CELEX: 51979PC0787
Language: de
Date: 1980-01-11
Title: VORSCHLAG FÜR EINE VERORDNUNG (EWG) DES RATES ZUR AUFTEILUNG UND KONTROLLE BESTIMMTER FANGQUOTEN FÜR DIEJENIGEN FISCHEREIFAHRZEUGE, DIE UNTER DER FLAGGE EINES MITGLIEDSTAATES IM REGELUNGSBEREICH DES NAFO-ÜBEREINKOMMENS FISCHEN (von der Kommission dem Rat vorgelegt)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (79) 787
Vol. 1979/0261
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak--- KOMMISSION DER EUROPÄISCHEN GEMEINSCHAFTEN
                                                   KOM(79)787 endg.
                           i
                                                   Brüssel - den 11 . Januar 1980
                  VORSCHLAG FÜR EINE VERORDNUNG ( EWG ) DES RATES
             ZUR AUFTEILUNG UND KONTROLLE     BESTIMMTER FANGQUOTEN FÜR
               DIEJENIGEN FISCHEREIFAHRZEUGE , DIE UNTER DER FLAGGE
                  EINES MITGLIEDSTAATES IM REGELUNGSBEREICH
                           DES NAFO-ÜBEREINKOMMENS FISCHEN
                       ( von der Kommission dem Rat vorgelegt )
                              \
 K0M(79 ) 787 endg .
 ---pagebreak---                                  B'EGRONDUNG
1.  In seiner Jahresversammlung vom Juni 1979 hat ciie F i scherei kommi ssion
    der Nordwestat lanti sehen Fi schersiorgahi sation ' < NAF0 ) Vorschläge für
                                                                         *
    Fangquoten für 1980 für Fiscnbestande - in dem Regelungsbereich des Abkom­
    mens über zukünftige multilaterale Zusammenarbeit in der Fischerei im
    Nordwest AiLantik angenommen , bei dem die Gemeinschaft Vertragspartner
    ist . Mit einer Ausnahme sind, diese Vor schläge Massnahmen , geworden , die
    alle Vertragspartei en der Gemeinschaft vom 19 . September 1979 - an binden . -
                      . .    ' V                                            I
    Folglich ist die Gememschart verpflichtet , geeignete Massnahmen zur
                                                                     x
    Durchführung der Fangbeschränkungen zu erlassen , die in den betreffenden
    Vorschlägen vorgesehen     sind . Dies ist der Zweck des vorliegenden Vorschlags .
2.  Die Gemeinschaft selbst hat gegen einen Vorschlag Widerspruch eingelegt ,-
    der die Verteilung von Quoten für Rotbarsch in der MAFO-Abteilung 3 M
    betrifft , aufgrund, der Tatsache , dass die Gemeinschaft keine Quote erhalten \
    hat trotz der herkömmlichen Ausübung der Fischerei dieses Bestandes ,"
  - wohingegen andere Mitgliedsländer der NAFO , die . in der Vergangenheit wenig
    oder überhaupt nicht gefischt haben , Quoten erhalten haben . Folglich ist die -
    Gemeinschaft nicht von öen diesbezüglichen NAFO-Massnahmen zur Beschränkung
    der Fänge dieser Art gebunden . Die Gemeinschaft schlägt jedoch vor , dass
    in Obere instimmung mit der von der Delegation der Gemeinschaft zur Zeit
    der Annahme dieser Empfehlung durch die NAF0~Fi scherei kommi ssion abgegeben
    Erklärung die Gemeinschaft die Fänge durch Fischereifahrzeuge der Gemeinschaft
    die diesen Bestand befischen , auf eine Menge beschränkt, die- dem-'
    herkömmlich von Schiffen der Gemeinschaft gefischten Anteil am Bestand ent­
    sprechen , d.h . 2000 Tonnen .                   ,-
3.  Die übrigen Einzelheiten der vorgeschlagenen Verordnung , die Massnahmen zur
    Errichtung einer adäquaten Kontrolle der Fischereitätigkeit im Regelungs-
    bereich angehen , sind unverändert gegenüber den Bestimmungen derbereits
    von der Kommission für 1979 vorgeschlagenen Verordnung , die in Kürze vom -
    Rat angenommen wird .
 ---pagebreak---                         Vorschlag für eine
                           ♦
                                * !
                  VERORDNUNG ( EWG )                   DES RATES
                       zur Aufteilung und Kontrolle
      .- bestimmter Fangquoten für diejenigen Fischereifahrzeuge ,
                die unter der Flagge eines Mitgliedstaates
                                    im Regelungsbereich
                     des NAFO-Uebereinkommens fischen            *
DER RAT DER EUROPAEISCHEN GEMEINSCHAFTEN -
gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Europäischen Wirtschafts
gemeinschaft , insbesondere auf Artikel 43 ,
auf Vorschlag der Kommission ,
nach Stellungnahme des Europäischen Parlaments ( 1 ),
 ---pagebreak--- in Erwägung nachstehender Grunde :
                                   Λ
Das Obereinkommen über die künftige multilaterale Zusammenarbeit auf dem
Gebiet der Fischerei im Nordwestatlantik , nachstehend " NAFO-Obereinkommen"
genannt , ist vom Rat in der Verordnung ( EWG ) Nr . 3179 / 78 ( 1 ) genehmigt worden .-
Das NAFO-Obereinkommen ist am 1 . Januar 1979 in Kraft getreten .
Die Fischereikommission der Nordwestatlantischen Fischereiorgamsation hat
am 7 . 'Juni 1979 einen Vorschlag zur Begrenzung der Fänge bestimmter Arten              ' 1
im Regelungsbereich für 1980 angenommen , der mit Ausnahm® des Vorschlags für Rotbarsch
in der Abteilung 3M am 9 . August 1979 eine für die Gemeinschaft verbindliche
Massnahme wurde .                                   ' ^                                   '
Es obliegt der Gemeinschaft , in angemessener Weise dafür zu sorgen , dass die
genannte Bestimmung von den Fischereifahrzeugen der Gemeinschaft eingehalten
wird .             '             •               ..                          "   .
Obwohl di e. Gemeinschaf t 'gegen den Vorschlag für die Verteilung von Rotbarsch
in der Abteilung 3M Widerspruch' eingelegt hat und somit durch die fragliche :
Massnahme nicht gebunden ist , sollte die Gemeinschaft eine Fangquote für
diesen Bestand für ihre Fischereifahrzeuge für "1980 festlegen , die ihrem
herkömmlichen Anteil an dieser Fischerei .entspricht .
Damit die Verwaltung der Fangquoten der Gemeinschaft erleichtert wird ,
sollten diese Quoten auf die Mitgliedstaa'ten aufgeteilt werden .
Diese Aufteilung soll den Mitgliedstaaten gerechte Anteile an den Fang-
mögli chkeiten si ehern .                    ./
Dem betreffenden Mitgliedstaat müssen Angaben über die von den Fischereifahr-
zeugen der Gemeinschaft getätigten Fänge übermittelt werden , damit sicherge­
stellt ist , dass diese . Quoten eingehalten werden -
HAT F0LGENDE VERORDNUNG ERLASSEN :                                  •'  . ;
( 1 ) ABl . Nr . L 378 vom 30.12.1978 , S. 1
 ---pagebreak---                                             - 3 -
                                          Artikel 1    •
  (1 )          Fischereifahrzeuge , welche die Plagge eines " Llitgliedstaats
    . - führen , dürfen in der Zeit von' 1 . Januar bis zum 31 . Dezember . 1980
         in - dem in Artikel . 1 Absatz 2 d33 I\ AFO-Ueb er G iükoznmens ( 1 ) definierten
         Regelungsbereich in den   i
                                       in Anhang I genannten                         .
         Teilen des Regelungsbereichs nur die in diesem Anhang vorgesehenen '
         Fänge der darin genannten Arten tätigen .
  (2 )          Beifänge der in Anhang I genannxen Arten in Zonen , fUr die
         in dieser' Verordnung keiae Quote für gezielte 'Befischung zuge­
         teilt wurde , dürfen 2.500 kg für jede dieser Arten und je
       ■ Fischereifahrzeug bzw. 10 v.k. des Gewichtes aller an Bord des
         Fischereifahrzeugs befindlichen Fischarten nicht überschreiten , je
         nachdem , welche Lienge grösser ist .                      ^
                           –         ' s  Artikel 2
  (1 )          Fischereifahrzeuge , die das in Artikel 1 genannte Gebiet be-
       . fischen , führen ein Logbuch , in das die in Anhang II aufgeführten .
         Angaben einzutragen sind . ■ ,
  (2 ) .        Fischereifahrzeuge , die das in Artikel 1 genannte Gebiet be-
• .      fischen , seiden den Behörden ihres Flaggenstaates bis zum sech­
         zehnten Tag jeden Llonats - in bezug'auf die erste Hälfte des Eo-
         nats - und bis zum ersten Tag 'jeden Llo'nats - in bezug auf die
         zweite Hälfte des vorhergehenden llonats - ihre Fänge in dem ge­
         nannten Gebiet . In diesen Meldungen werden für den durch sie er­
         fassten Zeitraum die Fänge in Tonnen je Art und Quotengebiet ange­
         geben.                                                          " ' .
                                                         –N       \
                                                                                   ♦ • •/
 ---pagebreak--- (3 )        Zusätzlich zu den Heilungen gemäss Absatz 2 melden Fischerei-
       fa&rzeuga,' die da& in Artikel 1 genannte Gebiet befischen ^ dia Ffeg
       die sie im Rahmen von Quoten geaäss Fussnote 1 des Anhangs I ge­
       tätigt haben , in Branchen von jeweils 25 Tonnen«^    * -  •
                                   . Artikel 3 ' "                     . ■• v
(1 )        Die Mitgliedstaaten übermitteln der Kommission , regelmässig
       die gemäss , Artikel 2 Absatz 2 erstellten Meldungen von Fischerei-
       fahrzeugen , die ihre Flagge führen . Der Kommission werden die Mel-
    - düngen über die erste Hälfte jedes Monats bis zum zwanzigsten Tag
    . desselben Monats , und über die zweite Hüfte jedes Monats bis zum
       fünften Tag des darauffolgenden Monat 3 übermittelt .
(2 )        Meldungen gemäss Artikel 2 - Absatz 3 werden nach Eingang unver­
       züglich an die Kommission weitergeleitet .
(3 )        Die Mitgliedstaaten übermitteln der Kommission spätestens am
       zwanzigsten Tag jedes Monats Angaben über die Anl andüngen , die die
       ihre Flagge führenden Fischereifahrzeuge , welche das in Artikel 1
       genannte Gebiet befischen ^ im vorhergehenden Monat getätigt haben .
                                     Artikel 4
(1 )        Die Mit gliedstaaten unterrichten die Kommission über alle ihre
       Flagge führenden Fischereifahrzeuge % die sich in dem in Artikel 1
       genannten Gebiet befinden , um dort Seefische zu fangen oder zu ver-
     - arbeiten ; diese Unterrichtung erfolgt mindestens dreissig Tage, vor
       dem beabsichtigten Beginn einer solchen Tätigkeit . Die Uhterrich-
       tung umfasst folgende Angaben :       "        '
                                                                     • • •/ • • •
 ---pagebreak---       a ) Name des Schiffes ;
                                                      - ί
      b) amtliche Nummer des "bei den "zuständigen nationalen Behörden
          . registrierten Schiffes ;
      c ) Heimathafen des Schiffes ;
      d ) Schiffseigner "bzw . -mieter ;
      e ) Bestätigung , dass der Wortlaut im RegeLungsberei ch geltenden Regeln
             dem Kapitän mitgeteilt worden ist ;
      f ) hauptsächliche Zielart , auf die das Fahrzeug innerhalb des
             Re ge lungsbe re i chs angesetzt ist ;                ;
      g) Unterzonen , die das Schiff befischen wird .
(2)             Die Kommission übermittelt die von den Mitgliedstaaten gemäss
      Absatz 1 übermittelten Angaben dem Exekutivsekretär der Organisa­
      tion für die Fischerei im Nordwestatlantik, nachstehend " Exekutiv-
      sekretär" genannt .
                                          Artikel 5
  , '   '                                           '     '  ' '.
(1)           7 Die Kommission meldet dem Exekutivsekretär - in Iranchen von
      jeweils 100 Tonnen - die Fänge , die .Fischereifahrzeuge aus der
      Gemeinschaft im Rahmen - der in Artikel 2 Absatz 3 genannten Quoten
      getätigt haben .
           r
                                  . .
                                             " -                     '                  *
( 2)            Ist die Kommission vom Exekutivsekretär darüber unterrichtet
      worden , dass eine der in Absatz 1 genannten Quoten voll ausge­
      schöpft worden ist , so unterrichtet sie die Mitgliedstaaten darüber
      die dann durch geeignete Massnahmen dafür sorgen , dass die ihre
      Flagge führenden Fischereifahrzeuge des Fang der betreffenden Be­
      stände spätestens zehn Tage , nachdem die Kommission die Infor- ,
      mation des Exekutivsekretärs erhalten hat , einstellen .
                                                                           Β * ·/ · · ·
 ---pagebreak---                                      – 6   -
(3)      Hat die Kommission aufgrund der von den Mitgliedstaaten
    übermittelten Angaben Grund zu der Annahme,' dass die betreffende
    Quote voll ausgeschöpft ist , so unterrichtet sie , ohne die - Be­
    nachrichtigung seitens des Exekutivsekretärs abzuwarten , die .
    Mitgliedstaaten , die dann durch geeignete Massnahmen dafür sorgen ,
    dass die Fischereifahrzeuge , die ihre Flagge führen , den Fang der
    betreffenden Bestände unverzüglich einstellen .
                                                            >
                                   Artikel 6
                               . -              . ■ ■                  \
     Diese Verordnung tritt am dritten Tag nach ihrer Veröffentlichung
im Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften in Kraft .
     Sie gilt bis zum 31 . Dezember 1980 .                      -
     Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt
unmittelbar in jedem Mitgliedstaat .
                            Geschehen zu Brüssel am
                                         Im Namen des Rates
                             ■             Der Präsident
 ---pagebreak---                                                               ANHANG I
Fangquoten für den Zeitraum vom 1 . Januar bis 31 . Dezember 19 80
Art                   NAFO-Abt eilung    Quoten ( Tonnen )
Kabeljau                   3 M           Frankreich
                                         Frankreich                45 ( 1 )
                                                                   450
                                         Bund e sr e pub 1 ik
                                         Deutschland           1.955 (0
                           3 LNO         Frankreich           nur als
                                         ( Saint Pierre       Bei fange
                                         et Miquelon )
Rauhe Scharbe              3 LNO         Frankreich                700 ( 3 )
( American Piaice )        3 M                                     500 ( 2 )
Kliesche                   3 LNO         Frankreich                400 ( 3 )
Rotbarsch                  3 M           Frankreich                150
                                         Bundesrepublik
                                         Deut schland               90
                                         Irland                    730
                                          Vereimgtes
                                          Kònigrei eh          1 . 030
(2 ) Diese Quote ist nicht ausschliesslich auf Fischereifahrzeuge aus
     der Gemeinschaft aufgeteilt worden , sondern auf alle Vertrags­
     parteien des NAFO-Uebereinkommens
     ohne spezifische Aufteilung , einschliesslich der Gemeinschaft .
     Die Fischereitätigkeit von Fischereifahrzeugen aus der Gemein­
     schaft ist daher einzustellen , sobald die Gemeinschaft davon
     unterrichtet ist , dass die Gesamtquote erschöpft ist .
(3 ) Davon werden die Mengen abgezogen , die Fischereifahrzeuge aus
     der Gemeinschaft in denjenigen Teilen von NAFO-Unt erzonen
     gefangen haben , welche zu Gebieten gehören , die unter nationales
     Fischereirecht fallen .
 ---pagebreak---                                                                - ANHANGr II
           ' -       . Erforderliche Angaben , im Logbuch              , s
Name des Schiffes
Plaggenstaat des Schiffes
Registriernummer des Schiffes
Hafen , in dem das Schiff registriert ist
Arten der ( täglich) verwendeten Vorrichtungen
Art der Vorrichtung
Zeitpunkt : - Tag
             - T.Tonat    .                                  ;
             - Jahr         - -
Gebiet : - geographische Breite und Länge              -
          oder                              ,
          - statistisches Gebiet
* Anzahl der Einzelfänge innerhalb von 24 Stunden
* Anzahl der Stunden , in denen . innerhalb eines Zeitraums von
   24 Stunden mit Vorrichtungen gefischt wird
   Bezeichnung der Arten "        *                                  ' ,
   Tägliche Fangmenge jeder Art ( Tonnen Lebendgewicht )
   Tägliche Pangmenge jeder Art , die für die menschliche Ernährung, in
   Form von Fisch bestimmt ist                            -•
   Tägliche Pangmenge jeder Art , die für die Verarbeitung zu Fischmehl
 - bestimmt ist                 ■                               ,
   Täglicher Abfall bei j§der Art         ,                     ,          >
   Gesamte Fangmenge für jede Art ( Tonnen Lebendgewicht )
   Ort(e ) der Anlandung oder der Umladung "...
   Zeitpunkt(e ) der Anlandung oder der Umladung                  -v
   Unterschrift des Kapitäns                              ^
* V/erden innerhalb desselben 24-^tunden-Zeitraums zwei oder mehr
   Arten von Fangvorrichtungen verwendet , dann , ist jede Fangvorrich-
   tungsart gesondert zu vermerken .                                         - -