CELEX: 
Language: it
Date: 1962-05-28 00:00:00
Title: Decisione del Consiglio che modifica la decisione del Consiglio del 2 aprile 1962 che modifica la posizione di tariffa 84.59 B «Reattori nucleari» della tariffa doganale comune e che sospende temporaneamente i dazi iscritti in detta posizione di tariffa

28. 5 . 62               GAZZETTA UFFICIALE DELLE COMUNITÀ' EUROPEE                                    1281/62
                 Tali limiti sono definiti per le qualità-tipo effettivamente utilizzate durante
             la campagna di commercializzazione 1961/1962.
                                                  Articolo 2
                 Gli Stati membri sono destinatari della presente decisione.
                 Fatto a Bruxelles, il 10 maggio 1962.
                                                                             Per il Consiglio
                                                                               Il Presidente
                                                                          M. COUVE de MURV1LLE
                                      DECISIONE DEL CONSIGLIO
                  che modifica la decisione del Consiglio del 2 aprile 1962 che modifica
                  la posizione di tariffa 84.59 B «Reattori nucleari» della tariffa
                  doganale comune e che sospende temporaneamente i dazi iscritti
                                        in detta posizione di tariffa
IL CONSIGLIO DELLA COMUNITÀ* ECONOMICA                         Considerando che è sembrato che i termini
EUROPEA,                                                   « elementi di combustibile ad uranio naturale
                                                           (cartucce attive)» e «elementi di combustibili a
                                                           uranio arricchito (cartucce attive)» che figurano
    Visto il Trattato che istituisce la Comunità
                                                           nella suddetta decisione danno luogo a con­
Economica Europea e segnatamente le disposi­               fusione e possono sollevare difficoltà nell'appli­
zioni dell'articolo 28,                                    cazione di detta decisione e che perciò è neces­
                                                           sario sostituirle con i termini di « elementi di
    Visto il Trattato che istituisce la Comunità
                                                           combustibile non irradiati a uranio naturale»
Europea dell'Energia Atomica,                              e   « elementi di   combustibile non irradiati a
                                                           uranio arricchito»,
    Vista la tariffa doganale comune della Co­
munità Economica Europea,
                                                           HA ADOTTATO LA PRESENTE DECISIONE :
    Vista la decisione del Consiglio del 2 aprile
 1962 che modifica la posizione di tariffa 84.59 B                               Articolo 1
«reattori nucleari» della tariffa doganale comune
e che sospende temporaneamente i dazi iscritti                 L'ultimo considerando degli articoli 1 e 2
in detta posizione,                                        della decisione del Consiglio del 2 aprile 1962
                                                           che modifica la posizione di tariffa 84.59 B
    Previa consultazione del Consiglio e della             « reattori nucleari» della tariffa doganale comune
Commissione della Comunità Europea del­                    e che sospende temporaneamente i dazi iscritti
l'Energia Atomica nonché della Commissione                 in detta posizione di tariffa sono modificati come
della Comunità Economica Europea,                          segue :
                 «Considerando d'altro canto che gli elementi di combustibile nucleare
             non irradiati rientrano nella posizione 84.59 B della tariffa doganale comune,
             conformemente al parere di classificazione formulato l' 8 dicembre 1960 dal
             Consiglio di Cooperazione doganale , di cui gli Stati membri sono parti
             contraenti,
                                                  Articolo 1
                 La posizione 84.59 B «Reattori nucleari » della tariffa doganale comune e
             modificata nel modo seguente :
 ---pagebreak--- 1282/62             GAZZETTA UFFICIALE DELLE COMUNITÀ' EUROPEE                                28 . 5 . 62
         N. della                                                                    Aliquota
          tariffa                       Designazione delle merci                     dei dazi
           84.59       Macchine, apparecchi, ecc.
                        A. (immutato)
                       B. Reattori nucleari :
                            I. Reattori                                                10 °/o
                           II. Parti e pezzi staccati
                               a) Elementi di combustibile     non  irradiati   a
                                  uranio naturale                                      10%
                               b) Elementi   di  combustibile   non irradiati   a
                                  uranio arricchito                                    10 °/o
                               c) Altri                                                10 °/o
                        C. a E. (immutato)
                                               Articolo 2
            La riscossione dei dazi della tariffa doganale comune fissati all'articolo 1 :
        — è ridotta al 7 °/o, fino al 31 dicembre 1965, per i reattori (n. 84.59 B I), nonché
           per le «altre» parti e gli «altri» pezzi staccati della voce n. 84.59 B II c;
        — è ridotta al 2 °/o, fino al 31 dicembre 1964, e al 5 °/o dal 1° gennaio 1965
           fino al 31 dicembre 1965, per gli elementi di combustibile non irradiati
           a uranio naturale (n. 84.59 B II a);
        — è sospesa fino al 31 dicembre 1966 per gli elementi di combustibile non
           irradiati a uranio arricchito (n. 84.59 B II b).»
                                                Articolo 2
             La presente decisione entra in vigore a decorrere dal 1° gennaio 1962 .
                                                Articolo 3
              Gli Stati membri sono destinatari della presente decisione.
              Fatto a Bruxelles, il 14 maggio 1962.
                                                                           Per il Consiglio
                                                                              Il Presidente
                                                                        M. COUVE de MURVILLE