CELEX: 31979R1232
Language: da
Date: 1979-06-22 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EØF) nr. 1232/79 af 22. juni 1979 om åbning af en licitation med henblik på mobilisering af langkornet sleben ris bestemt som fødevarehjælp til Sammenslutningen af Røde Kors Selskaber

Nr. L 156/ 8                                 De Europæiske Fællesskabers Tidende                                      23 . 6 . 79
                               KOMMISSIONENS FORORDNING ( EØF) Nr. 1232/79
                                                       af 22 . juni 1979
                om åbning af en licitation med henblik på mobilisering af langkornet sleben ris
                   bestemt som fødevarehjælp til Sammenslutningen af Røde Kors Selskaber
 KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                     det italienske interventionsorgan gives fuldmagt med
 FÆLLESSKABER HAR —                                                 henblik på den pågældende licitation ;
 under henvisning til traktaten om oprettelse af Det                det er vigtighed, at Kommissionen hurtigt underrettes
 europæiske økonomiske Fællesskab,                                  om de tilbud, der er indgivet med henblik på licitatio­
                                                                    nen , samt om dem , som er taget i betragtning af inter­
 under henvisning til Rådets forordning ( EØF) nr.                  ventionsorganet ;
 1418 /76 af 21 . juni 1976 om den fælles markedsord­
 ning for ris ('), ændret ved forordning (EØF) nr. 1260/            i Rådets forordning ( EØF) nr. 652/79 af 29 . marts
 78 n                                                                1 979 (4) fastsattes koefficienten for omregning til ECU
                                                                   af beløb udtrykt i regningsenheder (RE) ;
under henvisning til Rådets forordning ( EØF) nr.
 2750 / 75 af 29 . oktober 1975 om fastsættelse af krite­
                                                                   de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i
 rier for tilvejebringelse af korn til fødevarehjælp (3),
                                                                   overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomi­
særlig artikel 6, og                                                teen for Korn —
ud fra følgende betragtninger :
 Den 8 . maj 1979 har Rådet for De europæiske Fælles­
skaber udtrykt sin hensigt til inden for rammerne af                UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
en fællesskabsaktion at yde 100 tons langkornet sle­
ben ris til Sammenslutningen af Røde Kors Selskaber
i henhold til dets fødevarehjælpeprogram for 1978 /
79 ;
                                                                                              A rtikel 1
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr.
                                                                    1.     Inden for rammerne af en fællesskabsaktion med
2750/75, artikel 3 , stk . 3, kan produkterne købes over­
alt på Fællesskabets marked ;                                      henblik på fødevarehjælp til Sammenslutningen af
                                                                   Røde Kors Selskaber udbydes 100 tons langkornet sle­
                                                                   ben ris i licitation .
den planlagte licitation bør angå levering af produktet
i Nouakchott ;
                                                                   2.      Licitationen gennemføres i Italien i 1 parti . Pro­
                                                                   dukterne stilles til rådighed på Fællesskabets marked .
på grund af forskellige valutamæssige forhold i de en­
kelte medlemsstater kan overholdelsen af disse betin­
                                                                   Afskibningen sker fra en af Fællesskabets havne .
gelser ikke tilsikres ved anvendelse af den omregnings­
sats, der anvendes inden for rammerne af den fælles                3.      Den licitation , der er nævnt i stk . 1 angår leverin­
landbrugspolitik, da de monetære udligningsbeløb                   gen af produktet Nouakchott via Dakar.
ikke anvendes inden for rissektoren ; der bør altså ta­
ges hensyn til de valutamæssige konsekvenser for de
respektive tilbud ;                                                4.      De i stk. 1 nævnte produkter skal leveres af kon­
                                                                   traktmodtageren i nye jutesække foret med bomulds­
                                                                   sække å 50 kg netto.
licitationstilslaget bør gives den bydende, som har gi­
vet det bedste tilbud ;
                                                                   Sækkene skal påtrykkes en rød halvmåne på 15 cm
der bør fastsættes stillelsen af en sikkerhed , der skal
                                                                   højde, spidserne vendes mod venstre samt angivelsen :
sikre overholdelsen af de forpligtelser, som følger af
deltagelsen i licitationen ;                                       » Riz blanchi — Don de la Communauté économique
                                                                   européenne / Action de la Ligue des sociétés de la
(') EFT nr. L 166 af 25 . 6 . 1976, s. 1 .                         Croix-Rouge / Pour distribution gratuite / Nouakchott
(2 ) EFT nr. L 156 af 14. 6 . 1978 , s . 11 .
 3 EFT nr. L 281 af 1 . 11 . 1975, s . 89 .                        (4 ) EFT nr. L 84 af 4. 4. 1979 , s . 1 .
 ---pagebreak--- 23 . 6 . 79                               De Europæiske Fællesskabers Tidende                                  Nr. L 156/ 9
For at muliggøre en genopfyldning i sække skal til­                                      Artikel 6
slagsmodtageren levere 2 % tomme sække, nye og af
samme kvalitet som dem , hvori varen leveres, men              1.     Den langkornede slebne ris, der er nævnt i arti­
med den trykte tekst efterfulgt af et stort » R «.             kel 1 , skal svare til de karakteristika , der er nævnt her­
                                                               under :
                           Artikel 2                           —   fugtighed : 15 % ,
                                                               —   brudris : højst 5 % ,
1.      Den licitation , der er nævnt i artikel 1 , finder     —   kridtagtige korn : højst 5 % ,
sted den 5 . juli 1979 .                                       —   korn med røde riller : højst 3 % ,
                                                               —   plettede korn : højst 1,5 % ,
2.      Den sidste dato for indgivelse af bud fastsættes       —   skjoldede korn : højst 1 % ,
til den 5 . juli 1979 , kl . 12.00 .                           —   gule korn : højst 0,050 % ,
                                                               —   ravfarvede korn : højst 0,20 % .
3 . Offentliggørelsen i De Europæiske Fællesskabers
 Tidende af licitationsbekendtgørelsen finder sted             Såfremt risen ikke svarer til de ovennævnte karakteri­
mindst 9 dage før den sidste dato for indgivelse af            stika, accepteres den ikke.
bud .
                                                               2.     Bud med henblik på den langkornede slebne ris,
                           Artikel 3                           der er nævnt i artikel 1 skal gives, så de svarer til de
                                                               nedennævnte karakteristika :
1.      Budene skal afgives i den medlemsstats valuta,         —    fugtighed : 15% ,
hvor licitationen er åben .
                                                               —   brudris : højst 5 % ,
2.      De kurser, der skal anvendes ved omregning af          —    kridtagtige korn : højst 5 % ,
de i national valuta afgivne bud til regningsenheder,          —    korn med røde riller : højst 3 % ,
er :
                                                               —    plettede korn : højst 1,5% ,
                                                               —    skjoldede korn : højst 1 % ,
— centralkursen i de tilfælde, hvor de pågældende va­          —   gule korn : højst 0,050 % ,
      lutaer flyder sammen inden for et udsving på             —    ravfarvede korn : højst 0,20 % .
      2,25 % .
— i de øvrige tilfælde et gennemsnit for hver valuta
                                                                                         Artikel 7
      udregnet i en periode, der strækker sig fra onsdag i
      en uge til tirsdag i den følgende uge, og som ligger
      umiddelbart før den sidste frist for indgivelse af       1.     Det italienske interventionsorgan overdrages gen­
      bud .                                                    nemførelsen af alle foranstaltninger i forbindelse med
                                                               den licitation , der er genstand for denne forordning.
                           Artikel 4
                                                               2.     Det meddeler omgående Kommissionen nav­
                                                               nene på de firmaer, der har afgivet tilbud, med angi­
Licitationstilslaget gives den bydende, som har givet          velse af tilbudet for hvert af disse såvel som tilslags­
det bedste tilbud .
                                                               modtagerens navn og firmanavn .
Såfremt licitationsbudene ikke synes at svare til de pri­
ser og de omkostninger, som er normale på markedet,
                                                               3 . Når toldformaliteterne ved udførsel af det tilveje­
                                                               bragte produkt opfyldes i en anden medlemsstat end
kan interventionsorganet annullere licitationen .
                                                               den , hvor licitationen er åben , overdrages forretnin­
                                                               gerne i forbindelse med licitationen , herunder betalin­
                           A rtikel 5                          gen til kontraktmodtageren , til denne medlemsstats
                                                               interventionsorgan .
 1.     En sikkerhedsstillelse på 12 ECU pr. ton stilles
af den antagne budgiver ; den skal sikre et tilfredsstil­      Når interventionsorganet har udpeget tilslagsmodtage­
 lende forløb af de transaktioner, der er nævnt i artikel      ren , giver det i nævnte tilfælde straks interventionsor­
 1 . Denne sikkerhedsstillelse fortabes, såfremt de pågæl­     ganet i den pågældende medlemsstat meddelelse
dende transaktioner ikke gennemføres inden for de              herom og giver det alle oplysninger, som det måtte
 fastsatte frister undtagen for så vidt angår de mængder,      have brug for.
der ikke realiseres på grund af force majeure .
                                                                Det tilslåede bud betales af kontraktmodtageren i den
 2.     Den sikkerhed , der er nævnt i stk . 1 , kan stilles i medlemsstats valuta, hvor forretningerne i forbindelse
 kontanter eller i form af en garanti , der stilles af et kre­ med licitationen gennemføres efter at beløbet er ble­
ditinstitut, som svarer til de kriterier, der er fastsat af    vet omregnet ved anvendelse af de i artikel 3 , stk . 2,
 medlemsstaten .                                               andet afsnit, nævnte valutakurser.
 ---pagebreak--- Nr. L 156/ 10                         De Europæiske Fællesskabers Tidende                              23 . 6 . 79
4.    Interventionsorganet skal anmode tilslagsmodta­     tageren, skal det hurtigst muligt meddele denne sidste
geren om følgende oplysninger :                           de nødvendige oplysninger med henblik på frigørelse
                                                          af sikkerhedsstillelsen .
a) efter hver forsendelse, en fortegnelse over de la­
 . stede mængder, produkternes kvalitet og emballe­
   ring ;                                                                           Artikel 8
b) skibenes afsejlingsdato samt den dato, som er fast­    For nærværende licitation bemyndiges interventionsor­
   sat for produkternes ankomst til bestemmelsesste­      ganet til at udbetale tilslagsmodtageren 80 % a conto
   det ;
                                                          på værdien af det kvantum , der figurerer i konosse­
c) enhver begivenhed, som måtte indtræffe under           mentet, ved præsentation af en kopi af dette samme
   transporten af produkterne .                           dokument og ved en sikkerhedsstillelse svarende til
                                                          acontobeløbet .
Interventionsorganet fremsender ved modtagelsen de
nævnte oplysninger til Kommissionen .
                                                                                    Artikel 9
5. Såfremt de interventionsorgan , der skal udføre
forretningerne i forbindelse med licitationen , ikke er   Denne forordning træder i kraft på dagen for offentlig­
det interventionsorgan , der har udpeget kontraktmod­     gørelsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.
             Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
             medlemsstat .
             Udfærdiget i Bruxelles, den 22. juni 1979 .
                                                                 På Kommissionens vegne
                                                                     Finn GUNDELACH
                                                                        Næstformand