CELEX: 51972PC1392
Language: nl
Date: 1972-11-17
Title: Voorstel voor een VERORDENING (EEG) VAN DE RAAD betreffende de opening, de verdeling en de wijze van beheer van het communautaire tariefcontingent voor bepaalde aardolieprodukten, van ex Hoofdstuk 27 van het gemeenschappelijk douanetarief, die in de Arabische Republiek Egypte zijn geraffineerd#Voorstel voor een VERORDENING (EEG) VAN DE RAAD betreffende de opening, de verdeling en de wijze van beheer van het communautaire tariefcontingent voor andere weefsels van katoen, van post 55.09 op het gemeenschappelijk douanetarief, van oorsprong uit de Arabische Republiek Egypte (door de Commissie bij de Raad ingediend)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (72) 1392
Vol. 1972/0182
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak--- COMMISSIE         VAN      DE     EUROPESE             GEMEENSCHAPPEN
                                                    COM(72)1392 def.
                                                    Brussel . 17 november 1972
                                Voorstel voor een
                             VERORDENING (EEG ) VAN DE RAAD
   betreffende de opening , de verdeling en de wijze van beheer van het commu- =...
    nautaire tariefcontingent voor bepaalde aardolieprodukten , van ex Hoofdstuk
    27 Van het gemeenschappelijk douanetarief , die in de Arabische Republiek
                                Egypte zijn geraffineerd
                                voorstel voor een
                             VERORDENING (EEG ) VAN DE RAAD
   betreffende de opening, de verdeling en de wijze van beheer van het commu­
    nautaire tariefcontingent voor andere weefsels van katoen , van post 55.09 op
    het gemeenschappelijk douanetarief , van oorsprong uit de Arabische Republiek
                                        Egypte
                       (door de Commissie bij de Raad ingediend )
   CQM(72 ) 1392 def.
 ---pagebreak---                                    TOELICHTING
Artikel Z van de Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap
en de Arabische Republiek Egypte (ARE), juncto de artikelen 1 , 3 en k
van bijlage I bij die Overeenkomst , schrijft de opening voor van
communautaire tariefcontingenten voor de invoer in de Gemeenschap
van de Zes van de hierna genoemde produkten van oorsprong uit de ARE
(weefsels van katoen) of in de ARE geraffineerd ( aardolieprodukten)
met de naast de diverse produkten aangegeven rechten :
                                           !
  Nr . van het    , T     _    , . . .     ! Jaarlijkse         !   Toe.te passen
gemeenschappelijk J       Omschrijving        hoeveelhaia       t -  invoerrecht
   douanetarief     I
                                                               ~r
ex . Hoofdstuk 27
       55.09
                    jsommige
                    Jprodükten
                    I
                               aardolie- , j' 200.000 ton
                    , And§re .weefsels
                    ïvan katoen
                                                ,2.500 ton
                                                                il
                                                                î )
                                                                     55 % van de
                                                                     rechten van het
                                                                     G.D.T.
Deze contingenten dienen         met ingang van de dag van inwerkingtreding
van de Overeenkomst geopend te worden . /              ' . ' •              ■
Deze overeenkomst zal binnenkort ^ondertekend worden en naar momenteel
verwacht mag worden op 1 januari 1§73 in werking treden. Voor het geval dat
de inwerkingtreding op een later tijdstip zal plaatshebben , behoudt
de Commissie zich het recht voor de voorstellen voor verordeningen
overeenkomstig te wijzigen , alvorens deze aan de Raad voor te leggen .
Ten einde voor 1973 aan de verbintenis van de Gemeenschap ten opzichte
van de ARE te voldoen , dienen via verordeningen de bepalingen betref­
fende de opening , de verdeling en de wijze van beheer van genoemde
communautaire tariefcontingenten vastgesteld te worden .
In artikel 108 van de bij hot Verdrag betreffende de toetreding van de
nieuwe Lid-Staten " tot de Europese Gemeenschappen gevoegde Akte wordt
het volgende bepaald :
 ---pagebreak---                                     - 2 -
"1 . De nieuwe Lid-Staten passen onmiddellijk na de toetreding de bepaling®
      van de in lid 3 genoemde overeenkomsten toe , rekening houdend met de |
      overgangsmaatregelen en aanpassingen die nodig zouden blijken en die i
                                                                                !
      zullen worden opgènoraen in met de derde landen , waarmede overeen-       i
      komsten zijn. gesloten , te sluiten Protocollen . Deze Protocollen zullen
      aan de laatstbedoelde overeenkomsten worden gehecht .
 3 » Het bepaalde m de leden l.en 2 ie van toepassing op de met Grieken-
      land , Turkije , Tunesiëj Marokko , Israël , Spanje en Malta gesloten
      overeenkomsten.
      Deze bepalingen zijn eveneens van tóepassing op de overeenkomsten "
    / die de Gemeenschap tot aan de inwerkingtreding van deze Akte met
      andere derde laaiden die' tot het Middellandse-Zeegebied behoren'/
      sluit ."
 De nodige werkzaamheden voor de totstandbrenging van dë - overgangs­
 maatregelen en aanpassingen worden door de diverse instanties van de
                                       -Y •       •.       : •
 Gemeenschap met het oog op de onderhandelingen met de ARE over bet
 sluiten van een Protocol verricht . Het bedoelde protocol zou ten aan­
 zien van de hier behandelde tariefcontingenten als enige wijziging
 van de artikelen 3 en ^         bijlage X bij de Overeenkomst EEG/ARS
 een vergroting van de totale in het kader van de tariefcontingenten
 aan de ARE toegekende globale hoeveelheden dienen vast te stellen . .
 Hierbij hebben zich echter talrijke zeer ingewikkelde vraagstukken
 voorgedaan , welke niet alleen de betrekkingen, met de ARE , maar het
 gehele beleid van de Gemeenschap ten aanzien van het Middellandse-
 Zeegebied raken .
 Gelet op de huidige stand van de betrokken werkzaamheden en op het
 tempo waarin zij voortgang hebben , is het niet zeker dat door de
 partijen bij de bedoelde overeenkomst vóór eind 1972 een definitief
                                                                     /.
 ---pagebreak---                                      - 3 -
aanpassingsprotocol zal kunnen worden ondertekend . Volgens de be­
palingen van de overeenkomst echter dienen de betrokken tarief-
contingenten ten behoeve van de ARE per 1 januari 1973 te worden
geopend en derhalve vóór die datum door de Baad te worden goed­
gekeurd.
De dwingende tijdslimiet van 1 . januari 1973 enerzijds en de onzeker­
heid over de inwerkingtreding van het aanpassingsprotocol en de in­
houd daarvan anderzijds , zijn voor de Commissie aanleiding geweest
om uitsluitend op basis Van de huidige bepalingen van de Overeenkomst
EEG/ARE aan de Raad de hierbij gaande ontwerp-verordeningen ter
goedkeuring voor te leggen .
Met het oog op de éventuele latere inwerkingtreding van 'een aanpas-
singsprotocol bëvatten deze Verordeningen evenwel een bepaling ,0 volgens
welke wij zigingefi' kunnen worden aangebracht ten èinde rekening te'
houden met de situatie Voortvloeiende liit de toetreding van niéuwer "
Lid-Stateh . Daardoor zal de Geöieeüschap- te allen' tijde in de gelegën-'
heid zijn aan eventuele nieuwe verplichtingen te voldoen »
De, bepalingen van deze verordeningen voorzien - zoals gebruikelijk
is - in de splitsing van de contingenten in twee gedeelten : een eerste
gedeelte waarvan aan iedere Lid-Staat een quotum wordt toegewezen , en
een tweede gedeelte dat de reserve vormt .
Voor de verdeling van het volume van het eerste gedeelte van het tarief-
contingent voor de andere weefsels van katoen werd wederom uitgegaan
van de tot dusver algemeen gevolgde regels . Daarom werd de totale
invoer van iedere Lid-Staat over de jaren 19^9 tot en met 1971 gere­
lateerd aan de cijfers betreffende de , communautaire invoer over die
zelfde periode . De aldus verkregen percentages werden vervolgens per
Lid-Staat op de voor het eerste gedeelte vastgestelde hoeveelheid , r
toegepast ,^ waarna ., de. in tonnen uitgedrukte eindcijfers werden afge- .
rond ( zie bijlage).
 ---pagebreak--- Die regel schijnt evenwel minder geschikt te zijn voor toepassing ten
aanzien van het tariefcontingent voor bepaalde aardolieprodukten (ex
Hoofdstuk 27 ) en wel om de volgende redenen :
         1                                                         î
1. in eén Lid-Staat zijn de invoercijfers minimaal ;
2 . in de andere 5 Lid-Staten vindt er geen enkele invoer plaats ;
3 » dé totale invoer van de Gemeenschap is uiterst gering in ver-,
  " houding tot de overeengekomen contingentsvolumen ;
    het is zeer moelijk ramingen te maken betreffende de *. toekomstige
    invoer *
Om niettemin tot een billijke en gewogen verdeling van het betrokken
contingent over de Lid-Staten te komen, gaat , de Commissie er van uit
dat - behoudens in zeer uitzonderlijke gevalle» .w iedere Lid-Staat^
aanvankelijk een significant aandeel moet .kunnen hemen in een commu­
nautaire maatregel., als de tariefcontingenten toch vormen . Bij de
vaststielling van dat aandeel die;nt er naar te worden, gestreefd' om de
uit diè maatregel voortvloeiende - voordelen, en lasten zo evenwichtig
mogelijk over de Lid-Staten te verdelen .
In' het onderhavige geval schijnt een verdeling van . het eerste gedeelte
Van het contingent in gelijke quota over alle Lid-Staten de enige
billijke vorm te zijn ( zie bijlage )» waarbij men het er over eens is ,
dat deze vorm voor de komende jaren gewijzigd zal worden indien de
eventuele ontwikkeling . der handelsstromen , door de opening van het
betrokken contingent op gang gebracht , daartoe aanleiding geeft .
De contingentsrechten worden in het Verdrag EEG/ARE zelf vastgesteld .
       t     •                                                 ' •
In het voorstel voor een verordening betreffende de andere weefsels
van katoen wordt als enige , ,:door alle Lid-Staten toe te passen
wijze van beheer die toewijzing "naar gelang dat" aangehouden . Daar­
entegen is het nog niet mogelijk voor het^cóntingënt betreffende
 ---pagebreak---                                 - 5 -
sonèige aardoliepro dukten sen uiiforine wijze van beheer ( toewijzing
"naar gelang dat " of "verdeling -vooraf") vast te stellen . De nationale
bepalingen tot regeling van de markt voor die produkten zijn immers
van Lid-Staat tot Lid-Staat verschillend , hetgeen volgens hen de
mogelijkheid tot toepassing van een    gemeenschappelijke wijze van
beheer uitsluit . Derhalve wordt bij   wijze van uitzondering iedere
Lid-Staat in de gelegenheid gesteld    zijn quota volgens zijn eigen
bepalingen ter zake te beheren , met   dien verstande dat aan de im­
porteurs van de betrokken produkten    toegang tot het contingent
wordt gegarandeerd .
 ---pagebreak---                                                                                                                                             Bxjlp.go
                                                                     Invoer uit de R.A.E.                                                        Quota 1973
                                                                                                 1                                        Percentages van ko­
                                  1969                     1970           !
                                                                          1
                                                                                   1971                               19 69/71            lom 9 toegepast op
                                                                                                                                          de hoeveelheden van
                       m                  111         m              in [ in               in                xn          xn     afgerond de eerste gedeel­
                   \ tonnen               0*
                                          70
                                                4
                                                     tonnen j        %
                                                                          }
                                                                          i tonnen            %
                                                                                                  j.       tonnen *       %        %    I ten
                                              ..} ..                                                               !..        l
1 . ex Hoofdstuk 27 - Bepaalde aardolieprodukten ( tariefcontingent : 200.000 ton )
    Duitsland                                                                                                                    25 (+) j       37.500 t
    Benelu ::
                                                                                                                                 25 (+) J       37.500 t
    Frankrijk                                   !                                                                                23 (+) I       37.500 t
                                          _ !
    Italie        *
                                          -- j­
                                                i      592     100
                                                                        • r*
                                                                              540      100
                                                                                                 •V. V* ••
                                                                                                           1.132    j 100
                                                                                                                                 23 (+) j       37.50©- 1
    E3S                                   _     «
                                                       592     100            54o    iioo                  1.132      100       100 (+) •     150.000 t
                                                i                                               Ί                                         + 50.000 t reserve
                                                I
                                                                                                                                              200.000 t
                                                                                                                 , L.
2' 55-09 - Andere weefsels van katoen ( tariefcontingent : 2.500 ton)
    Duitsland          154    |       5,16 j           155 I|    6,9
                                                                 6,95          80        3 ,-                389 s       4,95     5 ,-               95 t
    Bénélux        a.nk
                   i          ) 37,33 j                239 j| 10,7
                                                                10 , 71   j   724
                                                                              72^       27,19              2.077 i     26,35     26 ,-              485 t
    Frankrijk      i   200    j       6,70 j           124 j 5,565,5 j         31
                                                                               31        1,17                355 !       4,49     5 ,-               95 t
    Italie         51.516      ! 50,81 ] 1.713 Sj 76,7
                               4                                76,78     jjL.828       68 ,1 64 :*        5.057 i     64,21
                                                                                                                                 64'1            1.200 t
                            * -r* v -   -                   i:
    E3S            |2. 98k | 100,- 2 2.231 I100             | ioo ,-
                                                                   ,- « 2.663        jlOO ,-       j       7.878 T    100 .-    100 ,-           1.875 t
                   i           i                <r
                                                            i
                                                            s
                                                                          I                                        3                      + 625 t reserve
                   I          I
                               Î                i
                                                                                    \             i                «i
                                                                                                                   i
                                                                                                                                       i         2.500 t
    ( x) zie Soelichting punt 6
 ---pagebreak---                               Voorstel voor een                 Bijlage A
                          VER0BIEŒ3 (EEG ) VAS BE RAAD '
              betreffende de opening , de verdeling . en de wijze
              van beheer van het communautaire tariefcontingent
           voor bepaalde aardolieprodukten , van ex Hoofdstuk 27
               van het gemeenschappelijk douanetarief , die in
              de Arabische Republiek Egypte zijn geraffineerd .
DE RAAD VAN DE EUROFESE GEMEENSCHAPPEN ,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische
Gemeenschap , inzonderheid op artikel 113 ,
Gezien het voorstêï van de Commissie ,
Overwegende dat artikel 2 , lid 1 , ,van dé op
te .........            ondertekende Overeenkomst tussen de Europese
Economische Gemeenschap en de Arabische Eepubliek Egypte , junfcto • ■
        ->  *                                     *
artikel 3 van bijlage I , bepaalt dat de Gemèenschap , voor bepaalde
aardolieprodukten , van hoofdstuk 27 van het gemeenschappeli jk . douane-
tarief , die in de Arabische Republiek Egypte zijn geraffineerd , een
totaal jaarlijks communautair tariefcontingent van 200.000 ton opent
dat de aan dit contingent verbonden rechten op grond van artikel 1
van genoemde bijlage 55 % bedragen van de rechten van het gemeenschap
pelijk douanetarief die in de loop van dat jaar voor de betrokken
produkten daadwerkelijk zijn toegepast ; dat derhalve voor het jaar
1973 voor de betrokken produkten een communautair tariefcontingent
van 200.000 ton moet worden geopend ;
Overwegende dat met name gewaarborgd moet worden dat alle importeurs
van de Gemeenschap te allen tijde en in gelijke mate gebruik kunnen
maken van genoemd contingent en voorts dat in alle Lid-Staten de op
het genoemde contingent toe te passen rechten ononderbroken worden
toegepast op alle invoer van de betrokken produkten tot op het moment
dat het contingent is uitgeput ; dö.t een systeem voor de benutting
van het communautaire tariefcontingent , gebaseerd op een verdeling
 ---pagebreak---                                                       Binlage A
over de Lid-Staten , in overeenstemming schijnt te zijn met het
communautaire karakter van genoemd contingent in het licht van de
hierboven uiteengezette beginselen } dat deze verdeling , om zo goed       \
mogelijk de werkelijke ontwikkeling op de markt van de betrokken
produkten weer te geven , toegepast moet worden naar verhouding van de
behoeften der Lid-Staten , berekend enerzijds o£ grond van de etatistischi
gegevens betreffende de invoer \iit de Arabische Republiek Egypte over j   t
een representatieve referentieperiode en anderzijds op grond van de
economische vooruitzichten voor het tijdvak waarvoor het" betrokken'       !
contingent geldt j                                                        I
Overwegende dat van de invoer m de Gemeenschap van de betrokken           |
produkten uit de Arabische Republiek Egypte gedurende de laatste          !
drie jaren waarover statistische gegevens beschikbaar zijn, de af-        j
zonderlijke Lid-Staten de hierna genoemde percentages voor hun            j
        i                                                       i
rekening namen :                                                      •
                        1969               1970 ,           ' 1973.
Duitslând
Bénélux
Frankrijk
Itali'é                   -     "          100                100
                                       . (=592t )         ,(=5*K)t )
Overwegende dat in verband met deze^ gegevens, alsook pet de noodzaak
om in het onderhavige geval een billijke verdeling van de in de . be­
trokken overeenkomst vastgelegde verplichting zeker te stellen, de
percentages voor de eerste verdeling van het contingent bij benadering
als volgt kunnen worden vastgesteld :
                   Duitslând                25 ,
                   Bénélux                  25 »
                   Frankrijk                25 »
                   Italië                   25 ;
 ---pagebreak---                                   - 3 -               Bijlage A
Overwegende dat , ten einde rekening te houden met de ontwikkeling
van de invoer van de betrokken produkten in de verschillende Lid- .
Staten , het contingent in twee gedeelten moet worden gesplitst ,
waarbij het eerste gedeelte wordt verdeeld over de Lid-Staten en
het tweede gedeelte - een reserve vormt ter voorziening in de verdere
behoeften van de Lid-Staten die hun aanvankelijk quotum hebben uit­
geput j dat , ten einde de importeurs Van elke Lid-Staat een zekere
waarborg te geven , het eerste gedeelte van het communautaire tarief-
contingent zou móeten worden vastgesteld op een 'niveau dat in het"
onderhavige geval 75 % van het contingent zou kunnen bedragen ;
Overwegende dat de aanvankelijke quota van de Lid-Staten meer of'
of minder spoedig kuniBn zijn uitgeput ; dat het , ten einde daarmee
rekening te houden en elke onderbreking te vermijden , van belang is ,
dat iedere Lid-Staat die zijn aanvankelijk quotum nagenoeg geheel
heeft benut , overgaat tot opneming van een extra quotum uit dé reserve ;
dat dergelijke opnemingen door 'iedere Lid-Staat moeten wórden Verricht ,
wanneer elk van zijn extra quota. Vrijwel geheel is benut en wel zo vaak
als de réserve dat toelaat ; dat de aanvankelijke en de extra quota
moeten gelden' tot' 'aan het einde van de contingentsperiode j daé deze
wijze van beheer een nauwe samenwerking vereist tussen de Lid-Staten
en de Commissie , die met name de ' uitputtingsgraad van het contingent
moet kunnen volgen en de Lid-Staten hierover moet kunnen inlichten ;
Overwegende dat het , indien in een Lid-Staat op een bepaald tijdstip
van de contingentsperiode éeri belangrijk overschot bestaat , noodzakelijk
is dat dat land daarvan een aanmerkelijk percentage terugstort in de
reserve , ten einde te vermijden dat een gedeelte van het communautaire
contingent in ëén Lid-Staat onbenut blijft , terwijl andere Lid-Staten
er gebruik van zouden kunnen maken , ;
 ---pagebreak---                                       - if -             Bijlage A
Overwegende dat , aangezien het Koninkrijk België , het Koninkrijk der
Nederlanden en het Groothertogdom Luxemburg verenigd zijn in en ver­
tegenwoordigd worden door de Benelux Economische Unie , elke handeling
met betrekking tot het beheèr van de aan de genoemde Economische
Unie toegewezen quota kan worden verricht door eén Van haar leden ;
Overwegende dat , daar het betrokken tariefcontingent geldig is - tot en
met 31 december 1973 > wijzigingen in het aldus vastgestelde systeem
kunnen worden aangebracht teneinde rekentig te houden met de toetreding
van nieuwe Lid-Stat en ,
HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD :                  -  . -■ ■■
                                  Artikel 1
Met ingang van 1 januari . tot en met $1 december 1973 worden de rechten
van het gemeenschappelijk douanetarief voor de volgende in de . Arabische
Republiek , Egypte geraffineerde produkten , behoudens maatregelen die
krachtens de bepalingen van de leden 2 en k van . artikel 2 van bijlage I
van de Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en
de Arabische Republiek Egypte mochten worden getroffen , in het kader
van een totaal communautair tariefcontingent van 200.-000 ton , gedeel­
telijk geschorst tot de percentages die voor elk van deze produkten
zijn aangegeven :                                          .
   Nr . van het
                                                                 Percentage
gemeenschappelijk     . • r.   .  Omschrijving
                                  Omschnjving                           *0Chten
   douanetarief                    t. ,
        27 « 10      'Aardoliën eü' oliën uit bitumineuze
                     ! mineralen ( andere dan ruwe ) j pre­
                       paraten , welke 70 of meer gewichts-
                       centen aardoliën of oliën uit bi­
                       tumineuze mineralen bevatten en waar­
                       van deze oliën het hoofdbestanddeel
                       zijn , elders genoemd noch elders on­
                       der begrepen :
                       A. lichte oliSn :
                           III . bestemd voor ander gebruik             3.3
 ---pagebreak---                                                                Bijlage A
               B. halfzware oliën :
                   III . bestemd voor ander gebruik                   3»3
               C. zware olxèn :
                      I. Gasolie
                        1     \  , " .
                            c ) bestemd voor ander gebruik            1,9
                    II . Stookolie
                            c ) bestemd voor ander gebruik            1,9
                   III . Smeerolie en andere oliën :
                            c ) bostemd om te worden gemengd of
                                 vermengd als omschreven in de
                                 aanvullende Aantekening 7 op
                                 Hoofdstuk 27 ( a)                    2,2
                            d) bestemd voor ander gebruik             3 ».8
     27-11     Aardgas en andere gasvormige koolwater-
                stoffen :
               B. andere :
                      I. Propaan en, butaan , m handels­
                            kwaliteit
 0                           c ) bestemd voor ander gebruik           0,8
     27.12     Vaseline
               A. ruwe :
                   III . bestemd, voor ander gebruik                  1,1
                B. andere :                                           3,8
     27«13     Paraffine , was uit aardoliën of uit oliën ,
               uit 'bittimineuze mineralen , aardwas
               (ozokeriet ) , montaanwas , turfwas , paraffine*
               achtige residuen ("slack wax", enz .) ook in­
               dien gekleurd :
            " 'B-. overige :
                                                                       e
               •'   I. ruwe
                          c ) bestemd voor ander gebruik              1,1
                   II . overige                                       3t3
     27.1**    Petroleumbitumen , petroleumcokes en andere
               residuen van aardoliën of van oliën uit '
               bitumineuze mineralen :
               C. andere :
                   II . overige                                       1,1   ... ./«
TaTlÊndeiiiTg onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voor­
   " waarden en bepalingen vast te stellen door de bevoegde autoriteiten.
 ---pagebreak---                                   - 6 -                  Bijlage A
                                Artxkel 2
1 . Van het in artikel 1 genoemde communautaire tariefcontingent
    wordt een eerste gedeelte van 150.000 ton over de Lid-Staten
    verdeeld ; de quota die , behoudens artikel 5 » van 1 januari
    tot en met 51 december 1973 » gelden , bedragen de volgende hoe­
    veelheden :
       •?'            .. I. .       •
                     Duitsland              37*500 ton ,    ;
                     Bénélux            .   37*500 ton ,
                     Frankrijk. '         v 37*500 ton ,
                     Italie               . 37*500 ton .
2 . Het tweede gedeelte , dat 50.000 ton beloopt , vormt de reserve .
       ,                        Artxkel 3
1 . Indien het aanvankelijke quotum van een Lid-Staat - zoals vastgesteld
    volgens artikel 2 , lid 1 - dan wel dat zelfde quotum , verminderd
    met . het bij toepassing van artikel 5 in.de reserve teruggestorte
    gedeelte voor 90     of meer is benut , gaat deze Lid-Staat , door
    middel van een kennisgeving aan de Commissie , onverwijld over
    tot opneming , voor zover de reserve zulks nog toelaat , van een
    tweede quotum , gelijk aan 15 % van zijn aanvankelijk quotum , even­
    tueel op de volgende eenheid naar boven afgerond .
2 . Indien , na uitputting van zijn aanvankelijk ^ quotum , ook het tweede
    door een Lid-Staat opgenomen quotum voor 9Q % of meer is benut ,
    gaat deze Lid-Staat , door middel van een kennisgeving aan de Com­
    missie , onverwijld over tot opneming , voor zover de reserve zulks
    nog toelaat , van èen derde quotum , eventueel op de volgende eenheid
    naar boven afgerond .                          ;  '
                                                   {      .
3 * Indien , na uitputting van zijn tweede quotum , ook het derde door een
    Lid-Staat opgenomen quotum voor 90 % of meer is benut ,, gaat deze
    Lid-Staat , volgens lid 2, over tot opneming van een vierde quotum ,
    dat gelijk is aan het derde .                             '
                                                                   » • •/* • •
 ---pagebreak---     Deze procedure wordt op overeenkomstige wijze toegepast , totdat öe
    reserve is uitgeput .     .
k . In afwijking van de leden 1 tot en met 3 kunnen de Lid-Staten overgaan
    tot opneming van kleinere quota dan in die leden is bepaald , indien
    er aanleiding is om aan te nemen dat deze wellicht niet geheel zullen
    worden benut . Zij delen aan de Commissie de redenen mede die tot
    toepassing van de bepalingen van het onderhavige lid hebben geleid .
                     -1 .          Artikel k        -
    De overeenkomstig artikel 3 opgenomen extra quota gelden tot en met
    31 december 1973 «
    Indien een Lid-Staat zijn aanvankelijk quotum op 15 september 1973
    niet geheel heeft benut , stort hij uiterlijk op 10 oktober 1973 het
    niet benutte gedeelte van dit quötiim in de reserve terug , voor zover
    dit gedeelte 20 % van het aanvankelijke quotum te boven gaat . Hij kan
    een grotere hoeveelheid terugstorten , indien er redenen zijn om aan
    te nemen dat deze wellicht niet zal worden benut .
    De Lid-Staten geven uiterlijk .op .10 oktober 1973 de Commissie kennis
    van de totale invoer van het betrokken produkt , die tot en met 15
    september 1973 heeft plaatsgevonden en op het communautaire contingent
    is afgeboekt , alsmede eventueel van het gedeelte van hun aanvankelijk
    quotum , dat zij in de reserve terugstorten .
                                   Artikel 6
    De Commissie houdt boek van de hoeveelheden van de door de Lid-Staten
    overeenkomstig de artikelen 2 en 3 geopende quota en brengt elke
    Lid-Staat , zodra de opgaven haar bereiken , op de hoogte van. de uit-
    puttingsgraad van de reserve .
    Zij stelt de Lid-Staten uiterlijk op 15 oktober 1973 in kennis van de
    omvang der reserve na de met toepassing van artikel 5 verrichte
    terugstortingen .
                                                                   • « e; / • • •
 ---pagebreak---                                  - 8 -                Bi -liage A
Zij ziat erop toe , dat de opneming waardoor de reserve volledig wordt
uitgeput tot het nog beschikbare overschot beperkt blijft en deelt
daartoe aan de Lid-Staat die deze laatste opneming verricht mede hoe­
veel dit overschot bedraagt .
       o                                                          t
        »                      Artikel 7
1 . De Lid-Staten treffen alle dienstige maatregelen opdat bij opening
    van de met toepassing van artikel '3 door hen opgenomen extra .quota ,
    de ingevoerde hoeveelheden zonder onderbreking kunnen worden afge­
    boekt op hun gecumuleerd aandeel in het communautaire tariefcontin-
    gent . '
2. De Lid -Staten waarborgen aan de op hun grondgebied gevg|t^.gde im­
    porteurs van de betrokken próikukten vrije toegang tot/hun toegewezen
    quota .
3 . De Uitputtingsgraad van de quota van de Lid-Staten wordt vastgesteld
    aan de hand van de invoer van de betrokken produkten , welke op de in
    lid 3 omschreven wijze zijn afgeboekt .
                               Artikel 8      '   • -                - . .
De Lid-Staten stellen de Commissie periodiek op de hoogte van de ;
invoeren uit de . Arabische Republiek Egypte die daadwerkelijk op hun
quotum zijn afgeboekt .
                               Artikel 9
De Lid-Staten en de Commissie werken nauw samen om te bereiken dat
de bepalingen van deze verordening worden nagekomen .
                               Artikel 10
De bovenstaande bepalingen kunnen gewijzigd worden teneinde rekening
te houden met de door toetreding van nieuwe Lid-Staten .ontstaande
situatie .
 ---pagebreak---                                 - 9 -                 Bijlage A
                              Artikel 11
Deze verordening treedt in werking op 1 januari 1973-
     Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is
     rechtstreeks toepasselijk in elke Lid-Staat .
Gedaan te                         voor de Baad ,
                                  De Voci;zitter
 ---pagebreak---                                                                Bijlage B
                             Voorstel voor een
                        VER0R2EHI1TG ( EEG ) VM JE RMD
          betreffende de opening , de verdeling en de wijze van
          beheer van het communautaire tariefcontingent voor an­
          dere weefsels van katoen , van poet 55*09 van het gemeen­
          schappelijk douanetarief , van oorsprong uit de Arabische
                              Bepubliek Egypte
DE RAAD VAN DE EURÔPESE GEMEENSCHAPÊEI*,
                    ;   : :   ' ;    ■ . -v.                      ■        : ,
Gelet op het Verdrag tot oprichting* van dè Europese Economische
Gemeenschap , inzonderheid op artikel 113 »
Gezien het voorstel van de-CommisSie ,               ■ • ■            ■ ■-
Overwegende dat artikel 2 ,. lid 1 , v911.de op
te                    ondertekende Overeenkomst tussen de Europese
Economische Gemeenschap en de Arabische Republiek Egypte , juncto
artikel 4 van bijlage .1 van deze Overeenkomst , bepaalt dat de Gemeen­
schap voor andere weefsels van katoen , van post 55-09 van het gemeen­
schappelijk douanetarief , van • oorsprong uit de .Arabische - Republiek
Egypte , een jaarlijks communautair tariefcontingent van 2.500 ton
opent ; dat de aan het contingent verbonden rechten krachtens
artikel 1 van genoemde bijlage voor de betrokken produkten 50 % van
de rechten van het gemeenschappelijk douanetarief bedragen ; dat
derhalve voor de betrokken 'produkten een communautair tariefcontingent
van 2.500 ton moet worden geopend voor het jaar 1973 } dat de aan dit
communautaire tariefcontingent verbonden rechten voor de produkten ,
die respectievelijk onder de tariefposten 55-09 A I , A II , B I en B II
vallen , 7»1    7»7 % ■> 7»7 % en 8,2 % bedragen ;         .
 ---pagebreak---                                                        Binlaee B
Overwegende dat met name gewaarborgd moet worden dat alle importeurs
van de Gemeenschap te allen tijde en in gelijke mate gebruik kunnen
maken van genoemd contingent eri' voorts dat in alle Lid-Stat en " de op
het genoemdë contingent toe te passen rechten ononderbroken worden
toegepast op alle invoer van de betrokken produkten tot op het moment
dat het contingent is uitgeput ; dat een systeem voor de benutting
van het communautaire tariefcontingent , gebaseerd op . een; verdeling
over de Lid-Staten , in overeenstemming schijnt te zijn met het com­
munautaire karakter van genoemd contingent in het licht van de boven
Uiteengezette beginselen ; dat dè&é verdeling , 'om èó goed mogelijk
de werkelijke ontwikkeling op de markt van de betrokken produkten
weer te geven , toegepast moet worden naar verhouding Van de behoeften
der Lid-Staten , berekend enerzijds op grond van de statistische gegevens
betreffende de invoer uit de Arabische Republiek Egypte over een
representatieve referentieperiode en anderzijds op grond van de
economische vooruitzichten voor het tijdvak waarvoor . het betrokken ,
contingent . geldt }
Overwegende dat van de invoer in de Gemeenschap van de betrokken
produkten uit de Arabische Republiek Egypte gedurende de drie laatste
jaren waarover statistische gegevens beschikbaar zijn , de afzonderlijke
Lid-Staten de hierna genoemde percentages voor hun rekening namen :
                        1969               1970                 1971
    Duitsland            5,16               6,95                   3,0
    Bénélux ; '         27,35              10,71                 27,19
    Frankrijk            6,70               5 » 56 '               1,17
    Italie'             50,81              76,78 '               68,64
Overwegende dat in verband met deze gegevens en de ramingen van be­
paalde Lid-Staten , de percentages voor de eerste verdeling van het
contingent bij benadering als volgt kunnen worden vastgesteld :
 ---pagebreak---                                                        Bijlage B
                    Duitsland                5,
                    Bénélux                 26 ,
                    Frànkrijk                5,
                    Italie                  6ki
Overwegende dat , ten einde rekening te houden met de eventuele
ontwikkeling van de invoer van genoemde produkten in.de verschillende
Lid-Staten , het contingent in . twee gedeelten moet worden gesplitst ,
waarbij het eerste gedeelte wordt verdeeld over de Lid-Staten en het
tweede gedeelte een reserve vormt ter voorziening in de verdere be­
hoeften van de Lid-Staten die hun aanvankelijk quotum hebben uitgeput ;
dat , ten einde de importeurs van elke Lid-Staat een zekere waarborg
te geven , het eerste gedeelte van het communautaire tariefcontingent
zou moeten worden vastgesteld op een niveau , dat in het onderhavige
geval 75 % ysux het contingent , zou kunim bedragen ;   .           .
Overwegende dat de aanvankelijke quota van de Lid-Staten meer of
minder spoedig kunnen zijn uitgeput j dat het , ten einde daarmee
rekening te houden en elke onderbreking te vermijden , van belang is ,
dat iedere Lid-Staat die zijn aanvankelijk quotum nagenoeg geheel
heeft benut , een extra quotum uit de reserve opneemt ; dat dergelijke
opnemingen door iedere Lid-Staat . moeten worden verricht , wanneer elk
van zijn extra quota bijna geheel is benut en wel zo vaak als de
reserve dat toelaat ; dat de aanvankelijke en extra quota noiten
gelden tot aan het einde van de contingantsperiode ; dat deze wijze
van beheer een nauwe samenwerking 'vereist tussen de Lid-Staten en de
Commissie , die «iet name de uitputtingsgraad van het contingent moet
kunnen volgen en de Lid-Staten hierover moet kunnen inlichten ;
Overwegende dat het , indie^jrj, een Lid-Staat op een bepaald tijdstip
van de contingentsperiode/belangrijk overschot bestaat , noodzakelijk
is dat dat land daarvan een aanmerkelijk percentage terugstort in de
reserve , ten einde te vermijden dat een gedeelte van het communautaire
contingent in een Lid-Staat onbenut blijft , terwijl andere Lid-Staten
er gebruik van zouden kunnen maken :
 ---pagebreak---                                   - k -                 Bijlaee B
Overwegende dat , aangezien het Koninkrijk België , het Koninkrijk
der Nederlanden en het Groothertogdom Luxemburg verenigd zijn in en
vertegenwoadigd worden door de Benelux Economische Unie , elke handeling
met betrekking tot het beheer van de aan de genoemde Economische Unie
toegewezen quota kan worden verricht door één van haar leden ;
Overwegende dat , daar -het betrokken tariefcontingent geldig is tot
en met 31 december 1973t wijzigingen in het aldus vastgestelde systeem
kunnen worden aangebracht teneinde rekening te houden met de toetreding
van nieuwe Lid-Staten , -                 v
HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD :
                               Artikel 1
Met ingang van 1 januari tot en met J>\ december 1973 worden de rechten
van het gemeenschappelijk douanetarief voor de volgende produkten ,
van oorsprong uit de Arabische Republiek Egypte , in het kader van een
communautair tariefcontingent van in totaal 2.500 ton gedeeltelijk
geschorst tot de voor elk van deze produkten aangegeven percentages :
   Nr . van het
                                                      •         Percentage
gemeenschappelijk :          Omschrijving   ■        .L .     ,     rechten
   douanetarxef
       55*09       Andere weefsels van katoen :
                   A. bevattende ten minste 85 gewichts­
                      percenten katoen :
                        I. met een breedte van minder dan          7>1
                           85 cm
                      ii . andere                                  7»7
                   B. andere :
                        I. met een breedte van minder dan          7»7
                           85 cm
                      II . overige                                 8,2
 ---pagebreak---                                                         Bi ilage B
          >                     Artikel 2
X. Van het in artikel 1 genoemde communautaire tariefcontxngent wordt
    een eerste gedeelte van 1.875 ton over de Lid-Staten verdeeld ;
    de quota dié , behoudens artikel 5 » van 1 januari tot en met
    31 december 1973 gelden , bedragen de volgende hoeveelheden :
                      Duitsland           95 ton ,
                      Bénélux            b#5' ton ,
                      Frankrijk      t    95 ton ,
                      Italie           1.200 ton .
2 . Het tweede gedeelte , dat 625 ton beloopt , vormt de reserve .
                                Artikel 3
1 . Indien het aanvankelijke qucrtum van een Lid-Staat - zoals vastgesteld
    in artikel 2 , lid 1 - dein wel dat zelfde quotum , verminderd met het
    bij toepassing van artikel 5 in de reserve teruggestorte gedeelte ,
    voor 90 % of meer is benut , gaat deze Lid-Staat , door middel van een
    kennisgeving aan de Commissie , - onverwijld over tot opneming, voor
    zover de reserve zulks toelaat , van een tweede quotum , gelijk aan
    15 % van zijn aanvankelijk quotum , eventueel op de volgende eenheid
    naar boven afgerond .
2 . Indien , na uitputting van zijn aanvankelijk quotum , .ook het tweede
    door een Lid-Staat opgenomen quotum voor 90 % of meer is benut ,
    gaat deze Lid-Staat , d.oor middel van een kennisgeving , aan de
    Commissie , onverwijld over tot opneming , voor zover de reserve
    zulks toelaat , van een derde quotum , gelijk aan 7»5 % van zijn
    aanvankelijk quotum , eventueel op de volgende eenheid naar boven
    afgerond .               .
3 . Indien , na uitputting van zijn tweede quotum , ook het derde door
    een Lid-Staat opgenomen quotum voor 90 % of meer is benut , gaat
    deze Lid-Staat , volgens lid" 2 , over tot opneming van een vierde
    quotum , dat gelijk is aan het derde .
                                                                 m •/• •
 ---pagebreak---                                   - 6 -                  Bijlage B
Deze procedure wordt op overeenkomstige wijze toegepast , totdat de
reserve is uitgeput .
In afwijking van dê leden 1 tot en met 3 kunnen de Lid-Staten over­
gaan tot opneming van kleinere quota dan in die leden is bepaald ,
wanneer er aanleiding is om aan te nemen dat deze wellicht niet geheel
zullen worden benut . Zij délen aan de Commissie de redenen mede die
tot toepassing van de bepalingen van het onderhavige lid hebben geleid .
                                Artikel k
De overeenkomstig artikel 3 opgenomen extra quota gelden tot en met
31 december 1973 »
                                Artikel 5
Indien een Lid-Staat zijn aanvankelijk quotum op 15 september 1973
niet geheel heeft benut" stort hij. uiterlijk op 10 oktober 1973 het
niet benutte gedeelte van dit quotum in de reserve terug , voor zover
dit gedeelte 20 % van bat aanvankelijke quotum te boven gaat . Hij kan
een grotere hoeveelheid terugstorten , indien er redenen zijn om aan te
nemen dat deze wellicht niet zal worden benut .
De Lid-Staten geven de Commissie uiterlijk op 10 oktober 1973 kennis
van de totale invoer van de betrokken produkten , die tot en met
13 september 1973 heeft plaatsgevonden en op het communautaire contingent
is afgeboekt , alsmede eventueel van het gedeelte van hun aanvankelijk
quotum , dat 2ij in de reserve terugstorten .
                                Artikel 6
De Commissie houdt boek van de hoeveelheden van de 'door de Lid-Staten
overeenkomstig de artikelen 2 en 3 geopende quota en brengt elke
Lid-Staat , zodra - de opgaven haar bereiken , op de ho.pgte van de uit-
puttingsgraad van de reserve .
 ---pagebreak---                                  - 7 -                Bijlage B
Zij stelt de Lid-Staten uiterlijk op 15 oktober 1973 in kennis van de
omvang der 'reserve na de met toepassing van artikel 5 verrichte terug-
stortingen .
Zij eiet erop toe , dat de opneming -waardoor de reserve geheel wordt
uitgeput tot het nog beschikbare overschot beperkt blijft en deelt •
daartoe aan de Lid-Staat die deze laatste opneming verricht mede ,
hoeveel het saldo bedraagt .                                       ' ■
                              Artikel 7
1 . De Lid-Staten treffen alle dienstige maatregelen opdat bij opening
    van de met toepassing van artikel 3 door hen opgenomen extra quota,
    de ingevoerde hoeveelheden zonder onderbreking kunnen worden afge­
    boekt op hun gecumuleerde aandelen in het communautaire tarief-
    contingent .
2 . De Lid-Staten waarborgen aan de op hun grondgebied gevestigde im­
    porteurs van de betrokken produkten vrije toegang tot de hun toe­
    gewezen quota .
3 « De Lid-Staten boeken de ingevoerde/van de betrokken produkten op
    hun quota af naar gelang dat daze bij de douane ten invoer tot
    verbruik worden aangegeven .
4 . De uitputtingsgraad van de quota van de Lid-Staten wordt vastgesteld
    aan de hand van de ingevoerde hoeveelheden , welke op de in lid 3
    omschreven wijze zijn afgeboekt .
                              Artikel 8
De Lid-Staten stellen de Commissie periodiek op de hoogte van de invoeren
uit de Arabische Republiek Egypte die daadwerkelijk op hun quota zijn
afgeboekt .
 ---pagebreak---                                   - 8 -                  Bijlage B
                                Artikel 9
. De Lid-Staten en de Commissie werken nauw samen om te bereiken dat de
  bepalingen van deze verordening worden nagekomen .
                                Artikel 10 .   '
  De bovenstaande bepalingen kunnen gewijzigd worden teneinde rekening
  te houden met de door toetreding van nieuwe Lid-Staten ontstaande
  situatie .
                                Artikel 11                  .      .<
  Deze verordening treedt in werking op 1 januari 1973 »
       Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen, en is recht­
  streeks toepasselijk in elke Lid-Staat .
  Gedaàn te                              voôr de Raad ,
                                        De Voorzitter