CELEX: 31968L0221
Language: es
Date: 1968-04-30 00:00:00
Title: Directiva 68/221/CEE del Consejo, de 30 de abril de 1968, por la que se establece un método común para el cálculo de los tipos medios previstos en el artículo 97 del Tratado

Avis juridique important

|

31968L0221

Directiva 68/221/CEE del Consejo, de 30 de abril de 1968, por la que se establece un método común para el cálculo de los tipos medios previstos en el artículo 97 del Tratado  

Diario Oficial n° L 115 de 18/05/1968 p. 0014 - 0016 Edición especial en finés : Capítulo 9 Tomo 1 p. 0005  Edición especial en danés: Serie I Capítulo 1968(I) p. 0108  Edición especial sueca: Capítulo 9 Tomo 1 p. 0005  Edición especial en inglés: Serie I Capítulo 1968(I) p. 0114  Edición especial griega: Capítulo 09 Tomo 1 p. 0014  Edición especial en español: Capítulo 09 Tomo 1 p. 0016  Edición especial en portugués: Capítulo 09 Tomo 1 p. 0016 

 DIRECTIVA DEL CONSEJO    de 30 de abril de 1968    por la que se establece un método común   para el cálculo de los tipos medios previstos   en el artículo 97 del Tratado     ( 68/221/CEE )    EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS ,    Visto el Tratado que establece la Comunidad   Económica Europea y , en particular , sus   artículos 99 y 100 ,    Vista la decisión del 21 de junio de 1960 , tomada   por los representantes del gobierno de los Estados miembros   reunidos en el seno del Consejo ,    Vista la propuesta de la Comisión ,    Visto el dictamen del Parlamento Europeo (1) ,    Visto el dictamen del Comité económico y social (2) ,    Considerando que , desde la entrada en vigor del   Tratado , la fijación de los tipos medios previstos   en el artículo 97 para compensar la carga que representan   los impuestos sobre el volumen de negocios percibidos según   el sistema de imposición cumulativa en cascada ha   presentado constantemente dificultades que afectan al buen   funcionamiento del mercado común , y que este efecto   negativo se incrementa a medida que desaparecen los   derechos de aduana en la Comunidad ;    Considerando que los reajustes de los gravámenes   compensatorios y las devoluciones a los que se procederá   no deben tener otra finalidad que la de asegurar una mejor   neutralidad fiscal de los sistemas actuales de imposición   sobre el volumen de negocios cumulativa en cascada en   los intercambios internacionales y deben permitir   de este modo el paso al sistema común de imposición sobre   el valor añadido en las mejores condiciones   posibles ; que , por tanto , estos reajustes   responden a los criterios admitidos   por la Decisión de 21 de junio de 1960 , tomada   por los representantes de los Gobiernos de los   Estados miembros , reunidos en el seno del Consejo ;    Considerando que las dificultades mencionadas   anteriormente resultan principalmente de las diferencias   entre los métodos utilizados por los Estados miembros   para el cálculo de los tipos ;    Considerando que es , por tanto , en interés del   mercado común armonizar , durante el período que   transcurra hasta la introducción en todos los   Estados miembros del impuesto sobre el valor añadido ,   estos diferentes métodos , adoptando reglas de cálculo   comunes y moderadas que aseguren el respeto de los   límites fijados por el artículo 97 del Tratado y que   permitan el control de los tipos medios así obtenidos ;    Considerando que estas reglas deben dejar a los   Estados miembros la facultad de recurrir a ciertas   evaluaciones globales ;    Considerando que , para tener en cuenta en la medida   de lo posible las condiciones reales de producción tanto   de los productos como de los grupos de productos ,   estas reglas deben prever una ponderación de las   cargas fiscales ;    Considerando que , conviene autorizar a la Comisión   para que precise , mediante directivas aprobadas previa   consulta a los Estados miembros , las modalidades   de aplicación del método común de cálculo ;    Considerando que , para facilitar a la Comisión   su tarea de controlar el cumplimiento de los límites   fijados para estos tipos medios , conviene prever que los   Estados miembros presenten a la Comisión , por propia   iniciativa , cálculos establecidos según el método   común antes de cualquier introducción o modificación   de un tipo medio ,    HA ADOPTADO LA PRESENTE DIRECTIVA :    Artículo 1    1 . Cuando en virtud del artículo 97 del Tratado ,   un Estado miembro establezca o modifique un tipo medio   para compensar , tanto a la importación como a la   exportación , los impuestos sobre el volumen de negocios   con que grava directa o indirectamente la fabricación   de un producto o de un grupo de productos , dicho tipo   se calculará según las disposiciones de la presente   Directiva y con referencia a las condiciones reales   de producción .    2 . Las disposiciones de la presente Directiva no   se aplicarán :     - a los tipos medios que existan en el momento de la   entrada en vigor de esta Directiva , incluso si son   tomados para el cálculo del gravamen fiscal   anterior conforme a las disposiciones del artículo 6 ;     - a las adaptaciones de los tipos medios que resulten   pura y simplemente de una modificación general de   los tipos de los impuestos sobre el volumen de   negocios .    Artículo 2    1 . El gravamen fiscal medio que grave un producto   será igual a la media ponderada de los gravámenes   fiscales que graven el producto en los diferentes circuitos   representativos de su producción , establecidos en cada   circuito conforme a las disposiciones de los   artículos 3 al 6 . La ponderación se efectuará en   función de la importancia de cada circuito en la   producción total del producto .    2 . El gravámen fiscal medio que grave un grupo   de productos será igual a la media ponderada de los   gravámenes fiscales medios que graven los productos   representativos de este grupo . La amplitud del grupo   de productos determinará el número de productos   representativos que deberá tomarse en consideración .   Para cada producto representativo , el gravamen fiscal medio   se calculará conforme a las disposiciones del   apartado 1 . La ponderación se efectuará en función   de la importancia de los productos representados por cada   producto representativo en la producción total   del grupo de productos .    Artículo 3    Para el cálculo del gravamen fiscal que grava un   producto en la última fase de su producción , podrán   tomarse en consideración los gravámenes fiscales   que graven , en tal fase , todos los factores del coste   de producción .    Artículo 4    1 . Para el cálculo del gravamen fiscal que grava   el producto en la penúltima fase , podrán tomarse en   consideración los gravámenes que graven en tal   estadio , las materias primas , los productos   semiacabados y acabados entren en las materias   primas , los productos semiacabados o   acabados considerados en la última fase , así como   en cualquier otro factor o elemento referido en la   última fase , si éste representara , en tal fase , al   menos el 3 % del precio de venta , sin impuestos , del   producto final .    2 . Para el cálculo del gravamen fiscal que grava   el producto en las otras fases , podrán tomarse   en consideración los gravámenes que graven , en   cada una de estas fases , las materias primas , los   productos semiacabados y los productos acabados   destinados a entrar en la fabricación de   una materia prima , de un producto semiacabado o de un   producto acabado considerado en la última fase .    Artículo 5    1 . Si para un factor o para un elemento considerado   en una fase cualquiera , el gravamen fiscal en las   fases anteriores no se calcula conforme a las reglas   del artículo 4 , el gravamen que grave ese factor o   ese elemento podrá ser incrementado globalmente en un   50 % .    Sin embargo , si el importe del gravamen fiscal que grave   ese factor o ese elemento resultase de la aplicación   de un tipo especial , tal importe deberá , previamente ,   para la aplicación del incremento global , calcularse   sobre la base del tipo general del impuesto sobre el   volumen de negocios . Si este tipo especial cubriese una o   varias fases anteriores , al gravamen que resulte de la   aplicación de ese tipo no se le podrá aplicar   el aumento global .    2 . El gravamen calculado de este modo para las fases   anteriores no podrá ser superior al que resultaría   de la aplicación a tal factor o a tal elemento de las   disposiciones de los artículos 4 y 6 .    Artículo 6    Si para un factor o para un elemento considerado en una   fase cualquiera , existiera ya un tipo medio , este   tipo podrá ser tomado para el cálculo del gravamen   fiscal anterior que grave este factor o este elemento ,   en la medida en que sea conforme al artículo 97 .    La aplicación de este tipo será obligatoria ,   cuando esté justificada por los cálculos   presentados a la Comisión conforme a las disposiciones   del artículo 10 .    Artículo 7    1 . Cuando un estado miembro renuncie , respecto   de un producto o un grupo de productos , a calcular el   gravamen fiscal medio conforme a los artículos 2 a 6 ,   este gravamen podrá ser evaluado globalmente en un   importe correspondiente al 100 % , 75 % , 50 % o 30 %   del tipo general del impuesto sobre el volumen de   negocios , según que los factores y los elementos   del producto o del grupo de productos susceptibles   de ser considerados en la última fase , y sometidos   al tipo normal o al tipo incrementado del impuesto   sobre el volumen de negocios representen ,   respectivamente , el 65 % , 50 % , 35 % o menos del   35 % del precio de venta , sin impuestos , del producto   o del grupo de productos .    2 . El gravamen evaluado de este modo no podrá ser   superior al gravamen fiscal medio que resultaría   de la aplicación de las disposiciones de los   artículos 2 , 3 , 4 y 6 .    Artículo 8    Los tipos medios se redondearán en medio punto   más o menos según que la fracción decimal del   tipo obtenido llegue o no a 0,75 ó 0,25 .    Artículo 9    La Comisión , previa consulta a los Estados miembros ,   adoptará , mediante directiva , las normas de   aplicación de los artículos 1 al 8 , si ello   fuera necesario .    Artículo 10    1 . Cuando un Estado proyecte establecer o modificar   un tipo medio , presentará a la Comisión el   cálculo del gravamen fiscal medio , elaborado según   las disposiciones de los artículos 1 a 8 .    2 . Cuando la Comisión estime que un gravamen fiscal   establecido globalmente conforme al artículo 5 o   al artículo 7 , supera los límites contemplados   en el apartado 2 de dichos artículos , el Estado   miembro presentará a la Comisión , a instancia   de ésta , el cálculo de dicho gravamen establecido   conforme a los artículos 2 , 3 , 4 , y 6 .    Artículo 11    Los Estados miembros comunicarán a la Comisión   el texto de las disposiciones básicas de Derecho   interno que ulteriormente adopten en el ámbito   regulado por la presente Directiva .    Los destinatarios de la presente Directiva serán   los Estados miembros .    Hecho en Luxemburgo , el 30 de abril de 1968 .    Por el Consejo    El Presidente    M. COUVE de MURVILLE    (1) DO n º C 10 de 14 . 2 . 1968 , p. 4 .    (2) DO n º 317 de 28 . 12 . 1967 , p. 9 .