CELEX: 31979R0745
Language: it
Date: 1979-04-16 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 745/79 della Commissione, dell'11 aprile 1979, che modifica taluni importi compensativi monetari nel settore delle carni bovine

16 . 4 . 79                                   Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                  N. L 95 / 1
                                                                         I
                                   ( Atti per i quali la pubblicazione è una condizione di applicabilità)
                                   REGOLAMENTO (CEE) N. 745 /79 DELLA COMMISSIONE
                                                              dell' I 1 aprile 1979
                          che modifica taluni importi compensativi monetari nel settore delle carni bovine
   LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE ,                                     considerando che occorre prevedere un periodo tran­
                                                                               sitorio per consentire al commercio di adeguarsi alla
   visto il trattato che istituisce la Comunità economica                      nuova situazione venutasi a creare con la diminu­
   europea ,                                                                  zione degli importi compensativi monetari, tenendo
                                                                              tuttavia conto dell'importanza della presente misura
   visto il regolamento ( CEE ) n . 974/71 del Consiglio,                     per la buona gestione del mercato ;
   del 12 maggio 1971 , relativo a talune misure di poli­
   tica congiunturale da adottare nel settore agricolo in                     considerando che il comitato di gestione per le carni
  seguito all' ampliamento temporaneo dei margini di                          bovine non ha emesso alcun parere nel termine im­
  fluttuazione delle monete di alcuni Stati membri ('),                       partito dal suo presidente,
  modificato da ultimo dal regolamento ( CEE )
  n . 652/79 (2 ), in particolare l' articolo 6,                              HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
  considerando che gli importi compensativi monetari                                                  Articolo 1
  istituiti con regolamento ( CEE ) n . 974/71 sono stati
  fissati con regolamento ( CEE ) n . 710/79 della COITI                      Per quanto riguarda l'allegato I, parte 3 a, del regola­
  missione del 9 aprile 1979 ( ,i ), modificato da ultimo                     mento ( CEE ) n . 710/79, gli importi compensativi
  dal regolamento ( CEE) n . 744/79 ( 4 );                                    monetari per i prodotti indicati nell'allegato del pre­
                                                                              sente regolamento sono sostituiti, fatta salva la modi­
  considerando che il rapporto esistente tra gli importi                      fica di questi importi in funzione dell'evoluzione dei
  compensativi monetari applicabili ai quarti anteriori                       tassi di cambio di cui all'articolo 2, paragrafo 1 , del
  di bovini e ai pezzi non disossati di carni bovine pro­                     regolamento ( CEE) n . 974/71 , dagli importi figu­
  voca o può provocare uno squilibrio negli scambi di                         ranti nell'allegato del presente regolamento .
 questi ultimi prodotti ; che per i pezzi non disossati
  delle sottovoci tariffarie 02.01 A II a ) 4 aa ), 02.01 A                                           Articolo 2
  II b ) 4 aa ), 02.06 C I a ) 1 occorre pertanto modificare
  il modo di calcolo degli importi compensativi mone­                        Il presente regolamento entra in vigore il 30 aprile
 tari in modo da evitare gli inconvenienti in oggetto ;                       1979 .
                    Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
                    in ciascuno degli Stati membri .
                    Fatto a Bruxelles, l' I 1 aprile 1979 .
                                                                                                  Per la Commissione
                                                                                                  Finn GUNDELACH
                                                                                                     Vicepresidente
(!)   GU     n. L 106 del 12 . 5 . 1971 , pag. 1
( 2)  GU     n. L 84 del 4. 4 . 1979, pag. 1 .
(»)   GU     n. L 90 del 9 . 4. 1979, pag. 1 .
(4 )  GU     n. L 94 del 16. 4. 1979, pag. 1 .
 ---pagebreak---   N. L 95 /2                                                Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                               16 . 4 . 79
                                      ANNEXE — ANNEX — ANHANG — ALLEGATO — BIJLAGE — BILAG
                                           Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                               Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari — Monetaire compenserende
                                                              bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                         Montants à percevoir à l' importation                           Montants à octroyer à l' importation
                                                              et à octroyer à l' exportation                                 et à percevoir à l'exportation
                                                           Amounts to be charged on imports                               Amounts to be granted on imports
                                                                 and granted on exports                                          and charged on exports
                                                         Beträge , die bei der Einfuhr erhoben                         Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
        Numéro du tarif douanier commun                  und bei der Ausfuhr gewährt werden                                bei der Ausfuhr erhoben werden
                 CCT heading No                         Importi da riscuotere all'importazione                          Importi da concedere all'importazione
          Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                    e da concedere all'esportazione                                 e da riscuotere all'esportazione
      Numero della tariffa doganale comune             Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer                          Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                te verstrekken bedragen                                      de uitvoer te heffen bedragen
    Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
           Position i den fælles toldtarif
                                                       Beløb , der skal opkræves ved indførsel                            Beløb , der skal ydes ved indførsel
                                                                  og ydes ved udførsel                                         og opkræves ved udførsel
                                                   Deutschland
                                                                        Belgique/
                                                                      Luxembourg           Nederland    United Kingdom          Ireland             Italia        France
                                                    DM / 100 kg      FB/Flux/ 100 kg        Fl / 100 kg     £/ 100 kg           £/ 100 kg         Lit/ 100 kg    FF/ 100 kg
                          1                             2                   3                     4             5                   6                  7             8
                                                 I                     — Poids net      Net weight / Reingewicht / Peso netto / Nettogewicht / Nettovægt —    I
02.01 A II a) 4 aa)                                  56,98               251,62              17,42          17,393                                 21 104         53,93
02.01 A II b ) 4 aa ) i 1 )                          50,69               224,70              15,50          15,471                                 18 771         47,97
02.06 C I a) 1                                       56,98               252,62               17,42         17,393                                 21 104         53,93
(') Le montant compensatoire n'est pas appliqué dans la limite d'une quantité de 38 500 tonnes , exprimée en viande désossée, du contingent tarifaire annuel à
     octroyer par les autorités compétentes des Communautés européennes pour In viande bovine congelée.
(*) The compensatory amount shall not be applied in respect of quantities coming within an annual tariff quota of 38 500 tonnes expressed in boned meat, to be
     granted by the competent authorities of the European Communities for frozen beef and veal .
f1 ) Der Ausgleichsbetrag wird nicht angewandt im Rahmen einer Menge von 38 500 Tonnen , ausgedrückt in Fleisch one Knochen , des von den zuständigen Stellen
     der Europäischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen Kontingents von gefrorenem Rindfleisch.
( ) L'importo compensativo non è applicato nei limiti di un quantitativo di 38 500 tonnellate, espresso in carne disossata, del contingente tariffario annuale concesso
     dalle competenti autorità delle Comunità europee per le carni bovine congelate.
(') Het compenserende bedrag wordt niet toegepast voor een hoeveelheid van 38 500 ton , uitgedrukt in vlees zonder been , van het door de autoriteiten van de Euro­
     pese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijkse tariefcontingent voor bevroren rundvlees .
f1 ) Udligningsbeløbet anvendes ikke op til en maksimumgrænse på 38 500 tons udtrykt i udbener kød af det årlige toldkontingent, som De europæiske Fælles­
    skabets kompetente myndigheder skal yde for frosset oksekød .