CELEX: 32009D0125
Language: bg
Date: 2009-02-12 00:00:00
Title: 2009/125/ЕО: Решение на Комисията от 12 февруари 2009 година относно финансово участие на Общността за контрол на чумата по дребния преживен добитък в Мароко

13.2.2009   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               L 42/20
            
         
      РЕШЕНИЕ НА КОМИСИЯТА
   
   от 12 февруари 2009 година
   относно финансово участие на Общността за контрол на чумата по дребния преживен добитък в Мароко
   (2009/125/ЕО)
   КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,
   като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,
   като взе предвид Решение 90/424/ЕИО на Съвета от 26 юни 1990 г. относно разходите във ветеринарната област (1), и по-специално член 8 от него,
   като има предвид, че:
   
               (1)
            
            
               По силата на Решение 90/424/ЕИО Общността може да даде своята подкрепа за предприетите от трета страна мерки за контрол на болест, ако появата или развитието на такава болест в съответната трета страна може да представлява опасност за Общността.
            
         
               (2)
            
            
               Чумата по дребния преживен добитък (също позната под френското название Peste des Petits Ruminants или PPR) е силно инфекциозна и заразна болест по дребните преживни животни, подобна на чумата по говедата (Rinderpest). През последните десет години се очерта много ясна тенденция на разпространение на тази болест както в Африка, така и в Азия.
            
         
               (3)
            
            
               Мароко информира Комисията, че на нейна територия е открита чума по дребния преживен добитък, която се е разпространила широко за много кратък период от време. Видът на открития наскоро в Мароко вирус е от тип, който до сега не е бил установяван в Африка.
            
         
               (4)
            
            
               Чумата по дребния преживен добитък може да бъде контролирана чрез ваксинация, тъй като съществува ваксина, която предпазва от всички серотипове и която осигурява дълготрайна защита срещу болестта.
            
         
               (5)
            
            
               Органите на Мароко подготвиха стратегия за ваксинация. Те изпратиха стратегията на Комисията и поискаха финансова помощ от Общността.
            
         
               (6)
            
            
               Разпространението на чумата по дребния преживен добитък в Общността не може винаги да бъде предотвратено от мерките, които Общността налага по границите си, а появата на огнище от такава болест в Общността може да има много сериозни последствия и поради това опасността трябва да се отстрани. Поради това е целесъобразно да се предостави подкрепа на Мароко в усилията на страната за контрол на болестта, за да се предотврати разрастването ѝ в ендемична болест в тази страна, и да се предоставят ваксини на Мароко с цел провеждане на кампания за ваксиниране срещу чумата по дребния преживен добитък. Максималният размер на това участие следва да се уточни.
            
         
               (7)
            
            
               Поради спешността на ситуацията е за предпочитане мерките, предвидени в настоящото решение, да бъдат приключени най-късно до 31 май 2009 г.
            
         
               (8)
            
            
               Мерките, предвидени в настоящото решение, са в съответствие със становището на Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните,
            
         РЕШИ:
   Член 1
   1.   Комисията предоставя на органите на Мароко ваксини срещу чумата по дребния преживен добитък, които да послужат за протичащата в момента в Мароко кампания за ваксиниране срещу болестта.
   2.   Мерките, посочени в параграф 1, се предприемат от Комисията в сътрудничество с органите на Мароко. Ваксините, които се предоставят на органите на Мароко, се използват според стратегията за ваксинация срещу чумата по дребния преживен добитък, чието изпълнение ще започне през 2009 г. в Мароко.
   Член 2
   1.   Комисията поема всички разноски по мерките, посочени в член 1, параграф 1, които не надвишават максималната сума от 1 500 000 EUR.
   2.   Във връзка с мерките, посочени в параграф 1, Комисията сключва договор за обществена поръчка (договор за доставка) чрез съответната процедура за набиране на оферти, която започва не по-късно от 31 май 2009 г.
   3.   Генералният директор на Генерална дирекция „Здравеопазване и потребители“ е упълномощен да подпише от името на Комисията договора, предвиден в параграф 2.
   Член 3
   Финансовото участие, предвидено в членове 1 и 2, се финансира по бюджетен ред 17 04 02 01 от бюджета на Европейските общности за 2009 г.
   
      Съставено в Брюксел на 12 февруари 2009 година.
      
         
            За Комисията
         
         Androulla VASSILIOU
         
         
            Член на Комисията
         
      
   
   
      (1)  ОВ L 224, 18.8.1990 г., стр. 19.