CELEX: 31985R3136
Language: da
Date: 1985-10-22 00:00:00
Title: Rådets forordning (EØF) nr. 3136/85 af 22. oktober 1985 om åbning, fordeling og forvaltning af et fællesskabstoldkontingent for pulp af abrikoser, henhørende under pos. ex. 20.06 B II c) 1 aa) i den fælles toldtarif, med oprindelse i Tunesien (1986)

Nr . L 304 / 20                                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                                         16 . 11 . 85
                                                RÅDETS FORORDNING (EØF) Nr. 3136 / 85
                                                           af 22 . oktober 1985
                om åbning, fordeling og forvaltning af et fællesskabstoldkontingent for pulp af abrikoser,
                henhørende under pos . ex 20.06 B II c) 1 aa ) i den fælles toldtarif, med oprindelse i Tunesien
                                                                   ( 1986
RÅDET FOR DE EUROPÆISKE                                                   i de seneste tre år , for hvilke der foreligger statistiske
FÆLLESSKABER HAR —                                                        oplysninger , repræsenterer indførslerne i hver medlemsstat
                                                                          i forhold til indførslerne i Fællesskabet af de pågældende
                                                                          varer fra Tunesien følgende procentvise andele :
unaer henvisning til traktaten om oprettelse af Det euro­
pæiske økonomiske Fællesskab , særlig artikel 113 ,
                                                                                      Medlemsstat             1982      1983        1984
under henvisning til forslag fra Kommissionen , og                        Benelux                              _          _          _
                                                                          Danmark                              —          —          —
                                                                          Tyskland                              1         —          —
ud fra følgende betragtninger :                                           Grækenland                           —          —          —
                                                                          Frankrig                             99        1 00       100
                                                                          Irland                               —          —          —
                                                                          Italien
I samarbejdsaftalen mellem Det europæiske økonomiske
                                                                                                               —          —          —
                                                                          Det forenede Kongerige
Fællesskab og republikken Tunesien , undertegnet den
                                                                                                               —          —          —
25 . april 1976 ( J ), fastsættes åbning fra Fællesskabets side
af et årligt fællesskabstoldkontingent på 4 300 tons pulp af
abrikoser , henhørende under pos . ex 20.06 B II c ) 1 aa ) i
den fælles toldtarif, med oprindelse i Tunesien ; tolden for              der skal tages hensyn til disse procentvise andele og til de af
dette kontingent er lig med 70 % af den told , der faktisk                visse medlemsstater fremlagte forudberegninger samt til
finder anvendelse over for tredjelande; det pågældende                    nødvendigheden af i det foreliggende tilfælde at sikre en
fællesskabstoldkontingent bør derfor åbnes for 1986 ;                     rimelig fordeling , mellem alle medlemsstaterne af den for­
                                                                          pligtelse , der er indgået ved den pågældende aftale ; den
                                                                          første procentvise fordeling af det samlede kontingent kan
da der ikke foreligger en protokol , som omhandlet i artikel              derfor tilnærmelsesvis fastsættes således :
 179 og 366 i akten vedrørende Spaniens og Portugals
tiltrædelse , bør Fællesskabet træffe de i aktens artikel 180                     Benelux                                       2,3
og 367 omhandlede foranstaltninger ; den pågældende told­                         Danmark                                       2,3
mæssige foranstaltning gælder derfor for De Ti ;                                  Tyskland                                      4,1
                                                                                  Grækenland                                    0,5
                                                                                  Frankrig                                    79,3
der bør navnlig skabes sikkerhed for lige og vedvarende                           Irland                                        2,3
adgang for alle Fællesskabets importører til nævnte kon­                          Italien                                       2,3
tingent samt for fortløbende anvendelse uden afbrydelse af                        Det forenede Kongerige                       6,9 ;
de for dette kontingent fastsatte satser ved enhver indførsel
af de pågældende varer i medlemsstaterne , indtil kontin­
gentet er opbrugt ; et system for udnyttelse af fællesskabs­
toldkontingentet på grundlag af en fordeling mellem med­                   for at tage hensyn til udviklingen i indførslerne af de
lemsstaterne synes at ville respektere nævnte kontingents                 pågældende varer i de forskellige medlemsstater bør told­
fællesskabskarakter med hensyn til de ovenfor fremførte                    kontingentet opdeles i to dele, idet den første del fordeles
principper; for bedst muligt at afspejle den faktiske udvik­               mellem medlemsstaterne , og den anden del udgør en
ling på markedet for de pågældende varer skal denne                        reserve , der senere skal dække behovet i de medlemsstater,
fordeling foretages i forhold til medlemsstaternes behov ,                 som har opbrugt deres oprindelige kvote ; for at yde impor­
der dels beregnes på grundlag af de statistiske oplysninger                tørerne i de enkelte medlemsstater en vis sikkerhed bør den
vedrørende indførsler fra Tunesien af de pågældende varer                  første del af fællesskabskontingentet fastsættes på et
i en repræsentativ referenceperiode , og dels på grundlag af               niveau , der i det foreliggende tilfælde kunne ligge på 50 %
de økonomiske udsigter for den pågældende kontingent­                      af kontingentmængden ;
periode ;
                                                                           medlemsstaternes oprindelige kvoter , kan opbruges mere
                                                                           eller mindre hurtigt ; for at tage hensyn til dette og for at
                                                                           undgå enhver afbrydelse er det vigtigt , at hver medlemsstat ,
i 1 ) EFT nr . L 265 af 27 . 9 . 1978 , s . 1 .                            der næsten fuldstændigt har opbrugt sin oprindelige kvote ,
 ---pagebreak--- 16.11.85                                       De Europæiske Fællesskabers Tidende                                   Nr . L 304 / 21
trækker en tillægskvote på reserven ; hver medlemsstat skal        2 . Den anden del , der omfatter en mængde på 2 150 tons ,
trække på reserven , når dens tillægskvote er næsten fuld­         udgør reserven .
stændig opbrugt , og dette så mange gange , som reserven
tillader det ; de oprindelige kvoter og tillægskvoterne skal
være gyldige indtil kontingentperiodens slutning ; denne
form for forvaltning kræver et snævert samarbejde mellem                                        Artikel 3
medlemsstaterne og Kommissionen , som især skal kunne
følge udnyttelsesgraden af det samlede kontingent og               1 . Såfremt en medlemsstats oprindelige kvote, således som
underrette medlemsstaterne herom ;                                 den er fastsat i artikel 2 , stk . 1 , eller samme kvote nedsat
                                                                   med den del , der er tilbageført til reserven , såfremt artikel 5
                                                                   har fundet anvendelse, er udnyttet med 90 % eller derover ,
såfremt der på en bestemt dato i kontingentperioden findes         foranstalter denne medlemsstat straks ved meddelelse til
en betydelig rest af tildelingen i en af medlemsstaterne , er      Kommissionen , i det omfang reservemængden tillader det ,
det nødvendigt , at denne stat tilbagefører en væsentlig           trækning på en anden kvote med 15 % af den oprindelige
procentdel heraf til reserven for at undgå , at en del af          kvote , eventuelt afrundet opad .
fællesskabskontingentet forbliver uudnyttet i en medlems­
stat , medens den kunne anvendes i andre ;
                                                                   2 . Såfremt den anden kvote, der trækkes af en medlems­
                                                                    stat , efter at den oprindelige kvote er opbrugt , er udnyttet
da kongeriget Belgien , kongeriget Nederlandene og storher­         med 90 % eller derover , foranstalter denne medlemsstat på
tugdømmet Luxembourg er forenet i og repræsenteres af              de i stk . 1 fastsatte betingelser trækning på en tredje kvote
Den økonomiske union Benelux , kan enhver disposition               med 7,5 % af dens oprindelige kvote.
vedrørende forvaltningen af de kvoter , der tildeles nævnte
økonomiske union , træffes af et af dens medlemmer —
                                                                    3 . Såfremt den tredje kvote, der trækkes af en medlems­
                                                                    stat , efter at den anden kvote er opbrugt , er udnyttet med
                                                                    90 % eller derover , foranstalter denne medlemsstat på de
                                                                   samme betingelser trækning på en fjerde kvote, det er lig
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
                                                                    med den tredje .
                                                                    Denne fremgangsmåde anvendes , indtil reserven er
                                                                    opbrugt .
                            Artikel 1
                                                                    4 . Uanset stk . 1 , 2 og 3 kan medlemsstaterne trække på
                                                                    mindre kvoter end dem , der er fastsat i disse stykker ,
 1 . Fra den 1 . januar til den 31 . december 1986 åbnes der i
De Ti et fællesskabstoldkontingent på 4 300 tons pulp af            såfremt der er grund til at antage , at disse ikke vil blive
 abrikoser , henhørende under pos . ex 20.06 B II c) 1 aa ) i       opbrugt . De underretter Kommissionen om de grunde, der
                                                                    har foranlediget anvendelse af dette stykke .
den fælles toldtarif, med oprindelse i Tunesien .
 2 . Inden for dette toldkontingent nedsættes tolden i den
                                                                                                Artikel 4
 fælles toldtarif for disse varer til 11,9 % .
                                                                    De tillægskvoter , der trækkes i medfør af artikel 3 , gælder
                                                                    indtil den 31 . december 1986 .
                            Artikel 2
 1 . En første del på 2 150 tons af det i artikel 1 nævnte                                      Artikel 5
 fællesskabstoldkontingent fordeles mellem medlemsstater­
 ne ; kvoterne , der med forbehold af artikel 5 gælder indtil       Medlemsstaterne tilbagefører senest den 1 . oktober 1986 til
den 31 . december 1986 , andrager følgende mængder:                 reserven den uudnyttede del af deres oprindelige kvote ,
                                                                    som den 15 . september 1986 overstiger 20% af den
                                                                    oprindelige mængde . De kan tilbageføre en større mængde,
                                                  ( i tons)         såfremt der er grund til at antage at denne ikke vil blive
        Benelux                                        50           udnyttet .
        Danmark                                        50
        Tyskland                                       90           Medlemsstaterne underretter senest den 1 . oktober 1986
        Grækenland                                     10           Kommissionen om de samlede indførsler af de pågældende
        Frankrig                                   1 700            varer , som har fundet sted indtil den 15 . september 1986 ,
        Irland                                         50           og som er afskrevet på fællesskabskontingentet , samt even­
        Italien                                        50           tuelt om den del af deres oprindelige kvote , som de
        Det forenede Kongerige                        150 .         tilbagefører til reserven .
 ---pagebreak--- Nr . L 304 / 22                               De Europæiske Fællesskabers Tidende                                      16 . 11 . 85
                           Artikel 6                              3 . Medlemsstaterne afskriver indførslerne af de pågæl­
                                                                  dende varer på deres kvoter , efterhånden , som disse varer
Kommissionen fører regnskab over størrelsen af de kvoter,         forelægges i tolden med angivelse til fri omsætning .
der åbnes af medlemsstaterne i overensstemmelse med
artikel 2 og 3 og underretter hver enkelt af disse om
                                                                  4 . Udnyttelsesgraden af medlemsstaternes kvoter konsta­
reservens udnyttelsesgrad , så snart den har modtaget med­
delelserne .
                                                                  teres på grundlag af de indførsler , der afskrives i henhold til
                                                                  de i artikel 3 opstillede betingelser .
Den underretter senest den 5 . oktober 1986 medlemsstater­
ne om reservemængden efter de tilbageførsler , der er fore­
taget i henhold til artikel 5 .                                                               Artikel 8
Den drager omsorg for , at det træk , ved hvilket reserven        På anmodning fra Kommissionen underretter medlemssta­
opbruges , begrænses til den disponible rest , og angiver med     terne denne om de indførsler, som faktisk er afskrevet på
henblik derpå dennes nøjagtige størrelse til den medlems­         deres kvoter .
stat , der foretager dette sidste træk .
                           Artikel 7                                                          Artikel 9
1 . Medlemsstaterne træffer enhver hensigtsmæssig foran­          Medlemsstaterne og Kommissionen indgår et snævert sam­
staltning , for at åbningen af de tillægskvoter , som de har      arbejde , for at denne forordning overholdes .
trukket i henhold til artikel 3 , gør det muligt fortløbende at
foretage afskrivninger på deres samlede andel i fællesskabs­
kontingentet .
                                                                                             Artikel 10
2 . Medlemsstaterne sikrer importørerne af den pågæl­
dende vare fri adgang til de kvoter , der tildeles dem .           Denne forordning træder i kraft den 1 . januar 1986 .
                  Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlems­
                  stat .
                   Udfærdiget i Luxembourg , den 22 . oktober 1985 .
                                                                                        På Rådets vegne
                                                                                           J. F. POOS
                                                                                            Formand