CELEX: 62007TB0076
Language: bg
Date: 2012-04-24 00:00:00
Title: Съединени дела T-76/07, Т-362/07 и Т-409/08: Определение на Общия съд от 24 април 2012 г. — El Fatmi/Съвет (Външна политика и политика на сигурност — Ограничителни мерки за борба срещу тероризма — Заличаване от списъка на засегнатите лица — Жалба за отмяна — Липса на основание за постановяване на съдебно решение по същество)

16.6.2012   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               C 174/22
            
         Определение на Общия съд от 24 април 2012 г. — El Fatmi/Съвет
   (Съединени дела T-76/07, Т-362/07 и Т-409/08) (1)
   
   (Външна политика и политика на сигурност - Ограничителни мерки за борба срещу тероризма - Заличаване от списъка на засегнатите лица - Жалба за отмяна - Липса на основание за постановяване на съдебно решение по същество)
   2012/C 174/35
   Език на производството: нидерландски
   
      Страни
   
   
      Жалбоподател: Nouriddin El Fatmi (Vught, Нидерландия) (представители: G. Pulles и A. M. van Eik (дела T-76/07, T-362/07 и T-409/08), J. Pauw (дела T-76/07 и T-362/07) и M. Uiterwaal (T-76/07), адвокати)
   
      Ответник: Съвет на Европейския съюз (представители: първоначално G.-J. Van Hegelsom и E. Finnegan (T-76/07 и T-362/07), а впоследствие B. Driessen и E. Finnegan (T-76/07, T-362/07 и T-409/08))
   
      Страни, встъпили в подкрепа на ответника: Кралство Нидерландия (представители: първоначално C. Wissels, M. de Mol и Y. de Vries, както и M. de Grave (дело T-76/07), а впоследствие C. Wissels, M. Bulterman и J. Langer) и Европейска комисия (представители: S. Boelaert и СТР. van Nuffel, както и първоначално J. Aquilina (дело T-76/07))
   
      Предмет
   
   По същество, искане за отмяна на Решение 2006/1008/ЕО на Съвета от 21 декември 2006 година за прилагане на член 2, параграф 3 от Регламент (ЕО) № 2580/2001 относно специалните ограничителни мерки за борба с тероризма, насочени срещу определени лица и образувания (ОВ L 379, стр. 123, Специално издание на български език, 2007 г., глава 18, том 6, стр. 66), заменено впоследствие с Решения на Съвета 2007/445/ЕО от 28 юни 2007 година (ОВ L 169, стр. 58), 2007/868/ЕО от 20 декември 2007 година (ОВ L 340, стр. 100), 2008/583/ЕО от 15 юли 2008 година (ОВ L 188, стр. 21), 2009/62/ЕО от 26 януари 2009 година (ОВ L 23, стр. 25), Регламент (ЕО) № 501/2009 на Съвета от 15 юни 2009 година (ОВ L 151, стр. 14), Регламенти за изпълнение на Съвета (ЕС) № 1285/2009 от 22 декември 2009 година (ОВ L 346, стр. 39), (ЕС) № 610/2010 от 12 юли 2010 година (ОВ L 178, стр. 1), (ЕС) № 83/2011 от 31 януари 2011 година (ОВ L 28, стр. 14) и (ЕС) № 687/2011 от 18 юли 2011 година (ОВ L 188, стр. 2), доколкото името на жалбоподателя присъства в списъка на лицата, групите и образуванията, за които се прилага Регламент (ЕО) № 2580/2001 на Съвета от 27 декември 2001 година относно специалните ограничителни мерки за борба с тероризма, насочени срещу определени лица и образувания (ОВ L 344, стр. 1, Специално издание на български език, 2007 г., глава 18, том 1, стр. 169).
   
      Диспозитив
   
   
               1.
            
            
               Липсва основание за постановяване на съдебно решение по същество.
            
         
               2.
            
            
               Осъжда Съвета на Европейския съюз да заплати съдебните разноски.
            
         
               3.
            
            
               Европейската комисия и Кралство Нидерландия понасят направените от тях съдебни разноски.
            
         
      (1)  ОВ C 117, 26.5.2007 г.