CELEX: 22013D0510
Language: ro
Date: 2013-07-01 00:00:00
Title: 2013/510/UE: Decizia nr. 1/2013 a Comisiei mixte UE-AELS privind tranzitul comun din 1 iulie 2013 de modificare a Convenției din 20 mai 1987 privind regimul de tranzit comun

18.10.2013   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               L 277/14
            
         DECIZIA NR. 1/2013 A COMISIEI MIXTE UE-AELS PRIVIND TRANZITUL COMUN
   din 1 iulie 2013
   de modificare a Convenției din 20 mai 1987 privind regimul de tranzit comun
   (2013/510/UE)
   COMITETUL MIXT UE-AELS,
   având în vedere Convenția din 20 mai 1987 privind regimul de tranzit comun (1), în special articolul 15 alineatul (3) litera (a),
   întrucât:
   
               (1)
            
            
               Croația a aderat la Uniune la 1 iulie 2013.
            
         
               (2)
            
            
               În consecință, versiunile în limba croată ale trimiterilor utilizate în Convenția din 20 mai 1987 privind regimul de tranzit comun („convenția”) ar trebui mutate din secțiunile referitoare la țările AELS și introduse în secțiunile referitoare la statele membre ale Uniunii.
            
         
               (3)
            
            
               De asemenea, este necesar să se introducă modificări tehnice la convenție în ceea ce privește formularele de garanție enumerate în apendicele III, modificări care rezultă din aderarea Croației la Uniunea Europeană.
            
         
               (4)
            
            
               Pentru a permite utilizarea unor formulare de garanție tipărite în conformitate cu criteriile în vigoare înainte de data aderării Croației la Uniune, ar trebui stabilită o perioadă de tranziție în timpul căreia formularele tipărite ar putea fi utilizate în continuare, cu anumite adaptări.
            
         
               (5)
            
            
               Prin urmare, convenția ar trebui modificată în consecință,
            
         ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
   Articolul 1
   Apendicele III la Convenția privind regimul de tranzit comun se modifică în conformitate cu anexa la prezenta decizie.
   Articolul 2
   Formularele bazate pe formularele tip din anexele C1, C2, C3, C4, C5 și C6 la apendicele III din convenție pot fi utilizate în continuare, cel târziu până la sfârșitul celei de a douăsprezecea luni de la data intrării în vigoare a prezentei decizii, sub rezerva adaptărilor geografice necesare.
   Articolul 3
   Prezenta decizie intră în vigoare la data adoptării.
   
      Adoptată la Reykjavik, 1 iulie 2013.
      
         
            Pentru Comitetul mixt
         
         
            Președintele
         
         Snorri OLSEN
      
   
   
      (1)  JO L 226, 13.8.1987, p. 2.
   
      ANEXĂ
      
                  1.
               
               
                  În anexa B1 la apendicele III, textul pentru caseta 51 se înlocuiește cu următorul text:
                  „Caseta 51:   Birouri de tranzit prevăzute
                  Codurile țărilor
                  Codul țării este codul ISO alpha-2 (ISO 3166-1).
                  Codurile aplicabile sunt următoarele:
                  
                              AT
                           
                           
                              Austria
                           
                        
                              BE
                           
                           
                              Belgia
                           
                        
                              BG
                           
                           
                              Bulgaria
                           
                        
                              CH
                           
                           
                              Elveția
                           
                        
                              CY
                           
                           
                              Cipru
                           
                        
                              CZ
                           
                           
                              Republica Cehă
                           
                        
                              DE
                           
                           
                              Germania
                           
                        
                              DK
                           
                           
                              Danemarca
                           
                        
                              EE
                           
                           
                              Estonia
                           
                        
                              ES
                           
                           
                              Spania
                           
                        
                              FI
                           
                           
                              Finlanda
                           
                        
                              FR
                           
                           
                              Franța
                           
                        
                              GB
                           
                           
                              Regatul Unit
                           
                        
                              GR
                           
                           
                              Grecia
                           
                        
                              HR
                           
                           
                              Croația
                           
                        
                              HU
                           
                           
                              Ungaria
                           
                        
                              IE
                           
                           
                              Irlanda
                           
                        
                              IS
                           
                           
                              Islanda
                           
                        
                              IT
                           
                           
                              Italia
                           
                        
                              LT
                           
                           
                              Lituania
                           
                        
                              LU
                           
                           
                              Luxemburg
                           
                        
                              LV
                           
                           
                              Letonia
                           
                        
                              MT
                           
                           
                              Malta
                           
                        
                              NL
                           
                           
                              Țările de Jos
                           
                        
                              NO
                           
                           
                              Norvegia
                           
                        
                              PL
                           
                           
                              Polonia
                           
                        
                              PT
                           
                           
                              Portugalia
                           
                        
                              RO
                           
                           
                              România
                           
                        
                              SE
                           
                           
                              Suedia
                           
                        
                              SI
                           
                           
                              Slovenia
                           
                        
                              SK
                           
                           
                              Slovacia
                           
                        
                              TR
                           
                           
                              Turcia”.
                           
                        
            
                  2.
               
               
                  În anexa B6 la apendicele III, titlul III se modifică după cum urmează:
                  
                              (a)
                           
                           
                              în tabelul trimiterilor lingvistice din rubrica „Validitate limitată – 99200”, se introduce următoarea liniuță între trimiterile lingvistice din FR și IT și se elimină de la poziția sa actuală:
                              
                                          „—
                                       
                                       
                                          HR
                                       
                                       
                                          Valjanost ograničena”;
                                       
                                    
                        
                              (b)
                           
                           
                              în tabelul trimiterilor lingvistice din rubrica „Dispensă – 99201”, se introduce următoarea liniuță între trimiterile lingvistice din FR și IT și se elimină de la poziția sa actuală:
                              
                                          „—
                                       
                                       
                                          HR
                                       
                                       
                                          Oslobođeno”;
                                       
                                    
                        
                              (c)
                           
                           
                              în tabelul trimiterilor lingvistice din rubrica „Probă alternativă – 99202”, următoarea liniuță se adaugă între trimiterile lingvistice din FR și IT și se elimină de la poziția sa actuală:
                              
                                          „—
                                       
                                       
                                          HR
                                       
                                       
                                          Alternativni dokaz”;
                                       
                                    
                        
                              (d)
                           
                           
                              în tabelul trimiterilor lingvistice la „Diferențe: Mărfuri prezentate la biroul … (nume și țara) - 99203”, următoarea liniuță se introduce între trimiterile lingvistice din FR și IT și se elimină de la poziția sa actuală:
                              
                                          „—
                                       
                                       
                                          HR
                                       
                                       
                                          Razlike: Carinarnica kojoj je roba podnesena …… (naziv i zemlja)”;
                                       
                                    
                        
                              (e)
                           
                           
                              în tabelul trimiterilor lingvistice din rubrica „Ieșire din … supusă restricțiilor sau impozitelor prin Regulamentul/Directiva/Decizia nr. … – 99204”, următoarea liniuță se adaugă între trimiterile lingvistice din FR și IT și se elimină de la poziția sa actuală:
                              
                                          „—
                                       
                                       
                                          HR
                                       
                                       
                                          Izlaz iz …….. podliježe ograničenjima ili pristojbama temeljem Uredbe/Direktive/Odluke br …”;
                                       
                                    
                        
                              (f)
                           
                           
                              în tabelul trimiterilor lingvistice din rubrica „Dispensă de itinerariu obligatoriu – 99205”, următoarea liniuță se introduce între trimiterile lingvistice din FR și IT și se elimină de la poziția sa actuală:
                              
                                          „—
                                       
                                       
                                          HR
                                       
                                       
                                          Oslobođeno od propisanog plana puta”;
                                       
                                    
                        
                              (g)
                           
                           
                              în tabelul trimiterilor lingvistice din rubrica „Expeditor agreat – 99206”, următoarea liniuță se introduce între trimiterile lingvistice din FR și IT și se elimină de la poziția sa actuală:
                              
                                          „—
                                       
                                       
                                          HR
                                       
                                       
                                          Ovlašteni pošiljatelj”;
                                       
                                    
                        
                              (h)
                           
                           
                              în tabelul trimiterilor lingvistice din rubrica „Dispensă de semnătură – 99207”, următoarea liniuță se introduce între trimiterile lingvistice din FR și IT și se elimină de la poziția sa actuală:
                              
                                          „—
                                       
                                       
                                          HR
                                       
                                       
                                          Oslobođeno potpisa”;
                                       
                                    
                        
                              (i)
                           
                           
                              în tabelul trimiterilor lingvistice din rubrica „Garanție globală interzisă – 99208”, următoarea liniuță se introduce între trimiterile lingvistice din FR și IT și se elimină de la poziția sa actuală:
                              
                                          „—
                                       
                                       
                                          HR
                                       
                                       
                                          Zabranjeno zajedničko jamstvo”;
                                       
                                    
                        
                              (j)
                           
                           
                              în tabelul trimiterilor lingvistice din rubrica „Utilizare nelimitată – 99209”, se introduce următoarea liniuță între trimiterile lingvistice din FR și IT și se elimină de la poziția sa actuală:
                              
                                          „—
                                       
                                       
                                          HR
                                       
                                       
                                          Neograničena uporaba”;
                                       
                                    
                        
                              (k)
                           
                           
                              în tabelul trimiterilor lingvistice din rubrica „Emis ulterior – 99210”, următoarea liniuță se adaugă între trimiterile lingvistice din FR și IT și se elimină de la poziția sa actuală:
                              
                                          „—
                                       
                                       
                                          HR
                                       
                                       
                                          Izdano naknadno”;
                                       
                                    
                        
                              (l)
                           
                           
                              în tabelul trimiterilor lingvistice din rubrica „Diverși – 99211”, următoarea liniuță se adaugă între trimiterile lingvistice din FR și IT și se elimină de la poziția sa actuală:
                              
                                          „—
                                       
                                       
                                          HR
                                       
                                       
                                          Razni”;
                                       
                                    
                        
                              (m)
                           
                           
                              în tabelul trimiterilor lingvistice din rubrica „Vrac – 99212”, următoarea liniuță se adaugă între trimiterile lingvistice din FR și IT și se elimină de la poziția sa actuală:
                              
                                          „—
                                       
                                       
                                          HR
                                       
                                       
                                          Rasuto”;
                                       
                                    
                        
                              (n)
                           
                           
                              în tabelul trimiterilor lingvistice din rubrica „Expeditor – 99213”, următoarea liniuță se introduce între trimiterile lingvistice din FR și IT și se elimină de la poziția sa actuală:
                              
                                          „—
                                       
                                       
                                          HR
                                       
                                       
                                          Pošiljatelj”.
                                       
                                    
                        
            
                  3.
               
               
                  La punctul 1 din partea I din anexa C1 la apendicele III, termenul „Republica Croația” se inserează între termenii „Republica Franceză” și „Republica Italiană”. Termenul „Republica Croația” situat între cuvântul „și” și termenul „Republica Islanda” se elimină.
               
            
                  4.
               
               
                  La punctul 1 din partea I din anexa C2 la apendicele III, termenul „Republica Croația” se inserează între termenii „Republica Franceză” și „Republica Italiană”. Termenul „Republica Croația” situat între cuvântul „și” și termenul „Republica Islanda” se elimină.
               
            
                  5.
               
               
                  La punctul 1 din partea I din anexa C4 la apendicele III, termenul „Republica Croația” se inserează între termenii „Republica Franceză” și „Republica Italiană”. Termenul „Republica Croația” situat între cuvântul „și” și termenul „Republica Islanda” se elimină.
               
            
                  6.
               
               
                  În caseta 7 din anexa C5 la apendicele III, termenul „Croația” situat între „Comunitatea Europeană” și „Islanda” se elimină.
               
            
                  7.
               
               
                  În caseta 6 din anexa C6 la apendicele III, termenul „Croația” situat între „Comunitatea Europeană” și „Islanda” se elimină.