CELEX: 32010D0730
Language: sv
Date: 2010-11-30 00:00:00
Title: 2010/730/EU: Kommissionens beslut av den 30 november 2010 om avslutande av räkenskaperna för medlemsstaternas utbetalningsställen i Tyskland beträffande utgifter som finansieras av Europeiska garantifonden för jordbruket (EGFJ) avseende räkenskapsåret 2009 [delgivet med nr K(2010) 8277]

1.12.2010   
            
            
               SV
            
            
               Europeiska unionens officiella tidning
            
            
               L 315/35
            
         KOMMISSIONENS BESLUT
   av den 30 november 2010
   om avslutande av räkenskaperna för medlemsstaternas utbetalningsställen i Tyskland beträffande utgifter som finansieras av Europeiska garantifonden för jordbruket (EGFJ) avseende räkenskapsåret 2009
   [delgivet med nr K(2010) 8277]
   (Endast den tyska texten är giltig)
   (2010/730/EU)
   EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT
   med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,
   med beaktande av rådets förordning (EG) nr 1290/2005 av den 21 juni 2005 om finansieringen av den gemensamma jordbrukspolitiken (1), särskilt artiklarna 30 och 32.8,
   efter samråd med kommittén för jordbruksfonderna, och
   av följande skäl:
   
               (1)
            
            
               Genom kommissionens beslut 2010/258/EU (2) godkändes, för räkenskapsåret 2009, räkenskaperna för alla utbetalningsställen utom för de tyska utbetalningsställena ”Baden-Württemberg”, ”Hessen”, ”IBH” och ”Helaba”, de italienska utbetalningsställena ”AGEA” och ”ARBEA” samt det rumänska utbetalningsstället ”PIAA”.
            
         
               (2)
            
            
               Efter det att nya uppgifter inkommit och ytterligare kontroller utförts kan kommissionen nu fatta ett beslut om att de räkenskaper som lämnats in av de tyska utbetalningsställena ”Baden-Württemberg”, ”Hessen”, ”IBH” och ”Helaba” är fullständiga, exakta och korrekta.
            
         
               (3)
            
            
               I artikel 10.2 första stycket i kommissionens förordning (EG) nr 885/2006 av den 21 juni 2006 om tillämpningsföreskrifter för rådets förordning (EG) nr 1290/2005 när det gäller godkännande av utbetalningsställen och andra organ och avslutande av räkenskaperna för EGFJ och EJFLU (3) anges att det belopp som till följd av beslutet om avslutande av räkenskaper ska betalas in av eller betalas ut till varje medlemsstat enligt det beslut om avslutande av räkenskaperna som avses i artikel 10.1 första stycket i den förordningen, ska fastställas genom att de månatliga utbetalningarna för det aktuella räkenskapsåret, dvs. 2009, dras av från den utgift som godkänts för samma år enligt punkt 1. Kommissionen ska dra av det beloppet från eller lägga till det till den månatliga utbetalning som avser utgifter under den andra månaden efter antagandet av beslutet om avslutande av räkenskaperna.
            
         
               (4)
            
            
               Enligt artikel 32.5 i förordning (EG) nr 1290/2005 ska de ekonomiska följderna av den uteblivna indrivningen efter oegentligheter bäras till 50 % av den berörda medlemsstaten och till 50 % av gemenskapsbudgeten, om ingen indrivning har ägt rum inom fyra år efter det datum då det första administrativa eller rättsliga konstaterandet av oegentligheterna gjordes, eller inom åtta år om indrivningen tagits till nationell domstol. I artikel 32.3 i samma förordning åläggs medlemsstaterna att tillsammans med årsräkenskaperna lämna in en sammanfattande redovisning av de förfaranden för återkrav som har inletts med anledning av oegentligheter. Tillämpningsföreskrifter för medlemsstaternas rapporteringsskyldigheter beträffande de belopp som ska återkrävas fastställs i förordning (EG) nr 885/2006. I bilaga III till den förordningen finns en mall för den tabell som medlemsstaterna ska lämna in under 2010. På grundval av de tabeller som medlemsstaterna fyller i bör kommissionen besluta vilka de ekonomiska följderna blir om ingen indrivning har ägt rum inom fyra respektive åtta år. Detta beslut föregriper inte senare beslut om överensstämmelse enligt artikel 32.8 i förordning (EG) nr 1290/2005.
            
         
               (5)
            
            
               Enligt artikel 32.6 i förordning (EG) nr 1290/2005 får medlemsstaterna besluta att inte fullfölja en indrivning. Ett sådant beslut får fattas endast om de redan åsamkade och förväntade kostnaderna för indrivningen tillsammans överstiger den summa som ska drivas in, eller om det visar sig omöjligt att genomföra indrivning därför att gäldenären eller de personer som är juridiskt ansvariga för oegentligheten är oförmögna att betala, vilket har fastställts enligt den berörda medlemsstatens nationella lagstiftning. Om ett sådant beslut har fattats inom fyra år efter det datum då det första administrativa eller rättsliga konstaterandet gjordes, eller inom åtta år om indrivningen tagits till nationell domstol, bör de ekonomiska följderna av den uteblivna indrivningen till 100 % bäras av gemenskapsbudgeten. I den sammanfattande redovisning som avses i artikel 32.3 i förordning (EG) nr 1290/2005 anges de belopp för vilka medlemsstaterna har beslutat att inte fullfölja indrivningsförfarandena och anledningarna till detta. Beloppen belastar inte medlemsstaterna utan bärs av gemenskapsbudgeten. Detta beslut föregriper inte senare beslut om överensstämmelse i enlighet med artikel 32.8 i förordning (EG) nr 1290/2005.
            
         
               (6)
            
            
               Vid avslutandet av räkenskaperna för de berörda utbetalningsställena måste kommissionen ta hänsyn till de belopp som redan hållits inne från de berörda medlemsstaterna på grundval av beslut 2010/258/EU.
            
         
               (7)
            
            
               I enlighet med artikel 30.2 i förordning (EG) nr 1290/2005 föregriper detta beslut inte senare kommissionsbeslut om att från gemenskapsfinansiering undanta sådana utgifter som inte verkställts i överensstämmelse med gemenskapsbestämmelserna.
            
         HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
   Artikel 1
   Räkenskaperna för de tyska utbetalningsställena ”Baden-Württemberg”, ”Hessen”, ”IBH” och ”Helaba” beträffande utgifter som finansieras av garantisektionen vid Europeiska garantifonden för jordbruket (EGFJ) avseende räkenskapsåret 2009, godkänns härmed.
   I bilagan anges de belopp som ska återkrävas från eller utbetalas till varje berörd medlemsstat i enlighet med detta beslut, även de som blir resultatet av tillämpningen av artikel 32.5 i förordning (EG) nr 1290/2005.
   Artikel 2
   Detta beslut riktar sig till Förbundsrepubliken Tyskland.
   
      Utfärdat i Bryssel den 30 november 2010.
      
         
            På kommissionens vägnar
         
         Dacian CIOLOŞ
         
            Ledamot av kommissionen
         
      
   
   
      (1)  EUT L 209, 11.8.2005, s. 1.
   
      (2)  EUT L 112, 5.5.2010, s. 17.
   
      (3)  EUT L 171, 23.6.2006, s. 90.
   
      BILAGA
      
         AVSLUTANDE AV UTBETALNINGSSTÄLLENAS RÄKENSKAPER
      
      
         RÄKENSKAPSÅR 2009
      
      BELOPP SOM SKA ÅTERBETALAS AV ELLER UTBETALAS TILL MEDLEMSSTATEN
      
         NB: Nomenklatur 2011: 05 07 01 06, 05 02 16 02, 6701, 6702, 6803.
      
                  MS
               
               
                   
               
               
                  2009 – Utgifter / Inkomster avsatta för särskilda ändamål för utbetalningsställen för vilka räkenskaperna är
               
               
                  Totalt a + b
               
               
                  Minskningar och inställanden för hela räkenskapsåret (1)
                  
               
               
                  Minskningar i enlighet med artikel 32 i förordning (EG) nr 1290/2005
               
               
                  Totalt inklusive minskningar och inställanden
               
               
                  Utbetalningar som gjorts till medlemsstaten under räkenskapsåret
               
               
                  Belopp som ska återbetalas av (–) eller utbetalas till (+) medlemsstaten (2)
                  
               
               
                  Belopp som ska återbetalas av (–) eller utbetalas till (+) medlemsstaten i enlighet med beslut 2010/258/EU
               
               
                  Belopp som ska återbetalas av (–) eller utbetalas till (+) medlemsstaten (2)
                  
               
            
                  avslutade
               
               
                  avskilda
               
            
                  = utgift/inkomst avsatt för särskilt ändamål i den årliga redovisningen
               
               
                  = summan av utgifterna/inkomsterna avsatta för särskilda ändamål i månadsredovisningarna
               
            
                   
               
               
                   
               
               
                  a = xxxxx – A (col.i)
               
               
                  b = xxxxx – A (col.h)
               
               
                  c = a + b
               
               
                  d = xxxxx – C1 (col. e)
               
               
                  e = xxxxx – ART32
               
               
                  f = c + d + e
               
               
                  g
               
               
                  h = f – g
               
               
                  i
               
               
                  j = h – i
               
            
                  DE
               
               
                  EUR
               
               
                  5 890 556 430,37
               
               
                  0,00
               
               
                  5 890 556 430,37
               
               
                  –1 989 043,44
               
               
                  – 478 679,88
               
               
                  5 888 088 707,05
               
               
                  5 888 016 608,23
               
               
                  72 098,82
               
               
                  57 491,30
               
               
                  14 607,52
               
            
         
      
                  MS
               
               
                   
               
               
                  Utgift (3)
                  
               
               
                  Inkomster avsatta för särskilda ändamål (3)
                  
               
               
                  Sockerfonden
               
               
                  Artikel 32 (= e)
               
               
                  Totalt (= h)
               
            
                  Ugift (4)
                  
               
               
                  Inkomster avsatta för särskilda ändamål (4)
                  
               
            
                  05 07 01 06
               
               
                  6701
               
               
                  05 02 16 02
               
               
                  6803
               
               
                  6702
               
            
                  i
               
               
                  j
               
               
                  k
               
               
                  l
               
               
                  m
               
               
                  n = i + j + k + l + m
               
            
                  DE
               
               
                  EUR
               
               
                  31 371,26
               
               
                  0,00
               
               
                  0,00
               
               
                  0,00
               
               
                  –16 763,74
               
               
                  14 607,52
               
            
         (1)  Minskningarna och inställandena är de som beaktats vid förskottsutbetalningarna ökade med i synnerhet de rättelser för icke iakttagande av utbetalningstidpunkter som fastställts i augusti, september och oktober 2009.
      
         (2)  För beräkning av det belopp som ska återbetalas av eller utbetalas till medlemsstaten är det beaktade beloppet antingen den årliga redovisningen för de godkända räkenskaperna (kolumn a) eller summan av de avskilda månatliga redovisningarna (kolumn b).
      Växelkurs som ska användas: Artikel 7.2 i kommissionens förordning (EG) nr 883/2006.
      
         (3)  Om delen för den avsatta inkomsten skulle vara till fördel för medlemsstaten måste den deklareras under 05 07 01 06.
      
         (4)  Om de avsatta inkomsternas del av sockerfonden skulle vara till fördel för medlemsstaten måste den deklareras under 05 02 16 02.
      
         NB: Nomenklatur 2011: 05 07 01 06, 05 02 16 02, 6701, 6702, 6803.