CELEX: 31975D0571
Language: it
Date: 1975-09-08 00:00:00
Title: Decisione della Commissione, dell'8 settembre 1975, relativa alla fornitura d'urgenza di latte scremato in polvere alla Somalia a titolo di aiuto alimentare

25. 9 . 75                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                N. L 249 / 31
                                            DECISIONE DELLA COMMISSIONE
                                                      dell'8 settembre 1975
                relativa alla fornitura d'urgenza di latte scremato in polvere alla Somalia a titolo
                                                       di aiuto alimentare
                                       (Il testo in lingua francese è il solo facente fede)
                                                            (75/571 /CEE)
 LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                               d intervento di cui ali articolo 7 del regolamento
                                                                      (CEE) n . 804/68 .
visto il trattato che istituisce la Comunità economica
 europea,                                                             2.     Il latte scremato in polvere viene ritirato presso
                                                                       l'organismo d'intervento francese .
visto il regolamento (CEE) n . 804/68 del Consiglio,
del 27 giugno 1968 , relativo all'organizzazione
comune dei mercati nel settore del latte e dei prodotti               3 . Il latte scremato in polvere risponde, in ordine
 lattiero-caseari ('), modificato da ultimo dal regola­
                                                                      alla qualità e all'imballaggio, ai requisiti di cui all'alle­
                                                                      gato I del regolamento (CEE) n . 1108 /68 della
 mento (CEE) n . 740/75 (2), in particolare l'articolo 7,
                                                                       Commissione, del 27 luglio 1968 , relativo alle
 paragrafo 5, e l'articolo 28 ,
                                                                      modalità di applicazione per l'ammasso pubblico di
                                                                      latte scremato in polvere (4), modificato da ultimo dal
considerando che il regolamento (CEE) n . 713/75 del                  regolamento (CEE) n . 1457/75 (5).
 Consiglio, del 18 marzo 1975, che stabilisce le norme
generali relative alla fornitura di latte scremato in
polvere, a titolo di aiuto alimentare, alla Somalia (3),              L'imballaggio del latte scremato in polvere deve
prevede una riserva di 2 000 tonnellate di latte scre­                 recare , in lettere di almeno 1          cm di altezza, la
 mato in polvere la cui fornitura potrà aver luogo in                 seguente dicitura : « Skimmed-milk powder / Gift of
funzione dell'evoluzione del fabbisogno di detto                      the European Economie Community to the Somali
paese ; che la Somalia ha chiesto la fornitura d'urgenza              Democratic Republic / to be distributed free of
di 500 tonnellate di latte scremato in polvere ;                      charge ».
considerando che l'articolo 5 del regolamento (CEE)
n . 713/75 stabilisce che, per determinare le spese                                             Articolo 2
d'inoltro, può essere fatto ricorso a procedure diverse
dalla gara ;
                                                                       1.    La consegna si effettua cif Mogadiscio (Somalia).
considerando che, dato il carattere d'urgenza
dell'aiuto, è necessario, per la predetta fornitura, fare             La consegna cif si considera effettuata quando la
ricorso alla trattativa privata ;                                     merce è effettivamente depositata nel porto di sbarco
                                                                      o su alleggio, quando si utilizza quest'ultimo metodo.
considerando che le misure previste dalla presente
decisione sono conformi al parere del comitato di                     2. Sono a carico del paese destinatario tutte le spese
gestione per il latte e i prodotti lattiero-caseari,                  successive alla consegna, comprese le spese di ricevi­
                                                                      mento della merce .
HA ADOTTATO LA PRESENTE DECISIONE :
                                                                      Le eventuali spese per controstallie nel porto di sbarco
                                                                      dovute a ritardi imputabili al paese destinatario sono a
                                                                      carico di quest'ultimo . Le relative aliquote e modalità
                                                                      fissate nel contratto tra il mandatario della Comunità
                          Articolo 1                                  (designato dalla trattativa privata di cui all'articolo 3) e
                                                                      il trasportatore devono essere preventivamente conve­
                                                                      nute tra tale mandatario e l'addetto al ricevimento del
 1.     Conformemente al disposto del regolamento
                                                                      paese di destinazione .
(CEE) n . 713/75, si procede alla fornitura d'urgenza
alla Somalia di una partita di 500 tonnellate di latte
scremato in polvere che è stato oggetto delle misure                  3.     L'imbarco ha luogo al più presto e comunque
                                                                      non oltre il 20 settembre 1975 .
(') GU n . L 148 del 28 . 6 . 1968 , pag. 13 .
(2) GU n . L 74 del 22. 3 . 1975, pag. 1 .                            (4 ) GU n . L 184 del 29 . 7. 1968 , pag. 34.
(3 ) GU n . L 71 del 20 . 3 . 1975, pag. 4.                            5 ) GU n . L 145 del 6 . 6 . 1975, pag. 17 .
 ---pagebreak--- N. L 249/32                              Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                   25 . 9 . 75
                         Articolo 3                                   c) provveda affinchè sia inserito nel contratto di
                                                                          nolo l'obbligo per il capitano della nave di infor­
1 . L'importo che copre le spese di consegna dal                         mare con almeno 72 ore di anticipo il paese
magazzino dell'organismo d'intervento fino alla fase di                  destinatario della data probabile di arrivo della
cui all'articolo 2, paragrafo 1 , viene determinato dall'or­              nave in porto ;
ganismo d'intervento interessato mediante trattativa
privata alle condizioni meno onerose.                             2. trasmette nel più breve termine alla Commissione
                                                                      le informazioni di cui al paragrafo 1 , lettere a) e b).
2.     L'organismo d'intervento trasmette immediata­
mente alla Commissione copia del o dei contratti a                                         Articolo 5
trattativa privata.
                                                                  Per il latte scremato in polvere di cui alla presente
                         Articolo 4                               decisione    non    si  accorda   alcuna   restituzione     né
                                                                  importo compensativo (monetario e adesione).
Il governo francese :
1 . assicura che la ditta designata dal contratto a tratta­                                Articolo 6
    tiva privata :
                                                                  La Repubblica francese è destinataria della presente
    a) faccia pervenire al paese destinatario, nel più            decisione .
        breve termine dopo il carico della merce, una
        comunicazione indicante il nome della nave, la
        data di carico, il quantitativo e la qualità della         Fatto a Bruxelles, f8 settembre 1975 .
        merce constatati all' imbarco, il porto di sbarco e
        il ritmo di scarico giornaliero in tale porto ;                                        Per la Commissione
    b) informi il paese destinatario della data presunta                                         P.J. LARDINOIS
        di arrivo della nave al porto di sbarco almeno 10
        giorni prima di tale data ;                                                        Membro della Commissione