CELEX: 31996L0047
Language: bg
Date: 1996-07-23 00:00:00
Title: Директива 96/47/ЕО на Съвета от 23 юли 1996 година за изменение на Директива 91/439/ЕИО относно свидетелствата за управление на моторни превозни средства

Важна правна забележка

|

31996L0047

Официален вестник n° L 235 , 17/09/1996 стр. 0001 - 0005 специално чешко издание глава 07 том 002 стр. 467  - 471 специално испанско издание глава 07 том 002 стр. 467  - 471 специално унгарско издание глава 07 том 002 стр. 467  - 471 специално литвийско издание глава 07 том 002 стр. 467  - 471 LV.ES глава 07 том 002 стр. 467  - 471 MT.ES глава 07 том 002 стр. 467  - 471 PL.ES глава 07 том 002 стр. 467  - 471 SK.ES глава 07 том 002 стр. 467  - 471 специално словенско издание глава 07 том 002 стр. 467  - 471

		19960723Директива 96/47/ЕО на Съветаот 23 юли 1996 годиназа изменение на Директива 91/439/ЕИО относно свидетелствата за управление на моторни превозни средстваСЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност, и по-специално член 75 от него,като взе предвид предложението на Комисията [1],като взе предвид становището на Икономическия и социален комитет [2],в съответствие с процедурата, посочена в член 189в от Договора [3],като има предвид, че Директива 91/439/ЕИО на Съвета от 29 юли 1991 г. относно свидетелствата за управление на МПС [4] предвижда националните свидетелства за управление на МПС да се издават в съответствие с модела на Общността, описан в приложение I към нея;като има предвид, че трябва да се въведе алтернативен модел, който да отчита съществуващите практики и да удовлетворява желанието на някои държави-членки;като има предвид, че в контекста на взаимното признаване на свидетелства е необходимо да се осигури синхрон и оперативна съвместимост на свидетелствата на територията на цялата Общност; като има предвид, че за целта трябва да се избягва индивидуалното въвеждане на компютърна технология в модела на Общността за свидетелствата, като същевременно се остави място върху него за евентуално въвеждане на по-късен етап на микрочип или подобно компютърно устройство;като има предвид, че на държавите-членки би трябвало да бъде оставена възможността да вписват на определено място информация, която не е свързана с административното водене на отчет на свидетелството за управление или с пътната безопасност, при условие че такива вписвания подлежат на изрично писмено съгласие от страна на притежателя на свидетелството;като има предвид, че по отношение на техническите спецификации на модела на Общността за свидетелства за управление на МПС настоящата директива прилага "новия подход" за техническото хармонизиране чрез създаване на обща рамка за спецификациите, като оставя подробните изисквания да бъдат определени чрез процедурите за промишлена стандартизация,ПРИЕ НАСТОЯЩАТА ДИРЕКТИВА:Член 1Директива 91/439/ЕИО се изменя, както следва:1. Член 1, параграф 1, и член 2, параграф 3, се изменят чрез добавяне на "или" след "приложение I".2. В член 2 се добавя следният параграф:"4. Без да се засягат разпоредбите, които Съветът следва да приеме в това отношение, посоченият в приложения I и Iа модел за свидетелства за управление на МПС не може да съдържа никакви компютризирани електронни устройства."3. Добавя се приложение Ia, както е посочено в приложението към настоящата директива.Член 21. След консултации с Комисията, държавите-членки въвеждат в сила законовите, подзаконовите и административните разпоредби, необходими, за да се съобразят с настоящата директива, най-късно до 1 юли 1996 г. Те незабавно информират Комисията за това.Когато държавите-членки приемат тези мерки, в тях се съдържа позоваване на настоящата директива или то се извършва при официалното им публикуване. Условията и редът на това позоваване се определят от държавите-членки.2. Държавите-членки съобщават на Комисията текстовете на основните разпоредби на националното законодателство, които приемат в областта, уредена с настоящата директива.Член 3Настоящата директива влиза в сила в деня след публикуването ѝ в Официален вестник на Европейските общности.Член 4Адресати на настоящата директива са държавите-членки.Съставено в Брюксел на 23 юли 1996 година.За СъветаПредседателI. Yates[1] ОВ С 21, 25.1.1996 г., стр. 4, и ОВ С 54, 23.2.1996 г., стр. 5.[2] ОВ С 301, 13.11.1996 г., стр. 22, и ОВ С 204, 15.7.1996 г., стр. 20.[3] Становище на Европейския парламент от 16 ноември 1995 г. (ОВ С 323, 4.12.1995 г., стр. 109), Обща позиция на Съвета от 26 февруари 1996 г. (ОВ С 120, 24.4.1996 г., стр. 1) и Решение на Европейския парламент от 6 юни 1996 г. (ОВ С 181, 24.6.1996 г., стр. 16).[4] ОВ L 237, 24.8.1991 г., стр. 1. Директива, последно изменена с Директива 94/72/ЕО (ОВ L 337, 24.12.1994 г., стр. 86).--------------------------------------------------19960723ПРИЛОЖЕНИЕ"19960723"ПРИЛОЖЕНИЕ IаРАЗПОРЕДБИ ВЪВ ВРЪЗКА С ОБРАЗЕЦА НА ОБЩНОСТТА ЗА СВИДЕТЕЛСТВО ЗА УПРАВЛЕНИЕ НА МПС(Алтернатива на образеца в приложение I)1. Физическите характеристики на картата на образеца на Общността за свидетелство за управление на МПС е в съответствие с ISO 7810 и ISO 7816-1.Методите за проверка на характеристиките на свидетелствата за управление на МПС с цел потвърждаване на съответствието им с международните стандарти са в съответствие с ISO 10373.2. Свидетелството има две страни.Страница 1 съдържа:а) думите "Свидетелство за управление на МПС", изписани с главни букви на езика или езиците на държавата-членка, издаваща свидетелството;б) името на държавата-членка, издаваща свидетелството (по избор);в) отличителния знак на издаващата свидетелството държава-членка, отпечатан в негатив в син правоъгълник и обграден от дванадесет жълти звезди; отличителните знаци са следните:В : БелгияDK : ДанияD : ГерманияGR : ГърцияE : ИспанияF : ФранцияIRL : ИрландияI : ИталияL : ЛюксембургNL : НидерландияA : АвстрияP : ПортугалияFIN : ФинландияS : ШвецияUK : Обединеното кралство;г) специфична за издаденото свидетелство информация, която е номерирана, както следва:1. фамилия на притежателя;2. име на притежателя;3. дата и място на раждане;4. а) дата на издаване на свидетелството;б) дата на валидност на свидетелството или тире, ако свидетелството е безсрочно;в) име на издаващия орган (може да бъде отпечатано на страница 2);г) номер за административни цели, различен от този по заглавие 5 (по избор);5. номер на свидетелството;6. снимка на притежателя;7. подпис на притежателя;8. място на постоянно пребиваване или пощенски адрес (по избор);9. (под)категория/и моторно/и превозно/и средство/а, които притежателят има право да управлява (националните категории се отпечатват с различен шрифт от този на хармонизираните категории);д) думите "Модел на Европейските общности" на езика/езиците на държавата-членка, издаваща свидетелството, и думите "Свидетелство за управление на моторни превозни средства" на другите езици на Общността, отпечатани в розово като фон на свидетелството:Permiso de ConducciónKørekortFührerscheinΆδεια ΟδήγησηςDriving LicenceAjokorttiPermis de ConduireCeadúnas TiománaPatente di guidaRijbewijsCarta de ConduçãoKörkort;е) цветови препоръки:— синьо : рефлексно синьо по цветовата палитра "Пантон" (Pantone)— жълто : жълто по цветовата палитра "Пантон" (Pantone)Страница 2 съдържа:а) 9. (под)категория/и моторни превозни средства, които притежателят има право да управлява (националните категории са отпечатани с различен шрифт от този на хармонизираните категории);10. дата на първо издаване за всяка (под)категория (тази дата трябва да се повтори на новото свидетелство в случай на последваща подмяна или замяна);11. срок на валидност за всяка (под)категория;12. допълнителна информация/ограничение/я под формата на кодове срещу съответната (под)категория.Кодовете са следните:— кодове 1—99 : хармонизирани кодове на Общността,— кодове 100 и нагоре : национални кодове, които са валидни само за управление на територията на държавата-членка, издала свидетелството.Когато даден код важи за всички (под)категории, за които е издадено свидетелството, той може да бъде отпечатан в колони 9, 10 и 11;13. при изпълнението на предвиденото в параграф 3, буква а) от настоящото приложение трябва да бъде оставено празно място за евентуално вписване от страна на приемащата държава-членка на важна за административното водене на отчет на свидетелството информация;14. празно място за евентуално вписване от страна на издаващата свидетелството държава-членка на важна за административното водене на отчет на свидетелството или свързана с пътната безопасност информация (по избор). Ако информацията се отнася за някое от определените в настоящото приложение заглавия, тя се предхожда от номера на въпросното заглавие.С изричното писмено съгласие на притежателя на това място може да се добави информация, която не е свързана с пътната безопасност или административното водене на отчет на свидетелството за управление; това допълнение по никакъв начин не променя използването на модела като свидетелство за управление на моторни превозни средства;б) обяснение на номерираните точки, които фигурират на страници 1 и 2 на свидетелството (най-малко точки 1, 2, 3, 4, буква а), 4, буква б), 4, буква в), 5, 10, 11 и 12).Ако дадена държава-членка желае да извърши вписвания на национален език, различен от един от следните езици: датски, нидерландски, английски, финландски, френски, немски, гръцки, италиански, португалски, испански или шведски, тя трябва да състави двуезичен вариант на свидетелството, като използва един от гореспоменатите езици, без това да засяга другите разпоредби на настоящото приложение;в) върху модела на Общността за свидетелство се оставя място за евентуално въвеждане на микрочип или подобно компютърно устройство.3. Специални разпоредбиа) когато обичайното място на пребиваване на притежателя на свидетелството, издадено от държава-членка в съответствие с настоящото приложение, е в друга държава-членка, тази държава-членка може да вписва в свидетелството такава информация, каквато е необходима за неговото администриране, при условие че вписва този вид информация в свидетелствата, които издава, и че остава достатъчно място за целта;б) след консултации с Комисията държавите-членки могат да добавят цветове или маркировки, като баркодове, национални символи и отличителни белези за сигурност, без да се нарушават останалите разпоредби на настоящото приложение.В контекста на взаимното признаване на свидетелства, баркодът не може да съдържа друга информация, освен тази, която вече може да се прочете върху свидетелството за управление на моторни превозни средства или, която е от съществено значение за процеса на издаване на свидетелства.ОБРАЗЕЦ НА ОБЩНОСТТА ЗА СВИДЕТЕЛСТВО ЗА УПРАВЛЕНИЕ НА МОТОРНО ПРЕВОЗНО СРЕДСТВО+++++ TIFF +++++Страница 1+++++ TIFF +++++Страница 2СПЕСИМЕН НА ОБРАЗЕЦ НА ОБЩНОСТТА ЗА СВИДЕТЕЛСТВО ЗА УПРАВЛЕНИЕ НА МОТОРНО ПРЕВОЗНО СРЕДСТВОБелгийско свидетелство (за информация)+++++ TIFF ++++++++++ TIFF +++++"--------------------------------------------------