CELEX: 62017CN0512
Language: cs
Date: 2017-08-22 00:00:00
Title: Věc C-512/17: Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Sąd Rejonowy Poznań – Stare Miasto w Poznaniu (Polsko) dne 22. srpna 2017 – HR

201711170141555622017/C 412/225122017CJC41220171204CS01CSINFO_JUDICIAL20170822141521Věc C-512/17: Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Sąd Rejonowy Poznań – Stare Miasto w Poznaniu (Polsko) dne 22. srpna 2017 – HR
 ---documentbreak--- C4122017CS1410120170822CS0022141152Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Sąd Rejonowy Poznań – Stare Miasto w Poznaniu (Polsko) dne 22. srpna 2017 – HR
   (Věc C-512/17)2017/C 412/22Jednací jazyk: polština
      Předkládající soud
   
   Sąd Rejonowy Poznań – Stare Miasto w Poznaniu
   
      Účastnice původního řízení
   
   
      Navrhovatelka: HR
   
      Předběžné otázky
   
   
            1)
         
         
            Musí být čl. 8 odst. 1 Nařízení Rady (ES) č. 2201/2003 ze dne 27. listopadu 2003 o příslušnosti a uznávání a výkonu rozhodnutí ve věcech manželských a ve věcech rodičovské zodpovědnosti a o zrušení nařízení (ES) č. 1347/2000 (
                  1
               ) za okolností ve věci v původním řízení vykládán v tom smyslu, že:
            Místem obvyklého bydliště 18 měsíčního dítěte je členský stát, v němž je dítě do určité míry integrováno do sociálního a rodinného prostředí s ohledem: na státní příslušnost rodiče, který má dítě v každodenní péči, na skutečnost, že dítě komunikuje úředním jazykem tohoto členského státu, na to, že bylo dítě v tomto státě pokřtěno a zdržovalo se zde po dobu až tří měsíců během svátků a rodičovské dovolené tohoto rodiče, a s ohledem na kontakty s jeho rodinou,
            v situaci, kdy dítě s tímto rodičem po zbytek času pobývá v jiném členském státě, v němž je tento rodič zaměstnán na základě pracovní smlouvy na dobu neurčitou, a dítě v tomto státě udržuje pravidelné, avšak časové omezené kontakty s druhým rodičem a jeho rodinou?
         
      
            2)
         
         
            Je třeba při určování místa obvyklého bydliště 18 měsíčního dítěte na základě nařízení č. 2201/2003, které s ohledem svůj věk zůstává v každodenní péči jednoho z rodičů a s druhým udržuje pravidelné, avšak časové omezené kontakty, zohlednit v případě neshody rodičů ohledně rodičovské zodpovědnosti a úpravy styku s dítětem při posuzování integrace dítěte do sociálního a rodinného prostředí ve stejné míře vazby dítěte na každého z rodičů, anebo je třeba ve větší míře zohlednit vazby na rodiče, který má dítě v každodenní péči?
         
      (
         1
      ) – Úř. věst. L 338, s. 1, Zvl. vyd. 19/06, s. 243.