CELEX: 62014CA0395
Language: mt
Date: 2016-01-14 00:00:00
Title: Kawża C-395/14: Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tielet Awla) tal-14 ta’ Jannar 2016 (talba għal deċiżjoni preliminari tal-Bundesverwaltungsgericht – il-Ġermanja) – Vodafone GmbH vs Bundesrepublik Deutschland (Rinviju għal deċiżjoni preliminari — Qafas regolatorju komuni għan-netwerks u servizzi ta’ komunikazzjonijiet elettroniċi — Direttiva 2002/21/KE — Artikolu 7(3) — Proċedura ta’ konsolidazzjoni tas-suq intern tal-komunikazzjonijiet elettroniċi — Direttiva 2002/19/KE — Artikoli 8 u 13 — Operatur identifikat li għandu saħħa sinjifikattiva fuq suq — Obbligi imposti mill-awtoritajiet regolatorji nazzjonali — Kontroll tal-prezzijiet u obbligi relatati mas-sistema ta’ kontabilizzazzjoni tal-ispejjeż — Awtorizzazzjoni ta’ tariffi tat-terminazzjoni tat-telefonati mobbli)

14.3.2016   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
            
            
               C 98/9
            
         Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tielet Awla) tal-14 ta’ Jannar 2016 (talba għal deċiżjoni preliminari tal-Bundesverwaltungsgericht – il-Ġermanja) – Vodafone GmbH vs Bundesrepublik Deutschland
   (Kawża C-395/14) (1)
   
   ((Rinviju għal deċiżjoni preliminari - Qafas regolatorju komuni għan-netwerks u servizzi ta’ komunikazzjonijiet elettroniċi - Direttiva 2002/21/KE - Artikolu 7(3) - Proċedura ta’ konsolidazzjoni tas-suq intern tal-komunikazzjonijiet elettroniċi - Direttiva 2002/19/KE - Artikoli 8 u 13 - Operatur identifikat li għandu saħħa sinjifikattiva fuq suq - Obbligi imposti mill-awtoritajiet regolatorji nazzjonali - Kontroll tal-prezzijiet u obbligi relatati mas-sistema ta’ kontabilizzazzjoni tal-ispejjeż - Awtorizzazzjoni ta’ tariffi tat-terminazzjoni tat-telefonati mobbli))
   (2016/C 098/11)
   Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
   
      Qorti tar-rinviju
   
   Bundesverwaltungsgericht
   
      Partijiet fil-kawża prinċipali
   
   
      Rikorrenti: Vodafone GmbH
   
      Konvenuta: Bundesrepublik Deutschland
   
      Dispożittiv
   
   L-Artikolu 7(3) tad-Direttiva 2002/21/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, tas-7 ta’ Marzu 2002, dwar kwadru [qafas] regolatorju komuni għan-networks ta’ komunikazzjonijiet u servizzi elettroniċi (Direttiva [Qafas]) għandu jiġi interpretat fis-sens li, meta awtorità nazzjonali regolatorja timponi fuq operatur li ġie identifikat li għandu saħħa sinjifikattiva fuq is-suq li jipprovdi servizzi ta’ terminazzjoni ta’ telefonati mobbli u ssuġġettat għal awtorizzazzjoni t-tariffi ta’ dawn is-servizzi fi tmiem il-proċedura prevista minn din id-dispożizzjoni, din l-awtorità nazzjonali regolatorja għandha mill-ġdid timplementa din il-proċedura qabel kull għoti, lil dan l-operatur, ta’ awtorizzazzjoni ta’ dawn it-tariffi, peress li din l-aħħar awtorizzazzjoni hija suxxettibbli li jkollha effetti fuq l-iskambji bejn l-Istati Membri fis-sens ta’ din id-dispożizzjoni.
   
      (1)  ĠU C 372, 20.10.2014