CELEX: 52008PC0228
Language: ro
Date: 2008-04-29
Title: Propunere de decizie a Consiliului de stabilire a răspunderii separate a Republicii Muntenegru şi de reducere proporţională a răspunderii Republicii Serbia în ceea ce priveşte împrumuturile pe termen lung acordate de comunitate Uniunii Statale Serbia şi Muntenegru (fosta Republică Federală Iugoslavia) în conformitate cu Deciziile 2001/549/CE şi 2002/882/CE ale Consiliului

Anunţ juridic important

|

52008PC0228

Propunere de decizie a Consiliului de stabilire a răspunderii separate a Republicii Muntenegru şi de reducere proporţională a răspunderii Republicii Serbia în ceea ce priveşte împrumuturile pe termen lung acordate de comunitate Uniunii Statale Serbia şi Muntenegru (fosta Republică Federală Iugoslavia) în conformitate cu Deciziile 2001/549/CE şi 2002/882/CE ale Consiliului  /* COM/2008/0228 final - CNS 2008/0086 */  

	[pic] | COMISIA COMUNITĂŢILOR EUROPENE |Bruxelles, 29.4.2008COM(2008) 228 final2008/0086 (CNS)Propunere deDECIZIE A CONSILIULUIde stabilire a răspunderii separate a Republicii Muntenegru ș i de reducere propor ț ională a răspunderii Republicii Serbia în ceea ce prive ș te împrumuturile pe termen lung acordate de comunitate Uniunii Statale Serbia ș i Muntenegru (fosta Republică Federală Iugoslavia) în conformitate cu Deciziile 2001/549/CE ș i 2002/882/CE ale Consiliului(prezentată de Comisie)EXPUNERE DE MOTIVEContextul propunerii |110 | Motivele și obiectivele propunerii Comisia propune adoptarea unei noi decizii a Consiliului de stabilire a răspunderii separate a Republicii Muntenegru privind rambursarea unei părți a împrumuturilor cu titlul de asistență comunitară macrofinanciară („AMF”) acordate fostei Republici Federale Iugoslavia („RFI”), ulterior denumită Uniunea Statală Serbia și Muntenegru („USSeM”). În perioada octombrie 2001 - mai 2005 au fost acordate RFI/USSeM împrumuturi AMF în valoare totală de 280 MEUR în conformitate cu Deciziile 2001/549/CE și 2002/882/CE ale Consiliului, în prezent expirate, astfel cum au fost modificate (denumite în continuare „deciziile Consiliului”). În urma declarației de independență a Muntenegrului din iunie 2006, USSeM a fost dizolvată, iar Serbia s-a autodeclarat succesoarea USSeM în temeiul articolului 60 din Carta Constituțională a USSeM. În consecință, Serbia a devenit succesoarea USSeM ca entitatea juridică responsabilă pentru datoriile contractate de RFI sau de USSeM, inclusiv împrumuturile AMF mai sus menționate. Cu toate acestea, la 10 iulie 2006, Serbia și Muntenegru au încheiat un acord bilateral de distribuire a datoriilor financiare ale USSeM, în prezent dizolvată. Conform acestui acord, datoriile financiare față de Comunitatea Europeană în ceea ce privește împrumuturile AMF sunt onorate în proporție de 90% de Serbia și în proporție de 10% de Muntenegru, cu excepția cazurilor în care trebuie utilizat un alt procentaj pe baza principiului beneficiarului final. Ca urmare a acordului bilateral, Comisia primește în prezent dobânzile aferente împrumuturilor în două plăți separate, câte una de la fiecare dintre cele două țări, în proporție de 90% de la Serbia și 10% de la Muntenegru, cu excepția dobânzilor aferente celui mai mare împrumut AMF individual în valoare de 225 MEUR, care este rambursat în proporție de 99,47% de Serbia și 0,53% de Muntenegru, conform principiului beneficiarului final. Acordurile de împrumut existente încheiate între Comisie și RFI/USSeM nu stabilesc niciun fel de răspundere sau de obligații pentru Muntenegru ca stat independent în ceea ce privește împrumuturile, stat care de facto rambursează parțial aceste împrumuturi, ci numai pentru Serbia, în calitatea sa de stat succesor al USSeM. În cazul nerespectării obligațiilor de plată, Comunitatea ar fi obligată, prin urmare, să se adreseze Serbiei, chiar dacă neplata sau întârzierea corespunde părții din împrumut pentru care Muntenegru este responsabilă conform acordului bilateral. Având în vedere perioada lungă de timp în care vor avea loc rambursările (rambursările de capital sunt planificate să aibă loc între 2012 și 2020) și relațiile politice pe care Uniunea Europeană le dezvoltă cu Muntenegru de la dizolvarea USSeM, Comisia propune: (i) adoptarea unei noi decizii a Consiliului de stabilire (a) a răspunderii separate a Muntenegrului față de Comunitatea Europeană și (b) de reducere în consecință a răspunderii Serbiei față de Comunitatea Europeană; precum și (ii) odată cu adoptarea propunerii atașate de decizie a Consiliului, încheierea unui acord de împrumut cu Muntenegru prin care să se stabilească răspunderea acesteia față de Comunitate în ceea ce privește proporția de împrumuturi AMF pentru care Muntenegru și-a asumat răspunderea față de Serbia. În același timp, Comisia propune aprobarea modificărilor corespunzătoare ale acordurilor de împrumut existente, încheiate cu Serbia, prin care se va reduce răspunderea acesteia în consecință. |120 | Context general Ca urmare a schimbărilor politice survenite în RFI la sfârșitul anului 2000, autoritățile naționale au înregistrat progrese semnificative în ceea ce privește reforma și stabilizarea economică. Pe lângă finanțarea externă asigurată de instituții financiare internaționale și de donatori bilaterali, procesul de reformă a fost susținut de asistența macrofinanciară a CE, după îndeplinirea în prealabil a unui număr de condiții de politică economică și structurală. Un împrumut de 225 MEUR făcând parte dintr-o primă operațiune AMF a fost inițial acordat în 2001 prin Decizia nr 2001/549/CE a Consiliului din 16 iulie 2001. Acordul de împrumut încheiat între Comunitate și RFI a fost semnat la 17 septembrie 2001, iar plata s-a efectuat într-o singură tranșă la 17 octombrie 2001. Prin Decizia nr 2002/882/CE a Consiliului din 5 noiembrie 2002, Comunitatea a acordat RFI asistență macrofinanciară suplimentară, inclusiv un împrumut pe termen lung în valoare de 55 MEUR, în vederea asigurării unei situații stabile a balanței de plăți și a întăririi poziției rezervelor țării, suplimentar față de finanțarea asigurată în contextul unui acord extins cu FMI pe trei ani și a unui pachet de împrumuturi acordate de Banca Mondială în condiții foarte favorabile. Acordul de împrumut încheiat între Comunitate și RFI a fost semnat la 13 decembrie 2002. La 4 februarie 2003 a intrat în vigoare o nouă Cartă Constituțională a țării, în temeiul căreia FRI și-a schimbat denumirea în Uniunea Statală Serbia și Muntenegru. Comisia a efectuat plata primelor două tranșe din împrumutul în valoare de 55 MEUR (10 MEUR și 30 MEUR) către Uniunea Statală Serbia și Muntenegru la 28 februarie și respectiv 1 septembrie 2003 (conform acordului de împrumut suplimentar din 25 iulie 2003). Prin Decizia nr. 2003/825/EC a Consiliului din 25 noiembrie 2003, împrumutul din componența asistenței macrofinanciare a fost suplimentat până la maxim 80 MEUR sub formă de împrumuturi destinate să acopere nevoile de finanțare suplimentare identificate de FMI. Perioada de punere în aplicare a asistenței AMF a fost, prin urmare, prelungită până la 30 iunie 2006 (Decizia nr. 2004/862/CE a Consiliului din 7 decembrie 2004) și o a treia tranșă a împrumutului, în valoare de 15 MEUR a fost vărsată USSeM la 4 mai 2005, conform acordului de împrumut suplimentar din 7 aprilie 2005. Totuși, datorită îmbunătățirii substanțiale ulterioare a situației finanțărilor externe în Muntenegru și Serbia în 2006, plata celei de-a patra și a cincea tranșe (ultima) din acest împrumut nu s-a mai efectuat. În prezent, cele două țări nu mai necesită asistență macrofinanciară din partea Comunității. În momentul acordării asistenței macrofinanciare menționate mai sus Republicii Federale Iugoslavia și, din 2003, Uniunii Statale Serbia și Muntenegru, Serbia și Muntenegru formau împreună un stat suveran unic. Situația a evoluat treptat spre o autonomie crescută a celor două țări. În special, Carta Constituțională a Uniunii Statale Serbia și Muntenegru adoptată la 4 februarie 2003 oferea posibilitatea fiecărui dintre statele membre ale USSeM ca, la expirarea unei perioade de 3 ani, să poată decide să se desprindă din USSeM pe baza unui referendum. În acest caz, statul rămas va deveni statul succesor al USSeM. La 21 mai 2006 a avut loc în Muntenegru un referendum privind independența țării. Majoritatea electoratului (55,4%) a votat în favoarea independenței Muntenegrului. La 3 iunie 2006 Parlamentul Muntenegrului a declarat independența deplină a Muntenegrului în temeiul dreptului internațional. Serbia a recunoscut independența Muntenegrului și la 5 iunie 2006 Parlamentul Serbiei a adoptat o decizie prin care Serbia este declarată stat succesor al Uniunii Statale Serbia și Muntenegru. La 12 iunie 2006, Consiliul a recunoscut independența si suveranitatea statului Muntenegru și a luat act de decizia Parlamentului Serbiei menționată mai sus. La 10 iulie 2006, Serbia și Muntenegru au încheiat un acord bilateral privind reglementarea apartenenței acestora la organizațiile financiare internaționale, precum și distribuirea activelor și pasivelor financiare. În conformitate cu Apendicele 4 la acordul mai sus menționat (astfel cum este transcris în anexa la această expunere de motive), împrumuturile macrofinanciare acordate RFI sau USSeM se atribuie în proporție de 90% Serbiei și 10% Muntenegrului, cu excepția celui mai mare împrumut acordat de Comunitate, în valoare de 225 MEUR, în cazul căruia se aplică principiul beneficiarului final (99,47% Serbiei și 0,53% Muntenegrului). Conform acestui acord, Serbia și Muntenegru și-au îndeplinit ulterior obligațiile privind serviciul datoriei către Comunitate și nu au înregistrat întârzieri. La 18 ianuarie 2007, Muntenegru a devenit membru al Fondului Monetar Internațional și al Grupului Băncii Mondiale. La 22 ianuarie 2007, Consiliul a adoptat Decizia 2007/49/CE de stabilire a unui nou parteneriat european cu Muntenegru. Acordul de stabilizare și asociere dintre Comunitățile Europene și statele membre ale acestora pe de o parte și Muntenegru pe de altă parte a fost semnat la 15 octombrie 2007 [COM(2007) 350]. |139 | Dispoziții în vigoare în domeniul propunerii Nu există dispoziții în vigoare în domeniul propunerii. |140 | Coerența cu celelalte politici și obiective ale Uniunii Propunerea este în concordanță cu concluziile Consiliului pentru afaceri generale și relații externe din 12 iunie 2006, conform cărora Uniunea Europeană și statele membre au decis intensificarea relațiilor cu Muntenegru, ca stat suveran și independent. De asemenea, propunerea este în concordanță cu Decizia nr. 2007/49/CE a Consiliului din 22 ianuarie 2007 privind principiile, prioritățile și condițiile enunțate în Parteneriatul european cu Muntenegru, conform căreia una dintre prioritățile esențiale pe termen scurt este finalizarea creării cadrului legal și instituțional necesar unui stat independent, inclusiv prin semnarea și ratificarea instrumentelor internaționale la care a aderat USSeM. |Consultarea părților interesate și evaluarea impactului |Consultarea părților interesate |211 | Metode de consultare, principalele sectoare vizate și profilul general al respondenților Serviciile Comisiei au fost în legătură cu autoritățile sârbe și cu cele muntenegrene pe durata pregătirii prezentei propuneri a Comisiei. În plus, Comisia a informat Comitetul economic și financiar cu privire la conținutul propunerii în linii mari, înainte de a fi înaintată Consiliului. |212 | Rezumatul răspunsurilor și modul în care acestea au fost luate în considerare Membrii CEF nu au ridicat niciun fel de obiecții. De asemenea, nici autoritățile sârbe și nici cele muntenegrene nu au ridicat obiecții. |Obținerea și utilizarea expertizei |229 | Nu a fost necesar să se recurgă la expertiză externă. |230 | Evaluarea impactului După declararea independenței Muntenegrului, Serbia s-a autodeclarat stat succesor al USSeM și, prin urmare, și-a asumat răspunderea juridică privind rambursarea împrumuturilor AMF. La sfârșitul anului 2006, Comisia a primit o traducere în limba engleză a acordului bilateral încheiat între cele două state la 10 iulie 2006, conform căruia răspunderea financiară privind rambursarea împrumuturilor se împarte între cele două state. Pe lângă aceasta, deoarece plata dobânzilor aferente împrumuturilor AMF este în prezent efectuată în două plăți distincte și nu într-o singură plată a Băncii Naționale a Serbiei, așa cum era cazul în trecut, Comisia consideră necesară adaptarea situației juridice privind împrumuturile restante la repartizarea efectuată de comun acord de cele două state. Una dintre opțiunile avute în vedere a fost aceea de a obține confirmarea expresă în scris a Serbiei prin care, în pofida acordului bilateral dintre Serbia și Muntenegru din 10 iulie 2006, Serbia rămâne debitorul suveran responsabil pentru serviciul integral al împrumuturilor, inclusiv al componentelor reprezentate de împrumuturile acordate Muntenegrului. Totuși, având în vedere perioada îndelungată în care va avea loc rambursarea și luând în considerare relațiile pe care le dezvoltă Comunitatea cu ambele țări, se consideră necesară recunoașterea de către Comunitate a repartizării datoriilor între cele două țări, așa cum a fost efectuată de comun acord de acestea. Această opțiune a fost cea aleasă în cazul scindării Cehoslovaciei (Decizia nr. 94/61/CE a Consiliului din 24 ianuarie 1994). Încheierea unui nou acord de împrumut cu Muntenegru va clarifica situația Comunității în ceea ce privește rambursarea împrumuturilor AMF. În ceea ce privește Serbia, există deja acorduri de împrumut și acestea vor trebui doar modificate pentru a fi adaptate la noile circumstanțe ca urmare a stabilirii răspunderii separate a Republicii Muntenegru. Acest lucru se poate efectua sub forma unui schimb de scrisori cu autoritățile sârbe. |Elementele juridice ale propunerii |305 | Rezumatul acțiunii propuse În conformitate cu articolul 1 al propunerii, Muntenegru își asumă separat răspunderea privind rambursarea capitalului, a dobânzilor aferente și a cheltuielilor asociate cu serviciul a 6 703 388,62 EUR din totalul de 280 MEUR al împrumuturilor pe termen lung acordate de Comunitate RFI /USSeM. În acest scop, Comisia este autorizată să semneze cu autoritățile Republicii Muntenegru un nou acord de împrumut pentru sumele atribuite Republicii Muntenegru, în mod esențial conform termenilor și condițiilor stabilite în acordurile de împrumut deja existente. În conformitate cu articolul 2 al propunerii, răspunderea Serbiei față de Comunitate în temeiul acordurilor de împrumut existente, în calitatea sa de stat succesor al USSeM, se reduce proporțional la semnarea unui nou acord de împrumut între Comunitate și Muntenegru. Comisia este autorizată, în limitele corespunzătoare, să stabilească aranjamente de modificare a acordurilor de împrumut existente, de comun acord cu Republica Serbia În conformitate cu articolul 3 al propunerii, toate costurile și cheltuielile aferente suportate de Comunitate pentru adoptarea și punerea în aplicare a măsurilor menționate la articolul 1 și articolul 2 sunt suportate de Muntenegru și, respectiv, de Serbia. Propunerea de decizie a Consiliului nu conferă celor două state dreptul la acordarea de asistență macrofinanciară suplimentară din partea Comunității. Aceasta va intra în vigoare în a treia zi de la data publicării sale în Jurnalul Oficial. |310 | Temei juridic Articolul 308 din Tratatul CE |329 | Principiul subsidiarității Propunerea reprezintă o adaptare juridică la o nouă realitate a asistenței macrofinanciare existente acordate de Comunitate, adaptare care nu se poate efectua decât de către Comunitatea însăși. |Principiul proporționalității Propunerea respectă principiul proporționalității din următoarele motive: |331 | Forma de acțiune propusă constă în încheierea unui nou acord de împrumut cu Muntenegru, iar acordul de împrumut existent, încheiat cu Serbia, se prevede a fi modificat prin intermediul unui schimb de scrisori cu autoritățile sârbe. |332 | Povara administrativă a Comunității și a guvernelor naționale este astfel redusă și proporțională cu obiectivul propunerii. |Alegerea instrumentelor |342 | Alte instrumente nu ar fi corespunzătoare din următoarele motive: Acordurile de împrumut existente cu RFI/USSeM au fost încheiate pe baza deciziilor Consiliului. Deoarece aceste decizii ale Consiliului au expirat, iar Comisia nu a fost autorizată să încheie un acord cu Muntenegru în ceea ce privește asistența macrofinanciară și nici nu a fost abilitată să accepte limitarea răspunderii Serbiei, în calitatea sa de stat succesor al RFI/USSeM, este necesară adoptarea unei noi decizii a Consiliului pentru punerea în aplicare a acțiunilor propuse. |Implicații bugetare |409 | Propunerea nu are implicații asupra bugetului comunitar. |ANEXĂ ACORD ÎNCHEIAT ÎNTRE REPUBLICA SERBIA ȘI REPUBLICA MUNTENEGRU PRIVIND REGLEMENTAREA APARTENENȚEI LA ORGANIZAȚIILE FINANCIARE INTERNAȚIONALE ȘI DISTIBUIREA ACTIVELOR ȘI PASIVELOR FINANCIARE (traducere neoficială) Republica Serbia și Republica Muntenegru au purtat discuții și negocieri la Belgrad, pe 13 iunie 2006 și la Podgorica, pe 28 iunie 2006 și În interesul țărilor respective și al cetățenilor acestora, și-au exprimat dorința de a reglementa de comun acord problemele cu privire la apartenența la organizațiile financiare internaționale și de a decide asupra repartizării echitabile a activelor și pasivelor financiare și au încheiat prezentul acord, după cum urmează: Dispoziții generale Articolul 1 În sensul prezentului acord: […] - „RFI” înseamnă fosta Republică Federală Iugoslavia; „USSeM” înseamnă fosta Uniune Statală Serbia și Muntenegru; […] Active și pasive financiare Active financiare […] Pasive financiare Articolul 12 […] Apendicele 4 – Raport privind situația datoriei externe a USSeM în baza contractelor semnate de fosta RFI, și respectiv USSeM, constituie parte integrantă din prezentul acord.[…] […] Articolul 16 Republica Serbia și Republica Muntenegru au decis de comun acord să continue asigurarea serviciul datoriilor financiare față de Comisia Europeană cu privire la împrumuturile cu titlu de asistență macrofinanciară în proporție de 90% Republica Serbia și 10% Republica Muntenegru. […] Încheiat la Belgrad, la 10 iulie 2006 Semnat pentru și în numele Republicii Serbia Semnat pentru și în numele Republicii Muntenegru […] APENDICELE 4 RAPORT PRIVIND SITUAȚIA DATORIEI EXTERNE A USSeM ÎN BAZA CONTRACTELOR SEMNATE DE FOSTA RFI ȘI USSeM la 21 mai 2006 în USD conform listei cursului valutar nr. 121 aplicabile la 30 iunie 2006 BAZĂ MONEDĂ SERBIA MUNTENEGRU TOTAL ORGANIZAȚII FINANCIARE INTERNAȚIONALE ȘI UE […] […] […] […] […] UE UE - 225 de milioane EUR 223.796.611,38 1.203.388,62 225.000.000,00 UE - 55 de milioane EUR 49.500.000,00 5.500.000,00 55.000.000,00 […] EUR EUR 273.296.611,38 6.703.388,62 280.000.000,00 […] Total în USD 342.686.679,19 8.405.380,42 351.092.059,60 |2.  2008/0086 (CNS)Propunere deDECIZIE A CONSILIULUIde stabilire a răspunderii separate a Republicii Muntenegru și de reducere proporțională a răspunderii Republicii Serbia în ceea ce privește împrumuturile pe termen lung acordate de comunitate Uniunii Statale Serbia și Muntenegru (fosta Republică Federală Iugoslavia) în conformitate cu Deciziile 2001/549/CE și 2002/882/CE ale ConsiliuluiCONSILIUL UNIUNII EUROPENE,având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, în special articolul 308,având în vedere propunerea Comisiei[1],având în vedere avizul Parlamentului European[2],întrucât:(1) Conform Deciziei nr. 2001/549/CE a Consiliului din 16 iulie 2001 de acordare de asistență macrofinanciară Republicii Federale Iugoslavia[3], Comunitatea a acordat Republicii Federale Iugoslavia un împrumut pe termen lung de până la 225 MEUR în vederea asigurării unei situații stabile a balanței de plăți și a întăririi poziției rezervelor țării. Împrumutul a fost plătit integral de către Comisie într-o tranșă unică în octombrie 2001.(2) Conform Deciziei nr. 2002/882/CE a Consiliului din 5 noiembrie 2002 de acordare de asistență macrofinanciară suplimentară Republicii Federale Iugoslavia[4], Comunitatea a acordat Republicii Federale Iugoslavia un împrumut pe termen lung de până la 55 MEUR în vederea asigurării unei situații stabile a balanței de plăți și a întăririi poziției rezervelor țării. Împrumutul a fost plătit integral de Comisie în trei tranșe, după cum urmează: 10 MEUR în februarie 2003, 30 MEUR în septembrie 2003 și 15 MEUR în aprilie 2005.(3) Conform Cartei Constituționale adoptate la 4 februarie 2003, Republica Federală Iugoslavia a fost reconstituită sub numele de Uniunea Statală Serbia și Muntenegru.(4) La 3 iunie 2006, în temeiul articolului 60 din Carta Constituțională a Uniunii Statale Serbia și Muntenegru și în urma referendumului muntenegrean din 21 mai 2006, Parlamentul Muntenegrului a adoptat declarația de independență a țării, prin care Muntenegru se declară stat independent cu personalitate juridică deplină în temeiul dreptului internațional.(5) Parlamentul Serbiei a adoptat la 5 iunie 2006 o decizie prin care Serbia este declarată stat succesor al Uniunii Statale Serbia și Muntenegru.(6) În concluziile sale din 12 iunie 2006, Consiliul a luat act de declarația Parlamentului Muntenegrului și de decizia Parlamentului Serbiei și a afirmat că Uniunea Europeană și statele membre au decis să dezvolte relații cu Muntenegru ca stat independent și suveran.(7) La 10 iulie 2006, Muntenegru și Serbia au încheiat un acord privind reglementarea apartenenței la organizațiile financiare internaționale și distribuirea activelor și pasivelor financiare, conform căruia serviciul împrumuturilor de asistență macrofinanciară acordate Republicii Federale Iugoslavia sau Uniunii Statale Serbia și Muntenegru va continua să fie asigurat în proporție de 90% de Serbia și 10% de Muntenegru, în cazul în care nu se stabilește un alt procentaj pe baza principiului beneficiarului final.(8) Muntenegru și Serbia, prin intermediul Băncii Centrale a Muntenegrului și al Băncii Naționale a Serbiei, continuă să asigure integral obligațiile de serviciu al datoriei care decurg din operațiunile de împrumut ale Comunității.(9) Conform Apendicelui 4 al acordului din 10 iulie 2006 încheiat între Muntenegru și Serbia, i s-a atribuit Muntenegrului o datorie totală de 6 703 388,62 EUR ce decurge din împrumuturile cu titlu de asistență macrofinanciară.(10) Cele două țări își îndeplinesc obligațiile de serviciu al datoriei conform raportului de 10:90 convenit de comun acord, cu excepția unei operațiuni al cărei serviciu este asigurat pe baza principiului beneficiarului final (99,47% revenind Serbiei și 0,53% Muntenegrului).(11) Având în vedere relațiile dezvoltate de Uniunea Europeană cu Muntenegru ca stat independent, mai ales parteneriatul european stabilit prin Decizia nr. 2007/49/CE a Consiliului[5], precum și perioada lungă de timp în care urmează să aibă loc rambursările, Comisia ar trebui să fie autorizată să întreprindă acțiunile necesare pentru a se asigura că răspunderile ce derivă din împrumuturile acordate conform Deciziilor 2001/549/CE și 2002/882/CE ale Consiliului sunt repartizate între Muntenegru și Serbia în proporțiile stabilite de comun acord de cele două țări.(12) Muntenegru și Serbia nu vor fi îndreptățite să primească asistență macrofinanciară suplimentară în temeiul acestei decizii.(13) Comisia a consultat Comitetul economic și financiar înainte de a prezenta propunerea sa.(14) Tratatul nu prevede, pentru adoptarea prezentei decizii, alte atribuții decât cele prevăzute la articolul 308,DECIDE:Articolul 11. Republica Muntenegru își asumă răspunderea separată privind rambursarea capitalului, a dobânzilor aferente, precum și a costurilor și cheltuielilor asociate cu serviciul a 6 703 388,62 EUR din totalul de 280 MEUR al împrumuturilor pe termen lung acordate Uniunii Statale Serbia și Muntenegru (fosta Republică Federală Iugoslavia) în conformitate cu Deciziile 2001/549/CE și 2002/882/CE ale Consiliului.2. În acest scop, după consultarea Comitetului economic și financiar, Comisia este autorizată să semneze cu autoritățile Republicii Muntenegru un acord separat de împrumut pentru sumele atribuite Republicii Muntenegru, în mod esențial conform termenilor și condițiilor stabilite în:-  Acordul de împrumut din 17 septembrie 2001 încheiat între Comunitatea Europeană și Republica Federală Iugoslavia,-  Acordul de împrumut din 13 decembrie 2002 încheiat între Comunitatea Europeană și Republica Federală Iugoslavia,-  Acordul de împrumut suplimentar din 25 iulie 2003 încheiat între Comunitatea Europeană și Uniunea Statală Serbia și Muntenegru și-  Acordul de împrumut suplimentar din 7 aprilie 2005 încheiat între Comunitatea Europeană și Uniunea Statală Serbia și Muntenegru.În special rata dobânzii și datele scadențelor pentru plata dobânzii și rambursarea capitalului sunt aceleași cu cele stabilite în contractele de împrumut anexate la acordurile menționate la acest alineat.3. Prezenta decizie nu conferă Republicii Muntenegru dreptul la asistență macrofinanciară suplimentară din partea Comunității.Articolul 21. La semnarea acordului separat de împrumut între Comunitate și Republica Muntenegru menționat la articolul 1 alineatul (2), răspunderea Republicii Serbia față de Comunitate, în calitatea sa de stat succesor al Uniunii Statale Serbia și Muntenegru, se reduce în consecință.2. Comisia este autorizată să stabilească aranjamente de modificare a acordurilor de împrumut existente menționate la articolul 1 alineatul (2), de comun acord cu Republica Serbia.3. Prezenta decizie nu conferă Republicii Serbia dreptul la acordarea de asistență macrofinanciară suplimentară din partea Comunității.Articolul 31. Toate costurile și cheltuielile aferente suportate de Comunitate pentru adoptarea și punerea în aplicare a măsurilor menționate la articolul 1 sunt suportate de Republica Muntenegru.2. Toate costurile și cheltuielile aferente suportate de Comunitate pentru adoptarea și punerea în aplicare a măsurilor menționate la articolul 2 sunt suportate de Republica Serbia.Articolul 4Prezenta decizie intră în vigoare în a treia zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene .Adoptată la Bruxelles,Pentru ConsiliuPreședinteleFIȘĂ FINANCIARĂ LEGISLATIVĂDomeniul de politică: Titlul 01 - Afaceri Economice și Financiare Activitate: 03 – Afaceri economice și financiare internaționale |TITLUL ACțIUNII: PROPUNERE DE DECIZIE A CONSILIULUI DE STABILIRE A RăSPUNDERII SEPARATE A REPUBLICII MUNTENEGRU |1. LINIE (LINII) BUGETARĂ (BUGETARE) + RUBRICĂ (RUBRICI)Articolul 01 03 02 — Asistență macroeconomică2. CIFRE GENERALE2.1. Total alocări pentru ac țiune (partea B):Prezenta inițiativă nu are implicații financiare .2.2. Perioada de aplicare:Nu se aplică; măsură unică.2.3. Estimare globală plurianuală privind cheltuielile:(a) Grafic indicativ de credite de angajament / credite de plată(intervenție financiară) ( a se vedea punctul 6.1.1 )milioane EUR ( cu 3 zecimale )2007 | 2008 | 2009 | Total |Angajamente | 0 | 0 | 0 | 0 |Plăți | 0 | 0 | 0 | 0 |(b) Asistență tehnică și administrativă și cheltuieli de sprijin ( a se vedea punctul 6.1.2 )Angajamente | 0 | 0 | 0 | 0 |Plăți | 0 | 0 | 0 | 0 |Subtotal a+b |Angajamente | 0 | 0 | 0 | 0 |Plăți | 0 | 0 | 0 | 0 |(c) Implicații financiare globale ale cheltuielilor cu resursele umane și ale altor cheltuieli administrative (a se vedea punctele 7.2 și 7.3)Angajamente/plăți | 0 | 0 | 0 | 0 |TOTAL a+b+c |Angajamente | 0 | 0 | 0 | 0 |Plăți | 0 | 0 | 0 | 0 |2.4. Compatibilitatea cu programarea financiară și cu perspectiva financiarăPropunerea nu are implicații financiare.2.5. Implicații financiare asupra veniturilorPropunerea nu are implicații financiare asupra veniturilor.3. CARACTERISTICI BUGETARENatura cheltuielii | Nouă | Contribuție AELS | Contribuție țări candidate | Rubrica PF |Facultativă | Diferențiată | Nu | Nu | Nu | Nr.4 |4. TEMEI JURIDICArticolul 308 din tratat.5. DESCRIERE ȘI FUNDAMENT5.1. Necesitatea interven ției Comunității5.1.1. Obiectivele urmăritePrezenta propunere are drept scop:-  stabilirea răspunderii separate a Republicii Muntenegru față de Comunitate, înlocuind răspunderea parțială corespunzătoare a acestei în ceea ce privește împrumuturile existente cu titlu de asistență macrofinanciară CE acordate fostei Uniuni Statale Serbia și Muntenegru (USSeM);-  și reducerea corespunzătoare a volumului total al pasivelor pentru care Republica Serbia trebuie în mod legal să asigure serviciul, conform deciziilor precedente ale Consiliului și statutului său declarat de stat succesor al Uniunii Statale Serbia și Muntenegru.Acest lucru trebuie să faciliteze în special eventualele refinanțări sau operațiuni de restructurare viitoare, fie pentru a permite îmbunătățirea ratei dobânzii la împrumuturi, fie pentru cazul în care una dintre cele două țări va solicita o rambursare anticipată.5.1.2. Măsuri adoptate în legătură cu evaluarea ex anteNiciuna. (Nu există implicații financiare).5.1.3. Măsurile luate în urma evaluării ex postO evaluare ex-post a asistenței macrofinanciare acordate în trecut de Comunitate Uniunii Statale Serbia și Muntenegru a fost deja comandată unor consultanți externi numiți de Comisie și este în derulare.5.2. Acțiuni prevăzute și modalități de intervenție bugetarăBaza legală curentă nu mai asigură certitudinea juridică necesară în ceea ce privește creditele de asistență macrofinanciară acordate fostei RFI și Uniunii Statale Serbia și Muntenegru, deoarece deciziile existente nu stabilesc niciun fel de răspundere sau de obligații contractuale pentru Republica Muntenegru. Prin urmare, Comisia intenționează să înainteze propunerea de decizie a Consiliului de stabilire a răspunderii separate a Republicii Muntenegru și de reducere în consecință a răspunderii Republicii Serbia în ceea ce privește împrumuturile pe termen lung acordate de Comunitate Uniunii Statale Serbia și Muntenegru.Conform propunerii, Republica Muntenegru își asumă separat răspunderea privind rambursarea capitalului, a dobânzilor aferente și a cheltuielilor asociate cu serviciul a 6 703 388,62 EUR din totalul de 280 MEUR al împrumuturilor pe termen lung acordate RFI/USSeM de Comunitate. În acest scop, Comisia este autorizată să semneze cu autoritățile Republicii Muntenegru un nou acord de împrumut pentru sumele atribuite Republicii Muntenegru, în mod esențial conform termenilor și condițiilor stabilite în acordurile de împrumut deja existente.În același timp, răspunderea Republicii Serbia față de Comunitate în temeiul acordurilor de împrumut existente, în calitatea sa de stat succesor al USSeM, se reduce proporțional la semnarea unui nou acord de împrumut între Comunitate și Republica Muntenegru. Comisia este autorizată, în limitele corespunzătoare, să stabilească aranjamente de modificare a acordurilor de împrumut existente, de comun acord cu Republica Serbia Acest lucru se poate efectua sub forma unui schimb de scrisori cu autoritățile sârbe.Toate costurile și cheltuielile aferente suportate de Comunitate pentru adoptarea și punerea în aplicare a măsurilor menționate în noua propunere sunt suportate de Republica Muntenegru și respectiv de Republica Serbia.Propunerea de decizie a Consiliului nu conferă celor două republici dreptul la asistență macrofinanciară suplimentară din partea Comunității. Aceasta va intra în vigoare în a treia zi de la data publicării sale în Jurnalul Oficial.5.3. Modalități de realizareAceastă asistență va fi realizată prin gestiune centralizată direct de către Comisie, cu ajutorul angajaților obișnuiți.6. IMPLICAȚII FINANCIARE6.1. Implica țiile financiare totale asupra părții B (pentru întreaga perioadă de programare)Nu există implicații financiare.6.1.1. Intervenție financiarăAngajamente (în milioane de euro, cu trei zecimale)Defalcare | 2007 | 2008 | 2009 | Total |Tranșele ajutorului acordat Muntenegrului | 0 | 0 | 0 | 0 |TOTAL | 0 | 0 | 0 | 0 |6.1.2. Asistență tehnică și administrativă, cheltuieli de sprijin și cheltuieli cu tehnologia informației (credite de angajament)2007 | 2008 | 2009 | Total |1) Asistență tehnică și administrativă | 0 | 0 | 0 | 0 |a) Birouri de asistență tehnică | 0 | 0 | 0 | 0 |b) Alt tip de asistență tehnică și administrativă: - intra muros: - extra muros din care, pentru construcția și mentenanța sistemelor de administrare computerizată | 0 | 0 | 0 | 0 |Subtotal 1 | 0 | 0 | 0 | 0 |2) Cheltuieli de sprijin | 0 | 0 | 0 | 0 |a) Studii (evaluări operaționale) | 0 | 0 | 0 | 0 |b) Reuniuni ale experților | 0 | 0 | 0 | 0 |c) Informare și publicații | 0 | 0 | 0 | 0 |Subtotal 2 | 0 | 0 | 0 | 0 |TOTAL | 0 | 0 | 0 | 0 |6.2. Calcularea costurilor pe baza măsurii prevăzute în partea B (pentru întreaga perioadă de programare)[6]Angajamente (în milioane de euro, cu trei zecimale)Defalcare | Tip de realizări (proiecte, dosare) | Nr. de realizări (total pentru anii 1…n) | Cost unitar mediu | Cost total (total pentru anii 1…n) |1 | 2 | 3 | 4=(2X3) |Acțiunea 1 - Măsura 1 - Măsura 2 Acțiunea 2 - Măsura 1 - Măsura 2 - Măsura 3 etc. |COST TOTAL | 0 | 0 | 0 | 0 |7. IMPLICAȚIILE ASUPRA CHELTUIELILOR CU PERSONALUL ȘI A CELOR ADMINISTRATIVE7.1. Implica ții asupra resurselor umaneNiciuna.Tipuri de posturi | Personal însărcinat cu administrarea acțiunii folosind resurse existente și/sau suplimentare | Total | Descrierea sarcinilor care decurg din acțiune |Număr de posturi permanente | Număr de posturi temporare |Funcționari sau agenți temporari | A B C |Alte categorii de resurse umane |Total |7.2. Implicații financiare globale ale resurselor umaneTipul de resurse umane | Suma (EUR) | Metoda de calcul * |Funcționari Agenți temporari | 0 | 1/3 x media cheltuielilor anuale pentru un funcționar permanent cu gradul A*5 – A*12 |Alte categorii de resurse umane (a se preciza linia bugetară) |Total | 0 |Sumele reprezintă cheltuielile totale pentru douăsprezece luni.7.3. Alte cheltuieli administrative care decurg din acțiuneLinie bugetară (numărul și rubrica) | Suma (EUR) | Metoda de calcul |Alocări globale (Titlul A7) A0701 – Misiuni A07030 – Reuniuni A07031 – Comitete obligatorii1 A07031 – Comitete facultative1 A07040 – Conferințe A0705 - Studii și consultări Alte cheltuieli (a se specifica) - O evaluare ex-post | 0 |Sisteme informatice (A-5001/A-4300) | 0 |Alte cheltuieli – Partea A (a se specifica) | 0 |Total | 0 |Sumele reprezintă cheltuielile totale pentru douăsprezece luni.1 A se preciza tipul de comitet și grupul căruia îi aparține.I. Total anual (7.2 + 7.3) | 0 |II. Durata acțiunii | Acțiune unică |III. Costul total al acțiunii (I x II) | 0 |8. MONITORIZARE ȘI EVALUARE8.1. Sisteme de monitorizareSe prevede semnarea noului acord de împrumut între Comunitate și Republica Muntenegru. De asemenea, Comisia este autorizată, în limitele corespunzătoare, să ia măsuri de modificare a acordurilor de împrumut existente, de comun acord cu Republica Serbia Acest lucru se poate efectua sub forma unui schimb de scrisori cu autoritățile sârbe.Comisia va monitoriza regulat respectarea calendarului de rambursări aprobat.8.2. Modalitățile și programul evaluării prevăzuteÎn propunerea de decizie a Consiliului se prevede un raport anual către Parlamentul European și către Consiliu, care să includă o evaluare a punerii în aplicare a acestei operațiuni de asistență. O evaluare ex-post a asistenței macrofinanciare acordate în trecut de Comunitate Uniunii Statale Serbia și Muntenegru a fost deja comandată unor consultanți externi numiți de Comisie și este în derulare.9. MĂSURI ANTIFRAUDĂFondurile au fost deja vărsate, iar rambursarea are loc conform calendarului stabilit. Asistența macrofinanciară va face obiectul procedurilor de verificare, control și audit efectuate de Comisie, Oficiul European de Luptă Antifraudă (OLAF) și Curtea Europeană de Conturi.[1] JO C , , p. .[2] JO C , , p. .[3] JO L 197, 21.7.2001, p. 38. Decizie modificată ultima dată prin Decizia 2001/901/CE a Consiliului (JO L 334, 18.12.2001, p. 30).[4] JO L 308, 9.11.2002, p. 25. Decizie modificată ultima dată prin Decizia 2004/862/CE a Consiliului (JO L 370, 17.12.2004, p. 81).[5] JO L 20, 27.1.2007, p. 16.[6] Pentru informații suplimentare, a se vedea nota explicativă separată.