CELEX: C2000/122/15
Language: da
Date: 2000-04-29 00:00:00
Title: Sag C-30/00: Anmodning om præjudiciel afgørelse forelagt ved kendelse afsagt den 12. januar 2000 af Supremo Tribunal Administrativo, Anden Afdeling, i sagen William Hinton & Sons Lda mod Fazenda Pública

C 122/10                DA                          De Europæiske Fællesskabers Tidende                                               29.4.2000
Den omtvistede afgørelse er i strid med artikel 4 i forordning          c) Kan med henblik på anvendelsen af artikel 1, stk. 1 og stk.
(EF) nr. 1073/1999 og forordning nr. 1074/1999 af følgende                   2, litra c), sammenholdt med artikel 2, stk. 1, andet afsnit,
årsager:                                                                     i Rådets forordning (EØF) nr. 1697/79 af 24. juli 1979
                                                                             den første opgørelse af det skyldige afgiftsbeløb antages at
— Afgørelsen indeholder en klar afvisning af OLAF’s beføjelse                afslutte fristen for efteropkrævning, eller udløber fristen
     til at foretage interne undersøgelser i EIB, og udgør reelt en          derimod på det tidspunkt, hvor der foretages en anden
     afvisning af, at forordning nr. 1073/1999 og forordning                 opgørelse, der tilbagekalder og erstatter den første, idet
     nr. 1074/1999 kan finde anvendelse på, EIB. Desuden                     den fastsætter et nyt afgiftsbeløb?
     forudsætter OLAF’s adgang til oplysninger, som EIB råder
     over, i hvert enkelt tilfælde en tilladelse fra EIB’s formand,     d) Hvilken betydning skal der tillægges tiltrædelsestraktatens
     som også, fastsætter de nærmere regler for denne adgang.                artikel 254 (2) , når der deri pålægges Den Portugisiske
                                                                             Republik en forpligtelse til at afvikle overskudslagre af
— Det bestemmes, at OLAF blot yder bistand ved bekæmpelse                    produkter og særligt bestemmes, at dette skal ske »for
     af svig for så vidt angår de transaktioner, som foretages               dennes regning«?
     med EIB’s egne midler, og hermed opstiller banken en
     sondring mellem de forskellige finansielle kilder, som er          e) Skal det anses for uforeneligt med forpligtelsen i tiltrædel-
     uforenelig med beskyttelsen af Det Europæiske Fællesskabs               sestraktatens artikel 254, som er blevet udfyldt ved de
     »finansielle interesser«.                                               nærmere bestemmelser i to gennemførelsesforordninger
                                                                             — Rådets forordning (EØF) nr. 3771/85 (3) af 20. december
— Afgørelsen indeholder på ingen måde tilstrækkelige forans-                 1985 (artikel 8), Kommissionens forordning (EØF)
     taltninger til gennemførelse af forpligtelserne i henhold til           nr. 579/86 af 28. februar 1986 (artikel 4 og 8) — at
     forordningernes artikel 4, stk. 6.                                      de portugisiske toldmyndigheder over for indehavere af
                                                                             overskudssukker 4 rejser krav om betaling af de i forord-
                                                                             ning (EØF) nr. 579/86 (4) (artikel 7, stk. 1) fastsatte afgifter
(1) Ikke offentliggjort, fremsendt til Kommissionen ved skrivelse            i en situation, hvor Den Portugisiske Republik har undladt
    af 16.11.1999.                                                           at træffe de nødvendige foranstaltninger med henblik på
                                                                             eksport af sukkeret ud af Fællesskabet?
                                                                        f) Skal det anses for en relevant fejl omfattet af artikel 5, stk.
                                                                             2, i Rådets forordning (EØF) nr. 1697/791 af 24. juni
                                                                             1979, at der er foretaget en urigtig vurdering af behovet
                                                                             for sukker til offentlig forsyning i den selvstyrende region
                                                                             Madeira, som førte til, at der blev meddelt importtilladelse
Anmodning om præjudiciel afgørelse forelagt ved ken-                         med toldfritagelse under fuldt kendskab til tiltrædelsestrak-
delse afsagt den 12. januar 2000 af Supremo Tribunal                         tatens artikel 254 og Rådets forordning (EØF) nr. 3771/85?
Administrativo, Anden Afdeling, i sagen William Hinton
                 & Sons Lda mod Fazenda Pública                        g) Skal de gentagne faktiske og retlige fejl, der blev begået af
                                                                             den kompetente toldmyndighed ved beregningen af det
                                                                             skyldige beløb, anses for relevante fejl omfattet af bestem-
                            (Sag C-30/00)                                    melsen i artikel 5, stk. 2, i forordning (EØF) nr. 1697/79?
                          (2000/C 122/15)                               h) Såfremt de to foregående spørgsmål besvares bekræftende,
                                                                             ville den afgiftspligtige da med rimelighed kunne forventes
                                                                             at have opdaget disse fejl, begået af de kompetente told-
Ved kendelse afsagt den 12. januar 2000, indgået til Dom-                    myndigheder?
stolens Justitskontor den 4. februar 2000, har Supremo
Tribunal Administrativo, Anden Afdeling, i sagen William
Hinton & Sons Lda mod Fazenda Pública forelagt De Euro-
pæiske Fællesskabers Domstol en anmodning om præjudiciel
afgørelse af følgende spørgsmål:
a) Skal artikel 1, stk. 2, litra c), i Rådets forordning (EØF)          (1) Rådets forordning (EØF) nr. 1697/79 af 24.7.1979 om opkræv-
     nr. 1697/79 (1) af 24. juli 1979, fortolkes således, at når            ning af import- og eksportafgifter, der ikke er opkrævet hos
     den retlige handling, der betegnes som »bogføring«, er                 debitor for varer, der er angivet til en toldprocedure, som medfører
                                                                            en forpligtelse til at betale sådanne afgifter, EFT L 197 af 3.8.1979,
     udført, må den nødvendigvis have fundet sted på et
                                                                            s. 1.
     tidspunkt forud for meddelelsen om opkrævning og den               (2) EFT L 302 af 15.11.1985.
     egentlige opkrævning?                                              (3) Rådets forordning (EØF) nr. 3771/85 al: 20.12.1985 om lagre af
                                                                            landbrugsprodukter i Portugal, EFT L 362 af 31.12.1985, s. 21.
b) Skal det i henhold til artikel 2, stk. 1, andet afsnit, i Rådets     (4) Kommissionens forordning (EØF) nr. 579/86 af 28.2.1986 om de
     forordning (EØF) nr. 1697/79 af 24. juli 1979 antages, at              nærmere bestemmelser for lagrene af sukkerprodukter pr. 1. marts
     der ikke har fundet nogen bogføring sted, når den første               1986 i Spanien og Portugal, EFT L 57 af 1.3.1986, s. 21.
     notering, som toldmyndigheden foretager af afgiftsbeløbet
     i regnskabsregisteret eller i andre tilsvarende fortegnelser,
     har til formål at registrere opkrævningen af disse afgifter?