CELEX: 31976R1669
Language: it
Date: 1976-07-12 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 1669/76 della Commissione, dell'8 luglio 1976, che modifica gli importi compensativi monetari

12 . 7 . 76                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                               N. L 188 / 1
                                                                  I
                             (Atti per i quali la pubblicazione è una condizione di applicabilità)
                              REGOLAMENTO (CEE) N. 1669/ 76 DELLA COMMISSIONE
                                                         dell'8 luglio 1976
                                         che modifica gli importi compensativi monetari
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                                italiana comportano un divario che si scosta di oltre
                                                                      un punto dalla percentuale considerata per la fissa­
                                                                      zione precedente degli importi compensativi mone­
visto il trattato che istituisce la Comunità economica                tari ;
europea ,
                                                                      considerando che dalla rilevazione dei corsi effettuata
visto il regolamento ( CEE) n. 974/71 del Consiglio,                  nello stesso periodo è risultato per la lira italiana un
del 12 maggio 1971 , relativo a talune misure di poli­                divario di oltre 1 punto , calcolato rispetto al tasso
tica congiunturale da adottare nel settore agricolo in                rappresentativo valido per i prodotti la cui campagna
seguito all' ampliamento temporaneo dei margini di                    non è ancora iniziate ; che, per contro, il calcolo
fluttuazione delle monete di taluni Stati membri (*),                 rispetto al tasso valido per gli altri prodotti rivela un
modificato da ultimo dal regolamento ( CEE) n. 557/                   divario di 0,9 punti ; che, per analogia con l'articolo 5
76 (2 ), in particolare l'articolo 3 ,                                del regolamento ( CEE ) n . 1380/75 , è opportuno mo­
                                                                      dificare gli importi compensativi monetari per tutti
considerando che gli importi compensativi monetari                    i prodotti in funzione del divario riscontrato per
istituiti dal regolamento ( CEE) n. 974/71 sono stati                 ciascuno di essi ,
fissati con regolamento ( CEE) n. 572/76 della Com­
missione, del 15 marzo 1976 (3 ), modificato da ultimo
dal regolamento ( CEE) n . 1607/76 (4);                               HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
considerando che, a norma dell' articolo 3 del regola­                                        Articolo 1
mento ( CEE) n. 974/71 , gli importi compensativi
monetari devono essere modificati se il divario di cui
all'articolo 2, paragrafo 1 , di detto regolamento si                 1 . All' allegato I del regolamento ( CEE) n. 572/76,
scosta di almeno un punto dalla percentuale conside­                  le colonne United Kingdom , Ireland e Italia sono
rata per la fissazione precedente; che tale modifica                  sostituite da quelle di cui all'allegato I del presente
degli importi compensativi deve essere effettuata in                  regolamento .
base alla variazione del divario ;
                                                                      2.     Gli allegati II e III del regolamento (CEE)
considerando che il regolamento ( CEE) n. 1380/75                     n. 572/76 sono sostituiti dagli allegati II e III del
della Commissione, del 29 maggio 1975 (5 ), modifi­                   presente regolamento.
cato da ultimo dal regolamento ( CEE) n . 1577/76 (6),
ha stabilito le modalità di applicazione degli importi
compensativi monetari ; che i tassi di cambio in                                              Articolo 2
contanti rilevati in conformità del regolamento ( CEE)
n . 1380/75 nel periodo dal 30 giugno al 6 luglio 1976                Il presente regolamento entra in vigore il 12 luglio
per la sterlina inglese, la sterlina irlandese e la lira              1976 .
(*) GU n.   L 106 del 12. 5. 1971, pag. 1.
(*) GU n.   L 67 del 15. 3 . 1976, pag. 1 .
(s) GU n.   L 68 del 15. 3 . 1976, pag. 5.
(4) GU n.   L 179 del 5 . 7. 1976, pag. 1 .
(5) GU n.   L 139 del 30. 5. 1975, pag. 37.
(6) GU n.   L 172 del lo. 7. 1976, pag. 57.
 ---pagebreak--- N. L 188 /2                         Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                          12 . 7. 76
            Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
            in ciascuno degli Stati membri.
            Fatto a Bruxelles, l'8 luglio 1976.
                                                                              Per la Commissione
                                                                               P. J. LARDINOIS
                                                                         Membro della Commissione
 ---pagebreak--- 12 . 7. 76                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                 N. L 188 /3
                 ANNEXE I — ANNEX I — ANHANG I — ALLEGATO I — BIJLAGE I — BILAG I
                           PARTIE 1 — PART 1 — TEIL 1 — PARTE la — DEEL 1 — DEL 1
                            SECTEUR DES CEREALES — CEREALS — SEKTOR GETREIDE
                                    SETTORE CEREALI — SECTOR GRANEN — KORN
                        Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                             Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                       Montants à octroyer à l'importation
                                                                           et à percevoir à l'exportation
                                                                       Amounts to be granted on imports
                                                                              and charged on exports
                                                                     Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                 Numéro du tarif douanier commun                         bei der Ausfuhr erhoben werden
                          CCT heading No                              Importi da concedere all'importazione
                   Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                         e da riscuotere all'esportazione
                Numero della tariffa doganale comune                    Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                           de uitvoer te heffen bedragen
             Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                        Beløb , der skal ydes ved indførsel
                    Position i den fælles toldtarif                          og opkræves ved udførsel
                                                        United Kingdom       Ireland             Italia       France
                                                               £/t              £/t              Lit. /t       FF/t
                                  1                             5                6                 7            8
               10.01 A                                     11,031         12,360                20 937
              10.02                                         9,359         11,384                19 911
              10.03                                         9,539          10,398               18 448
              10.04                                         9,299           9,978               17 703
              10.05 B                                       9,710           9,742               17 196
              10.07 B                                       9,499          10,189               18 076
              10.07 C                                       9,534           9,498               18 076
              11.01 A                                      14,019         15,775                26 650
              11.01 B                                      11,678         14,407                25 214
               11.02 A I b)                                15,140          17,037               28 782
              11.01 C                                       9,730          10,606               18 642
              11.01 D                                       9,485          10,178               18 057
              11.01 E I                                    13,594         13,638                24 075
              11.01 E II                                    9,904           9,937               17 540
           ex 11.01 G i1)                                   9,689          10,393               18 437
           ex 11.01 G (2)                                   9,725           9,689               18 437
              11.02 A II                                    9,546         11,611                20 309
              11.02 A III                                  13,355         14,558                25 827
              11.02 A IV                                   13,019         13,969                24 784
              11.02 A V a) 1                              17,478          17,535                30 953
              11.02 A V a) 2                              17,478          17,535                30 953
              11.02 A V b)                                  9,904           9,937               17 540
 ---pagebreak--- N. L 188 /4                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                  12 . 7. 76
                                                                         Montants à octroyer à l'importation
                                                                             et à percevoir à l'exportation
                                                                         Amounts to be granted on imports
                                                                                and charged on exports
                                                                       Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                  Numéro du tarif douanier commun                          bei der Ausfuhr erhoben werden
                           CCT heading No                               Importi da concedere all'importazione
                   Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                           e da riscuotere all'esportazione
                Numero della tariffa doganale comune                      Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                             de uitvoer te heffen bedragen
              Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                          Beløb, der skal ydes ved indførsel
                     Position i den fælles toldtarif                           og opkræves ved udførsel
                                                          United Kingdom       Ireland             Italia       France
                                                                 £/t              £/t               Lit./t       FF/t
                                    1                             5                6                 7            8
            ex 11.02 A VII i1)                                   9,689          10,393           18 437
            ex 11.02 A VII (2)                                   9,725           9,689           18 437
               11.02 B I a) 1                                    9,730          10,606           18 817
               11.02 B I a) 2 aa)                                9,485          10,178           18 057
               11.02 B I a) 2 bb)                                9,485          10,178           18 057
               11.02 B I b) 1                                  13,355           14,558           25 827
               11.02 B I b) 2                                  13,019           13,969           24 784
               11.02 B II a)                                   11,251           12,607           21 356
               11.02 B II b)                                     9,546          11,611           20 309
               11.02 B II c)                                     9,904            9,937          17 540
            ex 11.02 B II d) i1)                                 9,689          10,393           18 437
            ex 11.02 B II d) (2)                                 9,725            9,689          18 437
               11.02 C I                                       11,251           12,607           21 356
               11.02 C II                                        9,546          11,611           20 309
               11.02 C III                                     15,262           16,637           29 517
               11.02 C IV                                        9,485          10,178           18 057
               11.02 C V                                         9,904            9,937          17 540
            ex 11.02 C VI i1)                                    9,689          10,393           18 437
            ex 11.02 C VI (2)                                    9,725            9,689          18 437
               11.02 D I                                        11,251          12,607           21 356
               11.02 D II                                        9,546          11,611           20 309
               11.02 D III                                       9,730          10,606           18 817
               11.02 D IV                                        9,485          10,178           18 057
               11.02 D V                                         9,904            9,937          17 540
            ex 11.02 D VI (x)                                    9,689          10,393           18 437
            ex 11.02 D VI (2)                                    9,725            9,689          18 437
               11.02 E I a) 1                                    9,730          10,606           18 817
               11.02 E I a) 2                                    9,485          10,178           18 057
               11.02 E I b) 1                                   13,355          14,558           25 827
               11.02  E  I b) 2                                 16,739          17,961           31 865
               11.02  E  II a)                                  11,251          12,607           21 356
               11.02  E  II b)                                   9,546          11,611           20 309
               11.02  E  II c)                                  10,681          10,716           18 916
            ex 11.02  E  II d) 2 (x)                             9,689          10,393           18 437
            ex 11.02  E  II d) 2 (2)                             9,725            9,689          18 437
               11.02 F I                                        11,251          12,607           21 356
               11.02 F II                                        9,546          11,611           20 309
               11.02 F III                                       9,730          10,606           18 817
 ---pagebreak--- 12 . 7. 76                                  Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                  N. L 188 /5
                                                                          Montants à octroyer à l'importation
                                                                              et à percevoir à l'exportation
                                                                          Amounts to be granted on imports
                                                                                 and charged on exports
                                                                       Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                 Numéro du tarif douanier commun                            bei der Ausfuhr erhoben werden
                          CCT heading No                                Importi da concedere all'importazione
                  Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                             e da riscuotere all'esportazione
               Numero della tariffa doganale comune                        Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                              de uitvoer te heffen bedragen
             Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                           Beløb, der skal ydes ved indførsel
                    Position i den fælles toldtarif                             og opkræves ved udførsel
                                                         United Kingdom         Ireland              Italia     France
                                                                £/t                ¿/t               Lit./t      FF/t
                                   1                             5                  6                  7           8
              11.02 F IV                                        9,485            10,178           18 057
              11.02 F V                                         9,904              9,937          17 540
           ex 11.02 F VII i1)                                   9,689            10,393           18 437
           ex 11.02 F VII (2)                                   9,725              9,689          18 437
              11.02 G I                                         8,273              9,270          15 703
              11.02 G II                                        7,283              7,306          12 897
              11.06 A                                           1,717              1,872           3 321
              11.06 B I                                       15,633             15,684           27 686
              11.06 B II                                      15,633             15,684           27 686
              11.07 A I a)                                    19,635             22,000           37 268
              11.07 A I b)                                    14,671             16,438           27 846
              11.07 A II a)                                   16,980             18,509           32 838
              11.07 A II b)                                   12,687             13,830           24 536
              11.07 B                                         14,785             16,117           28 594
              11.08 A I                                       15,633             15,684           27 686
              11.08 A III                                     26,838             26,905           43 947
              11.08 A IV                                       15,633            15,684           27 686
              11.08 A V                                        15,633            15,684           27 686
              11.09                                            48,797            48,918           79 904
              17.02 B II a)                                    20,391 (3)        20,458 (3)       36 112
              17.02 B II b)                                    15,633 (3)        15,684 (3)       27 686
              17.05 B I                                       20,391             20,458           36 112
              17.05 B II                                       15,633            15,684           27 686
              23.02 A I a)                                      3,028              3,250           5 658
              23.02 A I b)                                      9,690            10,400           18 106
              23.02 A II a)                                     2,422              2,600           4 526
              23.02 A II b)                                     9,690            10,400           18 106
              23.03 A I                                        19,420            19,484           34 392
              23.07 B I a) 1                                    1,554              1,559           2 751
              23.07 B I a) 2                                   16,038 (4)         13,396 (4)      10 286
              23.07 B I b) 1                                    4,855              4,871            8 598
              23.07 B I b) 2                                   19,339 (5)         16,708 (5)      16 133
              23.07 B I c) 1 (7)                                9,710              9,742          17 196
              23.07 B I c) 2 (7)                               24,194 (e)        21,579 (6)       24 731
 ---pagebreak---  N. L 188 /6                                           Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                        12 . 7. 76
 (x) Millet, Millet, Hirse, Miglio, Gierst, Hirse.
 (2) Sorgho , Grain sorghum, Sorghum, Sorgo, Sorgho, Sorghum .
 (3) Le produit relevant de la sous-position tarifaire n0 17.02 B I est, en vertu du règlement (CEE) n0 2730/75, soumis au même montant compensatoire
     que ceux relevant de la sous-position n° 17.02 B II .
     Pursuant to resolution (EEC) No 2730/75, the product falling within subheading No 17.02 B 1 is subject to the same compensatory amount as pro­
     ducts falling within subheading No 17.02 B II .
     Das zu Tarifstelle Nr. 17.02 B I gehörende Erzeugnis unterliegt auf Grund der Verordnung (EWG) Nr. 2730/75 dem gleichen Ausgleichsbetrag wie
     die Waren der Tarifstelle Nr. 17.02 B II .
     Il prodotto di cui alla sottovoce n . 17.02 B I e soggetto a norma del regolamento (CEE) n. 2730/75 , allo stesso importo compensativo previsto per
     i prodotti di cui alla sottovoce n . 17.02 B II .
     Het produkt dat valt onder onderverdeling nr. 17.02 B I is, krachtens Verordening (EEG) nr. 2730/75 onderworpen aan hetzelfde compenserende
     bedrag als de produkten vallende onder onderverdeling nr. 17.02 B II.
     Denne vare, der henhører under pos. 17.02 B I, er i medfør af forordning (EØF) nr. 2730/75 underkastet samme udligningsbeløb som varer henhørende
     under pos. 17.02 B II.
( 4) (5) ( ) Dans les échanges avec les pays tiers, ce montant est affecte du coefficient de :
             In trade with third countries this amount is affected by coefficients of :
             Im Handelsverkehr mit dritten Ländern wird dieser Betrag mit folgendem Koeffizienten multipliziert :
             Negli scambi con i paesi terzi, a tale importo si applica il coefficiente di :
             In het handelsverkeer met derde landen wordt dit bedrag met de volgende coëfficiënten vermenigvuldigd :
             Ved handel med tredjelande skal dette beløb udregnes med følgende koefficienter :
             (*) 1,619
             (s) 1,475
             (•) 1,356
             Toutefois dans le cas où ces produits contiennent du lait écrémé en poudre et soit
              a) de la farine de poisson ou de l'huile de poisson et/ou de l'huile de foie de poisson ,
             b) du charbon actif et/ou un mélange de jaune tartrazine (E 102) et bleu patenté V (E 131 ) ou de rouge cochenille A (E 124) ou du bleu patenté
                  V (E 131 ),
             c) du carbonate de fer et/ou du sulfate de fer et/ou du sulfate du cuivre,
             le montant compensatoire, à appliquer dans les échanges intracommunautaires et avec les pays tiers , est respectivement
             — pour la sous-position 23.07 B I a) 2 celui de la sous-position 23.07 B I a) 1 ,
             — pour la sous-position 23.07 B I b) 2 celui de la sous-position 23.07 B I b) 1 ,
             — pour la sous-position 23.07 B I c) 2 celui de la sous-position 23.07 B I c) 1 .
             However where these products contain skimmed-milk powder and either :
             ( a) fish meal for fish oil and/or liver oil ,
             (b) active carbon and/or a mixture of Tartazine Yellow (E 102) and Patent Blue (E 131 ) or Cochineal Red A (E 124) or Patent Blue V (E 131 ),
             ( c) iron carbonate and/or iron sulphate and/or copper sulphate,
              the compensatory amount to be applied in intra-Community trade and in trade with third countries shall be respectively :
             — on subheading 23.07 B I a) 2 that for subheading 23.07 B I a) 1 ,
             — on subheading 23.07 B I b) 2 that for subheading 23.07 B I b) 1 ,
             — on subheading 23.07 B I c) 2 that for subheading 23.07 B I c) 1 .
              Wenn jedoch diese Erzeugnisse Magermilchpulver und eines der folgenden Erzeugnisse enthalten :
              a) Fischmehl oder Fischöl und/oder Lebertran ,
              b) Aktivkohle und/oder eine Mischung aus Tartranzingelb (E 102) und Patentblau V (E 131 ) oder Cochenillerot A (E 124) oder Patentblau
                   V E 131 ),
               c) Eisenkarbonat und/oder Eisensulfat und/oder Kupfersulfat,
              werden im innergemeinschaftlichen Handel und im Handel mit Drittländern
              — für die Tarifstelle 23.07 B I a) 2 der Wahrungsausgleichsbetrag der Tarifstelle 23.07 B I a) 1 ,
              — für die Tarifstelle 23.07 B I b) 2 der Währungsausgleichsbetrag der Tarifstelle 23.07 B 1 b) 1
                   und
              — für die Tarifstelle 23.07 B I c) 2 der Währungsausgleichsbetrag der Tarifstelle 23.07 B I c) 1 angewandt.
              Tuttavia, nel caso in cui detti prodotti contengano latte scremato in polvere e sia
               a) farina di pesce o olio di pesce e/o di fegato di pesce,
              b) carbone attivo e/o una miscela di giallo tartrazina (E 102) e blu patente V (E 131 ) o di rosso cocciniglia A (E 124) o blu patente V (E 131),
               c) carbonato di ferro e/o solfato di ferro e/o solfato di rame,
               l'importo compensativo , da applicare negli scambi intracomunitari e con i paesi terzi, è rispettivamente :
               — per la sottovoce 23.07 B I a) 2 quello della sottovoce 23.07 B I a ) 1 ,
              — per la sottovoce 23.07 B I b) 2 quello della sottovoce 23.07 B' I b) 1 ,
               — per la sottovoce 23.07 B I c) 2 quello della sottovoce 23.07 B I c) 1 .
               Wanneer evenwel deze produkten magere-melkpoeder bevatten en
               a) vismeel of visolie en/of visleverolie,
               b) actieve kool en/of een mengsel van tartrazinegeel (E 102) en patentblauw V (E 131 ) of cochenille-rood A (E 124) of patentblauw V
                   (E 131 ),
               c) ijzercarbonaat en/of ijzersulfaat en/of kopersulfaat
               wordt het in het intra-communautaire handelsverkeer en het handelsverkeer met derde landen toe te passen compenserende bedrag voor
              respectievelijk
               — onderverdeling 23.07 B I a) 2 dat van onderverdeling 23.07 B I a) 1 ,
               — onderverdeling 23.07 B I b) 2 dat van onderverdeling 23.07 B I b) 1 ,
               — onderverdeling 23.07 B I c) 2 dat van onderverdeling 23.07 B I c) 1 .
               Dog, når disse produkter indeholder skummetmælkspulver og enten
               a) fiskemel eller fiskeolie og/eller fiskelevertran ,
               b) aktivt kul og/eller en blanding af tartrazingult (E 102) og patent blue V (E 131 ) eller cochenillerødt A (ponceau 4 R) (E 124) eller patentblue V
                   (E 131 ),
                c) jerncarbonat og/eller jernsulfat og/eller kobbersulfat,
               anvendes det monetære udligningsbeløb til veksling inden for Fællesskabet og med tredjelande, henholdsvis
               — for underposition 23.07 B I a) 2 i stedet for underposition 23.07 B I a) 1 ,
               — for underposition 23.07 B I b) 2 i stedet for underposition 23.07 B I b) 1 ,
               — for underposition 23.07 B I c) 2 i stedet for underposition 23.07 B I c) 1 .
 ---pagebreak---   12. 7. 76                                            Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                  N. L 188 /7
(') Pour les produits relevant de la sous-position 23.07 B I c) 1 ou 2 du tarif douanier commun, d'une teneur en poids supérieure à 50% de produits relevant
     de la position 07.06 ou 11.06 du tarif douanier commun, les montants compensatoires monétaires sont applicables aux produits relevant de la sous-posi­
     tion 07.06 A du tarif douanier commun. (Règlement ( CEE) n° 1497/76, JO n° L 167 du 26. 6. 1976, p . 27).
(7) For products falling within subheading 23.07 B I c) 1 or 2 of the Common Customs Tariff, containing more than 50% by weight of products falling within
     heading No 07.06 or 11.06 thereof the monetary compensatory amounts shall be those applicable to products falling within subheading 07.06 A thereof.
      (Regulation (EEC) No 1497/76, OJ No L 167, 26. 6. 1976, p. 27).
( 7) Für Waren der Tarifstelle 23.07 B I c) 1 oder 2 des Gemeinsamen Zolltarifs mit einem Gehalt an Erzeugnissen der Tarifnummer 07.06 oder 11.06 des
      Gemeinsamen Zolltarifs von 50 Gewichtshundertteilen oder mehr gelten die gleichen Währungsausgleichsbeträge wie für die Erzeugnisse der Tarifstelle
      07.06 A des Gemeinsamen Zolltarifs. (Verordnung (EWG) Nr. 1497/76, ABl. Nr. L 167 vom 26. 6. 1976, S. 27).
(') Per i prodotti di cui alla sottovoce 23.07 B I c) 1 o 2 della tariffa doganale comune, contenenti in peso più del 50% di prodotti della voce 07.06 o 11.06
      della tariffa doganale comune, gli importi compensativi monetari sono quelli applicabili ai prodotti di cui alla sottovoce 07.06 A della tariffa (Regola­
      mento (CEE) n. 1497/76, GU n. L 167 del 26. 6. 1976, pag. 27).
 (') Voor de produkten van de onderverdelingen 23.07 Bic) 1 en 2 van het gemeenschappelijk douanetarief met een gehalte van meer dan 50 gewichtspercenten
       aan produkten van post 07.06 of 11.06 van het gemeenschappelijk douanetarief worden de monetaire compenserende bedragen toegepast die gelden voor
       de produkten van onderverdeling 07.06 A van het gemeenschappelijk douanetarief. (Verordening (EEG) nr. 1497/76, PB nr. L 167 van 26. 6 . 1976, blz. 27).
  C) De monetære udligningbeløb for produkter henhørende under underpos. 23.07 B I c) 1 eller 2 i den fælles toldtarif med et indhold af produkter henhørende
       under pos. 07.06 eller 11.06 i den fælles toldtarif, der er højere end 50 vægtprocent, er de samme som de, der gælder for produkter henhørende under pos .
       07.06 A i den fælles toldtarif. (Forordning (EØF) Nr. 1497/76, EFT nr. L 167 af 26. 6. 1976, s. 27).
 ---pagebreak--- N.L 188 / 8                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                     12 . 7. 76
                             PARTIE 2 — PART 2 — TEIL 2 — PARTE 2a — DEEL 2 — DEL 2
               SECTEUR DE LA VIANDE DE PORC — PIGMEAT — SEKTOR SCHWEINEFLEISCH
                        SETTORE CARNI SUINE — SECTOR VARKENSVLEES — SVINEKØD
                        Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                 Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                               Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                        Montants à octroyer à l'importation
                                                                             et à percevoir à l'exportation
                                                                         Amounts to be granted on imports
                                                                                and charged on exports
                                                                       Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                  Numéro du tarif douanier commun                          bei der Ausfuhr erhoben werden
                           CCT heading No                               Importi da concedere all'importazione
                   Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                           e da riscuotere all'esportazione
                Numero della tariffa doganale comune                      Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                             de uitvoer te heffen bedragen
              Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                          Beløb, der skal ydes ved indførsel
                     Position i den fælles toldtarif                           og opkræves ved udførsel
                                                         United Kingdom        Ireland              Italia       France
                                                             £/ 100 kg        í/ 100 kg          Lit. /lOO kg   FF/100 kg
                                     1                            5               6                     7           8
               01.03 A II a)                                   7,075            6,071                3 980
               01.03  A  II b)                                 8,319            7,139                4 680
               02.01  A  III a) 1                             10,819             9,283                6 085
               02.01  A  III a) 2                             16,769           14,389                9 432
               02.01  A  III a) 3                             13,199           11,326                7 424
               02.01  A  III a) 4                             17,526           15,039                9 858
               02.01  A  III a) 5                              9,412            8,077                5 294
               02.01  A  III a) 6 aa)                         17,526           15,039                9 858
            ex 02.01  A  III a) 6 bb) (*)                     17,526           15,039                9 858
            ex 02.01  A  III a) 6 bb) (2)                     13,199           11,326                7 424
               02.05 A I                                       4,544            3,899                2 556
               02.05 A II                                      5,301            4,549                2 982
               02.05 B                                         2,596            2,228                 1461
               02.06 B I a) 1                                 10,819            9,283                6 085
               02.06 B I a) 2 aa)                             14,605           12,533                8 215
               02.06 B I a) 2 bb)                             14,605           12,533                8 215
               02.06 B I a) 2 cc)                             16,228           13,925                9 128
               02.06 B I a) 3                                 16,769           14,389                9 432
               02.06 B I a) 4                                 13,199           11,326                7 424
               02.06 B I a) 5                                 17,526           15,039                9 858
               02.06 B I a) 6                                  9,412            8,077                5 294
            ex 02.06 B   I  a) 7  (x)                         17,526           15,039                9 858
            ex 02.06 B   I a)  7 (2)                          13,199           11,326                7 424
               02.06 B   I b)  1                              16,228           13,925                9 128
               02.06 B   I b)  2 aa)                          16,228           13,925                9 128
               02.06 B   I b)  2 bb)                          16,228           13,925                9 128
               02.06 B   I b)  2 cc)                          17,851           15,318              10 041
               02.06 B   I b)  3 aa)                         21,637            18,567              12 171
               02.06 B   I b)  3 bb)                         30,508            26,179              17 161
               02.06 B   I b)  4 aa)                          15,146           12,997                8 520
               02.06 B   I b)  4 bb)                         24,017            20,609              13 510
               02.06 B   I b)  5 aa)                         22,719            19,495              12 780
 ---pagebreak--- 12 . 7. 76                                  Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                          N. L 188 /9
                                                                            Montants à octroyer à 1 importation
                                                                                 et à percevoir à 1 exportation
                                                                             Amounts to be granted on imports
                                                                                     and charged on exports
                                                                           Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                  Numéro du tarif douanier commun                              bei der Ausfuhr erhoben werden
                            CCT heading No                                  Importi da concedere all'importazione
                   Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                               e da riscuotere ali esportazione
                Numero della tariffa doganale comune                          Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                 de uitvoer te heffen bedragen
              Nr. van het gemeenschappelijk douanetariel
                                                                              Beløb, der skal ydes ved indførsel
                     Position i den fælles toldtarif                               og opkræves ved udførsel
                                                            United Kingdom          Ireland             Italia       France
                                                                £/ 100 kg          £/ 100 kg         Lit. / lOO kg  FF/ 100 kg
                                    1                               5                   6                    7           8
               02.06  B   I b) 5  bb)                            30,184            25,901              16 978
               02.06  B   I b) 6  aa)                            10,819               9,283              6 085
               02.06  B   I b) 6  bb)                            15,687             13,461                8 824
               02.06  B   I b) 7  aa)                            22,719             19,495             12 780
               02.06  B   I b) 7  bb)                            30,508             26,179             17 161
               02.06 B II a)                                       3,462              2,971               1947
               02.06 B II c)                                     11,359               9,748               6 390
               02.06  B II d)                                    13,090             11,233                7 363
               02.06  B II e)                                      6,491              5,570               3 651
               02.06  B II f)                                      9,520              8,169               5 355
               02.06  B II g)                                      9,520              8,169               5 355
               15.01  A I (a)                                      3,462              2,971               1947
               15.01 A II                                          3,462              2,971               1947
               16.01 A                                           16,552             14,204                9 311
               16.01 B I ( b)                                    27,046             23,209             15 214
               16.01 B II (b)                                    19,041             16,339             10 710
               16.02 A II                                        15,254             13,090                8 581
               16.02 B III a) 1 aa)                              28,669             24,601             16 127
               16.02 B III a) 1 bb)                              23,801             20,423             13 388
               16.02 B III a) 1 cc)                              16,228             13,925                9 128
               16.02 B III a) 2                                  13,523             11,604                7 607
               16.02 B III a) 3                                    8,006              6,870               4 503
           ( ) — Jambons et morceaux de jambons, désossés ;
               — Épaules (jambons avant) et morceaux d'épaules, désossés ;
               — Longes et morceaux de longes, désossés ;
               — Filets .
           0) — Hams and cuts of hams, boned or boneless ;
               — Shoulders and cuts of shoulders, boned or boneless ;
               — Loins and cuts of loins, boned or boneless ;
               — Tenderloins .
           t1) — Schinken, auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
               — Schultern, auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
               — Kotelettstränge, auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
               — F et.
           (x) — Prosciutti, anche in parti, disossati ;
               — Spalle, anche in parti, disossate ;
               — Lombate, anche in parti, disossate ;
               — Filetti.
           (i) — Ham en delen van ham, zonder been ;
               — Schouders en delen van schouders, zonder been ;
               — Karbonadestreng en delen daarvan, zonder been ;
               — Filet.
           t1) — Skinke og stykker deraf, udbenet ;
               — Bov og stykker deraf, udbenet ;
               — Kam (karbonade) og stykker deraf, udbenet ;
               — Mørbrad.
 ---pagebreak--- N. L 188 / 10                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                  12. 7. 76
              a) Produits autres que ceux visés sous f1).
              2) Other products than those falling under (*).
              a) Andere Erzeugnisse als unter (*) genannt.
              a) Prodotti diversi da quelli di cui al punto (x).
              2) Andere produkten dan vermeld bij (x).
              2) Varer med undtagelse af de under (*) nævnte.
              a) L admission dans cette sous-position est subordonnée aux conditions à déterminer par les autorités compétentes,
              a) Entry under this subheading is subject to conditions to be determined by the competent authorities.
              a) Die Zulassung zu diesem Absatz unterliegt den von den zustàndigen Behorden festzusetzenden Voraussetzungen.
              a) Sono ammessi in questa sottovoce subordinatamente alle condizioni da stabilire dalle autorità competenti.
              a) Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarden en bepalingen , vast te stellen door de bevoegde
                 autoriteiten.
              a) Henførsel under denne underposition sker på betingelser fastsat af de kompetente myndigheder.
              b) Le montant compensatoire applicable aux saucisses présentées dans des récipients contenant également un liquide de
                 conservation est perçu sur le poids net, déduction faite du poids de ce liquide.
              b) The monetary compensatory amounts applicable to sausages imported in containers which also contain preservative
                 liquid are based on the net weight, i.e. after the deduction of the weight of the liquid.
              b) Bei der Anwendung der Ausgleichsbeträge auf Würstchen in Behältnissen, die auch Konservierungsflüssigkeit ent­
                 halten, wird nur das Gewicht der Würstchen zugrunde gelegt.
              b) Gli importi di compensazione applicabili alle salsicce, presentate in recipienti contenenti anche un liquido di conser­
                 vazione, sono riscossi sul peso netto senza tener conto del detto liquido.
              b) De compenserende bedragen, op worstjes in verpakkingen welke een conserveringsvloeistof bevatten, worden
                 alleen berekend over het gewicht van de worstjes.
              b) Udligningsbeløb for pølser i emballage, der også indeholder konserveringsvæsker, beregnes alene på grundlag af
                 pølsernes nettovægt.
 ---pagebreak--- 12 . 7. 76                                  Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                            N. L 188 / 11
                          PARTIE 3 — PART 3 — TEIL 3 — PARTE 3 * — DEEL 3 — DEL 3
                      SECTEUR DE LA VIANDE BOVINE — BEEF AND VEAL — SEKTOR
                    RINDFLEISCH — SETTORE CARNI BOVINE — SECTOR RUNDVLEES
                                                                  OKSEKØD
                      Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
           Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari — Monetaire compenserende
                                               bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                               Montants à octroyer à l'importation
                                                                                   et à percevoir à 1 exportation
                                                                                Amounts to be granted on imports
                                                                                      and charged on exports
                                                                             Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                Numéro du tarif douanier commun                                  bei der Ausfuhr erhoben werden
                         CCT heading No                                       Importi da concedere all'importazione
                  Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                                  e da riscuotere all'esportazione
              Numero della tariffa doganale comune                              Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                   de uitvoer te heffen bedragen
            Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                                Beløb, der skal ydes ved indførsel
                   Position i den fselles toldtarif                                  og opkræves ved udførsel
                                                               United Kingdom        Ireland              Italia       France
                                                                   £/ 100 kg        £/100 kg           Lit./100 kg    FF/100 kg
                                 1                                     5 ,              6                   7             8
                                                    Poids vif/Live weight/Lebendgewicht/Peso vivo/Levend gewicht/Levende vsegt —
            01.02 A II a)                                            9,880             8,074               5 557
            01.02 A II b) i1)                                        9,880             8,074               5 557
                                                     — Poids net/ Net weight/Reingewicht/Peso netto/ Nettogewicht/Nettovægt —
             02.01 A II a      1 aa) 11                             18,771           15,341              10 559
            02.01 A II a       1 aa) 22                             15,017           12,273                8 447
             02.01 A II a      1 aa) 33                            22,526            18,409              12 671
             02.01 A II a      1 bb) 11                             18,771           15,341              10 559
             02.01 A II a 1      bb) 22                             15,017           12,273                8 447
             02.01 A II a 1      bb) 33                             22,526           18,409              12 671
             02.01 A II a      1 cc) 11                             18,771           15,341              10 559
             02.01 A II a      1 cc) 22                             21,439           17,521              12 060
             02.01 A II a      2 aa) (2)                            16,697           13,645                9 392
             02.01 A II a      2 bb) (2)                            13,357           10,916                7 514
             02.01 A II a      2 ce) (2)                            20,871           17,056              11740
             02.01 A II a      2 dd) 11    (2)                      16,697           13,645                9 392
             02.01 A II a      2 dd) 22    aaa) (2)                 20,871           17,056              11740
             02.01 A II a      2 dd) 22    bbb) (2) (3)             20,871           17,056              11 740
             02.01 A II a      2 dd) 22    ccc) (2)                 20,871           17,056              11740
             02.06 C I a)     1                                     18,771           15,341              10 559
             02.06 C I a) 2                                         21,439           17,521              12 060
 ---pagebreak--- N. L 188 / 12                                         Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                         12. 7. 76
x) Le montant compensatoire n'est pas perçu dans la limite d'un contingent tarifaire annuel à octroyer par les autorités compétentes des Commu­
     nautés européennes :
     a) pour des génisses et vaches, autres que celles destinées à la boucherie, de la race grise, brune, jaune tacheté du Simmental et du Pinzgau ;
     b) pour des taureaux, vaches et génisses autres que ceux destinés à la boucherie, de la race tachetée du Simmental, de la race de Schwyz et de la race
         de Fribourg.
     The compensatory amount will not be levied on animals imported within an annual tariff quota to be granted by the competent authorities of the
     European Communities :
     (a) for heifers and cows, other than those intended for slaughter, of the grey, brown, and mottled yellow Simmental and Pinzgau breeds,
     (b) for bulls, heifers, and cows, other than those intended for slaughter, of the mottled Simmental breed, the Schwyz breed, and the Friborg breed.
*) Der Ausgleichsbetrag wird nicht erhoben im Rahmen eines von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen
     Zollkontingents :
     a) für Färsen und Kühe, nicht zum Schlachten, der Rassen Grauvieh, Braunvieh, Gelbvieh, Fleckvieh (Simmentaler) und Pinzgauer,
     b) für Stiere, Kühe und Färsen der Schwyzer, Simmentaler (Fleckvieh) oder Freiburger Rasse, nicht zum Schlachten.
 x) L'importo di compensazione non è riscosso nel limite di un contingente tariffario annuale da concedere dalle autorità competenti delle Comunità europee :
     a) per le giovenche e le vacche, diverse da quelle destinate alla macellazione, delle razze grigia, bruna, gialla, pezzata del Simmental e del Pinzgau,
     b) per i tori, le vacche e le giovenche, diversi da quelli destinati alla macellazione della razza del Simmental, delle razze di Schwyz e di Friburgo.
 *) Het compenserende bedrag wordt niet geheven in het kader van een door de autoriteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijks tarief­
     contingent :
     a) voor vaarzen en koeien, niet bestemd voor de slacht, van het grijze ras, het bruine ras, het gele ras, het gevlekte Simmentaler ras en het
         Pinzgauer ras,
     b) voor stieren, koeien en vaarzen, niet bestemd voor de slacht, van het gevlekte Simmentaler ras, het Schwijzer ras en het Freiburger ras.
 ') Kompensationsbeløbet opkræves ikke i det omfang, en årlig tarifmæssig afgift skal bevilges af de kompetente myndigheder i De europæiske Fællesskaber :
     a) for kvie- og kohoveder, som ikke er bestemt til slagtning, af grå, brun, gulplettet Simmental og Pinzgau-racer,
     b) for tyre-, ko- og kviehoveder, som ikke er bestemt til slagtning, af den plettede Simmentalrace, Schwyzracen, Friborgracen.
 2) Le montant compensatoire n'est pas perçu dans la limite d'une quantité de 22 000 tonnes, exprimée en viande désossée, du contingent tarifaire
     annuel à octroyer par les autorités compétentes des Communautés européennes pour la viande bovine congelée.
 2) The compensatory amount will not be levied within an annual tariff quota of 22 000 metric tons expressed in boneless meat to be granted by
     the competent authorities of the European Communities for frozen beef and veal.
  *) Der Ausgleichsbetrag wird nicht erhoben im Rahmen einer Menge von 22 000 Tonnen, ausgedrückt in Fleisch ohne Knochen, des von den zu­
      ständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen Kontingents von gefrorenem Rindfleisch.
  a) L'importo compensativo non è riscosso nei limiti di un quantitativo di 22 000 tonnellate, espresso in carne disossata, del contingente tariffario
     annuale concesso dalle competenti autorità delle Comunità europee per le carni bovine congelate.
  2) Het compenserende bedrag wordt niet geheven voor een hoeveelheid van 22 000 ton, uitgedrukt in vlees zonder been, van het door de auto­
     riteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijkse tariefcontingent voor bevroren rundvlees.
 2) Udligningsbeløbet opkræves ikke op til en maksimumsgrænse af 22 000 tons udtrykt i udbenet kød af det årlige toldkontingent, som De euro­
     pæiske Fællesskabers kompetente myndigheder skal yde for frosset oksekød.
  3) L'admission dans cette sous-position est subordonnée à la présentation d un certificat délivré dans les conditions prévues par les autorités compétentes
     des Communautés européennes.
  3) Entry under this subheading is subject to the production of a certificate issued on conditions laid down by the competent authorities of the European
      Communities.
  3) Die Zulassung zu dieser Tanfstelle ist abhängig von der Vorlage einer Bescheinigung, die den von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemein­
     schaften festgesetzten Voraussetzungen entspricht.
  3) L' ammissione in questa sottovoce è subordinata alla presentazione di un certificato conformemente alle condizioni stabilite dalle autorità competenti
      delle Comunità europee.
  3) Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarde dat een certificaat wordt voorgelegd, hetwelk is afgegeven onder de voorwaarden
      en bepalingen, vastgesteld door de bevoegde autoriteiten van de Europese Gemeenschappen.
  3) Henførsel under denne underposition er betinget af, at der fremlægges et certifikat, der opfylder de betingelser, der er fastsat af de kompetente myndig­
      heder i De europæiske Fællesskaber.
 ---pagebreak--- 12 . 7. 76                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                             N. L 188 / 13
                            PARTIE 4 — PART 4 — TEIL 4 — PARTE 4* — DEEL 4 — DEL 4
           SECTEUR DES ŒUFS ET DE LA VIANDE DE VOLAILLE — EGGS AND POULTRY
                    SEKTOR EIER UND GEFLÜGELFLEISCH — SETTORE UOVA E POLLAME
                               SECTOR EIEREN EN PLUIMVEE — FJERKRÆKØD OG ÆG
                       Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                 Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                              Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                            Montants à octroyer à l'importation
                                                                                et à percevoir à l'exportation
                                                                             Amounts to be granted on imports
                                                                                   and charged on exports
                                                                         Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                 Numéro du tarif douanier commun                              bei der Ausfuhr erhoben werden
                           CCT heading No                                 Importi da concedere all'importazione
                  Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                               e da riscuotere all'esportazione
               Numero della tariffa doganale comune                          Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                de uitvoer te heffen bedragen
             Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                             Beløb, der skal ydes ved indførsel
                    Position i den fælles toldtarif                               og opkræves ved udførsel
                                                         United Kingdom           Ireland              Italia         France
                                                                 £                   £                  Lit.             FF
                                   1                             5                   6                   7                8
                                                                100 pièces/ 100 pieces/ 100 Stuck/100 pezzi/100 stuks/100 stk. —
              01.05 A                                         0,377               0,391                   691
                                                                                — 100 kg —
             01.05 B I                                         1,483               1,513               2 673
             01.05 B II                                       2,477                2,566               4 538
             01.05 B III                                      2,102                2,177               3 851
             01.05 B IV                                        1,574               1,630               2 884
             01.05 B V                                        2,564                2,656               4 697
             02.02   A   I a)                                  1,863               1,901               3 358
             02.02   A   I b)                                 2,118                2,161               3 819
             02.02   A   I c)                                 2,308                2,355               4161
             02.02   A   II a)                                 2,913               3,018               5 338
              02.02  A   II b)                                3,538                3,665                6 483
              02.02  A   II c)                                 3,931               4,072               7 202
              02.02  A   III a)                               3,003                3,110               5 502
              02.02  A   III b)                               3,283                3,400                6 015
              02.02 A IV                                       2,249               2,329               4 120
              02.02 A V                                       3,662                3,794                6 711
              02.02 B I                                       5,940                6,140              10 859
              02.02 B II a) 1                                  2,538               2,590               4 577
              02.02 B II a) 2                                 4,324                4,479               7 923
              02.02 B   II  a) 3                               3,611               3,740                6 616
              02.02 B   II  a) 4                               2,473               2,562                4 532
              02.02 B   II  a) 5                               4,029               4,173               7 382
              02.02 B   II  b)                                 1,930               1,995                3 529
             02.02 B    II  c)                                 1,336               1,381                2 443
              02.02 B   II  d)  1                              4,924               5,100                9 022
             02.02 B    II  d)  2                              3,710               3,843                6 798
              02.02 B   II  d)  3                              3,495               3,566                6 301
 ---pagebreak--- N. L 188 / 14                               Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                            12. 7. 76
                                                                           Montants à octroyer à l'importation
                                                                               et à percevoir à l'exportation
                                                                            Amounts to be granted on imports
                                                                                  and charged on exports
                                                                        Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                  Numéro du tarif douanier commun                            bei der Ausfuhr erhoben werden
                           CCT heading No                                Importi da concedere all'importazione
                   Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                             e da riscuotere all'esportazione
                Numero della tariffa doganale comune                        Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                               de uitvoer te heffen bedragen
              Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                            Beløb, der skal ydes ved indførsel
                     Position i den fælles toldtarif                             og opkræves ved udførsel
                                                          United Kingdom         Ireland              Italia          France
                                                                  £                 £                  Lit.             FF
                                   1 *                            S                 6                   7                8
                                                                               — 100 kg —
                   02.02 B II e) 1                             4,760              4,930                8 721
                   02.02 B II e) 2 aa)                         2,024              2,096               3 708
                   02.02 B II e) 2 bb)                         3,485              3,610               6 386
                   02.02 B II e) 3                             3,283              3,350               5 920
                   02.02 B II f)                               5,940              6,140              10 859
                   02.02 C                                      1,336             1,381               2 443
                   02.05 C                                     2,970              3,070               5 430
                                                             — 100 pieces/ 100 pieces/ 100 Stuck/100 pezzi/ 100 stuks/100 stk. —
                   04.05 A I a)                                  0,236             0.244                 432
                                                                               — 100 kg —
                   04.05 A I b)                                 2,465              2,553               4 517
                   04.05 B I a) 1                              11,142            11,541             20 415
                   04.05 B I a) 2                               2,859              2,962               5 239
                   04.05 B I b) 1                               5,029             5,209                9 214
                   04.05 B I b) 2                               5,374             5,566                9 846
                   04.05 B I b) 3                              11,536            11,950             21 138
                   35.02 A II a) 1                             10,008            10,367              18 33 7
                   35.02 A II a) 2                              1,356              1,404               2 484
 ---pagebreak---                                                    PARTE 5
                           SETTORE LATTE E PRODOTTI LATTIERO-CASEARI
                                                                                                                                                                        12 . 7. 76
                                     Importi compensativi monetari
                                                                   Importi da concedere all'importazione e da riscuotere all'esportazione
                                             United Kingdom                        Ireland                            Italia                       France
    gnazione delle merci
                                                 £/100 kg                          £/100 kg                        Lit/100 kg                     FF/100 kg
                                             (a)             <b)             (a)                (b)          (a)                 (b)        (a)               (b)
           2                                           6                               7                                8                            9
                                           0,055                           0,045                              29
  gi immediati di contenuto
  iore o uguale a 2 litri                  0,877 (4)       0,225 (4)       0,717              0,225          457               148
ati                                        0,848           0,220           0,693              0,220          441               146
                                           0,784           0,225           0,640              0,225          408               148
                                           0,610           0,225           0,499              0,225          318               148
                                           0,492           0,225           0,402              0,225          256               148
    peso, di acqua :
                                                              —                                  —                             —
  uale a 33 %                              1,665                           1,361                             867
   % ed inferiore o uguale
                                                               —                                 —                             —
                                           1,110                           0,907                            . 578
                                                              —                                  —                             —
   %                                       0,555                           0,454                             289
                                                              —                                  —                             —
                                          10,015                           8,184                           5 209
                                           7,411           0,225           6,056              0,225        3 855                148
                                                                                                                                                                    Gazzetta ufficiale delle Comunità europee
                                           7,411           0,225           6,056              0,225        3 855               148
                                           6,009           0,225           4,910              0,225        3 125               148
                                                              —                                  —                             —
                                          10,015 (2)                       8,184 (2)                       5 209 (2)
                                           7,411 (2)       0,225 (2)       6,056 (2)          0,225 (2)    3 855 (2)            148 (2)
                                           7,411           0,225           6,056              0,225        3 855               148
                                           6,009           0,225           4,910              0,225        3 125               148
                                                              —                                  —                             —
                                           3,786                           3,419                           2 215
     stanza secca lattica non grassa :
  uale a 35 %                              2,004           0,225           1,637              0,225        1043                148
   %                                       3,644           0,225           2,976              0,225        1 896               148
                                                              —                                  —                              —
                                           0,1220 (3)                      0,1069 (3)                     68,87 (3)
                                               kg                            kg                              kg
                                                                                                                                                                          N. L 188 / 15
 ---pagebreak---                                                         Importi da concedere all'importazione e da riscuotere all'esportazione
                                  United Kingdom                         Ireland                          Italia                        France
   nazione delle merci
                                     £/100 kg                           £/100 kg
                                                                                                                                                              N. L 188 / 16
                                                                                                        Lit/100 kg                     FF/100 kg
                                 (a)             (b)              (a)               <b)           (a)                 (b)        (a)               (b)
         2                                  6                               7                               8                             9
                               0,1002 (3)                      0,0818 (8)                     52,09 (3)              —
                                  kg                                kg                            kg
                               0,0741 (3)       0,225           0,0606 (3)         0,225      38,55 (8)            148
                                  kg                                kg                            kg
                               0,0601 (3)       0,225           0,0491 (3)         0,225      31,25 (s)            148
                                  kg                                kg                             kg
                                                   —                                 —
                               0,1002 (3)                       0,0818 (3)                    52,09 (3)              —
                                  kg                                kg                            kg
                               0,0741 (3)       0,225           0,0606 (3)         0,225      38,55 (3)            148
                                  kg                                kg                            kg
                               0,0601 (3)       0,225           0,0491 (3)         0,225      31,25 (3)            148
                                  kg                                kg                            kg
                                                   —                                 —
                               4,662 (5)                       4,194 (5)                        2 716 (5)            —
                               0,0255 (3)       0,225           0,0208 (3)         0,225      13,27 (3)              148
                                  kg                                kg                            kg
  peso, di materie grasse :
                                       —                           —
 % (6)                                          0,225                              0,225          —                148
iore a 80 % ed inferiore
                                                   —                                 —
                              18,678 (7 )                     18,629                          12 294                 —
                                                   —                                 —
                                                                                                                                                         Gazzetta ufficiale delle Comunità europee
iore a 82 % (6)               19,145 C)                       19,095                          12 601                 —
                                  —                                —
                                                0,225                              0,225          —                148
                              20,142                          18,021                          11 659                 —
                              16,350                          14,763                            9 567                —
                              13,252                          11,950                           7 738                 —
  formaggi Grana Padano e
                                                   —                                 —
ano                           23,199                          20,444                          13 200                 —
                                                   —                                 —
                              18,519 (8)                      16,699                          10 813                 —
                                                                                                                                                              12. 7. 76
 ---pagebreak---                                                                      Importi da concedere all'importazione e da riscuotere all'esportazione                              12. 7. 76
                                               United Kingdom                        Ireland                           Italia                        France
        nazione delle merci                       £/100 kg                           £/100 kg                        Lit/100 kg                     FF/100 kg
                                               (a)             (b)             (a)              (b)            (a)                (b)         (a)               (b)
              2                                            6                               7                               8                           9
                                            17,204                         15,367                           9 933
   avallo, Provolone, Ragusano,
, Fontal, Fontina, Fynbo,
 ti, Maribo, Samse, Tilsit
   ggi aventi tenore di acqua,
    materia non grassa inferiore
                                                                                                —
                                                                                                                                  —
                                                               —
                                            17,204                         15,367                           9 933
    , Kernhem, Saint-Nectaire,
    aleggio, Butterkàse nonché i
        ti tenore        di   acqua,   in
     eria non grassa superiore a
     un tenore di materie grasse,
       ostanza secca :
     0 %                                    10,021                          8,184 ·                         5 214
                                                                                                —
                                                                                                                                  —
                                                               —                                            7 753
   periore a 10 %                           13,464                         11,994
       materie grasse, in peso, della
                                             4,555                          3,720                           2 370
                                                                                                                                  —
                                                               —                                —
    ore a 10 %                               6,831                          6,063                           3 915
                                                                                                                                  —
                                                               —                                —
                                            23,199                         20,444                          13 200
                                                                                                                                  —
                                                               —                                —
                                                                                                                                                                      Gazzetta ufficiale delle Comunità europee
                                            13,555                         12,720                           8 290
                                                                                                                                  —
                                                               —                                —
                                             3,666                          2,995                           1907
                                                                                                                                  —
                                                               —                                —
                                             3,666                          2,995                           1 907
                                                                                                                                  —
                                                               —                                —
                                             3,476   (9)                    2,842    (9)                    1 808    (9)
                                                                                                                                  —
                                                               —                                —
                                             4,635   (9)                    3,789    (9)                    2 411    (9)
                                                                                                                                  —
                                                               —                                —
                                             4,790   (9)                    3,945    (9)                    2 686    (9)
                                                                                                                                  —
                                                               —                                —
                                             3,962   (9)                    3,329    (9)                    2 668    (9)
                                                                                                                                  —
                                                               —                                —
                                             4,925   (9)                    4,026    (9)                    2 562    (9)
          versa indicazione).
        rasse per 100 kg peso netto.
                                                                                                                                                                          N. L 188 / 17
 ---pagebreak--- N. L 188 / 18                              Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                  12. 7. 76
                                                                  Note
              (*) Tuttavia per il latte scremato in polvere oggetto delle misure di cui al regolamento (CEE)
                   n. 602/75 (GU n. L 63 dell'8. 3. 1975 ), tale importo è moltiplicato per il coefficiente 0,25.
              (2) Negli scambi intracomunitari, se il prodotto è denaturato, conformemente all'articolo 2 del
                   regolamento (CEE) n. 990/72, l'importo di base e l'eventuale importo supplementare sono
                   sostituiti dall'importo unico di:
                   —       5,794 £ per 100 kg per il Regno Unito,
                   —       4,736 £ per 100 kg per l'Irlanda,
                   — 3 014         Lit per 100 kg per l'Italia.
              (3) L'importo di base per 100 chilogrammi di prodotti di questa sottovoce è uguale alla somma
                   degli elementi seguenti:
                   a) l'importo per chilogrammo indicato moltiplicato per il peso di latte e di crema di latte
                       contenuto in 100 chilogrammi di prodotto;
                   b) un importo addizionale per ogni percento costituente il tenore in saccarosio di 100 chilo­
                       grammi del prodotto netto pari a:
                       — 0,037 £ per il Regno Unito,
                       — 0,030 £ per l'Irlanda,
                       — 19,15      Lit per l'Italia.
              (4) Qualora si tratti di prodotti compresi nella sottovoce 04.01 A II a), l'importo di base nonché
                   l'importo supplementare sono sostituiti dal solo importo di 1,872.
              (5) L'importo di base per 100 chilogrammi di prodotto per questa sottovoce è uguale alla somma
                   degli elementi seguenti:
                   a) l'importo per 100 chilogrammi indicato;
                   b) un importo addizionale per ogni percento costituente il tenore in saccarosio di 100 chilo­
                       grammi del prodotto netto pari a:
                       — 0,037 £ per il Regno Unito,
                       — 0,030 £ per l'Irlanda,
                       — 19,15 Lit per l'Italia.
              (6) Nondimeno, per il burro oggetto delle misure contemplate:
                   — dai regolamenti (CEE) n. 1282/72 (GU n. L 142 del 22. 6. 1972) e (CEE) n. 1717/72
                        (GU n. L 181 del 9. 8. 1972), si applica a tale importo il coefficiente 0,4; tuttavia, per il
                       Regno Unito, detto coefficiente è pari a 0,6;
                   — dal regolamento (CEE) n. 349/73 (GU n. L 40 del 13. 2. 1973), si applica a tale importo
                       il coefficiente 0,5;
                   — dal regolamento (CEE) n. 232/75 (GU n. L 24 del 31 . 1. 1975) si applica a tale importo :
                       — il coefficiente 0,45 se la destinazione è quella della «formula A»,
                       — il coefficiente 0,65 se la destinazione è quella della « formula B »;
                       tuttavia, per il Regno Unito, detti coefficienti sono pari rispettivamente a 0,60 e 0,85.
               (7) Per le importazioni provenienti dalla Nuova Zelanda effettuate ai sensi del protocollo n. 18,
                   l'importo compensativo è 11,903 e il prelievo speciale non è moltiplicato per il coefficiente.
               (8) Per le importazioni provenienti dalla Nuova Zelanda effettuate ai sensi del protocollo n. 18,
                   l'importo compensativo è 10,277 e il prelievo speciale non è moltiplicato per il coefficiente.
               (9) Negli scambi con i paesi terzi, si applica a tale importo il coefficiente 1,7285.
                   Nel caso in cui detti prodotti contengano latte scremato in polvere e
                   a) farina di pesce o olio di pesce e/o olio di fegato di pesce,
                   b) carbone attivo e/o una miscela di giallo tartrazina (E 102) e blu patente V (E 131) o di
                       rosso cocciniglia A (E 124) o blu patente V (E 131 ),
                   c) carbonato di ferro e/o solfato di ferro e/o solfato di rame,
                   si applicano i seguenti importi compensativi monetari :
                             Numero della tariffa               Regno Unito           Irlanda              Italia
                               doganale comune                   £/100 kg            £/100 kg           Lit/ 100 kg
                    23.07 B I a) 3                                                       —
                    23.07 B I a) 4                                  —
                                                                                        —
                                                                                                             —
                    23.07 B I b) 3                                0,155               0,156                275
                    23.07 B I c) 3                                0,486               0,487                 860
                    23.07 B II                                      —                   —                    —
               Per il calcolo del tenore in materie grasse, il peso delle materie grasse non lattiche non deve
              essere preso in considerazione.
 ---pagebreak---                                                                                                                                                              12. 7. 76
                                           PARTE 6
                                       SETTORE VINO
                                 Importi compensativi monetari
                                         Importi da riscuotere all'importazione                      Importi da concedere all'importazione
                                            e da concedere all'esportazione                              e da riscuotere all'esportazione
     e delle merci
                                                        Belgio/          Paesi Bassi                                                         Francia
                                      Germania                                         Regno Unito          Irlanda            Italia
                                                      Lussemburgo
                                        DM              FB/Flux              FI            £                   £                Lit            FF
  adazione alcolometrica effet­                                                                                           — grado/hl —
   una gradazione alcolometrica
   ompresi i vini rossi, rosati e
                                                                                                                                 279
                                                                                                                              — hl —
III ai sensi del regolamento
    ini rossi presentati all'impor­
     no Portugieser                                                                                                            4 439
                                                                                                                                                       Gazzetta ufficiale delle Comunità europee
     A III ai sensi del regolamento
 i vini bianchi presentati all'
  di vitigno Riesling o Sylvaner                                                                                               6 334
                                                                                                                                                             N. L 188/ 19
 ---pagebreak--- N. L 188 /20                                           Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                       12. 7. 76
                                        PARTIE 7 — PART 7 — TEIL 7 — PARTE 7* — DEEL 7 — DEL 7
                           SECTEUR DU SUCRE — SUGAR — SEKTOR ZUCKER — SETTORE ZUCCHERO
                                                                  SECTOR SUIKER — SUKKER
                                    Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                             Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                                         Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                                            Montants a octroyer à l'importation
                                                                                               et à percevoir à l'exportation f1)
                                                                                             Amounts to be granted on imports
                                                                                                   and charged on exports (*)
                                                                                          Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                            Numéro du tarif douanier commun                                  bei der Ausfuhr erhoben werden t1)
                                      CCT heading No                                       Importi da concedere all'importazione
                             Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                                   e da riscuotere all'esportazione (x)
                          Numero della tariffa doganale comune                               Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                               de uitvoer te heffen bedragen (*)
                        Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                                              Beløb, der skal ydes ved indførsel
                                Position i den fælles toldtarif                                  og opkræves ved udførsel (*)
                                                                           United Kingdom          Ireland               Italia             France
                                                                                    L                  £                  Lit.                  FF
                                               1                                    5                  6                   7                     8
                                                                                               — 100 kg —
                    17.01 A (2)                                                   2,797             2,286                 1 455
                    17.01 A (3)                                                   3,681             3,008                2 915
                    17.01 B (4)                                                   3,127             2,555                 1 627
                                                       par 1 % de teneur en saccharose et par 100 kg net du produit en cause (5)
                                                            by 1 % of sucrose content and by 100 kg net of that product (6)
                                                   je 1 v. H. Saccharosegehalt und je 100 kg netto des betreffenden Erzeugnisses (5)
                                                     per 1 % del tenore di saccarosio e per 100 kg netti di prodotto in questione (5)
                                              per 1 % van het gehalte aan saccharose en per 100 kg netto van het bedoelde produkt (6)
                                             ved hver hele procent saccharoseindhold og ved 100 kg netto af det omhandlede produkt (5)
                    17.02 ex D (6 )                                              0,0368             0,0301                19,15
                    17.02 E                                                       0,0368            0,0301                19,15
                    17.02 ex F (7)                                                0,0368            0,0301                19,15
                    17.05 ex C (8)                                                0,0368            0,0301                19,15
(') Aucun montant compensatoire n'est applique au sucre :                                (2) Dénature .
    a) exporté en vertu de l'article 26 du règlement (CEE) n° 3330/74 ;                      Denatured .
    b) exporté en vertu des règlements ( CEE) n 0 3062/ 74 , ( CEE)                          Denaturiert .
        n° 557/75 , (CEE) n° 558 /75 et (CEE) n° 630/75 .                                    Denaturati .
(') No compensatory amounts are applied to sugar :                                           Gedenatureerd .
    a) exported pursuant to Article 26 of Regulation No 3330/74;                             Denatureret .
    b ) exported pursuant to Regulations (EEC ) No 3062/74 , ( EEC ) No
        557/75 , (EEC) No 558/75 and (EEC) No 630/75 .
                                                                                         (3) Non dénaturé .
(') Kein Ausgleichsbetrag wird angewandt auf Zucker, der
                                                                                             Undenatured .
    a) gemäß Artikel 26 der Verordnung (EWG) Nr. 3330/74 ausgeführt                          Nicht denaturiert .
        wird ;
                                                                                             Non denaturati .
    b) gemäß Verordnungen .(EWG) Nr. 3062/74, (EWG) Nr. 557/75,
        (EWG) Nr . 558/75 und (EWG) Nr. 630/75 ausgeführt wird .                             Niet gedenatureerd .
(') Nessun importo compensativo e applicato allo zucchero :                                  Ikke denatureret .
    a) esportato in virtù delle disposizioni dell' articolo 26 del regola­
        mento ( CEE) n . 3330/74 ;
                                                                                         (4) De la qualité type telle que définie au règlement (CEE) n0 431/68
    b) esportato in virtù delle disposizioni dei regolamenti (CEE)                           (JO n° L 89 du 10 . 4 . 1968 , p . 3 ).
        n . 3062/74 , ( CEE) n . 557/75 , ( CEE) n . 558 /75 e ( CEE ) n . 630/75 .
                                                                                             Of the standard quality as defined by Regulation (EEC) No 431 /68
(1) Geen enkel compenserend bedrag wordt toegepast op suiker :                               ( OJ No L 89 , 10 . 4 . 1968 , p . 3).
    a) welke krachtens artikel 26 van Verordening (EEG) nr. 3330/74                          Der Standardqualität wie in der Verordnung (EWG) Nr. 431/68
        wordt uitgevoerd ;                                                                   definiert ( ABl . Nr . L 89 vom 10 . 4 , 1968 , S. 3 ).
    b) welke krachtens Verordeningen (EEG) nr. 3062/74, (EEG) nr.                            Della qualità tipo definita nel regolamento (CEE) n. 431/68 (GU
        557/75 , ( EEG) nr. 558/75 en (EEG) nr . 630/75 wordt uitgevoerd .                   n . L 89 del 10 . 4 . 1968 , pag . 3).
(') Intet udligningsbeløb finder anvendelse på sukker                                        Van de standaardkwaliteit zoals bepaald in Verordening {EEG)
    a) eksporteret efter artikel 26 i forordning (EØF) nr. 3330/74 ;                         nr . 431 /68 (PB nr . L 89 van 10 . 4 . 1968 , blz . 3 ).
    d ) eksporteret efter forordninger (EØF) nr. 3062/74, ( EØF) nr . 557/75 ,               Af den standardkvalitet som er defineret i forordning (EØF)
        (EØF) nr. 5^8/75 og (EØF) nr. 630/75.                                                nr . 431 / 68 (EFT nr . L 89 af 10 . 4 . 1968 , s . 3).
 ---pagebreak---  12 . 7. 76                                         Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                           N. L 188 /21
( 5) La teneur en saccharose , y compris la teneur en d'autres sucres        (") Autres sucres et sirops , à l'exclusion du sorbose .
     calculés en saccharose, est déterminée conformément aux dispositions          Other sugars and syrups excluding sorbose .
     de l'article 7 paragraphe 2 du. règlement (CEE ) n0 837/68 lors
     d'une importation et conformément aux dispositions de l'article 13            Andere Zucker und Sirupe , ausgenommen Sorbose .
     du règlement ( CEE) n° 394/70 lors d'une exportation .                        Altri zuccheri e sciroppi , escluso il sorbosio .
     The sucrose content, including other sugars expressed as sucrose ,            Andere suikers en siropen , met uitzondering van sorbose .
     shall be determined in accordance with Article 7 (2) of Regulation           Andet sukker og sirup , med undtagelse af sorbose .
     (EEC) No 837/68 in the case of imports and in accordance with
     Article 13 of Regulation (EEC) No 394/70 in the case of exports .
     Der Gehalt an Saccharose , einschließlich des Gehalts an anderem als    ( 7) Sucres de la position tarifaire 17.01 caramélisés .
     Saccharose berechnetem Zucker, wird bei einer Einfuhr in Überein­            Caramelized sugars coming under tariff heading 17.01 .
     stimmung mit Artikel 7 Absatz 2 der Verordnung (EWG) Nr. 837/68
     und bei einer Ausfuhr mit Artikel 13 der Verordnung (EWG )                   Zucker der Tarifnummer 17.01 , karamelisiert.
     Nr. 394/70 bestimmt .                                                        Zuccheri della voce tariffaria 17.01 , caramellati .
     Il tenore di saccarosio, compreso il tenore di altri zuccheri calcolati      Karamel uit suiker van post 17.01 .
     in saccarosio , è determinato conformemente alle disposizioni dell '         Karamel under pos . 17.01 .
     articolo 7, paragrafo 2 , del regolamento (CEE) n . 837/68 qualora
     si tratti di un'importazione e conformemente alle disposizioni dell '
     articolo 13 del regolamento (CEE) n . 394/70 qualora si tratti di       (8) Autres , à l'exclusion des mélasses aromatisées ou additionnées de
     un' esportazione .                                                           colorants .
     Het gehalte aan saccharose , inclusief het in saccharose uitgedrukt          Other, excluding molasses containing added flavouring or coloring
     gehalte aan andere suikers , wordt bepaald overeenkomstig artikel 7,         material.
     lid 2 , van Verordening (EEG) nr. 837/68 bij invoer en overeen­              Andere, ausschließlich Melassen , aromatisiert oder gefärbt .
     komstig artikel 13 van Verordening (EEG) nr. 394/70 bij uitvoer .
                                                                                  Altri , esclusi i melassi aromatizzati o colorati .
     Indholdet af saccharose, herunder indholdet af andre som saccharose
     beregnet sukker, fastsættes i henhold til bestemmelserne i artikel 7,        Andere , met uitzondering van melasse , gearomatiseerd of met toe­
     stk . 2 , i forordning (EØF) nr . 837/68 ved indførsel og i henhold til      gevoegde kleurstoffen .
     bestemmelserne i artikel 13 i forordning (EØF) nr. 394/70 ved                Andre , med undtagelse af melasse , tilsat smagstoffer eller farve­
     udførsel .                                                                   stoffer .
 ---pagebreak--- N. L 188 /22                                Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                       12. 7. 76
                            PARTIE 8 — PART 8 — TEIL 8 — PARTE 8a — DEEL 8 — DEL 8
                            MARCHANDISES RELEVANT DU RÈGLEMENT (CEE) N0 1059/69
                           PRODUCTS TO WHICH REGULATION (EEC) No 1059/69 RELATES
                            VON DER VERORDNUNG (EWG) Nr. 1059/69 ERFASSTE WAREN
                               MERCI CUI SI APPLICA IL REGOLAMENTO (CEE) N. 1059/69
                          ONDER VERORDENING (EEG) Nr. 1059/69 VALLENDE GOEDEREN
                              VARER, DER OMFATTES AF FORORDNING (EØF) Nr. 1059/69
                        Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                  Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                                Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                           Montants à octroyer à l'importation
                                                                               et à percevoir à l'exportation
                                                                           Amounts to be granted on imports
                                                                                  and charged on exports
                                                                         Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                   Nnméro du tarif douanier commun                           bei der Ausfuhr erhoben werden
                            CCT heading No                                Importi da concedere all'importazione
                    Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                            e da riscuotere all'esportazione
                 Numero della tariffa doganale comune                       Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                               de uitvoer te heffen bedragen
               Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                            Beløb, der skal ydes ved indførsel
                      Position i den fælles toldtarif                            og opkræves ved udførsel
                                                          United Kingdom         Ireland              Italia       France
                                                              £/ 100 kg         £/ 100 kg          Lit./ lOO kg   FF/100 kg
                                   1                               5                 6                    7          8
             18.06 D I a)                                       7,379 i1)         6,029 i1)           3 838 (x)
             18.06  D  I b)                                     7,379             6,029               3 838
             18.06  D  II a)  1                                 3,963             3,407               2 191
             18.06  D  II a)  2                                 3,963             3,407               2 191
             18.06  D  II b)  1                                11,645            10,412               6 744
             18.06  D  II b)  2 aa)                             6,535             5,699               3 674
             18.06  D  II b)  2 bb)                            11,645            10,412               6 744
             18.06  D  II c)                                       (2)                (2)                  ñ
             19.04                                              1,835              1,841              3 250
             21.07 D I a) 1                                     9,014             7,365               4 689
             21.07 D I a) 2                                    11,940            10,706               6 938
             21.07 D I b ) 1                                    0,801             0,655                   417
             21.07 D I b) 2                                     1,459              1,309                  848
             21.07 D I b) 3                                    10,613             9,516               6167
             21.07 D II a) 1                                   10,015 (3)         8,184 (3)           5 209 (3)
             21.07 D II a) 2                                   14,522            11,866               7 554
             21.07 D II a) 3                                   18,528            15,140               9 637
             21.07 D II a) 4                                  26,540             21,687             13 805
             21.07  D II b)                                        (4)               (4)                   (4)
             21.07  F II a) 1                                   2,653             2,379                1 542
             21.07  F II a) 2 aa)                               3,271             3,071               2 714
             21.07  F II a) 2 bb)                               3,580             3,417               3 301
             21.07  F II a) 2 cc)                               3,889             3,763               3 887
             21.07  F II b) 1                                   3,169             2,800               1 810
             21.07  F II b) 2 aa)                               3,639             3,372               2 906
             21.07  F II b) 2 bb)                               3,948             3,718               3 492
 ---pagebreak--- 12 . 7. 76                                Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                        N. L 188/23
                                                                        Montants à octroyer à l'importation
                                                                             et à percevoir à l'exportation
                                                                         Amounts to be granted on imports
                                                                                 and charged on exports
                                                                       Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                 Numéro du tarif douanier commun                           bei der Ausfuhr erhoben werden
                          CCT heading No                                Importi da concedere all'importazione
                  Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                            e da riscuotere all'esportazione
               Numero della tariffa doganale comune                       Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                             de uitvoer te heffen bedragen
             Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                          Beløb, der skal ydes ved indførsel
                    Position i den fælles toldtarif
                                                                               og opkræves ved udførsel
                                                        United Kingdom          Ireland             Italia       France
                                                            £/ 100 kg          £/ 100 kg         Lit./ lOO kg   FF/ 100 kg
                                    1                            5                  6                   7            8
           21.07 F II c) 1                                    3,574               3,131             2 021
           21.07 F II c) 2 aa)                                4,191               3,823             3 193
           21.07 F II c) 2 bb)                                4,423               4,083             3 633
           21.07 F II d) 1                                    4,310               3,733             2 404
           21.07 F II d) 2                                    4,850               4,338              3 429
           21.07 F II e)                                      5,414               4,635              2 978
           21.07 F III a) 1                                    5,307              4,758              3 084
           21.07 F III a) 2 aa)                                5,924              5,450              4 256
           21.07 F III a) 2 bb)                                6,233              5,796              4 842
           21.07 F III b) 1                                    5,822              5,179              3 352
           21.07 F III b) 2                                    6,292              5,751              4 448
           21.07 F III c) 1                                    6,227              5,510              3 562
           21.07 F III c) 2                                    6,767              6,116              4 588
           21.07 F III d) 1                                    6,963              6,112              3 945
           21.07 F III d) 2                                    7,195              6,372              4 385
           21.07 F III e)                                      7,515              6,563              4 233
           21.07 F IV a) 1                                     7,960              7,137              4 626
           21.07 F IV a) 2                                     8,578              7,830              5 798
           21.07 F IV b) 1                                     8,475              7,558              4 894
           21.07 F IV b) 2                                     8,872               8,003             5 647
           21.07 F IV c)                                       8,880              7,889              5104
           21.07 F V a) 1                                    11,940              10,706               6 938
           21.07 F V a) 2                                    12,094              10,879              7 232
           21.07 F V b)                                      12,308              11,007              7130
           21.07 F VI à F IX                                       (4)                (4)                 (4)
            29.04 C III a) 1                                    1,670              1,676              2 958
            29.04 C ΠΙ a) 2                                     3,313              2,707              1723
            29.04 C III b) 1                                    2,379              2,387              4 213
            29.04 C III b) 2                                    4,712              3,851              2 451
            35.05 A                                             1,835              1,841              3 250
            38.19 T I a)                                        1,670              1,676              2 958
            38.19 T I b)                                        3,313              2,707              1723
            38.19 T II a)                                       2,379              2,387              4 213
            38.19 T II b)                                       4,712              3,851              2 451
 ---pagebreak---  N. L 188 /24                                         Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                       12. 7. 76
e
 x) Pour pâte à tartiner à base de sucre, de cacao en poudre, de                 (3) At the request of the interested party the monetary compensatory
      matière grasse végétale et de noisettes, ne contenant pas de produits            amount will be calculated on the basis of the actual quantity of
      laitiers, le montant compensatoire monétaire est calculé en fonction             skimmed-milk powder contained in the goods.
      de la quantité de sucre contenue dans cette marchandise.                    (3) Auf Antrag wird der Währungsausgleichsbetrag auf Grund der tat­
                                                                                       sächlich in der "Ware enthaltenen Menge an Magermilchpulver be­
(J) For paste for spreading on bread manufactured with sugar, cocoa                    rechnet.
      powder, vegetable fat and hazelnuts, containing no milk products,
      the monetary compensatory amount is calculated in relation to                 3) Su richiesta dell'interessato, l'importo compensativo monetario è cal­
      the quantity of sugar contained in the product.                                   colato prendendo in considerazione il quantitativo reale di latte
                                                                                        scremato in polvere contenuto nella merce.
i1) Für Brotaufstrichpaste, auf der Grundlage von Zucker, Kakaopulver,
      Pflanzenfett und Haselnüssen, keine Milcherzeugnisse enthaltend,           H3) Op verzoek van de belanghebbende wordt het monetaire compen­
      wird der Währungsausgleichsbetrag auf Grund der in diesen Waren                   serende bedrag berekend op basis van de werkelijke hoeveelheid
      enthaltenen Mengen an Zucker berechnet.                                           magere-melkpoeder welke het goed bevat.
                                                                                 (3) På forespørgsel af de interesserede parter vil de monetære udlignings­
(*) Per paste da spalmare fatte con zucchero, cacao in polvere, materie                beløb blive beregnet på grundlag af den reelle mængde af skummet­
      grasse vegetali e nocciole, esenti da prodotti lattiero-caseari, l'importo       mælkspulver indeholdt i varen.
      compensativo monetario si calcola in funzione della quantità di
      zucchero contenuta in tale merce.                                          (4) Montant résultant de l'application aux quantités respectives de
                                                                                       céréales ou de produits issus de leur transformation, de sucre ou
f1) Voor boterhampasta's, vervaardigd uit suiker, cacaopoeder ,                        de lait ou de produits laitiers, contenus dans la marchandise, du
      plantenvet en hazelnoten, welke geen melkprodukten bevatten,                     montant compensatoire applicable, selon leur espèce, auxdits produits
      wordt het monetaire compenserende bedrag berekend op basis van                   agricoles échangés en l'état.
      de hoeveelheid suiker welke het goed bevat.
                                                                                  (4) Amount resulting from the application to the respective quantities
 (*) For smørbart pålæg fremstillet på grundlag af sukker, kakao­                      of cereals or products coming from their transformation, of sugar or
       pulver, vegetabilsk fedt og hasselnødder, men uden indhold af                   milk or milk products, contained in the goods of the compensatory
       mælkeprodukter, beregnes det monetære udligningsbeløb på grundlag               amount applicable, according to their nature, to the said agricultural
       af mængden af sukkerindholdet i varen .                                         products exchanged in the natural state.
                                                                                  H Der Betrag wird errechnet, indem auf die in der Ware enthaltenen
 (2) Montants applicables, selon le cas, aux marchandises relevant des                 Mengen an Getreide oder Getreideverarbeitungserzeugnissen, an
       sous-positions 21.07 F VI à F IX.                                               Zucker, an Milch oder Milcherzeugnissen die Ausgleichsbeträge
                                                                                       angewendet werden, die bei diesen Erzeugnissen als solchen zur
  (2) Amounts applicable following the case on goods under subheadings                  Anwendung kämen .
       21.07 F VI to IX.
                                                                                  (4) Importo risultante dall'applicazione ai quantitativi rispettivi di cereali
 (2) Beträge, die je nach Fall auf die Waren der Tarifstellen 21.07 F VI                o di prodotti derivati dalla loro trasformazione di zucchero o di latte o
       bis IX anwendbar sind.                                                           di prodotti lattiero-caseari contenuti nella merce, dell'importo compen­
                                                                                        sativo applicabile, secondo la loro specie, ai detti prodotti agricoli
 (2) Importi applicabili secondo il caso alle merci di cui alle sottovoci da            scambiati come tali .
       21.07 F VI a IX.
                                                                                   (4) Bedrag voortvloeiende uit toepassing op de onderscheidene in de
  (2) De bedragen die, naar gelang van het geval , op de produkten van                  goederen vervatte hoeveelheden granen of hieruit verkregen pro­
       onderverdeling 21.07 F VI tot en met IX, van toepassing zijn .                   dukten, suiker of melk of zuivelprodukten, van het compenserende
                                                                                        bedrag dat al naar gelang hun aard op bedoelde landbouwprodukten
  (2) Beløb der finder anvendelse på varer, der henhører under position                 van toepassing is indien zij in onveranderde vorm worden verhandeld .
       21.07 F VI til IX.
                                                                                   (4) Beløb, der er resultat af anvendelsen på visse mængder af korn og
   (3) À la demande de l'intéressé, le montant compensatoire monétaire est              produkter, hvori korn indgår, sukker eller mælkeprodukter, der
       calculé en tenant compte de la quantité réelle de lait écrémé en poudre          er sat i handelen, det anvendelige udligningsbeløb alt efter arten af de
       contenue dans la marchandise.                                                    ændrede landbrugsprodukter.
 ---pagebreak--- 12 . 7. 76                                Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                   N. L 188 /25
                                                            ALLEGATO II
                         Coefficienti di cui all'articolo 4, paragrafo 3, del regolamento (CEE) n. 1380/75
                         Prodotti                                                         Stati membri
                                                             R. f. di
                                                                         Benelux     Irlanda         Italia Regno Unito    Francia
                                                            Germania
1 . — Settore carni bovine
    — Settore carni suine
     — Settore latte e prodotti lattiero-caseari              0,925       0,986       1,154         1,060     1,195        1,026
     — Settore zucchero
     — del regolamento (CEE) n. 1059/69
 2. — Settore cereali
     — Settore uova e pollame e delle albumine                0,900       0,980       1,176         1,194      1,195       1,026
     — Settore vino
 ---pagebreak--- N. L 188 /26                                  Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                    12 . 7. 76
             ANNEXE 111 — ANNEX III — ANHANG LIL — ALLEGATO 111 — BIJLAGE UI —
                                                                    BILAG MM
                                      Application de l'article 2 bis du reglement (CEE) n° 974/71
                                       Application of Article 2a of Regulation (EEC) No 974/71
                                   Anwendung von Artikel 2a der Verordnung (EWG) Nr. 974/71
                                   Applicazione dell'articolo 2 bis del regolamento (CEE) n. 974/71
                                    Toepassing van artikel 2 bis van Verordening (EEG) nr. 974/71
                                         Anvendelse af artikel 2a i forordning (EØF) nr. 974/71
             Taux de change de la lire et de la livre anglaise (article 11 paragraphe 3 du règlement (CEE)
                                                                     no 1380/75 )
             Exchange rate for the lira and the pound sterling (Article 11 (3) of Regulation (EEC) No
                                                                       1380/75 )
             Wechselkurse der Lira und des englischen Pfundes (Artikel 11 Absatz 3 der Verordnung
                                                               (EWG) Nr. 1380/75 )
             Tasso di cambio della lira e della sterlina inglese (articolo 11, paragrafo 3, del regolamento
                                                                  CEE) n. 1380/75 )
             Wisselkoersen van de lire en van het Engelse pond (artikel 11, lid 3, van Verordening (EEG)
                                                                     nr. 1380/75
             Valutakurser for liren og det engelske pund (artikel 11, stk. 3, i forordning (EØF) nr. 1380/75 )
                                     100 Lire (0 Roma + Milano)                    = 4,73004       FB/Flux
                                                                                      0,732794     Dkr.
                                                                                      0,307306     DM
                                                                                      0,565764     FF
                                                                                      0,325033     Fl.
                                                                                      0,066459     £
                                     1 £ (Noon rate London)                        = 71,1220       FB/Flux
                                                                                      11,0230      Dkr.
                                                                                       4,61830     DM
                                                                                       8,50420     FF
                                                                                       4,88490     Fl.
             t1) Cette annexe s'applique aux opérations ayant fait l'objet de l'accomplissement des formalités douanières d'expor­
                  tation à partir du 17 mai 1976 .
             (*) This Annex shall apply to operations which have been the object of the fulfilment of customs export formalities
                  on and after 17 May 1976.
             (!) Dieser Anhang wird auf Ausfuhren angewandt, für die Ausfuhrzollförmlichkeiten ab 17 . Mai 1976 vorgenommen
                  worden sind .
              (*) Il presente allegato si applica alle operazioni le cui formalità doganali d' esportazione sono state espletate a partire
                   dal 17 maggio 1976.
             (*) De bijlage wordt toegepast op handelingen, die deel hebben uitgemaakt van de vervulling van douane-uitvoer­
                  formaliteiten vanaf 17 mei 1976.
             (*) Dette bilag anvendes på forretninger, for hvilke udførselstoldformaliteterne er opfyldt fra og med den 17. maj 1976.