CELEX: C2001/186/19
Language: es
Date: 2001-06-30 00:00:00
Title: Asunto T-85/01: Recurso interpuesto el 11 de abril de 2001 contra Comisión de las Comunidades Europeas por IAMA Consulting S.r.l.

C 186/12               ES                       Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                      30.6.2001
Recurso interpuesto el 5 de abril de 2001 contra la                      En opinión de los demandantes, se puede afirmar en general
Comisión de las Comunidades Europeas por VOF Josanne                    de los instrumentos de dragado que las actividades que realizan
                              y otros                                    están unidas al traslado del material que se extrae. Tal traslado
                                                                         es, en general, inherente a los instrumentos de dragado, como
                        (Asunto T-82/01)                                 los barcos de compuertas. Éste no es un auténtico transporte
                                                                         de mercancı́as en el sentido del artı́culo 1 del Reglamento.
                         (2001/C 186/18)
                                                                         No obstante, si se considera que el traslado inherente al trabajo
                                                                         de un instrumento de dragado es un transporte de mercancı́as
                                                                         en el sentido del artı́culo 1 del Reglamento cabe plantearse la
                (Lengua de procedimiento: neerlandés)                    cuestión de si, sobre la base del artı́culo 4, apartado 6,
                                                                         del Reglamento, puede excluirse al Josanne, como barco
En el Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades                   especializado, del ámbito de aplicación del artı́culo 4, apar-
Europeas se ha presentado el 5 de abril de 2001 un recurso               tado 1, del Reglamento. Los demandantes sostienen que se
contra la Comisión de las Comunidades Europeas formulado                cumplen los requisitos enunciados en el artı́culo 4, apartado 6,
por VOF Josanne, establecida en Papendrecht, P. van Wijnen y             del Reglamento, que el barco no contribuye al aumento de la
A. J. van Wijnen, ambos con domicilio en Papendrecht, y                  capacidad de la flota y no contraviene los objetivos de la
A. Veen, con domicilio en Meerkerk, representados por el                 normativa comunitaria. En su opinión, la Comisión aprecia,
Sr. J. van Dam, abogado de Rotterdam.                                    erróneamente, que Josanne no reúne los criterios citados al
                                                                         considerar que el barco puede transportar diversos tipos de
Los demandantes solicitan al Tribunal de Primera Instancia               mercancı́as y que, por tanto, su puesta en servicio contribuirá
que:                                                                     al aumento de capacidad de la flota. Según los demandantes,
                                                                         el Josanne no es adecuado para el transporte de mercancı́as
1)     Anule la Decisión SG (2001) D/286100 de la Comisión,            distintas de los residuos de dragado.
       de 9 de febrero de 2001, por la que se denegó a los
       demandantes su solicitud de no aplicación de la norma            Los demandantes proponen la prueba de sus afirmaciones por
       «viejo por nuevo» prevista en el artı́culo 4, apartado 1, del     todos los medios reconocidos en Derecho, en especial mediante
       Reglamento (CE) no 718/1999 del Consejo, de 29 de                 testigos y peritos.
       marzo de 1999, relativo a una polı́tica de capacidad
       de las flotas comunitarias de navegación interior para
       fomentar el transporte por vı́a navegable, y declare que
       debe concederse la exclusión solicitada respecto al barco
       de compuertas Josanne.
2)     Condene en costas a la demandada.
                                                                         Recurso interpuesto el 11 de abril de 2001 contra Comi-
                                                                         sión de las Comunidades Europeas por IAMA Consulting
Motivos y principales alegaciones
                                                                                                         S.r.l.
Los demandantes interponen un recurso contra la Decisión SG                                     (Asunto T-85/01)
(2001) D/286100 de la Comisión, de 9 de febrero de 2001, de
la que son destinatarios. Esta Decisión se adoptó con motivo
de la solicitud, de 27 de junio de 2000, presentada por VOF                                       (2001/C 186/19)
Josanne ante la Comisión para que excluyera al barco de
compuertas Josanne de la aplicación del artı́culo 4, apartado 1,
del Reglamento 718/99 del Consejo, de 29 de marzo de 1999.                                 (Lengua de procedimiento: italiano)
Mediante la Decisión impugnada, la Comisión denegó la
exclusión solicitada por lo que los intereses de los demandantes        En el Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades
están directamente afectados.                                           Europeas se ha presentado el 11 de abril de 2001 un recurso
                                                                         contra la Comisión de las Comunidades Europeas formulado
El Josanne está especialmente diseñado para realizar actividades       por IAMA Consulting S.r.l.
de dragado y drenaje y, de este modo, para ser utilizado en
«actividades empresariales relacionadas con el agua», es decir,          La parte demandante solicita al Tribunal de Primera Instancia
en las actividades hidráulicas. Por tanto, el Josanne está             que:
concebido para un determinado tipo de mercancı́as: «lodos de
                                                                         —     Con carácter principal, anule las decisiones impugnadas
dragado, residuos de dragado».                                                 por ser ilegales, en la medida en que en éstas no se
                                                                               reconocen los gastos soportados por IAMA Consulting
Según la Comisión, el Josanne es, ciertamente, un instrumento                S.r.l., respectivamente, por los perı́odos comprendidos
de dragado, pero no es aplicable la excepción del artı́culo 2,                entre el 1 de mayo de 1996 y el 31 de octubre de 1997
apartado 2, letra g), del Reglamento no 718/99 porque el barco                 (Proyecto REGIS 22337) y entre el 1 de noviembre de
también puede utilizarse para el transporte de tierra y arena de               1996 y el 31 de octubre de 1997 (Proyecto REFIAG
elevación, tierra contaminada y residuos de dragado contami-                  23 200 ), como ası́ también cualquier acto posterior que
nados.                                                                         sirva de antecedente, sea consiguiente y conexo.
 ---pagebreak--- 30.6.2001               ES                      Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                        C 186/13
—     Con carácter subsidiario, reconsidere que los importes            Recurso interpuesto el 11 de abril de 2001 contra la
      calculados en la decisión de 21 de febrero de 2001, que           Oficina de Armonización del Mercado Interior (Marcas,
      reducen el importe de gastos no reconocidos en perjuicio                  Dibujos y Modelos) por Robert Bosch GmbH
      de IAMA Consulting S. r. l., que, en cada caso no son
      inferiores a 600 000 000 (seiscientos millones) LIT, han
      de cuantificarse en su importe exacto según prudente                                      (Asunto T-86/01)
      apreciación y en términos de equidad.
—     Condene en costas a la Comisión.                                                           (2001/C 186/20)
Motivos y principales alegaciones                                                        (Lengua de procedimiento: alemán)
El presente recurso está dirigido contra las decisiones adopta-         En el Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades
das por la Comisión, respectivamente el 12 de febrero de 2001           Europeas se ha presentado el 11 de abril de 2001 un recurso
(INFSO-3/dec0033FM/D(01)240047 y el 21 de febrero de                     contra la Oficina de Armonización del Mercado Interior
2001 (INFO-R2/feb0020R W/D(01)400027), relativas al reco-                (Marcas, Dibujos y Modelos) formulado por Robert Bosch
nocimiento de los gastos soportados por IAMA Internatio-                 GmbH, con domicilio social en Stuttgart (Alemania), represen-
nal Management Advisors S.r.l., y por la demandante, en el               tada por el Sr. Stefan Völker, abogado, que designa domicilio
ámbito de los proyectos Esprit REGIS 22 337 y REFIAG                    en Luxemburgo.
23 200 , en la medida en que no se reconocen los gastos
soportados por la propia demandante, respectivamente en los              La parte demandante solicita al Tribunal de Primera Instancia
perı́odos comprendidos entre el 1 de mayo de 1996 y el 31 de             que:
octubre de 1997 (Proyecto REGIS 22 337 ) y entre el 1 de
noviembre de 1996 y el 31 de octubre de 1997 (Proyecto                   —    Anule la decisión de la Sala Primera de Recurso de la
REFIAG 23 200 ).                                                              Oficina de Armonización del Mercado Interior (Marcas,
                                                                              Dibujos y Modelos), de 31 de enero de 2001, en el
En apoyo de sus pretensiones, la demandante alega:                            procedimiento de recurso R 123/2000-1 relativo a la
                                                                              solicitud de marca comunitaria no 761 304.
—     Infracción y aplicación errónea de los artı́culos 1362,
      1366, 1368, 1370, 1374 y 1375 del Código civil italiano.          —    Condene en costas a la Oficina.
—     Desviación de poder por error en la apreciación de los
      casos y tergiversación de los hechos. A este respecto,
      sostiene que la Comisión considera que la sociedad                Motivos y principales alegaciones
      demandante y la sociedad antes mencionada son entida-
      des distintas y autónomas, cuando ambas forman parte
      del grupo IAMA, del que son su expresión. En consecuen-           Solicitante de la marca        La demandante
      cia, la parte demandada parece haber atribuido relevancia          comunitaria:
      decisiva al dato formal de que IAMA Consulting S.r.l.
      hubiese sustituido a IAMA International S.r.l., recono-            Marca objeto de la solici-     Marca denominativa «Kit Super
      ciendo la sucesión de la demandante, establecida en la            tud:                           Pro»
      relación jurı́dica que originariamente tenı́a con IAMA
      International S.r.l., sólo a partir del 1 de noviembre de         Producto o servicio:           Productos y servicios de la
      1997.                                                                                             clase 12 (piezas para la reparación
                                                                                                        de frenos de tambor de vehı́culos
—     Desviación de poder por adolecer las decisiones de                                               terrestres)
      falta de lógica, por ser contradictorias y por falta de
      motivación. En este extremo, se considera que, dada la            Resolución de la Sala de      Desestimación de la solicitud de
      reconducción de las dos sociedades citadas en el mismo            Recurso:                       marca
      grupo, en el que la demandante es una sociedad con
      capacidad operativa respecto de la sociedad mayoritaria
      IAMA International S.r.l., y teniendo en cuenta que los            Motivos invocados:             — La marca no es descriptiva a
      contratos fueron ejecutados puntualmente, no se ve cuál                                              efectos del artı́culo 7, apar-
      es la finalidad perseguida por la Comisión al sancionar al                                           tado 1, letra c), del Regla-
      grupo IAMA no reconociendo los gastos soportados por                                                  mento (CE) no 40/94 (1)
      la demandante en la ejecución de los contratos que, por                                          — No existe justificación para
      otra parte, han permitido el logro total de los objetivos                                             que no se deba utilizar la
      previstos.                                                                                            denominación
                                                                                                        — La marca presenta el carácter
                                                                                                            distintivo mı́nimo necesario
                                                                                                            para que sea protegida