CELEX: 32014D1213(02)
Language: bg
Date: 2014-12-12 00:00:00
Title: Решение на Комисията от 12 декември 2014 година за уведомяване на трета държава, която Комисията счита за потенциално определима като несътрудничеща трета държава, съгласно Регламент (ЕО) № 1005/2008 на Съвета за създаване на система на Общността за предотвратяване, възпиране и премахване на незаконния, недеклариран и нерегулиран риболов

13.12.2014   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               C 447/16
            
         РЕШЕНИЕ НА КОМИСИЯТА
   от 12 декември 2014 година
   за уведомяване на трета държава, която Комисията счита за потенциално определима като несътрудничеща трета държава, съгласно Регламент (ЕО) № 1005/2008 на Съвета за създаване на система на Общността за предотвратяване, възпиране и премахване на незаконния, недеклариран и нерегулиран риболов
   (2014/C 447/10)
   ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,
   като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,
   като взе предвид Регламент (ЕО) № 1005/2008 на Съвета от 29 септември 2008 г. за създаване на система на Общността за предотвратяване, възпиране и премахване на незаконния, недеклариран и нерегулиран риболов, за изменение на регламенти (ЕИО) № 2847/93, (ЕО) № 1936/2001 и (ЕО) № 601/2004 и за отмяна на регламенти (ЕО) № 1093/94 и (ЕО) № 1447/1999 (1), и по-специално член 32 от него,
   като има предвид, че:
   1.   ВЪВЕДЕНИЕ
   
   
               (1)
            
            
               С Регламент (ЕО) № 1005/2008 (наричан по-долу „Регламент относно ННН риболов“) се създава система на Съюза за предотвратяване, възпиране и премахване на незаконния, недеклариран и нерегулиран (ННН) риболов.
            
         
               (2)
            
            
               В глава VI от Регламента относно ННН риболов е посочена процедурата за определяне на несътрудничещи трети държави, действията, които се предприемат спрямо тези държави, съставянето на списък с такива държави, заличаването от този списък, оповестяването на въпросния списък и всякакви извънредни мерки.
            
         
               (3)
            
            
               В съответствие с член 32 от Регламента относно ННН риболов Комисията уведомява съответните трети държави за възможността да бъдат определени за несътрудничещи трети държави. Това уведомяване има предварителен характер. Уведомяването се основава на критериите, заложени в член 31 от Регламента относно ННН риболов. Комисията също така предприема всички действия, предвидени в член 32 от Регламента относно ННН риболов по отношение на уведомените трети държави. По-специално Комисията включва в уведомлението информация относно основните факти и съображения, довели до това определяне, и дава възможност на тези държави да отговорят и предоставят доказателства, които опровергават определянето, или пък, когато е целесъобразно, план за действие и предприетите мерки за подобряване на положението. Комисията осигурява на уведомените трети държави подходящ срок за отговор на уведомлението и разумен срок, за да коригират положението.
            
         
               (4)
            
            
               В съответствие с член 31 от Регламента относно ННН риболов Комисията определя третите държави, които счита за несътрудничещи в борбата с ННН риболов. Дадена трета държава се определя за несътрудничеща, ако не изпълнява своите задължения в съответствие с международното право като държава на флага, пристанищна държава, крайбрежна държава или държава на пазара и не предприема действия за предотвратяване, възпиране и премахване на ННН риболов.
            
         
               (5)
            
            
               Определянето на несътрудничещите трети държави се основава на прегледа на цялата информация, посочена в член 31, параграф 2 от Регламента относно ННН риболов.
            
         
               (6)
            
            
               В съответствие с член 33 от Регламента относно ННН риболов Съветът съставя списък на несътрудничещите трети държави. По отношение на тези държави се прилагат мерките, определени, наред с другото, в член 38 от Регламента относно ННН риболов.
            
         
               (7)
            
            
               В съответствие с член 20, параграф 1 от Регламента относно ННН риболов приемането на заверени от трети държави на флага сертификати за улов подлежи на уведомяване на Комисията относно организацията за прилагане, контрол и изпълнение на законите, подзаконовите актове и мерките за опазване и управление, които риболовните кораби на съответните трети държави са длъжни да спазват.
            
         
               (8)
            
            
               В съответствие с член 20, параграф 4 от Регламента относно ННН риболов Комисията установява административно сътрудничество с трети държави в области, свързани с прилагането на този регламент.
            
         2.   ПРОЦЕДУРА ПО ОТНОШЕНИЕ НА СЕЙНТ КИТС И НЕВИС
   
   
               (9)
            
            
               На 21 — 23 май 2014 г. представители на Комисията посетиха Сейнт Китс и Невис в рамките на административното сътрудничество, предвидено в член 20, параграф 4 от Регламента за ННН риболов.
            
         
               (10)
            
            
               Целта на посещението беше да се провери информацията относно организацията на прилагането, контрола и изпълнението на законите, подзаконовите актове и мерките за опазване и управление в Сейнт Китс и Невис, които нейните риболовни кораби са длъжни да спазват, както и предприетите от Сейнт Китс и Невис мерки за изпълнение на задълженията ѝ в борбата с ННН риболов. На 23 и 24 юли 2014 г. се проведе допълнително посещение в помещенията в Лондон, Обединеното кралство, където се съхранява международният корабен регистър на Сейнт Китс и Невис.
            
         
               (11)
            
            
               Окончателният доклад от посещението бе изпратен на Сейнт Китс и Невис на 20 юни 2014 г.
            
         
               (12)
            
            
               Коментарите на Сейнт Китс и Невис относно този окончателен доклад бяха получени на 14 юли 2014 г.
            
         
               (13)
            
            
               Сейнт Китс и Невис е сътрудничеща страна, която не е договаряща страна в Комисията за риболова в североизточните части на Атлантическия океан (NEAFC) и, до 2013 г., на Комисията за риболова в Западния и Централния Тихи океан (WCPFC). Сейнт Китс и Невис ратифицира Конвенцията на ООН по морско право (UNCLOS) от 1982 г. и прие Споразумението на Организацията на ООН за прехрана и земеделие от 1993 г. за насърчаване на спазването на международните мерки за съхраняване и управление от страна на риболовните кораби в открито море (Споразумение на ФАО за съответствие).
            
         
               (14)
            
            
               С цел да оцени спазването от страна на Сейнт Китс и Невис на нейните международни задължения като държава на флага, пристанищна държава, крайбрежна държава или държава на пазара, предвидени в международните споразумения, посочени в съображение 13 и установени от съответните регионални организации за управление на рибарството (РОУР) — в случая NEAFC и WCPFC — Комисията събра и анализира цялата информация, която счете за необходима за целите на тази дейност.
            
         
               (15)
            
            
               В това отношение Комисията използва информацията, получена от наличните данни, публикувани от РОУР — в случая Комисията за опазване на атлантическите живи морски ресурси (CCAMLR) и WCPFC — както и общественодостъпна информация.
            
         3.   ВЪЗМОЖНОСТ ЗА ОПРЕДЕЛЯНЕ НА СЕЙНТ КИТС И НЕВИС ЗА НЕСЪТРУДНИЧЕЩА ТРЕТА ДЪРЖАВА
   
   
               (16)
            
            
               Съгласно член 31, параграф 3 от Регламента относно ННН риболов Комисията анализира задълженията на Сейнт Китс и Невис като държава на флага, пристанищна държава, крайбрежна държава или държава на пазара. За целите на този преглед Комисията взе предвид критериите, изброени в член 31, параграфи 4 — 7 от Регламента относно ННН риболов.
            
         3.1.   Нееднократно извършване на ННН риболов от кораби и търговски потоци на продукти от ННН риболов (член 31, параграф 4 от Регламента относно ННН риболов)
   
   
               (17)
            
            
               От предоставена от икономическите оператори и от съответните крайбрежни държави информация Комисията разполага с доказателства за неотдавнашна регистрация от страна на Сейнт Китс и Невис на помощен риболовен кораб, който преди това е бил замесен в незаконни трансбордирания под флага на Панама. Незаконните трансбордирания са били извършвани по крайбрежието на Западна Африка в нарушение на законите на крайбрежните държави в разстояние на пет години, до 2012 г. През този период помощният кораб е действал под флага на Панама без издаден от Панама валиден лиценз за транспортиране, трансбордиране и подпомагане на риболовни дейности. Корабът е извършвал неразрешено трансбордиране във водите на изключителната икономическа зона (ИИЗ) на Република Гвинея-Бисау и е получавал риба, уловена от кораби във води, по отношение на които Република Либерия е наложила специфични мерки за опазване и управление, в нарушение на тези мерки. ННН дейностите на помощния кораб са били разследвани от съответната държава на флага (Панама) и от една от крайбрежните държави (Либерия). В отговор на ННН дейности държавата на флага (Панама) и крайбрежната държава (Либерия) съответно са наложили на този помощен кораб глоби през 2012 и 2013 г. В резултат на това помощният кораб е бил заличен от регистъра на корабите, плаващи под флага на Панама, и е променил името си. Впоследствие той е регистриран под флага на Сейнт Китс и Невис през 2014 г. Нееднократните минали ННН дейности на този кораб е трябвало да бъдат взети предвид от Сейнт Китс и Невис при упражняване на отговорността на държавата да гарантира, че корабите не участват в ННН риболов и плаването под неин флаг не води до ННН риболов.
            
         
               (18)
            
            
               С разрешаването на регистрацията на помощен риболовен кораб, който преди това е бил замесен в дейности по ННН риболов, подкопавайки ефективността на международните мерки по опазване и управление, без предварителна проверка на ННН практики в миналото на този кораб, Сейнт Китс и Невис не е успяла да изпълни задълженията си в съответствие с член 94 от Конвенцията на ООН по морско право; член III, параграф 1, буква а) и параграф 5, буква а) от Споразумението на ФАО за съответствие; точки 36 и 38 от Международния план за действие на ФАО за предотвратяване, възпиране и премахване на незаконния, недеклариран и нерегулиран риболов (МПД за ННН риболов) и точка 18 от незадължителните насоки на ФАО относно дейността на държавите на флага.
            
         
               (19)
            
            
               С оглед на положението, обяснено в съображения 17 и 18, и въз основа на всички събрани от Комисията факти, както и на направените от Сейнт Китс и Невис изявления, може да се установи, че съгласно член 31, параграф 3 и параграф 4, буква а) от Регламента относно ННН риболов Сейнт Китс и Невис не е успяла да изпълни своите задължения в съответствие с международното право като държава на флага по отношение на ННН риболов, който се извършва или подпомага от кораби, плаващи понастоящем под неин флаг и участвали по-рано в ННН дейности. Това неспазване на задълженията се изразява по-специално в недостатъчни действия при извършването на проверка на документираните и повтарящи се минали ННН дейности на помощния кораб. Това действие има особена тежест предвид факта, че промяната на флага се отнася до добре известен извършител на ННН дейности. В съответствие с член 31, параграф 4, буква б) от Регламента относно ННН риболов Комисията също така проучи мерките, предприети от Сейнт Китс и Невис във връзка с достъпа до нейния пазар на рибни продукти, получени от ННН риболов.
            
         
               (20)
            
            
               В МПД за ННН риболов се предоставят насоки относно международно установените мерки, свързани с пазара, които подкрепят намаляване или премахване на търговията с риба и рибни продукти, получени от ННН риболов. Също така в точка 71 от него се посочва, че държавите следва да предприемат стъпки за подобряване на прозрачността на своите пазари, за да се позволи проследяването на рибата или рибните продукти. Освен това в Кодекса за поведение за отговорен риболов на ФАО (Кодекс за поведение на ФАО), по-специално в член 11, са представени добри практики след улова и отговорна международна търговия. В член 11.1.11 от този Кодекс за поведение се изисква държавите да гарантират, че рибата и рибните продукти в международен и вътрешен план се търгуват в съответствие с добрите практики за опазване и управление чрез подобряване на идентификацията на произхода на рибата и рибните продукти.
            
         
               (21)
            
            
               В това отношение следва да се отбележи, че проследяването на продуктите е възпрепятствано от липсата на прозрачност в националното законодателство и системите за регистрация и лицензиране на Сейнт Китс и Невис.
            
         
               (22)
            
            
               В Кодекса за поведение на ФАО се препоръчва прозрачност в законодателството в областта на рибарството и неговата подготовка, както и в процесите за съответната политика, вземането на решения и управлението (съответно членове 6.13 и 7.1.9). В Кодекса се предоставят принципи и стандарти, приложими за опазването, управлението и развитието на цялото рибарство, и се обхващат също така, наред с другото, улавянето, преработването и търговията с риба и рибни продукти, риболовните дейности и научните изследвания в областта на рибарството. В членове 11.2 и 11.3 от Кодекса за поведение на ФАО се посочва още, че международната търговия с риба и рибни продукти не следва да застрашава устойчивото развитие на рибарството и следва да се основава на прозрачни мерки, както и на прозрачни, опростени и всеобхватни законови и подзаконови актове и административни процедури.
            
         
               (23)
            
            
               По време на посещението си Комисията установи, че Сейнт Китс и Невис не е в състояние да предостави информация за това какви видове са уловени от риболовния флот на Сейнт Китс и Невис в открито море и какви са търговските потоци на уловените продукти. Въз основа на получената от посещението си информация Комисията счете, че Сейнт Китс и Невис не е в състояние да гарантира прозрачността на своите пазари, за да се позволи проследяването на рибата или рибните продукти, както е определено в точка 71 от МПД за ННН риболов.
            
         
               (24)
            
            
               Освен това изискванията за предоставяне на разрешение за риболов, определени в Закона за рибарството на Сейнт Китс и Невис („Закон за рибарството от 2002 г.“, приложим единствено във водите, върху които Сейнт Китс и Невис упражнява своята юрисдикция) и в Закона за търговското корабоплаване на Сейнт Китс и Невис от 2002 г. („Закон за търговското корабоплаване от 2002 г.“, приложим единствено за флота на Сейнт Китс и Невис в открито море), не включват задължения за докладване, както е предвидено в точка 47.2 от МПД за ННН и точка 29, буква в), подточка iv) и приложение I към насоките на ФАО относно дейността на държавите на флага. Официалните органи заявиха, че са въвели също така специални правни разпоредби относно международния корабен регистър на Сейнт Китс и Невис, за да регулират дейностите на корабите (морско циркулярно писмо № MC/58/13 декември 2013 г.). Въпреки това циркулярното писмо не съдържа формулировка за упълномощаване на международния корабен регистър на Сейнт Китс и Невис да приема правно обвързващи актове по отношение на задълженията за докладване на корабите. Тази липса на данни в Сейнт Китс и Невис не позволява на държавата надлежно да извършва проследимост на рибните продукти и подкопава способността ѝ да предотвратява търговията с продукти от ННН риболов. Като се имат предвид установената липса на проследимост и липсата на информация на разположение на органите на Сейнт Китс и Невис по отношение на разтоварената или трансбордираната риба от корабите, плаващи под флага ѝ, Сейнт Китс и Невис не може да гарантира, че рибните продукти, с които се търгува в тази държава, не произхождат от ННН риболов. В това отношение Сейнт Китс и Невис не е взела под внимание препоръките в точка 24 от МПД за ННН риболов, в която държавите на флага се приканват да гарантират всеобхватно и ефективно наблюдение, контрол и надзор на риболова от самия момент на разтоварване в пристанището до крайното местоназначение.
            
         
               (25)
            
            
               С оглед на положението, обяснено в настоящия раздел, и въз основа на всички факти, събрани от Комисията, както и на всички изявления, направени от Сейнт Китс и Невис, съгласно член 31, параграф 3 и параграф 4, букви а) и б) от Регламента относно ННН риболов може да се установи, че Сейнт Китс и Невис не е изпълнила задълженията си съгласно международното право като държава на флага и държава на пазара относно възпрепятстването на достъпа на рибни продукти от ННН риболов до своя пазар.
            
         3.2.   Липса на сътрудничество и изпълнение (член 31, параграф 5 от Регламента относно ННН риболов)
   
   
               (26)
            
            
               Комисията анализира дали органите на Сейнт Китс и Невис са сътрудничели ефективно с Комисията чрез предоставяне на отговор на направените от Комисията искания за разследване, предоставяне на обратна информация или последващи мерки по отношение на ННН риболов и свързаните с него дейности.
            
         
               (27)
            
            
               Въпреки че органите на Сейнт Китс и Невис в областта на рибарството като цяло съдействат, като предоставят отговори и обратна информация в резултат на исканията за информация, надеждността и точността на отговорите им са нарушени и се подкопават от липсата на правна рамка и прозрачност на системата за управление на рибарството, както е установено в раздел 3.1.
            
         
               (28)
            
            
               Освен това в рамките на цялостната оценка на изпълнението на задълженията от страна на Сейнт Китс и Невис като държава на флага Комисията анализира също така дали Сейнт Китс и Невис сътрудничи с други държави в борбата с ННН риболов.
            
         
               (29)
            
            
               Въз основа на информацията, получена както по време на посещенията, така и от органите на трети крайбрежни държави, Комисията установи, че кораби под флага на Сейнт Китс и Невис извършват дейности във водите на Западна Африка. Органите на Сейнт Китс и Невис признаха, че правителството не си сътрудничи официално с третите държави, в чиито води корабите на Сейнт Китс и Невис извършват дейности.
            
         
               (30)
            
            
               Описаното в съображение 29 положение показва, че Сейнт Китс и Невис не е сътрудничила и не е координирала с крайбрежните държави от Западна Африка действия за предотвратяване, възпиране и премахване на ННН риболов по начина, посочен в точка 28 от МПД за ННН риболов. По-специално, както е установено в точка 31 от МПД за ННН риболов, Сейнт Китс и Невис като държава на флага следва да сключва споразумения или договорености с други държави и да сътрудничи по други начини за прилагане на съответните закони и мерки за опазване и управление или на разпоредбите, приети на национално, регионално или световно равнище.
            
         
               (31)
            
            
               Освен това Комисията анализира също дали Сейнт Китс и Невис е предприела ефективни принудителни мерки по отношение на операторите, които са отговорни за извършването на ННН риболов, и дали са били приложени санкции с достатъчна тежест, така че нарушителите да бъдат лишени от изгодите, произтичащи от ННН риболов.
            
         
               (32)
            
            
               Наличните доказателства потвърждават, че Сейнт Китс и Невис не е изпълнила своите задължения според международното право по отношение на ефективните принудителни мерки. В тази връзка правната рамка се основава на Закона за рибарството от 2002 г. (по отношение на рибарството във водите, върху които Сейнт Китс и Невис упражнява своята юрисдикция) и Закона за търговското корабоплаване от 2002 г. (по отношение на корабите, извършващи риболовни дейности в открито море под флага на Сейнт Китс и Невис). Уместно е да се подчертае, че в писмо, изпратено на ФАО през юни 2013 г., Сейнт Китс и Невис призна, че текущата ѝ правна система „не е напълно съвместима“ с международното право.
            
         
               (33)
            
            
               Правната рамка по отношение на водите, върху които Сейнт Китс и Невис упражнява своята юрисдикция, не отговаря на основните изисквания на членове 61, 62 и 117—119 от Конвенцията на ООН по морско право. Липсва национална стратегия относно наблюдението, контрола и надзора на риболовната флота, а също и инспекции и схема за наблюдение. Освен това правната рамка на Сейнт Китс и Невис не засяга ННН риболовни дейности. В това отношение в настоящата правна рамка липсва определение на сериозните нарушения и изчерпателен списък от сериозни нарушения със съответстващи пропорционално строги санкции. Затова санкциите в настоящата им форма не са всеобхватни, нито достатъчно строги, за да имат възпиращ ефект. В действителност процедурата както при по-леките, така и при по-сериозните нарушения не е адекватна, за да гарантира съответствие, да възпира нарушенията, независимо от мястото на извършване, и да лишава нарушителите от изгодите, произтичащи от техните незаконни дейности, както се изисква в точка 21 от МПД на ФАО и в точка 38 от насоките на ФАО относно дейността на държавите на флага.
            
         
               (34)
            
            
               Следва да се отбележи, че като държава на флага Сейнт Китс и Невис не разполага с правна рамка по отношение на управлението, опазването и наблюдението, контрола и надзора, позволяваща регулирането на риболовните дейности в открито море или във водите на трети държави. Само риболовният флот в района на NEAFC извършва дейностите си в съответствие с тези правила на РОУР и отговаря на изискванията в тази област, въпреки че Сейнт Китс и Невис не разполага с действаща специфична правна рамка. Сейнт Китс и Невис призна, че тази липса на правна рамка противоречи на Конвенцията на ООН по морско право и на МПД за ННН риболов по отношение на отговорностите на държавата на флага и насоките на ФАО относно дейността на държавите на флага.
            
         
               (35)
            
            
               Освен това, що се отнася до спазването и прилагането на съществуващите правила за риболовните дейности, извършвани в открито море и във водите на трети държави, както е описано в съображение 33, Сейнт Китс и Невис не разполага с каквото и да било специфично законодателство за справяне с дейностите по извършване на ННН риболов. Няма изрично определение на ННН дейности и не са предвидени съответни административни мерки. Единствената предприета мярка е заличаване на риболовни кораби от регистъра. Това действие обаче не води до провеждането на разследвания на дейности по извършването на незаконен риболов от кораби или до налагането на санкции за установени нарушения. Всъщност заличаването на риболовен кораб от регистъра не гарантира санкционирането на извършителите на нарушението за техните действия и лишаването им от изгодите, произтичащи от техните действия. В случая на Сейнт Китс и Невис това е дори още по-важно, тъй като тя, както е обяснено в съображение 45, води международен регистър на кораби за регистрация на корабите, който се намира извън Сейнт Китс и Невис и който не гарантира, че корабите, плаващи под флага на Сейнт Китс и Невис, имат действителна връзка с държавата, както се изисква в член 91 от Конвенцията на ООН по морско право. По време на посещенията си Комисията установи, че редица агенции на Сейнт Китс и Невис не се съгласуват помежду си по време на процедурата за регистрация на корабите, а освен това и не сътрудничат с предишните държави на флага по отношение на статута на корабите за регистрация за избягване на прехвърлянето от един флаг към друг, както се препоръчва в точка 16, буква е) от насоките на ФАО относно дейността на държавите на флага. Чисто административното решение даден риболовен кораб да бъде заличен от регистъра, без да се осигури възможност за налагане на други наказания, не гарантира възпиращ ефект. Такова действие не гарантира и контрол на държавата на флага върху риболовните кораби съгласно изискванията на член 94 от Конвенцията на ООН по морско право. Освен това действията на Сейнт Китс и Невис по отношение на спазването и изпълнението не отговарят на точка 18 от МПД за ННН риболов, в която се предвижда, че с оглед на разпоредбите на Конвенцията на ООН по морско право всяка държава следва да предприема мерки или да сътрудничи, за да се гарантира, че гражданите под нейната юрисдикция не подкрепят ННН риболов или не участват в такъв риболов. Действията на Сейнт Китс и Невис в това отношение не отговарят и на препоръките в точка 21 от МПД за ННН риболов, в която държавите се приканват да гарантират, че санкциите за извършването на ННН риболов от кораби и, във възможно най-голяма степен, от граждани под тяхна юрисдикция са с достатъчна тежест, за да може ефективно да се предотврати, възпре и премахне ННН риболов и да бъдат лишени нарушителите от изгодите, произтичащи от техните незаконни дейности. В допълнение тази административна практика, която би могла да привлече ННН оператори да регистрират кораби, извършващи ННН риболов, не съответства на член 94 от Конвенцията на ООН по морско право.
            
         
               (36)
            
            
               По отношение на историята, характера, обстоятелствата, степента и тежестта на проявите на разглеждания ННН риболов възможността за оценяване на тези аспекти е също така застрашена от описаните липса на правна рамка и отсъствие на яснота и на прозрачност. Вследствие на тези недостатъци не е възможно да се установи по надежден начин евентуалният размер на свързаните с ННН риболов дейности. Признат факт е обаче, че липсата на прозрачност, съчетана с невъзможността за ефективни проверки, насърчава неправомерното поведение.
            
         
               (37)
            
            
               По отношение на съществуващите възможности на Сейнт Китс и Невис следва да се отбележи, че според индекса на човешкото развитие на Организацията на обединените нации (2) Сейнт Китс и Невис се счита за държава с висок индекс на човешко развитие (72–ра от 187 държави). В приложение II към Регламент (ЕО) № 1905/2006 на Европейския парламент и на Съвета (3) Сейнт Китс и Невис е включена в категорията „Страни и територии с по-висок среден доход“, в съответствие със списъка на Комитета за подпомагане на развитието (КПР) към Организацията за икономическо сътрудничество и развитие (ОИСР) на получателите на официалната помощ за развитие от 1 януари 2013 г. (4) Предвид нейната позиция не се счита за необходимо да се анализира съществуващият финансов и административен капацитет на Сейнт Китс и Невис. Това е така, понеже, както е показано в настоящото съображение, равнището на развитие на Сейнт Китс и Невис не може да се счита за фактор, който застрашава възможностите на компетентните органи да сътрудничат с други държави и да прилагат принудителни действия.
            
         
               (38)
            
            
               Въпреки анализа в съображение 37 също така се отбелязва, че въз основа на информацията, получена от посещенията на Комисията през май и юли 2014 г., не може да се счита, че Сейнт Китс и Невис не разполага с достатъчно финансови ресурси. По-скоро тя не разполага с необходимите правни и административни предпоставки и правомощия, за да гарантира ефикасно и ефективно изпълнение на задълженията си.
            
         
               (39)
            
            
               Предвид положението, обяснено в настоящия раздел, и въз основа на всички събрани от Комисията фактологични данни и всички изявления, направени от държавата, може да се установи, съгласно член 31, параграфи 3 и 5 от Регламента относно ННН риболов, че Сейнт Китс и Невис не е изпълнила своите задължения съгласно международното право като държава на флага по отношение на усилията за сътрудничество и изпълнение.
            
         3.3.   Неизпълнение на международни правила (член 31, параграф 6 от Регламента относно ННН риболов)
   
   
               (40)
            
            
               Сейнт Китс и Невис е ратифицирала Конвенцията на ООН по морско право и Споразумението на ФАО за съответствие. Сейнт Китс и Невис е сътрудничеща страна, която не е договаряща страна в NEAFC, и до 2013 г. — на WCPFC.
            
         
               (41)
            
            
               Комисията анализира цялата информация, която счете за свързана със статута на Сейнт Китс и Невис като сътрудничеща държава, която не е договаряща страна в NEAFC.
            
         
               (42)
            
            
               Като сътрудничеща държава, която не е договаряща страна в NEAFC, Сейнт Китс и Невис следва да е в съответствие с Конвенцията за бъдещо многостранно сътрудничество в областта на риболова в североизточната част на Атлантическия океан (Конвенция NEAFC). В Конвенцията NEAFC и в декларацията от 2013 г. относно тълкуването и прилагането на Конвенцията за бъдещо многостранно сътрудничество в областта на риболова в североизточната част на Атлантическия океан се признава значението, наред с други международни текстове, на съответните разпоредби на Споразумението на ООН за рибните запаси (UNFSA) (5). В това отношение Сейнт Китс и Невис следва да е в съответствие с UNFSA. При все това фактите, описани в съображения 17, 18, 23, 24, 29 — 36 и 43—44, показват, че Сейнт Китс и Невис не е изпълнила задълженията си като държава на флага по отношение на това споразумение. Комисията счита, че тези съображения представляват подкрепящите доказателства, за да се пристъпи към настоящото решение.
            
         
               (43)
            
            
               Също така Комисията установи, въз основа на информация, получена по време на посещенията през 2014 г. и от засегнати крайбрежни държави, че флотът на Сейнт Китс и Невис лови риба тон и подобни видове във водите под юрисдикцията на крайбрежните държави от Западна Африка. Извършвайки това, държавата на флага Сейнт Китс и Невис следва да си сътрудничи с РОУР, компетентна в тази зона и за този вид — Международната комисия за опазване на рибата тон в Атлантическия океан (ICCAT). Сейнт Китс и Невис обаче не е нито договаряща страна, нито сътрудничеща държава, която не е договаряща страна по ICCAT. Като държава на флага Сейнт Китс и Невис не изпълнява своите задължения, както се изисква съгласно член 64 от Конвенцията на ООН по морско право за други държави, чиито граждани ловят риба в зони под юрисдикцията на крайбрежните държави.
            
         
               (44)
            
            
               Сейнт Китс и Невис не е нито договаряща страна, нито сътрудничеща държава, която не е договаряща страна по CCAMLR. В „Прилагане на мярка за опазване 10-05“ (6) секретариатът на CCAMLR подчерта, че през последните пет години, считано от 24 септември 2013 г., Сейнт Китс и Невис е била идентифицирана като вероятен участник в улова и/или търговията с риби от вида Dissostichus spp., като в същото време не е сътрудничела на CCAMLR чрез участие в схема за документиране на улова. В това отношение липсата на сътрудничество с CCAMLR от страна на Сейнт Китс и Невис противоречи на задълженията ѝ като държава на флага, предвидени в член 119, параграф 2 от Конвенцията на ООН по морско право.
            
         
               (45)
            
            
               Освен това, както беше установено по време на посещението на Комисията в Сейнт Китс и Невис, тази страна води международен регистър на кораби за регистрация на кораби, който се намира извън Сейнт Китс и Невис. Ниското ниво на контрол от страна на органите на Сейнт Китс и Невис по време на процеса на регистрация и липсата на съответни изисквания като тези, установени в точка 14 от насоките на ФАО относно дейността на държавите на флага, не гарантират, че корабите, плаващи под флага на Сейнт Китс и Невис, имат действителна връзка с държавата. Липсата на такава действителна връзка между държавата и корабите, включени в регистъра ѝ, е в нарушение на условията за националност на корабите, определени съгласно член 91 от Конвенцията на ООН по морско право.
            
         
               (46)
            
            
               Накрая, в разрез с препоръките в точки 25, 26 и 27 от МПД срещу ННН риболов, Сейнт Китс и Невис не е разработила национален план за действие срещу ННН риболов.
            
         
               (47)
            
            
               Предвид положението, обяснено в настоящия раздел, и въз основа на всички събрани от Комисията фактологични данни и всички изявления, направени от държавата, може да се установи, съгласно член 31, параграфи 3 и 6 от Регламента относно ННН риболов, че Сейнт Китс и Невис не е изпълнила своите задължения съгласно международното право по отношение на международните правила и разпоредби и мерките за опазване и управление.
            
         3.4.   Специфични ограничения на развиващите се държави
   
   
               (48)
            
            
               Напомня се, че съгласно индекса на човешкото развитие на Организацията на обединените нации (7) Сейнт Китс и Невис се счита за държава с висок индекс на човешко развитие (72-ра от 187 държави). Напомня се също така, че съгласно Регламент (ЕО) № 1905/2006 Сейнт Китс и Невис е включена в категорията „Страни и територии с по-висок среден доход“.
            
         
               (49)
            
            
               Предвид това класиране Сейнт Китс и Невис не може да се счита за държава със специфични ограничения, които са пряко следствие от нейното равнище на развитие. Няма доказателства, които да потвърждават, че неизпълнението от страна на Сейнт Китс и Невис на нейните задължения съгласно международното право се дължи на недостатъчно развитие. Аналогично няма конкретни доказателства, които да свързват установените недостатъци по отношение на наблюдението, контрола и надзора на риболовните дейности с липсата на капацитет и инфраструктура. В това отношение следва да се отбележи, че органите на Сейнт Китс и Невис не оспориха нито един аргумент относно ограниченията във връзка с развитието и заявиха, че администрацията им разполага с добро общо равнище на ефективност.
            
         
               (50)
            
            
               Предвид положението, обяснено в настоящия раздел, и въз основа на всички събрани от Комисията фактологични данни и всички изявления, направени от държавата, може да се установи, съгласно член 31, параграф 7 от Регламента относно ННН риболов, че състоянието на развитие и цялостната дейност на Сейнт Китс и Невис по отношение на рибарството не са влошени от равнището ѝ на развитие.
            
         4.   ЗАКЛЮЧЕНИЕ ОТНОСНО ВЪЗМОЖНОСТТА ЗА ОПРЕДЕЛЯНЕ ЗА НЕСЪТРУДНИЧЕЩА ТРЕТА ДЪРЖАВА
   
   
               (51)
            
            
               С оглед на направените по-горе заключения по отношение на неизпълнението от страна на Сейнт Китс и Невис на нейните задължения съгласно международното право като държава на флага, пристанищна държава, крайбрежна държава или държава на пазара и непредприемането на действия за предотвратяване, възпиране и премахване на ННН риболов, тази държава следва да бъде уведомена в съответствие с член 32 от Регламента относно ННН риболов за възможността да бъде определена за държава, която Комисията счита за несътрудничеща трета държава в борбата срещу ННН риболов.
            
         
               (52)
            
            
               В съответствие с член 32, параграф 1 от Регламента относно ННН риболов Комисията следва да уведоми Сейнт Китс и Невис за възможността да бъде определена като несътрудничеща трета държава. Също така Комисията следва да предприеме всички действия, предвидени в член 32 от Регламента относно ННН риболов, по отношение на Сейнт Китс и Невис. С оглед на добрата администрация следва да бъде определен период, в рамките на който тази държава може да представи писмени отговори на уведомлението и да коригира положението.
            
         
               (53)
            
            
               Освен това уведомяването на Сейнт Китс и Невис относно възможността да бъде определена за държава, която Комисията счита за несътрудничеща за целите на настоящото решение, нито изключва, нито автоматично предполага предприемането от Комисията или от Съвета на определени по-нататъшни стъпки за целите на определянето и съставянето на списък с несътрудничещи държави,
            
         РЕШИ:
   Член единствен
   Сейнт Китс и Невис се уведомява относно възможността да бъде определена от Комисията като несътрудничеща трета държава в борбата с незаконния, недеклариран и нерегулиран риболов.
   
      Съставено в Брюксел на 12 декември 2014 година.
      
         
            За Комисията
         
         Karmenu VELLA
         
            Член на Комисията
         
      
   
   
      (1)  ОВ L 286, 29.10.2008 г., стр. 1.
   
      (2)  Информация, получена от http://hdr.undp.org/en/statistics
   
      (3)  Регламент (ЕО) № 1905/2006 на Европейския парламент и на Съвета от 18 декември 2006 г. за създаване на финансов инструмент за сътрудничество за развитие (ОВ L 378, 27.12.2006 г., стр. 41).
   
      (4)  Списък на КПР на получателите на официалната помощ за развитие (ОПР) (http://www.oecd.org/dac/stats/daclistofodarecipients.htm).
   
      (5)  Вж. преамбюла на декларацията относно тълкуването и прилагането на Конвенцията за бъдещо многостранно сътрудничество в областта на риболова в североизточната част на Атлантическия океан на следния уебсайт: http://www.dgrm.min-agricultura.pt/xeo/attachfileu.jsp?look_parentBoui=248939&att_display=n&att_download=y
   
      (6)  CCAMLR-XXXII/BG/08.24 септември 2013 г.
   
      (7)  Вж. бележка под линия 2.