CELEX: 22008D0001
Language: lt
Date: 1201824000000
Title: 2008 m. vasario 1 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 1/2008, iš dalies keičiantis EEE susitarimo I priedą (Veterinarijos ir fitosanitarijos klausimai) ir II priedą (Techniniai reglamentai, standartai, bandymai ir sertifikavimas)

12.6.2008   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               L 154/1
            
         
      EEE JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS
   
   Nr. 1/2008
   2008 m. vasario 1 d.
   iš dalies keičiantis EEE susitarimo I priedą (Veterinarijos ir fitosanitarijos klausimai) ir II priedą (Techniniai reglamentai, standartai, bandymai ir sertifikavimas)
   EEE JUNGTINIS KOMITETAS,
   atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą su pakeitimais, padarytais Protokolu, patikslinančiu Europos ekonominės erdvės susitarimą (toliau – Susitarimas), ypač į jo 98 straipsnį,
   kadangi:
   
               (1)
            
            
               Susitarimo I priedas buvo iš dalies pakeistas 2007 m. gruodžio 7 d. EEE jungtinio komiteto sprendimu Nr. 152/2007 (1).
            
         
               (2)
            
            
               Susitarimo II priedas buvo iš dalies pakeistas 2007 m. gruodžio 7 d. EEE jungtinio komiteto sprendimu Nr. 154/2007 (2).
            
         
               (3)
            
            
               Į Susitarimą turi būti įtrauktas 2006 m. gruodžio 19 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 1882/2006, nustatantis mėginių ėmimo ir tyrimo metodus vykdant oficialią nitratų koncentracijos tam tikruose maisto produktuose kontrolę (3).
            
         
               (4)
            
            
               Į Susitarimą turi būti įtrauktas 2007 m. kovo 28 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 333/2007, nustatantis mėginių ėmimo ir analizės metodus vykdant oficialią švino, kadmio, gyvsidabrio, neorganinio alavo, 3-MCPD ir benzo(a)pireno koncentracijos maisto produktuose kontrolę (4).
            
         
               (5)
            
            
               Į Susitarimą turi būti įtrauktas 2007 m. gegužės 21 d. Komisijos sprendimas 2007/363/EB dėl pagalbos gairių valstybėms narėms rengiant Europos Parlamento ir Tarybos reglamente (EB) Nr. 882/2004 numatytą vieningą integruotą daugiametį nacionalinį kontrolės planą (5).
            
         
               (6)
            
            
               Reglamentu Nr. 333/2007 panaikinamos Komisijos direktyvos 2001/22/EB (6), 2004/16/EB (7) ir 2005/10/EB (8), kurios įtrauktos į Susitarimą ir todėl pagal Susitarimą turi būti panaikintos.
            
         
               (7)
            
            
               Šis sprendimas netaikomas Lichtenšteinui.
            
         
               (8)
            
            
               Dėl I priedo I skyriaus: Islandijai taikomas šio sprendimo I priedo I skyriaus įžanginės dalies 2 dalyje nurodytas pereinamasis laikotarpis tose srityse, kuriose iki šio skyriaus persvarstymo 2007 m. spalio 26 d. EEE jungtinio komiteto sprendimu Nr. 133/2007 Islandijai nebuvo taikytas,
            
         NUSPRENDĖ:
   1 straipsnis
   Susitarimo I priedas iš dalies keičiamas taip:
   
               1.
            
            
               I skyriaus 1.2 dalyje po 138 punkto (Komisijos sprendimas 2007/142/EB) įterpiamas šis punktas:
               
                           „139.
                        
                        
                           
                              32007 D 0363: 2007 m. gegužės 21 d. Komisijos sprendimas 2007/363/EB dėl pagalbos gairių valstybėms narėms rengiant Europos Parlamento ir Tarybos reglamente (EB) Nr. 882/2004 numatytą vieningą integruotą daugiametį nacionalinį kontrolės planą (OL L 138, 2007 5 30, p. 24).“
                        
                     
         
               2.
            
            
               II skyriuje po 31m punkto (Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 183/2005) įterpiamas šis punktas:
               
                           „31n.
                        
                        
                           
                              32007 D 0363: 2007 m. gegužės 21 d. Komisijos sprendimas 2007/363/EB dėl pagalbos gairių valstybėms narėms rengiant Europos Parlamento ir Tarybos reglamente (EB) Nr. 882/2004 numatytą vieningą integruotą daugiametį nacionalinį kontrolės planą (OL L 138, 2007 5 30, p. 24).“
                        
                     
         2 straipsnis
   Susitarimo II priedas iš dalies keičiamas taip:
   
               1.
            
            
               XII skyriuje po 54zzzn punkto (Komisijos reglamentas (EB) Nr. 1883/2006) įterpiami šie punktai:
               
                           „54zzzo.
                        
                        
                           
                              32006 R 1882: 2006 m. gruodžio 19 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 1882/2006, nustatantis mėginių ėmimo ir tyrimo metodus vykdant oficialią nitratų koncentracijos tam tikruose maisto produktuose kontrolę (OL L 364, 2006 12 20, p. 25).
                        
                     
                           54zzzp.
                        
                        
                           
                              32007 R 0333: 2007 m. kovo 28 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 333/2007, nustatantis mėginių ėmimo ir analizės metodus vykdant oficialią švino, kadmio, gyvsidabrio, neorganinio alavo, 3-MCPD ir benzo(a)pireno koncentracijos maisto produktuose kontrolę (OL L 88, 2007 3 29, p. 29).
                        
                     
                           54zzzq.
                        
                        
                           
                              32007 D 0363: 2007 m. gegužės 21 d. Komisijos sprendimas 2007/363/EB dėl pagalbos gairių valstybėms narėms rengiant Europos Parlamento ir Tarybos reglamente (EB) Nr. 882/2004 numatytą vieningą integruotą daugiametį nacionalinį kontrolės planą (OL L 138, 2007 5 30, p. 24).“
                        
                     
         
               2.
            
            
               XII skyriaus 54zj (Komisijos direktyva 2001/22/EB), 54zzn (Komisijos direktyva 2004/16/EB) ir 54zzs (Komisijos direktyva 2005/10/EB) punktų tekstas išbraukiamas.
            
         3 straipsnis
   Reglamentų (EB) Nr. 1882/2006 ir (EB) Nr. 333/2007 bei Sprendimo 2007/363/EB tekstai islandų ir norvegų kalbomis, kurie turi būti paskelbti Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE priede, yra autentiški.
   4 straipsnis
   Šis sprendimas įsigalioja 2008 m. vasario 2 d., jei EEE jungtiniam komitetui buvo pateikti visi pranešimai, kurie numatyti Susitarimo 103 straipsnio 1 dalyje (9), arba 2007 m. spalio 26 d. EEE jungtinio komiteto sprendimo Nr. 137/2007 įsigaliojimo dieną, atsižvelgiant į tai, kuri data vėlesnė.
   5 straipsnis
   Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE skyriuje ir EEE priede.
   
      Priimta Briuselyje 2008 m. vasario 1 d.
      
         
            EEE jungtinio komiteto vardu
         
         
            Pirmininkas
         
         Alan SEATTER
         
      
   
   
      (1)  OL L 124, 2008 5 8, p. 11.
   
      (2)  OL L 124, 2008 5 8, p. 15.
   
      (3)  OL L 364, 2006 12 20, p. 25.
   
      (4)  OL L 88, 2007 3 29, p. 29.
   
      (5)  OL L 138, 2007 5 30, p. 24.
   
      (6)  OL L 77, 2001 3 16, p. 14.
   
      (7)  OL L 42, 2004 2 13, p. 16.
   
      (8)  OL L 34, 2005 2 8, p. 15.
   
      (9)  Konstituciniai reikalavimai nenurodyti.