CELEX: 51980PC0082
Language: nl
Date: 1980-02-27 00:00:00
Title: AANBEVELING VOOR EEN BESLUIT VAN DE RAAD WAARBIJ MACHTIGING WORDT VERLEEND TOT HET OPENEN VAN ONDERHANDELINGEN MET DE ANDESGROEP (BOLIVIA, COLOMBIA, ECUADOR, PERU EN VENEZUELA) (door de Commissie bij de Raad ingediend)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (80) 82
Vol. 1980/0028
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak--- COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN
                                                    COM(80)82 def.
                                                     Brussel . 27 februari 1980
                        fëV           np fjjsp tA
                        n 09~i         £0       Id
                          'v/
                    AANBEVELING VOOR EEN BESLUIT VAN DE RAAD
               WAARBIJ MACHTIGING WORDT VERLEEND TOT HET OPENEN
                     VAN ONDERHANDELINGEN MET DE ANDESGROEP
               (BOLIVIA / COLOMBIA - ECUADOR , PERU   EN VENEZUELA )
                  ( door de Commissie bij de Raad ingediend )
  COM ( 80 ) 82 def
 ---pagebreak---                               TŒLICHTIÎJa
. VOORGESCHIEDEHIS
          Tijdens zijn bezoek aan de Commissie in juni 1979 stelde de
  president van Colombia, de heer Julio Cesar TÜRBAT AYALA, mede in
  opdracht van de overige lid-staten van het Andespaot (Bolivia, Ecuador,
  Peru en Venezuela) , voor een samenwerkingsovereenkomst tassen dit Paot
  en de Gemeenschap te sluiten* Vervolgens preciseerde de heer
  Sebastien ALBOKETT , fungerend voorzitter van de Commissie van de
  overeenkomst van Cartagena ( l ), in november 1979 t eveneens tijdens een
  bezoek aan de Commissie , dat de Andesgroep een niet-preferenti81e
  BCuaenwerkingsovereenkomst wenst te sluiten die gebaseerd is op gelijkheid
  en wederkerigheid , dooh waarbij rekening wordt gehouden met de versohil-
  lende niveaus van ontwikkeling van beide landengroeperingen , die voldoende
  ruim is om geen enkel gebied van samenwerking uit te sluiten, maar
  tegelijkertijd inhoud heeft en tenslotte evolutief van karakter is *
          Va de oriënterende besprekingen die daarop onmiddellijk volgden
  tussen een delegatie van de Junta van de overeenkomst van Cartagena (2 )
  en een delegatie van de Commissie van de Europese Gemeenschappen over de
  mogelijke vorm en inhoud van een dergelijke overeenkomst , kan de Commissie
  de Raad thans de volgende aanbeveling doen*'
                                                                        * ··/···
  (1 ) De Commissie , bestaande uit een gevolmachtigd vertegenwoordiger
        van elke regering van de lid-staten, is het politieke orgaan met
        beslissingsbevoegdheid*
  ( 2 ) De Junta, bestaande uit drie leden, is het technisohe orgaan :
        zij ziet toe op de toepassing van de overeenkomst en de uitvoering
        van de besluiten van de Commissie } zij doet voorstellen aan de
        Commissie *
 ---pagebreak---  DE "AC           PE C, ,Jc?n, * r'T7*5'i" F? F5 ^ ni?f^T<?r,]?!5 7J*T*rr? WIE htw A5DSSGEBIED
 1 * Iategr«.1.ieaiect.»ai»3;aE rs fcsrori3?:ta-tia
         Het ecoaomisoh integratieproces va» de iL&ie a dat in 1969 is begonnen
 met de ondertekening v&n de overeenkomst van Gartagena ( l ) kreeg in
 dezelfde stad Cart&gena in mei 1979 ®«n nieuwe stimulans toen de vijf
 staatshoofden , ter gelegenheid van het tienj&rig bestaan van de overeenkomst ,
 hun goedkeuring hechtten aan een document , het "mandaat van Cartagena"
 waarin zowel op politiek als economisch vlak de grote beleidslijnen voor
 de And»» int«gratie in de toekomst worden vastgesteld *
         Ook werd in 1979 £* institutionele opzet van het Pact voltooid met
de instelling van het Andeshof van Justitie en de ondertekening van het
 oprichtingsverdrag van het Aadeaparlement ; tenslotte werd in 1979 1 met de
benoeming van de Aadesr&ad , de vergadering van de ministers van Buitenlandse
 zaken v*a de vijf landen geïnstitutionaliseerd ; de doelstelling hiervan
 is gezamenlijk het buitenlandse beleid van de lid-staten te bepalen»
         De doelstellingen vwi de "Aouerdo de Cartagena" zijn : een even­
wichtige en harmonieuze ontwikkeling van de lid-staten , een versnelde
 economische groei en een voortdurende verbetering van het levensniveau van
de bevolking» Deze doelstellingen moeten worden bereikt door de tenuitvoer­
 legging v&a een reeks regelingen , zoals de liberalisatie van het handels­
verkeer , het g»aee»sohappeli jk buitentarief (2 ), het industrieplan en de
 sectoriSle program»»' 3 daarvan (metaalconstructie , petrochemische industrie ,
•M–l                                                                                 •••/•••
 ( l ) De overeenkeast werd aanvankelijk ondertekend door Bolivia, Chili ,
       Colombia , Ecuador en Peru , Venezuala trad toe in 1973                   in 1976 trok
       Chili zioh terug»               De integratie van het Andesgebied heeft zioh ook
       tot het finanoiële terrein uitgebreid met de in 1968 gestichte
       "Corporaoien AMina de Fomeato" ( CAP ) en het in 1976 gestiohte
       Ande sre s e rve fond s .
 (2 ) Op 31 deoamber 1983 moet de afbraak van de douanetarieven de 100 %
       hebben bereikt en moet het gemeenschappelijk buitentarief in werking
       treden voor Colombia , Peru en Venezuela; voor Bolivia en Ecuador
       ia deze datum vastgesteld op 31 deoeaber 1988 »
 ---pagebreak--- auto-industrie ), de behandeling van buitenlandse investeringen, het laak­
teouwplaa , de harmonisatie van het economisch en sociaal beleid , enz*
Hier dient gevezen te worden op een van de karakteristieke onderdelen van
het Andesintegratieproces , net name de in de overeenkomst opgenomen
preferentiële behandeling voor de beide "relatief economisch minder
ontwikkelde" landen, Bolivia en Ecuador , en meer in het bijzonder Voor
eerstgenoemd land t het "speciale steunprogramma voor Bolivia" dat de
tenuitvoerlegging van een reeks maatregelen ter bevordering van de ontwikke­
ling van het land beoogt *
        Door in het mandaat van Cartagena deze doelstellingen plechtig te
bekraohtigen wilden de vijf staatshoofden een nieuwe impuls geven aam het
integratieproces dat in de laatste jaren nogal wat moeilijkheden ondervond*
Voorts wordt in dit document een eerste plaats toegekend aan de buitenlandse
betrekkingen van de Andesgroep (met name aan de uitbreiding van de betrek­
kingen met "de andere integratiesohema*s") en wordt gewezen op de noodzaak
van groeiende politieke samenwerking op het niveau van de groep*
        Het is in dit kader dat het huidig dynamisme van de buitenlandse
                                                                            *
activiteiten van de groep en haar wil om nauwere banden met de Gemeenschap
aan te knopen moeten worden gezien*
      Φ
2 * Basisgegevens
        Het grondgebied van de Andesgroep beslaat 4,7 miljoen km2 (meer dan
driemaal dat van de Gemeenschap); het heeft een bevolking van meer dan
70 miljoen , met een groeiritme van 3    per jaar en met een levensverwachting
van 61 jaar; JO $ van deze bevolking, dus 50 miljoen personen, is beneden
de 30 jaar; 65 % woont in de steden; de kindersterfte bedraagt 71 $0 ;
er is een beroepsbevolking van 23 miljoen* Het inkomen per hoofd bedroeg in
1977 1*100 dollar (maar het inkomen van Venezuela bedroeg vier keer zoveel
als dat van Bolivia)*
 ---pagebreak---                                            - 4 -
            De Andesgroep is de zevende producent van de ontwikkelingswereld
   ( na India, Saoedi-Arabië , Iran , Brazilië , de ASEAN-landen en Mexico ). Zij
   neemt de vierde plaats in in de handel van de ontwikkelingslanden , zowel als
, importeur als exporteur ( na Saoedi–Ara"bië , de ASEAN–landen en Iran ). De groep
   is een van de voornaamste leveranciers van grondstoffen ( l ). De vijf ,
   Andeslanden produceren aardolie en een ervan behoort tot de grootste producenten
                         /
   en exporteurs van de wereld .
           De "buitenlandse handel van de Andesgroep "bedroeg in 1977 31 miljard dollar
   en de "balans was actïef (+ 63 miljoen dollar ); in 1978 was dit 32,8 miljard dollar
   terwijl het actief op de handelsbalans passief werd (– 53 miljoen ). De handel
   met de EEG – haar tweede handelspartner na de Verenigde Staten – bereikte
   in 1977 5,6 miljard dollar en in 1978 6,1 miljard dollar ; het tekort voor de
   Andesgroep bedroeg in 1977 1»7 miljard en in 1978 1,6 miljard .
           De handelsbalans met de Verenigde Staten vertoonde eveneens een negatief
   saldo in 1977 (– 324 miljoen ), evenals die met Japan die zelfs een groot
   negatief saldo vertoonde (- 1,4 miljard dollar ), zulks vooral door het feit
   dat de invoer uit Japan 11,5 % van de totale invoer van de Andesgroep uitmaakt
   terwijl Japan slechts 2,5 % van haar uitvoer opneemt .
           De particuliere buitenlandse investeringen van de landen^van het
   comité Ontwikkelingshulp ( CQH ) in de landen van de Andesgroep bedroeg in
   1977 netto ongeveer 400 miljoen dollar ( l/5 van de totale investeringen
   in Latijns-Amerika ), waarvan 354 miljoen uit de USA ( 2 ).
                                     _                                     •••/•••
   ( l ) De mi jnprodukten zijn van bijzonder veel belang : koper, ijzer, zink ,
         tin , goud , zilver , molybdeen , wolfram , antimoon .
 ■ ( 2 ) Volgens de Junta bedroegen de buitenlandse investeringen in de
         Andesgroep in 1977 in totaal 8 miljard dollar, als volgt verdeeld :
         Venezuela 3,6 ; Perú 2 ; Colombia 1,4 ; Ecuador 0,88 ; Bolivia 0,12 .
         Deinvesteringen in de industriesector bedroegen 1,8 miljard .
 ---pagebreak---                                             - 5 -
III . BETREKKINGEN MET DE EEG
               De EEG is dus de tweede afnemer en leverancier van de Andesgroep
                               /
       ( zulks hoewel het handelsverkeer met dit gebied slechts nauwelijks 1,4 %
      van de "buitenlandse handel van de Gemeenschap uitmaakt) ( l ) en de tweede
      investeerder ( zulks hoewel de communautaire investeringen in dit gebied nooit
      meer dan 8 % van de totale voor Lati jns-Amerika "bestemde investeringen hebben
      uitgemaakt ) ( 2).
               Wat de structuur van onze invoer uit de Andesgroep betreft moet
      opgemerkt worden dat de belangri jkste plaats ( ongeveer 50 % ) door de
      landbouwprodukten wordt ingenomen ; vervolgens , aardolie en de daarvan
      afgeleide produkten eri mi jnbouwprodukten . Bepaalde produkten uit dit gebied .
      nemen een belangrijke plaats in in de totale invoer van dit produkt in de
      Gemeenschap : bananen ( 20 f0 ) t koffie ( 12 $ ), kopersteen ( 20 %), looderts
      ( 14 fo) t zinkerts en zinkconcentraat ( 17 fo ), tinerts en tinconcentraat ( 45 $)»
      wolframerts en wolframconcentraat (8 %) t erts en concentraten van
      non–ferrometalen (6 $ ).
      ( 1 ) Hoewel de handelsbalans voor de EEG traditioneel een tekort vertoont
            (behalve een klein overschot in 1973 en 1975 ) vertoont deze voor de
            EEG sinds 1977 een groot overschot , en zulks door de sterke stijging
            van het tekort van Venezuela , het enige land van de groep , naast
            Ecuador, dat traditioneel een negatieve balans met de Gemeenschap
            heeft »
            Daarentegen blijft voor geheel Lati jns–Amerika de handelsbalans , met
            uitzondering van de jaren 74 en 75 voor de EEG een tekort vertonen .
            Tussen 1970 en 1977 is het aandeel van de Andesgroep in de handel van
            de EEG met Lati jns-Amerika wat de invoer van de EEG betreft gedaald
            van 39» 2 % naar 18,7    wat de uitvoer van de EEG betreft is het van
            30,7 % op 36,7 % gekomen.
      ( 2 ) De rechtstreekse particuliere investeringen van de EEG in de Andesgroep
            bereikten in 1977 netto 36 miljoen dollar .
 ---pagebreak---         Twee leden van het Andespact , Colombia en Peru, hebben met de Gemeenschap
overeenkomsten tot vrijwillige beperking van de handel in textielprodukten
gesloten ; weldra worden onderhandelingen met Bolivia geopend voor het
sluiten van een dergelijke overeenkomst .
                                                                      }
        Wat de algemene preferenties betreft schijnen de Andeslanden de door het
stelsel geboden mogelijkheden verre van volledig te benutten .
        De samenwerkingsbetrekkingen die "de facto " tussen de Gemeenschap
en de Andesgroep bestaan, en met name tussen de Commissie en de Junta, hebben
in de laatste jaren zeker goede resultaten gegeven in de sectoren waar
deze werden onderhouden .         /
        In dit verband wordt gewezen op : .
– de maatregelen van handel sbevorde ring, ,
– de uit hoofde van de hulp aan de regionale integratie tot stand gekomen
   maatregelen voor opleiding en technische hulpverlening en meer in het
   bijzonder die welke met de Junta zijn verwezenlijkt ,
– en tenslotte de financiële en technische hulp ( l ).
        Niettemin wordt behoefte gevoeld aan een institutioneel kader en aan
vaststelling van meer precieze doelstellingen die voor beide partijen
verbindend zijn . Het sluiten van een kaderovereenkomst voor commerciële
en economische samenwerking zou aan deze behoefte voldoen .
                                                                        • • •/• • •
( l ) Uit hoofde van deze hulp ontvingen de Andeslanden ( hetzij afzonderlijk,
      hetzij via.de Junta, hetzij via organen met een continentale actieradius )
      een steun van meer dan 20 miljoen ERE, hetgeen ongeveer 50 % van de aan
      geheel Lati jns-Amerika toegekende steun uitmaakt .
 ---pagebreak--- IV . VOORSTEL VOOR EEN SAMEHWERKINQSOVEREENKCMST
             Gezien het voorafgaande kan de Commissie dus verklaren dat de Gemeenschap er
     algemeen belang "bij heeft onderhandelingen met de Andesgroep te openen met het ,
     oog op het sluiten van een kadersamenwerkingsovereenkomst die :
     - niet preferentieel is ,
     - een evolutief karakter heeft en waarin hij voorbaat geen enkel gebied van com­
         munautaire bevoegdheid wordt uitgesloten ;
     - rekening houdt met het niveau van ontwikkeling van de lid–staten van de
         Andesgroep }
     - toepassing van de clausule van de meest begunstigde natie inhoudt (waarbij
         rekening wordt gehouden met het feit dat voorlopig alleen Peru en Colombia thans
         lid zijn van het GATT);
     - de handelsbetrekkingen tussen beide gebieden beoogt te j consolideren, intensifiëren
         en diversifiëren}
     - de grondslag legt voor een economische samenwerking op alle gebieden waarop de
         partijen zulks wenselijk achten ( l ).
             Onze gesprekspartners hebben er tenslotte nog op gewezen dat om de doelstel­
     lingen van de economische samenwerking te bereiken een financiële samenwerking nodig
     zal zijn . De Commissie is van oordeel dat de Gemeenschap dit verzoek , binnen het
     kader van de beschikbare financiële middelen ten gunste van de niet-geassocieerde
     ontwikkelingslanden , in overweging zou kunnen nemen .
             Het sluiten van een dergelijke overeenkomst zou voor de Andesgroep betekenen
     dat een dikwijls geuite wens wordt vervuld , te weten het aanhalen van de banden met
     de Europese Gemeenschap om een beter evenwicht van haar buitenlandse betrekkingen
     te verzekeren } het verdient dus niet alleen uit economisch oogpunt , doch ook uit
     politiek oogpunt voorrang .
     –––                                                        .            .../...
     ( l ) Aan de overeenkomst zal een afzonderlijk protocol worden gehecht waarbij de
           bepalingen van de overeenkomst worden uitgebreid tot de gebieden die onder de
           EGKS vallen .
 ---pagebreak---                                   -8 -
       Voor de Gemeenschap zou deze overeenkomst het teken zijn - in het bijzonder
 na het sluiten van de samenwerkingsovereenkomst met de ASEAN - dat zij bereid is
 haar samenwerking met de landen van de Derde Wereld te diversifiëren en dat zij
 de Andesgroep als een natuurlijke partner beschouwt , met name gezien de bestaande
 overeenkomstigheden tussen beide integratieprocessen .
       Gedurende de oriënterende besprekingen hebben de vertegenwoordigers van
de Andesgroep te kennen gegeven dat zij wensen dat de groep als zodanig deel­
neemt aan het sluiten van deze overeenkomst . Daar in internationaal recht de
bevoegdheid van een internationale organisatie om overeenkomsten te sluiten
wordt bepaald door de desbetreffende regels van elke organisatie , waarbij in­
begrepen de toepassing ervan , en gezien het feit dat de Andesgroep zojuist met
de Verenigde Staten een handelsovereenkomst heeft gesloten die door de voorzitter
van de " Comision del Acuerdo de Cartagena" en de vertegenwoordigers van de vijf
lid-staten is ondertekend , meent de Commissie dat er geen reden is om de mogelijk­
heid uit te sluiten van een overeenkomst die aan de kant van de Andesgroep ,
" gemengd" zou zijn in de communautaire zin van het woord .
       De Commissie meent namelijk dat het in het belang van de Gemeenschap is het
in het kader van het Andespact begonnen integratieproces te bevorderen . Deze
oplossing zou twee voordelen hebben : de erkenning van de bevoegdheid van de
Andesgroep als zodanig om overeenkomsten te sluiten en de juridische zekerheid
van de tenuitvoerlegging van de verplichtingen door deelneming van de lid-staten
van de groep .
       Tenslotte verzoekt de Commissie de Raad :
- machtiging te verlenen tot het openen van onderhandelingen met de Andesgroep
   met het oog op het sluiten van een samenwerkingsovereenkomst ;
- zijn goedkeuring te hechten aan de in bijlage opgenomen onderhandelingsricht-
   lijnen .
 ---pagebreak---           Aanbeveling voor een "besluit van de Raad waarbij machtiging
           wordt verleend tot het openen van onderhandelingen met
              de Andesgroep /"Bolivia , Colombia , Eouador , Peru
                               en Venezuela 7
De Raad van de Europese Gemeenschappen ,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap ,
Gezien de aanbeveling van de Commissie ,
Overwegende dat het nuttig lijkt machtiging te verlenen voor het openen van
onderhandelingen met de Andesgroep /"Bolivia, Colombia, Ecuador, Peru en Venezuela__7
met het oog op het sluiten van een samenwerkingsovereenkomst ,
Besluit :                                                                         ,
                                   Artikel 1
      De Commissie wordt gemachtigd onderhandelingen te openen met de Andesgroep
/~Bolivia, Colombia, Ecuador , Peru en Venezuela_7, met het oog op het sluiten
van een samenwerkingsovereenkomst tussen de Gemeenschap en deze groep .
                                   Artikel 2
      De Commissie voert deze onderhandelingen overeenkomstig het in de bijlage bij
dit besluit opgenomen onderhandelingsrichtlijnen in overleg met de vertegenwoordigers
van de lid-stat en *
Brussel ,                                                         Voor de Raad ï
                                                                  De voorzitter ,
 ---pagebreak---                                          BIJLAGE I
                               0NDERHAITOELIWG5RICHTLIJKEN
                                                       /                                     f
A. AARD VM DE OVEREENKOMST                                   .
      1 . Draagwijdte                                                          /
           . Hei; doe 1 van de onderhandelingen is het sluiten van een kader samenwerkings-
      overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap, en de Andesgroep . De
      overeenkomst zal niet preferentieel isijn.
      2 . Evolutief karakter
                                                           'i    - ' ■
             De overeenkomst moet een evolutief en soepel karakter hebben om te kunnen
      worden aangepast wanneer zich wijzigingen mochten voordoen in de politieke en
    . economisohe ontwikkeling van de overeenkomstsluitende partijen. Geen enkel gebied
      dat voor economische samenwerking in aanmerking zou kunnen komen en tot de com­
      munautaire bevoegdheid behoort mag bij voorbaat worden uitgesloten } de partijen
      bij de overeenkomst nemen zich voor gezamenlijk , in het kader van de gemengde
      oommissie , na te gaan welke conorete mogelijkheden voor samenwerking kannen worden
      overwogen .
      3 . Looptijd          -
             De overeenkomst zal om te beginnen een looptijd van vijf jaar hebben ; ver­
      volgens kan zij stilzwijgend met twee jaar worden verlengd , tenzij deze door een
      der partijen wordt opgezegd .
                                                                                           \
B. INHOUD VAN DE OVEREENKOMST
                                                               I
      1 . Preambule
             In dit gedeelte zal er met name op worden gewezen dat de overeenkomst tussen
                                         -
  - gelijke partners wordt gesloten , met , inachtneming van de verschillende niveaus ,
      van ontwikkeling van de overeenkomstsluitende partijen en met het karakter van het
      Andespact als eoonomische integratiegroepering.
                                                                              • • • /• • •
 ---pagebreak---                                   - 2 -
                                                                £i.i laste I
2 . Meestbegunstigingsclausule      1
 '     Deze clausule wordt in de overeenkomst opgenomen , gezien het feit dat de
meeste lid-Btaten van het Andespact nog geen lid van het GATT zijn .
3 . Commerciële samenwerking
       De partijen vertinden zioh ertoe te bevorderen dat hun handel tot
een zo hoog mogelijk niveau wordt ontwikkeld en gediversifieerd , waarbij rekening
wordt gehouden met hun respectieve economische situaties .
                                                                              \
       De overeenkomstsluitende partijen verbinden zich er bovendien toe :
• de methode en middelen te bestuderen om de beleauneringen voor het handelsverkeer
   op te heffen ( en met name de bestaande non-tarifaire en quasi-tarifaire
   belemmeringen), waarbij rekening wordt gehouden met de werkzaamheden van inter­
   nationale organisaties ) .
                                    ι
. te zoeken naar middelen voor een bilateralë en multilaterale samenwerking
   waardoor gemeenschappelijke handelsproblemen kunnen worden opgelost , met
   inbegrip van die betreffende basisproduktenj
• te trachten het zoveel mogelijk eens te worden over de zeer ruime faciliteiten
   voor handelstransacties ;
. volledig rekening te houden met de respectieve belangen en behoeften aan een
   betere toegang op hun markt voor grondstoffen , halffabrikaten en eindprodukten
   en verwerking van de ondergrondse hulpbronnen ;
                                      I
 ---pagebreak---                                      - 3 -
  • het "bedrijfsleven van beide regio 's samen te brengen om nieuwe handelsstromen
     te doen ontstaan ;
  • maatregelen voor handelsbevordering te bestuderen en aan te bevelen die een
     uitbreiding van de invoer en de uitvoer kunnen stimuleren ;
  • zoveel mogelijk het advies van de andere overeenkomstsluitende partijen in te
     winnen over maatregelen die een ongunstige invloed kunnen hebben op het handels­
     verkeer tussen beide regio 's .                          1      ,
  4 * Economische samenwerking
                                                /
         Gezien het wederzijdse belang van de overeenkomstsluitende partijen en
  overeenkomstig hun doelstellingen op lange termijn voor hun economie , verplichten
  zij zioh ertoe , binnen de grenzen van hun bevoegdheden , een economische samenwerking
  in te stellen waarbij bij voorbaat geen enkel gebied wordt uitgesloten .
         Deze samenwerking zal in het bijzonder betrekking hebben op de volgende
  gebieden :
  . ontwikkeling van de industrie }
  . ontwikkeling van de landbouw en de landbouwvoedselindustrie ;
  • wetenschappelijke en technologische ontwikkeling;
  • infrastructuur . .
/
         De samenwerking moet met name tot doel hebben :
  . de ontwikkeling van de Europese industrieën en van het Andesgebied te bevorderen;
 ---pagebreak---                                   - 4 -
                                                                   Bi .iiEure 1
 . de technologische en wetenschappelijke vooruitgang te stimuleren ;
• nieuwe voorzieningsbronnen en nieuwe markten te ontsluiten ;
• nieuwe werkgelegenheid te scheppen ;
. in het algemeen "bij te dragen tot de ontwikkeling van hun economie en een
   verhoging van het levensniveau ;
. de regionale ontwikkeling te bevorderen ;
• het milieu te "beschermen en te verbeteren .
       Om deze doelstellingen te verwezenlijken zullen de overeenkomstsluitende
partijen met name de totstandkoming vergemakkelijken en stimuleren van : 1
• een uitwisseling van gegevens betreffende de economische samenwerking en een
   uitbreiding van de contacten en handelsbevorderende activiteiten tussen firma 's
   en organisaties van beide gebieden ;
. nauwere banden tussen hun respectieve industrieën , met name in de vorm van
   gemeenschappelijke projecten , waaronder ook voor de mijnbouw ;
. een samenwerking op het gebied van wetenschap en techniek , milieu , vervoer en
   oommunicatie , landbouw , visserij en bosbeheer ;
• een samenwerking op energiegebied , waaronder met name de ontwikkeling van nieuwe
   energiebronnen , zulks met inachtneming van de werkzaamheden op hetzelfde gebied
   die door andere internationale organisaties worden ondernomen ;
. een wederzijdse erkenning van de noodzakelijkheid van handhaving en verbetering
   van een gunstig investeringsklimaat , met name door middel van overeenkomsten met
   het oog op de bevordering en bescherming ervan ;
 ---pagebreak---                                  - 5 -                             Bil lage I
      . samenwerking met en in derde Landen ;                        v
      . een financiële samenwerking waardoor de Gemeenschap , binnen het
         kader van haar programma 's ten gunste van de niet-geassocieerde
        ontwikkelingslanden , haar steun aan de ontwikkeling van de '
        Andesgroep zou kunnen opvoeren ;
      . een samenwerking tussen financiële instellingen in beide gebieden .
C. INSTELLINGEN
                  ■■ -                    ...                    !
             Ten einde de tenuitvoerlegging van de overeenkomst te ver­
gemakkelijken wordt een gemengd samenwerkingscomité opgericht waarvan
de taak met name zal , zijn toezicht te houden op de diverse overwogen
samenwerkingsmaatregelen en deze te bevorderen ( 1 ).
                                                        f
D. TERRITORIALE CLAUSULE
                                                                 i
     p.m.
E , TALEN VAN DE OVEREENKOMST
     p.m .
F. OVERIGE OVEREENKOMSTEN
     p.m .
( 1 ) Het werd niet nodig geacht in de richtlijnen zelf nadrukkelijk aan
       te geven dat het gemengd comité, zo nodig / subcomités kan instellen ,
       daar men zich op dit gebied aan de gebruikelijke procedures zal houden
 ---pagebreak---                               BIJLAGE II
          Protocol te sluiten tussen de Europese Gemeenschap
          voor Kolen en Staal en de lid-staten daarvan met
          de Andesgroep (Bolivia, Colombia . Eouador , Peru en
                              Venezuela) -
      "De bepalingen van de samenwerkingsovereenkomst tussen de Europese
Economische Gemeenschap en de Andesgroep (Bolivia, Colombia , Ecuador ,
Peru en Venezuela), z^ijn eveneens van toepassing in het kader van het
Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal ."