CELEX: 32013D0489
Language: cs
Date: 2013-07-22 00:00:00
Title: 2013/489/EU, Euratom: Rozhodnutí Rady a Komise ze dne 22. července 2013 o postoji, který má být zaujat jménem Evropské unie a Evropského sdružení pro atomovou energii v Radě stabilizace a přidružení EU-Srbsko k rozhodnutí Rady stabilizace a přidružení EU-Srbsko, kterým se přijímá její jednací řád

18.10.2013   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               L 278/1
            
         
      ROZHODNUTÍ RADY A KOMISE
   
   ze dne 22. července 2013
   o postoji, který má být zaujat jménem Evropské unie a Evropského sdružení pro atomovou energii v Radě stabilizace a přidružení EU-Srbsko k rozhodnutí Rady stabilizace a přidružení EU-Srbsko, kterým se přijímá její jednací řád
   (2013/489/EU, Euratom)
   RADA EVROPSKÉ UNIE,
   EVROPSKÁ KOMISE,
   s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na článek 217 ve spojení s čl. 218 odst. 8 a čl. 218 odst. 9 této smlouvy,
   s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství pro atomovou energii, a zejména na článek 101 této smlouvy,
   s ohledem na návrh Evropské komise,
   s ohledem na schválení udělené Radou podle článku 101 Smlouvy o založení Evropského společenství pro atomovou energii,
   s ohledem na rozhodnutí Rady a Komise 2013/490/EU, Euratom ze dne 22. července 2013 o uzavření Dohody o stabilizaci a přidružení mezi Evropskými společenstvími a jejich členskými státy na jedné straně a Republikou Srbsko na straně druhé (1), a zejména na čl. 3 odst. 1 uvedeného rozhodnutí,
   vzhledem k těmto důvodům:
   
               (1)
            
            
               Článkem 119 Dohody o stabilizaci a přidružení mezi Evropskými společenstvími a jejich členskými státy na jedné straně a Republikou Srbsko na straně druhé (dále jen „dohoda“) se zřizuje Rada stabilizace a přidružení.
            
         
               (2)
            
            
               Článek 120 dohody stanoví, že má Rada stabilizace a přidružení přijmout svůj jednací řád.
            
         
               (3)
            
            
               Článek 122 dohody stanoví, že má být Radě stabilizace a přidružení nápomocen Výbor pro stabilizaci a přidružení.
            
         
               (4)
            
            
               Článek 122 dohody stanoví, že má Rada stabilizace a přidružení stanovit ve svém jednacím řádu povinnosti Výboru pro stabilizaci a přidružení a že Rada stabilizace a přidružení může delegovat kterékoliv ze svých pravomocí na Výbor pro stabilizaci a přidružení.
            
         
               (5)
            
            
               Článek 124 dohody stanoví, že se Rada stabilizace a přidružení může rozhodnout zřídit další zvláštní výbory či orgány, které ji mohou být nápomocny při plnění jejích povinností. V tomto článku se dále stanoví, že má Rada stabilizace a přidružení ve svém jednacím řádu stanovit složení a povinnosti těchto výborů nebo orgánů a způsob jejich fungování,
            
         
               (6)
            
            
               Dialog a spolupráce mezi sociálními partnery a dalšími organizacemi občanské společnosti, jakož i místními a regionálními orgány v Evropské unii a v Srbsku mohou výrazně přispět k rozvoji vzájemných vztahů a k integraci Evropy.
            
         
               (7)
            
            
               Je vhodné, aby tato spolupráce byla zajištěna zřízením dvou smíšených poradních výborů.
            
         PŘIJALY TOTO ROZHODNUTÍ:
   Jediný článek
   Postoj, který má být zaujat jménem Evropské unie a Evropského společenství pro atomovou energii v Radě stabilizace a přidružení EU-Srbsko k rozhodnutí Rady stabilizace a přidružení EU-Srbsko, kterým se přijímá její jednací řád, vychází z návrhu rozhodnutí Rady stabilizace a přidružení připojeného k tomuto rozhodnutí.
   
      V Bruselu 22. července 2013.
      
         
            Za Radu
         
         
            předsedkyně
         
         C. ASHTON
         
      
      
         
            Za Komisi, jménem předsedy,
         
         C. MALMSTRÖM
         
         
            členka Komise
         
      
   
   
      (1)  Viz strana 14 v tomto čísle Úředního věstníku.
   
      NÁVRH
      ROZHODNUTÍ
      RADY STABILIZACE A PŘIDRUŽENÍ EU-SRBSKO č. 1
      ze dne …,
      kterým se přijímá její jednací řád
      RADA STABILIZACE A PŘIDRUŽENÍ,
      s ohledem na Dohodu o stabilizaci a přidružení mezi Evropskými společenstvími a jejich členskými státy na straně jedné a Republikou Srbsko (dále jen „Srbsko“) na straně druhé (dále jen „dohoda“), a zejména na články 119, 120, 122 a 124 uvedené dohody,
      vzhledem k tomu, že uvedená dohoda vstoupila v platnost dne …,
      PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
      Článek 1
      Předsednictví
      Radě stabilizace a přidružení předsedají střídavě po dobu dvanácti měsíců předseda Rady Evropské unie ve složení pro zahraniční záležitosti jménem Evropské unie a jejích členských států a Evropského společenství pro atomovou energii a zástupce vlády Srbska. První období začíná dnem prvního zasedání Rady stabilizace a přidružení a končí dne 31. prosince 2013.
      Článek 2
      Zasedání
      Rada stabilizace a přidružení se schází jednou ročně na ministerské úrovni. Mimořádná zasedání Rady stabilizace a přidružení se mohou konat po dohodě stran na žádost kterékoli ze stran. Každé zasedání Rady stabilizace a přidružení se koná na místě obvyklém pro zasedání Rady Evropské unie a v den dohodnutý oběma stranami, nedohodnou-li se strany jinak. Zasedání Rady stabilizace a přidružení svolávají společně tajemníci Rady stabilizace a přidružení po dohodě s předsedou.
      Článek 3
      Zastupování
      Nemohou-li se členové Rady stabilizace a přidružení zúčastnit zasedání, mohou za sebe poslat zástupce. Přeje-li si být člen takto zastoupen, je povinen sdělit předsedovi jméno svého zástupce, a to před konáním zasedání, na kterém má být takto zastoupen. Zástupce člena Rady stabilizace a přidružení vykonává všechna práva člena, jehož zastupuje.
      Článek 4
      Delegace
      Členové Rady stabilizace a přidružení mohou být doprovázeni úředníky. Předseda musí být před každým zasedáním informován o plánovaném složení delegací každé ze stran. Budou-li na programu jednání záležitosti týkající se Evropské investiční banky, zúčastní se zasedání Rady stabilizace a přidružení jako pozorovatel zástupce této banky. Za účelem získání informací o konkrétních záležitostech může Rada stabilizace a přidružení přizvat k účasti na zasedání nečleny.
      Článek 5
      Sekretariát
      Funkci tajemníků Rady stabilizace a přidružení vykonávají společně úředník generálního sekretariátu Rady Evropské unie a úředník mise Srbska při Evropské unii.
      Článek 6
      Korespondence
      Korespondence určená Radě stabilizace a přidružení se zasílá předsedovi Rady stabilizace a přidružení na adresu generálního sekretariátu Rady Evropské unie.
      Oba tajemníci zajistí zaslání korespondence předsedovi Rady stabilizace a přidružení a podle potřeby její rozeslání ostatním členům Rady stabilizace a přidružení. Rozesílaná korespondence se zasílá generálnímu sekretariátu Komise, stálým zastoupením členských států a misi Srbska při Evropské unii.
      Sdělení předsedy Rady stabilizace a přidružení jsou zasílána oběma tajemníky adresátům a podle potřeby rozesílána i dalším členům Rady stabilizace a přidružení, jak je uvedeno v druhém pododstavci.
      Článek 7
      Veřejnost zasedání
      Zasedání Rady stabilizace a přidružení jsou neveřejná, není-li rozhodnuto jinak.
      Článek 8
      Program zasedání
      1.   Předseda připraví pro každé zasedání předběžný program zasedání. Tento program zašlou nejpozději 15 dnů před konáním zasedání tajemníci Rady stabilizace a přidružení adresátům uvedeným v článku 6. Předběžný program zasedání obsahuje body, o jejichž zahrnutí do programu byl předseda požádán nejpozději 21 dnů před konáním zasedání; do předběžného programu však nejsou zahrnuty body, ke kterým tajemníci neobdrží podklady nejpozději v den odeslání programu. Na začátku každého zasedání Rada stabilizace a přidružení schválí program zasedání. Body neuvedené na předběžném programu zasedání mohou být do programu zahrnuty po dohodě obou stran.
      2.   S ohledem na okolnosti konkrétního případu, může předseda po dohodě s oběma stranami lhůty uvedené v odstavci 1 zkrátit.
      Článek 9
      Zápis z jednání
      Oba tajemníci vypracují z každého zasedání návrh zápisu. Zápis ze zasedání zpravidla pro každý bod programu zasedání obsahuje:
      
                  —
               
               
                  dokumenty předložené Radě stabilizace a přidružení,
               
            
                  —
               
               
                  prohlášení, o jejichž zanesené do zápisu požádal člen Rady stabilizace a přidružení,
               
            
                  —
               
               
                  přijatá rozhodnutí, učiněná doporučení, schválená prohlášení a přijaté závěry.
               
            Návrh zápisu se předkládá Radě stabilizace a přidružení ke schválení. Schválený zápis podepíše předseda a oba tajemníci. Zápis se ukládá v archivu generálního sekretariátu Rady Evropské unie, který je depozitářem dokumentů Rady stabilizace a přidružení. Všem adresátům uvedeným v článku 6 bude zaslána ověřená kopie.
      Článek 10
      Rozhodnutí a doporučení
      1.   Rada stabilizace a přidružení přijímá rozhodnutí a činí doporučení po vzájemné dohodě stran. Pokud se na tom strany dohodnou, může Rada stabilizace a přidružení přijímat rozhodnutí nebo činit doporučení v písemném řízení.
      2.   Rozhodnutí a doporučení Rady stabilizace a přidružení ve smyslu článku 121 dohody se označují jako „rozhodnutí“a „doporučení“, dále následuje pořadové číslo, datum jejich přijetí a popis jejich předmětu. Rozhodnutí a doporučení Rady stabilizace a přidružení podepisuje předseda a správnost stvrzují oba dva tajemníci. Rozhodnutí a doporučení se zasílají všem adresátům uvedeným v článku 6 výše. Každá strana může rozhodnout o zveřejnění rozhodnutí a doporučení Rady stabilizace a přidružení ve svém příslušném úředním tisku.
      Článek 11
      Jazyky
      Úředními jazyky Rady stabilizace a přidružení jsou úřední jazyky obou stran. Není-li stanoveno jinak, vychází Rada stabilizace a přidružení ve svých rozpravách z podkladů vypracovaných v těchto jazycích.
      Článek 12
      Výdaje
      Evropská unie a Srbsko hradí vlastní výdaje vzniklé v důsledku jejich účasti na zasedáních Rady stabilizace a přidružení, a to jak výdaje na zaměstnance, cestovní výlohy a diety, tak výdaje za poštovné a telekomunikace. Výdaje spojené s tlumočením na zasedáních, překlady a kopírováním dokumentů nese Evropská unie, s výjimkou výdajů spojených s tlumočením a překladem z a do úředního jazyka Srbska, jež nese Srbsko. Ostatní výdaje spojené s organizací zasedání nese strana, jež zasedání pořádá.
      Článek 13
      Výbor pro stabilizaci a přidružení
      1.   Zřizuje se Výbor pro stabilizaci a přidružení, který je Radě stabilizace a přidružení nápomocen při výkonu jejích povinností. Výbor tvoří zástupci Rady Evropské unie a zástupci Evropské komise na jedné straně a zástupci vlády Srbska na straně druhé, obvykle na úrovni vyšších státních úředníků.
      2.   Výbor pro stabilizaci a přidružení připravuje zasedání a rozpravy Rady stabilizace a přidružení a případně i provádí rozhodnutí Rady stabilizace a přidružení; obecně pak zajišťuje kontinuitu vztahů v rámci přidružení a řádné fungování dohody o stabilizaci a přidružení. Zabývá se všemi záležitostmi, které mu postoupí Rada stabilizace a přidružení, jakož i jakýmikoliv dalšími otázkami, které mohou vyvstat během každodenního provádění dohody o stabilizaci a přidružení. Předkládá Radě stabilizace a přidružení všechny návrhy rozhodnutí či doporučení ke schválení.
      3.   V případech, kdy dohoda o stabilizaci a přidružení stanoví povinnost nebo možnost konzultací, mohou se takové konzultace konat v rámci Výboru pro stabilizaci a přidružení. Po dohodě obou stran mohou konzultace pokračovat i v rámci Rady stabilizace a přidružení.
      4.   Jednací řád Výboru pro stabilizaci a přidružení je obsažen v příloze tohoto rozhodnutí.
      Článek 14
      Smíšený poradní výbor složený ze zástupců Evropského hospodářského a sociálního výboru a sociálních partnerů Srbska a dalších organizací občanské společnosti
      1.   Zřizuje se smíšený poradní výbor složený ze zástupců Evropského hospodářského a sociálního výboru a sociálních partnerů Srbska a dalších organizací občanské společnosti, který je pověřen úkolem pomáhat Radě stabilizace a přidružení při podpoře dialogu a spolupráce mezi sociálními partnery a dalšími organizacemi občanské společnosti v Evropské unii a v Srbsku. Tento dialog a spolupráce zahrnují všechny příslušné aspekty vztahů mezi Evropskou unií a Srbskem, které mohou vyplynout v souvislosti s prováděním dohody o stabilizaci a přidružení. Tento dialog a spolupráce se zaměří především na:
      
                  a)
               
               
                  přípravu srbských sociálních partnerů a dalších organizací občanské společnosti na činnosti v rámci budoucího členství v Evropské unii;
               
            
                  b)
               
               
                  přípravu srbských sociálních partnerů a dalších organizací občanské společnosti na jejich účast na práci Evropského hospodářského a sociálního výboru po přistoupení Srbska;
               
            
                  c)
               
               
                  výměnu informací o otázkách společného zájmu, zejména o dosavadním vývoji procesu přistoupení a přípravě srbských sociálních partnerů a dalších organizací občanské společnosti na tento proces;
               
            
                  d)
               
               
                  prosazování výměny zkušeností, osvědčených postupů a strukturovaného dialogu mezi:a) srbskými sociálními partnery a dalšími organizacemi občanské společnosti a b) sociálními partnery a dalšími organizacemi občanské společnosti členských států, mimo jiné budováním sítí v konkrétních oblastech, v nichž by mohly přímé kontakty a spolupráce představovat nejúčinnější způsob řešení jednotlivých problémů;
               
            
                  e)
               
               
                  projednání jakýchkoli dalších relevantních záležitostí navržených jednou ze stran, jež mohou vyvstat v souvislosti s prováděním dohody o stabilizaci a přidružení a v rámci předvstupní strategie.
               
            2.   Smíšený poradní výbor uvedený v odstavci 1 se skládá z devíti zástupců Evropského hospodářského a sociálního výboru a z devíti zástupců sociálních partnerů Srbska a dalších organizací občanské společnosti. Smíšený poradní výbor můře k účasti přizvat pozorovatele.
      3.   Smíšený poradní výbor uvedený v odstavci 1 provádí své úkoly na základě konzultace s Radou stabilizace a přidružení nebo z vlastního podnětu, pokud jde o podporu dialogu mezi hospodářskými a sociálními skupinami.
      4.   Členové jsou vybíráni tak, aby smíšený poradní výbor uvedený v odstavci 1 co nejvěrněji odrážel zájmy různých sociálních partnerů a dalších organizací občanské společnosti jak v Evropské unii, tak v Srbsku. Oficiální jmenování srbských členů provede vláda Srbska na návrh sociálních partnerů a dalších organizací občanské společnosti. Tyto návrhy musí být učiněny na základě souhrnných a transparentních postupů výběru mezi sociálními partnery a dalšími organizacemi občanské společnosti.
      5.   Smíšenému poradnímu výboru uvedenému v odstavci 1 předsedají společně člen Evropského hospodářského a sociálního výboru a zástupce sociálních partnerů Srbska a dalších organizací občanské společnosti.
      6.   Smíšený poradní výbor uvedený v odstavci 1 přijme svůj jednací řád.
      7.   Evropský hospodářský a sociální výbor na jedné straně a srbská vláda na straně druhé hradí vlastní náklady vzniklé z důvodu účasti jejich delegátů na zasedáních smíšeného poradního výboru a jeho pracovních skupin, pokud jde o mzdové náklady, cestovní výlohy a diety.
      8.   Podrobnosti týkající se nákladů na tlumočení a překlady stanoví jednací řád smíšeného poradního výboru uvedeného v odstavci 1. Ostatní výlohy spojené s vlastní organizací zasedání nese strana, jež zasedání pořádá.
      Článek 15
      Smíšený poradní výbor složený ze zástupců Výboru regionů Evropské unie a srbských místních a regionálních orgánů
      1.   Zřizuje se smíšený poradní výbor složený ze zástupců Výboru regionů Evropské unie a srbských místních a regionálních orgánů, který je pověřen úkolem pomáhat Radě stabilizace a přidružení při podpoře dialogu a spolupráce mezi místními a regionálními orgány v Evropské unii a Srbsku. Tento dialog a spolupráce se zaměří především na:
      
                  a)
               
               
                  přípravu místních a regionálních orgánů v Srbsku na činnosti v rámci budoucího členství v Evropské unii;
               
            
                  b)
               
               
                  přípravu místních a regionálních orgánů v Srbsku na jejich účast na práci Výboru regionů po přistoupení Srbska;
               
            
                  c)
               
               
                  výměnu informací o stávajících otázkách společného zájmu, zejména o dosavadním vývoji týkajícím se procesu přistoupení a oblastí politiky, ve kterých má Výbor regionů být podle Smluv konzultován, jakož i příprav místních a regionálních orgánů v Srbsku na tyto politiky;
               
            
                  d)
               
               
                  prosazování vícestranného strukturovaného dialogu mezi a) srbskými místními a regionálními orgány a b) místními a regionálními orgány členských států, mimo jiné budováním sítí v konkrétních oblastech, v nichž by přímé kontakty a spolupráce mezi srbskými místními a regionálními orgány a místními a regionálními orgány členských států mohly představovat nejúčinnější způsob řešení jednotlivých témat společného zájmu;
               
            
                  e)
               
               
                  zajištění pravidelné výměny informací o interregionální spolupráci mezi místními a regionálními orgány v Srbsku a místními a regionálními orgány členských států;
               
            
                  f)
               
               
                  podporu výměny zkušeností a znalostí v oblastech politiky, ve kterých má být Výbor regionů podle Smlouvy o fungování Evropské unie konzultován, mezi a) srbskými místními a regionálními orgány a b) místními a regionálními orgány členských států, zejména výměny know-how a technik týkajících se přípravy plánů nebo strategií místního a regionálního rozvoje a nejúčinnějšího využívání předvstupních a strukturálních fondů;
               
            
                  g)
               
               
                  pomoc místním a regionálním orgánům v Srbsku prostřednictvím výměny informací o praktickém provádění zásady subsidiarity ve všech oblastech života na místní i regionální úrovni;
               
            
                  h)
               
               
                  projednání jakýchkoli dalších relevantních záležitostí navržených jednou ze stran, jež mohou vyvstat v souvislosti s prováděním dohody o stabilizaci a přidružení a v rámci předvstupní strategie.
               
            2.   Smíšený poradní výbor uvedený v odstavci 1 se skládá ze sedmi zástupců Výboru regionů na jedné straně a sedmi volených zástupců místních a regionálních orgánů Srbska na straně druhé. Jmenován je i stejný počet náhradníků.
      3.   Smíšený poradní výbor uvedený v odstavci 1 provádí své činnosti na základě konzultace s Radou stabilizace a přidružení nebo z vlastního podnětu, pokud jde o podporu dialogu mezi místními a regionálními orgány.
      4.   Smíšený poradní výbor uvedený v odstavci 1 může Radě stabilizace a přidružení činit doporučení.
      5.   Členové jsou vybíráni tak, aby smíšený poradní výbor uvedený v odstavci 1 co nejvěrněji odrážel různé úrovně místních a regionálních orgánů jak v Evropské unii, tak v Srbsku. Oficiální jmenování srbských členů provede vláda Srbska na návrh organizací zastupujících místní a regionální orgány Srbska. Tyto návrhy musí být učiněny na základě souhrnných a transparentních postupů výběru mezi představiteli, kteří byli zvoleni na místní nebo regionální úrovni.
      6.   Smíšený poradní výbor uvedený v odstavci 1 přijme svůj jednací řád.
      7.   Smíšenému poradnímu výboru uvedenému v odstavci 1 předsedají společně člen Výboru regionů a zástupce místních a regionálních orgánů v Srbsku.
      8.   Výbor regionů na jedné straně a srbská vláda na straně druhé hradí vlastní náklady vzniklé z důvodu účasti jejich delegátů a podpůrného personálu na zasedáních smíšeného poradního výboru uvedeného v odstavci 1, zejména pokud jde o cestovní výlohy a diety.
      9.   Podrobnosti týkající se nákladů na tlumočení a překlady stanoví jednací řád smíšeného poradního výboru uvedeného v odstavci 1. Ostatní výlohy spojené s vlastní organizací zasedání nese strana, jež zasedání pořádá.
      
         V … dne
         
            
               Za Radu stabilizace a přidružení
            
            
               předseda nebo předsedkyně
            
         
      
      
         PŘÍLOHA k ROZHODNUTÍ
         RADY STABILIZACE A PŘIDRUŽENÍ EU-SRBSKO č. 1
         ze dne …
         Jednací řád Výboru pro stabilizaci a přidružení
         Článek 1
         Předsednictví
         Výboru pro stabilizaci a přidružení předsedají střídavě po dobu dvanácti měsíců zástupce Evropské komise jménem Evropské unie a jejích členských států a Evropského společenství pro atomovou energii a zástupce vlády Srbska. První období začíná dnem prvního zasedání Rady stabilizace a přidružení a končí dne 31. prosince 2013.
         Článek 2
         Zasedání
         Zasedání Výboru pro stabilizaci a přidružení se konají podle potřeby, se souhlasem obou stran. Každé zasedání Výboru pro stabilizaci a přidružení se koná v čase a místě dohodnutém oběma stranami. Zasedání Výboru pro stabilizaci a přidružení svolává předseda tohoto výboru.
         Článek 3
         Delegace
         Předseda musí být před každým zasedáním informován o plánovaném složení delegací každé ze stran.
         Článek 4
         Sekretariát
         Funkci tajemníků Výboru pro stabilizaci a přidružení zastávají společně jeden úředník Evropské komise a jeden úředník vlády Srbska. Všechna sdělení předsedy nebo předsedovi Výboru pro stabilizaci a přidružení v rámci tohoto rozhodnutí se zasílají tajemníkům Výboru pro stabilizaci a přidružení a tajemníkům a předsedovi Rady stabilizace a přidružení.
         Článek 5
         Veřejnost zasedání
         Zasedání Výboru pro stabilizaci a přidružení jsou neveřejná, není-li rozhodnuto jinak.
         Článek 6
         Program zasedání
         1.   Předseda připraví pro každé zasedání předběžný program zasedání. Tento program zašlou nejpozději patnáct dnů před konáním zasedání tajemníci Výboru pro stabilizaci a přidružení adresátům uvedeným v článku 4. Předběžný program zasedání obsahuje body, o jejichž zahrnutí do programu byl předseda požádán nejpozději 21 dnů před konáním zasedání; do předběžného programu však nejsou zahrnuty body, ke kterým tajemníci neobdrží podklady nejpozději v den odeslání programu. Za účelem získání informací o konkrétních záležitostech může Výbor pro stabilizaci a přidružení přizvat k účasti na zasedání odborníky. Na počátku každého zasedání Výbor pro stabilizaci a přidružení schválí program zasedání. Body neuvedené v předběžném programu zasedání mohou být do programu zahrnuty po dohodě obou stran.
         2.   S ohledem na okolnosti konkrétního případu, může předseda po dohodě s oběma stranami lhůty uvedené v odstavci 1 zkrátit.
         Článek 7
         Zápis ze zasedání
         Z každého zasedání se pořizuje zápis, který vychází se shrnutí závěrů Výboru pro stabilizaci a přidružení vypracovaného předsedou. Zápis po schválení Výborem pro stabilizaci a přidružení podepisuje předseda a tajemníci a ukládá se u každé ze smluvních stran. Jedno vyhotovení zápisu se zašle adresátům uvedeným v článku 4.
         Článek 8
         Rozhodnutí a doporučení
         V jednotlivých případech, kdy Rada stabilizace a přidružení zmocní Výbor pro stabilizaci a přidružení přijímat v souladu s článkem 122 dohody o stabilizaci a přidružení rozhodnutí anebo doporučení, označí se tyto akty jako „rozhodnutí“ a „doporučení“, dále následuje pořadové číslo, datum jejich přijetí a popis jejich předmětu. Rozhodnutí a doporučení se přijímají po vzájemné dohodě stran. Pokud se na tom strany dohodnou, může Výbor pro stabilizaci a přidružení přijímat rozhodnutí nebo činit doporučení v písemném řízení. Rozhodnutí a doporučení Výboru pro stabilizaci a přidružení podepisuje předseda a správnost stvrzují oba dva tajemníci a zasílají se adresátům uvedeným v článku 4. Každá strana může rozhodnout o zveřejnění rozhodnutí a doporučení Výboru pro stabilizaci a přidružení ve svém příslušném úředním tisku.
         Článek 9
         Výdaje
         Evropská unie a Srbsko hradí vlastní výdaje vzniklé v důsledku jejich účasti na zasedáních Výboru pro stabilizaci a přidružení, a to jak výdaje na zaměstnance, cestovní výlohy a diety, tak výdaje za poštovné a telekomunikace. Výdaje spojené s tlumočením na zasedáních, překlady a kopírováním dokumentů nese Evropská unie, s výjimkou výdajů spojených s tlumočením a překladem z a do úředního jazyka Srbska, jež nese Srbsko. Ostatní výdaje spojené s organizací zasedání nese strana, jež zasedání pořádá.
         Článek 10
         Podvýbory a zvláštní skupiny
         Výbor pro stabilizaci a přidružení může vytvářet podvýbory nebo zvláštní skupiny, které pracují pod kontrolou Výboru pro stabilizaci a přidružení, jemuž po každém svém zasedání podávají zprávy. Výbor pro stabilizaci a přidružení může rozhodnout o zrušení jakýchkoli stávajících podvýborů nebo skupin, stanovit nebo změnit jejich mandát nebo založit další podvýbory nebo skupiny, jež mu budou nápomocny při výkonu jeho povinností. Tyto podvýbory a skupiny nemají žádné rozhodovací pravomoci.
      
   
   
      PŘÍLOHA
      pouze pro informaci Radě
      
         NÁVRH
         ROZHODNUTÍ
         VÝBORU PRO STABILIZACI A PŘIDRUŽENÍ EU-SRBSKO č. 1/2013
         ze dne měsíce 2013,
         kterým se zřizují podvýbory a zvláštní skupina
         VÝBOR PRO STABILIZACI A PŘIDRUŽENÍ,
         s ohledem na Dohodu o stabilizaci a přidružení mezi Evropskými společenstvími a jejich členskými státy na straně jedné a Republikou Srbsko na straně druhé, a zejména na článek 123 uvedené dohody,
         s ohledem na svůj jednací řád, a zejména na článek 10 uvedeného jednacího řádu,
         PŘIJAL TOTO ROZHODNUTÍ:
         Jediný článek
         Zřizují se podvýbory a zvláštní skupina uvedené v seznamu v příloze I. Jejich mandáty jsou uvedeny v příloze II.
         
            V …., dne měsíce 2013.
            
               
                  Za Výbor pro stabilizaci a přidružení
               
               
                  předseda nebo předsedkyně
               
            
         
      
      
         PŘÍLOHA I
         
            DOHODA O STABILIZACI A PŘIDRUŽENÍ EU-SRBSKO
         
         
            Multidisciplinární soustava podvýborů
         
         
                     Název
                  
                  
                     Otázky
                  
                  
                     Článek dohody o stabilizaci a přidružení
                  
               
                     
                                 1.
                              
                              
                                 Obchod, průmysl, cla a daně
                              
                           
                  
                     Volný pohyb zboží
                  
                  
                     
                        Článek 18
                     
                  
               
                     Průmyslové výrobky
                  
                  
                     Články 19-23
                  
               
                     Obchodní problematika
                  
                  
                     Články 34-48
                  
               
                     Normalizace, metrologie, akreditace, certifikace, posuzování shody a tržní dohled
                  
                  
                     
                        Článek 77
                     
                  
               
                     Průmyslová spolupráce
                  
                  
                     
                        Článek 94
                     
                  
               
                     Malé a střední podniky
                  
                  
                     
                        Článek 95
                     
                  
               
                     Cestovní ruch
                  
                  
                     
                        Článek 96
                     
                  
               
                     Cla
                  
                  
                     
                        Článek 99
                     
                  
               
                     Daně
                  
                  
                     
                        Článek 100
                     
                  
               
                     Pravidla původu
                  
                  
                     protokol 3
                  
               
                     Správní pomoc v celních záležitostech
                  
                  
                     protokol 6
                  
               
                     
                                 2.
                              
                              
                                 Zemědělství a rybolov
                              
                           
                  
                     Zemědělské produkty v širším slova smyslu (sensu lato)
                  
                  
                     
                        Článek 24, čl. 26 odst. 1 a 4, čl. 27 odst. 1, články 31, 32 a 35
                  
               
                     Zemědělské produkty v užším slova smyslu (sensu stricto)
                  
                  
                     Čl. 26 odst. 2 a 3 a čl. 27 odst. 2
                  
               
                     Produkty rybolovu
                  
                  
                     Články 29 a 30
                  
               
                     Zpracované zemědělské produkty
                  
                  
                     
                        Článek 25, protokol 1
                  
               
                      
                  
                  
                     Víno
                  
                  
                     
                        Článek 28 a protokol 2
                  
               
                     Ochrana zeměpisných označení pro zemědělské produkty a produkty rybolovu a potraviny jiné než vína a lihoviny
                  
                  
                     
                        Článek 33
                     
                  
               
                     Zemědělství a zemědělsko-průmyslové odvětví, veterinární a fytosanitární oblasti
                  
                  
                     
                        Článek 97
                     
                  
               
                     Spolupráce v oblasti rybolovu
                  
                  
                     
                        Článek 98
                     
                  
               
                     Bezpečnost potravin
                  
                  
                      
                  
               
                     
                                 3.
                              
                              
                                 Vnitřní trh a hospodářská soutěž
                              
                           
                  
                     Právo usazování
                  
                  
                     Články 52-58
                  
               
                     Poskytování služeb
                  
                  
                     Články 59-61
                  
               
                     Ostatní otázky týkající se hlavy V dohody o stabilizaci a přidružení
                  
                  
                     Články 65-71
                  
               
                     Sbližování právních předpisů a vymáhání práva
                  
                  
                     
                        Článek 72
                     
                  
               
                     Hospodářská soutěž
                  
                  
                     Články 73–74, protokol 5
                  
               
                     Duševní, průmyslové a obchodní vlastnictví
                  
                  
                     
                        Článek 75
                     
                  
               
                     Zadávání zakázek
                  
                  
                     
                        Článek 76
                     
                  
               
                     Bankovnictví, pojišťovnictví a ostatní finanční služby
                  
                  
                     
                        Článek 91
                     
                  
               
                     Ochrana spotřebitele
                  
                  
                     
                        Článek 78
                     
                  
               
                     Veřejné zdraví
                  
                  
                      
                  
               
                     
                                 4.
                              
                              
                                 Hospodářské a finanční záležitosti a statistika
                              
                           
                  
                     Běžné platby a pohyb kapitálu
                  
                  
                     Články 62-64
                  
               
                     Hospodářská politika
                  
                  
                     
                        Článek 89
                     
                  
               
                     Statistická spolupráce
                  
                  
                     
                        Článek 90
                     
                  
               
                     Podpora a ochrana investic
                  
                  
                     
                        Článek 93
                     
                  
               
                     Finanční spolupráce
                  
                  
                     Články 115-118
                  
               
                     Audit a finanční kontrola
                  
                  
                     
                        Článek 92
                     
                  
               
                     
                                 5.
                              
                              
                                 Právo, svoboda a bezpečnost
                              
                           
                  
                     Soudnictví a základní práva
                  
                  
                      
                  
               
                     Policejní a justiční spolupráce
                  
                  
                      
                  
               
                     Právní stát
                  
                  
                     
                        Článek 80
                     
                  
               
                     Ochrana údajů
                  
                  
                     
                        Článek 81
                     
                  
               
                     Víza, ochrana hranic, azyl a migrace
                  
                  
                     
                        Článek 82
                     
                  
               
                     Nedovolené přistěhovalectví a zpětné přebírání
                  
                  
                     
                        Článek 83
                     
                  
               
                     Praní peněz
                  
                  
                     
                        Článek 84
                     
                  
               
                     Drogy
                  
                  
                     
                        Článek 85
                     
                  
               
                     Boj proti terorismu
                  
                  
                     
                        Článek 87
                     
                  
               
                     Zločin a jiné protiprávní činnosti
                  
                  
                     
                        Článek 86
                     
                  
               
                     
                                 6.
                              
                              
                                 Výzkum a inovace, informační společnost a sociální politika
                              
                           
                  
                     Pohyb pracovníků
                  
                  
                     Články 49–51
                  
               
                     Pracovní podmínky a rovné příležitosti
                  
                  
                     
                        Článek 79
                     
                  
               
                     Sociální spolupráce
                  
                  
                     
                        Článek 101
                     
                  
               
                     Vzdělávání a odborná příprava
                  
                  
                     
                        Článek 102
                     
                  
               
                     Kulturní spolupráce
                  
                  
                     
                        Článek 103
                     
                  
               
                      
                  
                  
                     Informační a komunikační činnosti
                  
                  
                     
                        Článek 107
                     
                  
               
                     Spolupráce v audiovizuální oblasti
                  
                  
                     
                        Článek 104
                     
                  
               
                     Služby a sítě elektronických komunikací
                  
                  
                     
                        Článek 106
                     
                  
               
                     Informační společnost
                  
                  
                     
                        Článek 105
                     
                  
               
                     Výzkum a inovace
                  
                  
                     
                        Článek 112
                     
                  
               
                     
                                 7.
                              
                              
                                 Doprava, energetika, životní prostředí, oblast klimatu a regionální rozvoj
                              
                            (1)
                  
                  
                     Doprava
                  
                  
                     Články 52, 55, 61, 108 a protokol 4
                  
               
                     Energie
                  
                  
                     
                        Článek 109
                     
                  
               
                     Jaderná bezpečnost
                  
                  
                     
                        Článek 110
                     
                  
               
                     Životní prostředí
                  
                  
                     
                        Článek 111
                     
                  
               
                     Oblast klimatu
                  
                  
                     Články 109 a 111
                  
               
                     Regionální a místní rozvoj
                  
                  
                     
                        Článek 113
                     
                  
               
            
         
            Soustava zvláštních skupin
         
         
                     Název
                  
                  
                     Otázky
                  
                  
                     Článek dohody o stabilizaci a přidružení
                  
               
                     Zvláštní skupina pro reformu veřejné správy
                  
                  
                     Reforma veřejné správy:
                  
                  
                     Hlava VI Sbližování právních předpisů a vymáhání práva, článek 72 a hlava VII Spravedlnost a vnitřní věci, článek 80, článek 114
                  
               
      
         PŘÍLOHA II
         
            MANDÁT PODVÝBORŮ A ZVLÁŠTNÍ SKUPINY EU-SRBSKO
         
         
            Složení a předseda
         
         Podvýbory a zvláštní skupina pro reformu veřejné správy jsou složeny ze zástupců Evropské komise a zástupců vlády Srbska. Jejich předsednictví budou společně zajišťovat obě strany. Členské státy budou o zasedáních podvýborů a zvláštní skupiny pro reformu veřejné správy informovány a budou na tato zasedání zvány.
         
            Sekretariát
         
         Funkci tajemníků každého z podvýborů a zvláštní skupiny pro reformu veřejné správy zastávají společně jeden úředník Evropské komise a jeden úředník vlády Srbska.
         Veškerá sdělení týkající se podvýborů a zvláštní skupiny pro reformu veřejné správy se zasílají tajemníkům příslušného podvýboru.
         
            Zasedání
         
         Zasedání podvýborů a zvláštní skupiny pro reformu veřejné správy se konají podle potřeby, se souhlasem obou stran. Každé zasedání podvýboru nebo zvláštní skupiny pro reformu veřejné správy se bude konat v čase a místě dohodnutém oběma stranami.
         Podvýbory a zvláštní skupina pro reformu veřejné správy mohou se souhlasem obou stran zvát na svá zasedání odborníky k podání potřebných konkrétních informací.
         
            Předmět činnosti
         
         Podvýbory projednávají záležitosti týkající se oblastí dohody o stabilizaci a přidružení uvedených v seznamu multidisciplinární soustavy podvýborů. V rámci všech projednávaných záležitostí se posuzuje pokrok týkající se sbližování, provádění a vymáhání právních předpisů EU, jakož i klíčové otázky týkající se plánování a provádění projektů v rámci nástroje předvstupní pomoci. Podvýbory projednávají veškeré problémy, které mohou nastat v příslušných oblastech, a navrhují možná opatření pro jejich odstranění.
         Podvýbory rovněž slouží jako fóra pro další vyjasnění acquis a přezkoumávají pokrok dosažený Srbskem při slaďování acquis v souladu se závazky přijatými v dohodě o stabilizaci a přidružení.
         Zvláštní skupina pro reformu veřejné správy jedná o záležitostech týkajících se reformy veřejné správy a případně navrhuje opatření.
         
            Zápis ze zasedání
         
         Z každého zasedání bude pořízen a následně odsouhlasen zápis ze zasedání. Tajemník podvýboru nebo zvláštní skupiny pro reformu veřejné správy zašle jeden výtisk zápisu ze zasedání tajemníkovi Výboru pro stabilizaci a přidružení.
         
            Veřejnost zasedání
         
         Nebude-li rozhodnuto jinak, jsou zasedání podvýborů a zvláštní skupiny pro reformu veřejné správy neveřejná.
      
      
         (1)  Za účelem provádění protokolu č. 4 k dohodě o stabilizaci a přidružení působí tento podvýbor jako zvláštní podvýbor uvedený v článku 21 uvedeného protokolu.