CELEX: 62014TN0101
Language: el
Date: 2014-02-10 00:00:00
Title: Υπόθεση T-101/04: Προσφυγή της 10ης Φεβρουαρίου 2014 — British Aggregates κατά Επιτροπής

14.4.2014   
            
            
               EL
            
            
               Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
            
            
               C 112/52
            
         Προσφυγή της 10ης Φεβρουαρίου 2014 — British Aggregates κατά Επιτροπής
   (Υπόθεση T-101/04)
   2014/C 112/67
   Γλώσσα διαδικασίας: η αγγλική
   
      Διάδικοι
   
   
      Προσφεύγουσα: British Aggregates Association (Lanark, Ηνωμένο Βασίλειο) (εκπρόσωποι: L. Van den Hende, δικηγόρος, και L. Geary, Solicitor)
   
      Καθής: Ευρωπαϊκή Επιτροπή
   
      Αιτήματα της προσφεύγουσας
   
   Η προσφεύγουσα ζητεί από το Γενικό Δικαστήριο:
   
               —
            
            
               να ακυρώσει, κατά το άρθρο 263 ΣΛΕΕ, την απόφαση C(2013) 4901 τελικό της Επιτροπής, της 31ης Ιουλίου 2013, που δημοσιεύθηκε στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης της 28ης Νοεμβρίου 2013 στην υπόθεση SA.34775 (πρώην Ν863/2001) — Φόρος επί των αδρανών υλικών·
            
         
               —
            
            
               να καταδικάσει την καθής στα δικαστικά έξοδα στα οποία υποβλήθηκε η προσφεύγουσα στο πλαίσιο της παρούσας δίκης.
            
         
      Λόγοι ακυρώσεως και κύρια επιχειρήματα
   
   Προς στήριξη της προσφυγής, η προσφεύγουσα προβάλλει τρεις λόγους.
   
               1.
            
            
               Ο πρώτος λόγος αντλείται από το ότι η Επιτροπή υπέπεσε σε πρόδηλη πλάνη εκτιμήσεως καθόσον αποφάσισε ότι τρεις εκ των απαλλαγών, οι οποίες προβλέπονται από τον νόμο περί δημοσίων οικονομικών του 2001, δεν παρέχουν επιλεκτικό πλεονέκτημα και, επομένως, δεν συνιστούν κρατική ενίσχυση κατά την έννοια του άρθρου 107, παράγραφος 1, ΣΛΕΕ.
            
         
               2.
            
            
               Ο δεύτερος λόγος αντλείται από το ότι η Επιτροπή παρέλειψε να παραθέσει αιτιολογία ως προς την προσβαλλόμενη απόφαση, όπως απαιτείται από το άρθρο 296 ΣΛΕΕ, διότι η Επιτροπή δεν εξήγησε για ποιον λόγο η διαφορετική μεταχείριση παρεμφερών καταστάσεων δεν συνιστά κρατική ενίσχυση. Περαιτέρω, η προβληθείσα από την Επιτροπή συλλογιστική είναι αντιφατική υπό το πρίσμα της προσβαλλομένης αποφάσεως.
            
         
               3.
            
            
               Ο τρίτος λόγος αντλείται από το ότι η Επιτροπή παρέβη την κατά το άρθρο 108, παράγραφος 3, ΣΛΕΕ υποχρέωσή της να κινήσει την επίσημη διαδικασία έρευνας, καθόσον, στο πλαίσιο της υπό κρίση υποθέσεως, η Επιτροπή δεν μπορεί ανενδοίαστα να διαμορφώσει πεποίθηση περί του ότι κάποιο μέτρο δεν συνιστά ενίσχυση, χωρίς να έχει προηγηθεί, κατ’ ανάγκη, λεπτομερής εξέταση του σχετικού ζητήματος.