CELEX: 31991R1274
Language: fi
Date: 1991-05-15
Title: Komission asetus (ETY) N:o 1274/91, annettu 15 päivänä toukokuuta 1991, tietyistä munien kaupan pitämisen vaatimuksista annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 1907/90 soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä

Avis juridique important

|

31991R1274

Komission asetus (ETY) N:o 1274/91, annettu 15 päivänä toukokuuta 1991, tietyistä munien kaupan pitämisen vaatimuksista annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 1907/90 soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä  

Virallinen lehti nro L 121 , 16/05/1991 s. 0011 - 0024 Suomenk. erityispainos Alue 3 Nide 37 s. 0131  Ruotsink. erityispainos Alue 3 Nide 37 s. 0131 

KOMISSION ASETUS (ETY) N:o 1274/91,annettu 15 päivänä toukokuuta 1991,tietyistä munien kaupan pitämisen vaatimuksista annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 1907/90 soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistäEUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, jokaottaa huomioon Euroopan talousyhteisön perustamissopimuksen,ottaa huomioon tietyistä munien kaupan pitämisen vaatimuksista 26 päivänä kesäkuuta 1990 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 1907/90(1) ja erityisesti sen 5 artiklan 3 kohdan, 10 artiklan 3 kohdan, 11 artiklan 2 kohdan, 20 artiklan 1 kohdan ja 22 artiklan 2 kohdan,sekä katsoo, ettäasetus (ETY) N:o 1907/90 sisältää aikaisempien asetusten mukaisesti täytäntöönpantujen kaupan pitämisen vaatimusten perusteellisen tarkistuksen; mainitussa asetuksessa säädetään neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2771/75(2), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (ETY) N:o 1235/89(3), 17 artiklan säännösten mukaisesti annettavien vaatimusten soveltamisen edellyttämistä yksityiskohtaisista säännöistä; nämä säännöt on vahvistettava erityisesti keräilijöiden ja pakkaamojen rekisteröinnin edellytyksille, munien tunnistamiselle, keräilytiheydelle, toimitukselle ja käsittelylle, laatu- ja painoluokituksille, muniin ja niiden pakkauksiin tehtäville erityismerkinnöille, tuotantotavan merkitsemisessä käytettäville ilmaisuille ja munien alkuperää koskeville vaatimuksille sekä poikkeukselle velvoitteesta pakata munat suurpakkauksiin pienten määrien ollessa kyseessä,sekä tekniikan kehitys että kulutuskysyntä edellyttävät nykyään nopeampaa munien toimitusta, keräilyä, luokittelua ja pakkaamista; tietyt tuottajat voivat kuitenkin taata munien säilytyslämpötilan pitämisen tasolla, joka mahdollistaa pysyvän vapautuksen päivittäistä keräilyä tai toimitusta koskevasta yleissäännöstä, jos munat on asetuksen (ETY) N:o 1907/90 12 artiklan mukaisesti merkittävä ilmaisulla "ekstra"; siirtymäkauden ajaksi olisi kuitenkin myönnettävä yleinen vapautus kaikille toimijoille,markkinat, joille pääsy on varattu hyväksytyille pakkaamoille ja jalostuslaitoksille, takaavat munien oikean käsittelyn, joten niille voidaan sallia munien toimitus toisena vastaanottoa seuraavana työpäivänä,munien tuoreutta vahingoittava tarkoituksellinen kokonaiskäsittelyajan piteneminen on estettävä, kun pakkaamosta toiseen toimitetaan luokittelemattomia munia,munien keräily tai luokittelu laadun ja painon perusteella on varattava sellaisille yrityksille, joiden tilat ja tekniset laitteet vastaavat niiden toiminnan merkitystä ja joilla siten on mahdollisuus munien käsittelyyn tyydyttävissä olosuhteissa,sekaannusten välttämiseksi ja tämän asetuksen mukaisten munalähetysten tunnistamisen helpottamiseksi jokaiselle pakkaamolle olisi annettava yhdenmukaiseen koodijärjestelmään perustuva yksilöivä rekisterinumero,jokaista laatuluokkaa varten olisi vahvistettava tiukat vaatimukset sen varmistamiseksi, että kuluttajat saavat hyvälaatuisia tuotteita,tuoreiden, myös A-luokan munina tunnettujen munien laatuvaatimukset on määriteltävä niin, että ne koskevat ainoastaan parasta laatua; tiettyjä munia, joiden keräilyssä ja edelleenjakelussa noudatetaan erityisen tiukkoja sääntöjä, voidaan pitää "ekstra tuoreina",tavanomaista laatua olevat munat, joiden ominaisuudet eivät oikeuta niiden luokitteluun "tuoreiksi muniksi", on nimettävä ja luokiteltava "II laadun muniksi"; munat, jotka on puhdistettu, uppojäähdytetty, jäähdytetty tai säilötty, on pääsääntöisesti syytä sijoittaa tähän luokkaan,munille, jotka eivät vastaa ylempien luokkien vaatimuksia, mutta soveltuvat kuitenkin ihmisravinnoksi, olisi perustettava kolmas laatuluokka,käytännössä nämä munat on usein tarkoitettu toimitettaviksi suoraan elintarviketeollisuudelle, mukaan lukien elintarviketeollisuuden yritykset, jotka on hyväksytty munatuotteiden tuotantoa ja markkinoille saattamista koskevista hygienia- ja terveysongelmista 20 päivänä kesäkuuta 1989 annetun neuvoston direktiivin 89/437/ETY(4) mukaisesti, sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna direktiivillä 89/662/ETY(5), ja jos tällaisia munia sisältäviin pakkauksiin on merkitty edellä mainittu määräpaikka, niissä ei tarvitse olla yksilöivää merkintää, joka muutoin määrittäisi ne C-luokan muniksi,tämä poikkeus voidaan samoilla edellytyksillä ulottaa myös B-luokan muniin; tämä merkintä ei saa aiheuttaa tahatonta tai tahallista sekaannusta sen merkinnän kanssa, josta on säädetty ainoastaan muulle kuin elintarviketeollisuudelle toimitettavien ihmisravinnoksi soveltumattomien munien osalta,luokitellut munat voivat huonontua kuljetuksen aikana, joten olisi säädettävä tiukoista pakkauksia, varastointia ja kuljetusta koskevista vaatimuksista; tällaisia vaaroja, mukaan lukien mikrobiologisen saastumisen vaaraa, voidaan vähentää huomattavasti asettamalla pakkausmateriaalien käytölle tiukkoja rajoituksia; on vahvistettava yksityiskohtaiset edellytykset tiettyjen poikkeusten toteuttamiselle toimitettaessa munia suoraan paikalliseen vähittäismyyntiin ilman erityistä pakkausta, mistä käytetään myös irtomyynnin nimitystä,munapakkauksiin pakollisena merkittävän pakkauspäivän ja irtomyynnissä pakollisena ilmoitettavan luokittelupäivän lisäksi kuluttajalle voidaan antaa hyödyllistä lisätietoa merkitsemällä vapaaehtoisesti muniin tai niitä sisältäviin pakkauksiin viimeinen suositeltu myyntipäivä tai käyttöpäivä ja/tai munintapäivä; on ilmeisesti aiheellista yhdistää viimeinen suositeltu myyntipäivä ja viimeinen käyttöpäivä munien laatuvaatimuksiin; jollei tietyistä suojatoimenpiteistä muuta johdu, on säädettävä, että munintapäivä voidaan leimata muniin myös tuotantotilalla,petosten vaaran torjumiseksi sellaisten munien osalta, joihin on leimattava munintapäivä, on syytä ottaa käyttöön päivittäisen keräilyn ja välittömän luokittelun ja merkinnän lisäksi erityisen tiukat rekisteröinti-, kirjanpito- ja valvontamenettelyt,niiden munien osalta, joihin on tuotantotilalla leimattu munintapäivä, voidaan lieventää päivittäistä keruuta koskevaa sääntöä, jotta vältyttäisiin syrjimästä sellaisia tuotantotiloja, jotka eivät toimita munia saman paikkakunnan pakkaamoihin,vallitsevan kauppatavan huomioon ottaen ei ilmeisesti ole tarpeen säätää häkkikanaloiden kanojen munien erityisistä merkinnöistä; sitä vastoin olisi säädettävä rajoitettu määrä muiden kuin häkkikanaloiden kanojen munien merkintöjä, jotta kuluttajat välttyisivät sekoittamasta toisiinsa pääasiallisia muun kuin häkkikanaloiden tuotannon järjestelmiä,kuluttajien suojaamiseksi harhaanjohtavilta merkinnöiltä, joita voidaan tehdä petostarkoituksessa häkkikanaloiden kanojen munien hintoja korkeampien hintojen saamiseksi on tietynlaisiin muihin kuin häkkikanaloihin liittyvien merkintöjen vapaaehtoiselle käytölle vahvistettava siipikarjanhoidossa noudatettavat vähimmäisvaatimukset sekä erityisen tiukat rekisteröinti-, kirjanpito- ja valvontamenettelyt,asetuksen (ETY) N:o 1907/90 säännösten yhdenmukaisen soveltamisen varmistamiseksi erityisesti valvontaa koskevien säännösten osalta, mukaan lukien munintapäivän merkitsemisen sekä tietynlaisiin muuhun kuin häkkikanaloiden tuotantoon ja munien alkuperään liittyvien merkintöjen valvontaan sovellettavat erityissäännökset, olisi säädettävä jatkuvasta tietojen vaihdosta jäsenvaltioiden ja komission välillä,nauhojen ja etikettien on mahdollistettava pakkausten ja niiden sisällön helppo tunnistaminen,erityistä huomiota on syytä kiinnittää toisaalta teollisuusmunia ja toisaalta maininnalla "ekstra" varustettuja munia sisältäviin suur- ja pienpakkauksiin,pakkaamojen on voitava pakata munia uudelleen, mikä voi olla tarpeen erityisesti silloin, kun pakkaus vahingoittuu, kun kauppias haluaa myydä munia omalla nimellään tai kun suurpakkauksessa olevia munia on pakattava uudelleen pienpakkauksiin; myös näissä tapauksissa on välttämätöntä, että munien alkuperä ja ikä käyvät ilmi nauhoihin, etiketteihin ja pienpakkauksiin tehdyistä merkinnöistä; näistä merkinnöistä on käytävä ilmi, että munat on luokiteltu tai pakattu uudelleen,oikean ja selkeän tukku- ja vähittäiskaupalle sekä kuluttajille tarkoitetun tiedon varmistamiseksi olisi annettava erityissäännöksiä uudelleen pakattavien munien merkitsemisestä erityisesti käytettäessä pakkauksia uudelleen ja luokiteltaessa munia uudelleen alempaan laatuluokkaan,uudelleenpakkauksen aiheuttaman lisäviiveen vuoksi on välttämätöntä kieltää maininnan "ekstra" käyttö uudelleenpakattavien munien osalta,kaupan pitämisen vaatimusten noudattamisen tehokas valvonta edellyttää riittävän munien määrän tarkastamista siten, että tarkastettavasta munaerästä otetaan edustava näyte; tarkastuksen jälkeen tarkastettu erä olisi merkittävä tarkastajan päätöksen mukaisesti,asetuksen (ETY) N:o 1907/90 irtomyynnin yksityiskohtaisia sääntöjä ja määrittelyä koskevien säännösten mukaisesti näytteenoton perusteet on ulotettava koskemaan myös tätä myyntiä,munien laadun ja painon perusteella tehtävässä luokittelussa käytettävät menetelmät eivät ole täysin tarkkoja, joten luokittelussa olisi sallittava tietyt poikkeamat; lisäksi sallitut poikkeamat on eriteltävä kaupan pitämisen vaiheen mukaan, koska varastointi- ja kuljetusolosuhteet voivat vaikuttaa erän laatuun ja painoon,laadun ja painon perusteella luokiteltujen suurpakkauksiin pakattujen munien kaupan ja tarkastuksen helpottamiseksi on jokaista painoluokkaa varten säädettävä keskimääräiset vähimmäisnettopainot,tulevien muutosten helpottamiseksi komissiolle annetaan asetuksessa (ETY) N:o 1907/90 toimeksi vahvistaa tiettyjä säännöksiä, jotka ovat aikaisemmin sisältyneet asetukseen (ETY) N:o 2772/75; tämä vaatii suuren määrän muutoksia komission asetukseen (ETY) N:o 95/69(6), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (ETY) N:o 3906/86(7), ja se on selvyyden vuoksi laadittava uudelleen,tämän vuoksi asetus (ETY) N:o 95/69 sekä komission asetus (ETY) N:o 1295/70(8), sellaisena kuin se on muutettuna asetuksella (ETY) N:o 36/85(9), on kumottava, jatässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat siipikarjanlihan ja munien hallintokomitean lausunnon mukaiset,ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:1 artikla1. Tuottajien on toimitettava munat asetuksen (ETY) N:o 1907/90 4 artiklan 1 kohdan a alakohdassa tarkoitettuihin laitoksiin, tai näiden laitosten on kerättävä munat tuottajilta joka kolmas työpäivä.Jos munien säilytyslämpötila tuotantotilalla on enintään 18 °C, tuottajat voivat kuitenkin toimittaa munat pakkaamoihin, tai pakkaamot voivat kerätä munat ainoastaan kerran viikossa.2. Asetuksen (ETY) N:o 1907/90 12 artiklan mukaisesti maininnalla "ekstra" varustettuina munina kaupan pidettäviksi tarkoitetut munat on kuitenkin toimitettava tai kerättävä kultakin tuottajalta pakkaamoihin päivittäin; toimitus tai keräily voidaan kuitenkin suorittaa joka toinen työpäivä, jos munien säilytyslämpötila tuotantotilalla on enintään 18 °C.Siirtymäkautena, joka päättyy 31 päivänä joulukuuta 1992, nämä munat voidaan toimittaa tai kerätä pääsääntöisesti joka toinen työpäivä.3. Munat, joihin on 17 artiklan mukaisesti merkittävä munintapäivä, on toimitettava tai kerättävä kultakin tuottajalta pakkaamoon munintapäivänä.Munat, joihin munintapäivä leimataan tuotantotilalla, on toimitettava tai kerättävä viimeistään munintapäivää seuraavana työpäivänä.4. Keräilijöiden on toimitettava munat pakkaamoihin viimeistään niiden vastaanottoa seuraavana työpäivänä.Asetuksen (ETY) N:o 1907/90 2 artiklan 2 kohdan a alakohdassa tarkoitetut markkinoiden toimijat voivat kuitenkin varmistaa munien toimituksen viimeistään toisena niiden markkinoille vastaanottoa seuraavana työpäivänä.5. Jokaiseen toimitukseen on merkittävä tuottajan tai keräilijän nimi ja osoite sekä lähetyspäivä.6. Pakkaamojen on luokiteltava ja pakattava munat viimeistään toisena pakkaamoon vastaanottoa seuraavana työpäivänä paitsi, jos:- tuottajilta vastaanotetut munat on toimitettava muihin pakkaamoihin viimeistään vastaanottoa seuraavana työpäivänä,- muniin on merkittävä munintapäivä; tällöin ne on luokiteltava ja pakattava munintapäivänä.7. Asetuksen (ETY) N:o 1907/90 7 artiklassa ja 10 artiklan 1 kohdassa sekä 2 kohdan c alakohdassa säädetyt merkinnät on tehtävä viimeistään luokittelu- ja pakkauspäivänä.2 artiklaMunia on säilytettävä tuottajan tiloissa varastoitaessa ja kuljetettaessa tuottajalta keräilijälle tai pakkaamoon sellaisessa lämpötilassa, että niiden laatu säilyy mahdollisimman hyvänä.3 artikla1. Asetuksessa (ETY) N:o 1907/90 tarkoitetuiksi keräilijöiksi ja pakkaamoiksi voidaan hyväksyä ainoastaan sellaiset yritykset ja tuottajat, jotka täyttävät 2, 3 ja 4 kohdassa vahvistetut edellytykset.2. Keräilijöiden ja pakkaamojen tilojen on oltava:a) riittävän tilavat harjoitettavan toiminnan merkitykseen nähden.b) rakennettu ja varustettu niin, että- niissä on sopiva tuuletus ja valaistus,- ne voidaan puhdistaa ja desinfioida hyvissä olosuhteissa,- munat eivät joudu alttiiksi suurille ulkolämpötilan vaihteluille;c) varattu munien käsittelyyn ja varastointiin; osaa tiloista voidaan kuitenkin käyttää muiden tuotteiden varastointiin sillä edellytyksellä, jollei niistä tartu muniin vieraita hajuja.3. Pakkaamojen teknisten laitteiden on taattava munien käsittely sopivissa olosuhteissa, ja niissä on oltava erityisesti:a) sopivat, keskeytymättömässä valvonnassa olevat läpivalaisulaitteet, jotka mahdollistavat jokaisen munan laadun tarkastuksen erikseen. Kun läpivalaisuun, lajitteluun ja luokitteluun käytetään automaattista konetta, laitteisiin on kuuluttava erillinen läpivalaisin;b) laite, jolla mitataan munan ilmatilan korkeus;c) kone, jolla munat luokitellaan painon mukaan;d) yksi tai useampi kalibroitu vaaka munien punnitukseen;e) laite, jolla munat leimataan, jos vedotaan asetuksen (ETY) N:o 1907/90 7 ja 8 artiklan säännöksiin.4. Tilat ja tekniset laitteet on pidettävä puhtaina ja hyvässä kunnossa sekä vapaina vieraista hajuista.4 artikla1. Keräilijöiden tai pakkaamojen hyväksymistä koskevat hakemukset on osoitettava sen jäsenvaltion toimivaltaiselle viranomaiselle, jonka alueella keräilijän tai pakkaamon tilat ovat.2. Viranomaisen on myönnettävä hyväksymälleen pakkaamolle tunnusnumero, jonka ensimmäinen merkki on:>TAULUKON PAIKKA>3. Ainoastaan erityisellä menettelyllä rekisteröityjen pakkaamojen voidaan antaa pakata maininnalla "ekstra" varustettuja A-luokan munia tai merkitä munintapäivä 17 artiklan säännösten tai 18 artiklan yksityiskohtaisten sääntöjen mukaisesti.4. Jäsenvaltioiden on toimitettava muille jäsenvaltioille ja komissiolle 1 päivään kesäkuuta 1991 mennessä alueellaan sijaitsevista hyväksytyistä pakkaamoista luettelo, jossa mainitaan pakkaamon nimi ja osoite sekä sille annettu numero. Luetteloon tehtävät muutokset on toimitettava kalenterivuoden jokaisen neljänneksen alussa muille jäsenvaltioille ja komissiolle.5 artikla1. A-luokan munilla on oltava ainakin seuraavat ominaisuudet:>TAULUKON PAIKKA>2. A-luokan munia ei saa pestä tai puhdistaa muulla tavoin ennen luokittelua tai sen jälkeen.3. A-luokan munia ei saa säilöntäkäsitellä eikä jäähdyttää tiloissa tai laitoksissa, joiden lämpötila pidetään keinotekoisesti alhaisempana kuin +5 °C. Munia, joita on kuljetuksen aikana pidetty alhaisemmassa kuin +5 °C:n lämpötilassa enintään 24 tuntia tai säilytetty vähittäismyyntitiloissa taikka niihin liittyvissä tiloissa tässä lämpötilassa, ei kuitenkaan pidetä jäähdytettyinä, ellei viimeksi mainituissa tiloissa säilytettävien munien määrä ole suurempi kuin näiden vähittäismyyntitilojen kolmen päivän menekki.6 artikla1. B-luokan munilla on oltava ainakin seuraavat ominaisuudet:>TAULUKON PAIKKA>2. B-luokkaan kuuluu kolmenlaisia munia:a) munat, joita ei ole jäähdytetty eikä säilötty:B-luokan munat, joita ei ole säilöntäkäsitelty eikä säilytetty tiloissa tai laitoksissa, joiden lämpötila pidetään keinotekoisesti alhaisempana kuin +5 °C. Munia, joita on säilytetty enintään 24 tuntia kestäneen kuljetuksen aikana tai vähittäismyyntitiloissa taikka niihin liittyvissä tiloissa alhaisemmassa kuin 5 °C:n lämpötilassa, ei kuitenkaan pidetä jäähdytettyinä, ellei viimeksi mainitussa tiloissa säilytettävien munien määrä ole suurempi kuin näiden vähittäismyyntitilojen kolmen päivän menekki,b) jäähdytetyt munat:B-luokan munat, jotka on jäähdytetty tiloissa, joiden lämpötila pidetään keinotekoisesti alhaisempana kuin +5 °C,c) säilötyt munat:B-luokan munat, jotka on jäähdytettyinä tai jäähdyttämättöminä säilötty kaasuseokseen, joka on koostumukseltaan erilaista kuin ilmakehän ilma, ja munat, jotka on muulla tavalla säilöntäkäsitelty.7 artiklaC-luokan munat ovat munia, jotka eivät täytä A- ja B-luokan munille asetettuja vaatimuksia. Ne soveltuvat ainoastaan direktiivin 89/437/ETY 6 artiklan mukaisesti hyväksyttyjen elintarviketeollisuuden yritysten käyttöön tai muiden kuin elintarviketeollisuuden yritysten käyttöön.8 artiklaA-luokan munat on luokiteltava painon mukaan seuraavasti:- luokka 0: 75 grammaa ja enemmän,- luokka 1: 70-75 grammaa,- luokka 2: 65-70 grammaa,- luokka 3: 60-65 grammaa,- luokka 4: 55-60 grammaa,- luokka 5: 50-55 grammaa,- luokka 6: 45-50 grammaa,- luokka 7: vähemmän kuin 45 grammaa.9 artiklaLeimattaessa A-luokan munia asetuksen (ETY) N:o 1907/90 7 artiklan säännösten mukaisesti on noudatettava seuraavaa:- A-luokan tunnuksena on ympyrä, joka on läpimitaltaan vähintään 12 millimetriä,- painoluokan tunnuksena on 2-3 millimetrin korkuinen numero, joka merkitään edellä mainitun ympyrän sisään,- pakkaamon tunnusnumero koostuu vähintään kolmesta numerosta ja on vähintään 5 millimetrin korkuinen,- päivämäärät merkitään vähintään 5 millimetrin korkuisin kirjaimin ja numeroin käyttäen liitteessä I lueteltuja merkintöjä, joiden jälkeen merkitään päivä ja kuukausi 14 artiklan säännösten mukaisesti.10 artikla1. B-luokan munien laatuluokituksen tunnusmerkit ovat:a) "munissa, joita ei ole jäähdytetty eikä säilötty" läpimitaltaan vähintään 12 millimetrin suuruinen ympyrä, jonka sisällä on vähintään 5 millimetrin korkuinen antiikvakirjain B,b) "jäähdytetyissä munissa" tasasivuinen kolmio, jonka sivut ovat vähintään 10 millimetrin pituiset,c) "säilötyissä munissa" vinoneliö, jonka lävistäjät ovat 16 ja 7 millimetrin pituiset.Jäähdytettävät tai muuten säilöttävät munat on merkittävä ennen toimenpiteitä b ja c alakohdan mukaisesti.Munat, jotka säilötään kalkkiin, on kuitenkin merkittävä vasta säilönnän jälkeen.2. Munien C-laatuluokan tunnusmerkki on läpimitaltaan vähintään 12 millimetrin suuruinen ympyrä, jonka sisällä on vähintään 5 millimetrin korkuinen antiikvakirjain C.3. Sen estämättä, mitä edellä säädetään, suoraan elintarviketeollisuudelle toimitettavia B- ja C-luokan munia ei tarvitse merkitä, jos niiden pakkauksiin on selvästi merkitty tämä käyttötarkoitus.11 artikla1. Edellä 9 ja 10 artiklan säännösten mukaisten tunnusmerkkien sekä 16, 17, 18 ja 19 artiklan mukaisesti muniin tehtävien merkintöjen on oltava helposti luettavat.2. Munat on leimattava keittämistä kestävällä lähtemättömällä värillä. Käytettävän tuotteen on oltava voimassa olevien, ihmisravinnoksi tarkoitettuihin elintarvikkeisiin sallittavia väriaineita koskevien säännösten mukainen.12 artikla1. Pakkausten, niiden sisämateriaali mukaan lukien, on oltava iskunkestäviä, kuivia, puhtaita ja hyväkuntoisia sekä sellaisista materiaaleista valmistettuja, että ne suojaavat munia vierailta hajuilta ja laadun muuttumisen vaaralta.2. Munien kuljetukseen ja lähetykseen tarkoitettuja suurpakkauksia, niiden sisämateriaali mukaan lukien, ei saa käyttää uudelleen, elleivät ne ole uuden veroisia ja täytä 1 kohdassa tarkoitettuja teknisiä vaatimuksia ja hygieniavaatimuksia. Uudelleen käytettävissä suurpakkauksissa ei saa olla mitään aikaisempia, mahdollisesti harhaan johtavia merkintöjä.3. Pienpakkauksia ei saa käyttää uudelleen.4. Asetuksen (ETY) N:o 1907/90 11 artiklan 2 kohdassa tarkoitettu poikkeus koskee 20 kilometrin säteellä pakkaamosta tapahtuvia toimituksia ja päivittäisiä määriä, jotka ovat pienempiä kuin 3 600 munaa toimitusta tai 360 munaa ostajaa kohti. Pakkaamon nimi, osoite ja numero sekä munien lukumäärä, laatu, painoluokka ja luokittelupäivä on merkittävä saateasiakirjoihin.13 artikla1. Munat on varastoitava puhtaissa, kuivissa tiloissa, joissa ei ole vieraita hajuja.2. Kuljetuksen ja varastoinnin aikana munat on pidettävä puhtaina, kuivina ja vierailta hajuilta suojattuina, ja niitä on suojattava tehokkaasti iskuilta sekä sään ja valon vaikutuksilta.3. Varastoinnin ja kuljetuksen aikana munat on suojattava suurilta lämpötilan vaihteluilta.14 artiklaAsetuksen (ETY) N:o 1907/90 7 ja 10 artiklassa tarkoitetussa pakkauspäivän merkinnässä on oltava yksi tai useampi seuraavista maininnoista:- EMBALADO EL: ..........- PAKKET DEN: ..........- VERPACKT AM: ..........- HMEPOMHNIA ÓYÓKEYAÓIAÓ: ..........- PACKING DATE: ..........- EMBALLÉ LE: .........- DATE D'IMBALLAGGIO: .........- VERPAKT OP: ..........- EMBALADO EM: ..........Tätä tarkoitusta varten päivä on merkittävä kaksinumeroisella numerosarjalla, joka ilmaisee seuraavassa järjestyksessä:- päivän, 01-31,- kuukauden, 01-12.15 artiklaPakkauspäivän lisäksi toimija voi pakkaamisen yhteydessä merkitä myös suositellun viimeisen myyntipäivän ja viimeisen käyttöpäivän tai munintapäivän. Munintapäivä voidaan kuitenkin leimata muniin myös tuotantotilalla.16 artiklaSuositeltu viimeinen myyntipäivä on merkintä viimeisestä päivästä, jona munia saa tarjota myyntiin kuluttajille, minkä jälkeen jää kohtuullinen, vähintään seitsemän päivän säilytysaika kotona. Päivä on määritettävä siten, että A-luokan munilla säilyy 5 artiklan 1 kohdassa esitetyt ominaisuudet mainitun säilytysajan loppuun, kun ne säilytetään oikein. Suositeltu viimeinen käyttöpäivä vastaa säilytysajan loppumista.Merkinnän sanamuodon on oltava sellainen, että päivämäärien merkitys on selvä.17 artikla1. Kun munintapäivä on merkitty muniin ja niiden pakkauksiin, pakkaamojen on kirjattava erikseen:- jäsenvaltion toimivaltaisen viranomaisen tekemän tarkastuksen perusteella hyväksyttävien näitä munia toimittavien tuottajien nimet ja osoitteet,- edellä mainitun viranomaisen pyynnöstä kunkin tuottajan pitämien munivien kanojen lukumäärä.2. Edellä 1 kohdassa tarkoitetut tuottajat on myöhemmin tarkastettava säännöllisesti. Näiden on kirjattava:- munivien kanojen hankintapäivä, ikä ja hankinta-aika sekä lukumäärä kanalakohtaisesti,- kunkin kanalan päivittäinen munantuotanto,- ostajakohtaisesti niiden toimitettujen munien lukumäärä tai paino, joihin on merkittävä munintapäivä tai joihin munintapäivä on leimattu jo tuotantotilalla, sekä ostajien nimet ja osoitteet sekä pakkaamon numero.3. Munat, joihin on merkittävä munintapäivä, on toimitettava pakkaamoihin sinetöidyissä kuljetuslaatikoissa. Näiden munien toimitukset sekä sellaisten munien toimitukset, joihin munintapäivä on leimattu jo tuotantotilalla, on varustettava seuraavilla tunnistetiedoilla:- munintapäivä,- tuottajan nimi, osoite ja numero sekä sen kanalan viitekoodi, josta munat ovat lähtöisin,- lähetyspäivä,- toimitukseen sisältyvien munien lukumäärä tai paino.Nämä tiedot on merkittävä kuljetuslaatikoihin ja saateasiakirjoihin; viimeksi mainittuja on säilytettävä pakkaamossa vähintään 12 kuukauden ajan.4. Edellä 3 kohdassa tarkoitetut kuljetuslaatikot on avattava pakkaamossa juuri ennen luokittelun aloittamista. Kaikki yhdestä kuljetuslaatikosta puretut munat on luokiteltava ja pakattava keskeytyksettä. Jos muniin merkitään munintapäivä, se on tehtävä luokittelun aikana tai heti sen jälkeen. Jos pakkaamot saavat toimituksia omista, samalla paikkakunnalla olevista tuotantoyksiköistään, munat on leimattava tai luokiteltava ja pakattava munintapäivänä tai toimitettava muihin pakkaamoihin.5. Pakkaamojen on kirjattava erikseen seuraavat tiedot:- päivittäiset tuottajakohtaiset määrät niiden pakkaamoon saapuvien munien osalta, joihin on merkittävä munintapäivä tai joihin munintapäivä on leimattu jo tuotantotilalla, sekä tuottajan nimi, osoite ja rekisterinumero,- myytyjen munien lukumäärä tai paino painoluokittain ja ostajakohtaisesti ostajan nimi ja osoite sekä pienpakkausten viitenumerot ja irtomyynnin osalta näitä munia sisältävien suurpakkausten viitenumerot; näiden viitenumeroiden on oltava jatkuvassa nousevassa numerojärjestyksessä.6. Jos pakkaamot saavat toimituksia ainoastaan omista, samalla paikkakunnalla sijaitsevista tuotantoyksiköistään, sovelletaan 2 kohdan ensimmäisen ja toisen luetelmakohdan, 4 kohdan kolmannen ja neljännen virkkeen sekä 5 kohdan säännöksiä.7. Edellä 1 kohdassa tarkoitetut tuotantoyksiköt ja pakkaamot on tarkastettava vähintään kerran kahdessa kuukaudessa.18 artikla1. A-luokan munissa ja näiden munien pienpakkauksissa voi tarvittaessa olla jokin seuraavista merkinnöistä ilmaisemassa asetuksen (ETY) N:o 1907/90 10 artiklan 3 kohdassa tarkoitettua tuotantotapaa:>TAULUKON PAIKKA>Edellä mainittuja merkintöjä saa käyttää ainoastaan munista, jotka on tuotettu tämän asetuksen liitteessä luetellut vaatimukset täyttävillä tuotantotiloilla.Irtomyynnin yhteydessä näitä tuotantotavan merkintöjä saa käyttää ainoastaan, jos yksittäiset munat on merkitty vastaavalla merkillä.2. Pakkaamojen, joilla on oikeus käyttää 1 kohdassa mainittuja ilmaisuja, on kirjattava erikseen tuotantotapakohtaisesti:- jäsenvaltion toimivaltaisen viranomaisen tekemän tarkastuksen perusteella rekisteröitävien tällaisia munia toimittavien tuottajien nimet ja osoitteet,- edellä mainitun viranomaisen vaatimuksesta kunkin tuottajan pitämien munivien kanojen lukumäärä.Mainitut tuottajat on myöhemmin tarkastettava säännöllisesti. Näiden on pidettävä kirjaa munivien kanojen hankintapäivästä ja -iästä sekä lukumäärästä kanalajärjestelmäkohtaisesti sekä päivittäin tuotettujen ja toimitettujen munien lukumäärästä, lähetyspäivästä ja ostajien nimistä.3. Edellä 4 artiklan 4 kohdan mukaisesti jäsenvaltioiden on toimitettava muille jäsenvaltioille ja komissiolle luettelo niiden alueella toimivista näin rekisteröidyistä pakkaamoista ja kaikki tähän luetteloon tehdyt muutokset.4. Edellä 1 kohdassa tarkoitetut munat on toimitettava pakkaamoihin kuljetuslaatikoissa, joissa on jokin 1 kohdassa mainituista merkinnöistä yhdellä tai useammalla yhteisön kielellä. Toimituksiin on merkittävä tuottajan nimi ja osoite, munien laji, lukumäärä tai paino sekä lähetys- ja toimituspäivä, ja pakkaamon on pidettävä viikoittain ajan tasalla tiedot toimituksista ja varastosta.5. Edellä 1 kohdassa tarkoitetut munat on luokiteltava ja pakattava ainoastaan päivinä, jotka ilmoitetaan jäsenvaltion toimivaltaiselle viranomaiselle vähintään yhtä työpäivää aikaisemmin. Nämä munat on pidettävä selvästi erillään muista munista varastoinnin, luokittelun ja pakkaamisen aikana.6. Edellä 2 kohdassa tarkoitettujen pakkaamojen on kirjattava erikseen päivittäinen laatu- ja painoluokittelu sekä 1 kohdan mukaisesti merkittyjen munien ja pienpakkausten myynti, ja tietoihin on sisällyttävä ostajan nimi ja osoite, pakkausten lukumäärä, myytyjen munien lukumäärä tai paino painoluokka- ja toimituspäiväkohtaisesti. Myyntikirjanpidon asemesta pakkaamot voivat kuitenkin koota yhteen laskut ja lähetyslistat ja tehdä niihin 1 kohdan mukaiset merkinnät.7. Munien suurpakkauksissa tai 1 kohdan mukaisesti merkityissä pienpakkauksissa on oltava jokin 1 kohdassa mainituista merkinnöistä.8. Edellä 1-7 kohdan säännöksiä sovelletaan, sanotun kuitenkaan rajoittamatta liitteessä esitettyjä vähimmäisvaatimuksia laajempia kansallisia toimenpiteitä, joita sovelletaan ainoastaan asianomaisen jäsenvaltion tuottajiin, jos kyseiset toimenpiteet ovat sopusoinnussa yhteisön oikeuden kanssa ja munien kaupan pitämisen yhteisten vaatimusten mukaiset.9. Edellä 8 kohdassa tarkoitetut kansalliset toimenpiteet on annettava tiedoksi komissiolle.10. Jäsenvaltion on toimitettava milloin tahansa komission pyynnöstä kaikki tiedot, joita tarvitaan arvioitaessa tässä artiklassa tarkoitettujen toimenpiteiden sopusointuisuutta yhteisön oikeuden kanssa ja niiden munien kaupan pitämisen yhteisten vaatimusten mukaisuutta.19 artikla1. Merkittäessä alkuperä A-luokan muniin tai niitä sisältäviin pienpakkauksiin asetuksen (ETY) N:o 1907/90 10 artiklan 3 kohdan mukaisesti, voidaan käyttää mainintoja tai tunnusmerkkejä, jotka viittaavat jäsenvaltioon tai hallinnolliseen tai muuhun alueeseen, jonka on määrittänyt sen jäsenvaltion toimivaltainen viranomainen, jossa munat on tuotettu. Munien irtomyynnissä näitä munien alkuperää koskevia merkintöjä saa käyttää ainoastaan, jos kukin muna on merkitty asianmukaisella maininnalla tai tunnusmerkillä.2. Pakkaamojen, jotka käyttävät 1 kohdassa tarkoitettuja mainintoja tai tunnusmerkkejä, on kirjattava yksityiskohtaiset tiedot toimituksista niiden alkuperän mukaan, ja tietoihin on sisällyttävä tuottajan nimi ja osoite, munien lukumäärä tai paino ja toimituspäivä. Tuottajan on pidettävä ajan tasalla olevaa luetteloa munivien kanojen lukumäärästä ja iästä, tuotetuista ja toimitetuista munista, lähetyspäivistä ja ostajien nimistä.3. Edellä 2 kohdassa tarkoitettujen pakkaamojen on kirjattava erikseen tiedot päivittäisestä laatu- ja painoluokittelusta sekä 1 kohdassa tarkoitetuilla maininnoilla tai tunnusmerkeillä merkittyjen munien ja pienpakkausten myynnistä, ja tietoihin on sisällyttävä ostajan nimi ja osoite, pakkausten lukumäärä, myytyjen munien lukumäärä tai paino ja toimituspäivä, sekä viikottainen varastotilanne.Näiden tietojen kirjaamisen asemesta pakkaamot voivat kuitenkin koota yhteen laskut ja lähetyslistat ja tehdä niihin 1 kohdassa tarkoitetut merkinnät.4. Suurpakkauksissa, jotka sisältävät 1 kohdassa tarkoitetuilla maininnoilla tai tunnusmerkeillä merkittyjä munia tai pienpakkauksia, on oltava samat maininnat tai tunnusmerkit.20 artikla1. Jäsenvaltioiden on ilmoitettava muille jäsenvaltioille ja komissiolle:- 17, 18 ja 19 artiklan säännösten soveltamiseksi käytettävistä tarkastusmenetelmistä,- vuosittain 1 päivään huhtikuuta mennessä edellisenä kalenterivuonna tuotannossa olleiden munivien kanojen keskimääräinen lukumäärä(10), toimitettujen munien lukumäärä tai paino 18 artiklan 2 ja 4 kohdan mukaisesti kirjattuina sekä myytyjen munien lukumäärä tai paino 18 artiklan 6 kohdan mukaisesti kirjattuna.2. Jäsenvaltioissa tehtyjä tarkastuksia käsitellään säännöllisesti asetuksen (ETY) N:o 2771/75 18 artiklassa vahvistettua menettelyä noudattaen.21 artikla1. Asetuksen (ETY) N:o 1907/90 11 artiklassa tarkoitettujen nauhan ja etiketin on oltava valkoiset, ja tiedot on painettava mustalla.2. Asetuksen (ETY) N:o 1907/90 10 artiklassa säädettyjen tietojen lisäksi näissä mahdollisesti numeroiduissa nauhoissa ja etiketeissä on oltava toimivaltaisen viranomaisen määräämä virallinen merkki. Jäsenvaltioiden on 1 päivään kesäkuuta 1991 mennessä toimitettava yksi tai useampia mallikappaleita nauhasta ja etiketistä muille jäsenvaltioille ja komissiolle.22 artikla1. Seuraavat munat on pidettävä kaupan pakkauksissa, jotka on varustettu keltaisella nauhalla tai etiketillä, jota ei voi käyttää uudelleen pakkauksen avaamisen jälkeen:a) asetuksen (ETY) N:o 1907/90 2 artiklan 2 kohdan b alakohdassa tarkoitetut muut kuin A-, B- tai C-luokan munat;b) A- ja B-luokan munat, joilla ei enää ole kyseisen luokan ominaisuuksia, mutta joita ei ole luokiteltu uudelleen;c) C-luokan munat.2. Edellä 1 kohdassa tarkoitettujen nauhojen tai etikettien on oltava toimivaltaisen viranomaisen vahvistaman mallin mukaisia. Jäsenvaltioiden on 1 päivään kesäkuuta 1991 mennessä toimitettava muille jäsenvaltioille ja komissiolle yksi tai useampia mallikappaleita nauhasta ja etiketistä. Niissä on oltava selvästi näkyvissä ja helposti luettavissa mustalla tekstillä:a) munat lähettäneen yrityksen nimi tai toiminimi ja osoite;b) pakattujen munien lukumäärä tai nettopaino;c) merkintä "munia elintarviketeollisuudelle" mustilla 2 senttimetrin korkuisilla isoilla kirjaimilla yhdellä tai useammalla yhteisön kielellä.23 artikla1. Asetuksen (ETY) 1907/90 1 artiklan 2 kohdassa tarkoitetut teollisuusmunat on pidettävä kaupan punaisella nauhalla tai etiketillä varustetuissa pakkauksissa.2. Edellä 1 kohdassa tarkoitetun nauhan tai etiketin on oltava toimivaltaisen viranomaisen vahvistaman mallin mukainen. Jäsenvaltioiden on 1 päivään kesäkuuta 1991 mennessä toimitettava muille jäsenvaltioille ja komissiolle yksi tai useampia mallikappaleita nauhasta ja etiketistä. Nauhassa ja etiketissä on oltava:a) vastaanottajayrityksen nimi tai toiminimi ja osoite;b) lähettäjäyrityksen nimi tai toiminimi ja osoite;c) merkintä "teollisuusmunia" mustilla 2 senttimetrin korkuisilla isoilla kirjaimilla ja merkintä "ihmisravinnoksi soveltumattomia" mustilla vähintään 0,8 senttimetrin korkuisilla kirjaimilla yhdellä tai useammalla yhteisön kielellä.24 artikla1. Asetuksen (ETY) N:o 1907/90 12 artiklassa mainitun nauhan tai etiketin on oltava kiinnitetty siten, ettei se peitä mitään pakkauksessa olevia tietoja.2. Ilmaisu "ekstra" on painettava valkoisella 1 senttimetrin korkuisella kursiivitekstillä punaiselle taustalle.3. Maininnalla "ekstra" varustettuja pienpakkauksia sisältävissä suurpakkauksissa on oltava 2 senttimetrin korkuisin isoin kirjaimin maininta "pakkaus sisältää pieniä ekstra pakkauksia" yhdellä tai useammalla yhteisön kielellä.25 artikla1. Asetuksen (ETY) N:o 1907/90 8 artiklan 2 kohdan mukaisesti uudelleenluokiteltuja munia saa pitää kaupan pakkauksissa, joissa ne ovat olleet ennen uudelleenluokittelua. Jos ne pakataan uudelleen, kussakin pakkauksessa saa olla ainoastaan yhdestä erästä peräisin olevia munia.2. Suurpakkausten nauhassa tai etiketissä on oltava mustilla kirjaimilla selvästi näkyvissä ja täydellisesti luettavissa vähintään seuraavat tiedot:a) sen yrityksen nimi tai toiminimi ja osoite, joka on luokitellut munat uudelleen tai antanut luokitella ne uudelleen;b) munat alun perin pakanneen pakkaamon tunnusnumero tai maahan tuotujen munien alkuperämaa;c) laatu- ja painoluokka;d) pakattujen munien lukumäärä;e) ilmaisu "pakkauspäivä", jonka jälkeen on merkitty ensimmäisen pakkaamisen päivä ja sen alla ilmaisu "uudelleenluokiteltu", jonka jälkeen on merkitty uudelleenluokittelun päivä 14 artiklassa määritellyllä tavalla;f) jäähdytettyjen tai säilöttyjen munien jäähdytystä tai säilöntämenetelmää koskevat tiedot selväkielisinä ja antiikvakirjaimin.3. Uudelleenluokiteltujen munien pienpakkauksissa saa olla ainoastaan 2 kohdassa säädetyt kirjaimin merkityt maininnat selvästi näkyvissä ja täydellisesti luettavissa; jos alkuperäisiä pakkauksia käytetään uudelleen, vanhentuneet tiedot on peitettävä. Lisäksi pienpakkauksissa voi olla sen yrityksen tavaramerkki, joka on luokitellut munat uudelleen tai antanut luokitella ne uudelleen.26 artikla1. Asetuksen (ETY) N:o 1907/90 8 artiklan 2 kohdassa säädettyä tapausta lukuun ottamatta pakatut munat voidaan pakata uudelleen muihin suur- tai pienpakkauksiin ainoastaan pakkaamoissa. Kussakin pakkauksessa saa olla munia ainoastaan yhdestä erästä.2. Suurpakkausten nauhassa tai etiketissä on oltava mustin kirjaimin selvästi näkyvissä ja täydellisesti luettavissa ainakin seuraavat tiedot:a) sen yrityksen nimi tai toiminimi ja osoite, joka on pakannut munat uudelleen tai pakkauttanut ne uudelleen;b) sen pakkaamon tunnusnumero, joka on pakannut munat uudelleen;c) laatu- ja painoluokka;d) pakattujen munien lukumäärä;e) ilmaisu "pakkauspäivä", jonka jälkeen on merkitty ensimmäisen pakkaamisen päivä, ja sen alla ilmaisu "uudelleenpakattu", jonka jälkeen on merkitty uudelleenpakkaamisen päivä 14 artiklassa määritellyllä tavalla;f) jäähdytettyjen tai säilöttyjen munien jäähdytystä tai säilöntämenetelmää koskevat tiedot selväkielisinä ja antiikvakirjaimin;g) munat alun perin pakanneen pakkaamon tunnusnumero tai maahan tuotujen munien alkuperämaa.3. Uudelleenluokiteltuja munia sisältävissä pienpakkauksissa saa olla ainoastaan 2 kohdassa säädetyt kirjaimin tehdyt merkinnät selvästi näkyvissä ja täydellisesti luettavissa. Lisäksi pienpakkauksissa voi olla sen yrityksen tavaramerkki, joka on pakannut munat uudelleen tai pakkauttanut ne uudelleen. Ilmaisua "ekstra" ei saa käyttää.4. Tämän asetuksen 1 artiklan 6 ja 7 kohdan säännöksiä sovelletaan.27 artikla1. Tämän asetuksen 21 artiklan säännöksiä sovelletaan 25 ja 26 artiklassa säädettyihin nauhoihin ja etiketteihin. Mallit on toimitettava 1 päivään kesäkuuta 1991 mennessä.2. Jos alkuperäisiä pakkauksia käytetään uudelleenluokitteluun ja uudelleenpakkaukseen, niitä pidetään 12 artiklan 2 kohdan mukaisesti uudelleenkäytettyinä.3. Tämän asetuksen 12 artiklan 2 kohdan mukaisesti uudelleenkäytettyjen suurpakkausten nauhoissa tai etiketeissä aikaisemmin olleet tiedot on peitettävä kokonaan uusilla nauhoilla tai uusilla etiketeillä taikka tehtävä muulla tavalla lukukelvottomiksi.4. Suurpakkauksissa voi olla yksi tai useampi sellainen maininta, joita on niiden sulkemiseen käytettävissä nauhoissa tai etiketeissä. Lisäksi suurpakkauksissa voi olla sen yrityksen tavaramerkki, joka on pakannut munat uudelleen tai pakkauttanut ne uudelleen.28 artiklaTässä asetuksessa määritellyt muniin tai pakkauksiin merkittävät maininnat on ilmaistava ainakin sen jäsenvaltion kielellä, jossa vähittäismyynti tai muu käyttö tapahtuu.29 artikla1. Asetuksen (ETY) N:o 1907/90 19 artiklan 2 kohdassa säädettyjä päätöksiä ei saa tehdä, ellei tarkastusta ole tehty 2-5 kohdan säännösten mukaisesti.2. Jos munat ovat suurpakkauksessa, joka ei sisällä pienpakkauksia, näytteinä on tarkastettava vähintään seuraavat munien lukumäärät:>TAULUKON PAIKKA>3. Jos munat ovat pienpakkauksissa, myös jos nämä sisältyvät suurpakkauksiin, näytteinä on tarkastettava vähintään seuraavat pakkausten ja munien lukumäärät:>TAULUKON PAIKKA>4. Enintään 18 000 munan eristä tarkastettavat munat on valittava vähintään 20 prosentista suurpakkauksia.Enemmän kuin 18 000 munaa käsittävistä eristä tarkastettavat munat on valittava vähintään 10 prosentista suurpakkauksia ja vähintään kymmenestä suurpakkauksesta.5. Pakkaamattomista munista, jotka asetetaan näytteille tai myyntiin vähittäiskauppaan, on enintään 180 munan eristä tarkastettava 100 prosenttia ja sitä suuremmista eristä 15 prosenttia, aina kuitenkin vähintään 180 munaa.30 artikla1. Tarkastuksen päätyttyä, ja sen jälkeen kun erä on tarvittaessa saatettu asetuksen (ETY) N:o 1907/90 säännösten mukaiseksi, tarkastajan on kiinnitettävä pakkaukseen nauha, jossa on virallinen leima ja seuraavat maininnat:a) "Tarkastettu (päiväys) ...(paikkakunta) ..."b) tarkastustoimielimen tarkastajalle myöntämä numero.2. Tarkastusnauhan on oltava valkoinen, ja merkinnät on tehtävä punaisella värillä. Jos pakkaus on ollut suljettuna ennen tarkastusta, se on suljettava uudelleen tarkastusnauhalla, joka voidaan tarvittaessa kiinnittää alkuperäisen nauhan tai etiketin päälle.3. Maininnalla "ekstra" varustettujen pienpakkausten osalta tarkastusnauhassa on oltava 1 kohdassa tarkoitetut maininnat sekä ilmaisu "ekstra" 1 senttimetrin korkuisin kursiivikirjaimin.31 artikla1. A-luokan munia sisältävää erää tarkastettaessa on hyväksyttävä seuraavat poikkeamat:a) pakkaamosta lähtiessä 5 prosentissa munista saa olla laatuvirheitä, joista enintään:- 2 prosenttia munista on rikki tai niiden kuori on säröillä niin, että sen erottaa paljaalla silmällä,- 1 prosentissa munia on liha- tai veritahroja.Maininnalla "ekstra" kaupan pidettävissä munissa ei hyväksytä ilmatilan korkeuden poikkeamia pakkaus- tai tulliselvitysvaiheen tarkastuksissa.b) muissa kaupan pitämisen vaiheissa 7 prosentissa munia saa olla laatuvirheitä, joista enintään:- 4 prosenttia munista on rikki tai niiden kuori on säröillä niin, että sen erottaa paljaalla silmällä,- 1 prosentissa munia on liha- tai veritahroja.2. B-luokan munia sisältävässä erässä poikkeamana sallitaan, että 7 prosentissa munista on laatuvirheitä.3. Jos tarkastettavassa erässä on vähemmän kuin 180 munaa, 1 ja 2 kohdassa mainitut prosenttiluvut on kaksinkertaistettava.32 artiklaA-luokan munia tarkastettaessa hyväksytään tietty munan yksikköpainon poikkeama. Erässä saa olla enintään 6 prosenttia seuraavaan alempaan painoluokkaan kuuluvia munia.Jos tarkastettavassa erässä on vähemmän kuin 180 munaa, edellä mainittu prosenttiluku on kaksinkertaistettava.33 artiklaPainoluokiteltujen A-luokan munien suurpakkausten nettopainon on oltava vähintään:- luokka 0: 7,5 kiloa/100 munaa- luokka 1: 7,1 kiloa/100 munaa- luokka 2: 6,6 kiloa/100 munaa- luokka 3: 6,1 kiloa/100 munaa- luokka 4: 5,6 kiloa/100 munaa- luokka 5: 5,1 kiloa/100 munaa- luokka 6: 4,6 kiloa/100 munaa- luokka 7: vähimmäispainoa ei toistaiseksi vahvistettu.34 artiklaJäsenvaltion, jonka alueella luokitellaan uudelleen toisesta jäsenvaltiosta maahan tuotu munaerä, on huolehdittava siitä, että päätös uudelleenluokittelusta ilmoitetaan välittömästi kyseiselle jäsenvaltiolle ja tämän pyynnöstä sen osoittamalle toimivaltaiselle viranomaiselle.35 artiklaJäsenvaltioiden on 1 päivään tammikuuta 1992 mennessä annettava tämän asetuksen täytäntöönpanemiseksi toteutetut toimenpiteet tiedoksi komissiolle.36 artiklaKumotaan asetukset (ETY) N:o 95/69 ja 1295/70.37 artiklaTätä asetusta sovelletaan 1 päivästä heinäkuuta 1991, lukuun ottamatta 4 artiklan 4 kohtaa, 21 artiklan 2 kohtaa, 22 artiklan 2 kohtaa, 23 artiklan 2 kohtaa ja 27 artiklan 1 kohtaa, joita sovelletaan 1 päivästä kesäkuuta 1991.Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.Tehty Brysselissä 15 päivänä toukokuuta 1991.Komission puolestaRay MAC SHARRYKomission jäsen(1) EYVL N:o L 173, 6.7.1990, s. 5(2) EYVL N:o L 282, 1.11.1975, s. 49(3) EYVL N:o L 128, 11.5.1989, s. 29(4) EYVL N:o L 212, 22.7.1989, s. 87(5) EYVL N:o L 395, 30.12.1989, s. 13(6) EYVL N:o L 13, 18.1.1969, s. 13(7) EYVL N:o L 364, 23.12.1986, s. 20(8) EYVL N:o L 145, 3.7.1970, s. 1(9) EYVL N:o L 5, 8.1.1985, s. 5(10) >NUM>Tuotannossa olevien munivien kanojen keskimääräinen lukumäärä = hankittujen kanojen määrä × munintaviikot>DEN>52LIITE I1. Pakkauspäivä:emb.pakketverp.óõóê.packedemb. leimb.verp.emb.2. Viimeinen suositeltava myyntipäivä:vender antesSælges tilVerkauf bisÐþëçóçSell byà vend. de préf. av.da vendersiuit. verk. dat.Lim. de venda3. Viimeinen suositeltava käyttöpäivä:cons. preferenteMindst holdbar tilMind.-haltbarËÞæçBest beforeà cons. de préf. av.da consumarsitenm. houdb. totLim. de consumo4. Munintapäivä:puestalagtgelegtùïôïêßálaidpondu ledeposizionegelegdpostLIITE IIVähimmäisvaatimukset, joita sovelletaan 18 artiklan 1 kohdan a, b, c ja d alakohdassa tarkoitettuja munia tuottaviin siipikarjatuotantotiloihina) Munien, joiden pienpakkauksissa on ilmaisu "laidunkanalan munia", on oltava tuotettuja siipikarjatuotantotiloilla, joilla:- kanoilla on päivällä jatkuvasti mahdollisuus liikkua ulkona,- maaperä, jolle kanat pääsevät, on enimmäkseen kasvillisuuden peitossa,- kanojen käytössä olevalla alueella on enintään 1 000 kanaa hehtaarilla tai yksi kana 10 neliömetrillä,- rakennuksen sisäosa täyttää c tai d alakohdassa esitetyt edellytykset.b) Munien, joiden pienpakkauksissa on ilmaisu "laajaperäisesti tuotettuja munia", on oltava tuotettuja siipikarjatuotantotiloilla, joilla:- kanoilla on päivällä jatkuvasti mahdollisuus liikkua ulkona,- maaperä, jolle kanat pääsevät, on enimmäkseen kasvillisuuden peitossa,- kanojen käytössä olevalla alueella on enintään 4 000 kanaa hehtaarilla tai yksi kana 2,5 neliömetrillä,- rakennuksen sisäosa täyttää c tai d alakohdassa esitetyt edellytykset.c) Munien, joiden pienpakkauksissa on ilmaisu "lattiakanalan munia", on oltava tuotettuja siipikarjatuotantotiloilla, joilla:- kanojen käytössä olevalla lattiapinnalla on enintään seitsemän kanaa neliömetrillä,- vähintään kolmasosa tästä lattiapinnasta on peitetty olkien, puulastujen, hiekan tai turpeen kaltaisella pehkulla,- riittävän suurta osaa kanojen käytössä olevasta lattiapinnasta käytetään lintujen ulosteiden keräämiseen.d) Munien, joiden pienpakkauksissa on ilmaisu "orsikanalan munia", on oltava tuotettuja siipikarjatuotantotiloilla, joilla:- kanojen käytössä olevalla lattiapinnalla on enintään 25 kanaa neliömetrillä,- rakennuksen sisäosa on varustettu niin pitkillä orsilla, että jokaisella kanalla on vähintään 15 senttimetriä orsitilaa.