CELEX: 51995PC0543
Language: fi
Date: 1995-11-14
Title: Ehdotus Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviksi neuvoston direktiivien 90/387/ETY ja 92/44/ETY muuttamisesta kilpailukykyiseen ympäristöön mukauttamiseksi televiestinnän alalla

Avis juridique important

|

51995PC0543

Ehdotus Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviksi neuvoston direktiivien 90/387/ETY ja 92/44/ETY muuttamisesta kilpailukykyiseen ympäristöön mukauttamiseksi televiestinnän alalla  

Virallinen lehti nro C 062 , 01/03/1996 s. 0003

Ehdotus Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviksi neuvoston direktiivien 90/387/ETY ja 92/44/ETY muuttamisesta kilpailukykyiseen ympäristöön mukauttamiseksi televiestinnän alalla (96/C 62/04) KOM(95) 543 lopull. - 95/0280(COD)(Komission esittämä 4 päivänä tammikuuta 1996)EUROOPAN PARLAMENTTI ja EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, jotkaottavat huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 100 a artiklan,ottavat huomioon komission ehdotuksen,ottavat huomioon talous- ja sosiaalikomitean lausunnon,noudattavat perustamissopimuksen 189 b artiklassa määrättyä menettelyä,sekä katsovat, että:1. telepalvelujen sisämarkkinoiden toteuttamisesta saamalla aikaan avoimen verkon tarjoaminen 28 päivänä kesäkuuta 1990 annettu neuvoston direktiivi 90/387/ETY (1) koskee avoimen ja tehokkaan yleiseen televerkkoon ja tarpeen mukaan yleisiin telepalveluihin pääsyyn ja niiden käyttöön sovellettavien edellytysten yhdenmukaistamista; kyseisen direktiivin mukaisesti neuvosto on antanut 5 päivänä kesäkuuta 1992 direktiivin 92/44/ETY avoimen verkon tarjoamisen soveltamisesta kiinteisiin johtoihin (2),2. televiestintäalan tilannekatsauksesta ja alan markkinoiden jatkokehittämisen tarpeesta 22 päivänä heinäkuuta 1993 annetussa neuvoston päätöslauselmassa (3), joka on liitetty televiestintäinfrastruktuurin vapauttamisen periaatteista ja aikataulusta 22 päivänä joulukuuta 1994 annettuun neuvoston päätöslauselmaan (4), vaaditaan telepalvelujen ja infrastruktuurin vapauttamista 1 päivään tammikuuta 1998 mennessä (tietyille jäsenvaltioille myönnettävin siirtymäkausin); asiaa kannatetaan komission 1992 tekemästä televiestintäalan tilannekatsauksesta 20 päivänä huhtikuuta 1993 annetussa Euroopan parlamentin päätöslauselmassa (5) sekä televiestinnän infrastruktuureiden ja kaapelitelevisioverkkojen vapauttamista koskevasta vihreästä kirjasta 19 päivänä toukokuuta 1995 annetussa Euroopan parlamentin päätöslauselmassa (osa II),3. yhteisön televiestintäpolitiikan tärkeimpänä päämääränä pidetään 22 päivänä heinäkuuta 1993 annetussa neuvoston päätöslauselmassa avoimen verkon tarjoamisen periaatteiden soveltamista koko yhteisössä ja tarvittaessa niiden mukauttamista myöhemmän vapauttamisen perusteella suhteessa käsiteltyihin kokonaisuuksiin ja asioihin kuten yleispalvelu, yhteenliittäminen ja käyttömaksut sekä näistä johtuvat toimilupien myöntämisedellytyksiin liittyvät kysymykset; tulevien televiestinnän säädöspuitteiden toteuttamisesta 18 päivänä syyskuuta 1995 annetussa neuvoston päätöslauselmassa (6) komissiota pyydettiin jättämään 22 päivänä heinäkuuta 1993 ja 22 päivänä joulukuuta 1994 annetuissa neuvoston päätöslauselmissa määritellyn aikataulun mukaisesti ennen 1 päivää tammikuuta 1996 Euroopan parlamentille ja neuvostolle kaikki lainsäädäntöehdotukset, joilla on tarkoitus toteuttaa Euroopan televiestinnän sääntelyjärjestelmä täydentämään kyseisen alan täyttä vapauttamista erityisesti avoimen verkon tarjoamisen toimenpiteiden tulevaan kilpailukykyiseen ympäristöön mukauttamisen osalta,4. yleispalveluiden periaatteiden erittäin tärkeää asemaa korostetaan 6 päivänä toukokuuta 1994 annetussa Euroopan parlamentin päätöslauselmassa (7); komission tiedonannosta, johon on liitetty ehdotus neuvoston päätöslauselmaksi yleispalvelun periaatteista televiestinnän alalla, televiestintäalan yleispalvelun periaatteista 7 päivänä helmikuuta 1994 annetussa neuvoston päätöslauselmassa (8) annetaan yleispalvelun perusmääritelmä ja kehotetaan jäsenvaltioita perustamaan tarkoituksenmukainen sääntelyjärjestelmä ja ylläpitämään sitä yleispalvelun turvaamiseksi kaikkialla niiden alueella; kuten neuvosto tunnustaa mainitussa päätöslauselmassa, yleispalvelun käsitteen on kehityttävä, jotta se pysyy mukana teknologian edistymisen, markkinakehityksen ja käyttäjien kysynnässä tapahtuvien muutosten vauhdissa; yleispalvelulla televiestinnässä on merkitystä taloudellisen ja sosiaalisen yhteenkuuluvuuden kannalta erityisesti yhteisön kaukaisilla, syrjäseutu-, erillis- ja maaseutualueilla ja saarilla,5. yleiseen televerkkoon ja palveluihin pääsyä ja niiden käyttöä koskevia perusperiaatteita, jotka on määritelty avoimen verkon tarjoamisen viitekehyksessä, on mukautettava niin, että niillä taataan Euroopan laajuiset palvelut vapautetussa ympäristössä yleisten televerkkojen ja/tai palvelujen käyttäjien ja tarjoajien hyödyksi; yhteisiin teknisiin normeihin ja eritelmiin perustuva vapaaehtoinen, tarvittaessa neuvottelujen tuloksena omaksuttu lähestymistapa soveltuu vapautettuun ympäristöön käyttäjien tarpeiden tyydyttämiseksi; yleispalvelun tarjoaminen sekä palvelujen vähimmäisyhdistelmän tarjollaolo on kuitenkin turvattava sitovien lainsäädäntötoimien avulla kaikille käyttäjille yhteisössä; tarvitaan yleinen viitekehys yleiseen televerkkoon yhteenliittämistä ja yleisiä telepalveluja varten palvelujen päästä päähän -yhteentoimivuuden tarjoamiseksi yhteisön käyttäjille,6. avoimen verkon tarjoamisen viitekehys koskee kaupallisesti tarjottavia yleisiä televerkkoja ja palveluja, muttei niiden sisältöä; telepalveluihin ei tässä yhteydessä sisälly radio- ja televisiolähetyspalveluja,7. sääntelyn ja käytännön toiminnan erottamisen periaatteen mukaisesti jäsenvaltioiden olisi taattava kansallisen sääntelyviranomaisen riippumattomuus ja varmistettava kunkin jäsenvaltion kansallisen sääntelyviranomaisen avainasema asian kannalta merkityksellisen yhteisön lainsäädännön vakiinnuttaman sääntelyjärjestelmän toteuttamisessa; kansallisilla sääntelyviranomaisilla olisi oltava tarpeelliset keinot niille määrättyjen tehtävien täydelliseksi toteuttamiseksi,8. täydellisen kilpailun toteuttamisesta telepalvelumarkkinoilla annetun direktiivin 90/388/ETY muuttamisesta 19 päivänä heinäkuuta 1995 annetussa ehdotuksessa komission direktiiviksi (9) ehdotetaan, että riittävä määrä numeroita on oltava käytettävissä kaikkiin telepalveluihin ja että numerot on jaettava puolueettomuuden, syrjimättömyyden, suhteellisuuden ja avoimuuden periaatteiden mukaisesti,9. kiinteiden johtojen tarjoamisen takaamiseksi koko yhteisössä jäsenvaltioiden olisi varmistettava, että niiden alueilla olevilla käyttäjillä on kaikkialla niiden alueella pääsy vähimmäismäärään ainakin yhden organisaation kiinteitä johtoja; jäsenvaltiot nimeävät ne organisaatiot, joilla on velvollisuus tarjota kiinteitä johtoja niiden markkinavoiman perusteella kiinteiden johtojen markkinoilla; jäsenvaltioiden on ilmoitettava komissiolle ne organisaatiot, joihin direktiiviä sovelletaan, kiinteiden johtojen lajit tarjolle vaaditussa vähimmäisyhdistelmässä ja maantieteellinen alue, jota tämä vaatimus koskee; direktiivin yleissäännöksissä säädetään erityisellä maantieteellisellä alueella olevista kiinteiden johtojen lajeista, joita ilmoitetut organisaatiot tarjoavat,10. organisaation markkinavoima riippuu useista tekijöistä, kuten tuotteen tai palvelun markkinaosuudesta asianomaisilla maantieteellisillä markkinoilla, liikevaihdon suhteesta markkinoiden kokoon, kyvystä vaikuttaa markkinaolosuhteisiin, loppukäyttäjille tarjottujen käyttömahdollisuuksien hallintakeinoista, rahoituksen saannista ja tuotteiden ja palvelujen tarjoamiskokemuksesta markkinoilla; tässä direktiivissä organisaation markkinavoiman oletetaan olevan merkittävä, jos sen osuus kiinteiden johtojen markkinoista ylittää 25 prosenttia sillä jäsenvaltion maantieteellisellä alueella, jolla sillä on lupa toimia, jollei kansallinen sääntelyviranomainen päätä toisin; mainitun markkinaosuuden kynnysarvon alittavan organisaation markkinavoiman ei voida katsoa olevan merkittävä, ellei sitä voida selvästi osoittaa,11. kiinteiden johtojen palvelujen käsite kehittyy uusien tekniikan edistysaskelten ja markkinoiden kysynnän myötä mahdollistaen kiinteiden johtojen kaistanleveyksien entistä joustavamman käytön uusien kiinteiden johtojen tyyppien osalta, mukaan lukien tietyt reititys- ja hallintamahdollisuudet,12. tehokkaampien viestintäyhteyksien aikaansaamiseksi yhteisössä on tärkeää, että jäsenvaltiot edistävät ylemmän tason kiinteiden johtojen yhdenmukaisten yhdistelmien lisätarjontaa ottaen huomioon kysynnän ja standardoinnin edistymisen,13. tarvitaan kiinteiden johtojen tariffien lainsäädännöllistä valvontaa kustannussuuntautuneisuuden ja avoimuuden varmistamiseksi suhteellisuusperiaatteen mukaisesti, kunnes on saavutettu tehokas kilpailukykyinen ympäristö; erityisillä markkinoilla, joilla millään organisaatiolla ei ole merkittävää markkinavoimaa, vaatimukset kustannussuuntautuneisuudesta ja avoimuudesta voidaan sivuuttaa; täysin kilpailukykyisessä ympäristössä markkinamekanismit varmistavat, että kiinteiden johtojen tariffit ovat kohtuulliset,14. telepäätelaitteita ja niiden vaatimustenmukaisuuden vastavuoroista tunnustamista koskevan jäsenvaltioiden lainsäädännön lähentämisestä 29 päivänä huhtikuuta 1991 annetun neuvoston direktiivin 91/263/ETY (10) mukaisesti käyttöön otetuissa yhteisissä teknisissä määräyksissä ja direktiivin 91/263/ETY täydentämisestä satelliittimaa-asemalaitteiden osalta 29 päivänä lokakuuta 1993 annetussa neuvoston direktiivissä 93/97/ETY (11) määritellään päätelaitteiden kiinteisiin johtoihin liittämisen edellytykset,15. on asianmukaista tehdä tiettyjä muutoksia olemassa oleviin avoimen verkon tarjoamisen toimenpiteisiin johdonmukaisuuden varmistamiseksi uuden teknisen kehityksen ja sääntelytoimenpiteiden kanssa, jotka muodostavat osan televiestinnän yleisestä sääntelyjärjestelmästä,16. kaikki direktiivin 90/387/ETY liitteessä I yksilöidyt alueet on otettu huomioon analyysikertomuksissa mahdollisina avoimen verkon ehtojen soveltamisalueina mainitun direktiivin 4 artiklassa määritellyn menettelyn mukaisesti; kaikki mainitun direktiivin liitteessä III määritellyt ensisijaiset toimenpiteet on toteutettu,17. kansallisen sääntelyviranomaisen muuttumisesta ja niistä organisaatioista, joita muutokset koskevat, on pikaisesti ilmoitettava komissiolle, jotta komissio voi toteuttaa perustamissopimuksessa sille määrätyn valvontatehtävän,18. toissijaisuusperiaatetta ja suhteellisuusperiaatetta noudattaen, sellaisina kuin ne on esitetty perustamissopimuksen 3 b artiklassa, jäsenvaltiot eivät voi riittävässä määrin toteuttaa direktiivien 90/387/ETY ja 92/44/ETY mukauttamista televiestintäalan kilpailukykyiseen ympäristöön ja sen vuoksi se on toteutettava yhteisön tasolla; tämä direktiivi rajoittuu tämän tavoitteen saavuttamiseksi tarvittavaan määrään eikä se ylitä sitä, mikä on tarpeen tämän tavoitteen saavuttamiseksi,19. direktiivien 90/387/ETY ja 92/44/ETY toimivuus olisi tarkistettava viimeistään 31 päivänä joulukuuta 1999; mainitussa tarkistuksessa olisi otettava huomioon kilpailun tehokkuuden lisääntyminen televiestintämarkkinoilla,20. perustamissopimuksen 52 ja 59 artiklan mukaisesti sääntelyjärjestelmän televiestinnän alalla pitäisi olla yhteensopiva ja yhdenmukainen sijoittautumisvapauden ja palvelujen tarjoamisen vapauden periaatteiden kanssa, ja sen pitäisi ottaa huomioon uusien palvelujen käyttöönottamisen tarve sekä myös teknisten parannusten laaja-alainen soveltaminen, ja21. Euroopan parlamentti ja neuvosto ovat 24 päivänä lokakuuta 1995 antaneet direktiivin 95/46/EY yksityisten suojelusta henkilötietojen käsittelyssä ja näiden tietojen vapaasta liikkuvuudesta (12),OVAT ANTANEET TÄMÄN DIREKTIIVIN:1 artikla Direktiivin 90/387/ETY muuttaminenMuutetaan direktiivi 90/387/ETY seuraavasti:1. Muutetaan 1 artikla seuraavasti:a) Korvataan 2 kohta seuraavasti:"2. Edellä 1 kohdassa tarkoitetut ehdot on tarkoitettu helpottamaan yleisten televerkkojen ja/tai yleisten telepalvelujen tarjoamista jäsenvaltioissa ja niiden välillä erityisesti, kun palveluja tarjoavat yhtiöt, yritykset tai luonnolliset henkilöt, jotka ovat sijoittautuneet eri jäsenvaltioon kuin ne yhtiöt, yritykset tai luonnolliset henkilöt, joille palveluja tarjotaan."b) Lisätään 3 kohta seuraavasti:"3. Avoimen verkon tarjoamisen ehtojen tavoitteena kaikkialla yhteisössä on- taata yleispalvelun tarjoaminen televiestinnän alalla,- varmistaa vähimmäismääräisten palvelujen tarjollaolo,- varmistaa pääsy ja yhteenliittäminen yleisiin televerkkoihin ja yleisiin telepalveluihin,- edistää yhdenmukaistettujen telepalveluiden tarjoamista käyttäjien hyödyksi määrittämällä vapaaehtoisin keinoin yhdenmukaistettuja teknisiä rajapintoja sekä niihin liittyviä standardeja ja/tai eritelmiä ja työskentelemällä vapaaehtoisin keinoin niiden hyväksi avointa ja tehokasta pääsyä ja yhteenliittämistä varten."2. Korvataan 2 artikla seuraavasti:"2 artiklaTässä direktiivissä tarkoitetaan1. `käyttäjillä` yksityishenkilöitä, mukaan lukien kuluttajat, tai organisaatioita, jotka käyttävät yleisiä telepalveluja;2. - `televerkolla` siirtojärjestelmiä ja tarvittaessa kytkentälaitteita ja muita laitteita, jotka mahdollistavat signaalien siirron määrättyjen liityntäpisteiden välillä kaapelin tai radion välityksellä, optisesti tai muilla sähkömagneettisilla keinoilla;- `yleisellä televerkolla` televerkkoa, jota käytetään muun muassa yleisten telepalveluiden tarjoamiseen;3. - `telepalveluilla` palveluja, joiden tarjoaminen koostuu kokonaan tai osittain signaalien siirrosta ja/tai reitityksestä televerkoissa;- `yleisillä telepalveluilla` julkisessa käytössä olevaa telepalvelua;4. `yleispalvelulla` määrätyn laatuista määriteltyä vähimmäispalvelua tai palvelujen vähimmäismäärää, joka on kaikkien käyttäjien saatavilla kaikkialla ja erityisten kansallisten ehtojen perusteella kohtuulliseen hintaan;5. `verkon liityntäpisteellä` sellaista fyysistä kohtaa, jossa käyttäjä pääsee yleiseen televerkkoon. Tekniset rajapintaeritelmät määritellään juuri tässä kohdassa;6. `olennaisilla vaatimuksilla` niitä yleisen edun mukaisia muita kuin taloudellisia syitä, joiden vuoksi jäsenvaltio voi rajoittaa pääsyä yleisiin televerkkoihin tai yleisiin telepalveluihin. Tällaisia syitä ovat verkkotoimintojen turvallisuus, verkon toimintakyvyn ylläpito ja perustelluissa tapauksissa palvelujen yhteentoimivuuden takaaminen ja tietosuoja.Tietosuojaan voi kuulua henkilötietojen suojaaminen, luovutettujen tai säilytettyjen tietojen luottamuksellisuus ja yksityisyyden suoja;7. `yhteenliittämisellä` televerkkoja ja/tai telepalveluja tarjoavien organisaatioiden toiminteiden fyysistä ja logistista yhdistämistä, jotta yhden organisaation käyttäjät voivat viestiä toisen organisaation käyttäjien kanssa tai päästä toisen organisaation palveluihin;8. `avoimen verkon tarjoamisen ehdoilla` tämän direktiivin säännösten mukaisesti yhdenmukaistettuja ehtoja, jotka koskevat avointa ja tehokasta pääsyä yleisiin televerkkoihin ja tarvittaessa yleisiin telepalveluihin ja näiden verkkojen ja palvelujen tehokasta käyttöä.Rajoittamatta ehtojen soveltamista tapauskohtaisesti ehtoihin voi sisältyä yhdenmukaistettuja ehtoja, jotka koskevat- teknisiä rajapintoja, mukaan lukien tarvittaessa verkon liityntäpisteiden määrittely ja toteutus,- käyttöehtoja,- tariffiperiaatteita ja- taajuuksien ja numeroiden/osoitteiden/nimien käyttöä tarpeen mukaan,9. `teknisillä eritelmillä`, `standardeilla` ja `päätelaitteilla` samaa kuin direktiivin 91/263/ETY (*) 1 artiklassa.(*) EYVL N:o L 128, 23.5.1991, s. 1".3. Muutetaan 3 artikla seuraavasti:a) Korvataan 3 kohta seuraavasti:"3. Avoimen verkon tarjoamisen ehdoissa ei saa asettaa mitään muita lisärajoituksia yleisen televerkon ja/tai yleisten telepalvelujen käytölle kuin yhteisön oikeuden mukaisia rajoituksia."b) Poistetaan 4 kohta.c) Korvataan 5 kohta seuraavasti:"5. Noudattaen 10 artiklassa säädettyä menettelyä komissio määrää tarvittaessa säännöt olennaisten vaatimusten yhdenmukaiseksi soveltamiseksi erityisesti palvelujen yhteentoimivuuden ja tietosuojan osalta, edellä sanotun kuitenkaan rajoittamatta avoimen verkon tarjoamisen alalla annettuja erityisdirektiivejä ja sikäli kuin 2 kohdassa tarkoitettujen olennaisten vaatimusten soveltaminen voi saattaa jäsenvaltion rajoittamaan pääsyä yleisiin televerkkoihin tai telepalveluihin."4. Poistetaan 4 artikla.5. Korvataan 5 artikla seuraavasti:"5 artikla1. Viittaus standardeihin ja/tai eritelmiin, jotka on laadittu avoimen verkon tarjoamisen yhdenmukaistettujen teknisten rajapintojen ja/tai palvelujen ominaisuuksien perustaksi, on julkaistava Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä avointa ja tehokasta pääsyä koskeviin vaatimuksiin, yhteenliittämiseen ja yhteentoimivuuteen soveltuvina yhdenmukaistettujen telepalvelujen tarjonnan edistämiseksi käyttäjien hyväksi kaikkialla yhteisön alueella.Komissio voi kuultuaan 9 artiklassa tarkoitettua komiteaa tarvittaessa kehottaa eurooppalaisia standardointielimiä laatimaan standardeja.2. Jäsenvaltioiden on edistettävä Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä 1 kohdan mukaisesti mainittuja standardeja ja/tai eritelmiä teknisten rajapintojen ja/tai verkkotoimintojen tarjoamiseksi.Niin kauan kuin tällaisia standardeja ja/tai eritelmiä ei ole annettu tai jos ne eivät ole taloudellisesti kannattavia, jäsenvaltioiden on edistettävä- eurooppalaisten standardointielinten kuten ETSI:n (Euroopan telealan standardointilaitos) tai CEN:n/CENELEC:n (Euroopan standardointikomitea / Euroopan sähkötekniikan standardointikomitea) antamia standardeja ja/tai eritelmiä,tai, jos tällaiset standardit ja/tai eritelmät puuttuvat,- kansainvälisen teleliiton (ITU), kansainvälisen standardointijärjestön (ISO) tai kansainvälisen sähköteknisen standardointijärjestön (IEC) antamia kansainvälisiä standardeja tai suosituksia,tai, jos tällaiset standardit ja/tai suositukset puuttuvat,- alalla laajalti hyväksyttyjä ja kansainvälisten teollisuuden toimielinten kehittämiä standardeja ja/tai eritelmiä,tai, jos tällaiset standardit ja/tai eritelmät puuttuvat,- alalla laajalti hyväksyttyjä kansallisia standardeja ja/tai eritelmiä.3. Jos 1 kohdassa tarkoitettujen standardien käyttöönotto näyttää riittämättömältä rajat ylittävien palvelujen yhteentoimivuuden takaamiseksi yhdessä tai useammassa jäsenvaltiossa, kyseisten standardien ja/tai eritelmien käyttöönotto voidaan tehdä pakolliseksi 10 artiklassa säädetyn menettelyn mukaisesti, jos tämä on ehdottoman välttämätöntä yhteentoimivuuden takaamiseksi ja käyttäjien valinnanvapauden parantamiseksi, jollei perustamissopimuksen 85 ja 86 artiklasta muuta johdu.Ennen standardien ja/tai eritelmien toteuttamisen tekemistä pakolliseksi ensimmäisen alakohdan mukaisesti komissio kehottaa Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä asiasta julkaistulla ilmoituksella kaikkia asianomaisia osapuolia esittämään huomautuksensa.4. Jos jäsenvaltio tai komissio toteaa, että 1 kohdassa tarkoitetut yhdenmukaistetut standardit ja/tai eritelmät eivät ole avoimen ja tehokkaan pääsyn, yhteenliittämisen ja yhteentoimivuuden päämäärän mukaisia eivätkä varsinkaan 3 artiklassa mainittujen perusperiaatteiden ja olennaisten vaatimusten mukaisia, komission tai kyseisen jäsenvaltion on saatettava asia 9 artiklassa tarkoitetun komitean käsiteltäväksi sekä ilmoitettava toimenpiteen perustelut. Komitean on annettava asiasta lausuntonsa viipymättä.5. Komissio ilmoittaa komitean lausunnon perusteella jäsenvaltiolle, onko tarpeen peruuttaa Euroopan yhteisöjen virallisesta lehdestä viittaus näihin standardeihin ja/tai eritelmiin."6. Lisätään 5 a artikla seuraavasti:"5 a artikla1. Jäsenvaltio voi määrätä useamman kuin yhden toimielimen suorittamaan yhteisön lainsäädännössä kansallisen sääntelyviranomaisen hoidettavaksi annetut tehtävät. Tällaisessa tapauksessa jäsenvaltion on selvästi määritettävä jokaisen toimielimen hoitama tehtävä.2. Kansallisten sääntelyviranomaisten riippumattomuuden takaamiseksi- kansallisten sääntelyviranomaisten on oltava oikeudellisesti erillisiä ja toiminnallisesti riippumattomia kaikista televerkkoja, telelaitteita tai telepalveluja tarjoavista organisaatioista;- jäsenvaltioiden, jotka säilyttävät omistusoikeuden tai televerkkoja ja/tai telepalveluja tarjoavien organisaatioiden valvonnan huomattavassa määrin, on varmistettava sääntelytoiminnan ja omistajuuteen tai hallintaan liittyvän toiminnan tehokas rakenteellinen erottaminen.3. Jäsenvaltioiden on kansallisella tasolla asianmukaisella järjestelmällä varmistettava asianosaisten oikeus hakea muutosta kansallisten sääntelyviranomaisten päätöksistä riippumattomalta toimielimeltä."7. Poistetaan 6 ja 7 artikla.8. Korvataan 8 artikla seuraavasti:"8 artiklaKomissio tutkii tämän direktiivin toimivuuden ja antaa asiasta kertomuksen Euroopan parlamentille ja neuvostolle ensi tilassa viimeistään 31 päivänä joulukuuta 1999. Kertomus perustuu muun muassa jäsenvaltioiden komissiolle ja ONP-komitealle antamiin tietoihin. Kertomuksessa voi tarvittaessa antaa ehdotuksia jatkotoimenpiteistä tämän direktiivin mukauttamiseksi ottaen huomioon kehityksen kohti täysin kilpailukykyistä ympäristöä."9. Korvataan ilmaisu "teleorganisaatioiden" 9 artiklan 1 kohdan toisessa alakohdassa ilmaisulla "yleisten televerkkojen ja/tai yleisten telepalveluiden".10. Poistetaan liitteet I ja III.11. Korvataan liite II tämän direktiivin liitteellä I.2 artikla Direktiivin 92/44/ETY muuttaminenMuutetaan direktiivi 92/44/ETY seuraavasti:1. Korvataan ilmaisu "teleorganisaatiot" ilmaisulla "11 artiklan 1 kohdan a alakohdan mukaisesti ilmoitetut organisaatiot" kaikkialla tekstissä.2. Lisätään 1 artiklaan seuraavat kohdat:"Jäsenvaltioiden on varmistettava, että tämän direktiivin säännöksiä sovelletaan vähintään yhteen organisaatioon kaikkialla jäsenvaltioiden alueella.Rajoittamatta sitä, mitä toisessa kohdassa säädetään, jäsenvaltioiden on varmistettava, että tästä direktiivistä johtuvia velvoitteita ei aseteta organisaatioille, joiden markkinavoima ei ole merkittävä."3. Korvataan 2 artikla seuraavasti:"2 artiklaMääritelmät1. Direktiivissä 90/387/ETY annettuja määritelmiä sovelletaan tarvittaessa tähän direktiiviin.2. Lisäksi tässä direktiivissä tarkoitetaan- `kiinteillä johdoilla` telepalveluja, jotka tarjoavat selkeän siirtokapasiteetin verkon liityntäpisteiden välillä, lukuun ottamatta valintaista kytkentää (kytkentätoiminnot, joita käyttäjä voi hallita kiinteiden johtojen tarjoamisen puitteissa),- `ONP-komitealla` direktiivin 90/387/ETY 9 ja 10 artiklassa tarkoitettua komiteaa,- `kansallisella sääntelyviranomaisella` direktiivin 90/387/ETY 5 a artiklassa tarkoitettua toimielintä."4. Muutetaan 3 artikla seuraavasti:a) Korvataan 1 kohdan toinen virke seuraavasti:"Nykyisten palvelujen muutokset ja tiedot uusista palveluista on julkistettava niin pian kuin mahdollista. Kansallinen sääntelyviranomainen voi vahvistaa asianmukaisen määräajan."b) Poistetaan 3 kohta.5. Korvataan 4 artiklan toisen luetelmakohdan ensimmäinen alakohta seuraavasti:"- tyypillinen tarjoamisaika eli määräaika, joka alkaa siitä päivästä, jolloin käyttäjä esittää kiinteää johtoa koskevan sitovan pyynnön, ja jonka aikana 95 prosenttia kaikista samantyyppisistä kiinteistä johdoista on kytketty asiakkaille."6. Muutetaan 6 artikla seuraavasti:a) Korvataan 1 kohta seuraavasti:"1. Jäsenvaltioiden on huolehdittava, että silloin kun kiinteisiin johtoihin liittyminen ja niiden käyttö on rajoitettua, näillä rajoituksilla pyritään ainoastaan varmistamaan yhteisön oikeuden mukaisten olennaisten vaatimusten noudattaminen, ja kansalliset sääntelyviranomaiset asettavat nämä rajoitukset sääntelyllä.Kiinteiden johtojen keskinäiselle yhteenliittämiselle tai kiinteiden johtojen ja julkisen televerkon väliselle yhteenliittämiselle ei saa olla eikä siinä saa ylläpitää mitään teknisiä rajoituksia."b) Korvataan 4 kohdan ensimmäinen alakohta seuraavasti:"Päätelaitetta koskevat liittymisehdot katsotaan täytetyiksi silloin, kun päätelaite on niiden hyväksymisedellytysten mukainen, jotka koskevat laitteen kytkemistä kyseisen tyyppisen kiinteän johdon verkon liittymään direktiivin 91/263/ETY (*) tai 93/97/ETY (**) mukaisesti.*(*) EYVL N:o L 128, 23.5.1991, s. 1(**) EYVL N:o L 290, 24.11.1993, s. 11".7. Muutetaan 7 artikla seuraavasti:a) Lisätään 2 a kohta seuraavasti:"2 a Jäsenvaltioiden on edistettävä liitteessä III määriteltyjen uudentyyppisten kiinteiden johtojen tarjontaa ottaen huomioon markkinoiden kysynnän ja standardoinnin edistymisen."b) Korvataan 3 kohta seuraavasti:"3. Direktiivin 90/387/ETY 10 artiklassa säädetyn menettelyn mukaisesti ottaen huomioon kansallisen verkon kehitysvaiheen komissio päättää niistä muutoksista, jotka ovat tarpeen liitteiden II ja III mukauttamiseksi uuteen tekniikan kehitykseen ja markkinoiden kysynnän kehitykseen, mukaan lukien mahdollisen tietyntyyppisten kiinteiden johtojen poistamisen liitteistä."8. Muutetaan 8 artikla seuraavasti:a) Korvataan 2 kohta seuraavasti:"2. Kansallisten sääntelyviranomaisten on valvottava, että organisaatiot, jotka on ilmoitettu 11 artiklan 1 a kohdan mukaisesti, noudattavat syrjimättömyysperiaatetta, kun ne tarjoavat kiinteitä johtoja. Erityisesti kyseisten organisaatioiden on tarjottava muille kiinteitä johtoja samoin ehdoin ja samaa laatua noudattaen kuin omien, tytäryhtiöidensä tai yhtiökumppaneidensa palvelujen tarjonnassa."b) Lisätään 4 kohta seuraavasti:"4. Jäsenvaltioiden on huolehdittava, että kiinteitä johtoja tarjoavat organisaatiot velvoitetaan antamaan tarpeelliset tiedot niiden organisaatioiden määrittämiseksi, joita tämä direktiivi koskee."9. Poistetaan 9 artikla.10. Muutetaan 10 artikla seuraavasti:a) Korvataan 2 kohdan b alakohdan iii alakohta seuraavasti:"iii) silloin kun ei voida vahvistaa suoraa eikä epäsuoraa kustannusluokittelua, kustannusluokka jaotellaan yleisen sijoittimen avulla, joka on laskettu käyttämällä kaikkien niiden kustannusten suhdetta, jotka johtuvat suoraan yhtäältä kiinteistä johdoista ja toisaalta muista palveluista."b) Lisätään 4 kohta seuraavasti:"4. Kansallisten sääntelyviranomaisten ei ole noudatettava 1 kohdassa tarkoitettuja vaatimuksia silloin, kun organisaation markkinavoima ei ole merkittävä määrätyn kiinteän johdon tarjoamisen kannalta määrätyllä maantieteellisellä alueella."11. Muutetaan 11 artikla seuraavasti:a) Korvataan 1 kohta seuraavasti:"1. Jäsenvaltioiden on ilmoitettava komissiolle sen kansallisen sääntelyviranomaisen nimi, joka on vastuussa tässä direktiivissä määriteltyjen tehtävien hoitamisesta.Niiden on ilmoitettava viipymättä komissiolle kansallisiin sääntelyviranomaisiin liittyvistä muutoksista."b) Lisätään 1 a kohta seuraavasti:"1 a Kansallisten sääntelyviranomaisten on ilmoitettava komissiolle tämän direktiivin vaatimusten mukaisesti kiinteitä johtoja tarjoavien organisaatioiden nimet. Tässä ilmoituksessa on mainittava tarvittaessa kiinteiden johtojen lajit, joita kunkin organisaation on tarjottava kullakin maantieteellisellä alueella 1 artiklassa tarkoitetun vaatimuksen täyttämiseksi, ja kaikki 10 artiklan 4 kohdan mukaisesti myönnetyt poikkeukset."c) Korvataan 2 kohdan toinen alakohta seuraavasti:"Kansallisen sääntelyviranomaisen on pidettävä komission saatavilla ja annettava pyynnöstä komissiolle tietoja tapauksista, joissa kiinteisiin johtoihin pääsyä tai niiden käyttöä on rajoitettu, sekä myös toteutetuista toimenpiteistä perusteluineen."12. Korvataan 14 artikla seuraavasti:"14 artiklaKertomusKomissio tutkii tämän direktiivin toimintaa ja antaa asiasta kertomuksen Euroopan parlamentille ja neuvostolle ensi kerran viimeistään 31 päivänä joulukuuta 1999. Kertomus perustuu muun muassa jäsenvaltioiden komissiolle ja ONP-komitealle toimittamiin tietoihin. Kertomuksessa on oltava tämän direktiivin jatkamisen tarvetta koskeva arvio, jossa otetaan huomioon kehitys kohti täysin kilpailukykyistä ympäristöä. Kertomuksessa voi tarvittaessa olla ehdotuksia jatkotoimenpiteistä tämän direktiivin mukauttamiseksi."13. Muutetaan liite I seuraavasti:a) Korvataan 1 alaviite seuraavasti:"EYVL N:o L 109, 26.4.1983, s. 8, direktiivi sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivillä 94/10/EY (EYVL N:o L 100, 19.4.1994, s. 30)"b) Poistetaan D jakson 1, 2, 3, 5 ja 6 kohta.c) Korvataan E jakso seuraavasti:"E. Päätelaitteiden liittämisehdotPäätelaitteen liittämisehtoja koskeviin tietoihin sisältyy kattava katsaus vaatimuksista, jotka kyseiseen kiinteään johtoon liitettävän päätelaitteen on täytettävä direktiivin 91/263/ETY tai 93/97/ ETY mukaisesti."14. Lisätään tämän direktiivin liite II liitteeksi III.3 artikla Saattaminen osaksi kansallista lainsäädäntöä1. Jäsenvaltioiden on saatettava tämän direktiivin noudattamisen edellyttämät lait, asetukset ja hallinnolliset määräykset voimaan viimeistään 31 päivään joulukuuta 1997 mennessä. Niiden on ilmoitettava tästä komissiolle viipymättä.Näissä jäsenvaltioiden antamissa säädöksissä on viitattava tähän direktiiviin tai niitä virallisesti julkaistaessa niihin on liitettävä viittaus tähän direktiiviin. Jäsenvaltioiden on säädettävä siitä, miten viittaukset tehdään.2. Jäsenvaltioiden on toimitettava tässä direktiivissä tarkoitetuista kysymyksistä antamansa säännökset kirjallisina komissiolle.4 artikla VoimaantuloTämä direktiivi tulee voimaan kahdentenakymmenentenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä.5 artikla OsoitusTämä direktiivi on osoitettu kaikille jäsenvaltioille.(1) EYVL N:o L 192, 24.7.1990, s. 1(2) EYVL N:o L 165, 19.6.1992, s. 27. Direktiivi sellaisena kuin se on muutettuna komission päätöksellä 94/439/EY (EYVL N:o L 181, 15.7.1994, s. 40)(3) EYVL N:o C 213, 6.8.1993, s. 1(4) EYVL N:o C 379, 31.12.1994, s. 4(5) EYVL N:o C 150, 31.5.1993, s. 39(6) EYVL N:o C 258, 3.10.1995, s. 1(7) EYVL N:o C 205, 25.7.1994, s. 551(8) EYVL N:o C 48, 16.2.1994, s. 1(9) EYVL N:o C 263, 10.10.1995, s. 6(10) EYVL N:o L 128, 23.5.1991, s. 1, direktiivi sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna direktiivillä 93/68/ETY (EYVL N:o L 220, 30.8.1993, s. 1)(11) EYVL N:o L 290, 24.11.1993, s. 1(12) EYVL N:o L 281, 23.11.1995, s. 31LIITE I "LIITEViitekehys avoimen verkon tarjoamisen ehtojen soveltamiseksiAvoimen verkon tarjoamisen ehtojen, sellaisina kuin ne on määritelty 2 artiklan 10 kohdassa, olisi oltava seuraavan viitekehyksen mukaisia, ottaen huomioon perustamissopimuksen asian kannalta merkitykselliset määräykset:1. Yhdenmukaistetut tekniset rajapinnat ja/tai verkkotoiminnotLaadittaessa avoimen verkon tarjoamisen ehtoja otetaan huomioon seuraava suunnitelma, kun määritellään teknisten rajapintojen ja/tai verkkotoimintojen eritelmät:- nykyisiin palveluihin ja verkkoihin tulisi käyttää nykyisiä rajapintaeritelmiä;- myös kokonaan uusiin palveluihin tai nykyisten palvelujen parantamiseen tulisi käyttää nykyisiä rajapintaeritelmiä niin paljon kuin mahdollista. Jos nykyiset rajapinnat eivät ole soveliaita, on eriteltävä lisäykset tai uudet rajapinnat;- sellaisten verkkojen suhteen, joita ei ole vielä otettu käyttöön mutta joiden standardointiohjelma on jo alkanut, olisi otettava huomioon 3 artiklassa säädettyjen ehtojen mukaiset vaatimukset uusia rajapintoja ja verkkotoimintoja eriteltäessä.Avoimen verkon tarjoamiseen liittyvien ehdotusten on oltava sopusoinnussa Euroopan standardointielinten, erityisesti ETSI:n, tekemän työn kanssa ja niissä on myös otettava huomioon kansainvälisissä standardointielimissä, kuten ITU-T:ssä, tehtävä työ.2. Yhdenmukaistetut toimitus- ja käyttöehdotToimitus- ja käyttöehdoissa olisi määriteltävä liittymisen ja tarjoamisen ehdot tarpeen mukaan.a) Toimitusehdot koskevat ehtoja, joilla palvelua tarjotaan käyttäjille. Ehtoihin voi sisältyä- tyypillinen toimitusaika,- tyypillinen korjausaika,- palvelujen laatu, erityisesti saatavuus ja siirron laatu,- huolto ja verkonhallinta.b) Käyttöehdot koskevat käyttäjiin sovellettavia ehtoja, joita ovat- verkkoon pääsyn ehdot,- jaetun käytön ehdot,- tarpeen mukaan ehdot, jotka koskevat henkilötietojen suojausta ja viestinnän luottamuksellisuutta.3. Yhdenmukaistetut tariffiperiaatteetTariffiperiaatteiden on oltava yhdenmukaisia 3 artiklan 1 kohdassa mainittujen periaatteiden kanssa.Nämä periaatteet edellyttävät erityisesti, että- tariffien on perustuttava puolueettomiin perusteisiin ja niiden on oltava periaatteessa kustannussuuntautuneita edellyttäen, että todellisen tariffitason määrääminen säilyy edelleen kansallisen lainsäädännön alueena eikä siinä noudateta avoimen verkon tarjoamisen ehtoja. Kun jonkin organisaation markkinavoima ei enää ole merkittävä asian kannalta merkityksellisillä markkinoilla, kansallinen sääntelyviranomainen voi sivuuttaa kustannussuuntautuneisuuden vaatimuksen. Yhtenä päämääränä olisi oltava tehokkaiden tariffiperiaatteiden määrittely koko yhteisön alueelle samalla, kun huolehditaan siitä, että yleiset palvelut ovat kaikkien saatavilla,- tariffien on oltava selkeät ja asianmukaisesti julkaistut,- tariffien on oltava tarpeeksi eriteltyjä perustamissopimuksen kilpailumääräysten mukaisesti, jotta käyttäjillä olisi mahdollisuus valita palvelujen eri osien välillä ja jos se on teknisesti mahdollista. Erityisesti on huomattava, että tiettyjen lisäpalvelujen tarjoamiseksi käyttöön otetuista lisäominaisuuksista olisi yleensä veloitettava erillään palveluun sisältyvistä ominaisuuksista ja itse välityksestä,- tariffit eivät saa olla syrjiviä, ja niissä on taattava tasavertainen kohtelu.Kaikkien verkkojen tai palvelujen liittymismaksujen on oltava edellä mainittujen periaatteiden ja perustamissopimuksen kilpailumääräysten mukaisia, ja niissä on otettava huomioon periaate käytettyjen resurssien maailmanlaajuisten kustannusten oikeudenmukaisesta jakamisesta ja tarve saada kohtuullinen tuotto tehdyille investoinneille.Etenkin huippuaikojen runsaan liikenteen ja hiljaisten aikojen vähäisen liikenteen huomioon ottamiseksi tariffit voivat olla erisuuruisia, jos erisuuruiset tariffit ovat kaupallisesti perusteltuja eivätkä ole ristiriidassa yllä mainittujen periaatteiden kanssa.4. Yhdenmukaistettu numeroiden/osoitteiden/nimien käyttötapaNumerot ja osoitteet ovat tärkein yksittäinen osa kaikista televiestinnän yhteyskäytännöistä ja telepalveluista, joiden avulla vastaanottaja valitaan.Kiinteän yleisen puhelinverkon tarjoamat telepalvelut perustuvat tällä hetkellä yksinomaan numeroihin puhelun vastaanottajan määrittämisessä. Muissa telepalveluissa osoitteen yleisempi käsite on keskeisessä asemassa. Joissakin telepalveluissa, esim. X.400-sarjan suositusten mukaisissa sanomanvälitysjärjestelmissä, nimet ovat osoitteiden lisäksi tärkeitä; on mahdollista, että numeroita ja osoitteita täydentävä nimien käyttö tulee ajan mittaan kaikkiin telepalveluihin.Yhdenmukaistetun numeroiden/osoitteiden ja tarpeen mukaan nimien käytön noudattaminen on olennaista Euroopan laajuisen käyttäjien yhteenliittämisen ja palveluiden yhteentoimivuuden turvaamiseksi. Numeroiden/osoitteiden/nimien myöntämisen on lisäksi oltava oikeudenmukaista ja tasavertaisen pääsyn vaatimusten mukaista.Edellä mainitun saavuttamiseksi on tarpeen- taata kaikille julkisille telepalveluille yhdenmukaistettujen periaatteiden mukaisesti riittävät numero- ja osoitesarjat ja tarvittaessa riittävät nimisarjat,- turvata kansallisten etujen yhteensovittaminen kansainvälisissä organisaatiossa ja kansainvälisillä foorumeilla, kun numeroiden/osoitteiden/nimien käytöstä päätetään, ja ottaa huomioon numeroiden/osoitteiden/nimien käytön mahdollinen tuleva kehittyminen Euroopassa,- varmistaa, että asian kannalta merkitykselliset kansalliset televiestinnän numeroiden/osoitteiden/nimien käyttöön liittyvät suunnitelmat ovat kansallisen sääntelyviranomaisen valvonnassa, jotta taataan riippumattomuus yleisiä televerkkoja tai yleisiä telepalveluja tarjoavista organisaatioista,- varmistaa, että menettelyt yksittäisten numeroiden/osoitteiden/nimien ja/tai osoite-/numerosarjojen myöntämiseksi ovat selkeät, oikeudenmukaiset ja oikein ajoitetut ja että myöntäminen toteutetaan puolueettomasti, avoimesti ja syrjimättä,- antaa kansalliselle sääntelyviranomaiselle mahdollisuus säätää ehtoja tiettyjen tunnus- tai lyhytvalintanumeroiden käytöstä numeroiden/osoitteiden käyttösuunnitelmissa, varsinkin jos niitä käytetään julkisiin yleisöpalveluihin (esim. numerotiedotus-, hätäpalvelut) tai jos niillä turvataan tasavertainen käyttö."LIITE II "LIITE III>TAULUKON PAIKKA>Ehdotus neuvoston asetukseksi sosiaaliturvajärjestelmien soveltamisesta yhteisön alueella liikkuviin palkattuihin työntekijöihin, itsenäisiin ammatinharjoittajiin ja heidän perheenjäseniinsä annetun asetuksen (ETY) N:o 1408/71 sekä asetuksen (ETY) N:o 1408/71 täytäntöönpanomenettelystä annetun asetuksen (ETY) N:o 574/72 muuttamisesta varhaiseläke-etuuksia saavien hyväksi (96/C 62/05) (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti) KOM(95) 735 lopull. - 96/0001(CNS)(Komission esittämä 12 päivänä tammikuuta 1996)EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, jokaottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamisopimuksen ja erityisesti sen 51 ja 235 artiklan,ottaa huomioon komission ehdotuksen, jonka se on tehnyt kuultuaan siirtotyöläisten sosiaaliturvan hallintokomiteaa,ottaa huomioon Euroopan parlamentin lausunnon,ottaa huomioon talous- ja sosiaalikomitean lausunnon,sekä katsoo, ettäasetuksen (ETY) N:o 1408/71 täytäntöönpanosta saatu kokemus osoittaa tiettyjä puutteita yhteisön lainsäädännössä; olisi siten syytä tehdä tiettyjä parannuksia siirtotyöläisten oikeuksiin,erityisesti on otettava huomioon sellaiset jäsenvaltioiden toteuttamat toimenpiteet iäkkäiden työntekijöiden kannustamiseksi jättämään työpaikkansa nuoremmille työntekijöille tai luopumaan työllisyyspalveluihin turvautumisesta uuden työpaikan löytämiseksi, joilla heille taataan määritelty tulotaso eläkeikään saakka,näiden etuuksien myöntäminen niiden tavoitteen mukaisesti, ja toisin kuin työttömyysetuuksien myöntäminen, ei edellytä sitä, että niiden saaja on työllisyysviranomaisten käytettävissä; on siten syytä luopua heidän hyväkseen asuinpaikkaa koskevista ehdoista, joiden alaista näiden etuuksien myöntäminen saattaa olla; on syytä tätä varten taata mahdollisuus etuuksien siirtämiseen sellaisille henkilöille, jotka ovat oikeutettuja etuuksiin toimivaltaisen valtion alueella ja jotka muuttavat asumaan toisen jäsenvaltion alueelle; on myös syytä säätää etuuksien maksamisesta sellaisille henkilöille, jotka viimeisen työskentelynsä aikana asuivat muussa jäsenvaltiossa kuin toimivaltaisessa valtiossa,on syytä mukauttaa sairausetuuksia ja perhe-etuuksia koskevia säännöksiä uusiin varhaiseläke-etuuksien saajiin sovellettaviin säännöksiin,on syytä täydentää asetusta (ETY) N:o 574/72 tarpeellisten tarkastusta koskevien yksityiskohtaisten sääntöjen säätämiseksi,työntekijöiden vapaan liikkuvuuden tavoitteen saavuttamiseksi sosiaaliturvan alalla on tarpeellista ja asianmukaista muuttaa sosiaaliturvan kansallisten järjestelmien yhteensovittamissääntöjä yhteisön velvoittavalla lainsäädännöllä, jota sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa, jatämä on Euroopan yhteisön perustamisopimuksen 3 b artiklan kolmannen kohdan mukainen,ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:1 artikla Muutetaan asetus (ETY) N:o 1408/71 seuraavasti:1. Muutetaan 1 artikla seuraavasti:a) Korvataan j alakohdan kolmas alakohta seuraavasti:"Edellisen alakohdan säännöksistä ei seuraa, että varhaiseläke-etuuksia koskevat työmarkkinasopimusten määräykset suljettaisiin tämän asetuksen soveltamisalan ulkopuolelle";b) Lisätään v alakohdan jälkeen alakohta seuraavasti:"w) `varhaiseläke-etuuksilla` tarkoitetaan kaikkia rahaetuuksia lukuun ottamatta ennenaikaista vanhuusetuutta, joka maksetaan määritellystä iästä alkaen kokonaan työttömälle työnhakijalle siihen ikään asti, jolloin hänet hyväksytään vanhuusetuuksien tai täysimääräisten ennenaikaisten vanhuusetuuksien piiriin ja joiden saaminen ei edellytä olemista jäsenvaltion toimivaltaisen työllisyysviranomaisten käytettävissä."2. Muutetaan 4 artikla seuraavasti: Lisätään i) kohta seuraavasti:"i) varhaiseläke-etuuksia"3. Lisätään 12 artiklaan 3 kohta seuraavasti:"3. Jäsenvaltion säännöksiä etuuden vähentämiseksi, keskeyttämiseksi tai peruuttamiseksi tapauksessa, jossa henkilö saa työkyvyttömyysetuuksia tai ennenaikaisia vanhuusetuuksia tai varhaiseläke-etuuksia ammatillisen tai kaupallisen toiminnan harjoittamisen perusteella, voidaan soveltaa tällaisen henkilön vahingoksi, vaikka hän harjoittaa toimintaansa toisen jäsenvaltion alueella."4. Lisätään 25 artiklan jälkeen uusi 25 a artikla seuraavasti:"3 a jaksoVarhaiseläkeläiset ja heidän perheenjäsenensä25 a artikla1. Varhaiseläkeläisiin ja heidän perheenjäseniinsä sovelletaan vastaavasti 19 artiklan säännöksiä.2. Varhaiseläkeläisiin ja heidän perheenjäseniinsä sovelletaan vastaavasti 20 artiklan säännöksiä myös siinä tapauksessa, jossa varhaiseläkeläinen on viimeksi harjoittanut ammattiaan rajatyöntekijänä toimivaltaisessa jäsenvaltiossa."5. Korvataan 44 artiklan 3 kohta seuraavasti:"3. Tätä lukua ei sovelletaa) varhaiseläke-etuuksiinb) sellaisiin lasten osalta suoritettaviin eläkkeiden korotuksiin tai lisiin eikä orvoneläkkeisiin, jotka myönnetään 8 luvun säännösten mukaisesti."6. Lisätään 6 luvun 3 jakson jälkeen uusi 6 a luku seuraavasti:"LUKU 6 aVARHAISELÄKE71 a artiklaVakuutuskausien ja työskentelykausien yhteenlaskeminen. Etuuksien laskeminen67 ja 68 artiklaa sovelletaan vastaavasti varhaiseläke-etuuksiin.71 b artiklaSäännöt varhaiseläke-etuuksien myöntämisestä henkilöille, jotka muuttavat muuhun kuin sellaiseen jäsenvaltioon, jossa asuivat viimeisen työskentelynsä aikana, ja henkilöille, jotka viimeisen työskentelynsä aikana asuivat muussa kuin toimivaltaisessa valtiossa1. Henkilö, joka saa varhaiseläke-etuuksia sen jäsenvaltion lainsäädännön mukaisesti, jossa hän asuu, säilyttää oikeutensa varhaiseläke-etuuksiin, kun hän muuttaa asumaan toisen jäsenvaltion alueelle.2. a) Työntekijä, joka viimeisen työskentelynsä aikana asui muun jäsenvaltion kuin toimivaltaisen valtion alueella, saa varhaiseläke-etuudet viimeksi mainitun valtion lainsäädännön mukaisesti, niin kuin hän asuisi tämän valtion alueella.b) Työntekijän asuinpaikan laitos korvaa nämä etuudet toimivaltaiselle laitokselle korvauksen rajoittuessa niihin työttömyysetuihin, jotka sen olisi pitänyt myöntää etuudenhakijalle 71 artiklan 1 kohdan a alakohdan ii alakohdan tai b alakohdan ii alakohdan mukaisesti, jos etuudenhakija olisi ollut asuinpaikkansa työllisyysviranomaisten käytettävissä.c) Edellä b kohdassa tarkoitetut korvaukset määritetään ja maksetaan niiden jäsenvaltioiden tai näiden valtioiden toimivaltaisten viranomaisten yhteisellä päätöksellä; nämä tai toimivaltaiset viranomaiset voivat luopua korvauksista niiden toimivaltaan kuuluvien toimielinten välillä.d) Korvausta ei enää suoriteta, jos a kohdassa tarkoitettu työntekijä muuttaa toiseen jäsenvaltioon.3. Asuinpaikan laitos tekee tai teettää tarvittavan tarkastuksen sen tarkistamiseksi, täyttääkö varhaiseläke-etuuksiin oikeutettu henkilö edelleen toimivaltaisen valtion lainsäädännön mukaiset edellytykset oikeuden säilyttämiseksi. Tätä tarkastusta koskevat yksityiskohtaiset säännöt on annettu täytäntöönpanoasetuksessa."7. Lisätään 74 artiklan jälkeen uusi 74 a artikla seuraavasti:"74 a artiklaVarhaiseläkeläiset, joiden perheenjäsenet asuvat muussa jäsenvaltiossa kuin toimivaltaisessa valtiossaHenkilöllä, joka saa varhaiseläke-etuuksia yhden jäsenvaltion lainsäädännön mukaisesti, on toisessa jäsenvaltiossa asuvien perheenjäsentensä osalta oikeus ensiksi mainitun jäsenvaltion lainsäädännön mukaisiin perhe-etuuksiin niin kuin he asuisivat tässä valtiossa, jollei liitteen VI määräyksistä muuta johdu."2 artikla Muutetaan asetus (ETY) N:o 574/72 seuraavasti:1. Lisätään 26 artiklan jälkeen uusi 26 a artikla seuraavasti:"Asetuksen 25 a artiklan soveltaminen26 a artiklaTäytäntöönpanoasetuksen 17-19 artiklan säännöksiä sovelletaan vastaavasti soveltuvin osin 25 a artiklassa tarkoitettuihin työntekijöihin."2. Lisätään 84 artiklan jälkeen uusi 84 a artikla seuraavasti:"Asetuksen 71 b artiklan täytäntöönpano84 a artiklaVarhaiseläke-etuuksien myöntäminen henkilöille, jotka eivät asu toimivaltaisessa valtiossa1. Säilyttääkseen varhaiseläke-etuutensa asetuksen 71 b artiklassa tarkoitetun varhaiseläke-etuuden saajan on esitettävä asuinpaikkansa laitokselle toimivaltaisen laitoksen antama todistus, josta käyvät ilmi kaikki hänen tilanteessaan tapahtuvat muutokset, jotka saattavat poistaa hänen oikeutensa varhaiseläke-etuuksiin tai muuttaa sitä.2. Etuudensaajan asuinpaikan laitos tekee tai teettää asiaa koskevan tarkastuksen. Saatuaan tarvittavat tiedot asuinpaikan laitos ilmoittaa toimivaltaiselle laitokselle 1 kohdassa tarkoitetuista muutoksista."3 artikla Tämä asetus tulee voimaan sen kuukauden ensimmäisenä päivänä, joka seuraa kuukautta, jonka aikana asetus julkaistaan Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä.Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa."LIITE III>TAULUKON PAIKKA>"