CELEX: 62005CJ0236
Language: mt
Date: 2006-11-09 00:00:00
Title: Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (it-Tielet Awla) tad-9 ta' Novembru 2006. # il-Kummissjoni tal-Komunitajiet Ewropej vs ir-Renju Unit tal-Gran Brittanja u ta' l-Irlanda ta' Fuq. # Nuqqas ta' Stat li jwettaq obbligu -Regolament (KEE) Nru 2847/93 - Skema ta' kontroll fis-settur tas-sajd - Komunikazzjoni b'dewmien tad-data mitluba. # Kawża C-236/05.

SENTENZA TAL-QORTI TAL-ĠUSTIZZJA (It-Tielet Awla)
      9 ta' Novembru 2006 (*)
      
      "Nuqqas ta' Stat li jwettaq obbligu –Regolament (KEE) Nru 2847/93 – Skema ta' kontroll fis-settur tas-sajd – Komunikazzjoni b'dewmien tad-data mitluba"
      Fil-kawża C-236/05,
      li għandha bħala suġġett rikors għal nuqqas ta' twettiq ta' obbligu skond l-Artikolu 226 KE, imressaq fit-30 ta' Mejju 2005,
      Il-Kummissjoni tal-Komunitajiet Ewropej, irrappreżentata minn K. Banks, bħala aġent, b'indirizz għan-notifika fil-Lussemburgu,
      
       rikorrenti,
      vs
      Ir-Renju Unit tal-Gran Brittanja u ta' l-Irlanda ta' Fuq, irrappreżentat minn S. Nwaokolo, bħala aġent, assistita minn D. J. Rhee, barrister,
      
      konvenut,
      IL-QORTI TAL-ĠUSTIZZJA (It-Tielet Awla),
      komposta minn A. Rosas, President ta' Awla, A. Tizzano (Relatur), A. Borg Barthet, J. Malenovský,  u A. Ó Caoimh, Imħallfin,
      Avukat Ġenerali: M. Poiares Maduro,
      Reġistratur: R. Grass,
      wara li rat il-proċedura bil-miktub,
      wara li rat id-deċiżjoni li ttieħdet, wara li semgħet lill-Avukat Ġenerali, li taqta’ l-kawża mingħajr konklużjonijiet
      tagħti l-preżenti
      Sentenza
      1       Permezz Permezz tar-rikors tagħha, l-Kummissjoni tal-Komunitajiet Ewropej titlob lill-Qorti tal-Ġustizzja sabiex tikkonstata li, meta
         kkomunika b’dewmien kunsiderevoli, id-data mitluba taħt l-ewwel u t-tielet inċiż ta’ l-Artikolu 19(i), tar-Regolament (KEE)
         Nru 2847/93 tal-Kunsill, tat-12 ta' Ottubru 1993, li jistabilixxi sistema ta’ kontroll li tapplika għall-politika tas-sajd
         komuni (ĠU L 261, p. 1), kif emendat l-aħħar mir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1954/2003 ta' l-4 ta' Novembru 2003 (ĠU L
         289, p. 1, iktar il-quddiem ir-"Regolament Nru 2847/93"), Ir-Renju Unit tal-Gran Brittanja u ta' l-Irlanda ta' Fuq, naqas
         milli jwettaq l-obbligi li huwa għandu skond dan ir-Regolament.
      
      2       Skond l-ewwel u t-tielet inċiż ta’ l-Artikolu 19(i)                                                                      
         tar-Regolament 2847/93: 
      
      "Kull Stat Membru għandu jinforma lill-Kummissjoni, permezz ta' mezzi komputerizzati skond il-proċeduri stabbiliti fir-Regolament
         (KE) Nru 109/94, dwar l-informazzjoni aggregata ta' l-isforzi fis-sajd imwettqa:
      
      –       fix-xahar ta' qabel għal kull żona tas-sajd konċernata għal ispeċi tal-qiegħ, qabel il-15-il jum ta' kull xahar,
      […]
      –       għat-tliet xhur ta’ qabel għal kull żona tas-sajd imsemmija fl-Artikolu 19a għal speċi pelaġiċi, qabel tmiem l-ewwel xahar
         ta’ kull perijodu ta’ tliet xhur". 
      
       Il-proċedura prekontenzjuża 
      3       Fil-21 ta' Novembru 2001 il-Kummissjoni indirizzat lir-Renju Unit ittra ta’ intimazzjoni li fiha hija sostniet li d-data meħtieġa
         taħt l-ewwel u t-tielet inċiż ta’ l-Artikolu 19(i) tar-Regolament Nru 2847/93, ma ġewx mibgħuta lilha għas-snin 1999, 2000
         u 2001.
      
      4       B'ittra tal-11 ta' Jannar 2002, il-Gvern tar-Renju Unit spjega li, anke jekk kien ġarrab xi diffikultajiet tekniċi sabiex
         jiġbor u jikkomunika d-data in kwistjoni, l-informazzjoni kollha relattiva għall-perijodu bejn l-1999 sax-xahar ta' Novembru
         2001 inkluż kienet ikkomunikaha fil-ħin lill-Kummissjoni.  
      
      5       Fil-15 ta' Lulju Fil-15 ta' Lulju 2004, wara li rrilevat li n-nuqqas jew id-dewmien tat-trasmissjoni baqa' għaddej ukoll waqt is-snin 2002
         u 2003, il-Kummissjoni bagħtet lill-awtoritajiet Brittaniċi opinjoni motivata li fiha hija kkonstatat li "billi ma kkomunikax,
         jew ikkomunika b'dewmien kunsiderevoli d-data meħtieġa skond l-ewwel u t-tielet inċiż ta’ l-Artikolu 19(i), ir-Renju Unit
         [kien] naqas mill-obbligi tiegħu skond din id-dispożizzjoni". Għaldaqstant, hija stiednet dan l-Istat Membru sabiex jieħu
         l-miżuri neċessarji sabiex jikkonforma ruħu ma' din l-opinjoni fi żmien xahrejn li jibdew jgħoddu mill-ġurnata tan-notifika
         tagħha. 
      
      6       B'ittra tad-9 ta' Settembru 2004, il-Gvern tar-Renju Unit ammetta l-eżistenza ta' dewmien. Madankollu, huwa jindika li ċerta
         data kienet ġiet mibgħuta b'dewmien li kien inqas gravi minn dak indikat fl-opinjoni motivata. Sussegwentement, huwa osserva
         li xi proċeduri ġew implementati sabiex jassiguraw li ’l quddiem r-Renju Unit jirrispetta r-Regolament Nru 2847/93 u jkompli
         fil-futur jikkonforma ruħu miegħu. 
      
      7        Meta kkunsidrat li d-dewmien fil-komunikazzjoni tad-data ppersistiet fl-2004 u 2005, il-Kummissjoni ddeċidiet li tressaq
         ir-rikors preżenti.
      
       Fuq ir-rikors
       Fuq l-ammissibbiltà tar-rikors
      8       Qabel kollox, ir-Renju Unit issostni, fir-risposta tiegħu, żewġ eċċezzjonijiet ta' inammissibbiltà bbażati rispettivament
         fuq bidla tas-suġġett tar-rikors u n-nuqqas ta' suġġett ta’ dan ir-rikors. 
      
       Fuq il-bidla tas-suġġett tar-rikors 
      9       L-awtoritajiet tar-Renju Unit isostnu li l-ittra ta' intimazzjoni tal-21 ta' Novembru 2001 kien fiha kontestazzjonijiet relattivi
         biss għas-snin 1999, 2000 u 2001. Min-naħa l-oħra, l-opinjoni motivata tirreferi wkoll għas-snin 2002 u 2003 u r-rikors għas-snin
         2004 u 2005. Ir-rikors huwa għaldaqstant inammissibbli fil-każ fejn jinkludi fis-suġġett ta’ l-allegazzjonijiet tiegħu nuqqasijiet
         li ġraw wara d-data ta' l-ittra ta' intimazzjoni. 
      
      10     F'danmF'dan ir-rigward, għandu jiġi mfakkar, minn naħa, li skond ġurisprudenza kostanti, is-suġġett ta' rikors għal nuqqas, skond
         l-Artikolu 226 KE, huwa stabbilit bl-opinjoni motivata tal-Kummissjoni (ara s-sentenzi tat-18 ta' Marzu 1992, Il-Kummissjoni
         vs Il-Greċja, C-29/90, Ġabra p. I-1971, punt 12, tat-2 ta' Diċembru 1992, Il-Kummissjoni vs L-Irlanda, C-280/89, Ġabra p.
         I-6185, punt 7), b’mod li li r-rikors ikollu jkun ibbażat fuq l-istess raġunijiet u motivi ta' din l-opinjoni [motivata] (ara
         s-sentenzi tas-16 ta' Ġunju 2005, Il-Kummissjoni vs L-Italja, C-456/03, Ġabra p. I-5335, punt 35 u l-ġurisprudenza ċċitata,
         kif ukoll tat-8 ta' Diċembru 2005, Il-Kummissjoni vs Il-Lussemburgu, C-33/04, Ġabra p. I-10629, punt 36). 
      
      11     Min-naħa l-oħra l-Qorti tal-Ġustizzja affermat ukoll li madankollu, dan ir-rekwiżit ma jistax jiġi estiż sa fejn jimponi f'kull
         każ, li d-dikjarazzjoni ta' l-ilmenti fil-parti operattiva ta' l-opinjoni motivata u t-talbiet tar-rikors ikunu eżattament
         l-istess, sakemm is-suġġett tal-kawża, kif definit fl-opinjoni motivata, ma jkunx ġie estiż jew mibdul (ara s-sentenzi ta'
         l-14 ta' Lulju 2005, Il-Kummissjoni vs Il-Ġermanja, C-433/03, Ġabra p. I-6985, punt 28, u tas-7 ta' Settembru 2006, Il-Kummissjoni
         vs Ir-Renju Unit, C-484/04, għadha mhux ippubblikata fil-Ġabra, punt 25). 
      
      12     B’mod partikolari, il-Qorti tal-Ġustizzja kkunsidrat li s-suġġett tal-kawża jista' jiġi estiż għal fatti li ġraw wara l-opinjoni
         motivata sakemm huma ta' l-istess natura u kostituttivi ta' l-istess aġir tal-fatti msemmija minn din l-opinjoni (ara s-sentenzi
         tat-22 ta' Marzu 1983, Il-Kummissjoni vs Franza, 42/82, Ġabra p. 1013, punt 20; ta' l-4 ta' Frar 1988, Il-Kummissjoni vs L-Italja,
         C-113/86, Ġabra p. 607, punt 11 u tat-18 ta' Mejju 2006, Il-Kummissjoni vs Spanja, C-221/04, għadha mhux ippubblikata fil-Ġabra,
         punt 28).
      
      13     Issa, għandu jiġi kkonstatat li fil-kawża preżenti s-suġġett tar-rikors ma nbidilx matul il-proċedimenti preżenti. 
      14     Fil-fatt, anke fil-parti operattiva ta' l-opinjoni motivata kif ukoll fit-talbiet tar-rikors, il-Kummissjoni takkuża lir-Renju
         Unit li naqas milli jwettaq l-obbligi tiegħu b'mod kontinwu billi dam sabiex bagħat id-data mitluba taħt l-ewwel u t-tielet
         inċiż ta’ l-Artikolu 19(i) tar-Regolament Nru 2847/93. 
      
      15     Barra minn hekk, il-Kummissjoni enfassizat fir-rikors tagħha li filwaqt li n-nuqqas li kompla sal-mument tal-preżentazzjoni
         tar-rikors preżenti, il-Gvern tar-Renju Unit kien għadu ma kkomunikax il-kważi-totalità tad-data relattiva għas-sena 2004
         u lanqas dik li tikkonċerna s-sena 2005.  
      
      16      Minn dan isegwi li l-Kummissjoni tirreferi, permezz tar-rikors tagħha, mhux għal atti speċifiċi relattivi għal perijodi determinati,
         iżda għan-nuqqas kontinwu u sistematiku tar-Renju Unit ta' l-obbligu tiegħu li jibgħat id-data in kwistjoni fit-termini previsti
         mir-Regolament Nru 2847/93.
      
      17     GħanGħaldaqstant, għandu jiġi kkunsidrat li, fil-kawża preżenti, is-suġġett tal-kawża huwa kkostitwit min-nuqqas ta' rispett tat-termini
         msemmija iktar 'il fuq mill-awtoritajiet tar-Renju Unit kif ġie manifestat permezz tad-dewmien kontinwu, u dan mingħajr ma
         kien hemm lok li l-fatti li seħħew wara l-opinjoni motivata jiġu esklużi (ara s-sentenza ta' l-4 ta' Frar 1988, Il-Kummissjoni
         vs L-Italja, ċċitata iktar 'il fuq, punt 13). 
      
      18     L-ewwel eċċezzjoKonsegwentement, l-ewwel eċċezzjoni ta' inammissibbiltà mressqa mir-Renju Unit għandha tiġi miċħuda.
       Fuq in-nuqqas ta' suġġett tar-rikors
      19     Il-Gvern tar-Renju Unit isostni li huwa kkonforma ruħu ma' l-opinjoni motivata billi kkomunika d-data rekwiżita kollha qabel
         id-data stabbilita f'din l-opinjoni [motivata] u li, għaldaqstant il-Kummissjoni ma kellhiex dritt li tressaq ir-rikors preżenti.
      
      20     F'dan ir-rigward, għandu qabel kollox jiġi mfakkar li, fil-kuntest tal-kompetenzi li għandha skond l-Artikolu 226 KE, il-Kummissjoni
         għandha l-inkarigu li tiżgura ex officio, u kif ukoll fl-interess ġenerali, l-applikazzjoni tad-dritt Komunitarju mill-Istati Membri u li tara, bil-ħsieb li dawn
         jintemmu, l-eżistenza ta’ nuqqasijiet ta’ twettiq ta’ obbligi possibbli li jista jkun hemm (ara s-sentenzi ta' l-1 ta' Frar
         2001, Il-Kummissjoni vs Franza, C-333/99, Ġabra p. I-1025, punt 23 u tat-2 ta' Ġunju 2005, Il-Kummissjoni vs Il-Greċja, C-394/02,
         Ġabra p. I-4713, punti 14 u 15 kif ukoll il-ġurisprudenza ċċitata). 
      
      21     Issa,Madankollu, fil-kawża preżenti, għandu jiġi rrilevat li l-ksur akkużat lir-Renju Unit, kif ukoll dak li ġie rrilevat fil-punt
         16 tas-sentenza preżenti, jikkonsisti fil-fatt li bagħat tard b'mod kontinwu u sistematiku, id-data rekwiżita skond l-ewwel
         u t-tieni inċiż ta’ l-Artikolu 19(i) tar-Regolament Nru 2847/93. 
      
      22     Għandu jiġi kkonstatat li r-Renju Unit ma rrimedjax in-nuqqas hekk iddefinit billi kkomunika, qabel id-data stabbilita fl-opinjoni
         motivata, d-data rekwiżita skond ir-Regolament Nru 2847/93 li hija msemmija fih, minħabba li dawn it-trasmissjonijiet ta'
         data twettqu wara l-iskadenza tat-termini preskritti mir-Regolament Nru 2847/93.
      
      23     Għaldaqstant, il-Kummissjoni għandha interess li tikkonstata n-nuqqas in kwistjoni sabiex, b'mod partikolari, ir-Renju Unit
         jadotta l-miżuri neċessarji sabiex jassigura t-trażmissjoni tad-data fiż-żmien stipulat kif ukoll sabiex jevita ripetizzjoni
         ta' tali ksur.
      
      24     Fir-rigwarFir-rigward ta' dak li ntqal qabel, għandha wkoll tiġi miċħuda t-tieni eċċezzjoni ta' inammissibblità u, bħala konsegwenza,
         ir-rikors tal-Kummissjoni għandu jiġi ddikjarat ammissibbli.
      
       Fuq il-mertu tar-rikors 
      25     Filwaqt li l-Kummissjoni tilmenta li r-Renju Unit ipprovda d-data rekwiżita taħt l-ewwel u t-tielet inċiż ta’ l-Artikolu 19(i)
         tar-Regolament Nru 2847/93 wara dewmien kunsiderevoli, il-komunika tad-data saret kif ġej: 
      
      –       għall-1999, 2000 u 2001: id-data relattiva għal dawn is-snin ġiet ipprovduta biss fl-14 ta' Jannar 2002, bl-eċċezzjoni ta'
         dawk relatati għax-xahar ta' Frar, Marzu, April u Mejju 1999, trasmessi fid-9 ta' Ġunju 1999 u dawk relatati ma’ l-ewwel għaxar
         xhur ta' l-2001, trasmessi fid-29 ta' Novembru 2001;
      
      –       għall-2002: id-data relattiva għall-ispeċi ta' taħt l-ilma wkoll intbagħtet tard, ħlief f'ħames każijiet;
      –       għall-2003: id-data ġiet mibgħuta biss fid-29 ta' Marzu 2004; 
      –       għall-2004għall-2004: biss ċerta data intbagħtet lill-Kummissjoni, u barra minn hekk, hija takkuża dewmien medju rispettivament ta'
         23 ġurnata għall-ispeċi pelaġiċi u ta' 48 ġurnata għall-ispeċi tal-qiegħ;
      
      –       għall-2005: ebda data ma kienet għada ġiet mibgħuta lill-Kummissjoni fil-mument tal-preżentazzjoni tar-rikors.  
      26     Il-Gvern tar-Renju Unit ma kkontestax it-trasmissjoni b'dewmien tad-data hekk deskritta.
      27     Hu Madankollu, huwa jsostni li dan id-dewmien kien dovut għal diffikultajiet tekniċi. B'mod partikolari, f'dak li jirrigwarda
         l-komunikazzjoni ta' l-informazzjoni relattiva għas-snin 2004 u 2005, dawn id-diffikultajiet ġew ikkawżati minħabba l-bidla
         fis-sistema ta' dikjarazzjoni tad-data wara d-dħul fis-seħħ tar-Regolament Nru 1954/2003. 
      
      28     Dan l-argument ma jistax jintlaqa'. F'dan ir-rigward, huwa biżżejjed li jiġi rrilevat li hija ġurisprudenza kostanti li Stat
         Membru ma jistax juża sitwazzjonijiet interni, bħad-diffikultajiet ta' applikazzjoni li dehru fl-istadju ta' twettiq ta' att
         Komunitarju sabiex jiġġustifika n-nuqqas ta' rispett ta' l-obbligi u termini li jirriżultaw min-normi tad-dritt Komunitarju
         (ara s-sentenzi ta' l-4 ta' Lulju 2000, Il-Kummissjoni vs Il-Greċja, C-387/97, Ġabra p. I-5047, punt 70, kif ukoll tal-25
         ta' April 2002, Il-Kummissjoni vs Franza, C-418/00 u C-419/00, Ġabra p. I-03969, punt 59). 
      
      29     GħaldaqstGħaldaqstant, ir-Renju Unit ma jistax jinvoka diffikultajiet tekniċi sabiex jevita l-obbligi li jirriżultaw mid-dritt Komunitarju.
         
      
      30     Fir-rigwardFid-dawl tal-kunsiderazzjonijiet li saru qabel, għandu jiġi kkonstatat li, peress illi kkomunika b'dewmien id-data rekwiżita
         skond l-ewwel u t-tielet inċiż ta’ l-Artikolu 19(i) tar-Regolament Nru 2847/93, ir-Renju Unit naqas mill-obbligu li huwa għandu
         skond dan ir-Regolament. 
      
       Fuq l-ispejjeż
      31     Skond l-Artikolu 69(2) tar-Regoli ta' Proċedura, kull parti li titlef għandha tiġi kkundannata tbati l-ispejjeż, jekk issir
         talba f'dan ir-rigward. Peress li l-Kummissjoni kienet għamlet talba għall-kundanna tar-Renju Unit sabiex ibati l-ispejjeż
         u, peress li r-Renju Unit tilef il-kawża, hemm lok li jiġi kkundannat li jħallas l-ispejjeż.
      
      Għal dawn il-motivi, il-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tielet Awla) taqta' u tiddeċiedi
      1)      Billi kkomunika b'dewmien id-data rekwiżita skond l-ewwel u t-tielet inċiż ta’ l-Artikolu 19(i) tar-Regolament tal-Kunsill
            (KEE) Nru 2847/93 tat-12 ta' Ottubru 1993 li jistabilixxi sistema ta’ kontroll li tapplika għall-politika tas-sajd komuni
            (ĠU L 261, p. 1), kif emendat l-aħħar mir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1954/2003 ta' l-4 ta' Novembru 2003, ir-Renju Unit
            tal-Gran Brittanja u ta' l-Irlanda ta' Fuq, naqas milli jwettaq l-obbligi li huwa għandu skond dan ir-Regolament.
      2)      Ir-Renju Unit tal-Gran Brittanja u l-Irlanda ta’ Fuq għandu jbati l-ispejjeż.
      Firem
      *Lingwa tal-kawża: l-Ingliż.