CELEX: C1997/357/33
Language: el
Date: 1997-11-22 00:00:00
Title: Αίτηση προς το Δικαστήριο που υπέβαλε το Bayerische Verwaltungsgericht Ansbach, με απόφαση της 7ης Ιουλίου 1997, στα πλαίσια της εκκρεμούς ενώπιον του αιτούντος δικαστήριου διαφοράς μεταξύ 1. Φmer Nazli, 2. Caglar Nazli, 3. Melike Nazli και Stadt Nόrnberg (Υπόθεση C-340/97)

22. 11 . 97            1 EL                  Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκοί Κοινοτήτων                                 C 357/19
Αίτηση για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως που υπέ­                Αίτηση προς το Δικαστήριο που υπέβαλε το Bayerische Ver­
βαλε το Verwaltungsgerichtshof (Wien) με διάταξη της 12ης             waltungsgericht Ansbach, με απόφαση της 7ης Ιουλίου 1997,
Αυγούστου 1997 στην υπόθεση Erna Pelzl, Johannes Kovac,               στα πλαίσια της εκκρεμούς ενώπιον του αιτούντος δικα­
Harald Hohenberg, Kovac Schrott GmbH NFG KG, Wiener                   στηρίου διαφοράς μεταξύ 1. Ômer Nazli, 2. Caglar Nazli,
Städtische Allgemeine Versicherungs AG, Ulf Zmölnig, Kovac                         3. Melike Nazli και Stadt Nurnberg
Management GmbH, P Kovac & Co GmbH und Kovac Eisen                                         (Υπόθεση C-340/97)
Maschinen Metalle GmbH NFg KG κατά κυβερνήσεως ομό­
                   σπονδου κράτους Steiermark                                                  (97/C 357/33
                          (Υπόθεση C-338/97)
                                                                      Με απόφαση της 7ης Ιουλίου 1997, η οποία περιήλθε στη
                               97/C 357/32                            Γραμματεία του Δικαστηρίου την 1η Οκτωβρίου 1997, το
                                                                      Bayerische Verwaltungsgericht Ansbach, πέμπτο τμήμα, υπέ­
                                                                      βαλε προς το Δικαστήριο, στα πλαίσια της εκκρεμούς ενώ­
                                                                      πιον του αιτούντος δικαστηρίου διαφοράς μεταξύ 1 . Ômer
                                                                      Nazli, 2. Caglar Nazli, 3. Melike Bazli και Stadt Nurnberg,
Με διάταξη της 12ης Αυγουστου 1997 , η οποία περιήλθε στη             αίτηση για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως επί των
Γραμματεία του Δικαστηρίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                  ακόλουθων ερωτημάτων:
στις 29 Σεπτεμβρίου 1997, το Verwaltungsgerichtshof (Βιένη),
στο πλαίσιο της διαφοράς μεταξύ Erna Pelzl, κ.λπ. και της
κυβερνήσεως κράτους του Steiermark, ζητεί από το Δικαστή­             1 . Χάνει ένας τούρκος εργαζόμενος, o οποίος απέκτησε τη
ριο την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως επί των ακό­                       νομική αυτή ιδιότητα κατά την τρίτη παύλα του άρθρου 6
λουθων ερωτημάτων:                                                        παράγραφος 1 της αποφάσεως αριθ. 1/80 του συσταθέ­
                                                                          ντος με τη συμφωνία συνδέσεως μεταξύ της Ευρωπαϊκής
                                                                          Κοινότητας και της Τουρκίας συμβουλίου συνδέσεως, της
                                                                          19ης Σεπτεμβρίου 1980, για την ανάπτυξη της συνδέσεως
Αντίκειται στο άρθρο 33 παράγραφος 1 της έκτης οδηγίας                    (στο εξής: απόφαση αριθ. 1/80), την εν λόγω ιδιότητα
77/388/ΕΟΚ του Συμβουλίου , της 17ης Μαΐου 1977, περί                     μεταγενέστερα, επειδή , λόγω αποχρωσών ενδείξεων τελέ­
εναρμονίσεως των νομοθεσιών των κρατών μελών, των σχε­                    σεως εγκλήματος, προφυλακίσθηκε και τελικώς λόγω του
τικών με τους φόρους κύκλου εργασιών, κοινό σύστημα                       εγκλήματος για το οποίο προφυλακίσθηκε καταδι­
φόρου προστιθεμένης αξίας: ομοιόμορφη φορολογική                          κάστηκε νομίμως σε στερητική της ελευθερίας ποινή, της
βάση (') η διατήρηση σε ισχύ μιας φορολογικής επιβαρύν­                   οποίας η εκτέλεση ανεστάλη υπό όρους;
σεως (λόγω του χαρακτήρος της, ως φόρους κύκλου εργα­
σιών), η οποία, σε ένα ομόσπονδο κράτος που αποτελεί                  2. Σε περίπτωση αρνητικής απαντήσεως στο πρώτο ερώ­
τμήμα κράτους μέλους των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων:                           τημα :
                                                                          Είναι σύμφωνη με το άρθρο 14 παράγραφος 1 της
                                                                          αποφάσεως αριθ. 1/80 η απέλαση ενός τέτοιου τούρκου
— επιβάλλεται επί όλων των επιχειρήσεων — που έχουν                       εργαζομένου μόνο για λόγους γενικής προλήψεως,
      άμεσο ή έμμεσο όφελος από τον τουρισμό — οι οποίες                  δηλαδή με σκοπό τον παραδειγματισμό άλλων αλλο­
      έχουν την έδρα ή μια εγκατάστασή τους εντός μιας καθο­              δαπών;
      ρισμένης και λεπτομερώς περιγραφόμενης περιοχής, ανά
      ημερολογιακό έτος, όταν η περιοχή αυτή καλύπτει σχε­
      δόν το σύνολο του εδάφους του ομόσπονδου κράτους,
                                                                      Προσφυγή της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
— το ύψος της οποίας είναι ουσιαστικώς ανάλογο του                    κατά Βασιλείου των Κάτω Χωρών, που ασκήθηκε στις
      κύκλου εργασιών που πραγματοποιεί η επιχείρηση                                       30 Σεπτεμβρίου 1997
      κυρίως στο συγκεκριμένο ομόσπονδο κράτος, ενώ το
                                                                                            (Υπόθεση C-341/97)
      ποσοστό της εισφοράς ποικίλλει αναλόγως της πυκνότη­
      τας της τουριστικής κινήσεως στη συγκεκριμένη περιφέ­                                    (97/C 357/34
      ρεια και το εκτιμόμενο από τον νομοθέτη ποσοστό ωφέ­
      λειας από τον τουρισμό του συγκεκριμένου οικονομικού
      κλάδού (επαγγελματικής ομάδας),                                 H επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, εκπροσωπούμενη
                                                                      από τον H. van Vliet, με αντίκλητο στο Λουξεμβούργο τον
                                                                      C. Gômez de la Cruz, μέλος της Νομικής Υπηρεσίας, Centre
                                                                      Wagner, Kirchberg, άσκησε στις 30 Σεπτεμβρίου 1997, ενώ­
— και αναφορικά με την οποία δεν προβλέπει έκπτωση                    πιον του Δικαστηρίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, προ­
      προκαταβοληθέντος φόρους;                                       σφυγή κατά Βασιλείου των Κάτω Χωρών.
                                                                      H προσφεύγουσα ζητεί από το Δικαστήριο:
 (') ΕΕ ειδ. έκδ. 09/001 , σ. 49.
                                                                      — να διαπιστώσει ότι το Βασίλειο των Κάτω Χωρών, με το
                                                                          να εκδώσει στις 16 Δεκεμβρίου 1992 κανονιστική διάταξη
                                                                          για την πρόληψη της εισαγωγής στα επιφανειακά ύδατα
                                                                          τοξικών δινομαστιγοφόρων που προέρχονται από το