CELEX: 21977A0128(01)
Language: da
Date: 1977-01-18 00:00:00
Title: Aftale i form af brevveksling om artikel 9 i protokol nr. 1 til aftalen mellem Det europæiske økonomiske Fællesskab og Israel og vedrørende indførsel i Fællesskabet af tomatkoncentrater med oprindelse i Israel

Avis juridique important

|

21977A0128(01)

Aftale i form af brevveksling om artikel 9 i protokol nr. 1 til aftalen mellem Det europæiske økonomiske Fællesskab og Israel og vedrørende indførsel i Fællesskabet af tomatkoncentrater med oprindelse i Israel  

EF-Tidende nr. L 023 af 27/01/1977 s. 0014 - 0014 den græske specialudgave: Kapitel 11 bind 9 s. 0023 

++++  AFTALE  i form af brevveksling om artikel 9 i protokol nr . 1 til aftalen mellem Det europaeiske oekonomiske Faellesskab og Israel vedroerende indfoersel i Faellesskabet af tomatkoncentrater med oprindelse i Israel  Brev nr . 1  Hr .  Under hensyntagen til fortsaettelsen af de betingelser , der har foert til en aftale i form af brevveksling , underskrevet den 16 . januar 1976 , mellem Det europaeiske oekonomiske Faellesskab og staten Israel , har jeg den aere over for Dem at kunne bekraefte afbrydelsen , indtil ivaerksaettelsen af en ny brevveksling , af anvendelsen af artikel 9 i protokol nr . 1 til aftalen mellem Det europaeiske oekonomiske Faellesskab og staten Israel vedroerende tomatkoncentrater , tilberedt eller konserveret paa anden maade end i eddike eller eddikesyre , henhoerende under position 20.02 ex C i den faelles toldtarif og med oprindelse i Israel .  Jeg ville vaere Dem taknemmelig , saafremt De ville bekraefte , at Deres regering er indforstaaet med ovenstaaende .  Modtag , hr . ... , forsikringen om min mest udmaerkede hoejagtelse .  Paa Raadet for De europaeiske Faellesskabers vegne  Brev nr . 2  Hr .  Jeg har den aere hermed at anerkende modtagelsen af Deres brev af dags dato med foelgende ordlyd :   " Under hensyntagen til fortsaettelsen af de betingelser , der har foert til en aftale i form af brevveksling , underskrevet den 16 . januar 1976 , mellem Det europaeiske oekonomiske Faellesskab og staten Israel , har jeg den aere over for Dem at kunne bekraefte afbrydelsen , indtil ivaerksaettelsen af en ny brevveksling , af anvendelsen af artikel 9 i protokol nr . 1 til aftalen mellem Det europaeiske oekonomiske Faellesskab og staten Israel vedroerende tomatkoncentrater , tilberedt eller konserveret paa anden maade end i eddike eller eddikesyre , henhoerende under position 20.02 ex C i den faelles toldtarif og med oprindelse i Israel .  Jeg ville vaere Dem taknemmelig , saafremt De ville bekraefte , at Deres regering er indforstaaet med ovenstaaende . "  Jeg kan over for Dem bekraefte min regerings godkendelse af det ovenfor anfoerte .  Modtag , hr . ... , forsikringen om min mest udmaerkede hoejagtelse .  For Israels regering