CELEX: 62008CA0005
Language: et
Date: 2009-07-16 00:00:00
Title: Kohtuasi C-5/08: Euroopa Kohtu (neljas koda) 16. juuli 2009 . aasta otsus (Højesteret’i (Taani) eelotsusetaotlus) — Infopaq International A/S versus Danske Dagblades Forening (Autoriõigused — Infoühiskond — Direktiiv 2001/29/EÜ — Artiklid 2 ja 5 — Kirjandus ja kunstiteosed — Mõiste reprodutseerimine — Osaliselt reprodutseerimine — Kirjandusteoste lühikeste väljavõtete reprodutseerimine — Ajaleheartiklid — Ajutine ja siirdamiseks vajalik reprodutseerimine — Tehniline protsess, mis koosneb artiklite skaneerimisest, sellele järgnevast teisendamisest tekstifailiks, reproduktsiooni elektroonilisest töötlemisest, selle reproduktsiooni ühe osa salvestamisest ja printimisest)

12.9.2009   
            
            
               ET
            
            
               Euroopa Liidu Teataja
            
            
               C 220/7
            
         Euroopa Kohtu (neljas koda) 16. juuli 2009. aasta otsus (Højesteret’i (Taani) eelotsusetaotlus) — Infopaq International A/S versus Danske Dagblades Forening
   (Kohtuasi C-5/08) (1)
   
   (Autoriõigused - Infoühiskond - Direktiiv 2001/29/EÜ - Artiklid 2 ja 5 - Kirjandus ja kunstiteosed - Mõiste „reprodutseerimine” - „Osaliselt” reprodutseerimine - Kirjandusteoste lühikeste väljavõtete reprodutseerimine - Ajaleheartiklid - Ajutine ja siirdamiseks vajalik reprodutseerimine - Tehniline protsess, mis koosneb artiklite skaneerimisest, sellele järgnevast teisendamisest tekstifailiks, reproduktsiooni elektroonilisest töötlemisest, selle reproduktsiooni ühe osa salvestamisest ja printimisest)
   2009/C 220/10
   Kohtumenetluse keel: taani
   
      Eelotsusetaotluse esitanud kohus
   
   Højesteret
   
      Põhikohtuasja pooled
   
   
      Apellatsioonkaebuse esitaja: Infopaq International A/S
   
      Vastustaja: Danske Dagblades Forening
   
      Kohtuasja ese
   
   Eelotsusetaotlus — Højesteret — Euroopa Parlamendi ja nõukogu 22. mai 2001. aasta direktiivi 2001/29/EÜ autoriõiguse ja sellega kaasnevate õiguste teatavate aspektide ühtlustamise kohta infoühiskonnas (EÜT L 167, lk 10, ELT eriväljaanne 17/01, lk 230) artikli 2 ning artikli 5 lõigete 1 ja 5 tõlgendamine — Äriühing, kelle peamine tegevus on ajaleheartiklitest skaneerimise teel kokkuvõtete tegemine — Otsingusõnast ja sellele eelnevast ja järgnevast viiest sõnast koosneva artikliväljavõtte salvestamine — Ajutise reprodutseerimise toimingud
   
      Resolutiivosa
   
   
               1.
            
            
               Andmehõive protsessi käigus tehtud toiming — mis seisneb selles, et arvutimällu salvestatakse kaitstava teose 11 sõnaline väljavõte, ja selles, et see väljavõte prinditakse — võib olla hõlmatud osalise reprodutseerimise mõistega Euroopa Parlamendi ja nõukogu 22. mai 2001. aasta direktiivi 2001/29/EÜ autoriõiguse ja sellega kaasnevate õiguste teatavate aspektide ühtlustamise kohta infoühiskonnas artikli 2 tähenduses juhul, kui sel viisil kasutatud teose osad väljendavad autori enese intellektuaalset loomingut, mida eelotsusetaotluse esitanud kohus peab kontrollima.
            
         
               2.
            
            
               11 sõnalise väljavõtte printimise toiming, mis sooritatakse niisuguse andmehõive protsessi käigus nagu põhikohtuasjas käsitletav ei vasta direktiivi 2001/29 artikli 5 lõikes 1 sätestatud tingimusele, mis puudutab siirdamiseks vajalikkust, ja seetõttu ei või seda protsessi realiseerida ilma asjaomaste autoriõiguste omajate nõusolekuta.
            
         
      (1)  ELT C 64, 8.3.2008.