CELEX: 32011R1304
Language: bg
Date: 2011-12-13 00:00:00
Title: Регламент за изпълнение (ЕС) № 1304/2011 на Комисията от 13 декември 2011 година за оттегляне на временното суспендиране на безмитния режим за 2012 г. по отношение на вноса в Европейския съюз на някои стоки с произход от Норвегия, получени от преработката на селскостопански продукти, включени в обхвата на Регламент (ЕО) № 1216/2009 на Съвета

14.12.2011   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               L 330/19
            
         РЕГЛАМЕНТ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ (ЕС) № 1304/2011 НА КОМИСИЯТА
   от 13 декември 2011 година
   за оттегляне на временното суспендиране на безмитния режим за 2012 г. по отношение на вноса в Европейския съюз на някои стоки с произход от Норвегия, получени от преработката на селскостопански продукти, включени в обхвата на Регламент (ЕО) № 1216/2009 на Съвета
   ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,
   като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,
   като взе предвид Регламент (ЕО) № 1216/2009 на Съвета от 30 ноември 2009 г. за определяне на търговския режим, приложим за някои стоки, получени от преработката на селскостопански продукти (1), и по-специално член 7, параграф 2 от него,
   като взе предвид Решение 2004/859/ЕО на Съвета от 25 октомври 2004 г. относно сключване на Споразумение под формата на размяна на писма между Европейската общност и Кралство Норвегия относно Протокол № 2 към Двустранното споразумение за свободна търговия между Европейската икономическа общност и Кралство Норвегия (2), и по-специално член 3 от него,
   като има предвид, че:
   
               (1)
            
            
               Протокол № 2 към двустранното Споразумение за свободна търговия между Европейската икономическа общност и Кралство Норвегия (3) и Протокол № 3 към Споразумението за ЕИП (4) определят търговските договорености за някои земеделски и преработени земеделски продукти между договарящите се страни.
            
         
               (2)
            
            
               Протокол № 3 към Споразумението за ЕИП, изменен с Решение на Съвместния комитет на ЕИП № 138/2004 (5), предвижда нулева митническа ставка за някои води, подсладени със захар или други подсладители или ароматизирани, класирани в код по КН 2202 10 00, и някои други безалкохолни напитки, подсладени със захар, класирани в код по КН ex 2202 90 10.
            
         
               (3)
            
            
               Прилагането на нулева митническа ставка за въпросните води и други напитки бе временно преустановено за Норвегия със Споразумението под формата на размяна на писма между Европейската общност и Кралство Норвегия относно Протокол № 2 към Двустранното споразумение за свободна търговия между Европейската икономическа общност и Кралство Норвегия (6), наричано по-долу „Споразумението“, одобрено с Решение 2004/859/ЕО. В съответствие с точка IV от съгласувания протокол към Споразумението безмитният внос на стоки под кодове по КН 2202 10 00 и ex 2202 90 10 с произход от Норвегия се разрешава само в рамките на безмитна тарифна квота, а за внос извън определената квота се заплаща мито.
            
         
               (4)
            
            
               В съответствие с точка IV, трето тире, последно изречение от съгласувания протокол към Споразумението за въпросните продукти следва да се предостави неограничен безмитен достъп до Европейския съюз, в случай че тарифната квота не е била изчерпана до 31 октомври на предходната година. Според предоставени на Комисията данни годишната квота за въпросните води и напитки за 2011 г., открита с Регламент (ЕС) № 1248/2010 на Комисията (7), не е била изчерпана към 31 октомври 2011 г. Следователно за въпросните продукти следва да се предостави неограничен безмитен достъп до Европейския съюз за периода от 1 януари 2012 г. до 31 декември 2012 г.
            
         
               (5)
            
            
               Поради това е необходимо временното суспендиране на безмитния режим, прилаган в съответствие с Протокол № 2, да бъде оттеглено.
            
         
               (6)
            
            
               Мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на Управителния комитет по хоризонталните въпроси относно търговията с преработени продукти, които не са изброени в приложение I,
            
         ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
   Член 1
   1.   Временното суспендиране на безмитния режим, прилаган в съответствие с Протокол № 2 към двустранното Споразумение за свободна търговия между Европейската икономическа общност и Кралство Норвегия по отношение на стоки, класирани в кодове по КН 2202 10 00 (води, включително минералните води и газираните води, подсладени със захар или други подсладители или ароматизирани) и ex 2202 90 10 (други безалкохолни напитки, подсладени със захар (захароза или инвертна захар), се оттегля за периода от 1 януари до 31 декември 2012 г.
   2.   Правилата за произход, прилагани взаимно за стоките по параграф 1, са изложени в Протокол № 3 към двустранното Споразумение за свободна търговия между Европейската икономическа общност и Кралство Норвегия.
   Член 2
   Настоящият регламент влиза в сила на третия ден след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
   
   Той се прилага от 1 януари 2012 г.
   
      Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.
      Съставено в Брюксел на 13 декември 2011 година.
      
         
            За Комисията
         
         
            Председател
         
         José Manuel BARROSO
      
   
   
      (1)  ОВ L 328, 15.12.2009 г., стр. 10.
   
      (2)  ОВ L 370, 17.12.2004 г., стр. 70.
   
      (3)  ОВ L 171, 27.6.1973 г., стр. 2.
   
      (4)  ОВ L 22, 24.1.2002 г., стр. 37.
   
      (5)  ОВ L 342, 18.11.2004 г., стр. 30.
   
      (6)  ОВ L 370, 17.12.2004 г., стр. 72.
   
      (7)  ОВ L 341, 23.12.2010 г., стр. 1.