CELEX: 51990PC0407(16)
Language: nl
Date: 1990-10-04
Title: VOORSTEL VOOR EEN VERORDENING ( EEG ) VAN DE RAAD HOUDENDE OVERGANGSBEPALINGEN INZAKE DE GEMEENSCHAPPELIJKE MARKTORDENING VOOR GRANEN EN RIJST VOOR PORTUGAL

Nr. C 297/28                             Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                   27. 11. 90
                                                         Voorstel voor een
                                       VERORDENING (EEG) Nr. . . . VAN DE RAAD
                                                               van . . .
                  houdende overgangsbepalingen inzake de gemeenschappelijke marktordening voor granen
                                                       en rijst voor Portugal
                                                          (90/C 297/16)
DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,                                keer kan plaatsvinden; dat voor dit produkt derhalve een
                                                                       prijs moet worden vastgesteld die hoger is dan de gemeen-
                                                                       schappelijke prijs, en de aanpassing ervan aan de gemeen-
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese                    schappelijke prijs over verschillende verkoopseizoenen
Economische Gemeenschap,                                               moet worden gespreid;
Gelet op de Akte van Toetreding van Spanje en Portugal,
inzonderheid op artikel 234, lid 3,                                    Overwegende dat voor rijst, een produkt waarvoor de
                                                                       toekenning van steun niet wegens het verschil tussen de
                                                                       Portugese prijzen en de gemeenschappelijke prijs is gerecht-
Gezien het voorstel van de Commissie,
                                                                       vaardigd, moet worden voorzien in de toepassing vanaf het
                                                                       begin van de tweede etappe van een prijs die is gebaseerd
Gezien het advies van het Europese Parlement,                          op de aan het einde van de eerste etappe in Portugal
                                                                       geldende prijs, en dat deze prijs vervolgens aan de gemeen-
Overwegende dat het beleid dat door de Gemeenschap                     schappelijke prijs moet worden aangepast;
sedert de toetreding en met name sedert de invoering van
stabilisatoren is gevoerd ten aanzien van de prijzen, de
procedure van artikel 285 van de Toetredingsakte voor de               Overwegende dat het zowel voor zachte tarwe als voor rijst
aanpassing van de Portugese graanprijzen aan de gemeen-                door het recente beleid van de Gemeenschap onwaarschijn-
schappelijke prijs onmogelijk maakt; dat de Europese Raad              lijk is dat de prijzen met een verhoging van de gemeen-
van februari 1988 heeft erkend dat door de recente aanpas-              schappelijke prijzen zoals bedoeld in artikel 285 van de
singen van het gemeenschappelijk landbouwbeleid onvoor-                Toetredingsakte kunnen worden aangepast; dat derhalve
ziene moeilijkheden ontstaan, en een aanpassing van de                 de methode en de duur van de toe te passen aanpassingen
overgangsbepalingen met name inzake steun en termijnen                 moeten worden vastgesteld, waarbij rekening moet worden
daardoor nodig is;                                                     gehouden met de verschillen in de prijzen voor de betrok-
                                                                        ken produkten ten opzichte van de gemeenschappelijke
                                                                       prijzen;
Overwegende dat door de toekenning van een tijdelijke en
degressieve steun, waarvan het oorspronkelijke bedrag
wordt vastgesteld aan de hand van het inkomen dat de                    Overwegende dat met betrekking tot de degressie van de
Portugese producenten aan het einde van de eerste etappe                steun moet worden voorzien in een systeem waardoor
wordt gegarandeerd, de voedergraanprijzen in Portugal                   rekening kan worden gehouden met de verschillen in de
kunnen worden verlaagd tot het peil van de gemeenschap-                 interventieaankoopprijzen van het ene verkoopseizoen tot
pelijke prijzen en de integratie van de Portugese markt in de           het andere, en met name met de verlagingen als gevolg van
gemeenschappelijke ordening van de markten kan worden                   de stabilisatoren; dat deze degressie bovendien over een
vergemakkelijkt;                                                        voldoende lange periode moet worden gespreid en moet
                                                                        worden afgestemd op die welke voor de aanpassing van de
Overwegende dat voor durum tarwe hetzelfde resultaat kan                prijzen voor zachte tarwe is vastgesteld;
worden bereikt door aan de Portugese producenten de
volledige steun als bedoeld in Verordening (EEG)                        Overwegende dat het passend is om voor de toekenning
nr. 2727/75 van de Raad van 29 oktober 1975 houdende                    van de steun de duur van het verkoopseizoen zo vast te
een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector                stellen dat rekening wordt gehouden met het tijdstip van de
granen (*), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG)                 oogst in Portugal;
nr. 1340/90 ( 2 ), toe te kennen die volgens artikel 323 van
de Toetredingsakte geleidelijk had moeten worden inge-
                                                                        Overwegende dat vanwege het belang dat de Gemeenschap
voerd vanaf het begin van de tweede etappe;
                                                                        heeft bij een snelle integratie van de Portugese graanmarkt
                                                                        in de gemeenschappelijke ordening van de markten, een
Overwegende dat voor zachte tarwe het verschil tussen de                gedeeltelijke financiering van de steun door het Europees
in Portugal geldende prijs en de gemeenschappelijke prijs               Oriëntatie- en Garantiefonds voor de Landbouw (EOGFL),
zodanig is, dat, ondanks de steun, de aanpassing niet in één            afdeling Garantie, gerechtvaardigd is, waarbij het resteren-
                                                                        de deel van de steun ten laste van Portugal blijft;
t1) PB nr. L 281 van 1. 11. 1975, blz. 1                                Overwegende dat het, gelet op de toepassing van de
(2) PB nr. L 134 van 28. 5. 1990, blz. 1.                               gemeenschappelijke prijzen voor de meeste graansoorten,
 ---pagebreak--- 27. 11. 90                               Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                            Nr. C 297/29
passend is de extra medeverantwoordelijkheidsheffing die            — vastgesteld op 344,57 ecu per ton voor de periode van
voor de andere Lid-Staten geldt ook op de Portugese                     1 januari 1991 tot het begin van het verkoopseizoen
producenten toe te passen;                                              1991/1992;
                                                                    — aan het begin van ieder van de verkoopseizoenen van de
Overwegende dat, om de overgang van de vóór het begin                   periode 1991/1992 tot en met 1994/1995 aan de
van de tweede etappe in Portugal bestaande interventierege-             gemeenschappelijke prijs aangepast, door het verschil
ling naar die welke in het kader van de gemeenschappelijke              tussen deze beide prijzen met respectievelijk een vijfde,
ordening van de markten is vastgesteld te vergemakkelij-                een vierde, een derde en de helft te verkleinen.
ken, dient te worden bepaald dat voor het verkoopseizoen
 1991/1992 de interventie in dat land vanaf het begin van
het verkoopseizoen kan plaatsvinden en dat gedurende drie                    II. Steun voor de Portugese producenten
verkoopseizoenen ook interventie mag plaatsvinden voor
triticale, een graansoort die in de landbouweconomie van
                                                                                              Artikel 3
Portugal een belangrijke plaats inneemt;
                                                                    1. Tot het einde van het verkoopseizoen 1999/2000
Overwegende dat het in verband met problemen van de                 wordt steun verleend aan de producenten van zachte tarwe,
verwerkende industrie in Portugal dienstig is de afbraak            maïs, gerst, rogge, triticale en sorgho, als bedoeld in arti-
van de elementen ter bescherming van die industrie als              kel 1 van Verordening (EEG) nr. 2727/75, die door de
bedoeld in artikel 286, lid 3, van de Toetredingsakte over          producent op de markt worden gebracht of door hem aan
tien jaar te spreiden,                                              een interventiebureau worden verkocht op grond van de
                                                                    artikelen 7 en 8 van genoemde verordening.
HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD:                          2. Tot het einde van het verkoopseizoen 1991/1992
                                                                    gelden voor de granen de volgende steunbedragen:
                                                                    — zachte tarwe                           70,74 ecu per ton,
                           Artikel 1
                                                                   — maïs                                    60,00 ecu per ton,
Bij deze verordening worden de bijzondere bepalingen                — gerst, triticale en rogge              77,49 ecu per ton,
vastgesteld die in Portugal bij wijze van overgangsregeling
gelden voor de gemeenschappelijke ordening der markten              — sorgho                                 51,77 ecu per ton.
voor granen en rijst.
                                                                    3. Voor de volgende verkoopseizoenen wordt de steun
                                                                    door de Raad op voorstel van de Commissie en met
                                                                    gekwalificeerde meerderheid van stemmen vastgesteld op
                        I. Prijsregeling                            basis van het verschil tussen
                                                                    — de som van de interventieaankoopprijs en de voor
                           Artikel 2                                    Portugal geldende steun in het vorige verkoopseizoen,
                                                                        en
1. Met ingang van 1 januari 1991 zijn in Portugal de               — de in Portugal voor het betrokken verkoopseizoen gel-
gemeenschappelijke prijzen van toepassing voor alle in                  dende interventieaankoopprijs.
artikel 1, onder a) en b), van Verordening (EEG) nr. 2727/
75 bedoelde granen, behalve voor zachte tarwe.                      Dit verschil wordt ieder verkoopseizoen verlaagd, en wel
                                                                   met respectievelijk een negende, een achtste, een zevende,
2. Onverminderd artikel 4 ter, lid 3, van Verordening              een zesde, een vijfde, een vierde, een derde en de helft.
(EEG) nr. 2727/75 wordt de interventieprijs voor zachte
tarwe                                                                                         Artikel 4
— vastgesteld op 210,80 ecu per ton voor de periode van
                                                                   Voor de toekenning van de in artikel 3 bedoelde steun
     1 januari 1991 tot het begin van het verkoopseizoen
                                                                   wordt als verkoopseizoen voor zachte tarwe, gerst, triticale
     1991/1992;
                                                                   en rogge de periode van 1 juni tot en met 31 mei aange-
— vastgesteld volgens de regels van de gemeenschappelijke          merkt.
     ordening van de markten en op zodanige wijze dat het
     verschil met de gemeenschappelijke prijzen voor het                                      Artikel 5
     verkoopseizoen 1991/1992 niet groter wordt;
— aan het begin van ieder van de verkoopseizoenen van de           De in het kader van deze verordening uitgekeerde steun
     periode 1992/1993 tot en met 1999/2000 aan de                 wordt beschouwd als een interventie in de zin van artikel 1,
     gemeenschappelijke prijs aangepast door het verschil          lid 2, van Verordening (EEG) nr. 729/70 ( ! ). Hij wordt
     tussen deze beide prijzen met respectievelijk een negen-      voor 65 % gefinancierd door het EOGFL, afdeling Garan-
    de, een achtste, een zevende, een zesde, een vijfde, een       tie.
    vierde, een derde en de helft te verkleinen.
3. De interventieprijs voor padie wordt                            (!) PB nr. L 94 van 28. 4. 1970, blz. 13.
 ---pagebreak--- Nr. C 297/30                          Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                27. 11. 90
                          Artikel 6                                                         Artikel 9
Met ingang van het verkoopseizoen 1991/1992 wordt de             De vaste elementen voor de produkten bedoeld in artikel
in artikel 10 van Verordening (EEG) nr. 2727/75 bedoelde         286, lid 3, van de Toetredingsakte worden vóór 1 januari
steun volledig toegepast in Portugal.                            2000 in een nog nader vast te stellen tempo afgebroken.
                  III. Andere maatregelen
                                                                         IV. Algemene bepalingen en slotbepalingen
                          Artikel 7
                                                                                           Artikel 10
In afwijking van artikel 4 ter van Verordening (EEG)
nr. UUI1S wordt voor Portugal dezelfde extra medever-            De uitvoeringsbepalingen van deze verordening worden
antwoordelijkheidsheffing toegepast die voor de andere           volgens de procedure van artikel 26 van Verordening
Lid-Staten is vastgesteld.                                       (EEG) nr. 2727/75 vastgesteld.
                           Artikel 8                             Volgens dezelfde procedure worden de overgangsbepalin-
                                                                 gen vastgesteld die nodig zijn om de overgang te vergemak-
In afwijking    van artikel 7 van Verordening (EEG)              kelijken van de in Portugal bestaande regeling naar de
nr. 2727/75                                                      regeling welke voortvloeit uit de toepassing van de gemeen-
                                                                 schappelijke ordening der markten, onder de in deze veror-
a) kan in het verkoopseizoen 1991 /1992 voor in Portugal         dening vastgestelde voorwaarden, en met name de bepalin-
    geoogste granen in die Lid-Staat interventieaankoop          gen met betrekking tot de vergoedingen voor eventuele
    plaatsvinden van 1 juli tot en met 30 april;                 voorraden van granen die te laat werden geoogst.
b) kan in de verkoopseizoenen 1991/1992 tot en met
    1993/1994 voor in Portugal geoogste triticale in die
    Lid-Staat interventieaankoop plaatsvinden, waarbij als                                 Artikel 11
    aankoopprijs de prijs geldt die voor gerst is vastge-
    steld.                                                       Deze verordening treedt in werking op 1 januari 1991.
                 Deze verordening is verbindend in al haar             en is rechtstreeks toepasselijk in elke
                 Lid-Staat.
                 Gedaan te Brussel, . . .
                                                                                        Voor de Raad