CELEX: 51989PC0036
Language: el
Date: 1989-01-30
Title: Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (ΕΟΚ) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την επιβολή οριστικού δασμού αντιντάμπινγκ στις εισαγωγές ουρίας καταγωγής Ηνωμένων Πολιτειών Αμερικής και Βενεζουέλας και για την τροποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3339/87 του Συμβουλίου. (υποβληθείσα από την Επιτροπή)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (89) 36
Vol. 1989/0013
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444 vom      13.   März 2015     über die   Sicherheitsvorschriften für den Schutz von  EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak--- ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ
                                                    ΚΟΜ ( 89 ) 36 τελικό
                                                    Βρυξέλλες , 30  Ιανουαρίου 1989
                                   Πρόταοη
                    ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ      ( ΕΟΚ)ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
  για την επιβολή οριστικού δασμού αντιντάμπινγκ στις εισαγωγές ουρίας
  καταγωγής Ηνωμένων Πολιτειών Αμερικής και Βενεζουέλας και για την τρο -
  ποίηση του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 3339 / 87 του Συμβουλίου .
                      ( υποβληθείσα από την Επιτροπή )
                                                  /> V\\\
                                            v..-'      ■ p
                                  ν;·ν ,.
 ---pagebreak---                                                                             fje n
                                   ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ
I.    ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑ
      α ) Παρούσα διαδικασία
          Με την ανακοίνωση που δημοσιευθηκε στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών
          Κοινοτήτων ( 1 ), η Επιτροπή ανακοίνωσε οτι θα άρχιζε διαδικασία αντιντά–
          μπινγκ για τις εισαγωγές ουρίας καταγωγής Αυστρίας , Ουγγαρίας , Μαλαι ¬
          σίας , Ρουμανίας , Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής και Βενεζουέλας .
          Στις 24 Αυγούστου 1988 , με τον κανονισμό ( ΕΟΚ ) αριθ . 2623 / 88 ( 2 ), η Επι ¬
          τροπή επέβαλε προσωρινό δασμό αντ ι ντάμπ ι νγκ στις εισαγωγές ουρίας κατα¬
          γωγής των εν λόγω χωρών . Αυτός ο δασμός παρατάθηκε για περίοδο που δεν
          υπερβαίνει τους δύο μήνες με τον κανονισμό ( ΕΟΚ ) αριθ . 4018 / 88 ( 3 ).
      β ) Προηγούμενη διαδικασία
          Με τον κανονισμό ( ΕΟΚ ) αριθ . 3339 / 87 ( 4 ). το Συμβούλιο επέβαλε οριστικό
          δασμό αντ ι ντάμπ ι νγκ στις εισαγωγές ουρίας καταγωγής Λιβύης και Σαουδικής
          Αραβίας και αποδέχτηκε τις αναλήψεις υποχρεώσεων στο πλαίσιο των εισα ¬
          γωγών ουρίας καταγωγής Τσεχοσλαβακ ί ας . Λαϊκής Δημοκρατίας Γερμανία , Κου¬
          βέιτ , Σοβιετικής Ένωσης , Τρινιδάδκαι Τομπάγκο και Γιουγκοσλαβίας , και
          περάτωσε       τις έρευνες αυτές .     Στο σημείο 49 του αιτιολογικού του
          προαναψερθέντος κανονισμού , το Συμβούλιο θεώρησε ότι τα μέτρα που θε¬
          σπίστηκαν είχαν μεταβατικό χαρακτήρα και θα αποτελούσαν αντικείμενο επα ¬
          νεξέτασης μετά το πέρας της τρέχουσας διαδικασίας .
   (1 )  ΕΕ αρι θ .  C 271 της  09.10.1987 , σ.
   (2)   ΕΕ αρ i θ . L 235 της  25.08.1988 , σ.
   (3)   ΕΕ αρ i θ . L 355 της 23.12.1988 ,  σ.
   (4)   ΕΕ αρ i θ . L 317 της 07.11.1987 ,  σ.
                                                                                            Ο
                                                                                            Ζ
 ---pagebreak---                                               -Z-
  II .  ΝΤΑΜΠΙΝΓΚ
        α ) Παρούοα διαδικασία
            Οι σταθμικοί μέσοι όροι για καθένα από        τους ενδιαφερομένους επανα ¬
            καθορίζονται ως έξης :
            - Αυστρία                           CHEMIE LINZ        πάνω από               50,0 %
            - Ηνωμένες Πολιτείες Αμερικής       AGRI CO                                    6,4 %
                                                 FIRST MISSISSIPI     CORP                 0,0 %
                                                 Άλλοι εξαγωγείς                         21,0 %
            - Ουγγαρία                          CHEMOLIMPEX       πάνω από                51,0 %
            - Μαλαισία                          ABF / PETRONAS                           41,0 %
            - Ρουμανία                          ICE CHIMICA       πάνω από                55,0 %
            - Βενεζουέλα                        PEQUIVEN / NITROVEN (*)                  21,5 %
        β ) Προηγούμενη διαδικασία
            Προκύπτει από το σημείο 49 του αιτιολογικού του κανονισμού ( ΕΟΟ αριθ . 3339/87 του Συμβου¬
            λίου ότι δεν είναι σκόπιμο να επαναληφθούν οι διαπιστώσεις σχετικά με
            την πρακτική ντάμπινγκ που έγιναν κατά την προηγούμενη έρευνα και πα ¬
            ρουσιάστηκαν στον εν λόγω κανονισμό .
III .   ZHMIA
        α ) Παρούοα διαδικασία
            Οι κύριες διαπιστώσεις στις οποίες προέβη         η Επιτροπή ήταν οι ακόλουθες :
            Οι εισαγωγές ουρίας καταγωγής των έξι χωρών τις οποίες αφορά η παρούοα
            διαδικασία αυξήθηκαν κατά περισσότερο από 33% μεταξύ του 1984 και 1986
            και κατά 186% περίπου μεταξύ του 1986 και 1987 .
            Το τμήμα της αγοράς που κατέχουν αυτές οι χώρες
            αυξήθηκε από 5.53% το 1984 σε 15% περίπου το 1987 .
( + ) 'Οσον αφορά αυτόν τον εξαγωγέα ,- βάσει επαρκών αποδεικτικών στοιχείων , η
       Επιτροπή επανεξέτασε το περιθώριο ντάμπινγκ που έχει καθοριστεί προσωρινά
       σε 35% .
                                                                                                        •>
                                                                                                        3
 ---pagebreak---                                       -3-
    Το ττοσοστά κοτό το οττοίο οι πωλησεις αυτών των εισαγωμένων ττρο ιόντων γί –
    νοντσι σε χαμηλότερες τιμές είναι σημαντικά : φτάνουν το 172 για την ου¬
    ρία καταγωγής Ουγγαρίας , το 20% για την Αυστρία , το 25% για τη Μαλαισία
    και υπερβα ί νουν το 30% για τις άλλες χώρες τις οποίες αφορά η διαδικασία .
    Οι επιπτώσεις στην κοινοτική βιομηχανία ήταν οι ακόλουθες :
    Παρά την αύξηση της κατανάλωσης ουρίας στην Κοινότητα κατά 29% περίπου
    μεταξύ του 1984 και 1987 . το τμήμα αγοράς των κοινοτικών παραγωγών μειώ¬
    θηκε από περισσότερο από 92% σε 75% περίπου κατά τη διάρκεια της ίδιας
    αυτής περιόδου .
    Οι εν λόγω εισαγωγές προκάλεσαν επίσης συμπίεση στις τιμές που εφαρμό¬
    ζουν οι κοινοτικοί παραγωγοί και στη δυνατότητα κέρδους . Κατά την πε ¬
    ρίοδο αναφοράς , σε σύνολο 5 παραγωγών , 3 παραγωγοί παρουσίασαν έλλειμμα ,
    ενώ οι δύο άλλοι που είχαν ήδη έλλειμμα υπέστησαν αύξηση των απωλειών
    τους .
    Σαν συμπέρασμα μπορούμε να πούμε ότι η αύξηση των εισαγωγών ουρίας σε
    τιμές ντάμπινγκ στέρησε την κοινοτική βιομηχανία από το
     όφελος της αύξησης της κατανάλωσης και ,                 . προκαλώντας συμπίε ¬
    ση στις τιμές , προκάλεσε μείωση του τμήματος αγοράς των κοινοτικών πα ¬
    ραγωγών και σαφή επιδείνωση της οικονομικής τους απόδοσης .
    Επομένως , η Επιτροπή θεωρεί ότι οι εισαγωγές ουρίας σε τιμές ντάμπινγκ ,
    καταγωγής χωρών τις οποίες αφορά η παρούσα διαδικασία , προκάλεσαν σημα¬
    ντική ζημία στην κοινοτική βιομηχανία .
β ) Προηγούμενη διαδικασία
    Προκύπτει από το σημείο 49 του αιτιολογικου κανονισμού (ΕΟΟ αριθ. 3339/87 του Συμ(3ου-
    λ ί ου ότι δεν είναι σκόπιμο να επαναληφθούν οι διαπιστώσεις σχετικά με
    τη ζημία που πραγματοποιήθηκαν κατά την προηγούμενη έρευνα και παρου¬
    σιάστηκαν στον εν λόγω κανονισμό .
 ---pagebreak---                                         -4-
IV . ΤΟ ΣΥΜΦΕΡΟΝ ΤΗΣ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑΣ
     Λόγω των σοβαρών δυσκολιών που αντιμετωπίζουν οι παραγωγοί της Κοινότητας ,
     η Επιτροπή θεωρεί ότι είναι προς όφελος της Κοινότητας να ληφθούν οριστικά
     μέτρα για τις εισαγωγές ουρίας καταγωγής των χωρών τις οποίες αφορά η πα¬
     ρούσα διαδικασία, για να εξουδετερωθεί η ζημία που υπέστη η κοινοτική βιο¬
     μηχανία .
V.   ΟΡΙΣΤΙΚΑ ΜΕΤΡΑ
     α ) Παρούσα διαδικασία
         Με βάση τα προαναφερθέντα στοιχεία , η Επιτροπή θεωρεί ότι είναι σκόπιμο
         να επιβληθεί οριστικός δασμός αντ ι ντάμπ ι νγκ κατ'αξία στις εισαγωγές κα ¬
         ταγωγής Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής και Βενεζουέλας :
         - Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής                          12,0 X
            . AGRICO CHEMICAL COMPANY                                6,0 X
            . FIRST MISSISSIPI CORPORATION                           0,0 %
         - Βενεζουέλα                                               21,5 X
     β ) Προηγούμενα μέτρα
         Στο πλαίσιο της επανεξέτασης των μέτρων που ζήτησε το Συμβούλιο , η Επι ¬
         τροπή θεωρεί ότι είναι σκόπιμο να επικυρώσει τα μέτρα που λήφθηκαν στο
         πλαίσιο του κανονισμού του Συμβουλίου ( ΕΟΚ ) αριθ . 3339 /8^ με εξαίρεση
         το δασμό που εφαρμόζεται στη Σαουδική Αραβία ο οποίος επανυπολογ ! σθηκε ,
         για να ληφθεί    υπόψη η εξέλιξη των δαπανών της κοινοτικής βιομηχανίας
         και ένα περιθώριο κέρδους για τον εισαγωγέα . 0 δασμός αυτός ανέρχεται
         σε 12,8% .
         Η Επιτροπή υποβάλλει στο Συμβούλιο πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου :
         - για την επιβολή οριστικού δασμού αντ ι ντάμπ ι νγκ στις εισαγωγές ουρίας
           καταγωγής Ηνωμένων Πολιτειών Αμερικής και Βενεζουέλας και για την
           τροποποίηση του κανονισμού του Συμβουλίου ( ΕΟΚ ) αριθ . 3339 / 87 όσον
           αφορά το ποσό του δασμού που εφαρμόζεται στη Σαουδική Αραβία "
                                                                                      S
 ---pagebreak---                                  -5-
- για την είσπραξη των ποσών που έχουν καταβληθεί ως εγγύηση υπό μορφή
   προσωρινού δασμού μέχρι ποσού που δεν υπερβαίνει τα ποσοστά που ανα¬
   φέρει ο κανονισμός για τον οριστικό δασμό .
Η παρούσα πρόταση πρέπει να εξεταστεί μαζί με την πρόταση κανονισμού
για την αποδοχή των αναλήψεων·, υποχρεώσεων στο πλαίσιο της διαδικασίας
αντί ντάμπινγκ σχετικά με τις εισαγωγές ουρίας καταγωγής Αυστρίας ,
Ουγγαρίας , Μαλαισίας και Ρουμανίας και την επιβεβαίωση των αναλήψεων υπο¬
χρεώσεων στο πλαίσιο του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 3339 /87 του Συμβουλίου
και για την περάτωση αυτών των ερευνών .
                                                                           £
 ---pagebreak---                    ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ( ΕΟΚ ) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ αρθ .     / 89
                                          της
       για την επιβολή οριστικού δασμού αντ ι ντάμπ ι νγκ στις εισαγωγές ουρίας
       καταγωγής Ηνωμένων Πολιτειών Αμερικής και Βενεζουέλας και για την τρο -
       ποίηση του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 3339 / 87 του Συμβουλίου .
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΟΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ ,
 Έχοντας υπόψη :
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας ,
τον κανονισμό ( ΕΟΚ ) αριθ . 2423 / 88 του Συμβουλίου της 11ης Ιουλίου 1988 . για
την άμυνα κατά των εισαγωγών που αποτελούν αντικείμενο ντάμπ ι νγκ ή επιδοτή ¬
σεων από μέρους χωρών μη μελών της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας ( 1 ),
και ιδίως το άρθρο 12 ,
την πρόταση που υπέβαλε η Επιτροπή μετά από διαβούλευση στο πλαίσιο της Συμ¬
βουλευτικής Επιτροπής , όπως προβλέπεται από τον προαναφερόμενο κανονισμό ,
Εκτιμώντας :
I. ΠΑΡΟΥΣΑ ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑ
Α . ΠΡΟΣΩΡΙΝΑ ΜΕΤΡΑ
1 . Ότι με τον κανονισμό ( ΕΟΚ ) αριθ . 2623 / 88 ( 2 ), η Επιτροπή επέβαλε προσω¬
     ρινό δασμό αντ ι ντάμπ ι νγκ στις εισαγωγές ουρίας καταγωγής Αυστρίας , Ουγγα¬
     ρίας , Μαλαισίας , Ρουμανίας , Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής και Βενεζουέ ¬
     λας . Αυτός ο δασμός παρατάθηκε για περίοδο που δεν υπερβαίνει τους δύο
     μήνες από τον κανονισμό ( ΕΟΚ ) αριθ . 4018 / 88 ( 3 ).
( 1 ) ΕΕ αριθ . I 209 της 02.08.1988 , σ . 1
( 2 ) ΕΕ αριθ . |_ 235 της 25.08.1988 , σ . 5
( 3 ) ΕΕ αριθ . I. 355 της 23.12.1988 , σ . 3
                                                                                    7
 ---pagebreak---                                            -2-
Β . ΕΠΑΚΟΛΟΥΘΗ ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑ
2 . Μετά την επιβολή του προσωρινού δαομού αντ ι ντάμπ ι νγκ , οι κοινοτικοί παρα¬
    γωγοί και πολλοί εξαγωγείς του εν λόγω προϊόντος ζήτησαν και έγιναν δε¬
    κτοί σε ακρόαση από την Επιτροπή, και γνωστοποίησαν γραπτά τις απόψεις
    τους για τον κανονισμό που επιβάλλει τον προσωρινό δασμό .
3 . Ένας εξαγωγέας ζήτησε να πληροφορηθεί σχετικά με τα κυριότερα γεγονότα
    και παρατηρήσεις στα οποία βασίστηκε η Επιτροπή για να συστήσει τα οριστι ¬
    κά μέτρα .     Δόθηκε θετική απάντηση σ'αυτό το αίτημα .
4 . Με βάση το άρθρο 7, παράγραφος 6 του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 2423 / 88, οργα¬
    νώθηκε αντιπαράθεση μεταξύ του εξαγωγέα της Βενεζουέλας και των κοινοτι ¬
    κών παραγωγών , που αντιπροσωπεύονται από την ΟΜΟΕΝΘΚΑΙδ .
5 . Εκτός από τις έρευνες που κατέληξαν στον καθορισμό του προσωρινού δασμού
    αντ ι ντάμπ ι νγκ , η Επιτροπή πραγματοποίησε και άλλες επιτόπιες έρευνες στους
    ακόλουθους κοινοτικούς παραγωγούς :
    Βέλγ ι ο
    NEDERLANDSE STIKSTOF MAATSCHAPPIJ B.V. ( N.S.M. ), Bpu£éXXe <;
    Γ αλλ ί α
    - COMPAGNIE FRANÇAISE DE L' AZOTE ( COFAZ ), napioi
    - SOCIETE CHMIQUE DE LA GRANDE PAROISSE , napioi
    Ιρλανδία
     IRISH FERTILIZER INDUSTRIES ( IFI ), Aou|3\tvo
                                                                                    ί
 ---pagebreak---                                             -3-
Γ . ΝΤΑΜΠΙΝΓΚ
α ) Κανονική αξία
    α.1 . Βενεζουέλα
6 . Η κανονική αξία υπολογίστηκε οριστικά με βάση την κατασκευασμένη αξία δε¬
    δομένου ότι η μέση τιμή πώλησης στην εσωτερική αγορά ήταν κατώτερη από το
    κόστος παραγωγής κατά την περίοδο αναφοράς . Η κανονική αξία καθορίστηκε
    οριστικά σύμφωνα με τη μέθοδο και σε συνάρτηση με τα στοιχεία που αναφέ-
    ρονται στα σημείο 11 , 13 και 14 του αιτιολογικού του κανονισμού ( ΕΟΚ )
    αριθ . 2623 / 88 .
    Εντούτοις , η κανονική αξία, που καθορίστηκε με βάση την κατασκευασμένη
    αξία , σύμφωνα με το άρθρο 2 , παράγραφος 3 , σημείο β ), περίπτωση ίί ) του
    κανονισμού ( ΕΟΚ ) αρίθ . 2423 / 88 , υπέστη ορισμένες μειώσεις στο πλαίσιο
    των δαπανών σχετικά με τις πρώτες ύλες και των γενικών εξόδων , δεδομένου
    ότι προσκομίστηκαν συμπληρωματικά αποδεικτικά στοιχεία για την έρευνα αυτή .
    α . 2 . ΗΠΑ
7 . Ελλείψει νέων στοιχείων από μέρους των εταιρειών τις οποίες αφορά η πα ¬
    ρούσα διαδικασία , η κανονική αξία υπολογίστηκε οριστικά σύμφωνα με τη μέ ¬
    θοδο που χρησιμοποιείται για τον προσωρινό υπολογισμό και περιγράφεται στα
    σημεία 15 έως 17 του αιτιολογικού του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 2623 / 88 .
β)    Τιμή εξαγωγής
8 . Οι τιμές εξαγωγής καθορίστηκαν οριστικά με βάση τις πράγματι πληρωθείσες
    ή πληρωτέες τιμές των προϊόντων που πωλούνται για εξαγωγή στην Κοινότητα .
    Όσον αφορά ορισμένους εξαγωγείς των Ηνωμένων Πολιτειών Αμερικής , που δεν
    συνεργάστηκαν με την Επιτροπή , επιβεβαιώνεται ότι οι τιμές εξαγωγής καθο¬
    ρίστηκαν , σύμφωνα με το άρθρο 7 , παράγραφος 7 , σημείο β ) του κανονισμού
    2423 / 88 , με βάση τα διαθέσιμα στοιχεία , δηλαδή τις τιμές εξαγωγής που
    αναφέρονται στην καταγγελία .
 ---pagebreak---                                           -4-
 γ ) Σύγκριοη
 9 . Σε γενικές γραμμές , η κανονική αξία συγκρίθηκε για κάθε συναλλαγή ξεχωρι ¬
     στά με τις τιμές εξαγωγής , στο στάδιο " εκ του εργοστασίου ".
     Διατηρήθηκαν οι προσαρμογές που είχαν παραχωρηθεί προσωρινά σύμφωνα με
     τις περιστάσεις , στο πλαίσιο του σημείο 23 του αιτιολογικοό του κανονισμού
     ( ΕΟΚ ) αριθ . 2623 /88 για να ληφθούν υπόψη οι διαφορές σχετικά με τη δυνατό¬
     τητα σύγκρισης των τιμών .
 δ ) Περιθώρια ντάμπινγκ
10 . Το περιθώριο ντάμπινγκ που υπολογίζεται για κάθε εξαγωγέα , ισούται με τη
     διαφορά ανάμεσα στην κανονική αξία που έχει καθοριστεί και την τιμή για
     κάθε εξαγωγή προς την Κοινότητα, κατάλληλα προσαρμοσμένες .
     Με βάση την τιμή " ελεύθερο στα σύνορα", ο σταθμικός μέσος όρος για καθένα
     από τους ενδιαφερομένους εξαγωγείς καθορίζεται ως εξής :
     - Ηνωμένες Πολιτείες Αμερικής        AGRIC0                             6,4 %
                                          FIRST MISSISSIPPI CORP             0,0 %
                                           Άλλοι εξαγωγείς                  21,0 %
     - Βενεζουέλα                         PEQUIVEN / NITROVEN               21,5 %
 Δ . ΖΗΜΙΑ
11 . Παρόλο που ο κανονισμός αφορά μόνο ένα μέρος των χωρών που καλύπτονται
     από την παρούσα διαδικασία αντιντάμπινγκ , η εκτίμηση της ζημίας βασίστη¬
     κε στο σύνολο των χωρών τις οποίες αφορά αυτή η διαδικασία και χρησι ¬
     μεύει για τον καθορισμό των οριστικών μέτρων , υπό μορφή οριστικών δασμών
     αντί ντάμπινγκ ή αναλήψεων υποχρεώσεων .
12 . Μετά από συμπληρωματικές έρευνες που πραγματοποιήθηκαν μετά την επιβολή
     του προσωρινού δασμού αντί ντάμπινγκ και που είχαν ως αποτέλεσμα να υπο-
     στούν ορισμένες τροποποιήσεις τα στοιχεία σχετικά με τους κοινοτικούς
     παραγωγούς , έγιναν οι ακόλουθες οριστικές διαπιστώσεις :
                                                                                    4C
 ---pagebreak---                                          -δ­
 α ) Όγκος των εισαγωγών που πραγματοποιήθηκαν σε τιμές ντάμπινγκ
13 . Δεδομένου ότι δεν υποβλήθηκε κανένα νέο στοιχείο σχετικά με το σημείο
     27 του αιτιολογικού του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 2623 / 88, το Συμβούλιο επι ¬
     κυρώνει τα στοιχεία που αναφέρονται στο εν λόγω σημείο του αιτιολογικού .
 β) Τμήμα της αγοράς των εισαγωγών
14 . 0 όγκος των εισαγωγών που αποτελεί αντικείμενο της παρούσας διαδικασίας
     σημείωσε αύξηση του τμήματος της κοινοτικής αγοράς που κατέχουν αυτές οι
     χώρες , από 3,88% το 1984 σε 3,90% το 1985 και σε 3,97% το 1986 . Κατά τους
     εννέα πρώτους μήνες του 1987, η αύξηοη έφτασε στο 9,22% , και υπολογίζεται
     σε 11,5% περίπου για το σύνολο της χρονιάς 1987 . Αυτά τα τμήματα , που σχε¬
     τίζονται με την κατανάλωση στη μη δεσμευμένη αγορά και αντιστοιχούν με τη
     συνολική κατανάλωση ουρίας στην Κοινότητα απ' όπου αφαιρείται η ποσότητα
     ουρίας που παρασκευάζουν οι κοινοτικοί παραγωγοί και προορίζονται για
     χρησιμοποίηση στη δεσμευμένη αγορά, μειώθηκαν από 5,53% το 1984 σε 5,43%
     το 1985 , σε 5,09% το 1986 , σε 11,96% κατά τους εννέα πρώτους μήνες του
     1987 και σε 15% περίπου, σύμφωνα με τους υπολογισμούς , για το σύνολο της
     χρονιάς 1987 .
     Αν προσθέσουμε τις εισαγωγές που αποτελούν αντικείμενο των μέτρων αντι -
     ντάμπινγκ που επιβάλλει ο κανονισμός ( ΕΟΚ ) αριθ . 3339 /87 , το σύνολο των
     εισαγωγών κατέλαβε κατά τους εννέα πρώτους μήνες του 1987 ένα τμήμα 19,87%
     επί του συνόλου της κοινοτικής αγοράς ουρίας και 25,78% επί της κατανά¬
     λωσης της μη δεσμευμένης αγοράς .
     Η ουρία για γεωργική χρήση αποτελεί το μεγαλύτερο μέρος των εισαγωγών σε
     τιμές ντάμπινγκ που πωλούνται στον τομέα αυτό . Η εξέλιξη των εισαγωγών
     ουρίας για γεωργική χρήση σε σχέση με την κατανάλωση του προϊόντος αυτού
     σημείωσε αύξηση του τμήματος αγοράς από 5% περίπου το 1984 και 1985 σε
     5,5% το 1986 και σε 13,91% κατά τη διάρκεια των πρώτων εννέα μηνών το
     1987 και , σύμφωνα με τους υπολογισμούς, σε 20% περίπου κατά τη διάρκεια
     του έτους 1987 .
 ---pagebreak---                                            -6-
15 . Πρεττει να ληφθει υπόψη η εξέλιξη της κατανάλωσης ουρίας κατά την εκτίμηοη
     της εξέλιξης του τμήματος αγοράς που κατέχουν οι εισαγωγές σε τι Μές ντά-
     μπινγκ στην Κοινότητα . Σχετικά με το θέμα αυτό , καθορίστηκε ότι μεταξύ
     του 1984 και 1986 η συνολική κατανάλωση ουρίας αυξήθηκε κατά 30% περίπου
     δηλαδή από 3.923.692 τόνους σε 5.116.159 τόνους . Το 1987 . η κατανάλωση
     ουρίας οημείωσε ωστόσο ελαφρά μείωση . Έφτασε τους 3.707.605 τόνους κατά
     τη διάρκεια των εννεα πρώτων μηνών του 1987 και . σύμφωνα με τις εκτιμή¬
     σεις . έφτασε , για ολόκληρο το έτος, τους   5.057.674 τόνους , δηλ. σημειώθηκε μείωση κα¬
     τά 1% .
 γ ) Διαφορά τιμής
16 ) Δεδομένου ότι δεν υποβλήθηκε         κανένα νέο αποδεικτικό στοιχείο σχετικά
     με τις διαφορές τιμής , το Συμβούλιο επικυρώνει τα στοιχεία που αναφέρο-
     νται στο σημείο 30 του αιτιολογικού του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 2623 / 88 .
 δ ) Επίπτωση στην κοινοτική βιομηχανία
     - Παραγωγή
17 . Ενώ η κοινοτική κατανάλωση ουρίας αυξήθηκε κατά 29% περίπου μεταξύ του
     1984 και 1987, η κοινοτική παραγωγή ουρίας μειώθηκε από το 1984 ως το 1985 κατά 12,5%, ήτοι
     από 5.567.049 τόνους σε 4.869.820 τόνους ( και κατά επιπλέον ποσοστό 7% το 1986 ,
     δηλαδή μειώθηκε σε 4.537.068 τόνους . Το 1987 , η παραγωγή αυξήθηκε , σύμφω¬
     να με τις εκτιμήσεις , σε 4.564.795 τόνους , αν υποθέσουμε ότι η τάση των
     εννέα πρώτων μηνών το 1987 ( 3.423.596 τόνοι ) συνεχίστηκε κατά τους τε¬
     λευταίους μήνες του έτους .
     Η ποσότητα ουρίας που παρήχθη για την αγορά με ελεύθερη πρόσβαση (δηλα¬
     δή συνολική παραγωγή μείον τη χρησιμοποίηση δεσμευμένης αγοράς ) μειώ¬
     θηκε από 4.397.756 τόνους το 1984 σε 3.703.340 τόνους το 1985 και σε
     3.413.534 τόνους το 1986 . πράγμα που αντιπροσωπεύει μείωση κατά 16% και
     8% αντίστοιχα σε σχέση με τα προηγούμενα έτη . Το 1987 . είναι πιθανό
     να αυξήθηκε ελαφρώς αυτή η ποσότητα , κατά 0,5% περίπου και έφτασε , σύμφω¬
     να με τις εκτιμήσεις , τους 3.431.499 τόνους .
 ---pagebreak---                                                 -7-
     - Χρησιμοποίηση του δυναμικού
18 . Η χρησιμοποίηση του παραγωγικού δυναμικού της Κοινότητας που ήταν 85,38%
     το 1984 μειώθηκε σε 77,32% το 1985 και οε 69,95% το 1986 . Το 1987 , παρέ-
     μεινε σταθερή σε σχέση με το 1986 , αλλά τα αποθέματα των κοινοτικών παρα¬
     γωγών αυξήθηκαν σημαντικά .
     - Πωλήσεις
19 . Οι συνολικές πωλήσεις , στην Κοινότητα , ουρίας που παρήγαγαν κοινοτικοί
     παραγωγοί , πωλήσεις που είχαν παραμείνει σχετικά σταθερές το 1984 και
     1985 σε 3.627.183 και 3.639.945 τόνους αντίστοιχα , αυξήθηκαν σε 3.745.607
     τόνους το 1986 , ήτοι αύξηση κατά 3% περίπου, και έφτασαν τους 2.784.873 τό¬
     νους κατά τους εννέα πρώτους μήνες του 1987 . Σύμφωνα με τις εκτιμήσεις ,
     έφτασαν τους 3.713.164 τόνους το 1987 , δηλαδή σημειώθηκε μείωση κατά 1% σε
     σχέση με το 1986 , αν υποθέσουμε ότι η τάση των εννέα πρώτων μηνών του
     1987 εξακολούθησε κατά τους τρεις τελευταίους μήνες του έτους . Οι πω-
     λήσεις , από τους παραγωγούς ουρίας της Κοινότητας , προϊόντων που προο¬
     ρίζονται για τη μη δεσμευμένη αγορά της Κοινότητας , αυξήθηκαν από 2.457.890
     τόνους το 1984 σε 2.622.073 τόνους το 1986 . ήτοι αύξηση κατά 6,6% και μειώθηκαν
      ελαφρώς κατά τους εννέα πρώτους μήνες του 1987 σε 1.934.901 τόνους, οπότε οι πωλή-
     οεις για το έτος 1987, σύμφωνα με τις εκτιμήσεις , έφτασαν τους 2.579.868
     τόνους , δηλαδή μειώθηκαν κατά περίπου 1% . Οι πωλήσεις ουρίας για γεωρ¬
     γική χρήση αυξήθηκαν από το 1984 ως το 1986 κατά 5% περίπου ,, δηλαδή
     από 1.870.511 τόνους σε 1 . 967.225 τόνους , και μειώθηκαν σε 1.425.957
     τόνους κατά τους εννέα πρώτους μήνες του 1987 και έφτασαν , κατά τις
     εκτιμήσεις, τους 1.901.276 τόνους το 1987, δηλαδή μειώθηκαν κατά περίπου
     3% . Αυτή η στασιμότητα έρχεται σε αντίθεση με την αύξηση της κατανά¬
     λωσης ουρίας στην Κοινότητα - βλέπε σημείο 16 του αιτιολογικού του
     παρόντος κανονισμού .
20 .   Υπό αυτές τις συνθήκες , το συνολικό τμήμα αγοράς των κοινοτικών παραγω¬
     γών στην Κοινότητα που ήταν 92,4% το 1984 . μειώθηκε σε 88.2% το 1985 ,
     σε 73,2% το 1986 και σε 75% περίπου το 1987 . Το τμήμα τη μη δεσμευμέ¬
     νης αγοράς ουρίας στην Κοινότητα , που κατέχουν οι κοινοτικοί παραγωγοί ,
     μειώθηκε από 89,2% το 1984 σε 83,5% το 1985 , σε 65,6% το 1986 και σε
     67,7% κατά τους εννέα πρώτους μήνες του 1987 . Το τμήμα της αγοράς ου¬
     ρίας για γεωργική χρήση , που κατέχουν αυτοί οι παραγωγοί , μειώθηκε από
     88,8% το 1984 σε 82,4% το 1985 και σε 61,6% το 1986 . Κατά τη διάρκεια
 ---pagebreak---                                       -8-
των εννέα πρώτων μηνών του 1987, σημειώθηκε ελαφρά αύξηση και έφτασε
στο 63% περίπου . Η τάση για ελαφρια βελτίωση του τμήματος αγοράς των
κοινοτικών παραγωγών είναι δυνατό να προέκυψε από την ανακοίνωση της
προηγούμενης ερευνάς αντί νταμπινγκ και από τα μέτρα αντιντάμπινγκ που
λήφθηκαν για οκτώ χώρες εξαγωγής ( βλέπε σημεία 1 έως 3 του αιτιολογικού
κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 2623 /88 ). Αυτές οι τάσεις φαίνονται πιο καθαρά
στις σημαντικότερες κοινοτικές αγορές ουρίας .
Στην Ιταλία, που είναι η κύρια αγορά ουρίας , η κατανάλωση ήταν 1.025.273
τονους το 1984, πράγμα που αντιπροσωπεύει 37,2% της συνολικής κατανάλωσης
της μη δεσμευμένης αγοράς ουρίας στην Κοινότητα . Ενώ από το 1984 ως το
1986 αυτή η κατανάλωση αυξήθηκε κατά 22,7% για να φτάσει το 1.258.834
τόνους , το τμήμα των κοινοτικών παραγωγών μειώθηκε από 89,4% σε 79,3% .
Το 1987, ενώ η κατανάλωση αυξήθηκε κατά 8% περίπου , το τμήμα αγοράς των
κοινοτικών παραγωγών συνέχισε να μειώνεται μέχρι το ποσοστό 70% , ενώ το
τμήμα αγοράς των εισαγωγών των έξι χωρών που αφορά αυτή η διαδικασία αυ¬
ξήθηκε και έφτασε σε ποσοστό 5% .
Στη Γαλλία , η κατανάλωση ουρίας στη μη δεσμευμένη αγορά αυξήθηκε σε
522.933 τόνους το 1984 , πράγμα που αντιπροσωπεύει ποσοστό 18,9% επί του
συνόλου της κατανάλωσης ουρίας με ελέύθερη πρόσβαση στην Κοινότητα . Η
κατανάλωση αυτή έφτασε τις 626.014 τόνους το 1986 , δηλαδή αυξήθηκε κατά
19,7% σε σχέση με το 1984 . Το 1987, η κατανάλωση, σύμφωνα με τις εκτι ¬
μήσεις , ήταν 704.779 τόνοι , δηλαδή σημείωσε νέα αύξηση κατά 12,5% περί ¬
που . Κατά τη διάρκεια αυτής της περιόδου , το τμήμα της αγοράς ουρίας
με ελεύθερη πρόσβαση που κατέχουν οι παραγωγοί της Κοινότητας , μειώθη¬
κε από 95,7% σε 73,5% το 1986 και σε 69% το 1987, ενώ το τμήμα αγοράς
των εισαγωγών σε τιμές ντάμπινγκ τις οποίες αφορά η παρούσα διαδικασία
αυξήθηκε από 3,8% σε 15,4% .
Στην Ιρλανδία, στην αγορά ουρίας με ελεύθερη πρόσβαση , το τμήμα αγοράς
των κοινοτικών παραγωγών που ήταν αντίστοιχα 100% και 98,1% το 1984 και
1985 μειώθηκε σε 74,4% το 1986 και ήταν περίπου 72,% το 1987, ενώ η κα¬
τανάλωση στην αγορά αυτή αυξήθηκε κατά 72,5% από το 1984 ως το 1986,
δηλαδή από 96.201 τόνους σε 165.965 τόνους και παρέμεινε σταθερή μεταξύ
                                                                           ^4
 ---pagebreak---                                          -9-
     του 1986 και 1987 . Το τμήμα των εισαγωγών από τις έξι εν λόγω χώρες που
     ήταν 5,7% το 1986 , αυξήθηκε σε περισσότερο από 19 , 5% το 1987 .
     Στο Ηνωμένο Βασίλειο, στην αγορά ουρίας με ελεύθερη πρόσβαση , το τμήμα αγοράς
     που κατείχε ο εθνικός παραγωγός μεταξύ του 1984 και 1987 παρέμεινε σχετικά
     σταθερό σε 44% περίπου , ενώ η κατανάλωση ουρίας σ'αυτή την αγορά αυξήθηκε
     κατά 23,7% , δηλαδή , σύμφωνα με τις εκτιμήσεις , από 292.349 τόνους σε
     361.802 τόνους περίπου, και το τμήμα αγοράς αυτών των εισαγωγών των έξι
     εν λόγω χωρών αυξήθηκε από 6,1 σε 10% .
     Αυτή η εξέλιξη δείχνει ότι σε γενικές γραμμές , οι παραγωγοί της Κοινότητας
     δεν μπόρεσαν να επωφεληθούν από την αύξηση της κατανάλωσης στις κυριότε-
     ρες αγοράς και ότι μόνο οι εισαγωγές σε τιμές ντάμπινγκ , συμπεριλαμβανο¬
     μένων αυτών που αποτελούν αντικείμενο του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 3339 / 87 ,
     φαίνεται να επωφελήθηκαν .
     - Τ ιμές και κέρδη
21 . Δεδομένου ότι δεν υποβλήθηκε κανένα νέο στοιχείο σχετικά με τα σημεία 36
     και 37 του αιτιολογικού του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 2623 / 88 σχετικά με τις
     τιμές και τα κέρδη, το Συμβούλιο επικυρώνει τα στοιχεία που αναφέρουν τα
     εν λόγω σημεία του αιτιολογικού .
 ε ) Σώρευση
22 ) Όσον   αφορά το θέμα αυτό, ο εξαγωγέας της Βενεζουέλας παρατήρησε ότι δεν
     είναι  σκόπιμο να συνυπολογιστούν , για τον προσδιορισμό της ζημίας , οι εξα¬
     γωγές  του με αυτές των εξαγωγέων που αφορά η παρούσα διαδικασία στο μέτρο
     που η  Βενεζουέλα δεν εξήγαγε παρά πολύ πρόσφατα προς την Κοινότητα , δηλα¬
     δή το  1987 .
     Για να προσδιοριστεί αν η σώρευση των εισαγωγών που αποτελούν αντικείμενο
     της καταγγελίας είναι σκόπιμη στη συγκεκριμένη περίπτωση , η Επιτροπή έλα¬
     βε υπόψη της τη δυνατότητα σύγκρισης των εισαγωμένων προϊόντων , όσον αφο¬
     ρά τα φυσικά χαρακτηριστικά τους , τον όγκο των εισαγωγών , το επίπεδο των
     τιμών και τον ανταγωνισμό που ασκείται πάνω στα ομοειδή προϊόντα της κοι ¬
     νοτικής βιομηχανίας .
                                                                                     S
 ---pagebreak---      Το σύνολο αυτών των στοιχείων που εξετάστηκε ήδη στο σημείο 38 του αιτιο-
     λογικού του κανονισμού ( ΕΟΚ) αριθ . 2623 /88 . Επιπλέον , το επιχείρημα που
     υποβλήθηκε δεν μπορεί να τροποποιήσει τα συμπεράσματα της Επιτροπής διότι,
     παρόλο που η Βενεζουέλα άρχισε να εξάγει μόνο το 1987, ο όγκος των εξαγω¬
     γών της έφτασε σε διάστημά εννέα μηνών σε παρόμοια επίπεδα με τις εξαγωγές
     των άλλων εξαγωγέων τους οποίους αφορά αυτή η διαδικασία .
     Υπο αυτές τις συνθήκες και ελλείψει άλλων νέων αποδεικτικών στοιχείων που
     σχετίζονται με τα επιχειρήματα που αναπτύχθηκαν στο σημείο 38 του αιτιο-
     λογικού του κανονισμού ( ΕΟΚ) αριθ . 2623 /88, το Συμβούλιο επικυρώνει τα
     γεγονότα και τα συμπεράσματα που αναφέρει η Επιτροπή σ' αυτό το σημείο του
     αιτιολογικού .
στ ) Αιτιώδης συνάφεια και άλλοι παράγοντες
23 . Ελλείψει νέων επιχειρημάτων και αποδεικτικών στοιχείων , το Συμβούλιο επι ¬
     κυρώνει τα συμπεράσματα της Επιτροπής που αναφέρονται στα σημεία 39 και
     40 του αιτιολογικού του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 2623 /88 .
Ε.   ΣΥΜΦΕΡΟΝ ΤΗΣ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑΣ
24 . Μία ένωση εισαγωγέων επανέλαβε τις παρατηρήσεις της για τις αρνητικές επι ¬
     πτώσεις των μέτρων αντί ντάμπινγκ στο κόστος παραγωγής των γεωργών και υπεν¬
     θύμισε ότι αυτοί οι τελευταίοι δεν μπορούσαν να αυξήσουν με τη σειρά τους
     την τιμή που καταβάλλουν οι καταναλωτές . Εντούτοις , δεν υποβλήθηκε κανέ ¬
     να στοιχείο που να δείχνει ότι αυτά τα μέτρα προστασίας έχουν σημαντικές
     επιπτώσεις στο κόστος γεωργικής παραγωγής ή ότι οι γεωργοί δεν μπορούν ,
     σαν συνέπεια της αύξησης τηυ κόστους αυτού , να αυξήσουν με τη σειρά τους
     τις τιμές που καταβάλλουν οι καταναλωτές .
25 . Η Βενεζουέλα παρατήρησε ότι δεν ήταν σκόπιμο να επιβληθούν μέτρα αντι -
     ντάμπινγκ σε μια χώρα που υπόκειται στο καθεστώς γενικευμένων δασμολογι ¬
     κών προτιμήσεων .
     Σχετικά με το θέμα αυτό , εκτός από το ότι νομικά συμβιβάζεται απόλυτα η
     επιβολή μέτρων αντί ντάμπ ι νγκ με την ύπαρξη του καθεστώτος γενικευμένων
     δασμολογικών προτιμήσεων , το Συμβούλιο διαπιστώνει ότι κατά τον υπολογι ¬
     σμό του ποσού του δασμού αντί ντάμπινγκ ,, της οποίας η μέθοδος εξηγείται
     στο σημείο 44 του αιτιολογικού του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 2623 / 88, το πλεο¬
     νέκτημα που παρέχει το καθεστώς γεν ι κειμένων δασμολογικών προτιμήσεων λαμ-
     βάνεται υπόψη και διατηρήται .
 ---pagebreak---                                            - 11-
     Υπό αυτές τις συνθήκες , και ελλείψει νέων αποδεικτικών στοιχείων που σχε¬
     τίζονται με τα στοιχεία που αναφέρονται στα σημεία 41 έως 43 του αιτιολο -
     γικού του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 2623 / 88 , το Συμβούλιο επιβεβαιώνει ότι
     είναι προς όφελος της Κοινότητας να ληφθούν οριστικά μέτρα αντ ι ντάμπ ι νγκ
     για τις εισαγωγές καταγωγής των χωρών τις οποίες αφορά η παρούσα διαδικασία .
ΣΤ . ΟΡΙΣΤΙΚΟΣ ΔΑΣΜΟΣ
26 . Το Συμβούλιο επικυρώνει τα συμπεράσματα της Επιτροπής τόσο σχετικά με τη
     μέθοδο που χρησιμοποιείται για τον καθορισμό του δασμού που πρέπει να επι ¬
     βληθεί όσο και σχετικά με τη μορφή του δασμού , όπως αναφέρεται στα σημεία
     44 και 45 του αιτιολογικού του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 2623 / 88 .
     Με βάση αυτά τα στοιχεία , η Επιτροπή υπολόγισε τα ακόλουθα ποσοστά δασμού
     αντ ι ντάμπ ι νγκ επί της καθαρής τιμής " ελεύθερο στα κοινοτικά σύνορα ", χωρίς
     εκτελων ι σμό :
     - Ηνωμένες Πολιτείες Αμερικής                                          12,0 X
       EKToq airo :                        . AGRICO CHEMICAL COMPANY         6,0 %
                                           . FIRST MISSISSIPPI CORPORATION 0,0 X
     - Βενεζουέλα                                                           21,5 X
Ζ.   ΕΙΣΠΡΑΞΗ ΤΟΥ ΠΡΟΣΩΡΙΝΟΥ ΔΑΣΜΟΥ
27 . Λαμβανομένων υπόψη των περιθωρίων ντάμπ ι νγκ που διαπιστώθηκαν και τις
     ζημίες που προκλήθηκαν , το Συμβούλιο θεωρεί απαραίτητο να εισπραχθούν
     οριστικά τα ποσά που έχουν καταβληθεί ως εγγύηση υπό μορφή προσωρινού
     δασμού αντ ι ντάμπ ι νγκ , είτε στο σύνολό τους είτε μέχρι το μέγιστο ποσό
     του οριστικά επιβληθέντος δασμού αν αυτός είναι χαμηλότερος από το προ¬
     σωρινό δασμό .
 ---pagebreak---                                            - 12-
 II . ΕΠΑΝΕΞΕΤΑΣΗ ΤΩΝ ΠΡΟΗΓΟΥΜΕΝΩΝ ΜΕΤΡΩΝ
 28 . Με τον κανονισμό ( ΕΟΚ ) αριθ . 3339 /87 ( 4 ), το Συμβούλιο επέβαλε οριστικό
       δασμό αντιντάμπινγκ στις εισαγωγές ουρίας καταγωγής Λιβύης και Σαουδικής
       Αραβίας και αποδέχτηκε τις αναλήψεις υποχρεώσεων στο πλαίσιο των εισαγω¬
       γών ουρίας καταγωγής Τσεχοσλοβακίας , Λαϊκής Δημοκρατίας της Γερμανίας ,
       Κουβέιτ , Σοβιετικής Ένωσης , Τρινιδάδ και Τομπάγκο και Γιουγκοσλαβίας
       και περάτωσε αυτές τις έρευνες . Στο σημείο 49 του αιτιολογικού του προα-
       ναφερθέντος κανονισμού, το Συμβούλιο θεώρησε ότι τα μέτρα που λήφθηκαν
       είχαν προσωρινό χαρακτήρα και έπρεπε να αποτελέσουν αντικείμενο επανεξέ¬
       τασης μετά    τη λήξη της τρέχουσας διαδικασίας .
 29 . Η επανεξέταση των μέτρων είχε σαν αποτέλεσμα να υπολογίσει εκ νέου η Επι ¬
       τροπή τον οριστικό δασμό αντιντάμπινγκ για τη Σαουδική Αραβία με βάση το
       νέο κατώφλι ζημίας που καθορίστηκε στην παρούσα διαδικασία, ώστε να ληφθε !
       υπόψη η εξέλιξη του κόστους παραγωγής του αντιπροσωπευτικού κοινοτικού
       παραγωγού .    Το νέο κόστος παραγωγής προσαυξημένο με ένα περιθώριο κέρ¬
       δους συγκρίθηκε με τις τιμές εξαγωγής " ελεύθερο στα κοινοτικά σύνορα"
       προσαυξημένες με τους δασμούς και ένα περιθώριο κέρδους για τον εισαγωγέα .
       Υπό αυτές τις συνθήκες , το ποσό του δασμού που υπολογίστηκε με βάση την
       τιμή " ελεύθερο στα κοινοτικά σύνορα", χωρίς εκτελωνισμό , ανέρχεται σε
       12,8% για τις εισαγωγές καταγωγής Σαουδικής Αραβίας .
       Ελλείψει ικανοποιητικής συνεργασίας από μέρους του εξαγωγέα της Λιβύης ,
       ο υπολογισμός του οριστικού δασμού αντιντάμπινγκ για τη Λιβύη παραμένει
       αμετάβλητος .
III . ΑΝΑΛΗΨΕΙΣ ΥΠΟΧΡΕΏΣΕΩΝ
 30 . Δεδομένου ότι ορισμένες από τις χώρες τις οποίες αφορά η παρούσα διαδικα¬
       σία πρότειναν αναλήψεις υποχρεώσεων και ότι πρέπει να γίνει επανεξέταση
       των προηγουμένων αναλήψεων υποχρεώσεων , θα ληψθει ξεχωριστή απόφαση σχετι ¬
       κά με το θέμα αυτό .
       ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
( 4 ) ΕΕ αριθ . |_ 317 της 07.11.1987, σ . 1
 ---pagebreak---                                        - 13-
                                 Άρθρο 1
1 . Επιβάλλεται οριστικός δασμός αντιντάμπι νγκ στις εισαγωγές ουρίας που υπά¬
    γονται στους κωδικούς αριθμούς της συνδυασμένης ονοματολογίας 3102 10 10
    και 3102 10 99, καταγωγής Ηνωμένων Πολιτειών Αμερικής και Βενεζουέλας .
2 . Το ποσό του δασμού αυτού που υπολογίζεται με βάση την τιμή του προϊόντος
    " ελεύθερο στα σύνορα της Κοινότητας", χωρίς εκτελωνισμό , ανέρχεται σε :
    -   12,0% για την ουρία καταγωγής Ηνωμένων Πολιτειών Αμερικής , με εξαίρεση
        την ουρία που παράγεται και εξάγεται από την Α6ΚΙ0Ο 0Η ΕΜΙ 0 ΑΙ_ ΟΟΜΡΑΝΥ ,
        Νέα Ορλεάνη, της οποίας ο δασμός ανέρχεται σε 6%'
    -   21,5% για την ουρία καταγωγής Βενεζουέλας .
3 . 0 δασμός που προβλέπεται στο σημείο 2 του παρόντος άρθρου σχετικά με τις
    εξαγωγές καταγωγής Ηνωμένων Πολιτειών Αμερικής δεν εφαρμόζεται στην ουρία
    που παράγεται και πωλείται για εξαγωγή προς την Κοινότητα από τη ΡΙΚδΤ
    ΜΙδδΙδδΙΡΡΙ ΟΟΒΡΟΚΑΤΙΟΝ, ϋΑΟΚδΟΝ , ΜΙδδΙδδΙΡΡΙ , Ηνωμένες Πολιτείες Αμε¬
    ρικής .
4 . Εφαρμόζονται οι ισχύουσες διατάξεις για τους δασμούς .
5 . Τα ποσά που έχουν καταβληθεί ως εγγύηση υπό μορφή προσωρινού δασμού αντι -
    ντάμπινγκ , κατ'εφαρμογή του κανονισμού ( Ε0Κ ) αιρθ . 2623 /88 , εισπράττονται
    οριστικά, είτε στο σύνολό τους , είτε μέχρι ποσών που δεν υπερβαίνουν τα
    ποσοστά που αναφέρει ο παρών κανονισμός . Τα ποσά που έχουν καταβληθεί
    ως εγγύηση και δεν καλύπτονται από τα ποσοστά των οριστικών δασμών απο-
    δεσμεύονται .
                                       Άρθρο 2
    Το ποσό του οριστικού δασμού αντ ι ντάμπ ι νγκ για τις εισαγωγές ουρίας υπά¬
    γονται στους κωδικούς αριθμούς της συνδυασμένης ονοματολογίας 3102 10 10
    και 3102 10 99 καταγωγής Σαουδικής Αραβίας , που υπολογίζεται με βάση την
    τιμή του προϊόντος " ελεύθερο στα κοινοτικά σύνορα ", χωρίς εκτελωνισμό,
    ανέρχεται σε 12,8% .
 ---pagebreak---                                    - 14-
                             Άρθρο 3
0 παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επομένη της δημοσίευσής του
στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων .
0 παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει
άμεσα σε κάθε κράτος μέλος .
Βρυξέλλες ,                                      Γ ι α το Συμβούλ ι ο .
                                                                        2c