CELEX: 31997R0536
Language: fi
Date: 1997-03-17 00:00:00
Title: Neuvoston asetus (EY) N:o 536/97, annettu 17 päivänä maaliskuuta 1997, viinikaupan yhteisestä järjestämisestä annetun asetuksen (ETY) N:o 822/87 muuttamisesta enologisten käytäntöjen ja käsittelyjen osalta

Avis juridique important

|

31997R0536

Neuvoston asetus (EY) N:o 536/97, annettu 17 päivänä maaliskuuta 1997, viinikaupan yhteisestä järjestämisestä annetun asetuksen (ETY) N:o 822/87 muuttamisesta enologisten käytäntöjen ja käsittelyjen osalta  

Virallinen lehti nro L 083 , 25/03/1997 s. 0005 - 0006

NEUVOSTON ASETUS (EY) N:o 536/97,annettu 17 päivänä maaliskuuta 1997,viinikaupan yhteisestä järjestämisestä annetun asetuksen (ETY) N:o 822/87 muuttamisesta enologisten käytäntöjen ja käsittelyjen osalta EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, jokaottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,ottaa huomioon viinikaupan yhteisestä järjestämisestä 16 päivänä maaliskuuta 1987 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 822/87 (1) ja erityisesti sen 26 artiklan 4 kohdan,ottaa huomioon komission ehdotuksen,sekä katsoo, ettäasetuksen (ETY) N:o 822/87 26 artiklan 1 kohdan mukaisesti tietyt jäsenvaltiot ovat koetarkoituksessa antaneet luvan sellaisten enologisten käytäntöjen käyttöön, joista ei ole säädetty kyseisessä asetuksessa; saatujen tulosten perusteella viiniyttäminen ja kyseisten tuotteiden säilyttäminen voidaan näiden käytäntöjen avulla hallita paremmin niin, että siitä ei aiheudu vaaraa kuluttajien terveydelle; suurin osa näistä käytännöistä on jo toimivaltaisten kansainvälisten viranomaisten hyväksymiä; tämän vuoksi on syytä hyväksyä ne lopullisesti yhteisössä sen jälkeen, kun niiden täsmälliset käyttöehdot on hyväksytty; asetuksen (ETY) N:o 822/87 liitettä VI olisi sen johdosta muutettava;eräitä enologisia käytäntöjä koskevissa viittauksissa on todettu epätarkkuuksia; ne olisi sen johdosta korjattava,asetuksen (ETY) N:o 822/87 saksankielisessä toisinnossa sen liitteessä VI olevan 1 kohdan q alakohdassa ja 3 kohdan z alakohdassa sana "Milchbakterien" on tieteellisesti väärä, ja se on korvattava sanalla "Milchsäurebakterien", jaEuroopan parlamentin ja neuvoston direktiivissä 94/36/EY (2) säädetään elintarvikkeissa käytettäväksi tarkoitetuista väriaineista; olisi täsmennettävä, että tässä asetuksessa käsite "sokeriväri" viittaa ainoastaan mainitussa direktiivissä määriteltyyn, värjäämiseen tarkoitettuun tuotteeseen; on kuitenkin mahdollista, että jotkut tuottajat ovat käyttäneet värjäämiseen sokereita kuumentamalla saatua aromaattista sokerituotetta asetuksen (ETY) N:o 4250/88 (3) säännösten, joilla muutettiin tältä osin asetusta (ETY) N:o 822/87, voimaantulopäivän jälkeen; näin ollen olisi sallittava myös tämän tuotteen käyttö mainitusta päivästä tämän asetuksen voimaantulopäivään asti,ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:1 artikla Muutetaan asetuksen (ETY) N:o 822/87 liite VI seuraavasti:1. 1 kohdassa:a) korvataan alakohta a seuraavasti:"a) ilmastus tai hapen lisääminen";b) korvataan saksankielisessä toisinnossa q alakohdassa oleva sana "Milchbakterien" sanalla "Milchsäurebakterien".2. 3 kohdassa:a) korvataan saksankielisessä toisinnossa z alakohdassa sana "Milchbakterien" sanalla "Milchsäurebakterien";b) korvataan z alakohdan a alakohta seuraavasti:"z) a direktiivissä 94/36/EY tarkoitetun sokerivärin lisääminen väkevien viinien ja väkevien tma-laatuviinien värin parantamiseksi."3. Lisätään kohta seuraavasti:"4. Enologiset käytännöt ja käsittelyt, joita voidaan käyttää 3 kohdan johdantokappaleessa tarkoitettujen tuotteiden osalta ainoastaan 83 artiklassa säädetyn menettelyn mukaisesti määriteltävien käyttöehtojen puitteissa:a) hapen lisääminen,b) elektrodialyysikäsittely viinikiven stabiloinnin varmistamiseksi,c) ureaasin käyttö viinien ureapitoisuuden vähentämiseksi."2 artikla Kaikkien direktiivin 94/36/EY liitteen I alaviitteessä 2 mainittujen tuotteiden lisääminen väkevien viinien ja väkevien tma-laatuviinien värin parantamiseksi on sallittua asetuksen (ETY) N:o 822/87 liitteen VI 3 kohdan z alakohdan a alakohdassa tarkoitetulla tavalla 1 päivästä syyskuuta 1989 tämän asetuksen voimaantuloon asti.3 artikla Tämä asetus tulee voimaan seitsemäntenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä.Sen 2 artiklaa voidaan kuitenkin soveltaa 1 päivästä syyskuuta 1989.Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.Tehty Brysselissä 17 päivänä maaliskuuta 1997.Neuvoston puolestaJ. VAN AARTSENPuheenjohtaja(1) EYVL N:o L 84, 27.3.1987, s. 1, asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 1592/96 (EYVL N:o L 206, 16.8.1996, s. 31).(2) EYVL N:o L 237, 10.9.1994, s. 13(3) EYVL N:o L 373, 31.12.1988, s. 59