CELEX: 32000R2070
Language: es
Date: 2000-09-29 00:00:00
Title: Reglamento (CE) n° 2070/2000 de la Comisión, de 29 de septiembre de 2000, relativo a la apertura de una licitación permanente para la exportación de centeno en poder del organismo de intervención danés

30.9.2000               ES                     Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                       L 246/27
                                       REGLAMENTO (CE) No 2070/2000 DE LA COMISIÓN
                                                    de 29 de septiembre de 2000
               relativo a la apertura de una licitación permanente para la exportación de centeno en poder del
                                                  organismo de intervención danés
LA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,                                2.     En el anexo I se detallan las regiones en las que se
                                                                        encuentran almacenadas 20 368 toneladas de centeno.
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea,
Visto el Reglamento (CEE) no 1766/92 del Consejo, de 30 de
                                                                                                    Artículo 3
junio de 1992, por el que se establece la organización común
de mercados en el sector de los cereales (1), cuya última modifi-       1.     No obstante lo dispuesto en el párrafo tercero del artículo
cación la constituye el Reglamento (CE) no 1666/2000 (2) y, en          16 del Reglamento (CEE) no 2131/93, el precio de exportación
particular, su artículo 5,                                              será el indicado en la oferta.
Considerando lo siguiente:
                                                                        2.     No se aplicará ninguna restitución ni gravamen por
(1)    El Reglamento (CEE) no 2131/93 de la Comisión (3),               exportación ni ninguna bonificación mensual a las exporta-
       cuya última modificación la constituye el Reglamento             ciones realizadas en el marco del presente Reglamento.
       (CE) no 1630/2000 (4), fija los procedimientos y condi-
       ciones de puesta a la venta de los cereales en poder de          3.     No se aplicará el apartado 2 del artículo 8 del Regla-
       los organismos de intervención.                                  mento (CEE) no 2131/93.
(2)    En la situación actual del mercado, resulta oportuno
       abrir una licitación permanente para la exportación de                                       Artículo 4
       20 368 toneladas de centeno en poder del organismo de
       intervención danés.                                              1.     Los certificados de exportación serán válidos desde la
                                                                        fecha de su expedición, tal como ésta se define en el artículo 9
(3)    Deben fijarse condiciones especiales para garantizar la          del Reglamento (CEE) no 2131/93 hasta el último día del cuarto
       regularidad de las operaciones y sus controles. Para ello,       mes siguiente a la misma.
       procede crear un sistema de garantía que asegure el
       respeto de los objetivos buscados, sin que ello represente       2.     Las ofertas presentadas con arreglo a la presente licitación
       una carga excesiva para los agentes económicos. Es por           no podrán ir acompañadas de solicitudes de certificados de
       lo tanto necesario establecer excepciones a algunas              exportación realizada al amparo de lo dispuesto en el artículo
       normas, especialmente las del Reglamento (CEE) no                44 del Reglamento (CEE) no 3719/88 de la Comisión (5).
       2131/93.
(4)    Cuando la retirada del centeno se retrase más de cinco
                                                                                                    Artículo 5
       días o se aplace la liberación de alguna de las garantías
       exigidas por motivos achacables al organismo de inter-           1.     No obstante lo dispuesto en el apartado 1 del artículo 7
       vención, el Estado miembro correspondiente deberá                del Reglamento (CEE) no 2131/93, el plazo de presentación de
       pagar indemnizaciones.                                           ofertas para la primera licitación parcial finalizará el 12 de
(5)    Las medidas previstas en el presente Reglamento se               octubre de 2000, a las 9 horas, (hora de Bruselas).
       ajustan al dictamen del Comité de gestión de los
       cereales.                                                        2.     El plazo de presentación de ofertas para la siguiente
                                                                        licitación parcial expirará cada jueves, a las 9 horas, (hora de
                                                                        Bruselas).
HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:
                                                                        3.     La última licitación parcial expirará el 17 de mayo de
                                                                        2001, a las 9 horas, (hora de Bruselas).
                              Artículo 1
                                                                        4.     Las ofertas deberán presentarse al organismo de interven-
Sin perjuicio de lo establecido en el presente Reglamento, el
                                                                        ción danés.
organismo de intervención danés procede, en las condiciones
establecidas en el Reglamento (CEE) no 2131/93, a la apertura
de una licitación permanente para la exportación que se                                             Artículo 6
encuentra en su poder.
                                                                        1.     El organismo de intervención, el almacenista y, si lo
                              Artículo 2                                desea, el adjudicatario efectuarán de común acuerdo, antes de
                                                                        la salida o en el momento de la salida del almacén, a elección
1.    La licitación se referirá a una cantidad máxima de 20 368         del adjudicatario, una toma de muestras contradictorias a
toneladas de centeno que habrán de exportarse a todos los               razón, como mínimo, de una muestra por cada 500 toneladas
terceros países.                                                        y el análisis de dichas muestras. El organismo de intervención
                                                                        podrá estar representado por un mandatario siempre que éste
(1) DO  L 181   de 1.7.1992, p. 21.                                     no sea el almacenista.
(2) DO  L 193   de 29.7.2000, p. 1.
(3) DO  L 191   de 31.7.1993, p. 76.
(4) DO  L 187   de 26.7.2000, p. 24.                                    (5) DO L 331 de 2.12.1988, p. 1.
 ---pagebreak--- L 246/28                ES                       Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                       30.9.2000
Los resultados de los análisis se comunicarán a la Comisión en                se liberará la garantía; la sustitución del lote deberá produ-
caso de impugnación.                                                          cirse dentro de un plazo máximo de tres días siguientes a la
                                                                              solicitud del adjudicatario; el adjudicatario informará de ello
                                                                              sin demora a la Comisión de conformidad con el anexo II.
La toma de muestras contradictorias y su análisis se efectuarán
en un plazo de siete días hábiles a partir de la fecha de la
solicitud del adjudicatario o en un plazo de tres días hábiles si         2.     No obstante, si la salida del centeno se produce antes de
la toma de muestras se realiza a la salida del almacén. Si el             conocerse los resultados de los análisis, todos los riesgos
resultado final de los análisis de las muestras pusiere de mani-          correrán por cuenta del adjudicatario a partir del momento de
fiesto una calidad:                                                       la retirada del lote, sin perjuicio de las vías de recurso de las
                                                                          que pueda disponer el adjudicatario frente al almacenista.
a) superior a la descrita en el anuncio de licitación, el adjudica-
    tario deberá aceptar el lote tal como se encuentre;                   3.     Si en un plazo máximo de un mes a partir de la fecha de
                                                                          la solicitud de sustitución presentada por el adjudicatario, y tras
b) superior a las características mínimas exigibles para la inter-        haberse producido sustituciones sucesivas, el adjudicatario no
    vención pero inferior a la calidad descrita en el anuncio de          ha obtenido un lote de sustitución de la calidad prevista,
    licitación; aunque dentro del límite de una diferencia, como          quedará liberado de todas sus obligaciones, incluidas las garan-
    máximo, de:                                                           tías, tras haber informado de ello sin demora a la Comisión y al
                                                                          organismo de intervención de conformidad con el anexo II.
    — 1 kilogramo por hectolitro en el peso específico, sin que
         sea, sin embargo, inferior a 68 kilogramos por hecto-
         litro,                                                           4.     Los gastos derivados de las tomas de muestras y los
                                                                          análisis contemplados en el apartado 1, salvo en caso de que el
    — un punto porcentual en el grado de humedad,                         resultado final muestre una calidad inferior a las características
    — medio punto porcentual en las impurezas contempladas                mínimas exigibles para la intervención, correrán a cargo del
         en los puntos B.2 y B.4 del anexo del Reglamento (CEE)           FEOGA, dentro de un límite de un análisis por cada 500
         no 689/92 de la Comisión (1),                                    toneladas, excluidos los gastos de traslado de silo. Los gastos de
                                                                          traslado de silo y los análisis suplementarios que pueda solicitar
         y                                                                el adjudicatario correrán por su propia cuenta.
    — medio punto porcentual en las impurezas contempladas
         en el punto B.5 del anexo del Reglamento (CEE) no
         689/92, sin por ello modificar los porcentajes admisi-
         bles de granos nocivos y de cornezuelo,                                                       Artículo 7
    el adjudicatario deberá aceptar el lote tal como se                   No obstante lo dispuesto en el artículo 12 del Reglamento
    encuentre;                                                            (CEE) no 3002/92 de la Comisión (2), los documentos corres-
                                                                          pondientes a las ventas de centeno efectuadas en el marco del
c) superior a las características mínimas exigibles para la inter-        presente Reglamento, y, concretamente, el certificado de expor-
    vención pero inferior a la calidad descrita en el anuncio de          tación, la orden de retirada mencionada en la letra b) del
    licitación, con una diferencia superior a los límites previstos       apartado 1 del artículo 3 del citado Reglamento (CEE) no
    en la letra b), el adjudicatario podrá:                               3002/92, la declaración de exportación y, en su caso, el ejem-
                                                                          plar T5 deberán llevar la indicación siguiente:
    — bien aceptar el lote tal como se encuentre,
                                                                          — Centeno de intervención sin aplicación de restitución ni
    — bien rechazar hacerse cargo del lote; no quedará liberado                gravamen, Reglamento (CE) no 2070/2000
         de todas sus obligaciones con respecto a dicho lote,
         incluidas las garantías, hasta haber informado de ello sin       — Rug fra intervention uden restitutionsydelse eller -afgift,
         demora a la Comisión y al organismo de intervención,                  forordning (EF) nr. 2070/2000
         de conformidad con el anexo II; no obstante, si solicita         — Interventionsroggen ohne Anwendung von Ausfuhrerstat-
         al organismo de intervención que le proporcione otro                  tungen oder Ausfuhrabgaben, Verordnung (EG) Nr. 2070/
         lote de centeno de intervención de la calidad prevista sin            2000
         gastos suplementarios, no se liberará la garantía; la susti-
         tución del lote deberá producirse dentro de un plazo             — Σίκαλη παρέµβασης χωρίς εφαρµογή επιστροφής ή φόρου,
         máximo de tres días siguientes a la solicitud del adjudi-             κανονισµός (ΕΚ) αριθ. 2070/2000
         catario; el adjudicatario informará de ello sin demora a         — Intervention rye without application of refund or tax, Regu-
         la Comisión, de conformidad con el anexo II;                          lation (EC) No 2070/2000
d) inferior a las características mínimas exigibles para la inter-        — Seigle d'intervention ne donnant pas lieu à restitution ni
    vención, el adjudicatario no podrá retirar el lote. El adjudica-           taxe, règlement (CE) no 2070/2000
    tario no quedará liberado de todas sus obligaciones en                — Segala d'intervento senza applicazione di restituzione né di
    relación con dicho lote, incluidas las garantías, hasta haber              tassa, regolamento (CE) n. 2070/2000
    informado de ello sin demora a la Comisión y al organismo
                                                                          — Rogge uit interventie, zonder toepassing van restitutie of
    de intervención, de conformidad con el anexo II; no
                                                                               belasting, Verordening (EG) nr. 2070/2000
    obstante, podrá solicitar al organismo de intervención que le
    proporcione otro lote de centeno de intervención de la                — Centeio de intervenção sem aplicação de uma restituição ou
    calidad prevista, sin gastos suplementarios; en este caso, no              imposição, Regulamento (CE) n.o 2070/2000
(1) DO L 74 de 20.3.1992, p. 18.                                          (2) DO L 301 de 17.10.1992, p. 17.
 ---pagebreak--- 30.9.2000            ES                      Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                     L 246/29
— Interventioruista, johon ei sovelleta vientitukea eikä vienti-      — el importe de 50 euros por tonelada deberá liberarse en el
    maksua, asetus (EY) N:o 2070/2000                                     plazo de quince días hábiles a partir la fecha en que el
— Interventionsråg, utan tillämpning av bidrag eller avgift,              adjudicatario presente la prueba indicada en el apartado 3
    förordning (EG) nr 2070/2000.                                         del artículo 17 del Reglamento (CEE) no 2131/93.
                                                                      3.    Excepto en casos excepcionales debidamente justificados,
                                                                      como la apertura de un expediente administrativo, toda libera-
                           Artículo 8                                 ción de las garantías contempladas en el presente artículo que
                                                                      se efectúe fuera de los plazos previstos en el mismo dará lugar
1.    La garantía constituida en aplicación del apartado 4 del        a una indemnización, por parte del Estado miembro, de
artículo 13 del Reglamento (CEE) no 2131/93 deberá liberarse          0,015 euro por cada 10 toneladas y día de retraso.
en cuanto los certificados de exportación se hayan expedido a
los adjudicatarios.                                                   Esta indemnización no correrá a cargo del Fondo Europeo de
                                                                      Orientación y Garantía Agrícola (FEOGA).
2.    La obligación de exportar a terceros países quedará
avalada por una garantía de 75 euros por tonelada, debiendo                                       Artículo 9
entregarse un importe de 50 euros por tonelada en el
momento de la expedición del certificado de exportación y el          El organismo de intervención danés comunicará a la Comisión
saldo restante de 25 euros por tonelada antes de la retirada de       las ofertas recibidas, a más tardar, dos horas después de haber
los cereales.                                                         expirado el plazo para la presentación de éstas. Dichas ofertas
                                                                      deberán transmitirse con arreglo al cuadro que figura en el
No obstante lo dispuesto en el apartado 2 del artículo 15 del         anexo III y a los números de comunicación recogidos en el
Reglamento (CEE) no 3002/92:                                          anexo IV.
— el importe de 25 euros por tonelada deberá liberarse en el                                     Artículo 10
    plazo de veinte días hábiles a partir de la fecha en que el
    adjudicatario presente la prueba de que el centeno retirado       El presente Reglamento entrará en vigor el día de su publica-
    ha salido del territorio de la Comunidad,                         ción en el Diario Oficial de las Comunidades Europeas.
                    El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en
                    cada Estado miembro.
                    Hecho en Bruselas, el 29 de septiembre de 2000.
                                                                                     Por la Comisión
                                                                                     Franz FISCHLER
                                                                                Miembro de la Comisión
 ---pagebreak--- L 246/30       ES                           Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                     30.9.2000
                                                                 ANEXO I
                                                                                         (en toneladas)
                                               Lugar de almacenamiento              Cantidades
                                Jylland                                                20 368
                                                                 ANEXO II
         Comunicación de rechazo de lotes en el marco de la licitación permanente para la exportación de centeno en
                                            poder del organismo de intervención danés
                                   [Apartado 1 del artículo 6 del Reglamento (CE) no 2070/2000]
         — Nombre del licitador declarado adjudicatario:
         — Fecha de la licitación:
         — Fecha del rechazo del lote por parte del adjudicatario:
                                        Cantidad                Dirección
            Número del lote                                                                 Motivo del rechazo
                                      en toneladas               del silo
                                                                             — PE (kg/hl)
                                                                             — % granos germinados
                                                                             — % impurezas diversas (Schwarzbesatz)
                                                                             — % elementos que no sean cereales de base de
                                                                                calidad irreprochable
                                                                             — otros
 ---pagebreak--- 30.9.2000            ES                            Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                               L 246/31
                                                                         ANEXO III
              Licitación permanente para la exportación de centeno en poder del organismo de intervención danés
                                                           [Reglamento (CE) no 2070/2000]
                    1                  2                   3                   4                  5                 6                   7
                                                                                            Bonificación
                                                                                                 (+)
                                                                       Precio de oferta                          Gastos
                                                                                           Depreciaciones
           Número atribuido      Número de la          Cantidad         (en EUR por                            comerciales
                                                                                                 (–)                                Destino
             a cada licitador        partida         en toneladas          tonelada)                            (en EUR
                                                                                              (en EUR
                                                                              (1)                             por tonelada)
                                                                                           por tonelada)
                                                                                          (para memoria)
                    1
                    2
                    3
                   etc.
          (1) Este precio incluye las bonificaciones o las depreciaciones correspondientes a la partida sobre la que recaiga la oferta.
                                                                        ANEXO IV
          Los únicos números que deberán utilizarse para comunicar con Bruselas son en la DG AGRI/C/1:
          — télex:            22037 AGREC B
                              22070 AGREC B (caracteres griegos),
          — fax:              02 296 49 56
                              02 295 25 15.