CELEX: 51987PC0606
Language: nl
Date: 1987-11-24
Title: Voorstel voor een VERORDENING (EEG) VAN DE RAAD tot wijziging van Verordening (EEG) nr. 797/85 betreffende de verbetering van de doeltreffendheid van de landbouwstructuur (door de Commissie ingediend)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (87) 606
Vol. 1987/0291
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444 vom      13.   März 2015     über die   Sicherheitsvorschriften für den Schutz von  EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak---   COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN
                                                    COM(87 ) 606   def .
                                                    Brussel , 24 november 1987
                                  Voorstel voor een
                            VERORDENING ( EEG ) VAN DE RAAD
                   tot wijziging van Verordening ( EEG ) nr . 797 /85
             betreffende de verbetering van de doeltreffendheid van
                                de landbouwstructuur
                            (door de Commissie ingediend )
                            p G 44      /;r  .,
                                      ...
C0M(87 ) 606 def .
 ---pagebreak---                                                                            £ s>tt é c- £
                                         TOELICHTING
1 . In Verordening ( EEG ) nr . 797 / 85 betreffende de verbetering van de doel¬
    treffendheid van de landbouwstructuur zijn speciale bepalingen vastgesteld
    ten gunste van Spanje , Griekenland , Ierland , Portugal en Italië .
    Het gaat om
    - afwijkende voorwaarden boekhouding om in aanmerking te komen voor inves ¬
      teringssteun , die gelden tot
      . 1 april 1988 voor Griekenland en Italië ,
      . 31 augustus 1989 voor Portugal ,
      . 30 juni 1990 voor Spanje ;
    - afwijkende voorwaarden voor investeringssteun ( hogere steun ), die vervalt op
      . 30 september 1987 voor Griekenland , Ierland en Italië ,
      . 31 januari 1989 voor Portugal ,
      . 31 december 1989 voor Spanje .
    Griekenland , Ierland en Italië hebben gevraagd om deze specifieke maat¬
    regelen te verlengen .
    Aangezien de redenen voor deze specifieke maatregelen ( te veel kleine bedrijven
    die niet zijn voorbereid op het beginnen met een boekhouding - zeer hoge rente
    op de kapitaalmarkten ) nog steeds gelden , is het gerechtvaardigd om de geldig¬
    heidsduur van deze maatregelen met 1 jaar te verlengen voor de voorwaarden
    verband houdend met boekhouding voor Griekenland en Italië en de voorwaarden
    verband houdend met de investeringssteun te verlengen tot 31 december 1989 voor
    Griekenland , Ierland , Italië en Portugal .
2 . In de artikelen 3 en 4 van Verordening ( EEG ) nr . 797 / 85 worden beperkingen
    opgelegd voor de steun voor investeringen waarmee de verhoging van de varkens -
    produktie in een bedrijf wordt beoogd .
    Deze beperkingen ten aanzien van het aantal subsidiabele varkensplaatsen ( maxi ¬
    mum 400 ) zijn van toepassing tot en met 30 december 1987 . Vóór deze datum
    dient de Raad de beperkingen vast te stellen die vanaf 1 januari 1988 zullen
    gelden . Zonder een dergelijk besluit van de Raad kan de Commissie zelf , met
    inachtneming van marges , beperkingen vaststellen die niet alleen betrekking
    hebben op het aantal voor steun in aanmerking komende plaatsen per bedrijf ,
    maar tegelijk ook op het maximumaantal varkensplaatsen dat op een bedrijf mag
    voorkomen , wil er steun mogen worden toegekend voor de subsidiabele varkens ¬
    plaatsen .
 ---pagebreak---                                            2
    De Commissie stelt voor om beperkingen vast te stellen volgens de onder¬
    grenzen van de marges , namelijk op 300 respectievelijk 600 varkensplaatseir.
3 . Volgens een arrest van het Hof ( Zaak 312 / 85 - Arrest van 18.12.1986 ) zijn.,
    de Lid-Staten op grond van de huidige tekst verplicht de steunmaatregelen-,
    voor investeringen ook toe te passen op industriële landbouwbedrijven
    ( kapitaalsvennootschappen , enz .). Een aantal Lid-Staten zoals bvb . Italië,,
    en de Duitse Bondsrepubliek beperkten de toepassing van deze verordening,
    tot gezinsbedrijven . Naar aanleiding van het arrest van het Hof lijkt het
    opportuun om artikel 2 van deze verordening te wijzigen en de Lid-Staten
    toe te staan de toepassing tot gezinsbedrijven te beperken .
    Dit is bovendien in overeenstemming met de gezamenlijke verklaring van het
    Parlement , de Raad en de Commissie van 15 juni 1987 waarin wordt gewezen op
    het belang dat deze instellingen hechten aan het gezinsbedrijf in de land¬
    bouw .
 ---pagebreak---                                  Voorstel voor een
                           VERORDENING ( EEG ) VAN DE RAAD
                       tot wijziging van Verordening ( EEG ) nr . 797 / 85
                    betreffende de verbetering van de doeltreffendheid
                                   van de landbouwstructuur
DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN ,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap ,
inzonderheid op artikel 43 ,
Gezien het voorstel van de Commissie ( 1 ),
Gezien het advies van het Europese Parlement ( 2 ),
 Overwegende dat de problemen die tot tijdelijke afwijking op de
 voorschriften inzake boekhouding toe te staan welke is vastgesteld
 bij artikel 2 , lid 1 , onder d ), van Verordening ( EEG ) nr . 797 /85
 van de Raad ( 3 ), laatstelijk gewijzigd bij Verordening ( EEG ) nr . 1760 /87
  ( 4 ), hebben geleid , nog voortbestaan; dat het daarom nodig is de duur van
 deze afwijking te verlengen ;
Overwegende dat ingevolge de gezamenlijke verklaring van het Europese Parle ¬
ment , de Raad en de Commissie van 15 juni 1978 inzake het landbouwstructuur -
beleid , waarin op het belang van het gezinsbedrijf in de landboüw wordt gewé ¬
 zen , de Lid-Staten dienen te worden gemachtigd om de toepassing van bepaalde
maatregelen op gezinsbedrijven toe te spitsen ;
 ( 1 ) PB nr . C
 ( 2 ) PB nr . C . . .
 ( 3 ) PB nr . L   93 van 30 . 3.1985 , blz . 1
 ( 4 ) PB nr . L 167 van 26 . 6.1987 , blz . 1
 ---pagebreak---                                                2
Overwegende dat volgens artikel 3 , lid 4 , van Verordening ( EEG ) nr . 797 / 85 ch*’
specifieke voorwaarden voor de toekenning van steun in de sector varkens ¬
houderij vóór 31 december 1987 moeten worden herzien ; dat , gezien de doelsteL–
lingen van de hervorming van het gemeenschappeli jk landbouwbeleid , de steurt v:<xirr
verhoging van de pröduktie , moet worden beperkt ;
Overwegende dat de toestand op de kapitaalmarkten in de Lid-Staten en met Rasse-
de te betalen rente , in vergelijking met begin 1985 niet is veranderd ; dat:
derhalve de verhoging van de steun voor investeringen in de in artikel 4 ,
lid 2 , van Verordening ( EEG ) nr . 797 / 85 genoemde Lid-Staten gerechtvaardigd
blijft ,
 ---pagebreak---                                               3
HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD :
                                          Artikel 1
Verordening ( EEG ) nr . 797 / 85 wordt als volgt gewijzigd :
1 . Artikel 2 , lid 1 , onder d ) , tweede alinea , wordt gelezen :
    "Voor de overeenkomstig de artikelen 2 en 3 van Richtlijn 75 / 268 / EEG aan ¬
     gewezen probleemgebieden mogen evenwel Spanje , Griekenland ,
      Italië , voor wat de Mezzogiorno met inbegrip van de eilanden
     betreft , en Portugal voor het gehele grondgebied , verbeteringsplan¬
     nen aanvaarden die in de eerste vier jaar van de looptijd van
     deze gemeenschappelijke actie , en wat Spanje en Portugal
     betreft in de eerste drie jaar na de datum van inwerkingtreding
     van de bepalingen betreffende de tenuitvoerleging van de in
     titel I bedoelde maatregelen , in deze twee Lid-Staten , door
     bedrijven die niet aan de in dit punt bedoelde voorwaarden
     voldoen , worden ingediend , mits er op het bedrijf niet meer
     werk    is    dan   voor één   VAK en de   geplande investeringen 25.000 Ecu
     niet    overschrijden .
2 . Aan artikel 2 , lid 2 , wordt de volgende      alinea toegevoegd :
    " Bovendien kunnen de Lid-Staten de in lid 1 bedoelde steunregeling
      tot gezinsbedrijven in de landbouw beperken ."
3 Artikel       3,   lid   4, wordt   gelezen :
    "4 . Onder voorbehoud van latere, andersluidende beslissingen krachtens
         lid 2 , wordt de in lid 1 bedoelde steun voor investeringen in de
         varkenshouderij die tot een verhoging van de produktiecapaciteit lei ¬
          den , beperkt voor wat aanvragen betreft die vóór 31 december 1986 zijn
          ingediend , tot investeringen waarmee het aantal plaatsen voor mest-
         varkens tot 500 en , voor wat aanvragen betreft die tussen 1 januari 1987
          en 31 maart 1988 worden ingediend , tot investeringen waarmee dat
          aantal tot 400 per bedrijf kan worden verhoogd .
 ---pagebreak---                                             4
     Vr>or de aanvragen die na 31 maart 1988 worden ingodiend , wordt het aantai. ^
     varkensplaatsen dat mag worden bereikt en dat voor de in Lid 1 bedoelde-
     steun in aanmerking komt , op 300 per bedrijf vastgesteld . Bovendien wc«ktr   ?
     de steun slechts toegekend op voorwaarden dat na uitvoering van de inve-Ffes–
     ringen het totale aantal varkensplaatsen op het bedrijf niet meer dan •
     600 bedraagt .
     Een plaats voor een foV. /.eug komt overeen met 6,5 plaatsen voor mest-r
     varkens .
     Voorts mag , wanneer een verbeteringsplan in investeringen in de varkens-
     houderij voorziet, voor deze investering slechts steun worden toegekend
     indien na uitvoering van het plan ten minste het equivalent van 35 % van -
     het door de varkens verbruikte voeder op het bedrijf kan worden geprodu¬
     ceerd ."
4.   Artikel   4 , lid 2 , laatste alinea , wordt gelezen ;:
   "Tot en met 31 december 1989 geldt echter dat de in de tweede alinea
    genoemde maximale steun voor Spanje , Griekenland , Ierland , Italië en
    Portugal wordt verhoogd met 10 % van het bedrag van de investeringen die
    in vóór die datum ingediende verbeteringsplannen zijn vermeld ".
 ---pagebreak---                                     Artikel 2
Deze verordening treedt in werking op de dag volgende op die van haar bekend¬
making in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen .
Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toe ¬
passelijk in elke Lid-Staat .
                                                   Voor de Raad ,
 ---pagebreak---       FINANCIAL               STATEMENT                 concerning : Proposal for a Council Regulation
      amending Regulation ( EEC ) No 797 / 85 on improving the efficiency of
      agricultural structures .
  1 . Budget heading : III B item :          310 Title :    Aids for investment in farms
 2. legal basis :       Article 43 of the Treaty
 3 . Classification :            . Compulsory expendi
 4. Purpose/description of the measure :        The proposal deals with a number of amendments
      of Regulation ( EEC ) No 797 / 85 providing notably for the harmonization of ttie.-,
     duration of certain special provisions in favour of Greece, Spain, Ireland, Italy
     and Portugal and the restrictions for the eligibility of investment aid in the-                   r
     pig sector                                                                                        k
                                                                                                       t
 5.    Method of calculation                                                                           ►
 5.1 Form of expenditure : Reimbursement in the following year of a part of the national               \
                                eligible expenditure
 5.2 Communi ty contributi on :     25% or 50% according to the individual case .
 5.3   Calculation :   in MECU(1 )
                             Volume of investment                        Extra aid     Aide at EAGGF
                     GR / IRL / IT       PORT .        TOTAL             ( 10% ) ( 2 ) Expense ( 2 )
1987 (3 months )             75            -             75                  7.5          3.5
1988                        300            -            300                 30.0         15.0 -
1989                        300            10           310                 31.0         15.5
6.     Financial implìcation as regards operating appropri ations
6.1 Schedule of commitment appropriations and payment approprh tions (m ECU)
                    Year                       C.A. / P.A.           W.
                   ÏF87
                   19 88                         1
                   19 89                         5
                   19 90                        8
                   19 91                         5
                   following years             30
                   Total                       49 ( 2 )
6.2 financing during current year :
7. Observations : ( 1 ) The cost resulting from the proposal to prolong the application
   period of the special provisions in favour of Greece , Italy , Ireland and Portugal
   during the period up to the end of 1989 only comes to 6MECU . However , taking account
   of the slow take-off of the investment aid regime , especially in the countries
   concerned , the expenditure during the period 1985-1989 will be less than the
   provisions established in 1985 . Moreover , the modification of the restrictions of
    investment aid in the pig sector should bring about a small reduction in expenditure .
   Consequent ly , there is no necessity to amend the provisional cost of the measure . '
                      ( 2 ) Aid for investment take the mixed form of " capital grant aid and
                             interest rate subsidy ".