CELEX: C2001/004/05
Language: es
Date: 2001-01-06 00:00:00
Title: Asunto C-419/00: Recurso interpuesto el 13 de noviembre de 2000 contra República Francesa por la Comisión de las Comunidades Europeas

6.1.2001                  ES                      Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                            C 4/3
La Comisión de las Comunidades Europeas solicita al Tribunal              Recurso interpuesto el 13 de noviembre de 2000 contra
de Justicia que:                                                           República Francesa por la Comisión de las Comunidades
                                                                                                        Europeas
1)     Declare que República Francesa ha incumplido las obliga-
       ciones que le incumben en virtud del artı́culo 5, apar-
       tado 2, del Reglamento (CEE) no 170/83 (1), de los
       artı́culos 1 y 11, apartados 1 y 2, del Reglamento (CEE)                                    (Asunto C-419/00)
       no 2241/87 (2), de los artı́culos 2, 21, apartados 1 y 2, y
       31 del Reglamento (CEE) no 2847/93 (3) y del artı́culo 9,
       apartado 2, del Reglamento (CEE) no 3760/92 (4),
                                                                                                      (2001/C 4/05)
       —      al no haber establecido los procedimientos adecua-
              dos para la utilización de las cuotas que le fueron
              atribuidas respecto a las campañas de pesca de
              1991, 1992, 1993 y 1994;                                     En el Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas se ha
                                                                           presentado el 13 de noviembre de 2000 un recurso contra
       —      al no haber velado por el cumplimiento de la                 República Francesa formulado por la Comisión de las Comuni-
              legislación comunitaria en materia de conservación         dades Europeas, representada por los Sres. Th. van Rihn,
              mediante el control de las actividades de pesca y la         Consejero Jurı́dico, y B. Mongin, miembro del Servicio Jurı́dico,
              inspección adecuada de las extracciones y del regis-        en calidad de Agentes, que designa como domicilio en
              tro de capturas;                                             Luxemburgo el despacho del Sr. Carlos Gómez de la Cruz,
                                                                           miembro del mismo Servicio, Centre Wagner, Kirchberg.
       —      al no haber prohibido faenar con carácter provisio-
              nal a los barcos de pesca que enarbolaban su
              pabellón o que estaban registrados en su territorio,
              cuando se consideraba que las capturas efectuadas            La Comisión de las Comunidades Europeas solicita al Tribunal
              habı́an agotado la cuota correspondiente y prohibir          de Justicia que:
              la pesca, en su caso, cuando la cuota se habı́a
              sobrepasado ampliamente, y ello con respecto a las
              campañas de pesca de 1991, 1992, 1993 y 1994;               1)   Declare que República Francesa ha incumplido las obliga-
                                                                                ciones que le incumben en virtud del artı́culo 9, apar-
       —      al no haber instado acciones penales o administrati-              tado 2, del Reglamento (CEE) no 3760/92 (1), y de los
              vas contra el capitán o contra cualquier otra persona            artı́culos 2, 21 y 31 del Reglamento (CEE) no 2847/93 (2),
              responsable de las actividades pesqueras efectuadas               en relación con los Reglamentos (CE) no 3362/94 (3) y
              posteriormente a las prohibiciones de pesca con                   3074/95 (4),
              respecto a las campañas de 1991, 1992, 1993 y
              1994.
                                                                                —      al no haber establecido los procedimientos adecua-
2)     Condene en costas a República Francesa.
                                                                                       dos para la utilización de las cuotas que le fueron
                                                                                       atribuidas respecto a las campañas de pesca de
Motivos y principales alegaciones                                                      1995 y 1996;
Los motivos y principales alegaciones son análogos a los
invocados en el asunto C-333/90 (5) que versa sobre los                         —      al no haber velado por el cumplimiento de la
mismos incumplimientos respecto a las campañas de 1988 y                              legislación comunitaria en materia de conservación
1990.                                                                                  mediante el control de las actividades de pesca y la
                                                                                       inspección adecuada de las extracciones y del regis-
(1) Reglamento (CEE) no 170/83 del Consejo, de 25.01.1983, por el
                                                                                       tro de capturas;
    que se modifica el Reglamento (CEE) no 370/82 relativo a la
    gestión y al control de determinadas cuotas de captura concedidas
    con respecto a 1982 a los buques que enarbolen el pabellón de              —      al no haber prohibido faenar con carácter provisio-
    uno de los Estados miembros y que faenen en la zona de regulación                 nal a los barcos de pesca que enarbolaban su
    prevista en el Convenio NAFO (DO L 24 de 27.01.1983, p. 68;                        pabellón o que estaban registrados en su territorio,
    EE 04/02, p. 56).                                                                  cuando se consideraba que las capturas efectuadas
(2) Reglamento (CEE) no 2241/87 del Consejo, de 23 de julio de                         habı́an agotado la cuota correspondiente y prohibir
    1987, por el que se establecen ciertas medidas de control respecto                 la pesca, en su caso, cuando la cuota se habı́a
    a las actividades pesqueras (DO L 207 de 29.07.1987, p. 1).
(3) Reglamento (CEE) no 2847/93 del Consejo, de 12 de octubre de
                                                                                       sobrepasado ampliamente, y ello con respecto a las
    1993, por el que se establece un régimen de control aplicable a la                 campañas de pesca de 1995 y 1996;
    polı́tica pesquera común (DO L 261 de 20.10.1993, p. 1).
(4) Reglamento (CEE) no 3760/92 del Consejo, de 20 de diciembre
    de 1992, por el que se establece un régimen comunitario de la               —      al no haber instado acciones penales o administrati-
    pesca y de la acuicultura (DO L 389 de 31.12.1992, p. 1).                          vas contra el capitán o contra cualquier otra persona
(5) DO C 333 de 30.11.1999, p. 17.                                                     responsable de las actividades pesqueras efectuadas
                                                                                       posteriormente a las prohibiciones de pesca con
                                                                                       respecto a las campañas de 1995 y 1996.
 ---pagebreak--- C 4/4                   ES                     Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                         6.1.2001
2)    Condene en costas a República Francesa.                          (2) Reglamento (CEE) no 2847/93 del Consejo, de 12 de octubre de
                                                                            1993, por el que se establece un régimen de control aplicable a la
                                                                            polı́tica pesquera común (DO L 261 de 20.10.1993, p. 1).
Motivos y principales alegaciones                                       (3) Reglamento (CE) no 3362/94 del Consejo, de 20 de diciembre de
                                                                            1994, por el que se fijan los totales admisibles de capturas de
Los motivos y principales alegaciones son análogos a los                   determinadas poblaciones y grupos de poblaciones de peces para
                                                                            1995 y determinadas condiciones en las que pueden pescarse (DO
invocados en el asunto C-333/90 (5) que versa sobre los
                                                                            L 363 de 31.12.1994, p. 1).
mismos incumplimientos respecto a las campañas de 1988 y
1990.                                                                   (4) Reglamento (CE) no 3074/95 del Consejo, de 22 de diciembre de
                                                                            1995, por el que se fijan los totales admisibles de capturas de
                                                                            determinadas poblaciones y grupos de poblaciones de peces para
(1) Reglamento (CEE) no 3760/92, de 20 de diciembre de 1992, por            1996 y determinadas condiciones en las que pueden pescarse (DO
    el que se establece un régimen comunitario de la pesca y de la          L 330 de 30.12.1995, p. 1).
    acuicultura (DO L 389 de 31.12.1992, p. 1).                         (5) DO C 333 de 30.11.1999, p. 17.