CELEX: 32000R1474
Language: fi
Date: 2000-07-10 00:00:00
Title: Komission asetus (EY) N:o 1474/2000, annettu 10 päivänä heinäkuuta 2000, 1 päivästä heinäkuuta 2000 sovellettavien alennettujen maatalouden maksuosien ja lisätullien määrittämisestä, jotka sisältyvät tiettyjen neuvoston asetuksessa (EY) N:o 3448/93 mainittujen tavaroiden yhteisöön suuntautuvaan tuontiin Euroopan unionin ja Israelin välisen väliaikaisen sopimuksen mukaisesti

Avis juridique important

|

32000R1474

Komission asetus (EY) N:o 1474/2000, annettu 10 päivänä heinäkuuta 2000, 1 päivästä heinäkuuta 2000 sovellettavien alennettujen maatalouden maksuosien ja lisätullien määrittämisestä, jotka sisältyvät tiettyjen neuvoston asetuksessa (EY) N:o 3448/93 mainittujen tavaroiden yhteisöön suuntautuvaan tuontiin Euroopan unionin ja Israelin välisen väliaikaisen sopimuksen mukaisesti  

Virallinen lehti nro L 171 , 11/07/2000 s. 0011 - 0023

Komission asetus (EY) N:o 1474/2000,annettu 10 päivänä heinäkuuta 2000,1 päivästä heinäkuuta 2000 sovellettavien alennettujen maatalouden maksuosien ja lisätullien määrittämisestä, jotka sisältyvät tiettyjen neuvoston asetuksessa (EY) N:o 3448/93 mainittujen tavaroiden yhteisöön suuntautuvaan tuontiin Euroopan unionin ja Israelin välisen väliaikaisen sopimuksen mukaisestiEUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, jokaottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,ottaa huomioon tiettyjen maataloustuotteiden valmistuksessa tuotettuihin tavaroihin sovellettavasta kauppajärjestelmästä 6 päivänä joulukuuta 1993 annetun neuvoston asetuksen (EY) 3448/93(1), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 2491/98(2), ja erityisesti sen 7 artiklan,sekä katsoo seuraavaa:(1) Odotettaessa 20 päivänä marraskuuta 1995 Brysselissä allekirjoitetun Euro-Välimeri-sopimuksen voimaantuloa Euroopan yhteisöjen jäsenvaltioiden sekä Israelin valtion välisestä assosioinnista Euroopan yhteisön ja Euroopan hiili- ja teräsyhteisön sekä Israelin valtion välinen kauppaa ja kaupan liitännäistoimenpiteitä koskeva väliaikainen sopimus allekirjoitettiin 18 päivänä joulukuuta 1995(3), ja se tuli voimaan 1 päivänä tammikuuta 1996. Kyseisessä sopimuksessa määrätään kiintiöiden rajoissa maatalouden maksuosien alennuksista tiettyjen jalostettujen maataloustuotteiden kohdalla.(2) Algeriasta, Kyproksesta, Egyptistä, Israelista, Jordaniasta, Maltasta, Marokosta, Länsirannalta ja Gazan alueelta, Tunisiasta ja Turkista peräisin olevien tiettyjen tuotteiden yhteisön tariffikiintiöiden avaamisesta ja hallinnoinnista sekä mainittujen kiintiöiden pidentämistä tai mukauttamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä 25 päivänä heinäkuuta 1994 annetussa neuvoston asetuksessa (EY) N:o 1981/94(4), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 563/2000(5), avataan kiintiöt, joiden sisällä Israelista peräisin olevien tiettyjen jalostettujen maataloustuotteiden maatalouden maksuosia alennetaan. On syytä vahvistaa alennetut maatalouden maksuosat ja lisätullit.(3) Komission asetuksessa (EY) N:o 1460/96(6), sellaisena kuin se on muutettuna asetuksella (EY) N:o 2495/97(7), annetaan asetuksen (EY) N:o 3448/93 7 artiklassa tarkoitetut yksityiskohtaiset säännöt tiettyihin maataloustuotteiden valmistuksessa tuotettuihin tavaroihin sovellettavien, etuuskohteluun perustuvien kauppajärjestelmien soveltamisesta,ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:1 artiklaAsetuksessa (EY) N:o 3448/93 mainittujen tavaroiden, joiden kohdalla Israelin kanssa tehdyssä väliaikaisessa sopimuksessa määrätään maatalouden maksuosien alentamisesta, tuonnissa 1 päivästä heinäkuuta 2000 sovellettavat alennetut maatalouden maksuosat sekä vastaavat alennetut lisätullit vahvistetaan tämän asetuksen liitteissä.2 artiklaTämä asetus tulee voimaan seitsemäntenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä.Sitä sovelletaan 10 päivänä heinäkuuta 2000.Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.Tehty Brysselissä 10 päivänä heinäkuuta 2000.Komission puolestaErkki LiikanenKomission jäsen(1) EYVL L 318, 20.12.1993, s. 18.(2) EYVL L 309, 19.11.1998, s. 28.(3) EYVL L 71, 20.3.1996, s. 1.(4) EYVL L 199, 2.8.1994, s. 1.(5) EYVL L 68, 16.3.2000, s. 46.(6) EYVL L 187, 26.7.1996, s. 18.(7) EYVL L 343, 13.12.1997, s. 18.ANEXO I/BILAG I/ANHANG I/ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I/ANNEX I/ANNEXE I/ALLEGATO I/BIJLAGE I/ANEXO I/LIITE I/BILAGA IElementos agrícolas (por 100 kilogramos de peso neto)/Landbrugselementer (pr. 100 kg nettovægt)/Landwirtschaftliche Teilbeträge (für 100 kg Eigengewicht)/Αγροτικά στοιχεία (για 100 kg καθαρού βάρους)/Agricultural components (per 100 kilograms net weight)/Éléments agricoles (par 100 kilogrammes poids net)/Elementi agricoli (per 100 kg peso netto)/Landbouwelementen (per 100 kg nettogewicht)/Elementos agrícolas (por 100 quilogramas de peso líquido)/Maatalousosat (100 nettopainokilolta)/Jordbruksbeståndsdelar (per 100 kg nettovikt)PARTE 1/DEL 1/TEIL 1/ΜΕΡΟΣ 1/PART 1/PARTIE 1/PARTE 1/DEEL 1/PARTE 1/OSA 1/DEL 1>TAULUKON PAIKKA>PARTE 2/DEL 2/TEIL 2/ΜΕΡΟΣ 2/PART 2/PARTIE 2/PARTE 2/DEEL 2/PARTE 2/OSA 2/DEL 2>TAULUKON PAIKKA>PARTE 3/DEL 3/TEIL 3/ΜΕΡΟΣ 3/PART 3/PARTIE 3/PARTE 3/DEEL 3/PARTE 3/OSA 3/DEL 3>TAULUKON PAIKKA>ANEXO II/BILAG II/ANHANG II/ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II/ANNEX II/ANNEXE II/ALLEGATO II/BIJLAGE II/ANEXO II/LIITE II/BILAGA IIImportes de los derechos adicionales sobre el azúcar (AD S/Z) y sobre la harina (AD F/M) (por 100 kilogramos de peso neto)/Tillægstold for sukker (AD S/Z) og for mel (AD F/M) (pr. 100 kg nettovægt)/Beträge der Zusatzzölle für Zucker (AD S/Z) und für Mehl (AD F/M) (für 100 kg Nettogewicht)/Ποσά πρόσθετων δασμών στη ζάχαρη (AD S/Z) και στο αλεύρι (AD F/M) (για 100 kg καθαρού βάρους)/Amounts of additional duties on sugar (AD S/Z) and on flour (AD F/M) (per 100 kilograms net weight)/Montants des droits additionnels sur le sucre (AD S/Z) et sur la farine (AD F/M) (par 100 kilogrammes poids net)/Importi dei dazi aggiuntivi sullo zucchero (AD S/Z) e sulla farina (AD F/M) (per 100 kg peso netto)/Bedragen der aanvullende invoerrechten op suiker (AD S/Z) en op meel (AD F/M) (per 100 kg nettogewicht)/Montantes dos direitos adicionais sobre o açúcar (AD S/Z) e sobre a farinha (AD F/M) (por 100 quilogramas de peso líquido)/Sokeriin (AD S/Z) ja jauhoihin (AD F/M) (100 nettopainokilolta) sovellettavat lisätullit/Tilläggstull för socker (AD S/Z) och för mjöl (AD F/M) (per 100 kg nettovikt)PARTE 1/DEL 1/TEIL 1/ΜΕΡΟΣ 1/PART 1/PARTIE 1/PARTE 1/DEEL 1/PARTE 1/OSA 1/DEL 1>TAULUKON PAIKKA>PARTE 2/DEL 2/TEIL 2/ΜΕΡΟΣ 2/PART 2/PARTIE 2/PARTE 2/DEEL 2/PARTE 2/OSA 2/DEL 2>TAULUKON PAIKKA>>TAULUKON PAIKKA>PARTE 3/DEL 3/TEIL 3/ΜΕΡΟΣ 3/PART 3/PARTIE 3/PARTE 3/DEEL 3/PARTE 3/OSA 3/DEL 3>TAULUKON PAIKKA>>TAULUKON PAIKKA>