CELEX: C1998/234/05
Language: es
Date: 1998-07-25 00:00:00
Title: SENTENCIA DEL TRIBUNAL (Sala Quinta) de 12 de mayo de 1998 en el asunto C-366/95 (petición de decisión prejudicial planteada por el Højesteret): Landbrugsministeriet - EF-Direktoratet contra Steff-Houlberg Export I/S, Nowaco A/S et Novaco Holding A/S y SMC af 31/12-1989 A/S (Ayudas comunitarias indebidamente pagadas - Recuperación - Aplicación del Derecho nacional - Requisitos y límites)

25.7.98                 ES                    Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                     C 234/3
                SENTENCIA DEL TRIBUNAL                                                SENTENCIA DEL TRIBUNAL
                           (Sala Cuarta)                                                       (Sala Quinta)
                      de 7 de mayo de 1998                                                de 12 de mayo de 1998
                                                                       en el asunto C-366/95 (petición de decisión prejudicial
en los asuntos acumulados C-52/97, C-53/97 y C-54/97
                                                                       planteada por el Hùjesteret): Landbrugsministeriet Ð EF-
(peticiones de decisión prejudicial planteadas por la Pre-
                                                                       Direktoratet contra Steff-Houlberg Export I/S, Nowaco
tura circondariale di Trento): Epifanio Viscido, Mauro
                                                                        A/S et Novaco Holding A/S y SMC af 31/12-1989 A/S (1)
Scandella y otros, Massimiliano Terragnolo y otros contra
                       Ente Poste Italiane (1)                         (Ayudas comunitarias indebidamente pagadas Ð Recupe-
                                                                       ración Ð Aplicación del Derecho nacional Ð Requisitos y
(Ayudas otorgadas por los Estados miembros Ð Concepto                                             límites)
Ð Ley nacional que preveÂ que un solo organismo de inte-
reÂs puÂblico esteÂ dispensado de observar una norma de apli-                                  (98/C 234/05)
cación general en materia de contratos de trabajo de dura-
                        ción determinada)
                          (98/C 234/04)                                              (Lengua de procedimiento: daneÂs)
              (Lengua de procedimiento: italiano)                      (Traducción provisional; la traducción definitiva se publi-
                                                                       caraÂ en la «Recopilación de la Jurisprudencia del Tribunal
                                                                                                de Justicia»)
(Traducción provisional; la traducción definitiva se publi-            En el asunto C-366/95, que tiene por objeto una petición
caraÂ en la «Recopilación de la Jurisprudencia del Tribunal            dirigida al Tribunal de Justicia, con arreglo al artículo 177
                            de Justicia»)                              del Tratado CE, por el Hùjesteret (Dinamarca), destinada
                                                                       a obtener, en el litigio pendiente ante dicho órgano juris-
                                                                       diccional entre Landbrugsministeriet Ð EF-Direktoratet y
                                                                       Steff-Houlberg Export I/S, Nowaco A/S et Novaco Hol-
                                                                       ding A/S, SMC af 31/12-1989 A/S, una decisión prejudicial
En los asuntos C-52/97, C-53/97 y C-54/97, que tienen                  sobre la interpretación de los principios de Derecho comu-
por objeto sendas peticiones dirigidas al Tribunal de Justi-           nitario aplicables en el marco de acciones judiciales enta-
cia, con arreglo al artículo 177 del Tratado CE, por la Pre-           bladas por las autoridades nacionales con vistas a la recu-
tura Circondariale di Trento (Italia), destinadas a obtener            peración de restituciones a la exportación indebidamente
en los litigios pendientes ante dicho órgano jurisdiccional            pagadas, el Tribunal de Justicia (Sala Quinta), integrado
entre Epifanio Viscido (asunto C-52/97), Mauro Scandella               por los Sres.: C. Gulmann, Presidente de Sala; M. Wathe-
y otros (asunto C-53/97), Massimiliano Terragnolo y otros              let, J. C. Moitinho de Almeida, P. Jann (Ponente) y L.
(asunto C-54/97) y Ente Poste Italiane, una decisión preju-            Sevón, Jueces; Abogado General: Sr. A. La Pergola; Secre-
dicial sobre la interpretación del apartado 1 del artículo 92          taria: Sra. L. Hewlett, administradora; ha dictado el 12 de
y del artículo 93 del Tratado CE, el Tribunal de Justicia              mayo de 1998 una sentencia cuyo fallo es el siguiente:
(Sala Cuarta), integrado por los Sres.: H. Ragnemalm, Pre-
sidente de Sala; J. L. Murray (Ponente) y K. M. Ioannou,
Jueces; Abogado General: Sr. F. G. Jacobs; Secretaria: Sra.
L. Hewlett, administradora; ha dictado el 7 de mayo de                 El Derecho comunitario no se opone, en principio, a que
1998 una sentencia cuyo fallo es el siguiente:                         una normativa nacional permita excluir la recuperación de
                                                                       ayudas comunitarias indebidamente pagadas, tomando en
                                                                       consideración, siempre que se acredite la buena fe del
                                                                       beneficiario, unos criterios como el comportamiento negli-
                                                                       gente de las autoridades nacionales y el transcurso de un
Una disposición nacional que exime a una sola empresa                  período de tiempo considerable desde el pago de las
de la observancia de la normativa de aplicación general en             citadas ayudas, sin perjuicio, no obstante, de que los
materia de contratos de trabajo de duración determinada                requisitos previstos sean los mismos que para la recupera-
no constituye una ayuda de Estado en el sentido del                    ción de prestaciones económicas puramente nacionales y
apartado 1 del artículo 92 del Tratado CE.                             de que se tome plenamente en consideración el intereÂs de
                                                                       la Comunidad.
(1) DO C 108 de 5.4.1997.
                                                                       (1) DO C 16 de 20.1.1996.