CELEX: 62008TN0587
Language: bg
Date: 2008-12-31 00:00:00
Title: Дело T-587/08: Жалба, подадена на 31 декември 2008 г.  — Fresh Del Monte Produce/Комисия

21.2.2009   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               C 44/66
            
         Жалба, подадена на 31 декември 2008 г. — Fresh Del Monte Produce/Комисия
   (Дело T-587/08)
   (2009/C 44/113)
   Език на производството: английски
   Страни
   
      Жалбоподател: Fresh Del Monte Produce Inc. (George Town, Кайманови острови) (представители: B. Meyring, lawyer и E. Verghese, solicitor)
   
      Ответник: Комисия на Европейските общности
   Искания на жалбоподателя
   
               —
            
            
               да бъдат отменени членове 1, 2, 3 и 4 от Решение на Комисията C(2008) 5955 окончателен от 15 октомври 2008 г. по преписка COMP/39.188 — Банани, в частта, в която се отнася до него,
            
         
               —
            
            
               при условията на евентуалност, да бъде намалена съществено наложената на жалбоподателя, съгласно член 2 от това решение глоба,
            
         
               —
            
            
               при условията на евентуалност, да бъдат отменени членове 1 и 3 от това решение, в частта, която се отнася до него,
            
         
               —
            
            
               да се осъди Комисията да заплати съдебните разноски.
            
         Правни основания и основни доводи
   С жалбата си на основание член 230 ЕО жалбоподателят иска отмяна на Решение на Комисията C(2008) 5955 окончателен, от 15 октомври 2008 г. (преписка COMP/39.188 — Банани) относно производство по член 81, параграф 1 EО, с което е прието, че той е солидарно отговорен за поведението на Internationale Fruchtimport Gesellscaft Weichert & Co. Комисията приема, че Weichert е нарушило член 81 EО, като е участвало в съгласувана практика изразяваща се в съгласуване на офертните цени на бананите, внасяни в осемте държави-членки от cеверноевропейската част на Общността. При условията на евентуалност той иска изменение на член 2 в) от Решението, в частта, в която на жалбоподателя е наложена глоба.
   В подкрепа на исканията си жалбоподателят сочи осем правни основания, изложени в четири части.
   В първата част жалбоподателят излага правните основания в подкрепа на искането му за отмяна на решението, с което е признат за солидарно отговорен за поведението на Weichert.
   Той излага първо, че Комисията е приложила неправилно член 81, параграф 1 ЕО и член 23, параграф 2, а) от Регламент № 1/2003 (1), като е приела, че жалбоподателят е солидарно отговорен за поведението на Weichert, въз основа на споразумение за дистрибуция и на непрякото му участие в Weichert, като ограничено отговорен съдружник (Kommanditist), тъй като нито едно от тези две обстоятелства (отделно или взети заедно) не е позволило на жалбоподателя да има решаващо влияние върху Weichert.
   Второ, жалбоподателят твърди, че Комисията е нарушила член 253 ЕО, като не е изложила мотиви защо приема, че жалбоподателят — дружество, което няма преки отношения с Weichert, следва да носи отговорност.
   Трето, той поддържа, че Комисията е нарушила правото на защита на жалбоподателя, като е отказала да разкрие относимо доказателство.
   Жалбоподателят излага второстепенни и алтернативни правни основания в подкрепа на искането му за отмяна на обжалваното решение в частта, в която се отнася до жалбоподателя и до Weichert. В тази част от жалбата си жалбоподателят излага четвъртото и петото правно основание.
   Четвъртото правно основание е изведено от неправилното прилагане на член 81 ЕО, поради факта, че Комисията приема, че Weichert е участвало в съгласувана практика с предмет ограничаване на конкуренцията.
   Петото правно основание е изведено от нарушаването на правото на защита на жалбоподателя, тъй като той не упражнил правото си да бъде изслушан в резултат на същественото разминаване между известието за нарушенията и решението в преписката на Комисията.
   В третата част на жалбата си (също при условията на евентуалност) жалбоподателят изтъква за всеки случай допълнителни правни основания в подкрепа на искането си за намаляване на наложената на жалбоподателя и на Weichert глоба в качеството им на солидарно отговорни. В тази част са изложени шестото и седмото правно основание.
   В шестото си правно основание жалбоподателят твърди, че Комисията е допуснала явна грешка в преценката при определянето на размера на глобата, като не е оценила правилно тежестта на нарушението.
   Седмото правно основание е изведено от нарушение на член 23 от Регламент № 1/2003 и на принципа на защита на оправданите правни очаквания поради факта, че Комисията не е взела предвид сътрудничеството на Weichert по време на разследването.
   В четвъртата част от жалбата се иска отмяна на членове 1 и 3 от решението, в частта, която се отнася до жалбоподателя, въз основа на осмото правно основание, според което в тези членове е приложен неправилно член 81 ЕО, нарушен е член 7 от Регламент № 1/2003 и е нарушен член 253 ЕО.
   
      (1)  Регламент (ЕО) № 1/2003 на Съвета от 16 декември 2002 година относно изпълнението на правилата за конкуренция, предвидени в членове 81 и 82 от Договора (текст от значение за ЕИП) (ОВ 2003 г. L 1, стр. 1, Специално издание на български език 2007 г., глава 8, том 1, стр. 167).