CELEX: C1997/357/05
Language: fi
Date: 1997-11-22 00:00:00
Title: YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO (kuudes jaosto), 2 päivänä lokakuuta 1997, asiassa C-1/95 (Bayerisches Verwaltungsgericht Ansbachin esittämä ennakkoratkaisupyyntö), Hellen Gerster vastaan Freistaat Bayern (Miesten ja naisten välinen tasa-arvo - Virkamiehet - Osa-aikatyö - Palveluksessaoloajan laskeminen)

22.11.97             FI                        Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                         C 357/3
     voi siten vaatia oleskelulupansa uudistamista vastaan­              osin kuin siinä ei määrätä pidettäväksi Strasbourgissa
     ottavassa jäsenvaltiossa, vaikka hänelle oli ilmoitettu             12 varsinaista täysistuntojaksoa vuonna 1996.
     työ- ja oleskelulupaa myönnettäessä, että nämä luvat
     myönnetään hänelle enintään kolmeksi vuodeksi ja              2 . Parlamenti velvoitetaan korvaamaan oikeudenkäynti­
     ainoastaan tietynlaista eli erikoiskokkina työskentelyä            kulut.
     varten nimenomaisesti mainitun työnantajan palveluk­
     sessa .
                                                                   3 . Luxemburgin suurherttuakunta vastaa omista oikeu­
                                                                        denkäyntikuluistaan.
 3.  Päätöksen N:o 1 /80 6 artiklan 1 kohtaa on tulkittava
     siten, että laskettaessa tässä määräyksessä tarkoitettuja     (') EYVL C 351 , 39.12.1995 .
     säännönmukaisia työskentelykausia on otettava huo­
     mioon lyhytaikaiset jaksot, joiden aikana turkkilaisella
     työntekijällä ei ole ollut voimassa olevaa oleskelu- tai
     työlupaa vastaanottavassa jäsenvaltiossa ja jotka eivät
     kuulu tämän päätöksen 6 artiklan 2 kohdan sovelta­
     misalaan, silloin kun vastaanottavan jäsenvaltion toi­
     mivaltaiset viranomaiset eivät ole tästä syystä riitautta­           YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO
     neet asianomaisen oleskelun laillisuutta maan alueella                                  ( kuudes jaosto),
     vaan sitä vastoin myöntäneet hänelle uuden oleskelu­                             2 päivänä lokakuuta 1997,
     tai työluvan.
                                                                   asiassa C-l/95 ( Bayerisches Vervvaltungsgericht Ansbachin
(') EYVL C 145 , 18.5.1996 .                                       esittämä ennakkoratkaisupyyntö ), Helien Gerster vastaan
                                                                                          Freistaat Bayern (')
                                                                   (Miesten ja naisten välinen tasa-arvo — Virkamiehet —
                                                                          Osa-aikatyö — Palveluksessaoloajan laskeminen)
                                                                                               ( 97/C 357/05 )
       YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO                                              (Oikeudenkäyntikieli: saksa)
                   1 päivänä lokakuuta 1997,
asiassa C-345/95 , Ranskan tasavalta, jota tukee Luxem­                (Väliaikainen käännös; lopullinen käännös julkaistaan
burgin suurherttuakunta, vastaan Euroopan parla­                       yhteisöjen tuomioistuimen oikeustapauskokoelmassa)
                             mentti (')
(Toimielinten kotipaikat — Euroopan parlamentti —                  Asiassa C-l /95 , jonka Bayerisches Vervvaltungsgericht Ans­
                          Istuntojaksot)                           bach ( Saksa ) on saattanut EY:n perustamissopimuksen
                                                                   177 artiklan nojalla yhteisöjen tuomioistuimen käsiteltä­
                          ( 97/C 357/04 )                          väksi    saadakseen     tässä     kansallisessa tuomioistuimessa
                                                                   vireillä olevassa asiassa, Helien Gerster vastaan Freistaat
                 (Oikeudenkäyntikieli: ranska)                     Bayern, ennakkoratkaisun EY:n perustamissopimuksen
                                                                   119 artiklan tulkinnasta sekä miesten ja naisten samapalk­
                                                                   kaisuuden periaatteen soveltamista koskevan jäsenvaltioi­
    (Väliaikainen käännös; lopullinen käännös julkaistaan          den lainsäädännön lähentämisestä 10 päivänä helmikuuta
    yhteisöjen tuomioistuimen oikeustapauskokoelmassa)             1975 annetun neuvoston direktiivin 75/ 117/ETY ( EYVL
                                                                   L 45 , 19.2.1975 , s . 19 ) ja miesten ja naisten tasa-arvoisen
Asiassa C-345/95, Ranskan tasavalta ( asiamiehinään Marc           kohtelun periaatteen tuteuttamisesta mahdollisuuksissa
Perrin de Brichambaut ja Denys Wibaux ), jota tukee                työhön, ammatilliseen koulutukseen ja uralla etenemiseen
Luxemburgin suurherttuakunta ( asiamiehenään Nicolas               sekä työoloissa 9 päivänä helmikuuta 1976 annetun neu­
Schmit) vastaan Euroopan parlamentti ( asiamiehenään               voston direktiivin 76/207/ETY ( EYVL L 39, 14.2.1976 ,
Gregorio Garzón Clariana, avustajinaan Christian Pennera           s . 40 ), tulkinnasta , yhteisöjen tuomioistuin ( kuudes
ja Hans Krück ), jossa kantaja vaatii kumoamaan Euroo­             jaosto ), toimien kokoonpanossa : neljännen jaoston
pan parlamentin 20.9.1995 tekemän päätöksen, jolla se              puheenjohtaja J. L. Murray ( esittelevä tuomari ), joka hoi­
vahvisti vuoden 1996 työskentelykalenterinsa, yhteisöjen           taa kuudennen jaoston puheenjohtajan tehtäviä, sekä tuo­
tuomioistuin toimien kokoonpanossa : presidentti G. C.             marit P. J. G. Kapteyn ja G. Hirsch, julkisasiamies : A. La
Rodríguez Iglesias, jaostojen puheenjohtajat G. F. Mancini,        Pergola, kirjaaja : johtava hallintovirkamies H. A. Riihi, on
J. C. Moitinho de Almeida, J. L. Murray ja L. Sevon sekä           antanut 2.10.1997 tuomion , jonka tuomiolauselma on
tuomarit C. N. Kakouris, P. J. G. Kapteyn, C. Gulmann,             seuraava :
D. A. O. Edward, J.-P. Puissochet, G. Hirsch, P. Jann, H.
Ragnemalm ( esittelevä tuomari ), M. Wathelet ja R. Schint­        1 . EY:n perustamissopimuksen 199 artiklaa on tulkittava
gen, julkisasiamies: C. O. Lenz, kirjaaja : apulaiskirjaaja             siten, että sitä sovelletaan julkisoikeudellisiin virkasuh­
H. von Holstein, on antanut 1.10.1997 tuomion, jonka                    teisiin .
tuomiolauselma on seuraava :
                                                                  2 . Sellainen kansallinen lainsäädäntö, jossa säädetään,
I. Parlamentin 20.9.1995 tekemä päätös, jolla se vahvisti               että laskettaessa virkamiehen palveluksessaoloaikoja
     vuoden 1996 työskentelykalenterinsa, kumotaan siltä                sellaisesta työskentelyjaksosta, jossa työaika on vähin­
 ---pagebreak--- C 357/4              LI                        Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                   22.11.97
     tään puolet ja enintään kaksi kolmasosaa säännölli­           marit P. j . G. Kapteyn ja G. Hirsch, julkisasiamies: A. La
     sestä työajasta, otetaan huomioon vain kaksi kolmaso­         Pergola, kirjaaja: johtava hallintovirkamies H. A. Riihi, on
     saa, ei kuulu EY:n perustamissopimuksen 119 artiklan          antanut 2.10.1997 tuomion, jonka tuomiolauselma on
     eikä miesten ja naisten samapalkkaisuuden periaatteen         seuraava :
     soveltamista koskevan jäsenvaltioiden lainsäädännön
     lähentämisestä 10 päivänä helmikuuta 1975 annetun
      neuvoston direktiivin 75/1 1 7/ETY soveltamisalaan .         Sellainen kansallinen lainsäädäntö, jossa säädetään, että
                                                                   silloin kun osa-aikatyön työaika on vähintään puolet sään­
                                                                   nöllisestä työajasta, veroasiantuntijan virkaan oikeutta­
3 . Miesten ja naisten tasa-arvoisen kohtelun periaatteen          vasta kokeesta vapauttamiseksi edellytettyä työkokemusta
      toteuttamisesta mahdollisuuksissa työhön, ammatilli­         pidennetään vastaavalla ajalla, on miesten ja naisten tasa­
     seen koulutukseen ja uralla etenemiseen sekä työ­             arvoisen kohtelun periaatteen toteuttamisesta mahdolli­
     oloissa 9 päivänä helmikuuta 1976 annetun neuvoston           suuksissa työhön, ammatilliseen koulutukseen ja uralla
     direktiivin 76/207/ETY vastaista on sellainen kansalli­
                                                                   etenemiseen sekä työoloissa 9 päivänä helmikuuta 1976
      nen lainsäädäntö, jossa säädetään, että laskettaessa vir­    annetun neuvoston direktiivin        76/207/ETY 3 artiklan
      kamiehen palveluksessaoloaikoja sellaisesta työskente­       1 kohdan vastaista, ellei kyseistä lainsäädäntöä voida
      lyjaksosta, jossa työaika on vähintään puolet ja enin­       perustella objektiivisin perustein, jotka eivät mitenkään
      tään kaksi kolmasosaa säännöllisestä työajasta,              liity sukupuoleen perustuvaan syrjintään.
      otetaan huomioon vain kaksi kolmasosaa, jollei
      kyseistä lainsäädäntöä voida perustella objektiivisin
     perustein, jotka eivät mitenkään liity sukupuoleen            (') EYVL C 137, 3.6.1995 .
     perustuvaan syrjintään.
(') EYVL C 54, 4.3.1995 .
                                                                          YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO
                                                                                           ( kuudes jaosto),
        YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO                                             2 päivänä lokakuuta 1997,
                         ( kuudes jaosto ),                        asiassa C-259/95 , Euroopan parlamentti vastaan Euroo­
                                                                   pan unionin neuvosto, jota tukevat Ruotsin kuningaskunta
                   2 päivänä lokakuuta 1997,
                                                                                ja Euroopan yhteisöjen komissio (')
asiassa C-100/95 ( Finanzgericht Bremenin esittämä ennak­
koratkaisupyyntö), Brigitte Kording vastaan Senator fur            (Neuvoston päätöksen N:o 95/184/EY kumoaminen —
                             Finanzen (')
                                                                                       Parlamentin oikeudet)
(Miesten ja naisten välinen tasa-arvo — Virkamiehet —                                         97/C 357/07 )
Osa-aikatyö — Oikeus saada vapautus tiettyyn virkaan
          oikeuttavasta kokeesta — Välillinen syrjintä)
                                                                                    (Oikeudenkäyntikieli: ranska)
                           ( 97/C 357/06 )
                  (Oikeudenkäyntikieli: saksa)                         (Väliaikainen käännös; lopullinen käännös julkaistaan
                                                                       yhteisöjen tuomioistuimen oikeustapauskokoelmassa)
    (Väliaikainen käännös; lopullinen käännös julkaistaan
    yhteisöjen tuomioistuimen oikeustapauskokoelmassa)             Asiassa C-259/95, Euroopan parlamentti ( asiamiehinään
                                                                   Christian Pennera ja Auke Baas ) vastaan Euroopan unio­
                                                                   nin neuvosto ( asiamiehenään Guus Houttuin ), jota tukevat
Asiassa C-100/95 , jonka Finanzgericht Bremen ( Saksa ) on         Ruotsin kuningaskunta ( asiamiehenään Lotty Nordling) ja
saattanut EY:n perustamissopimuksen 177 artiklan nojalla           Euroopan yhteisöjen komissio ( asiamiehinään John For­
yhteisöjen tuomioistuimen käsiteltäväksi saadakseen tässä          man ja Dominique Maidani ), jossa kantaja vaatii kotona
kansallisessa tuomioistuimessa vireillä olevassa asiassa,          ja vapaa-aikana tapahtuvia tapaturmia koskevan yhteisön
Brigitte Kording vastaan Senator fur Finanzen, ennakko­            tietojenvaihtojärjestelmän perustamisesta tehdyn päätök­
ratkaisun miesten ja naisten tasa-arvoisen kohtelun peri­          sen N:o 94/3092/EY muuttamisesta 22 päivänä tuoko­
aatteen toteuttamisesta mahdollisuuksissa työhön, amma­            kuuta 1995 tehdyn neuvoston päätöksen N:o 95/184/EY
tilliseen koulutukseen ja uralla etenemiseen sekä työoloissa       ( EYVL L 120, 31.5.1995, s . 36 ) kumoamista, yhteisöjen
9 päivänä helmikuuta 1976 annetun neuvoston direktiivin            tuomioistuin ( kuudes jaosto ) toimien kokoonpanossa :
76/207/ETY ( EYVL L 39, 14.2.1976 , s. 40 ), 3 artiklan            jaoston puheenjohtaja G. F. Mancini sekä tuomarit J. L.
1 kohdan tulkinnasta, yhteisöjen tuomioistuin ( kuudes             Murray, G. Hirsch ( esittelevä tuomari ), H. Ragnemalm ja
jaosto ), toimien kokoonpanossa : neljännen jaoston                R. Schintgen, julkisasiamies: A. La Pergola, kirjaaja : apu­
puheenjohtaja J. L. Murray ( esittelevä tuomari ), joka hoi­       laiskirjaaja H. von Holstein, on antanut 2.10.1997 tuo­
taa kuudennen jaoston puheenjohtajan tehtäviä, sekä tuo­           mion, jonka tuomiolauselma on seuraava :