CELEX: 62011CA0035
Language: es
Date: 2012-11-13 00:00:00
Title: Asunto C-35/11: Sentencia del Tribunal de Justicia (Gran Sala) de 13 de noviembre de 2012 [petición de decisión prejudicial planteada por la High Court of Justice (Chancery Division) — Reino Unido] — Test Claimants in the FII Group Litigation/Commissioners of Inland Revenue, The Commissioners for Her Majesty’s Revenue & Customs (Artículos 49 TFUE y 63 TFUE — Reparto de dividendos — Impuesto sobre sociedades — Asunto C-446/04 — Test Claimants in the FII Group Litigation — Interpretación de la sentencia — Prevención de la doble imposición económica — Equivalencia de los métodos de exención y de imputación — Conceptos de «tipos impositivos» y de «distintos niveles impositivos» — Dividendos procedentes de terceros países)

12.1.2013   
            
            
               ES
            
            
               Diario Oficial de la Unión Europea
            
            
               C 9/9
            
         Sentencia del Tribunal de Justicia (Gran Sala) de 13 de noviembre de 2012 [petición de decisión prejudicial planteada por la High Court of Justice (Chancery Division) — Reino Unido] — Test Claimants in the FII Group Litigation/Commissioners of Inland Revenue, The Commissioners for Her Majesty’s Revenue & Customs
   (Asunto C-35/11) (1)
   
   (Artículos 49 TFUE y 63 TFUE - Reparto de dividendos - Impuesto sobre sociedades - Asunto C-446/04 - Test Claimants in the FII Group Litigation - Interpretación de la sentencia - Prevención de la doble imposición económica - Equivalencia de los métodos de exención y de imputación - Conceptos de «tipos impositivos» y de «distintos niveles impositivos» - Dividendos procedentes de terceros países)
   2013/C 9/13
   Lengua de procedimiento: inglés
   
      Órgano jurisdiccional remitente
   
   High Court of Justice (Chancery Division)
   
      Partes en el procedimiento principal
   
   
      Demandante: Test Claimants in the FII Group Litigation
   
      Demandadas: Commissioners of Inland Revenue, The Commissioners for Her Majesty’s Revenue & Customs
   
      Objeto
   
   Petición de decisión prejudicial — High Court of Justice (Chancery Division) — Interpretación de los artículos 49 TFUE y 63 TFUE — Libertad de establecimiento — Libre circulación de capitales — Legislación fiscal — Impuesto sobre sociedades — Interpretación de la sentencia del Tribunal de Justicia dictada en el asunto C-446/04, de 12 de diciembre de 2006, Test Claimants in the FII Group Litigation — Conceptos de «tipo impositivo» y «distintos niveles impositivos» — Tipo impositivo que debe tenerse en cuenta para verificar la identidad de los niveles impositivos de los dividendos de origen nacional y extranjero.
   
      Fallo
   
   
               1)
            
            
               Los artículos 49 TFUE y 63 TFUE deben interpretarse en el sentido de que se oponen a una legislación de un Estado miembro que aplica el método de exención a los dividendos de origen nacional y el método de imputación a los dividendos de origen extranjero, si se acredita, por un lado, que el crédito fiscal de que disfruta la sociedad beneficiaria de los dividendos en el marco del método de imputación es equivalente a la cuantía del impuesto efectivamente pagado por los beneficios subyacentes a los dividendos repartidos y, por otro, que el nivel efectivo de tributación de los beneficios de las sociedades en el Estado miembro de que se trate es generalmente inferior al tipo impositivo nominal establecido.
            
         
               2)
            
            
               Las respuestas aportadas por el Tribunal de Justicia a las cuestiones prejudiciales segunda y cuarta planteadas en el marco del asunto que dio lugar a la sentencia de 12 de diciembre de 2006, Test Claimants in the FII Group Litigation (C-446/04), también son válidas cuando:
               
                           —
                        
                        
                           El impuesto sobre sociedades extranjero aplicado a los beneficios subyacentes a los dividendos repartidos no fue –o no fue totalmente– pagado por la sociedad no residente que abona dichos dividendos a la sociedad residente, sino por una sociedad que reside en un Estado miembro, filial directa o indirecta de la primera sociedad.
                        
                     
                           —
                        
                        
                           El pago a cuenta del impuesto sobre sociedades no lo pagó la sociedad residente que percibe los dividendos de una sociedad no residente, sino su sociedad matriz residente en el marco de la tributación en régimen de grupo.
                        
                     
         
               3)
            
            
               El Derecho de la Unión debe interpretarse en el sentido de que una sociedad matriz residente en un Estado miembro que, en el marco de la tributación en régimen de grupo, como la controvertida en el litigio principal, fue obligada, infringiendo las normas del Derecho de la Unión, a abonar el pago a cuenta del impuesto sobre sociedades por la parte de los beneficios procedentes de dividendos de origen extranjero puede formular una reclamación de devolución de dicho impuesto indebidamente recaudado en la medida en que éste exceda el incremento del impuesto sobre sociedades que el Estado miembro de que se trate podía exigir para compensar el tipo impositivo nominal inferior que se aplicó a los beneficios subyacentes a los dividendos de origen extranjero respecto del tipo impositivo nominal aplicable a los beneficios de la sociedad matriz residente.
            
         
               4)
            
            
               El Derecho de la Unión debe interpretarse en el sentido de que una sociedad residente en un Estado miembro y titular de una participación en una sociedad residente en un tercer país que le confiere una influencia real en las decisiones de esta última sociedad y le permite determinar sus actividades puede invocar el artículo 63 TFUE para cuestionar la conformidad con esta disposición de una legislación del referido Estado miembro relativa al tratamiento fiscal de dividendos originarios de dicho tercer país, que no es aplicable exclusivamente a las situaciones en las que la sociedad matriz ejerce una influencia determinante en la sociedad que reparte los dividendos.
            
         
               5)
            
            
               La respuesta aportada por el Tribunal de Justicia a la tercera cuestión prejudicial planteada en el asunto que dio lugar a la sentencia Test Claimants in the FII Group Litigation, antes citada, no resulta aplicable cuando las filiales establecidas en otros Estados miembros a las que no se ha podido realizar transferencia alguna del pago a cuenta del impuesto sobre sociedades no están sujetas al impuesto en el Estado miembro de la sociedad matriz.
            
         
      (1)  DO C 103, de 2.4.2011.