CELEX: 32001D0308
Language: sk
Date: 2001-01-31 00:00:00
Title: Rozhodnutie Komisie z 31. januára 2001 o postupe overovania zhody stavebných výrobkov podľa článku 20 odsek 2 smernice Rady 89/106/EHS v súvislosti s tepelnoizolačnými obkladovými prvkami vonkajších stien (oznámené pod číslom C(2000) 4359)Text s významom pre EHP.

Dôležité právne oznámenie

|

32001D0308

Úradný vestník L 107 , 18/04/2001 S. 0025 - 0027

		Rozhodnutie Komisiez 31. januára 2001o postupe overovania zhody stavebných výrobkov podľa článku 20 odsek 2 smernice Rady 89/106/EHS v súvislosti s tepelnoizolačnými obkladovými prvkami vonkajších stien(oznámené pod číslom C(2000) 4359)(Text s významom pre EHP)(2001/308/ES)KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,so zreteľom na smernicu Rady 89/106/EHS z 21. decembra 1988 o aproximácii zákonov, iných právnych predpisov a správnych opatrení členských štátov vzťahujúcich sa na stavebné výrobky [1], zmenenú a doplnenú smernicou 93/68/EHS [2], a najmä na jej článok 13 odsek 4,keďže:(1) od Komisie sa vyžaduje, aby spomedzi dvoch postupov overovania zhody výrobkov podľa článku 13 odsek 3 smernice 89/106/EHS zvolila "najmenej obtiažny možný postup v súlade s bezpečnosťou". To znamená, že je nevyhnutné rozhodnúť, či je pre daný výrobok alebo skupinu výrobkov systém riadenia výroby, za ktorý je zodpovedný výrobca, nevyhnutnou a dostačujúcou podmienkou preukázania zhody, alebo či sa z dôvodov súvisiacich s dodržiavaním kritérií uvedených v článku 13 odsek 4 pre daný účel požaduje zásah schváleného certifikačného orgánu;(2) článok 13 odsek 4 vyžaduje, aby bol takto stanovený postup uvedený v povereniach a v technických špecifikáciách. Preto je vhodné stanoviť výrobky alebo skupinu výrobkov, ktoré budú predmetom technických špecifikácií;(3) dva postupy uvedené v článku 13 odsek 3 sú podrobne popísané v prílohe III k smernici 89/106/EHS. Preto je potrebné jasne špecifikovať metódy, ktorými sa musia tieto dva postupy realizovať podľa prílohy III pre každý výrobok alebo skupinu výrobkov, keďže príloha III uprednostňuje určité systémy;(4) postup uvedený v bode a) článku 13 odsek 3 zodpovedá systémom stanoveným v rámci prvej možnosti bez nepretržitého dozoru a v rámci druhej a tretej možnosti bodu ii) oddielu 2 prílohy III. Postup uvedený v písm. b) článku 13 odsek 3 zodpovedá systémom stanoveným v bode i) oddielu 2 prílohy III a v rámci prvej možnosti s trvalým dozorom bodu ii) oddielu 2 prílohy III;(5) opatrenia stanovené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre stavebníctvo,PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:Článok 1Zhoda výrobkov a skupín výrobkov stanovených v prílohe I sa overuje postupom, pri ktorom je výrobca výlučne zodpovedný za systém riadenia výroby zaisťujúci zhodu výrobku s príslušnými technickými špecifikáciami.Článok 2Zhoda výrobkov a skupín výrobkov stanovených v prílohe II sa overuje postupom, pri ktorom je do posudzovania a dozoru nad riadením výroby alebo samotným výrobkom okrem systému riadenia výroby prevádzkovaného výrobcom zapojený aj schválený certifikačný orgán.Článok 3Postup overovania zhody stanovený v prílohe III musí byť uvedený v povereniach pre Riadiace pokyny pre európske technické schválenia.Článok 4Toto rozhodnutie je adresované členským štátom.V Bruseli 31. januára 2001Za KomisiuErkki Liikanenčlen Komisie[1] Ú. v. ES L 40, 11.2.1989, s. 12.[2] Ú. v. ES L 220, 30.8.1993, s. 1.--------------------------------------------------PRÍLOHA ITepelnoizolačné obkladové prvky vonkajších stien:Pre použitie v budovách okrem použití uvedených v prílohe II.--------------------------------------------------PRÍLOHA IITepelnoizolačné obkladové prvky vonkajších stien:Pre použitie v budovách, na ktoré sa vzťahujú predpisy o reakcii na oheň pre výrobky vyrobené z materiálov spadajúcich do tried A1 [1], A2 [2], B [3], C [4][1] Výrobky/materiály, pri ktorých jasne stanovená etapa výrobného procesu vedie k lepšej klasifikácii z hľadiska reakcie na oheň (napr. pridaním retardérov horenia alebo obmedzením organických materiálov).[2] Výrobky/materiály, pri ktorých jasne stanovená etapa výrobného procesu vedie k lepšej klasifikácii z hľadiska reakcie na oheň (napr. pridaním retardérov horenia alebo obmedzením organických materiálov).[3] Výrobky/materiály, pri ktorých jasne stanovená etapa výrobného procesu vedie k lepšej klasifikácii z hľadiska reakcie na oheň (napr. pridaním retardérov horenia alebo obmedzením organických materiálov).[4] Výrobky/materiály, pri ktorých jasne stanovená etapa výrobného procesu vedie k lepšej klasifikácii z hľadiska reakcie na oheň (napr. pridaním retardérov horenia alebo obmedzením organických materiálov).--------------------------------------------------PRÍLOHA IIIPoznámka:V prípade výrobkov, ktoré majú viac než jedno z určených použití špecifikovaných v nasledujúcich tabuľkách, sa úlohy schváleného orgánu vyplývajúce z príslušných systémov overovania súladu kumulujú.Skupina výrobkov: tepelnoizolačné obkladové prvky vonkajších stien (1/2)Systémy overovania súladuPre nasledujúci výrobok (nasledujúce výrobky) a zamýšľané použitie (použitia) sa od EOTA vyžaduje, aby v príslušnom riadiacom pokyne pre európske technické schválenia špecifikoval tento systém (tieto systémy) overovania súladu:Systém 3: Pozri smernicu 89/106/EHS, príloha III.2.ii), druhá možnosť.Výrobok (výrobky) | Zamýšľané použitie (použitia) | Úroveň (úrovne) alebo trieda (triedy) | Systém (systémy) overovania súladu |Tepelnoizolačné obkladové prvky vonkajších stien | V budovách | — | 3 |Špecifikácia systému má byť taká, aby sa mohol zaviesť aj tam, kde nie je nutné stanoviť ukazovateľ pre určitú vlastnosť, pretože na ňu neexistuje aspoň v jednom členskom štáte žiadna právna požiadavka (pozri článok 2 odsek 1 smernice 89/106/EHS a prípadne aj klauzulu 1.2.3 interpretačných dokumentov). V týchto prípadoch sa overenie takejto vlastnosti nesmie výrobcovi uložiť, pokiaľ si sám nepraje uvádzať tento ukazovateľ výrobku.Skupina výrobkov: tepelnoizolačné obkladové prvky vonkajších stien (2/2)Systémy overovania súladuPre nasledujúci výrobok (nasledujúce výrobky) a zamýšľané použitie (použitia) sa od EOTA vyžaduje, aby v príslušnom riadiacom pokyne pre európske technické schválenia špecifikoval tento systém (tieto systémy) overovania súladu:Systém 1: Pozri smernicu 89/106/EHS, príloha III.2.i), bez auditných skúšok vzoriek.Systém 3: Pozri smernicu 89/106/EHS, príloha III.2.ii), druhá možnosť.Systém 4: Pozri smernicu 89/106/EHS, príloha III.2.ii), tretia možnosť.Výrobok (výrobky) | Zamýšľané použitie (použitia) | Úroveň (úrovne) alebo trieda (triedy) (reakcia na oheň) | Systém (systémy) overovania súladu |Tepelnoizolačné obkladové prvky vonkajších stien | Pre použitia, na ktoré sa vzťahujú predpisy o reakcii na oheň | A1, A2, B, C | 1 |A1, A2, B, C, D, E | 3 |A1 až E, F | 4 |--------------------------------------------------