CELEX: 62010CA0030
Language: ro
Date: 2011-02-10 00:00:00
Title: Cauza C-30/10: Hotărârea Curții (Camera a opta) din 10 februarie 2011 (cerere de pronunțare a unei hotărâri preliminare formulată de Linköpings tingsrätt — Suedia) — Lotta Andersson/Staten genom Kronofogdemyndigheten i Jönköping, Tillsynsmyndigheten [Trimitere preliminară — Directiva 80/987/CEE — Articolul 10 litera (c) — Dispoziție națională — Garantare a plății creanțelor neplătite ale lucrătorilor salariați — Excluderea persoanelor care, în cursul celor șase luni anterioare intrării în faliment a societății pentru care au lucrat, au deținut în proprietate o parte esențială din aceasta și au exercitat asupra acesteia o influență considerabilă]

2.4.2011   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               C 103/9
            
         Hotărârea Curții (Camera a opta) din 10 februarie 2011 (cerere de pronunțare a unei hotărâri preliminare formulată de Linköpings tingsrätt — Suedia) — Lotta Andersson/Staten genom Kronofogdemyndigheten i Jönköping, Tillsynsmyndigheten
   (Cauza C-30/10) (1)
   
   (Trimitere preliminară - Directiva 80/987/CEE - Articolul 10 litera (c) - Dispoziție națională - Garantare a plății creanțelor neplătite ale lucrătorilor salariați - Excluderea persoanelor care, în cursul celor șase luni anterioare intrării în faliment a societății pentru care au lucrat, au deținut în proprietate o parte esențială din aceasta și au exercitat asupra acesteia o influență considerabilă)
   2011/C 103/13
   Limba de procedură: suedeza
   
      Instanța de trimitere
   
   Linköpings tingsrätt
   
      Părțile din acțiunea principală
   
   
      Reclamantă: Lotta Andersson
   
      Pârât: Staten genom Kronofogdemyndigheten i Jönköping, Tillsynsmyndigheten
   
      Obiectul
   
   Cerere de pronunțare a unei hotărâri preliminare — Linköpings tingsrätt (Suedia) — Interpretarea articolului 10 litera (c) din Directiva 80/987/CEE a Consiliului privind apropierea legislațiilor statelor membre referitoare la protecția lucrătorilor salariați în cazul insolvabilității angajatorului, astfel cum a fost modificată prin Directiva 2002/74/CE — Legislație națională care exclude din categoria beneficiarilor garanției de plată a creanțelor neplătite ale lucrătorilor salariați, persoanele care au deținut, în cursul celor șase luni care au precedat declararea falimentului societății care îi angajează, o parte esențială din aceasta și care au exercitat o influență considerabilă asupra activităților întreprinderii respective
   
      Dispozitivul
   
   Articolul 12 litera (c) din Directiva 2008/94/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 22 octombrie 2008 privind protecția lucrătorilor salariați în cazul insolvenței angajatorului (versiune codificată) trebuie interpretat în sensul că nu se opune unei dispoziții de drept național care exclude un lucrător salariat de la beneficiul garantării plății creanțelor neachitate ale lucrătorilor salariați pentru motivul că acesta, singur sau împreună cu rude apropiate, a deținut în proprietate o parte esențială din întreprinderea în cauză și a exercitat o influență considerabilă asupra activităților acesteia în cursul celor șase luni care au precedat cererea de deschidere a procedurii insolvenței respectivei întreprinderi.
   
      (1)  JO C 100, 17.4.2010.