CELEX: 52019PC0410
Language: ro
Date: 2019-09-11
Title: Propunere de DECIZIE A CONSILIULUI privind poziția care urmează să fie adoptată în numele Uniunii Europene, în cadrul Consiliului General al Organizației Mondiale a Comerțului, în legătură cu adoptarea unei decizii de prelungire a unei derogări a OMC care permite țărilor membre în curs de dezvoltare să ofere un tratament tarifar preferențial produselor din țările cel mai puțin dezvoltate

COMISIA EUROPEANĂ
            Bruxelles, 11.9.2019
            COM(2019) 410 final
            2019/0191(NLE)
            Propunere de
            DECIZIE A CONSILIULUI
            privind poziția care urmează să fie adoptată în numele Uniunii Europene, în cadrul Consiliului General al Organizației Mondiale a Comerțului, în legătură cu adoptarea unei decizii de prelungire a unei derogări a OMC care permite țărilor membre în curs de dezvoltare să ofere un tratament tarifar preferențial produselor din țările cel mai puțin dezvoltate
            
               
         
         
            
               EXPUNERE DE MOTIVE
            
            
               1.Obiectul propunerii
            
            
               Prezenta propunere se referă la decizia de stabilire a poziției care urmează să fie adoptată în numele Uniunii, în cadrul Consiliului General al Organizației Mondiale a Comerțului (OMC), în legătură cu adoptarea preconizată a unei decizii de prelungire a unei derogări a OMC care permite țărilor membre în curs de dezvoltare să ofere un tratament tarifar preferențial țărilor cel mai puțin dezvoltate.
            
            
               2.Contextul propunerii
            
            
               2.1.Acordul de la Marrakesh privind constituirea Organizației Mondiale a Comerțului 
            
            
               Acordul de la Marrakesh privind constituirea Organizației Mondiale a Comerțului („Acordul OMC”) a intrat în vigoare la 1 ianuarie 1995.
            
            
               Uniunea Europeană este parte la acord. 
            
            
               2.2.Conferința ministerială și Consiliul General al Organizației Mondiale a Comerțului
            
            
               În temeiul articolului IV alineatul (1) din Acordul OMC, Conferința ministerială are autoritatea de a lua decizii cu privire la toate aspectele prevăzute în acordurile comerciale multilaterale.
            
            
               În temeiul articolului IV alineatul (2) din Acordul OMC, în intervalele dintre reuniunile Conferinței ministeriale, funcțiile sale sunt exercitate de Consiliul General al OMC.
            
            
               În temeiul articolului IX alineatul (1), OMC adoptă de obicei deciziile prin consens.
            
            
               2.3.Actul avut în vedere spre adoptare de către Consiliul General al OMC
            
            
               În temeiul articolului IX alineatul (3) din Acordul OMC, o obligație impusă unui membru poate fi ridicată în circumstanțe excepționale.
            
            
               Ca urmare a unei cereri din partea Chile, a Chinei, a Indiei, a Thailandei și a Turciei („cosponsorii”), Consiliul General al OMC urmează să adopte o decizie de prelungire a derogării existente a OMC care permite țărilor membre în curs de dezvoltare să acorde un tratament tarifar preferențial țărilor cel mai puțin dezvoltate, în conformitate cu articolul IX alineatele (3) și (4) din Acordul OMC („actul avut în vedere”).
            
            
               Derogarea existentă pentru țările cel mai puțin dezvoltate a expirat la 30 iunie 2019. Prin urmare, scopul actului avut în vedere este de a prelungi derogarea de la 1 iulie 2019 până la 30 iunie 2029. 
            
            
               Actul avut în vedere va deveni obligatoriu pentru membrii OMC în conformitate cu articolul IX alineatul (3), precum și cu articolul II alineatul (2) din Acordul OMC, care prevede: „Acordurile și instrumentele juridice conexe cuprinse în anexele 1, 2 și 3 <…> fac parte integrantă din prezentul acord și sunt obligatorii pentru toți membrii”. 
            
            
               3.Poziția care urmează să fie adoptată în numele Uniunii
            
            
               Cosponsorii au solicitat o prelungire a derogării existente a OMC de la obligațiile prevăzute la articolul I alineatul (1) din GATT 1994, care permite țărilor membre în curs de dezvoltare să ofere un tratament tarifar preferențial produselor din țările cel mai puțin dezvoltate, desemnate ca atare de Organizația Națiunilor Unite, fără a fi obligate să extindă aceleași niveluri tarifare la produsele similare ale oricărui alt membru în perioada 1 iulie 2019-30 iunie 2029. 
            
            
               Cosponsorii au prezentat cererea în temeiul articolului IX alineatele (3) și (4) din Acordul OMC. Ei justifică cererea invocând vulnerabilitatea deosebită a țărilor cel mai puțin dezvoltate și dificultățile structurale speciale cu care se confruntă aceste țări în economia mondială, precum și importanța îmbunătățirii participării lor efective la sistemul comercial multilateral, acordându-le un acces semnificativ la piață pentru a sprijini diversificarea bazei lor de producție și de export. 
            
         
         
            
               Prezenta reprezintă a doua prelungire a derogării pentru tratamentul tarifar preferențial al țărilor cel mai puțin dezvoltate, acordat inițial la 15 iunie 1999 până la 30 iunie 2009
                  1
                și prelungit la 27 mai 2009 până la 30 iunie 2019
                  2
               . 
            
            
               Prelungirea acestei derogări nu ar trebui să afecteze în mod negativ nici economia Uniunii, nici relațiile comerciale cu beneficiarii acestei derogări. Uniunea oferă acces pe piață fără taxe vamale și fără contingente țărilor cel mai puțin dezvoltate în cadrul inițiativei sale „Totul în afară de arme” și sprijină eforturile altor membri ai OMC, inclusiv ale țărilor în curs de dezvoltare, de a oferi, de asemenea, un tratament tarifar preferențial țărilor cel mai puțin dezvoltate. Uniunea consideră, de asemenea, că este necesar un instrument juridic pentru a permite țărilor în curs de dezvoltare să acorde aceste preferințe, având în vedere că clauza de abilitare a OMC permite doar membrilor dezvoltați să facă acest lucru. Prin urmare, poziția care urmează să fie adoptată de Uniune în cadrul Consiliului General ar trebui să fie sprijinirea prelungirii derogării.
            
            
               4.Temei juridic
            
            
               4.1.Temei juridic procedural
            
            
               4.1.1.Principii
            
            
               Articolul 218 alineatul (9) din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene (TFUE) prevede posibilitatea adoptării unor decizii de stabilire „a pozițiilor care trebuie adoptate în numele Uniunii în cadrul unui organism creat printr-un acord, în cazul în care acest organism trebuie să adopte acte cu efecte juridice, cu excepția actelor care modifică sau completează cadrul instituțional al acordului”.
            
            
               Conceptul de „acte cu efecte juridice” include actele care au efecte juridice în temeiul normelor de drept internațional aplicabile organismului în cauză. Acest concept include, de asemenea, instrumentele care nu au un caracter obligatoriu în temeiul dreptului internațional, dar care „au vocația de a influența în mod decisiv conținutul reglementării adoptate de legiuitorul Uniunii”
                  3
               .
            
            
               4.1.2.Aplicarea în cazul de față
            
            
               Consiliul General al OMC este un organism instituit printr-un acord, și anume Acordul OMC.
            
            
               Actul pe care Consiliul General este invitat să îl adopte este un act cu efecte juridice. Actul avut în vedere va avea caracter obligatoriu în temeiul dreptului internațional, în conformitate cu articolul II alineatul (2) și cu articolul IX alineatul (3) din Acordul OMC. 
            
            
               Actul avut în vedere nu completează și nu aduce modificări cadrului instituțional al acordului.
            
            
               Prin urmare, temeiul juridic procedural al deciziei propuse este articolul 218 alineatul (9) din TFUE.
            
            
               4.2.Temei juridic material
            
            
               4.2.1.Principii
            
            
               Temeiul juridic material al unei decizii adoptate în temeiul articolului 218 alineatul (9) din TFUE depinde în primul rând de obiectivul și de conținutul actului avut în vedere cu privire la care se adoptă o poziție în numele Uniunii. În cazul în care actul avut în vedere urmărește două obiective sau include două elemente, iar unul dintre aceste obiective sau elemente poate fi identificat ca fiind obiectivul sau elementul principal, iar celălalt obiectiv sau element are mai degrabă un caracter accesoriu, decizia adoptată în temeiul articolului 218 alineatul (9) din TFUE trebuie să se întemeieze pe un singur temei juridic material, respectiv cel impus de obiectivul sau de elementul principal sau predominant.
            
            
               4.2.2.Aplicarea în cazul de față
            
            
               Obiectivul principal și conținutul actului avut în vedere se referă la politica comercială comună.
            
            
               Prin urmare, temeiul juridic material al deciziei propuse este articolul 207 alineatul (4) primul paragraf din TFUE.
            
            
               4.3.Concluzie
            
            
               Temeiul juridic al deciziei propuse ar trebui să fie articolul 207 alineatul (4) primul paragraf, coroborat cu articolul 218 alineatul (9) din TFUE.
            
         
         
            
               5.Publicarea actului avut în vedere
            
            
               Deoarece actul Consiliului General al OMC va pune în aplicare dispozițiile Acordului OMC cu privire la derogări, este necesar ca acesta să fie publicat în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene după adoptarea sa.
            
            
               2019/0191 (NLE)
            
            
               Propunere de
            
            
               DECIZIE A CONSILIULUI
            
            
               privind poziția care urmează să fie adoptată în numele Uniunii Europene, în cadrul Consiliului General al Organizației Mondiale a Comerțului, în legătură cu adoptarea unei decizii de prelungire a unei derogări a OMC care permite țărilor membre în curs de dezvoltare să ofere un tratament tarifar preferențial produselor din țările cel mai puțin dezvoltate
            
            
               CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,
            
            
               având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, în special articolul 207 alineatul (4) primul paragraf, coroborat cu articolul 218 alineatul (9),
            
            
               având în vedere propunerea Comisiei Europene,
            
            
               întrucât:
            
            
               (1)Acordul de la Marrakesh privind constituirea Organizației Mondiale a Comerțului („Acordul OMC”) a intrat în vigoare la 1 ianuarie 1995.
            
            
               (2)În temeiul articolului II alineatul (2) din Acordul OMC, „acordurile și instrumentele juridice conexe cuprinse în anexele 1, 2 și 3 («acordurile comerciale multilaterale») fac parte integrantă din acord și sunt obligatorii pentru toți membrii.” 
            
            
               (3)În temeiul articolului IX alineatul (3), în circumstanțe excepționale, Conferința ministerială poate decide să ridice o obligație impusă unui membru în temeiul Acordului OMC sau al oricăruia dintre acordurile comerciale multilaterale.
            
            
               (4)Articolul IX alineatele (3) și (4) din Acordul OMC stabilește procedurile de acordare a derogărilor în ceea ce privește acordurile comerciale multilaterale din anexa 1A, 1B sau 1C la Acordul OMC și anexele acestora.
            
            
               (5)În temeiul articolului IV alineatul (1) din Acordul OMC, Conferința ministerială are autoritatea de a lua decizii cu privire la toate aspectele prevăzute în acordurile comerciale multilaterale. 
            
            
               (6)În temeiul articolului IV alineatul (2) din Acordul OMC, în intervalele dintre reuniunile Conferinței ministeriale a Organizației Mondiale a Comerțului („OMC”), funcțiile sale sunt exercitate de Consiliul General al OMC. În temeiul articolului IX alineatul (1), OMC adoptă de obicei deciziile prin consens.
            
            
               (7)La 15 iunie 1999, membrii OMC au acordat o derogare de la obligațiile prevăzute la articolul I alineatul (1) din GATT 1994, în măsura necesară pentru a permite țărilor membre în curs de dezvoltare să acorde un tratament tarifar preferențial produselor din țările cel mai puțin dezvoltate, desemnate ca atare de către Organizația Națiunilor Unite, fără a fi obligate să extindă aceleași niveluri tarifare la produsele similare ale oricărui alt membru până la 30 iunie 2009. La 27 mai 2009, membrii OMC au prelungit derogarea de la 1 iulie 2009 până la 30 iunie 2019.
            
            
               (8)În temeiul articolului IX alineatele (3) și (4) din Acordul OMC, Chile, China, India, Thailanda și Turcia („cosponsorii”) au prezentat Consiliului General o cerere de adoptare a unei decizii de prelungire a derogării existente a OMC pentru a permite țărilor membre în curs de dezvoltare să acorde un tratament tarifar preferențial produselor din țările cel mai puțin dezvoltate în perioada 1 iulie 2019-30 iunie 2029.
            
            
               (9)Cosponsorii justifică cererea invocând vulnerabilitatea deosebită a țărilor cel mai puțin dezvoltate și dificultățile structurale speciale cu care se confruntă acestea în economia mondială, precum și importanța îmbunătățirii participării lor efective la sistemul comercial multilateral, acordându-le un acces semnificativ la piață pentru a sprijini diversificarea bazei lor de producție și de export. 
            
            
               (10)Prelungirea acestei derogări nu ar trebui să afecteze în mod negativ nici economia Uniunii, nici relațiile comerciale ale Uniunii cu beneficiarii acestei derogări. În plus, Uniunea oferă acces pe piață fără taxe vamale și fără contingente țărilor cel mai puțin dezvoltate în cadrul regimului „Totul în afară de arme” și sprijină și alți membri ai OMC care acordă, de asemenea, preferințe comerciale țărilor cel mai puțin dezvoltate.
            
         
         
            
               (11)Este adecvat să se stabilească poziția care urmează să fie adoptată de către Comisia Europeană în numele Uniunii, în cadrul Consiliului General al OMC, pentru a sprijini cererea cosponsorilor de prelungire a derogării în conformitate cu articolul 218 alineatul (9) din TFUE, întrucât prelungirea derogării va fi obligatorie pentru membrii OMC,
            
            
               ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
            
            
               Articolul 1
            
            
               Poziția care urmează să fie adoptată de Comisia Europeană în numele Uniunii, în cadrul Consiliului General al Organizației Mondiale a Comerțului, este de a sprijini prelungirea unei derogări a OMC care permite țărilor membre în curs de dezvoltare să acorde un tratament tarifar preferențial produselor originare din țările cel mai puțin dezvoltate în perioada 1 iulie 2019-30 iunie 2029.
            
            
               Articolul 2
            
            
               Prezenta decizie se adresează Comisiei.
            
            
               Adoptată la Bruxelles,
            
            
               
                     Pentru Consiliu
               
               
                     Președintele
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        WT/L/304.
               
               
                  
                     (2)
                  
                        WT/L/759.
               
               
                  
                     (3)
                  
                        Hotărârea Curții de Justiție din 7 octombrie 2014 în cauza Germania/Consiliu, C-399/12, ECLI:EU:C:2014:2258, punctele 61-64.