CELEX: 61997CC0283
Language: fi
Date: 1998-06-25 00:00:00
Title: Julkisasiamiehen ratkaisuehdotus Saggio 25 päivänä kesäkuuta 1998. # Euroopan yhteisöjen komissio vastaan Belgian kuningaskunta. # Jäsenyysvelvoitteiden noudattamatta jättäminen - Direktiivi 92/73/ETY - Direktiivin määräajassa tapahtuvan täytäntöönpanon laiminlyönti. # Asia C-283/97.

Tärkeä oikeudellinen huomautus

|

61997C0283

Julkisasiamiehen ratkaisuehdotus Saggio 25 päivänä kesäkuuta 1998.  -  Euroopan yhteisöjen komissio vastaan Belgian kuningaskunta.  -  Jäsenyysvelvoitteiden noudattamatta jättäminen - Direktiivi 92/73/ETY - Direktiivin määräajassa tapahtuvan täytäntöönpanon laiminlyönti.  -  Asia C-283/97.  

Oikeustapauskokoelma 1998 sivu I-06081

Julkisasiamiehen ratkaisuehdotukset

1 Euroopan yhteisöjen komissio nosti 1.8.1997 EY:n perustamissopimuksen 169 artiklan nojalla kanteen, jossa se vaati yhteisöjen tuomioistuinta toteamaan, että Belgian kuningaskunta ei ole noudattanut EY:n perustamissopimuksen ja lääkkeitä koskevien lakien, asetusten ja hallinnollisten määräysten lähentämisestä annettujen direktiivien 65/65/ETY ja 75/319/ETY soveltamisalan laajentamisesta ja homeopaattisia lääkkeitä koskevista lisäsäännöksistä 22 päivänä syyskuuta 1992 annetun neuvoston direktiivin 92/73/ETY(1) (jäljempänä direktiivi) mukaisia velvoitteitaan, koska se ei ole antanut kyseisen direktiivin noudattamisen edellyttämiä lakeja, asetuksia ja hallinnollisia määräyksiä.2 Direktiivin 10 artiklan 1 kohdan ensimmäisen alakohdan mukaan jäsenvaltioiden oli toteutettava direktiivin noudattamisen edellyttämät toimenpiteet 31 päivään joulukuuta 1993 mennessä ja ilmoitettava tästä komissiolle viipymättä. 3 Koska komissio ei ollut saanut Belgian hallitukselta ilmoitusta direktiivin täytäntöönpanotoimista ja koska sillä ei ollut tiedossaan mitään muutakaan seikkaa, jonka perusteella se olisi voinut päätellä Belgian kuningaskunnan täyttäneen velvoitteensa saattaa lainsäädäntönsä direktiivin säännösten mukaiseksi, se kehotti 10.2.1994 perustamissopimuksen 169 artiklassa määrätyn menettelyn mukaisesti Belgian valtiota esittämään huomautuksensa komissiolle kahden kuukauden määräajassa. 4 Belgian Euroopan yhteisöissä toimivan pysyvän edustuston 12.6.1995 päivätyllä kirjeellä Belgian viranomaiset ilmoittivat komissiolle, että direktiivin täytäntöönpanotoimia valmisteltiin. 5 Koska näiden toimenpiteiden toteuttamisesta ei tämän jälkeen annettu muita tietoja, komissio lähetti 4.3.1997 päivätyssä kirjeessä Belgian hallitukselle perustellun lausunnon, jossa se päätyi siihen lopputulokseen, että Belgian kuningaskunta ei ole noudattanut direktiivin mukaisia velvoitteitaan, koska se ei ole antanut direktiivin täytäntöönpanon edellyttämiä lakeja, asetuksia ja hallinnollisia määräyksiä. Lisäksi komissio kehotti perustamissopimuksen 169 artiklan toisen kohdan mukaisesti Belgian kuningaskuntaa toteuttamaan perustellun lausunnon noudattamisen edellyttämät toimenpiteet kahden kuukauden määräajassa lausunnon tiedoksiannosta. 6 Belgian viranomaiset toimittivat komissiolle 29.4.1997 ehdotuksen kuninkaan päätökseksi (arrêté royal), joka sisälsi direktiivin täytäntöönpanosäännökset. 7 Kanteessaan komissio korostaa, että koska yhteisöjen tuomioistuimen vakiintuneen oikeuskäytännön mukaan jäsenvaltio, jolle direktiivi on osoitettu, on velvollinen saattamaan kansallisen lainsäädäntönsä direktiivin säännösten mukaiseksi direktiivissä säädetyssä määräajassa ilman, että se voisi vedota sisäisen oikeusjärjestyksensä oikeussääntöihin, toimintatapoihin tai tilaan perustellakseen direktiivissä säädettyjen velvoitteiden ja määräaikojen noudattamatta jättämistä, vastaajana oleva jäsenvaltio ei ole noudattanut direktiivin mukaisia velvoitteitaan, koska se ei ole direktiivissä säädetyn määräajan päättymiseen mennessä toteuttanut mitään direktiivin säännösten täytäntöönpanon edellyttämiä toimenpiteitä. 8 Vastineessaan Belgian kuningaskunta ei kiistä sitä, ettei se ole antanut täytäntöönpanon edellyttämiä kansallisia säännöksiä. Se tyytyy toteamaan, että ehdotus lääkkeiden rekisteröintiä koskevaksi kuninkaan päätökseksi, joka sisältää direktiivin täytäntöönpanosäännökset, on lähetetty Conseil d'État'lle vuoden 1997 toukokuussa ja että siitä on näin ollen vielä saatava kyseisen elimen lausunto. 9 Asianosaisten esittämien tietojen perusteella katson, että komission nostama kanne on perusteltu. Belgian kuningaskunta ei nimittäin ole pannut täytäntöön direktiivin säännöksiä direktiivin 10 artiklassa säädetyssä määräajassa. Lisäksi on korostettava, että oikeudenkäynnin aikana mahdollisesti tapahtuva direktiivin täytäntöönpano, johon vastaajana oleva hallitus vetoaa, ei vakiintuneen oikeuskäytännön mukaan voi johtaa siihen, että kanteesta tulee perusteeton tai että se menettää merkityksensä, koska "kun arvioidaan sitä, onko jäsenvaltio jättänyt noudattamatta jäsenyysvelvoitteensa, on otettava huomioon jäsenvaltion tilanne sellaisena kuin se on perustellussa lausunnossa asetetun määräajan päättyessä, eikä yhteisöjen tuomioistuin voi ottaa huomioon tämän jälkeen tapahtuneita muutoksia".(2) 10 Edellä esitetyn johdosta ehdotan, että yhteisöjen tuomioistuin 1) toteaa, että Belgian kuningaskunta ei ole noudattanut EY:n perustamissopimuksen ja lääkkeitä koskevien lakien, asetusten ja hallinnollisten määräysten lähentämisestä annettujen direktiivien 65/65/ETY ja 75/319/ETY soveltamisalan laajentamisesta ja homeopaattisia lääkkeitä koskevista lisäsäännöksistä 22 päivänä syyskuuta 1992 annetun neuvoston direktiivin 92/73/ETY mukaisia velvoitteitaan, koska se ei ole antanut kyseisen direktiivin noudattamisen edellyttämiä lakeja, asetuksia ja hallinnollisia määräyksiä, ja 2) velvoittaa Belgian kuningaskunnan korvaamaan oikeudenkäyntikulut. (1) - EYVL L 297, s. 8. (2) - Ks. viimeksi yhdistetyt asiat C-232/95 ja C-233/95, komissio v. Kreikka, tuomio 11.6.1998 (Kok. 1998, s. I-3343, 38 kohta).