CELEX: 32020R0436
Language: sk
Date: 2020-03-24 00:00:00
Title: Nariadenie Komisie (EÚ) 2020/436 z 24. marca 2020, ktorým sa mení nariadenie (ES) č. 906/2009, pokiaľ ide o obdobie jeho uplatňovania (Text s významom pre EHP)

25.3.2020   
               
               
                  SK
               
               
                  Úradný vestník Európskej únie
               
               
                  L 90/1
               
            
         NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2020/436
         z 24. marca 2020,
         ktorým sa mení nariadenie (ES) č. 906/2009, pokiaľ ide o obdobie jeho uplatňovania
         (Text s významom pre EHP)
         EURÓPSKA KOMISIA,
         so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
         so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 246/2009 z 26. februára 2009 o uplatňovaní článku 81 ods. 3 zmluvy na určité kategórie dohôd, rozhodnutí a zosúladených postupov medzi spoločnosťami linkovej námornej dopravy (konzorciami) (1), a najmä na jeho článok 1,
         po konzultácii s Poradným výborom pre obmedzujúce postupy a dominantné postavenie,
         keďže:
         
                     (1)
                  
                  
                     Nariadenie Komisie (ES) č. 906/2009 (2) udeľuje konzorciám linkovej námornej dopravy za určitých podmienok skupinovú výnimku zo zákazu obsiahnutého v článku 101 ods. 1 zmluvy. Uvedené nariadenie sa uplatňuje do 25. apríla 2020.
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     Komisia na základe svojho hodnotenia nariadenia (ES) č. 906/2009, ktoré nadväzovalo na verejnú konzultáciu, zozbierala informácie a údaje ukazujúce s dostatočnou istotou, že konzorciá spĺňajúce podmienky nariadenia (ES) č. 906/2009 naďalej spĺňajú všetky štyri podmienky článku 101 ods. 3 ZFEÚ. Za súčasných a očakávaných trhových podmienok konzorciá znižujú náklady prostredníctvom úspor z rozsahu, racionalizácie služieb a lepšieho využívania plavidiel. V prípade dohôd o konzorciách spĺňajúcich podmienky nariadenia (ES) č. 906/2009 možno očakávať, že primeraný podiel týchto úspor nákladov bude plynúť zákazníkom vďaka hospodárskej súťaži medzi členmi rovnakého konzorcia (interná hospodárska súťaž) a prahová hodnota trhového podielu na úrovni 30 % zaručí, že sa zachová dostatočná hospodárska súťaž mimo každé konzorcium (externá hospodárska súťaž).‘ Dohody o konzorciách spĺňajúce podmienky nariadenia (ES) č. 906/2009 sú nevyhnutné na takéto zvyšovanie efektívnosti. Neexistuje iný menej obmedzujúci druh spolupráce medzi prevádzkovateľmi kontajnerovej linkovej námornej dopravy, ktorý by prinášal rovnaké výhody. Vzhľadom na externú a internú hospodársku súťaž dohody o konzorciách spĺňajúce podmienky nariadenia (ES) č. 906/2009 neumožňujú svojim členom vylúčiť hospodársku súťaž v podstatnej časti relevantných trhov pre služby linkovej námornej dopravy. Preto sú dôvody opodstatňujúce skupinovú výnimku pre konzorciá, ktorá umožňuje realizáciu relevantných konzorcií, naďalej platné.
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     Podmienky, na základe ktorých sa určil rozsah pôsobnosti a obsah nariadenia (ES) č. 906/2009, sa nezmenili až natoľko, aby sa uplatňovanie uvedeného nariadenia nemohlo predĺžiť.
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     Obdobie uplatňovania nariadenia (ES) č. 906/2009 by sa malo predĺžiť o štyri roky, aby mohla Komisia vziať do úvahy možné zmeny okolností na trhu, čo je v súlade s právomocami Komisie podľa článku 2 ods. 1 a 2 nariadenia (ES) č. 246/2009.
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     Nariadenie (ES) č. 906/2009 by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť,
                  
               PRIJALA TOTO NARIADENIE:
         
            Článok 1
            V článku 7 nariadenia (ES) č. 906/2009 sa druhý odsek nahrádza takto:
            „Uplatňuje sa do 25. apríla 2024.“
         
         
            Článok 2
            Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
         
         
            Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
            V Bruseli 24. marca 2020
            
               
                  Za Komisiu
               
               Ursula VON DER LEYEN
               
                  predsedníčka
               
            
         
         
            (1)  Ú. v. EÚ L 79, 25.3.2009, s. 1. S účinnosťou od 1. decembra 2009 sa články 81 a 82 Zmluvy o ES stali článkami 101 a 102 Zmluvy o fungovaní Európskej únie.
         
            (2)  Nariadenie Komisie (ES) č. 906/2009 z 28. septembra 2009 o uplatňovaní článku 81 ods. 3 zmluvy na určité kategórie dohôd, rozhodnutí a zosúladených postupov medzi spoločnosťami linkovej námornej dopravy (konzorciá) (Ú. v. EÚ L 256, 29.9.2009, s. 31).