CELEX: 32012R0139
Language: fi
Date: 2011-12-19
Title: Neuvoston asetus (Euratom) N:o 139/2012, annettu 19 päivänä joulukuuta 2011 , säännöistä, jotka koskevat yritysten, tutkimuskeskusten ja korkeakoulujen osallistumista Euroopan atomienergiayhteisön puiteohjelman epäsuoriin toimiin sekä tutkimustulosten levittämistä (2012–2013)

18.2.2012   
            
            
               FI
            
            
               Euroopan unionin virallinen lehti
            
            
               L 47/1
            
         NEUVOSTON ASETUS (EURATOM) N:o 139/2012,
   annettu 19 päivänä joulukuuta 2011,
   säännöistä, jotka koskevat yritysten, tutkimuskeskusten ja korkeakoulujen osallistumista Euroopan atomienergiayhteisön puiteohjelman epäsuoriin toimiin sekä tutkimustulosten levittämistä (2012–2013)
   EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka
   ottaa huomioon Euroopan atomienergiayhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 7 ja 10 artiklan,
   ottaa huomioon Euroopan komission ehdotuksen, jonka se on tehnyt tieteellis-teknistä komiteaa kuultuaan,
   ottaa huomioon Euroopan parlamentin lausunnon (1),
   ottaa huomioon Euroopan talous- ja sosiaalikomitean lausunnon (2),
   ottaa huomioon tilintarkastustuomioistuimen lausunnon,
   sekä katsoo seuraavaa:
   
               (1)
            
            
               Euroopan atomienergiayhteisön ydinalan tutkimuksen ja koulutuksen puiteohjelma (2012–2013), jäljempänä ’puiteohjelma’, on hyväksytty neuvoston päätöksellä 2012/93/Euratom (3). Komission tehtävänä on huolehtia puiteohjelman ja sen erityisohjelmien täytäntöönpanosta sekä siihen liittyvistä rahoituskysymyksistä.
            
         
               (2)
            
            
               Puiteohjelma olisi pantava täytäntöön Euroopan yhteisöjen yleiseen talousarvioon sovellettavasta varainhoitoasetuksesta 25 päivänä kesäkuuta 2002 annetun neuvoston asetuksen (EY, Euratom) N:o 1605/2002 (4), jäljempänä ’varainhoitoasetus’, sekä Euroopan yhteisöjen yleiseen talousarvioon sovellettavasta varainhoitoasetuksesta annetun neuvoston asetuksen (EY, Euratom) N:o 1605/2002 soveltamissäännöistä 23 päivänä joulukuuta 2002 annetun komission asetuksen (EY, Euratom) N:o 2342/2002 (5) mukaisesti.
            
         
               (3)
            
            
               Puiteohjelman täytäntöönpanossa olisi lisäksi noudatettava valtiontukisääntöjä ja erityisesti tutkimus- ja kehitystyöhön myönnettävää valtiontukea koskevia sääntöjä, jotka ovat tällä hetkellä yhteisön puitteet tutkimus- ja kehitystyöhön sekä innovaatiotoimintaan myönnettävälle valtion tuelle (6).
            
         
               (4)
            
            
               Puiteohjelmassa säilytetään kokonaisuudessaan yhteisön seitsemännen puiteohjelman, joka hyväksyttiin Euroopan atomienergiayhteisön (Euratom) seitsemännestä ydinalan tutkimuksen ja koulutuksen puiteohjelmasta (2007–2011) 18 päivänä joulukuuta 2006 tehdyllä neuvoston päätöksellä 2006/970/Euratom (7), soveltamisala ja periaatteet.
            
         
               (5)
            
            
               Yritysten, tutkimuskeskusten ja korkeakoulujen osallistumista koskevien sääntöjen olisi muodostettava yhtenäinen, kattava ja selkeä kehys, jonka avulla voidaan varmistaa, että puiteohjelma pannaan täytäntöön mahdollisimman tehokkaasti ja että se on yksinkertaistettujen menettelyjen ansiosta helposti kaikkien osallistujien hyödynnettävissä suhteellisuusperiaatteen mukaisesti.
            
         
               (6)
            
            
               Tämän puiteohjelman on määrä hyötyä tutkimuksen puiteohjelmien täytäntöönpanon yksinkertaistamista koskevasta komission aloitteesta, joka on sisällytetty kolmesta toimenpiteestä Euroopan parlamentin ja neuvoston päätöksen N:o 1982/2006/EY ja neuvoston päätöksen 2006/970/Euratom täytäntöönpanon yksinkertaistamiseksi 24 päivänä tammikuuta 2011 hyväksyttyyn komission päätökseen K(2011) 174. Tällä komission päätöksellä muutetaan päätöksen 2006/970/Euratom nojalla hyväksyttyä vakioavustussopimusta.
            
         
               (7)
            
            
               Näiden sääntöjen olisi edelleen helpotettava osallistujien luomien teollis- ja tekijänoikeuksien hyödyntämistä ja niissä olisi myös otettava huomioon tapa, jolla osallistujat ovat mahdollisesti järjestäytyneet kansainvälisesti, samalla kun suojellaan muiden osallistujien ja yhteisön oikeutettuja etuja.
            
         
               (8)
            
            
               Puiteohjelmassa olisi edistettävä unionin syrjäisimpien alueiden osallistumista, ja lisäksi olisi pyrittävä siihen, että osallistujia olisi laajasti erilaisista yrityksistä, tutkimuskeskuksista ja korkeakouluista.
            
         
               (9)
            
            
               Yhtenäisyyden ja avoimuuden varmistamiseksi olisi sovellettava mikroyritysten sekä pienten ja keskisuurten yritysten määritelmästä 6 päivänä toukokuuta 2003 annetussa komission suosituksessa 2003/361/EY (8) annettua mikroyritysten ja pienten ja keskisuurten yritysten määritelmää.
            
         
               (10)
            
            
               Olisi vahvistettava osallistumista koskevat vähimmäisedellytykset sekä yleisesti että puiteohjelman yhteydessä toteutettavien yksittäisten epäsuorien toimien osalta.
            
         
               (11)
            
            
               Kaikkien oikeussubjektien olisi voitava osallistua puiteohjelmaan, kunhan vähimmäisehdot on täytetty. Vähimmäismäärää suuremman osallistujamäärän pitäisi taata, että asianomainen epäsuora toimi toteutetaan tehokkaasti.
            
         
               (12)
            
            
               Kansainvälisiä järjestöjä, jotka kehittävät ydinalan tutkimus- ja koulutusyhteistyötä Euroopassa ja joiden jäsenistä suuri osa on yhteisön jäsenvaltioita tai assosioituneita maita, olisi rohkaistava osallistumaan puiteohjelmaan.
            
         
               (13)
            
            
               Myös kolmansiin maihin sijoittautuneiden oikeussubjektien sekä kansainvälisten järjestöjen olisi voitava osallistua puiteohjelmaan Euratomin perustamissopimuksen 101 artiklan mukaisesti. Tällainen osallistuminen olisi kuitenkin perusteltava osoittamalla, kuinka se edistää puiteohjelman tavoitteiden saavuttamista.
            
         
               (14)
            
            
               Jäsenvaltioiden lainkäyttövaltaan kuuluvilla oikeussubjekteilla, jotka sijaitsevat Euroopan ulkopuolella, on Euratomin perustamissopimuksen 198 artiklan nojalla oikeus osallistua puiteohjelmaan.
            
         
               (15)
            
            
               On tarpeen määrittää ehdot ja edellytykset, joiden mukaisesti yhteisön rahoitusta annetaan epäsuoriin toimiin osallistuville.
            
         
               (16)
            
            
               Komission on tarpeen laatia varainhoitoasetusta, asetusta (EY, Euratom) N:o 2342/2002 ja tätä asetusta täydentäviä lisäsääntöjä ja -menettelyjä, joita sovelletaan ehdotusten jättämiseen, arviointiin ja valintaan sekä avustusten myöntämiseen ja osallistujien käytössä oleviin muutoksenhakumenettelyihin. Erityisesti olisi laadittava riippumattomien asiantuntijoiden käyttöä koskevat säännöt.
            
         
               (17)
            
            
               Puiteohjelman kesto rajoittuu kahteen vuoteen, ja Euroopan yhteisön seitsemännestä tutkimuksen, teknologian kehittämisen ja demonstroinnin puiteohjelmasta (2007–2013) 18 päivänä joulukuuta 2006 tehdyllä Euroopan parlamentin ja neuvoston päätöksellä N:o 1982/2006/EY (9) hyväksytty unionin seitsemäs puiteohjelma, jossa on samat säännöt kuin seitsemännessä puiteohjelmassa, on sen kanssa voimassa samanaikaisesti vuoden 2013 loppuun. Sen vuoksi on tarkoituksenmukaista soveltaa samanlaisia sääntöjä kuin unionin seitsemännessä puiteohjelmassa ja välttää sitä, että osallistujille aiheutuisi suuria muutoksia.
            
         
               (18)
            
            
               Komission olisi laadittava puiteohjelman nojalla varainhoitoasetusta ja asetusta (EY, Euratom) N:o 2342/2002 täydentäviä lisäsääntöjä ja -menettelyjä, joita sovelletaan arvioitaessa puiteohjelman epäsuorien toimien osallistujien oikeudellisia ja taloudellisia toimintaedellytyksiä. Sääntöjen olisi mahdollistettava oikea tasapaino unionin taloudellisten etujen suojaamisen ja oikeussubjektien puiteohjelmaan osallistumisen yksinkertaistamisen ja helpottamisen välillä. Jotta epäsuorien toimien osallistujien olemassaolo ja oikeudellinen asema ja niiden toiminnalliset ja taloudelliset edellytykset voitaisiin todentaa yhdenmukaisesti sekä välttää sitä, että osallistujille aiheutuisi suuria muutoksia, puiteohjelmaan on suositeltavaa soveltaa 13 päivänä kesäkuuta 2007 tehdyllä komission päätöksellä K(2007) 2466 hyväksyttyjä osallistumissääntöjä, joita soveltaen voidaan todentaa yhdenmukaisesti osallistujien olemassaolo ja oikeudellinen asema sekä niiden toiminnalliset ja taloudelliset edellytykset sellaisten epäsuorien toimien yhteydessä, joita tuetaan avustuksilla Euroopan unionin seitsemännestä puiteohjelmasta ja Euroopan atomienergiayhteisön (Euratom) seitsemännestä puiteohjelmasta.
            
         
               (19)
            
            
               Varainhoitoasetuksessa, asetuksessa (EY, Euratom) N:o 2342/2002 sekä Euroopan yhteisöjen taloudellisten etujen suojaamisesta 18 päivänä joulukuuta 1995 annetussa asetuksessa (EY, Euratom) N:o 2988/95 (10) säädetään tältä osin muun muassa unionin taloudellisten etujen suojaamisesta, petosten ja väärinkäytösten torjumisesta, komission saatavien perintämenettelyistä, sulkemisesta sopimus- ja avustusmenettelyjen ulkopuolelle ja siihen liittyvistä seuraamuksista sekä komission ja tilintarkastustuomioistuimen tekemistä tarkastuksista.
            
         
               (20)
            
            
               Osallistujien olisi saatava yhteisön rahoitustuki käyttöönsä ilman tarpeetonta viivytystä.
            
         
               (21)
            
            
               Kutakin toimea varten tehtävissä sopimuksissa olisi määrättävä komission tai sen valtuuttamien edustajien suorittamasta varainkäytön valvonnasta ja muusta valvonnasta sekä tilintarkastustuomioistuimen tekemistä tilintarkastuksista ja Euroopan petostentorjuntaviraston (OLAF) paikan päällä tekemistä tarkastuksista, jotka suoritetaan komission paikan päällä suorittamista tarkastuksista ja todentamisista Euroopan yhteisöjen taloudellisiin etuihin kohdistuvien petosten ja muiden väärinkäytösten estämiseksi, 11 päivänä marraskuuta 1996 annetussa neuvoston asetuksessa (Euratom, EY) N:o 2185/96 (11) säädettyjä menettelyjä noudattaen.
            
         
               (22)
            
            
               Komission olisi seurattava sekä puiteohjelman yhteydessä toteutettavia epäsuoria toimia että puiteohjelmaa ja sen erityisohjelmia. Epäsuorien toimien toteutuksen tehokkaan ja johdonmukaisen seurannan ja arvioinnin varmistamiseksi komission olisi perustettava asianmukaiset tietojärjestelmät ja pidettävä niitä yllä.
            
         
               (23)
            
            
               Puiteohjelmassa olisi otettava huomioon eurooppalaisesta tutkijoiden peruskirjasta ja tutkijoiden työhönoton säännöstöstä 11 päivänä maaliskuuta 2005 annetussa komission suosituksessa 2005/251/EY (12) vahvistetut yleiset periaatteet ja edistettävä niitä ottaen kuitenkin huomioon, että ne ovat luonteeltaan vapaaehtoisia.
            
         
               (24)
            
            
               Tutkimustulosten levittämistä koskevilla säännöillä olisi varmistettava, että osallistujat suojaavat tarvittaessa toimien myötä syntyneet teollis- ja tekijänoikeudet ja käyttävät ja levittävät näitä tutkimustuloksia.
            
         
               (25)
            
            
               Nämä säännöt olisi laadittava siten, että niissä kunnioitetaan teollis- ja tekijänoikeuksien omistajien oikeuksia mutta varmistetaan samalla, että osallistujat ja tarvittaessa niiden jäsenvaltioon tai assosioituneeseen maahan sijoittautuneet liitännäisosallistujat voivat saada käyttöönsä hankkeeseen tuotua tietoa sekä hankkeen tutkimustyössä syntyvää tietämystä, siinä määrin kuin se on tarpeen tutkimustyön tekemistä tai sen tuloksena saadun tietämyksen käyttöä varten.
            
         
               (26)
            
            
               Puiteohjelman yhteydessä olisi pidettävä edelleen toiminnassa yhteisön seitsemännen puiteohjelman yhteydessä perustettu ja komission hallinnoima osallistujien takuurahasto sellaisten saatavien kattamiseksi, joita sääntöjen vastaisesti toimineet osallistujat eivät maksa takaisin. Tämän rahaston perustaminen on edistänyt yksinkertaistamista ja helpottanut osallistumista ja samalla suojannut unionin taloudellisia etuja tavalla, joka sopii myös puiteohjelmaan.
            
         
               (27)
            
            
               Yhteisön rahoitus yhteisyritykselle, joka on perustettu Euratomin perustamissopimuksen 45–51 artiklan nojalla, ei kuulu tämän asetuksen soveltamisalaan.
            
         
               (28)
            
            
               Tässä asetuksessa kunnioitetaan niitä perusoikeuksia ja noudatetaan niitä periaatteita, jotka on sisällytetty Euroopan unionin perusoikeuskirjaan.
            
         
               (29)
            
            
               Yhteisö voi antaa varainhoitoasetuksen mukaisesti rahoitustukea muun muassa julkisten hankintojen kautta maksamalla hinnan tavaroista tai palveluista, joista on tehty sopimus ja jotka on valittu tarjouspyyntöjen perusteella, myöntämällä avustuksia, antamalla organisaatioille tukea jäsenmaksun muodossa ja maksamalla palkkioita riippumattomille asiantuntijoille,
            
         ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN:
   I   LUKU
   
      JOHDANTOSÄÄNNÖKSET
   
   1 artikla
   Kohde
   Tässä asetuksessa vahvistetaan säännöt, jotka koskevat yritysten, tutkimuskeskusten, korkeakoulujen ja muiden oikeussubjektien osallistumista toimiin, jotka yksi tai useampi osallistuja toteuttaa päätöksen 2012/93/Euratom liitteessä II yksilöityjen rahoitusjärjestelyjen avulla, jäljempänä ’epäsuorat toimet’.
   Lisäksi asetuksessa vahvistetaan asetuksen (EY, Euratom) N:o 1605/2002, jäljempänä ’varainhoitoasetus’, ja asetuksen (EY, Euratom) N:o 2432/2002 mukaiset säännöt, jotka koskevat yhteisön rahoitustuen myöntämistä puiteohjelman epäsuorien toimien osallistujille.
   Puiteohjelman nojalla tehdyn tutkimustyön tulosten osalta tässä asetuksessa vahvistetaan säännöt, jotka koskevat tulosaineiston julkistamista sopivin keinoin (lukuun ottamatta sen suojaamiseen liittyvistä muodollisuuksista johtuvaa julkistamista) sekä tulosaineiston julkaisemista mitä tahansa välinettä käyttäen, jäljempänä ’levittäminen’.
   Niin ikään siinä vahvistetaan säännöt, jotka koskevat tulosaineiston suoraa tai välillistä hyödyntämistä muussa tutkimustoiminnassa, joka ei kuulu kyseessä olevan epäsuoran toimen piiriin, mukaan luettuna tuotteen tai prosessin kehittäminen, luominen ja kaupallistaminen taikka palvelun luominen ja tarjoaminen, jäljempänä ’käyttö’.
   Asetuksessa vahvistetaan myös sekä tulosaineiston että tausta-aineiston osalta säännöt, jotka koskevat tulos- ja tausta-aineistoon liittyviä lisenssejä ja käyttöoikeuksia, jäljempänä ’käyttöoikeudet’.
   2 artikla
   Määritelmät
   Tässä asetuksessa tarkoitetaan:
   
               1)
            
            
               ’oikeussubjektilla’ mitä tahansa luonnollista henkilöä tai sijoittautumispaikan kansallisen oikeuden taikka unionin oikeuden tai kansainvälisen oikeuden nojalla muodostettua oikeushenkilöä, jolla on oikeushenkilöllisyys ja joka voi omissa nimissään käyttää oikeuksia ja täyttää velvoitteita;
            
         
               2)
            
            
               ’liitännäisosallistujalla’ mitä tahansa oikeussubjektia, joka on suoraan tai välillisesti osallistujan määräysvallassa tai saman suoran tai välillisen määräysvallan alainen kuin osallistuja, kun määräysvalta syntyy 7 artiklan 2 kohdassa säädetyllä tavalla;
            
         
               3)
            
            
               ’oikeudenmukaisilla ja kohtuullisilla ehdoilla’ tarkoituksenmukaisia ehtoja, mahdolliset taloudelliset ehdot mukaan luettuina, jolloin otetaan huomioon käyttöoikeuden pyytämiseen liittyvät erityisolosuhteet, esimerkiksi pyynnön kohteena olevan tulos- tai tausta-aineiston todellinen tai mahdollinen arvo ja/tai suunnitellun käytön laajuus, kesto tai muu ominaisuus;
            
         
               4)
            
            
               ’tulosaineistolla’ kyseessä olevan epäsuoran toimen tuloksia, mukaan luettuna tieto, riippumatta siitä, voidaanko ne suojata; tällaisiin tuloksiin sisältyvät tekijänoikeuden lähioikeudet, mallioikeudet, patenttioikeudet, kasvinjalostajanoikeudet ja vastaavat suojan muodot;
            
         
               5)
            
            
               ’tausta-aineistolla’ epäsuoran toimen toteuttamista tai epäsuoran toimen tulosten käyttöä varten tarvittavaa tietoa, joka on osallistujien hallussa ennen niiden liittymistä avustussopimukseen, sekä tällaiseen tietoon liittyviä tekijänoikeuksia tai muita immateriaalioikeuksia, joille ne ovat hakeneet suojaa ennen liittymistä avustussopimukseen;
            
         
               6)
            
            
               ’osallistujalla’ epäsuoraan toimeen osallistuvaa oikeussubjektia, jolla on oikeuksia ja velvoitteita yhteisöön nähden;
            
         
               7)
            
            
               ’tutkimusorganisaatiolla’ oikeussubjektia, joka on perustettu voittoa tavoittelemattomaksi organisaatioksi, jonka yhtenä päätavoitteena on tutkimuksen tekeminen tai teknologian kehittäminen;
            
         
               8)
            
            
               ’kolmannella maalla’ valtiota, joka ei ole yhteisön jäsenvaltio;
            
         
               9)
            
            
               ’assosioituneella maalla’ kolmatta maata, joka on sopimuspuolena Euroopan atomienergiayhteisön kanssa tehdyssä kansainvälisessä sopimuksessa, jonka ehtojen mukaisesti tai jonka perusteella maa osallistuu koko puiteohjelman tai sen osan rahoitukseen;
            
         
               10)
            
            
               ’kansainvälisellä järjestöllä’ hallitusten välistä järjestöä, joka on muu kuin unioni ja joka on kansainvälisen julkisoikeuden nojalla oikeushenkilö, sekä tällaisen kansainvälisen järjestön perustamaa erityisjärjestöä;
            
         
               11)
            
            
               ’Euroopan etua edistävällä kansainvälisellä järjestöllä’ kansainvälistä järjestöä, jonka jäsenistä suurin osa on yhteisön jäsenvaltioita tai assosioituneita maita ja jonka ensisijaisena tavoitteena on edistää tiede- ja teknologiayhteistyötä Euroopassa;
            
         
               12)
            
            
               ’julkisyhteisöllä’ oikeussubjektia, joka on määritetty julkisyhteisöksi kansallisessa oikeudessa, sekä kansainvälisiä järjestöjä;
            
         
               13)
            
            
               ’pk-yrityksillä’ suosituksessa 2003/361/EY tarkoitettuja mikroyrityksiä sekä pieniä ja keskisuuria yrityksiä;
            
         
               14)
            
            
               ’työohjelmalla’ komission vahvistamaa suunnitelmaa, jonka avulla pannaan täytäntöön Euroopan atomienergiayhteisön ydinalan tutkimuksen ja koulutuksen puiteohjelman (2012–2013) täytäntöönpanemiseksi epäsuorina toimina toteutettavasta erityisohjelmasta 19 päivänä joulukuuta 2011 annetun päätöksen 2012/94/Euratom (13) 6 artiklassa tarkoitettu erityisohjelma;
            
         
               15)
            
            
               ’rahoitusjärjestelyillä’ päätöksen 2012/93/Euratom liitteessä II määritettyjä mekanismeja, joita käytetään yhteisön rahoittaessa epäsuoria toimia.
            
         Ensimmäisen kohdan 1 alakohtaa sovellettaessa, silloin kun kyseessä on luonnollinen henkilö, sijoittautumispaikkaa koskevien viittausten katsotaan tarkoittavan asuinpaikkaa.
   3 artikla
   Luottamuksellisuus
   Komission ja osallistujien on pidettävä luottamuksellisina kaikki tiedot, tietämys ja asiakirjat, jotka on toimitettu niille luottamuksellisina, jollei vakioavustussopimuksessa, vakionimeämiskirjeessä tai muussa sopimuksessa määritetyistä ehdoista muuta johdu.
   II   LUKU
   
      OSALLISTUMINEN
   
   4 artikla
   Fuusioenergiatutkimusta koskevat erityissäännöt
   Tämän luvun sääntöjä sovelletaan rajoittamatta IV luvussa määritettyjen, aihealueen ”Fuusioenergiatutkimus” toimia koskevien erityissääntöjen soveltamista.
   
      1   JAKSO
   
   
      
         Vähimmäisehdot
      
   
   5 artikla
   Yleiset periaatteet
   1.   Epäsuoraan toimeen voivat osallistua kaikki yhteisön jäsenvaltioon, assosioituneeseen maahan tai kolmanteen maahan sijoittautuneet yritykset, korkeakoulut, tutkimuskeskukset ja muut oikeussubjektit, kunhan tässä luvussa säädetyt vähimmäisehdot ja mahdolliset 11 artiklan nojalla asetetut erityisehdot on täytetty.
   2.   Jos kyseessä on 6 tai 8 artiklassa tarkoitettu epäsuora toimi, jossa vähimmäisehdot voivat täyttyä ilman jäsenvaltioon sijoittautuneen oikeussubjektin osallistumista, lisäedellytyksenä on kuitenkin, että osallistuminen edistää Euratomin perustamissopimuksen 1 ja 2 artiklassa määritettyjen tavoitteiden saavuttamista.
   3.   Euroopan komission yhteinen tutkimuskeskus, jäljempänä ’JRC’, voi osallistua epäsuoriin toimiin samoin edellytyksin ja samoin oikeuksin ja velvoittein kuin jäsenvaltioon sijoittautunut oikeussubjekti.
   6 artikla
   Vähimmäisehdot
   1.   Epäsuoria toimia koskevat vähimmäisehdot ovat seuraavat:
   
               a)
            
            
               osallistujina on vähintään kolme oikeussubjektia, joista jokainen on sijoittautunut jäsenvaltioon tai assosioituneeseen maahan ja joista mitkään kaksi eivät ole sijoittautuneet samaan jäsenvaltioon tai assosioituneeseen maahan;
            
         
               b)
            
            
               kaikki kolme oikeussubjektia ovat 7 artiklan mukaisesti toisistaan riippumattomia.
            
         2.   Jos jokin osallistujista on JRC tai Euroopan etua edistävä kansainvälinen järjestö tai unionin oikeuden nojalla muodostettu oikeussubjekti, sen katsotaan 1 kohdan a alakohtaa sovellettaessa olevan sijoittautunut muuhun jäsenvaltioon tai assosioituneeseen maahan kuin saman toimen muiden osallistujien.
   7 artikla
   Riippumattomuus
   1.   Kahden oikeussubjektin katsotaan olevan toisistaan riippumattomia, jos kumpikaan niistä ei ole suoraan tai välillisesti toisen määräysvallassa tai saman suoran tai välillisen määräysvallan alainen kuin toinen.
   2.   Edellä 1 kohdassa tarkoitettu määräysvalta voi syntyä erityisesti seuraavilla kahdella tavalla:
   
               a)
            
            
               yli 50 prosenttia oikeussubjektin liikkeelle lasketun osakepääoman nimellisarvosta tai enemmistö sen osakkeenomistajien tai yhtiökumppanien äänivallasta on suoraan tai välillisesti toisen hallussa;
            
         
               b)
            
            
               oikeussubjektia koskeva päätösvalta on oikeudellisesti tai tosiasiallisesti suoraan tai välillisesti toisen hallussa.
            
         3.   Seuraavien oikeussubjektien välisten suhteiden ei kuitenkaan katsota yksinään muodostavan määräysvaltasuhdetta:
   
               a)
            
            
               samalla julkisella sijoitusyhtiöllä, institutionaalisella sijoittajalla tai pääomasijoitusyhtiöllä on suoraan tai välillisesti hallussaan yli 50 prosenttia liikkeelle lasketun osakepääoman nimellisarvosta tai enemmistö osakkeenomistajien tai yhtiökumppanien äänivallasta;
            
         
               b)
            
            
               kyseiset oikeussubjektit ovat saman julkisyhteisön omistuksessa tai valvonnassa.
            
         8 artikla
   Koordinointi- ja tukitoimet sekä tutkijoiden koulutus ja urakehitys
   Koordinointi- ja tukitoimissa sekä tutkijoiden koulutusta ja urakehitystä tukevissa toimissa vähimmäisehtona on yhden oikeussubjektin osallistuminen.
   Ensimmäistä kohtaa ei sovelleta toimissa, joiden tavoitteena on koordinoida tutkimustoimia.
   9 artikla
   Ainoa osallistuja
   Jos joukko oikeussubjekteja, jotka muodostavat yhdessä yhden oikeussubjektin, täyttää epäsuoraa toimea koskevat vähimmäisvaatimukset, viimeksi mainittu oikeussubjekti voi olla yksin epäsuoran toimen ainoa osallistuja, jos se on sijoittautunut jäsenvaltioon tai assosioituneeseen maahan.
   10 artikla
   Kansainväliset järjestöt ja kolmansiin maihin sijoittautuneet oikeussubjektit
   Kansainväliset järjestöt ja kolmansiin maihin sijoittautuneet oikeussubjektit voivat osallistua epäsuoriin toimiin, kunhan tässä luvussa säädetyt vähimmäisehdot sekä mahdolliset erityisohjelmissa tai asianomaisissa työohjelmissa yksilöidyt lisäehdot on täytetty.
   11 artikla
   Lisäehdot
   Tässä luvussa säädettyjen vähimmäisehtojen lisäksi myös erityisohjelmissa ja työohjelmissa voidaan määrittää osallistujien vähimmäismäärää koskevia ehtoja.
   Lisäksi niissä voidaan epäsuoran toimen luonteen ja tavoitteiden mukaan määrittää lisäehtoja, jotka koskevat osallistujan tyyppiä ja aiheellisissa tapauksissa sijoittautumispaikkaa.
   
      2   JAKSO
   
   
      
         Menettelyt
      
   
   1   alajakso
   
   
      
         Ehdotuspyynnöt
      
   
   12 artikla
   Ehdotuspyynnöt
   1.   Komissio julkaisee epäsuoria toimia koskevia ehdotuspyyntöjä asianomaisissa erityisohjelmissa ja työohjelmissa määritettyjen vaatimusten mukaisesti.
   Asetuksessa (EY, Euratom) N:o 2342/2002 säädetyn julkaisemisen lisäksi komissio julkaisee ehdotuspyynnöt puiteohjelmaa koskevilla Euroopan komission verkkosivuilla, valikoitujen tiedotuskanavien välityksellä sekä jäsenvaltioiden ja assosioituneiden maiden perustamien kansallisten yhteyspisteiden kautta.
   2.   Jos osallistujien ei tarvitse tehdä konsortiosopimusta, komissio mainitsee asiasta ehdotuspyynnössä.
   3.   Ehdotuspyynnöissä on oltava selkeät tavoitteet, jotta hakijat eivät vastaa niihin aiheettomasti.
   13 artikla
   Poikkeukset
   Komissio ei julkaise ehdotuspyyntöjä seuraavista toimista:
   
               a)
            
            
               koordinointi- ja tukitoimet, joiden toteuttajina ovat oikeussubjektit, jotka määritetään erityisohjelmissa tai työohjelmissa, silloin kun erityisohjelma sallii edunsaajien määrittämisen työohjelmissa, asetuksen (EY, Euratom) N:o 2342/2002 mukaisesti;
            
         
               b)
            
            
               koordinointi- ja tukitoimet, joissa on kysymys varainhoitoasetuksessa määritettyjen julkisia hankintoja koskevien sääntöjen mukaisesta tavaroiden tai palvelujen hankinnasta;
            
         
               c)
            
            
               riippumattomien asiantuntijoiden nimeämiseen liittyvät koordinointi- ja tukitoimet;
            
         
               d)
            
            
               muut toimet, joista säädetään varainhoitoasetuksessa tai asetuksessa (EY, Euratom) N:o 2342/2002.
            
         2   alajakso
   
   
      
         Ehdotusten arviointi ja valinta sekä avustusten myöntäminen
      
   
   14 artikla
   Arviointi, valinta ja avustusten myöntäminen
   1.   Komissio arvioi kaikki ehdotuspyynnön johdosta jätetyt ehdotukset soveltaen arviointiperiaatteita sekä valinta- ja avustuksenmyöntämisperusteita.
   Perusteina ovat laadukkuus, vaikutukset ja toteutus. Näillä edellytyksillä työohjelmassa määritellään tarkemmin arviointi- ja valintaperusteet, ja siinä voidaan lisäksi määritellä lisävaatimuksia, painotuksia ja kynnysarvoja tai täsmentää perusteiden soveltamista.
   2.   Ehdotuksia, jotka ovat eettisten perusperiaatteiden vastaisia tai jotka eivät täytä erityisohjelmassa, työohjelmassa tai ehdotuspyynnössä asetettuja ehtoja, ei valita. Tällaiset ehdotukset voidaan milloin tahansa sulkea pois arviointi-, valinta- ja avustuksenmyöntämismenettelystä.
   3.   Ehdotukset asetetaan arvioinnin tulosten perusteella paremmuusjärjestykseen. Rahoituspäätökset tehdään tämän paremmuusjärjestyksen perusteella.
   15 artikla
   Ehdotusten jättämiseen, arviointiin ja valintaan sekä avustuksen myöntämiseen liittyvät menettelyt
   1.   Jos ehdotuspyynnön yhteydessä sovelletaan kaksivaiheista arviointimenettelyä, jatkoarviointiin etenevät ainoastaan ne ehdotukset, jotka läpäisevät ensimmäisen, rajoitettuun arviointiperusteiden joukkoon perustuvan arviointivaiheen.
   2.   Jos ehdotuspyynnön yhteydessä sovelletaan kaksivaiheista jättämismenettelyä, ainoastaan niitä hakijoita, joiden ehdotus läpäisee arvioinnin ensimmäisen vaiheen, pyydetään jättämään täydellinen ehdotus toisessa vaiheessa.
   Kaikille hakijoille ilmoitetaan viipymättä ensimmäisen arviointivaiheen tuloksista.
   3.   Komissio laatii ja julkaisee säännöt, jotka koskevat ehdotusten jättämismenettelyä sekä siihen liittyviä arviointi-, valinta- ja avustuksenmyöntämistä koskevia menettelyjä, ja julkaisee hakijoille oppaita ja arvioijille ohjeita. Erityisesti se määrittää kaksivaiheista ehdotusten jättämismenettelyä (myös ensimmäisen vaiheen ehdotusten sekä toisen vaiheen täydellisten ehdotusten laajuuden ja luonteen osalta) koskevat yksityiskohtaiset säännöt ja kaksivaiheista arviointimenettelyä koskevat säännöt.
   Komissio antaa tietoja ja vahvistaa hakijoiden käytössä olevat muutoksenhakumenettelyt.
   4.   Puiteohjelman yhteydessä sovelletaan 13 päivänä kesäkuuta 2007 tehdyllä komission päätöksellä K(2007) 2466 hyväksyttyjä osallistumissääntöjä, joita soveltaen voidaan todentaa yhdenmukaisesti osallistujien olemassaolo ja oikeudellinen asema sekä niiden toiminnalliset ja taloudelliset edellytykset sellaisten epäsuorien toimien yhteydessä, joita tuetaan avustuksilla unionin seitsemännestä tutkimuksen, teknologian kehittämisen ja demonstroinnin puiteohjelmasta ja Euroopan atomienergiayhteisön (Euratom) seitsemännestä ydinalan tutkimuksen ja koulutuksen puiteohjelmasta.
   Komissio ei toista tällaista todentamista, ellei kyseisen osallistujan tilanteessa tapahdu muutoksia.
   16 artikla
   Riippumattomien asiantuntijoiden nimeäminen
   1.   Komissio nimeää riippumattomia asiantuntijoita avustamaan ehdotusten arvioinneissa.
   Komissio nimeää 13 artiklassa tarkoitettuja koordinointi- ja tukitoimia varten riippumattomia asiantuntijoita ainoastaan, jos se katsoo sen aiheelliseksi.
   2.   Riippumattomat asiantuntijat valitaan heille annettavien tehtävien edellyttämän osaamisen ja tietämyksen perusteella. Tapauksissa, joissa riippumattomien asiantuntijoiden on käsiteltävä salaisiksi luokiteltuja tietoja, heille on tehtävä asianmukainen luotettavuusselvitys ennen nimeämistä.
   Riippumattomat asiantuntijat etsitään ja valitaan käyttäen yksittäisille henkilöille tarkoitettuja hakemuspyyntöjä sekä asiaankuuluville organisaatioille, kuten kansallisille tutkimusvirastoille, tutkimuslaitoksille tai yrityksille, suunnattuja pyyntöjä, joiden avulla laaditaan luetteloita sopivista ehdokkaista.
   Komissio voi valita tehtävään myös tarvittavan osaamisen omaavia henkilöitä luetteloiden ulkopuolelta, jos se katsoo sen aiheelliseksi.
   Riippumattomien asiantuntijoiden ryhmiä nimettäessä huolehditaan asianmukaisin toimenpitein siitä, että ryhmissä on kohtuullisen tasapuolisesti sekä miehiä että naisia.
   3.   Nimetessään riippumatonta asiantuntijaa komissio huolehtii kaikin tarvittavin toimenpitein siitä, ettei asiantuntijalla ole eturistiriitaa suhteessa asiaan, josta hänen on määrä antaa lausuntonsa.
   4.   Komissio allekirjoittaa nimeämiskirjeen, joka laaditaan yhteisön ja kunkin riippumattoman asiantuntijan välillä 21 päivänä elokuuta 2008 tehdyllä komission päätöksellä K(2008) 4617 hyväksytyn vakionimeämiskirjeen pohjalta.
   5.   Komissio julkaisee vuosittain sopivaa välinettä käyttäen luettelon riippumattomista asiantuntijoista, jotka ovat avustaneet sitä puiteohjelman ja kunkin erityisohjelman yhteydessä.
   3   alajakso
   
   
      
         Toteutus ja avustussopimukset
      
   
   17 artikla
   Yleistä
   1.   Osallistujien on toteutettava epäsuora toimi ja kaikki sen edellyttämät tarpeelliset ja kohtuulliset toimenpiteet. Saman epäsuoran toimen osallistujien on suoritettava työ yhteisvastuullisesti suhteessa yhteisöön.
   2.   Komissio laatii yhteisön ja osallistujien välisen avustussopimuksen 18 artiklassa tarkoitetun vakioavustussopimuksen pohjalta ja käytettävän rahoitusjärjestelyn ominaispiirteet huomioon ottaen.
   3.   Osallistujat eivät saa tehdä sitoumuksia, jotka ovat ristiriidassa avustussopimuksen kanssa.
   4.   Jos osallistuja ei noudata epäsuoran toimen teknistä toteutusta koskevia velvoitteitaan, muiden osallistujien on täytettävä avustussopimus ilman ylimääräistä yhteisön rahoitustukea, jollei komissio erikseen vapauta niitä tästä velvoitteesta.
   5.   Jos toimen toteuttaminen on mahdotonta tai jos osallistujat jättävät sen toteuttamatta, komissio huolehtii siitä, että toimi lopetetaan.
   6.   Osallistujien on huolehdittava siitä, että komissiolle ilmoitetaan kaikista tapahtumista, joilla voi olla vaikutuksia epäsuoran toimen toteutukseen tai yhteisön etuihin.
   7.   Jos avustussopimuksessa niin määrätään, epäsuoran toimen osallistujat voivat teettää työn tiettyjä osia alihankintana kolmansilla osapuolilla.
   8.   Komissio vahvistaa osallistujien käytössä olevat muutoksenhakumenettelyt.
   18 artikla
   Avustussopimuksiin sisällytettävät yleiset määräykset
   1.   Puiteohjelman yhteydessä sovelletaan vakioavustussopimusta, joka on hyväksytty 10 päivänä huhtikuuta 2007 tehdyllä komission päätöksellä K(2007) 1509.
   Avustussopimuksessa on määritettävä osallistujien oikeudet ja velvoitteet suhteessa yhteisöön päätöksen 2006/970/Euratom, tämän asetuksen, varainhoitoasetuksen, asetuksen (EY, Euratom) N:o 2342/2002 sekä unionin oikeuden yleisten periaatteiden mukaisesti.
   Lisäksi siinä on määritettävä samoin edellytyksin niiden oikeussubjektien oikeudet ja velvoitteet, jotka tulevat osallistujiksi jo meneillään olevaan epäsuoraan toimeen.
   2.   Avustussopimuksissa on tarvittaessa määrättävä, miltä osin Euratomin rahoitustuella korvataan tukikelpoisia kustannuksia ja miltä osin sovelletaan kiinteitä korvausosuuksia (mukaan luettuina yksikkökustannustaulukon mukaan korvattavat kustannukset) tai kokonaissummia.
   3.   Avustussopimuksessa on yksilöitävä, minkälaiset konsortion kokoonpanon muutokset edellyttävät ennalta järjestettävää tarjouskilpailua.
   4.   Avustussopimuksessa on edellytettävä, että komissiolle annetaan määräajoin kertomuksia sopimuksen kohteena olevan epäsuoran toimen toteutuksen edistymisestä.
   5.   Tarvittaessa avustussopimuksessa on määrättävä, että kaikista suunnitelluista tulosaineiston omistusoikeuden siirroista kolmannelle osapuolelle on ilmoitettava etukäteen komissiolle.
   6.   Jos avustussopimuksessa edellytetään, että osallistujat toteuttavat kolmansia osapuolia hyödyttäviä toimia, osallistujien on tiedotettava asiasta laajasti ja määritettävä, arvioitava ja valittava kolmannet osapuolet avoimesti, oikeudenmukaisesti ja puolueettomasti. Jos työohjelmassa niin määrätään, avustussopimuksessa on määritettävä perusteet tällaisten kolmansien osapuolten valintaa varten. Komissio varaa oikeuden kieltäytyä hyväksymästä valittuja kolmansia osapuolia.
   7.   Jos 1 kohdassa tarkoitettuun vakioavustussopimukseen on tarpeen tehdä huomattavia muutoksia, komissio tarkistaa sitä tarkoituksenmukaisella tavalla tiiviissä yhteistyössä jäsenvaltioiden kanssa.
   8.   Vakioavustussopimuksessa on otettava huomioon eurooppalaisessa tutkijoiden peruskirjassa ja tutkijoiden työhönoton säännöstössä esitetyt yleiset periaatteet. Lisäksi siinä on huomioitava tarvittavalla tavalla synergia koulutuksen kaikkien tasojen kanssa, valmiudet ja mahdollisuudet edistää laajaa vuoropuhelua tieteellisistä kysymyksistä ja tutkimustuloksista tiedeyhteisön ulkopuolisen yleisön kanssa, toimet, joilla voidaan edistää naisten osallisuutta ja asemaa tutkimuksessa, sekä toimet, jotka liittyvät tutkimuksen sosioekonomisiin näkökohtiin.
   9.   Vakioavustussopimuksessa on määrättävä komission tai komission valtuuttaman edustajan sekä tilintarkastustuomioistuimen suorittamasta seurannasta ja varainhoidon valvonnasta.
   10.   Avustussopimuksessa on vahvistettava osallistujille määräajat tässä asetuksessa tarkoitettujen erilaisten ilmoitusten tekemistä varten.
   19 artikla
   Käyttöoikeuksia, käyttöä ja levittämistä koskevat määräykset
   1.   Avustussopimuksessa on määritettävä osallistujien oikeudet ja velvoitteet, jotka liittyvät käyttöoikeuksiin, käyttöön ja levittämiseen, niiltä osin kuin näitä oikeuksia ja velvoitteita ei ole määritetty tässä asetuksessa.
   Näihin liittyen avustussopimuksessa on edellytettävä tulosaineiston käyttöä ja levittämistä koskevan suunnitelman toimittamista komissiolle.
   2.   Avustussopimuksessa on määriteltävä ehdot, joiden mukaisesti osallistujat voivat kieltäytyä tiettyjen komission valtuuttamien edustajien suorittamasta tulosaineiston käyttöä ja levittämistä koskevasta teknologisesta tarkastuksesta.
   20 artikla
   Irtisanomista koskevat määräykset
   Avustussopimuksessa on yksilöitävä perusteet, joilla se voidaan irtisanoa osittain tai kokonaan erityisesti tämän asetuksen noudattamatta jättämisen, avustussopimuksen täyttämättä jättämisen tai sen rikkomisen johdosta; lisäksi on yksilöitävä seuraukset, jotka aiheutuvat muille osallistujille siitä, että jokin osallistuja ei noudata velvoitteitaan.
   21 artikla
   Erityismääräykset
   1.   Jos kyse on epäsuorista toimista, joilla tuetaan olemassa olevia tutkimusinfrastruktuureja tai – soveltuvissa tapauksissa – uusia tutkimusinfrastruktuureja, avustussopimuksessa on annettava luottamuksellisuutta, julkisuutta, käyttöoikeuksia ja sitoumuksia koskevia erityismääräyksiä, joilla voi olla vaikutuksia infrastruktuurin käyttäjien kannalta.
   2.   Jos kyse on epäsuorista toimista, joilla tuetaan tutkijoiden koulutusta ja urakehitystä, avustussopimuksessa on vahvistettava luottamuksellisuutta, käyttöoikeuksia ja sitoumuksia koskevia erityismääräyksiä, jotka liittyvät toimesta hyötyviin tutkijoihin.
   3.   Euratomin perustamissopimuksen 24 artiklassa tarkoitettujen jäsenvaltioiden maanpuolustuksellisten etujen suojaamiseksi avustussopimuksessa on vahvistettava tarvittaessa luottamuksellisuutta, tietojen turvaluokitusta, käyttöoikeuksia sekä tulosaineiston omistusoikeuden siirtoa ja tulosaineiston käyttöä koskevia erityismääräyksiä.
   22 artikla
   Allekirjoittaminen ja liittyminen
   Avustussopimus tulee voimaan, kun koordinaattori ja komissio ovat allekirjoittaneet sen.
   Sitä sovelletaan kaikkiin osallistujiin, jotka ovat virallisesti liittyneet siihen.
   4   alajakso
   
   
      
         Konsortiot
      
   
   23 artikla
   Konsortiosopimukset
   1.   Jollei ehdotuspyynnössä toisin mainita, kaikkien epäsuoraan toimeen osallistujien on tehtävä sopimus, jäljempänä ’konsortiosopimus’, jossa määrätään muun muassa
   
               a)
            
            
               konsortion sisäisestä organisoinnista;
            
         
               b)
            
            
               yhteisön rahoitustuen jakamisesta;
            
         
               c)
            
            
               III luvun sääntöjä sekä niihin liittyviä, avustussopimukseen sisältyviä määräyksiä täydentävistä säännöistä;
            
         
               d)
            
            
               konsortion sisäisten riitojen ratkaisusta, mukaan luettuina vallan väärinkäyttöä koskevat tapaukset;
            
         
               e)
            
            
               vastuuta, vahingonkorvauksia ja luottamuksellisuutta koskevista järjestelyistä osallistujien välillä.
            
         2.   Komissio laatii ja julkaisee ohjeet tärkeimmistä kysymyksistä, joista osallistujat voivat sopia konsortiosopimuksissaan.
   24 artikla
   Koordinaattori
   1.   Oikeussubjektien, jotka haluavat osallistua epäsuoraan toimeen, on nimettävä keskuudestaan koordinaattori, joka suorittaa seuraavat tehtävät tämän asetuksen, varainhoitoasetuksen, asetuksen (EY, Euratom) N:o 2342/2002 sekä avustussopimuksen mukaisesti:
   
               a)
            
            
               seuraa, että epäsuoran toimen osallistujat noudattavat velvoitteitaan;
            
         
               b)
            
            
               tarkistaa, että avustussopimuksessa mainitut oikeussubjektit suorittavat avustussopimukseen liittymisen edellyttämät muodollisuudet;
            
         
               c)
            
            
               ottaa vastaan yhteisön rahoitustuen ja jakaa sen konsortio- ja avustussopimuksen mukaisesti;
            
         
               d)
            
            
               huolehtii yhteisön rahoitustukeen liittyvästä kirjanpidosta ja tileistä ja ilmoittaa komissiolle rahoitustuen jaosta 23 artiklan 1 kohdan b alakohdan ja 35 artiklan mukaisesti;
            
         
               e)
            
            
               toimii välittäjänä osallistujien väliselle tehokkaalle ja moitteettomalle yhteydenpidolle ja raportoi säännöllisesti osallistujille ja komissiolle hankkeen edistymisestä.
            
         2.   Koordinaattori on mainittava nimeltä avustussopimuksessa.
   Uuden koordinaattorin nimeäminen edellyttää komission kirjallista hyväksyntää.
   25 artikla
   Konsortion muutokset
   1.   Epäsuoran toimen osallistujat voivat sopia uuden osallistujan ottamisesta mukaan konsortioon tai mukana olevan osallistujan poistamisesta konsortiosopimuksessa vahvistettujen asiaa koskevien määräysten mukaisesti.
   2.   Kaikkien oikeussubjektien, jotka tulevat mukaan meneillään olevaan toimeen, on liityttävä avustussopimukseen.
   3.   Kun avustussopimuksessa mainituissa erityistapauksissa niin määrätään, konsortion on julkaistava tarjouskilpailuilmoitus ja levitettävä sitä laajasti käyttäen apuna valikoituja tiedotuskanavia, erityisesti puiteohjelman internetsivustoja, alan lehdistöä tai tiedotteita sekä jäsenvaltioiden ja assosioituneiden maiden tiedotus- ja tukitoimia varten perustamia kansallisia yhteyspisteitä.
   Konsortion on arvioitava tarjoukset toimessa alun perin sovelletuin perustein konsortion nimittämien riippumattomien asiantuntijoiden avustuksella 14 ja 16 artiklassa säädettyjä periaatteita noudattaen.
   4.   Konsortion on ilmoitettava kaikista ehdotetuista kokoonpanonsa muutoksista komissiolle, joka voi 45 päivän kuluessa ilmoituksesta kieltäytyä hyväksymästä muutosta.
   Konsortion kokoonpanon muutokset, joiden yhteydessä esitetään muita avustussopimukseen tehtäviä muutoksia, jotka eivät ole suoraan yhteydessä kokoonpanon muutokseen, edellyttävät komission kirjallista hyväksyntää.
   5   alajakso
   
   
      
         Ohjelmien ja epäsuorien toimien seuranta ja arviointi sekä tietojen antaminen
      
   
   26 artikla
   Seuranta ja arviointi
   1.   Komissio seuraa epäsuorien toimien toteutusta käyttäen perustana 18 artiklassa tarkoitettua vakioavustussopimuksen mukaisesti toimitettuja määräajoin toimitettavia kertomuksia toteutuksen edistymisestä.
   Komissio seuraa erityisesti 19 artiklan 1 kohdan toisen alakohdan mukaisesti toimitettavan, tulosaineiston käyttöä ja levittämistä koskevan suunnitelman täytäntöönpanoa.
   Komissiota voivat edellä mainituissa tehtävissä avustaa 16 artiklan mukaisesti nimetyt riippumattomat asiantuntijat.
   2.   Komissio perustaa tietojärjestelmän, jonka avulla 1 kohdassa tarkoitettu seuranta voidaan toteuttaa tehokkaasti ja yhtenäisesti koko puiteohjelmassa, ja ylläpitää sitä.
   Jollei 3 artiklasta muuta johdu, komissio julkaisee sopivaa välinettä käyttäen tiedot rahoitetuista hankkeista.
   3.   Päätöksen 2012/93/Euratom 6 artiklassa tarkoitettuun seurantaan ja arviointiin sisältyy tämän asetuksen soveltamiseen liittyviä näkökohtia, ja siinä käsitellään talousarviovaikutuksia, jotka aiheutuvat kustannusten laskentatavan muutoksista seitsemänteen yhteisön puiteohjelmaan verrattuna, sekä sen vaikutuksia osallistujien hallinnolliseen taakkaan.
   4.   Komissio nimeää 16 artiklan mukaisesti riippumattomia asiantuntijoita avustamaan puiteohjelman ja sen erityisohjelmien edellyttämissä arvioinneissa ja tarvittaessa aiempien puiteohjelmien arvioinneissa.
   5.   Lisäksi komissio voi perustaa 16 artiklan mukaisesti nimettäviä riippumattomien asiantuntijoiden ryhmiä, joiden tehtävänä on antaa yhteisön tutkimuspolitiikan suunnittelua ja täytäntöönpanoa koskevia neuvoja.
   27 artikla
   Saataville annettavat tiedot
   1.   Jollei 3 artiklan soveltamisesta muuta johdu, komissio antaa minkä tahansa jäsenvaltion tai assosioituneen maan pyynnöstä tämän käyttöön hallussaan olevat hyödylliset tiedot, jotka sillä on epäsuorassa toimessa suoritetun työn tulosaineistosta, edellyttäen että seuraavat ehdot täyttyvät:
   
               a)
            
            
               kyseisillä tiedoilla on merkitystä yleisen edun kannalta;
            
         
               b)
            
            
               osallistujat eivät ole esittäneet vankkoja ja riittäviä perusteita sille, että kyseisiä tietoja ei saisi antaa saataville.
            
         2.   Edellä 1 kohdan mukaisesti tapahtuvalla tietojen antamisella ei missään tapauksessa siirretä komission tai osallistujien oikeuksia tai velvoitteita vastaanottajille.
   Vastaanottajan on kuitenkin käsiteltävä kaikkia tällaisia tietoja luottamuksellisesti, paitsi jos tiedoista tulee julkisia tai jos osallistujat julkistavat ne tai jos ne on annettu komissiolle ilman salassapitorajoituksia.
   
      3   JAKSO
   
   
      
         Yhteisön rahoitustuki
      
   
   1   alajakso
   
   
      
         Rahoituskelpoisuus ja avustusmuodot
      
   
   28 artikla
   Rahoituskelpoisuus
   1.   Yhteisön rahoitustukea voivat saada seuraavat epäsuoraan toimeen osallistuvat oikeussubjektit:
   
               a)
            
            
               jäsenvaltioon tai assosioituneeseen maahan sijoittautuneet tai unionin oikeuden nojalla muodostetut oikeussubjektit;
            
         
               b)
            
            
               Euroopan etua edistävät kansainväliset järjestöt.
            
         2.   Jos osallistuja on kansainvälinen järjestö, joka on muu kuin Euroopan etua edistävä kansainvälinen järjestö, tai oikeussubjekti, joka on sijoittautunut muuhun kolmanteen maahan kuin assosioituneeseen maahan, yhteisön rahoitustukea voidaan myöntää, jos vähintään yksi seuraavista ehdoista täyttyy:
   
               a)
            
            
               tällainen mahdollisuus sisältyy erityisohjelmiin tai asianomaiseen työohjelmaan;
            
         
               b)
            
            
               rahoitus on olennaisen tärkeää epäsuoran toimen toteuttamisen kannalta;
            
         
               c)
            
            
               rahoitustuki sisältyy yhteisön ja oikeussubjektin sijoittautumismaan kahdenväliseen tiede- ja teknologiasopimukseen tai muuhun järjestelyyn.
            
         29 artikla
   Avustusmuodot
   Yhteisön rahoitustuki päätöksen 2012/93/Euratom liitteessä II tarkoitettuihin avustuksiin määräytyy tukikelpoisten kustannusten mukaan, jotka korvataan kokonaan tai osittain.
   Yhteisön rahoitustuki voidaan kuitenkin myöntää myös kiinteänä korvausosuutena, mukaan luettuina tietyn yksikkökustannustaulukon mukaan maksettavat kustannukset, tai kokonaissummana tai siinä voidaan yhdistellä tukikelpoisten kustannusten mukaan maksettavia korvauksia, kiinteänä osuutena maksettavaa rahoitusta ja kokonaismääriä. Lisäksi yhteisön rahoitustukea voidaan myöntää apurahoina tai palkintoina.
   Työohjelmissa ja ehdotuspyynnöissä tarkennetaan, mitä avustusmuotoa kussakin toimessa käytetään.
   30 artikla
   Tukikelpoisten kustannusten korvaaminen
   1.   Avustuksilla rahoitettavat epäsuorat toimet edellyttävät osallistujien yhteisrahoitusta.
   Yhteisön rahoitustuesta, jolla korvataan tukikelpoisia kustannuksia, ei saa koitua voittoa.
   2.   Tulot otetaan huomioon toimen toteutuksen päätyttyä suoritettavassa avustuksen maksussa.
   3.   Epäsuoran toimen toteutuksesta aiheutuneet kustannukset ovat tukikelpoisia, jos ne täyttävät seuraavat ehdot:
   
               a)
            
            
               ne ovat todellisia;
            
         
               b)
            
            
               ne ovat aiheutuneet toimen keston aikana, lukuun ottamatta kustannuksia, jotka aiheutuvat avustussopimuksessa edellytetyistä loppukertomuksista;
            
         
               c)
            
            
               ne on määritetty osallistujan tavanomaisten kirjanpito- ja hallinnointiperiaatteiden ja -käytänteiden mukaisesti, ja ne on käytetty yksinomaan epäsuoran toimen tavoitteiden ja toimella tavoiteltujen tulosten saavuttamiseksi sekä tavalla, joka on taloudellisuuden, tehokkuuden ja vaikuttavuuden periaatteiden mukainen;
            
         
               d)
            
            
               ne on kirjattu osallistujan tileihin ja, jos kyse on kolmansien osapuolten osuuksista, ne on kirjattu kolmansien osapuolten tileihin;
            
         
               e)
            
            
               niihin ei ole sisällytetty muita kuin tukikelpoisia kustannuksia, kuten yksilöitävissä olevia välillisiä veroja, mukaan luettuna arvonlisävero, tulleja, maksettavia korkoja, tappio- tai maksuvarauksia, kurssitappioita, pääoman tuottoon liittyviä kustannuksia, jonkin toisen unionin hankkeen yhteydessä ilmoitettuja tai aiheutuneita taikka korvattuja kustannuksia, velkoja ja velanhoitomaksuja, kohtuuttomia tai perusteettomia menoja, eikä muita kustannuksia, jotka eivät täytä a–d alakohdassa tarkoitettuja ehtoja.
            
         Ensimmäisen alakohdan a alakohtaa sovellettaessa voidaan käyttää keskimääräisiä henkilöstökustannuksia, jos ne ovat osallistujan hallinnointiperiaatteiden ja kirjanpitokäytänteiden mukaisia eivätkä poikkea merkittävästi todellisista kustannuksista.
   4.   Yhteisön rahoitustuki lasketaan koko epäsuoran toimen kustannusten mukaan, mutta korvaus maksetaan kunkin osallistujan ilmoittamien kustannusten perusteella.
   31 artikla
   Tukikelpoiset välittömät ja välilliset kustannukset
   1.   Tukikelpoisia kustannuksia ovat kustannukset, jotka voidaan kohdentaa suoraan toimelle, jäljempänä ’tukikelpoiset välittömät kustannukset’ sekä soveltuvissa tapauksissa kustannukset, joita ei voida kohdentaa suoraan toimelle mutta jotka ovat aiheutuneet suoraan yhteydessä toimelle kohdennettaviin tukikelpoisiin välittömiin kustannuksiin, jäljempänä ’tukikelpoiset välilliset kustannukset’.
   2.   Osallistujille aiheutuneiden kustannusten korvaaminen perustuu tukikelpoisiin välittömiin ja välillisiin kustannuksiin.
   Edellä olevan 30 artiklan 3 kohdan c alakohdan mukaisesti osallistuja voi soveltaa sitä edustavan oikeussubjektin tasolla aiheutuvien tukikelpoisten välillisten kustannusten laskemiseen yksinkertaistettua menetelmää, mikäli tämä menetelmä on sen tavanomaisten kirjanpito- ja hallinnointiperiaatteiden ja -käytänteiden mukainen. Tältä osin noudatettavat periaatteet esitetään vakioavustussopimuksessa.
   3.   Avustussopimuksessa voidaan erityisesti koordinointi- ja tukitoimien sekä soveltuvissa tapauksissa tutkijoiden koulutusta ja urakehitystä tukevien toimien osalta määrätä, että tukikelpoisten välillisten kustannusten korvaus rajoitetaan tiettyyn enimmäisprosenttiosuuteen tukikelpoisista välittömistä kustannuksista, joihin ei lueta alihankinnan tukikelpoisia välittömiä kustannuksia.
   4.   Edellä olevasta 2 kohdasta poiketen osallistuja voi valita tukikelpoisten välillisten kustannusten kattamiseksi vaihtoehdon, jossa sille maksetaan tietty kiinteä osuus sen tukikelpoisten välittömien kustannusten kokonaismäärästä, johon ei lueta alihankinnan tukikelpoisia välittömiä kustannuksia eikä kolmansien osapuolten kustannusten korvaamista.
   Komissio vahvistaa asianmukaiset kiinteät osuudet varainhoitoasetuksen ja asetuksen (EY, Euratom) N:o 2342/2002 mukaisesti tosiasiallisista välillisistä kustannuksista tekemänsä tarkan arvion perusteella.
   5.   Voittoa tavoittelemattomat julkisyhteisöt, keski- ja korkea-asteen oppilaitokset, tutkimusorganisaatiot sekä pk-yritykset, jotka eivät pysty varmuudella arvioimaan tiettyyn toimeen liittyviä tosiasiallisia välillisiä kustannuksiaan, voivat sellaisiin rahoitusjärjestelyihin osallistuessaan, jotka koskevat 32 artiklassa tarkoitettuja tutkimus- ja teknologiankehittämistoimia tai demonstrointitoimia, valita vaihtoehdon, jossa niille maksetaan 60 prosentin kiinteä osuus niiden tukikelpoisten välittömien kustannusten kokonaismäärästä.
   6.   Kaikki kiinteät osuudet esitetään vakioavustussopimuksessa.
   32 artikla
   Rahoituksen enimmäismäärät
   1.   Yhteisön rahoitustuen osuus tutkimus- ja teknologiankehittämistoimissa voi olla enintään 50 prosenttia tukikelpoisista kokonaiskustannuksista.
   Voittoa tavoittelemattomille julkisyhteisöille, keski- ja korkea-asteen oppilaitoksille, tutkimusorganisaatioille ja pk-yrityksille myönnettävän yhteisön rahoitustuen osuus voi kuitenkin olla enintään 75 prosenttia tukikelpoisista kokonaiskustannuksista.
   2.   Yhteisön rahoitustuen osuus demonstrointitoimissa voi olla enintään 50 prosenttia tukikelpoisista kokonaiskustannuksista.
   3.   Yhteisön rahoitustuen osuus koordinointi- ja tukitoimissa sekä tutkijoiden koulutusta ja urakehitystä tukevissa toimissa voi olla enintään 100 prosenttia tukikelpoisista kokonaiskustannuksista.
   4.   Yhteisön rahoitustuen osuus hallintotoimintoja, kuten tilinpäätöstä koskevia todistuksia, sekä muita 1, 2 ja 3 kohdan soveltamisalaan kuulumattomia toimintoja varten voi olla enintään 100 prosenttia tukikelpoisista kokonaiskustannuksista.
   Ensimmäisessä alakohdassa tarkoitettuja muita toimintoja ovat muun muassa koulutus sellaisten toimien yhteydessä, jotka eivät kuulu tutkijoiden koulutuksen ja urakehityksen tukemiseen tarkoitetun rahoitusjärjestelyn piiriin, sekä koordinointi, verkostoituminen ja tulosten levittäminen.
   5.   Sovellettaessa 1–4 kohtaa otetaan yhteisön rahoitustuen osuuden määrittämiseksi huomioon tukikelpoiset kustannukset ja tulot.
   6.   Edellä olevaa 1–5 kohtaa sovelletaan tarpeen mukaan epäsuorissa toimissa, joissa rahoitus toteutetaan kauttaaltaan kiinteänä korvausosuutena tai kokonaissummana.
   33 artikla
   Kertomukset ja tukikelpoisten kustannusten tarkastukset
   1.   Komissiolle on toimitettava määräajoin kertomus kyseessä olevaan epäsuoraan toimeen liittyvistä tukikelpoisista kustannuksista, ennakkomaksuista kertyneistä koroista ja tuloista ja tarvittaessa todistus tilinpäätöksestä varainhoitoasetuksen ja asetuksen (EY, Euratom) N:o 2342/2002 mukaisesti.
   Jos toimea varten saadaan muuta rahoitusta, siitä on raportoitava ja se on tarvittaessa varmennettava toimen päättyessä.
   2.   Sen estämättä, mitä varainhoitoasetuksessa ja asetuksessa (EY, Euratom) N:o 2342/2002 säädetään, tilinpäätöstä koskeva todistus on pakollinen vain silloin, kun osallistujalle epäsuoran toimen osalta maksettujen väli- ja loppumaksujen yhteenlaskettu määrä on vähintään 375 000 euroa.
   Osallistujalta vaaditaan enintään kaksi vuotta kestävien epäsuorien toimien osalta kuitenkin vain yksi todistus tilinpäätöksestä hankkeen päättyessä.
   Kokonaisuudessaan kokonaissummilla tai kiinteillä korvausosuuksilla korvattavien epäsuorien toimien osalta ei vaadita todistusta tilinpäätöksestä.
   3.   Julkisyhteisöjen, tutkimusorganisaatioiden ja keski- tai korkea-asteen oppilaitosten kyseessä ollessa 1 kohdassa edellytetyn tilinpäätöstä koskevan todistuksen voi vahvistaa toimivaltainen viranomainen.
   34 artikla
   Huippuosaamisen verkostot
   1.   Työohjelmassa määritetään, mitä avustusmuotoja huippuosaamisen verkostoissa käytetään.
   2.   Jos yhteisön rahoitustuki huippuosaamisen verkostoihin myönnetään kokonaissummana, se lasketaan huippuosaamisen verkostoon osallistuvien tutkijoiden lukumäärän ja toimen keston perusteella. Maksettavien kokonaissummien yhteydessä sovellettava yksikkömäärä on 23 500 euroa vuodessa tutkijaa kohti.
   Komissio tarkistaa määrää varainhoitoasetuksen ja asetuksen (EY, Euratom) N:o 2342/2002 mukaisesti.
   3.   Työohjelmassa määritetään osallistujien enimmäismäärä sekä tarvittaessa tutkijoiden enimmäismäärä, jota voidaan käyttää laskuperustana laskettaessa kokonaissumman enimmäismäärää. Osallistujia voi kuitenkin tarvittaessa olla rahoitustuen määrittämisessä sovellettavia enimmäismääriä enemmän.
   4.   Rahoitustuki maksetaan määräaikaissuorituksina.
   Määräaikaissuoritukset tehdään yhteisen toimintaohjelman toteutuksen edistymistä koskevan arvioinnin perusteella; arvioinnissa mitataan tutkimusvoimavarojen ja -kapasiteetin integrointia käyttäen apuna konsortion kanssa sovittuja ja avustussopimuksessa yksilöityjä suoritusindikaattoreita.
   2   alajakso
   
   
      
         Maksut, jakaminen, takaisinperintä ja takuut
      
   
   35 artikla
   Maksut ja jakaminen
   1.   Yhteisön rahoitustuki maksetaan osallistujille ilman aiheetonta viivytystä koordinaattorin välityksellä.
   2.   Koordinaattorin on pidettävä kirjanpitoa, jonka avulla voidaan milloin tahansa määrittää, mikä osuus yhteisön varoista on jaettu kullekin osallistujalle.
   Koordinaattorin on toimitettava pyynnöstä nämä tiedot komissiolle.
   36 artikla
   Takaisinperintä
   Komissio voi tehdä päätöksen rahoitustuen perimisestä takaisin varainhoitoasetuksen mukaisesti.
   37 artikla
   Riskinhallintajärjestelmä
   1.   Kunkin osallistujan taloudellinen vastuu rajoittuu osallistujan omiin velkoihin, jollei 2–5 kohdasta muuta johdu.
   2.   Voidakseen hallita riskiä, joka liittyy siihen, että yhteisölle kuuluvia tukimääriä jää perimättä takaisin, komissio on perustanut osallistujien takuurahaston, jäljempänä ’takuurahasto’, ja hallinnoi sitä liitteen mukaisesti.
   Takuurahaston tuottamat korkotulot lisätään rahaston varoihin, ja niitä käytetään yksinomaan liitteen 3 kohdassa vahvistettuihin tarkoituksiin, sanotun kuitenkaan rajoittamatta liitteen 4 kohdan soveltamista.
   3.   Avustuksen muodossa toteutettavan epäsuoran toimen osallistujan takuurahastoon maksama rahoitusosuus saa olla enintään viisi prosenttia yhteisön osallistujalle maksamasta rahoitustuesta. Toimen päätyttyä takuurahastoon maksettu määrä palautetaan osallistujalle koordinaattorin välityksellä, jollei 4 kohdasta muuta johdu.
   4.   Jos takuurahaston tuottamat korkotulot eivät riitä kattamaan yhteisölle kuuluvia tukimääriä, komissio voi vähentää osallistujalle palautettavasta määrästä enintään yhden prosentin suuruisen määrän yhteisön osallistujalle maksamasta rahoitustuesta.
   5.   Edellä 4 kohdassa tarkoitettua vähennystä ei sovelleta julkisyhteisöihin, sellaisiin oikeussubjekteihin, joiden osallistumisen epäsuoraan toimeen jäsenvaltio tai assosioitunut maa takaa, eikä keski- tai korkea-asteen oppilaitoksiin.
   6.   Komissio tarkistaa etukäteen vain koordinaattorien taloudelliset toimintaedellytykset ja sellaisten muiden kuin 5 kohdassa tarkoitettujen osallistujien taloudelliset toimintaedellytykset, jotka hakevat epäsuoraan toimeen yli 500 000 euron suuruista yhteisön rahoitustukea, jollei ole kyse poikkeuksellisista olosuhteista, joissa jo käytettävissä olevien tietojen perusteella on perusteltua epäillä kyseisten osallistujien taloudellisia toimintaedellytyksiä.
   7.   Osallistujien takuurahasto katsotaan varainhoitoasetuksen mukaiseksi riittäväksi takuuksi. Osallistujilta ei saa edellyttää eikä vaatia lisätakuita tai -vakuuksia.
   III   LUKU
   
      LEVITTÄMINEN JA KÄYTTÖ SEKÄ KÄYTTÖOIKEUDET
   
   
      1   JAKSO
   
   
      
         Tulosaineisto
      
   
   38 artikla
   Fuusioenergiatutkimusta koskevat erityissäännöt
   Tämän luvun sääntöjä sovelletaan rajoittamatta IV luvussa määritettyjen, aihealueen ”Fuusioenergiatutkimus” toimia koskevien erityissääntöjen soveltamista.
   1   alajakso
   
   
      
         Omistus
      
   
   39 artikla
   Tulosaineiston omistus
   1.   Muissa kuin 3 kohdassa tarkoitetuissa epäsuorissa toimissa suoritetun työn tulosaineisto on sen osallistujan omaisuutta, joka on suorittanut kyseisen tulosaineiston tuottaneen työn.
   2.   Jos osallistujan palveluksessa olevat työntekijät tai muu henkilöstö voivat vaatia oikeuksia tulosaineistoon, osallistujan on huolehdittava siitä, että näitä oikeuksia on mahdollista käyttää tavalla, joka on sopusoinnussa osallistujalle avustussopimuksen nojalla kuuluvien velvoitteiden kanssa.
   3.   Tulosaineisto on yhteisön omaisuutta seuraavissa tapauksissa:
   
               a)
            
            
               koordinointi- ja tukitoimissa, joissa on kysymys varainhoitoasetuksessa määritettyjen julkisia hankintoja koskevien sääntöjen mukaisesta tavaroiden tai palvelujen hankinnasta;
            
         
               b)
            
            
               koordinointi- ja tukitoimissa, jotka liittyvät riippumattomiin asiantuntijoihin.
            
         40 artikla
   Tulosaineiston yhteisomistus
   1.   Jos useat osallistujat ovat yhdessä suorittaneet tulosaineistoa tuottanutta työtä ja jos ei voida määritellä kunkin osuutta työstä, osallistujilla on yhteinen omistusoikeus tähän tulosaineistoon.
   Osallistujat tekevät sopimuksen yhteisen omistusoikeuden jakamisesta ja käytön ehdoista avustussopimuksen ehtojen mukaisesti.
   2.   Jos yhteisestä omistusoikeudesta ei ole vielä tehty sopimusta, kullakin yhteisomistajalla on oikeus myöntää kolmansille osapuolille rinnakkaislisenssejä, jotka eivät oikeuta alilisenssien antamiseen, seuraavia ehtoja noudattaen:
   
               a)
            
            
               muille yhteisomistajille on ilmoitettava etukäteen asiasta;
            
         
               b)
            
            
               muille yhteisomistajille on suoritettava oikeudenmukainen ja kohtuullinen korvaus.
            
         3.   Komissio voi pyynnöstä antaa neuvoja yhteisomistusta koskevaan sopimukseen sisällytettävistä mahdollisista näkökohdista.
   41 artikla
   Tulosaineiston siirto
   1.   Tulosaineiston omistaja voi siirtää tulosaineiston mille tahansa oikeussubjektille, jollei tämän artiklan 2–5 kohdasta ja 42 artiklasta muuta johdu.
   2.   Jos osallistuja siirtää tulosaineiston omistusoikeuden, sen on avustussopimuksen mukaisesti siirrettävä siirronsaajalle kyseiseen tulosaineistoon liittyvät velvoitteensa, myös velvoite siirtää ne mahdolliselle tulevalle siirronsaajalle.
   3.   Jos osallistujan on siirrettävä käyttöoikeudet, sen on – jollei sen luottamuksellisuutta koskevista velvoitteista muuta johdu – ilmoitettava asiasta etukäteen saman toimen muille osallistujille ja annettava näille riittävät tiedot tulosaineiston uudesta omistajasta, jotta nämä voisivat käyttää avustussopimuksen mukaisia käyttöoikeuksiaan.
   Muut osallistujat voivat kuitenkin kirjallisella sopimuksella luopua oikeudestaan osallistujakohtaiseen etukäteisilmoitukseen tapauksissa, joissa omistusoikeus siirretään yhdeltä osallistujalta erikseen nimetylle kolmannelle osapuolelle.
   4.   Saatuaan 3 kohdan ensimmäisen alakohdan mukaisen ilmoituksen muut osallistujat voivat kieltäytyä hyväksymästä omistusoikeuden siirtoa sillä perusteella, että se vaikuttaisi haitallisesti niiden käyttöoikeuksiin.
   Jos muut osallistujat voivat osoittaa, että suunniteltu omistusoikeuden siirto vaikuttaisi haitallisesti niiden oikeuksiin, siirtoa ei saa tehdä, ennen kuin asianomaiset osallistujat ovat päässeet keskenään sopimukseen asiasta.
   5.   Avustussopimuksessa voidaan tarvittaessa määrätä, että komissiolle on ilmoitettava etukäteen kaikista suunnitelluista omistusoikeuden siirroista tai lisenssin myöntämisistä sellaiselle kolmannelle osapuolelle, joka on sijoittautunut puiteohjelmaan assosioitumattomaan kolmanteen maahan.
   42 artikla
   Euroopan kilpailukyvyn säilyttäminen, jäsenvaltioiden maanpuolustukselliset edut sekä eettiset periaatteet
   Komissio voi kieltäytyä hyväksymästä tulosaineiston omistusoikeuden siirtoa tai tulosaineistoa koskevan lisenssin myöntämistä kolmansille osapuolille, jotka ovat sijoittautuneet puiteohjelmaan assosioitumattomaan kolmanteen maahan, jos se katsoo, että tällainen omistusoikeuden siirto tai lisenssin myöntäminen ei ole sopusoinnussa Euroopan talouden kilpailukyvyn kehittämisen tai Euratomin perustamissopimuksen 24 artiklassa tarkoitettujen jäsenvaltioiden maanpuolustuksellisten etujen taikka eettisten periaatteiden kanssa.
   Tällaisissa tapauksissa omistusoikeutta ei saa siirtää eikä lisenssiä myöntää, ennen kuin on osoitettu komissiota tyydyttävällä tavalla, että on otettu käyttöön riittävät suojatoimenpiteet.
   2   alajakso
   
   
      
         Suojaaminen, julkaiseminen, levittäminen ja käyttö
      
   
   43 artikla
   Tulosaineiston suojaaminen
   Jos tulosaineistoa voidaan käyttää teollisissa tai kaupallisissa sovelluksissa, tulosaineiston omistajan on huolehdittava sen riittävästä ja tehokkaasta suojaamisesta siten, että tulosaineiston omistajan ja muiden asianomaisen epäsuoran toimen osallistujien oikeutetut edut, erityisesti kaupalliset edut, otetaan asianmukaisesti huomioon.
   Jos osallistuja, joka ei ole tulosaineiston omistaja, vetoaa oikeutettuun etuunsa, sen on kussakin tapauksessa osoitettava, että sille aiheutuisi kohtuuttoman suurta vahinkoa, jos sen oikeutettua etua ei otettaisi huomioon.
   Jos tulosaineistoa voidaan käyttää teollisissa tai kaupallisissa sovelluksissa eikä sen omistaja suojaa sitä eikä siirrä sitä siihen liittyvine velvoitteineen toiselle osallistujalle, jäsenvaltioon tai assosioituneeseen maahan sijoittautuneelle liitännäisosallistujalle taikka mille tahansa muulle jäsenvaltioon tai assosioituneeseen maahan sijoittautuneelle kolmannelle osapuolelle 41 artiklan mukaisesti, tulosaineiston levittämiseksi ei saa toteuttaa toimenpiteitä, ennen kuin niistä on ilmoitettu komissiolle.
   Tällaisessa tapauksessa komissio voi asianomaisen osallistujan suostumuksella ottaa omistukseensa kyseisen tulosaineiston ja toteuttaa toimenpiteitä sen suojaamiseksi riittävällä ja tehokkaalla tavalla. Asianomainen osallistuja voi kieltäytyä antamasta suostumusta ainoastaan, jos se voi osoittaa, että tästä aiheutuisi kohtuuttoman suurta vahinkoa sen etujen kannalta.
   44 artikla
   Yhteisön rahoitustukea koskeva maininta
   Kaikkiin tulosaineistoon liittyviin julkaisuihin, osallistujan jättämiin tai osallistujan puolesta jätettäviin patenttihakemuksiin sekä muihin levittämisen muotoihin on sisällytettävä maininta siitä, että kyseisen tulosaineiston tuottamista varten on saatu yhteisöltä rahoitustukea. Mainintaan voi sisältyä myös visuaalisia keinoja.
   Tätä mainintaa koskevat ehdot määritetään avustussopimuksessa.
   45 artikla
   Käyttö ja levittäminen
   1.   Osallistujien on käytettävä omistamaansa tulosaineistoa tai huolehdittava siitä, että sitä käytetään.
   2.   Jokaisen osallistujan on huolehdittava siitä, että sen omistama tulosaineisto levitetään mahdollisimman nopeasti. Jos se ei näin tee, komissio voi levittää kyseisen tulosaineiston Euratomin perustamissopimuksen 12 artiklan mukaisesti.
   Avustussopimuksessa voidaan asettaa tätä koskevia määräaikoja.
   3.   Levittämistoimenpiteissä on otettava huomioon teollis- ja tekijänoikeuksien suojaaminen, luottamuksellisuutta koskevat velvoitteet, tulosaineiston omistajan oikeutetut edut sekä Euratomin perustamissopimuksen 24 artiklassa tarkoitetut jäsenvaltioiden maanpuolustukselliset edut.
   4.   Kaikista levittämistoimenpiteistä on ilmoitettava etukäteen muille osallistujille.
   Muut osallistujat voivat ilmoituksen saatuaan kieltäytyä hyväksymästä levittämistoimenpiteitä, jos ne katsovat, että toimenpiteistä aiheutuisi kohtuuttomasti haittaa niiden tulosaineistoon tai tausta-aineistoon liittyvien oikeutettujen etujen kannalta. Tällaisissa tapauksissa levittämistoimenpidettä ei saa toteuttaa ilman, että toteutetaan asianmukaiset toimet näiden oikeutettujen etujen turvaamiseksi.
   
      2   JAKSO
   
   
      
         Tausta-aineiston ja tulosaineiston käyttöoikeudet
      
   
   46 artikla
   Kohteena oleva tausta-aineisto
   Osallistujat voivat määritellä epäsuoraa toimea varten tarvittavan tausta-aineiston kirjallisessa sopimuksessa ja yksilöidä tarvittaessa tausta-aineistoa, joka jätetään sen ulkopuolelle.
   47 artikla
   Periaatteet
   1.   Kaikki käyttöoikeuksia koskevat pyynnöt on esitettävä kirjallisesti.
   2.   Jollei tulosaineiston tai tausta-aineiston omistaja toisin sovi, käyttöoikeudet eivät anna oikeutta myöntää alilisenssejä.
   3.   Tulosaineistoa tai tausta-aineistoa koskevia yksinomaisia lisenssejä voidaan myöntää, jos kaikki muut osallistujat, joita asia koskee, vahvistavat kirjallisesti luopuvansa käyttöoikeuksistaan tulosaineistoon tai tausta-aineistoon.
   4.   Kaikissa sopimuksissa, joilla annetaan tulosaineiston tai tausta-aineiston käyttöoikeudet osallistujille tai kolmansille osapuolille, on varmistettava, että muiden osallistujien potentiaaliset käyttöoikeudet säilyvät, sanotun kuitenkaan rajoittamatta 3 kohdan soveltamista.
   5.   Saman toimen osallistujien on ilmoitettava viipymättä toisilleen kaikista tausta-aineiston käyttöoikeuksien myöntämistä koskevista rajoituksista ja muista rajoituksista, jotka voivat vaikuttaa merkittävästi käyttöoikeuksien myöntämiseen, sanotun kuitenkaan rajoittamatta 48 ja 49 artiklan sekä avustussopimuksen soveltamista.
   6.   Jos jonkin osallistujan osallistuminen epäsuoraan toimeen päättyy, päättyminen ei millään tavoin vaikuta kyseisen osallistujan velvollisuuteen myöntää käyttöoikeudet saman toimen jäljelle jääville osallistujille avustussopimuksessa määritetyin ehdoin ja edellytyksin.
   48 artikla
   Epäsuorien toimien toteuttamista varten tarvittavat käyttöoikeudet
   1.   Saman epäsuoran toimen muille osallistujille on myönnettävä käyttöoikeudet tulosaineistoon, jos tulosaineistoa tarvitaan näiden osallistujien oman työn suorittamiseksi kyseisessä epäsuorassa toimessa.
   Tällaiset käyttöoikeudet on myönnettävä maksutta.
   2.   Saman epäsuoran toimen muille osallistujille on myönnettävä käyttöoikeudet tausta-aineistoon, jos tausta-aineistoa tarvitaan näiden osallistujien oman työn suorittamiseksi kyseisessä epäsuorassa toimessa, edellyttäen, että asianomaisella osallistujalla on oikeus myöntää ne.
   Tällaiset käyttöoikeudet on myönnettävä maksutta, jolleivät kaikki osallistujat sovi toisin ennen liittymistään avustussopimukseen.
   49 artikla
   Tulosaineiston käyttöä varten tarvittavat käyttöoikeudet
   1.   Saman epäsuoran toimen osallistujille on myönnettävä käyttöoikeudet tulosaineistoon, jos tulosaineistoa tarvitaan niiden oman tulosaineiston käyttöä varten.
   Tällaiset käyttöoikeudet on myönnettävä joko oikeudenmukaisin ja kohtuullisin ehdoin tai kokonaan ilman maksua sen mukaan, mitä sovitaan.
   2.   Saman epäsuoran toimen osallistujille on myönnettävä käyttöoikeudet tausta-aineistoon, jos tausta-aineistoa tarvitaan niiden oman tulosaineiston käyttöä varten, edellyttäen, että asianomaisella osallistujalla on oikeus myöntää ne.
   Tällaiset käyttöoikeudet on myönnettävä joko oikeudenmukaisin ja kohtuullisin ehdoin tai kokonaan ilman maksua sen mukaan, mitä sovitaan.
   3.   Myös jäsenvaltioon tai assosioituneeseen maahan sijoittautuneelle liitännäisosallistujalle on myönnettävä 1 ja 2 kohdassa tarkoitetut käyttöoikeudet tulosaineistoon tai tausta-aineistoon samoin edellytyksin kuin osallistujalle, johon sillä on liitännäissuhde, jollei avustussopimuksessa tai konsortiosopimuksessa toisin määrätä.
   4.   Edellä 1, 2 ja 3 kohdassa tarkoitettuja käyttöoikeuksia koskeva pyyntö voidaan tehdä yhden vuoden kuluessa joko:
   
               a)
            
            
               epäsuoran toimen päättymisestä;
            
         
               b)
            
            
               kyseisen tausta-aineiston tai tulosaineiston omistajan osallistumisen päättymisestä.
            
         Asianomaiset osallistujat voivat kuitenkin sopia muusta aikarajasta.
   IV   LUKU
   
      AIHEALUEEN ”FUUSIOENERGIATUTKIMUS” TOIMISSA SOVELLETTAVAT ERITYISET OSALLISTUMISSÄÄNNÖT
   
   50 artikla
   Soveltamisala
   Tämän luvun sääntöjä sovelletaan toimiin, jotka toteutetaan erityisohjelmassa määritetyllä aihealueella ”Fuusioenergiatutkimus”. Jos tässä luvussa olevat säännöt ja II ja III luvun säännöt ovat keskenään ristiriidassa, sovelletaan tämän luvun sääntöjä.
   51 artikla
   Fuusioenergiatutkimuksen toteutus
   Aihealueen ”Fuusioenergiatutkimus” toimet voidaan toteuttaa noudattaen seuraavissa yhteyksissä määritettyjä levittämistä ja käyttöä koskevia menettelyjä ja sääntöjä:
   
               a)
            
            
               assosiaatiosopimukset, jotka on tehty yhteisön ja jäsenvaltioiden tai assosioituneiden kolmansien maiden taikka yhteisön ja jäsenvaltioihin tai assosioituneisiin kolmansiin maihin sijoittautuneiden oikeussubjektien välillä;
            
         
               b)
            
            
               Euroopan fuusiokehityssopimus (EFDA), joka on tehty yhteisön ja jäsenvaltioihin tai assosioituneisiin maihin sijoittautuneiden tai niiden puolesta toimivien organisaatioiden välillä;
            
         
               c)
            
            
               Euratomin perustamissopimuksen toisen osaston V luvun määräyksiin perustuva ITERistä (kansainvälinen lämpöydinkoereaktori) vastaava eurooppalainen yhteisyritys;
            
         
               d)
            
            
               kolmansien maiden kanssa tehtävään yhteistyöhön liittyvät kansainväliset sopimukset tai tällaisella sopimuksella perustetut oikeussubjektit; tämä koskee erityisesti ITERiä ja laajempaa lähestymistapaa koskevia sopimuksia;
            
         
               e)
            
            
               muut yhteisön ja assosioituneiden organisaatioiden väliset monenväliset sopimukset, erityisesti henkilöstön liikkuvuutta koskeva sopimus;
            
         
               f)
            
            
               fuusioenergiatutkimusta edistävät yhteisrahoitteiset toimet jäsenvaltioihin tai puiteohjelmaan assosioituneisiin maihin sijoittautuneiden elinten kanssa tapauksissa, joissa ei ole tehty assosiaatiosopimusta.
            
         52 artikla
   Yhteisön rahoitustuki
   1.   Edellä 51 artiklan a alakohdassa tarkoitetuissa assosiaatiosopimuksissa ja 51 artiklan f alakohdassa tarkoitetuissa yhteisrahoitteisissa toimissa on vahvistettava säännöt, jotka koskevat yhteisön rahoitustukea niiden piiriin kuuluvaa toimintaa varten.
   Assosiaatiosopimuksissa vahvistettu yhteisön rahoitustuen vuotuinen määrä saa olla enintään 20 prosenttia menoista, jotka aiheutuvat assosioitumisesta vuotuisessa työohjelmassa yksilöityihin toimiin, yhteisön seitsemännen puiteohjelman ja tämän puiteohjelman koko keston aikana.
   2.   Kuultuaan ensin päätöksen 2012/94/Euratom 7 artiklassa tarkoitetun fuusio-ohjelman neuvoa-antavaa komiteaa komissio voi rahoittaa
   
               a)
            
            
               assosiaatiosopimusten nojalla enintään 40 prosentin osuudella menoja, jotka aiheutuvat assosioituneiden oikeussubjektien välisistä yhteistyöhankkeista, joita neuvoa-antava komitea on suositellut ensisijaisesti tuettaviksi hankkeiksi ja jotka komissio on hyväksynyt; ensisijaisesti tuettavia ovat toimet, joilla on merkitystä ITERin/DEMOn kannalta; tämä ei kuitenkaan koske hankkeita, jotka on jo luokiteltu ensisijaisiksi aikaisempien puiteohjelmien aikana;
            
         
               b)
            
            
               toimia, jotka toteutetaan Euroopan fuusiokehityssopimuksen perusteella, mukaan luettuina hankinnat, tai 51 artiklan c alakohdassa tarkoitetun yhteisyrityksen puitteissa;
            
         
               c)
            
            
               toimia, jotka toteutetaan henkilöstön liikkuvuutta koskevan sopimuksen perusteella.
            
         3.   Niissä hankkeissa ja toimissa, jotka saavat rahoitustukea 2 kohdan a tai b alakohdan mukaisesti, kaikilla 51 artiklan a ja b alakohdassa tarkoitetuilla oikeussubjekteilla on oikeus osallistua kyseisillä laitteistoilla suoritettaviin kokeisiin.
   4.   Yhteisön rahoitustuki toimille, jotka toteutetaan 51 artiklan d alakohdassa tarkoitetun kansainvälisen yhteistyösopimuksen puitteissa, määritetään kyseisen sopimuksen ehtojen mukaisesti tai sen määrittää kyseisellä sopimuksella perustettu oikeussubjekti. Yhteisö voi hallinnoida osallistumistaan tällaiseen sopimukseen sekä sitä varten antamaansa rahoitustukea sopivan oikeussubjektin avulla.
   V   LUKU
   
      LOPPUSÄÄNNÖKSET
   
   53 artikla
   Tämä asetus tulee voimaan kahdentenakymmenentenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
   Sitä sovelletaan 1 päivästä tammikuuta 2012.
   
      Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
      Tehty Brysselissä 19 päivänä joulukuuta 2011.
      
         
            Neuvoston puolesta
         
         
            Puheenjohtaja
         
         M. KOROLEC
      
   
   
      (1)  Lausunto annettu 15. marraskuuta 2011 (ei vielä julkaistu virallisessa lehdessä). Lausunto annettu kuulemisen johdosta, joka ei ole pakollinen.
   
      (2)  EUVL C 318, 29.10.2011, s. 127. Lausunto annettu kuulemisen johdosta, joka ei ole pakollinen.
   
      (3)  Ks. tämän virallisen lehden s. 25.
   
      (4)  EYVL L 248, 16.9.2002, s. 1.
   
      (5)  EYVL L 357, 31.12.2002, s. 1.
   
      (6)  EUVL C 323, 30.12.2006, s. 1.
   
      (7)  EUVL L 400, 30.12.2006, s. 60.
   
      (8)  EUVL L 124, 20.5.2003, s. 36.
   
      (9)  EUVL L 412, 30.12.2006, s. 1.
   
      (10)  EYVL L 312, 23.12.1995, s. 1.
   
      (11)  EYVL L 292, 15.11.1996, s. 2.
   
      (12)  EUVL L 75, 22.3.2005, s. 67.
   
      (13)  Ks. tämän virallisen lehden s. 33.
   
      LIITE
      
         OSALLISTUJIEN TAKUURAHASTO
      
      
                  1.
               
               
                  Takuurahastoa hallinnoi yhteisö, jota edustaa osallistujien puolesta toimeenpanevana elimenä toimiva komissio vakioavustussopimuksessa määriteltävien ehtojen mukaisesti.
                  Komissio antaa takuurahaston varainhallinnan joko Euroopan investointipankin tai 13 artiklan b alakohdan mukaisesti jonkin asianmukaisen rahoituslaitoksen (jäljempänä ’tallettajapankki’) tehtäväksi. Tallettajapankki hallinnoi takuurahastoa komissiolta saamiensa ohjeiden mukaisesti.
               
            
                  2.
               
               
                  Komissio voi vähentää konsortiolle maksamastaan ensimmäisestä ennakkorahoitusmäärästä rahoitusosuuden, joka osallistujien on määrä maksaa takuurahastoon, ja maksaa sen osallistujien puolesta takuurahastoon.
               
            
                  3.
               
               
                  Jos yhteisöllä on saatavia osallistujalta, komissio voi, tämän vaikuttamatta seuraamuksiin, joita voidaan määrätä maksun laiminlyöneelle osallistujalle varainhoitoasetuksen mukaisesti, joko:
                  
                              a)
                           
                           
                              määrätä tallettajapankin siirtämään saatava suoraan takuurahastosta epäsuoran toimen koordinaattorille, jos toimen toteuttaminen on kesken ja jäljelle jääneet osallistujat päättävät toteuttaa sen 17 artiklan 4 kohdan mukaisesti alkuperäisiä tavoitteita noudattaen. Takuurahastosta siirrettyjen saatavien katsotaan olevan yhteisön rahoitustukea; tai
                           
                        
                              b)
                           
                           
                              periä tehokkaasti kyseisen saatavan takuurahastolta, jos epäsuora toimi lopetetaan tai on jo saatettu päätökseen.
                           
                        Komissio lähettää kyseiselle osallistujalle määräyksen maksaa saatava takuurahastolle. Komissio voi tehdä sitä varten perintäpäätöksen varainhoitoasetuksen mukaisesti.
               
            
                  4.
               
               
                  Takuurahastosta puiteohjelman aikana takaisin perityt määrät katsotaan varainhoitoasetuksen 18 artiklan 2 kohdan mukaisesti ohjelmaan sidotuiksi tuloiksi.
                  Kun kaikki puiteohjelman mukaiset avustukset on toteutettu, komissio perii takuurahastoon jääneet määrät ja ne merkitään unionin talousarvioon, jollei seuraavaa puiteohjelmaa koskevista päätöksistä muuta johdu.