CELEX: 31971R1840
Language: it
Date: 1971-07-26 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 1840/71 del Consiglio, del 26 luglio 1971, relativo all'apertura, alla ripartizione e alle modalità di gestione dei contingenti tariffari comunitari di filati di cotone, non preparati per la vendita al minuto, e di altri tessuti di cotone, delle voci 55.05 e 55.09 della tariffa doganale comune, in provenienza dalla Turchia

26 . 8 . 71                             Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                N. L 192/5
                               REGOLAMENTO (CEE) N. 1840/71 DEL CONSIGLIO
                                                     del 26 luglio 1971
               relativo all'apertura, alla ripartizione e alle modalità di gestione dei contingenti tariffari
               comunitari di filati di cotone, non preparati per la vendita al minuto, e di altri tessuti
               di cotone, delle voci 55.05 e 55.09 della tariffa doganale comune, in provenienza dalla
                                                          Turchia
IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                              vigore dell'accordo interinale fino al 31 dicembre
                                                                  1971 , contingenti tariffari comunitari di volume cor­
visto il trattato che istituisce la Comunità economica            rispondente rispettivamente a 250 e 500 tonnellate ;
europea, in particolare l'articolo 113 ,
                                                                  considerando che occorre garantire a tutti gli
vista la proposta della Commissione,                              importatori della Comunità in particolare un accesso
                                                                  uguale e continuo ai predetti contingenti e l'applica­
considerando che, in attesa dell'entrata in vigore del            zione ininterrotta dei tassi per essi previsti a tutte le
protocollo addizionale che stabilisce le condizioni, le           importazioni dei prodotti in questione in tutti gli
modalità e i ritmi di attuazione della fase transitoria           Stati membri fino all'esaurimento dei contingenti
di cui all'articolo 4 dell'accordo che crea un'associa­           stessi ; che un sistema di utilizzazione di detti
zione fra la Comunità economica europea e la                      contingenti , fondato su una ripartizione fra gli Stati
Turchia, la Comunità si è impegnata, — con la                     membri, appare atto a rispettare la natura comuni­
riserva di reciprocità — in un accordo transitorio la             taria dei suddetti contingenti riguardo ai princìpi
cui durata è limitata al periodo precedente l'entrata             innanzi enunciati ; che tale ripartizione, per rispec­
in vigore di detto protocollo addizionale, ma non                 chiare quanto più esattamente possibile la reale
può oltrepassare il 30 settembre 1972, ad applicare               evoluzione del mercato dei prodotti in questione,
non appena possibile talune disposizioni di detto                 deve avvenire proporzionalmente al fabbisogno di
protocollo relative agli scambi di merci ; che in                 ciascuno degli Stati membri, calcolato sulla scorta dei
virtù di detto accordo transitorio e in particolare               dati statistici relativi alle importazioni in provenienza
dell'articolo 1 dell'allegato n. 2, la Comunità, a                dalla Turchia durante un periodo di riferimento
partire dall'applicazione di tali disposizioni, deve              rappresentativo ed in base alle prospettive econo­
effettuare una riduzione del 75 %           dei dazi della        miche per il periodo contingentale considerato ; che,
tariffa doganale comune nel limite di contingenti                 malgrado l'esiguo fabbisogno di importazioni in
tariffari comunitari annui, rispettivamente di 300                provenienza dalla Turchia dei prodotti considerati,
tonnellate per i filati di cotone, non preparati per la           posto in evidenza dai dati statistici, per la maggior
vendita al minuto della voce tariffaria 55.05 e di                parte degli Stati membri, conviene salvaguardare il
1.000 tonnellate per gli altri tessuti di cotone della            carattere comunitario del contingente tariffario in
voce tariffaria 55.09 ; che tuttavia è stato ritenuto             questione prevedendo la copertura del fabbisogno
opportuno prevedere a titolo provvisorio un aggiu­                che si manifestasse in detti Stati membri ;
stamento dei vantaggi tariffari consistente nella
fissazione per i due contingenti tariffari comunitari             considerando che per i prodotti considerati le
considerati di un dazio contingentale pari a zero e di            importazioni corrispondenti di ciascuno Stato mem­
un aumento del volume contingentale da 300 a 500                  bro in provenienza dalla Turchia presentano la
tonnellate per i filati di cotone non preparati per la            seguente evoluzione nei tre ultimi anni per i quali
vendita al minuto ; che, affinché il periodo contin­              sono disponibili dati statistici completi ; che in base
gentale coincida con l'anno civile, si è giudicato                ai dati statistici relativi alle importazioni degli stessi
preferibile limitare il periodo di validità dei contin­           prodotti, effettuate sia nel 1970, sia nei primi mesi
genti tariffari in questione al 31 dicembre 1971 ; che            del presente anno, dette importazioni per l'insieme
per      i prodotti in questione è opportuno                      del 1970 ammonterebbero ai livelli qui appresso
aprire, per il periodo che va dalla data di entrata in            specificati :
 ---pagebreak--- N. L 192/6                             Gazzetta ufficiale delle Comunità . europee                                 26. 8 . 71
                                                                                                   (In tonnellate)
                                                          1967           1968           1969           1970
               Filati di cotone
               Germania                                    0             506          3.468          3.600
               Benelux                                                     4
               Francia                                                                  281            249
               Italia                                                                   371          5.874
               Altri tessuti ai cotone
               Germania                                   38 6           397            491            550
               Benelux                                                    10
               Francia                                     37            607            821            455
               Italia                                                                    95            692,4
che da questi dati risulta che le importazioni di tali          iniziali effettui il prelievo di una quota complemen­
prodotti sono abbastanza irregolari e che di                    tare dalla corrispondente riserva ; che tale prelievo
conseguenza non risulterebbe significativo il calcolo           deve essere effettuato da ogni Stato membro quando
delle percentuali da esse rappresentate rispetto alle           ciascuna delle sue quote complementari sia quasi
importazioni nella Comunità degli stessi prodotti in            totalmente utilizzata e ogni volta che ciascuna riserva
provenienza dalla Turchia ;                                     lo consenta ; che ciascuna quota iniziale complemen­
                                                                tare deve essere valida sino alla fine del periodo
                                                                contingentale ; che tale forma di gestione richiede
considerando che è difficile valutare le importazioni           una stretta collaborazione fra gli Stati membri e la
nei singoli Stati membri per il periodo contingentale           Commissione, la quale, fra l'altro, deve poter seguire
considerato, date le notevoli variazioni avvenute negli         lo stato di utilizzazione dei contingenti tariffari e
anni precedenti ; che, in base alle cifre presentate            informarne gli Stati membri ;
dagli Stati membri relativamente alle previsioni sulle
importazioni per il periodo contingentale conside­
rato, occorre ripartire i contingenti in questione              considerando che, qualora ad una data determinata
secondo le percentuali indicate qui appresso :                  del periodo contingentale sussista in uno Stato
                                                                membro una rimanenza rilevante di una delle quote
                                                                iniziali, è indispensabile che tale Stato membro
           Germania                       42%                   proceda a riversarne una determinata percentuale
           Benelux                        11 %                  nella riserva corrispondente, per evitare che una
           Francia                        35 %                  parte di un contingente comunitario resti inutilizzata
                                          12 % :
                                                                in uno Stato membro , mentre potrebbe essere
           Italia
                                                                utilizzata in altri ;
considerando che, per tener conto della incerta                 considerando che il Regno del Belgio, il Regno dei
evoluzione nelle importazioni dei suddetti prodotti             Paesi Bassi e il Granducato del Lussemburgo sono
nei vari Stati membri, occorre dividere in due parti il         riuniti e rappresentati dall'unione economica Benelux
volume contingentale, ripartendo la prima parte fra             e che quindi, nella ripartizione dei contingenti
gli Stati membri e costituendo, con la seconda parte,           tariffari in questione, ogni operazione relativa alla
una riserva per coprire l'ulteriore fabbisogno degli            gestione delle quote assegnate a detta unione
Stati membri che avessero esaurito la loro aliquota             economica può essere effettuata da uno dei suoi
iniziale ; che, per garantire una certa sicurezza agli          membri ,
importatori di ciascuno Stato membro, è opportuno
fissare la prima parte dei contingenti comunitari ad
un 'livello relativamente alto che nella fattispecie            HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
potrebbe corrispondere all'80 % circa dei volumi
contingentali ;
                                                                                          Articolo 1
considerando che le quote iniziali degli Stati membri           Dal 1° settembre 1971 fino al 31 dicembre 1971 i dazi
possono esaurirsi più o meno rapidamente ; che, per             della tariffa doganale comune relativi ai prodotti qui
tener conto di ciò e per evitare ogni discontinuità, è          appresso indicati, in provenienza dalla Turchia, sono
necessario che ogni Stato membro che abbia                      totalmente sospesi nell'ambito dei contingenti tarif­
utilizzato quasi totalmente una delle sue quote                 fari comunitari globali indicati per ciascuno di essi :
 ---pagebreak--- 26 . 8 . 71                                   Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                  N. L 192/7
                                                              Volumi
                                                                           3.     Se, una volta esaurita l'una o l'altra delle
 N. della tariffa
doganale comune       Designazione delle merci         conti ngentari      seconde quote di uno Stato membro, la terza quota
                                                           ( in tonn .)
                                                                           prelevata dallo stesso risulti utilizzata sino al 90 % o
55.05             Filati di cotone non prepa­                              più, lo Stato membro interessato procede, secondo
                  rati per la vendita al mi­                               le disposizioni del paragrafo 2, al prelievo di una
                  nuto                                          250        quarta quota uguale alla terza. Questo procedimento
55.09             Altri tessuti di cotone                      500         si applica per analogia fino all'esaurimento della
                                                                           riserva .
                           Articolo 2                                      4. In deroga ai paragrafi da 1 a 3 , ciascuno Stato
                                                                           membro può procedere al prelievo di quote inferiori
1 . I contingenti fissati all'articolo 1 sono divisi in                    a quelle fissate da detti paragrafi se vi è motivo di
due parti .                                                                ritenere che esse rischierebbero di non essere
                                                                           interamente utilizzate. Detto Stato membro informa
2.     La prima parte di ogni contingente è ripartita                      la Commissione dei motivi che lo hanno indotto ad
fra gli Stati membri . Le quote che, fatte salve le                        applicare le disposizioni del presente paragrafo .
disposizioni dell'articolo 5 , sono valide fino al 31
dicembre 1971 , ammontano per gli Stati membri ai
seguenti quantitativi :                                                                             Articolo 4
                                                        ( In tonnellate .> Le singole quote complementari prelevate in applica­
                                                                           zione delle disposizioni dell'articolo 3 sono valide
                                    N. della tariffa doganali* comune      fino al 31 dicembre 1971 .
                                         55.05                 55.09                                Articolo 5
Germania                                  84                   168         Lo Stato membro che alla data del 25 ottobre 1971
Benelux                                   22                    44         non abbia esaurito una delle proprie quote iniziali,
Francia
                                                                           riversa nella riserva, entro il 20 novembre 1971 , la
                                          70                   140
                                                                           frazione non utilizzata di tale quota al di là del 20 %
Italia                                    24                    48         dell'importo iniziale. Può essere riversata una
                                                                           quantità superiore se vi è motivo di ritenere che
                     Totale             200                   400          questa possa rimanere inutilizzata .
                                                                           Gli Stati membri comunicano alla Commissione,
                                                                           entro il 20 novembre 1971 , il totale delle importazioni
3.     La seconda parte di ogni contingente, pari
                                                                           dei prodotti in questione, effettuate fino al 25
rispettivamente a 50 tonnellate e a 100 tonnellate,
costituisce la riserva corrispondente.                                     ottobre 1971 incluso e imputate sui contingenti
                                                                           comunitari , nonché eventualmente la frazione di
                                                                           ciascuna delle loro quote iniziali riversata nelle
                           Articolo 3                                      rispettive riserve.
1.     Qualora una delle quote iniziali di uno Stato
membro, fissate nell'articolo 2, paragrafo 2 — o
                                                                                                    Articolo 6
questa stessa quota diminuita della frazione riversata
nella corrispondente riserva, in caso di applicazione
delle disposizioni dell'articolo 5 — venga utilizzata                      La Commissione provvede alla contabilizzazione
per il 90 % o più, lo Stato membro interessato                             degli importi delle quote aperte dagli Stati membri
procede senza indugio, mediante notifica alla Com­                         conformemente alle disposizioni degli articoli 2 e 3 e
missione, al prelievo di una seconda quota pari al                         li informa senza indugio, sulla scorta delle notifica­
15 % della propria quota iniziale, sempreché la                            zioni pervenute, dello stato di utilizzazione delle
consistenza della riserva lo permetta .                                    riserve .
2.     Se, una volta esaurita l'una o l'altra delle quote                  La Commissione informa gli Stati membri, entro il
iniziali di uno Stato membro, la seconda quota                             25 novembre 1971 , dello stato di ciascuna riserva dopo
prelevata dallo stesso risulti utilizzata per il 90 % o                    i versamenti effettuati a norma dell'articolo 5 .
più, lo Stato membro interessato procede senza
indugio, mediante notifica alla Commissione, al                            Essa vigila affinché il prelievo con cui si esaurisce
prelievo di una terza quota pari al 7,5 % della                             una delle riserve sia limitato al residuo disponibile e,
propria quota iniziale, sempreché la consistenza della                      a tal fine, ne indica la consistenza allo Stato membro
riserva stessa lo permetta.                                                che effettua questo ultimo prelievo.
 ---pagebreak---  N. L 192/ 8                         Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                               26 . 8 . 71
                        Articolo 7                             4.    Lo stato di utilizzazione delle quote degli Stati
                                                               membri viene rilevato in base alle importazioni
1.     Gli Stati membri adottano le disposizioni               imputate nei modi indicati al paragrafo 2 .
necessarie affinché l'apertura delle quote complemen­
tari da essi prelevate a norma dell'articolo 3 renda                                    Articolo 8
possibili le imputazioni, senza discontinuità, sulla
loro parte cumulata dei contingenti tariffari comuni­          Gli Stati membri informano periodicamente la
tari .                                                         Commissione delle importazioni dei prodotti in
                                                               questione effettivamente imputati sulle loro quote.
2. Gli Stati membri procedono all'imputazione                                           Articolo 9
delle importazioni dei prodotti in questione sulle loro
quote man mano che tali prodotti sono presentati in            Gli Stati membri e la Commissione collaborano
dogana, accompagnati da dichiarazioni d'immissione             strettamente per assicurare l'osservanza delle disposi­
al consumo .                                                   zioni degli articoli che precedono .
                                                                                       Articolo 10
3.     Gli Stati membri garantiscono agli importatori
dei prodotti in questione, aventi sede nel loro                Il presente regolamento è applicabile a decorrere dal
territorio, la facoltà di attingere liberamente alle           giorno dell'entrata in vigore dell'accordo transitorio
quote loro assegnate.                                          concluso tra la Comunità e la Turchia .
              Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
              in ciascuno degli Stati membri .
              Fatto a Bruxelles, addì 26 luglio 1971 .
                                                                           Per il Consiglio
                                                                             Il Presidente
                                                                               A. MORO