CELEX: 32004D0898
Language: sk
Date: 2004-12-23 00:00:00
Title: 2004/898/ES: Rozhodnutie Komisie z 23. decembra 2004, ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie 2003/828/ES, pokiaľ ide o presun zvierat z a v rámci reštrikčnej zóny v Španielsku a Portugalsku v súvislosti s prepuknutím katarálnej horúčky oviec – modrého jazyka v Španielsku (oznámené pod číslom dokumentu K(2004) 5212)Text s významom pre EHP

24.12.2004   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               L 379/105
            
         
      ROZHODNUTIE KOMISIE
   
   z 23. decembra 2004,
   ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie 2003/828/ES, pokiaľ ide o presun zvierat z a v rámci reštrikčnej zóny v Španielsku a Portugalsku v súvislosti s prepuknutím katarálnej horúčky oviec – modrého jazyka v Španielsku
   (oznámené pod číslom dokumentu K(2004) 5212)
   (Text s významom pre EHP)
   (2004/898/ES)
   KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
   so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
   so zreteľom na smernicu Rady 2000/75/ES z 20. novembra 2000, stanovujúcu špecifické ustanovenia na kontrolu a eradikáciu katarálnej horúčky oviec – modrého jazyka (1), a najmä na jej článok 8 ods. 2 písm. d) a článok 9 ods. 1 písm. c) a článok 12,
   keďže:
   
               (1)
            
            
               Rozhodnutím Komisie 2004/762/ES (2) sa mení a dopĺňa rozhodnutie 2003/828/ES z 25. novembra 2003 o zónach ochrany a pozorovania vo vzťahu ku katarálnej horúčke oviec – modrému jazyku (3), a to zavedením reštrikčnej zóny (zóna F), ktorá súvisí s výskytom katarálnej horúčky oviec v Španielsku.
            
         
               (2)
            
            
               Nové epidemiologické, ekologické a geografické údaje umožňujú vylúčiť určité oblasti Španielska z tejto reštrikčnej zóny.
            
         
               (3)
            
            
               Opatrenia stanovené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre potravinový reťazec a zdravie zvierat,
            
         PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
   Článok 1
   Rozhodnutie 2003/828/ES sa mení a dopĺňa takto:
   
                
            
            
               V prílohe I sa zóna F nahrádza takto:
               
                  „Zóna F
                  ŠPANIELSKO:
                  
                              —
                           
                           
                              provincia Cádiz, Málaga, Sevilla, Huelva, Córdoba, Cáceres, Badajoz,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              provincia Jaén [comarcas (veterinárne okresy) Jaén a Andújar]
                           
                        
                              —
                           
                           
                              provincia Toledo (veterinárne okresy Oropesa, Talavera de la Reina, Belvis de Jara a Los Navalmorales),
                           
                        
                              —
                           
                           
                              provincia Ciudad Real (veterinárne okresy Horcajo de los Montes, Piedrabuena, Almadén a Almodóvar del Campo).
                           
                        PORTUGALSKO:
                  
                              —
                           
                           
                              Regionálne riaditeľstvo poľnohospodárstva v Alentejo: concelhos (okresy) Niza, Castelo de Vide, Marvăo, Ponte de Sôr, Crato, Portalegre, Alter-do-Chăo, Avis, Mora, Sousel, Fronteira, Monforte, Arronches, Campo Maior, Elvas, Arraiolos, Estremoz, Borba, Vila Viçosa, Alandroal, Redondo, Évora, Portel, Reguengos de Monsaraz, Mourăo, Moura, Barrancos; Mértola, Serpa, Beja, Vidigueira, Ferreira do Alentejo, Cuba, Alvito, Viana, Montemor-o-Novo, Vendas Novas, Alcácer do Sal [východne od A2, freguesias (oblasti) Santa Susana, Santiago a Torrăo], Gaviăo [freguesias (oblasti) Gaviăo, Atalaia, Margem a Comenda];
                           
                        
                              —
                           
                           
                              Regionálne riaditeľstvo poľnohospodárstva v Ribatejo e Oeste: concelhos (okresy) Montijo [freguesias (oblasti) Canha, S. Isidoro de Pegões a Pegões], Coruche, Salvaterra de Magos, Almeirim, Alpiarça, Chamusca [freguesias (oblasti) Pinheiro Grande, Chamusca, Ulme, Vale de Cavalos, Chouto a Parreira], Constância [freguesia (oblasť) Sta Margarida de Coutada], Abrantes [freguesias (oblasti) Tramagal, S. Miguel do Rio Torto, Rossio ao Sul do Tejo, Pego, Concovoadas, Alvega, S. Facundo, Vale das Mós a Bemposta].“
                           
                        
            
         Článok 2
   Toto rozhodnutie sa uplatňuje od 27. decembra 2004.
   Článok 3
   Toto rozhodnutie je určené členským štátom.
   
      V Bruseli 23. decembra 2004
      
         
            Za Komisiu
         
         Markos KYPRIANOU
         
         
            člen Komisie
         
      
   
   
      (1)  Ú. v. ES L 327, 22.12.2000, s. 74.
   
      (2)  Ú. v. EÚ L 337, 13.11.2004, s. 70.
   
      (3)  Ú. v. EÚ L 311, 27.11.2003, s. 41.