CELEX: 31978R2753
Language: it
Date: 1978-11-23 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 2753/78 del Consiglio, del 23 novembre 1978, che stabilisce, per la campagna 1978/1979, le norme generali relative all' aiuto alla produzione di olio d' oliva

Avis juridique important

|

31978R2753

Regolamento (CEE) n. 2753/78 del Consiglio, del 23 novembre 1978, che stabilisce, per la campagna 1978/1979, le norme generali relative all' aiuto alla produzione di olio d' oliva  

Gazzetta ufficiale n. L 331 del 28/11/1978 pag. 0010 - 0012

++++REGOLAMENTO ( CEE ) N . 2753/78 DEL CONSIGLIO  del 23 novembre 1978  che stabilisce , per la campagna 1978/1979 , le norme generali relative all ' aiuto alla produzione di olio d ' oli  IL CONSIGLIO DELLE COMUNITA EUROPEE ,  visto il trattato che istituisce la Comunità economica europea ,  visto il regolamento n . 136/66/CEE del Consiglio , del 22 settembre 1966 , relativo all ' attuazione di un ' organizzazione comune dei mercati nel settore dei grassi ( 1 ) , modificato da ultimo dal regolamento ( CEE ) n . 1562/78 ( 2 ) , in particolare l ' articolo 5 , paragrafo 4 , prima frase , e l ' articolo 36 ,  vista la proposta della Commissione ,  considerando che l ' articolo 5 del regolamento n . 136/66/CEE ha istituito un regime di aiuto alla produzione di olio d ' oliva ; che , per la campagna 1978/1979 , l ' aiuto è concesso , in funzione della quantità di olio effettivamente prodotto , agli olivicoltori soci delle organizzazioni di cui al regolamento ( CEE ) n . 2752/78 del Consiglio , del 23 novembre 1978 , che introduce , per la campagna 1978/1979 , misure speciali concernenti le organizzazioni di produttori di olio d ' oliva ( 3 ) , mentre agli altri olivicoltori l ' aiuto è concesso in funzione del numero , del potenziale produttivo degli olivi e delle loro rese fissate forfettariamente e a condizione che le olive prodotte siano state effettivamente raccolte ;  considerando che , in mancanza di uno schedario oleicolo , non è possibile definire il potenziale produttivo degli olivi ; che occorre pertanto , in attesa della costituzione di tale schedario , calcolare l ' aiuto pe gli olivicoltori non associati in funzione delle rese medie degli olivi ;  considerando che , per garantire il corretto funzionamento del regime di aiuto , occorre determinare i tipi di olio d ' oliva per i quali l ' aiuto è concesso ;  considerando che detto aiuto riveste notevole interesse per i produttori di olio e costituisce un onere finanziario per la Comunità ; che , onde garantire che l ' aiuto venga concesso soltanto per l ' olio che puo beneficiarne , occorre prevedere un regime di controllo amministrativo adeguato ;  considerando che , per effettuare il predetto controllo , occorre fondarsi in primo luogo su un sistema di denuncie di coltivazione ;  considerando che , per facilitare il controllo del diritto all ' aiuto dei soci delle organizzazioni di produttori , è opportuno disporre che queste ultime presentino una denuncia di coltivazione unica per tutti i soci , previa verifica dei dati relativi alle loro aziende ; che allo stesso scopo , è necessario prevedere l ' obbligo per le organizzazioni di verificare anche la raccolta e la triturazione delle olive prodotte da almeno una parte dei soci e di presentare , in linea generale , una domanda di aiuto unica per quei soci che hanno prodotto olio durante un periodo determinato ;  considerando che , per controllare il diritto all ' aiuto dei soci delle organizzazioni di produttori , occorre fondarsi anche sulla contabilità di magazzino dei frantoi ;  considerando che , per semplificare l ' applicazione del regime di aiuto per l ' olio di sansa , è opportuno prevedere che il quantitativo di tale olio , ammissibile al beneficio dell ' aiuto , venga determinato in linea generale , sulla base della produzione dell ' olio di pressione ;  considerando che , data la necessità che le organizzazioni di produttori verifichino la produzione di almeno una parte dei soci , occorre prevedere la possibilità di versare a tali organizzazioni anticipi sull ' aiuto sin dalla presentazione della domanda ,  HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :  Articolo 1  Per la campagna 1978/1979 si applicano , per la concessione dell ' aiuto alla produzione di olio d ' oliva di cui all ' articolo 5 del regolamento n . 136/66/CEE , le norme generali definite negli articoli che seguono .  Articolo 2  L ' aiuto alla produzione è concesso per l ' olio d ' oliva conforme alla definizione figurante al punto 1 dell ' allegato del regolamento n . 136/66/CEE e per quello conforme alla definizione figurante al punto 4 del medesimo allegato .  Articolo 3  1 . Ogni olivicoltore presenta , entro una data da determinare , una denuncia di coltivazione contenente :  _ informazioni relative agli olivi coltivati e alla loro localizzazione ,  _ una dichiarazione che , per la campagna in corso , ha proceduto alla raccolta delle olive ,  _ l ' indicazione della destinazione delle olive .  Nel caso di olivicoltori , soci di un ' organizzazione di produttori di cui all ' articolo 1 del regolamento ( CEE ) n . 2752/78 , quest ' ultima presenta una denuncia di coltivazione unica per tutti i soci , previo controllo delle indicazioni fornite da ciascuno di essi , contemporaneamente alla domanda di aiuto di cui all ' articolo 4 .  2 . Ai sensi del presente regolamento , si intende per olivicoltore qualsiasi produttore di olive destinate alla produzione di olio .  Articolo 4  L ' aiuto alla produzione è concesso su domanda presentata da ciascun interessato nello Stato membro nel quale l ' olio è stato prodotto .  Nel caso di olivicoltori che non siano soci di un ' organizzazione di produttori , la denuncia di coltivazione presentata da ciascuno di essi ha efficacia di domanda di aiuto .  Nel caso di olivicoltori , che siano soci di un ' organizzazione di produttori , quest ' ultima presenta mensilmente una domanda di aiuto unica per tutti i soci che hanno ultimato la loro produzione di olio nel corso del mese precedente . Tuttavia , qualora un ' organizzazione di cui all ' articolo 5 , paragrafo 1 , secondo trattino , secondo sottotrattino , del regolamento ( CEE ) n . 1360/78 del Consiglio , del 19 giugno 1978 , concernente le associazioni di produttori e le relative unioni ( 4 ) , abbia aderito ad un ' organizzazione di produttori , la domanda di aiuto relativa alla produzione dell ' organizzazione aderente puo essere presentata in un ' unica volta .  Articolo 5  1 . Ogni organizzazione di produttori controlla :  _ la raccolta delle olive prodotte dai soci ,  _ la consegna di tali olive al frantoio e la loro triturazione .  2 . Qualora la triturazione sia effettuata in un frantoio dell ' organizzazione di produttori , il controllo di cui al paragrafo 1 riguarda la produzione complessiva di olio ottenuta dal frantoio in questione .  Qualora la triturazione sia effettuata in un altro frantoio , il controllo di cui al paragrafo 1 riguarda la produzione effettiva di una percentuale , da determinare , dei soci dell ' organizzazione . I soci prescelti devono essere rappresentativi di tutte le aziende aderenti all ' organizzazione .  Articolo 6  1 . Ciascuno Stato membro produttore istituisce un regime di controllo amministrativo inteso a garantire che il prodotto per il quale è chiesto l ' aiuto possa beneficiarne .  2 . Per quanto riguarda l ' olio d ' oliva di cui al punto 1 dell ' allegato del regolamento n . 136/66/CEE , prodotto dagli olivicoltori , soci di un ' organizzazione di produttori , il controllo deve consentire di verificare la corrispondenza tra :  a ) la quantità di olio per cui l ' organizzazione ha chiesto l ' aiuto e  b ) la quantità di olive raccolte dai soci ed utilizzate per la produzione dello stesso olio , nonché la quantità di olio effettivamente prodotto .  3 . Per quanto riguarda l ' olio d ' oliva di cui al paragrafo 2 , prodotto dagli olivicoltori che non sono soci di un ' organizzazione di produttori , il controllo deve consentire di verificare :  _ l ' esattezza delle denuncie di coltivazione ,  _ l ' effettiva esecuzione delle operazioni di raccolta delle olive ,  _ la destinazione delle olive raccolte alla produzione di olio e , se possibile , l ' effettiva trasformazione delle medesime in olio .  4 . Per quanto riguarda l ' olio d ' oliva di cui al punto 4 dell ' allegato del regolamento n . 136/66/CEE , il quantitativo ammissibile al beneficio dell ' aiuto è determinato in base alla produzione dell ' olio definito al punto 1 dello stesso allegato .  Articolo 7  Per i controlli di cui all ' articolo 6 gli Stati membri produttori esigono dai frantoi la tenuta di una contabilità di magazzino .  Articolo 8  1 . Gli Stati membri produttori procedono alla verifica delle operazioni di controllo effettuate da ciascuna organizzazione di produttori a norma dell ' articolo 5 .  2 . Per ogni organizzazione di produttori gli Stati membri produttori verificano , mediante sondaggio sul posto , l ' esattezza :  _ della denuncia di coltivazione presentata ,  _ delle indicazioni contenute nelle domande di aiuto presentate .  Articolo 9  Per quanto riguarda gli olivicoltori , non soci di una organizzazione di produttori , gli Stati membri produttori procedono , mediante sondaggio sul posto , alle verifiche di cui all ' articolo 6 , paragrafo 3 .  Articolo 10  Le verifiche di cui all ' articolo 8 , paragrafo 2 , e all ' articolo 9 riguardano una percentuale di olivicoltori d determinare tenendo conto in particolare della dimensione delle aziende .  Articolo 11  Le rese di olive e di olio sono stabilite , per zone omogenee di produzione , sulla base dei dati forniti dagli Stati membri produttori , non oltre il 30 aprile 1979 .  Articolo 12  Gli Stati membri produttori sono autorizzati a versare alle organizzazioni di produttori , sin dalla presentazione della domanda di aiuto , un anticipo pari al massimo al 70 % dell ' importo dell ' aiuto richiesto .  Articolo 13  Gli Stati membri comunicano alla Commissione le disposizioni che essi prevedono per l ' applicazione del presente regolamento .  Articolo 14  Il presente regolamento entra in vigore il terzo giorno successivo alla pubblicazione nella Gazzetta ufficiale delle Comunità europee .  Esso è applicabile a decorrere dal 1 gennaio 1979 .  Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile in ciascuno degli Stati membri .  Fatto a Bruxelles , add  23 novembre 1978 .  Per il Consiglio  Il Presidente  J . ERTL  ( 1 ) GU n . 172 del 30 . 9 . 1966 , pag . 3025/66 .  ( 2 ) GU n . L 185 del 7 . 7 . 1978 , pag . 1 .  ( 3 ) Vedi pag . 8 della presente Gazzetta ufficiale .  ( 4 ) GU n . L 166 del 23 . 6 . 1978 , pag . 1 .