CELEX: 51984PC0124
Language: el
Date: 1984-03-08
Title: Τροποποιήσεις στην πρόταση οδηγίας του Συμβουλίου σχετικά με τους ετήσιους λογαριασμούς τραπεζών και άλλων χρηματοδοτικών ιδρυμάτων

Αριθ. C 83/6                              Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                            24.3.84
                                                               II
                                                  (Προπαρασκευαστικές πράξεις)
                                                       ΕΠΙΤΡΟΠΗ
              Τροποποιήσεις στην πρόταση οδηγίας του Συμβουλίου σχετικά με τους ετήσιους λογαριασμούς
                                         τραπεζών και άλλων χρηματοδοτικών ιδρυμάτων (')
                                                       COM(84) 124 τελικό
               (Υποβληθείσα από την Επιτροπή στο Συμβούλιο βάσει του άρθρον 149 παράγραφος 2 της
                                               συνθήκης ΕΟΚ στις 14 Μαρτίου 1984)
                                                          (84/C 83/06)
                        ΑΡΧΙΚΗ ΠΡΟΤΑΣΗ                                               ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΜΕΝΗ ΠΡΟΤΑΣΗ
                                              Αιτιολογίες 1 έως 12 αμετάβλητες
Ότι, λαμβάνοντας υπόψη τη σπουδαιότητα των τραπε­                  Ότι, λαμβάνοντας υπόψη τη σπουδαιότητα των τραπε­
ζικών δικτύων που εκτείνονται πέρα από τα εθνικά                   ζικών δικτύων που εκτείνονται περά από τα εθνικά
σύνορα και τη σταθερή τους ανάπτυξη, έχει σημασία οι               σύνορα και τη σταθερή τους ανύπτυξη, έχει σημασία οι
ετήσιοι λογαριασμοί ενός πιστωτικού ιδρύματος που                  ετήσιοι λογαριασμοί ενός πιστωτικού ιδρύματος που
έχει την καταστατική του έδρα σε ένα κράτος μέλος να               έχει την κατασταστική του έδρα σε ένα κράτος μέλος να
δημοσιεύονται σε όλα τα κράτη μέλη όπου έχει εγκατά­               δημοσιεύονται σε όλα τα κράτη μέλη όπου έχει εγκατά­
σταση, και η δημοσίευση αυτή να γίνεται στις επίσημες              σταση*
γλώσσες των κρατών αυτών
                                                     Αρθρο 1 αμετάβλητο
                           Άρθρο 2                                                         Άρθρο 2
 1. Τα μέτρα συντονισμού που θεσπίζονται από την                   Αμετάβλητο.
παρούσα οδηγία εφαρμόζονται στα πιστωτικά ιδρύματα,
υπό την έννοια του άρθρου 1 της οδηγίας 77/780/ΕΟΚ,
όταν πρόκειται για εταιρείες υπό την έννοια που άρθρου
58 δεύτερο εδάφιο της συνθήκης.
2. Η παρούσα οδηγία εφαρμόζεται επιπλέον σε όλες                   2. Η παρούσα οδηγία εφαρμόζεται επιπλέον σε όλες
τις άλλες εταιρείες η κύρια δραστηριότητα των οποίων               τις άλλες εταιρείες η κύρια δραστηριότητα των οποίων
συνίσταται στην αποδοχή, για δικό τους λογαριασμό,                 συνίσταται στη χορήγηση πιστωτικών διευκολύνσεων
καταθέσεων ή άλλων επιστρεπτών κεφαλαίων, στη                      (περιλαμβανομένων των εγγυήσεων), στην απόκτηση συμ­
χορήγηση πιστώσεων (περιλαμβανομένων των εγγυή­                    μετοχών ή στη διενέργεια επενδύσεων, στο βαθμό που
σεων), στην απόκτηση συμμετοχών ή την πραγματο­                    ένα κράτος μέλος δεν έχει ήδη υπαγάγει τις εταιρείες
ποίηση επενδυτικών εργασιών, κατά το μέτρο που ένα                 αυτές στην οδηγία 78/660/ΕΟΚ.
κράτος μέλος δεν έχει ήδη υπαγάγει τις εταιρείες αυτές
στην οδηγία 78/660/ΕΟΚ.
3. Η παρούσα οδηγία δεν εφαρμόζεται:                               Αμετάβλητο.
α) στα πιστωτικά ιδρύματα που μνημονεύονται στο
    άρθρο 2 παράγραφος 2 της οδηγίας 77/780/ΕΟΚ ·
6) στα ακόλουθα πιστωτικά ιδρύματα:
(') ΕΕ αριθ. C 130 της 1. 6. 1981, σ. 1.
 ---pagebreak--- 24.3.84                                    Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                             Αριθ. C 83/7
                         ΑΡΧΙΚΗ ΠΡΟΤΑΣΗ                                                  ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΜΕΝΗ ΠΡΟΤΑΣΗ
6) στα ακόλουθα πιστωτικά ιδρύματα:
    — στις Κάτω Χώρες: στα πιστωτικά ιδρύματα τα
         οποία, βάσει του άρθρου 8 της «Wet Toezicht Kre-
         dietwezen» (') δεν υπάγονται στο άρθρο 11 του εν
         λόγω νόμου,
    — στο Ηνωμένο Βασίλειο: στις «Friendly Societies»
         και στις «Industrial and Provident Societies».
4. Τα κράτη μέλη μπορούν να αναβάλουν την εφαρ­                     4. Τα κράτη μέλη είναι δυνατόν να αναβάλουν την
μογή της παρούσας οδηγίας όσον αφορά:                               εφαρμογή της παρούσας οδηγίας όσον αφορά:
α) τα πιστωτικά ιδρύματα που αναφέρονται στο άρθρο 2                α) τα πιστωτικά ιδρύματα που αναφέρονται στο άρθρο 2
    παράγραφος 5 της οδηγίας 77/780/ΕΟΚ και επανα­                       παράγραφος 5 της οδηγίας 77/780/ΕΟΚ και επανα­
    λαμβάνονται στην ανακοίνωση της Επιτροπής της                       λαμβάνονται στις ανακοινώσεις της Επιτροπής της
     14ης Οκτωβρίου 1978 (2), για όσο διάστημα η εφαρ­                   14ης Οκτωβρίου 1978 (') και της 6ης Οκτωβρίου
    μογή της οδηγίας αυτής αναβάλλεται σχετικά με τα                     1981 (2), για όσο διάστημα η εφαρμογή της οδηγίας
     ιδρύματα αυτά-                                                     αυτής αναβάλλεται σχετικά με τα ιδρύματα αυτά ·
6) άλλα ειδικευμένα πιστωτικά ιδρύματα, εφόσον μια                  6) άλλα ειδικευμένα πιστωτικά ιδρύματα, εφόσον η
    άμεση εφαρμογή θα δημιουργούσε σημαντικά προ­                        άμεση εφαρμογή θα δημιουργούσε σημαντικά προ­
    βλήματα, εάν ληφθεί υπόψη η ιδιαίτερη φύση της                       βλήματα, εάν ληφθεί υπόψη η ιδιαίτερη φύση της
    δραστηριότητας τους" στην περίπτωση αυτή, τα εν                      δραστηριότητας τους" στην περίπτωση αυτή, τα εν
    λόγω ιδρύματα πρέπει να κοινοποιούνται στην Επι­                     λόγω ιδρύματα πρέπει να γνωστοποιούνται στην Επι­
    τροπή εντός προθεσμίας έξι μηνών από της κοινοποιή­                  τροπή μέσα σε προθεσμία έξι μηνών από την κοινο­
    σεως της παρούσας οδηγίας. Τα κράτη μέλη μπορούν                     ποίηση της προύσας οδηγίας. Τα κράτη μέλη είναι
    να αναβάλουν την εφαρμογή της οδηγίας αυτής στα                      δυνατόν να αναβάλουν την εφαρμογή της οδηγίας
     ιδρύματα αυτά μέχρι μεταγενέστερου συντονισμού                      αυτής στα ιδρύματα αυτά μέχρι μεταγενέστερου συ­
     και το βραδύτερο ώς την 1η Ιανουαρίου 1988.                         ντονισμού και το αργότερο μέσα σε προθεσμία πέντε
                                                                         ετών από την κοινοποίηση της παρούσας οδηγίας.
                                                      Άρθρο 3 αμετάβλητο
                            Άρ#ρο4                                                               Άρ$ρο4
Τα κράτη μέλη προβλέπουν, για την παρουσίαση του                    Αμετάβλητο.
ισολογισμού, το ακόλουθο υπόδειγμα:
                          Ενεργητικό                                                          Ενεργητικό
                                                  Θέσεις 1 έως 7 αμετάβλητες
8. Μετοχές και άλλοι τίτλοι μεταβλητής αποδόσεως εκ                   8. Μετοχές και άλλοι τίτλοι μεταβλητής αποδόσεως.
    των οποίων:
    — συμμετοχές,                                                    9. Συμμετοχές.
    — μερίδια σε συνδεδεμένες επιχειρήσεις.                         9α. Μετοχές σε συνδεδεμένες επιχειρήσεις.
9. Στοιχεία ενεργητικού που προβλέπονται από το                     10. Στοιχεία ενεργητικού που προβλέπονται από το
    άρθρο 9 της οδηγίας 78/660/ΕΟΚ υπό Β, Γ Ι και Γ                       άρθρο 9 της οδηγίας 78/660/ΕΟΚ, στα σημεία Β, Γ Ι
    II, σημεία 2, 3 και 4 του ενεργητικού, εκ των οποίων:                 και ΓII 2, 3 και 4 του ενεργητικού, από τα οποία:
    — έξοδα ιδρύσεως,                                                    — έξοδα ιδρύσεως,
(') Υιοθετήθηκε στις 13 Απριλίου 1978 — Staatsblad 1978,            (') ΕΕ αρι9. C 244 της 14. 10. 1978, σ. 2.
     αριθ. 255.                                                     (2) ΕΕ αριθ. C 254 της 6. 10.1981, α. 1.
(2) ΕΕ αρι9. C 244 της 14. 10. 1978, σ. 2.
 ---pagebreak--- Αριθ. C 83/8                         Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                              24.3.84
                       ΑΡΧΙΚΗ ΠΡΟΤΑΣΗ                                             ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΜΕΝΗ ΠΡΟΤΑΣΗ
     — φήμη και πελατεία, στο μέτρο που απεκτήθησαν                — φήμη και πελατεία, στο μέτρο που αποκτήθηκαν
        εξ επαχθούς αιτίας,                                           εξ επαχθούς αιτίας,
     — στοιχεία ενεργητικού που προβλέπονται από το                — στοιχεία ενεργητικού που προβλέπονται από το
        άρθρο 9 της οδηγίας 78/660/ΕΟΚ υπό Γ II,                      άρθρο 9 της οδηγίας 78/660/ΕΟΚ στα σημεία
        σημεία 2, 3 και 4 του ενεργητικού.                            Γ II 2, 3 και 4 του ενεργητικού.
10. Γήπεδα και κτίρια'                                        11. Οικόπεδα και κτίρια.
11. Καλυφθέν και μη καταβεβλημένο κεφάλαιο εκ του              12. Καλυφθέν και μη καταβεβλημένο κεφάλαιο από το
     οποίου:                                                       οποίο:
     — ληξιπρόθεσμο (εκτός εάν η εθνική νομοθεσία                  — ληξιπρόθεσμο (εκτός εάν η εθνική νομοθεσία
        προβλέπει την εγγραφή του ληξιπρόθεσμου                       προβλέπει την εγγραφή του ληξιπρόθεσμου
        μέρους του κεφαλαίου στο παθητικό, οπότε το                    μέρους του κεφαλαίου στο παθητικό, οπότε το
        ληξιπρόθεσμο αλλά μη καταβληθέν μέρος του                     ληξιπρόθεσμο αλλά μη καταβληθέν μέρος του
        κεφαλαίου πρέπει να αναγράφεται είτε στο λογα­                 κεφαλαίου πρέπει να αναγράφεται είτε στο λογα­
        ριασμό 11 στο ενεργητικό είτε στο λογαριασμό                  ριασμό 11 στο ενεργητικό είτε στο λογαριασμό
        14 στο ενεργητικό) "                                           14 στο ενεργητικό)"
12. Ίδιες μετοχές ή ίδια μερίδια:                             13. ίδιες μετοχές ή ίδια μερίδια:
    — επιπλέον: ονομαστική/λογιστική αξία στο άρτιο*               — επιπλέον: ονομαστική/λογιστική αξία στο άρτιο"
13. 'Αλλα στοιχεία ενεργητικού"                                14. άλλα στοιχεία ενεργητικού"
14. Καλυφθέν κεφάλαιο, ληξιπρόθεσμο αλλά μη κατα­             15. Καλυφθέν κεφάλαιο, ληξιπρόθεσμο αλλά μη κατα­
     βεβλημένο (εκτός εάν η εθνική νομοθεσία προβλέπει             βεβλημένο (εκτός εάν η εθνική νομοθεσία προβλέπει
     την εγγραφή του ληξιπρόθεσμου κεφαλαίου στο                   την εγγραφή του ληξιπρόθεσμου κεφαλαίου στο
     λογαριασμό 11 στο ενεργητικό) "                               λογαριασμό 11 στο ενεργητικό)'
15. Λογαριασμοί τακτοποιήσεως'                                16. λογαριασμοί τακτοποιήσεως"
16. Ζημίες της χρήσεως (εκτός εάν η εθνική νομοθεσία          17. ζημίες χρήσεως (εκτός εάν η εθνική νομοθεσία προ­
    προβλέπει την εγγραφή της στο λογαριασμό 13 στο                βλέπει την εγγραφή της στο λογαριασμό 13 στο
    παθητικό)"                                                     παθητικό)"
2ύνοΑο τον ενεργητικού                                        Σύνολο τον ενεργητικού
                                               Παθητικό αμετάβλητο
                                      Θέσεις εκτός λογαριασμού αμετάβλητες
                         Άρΰρο 5                                                        Άρϋ·ρο 5
1.    Τα κράτη μέλη θα θεσπίσουν ότι:                         1. Πρέπει να εμφανίζονται χωριστά ως υποδιαιρέσεις
                                                              των αντιστοίχων λογαριασμών τα εξής:
— οι απαιτήσεις επί συνδεδεμένων επιχειρήσεων, είτε           Αμετάβλητο.
   παριστώνται είτε όχι με έναν τίτλο, οι οποίες υπά­
   γονται στους λογαριασμούς 3 έως 7 του ενεργητικού,
— οι απαιτήσεις επί επιχειρήσεων με τις οποίες το             Αμετάβλητο.
   ίδρυμα έχει δεσμό συμμετοχής, είτε παριστώνται είτε
   όχι με έναν τίτλο, οι οποίες υπάγονται στους λογα­
   ριασμούς 3 έως 7 του ενεργητικού,
— τα χρέη προς συνδεδεμένες επιχειρήσεις, είτε                Αμετάβλητο.
    παριστώνται είτε όχι με έναν τίτλο, τα οποία υπά­
   γονται στους λογαριασμούς 1, 2, 3 και 8 του παθη­
    τικού,
 ---pagebreak--- 24.3.84                              Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                         Αριθ. C 83/9
                       ΑΡΧΙΚΗ ΠΡΟΤΑΣΗ                                           ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΜΕΝΗ ΠΡΟΤΑΣΗ
— τα χρέη προς επιχειρήσεις με τις οποίες το ίδρυμα           Αμετάβλητο,
    έχει ένα δεσμό συμμετοχής, είτε παριστώνται είτε όχι
    με έναν τίτλο, τα οποία υπάγονται στους λογαρια­
    σμούς 1, 2, 3 και 8 του παθητικού, πρέπει να αναγρά­
    φονται χωριστά ως υποδιαιρέσεις των αντίστοιχων
    λογαριασμών.
— τα χρέη είτε παριστώνται είτε όχι με τίτλο, προς επι-        Αμετάβλητο,
    χειρήσεις με τις οποίες το ίδρυμα έχει δεσμό συμμε­
    τοχής, τα οποία υπάγονται στους λογαριασμούς 1, 2,
    3 και 8 του παθητικού.
2. Τα κράτη μέλη δύνανται πάντως να επιτρέψουν να             Αμετάβλητο,
αναγράφονται οι ενδείξεις αυτές στο παράρτημα, κατάλ­
ληλα κατανεμημένες μεταξύ των διαφόρων λογαριασμών
που αναφέρονται στην παράγραφο 1.
                                              Άρθρα 6 έως 8 αμετάβλητα
                          Άρΰρο 9                                                      'Αρ&ρο 9
1. Η κατάταξη ορισμένων στοιχείων του ενεργητικού              1. Η κατάταξη ορισμένων στοιχείων του ενεργητικού
και του παθητικού πραγματοποιείται με βάση την                και του παθητικού πραγματοποιείται με βάση την υπολοι-
αρχική συμβατική διάρκεια ή την αρχική διάρκεια προ-          πόμενη προθεσμία κατά την ημερομηνία κλεισίματος του
ειδοποιήσεως. Πάντως, στην περίπτωση δανείων που δεν          ισολογισμού.
παριστώνται με έναν πιστωτικό τίτλο, άν το ίδρυμα
αποκτά υφιστάμενο δάνειο, το κατατάσσει με βάση την
υπολειπόμενη διάρκεια κατά την ημερομηνία κτήσεως.
2. Ως συμβατική διάρκεια ενός δαπείου νοείται η               2. Στην περίπτωση απαιτήσεων και χρεών εξοφλητέων
περίοδος που περιλαμβάνεται μεταξύ της ημερομηνίας            με δόσεις, ως υπολοιπόμενη προθεσμία νοείται εκείνη
της πρώτης χρησιμοποιήσεως των κεφαλαίων και της              που περιλαμβάνεται μεταξύ της ημερομηνίας κλεισίματος
ημερομηνίας εξοφλήσεως. Ως διάρκεια προειδοποιήσεως           του ισολογισμού και της ημερομηνίας λήξεως της προ­
εννοείται η περίοδος που περιλαμβάνεται μεταξύ της            θεσμίας τελευταίας πληρωμής.
ημερομηνίας κατά την οποία δόθηκε η προειδοποίηση
και της ημερομηνίας κατά την οποία πρέπει να πραγμα­
τοποιηθεί η αντίστοιχη εξόφληση.
3. Στην περίπτωση απαιτήσεων και χρεών που εξο­                3. Μόνο τα ποσά που είναι δυνατόν να αποσυρθούν
φλούνται με δόσεις, ως συμβατική διάρκεια νοείται             οποιαδήποτε στιγμή χωρίς ειδοποίηση, ή για τα οποία
εκείνη που περιλαμβάνεται μεταξύ της ημερομηνίας γενέ­         έχει συμφωνηθεί διάρκεια ή προειδοποίηση 24 ωρών ή
σεως της απαιτήσεως ή της οφειλής και της ημερομηνίας          μιας εργάσιμης ημέρας το πολύ, θεωρούνται ότι είναι
λήξεως της τελευταίας πληρωμής.                               όψεως.
4. Μόνο τα ποσά που δύνανται να αποσυρθούν                     4. Μέχρι την εκπνοή προθεσμία 5 ετών από την ημε­
οποιαδήποτε στιγμή χωρίς προειδοποίηση, ή για τα               ρομηνία που αναφέρεται στο άρθρο 44 παράγραφος 2, τα
οποία έχει συμφωνηθεί διάρκεια ή προειδοποίηση 24              κράτη μέλη μπορούν να επιτρέπουν ή να απαιτούν την
ωρών ή μιας εργάσιμης ημέρας το πολύ, δύνανται να              κατάταξη των στοιχοίων του ενεργητικού και του παθη­
θεωρηθούν ότι είναι πληρωτέα επί τη όψει.                      τικού που αναφέρονται στο παρόν άρθρο, με θάση την
                                                               αρχική συμβατική διάρκεια ή την αρχική διάρκεια προ-
                                                               ειδοποιήσεως. Ωστόσο, στην περίπτωση δανείων που δεν
                                                               υλοποιούνται με τη μορφή πιστωτικών τίτλων αν το
                                                               ίδρυμα αναλάβει υπάρχον δάνειο, επιβάλλουν και να
                                                               καταταχθεί αυτό με βάση την υπολοιπόμενη προθεσμία
                                                               κατά την ημερομηνία αναλήψεως.
 5. Τα κράτη μέλη δύνανται να επιτρέψουν παρεκκλί­             5. Για την εφαρμογή της παραγάφου 4, ως συμβατική
σεις από τις διατάξεις των παραγράφων 2 έως 4, εάν             διάρκεια δανείου νοείται η περίοδος που περιλαμβάνεται
αυτές είναι απαραίτητες για να δοθεί πιστή εικόνα της          μεταξύ της ημερομηνίας της πρώτης χρησιμοποιήσεως
περιουσίας, της χρηματοοικονομικής καταστάσεως και             των κεφαλαίων και της ημερομηνίας εξοφλήσεως' ως
 των αποτελεσμάτων του πιστωτικού ιδρύματος. Στην              διάρκεια προειδοποιήσεως νοείται η περίοδος που περι­
 περίπτωση αυτή, το ίδρυμα υποχρεούται να πληρο­               λαμβάνεται μεταξύ της ημερομηνίας κατά την οποία
 φορηθεί, στο παράρτημα, σε ποια έκταση έχει παρεκ­            δόθηκε η προειδοποίηση και της ημερομηνίας κατά την
 κλίνει από τις διατάξεις αυτές.                               οποία πρέπει να πραγματοποιηθεί η αντίστοιχη εξό-
 ---pagebreak---   Αριθ. C 83/10                       Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                            24.3 84
                       ΑΡΧΙΚΗ ΠΡΟΤΑΣΗ                                           ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΜΕΝΗ ΠΡΟΤΑΣΗ
                                                              φληση* σε περίπτωση απαιτήσεων και χρεών που εξο­
                                                              φλούνται με δόσεις, η συμβατική διάρκεια είναι εκείνη
                                                              που περιλαμβάνεται μεταξύ της ημερομηνίας γενέσεως
                                                              απαιτήσεων ή χρεών και της ημερομηνίας λήξεως της
                                                              προσθεσμίας τελευταίας πληρωμής.
                        Άρθρο 10                                                     Άρθρο 10
 1. Ως πράξεις πωλήσεως με σύμφωνο εξωνήσεως,                 Αμετάβλητο.
εννοούνται οι πράξεις με τις οποίες ένα πιστωτικό
ίδρυμα ή ένας πελάτης («ο εκχωρών») εκχωρεί σε ένα
άλλο ίδρυμα ή πελάτη (τον «εκδοχέα») αξίες που του ανή­
κουν, ιδίως γραμμάτια, απαιτήσεις ή κινητές αξίες,
έναντι πληρωμής σε καθορισμένη τιμή, και όπου η επα-
νεκχώρηση των αξιών αυτών στον εκχωρούντα προβλέ­
πεται να γίνει στην ίδια τιμή ή σε μια άλλη τιμή που έχει
συμφωνηθεί εκ των προτέρων και σε ημερομηνία καθο­
ρισμένη ή που θα καθορισθεί.
 2. Εάν ο εκδοχεύς δεσμεύεται να επανεκχωρήσει τις            Αμετάβλητο.
 αξίες σε ημερομηνία καθορισμένη ή που θα καθορίσει ο
 εκχωρών, πρόκεται για πράξη που έχει ως 6άση σύμβαση
 πωλήσεως με σύμφωνο οριστικής εξωνήσεως.
 3. Εάν, αντίθετα, ο εκδοχεύς έχει μόνο το δικαίωμα           Αμετάβλητο.
 επανεκχωρήσεως των αξιών στην τιμή εκχωρήσεως ή σε
άλλη τιμή που έχει συμφωνηθεί εκ των προτέρων και σε
ημερομηνία καθορισμένη ή που θα καθορισθεί, πρό­
κειται για πράξη που έχει ως βάση σύμβαση πωλήσεως
με σύμφωνο εξωνήσεως υπό αίρεση.
4. Στην περίπτωση των πράξεων πωλήσεως με                     Αμετάβλητο.
σύμφωνο εξωνήσεως οι οποίες προβλέπονται από την
παράγραφο 2, οι εκχωρούμενες αξίες συνεχίζουν να ανα­
γράφονται στον ισολογισμό του εκχωρούντος· η τιμή
της εκχωρήσεως που εισπράττεται από τον εκχωρούντα
θα αναγραφεί ως χρέος προς τον εκδοχέα.
5. Στην περίπτωση των πράξεων πωλήσεως με                     5. Στην περίπτωση των πράξεων πωλήσεως με
σύμφωνο εξωνήσεως οι οποίες προβλέπονται από την              σύμφωνο εξωνήσεως που αναφέρονται στην παράγραφο
παράγραφο 3, αντίθετα, ο εκχωρών δεν έχει πια το              3, αντίθετα, ο εκχωρών δεν έχει πλέον το δικαίωμα να
δικαίωμα να αναγράφει στον ισολογισμό του τις                 αναγράφει στον ισολογισμό του τις εκχωρηθείσες αξίες,
εκχωρηθείσες αξίες, ο οποίες θα εγγραφούν στο ενεργη­         οι οποίες θα εγγραφούν στο ενεργητικό του εκδοχέως. Ο
τικό του εκδοχέως. Ο εκχωρών θα αναγράψει εκτός ισο­          εκχωρών θα αναγράψει εκτός ισολογισμού στη γραμμή
λογισμού στη γραμμή 3 ενδεχόμενο στοιχείο παθητικού           3 ποσό ίσο με την τιμή που έχει συμφωνηθεί σε
ποσού ίσου με την τιμή που συμφωνήθηκε σε περίπτωση           περίπτωση εξωνήσεως.
εξωνήσεως.
6. Οι προθεσμιακές πράξεις επί συναλλάγματος, οι              Αμετάβλητο.
χρηματιστηριακές πράξεις προθεσμίας, καθώς και οι πρά­
ξεις εκδόσεως ομολογιών στις οποίες ο εκδότης δε­
σμεύεται να εξαγοράσει όλες ή μέρος των ομολογιών
πριν από τη λήξη τους, και οι άλλες ανάλογες πράξεις,
δεν συνιστούν πράξεις πωλήσεως με σύμφωνο εξωνή­
σεως υπό την έννοια του παρόντος άρθρου.
                        Άρθρο 11                                                     Άρθρο 11
Ενεργητικό: λογαριασμός 1                                     Ενεργητικό: λογαριασμός 1
Ταμεία, καταθέσεις σε τράπεζες κεντρικές και καταστή­         Ταμεία, καταθέσεις σε τράπεζες κεντρικές και σε
ματα ταχνόρομικά)ν επιταγότν                                  καταστήματα ταχυδρομικών επιταγά)ν
 ---pagebreak---  24.3.84                             Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                        Αριθ. C 83/11
                      ΑΡΧΙΚΗ ΠΡΟΤΑΣΗ                                            ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΜΕΝΗ ΠΡΟΤΑΣΗ
1. Το ταμείο περιλαμβάνει τα νομίσματα που έχουν             Αμετάβλητο.
νόμιμη κυκλοφορία, περιλαμβανομένων των ξένων τρα­
πεζογραμματίων και νομισμάτων.
2. Δεν δύναται να αναγραφούν στο λογαριασμό αυτόν             2. Δεν είναι δυνατόν να αναγραφούν στη θέση αυτή
παρά μόνο οί καταθέσεις στην κεντρική τράπεζα και στα         παρά μόνο οι καταθέσεις στην κεντρική τράπεζα και στα
γραφεία ταχυδρομικών επιταγών της χώρας όπου βρί­             ταχυδρομικά καταστήματα επιταγών της χώρας όπου
σκεται η έδρα του ιδρύματος, καθώς και εκείνες των            βρίσκεται η έδρα του ιδρύματος, καθώς και οι καταθέ­
υποκαταστημάτων τους στα αντίστοιχα ιδρύματα της              σεις των υποκαταστημάτων τους στα αντίστοιχα ιδρύ­
χώρας υποδοχής. Οι καταθέσεις αυτές πρέπει να είναι           ματα της χώρας υποδοχής. Οι καταθέσεις αυτές πρέπει
διαθέσιμες ανά πάσα στιγμή. Οι άλλες απαιτήσεις επί           να είναι διαθέσιμες ανά πάσα στιγμή. Εντούτοις, η
των ιδρυμάτων αυτών πρέπει να εγγράφονται ως απαιτή­          άμεση διαθεσιμότητα δεν επηρεάζεται οπό τις απαιτήσεις
σεις επί πιστωτικών ιδρυμάτων (λογαριασμός 3 του              της νομισματικής πολιτικής ή του τραπεζικού ελέγχου. Οι
ενεργητικού) ή ως απαιτήσεις επί της πελατείας (λογα­         άλλες απαιτήσεις επί των ιδρυμάτων αυτών πρέπει να
ριασμός 5 του ενεργητικού).                                   εγγράφονται ως απαιτήσεις επί πιστωτικών ιδρυμάτων
                                                              (λογαριασμός 3 του ενεργητικού) ή ως απαιτήσεις επί
                                                              της πελατείας (λογαριασμός 5 του ενεργητικού).
                                           Άρθρα 12 έως 27 αμετάβλητα
                        'Αρ#ρο28                                                     Άρ#ρο28
Τα κράτη μέλη προβλέπουν για την παρουσίαση των               Τα κράτη μέλη προβλέπουν για την παρουσίαση των
αποτελεσμάτων χρήσεως ένα από τα δύο υποδείγματα ή            αποτελεσμάτων χρήσεως το υπόδειγμα που περιέχεται
και τα δύο" υποδείγματα που περιέχονται στα άρθρα 29          στο άρθρο 30. Μπορούν, εξάλλου, να επιτρέψουν την
και 30. Εάν ένα κράτος μέλος προβλέψει για την παρου­         παρουσίαση σύμφωνα με το υπόδειγμα του προβλέπεται
σίαση των αποτελεσμάτων χρήσεως και τα δύο υποδείγ­           στο άρθρο 29.
ματα, δύναται να αφήσει στα πιστωτικά ιδρύματα την
επιλογή μεταξύ των δύο αυτών υποδειγμάτων.
                                            Άρθρα 29 και 30 αμετάβλητα
                        Άρ#ρο31                                                      Άρ&ρο31
Άρθρο 29 λογαριασμοί 1 και 4 (κάθετη παρουσίαση) και          Άρθρο 29 λογαριασμοί 1 και 4 (κάθετη παρουσίαση) και
άρθρο 30 λογαριασμοί ΑΙ και Β 1 (οριζόντια παρου­             άρθρο 30 λογαριασμοί Α 1 και Β 1 (οριζόντια παρου­
σίαση)                                                        σίαση)
Εισπραχθέντες τόκοι και έξοδα τόκων                           Εισπραχθέντες τόκοι και έξοδα τόκων
                                                              Αυτοί οι λογαριασμοί περιλαμβάνουν:
1. Ως εισπραχθέντες τόκοι νούνται όλα τα έσοδα που             1. όλα τα έσοδα που τροέρχονται από στοιχεία που
προέρχονται από στοιχεία που εγγράφονται στους λογα­          εγγράφονται στους λογαριασμούς 1 έως 7 του ενεργη­
ριασμούς 1 έως 7 του ενεργητικού του ισολογισμού,             τικού του ισολογισμού, ανεξαρτήτως του τύπου με τον
όποιος και άν είναι ο τύπος με τον οποίο υπολογίζονται.       οποίο υπολογίζονται. Περιέχουν επίσης τα έσοδα που
Εξομοιώνονται με εισπραχθέντες τόκους τα έσοδα που            αντιστοιχούν στην κλιμακωτή απόσβεση της διαφοράς
αντιστοιχούν στην κλιμακωτή απόσβεση της διαφοράς             επί στοιχείων ενεργητικού που αποκτήθηκαν κάτω από
επί στοιχείων ενεργητικού που αποκτήθηκαν κάτω του            το άρτιο"
αρτίου.
2. Ως έξοδα τόκων νούνται όλα τα έξοδα τα σχετικά             2. όλα τα έξοδα τα σχετικά με τις υποχρεώσεις που
με υποχρεώσεις που αναγράφονται στους λογαριασμούς            αναγράφονται στους λογαριασμούς 1 έως 3 του παθη­
 1 έως 3 του παθητικού, όποιος και αν είναι ο τύπος με        τικού, ανεξαρτήτως του τύπου με τον οποίο υπολογί­
τον οποίο υπολογίζονται. Εξομοιώνονται με έξοδα               ζονται. Περιέχουν επίσης τα έξοδα που αντιστοιχούν
τόκων τα έξοδα που αντιστοιχούν στην κλιμακωτή                στην κλιμακωτή απόσβεση της διαφοράς επί υποχρεώ­
απόσβεση της διαφοράς επί υποχρεώσεων που έχουν               σεων που έχουν συναφθεί πάνω από το άρτιο.
συναφθεί υπέρ το άρτιο.
3. Εξομοιώνονται επίσης με τόκους οι προμήθειες οι            Αμετάβλητο.
οποίες υπολογίζονται σε συνάρτηση με τη διάρκεια και
το ποσό της απαιτήσεως ή της υποχρεώσεως.
 ---pagebreak--- Αριθ. C 83/12                       Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                             24.3.84
                     ΑΡΧΙΚΗ ΠΡΟΤΑΣΗ                                           ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΜΕΝΗ ΠΡΟΤΑΣΗ
                                              Άρθρο 32 αμετάβλητο
                        Άρφρο 33                                                    Άρΰρο 33
Άρθρο 29 λογαριασμοί 3 και 5 (κάθετη παρουσίαση) και         Άρθρο 29 λογαριασμοί 3 και 5 (κάθετη παρουσίαση) και
άρθρο 30 λογαριασμοί Α 2 και Β 3 (οριζόντια παρου­           άρθρο 30 λογαρισμοί Α 2 και Β 3 (οριζόντια παρου­
σίαση).                                                      σίαση).
Εισπραχθείσες προμήθειες και έξοδα προμηθειών                Εισπραχθείσες προμήθειες και έξοδα προμηθειών
Ως εισπραχθείσες προμήθειες ή έξοδα προμηθειών               Ως εισπραχθείσες προμήθειες ή έξοδα προμηθειών
νοούνται τα έσοδα με τα οποία αμείβονται υπηρεσίες           νοούνται, με την επιφύλαξη των διατάξεων του άρθρου
που παρασχέθηκαν για λογαριασμό τρίτων ή τα έξοδα            31, τα έσοδα με τα οποία αμείβονται οι υπηρεσίες που
που προκύπτουν από την προσφυγή σε υπηρεσίες τρίτων,         παρασχέθηκαν για λογαριασμό τρίτων ή τα έξοδα που
ιδίως:                                                       προκύπτουν από την προσφυγή σε υπηρεσίες τρίτων,
                                                             ιδίως:
— οι προμήθειες για εγγυητικές επιστολές, διαχείριση         Αμετάβλητο,
    δανείων για λογαριασμό άλλων δανειστών καθώς και
    για συναλλαγές επί τίτλων για λογαριασμό τρίτων,
— οι προμήθειες για διακανονισμό εμπορικών πράξεων            Αμετάβλητο,
    και άλλες σχετικές επιβαρύνσεις ή έσοδα, τα έξοδα
    τηρήσεως λογαριασμού, τα δικαιώματα φυλάξεως και
    διαχειρίσεως των τίτλων,
— οι προμήθειες για συνάλλαγμα, για αγορά και                 Αμετάβλητο,
    πώληση νομισμάτων και πολύτιμων μετάλλων για
    λογαριασμό τρίτων,
    οι προμήθειες που εισπράττονται με την ιδιότητα του      Αμετάβλητο.
    ενδιαμέσου για πιστωτικές εργασίες, συμβάσεις απο­
    ταμιεύσεως ή ασφαλίσεως.
                                           Άρθρα 34 έως 35 αμετάβλητα
                        Άρΰρο 36                                                    Άρϋ'ρο 36
1. Ο λογαριασμός 9 του ενεργητικού πρέπει να αποτι­          1. Ο λογαριασμός 10 του ενεργητικού πρέπει να απο­
μάται πάντοτε ως πάγιο στοιχείο. Τα άλλα στοιχεία που        τιμάται πάντοτε ως πάγιο στοιχείο. Τα άλλα στοιχεία
αναγράφονται στον ισολογισμό πρέπει να αποτιμώνται           που αναγράφονται στον ισολογισμό πρέπει να απο­
ως πάγια στοιχεία όταν πρόκειται να χρησιμεύσουν             τιμώνται ως πάγια στοιχεία όταν πρόκειται να χρησιμεύ­
κατά διαρκή τρόπο στη δραστηριότητα της επιχειρή­            σουν κατά διαρκή τρόπο στη δραστηριότητα της επιχειρή­
σεως.                                                        σεως.
2. Η έκφραση «πάγια χρηματικά και οικονομικά στοι­           Αμετάβλητο.
χεία», που χρησιμοποιείται στο πλαίσιο του τμήματος 7
της οδηγίας 78/660/ΕΟΚ, νοείται, στην περίπτωση των
πιστωτικών ιδρυμάτων, ότι αναφέρεται στις συμμετοχές
και στα μερίδια σε συνδεδεμένες επιχειρήσεις και στους
τίτλους που προορίζονται να χρησιμεύσουν κατά διαρκή
τρόπο στη δραστηριότητα της επιχειρήσεως.
                        'Αρΰρο 37                                                   'Αρ&ρο 37
Οι διατάξεις του άρθρου 39 της οδηγίας 78/660/ΕΟΚ            Αμετάβλητο,
εφαρμόζονται στην αποτίμηση των απαιτήσεων των
πιστωτικών ιδρυμάτων σύμφωνα με του ακόλουθους
όρους:
1. Οι απαιτήσεις επί πιστωτικών ιδρυμάτων και επί της        Αμετάβλητο,
   πελατείας (άρθρα 3 και 5 του ενεργητικού) δύνανται
   να αναγράφονται σε αξία κατώτερη από εκείνη που
 ---pagebreak--- 24.3.84                            Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                         Αριθ. C 83/13
                     ΑΡΧΙΚΗ ΠΡΟΤΑΣΗ                                            ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΜΕΝΗ ΠΡΟΤΑΣΗ
   προκύπτει από την εφαρμογή του άρθρου 39 παρά­
   γραφος 1 σημεία 6) και γ) της οδηγίας 78/660/ΕΟΚ,
   όταν λόγω συνέσεως το επιβάλλουν, εν όψει των ιδιαί­
   τερων κινδύνων που είναι εγγενείς στις τραπεζικές
   εργασίες. Πάντως, η διαφορά μεταξύ της κατώτερης
   αυτής αξίας και εκείνης που προκύπτει από την εφαρ­
   μογή των κανόνων που αναφέρονται ανωτέρω δεν
   δύναται να υπερβεί το 5 ο/ο.
2. Οι αξίες που λαμβάνονται έτσι δύνανται να δια­           Αμετάβλητο.
   τηρηθούν ώς τη στιγμή που το πιστωτικό ίδρυμα απο­
   φασίσει να προβεί σε προσαρμογές με σκοπό να τα­
   κτοποιήσει τα έξοδα για διορθώσεις αξίας.
                                                            3. Οι αρχές των κρατών μελών που είναι υπεύθυνες για
                                                               τον έλεγχο των τραπεζών και των άλλων χρηματοδο­
                                                               τικών ιδρυμάτων μεριμνούν ώστε η εφαρμογή των δια­
                                                               τάξεων που προβλέπονται στις παραγράφους 1 και 2 να
                                                               μην χρησιμοποιούνται σαν πρόφαση για να στερείται η
                                                               πελατεία και τα άλλα πιστωτικά ιδρύματα τις πληροφο­
                                                               ρίες τις οποίες έχουν ανάγκη για να σχηματίσουν
                                                               ακριβή εικόνα της κατάστασης των εμπορικών εταίρων
                                                               τους. Τα πιστωτικά ιδρύματα πρέπει να παρέχουν στις
                                                               αρχές που είναι υπεύθυνες για τον έλεγχο όλα τα ανα­
                                                               γκαία γι' αυτό το σκοπό στοιχεία.
                                               Άρθρο 38 αμετάβλητο
                        Άρύ·ρο 39                                                    Άρ&ρο 39
 1. Εφαρμόζονται οι διατάξεις του άρθρου 43 της οδη­        Αμετάβλητο.
γίας 78/660/ΕΟΚ, με την επιφύλαξη των ακόλουθων
διατάξεων.
2. Αντί των πληροφοριών που ζητούνται από το άρθρο          2. Αντί των πληροφοριών που ζητούνται σύμφωνα με
43 παράγραφος 1 σημείο 6 της οδηγίας 78/660/ΕΟΚ, τα         το άρθρο 43 παράγραφος 1 σημείο 6 της οδηγίας
πιστωτικά ιδρύματα μνημονεύουν στο παράρτημα τις            78/660/ΕΟΚ, τα πιστωτικά ιδρύματα μνημονεύουν στο
απαιτήσεις καθορισμένης διάρκειας επί πιστωτικών ιδρυ­      παράρτημα τις απαιτήσεις καθορισμένης διάρκειας επί
μάτων και επί της πελατείας (λογαριασμοί 3 6) 66), 5 6)     πιστωτικών ιδρυμάτων και επί της πελατείας (λογα­
και 7 του ενεργητικού) και τα χρέη καθορισμένης διαρ­       ριασμοί 3 6) 66), 5 6) και 7 του ενεργητικού) και τα χρέη
κείας προς πιστωτικά ιδρύματα και προς την πελατεία         καθορισμένης διάρκειας προς πιστωτικά ιδρύματα και
(λογαριασμοί 1 6) 66), 2 6) και γ), 3 6) και 8 του παθη­    προς την πελατεία (λογαριασμοί 1 6) 66), 2 6) και γ), 3 6)
τικού), κατανεμημένα σε συνάρτηση με τις ακόλουθες          και 8 του παθητικού), κατανεμημένες σύμφωνα με το
συμβατικές διάρκειες:                                       άρθρο 9 για την ακόλουθη διάρκεια:
— μέχρι ένα έτος,                                           —   μέχρι ένα έτος,
— περισσότερο από ένα έτος και λιγότερο από πέντε           —   από ένα έως δύο έτη,
    έτη,                                                    —   από δύο έως πέντε έτη,
— πέντε έτη και περισσότερο.                                —   πέντε έτη και περισσότερο:
Τα πιστωτικά ιδρύματα αναγράφουν, επιπλέον, για τους        Αμετάβλητο.
λογαριασμούς του ισολογισμού που αναφέρονται ανω­
τέρω καθώς και για το λογαριασμό 6 του ενεργητικού
(ομόλογα και ομολογίες στο χαρτοφυλάκιο) και το
λογαριασμό 3 α) του παθητικού (ομόλογα και ομολογίες
 σε κυκλοφορία) το ποσό των στοιχείων ενεργητικού ή
 των χρεών των οποίων η συμβατική διάρκεια είναι ίση
 με ή ανώτερη από 5 έτη, και τα οποία λήγουν μέσα στο
 έτος που ακολουθεί την ημερομηνία κλεισίματος του
 ισολογισμού.
 ---pagebreak---  Αριθ. C 83/14                      Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                             24.3.84
                     ΑΡΧΙΚΗ ΠΡΟΤΑΣΗ                                          ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΜΕΝΗ ΠΡΟΤΑΣΗ
Τα κράτη μέλη δύνανται να προβλέψουν ότι οι ενδείξεις        Αμετάβλητο,
αυτές θα αναγράφονται επίσης στον ισολογισμό.
Τα πιστωτικά ιδρύματα παρέχουν, τέλος, πληροφορίες           Αμετάβλητο,
για τα στοιχεία ενεργητικού που έδωσαν ως εγγύηση
των ιδίων τους υποχρεώσεων (περιλαμβανομένων και
των ενδεχόμενων στοιχείων παθητικού), ώστε να εμφανί­
ζεται, για κάθε λογαριασμό του παθητικού ή λογα­
ριασμό εκτός ισολογισμού, το συνολικό ύψος των εν
λόγω στοιχείων ενεργητικού.
3. Τα πιστωτικά ιδρύματα τα οποία υποχρεούνται να            Αμετάβλητο,
αναγράφουν στους λογαριασμούς εκτός ισολογισμού τις
ενδείξεις που αναφέρονται στο άρθρο 43 παράγραφος 1
σημείο 7 της οδηγίας 78/660/ΕΟΚ δεν είναι απαραίτητο
να τις επαναλάβουν στο παράρτημα.
4. Αντί της ενδείξεως που ζητείται από το άρθρο 43           Αμετάβλητο,
παράγραφος 1 σημείο 8 της οδηγίας 78/660/ΕΟΚ, τα
πιστωτικά ιδρύματα μνημονεύουν, στο παράρτημα, την
κατανομή των εσόδων των σχετικών με τους λογαρια­
σμούς 1 έως 3 και 6 του λογαριασμού κερδών και
ζημιών, ανάλογα με το αν προκύπτουν από την εθνική
αγορά ή τις αλλοδαπές αγορές.
5. Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 43 παράγραφος 1              Αμετάβλητο,
σημείο 13 της οδηγίας 78/660/ΕΟΚ, τα πιστωτικά ιδρύ­
ματα δεν υποχρεούνται να αναγράψουν παρά μόνο τα
ποσά των προκαταβολών και των πιστώσεων που
χορηγήθηκαν στα μέρη των οργάνων τους διοικήσεως,
διευθύνσεως ή εποπτείας, καθώς και τις υποχρεώσεις
που αναλήφθηκαν για λογαριασμό των προσώπων
αυτών ως εγγυήσεις πάσης φύσεως.
                       Άρΰρο 40                                                    Άρΰρο 40
1. Οι ενδείξεις που ζητούνται από το άρθρο 15 παρά­          Αμετάβλητο.
γραφος 3 της οδηγίας 78/660/ΕΟΚ εφαρμόζονται στα
στοιχεία του ενεργητικού που θεωρούνται ως πάγια
στοιχεία βάσει του άρθρου 36 της παρούσας οδηγίας.
2. Τα κράτη μέλη ζητούν από τα πιστωτικά ιδρύματα            Αμετάβλητο.
να παράσχουν επιπλέον τις ακόλουθες ενδείξεις στο
παράρτημα:
α) την κατανομή των κινητών αξιών που αναγράφονται          α) την κατανομή των κινητών αξιών που αναγράφονται
   στους λογαριασμούς 6, 7 και 8 του ενεργητικού, ανά­         στους λογαριασμούς 6, 7, 8 και 9 του ενεργητικού,
   λογα με το αν είναι ή όχι αντικείμενο διαπραγματεύ-         ανάλογα με το αν είναι ή όχι αντικείμενο διαπραγμα-
   σεως στο χρηματιστήριο και ανάλογα με το αν θεω­            τεύσεως στο χρηματιστήριο και ανάλογα με το αν
   ρούνται ή όχι ως πάγια στοιχεία ενεργητικού βάσει           θεωρούνται ή όχι ως πάγια στοιχεία ενεργητικού
   του άρθρου 36 της παρούσας οδηγίας*                         βάσει του άρθρου 36 της παρούσας οδηγίας
6) το ποσό των εργασιών λήζινγκ (leasing), κατανεμη­        Αμετάβλητο.
   μένο μεταξύ των σχετικών λογαριασμών του ισολο­
   γισμού"
γ) τη λογιστική αξία, αφενός των γηπέδων και κτιρίων        γ) τη λογιστική αξία, αφενός των οικοπέδων και κτιρίων
   που προβλέπονται από το λογαριασμό 10 του ενεργη­           που προβλέπονται από το λογαριασμό 11 του ενεργη­
   τικού και χρησιμοποιούνται από το πιστωτικό                 τικού και χρησιμοποιούνται από το πιστωτικό
   ίδρυμα, και αφετέρου των γηπέδων και κτιρίων που            ίδρυμα, και αφετέρου των οικοπέδω,ν και κτιρίων που
   προορίζονται για μεταπώληση'                                προορίζονται για μεταπώληση"
 ---pagebreak--- 24.3.84                                   Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                           Αριθ. C 83/15
                           ΑΡΧΙΚΗ ΠΡΟΤΑΣΗ                                               ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΜΕΝΗ ΠΡΟΤΑΣΗ
δ) την κατανομή των λογαριασμών 13 του ενεργητικού                 δ) την κατανομή των λογαριασμών 14 του ενεργητικού
     και 4 του παθητικού καθώς και των λογαριασμών 11                  και 4 του παθητικού καθώς και των λογαριασμών 11
     και 15 (κάθετη παρουσίαση) ή Α 7 και 9 (οριζόντια                 και 15 (κάθετη παρουσίαση) ή Α 7 και 9 (οριζόντια
     παρουσίαση) και των λογαριασμών 6 και 14 (κάθετη                  παρουσίαση) και των λογαριασμών 6 και 14 (κάθετη
     παρουσίαση) ή Β 6 και 8 (οριζόντια παρουσίαση) των                παρουσίαση) ή Β 6 και 8 (οριζόντια παρουσίαση) των
     αποτελεσμάτων χρήσεως, μεταξύ των κυρίων στοι­                    αποτελεσμάτων χρήσεως, μεταξύ των κυρίων στοι­
     χείων που τους αποτελούν, αν αυτά έχουν σημασία                   χείων που τους αποτελούν, αν αυτά έχουν σημασία
     για την αξιολόγηση των ετησίων λογαριασμών.                       για την αξιολόγηση των ετησίων λογαριασμών.
     Πρέπει επιπλέον να δίδονται εξηγήσεις για το ποσό                 Πρέπει επιπλέον να δίδονται εξηγήσεις για το ποσό
     τους και για τη φύση τους*                                        τους και για τη φύση τους*
ε) τους τόκους που εισπράττονται επί εξαρτημένων                   Αμετάβλητο.
     στοιχείων ενεργητικού ή καταβάλλονται για εξαρτη­
     μένα στοιχεία παθητικού από το πιστωτικό ίδρυμα
     κατά τη διάρκεια της χρήσεως.
                             ΤΜΗΜΑ 9                                                           ΤΜΗΜΑ 9
           Ορισμένες διατάξεις δεν εφαρμόζονται                              Ορισμένες διατάξεις δεν εφαρμόζονται
                                                                                 στις μικρές και μεσαίες εταιρείες
                                                    Άρθρο 41 μεταβλητό
                              Άρ$ρο 42                                                          Άρΰρο 42
 1. Οι ετήσιοι λογαριασμοί των πιστωτικών ιδρυ­                    1. Οι ετήσιοι λογαριασμοί των πιστωτικών ιδρυ­
μάτων, αφού εγκριθούν κανονικά, η έκθεση διαχειρή-                 μάτων, αφού εγκριθούν κανονικά, η έκθεση διαχειρί­
σεως καθώς και η έκθεση που καταρτίζεται από το επι­               σεως καθώς και η έκθεση που καταρτίζεται από το επι­
φορτισμένο με τον έλεγχο των λογαριασμών πρόσωπο,                  φορτισμένο με τον έλεγχο των λογαριασμών πρόσωπο,
αποτελούν αντικείμενο δημοσιότητας, ή οποία πραγμα­                αποτελούν αντικείμενο δημοσιότητας, η οποία πραγμα­
τοποιείται κατά τους όρους που προβλέπει η νομοθεσία               τοποιείται κατά τους όρους που προβλέπει η νομοθεσία
κάθε κράτους μέλους, σύμφωνα με το άρθρο 3 της οδη­                κάθε κράτους μέλους, σύμφωνα με το άρθρο 3 της οδη­
γίας 68/151/ΕΟΚ του Συμβουλίου (').                                γίας 68/151/ΕΟΚ του Συμβουλίου Q).
Πάντως όταν πρόκειται για πιστωτικά ιδρύματα που δεν               2. Όταν, ωστόσο το πιστωτικό ίδρυμα που έχει καταρ­
έχουν μια από τις νομικές μορφές που προβλέπονται από              τίσει τους ενοποιημένους λογαριασμούς δεν έχει μία από
το άρθρο 1 παράγραφος 1 της οδηγίας 78/660/ΕΟΚ και                 τις εταιρικές μορφές που αναφέρονται στο άρθρο 1 παρά­
τα οποία δεν υπάγονται από τη σχετική εθνική νομο­                 γραφος 1 της οδηγίας 78/660/ΕΟΚ, και δεν του επιβάλ­
θεσία στην ανωτέρω δημοσιότητα, τα κράτη μέλη προβλέ­              λεται από την εθνική του νομοθεσία υποχρέωση δημο­
πουν κατάλληλη δημοσιότητα, η οποία περιλαμβάνει                   σιεύσεως των εγγράφων της παραγράφου 1 αντίστοιχα με
τουλάχιστο την υποχρέωση να τίθενται τα ανωτέρω                    την υποχρέωση που προβλέπεται στο άρθρο 3 της οδηγίας
έγγραφα στη διάθεση του κοινού, στην έδρα του πιστω­               68/151/ΕΟΚ, το πιστωτικό αυτό ίδρυμα οφείλει, τουλάχι­
τικού ιδρύματος. Αντίγραφα δύνανται να λαμβάνονται                 στον, να θέτει αυτά τα έγγραφα στη διάθεση του κοινού
ατελώς δι' απλής αιτήσεως.                                         στην έδρα του. Αντίγραφο των εγγράφων αυτών πρέπει να
                                                                   χορηγείται μετά από σχετική αίτηση. Το αντίτιμο για το
                                                                   αντίγραφο αυτό δεν πρέπει να υπερβαίνει το διοικητικό
                                                                   κόστος του.
2. Οι ετήσιοι λογαριασμοί των πιστωτικών ιδρυμάτων                 3. Οι ετήσιοι λογαριασμοί των πιστωτικών ιδρυμάτων
πρέπει να δημοσιεύονται σε όλες τις χώρες της Κοι­                 πρέπει να δημοσιεύονται σε κάθε κράτος μέλος όπου τα
νότητας όπου τα ιδρύματα αυτά έχουν υποκαταστήματα                 ιδρύματα αυτά έχουν υποκαταστήματα κατά την έννοια
υπό την έννοια του άρθρου 1 τρίτη περίπτωση της οδη­               του άρθρου 1 τρίτη περίπτωση της οδηγίας 77/780/ΕΟΚ.
γίας 77/780/ΕΟΚ, στην επίσημη γλώσσα καθεμιάς από                  Το κράτος μέλος αυτό μπορεί να επιβάλλει η δημοσίευση
τις χώρες αυτές.                                                   αυτών των εγγράφων να γίνεται στην επίσημη γλώσσα
                                                                   του.
                                                 Άρθρα 43 έως 45 αμετάβλητα
 (') ΕΕ αριθ. L 65 της 14. 3. 1968, σ. 8.                          (') ΕΕ αριθ. L 65 της 14. 3. 1968, σ. 8.