.2. || Lõuna pool 65o S || 1. detsember 2012 kuni 31. august 2013 || SSRU A: pm SSRU B: pm SSRUs C, D, E, F ja G: pm SSRU H: pm SSRU I: pm || Kokku pm || pm SSRU A ja B: pm SSRU C, D, E, F ja G: pm SSRU i: pm SSRU I: pm || pm SSRU A ja B: pm SSRU C, D, E, F ja G: pm SSRU H: pm SSRU I: pm || pm SSRU A ja B: pm SSRU C, D, E, F ja G: pm SSRU H: pm SSRU I: pm 
 (1)        Väikeste uurimisüksuste (SSRU) kaaspüügi piirnormidega seonduvad eeskirjad, mida kohaldatakse alapiirkonna kogu kaaspüügi piirnormide raames järgmiselt: –       railised: 5 % Dissostichus spp. püügi piirnormist või pm tonni, olenevalt sellest, kumb on suurim; –       Macrourus spp: 16 % Dissostichus spp. püügi piirnormist või pm tonni, olenevalt sellest, kumb on suurem, välja arvatud statistiline rajoon 58.4.3a ja statistiline rajoon 88.1; –      muud liigid: pm tonni SSRU kohta. 
B osa V lisa liide
Väikeste
Uurimisalade (SSRU) loetelu
 Piirkond || SSRU || Piirjoon 
 48.6 || A || Punktist 50° S 20° W otse itta kuni 1°30’ E, sealt otse lõunasse kuni 60° S, sealt otse läände kuni 20° W, sealt otse põhja kuni 50° S. 
   || B || Punktist 60° S 20° W otse itta kuni 10° W, sealt otse lõunasse kuni rannikuni, sealt läänesuunas piki rannikut kuni 20° W, sealt otse põhja kuni 60° S. 
   || C || Punktist 60° S 10° W otse itta kuni nullmeridiaanini, sealt otse lõunasse kuni rannikuni, sealt läänesuunas piki rannikut kuni 10° W, sealt otse põhja kuni 60° S. 
   || D || Punktist 60° S nullmeridiaanil otse itta kuni 10° E, sealt otse lõunasse kuni rannikuni, sealt läänesuunas piki rannikut kuni nullmeridiaanini, sealt otse põhja kuni 60° S. 
   || E || Punktist 60° S 10° E otse itta kuni 20° E, sealt otse lõunasse kuni rannikuni, sealt läänesuunas piki rannikut kuni 10° E, sealt otse põhja kuni 60° S. 
   || F || Punktist 60° S 20° E otse itta kuni 30° E, sealt otse lõunasse kuni rannikuni, sealt läänesuunas piki rannikut kuni 20° E, sealt otse põhja kuni 60° S. 
   || G || Punktist 50° S 1°30’ E otse itta kuni 30° E, sealt otse lõunasse kuni 60° S, sealt otse läände kuni 1°30’ E, sealt otse põhja kuni 50° S. 
   ||   ||   
 58.4.1 || A || Punktist 55° S 86° E otse itta kuni 150° E, sealt otse lõunasse kuni 60° S, sealt otse läände kuni 86° E, sealt otse põhja kuni 55° S. 
   || B || Punktist 60° S 86° E otse itta kuni 90° E, sealt otse lõunasse kuni rannikuni, sealt läänesuunas piki rannikut kuni 80° E, sealt otse põhja kuni 64° S, sealt otse itta kuni 86° E, sealt otse põhja kuni 60° S. 
   || C || Punktist 60° S 90° E otse itta kuni 100° E, sealt otse lõunasse kuni rannikuni, sealt läänesuunas piki rannikut kuni 90° E, sealt otse põhja kuni 60° S. 
   || D || Punktist 60° S 100° E otse itta kuni 110° E, sealt otse lõunasse kuni rannikuni, sealt läänesuunas piki rannikut kuni 100° E, sealt otse põhja kuni 60° S. 
   || E || Punktist 60° S 110° E otse itta kuni 120° E, sealt otse lõunasse kuni rannikuni, sealt läänesuunas piki rannikut kuni 110° E, sealt otse põhja kuni 60° S. 
   || F || Punktist 60° S 120° E otse itta kuni 130° E, sealt otse lõunasse kuni rannikuni, sealt läänesuunas piki rannikut kuni 120° E, sealt otse põhja kuni 60° S. 
   || G || Punktist 60° S 130° E otse itta kuni 140° E, sealt otse lõunasse kuni rannikuni, sealt läänesuunas piki rannikut kuni 130° E, sealt otse põhja kuni 60° S. 
   || H || Punktist 60° S 140° E otse itta kuni 150° E, sealt otse lõunasse kuni rannikuni, sealt läänesuunas piki rannikut kuni 140° E, sealt otse põhja kuni 60° S. 
   ||   ||   
 58.4.2 || A || Punktist 62° S 30° E otse itta kuni 40° E, sealt otse lõunasse kuni rannikuni, sealt läänesuunas piki rannikut kuni 30° E, sealt otse põhja kuni 62° S. 
   || B || Punktist 62° S 40° E otse itta kuni 50° E, sealt otse lõunasse kuni rannikuni, sealt läänesuunas piki rannikut kuni 40° E, sealt otse põhja kuni 62° S. 
   || C || Punktist 62° S 50° E otse itta kuni 60° E, sealt otse lõunasse kuni rannikuni, sealt läänesuunas piki rannikut kuni 50° E, sealt otse põhja kuni 62° S. 
   || D || Punktist 62° S 60° E otse itta kuni 70° E, sealt otse lõunasse kuni rannikuni, sealt läänesuunas piki rannikut kuni 60° E, sealt otse põhja kuni 62° S. 
   || E || Punktist 62° S 70° E otse itta kuni 73°10’ E, sealt otse lõunasse 64° S, sealt otse itta 80° E, sealt otse lõunasse kuni rannikuni, sealt läänesuunas piki rannikut kuni 70° E, sealt otse põhja kuni 62° S. 
   ||   ||   
 58.4.3a || A || Kogu rajoon, punktist 56° S 60° E otse itta kuni 73°10’ E, sealt otse lõunasse kuni 62° S, sealt otse läände kuni 60° E, sealt otse põhja kuni 56° S. 
   ||   ||   
 58.4.3b || A || Punktist 56° S 73°10’ E otse itta kuni 79° E, sealt lõunasse kuni 59° S, sealt otse läände kuni 73°10’ E, sealt otse põhja kuni 56° S. 
   || B || Punktist 60° S 73°10’ E otse itta kuni 86° E, sealt lõunasse kuni 64° S, sealt otse läände kuni 73°10’ E, sealt otse põhja kuni 60° S. 
   || C || Punktist 59° S 73°10’ E otse itta kuni 79° E, sealt lõunasse kuni 60° S, sealt otse läände kuni 73°10’ E, sealt otse põhja kuni 59° S. 
   || D || Punktist 59° S 79° E otse itta kuni 86° E, sealt otse lõunasse kuni 60° S, sealt otse läände kuni 79° E, sealt otse põhja kuni 59° S. 
   || E || Punktist 59° S 79° E otse itta kuni 80° E, sealt otse põhja kuni 55° S, sealt otse itta kuni 86° E, sealt otse lõunasse kuni 59° S, sealt otse läände kuni 79° E, sealt otse põhja kuni 56° S. 
   ||   ||   
 58.4.4 || A || Punktist 51° S 40° E otse itta kuni 42° E, sealt otse lõunasse kuni 54° S, sealt otse läände kuni 40° E, sealt otse põhja kuni 51° S. 
   || B || Punktist 51° S 42° E otse itta kuni 46° E, sealt otse lõunasse kuni 54° S, sealt otse läände kuni 42° E, sealt otse põhja kuni 51° S. 
   || C || Punktist 51° S 46° E otse itta kuni 50° E, sealt otse lõunasse kuni 54° S, sealt otse läände kuni 46° E, sealt otse põhja kuni 51° S. 
   || D || Kogu rajoon, välja arvatud SSRUd A, B, C, ja mille välispiir algab punktist 50° S 30° E, sealt otse itta kuni 60° E, sealt otse lõunasse kuni 62° S, sealt otse läände kuni 30° E, sealt otse põhja kuni 50° S. 
   ||   ||   
 58.6 || A || Punktist 45° S 40° E otse itta kuni 44° E, sealt otse lõunasse kuni 48° S, sealt otse läände kuni 40° E, sealt otse põhja kuni 45° S. 
   || B || Punktist 45° S 44° E otse itta kuni 48° E, sealt otse lõunasse kuni 48° S, sealt otse läände kuni 44° E, sealt otse põhja kuni 45° S. 
   || C || Punktist 45° S 48° E otse itta kuni 51° E, sealt otse lõunasse kuni 48° S, sealt otse läände kuni 48° E, sealt otse põhja kuni 45° S. 
   || D || Punktist 45° S 51° E otse itta kuni 54° E, sealt otse lõunasse kuni 48° S, sealt otse läände kuni 51° E, sealt otse põhja kuni 45° S. 
   ||   ||   
 58.7 || A || Punktist 45° S 37° E otse itta kuni 40° E, sealt otse lõunasse kuni 48° S, sealt otse läände kuni 37° E, sealt otse põhja kuni 45° S. 
   ||   ||   
 88.1 || A || Punktist 60° S 150° E otse itta kuni 170° E, sealt otse lõunasse kuni 65° S, sealt otse läände kuni 150° E, sealt otse põhja kuni 60° S. 
   || B || Punktist 60° S 170° E otse itta kuni 179° E, sealt otse lõunasse kuni 66°40’ S, sealt otse läände kuni 170° E, sealt otse põhja kuni 60° S. 
   || C || Punktist 60° S 179° E otse itta kuni 170° W, sealt otse lõunasse kuni 70° S, sealt otse läände kuni 178° W, sealt otse põhja kuni 66°40’ S, sealt otse läände kuni 179° E, sealt otse põhja kuni 60° S. 
   || D || Punktist 65° S 150° E otse itta kuni 160° E, sealt otse lõunasse kuni rannikuni, sealt läänesuunas piki rannikut kuni 150° E, sealt otse põhja kuni 65° S. 
   || E || Punktist 65° S 160° E otse itta kuni 170° E, sealt otse lõunasse kuni 68°30’ S, sealt otse läände kuni 160° E, sealt otse põhja kuni 65° S. 
   || F || Punktist 68°30’ S 160° E otse itta kuni 170° E, sealt otse lõunasse kuni rannikuni, sealt läänesuunas piki rannikut kuni 160° E, sealt otse põhja kuni 68°30’ S. 
   || G || Punktist 66°40’ S 170° E otse itta kuni 178° W, sealt otse lõunasse kuni 70° S, sealt otse läände kuni 178°50’ E, sealt otse lõunasse kuni 70°50’ S, sealt otse läände kuni 170° E, sealt otse põhja kuni 66°40’ S. 
   || H || Punktist 70°50’ S 170° E otse itta kuni 178°50’ E, sealt otse lõunasse kuni 73° S, sealt otse läände kuni rannikuni, sealt põhjasuunas piki rannikut kuni 170° E, sealt otse põhja kuni 70°50’ S. 
   || I || Punktist 70° S 178°50’ E otse itta kuni 170° W, sealt otse lõunasse kuni 73° S, sealt otse läände kuni 178°50’ E, sealt otse põhja kuni 70° S. 
   || J || Punktist 73° S rannikul 170° E lähedal otse itta kuni 178°50’ E, sealt otse lõunasse kuni 80° S, sealt otse läände kuni 170° E, sealt põhjasuunas piki rannikut kuni 73° S. 
   || K || Punktist 73° S 178°50’ E otse itta kuni 170° W, sealt otse lõunasse kuni 76° S, sealt otse läände kuni 178°50’ E, sealt otse põhja kuni 73° S. 
   || L || Punktist 76° S 178°50’ E otse itta kuni 170° W, sealt otse lõunasse kuni 80° S, sealt otse läände kuni 178°50’ E, sealt otse põhja kuni 76° S. 
   || M || Punktist 73° S rannikul 169°30’ E lähedal otse itta kuni 170° E, sealt otse lõunasse kuni 80° S, sealt otse läände kuni rannikuni, sealt põhjasuunas piki rannikut kuni 73° S. 
   ||   ||   
 88.2 || A || Punktist 60° S 170° W otse itta kuni 160° W, sealt otse lõunasse kuni rannikuni, sealt läänesuunas piki rannikut kuni 170° W, sealt otse põhja kuni 60° S. 
   || B || Punktist 60° S 160° W otse itta kuni 150° W, sealt otse lõunasse kuni rannikuni, sealt läänesuunas piki rannikut kuni 160° W, sealt otse põhja kuni 60° S. 
   || C || Punktist 70°50’ S 150° W otse itta kuni 140° W, sealt otse lõunasse kuni rannikuni, sealt läänesuunas piki rannikut kuni 150° W, sealt otse põhja kuni 70°50’ S. 
   || D || Punktist 70°50’ S 140° W otse itta kuni 130° W, sealt otse lõunasse kuni rannikuni, sealt läänesuunas piki rannikut kuni 140° W, sealt otse põhja kuni 70°50’ S. 
   || E || Punktist 70°50’ S 130° W otse itta kuni 120° W, sealt otse lõunasse kuni rannikuni, sealt läänesuunas piki rannikut kuni 130° W, sealt otse põhja kuni 70°50’ S. 
   || F || Punktist 70°50’ S 120° W otse itta kuni 110° W, sealt otse lõunasse kuni rannikuni, sealt läänesuunas piki rannikut kuni 120° W, sealt otse põhja kuni 70°50’ S. 
   || G || Punktist 70°50’ S 110° W otse itta kuni 105° W, sealt otse lõunasse kuni rannikuni, sealt läänesuunas piki rannikut kuni 110° W, sealt otse põhja kuni 70°50’ S. 
   || H || Punktist 65° S 150° W otse itta kuni 105° W, sealt otse lõunasse kuni 70°50’ S, sealt otse läände kuni 150° W, sealt otse põhja kuni 65° S. 
   || I || Punktist 60° S 150° W otse itta kuni 105° W, sealt otse lõunasse kuni 65° S, sealt otse läände kuni 150° W, sealt otse põhja kuni 60° S. 
   ||   ||   
 88.3 || A || Punktist 60° S 105° W otse itta kuni 95° W, sealt otse lõunasse kuni rannikuni, sealt läänesuunas piki rannikut kuni 105° W, sealt otse põhja kuni 60° S. 
   || B || Punktist 60° S 95° W otse itta kuni 85° W, sealt otse lõunasse kuni rannikuni, sealt läänesuunas piki rannikut kuni 95° W, sealt otse põhja kuni 60° S. 
   || C || Punktist 60° S 85° W otse itta kuni 75° W, sealt otse lõunasse kuni rannikuni, sealt läänesuunas piki rannikut kuni 85° W, sealt otse põhja kuni 60° S. 
   || D || Punktist 60° S 75° W otse itta kuni 70° W, sealt otse lõunasse kuni rannikuni, sealt läänesuunas piki rannikut kuni 75° W, sealt otse põhja kuni 60° S. 
C OSA
EUPHAUSIA SUPERBA PÜÜGIS 
OSALEMISE KAVATSUSE TEATIS
Lepinguosaline:
Püügihooaeg:
Laeva nimi:
Eeldatav püügimaht (tonnides):
 Püügitehnika: || Tavaline traalpüük 
 Pidevpüügisüsteem 
 Noodapärasse pumpamine 
 Muud heakskiidetud meetodid: palun täpsustage 
Püütud tavalise
hiilgevähi eluskaalu otseseks hindamiseks kasutatud meetodid[42]:
Saagist saadavad tooted ja nende
ümberarvestustegurid[43]:
 Toote liik || Protsent saagist || Ümberarvestustegur[44] || 
   ||   ||   || 
   ||   ||   || 
   ||   ||   || 
 Alapiir-kond/rajoon ||   || Dets || Jaan || Veebr || Märts || Aprill || Mai || Juuni || Juuli || Aug || Sept || Okt || Nov 
 48.1 ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 48.2 ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 48.3 ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 48.4 ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 48.5 ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 48.6 ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 58.4.1 ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 58.4.2 ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 88.1 ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 88.2 ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 88.3 ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 X || Märkida ristiga kõige tõenäolisem püügiaeg. 
   || Kuna ennetuslikke püügi piirnorme ei ole kehtestatud, käsitatakse seda uurimusliku püügina. 
Siin esitatavad
üksikasjad on üksnes informatiivsed ega takista püügi läbiviimist täpsustamata
piirkondades ja aegadel.
D OSA
PÜÜGIVAHENDITE KUJU JA PÜÜGITEHNIKAD
 Võrgu ava (suudme) ümbermõõt (m) || Vertikaalne ava (m) || Horisontaalne ava (m) 
   ||   ||   
Võrgu paneeli pikkus
ja võrgusilma suurus
 Paneel || Pikkus (m) || Võrgusilma suurus (millimeetrites) 
 esimene paneel ||   ||   
 teine paneel ||   ||   
 kolmas paneel ||   ||   
 … ||   ||   
 viimane paneel (noodapära) ||   ||   
Esitada iga kasutatud
võrgu kuju joonis.
Kasutatakse mitut püügitehnikat[45]:
Jah Ei
   || Püügitehnika || Eeldatavalt kui suur osa ajast kasutatakse ( %) 
 1 ||   ||   
 2 ||   ||   
 3 ||   ||   
 4 ||   ||   
 5 ||   ||   
 … ||   || Kokku 100 % 
Kas on olemas mereimetajate võrku sattumist
välistav seade[46]: Jah Ei
Selgitage püügitehnikat, püügivahendite kuju
ja omadusi ning püügistruktuuri:
VI LISA
IOTC KONVENTSIOONI ALA
1.           ELi laevade maksimaalne arv, kellel
on lubatud IOTC konventsiooni alas püüda troopikatuune
 Liikmesriik || Laevade maksimaalne arv || Püügivõimsus (kogumahutavus) || 
 Hispaania || pm || pm || 
 Prantsusmaa || pm || pm 
 Portugal || pm || pm || 
 Euroopa Liit || pm || pm || 
2.           ELi laevade maksimaalne arv, kellel
on lubatud IOTC konventsiooni alas püüda mõõkkala ja pikkuim-tuuni
 Liikmesriik || Laevade maksimaalne arv || Püügivõimsus (kogumahutavus) 
 Hispaania || pm || pm 
 Prantsusmaa || pm || pm 
 Portugal || pm || pm 
 Ühendkuningriik || pm || pm 
 Euroopa Liit || pm || pm 
3.           Punktis 1 osutatud laevadel on luba
püüda IOTC konventsiooni alas ka mõõkkala ja pikkuim-tuuni.
4.           Punktis 2 osutatud laevadel on luba
püüda IOTC konventsiooni alas ka troopikatuuni.
VII LISA
WCPFC KONVENTSIOONI ALA
ELi laevade maksimaalne arv, kellel on lubatud
püüda mõõkkala Vaikse ookeani lääne- ja keskosa kalanduskomisjoni (WCPFC)
piirkonnast lõuna pool 20° lõunalaiust
 Hispaania || pm 
 Euroopa Liit || pm 
VIII LISA
ELi VETES KALA PÜÜDVATE KOLMANDATE
RIIKIDE LAEVADE KALAPÜÜGILUBADEGA SEOTUD KOGUSELISED PIIRANGUD
 Lipuriik || Püügiliik || Kalapüügilubade arv || Korraga kohalviibivate laevade maksimaalne arv 
 Norra || Heeringas, põhja pool 62°00’ N || pm || pm 
 Venezuela[47]   || Riffahvenad (Prantsuse Guajaana veed) || pm || pm 
[1]               EÜT L 358, 31.12.2002, lk 59.
[2]               ELT L 55, 28.2.2011, lk 13.
[3]               EÜT L 281, 23.11.1995, lk 31.
[4]               ELT L 157, 19.6.2007, lk 1.
[5]               ELT L 348, 24.12.2008, lk 20.
[6]               ELT L 96, 15.4.2009, lk 1.
[7]               EÜT L 115, 9.5.1996, lk 3.
[8]               ELT L 214, 19.8.2009, lk 16.
[9]               Euroopa Majandusühenduse ja Norra Kuningriigi vaheline
kalanduskokkulepe (EÜT L 226, 29.8.1980, lk 48).
[10]             Ühelt poolt Euroopa Majandusühenduse ning teiselt poolt
Taani valitsuse ja Fääri saarte kohaliku valitsuse vaheline kalanduskokkulepe
(EÜT L 226, 29.8.1980, lk 12).
[11]             Ühelt poolt Euroopa Ühenduse ning teiselt poolt Taani
valitsuse ja Gröönimaa kohaliku valitsuse vaheline kalandusalane
partnerlusleping (ELT L 172, 30.6.2007, lk 4) ning protokoll, millega
määratakse kindlaks nimetatud lepingus sätestatud kalapüügivõimalused ja
rahaline toetus (ELT L 172, 30.6.2007, lk 9).
[12]             Euroopa Majandusühenduse ja Islandi Vabariigi vaheline
kalandust ja merekeskkonda käsitlev kokkulepe (EÜT L 161, 2.7.1993, lk 2).
[13]             ELT L 343, 22.12.2009, lk 1.
[14]             Komisjoni määrus (EÜ) nr 517/2008, 10. juuni 2008, millega
kehtestatakse nõukogu määruse (EÜ) nr 850/98 üksikasjalikud rakenduseeskirjad
kalavõrkude silmasuuruse ja võrguniidi jämeduse kindlaksmääramiseks (ELT L 151,
11.6.2008, lk 5).
[15]             Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus (EÜ) nr 218/2009, 11.
märts 2009, Atlandi ookeani kirdeosas kalastavate liikmesriikide nominaalsaagi
statistiliste andmete esitamise kohta (ELT L 87, 31.3.2009, lk 70).
[16]             Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus (EÜ) nr 216/2009, 11.
märts 2009, nominaalsaagi statistiliste andmete esitamise kohta liikmesriikide
poolt, kes kalastavad teatavates väljaspool Atlandi ookeani põhjaosa asuvates
piirkondades (ELT L 87, 31.3.2009, lk 1).
[17]             Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus (EÜ) nr 217/2009, 11.
märts 2009, Loode-Atlandi piirkonnas kalastavate liikmesriikide saagi ja
kalandustegevuse statistiliste andmete esitamise kohta (ELT L 87, 31.3.2009, lk
42).
[18]             Sõlmitud nõukogu otsusega 2002/738/EÜ (EÜT L 234, 31.8.2002,
lk 39).
[19]             Liit ühines nõukogu otsusega 86/238/EMÜ (EÜT L 162, 18.6.1986,
lk 33).
[20]             Nõukogu määrus (EÜ) nr 601/2004, 22. märts 2004, millega
sätestatakse teatavad kalastustegevuse suhtes kohaldatavad kontrollimeetmed
Antarktika vete elusressursside kaitse konventsiooni alla kuuluvas piirkonnas
(ELT L 97, 1.4.2004, lk 16).
[21]             Sõlmitud nõukogu otsusega 2006/539/EÜ (ELT L 224, 16.8.2006,
lk 22).
[22]             Liit ühines nõukogu otsusega 95/399/EÜ (EÜT L 236, 5.10.1995,
lk 24).
[23]             Sõlmitud nõukogu otsusega 2008/780/EÜ (ELT L 268, 9.10.2008,
lk 27).
[24]             Liit ühines nõukogu otsusega 2005/75/EÜ (ELT L 32, 4.2.2005,
lk 1).
[25]             Nõukogu määrus (EÜ) nr 1006/2008, 29. september 2008, mis
käsitleb ühenduse kalalaevadele loa andmist püügitegevuseks ühenduse vetest
väljaspool ning kolmandate riikide laevade juurdepääsu ühenduse vetele (ELT L 286,
29.10.2008, lk 33).
[26]             Nõukogu
määrus (EÜ) nr 2347/2002, 16. detsember 2002, millega kehtestatakse süvamere
kalavarude püügi suhtes kohaldatavad konkreetsed juurdepääsunõuded ja nendega
seotud tingimused (EÜT L 351,28.12.2002, lk 6).
[27]             Nõukogu määrus (EL) nr …/2013, …, millega määratakse ELi
laevadele 2013. aastaks kindlaks teatavate selliste kalavarude ja
kalavarurühmade püügi võimalused, mis ei kuulu rahvusvaheliste läbirääkimiste
ega kokkulepete reguleerimisalasse (ELT L…).
[28]             ELT: palun lisada määruse number dokumendis 18591/11 ning
täiendada ELT viide joonealuses märkuses.
[29]             Nõukogu määrus (EÜ) nr 1288/2009, 27. november 2009,
tehniliste üleminekumeetmete kehtestamise kohta ajavahemikuks 1. jaanuarist 2010
kuni 30. juunini 2011 (ELT L 347, 24.12.2009, lk 6).
[30]             Nõukogu määrus (EÜ) nr 43/2009, 16. jaanuar 2009, millega
määratakse 2009. aastaks kindlaks teatavate kalavarude ja kalavarurühmade
püügivõimalused ning lisatingimused, mida kohaldatakse ühenduse vetes ning
ühenduse kalalaevade suhtes püügipiirangutega vetes (ELT L 22, 26.1.2009, lk 1).
[31]             Nõukogu määrus (EÜ) nr 1386/2007, 22. oktoober 2007,
milles sätestatakse Loode-Atlandi Kalastusorganisatsiooni reguleeritavas
piirkonnas kohaldatavad kaitse- ja rakendusmeetmed (ELT L 318, 5.12.2007, lk 1).
[32]             Nõukogu 7. mai 2007. aasta määrus (EÜ) nr 520/2007, milles
sätestatakse tehnilised meetmed teatavate pika rändega kalavarude kaitseks (ELT
L 123, 12.5.2007, lk 3).
[33]             Nõukogu 4. novembri 2003. aasta määrus (EÜ) nr 1954/2003,
mis käsitleb teatavate ühenduse kalastuspiirkondade ja kalavarudega seotud
püügikoormuse korraldamist (ELT L 289, 7.11.2003, lk 1).
[34]                    Ilma et see mõjutaks
Rootsile Norra poolt vastavalt väljakujunenud tavale antud täiendavaid
litsentse.
[35]             1., 2. ja 3. punktis esitatud arvud võivad väheneda, et
liidu rahvusvahelised kohustused oleksid täidetud.
[36]             Ühe keskmise suurusega seinnoodalaeva võib asendada kuni
kümne õngejadalaevaga.
[37]             Mitmeotstarbelised laevad, mis
kasutavad erinevaid püügivahendeid.
[38]             Mitmeotstarbelised laevad, mis
kasutavad erinevaid püügivahendeid (õngejada, käsiõng, veoõngejada).
[39]             Ühe keskmise suurusega seinnoodalaeva võib asendada kuni
kümne õngejadalaevaga.
[40]             Seda arvu võib veel suurendada,
tingimusel et liidu rahvusvahelised kohustused on täidetud.
[41]             Välja arvatud teadustöö eesmärgil.
[42]             Teatis peab sisaldama püütud tavalise hiilgevähi eluskaalu
hindamise täpse ja üksikasjaliku meetodi kirjeldust ning juhul, kui kasutatakse
ümberarvestuskoefitsienti, täpse ja üksikasjaliku meetodi kirjeldust, kuidas
iga ümberarvestustegur saadi. Liikmesriigid ei pea sellist kirjeldust
järgmistel hooaegadel taas esitama, va kui on muudetud eluskaalu
hindamismeetodit.
[43]             Anda teavet niipalju kui võimalik.
[44]             Ümberarvestustegur = eluskaal/kaal pärast töötlemist.
[45]             Kui jah, siis kui sageli püügitehnikat vahetatakse:
[46]             Kui on, siis esitage seadme joonis:
[47]             Kõnealuste kalapüügilubade saamiseks tuleb tõendada, et
püügiluba taotleva laevaomaniku ja Prantsuse Guajaana departemangus asuva
töötlemisettevõtte vahel on olemas kehtiv leping, mis sisaldab kohustust
lossida asjaomaselt laevalt kõnealuses departemangus vähemalt 75 % kogu
riffahvena püügist töötlemiseks lepingujärgses töötlemisettevõttes. Kõnealuse
lepingu peavad kinnitama Prantsuse ametiasutused, kes tagavad, et leping vastab
nii lepinguosalise töötlemisettevõtte tegelikule mahule kui ka Guajaana
majanduse arenguga seotud eesmärkidele. Lepingu nõuetekohaselt kinnitatud
koopia lisatakse püügiloa taotlusele. Kõnealusest kinnitusest keeldumise korral
teatavad Prantsuse ametiasutused sellest asjaomasele lepinguosalisele ja
komisjonile ning esitavad keeldumise põhjendused.