CELEX: 32006R0211
Language: sk
Date: 2006-02-07 00:00:00
Title: Nariadenie Komisie (ES) č. 211/2006 zo  7. februára 2006 , ktorým sa stanovuje výnimka z nariadenia (ES) č. 1433/2003, ktorým sa ustanovujú podrobné pravidlá na uplatňovanie nariadenia Rady (ES) č. 2200/96, pokiaľ ide o operačné fondy, operačné programy a finančnú pomoc

8.2.2006   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               L 36/36
            
         
      NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 211/2006
   zo 7. februára 2006,
   ktorým sa stanovuje výnimka z nariadenia (ES) č. 1433/2003, ktorým sa ustanovujú podrobné pravidlá na uplatňovanie nariadenia Rady (ES) č. 2200/96, pokiaľ ide o operačné fondy, operačné programy a finančnú pomoc
   KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
   so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
   so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 2200/96 z 28. októbra 1996 o spoločnej organizácii trhu s ovocím a zeleninou (1), a najmä na jeho článok 48,
   keďže:
   
               (1)
            
            
               V článkoch 13 a 14 nariadenia Komisie (ES) č. 1433/2003 (2) sa stanovuje, že príslušný orgán členského štátu rozhodne o programoch a finančných prostriedkoch alebo ich zmenách po ich predložení organizáciami výrobcov v súlade s článkami 11 a 14 uvedeného nariadenia najneskôr do 15. decembra. V náležite odôvodnených prípadoch môžu členské štáty presunúť lehotu z 15. decembra na 20. januára roku, ktorý nasleduje po podaní žiadosti.
            
         
               (2)
            
            
               Zistilo sa, že niektoré členské štáty, vzhľadom na administratívnu zložitosť tejto úlohy a napriek využitiu možnosti presunu lehoty na 20. januára nie sú schopné splniť túto povinnosť spracovať žiadosti za aktuálny rok do tohto dátumu. Na rok 2006 je preto potrebné stanoviť výnimku z niektorých ustanovení nariadenia (ES) č. 1433/2003.
            
         
               (3)
            
            
               Opatrenia uvedené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Riadiaceho výboru pre čerstvé ovocie a zeleninu,
            
         PRIJALA TOTO NARIADENIE:
   Článok 1
   1.   Odchylne od článku 13 ods. 2 nariadenia (ES) č. 1433/2003 a iba pre operačné programy roku 2006 môžu členské štáty v náležite odôvodnených prípadoch rozhodnúť o operačných programoch a o finančných prostriedkoch najneskôr do 10. februára nasledujúceho po podaní žiadosti.
   2.   Odchylne od článku 14 ods. 3 nariadenia (ES) č. 1433/2003 a iba pre operačné programy roku 2006 môžu členské štáty v náležite odôvodnených prípadoch rozhodnúť o žiadostiach o zmenu operačných programov najneskôr do 10. februára nasledujúceho po podaní žiadosti.
   3.   Odchylne od článku 16 ods. 2 nariadenia (ES) č. 1433/2003 a iba pre operačné programy roku 2006 sa začne realizácia operačného programu schváleného na základe uplatnenia výnimiek stanovených v odsekoch 1 a 2 tohto článku najneskôr do 15. februára nasledujúceho po jeho schválení.
   4.   Odchylne od článku 17 nariadenia (ES) č. 1433/2003 a iba pre operačné programy pre rok 2006, v prípade uplatnenia výnimiek stanovených v odsekoch 1 a 2 tohto článku členské štáty najneskôr do 10. februára oznámia schválenú výšku pomoci organizáciám výrobcov a najneskôr do 15. februára oznámia celkovú výšku pomoci schválenú spolu pre všetky operačné programy Komisii.
   Článok 2
   Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom jeho uverejnenia v Úradnom vestníku Európskej únie.
   
      Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
      V Bruseli 7. februára 2006
      
         
            Za Komisiu
         
         Mariann FISCHER BOEL
         
         
            členka Komisie
         
      
   
   
      (1)  Ú. v. ES L 297, 21.11.1996, s. 1. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením Komisie (ES) č. 47/2003 (Ú. v. ES L 7, 11.1.2003, s. 64).
   
      (2)  Ú. v. EÚ L 203, 12.8.2003, s. 25. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 2190/2004 (Ú. v. EÚ L 373, 21.12.2004, s. 21).