CELEX: 31987R1000
Language: el
Date: 1987-04-08 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1000/87 της Επιτροπής της 6ης Απριλίου 1987 περί παραδόσεως λευκασμένης όρυζας σε κόκκους μακρούς στη Δημοκρατία της Γκάνα βάσει της επισιτιστικής βοήθειας

Αριθ. L 94/ 10                             Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                 8. 4. 87
                                     ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 1000/87 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
                                                      της 6ης Απριλίου 1987
                  περί παραδόσεως λευκασμένης όρυζας σε κόκκους μακρούς στη Δημοκρατία της Γκάνα βάσει
                                                    της επισιτιστικής βοήθειας
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                                των σιτηρών και της ορύζης (4), όπως τροποποιήθηκε τελευ­
                                                                     ταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3826/85 (5) ■ ότι είναι
Έχοντας υπόψη :                                                      αναγκαίο να ορισθούν επακριβώς οι προθεσμίες και οι όροι
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής                 χορηγήσεως, καθώς και η διαδικασία που θα ακολουθηθεί
Κοινότητας,                                                          για να καθορισθούν οι δαπάνες που προκύπτουν ■
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3972/86 του Συμβουλίου της                 ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό
22ας Δεκεμβρίου 1986 όσον αφορά την πολιτική και τη                  είναι σύμφωνα με τη γνώμη της Επιτροπής Διαχειρίσεως
διαχείριση της επισιτιστικής βοήθειας ('), και ιδίως το              Σιτηρών,
άρθρο 13,
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1418/76 του Συμβουλίου της                 ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
21ης Ιουνίου 1976 περί κοινής οργανώσεως αγοράς της
όρυζας (2), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονι­
σμό (ΕΟΚ) αριθ. 1449/86 (3), και ιδίως το άρθρο 25,                                               '' Αρθρο 1
Εκτιμώντας :                                                         Ο οργανισμός παρεμβάσεως που αναφέρεται στο παράρ­
                                                                     τημα είναι επιφορτισμένος με την εφαρμογή των διαδικα­
ότι, με την απόφαση της 18ης Ιουλίου 1986 σχετικά με τη              σιών διακινήσεως και προμήθειας σύμφωνα με τις διατάξεις
χορήγηση επισιτιστικής βοήθειας υπέρ της Δημοκρατίας της             του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1974/80 και τους όρους που
Γκάνα, η Επιτροπή χορήγησε σ' αυτή τη χώρα 10 000 τόνους
                                                                     εμφαίνονται στο παράρτημα.
σιτηρών που θα παραδοθούν cif.
ότι οι παραδόσεις αυτές πρέπει να πραγματοποιηθούν                                                 Άρθρο 2
σύμφωνα με τους κανόνες που προβλέπονται στον κανονι­
σμό (ΕΟΚ) αριθ. 1974/80 της Επιτροπής της 22ας Ιουλίου               Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επομένη της
1980 περί γενικών μέτρων εφαρμογής για την εκτέλεση                  δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊ­
ορισμένων ενεργειών επισιτιστικής βοήθειας στον τομέα                κών Κοινοτήτων.
                  Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε
                  κράτος μέλος.
                  Βρυξέλλες, 6 Απριλίου 1987.
                                                                                 Για την Επιτροπή
                                                                                  FΓ3ΠS ΑΝDRΙΕSSΕΝ
                                                                                    Αντιπρόεδρος
(') ΕΕ αριθ. L 370 της 30. 12. 1986, σ. 1 .
Ο ΕΕ αριθ. L 166 της 25. 6. 1976, σ. 1 .                             (4) ΕΕ αριθ. L 192 της 26. 7. 1980, σ. 11 .
0 ΕΕ αριθ. L 133 της 21 . 5 . 1986, σ. 1 .                           (5) ΕΕ αριθ. L 371 της 31 . 12. 1985, σ. 1 .
 ---pagebreak--- 8. 4. 87                                Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                    Αριθ. L 94/ 11
                                                             ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
           1 . Πρόγραμμα : 1986 — Δράση αριθ. 133/87 (')
           2. Δικαιούχος : Γκάνα — National Authorizing Officer, attn Ms. Quist, Ministry of Finance & Economic Planning,
               PO Box Μ 40, Accra
          3. Τόπος ή χώρα προορισμού : Γκάνα
          4. Προϊόν προς διακίνηση : όρυζα λευκασμένη σε στρογγυλούς κόκκους (όχι parboiled)
           5. Συνολική ποσότητα: 3 450 τόνοι ( 10000 τόνοι σιτηρών)
          6. Αριθμός παρτίδων: μία
          7. Οργανισμός παρεμβάσεως επιφορτισμένος με την εφαρμογή της διαδικασίας :
               Servicio Nacional de Productos Agrarios (SENPA), c/Beneficencia 8, 28004 Madrid — Telex 23427 SENPA Ε
           8. Τρόπος διακινήσεως του προϊόντος : κοινοτική αγορά
           9. Χαρακτηριστικά του εμπορεύματος :
               — όρυζα υγιής και ανόθευτη, σύμφωνης με τα συναλλακτικά ήθη ποιότητας, χωρίς ασυνήθεις οσμές και παρά­
                  σιτα
               —   υγρασία : 15 %
               —  θραυσμένη όρυζα : 5 % κατ' ανώτατο όριο
               —  κόκκοι αλευρώδεις: 5% κατ' ανώτατο όριο
               —   κόκκοι με ερυθρές ραβδώσεις: 3 % κατ' ανώτατο όριο
               —   κόκκοι διάστικτοι : 1,5 % κατ' ανώτατο όριο
               —   κόκκοι κηλιδωμένοι: 1 % κατ' ανώτατο όριο
               —   κόκκοι κίτρινοι : 0,050 % κατ' ανώτατο όριο
               —   κόκκοι χρώματος ηλέκτρου : 0,20 % κατ' ανώτατο όριο
         10. Συσκευασία :
               — σάκοι καινούριοι από υφαντό πολυπροπυλένιο, ελάχιστου βάρους 120 & επεξεργασμένοι ειδικά για τρό­
                   φιμα, «υπεριώδης ακτινοβολία»
               — καθαρό βάρος των σάκων : 50 ^
               — επιγραφή στους σάκους με γράμματα ύψους 5 cm τουλάχιστον :
                   «WHITE RICE / GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY TO GHANA — OPERATION No
                   133/87 »
         11 . Λιμένας φορτώσεως : κοινοτικός λιμένας
         12. Στάδιο παραδόσεως : cif
         13.   Λιμένας εκφορτώσεως : Tema
         14.   Διαδικασία που εφαρμόζεται για τον καθορισμό των εξόδων προμήθειας: δημοπρασία
         15.   Ημερομηνία λήξεως της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών: 21 Απριλίου 1987, ώρα 12.00
         16.   Περίοδος φορτώσεως : 15 Μαΐου έως 15 Ιουνίου 1987
         17.   Ποσό ασφάλειας : 15 ΕCU ανά τόνο
         Σημειώσεις:
         1 . Σε περίπτωση ενδεχόμενης επανατοποθετήσεως σε σάκους, ο υπερθεματιστής θα πρέπει να προμηθεύσει 2 % των
              κενών σάκων της ίδιας ποιότητας με αυτούς που περιέχουν το εμπόρευμα, με την επιγραφή που ακολουθείται
              από ένα «R» κεφαλαίο.
         2. Ο υπέρ ου η κατακύρωση αποστέλλει αντίγραφο των εγγράφων που αφορούν την αποστολή στην ακόλουθη
              διεύθυνση : Délégation de 1& Commission au GH&η3, Τhe Round House, 65 Cantonments Road, Cantonments, Αccra,
              ΡΟ Box 9505, Kotoka Airport, ACCΓ2 (Telex 2069 DΕLCΟΜ Accra).
         3. Μετά από αίτηση του δικαιούχου, ο υπερθεματιστής τού χορηγεί πιστοποιητικό που έχει εκδοθεί από επίσημη
              αρχή και βεβαιώνει ότι δεν έχει σημειωθεί υπέρβαση, στο ενδιαφερόμενο κράτος μέλος των ισχυουσών προδια­
              γραφών του προς παράδοση προϊόντος σχετικά με τη ραδιενεργό ακτινοβολία.
         4. Μόλις ο υπερθεματιστής πληροφορηθεί για την κατακύρωση της αγοράς, συννενοείται αμελλητί με τον δικαιού­
              χο ή τον αντιπρόσωπό του, προκειμένου να καθορισθούν τα αναγκαία έγγραφα αποστολής καθώς και όλες οι
              λεπτομέρειες χρόνου, αριθμού, τόπου ή άλλες λεπτομέρειες σχετικά με τη φόρτωση.
         5. Αντιπρόσωπος του δικαιούχου :
              Ambassade du Ghana, rue Gachard 44, 1050 Bruxelles (Telex 22572 Ghana B — tel. 649 01 63).
         (') Ο αριθμός της Δράσης πρέπει να υπενθυμίζεται σε κάθε αλληλογραφία.