CELEX: 21998D1119(06)
Language: bg
Date: 1998-03-27 00:00:00
Title: Решение № 27/98 на Съвместния комитет на ЕИП от 27 март 1998 година за изменение на приложение ХIV (Конкуренция) към Споразумението за ЕИП и Протокол 21 от Споразумението за ЕИП относно прилагането на правилата на конкуренцията, приложими за предприятията

Важна правна забележка

|

21998D1119(06)

Официален вестник n° L 310 , 19/11/1998 стр. 0009 - 0011 специално чешко издание глава 11 том 03 стр. 129  - 131 специално испанско издание глава 11 том 03 стр. 129  - 131 специално унгарско издание глава 11 том 03 стр. 129  - 131 специално литвийско издание глава 11 том 03 стр. 129  - 131 LV.ES глава 11 том 03 стр. 129  - 131 MT.ES глава 11 том 03 стр. 129  - 131 PL.ES глава 11 том 03 стр. 129  - 131 SK.ES глава 11 том 03 стр. 129  - 131 специално словенско издание глава 11 том 03 стр. 129  - 131

		Решение № 27/98 на Съвместния комитет на ЕИПот 27 март 1998 годиназа изменение на приложение ХIV (Конкуренция) към Споразумението за ЕИП и Протокол 21 от Споразумението за ЕИП относно прилагането на правилата на конкуренцията, приложими за предприятиятаСЪВМЕСТНИЯТ КОМИТЕТ НА ЕИП,като взе предвид Споразумението за Европейско икономическо пространство, изменено с протокола за адаптиране на Споразумението за Европейско икономическо пространство, по-нататък наричано "Споразумението", и по-специално член 98 от него,като има предвид, че приложение ХIV към Споразумението бе изменено с Решение № 107/97 на Съвместния комитет на ЕИП от 2 февруари 1998 г. [1];като има предвид, че Регламент (ЕО) № 1310/97 на Съвета от 30 юни 1997 г. за изменение на Регламент (ЕИО) № 4064/89 относно контрола върху обединенията на предприятия [2], следва да бъде включен към споразумението;като има предвид, че списъкът, фигуриращ в член 3, параграф 1 от Протокол 21 към Споразумението, отразява общото състояние на законодателството на Общността в тази област;като има предвид, че Протокол 21 към споразумението бе изменен с Решение № 13/97 на Съвместния комитет на ЕИП от 14 март 1997 г. [3];като има предвид, че Регламент (ЕО) № 1310/97 трябва да бъде включен в списъка, фигуриращ в член 3, параграф 1 от Протокол 21 към споразумението,РЕШИ:Член 1Точка 1 (Регламент (ЕИО) № 4064/89 на Съвета) от приложение ХIV се изменя, както следва:1) Създава се следното тире:", изменено с:- 397 R 1310: Регламент (ЕО) № 1310/97 на Съвета от 30 юни 1997 г. (ОВ L 180, 9.7.1997 г., стр. 1)".2) Текстовете на адаптациите на разпоредбите на членове 1до 5 от регламента се заменят с:а) в член 1, параграф 1 фразата "или съответните разпоредби на Протокол 21 към Споразумението за ЕИП" се добавя след "без да се нарушават разпоредбите на член 22";също така думите "от мащаба на Общността" се заменят с "от мащаба на Общността или от мащаба на ЕАСТ";б) в член 1, параграф 2 думите "от мащаба на Общността" се заменят със "съответно от мащаба на Общността или от мащаба на ЕАСТ";също така думите "оборот на цялата Общност" се заменят от "оборот на цялата Общност или цялата ЕАСТ";в последната алинея думите "държава-членка" се заменят с "държава-членка на ЕО или държава от ЕАСТ";в) в член 1, параграф 3 думите "от мащаба на Общността" се заменят от "съответно от мащаба на Общността или от мащаба на ЕАСТ";също така думите "оборот на цялата Общност" се заменят с "оборот на цялата Общност или цялата ЕАСТ";в член 1, параграф 3, букви б) и в) и последния параграф на член 1, параграф 3 думите "държава-членка" се заменят с "държава-членка на ЕО или държава от ЕАСТ";г) в член 1, параграфи 4 и 5 не се прилагат;д) в член 2, параграф 1, първа алинея думите "общ пазар" се заменят с "функциониране на Споразумението за ЕИП";е) в края на член 2, параграф 2 думите "общ пазар" се заменят с "функциониране на Споразумението за ЕИП";ж) в края на член 2, параграф 3 думите "общ пазар" се заменят с "функциониране на Споразумението за ЕИП";з) в член 2, параграф 4, първа алинея думите "общ пазар" се заменят с "функциониране на Споразумението за ЕИП";и) в член 3, параграф 5, буква б), думите "държава-членка" се заменят с "държава-членка на ЕО или държава от ЕАСТ";й) в член 4, параграф 1 думите "от мащаба на Общността" се заменят с "от мащаба на Общността или от мащаба на ЕАСТ";също така в първото изречение думите "съгласно член 57 от Споразумението за ЕИП" се добавят след думите "… се нотифицират на Комисията";к) в член 5, параграф 1, последната алинея се заменя със следното:"Оборотът, реализиран в Общността или в дадена държава-членка на ЕО, включва продадените стоки и предоставените услуги на предприятията или потребителите в Общността или в тази държава-членка на ЕО. Същото се отнася до оборота, реализиран в рамките на територията на държавите от ЕАСТ като цяло или в определена държава от ЕАСТ";л) в член 5, параграф 3, буква a), последната алинея се заменя със следното:"Оборотът на определена кредитна или финансова институция в Общността или в държава-членка на ЕО включва приходните позиции, както са определени по-горе, които са получени от клона или от подразделението на тази институция, установено в Общността или във въпросната държава-членка, в зависимост от случая. Същото се отнася до оборота на кредитна или финансова институция, реализиран в рамките на територия на държавите от ЕАСТ като цяло или в определена държава от ЕАСТ";м) в член 5, параграф 3, буква б), последната фраза "… съответно се вземат предвид брутните премии, получени от лица, пребиваващи в Общността, и от лица, пребиваващи в дадена държава-членка" се заменя със следното:"… съответно се вземат предвид брутните премии, получени от лица, пребиваващи в Общността, и от лица, пребиваващи в дадена държава-членка. Същото се отнася до брутните премии, получени от лица, пребиваващи в рамките на територия на държавите от ЕАСТ като цяло и от лица, пребиваващи съответно в определена държава от ЕАСТ."Член 2В член 3, параграф 1 от Протокол 21 към споразумението се следното добавя към точка 1:", изменен с:- 397 R 1310: Регламент (ЕО) № 1310/97 на Съвета от 30 юни 1997 г. (ОВ L 180, 9.7.1997 г., стр. 1)"Член 3Текстовете на Регламент (ЕО) № 1310/97 на исландски и норвежки език, които са приложени към съответните езикови версии на настоящото решение, са автентични.Член 4Настоящото решение влиза в сила на 1 април 1998 г., при условие че всички нотификации до Съвместния комитет на ЕИП съгласно член 103, параграф 1 от споразумението са направени.Член 5Настоящото решение се публикува в раздела за ЕИП и в притурката за ЕИП към Официален вестник на Европейските общности.Съставено в Брюксел на 27 март 1998 година.За Съвместния комитет на ЕИППредседателF. Barbaso[1] ОВ L 193, 9.7.1998 г., стр. 71.[2] ОВ L 180, 9.7.1997 г., стр. 1.[3] ОВ L 182, 10.7.1997 г., стр. 44.--------------------------------------------------