CELEX: 31985R1937
Language: nl
Date: 1985-07-13 00:00:00
Title: Verordening (EEG) nr. 1937/85 van de Commissie van 12 juli 1985 betreffende de verkoop, tegen vooraf forfaitair vastgestelde prijs, van bepaalde soorten rundvlees zonder been die door bepaalde interventiebureaus zijn opgeslagen

13 . 7 . 85                            Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                             Nr. L 181 / 15
                              VERORDENING (EEG) Nr. 1937/85 VAN DE COMMISSIE
                                                               van 12 juli 1985
                  betreffende de verkoop, tegen vooraf forfaitair vastgestelde prijs, van bepaalde
                  soorten rundvlees zonder been die door bepaalde interventiebureaus zijn
                                                                  opgeslagen
 DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE                                             Overwegende dat de in deze verordening vervatte
 GEMEENSCHAPPEN,                                                          maatregelen in overeenstemming zijn met het advies
 Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese                      van het Comité van behèer voor rundvlees,
 Economische Gemeenschap,
                                                                          HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
 Gelet op Verordening (EEG) nr. 805/68 van de Raad                        VASTGESTELD :
 van 27 juni 1968 houdende een gemeenschappelijke
 ordening der markten in de sector rundvlees ('),                                                Artikel 1
 laatstelijk gewijzigd bij de Akte van Toetreding van
 Griekenland, en met name op artikel 7, lid 3,                            1 . Tijdens de periode van 15 juli tot en met 30
                                                                          augustus 1985 wordt ten verkoop aangeboden :
 Overwegende dat de mogelijkheid om rundvlees                             — 634 ton rundvlees, zonder been, dat door het inter­
 permanent ter interventie aan te bieden heeft geleid
 tot het ontstaan van grote voorraden in de Gemeen­                           ventiebureau van het Verenigd Koninkrijk is
schap ; dat een deel van de door de interventiebureaus                        opgeslagen en dat vóór 1 januari 1984 werd
                                                                              ingeslagen ;
 aangekochte hoeveelheden is opgeslagen als vlees
zonder been om de interventieregeling overeenkomstig                      —■ 412 ton rundvlees, zonder been, dat door het Ierse
Verordening (EEG) nr. 2226/78 van de Commissie (2),                           interventiebureau is opgeslagen en dat vóór
laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 1362/                         1 augustus 1983 werd ingeslagen .
85 (3), te verbeteren ;                                                   De kwaliteiten en de prijzen van deze produkten zijn
Overwegende dat in artikel 2, lid 1 , van Verordening                     aangegeven in bijlage I.
(EEG) nr. 98/69 van de Raad (4), gewijzigd bij Veror­                     2. Tijdens de periode van 15 juli tot en met 30
dening (EEG) nr. 429/77 (*), is bepaald dat de verkoop­                   augustus 1985 wordt ten verkoop aangeboden :
prijzen voor door de interventiebureaus aangekocht                        — 1 000 ton rundvlees, zonder been, dat door het
bevroren       rundvlees van       tevoren    forfaitair kunnen
                                                                              Deense interventiebureau is opgeslagen en dat vóór
worden vastgesteld ; dat het dienstig is deze verkoopre­                      1 oktober 1 984 werd ingeslagen ;
geling toe te passen ;
                                                                          — 2 500 ton rundvlees, zonder been, dat door het
Overwegende dat de voorschriften van Verordening                              Duitse interventiebureau is opgeslagen en dat vóór
(EEG) nr. 2173/79 van de Commissie (6) ten aanzien                            1 september 1984 werd ingeslagen ;
van de verkoop tegen vooraf forfaitair vastgestelde                       — 1 640 ton rundvlees, zonder been, dat door het
prijzen in acht dienen te worden genomen ;                                    Ierse interventiebureau is opgeslagen en dat vóór
Overwegende dat in Verordening (EEG) nr. 1055/77                              1 mei 1984 werd ingeslagen ;
van de Raad Q is bepaald dat voor de produkten die in                     — 1 000 ton rundvlees, zonder been, dat door het
het bezit zijn van een interventiebureau en die zijn                          interventiebureau van het Verenigd Koninkrijk is
opgeslagen buiten het grondgebied van de Lid-Staat                            opgeslagen en dat vóór 1 oktober 1984 werd
waaronder         dit  interventiebureau          ressorteert,   een          ingeslagen.
verkoopprijs kan worden vastgesteld die verschilt van                     De kwaliteiten en de prijzen van deze produkten zijn
die voor de produkten die zijn opgeslagen binnen dat                      aangegeven in bijlage II.
grondgebied ; dat in Verordening (EEG) nr. 1805/77
van de Commissie (8) de wijze van berekening van de                       3 . De interventiebureaus verkopen eerst het vlees
verkoopprijzen van deze produkten is vastgesteld ; dat                    dat het langst is opgeslagen .
het, om misverstanden te voorkomen, dienstig is                           4. De verkoop geschiedt overeenkomstig het
uitdrukkelijk te bepalen dat de bij deze verordening                      bepaalde in Verordening (EEG) nr. 2173/79, en met
vastgestelde prijzen voor deze produkten wijzigingen                      name overeenkomstig de artikelen 2 tot en met 5 van
kunnen ondergaan ;                                                        die verordening.
                                                                          5.    Belangstellenden kunnen op de in bijlage III
(') PB    nr. L  148 van 28 . 6. 1968, blz. 24.                           vermelde adressen inlichtingen verkrijgen over de
(2) PB    nr. L  261 van 26. 9 . 1978, blz. 5.
(3) PB    nr. L  139 van 27. 5. 1985, blz. 2.                             hoeveelheden en de plaatsen waar de produkten zijn
(4) PB    nr. L  14 van 21 . 1 . 1969, blz . 2.                           opgeslagen .
O   PB    nr. L 61 van 5 . 3 . 1977, blz. 18 .
(6) PB    nr. L 251 van 5. 10 . 1979 , blz. 12.                                                  Artikel 2
O   PB    nr. L  128 van 24. 5 . 1977, blz. 1 .
(8) PB    nr. L  198 van 5 . 8 . 1977, blz . 19 .                         Deze verordening treedt in werking op 15 juli 1985 .
 ---pagebreak--- Nr. L 181 / 16                  Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                     13 . 7. 85
             Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk
             in elke Lid-Staat.
             Gedaan te Brussel, 12 juli 1985.
                                                                  Voor de Commissie
                                                                  Frans ANDRIESSEN
                                                                    Vice - Voorzitter
 ---pagebreak--- 13 . 7. 85                        Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                   Nr. L 181 / 17
           BILAG I — ANHANG I — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I — ANNEX I — ANNEXE I — ALLEGA TOI —
                                                           BIJLAGE I
           Salgspriser i ECU/ton (') (2) — Verkaufspreise, ausgedrückt in ECU/Tonne (') (2) — Τιμές
           πωλήσεως εκφραζόμενες σε ECU ανά τόνο (') (2) — Selling prices expressed in ECU per
           tonne (') (2) — Prix de vente exprimés en Écus par tonne (') (2) — Prezzi di vendita espressi in
                    ECU per tonnellata (l) (2) — Verkoopprijzen uitgedrukt in Ecu per ton (') (2)
           1 . IRELAND                                                                         Steers 1, 2
               Forequarters (excluding cube rolls)                                                2  550
               Plates and flanks                                                                  1  800
               Thin flanks                                                                        1  800
               Briskets                                                                           2  400
               Plates                                                                             1  800
               Shins and shanks                                                                   2  500
               Shins                                                                              2  500
           2 . UNITED KINGDOM
               Foreribs                                                                           3  600
               Ponies                                                                             2  600
               Hindquarter skirts                                                                  1 800
               Striploin flank edges                   x                                           1 800
               Thick ribs                                                                          1 800
               Chucks                                                                              1 800
           (') I tilfælde, hvor varer er oplagrede uden for den medlemsstat, hvor interventionsorganet er
               hjemmehørende, tilpasses disse priser i overensstemmelse med bestemmelserne i forordning (EØF)
               nr. 1805/77.
           (') Falls die Lagerung der Erzeugnisse außerhalb des für die betreffende Interventionsstelle
               zuständigen Mitgliedstaats erfolgt, werden diese Preise gemäß den Vorschriften der Verordnung
               (EWG) Nr. 1805/77 angepaßt.
           (') Στην περίπτωση που τα προϊοντα είναι αποβεματοποιημένα εκτός του κράτους μέλους στο
               οποίο υπάγεται ο αρμόδιος οργανισμός παρεμβάσεως, οι τιμές αυτές προσαρμόζονται
               σύμφωνα με τις διατάξεις του κανονισμού ( ΕΟΚ) αριθ. 1805/77 .
           (') In the case of products stored outside the Member State where the intervention agency responsible
               for them is situated, these prices shall be adjusted in accordance with the provisions of Regulation
               (EEC) No 1805/77.
           (') Au cas où les produits sont stockés en dehors de l'État membre dont relève l'organisme
               d'intervention détenteur, ces prix sont ajustés conformément aux dispositions du règlement (CEE)
               n0 1805/77.
           (') Qualora i prodotti siano immagazzinati fuori dello stato membro da cui dipende 1 organismo
               detentore, detti prezzi vengono ritoccati in conformità del disposto del regolamento (CEE)
               n . 1805/77 .
           (') Ingeval de produkten zijn opgeslagen buiten de Lid-Staat waaronder het interventiebureau dat deze
               produkten onder zich heeft ressorteert, worden deze prijzen aangepast overeenkomstig de
               bepalingen van Verordening (EEG) nr. 1805/77.
           (2) Disse priser gælder netto i overensstemmelse med bestemmelserne i artikel 17, stk. 1 , i forordning
               (EØF) nr. 2173/79.
           (2) Diese Preise gelten netto gemäß den Vorschriften von Artikel 1 7 Absatz 1 der Verordnung (EWG)
               Nr. 2173 /79 .
           (2) Οι τιμές αυτές εφαρμόζονται επί του καθαρού βάρους σύμφωνα με τις διατάξεις του
               άρθρου 17 παράγραφος 1 του κανονισμού ( ΕΟΚ) αριθ. 2173/79.
           (2) These prices shall apply to net weight in accordance with the provisions of Article 17 ( 1 ) of
               Regulation (EEC) No 2173/79 .
           (2) Ces prix s'entendent poids net conformément aux dispositions de 1 article 17 paragraphe 1 du
               règlement (CEE) n° 2173/79.
           (2) Il prezzo si intende peso netto in conformità del disposto dell articolo 1 7, paragrafo 1 , del
               regolamento (CEE) n . 2173/79 .
           (2) Deze prijzen gelden netto, overeenkomstig de bepalingen van artikel 17, lid 1 , van Verordening
               (EEG) nr. 2173/79 .
 ---pagebreak--- Nr. L 181 / 18                      Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                             13 . 7. 85
             BILAG II — ANHANG II — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II — ANNEX II — ANNEXE II —
                                              ALLEGATO II — BIJLAGE II
             Salgspriser i ECU/ton (') (2) — Verkaufspreise, ausgedrückt in ECU/Tonne (l) (2) — Τιμές
             πωλήσεως εκφραζόμενες σε ECU ανά τόνο (') (2) — Selling prices expressed in ECU per
             tonne (') (2) — Prix de vente exprimés en Écus par tonne (') (*) — Prezzi di vendita espressi in
                       ECU per tonnellata (') (2) — Verkoopprijzen uitgedrukt in Ecu per ton (') (2)
             1 . DANMARK
                                                               Ungtyre 1. kvalitet       Stude 1. kvalitet
                                                                Tyre under 2 år
                 Mørbrad med bimørbrad                                9 800                      9 300
                 Filet med entrecote og tyndsteg                      5 775                      5 550
                 Inderlår med kappe                                   4 650                     4 400
                 Tykstegsfilet med kappe                              3 500                      3  300
                 Klump med kappe                                      3 500                      3  300
                 Yderlår med lårtunge                                 3 750                      3  550
                 Skank og muskel sammenhængende                       2 650                      2  425
                 Øvrigt kød af forfjerdinger                          2 925                      2  640
                 Bryst og slag                                        2 300                      1  875
             2. BUNDESREPUBLIK DEUTSCHLAND                         Bullen A                  Ochsen A
                 Filet                                               11 400                     10 910
                 Roastbeef                                            6 580                       6 385
                 Oberschalen                                          4 120                       4 075
                 Unterschalen                                         4 035                       3  985
                 Kugeln                                               4 000                       3  950
                 Hüften                                               3 830                       3  700
                 Kniekehlfleisch                                      3 050                       3  010 '
                 Dünnung                                              2 0 55                      2  055
                 Hesse                                                2 600                       2 480
             3 . IRELAND                                                                  Steers 1, 2
                 Fillets                                                                    10    210
                 Striploins                                                                   7   065
                 Insides                                                                      3   980
                 Outsides                                                                     3   760
                 Knuckles                                                                     3   645
                 Rumps                                                                       4    185
                 Cube rolls                                                                   5   745
                 Forequarters (excluding cube rolls)                                          2   575
                 Plates and flanks                                                            1   900
                 Thin flanks                                                                  1   900
                 Briskets                                                                     2   605
                 Plates                                                                       1   900
                 Shins and shanks                                                             2   600
                 Shins                                                                        2   600
                 Shanks                                                                       2   600
             4 . UNITED KINGDOM                                                              Steers
                 Fillets                                                                    10    800
                 Striploins                                                                   6   750
                 Topsides                                                                     4   180
                 Silversides                                                                  4   050
                 Thick flanks                                                                 3   475
                 Rumps                                                                        4   305
                 Thin flanks                                                                  1   950
                 Flanks (plate)                                                               1   950
                 Shins and shanks                                                             2   800
                 Pony parts                                                                   2   325
                 Clod and sticking                                                            2   500
                 Brisket                                                                      2   450
 ---pagebreak--- 13 . 7. 85                        Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                   Nr. L 181 / 19
           (') I tilfælde, hvor varer er oplagrede uden for den medlemsstat, hvor interventionsorganet er
               hjemmehørende, tilpasses disse priser i overensstemmelse med bestemmelserne i forordning (EØF)
               nr. 1805/77 .
           (') Falls die Lagerung der Erzeugnisse außerhalb des für die betreffende Interventionsstelle
               zuständigen Mitgliedstaats erfolgt, werden diese Preise gemäß den Vorschriften der Verordnung
               (EWG) Nr. 1805/77 angepaßt.
           (') Στην περίπτωση που τα προϊόντα είναι αποθεματοποιημένα εκτός του κράτους μέλους στο
               οποίο υπάγεται ο αρμόδιος οργανισμός παρεμβάσεως, οι τιμές αυτές προσαρμόζονται
               σύμφωνα με τις διατάξεις του κανονισμού ( ΕΟΚ) αριθ. 1805 /77 .
           (') In the case of products stored outside the Member State where the intervention agency responsible
               for them is situated, these prices shall be adjusted in accordance with the provisions of Regulation
               (EEC) No 1805/77.
           (') Au cas où les produits sont stockés en dehors de l'État membre dont relève l'organisme
               d'intervention détenteur, ces prix sont ajustés conformément aux dispositions du règlement (CEE)
               n0 1805/77.
           (') Qualora i prodotti siano immagazzinati fuori dello stato membro da cui dipende 1 organismo
               detentore, detti prezzi vengono ritoccati in conformità del disposto del regolamento (CEE)
               n . 1805/77.
           (') Ingeval de produkten zijn opgeslagen buiten de Lid-Staat waaronder het interventiebureau dat deze
               produkten onder zich heeft ressorteert, worden deze prijzen aangepast overeenkomstig de
               bepalingen van Verordening (EEG) nr. 1805/77.
           (2) Disse priser gælder netto i overensstemmelse med bestemmelserne i artikel 17, stk. 1 , i forordning
               (EØF) nr. 2173/79 .
           (2) Diese Preise gelten netto gemäß den Vorschriften von Artikel 17 Absatz 1 der Verordnung (EWG)
               Nr. 2173/79 .
           (2) Οι τιμές αυτές εφαρμόζονται επί του καθαρού βάρους σύμφωνα με τις διατάξεις του
               άρθρου 17 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2173/79.
           (2) These prices shall apply to net weight in accordance with the provisions of Article 17 ( 1 ) of
               Regulation (EEC) No 2173/79.
           (2) Ces prix s entendent poids net conformément aux dispositions de 1 article 1 7 paragraphe 1 du
               règlement (CEE) n0 2173/79.
           (2) Il prezzo si intende peso netto in conformità del disposto dell articolo 17, paragrafo 1 , del
               regolamento (CEE) n. 2173/79.
           (2) Deze prijzen gelden netto, overeenkomstig de bepalingen van artikel 17, lid 1 , van Verordening
               (EEG) nr. 2173/79 .
 ---pagebreak--- Nr. L 181 /20                  Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                      13 . 7. 85
            BILAG III — ANHANG III — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ III — ANNEX III — ANNEXE III —
                                          ALLEGATO III — BIJLAGE III
            Interventionsorganernes adresser — Anschriften der Interventionsstellen — Διευθύνσεις
            των οργανισμών παρεμβάσεως — Addresses of the intervention agencies — Adresses des
            organismes d'intervention — Indirizzi degli organismi d'intervento — Adressen van de
                                                   interventiebureaus
            DANMARK :              Direktoratet for markedsordningerne
                                   EF-Direktoratet
                                   Frederiksborggade 18
                                   DK- 1360 København K
                                   Tel . (01 ) 92 70 00, telex 151 37 DK
            BUNDESREPUBLIK         Bundesanstalt für landwirtschaftliche Marktordnung (BALM)
            DEUTSCHLAND :          Geschäftsbereich 3 (Fleisch und Fleischerzeugnisse)
                                   Postfach 180 107 — Adickesallee 40
                                   D-6000 Frankfurt am Main 18
                                   Tel. (06 9) 1 56 40 App. 7 72/7 73, Telex : 411 156
            IRELAND :              Department of Agriculture
                                   Agriculture House
                                   Kildare Street
                                   Dublin 2
                                   Tel . (01 ) 78 90 11 , ext. 22 78
                                   Telex 4280 and 5118
            UNITED KINGDOM :       Intervention Board for Agricultural Produce
                                   Fountain House
                                   2 Queens Walk
                                   Reading RG1 7QW
                                   Berks .
                                   Tel. (0734) 58 36 26
                                   Telex 848 302