CELEX: C1997/009/33
Language: el
Date: 1997-01-11 00:00:00
Title: Προσφυγή-αγωγή του Ernesto Brognieri κατά της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, που ασκήθηκε στις 20 Σεπτεμβρίου 1996 (Υπόθεση Τ-174/96)

Αριθ. C 9/18        | EL 1                 Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                  11 . 1 . 97
κά στοιχεία για να υπολογίσει τις ποσότητες αναφοράς για το         Προσφυγή-αγωγή του Ernesto Brognieri κατα της Επιτρο­
1995 και το 1996 .                                                 πής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, που ασκήθηκε στις
                                                                                        20 Σεπτεμβρίου 1996
Ο ) ΕΕ αριθ. L 193 της 3. 8. 1996, σ. 15 .
                                                                                         (Υπόθεση Τ-174/96)
                                                                                              (97/C 9/33)
Προσφυγή του Yannick Chevalier-Delanoue κατα του
Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Ενώσεως, που ασκήθηκε στις                             (Γλώσσα διαδικασίας: η γαλλική)
                      28 Οκτωβρίου 1996
                      (Υπόθεση Τ-172/96)                            O Ernesto Brognieri , κάτοικος Barasso (Ιταλία), εκπροσω­
                                                                    πούμενος από τον Eric Boigelot, δικηγόρο Βρυξελλών, με
                            (97/C 9/32)                             αντίκλητο στο Λουξεμβούργο τον δικηγόρο Louis Schiltz, 2,
              (Γλώσσα διαδικασίας: η γαλλική)                       rue de Fort Rheinsheim, άσκησε προσφυγή-αγωγή ενώπιον
                                                                   του Πρωτοδικείου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων στις 20 Σε­
O Yannick Chevalier-Delanoue , κάτοικος Βρυξελλών,                  πτεμβρίου 1996 κατά της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοι­
εκπροσωπούμενος από τους Jean-Noël Louis, Thierry Dema­            νοτήτων.
seure και Ariane Tornel, δικηγόρους Βρυξελλών, με τόπο
επιδόσεων στο Λουξεμβούργο τα γραφεία της εταιρείας                 O προσφεύγων ζητεί από το Πρωτοδικείο:
Fiduciaire Myson Sari , 30, rue de Cessange, άσκησε στις
28 Οκτωβρίου 1996 προσφυγή ενώπιον του Πρωτοδικείου                — να ακυρώσει την από 30 Νοεμβρίου 1995 απόφαση περί
των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων κατά του Συμβουλίου της                      χορηγήσεως αποζημιώσεως λόγω υπηρεσίας με βάρδιες,
Ευρωπαϊκής Ενώσεως.                                                    κατ' εκτέλεση της αποφάσεως του Πρωτοδικείου , της 8ης
O προσφεύγων ζητεί από το Πρωτοδικείο:                                 Ιουνίου 1995 , στην υπόθεση Τ-583/93 ,
— να ακυρώσει την απόφαση του Συμβουλίου , της 29ης                 — να διατάξει να καταβληθεί στον προσφεύγοντα το σύνολο
    Ιανουαρίου 1996, περί μη αυξήσεως της κανονικής του                των οφειλομένων για το λόγο αυτό ποσών, όσον αφορά
    αδείας κατόπιν χορηγήσεως συμπληρωματικής οδοιπορι­                τόσο το κυρίως ποσό όσο και τους τόκους υπερημερίας, το
    κής αδείας,                                                        δε κυρίως ποσό εκτιμάται, με κάθε επιφύλαξη , ιδίως όσον
— να καταδικάσει το καθού στα δικαστικά έξοδα.
                                                                       αφορά ενδεχόμενη αύξησή του κατά τη διάρκεια της
                                                                       διαδικασίας, σε 24 997 792 λίρες Ιταλίας, ενώ οι τόκοι
Ισχυρισμοί και κύρια επιχειρήματα                                      υπολογίζονται με ετήσιο επιτόκιο 8% ,
O προσφεύγων, υπάλληλος του Συμβουλίου , o τόπος κατα­              — να καταδικάσει την καθής στο σύνολο των δικαστικών
γωγής του οποίου είναι η Ουάσινγκτον, εκθέτει ότι αμφι­                εξόδων.
σβητεί την απόφαση με την οποία η αρμόδια για τους
διορισμούς αρχή (ΑΔΑ) αρνείται να αυξήσει την ετήσια
                                                                    Ισχυρισμοί και κύρια επιχειρήματα
άδεια την οποία δικαιούνται κατόπιν χορηγήσεως οδοιπορι­
κής αδείας, η οποία υπολογίζεται λαμβανομένων υπόψη των             O προσφεύγων-ενάγων, που είναι o ίδιος με αυτόν της
αναγκών και, ιδίως, της πραγματικής διάρκειας και των               υποθέσεως Τ-583/93, η οποία κρίθηκε με απόφαση της
συνθηκών ταξιδιού , καθώς και της περιόδου προσαρμογής              8ης Ιουνίου 1995 , και της υποθέσεως Τ-148/96, που εκκρεμεί,
και αναπαύσεως που απαιτείται λόγω της διαφοράς της                 προσβάλλει την από 30 Νοεμβρίου 1995 απόφαση της
ώρας.
                                                                    αρμόδιας για τους διορισμούς αρχής (ΑΔΑ) περί χορηγή­
Πράγματι, θεωρεί ότι η διαρκείας δύο ημερών οδοιπορική              σεως αποζημιώσεως λόγω υπηρεσίας με βάρδιες από την
άδεια που του χορηγήθηκε, κατ' εφαρμογή των γενικά                  1η Μαρτίου 1993 μέχρι τις 31 Δεκεμβρίου 1993 .
ισχυόντων κανόνων όσον αφορά τους υπαλλήλους των
οποίων o τόπος καταγωγής βρίσκεται εκτός Ευρώπης,                   Προσάπτεται στην Επιτροπή ότι έλαβε την ως άνω απόφασή
καλύπτει μόνο τη διάρκεια του ταξιδιού , δεν λαμβάνει όμως          της αγνοώντας το γεγονός ότι η απόφαση περί τακτοποιήσε­
υπόψη το χρόνο αναπαύσεως λόγω της κοπώσεως που                     ως της καταστάσεως του προσφεύγοντος ελήφθη μόλις στις
δημιουργεί το ταξίδι. Κατά την άποψη του προσφεύγοντος,             28 Νοεμβρίου 1995 και ότι το διατακτικό της αποφάσεως του
τούτο σημαίνει ότι η ΑΔΑ επιφυλάσσει διαφορετική μεταχεί­           Πρωτοδικείου , της 8ης Ιουνίου 1995 , επέβαλε την καταβολή
ριση στους υπαλλήλους με τόπο καταγωγής εκτός Ευρώπης               ποσών που προορίζονται να καλύψουν την περίοδο μεταξύ
και σ1 εκείνους o τόπος καταγωγής των οποίων βρίσκεται              της 1ης Μαρτίου 1993 και της ημερομηνίας λήψεως της
στην Ευρώπη, η διάρκεια της αδείας των οποίων αυξάνεται,            αποφάσεως περί τακτοποιήσεως της καταστάσεως του προ­
σύμφωνα με το άρθρο 7 του παραρτήματος V του κανονι­                σφεύγοντος. H ημερομηνία αυτή δεν μπορεί να είναι εκείνη
σμού υπηρεσιακής καταστάσεως των υπαλλήλων (ΚΥΚ),                   μιας προγενέστερης αποφάσεως της Επιτροπής που ελήφθη
έτσι ώστε να λαμβάνεται υπόψη η κόπωση που προκαλεί το              δύο σχεδόν έτη πριν από την ως άνω απόφαση του Πρωτο­
ταξίδι, τούτο δε παρά το γεγονός ότι οι υπάλληλοι αυτοί δεν         δικείου .
αντιμετωπίζουν το πρόβλημα της προσαρμογής στη διαφορά
της ώρας. Από αυτά συμπεραίνει ότι η προσβαλλομένη                  Προς στήριξη των αξιώσεών του o προσφεύγων επικαλείται
απόφαση εκδόθηκε κατά παράβαση της αρχής της ίσης                   παράβαση των άρθρων 26 και 56α του ΚΥΚ και 176 και 179
μεταχειρίσεως και εκείνης της απαγορεύσεως των διακρίσε­            της Συνθήκης της Ρώμης, καθώς και παραβίαση της αρχής
ων, καθώς και κατά παράβαση της παραγράφου 5 του                    του δεδικασμένου .
άρθρου 7 του παραρτήματος V του ΚΥΚ.