CELEX: 62015TN0525
Language: mt
Date: 2015-09-07 00:00:00
Title: Kawża T-525/15: Rikors ippreżentat fis-7 ta’ Settembru 2015 – Petro Suisse Intertrade vs Il-Kunsill

9.11.2015   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
            
            
               C 371/35
            
         Rikors ippreżentat fis-7 ta’ Settembru 2015 – Petro Suisse Intertrade vs Il-Kunsill
   (Kawża T-525/15)
   (2015/C 371/36)
   Lingwa tal-kawża: l-Ingliż
   
      Partijiet
   
   
      Rikorrenti: Petro Suisse Intertrade Co. SA (Pully, l-Isvizzera) (rappreżentanti: J. Grayston, P. Gjørtler, G. Pandey, u D. Rovetta, avukati)
   
      Konvenut: Il-Kunsill tal-Unjoni Ewropea
   
      Talbiet
   
   Ir-rikorrenti titlob li l-Qorti Ġenerali jogħġobha:
   
               —
            
            
               tannulla d-Deċiżjoni tal-Kunsill (PESK) 2015/1008, tal-25 ta’ Ġunju 2015, li temenda d-Deċiżjoni 2010/413/PESK dwar miżuri restrittivi kontra l-Iran (ĠU L 161, p. 19), u r-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kunsill (UE) 2015/1001, tal-25 ta’ Ġunju 2015, li jimplimenta r-Regolament (UE) Nru 267/2012 dwar miżuri restrittivi kontra l-Iran (ĠU L 161, p. 1), sa fejn dawn l-atti jinkludu lir-rikorrenti fil-kategorija tal-persuni u entitajiet suġġetti għall-miżuri restrittivi,
            
         
               —
            
            
               tannulla d-Deċiżjoni tal-Kunsill li tinsab fl-ittra tas-26 ta’ Ġunju 2015, indirizzata lill-avukati tar-rikorrenti, li tikkonċerna l-eżami mill-ġdid tal-lista tal-persuni u entitajiet imsemmija fl-Anness II tad-Deċiżjoni 2010/413/PSK u fl-Anness IX tar-Regolament (UE) Nru 267/2012, sa fejn din id-deċiżjoni tikkostitwixxi rifjut li r-rikorrenti titneħħa mil-lista tal-persuni u entitajiet suġġetti għall-miżuri restrittivi.
            
         
               —
            
            
               tikkundanna lill-Kunsill għall-ispejjeż.
            
         
      Motivi u argumenti prinċipali
   
   Insostenn tar-rikors tagħha, ir-rikorrenti tinvoka erba’ motivi.
   
               1.
            
            
               L-ewwel motiv, ibbażat fuq motivazzjoni insuffiċjenti.
               
                           —
                        
                        
                           Id-Deċiżjoni tas-26 ta’ Ġunju 2015 (id-“deċiżjoni ta’ eżami mill-ġdid ikkontestata”) serviet ukoll ta’ ittra ta’ notifika għad-Deċiżjoni tal-Kunsill (PESK) 2015/1008 u għar-Regolament ta’ Implementazzjoni tal-Kunsill (UE) Nru 2015/1001 (l-“atti kkonstestati”), iżda ebda motivazzjoni ma hija mogħtija fl-ittra għall-adozzjoni tal-atti kkontestati.
                        
                     
         
               2.
            
            
               It-tieni motiv, ibbażat fuq żball manifest ta’ evalwazzjoni
               
                           —
                        
                        
                           Minkejja li hija proprjetà ta’ NIOC, ir-rikorrenti tikkostitwixxi entità ġuridika distinta li hija stabbilita fl-Isvizzera u topera b’mod leġittimu bħala kumpannija ta’ servizzi lokali bi dħul mill-bejgħ limitat ħafna.
                        
                     
         
               3.
            
            
               It-tielet motiv, ibbażat fuq ksur tad-drittijiet tad-difiża
               
                           —
                        
                        
                           Billi awtorizza lil Stat Membru wieħed, mhux identifikat, sabiex fil-prattika jimponi lill-Kunsill sabiex jieħu deċiżjoni mingħajr ma jeżamina ebda dokument rilevanti jew provi insostenn tagħha, il-Kunsill b’mod unilaterali introduċa proċedura ġdida ta’ teħid ta’ deċiżjonijiet, li l-bażi legali tagħha la tinsab fl-Artikolu 215 TFUE u lanqas f’ebda post ieħor fit-trattati. Dan il-mod ta’ kif wieħed jipproċedi ifixkel il-bilanċ bejn is-setgħat ta’ investigazzjoni u ta’ teħid ta’ deċiżjonijiet tal-Kunsill u d-dritt għal protezzjoni ġudizzjarja tar-rikorrenti.
                        
                     
         
               4.
            
            
               Ir-raba’ motiv, ibbażat fuq ksur tad-dritt fundamentali għall-proprjetà
               
                           —
                        
                        
                           Il-Kunsill ma pprovdiex b’mod sostanzjali raġunijiet għar-restrizzjonijiet imposti fuq ir-rikorrenti. L-inklużjoni fil-lista tar-rikorrenti, li hija kumpannija Svizzera b’attivitajiet limitati bħala kumpannija ta’ servizzi lokali, bl-ebda mod ma tista’ tikkontribwixxi għaż-żamma tal-paċi u tas-sigurtà internazzjonali, u l-Kunsill ma jista’ jġib ebda prova kuntrarja.