CELEX: 31990D0481
Language: nl
Date: 1990-09-27 00:00:00
Title: 90/481/EEG: Beschikking van de Commissie van 27 september 1990 houdende voorlopige maatregelen met betrekking tot de eenmaking van Duitsland (Slechts de tekst in de Duitse taal is authentiek)

Avis juridique important

|

31990D0481

90/481/EEG: Beschikking van de Commissie van 27 september 1990 houdende voorlopige maatregelen met betrekking tot de eenmaking van Duitsland (Slechts de tekst in de Duitse taal is authentiek)  

Publicatieblad Nr. L 267 van 29/09/1990 blz. 0037 - 0042

*****BESCHIKKING  VAN DE COMMISSIE  van 27 september 1990  houdende voorlopige maatregelen met betrekking tot de eenmaking van Duitsland  (Slechts de tekst in de Duitse taal is authentiek)  (90/481/EEG)  DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE  GEMEENSCHAPPEN,  Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap,  Gelet op Verordening (EEG) nr. 2684/90 van de Raad van 17 september 1990 betreffende de voorlopige maatregelen die van toepassing zijn na de eenwording van Duitsland en vóór de vaststelling van de door de Raad in samenwerking met het Europese Parlement te nemen overgangsmaatregelen (1), inzonderheid op artikel 2,  Gelet op Richtlijn 90/476/EEG van de Raad van 17 september 1990 betreffende de voorlopige maatregelen die van toepassing zijn na de vereniging van Duitsland en vóór de vaststelling van de door de Raad in samenwerking met het Europese Parlement te nemen maatregelen (2), inzonderheid op artikel 2,  Overwegende dat de Commissie op grond van de hierboven bedoelde bepalingen bevoegd is Duitsland onder bepaalde voorwaarden te machtigen een op het grondgebied van de voormalige Duitse Democratische Republiek van kracht zijnde wettelijke regeling, die niet in overeenstemming is met een besluit van het Gemeenschapsrecht, in afwachting van de inwerkingtreding van de door de Commissie aan de Raad op 21 augustus 1990 voorgestelde overgangsmaatregelen voorlopig te handhaven;  Overwegende dat van deze bevoegdheid gebruik dient te worden gemaakt indien de op genoemd grondgebied bestaande bijzondere situatie het niet toelaat de inwerkingtreding van de overgangsmaatregelen af te wachten; dat deze maatregelen dan ook vanaf het voor de eenmaking van Duitsland vastgestelde tijdstip, namelijk 3 oktober 1990, in werking dienen te treden;  Overwegende dat de bij deze beschikking vastgestelde maatregelen van toepassing zijn onverminderd de door de Raad op grondslag van voorstellen van de Commissie met betrekking tot de overgangsmaatregelen te nemen besluiten en onverminderd de maatregelen die de Commissie op grond van de overige bepalingen van bovengenoemde verordening en richtlijn heeft genomen of zal nemen,  HEEFT DE VOLGENDE BESCHIKKING GEGEVEN:  Artikel 1  1. Duitsland wordt gemachtigd de op het grondgebied van de voormalige Duitse Democratische Republiek van toepassing zijnde wettelijke regelingen die niet met de in de bijlage vermelde besluiten van het Gemeenschapsrecht in overeenstemming zijn, onder de in die bijlage genoemde voorwaarden voorlopig nog geldig te laten blijven.  2. Duitsland neemt alle maatregelen die nodig zijn om te waarborgen dat de produkten die niet aan de in de bijlage onder II.2, III. en IX.1.a. vermelde communautaire regelingen beantwoorden, niet op andere gebieden van de Gemeenschap dan het gebied van de voormalige Duitse Democratische Republiek in het verkeer worden gebracht; deze maatregelen moeten verenigbaar zijn met het Verdrag, inzonderheid met de doelstellingen van artikel 8 A, en mogen niet tot controles en formaliteiten aan de grenzen tussen de Lid-Staten leiden.  Artikel 2  Deze beschikking wordt op 3 oktober 1990 van kracht; zij is van toepassing tot de inwerkingtreding van de door de Raad op grondslag van voorstellen van de Commissie vast te stellen overgangsmaatregelen doch niet langer dan tot 31 december 1990.  Artikel 3  Deze beschikking is gericht tot de Bondsrepubliek Duitsland.  Gedaan te Brussel, 27 september 1990.  Voor de Commissie  De Voorzitter  Jacques DELORS  (1) PB nr. L 263 van 26. 9. 1990, blz. 1.  (2) PB nr. L 266 van 28. 9. 1990, blz. 1.  BIJLAGE  I. EXTERNE ASPECTEN  Voorlopige tariefmaatregelen ten gunste van bepaalde landen in Centraal- en Oost-Europa  Machtiging om de rechten van het gemeenschappelijk douanetarief en alle heffingen van gelijke werking, met uitzondering van de anti-dumpingrechten, voor produkten van oorsprong uit Bulgarije, Tsjechoslowakije, Hongarije, Polen, Roemenië, de USSR en Joegoslavië in de mate en onder de voorwaarden genoemd in de artikelen 1 en 2 van het voorstel voor een verordening betreffende de instelling van overgangstariefmaatregelen ten gunste van deze landen en de bijlagen daarvan niet toe te passen in zoverre de in Verordening (EEG) nr. 4142/87 van de Commissie vervatte voorschriften worden toegepast.  II. 2. INTERNE MARKT  Technische voorschriften  1. Machtiging om voor het grondgebied van de voormalige Duitse Democratische Republiek de richtlijnen genoemd in de bijlagen A en B van het voorstel voor een richtlijn van de Raad betreffende de in Duitsland toepasselijke overgangsmaatregelen in het kader van de harmonisatie van de technische voorschriften niet toe te passen onder de voorwaarden genoemd in de artikelen 1 en 2 van het voorstel.  2. Machtiging om voor het grondgebied van de voormalige Duitse Democratische Republiek de richtlijnen genoemd in de bijlage bij het voorstel voor een richtlijn betreffende de in Duitsland toepasselijke overgangsmaatregelen in het kader van de harmonisatie van de technische voorschriften voor bepaalde produkten niet toe te passen onder de voorwaarden genoemd in de artikelen 1 en 2 van het voorstel voor een richtlijn.  II. 6. ERKENNING VAN DIPLOMA'S  Machtiging om voor het grondgebied van de voormalige Duitse Democratische Republiek de artikelen 2 tot en met 5 van Richtlijn 75/363/EEG van de Raad van 16 juni 1975, laatstelijk gewijzigd bij Richtlijn 89/594/EEG, niet toe te passen.  II. 9. CONSUMENTENBESCHERMING  Machtiging om voor het grondgebied van de voormalige Duitse Democratische Republiek Beschikking 89/45/EEG van de Raad niet toe te passen in de mate en onder de voorwaarden genoemd in het voorstel voor een beschikking genoemd in de mededeling van de Commissie aan de Raad van 21 augustus 1990 over de Gemeenschap en de Duitse eenmaking.  III. GEMEENSCHAPPELIJK LANDBOUWBELEID  1. Sector melk en zuivelprodukten  Duitsland wordt gemachtigd tot handhaving:  1. van de aankopen door het Duitse interventiebureau van als »Exportqualitaet" ingedeelde boter die op het grondgebied van de voormalige Duitse Democratische Republiek is vervaardigd;  2. van de nationale regeling voor beperking van de melkproduktie die werd vastgesteld door de voormalige Duitse Democratische Republiek;  3. op het grondgebied van de voormalige Duitse Democratische Republiek van de nationale regeling voor inning van de medeverantwoordelijkheidsheffing.  Voorstel voor een verordening van de Raad inzake in verband met de integratie van het grondgebied van de voormalige Duitse Democratische Republiek nodig zijnde overgangsmaatregelen en aanpassingen:  - artikel 9, eerste en tweede alinea,  - bijlage III, punt II). 2. Landbouwstructuur  Ten aanzien van Verordening (EEG) nr. 797/85 betreffende de doeltreffendheid van de landbouwstructuur wordt Duitsland, onverminderd de steun van het EOGFL die voor deze maatregelen zou kunnen worden verleend, gemachtigd om:  1. de regelingen bedoeld in de titels 01 en 02 niet toe te passen op het grondgebied van de voormalige Duitse Democratische Republiek;  2. de regeling van steun aan de landbouwbedrijven toe te passen onder de volgende voorwaarden:  a) bij de oprichting van gezinsbedrijven  - is de voorwaarde bedoeld in artikel 2, lid 2, eerste streepje, niet van toepassing;  - mag Duitsland de steun bedoeld in de artikelen 7 en 7 bis toekennen aan landbouwers die niet ouder zijn dan 55 jaar;  b) de in artikel 3, lid 3, tweede alinea, in artikel 3, lid 4, en in artikel 6, lid 4, eerste en tweede streepje, bedoelde voorwaarden zijn niet van toepassing op de steun die wordt verleend in het kader van de oprichting van nieuwe gezinsbedrijven of van de herstructurering van cooeperatieve bedrijven, indien het aantal melkkoeien en varkensplaatsen op het totale aantal nieuwe of geherstructureerde bedrijven niet groter is dan het aantal melkkoeien en varkensplaatsen die tevoren op de oude bedrijven aanwezig waren;  c) het in artikel 4, lid 2, eerste alinea, vermelde investeringsvolume wordt verhoogd tot 140 000 ecu per VAK en 280 000 ecu per bedrijf;  d) in het kader van de herstructurering van de cooeperatieve bedrijven is artikel 6, lid 5, eveneens van toepassing op samenwerkingsverbanden die niet de juridische vorm van cooeperatie aannemen;  e) een bijzondere steunregeling kan worden toegepast voor bedrijven in probleemgebieden die zijn afgebakend volgens door Duitsland vast te stellen criteria. Tot op dat tijdstip is titel III niet van toepassing op het grondgebied van de voormalige Duitse Democratische Republiek.  (Voorstel voor een verordening van de Raad inzake in verband met de integratie van het grondgebied van de voormalige Duitse Democratische Republiek nodig zijnde overgangsmaatregelen en aanpassingen. Bijlage XII, punt I).  3. Harmonisatie van de wetgeving op landbouwgebied  Machtiging voor Duitsland onder de volgende voorwaarden:  a) in afwijking van het bepaalde van Richtlijn 86/362/EEG van de Raad van 24 juli 1986 tot vaststelling van maximumgehalten aan residuen van bestrijdingsmiddelen in en op granen: in het vrije verkeer brengen op het grondgebied van de voormalige Duitse Democratische Republiek van de produkten van bijlage I waarvan het gehalte aan cyaanwaterstof het in bijlage II vastgestelde maximumgehalte overschrijdt; deze afwijkingsbepaling geldt uitsluitend voor produkten van oorsprong van het grondgebied van de voormalige Duitse Democratische Republiek.  De toegestane gehalten mogen in geen geval hoger liggen dan de krachtens de wetgeving van de voormalige Duitse Democratische Republiek geldende gehalten.  (Voorstel voor een richtlijn van de Raad betreffende de overgangsbepalingen en aanpassingen die nodig zijn in de richtlijnen voor de fytosanitaire sector, voor de sector zaaizaad en plantgoed en voor de sector diervoeding, alsmede in de veterinaire en zooetechnische wetgeving, in verband met de integratie van het grondgebied van de voormalige Duitse Democratische Republiek in de Gemeenschap. Bijlage I, punt I)  Duitsland wordt gemachtigd:  b) in afwijking van het bepaalde van Richtlijn 70/524/EEG van de Raad van 23 november 1970 betreffende toevoegingsmiddelen in de veevoeding, met name in de artikelen 14, 15 en 16 en artikel 26:  a) niet te voldoen aan de etiketteringsvoorschriften voor toevoegingsmiddelen, voor mengsels waarin toevoegingsmiddelen zijn verwerkt en voor mengvoeders waarin toevoegingsmiddelen zijn verwerkt, voor zover deze produkten op het betrokken grondgebied zijn vervaardigd;  b) de bepalingen te handhaven in de vóór de Duitse eenmaking geldende wetgeving op grond waarvan in diervoeders gebruik mag worden gemaakt van de toevoegingsmiddelen:  - Olaquindox  - Nourseothricine  - Ergambur;  c) in afwijking van artikel 7 van Richtlijn 77/101/EEG van de Raad van 23 november 1976 betreffende de handel in enkelvoudige diervoeders, niet te voldoen aan de etiketteringsvoorschriften voor vervaardigde enkelvoudige voeders;  d) in afwijking van artikel 16 van Richtlijn 79/373/EEG van de Raad van 2 april 1979 betreffende de handel in mengvoeders voor dieren, niet te voldoen aan de etiketteringsvoorschriften voor vervaardigde mengvoeders;  e) in afwijking van de bepalingen van Richtlijn 82/471/EEG van de Raad van 30 juni 1982 betreffende bepaalde in diervoeding gebruikte produkten, met name in artikel 4, respectievelijk artikel 17,  a) het gebruik in diervoeding van eiwithoudende produkten die zijn verkregen uit op n-alkanen gekweekte gisten van de soort »Candida" toe te staan;  b) niet te voldoen aan de etiketteringsvoorschriften voor diervoeders die zijn vervaardigd op het grondgebied van de voormalige Duitse Democratische Republiek.  (Ten aanzien van de punten b) tot en met e): Voorstel voor een richtlijn van de Raad betreffende de overgangsmaatregelen en aanpassingen die nodig zijn in de richtlijnen voor de fytosanitaire sector, voor de sector zaaizaad en plantgoed en voor de sector diervoeding, alsmede in de veterinaire en zooetechnische wetgeving, in verband met de integratie van het grondgebied van de voormalige Duitse Democratische Republiek in de Gemeenschap. Bijlage III)  Duitsland wordt gemachtigd:  f) in afwijking van het bepaalde in Richtlijn 66/400/EEG niet te voldoen aan het bepaalde in:  - artikel 3, lid 1, voor zover het gaat om  - ofwel zaaizaad dat vóór de Duitse eenmaking is geoogst,  - ofwel zaaizaad dat na die datum is geoogst, indien het is gecertifieerd overeenkomstig artikel 2, lid 2;  - artikel 16, zulks binnen de grenzen van de traditionele handelsstromen en om te beantwoorden aan de produktiebehoeften van de ondernemingen van de voormalige Duitse Democratische Republiek;  g) in afwijking van het bepaalde in Richtlijn 66/401/EEG niet te voldoen aan het bepaalde in:  - artikel 3, lid 1, zover het gaat om  - ofwel zaaizaad dat vóór de Duitse eenmaking is geoogst,  - ofwel zaaizaad dat na die datum is geoogst, indien het is gecertifieerd overeenkomstig artikel 2, lid 2;  - artikel 8, lid 2, met betrekking tot de beperking tot »kleine hoeveelheden", voor zaaizaad van »Pisum sativum L. (partim)" en »Vicia faba L. (partim)";  - artikel 16, zulks binnen de grenzen van de traditionele handelsstromen en om te beantwoorden aan de produktiebehoeften van de ondernemingen van de voormalige Duitse Democratische Republiek;  h) in afwijking van het bepaalde in Richtlijn 66/402/EEG niet te voldoen aan het bepaalde in:  - artikel 3, lid 1, voor voor zover het gaat om  - ofwel zaaizaad dat vóór de Duitse eenmaking is geoogst,  - ofwel zaaizaad dat na die datum is geoogst, indien het is gecertifieerd overeenkomstig artikel 2, lid 2, punt c);  - artikel 8, lid 2, met betrekking tot de beperking tot »kleine hoeveelheden";  - artikel 13, lid 1, voor zaaizaad van »Hordeum vulgare L.";  - artikel 16, zulks binnen de grenzen van de traditionele handelsstromen en om te beantwoorden aan de produktiebehoeften van de ondernemingen van de voormalige Duitse Democratische Republiek;  i) in afwijking van het bepaalde in Richtlijn 66/403/EEG niet te voldoen aan het bepaalde in:  - artikel 3, lid 1, voor zover het gaat om  - ofwel pootaardappelen die vóór de Duitse eenmaking zijn geoogst,  - ofwel pootaardappelen die na die datum zijn geoogst, indien zij zijn gecertifieerd overeenkomstig artikel 2, lid 2;  - artikel 8, lid 2, met betrekking tot de beperking tot »kleine hoeveelheden";  - artikel 16, zulks binnen de grenzen van de traditione handelsstromen en om te beantwoorden aan de produktiebehoeften van de ondernemingen van de voormalige Duitse Democratische Republiek;  j) in afwijking van het bepaalde in Richtlijn 69/208/EEG niet te voldoen aan het bepaalde in:  - artikel 3, lid 1, voor zover het gaat om  - ofwel zaaizaad dat vóór de Duitse eenmaking is geoogst,  - ofwel zaaizaad dat na die datum is geoogst, indien het is gecertifieerd overeenkomstig artikel 2, lid 2;  - artikel 16, zulks binnen de grenzen van de traditionele handelsstromen en om te beantwoorden aan de produktiebehoeften van de ondernemingen van de voormalige Duitse Democratische Republiek; k) zaaizaad van de in de Richtlijnen 66/400/EEG, 66/401/EEG, 66/402/EEG en 69/208/EEG bedoelde soorten die op het grondgebied van de voormalige Duitse Democratische Republiek werden geoogst zonder dat zij overeenkomstig het bepaalde in deze richtlijnen werden gecertifieerd of gecontroleerd, mogen in de handel worden gebracht mits is voldaan aan de in de bijlagen van de Beschikkingen 85/355/EEG en 85/356/EEG vastgestelde voorwaarden die op de voormalige Duitse Democratische Republiek betrekking hebben;  l) in afwijking van het bepaalde in de Richtlijnen 70/457/EEG en 70/458/EEG mogen op het grondgebied van de voormalige Duitse Democratische Republiek rassen tot de certifiëring worden toegelaten en in de handel worden gebracht die vóór de Duitse eenmaking door de autoriteiten van de voormalige Duitse Democratische Republiek officieel werden toegelaten volgens andere beginselen dan die van de hierboven bedoelde richtlijnen. Deze bepaling geldt ook voor rassen die niet officieel zijn toegelaten maar vóór de Duitse eenmaking op dit grondgebied in de handel werden gebracht of aldaar werden gebruikt;  m) in afwijking van het bepaalde in Richtlijn 70/458/EEG niet te voldoen aan het bepaalde in:  - artikel 20, lid 1, voor zover het gaat om zaaizaad dat vóór de Duitse eenmaking is geoogst;  - artikel 32, lid 1, punt d), zulks binnen de grenzen van de traditionele handelsstromen en om te beantwoorden aan de produktiebehoeften van de ondernemingen van de voormalige Duitse Democratische Republiek;  n) in afwijking van het bepaalde in Richtlijn 68/193/EEG niet te voldoen aan het bepaalde in artikel 3, lid 1;  o) in afwijking van het bepaalde in Richtlijn 66/404/EEG niet te voldoen aan het bepaalde in artikel 4, lid 1;  p) in afwijking van het bepaalde in Richtlijn 71/161/EEG niet te voldoen aan het bepaalde in artikel 5, lid 1.  (Ten aanzien van de punten f) tot en met p): voorstel voor een richtlijn van de Raad inzake overgangsmaatregelen en aanpassingen in de richtlijnen voor de fytosanitaire sector, voor de sector zaaizaad en plantgoed en voor de sector diervoeding, alsmede in de veterinaire en zooetechnische wetgeving, in verband met de integratie van het grondgebied van de voormalige Duitse Democratische Republiek in de Gemeenschap. Bijlage II)  IV. VISSERIJ  Duitsland wordt gemachtigd tot:  1. betaling van de voorschotten aan de producentenorganisaties onder de voorwaarden bedoeld in artikel 1 van het voorstel voor een verordening van de Raad tot vaststelling van bepaalde maatregelen betreffende de tenuitvoerlegging van het gemeenschappelijk visserijbeleid in de voormalige Duitse Democratische Republiek;  2. opneming van het Duitse kustgebied »Mecklenburg-Vorpommern" in bijlage II onder de punten I.1 en II.1 van Verordening (EEG) nr. 4028/86 van 18 december 1986 (artikel 2 van het hierboven bedoelde voorstel).  V. VERVOER  Machtiging om voor het grondgebied van de voormalige Duitse Democratische Republiek:  1. a) Verordening (EEG) nr. 3821/85 van de Raad (1)  b) Verordening (EEG) nr. 1101/89 van de Raad (2)  niet toe te passen onder de voorwaarden genoemd in het voorstel voor een verordening (EEG) tot wijziging, wegens de Duitse vereniging, van een aantal richtlijnen, beschikkingen en verordeningen betreffende het vervoer per spoor, over de weg en over de binnenwateren;  2. a) Richtlijn 74/561/EEG van de Raad (3), laatstelijk gewijzigd bij Richtlijn 89/438/EEG (4), en  b) Richtlijn 74/562/EEG van de Raad (5), laatstelijk gewijzigd bij Richtlijn 89/438/EEG  niet toe te passen op voorwaarde dat de machtiging alleen van toepassing is op ondernemingen die vóór de datum van de Duitse eenmaking op het grondgebied van de voormalige Duitse Democratische Republiek waren gevestigd.  VIII. SOCIALE ZAKEN  Veiligheid en gezondheid van de werknemers:  Machtiging om voor het grondgebied van de voormalige Duitse Democratische Republiek de richtlijnen die zijn opgenomen in de bijlage bij het voorstel voor een richtlijn met betrekking tot in Duitsland op het gebied van de veiligheid en de gezondheid van de werknemers geldende overgangsmaatregelen niet toe te passen.  IX. MILIEU  Machtiging om voor het grondgebied van de voormalige Duitse Democratische Republiek:  1. a) Richtlijn 67/548/EEG van de Raad (1),  b) Richtlijn 75/442/EEG van de Raad (2),  c) Richtlijn 75/440/EEG van de Raad (3) en Richtlijn 79/869/EEG van de Raad (4),  d) Richtlijn 76/160/EEG van de Raad (5),  e) Richtlijnen 76/464/EEG van de Raad (6), 82/176/EEG van de Raad (7), 83/513/EEG van de Raad (8), 84/156/EEG van de Raad (9), 84/491/EEG van de Raad (10), 86/280/EEG van de Raad (11) en 88/347/EEG van de Raad (12),  f) Richtlijn 78/659/EEG van de Raad (13),  g) Richtlijn 79/409/EEG van de Raad (14),  h) Richtlijn 80/68/EEG van de Raad (15),  i) Richtlijn 80/778/EEG van de Raad (16),  j) Richtlijn 80/779/EEG van de Raad (17),  k) Richtlijn 82/501/EEG van de Raad (18),  l) Richtlijn 82/884/EEG van de Raad (19),  m) Richtlijn 85/203/EEG van de Raad (20)  n) Richtlijn 87/217/EEG van de Raad (21)  niet toe te passen in zoverre de voorwaarden vervuld zijn die zijn vervat in het voorstel voor een richtlijn inzake de in Duitsland toepasselijke overgangsmaatregelen met betrekking tot sommige communautaire bepalingen op het gebied van milieubescherming die met de interne markt verband houden en in het voorstel voor een richtlijn inzake de in Duitsland toepasselijke overgangsmaatregelen met betrekking tot sommige communautaire bepalingen op het gebied van milieubescherming;  2. a) van Richtlijn 84/360/EEG van de Raad (22), de bepalingen betreffende de nieuwe inrichtingen niet toe te passen op inrichtingen die vóór de datum van de Duitse eenmaking op het grondgebied van de voormalige Duitse Democratische Republiek zijn gebouwd of waarvoor een vergunning is verleend;  b) van Richtlijn 87/101/EEG van de Raad (23), de maatregelen waarin deze richtlijn voor de in artikel 6 van Richtlijn 75/439/EEG bedoelde bedrijven voorziet, niet op de vóór de datum van de Duitse eenmaking bestaande bedrijven toe te passen;  c) van Richtlijn 88/609/EEG van de Raad (24), de voor de nieuwe installaties geldende bepalingen niet op installaties toe te passen waarvoor de oorspronkelijke bouwvergunning of, bij gebreke daaraan, de oorspronkelijke bedrijfsvergunning vóór 1 juli 1990 is verleend.  (1) PB nr. L 370 van 31. 12. 1985, blz. 8.  (2) PB nr. L 116 van 28. 4. 1989, blz. 25.  (3) PB nr. L 308 van 19. 11. 1974, blz. 18.  (4) PB nr. L 212 van 22. 7. 1989, blz. 101.  (5) PB nr. L 308 van 19. 11. 1974, blz. 23.  (1) PB nr. L 169 van 16. 8. 1967, blz. 1.  (2) PB nr. L 194 van 25. 7. 1975, blz. 39.  (3) PB nr. L 194 van 25. 7. 1975, blz. 34.  (4) PB nr. L 271 van 29. 10. 1979, blz. 44.  (5) PB nr. L 31 van 5. 2. 1976, blz. 1.  (6) PB nr. L 129 van 18. 5. 1976, blz. 23.  (7) PB nr. L 81 van 27. 3. 1982, blz. 29.  (8) PB nr. L 291 van 24. 10. 1983, blz. 1.  (9) PB nr. L 74 van 17. 3. 1984, blz. 49.  (10) PB nr. L 274 van 17. 10. 1984, blz. 11.  (11) PB nr. L 181 van 4. 7. 1986, blz. 16.  (12) PB nr. L 158 van 25. 5. 1988, blz. 35.  (13) PB nr. L 222 van 14. 8. 1978, blz. 1.  (14) PB nr. L 103 van 25. 4. 1979, blz. 1.  (15) PB nr. L 20 van 26. 1. 1980, blz. 43.  (16) PB nr. L 229 van 30. 8. 1980, blz. 11.  (17) PB nr. L 229 van 30. 8. 1980, blz. 30.  (18) PB nr. L 230 van 5. 8. 1982, blz. 1.  (19) PB nr. L 378 van 21. 12. 1982, blz. 15.  (20) PB nr. L 87 van 27. 3. 1985, blz. 1.  (21) PB nr. L 85 van 28. 3. 1987, blz. 40.  (22) PB nr. L 188 van 16. 7. 1984, blz. 20.  (23) PB nr. L 42 van 12. 2. 1987, blz. 43.  (24) PB nr. L 336 van 7. 12. 1988, blz. 1.