CELEX: 31995R0103
Language: sv
Date: 1995-01-24 00:00:00
Title: KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EG) nr 103/95 av den 24 januari 1995 om leveranser av spannmål som livsmedelsbistånd

25. 1 . 95                                Europeiska gemenskapernas officiella tidning                             Nr L 17/ 1

                                                               I

                                         (Rättsakter vilkas publicering är obligatorisk)

                                   KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EG) nr 103/95
                                                   av den 24 januari 1995
                                   om leveranser av spannmål som livsmedelsbistånd

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR                           framskaffande inom gemenskapen av varor som skall
ANTAGIT DENNA FÖRORDNING                                           levereras som livsmedelsbistånd från gemenskapen (4),
                                                                   ändrad genom förordning (EEG) nr 790/91 (5). Det är
med beaktande av Fördraget om upprättandet av Euro­                nödvändigt att ange tidsfrister och leveransvillkor och det
peiska gemenskapen,                                                förfarande som skall följas för att bestämma de därav
                                                                   följande kostnaderna.
med beaktande av rådets förordning (EEG) nr 3972/86 av
den 22 december 1986 om politiken för livsmedelsbistånd
och om dess administrering ('), senast ändrad genom                HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
förordning (EEG) nr 1930/90 (2), särskilt artikel 6.1 c i
denna, och
                                                                                             Artikel 1
med beaktande av följande :
                                                                   Spannmål skall framskaffas inom gemenskapen som livs­
I rådets förordning (EEG) nr 1420/87 av den 21 maj 1987            medelsbistånd för leverans till de mottagare som är
om tillämpningsföreskrifter till förordning (EEG) nr               förtecknade i bilagorna i enlighet med förorning (EEG) nr
3972/86 om politiken för livsmedelsbistånd och om dess             2200/87 och enligt de villkor som anges i bilagorna. Leve­
administrering (3) fastställs förtecknigen över länder och         ranskontrakt skall tilldelas genom ett anbudsförfarande.
organisationer som är berättigade att ta emot livsmedelsbi­
stånd och anges de allmänna kriterierna för transport av           Den anbudsgivare vars anbud antas skall anses ha
livsmedelsbiståndet efter fob-stadiet.                             kännedom om och ha accepterat alla tillämpliga allmänna
                                                                   och särskilda villkor. Alla andra villkor eller förbehåll i
                                                                   hans anbud skall anses som oskrivna.
Som en följd av flera beslut om tilldelning av livsmedels­
bistånd har kommissionen tilldelat vissa mottagare 40 1 1 6
ton spannmål.                                                                                Artikel 2

Dessa leveranser bör ske i enlighet med bestämmelserna i           Denna förordning träder i kraft dagen efter det att den
kommissionens förordning (EEG) nr 2200/87 av den 8                 har offentliggjorts i Europeiska gemenskapernas officiella
juli 1987 om fastställande av allmänna bestämmelser för            tidning.

                 Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

                 Utfärdad i Bryssel den 24 januari 1995.

                                                                         På kommissionens vägnar
                                                                               Franz FISCHLER

                                                                         Ledamot av kommissionen

(') EGT nr L 370, 30.12.1986, s. 1 .
(2) EGT rir L 174, 7.7.1990, s. 6.                                 (4) EGT nr L 204, 25.7.1987, s. 1 .
O EGT nr L 136, 26.5.1987, s. 1 .                                  O EGT nr L 81 , 28.3.1991 , s. 108.
 ---pagebreak--- Nr L 17/2                                  Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                   25. 1 . 95

                                                             BILAGA

                                                              Parti A

             1 . Aktion nr: 1099/94

             2. Program: 1994
             3. Mottagare (2): WFP (World Food Programme), via Cristoforo Colombo 426, I-00145 Roma; telex 626675
                WFP I.

             4. Mottagarens representant: uppges av mottagaren
             5. Bestämmelsesort eller -land: Eritrea.

             6 . Produkt som skall framskaffas : Vete

             7. Varornas egenskaper och kvalitet (3) (8): Se EGT nr C 114, 29.4.1991 , s. 1 (IIAl a).
             8 . Total kvantitet: 10 000 ton.

             9. Antal partier: 1
            10. Förpackning och märkning (6): Se EGT nr C 114, 29.4.1991 , s. 1 (IIA2a och IIA.3).
                — Bulk -I- 210 000 säckar och 100 säcknålar och det nödvändiga surrningsgarnet (2 m/säck) (5).
                Påskrifter på engelska.
            11 . Framskaffningsmetod: Gemenskapens marknad.
            12. Leveransstadium : Fritt utskeppningshamnen — fob stuvat och trimmat (10).
            13. Utskeppningshamn : —
            14. Lossningshamn angiven av mottagaren : —
            15. Lossningshamn: —
            16. Lagrets adress och eventuell lossningshamn: —
            17. Period under vilken varorna skall vara tillgängliga i utskeppningshamnen : 6—26.3.1995
            18 . Sista dag för leverans: —
            19 . Förfarande för bestämmande av leveranskostnaderna: Anbudsinfordran.

            20. Sista dag för inlämnande av anbud: 14.2.1995, kl. 12.00 (belgisk tid).
            21 . Vid en eventuell andra anbudsinfordran :

                a) Sista dag för inlämnande av anbud: 28.2.1995, kl. 12.00 (belgisk tid).
                b) Period under vilken varorna skall vara tillgängliga i utskeppningshamnen: 20.3—9.4.1995
                c) Sista dag för leverans: —
            22. Anbudssäkerhetens storlek : 5 ecu/ton.

            23. Leveranssäkerhetens storlek: 10 % av anbudsbeloppet i ecu.
            24. Adress för inlämnande av anbud och anbudssäkerheter ('): Bureau de l'aide alimentaire, à l'atten­
                tion de Monsieur T. Vestergaard, Bâtiment "Loi 120", bureau 7/46, Rue de la Loi 200, B- 1 049 Bruxelles
                (telex 22037 AGREC B; telefax (32 2) 296 20 05 / 295 01 32 / 296 10 97).
            25. Exportbidrag som betalas ut på begäran av den anbudsgivare som tilldelats kontrakt (4): Bidrag
                som är tillämpligt den 31.1.1 995, fastställt genom kommissionens förordning (EG) nr 3201 /94 (EGT nr L
                337. 24.12.1994, s. 28).
 ---pagebreak--- 25. 1 . 95                                  Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                    Nr L 17/3

                                                       PARTIERNA B OCH C

              1 . Aktion nr ('): 719/94 (B); 720/94 (Cl ); 723/94 (C2).
              2. Program : 1994.
              3. Mottagare (2): WFP (World Food Programme), via Cristoforo Colombo 426, 1-00145 Roma; telex
                 626675. WFP I.

              4. Mottagarens representant: uppges av mottagaren.
              5. Bestämmelseort eller -land: Tunisien (B); Mauretanien (C).
              6. Produkt som skall framskaffas : durumvete.

              7. Varornas egenskaber och kvalitet (3) (8): Se EGT nr C 114, 29.4.1991 , s. 1 (II.A.1.b)).
              8 . Total kvantitet: 20 501 ton .

              9 . Antal partier: 2 [B : 15 000 t; C: 5 501 t; (Cl : 3 500 t; C2: 2 001 t)].
             10. Förpackning och märkning (é): SE EGT nr C 114, 29.4.1991 , s. 1 (IIA2a och IIA3).
                 Påskrifter på franska.
                 — Parti B : bulk .

                 — Parti C: Bulk 4- 115 525 säckar och 60 säcknålar och det nödvändiga surrningsgarnet (2 m/säck) Q.
             1 1 . Framskaffningsmetod: Gemenskapens marknad.
             12. Leveransstadium : Fritt utskeppningshammen — fob stuvat och trimmat (1C).
             13 . Utskeppningshamn : —
             14. Lossningshamn angiven av mottagaren: —
             15. Lossningshamn : —
             16. Lagrets adress och eventuell lossningshamn : —
             17. Period under vilken varorna skall vara tillgängliga i utskeppningshamnen : 6—26.3.1995.
             18 . Sista dag för leverans: —
             19 . Förfarande för bestämmande av leveranskostnaderna: Anbudsinfordran .

             20. Sista dag för inlämnande av anbud: 14.2.1995, kl. 12.00 (belgisk tid).
             21 . Vid en eventuel andra anbudsinfordran :

                 a) Sista dag för inlämnande av anbud: 28.2.1995, kl. 12.00 (belgisk tid).
                 b) Period under vilken varorna skall vara tillgängliga i utskeppningshamnen: 20.3 .—9.4.1995
                 c) Sista dag för leverans: —
             22. Anbudssäkerhetens storlek : 5 ecu/ton.

             23. Leveranssäkerhetens storlek: 10 % av anbudsbeloppet i ecu.
             24 . Adress för inlämnande av anbud och anbudssäkerheter:

                 Bureau de l'aide alimentaire, à l'attention de Monsieur T. Vestergaard, Bâtiment "Loi 120", bureau 7/46,
                 Rue de la Loi 200, B- 1 049 Bruxelles (telex 22037 AGREC B; telefax (32 2) 296 20 05 / 295 01 32 /
                 296 10 97)
             25. Exportbidrag som betalas ut på begäran av den anbudsgivare som tilldelats kontrakt (4): Bidrag
                 som är tillämpligt den 31.1.1995, fastställt genom kommissionens förordning (EG) nr 3201 /94 (EGT nr L
                 337, 24.12.1994, s. 28).
 ---pagebreak--- Nr L 17/4                                 Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                      25. 1 . 95

                                                             PARTI D

             1 . Aktion nr ('): 1100/94
             2. Program : 1994
             3. Mottagare (2): WFP (World Food Programme), via Cristoforo Colombo 426, I-00145 Roma; telex 626675
                WFP I.

             4. Mottagarens representant: uppges av mottagaren .
             5. Bestämmelseort eller -land : Liberia

             6. Produkt som skall framskaffas: Majsgryn
             7. Varornas egenskaper och kvalitet (3) (8): Se EGT nr C 114, 29.4.1991 , s. 1 (II.B.1.d))
             8 . Total kvantitet: 5000 ton (9 615 ton spannmål)
             9. Antal partier: 1
            10. Förpackning och märkning (6) Q: Se EGT nr C 114, 29.4.1991 , s. 1 (II.B.2.a), II.B.3)
                Påskrifter på engelska.
            11 . Framskaffningsmetod: Gemenskapens marknad.
            12. Leveransstadium : Fritt utskeppningshamnen — fob stuvat ^
            13. Utskeppningshamn : —
            14. Lossningshamn angiven av mottagaren: —
            15. Lossningshamn: —
            16. Lagrets adress och eventuell lossningshamn: —
            17. Period under vilken varorna skall vara tillgängliga i utskeppningshamnen : 6—26.3.1995.
            18 . Sista dag för leverans: —
            19 . Förfarande för bestämmande av leveranskostnaderna: Anbudsinfordran.

            20. Sista dag för inlämnande av anbud: 14.2.1995, kl. 12.00 (belgisk tid).
            21 . Vid en eventuell andra anbudsinfordran :

               a) Sista dag för inlämnande av anbud: 28.2.1995, kl. 12.00 (belgisk tid).
               b) Period under vilken varorna skall vara tillgängliga i utskeppningshamnen: 20.3.—9.4.1 995
               c) Sista dag för leverans: —
            22. Anbudssäkerhetens storlek : 5 ecu/ton.

            23. Leveranssäkerhetens storlek: 10 % av anbudsbeloppet i ecu.
            24. Adress för inlämnande av anbud och anbudssäkerheter:

                Bureau de l'aide alimentaire, à l'attention de Monsieur T. Vestergaard, Bâtiment "Loi 1 20", bureau 7/46,
                Rue de la Loi 200, B-1049 Bruxelles (telex 22037 AGREC B; telefax (32 2)296 20 05 / 295 01 32 /
                296 10 97)
            25. Exportbidrag som betalas ut på begäran av den anbudsgivare som tilldelats kontrakt (4): Bidrag
                som är tillämpligt den 31.1.1995, fastställt genom kommissionens förordning (EG) nr 3201 /94 (EGT nr L
               337, 24.12.1994, s. 28).
 ---pagebreak--- 25. 1 . 95                                  Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                         Nr L 17/ 5

             Fotnoter:

             (') Aktionens nummer skall anges i all korrespondens.
             (2) Den anbudsgivare som tilldelats kontrakt skall så snart som möjligt vända sig till mottagaren för att fast­
                ställa vilka fraktdokument som krävs.

             (3) Den anbudsgivare som tilldelats kontrakt skall till mottagaren överlämna ett intyg från ett officiellt organ
                 som visar att de tillämpliga normerna för radioaktiv strålning i den berörda medlemsstaten inte har över­
                 skridits för den produkt som skall levereras. Radioaktivietsintyget skall innehålla uppgift om halterna
                 cesium 134 och 137 samt halten jod 131 .
             (4) Kommissionens förordning (EEG) nr 2330/87 (EGT nr L 210, 1.8.1987, s. 56), senast ändrad genom
                 förordning (EEG) nr 2226/89 (EGT nr L 214, 257.1989, s. 10), är tillämplig vad avser exportbidrag. Den
                 dag som avses i artikel 2 i den förordningen är den som avses i punkt 25 i denna bilaga.
                 Exportbidragsbeloppet skall räknas om till nationell valuta med användning av den jordbruksomräk­
                 ningskurs som är tillämplig den dag då exportformaliteterna slutförs. Bestämmelserna i artiklarna 13 —
                 17 i kommissionens förordning (EEG) nr 1068/93 (EGT nr L 108, 1.5.1993, s. 106) ändrad genom förord­
                 ning (EG) nr 547/94 (EGT nr L 69, 12.3.1994, s. 1 ) skall inte tillämpas på detta belopp.
             (*) Surrningsgarn: 60 % polyester, 40 % bomull, 20/4, utan knutar, 5 000 m/kg, på rullar om 3 kg.
             (*) Trots punkt IIA.3 c eller II.B.3 c i EGT nr C 114 skall påskriften lyda: "Europeiska gemenskapen*.
             Q Med hänsyn till eventuell omlastning i andra säckar skall den anbudsgivare som tilldelats kontrakt leve­
                rera 2 % tomma extrasäckar av samma kvalitet som de säckar som innehåller varorna, med ett stort R
                tillagt efter påskriften.
             (8) Den anbudsgivare som tilldelats kontrakt skall till mottagaren eller dennes representant överlämna
                 följande dokument vid leveransen:
                — Sundhetscertifikat.

             (9) Trots artiklarna 7.3 f och 13.2 i förordning (EEG) nr 2200/87 skall lastnings- och stuvningskostnaderna
                 ingå i anbudspriset.
             '10) Trots artiklarna 7.3 f och 13.2 i förordning (EEG) nr 2200/87 skall alla lastnings-, stuvnings-, hanterings­
                och trimnineskostnader ingå i anbudspriset.