CELEX: 32019D0134
Language: sl
Date: 2019-01-21 00:00:00
Title: Sklep Sveta (EU) 2019/134 z dne 21. januarja 2019 o stališču, ki se v imenu Evropske unije zavzame v Skupnem odboru EGP glede spremembe Priloge IX (Finančne storitve) k Sporazumu EGP (Besedilo velja za EGP.)

29.1.2019   
               
               
                  SL
               
               
                  Uradni list Evropske unije
               
               
                  L 25/19
               
            
         SKLEP SVETA (EU) 2019/134
         z dne 21. januarja 2019
         o stališču, ki se v imenu Evropske unije zavzame v Skupnem odboru EGP glede spremembe Priloge IX (Finančne storitve) k Sporazumu EGP
         (Besedilo velja za EGP)
         SVET EVROPSKE UNIJE JE –
         ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije in zlasti člena 114 v povezavi s členom 218(9) Pogodbe,
         ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 2894/94 z dne 28. novembra 1994 o pravilih za izvajanje Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru (1) in zlasti člena 1(3) Uredbe,
         ob upoštevanju predloga Evropske komisije,
         ob upoštevanju naslednjega:
         
                     (1)
                  
                  
                     Sporazum o Evropskem gospodarskem prostoru (2) (v nadaljnjem besedilu: Sporazum EGP) je začel veljati 1. januarja 1994.
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     V skladu s členom 98 Sporazuma EGP se lahko Skupni odbor EGP med drugim odloči spremeniti Prilogo IX k navedenemu sporazumu, ki vsebuje določbe o finančnih storitvah.
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     Uredbo (EU) št. 909/2014 Evropskega parlamenta in Sveta (3) bi bilo treba vključiti v Sporazum EGP.
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     Prilogo IX k Sporazumu EGP bi bilo zato treba ustrezno spremeniti.
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     Stališče Unije v Skupnem odboru EGP bi zato moralo temeljiti na priloženem osnutku sklepa –
                  
               SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:
         
            Člen 1
            Stališče, ki se v imenu Unije zavzame v Skupnem odboru EGP glede predlagane spremembe Priloge IX (Finančne storitve) k Sporazumu EGP, temelji na osnutku sklepa Skupnega odbora EGP, priloženem temu sklepu.
         
         
            Člen 2
            Ta sklep začne veljati na dan sprejetja.
         
         
            V Bruslju, 21. januarja 2019
            
               
                  Za Svet
               
               
                  Predsednica
               
               F. MOGHERINI
            
         
         
            (1)  UL L 305, 30.11.1994, str. 6.
         
            (2)  UL L 1, 3.1.1994, str. 3.
         
            (3)  Uredba (EU) št. 909/2014 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 23. julija 2014 o izboljšanju ureditve poravnav vrednostnih papirjev v Evropski uniji in o centralnih depotnih družbah ter o spremembi direktiv 98/26/ES in 2014/65/EU ter Uredbe (EU) št. 236/2012 (UL L 257, 28.8.2014, str. 1).
      
      
         
            OSNUTEK
            SKLEP SKUPNEGA ODBORA EGP št. …
            z dne …
            o spremembi Priloge IX (Finančne storitve) k Sporazumu EGP
            SKUPNI ODBOR EGP JE –
            ob upoštevanju Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru (v nadaljnjem besedilu: Sporazum EGP) in zlasti člena 98 Sporazuma EGP,
            ob upoštevanju naslednjega:
            
                        (1)
                     
                     
                        Uredbo (EU) št. 909/2014 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 23. julija 2014 o izboljšanju ureditve poravnav vrednostnih papirjev v Evropski uniji in o centralnih depotnih družbah ter o spremembi direktiv 98/26/ES in 2014/65/EU ter Uredbe (EU) št. 236/2012 (1), kakor je bila popravljena z UL L 349, 21.12.2016, str. 8, bi bilo treba vključiti v Sporazum EGP.
                     
                  
                        (2)
                     
                     
                        Prilogo IX k Sporazumu EGP bi bilo zato treba ustrezno spremeniti –
                     
                  SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:
            
               Člen 1
               Priloga IX k Sporazumu EGP se spremeni:
               
                           1.
                        
                        
                           v točkah 16b (Direktiva 98/26/ES Evropskega parlamenta in Sveta) in 31ba (Direktiva 2014/65/EU Evropskega parlamenta in Sveta) se doda naslednja alinea:
                           
                                       „—
                                    
                                    
                                       
                                          32014 R 0909: Uredba (EU) št. 909/2014 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 23. julija 2014 (UL L 257, 28.8.2014, str. 1), kakor je bila popravljena z UL L 349, 21.12.2016, str. 8.“;
                                    
                                 
                     
                           2.
                        
                        
                           v točki 29f (Uredba (EU) št. 236/2012 Evropskega parlamenta in Sveta) se doda naslednje:
                           „, kakor jo spreminja:
                           
                                       —
                                    
                                    
                                       
                                          32014 R 0909: Uredba (EU) št. 909/2014 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 23. julija 2014 (UL L 257, 28.8.2014, str. 1), kakor je bila popravljena z UL L 349, 21.12.2016, str. 8.“;
                                    
                                 
                     
                           3.
                        
                        
                           za točko 31bea (Izvedbena uredba Komisije (EU) št. 594/2014) se vstavi naslednja točka:
                           
                                       „31bf.
                                    
                                    
                                       
                                          32014 R 0909: Uredba (EU) št. 909/2014 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 23. julija 2014 o izboljšanju ureditve poravnav vrednostnih papirjev v Evropski uniji in o centralnih depotnih družbah ter o spremembi direktiv 98/26/ES in 2014/65/EU ter Uredbe (EU) št. 236/2012 (UL L 257, 28.8.2014, str. 1), kakor je bila popravljena z UL L 349, 21.12.2016, str. 8.
                                       Za namene tega sporazuma se določbe Uredbe uporabljajo z naslednjimi prilagoditvami:
                                       
                                                   (a)
                                                
                                                
                                                   ne glede na določbe Protokola 1 k temu sporazumu, se izraza ‚država(-e) članica(-e)‘ in ‚pristojni organi‘, če v tem sporazumu ni drugače določeno, razumeta tako, da poleg svojega pomena v Uredbi vključujeta tudi države Efte in njihove pristojne organe;
                                                
                                             
                                                   (b)
                                                
                                                
                                                   sklicevanja na izraz ‚članice ESCB‘ ali ‚centralne banke‘ se razumejo tako, da poleg pomena tega izraza v Uredbi vključujejo tudi nacionalne centralne banke države Efte;
                                                
                                             
                                                   (c)
                                                
                                                
                                                   Lihtenštajn lahko dovoli centralnim depotnim družbam tretjih držav, ki že opravljajo storitve iz člena 25(2) za finančne posrednike v Lihtenštajnu ali so že ustanovili podružnico v Lihtenštajnu, da še naprej opravljajo storitve iz člena 25(2) za obdobje, ki ne presega pet let po začetku veljavnosti Sklepa Skupnega odbora EGP št. …/… z dne … [tega sklepa];
                                                
                                             
                                                   (d)
                                                
                                                
                                                   v členu 1(3) se besedna zveza ‚prava Unije‘ nadomesti z besedno zvezo ‚Sporazuma EGP‘;
                                                
                                             
                                                   (e)
                                                
                                                
                                                   v členu 12(3) se besedilo ‚valute Unije‘ nadomesti z besedilom ‚uradne valute pogodbenic Sporazuma EGP‘;
                                                
                                             
                                                   (f)
                                                
                                                
                                                   v členu 13 in v prvem pododstavku odstavka 14(1) se za besedilom ‚zadevni organi‘ doda besedilo ‚, Nadzorni organ Efte‘;
                                                
                                             
                                                   (g)
                                                
                                                
                                                   v členih 19(3), 33(3), 49(4), 52(2) in 53(3) se besedilo ‚ESMA, ki‘ nadomesti z besedilom ‚ESMA. ESMA ali Nadzorni organ Efte, odvisno od primera,‘;
                                                
                                             
                                                   (h)
                                                
                                                
                                                   v členu 24(5):
                                                   
                                                               (i)
                                                            
                                                            
                                                               v prvem in drugem pododstavku se za besedo ‚ESMA‘ vstavi besedilo ‚oziroma, kar zadeva državo Efte, Nadzorni organ Efte‘;
                                                            
                                                         
                                                               (ii)
                                                            
                                                            
                                                               v tretjem pododstavku se besedilo ‚ESMA, ki‘ nadomesti z besedilom ‚ESMA. ESMA ali Nadzorni organ Efte, odvisno od primera,‘;
                                                            
                                                         
                                             
                                                   (i)
                                                
                                                
                                                   v členu 34(8) se besedilo ‚pravil Unije o konkurenci‘ nadomesti z besedilom ‚pravil o konkurenci, ki se uporabljajo v skladu s Sporazumom EGP‘;
                                                
                                             
                                                   (j)
                                                
                                                
                                                   v členu 38(5) se besedilo ‚17. septembra 2014‘ nadomesti z besedilom ‚začetka veljavnosti Sklepa Skupnega odbora EGP št. …/… z dne … [tega sklepa]‘;
                                                
                                             
                                                   (k)
                                                
                                                
                                                   v členu 49(1) se, kar zadeva države Efte, besedilo ‚do 18. decembra 2014‘ glasi ‚v roku treh mesecev od začetka veljavnosti Sklepa Skupnega odbora EGP št. …/… z dne … [tega sklepa]‘;
                                                
                                             
                                                   (l)
                                                
                                                
                                                   v členu 55:
                                                   
                                                               (i)
                                                            
                                                            
                                                               v odstavkih 5 in 6 se besedilo ‚pravom Unije‘ nadomesti z besedilom ‚Sporazumom EGP‘;
                                                            
                                                         
                                                               (ii)
                                                            
                                                            
                                                               v odstavku 6 se za besedo ‚ESMA‘ vstavi besedilo ‚oziroma Nadzorni organ Efte‘;
                                                            
                                                         
                                             
                                                   (m)
                                                
                                                
                                                   v členih 58(3) in 69(1) se, kar zadeva države Efte, besedilo ‚do 16. decembra 2014‘ glasi ‚v roku treh mesecev od začetka veljavnosti Sklepa Skupnega odbora EGP št. …/… z dne … [tega sklepa]‘;
                                                
                                             
                                                   (n)
                                                
                                                
                                                   v členu 61(1) se, kar zadeva države Efte, besedilo ‚do 18. septembra 2016‘ glasi ‚v roku enega leta od začetka veljavnosti Sklepa Skupnega odbora EGP št. …/… z dne … [tega sklepa]‘;
                                                
                                             
                                                   (o)
                                                
                                                
                                                   v členu 69(2) in (5) se, kar zadeva države Efte, za besedilom ‚začetka veljavnosti‘ vstavi besedilo ‚v EGP‘;
                                                
                                             
                                                   (p)
                                                
                                                
                                                   v členu 76, kar zadeva države Efte:
                                                   
                                                               (i)
                                                            
                                                            
                                                               se v odstavkih 4, 5 in 6 za besedilo ‚datuma začetka veljavnosti‘ vstavi besedilo ‚sklepov Skupnega odbora EGP, ki vsebujejo‘;
                                                            
                                                         
                                                               (ii)
                                                            
                                                            
                                                               se v odstavku 5 besedilo ‚do 13. junija 2017‘ nadomesti z besedilom ‚v šestih mesecih od datuma začetka veljavnosti sklepa Skupnega odbora EGP, ki vsebuje Direktivo 2014/65/EU in Uredbo (EU) št. 600/2014‘;
                                                            
                                                         
                                                               (iii)
                                                            
                                                            
                                                               v odstavku 7 se besedilo ‚3. januarjem 2017‘ glasi ‚uporabo teh aktov v EGP‘.“
                                                            
                                                         
                                             
                                 
                     
            
               Člen 2
               Besedilo Uredbe (EU) št. 909/2014, kakor je bila popravljena z UL L 349, 21.12.2016, str. 8, v islandskem in norveškem jeziku, ki se objavi v Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije, je verodostojno.
            
            
               Člen 3
               Ta sklep začne veljati […] pod pogojem, da so bila predložena vsa uradna obvestila v skladu s členom 103(1) Sporazuma EGP (*1).
            
            
               Člen 4
               Ta sklep se objavi v sklopu EGP Uradnega lista Evropske unije in Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije.
            
            
               V Bruslju,
               
                  
                     Za Skupni odbor EGP
                  
                  
                     Predsednik
                  
                  
                     Sekretarja Skupnega odbora EGP
                  
               
            
            
               (1)  UL L 257, 28.8.2014, str. 1.
            
               (*1)  [Navedena ni nobena ustavna zahteva.] [Navedene so ustavne zahteve.]