CELEX: 32003R1432
Language: lv
Date: 2003-08-11 00:00:00
Title: Komisijas Regula (EK) Nr. 1432/2003 (2003. gada 11. augusts), kurā izklāstīti sīki izstrādāti noteikumi Padomes Regulas (EK) Nr. 2200/96 piemērošanai attiecībā uz ražotāju organizāciju atzīšanas un ražotāju grupu pagaidu atzīšanas nosacījumiem

Svarīgs juridisks paziņojums

|

32003R1432

Oficiālais Vēstnesis L 203 , 12/08/2003 Lpp. 0018 - 0024

		Komisijas Regula (EK) Nr. 1432/2003(2003. gada 11. augusts),kurā izklāstīti sīki izstrādāti noteikumi Padomes Regulas (EK) Nr. 2200/96 piemērošanai attiecībā uz ražotāju organizāciju atzīšanas un ražotāju grupu pagaidu atzīšanas nosacījumiemEIROPAS KOPIENU KOMISIJA,ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,ņemot vērā Padomes 1996. gada 28. oktobra Regulu (EK) Nr. 2200/96 par augļu un dārzeņu tirgus kopīgo organizāciju [1], kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 47/2003 [2], un jo īpaši tās 11. panta 2. punkta a) apakšpunktu un 48. pantu,tā kā:(1) Pēdējo gadu pieredze rāda, ka ir jāgroza noteikumi Komisijas 1997. gada 3. marta Regulā (EK) Nr. 412/97, kurā izklāstīti sīki izstrādāti noteikumi Padomes Regulas (EK) Nr. 2200/96 piemērošanai attiecībā uz ražotāju organizāciju atzīšanu [3], kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Komisijas Regulu (EK) Nr. 43/2003 [4], un Komisijas 1997. gada 14. marta Regulā (EK) Nr. 478/97, kurā izklāstīti sīki izstrādāti noteikumi Regulas (EK) Nr. 2200/96 piemērošanai attiecībā uz ražotāju organizāciju pagaidu atzīšanu [5], kas grozīta ar Komisijas Regulu (EK) Nr. 243/1999 [6].(2) Skaidrības un lietderības labad iepriekš minēto regulu noteikumi kopā ar grozījumiem jāapkopo vienā regulā, kas aizstās iepriekš minētās regulas.(3) Tādēļ ir jāatceļ Komisijas Regula (EK) Nr. 412/97 un (EK) Nr. 478/97.(4) Regulas (EK) Nr. 2200/96 11. panta 1. punkta a) apakšpunktā un 3. punktā paredzēts, ka pastāv dažādas ražotāju organizāciju kategorijas. Ikvienai ražotāju organizācijai, par kuru ir iesniegts atzīšanas pieteikums, parasti jāatbilst kādai no noteiktajām kategorijām. Attiecībā uz dažām produktu kategorijām tomēr ir jāparedz iespēja atzīt ražotāju organizāciju vienā vai vairākās šādās kategorijās.(5) Ir jānosaka minimālais biedru skaits un minimālais realizējamās produkcijas daudzums. Tādēļ jāļauj dalībvalstīm noteikt stingrākus obligātos nosacījumus, nekā tas paredzēts šajā regulā.(6) Lai sasniegtu tirgus kopīgās organizācijas mērķus un nodrošinātu, ka ražotāju organizācijas ilgtspējīgi un efektīvi veic savu darbu, ražotāju organizācijām ir jābūt visnotaļ noturīgām. Tāpēc ir jānosaka minimālais termiņš dalībai ražotāju organizācijā, jo īpaši attiecībā uz saistībām, kas izriet no darbības programmas, kā tas minēts Regulas (EK) Nr. 2200/96 15. pantā. Uzteikuma termiņš un tās dienas noteikšana, kurā stājas spēkā dalības uzteikums, ir jāatstāj dalībvalstu ziņā.(7) Var gadīties, ka ražotāju organizācija nespēj nepastarpināti un efektīvi nodrošināt visus darbības veidus. Dalībvalstis jāpilnvaro izstrādāt attiecīgus noteikumus.(8) Ražotāju organizācijas būtiskajiem pamatdarbības veidiem jābūt saistītiem ar tās biedru veikto ražošanu. Tomēr, ievērojot zināmus ierobežojumus, ražotāju organizācijām jāļauj iesaistīties citās, arī komerciālās darbībās. Jāveicina sadarbība starp ražotāju organizācijām, tas nozīmē – aprēķinot pamatdarbību un citus darbības veidus, nav jāņem vērā iepirkto augļu un dārzeņu realizācija, ja tie iepirkti no citas atzītas ražotāju organizācijas.(9) Ražotāju organizācijām var piederēt daļas meitas uzņēmumos, kas palīdz tās biedriem palielināt produkcijas pievienoto vērtību. Šajā gadījumā ir jānosaka noteikumi realizētās produkcijas vērtības aprēķināšanai.(10) Atkarībā no ražojumu īpatnībām, to ražošanas un realizācijas ražotāju organizācijas biedru saimniecības var atrasties citās dalībvalstīs, nevis tajā, kur atrodas ražotāju organizācijas galvenais birojs.(11) Lai veicinātu piedāvājuma koncentrāciju Kopienā, ir jāprecizē ražotāju organizāciju apvienību funkcijas un obligātie kritēriji to atzīšanai, kā arī daži citi nosacījumi, ja pēc būtības tās ir starptautiskas apvienības.(12) Lai atvieglotu piedāvājuma koncentrāciju, ir jāveicina esošo ražotāju organizāciju apvienošanās jaunās organizācijās un jāizstrādā darbības programmu nosacījumi organizācijām, kas izveidotas apvienošanās ceļā.(13) Respektējot principus, saskaņā ar kuriem ražotāju organizācija ir jādibina pēc pašu ražotāju iniciatīvas un tā viņiem arī jāuzrauga, dalībvalstu ziņā ir jāatstāj to nosacījumu formulēšana, ar kādiem ražotāju organizācijā par biedriem uzņem citas fiziskas vai juridiskas personas.(14) Gādājot par to, lai ražotāju organizācijas patiesi pārstāvētu nelielu ražotāju skaitu, dalībvalstīm ir jāveic pasākumi, lai garantētu, ka biedru mazākums, kas ražotāju organizācijā, iespējams, nodrošina lielāko daļu produkcijas, pārmērīgi neietekmē tās pārvaldību un darbu.(15) Regulas (EK) Nr. 2200/96 14. pantā paredzēta iespēja pārejas laikā piešķirt pagaidu atzīšanu, kad jaunām ražotāju grupām vai grupām, kas vēl nav atzītas saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 2200/96, tiek dota iespēja izpildīt Regulas (EK) Nr. 2200/96 11. pantā izklāstītos atzīšanas nosacījumus. Tāpēc, ņemot vērā atšķirīgos ražošanas un realizācijas apstākļus dažādās dalībvalstīs, šīm dalībvalstīm ir jāformulē nosacījumi pagaidu atzīšanas piešķiršanai ražotāju grupām, kas iesniegušas atzīšanas plānu.(16) Lai sekmētu noturīgu ražotāju organizāciju izveidi, kuras spēj dot paliekošu ieguldījumu kopīgā tirgus organizācijas mērķu sasniegšanai, pagaidu atzīšana jāpiešķir tikai tām ražotāju organizācijām, kas noteiktā termiņā var pierādīt savu atbilstību visām Regulas (EK) Nr. 2200/96 11. panta prasībām.(17) Lai ražotāju grupas varētu iesniegt atzīšanas plānu saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 2200/96 14. pantu, ir jānosaka informācija, kas ražotāju grupām jāietver šajā plānā.(18) Lai ražotāju grupas varētu labāk izpildīt atzīšanas nosacījumus, ir jāatļauj ieviest izmaiņas atzīšanas plānā. Tālab ir jāparedz, ka katra dalībvalsts var lūgt ražotāju organizāciju veikt korekcijas, lai nodrošinātu plāna īstenošanu.(19) Ražotāju grupa var izpildīt Regulas (EK) Nr. 2200/96 11. pantā izklāstītos nosacījumus pirms atzīšanas plāna pabeigšanas. Jāparedz iespēja ļaut šīm organizācijām iesniegt atzīšanas pieteikumu saskaņā ar šo regulu. Konsekvences labad šādas atzīšanas piešķiršana ražotāju organizācijai nozīmē, ka atzīšanas plāns ir pabeigts.(20) Lai nodrošinātu pagaidu atzīšanu saņēmušajām ražotāju grupām iespēju īstenot darbības programmu saskaņā ar Komisijas 2003. gada 11. augusta Regulu (EK) Nr. 1433/2003, kurā izklāstīti sīki izstrādāti noteikumi Padomes Regulas (EK) Nr. 2200/96 piemērošanai attiecībā uz darbības programmām, darbības fondiem un Kopienas finansiālo atbalstu [7], šādām organizācijām tūlīt pēc atzīšanas piešķiršanas ir jādod iespēja reizē ar atzīšanas pieteikumu iesniegt darbības programmas projektu.(21) Lai nodrošinātu pienācīgu tirgus organizācijas darbību, dalībvalstīm regulāri jāziņo Komisijai par stāvokli attiecībā uz pagaidu atzīšanas piešķiršanu.(22) Lai to padarītu vēl efektīvāku, ir jāprecizē pārbaužu un sankciju sistēma, kā arī sekas, kas izriet no lēmuma atsaukt ražotāju organizācijas atzīšanu vai paziņot par tās neatzīšanu.(23) Komisijas Regulas (EK) Nr. 412/97 noteikumus par minimālo biedru skaitu un minimālo realizētās produkcijas apjomu jāturpina piemērot līdz 2003. gada 31. decembrim, lai dalībvalstīm būtu laiks izstādāt jaunus noteikumus.(24) Šajā regulā paredzētie pasākumi saskan ar Svaigu augļu un dārzeņu pārvaldības komitejas atzinumu,IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.I NODAĻA VISPĀRĪGI NOTEIKUMI1. pantsDarbības jomaŠajā regulā ir izklāstīti sīki izstrādāti noteikumi Regulas (EK) Nr. 2200/96 piemērošanai attiecībā uz ražotāju organizāciju atzīšanas un ražotāju grupu pagaidu atzīšanas nosacījumiem, kas attiecīgi norādīti minētās regulas 11. un 14. pantā.2. pantsDefinīcijasŠajā regulā:a) "ražotājs" ir fiziska vai juridiska persona, kas ir ražotāju organizācijas biedrs un piegādā tai savu produkciju realizācijai saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 2200/96;b) "realizētās produkcijas vērtība" ir realizētās produkcijas vērtība saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1433/2003 3. panta definīciju;c) "realizējamās produkcijas vērtība" ir realizētās produkcijas vērtība;d) "ražotāju grupa" ir jebkura organizācija, kas iesniegusi pieteikumu un kurai piešķirta pagaidu atzīšana saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 2200/96 14. pantu;e) "meitas uzņēmums" ir uzņēmējsabiedrība, kurā vienai vai vairākām ražotāju organizācijām vai to apvienībām pieder daļas un kas palīdz saviem biedriem palielināt produkcijas pievienoto vērtību;f) "ražotāju organizāciju apvienības" ir apvienības, kas minētas Regulas (EK) Nr. 2200/96 16. panta 3. punktā;g) "starptautiska ražotāju organizācija" ir organizācija, kurā vismaz vienam no ražotājiem saimniecības ir citā dalībvalstī, nevis tajā, kur atrodas organizācijas galvenais birojs;h) "starptautiska ražotāju organizāciju apvienība" ir ražotāju organizāciju apvienība, kurā vismaz viena no iesaistītajām organizācijām atrodas citā dalībvalstī, nevis tajā, kur atrodas apvienības galvenais birojs.II NODAĻA RAŽOTĀJU ORGANIZĀCIJAS3. pantsRažotāju organizāciju kategorijas1. Ražotāju organizācijas pēc pieprasījuma var saņemt atzīšanu attiecībā uz vienu vai vairākām Regulas (EK) Nr. 2200/96 11. panta 1. punkta a) apakšpunkta ii) līdz vii) pozīcijā minētajām produktu kategorijām.Attiecībā uz Regulas (EK) Nr. 2200/96 11. panta 1. punkta a) apakšpunkta i) pozīcijā minēto produktu kategoriju ir iespējama tikai vienkārša atzīšana.2. Dalībvalstis nosaka kārtību vienkāršai vai vairākkārtējai ražotāju atzīšanai saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 2200/96 11. pantu.4. pantsRažotāju organizāciju minimālais lielums1. Regulas (EK) Nr. 2200/96 11. panta 2. punkta a) apakšpunktā minēto biedru minimālais skaits ir pieci ražotāji uz vienu kategoriju.Regulas (EK) Nr. 2200/96 11. panta 2. punkta a) apakšpunktā minētais minimālais realizējamās produkcijas apjoms ir EUR 100000.2. Dalībvalstis minimālo ražotāju skaitu un minimālo realizējamās produkcijas apjomu var noteikt lielāku, nekā tas paredzēts 1. punktā.Dalībvalstis par to tūlīt informē Komisiju.3. Ja ražotāju organizāciju pilnībā vai daļēji veido biedri, kas savukārt ir ražotāju veidotas organizācijas ar juridiskas personas statusu, pirmās daļas pirmajā ievilkumā minēto minimālo ražotāju skaitu aprēķina pēc to ražotāju skaita, kuri ir pievienojušies katrai no šīm organizācijām, kam ir juridiskas personas statuss.5. pantsMinimālais dalības ilgums1. Ražotāja minimālais dalības ilgums nedrīkst būt mazāks par vienu gadu. Tomēr, ja ir iesniegta darbības programma saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 2200/96, kamēr to īsteno, neviens biedrs nedrīkst atteikties no savām saistībām, kas izriet no šīs programmas, izņemot gadījumu, kad attiecīgā ražotāju organizācija tam piekrīt.Dalībvalstis var noteikt garāku minimālo dalības ilgumu, nekā tas paredzēts iepriekšējā punktā.2. Par dalības uzteikšanu organizācijām paziņo rakstiski. Dalībvalstis nosaka uzteikuma termiņu, kas nepārsniedz sešus mēnešus, un dienu, kurā uzteikums stājas spēkā.6. pantsRažotāju organizāciju uzbūve un darbības veidi1. Dalībvalstis pārliecinās, ka ražotāju organizāciju rīcībā ir vajadzīgais personāls, infrastruktūra un aprīkojums Regulas (EK) Nr. 2200/96 11. pantā noteikto mērķu sasniegšanai un to pamatdarbības nodrošināšanai, kas paredz:- organizācijas biedru produkcijas apzināšanu,- organizācijas biedru produkcijas šķirošanu, uzglabāšanu un iepakošanu,- realizācijas un budžeta pārvaldību,- centralizētu grāmatvedību un faktūrrēķinu izsniegšanas sistēmu.2. Dalībvalstis nosaka, kādos apstākļos ražotāju organizācija drīkst uzticēt trešai personai veikt uzdevumus, kas paredzēti Regulas (EK) Nr. 2200/96 11. pantā.7. pantsRažotāju organizāciju pamatdarbība1. Ražotāju organizācijas pamatdarbība ir saistīta ar tās biedru produkcijas realizāciju, attiecībā uz kuru tai piešķirta atzīšana.2. Ražotāju organizācijas realizētās produkcijas vērtība nedrīkst būt mazāka par tās citu darbības veidu vērtību."Citi darbības veidi" ir tādu atzītas kategorijas vai kategoriju produktu pārdošana, kuri nav organizācijas biedru ražoti.3. Pamatdarbības un citu darbības veidu aprēķinos neiekļauj šādus darbības veidus:a) tādu augļu un dārzeņu realizāciju, kas nepieder pie atzītas kategorijas vai kategorijām;b) tādu augļu un dārzeņu realizāciju, neatkarīgi no saistības ar atzītu kategoriju, kuri nepastarpināti iegādāti no ražotāju organizācijas, kas atzīta saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 2200/96;c) darbības veidus, kas saistīti ar citu lauksaimniecības produktu ražošanu un iepakošanu, ieskaitot pārstrādi;d) pakalpojumu sniegšanu;e) ražotāju organizāciju darbību, kas nav saistīta ar lauksaimniecību.8. pantsRažotāju organizāciju meitas uzņēmumiRealizējamās produkcijas vērtību var aprēķināt brīdī, kad šī produkcija atstāj meitas uzņēmumu, ja ražotāju organizācijām vai to apvienībām pieder vismaz 90 % kapitāla.9. pantsRažotāju organizāciju apvienības1. Dalībvalstis nosaka kārtību un kritērijus ražotāju organizāciju apvienību atzīšanai saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 2200/96 11. pantu. Šīs apvienības izveido pēc tādu ražotāju organizāciju iniciatīvas, kas ir atzītas saskaņā ar minēto regulu, un to pārraudzībā.2. Dalībvalstis izstrādā nosacījumus, ar kādiem ražotāju organizāciju apvienības var pilnībā vai daļēji veikt savu biedru uzdevumus, kas aplūkoti Regulas (EK) Nr. 2200/96 11. pantā un noteikti šīs regulas 6. panta 1. punktā. Tās veic vajadzīgos pasākumus, kuri nav Regulā (EK) Nr. 2200/96 paredzētie pasākumi, lai nepieļautu dominējoša stāvokļa ļaunprātīgu izmantošanu un jebkuru vienošanos, kas var ierobežot konkurenci.3. Juridiskas personas, kas ir atzītas ražotāju organizāciju apvienības biedri, bet kā ražotāju organizācijas nav atzītas saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 2200/96:- netiek ņemtas vērā sakarā ar atzīšanas kritērijiem,- nedrīkst balsot par lēmumiem, kas skar darbības fondus,- nedrīkst tiešā veidā gūt labumus no Kopienas finansētajiem pasākumiem.10. pantsStarptautiskas ražotāju organizācijas1. Starptautiskas ražotāju organizācijas galvenais birojs jāizveido dalībvalstī, kurā šai organizācijai ir nozīmīgas saimniecības vai nozīmīgs biedru skaits un/vai sasniegts ievērojams realizētās produkcijas apjoms.2. Dalībvalsts, kurā atrodas starptautiskas ražotāju organizācijas galvenais birojs, ir atbildīga par:a) ražotāju organizācijas atzīšanu;b) starptautiskās ražotāju organizācijas rīcības plāna apstiprināšanu;c) tādas administratīvās sadarbības izveidošanu ar citu dalībvalsti vai dalībvalstīm, kurās atrodas tās biedri, kas nepieciešama saistībā ar atbilstību atzīšanas noteikumiem un pārbaužu un sankciju sistēmu.11. pantsStarptautiskas ražotāju organizāciju apvienības1. Ražotāju organizāciju starptautisko apvienību galveno biroju izveido dalībvalstī, kurā šai apvienībai ir nozīmīgs dalīborganizāciju skaits un/vai dalīborganizācijas ir sasniegušas ievērojamu realizētās produkcijas apjomu.2. Dalībvalsts, kurā atrodas ražotāju organizāciju starptautiskās apvienības galvenais birojs, ir atbildīga par:a) apvienības atzīšanu;b) apvienības darbības programmas apstiprināšanu (vajadzības gadījumā);c) tādas administratīvās sadarbības izveidošanu ar citu dalībvalsti vai dalībvalstīm, kurās atrodas apvienības organizācijas, kas nepieciešamā saistībā ar atbilstību atzīšanas noteikumiem un pārbaužu un sankciju sistēmu.12. pantsRažotāju organizāciju apvienošanās1. Ja ir apvienojušās ražotāju organizācijas ar sākotnēji atšķirīgām darbības programmām, tās pēc apvienošanās līdz nākamā gada 1. janvārim līdztekus darbojas katra pēc savas programmas. Šādas organizācijas pieprasa darbības programmu apvienošanu, veicot pārmaiņas saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1433/2003 14. panta noteikumiem.2. Neatkarīgi no 1. punkta dalībvalstis pēc ražotāju organizāciju pieprasījuma, ja tas ir attiecīgi pamatots, var tām atļaut līdztekus īstenot savas atšķirīgās darbības programmas, līdz tām pienāk iepriekš paredzētais izpildes termiņš.13. pantsNeražotāju dalība1. Dalībvalstis var noteikt, vai ir pieļaujams ražotāju organizācijā kā biedrus uzņemt fiziskas vai juridiskas personas, kas nav ražotāji, un ar kādiem nosacījumiem.2. Formulējot 1. punktā minētos nosacījumus, dalībvalstis saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 2200/96 11. panta 1. punkta a) apakšpunktu un d) apakšpunkta 3. pozīciju gādā par to, lai:a) tiktu ievērota prasība, ka ražotāju organizācija ir jāizveido ražotājiem pēc savas iniciatīvas;b) ražotāju organizāciju apvienošanās noteikumi ietvertu normas, kas ļauj dalībražotājiem demokrātiskā veidā uzraudzīt savu organizāciju un lēmumu pieņemšanu.3. Fiziskās vai juridiskās personas, kas minētas 1. punktā:a) neņem vērā sakarā ar atzīšanas kritērijiem,b) nedrīkst tiešā veidā gūt labumus no Kopienas finansētajiem pasākumiem.Dalībvalstis, ievērojot 2. punktā izklāstītos nosacījumus, var ierobežot šo personu balsstiesības vai aizliegt tām balsot par lēmumiem, kas skar darbības fondus.14. pantsDemokrātiska ražotāju organizāciju pārvaldība1. Dalībvalstis veic vajadzīgos pasākumus, lai nepieļautu viena vai vairāku organizācijas biedru varas vai ietekmes ļaunprātīgu izmantošanu saistībā ar ražotāju organizācijas pārvaldību un darbību.2. Nevienam ražotāju organizācijas biedram nedrīkst būt vairāk kā 20 % balsu. Dalībvalstis tomēr var palielināt šo maksimālo īpatsvaru līdz 49 % proporcionāli biedra ieguldījumam ražotāju organizācijas realizētās produkcijas vērtībā.III NODAĻA RAŽOTĀJU GRUPAS15. pantsAtzīšanas plāna iesniegšana1. Jaunas ražotāju grupas, kurām vajadzīga pagaidu atzīšana saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 2200/96 14. pantu, iesniedz atzīšanas plānu kompetentajai iestādei dalībvalstī, kurā atrodas ražotāju grupas galvenais birojs.2. Dalībvalstis formulē:a) obligātos kritērijus, kādiem jāatbilst ražotāju grupām, lai tās varētu iesniegt atzīšanas plānu;b) noteikumus, kas reglamentē atzīšanas plānu sagatavošanu, saturu un īstenošanu;c) administratīvās procedūras atzīšanas plānu apstiprināšanai, uzraudzībai un izpildei.16. pantsAtzīšanas plānu satursAtzīšanas plāna projekts obligāti ietver:a) sākotnējā stāvokļa aprakstu, proti, dalībražotāju skaitu, norādot sīku informāciju par biedriem, produkciju, realizāciju un infrastruktūru;b) paredzamo plāna ilgumu, kas nedrīkst pārsniegt piecus gadus;c) veicamos pasākumus, lai panāktu atzīšanu.17. pantsAtzīšanas plāna apstiprināšana1. Kompetentā valsts iestāde lemj par atzīšanas plāna projektu trīs mēnešu laikā pēc plāna un visu tam pievienoto apliecinošo dokumentu saņemšanas.2. Kompetentā valsts iestāde, izmantojot jebkurus pienācīgus līdzekļus, arī inspekciju uz vietas, pārbauda:a) atzīšanas plānā ietvertās informācijas precizitāti;b) plāna saimniecisko atbilstību un tehnisko kvalitāti, ieguldījumu plāna prognožu pamatotību, kā arī tā īstenošanas grafiku.3. Kompetentā valsts iestāde vajadzības gadījumā:a) apstiprina plānu un piešķir pagaidu atzīšanu;b) pieprasa plānu mainīt;c) noraida plānu.Plānu var apstiprināt tikai tad, ja tajā izdarītas saskaņā ar b) apakšpunktu pieprasītās izmaiņas (vajadzības gadījumā).4. Tā par savu lēmumu paziņo ražotāju grupai.5. Nākamajā mēnesī pēc atzīšanas plāna apstiprinājuma paziņošanas ražotāju grupai dalībvalsts nosūta Komisijai ziņas par minēto plānu, norādot pagaidu atzīšanas datumu un plāna ilgumu.18. pantsAtzīšanas plānu īstenošana1. Atzīšanas plānu īsteno pa gadiem, sākot no dienas, kad to apstiprinājusi kompetentā valsts iestāde.2. Dalībvalstis formulē nosacījumus, ar kādiem ražotāju grupas var pieprasīt mainīt plānu tā izpildes gaitā. Šiem pieprasījumiem pievieno visus nepieciešamos apliecinošos dokumentus.3. Kompetentā valsts iestāde lemj par plānu izmaiņām trīs mēnešu laikā pēc izmaiņu pieprasījuma saņemšanas, kad tā ir izskatījusi pievienoto pamatojumu. Ja šajā laikā lēmums par pieprasītajām izmaiņām netiek pieņemts, uzskata, ka tas ir noraidīts.4. Vēlākais, ceturtajā mēnesī pēc atzīšanas plāna gada beigām ražotāju grupa nosūta dalībvalsts kompetentajai iestādei iepriekšējā gada bilances eksemplāru.19. pantsAtzīšanas plānu izpilde1. Ražotāju grupas, kas īsteno atzīšanas plānu, var jebkurā laikā iesniegt atzīšanas pieteikumu saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 2200/96 11. pantu, ievērojot šajā regulā izklāstītos nosacījumus.2. Sākot no pieteikuma iesniegšanas dienas, attiecīgā grupa var iesniegt darbības programmas projektu, ievērojot Regulā (EK) Nr. 1433/2003 izklāstītos nosacījumus.IV NODAĻA PĀRBAUDES UN SANKCIJAS20. pantsPārbaudes1. Sakarā ar Regulas (EK) Nr. 2200/96 12. panta 1. punktā un 14. panta 5. punktā minētajām pārbaudēm dalībvalstis, pirms piešķirt atzīšanu vai pagaidu atzīšanu, veic inspekciju uz vietas visās jaunajās ražotāju organizācijās vai ražotāju grupās.2. Dalībvalstis katru gadu izlases veidā pārbauda lielu skaitu ražotāju organizāciju un ražotāju grupu, lai pārliecinātos, ka tās atbilst atzīšanas vai pagaidu atzīšanas kritērijiem. Izlasē jāiekļauj vismaz 30 % atzīto organizāciju un pagaidu atzīšanu saņēmušo ražotāju grupu.3. Visas ražotāju organizācijas un grupas jāpārbauda vismaz vienreiz piecos gados.4. Dalībvalstis ziņo Komisijai par pasākumiem, kas veikti saskaņā ar šo pantu.21. pantsSankcijas1. Ja dalībvalstu kompetento iestāžu pārbaudē, kas veikta saskaņā ar 20. panta 2. punktu, atklājas, ka nav ievēroti ražotāju organizācijas atzīšanai vajadzīgie nosacījumi, minētā iestāde pieņem pagaidu lēmumu laika posmā, kas nepārsniedz vienu mēnesi. Ar šo lēmumu nekavējoties iepazīstina attiecīgo ražotāju organizāciju.2. Atzīta ražotāju organizācija, kas rīkojusies labā ticībā, pilnībā patur atzīšanas radītas tiesības līdz atzīšanas atsaukšanas brīdim un – attiecībā uz Padomes Regulas (EK) Nr. 2201/96 2. un 6.a pantā, kā arī Padomes Regulas (EK) Nr. 2202/96 1. pantā minētajām atbalsta shēmām – līdz kārtējā tirdzniecības gada beigām.Savukārt, ja ražotāju organizācija ar iepriekšēju nodomu vai nolaidības dēļ nepilda savas saistības, lēmums atsaukt atzīšanu stājas spēkā dienā, kurā vairs netiek pildīti atzīšanas nosacījumi.3. Kompetentā valsts iestāde pieprasa ražotāju organizācijai veikt korekcijas, ja tā atklāj trūkumus plāna īstenošanā, kas var apdraudēt tā izpildi.4. Dalībvalstis piedzen vismaz 50 % no atbalsta summas, kas izmaksāta saskaņā ar Padomes Regulu (EK) Nr. 2200/96 14. pantu, ja atzīšanas plāna īstenošanai neseko atzīšana, izņemot gadījumus, kad dalībvalsts saņem attiecīgu pamatojumu.Atgūtās summas kopā ar procentiem pārskaita atbildīgajam pilnvarotajam maksātājam un atskaita no Eiropas Lauksaimniecības virzības un garantiju fonda finansētajiem izdevumiem.V NODAĻA ATCELŠANA UN NOBEIGUMA NOTEIKUMI22. pantsDalībvalstu pieņemtie noteikumiDalībvalstis iepazīstina Komisiju ar tiesību aktiem, kas pieņemti saskaņā ar šīs regulas 4., 6., 13., 14. un 15. pantu, ievērojot Regulas (EK) Nr. 1433/2003 26. panta noteikumus.23. pantsAtcelšanaAr šo pantu atceļ Regulu (EK) Nr. 412/97 un (EK) Nr. 478/97.Atsauces uz atcelto regulu ir uzskatāmas par atsaucēm uz šo regulu.24. pantsStāšanās spēkāŠī regula stājas spēkā septītajā dienā pēc publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.Komisijas Regulas (EK) Nr. 412/97 2. panta 1. punkta pirmais ievilkums tomēr paliek spēkā, kamēr dalībvalstīs nav pieņemti šīs regulas 4. panta 2. punkta noteikumi, bet ne ilgāk kā līdz 2003. gada 31. decembrim.Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.Briselē, 2003. gada 11. augustāKomisijas vārdā —Komisijas loceklisFranz Fischler[1] OV L 297, 21.11.1996., 1. lpp.[2] OV L 7, 11.1.2003., 64. lpp.[3] OV L 62, 4.3.1997., 16. lpp.[4] OV L 7, 11.1.2003., 25. lpp.[5] OV L 75, 15.3.1997., 4. lpp.[6] OV L 27, 2.2.1999., 8. lpp.[7] OV L 203, 12.8.2003., 25. lpp.--------------------------------------------------