CELEX: C2001/289/12
Language: it
Date: 2001-10-13 00:00:00
Title: Ordinanza della Corte (Quinta Sezione) 10 luglio 2001 nel procedimento C-86/00 (domanda di pronuncia pregiudiziale dall'Amtsgericht Heidelberg): HSB-Wohnbau GmbH ("Rinvio pregiudiziale — Iscrizione nel registro di commercio del trasferimento della sede di una società — Incompetenza della Corte")

13.10.2001                IT                         Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                C 289/7
Italiana Agroindustriale SpA (ISI), con sede in Padova, Sadam                  dell’art. 234 CE, dall’Amtsgericht Heidelberg (Germania), nel-
Zuccherifici, divisione della SECI — Società Esercizi Commer-                  l’ambito di una richiesta di iscrizione nel registro di commercio
ciali SpA, con sede in Bologna, Sadam Castiglionese SpA, con                   presentata dalla HSB-Wohnbau GmbH, domanda vertente
sede in Bologna, Sadam Abruzzo SpA, con sede in Bologna,                       sull’interpretazione degli artt. 43 CE e 48 CE, la Corte (Quinta
Zuccherificio del Molise SpA, con sede in Termoli e Società                    Sezione), composta dai sigg. A. La Pergola, presidente di
Fondiaria Industriale Romagnola SpA (SFIR), con sede in                        sezione, M. Wathelet (relatore), P. Jann e S. von Bahr,
Cesena, rappresentate dagli avv.ti B. O’Connor, solicitor, e                   giudici, avvocato generale: D. Ruiz-Jarabo Colomer, cancelliere:
I. Vigliotti, avvocato, avente ad oggetto il ricorso diretto                   R. Grass, ha emesso il 10 luglio 2001 un’ordinanza il cui
all’annullamento della sentenza pronunciata dal Tribunale di                   dispositivo è del seguente tenore:
primo grado delle Comunità europee (Prima Sezione) l’8 luglio
1999, nella causa T-168/95, Eridania e a./Consiglio (Racc.
                                                                               La Corte di giustizia delle Comunità europee è manifestamente
pag. II-2245), procedimento in cui le altre parti sono: Consiglio
                                                                               incompetente a risolvere le questioni sollevate dall’Amtsgericht
dell’Unione Europea (agenti: I. Dı́ez-Parra e J.-P. Hix), Commis-
                                                                               Heidelberg con ordinanza 3 marzo 2000.
sione delle Comunità europee (agente: F.P. Ruggeri Laderchi) e
Ponteco Zuccheri SpA, con sede in Pontelagoscuro, la Corte
(Seconda Sezione), composta dai sigg. V. Skouris, presidente                   (1) GU C 149 del 27.5.2000.
di sezione, e R. Schintgen e dalla sig.ra N. Colneric (relatore),
giudici, avvocato generale: J. Mischo, cancelliere: R. Grass, ha
emesso il 28 giugno 2001 un’ordinanza il cui dispositivo è del
seguente tenore:
1)    Il ricorso è respinto.
2)    La Edidania SpA, l’Industria Saccarifera Italiana Agroindu-
                                                                                               ORDINANZA DELLA CORTE
      striale SpA (ISI), la Sadam Zuccherifici, divisione della SECI
      — Società Esercizi Commerciali Industriali SpA, la Sadam
      Castiglionese SpA, la Sadam Abruzzo SpA, lo Zuccherificio                                          (Prima Sezione)
      del Molise SpA e la Società Fondiaria Industriale Romagnola
      SpA (SFIR) sono condannate in solido alle spese.
                                                                                                          12 luglio 2001
3)    La Commissione sopporterà le proprie spese.
                                                                               nel procedimento C-102/00 (domanda di pronuncia pre-
                                                                               giudiziale proposta dallo Hoge Raad der Nederlanden):
(1) GU C 352 del 4.12.1999.
                                                                                 Welthgrove BV contro Staatssecretaris van Financiën (1)
                                                                               («Art. 104, n. 3, del regolamento di procedura — Art. 4 della
                                                                               sesta direttiva IVA — Attività economica — Ingerenza di
                                                                               una holding nella gestione delle società da essa controllate»)
                  ORDINANZA DELLA CORTE
                                                                                                        (2001/C 289/13)
                           (Quinta Sezione)
                                                                                                  (Lingua processuale: l’olandese)
                             10 luglio 2001
                                                                               (Traduzione provvisoria; la traduzione definitiva sarà pubblicata nella
nel procedimento C-86/00 (domanda di pronuncia pregiu-                                      «Raccolta della giurisprudenza della Corte»)
diziale dall’Amtsgericht Heidelberg): HSB-Wohnbau
                               GmbH (1)                                        Nel procedimento C-102/00, avente ad oggetto la domanda
                                                                               di pronuncia pregiudiziale proposta alla Corte, a norma
(«Rinvio pregiudiziale — Iscrizione nel registro di commercio                  dell’art. 234 CE, dallo Hoge Raad der Nederlanden (Paesi Bassi),
del trasferimento della sede di una società — Incompetenza                     nella causa dinanzi ad esso pendente tra Welthgrove BV e
                              della Corte»)                                    Staatssecretaris van Financiën, domanda vertente sull’interpre-
                                                                               tazione dell’art. 4, dell’art. 11, A, n. 1, lett. a), e dell’art. 13, B,
                            (2001/C 289/12)                                    lett. d), punto 5, della sesta direttiva del Consiglio 17 maggio
                                                                               1977, 77/388/CEE, in materia di armonizzazione delle legisla-
                      (Lingua processuale: il tedesco)                         zioni degli Stati membri relative alle imposte sulla cifra di
                                                                               affari — Sistema comune di imposta sul valore aggiunto: base
                                                                               imponibile uniforme (GU L 145, pag. 1), la Corte (Prima
(Traduzione provvisoria; la traduzione definitiva sarà pubblicata nella        Sezione), composta dai sigg. M. Wathelet, presidente di
              «Raccolta della giurisprudenza della Corte»)                     sezione, P. Jann e L. Sevón (relatore), giudici; avvocato generale:
                                                                               sig.ra C. Stix-Hackl; cancelliere: R. Grass, ha pronunciato, il
Nel procedimento C-86/00, avente ad oggetto la domanda                         12 luglio 2001, un’ordinanza il cui dispositivo è del seguente
di pronuncia pregiudiziale proposta alla Corte, a norma                        tenore: