CELEX: C1997/252/52
Language: el
Date: 1997-08-16 00:00:00
Title: ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΠΡΩΤΟΔΙΚΕΙΟΥ της 12ης Ιουνίου 1997 στην υπόθεση Τ-504/93, Tiercι Ladbroke SA κατά Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων (Προσφυγή ακυρώσεως - Απόρριψη καταγγελίας - Άρθρο 86 - Αγορά αναφοράς - Συλλογική δεσπόζουσα θέση - Άρνηση χορηγήσεως αδείας μεταδόσεως - Άρθρο 85 παράγραφος 1 - Ρήτρα απαγορεύσεως αναμεταδόσεως)

Αριθ. C 252/24         PÊL                  Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                     16. 8. 97
              Διαγραφή της υποθεσεως C-313/95 (')                    διαγραφή της υποθέσεως C-16/96 (αίτηση του Bundessozial­
                              (97/C 252/49)                         gericht για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως): Karin
                                                                    Mille-Wilsmann κατά Land Nordrhein-Westfalen .
Με διάταξη της 18ης Απριλίου 1997 , o Προεδρος του έκτου
τμήματος του Δικαστηρίου των Ευρωπαϊκών Κονοτήτων                    (') ΕΕ αριθ. C 64 της 2. 3. 1996.
αποφάσισε τη διαγραφή της υποθέσεως C-313/95 : Επιτροπή
των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων κατά Ιταλικής Δημοκρατίας.
 ( · ) ΕΕ αριθ. C 315 της 25 . 11 . 1995 .
                                                                                 Διαγραφή της υποθεσεως C-245/96 ( 1 )
                                                                                               (97/C 252/51 )
                                                                    Με διάταξη της 15ης Μαίου 1997, o Πρόεδρος του Δικαστη­
               Διαγραφή της υποθεσεως C-16/96 (')                   ρίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων αποφάσισε τη διαγραφή
                               97/C 252/50)                         της υποθέσεως C-245/96: Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινο­
                                                                    τήτων κατά Ιταλικής Δημοκρατίας.
Με διάταξη της 14ης Απριλίου 1997, o Προεδρος του
Δικαστηρίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων αποφάσισε τη                   (') ΕΕ αριθ. C 269 της 14. 9. 1996.
                                                           ΠΡΩΤΟΔΙΚΕΙΟ
              ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΠΡΩΤΟΔΙΚΕΙΟΥ                              bleau, με εδρα το Fontainebleau (Γαλλία), Groupement
                       της 12ης Ιουνίου 1997                        d'intérêt économique Pari mutuel urbain, με έδρα το Παρίσι,
                                                                    Pari mutuel international SA , με έδρα το Παρίσι, εκπροσω­
στην υπόθεση Τ-504/93, Tiercé Ladbroke SA κατά Επι­                 πούμενους από τους Bruno Chain και Jerôme Depondt,
            τροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων (')                    δικηγόρους Παρισιού , με τόπο επιδόσεων στο Λουξεμ­
 (Προσφυγή ακυρώσεως — Απόρριψη καταγγελίας —                       βούργο το δικηγόρο Victor Gillen , 13 , rue Aldringen , που έχει
 Άρθρο 86 — Αγορά αναφοράς — Συλλογική δεσπόζουσα                   ως αντικείμενο αίτηση ακυρώσεως της αποφάσεως της
 θέση — Αρνηση χορηγήσεως αδείας μεταδόσεως —                       Επιτροπής της 24ης Ιουνίου 1993 , με την οποία απορρίφθηκε
 Αρθρο 85 παράγραφος 1 — Ρήτρα απαγορεύσεως αναμε­                  καταγγελία που υπέβαλε η εταιρεία Tiercé Ladbroke SA, στις
                                ταδόσεως)                           9 Οκτωβρίου 1990 (IV/33.699), στρεφόμενη κατά των κυρίων
                              (97/C 252/52)                         γαλλικών εταιρειών ιπποδρομιών, του Pari mutuel urbain και
                                                                    της Pari mutuel international, για παράβαση των άρθρων 85
                                                                    και 86 της συνθήκης ΕΟΚ, καθώς και αίτηση για την άμεση
                                                                    επανεξέταση της καταγγελίας αυτής από την Επιτροπή, το
                 (Γλώσσα διαδικασίας: η αγγλική)                    Πρωτοδικείο (δεύτερο πενταμελές τμήμα), συγκείμενο από
                                                                    τους B. Vesterdorf, Πρόεδρο, C. W. Bellamy και A. Καλογε­
                                                                    ρόπουλο, διαστές, γραμματέας: H. Jung, εξέδωσε στις 12 Ιου­
Στην υπόθεση Τ-504/93 , Tiercé Ladbroke SA, με εδρα τις             νίου 1997 απόφαση με το ακόλουθο διατακτικό:
Βρυξέλλες, εκπροσωπούμενη από τους Jeremy Lever, QC,
Christopher Vajda, Barrister, μέλος του δικηγορικού συλλό­          1 . Ακυρώνει την απόφαση της Επιτροπής που περιέχεται
γου Αγγλίας και Ουαλίας, και Stephen Kon, solicitor Λονδί­               στο έγγραφο της 24ης Ιουνίου 1993, με το οποίο απορ­
νου , με τόπο επιδόσεων στο Λουξεμβούργο το δικηγορικό                   ρίφθηκε η καταγγελία της προσφεύγουσας της 9ης
γραφείο Winandy & Err, 60, avenue Gaston Diderich, κατά                  Οκτωβρίου 1990 (IV/33. 699), στο μέτρο που η απόφαση
Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων (εκπρόσωποι:                         αυτή θεωρεί ότι η άρνηση των εταιρειών ιπποδρομιών να
Julian Curall και Francisco Enrique Gonzalez Diaz), υποστη­              χορηγήσουν στην προσφεύγουσα άδεια μεταδόσεως των
ριζόμενης από τους Société d'encouragement et des steeple­               γαλλικών ιπποδρομιών στο Βέλγιο, όπως η άρνηση αυτή
chases de France , με έδρα τη Boulogne-Billancourt (Γαλλία),             ανακοινώθηκε στην προσφεύγουσα με επιστολή του Pari
Société d'encouragement à l'élevage du cheval français, με               mutuel urbain της 8ης Αυγούστου 1990, αποτελούσε τη
έδρα το Παρίσι, Société sportive d'encouragement, με έδρα το             φυσική συνέπεια του ότι ούτε o Pari mutuel urbain ούτε οι
Παρίσι, Société de sport de France , με έδρα την Boulogne­               εταιρείες ιπποδρομιών δέχονται στοιχήματα στην αγορά
Billancourt, Société des courses de la Côte d'Azur, με έδρα το           συνομολογήσεως στοιχημάτων στο Βέλγιο και δεν μπο­
Cagnes-sur-Mer (Γαλλία), Société des courses du pays                     ρούσε, κατά συνέπεια, να αποτελεί αντικείμενο συμφωνί­
d'Auge , με έδρα το Cagnes-sur-Mer (Γαλλία), Société des                 ας μεταξύ των εταιρειών ιπποδρομιών κατά την έννοια
courses du pays d'Auge , με έδρα την Deauville (Γαλλία,                  του άρθρου 85 παράγραφος 1 της συνθήκης.
Société des courses de Compiègne , με έδρα την Compiègne
( Γαλλία), Société des courses de Dieppe , με έδρα το Roux­
mesnil-Bouteilles (Γαλλία), Société des courses de Fontaine­        2. Απορρίπτει την προσφυγή κατά τα λοιπά.
 ---pagebreak---  16. 8. 97            |_EL                  Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                             Αριθ. C 252/25
 3 . Καθε διάδικος, συμπεριλαμβανομένων των παρεμβαινό­                           ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΠΡΩΤΟΔΙΚΕΙΟΥ
      ντων, φέρει τα δικαστικά του έξοδα.                                                 της 19ης Ιουνίου 1997
                                                                     στην υπόθεση Τ-73/96, Miguel Forçat Icardo κατά Επιτροπής
 (') ΕΕ αριθ . C 275 της 13. 10. 1993 .                                              των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων (')
                                                                      (Υπάλληλοι — Τοποθέτηση σε νέα θέση — Συμφέρον της
                                                                                   υπηρεσίας — Κατάχρηση εξουσίας)
                                                                                               (97/C 252/54)
             ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΠΡΩΤΟΔΙΚΕΙΟΥ                                                (Γλώσσα διαδικασίας: η γαλλική)
                       της 19ης Ιουνίου 1997
 στην υπόθεση T-260/94: Air Inter SA κατα Επιτροπής των              Στην υπόθεση Τ-73/96, Miguel Forçat Icardo, υπάλληλος της
                   Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων (')                         Επιτροπής, κάτοικος Βρυξελλών, εκπροσωπούμενος από τον
                                                                     Georges Vandersanden , δικηγόρο Βρυξελλών, με τόπο επι­
 (Εναέριες μεταφορές — Διατήρηση αποκλειστικού δικαιώ­               δόσεων στο Λουξεμβούργο τα γραφεία της Fiduciaire Myson
 ματος εκμεταλλεύσεως σε εσωτερικά δρομολόγια — Κανο­                Sàrl , 30, rue de Cessange, κατά Επιτροπής των Ευρωπαϊκών
 νισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2408/92 — Άρθρα5και8— Δικαιώματα                 Κοινοτήτων (εκπρόσωπος: Julian Currall), με αντικείμενο την
 άμυνας — Αρχή της αντιμωλίας — Αρχή της καλής πίστεως               ακύρωση του υπηρεσιακού σημειώματος του γενικού
 — Αρχή της αναλογικότητας — Αρθρο 90 παράγραφος 2                   διευθυντή της Γενικής Διευθύνσεως IX (Προσωπικό και
                         της συνθήκης ΕΚ)                            διοίκηση), της 11ης Αυγούστου 1995 , περί τοποθετήσεως του
                             (97/C 252/53 )                          προσφεύγοντος σε νέα θέση , με ισχύ από την 1η Οκτωβρίου
                                                                     1995 , καθώς και την αποκατάσταση της επενεχθείσας ηθικής
                (Γλώσσα διαδικασίας: η γαλλική)                      βλάβης, το Πρωτοδικείο (τρίτο τμήμα) συγκείμενο από τους
                                                                     B. Vesterdorf, Πρόεδρο , και τους C. P. Briët και A. Potocki ,
                                                                     δικαστές, γραμματέας: B. Pastor, κύρια υπάλληλος διοική­
 Στην υπόθεση T-260/94, Air Inter SA, με εδρα το Paray Vieille       σεως, εξέδωσε στις 19 Ιουνίου 1997 απόφαση με το ακόλουθο
 Poste (Γαλλία), εκπροσωπουμένη από τον Jean-Pierre Spit­           διατακτικό :
 zer, δικηγόρο Παρισιού , με αντίκλητο στο Λουξεμβούργο το
 δικηγόρο Aloyse May, 31 , Grand-rue, κατά Επιτροπής των
 Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων (εκπρόσωποι: Rolf Wàgenbaur και               1 . Απορρίπτει την προσφυγή ΐος απαράδεκτη, κατά το μέτρο
 Lucio Gussetti), υποστηριζομένης από την ΤΑΤ European                   που αυτή αφορά το αίτημα αποζημιώσεως βάσει του
 Airlines, εκπροσωπούμενη από τον Antoine Winckler, δικη­                άρθρου 24 δεύτερο εδάφιο, του κανονισμού υπηρεσιακής
γόρο Παρισιού , και τον Romano Subiotto, solicitor, με τόπο              καταστάσεως των υπαλλήλων των Ευρωπαϊκών Κοινοτή­
                                                                         των.
 επιδόσεων στο Λουξεμβούργο το δικηγορικό γραφείο των
δικηγόρων Elvinger και Hoss, 2, place Winston Churchill, και
το Ηνωμένο Βασίλειο Μεγάλης Βρετανίας και Βόρειας                   2. Απορρίπτει, κατά τα λοιπά, την προσφυγή.
Ιρλανδίας (εκπρόσωποι: John E. Collins και Richard Plen­
der), με αντικείμενο αίτηση ακυρώσεως του άρθρου 1 της
αποφάσεως 94/291/ΕΚ της Επιτροπής, της 27ης Απριλίου                3 . Έκαστος των διαδίκων φέρει τα δικά του δικαστικά
 1994, σχετικά με διαδικασία εφαρμογής του κανονισμού                    έξοδα.
(ΕΟΚ) αριθ . 2408/92 του Συμβουλίου [υπόθεση VII/AMA/
IV/93 — ΤΑΤ — Παρίσι (Ορλύ)-Μασσαλία και Παρίσι                     (') ΕΕ αριθ. C 233 της 10. 8. 1996.
(Ορλύ)-Τουλούζη](2), το Πρωτοδικείο (δεύτερο πενταμελές
τμήμα), συγκείμενο από τους C. W. Bellamy, Πρόεδρο, C. P.
Briët και A. Καλογερόπουλο, δικαστές, γραμματέας: J. Pala­
cio Gonzalez, υπάλληλος διοικήσεως, εξέδωσε στις 19 Ιουνίου
1997 απόφαση με το ακόλουθο διατακτικό:
1 . Απορρίπτει την προσφυγή.                                                      ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΠΡΩΤΟΔΙΚΕΙΟΥ
                                                                                         της 25ης Ιουνίου 1997
2 . Καταδικάζει την προσφεύγουσα στα δικαστικά έξοδα,               στην υπόθεση T-7/96: Francesco Perillo κατά Επιτροπής των
     περιλαμβανομένων εκείνων της διαδικασίας στην υπόθε­                              Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων (')
     ση C-301/94, η οποία διεξήχθη ενώπιον του Δικαστηρίου,         (Σύμβαση της Αομέ — Ευρωπαϊκό Ταμείο Αναπτύξεως —
     καθώς και εκείνων στα οποία υποβλήθηκε η παρεμβαί­             Μη καταβολή ποσού συμβάσεως — Εξωσυμβατική ευθύνη
     νουσα ΤΑΤ, εξαιρουμένων όμως εκείνων στα οποία                                          της Επιτροπής)
     υποβλήθηκε το Ηνωμένο Βασίλειο, παρεμβαίνον, το
                                                                                               97/C 252/55
     οποίο φέρει τα δικά του έξοδα.
(!) ΕΕ αριθ . C 275 της 1 . 10. 1994.                                               (Γλώσσα διαδικασίας: η γαλλική)
(2) ΕΕ αριθ. L 127 της 19. 5. 1994, σ. 32.
                                                                    Στην υπόθεση Τ-7/96, Francesco Perillo, ασκών επιχειρηματι­
                                                                    κές δραστηριότητες υπό το έμβλημα ΙΤΑΜ SIDER, κάτοικος