CELEX: 31986D0319
Language: it
Date: 1986-06-20 00:00:00
Title: 86/319/CEE: Decisione della Commissione del 20 giugno 1986 che autorizza la Spagna a prevedere deroghe temporanee a talune disposizioni della direttiva 66/401/CEE del Consiglio che limitano la commercializzazione delle sementi di alcune specie di piante foraggere alle sementi che siano state ufficialmente certificate come "sementi di base" o "sementi certificate" (Il testo in lingua spagnola è il solo facente fede)

Avis juridique important

|

31986D0319

86/319/CEE: Decisione della Commissione del 20 giugno 1986 che autorizza la Spagna a prevedere deroghe temporanee a talune disposizioni della direttiva 66/401/CEE del Consiglio che limitano la commercializzazione delle sementi di alcune specie di piante foraggere alle sementi che siano state ufficialmente certificate come "sementi di base" o "sementi certificate" (Il testo in lingua spagnola è il solo facente fede)  

Gazzetta ufficiale n. L 200 del 23/07/1986 pag. 0036

*****DECISIONE  DELLA COMMISSIONE  del 20 giugno 1986  che autorizza la Spagna a prevedere deroghe temporanee a talune disposizioni della direttiva 66/401/CEE del Consiglio che limitano la commercializzazione delle sementi di alcune specie di piante foraggere alle sementi che siano state ufficialmente certificate come « sementi di base » o « sementi certificate »  (Il testo in lingua spagnola è il solo facente fede)  (86/319/CEE)  LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,  visto il trattato che istituisce la Comunità economica europea,  vista la direttiva del Consiglio 66/401/CEE, del 14 giugno 1966, relativa alla commercializzazione delle sementi di piante foraggere (1), modificata da ultimo dalla direttiva 86/155/CEE (2), in particolare l'articolo 3, paragrafo 1 bis,  considerando che, a norma della direttiva 66/401/CEE, gli Stati membri prescrivono che le sementi di alcune specie, tra cui Medicago sativa, Brassica oleracea convar. acephala e Raphanus sativus ssp. oleifera, possano essere immesse sul mercato soltanto se sono state ufficialmente certificate come « sementi di base » o « sementi certificate »;  considerando tuttavia che, sino al 31 dicembre 1989, la Spagna può essere autorizzata, secondo la procedura di cui all'articolo 21 della suddetta direttiva, a prevedere deroghe alle suddette disposizioni nel caso delle sementi di Medicago sativa, Brassica oleracea convar. acephala e Raphanus sativus;  considerando che, nel caso delle varietà locali di Medicago sativa e delle varietà selezionate di Brassica oleracea convar. acephala e Raphanus sativus ssp. oleifera, che sono state ufficialmente ammesse in Spagna, prima che un sufficiente quantitativo di sementi possa essere ufficialmente certificato, occorre procedere ad ulteriori lavori di selezione e di moltiplicazione;  considerando che è pertanto opportuno che la Spagna sia temporaneamente autorizzata a prevedere deroghe sino al completamento di tali lavori, subordinatamente all'osservanza di determinate condizioni tecniche;  considerando che le misure previste dalla presente decisione sono conformi al parere del comitato permanente per le sementi e i materiali di moltiplicazione agricoli, orticoli e forestali,  HA ADOTTATO LA PRESENTE DECISIONE:  Articolo 1  1. La Spagna è autorizzata, alle condizioni di cui ai paragrafi 2 e 3 rispettivamente, a prevedere deroghe alle disposizioni dell'articolo 3, paragrafo 1, della direttiva 66/401/CEE, per le sementi delle varietà locali di Medicago sativa L. e delle varietà selezionate di Brassica oleracea convar. acephala (DC) e Raphanus sativus L. ssp. oleifera (DC) Metzg.  2. Per le sementi delle varietà locali di Medicago sativa devono essere osservate le condizioni seguenti:  a) le sementi devono essere destinate alla produzione di piante;  b) le sementi devono essere state prodotte in una o più aziende situate in una regione di origine chiaramente delimitata;  c) le sementi devono rispondere alle condizioni stabilite nell'allegato I, punti da 1 a 5, per le sementi certificate. Deve essere effettuata almeno un'ispezione in campo, controllata ufficialmente mediante sondaggi;  d) le sementi devono rispondere alle condizioni stabilite nell'allegato II per le sementi certificate e la loro conformità a tali condizioni deve essere stata accertata mediante controllo ufficiale;  e) le sementi devono essere condizionate come prescritto dalla direttiva 66/401/CEE e gli imballaggi devono recare un'etichetta ufficiale contenente almeno i seguenti dati:  - servizio di certificazione e Stato membro: « Instituto Nacional de Semillas y Plantas de Vivero », « España »,  - numero di riferimento della partita,  - mese e anno della chiusura o mese e anno dell'ultimo prelievo ufficiale di campioni a fini di controllo,  - specie,  - varietà,  - categoria: « semilla autorizada »,  - paese di produzione: « España »,  - peso netto o lordo dichiarato,  - dicitura: « destinada exclusivamente a España » (« destinate esclusivamente alla Spagna »).  L'etichetta deve essere di colore giallo;  f) le sementi devono essere sottoposte a controlli a posteriori ufficiali in campo mediante sondaggi, per verificarne l'identità e la purezza varietali.  3. Per le sementi delle varità selezionate di Brassica oleracea convar. acephala e Raphanus sativus ssp. oleifera devono essere osservate le condizioni seguenti:  a) le sementi devono essere destinate alla produzione di piante;  b) le sementi devono rispondere alle condizioni stabilite nell'allegato I per le sementi certificate e la loro conformità a tali condizioni deve essere stata accertata mediante controllo ufficiale;  c) le sementi devono rispondere alle condizioni stabilite nell'allegato II per le sementi certificate e la loro conformità a tali condizioni deve essere stata accertata mediante controllo ufficiale;  d) le sementi devono essere condizionate come prescritto dalla direttiva 66/401/CEE e gli imballaggi devono recare un'etichetta ufficiale contenente i seguenti dati:  - servizio di certificazione e Stato membro: « Instituto Nacional de Semillas y Plantas de Vivero », « España »,  - numero di riferimento della partita,  - mese e anno della chiusura o mese e anno dell'ultimo prelievo ufficiale di campioni a fini di controllo,  - specie,  - varietà,  - categoria: « semilla autorizada »,  - paese di produzione: « España »,  - peso netto o lordo dichiarato,  - dicitura: « destinada exclusivamente a España » (« destinate esclusivamente alla Spagna »).  L'etichetta deve essere di colore giallo;  e) le sementi devono essere sottoposte a controlli a posteriori ufficiali in campo, mediante sondaggi, per verificarne l'identità e la purezza varietali.  Articolo 2  La presente decisione è applicabile dal 1o marzo 1986 al 31 dicembre 1989.  Articolo 3  Il Regno di Spagna è destinatario della presente decisione.  Fatto a Bruxelles, il 20 giugno 1986.  Per la Commissione  Frans ANDRIESSEN  Vicepresidente  (1) GU n. 125 dell'11.7.1966, pag. 2309/66.  (2) GU n. L 118 del 7. 5. 1986, pag. 23.