CELEX: 52019PC0267
Language: lv
Date: 2019-06-12
Title: Priekšlikums PADOMES LĒMUMS par to, lai noslēgtu Nolīgumu vēstuļu apmaiņas veidā starp Eiropas Savienību un Ukrainu, ar ko groza tirdzniecības preferences attiecībā uz mājputnu gaļu un mājputnu gaļas izstrādājumiem, kas paredzētas Asociācijas nolīgumā starp Eiropas Savienību un Eiropas Atomenerģijas kopienu un to dalībvalstīm, no vienas puses, un Ukrainu, no otras puses

EIROPAS KOMISIJA
            Briselē, 12.6.2019
            COM(2019) 267 final
            2019/0132(NLE)
            Priekšlikums
            PADOMES LĒMUMS
            par to, lai noslēgtu Nolīgumu vēstuļu apmaiņas veidā starp Eiropas Savienību un Ukrainu, ar ko groza tirdzniecības preferences attiecībā uz mājputnu gaļu un mājputnu gaļas izstrādājumiem, kas paredzētas Asociācijas nolīgumā starp Eiropas Savienību un Eiropas Atomenerģijas kopienu un to dalībvalstīm, no vienas puses, un Ukrainu, no otras puses
            
               
         
         
            
               PASKAIDROJUMA RAKSTS
            
            
               1.PRIEKŠLIKUMA KONTEKSTS
            
            
               •Priekšlikuma pamatojums un mērķi
            
            
               
                  Asociācijas nolīgums starp Eiropas Savienību un Eiropas Atomenerģijas kopienu un to dalībvalstīm, no vienas puses, un Ukrainu, no otras puses (“asociācijas nolīgums”), kas ietver padziļinātu un visaptverošu brīvās tirdzniecības zonu, stājās spēkā 2017. gada 1. septembrī. Asociācijas nolīgumā cita starpā paredzēti preferenciāli noteikumi preču divpusējai tirdzniecībai.
               
               
                  No 2016. gada vidus Eiropas Savienībā (ES) no Ukrainas importē aizvien lielākus jauna veida mājputnu gabalu daudzumus. Jaunā veida gabals sastāv no parastās krūtiņas, kam ir klāt spārnu pleca kauli (humerus), kuri veido pavisam nelielu daļu no gabala kopējā svara. Pēc nelielas pārveidošanas šo gabalu ES var pārdot kā mājputnu krūtiņu. Šo konkrēto mājputnu gabalu beznodokļa importa apjoma straujais pieaugums, kas laikā, kad norisinājās sarunas par asociācijas nolīgumu, nepastāvēja un nebija paredzams, apdraud aizsardzību, kura saskaņā ar asociācijas nolīgumu piešķirta mājputnu krūtiņām, un tas var izjaukt trauslo līdzsvaru ES mājputnu gaļas tirgū. Padome 2018. gada 20. decembrī pilnvaroja Komisiju sākt sarunas ar Ukrainu ar mērķi rast risinājumu, grozot asociācijas nolīgumā paredzētās tirdzniecības preferences attiecībā uz mājputnu gaļu un mājputnu gaļas izstrādājumiem. 
               
               
                  Sarunas notika no 2019. gada 29. janvāra līdz 2019. gada 22. februārim, un tās pabeidza 2019. gada 19. martā. Nolīgums ietver divu tarifa pozīciju (KN 0207 13 70 un 0207 14 70) iekļaušanu pašreizējā tarifa kvotā, kas pašlaik ir 18 400 tonnas un 2021. gadā tiks palielināta līdz 20 000 tonnām (kārtas numurs 09.4273), un tarifa kvotas apjoma palielinājumu par 50 000 tonnām. Tad tarifa pozīcijām KN 0207 13 70 un 0207 14 70 atbilstīgam importam, kas pārsniedz tarifa kvotu, tiktu piemērots vislielākās labvēlības tarifs — 100,8 EUR/100 kg neto svara. 
               
            
            
               •Atbilstība spēkā esošajiem noteikumiem konkrētajā politikas jomā
            
            
               
                  Ar šo priekšlikumu izveido stabilu un paredzamu mājputnu gaļas tirdzniecības vidi un nodrošina tirdzniecības apjoma ar Ukrainu samērīgu un kontrolētu pieaugumu. Tas ir saskaņā ar brīvas un godīgas tirdzniecības mērķi, kas minēts Līguma par Eiropas Savienību 3. panta 5. punktā, kā arī ar Līguma par Eiropas Savienības darbību (LESD) 206. pantā noteikto mērķi par pasaules tirdzniecības harmonisku attīstību.
               
            
            
               •Atbilstība pārējiem Savienības politikas virzieniem
            
            
               
                  Iepriekš minētie mērķi atbilst kopējai lauksaimniecības politikai un jo īpaši tās mērķiem, kas noteikti LESD 39. pantā un ietver tirgus stabilizāciju.
               
            
            
               2.JURIDISKAIS PAMATS, SUBSIDIARITĀTE UN PROPORCIONALITĀTE
            
            
               •Juridiskais pamats
            
            
               
                  Līguma par Eiropas Savienības darbību (LESD) 207. pants saistībā ar 218. panta 4. punktu.
               
            
            
               •Subsidiaritāte (neekskluzīvas kompetences gadījumā) 
            
            
               
                  Saskaņā ar LES 5. panta 3. punktu subsidiaritātes principu nepiemēro jomās, kuras ir ekskluzīvā ES kompetencē. Kopējā tirdzniecības politika ir viena no jomām, kurās Savienībai ir ekskluzīva kompetence saskaņā ar LESD 3. pantu. Šī politika ietver sarunas par tirdzniecības nolīgumiem saskaņā ar, inter alia, LESD 207. pantu.
               
               
                  •
                        Proporcionalitāte
               
               
                  Šis priekšlikums atbilst proporcionalitātes principam. Tarifa likmju un tarifa kvotas koncesiju grozījumi asociācijas nolīgumā attiecībā uz mājputnu gaļu un mājputnu gaļas izstrādājumiem ir vienīgais veids, kā panākt iepriekš minētās problēmas risinājumu un tādējādi sasniegt šā priekšlikuma mērķi.
               
            
            
               •Juridiskā instrumenta izvēle
            
            
               
                  Eiropas Savienības Padomes lēmums.
               
            
         
         
            
               3.EX POST IZVĒRTĒJUMU, APSPRIEŠANĀS AR IEINTERESĒTAJĀM PERSONĀM UN IETEKMES NOVĒRTĒJUMU REZULTĀTI
            
            
               •Ex post izvērtējumi / spēkā esošo tiesību aktu atbilstības pārbaudes
            
            
               
                  Neattiecas.
               
            
            
               •Apspriešanās ar ieinteresētajām personām
            
            
               
                  Komisija ir saņēmusi informāciju no dažādām ieinteresētajām personām, jo īpaši no Eiropas mājputnu gaļas nozares, par to bažām saistībā ar šā jaunā veida mājputnu gabala, kas sastāv galvenokārt no mājputnu krūtiņas, importu Savienībā no Ukrainas. Komisija ir cieši uzraudzījusi mājputnu gaļas importu no Ukrainas un rūpīgi izanalizējusi ieinteresēto personu apgalvojumus par šo konkrēto jautājumu.
               
            
            
               •Ekspertu atzinumu pieprasīšana un izmantošana
            
            
               
                  Komisija ir sazinājusies ar dažādām ieinteresētajām personām, kuras ir paudušas savu viedokli par konkrētām problēmām ar piekļuvi tirgum saistībā ar mājputnu gaļas beznodokļa importu no Ukrainas.
               
            
            
               •Ietekmes novērtējums
            
            
               
                  Šo priekšlikumu nepamato ietekmes novērtējums. 
               
               
                  Kā paskaidrots sadaļā “Priekšlikuma pamatojums un mērķi”, jaunā gabalu veida beznodokļa importa apjoms strauji pieaug. Tā kā šādam importam nepiemēro kvantitatīvus ierobežojumus, tas, ja tirdzniecības režīms netiek mainīts, var apdraudēt aizsardzību, kas tarifa kvotu veidā saskaņā ar asociācijas nolīgumu noteikta mājputnu krūtiņām, un tādējādi izjaukt trauslo līdzsvaru ES mājputnu gaļas tirgū. Tāpēc steidzami ir jārod risinājums šai situācijai. Komisija ir saņēmusi vairākus rakstiskus jautājumus no Eiropas Parlamenta deputātiem un Eiropas mājputnu gaļas nozares, kuros lūgts rīkoties, lai rastu risinājumu.
               
               
                  Tarifa pozīcijām KN 0207 13 70 un 0207 14 70 atbilstīga importa Savienībā vērtība pēdējos pilnajos kalendārajos gados, proti, 2016. un 2017. gadā, kopā sasniedza 43,9 miljonus EUR. Tas atbilst 23,9 % no kopējā mājputnu gaļas importa no Ukrainas Eiropas Savienībā 2016. un 2017. gadā un 1,1 % no kopējā mājputnu gaļas importa no visām trešām valstīm Eiropas Savienībā šajos divos kalendārajos gados. 2018. gadā importa vērtība sasniedza 91,4 miljonus EUR.
               
               
                  Ar šo priekšlikumu pašreizējo beznodokļa importu atbilstīgi tarifa pozīcijām ar KN kodiem 0207 13 70 un 0207 14 70 “citādi gabali, svaigi vai saldēti” konsolidēs esošajā tarifa kvotā mājputnu importam no Ukrainas un atjaunos vislielākās labvēlības tarifu šīm divām tarifa pozīcijām. Tas nozīmē, ka asociācijas nolīgums stabilizēs esošo mājputnu gaļas importu ES no Ukrainas un ka netiks radīta turpmāka ietekme uz divpusējo tirdzniecību.
               
            
            
               •Normatīvā atbilstība un vienkāršošana
            
            
               
                  Neattiecas.
               
            
            
               •Pamattiesības
            
            
               
                  Priekšlikumam nebūs ietekmes uz pamattiesību aizsardzību.
               
            
            
               4.IETEKME UZ BUDŽETU
            
            
               
                  Priekšlikums neietekmēs ES budžetu neiekasētu muitas nodokļu veidā.
               
            
            
               5.CITI ELEMENTI
            
            
               •Īstenošanas plāni un uzraudzīšanas, izvērtēšanas un ziņošanas kārtība
            
         
         
            
               
                  Komisija arī turpmāk cieši uzraudzīs mājputnu gaļas importu no trešām valstīm. 
               
            
            
               2019/0132 (NLE)
            
            
               Priekšlikums
            
            
               PADOMES LĒMUMS
            
            
               par to, lai noslēgtu Nolīgumu vēstuļu apmaiņas veidā starp Eiropas Savienību un Ukrainu, ar ko groza tirdzniecības preferences attiecībā uz mājputnu gaļu un mājputnu gaļas izstrādājumiem, kas paredzētas Asociācijas nolīgumā starp Eiropas Savienību un Eiropas Atomenerģijas kopienu un to dalībvalstīm, no vienas puses, un Ukrainu, no otras puses
               
            
               EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,
            
            
               ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību un jo īpaši tā 207. panta 3. punktu un 207. panta 4. punkta pirmo daļu saistībā ar tā 218. panta 6. punkta a) apakšpunkta v) punktu, 
            
            
               ņemot vērā Eiropas Komisijas priekšlikumu,
            
            
               ņemot vērā Eiropas Parlamenta piekrišanu,
            
            
               tā kā:
            
            
               (1)Asociācijas nolīgums starp Eiropas Savienību un Eiropas Atomenerģijas kopienu un to dalībvalstīm, no vienas puses, un Ukrainu, no otras puses
                  1
                (“asociācijas nolīgums”), stājās spēkā 2017. gada 1. septembrī.
            
            
               (2)Jauna veida mājputnu gabals sastāv no parastās krūtiņas, kam ir klāt spārnu pleca kauli (humerus), un pēc pavisam nelielas Savienībā veiktas pārveidošanas to Savienībā var pārdot kā mājputnu krūtiņu. Tādēļ neierobežots šo gabalu imports, kas no Ukrainas 2018. gadā sasniedza 55 500 tonnas, var apdraudēt nosacījumus, saskaņā ar kuriem Savienībā atbilstīgi asociācijas nolīgumam var importēt parastās mājputnu krūtiņas, jo īpaši kvantitatīvos ierobežojumus tarifa kvotu veidā.
            
            
               (3)Padome 2018. gada 20. decembrī pilnvaroja Komisiju sākt sarunas ar Ukrainu, lai rastu risinājumu, grozot asociācijas nolīgumā paredzētās tirdzniecības preferences attiecībā uz mājputnu gaļu un mājputnu gaļas izstrādājumiem. 2019. gada 19. martā sarunas tika sekmīgi pabeigtas. 
            
            
               (4)Saskaņā ar Padomes Lēmumu (ES) 2019/...
                  2
                Nolīgumu vēstuļu apmaiņas veidā starp Eiropas Savienību un Ukrainu, ar ko groza tirdzniecības preferences attiecībā uz mājputnu gaļu un mājputnu gaļas izstrādājumiem, kas paredzētas asociācijas nolīgumā, parakstīja [datums], ņemot vērā tā noslēgšanu vēlāk.
            
            
               (5)Nolīgums būtu jāapstiprina Savienības vārdā,
            
            
               IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU. 
            
            
               1. pants
            
            
               Ar šo Savienības vārdā tiek apstiprināts Nolīgums vēstuļu apmaiņas veidā starp Eiropas Savienību un Ukrainu, ar ko groza tirdzniecības preferences attiecībā uz mājputnu gaļu un mājputnu gaļas izstrādājumiem, kas paredzētas asociācijas nolīgumā
                  3
               . 
            
            
               2. pants
            
            
               Padomes priekšsēdētājs ieceļ personu, kura ir pilnvarota Eiropas Savienības vārdā nodot apstiprināšanas instrumentu nolīguma depozitāram, lai paustu Eiropas Savienības piekrišanu uzņemties nolīguma saistības. 
            
         
         
            
               3. pants
            
            
               Šis lēmums stājas spēkā tā pieņemšanas dienā
                  4
               . 
            
            
               Briselē,
            
            
               
                     Padomes vārdā —
               
               
                     priekšsēdētājs
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        OV L 161, 29.5.2014., 3. lpp.
               
               
                  
                     (2)
                  
                        Padomes Lēmums (ES) 2019/... par to, lai Eiropas Savienības vārdā parakstītu un provizoriski piemērotu Nolīgumu vēstuļu apmaiņas veidā starp Eiropas Savienību un Ukrainu, ar ko groza tirdzniecības preferences attiecībā uz mājputnu gaļu un mājputnu gaļas izstrādājumiem, kas paredzētas Asociācijas nolīgumā starp Eiropas Savienību un Eiropas Atomenerģijas kopienu un to dalībvalstīm, no vienas puses, un Ukrainu, no otras puses (OV L xxx, xx.xx.xxxx, x. lpp.).
               
               
                  
                     (3)
                  
                        Tā teksts ir publicēts [ievietot OV atsauci] kopā ar lēmumu par tā parakstīšanu.
               
               
                  
                     (4)
                  
                        Nolīguma spēkā stāšanās datumu Padomes Ģenerālsekretariāts publicēs Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
               
            
      
    ---documentbreak--- 
      
         
               EIROPAS KOMISIJA
            Briselē, 12.6.2019
            COM(2019) 267 final
            PIELIKUMS
            dokumentam
            Priekšlikums Padomes lēmumam
            par to, lai noslēgtu Nolīgumu vēstuļu apmaiņas veidā starp Eiropas Savienību un Ukrainu, ar ko groza tirdzniecības preferences attiecībā uz mājputnu gaļu un mājputnu gaļas izstrādājumiem, kas paredzētas Asociācijas nolīgumā starp Eiropas Savienību un Eiropas Atomenerģijas kopienu un to dalībvalstīm, no vienas puses, un Ukrainu, no otras puses
            
               
         
         
            
               Nolīgums vēstuļu apmaiņas veidā starp Eiropas Savienību un Ukrainu, ar ko groza tirdzniecības preferences attiecībā uz mājputnu gaļu un mājputnu gaļas izstrādājumiem, kas paredzētas Asociācijas nolīgumā starp Eiropas Savienību un Eiropas Atomenerģijas kopienu un to dalībvalstīm, no vienas puses, un Ukrainu, no otras puses
            
            
               A. Eiropas Savienības vēstule
            
            
               Cienītā kundze / Godātais kungs!
            
            
               Man ir tas gods atsaukties uz Eiropas Savienības un Ukrainas (“Puses”) sarunām par tirdzniecības preferencēm attiecībā uz noteikta veida mājputnu gaļu un mājputnu gaļas izstrādājumiem, kuras tika pabeigtas 2019. gada 19. martā.
            
            
               Šajās sarunās tika panākta vienošanās, ka:
            
            
               (1)Asociācijas nolīguma starp Eiropas Savienību un Eiropas Atomenerģijas kopienu un to dalībvalstīm, no vienas puses, un Ukrainu, no otras puses (“nolīgums”), IV sadaļas 1. nodaļas I pielikuma A daļas A papildinājumā ierakstu “Mājputnu gaļa un mājputnu gaļas izstrādājumi” aizstāj ar šādu:
            
            
                     
                        Mājputnu gaļa un mājputnu gaļas izstrādājumi
                     
                     
                     
                     
                     
                     
                     
                     
                     
                     
                     
                     
                     
                     
                     
                  
                  
                     
                        0207.11. (30-90)
                     
                     
                        0207.12. (10-90)
                     
                     
                        0207.13. (10-20-30-50-60-70-99)*
                     
                     
                        0207.14. (10-20-30-50-60-70-99)*
                     
                     
                        0207.24. (10-90)
                     
                     
                        0207.25. (10-90)
                     
                     
                        0207.26. (10-20-30-50-60-70-80-99)
                     
                     
                        0207.27. (10-20-30-50-60-70-80-99)
                     
                     
                        0207.32. (15-19-51-59-90)
                     
                     
                        0207.33. (11-19-59-90)
                     
                     
                        0207.35. (11-15-21-23-25-31-41-51-53-61-63-71-79-99)
                     
                     
                        0207.36. (11-15-21-23-31-41-51-53-61-63-79-90)
                     
                     
                        0210.99. (39)
                     
                     
                        1602.31. (11-19-30-90)
                     
                     
                        1602.32. (11-19-30-90)
                     
                     
                        1602.39. (21)
                     
                  
                  
                     
                        50 000 tonnas/gadā, neto svars + 18 400 tonnas/gadā, neto svars, ar pakāpenisku palielinājumu par 800 tonnām/gadā, neto svars 2020. gadā un 2021. gadā
                     
                     
                     
                        + 20 000 tonnas/gadā, neto svars (tikai KN kodam 0207.12.(10-90))
                     
                     
                  
               
               *
                     Skaidrības labad tarifa pozīcijām 0207 13 70 un 0207 14 70, kas norādītas ES tarifu sarakstos nolīguma IV sadaļas 1. nodaļas I pielikuma A daļā, piemēro trešajā slejā “Daudzums” norādīto tarifa kvotu.
            
            
               (2)Nolīguma IV sadaļas 1. nodaļas I pielikuma A daļā ES tarifu sarakstos ceturtajā slejā “Posmu kategorija” tekstu aizstāj ar šādu: “50 000 tonnas/gadā, neto svars + 18 400 tonnas/gadā, neto svars, ar pakāpenisku palielinājumu par 800 tonnām/gadā, neto svars, 2020. gadā un 2021. gadā” attiecībā uz šādām KN 2008 tarifa pozīcijām:
            
            
               0207 11 (30-90) 
            
            
               0207 13 (10-20-30-50-60-70-99) 
            
            
               0207 14 (10-20-30-50-60-70-99) 
            
            
               0207 24 (10-90) 
            
            
               0207 25 (10-90)
            
            
               0207 26 (10-20-30-50-60-70-80-99) 
            
            
               0207 27 (10-20-30-50-60-70-80-99)
            
            
               0207 32 (15-19-51-59-90) 
            
            
               0207 33 (11-19-59-90) 
            
            
               0207 35 (11-15-21-23-25-31-41-51-53-61-63-71-79-99) 
            
         
         
            
               0207 36 (11-15-21-23-31-41-51-53-61-63-79-90) 
            
            
               0210 99 (39) 
            
            
               1602 31 (11-19-30-90) 
            
            
               1602 32 (11-19-30-90) 
            
            
               1602 39 (21) 
            
            
               (3)Nolīguma IV sadaļas 1. nodaļas I pielikuma A daļā ES tarifu sarakstos ceturtajā slejā “Posmu kategorija” attiecībā uz KN 2008 tarifa pozīciju 0207 12 (10-90) tekstu aizstāj ar šādu: “50 000 tonnas/gadā, neto svars + 18 400 tonnas/gadā, neto svars, ar pakāpenisku palielinājumu par 800 tonnām/gadā, neto svars 2020. gadā un 2021. gadā +20 000 tonnas/gadā, neto svars”. 
            
            
               (4)Attiecībā uz to kalendāro gadu, kurā šis nolīgums stājas spēkā, papildu daudzumu, kas par atlikušo gada daļu pieskaitāms nolīgumā noteiktajai pašreizējai mājputnu gaļas un mājputnu gaļas izstrādājumu kvotai, aprēķina proporcionāli no 50 000 tonnām. 
            
            
               (5)Importam, kas pārsniedz 1. punktā minēto kopējo tarifa kvotu mājputnu gaļai un mājputnu gaļas izstrādājumiem, piemēro nolīguma IV sadaļas 1. nodaļas I pielikuma A daļā ES tarifu sarakstos tarifa pozīcijām 0207 13 70 un 0207 14 70 noteikto vislielākās labvēlības tarifu — 100,8 EUR/100 kg neto svara.
            
            
               Šis nolīgums stājas spēkā tā mēneša pirmajā dienā, kas iestājas pēc dienas, kad depozitārs saņēmis pēdējo apstiprināšanas vai ratifikācijas instrumentu, ar kuru apmainījušās Puses. 
            
            
               Šo nolīgumu piemēro provizoriski no tā mēneša pirmās dienas, kas iestājas pēc dienas, kad depozitārs saņēmis:
            
            
               –Savienības paziņojumu par šim nolūkam nepieciešamo procedūru izpildi un
            
            
               –Ukrainas paziņojumu par ratifikācijas pabeigšanu saskaņā ar tās procedūrām un piemērojamiem tiesību aktiem,
            
            
               izvēloties vēlāko.
            
            
               Būšu pateicīgs, ja apstiprināsiet, ka Ukrainas valdība piekrīt iepriekš minētajam.
            
            
               Cienītā kundze / Godātais kungs, lūdzu, pieņemiet manus visdziļākās cieņas apliecinājumus.
            
            
               Briselē,
            
            
               Eiropas Savienības vārdā —
            
            
               B. Ukrainas vēstule
            
            
               Cienītā kundze / Godātais kungs!
            
            
               Man ir gods apliecināt, ka ir saņemta Jūsu [ievietot vēstules datumu] vēstule, kuras teksts ir šāds: 
            
         
         
            
               “Man ir tas gods atsaukties uz Eiropas Savienības un Ukrainas (“Puses”) sarunām par tirdzniecības preferencēm attiecībā uz noteikta veida mājputnu gaļu un mājputnu gaļas izstrādājumiem, kuras tika pabeigtas 2019. gada 19. martā.
            
            
               Šajās sarunās tika panākta vienošanās, ka:
            
            
               (1)Asociācijas nolīguma starp Eiropas Savienību un Eiropas Atomenerģijas kopienu un to dalībvalstīm, no vienas puses, un Ukrainu, no otras puses (“nolīgums”), IV sadaļas 1. nodaļas I pielikuma A daļas A papildinājumā ierakstu “Mājputnu gaļa un mājputnu gaļas izstrādājumi” aizstāj ar šādu:
            
            
                     
                        Mājputnu gaļa un mājputnu gaļas izstrādājumi 
                     
                     
                     
                     
                     
                     
                     
                     
                     
                     
                     
                     
                     
                     
                     
                  
                  
                     
                        0207.11. (30-90) 
                     
                     
                        0207.12. (10-90) 
                     
                     
                        0207.13. (10-20-30-50-60-70-99)* 
                     
                     
                        0207.14. (10-20-30-50-60-70-99)* 
                     
                     
                        0207.24. (10-90) 
                     
                     
                        0207.25. (10-90)
                     
                     
                        0207.26. (10-20-30-50-60-70-80-99) 
                     
                     
                        0207.27. (10-20-30-50-60-70-80-99)
                     
                     
                        0207.32. (15-19-51-59-90) 
                     
                     
                        0207.33. (11-19-59-90) 
                     
                     
                        0207.35. (11-15-21-23-25-31-41-51-53-61-63-71-79-99) 
                     
                     
                        0207.36. (11-15-21-23-31-41-51-53-61-63-79-90) 
                     
                     
                        0210.99. (39) 
                     
                     
                        1602.31. (11-19-30-90) 
                     
                     
                        1602.32. (11-19-30-90) 
                     
                     
                        1602.39. (21) 
                     
                  
                  
                     
                        50 000 tonnas/gadā, neto svars + 18 400 tonnas/gadā, neto svars, ar pakāpenisku palielinājumu par 800 tonnām/gadā, neto svars 2020. gadā un 2021. gadā 
                     
                     
                     
                        + 20 000 tonnas/gadā, neto svars (tikai KN kodam 0207.12.(10-90)) 
                     
                     
                  
               
               *
                     Skaidrības labad tarifa pozīcijām 0207 13 70 un 0207 14 70, kas norādītas ES tarifu sarakstos nolīguma IV sadaļas 1. nodaļas I pielikuma A daļā, piemēro trešajā slejā “Daudzums” norādīto tarifa kvotu.
            
            
               (2)Nolīguma IV sadaļas 1. nodaļas I pielikuma A daļā ES tarifu sarakstos ceturtajā slejā “Posmu kategorija” tekstu aizstāj ar šādu: “50 000 tonnas/gadā, neto svars + 18 400 tonnas/gadā, neto svars, ar pakāpenisku palielinājumu par 800 tonnām/gadā, neto svars, 2020. gadā un 2021. gadā” attiecībā uz šādām KN 2008 tarifa pozīcijām:
            
            
               0207 11 (30-90) 
            
            
               0207 13 (10-20-30-50-60-70-99) 
            
            
               0207 14 (10-20-30-50-60-70-99) 
            
            
               0207 24 (10-90) 
            
            
               0207 25 (10-90)
            
            
               0207 26 (10-20-30-50-60-70-80-99) 
            
            
               0207 27 (10-20-30-50-60-70-80-99)
            
            
               0207 32 (15-19-51-59-90) 
            
            
               0207 33 (11-19-59-90) 
            
            
               0207 35 (11-15-21-23-25-31-41-51-53-61-63-71-79-99) 
            
            
               0207 36 (11-15-21-23-31-41-51-53-61-63-79-90) 
            
            
               0210 99 (39) 
            
            
               1602 31 (11-19-30-90) 
            
            
               1602 32 (11-19-30-90) 
            
         
         
            
               1602 39 (21) 
            
            
               (3)Nolīguma IV sadaļas 1. nodaļas I pielikuma A daļā ES tarifu sarakstos ceturtajā slejā “Posmu kategorija” attiecībā uz KN 2008 tarifa pozīciju 0207 12 (10-90) tekstu aizstāj ar šādu: “50 000 tonnas/gadā, neto svars + 18 400 tonnas/gadā, neto svars, ar pakāpenisku palielinājumu par 800 tonnām/gadā, neto svars 2020. gadā un 2021. gadā +20 000 tonnas/gadā, neto svars”.
            
            
               (4)Attiecībā uz to kalendāro gadu, kurā šis nolīgums stājas spēkā, papildu daudzumu, kas par atlikušo gada daļu pieskaitāms nolīgumā noteiktajai pašreizējai mājputnu gaļas un mājputnu gaļas izstrādājumu kvotai, aprēķina proporcionāli no 50 000 tonnām. 
            
            
               (5)Importam, kas pārsniedz 1. punktā minēto kopējo tarifa kvotu mājputnu gaļai un mājputnu gaļas izstrādājumiem, piemēro nolīguma IV sadaļas 1. nodaļas I pielikuma A daļā ES tarifu sarakstos tarifa pozīcijām 0207 13 70 un 0207 14 70 noteikto vislielākās labvēlības tarifu — 100,8 EUR/100 kg neto svara.
            
            
               Šis nolīgums stājas spēkā tā mēneša pirmajā dienā, kas iestājas pēc dienas, kad depozitārs saņēmis pēdējo apstiprināšanas vai ratifikācijas instrumentu, ar kuru apmainījušās Puses. 
            
            
               Šo nolīgumu piemēro provizoriski no tā mēneša pirmās dienas, kas iestājas pēc dienas, kad depozitārs saņēmis:
            
            
               –Savienības paziņojumu par šim nolūkam nepieciešamo procedūru izpildi un
            
            
               –Ukrainas paziņojumu par ratifikācijas pabeigšanu saskaņā ar tās procedūrām un piemērojamiem tiesību aktiem,
            
            
               izvēloties vēlāko.”
            
            
               Man ir tas gods apstiprināt, ka Ukrainas valdība piekrīt šīs vēstules saturam.
            
            
               Cienītā kundze / Godātais kungs, lūdzu, pieņemiet manus visdziļākās cieņas apliecinājumus.
            
            
               Kijevā,
            
            
               Ukrainas valdības vārdā —