CELEX: 62010CN0629
Language: lt
Date: 2010-12-24 00:00:00
Title: Byla C-629/10: 2010 m. gruodžio 24 d. High Court of Justice (England & Wales), Queen's Bench Division (Administrative Court) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje TUI Travel plc, British Airways plc, easyJet Airline Co. Ltd, International Air Transport Association, The Queen prieš Civil Aviation Authority

19.3.2011   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               C 89/10
            
         2010 m. gruodžio 24 d.High Court of Justice (England & Wales), Queen's Bench Division (Administrative Court) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje TUI Travel plc, British Airways plc, easyJet Airline Co. Ltd, International Air Transport Association, The Queen prieš Civil Aviation Authority
   
   (Byla C-629/10)
   2011/C 89/18
   Proceso kalba: anglų
   
      Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas
   
   
      High Court of Justice (England & Wales), Queen's Bench Division (Administrative Court)
   
   
      Šalys pagrindinėje byloje
   
   
      Ieškovės: TUI Travel plc, British Airways plc, easyJet Airline Co. Ltd, International Air Transport Association, The Queen
   
   
      Atsakovė: Civil Aviation Authority
   
   
      Prejudiciniai klausimai
   
   
               1.
            
            
               Ar Reglamento (EB) Nr. 261/2004 (1) 5-7 straipsniai turi būti aiškinami taip, kad juose reikalaujama 7 straipsnyje numatytą kompensaciją išmokėti keleiviams, kurių skrydžiai atidedami 6 straipsnyje pavartota šio žodžio prasme, ir jei taip, kokiomis aplinkybėmis?
            
         
               2.
            
            
               Jei į 1 klausimą atsakyta neigiamai, ar Reglamento (EB) Nr. 261/2004 5–7 straipsniai visiškai ar iš dalies negalioja dėl vienodo požiūrio principo pažeidimo?
            
         
               3.
            
            
               Jei į 2 klausimą atsakyta teigiamai, ar Reglamento (EB) Nr. 261/2004 5–7 straipsniai visiškai ar iš dalies negalioja dėl: a) prieštaravimo Monrealio konvencijai, b) proporcingumo principo pažeidimo ir (ar) c) teisinio saugumo principo pažeidimo?
            
         
               4.
            
            
               Jei į 1 klausimą atsakyta teigiamai, o į 3 klausimą — neigiamai, kaip ir ar iš viso apriboti Teisingumo Teismo sprendimo šioje byloje galiojimą laike?
            
         
               5.
            
            
               Jei į 1 klausimą atsakyta neigiamai, kaip Sprendimas Sturgeon ir ar iš viso jis turi galioti nuo 2009 m. lapkričio 19 d. iki Teisingumo Teismo sprendimo šioje byloje dienos?
            
         
      (1)  2004 m. vasario 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 261/2004, nustatantis bendras kompensavimo ir pagalbos keleiviams taisykles atsisakymo vežti ir skrydžių atšaukimo arba atidėjimo ilgam laikui atveju, panaikinantis Reglamentą (EEB) Nr. 295/91 (tekstas svarbus EEE) (OL L 46, p. 1; 2004 m. specialusis leidimas lietuvių k., 7 sk., 8 t., p. 10)