CELEX: 62011CA0443
Language: sk
Date: 2013-04-11 00:00:00
Title: Vec C-443/11: Rozsudok Súdneho dvora (tretia komora) z  11. apríla 2013 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Rechtbank Amsterdam — Holandsko) — F.P. Jeltes, M.A. Peeters, J.G.J. Arnold/Raad van bestuur van het Uitvoeringsinstituut werknemersverzekeringen [Sociálne zabezpečenie migrujúcich pracovníkov — Článok 45 ZFEÚ — Nariadenie (EHS) č. 1408/71 — Článok 71 — Úplne nezamestnaný atypický cezhraničný pracovník, ktorý si zachoval svoje osobné a profesijné väzby v členskom štáte svojho posledného zamestnania — Nariadenie (ES) č. 883/2004 — Článok 65 — Právo na dávku v členskom štáte bydliska — Odmietnutie členského štátu vyplácať dávky — Prípustnosť — Relevantnosť rozsudku Súdneho dvora z  12. júna 1986 , Miethe (1/85) — Prechodné ustanovenia — Článok 87 ods. 8 — Pojem „nezmenená situácia“ ]

1.6.2013   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               C 156/8
            
         Rozsudok Súdneho dvora (tretia komora) z 11. apríla 2013 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Rechtbank Amsterdam — Holandsko) — F.P. Jeltes, M.A. Peeters, J.G.J. Arnold/Raad van bestuur van het Uitvoeringsinstituut werknemersverzekeringen
   (Vec C-443/11) (1)
   
   (Sociálne zabezpečenie migrujúcich pracovníkov - Článok 45 ZFEÚ - Nariadenie (EHS) č. 1408/71 - Článok 71 - Úplne nezamestnaný atypický cezhraničný pracovník, ktorý si zachoval svoje osobné a profesijné väzby v členskom štáte svojho posledného zamestnania - Nariadenie (ES) č. 883/2004 - Článok 65 - Právo na dávku v členskom štáte bydliska - Odmietnutie členského štátu vyplácať dávky - Prípustnosť - Relevantnosť rozsudku Súdneho dvora z 12. júna 1986, Miethe (1/85) - Prechodné ustanovenia - Článok 87 ods. 8 - Pojem „nezmenená situácia“)
   2013/C 156/12
   Jazyk konania: holandčina
   
      Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
   
   Rechtbank Amsterdam
   
      Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
   
   
      Žalobcovia: F.P. Jeltes, M.A. Peeters, J.G.J. Arnold
   
      Žalovaný: Raad van bestuur van het Uitvoeringsinstituut werknemersverzekeringen
   
      Predmet veci
   
   Návrh na začatie prejudiciálneho konania — Rechtbank Amsterdam — Výklad článku 45 ZFEÚ, článku 7 ods. 2 nariadenia Rady (EHS) č. 1612/68 z 15. októbra 1968 o slobode pohybu pracovníkov v rámci Spoločenstva (Ú. v. ES L 257, s. 2; Mim. vyd. 05/001, s. 15), článku 71 nariadenia Rady (EHS) č. 1408/71 zo 14. júna 1971 o uplatňovaní systémov sociálneho zabezpečenia na zamestnancov a ich rodiny, ktorí sa pohybujú v rámci Spoločenstva (Ú. v. ES L 149, s. 2; Mim. vyd. 05/001, s. 35), a článku 65 a článku 87 ods. 8 nariadenia (ES) Európskeho parlamentu a Rady 883/2004 z 29. apríla 2004 o koordinácii systémov sociálneho zabezpečenia (Ú. v. EÚ L 166, s. 1; Mim. vyd. 05/005, s. 72) — Úplne nezamestnaný cezhraničný pracovník — Nárok na dávky od členského štátu bydliska — Pracovník, ktorý si zachoval svoje osobné a profesijné väzby v členskom štáte, v ktorom bol naposledy zamestnaný a ktorý má v tomto členskom štáte najlepšie perspektívy na opätovné zaradenie do pracovného procesu — Členský štát, ktorý na základe svojich vnútroštátnych právnych predpisov odmieta tomuto pracovníkovi poskytnúť dávky v nezamestnanosti len z dôvodu, že má bydlisko v inom členskom štáte
   
      Výrok rozsudku
   
   
               1.
            
            
               Po nadobudnutí účinnosti nariadenia (ES) Európskeho parlamentu a Rady 883/2004 z 29. apríla 2004 o koordinácii systémov sociálneho zabezpečenia, zmeneného a doplneného nariadením Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 988/2009 zo 16. septembra 2009, sa ustanovenia článku 65 tohto nariadenia nemajú vykladať vo svetle rozsudku Súdneho dvora z 12. júna 1986, Miethe (1/85). Pokiaľ ide o cezhraničného pracovníka, ktorý je úplne nezamestnaný a ktorý si zachoval v členskom štáte svojho posledného zamestnania také osobné a profesijné väzby, že má v tomto štáte najlepšie možnosti na opätovné zaradenie do pracovného procesu, treba tento článok 65 chápať v tom zmysle, že umožňuje takému pracovníkovi dať sa doplňujúcim spôsobom k dispozícii službám zamestnanosti uvedeného štátu, nie však na účely získania dávok v nezamestnanosti od tohto štátu, ale iba na účely využitia služieb na opätovné zaradenie do pracovného procesu.
            
         
               2.
            
            
               Právne predpisy týkajúce sa voľného pohybu pracovníkov nachádzajúce sa najmä v článku 45 ZFEÚ treba vykladať v tom zmysle, že nebránia tomu, aby členský štát posledného zamestnania odmietol v súlade so svojimi vnútroštátnymi právnymi predpismi priznať cezhraničnému pracovníkovi, ktorý je úplne nezamestnaný a ktorý má v tomto štáte najlepšie možnosti na opätovné zaradenie do pracovného procesu, poberanie dávok v nezamestnanosti z dôvodu, že nebýva na jeho území, keďže v súlade s ustanoveniami článku 65 nariadenia č. 883/2004, zmeneného a doplneného nariadením č. 998/2009, sa uplatnia právne predpisy členského štátu bydliska.
            
         
               3.
            
            
               Ustanovenia článku 87 ods. 8 nariadenia č. 883/2004, zmeneného a doplneného nariadením č. 998/2009, treba uplatniť na cezhraničných pracovníkov, ktorí sú úplne nezamestnaní a ktorí vzhľadom na väzby, ktoré si zachovali v členskom štáte ich posledného zamestnania, od neho poberajú dávky v nezamestnanosti na základe právnych predpisov tohto členského štátu podľa článku 71 nariadenia Rady (EHS) č. 1408/71 zo 14. júna 1971 o uplatňovaní systémov sociálneho zabezpečenia na zamestnancov, samostatne zárobkovo činné osoby a ich rodinných príslušníkov, ktorí sa pohybujú v rámci Spoločenstva, v znení zmenenom, doplnenom a aktualizovanom nariadením Rady (ES) č. 118/97 z 2. decembra 1996, zmeneným a doplneným nariadením Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 592/2008 zo 17. júna 2008.
               Pojem „nezmenená situácia“ v zmysle článku 87 ods. 8 nariadenia č. 883/2004, zmeneného a doplneného nariadením č. 998/2009, sa má posudzovať z hľadiska vnútroštátnych právnych predpisov v oblasti sociálneho zabezpečenia. Vnútroštátnemu súdu prináleží overiť, či pracovníci ako pani Peetersová a pán Arnold spĺňajú podmienky upravené týmito právnymi predpismi na nárok na pokračovanie vo vyplácaní dávok v nezamestnanosti, ktoré im boli vyplácané, v súlade s článkom 71 nariadenia č. 1408/71, v znení zmenenom, doplnenom a aktualizovanom nariadením č. 118/97, zmeneným a doplneným nariadením č. 592/2008.
            
         
      (1)  Ú. v. EÚ C 355, 3.12.2011.