CELEX: C1996/354/22
Language: nl
Date: 1996-11-23 00:00:00
Title: ARREST VAN HET HOF van 8 oktober 1996 in de gevoegde zaken C-178/94, C-179/94, C-188/94, C-189/94 en C-190/94 (verzoeken van het Landgericht Bonn om een prejudiciële beslissing): E. Dillenkofer e.a. tegen Bondsrepubliek Duitsland (Richtlijn 90/314/EEG betreffende pakketreizen, met inbegrip van vakantiepakketten en rondreispakketten - Niet-omzetting - Aansprakelijkheid en schadevergoedingsplicht van Lid-Staat)

Nr . C 354/ 12           NL                  Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                    23 . 11 . 96
                   ARREST VAN HET HOF                                        om de particulieren met ingang van 1 januari 1993 een
                        van 8 oktober 1996                                   daadwerkelijke bescherming te verzekeren tegen de
                                                                             risico 's van insolvabiliteit en faillissement van de orga­
in de gevoegde zaken C-178/94 , C-179/94, C-188/94 ,                         nisatoren van pakketreizen en/of van de doorverkopers
C-189/94 en C-190/94 ( verzoeken van het Landgericht                         die partij zijn bij de overeenkomst.
Bonn om een prejudiciële beslissing ): E. Dillenkofer e.a.
               tegen Bondsrepubliek Duitsland (')                       4 . Wanneer een Lid-Staat de organisator van een pakket­
(Richtlijn 90/314/EEG betreffende pakketreizen, met inbe­                    reis en/of de doorverkoper die partij is bij de overeen­
grip van vakantiepakketten en rondreispakketten — Niet­                      komst, toestaat de betaling te verlangen van een
omzetting — Aansprakelijkheid en schadevergoedingsplicht                     voorschot van maximum 10% van de reissom , met een
                             van Lid-Staat)                                  plafond van 500 DM, is aan het door artikel 7 van
                             ( 96/C 354/22 )                                 Richtlijn 90/314/EEG nagestreefde doel van bescher­
                                                                             ming slechts voldaan wanneer bij insolvabiliteit of
                                                                             faillissement van de organistaor van de pakketreis en/of
                         (Procestaai: Duits)                                  van de doorverkoper die partij is bij de overeenkomst,
                                                                              ook de terugbetaling van dit voorschot is verzekerd.
 ( Voorlopige vertaling; de definitieve vertaling verschijnt in
                 de Jurisprudentie van het Hof)                         5 . Artikel 7 van Richtlijn 90/314/EEG moet aldus worden
                                                                              uitgelegd, dat de garanties waarvan de organisatoren
                                                                              van pakketreizen of de doorverkopers die partij zijn bij
In de gevoegde zaken C-178/94 , C-179/94 , C-188/94 ,                         de overeenkomst, het bestaan moeten „ aantonen ", ook
 C-189/94 en C-190/94, betreffende verzoeken aan het Hof                      dan ontbreken, wanneer de reizigers bij het betalen van
 krachtens artikel 177 EG-Verdrag van het Landgericht                         de reissom in het bezit komen van een titel, en dat de
 Bonn in de aldaar aanhangige gedingen tussen E. Dillenko­                    Bondsrepubliek Duitsland niet met een beroep op het
 fer e.a . en Bondsrepubliek Duitsland, om een prejudiciële                   „ vooruitbetalingsarrest " van het Bundesgerichtshof van
 beslissing over de uitlegging van Richtlijn 90/314/EEG van                   12 maart 1 987 de omzetting van Richtlijn 90/314/EEG
 de Raad van 13 juni 1990 betreffende pakketreizen , met                      achterwege kon laten .
 inbegrip van vakantiepakketten en rondreispakketten ( PB
  1990 , L 158 , blz . 59 ), heeft het Hof, samengesteld als volgt:     6 . Richtlijn 90/3 14/EEG legt de Lid-Staten niet de ver­
 G. C. Rodrfguez Iglesias , president, G. F. Mancini , J. C.                  plichting op in het kader van artikel 7 specifieke
 Moitinho de Almeida , J. L. Murray en L. Sevón , kamerpre­                   maatregelen vast te stellen ter bescherming van de
 sidenten , C. N. Kakouris , P. J. G. Kapteyn , C. Gulmann                    kopers van pakketreizen tegen hun eigen nalatigheid.
 ( rapporteur ), D. A. O. Edward , J.-P . Puissochet, G. Hirsch ,
 P. Jann en H. Ragnemalm, rechters; advocaat-generaal : G.              (') PB nr . C 254 van 10 . 9 . 1994 .
 Tesauro ; griffier: R. Grass, op 8 oktober 1996 een arrest
 gewezen waarvan het dictum luidt als volgt :
  1 . Het uitblijven binnen de daartoe vastgestelde termijn                             BESCHIKKING VAN HET HOF
      van elke maatregel van omzetting van een richtlijn ter
      verwezenlijking van het door deze richtlijn voorgeschre­                                     ( Derde Kamer )
      ven resultaat, is op zich een gekwalificeerde schending                                    van 12 juni 1996
      van het Gemeenschapsrecht, en doet derhalve voor de
                                                                        in zaak C-95 /96 ( verzoek van het Tribunal de commerce de
      benadeelde particulieren een recht op schadevergoeding
      ontstaan, voor zover het door de richtlijn voorgeschre­           Marseille om een prejudiciële beslissing ), Urssaf — Union de
                                                                        recouvrement des cotisations de sécurité sociale et d'alloca­
      ven resultaat de toekenning van rechten aan particulie­
      ren inhoudt, waarvan de inhoud kan worden bepaald,
                                                                        tions familiales des Bouches-du-Rhône tegen Clinique de la
                                                                                                Pointe Rouge SA (')
      en er een causaal verband bestaat tussen de schending
      van de op de Staat rustende verplichting en de geleden               (Prejudiciële verwijzing — Onbevoegdheid van het Hof)
      schade .                                                                                       ( 96/C 354/23 )
  2 . Het door artikel 7 van Richtlijn 90/314/EEG van de                                         (Procestaai: Frans)
      Raad van 13 juni 1990 betreffende pakketreizen , met
                                                                         ( Voorlopige vertaling; de definitieve vertaling verschijnt in
      inbegrip van vakantiepakketten en rondreispakketten ,
                                                                                          de Jurisprudentie van het Hof)
      voorgeschreven resultaat houdt voor het geval van
      insolvabiliteit of faillissement van de organisator van de         In zaak C- 95/96 , betreffende een verzoek aan het Hof
      pakketreis en/of van de doorverkoper die partij zijn bij           krachtens artikel 177 t^G-Verdrag van Tribunal de com­
      de overeenkomst, in dat aan de koper van een pakketreis            merce de Marseille ( Frankrijk ), in het aldaar aanhangig
      rechten worden toegekend inzake de terugbetaling van               geding tussen Urssaf — Union de recouvrement des cotisa­
      de reeds voldane bedragen alsmede zijn repatriëring                tions de sécurité sociale et d'allocations familiales des
      waarvan de inhoud voldoende kan worden bepaald.
                                                                         Bouches-du-Rhöne en Clinique de la Pointe Rouge SA , om
                                                                         een prejudiciële beslissing over de mogelijkheid , de inleiding
  3 . Om te voldoen aan artikel 9 van Richtlijn 90/3 1 4/EEG ,           van een liquidatieprocedure tegen een vrijgesproken ver­
      had de Lid-Staat binnen de voorgeschreven termijn alle             dachte te vorderen , wanneer de door diens ongegronde
      maatregelen moeten vaststellen die noodzakelijk waren              gevangenneming veroorzaakte schade nog niet is hersteld ,