CELEX: 51983PC0006
Language: de
Date: 1982-01-17
Title: Vorschlag einer ENTSCHEIDUNG DES RATES betreffend die Anwendung bestimmter Leitlinien auf dem Gebiet öffentlich unterstützter Exportkredite (von der Kommission dem Rat vorgelegt)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (83) 006
Vol. 1983/0004
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak---                                                                                          K0M(83) 6 endg.
          KOMMISSION                                                                      Brüssel, den 17. Januar 1983
               DER
EUROPÄISCHEN GEMEINSCHAFTEN                                                              NUR FÜR DEN DIENSTGEBRAUCH
         General sekretariat
                                                  Vorschlag      einer
                                              ENTSCHEIDUNG DES RATES
                   b e t r e f f e n d d i e Anwendung b e s t i m m t e r L e i t l i n i e n a u f dem
                            Gebiet öffentlich unterstützter                  Exportkredite
                                   (von d e r Kommission dem Rat v o r g e l e g t )
 K0M(83) 6 endg.
 ---pagebreak---                                     BEGRÜNDUNG
1.   Das     Uebereinkommen ueber L e i t L i n i e n auf                         dem    Gebiet       oeffentLich          unter-
     stuetzter           Exportkredite             (der     "Konsensus") trat                 erstmalig          im   Apri l      1978
     in Kraft          und    wurde s e i t h e r v e r s c h i e d e n t l i c h        ergaenzt         und    geaendert,         zu-
      Letzt      d u r c h R a t s e n t s c h e i d u n g vom       27.     JuLi      1982.      Die       Letztgenannten
     A e n d e r u n g e n s i n d b i s zum         1.    Mai     1983       gueltig.
 2.   Anlaesslich            des   18.     Treffens          der     T e i l n e h m e r am    K o n s e n s u s im O k t o b e r    1982
      in Paris          wurde e i n       "Konsolidierter"                 T e x t des     Ubereinkommens, der                 aile
      Aenderungen s e i t             19"iiS b e r u e c k s i c h t i g t ,      einer     ersten       Pruefung        unterzogen.
      Nach w e i t e r e n Diskussionen                   und     KlarstelLungen             haben aLLe Teilnehmer                   ihre
      Z u s t i m m u n g zum      KonsoLidierten               Text      erkl-aert.
  3.   Es    wird      infolgedessen            v o r g e s c h l a g e n , dass der         Rat      diesen      T e x t des     Ueber-
       e i n k o m m e n s , wie     er    im A n h a n g b e i g e f u e g t       i s t , annimmt.
 ---pagebreak---                               Vorschlag        einer
                      ENTSCHEIDUNG          DES RATES
    betreffend         d i e Anwendung b e s t i m m t e r L e i t l i n i e n
auf dem G e b i e t o e f f e n t l i c h   unterstuetzter                   Exportkredite
       DER RAT DER EUROPAEISCHEN GEMEINSCHAFTEN                                   -
       gestuetzt           a u f den V e r t r a g      z u r Gruendung d e r
       E u r o p a e i s e h e n Wi r t s c h a f t s g e r n e i n s c h a f t ,
        insbesondere auf A r t i k e l 113,
        auf     Vorschlag        der Kommission,
 ---pagebreak---                                           - 2 -
in    Erwaegung n a c h s t e h e n d e r Gruende :
Die     Gemeinschaft               i s t T e i l n e h m e r am U e b e r e i n k o m m e n u e b e r o e f f e n t l i c h
gestuetzte              Exportkredite.
 Das U e b e r e i n k o m m e n      i s t G e g e n s t a n d der Entscheidung des Rates vom 4. A p r i l 1978.
 D i e s e E n t s c h e i d u n g i s t verlängert u n d 2 a l e t z t d u r c h E n t s c h e i d u n g vom
 27. J u l i       1 9 8 2 geändert w o r d e n .
 Die      T e i l n e h m e r am U e b e r e i n k o m m e n h a b e n d e r E r s t e l l u n g e i n e s       Konsolidierten
  Textes zugestimmt,                   d e r a l l e von den T e i l n e h m e r n s e i t          dem I n k r a f t t r e t e n d e s
  U e b e r e i n k o m m e n s am 4. A p r i l          1978 b e s c h l o s s e n e n Aenderungen            enthaelt.
  Der      K o n s o l i d i e r t e T e x t d e s U e b e r e i n k o m m e n s muss v o n d e r G e m e i n s c h a f t        foerm-
   lieh      angenommen w e r d e n -
                               V
 ---pagebreak---                                           3
HAT FOLGENDE ENTSCHEIDUNG ERLASSEN :
                                     ARTIKEL 1
         Der  Anhang d e r E n t s c h e i d u n g vom 4. A p r i l            1978 i n d e r Fassung d e r
 Entscheidungen              vom 1 6 . November 1981 und vom 2 7 . J u l i                    1982 w i r d     ersetzt
 durch den K o n s o l i d i e r t e n Text           des Uebereinkommens ueber                 Leitlinien        a u f dem
 Gebiet      oeffentlich            unterstuetzter         Exportkredite           und Z u s a e t z l i c h e  Ver­
 pflichtungen            und E r k l a e r u n g e n d e r T e i l n e h m e r an d i e s e m  Uebereinkommen,
 die     i n Anhang I und I I z u d i e s e r             Entscheidung beigefuegt s i n d .
                                      ARTIKEL 2
  1.          Die Entscheidung                vom 4. A p r i l      1978 w i r d    b i s zum 1. M a i 1 9 8 3
          verlaengert.
  2.           Die Entscheidung               vom 2 7 . J u l i      1982      wird    aufgehoben.
                                       ARTIKEL 3
   D i e s e E n t s c h e i d u n g i s t an a l l e  Mitgliedstaaten            gerichtet.
                                                                      Geschehen zu           Bruessel
                                                                      Im Namen d e s R a t e s
                                                                       Der     Praesident
 ---pagebreak---                                                                                             ANHANG I
                                         UE BEREINKOMMEN
                                                UEBER
    LEITLINIEN            FUER O E F F E N T L I C H UNTERSTUETZTE EXPORTKREDITE
D i e s e r T e x t d e s U e b e r e i n k o m m e n s , d e r v o n d e n P a r t e i e n zum
1. D e z e m b e r 1 9 8 2 g e n e h m i g t w u r d e , b e r ü c k s i c h t i g t d i e v e r ­
s c h i e d e n e n A e n d e r u n g e n und Ergänzungen, d i e i n g e g e n s e i t i ­
gem E i n v e r n e h m e n a n dem u r s p r ü n g l i c h e n T e x t ( T D / K O N S E N S U S /
 7 8 . 4 ( 1 . F a s s u n g ) ) vom 1. A p r i l 1 9 7 8 v o r g e n o m m e n w u r d e n ,
 und i n s b e s o n d e r e d i e A e n d e r u n g e n , a u f d i e i n Dokument
 T D / K O N S E N S U S / 8 2 . 2 3 B e z u g genommen w i r d .
 ---pagebreak---                                                        2
                                                   INHALT                                  Seite
FORM UND    R E I C H W E I T E DES          UEBEREINKOMMENS                                 3
Nummer  1     An- und           Zwischenzahlungen                                            3
        2      Höchstlaufzeit                                                                 3
         3     Mindestzinssätze                                                               4
         4     Sonderbereiche                                                                 5
         5     Oertliche             Kosten                                                   5
         6     Verpflichtungen                   u n d früher       eingegangene
               Verpflichtungen                                                                 6
         7     Gebundene E n t w i c k l u n g s h i l f e k r e d i t e                       7
         8     Weitergehende                  Anstrengungen                                    8
          9    Verfahren                                                                       8
        10     Verpflichtungen                    zur Nichtabweichung                        11
        11      Ausnahmen                                                                    11
        12     D e f i n i t i o n e n und damit            zusammenhängende
                Bestimmungen                                                                  12
        13      Beitritt           weiterer          Staaten                                  15
        14      Ueberprüfung                                                                  15
        15      Gültigkeit u n d D a u e r                                                    16
         16     Kündigung                                                                     16
 ANHANG A        S t a n d a r d v o r d r u c k für d i e M i t t e i l u n g v o n
                 K r e d i t l i n i e n i m Rahmen früher e i n g e g a n g e n e r
                 Verpflichtungen                                                               17
  ANHANG B       S t a n d a r d v o r d r u c k für d i e M i t t e i l u n g früher
                 e i n g e g a n g e n e r V e r p f l i c h t u n g e n für E i n z e l ­
                 geschäfte                                                                     19
  ANHANG C        S t a n d a r d v o r d r u c k , für M i t t e i l u n g e n gemäss
                  Ziffer 9                                                                     21
  ANHANG D        Verzeichnis               der Parteien                                        25
 ---pagebreak---                                                        - 3 -
UE BE REINKOMMEN UEBER L E I T L I N I E N                  FUER O E F F E N T L I C H     UNTERSTUETZTE
                                                 EXPORTKREDITE
FORM UND           ANWENDUNGSBEREICH DES                   UEBEREINKOMMENS
D i e s e s f o r m l o s e U e b e r e i n k o m m e n w i r d v o n den P a r t e i e n (1) i n Form
v o n L e i t l i n i e n a u f ö f f e n t l i c h unterstützte E x p o r t k r e d i t e m i t e i ­
n e r L a u f z e i t v o n m i n d e s t e n s z w e i J a h r e n a n g e w a n d t , unabhängig d a ­
v o n , o b d i e K r e d i t e s i c h a u f V e r k a u f s v e r t r ä g e für W a r e n u n d D i e n s t ­
l e i s t u n g e n o d e r a u f Leasing-Geschäfte b e z i e h e n , d i e d i e g l e i c h e
W i r k u n g w i e d i e s e Verträge h a b e n , o d e r a u f r e i n e D i e n s t l e i s t u n g s ­
verträge.
 1 . A N - UND            ZWISCHENZAHLUNGEN
D i e P a r t e i e n v e r l a n g e n , d a s s d i e Käufer e x p o r t i e r t e r W a r e n u n d
 D i e n s t l e i s t u n g e n b e i oder v o r B e g i n n d e r K r e d i t l a u f z e i t An- und
 Z w i s c h e n z a h l u n g e n v o n m i n d e s t e n s 15 % d e s A u f t r a g s w e r t e s l e i s t e n .
 D i e P a r t e i e n g e w ä h r e n für d i e s e A n - u n d Z w i s c h e n z a h l u n g e n k e i n e
 a n d e r e öffentliche Unterstützung a l s Bürgschaften u n d G a r a n t i e n
 z u r D e c k u n g d e r üblichen R i s i k e n v o r B e g i n n d e r K r e d i t l a u f z e i t .
 2 . HOECHSTLAUFZEIT
  (a) A u s s e r für d i e i n N r . 4 g e n a n n t e n S o h d e r b e r e i c h e u n d d i e i n
 F u s s n o t e (2) z u N r . 3 (a) erwähnten Länder beträgt d i e Höchst­
  l a u f z e i t b e i wohlhabenden               u n d m i t t l e r e n - L ä n d e r n 8,5 J a h r e u n d b e i
 ärmeren L ä n d e r n 10 J a h r e . D i e E x p o r t k r e d i t v e r e i n b a r u n g u n d d i e
  dazugehörenden D o k u m e n t e dürfen k e i n e Verlängerung d e r L a u f z e i t
  ermöglichen. E i n e P a r t e i , d i e e i n e L a u f z e i t v o n mehr a l s 5 b i s
  8,5 J a h r e für e i n w o h l h a b e n d e s L a n d z u u n t e r s t ü t z e n b e a b s i c h t i g t ,
  t e i l t d i e s g e m ä s s dem V e r f a h r e n n a c h Nummer 9 ( b ) ( 1 ) v o r h e r m i t .
   (b) D e r K a p i t a l b e t r a g e i n e s E x p o r t k r e d i t s , d e r d u r c h d i r e k t e n
  K r e d i t , R e f i n a n z i e r u n g , Zinszuschussfähigkeit, G a r a n t i e o d e r
  Bürgschaft ö f f e n t l i c h u n t e r s t ü t z t w i r d , i s t n o r m a l e r w e i s e i n
  g l e i c h e n regelmässigen R a t e n z u t i l g e n , u n d z w a r m i n d e s t e n s i n
   S e c h s - M o n a t s - R a t e n , w o b e i d i e e r s t e R a t e n i c h t später a l s s e c h s
  M o n a t e n a c h B e g i n n d e r K r e d i t l a u f z e i t fällig i s t .            Beabsichtigt
   e i n e P a r t e i von d e r n o r m a l e n P r a x i s a b z u w e i c h e n , so t e i l t s i e d i e s
   gemäss dem V e r f a h r e n n a c h Nummer 9 ( b ) ( 1 ) v o r h e r m i t . D i e s e v o r ­
   h e r i g e M i t t e i l u n g i s t im F a l l e v o n Leasing-Geschäften n i c h t n o t ­
   w e n d i g , wenn K a p i t a l u n d Z i n s e n zusammen i n g l e i c h e n regelmässigen
   Raten z a h l b a r s i n d , und zwar m i n d e s t e n s a l l e sechs Monate, wobei
   d i e e r s t e R a t e n i c h t später a l s s e c h s M o n a t e n a c h B e g i n n d e r
   K r e d i t l a u f z e i t fällig i s t .
    (1) A n h a n g D e n t h ä l t         die Liste        d e r am U e b e r e i n k o m m e n  beteiligten
            Parteien.
 ---pagebreak--- 3.    MINDE S T Z I N S S A E T Z E
(a) Wenn d i e P a r t e i e n o f f i z i e l l e F i n a n z i e r u n g s h i l f e d u r c h d i r e k t e
Kredite, Refinanzierung                        oder Zinssubventionen l e i s t e n , g e l t e n fol­
gende Mindestzinssätze:
             Einstufung              des Landes        (1)
                                                                  A n z a h l d e r J a h r e d e r Höchst-
                                                                  l a u f z e i t der Kredite
                                                                  über 5           8 ,5      über    8,5     10
I          W o h l h a b e n d e Länder              12.15 %            12.40      %         e n t fä1lt
II        M i t t l e r e Länder                     10.85 %            11.35      %         entfällt (2)
III       A e r m e r e Länder                       10.0    %          10.0       %         (10.0     %)
 (b) S e l b s t v e r s t ä n d l i c h k a n n , f a l l s d i e m a r k t ü b l i c h e n     Ausleihezinsen
für d i e L a n d e s w ä h r u n g i m L a n d e e i n e r P a r t e i u n t e r d i e u n t e r         (a) ge­
n a n n t e U n t e r g r e n z e f a l l e n , j e d e P a r t e i e i n e öffentliche F i n a n z i e ­
r u n g s h i l f e für E x p o r t k r e d i t e i n d e r b e t r e f f e n d e n      Währung z u Z i n s ­
sätzen g e w ä h r e n , d i e u n t e r d e n o b i g e n L e i t l i n i e n l i e g e n , v o r a u s g e ­
s e t z t , d a s s d e r Z i n s s a t z für d e n E x p o r t k r e d i t , d e r g a n z o d e r t e i l ­
weise durch diese F i n a n z i e r u n g s h i l f e n f i n a n z i e r t wird, 'nicht unter
dem m a r k t ü b l i c h e n R e f e r e n z z i n s s a t z  ( 1 ) z u z ü g l i c h 0,3 % p . a . l i e g t .
 (1)    Hinsicht'lich                der K r i t e r i e n für d i e E i n s t u f u n g  siehe     Nummer 12
         (a) (8) .
 (2)     S o n d e r b e s t i m m u n g e n für L a n d e r , d i e v o r dem 6. J u l i 1 9 8 2 i n
        Kategorie I I I e i n g e s t u f t waren, d i e aber seitdem i n Kategorie
         I I e i n g e s t u f t s i n d : .·
  (a)    D i e H ö c h s t l a u f z e i t d e r K r e d i t e b e t r ä g t 10 J a h r e , w o b e i d e r M i n ­
         d e s t z i n s s a t z für L a i f z e i t e n v o n m e h r a l s 8,5 b i s 1 0 J a h r e n d e r
         g l e i c h e w i e für L a u f z e i t e n v o n über 5 J a h r e n b i s 8 1/2 J a h r e n
         ist;
  (b)    b i s 3 1 . Dezember 1982 w i r d e i n M i n d e s t z i n s s a t z              v o n 1 0 , 5 % für
            L a u f z e i t e n z w i s c h e n 2 u n d 5 J a h r e n u n d v o n 1 0 , 7 5 % für L a u f ­
         z e i t e n v o n über 5 J a h r e n b i s 1 0 J a h r e a n g e w e n d e t .
  (3)    Der k       D m m e r z i e l l e Referenzzinssatz          für d e n j a p a n i s c h e n    Yen i s t
         die japanische                   long term prime rate             (LTPR).
 ---pagebreak---                                                        -  5   -
( c ) D i e Z i n s e n für e i n e n E x p o r t k r e d i t , d e r d u r c h d i r e k t e n K r e d i t ,
Refinanzierung,                 Zinszuschussfähigkeit, G a r a n t i e o d e r Bürgschaft
ö f f e n t l i c h u n t e r s t ü t z t w i r d , dürfen n o r m a l e r w e i s e n i c h t w ä h r e n d
d e r L a u f z e i t k a p i t a l i s i e r t w e r d e n , s o n d e r n müssen m i n d e s t e n s a l l e
s e c h s M o n a t e z a h l b a r s e i n , w o b e i d i e e r s t e Z a h l u n g n i c h t später
a l s sechs Monate nach Beginn der K r e d i t l a u f z e i t zu e r f o l g e n h a t .
B e a b s i c h t i g t e i n e P a r t e i , von d e r n o r m a l e n P r a x i s a b z u w e i c h e n , so
t e i l t s i e d i e s g e m ä s s dem V e r f a h r e n n a c h N r . 9 ( b ) ( 1 ) v o r h e r m i t .
4.     SONDERBEREICHE
 Für d i e n a c h s t e h e n d e       Bereiche        gilt        folgendes:
 (a) K o n v e n t i o n e l l e     Kraftwerke:           Die Vorschriften dieses Ueberein-
 kommens g e l t e n m i t d e r A u s n a h m e , d a s s d i e H ö c h s t l a u f z e i t 12 J a h r e
 b e t r ä g t . B e a b s i c h t i g t e i n e P a r t e i , e i n e n K r e d i t m i t e i n e r längeren
 L a u f z e i t a l s fünf J a h r e b e i G e s c h ä f t e n m i t w o h l h a b e n d e n L ä n d e r n ,
 u n d länger a l s d i e e i n s c h l ä g i g e H ö c h s t l a u f z e i t n a c h N r . 2 ( a ) für
 d i e ü b r i g e n L ä n d e r , s o t e i l t s i e d i e s g e m ä s s dem V e r f a h r e n d e r
 N r . 9 (b) (1) v o r h e r m i t .
  (b) B o d e n s t a t i o n e n für F e r n m e l d e s a t e l l i t e n : D i e V o r s c h r i f t e n d i e s e s
  U e b e r e i n k o m m e n s g e l t e n m i t d e r Ausnahme, d a s s d i e Höchstlaufzeit
  für k e i n L a n d a c h t J a h r e ü b e r s c h r e i t e n d a r f f g e m ä s s dem O E C D - A b ­
  kommen über B o d e n s t a t i o n e n für F e r n m e l d e s a t e l l i t e n - C ( 7 4 ) 1 1 2
  e n d g .~J
   (c) S c h i f f e : D i e P a r t e i e n w e n d e n d i e B e s t i m m u n g e n d i e s e s                  Ueberein­
  kommens a u f S c h i f f e a n , d i e n i c h t u n t e r d a s OECD-Abkommen ü b e r
  E x p o r t k r e d i t e für S c h i f f e f a l l e n C ( 8 1 ) 1 0 " ( e n d g . )                (siehe auch
, N r . 12 (d) d i e s e s U e b e r e i n k o m m e n s . ]
   5 . O E R T L I C H E , KOSTEN
    (a) D i e f o l g e n d e n B e s t i m m u n g e n g e l t e n für d i e ö r t l i c h e n K o s t e n i m
   Zusammenhang m i t den E x p o r t k r e d i t e n , a u f d i e d i e s e s U e b e r e i n k o m m e n
   anwendbar i s t :
          (1)    B e i K r e d i t e n a n m i t t l e r e o d e r ärmere Länder f i n a n z i e r e n o d e r
                 v e r s i c h e r n d i e P a r t e i e n d e n K r e d i t n i c h t für m e h r a l s 1 0 0 %
                 des W e r t s d e r e x p o r t i e r t e n Waren und D i e n s t l e i s t u n g e n .                   Somit
                  d a r f d e r B e t r a g d e r z u K r e d i t b e d i n g u n g e n unterstützten ört­
                  l i c h e n K o s t e n n i c h t d i e A n - u n d Z w i s c h e n z a h l u n g e n überschrei­
                  t e n . F e r n e r gewähren d i e P a r t e i e n k e i n e d e r a r t i g e Unterstüt­
                  zung für ö r t l i c h e K o s t e n , d i e Z i n s s ä t z e (wenn d i e s e a u f d i e s e l b e
                  Währung wie der E x p o r t k r e d i t lauten^               oder K r e d i t l a u f z e i t e n aufweisen,
                  die günstiger sind a l s d i e unterstützten E x p o r t k r e d i t e , m i t denen d i e
                  örtlichen K o s t e n im Zusammenhang s t e h e n .
 ---pagebreak---                                                             6
        (2)    Für K r e d i t e a n w o h l h a b e n d e L ä n d e r n g e l t e n d i e V o r s c h r i f t e n
                von N r . 5 ( a ) ( 1 ) , j e d o c h u n t e r d e r V o r a u s s e t z u n g , dass j e -
                wede U n t e r s t ü t z u n g a u f d i e G e w ä h r u n g v o n B ü r g s c h a f t e n u n d
                G a r a n t i e n beschränkt b l e i b t .
(b) i m S i n n e d i e s e r Nummer u n d i n U e b e r e i n s t i m m u n g               m i t d e n OECD-
E r k l ä r u n g e n ü b e r ö r t l i c h e K o s t e n vom 1 5 . M a i 1 9 7 5 :
         (1)    bedeuten             ö r t l i c h e K o s t e n A u f w e n d u n g e n für d i e L i e f e r u n g
                v o n W a r e n u n d d i e E r b r i n g u n g v o n D i e n s t l e i s t u n g e n a u s dem
                 L a n d d e s K ä u f e r s , d i e e n t w e d e r für d i e D u r c h f ü h r u n g d e s
                 A u f t r a g s d e s E x p o r t e u r s o d e r für d i e D u r c h f ü h r u n g d e s P r o ­
                 j e k t s , dessen B e s t a n d t e i l d e r A u f t r a g des E x p o r t e u r s i s t ,
                 n o t w e n d i g s i n d . ( P r o v i s i o n e n , d i e dem A g e n t e n d e s E x p o r ­
                 t e u r s i m Käuferland z u z a h l e n s i n d , f a l l e n j e d o c h im Zusam­
                 menhang m i t d i e s e m U e b e r e i n k o m m e n n i c h t u n t e r d i e D e f i n i ­
                  tion lokaler               Kosten.)
          (2) E x p o r t i e r t e W a r e n u n d D i e n s t l e i s t u n g e n s c h l i e s s e n v o n
                  d r i t t e n Ländern g e l i e f e r t e Waren u n d D i e n s t l e i s t u n q e n e i n .
 6.      VERPFLICHTUNGEN                   ( 1 ) UND F R U E H E R      EINGEGANGENE        VERPFLICHTUNGEN
                  Nicht        durch       Kreditlinien            gedeckte        Einzelgeschäfte
                   D i e K r e d i t b e d i n g u n g e n für n e u e V e r p f l i c h t u n g e n d ü r f e n n i c h t
                   für e i n e D a u e r v o n m e h r a l s s e c h s M o n a t e n e i n g e g a n g e n         wer­
                   d e n . Im F a l l e v o n A e n d e r u n g e n d e r L e i t l i n i e n d i e s e s U e b e r -
                   e i n k o m m e n s i s t d i e Unterstützung v o n K r e d i t b e d i n g u n g e n ,
                   d i e m i t d e n geänderten L e i t l i n i e n n i c h t übereinstimmen,
                   n a c h A b l a u f v o n s e c h s M o n a t e n ab d i e s e n A e n d e r u n g e n n i c h t
                   g e r e c h t f e r t i g t . K r e d i t l i n i e n , d i e d e n geänderten L e i t l i n i e n
                    n i c h t e n t s p r e c h e n u n d s e c h s M o n a t e n a c h dem Z e i t p u n k t d e r
                    Aenderung npch w e i t e r b e s t e h e n , s i n d a l l e n anderen                  Parteien
                    unverzüglich m i t z u t e i l e n , w o b e i d a s S t a n d a r d f o r m u l a r v o n
                    Anhang B z u verwenden i s t .
    (1)    Definition             v g l . Nummer         1 2 ( a ) (2)
    (2) D e f i n i t i o n        s i e h e Nummer         12(a)(3)
 ---pagebreak---       (c)      Anpassung
              (1) J e d e P a r t e i         i s t berechtigt, ihre               B e d i n g u n g e n an d i e
                      Bedingungen             anzupassen, d i e eine               andere P a r t e i auf­
                      grund e i n e r         früher e i n g e g a n g e n e n     Verpflichtung unter­
                      stützt .
              (2)     Bevor eine P a r t e i i h r e Bedingungen a n p a s s t , w i r d s i e
                      a l l e z u m u t b a r e n A n s t r e n g u n g e n u n t e r n e h m e n , um f e s t z u ­
                      s t e l l e n , ob d i e Unterstützung e i n e s b e s t i m m t e n Ge­
                      schäftes gemäss d e n n i c h t übereinstimmenden B e d i n g u n ­
                      g e n e i n e r früher e i n g e g a n g e n e n V e r p f l i c h t u n g o d e r e i ­
                      n e r früheren K r e d i t l i n i e e r f o l g t . E s w i r d d a v o n a u s g e ­
                      gangen, dass d i e P a r t e i a l l e zumutbaren Anstrengungen
                      unternommen h a t , wenn s i e d i e P a r t e i , v o n d e r s i e a n ­
                      nimmt, d a s s s i e n i c h t übereinstimmende B e d i n g u n g e n a n ­
                      b i e t e t , d u r c h T e l e x v o n i h r e r A b s i c h t , s i c h d i e s e n Be­
                       d i n g u n g e n a n z u p a s s e n , i n f o r m i e r t hat--und v o n d i e s e r
                       n i c h t i n n e r h a l b von d r e i Werktagen davon u n t e r r i c h t e t
                       w o r d e n i s t , d a s s s i e d i e Unterstützung d e s i n F r a g e
                       s t e h e n d e n Geschäfts n i c h t gemäss d e r früher e i n g e g a n ­
                       g e n e n V e r p f l i c h t u n g o d e r d e r früheren K r e d i t l i n i e e r ­
                       folgt.
               (3)     S o w e i t e s s i c h um E i n z e l g e s c h ä f t e i m S i n n e v o n N r . 6 a)
                       h a n d e l t , wendet d i e P a r t e i , d i e i h r e Bedingungen an­
                       p a s s t , d a s V e r f a h r e n gemäss N r . 9 ( b ) ( 2 ) u n d (3) a n .
               (4)      S o w e i t e s s i c h um K r e d i t l i n i e n i m S i n n e v o n N r . 6 ( b )
                       h a n d e l t , i s t jede P a r t e i b e r e c h t i g t , s i c h den K r e d i t ­
                       bedingungen, d i e eine andere P a r t e i a n b i e t e t , sowohl
                        i n d e r Form e i n e s Einzelgeschäftes a l s a u c h i n d e r Form
                        e i n e r w e i t e r e n K r e d i t l i n i e anzupassen. Wird das l e t z t e ­
                        r e V e r f a h r e n a n g e w a n d t , s o d a r f d i e Gültigkeitsdauer
                        der K r e d i t l i n i e , m i t t e l s derer d i e P a r t e i i h r e Bedingun­
                        g e n a n p a s s t , n i c h t über d i e G ü l t i g k e i t s d a u e r d e r V e r ­
                        p f l i c h t u n g h i n a u s g e h e n , d i e s i e i m Rahmen d e r K r e d i t ­
                        l i n i e eingegangen i s t , aufgrund derer d i e Anpassung e r ­
                        folgt.
                (5)     B e a b s i c h t i g t d i e P a r t e i , d i e i h r e Bedingungen an eine
                        K r e d i t l i n i e a n p a s s t , B e d i n g u n g e n z u unterstützen, d i e
                        e i n zusätzliches n i c h t übereinstimmendes E l e m e n t e n t ­
                        h a l t e n , so wendet s i e das V e r f a h r e n d e r v o r h e r i g e n M i t ­
                         t e i l u n g u n d A u s s p r a c h e gemäss N r . 9 ( a ) ( 2 i i ) a n . G e h t
                         eine P a r t e i e i n e V e r p f l i c h t u n g e i n , so h a t s i e i n j e ­
                         dem F a l l a l l e a n d e r e n P a r t e i e n u n v e r z ü g l i c h d a v o n z u
                         unterrichten.
7.      GEBUNDENE E N T W I C K L U N G S H I L F E K R E D I T E ( 1 )
B e a b s i c h t i g t eine P a r t e i e i n e n gebundenen E n t w i c k l u n g s h i l f e k r e d i t
zu gewähren, so h a t s i e d i e s u n b e s c h a d e t d e r a m t l i c h e n E n t w i c k l u n g s ­
v e r f a h r e n , d i e vom E n t w i c k l u n g s h i l f e a u s s c h u s s v o r g e s e h e n s i n d ,
n a c h d e n i n d e n f o l g e n d e n Nummern v o r g e s e h e n e n V e r f a h r e n m i t z u t e i ­
len:
 (1) D e f i n i t i o n        siehe      Nr. 12(a)(4)
 ---pagebreak---                                                        -   8 -
            (i)    9(a)(1),          wenn d a s Z u s c h u s s e l e m e n t   weniger    a l s 15 %         be­
                   trägt;
          (ii)     9 ( b ) ( l ) , wenn d a s Z u s c h u s s e l e m e n t     15 % o d e r   mehr,       jedoch
                   w e n i g e r a l s 25 % b e t r ä g t ;
        (iii)      9(c)(1),         wenn d a s Z u s c h u s s e l e m e n t    25% oder     mehr beträgt.
 8. WEITERGEHENDE                  ANSTRENGUNGEN
  (a) D i e i n d i e s e m U e b e r e i n k o m m e n n i e d e r g e l e g t e n L e i t l i n i e n b e t r e f ­
 fen d i e günstigsten B e d i n g u n g e n , z u d e n e n d i e P a r t e i e n b e r e i t s i n d ,
 öffentliche U n t e r s t ü t z u n g z u l e i s t e n . A l l e P a r t e i e n s i n d s i c h d e r
 G e f a h r b e w u s s t , d a s s d i e s e L e i t l i n i e n i m L a u f e d e r Z e i t a l s Norm
 a n g e s e h e n w e r d e n könnten. S i e v e r p f l i c h t e n s i c h d e s h a l b " , s o w e i t
 w i e m ö g l i c h , d i e e r f o r d e r l i c h e n V o r k e h r u n g e n z u t r e f f e n , um d i e s
 zu v e r h i n d e r n .
  (b) I n s b e s o n d e r e v e r p f l i c h t e n s i e s i c h für d e n F a l l , d a s s i n e i n e m
 bestimmten H a n d e l s b e r e i c h oder I n d u s t r i e z w e i g , a u f den d i e s e s Ueber­
 e i n k o m m e n A n w e n d u n g f i n d e t , für d e n ' K ä u f e r w e n i g e r g ü n s t i g e B e d i n ­
 gungen üblich s i n d , d i e s e üblichen B e d i n g u n g e n w e i t e r a n z u w e n d e n
 und a l l e s i n i h r e r M a c h t S t e h e n d e z u t u n , d a m i t d i e ü b l i c h e n B e ­
 dingungen durch d i e ' Inanspruchnahme                            der i n diesem Uebereinkommen
n i e d e r g e l e g t e n L e i t l i n i e n n i c h t ausgehöhlt w e r d e n .
 (c) I n U e b e r e i n s t i m m u n g m i t d e n u n t e r ( a ) u n d ( b ) g e n a n n t e n           Zielen
erkennen d i e P a r t e i e n an, dass es von V o r t e i l s e i n kann, zu einer"
klar·definierten g e m e i n s a m e n H a l t u n g i n d e r F r a g e d e r K r e d i t b e ­
d i n g u n g e n für e i n b e s t i m m t e s G e s c h ä f t zu, g e l a n g e n u n d d i e b e s t e h e n ­
den V e r e i n b a r u n g e n ü b e r e i n e n f r ü h z e i t i g e n I n f o r m a t i o n s a u s t a u s c h
w e i t e s t g e h e n d z u n u t z e n . E i n e P a r t e i , d i e e i n e a n d e r e P a r t e i über
die B e d i n g u n g e n u n t e r r i c h t e t , d i e s i e v o r a u s s i c h t l i c h b e i einem
b e s t i m m t e n G e s c h ä f t u n t e r s t ü t z e n w i r d , u n d b e i d i e s e r um e n t s p r e ­
chende Angaben n a c h s u c h t , kann - f a l l s b i n n e n s i e b e n K a l e n d e r t a g e n
keine z u f r i e d e n s t e l l e n d e A n t w o r t e i n t r i f f t - davon ausgehen, dass
d i e a n d e r e P a r t e i b e i dem b e t r e f f e n d e n G e s c h ä f t d i e n a c h d i e s e n
L e i t l i n i e n zulässigen               günstigsten B e d i n g u n g e n unterstützt. I n
b e s o n d e r s d r i n g e n d e n F ä l l e n k a n n d i e a n f r a g e n d e P a r t e i um e i n e
schnellere Beantwortung b i t t e n .
9. V E R F A H R E N                                                                                           "
 (a)    Abweichungen:               Verfahren der vorherigen                   Mitteilung        und    Aussprache
 (1) M i t t e i l u n g u n d A u s s p r a c h e : B e a b s i c h t i g t e i n e P a r t e i , v o n s i c h
aus B e d i n g u n g e n z u u n t e r s t ü t z e n , d i e n i c h t m i t d i e s e m         Uebereinkom­
men i n E i n k l a n g s t e h e n o d e r e i n e n g e b u n d e n e n E n t w i c k l u n g s h i l f e k r e ­
d i t m i t e i n e m Z u s c h u s s e l e m e n t v o n w e n i g e r a l s 15 % z u u n t e r s t ü t z e n .
 ---pagebreak---                                                        - 9 -
  so t e i l t s i e               d e n übrigen P a r t e i e n m i n d e s t e n s z e h n K a l e n d e r ­
 t a g e v o r Uebernahme e i n e r V e r p f l i c h t u n g m i t , w e l c h e Bedingungen
  s i e unterstützen w i l l . V e r l a n g t e i n e a n d e r e P a r t e i während d i e ­
 ser Z e i t e i n e A u s s p r a c h e , so w i r d d i e P a r t e i , d i e e i n e Abweichung
 b e a b s i c h t i g t , d i e U e b e r n a h m e e i n e r V e r p f l i c h t u n g un w e i t e r e z e h n
 T a g e a u f s c h i e b e n . I n A u s n a h m e f ä l l e n k a n n e i n e Z u s a m m e n k u n f t zum
 Zweck d e r A u s s p r a c h e v e r l a n g t w e r d e n . S i e f i n d e t v o r z u g s w e i s e
 i n dem L a n d e s t a t t , d a s d i e A b w e i c h u n g b e a b s i c h t i g t . Für d e n
 F a l l , dass diese P a r t e i i h r e A b s i c h t , nichtkonforme Bedingungen
 zu unterstützen, abschwächt o d e r a u f g i b t , u n t e r r i c h t e t s i e h i e r ­
 über u n v e r z ü g l i c h a l l e ü b r i g e n P a r t e i e n .
  (2) A n p a s s u n g ( d u r c h U n t e r s t ü t z u n g g l e i c h e r o d e r a n d e r e r B e d i n ­
 gungen) : Jede P a r t e i h a t das R e c h t , nach A b l a u f d e r e r s t e n zehn­
 tägigen F r i s t , s o f e r n k e i n e A u s s p r a c h e v e r l a n g t w i r d ( b z w . n a c h
 A b l a u f d e r z w e i t e n z e h n t ä g i g e n F r i s t , wenn e i n e A u s s p r a c h e v e r ­
 l a n g t w i r d ) wie f o l g t z u v e r f a h r e n , es s e i denn, dass d i e anpas­
 sende P a r t e i von d e r abweichenden P-artei i n K e n n t n i s g e s e t z t
 w u r d e , d a s s s i e i h r e Ab s i e h t , n i c h t k o n f o r m e B e d i n g u n g e n z u u n ­
 terstützen , a u f g e g e b e n h a t :
  (i)     S i e kann e i n e Anpassung z u g l e i c h e n Bedingungen vornehmen,
          indem s i e d i e g l e i c h e n n i c h t k o n f o r m e n B e d i n g u n g e n u n t e r ­
          stützt, s i c h im übrigen a b e r an d i e L e i t l i n i e n hält, s o f e r n
         d i e a n p a s s e n d e P a r t e i i h r e d i e s b e z ü g l i c h e A b s i c h t s o früh
         w i e möglich b e k a n n t g i b t .
                         -
(ii)      S i e kann , was d i e d u r c h d i e e r s t e A b w e i c h u n g v e r a n l a s s t e Un­
         terstützung a n d e r e r B e d i n g u n g e n b e t r i f f t , j e d e n i c h t m i t den
         L e i t l i n i e n k o n f o r m e B e d i n g u n g unterstützen, s o f e r n d i e r e a ­
         g i e r e n d e P a r t e i i h r e r s e i t s e i n e neue A b w e i c h u n g b e a n t r a g t , i n ­
         dem s i e e i n V e r f a h r e n m i t e i n e r M i t t e i l u n g s - u n d e i n e r A u s ­
          s p r a c h e f r i s t v o n j e w e i l s 5 K a l e n d e r t a g e n m i t dem S t a n d a r d v o r ­
         d r u c k i n Anhang B i n Gang s e t z t u n d a b w a r t e t . D i e F r i s t kann
         p a r a l l e l z u d e r d u r c h d i e a b w e i c h e n d e P a r t e i i n Gang g e s e t z t e n
         M e l d e f r i s t l a u f e n , e n d e t a b e r n i c h t v o r A b l a u f d e r i n Nummer
         9 ( a ) ( 1 ) g e n a n n t e n F r i s t von zehn bzw. z w a n z i g Tagen.
  (3) K r e d i t b e d i n g u n g e n e i n e s N i c h t U n t e r z e i c h n e r S t a a t e s : Für e i n e
 P a r t e i , d i e d i e g l e i c h e n n i c h t k o n f o r m e n B e d i n g u n g e n unterstützen
 w i l l wie e i n N i c h t u n t e r z e i c h n e r s t a a t , ' g i l t das M i t t e i l u n g s - und
 A u s s p r a c h e v e r f a h r e n g e m ä s s A b s a t z 1 und 2. D i e P a r t e i w i r d j e d e
 A n s t r e n g u n g u n t e r n e h m e n , um s i c h z u v e r g e w i s s e r n , d a s s d i e n i c h t ­
 k o n f o r m e n B e d i n g u n g e n v o n s t a a t l i c h e r S e i t e unterstützt w e r d e n ,
 b e v o r s i e e i n e Anpassung an d i e s e B e d i n g u n g e n i n B e t r a c h t z i e h t .
 S i e u n t e r r i c h t e t a l l e ü b r i g e n P a r t e i e n über d i e A r t u n d d a s E r ­
 g e b n i s i h r e r Bemühungen.
  (4) U n t e r r i c h t u n g über V e r p f l i c h t u n g e n : V e r p f l i c h t e t s i c h e i n e
 P a r t e i , B e d i n g u n g e n z u unterstützen, d i e n i c h t m i t d i e s e m U e b e r -
 einkommen im E i n k l a n g s t e h e n , so h a t s i e i n jedem F a l l e a l l e
 a n d e r e n P a r t e i e n unverzüglich d a v o n z u u n t e r r i c h t e n .
 ---pagebreak---                                                         - 10 -
(b) V e r f a h r e n d e r v o r h e r i g e n         Mitteilung          ohne      Aussprache
(1) M i t t e i l u n g : E i n e P a r t e i h a t d e n a n d e r e n P a r t e i e n m i n d e s t e n s
zehn K a l e n d e r t a g e , b e v o r s i e i r g e n d e i n e V e r p f l i c h t u n g e i n g e h t ,
d i e B e d i n g u n g e n m i t z u t e i l e n , d i e s i e z u unterstützen g e d e n k t ,
falls sie beabsichtigt,
          (i)   e i n e n K r e d i t an e i n w o h l h a b e n d e s Land m i t e i n e r L a u f ­
                z e i t v o n 5 b i s h ö c h s t e n s 8,5 J a h r e n z u u n t e r s t ü t z e n
                oder
        (ii)    i m H i n b l i c k a u f d e n K r e d i t b e t r a g o d e r d i e Z i n s e n gemäss
                A b s a t z 2 ( b ) u n d 3 ( c ) n i c h t übliche Z a h l u n g s b e d i n g u n g e n
                anzuwenden oder
      (iii)     e i n h e r k ö m m l i c h e s . - K r a f t w e r k m i t e i n e r ü b e r d i e xn A b s a t z
                 2 ( a ) f e s t g e l e g t e Höchstdauer h i n a u s g e h e n d e n          Tilgungsfrist
                 zu unterstützen o d e r
         (iv)    e i n e n gebundenen E n t w i c k l u n g s h i l f e k r e d i t m i t einem Zu­
                 schüsse l e m e n t v o n 15 % o d e r m e h r j e d o c h w e n i g e r a l s 25 %
                 zu unterstützen o d e r
         (v)     für u n t e r d a s g e l t e n d e OECD-Abkommen f a l l e n d e S c h i f f e
                 a l l e r A r t K r e d i t b e d i n g u n g e n z u u n t e r s t ü t z e n , di,e. g ü n s t i ­
                 g e r wären a l s d i e n a c h d i e s e m U e b e r e i n k o m m e n zulässigen
                  Kreditbedingungen.
   (2) M a c h t e i n e P a r t e i i h r e A b s i c h t , e i n e d e r a r t i g e U n t e r s t ü t z u n g ,
  z u gewähren,, g a n z o d e r t e i l w e i s e r ü c k g ä n g i g , s o h a t s i e u n v e r ­
   züglich a l l e a n d e r e n P a r t e i e n d a v o n i n K e n n t n i s z u s e t z e n .
    (3) A n p a s s u n g       ( g l e i c h e oder andere Bedingungen): S o f e r n d i e Par­
   t e i , d i e e i n e I n i t i a t i v e n a c h Nummer 9 ( b ) ( 1 ) e r g r i f f e n h a t , d e r
   s i c h anpassenden P a r t e i n i c h t m i t g e t e i l t h a t , dass s i ei h r e Ab­
   s i c h t , d i e i n Nummer 9 ( b ) ( 1 ) g e n a n n t e n B e d i n g u n g e n z u g e w ä h r e n ,
   rückgängig m a c h t , h a t j e d e P a r t e i b e i u n d n a c h A b l a u f d e r v o r ­
   erwähnten z e h n T a g e s f r i s t d a s R e c h t :
            (i)    b e i Anpassung zu g l e i c h e n Bedingungen: Bedingungen zu un­
                   u n t e r stützen , d i e d e n b e t r e f f e n d e n i n Nummer 9 ( b ) ( 1 ) a n ­
                   g e g e b e n e n B e s t a n d t e i l u m f a s s e n , i m übrigen a b e r d e n L e i t ­
                   l i n i e n entsprechen, v o r a u s g e s e t z t , dass d i e s i c h anpassen­
                   de P a r t e i s o früh w i e m ö g l i c h i h r e A b s i c h t m i t t e i l t ,
                   oder
           (ii)    b e i Unterstützung a n d e r e r B e d i n g u n g e n : e i n e n a n d e r e n B e ­
                    s t a n d t e i l d e r B e d i n g u n g e n z u unterstützen, d e r n i c h t den
                    L e i t l i n i e n e n t s p r i c h t , v o r a u s g e s e t z t , dass d i e r e a g i e r e n ­
                    de P a r t e i m i t H i l f e d e s S t a n d a r d v o r d r u c k s i n A n h a n g B e i n
                    Verfahren m i t e i n e r F r i s t von 5 Kalendertagen z u r vor­
                                                                                                                         :
                    h e r i g e n M i t t e i l u n g ohne A u s s p r a c h e e i n l e i t e t u n d d e n F r i s t
                    a b l a u f a b w a r t e t . D i e s e F r i s t k a n n p a r a l l e l z u d e r für d i e
                    vorherige M i t t e i l u n g von der P a r t e i , d i e eine                    Initiative
                    n a c h Nummer 9 ( b ) ( 1 ) e r g r i f f e n h a t , i n G a n g g e s e t z t e n F r i s t
                     l a u f e n , s i e e n d e t a b e r n i c h t v o r A b l a u f d e r i n Nummer
                      (b)(1) angegebenen 1 0 - T a g e s - F r i s t .
 ---pagebreak---                                                         - 11 -
  (4) U n t e r r i c h t u n g über V e r p f l i c h t u n g e n : G e h t e i n e P a r t e i          eine
 V e r p f l i c h t u n g e i n , so h a t s i e i n jedem F a l l a l l e a n d e r e n                 Parteien
 unverzüglich davon z u u n t e r r i c h t e n .
  (c)    Verfahren             der s o f o r t i g e n M i t t e i l u n g
          (1) M i t t e i l u n g : V e r p f l i c h t e t s i c h e i n e P a r t e i , e i n e n        gebun­
 denen E n t w i c k l u n g s h i l f e k r e d i t m i t einem Z u s c h u s s e l e m e n t v o n m i n ­
 d e s t e n s 25 % o d e r m e h r z u u n t e r s t ü t z e n , s o h a t s i e a l l e a n d e r e n P a r ­
 t e i e n davon i n K e n n t n i s z u s e t z e n .
          (2) E i n e v o r h e r i g e M i t t e i l u n g i s t n i c h t e r f o r d e r l i c h , w e n n e i n e
 P a r t e i B e d i n g u n g e n u n t e r s t ü t z t , um s i c h e i n e m g e b u n d e n e n E n t w i c k -
 l u n g s h i ' l f e k r e d i t m i t e i n e m Z u s c h u s s e l e m e n t v o n 25 % u n d m e h r a n ­
 zupassen .
          (3) U n t e r r i c h t u n g über V e r p f l i c h t u n g e n : G e h t e i n e P a r t e i e i n e
 V e r p f l i c h t u n g e i n , so h a t s i e i n jedem F a l l e a l l e a n d e r e n P a r t e i ­
 en u n v e r z ü g l i c h z u u n t e r r i c h t e n .
  (d)     Informationen              i m Rahmen       der Verfahren             unter    (a),(b)        und (c)
 D i e P a r t e i e n v e r e i n b a r e n , vom 1 5 . O k t o b e r .1982 a n n i c h t . v o n d e n
 u n t e r f o l g e n d e n Nummern d e s U e b e r e i n k o m m e n s v o r g e s e h e n e n M ö g l i c h ­
 k e i t e n G e b r a u c h z u machen:
          - N r . 9 ( a ) ( 1 ) d e r M ö g l i c h k e i t , v o n dön H ö c h s t l a u f z e i t e n für
              K r e d i t e (unabhängig v o n d e r F o r m d e r U n t e r s t ü t z u n g ) o d e r
              den Mindestzinssätzen o d e r d e r Beschränkung d e r G e l t u n g s ­
              d a u e r d e r V e r p f l i c h t u n g e n a u f höchstens 6 M o n a t e a b z u w e i ­
              chen ;
          - d e r Möglichkeit gemäss N r . 9 ( a ) ( 1 ) u n d 9 ( b ) ( 1 ) ( i v ) ,                        gebun­
              dene E n t w i c k l u n g s h i l f e k r e d i t e z u unterstützen, d e r e n Z u s c h u s s ­
              e l e m e n t w e n i g e r a l s 20 % b e t r ä g t .
11.       AUSNÄHMEN
  Dieses        Uebereinkommen g i l t               nicht      für:
           (a)    Militärische            Ausrüstung
           (b)     Landwirtschaftliche                  Erzeugnisse
           (c)     Flugzeuge:          Für ö f f e n t l i c h u n t e r s t ü t z t e E x p o r t k r e d i t e u n d
                   Leasingsverträge g e l t e n d i e B e d i n g u n g e n d e r O E C D - " S t i l l -
                   halteerklärung" (TC/EGG/M/75.1, P u n k t 6 u n d A n h a n g I I I A ) .
 ---pagebreak---                                                         - 12 -
         (d)    Kernkraftwerke:               Hier g e l t e n d i e Bedingungen der " O E C D - S t i l l ­
                 halteerklärung"               ( T C / E G G / M / 7 5 . 1 , P u n k t 6 u n d A n h a n g I I I B)
         (e)     S c h i f f e , d i e u n t e r d a s OECD-Abkommen über                       Exportkredite
                 für S c h i f f e f a l l e n
                 - C ( 8 1 ) 103 (endgültig). ( S i e h e                      auch Nr. 12(d) d i e s e s        Ueber-
                     e inkommen s) .
12.     DEFINITIONEN              UND   DAMIT ZUSAMMENHAENGENDE                          BESTIMMUNGEN
 (a)    Im S i n n e       dieses     Ueb e r e i n k o m m e n s g e l t e n          folgende     Definitionen:
         (1) A n - u n d Z w i s c h e n z a h l u n g e n        s i n d Z a h l u n g e n , d i e für e x p o r t i e r ­
t e Waren und D i e n s t l e i s t u n g e n b i s               z u r Erfüllung d e r v e r t r a g l i c h e n
V e r p f l i c h t u n g e n des E x p o r t e u r s       zu     l e i s t e n s i n d , w o b e i d a s Erfül­
lungsdatum d u r c h den Beginn d e r K r                         e d i t l a u f z e i t bestimmt wird.
D i e Höhe d e r M i n d e s t a n z a h l u n g w i r d , i n B e z u g a u f .den G e s a m t w e r t d e s
E x p o r t v e r t r a g s f e s t g e s e t z t ; im F a l l e e i n e r T r a n s a k t i o n , b e i der
auch von a u s s e r h a l b des E x p o r t l a n d e s                 g e l i e f e r t e Waren u n d D i e n s t ­
l e i s t u n g e n eine R o l l e s p i e l e n , kann jedoch d e r Gesamtwert des Ex­
p o r t v e r t r a g s e n t s p r e c h e n d v e r m i n d e r t w e r d e n , f a l l s die,,.dem E x p o r ­
t e u r gewährte o f f i z i e l l e Unterstützung d i e s e Waren u n d D i e n s t l e i ­
s t u n g e n n i c h t berücksichtigt.
D e r ' S e l b s t b e h a l t n a c h dem l e t z t e n , g e m ä s s N r . k 2 (a) ( 6 ) z u t r e f f e n d e n
L a u f z e i t b e g i n n g i l t im S i n n e d e r Ueber ej.nstimmung m i t den L e i t ­
l i n i e n , nicht a l s Anzahlung.
         (2) V e r p f l i c h t u n g e n s i n d V e r e i n b a r u n g e n o d e r E r k l ä r u n g e n über
K r e d i t b e d i n g u n g e n i n b e l i e b i g e r F o r m , d u r c h d i e dem E m p f ä n g e r l a n d
dem K ä u f e r o d e r K r e d i t n e h m e r , dem E x p o r t e u r o d e r dem                  Finanzierungs­
i n s t i t u t d i e A b s i c h t oder B e r e i t s c h a f t m i t g e t e i l t w i r d , L i e f e r a n - ,
t e n k r e d i t e z u r e f i n a n z i e r e n , z u verbürgen o d e r z u g a r a n t i e r e n
bzw.      F i n a n z k r e d i t e z u r e f i n a n z i e r e n , z u verbürgen o d e r z u g a r a n ­
tieren.
         (3) K r e d i t l i n i e n s i n d V e r e i n b a r u n g e n o d e r E r k l ä r u n g e n i n b e l i e ­
b i g e r F o r m , d u r c h d i e dem E m p f ä n g e r l a n d , dem K ä u f e r , dem K r e d i t ­
n e h m e r o d e r dem F i n a n z i n s t i t u t d i e A b s i c h t m i t g e t e i l t w i r d , i m
Rahmen e i n e s P l a f o n d s u n d z u g u n s t e n e i n e r G e s a m t h e i t v o n G e s c h ä f t e n
- g e b u n d e n an e i n b e s t i m m t e s V o r h a b e n o d e r n i c h t - K r e d i t m i t
öffentlichen F i n a n z i e r u n g s h i l f e n z u gewähren.
         (4) G e b u n d e n e E n t w i c k l u n g s h i l f e k r e d i t e s i n d K r e d i t e , d i e z u
Entwicklungshilfezwecken                        gewährt o d e r e n t w e d e r a u s s c h l i e s s l i c h
aus öffentlichen M i t t e l n o d e r a l s g e m i s c h t e K r e d i t e a u s öffentli­
c h e n u n d p r i v a t e n M i t t e l n f i n a n z i e r t w e r d e n . Im S i n n e d i e s e s
U e b e r e i n k o m m e n s w i r d d a s Z u s c h u s s e l e m e n t d e r öffentlichen E n t w i c k ­
l u n g s h i l f e o d e r d a s Zugeständnis gemäss d e r M e t h o d e d e s E n t w i c k ­
lungshilfe-Ausschusses                      d e r OECD b e r e c h n e t u n d d a s d e s E x p o r t k r e d i t ­
a n t e i l s w i r d m i t n u l l angenommen. Das Z u s c h u s s e l e m e n t e i n e s g e b u n ­
d e n e n E n t w i c k l u n g s h i l f e k r e d i t s b e s t i m m t s i c h , i n d e m ( i ) d i e Summe
der P r o d u k t e , d i e s i c h durch M u l t i p l i z i e r u n g des Nennwertes jedes
K r e d i t s , e i n s c h l i e s s l i c h des gebundenen E n t w i c k l u n g s h i l f e k r e d i t s
m i t dem Z u s c h u s s e l e m e n t j e d e s K r e d i t s e r g e b e n , d u r c h ( i i ) d e n
Gesamtnominalwert der Kredite d i v i d i e r t wird.
 ---pagebreak---                                                         - 13 -
         (5) D e r B e g i n n d e r L a u f z e i t e n t s p r i c h t d e r d e r z e i t          üblichen
D e f i n i t i o n der Berner Union und l a u t e t wie f o l g t :
         (i)    B e i A b s c h l u s s e i n e s V e r t r a g e s über d e n V e r k a u f v o n A u s ­
                rüstungsgütern, d i e a u s e i n z e l n v e r w e n d b a r e n T e i l e n b e ­
                s t e h e n ( z . B . L o k o m o t i v e n ) , b e g i n n t d i e L a u f z e i t m i t dem
                d u r c h s c h n i t t l i c h e n o d e r t a t s ä c h l i c h e n Z e i t p u n k t , z u dem
                der      Käufer d i e Güter i n s e i n e m e i g e n e n L a n d e f f e k t i v
                übernehmen s o l l .
       (ii)     B e i A b s c h l u s s e i n e s V e r t r a g e s über d e n V e r k a u f v o n A u s ­
                r ü s t u n g s g ü t e r n für g a n z e A n l a g e n o d e r F a b r i k e n , b e i d e n e n
                der      L i e f e r a n t n i c h t für d i e A b n a h m e h a f t e t , b e g i n n t d i e
                L a u f z e i t z u dem Z e i t p u n k t , z u dem d e r K ä u f e r d i e g e n a n n t e
                v e r t r a g l i c h g e l i e f e r t e Ausrüstung ( a u s s e r E r s a t z t e i l e )
                e f f e k t i v übernehmen s o l l .
     (iii)      B e i V e r t r ä g e n über d i e E r r i c h t u n g v o n B a u t e n , b e i d e n e n
                der      Bauunternehmer             n i c h t für d i e A b n a h m e h a f t e t , b e g i n n t
                d i e L a u f z e i t z u dem Z e i t p u n k t , z u dem d e r B a u a b g e s c h l o s ­
                 sen i s t .
       (iv)      Im F a l l e v o n V e r t r ä g e n , b e i d e n e n d e r L i e f e r a n t o d e r B a u ­
                u n t e r n e h m e r v e r t r a g l i c h für d i e A b n a h m e h a f t e t , b e g i n n t
                die      L a u f z e i t z u dem Z e i t p u n k t , z u dem e r d i e E r r i c h t u n g
                der      Anlage oder das Bauvorhaben a b g e s c h l o s s e n und d i e
                e r s t e n Betriebsprüfungen durchgeführt h a t . D a b e i i s t e s
                u n e r h e b l i c h , o b d i e A n l a g e o d e r d e r B a u dem K ä u f e r z u
                d i e s e m Z e i t p u n k t v e r t r a g l i c h übergeben w i r d u n d ob d e r
                L i e f e r a n t oder Bauunternehmer                    gegebenenfalls Verpflich­
                t u n g e n übernommen h a t , d i e n o c h f o r t b e s t e h e n , b e i s p i e l s ­
                w e i s e e i n e G a r a n t i e für d e n t a t s ä c h l i c h e n B e t r i e b o d e r
                d i e A u s b i l d u n g v o n örtlichem P e r s o n a l .
         (v)     Im F a l l e d e r Z i f f e r n i i , i i i u n d i v , i n d e n e n d e r V e r t r a g
                die      g e t r e n n t e Ausführung v e r s c h i e d e n e r T e i l e e i n e s V o r ­
                h a b e n s v o r s i e h t , i s t d e r Z e i t p u n k t , z u dem d i e L a u f z e i t
                b e g i n n t , d e r Z e i t p u n k t des Beginns j e d e s e i n z e l n e n T e i l s
                o d e r d a s m i t t l e r e Datum d i e s e r Z e i t p u n k t e ; wenn d e r L i e ­
                 f e r a n t n i c h t für d a s g e s a m t e V o r h a b e n , s o n d e r n für e i n e n
                w e s e n t l i c h e n T e i l des Vorhabens e i n e n V e r t r a g a b g e s c h l o s ­
                 s e n h a t , s o b e g i n n t d i e L a u f z e i t z u dem für d a s g e s a m t e
                Vorhaben angemessenen Z e i t p u n k t .
         (7)     Die Z i n s e n umfassen              nicht:
         (i)     Z a h l u n g e n i n F o r m v o n P r ä m i e n o d e r s o n s t i g e n G e b ü h r e n für
                 d i e Verbürgung o d e r G a r a n t i e r u n g v o n L i e f e r a n t e n k r e d i t e n
                 oder F i n a n z k r e d i t e n ;
       (ii)      s o n s t i g e Z a h l u n g e n i n F o r m v o n Bankgebühren o d e r P r o v i s i o ­
                 n e n i m Z u s a m m e n h a n g m i t dem E x p o r t k r e d i t , a u s g e n o m m e n
                 jährliche o d e r halbjährliche Bankgebühren, d i e während
                 der     gesamten L a u f z e i t des K r e d i t s a n f a l l e n ;
     (iii)       vom E i n f u h r l a n d       im Q u e l l e n a b z u g s v e r f a h r e n erhobene     Steuern.
 ---pagebreak---                                                           - 14 -
        (8) D i e E i n s t u f u n g         d e r Länder g e m ä s s N r . 3 ( a ) b e r u h t       auf    fol­
genden K r i t e r i e n :
                Kat.      I:            Länder m i t e i n e m           Prokopf-Bruttosozialprodukt
                                        v o n mehr a l s 4.000 U S - D o l l a r im J a h r , gemäss
                                        d e n e n d g ü l t i g e n Z a h l e n für d a s J a h r 1 9 7 9 i m
                                        Weltbank-Atlas 1981.
                 Kat.      II:          Nicht        i n Kategorie         I oder     I I Ieingestufte          Län­
                                         der .
                 Kat.      III:          L ä n d e r , d i e für K r e d i t e d e r I D A i n F r a g e kommen,
                                         und a l l e a n d e r e n Länder m i t n i e d r i g e m         Einkommen
                                         g e m ä s s d e r L i s t e d e r I B R D s o w i e w e i t e r e Länder
                                         oder Gebiete, deren B r u t t o s o z i a l p r o d u k t pro
                                          K o p f n i c h t ü b e r d e r für K r e d i t e d e r I D A m a s s ­
                                          g e b l i c h e n Höhe l i e g t .
 (b)      Zinssatz          u n d öffentliche               Unterstützung
 In A n b e t r a c h t der Unterschiede                      z w i s c hen den t r a d i t i o n e l l e n , i n
 den b e t e i l i g t e n Ländern g e l t e n d e n n a t i o n a l e n E x p o r t k r e d i t - u n d
 Exportkreditversicherungssystemen                                   h a t e s s i c h n i c h t a l s möglich e r ­
 w i e s e n , g e m e i n s a m e D e f i n i t i o n e n für d i e Z i n s s ä t s u n d für d i e
 öffentliche Unterstützung f e s t z u l e g e n . E i n e Ausnahme b i l d e t d i e
 E i n i g u n g über d i e D e f i n i t i o n d e r Z i n s e n i n N r . 12 (a) ( 7 ) . E s w e r ­
  d e n w e i t e r e ' B e m ü h u n g e n u n t e r n o m m e n , um L ö s u n g e n für d i e D e f i n i t i o ­
  nen z u f i n d e n . B i s z u r A u s a r b e i t u n g              solcher D e f i n i t i o n e n stehen
  d i e s e L e i t l i n i e n d e r b i s h e r i g e n A u s l e g u n g n i c h t e n t g e g e n . Um
  d i e s e B e m ü h u n g e n z u e r l e i c h t e r n , w u r d e n dem O E C D - S e k r e t r i a t A u f ­
  z e i c h n u n g e n über d i e g e g e n w ä r t i g e n P r a k t i k e n a u f d i e s e m         Gebiet,
  d i e s i c h a u s den v e r s c h i e d e n e n n a t i o n a l e n S y s t e m e n e r g e b e n , über­
  m i t t e l t u n d i n Dokument TD/KONSENSUS/78.12 ( m i t A n h a n g ) a n a l l e
   P a r t e i e n v e r t e i l t . Diese Aufzeichnungen umfassen auch I n f o r m a t i o ­
   nen über B a n k g e b ü h r e n , d i e j ä h r l i c h o d e r h a l b j ä h r l i c h w ä h r e n d
   der gesamten L a u f z e i t des K r e d i t s a n f a l l e n und a l s Z i n s b e s t a n d ­
   t e i l angesehen werden.
    (c)      Massnahmen            z u r Vermeidung           oder      Geringhaltung          von    Verlusten
    Die Bestimmungen d i e s e s Uebereinkommens g e l t e n unbeschadet des
    R e c h t s d e r für d e n E x p o r t k r e d i t o d e r d i e E x p o r t k r e d i t v e r s i c h e r u n g
    zuständigen Behörde, z u r V e r m e i d u n g o d e r G e r i n g h a l t u n g                    von Ver­
     l u s t e n g e e i g n e t e Massnahmen z u e r g r e i f e n , nachdem d i e E x p o r t ­
     k r e d i t v e r e i n b a r u n g und e t w a i g e Z u s a t z v e r e i n b a r u n g e n i n K r a f t ge­
     treten sind.
      (d)     Anwendbarkeit               dieses         Uebereinkommens          auf S c h i f f e
     A b g e s e h e n v o n d e r i n N r . 4 ( c ) erwähnten E i n i g u n g über d i e Anwend­
      b a r k e i t der Bestimmungen d i e s e s Uebereinkommens a u f S c h i f f e , d i e
      n i c h t u n t e r d a s O E C D - A b k o m m e n . ü b e r E x p o r t k r e d i t e für S c h i f f e
       ( v g l . C ( 8 1 ) 1 0 " (endg.) f a l l e n , h a t e s s i c h n i c h t a l s möglich
      e r w i e s e n , g e m e i n s a m e B e s t i m m u n g e n für a l l e S c h i f f e f e s t z u l e g e n .
 ---pagebreak---                                                            - 15 -
   E s m ü s s e n w e i t e r e B e m ü h u n g e n u n t e r n o m m e n w e r d e n , um z u s o l c h e n
   g e m e i n s a m e n B e s t i m m u n g e n z u g e l a n g e n . U n b e s c h a d e t d e r i m Rahmen
   d e s OECD-Abkommens über E x p o r t k r e d i t e für S c h i f f e                       anwendbaren
   Regeln g i l t b i s z u r F e s t l e g u n g gemeinsamer Bestimmungen                             für a l ­
   l e S c h i f f e , d a s s j e d e P a r t e i , d i e für i r g e n d e i n e S c h i f f s k a t e g o r i e ,
  auf      d i e d a s OECD-Abkommen A n w e n d u n g f i n d e t , K o n d i t i o n e n u n t e r ­
   stützen w i l l , d i e g ü n s t i g e r a l s d i e n a c h d i e s e m U e b e r e i n k o m m e n
  z u l ä s s i g e n K o n d i t i o n e n s i n d , d i e , n a c h dem i n N r . 9 ( b ) ( 1 ) e r l ä u t e r ­
  ten      V e r f a h r e n a l l e n übrigen P a r t e i e n m i t z u t e i l e n h a t . D i e P a r t e i e n
  v e r p f l i c h t e n s i c h , v o n d e n b e s t e h e n d e n V e r e i n b a r u n g e n über den
  I n f o r m a t i o n s a u s t a u s c h möglichst i n t e n s i v e n G e b r a u c h z u machen.
   (e)    Anwendbarer              Zinssatz        und L a u f z e i t   für E x p o r t e ü b e r e i n " R e l a y
           Land"
  Die     P a r t e i e n waren d e r A n s i c h t , d a s s i n f o l g e n d e n Fällen d e r Z i n s ­
  s a t z u n d d i e L a u f z e i t g e m ä s s N r . 2 u n d 3 für d a s L a n d d e r " e n d ­
  gültigen B e s t i m m u n g " g e l t e n              soll:
          - wenn d a s " R e l a y L a n d " Z a h l u n g e n an d a s E x p o r t l a n d e n t s p r e ­
              c h e n d dem A n t e i l d e s e n d g ü l t i g e n B e s t i m m u n g s l a n d e s am G e ­
               s a m t e x p o r t w e r t l e i s t e t , s o b a l d e s d i e s e Z a h l u n g e n vom e n d ­
              gültigen B e s t i m m u n g s l a n d erhält;
              oder
          - wenn d a s endgültige                    Bestimmungsland           direkt       bürgt     und  zahlt.
 13.      BEITRITT           WEITERER        STAATEN
 J e d e r O E C D - M i t g l i e d s t a a t , d e r d i e s e L e i t l i n i e n anzuwenden g e w i l l t
 i s t , kann diesem Uebereinkommen b e i t r e t e n . Jedes s o n s t i g e Land,
 d a s s d i e s e L e i t l i n i e n anzuwenden g e w i l l t i s t , k a n n dem·Ueberein­
 kommen n a c h A u f f o r d e r u n g d u r c h d i e P a r t e i e n b e i t r e t e n .
 14.      UEBERPRUEFUNG
 (a) D i e P a r t e i e n ü b e r p r ü f e n d i e p r a k t i s c h e A n w e n d u n g d i e s e r L e i t ­
l i n i e n m i n d e s t e n s e i n m a l jährlich ( 1 ) . D a b e i prüfen s i e u . a . d a s
F u n k t i o n i e r e n d e r v e r s c h i e d e n e n V e r f a h r e n d e r v o r h e r i g e n und s o ­
f o r t i g e n M i t t e i l u n g , Ausnahmen und F r a g e n im Zusammenhang m i t d e r
Anpassung ( e i n s c h l i e s s l i c h K r e d i t l i n i e n ) , v o r h e r eingegangene Ver­
p f l i c h t u n g e n , K r e d i t p r a k t i k e n für d i e L a n d w i r t s c h a f t u n d ( u n b e ­
s c h a d e t d e r M ö g l i c h k e i t e i n e r a d h o c - B e r a t u n g über e i n e n A n t r a g
auf      B e i t r i t t z u dem U e b e r e i n k o m m e n ) F r a g e n i m Z u s a m m e n h a n g m i t
dem B e i t r i t t n e u e r S t a a t e n z u dem                 Uebereinkommen.
 (b) B e i j e d e r j ä h r l i c h e n Ü e b e r p r ü f u n g p r ü f e n u n d b e s c h l i e s s e n d i e
P a r t e i e n a n h a n d d e r j e w e i l i g e n W i r t s c h a f t s - u n d Währungslage
A e n d e r u n g e n , d i e b e i d e n B e s t i m m u n g e n über d i e M i n d e s t z i n s s ä t z d i e ­
ses      U e b e r e i n k o m m e n s n o t w e n d i g s i e n könnten. D a b e i i s t d a s Z i e l
vor      a l l e m , d i e M a t r i x - Z i n s s ä t z e stärker a n d i e M a r k t s ä t z e a n z u ­
gleichen.
(1)     D i e Ueberprüfungen f i n s e n                  normalerweise jedes               Jahr     im Frühjahr
        statt.
 ---pagebreak---                                                     - 16 -
 ( c ) J e d e U e b e r p r ü f u n g w i r d vom O E C D - S e k r e t a r i a t a u f d e r G r u n d l a g e
v o n I n f o r m a t i o n e n über d i e E r f a h r u n g e n d e r P a r t e i e n i m Z u s a m m e n ­
hang m i t den o b e n g e n a n n t e n P u n k t e n v o r b e r e i t e t ; d i e s e I n f o r m a t i o n e n
s i n d v o n d e n P a r t e i e n s p ä t e s t e n s 45 T a g e v o r dem T e r m i n d e r U e b e r -
prüfung e i n z u r e i c h e n .
15.     G U E L T I G K E I T UND   DAUER
D i e B e s t i m m u n g e n d i e s e s U e b e r e i n k o m m e n s g e l t e n für u n b e g r e n z t e
Z e i t , s o f e r n s i e n i c h t g e m ä s s N r . 14 g e ä n d e r t w e r d e n , d i e B e s t i m ­
m u n g e n v o n D o k u m e n t T D / C O N S E N S U S / 8 2 . 2 3 d a g e g e n s i n d n u r b i s zum
1. M a i 1 9 8 3 g ü l t i g .
16.      KUENDIGUNG
J e d e P a r t e i kann d i e s e s U e b e r e i n k o m m e n kündigen, i n d e m             s i e dies
m i n d e s t e n s 60 K a l e n d e r t a g e v o r h e r d e n übrigen P a r t e i e n          schrift­
lich anzeigt.
 ---pagebreak---                                                           17
                                                  ANHANG A
        STANDARDVORDRUCK F U E R DTE M I T T E I L U N G VON                         KREDITLINIEN
              IM     RAHMEN F R U E H E R E I N G A N G E N E R V E R P F L I C H T U N G E N
1.    Namen d e r B e h ö r d e / A n s t a l t , d i e d i e K r e d i t l i n i e          im Sinne des
      Ueb e r e i n k o m m e n s u n t e r s t ü t z t .
2.     " W i r b e t r a c h t e n d i e f o l g e n d e ( n ) K r e d i t l i n i e ( n ) a l s früher e i n ­
       g e g a n g e n e V e r p f l i c h t u n g ( e n ) , d i e d e n s e i t ... g ü l t i g e n L e i t ­
       l i n i e n nicht entspricht (nicht entsprechen)" .
Für j e d e       einzelne Kreditlinie                    i s t folgendes          anzugeben:
 3.      Kaufer/Kreditnehmerland
 4.     (Gegenbenenfalls)                 Name u n d S i t z . , d e r K ä u f e r / K r e d i t n e h m e r
 5.     ( G e g e b e n e n f a l l s ) Angabe         des V o r h a b e n s / d e r Waren, d a s / d i e von
        der K r e d i t l i n i e gedeckt              s i n d ; S t a n d o r t des Vorhabens.
  6.    Höhe d e r K r e d i t l i n i e i n d e r W ä h r u n g , a u f d i e s i e l a u t e t             (vgl.
        auch N r . 10a) u n t e n ) .
         (a)     Ursprünglicher               Betrag
         (b)     Am     .•: . n o c h v e r f ü g b a r e       Betrag
          (c)     I n d i k a t i v e r oder r e s t r i k t i v e r C h a r a k t e r des P l a f o n d s im
                  Rahmen d e r K r e d i t l i n i e n , d i e a u c h e i n Z e i t l i m i t h a b e n .
   7.    Angabe e i n e s            etwaigen       Mindestauftragswertes                 i n d e r angegebenen
         Währung.
   8.     Einzelheiten der Kreditbedingungen,                                  d i e i m Rahmen       der Kredit­
          l i n i e unterstützt w e r d e n können:
           (a)     An- und            Zwischenzahlungen
           (b)     L a u f z e i t ( e i n s c h l i e s s l i c h B e g i n n d e r L a u f z e i t , Fälligkeit
                   d e r T i l g u n g s r a t e n für d e n K a p i t a l b e t r a g u n d A n g a b e , o b
                   die T i l g u n g s r a t e n g l e i c h b l e i b e n d s i n d ) ;
    9.     D a t u m , a n dem d i e frühere V e r p f l i c h t u n g e i n g e g a n g e n              wurde.
 ---pagebreak---                                               - 18    -
10. (a) G e b e n       S i e a n , wann d i e s e f r ü h e r e i n g e g a n g e n e V e r p f l i c h
            t u n g a u s l ä u f t u n d ob s i e d i e A n g a b e e i n e s    Schlusstages
            oder eines Kredithöchstbetrages oder beides b e i n h a l t e t .
    (b)     Geben S i e an, zu welchem Z e i t p u n k t e i n e d e r K r e d i t b e d i n
            gungen d e r K r e d i t l i n i e ü b e r p r ü f t o d e r g e ä n d e r t werden
            könnte.
11. S c h l u s s t a g für d i e V e r g a b e von A u f t r ä g e n , f a l l s d i e s e r    von
    dem u n t e r N r . 1 0 ( a ) o b e n g e n a n n t e n D a t u m a b w e i c h t .
 ---pagebreak---                                                        -   19    -
                                                   ANHANG        B
      STANDARDVORDRUCK                  FUER  DIE    MITTEILUNG         FRUEHER       EINGEGANGER
                           VERPFLICHTUNGEN             FUER      EPNZELGESCHAEFTE
         Jede      Mitteilung            muss  folgende         Angaben         enthalten:
   1.    Name d e r B e h ö r d e / A n s t a l t , d i e g e m ä s s      dem     Uebereinkommen      für
         die M i t t e i l u n g zuständig i s t .
  2.     Bezugsnummer.
  3.     "Wir t e i l e n g e m ä s s den Bestimmungen                   von Nr. 6(a) f o l g e n d e s
         G e s c h ä f t m i t , b e i dem d i e K r e d i t b e d i n g u n g e n d e n m i t W i r k u n g
        vom       ... g e ä n d e r t e n L e i t l i n i e n n i c h t   entsprechen".
  4.     Entfällt
  5.   Kaufer-/Kreditnehmerland
  6.    Name u n d         Sitz      des    Käufers/Kreditnehmers
  7.    B e z e i c h n u n g des V o r h a b e n s / d e r Waren,         die exportiert         werden
        sollen;          S t a n d o r t des Vorhabens.
  8.    'Wert d e s V o r h a b e n s o d e r A u f t r a g s : A n z u g e b e n i s t s o w o h l d i e
        Gesamthohe wie d i e Höhe des n a t i o n a l e n A n t e i l s des E x p o r t e u r s
  9.     (Gegebenenfalls)                 Angabe     des    Mindestauftragswertes              (+)
10.     Kreditbedingungen, die                     (1)    unterstützen           will:
         (a)    An-     und     Zwischenzahlungen;
  (+)   Dieser Betrag i s t entsprechend der                            folgenden        Skala  in  Sonder-
        ziehungsrechten                  (SZR) a n z u g e b e n :
 Kategorie                  I :      b i s zu       600 . 000      SZR
 Kategorie             . II:          von           600 .000       bis        1 . 000  . 000 SZR
 Kategorie              III          von .      1 .000 . 000       bis        2 . 000  . 000 SZR
 Kategorie                IV         von        2 . 000 . 000      bis        3 . 000  . 000 SZR
 Kategorie                  V        von        3 . 000 . 000      bis        5 .000.    000 SZR
 Kategorie                VI         "von       5 . 000 . 000      bis        7 .000.    000 SZR
 Kategorie              VII          von        7 . 000 . 000      bis      10  . 000  . 000 SZR
 Kategorie            VIII           von      10 . 000 . ooo       bis      20  .000.    000 SZR
 Kategorie                IX         von      20 . 000 . 000       bis      40  .ooo.    ooo SZR
 Kategorie                  X:      über      40 . 000 .000
 ---pagebreak---                                                    -    20 -
      (b)  L a u f z e i t ( e i n s c h l i e s s l i c h Beginn.der L a u f z e i t , Fälligkeit
           der T i l g u n g s r a t e     f ü r d e n K a p i t a l b e t r a g u n d A n g a b e , ob d i e
          Tilgungsraten                gleichbleibend sind);
     (c)   Zinssatz;
     (d)  Unterstützung der örtlichen Kosten (Gesamthöhe der örtli­
          chen K o s t e n , ausgedrückt a l s V o m h u n d e r t s a t z des Gesamt­
          w e r t e s d e r e x p o r t i e r t e n Waren und D i e n s t l e i s t u n g e n ;        Til­
          g u n g s b e d i n g u n g e n und A r t d e r U n t e r s t ü t z u n g ) .
11. Zeitpunkte          im    Zusammenhang            mit   der    früher       eingegangenen         Ver­
    pflichtung :
     (a)  Zeitpunkt,            zu    dem   d i e frühere        Verpflichtung          eingegangen
          wurde,
    (b)   Zeitpunkt,            zu    dem   d i e frühere       Verpflichtung            ausläuft.
12. Etwaige sonstige zweckdienliche                          Angaben         (einschliesslich           Be­
    zugnahme a u f ähnliche F ä l l e ) .
 ---pagebreak---                                                 ANHANG C
            STÄNDARDVORDRUCK            FUER M I T T E I L U N G E N      GEMAESS       Nr. 9
        Jede     Mitteilung        muss     folgende        Angaben          enthalten:
  1.    Name d e r B e h ö r d e / A n s t a l t , d i e g e m ä s s      dem U e b e r e i n k o m m e n f ü r
        die M i t t e i l u n g zuständig i s t .
  2.     Bezugsnummer.
  3.    "Wir t e i l e n f o l g e n d e s Geschäft/folgende                  Kreditlinie           mit, das/
        die nach unserer Meinung
        -  eine      im Uebereinkommen              nicht    vorgesehene            Abweichung
                                                   oder
       -   eine      durch d i e Notwendigkeit., d i e K r e d i t b e d i n g u n g e n anzupas­
           sen,      gerechtfertigte            Abweichung
                                                   oder
       -   eine      i n dem U e b e r e i n k o m m e n v o r g e s e h e n e z u l ä s s i g e  Abweichung
          oder      erforderliche Mitteilung                   ( A r t angeben)
      •darstellt."
 4.   "Entsprechend
      -   leiten wir hiermit               das Verfahren            der vorherigen               Mitteilung
          und A u s s p r a c h e e i n
                                                  ode r
      -   machen        wir hiermit       die vorherige             Mitteilung          ohne     Aussprache
                                                  oder
     -    machen       wir hiermit        sofortige         Mitteilung."
5.    Käufer/Kreditnehmerland
6.   Name      und S i t z    des    Käufers/Kreditnehmers
7.   B e z e i c h n u n g des V o r h a b e n s / d e r Waren,        dieexportiert               werden
     sollen;         Standort des Vorhabens.
 ---pagebreak---                                                            22   -
 8.   Höhe/Wert der K r e d i t l i n i e / d e s               V o r h a b e n s / d e s A u f t r a g s ^"anzugeben
      i s t sowohl d i e Gesamthöhe wie                         d i e Höhe des n a t i o n a l e n A n t e i l s
      des E x p o r t e u r s      ( + )J7 •
 9.   Bei Kreditlinien                i s t gegebenenfalls                  der Mindestauftragswert                     (+)
      anzugeben.
10.   Kreditbedingungen,                  die      (1)    unterstützen              will    bzw.       unterstützt
      hat:
      (a)    An-     und   Zwischenzahlungen;
      (b)    Laufzeit         ( e i n s c h l i e s s l i c h Beginn der L a u f z e i t ,               Fälligkeit
             d e r T i l g u n g s r a t e n f ü r d e n K a p i t a l b e t r a g u n d A n g a b e , ob
             die Tilgungsraten g l e i c h b l e i b e n d sind);
      (c)    Zinssatz;
      (d)    Unterstützung der örtlichem Kosten                                   (Gesämthöhe der örtli­
             chen K o s t e n , ausgedrückt a l s Vomhundertsatz des Gesamt­
            w e r t e s d e r e x p o r t i e r t e n Waren und D i e n s t l e i s t u n g e n ; T i l -
             gungsbeding'ungen und A r t d e r U n t e r s t ü t z u n g ) .
    .Dieser       Betrag       i s t wie       folgt        anzugeben:
     (a)    d i e genaue Höhe j e d e r K r e d i t l i n i e i n d e r                   Währung, i n der
            s i e benannt i s t sowie g e g e b e n e n f a l l s der                      Mindestauftrags­
            w e r t im Rahmen e i n e r K r e d i t l i n i e ;
     (b)    d e r Wert e i n e s E i n z e l v o r h a b e n s o d e r - a u f t r a g s s o l l t e               ent­
            sprechend         der folgenden Skala i n                         Sonderziehungsrechten
            (SZR) a n g e g e b e n       werden:
           Kategorie                  I:      b i s zu              600 . 000       SZR
           Kategorie                II :      von                   600 . 000       bis       1 .000, . 0 0 0     SZR
           Kategorie              III :       von              1 .000, . 0 0 0      bis       2 . OOO.. 0 0 0     SZR
           Kategorie                IV:       von              2 . 0 0 0 .. 0 0 0   bis       3 ., 0 0 0 .. 0 0 0 SZR
           Kategorie                  V:     von               3 .000,
                                                                  ,       , 000     bis         .OOO. . 0 0 0
                                                                                              5 ,                 SZR
           Kategorie               VI :      von               5 ., 000 . 000      bis        7 . 000 . 000       SZR
           Kategorie             VII :       von               7 ., 000 , . 000    bis      10.. OOO ,. 0 0 0     SZR
           Kategorie           VIII :        von              10., 0 0 0 .0 0 0    bis     20., 0 0 0 .0 0 0      SZR
           Kategorie               IX :      von             20., 0 0 0 .0 0 0     bis     4 0 ., 0 0 0 .0 0 0    SZR
           Kategorie                 X:      über            40. 0 0 0 . 0 0 0     SZR
 ---pagebreak---                                                   -    23 -
11.  Gegebenenfalls              Begründung,          zum      Beispiel:
     (a)  Anpassung - b i t t e angeben, w e l c h e r Konkurrenz                               d i e Bedingun­
          gen a n g e p a s s t werden            müssen;
     (b)  im U e b e r e i n k o m m e n v o r g e s e h e n e z u l ä s s i g e        Abweichung       oder
          geforderte M i t t e i l u n g ( A r t angeben).
12. Etwaige s o n s t i g e z w e c k d i e n l i c h e Angaben, e i n s c h l i e s s l i c h              Bezug­
    nahme a u f ä h n l i c h e F ä l l e , u n d i m F a l l e g e b u n d e n e r             Entwicklungs-
    hilfekredite:
    (a)   - Name d e r f ü r d e n b e g ü n s t i g t e n              Entwicklungshilfekredit
              zuständigen              Behörde/Anstalt
         -    A r t d e s V o r h a b e n s / d e r W a r e n , d i e im Rahmen d e s K r e d i t s
             e x p o r t i e r t werden s o l l e n ; S t a n d o r t des V o r h a b e n s
         -    Bedingungen              des E n t w i c k l u n g s h i l f e k r e d i t s   (wie u n t e r Z i f -
             •P ^ „        „ 1~ ^ v, \
    (b)  Das G e s a m t z u s c h u s s e l e m e n t     des gebundenen                  Entwicklungshilfe
         k r e d i t s , berechnet gemäss                  N r . 12 (-a) (4) .
 ---pagebreak---                                                      2li
                                            ANHANG         D
                             VEREICHNIS         DER      PARTEIEN
      Australien
      Oesterreich
      Kanada
      Europäische            Wirtschaftsgemeinschaft              (1)
     Finnland
     Japan
     Neuseeland
     Norwegen
     Portugal
     Spanien
     Schweden
     Schweiz
     Vereinigte             Staaten
(1) M i t g l i e d s t a a t e n der Europäischen W i r t s c h a f t s g e m e i n s c h a f t
    sind:                                                                                      '
    Belgien, die Bundesrepublik Deutschland,                          Dänemark, F r a n k r e i c h ,
    G r i e c h e n l a n d , I r l a n d , I t a l i e n , Luxemburg, N i e d e r l a n d e ,  Ver­
    e i n i g t e s Königreich.
 ---pagebreak---                                                                                                   ANHANG    II
            Z U S A E T Z L I C H E V E R P F L I C H T U N G E N UND   ERKLAERUNGEN
       DER    P A R T E I E N DES     UEBEREINKOMMENS UEBER                    LEITLINIEN
            FUER O E F F E N T L I C H U N T E R S T U E T Z T E      EXPORTKREDITE
 (a)  Zugang zu Finanzierungen                       in      Yen
      D i e P a r t e i e n nehmen e i n e E r k l a e r u n g des             Delegierten Japans             zur
      Kenntnis,          dass      Finanzierungen              i n Yen   a l l e n P a r t e i e n ohne     Diskri­
      minierung          unter      ihnen       offenstehen.
(b)   Methode'der B e r e c h n u n g des                Zuschusselements            bei     gebundenen
      Hi L f s k r e d i t e n
      Die P a r t e i e n v e r e i n b a r e n ,     dass       eine Untersuchung            ueber     die  Methode
     der B e r e c h n u n g des        Zuschusselements               bei gebundenen               Hilfs-
      kredieten                 durchgefuehrt              wird.
(c)  Bedingungen der               Exportkredite fuer Luftfahrzeuge                           und     Kernkraftwerke
     Die P a r t e i e n vereinbaren, Verhandlungen                           ueber     Abkommen       betreffend
     die   Bedingungen der               Exportkredite fuer Luftfahrzeuge                           und   Kernkräft­
     werke zu          fuehren.