CELEX: 62012CN0542
Language: mt
Date: 2012-11-28 00:00:00
Title: Kawża C-542/12: Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mit-Tribunale di Pordenone (l-Italja) fit- 28 ta’ Novembru 2012 — Proċeduri kriminali kontra Giorgio Fidenato

2.3.2013   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
            
            
               C 63/7
            
         Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mit-Tribunale di Pordenone (l-Italja) fit-28 ta’ Novembru 2012 — Proċeduri kriminali kontra Giorgio Fidenato
   (Kawża C-542/12)
   2013/C 63/13
   Lingwa tal-kawża: it-Taljan
   
      Qorti tar-rinviju
   
   Tribunale di Pordenone
   
      Parti fil-kawża prinċipali
   
   Giorgio Fidenato
   
      Domandi preliminari
   
   
               (1)
            
            
               L-awtorizzazzjoni prevista mill-Artikolu 1(2) tad-digriet leġiżlattiv Nru 212 tal-24 ta’ April 2001 fis-sens mogħti lilha mill-ġurisprudenza nazzjonali, hija kompatibbli jew le mar-regoli kollha previsti mid-Direttiva KE Nru 18/2001 (1)?
            
         
               (2)
            
            
               B’mod partikolari, meta l-Istat Membru jissuġġetta l-kultivazzjoni tal-organiżmi ġenetifikament modifikati (OĠM) għal awtorizzazzjoni speċifikament intiża sabiex tiżgura l-osservanza tal-imsejjaħ prinċipju ta’ koeżistenza, din l-awtorizzazzjoni speċifika hija neċessarja wkoll għall-orgniżmi ġenetifikament modifikati li huma diġà inklużi fil-katalgu komuni?
            
         
      (1)  Id-Direttiva 2001/18/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, tat-12 ta’ Marzu 2001, dwar ir-rilaxx intenzjonat fl-ambjent ta’ organiżmi modifikati ġenetikament u li tħassar id-Direttiva tal-Kunsill 90/220/KEE (ĠU Edizzjoni Speċjali bil-Malti, Kapitolu 15, Vol. 6, p. 77).