CELEX: C1998/340/32
Language: de
Date: 1998-11-07 00:00:00
Title: URTEIL DES GERICHTS ERSTER INSTANZ vom 15. September 1998 in den verbundenen Rechtssachen T-126/96 und T-127/96: Breda Fucine Meridionali SpA (BFM) und Ente partecipazioni e finanziamento industria manifatturiera (EFIM) gegen Kommission der Europäischen Gemeinschaften (Staatliche Beihilfen - Artikel 93 Absatz 2 EG-Vertrag - Mitteilung über die Eröffnung eines Verfahrens - Nicht ausdrücklich erwähnte Beihilfen - Beihilfe für Unternehmen in den benachteiligten Gebieten - Umstrukturierung - Rückforderung der Beihilfe - Verjährung)

C 340/18              DE                  Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                   7.11.98
Machado, Madrid, Zustellungsanschrift: Carlos Amo Qui-            Ente partecipazioni e finanziamento industria manifattu-
nÄones, 2, rue Gabriel Lippmann, Luxemburg, gegen Kom-            riera (EFIM), Rom (Prozeûbevollmächtigte: Rechtsanwälte
mission der Europäischen Gemeinschaften (Bevollmäch-              Antonio Tizzano und Gian Michele Roberti, Neapel,
tigte: zunächst GeÂrard Rozet und Fernando Castillo de la         Zustellungsanschrift: 36, place du Grand Sablon, Brüssel),
Torre, später GeÂrard Rozet und Juan Guerra FernaÂndez),          gegen Kommission der Europäischen Gemeinschaften
unterstützt durch die Französische Republik (Bevollmäch-          (Bevollmächtigte: zunächst Paul Nemitz, Lucio Gussetti
tigte: Catherine de Salins und Gauthier Mignot), haupt-           und Enrico Altieri, sodann Paul Nemitz und Paolo Stanca-
sächlich wegen eines auf Artikel 175 EG-Vertrag gestütz-          nelli), unterstützt durch Französische Republik (Bevoll-
ten Antrags auf Feststellung, daû die Kommission gegen            mächtigte: Catherine de Salins, Kareen Rispal-Bellanger,
ihre Verpflichtungen aus diesem Vertrag verstoûen hat,            Jean-Marc Belorgey, FreÂdeÂrik Million und Gauthier Mi-
indem sie erstens keine Entscheidung über die von der Klä-        gnot) und Manoir industries SA, Paris (Prozeûbevollmäch-
gerin wegen Verstoûes gegen Artikel 92 EG-Vertrag gegen           tigter: Rechtsanwalt Bernard van de Walle de Ghelcke,
das Königreich Spanien erhobenen Beschwerden erlassen             Brüssel, Zustellungsanschrift: Kanzlei des Rechtsanwalts
hat und indem sie zweitens das Verfahren nach Artikel 93          Freddy Brausch, 11, rue Goethe, Luxemburg), wegen
Absatz 2 EG-Vertrag nicht eingeleitet hat, hilfsweise wegen       Nichtigerklärung der Entscheidung 96/614/EG der Kom-
eines auf Artikel 173 EG-Vertrag gestützten Antrags auf           mission vom 29. Mai 1996 über Maûnahmen Italiens
Nichtigerklärung der angeblich in einem Schreiben vom             zugunsten des Unternehmens Breda Fucine Meridionali
20. Februar 1996 enthaltenen Entscheidung der Kommis-             SpA (ABl. L 272 vom 25.10.1996, S. 46), hat das Gericht
sion hat das Gericht (Dritte erweiterte Kammer) unter             (Dritte erweiterte Kammer) unter Mitwirkung der Präsi-
Mitwirkung der Präsidentin V. Tiili sowie der Richter C. P.       dentin V. Tiili sowie der Richter C. P. BrieÈt, K. Lenaerts,
BrieÈt, K. Lenaerts, A. Potocki und J. D. Cooke Ð Kanzler:        A. Potocki und J. D. Cooke Ð Kanzler: J. Palacio GonzaÂ-
H. Jung Ð am 15. September 1998 ein Urteil mit folgen-            lez, Verwaltungsrat Ð am 15. September 1998 ein Urteil
dem Tenor erlassen:                                               mit folgendem Tenor erlassen:
1. Die Kommission hat gegen ihre Verpflichtungen aus              1. Die Klagen werden abgewiesen.
     dem EG-Vertrag verstoûen, indem sie auf die beiden
     von der Klägerin am 2. März 1992 und am 12. Novem-
     ber 1993 eingereichten Beschwerden keine Entschei-           2. Die Klägerinnen tragen die Kosten der Kommission
     dung erlassen hat.                                                und der Manoir industries SA als Gesamtschuldner.
2. Die Kommission trägt die Kosten der Klägerin mit               3. Die Französische Republik trägt ihre eigenen Kosten.
     Ausnahme der durch die Streithilfe der Französischen
     Republik verursachten Kosten.                                (1) ABl. C 318 vom 26.10.1996.
3. Die Französische Republik trägt ihre eigenen Kosten
     sowie die durch ihre Streithilfe verursachten Kosten
     der Klägerin.
(1) ABl. C 247 vom 24.8.1996.                                            URTEIL DES GERICHTS ERSTER INSTANZ
                                                                                    vom 15. September 1998
                                                                  in den verbundenen Rechtssachen T-180/96 und T-181/
                                                                  96, Mediocurso Ð Estabelecimento de ensino particular
                                                                  Lda gegen Kommission der Europäischen Gemeinschaf-
                                                                                              ten (1)
        URTEIL DES GERICHTS ERSTER INSTANZ
                   vom 15. September 1998                         (Europäischer Sozialfond Ð Bewilligungsentscheidung Ð
                                                                  Kürzung eines Zuschusses Ð Vorherige Anhörung des
in den verbundenen Rechtssachen T-126/96 und T-127/               Empfängers Ð Konsultation des Mitgliedstaats Ð Schutz
96: Breda Fucine Meridionali SpA (BFM) und Ente parte-            des berechtigten Vertrauens Ð Rechtssicherheit Ð Begrün-
cipazioni e finanziamento industria manifatturiera (EFIM)                  dung Ð Offensichtlicher Beurteilungsfehler)
  gegen Kommission der Europäischen Gemeinschaften (1)
                                                                                         (98/C 340/33)
(Staatliche Beihilfen Ð Artikel 93 Absatz 2 EG-Vertrag Ð
Mitteilung über die Eröffnung eines Verfahrens Ð Nicht
ausdrücklich erwähnte Beihilfen Ð Beihilfe für Unterneh-                       (Verfahrenssprache: Portugiesisch)
men in den benachteiligten Gebieten Ð Umstrukturierung
        Ð Rückforderung der Beihilfe Ð Verjährung)                In den verbundenen Rechtssachen T-180/96 und T-181/96,
                        (98/C 340/32)                             Mediocurso Ð Estabelecimento de ensino particular Lda,
                                                                  mit Sitz in Lissabon, Prozeûbevollmächtigte: Rechtsan-
                                                                  wälte Carlos Botelho Moniz und Paulo Moura Pinheiro,
               (Verfahrenssprache: Italienisch)
                                                                  Lissabon, Zustellungsanschrift: Kanzlei des Rechtsanwalts
                                                                  Aloyse May, 31, Grand-rue, Luxemburg, gegen Kommis-
In den verbundenen Rechtssachen T-126/96 und T-127/96,            sion der Europäischen Gemeinschaften (Bevollmächtigte:
Breda Fucine Meridionali SpA (BFM), Bari (Italien), und           Maria Teresa Figueira und Knut Simonsson) wegen Nich-