CELEX: 31978D0745
Language: it
Date: 1978-08-11 00:00:00
Title: Decisione della Commissione, dell'11 agosto 1978, che autorizza il Regno del Belgio, il Granducato del Lussemburgo e il Regno dei Paesi Bassi ad escludere dal trattamento comunitario camicie e camicette, tessute, per uomo e per ragazzo, di lana, di cotone o di fibre tessili sintetiche o artificiali della voce ex 61.03 (codice Nimexe: 61.03-11, 15, 19) della tariffa doganale comune, originarie della Iugoslavia e messe in libera pratica negli altri Stati membri

9 . 9 . 78                              Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                       N. L 247/29
                                         DECISIONE DELLA COMMISSIONE
                                                     dell' I 1 agosto 1978
               che autorizza il Regno del Belgio, il Granducato del Lussemburgo e il Regno dei
               Paesi Bassi ad escludere dal trattamento comunitario camicie e camicette ,
               tessute, per uomo e per ragazzo, di lana, di cotone o di fibre tessili , sintetiche o
               artificiali della voce ex 61.03 (codice Nimexe : 61.03-11 , 15 , 19) della tariffa
               doganale comune, originarie della Iugoslavia e messe in libera pratica negli altri
                                                        Stati membri
                              (I testi in lingua francese ed olandese sono i soli facenti fede)
                                                         (78 /745/CEE)
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                              dette difficoltà economiche, e pregiudicare gli obbiet­
                                                                    tivi perseguiti dall'accordo comunitario ;
visto il trattato che istituisce la Comunità economica
europea, in particolare l'articolo 1 1 5, primo comma,              considerando che non è possibile applicare a breve
                                                                    termine i metodi con cui gli altri Stati membri appor­
                                                                    terebbero la necessaria cooperazione ;
visto il ricorso all'articolo 1 1 5, primo comma, del trat­
tato che i governi dei paesi del Benelux hanno presen­
tato alla Commissione delle Comunità europee in data                considerando che per conseguenza si deve autorizzare
                                                                    l'applicazione delle misure di salvaguardia a norma
8 agosto 1978 al fine di essere autorizzati ad escludere            dell'articolo 115, primo comma, alle condizioni defi­
dal trattamento comunitario camicie e camicette,
                                                                    nite dalla decisione della Commissione, del 12 maggio
tessute, per uomo e per ragazzo, di lana, di cotone o di
fibre tessili sintetiche o artificiali della voce ex 61.03           1971 ('), in particolare dal suo articolo 1 ,
(Codice Nimexe : 61.03-11 ; 15 ; 19) della tariffa doga­
nale comune, originarie della Iugoslavia e messe in
libera pratica negli altri Stati membri,                            HA ADOTTATO LA PRESENTE DECISIONE :
considerando che l'importazione nella Comunità dei                                           Articolo 1
prodotti in causa originari della Iugoslavia ha formato
oggetto di un accordo negoziato tra la Comunità e                   Il Regno del Belgio, il Granducato del Lussemburgo e
questo paese ;                                                      il Regno dei Paesi Bassi sono autorizzati ad escludere
                                                                    dal trattamento comunitario i prodotti sotto indicati
                                                                    originari della Iugoslavia e messi in libera pratica
considerando che nel contesto del presente accordo la               negli altri Stati membri, per i quali le domande di
Iugoslavia si è impegnata ad attuare tutte le misure                licenza di importazione sono state depositate in data
necessarie per limitare le esportazioni dei prodotti in             successiva al 1° agosto 1978 :
causa destinate alla Comunità fino a concorrenza di
determinati massimali ripartiti tra gli Stati membri ;                     N. della tariffa
                                                                              doganale                 Designazione delle merci
                                                                              comune
considerando che non è stato possibile realizzare in
questa occasione una ripartizione dei massimali                     ex 61.03                 Camicie e camicette, tessute, per
secondo le necessità dei mercati rispettivi ; che di                (codice Nimexe :         uomo e per ragazzo, di lana, di
conseguenza sussistono disparità tra le condizioni di               61.03-11 , 15, 19)       cotone o di fibre tessili sintetiche o
importazione nei vari Stati membri e che l'uniforma­                                         artificiali
zione delle stesse può essere soltanto progressiva ;
considerando che secondo i dati del ricorso esistono                                         Articolo 2
per il settore industriale interessato serie difficoltà le
quali si manifestano nella fattispecie in un notevole               La presente decisione si applica sino a quando
calo della produzione e dell'occupazione ;                          saranno aperte nel Benelux nuove possibilità di impor­
                                                                    tazione nei confronti della Iugoslavia e comunque
                                                                    sino e non oltre il 31 dicembre 1978 .
considerando che eventuali importazioni indirette in
aggiunta a quelle già effettuate possono aggravare                  (•) GU n . L 121 del 3 . 6. 1971 , pag. 26.
 ---pagebreak--- N. L 247/30                         Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                              9 . 9 . 78
                       Articolo 3                            Fatto a Bruxelles, l' 11 agosto 1978 .
                                                                                        Per la Commissione
Il Regno del Belgio, il Granducato del Lussemburgo e                                    Étienne DAVIGNON
 1 Regno dei Paesi Bassi sono destinatari della presente
decisione .                                                                         Membro della Commissione