CELEX: 31991R0387
Language: da
Date: 1991-02-18 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EØF) nr. 387/91 af 18. februar 1991 om salg efter proceduren i forordning (EØF) nr. 2539/84 af ikke-udbenet oksekød fra visse interventionsorganer med henblik på udførsel til Polen, om ændring af forordning (EØF) nr. 569/88 og om ophævelse af forordning (EØF) nr. 219/91

Avis juridique important

|

31991R0387

Kommissionens forordning (EØF) nr. 387/91 af 18. februar 1991 om salg efter proceduren i forordning (EØF) nr. 2539/84 af ikke-udbenet oksekød fra visse interventionsorganer med henblik på udførsel til Polen, om ændring af forordning (EØF) nr. 569/88 og om ophævelse af forordning (EØF) nr. 219/91  

EF-Tidende nr. L 045 af 19/02/1991 s. 0013 - 0015

KOMMISSIONENS FORORDNING ( EOEF ) Nr . 387/91  af 18 . februar 1991  om salg efter proceduren i forordning ( EOEF ) nr . 2539/84 af ikke-udbenet oksekoed fra visse interventionsorganer med henblik paa udfoersel til Polen, om aendring af forordning ( EOEF ) nr .  569/88 og om ophaevelse af forordning ( EOEF ) nr . 219/91   KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER HAR -  under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det Europaeiske OEkonomiske Faellesskab,  under henvisning til Raadets forordning ( EOEF ) nr . 805/68 af 27. juni 1968 om den faelles markedsordning for oksekoed ( 1 ), senest aendret ved forordning ( EOEF ) nr . 3577/90 ( 2 ), saerlig artikel 7, stk . 3, og  ud fra foelgende betragtninger :  Ved Kommissionens forordning ( EOEF ) nr . 2539/84 af 5 . september 1984 om saerlige betingelser for visse former for salg af frosset oksekoed, som interventionsorganerne ligger inde med ( 3 ), aendret ved forordning ( EOEF ) nr . 1809/87 ( 4 ), er der fastsat mulighed  for at anvende en procedure ad to omgange ved salg af oksekoed fra interventionslagre;  visse interventionsorganer ligger inde med et lager ikke-udbenet interventionsoksekoed; paa grund af de store omkostninger, der er forbundet hermed, boer det undgaas at forlaenge oplagringen af koedet; produkterne kan afsaettes i visse tredjelande; dette koed  udbydes til salg i henhold til forordning ( EOEF ) nr . 2539/84;  fjerdinger fra interventionslagre kan under visse omstaendigheder have undergaaet flere behandlinger; med henblik paa en god praesentation og afsaetning af disse fjerdinger boer det paa praecise betingelser tillades, at disse fjerdinger reemballeres;  det er noedvendigt at fastsaette en frist for udfoerslen af det paagaeldende koed; denne frist boer fastsaettes under hensyn til artikel 5, litra b ), i Kommissionens forordning ( EOEF ) nr . 2377/80 af 4 . september 1980 om saerlige gennemfoerelsesbestemmelser for  ordningen med import - og eksportlicenser for oksekoed ( 5 ), senest aendret ved forordning ( EOEF ) nr . 211/91 ( 6 );  for at garantere udfoerslen af det solgte koed boer det fastsaettes, at den i artikel 5, stk . 2, litra a ), i forordning ( EOEF ) nr . 2539/84 omhandlede sikkerhed stilles;  produkter, som interventionsorganerne ligger inde med, og som er bestemt til udfoersel, falder ind under bestemmelserne i Kommissionens forordning ( EOEF ) nr . 569/88 ( 7 ), senest aendret ved forordning ( EOEF ) nr . 219/91 ( 8 ); naevnte forordnings bilag  vedroerende paategninger boer suppleres;  forordning ( EOEF ) nr . 219/91 for ophaeves;  Forvaltningskomiteen for Oksekoed har ikke afgivet udtalse inden for den af formanden fastsatte frist -  UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING :    Artikel 1  1 . Der gennemfoeres salg af cirka  - 10 000 tons ikke-udbenet oksekoed, som det tyske interventionsorgan ligger inde med, og som er opkoebt inden den 1 . januar 1991  - 10 000 tons ikke-udbenet oksekoed, som det franske interventionsorgan ligger inde med, og som er opkoebt inden den 1 . januar 1991 .  - 10 000 tons ikke-udbenet oksekoed, som det italienske interventionsorgan ligger inde med, og som er opkoebt inden den 1 . januar 1991 .  2 . Koedet skal indfoeres til Polen .  3 . Salget finder sted i overensstemmelse med forordning ( EOEF ) nr . 2539/84 jf . dog bestemmelserne i naervaerende forordning .  Kommissionens forordning ( EOEF ) nr . 985/81 ( 9 ) finder ikke anvendelse paa dette salg . De kompetente myndigheder kan dog give tilladelse til, at forfjerdinger og bagfjerdinger med ben, hvis emballage er flaenget eller tilsmudset, under deres kontrol og  inden produkternes fremlaeggelse for afgangstoldstedet forsynes med ny emballage af samme type .  4 . De i artikel 3, stk . 1, i forordning ( EOEF ) nr . 2539/84 omhandlede kvaliteter og minimumspriser er anfoert i bilag I .  5 . Et bud er kun gyldigt, hvis  - det vedroerer en mindste totalmaengde paa 10 000 tons produktvaegt  - det vedroerer samme vaegt af forfjerdinger og bagfjerdinger samt en enhedspris i ecu pr . ton for den samlede maengde ikke-udbenet koed, der er naevnt i buddet .  6 . For at opfylde betingelserne i stk . 5 kan den erhvervsdrivende indgive delbud i flere medlemsstater; disse bud angiver i saa fald samme pris i ecu .  Umiddelbart efter buddets eller koebsanmodningens indgivelse sender den erhvervsdrivende pr . telex en kopi af buddet til Kommissionen, afdeling VI/D.2, Rue de la Loi 130, B-1049 Bruxelles ( telex 22037 B AGREC ).  7 . Interventionsorganerne indgaar foerst en salgskontrakt, efter at de i samarbejde med Kommissionens tjenestegrene har kontrolleret, at de i stk . 5 og 6 fastsatte betingelser er overholdt .  8 . Der vil ikke blive taget hensyn til bud, som interventionsorganerne modtager efter den 26 . februar 1991 kl . 12.00 .  9 . Der kan indhentes oplysninger om maengder og oplagringssted paa de adresser, der er anfoert i bilag II .  Artikel 2  1 . Koeberen stiller over for det paagaeldende interventionsorgan inden overtagelsen en sikkerhed svarende til koebsprisen forhoejet med 10 ECU/100 kg som garanti for betaling af denne pris for hver maengde, han afhenter .  2 . Uanset artikel 19 i Kommissionens forordning ( EOEF ) nr . 2173/79 ( 10 ) betaler koeberen for hver maengde, han har overtaget, koebsprisen til interventionsorganet inden for en frist paa tre maaneder, beregnet fra dagen for overtagelsen .  3 . For saa vidt angaar den i stk . 1 naevnte sikkerhed er den i stk . 2 naevnte betaling inden for en frist paa tre maaneder et primaert krav efter artikel 20 i Kommissionens forordning ( EOEF ) nr . 2220/85 ( 11 ).  Artikel 3  Eksport af de i artikel 1 omhandlede produkter skal finde sted senest fem maaneder efter kontraktens indgaaelse .  Artikel 4  1 . Den i artikel 5, stk . 1, i forordning ( EOEF ) nr . 2539/84 omhandlede sikkerhed fastsaettes til 30 ECU/100 kg .  2 . Den i artikel 5, stk . 2, litra a ), i forordning ( EOEF ) nr . 2539/84 omhandlede sikkerhed fastsaettes til 300 ECU/100 kg ikke-udbenet koed .  Artikel 5  For koed, som saelges i henhold til naervaerende forordning, ydes der ingen eksportrestitution .  Artikel 6  I del I, »Produkter, som skal udfoeres i den stand, hvori de udtages fra interventionslager«, i bilaget til forordning ( EOEF ) nr . 569/88 indsaettes foelgende punkt og tilhoerende fodnote :  »78 ) Kommissionens forordning ( EOEF ) nr . 387/91 af 18 . februar 1991 om salg efter proceduren i forordning ( EOEF ) nr . 2539/84 af ikke-udbenet oksekoed fra visse interventionsorganer med henblik paa eksport til Polen ( 78 ).   ( 78 ) EFT nr . L 45 af 19 . 2 . 1991, s . 13 .«  Artikel 7  Forordning ( EOEF ) nr . 219/91 ophaeves .  Artikel 8  Denne forordning traeder i kraft paa dagen for offentliggoerelsen i De Europaeiske Faellesskabers Tidende .   Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat .  Udfaerdiget i Bruxelles, den 18 . februar 1991 . Paa Kommissionens vegne  Ray MAC SHARRY  Medlem af Kommissionen   ( 1 ) EFT nr . L 148 af 28 . 6 . 1968, s . 24 . ( 2 ) EFT nr . L 353 af 17 . 12. 1990, s . 23 . ( 3 ) EFT nr . L 238 af 6 . 9 . 1984, s . 13 . ( 4 ) EFT nr . L 170 af 30 . 6 . 1987, s . 23 . ( 5 ) EFT nr . L 241 af 13 . 9 . 1980, s . 5 . ( 6 ) EFT nr . L 24 af 30 . 1 . 1991, s . 11 .  ( 7 ) EFT nr . L 55 af 1 . 3 . 1988, s . 1 . ( 8 ) EFT nr . L 26 af 31 . 1 . 1991, s . 11 . ( 9 ) EFT nr . L 99 af 10 . 4 . 1981, s . 38 . ( 10 ) EFT nr . L 251 af 5 . 10 . 1979, s . 12 . ( 11 ) EFT nr . L 205 af 3 . 8 . 1985, s . 5 .    ANEXO I - BILAG I - ANHANG I -  PARARTIMA I  - ANNEX I - ANNEXE I - ALLEGATO I - BIJLAGE I - ANEXO I    Estado miembro  Productos  Cantidades ( toneladas )  Precio mínimo expresado en ecus por tonelada  Medlemsstat  Produkter  Maengde ( tons )  Mindstepriser i ECU/ton  Mitgliedstaat  Erzeugnisse  Mengen ( Tonnen )  Mindestpreise, ausgedrueckt in ECU/Tonne   Kratos melos  Proionta  Posotites ( tonoi )  Elachistes times poliseos ekfrazomenes se Ecu ana tono  Member State  Products  Quantities ( tonnes )  Minimum prices expressed in ecus per tonne  État membre  Produits  Quantités ( tonnes )  Prix minimaux  exprimés en écus par tonne  Stato membro  Prodotti  Quantità ( tonnellate )  Prezzi minimi espressi in ecu per tonnellata  Lid-Staat  Produkten  Hoeveelheid ( ton )  Minimumprijzen uitgedrukt in ecu per ton  Estado-membro  Produtos  Quantidade ( toneladas )   Preço mínimo expresso em ecus por tonelada       Bundesrepublik Deutschland  - Vorderviertel, stammend von :     Kategorien A/C  5 000  485   - Hinterviertel, stammend von :     Kategorien A/C  5 000  485  France  - Quartiers avant, provenant de :      Catégorie A/C, classes U, R et O  5 000  485   - Quartiers arrière, provenant de :     Catégorie A/C, classes U, R et O  5 000  485  Italia  - Quarti posteriori, provenienti da :     categoria A, classi U, R e O  5 000  485   - Quarti anteriori,  provenienti da :     categoria A, classi U, R e O  5 000  485   ANEXO II - BILAG II - ANHANG II -  PARARTIMA II  - ANNEX II - ANNEXE II - ALLEGATO II - BIJLAGE II - ANEXO II  Direcciones de los organismos de intervención - Interventionsorganernes adresser - Anschriften der Interventionsstellen - Diefthynseis ton organismon paremvaseos - Addresses of the  intervention agencies - Adresses des organismes d'intervention - Indirizzi degli organismi d'intervento - Adressen van de interventiebureaus - Endereços dos organismos de intervençao   BUNDESREPUBLIK DEUTSCHLAND :  Bundesanstalt fuer landwirtschaftliche Marktordnung ( BALM )  Geschaeftsbereich 3 ( Fleisch und Fleischerzeugnisse )   Postfach 180 107 - Adickesallee 40   D-6000 Frankfurt am Main 18   Tel . ( 06 9 ) 1 56 40 App . 772/773, Telex : 04 11 56  FRANCE :  OFIVAL   Tour Montparnasse   33, avenue du Maine   75755 Paris Cedex 15    Tél . 4538 84 00, télex 26 06 43  ITALIA :  Azienda di Stato per gli interventi nel mercato agricolo ( AIMA )   via Palestro 81   I-00185 Roma   Tel . 49 57 283 - 49 59 261   Telex 61 30 03