CELEX: 31993R2282
Language: es
Date: 1993-08-17 00:00:00
Title: Reglamento (CEE) n 2282/93 de la Comisión, de 13 de agosto de 1993, relativo al suministro de cereales en concepto de ayuda alimentaria

17. 8 . 93                                 Diario Oficial de las Comunidades Europeas                             N° L 205/ 1
                                                                   I
                                (Actos cuya publicación es una condición para su aplicabilidad)
                                  REGLAMENTO (CEE) N° 2282/93 DE LA COMISIÓN
                                                     de 13 de agosto de 1993
                          relativo al suministro de cereales en concepto de ayuda alimentaria
 LA COMISION DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,                            ciones de entrega, asi como el procedimiento que deberá
 Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica             seguirse para determinar los gastos que resulten de ello ;
 Europea,                                                            Considerando que, por razones principalmente logísticas,
                                                                     ciertas acciones no son atribuidas durante el primer y el
 Visto el Reglamento (CEE) n° 3972/86 del Consejo, de 22
 de diciembre de 1986, relativo a la política y a la gestión         segundo plazo de presentación de las ofertas ; que, para
 de la ayuda alimentaria ('), modificado en último lugar por         evitar repetir la publicación del anuncio de licitación, es
 el Reglamento (CEE) n° 1930/90 (2), y, en particular, la            conveniente abrir un tercer plazo de licitación,
 letra c) del apartado 1 de su artículo 6,
                                                                     HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO :
 Considerando que el Reglamento (CEE) n° 1420/87 del
 Consejo, de 21 de mayo de 1987, por el que se establecen
 las modalidades de aplicación del Reglamento (CEE)                                           Artículo 1
 n° 3972/86 relativo a la política y la gestión de la ayuda
 alimentaria (3) establece la lista de los países y organismos       En concepto de ayuda alimentaria comunitaria, se proce­
 susceptibles de recibir ayuda y determina los criterios             derá a la movilización en la Comunidad de cereales para
 generales relativos al transporte de la ayuda alimentaria           suministrarlos a los beneficiarios que se indican en el
 más allá de la fase fob ;                                           Anexo, de conformidad con las disposiciones del Regla­
                                                                     mento (CEE) n° 2200/87 y con las condiciones que
 Considerando que, como consecuencia de una decisión                 figuran en el Anexo. La concesión de suministros se reali­
 relativa a la concesión de ayuda alimentaria, la Comisión           zará mediante licitación .
 ha otorgado, a determinados beneficiarios 102 729 tone­
 ladas de cereales ;                                                 Se presupone que el adjudicatario tiene conocimiento de
                                                                     todas las condiciones generales y particulares aplicables y
 Considerando que procede efectuar dicho suministro con              que las ha aceptado. No se considerará escrita ninguna
 arreglo a las normas previstas en el Reglamento (CEE)               otra condición o reserva contenida en su oferta.
 n° 2200/87 de la Comisión, de 8 de julio de 1987, por el
 que se establecen las modalidades generales de moviliza­                                     Artículo 2
ción en la Comunidad de los productos que se vayan a
suministrar en concepto de ayuda alimentaria comunita­               El presente Reglamento entrará en vigor el día siguiente
 ria ^), modificado por el Reglamento (CEE) n° 790/91 ;              al de su publicación en el Diario Oficial de las Comuni­
 que es necesario precisar, en particular, los plazos y condi­       dades Europeas.
                   El presente Reglamento sera obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable
                   en cada Estado miembro.
                   Hecho en Bruselas, el 13 de agosto de 1993 .
                                                                                Por la Comisión
                                                                                 René STEICHEN
                                                                            Miembro de la Comisión
(') DO    n° L 370 de 30 . 12. 1986, p . 1 .
(2) DO    n° L 174 de 7. 7. 1990, p. 6.
(3) DO    n° L 136 de 26. 5. 1987, p. 1 .
(4) DO    n° L 204 de 25. 7. 1987, p. 1 .
(4 DO n° L 81 de 28. 3. 1991 , p. 108.
 ---pagebreak--- N° L 205/2                                   Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                         17. 8 . 93
                                                                  ANEXO
                                                             LOTES A, B y C
              1 . Acciones n°s ('): 1516/92 (lote A), 1517/92 (lote B), 1518/92 (lote C)
              2. Programa : 1992
              3. Beneficiario (2) : Egipto
              4. Representante del beneficiario : Ambassade de la République Arabe d'Égypte, section commercial,
                   522 avenue Louise, B- 1 050 Bruxelles ; tel. : (02)647 32 27, télex 64809 COMRAU B, telefax
                   (02) 646 45 09 .
              5. Lugar o país de destino : Egipto
              6. Producto que se moviliza : trigo blando
              7. Características y calidad de la mercancía (J) : DO n° C 114 de 29. 4. 1991 , p. 1 (II A 1 a)
              8 . Cantidad total : 60 000 toneladas netas
              9. Número de lotes : 3 [A : 20 000 toneladas ; B : 20 000 toneladas y C : 20 000 toneladas]
            10. Envasado y marcado : a granel
            11 . Modo de movilización del producto : mercado de la Comunidad
            1 2. Fase de entrega (6) : entregado en el puerto de embarque — fob estibado
            13. Puerto de embarque : —
            14. Puerto de desembarque indicado por el beneficiario : —
            1 5. Puerto de desembarque : —
            16. Dirección del almacén y, en su caso, puerto de desembarque : —
           17. Período de puesta a disposición (fob estibado) en el puerto de embarque :
                   — lote A : del 20 . 9 al 1 . 10 1993
                   — lote B : del 11 al 22. 10. 1993
                   — lote C : del 1 al 12. 11 . 1993
           18 . Fecha límite para el suministro : —
           19 . Procedimiento para determinar los gastos de suministro : licitación
           20. Fecha en que expira el plazo para la presentación de ofertas : el 31 . 8. 1993, a las 12 horas (hora
                  de Bruselas)
           21 . A. En caso de segunda licitación :
                      a) fecha en que expira el plazo para la presentación de ofertas : el 14. 9. 1993, a las 12 horas (hora de
                          Bruselas)
                      b) período de puesta a disposición (fob estibado) en el puerto de embarque :
                          lote A : del 4 al 15. 10 . 1993
                          lote B : del 25. 10 al 5. 11 . 1993
                         lote C : del 15 al 26 . 11 . 1993
                      c) fecha límite para el suministro : —
                  B. En caso de tercera licitación :
                      a) fecha en que expira el plazo para la presentación de ofertas : el 28. 9. 1993, a las 12 horas (hora de
                          Bruselas)
                      b) período de puesta a disposición (fob estibado) en el puerto de embarque :
                         lote A : del , 18 al 29. 10. 1993
                         lote B : del 8 al 19 . 11 . 1993
                         lote C : del 29 . 11 al 10 . 12. 1993
                      c) fecha límite para el suministro : —
           22. Importe de la garantía de licitación : 5 ecus/tonelada
           23. Importe de la garantía de entrega : 10 % del importe de la oferta expresada en ecus
           24. Dirección para enviar las ofertas y las garantías de licitación (') :
                  Bureau de laide alimentaire, à l'attention de Monsieur T. Vestergaard, Bâtiment Loi 120, bureau 7/46,
                  rue de la Loi, 200, B-1049 Bruxelles, [télex 22037 / 25670 AGREC B ; telefax : (32-2) 296 20 05 /
                 295 01 32 / 296 10 97 / 295 01 30 / 296 33 04]
          25. Restitución aplicable a solicitud del adjudicatario (4) : restitución aplicable el 27. 8 . 1993, estable­
                 cida por el Reglamento (CEE) n° 2128/93 de la Comisión (DO n° L 191 de 31 . 7. 1993, p. 71 )
 ---pagebreak--- 17. 8 . 93                                 Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                           N° L 205/3
                                                                  LOTE D
              1 . Acción n° ('): 1622/92
              2. Programa : 1 992
             3. Beneficiario (2) : Perú
             4. Representante del beneficiario : Programa Nacional de Asistencia Alimentaria (PRONAA), Avenida
                  Argentina n° 3017, Callao ; tel. (51-14)29 10 65 ; telefax : 33 76 35
             5. Lugar o país de destino O : Perú
             6. Producto que se moviliza : trigo blando
             7. Características y calidad de la mercancía (J) :
                  véase el DO n° C 114 de 29. 4. 1991 , p. 1 [en II A 1 a)]
             8 . Cantidad total : 6 250 toneladas
             9 . Número de lotes : 1
            10. Envasado y marcado (8) : véase el DO n° C 114 de 29. 4. 1991 , p. 1 [II A 2 b) y II A 3]
                  El envasado en sacos debe realizarse antes del embarque
                  Inscripciones en español
                  Inscripciones complementarias : « DISTRIBUCIÓN GRATUITA ».
            11 . Modo de movilización del producto : mercado comunitario
            12. Fase de entrega : entregado en el puerto de desembarque — descargado
            13. Puerto de embarque : —
            14. Puerto de desembarque indicado por el beneficiario : —
            15. Puerto de desembarque : Callao
            16. Dirección del almacén y, en su caso, puerto de desembarque : —
            17. Período de puesta a disposición en el puerto de embarque en caso de atribución del abasteci­
                  miento en posición puerto de embarque : del 4 al 17. 10. 1993
            18. Fecha límite para el suministro : el 14. 11 . 1993
            19. Procedimiento para determinar los gastos de suministro : licitación
           20. Fecha en que expira el plazo para la presentación de ofertas : el 31 . 8. 1993, a las 12 horas (hora
                  de Bruselas)
           21 . A. En caso de segunda licitación :
                      a) fecha en que expira el plazo para la presentación de ofertas : el 14. 9. 1993, a las 12 horas (hora de
                          Bruselas)
                      b) periodo de puesta a disposición en el puerto de embarque en caso de atribución del abasteci­
                         miento en posición puerto de embarque : del 18 al 31 . 10. 1993
                      c) fecha límite para el suministro : el 28 . 11 . 1993
                  B. En caso de tercera licitación :
                      a) fecha en que expira el plazo para la presentación de ofertas : el 28. 9. 1993, a las 12 horas (hora de
                         Bruselas)
                      b) período de puesta a disposición en el puerto de embarque en caso de atribución del abasteci­
                         miento en posición puerto de embarque : del 1 al 14. 11 . 1993
                      c) fecha límite para el suministro : el 12. 12. 1993
           22. Importe de la garantía de licitación : 5 ecus/tonelada
           23. Importe de la garantía de entrega : 10 % del importe de la oferta expresado en ecus
           24. Dirección para enviar las ofertas y las garantías de licitación (') :
                 Bureau de 1 aide alimentaire
                 À l'attention de Monsieur T. Vestergaard
                 bâtiment Loi 120, bureau 7/46
                 rue de la Loi 200
                 B- 1 049 Bruxelles
                 [télex 22037 / 25670 AGREC B ; telefax (32-2)296 20 05 / 295 01 32 / 296 10 97 / 295 01 30 /
                 296 33 04]
           25. Restitución aplicable a solicitud del adjudicador (4) : restitución aplicable el 27. 8 . 1993, establecida
                 por el Reglamento (CEE) n° 2128/93 de la Comisión (DO n° L 191 de 31 . 7. 1993, p. 71 )
 ---pagebreak--- N° L 205/4                                  Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                            17. 8 . 93
                                                                    LOTE E
              1 . Acciones n°s ('): 769/93 (E 1 ); 770/93 (E 2)
              2. Programa : 1993
              3. Beneficiario (2) : PAM, World Food Programme, Via Cristoforo Colombo 426, 1-00145 Roma,
                   (télex 626675 WFP I)
              4. Representante del beneficiario : vease el DO n° C 103 de 16. 4. 1987
              5. Lugar o país de destino : China
              6. Producto que se moviliza : trigo blando
              7. Características y calidad de la mercancía (') (7) : véase el DO n° C 1 14 de 29. 4. 1991 , p. 1 [en II A -
                    la]
              8 . Cantidad total : 28 504 toneladas
              9. Número de lotes : 1 en 2 partes (E 1 : 23 025 toneladas ; E 2 : 5 479 toneladas)
            10. Envasado y marcado : a granel
            1 1 . Modo de movilización del producto : mercado comunitario
            12. Fase de entrega (6) : entregado en el puerto de embarque — fob estibado
            13 . Puerto de embarque : —
            14. Puerto de desembarque indicado por el beneficiario : —
            1 5. Puerto de desembarque : —
            16. Dirección del almacén y, en su caso, puerto de desembarque : —
            17. Período de puesta a disposición (fob estibado) en el puerto de embarque : del 13. 9 al 10. 10 .
                   1993
           1 8 . Fecha limite para el suministro : —
           19. Procedimiento para determinar los gastos de suministro : licitación
           20. Fecha en que expira el plazo para la presentación de ofertas : el 31 . 8 . 1993, a las 12 horas (hora
                   de Bruselas)
           21 . A. En caso de segunda licitación :
                       a) fecha en que expira el plazo para la presentación de ofertas : el 14. 9. 1993, a las 12 horas (hora de
                           Bruselas)
                       b) periodo de puesta a disposición (fob estibado) en el puerto de embarque : del 27. 9 al 24. 10. 1993
                       c) fecha límite para el suministro : —
                  B. En caso de tercera licitación :
                       a) fecha en que expira el plazo para la presentación de ofertas : el 28 . 9. 1993, a las 12 horas (hora de
                          Bruselas)
                       b) período de puesta a disposición (fob estibado) en el puerto de embarque : del 11 . 10 al 7. 11 . 1993
                       c) fecha límite para el suministro : —
           22. Importe de la garantía de licitación : 5 ecus por tonelada
           23. Importe de la garantía de entrega : 10 % del importe de la oferta expresado en ecus
          24. Dirección para enviar las ofertas y las garantías de licitación (') :
                  Bureau de 1 aide alimentaire
                  à l'attention de Monsieur T. Vestergaard
                  bâtiment Loi 120, bureau 7/46
                  rue de la Loi, 200
                  B- 1 049 Bruxelles
                 (telex : 22037 AGREC B o 25670 AGREC B)
                 [téléfax (32-2) 296 20 05 / 295 01 32 / 296 10 97 / 295 01 30 / 296 33 04]
          25. Restitución aplicable a solicitud del adjudicatario ^): restitución aplicable el 27. 8. 1993, estable­
                 cida por el Reglamento (CEE) n° 2128/93 (DO n° L 191 de 31 . 7. 1993, p. 71 )
 ---pagebreak--- 17. 8 . 93                                  Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                           N° L 205/5
                                                               LOTES F y G
              1 . Acciones nos ('): 764/93 a 766/93 (lote F) ; 786/93 (lote G)
             2. Programa : 1993
             3. Beneficiario (2) : PAM, World Food Programme, Via Cristoforo Colombo 426, 1-00145 Roma,
                   (télex 626675 WFP I)
             4. Representante del beneficiario : véase el DO n° C 103 de 16. 4. 1987
             5. Lugar o país de destino : Túnez (lote F) ; Líbano (lote G)
             6. Producto que se moviliza : trigo duro
             7. Características y calidad de la mercancía (■') (7) : véase el DO n° C 114 de 29. 4. 1991 , p. 1
                   [en II A 1 b]
             8 . Cantidad total : 7 975 toneladas
             9. Número de lotes : 2 (lote F : 7 000 toneladas ; lote G : 975 toneladas)
            10. Envasado y marcado f) f) : véase el DO n° C 114 de 29 . 4. 1991 , p. 1 [en II. A. 2 a), II. A. 3]
                   — inscripciones en inglés (lote G) y francés (lote F)
                   — inscripciones complementarias : « PAM » (lote F) ; « WFP/0052403/Beirut » (lote G)
            11 . Modo de movilización del producto : mercado comunitario
            12. Fase de entrega :
                   — lote F : entregado en el puerto de embarque — fob estibado (6)
                   — lote G : entregado en el puerto de embarque
           1 3. Puerto de embarque : —
           14. Puerto de desembarque indicado por el beneficiario : —
           1 5. Puerto de desembarque : —
           16. Dirección del almacén y, en su caso, puerto de desembarque : —
           17. Período de puesta a disposición (fob estibado) en el puerto de embarque : del 20. 9 al 17. 10.
                   1993
           18 . Fecha limite para el suministro : —
           19. Procedimiento para determinar los gastos de suministro : licitación
           20. Fecha en que expira el plazo para la presentación de ofertas : el 31 . 8 . 1993, a las 12 horas (hora
                  de Bruselas)
           21 . A. En caso de segunda licitación :
                       a) fecha en que expira el plazo para la presentación de ofertas : el 14. 9. 1993, a las 12 horas (hora de
                          Bruselas)
                       b) período de puesta a disposición (fob estibado) en el puerto de embarque : del 4 al 31 . 10. 1993
                       c) fecha límite para el suministro : —
                  B. En caso de tercera licitación :
                       a) fecha en que expira el plazo para la presentación de ofertas : el 28. 9. 1993, a las 12 horas (hora de
                          Bruselas)
                       b) período de puesta a disposición (fob estibado) en el puerto de embarque : del 18 . 10 al 14. 11 . 1993
                       c) fecha límite para el suministro : —
           22. Importe de la garantía de licitación : 5 ecus por tonelada
           23. Importe de la garantía de entrega : 10 % del importe de la oferta expresado en ecus
           24. Dirección para enviar las ofertas y las garantías de licitación (') :
                  Bureau de 1 aide alimentaire
                  à l'attention de Monsieur T. Vestergaard
                  bâtiment Loi 120, bureau 7/46
                  rue de la Loi, 200
                  B- 1 049 Bruxelles
                  (télex : 22037 AGREC B o 25670 AGREC B)
                  [téléfax (32-2) 296 20 05 / 295 01 32 / 296 10 97 / 295 01 30 / 296 33 04]
           25. Restitución aplicable a solicitud del adjudicatario (4) : restitución aplicable el 27. 8. 1993, estable­
                  cida por el Reglamento (CEE) n° 2128/93 (DO n° L 191 de 31 . 7. 1993, p. 71 )
 ---pagebreak--- N° L 205/6                                   Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                      17. 8 . 93
             Notas :
            (') El número de la acción debe reseñarse en toda la correspondencia.
            (2) El adjudicatario se pondrá en contacto con el beneficiario, a la mayor brevedad posible, a fin de deter­
                 minar los documentos de expedición necesarios.
            (3) El adjudicatario expedirá al beneficiario un certificado emitido por una instancia oficial que certifique
                 que, para el producto a entregar, se han cumplido las normas en vigor en el Estado miembro de que se
                 trate relativas a la radiación nuclear.
                 El certificado de radiactividad deberá indicar el contenido en cesio 134 y 137 y en yodo 131 .
                 Lotes A, B y C : el certificado de radiactividad debe ser aceptado por una embajada o consulado egipcio.
           (4) El Reglamento (CEE) n° 2230/87 de la Comisión (DO n° L 210 de 1 . 8 . 1987, p. 56), cuya última modifi­
                cación la constituye el Reglamento (CEE) n° 2226/89 (DO n° L 214 de 25. 7. 1989, p. 10), será aplicable
                en lo relativo a la restitución por exportación.
                 La fecha contemplada en el artículo 2 del Reglamento antes mencionado será la que figura en el punto 25
                del presente Anexo.
                 El importe de la restitución se convertirá en la moneda nacional mediante el tipo de conversión agrario
                aplicable el día en que se formalicen los requisitos aduaneros de exportación. Las disposiciones de los
                artículos 13 a 17 del Reglamento (CEE) n° 1068/93 de la Comisión (DO n° L 108 de 1 . 5. 1993, p. 106)
                no se aplicarán a dicho importe.
           (*) Delegación de la Comisión a la que el adjudicatario deberá contactar : véase el DO n° C 114 de 29. 4.
                1991 , p. 33 (lote D : C. Manuel González Olaechea, 247 San Isidro, Lima [Tel. (51-14) 415 827 telefax :
                41 80 17].
           (6) Por inaplicación de la letra f) del apartado 3 del artículo 7 y del apartado 2 del artículo 13 del Reglamento
                (CEE) n° 2200/87, el precio de la oferta debe incluir los gastos de aproximación y carga. Las operaciones
                de aproximación y carga se efectuarán bajo la responsabilidad de adjudicatario.
           Q Al efectuarse la entrega el adjudicatario transmitirá al beneficiario o a su representante los documentos
                siguientes :
                — certificado fitosanitario .
           (8) Por inaplicación excepcional del DO n° C 114, el punto II A 3 c) se sustituye por el texto siguiente : « la
                inscripción "Comunidad Europea" ».
           f) Lote F : a granel, más 147 000 sacos, 70 agujas y el hilo necesario (60 % poliéster, 40 % algodón, 20/4, sin
                nudos, 5 000 m/kg, en bobinas de 3 kg).
                Lote G : en sacos, en contenedores.