CELEX: C1999/020/02
Language: es
Date: 1999-01-23 00:00:00
Title: SENTENCIA DEL TRIBUNAL de 17 de noviembre de 1998 en el asunto C-391/95 (petición de decisión prejudicial planteada por el Hoge Raad der Nederlanden): Van Uden Maritime BV, que gira bajo el nombre comercial de Van Uden Africa Line, contra Kommanditgesellschaft in Firma Deco-Line y otros (Convenio de Bruselas - Convenio arbitral - Pago en concepto de entrega a cuenta - Concepto de medidas provisionales)

C 20/2                ES                   Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                   23.1.1999
     secuencia hacerlas inapropiadas para el consumo                General: Sr. P. LeÂger; Secretaria: Sra. D. Louterman-
     humano.                                                        Hubeau, administradora principal, ha dictado el 17 de
                                                                    noviembre de 1998 una sentencia cuyo fallo es el
                                                                    siguiente:
2) Se condena en costas a la RepuÂblica Federal de Alema-
     nia.
                                                                    1) El artículo 5, nuÂmero 1, del Convenio de 27 de sep-
(1) DO C 158 de 1.6.1996.                                                tiembre de 1968 sobre la competencia judicial y la eje-
                                                                         cución de resoluciones judiciales en materia civil y
                                                                         mercantil, modificado por el Convenio de 9 de octubre
                                                                         de 1978 relativo a la adhesión del Reino de Dina-
                                                                         marca, de Irlanda y del Reino Unido de Gran BretanÄa
                                                                         e Irlanda del Norte y por el Convenio de 25 de octu-
                                                                         bre de 1982 relativo a la adhesión de la RepuÂblica
               SENTENCIA DEL TRIBUNAL                                    HeleÂnica, debe interpretarse en el sentido de que el tri-
                de 17 de noviembre de 1998                               bunal competente en virtud de esta disposición es tam-
                                                                         bieÂn competente para adoptar medidas provisionales o
en el asunto C-391/95 (petición de decisión prejudicial                  cautelares, sin que esa uÂltima competencia esteÂ supedi-
planteada por el Hoge Raad der Nederlanden): Van Uden                    tada a otros requisitos.
Maritime BV, que gira bajo el nombre comercial de Van
Uden Africa Line, contra Kommanditgesellschaft in Firma
                     Deco-Line y otros (1)                          2) Cuando las partes han sustraído vaÂlidamente un litigio
(Convenio de Bruselas Ð Convenio arbitral Ð Pago en                      derivado de un contrato a la competencia de los tribu-
concepto de entrega a cuenta Ð Concepto de medidas                       nales estatales para atribuirlo a un órgano arbitral, no
                         provisionales)                                  pueden adoptarse medidas provisionales o cautelares
                                                                         basaÂndose en lo dispuesto en el nuÂmero 1 del artículo 5
                        (1999/C 20/02)                                   del Convenio de 27 de septiembre de 1968.
           (Lengua de procedimiento: neerlandeÂs)
                                                                    3) El Convenio de 27 de septiembre de 1968 se aplica en
                                                                         la medida en que el objeto de una demanda de medi-
                                                                         das provisionales se refiere a una cuestión compren-
(Traducción provisional; la traducción definitiva se publi-              dida dentro de su aÂmbito de aplicación material y su
caraÂ en la «Recopilación de la Jurisprudencia del Tribunal              artículo 24 puede fundamentar la competencia del juez
                          de Justicia»)                                  de medidas provisionales incluso si ya se ha iniciado o
                                                                         puede iniciarse un procedimiento sobre el fondo, y
                                                                         aunque dicho procedimiento deba desarrollarse ante
En el asunto C-391/95, que tiene por objeto una petición
                                                                         aÂrbitros.
dirigida al Tribunal de Justicia, con arreglo al Protocolo
de 3 de junio de 1971 relativo a la interpretación por el
Tribunal de Justicia del Convenio de 27 de septiembre de
1968 sobre la competencia judicial y la ejecución de reso-          4) El artículo 24 del Convenio de 27 de septiembre de
luciones judiciales en materia civil y mercantil, por el                 1968 debe interpretarse en el sentido de que su aplica-
Hoge Raad der Nederlanden (Países Bajos), destinada a                    ción estaÂ supeditada, en especial, a la existencia de un
obtener, en el litigio pendiente ante dicho órgano jurisdic-             vínculo de conexión real entre el objeto de esta medida
cional entre Van Uden Maritime BV, que gira bajo el nom-                 y la competencia territorial del Estado contratante del
bre comercial de Van Uden Africa Line, y Kommanditgese-                  juez que conoce del asunto.
llschaft in Firma Deco-Line y otros, una decisión prejudi-
cial sobre la interpretación de lo dispuesto en el nuÂmero 4
del paÂrrafo segundo del artículo 1, del artículo 3, del            5) El pago en concepto de entrega a cuenta de una con-
nuÂmero 1 del artículo 5 y del artículo 24 del Convenio de               traprestación contractual no constituye una medida
27 de septiembre de 1968, antes citado (DO L 299                         provisional en el sentido del artículo 24 del Convenio
de 31.12.1972, p. 32; texto codificado en espanÄol en                    de 27 de septiembre de 1968, a menos que, por una
DO 1990, C 189, p. 2), modificado por el Convenio de                     parte, se garantice al demandado la devolución de la
9 de octubre de 1978 relativo a la adhesión del Reino de                 cantidad concedida en el supuesto de que el deman-
Dinamarca, de Irlanda y del Reino Unido de Gran BretanÄa                 dante no viera estimadas sus pretensiones sobre el
e Irlanda del Norte (DO L 304 de 30.10.1978, p. 1, y                     fondo del asunto y, por otra parte, la medida solicitada
Ðtexto modificadoÐ p. 77; texto en espanÄol en DO 1989,                  sólo se refiera a determinados bienes del demandado
L 285, p. 41) y por el Convenio de 25 de octubre de 1982                 que estuvieren situados, o debieren estar situados, den-
relativo a la adhesión de la RepuÂblica HeleÂnica (DO L 388              tro de la esfera de competencia territorial del juez que
de 31.12.1981, p. 54), el Tribunal de Justicia, integrado                conozca del asunto.
por los Sres.: G. C. Rodríguez Iglesias, Presidente; P. J. G.
Kapteyn, J.-P. Puissochet, G. Hirsch y P. Jann, Presidentes         (1) DO C 46 de 17.2.1996.
de Sala; G. F. Mancini, J. C. Moitinho de Almeida, C.
Gulmann, J. L. Murray, D. A. O. Edward, H. Ragnemalm
(Ponente), L. Sevón y M. Wathelet, Jueces; Abogado