CELEX: 31983D0418
Language: it
Date: 1983-07-25 00:00:00
Title: 83/418/CEE: Decisione del Consiglio del 25 luglio 1983 relativa all'autonomia commerciale delle aziende ferroviarie nella gestione del loro traffico internazionale di viaggiatori e di bagagli

Avis juridique important

|

31983D0418

83/418/CEE: Decisione del Consiglio del 25 luglio 1983 relativa all'autonomia commerciale delle aziende ferroviarie nella gestione del loro traffico internazionale di viaggiatori e di bagagli  

Gazzetta ufficiale n. L 237 del 26/08/1983 pag. 0032 - 0033 edizione speciale finlandese: capitolo 7 tomo 3 pag. 0097  edizione speciale spagnola: capitolo 07 tomo 3 pag. 0172  edizione speciale svedese/ capitolo 7 tomo 3 pag. 0097  edizione speciale portoghese: capitolo 07 tomo 3 pag. 0172 

++++DECISIONE DEL CONSIGLIO  del 25 luglio 1983  relativa all ' autonomia commerciale delle aziende ferroviarie nella gestione del loro traffico internazionale d viaggiatori e di bagagli  ( 83/418/CEE )  IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ EUROPEE ,  visto il trattato che istituisce la Comunità economica europea , in particolare l ' articolo 75 ,  vista la proposta della Commissione ( 1 ) ,  visto il parere del Parlamento europeo ( 2 ) ,  visto il parere del Comitato economico e sociale ( 3 ) ,  considerando che il Consiglio ha definito , nella risoluzione del 15 dicembre 1981 , le grandi linee della politica ferroviaria nell ' ambito della politica comune dei trasporti , e ha in particolare espresso il proprio interesse per una migliore cooperazione tra le aziende ferroviarie nel traffico internazionale ;  considerando che in effetti si debbono adottare provvedimendi a livello comunitario per permettere alle aziende ferroviarie di svolgere il loro ruolo nel traffico internazionale di viaggiatori ;  considerando che la realizzazione di tale obiettivo presuppone che gli Stati membri cerchino di sopprimere tutti gli ostacoli che si frappongono a un ' autonomia di gestione sufficiente delle aziende ferroviarie , per consentire loro di concentrare l ' azione comune sul miglioramento dell ' offerta dei servizi viaggiatori internazionali al fine di ottimizzare i risultati finanziari ;  considerando che tale cooperazione nella gestione commerciale di detti trasporti , tenendo conto degli interessi comuni , implica soprattutto una politica di prezzi flessibile , dinamica e attraente che rifletta la struttura particolare dei mercati internazionali in questione ,  HA ADOTTATO LA PRESENTE DECISIONE :  Articolo 1  1 . Gli Stati membri adottano le disposizioni necessarie per garantire l ' applicazione della presente decisione alle aziende ferroviarie seguenti :  - Sociùtù nationale des chemins de fer belges ( SNCB/Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen ( NMBS ) ,  - Danske Statsbaner ( DSB ) ,  - Deutsche Bundesbahn ( DB )  - ( ... )  - Sociùtù nationale des chemins de fer francais ( SNCF ) ,  - Coras Iompair Éireann ( CIE ) ,  - Azienda autonoma delle ferrovie dello Stato ( FS ) ,  - Sociùtù nationale des chemins de fer luxembourgeois ( CFL ) ,  - Naamlose Vennootschap Nederlandse Spoorwegen ( NS ) ,  - Britisch Railways Board ( BRB ) ,  - Northern Ireland Railways Company Ltd ( NIR ) .  2 . Per quanto concerne la « Sociùtù nationale des chemins de fer luxembourgeois ( CFL ) » , il Belgio e la Francia effettueranno insieme al Lussemburgo le modifiche dei testi organici che si riveleranno necessarie per poter applicare la presente decisione .  Articolo 2  Conformemente alle disposizioni della presente decisione , le aziende ferroviarie godono dell ' autonomia commerciale nella gestione del traffico internazionale di  viaggiatori e di bagagli .  Tale autonomia serve in particolare al rafforzamento della loro cooperazione in vista del conseguimento di obiettivi comuni e non pregiudica gli obblighi di servizio pubblico .  Articolo 3  Le aziende ferroviarie hanno la facoltà :  - di determinare tariffe con tariffari comuni comportanti l ' offerta di un prezzo dal punto di partenza al punto di arrivo ; i prezzi indicati da tali tariffe possono essere indipendenti da quelli ottenuti sommando i prezzi delle tariffe nazionali ;  - di offrire direttamente o in cooperazione con altre imprese di trasporto o dell ' industria del turismo servizi integrati sotto forma di forfait globali ;  - di creare « pool » di entrate nel quadro di comunità di interessi ;  - di delegare poteri ai fini di offerte comuni alla clientela .  Articolo 4  1 . Nel quadro della normativa comunitaria applicabile e in particolare dell ' articolo 9 , paragrafo 1 , della decisione 75/327/CEE ( 4 ) , le aziende ferroviarie fissano , secondo i loro interessi commerciali e tenendo conto del prezzo di costo e della situazione del mercato , i prezzi e le condizioni di trasporto di viaggiatori e di bagagli in traffico internazionale fra gli Stati membri .  2 . Per contribuire al conseguimento degli obiettivi previsti dalla decisione 75/327/CEE , le aziende ferroviarie applicano nel traffico internazionale di viaggiatori e di bagaglie tra gli Stati membri tariffe intese almeno a :  - coprire gli oneri direttamente imputabili ai trasporti di cui alla presente decisione ;  - apportare un contributo positivo alla copertura degli oneri comuni .  3 . Le misure prese nell ' ambito della presente decisione devono essere intese a raggiungere l ' ottimizzazione delle entrate e a migliorare la situazione finanziaria delle ferrovie .  Articolo 5  Le aziende ferroviarie sottopongono alla Commissione e al Consiglio , entro il 31 dicembre 1984 , un rapporto comune sulla opportunità di creare , per il traffico internazionale di viaggiatori , un ' organizzazione comune per la realizzazione di azioni commerciali .  Articolo 6  1 . Gli Stati membri adottano anteriormente al 1° luglio 1984 , previa consultazione della Commissione , le disposizioni necessarie all ' esecuzione della presente decisione .  2 . Qualora uno Stato membro lo richieda o la Commissione lo giudichi opportuno , quest ' ultima provvede a consultare gli Stati membri interessati sui progetti relativi alle disposizioni contemplate dal paragrafo 1 .  Articolo 7  Al termine di un periodo di cinque anni a decorrere dall ' entrata in vigore della presente decisione la Commissione riferisce al Consiglio sugli aspetti dell ' applicazione della decisione stessa .  Sulla base di tale relazione il Consiglio riesamina la situazione e , deliberando a maggioranza qualificata su proposta della Commissione , prende la decisione adeguata .  Articolo 8  Gli Stati membri e le aziende ferroviarie di cui all ' articolo 1 sono destinatari della presente decisione .  Fatto a Bruxelles , addì 25 luglio 1983  Per il Consiglio  Il Presidente  C . SIMITIS  ( 1 ) GU n . C 23 del 28 . 1 . 1983 , pag . 12 .  ( 2 ) Parere reso il 20 maggio 1983 ( non ancora pubblicato nella GU ) .  ( 3 ) Parere reso il 10 giugno 1983 ( non ancora pubblicato nella GU ) .  ( 4 ) GU n . L 152 del 12 . 6 . 1975 , pag . 3 .