CELEX: C1996/180/24
Language: el
Date: 1996-06-22 00:00:00
Title: ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ (έκτο τμήμα) της 25ης Απριλίου 1996 στην υπόθεση C-274/93: Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων κατά Μεγάλου Δουκάτου του Λουξεμβούργου (Παράβαση κράτους μέλους - Παράλειψη εκτελέσεως της οδηγίας 86/609/ΕΟΚ του Συμβουλίου - Προστασία των ζώων που χρησιμοποιούνται για πειραματικούς και άλλους επιστημονικούς σκοπούς)

Aριθ . C 180/ 12       EL                 Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                22 . 6. 96
              ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ                                           ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ
                         (πέμπτο τμήμα)                                                      (έκτο τμήμα)
                     της 28ης Μαρτίου 1996                                            της 25tiç Απριλίου 1996
στην υπόθεση C-318/94: Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοι­               στην υπόθεση C-274/93: Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινο­
νοτήτων κατά Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γερ                       τήτων κατά Μεγάλου Δουκάτου του Λουξεμβούργου (' )
                              μανίας (1 )                          (Παράβαση κράτους μέλους — Παράλειψη εκτελέσεως της
(Προσφυγή λόγω παραβάσεως κράτους μέλους — Συμβά­                  οδηγίας 86/6Θ9/ΕΟΚ του Συμβουλίου — Προστασία των
σεις δημοσίων έργων — Μη δημοσίευση προκηρύξεως                    ζώων που χρησιμοποιούνται για πειραματικούς και άλλους
                           διαγωνισμού)                                              επιστημονικούς σκοπούς)
                            (96/C 180/23)                                                    (96/C 180/24)
                                                                                  (Γλώσσα διαδικασίας: η γαλλική)
              (Γλώσσα διαδικασίας: ri γερμανική)
                                                                   (Προσωρινή μετάφραση· η οριστική μετάφραση θα δημο­
(Προσωρινή μετάφραση · η οριστική μετάφραση θα δημο­                           σιευθεί στη Συλλογή της Νομολογίας)
            σιευθεί στη Συλλογή της Νομολογίας)
                                                                  Στην υπόθεση C-274/93 , Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινο­
                                                                  τήτων (εκπρόσωπος: Xavier Lewis) κατά Μεγάλου Δουκά­
Στην υπόθεση C-318/94, Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινο­             του του Λουξεμβούργου , που έχει ως αντικείμενο να ανα­
τήτων (εκπρόσωποι: Hendrik van Lier και, αρχικώς Angela           γνωρισθεί ότι το Μεγάλο Δουκάτο του Λουξεμβούργο, μη
Bardenhewer, εν συνεχεία δε Claudia Schmidt) κατά Ομο­            λαμβάνοντας εμπροθέσμως όλα τα αναγκαία μέτρα προκει­
σπονδιακής Δημοκρατίας της Γερμανίας (εκπρόσωποι: Ernst           μένου να συμμορφωθεί προς την οδηγία 86/6Θ9/ΕΟΚ του
Roder και Gereon Thiele ), που είχε ως αντικείμενο να             Συμβουλίου , της 24ης Νοεμβρίου 1986, για την προσέγγιση
αναγνωριστεί ότι, επειδή η Wasser- und Schiffahrtsamt (Υπη­       των νομοθετικών, κανονιστικών και διοικητικών διατάξεων
ρεσία Υδάτων και Ναυσιπλοΐας) του Emden συνήψε σύμβα­             των κρατών μελών σχετικά με την προστασία των ζώων που
ση δημοσίων έργων βυθοκορήσεως του Unterems, μεταξύ               χρησιμοποιούνται για πειραματικούς και άλλους επιστημονι­
Papenburg και Oldersum, κατόπιν διαδικασίας με διαπραγ­           κούς σκοπούς, παρέβη τις υποχρεώσεις που υπέχει από το
μάτευση χωρίς προηγούμενη δημοσίευση προκηρύξεως δια­             άρθρο 25 της εν λόγω οδηγίας, καθώς και από τα άρθρα 5 και
γωνισμού στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοι­                189 της συνθήκης ΕΟΚ, το Δικαστήριο ( έκτο τμήμα), συγκεί­
νοτήτων, η Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γερμανίας παρέ­            μενο από τους K. N. Κακούρη , πρόεδρο τμήματος, G. Hirsch
βη τις υποχρεώσεις που υπέχει από την οδηγία 71 /305/ΕΟΚ           (εισηγητή ), F. A. Schockweiler, P. J. G. Kapteyn και J. L.
του Συμβουλίου , της 26ης Ιουλίου 1971 , περί συντονισμού         Murray, δικαστές, γενικός εισαγγελέας: F. G. Jacobs, γραμ­
των διαδικασιών για τη σύναψη συμβάσεων δημοσίων έργων            ματέας: H. von Holstein, βοηθός γραμματέας, εξέδωσε στις
(ΕΕ ειδ . έκδ . 17/001 , σ. 7), όπως έχει τροποποιηθεί με την     25 Απριλίου 1996 απόφαση με το ακόλουθο διατακτικό:
οδηγία 89/44Θ/ΕΟΚ του Συμβουλίου , της 18ης Ιουλίου 1989
( ΕΕ L 210, σ. 1 ), το Δικαστήριο (πέμπτο τμήμα), συγκείμενο       1 . Απορρίπτει την προσφυγή ως απαράδεκτη.
από τους D. A. O. Edward, πρόεδρο τμήματος, J. C. Moitinho
de Almeida , P. Jann (εισηγητή ), L. Sevón και M. Wathelet,       2. Καταδικάζει το Μεγάλο Δουκάτο του Λουξεμβούργου
δικαστές , γενικός εισαγγελέας: M. B. Elmer, γραμματέας: R.            στα δικαστικά έξοδα.
Grass, εξέδωσε στις 28 Μαρτίου 1996 απόφαση με το
ακόλουθο διατακτικό :
                                                                  (') EE αριθ . C 168 της 19. 6. 1993 .
1 . Δεδομένου ότι η Υπηρεσία Υδάτων και Ναυσιπλοΐας του
    Emden συνήψε σύμβαση δημοσίων έργων βυθοκορήσεως
    του Unterems, μεταξύ Papenburg και Oldersum, κατόπιν
    διαδικασίας με διαπραγμάτευση χωρίς προηγούμενη                             ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ
    δημοσίευση προκηρύξεως διαγωνισμού στην Επίσημη                                        (πέμπτο τμήμα)
    Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, η Ομοσπον­
    διακή Δημοκρατία της Γερμανίας παρέβη τις υποχρεώ­                                της 25ης Απριλίου 1996
    σεις που υπέχει από την οδηγία 7Ί/305/ΕΟΚ του Συμβου­         στην υπόθεση C-87/94: Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινο­
    λίου, της 26ης Ιουλίου 1971, περί συντονισμού των                         τήτων κατά Βασιλείου του Βελγίου (')
    διαδικασιών για τη σύναψη συμβάσεων δημοσίων έργων,            (Συμβάσεις δημοσίων έργων και κρατικών προμηθειών —
    όπως έχει τροποποιηθεί με την οδηγία 89/440/ΕΟΚ του                  Τομέας των μεταφορών — Οδηγία 9Θ/531/ΕΟΚ)
    Συμβουλίου, της 18ης Ιουλίου 1989.
                                                                                             (961C 180/25 )
2 . Καταδικάζει την Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γερμα­                           (Γλώσσα διαδικασίας: η γαλλική)
    νίας στα δικαστικά έξοδα.
                                                                  (Προσωρινή μετάφραση · η οριστική μετάφραση θα δημο­
(>) EE αριθ . C 380 της 31 . 12 . 1994.                                       σιευθεί στη Συλλογή της Νομολογίας)
                                                                  Στην υπόθεση C-87/94, Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτή­
                                                                  των (εκπρόσωπος: Hendrik van Lier) κατά Βασιλείου του