CELEX: 52005PC0041
Language: lv
Date: 2005-02-11
Title: Priekšlikums Padomes lēmums par Kopienas nostāju jautājumā par EK un Horvātijas Stabilizācijas un asociācijas padomes Lēmumu par tās reglamentu

Svarīgs juridisks paziņojums

|

52005PC0041

Priekšlikums Padomes lēmums par Kopienas nostāju jautājumā par EK un Horvātijas Stabilizācijas un asociācijas padomes Lēmumu par tās reglamentu  /* COM/2005/0041 galīgā redakcija */  

	Briselē, 11.02.2005COM(2005)41 galīgā redakcijaPriekšlikumsPADOMES LĒMUMSpar Kopienas nostāju jautājumā par EK un Horvātijas Stabilizācijas un asociācijas padomes Lēmumu par tās reglamentu(iesniegusi Komisija)PASKAIDROJUMA RAKSTSStabilizācijas un asociācijas nolīgums starp Eiropas Kopienām un to dalībvalstīm, no vienas puses, un Horvātijas Republiku, no otras puses, stāsies spēkā 2005. gada 1. februārī.Ar minētā nolīguma 110. pantu izveidotā Stabilizācijas un asociācijas padome pārrauga šā nolīguma izpildi un izskata svarīgākos jautājumus, kas rodas tā sakarā, un citus divpusējus vai starptautiskus jautājumus, par kuriem ir savstarpēja interese.Kā noteikts minētā nolīguma 111. pantā, Stabilizācijas un asociācijas padome pieņem savu reglamentu. Atbilstīgi Stabilizācijas un asociācijas nolīguma 114. pantam šis reglaments nosaka pienākumus Stabilizācijas un asociācijas komitejai, kas palīdz Stabilizācijas un asociācijas padomei izpildīt tās pienākumus.Kā noteikts Padomes un Komisijas 2004. gada 13. decembra Lēmuma [2004/xyz/EK, Euratom ] par minētā nolīguma noslēgšanu 2. panta 1. punktā, Kopienas nostāju Stabilizācijas un asociācijas padomē nosaka ar Padomes lēmumu, ko tā pieņem par Komisijas priekšlikumu.Tādēļ Padome tiek aicināta apstiprināt pielikto priekšlikumu.PriekšlikumsPADOMES LĒMUMSpar Kopienas nostāju jautājumā par EK un Horvātijas Stabilizācijas un asociācijas padomes Lēmumu par tās reglamentuEIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu un Eiropas Atomenerģijas kopienas ( Euratom ) dibināšanas līgumu,Ņemot vērā Padomes un Komisijas 2004. gada 13. decembra Lēmumu [2004/xyz/EK, Euratom ][1] par Stabilizācijas un asociācijas nolīguma noslēgšanu starp Eiropas Kopienām un to dalībvalstīm, no vienas puses, un Horvātijas Republiku (še turpmāk — “Horvātija”), no otras puses, — jo īpaši tā 2. panta 1. punktu,ņemot vērā Komisijas priekšlikumu,tā kā(1) Ar Stabilizācijas un asociācijas nolīguma 110. pantu izveido Stabilizācijas un asociācijas padomi.(2) Minētā nolīguma 114. pants nosaka, ka Stabilizācijas un asociācijas padomei palīdz Stabilizācijas un asociācijas komiteja.(3) Minētā nolīguma 111. pants nosaka, ka Stabilizācijas un asociācijas padome pieņem savu reglamentu.(4) Minētā nolīguma 114. pants nosaka, ka Stabilizācijas un asociācijas padome savā reglamentā nosaka Stabilizācijas un asociācijas komitejas pienākumus un ka Stabilizācijas un asociācijas padome var Stabilizācijas un asociācijas komitejai deleģēt jebkuras savas pilnvaras,IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.Vienīgais pantsKopienai ieņemamā nostāja Stabilizācijas un asociācijas padomē, kas izveidota ar Stabilizācijas un asociācijas nolīgumu starp Eiropas Kopienām un to dalībvalstīm, no vienas puses, un Horvātijas Republiku, no otras puses, attiecībā uz minētās Stabilizācijas un asociācijas padomes reglamentu un tās pilnvaru deleģēšanu minētā nolīguma 114. pantā minētajai Stabilizācijas un asociācijas komitejai, balstāma uz Stabilizācijas un asociācijas padomes lēmuma projektu, kas ir šā lēmuma pielikumā. Nebūtiskus grozījumus šajā lēmuma projektā var pieņemt bez jauna Padomes lēmuma.Briselē,Padomes vārdā —priekšsēdētājsPIELIKUM S IEK un Horvātijas Stabilizācijas un asociācijas padomes … Lēmums … par tās reglamenta pieņemšanuSTABILIZāCIJAS UN ASOCIāCIJAS PADOME,ņemot vērā Stabilizācijas un asociācijas nolīgumu starp Eiropas Kopienām un to dalībvalstīm, no vienas puses, un Horvātijas Republiku (še turpmāk — “Horvātija”), no otras puses, jo īpaši tā 110. un 111. pantu,tā kā minētais Nolīgums ir stājies spēkā [2005. gada 1. februārī],IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.1. pantsSanāksmju vadīšanaStabilizācijas un asociācijas padomes sanāksmēs 12 mēnešu laika posmos prezidē pārmaiņus Eiropas Savienības Padomes pārstāvis Kopienu un to dalībvalstu vārdā un Horvātijas Republikas valdības pārstāvis. Pirmais posms sākas Stabilizācijas un asociācijas padomes pirmās sanāksmes dienā un beidzas 2005. gada 31. decembrī.2. pantsSanāksmesStabilizācijas un asociācijas padome regulāri sanāk vienreiz gadā ministru līmenī. Pēc jebkuras puses lūguma var notikt īpašas Stabilizācijas un asociācijas padomes sēdes, ja puses par to vienojas. Ja puses nevienojas citādi, katra Stabilizācijas un asociācijas padomes sēde tiek rīkota parastajā Eiropas Savienības sanāksmju vietā dienā, par kuru abas puses vienojas. Stabilizācijas un asociācijas padomes sanāksmes kopīgi sasauc Stabilizācijas un asociācijas padomes sekretāri saziņā ar priekšsēdētāju.3. pantsPārstāvēšanaJa Stabilizācijas un asociācijas padomes locekļi nevar būt klāt, viņus var pārstāvēt. Ja kāds loceklis vēlas, lai viņu pārstāv, viņam ir jāpaziņo priekšsēdētājam sava pārstāvja vārds pirms sanāksmes, kurā viņš vēlas būt pārstāvēts. Stabilizācijas un asociācijas Padomes locekļa pārstāvim ir tādas pašas tiesības kā attiecīgajam loceklim.4. pantsDelegācijasStabilizācijas un asociācijas padomes locekļus var pavadīt amatpersonas. Pirms katras sanāksmes priekšsēdētāju informē par katras puses paredzēto delegācijas sastāvu. Eiropas Investīciju bankas pārstāvis piedalās Stabilizācijas un asociācijas padomes sanāksmēs kā novērotājs, ja dienaskārtībā ir punkti, kas skar Bankas intereses. Stabilizācijas un asociācijas padome savās sanāksmēs var uzaicināt piedalīties personas, kas nav locekļi, lai tās sniegtu informāciju par konkrētiem jautājumiem.5. pantsSekretariātsEiropas Savienības Padomes Ģenerālsekretariāta ierēdnis un Horvātijas Pārstāvniecības Briselē ierēdnis darbojas kopīgi kā Stabilizācijas un asociācijas padomes sekretāri.6. pantsSaraksteSūtījumi, kas adresēti Stabilizācijas un asociācijas padomei, nosūtāmi Stabilizācijas un asociācijas padomes priekšsēdētājam uz Eiropas Savienības Padomes Ģenerālsekretariāta adresi.Abi sekretāri gādā par to, lai sūtījumi tiktu nodoti Stabilizācijas un asociācijas padomes priekšsēdētājam un attiecīgā gadījumā izdalīti citiem Stabilizācijas un asociācijas padomes locekļiem. Izdalāmie sūtījumi nosūtāmi Komisijas Ģenerālsekretariātam, dalībvalstu pastāvīgajām pārstāvniecībām un Horvātijas Pārstāvniecībai Briselē.Stabilizācijas un asociācijas padomes priekšsēdētāja paziņojumus abi sekretāri nosūta uz adresēm un attiecīgā gadījumā izdala pārējiem Stabilizācijas un asociācijas padomes locekļiem iepriekšējā daļā minētajās adresēs.7. pantsAtklātumsJa netiek nolemts citādi, Stabilizācijas un asociācijas padomes sanāksmes nav atklātas.8. pantsSanāksmju dienaskārtība1. Priekšsēdētājs sagatavo katras sanāksmes pagaidu dienaskārtību. Stabilizācijas un asociācijas padomes sekretāri to nosūta 6. pantā minētajiem adresātiem ne vēlāk kā 15 dienas pirms sanāksmes sākuma. Pagaidu dienaskārtībā jāiekļauj punkti, par kuriem priekšsēdētājs ir saņēmis lūgumu iekļaut tos dienaskārtībā ne vēlāk kā 21 dienu pirms sanāksmes sākuma, taču punktus neieraksta pagaidu dienaskārtībā, ja vien sekretāriem ne vēlāk kā tās izsūtīšanas dienā nav nosūtīti apstiprinoši dokumenti. Dienaskārtību Stabilizācijas un asociācijas padome apstiprina katras sanāksmes sākumā. Pagaidu dienaskārtībā neietilpstošu punktu var tur iekļaut tad, ja abas puses par to vienojas.2. Ja puses tam piekrīt, 1. punktā noteiktos termiņus priekšsēdētājs var saīsināt, ievērojot konkrētās lietas vajadzības.9. pantsProtokolsKatras sanāksmes protokola projektu sagatavo abi sekretāri. Pēc vispārēja noteikuma par katru dienaskārtības punktu protokolā norāda:-  Stabilizācijas un asociācijas padomei iesniegtos dokumentus,-  formulējumus, kurus lūdzis iekļaut kāds Stabilizācijas un asociācijas padomes loceklis,-  pieņemtos lēmumus, sniegtos ieteikumus, saskaņotos formulējumus un apstiprinātos slēdzienus.Protokola projektu iesniedz Stabilizācijas un asociācijas padomei apstiprināšanai. Apstiprināto protokolu paraksta priekšsēdētājs un abi sekretāri. Protokolu nodod glabāt arhīvā Eiropas Savienības Padomes Ģenerālsekretariātam, kas ir Asociācijas dokumentu depozitārs. Apliecinātu norakstu nosūta katram 6. pantā minētajam adresātam.10. pantsLēmumi un ieteikumi1. Stabilizācijas un asociācijas padome pieņem lēmumus un sniedz ieteikumus, abām pusēm vienojoties. Laikā starp sanāksmēm Stabilizācijas un asociācijas padome var pieņemt lēmumus rakstveidā, ja puses par to vienojas.2. Stabilizācijas un asociācijas padomes lēmumus un ieteikumus Stabilizācijas un asociācijas nolīguma 110. panta nozīmē nosauc attiecīgi par “lēmumu” vai “ieteikumu” un aiz tā liek kārtas numuru, pieņemšanas datumu un priekšmeta aprakstu. Stabilizācijas un asociācijas padomes lēmumus un ieteikumus paraksta priekšsēdētājs un autentificē abi sekretāri. Lēmumus un ieteikumus nosūta katram iepriekš 6. pantā minētajam adresātam. Katra puse var lemt par Stabilizācijas un asociācijas padomes lēmumu un ieteikumu publicēšanu savā attiecīgajā oficiālajā izdevumā.11. pantsValodasStabilizācijas un asociācijas padomes oficiālās valodas ir abu pušu oficiālās valodas. Ja netiek nolemts citādi, Stabilizācijas un asociācijas padome apspriešanā balstās uz dokumentiem, kas sastādīti šajās valodās.12. pantsIzdevumiKopiena un Horvātija katra segs savus izdevumus, kas rodas sakarā ar piedalīšanos Stabilizācijas un asociācijas padomes sanāksmēs, attiecībā gan uz personāla, ceļa un uzturēšanās izdevumiem, gan uz pasta un elektrosakaru izdevumiem. Izdevumus sakarā ar sanāksmju tulkošanu, rakstveida tulkojumiem un dokumentu pavairošanu sedz Kopiena, izņemot izdevumus sakarā ar mutvārdu vai rakstveida tulkošanu horvātu valodā vai no tās, ko sedz Horvātija. Pārējos izdevumus, kas saistīti ar sanāksmju rīkošanu, sedz uzņēmēja puse.13. pantsStabilizācijas un asociācijas komiteja1. Ar šo tiek izveidota Stabilizācijas un asociācijas komiteja, lai tā palīdzētu Stabilizācijas un asociācijas padomei izpildīt tās pienākumus. Tā sastāv no Eiropas Savienības Padomes un Eiropas Kopienu Komisijas pārstāvjiem, no vienas puses, un Horvātijas valdības pārstāvjiem, no otras puses, parasti vecāko civildienesta ierēdņu līmenī.2. Stabilizācijas un asociācijas komiteja sagatavo Stabilizācijas un asociācijas padomes sanāksmes un apspriedes, attiecīgā gadījumā īsteno Stabilizācijas un asociācijas padomes lēmumus un vispārīgi nodrošina asociācijas attiecību pastāvību un Stabilizācijas un asociācijas nolīguma pareizu darbību. Tā izskata katru jautājumu, ko tai iesniedz Stabilizācijas un asociācijas padome, kā arī visus citus jautājumus, kas var rasties Stabilizācijas un asociācijas nolīguma īstenošanas ikdienā. Tā iesniedz priekšlikumus vai lēmumu/ieteikumu projektus pieņemšanai Stabilizācijas un asociācijas padomē.3. Gadījumos, kad Stabilizācijas un asociācijas nolīgumā norādīts uz pienākumu apspriesties vai apspriešanas iespēju, šāda apspriešana var notikt Stabilizācijas un asociācijas komitejā. Ja puses vienojas, apspriešanās var turpināties Stabilizācijas un asociācijas padomē.4. Stabilizācijas un asociācijas komitejas Reglaments ir šā lēmuma pielikumā.[vieta]Stabilizācijas un asociācijas padomes vārdā —priekšsēdētājsII PIELIKUMSStabilizācijas un asociācijas komitejas Reglaments1. pantsSanāksmju vadīšanaStabilizācijas un asociācijas komitejas sanāksmēs 12 mēnešu laika posmos prezidē pārmaiņus Eiropas Komisijas pārstāvis Kopienu un to dalībvalstu vārdā un Horvātijas Republikas valdības pārstāvis. Pirmais posms sākas Stabilizācijas un asociācijas padomes pirmās sanāksmes dienā un beidzas 2005. gada 31. decembrī.2. pantsSanāksmesStabilizācijas un asociācijas komiteja sanāk, ja to prasa apstākļi, ar abu pušu piekrišanu. Katra Stabilizācijas un asociācijas komitejas sanāksme notiek tādā laikā un vietā, par ko abas puses vienojas. Stabilizācijas un asociācijas komitejas sanāksmes sasauc priekšsēdētājs.3. pantsDelegācijasPirms katras sanāksmes priekšsēdētāju informē par katras puses paredzēto delegācijas sastāvu.4. pantsSekretariātsPar Stabilizācijas un asociācijas komitejas sekretāriem kopīgi darbojas Eiropas Komisijas ierēdnis un Horvātijas valdības ierēdnis. Visus Stabilizācijas un asociācijas komitejas priekšsēdētāja saņemamos un izsūtāmos paziņojumus, ko paredz šis lēmums, nodod Stabilizācijas un asociācijas komitejas sekretāriem un Stabilizācijas un asociācijas padomes sekretāriem un priekšsēdētājam.5. pantsAtklātumsJa netiek nolemts citādi, Stabilizācijas un asociācijas komitejas sanāksmes nav atklātas.6. pantsSanāksmju dienaskārtība1. Priekšsēdētājs sagatavo katras sanāksmes pagaidu dienaskārtību. Stabilizācijas un asociācijas komitejas sekretāri to nosūta 4. pantā minētajiem adresātiem ne vēlāk kā 15 dienas pirms sanāksmes sākuma. Pagaidu dienaskārtībā ietilpst jautājumi, par kuriem priekšsēdētājs ir saņēmis lūgumu iekļaut dienaskārtībā ne vēlāk kā 21 dienu pirms sanāksmes sākuma, taču jautājumus neieraksta pagaidu dienaskārtībā, ja vien sekretāriem ne vēlāk kā dienaskārtības nosūtīšanas dienā nav nosūtīti apstiprinošie dokumenti. Stabilizācijas un asociācijas komiteja savās sanāksmēs var uzaicināt piedalīties ekspertus, lai tie sniegtu informāciju par konkrētiem jautājumiem. Dienaskārtību Stabilizācijas un asociācijas komiteja apstiprina katras sanāksmes sākumā. Pagaidu dienaskārtībā neietilpstošu punktu var iekļaut dienaskārtībā tad, ja abas puses par to vienojas.2. Ja puses tam piekrīt, 1. punktā noteiktos termiņus priekšsēdētājs var saīsināt, ievērojot attiecīgās lietas vajadzības.7. pantsProtokolsProtokolu sastāda katrai sanāksmei, un tā pamatā ir priekšsēdētāja kopsavilkums par Stabilizācijas un asociācijas komitejas izdarītajiem slēdzieniem. Stabilizācijas un asociācijas komitejas apstiprināto protokolu paraksta priekšsēdētājs un sekretāri, un to nodod abu pušu lietvedībā. Protokola norakstu nosūta katram 4. pantā minētajam adresātam.8. pantsLēmumi un ieteikumiKonkrētajos gadījumos, kad Stabilizācijas un asociācijas komiteja ir Stabilizācijas un asociācijas padomes pilnvarota saskaņā ar Stabilizācijas un asociācijas nolīguma 110. pantu pieņemt lēmumus/sniegt ieteikumus, tādu aktu nosauc attiecīgi par “lēmumu” vai “ieteikumu” un aiz tā liek kārtas numuru, pieņemšanas datumu un priekšmeta aprakstu. Lēmumus un ieteikumus pieņem, pusēm vienojoties. Stabilizācijas un asociācijas komitejas lēmumus un ieteikumus paraksta priekšsēdētājs, autentiskumu apstiprina abi sekretāri, un tos nosūta uz adresēm, kas norādītas šā pielikuma 4. pantā. Katra puse var lemt par Stabilizācijas un asociācijas komitejas lēmumu un ieteikumu publicēšanu savā attiecīgajā oficiālajā izdevumā.9. pantsIzdevumiKopiena un Horvātija katra segs savus izdevumus, kas rodas sakarā ar piedalīšanos Stabilizācijas un asociācijas komitejas sanāksmēs, attiecībā gan uz personāla, ceļa un uzturēšanās izdevumiem, gan uz pasta un elektrosakaru izdevumiem. Izdevumus sakarā ar sanāksmju tulkošanu, rakstveida tulkojumiem un dokumentu pavairošanu sedz Kopiena, izņemot izdevumus sakarā ar mutvārdu vai rakstveida tulkošanu horvātu valodā vai no tās, ko sedz Horvātija. Pārējos izdevumus, kas saistīti ar sanāksmju rīkošanu, sedz uzņēmēja puse.10. pantsApakškomitejas un īpašas grupasStabilizācijas un asociācijas komiteja var izveidot apakškomitejas vai īpašas grupas, kas darbojas Stabilizācijas un asociācijas komitejas vadībā, kurai tās ziņo par katru no savām sanāksmēm. Stabilizācijas un asociācijas komiteja var izformēt esošās apakškomitejas un grupas, noteikt vai mainīt to darba uzdevumus vai izveidot jaunas apakškomitejas vai grupas, lai tās tai palīdzētu izpildīt tās pienākumus. Šīm apakškomitejām un grupām nav lēmumu pieņemšanas pilnvaru.[1] Tiks publicēts.