CELEX: 52005PC0447
Language: pl
Date: 2005-09-21
Title: Wniosek dyrektywa Parlamentu europejskiego i Rady w sprawie jakości powietrza atmosferycznego i w sprawie czystszego powietrza dla Europy {SEC(2005) 1133}

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH

                                                Bruksela, dnia 21.9.2005
                                                COM(2005) 447 wersja ostateczna

                                                2005/0183 (COD)

                                      Wniosek

            DYREKTYWA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

     w sprawie jakości powietrza atmosferycznego i w sprawie czystszego powietrza
                                     dla Europy

                            (przedstawiona przez Komisję)

                                  {SEC(2005) 1133}

PL                                                                                  PL
 ---pagebreak---                                          UZASADNIENIE

     1.       KONTEKST WNIOSKU

     •    Podstawa i cele wniosku

     W ramach podjętej w czerwcu 2002 r. inicjatywy „Lepszego Stanowienia Prawa”, w
     lutym 2003 r. Komisja zaproponowała ustanowienie polityki w zakresie aktualizacji i
     uproszczenia dorobku prawnego Wspólnoty. Powyższe miało na celu zapewnienie
     jasnego, zrozumiałego, aktualnego i przejrzystego zbioru prawa wtórnego WE.
     Kontynuując powyższą inicjatywę, niniejszy wniosek ma na celu połączenie przepisów
     pięciu odrębnych aktów prawnych w jedną dyrektywę z zamiarem uproszczenia,
     usprawnienia i ograniczenia objętości istniejących przepisów. Ponadto, wniosek ma na
     celu istotne zweryfikowanie istniejących przepisów i uwzględnienie najnowszych
     osiągnięć naukowych oraz w dziedzinie ochrony zdrowia, a także doświadczeń Państw
     Członkowskich w tym zakresie.

     •    Kontekst ogólny

     Zanieczyszczenie powietrza długo było traktowane jako istotny czynnik zagrażający
     zdrowiu ludzi i środowisku naturalnemu. W roku 1996 została przyjęta dyrektywa
     ramowa w sprawie jakości powietrza, ustanawiająca wspólnotowe ramy oceny i
     zarządzania jakością powietrza atmosferycznego w UE. Dyrektywa ramowa
     obejmowała także wykaz najważniejszych zanieczyszczeń, dla których miały być
     ustalone cele w zakresie jakości powietrza w prawodawstwie pochodnym. Zasadniczo
     były cztery pochodne dyrektywy w sprawie szczególnych zanieczyszczeń oraz decyzja
     Rady, mające na celu wzajemną wymianę informacji w zakresie monitorowania jakości
     powietrza.

     Ocena wpływu uzupełniająca niniejszy wniosek oszacowała koszty szkód wynikające z
     narażenia człowieka na działanie pyłu zawieszonego i ozonu w powietrzu
     atmosferycznym. W roku 2000 oceniono, że narażenie na działanie pyłu zawieszonego
     skraca średnią długość życia człowieka o prawie dziewięć miesięcy w
     UE-25. Odpowiada to około 3,6 milionom lat straconego życia lub
     348 000 przypadków przedwczesnej śmierci rocznie. Ponadto, oceniono, że wystąpiło
     około 21 400 przypadków przedwczesnej śmierci spowodowanej działaniem ozonu.
     Spodziewany jest znaczny postęp w zakresie ograniczenia szkodliwej emisji pyłu
     zawieszonego i jego prekursorów, którego rezultaty w okresie od dnia dzisiejszego do
     roku 2020 powinny zmniejszyć straty w średniej długości życia do około 5,5 miesiąca.
     Oczekuje się, że ilość przypadków przedwczesnej śmierci spowodowanej działaniem
     ozonu zmniejszy się w tym samym okresie czasu o 600. Koszty strat spowodowanych
     powyższymi aspektami w roku 2020 oceniono na kwotę pomiędzy 189 a 609 mld EUR
     rocznie.

     •    Obowiązujące przepisy w obszarze, którego dotyczy wniosek

     Niniejszy wniosek ma na celu zweryfikowanie i połączenie następujących odrębnych
     aktów prawnych w jeden akt prawny.

PL                                               2                                          PL
 ---pagebreak---      Dyrektywa Rady 96/62/WE w sprawie oceny i zarządzania jakością powietrza
     („dyrektywa ramowa"), Dz. U. L 296 z 21.11.1996 r., str. 55.

     Dyrektywa Rady 1999/30/WE odnosząca się do wartości dopuszczalnych dla
     dwutlenku siarki, dwutlenku azotu i tlenków azotu oraz pyłu i ołowiu w otaczającym
     powietrzu, Dz. U. L 163 z 29.06.1999 r., str. 41 („pierwsza dyrektywa pochodna”).

     Dyrektywa 2000/69/WE Parlamentu Europejskiego i Rady dotycząca wartości
     dopuszczalnych benzenu i tlenku węgla w otaczającym powietrzu, Dz. U. L 313 z
     13.12.2000 r., str. 12 („druga dyrektywa pochodna”).

     Dyrektywa 2002/3/WE Parlamentu Europejskiego i Rady odnosząca się do ozonu w
     otaczającym powietrzu, Dz. U. L 67 z 9.3.2002 r., str.14 ("trzecia dyrektywa pochodna”).

     Decyzja Rady 97/101/WE ustanawiająca system wzajemnej wymiany informacji i
     danych pochodzących z sieci i poszczególnych stacji dokonujących pomiarów
     zanieczyszczeń otaczającego powietrza w Państwach Członkowskich, Dz. U. L 35 z
     5.2.1997 r., str. 14 („decyzja w sprawie wymiany informacji”).

     •    Spójność z innymi politykami i celami Unii

     Niniejszy wniosek jest zgodny z art. 175 Traktatu ustanawiającego Wspólnotę
     Europejską i ma na celu zapewnienie wysokiego poziomu ochrony zdrowia ludzi i
     środowiska naturalnego.

     2.       KONSULTACJA Z ZAINTERESOWANYMI STRONAMI ORAZ OCENA WPŁYWU

     •    Konsultacja z zainteresowanymi stronami

     Metody konsultacji, główne sektory objęte konsultacjami i ogólny profil respondentów

     Odbyło się około 13 głównych spotkań z zainteresowanymi stronami, w tym z branży
     przemysłowej (przemysł motoryzacyjny, rafinerie ropy naftowej, zakłady emitujące
     lotne związki organiczne i przedstawiciele ogólnych branż przemysłu), Państwami
     Członkowskimi i organizacjami pozarządowymi, w tym Europejskie Biuro Ochrony
     Środowiska Naturalnego, Szwedzki Sekretariat ds. Kwaśnych Deszczy oraz Światowa
     Organizacja Zdrowia (WHO). Kraje przystępujące i kraje EOG także zaproszono do
     udziału w powyższych spotkaniach. Odbyło się także około stu spotkań w licznych
     roboczych grupach technicznych, zorganizowanych przez służby Komisji. Ponadto,
     przeprowadzono konsultacje internetowe na temat elementów strategii tematycznej
     dotyczącej zanieczyszczenia powietrza, obejmującej także elementy niniejszego
     wniosku.

     Streszczenie odpowiedzi oraz sposób, w jaki zostały one uwzględnione

     Stanowiska Państw Członkowskich oraz pozostałych zainteresowanych stron
     zasadniczo mają charakter wspierający inicjatywę Komisji polegającą na uproszczeniu
     prawodawstwa. Państwa Członkowskie również (i) uznają konieczność zajęcia się
     nową substancją zanieczyszczającą PM2.5, (ii) są ostrożne w kwestii bezwzględnego
     poziomu, na jakim mogą być ustanowione normy jakości powietrza w świetle

PL                                                 3                                            PL
 ---pagebreak---      potencjalnych kosztów i możliwości ich przestrzegania, oraz (iii) wspierają ideę
     ograniczenia ogólnego narażenia i ograniczenia w większym zakresie w miejscach,
     gdzie zanieczyszczenie jest największe. Dlatego też wniosek przewiduje stosunkowo
     wysoki pułap stężenia PM2,5, który obowiązywałby w całej UE i zapewniałby ochronę
     przed zbyt dużym zagrożeniem, jednak stanowiłby obciążenie jedynie na obszarach
     najbardziej zanieczyszczonych. Ponadto, Państwa Członkowskie byłyby zobowiązane
     do pomiaru PM2,5 na obszarach miejskich oraz doprowadzić do istotnego ograniczenia
     zarejestrowanych średnich poziomów, zgodnie z poziomami zanieczyszczeń
     określonymi dla roku 2010. To pozwoli w najbardziej efektywny sposób ograniczyć
     ogólne narażenie, zgodnie z decyzjami podjętymi przez Państwa Członkowskie.

     W okresie od dnia 1 grudnia 2004 r. do dnia 31 stycznia 2005 r. przeprowadzono
     otwarte konsultacje w internecie. Komisja odebrała 11 578 zgłoszeń. Wyniki
     przeprowadzonych konsultacji dostępne są na stronie internetowej
     http://europa.eu.int/comm/environment/air/cafe/pdf/air_pollu_en.pdf.

     •   Gromadzenie i wykorzystanie wiedzy fachowej

     Dziedziny nauki/wiedzy fachowej

     Do opracowania niniejszego wniosku i strategii tematycznej dotyczącej
     zanieczyszczenia powietrza wykorzystano następujące dziedziny wiedzy: (1) wpływ
     zanieczyszczeń powietrza na zdrowie ludzi, (2) kompleksowa ocena modelowania i
     opracowywania skutecznych z punktu widzenia kosztów strategii kontrolnych,
     (3) ocena wpływu na stan zdrowia, w tym wyliczenia pieniężne, (4) oszacowanie
     korzyści dla ekosystemu, (5) modelowanie makroekonomiczne oraz (6) wiedza w
     zakresie oceny i zarządzania jakością powietrza.

     Zastosowana metodologia

     Umowy o dzieło i umowy w sprawie dotacji oraz spotkania zorganizowane przez
     Komisję.

     Główne organizacje/eksperci, z którymi się konsultowano

     Światowa Organizacja Zdrowia, Międzynarodowy Instytut Analiz i Systemów
     Stosowanych, AEA Technology, Konwencja w sprawie transgranicznego
     zanieczyszczenia powietrza na dalekie odległości, Europejska Agencja Środowiska,
     Wspólne Centrum Badawcze (ISPRA), grupa robocza do spraw pyłu zawieszonego
     działająca w ramach Komisji, grupa robocza do spraw wdrożenia działająca w ramach
     Komisji oraz Komitet Naukowy ds. Zagrożeń dla Zdrowia i Środowiska (SCHER)
     działający w ramach Komisji Europejskiej.

     Streszczenie otrzymanych i wykorzystanych porad

     Najważniejsze dane jakie Komisja otrzymała można streścić w sposób następujący:
     (i) istnieje zagrożenie dla zdrowia wynikające z PM2,5, (ii) PM2,5 stanowi lepszą
     jednostkę miary dla określenia udziału emisji antropogenicznych w poziomie pyłu
     zawieszonego w powietrzu oraz (iii) nie można lekceważyć zagrożenia związanego z
     frakcją najcięższych cząsteczek (pomiędzy PM2,5 i PM10).

PL                                               4                                        PL
 ---pagebreak---      Środki wykorzystane do publicznego udostępnienia porad ekspertów

     Wszelkie sprawozdania przygotowane przez ekspertów oraz umowy były
     systematycznie udostępniane do publicznej wiadomości na stronach internetowych.

     •     Ocena wpływu

     Komisja rozważała następujące opcje dotyczące kontrolowania narażenia człowieka na
     działanie PM2,5. Każda opcja zakłada, że nadal obowiązywać będą istniejące wartości
     dopuszczalne dla PM10.

     (1)      Wprowadzenie docelowego ograniczenia stopnia narażenia na działanie PM2,5
              do realizacji do roku 2020, mającego na celu zmniejszenie średniego rocznego
              stężenia PM2,5 na obszarach miejskich o określony wskaźnik procentowy w
              stosunku do średniej z pomiarów przeprowadzonych przez Państwo
              Członkowskie w latach 2008 - 2010. Powyższy cel nie jest prawnie wiążący,
              jednak należy dążyć do jego realizacji w możliwie najszerszym zakresie.

     (2)      Zastąpienie wskaźnikowych wartości dopuszczalnych dla PM10 na rok 2010,
              prawnie wiążącymi wartościami dopuszczalnymi dla średnich rocznych stężeń
              PM2,5. Wartości te należy uzyskać do roku 2015, Będą one opracowane w
              sposób zapewniający większą ochronę ludności, do stosowania na całym
              terytorium Państw Członkowskich;

     (3)      Zastąpienie wskaźnikowych wartości dopuszczalnych dla PM10 na rok 2010,
              prawnie wiążącym „pułapem” dla średnich rocznych stężeń PM2,5 w
              wysokości 25µgm-3. Wartość tę należy uzyskać do roku 2010 i powinna być
              ona opracowana w sposób ograniczający nadmiernie wysokie zagrożenie dla
              ludności;

     (4)      Zastąpienie wskaźnikowych wartości dopuszczalnych dla PM10 na rok 2010,
              prawnie niewiążącą wartością docelową średnich rocznych stężeń PM2,5.
              Wartość tę należy uzyskać możliwie najszybciej do roku 2010 i będzie ona
              nominalnie identyczna jak wartość dopuszczalna podana w ust. 2 powyżej;
              oraz

     (5)      Nie podejmowanie żadnych działań, to znaczy nie wprowadzanie żadnych
              wymogów w zakresie ograniczenia stopnia narażenia człowieka na działanie
              PM2,5.

     W związku z istotnym wpływem na gospodarkę Europy, opcja (5) zakładająca brak
     jakichkolwiek działań, nie jest poważną opcją. Komisja proponuje kombinację opcji
     (1) i (3). Kombinacja ta jest zgodna z najlepszymi zaleceniami przekazanymi przez
     WHO. Analizy leżące u podstaw oceny wpływu pokazują, że rygorystyczna, jednolita
     wartość dopuszczalna nie jest tak skuteczna pod względem kosztów jak opcja (1),
     ponieważ wartość dopuszczalna byłaby najbardziej skuteczna na najbardziej
     zanieczyszczonych obszarach, a niekoniecznie największa ilość osób jest na tych
     terenach najbardziej narażona. Korzyści wynikające z proponowanej kombinacji
     oszacowano na 37 – 120 mld EUR rocznie przy kosztach wynoszących około
     5 mld EUR rocznie.

PL                                                5                                          PL
 ---pagebreak---      Uproszczenie i uaktualnienie wymogów dotyczących sprawozdawczości
     prawdopodobnie zmniejszy obciążenia administracyjne wobec Państw Członkowskich,
     chociaż ich zakresu nie można dokładnie oszacować. Jednak wniosek wymagać będzie
     dodatkowego monitorowania jakości powietrza, chociaż koszty z tym związane są
     niewielkie, stanowiąc kilka milionów euro. Pozwoli to lepiej zrozumieć kwestie
     zanieczyszczenia powietrza i powinno umożliwić w dalszej perspektywie szersze
     wykorzystanie elementów modelowania do celów oceny jakości powietrza, zamiast
     droższego monitorowania.

     Komisja przeprowadziła ocenę wpływu ujętą w programie prac, której sprawozdanie
     jest dostępne na stronie internetowej http://www.europa.eu./dg/env/cafe/index.

     3.       ASPEKTY PRAWNE WNIOSKU

     •    Krótki opis proponowanych działań
     Niniejszy wniosek ma na celu zasadnicze zweryfikowanie i połączenie w jednej
     dyrektywie pięciu odrębnych elementów istniejącego dorobku prawnego w zakresie
     jakości powietrza atmosferycznego. To bezwzględnie uprości i usprawni istniejące
     przepisy, zwłaszcza w zakresie monitorowania i sprawozdawczości. Wniosek uaktualni
     także przepisy poprzez włączenie najnowszych osiągnięć naukowych i wprowadzi
     kontrolę stopnia narażenia człowieka na działanie PM2,5 zawartego w powietrzu
     atmosferycznym.

     •    Podstawa prawna
     Podstawą prawną wniosku jest art. 175 Traktatu.

     •    Zasada pomocniczości
     Zasada pomocniczości ma zastosowanie, o ile wniosek nie wchodzi w zakres
     wyłącznych kompetencji Wspólnoty.

     Cele wniosku nie mogą być w sposób wystarczający realizowane przez Państwa
     Członkowskie z następujących powodów.

     Obowiązujące przepisy ustalają minimalne normy jakości powietrza w całej
     Wspólnocie i zasada ta jest zachowana w uproszczonym akcie. Ponadto, pył
     zawieszony w powietrzu zawiera zasadniczo transgraniczny składnik, a więc wszystkie
     Państwa Członkowskie muszą podjąć kroki mające na celu ograniczenie zagrożenia
     ludności w każdym Państwie Członkowskim.

     Działanie na poziomie Wspólnoty umożliwi lepszą realizację celów wniosku z
     następujących powodów.

     Zasadniczym celem niniejszego wniosku jest zmiana i uproszczenie obowiązujących
     przepisów ustalających minimalne normy w odniesieniu do jakości powietrza w całej
     Wspólnocie. Ponadto, PM2,5 zawiera istotny składnik transgraniczny, w związku z
     czym zanieczyszczenia wyemitowane lub powstałe w atmosferze mogą być
     przenoszone na odległość tysięcy kilometrów. Zatem skala problemu wymaga szeroko
     zakrojonych działań na poziomie wspólnotowym.

PL                                               6                                         PL
 ---pagebreak---      Modelowanie atmosferyczne i pomiary zanieczyszczeń powietrza pokazują ponad
     wszelką wątpliwość, że zanieczyszczenia emitowane w jednym z Państw
     Członkowskich mają swój udział w zanieczyszczaniu powietrza w innych Państwach
     Członkowskich. To pokazuje, że pojedyncze Państwo Członkowskie nie może
     rozwiązywać problemów indywidualnie i konieczne są wspólne działania na skalę
     unijną.

     Wniosek koncentruje się na uproszczeniu obowiązujących przepisów. Odnośnie do
     PM2,5, wniosek ustala cele Wspólnoty dla każdego Państwa Członkowskiego, ale
     pozostawia ich władzom swobodę wyboru właściwych środków służących realizacji
     tych celów, gwarantujących minimalne normy jakości powietrza dla wszystkich
     obywateli UE.

     Wniosek jest zatem zgodny z zasadą pomocniczości.

     •   Zasada proporcjonalności

     Wniosek jest zgodny z zasadą proporcjonalności z następujących powodów.

     Wybranym aktem prawnym jest dyrektywa, ponieważ (1) wniosek ma na celu
     uproszczenie obowiązujących przepisów oraz (2) ustala cele, pozostawiając szczegóły
     ich realizacji Państwom Członkowskim, które posiadają szerszy zakres wiedzy co do
     lokalnych uwarunkowań i środków, które z punktu widzenia kosztów przyniosą
     korzystne zmiany w zakresie jakości powietrza.

     Wniosek ma na celu uproszczenie wymogów w zakresie monitorowania i
     sprawozdawczości poprzez wdrożenie systemu wymiany informacji i sprawozdań w
     formie elektronicznej. Natomiast pewne wymogi w zakresie sprawozdawczości zostaną
     uchylone. Ograniczy to obciążenia administracyjne wobec Państw Członkowskich,
     chociaż ich zakresu nie można na obecną chwilę oszacować. Ponadto, chociaż w
     bliskiej i średnioterminowej perspektywie wniosek przewiduje dodatkowe wymogi w
     zakresie monitorowania, pozwoli to na lepsze zrozumienie z punktu widzenia
     naukowego pewnych problemów związanych z zanieczyszczeniem powietrza, co z
     kolei powinno umożliwić wykorzystanie na szerszą skalę modelowania w zakresie
     oceny jakości powietrza, rezygnując z droższego systemu monitorowania. Zatem w
     dalszej perspektywie można spodziewać się oszczędności w zakresie kosztów
     monitorowania.

     •   Wybór instrumentów

     Proponowane instrumenty: dyrektywa.

     Inne środki byłyby niewłaściwe z następujących powodów.

     Celem niniejszego wniosku jest uproszczenie czterech obowiązujących dyrektyw i
     decyzji Rady oraz połączenie ich w jeden akt prawny. W związku z tym, oraz biorąc
     pod uwagę fakt, że obowiązujące przepisy ustalają cele Wspólnoty, ale pozostawiają
     wybór środków ich realizacji Państwom Członkowskim, najlepszym instrumentem jest
     dyrektywa.

PL                                               7                                         PL
 ---pagebreak---      4.       KONSEKWENCJE BUDŻETOWE

     Koszty niezbędnych prac badawczych wynikających z wniosku pokryją Państwa
     Członkowskie przy finansowym udziale UE, pochodzącym z budżetu przewidzianego
     na ten cel w siódmym ramowym programie badawczym, zgodnie z propozycją Komisji
     w zakresie założeń finansowych na lata 2007 - 2013. Wniosek nie ma wpływu na
     budżet Wspólnoty, poza wymienionymi poniżej działaniami.

     5.       INFORMACJE DODATKOWE

     •    Uproszczenie

     Wniosek przewiduje uproszczenie prawodawstwa oraz procedur administracyjnych
     obowiązujących władze publiczne (na poziomie UE lub krajowym).

     Cztery dyrektywy i decyzja Rady zostaną połączone w jedną dyrektywę. Zbędne
     przepisy zostaną uchylone, spójność pomiędzy poszczególnymi aktami prawnymi
     poprawiona a niepotrzebne zobowiązania usunięte. Nieistotne wymogi w zakresie
     sprawozdawczości zostaną uchylone i zakłada się, że monitorowanie w przyszłości
     będzie realizowane środkami elektronicznymi, co ograniczy obciążenia
     administracyjne wobec Państw Członkowskich.

     Wymogi w zakresie sprawozdawczości i monitorowania zostaną uproszczone i
     zwiększy się zakres stosowania sprawozdań w formie elektronicznej, co powinno
     wspomóc wewnętrzne wymogi administracyjne Państw Członkowskich.

     Wniosek włączony jest do programu realizowanego przez Komisję w zakresie
     aktualizacji i uproszczenia dorobku prawnego Wspólnoty oraz do programu
     działalności legislacyjnej i prac pod numerem CLWP 2004 1011 karta 2005.

     •    Uchylenie obowiązującego prawodawstwa

     Przyjęcie niniejszego wniosku doprowadzi do uchylenia istniejącego prawodawstwa.

     •    Klauzula przeglądu/weryfikacji/wygaśnięcia

     W okresie pięciu lat od przyjęcia dyrektywy, Komisja zweryfikuje przepisy odnoszące
     się do PM2,5. W szczególności Komisja opracuje i zaproponuje szczegółowe działania
     mające na celu ustalenie prawnie wiążących zobowiązań dotyczących ograniczenia
     stopnia narażenia, uwzględniających różnorodność sytuacji w przyszłości w zakresie
     jakości powietrza i możliwości redukcji zanieczyszczeń w poszczególnych Państwach
     Członkowskich.

     •    Tabela korelacji

     Państwa Członkowskie są zobowiązane do przekazania Komisji tekstów przepisów
     krajowych transponujących dyrektywę, jak również tabeli korelacji między tymi
     przepisami a dyrektywą.

PL                                               8                                         PL
 ---pagebreak---      •   Europejski Obszar Gospodarczy

     Proponowany akt prawny ma znaczenie dla EOG i w związku z tym powinien objąć
     swoim zakresem Europejski Obszar Gospodarczy.

     •   Szczegółowe wyjaśnienie wniosku

     Ponieważ zasadniczym celem niniejszego wniosku jest zweryfikowanie i połączenie
     kilku aktów prawnych oraz usunięcie zbędnych zapisów, poniżej opisano jedynie
     najważniejsze zmiany w obowiązujących przepisach.

     Rozdział III (Zarządzanie jakością powietrza):

     Komisja nie proponuje zmiany obowiązujących wartości dopuszczalnych dotyczących
     jakości powietrza, ale zaproponuje wzmocnienie obowiązujących przepisów tak, aby
     Państwa Członkowskie zostały zobowiązane do przygotowania oraz wdrożenia planów
     i programów mających na celu usunięcie niezgodności. Jednak tam, gdzie Państwa
     Członkowskie podjęły wszelkie stosowne środki, Komisja zaproponuje, aby Państwa
     Członkowskie mogły odroczyć termin realizacji zakładanych celów na terenach, gdzie
     nie przestrzega się wartości dopuszczalnych pod warunkiem spełnienia określonych
     kryteriów. O wszelkich zmianach w tym zakresie należy poinformować Komisję.
     Ponadto, Komisja potwierdzi założenia obowiązujących przepisów w zakresie
     pominięcia dla celów zgodności udziału zanieczyszczeń pochodzących z naturalnych
     źródeł.

     Istnieją poważne dowody pozwalające stwierdzić, że drobne cząstki (PM2,5) są bardziej
     niebezpieczne niż duże. Jednak nie można zignorować najcięższej frakcji (cząstki o
     średnicy od 2,5 do 10 µm). Konieczne jest zatem przyjęcie nowego podejścia w
     zakresie kontroli PM2,5, uzupełniające obowiązujące sposoby kontroli PM10. Komitet
     Naukowy ds. Zagrożeń dla Zdrowia i Środowiska popiera to podejście. Proponowane
     podejście ustali pułap stężenia PM2,5 w powietrzu atmosferycznym dla zabezpieczenia
     ludności przed nadmiernie wysokim zagrożeniem, do zrealizowania do 2010 r.
     Uzupełnieniem powyższego będzie prawnie niewiążący cel dotyczący ograniczenia
     ogólnego narażenia człowieka na działanie PM2,5 w latach 2010 do 2020 w każdym
     Państwie Członkowskim, w oparciu o dane pomiarowe.

     Wniosek zakłada także bardziej rozbudowany system monitorowania określonych
     zanieczyszczeń, takich jak PM2,5. Pozwoli to lepiej poznać zanieczyszczenia i ułatwi
     opracowanie na przyszłość bardziej skutecznej polityki w tym zakresie. Ponadto,
     monitorowanie powinno ostatecznie umożliwić wykorzystanie na szerszą skalę technik
     modelowania i obiektywnego badania w celu oceny rozmiarów zanieczyszczenia
     powietrza. A tym samym rezygnację z droższego systemu monitorowania.

PL                                                9                                          PL
 ---pagebreak---      Rozdział V (Informacja i sprawozdania):

     Komisja proponuje przejście do systemu sprawozdań elektronicznych opartych na
     systemie wymiany informacji w ramach inicjatywy INSPIRE1. Podejście to ograniczy
     ilość dokumentów, skróci przepływ informacji, usprawni możliwości oceny i poprawi
     dostęp społeczeństwa do informacji. W tej sytuacji, postanowienia decyzji w sprawie
     wymiany informacji, odnoszącej się do mechanizmów w zakresie sprawozdawczości,
     nadal będą obowiązywać, aż do czasu przyjęcia nowych przepisów w ramach
     dyrektywy INSPIRE.

     1
            COM(2004) 516 wersja ostateczna.

PL                                              10                                         PL
 ---pagebreak---                                                                  2005/0183 (COD)

                                               Wniosek dotyczący

                     DYREKTYWA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

           w sprawie jakości powietrza atmosferycznego i w sprawie czystszego powietrza dla
                                               Europy

                                     (Tekst mający znaczenie dla EOG)

     PARLAMENT EUROPEJSKI I RADA UNII EUROPEJSKIEJ,

     uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską, w szczególności jego art. 175,

     uwzględniając wniosek Komisji1,

     uwzględniając opinię Europejskiego Komitetu Ekonomiczno-Społecznego2,

     uwzględniając opinię Komitetu Regionów3,

     stanowiąc zgodnie z procedurą określoną w art. 251 Traktatu4,

     a także mając na uwadze co następuje:

     (1)      Szósty wspólnotowy program działań w zakresie środowiska naturalnego przyjęty
              decyzją Parlamentu Europejskiego i Rady nr 1600/2002/WE z 22 lica 2002 r.5,
              stanowi o konieczności ograniczenia zanieczyszczeń do poziomów minimalizujących
              szkodliwe skutki dla zdrowia ludzi, ze szczególnym uwzględnieniem wrażliwych grup
              ludności, oraz całego środowiska naturalnego, w celu poprawy systemu
              monitorowania i oceny jakości powietrza, w tym odkładanie się zanieczyszczeń oraz
              dostarczania informacji społeczeństwu.

     (2)      W celu ochrony zdrowia ludzi i całego środowiska naturalnego, należy unikać,
              zapobiegać lub ograniczać emisję szkodliwych zanieczyszczeń oraz ustalić stosowne
              normy dla powietrza atmosferycznego, z uwzględnieniem norm, zaleceń i programów
              Światowej Organizacji Zdrowia.

     1
              Dz.U. L […] z […], str. […].
     2
              Dz.U. L […] z […], str. […].
     3
              Dz.U. L […] z […], str. […].
     4
              Opinia Parlamentu Europejskiego z dnia […], wspólne stanowisko Rady z dnia […].
     5
              Dz.U. L 242 z 10.9.2002, str. 1.

PL                                                       11                                       PL
 ---pagebreak---      (3)   Dyrektywa Rady 96/62/WE z dnia 27 września 1996 r. w sprawie oceny i zarządzania
           jakością powietrza6, dyrektywa Rady 1999/30/WE z dnia 22 kwietnia 1999 r.
           odnosząca się do wartości dopuszczalnych dla dwutlenku siarki, dwutlenku azotu i
           tlenków azotu oraz pyłu zawieszonego i ołowiu w powietrzu7, dyrektywa 2000/69/WE
           Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 16 listopada 2000 r. dotycząca wartości
           dopuszczalnych benzenu i tlenku węgla w powietrzu8, dyrektywa 2002/3/WE
           Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 12 lutego 2002 r. odnosząca się do ozonu w
           powietrzu9 oraz decyzja Rady 97/101/WE z dnia 27 stycznia 1997 r. ustanawiająca
           system wzajemnej wymiany informacji i danych pochodzących z sieci i poszczególnych
           stacji dokonujących pomiarów zanieczyszczeń powietrza w Państwach Członkowskich10
           muszą być zasadniczo zweryfikowane w celu uwzględnienia najnowszych osiągnięć
           naukowych oraz w dziedzinie ochrony zdrowia, a także doświadczeń Państw
           Członkowskich. Dla zapewnienia przejrzystości i skuteczności administracyjnej oraz
           w celu uproszczenia przepisów wskazane jest zatem zastąpienie powyższych pięciu
           aktów prawnych jedną dyrektywą.

     (4)   Kiedy zgromadzone zostanie odpowiednie doświadczenie związane ze stosowaniem
           dyrektywy 2004/107/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 15 grudnia 2004 r.
           odnoszącej się do arsenu, kadmu, rtęci, niklu i policyklicznych węglowodorów
           aromatycznych w powietrzu11, można będzie rozważyć połączenie jej przepisów z
           przepisami niniejszej dyrektywy.

     (5)   Należy postępować zgodnie ze wspólnym podejściem do oceny jakości powietrza,
           stosując wspólne kryteria oceny. Oceniając jakość powietrza atmosferycznego należy
           wziąć pod uwagę wielkość populacji i ekosystemów narażonych na działanie
           zanieczyszczonego powietrza. Wskazany jest zatem podział terytorium każdego z
           Państw Członkowskich na strefy lub aglomeracje odzwierciedlające gęstość zaludnienia.

     (6)   Dla celów oceny jakości powietrza atmosferycznego istotne znaczenie ma
           zastosowanie znormalizowanych technik pomiaru i wspólnych kryteriów zarówno w
           odniesieniu do ilości i rozmieszczenia stacji pomiarowych, tak, aby zebrane dane
           dotyczące zanieczyszczenia powietrza były dostatecznie reprezentatywne i
           porównywalne na terenie całej Wspólnoty. Do celów oceny jakości powietrza
           atmosferycznego można zastosować metody inne niż pomiary i dlatego konieczne jest
           określenie kryteriów stosowania i wymaganej dokładności takich metod.

     (7)   Należy przeprowadzić dokładne pomiary drobnego pyłu zawieszonego w stacjach
           terenowych dla lepszego zrozumienia wpływu tej substancji i opracowania
           odpowiedniej polityki w tym zakresie. Pomiary te powinny być przeprowadzane
           zgodnie z programem współpracy w zakresie monitorowania i oceny przemieszczania
           się na duże odległości zanieczyszczeń powietrza w Europie (EMEP) przyjętym na

     6
           Dz.U. L 296 z 21.11.1996, str. 55. Dyrektywa zmieniona rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i
           Rady (WE) nr 1882/2003 (Dz.U. L 284 z 31.10.2003, str. 1).
     7
           Dz.U. L 163 z 29.6.1999, str. 41. Dyrektywa zmieniona decyzją Komisji 2001/744/WE (Dz.U. L 278 z
           23.10.2001, str. 35).
     8
           Dz.U. L 313 z 13.12.2000, str. 12.
     9
           Dz.U. L 67 z 9.3.2002, str. 14.
     10
           Dz.U. L 35 z 5.2.1997, str. 14. Decyzja ostatnio zmieniona decyzją Komisji 2001/752/WE (Dz.U. L 282 z
           26.10.2001, str. 69).
     11
           Dz.U. L 23 z 26.1.2005, str. 3.

PL                                                     12                                                          PL
 ---pagebreak---             podstawie Konwencji z 1979 roku w sprawie transgranicznego zanieczyszczania
            powietrza na dalekie odległości zatwierdzonej decyzją Rady 81/462/EWG z
            11 czerwca 198112.

     (8)    Poziom jakości powietrza należy utrzymać lub poprawić tam, gdzie jest on już dobry.
            Tam, gdzie normy jakości powietrza są przekroczone, Państwa Członkowskie
            powinny podjąć działania w celu osiągnięcia zgodności z określonymi wartościami,
            jednak przekroczenie norm związane z posypywaniem dróg piaskiem w okresie
            zimowym należy zignorować.

     (9)    Zagrożenie dla roślinności związane z zanieczyszczeniem powietrza stanowi
            najważniejszą kwestię w miejscach oddalonych od obszarów miejskich, gdzie
            roślinność występuje. Ocena tego typu zagrożeń i zgodność z normami jakości
            powietrza dla celów ochrony roślinności powinna dlatego skupić się na miejscach
            oddalonych od obszarów zabudowanych.

     (10)   Drobny pył zawieszony (PM2,5) odpowiada w znacznym stopniu za negatywny wpływ
            na zdrowie ludzi. Ponadto, nadal nie określono progu, poniżej którego PM2,5nie
            stanowiłby zagrożenia. Dlatego też substancję tę należy potraktować w inny sposób
            niż pozostałe zanieczyszczenia powietrza. Podejście takie ma na celu ogólne
            ograniczenie stężenia zanieczyszczeń na terenach miejskich tak, aby jak największe
            skupiska ludności skorzystały na poprawie jakości powietrza. Jednak dla zapewnienia
            minimalnego stopnia ochrony zdrowia w każdym miejscu, podejście to powinno
            połączyć się z bezwzględnym pułapem stężenia.

     (11)   Obowiązujące cele długoterminowe mające zapewnić skuteczną ochronę przed
            szkodliwym oddziaływaniem na zdrowie ludzi, roślinność i ekosystemy w związku z
            oddziaływaniem ozonu, powinny pozostać niezmienione. Powinien zostać ustalony
            próg ostrzegawczy i próg informowania dla ozonu w celu odpowiedniej ochrony całej
            ludności i wrażliwych jej grupprzed krótkotrwałym działaniem ozonu o wysokim
            stężeniu. Progi te powinny uruchomić proces informowania ludności o zagrożeniach i
            wdrażania odpowiednich środków krótkoterminowych mających na celu obniżenie
            poziomu ozonu w sytuacji przekroczenia progu ostrzegawczego.

     (12)   Ozon jest zanieczyszczeniem o charakterze transgraniczym, powstającym w atmosferze
            w wyniku emisji pierwotnych zanieczyszczeń określonych dyrektywą 2001/81/WE
            Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 23 października 2001 r. w sprawie krajowych
            poziomów emisji dla niektórych rodzajów zanieczyszczenia powietrza13. Dążenie do
            realizacji celów w zakresie jakości powietrza oraz długoterminowe cele dotyczące
            ozonu w niniejszej dyrektywie powinny zostać określone na podstawie celów i
            poziomów emisji podanych w dyrektywie 2001/81/WE.

     (13)   Stałe pomiary ozonu powinny być obowiązkowe na obszarach, gdzie długoterminowe
            poziomy są przekroczone. Zastosowanie dodatkowych środków oceny powinno być
            dopuszczone w celu ograniczenia wymaganej ilości stałych punktów poboru próbek.

     (14)   Emisja zanieczyszczeń do atmosfery z naturalnych źródeł może podlegać pomiarom,
            jednak nie można jej kontrolować. Dlatego też, w przypadkach, gdy zanieczyszczenie

     12
            Dz.U. L 171 z, 27.6.1981, str. 11. Dyrektywa ostatnio zmieniona Aktem Przystąpienia z 2003 r.
     13
            Dz.U. L 309 z 27.11.2001, str. 22.

PL                                                      13                                                  PL
 ---pagebreak---             z naturalnych źródeł można z dostateczną pewnością określić, należy je pominąć przy
            ocenie zgodności z dopuszczalnymi wartościami jakości powietrza.

     (15)   Obowiązujące dopuszczalne wartości powietrza powinny pozostać niezmienione,
            chociaż okres, w jakim należy zapewnić zgodność z nimi, powinien być możliwy do
            przedłużenia w przypadku, gdy, pomimo zastosowania odpowiednich środków
            obniżających zanieczyszczenie, pojawią się poważne problemy w określonych strefach
            lub aglomeracjach. Każdemu przedłużeniu terminu dla danej strefy lub aglomeracji
            powinien towarzyszyć szczegółowy plan zapewniający zgodność.

     (16)   Plany lub programy powinny być opracowane dla stref i aglomeracji, w których
            stężenie zanieczyszczeń w powietrzu atmosferycznym przekracza odpowiednie normy
            jakości powietrza oraz określone tymczasowe marginesy tolerancji. Zanieczyszczenie
            powietrza pochodzi z wielu różnorodnych źródeł i rodzajów działalności. Dla
            zapewnienia spójności pomiędzy różnymi politykami, plany i programy te powinny
            być zbieżne i powiązane z planami i programami przygotowanymi na mocy dyrektywy
            2001/80/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 23 października 2001 r. w
            sprawie ograniczenia emisji niektórych zanieczyszczeń do powietrza z dużych
            obiektów energetycznego spalania14, dyrektywy 2001/81/WE oraz dyrektywy
            2002/49/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 25 czerwca 2002 r. odnoszącej
            się do oceny i zarządzania poziomem hałasu w środowisku15.

     (17)   Należy opracować plany prac określające jakie środki krótkoterminowe mają być
            zastosowane tam, gdzie występuje zagrożenie przekroczenia jednej lub kilku istotnych
            norm jakości powietrza lub progów ostrzegawczych w celu obniżenia zagrożenia i
            ograniczenia okresu czasu jego występowania. W odniesieniu do ozonu, plany działań
            krótkoterminowych powinny uwzględniać postanowienia decyzji Komisji 2004/279/WE
            z dnia 19 marca 2004 r. dotyczącej wskazówek do wprowadzania w życie
            dyrektywy 2002/3/WE Parlamentu Europejskiego i Rady odnoszącej się do ozonu w
            powietrzu16.

     (18)   Powyższe plany i programy mają na celu w bezpośredni sposób poprawić jakość
            powietrza i środowiska naturalnego, a zatem nie powinny podlegać
            dyrektywie 2001/42/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 27 czerwca 2001 r.
            w sprawie oceny wpływu niektórych planów i programów na środowisko17.

     (19)   Państwa Członkowskie powinny dokonać wzajemnych konsultacji, jeżeli, w
            następstwie znacznego zanieczyszczenia w innym Państwie Członkowskim, poziom
            zanieczyszczenia przekracza lub stwarza prawdopodobieństwo przekroczenia norm
            jakości powietrza podwyższonych o margines tolerancji lub, zależnie od okoliczności,
            progu ostrzegawczego. Transgraniczny charakter pewnych zanieczyszczeń, takich jak
            ozon i pył zawieszony, może wymagać koordynacji między sąsiadującymi Państwami
            Członkowskimi w sporządzaniu i realizacji planów, programów, krótkoterminowych
            programów działań oraz w informowaniu opinii publicznej. W miarę potrzeb Państwa
            Członkowskie powinny dążyć do współpracy z państwami trzecimi, kładąc szczególny
            nacisk na wczesne angażowanie krajów kandydujących.

     14
            Dz.U. L 309 z 27.11.2001, str. 1. Dyrektywa ostatnio zmieniona Aktem Przystąpienia z 2003 r.
     15
            Dz.U. L 189 z 18.7.2002, str. 12.
     16
            Dz.U. L 87 z 25.3.2004, str. 50.
     17
            Dz.U. L 197 z 21.7.2001, str. 30.

PL                                                      14                                                 PL
 ---pagebreak---      (20)   Zarówno Państwa Członkowskie jak i Komisja muszą gromadzić, dokonywać
            wymiany i rozpowszechniać informacje na temat jakości powietrza w celu lepszego
            poznania zagrożeń wynikających z zanieczyszczenia powietrza i opracowania
            odpowiedniej polityki. Aktualne informacje dotyczące stężenia wszystkich
            zanieczyszczeń podlegających uregulowaniom w powietrzu atmosferycznym powinny
            być systematycznie udostępniane do publicznej wiadomości.

     (21)   W celu uproszczenia metod opracowywania i porównywania informacji dotyczących
            jakości powietrza, dane powinny być przekazywane Komisji w znormalizowanej
            formie.

     (22)   Konieczne jest przyjęcie procedur w zakresie przekazywania danych, oceny i
            sprawozdań dotyczących jakości powietrza w celu wykorzystania środków
            elektronicznych i internetu to be used jako głównych narzędzi udostępniania
            informacji oraz dla zapewnienia spójności tych procedur z dyrektywą […]18.

     (23)   Wskazane jest stworzenie możliwości dostosowania kryteriów i metod oceny jakości
            powietrza atmosferycznego do postępu naukowo – technicznego oraz zakresu
            przekazywanych informacji. Ponadto należy przyjąć metody referencyjne odnoszące
            się do modelowania jakości powietrza, wszędzie tam, gdzie jest to możliwe.

     (24)   Z uwagi na fakt, że cele niniejszej dyrektywy w zakresie jakości powietrza nie mogą
            zostać w stopniu wystarczającym osiągnięte przez Państwa Członkowskie i w związku
            z tym mogą, z uwagi na transgraniczny charakter zanieczyszczeń powietrza zostać
            lepiej zrealizowane na poziomie wspólnotowym, Wspólnota może przyjąć środki,
            zgodnie z zasadą pomocniczości, określoną w art. 5 Traktatu. Stosownie do zasady
            proporcjonalności, określonej we wspomnianym artykule, zakres niniejszej dyrektywy
            nie wykracza poza to, co jest konieczne dla osiągnięcia powyższych celów.

     (25)   Państwa Członkowskie powinny ustanowić zasady dotyczące kar stosowanych w
            przypadku naruszenia przepisów niniejszej dyrektywy oraz zapewnić ich
            wykonywanie. Kary te powinny być skuteczne, proporcjonalne i odstraszające.

     (26)   Niektóre przepisy aktów uchylonych przez niniejszą dyrektywę powinny pozostać w
            mocy w celu zapewnienia ciągłości obowiązujących wartości dopuszczalnych w
            zakresie jakości powietrza dla dwutlenku azotu aż do ich zastąpienia z dniem
            1 stycznia 2010 r., ciągłości przepisów dotyczących sprawozdań w zakresie jakości
            powietrza aż do momentu przyjęcia nowych środków wykonawczych oraz ciągłości
            zobowiązań w zakresie wstępnej oceny jakości powietrza zgodnie z wymogami
            dyrektywy 2004/107/WE.

     (27)   Obowiązek włączenia niniejszej dyrektywy do prawa krajowego powinien ograniczyć
            się tylko do przepisów, które stanowią istotną zmianę w stosunku do poprzednich
            dyrektyw. Obowiązek włączenia przepisów, które nie zostały zmienione wynika z
            poprzednich dyrektyw.

     (28)   Niniejsza dyrektywa respektuje prawa podstawowe i przestrzega zasad uznanych w
            szczególności w Karcie Praw Podstawowych Unii Europejskiej. W szczególności

     18
            [Dz.U. L […] z […], str. […].]

PL                                              15                                                PL
 ---pagebreak---             niniejsza Dyrektywa ma na celu promowanie włączenia do wspólnotowej polityki
            wysokiego poziomu ochrony środowiska naturalnego i poprawę jego jakości, zgodnie
            z zasadami zrównoważonego rozwoju, o którym mowa w art. 37 Karty Praw
            Podstawowych Unii Europejskiej.

     (29)   Środki niezbędne do wykonania niniejszej dyrektywy powinny zostać przyjęte
            zgodnie z decyzją Rady 1999/468/WE z dnia 28 czerwca 1999 r. ustanawiającą
            warunki wykonywania uprawnień wykonawczych przyznanych Komisji19,

     PRZYJMUJĄ NINIEJSZĄ DYREKTYWĘ:

                                                  Rozdział I
                                                Przepisy ogólne

                                                    Artykuł 1

                                                   Przedmiot

     Niniejsza dyrektywa ustanawia środki mające na celu:

     (1)     zdefiniowanie i określenie celów dotyczących jakości powietrza atmosferycznego,
             wyznaczonych w taki sposób, aby unikać, zapobiegać lub ograniczać szkodliwe
             oddziaływanie na zdrowie ludzi i całe środowisko naturalne;

     (2)     ocenę jakości powietrza atmosferycznego w Państwach Członkowskich na podstawie
             wspólnych metod i kryteriów, w szczególności ocenę stężenia niektórych
             zanieczyszczeń w powietrzu atmosferycznym;

     (3)     dostarczenie informacji na temat jakości powietrza atmosferycznego pomocnej w
             walce z zanieczyszczeniami i uciążliwościami oraz w monitorowaniu
             długoterminowych trendów wynikających z realizacji wspólnotowych i krajowych
             środków;

     (4)     zapewnienie społeczeństwu dostępu do informacji na temat jakości powietrza
             atmosferycznego;

     (5)     utrzymanie jakości powietrza atmosferycznego tam, gdzie jest ona dobra, oraz jej
             poprawę w pozostałych przypadkach;

     (6)     promowanie ścisłej współpracy pomiędzy Państwami Członkowskimi w zakresie
             ograniczania zanieczyszczeń powietrza.

     19
            Dz.U. L 184 z 17.7.1999, str. 23.

PL                                                     16                                       PL
 ---pagebreak---                                               Artykuł 2

                                              Definicje

     Do celów niniejszej dyrektywy przyjmuje się, że:

     (1)     „powietrze atmosferyczne” oznacza powietrze na zewnątrz budynków zawarte w
             troposferze, z wyjątkiem miejsc pracy;

     (2)     „zanieczyszczenie” oznacza dowolną substancję znajdującą się w powietrzu
             atmosferycznym, która może prawdopodobnie mieć szkodliwy wpływ na zdrowie
             ludzi i/lub całe środowisko naturalne;

     (3)     „poziom” oznacza stężenie zanieczyszczenia w powietrzu atmosferycznego lub jego
             odkładanie się na powierzchni w danym czasie;

     (4)     „ocena” oznacza dowolną metodę wykorzystywaną do pomiaru, obliczeń,
             przewidywania lub oszacowania poziomów zanieczyszczeń;

     (5)     „wartość dopuszczalna” oznacza poziom ustalony na podstawie wiedzy naukowej, w
             celu unikania, zapobiegania lub ograniczania szkodliwego oddziaływania na zdrowie
             ludzi i/lub całe środowisko naturalne, który należy osiągnąć w założonym terminie i
             nie przekraczać w terminie późniejszym;

     (6)     „pułap stężenia” oznacza poziom zawartości ustalony na podstawie wiedzy
             naukowej, w celu zapobiegania zbyt dużemu zagrożeniu dla zdrowia ludzi, który
             należy osiągnąć w założonym terminie i nie przekraczać w terminie późniejszym;

     (7)     „poziom krytyczny” oznacza poziom ustalony na podstawie wiedzy naukowej,
             powyżej którego mogą wystąpić niepożądane efekty w odniesieniu do niektórych
             receptorów, takich jak rośliny, drzewa lub naturalne ekosystemy, jednak nie wobec
             człowieka;

     (8)     „margines tolerancji" oznacza procentowo określoną część wartości dopuszczalnej, o
             którą wartość ta może zostać przekroczona, zgodnie z warunkami ustanowionymi w
             niniejszej dyrektywie;

     (9)     „wartość docelowa” oznacza poziom ustalony w celu unikania, zapobiegania lub
             ograniczania szkodliwego oddziaływania na zdrowie ludzi i/lub całe środowisko
             naturalne, który należy osiągnąć tam gdzie to możliwe w założonym terminie;

     (10)    „próg ostrzegawczy” oznacza poziom zawartości, powyżej którego istnieje
             zagrożenie dla zdrowia ludzi wynikającego z krótkotrwałego narażenia, w takim
             przypadku Państwa Członkowskie mają natychmiastowe działania;

     (11)    „próg informowania” oznacza poziom zawartości, powyżej którego istnieje
             zagrożenie dla zdrowia ludzi wynikające z krótkotrwałego narażenia szczególnie
             wrażliwych grup ludności na działanie zanieczyszczeń; w takim przypadku
             niezbędna jest natychmiastowa i aktualna informacja;

PL                                               17                                                PL
 ---pagebreak---      (12)   „górny próg oszacowania” oznacza poziom zawartości, poniżej którego można
            zastosować kombinację środków i technik modelowania do oceny jakości powietrza
            atmosferycznego;

     (13)   „dolny próg oszacowania” oznacza poziom zawartości, poniżej którego
            wystarczające jest zastosowanie technik modelowania i obiektywnego oszacowania
            do oceny jakości powietrza atmosferycznego;

     (14)   „cel długoterminowy” oznacza poziom zawartości jaki należy osiągnąć w dłuższej
            perspektywie, za wyjątkiem przypadków, gdy nie jest to możliwe w drodze
            zastosowania proporcjonalnych środków, w celu zapewnienia skutecznej ochrony dla
            zdrowia ludzi i środowiska naturalnego;

     (15)   „strefa” oznacza część terytorium Państwa Członkowskiego, wytyczoną przez to
            Państwo Członkowskie dla celów zarządzania i oceny jakości powietrza;

     (16)   „aglomeracja” oznacza obszar będący konurbacją o populacji przekraczającej
            250 000 mieszkańców lub, w przypadku gdy liczba ludności wynosi 250 000 lub
            mniej, obszar o gęstości zaludnienia na km² ustalonej przez Państwa Członkowskie;

     (17)   „PM10” oznacza pył zawieszony przechodzący przez otwór sortujący, określony w
            EN 12341, przy 50 % granicy sprawności dla średnicy aerodynamicznej
            10 mikrometrów;

     (18)   „PM2,5” oznacza pył zawieszony przechodzący przez otwór sortujący, określony w
            EN 14907, przy 50 % granicy sprawności dla średnicy aerodynamicznej 2,5
            mikrometrów;

     (19)   „średni wskaźnik stopnia narażenia na działanie” oznacza średni poziom określony
            na podstawie pomiarów przeprowadzonych na obszarach miejskich na całym
            terytorium Państwa Członkowskiego, odzwierciedlający narażenie ludności na
            działanie zanieczyszczeń;

     (20)   „docelowe ograniczenie stopnia narażenia” oznacza procentowe ograniczenie
            średniego wskaźnika narażenia na działanie ustalone w celu ograniczenia
            szkodliwego oddziaływania na zdrowie ludzi; powyższe należy w miarę możliwości
            zrealizować w założonym terminie;

     (21)   „obszary miejskie” oznaczają miejsca na terenach miejskich, gdzie pozorne poziomy
            stopnia narażenia na działanie zanieczyszczeń są reprezentatywne dla całej ludności
            miejskiej;

     (22)   „tlenek azotu” oznacza sumę stosunku ilościowego mieszanki (ppbv) podtlenku azotu
            (tlenek azotu) i dwutlenku azotu wyrażoną w jednostkach stężenia wagowego
            dwutlenku węgla (µg/m3);

     (23)   „stały pomiar” oznacza pomiary przeprowadzane w stałych miejscach, zarówno w
            trybie ciągłym jak i na zasadzie wyrywkowych próbek dla określenia poziomów
            zgodnie z założonymi celami dotyczącymi jakości danych;

     (24)   „pomiar wskaźnikowy” oznacza pomiary, które spełniają mniej restrykcyjne kryteria
            jakościowe w porównaniu do pomiarów stałych;

PL                                             18                                                 PL
 ---pagebreak---      (25)    „lotne związki organiczne” (LZO) oznaczają wszystkie związki organiczne
             pochodzące z antropogenicznych i biogenicznych źródeł, inne niż metan, które są
             zdolne do produkowania utleniaczy fotochemicznych w reakcjach z tlenkami azotu
             przy udziale światła słonecznego.

                                              Artykuł 3

                                          Zakres obowiązków

     1.      Państwa Członkowskie wyznaczają na odpowiednim poziomie właściwe władze i
             organy odpowiedzialne za:

             (a)   ocenę jakości powietrza atmosferycznego;

             (b)   zatwierdzanie systemów pomiarowych (metody, sprzęt, sieci i laboratoria);

             (c)   zapewnienie dokładnych pomiarów;

             (d)   analizę metod oceny;

             (e)   koordynację na swoim terytorium wspólnotowych programów zapewnienia
                   jakości, opracowanych przez Komisję;

             (f)   współpracę pomiędzy Państwami Członkowskimi i Komisją.

             W razie konieczności, właściwe władze i organy stosują się do postanowień
             załącznika I, sekcji C.

     2.      Państwa Członkowskie podają do publicznej wiadomości informację o właściwych
             władzach i organach wyznaczonych do zadań, o których mowa w ust. 1.

                                    Rozdział II
                     Ocena jakości powietrza atmosferycznego

                                             SEKCJA 1
                                          PRZEPISY OGÓLNE

                                              Artykuł 4

                                 Ustanowienie stref i aglomeracji

     Państwa Członkowskie ustanawiają strefy i aglomeracje na całym swoim terytorium. Ocenę
     jakości powietrza i zarządzanie jakością powietrza prowadzi się we wszystkich strefach i
     aglomeracjach.

PL                                               19                                             PL
 ---pagebreak---                                           SEKCJA 2
          OCENA JAKOŚCI POWIETRZA ATMOSFERYCZNEGO W ODNIESIENIU DO
           DWUTLENKU SIARKI, DWUTLENKU AZOTU I TLENKÓW AZOTU, PYŁU
                ZAWIESZONEGO, OŁOWIU, BENZENU I TLENKU WĘGLA

                                           Artykuł 5

                                        System oceny

     1.    W odniesieniu do dwutlenku siarki, dwutlenku azotu i tlenków azotu, pyłu
           zawieszonego (PM10 i PM2,5), ołowiu, benzenu i tlenku węgla, w zakresie ochrony
           zdrowia i roślinności zastosowanie mają górny i dolny próg oszacowania określone
           w załączniku II, sekcji A.

           Każda strefa i aglomeracja podlegają klasyfikacji w zależności od progów
           oszacowania.

     2.    Klasyfikacja, o której mowa w ust. 1 podlega przeglądowi przynajmniej raz na pięć
           lat, zgodnie z procedurą określoną w załączniku II, sekcji B.

           Klasyfikacja podlega jednak częstszym przeglądom w przypadku wystąpienia
           znacznych zmian w działalności istotnej dla stężenia w powietrzu dwutlenku siarki,
           dwutlenku azotu lub, tam, gdzie ma to istotne znaczenie, tlenków azotu, pyłu
           zawieszonego (PM10, PM2,5), ołowiu, benzenu lub tlenku węgla.

                                           Artykuł 6

                                        Kryteria oceny

     1.    Państwa Członkowskie dokonują oceny jakości powietrza atmosferycznego na całym
           swoim terytorium, w zakresie zanieczyszczeń, o których mowa w art. 5 , zgodnie z
           kryteriami ustalonymi w ust. 2, 3 i 4 niniejszego artykułu.

     2.    We wszystkich strefach i aglomeracjach, gdzie poziom zanieczyszczeń w powietrzu
           atmosferycznym, o którym mowa w ust. 1, przekracza górny próg oszacowania
           ustalony dla tych zanieczyszczeń, należy zastosować stałe pomiary do oceny jakości
           powietrza atmosferycznego. Stałe pomiary mogą być uzupełnione technikami
           modelowania i/lub pomiarami wskaźnikowymi dla zapewnienia dokładnej informacji
           na temat jakości powietrza atmosferycznego.

     3.    We wszystkich strefach i aglomeracjach, gdzie poziom zanieczyszczeń w powietrzu
           atmosferycznym, o którym mowa w ust. 1, jest niższy od dolnego progu oszacowania
           ustalonego dla tych zanieczyszczeń, można zastosować kombinację stałych
           pomiarów i technik modelowania i/lub pomiarów wskaźnikowych do oceny jakości
           powietrza atmosferycznego.

     4.    We wszystkich strefach i aglomeracjach, gdzie poziom zanieczyszczeń w powietrzu
           atmosferycznym, o którym mowa w ust. 1, jest niższy od dolnego progu oszacowania

PL                                            20                                                PL
 ---pagebreak---           ustalonego dla tych zanieczyszczeń, wystarcza stosowanie technik modelowania lub
          obiektywnego oszacowania do oceny jakości powietrza atmosferycznego.

     5.   Oprócz ocen, o których mowa w ust. 2, 3 i 4, pomiarów dokonuje się w miejscach
          oddalonych od istotnych źródeł zanieczyszczeń, dla uzyskaniaco najmniej informacji
          na temat stężenia wagowego i chemicznego składu drobnego pyłu zawieszonego
          (PM2,5) na podstawie średnich rocznych, a pomiary te przeprowadzane są zgodnie z
          następującymi kryteriami:

          a)   na każde 100 000 km2 przypada jeden punkt poboru próbek;

          b)   każde Państwo Członkowskie instaluje jedną stację pomiarową lub może, po
               uzgodnieniu z sąsiadującymi Państwami Członkowskimi, zainstalować jedną
               lub kilka wspólnych stacji pomiarowych, obejmujących stosowne pobliskie
               obszary w celu uzyskania koniecznego rozmieszczenia przestrzennego;

          c)   we właściwych przypadkach, system monitorowania jest skoordynowany ze
               strategią monitorowania i programem pomiarów w ramach programu
               współpracy w zakresie monitorowania i oceny przemieszczania się na duże
               odległości zanieczyszczeń powietrza w Europie (EMEP);

          d)   Sekcja A załącznika I stosuje się do celów dotyczących jakości danych w
               odniesieniu do pomiarów wagowych pyłu zawieszonego, a załącznik IV
               stosuje się w całości.

          Państwa Członkowskie informują także Komisję o metodach pomiarowych
          stosowanych do pomiaru składu chemicznego drobnego pyłu zawieszonego (PM2,5).

                                          Artykuł 7
                                   Punkt poboru próbek
     1.   Rozmieszczenie punktów poboru próbek do pomiaru dwutlenku siarki, dwutlenku
          azotu i tlenków azotu, pyłu zawieszonego (PM10 i PM2,5), ołowiu, benzenu i tlenku
          węgla w powietrzu atmosferycznym ustala się na podstawie kryteriów podanych w
          załączniku III.
     2.   W każdej strefie lub aglomeracji, gdzie stałe pomiary są jedynym źródłem informacji
          w zakresie oceny jakości powietrza, ilość punktów poboru próbek dla każdego
          istotnego zanieczyszczenia nie jest mniejsza niż minimalna ilość punktów poboru
          próbek podana w załączniku V, sekcji A.
          Jednak w odniesieniu do stref i aglomeracji, w których informacje pochodzące ze
          stałych pomiarów są uzupełniane informacjami uzyskanymi z modelowania i/lub
          pomiarów wskaźnikowych, całkowita ilość punktów poboru próbek określona w
          załączniku V, sekcji A może zostać zmniejszona maksymalnie o 50%, pod
          warunkiem, że zostaną spełnione następujące kryteria:
          a)   metody uzupełniające dostarczą danych niezbędnych do oceny jakości
               powietrza w odniesieniu do wartości dopuszczalnych, pułapów stężenia lub
               progu ostrzegawczego, jak również przyniosą odpowiednie informacje dla
               społeczeństwa;

PL                                           21                                                 PL
 ---pagebreak---             b)      ilość punktów poboru próbek, które mają zostać zainstalowane, oraz
                    przestrzenne rozmieszczenie punktów stosujących inne metody są wystarczające
                    dla ustalenia stężenia istotnych zanieczyszczeń zgodnie z celami dotyczącymi
                    jakości danych określonych w załączniku I sekcji A i umożliwiają uzyskanie
                    wyników oceny spełniających kryteria podane w załączniku I sekcji B.

            W przypadku, o którym mowa w drugim akapicie, wyniki modelowania i/lub
            pomiarów wskaźnikowych uwzględnia się przy ocenie jakości powietrza w
            odniesieniu do wartości dopuszczalnych lub pułapów stężenia.

                                              Artykuł 8

                                  Referencyjne metody pomiarowe

     Państwa Członkowskie stosują referencyjne metody pomiarowe i kryteria podane w
     załączniku VI, sekcjach A i C.

     Pozostałe metody pomiarowe mogą być stosowane po spełnieniu warunków, o których mowa
     w załączniku VI, sekcji B.

                                             SEKCJA 3
      OCENA JAKOŚCI POWIETRZA ATMOSFERYCZNEGO W ODNIESIENIU DO OZONU

                                              Artykuł 9

                                           Kryteria oceny

     1.     W przypadku, gdy w danej strefie lub aglomeracji stężenie ozonu przekroczyło
            długoterminowe cele określone w załączniku VII, sekcji A.3 w okresie pięciu lat
            poprzedzających pomiar, należy wprowadzić stałe pomiary.

     2.     W przypadku, gdy dostępne dane obejmują okres krótszy niż pięć lat, Państwa
            Członkowskie mogą, w celu stwierdzenia czy długoterminowe cele, o których mowa
            w ust. 1, zostały przekroczone w ciągu tych pięciu lat, połączyć wyniki z
            krótkoterminowych kampanii pomiarowych, przeprowadzonych tam, gdzie istnieje
            prawdopodobieństwo, że poziomy zanieczyszczeń są najwyższe, z wynikami
            uzyskanymi w trakcie przeprowadzonej inwentaryzacji emisji i modelowania.

                                             Artykuł 10

                 Rozmieszczenie punktów poboru próbek do pomiaru stężenia ozonu

     1.     Rozmieszczenie punktów poboru próbek do pomiaru stężenia ozonu ustala się
            zgodnie z kryteriami podanymi w załączniku VIII.

PL                                               22                                                PL
 ---pagebreak---      2.   Ilość punktów poboru próbek służących stałym pomiarom stężenia ozonu w każdej
          strefie lub aglomeracji, dla których pomiar jest jedynym źródłem informacji, na
          podstawie, której dokonuje się oceny jakości powietrza, odpowiada minimalnej ilości
          punktów poboru próbek określonej w załączniku IX, sekcji A.

          Jednak w odniesieniu do stref lub aglomeracji, dla których informacje pochodzące z
          punktów poboru próbek służących stałym pomiarom są uzupełniane informacjami z
          modelowania i/lub pomiarów wskaźnikowych, ilość punktów poboru próbek
          określona w załączniku IX, sekcji A może zostać zmniejszona pod warunkiem, że
          spełnione są następujące warunki:

          a)   metody uzupełniające zapewniają odpowiedni poziom informacji
               umożliwiający ocenę jakości powietrza pod względem wartości docelowych,
               celów długoterminowych, progów informowania i progów ostrzegawczych;

          b)   ilość punktów poboru próbek, które mają zostać zainstalowane, oraz
               przestrzenne rozmieszczenie punktów stosujących inne metody są
               wystarczające dla ustalenia stężenia ozonu, zgodnie z celami dotyczącymi
               jakości danych określonymi w załączniku I sekcji A i umożliwiają uzyskanie
               wyników oceny spełniających kryteria podane w załączniku I sekcji B;

          c)   ilość punktów poboru próbek w każdej strefie i w każdej aglomeracji
               odpowiada przynajmniej jednemu punktowi poboru próbek na dwa miliony
               mieszkańców lub jednemu punktowi poboru próbek na 50 000 km2 w
               zależności od tego, który z powyższych elementów wymaga większej ilości
               punktów, poboru próbek, jednak na każdą strefę lub aglomerację musi
               przypadać przynajmniej jeden punkt poboru próbek;

          d)   dwutlenek azotu jest mierzony we wszystkich pozostałych punktach poboru
               próbek z wyjątkiem stacji terenowych.

          W przypadku, o którym mowa w drugim akapicie, wyniki modelowania i/lub
          pomiarów wskaźnikowych uwzględnia się przy ocenie jakości powietrza w
          odniesieniu do wartości docelowych.

     3.   Pomiarów dwutlenku azotu dokonuje się w co najmniej 50 % punktów poboru
          próbek ozonu wymaganych na podstawie załącznika IX sekcji A. Pomiary te mają
          charakter ciągły, z wyjątkiem stacji terenowych, o których mowa w załączniku VIII,
          sekcji A, gdzie mogą być stosowane inne metody pomiarowe.

     4.   W strefach i aglomeracjach, gdzie w każdym z okresów pięciu poprzednich lat
          pomiarów stężenie jest niższe od długoterminowych celów, liczba punktów poboru
          próbek służących stałym pomiarom ustalana jest zgodnie z załącznikiem IX,
          sekcją B.

     5.   Każde Państwo Członkowskie zapewnia działanie przynajmniej jednego punktu
          poboru próbek na swoim terytorium, dostarczającego dane na temat stężenia
          prekursorów ozonu podanych w załączniku X. Każde Państwo Członkowskie
          wybiera ilość i lokalizację stacji, w których dokonywane będą pomiary prekursorów
          ozonu, z uwzględnieniem celów i metod podanych w załączniku X.

PL                                           23                                                 PL
 ---pagebreak---                                              Artykuł 11

                                 Referencyjne metody pomiarowe

     1.      Państwa Członkowskie stosują referencyjne metody pomiaru ozonu, określone w
             ust. 8 załącznika VI, sekcji A. Pozostałe metody pomiarowe mogą być stosowane po
             spełnieniu warunków, o których mowa w załączniku VI, sekcji B.

     2.      Każde Państwo Członkowskie informuje Komisję o metodach, jakie stosuje w
             zakresie poboru próbek i pomiarów LZO, podanych w załączniku X.

                                 Rozdział III
                Zarządzanie jakością powietrza atmosferycznego

                                             Artykuł 12

          Wymogi dla przypadków, gdy poziomy zanieczyszczenia są niższe niż wartości
                              dopuszczalne i pułapy stężenia

     W strefach i aglomeracjach, gdzie poziomy dwutlenku siarki, dwutlenku azotu, PM10, PM2,5,,
     ołowiu, benzenu i tlenku węgla w powietrzu atmosferycznym są niższe niż odpowiednie
     wartości dopuszczalne lub pułapy stężenia, określone w załącznikach XI i XIV, Państwa
     Członkowskie zapewniają utrzymanie stanu jakości powietrza.

                                             Artykuł 13

                        Wartości dopuszczalne dla ochrony zdrowia ludzi

     1.      Państwa Członkowskie zapewniają na swoim terytorium, aby poziom dwutlenku
             siarki, PM10, ołowiu i tlenku węgla w powietrzu atmosferycznym nie przekraczał
             wartości dopuszczalnych podanych w załączniku XI.

             W odniesieniu do dwutlenku azotu i benzenu, wartości dopuszczalne, określone w
             załączniku XI, nie mogą być przekroczone po terminach podanych w załączniku XI.

             Marginesy tolerancji podane w załączniku XI stosuje się zgodnie z art. 21.

     2.      Progi ostrzegawcze odnoszące się do stężenia dwutlenku siarki i dwutlenku azotu w
             powietrzu atmosferycznym odpowiadają wartościom podanym w załączniku XII,
             sekcji A.

     3.      Państwa Członkowskie mogą wyznaczyć strefy i aglomeracje, w których wartości
             dopuszczalne dla PM10 są przekroczone z powodu stężenia PM10 w powietrzu
             atmosferycznym,   wynikającego     z   powtórnego    zawieszenia    cząstek
             spowodowanego posypywaniem dróg piaskiem w okresie zimowym.

PL                                               24                                               PL
 ---pagebreak---                Państwa Członkowskie przekazują Komisji wykazy wszystkich tego typu stref i
               aglomeracji wraz z informacjami na temat stężeń i źródeł pyłu zawieszonego PM10
               na ich terenie.

               Informując Komisję, zgodnie z art. 25, Państwa Członkowskie przedstawiają
               niezbędne uzasadnienie mające na celu wykazanie, że jakiekolwiek przekroczenie
               stężeń spowodowane jest wystąpieniem zjawiska ponownego zawieszenia cząstek
               oraz że zostały podjęte odpowiednie środki dla ich obniżenia.

               Nie naruszając przepisów art. 19, dla stref lub aglomeracji, o których mowa w
               akapicie pierwszym niniejszego ustępu, Państwa Członkowskie muszą opracować
               plany i programy, o których mowa w art. 21, wyłącznie w przypadku, gdy
               przekroczenie dopuszczalnych stężeń jest spowodowane źródłami PM10 innymi niż
               posypywanie dróg piaskiem w okresie zimowym.

                                              Artykuł 14

                                          Poziomy krytyczne

     1.        Państwa Członkowskie na obszarach oddalonych od aglomeracji lub innych terenów
               zabudowanych, zapewniają zgodność z poziomami krytycznymi podanymi w
               załączniku XIII.

               W przypadku znacznego zagrożenia co do wystąpienia niepożądanych skutków
               Państwa Członkowskie mogą zastosować poziomy krytyczne także na terenie
               aglomeracji i innych obszarów zabudowanych.

     2.        W przypadku, gdy stałe pomiary są jedynym źródłem informacji, na której opiera się
               ocena jakości powietrza, ilość punktów poboru próbek nie może być mniejsza niż
               minimalna ilość podana w załączniku V, sekcji C. W przypadku, gdy informacje te
               uzupełniają pomiary wskaźnikowe lub modelowanie, wówczas minimalna ilość
               punktów poboru próbek może być zmniejszono o nie więcej niż 50 %, pod
               warunkiem, że oceniane stężenie odpowiednich zanieczyszczeń można ustalić
               zgodnie z celami dotyczącymi jakości danych, podanymi w załączniku I, sekcji A.

                                              Artykuł 15

          Docelowe ograniczenie stopnia narażenia na działanie PM2,5 oraz pułap stężenia dla
                                       ochrony zdrowia ludzi

     1.        Państwa Członkowskie zapewniają, że docelowe ograniczenie stopnia narażenia na
               działanie PM2,5, określone w załączniku XIV, sekcji B osiągną w terminie podanym
               w tymże załączniku XIV.

     2.        Średni wskaźnik narażenia dla PM2,5 ocenia się zgodnie z załącznikiem XIV,
               sekcją A.

PL                                                25                                                PL
 ---pagebreak---      3.     Każde Państwo Członkowskie, zgodnie z załącznikiem III, zapewnia, aby
            rozmieszczenie i indywidualna ilość punktów poboru próbek służących określeniu
            średniego wskaźnika narażenia PM2,5 prawidłowo odzwierciedlały narażenie na jego
            działanie całej ludności. Ilość punktów poboru próbek nie jest mniejsza niż podana w
            załączniku V, sekcji B.

     4.     Państwa Członkowskie zapewniają, że stężenie PM2,5 w powietrzu atmosferycznym
            nie przekracza pułapu stężenia określonego w załączniku XIV, sekcji C na całym ich
            terytorium po terminie podanym w tymże załączniku.

     5.     Marginesy tolerancji podane w załączniku XIV sekcji C stosuje się zgodnie z art. 21.

                                            Artykuł 16

            Wymogi dla stref i aglomeracji, w których stężenie ozonu przekracza
                                   długoterminowe cele

     1.     Państwa Członkowskie zapewniają, że wartości docelowe i cele długoterminowe
            podane w załączniku VII zostaną zrealizowane w terminach określonych w tymże
            załączniku.

     2.     Dla obszarów i aglomeracji, w których wartości docelowe zostały przekroczone,
            Państwa Członkowskie zapewniają, że plany lub programy przygotowane na
            podstawie art. 6 dyrektywy 2001/81/WE są wdrożone w celu zrealizowania wartości
            docelowych, z wyjątkiem przypadków, gdy ich realizacja nie jest możliwa za pomocą
            odpowiednich środków, począwszy od terminu podanego w załączniku VII sekcji A.2.

            W przypadku, gdy zgodnie z art. 21 ust. 1 niniejszej dyrektywy, plany lub programy
            muszą zostać przygotowane lub zrealizowane w odniesieniu do zanieczyszczeń
            innych niż ozon, Państwa Członkowskie w miarę potrzeb przygotowują lub realizują
            zintegrowane plany lub programy obejmujące wszystkie przedmiotowe
            zanieczyszczenia.

     3.     Dla stref i aglomeracji, w których poziom ozonu w powietrzu atmosferycznym jest
            wyższy niż długoterminowe cele, ale niższy od lub równy wartości docelowej,
            Państwa Członkowskie przygotowują i wdrażają skuteczne z punktu widzenia
            kosztów środki w celu osiągnięcia długoterminowych celów. Środki te są co
            najmniej spójne ze wszystkimi planami i programami, o których mowa w ust. 2.

                                            Artykuł 17
              Wymogi dla stref i aglomeracji, w których stężenie ozonu spełnia
                                    długoterminowe cele
     Dla stref i aglomeracji, w których poziom ozonu spełnia długoterminowe cele, Państwa
     Członkowskie, w zakresie, w jakim czynniki, takie jak transgraniczny charakter
     zanieczyszczenia ozonem i warunki meteorologiczne na to pozwalają, zachowują poziomy
     ozonu poniżej długoterminowych celów oraz poprzez odpowiednie środki utrzymują
     najlepszą jakość powietrza zgodną zarówno ze zrównoważonym rozwojem jak i wysokim
     poziomem ochrony środowiska naturalnego oraz ochrony zdrowia ludzi.

PL                                              26                                                 PL
 ---pagebreak---                                              Artykuł 18

          Środki wymagane w przypadku przekroczenia progów informowania i progów
                                     ostrzegawczych

     W przypadku przekroczenia progu informowania lub któregokolwiek z progów
     ostrzegawczych, o których mowa w załączniku XII, Państwa Członkowskie podejmują
     niezbędne działania mające na celu poinformowanie społeczeństwa za pośrednictwem radia,
     telewizji, prasy lub internetu.

     Państwa Członkowskie niezwłocznie przekazują Komisji, na zasadzie tymczasowości,
     informacje dotyczące zarejestrowanych poziomów i okresów czasu, w trakcie których próg
     ostrzegawczy lub próg informowania był przekroczony.

                                             Artykuł 19

                           Emisje zanieczyszczeń z naturalnych źródeł

     1.      Państwa Członkowskie mogą wyznaczyć strefy lub aglomeracje, w których
             przekroczenie wartości dopuszczalnych lub pułapów stężenia dla danego
             zanieczyszczenia związane jest z naturalnym źródłem.

             Państwa Członkowskie przesyłają Komisji wykaz tego typu stref lub aglomeracji
             wraz z informacją na temat stężeń i źródeł pochodzenia oraz dokumentację
             potwierdzającą związek przekroczonych stanów z naturalnymi źródłami.

     2.      W przypadku, gdy Komisja zostanie poinformowana o przekroczeniu, które
             można przypisać naturalnym źródłom zgodnie z ust. 1, przekroczenie to nie jest
             traktowane jako przekroczenie dla celów niniejszej dyrektywy.

                                             Artykuł 20

          Odroczenie terminów realizacji i wyłączeń z obowiązku stosowania określonych
                                    wartości dopuszczalnych

     1.      W przypadku, gdy w określonej strefie lub aglomeracji, zgodność z wartościami
             dopuszczalnymi dla dwutlenku siarki lub benzenu, lub pułap stężenia PM2,5 nie może
             być osiągnięta w terminach określonych w załączniku XI lub w załączniku XIV,
             sekcji C, Państwa Członkowskie mogą odroczyć ustalone terminy maksymalnie o
             pięć lat w odniesieniu do danej strefy lub aglomeracji, pod następującymi warunkami:
             a)   opracowanie planu lub programu, zgodnie z art. 21 dla strefy lub aglomeracji,
                  której odroczenie terminu ma dotyczyć; przekazanie takiego planu lub
                  programu Komisji;
             b)   opracowanie programu ograniczania zanieczyszczenia powietrza w okresie
                  odroczenia, obejmującego co najmniej informacje podane w sekcji B
                  załącznika XV, oraz wykazującego, że zgodność w zakresie wartości
                  dopuszczalnych lub pułapów stężenia zostanie osiągnięta przed upływem
                  odroczonego terminu, a następnie przekazanie tego programu Komisji.

PL                                               27                                                 PL
 ---pagebreak---      2.   W przypadku, gdy w określonej strefie lub aglomeracji, zgodność z wartościami
          dopuszczalnymi dla dwutlenku siarki, tlenku węgla, ołowiu i PM10, podanymi w
          załączniku XI nie może być osiągnięta ze względu na szczególne lokalne warunki
          rozprzestrzeniania się zanieczyszczeń, niekorzystne warunki klimatyczne lub
          zanieczyszczenia transgraniczne, Państwa Członkowskie zostają wyłączone z
          obowiązku stosowania tych wartości dopuszczalnych najpóźniej do dnia
          31 grudnia 2009 r., po spełnieniu warunków określonych w ust. 1 lit. a) i b).
     3.   W przypadku stosowania przez Państwo Członkowskie ust. 1 lub 2, zapewnia ono,
          aby wartość dopuszczalna lub pułap stężenia każdego zanieczyszczenia nie były
          przekroczone o więcej niż margines tolerancji podany w załączniku XI lub XIV dla
          danego zanieczyszczenia.
     4.   Państwa Członkowskie niezwłocznie informują Komisję o przypadkach, które ich
          zdaniem wymagają stosowania ust. 1 lub 2, i przekazują plany lub programy oraz
          program ograniczenia zanieczyszczeń powietrza, o którym mowa w ust. 1, wraz ze
          wszystkimi istotnymi informacjami potrzebnymi Komisji do oceny czy spełniono
          konieczne warunki.
          W przypadku, gdy Komisja nie zgłosi zastrzeżeń w ciągu dziewięciu miesięcy od
          daty otrzymania powyższego zgłoszenia, uznaje się, że wymogi ust. 1 lub . 2 zostały
          spełnione.
          W razie zastrzeżeń Komisja może zażądać od Państw Członkowskich dostosowania
          lub przygotowania nowych planów lub programów, lub programów ograniczania
          zanieczyszczeń powietrza.

                                      Rozdział IV
                                   Plany i programy

                                          Artykuł 21
                       Plany i programy w zakresie jakości powietrza
     1.   W przypadku, gdy w określonej strefie lub aglomeracji poziomy zanieczyszczeń w
          powietrzu atmosferycznym przekraczają wartości dopuszczalne lub wartości
          docelowe, lub pułap stężenia, plus określony margines tolerancji dla każdego z
          przypadków, Państwa Członkowskie zapewniają opracowanie planów lub
          programów dla przedmiotowych stref i aglomeracji w celu uzyskania odpowiednich
          wartości lub wartości docelowych, lub pułapu stężenia, określonych w
          załącznikach XI i XIV.
          Te plany lub programy zawierają co najmniej informacje podane w załączniku XV,
          sekcji A i są niezwłocznie przekazywane Komisji.
     2.   Państwa Członkowskie, w możliwym zakresie, zapewniają spójność z pozostałymi
          planami wymaganymi na mocy dyrektywy 2001/80/WE, dyrektywy 2001/81/WE lub
          dyrektywy 2002/49/WE w celu osiągnięcia odpowiednich celów dotyczących
          środowiska naturalnego.

PL                                           28                                                 PL
 ---pagebreak---      3.   Plany i programy, o których mowa w ust. 1, oraz program ograniczania
          zanieczyszczeń powietrza, o którym mowa w art. 20 ust. 1 lit. b), nie podlegają
          ocenie na mocy dyrektywy 2001/42/WE.

                                         Artykuł 22
                             Krótkoterminowe plany działania
     1.   W przypadku, gdy w określonej strefie lub aglomeracji istnieje zagrożenie, że
          poziomy zanieczyszczeń w powietrzu atmosferycznym przekroczą jedną lub kilka
          wartości dopuszczalnych, pułapów stężenia, wartości docelowych lub progów
          ostrzegawczych, o których mowa w załącznikach VII, XI, sekcji A załącznika XII, i
          załączniku XIV, Państwa Członkowskie, tam gdzie to konieczne, opracowują plany
          działania określające krótkoterminowe środki jakie należy podjąć w celu
          ograniczenia zagrożenia oraz skrócenia czasu występowania zjawiska.
          Jednak, w razie zagrożenia związanego z przekroczeniem progu ostrzegawczego
          ustalonego dla ozonu, o którym mowa w załączniku XII sekcji B, Państwa
          Członkowskie opracowują krótkoterminowe plany działania tylko w przypadku, gdy
          uznają, że istnieje możliwość, przy uwzględnieniu lokalnych warunków
          geograficznych, klimatycznych i ekonomicznych, ograniczenia zagrożenia, okresu
          czasu jego występowania lub stopnia przekroczenia. Opracowując krótkoterminowe
          plany działania Państwa Członkowskie biorą pod uwagę decyzję 2004/279/WE.
     2.   Krótkoterminowe plany działania, o których mowa w ust. 1, mogą, w zależności o
          indywidualnych przypadków, obejmować środki niezbędne do kontrolowania i, w
          razie konieczności, zawieszania działalności, w tym ruchu drogowego, który wpływa
          na ryzyko przekroczenia wartości dopuszczalnych lub pułapów stężenia, lub wartości
          docelowych, lub progów ostrzegawczych. Plany te mogą również obejmować
          skuteczne środki w odniesieniu do wykorzystywania zakładów i produktów
          przemysłowych.
     3.   Państwa Członkowskie podają do wiadomości publicznej i do wiadomości
          właściwych organizacji, takich jak organizacje ochrony środowiska, organizacje
          konsumenckie oraz organizacje reprezentujące interesy wrażliwych grup ludności, a
          także inne właściwe zakłady opieki zdrowotnej, zarówno wyniki swoich badań w
          zakresie wykonalności i treści szczegółowych krótkoterminowych planów działania,
          jak i realizacji tych planów.

                                         Artykuł 23
                        Transgraniczne zanieczyszczenie powietrza
     1.   W przypadku przekroczenia progu ostrzegawczego, wartości dopuszczalnych lub
          docelowych, lub pułapu stężenia, a także stosownych marginesów tolerancji lub
          długoterminowych celów, spowodowanego transgranicznym przenoszeniem się
          zanieczyszczeń lub ich prekursorów, zainteresowane Państwa Członkowskie
          współpracują i, tam gdzie to konieczne, określają wspólne działania, takie jak
          przygotowanie wspólnych lub skoordynowanych planów lub programów zgodnych z
          art. 21 w celu zlikwidowania przekroczeń, poprzez zastosowanie odpowiednich, lecz
          proporcjonalnych środków.

PL                                           29                                                PL
 ---pagebreak---      2.   Komisję zaprasza się do udziału i wspierania procesu współpracy, o którym mowa w
          ust. 1. W razie konieczności Komisja, uwzględniając sprawozdania określone w
          art. 9 dyrektywy 2001/81/WE, podejmuje decyzję czy należy podjąć dalsze działania
          na poziomie wspólnotowym, mające na celu ograniczenie emisji prekursorów
          odpowiedzialnych za transgraniczne zanieczyszczenie.

     3.   Państwa Członkowskie, gdy to właściwe - zgodnie z art. 22, przygotowują i realizują
          wspólne krótkoterminowe plany działania obejmujące sąsiednie obszary w innych
          Państwach Członkowskich. Państwa Członkowskie zapewniają, aby takie sąsiednie
          obszary w innych Państwach Członkowskich, które opracowały krótkoterminowe
          plany działania, otrzymywały wszystkie właściwe informacje.

     4.   W przypadku przekroczenia progu informowania lub progu ostrzegawczego w
          strefach lub aglomeracjach położonych blisko granic, tak szybko jak to możliwe
          należy zawiadomić właściwe władze w sąsiednich Państwach Członkowskich.
          Informacje są podawane do publicznej wiadomości.

     5.   Opracowując plany i programy określone w ust. 1 i 3 oraz przekazując informacje do
          publicznej wiadomości, zgodnie z ust. 4, Państwa Członkowskie nawiązują w
          stosownych przypadkach współpracę z państwami trzecimi, w szczególności z
          krajami kandydującymi.

                                   Rozdział V
                            Informacja i sprawozdania

                                          Artykuł 24

                     Podawanie informacji do wiadomości publicznej

     1.   Państwa Członkowskie zapewniają, aby zarówno społeczeństwo jak i właściwe
          organizacje, takie jak organizacje ochrony środowiska, organizacje konsumenckie
          oraz organizacje reprezentujące interesy wrażliwych grup ludności, a także inne
          właściwe jednostki zajmujące się ochroną zdrowia, były odpowiednio i na czas
          informowane:

          a)   o jakości powietrza, zgodnie z załącznikiem XVI;

          b)   o decyzjach odraczających, zgodnie z art. 20 ust. 1;

          c)   o wszystkich wyjątkach zgodnie z art. 20 ust. 2;

          d)   o planach i programach oraz programach ograniczania zanieczyszczeń, o
               których mowa w art. 16 ust. 2, art. 20 ust. 1 lit. b) i art. 21.

          Informacje udostępnia się bezpłatnie poprzez łatwo dostępne media, w tym internet
          lub inne stosowne środki komunikacji, z uwzględnieniem przepisów dyrektywy […].

PL                                            30                                                PL
 ---pagebreak---      2.     Państwa Członkowskie udostępniają ludności wyczerpujące roczne sprawozdania na
            temat zanieczyszczeń podlegających przepisom niniejszej dyrektywy.

            Sprawozdania te co najmniej przedstawiają poziomy przekraczające wartości
            dopuszczalne, pułapy stężenia, wartości docelowe, długoterminowe cele, progi
            informowania     i   progi   ostrzegawcze,    dla   przedmiotowych   okresów
            sprawozdawczych. Powyższe informacje zawierają także ocenę skutków tych
            przekroczeń. Sprawozdania mogą zawierać, w razie konieczności, dodatkowe
            informacje i ocenę w zakresie ochrony lasów, jak również informacje na temat
            pozostałych zanieczyszczeń, dla których przepisy o monitorowaniu zawarte są w
            niniejszej dyrektywie, takich jak, między innymi, wybrane prekursory ozonu
            niepodlegające uregulowaniom, podane w załączniku X sekcji B.

                                           Artykuł 25

                            Przekazywanie informacji i sprawozdań

     Państwa Członkowskie zapewniają, że         informacje   na   temat   jakości   powietrza
     atmosferycznego udostępniane są Komisji.

                                           Artykuł 26

                               Środki korygujące i wykonawcze

     1.     Komisja, zgodnie z procedurą, o której mowa w art. 27 ust. 2, zmienia w niezbędnym
            zakresie załączniki od I do VI, załączniki od VIII do X i załącznik XV.

            Jednak zmiany te nie mogą bezpośrednio lub pośrednio wpływać na modyfikację
            żadnego z następujących elementów:

            a)    wartości dopuszczalnych, pułapów stężenia, wymogów dotyczących
                  ograniczania narażenia, poziomów krytycznych, wartości docelowych, progów
                  informowania i progów ostrzegawczych oraz długoterminowych celów
                  podanych w załącznikach VII oraz od XI do XIV;

            b)    terminów osiągnięcia zgodności z poszczególnymi parametrami określonymi w
                  lit. a).

     2.     Komisja, zgodnie z procedurą, o której mowa w art. 27 ust. 2, określa zakres
            informacji udostępnianych przez Państwa Członkowskie zgodnie z art. 25.

            Komisja określa także zasady usprawnienia metod przesyłania tych danych, a także
            sposoby wymiany informacji oraz przekazywania danych z sieci i poszczególnych
            stacji dokonujących pomiarów skażenia powietrza na terenie Państw Członkowskich,
            zgodnie z procedurą, o której mowa w art. 27 ust. 2.

     3.     Komisja opracowuje wytyczne dotyczące porozumień w zakresie ustanowienia
            wspólnych stacji pomiarowych, o których mowa w art. 6 ust. 5.

PL                                              31                                               PL
 ---pagebreak---      4.      Komisja publikuje wytyczne dotyczące wykazania równoważności, o której mowa w
             załączniku VI, sekcji B.

                                   Rozdział VI
                      Komitet, przepisy przejściowe i końcowe

                                             Artykuł 27

                                              Komitet

     1.      Komisję wspomaga komitet o nazwie              „Komitet   ds.    jakości   powietrza
             atmosferycznego”, dalej zwany „komitetem”.

     2.      W przypadku, gdy przywołuje się niniejszy ustęp, zastosowanie mają art. 5 i 7
             decyzji 1999/468/WE, uwzględniając przepisy jej art. 8.

             Okres ustanowiony w art. 5 ust. 6 decyzji 1999/468/WE wynosi trzy miesiące.

     3.      Komitet przyjmuje swój regulamin wewnętrzny.

                                             Artykuł 28

                                               Kary

     Państwa Członkowskie ustanawiają system kar stosowanych w razie naruszenia przepisów
     krajowych, przyjętych zgodnie z niniejszą dyrektywą, i podejmą wszelkie niezbędne działania
     w celu stosowania kar. Przewidziane kary muszą być skuteczne, proporcjonalne i
     odstraszające. Państwa Członkowskie przekazują Komisji teksty tych przepisów najpóźniej
     do dnia określonego w art. 31 ust. 1, a także bezzwłocznie informują Komisję o wszelkich
     późniejszych zmianach, mających wpływ na powyższe przepisy.

                                             Artykuł 29

                                 Uchylenie i przepisy przejściowe

     1.      Dyrektywy 96/62/WE, 1999/30/WE, 2000/69/WE i 2002/3/WE uchyla się z dniem
             podanym w art. 31 ust. 1 niniejszej dyrektywy, bez uszczerbku dla obowiązków
             nałożonych na Państwa Członkowskie odnoszących się do ograniczeń czasowych w
             zakresie transpozycji i stosowania powyższych dyrektyw.

             Jednakże w mocy pozostają następujące artykuły:

             a)    artykuł 5 dyrektywy 96/62/WE do dnia 31 grudnia 2010 r.;

             b)    artykuł 11 ust. 1 dyrektywy 96/62/WE oraz art. 10 ust. 1 i ust. 2
                   dyrektywy 2002/3/WE do momentu wejścia w życie środków wykonawczych,
                   o których mowa w art. 26 ust. 2 niniejszej dyrektywy;

PL                                               32                                                 PL
 ---pagebreak---              c)   artykuł 9 ust. 3 i 4 dyrektywy 1999/30/WE do dnia 31 grudnia 2009 r.

     2.      Odniesienia do uchylonych dyrektyw są traktowane jako odniesienia do niniejszej
             dyrektywy i odczytywane zgodnie z tabelą korelacji w załączniku XVII.

     3.      Decyzja 97/101/WE zostaje uchylona z dniem wejścia w życie środków
             wykonawczych, o których w art. 26 ust. 2 niniejszej dyrektywy.

                                            Artykuł 30

                                             Przegląd

     W okresie pięciu lat od przyjęcia dyrektywy, Komisja dokona przeglądu przepisów
     odnoszących się do PM2,5. W szczególności Komisja opracuje i zaproponuje szczegółowe
     działania mające na celu ustalenie prawnie wiążących zobowiązań dotyczących ograniczenia
     stopnia narażenia, uwzględniających różnorodność sytuacji w poszczególnych Państwach
     Członkowskich w przyszłości w zakresie jakości powietrza i możliwości ograniczenia
     zanieczyszczeń.

                                            Artykuł 31

                                          Transpozycja

     1.      Państwa Członkowskie wprowadzają w życie przepisy ustawowe, wykonawcze i
             administracyjne niezbędne do wykonania niniejszej dyrektywy najpóźniej do dnia
             31 grudnia 2007 r. Niezwłocznie przedstawiają Komisji teksty powyższych przepisów
             oraz tabelę korelacji pomiędzy nimi a niniejszą dyrektywą.

             Przepisy te zawierają odesłanie do niniejszej dyrektywy lub odesłanie takie
             towarzyszy ich urzędowej publikacji. Metody dokonywania takiego odesłania
             określane są przez Państwa Członko Przepisy te zawierają odniesienie do niniejszej
             dyrektywy lub odniesienie to towarzyszy ich urzędowej publikacji. Metody
             dokonywania takiego odniesienia określane są przez Państwa Członkowskie.

     2.      Państwa Członkowskie przekazują Komisji tekst podstawowych przepisów prawa
             krajowego przyjętych w obszarze objętym niniejszą dyrektywą.

                                            Artykuł 32

     Niniejsza dyrektywa wchodzi w życie w dniu jej opublikowania w Dzienniku Urzędowym
     Unii Europejskiej.

PL                                              33                                                PL
 ---pagebreak---                                             Artykuł 33

     Niniejsza dyrektywa skierowana jest do Państw Członkowskich.

     Sporządzono w Brukseli, dnia […] r.

     W imieniu Parlamentu Europejskiego                  W imieniu Rady
     Przewodniczący                                      Przewodniczący
     […]                                                 […]

PL                                             34                         PL
 ---pagebreak---                                             ZAŁĄCZNIK I

                         CELE DOTYCZĄCE JAKOŚCI DANYCH

     A.   CELE DOTYCZĄCE JAKOŚCI DANYCH W ZAKRESIE OCENY JAKOŚCI POWIETRZA

                                  Dwutlenek siarki,     Benzen   Pył zawieszony       Ozon oraz
                                  dwutlenek azotu i              (PM10/PM2,5) i      odpowiednie
                                  tlenki azotu oraz                   ołów            NO i NO2
                                     tlenek węgla

          Stałe pomiary (1)
          Niepewność              15 %                25 %       25 %             15 %
          Minimalny zakres        90 %                90 %       90 %             90 % latem
          danych                                                                  75 % zimą
          Minimalny przedział
          czasowy:
          -obszary miejskie,                          35 % (2)
          z ruchem ulicznym
          - zakłady
          przemysłowe                                 90 %

          Pomiary wskaźnikowe
          Niepewność              25 %                30 %       50 %             30 %
          Minimalny zakres        90 %                90 %       90 %             90 %
          danych                  14 %(4)             14 %(3)    14 %(4)          >10 % latem
          Minimalny przedział
          czasowy

          Niepewność
          modelowania:            50 %                -
          Co godzinę              -                   50%
          Średnie ośmiogodzinne   50 %                -          jeszcze nie      50 %
          Średnie dzienne         30 %                -          zdefiniowano     50 %
          Średnie roczne                                         50 %

PL                                              35                                                 PL
 ---pagebreak---           Niepewność
          obiektywnej oceny        75 %                 100 %         100 %              75 %

          (1)
                 Państwa Członkowskie mogą stosować pomiary wyrywkowe zamiast stałych pomiarów dla
                 benzenu i pyłu zawieszonego jeśli są w stanie wykazać Komisji, że niepewność pomiarów, w
                 tym niepewność wynikająca z wyrywkowych próbek, spełnia cele jakościowe w 25 %, a
                 przedział czasowy pomimo wszystko przekracza minimalny przedział czasowy wymagany
                 dla pomiarów wskaźnikowych. Wyrywkowe badania muszą być równo rozłożone w czasie w
                 trakcie roku w celu uniknięcia wypaczenia danych. Niepewność danych wynikająca z
                 wyrywkowych badań może zostać określona zgodnie z procedurą przewidzianą przez ISO
                 11222 (2002) – „Określenie niepewności średniej czasowej pomiarów jakości powietrza”.
                 Jeśli wyrywkowe badania stosuje się do oceny ilości przekroczonych poziomów
                 (N[oszacowanie]) dziennej wartości dopuszczalnej PM10, należy zastosować następującą korektę:
                 N[oszacowanie] = N[pomiar] x 365 dni / ilość dni pomiaru.
          (2)
                 rozłożone w czasie w ciągu roku, a zatem reprezentatywne dla zmiennych warunków
                 klimatycznych i drogowych
          (3)
                 wyrywkowo jednodniowy pomiar w tygodniu, równo rozłożony w ciągu roku, lub 8 tygodni
                 równo rozłożonych w ciągu roku
          (4)
                 wyrywkowo jeden pomiar w tygodniu, równo rozłożony w ciągu roku, lub 8 tygodni równo
                 rozłożonych w ciągu roku

          Niepewność (określona na 95 % poziomu wiarygodności) metod oceny zostanie
          oceniona zgodnie z zasadami zawartymi w wytycznych CEN w zakresie wyrażania
          niepewności pomiarów (ENV 13005-1999), metodologią ISO 5725:1994 i
          wskazówkami zawartymi w sprawozdaniu CEN „Jakość powietrza – podejście do
          oszacowania niepewności w referencyjnych metodach pomiaru powietrza
          atmosferycznego” (CR 14377:2002E). Podane w tabeli wartości procentowe dotyczą
          pojedynczych pomiarów uśrednionych w danym okresie, dla których określono
          wartości dopuszczalne, dla 95 % przedziału wiarygodności. Dla pomiarów stałych
          niepewność interpretuje się jako określoną dla regionu właściwą wartość
          dopuszczalną.

          Niepewność modelowania i obiektywnego oszacowania jest definiowana jako
          maksymalne odchylenie między zmierzonym i obliczonym poziomem stężenia w
          danym okresie dla wartości dopuszczalnej, bez uwzględnienia zdarzeń
          występujących w czasie.

          Wymogi dotyczące minimalnej ilości uzyskanych danych i minimalnego przedziału
          czasowego nie uwzględniają utraty danych z powodu okresowej kalibracji lub
          normalnej konserwacji sprzętu.

     B.   WYNIKI OCENY JAKOŚCI POWIETRZA

          Dla stref lub aglomeracji, dla których inne źródła informacji uzupełniają dane
          uzyskane w wyniku przeprowadzonych pomiarów lub są jedynymi środkami oceny
          jakości powietrza, należy zebrać następujące informacje:

          – opis wykonywanych czynności związanych z oceną;

          – zastosowane szczegółowe metody, z odniesieniem do opisu danej metody,

PL                                                 36                                                            PL
 ---pagebreak---           – źródła danych i informacji;

          – opis wyników, wraz ze wskaźnikami niepewności, a w szczególności określenie
            zasięgu każdego z obszarów lub, gdzie stosowne, długości przebiegającej przez
            strefę lub aglomerację drogi, na której stężenie przekracza wartości dopuszczalne,
            pułap stężenia lub długoterminowe cele plus margines tolerancji, w zależności od
            przypadku, oraz opis każdego obszaru, na terenie którego stężenie przekracza
            górny lub dolny próg oszacowania;

          – informacje dotyczące ludności potencjalnie narażona na działanie przekroczonych
            poziomów stężeń w stosunku do wartości dopuszczalnych.

     C.   GWARANCJA   JAKOŚCI   W    ZAKRESIE   OCENY                JAKOŚCI     POWIETRZA
          ATMOSFERYCZNEGO: POTWIERDZANIE DANYCH

     1.   Dla zagwarantowania dokładności pomiarów i zgodności z celami dotyczącymi
          jakości danych podanymi w sekcji A niniejszego załącznika, właściwe władze i
          organy, określone zgodnie z art. 3, zapewniają spełnienie następujących
          warunków:możliwość śledzenia wszystkich pomiarów dokonywanych w związku z
          oceną jakości powietrza atmosferycznego zgodnie z art. 4;

          – instytucje obsługujące sieci i poszczególne stacje pomiarowe posiadają wdrożone
            systemy gwarancji jakości i kontroli jakości, które gwarantują okresowe
            przeglądy zapewniające dokładność urządzeń pomiarowych;

          – proces gwarancji jakości/kontroli jakości wdrożony jest w zakresie zbierania
            danych i przygotowywania sprawozdań, a instytucje wyznaczone do tego zadania
            aktywnie uczestniczą w odpowiednich unijnych programach gwarancji jakości;

          – krajowe laboratoria, wyznaczone przez właściwe władze lub organy, określone
            zgodnie z art. 3, biorą udział we wspólnotowych procedurach porównywania
            danych dotyczących zanieczyszczeń podlegających uregulowaniom niniejszej
            dyrektywy, są akredytowane zgodnie z EN/ISO 17025 w zakresie metod
            stosowanych do celów powyższych procedur porównywania danych, lub są w
            takcie akredytacji. Na terenie Państw Członkowskich laboratoria te biorą udział w
            procesie koordynacji wspólnotowych programów zapewnienia jakości
            organizowanych przez Komisję, a także koordynują na poziomie krajowym
            właściwą realizację metod referencyjnych i prezentację równoważności metod
            niereferencyjnych.

     2.   Wszelkie przesyłane dane uważa się za ważne.

PL                                            37                                                 PL
 ---pagebreak---                                               ZAŁĄCZNIK II

       OKREŚLENIE WYMOGÓW W ZAKRESIE OCENY STĘŻENIA DWUTLENKU
           SIARKI, DWUTLENKU AZOTU ORAZ TLENKÓW AZOTU PYŁU
       ZAWIESZONEGO (PM10 i PM2,5), OŁOWIU, TLENKU WĘGLA I BENZENU W
           POWIETRZU ATMOSFERYCZNYM NA TERENIE STREFY LUB
                                 AGLOMERACJI

     A.       GÓRNY I DOLNY PRÓG OSZACOWANIA

     Zastosowanie mają następujące górne i dolne progi oszacowania:

     a)       Dwutlenek siarki
                                          Ochrona zdrowia                       Ochrona roślinności

                                60 % 24-godzinnej wartości
                                dopuszczalnej (75 µg/m3, nie może       60 % wartości dopuszczalnej dla
     Górny próg oszacowania
                                zostać przekroczona więcej niż 3 razy   okresu zimowego (12 µg/m3)
                                w ciągu roku kalendarzowego)
                                40 % 24-godzinnej wartości
                                dopuszczalnej (50 µg/m3, nie może       40 % wartości dopuszczalnej dla
     Dolny próg oszacowania
                                zostać przekroczona więcej niż 3 razy   okresu zimowego (8 µg/m3)
                                w ciągu roku kalendarzowego)

     b)       Dwutlenek azotu i tlenki azotu

                                                         Roczna wartość
                         Godzinowa wartość                                           Roczna wartość
                                                        dopuszczalna dla
                       dopuszczalna dla ochrony                                  dopuszczalna dla ochrony
                                                      ochrony zdrowia ludzi
                         zdrowia ludzi (NO2)                                        roślinności (NO2)
                                                             (NO2)

                        70 % wartości
                        dopuszczalnej
                                                            80 % wartości
     Górny próg         140 µg/m3, nie może                                      80 % wartości dopuszczalnej
                                                            dopuszczalnej
     oszacowania        zostać przekroczone więcej                                      (24 µg/m3)
                                                             (32 µg/m3)
                        niż 18 razy w roku
                        kalendarzowym

                        50 % wartości
                        dopuszczalnej (100 µg/m3,
     Dolny próg         nie może zostać                   65 % wartości          65 % wartości dopuszczalnej
     oszacowania        przekroczona więcej niż 18   dopuszczalnej (26 µg/m3)          (19,5 µg/m3)
                        razy w ciągu
                        roku kalendarzowego)

PL                                                     38                                                      PL
 ---pagebreak---      c)       Pył zawieszony (PM10/PM2,5)

                                       średnia 24-godzinna                średnia roczna     średnia roczna
                                                                              PM10               PM2,5

     Górny próg oszacowania    30 µg/m3, nie może zostać przekroczone        14 µg/m3          10 µg/m3
                               więcej niż 7 razy w roku
                               kalendarzowym

     Dolny próg oszacowania    20 µg/m3, nie może zostać przekroczone        10 µg/m3           7 µg/m3
                               więcej niż 7 razy w roku
                               kalendarzowym

     d)       Ołów

                                                                         średnia roczna

     Górny próg oszacowania                               70 % wartości dopuszczalnej (0,35 µg/m3)

     Dolny próg oszacowania                               50 % wartości dopuszczalnej (0,25 µg/m3)

     e)       Benzen

                                                                          średnia roczna

     Górny próg oszacowania                                70 % wartości dopuszczalnej (3,5 µg/m3)

     Dolny próg oszacowania                                  40 % wartości dopuszczalnej (2 µg/m3)

     f)       Tlenek węgla

                                                                        średnia 8-godzinna

     Górny próg oszacowania                                  70 % wartości dopuszczalnej (7 mg/m3)

     Dolny próg oszacowania                                  50 % wartości dopuszczalnej (5 mg/m3)

     B.       OKREŚLANIE PRZEKROCZEŃ GÓRNYCH I DOLNYCH PROGÓW OSZACOWANIA
     Przekroczenia górnych i dolnych progów oszacowania muszą być określane na podstawie
     stężeń w ciągu poprzednich pięciu lat, w przypadku gdy dostępne są wystarczające dane. Próg
     oszacowania będzie uznany za przekroczony, jeżeli został przekroczony przynajmniej w ciągu
     trzech odrębnych lat w okresie poprzednich pięciu lat.
     Jeżeli dostępne dane nie obejmują całego okresu pięciu lat, Państwa Członkowskie mogą
     łączyć krótkie okresy pomiarów w ciągu roku przeprowadzanych w miejscach, które mogą
     być typowe dla najwyższego poziomu zanieczyszczenia z wynikami uzyskanymi z
     inwentaryzacji emisji lub podczas modelowania, w celu stwierdzenia, czy górne i dolne progi
     oszacowania zostały przekroczone.

PL                                                 39                                                         PL
 ---pagebreak---                                          ZAŁĄCZNIK III

          LOKALIZACJA PUNKTÓW POBORU PRÓBEK DO POMIARU DWUTLENKU
             SIARKI, DWUTLENKU AZOTU I TLENKÓW AZOTU ORAZ PYŁU
          ZAWIESZONEGO (PM10 i PM2,5), OŁOWIU, TLENKU WĘGLA I BENZENU W
                         POWIETRZU ATMOSFERYCZNYM

     Do pomiarów stałych stosuje się następujące uwagi:

     A.       ROZMIESZCZENIE W SKALI MAKRO

     a)       Ochrona zdrowia ludzi

     1.       Punkty poboru próbek, mające na celu ochronę zdrowia ludzi, są rozmieszczone tak,
              aby zapewnić dane dotyczące:

              – obszarów w obrębie stref i aglomeracji, w których stwierdzono najwyższe
                stężenie, na którego bezpośrednie lub pośrednie działanie ludzie mogli być
                narażeni przez wystarczająco długi okres czasu w stosunku do okresu uśredniania
                wartości dopuszczalnej(-ych) lub pułapu(-ów) stężeń;

              – poziomów stężenia na innych obszarach w obrębie stref i aglomeracji,
                reprezentatywnych dla stopnia narażenia ogółu ludności.

     2.       Punkty poboru próbek są z zasady zlokalizowane w taki sposób, aby można było
              uniknąć pomiaru bardzo małych mikrośrodowisk w ich bezpośrednim otoczeniu, co
              oznacza, że punkt poboru próbek musi być zlokalizowany w taki sposób, aby badane
              powietrze było reprezentatywne dla jakości powietrza na otaczającym obszarze nie
              mniejszym niż 200 m2 w miejscach oddziaływania ruchu drogowego i na obszarze o
              powierzchni co najmniej 250 m x 250 m na terenach przemysłowych, tam gdzie to
              możliwe.

     3.       Punkty poboru próbek na obszarach miejskich są tak zlokalizowane, aby na poziom
              zanieczyszczenia miało wpływ połączenie zanieczyszczeń pochodzących ze
              wszystkich źródeł znajdujących się pod wiatr w stosunku do stacji pomiarowej.
              Stopień zanieczyszczenia nie powinien być zdominowany przez jedno źródło, chyba,
              że sytuacja ta jest typowa dla większego obszaru miejskiego. Powyższe punkty
              poboru próbek są zazwyczaj reprezentatywne dla kilku kilometrów kwadratowych.

     4.       W przypadku, gdy chodzi o ocenę poziomów terenowych, na punkt poboru próbek
              nie mają wpływu aglomeracje lub obiekty przemysłowe znajdujące się w pobliżu, np.
              obiekty w odległości mniejszej niż kilka kilometrów.

     5.       W przypadku, gdy chodzi o ocenę wpływu zanieczyszczeń ze źródeł
              przemysłowych, przynajmniej jeden punkt poboru próbek jest zlokalizowany z
              wiatrem w stosunku do źródła zanieczyszczeń na terenie najbliższego obszaru
              mieszkalnego. W przypadku, gdy nie jest znane stężenie zanieczyszczeń w terenie,
              dodatkowy punkt poboru próbek zlokalizowany jest w sferze oddziaływania
              głównego kierunku wiatru.

PL                                               40                                               PL
 ---pagebreak---      6.   Punkty poboru próbek, gdzie to możliwe, są reprezentatywne dla podobnych miejsc,
          które nie znajdują się w bezpośrednim sąsiedztwie.

     7.   Uwzględnia się również potrzebę rozmieszczenia punktów poboru próbek na
          wyspach, jeżeli jest to konieczne dla ochrony zdrowia ludzi.

     b)   Ochrona roślinności

          Punkty poboru próbek mające na celu ochronę roślinności zlokalizowane są w
          odległości ponad 20 km od aglomeracji lub ponad 5 km od innych obszarów
          zabudowanych, instalacji przemysłowych lub autostrad, co oznacza, że punkt poboru
          próbek musi być zlokalizowany w taki sposób, aby badane powietrze było
          reprezentatywne dla jakości powietrza na otaczającym obszarze nie mniejszym niż
          1 000 km2. Państwo Członkowskie może zdecydować o zlokalizowaniu punktu
          poboru próbek w mniejszej odległości lub o wykorzystywaniu go do badania jakości
          powietrza na mniejszym obszarze, biorąc pod uwagę warunki geograficzne.

          Uwzględnia się potrzebę oceny jakości powietrza na wyspach.

     B.   ROZMIESZCZENIE W SKALI MIKRO

          W miarę możliwości należy przestrzegać następujących wytycznych:

          –    przepływu wokół czerpni nie powinny utrudniać (w promieniu co najmniej
               270°) jakiekolwiek przeszkody wpływające na przepływ powietrza w pobliżu
               próbnika (który na ogół powinien znajdować się w stosunku do budynków,
               balkonów, drzew i innych przeszkód w odległości dwukrotnie większej niż
               wysokość, o jaką przeszkodą przewyższa próbnik; co najmniej 0,5 m od
               najbliższego   budynku     w     przypadku       punktów    poboru próbek
               reprezentatywnych dla jakości powietrza na linii zabudowy);

          –    zasadą ogólną jest, że czerpnia znajduje się między 1,5 m (strefa oddychania) i
               4 m powyżej poziomu gruntu. W niektórych wypadkach konieczne może
               okazać się wyższe umieszczenie (do 8 m). Wyższe usytuowanie może być
               również odpowiednie, jeżeli stacja jest reprezentatywna dla większego
               obszaru;

          –    czerpnia nie powinna być umieszczona w bezpośrednim sąsiedztwie źródeł,
               aby uniknąć bezpośredniego zasysania substancji niezmieszanych z
               powietrzem atmosferycznym;

          –    otwór wylotowy próbnika powinien być umieszczony w taki sposób, aby
               uniemożliwić ponowny napływ powietrza do wlotu próbnika;

          –    umieszczenie próbnika w rejonie oddziaływania ruchu drogowego:

               a)    w odniesieniu do wszystkich zanieczyszczeń, takie punkty poboru próbek
                     powinny być oddalone co najmniej 25 m od granicy głównych
                     skrzyżowań oraz co najmniej 4 m od środka najbliższego pasa ruchu;

PL                                           41                                                  PL
 ---pagebreak---                b)    w odniesieniu do dwutlenku azotu i tlenku węgla, wloty próbnika nie
                     powinny znajdować się dalej niż 5 m od krawężnika;

               c)    w odniesieniu do pyłu zawieszonego, ołowiu i benzenu, wloty próbnika
                     powinny być tak rozmieszczone, aby były reprezentatywne dla jakości
                     powietrza w pobliżu linii zabudowy, ale w odległości nie większej niż 10
                     m od krawężnika.

          Następujące czynniki mogą również zostać uwzględnione:

          –    źródła zakłóceń;

          –    bezpieczeństwo;

          –    dostęp;

          –    dostępność energii elektrycznej i łączności telefonicznej;

          –    widoczność miejsca względem otoczenia;

          –    bezpieczeństwo publiczne oraz bezpieczeństwo pracowników obsługi;

          –    celowość wspólnego umieszczenia punktów poboru próbek różnych substancji
               zanieczyszczających;

          –    wymagania planistyczne.

     C.   DOKUMENTACJA I PRZEGLĄD WYBORU MIEJSCA

          Procedury wyboru miejsca powinny być poparte pełną dokumentacją zebraną na
          etapie klasyfikacji, zawierającą w szczególności fotografie z odczytem kompasu
          otaczającego obszaru i szczegółową mapę. Miejsca poddawane są okresowym
          przeglądom przy użyciu tej samej dokumentacji dla sprawdzenia czy kryteria wyboru
          nadal pozostają ważne.

PL                                            42                                                PL
 ---pagebreak---                                            ZAŁĄCZNIK IV

            POMIARY W PUNKTACH TERENOWYCH NIEZALEŻNIE OD STĘŻENIA

     A.           CELE

     Zasadniczym celem tych pomiarów jest dostarczenie rzetelnej informacji na temat poziomów
     w terenie. Informacja ta jest niezbędna dla określenia podwyższonych poziomów w bardziej
     zanieczyszczonych obszarach (takich jak tereny miejskie, obszary przemysłowe, obszary z
     oddziaływaniem ruchu drogowego), oceny możliwego wpływu przemieszczających się na
     duże odległości zanieczyszczeń powietrza oraz w celu wspomagania analiz dotyczących
     podziału źródeł zanieczyszczeń. Konieczna jest także dla lepszego poznania określonych
     zanieczyszczeń, takich jak pył zawieszony. Ponadto, informacja z terenu jest niezbędna dla
     celów szerszego zastosowania modelowania także na obszarach miejskich.

     B.           SUBSTANCJE

     Pomiary PM2,5 muszą obejmować przynajmniej stężenie wagowe i odpowiednie związki
     chemiczne dla scharakteryzowania jego składu chemicznego. Należy podać przynajmniej
     poniżej przytoczone związki chemiczne.

          SO42-          Na+         NH4+            Ca2+             wolny węgiel (EC)

          NO3-           K+          Cl-             Mg2+             węgiel organiczny (OC)

     C.           ROZMIESZCZENIE

     Pomiarów należy dokonywać w szczególności na terenach wiejskich zgodnie z
     załącznikiem III, sekcjami A, B i C.

PL                                              43                                                PL
 ---pagebreak---                                                 ZAŁĄCZNIK V

        KRYTERIA OKREŚLANIA MINIMALNEJ LICZBY PUNKTÓW POBORU
     PRÓBEK W RAMACH STAŁYCH POMIARÓW STĘŻENIA DWUTLENKU SIARKI
         (SO2), DWUTLENKU AZOTU (NO2) I TLENKÓW AZOTU ORAZ PYŁU
       ZAWIESZONEGO (PM10, PM2,5), OŁOWIU, TLENKU WĘGLA I BENZENU W
                       POWIETRZU ATMOSFERYCZNYM

     A.        MINIMALNA LICZBA PUNKTÓW POBORU PRÓBEK DLA POMIARÓW STAŁYCH W CELU
               OCENY ZGODNOŚCI Z WARTOŚCIAMI DOPUSZCZALNYMI LUB PUŁAPAMI STĘŻENIA
               ZE WZGLĘDU NA OCHRONĘ ZDROWIA LUDZI ORAZ PROGAMI OSTRZEGAWCZYMI W
               STREFACH I AGLOMERACJACH, W KTÓRYCH STAŁY POMIAR STANOWI JEDYNE
               ŹRÓDŁO INFORMACJI

     a)        Źródła rozproszone

            Liczba mieszkańców            W przypadku, gdy stężenia            W przypadku, gdy stężenia
           aglomeracji lub strefy          przekraczają górny próg            znajdują się między górnym i
                (w tysiącach)                  oszacowania (1)                dolnym progiem oszacowania

                0-249                                   1                                    1

               250-499                                  2                                    1

               500-749                                  2                                    1

               750-999                                  3                                    1

             1 000-1 499                                4                                    2

             1 500-1 999                                5                                    2

             2 000-2 749                                6                                    3

             2 750-3 749                                7                                    3

             3 750-4 749                                8                                    4

             4 750-5 999                                9                                    4

               ≥ 6 000                                 10                                    5

     (1)
              Dla NO2, pyłu zawieszonego, tlenku węgla i benzenu: należy uwzględnić przynajmniej jeden
              terenowy punkt monitorowania na obszarze miejskim i jeden w rejonie oddziaływania ruchu
              drogowego, pod warunkiem że nie spowoduje to zwiększenia liczby punktów poboru próbek.
              Całkowita liczba stacji pomiarowych na obszarach miejskich i całkowita liczba stacji pomiarowych w
              rejonach oddziaływania ruchu drogowego w Państwie Członkowskim nie może różnić się o
              współczynnik większy niż 2.

PL                                                          44                                                     PL
 ---pagebreak---      (b)     Źródła punktowe

     W przypadku oceny zanieczyszczenia w pobliżu źródeł punktowych należy obliczyć liczbę
     punktów poboru próbek dla pomiarów stałych biorąc pod uwagę gęstość emisji,
     prawdopodobną strukturę rozkładu zanieczyszczeń powietrza atmosferycznego i potencjalne
     narażenie ludności.

     B.      Minimalna liczba punktów poboru próbek dla pomiarów stałych w celu oceny
             zgodnośći w ramach docelowego ograniczania stopnia narażenia na działanie PM2,5
             ze względu na ochronę zdrowia ludzi

             W powyższym celu należy uruchomić jeden punkt poboru próbek na milion
             mieszkańców w odniesieniu do aglomeracji i dodatkowych konurbacji
             przekraczających 100 000 mieszkańców. Powyższe punkty poboru próbek mogą
             pokrywać się z punktami poboru próbek działającymi w ramach sekcji A.

     C.      MINIMALNA LICZBA PUNKTÓW POBORU PRÓBEK DLA POMIARÓW STAŁYCH W CELU
             OCENY ZGODNOŚCI Z WARTOŚCIAMI KRYTYCZNYMI ZE WZGLĘDU NA OCHRONĘ
             ROŚLINNOŚCI W INNYCH STREFACH NIŻ AGLOMERACJE

               W przypadku, gdy stężenia przekraczają   W przypadku, gdy stężenia znajdują się między
                      górny próg oszacowania               górnym i dolnym progiem oszacowania

                     1 punkt na każde 20 000 km2                 1 punkt na każde 40 000 km2

             Dla stref na wyspach należy obliczyć liczbę punktów poboru próbek dla pomiarów
             stałych, biorąc pod uwagę prawdopodobną strukturę rozkładu zanieczyszczeń
             powietrza i potencjalne narażenie roślinności.

PL                                                 45                                                   PL
 ---pagebreak---                                         ZAŁĄCZNIK VI

            METODY REFERENCYJNE OCENY STĘŻENIA DWUTLENKU SIARKI,
          DWUTLENKU AZOTU I TLENKÓW AZOTU, PYŁU ZAWIESZONEGO (PM10 I
                PM2,5), OŁOWIU, TLENKU WĘGLA, BENZENU I OZONU

     A.       REFERENCYJNE METODY POMIAROWE

     1.       Metoda referencyjna pomiaru dwutlenku siarki

              Metodę referencyjną pomiaru dwutlenku siarki opisano w EN 14212:2005 „Jakość
              powietrza atmosferycznego – znormalizowana metoda pomiaru dwutlenku siarki –
              metoda fluorescencyjna UV”.

     2.       Metoda referencyjna pomiaru dwutlenku azotu i tlenków azotu

              Metodę referencyjną pomiaru dwutlenku azotu i tlenków azotu opisano w
              EN 14212:2005 „Jakość powietrza atmosferycznego – znormalizowana metoda
              pomiaru stężenia dwutlenku azotu i          tlenków  węgla   –   metoda
              chemiluminescencyjna”.

     3.       Metoda referencyjna pobierania próbek i pomiaru ołowiu

              Metodę referencyjną pobierania próbek ołowiu opisano w sekcji A, punkt 4
              niniejszego załącznika. Metodę referencyjną pomiaru ołowiu podano w
              EN 14902:2005 „Metoda referencyjna oznaczania Pb/Cd/As/Ni w powietrzu
              atmosferycznym”.

     4.       Metoda referencyjna pobierania próbek i pomiaru PM10

              Metodę referencyjną pobierania próbek i pomiaru PM10 opisano w EN 12341:1999
              „Jakość powietrza – oznaczenie frakcji PM 10 pyłu zawieszonego – metoda
              referencyjna i procedura badań terenowych wykazujących równoważność
              referencyjną metod pomiarowych”.

     5.       Metoda referencyjna pobierania próbek i pomiaru PM2,5

              Metodę referencyjna pobierania próbek i pomiaru PM2,5 opisano w EN 14907:2005
              „Znormalizowana metoda pomiaru grawimetrycznego do oznaczania frakcji masy pyłu
              zawieszonego PM2,5 w powietrzu atmosferycznym”.

     6.       Metoda referencyjna pobierania próbek i pomiaru benzenu

              Metodę referencyjną pomiaru benzenu opisano w EN 14662:2005, części 1, 2 i 3
              „Jakość powietrza atmosferycznego – metoda referencyjna pomiaru stężenia
              benzenu”.

PL                                              46                                              PL
 ---pagebreak---      7.   Metoda referencyjna pomiaru tlenku węgla

          Metodę referencyjną pomiaru tlenku węgla opisano w EN 14626:2005 „Jakość
          powietrza atmosferycznego – znormalizowana metoda pomiaru stężenia tlenku
          węgla – spektroskopia niedyspersyjna w podczerwieni”.

     8.   Metoda referencyjna pomiaru ozonu

          Metodę referencyjną pomiaru ozonu opisano w EN 14625:2005 „Jakość powietrza
          atmosferycznego – znormalizowana metoda pomiaru stężenia ozonu – fotometria UV”.

     B.   WYKAZYWANIE RÓWNOWAŻNOŚCI

     1.   Państwo Członkowskie może zastosować każdą inną metodę, jeśli potrafi wykazać,
          iż daje ona równoważne wyniki w porównaniu z metodami podanymi w sekcji A lub,
          w przypadku pyłu zawieszonego, każdą inną metodę, jeśli zainteresowane Państwo
          Członkowskie potrafi wykazać, że jest ona spójna z metodą referencyjną. W takim
          przypadku wyniki uzyskane za pomocą takiej metody należy skorygować, aby
          uzyskane wyniki były równoważne z tymi, które otrzymano za pomocą metody
          referencyjnej.

     2.   Komisja może zażądać od Państwa Członkowskiego przygotowania i przedstawienia
          sprawozdania w celu wykazania równoważności, zgodnie z punktem 1.

     3.   Oceniając dopuszczalność sprawozdania, o którym mowa w punkcie 2, Komisja
          zastosuje się do wytycznych dotyczących wykazywania równoważności (wytyczne
          te zostaną opublikowane). W przypadku stosowania przez Państwo Członkowskie
          tymczasowych wskaźników do oceny równoważności, muszą one być potwierdzone
          i/lub zmienione zgodnie z wytycznymi Komisji.

     4.   Państwa Członkowskie powinny zapewnić, aby w każdym uzasadnionym przypadku
          zastosowanie miała korekta także wstecznie w odniesieniu do poprzednich danych w
          celu uzyskania odpowiedniego poziomu porównywalności danych.

     C.   NORMALIZACJA

          W odniesieniu do zanieczyszczeń gazowych, ich wielkość musi być znormalizowana
          przy temperaturze 293 K i ciśnieniu atmosferycznym 101,3 kPa. Jeśli chodzi o pył
          zawieszony i substancje analizowane w pyle zawieszonym (np. ołów), wielkość pomiaru
          odnosi się do warunków otoczenia.

PL                                           47                                                 PL
 ---pagebreak---                                                ZAŁĄCZNIK VII

                      WARTOŚCI DOCELOWE I CELE DŁUGOTERMINOWE

     A.       WARTOŚCI DOCELOWE I CELE DŁUGOTERMINOWE DOTYCZĄCE OZONU

     1.       Definicje i kryteria

     a)       Definicje

     AOT40 (wartość wyrażona w (µg/m3)·h) oznacza wynik różnicy pomiędzy godzinnymi
     stężeniami wyższymi niż 80 µg/m3 (= 40 części na miliard) a 80 µg/m3 w danym okresie
     czasu, przy wykorzystaniu jedynie wartości 1-godzinnej zmierzonej pomiędzy godziną 8:00 a
     20:00 czasu środkowo - europejskiego każdego dnia1.

     b)       Kryteria

     Do kontroli poprawności danych w trakcie ich gromadzenia i obliczania parametrów
     statystycznych zastosowanie mają następujące kryteria:

               Parametr                                   Wymagany udział ważnych danych

     wartości jednogodzinne         75 % (tj. 45 minut)

     wartości ośmiogodzinne         75 % wartości (tj. 6 godzin)

     maksymalna średnia dzienna
     ośmiogodzinna liczona z
                                    75 % kroczących średnich jednogodzinnych z 8 godzin (tj. 18 średnich
     8 godzinowo kroczących
                                    ośmiogodzinnych dziennie)
     godzin

                                    90 % wartości jednogodzinnych w okresie czasu określonym do obliczenia
     AOT40
                                    wartości AOT40 (a)

                                    90 % wartości jednogodzinnych oddzielnie w okresie letnim (od kwietnia do
     Średnia roczna                 września) i 75 % w okresie zimowym (od stycznia do marca, od października
                                    do grudnia)

                                    90 % maksymalnych średnich dziennych wartości ośmiogodzinnych (27
     Ilość przekroczeń i wartości   dostępnych wartości dziennych w miesiącu)
     maksymalne w miesiącu          90 % jednogodzinnych wartości pomiędzy 8:00 a 20:00 czasu
                                    środkowoeuropejskiego

     1
             lub odpowiedniego przedziału czasowego dla najbardziej preryferyjnych regionów.

PL                                                        48                                                    PL
 ---pagebreak---      Ilość przekroczeń i wartości
                                         pięć z sześciu miesięcy w okresie letnim (od kwietnia do września)
     maksymalne w miesiącu

      (a)
                W przypadkach, gdy nie są dostępne wszystkie dane z pomiarów, należy zastosować następujący
                współczynnik do obliczenia wartości AOT40:

                                                              całkowita możliwa liczba godzin*
      AOT40oszacowanie       =    AOT40pomiar       x
                                                              ilość wartości pomiarowych jednogodzinnych
      *
                jest to liczba godzin w okresie czasu potrzebnym do określenia AOT40, (tj. godziny od 08:00 do
                20:00 czasu środkowoeuropejskiego od dnia 1 maja do dnia 31 lipca każdego roku dla celów ochrony
                roślinności oraz od dnia 1 kwietnia do dnia 30 września każdego roku dla celów ochrony lasów).

     2.          Wartości docelowe
                     Cel                      Okres                     Wartość docelowa                    Termin
                                           uśredniania                                                     realizacji
                                            pomiarów                                                        wartości
                                                                                                           docelowej
          Ochrona zdrowia ludzi         średnia max.           120 µg/m3 nie może zostać                     2010
                                        8 godz. dziennie(a)    przekroczone więcej niż przez 25 dni
                                                               w roku kalendarzowym średnio na
                                                               przestrzeni trzech lat (b)

          Ochrona roślinności           od maja do lipca       AOT40 (obliczone na podstawie                 2010
                                                               wartości jednogodzinnych)

                                                               18 000 µg/m3•h uśrednione na
                                                               przestrzeni pięciu lat (b)
          (a)
                  Maksymalne średnie stężenie dzienne z 8 godzin wybiera się po przeanalizowaniu kolejnych
                  średnich kroczących z 8 godzin, obliczanych na podstawie danych godzinowych oraz
                  uaktualnianych co godzinę. Każda obliczona w ten sposób średnia z 8 godzin przypisana zostaje
                  do dnia, w którym się kończy; tj. pierwszy okres obliczeniowy dla danego dnia będzie okresem od
                  godziny 17:00 dnia poprzedniego do godziny 01:00 dnia bieżącego; ostatni okres obliczeniowy dla
                  danego dnia będzie okresem od godziny 16:00 do 24:00 tego dnia.
          (b)
                  Jeśli średnie trzyletnie lub pięcioletnie nie mogą być określone na podstawie pełnych kolejnych
                  danych rocznych, minimalne wymagane dane roczne dla sprawdzenia zgodności z wartościami
                  docelowymi są następujące:

                   – dla wartości docelowej w odniesieniu do ochrony zdrowia ludzi: ważne dane dla jednego
                         roku;

                   – dla wartości docelowej w odniesieniu do ochrony roślinności: ważne dane dla trzech lat.

PL                                                              49                                                      PL
 ---pagebreak---      3.          Cele długoterminowe

                     Cel             Okres uśredniania        Wartość docelowa          Termin
                                        pomiarów                                    osiągnięcia celu
                                                                                    długoterminow
                                                                                          ego

                                  średnia max. 8 godz.
          Ochrona zdrowia ludzi   dziennie w roku                 (120 µg/m3)              -
                                  kalendarzowym

                                                              AOT40 (obliczone na
                                                               podstawie wartości
          Ochrona roślinności     od maja do lipca             jednogodzinnych)            -

                                                                 6 000 µg/m3•h

PL                                                       50                                            PL
 ---pagebreak---                                                 ZAŁĄCZNIK VIII

          KRYTERIA KLASYFIKOWANIA I ROZMIESZCZANIA PUNKTÓW POBORU
                        PRÓBEK DO OCENY STĘŻEŃ OZONU

     Do pomiarów stałych stosuje się następujące uwagi:

     A.          ROZMIESZCZENIE W SKALI MAKRO

       Rodzaj            Cele pomiarów          Reprezentatywność (a)    Kryteria rozmieszczenia w skali makro
        stacji

      Miejskie     Ochrona zdrowia ludzi:          Kilka km2            Z dala od wpływu lokalnych emisji, takich
                   ocena stopnia narażenia                              jak ruch drogowy, stacje benzynowe, itp.;
                   ludności miejskiej na                                Przewiewne miejsca, gdzie można dokonać
                   działanie ozonu, tj. tam, gdzie                      pomiarów dobrze zmieszanych poziomów.
                   gęstość zaludnienia i stopień                        Miejsca takie jak obszary mieszkalne i
                   stężenia ozonu są stosunkowo                         handlowe w miastach, parkach (z dala od
                   wysokie i reprezentatywne w                          drzew), szerokie ulice lub place o małym
                   zakresie stopnia narażenia                           natężeniu ruchu lub zamknięte dla ruchu,
                   całej ludności                                       otwarte tereny o przeznaczeniu
                                                                        edukacyjnym, sportowym lub rekreacyjnym.
     Podmiejskie Ochrona zdrowia ludzi i      Kilkanaście km2           W pewnej odległości od miejsca
                 roślinności:                                           maksymalnej emisji, pod wiatr w stosunku
                 ocena stopnia narażenia                                do głównego kierunku/ kierunków wiatru w
                 ludności i roślinności na                              trakcie panowania korzystnych warunków
                 obrzeżach aglomeracji, gdzie                           do powstawania ozonu;
                 występują najwyższe                                    W miejscach, gdzie ludność, wrażliwe
                 poziomy stężenia ozonu, na                             uprawy lub naturalne ekosystemy na
                 których działanie ludność i                            obrzeżach aglomeracji narażone są na
                 roślinność mogą być                                    wysokie poziomy stężenia ozonu;
                 bezpośrednio i pośrednio                               W razie konieczności, także kilka
                 narażone                                               podmiejskich stacji pomiarowych
                                                                        usytuowanych zgodnie z kierunkiem wiatru
                                                                        na terenie o maksymalnej emisji, w celu
                                                                        określenia poziomów stężenia ozonu w skali
                                                                        regionalnej
      Wiejskie     Ochrona zdrowia ludzi i       Poziomy                Stacje mogą być zlokalizowane w małych
                   roślinności:                  subregionalne          osiedlach i/lub na obszarach
                   ocena stopnia narażenia       (kilka km2)            charakteryzujących się naturalnymi
                   ludności, upraw i naturalnych                        ekosystemami, lasami lub uprawami;
                   ekosystemów na stężenie                              Reprezentatywne dla ozonu z dala od
                   ozonu w skali subregionalnej                         bezpośredniego wpływu lokalnych emisji
                                                                        takich jak instalacje przemysłowe i drogi;
                                                                        Na otwartej przestrzeni, ale nie na szczytach
                                                                        wysokich gór

PL                                                        51                                                            PL
 ---pagebreak---          Terenowe   Ochrona zdrowia ludzi i        Poziom regionu/     Stacje zlokalizowane na obszarach o
                    roślinności:                   kraju/ kontynentu   mniejszej gęstości zaludnienia, np. z
                    ocena stopnia narażenia        (1 000 do           naturalnymi ekosystemami, lasami, bardzo
                    upraw i naturalnych            10 000 km2)         daleko od ośrodków miejskich i
                    ekosystemów na stężenie                            przemysłowych oraz z dala od lokalnych
                    ozonu w skali regionalnej, jak                     emisji;
                    również stopnia narażenia                          Należy unikać miejsc, gdzie lokalnie może
                    ludności                                           wystąpić zjawisko inwersji przy gruncie
                                                                       oraz szczytów wyższych gór;
                                                                       Odradza się lokalizacje nadmorskie z
                                                                       przewagą dziennych cykli wiatru w skali
                                                                       lokalnej.
     (a)      Punkty poboru próbek powinny również, gdzie jest to możliwe, być reprezentatywne dla podobnych
              miejsc, które nie znajdują się w bezpośrednim sąsiedztwie.

     Lokalizację stacji wiejskich i terenowych należy skoordynować z wymogami monitorowania
     określonymi w rozporządzeniu Komisji (WE) nr 1091/94 z 29 kwietnia 1994 r.
     ustanawiającego niektóre szczegółowe zasady wykonania rozporządzenia Rady (EWG)
     nr 3528/86 w sprawie ochrony lasów Wspólnoty przed zanieczyszczeniem atmosferycznym1.

     B.         ROZMIESZCZENIE W SKALI MIKRO

     Na tyle na ile to możliwe, należy postępować zgodnie z procedurą dotyczącą rozmieszczenia
     punktów poboru próbek, określoną w załączniku III, sekcji B, ustawiając czerpnię z dala od
     takich źródeł jak paleniska i kominy i w odległości 10 m od najbliższej drogi, zwiększając
     odległość w zależności od natężenia ruchu.

     C.         DOKUMENTACJA I PRZEGLĄD WYBORU MIEJSCA

     Należy postępować zgodnie z procedurami podanymi w załączniku III, sekcji C, stosując
     odpowiednio przegląd i wykładnię danych wynikających z monitorowania w kontekście
     procesów meteorologicznych i fotochemicznych wpływających na stężenie ozonu mierzone w
     odpowiednich miejscach.

     1
              Dz.U. L 125 z 18.5.1994, str. 1.

PL                                                         52                                                      PL
 ---pagebreak---                                                      ZAŁĄCZNIK IX

            KRYTERIA OKREŚLANIA MINIMALNEJ LICZBY PUNKTÓW POBORU
                PRÓBEK DLA STAŁYCH POMIARÓW STĘŻENIA OZONU

     A.         MINIMALNA LICZBA PUNKTÓW POBORU PRÓBEK DLA STAŁYCH POMIARÓW W
                STACJACH STAŁYCH MAJĄCYCH NA CELU OCENĘ ZGODNOŚCI Z WARTOŚCIAMI
                DOCELOWYMI, CELAMI DŁUGOTERMINOWYMI ORAZ PROGAMI INFORMOWANIA I
                PROGAMI OSTRZEGAWCZYMI W PRZYPADKU, GDY POMIARY TE SĄ WYŁĄCZNYM
                ŹRÓDŁEM INFORMACJI

           Zaludnienie           Aglomeracje                    Inne strefy                       Stacje terenowe

            (× 1 000)      (miejskie i podmiejskie) (a) (podmiejskie i wiejskie) (a)

             < 250                                                   1

             < 500                      1                            2

            < 1 000                     2                            2
                                                                                       1 stacja/50 000 km2 jako średnia
            < 1 500                     3                            3                 gęstość we wszystkich strefach w
                                                                                       danym kraju(b)
            < 2 000                     3                            4

            < 2 750                     4                            5

            < 3 750                     5                            6

                           1 dodatkowa stacja na        1 dodatkowa stacja na
            > 3 750
                           2 mln mieszkańców            2 mln mieszkańców

     (a)
               Na obszarach podmiejskich, gdzie prawdobodobne jest wystąpienie najwyższego poziomu narażenia należy
               przewidzieć co najmniej 1 stację.W aglomeracjach co najmniej 50 % stacji musi być zlokalizowanych na
     (b)
               Zaleca się 1 stację na 25 000 km2 na obszarach o złożonej sytuacji.

     B.         MINIMALNA LICZBA PUNKTÓW POBIERANIA PRÓBEK DLA POMIARÓW STAŁYCH W
                ODNIESIENIU DO STREF I AGLOMERACJI REALIZUJĄCYCH CELE DŁUGOTERMINOWE

     Liczba punktów pobierania próbek w odniesieniu do ozonu, w połączeniu z innymi środkami
     oceny uzupełniającej, takimi jak modelowanie jakości powietrza i wspólnie z nimi
     rozmieszczane pomiary dwutlenku azotu, wystarczy do zbadania tendencji zanieczyszczenia
     ozonem i kontroli zgodności z celami długoterminowymi. Liczba stacji rozmieszczonych w
     aglomeracjach i innych strefach może zostać zmniejszona do jednej trzeciej stacji
     wymienionych w sekcji A. W przypadku, gdy informacje ze stałych stacji pomiarowych są
     wyłącznym źródłem informacji, musi zostać zachowana przynajmniej jedna stacja
     monitorująca. Jeżeli w strefie, gdzie przeprowadza się ocenę uzupełniającą, nie pozostała
     żadna stacja, koordynacja ze stacjami znajdującymi się w strefach sąsiadujących zapewni
     odpowiednią ocenę stężenia ozonu w stosunku do celów długoterminowych. Liczba stacji
     terenowych musi wynosić 1 na 100 000 km2.

PL                                                             53                                                         PL
 ---pagebreak---                                                 ZAŁĄCZNIK X

                                   POMIARY PREKURSORÓW OZONU

     A.            CELE

     Głównym celem takich pomiarów jest analiza tendencji stężeń prekursorów ozonu,
     sprawdzenie skuteczności strategii dotyczącej ograniczenia emisji, kontrola spójności wykazu
     emisji oraz pomoc w przypisaniu źródeł emisji do zaobserwowanych stężeń zanieczyszczenia.

     Celem dodatkowym jest wspieranie zrozumienia procesów tworzenia się ozonu i rozpraszania
     prekursorów, jak również zastosowanie modeli fotochemicznych.

     B.            SUBSTANCJE

     Pomiary stężeń prekursorów ozonu muszą obejmować przynajmniej tlenki azotu (NO i NO2),
     i odpowiednie lotne związki organiczne (LZO):

                                1-buten           izopren       etylobenzen
          etan                  trans-2-buten     n-heksan      m+p-ksylen
          etylen                cis-2-buten       i-heksan      o-ksylen
          acetylen              1,3-butadien      n-heptan      1,2,4-trójmetylobenzen
          propane               n-pentan          n-oktan       1,2,3-trójmetylobenzen
          propen                i-pentan          i-oktan       1,3,5-trójmetylobenzen
          n-butan               1-penten          benzen        formaldehyd
          i-butan               2-penten          toluen        węglowodory niemetanowe

     C.            ROZMIESZCZENIE

     Pomiarów, w szczególności na obszarach miejskich i podmiejskich, należy dokonywać w
     dowolnej stacji monitorującej ustanowionej zgodnie z wymogami niniejszej dyrektywy i
     uznanej za odpowiednią w odniesieniu do celów prowadzenia pomiarów określonych w
     sekcji A.

PL                                                   54                                             PL
 ---pagebreak---                                                   ZAŁĄCZNIK XI

            WARTOŚCI DOPUSZCZALNE DLA OCHRONY ZDROWIA LUDZKIEGO

         Okres             Wartości dopuszczalne                   Margines tolerancji                  Termin
      uśredniania                                                                                      realizacji
       pomiarów                                                                                        wartości
                                                                                                     dopuszczalnej

     Dwutlenek siarki

                          350 µg/m3, nie może zostać
     1 godzina          przekroczone więcej niż 24 razy             150 µg/ m3 (43 %)
                            w roku kalendarzowym

                         125 µg/m3, nie może zostać
     1 dzień            przekroczone więcej niż 3 razy                     Brak
                           w roku kalendarzowym

     Dwutlenek azotu

                                                          50 % w dniu 19 lipca 1999, zmniejszane
                          200 µg/m3, nie może zostać      w dniu 1 stycznia 2001 r. i co 12
     1 godzina          przekroczone więcej niż 18 razy   miesięcy od tamtej pory o równą ilość     1 stycznia 2010 r.
                            w roku kalendarzowym          rocznych udziałów procentowych tak aby
                                                          osiągnąć 0 % do dnia 1 stycznia 2010 r.

                                                          50 % w dniu 19 lipca 1999 r.,
                                                          zmniejszane w dniu 1 stycznia 2001 r.
     Rok                                                  i co 12 miesięcy od tamtej pory o
                                  (40 µg/m3)                                                        1 stycznia 2010 r.
     kalendarzowy                                         równą ilość rocznych udziałów
                                                          procentowych tak aby osiągnąć 0 % do
                                                          dnia 1 stycznia 2010 r.

     Tlenek węgla

     średnia max.
     8 godz.                      10 mg/m3                                60 %
     dziennie(1)

     Benzen

                                                          5 µg/m3 (100 %) w dniu 13 grudnia
                                                          2000 r., zmniejszane w dniu 1 stycznia
     Rok
                                  (5 µg/m3)               2006 r. i co 12 miesięcy od tej pory o    1 stycznia 2010 r.
     kalendarzowy
                                                          1 µg/m3 tak aby osiągnąć 0 % do dnia
                                                          1 stycznia 2010 r.

     Ołów

     Rok
                                 (0,5 µg/m3)                             100 %
     kalendarzowy

PL                                                         55                                                            PL
 ---pagebreak---      PM10

                          50 µg/m3, nie może zostać
     1 dzień           przekroczone więcej niż 35 razy                  50 %
                           w roku kalendarzowym

     Rok
                                 (40 µg/m3)                             20 %
     kalendarzowy
     (1)
               Maksymalna średnia ośmiogodzinna wybierana jest po przeanalizowaniu średnich kroczących z
               8 godzin, obliczanych na podstawie danych z godziny oraz uaktualnianych co godzinę. Każda średnia
               ośmiogodzinna w ten sposób obliczona, przypisana zostaje do dnia, w którym się ona kończy; tzn.
               pierwszy okres obliczeniowy dla danego dnia będzie okresem od godziny 17:00 dnia poprzedniego do
               godziny 01:00 dnia bieżącego; ostatni okres obliczeniowy dla danego dnia będzie okresem od godziny
               16:00 do 24:00 tego dnia.

PL                                                        56                                                        PL
 ---pagebreak---                                              ZAŁĄCZNIK XII

                   PROGI INFORMOWANIA I PROGI OSTRZEGAWCZE

     A.   PROGI OSTRZEGAWCZE DLA SUBSTANCJI ZANIECZYSZCZAJĄCYCH INNYCH NIŻ
          OZON

          Pomiary należy prowadzić przez trzy kolejne godziny w miejscach
          reprezentatywnych dla jakości powietrza na obszarze o powierzchni co najmniej
          100 km 2 albo w całej strefie lub aglomeracji, zależnie od tego, który z tych obszarów
          jest mniejszy.

                   Substancja zanieczyszczająca                     Próg ostrzegawczy

                          Dwutlenek siarki                             (500 µg/m3)

                          Dwutlenek azotu                              (400 µg/m3)

     B.   PROGI INFORMOWANIA I PROGI OSTRZEGAWCZE STĘŻENIA OZONU

                        Cel            Okres uśredniania pomiarów               Próg
           Informacje                              1 godzina                  180 µg/m3

           Alarm                                  1 godzina (a)               240 µg/m3
           (a)
                   W odniesieniu do wykonywania art. 18, pomiar aktualnego lub przewidzianego
                   przekroczenia progu należy prowadzić przez trzy kolejne godziny.

PL                                                   57                                            PL
 ---pagebreak---                                          ZAŁĄCZNIK XIII

                    POZIOMY KRYTYCZNE DLA OCHRONY ROŚLINNOŚCI

        Okres uśredniania                                                         Termin realizacji
                                  Poziom krytyczny        Margines tolerancji
           pomiarów                                                             poziomu krytycznego

     Dwutlenek siarki

      Kalendarzowy rok i zima
     (od dnia 1 października do       20 µg/m3                   Brak
          dnia 31 marca)

     Tlenki azotu

        Rok kalendarzowy            30 µg/m3 NOx                 Brak

PL                                                   58                                               PL
 ---pagebreak---                                           ZAŁĄCZNIK XIV

     DOCELOWE OGRANICZENIE STOPNIA NARAŻENIA I PUŁAP STĘŻENIA DLA
                               PM2,5

     A.   ŚREDNI WSKAŹNIK NARAŻENIA NA DZIAŁANIE

          Średni wskaźnik narażenia na działanie wyrażony w µg/m3 (Average Exposure
          Indicator AEI) zostanie ustalony w oparciu o pomiary w ośrodkach miejskich w
          strefach i aglomeracjach na całym terytorium Państwa Członkowskiego. Należy go
          ustalać jako roczne średnie stężenie z 3 lat kalendarzowych dla wszystkich punktów
          poboru próbek ustanowionych zgodnie z art. 6 i 7. AEI dla roku odniesienia 2010
          będzie średnią stężeń z lat 2008, 2009 i 2010. Na tej samej zasadzie AEI dla roku
          2020 zostanie obliczony jako roczne średnie stężenie z trzech lat kalendarzowych dla
          wszystkich punktów poboru próbek z lat 2018, 2019 i 2020.

     B.   DOCELOWE OGRANICZENIE STOPNIA NARAŻENIA

                 Docelowe ograniczenie stopnia narażenia do zrealizowania w            Termin realizacji
                              odniesieniu do AEI w roku 2010                              docelowego
                                                                                      ograniczenia stopnia
                                                                                           narażenia

                                          20 procent                                           2020

          Jeśli w roku odniesienia średni wskaźnik narażenia wyrażony w µg/m3 wynosi
          7 µg/m3 lub mniej, docelowe ograniczenie stopnia narażenia wynosi zero.

     C.   PUŁAP STĘŻENIA

               Okres           Pułap                    Margines tolerancji (1)           Termin realizacji
            uśredniania       stężenia                                                     pułapu stężenia
             pomiarów

                Rok          (25 µg/m3)    20 % w dniu wejścia w życie niniejszej         1 stycznia 2010 r.
           kalendarzowy                    dyrektywy, zmniejszane od dnia 1 stycznia
                                           następnego roku i co 12 miesięcy od tej
                                           pory o równe roczne udziały procentowe aż
                                           do osiągnięcia 0 % w dniu 1 stycznia 2010 r.
           (1)
                    Maksymalny margines tolerancji stosuje się zgodnie z art.15 ust. 4.

PL                                                     59                                                      PL
 ---pagebreak---                                         ZAŁĄCZNIK XV

            INFORMACJE, JAKIE POWINNY BYĆ ZAWARTE W LOKALNYCH,
          REGIONALNYCH LUB KRAJOWYCH PLANACH LUB PROGRAMACH NA
             RZECZ POPRAWY JAKOŚCI POWIETRZA ATMOSFERYCZNEGO

     A.     INFORMACJE WYMAGANE NA MOCY ART. 21 (PLANY LUB PROGRAMY)

     1.     Lokalizacja nadmiernego zanieczyszczenia

            a)   region;

            b)   miasto (mapa);

            c)   stacja pomiarowa (mapa, współrzędne geograficzne).

     2.     Informacje ogólne

            a)   rodzaj strefy (obszar miejski, przemysłowy, lub wiejski);

            b)   szacunkowa wielkość zanieczyszczonego obszaru (km2) oraz liczba ludności
                 poddanej działaniu zanieczyszczenia;

            c)   użyteczne dane klimatyczne;

            d)   właściwe dane topograficzne;

            e)   dostateczne informacje na temat rodzaju celów wymagających ochrony w
                 danej strefie.

     3.     Odpowiedzialne władze

            Nazwiska i adresy osób odpowiedzialnych za przygotowanie i wykonanie planów na
            rzecz poprawy jakości powietrza.

     4.     Charakter i ocena zanieczyszczenia

            a)   stężenie obserwowane w poprzednich latach (przed wdrożeniem środków dla
                 poprawy jakości powietrza);

            b)   stężenie mierzone od momentu rozpoczęcia projektu

            c)   techniki stosowane przy ocenie.

     5.     Pochodzenie zanieczyszczenia

            a)   wykaz głównych źródeł emisji odpowiedzialnych za zanieczyszczenie (mapa);

            b)   łączna ilość emisji z tych źródeł (tony/rok);

            c)   informacje o imporcie zanieczyszczeń z innych regionów.

PL                                               60                                          PL
 ---pagebreak---      6.     Analiza sytuacji

            a)     szczegóły dotyczące czynników odpowiedzialnych za przekroczenie (np.
                   transport, łącznie z transportem transgranicznym, tworzenie się wtórnych
                   substancji zanieczyszczających w atmosferze);

            b)     informacje dotyczące możliwych do podjęcia środków poprawy jakości
                   powietrza.

     7.     Informacje dotyczące środków lub projektów na rzecz poprawy jakości powietrza,
            istniejących przed wejściem w życie niniejszej dyrektywy, czyli:

            a)     środki lokalne, regionalne, krajowe i międzynarodowe;

            b)     obserwowane skutki zastosowania tych środków.

     8.     Informacje dotyczące środków lub projektów podjętych w celu zmniejszenia
            zanieczyszczenia po wejściu w życie niniejszej dyrektywy:

            a)     wykaz i opis wszystkich środków wymienionych w projekcie;

            b)     harmonogram realizacji;

            c)     oszacowanie planowanej poprawy jakości powietrza i przewidywany czas
                   potrzebny na realizację tych celów.

     9.     Informacje dotyczące środków lub projektów planowanych lub analizowanych w
            perspektywie długoterminowej.

     10.    Wykaz publikacji, dokumentów, opracowań itp. będących uzupełnieniem informacji
            wymaganych w niniejszym załączniku.

     B.     INFORMACJE WYMAGANE NA MOCY ART. 20                  UST.   1   LIT.   B)   (PROGRAM
            OGRANICZENIA ZANIECZYSZCZENIA POWIETRZA)

     1.     Wszystkie informacje określone w sekcji A niniejszego załącznika.

     2.     Informacje na temat stanu wdrażania następujących dyrektyw:

            (1)    Dyrektywa Rady 70/220/EWG z dnia 20 marca 1970 r. dotycząca zbliżenia
                   ustawodawstw Państw Członkowskich w sprawie środków przeciwko
                   zanieczyszczaniu powietrza przez spaliny samochodowe1;

            (2)    Dyrektywa Rady 88/77/EWG z dnia 3 grudnia 1987 r. w sprawie zbliżenia
                   ustawodawstw Państw Członkowskich odnoszących się do środków przeciwko
                   emisji zanieczyszczeń gazowych z silników Diesla w pojazdach2;

     1
           Dz.U. L 76 z 6.4.1970, str. 1.
     2
           Dz.U. L 36 z 9.2.1988, str. 33.

PL                                              61                                                 PL
 ---pagebreak---            (3)    Dyrektywa 94/63/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 20 grudnia 1994 r.
                  w sprawie kontroli emisji lotnych związków organicznych (LZO) wynikających
                  ze składowania paliwa i jego dystrybucji z terminali do stacji paliw3;

           (4)    Dyrektywa Rady 96/61/WE z dnia 24 września 1996 r. dotycząca
                  zintegrowanego zapobiegania zanieczyszczeniom i ich kontroli4;

           (5)    Dyrektywa 97/68/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia
                  16 grudnia 1997 r. w sprawie zbliżenia ustawodawstw Państw Członkowskich
                  odnoszących się do środków dotyczących ograniczenia emisji zanieczyszczeń
                  gazowych i pyłowych z silników spalinowych montowanych w maszynach
                  samojezdnych nieporuszających się po drogach5;

           (6)    Dyrektywa 98/70/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia
                  13 października 1998 r. odnosząca się do jakości benzyny i olejów napędowych
                  oraz zmieniająca dyrektywę Rady 93/12/EWG6;

           (7)    Dyrektywa Rady 1999/13/WE z dnia 11 marca 1999 r. w sprawie ograniczenia
                  emisji lotnych związków organicznych spowodowanej użyciem organicznych
                  rozpuszczalników podczas niektórych czynności i w niektórych urządzeniach7;

           (8)    Dyrektywa Rady 1999/32/WE z dnia 26 kwietnia 1999 r. odnosząca się do
                  redukcji zawartości siarki w niektórych paliwach ciekłych oraz zmieniająca
                  dyrektywę 93/12/EWG8;

           (9)    Dyrektywa 2000/76/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 4 grudnia
                  2000 r. w sprawie spalania odpadów9;

           (10) Dyrektywa 2001/80/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia
                23 października 2001 r. w sprawie ograniczenia emisji niektórych zanieczyszczeń
                do powietrza z dużych obiektów energetycznego spalania;

           (11) Dyrektywa 2001/81/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia
                23 października 2001 r. w sprawie krajowych poziomów emisji dla niektórych
                rodzajów zanieczyszczenia powietrza;

           (12) Dyrektywa 2004/42/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia
                21 kwietnia 2004 r. w sprawie o graniczeń emisji lotnych związków
                organicznych w wyniku stosowania rozpuszczalników organicznych w
                niektórych farbach i lakierach oraz produktach do odnawiania pojazdów, a
                także zmieniająca dyrektywę 1999/13/WE10;

     3
          Dz.U. L 365 z 31.12.1994, str. 24.
     4
          Dz.U. L 257 z 10.10.1996, str. 22.
     5
          Dz.U. L 59 z 27.2.1998, str. 1.
     6
          Dz.U. L 350 z 28.12.1998, str. 58.
     7
          Dz.U. L 85 z 29.3.1999, str. 1.
     8
          Dz.U. L 121 z 11.5.1999, str. 13.
     9
          Dz.U. L 332 z 28.12.2000, str. 91.
     10
          Dz.U. L 143 z 30.4.2004, str. 87.

PL                                             62                                                 PL
 ---pagebreak---            (13) Dyrektywa […] Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie efektywności
                wykorzystania energii przez odbiorców końcowych oraz usług energetycznych11;

           (14) Dyrektywa […]       Parlamentu Europejskiego i Rady zmieniająca
                dyrektywę 1999/32/WE w odniesieniu do zawartości siarki w paliwach
                okrętowych12.

     3.    Informacje o środkach ograniczenia zanieczyszczenia powietrza, których wdrożenie
           jest rozważane w związku z realizacją celów jakości powietrza, a w tym:

           Na poziomie aglomeracji lub strefy:

           a)     Ograniczenie emisji ze źródeł stałych poprzez zapewnienie, że małe i średnie
                  stałe obiekty energetycznego spalania (łącznie z tymi do spalania biomasy) są
                  wyposażone w urządzenia do kontroli emisji lub zastąpione innymi.

           b)     Ograniczenie emisji z pojazdów poprzez instalowanie w nich urządzeń do
                  kontroli emisji. Należy wziąć pod uwagę możliwość wykorzystania bodźców
                  ekonomicznych w celu przyspieszenia wdrożenia.

           c)     W celu ograniczenia emisji, zamówienia na pojazdy, paliwa oraz urządzenia do
                  spalania powinny być realizowane przez władze publiczne zgodnie z
                  podręcznikiem na temat ekologicznych zamówień publicznych13, w tym także
                  zamówienia na zakup:

                  –      nowych pojazdów, w tym pojazdów o niskiej emisji;

                  –      usług transportowych z wykorzystaniem ekologicznie czystszych
                         pojazdów;

                  –      stałych źródeł energetycznego spalania o niskiej emisji;

                  –      paliw o niskiej emisji dla stałych i mobilnych źródeł.

           d)     Środki podjęte w celu ograniczenia emisji z transportu poprzez planowe
                  zarządzanie ruchem na drogach (w tym wycena kosztów związanych z
                  zatorami drogowymi, zróżnicowanie opłat za parking lub inne bodźce
                  ekonomiczne, tworzenie „stref niskiej emisji”).

           e)     Środki zachęcające do szerszego wykorzystania mniej zanieczyszczających
                  rodzajów transportu.

           f)     Zapewnienie, aby paliwa o niskiej emisji były wykorzystwane w małych,
                  średnich i dużych źródłach stałych oraz mobilnych.

     11
          Dz.U. L […] z […], str. […].
     12
          Dz.U. L […] z […], str. […].
     13
          SEC(2004) 1050.

PL                                                63                                              PL
 ---pagebreak---      Na poziomie regionu lub państwa:

     g)   Środki podjęte w celu ograniczenia zanieczyszczenia powietrza poprzez system
          wydawanie zezwoleń na mocy dyrektywy 96/61/WE, poprzez plany krajowe
          przewidziane na mocy dyrektywy 2001/80/WE i poprzez wykorzystanie
          instrumentów ekonomicznych takich jak podatki, opłaty i handel
          uprawnieniami do emisji.

PL                                      64                                               PL
 ---pagebreak---                                      ZAŁĄCZNIK XVI

          PODAWANIE INFORMACJI DO WIADOMOŚCI PUBLICZNEJ

     1.   Państwa Członkowskie zapewnią społeczeństwu regularny dostęp do stale
          aktualizowanych informacji na temat stężenia w powietrzu substancji
          zanieczyszczających, podlegających uregulowaniom w ramach niniejszej dyrektywy.

     2.   Stężenia w środowisku będą podawane jako wartości średnie zgodnie z
          odpowiednim okresem uśredniania pomiarów, określonym w załącznikach VII i od
          XI do XIV. Podawane informacje muszą co najmniej określać poziom
          przekraczający wyznaczone cele jakości powietrza, uwzględniając przy tym wartości
          dopuszczalne, pułapy stężenia, wartości docelowe, progi alarmowe, progi
          informowania i cele długoterminowe dla substancji zanieczyszczającej podlegającej
          uregulowaniom. Zawarta w nich będzie również krótka ocena realizacji celów
          jakości powietrza i odpowiednie dane na temat wpływu na stan zdrowia, lub w
          stosownych przypadkach, roślinności.

     3.   Informacje na temat stężenia w środowisku dwutlenku siarki, dwutlenku azotu, pyłu
          zawieszonego, ozonu i tlenku węgla będą uaktualniane przynajmniej raz dziennie, a
          tam gdzie to możliwe, informacje te będą uaktualniane co godzinę. Informacje na
          temat stężenia w środowisku ołowiu i benzenu, przedstawiane jako wartość średnia
          dla ostatnich 12 miesięcy, będą uaktualniane co 3 miesiące, a tam, gdzie to możliwe,
          co miesiąc.

     4.   Państwa Członkowskie zapewniają, że społeczeństwo będzie informowane na czas o
          aktualnych lub przewidywanych przekroczeniach progów alarmowych, oraz że
          wszelkie informacje na temat progów będą podane do publicznej wiadomości.
          Szczegółowe dane zawierają co najmniej poniższe informacje:

          a)   Informacje w sprawie zaobserwowanego(-ych) przekroczenia(-ń):

               –     umiejscowienie lub obszar przekroczenia,

               –     typ przekroczonego progu (informowania lub ostrzegawczego),

               –     początek oraz czas trwania przekroczenia,

               –     w odniesieniu do ozonu informacje na temat najwyższego stężenia w
                     ciągu 1 godziny a także najwyższą średnią stężenia z 8 godzin.

          b)   Prognoza na nadchodzące popołudnie/dzień (dni):

               –     obszar geograficzny, na którym spodziewane są przekroczenia progu
                     informowania i/lub ostrzegawczego,

               –     zmiany stężeń (poprawa, stabilizacja lub pogorszenie), razem z
                     przyczynami tych zmian.

PL                                            65                                                 PL
 ---pagebreak---      c)   Informacje na temat narażonej ludności, możliwych skutków zdrowotnych i
          zalecanego postępowania:

          –    informacje w sprawie grup ludności objętych ryzykiem,

          –    opis prawdopodobnych symptomów,

          –    zalecane środki ostrożności, które ma podjąć zainteresowana ludność,

          –    wskazanie, gdzie można uzyskać dalsze informacje.

     d)   Iinformacje dotyczące działań zapobiegawczych, mających na celu
          zmniejszenie zanieczyszczenia i/lub narażenia na jego działanie: wskazanie
          sektorów stanowiących główne źrodła, zalecenia w sprawie działań mających
          na celu ograniczenie emisji.

     e)   W przypadku przewidywanych przekroczeń, Państwo Członkowskie podejmie
          starania, aby na ile to możliwe, wszystkie wymienione, szczegółowe
          informacje zostały przekazane.

PL                                     66                                              PL
 ---pagebreak---                                                 ZAŁĄCZNIK XVII

                                           TABELA KORELACJI

     Niniejsza             Dyrektywa             Dyrektywa           Dyrektywa             Dyrektywa
     dyrektywa             96/62/WE              1999/30/WE          2000/69/WE            2002/3/WE

     Art. 1                Art. 1                Art. 1              Art. 1                Art. 1

     Art. 2 ust. 1 do 5 Art. 2 ust. 1 do 5 -                         -                     -

     Art. 2 ust. 6 i 7     -                     -                   -                     -

     Art. 2 ust. 8         Art. 2 ust. 8         Art. 2 ust. 7       -                     -

     Art. 2 ust. 9         Art. 2 ust. 6         -                   -                     Art. 2 ust. 9

     Art. 2 ust. 10        Art. 2 ust. 7         Art. 2 ust. 6       -                     Art. 2 ust. 11

     Art. 2 ust. 11        -                     -                   -                     Art. 2 ust. 12

     Art. 2 ust. 12 i      -                     Art. 2 ust. 13 i    Art. 2 lit. a) i b)   -
     13                                          14

     Art. 2 ust. 14        -                     -                   -                     Art. 2 ust. 10

     Art. 2 ust. 15 i      Art. 2 ust. 9 i 10    Art. 2 ust. 8 i 9   -                     Art. 2 ust. 7 i 8
     16

     Art. 2 ust. 17 i      -                     Art. 2 ust. 11 i    -                     -
     18                                          12

     Art. 2 ust. 19, 20 -                        -                   -                     -
     i 21

     Art. 2 ust. 22        -                     Art. 2 ust. 10      -                     -

     Art. 2 ust. 23 i      Art. 6 ust. 5         -                   -                     -
     24

     Art. 2 ust. 25        -                     -                   -                     Art. 2 ust. 13

     Art. 3 z              Art. 3                -                   -                     -
     wyjątkiem ust. 1
     lit. f)

     Art. 3 ust. 1 lit. f) -                     -                   -                     -

     Art. 4                Art. 2 ust. 9 i 10, -                     -                     -
                           Art. 6 ust. 1

PL                                                        67                                                   PL
 ---pagebreak---      Art. 5             -                  Art. 7 ust. 1          Art. 5 ust. 1         -

     Art. 6 ust. 1 do 4 Art. 6 ust. 1 do 4 -                      -                     -

     Art. 6 ust. 5      -                  -                      -                     -

     Art. 7             -                  rt.. 7 ust. 2 i 3 ze   - Art. 5 ust. 2 i 3
                                           zmianami               ze zmianami

     Art. 8             -                  Art. 7 ust. 5          Art. 5 ust. 5         -

     Art. 9             -                  -                      -                     Art. 9 ust. 1
                                                                                        akapit pierwszy
                                                                                        i drugi

     Art. 10            -                  -                      -                     Artykuł 9 ust. 1
                                                                                        do 3 ze
                                                                                        zmianami

     Art. 11 ust. 1     -                  -                      -                     Art. 9 ust. 4

     Art. 11 ust. 2     -                  -                      -                     -

     Art. 12            Art. 9             -                      -                     -

     Art. 13 ust. 1     -                  Art. 3 ust. 1, art.    Art. 3 ust. 1 i       -
                                           4 ust. 1, art. 5       art. 4
                                           ust. 1 i art. 6

     Art. 13 ust. 2     -                  Artykuł 3 ust. 2 i -                         -
                                           art. 4 ust. 2

     Art. 13 ust. 3     -                  Art. 5 ust. 5          -                     -

     Art. 14            -                  Art. 3 ust. 1 i        -                     -
                                           art. 4 ust. 1 ze
                                           zmianami

     Art. 15            -                  -                      -                     -

     Art. 16 ust. 1     -                  -                      -                     Art. 3 ust. 1 i
                                                                                        art. 4 ust. 1

     Art. 16 ust. 2     -                  -                      -                     Art. 3 ust. 2 i 3

     Art. 16 ust. 3     -                  -                      -                     Art. 4 ust. 2

     Art. 17            -                  -                      -                     Art. 5

     Art. 18            Art. 10 ze         Art. 8 ust. 3          -                     Art. 6 ze
                        zmianami                                                        zmianami

PL                                                 68                                                       PL
 ---pagebreak---      Art. 19          -                   Art. 3 ust. 4 i    -               -
                                          art. 5 ust. 4 ze
                                          zmianami

     Art. 20          -                   -                  -               -

     Art. 21          Art. 8 ust. 1 do 4 -                   -               -
                      ze zmianami

     Art. 22          Art. 7 ust. 3 ze    -                  -               Art. 7 ze
                      zmianami                                               zmianami

     Art. 23          Art. 8 ust. 5 ze    -                  -               Art. 8 ze
                      zmianami                                               zmianami

     Art. 24          -                   Art. 8 ze          Art. 7 ze       Art. 6 ze
                                          zmianami           zmianami        zmianami

     Art. 25          Art. 11 ze          Art. 5 ust. 2      -               Art. 10 ze
                      zmianami            akapit drugi                       zmianami

     Art. 26 ust. 1   Art. 12 ust. 1 ze   -                  -               -
                      zmianami

     Art. 26 ust. 2   Art. 11 ze          -                  -               -
                      zmianami

     Art. 26 ust. 3   -                   -                  -               -

     Art. 26 ust. 4   -                   Załącznik IX ze    -               -
                                          zmianami

     Art. 27          Art. 12 ust. 2      -                  -               -

     Art. 28          -                   Art. 11            Art. 9          Art. 14

     Art. 29          -                   -                  -               -

     Art. 30          -                   -                  -               -

     Art. 31          Art. 13             Art. 12            Art. 10         Art. 15

     Art. 32          Art. 14             Art. 13            Art. 11         Art. 17

     Art. 33          Art. 15             Art. 14            Art. 12         Art. 18

     Załącznik I      -                   Załącznik VIII     Załącznik VI    Załącznik VII
                                          ze zmianami

     Załącznik II     -                   Załącznik V ze     Załącznik III
                                          zmianami

PL                                                  69                                       PL
 ---pagebreak---      Załącznik III    -              Załącznik VI        Załącznik IV        -

     Załącznik IV     -              -                   -                   -

     Załącznik V      -              Załącznik VII ze    Załącznik V         -
                                     zmianami

     Załącznik VI     -              Załącznik IX ze     Załącznik VII       Załącznik VIII
                                     zmianami

     Załącznik VII    -              -                   -                   Załącznik I,
                                                                             załącznik III
                                                                             sekcja II

     Załącznik VIII   -              -                   -                   Załącznik IV

     Załącznik IX     -              -                   -                   Załącznik V

     Załącznik X      -              -                   -                   Załącznik VI

     Załącznik XI     -              Załącznik I         Załączniki I i II   -
                                     sekcja I,
                                     załącznik II
                                     sekcja I oraz
                                     załącznik III (ze
                                     zmianami),
                                     załącznik IV
                                     (niezmieniony)

     Załącznik XII    -              Załącznik I         -                   Załącznik II
                                     sekcja II,                              sekcja I
                                     załącznik II
                                     sekcja II

     Załącznik XIII   -              Załącznik I         -                   -
                                     sekcja II,
                                     załącznik II
                                     sekcja I

     Załącznik XIV    -              -                   -                   -
     Załączniki XV    Załącznik IV   -                   -                   -
     sekcja A
     Załącznik XV     -              -                   -                   -
     sekcja B
     Załącznik XVI    -              Art. 8              Art. 7              Art. 6 ze
                                                                             zmianami

PL                                            70                                              PL