CELEX: 32011D0778
Language: nl
Date: 2011-11-28 00:00:00
Title: 2011/778/EU: Uitvoeringsbesluit van de Commissie van 28 november 2011 tot machtiging van bepaalde lidstaten om voor pootaardappelen van oorsprong uit bepaalde provincies van Canada tijdelijk af te wijken van sommige bepalingen van Richtlijn 2000/29/EG van de Raad (Kennisgeving geschied onder nummer C(2011) 8633)

30.11.2011   
            
            
               NL
            
            
               Publicatieblad van de Europese Unie
            
            
               L 317/37
            
         UITVOERINGSBESLUIT VAN DE COMMISSIE
   van 28 november 2011
   tot machtiging van bepaalde lidstaten om voor pootaardappelen van oorsprong uit bepaalde provincies van Canada tijdelijk af te wijken van sommige bepalingen van Richtlijn 2000/29/EG van de Raad
   (Kennisgeving geschied onder nummer C(2011) 8633)
   (Slechts de teksten in de Griekse, de Italiaanse, de Maltese, de Portugese en de Spaanse taal zijn authentiek)
   (2011/778/EU)
   DE EUROPESE COMMISSIE,
   Gezien het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie,
   Gezien Richtlijn 2000/29/EG van de Raad van 8 mei 2000 betreffende de beschermende maatregelen tegen het binnenbrengen en de verspreiding in de Gemeenschap van voor planten en voor plantaardige producten schadelijke organismen (1), en met name artikel 15, lid 1,
   Overwegende hetgeen volgt:
   
               (1)
            
            
               Op grond van Richtlijn 2000/29/EG mogen pootaardappelen van oorsprong uit het Amerikaanse continent niet in de Unie worden binnengebracht. Die richtlijn voorziet evenwel in de mogelijkheid om van deze regel af te wijken, wanneer er geen gevaar is voor verspreiding van schadelijke organismen.
            
         
               (2)
            
            
               Beschikking 2003/61/EG van de Commissie van 27 januari 2003 tot machtiging van bepaalde lidstaten om voor pootaardappelen van oorsprong uit bepaalde provincies van Canada tijdelijk af te wijken van sommige bepalingen van Richtlijn 2000/29/EG van de Raad (2) is een aantal keren aanzienlijk gewijzigd. Aangezien Portugal om een nieuwe verlenging van die afwijkingen heeft gevraagd en er ook andere wijzigingen moeten worden aangebracht, moet die beschikking worden vervangen.
            
         
               (3)
            
            
               Canada wordt momenteel als vrij van „potato spindle tuber viroid” beschouwd, maar is nog steeds niet volledig vrij van Clavibacter michiganensis (Smith) Davis et al. ssp. sepedonicus (Spieckermann et Kotthoff) Davis et al. („Clavibacter michiganensis”).
            
         
               (4)
            
            
               Uit de door Canada verstrekte gegevens blijkt dat het land zijn programma voor de uitroeiing van Clavibacter michiganensis in de provincies New Brunswick en Prince Edward Island heeft ontwikkeld en dat redelijkerwijze kan worden aangenomen dat het programma in sommige gebieden van deze provincies succesvol is geweest. Er kan dus van worden uitgegaan dat er geen gevaar voor de verspreiding van Clavibacter michiganensis bestaat, mits aan bepaalde technische voorwaarden wordt voldaan.
            
         
               (5)
            
            
               Uit recente kennisgevingen uit hoofde van Richtlijn 2000/29/EG blijkt dat Epitrix similaris voor het eerst in de Unie is aangetroffen, namelijk in Portugal en in één regio van Spanje. Uit een daarop volgende risicoanalyse van Epitrix spp. is gebleken dat sommige Epitrix-soorten schadelijk zijn voor aardappelknollen (Epitrix cucumeris, Epitrix similaris, Epitrix subcrinita en Epitrix tuberis). Uit de analyse is ook gebleken dat sommige Epitrix-soorten in Canada voorkomen.
            
         
               (6)
            
            
               Gezien de ongewijzigde situatie met betrekking tot „potato spindle tuber viroid” en Clavibacter michiganensis en ondanks de aanwezigheid van Epitrix spp. in Canada is het nog steeds gerechtvaardigd afwijkingen toe te staan. Er moeten echter bepalingen worden vastgesteld met betrekking tot Epitrix-soorten die schadelijk zijn voor aardappelknollen.
            
         
               (7)
            
            
               De in dit besluit vervatte maatregelen zijn in overeenstemming met het advies van het Permanent Plantenziektekundig Comité,
            
         HEEFT HET VOLGENDE BESLUIT VASTGESTELD:
   Artikel 1
   1.   Griekenland, Spanje, Italië, Cyprus, Malta en Portugal worden gemachtigd af te wijken van:
   
               a)
            
            
               artikel 4, lid 1, van Richtlijn 2000/29/EG, wat betreft het in bijlage III, deel A, punt 10, bij die richtlijn vermelde verbod;
            
         
               b)
            
            
               artikel 5, lid 1, en artikel 13, lid 1, onder i), derde streepje, van Richtlijn 2000/29/EG, wat betreft de in bijlage IV, deel A, rubriek I, punten 25.2 en 25.3, bij die richtlijn vermelde bijzondere eisen.
            
         2.   De in lid 1 vermelde machtiging om in afwijkingen te voorzien geldt:
   
               a)
            
            
               voor pootaardappelen van de soorten „Atlantic”, „Donna”, „Kennebec”, „Russet Burbank”, „Sebago” en „Shepody”, van oorsprong uit de provincies New Brunswick en Prince Edward Island in Canada („de pootaardappelen”);
            
         
               b)
            
            
               voor pootaardappelen die, behalve aan de in de bijlagen I, II en IV bij Richtlijn 2000/29/EG vastgestelde eisen, voldoen aan de in de artikelen 2 tot en met 13 vastgestelde voorwaarden;
            
         
               c)
            
            
               tijdens het jaarlijkse verkoopseizoen van aardappelen van 1 december tot en met 31 maart tot 31 maart 2014.
            
         Artikel 2
   1.   In de provincies New Brunswick en Prince Edward Island worden de pootaardappelen geteeld op velden in een gebied dat voldoet aan de in de leden 2 tot en met 9 vastgestelde voorwaarden, ongeacht of de velden door binnen of buiten dat gebied gevestigde telers worden bewerkt.
   2.   Het gebied is door de Canadian Food Inspection Agency officieel vrij verklaard van „potato spindle tuber viroid” en van Clavibacter michiganensis (Smith) Davis et al. ssp. sepedonicus (Spieckermann et Kotthoff) Davis et al. („Clavibacter michiganensis”).
   De pootaardappelen worden geborsteld om de — eventueel aanwezige — schadelijke organismen Epitrix cucumeris, Epitrix similaris, Epitrix subcrinita en Epitrix tuberis fysiek te verwijderen en de knollen vrij van teelaarde te maken.
   3.   Het gebied
   
               a)
            
            
               bestaat ofwel uit velden die eigendom zijn van of worden gepacht door ten minste drie verschillende aardappeltelers; of
            
         
               b)
            
            
               heeft een oppervlakte van ten minste 4 km2 en is volledig omsloten door water of door velden waarop de in lid 2 genoemde schadelijke organismen in de drie voorgaande jaren niet zijn aangetroffen.
            
         4.   Alle in het gebied geteelde aardappelen behoren tot de eerste generatie die rechtstreeks afstamt van pootaardappelen van de categorie „Pre-elite”, „Elite I”, „Elite II”, „Elite III” of „Elite IV” die zijn geteeld in voor de teelt van pootaardappelen van de categorieën „Pre-elite” of „Elite I” erkende bedrijven. Het gaat daarbij om officiële bedrijven of officieel daartoe aangewezen en gecontroleerde bedrijven.
   5.   Het voor de teelt van uiteindelijk niet als pootgoed gecertificeerde pootaardappelen bestemde areaal neemt ten hoogste één vijfde van het totale areaal in beslag dat is bestemd voor de teelt van gecertificeerde pootaardappelen.
   6.   De bevoegde officiële Canadese instanties hebben ten minste de voorbije vijf jaar onder de juiste omstandigheden systematische en representatieve jaarlijkse onderzoeken uitgevoerd, inclusief adequate laboratoriumtests, op de aanwezigheid van „potato spindle tuber viroid” en Clavibacter michiganensis op alle aardappelvelden in het gebied en op alle op die velden geoogste aardappelen. Deze onderzoeken hebben geen positieve resultaten opgeleverd, noch enig ander element waardoor de erkenning van het gebied als vrij van schadelijke organismen in het gedrang kan komen.
   7.   Tijdens een adequaat officieel onderzoek vlak vóór de uitvoer zijn de pootaardappelen vrij bevonden van Epitrix cucumeris, Epitrix similaris, Epitrix subcrinita en Epitrix tuberis, van de symptomen ervan en van teelaarde.
   8.   Er zijn wettelijke, bestuursrechtelijke of andere regelingen vastgesteld om ervoor te zorgen dat:
   
               a)
            
            
               geen aardappelen in het gebied worden binnengebracht uit andere gebieden in Canada dan de gebieden die vrij van „potato spindle tuber viroid” en Clavibacter michiganensis zijn verklaard, of uit landen waar deze schadelijke organismen voorkomen;
            
         
               b)
            
            
               noch aardappelen uit het gebied, noch in dat gebied gebruikte containers, verpakkingsmaterialen, voertuigen en apparatuur voor het transporteren, sorteren en behandelen, in aanraking kunnen komen met aardappelen uit andere dan vrij van schadelijke organismen verklaarde gebieden, of met containers, verpakkingsmaterialen, voertuigen en apparatuur voor het transporteren, sorteren en behandelen die gebruikt worden in andere dan vrij van schadelijke organismen verklaarde gebieden.
            
         9.   Alvorens de pootaardappelen in de Unie worden binnengebracht, dient de Canadian Food Inspection Agency bij de Commissie een volledige lijst in van de vrij van de in lid 2 genoemde schadelijke organismen verklaarde gebieden, evenals een jaarlijks bijgewerkt technisch verslag over de fytosanitaire status van de teelt van pootaardappelen tijdens het voorgaande jaar.
   Artikel 3
   De pootaardappelen worden door de bevoegde Canadese autoriteiten officieel gecertificeerd als pootaardappelen die ten minste voldoen aan de voor de categorie „Foundation” vastgestelde voorwaarden.
   Artikel 4
   1.   Van alle voor uitvoer naar de Unie bestemde partijen worden officieel monsters genomen van ten minste 200 pootaardappelen per partij van 25 t of minder.
   2.   Een partij bestaat uitsluitend uit pootaardappelen van dezelfde soort en dezelfde klasse die op één enkel bedrijf zijn geteeld en hetzelfde referentienummer hebben.
   3.   De monsters worden door officiële laboratoria op Clavibacter michiganensis onderzocht. Het onderzoek wordt op het gehele monster verricht volgens de methode die in Richtlijn 93/85/EEG van de Raad (3) is vastgesteld voor de detectie en de diagnose van Clavibacter michiganensis in partijen pootaardappelen.
   Artikel 5
   Voor pootaardappelen die bestemd zijn voor uitvoer naar de Unie, gelden wettelijke, bestuursrechtelijke of andere regelingen om ervoor te zorgen dat:
   
               a)
            
            
               de Canadian Food Inspection Agency rechtstreeks toezicht houdt en controle uitoefent op:
               
                           i)
                        
                        
                           de bemonstering, d.w.z. het verzamelen, merken en verzegelen van monsters;
                        
                     
                           ii)
                        
                        
                           de etikettering, via adequate procedures voor een verantwoord gebruik van etiketten, zodat op elke partij pootaardappelen van elke naar de Unie verscheepte zending een genummerd etiket op de zakken wordt aangebracht naast de certificeringsetiketten;
                        
                     
                           iii)
                        
                        
                           het gebruik van de juiste kleurcode die met een specifieke importeur in de invoerende lidstaat correspondeert;
                        
                     
         
               b)
            
            
               bij het laden van het schip twee verzegelde zakken pootaardappelen van elke naar de Unie verscheepte partij apart worden gehouden en, ten minste totdat de resultaten van de in artikel 10 vermelde onderzoeken volledig zijn, onder het toezicht en de controle van de Canadian Food Inspection Agency worden opgeslagen;
            
         
               c)
            
            
               de partijen — ten minste totdat zij bij de in artikel 7 vermelde importeurs zijn geleverd — bij alle verrichtingen (inclusief tijdens het vervoer) apart worden gehouden.
            
         Artikel 6
   1.   Het vereiste fytosanitaire certificaat wordt voor elke zending afzonderlijk opgesteld en alleen als de betrokken wetenschappers hebben vastgesteld dat bij het in artikel 4 vermelde onderzoek de aanwezigheid van Clavibacter michiganensis in de zending niet is aangetoond — en er ook geen vermoeden van die aanwezigheid bestaat — en met name de IF-test negatief is uitgevallen.
   2.   Het fytosanitaire certificaat bevat de volgende informatie onder „Aanvullende verklaring”:
   
               a)
            
            
               de bevestiging dat aan de voorwaarden van de artikelen 2, 3 en 4 is voldaan, inclusief — wanneer de tweede alinea van artikel 2, lid 2, van toepassing is — de uitdrukkelijke bevestiging dat de pootaardappelen in overeenstemming met die bepaling zijn geborsteld;
            
         
               b)
            
            
               de naam van het bedrijf of de bedrijven die de partijen pootaardappelen hebben geteeld;
            
         
               c)
            
            
               de nummers waaronder de betreffende partijen pootaardappelen zijn gecertificeerd;
            
         
               d)
            
            
               de naam van het in artikel 2 vermelde gebied;
            
         
               e)
            
            
               de naam van het in artikel 2, lid 4, vermelde bedrijf; en
            
         
               f)
            
            
               het aantal zakken.
            
         3.   Het fytosanitaire certificaat vermeldt onder „Merktekens” de kleurcode die met een specifieke importeur in de invoerende lidstaat correspondeert, evenals de gegevens van het genummerde etiket dat voor elke partij pootaardappelen binnen elke zending wordt gebruikt.
   4.   Documenten die als integrerend deel aan het fytosanitaire certificaat zijn gehecht, komen zowel wat de beschrijving als de hoeveelheid van de pootaardappelen betreft precies met dat certificaat overeen.
   Artikel 7
   1.   Voordat een zending in de Unie wordt binnengebracht, doet de importeur ruim op voorhand een voorafgaande kennisgeving van elke binnengebrachte zending toekomen bij de in artikel 2, lid 1, onder g), van Richtlijn 2000/29/EG vermelde verantwoordelijke officiële instanties van de betrokken lidstaat, waarbij de volgende gegevens worden verstrekt:
   
               a)
            
            
               de soort pootaardappelen;
            
         
               b)
            
            
               de hoeveelheid;
            
         
               c)
            
            
               de aangegeven invoerdatum;
            
         
               d)
            
            
               de naam en het adres van de bedrijven van de importeurs van pootaardappelen en de producenten of gemeenschappelijke opslagplaatsen of verzendingscentra die overeenkomstig artikel 1 van Richtlijn 93/50/EEG van de Commissie (4) in een register zijn opgenomen.
            
         De betrokken lidstaat deelt deze gegevens en eventuele latere wijzigingen ervan onverwijld aan de Commissie mee.
   2.   Op het ogenblik dat zendingen worden binnengebracht, bevestigt de importeur de in de in lid 1 vermelde voorafgaande kennisgeving verstrekte gegevens bij de verantwoordelijke officiële instanties van de betrokken lidstaat.
   Artikel 8
   De pootaardappelen mogen uitsluitend via de volgende havens in de Unie worden binnengebracht:
   
               a)
            
            
               Aveiro;
            
         
               b)
            
            
               Lissabon;
            
         
               c)
            
            
               Porto;
            
         
               d)
            
            
               Genua;
            
         
               e)
            
            
               La Spezia;
            
         
               f)
            
            
               Livorno;
            
         
               g)
            
            
               Napels;
            
         
               h)
            
            
               Ravenna;
            
         
               i)
            
            
               Salerno;
            
         
               j)
            
            
               Savona;
            
         
               k)
            
            
               Lemesos;
            
         
               l)
            
            
               Larnaka;
            
         
               m)
            
            
               Marsaxlokk;
            
         
               n)
            
            
               Valletta;
            
         
               o)
            
            
               Sines;
            
         
               p)
            
            
               Piraeus.
            
         Artikel 9
   De krachtens artikel 13, lid 1, van Richtlijn 2000/29/EG vereiste inspecties worden uitgevoerd door de verantwoordelijke officiële instanties.
   De Commissie bepaalt in welke mate de in artikel 21, lid 3, derde streepje, van die richtlijn vermelde inspecties in het inspectieprogramma geïntegreerd moeten worden overeenkomstig artikel 21, lid 5, vijfde alinea, van die richtlijn.
   De verantwoordelijke officiële instanties en, in voorkomend geval, de in artikel 21, lid 1, eerste alinea, van Richtlijn 2000/29/EG vermelde deskundigen verifiëren bij de importerende bedrijven de gegevens betreffende de hoeveelheden uit Canada ingevoerde pootaardappelen, de kleurcodes, de genummerde etiketten en de hoeveelheden die zijn bestemd voor aanplant op overeenkomstig artikel 1 van Richtlijn 93/50/EEG geregistreerde bedrijven.
   Artikel 10
   1.   De verantwoordelijke officiële instanties van de invoerende lidstaat nemen van elke partij pootaardappelen (behalve bulk) die bestemd is om krachtens dit besluit te worden ingevoerd, een monster van ten minste 200 knollen per partij van 25 t of minder voor officieel onderzoek op Clavibacter michiganensis volgens de methode die bij Richtlijn 93/85/EEG voor de detectie en de diagnose van Clavibacter michiganensis is vastgesteld.
   2.   De partijen pootaardappelen worden geïsoleerd en onder officieel toezicht gehouden en pas in de handel gebracht of gebruikt, nadat uit het in lid 1 vermelde onderzoek is gebleken dat de aanwezigheid van Clavibacter michiganensis niet is aangetoond en er ook geen vermoeden van die aanwezigheid bestaat. De ingevoerde hoeveelheden zijn niet groter dan een voor de onderzoeken adequate hoeveelheid, rekening houdend met de daarvoor beschikbare voorzieningen.
   3.   De in lid 1 vermelde monsters worden ter beschikking gehouden voor later onderzoek door andere lidstaten. De verantwoordelijke officiële instanties van een lidstaat die van deze afwijking gebruikmaakt, verstrekken de Commissie uiterlijk op 15 april van elk kalenderjaar waarin de invoer plaatsheeft, de nodige informatie met het oog op de organisatie en de registratie van dat onderzoek.
   4.   Wat Epitrix cucumeris, Epitrix similaris, Epitrix subcrinita en Epitrix tuberis betreft, wordt elke zending gecontroleerd om te kunnen bevestigen dat de pootaardappelen vrij zijn van die schadelijke organismen, van de symptomen ervan en van teelaarde.
   Artikel 11
   De pootaardappelen worden alleen uitgepoot op in de invoerende lidstaat gevestigde bedrijven waarvan de naam en het adres kunnen worden nagetrokken. Deze beperking geldt echter niet voor eindgebruikers die de ingevoerde pootaardappelen uitpoten, of voor gebruikers die alleen op de plaatselijke markt verkopen.
   Voor die bedrijven geldt dat de uit dergelijke pootaardappelen geteelde aardappelen dienovereenkomstig worden verpakt en geëtiketteerd met vermelding van het nummer van het overeenkomstig Richtlijn 93/50/EEG geregistreerde bedrijf en van het feit dat de gebruikte pootaardappelen uit Canada stammen. Dergelijke aardappelen mogen pas binnen de lidstaten worden verplaatst, nadat de verantwoordelijke officiële instanties — rekening houdend met de resultaten van de in artikel 12 vermelde inspecties — hiervoor toestemming hebben gegeven.
   Artikel 12
   Tijdens de eerste teeltperiode na de invoer controleren de verantwoordelijke officiële instanties op passende tijdstippen een adequaat aantal planten in de bedrijven die overeenkomstig Richtlijn 93/50/EEG zijn geregistreerd, of in de in artikel 11 vermelde bedrijven.
   Artikel 13
   Aardappelen die zijn geteeld uit op grond van dit besluit binnengebrachte pootaardappelen:
   
               a)
            
            
               worden niet als pootaardappelen gecertificeerd; en
            
         
               b)
            
            
               worden uitsluitend als consumptieaardappelen gebruikt.
            
         Artikel 14
   De invoerende lidstaten brengen de overige lidstaten en de Commissie door middel van de in artikel 7, lid 1, bedoelde voorafgaande kennisgeving op de hoogte van hun voornemen om op grond van dit besluit van de machtiging tot afwijking gebruik te maken.
   De invoerende lidstaat verstrekt de Commissie en de overige lidstaten uiterlijk op 1 juni van elk kalenderjaar waarin de invoer plaatsheeft, informatie over de op grond van dit besluit ingevoerde hoeveelheden (partijen pootaardappelen/zendingen) en een gedetailleerd technisch verslag over het in artikel 10 vermelde officiële onderzoek.
   Als een lidstaat de in artikel 10 vermelde monsters officieel heeft onderzocht, wordt het gedetailleerd technisch verslag over dat onderzoek uiterlijk op 1 juni van elk kalenderjaar bij de overige lidstaten en bij de Commissie ingediend.
   Van elk fytosanitair certificaat wordt een kopie aan de Commissie toegezonden.
   Artikel 15
   De in artikel 1 vermelde machtiging om in afwijkingen te voorzien wordt vóór 31 maart 2014 ingetrokken als:
   
               a)
            
            
               de bepalingen van de artikelen 2 tot en met 13:
               
                           i)
                        
                        
                           niet volstaan om te voorkomen dat de in artikel 2 vermelde schadelijke organismen in de Unie worden binnengebracht, of
                        
                     
                           ii)
                        
                        
                           niet zijn nageleefd;
                        
                     
         
               b)
            
            
               er elementen zijn die indruisen tegen het adequate functioneren van het concept „vrij van schadelijke organismen” in Canada.
            
         Artikel 16
   Dit besluit is gericht tot de Helleense Republiek, het Koninkrijk Spanje, de Italiaanse Republiek, de Republiek Cyprus, de Republiek Malta en de Portugese Republiek.
   
      Gedaan te Brussel, 28 november 2011.
      
         
            Voor de Commissie
         
         John DALLI
         
            Lid van de Commissie
         
      
   
   
      (1)  PB L 169 van 10.7.2000, blz. 1.
   
      (2)  PB L 23 van 28.1.2003, blz. 31.
   
      (3)  PB L 259 van 18.10.1993, blz. 1.
   
      (4)  PB L 205 van 17.8.1993, blz. 22.