CELEX: 31974R1246
Language: da
Date: 1974-05-20 00:00:00
Title: Kommissionens Forordning (EØF) nr. 1246/74 af 16. maj 1974 om ændring af de monetære udligningsbeløb

20 . 5 . 74                                       De Europæiske Fællesskabers Tidende                                       Nr. L 137/ 1
                                                                      I
                                              (Retsakter hvis offentliggørelse er obligatorisk)
                                    KOMMISSIONENS FORORDNING (EØF) Nr. 1246/74
                                                              af 16. maj 1974
                                                om ændring af de monetære udligningsbeløb
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                            i henhold til Rådets forordning (EØF) nr. 2958 /73 af
FÆLLESSKABER HAR —                                                        31 . oktober 1973 (7 ), ændret ved forordning (EØF) nr .
                                                                          197/74 (8), er der fastsat en repræsentativ omregnings­
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det                       kurs , som skal anvendes for den italienske lire fra den
europæiske økonomiske Fællesskab ,                                        1 . januar 1974 inden for landbrugssektoren ; defi ny
                                                                          artikel 4 b i forordning (EØF) nr. 974/71 fastsætter
 under henvisning til Rådets forordning (EØF ) nr.                        imidlertid, at de økonomiske virkninger af denne for­
 974/ 71 af 12 . maj 1971 om visse konjunkturpolitiske                    anstaltning for produkter, for hvilke der er fastlagt et
 foranstaltninger, der skal træffes inden for landbrugs­                  produktionsår, almindeligvis overføres til begyndelsen
 sektoren som følge af den midlertidige udvidelse af                      af produktionsåret 1974/ 1975 ; med henblik herpå
 grænserne for kursudsving i visse medlemsstaters                         fastsættes i henhold til den pågældende artikel de i
 valutaer H , senest ændret ved forordning (EØF) nr.                      Italien gældende interventions- eller købspriser indtil
 3450/73 (2 ), særlig artikel 3 , og                                      slutningen af produktionsåret 1973 / 1974 på det ni­
                                                                          veau udtrykt i lire, som følger af anvendelsen af de
                                                                          den 31 . december 1973 , for sukker den 31 . oktober
 ud fra følgende betragtninger :                                           1973 , gældende bestemmelser ; for produkter, for
                                                                          hvilke der ikke anvendes monetære udligningsbeløb ,
 De udligningsbeløb, der er indført ved forordning                         skal der ved fastsættelsen af disse beløb tages hensyn
 ( EØF) nr. 974/71 , er fastsat ved Kommissionens for­                     til virkningerne af de nævnte foranstaltninger —
 ordning (EØF) nr. 218 /74 af 25 . januar 1974 (3 ),
 senest ændret ved forordning ( EØF ) nr. 1191 /74 ( 4 );
 i henhold til artikel 3 i forordning (EØF ) nr. 974/71
 skal udligningsbeløbene ændres, hvis den forskel , der                     UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
 er nævnt i artikel 2, stk. 1 , i den pågældende forord­
 ning, afviger mindst 1 point fra den procentsats, der
 er fastsat ved den foregående fastsættelse ; denne                                                     Artikel i
 ændring af udligningsbeløbene skal ske i overens­
  stemmelse med ændringen af forskellen ;
                                                                             1.     Kolonnerne United Kingdom og Ireland i bilag 1
  Kommissionens forordning (EØF) nr. 1463 /73 af                            til forordning ( EØF ) nr. 218 / 74 erstattes af kolonnen
  30. maj 1973 (5 ), senest ændret ved forordning (EØF )                    i bilag I til denne forordning .
  nr. 1099/74 (6 ), fastsætter gennemførelsesbestemmel­
  serne til forordning (EØF) nr. 974/71 ; de a vista
  valutakurser, der er konstateret i henhold til forord­                    2.       Bilag II og III til forordning (EØF) nr. 218 /74
  ning ( EØF) nr. 1463 /73 i løbet af perioden fra den                       erstattes af bilag II og III til denne forordning.
  8 . til den 14 . maj 1974 for pund sterling, fører til en
  forskel , som afviger mere end 1 point fra den procent­
  sats , der var fastsat ved den foregående fastsættelse
  af de monetære udligningsbeløb ;                                                                      Artikel 2
                                                                             Denne forordning træder i kraft den 20 . maj 1974 .
   i})   EFT nr. L 106 af 12. 5 . 1971 , s . 1 .
   (2)   EFT nr. L 353 af 22. 12. 1973 , s. 25,
  (3)    EFT nr. L 24 af 28 . 1 . 1974, s. 1 .
    (4 ) EFT nr. L 130 af 13 . 5 . 1974, s . 1 .
   (5)   EFT nr. L 146 af 4 . 6. 1973 , s . 1 .                              ( 7 ) EFT nr. L 303 af 1 . 11 . 1973 , s . 1 .
  (° )   EFT nr. L 122 af 4 . 5 . 1974, s . 24 .                             H EFT nr. L 22 af 26. 1 . 1974, s . 2.
 ---pagebreak--- Nr . L 137 / 2                          De Europæiske Fællesskabers Tidende                          20 . 5 . 74
               Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlems­
               stat .
               Udfærdiget i Bruxelles, den 16. maj 1974.
                                                                           På Kommissionens vegne
                                                                               P. J. LARDINOIS
                                                                          Medlem af Kommissionen
 ---pagebreak--- 20 . 5 . 74                                       De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                Nr . L 137/ 3
                     ANNEXE 1 — ANNEX I — ANHANG J — ALLEGATO I — BIJLAGE I — BILAG
                                 PARTIE 1 — PART 1 — TEIL 1 — PARTE I a — DEEL 1 — DEL 1
                                  SECTEUR DES CEREALES — CEREALS — SEKTOR GETREIDE
                                          SETTORE CEREALI — SECTOR GRANEN — KORN
                             Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                      Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                                   Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                                    Montants å octroyer å 1 importation
                                                                                        et å percevoir å l'exportation
                                                                                     Amounts to be granted on imports
                                                                                            and charged on exports
                                                                                  Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                         N° du tarif douanier commun                                  bei der Ausfuhr erhoben werden
                                CCT heading No                                     Importi da concedere all'importazione
                        Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                                 e da riscuotere all'esportazione
                   Numero della tariffa doganale comune                              Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                        de uitvoer te heffen bedragen
                 Nr . van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                                      Beløb, der skal ydes ved indførsel
                          Position i den fælles toldtarif                                 og opkræves ved udførsel
                                                                  United Kingdom           Ireland            Italia       France
                                                                         £/t                  £/t             Lit./t        FF/t
                                         1                                5                    6                 7            8
                   10.01 A O                                           5,443                7,998
                   10.01 B                                             5,130                8,205
                   10.02                                               4,406                7,230
                   10.03                                               4,845                6,765
                   10.04                                               4,797                6,359
                   10.05 B                                             5,012                6,085
                   10.07 B                                             4,894                6,427
                   10.07 C                                             4,906                5,881
                    11.01 A                                            6,900              10,217
                    11.01 B                                            5,449                9,141
                    11.02 A I a)                                       6,675              10,893
                    11.02 A I b)                                       7,452              11,034
            i1) Le montant applicable pour le froment tendre ayant été rendu impropre à la consommation humaine par la
                  dénaturation visée à l'article 7 du règlement n° 120/67/CEE est celui applicable pour l'orge.
            i1) The amount for common wheat rendered unfit for human consumption by denaturing as specified in Article 7 of
                  Regulation No 120/67/EEC shall be that applicable to barley.
            i 1 ) Der Betrag für Weichweizen, der durch Denaturierung im Sinne des Artikels 7 der Verordnung Nr.
                  120/67/EWG für die menschliche Ernährung ungeeignet gemacht wurde, ist der für Gerste anwendbare Ausgleichs­
                  betrag.
            (') L'importo applicabile al frumento tenero reso inadatto al consumo umano in seguito alla denaturazione di cui
                   all'articolo 7 del regolamento n . 120/67/ CEE è quello applicabile all'orzo .
            i1) Voor zachte tarwe die voor menselijke consumptie ongeschikt is gemaakt door de denaturering als bedoeld in artikel 7
                  van Verordening nr. 120/67/EEG is het bedrag voor gerst van toepassing.
            (l) Beløbet for blød hvede, der efter bestemmelserne i artikel 7 i forordning nr. 120/67/EØF ved denaturering er blevet
                  gjort uegnet til menneskeføde, er det, der anvendes for byg.
 ---pagebreak--- Nr . L 137 / 4                                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                                        20 . 5 . 74
                                                                          Montants à octroyer à l'importation
                                                                               et à percevoir à l'exportation
                                                                           Amounts to be granted on imports
                                                                                  and charged on exports
                                                                         Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                      N° du tarif douanier commun                            bei der Ausfuhr erhoben werden
                            CCT heading No                               Importi da concedere all'importazione
                     Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                          e da riscuotere all'esportazione
                 Numero della tariffa doganale comune                       Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                               de uitvoer te heffen bedragen
               Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                      Position i den fælles toldtarif
                                                                            Beløb, der skal ydes ved indførsel
                                                                                 og opkræves ved udførsel
                                                          United Kingdom         Ireland             Italia        France
                                                              £/ 100 kg         £/ 100 kg         Lit./100 kg     FF/100 kg
                                      1                            5                6                  7              8
                    11.01 c                                    0,872             1,218
                    11.01 D                                    0,863             1,145
                    11.01 E I                                  0,902             1,095
                    11.01 E II                                 0,511             0,621
                    11.01 H                                    0,499             0,656
                    11.01 K                                    0,500             0,600
                    11.02 A II                                 0,793             1,301
                    11.02 A III                                0,872             1,218
                    11.02 A IV                                 0,863             1,145
                    11.02 A V a) 1                             0,984 (2)         0,984 (2;
                    11.02 A V a) 2                             0,902             1,095
                   11.02 A V b)                                0,511             0,621
                   11.02 A VIII                                0,499             0,656
                   11.02 A IX                                  0,500             0,600
                   11.02 B   I  a) 1                           0,775             1,082
                   11.02 B   I  a) 2 aa)                       0,489             0,649
                   11.02 B   I a)  2 bb)                       0,863             1,145
                   11.02 B   I a)  4                           0,783             1,028
                   11.02  B  I b) 1                            0,775             1,082
                   11.02  B  I b) 2                            0,489             1,145
                   11.02  B  I b) 4                            0,783             1,028
                   11.02  B  II a)                             0,724             1,064
                   11.02  B  II b)                             0,586             0,962
                   11.02 B II c)                               0,802             0,974
                   11.02 B II d)                               0,785             0,941
                   11.02 C I                                   0,871             1,280
                   11.02 C II                                  0,705             1,157
                   11.02 C III                                 1,211             1,691
                   11.02 C IV                                  0,768             1,017
                   11.02 C V                                   0,802             0,974
                   11.02 C VII                                 0,783             1,028
                  11.02 C VIII                                 0,785             0,941
                  11.02 D I                                    0,555             0,816
                  11.02 D II                                   0,449             0,737
                  11.02 D III                                  0,494             0,690
                  11.02 D IV                                   0,489             0,649
                  11.02 D V                                    0,511             0,621
                  11.02 D VII                                  0,499             0,656
 ---pagebreak--- 20 . 5 . 74                                 De Europæiske Fællesskabers Tidende                                          Nr. L 137/5
                                                                        Montants à octroyer à l'importation
                                                                            et à percevoir à l'exportation
                                                                        Amounts to be granted on imports
                                                                               and charged on exports
                                                                      Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                  N° du tarif douanier commun                             bei der Ausfuhr erhoben werden
                         CCT heading No                                Importi da concedere all'importazione
                 Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                            e da riscuotere all'esportazione
              Numero della tariffa doganale comune                       Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                            de uitvoer te heffen bedragen
            Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                   Position i den fælles toldtarif
                                                                         Beløb, der skal ydes ved indførsel
                                                                              og opkræves ved udførsel
                                                       United Kingdom         Ireland              Italia       France
                                                           £/100 kg          £/100 kg           Lit./lOO kg    FF/100 kg
                                  1                            5                  6                   7            8
             11.02 D VIII                                   0,500              0,600
             11.02 E I a) 1                                 0,494              0,690
             11.02 E I a) 2                                 0,489              0,649
             11.02 E I a) 4                                 0,499              0,656
             11.02 E I b) 1                                 0,969              1,353
             11.02 E I b) 2                                 0,959              1,272
             11.02 E I b) '4                                0,881              1,157
             11.02 E II a)                                  0,980              1,440
             11.02 E II b)                                  0,793              1,301
             11.02 E II c)                                  0,902              1,095
             11.02 E II d)                                  0,883              1,059
             11.02 F I                                      0,980              1,440
             11.02 F II                                     0,793              1,301
             11.02 F III                                    0,872              1,218
             11.02 F IV                                     0,863              1,145
             11.02 F V                                      0,902              1,095
             11.02 F VIII                                   0,499              0,656
             11.02 F IX                                     0,500              0,600
             11.02 G I                                      0,408              0,600
             11.02 G Π                                      0,376              0,456
             11.06 A                                        0,087              0,122
              11.06 B I                                     0,880              0,880
              11.06 B Π                                     0,807              0,980
              11.07 A I a)                                  0,969               1,424
              11.07 A I b)                                  0,724               1,064
              11.07 λ Π a)                                  0,862               1,204
              11.07 A Π b)                                  0,644              0,900
              11.07 B                                       0,751              1,049
              11.08 AI                                      0,880              0,880
              11.08 A ΠΙ                                    1,203               1,203
              11.08 AIV                                     0,880              0,880
              11.08 AV                                      0,880              0,880
              11.09 A                                       2,187              2,187
              11.09 B                                       2,187              2,187
              17.02 B ïï a)                                 1,148 (3)           1,148 (3)
              17.02 B Π b)                                  0,880 (3)          0,880 (3)
              17.05 B I                                     1,148               1,148
              17.05 B II                                    0,880               0,880
 ---pagebreak--- Nr. L 137/ 6                                       De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                    20 . 5 . 74
                                                                                      Montants à octroyer à l'importation
                                                                                          et à percevoir à l'exportation
                                                                                       Amounts to be granted on imports
                                                                                             and charged on exports
                                                                                   Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                         N0 du tarif douanier commun                                    bei der Ausfuhr erhoben werden
                                CCT heading No                                       Importi da concedere all'importazione
                        Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                                   e da riscuotere all'esportazione
                     Numero della tariffa doganale comune                              Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                          de uitvoer te heffen bedragen
                  Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                                       Beløb, der skal ydes ved indførsel
                          Position i den fælles toldtarif                                   og opkræves ved udførsel
                                                                   United Kingdom           Ireland              Italia      France
                                                                       £/100 kg            £/100 kg           Lit./100 kg   FF/100 kg
                                        1                                  5                   6                   7            8
                    23.02   A I a)                                      0,153               0,208
                    23.02   A I b) 1                                    0,245               0,334
                    23.02   A I b) 2                                    0,490               0,667
                    23.02   A II a)                                     0,122               0,167
                   23.02    A II b)                                     0,490               0,667
                   23.03 A I                                            1,093               1,093
                   23.07 B I a) 1                                       0,080               0,097
                   23.07 B    I  a) 2                                   0,995 (4)           1,013 (4)
                   23.07 B    I  b)  1                                  0,251               0,304
                   23.07. B   I b)  2                                   1,166 (5)           1,219 (5)
                   23.07 B    I c)  X                                   0,501               0,608
                   23.07 B I c) 2                                       1,416 (6)           1,524 (6)
              (*) Montants compensatoires de base pour les échanges intracommunautaires. Pour les échanges avec les pays tiers, les
                   montants compensatoires valables sont les suivants :
              (*) Basic compensatory amounts for intra-Community exchanges. For exchanges with third countries the relevant
                  compensatory amounts are as follows :
             (*) Basisausgleichsbeträge für innergemeinschaftlichen Handel. Für den Handel mit Drittländern gelten folgende Aus­
                  gleichsbeträge :
             (*) Importi compensativi di base per gli scambi intracomunitari. Per gli scambi con i paesi terzi, gli importi compensativi
                  sono i seguenti :
             (*) Compenserende basisbedragen voor het handelsverkeer binnen de Gemeenschap . Voor het handelsverkeer met
                  derde landen gelden de volgende compenserende bedragen :
             (') Basisudligningsbeløb for handel inden for Fællesskabet. For handel med tredjelande gælder følgende udligningsbeløb :
                  — U.K. 0,902 £
                  — IRL. 1,095 £
             (8) Le produit relevant de la sous-position tarifaire n° 17.02 B I est, en vertu du règlement n° 189/66/ CEE, soumis
                  au même montant compensatoire que ceux relevant de la sous-position n° 17.02 B II.
             (*) Pursuant to Regulation No 189/66/EEC the product falling with subheading No 17.02 B I is subject to the same
                  compensatory amount as products falling within subheading No 17.02 B II.
             (®) Das zu Tarifstelle 17.02 B I gehörende Erzeugnis unterliegt auf Grund der Verordnung Nr. 189/66/EWG dem
                  gleichen Ausgleichsbetrag wie die Waren der Tarifstelle 17.02 B II.
             (s) II prodotto di cui alia sottovoce tariffaria n. 17.02 B I é soggetto a norma del regolamento n. 189/66/ CEE, allo stesso
                  importo compensativo previsto per i prodotti di cui alia sottovoce n . 17.02 B II.
             (8) Het produkt dat valt onder onderverdeling nr. 17.02 B I is, krachtens Verordening nr. 189/66/EEG onderworpen
                  aan hetzelfde compenserende bedrag als de produkten vallende onder onderverdeling nr. 17.02 B II.
             (s) Denne vare, der henhører under pos. 17.02 B I, er i medfør af forordning nr. 189/66/EØF underkastet samme
                  udligningsbeløb, som varer henhørende under pos . 17.02 B II.
             (4) («) («) Dans ies échanges avec les pays tiers, ce montant est affecté du coefficient de :
                         In trade with third countries this amount is affected by coefficients of :
                         Im Handelsverkehr mit dritten Ländern wird dieser Betrag mit folgenden Koetfizienten multipliziert :
                         Negli scambi con i paesi terzi, a tale importo si applica il coefficiente :
                         In het handelsverkeer met derde landen wordt dit bedrag met de volgende coë fficiënten vermenigvuldigd :
                         Ved handel med tredjelande skal dette beløb udregnes med følgende koefficienter :
                         (4) 1,5485
                         (6) 1,4532
                         (•) 1,3597
 ---pagebreak--- 20 . 5 . 74                                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                                          Nr. L 137/ 7
                            PARTIE 2 — PART 2 — TEIL 2 — PARTE 2a — DEEL 2 — DEL 2
               SECTEUR DE LA VIANDE DE PORC — PIGMEAT — SEKTOR SCHWEINEFLEISCH
                        SETTORE CARNI SUINE — SECTOR VARKENSVLEES — SVINEKØD
                        Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                 Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                              Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                          Montants à octroyer a "importation
                                                                              et à percevoir à l'exportation
                                                                          Amounts to be granted on imports
                                                                                  and charged on exports
                                                                        Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                    N0 du tarif douanier commun                            bei der Ausfuhr erhoben werden
                           CCT heading No                                Importi da concedere all'importazione
                   Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                           e da riscuotere all'esportazione
                 Numero della tariffa doganale comune                      Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                              de uitvoer te heffen bedragen
              Nr. van het gemeenschappelijk douanetarie ƒ
                                                                           Beløb, der skal ydes ved indførsel
                     Position i den fælles toldtarif                            og opkræves ved udførsel
                                                          United Kingdom         Ireland             Italia       France
                                                              £/100 kg          £/100 kg          Lit./lOO kg    FF/100 kg
                                    1                            5                   6                  7             8
               01.03 A II a)                                   4,160              4,160
               01.03 A II b)                                   4,891              4,891
               02.01 A III a) 1                                6,361              6,361
               02.01 A III a) 2                                9,859              9,859
               02.01 A III a) 3                                7,760              7,760
               02.01 A III a) 4                               10,304            10,304
               02.01 A III a) 5                                5,534              5,534
               02.01 A III a) 6 aa)                           10,304            10,304
            ex 02.01 A III a) 6 bb) (x)                       10,304            10,304
            ex 02.01 A III a) 6 bb) (■)                        7,760              7,760
               02.05 A I                                       2,671              2,671
               02.05 A II                                      3,117              3,117
               02.05 B                                         1,527               1,527
               02.06 B I a) 1                                  6,361              6,361
               02.06 B I a) 2 aa)                              8,587               8,587
               02.06 B I a) 2 bb)                              8,587               8,587
               02.06 B I a) 2 cc)                              9,541               9,541
               02.06 B I a) 3                                  9,859              9,859
               02.06 B I a) 4                                  7,760              7,760
               02.06 B I a) 5                                 10,304            10,304
               02.06 B I a) 6                                  5,534               5,534
            ex 02.06 B I a) 7 (*)                             10,304             10,304
            ex 02.06 B I a) 7 (2)                              7,760               7,760
               02.06 B I b) 1                                  9,541               9,541
               02.06 B I b) 2 aa)                              9,541               9,541
               02.06 B I b) 2 bb)                              9,541               9,541
               02.06 B I b) 2 cc)                             10,495             10,495
               02.06 B I b) 3 aa)                             12,721             12,721
                02.06 B I b) 3 bb)                            17,937             17,937
                02.06 B I b) 4 aa)                             8,905               8,905
                02.06 B I b) 4 bb)                            14,121             14,121
                02.06 B I b) 5 aa)                            13,357             13,357
 ---pagebreak--- Nr. L 137/ 8                                     De Europæiske Fællesskabers Tidende                                           20. 5 . 74
                                                                             Montants à octroyer à l'importation
                                                                                 et à percevoir à l'exportation
                                                                             Amounts to be granted on imports
                                                                                    and charged on exports
                                                                           Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                       N° du tarif douanier commun                             bei der Ausfuhr erhoben werden
                               CCT heading No                               Importi da concedere all'importazione
                      Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                            e da riscuotere all'esportazione
                   Numero della tariffa doganale comune                       Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                 de uitvoer te heffen bedragen
                 Nr. van het gemeenschappeliik douanetarief
                        Position i den fælles toldtarif
                                                                              Beløb, der skal ydes ved indførsel
                                                                                   og opkræves ved udførsel
                                                             United Kingdom        Ireland               Italia      France
                                                                 £/100 kg         £/100 kg           Lit. /lOO kg   FF/ 100 kg
                                        1                           5                  6                    7            8
                 02.06   B  I  b) 5 bb)                         17,746             17,746
                 02.06   B   I b) 6 aa)                           6,361              6,361
                 02.06   B   I b) 6  bb)                          9,223              9,223
                 02.06   B   I b) 7  aa)                        13,357             13,357
                 02.06   B   I b) 7 bb)                         17,937             17,937
                 02.06 B II a)                                    2,035              2,035
                 02.06 B II c)                                    6,679              6,679
                 02.06 B II d)                                    7,696              7,696
                 02.06 B II e)                                    3,816              3,816
                 02.06 B II f)                                    5,597              5,597
                 02.06 B II g)                                    5,597              5,597
                 15.01 A I (a)                                    2,035              2,035
                 15.01 A Π                                        2,035              2,035
                 16.01 A                                          9,732              9,732
                 16.01 B I (b)                                  15,902             15,902
                 16.01 B II (b)                                 11,195             11,195
                 16.02 A II                                       8,968              8,968
                 16.02   B   III a) 1 aa)                       16,856             16,856
                  16.02  B   III a) 1 bb)                       13,993             13,993
                 16.02   B   III a) 1 cc)                         9,541              9,541
                  16.02  B   III a) 2                             7,951             7,951
                  16.02  B   III a) 3                             4,707             4,707
             (l) — Jambons et morceaux de jambons, désossés ;
                 — Epaules (jambons avant) et morceaux d'épaules, désossés ;
                 — Longes et morceaux de longes, désossés ;
                 — Filet*.
             C) — Hams and cuts of hams, boned or boneless ;
                 — Shoulders and cuts of shoulders, boned or boneless;
                 — Loins and cuts of loins, boned or boneless ;
                 — Tenderloins.
             0) — Schinken , audi Teilstücke davon, ohne Knochen ;
                 — Schultern, auch Teilstücke davon, ohne Knochen;
                 — Kotelettstränge, audi Teilstücke davon, ohne Knochen;
                 — Filet.
             f1) — Prosciutti, anche in parti , disossati ;
                 — Spalle, anche in parti, disossate;
                 — Lombate, anche in parti, disossate;
                 — Filetto .
             C ) — Ham en delen van ham, zonder been ;
                 — Schouders en delen van schouders, zonder been ;
                 — Karbonadestreng en delen daarvan, zonder been ;
                 — Filet .
             (') — Skinke og stykker deraf, udbenet ;
                 — Bov og stykker deraf, udbenet;
                 — Kam (karbonade) og stykker deraf, udbenet;
                 — Mørbrad .
 ---pagebreak--- 20 . 5 . 74                                     De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                     Nr . L 137/9
            [*)  Produits autres que ceux visés sous f1) .
            [■)  Other products than those falling under (*).
            (*)  Andere Erzeugnisse als unter (l) genannt.
            (')  Prodotti diversi da quelli di cui al punto (*).
            (*)  Andere produkten dan vermeld bij (1).
            (*)  Varer med undtagelse af de under (*) nævnte.
            |a)  L'admission dans cette sous-position est subordonnée aux conditions à déterminer par les autorités compétentes,
            [a ) Entry under this subheading is subject to conditions to be determined by the competent authorities.
            »    Die Zulassung zu diesem Absatz unterliegt den von den zuständigen Behörden festzusetzenden Voraussetzungen,
            [ a) Sono ammessi in questa sottovoce subordinatamente alle condizioni da stabilire dalle autorità competenti.
            |a ) Indeling' onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarden en bepalingen, vast te stellen door de bevoegde
                 autoriteiten.
            | a) Henførsel under denne underposition sker på betingelser fastsat af de kompetente myndigheder.
            |b) Le montant compensatoire applicable aux saucisses présentées dans des récipients contenant également un liquide de
                 conservation est perçu sur le poids net, déduction faite du poids de ce liquide.
            |b) The monetary compensatory amounts applicable to sausages imported in containers which also contain preservative
                 liquid are based on the net weight, i.e. after the deduction of the weight of the liquid.
            |b) Bei der Anwendung der Ausgleichsbeträge auf Würstchen in Behältnissen, die auch Konservierungsflüssigkeit ent­
                 halten, wird nur das Gewicht der Würstchen zugrunde gelegt.
            |b) Gli importi di compensazione applicabili alle salsicce, presentate in recipienti contenenti anche un liquido di conser­
                 vazione, sono riscossi sul peso netto senza tener conto del detto liquido.
            |b) De compenserende bedragen, op worstjes in verpakkingen welke een conserveringsvloeistof bevatten, worden
                 alleen berekend over het gewicht van de worstjes.
            |b) Udligningsbeløb for pølser i emballage, der også indeholder konserveringsvæske, beregnes alene pi grundlag al
                 pølsernes nettovægt.
 ---pagebreak--- Nr. L 137/ 10                                       De Europæiske Fællesskabers Tidende                                              20 . 5 . 74
                                PARTIE 3 — PART 3 — TEIL 3 — PARTE 3a — DEEL 3 — DEL 3
                              SECTEUR DE LA VIANDE BOVINE — BEEF AND VEAL — SEKTOR
                            RINDFLEISCH — SETTORE CARNI BOVINE — SECTOR RUNDVLEES
                                                                       OKSEKØD
                           Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts —
             Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari — Monetaire compenserende
                                                     bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                                    Montants à octroyer à l'importation
                                                                                        et à percevoir à l'exportation
                                                                                    Amounts to be granted on imports
                                                                                            and charged on exports
                                                                                 Beiträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                         N0 du tarif douanier commun                                  bei der Ausfuhr erhoben werden
                                CCT heading No                                     Importi da concedere all'importazione
                        Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                                 e da riscuotere all'esportazione
                   Numero della tariffa doganale comune                              Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                        de uitvoer te heffen bedragen
                Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                         Position i den fælles toldtarif
                                                                                     Beløb, der skal ydes ved indførsel
                                                                                          og opkræves ved udførsel
                                                                    United Kingdom        Ireland              Italia       France
                                                                       £/ 100kg          £/ 100 kg          Lit./lOO kg    FF/100 kg
                                         1                                 5                  6                   7            8
                                                         Poids vif/Live weight/Lebendgewicht/Peso vivo/Levend gewicht/Levende vægt
             ex  01.02    A  II  a)  (*)                                 5,446             6,049
            ex   01.02    A  II  a)  (2)                                 5,446             6,049
            ex   01.02    A  II  b)  (3)                                 5,446             6,049
            ex   01.02    A  II  b)  (4) (5)                             5,446             6,049
                                                             — Poids net/ Net weight/ Reingewicht/Peso netto/Nettogewicht/Nettovægt
                 02.01 A II a) 1 aa) 11                                10,348            11,493
                 02.01 A II a) 1 aa) 22                                  8,278             9,195
                 02.01 A II a) 1 aa) 33                                12,417            13,792
                 02.01 A II a)       1 bb) 11                          10,348            11,493
                 02.01 A II a)       1 bb) 22                            8,278             9,195
                 02.01 A II a)       1 bb) 33                          12,417            13,792
                 02.01 A II a)      1 cc) 11                           10,348            11,493
                 02.01 A II a)      1 cc) 22                           11,818            13,127
                 02.01 A II a)      2 aa) (6)                           9,204            10,223
                02.01 A II a)       2 bb) (6)                           7,363              8,178
                 02.01 A II a)      2 cc) (e)                          11,505            12,779
                02.01 A II a)       2 dd ) 11 (6)                       9,204            10,223
                02.01 A II a)       2 dd) 22 aaa) (6)                  11,505            12,779
                02.01 A II a)       2 dd) 22 bbb) (6) ( 7)             11,505            12,779
                02.01 A II a)       2 dd) 22 ccc) (β)                  11,505            12,779
                02.06 C I a) 1                                         10,348            11,493
                02.06 C I a) 2                                         11,818            13,127
             *) Veaux destinés à l'engraissement d'un poids inférieur à 80 kg .
             l) Calves for fattening weighing less than 80 kg.
            *)  Kälber mit einem Gewicht untér 80 kg, die für die Mast bestimmt sind .
            1)  Vitelli destinati all'ingrasso di un peso inferiore a 80 kg.
            1)  Kalveren voor de mesterij bestemd van een gewicht van minder dan 80 kg.
            M   Kalve bestemt til opfedning af en vægt på under 80 kg .
 ---pagebreak--- 20 . 5 . 74                                                De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                          Nr. L 137/ 11
C) Autres que ceux visés sous (l).
       L'admission dans cette sous-position est subordonnée aux conditions à déterminer par les autorités compétentes.
(*) Calves other than those referred to in (l) above.
       Entry in this subheading is subject to the conditions to be determined by the competent authorities.
(2) Andere als die unter (x) genannten.
       Die Zulassung dieser Unterteilung wird von den Bedingungen abhängig gemacht, die die zuständigen Stellen bestimmen.
(2) Diversi da quelli di cui alla nota i1).
       Sono ammessi in questa sottovoce subordinatamente alle condizioni da stabilire dalle autorità competenti.
 (а) Andere dan onder i1) bedoeld .
       De indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarden te bepalen door de bevoegde autoriteiten.
 (2) Andre end sådanne nævnt under f1).
       Henførsel under denne underposition sker på betingelser, der fastsættes af de kompetente myndigheder.
(®)    Jeunes bovins mâles'destinés à l'engraissement d'un poids égal ou supérieur à 220 kg et inférieur à 300 kg.
 (3)   Young male bovine animals for fattening of a minimum weight of 220 kg and a maximum weight of 300 kg.
 (3)   Junge männliche Rinder mit einem Gewicht von 220 kg oder darüber und einem Gewicht von 300 kg oder weniger, die für die Mast bestimmt sind.
 (3)   Giovani bovini maschi destinati all'ingrasso d'un peso uguale o superiore a 220 kg e inferiore o uguale a 300 kg.
 (3)   Jonge mannelijke kalveren bestemd voor de mesterij van een gewicht van 220 kg en meer en 300 kg of minder.
 (3)   Ungtyre bestemt til opfedning af en vægt pá 220 kg og derover, men højst 300 kg.
 (4) Autres que ceux visés sous (3).
       L'admission dans cette sous-position est subordonnée aux conditions à déterminer par les autorités compétentes.
 (4) Cattle other than those referred to in (3) above.
       Entry in this subheading is subject to the conditions to be determined by the competent authorities.
 (4) Andere als die unter (3) genannten.
       Die Zulassung dieser Unterteilung wird von den Bedingungen abhängig gemacht, die die zuständigen Stellen bestimmen.
 (4) Diversi da quelli di cui alla nota (3).
       Sono ammessi in questa sottovoce subordinatamente alle condizioni da stabilire dalle autorità competenti.
  (4) Andere dan onder (3) bedoeld.
        De indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarden te bepalen door de bevoegde autoriteiten.
  (4) Andre end sådanne nævnt under (3).
        Henførsel under denne underposition sker på betingelser, der fastsættes af de kompetente myndigheder.
  (s) Le montant compensatoire n'est pas perçu dans la limite d'un contingent tarifaire annuel à octroyer par les autorités compétentes des Communautés euro­
        péennes :
        a) pour des génisses et vaches, autres que celles destinées à la boucherie, de la race grise, brune, jaune tacheté du S immental et du Pinzgau ;
        b) pour des taureaux, vaches et génisses autres que ceux destinés à la boucherie, de la race tachetée du Simm entai, de la race de Schwyz et de la race
            de Fribourg.
  (5) The compensatory amount will not be levied on anirhals imported within an annual tariff quota to be granted by the competent authorities of the European
        Communities :
        ( a) for heifers and cows , other than those intended for slaughter, of the grey, brown , and mottled yellow Simmental and Pinzgau breeds ,
        (b) for bulls, heifers, and cows, other than those intended for slaughter, of the mottled Simmental breed , the Schwyz breed, and the Friborg breed.
  (5) Der Ausgleichsbetrag wird nicht erhoben im Rahmen eines von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen
        Zollkontingents :
        a) für Färsen und Kühe, nicht zum Schlachten, der Rassen Grauvieh , Braunvieh, Gelbvieh, Fleckvieh (Simmentaler) und Pinzgauer,
        b) für Stiere, Kühe und Färsen der Schwyzer, Simmentaler (Fleckvieh ) oder Freiburger Rasse, nicht zum Schlachten .
  (5) L'importo di compensazione non è riscosso nel limite di un contingente tariffario annuale da concedere dalle autorità competenti delle Comunità europee :
        a) per le giovenche e le vacche, diverse da quelle destinate alla macellazione, delle razze grigia , bruna, gialla, pezzata del Simmental e del Pinzgau,
        b) per i tori, le vacche e le giovenche, diversi da quelli destinati alla macellazione della razza del Simmental, delle razze di Schwyz e di Friburgo.
  (5) Het compenserende bedrag wordt niet geheven in het kader van een door de autoriteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijks tarief­
        contingent :
        a) voor vaarzen en koeien, niet bestemd voor de slacht, van het grijze ras, het bruine ras , het gele ras, het gevlekte Simmentaler ras en het Pinzgauer ras,
        b) voor stieren, koeien en vaarzen , niet bestemd voor de slacht, van het gevlekte Simmentaler ras , het Schwijzer ras en het Freiburger ras.
  (5) Kompensationsbeløbet opkræves ikke i det omfang, en årlig tarifmæssig afgift skal bevilges af de kompetente myndigheder i De europæiske Fællesskaber :
        a) for kvie- og kohoveder, som ikke er bestemt til slagtning, af grå , brun, gulplettet Simmental og Pinzgau-racer,
        b) for tyre-, ko- og kviehoveder, som ikke er bestemt til slagtning, af den plettede Simmentalrace, Schwyzracen, Friborgracen.
   (б) Le montant compensatoire n'est pas perçu dans la limite d'un contingent tarifaire annuel à octroyer par les autorités compétentes des Communautés euro­
        péennes pour la viande bovine congelée .
    («) The compensatory amount will not be levied on meat imported within an annual tariff quota to be granted by the competent authorities of the European
         Communities for frozen beef and veal.
   (') Der Ausgleichsbetrag wird nicht erhoben im Rahmen eines von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen
         Kontingents von gefrorenem Rindfleisch .
   (·) L'importo di compensazione non è riscosso nel limite d'un contingente tariffario annuale da concedere dalle autorità competenti delle Comunità europee
        per la carne bovina congelata.
   («) Het compenserende bedrag wordt niet geheven in het kader van een door de autoriteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijks tarief­
         contingent voor bevroren rundvlees.
   (·) Kompensationsbeløbet opkræves ikke i det omfang, en årlig tarifmæssig afgift skal bevilges af de kompetente myndigheder i De europæiske Fælleskaber
        for frosset kvægkød.
   (') L'admission dans cette sous-position est subordonnée à la présentation d'un certificat délivré dans les conditions prévues par les autorités compétentes
         des Communautés européennes.
    (7) Entry under this subheading is subject to the production of a certificate issued on conditions laid down by the competent authorities of the European
         Communities .
    C) Die Zulassung zu dieser Tarifstelle ist abhängig von der Vorlage einer Bescheinigung, die den von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemein­
         schaften festgesetzten Voraussetzungen entspricht.
    (7) L'ammissione in questa sottovoce è subordinata alla presentazione di un certificato rilasciato conformemente alle condizioni stabilite dalle autorità com­
         petenti delle Comunità europee.
    (') Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarde dat een certificaat wordt voorgelegd, hetwelk is afgegeven onder de voorwaarden
         en bepalingen, vastgesteld door de bevoegde autoriteiten van de Europese Gemeenschappen .
    (') Henførsel under denne underposition er betinget af, at der fremlægges et certifikat, der opfylder de betingelser, der er fastsat af de kompetente myndig­
         heder i De europæiske Fællesskaber.
 ---pagebreak--- Nr. L 137/ 12                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                                             20 . 5 . 74
                              PARTIE 4 — PART 4 — TEIL 4 — PARTE 4« — DEEL 4 — DEL 4
             SECTEUR DES ŒUFS ET DE LA VIANDE DE VOLAILLE — EGGS AND POULTRY
                      SEKTOR EIER UND GEFLÜGELFLEISCH — SETTORE UOVA E POLLAME
                                 SECTOR EIEREN EN PLUIMVEE — FJERKRÆKØD OG ÆG
                         Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                    Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                                 Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                          Montants à octroyer à l'importation
                                                                              et à percevoir à l'exportation
                                                                          Amounts to be granted on imports
                                                                                 and charged on exports
                                                                        Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                     N0 du tarif douanier commun                            bei der Ausfuhr erhoben werden
                             CCT heading No                              Importi da concedere all'importazione
                    Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                           e da riscuotere all'esportazione
                 Numero della tariffa doganale comune                      Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                              de uitvoer te heffen bedragen
               Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                           Beløb, der skal ydes ved indførsel
                      Positioni den fælles toldtarif                            og opkræves ved udførsel
                                                          United Kingdom        Ireland             Italia           France
                                                                  £                L                 Lit.              FF
                                     1                           5                 6                  7                 8
                                                            — 100 piéces/100 pieces/100 Stiick/ 100 pezzi/100 stuks/100 stk. —
                01.05 A                                        0,182             0,232
                                                                    — 100 kg —
               01.05 B I                                       0,909             1,137
               01.05 B II                                      1,344             1,724
               01.05 B III                                     1,054             1,351
               01.05 B IV                                      1,134             1,453
               01.05 B V                                       1,535             1,967
                02.02  A I a)                                  1,094             1,369
               02.02   A  I b)                                 1,298             1,624
               02.02   A  I c)                                 1,398             1,748
                02.02  A  II a)                                1,585             2,032
               02.02   A   II b)                               1,921             2,462
                02.02  A  II c)                                2,138             2,741
                02.02  A  III a)                               1,506             1,931
                02.02  A  III b)                               1,644             2,108
                02.02 A IV                                     1,619             2,076
                02.02 A V                                      2,192             2,810
                02.02 B I                                      3,383             4,322
                02.02  B  II a) 1                              1,398             1,748
                02.02  B  II  a) 2                             2,138             2,741
               02.02   B  II  a) 3                             1,644             2,108
                02.02  B  II  a) 4                             1,619             2,076
               02.02   B  II  a) 5                            2,192              2,810
               02.02   B  II  b)                               1,128             1,441
               02.02   B  II  c)                              0,781             0,997
               02.02   B  II  d)  1                           2,713             3,478
               02.02   B  II  d)  2                           2,672             3,426
               02.02   B  II  d) 3                            2,142             2,680
 ---pagebreak--- 20 . 5 . 74                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                                             Nr. L 137/ 13
                                                                         Montants à octroyer à l'importation
                                                                             et à percevoir à l'exportation
                                                                         Amounts to be granted on imports
                                                                                and charged on exports
                                                                      Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                   N° du tarif douanier commun                             bei der Ausfuhr erhoben werden
                          CCT heading No                                Importi da concedere all'importazione
                  Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                            e da riscuotere all'esportazione
              Numero della tariffa doganale comune                        Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                             de uitvoer te heffen bedragen
            vir. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                          Beløb, der skal ydes ved indførsel
                    Position i den fælles toldtarif                            og opkræves ved udførsel
                                                        United Kingdom         Ireland             Italia             France
                                                                £                  £                Lit                  FF
                                   1                            5                  6                  7                  8
                                                                   — 100 kg —
              02.02 B II e) 1                                2,384              3,056
              02.02 B II e) 2 aa)                            1,296              1,661
              02.02 B II e) 2 bb)                            2,348              3,011
              02.02 B II e) 3                                1,882              2,355
              02.02 B II f)                                  3,383              4,322
              02.02 C                                        0,781              0,997
              02.05 C                                        2,082              2,659
                                                         — 100 pièces/ 100 pieces/ 100 Stück/ 100 pezzi/ 100 stuks/ 100 stk.
              04.05 A la)                                    0,114              0,145
                                                                  — 100 kg —
              04.05 A I b)                                    1,481
                                                              1,481              1,895
                                                                                 1,895
               04.05 B I a) 1                                6,279
                                                             6,279              8,036
                                                                                8,036
               04.05 B I a) 2                                 1,718
                                                              1,718             2^99
                                                                                2,199
               04.05 B I b) 1                                3,02i
                                                             3,021              3,866
                                                                                3,866
               04.05. B Ib) 2                                3,228
                                                             3,228              4,132
                                                                                4,132
               04.05 B I b) 3                                 6,367
                                                              6,367             8,150
                                                                                8,150
               35.02 A II a) 1                               5,834
                                                             5,834              7^468
                                                                                7,468
               35.02 A II a) 2                               n0,814
                                                                cu              11,042
                                                                                   n/n
 ---pagebreak---                                    DEL 5
                   MÆLK OG MEJERIPRODUKTER
                                                                                                                                             Nr. L 137/ 14
                           Monetære udligningsbeløb
                                                 Beløb, der skal ydes ved indførsel og opkræves ved udførsel
                       United Kingdom                     Ireland                               Italia                  France
                           £/100 kg                    £/100 kg                              Lit./lOO kg               FF/100 kg
                     (a)             (b)         (a)                 (b)              ( a)                 (b)   (a)               (b)
                               6                            7                                     8                        9
                                    —                                —
                  0,038                        0,038
                                                                                                                                               De
                  0,556 (*)        0,099 (*)   0,556                0,155
                  0,496            0,099       0,496                0,155
                  0,387            0,099       0,387                0,155
                  0,312            0,099       0,312                0,155
                                                                     —
er                1,850              -r        1,850
 højst 65 vægt­
                                                                     —
                                     —
                  1,233                        1,233
                                                                     —
                                     —
r                 0,617                        0,617
                                                                     —
                  6,351                        6,351
                  4,700            0,099       4,700                0,155
                  4,700            0,099       4,700                0,155
                                                                                                                                         Europæiske Fællesskabers Tidende
                  3,811            0,099       3,811                0,155
                                     —                               —
                  6,351 (*)                    6,351 C)
                  4,700            0,099       4,700                0,155
                  4,700            0,099       4,700                0,155
                  3,811            0,099       3,811                0,155
                                     —
                  2,053                        2,497
  etørstof :
er                1,269            0,099       1,269                0,155
r                 2,308            0,099       2,308                0,155
                  0,0672 (2)                   0,0731 (2)
                     kg                           kg
                  0,0688 (2)                   0,0772 (2)                                                                                     20. 5 . 74
                     kg                           kg
 ---pagebreak---                                                       Beløb, der skal ydes ved indførsel og opkræves ved udførsel
                                                                                                                                                   20 . 5 . 74
                           United Kingdom                     Ireland                               Italia                   France
                               £/ 100 kg                     £/ 100 kg                           Lit./ lOO kg               FF/ 100 kg
                      (a)                   (b)        (a)                (b)              (a)                  (b)   (a)                (b)
                                 6                               7                                    8                         9
                   0,0697 (2)           —           0,0795 (2)            —
                       kg                               kg
                   0,0719 (2)           —           0,0850 (2)            —
                      kg                                kg
                   0,0635 (2)           —           0,0635 (2)            —
                       kg                               kg                                                                                          De
                   0,0470 (2)         0,099         0,0470 (2)           0,155
                     kg                                kg
                   0,0381 (2)         0,099         0,0381 (2)           0,155
                   0,0635 (2)           —           0,0635 (2)            —
                      kg                                kg
                   0,0470 (2)         0,099         0,0470 (2)           0,155
                   0,0381 (2)         0,099         0,0381 (2)           0,155
                      kg                               kg
                   2,545 (3)            —           3,069 (3)              —
                   0,0162 (2)         0,099         0,0162 (2)           0,155
                      kg                               kg
                                                                                                                                               Europæiske Fællesskabers Tidende
                     —                0,099           —                  0,155
r, dog under 82
                   8,226 (6)            —         ! 12,815                 —
r (4)              8 432 (6)            —           13,135                 —
                     _                0,099            —                 0,155
                  11,100                —          13,233                 —
                   8,864                —          10,783                 —
                   7 207                —           8,736                 —
  og Parmigiano
                  13,118                —          15,147                 —
                  10,072 (7)            —          12,208                 —
                                                                                                                                                   Nr. L 137/ 15
 ---pagebreak---                                                         Beløb, der skal ydes ved indførsel og opkræves ved udførsel
                                                                                                                                                       Nr . L 137/ 16
                               United Kingdom                       Ireland                           Italia                   France
                                  ¿/100 kg                      £/ 100 kg                          Lit./ 100 kg               FF/ 100 kg
                             (a)                (b)      (a)                  (b)            (a)                  (b)   (a)                (b)
                                      6                               7                                 8                         9
                         9,504                        11,297
      one, Ragusano,                                                                                                                                  De
ontina, Fynbo,
     msø, Tilsit såvel
   d i den fedtfri
   nt og derunder        9,504                        11,297
   Saint-Nectaire,
    utterkåse såvel
  ld i den fedtfri
      og derover.        7,471                         8,826
                                                —                             —
                         3,813                         4,471
                                                —                             —
                         13,118                       15,147
                                                —                             —
                          6,845                        9,085
                                                —                             —
                          2,654                        2,654
                                                —                             —
                          2,654                        2,654
                                                                                                                                                 Europæiske Fællesskabers Tidende
                                                —                             —
                          2,194 (5)                    2,194 (5 )
                                                —                             —
                          2,926 f)                     2,926 (5 )
                                                —                             —
                         3,006 (5)                     3,023 (5)
                                                —                             —
                         2,445 (5)                     2,499 (5)
                                                —                             —
                         3,108 (5)                     3,108 (5)
                                                                                                                                                      20 . 5 . 74
 ---pagebreak--- 20 . 5 . 74                                 De Europæiske Fællesskabers Tidende                                Nr . L 137/ 17
                                                          Bemærkninger
            (*) Når det drejer sig om projekter, der henhører til underpositionen 04.01 A II a), bliver såvel
                  basisbeløbet som tillægsbeløbet erstattet af det ene beløb på 1,160.
             (1 ) Såfremt produktet er denatureret i henhold til artikel 2 i forordning (EØF) nr. 990/72,
                  nedsættes dette beløb i handelen inden for Fællesskabet til :
                  — 3,657 £           pr. 100 kg for Storbritannien og Irland .
            (2) Basisbeløbet pr. 100 kg af produktet under denne underposition svarer til summen af føl­
                  gende elementer:
                   a) det anførte beløb pr. kg multipliceret med vægten af den mælk og fløde, der er indeholdt
                      i 100 kg af produktet,
                  b) et yderligere beløb for hver procent indhold af saccharose i 100 kg netto af produktet,
                      svarende til :
                      — 0,0159 £      for Storbritannien,
                      — 0,0174 £      for Irland.
             (3) Basisbeløbet pr. 100 kg af produktet under denne underposition svarer til summen af føl­
                  gende elementer:
                   a) det anførte beløb pr. 100 kg,
                   b) et yderligere beløb for hver procent indhold af saccharose i 100 kg netto af produktet
                      svarende til:
                      — 0,0159 £      for Storbritannien,
                      — 0,0174 £      for Irland.
             (4) Dog gælder det for smørret, som er genstand for forholdsreglerne:
                  — i forordning (EØF) nr. 1519/72 (EFT nr. L 162 af den 18. 7. 1972), at dette beløb påvirkes
                      af koefficienten 0,2,
                  — i forordning (EØF) nr. 1259/72 (EFT nr. L 139 af den 17. 6. 1972), at dette beløb
                      påvirkes af koefficienten 0,4, dog for Det forenede Kongerige af koefficienten 0,8.
                  — i forordning (EØF) nr. 349/73 (EFT nr. L 40 af den 13 . 2. 1973), at dette beløb
                      påvirkes af koefficienten 0,4,
                  — i forordningerne (EØF) nr. 1282/72 (EFT nr. L 142 af den 22. 6. 1972), 1717/72 (EFT nr.
                       L 181 af den 9. 8. 1972), 2537/72 (EFT nr. L 272 af den 5 . 12. 1972) og 1412/73 (EFT nr.
                       L 142 af den 29. 5. 1973), at dette beløb påvirkes af koefficienten 0.
             (5) I handelen med tredjelandene påvirkes dette beløb af koefficienten 1,7363 .
             (6) For import fra New Zealand er udligningsbeløbet i henhold til protokol 18 fastsat til 6,187
                  og koefficienten for den specielle importafgift anvendes ikke.
              (7) For import fra New Zealand er udligningsbeløbet i henhold til protokol 18 fastsat til 5,342
                   og koefficienten for den specielle importafgift anvendes ikke.
             Ved beregningen af indholdet af fedtstof medregnes ikke vægten af fedtstof, der ikke stammer
             fra mælk.
 ---pagebreak---                                                                                                                                    Nr . L 137/ 18
                                             DEL 6
                                              VIN
                                    Monetære udligningsbeløb
                                                                                                                                    De
                                                                              Beløb , der skal ydes ved indførsel
                                                                                  og opkræves ved udførsel
                       Betegnelse
                                                               Det forenede           Irland         Italien        Frankrig
                                                                Kongerige
                                                                    £                   £             Lit.            FF
rdvin med et effektivt alkoholindhold på mindst 8,5° og et
talt alkoholindhold på mindst 15°, ligesom importerede                  — grad/hl —
de og hvide vine                                                 0,107              0,107
rdvin af typen R III i overensstemmelse med forordning                     — hl —
ØF) nr. 945/70 samt rødvin, som er indført under nav­
t Vinstoksort Portugiser                                          1,752             1,752
                                                                                                                               Europæiske Fællesskabers Tidende
rdvin af typerne A II og A III i overensstemmelse med
rordning (EØF) nr. 945/70 samt hvidvin, der er indført
der navnet Vinstoksort Riesling eller Sylvaner                    2,442             2,442
                                                                                                                                    20 . 5 . 74
 ---pagebreak--- 20 . 5 . 74                                               De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                       Nr. L 137/ 19
                                       PARTIE 7 — PART 7 — TEIL 7 — PARTE 7a — DEEL 7 — DEL 7
     SECTEUR DU SUCRE — SUGAR — SEKTOR ZUCKER — SETTORE ZUCCHERO — SECTOR SUIKER — SUKKER
                Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts — Währungsausgleichsbeträge
                    Importi compensativi monetari — Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                                            Montants à octroyer à l'importation
                                                                                                et à percevoir à l'exportation (x)
                                                                                              Amounts to be granted on imports
                                                                                                   and charged on exports (*)
                                                                                          Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                               N° du tarif douanier commun                                    bei der Ausfuhr erhoben werden (l)
                                      CCT heading No                                       Importi da concedere all'importazione
                              Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                                  e da riscuotere all'esportazione 0)
                           Numero della tariffa doganale comune                               Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                               de uitvoer te heffen bedragen (x)
                         Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                                              Beløb, der skal ydes ved indførsel
                                Position i den fælles toldtarif                                   og opkræves ved udførsel (*)
                                                                           United Kingdom           Ireland             Italia            France
                                                                                   £                   £                 Lit.               FF
                                               1                                   5                   6                  7                  8
                                                                                      — 100 kg ■
                          17.01 A I                                            0,908                 1,057
                          17.01 B I                                             1,591                1,740
                          17.01 B II                                            1,261                1,480
                                                         par 1 % de teneur en saccharose et par 100 kg net du produit en cause (')
                                                               by 1 % of sucrose content and by 100 kg net of that product (*)
                                                       e 1 v. H. Saccharosegehalt und je 100 kg netto des betreffenden Erzeugnisses (*)
                                                       per 1 % del tenore di saccarosio e per 100 kg netti di prodotti in questione (*)
                                                 per 1 % van het gehalte aan saccharose en per 100 kg netto van het bedoelde produkt (*)
                                              ved hver hele procent saccharoseindhold og ved 100 kg netto af det omhandlede produkt (*)
                          17.02 ex D (8)                                        0,0159               0,0174
                          17.02 E                                               0,0159               0,0174
                          17.02 ex F (4)                                        0,0159               0,0174
                          17.05 ex C (5)                                        0,0159               0,0174
 i1) Aucun montant compensatoire n est appliqué au sucre exporté en                       <·) Il tenore di saccarosio, compreso il tenore di altri zuccheri calco­
      vertu de l'article 25 du règlement n0 1009/67/CEE ou au sucre importé                    lati in saccarosio, è determinato conformemente alle disposizioni
      en vertu des dispositions du protocole n° 17 de l'acte joint au traité                   dell'articolo 7 paragrafo 2 del regolamento ( CEE) n. 837/68 qualora
      d'adhésion.                                                                              trattisi di un'importazione e conformemente alle disposizioni del­
 (l) No compensatory amounts are applied to sugar exported pursuant                            l'articolo 13 del regolamento ( CEE) n. 394/70 qualora trattisi di
      to Article 25 of Regulation No 1009/67/EEC or to sugar imported                          un'esportazione.
      pursuant to Protocol No 17 of the Act appended to the Treaty of                     (*) Het gehalte aan saccharose, inclusief het in saccharose uitgedrukt
                                                                                               gehalte aan andere suikers, wordt bepaald overeenkomstig artikel 7,
 (l) Auf gemäß Artikel 25 der Verordnung Nr. 1009/67/EWG ausgeführ­                            lid 2, van Verordening (EEG) nr. 837/68 bij invoer en overeenkomstig
      ten Zucker oder auf gemäß den Bestimmungen des Protokolls Nr. 17                         artikel 13 van Verordening (EEG) nr. 394/70 bij uitvoer.
      der dem Beitrittsvertrag beigefügten Akte eingeführten Zucker wird                  (') Indholdet af saccharose, herunder indhôldet af andet som saccha­
      kein Ausgleichsbetrag angewandt.                                                         rose beregnet sukker, fastsættes i henhold til bestemmelserne i artikel 7,
•i1) Nessun importo compensativo è applicato allo zucchero esportato                           stk. 2, i forordning (EØF) nr. 837/68 ved indførsel og i henhold til
      in virtù delle disposizioni dell'articolo 25 del regolamento n. 1009/                    oestemmelserne i artikel 13 i forordning (EØF) nr. 394/70 ved udførsel.
      67/CEE nonché allo zucchero importato in virtù delle disposizioni
      del protocollo n. 17 dell'atto allegato al trattato di adesione.                    (s)  Autres sucres et sirops, à l'exclusion du sorbose.
 (l) Er wordt geen compenserend bedrag toegepast bij de uitvoer van                       (*)  Other sugars and syrups excluding sorbose.
      suiker krachtens de bepalingen van artikel 25 van Verordening nr.                    s)  Andere Zucker und Sirupe, ausgenommen Sorbose.
      1009/67/EEG of bij de invoer, van suiker krachtens de bepalingen                     s)  Altri zuccheri e sciroppi, escluso il sorbosio.
      van Protocol nr. 17 van de aan het Toetredingsverdrag gehechte                       ')  Andere suikers en stropen, met uitzondering               van    sorbose.
      Akte.                                                                                *) Andere suikers en stropen, met uitzondering van sorbose.
 (*) Intet udligningsbeløb finder anvendelse på sukker eksporteret efter                   *) Andet sukker og sirup, med undtagelse af sorbose.
       artikel 25 i forordning nr. 1009/67/EØF elier på sukker importeret
      efter bestemmelserne i protokol nr. 17 i tillægsakten til Tiltrædelses­
      traktaten.                                                                          (4) Sucres de la position tarifaire 17.01 caramélisés.
                                                                                          (4) Caramelized sugars coming under tariff heading 17.01 .
  (*) La teneur en saccharose, y compris la teneur en d'autres sucres calculés            {*) Zucker der Tarifnummer 17.01 karamelisiert.
       en saccharose, est déterminée conformément aux dispositions de                     H Zuccheri della voce tariffaria 17.01 , caramellati.
       l'article 7 paragraphe 2 du règlement (CEE) n° 837/68 lors d'une im­               {*) Karamel uit suiker van post 17.01 .
       portation et conformément aux dispositions de l'article 13 du règlement            (*) Karamel under pos. 17.01.
       (CEE) n° 394/70 lors d'une exportation.
 (*) The sucrose content, including other sugars expressed as sucrose,                    (*) Autres, à l'exclusion des mélasses aromatisées ou additionnées de
       shall be determined in accordance with Article 7 (2) of Regulation                      colorants.
       (EEC) No 837/68 in the case of imports and in accordance with Article              (*) Others excluding molasses containing added flavouring or colouring
       13 of Regulation (EEC) No 394/70 in the case of exports.                                material.
 (*) Der Gehalt an Saccharose, einschließlich des Gehalts an anderem                      (') Andere, ausschließlich Melassen, aromatisiert oder gefärbt.
       als Saccharose berechnetem Zucker, wird bei einer Einfuhr in Über­                 (s) Altri, esclusi i melassi aromatizzati o coloriti.
       einstimmung mit Artikel 7 Absatz 2 der Verordnung (EWG) Nr.                        C) Andere, met uitzondering van melasse, gearomatiseerd of met toe­
       837/68 und bei einer Ausfuhr mit Artikel 13 der Verordnung (EWG)                        gevoegde kleurstoffen.
       Nr. 394/70 bestimmt.                                                                    Andre, med undtagelse af melasse, tilsat smagsstoffer eller farvestoffer.
 ---pagebreak--- Nr. L 137/20                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                                          20 . 5 . 74
                              PARTIE 8 — PART 8 — TEIL 8 — PARTE 8a — DEEL 8 — DEL 8
                             MARCHANDISES RELEVANT DU REGLEMENT (CEE) N° 1059/69
                           PRODUCTS TO WHICH REGULATION (EEC) No 1059/69 RELATES
                             VON DER VERORDNUNG (EWG) Nr. 1059/69 ERFASSTE WAREN
                               MERCI CUI SI APPLICA IL REGOLAMENTO (CEE) N. 1059/69
                          ONDER VERORDENING (EEG) Nr. 1059/69 VALLENDE GOEDEREN
                              VARER, DER OMFATTES AF FORORDNING (EØF) Nr. 1059/69
      Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts — Währungsausgleichsbeträge
          Importi compensativi monetari — Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                         Montants à octroyer à l'importation
                                                                             et à percevoir à l'exportation
                                                                         Amounts to be granted on imports
                                                                                and charged on exports
                                                                       Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                     N0 du tarif douanier commun                           bei der Ausfuhr erhoben werden
                            CCT heading No                              Importi da concedere all'importazione
                    Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                          e da riscuotere all'esportazione
                Numero della tariffa doganale comune                      Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                              de uitvoer te heffen bedragen
              Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                           Beløb, der skal ydes ved indførsel
                     Position i den fælles toldtarif
                                                                               og opkræves ved udførsel
                                                         United Kingdom        Ireland              Italia        France
                                                             £/100 kg         ¿/100 kg           Lit./lOO kg    FF/ 100 kg
                                  1                              5                 6                   7            8
               18.06 A I                                      0,955             1,044
               18.06 A II                                     1,193             1,305
               18.06 A III                                    1,591             1,741
               18.06 B I                                      1,033             1,070
               18.06 B II a)                                  1,992             2,353
               18.06 B II b)                                  2,866             3,400
               18.06 C I                                      2,039             2,355
               18.06  C II a) 1                               0,716             0,783
               18.06  C Π a) 2                                0,875             0,957
               18.06  C Π b) 1                                1,676             1,916
               18.06  C Π b) 2                                2,040             2,352
               18.06  C II b) 3                               2,397             2,788
               18.06  C Π b) 4                                2,834             3,311
               18.06  D I a)                                  4,605             4,620
               18.06  D I b)                                  4,605             4,620
               18.06 D Π a) 1                                 1,960             2,265
               18.06 D II a) 2                                1,960            2,265
               18.06 D    II b) 1                             6,346            7,585
               18.06 D    II b) 2 aa)                         3,350             3,922
               18.06 D    Π  b) 2 bb)                         6,346            7,585
               18.06 D   II  c)                                 i1)               i1)
 ---pagebreak--- 20 . 5 . 74                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                                          Nr . L 137/ 21
                                                                         Montants à octroyer à l'importation
                                                                             et à percevoir à l'exportation
                                                                         Amounts to be granted on imports
                                                                                and charged on exports
                                                                       Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                  N° du tarif douanier commun                              bei der Ausfuhr erhoben werden
                          CCT heading No                                Importi da concedere all'importazione
                 Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                             e da riscuotere all'esportazione
              Numero della tariffa doganale comune                        Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                             de uitvoer te heffen bedragen
            Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                          Beløb, der skal ydes ved indførsel
                   Position i den fælles toldtarif                             og opkræves ved udførsel
                                                       United Kingdom          Ireland              Italia       France
                                                           £/ 100 kg          £/100 kg           Lit./lOO kg    FF/100 kg
                                    1                           5                  6                   7            8
              19.01 A                                        0,945               1,319
              19.01 B                                        0,770               1,075
              19.03 A                                        0,857               1,370
              19.03 B I                                      0,857               1,370
              19.03 B II                                     0,878               1,356
              19.04                                          1 ,033              1,033
              19.05 A                                         1,068              1,296
              21.07 B I                                      0,339               0,542
              21.07 B II a )                                 0,210               0,336
              21.07 B II b )                                 0,595               0,952
              21.07 C I                                       1,033              1,070
              21.07 C II a)                                  1,992               2,353
              21.07 C II b)                                  2,866               3,400
              21.07 D I a ) 1                                5,716               5,716
              21.07 D I a) 2                                 6,551               7,847
              21.07 D I b) 1                                 0,508               0,508
              21.07 D I b) 2                                 0,801               0,959
              21.07 D I b) 3                                 5,823               6,975
              21.07 D II a) 1                                6,351 (2)           6,35 1 (2)
              21.07 D 11 a) 2                                9,209               9,209
              21.07 D II a) 3                               11,749             11,749
              21.07 D II a) 4                               16,830             16,830
              21.07 D II b)                                  7,279               8,719
              21.07 F I a) 2 aa)                             0,305               0,448
              21.07   F  I a) 2 bb)                          0,457               0,672
              21.07   F  I a) 2 cc)                          0,610               0,896
              21.07   F  I b)  1                             0,223               0,244
              21.07   F  I b)  2 aa)                         0,464               0,622
              21.07   F  I b)  2 bb)                         0,616               0,846
              21.07   F  I b)  2 cc)                         0,769               1,070
              21.07 F I c) 1                                 0,398               0,435
              21.07 F I c) 2 aa)                             0,702               0,883
              21.07   F  I c) 2 bb)                          0,855               1,107
              21.07   F  I c) 2 cc)                          0,969               1,275
              21.07   F  I d)  1                             0,716               0,783
              21.07   F  I d) 2 aa)                           1,021              1,231
              21.07   F  I d) 2 bb)                           1,135              1,399
 ---pagebreak--- Nr . L 137/22                                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                                       20 . 5 . 74
                                                                         Montants à octroyer à l'importation
                                                                             et à percevoir à l'exportation
                                                                          Amounts to be granted on imports
                                                                                and charged on exports
                                                                       Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                     N° du tarif douanier commun                           bei der Ausfuhr erhoben werden
                           CCT heading No                               Importi da concedere all'importazione
                    Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                          e da riscuotere all'esportazione
                Numero della tariffa doganale comune                      Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                             de uitvoer te heffen bedragen
              Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                     Position i den fælles toldtarif
                                                                          Beløb, der skal ydes ved indførsel
                                                                               og opkræves ved udførsel
                                                         United Kingdom        Ireland              Italia       France
                                                             £/100 kg         £/100 kg           Lit./ lOO kg   FF/100 kg
                                     1                             5               6                    7           8
                21.07 F I e) 1                                1,273             1,392
                21.07 F I e) 2                                1,425             1,616
                21.07   F I f)                                1,511             1,654
                21.07   F II a)   1                           1,456             1,744
                21.07   F II a)  2 aa)                        1,761             2,192
                21.07   F II a)  2 bb)                        1,913             2,415
                21.07   F II a)  2 cc)                        2,065             2,639
                21.07   F II b)  1                            1,679             1,987
                21.07   F II b)   2 aa)                       1,920            2,366
                21.07   F II b)   2 bb)                      2,072             2,589
                21.07 F II e) 1                               1,853            2,179
                21.07 F II c) 2 aa)                          2,158             2,627
                21.07 F II c) 2 bb)                          2,272             2,795
                21.07 F II d) 1                              2,172             2,527
                21.07 F II d) 2                              2,438             2,919
                21.07 F II e)                                2,649             3,049
                21.07 F III a) 1                             2,912             3,487
                21.07 F III a) 2 aa)                         3,216             3,935
                21.07 F III a) 2 bb)                         3,369             4,159
                21.07 F III b) 1                             3,134             3,731
                21.07 F III b) 2                             3,375             4,109
               21.07 F III c) 1                              3,309             3,922
                21.07 F III c) 2                             3,576             4,314
               21.07 F III d) 1                              3,627             4,271
               21.07 F III d) 2                              3,742             4,439
               21.07 F III e)                                3,866             4,532
               21.07 F IV a) 1                               4,367             5,231
               21.07 F IV a) 2                               4,672            5,679
               21.07 F IV b) 1                              4,590             5,475
               21.07 F IV b) 2                              4,786             5,763
               21.07 F IV c)                                4,765             5,666
               21.07 F V a) 1                               6,551             7,847
               21.07 F V a) 2                               6,627             7,959
               21.07 F V b)                                 6,710             8,021
               21.07 F VI à F IX                               (3)               (8)
               29.04 C III a) 1                             0,940             0,940
               29.04 C III a) 2                             0,962             0,962
 ---pagebreak--- 20 . 5 . 74                                              De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                        Nr. L 137/ 23
                                                                                           Montants à octroyer à 1 importation
                                                                                               et à percevoir à l'exportation
                                                                                            Amounts to be granted on imports
                                                                                                  and charged on exports
                                                                                        Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                               N " du tarif douanier commun                                  bei der Ausfuhr erhoben werden
                                     CCT heading No                                       Importi da concedere all'importazione
                             Nr . des Gemeinsamen Zolltarifs                                  e da riscuotere all'esportazione
                         Numero della tariffa doganale comune                               Bii de invoer te verstrekken en bij
                                                                                               de uitvoer te heffen bedragen
                      Nr . van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                                             Beløb, der skal ydes ved indførsel
                               Position i den fælles toldtarif                                   og opkræves ved udførsel
                                                                          United Kingdom          Ireland             Italia            France
                                                                              £/100 kg           £/100 kg          Lit./lOO kg       FF/100 kg
                                                 1                                5                   6                  7                 8
                          29.04 C III b) 1                                     1,339              1,339
                          29.04 C III b) 2                                     1,369              1,369
                          35.05 A                                              1,033              1,033
 (l) Montants applicables selon le cas aux marchandises relevant des                    Π Montant résultant de l'application aux quantités respectives de
       sous-positions 21.07 F VI à IX .                                                      céréales ou de produits issus de leur transformation, de sucre ou
 (*) Amounts applicable following the case on goods under subheadings                        de lait ou de produits laitiers, contenus dans la marchandise, du
       21.07 F VI to IX.                                                                     montant compensatoire applicable, selon leur espèce, auxdits pro­
                                                                                             duits agricoles échangés en l'état.
 t1) Beträge, die je nach Fall auf die Waren der Tarifstelle 21.07 F VI
       bis IX anwendbar sind.                                                           (3) Amount resulting from the application to the respective quantities
 (*) Importi applicabili secondo il caso alle merci di cui alle sotto-posi­                  of cereals or products coming from their transformation, of sugar or
       zioni 21.07 F VI a IX.                                                                milk or milk products, contained in the goods of the compensatory
 i1) De bedragen die, naar gelang van het geval, op de produkten van                         amount applicable, according to their nature, to the said agricultural
       onderverdeling 21.07 F VI tot en met IX, van toepassing zijn.                         products exchanged in the natural state.
 (1) Beløb der finder anvendelse på varer der henhører under positio­                   (3) Betrag, der sich ergibt aus der Anwendung auf die jeweils in der
       nen 21.07 F VI til IX .                                                               Ware enthaltene Menge an Getreide oder Getreideverarbeitungs­
 (a) A la demande de l'intéressé, le montant compensatoire monétaire est                     erzeugnissen, an Zucker, an Milch oder Milcherzeugnissen , des
       calculé en tenant compte de la quantité réelle de lait écrémé en poudre               Ausgleichsbetrags, der auf diese Erzeugnisse anzuwenden wäre, je
       contenue dans la marchandise.                                                         nachdem, in nicht verarbeitetem Zustand .
  (a ) At the request of the interested party the monetary compensatory                 (3) Importo risultante dall'applicazione ai quantitativi rispettivi di cereali
       amount will be calculated on the basis of the actual quantity of skimmed              o di prodotti derivati dalla loro trasformazione di zucchero o di latte o
       milk powder contained in the goods.                                                   di prodotti lattiero-caseari contenuti nella merce, dell'importo compen­
 (2 ) Auf Antrag wird der Währungsausgleichsbetrag auf Grund der tat­                        sativo applicabile, secondo la loro specie, ai detti prodotti agricoli
       sächlich in der Ware enthaltenen Menge an Magermilchpulver be­                        scambiati come tali.
       rechnet .
  (a ) Su richiesta dell'interessato, l'importo compensativo monetario è cal­           (3) Bedrag voortvloeiende uit toepassing op de onderscheidende in de
       colato prendendo in considerazione il quantitativo reale di latte                     goederen vervatte hoeveelheden granen of hieruit verkregen pro­
       scremato in polvere contenuto nella merce.                                            dukten, suiker of melk of zuivelprodukten , van het compenserende
                                                                                             bedrag dat al naar gelang hun aard op bedoelde landbouwprodukten
  (2) Op verzoek van de belanghebbende wordt het monetaire compen­                           van toepassing is indien zij in onveranderde vorm worden verhandeld .
       serende bedrag berekend op basis van de werkelijke hoeveelheid
       magere-melkpoeder welke het goed bevat.                                           (3) Beløb, der er resultat af anvendelsen på visse mængder af korn og
  (2) På forespørgsel af de interesserede parter vil det monetære udlignings­                produkter, hvori korn indgår, sukker eller mælkeprodukter, der
       beløb blive beregnet på grundlag af den reelle mængde af skummet­                     er sat i handelen, det anvendelige udligningsbeløb alt efter arten
       mælkspulver indeholdt i varen .                                                       af de ændrede landbrugsprodukter.
 ---pagebreak--- Nr. L 137/24                                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                        20 . 5 . 74
                 ANNEXE U— ANNEX II — ANHANG II — ALLEGATO II — BIJLAGE II — BILAG II
                           Coefficients visés à l'article 4 paragraphe 3 du règlement (CEE) n0 1463/73
                           Coefficients provided for in Article 4 (3) of Regulation (EEC) No 1463/73
                             Koeffizienten in Artikel 4 Absatz 3 der Verordnung (EWG) Nr. 1463/73
                        Coefficienti di cui all'articolo 4, paragrafo 3, del regolamento (CEE) n. 1463/73
                               Coëfficiënten, in artikel 4, lid 3, van Verordening (EEG) nr. 1463/73
                           Koefficienter, der er nævnt i artikel 4, stk. 3, forordning (EØF) nr. 1463/73
                                                 Italia                                        1,150
                                                 Ireland Sc United Kingdom                     1,174
                                                 France                                        1,146
             ANNEXE III — ANNEX III — ANHANG III — ALLEGATO III — BIJLAGE III — BILAG III i1)
                      Taux de change de la lire (article 10 paragraphe 3 du règlement (CEE) n0 1463/73)
                           Exchange rate for the lira (Article 10 (3) of Regulation (EEC) No 1463/73)
                        Wechselkurse der Lire (Artikel 10 Absatz 3 der Verordnung (EWG) Nr. 1463/73
                   Tasso di cambio della lira (articolo 10, paragrafo 3, del regolamento (CEE) n. 1463/73)
                        Wisselkoersen van de lire (Artikel 10, lid 3, van Verordening (EEG) nr. 1463/73)
                              Valutakurser for lire — artikel 10, stk. 3, forordning (EØF) nr. 1463/73
                                                 100 lires    = 5,96757          FB/Flux
                                                  100 lires   = 0,931988         Dkr
                                                  100 lires   = 0,388106         DM
                                                 100 lires    = 0,780770         FF
                                                  100 lires   = 0,410477         Fl.
                                                  100 lires   = 0,0661579        £ anglaise ou irlandaise
             1) Cette annexe ne s'applique qu'aux opérations ayant fait l'objet de l'accomplissement des formalités douanières
                d'exportation avant le 15 janvier 1974.
             ') This Annex is only applied to operations which have been the object of the fulfilment of customs export ; ormalities
                before 15 January 1974 .
             l) Dieser Anhang wird nur auf Ausfuhren angewandt, für die Ausfuhrzollförmlichkeiten vor dem 15. 1. 1974 vor­
                genommen worden sind.
             *) II presente allegato si applica solo alle operazioni le cui formalità doganali d'esportazione sono state espletate prima
                del 15 gennaio 1974.
             1) De bijlage wordt slechts toegepast op handelingen, die deel hebben uitgemaakt van de vervulling van douane
                uitvoerformaliteiten vóór 15 januari 1974.
             l) Dette bilag finder kun anvendelse på operationer, der har opfyldt toldformaliteterne for eksportfør den 15 . januar 1974 .