CELEX: 32002R2372
Language: fi
Date: 2002-12-20
Title: Neuvoston asetus (EY) N:o 2372/2002, annettu 20 päivänä joulukuuta 2002, erityistoimenpiteistä korvauksen myöntämiseksi Espanjan kalastus-, simpukanviljely- ja vesiviljelyaloille Prestige-säiliöaluksen öljyvuotojen vuoksi

Avis juridique important

|

32002R2372

Neuvoston asetus (EY) N:o 2372/2002, annettu 20 päivänä joulukuuta 2002, erityistoimenpiteistä korvauksen myöntämiseksi Espanjan kalastus-, simpukanviljely- ja vesiviljelyaloille Prestige-säiliöaluksen öljyvuotojen vuoksi  

Virallinen lehti nro L 358 , 31/12/2002 s. 0081 - 0083

Neuvoston asetus (EY) N:o 2372/2002,annettu 20 päivänä joulukuuta 2002,erityistoimenpiteistä korvauksen myöntämiseksi Espanjan kalastus-, simpukanviljely- ja vesiviljelyaloille Prestige-säiliöaluksen öljyvuotojen vuoksiEUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, jokaottaa huomioon Euroopan yhteisöjen perustamissopimuksen ja erityisesti sen 36 ja 37 artiklan,ottaa huomioon komission ehdotuksen(1),ottaa huomioon Euroopan parlamentin lausunnon(2),on kuullut talous- ja sosiaalikomitean lausunnon,sekä katsoo seuraavaa:(1) Säiliöalus Prestigelle, jonka lastina oli 77000 tonnia raskasta polttoöljyä, haaksirikkoutui marraskuussa 2002 Galician rannikon edustalla, jonka johdosta Espanjan rannikolle alkoi saapua öljylauttoja 16 päivästä marraskuuta 2002 alkaen.(2) Edellä mainitun öljysaasteen aiheuttamien ympäristövaikutusten vuoksi kaikki kalastustoiminta, simpukanviljely ja tietty vesiviljelyalan toiminta on kielletty suuressa osassa Espanjan Atlantin rannikkoa. Lisäksi öljyvuodot ovat vahingoittaneet eräitä saastuneilla Espanjan rannikkoalueilla sijaitsevia vesiviljelylaitoksia.(3) Asetuksessa (EY) N:o 2792/1999(3) vahvistetaan kalatalousalan rakenteellisia toimia koskevat yksityiskohtaiset säännöt ja järjestelyt. Kyseisen asetuksen 13 artiklan 1 kohdassa ja liitteen III erityissäännöissä määritellään kalatalouden ohjauksen rahoitusvälineestä (KOR) rahoitettavat tukikelpoiset menot vesiviljelyalalla sekä veden luonnonvarojen suojelemisen ja kehittämisen alalla. Lisäksi kyseisen asetuksen 16 artiklassa vahvistetaan edellytykset, joilla jäsenvaltiot voivat saada KOR:stä rahallista tukea korvauksiin, joita ne myöntävät kalastajille ja alusten omistajille toiminnan tilapäisestä lopettamisesta odottamattomissa olosuhteissa.(4) Kyseisillä aloilla KOR:stä osaksi rahoitettavia menoja koskevia tuen myöntämisperusteita ei kuitenkaan ole laadittu öljyn aiheuttamien vahinkojen vuoksi tarvittavia toimenpidetyyppejä ajatellen.(5) Lisäksi toiminnan tilapäisestä lopettamisesta voidaan nykyisellään myöntää korvauksia kalastajille ja alusten omistajille, muttei muille simpukanviljely- tai vesiviljelyalalla toimiville henkilöille tai yrityksille. KOR:stä tällaisiin tarkoituksiin myönnettävän rahallisen tuen yhteenlaskettu määrä on myös rajoitettu mainitussa 16 artiklassa.(6) Tässä tilanteessa on välttämätöntä helpottaa edellä kuvatun öljysaasteen vahingoittamien kalastuksen, simpukanviljelyn ja vesiviljelyn tilapäistä lopettamista koskevien korvausten myöntämistä. Lisäksi on asianmukaista helpottaa kyseisen öljyvuodon vahingoittamien simpukkaviljelmien ja vesiviljelylaitosten puhdistusta, korjausta, jälleenrakennusta ja simpukkakantojen korvaamista niiden tuotantokapasiteetin palauttamiseksi, samoin kuin pyydysten korvaamista.(7) Tämän vuoksi on tarpeen poiketa asetuksen (EY) N:o 2792/1999 edellä mainituista säännöksistä.(8) Tähän tarvittavat täydentävät määrärahat olisi otettava vuoteen 1999 asti Marokon kalastussopimuksen alaisina olleiden alusten ja kalastajien toimintasuunnan muuttamisen edistämisestä 17 päivänä joulukuuta 2001 annetussa neuvoston asetuksessa (EY) N:o 2561/2001(4) ja erityisesti sen 5 artiklan 1 kohdassa säädetystä tuesta, ja edellytyksellä, että muut toimet on toteutettava KOR:n määrärahoista.(9) Nämä täydentävät määrärahat olisi osoitettava toteutettaviin erityistoimenpiteisiin, jotka koskevat toisaalta korvauksia toiminnan väliaikaisesta lopettamisesta Espanjan kalastus-, simpukanviljely- ja vesiviljelyalalla työskenteleville henkilöille ja yrityksille ja toisaalta tukea öljysaasteen vahingoittamien aiempien toimintojen uudelleenkäynnistämiseksi.(10) Erityistoimenpiteiden on oltava yhdenmukaisia kalastusalan rakennepolitiikan yleisten periaatteiden kanssa.(11) Tämän asetuksen täytäntöönpanemiseksi tarvittavista toimenpiteistä olisi päätettävä menettelystä komissiolle siirrettyä täytäntöönpanovaltaa käytettäessä 28 päivänä kesäkuuta 1999 tehdyn neuvoston päätöksen 1999/468/EY(5) mukaisesti.(12) Tarve toteuttaa välittömästi toimenpiteitä Prestige-aluksen haaksirikosta aiheutuneen tilanteen korjaamiseksi edellyttää poikkeamista kansallisten kansanedustuslaitosten asemasta tehdyn pöytäkirjan I.3 kohdassa määrätystä määräajasta,ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:1 artiklaSoveltamisalaTässä asetuksessa vahvistetaan poikkeukselliset tukitoimenpiteet Prestige-säiliöaluksen haaksirikon aiheuttamasta öljysaasteesta kärsineillä Espanjan rannikkoalueilla Espanjan kalastus-, simpukanviljely- ja vesiviljelyalalla työskenteleville henkilöille ja yrityksille sekä tämän tuen ehdot ja enimmäismäärät.2 artiklaErityistoimenpiteet1. Espanja voi toteuttaa seuraavat erityistoimenpiteet 1 artiklassa tarkoitettujen henkilöiden ja yritysten hyväksi:a) korvaus henkilöille ja yritysten omistajille toiminnan väliaikaisesta lopettamisesta;b) toimenpiteet pyydysten ja muiden lisävarusteiden korvaamisen sekä kärsineiden alusten korjaamisen ja niiden vaurioituneiden osien vaihtamisen edistämiseksi;c) toimenpiteet simpukkaviljelmien ja vesiviljelylaitosten puhdistamisen, korjaamisen ja jälleenrakentamisen edistämiseksi;d) toimenpiteet, joilla korvataan simpukkakantojen uudistaminen.2. Erityistoimenpiteistä aiheutuvat menot ovat tukikelpoisia, mikäli a alakohdassa tarkoitettu toiminnan väliaikainen lopettaminen ja b, c ja d alakohdassa tarkoitetut pyydyksille ja laitoksille koituneet vahingot johtuvat Prestige-säiliöaluksen öljyvuodoista.3. Erityistoimenpiteisiin myönnettävän tuen tasot vahvistetaan liitteessä.3 artiklaPoikkeukset asetuksesta (EY) N:o 2792/19991. Poiketen siitä, mitä asetuksessa (EY) N:o 2792/1999 säädetään, 2 artiklassa tarkoitetut erityistoimenpiteet toteutetaan tämän artiklan 2-6 kohdan mukaisesti.2. Asetuksen (EY) N:o 2792/1999 16 artiklan 1 kohdan a alakohdassa tarkoitettua korvausta toiminnan väliaikaisesta lopettamisesta voidaan myöntää myös Espanjan simpukanviljely- ja vesiviljelyalalla työskenteleville henkilöille ja kyseisten alojen yritysten omistajille.3. Asetuksen (EY ) N:o 2792/1999 16 artiklan 1 kohdan a alakohdassa säädettyjä kahden ja kuuden kuukauden enimmäisjaksoja ei sovelleta.4. KOR:n osuutta 1 ja 2 kohdassa tarkoitetuille korvauksille ei oteta huomioon määriteltäessä, onko asetuksen (EY) N:o 2792/1999 16 artiklan 3 kohdan ensimmäisessä alakohdassa tarkoitettuja kynnysarvoja noudatettu.5. Asetuksen (EY) N:o 2792/1999 liitteessä III olevan 1.4 kohdan viimeisessä alakohdassa vahvistettuja rajoituksia ei sovelleta Prestige-säiliöaluksen haaksirikosta johtuvan öljysaasteen vahingoittamien pyydysten korvaamisen osalta.6. Seuraavat kustannukset ovat tukikelpoisia asetuksen (ETY) N:o 2792/1999 13 artiklan 1 kohdan mukaisesti:a) kustannukset, jotka aiheutuvat kyseessä olevan öljysaasteen vahingoittamien simpukkaviljelmien ja vesiviljelylaitosten tuotantokapasiteetin palauttamiseksi tarkoitetuista korjaus- ja jälleenrakennustoimista;b) kustannukset, jotka aiheutuvat simpukkakantojen korvaamisesta kyseessä olevan öljysaasteen vahingoittamissa vesiviljelylaitoksissa.4 artiklaYleisten säännösten sovellettavuusAsetusten (EY) N:o 1260/1999(6) ja (EY) N:o 2792/1999(7) säännöksiä sovelletaan 2 artiklassa määriteltyjen erityistoimenpiteiden toteuttamiseen tässä asetuksessa vahvistettujen säännösten ja poikkeusehtojen mukaisesti.5 artiklaYhteisön lisäosuus1. KOR:stä myönnettävän tuen lisäksi tämän asetuksen mukaisiin tarkoituksiin myönnettävä yhteisön lisäosuus on 30 miljoonaa euroa.2. Tämä lisäosuus siirretään aiemmin asetuksen (EY) N:o 2561/2001 mukaisiin tarkoituksiin myönnetyistä määrärahoista.6 artiklaAsetuksen (EY) N:o 2561/2001 muutosLisätään asetuksen (EY) N:o 2561/2001 5 artiklan 1 kohtaan alakohta seuraavasti:"Espanjalle myönnettävistä määrärahoista varataan enintään 30 miljoonaa euroa neuvoston asetuksessa (EY) N:o 2372/2002 määriteltyihin toimenpiteisiin."7 artiklaTäytäntöönpanoa koskevat kertomuksetEspanjan on toimitettava komissiolle 2 kohdassa tarkoitettujen toimenpiteiden täytäntöönpanosta kokonaiskertomus kunkin täytäntöönpanovuoden osalta seuraavan vuoden 31 päivään maaliskuuta mennessä. Ensimmäinen kertomus on toimitettava 31 päivään maaliskuuta 2004 mennessä.8 artiklaYksityiskohtaiset säännötTämän asetuksen täytäntöönpanemiseksi tarvittavista toimenpiteistä päätetään 9 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua hallintomenettelyä noudattaen.9 artikla1. Komissiota avustaa asetuksen (ETY) N:o 1260/1999 51 artiklalla perustettu kalastus- ja vesiviljelyalan hallintokomitea.2. Jos tähän kohtaan viitataan, sovelletaan päätöksen 1999/468/EY 4 ja 7 artiklassa säädettyä menettelyä.Päätöksen 1999/468/EY 4 artiklan 3 kohdassa tarkoitettu määräaika vahvistetaan yhdeksi kuukaudeksi.10 artiklaLoppusäännöksetTämä asetus tulee voimaan kolmantena päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä.Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.Tehty Brysselissä 20 päivänä joulukuuta 2002.Neuvoston puolestaPuheenjohtajaM. Fischer Boel(1) Ei vielä julkaistu virallisessa lehdessä.(2) Lausunto annettu 19.12.2002 (ei vielä julkaistu virallisessa lehdessä).(3) EYVL L 337, 30.12.1999, s. 10.(4) EYVL L 344, 28.12.2001, s. 17.(5) EYVL L 184, 17.7.1999, s. 23.(6) Neuvoston asetus (EY) N:o 1260/1999, annettu 21 päivänä kesäkuuta 1999, rakennerahastoja koskevista yleisistä säännöksistä (EYVL L 161, 26.6.1999, s. 1).(7) Neuvoston asetus (EY) N:o 2792/1999, annettu 17 päivänä joulukuuta 1999, kalatalousalan rakenteellisia toimia koskevista yksityiskohtaisista säännöistä ja edellytyksistä (EYVL L 337, 30.12.1999, s. 10).LIITETUEN TASOTAsetuksen 2 artiklassa tarkoitettuihin toimenpiteisiin myönnettävän tuen tasot vahvistetaan asetuksen (EY) N:o 2729/1999, sellaisena kuin se on muutettuna neuvoston asetuksella (EY) N:o 1451/2001, liitteessä IV olevassa 2 kohdassa lueteltujen ryhmien ja samassa liitteessä olevassa taulukossa 3 määriteltyjen tasojen mukaan seuraavasti:>TAULUKON PAIKKA>