CELEX: 31974R1045
Language: en
Date: 1974-05-01 00:00:00
Title: Regulation (EEC) No 1045/74 of the Commission of 30 April 1974 fixing the amounts applicable as compensatory amounts for cereals and rice

1 . 5 . 74                                   Official Journal of the European Communities                         No L 119 /31
                                REGULATION (EEC) No 1045/74 OF THE COMMISSION
                                                            of 30 April 1974
                 fixing the amounts applicable as compensatory amounts for cereals and rice
THE COMMISSION OF THE EUROPEAN                                          amounts in trade between the Community as origi­
COMMUNITIES,                                                            nally constituted and the new Member States and
                                                                        between the latter and third countries ; whereas it
Having regard to the Treaty establishing the European                   should be recalled that the amounts applicable in
Economic Community ;                                                    trade between each new Member State and third coun­
Having regard to the Treaty ( !) concerning the Acces­                  tries and which are deducted from levies and refunds
sion of new Member States to the European Economic                      are the same as those applicable in trade between the
Community and the European Atomic Energy                                Community as originally constituted and each of the
Community, signed at Brussels on 22 January 1972 ;                      new Member States,
Having regard to Council Regulation (EEC) No                            HAS ADOPTED THIS REGULATION :
229/73 (2) of 31 January 1973 laying down general
rules for a system of compensatory amounts for                                                    Article 1
cereals and fixing the amounts for certain products, as
amended by Regulation (EEC) No 1967/73 (3), and in                      The amounts applicable as compensatory amounts in
particular Article 7 thereof ;                                          trade between the Community as originally consti­
                                                                        tuted and the new Member States and between the
Having regard to Council Regulation (EEC) No                            latter and third countries are :
243/73 (4) of 31 January 1973 laying down general
rules for a system of compensatory amounts for rice                     — in the case of products referred to in Articles 1
and fixing the amounts for certain products, and in                          and 2 ( 1 ) and in subparagraph 1 of Article 2 (3) of
particular Article 5 thereof ;                                               Regulation (EEC) No 229/73, those shown in
                                                                             Annex A ;
Whereas compensatory amounts for cereals and rice                       — in the case of products referred to in Article 1 of
were fixed by Council Regulations (EEC) No 229/73                            Regulation (EEC) No 243/73 and for paddy rice,
and (EEC) No 243/73 and by Commission Regulation                             semi-milled and non-milled rice, those shpwn in
(EEC) No 2073/73 (5 ) of 31 July 1973 fixing compen­                         Annex B ;
satory amounts for certain categories of cereals and                    — in the case of products falling under Article 1 (c)
rice and for products processed from cereals and rice ;                      and (d) of Regulation No 120/67/EEC and Article
whereas, however, where the situation envisaged in                           1 ( 1 ) (c) of Regulation No 359/67/EEC, those
Article 7 ( 1 ) of Regulation (EEC) No 229/73 and in                         shown in Annex C.
Article 5 ( 1 ) of Regulation (EEC) No 243/73 occurs, it
is for the Commission to decide, in accordance with                                               Article 2
these Articles and in respect of the products
concerned, the amounts applicable as compensatory                       This Regulation shall enter into force on 1 May 1974.
                This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member
                States .
                Done at Brussels, 30 April 1974.
                                                                                    For the Commission
                                                                                      P.J. LARDINOIS
                                                                              Member of the Commission
(!) OJ   No L   73 , 27 . 3 . 1972, p. 5 .
(2) OJ   No L   27, 1 . 2. 1973, p. 25.
(3) OJ   No L   201 , 21 . 7 . 1973 , p. 8 .
(4) OJ   No L   29 , 1 . 2 . 1973 , p. 26 .
(5) OJ   No L   211 , 1 . 8 . 1973 , p. 1 .
 ---pagebreak--- No L 119/32                             Official Journal of the European Communities                                                  1 . 5. 74
            ANNEXE A — BILAG A — ANHANG A — ALLEGATO A — BIJLAGE A — ANNEX A
                           Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les céréale·
                                       Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for korn
                                      Für Getreide als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
                               Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i cereali
                                 Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor granen
                                     Amounts applicable as compensatory amounts for cereals
                                                                                                             ( REIVCIh . M . 11000 kt
           N° du tarif douanier commun
           Position i den faslies toldtarif
           Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                                 DK                         IRL                     UK
           N. della tariffa doganale comune
           Nr. van het gemeenschappelijk
           douanetarief
           CCT heading No
                10.01 A H                                        0                           0                      0
                10.01 B                                          0                           0                      0
                Í0.02                                            —                         13-80                  30-00
                10.03                                           2,00                        2-00                   2-00
                10.04                                           2,00                        2-00                   2-00
                10.05 B                                          —                          2-00                   2-00
                10.07 B                                          —                         10-00                  10-00
                10.07 C                                          —                          6-00                   6-00
           (') Le montant applicable pour le froment tendre ayant été rendu impropre à la consommation humaine par la
               dénaturation visée à l'article 7 du règlement n0 120/67/CEE est celui applicable pour l'orge.
           (') Beløbet for blød hvede, der efter bestemmelserne i artikel 7 i forordning nr. 120/67/EØF ved denaturering er
               blevet gjort uegnet til menneskeføde, er det, der anvendes for byg.
           (') Der Betrag für Weichweizen , der durch Denaturierung im Sinne des Artikels 7 der Verordnung Nr. 120/67/EWG
               für die menschliche Ernährung ungeeignet gemacht wurde, ist der für Gerste anwendbare Ausgleichibetrag.
           (') L'importo applicabile al frumento tenero reso inadatto al consumo umano in seguito alla denaturazione di cui
               all'articolo 7 del regolamento n . 120/67/CEE è quello applicabile all'orzo.
           C) Voor zachte tarwe die voor menselijke consumptie ongeschikt is gemaakt door de denaturering ali bedoeld in
               artikel 7 van Verordening nr. 120/67/EEG is het Dedrag voor gerst van toepassing.
          (') The amount for common wheat rendered unfit for human consumption by denaturing as specified in Article T
               oí Regulation No 120/67/EEC shall be that applicable to barley.
 ---pagebreak--- 1 . 5 . 74                             Official Journal of the European Communities                                   No L 119/33
           ANNEXE B — BILAG B — ANHANG B — ALLEGATO B — BIJLAGE B — ANN EX B
                   Montants applicables au titre des montants compensatoires pour le riz et les brisures
                                 Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for ris og brudris
                               Für Reis und Bruchreis als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
                   Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per il riso e le rotture di riso
                         Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor rijst en breukrijst
                             Amounts applicable as compensatory amounts for rice and broken rice
                                                                                                 ( REIUCIu.s.llOO kg.
           N° du iniií douanier commun
           Position i den ferllcs toldtarif
           Nr. d«· Gemeinsamen Zolltarifs
           N. della tariffa doganale cornuti*              DK                   IRL                    UK
           Nr. van het gemeenschappelijk
           douanetarief
           C'CT heading No
                10.06 A 1 a )                               0                    0                     0
                10.06 Alb)                                  0                    0                      0
                10.06 A II a)                               0                    0                     0
                10.06 A II b)                               0                    0                     0
                10.06 B   I a)                              0                    0                      0
                10.06 B   I b)                              0                    0                     0
                10.06 B   II a )                            0                    0                      0
                10.06 B  II b)                              0                    0                      u
               10.06 C                                      0                    0                     O
 ---pagebreak--- - No L 119/34                             Official Journal of the European Communities                           1 . 5 . 74
              ANNEXE C — BILAG C — ANHANG C — ALLEGATO C — BIJLAGE C — ANNEX C
              Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les produits transformé« à
                                                       base de céréales et de riz
              Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter, der er forarbejdet på basis aí
                                                   ,           korn og ris
              Für Getreide- und Reisverarbeitungserzeugnisse als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
              Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i prodotti trasformati dei cereali
                                                                e del riso
              AU compenserende bedragen toe te passen bedragen voor op basis van granen en rij.vt
                                                         verwerkte produkten
              Amounts applicable as compensatory amotints for products processed from cereals or rice
                                                                                             (REIUCIu.a. /M kg }
              N " du t* rif douanier commun
              Position i den fælles toldtarif
              Nr. dei Gemeinsamen Zolltarif*
                                                               DK                   IRL            UK
              N. della tariffa doganale comune
              Nr. van het gemeenschappelijk
              douanetarief
              CCT heading No
                  07.06 A                                    0,036                0-036          0-036
                   11.01 A t 1 )                               0                     0             0
                   11.01 B . C )                               —
                                                                                  1-822          4-200
                  11.01 co                                   0,280                0-280          0-280
                   11.01 D C )                               0,280                0-280          0-280
                                                            * —                   0-280
                  11.01 E I c )                                                                  0-28U
                   11.01 E II C)                               —
                                                                                  0-204          0-204
                   11.01 F C )                                 0                     0             0
                  11.01 H C )                                  —
                                                                                  1-02U          1-02ü
                   11.01 KC )                                  —                  0-612          0-612
                  11.02 Ala ) C )                              0                     0             0
                  11.02 Alb) C)                                0                     0             0
                  11.02 All C )                                —
                                                                                  1-932          4-200
                  11.02 AHI C )                              0,280                0-2ÍSO         0-28O
                  1 1.02 A IV C )                            0,280                0-28U          0-280
                  11.02 A V a) 1 C )                           —
                                                                                  0-280          0-280
                  11.02 A V a ) 2 C )                          —
                                                                                  0-2&O          0-280
                   11.02 A V b) C )                            —
                                                                                  0-204          0-204
                  11.02 A VI C )                               0                     0             0
                  11.02 A Vili C )                            —
                                                                                  1-020          1-020
                  1 1.02 A IX C)                               —
                                                                                  0-612          0-612
                  11.02 B I a) 1 C )                         0,280                0-280          0-280
                  11.02 B I a) 2 aa)                         0,204                0-204         0-204
                  1 1.02 B I a) 2 bb) C)                     0,280                0-280         0-28O
                  11.02 B I a) 4 C )                          —
                                                                                  1-400          1-400
                  11.02 B I b) 1 C )                        0,280                 0-280         0-280
                  11.02 B I b) 2 C)                         0,280                 0-280         0-28O
                  11.02 B I b) 4 C)                           —
                                                                                  1-400          1-400
                                                               0                     0             0
                  11.02 B II a) C)
                  11.02 B II b) C)                            —
                                                                                  1-835         3-990
                  1 1.02 B II c) C )
                                                              —
                                                                                  0-280         0-280
                  11.02 B II d ) C )                          —
                                                                                  0-840         0-840
                                                               0                     0             0
                  11.02 C I C )
                  11.02 C II C )
                                                              —
                                                                                  1-932         4-200
                  11.02 C III C )                           0,280                 0-280         0-280
 ---pagebreak--- 1 . 5 . 74                            Official Journal of the European Communities                       No L 119/35
                                                                                   ( RZ'UCIu.a. /lOO kg)
           N· du tarif douanier commun
           Position i den fælles toldtarif
           Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                          DK              IRL             UK
           N. dell» tariffa doganale comune
           Nr. van het gemeenschappelijk
           douanetarief
           CCT heading No
               11.02 C IV (')                           0,280           0-280           0-280
               11.02 C V i1 )                             —
                                                                        0-280           0-280
               11.02 C VII i 1 )                          —             1-400           1-400
               11.02 C VIII í 1 )                         —             0-840           0-840
               11.02 D I (»)                               0               0               0
               11.02 D II (»)                             —             1-408           3-060
                11.02 D III H                           0,204           0-204           0-204
               11.02 D IV (')                           0,204           0-204           0-204
               11.02 D V ( i)                             —             0-204           0-204
               11.02 D VII ( l )                          —             1-020           1-020
                11.02 D VIII (»)                          —             0-612           0-612
               11.02 E I a ) 1 (»)                      0,204           0-204           0-204
                11.02 E I ai 2 0 )                      0,204           0-204           0-204
                11.02 E I a ) 4 (M                        —             1-020           1-020
               11.02 E I b) 1 H                         0,280           0-280           0-280
                11.02 E I b ) 2 i 1 )                   0,280           0-280           0-280
                11.02 E I b ) 4 H                         —             1-400           1-400
                11.02 E II a) H                            0               0               0
                11.02 E II b) i1 )                        —             1-932           4-200
                                                                        0-280           0-280
                11.02 E II c) ( J )                       —
                                                                        0-840           0-840
                11.02 E II d) f 1)
                                                           0               0               0
                11.02 E II e) 1 (')
                                                           0               0               0
                11.02 F I H
                                                                         1-408          3-060
                11.02 F II i 1)                           —
                11.02 F III f 1 )                       0,204           0-204           0-204
                                                        0,204           0-204           0-204
                11.02 F IV i 1 )
                                                                         0-204          0-204
                11.02 F V (!)
                                                           0                0              0
                11.02 F VI (V
                                                                         1-020           1-020
                11.02 F VIII n                            —
                11.02 F IX (')                            —              0-612          0-612
                11.02 G 1                                  0                0              0
                11.02 G II                                —              0-050          0-050
                11.06 A                                 0,036            0-036          0-036
                11.06 B II                                —              0-322          0-322
                                                            0               0              0
                11.07 A I a )
                                                            0               0              0
                11.07 A I b )
                                                        0,356            0-356           0-356
                11.07 A II a )
                                                        0,266            0-266           0-266
                11.07 A II b)
                11.07 B                                 0,310            0-310          0-310
                23.02 Ala )                             0,016            0-032           0-032
                 23.02 A I b ) 1                         0,016           0-032           0-032
                23.02 A I b ) 2                          0,016           0-032           0-032
                                                         0,016           0-032           0-032
                23.02 A II a)
                23.02 A II b)                            0,016           0-032           0-032
                 23.07 B I a) 1                            —             0-032           0-032
                23.07 B I a) 2                             —
                                                                         0-032           0-032
                23.07 B I b ) 1                            —             0Ό32            0-032
                23.07 B I b ) 2                            —             0-032           0-032
                 23.07 B I c) 1                            —
                                                                         0-032           0-032
                 23.07 B I c) 2                                          0-032           0-032
 ---pagebreak--- No L 119/36                               Official Journal of the European Communities                                                1 . 5 . 74
            C) Pour la distinction entre les produits des η°· 11.01 et 11.02, d'une part, et ceux de la sous-position 23.02 A ,
                d'autre part, sont considérés comnic relevant des n "" 11.01 et 11.02 les produits ayant simultanément :
                — une teneur en amidon (déterminée d'après la méthode polarimétrique Ewers modifiée) supérieure à 45 ·/·
                    (en poids) sur matière sèche,
                — une teneur en cendres (en poids) sur matière sèche (déduction faite des matières minérales ayant pu être
                    ajoutées) inférieure ou égale h 1,6 ·/« pour le riz, 2,5 Vo pour le froment et le seigle, 3·/· pour l'orge,
                    4 % pour le sarrasin , 5 °/o pour l'avoine et 2 % pour les autres céréales.
                Le» germes de céréales , même en farines , relèvent en tout cas du n° 11.02 .
            C) Med henblik pi sondringen mellem varer tariferet under pos. 11.01 og 11.02 pä den ene side og under
                pos. 23.02 A på den anden side anses som tariferet under pos. 11.01 og 11.02 varer, der samtidig har
                — et indhold af stivelse (bestemt ved Ewers modificerede polarimetriske metode) pä over 45 vægtprocent ,
                    beregnet på grundlag af tørsubstansen ,
                — et askeindhold (efter fradidg af eventuelle tilsatte mineralske stoffer) på 1,6 vægtprocent eller derunder for
                    ris , 2,5 vægtprocent eller derunder for hvede og rug, 3 vægtprocent eller derunder for byg, 4 vægtprocent
                    eller derunder for boghvede, 5 vægtprocent eller derunder for havre og 2 vægtprocent eller derunder for d»
                    øvrige kornsorter, beregnet pñ grundlag af tørsubstansen .
                Kim af korn samt mel deraf tariferes under alle omstændigheder tinder pos . 11.02.
            (') Fiir die Abgrenzung der Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 von denen der Tarifstelle 23.02 A gelten
                nis Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 Erzeugnisse, die gleichzeitig folgendes aufweisen :
                — einen auf den Trockenstoff bezogenen Stärkegehalt (bestimmt nach dem abgeänderten polarimetrischen
                    Ewers-Verfahren ) von mehr als 45 Gewichtshundertteilen ,
                — einen auf den Trockenstoff bezogenen Aschegehalt (abzüglich etwa zugesetzter Mineralstoffe), der bei Reis
                    1,6 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Weizen und Roggen 2,5 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                    Gerste 3 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Buchweizen 4 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                    Hafer 5 Gewichtshundertteile oder weniger und bei anderen Getreidearten 2 Gewichtshundertteile odei
                    weniger beträgt.
                Getreidekeime , auch gemahlen , gehören auf jeden Fall zur Taritnummer 11.02.
            C) Per la distinzione tra i prodotti delle voci nn . 11.01 e 11.02 da un lato, e quelli della sottovoce 23.02 A
                dall'altro , si considerano come appartenenti alle voci nn . 11.01 e 11.02 i prodotti che abbiano simultaneamente :
                — un tenore in amido (determinato in base al metodo polarimetri «) Ewers modificato ), calcolato sulla materia
                    secca , superiore al 45 Vo (in peso),
                — tin tenore in ceneri (in peso), calcolato sulla materia secca (dedotte le sostanze minerali clic possono essere
                    state aggiunte), inferiore o pari a 1,6 °/o per il riso, a 2,5·/« per il frumento e la segala , a 3  per l'orzo ,
                    a 4 °/o per il grano saraceno , a 5 °/o per l'avena ed a 2 % per gli altri cereali .
                1 germi di cereali , anche sfarinati , rientrano comunque nella voce n . 11.02 .
            C ) Voor het onderscheid tussen de produkten van de nummers 11.01 en 11.02 enerzijds en die van de onder
                verdeling 23.02 A anderzijds, worden geacht onder de nummers 11.01 en 11.02 te vallen de produkten die
                tegelijkertijd :
                — een zetmeelgelnilte hebben (bepaald volgens de gewijzigde polarimetrische methode van F.wcrs) van             tneei
                    dan 45 gewichtspercenten , berekend op de droge stof, en
                — een asgehalte hebben (onder aftrek van eventueel toegevoegde minerale stoffen), berekend op de               droge
                    stof, van ten hoogste : 1,6 gewichtspercent voor rijst, 2,5 gewichtspercenten voor tarwe en rogge ,        3 ge­
                    wichtspercenten voor gerst, 4 gewichtspercenten voor boekweit, 5 gewichtspercenten voor haver en           2 ge­
                    wichtspercenten voor andere granen .
                Graankiemen ook indien gemalen , vallen in elk geval onder nummer 11.02.
            (') For the purpose of distinguishing between products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 and thosr
                'ailing within subheading No 23.02 A , products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 shall be those
                meeting the following specifications :
                 — a starch content (determined by the modified Ewers polarimetrie method), referred to dry matter , exceeding
                    45 */e by weight,
                — «n ash content, by weight, referred to dry matter (after deduction of any added minerals) not exceeding
                     1-6 % for rice, 2-5 % for wheat and rye, 3 ®/o for barley, 4 °/o for buckwheat, 5 % for oats and 2 '/» for
                    other cereals .
                Germ of cereals , whole , rolled , flakeci or ground , falls in all cases within heading No 11.02 .