CELEX: 32021D0430
Language: lv
Date: 2021-03-05 00:00:00
Title: Padomes Lēmums (ES) 2021/430 (2021. gada 5. marts) par nostāju, kas Eiropas Savienības vārdā jāieņem par Kioto deklarāciju “Progresēt noziedzības novēršanas, krimināltiesību un tiesiskuma jomā: ceļā uz Ilgtspējīgas attīstības programmas 2030. gadam izpildi” Apvienoto Nāciju Organizācijas 14. kongresā par noziedzības novēršanu un krimināltiesībām, kurš notiks Kioto (Japāna) 2021. gada 7.–12. martā

12.3.2021   
               
               
                  LV
               
               
                  Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
               
               
                  L 86/2
               
            
         PADOMES LĒMUMS (ES) 2021/430
         (2021. gada 5. marts)
         par nostāju, kas Eiropas Savienības vārdā jāieņem par Kioto deklarāciju “Progresēt noziedzības novēršanas, krimināltiesību un tiesiskuma jomā: ceļā uz Ilgtspējīgas attīstības programmas 2030. gadam izpildi” Apvienoto Nāciju Organizācijas 14. kongresā par noziedzības novēršanu un krimināltiesībām, kurš notiks Kioto (Japāna) 2021. gada 7.–12. martā
         EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,
         ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību un jo īpaši tā 82. panta 1. punktu, 83. panta 1. punktu un 84. pantu saistībā ar 218. panta 9. punktu,
         ņemot vērā Eiropas Komisijas priekšlikumu,
         tā kā:
         
                     (1)
                  
                  
                     Apvienoto Nāciju Organizācijas (ANO) 14. kongress par noziedzības novēršanu un krimināltiesībām (“kongress”) notiks Kioto (Japāna) 2021. gada 7.–12. martā. Kongresa galvenais dokuments būs Kioto deklarācija “Progresēt noziedzības novēršanas, krimināltiesību un tiesiskuma jomā: ceļā uz Ilgtspējīgas attīstības programmas 2030. gadam izpildi” (“Kioto deklarācija”). Kioto deklarāciju paredzēts pieņemt kongresa laikā.
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     Kioto deklarācijā ir noteikts ANO noziedzības novēršanas un krimināltiesību politikas satvars nākamajiem pieciem gadiem. Tajā ir atsauce uz saikni starp attīstību no vienas puses un tiesiskumu un nepieciešamību īstenot iedarbīgus korupcijas apkarošanas centienus no otras puses, to, cik svarīgi ir progresēt noziedzības novēršanas jomā, tai skaitā uz pierādījumiem balstītā noziedzības novēršanā, progresēt krimināltiesību sistēmu jomā, un pastiprināt starptautisko sadarbību un tehnisko palīdzību, lai novērstu un apkarotu visu veidu noziedzīgos nodarījumus, tai skaitā terorismu un jaunrodošos noziedzīgu nodarījumu veidus, piemēram, nodarījumus ar ietekmi uz vidi.
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     Savienība ir bijusi vadoša Apvienoto Nāciju Organizācijas Narkotiku un noziedzības novēršanas biroja (UNODC) partnere, un tā finansē vairākas noziedzības novēršanas un apkarošanas iniciatīvas, piemēram, 2020. gada aprīlī uzsākto Mācību platformu terorisma apkarošanai. Plašākā mērogā ES un UNODC operatīvā partnerība gadu gaitā ir tikusi nostiprināta, finansējot dažādus projektus.
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     Savienība ir izmantojusi savu kompetenci, pamatojoties uz Līguma par Eiropas Savienības darbību (LESD) 82. panta 1. punktu un 83. panta 1. punktu īstenojot likumdošanas pilnvaras šajās jomās, lai ar labākiem panākumiem veidotu brīvības, drošības un tiesiskuma telpu, pieņemot Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvas 2011/36/ES (1), 2011/93/ES (2), 2013/40/ES (3), 2014/42/ES (4), (ES) 2017/541 (5), (ES) 2018/1673 (6) un (ES) 2019/713 (7).
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     Tādēļ LESD 82. panta 1. punkts un 83. panta 1. punkts ir juridiskais pamats turpmākam darbībām, kas Savienībai un tās dalībvalstīm jāveic, lai turpinātu kongresa paveikto, izpildītu saistības, kuras paustas Dohas deklarācijā un kuras atkārtoti ir jāapstiprina Kioto deklarācijā atbilstoši ANO Ģenerālās asamblejas rezolūcijai 72/192.
                  
               
                     (6)
                  
                  
                     Procesuālais juridiskais pamats Padomes lēmumam par Savienības nostāju attiecībā uz Kioto deklarāciju LESD 218. panta 9. punkts. Tajā noteikts, ka, pamatojoties uz Komisijas priekšlikumu, Padomei jāpieņem lēmums, ar ko nosaka nostāju, kas Savienības vārdā jāapstiprina kādā ar nolīgumu izveidotā struktūrā, ja šāda struktūra ir tiesīga pieņemt lēmumus ar juridiskām sekām.
                  
               
                     (7)
                  
                  
                     Savienība un tās dalībvalstis tiecas uzņemties vadošo lomu starptautiskajā cīņā pret noziedzību. Covid-19 pandēmijas laikā steidzamā vajadzība vērsties pret pārrobežu noziegumiem ir kļuvusi izteiktāka. Noziedznieki un organizētas noziedzīgas grupas visā pasaulē ir izmantojuši Covid-19 pandēmiju, kas parāda, cik ārkārtīgi svarīga ir koordinācija un sadarbība gan novēršanas, gan krimināltiesību jomā.
                  
               
                     (8)
                  
                  
                     Pašreizējās problēmas noziedzības novēršanas un krimināltiesību jomā apdraud Savienības iekšējo drošību, taču to tvērums ievērojami pārsniedz Savienības robežas. Kioto ieņemamā nostāja un tās rezultāts būs unikāla iespēja Savienībai un tās dalībvalstīm uzlabot savas rīcībpolitikas, lai labāk sadarbotos starptautiskā līmenī, tā rezultātā virzot uz priekšu Ilgtspējīgas attīstības programma 2030. gadam īstenošanu.
                  
               
                     (9)
                  
                  
                     Ir lietderīgi noteikt nostāju, kas Savienības vārdā attiecībā uz Kioto deklarāciju jāieņem ANO Noziedzības novēršanas un kriminālās tiesvedības komisijā, ANO Ekonomikas un sociālo lietu padomē (Ecosoc) un ANO Ģenerālajā asamblejā, jo Kioto deklarācija ietekmēs jauno UNODC globālo programmu un spēs būtiski ietekmēt Savienības tiesību saturu, proti, ierosināto Eiropas Parlamenta un Padomes regulu, ar ko izveido Kaimiņattiecību, attīstības sadarbības un starptautiskās sadarbības instrumentu.
                  
               
                     (10)
                  
                  
                     Kioto deklarācija stiprinās spēkā esošo starptautisko tiesisko regulējumu un veidos pamatu turpmākām darbībām Savienības līmenī, vēršoties pret vairākām noziedzības jomām. Tādēļ ir lietderīgi kongresā apstiprināt Kioto deklarācijas pieņemšanu.
                  
               
                     (11)
                  
                  
                     Saskaņā ar 1. un 2. pantu Protokolā Nr. 21 par Īrijas nostāju saistībā ar brīvības, drošības un tiesiskuma telpu, kas pievienots Līgumam par Eiropas Savienību (LES) un LESD, un neskarot minētā protokola 4. pantu, Īrija nepiedalās šā lēmuma pieņemšanā, un šis lēmums tai nav saistošs un nav jāpiemēro.
                  
               
                     (12)
                  
                  
                     Saskaņā ar 1. un 2. pantu Protokolā Nr. 22 par Dānijas nostāju, kas pievienots LES un LESD, Dānija nepiedalās šā lēmuma pieņemšanā un Dānijai šis lēmums nav saistošs un nav jāpiemēro.
                  
               
                     (13)
                  
                  
                     Savienības nostāja jāpauž tām Savienības dalībvalstīm, kuras piedalās kongresā, rīkojoties kopīgi. Savienības dalībvalstis saskaņā ar lojālas sadarbības principu ir jāaizstāv šī nostāja turpmākajos Kioto deklarācijas pieņemšanas posmos,
                  
               IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
         
            1. pants
            Nostāja, kas Savienības vārdā jāieņem Apvienoto Nāciju Organizācijas 14. kongresā par noziedzības novēršanu un krimināltiesībām (“kongress”) Kioto (Japāna) 2021. gada 7.–12. martā, ir apstiprināt Kioto deklarācijas “Progresēt noziedzības novēršanas, krimināltiesību un tiesiskuma jomā: ceļā uz Ilgtspējīgas attīstības programmas 2030. gadam izpildi” (“Kioto deklarācija”) pieņemšanu. Kioto deklarācijas projekts ir pievienota šim lēmumam.
         
         
            2. pants
            Šā lēmuma 1. pantā minēto nostāju pauž tās Savienības dalībvalstis, kuras piedalās kongresā, rīkojoties kopīgi.
         
         
            3. pants
            Nelielām izmaiņām Kioto deklarācijā Savienības pārstāvji var piekrist bez turpmāka Padomes lēmuma.
         
         
            4. pants
            Šis lēmums ir adresēts dalībvalstīm.
         
         
            Briselē, 2021. gada 5. martā
            
               
                  Padomes vārdā –
               
               
                  priekšsēdētāja
               
               A. P. ZACARIAS
            
         
         
            (1)  Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 2011/36/ES (2011. gada 5. aprīlis) par cilvēku tirdzniecības novēršanu un apkarošanu un cietušo aizsardzību, un ar kuru aizstāj Padomes Pamatlēmumu 2002/629/TI (OV L 101, 15.4.2011., 1. lpp.).
         
            (2)  Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 2011/93/ES (2011. gada 13. decembris) par seksuālas vardarbības pret bērniem, bērnu seksuālas izmantošanas un bērnu pornogrāfijas apkarošanu, un ar kuru aizstāj Padomes Pamatlēmumu 2004/68/TI (OV L 335, 17.12.2011., 1. lpp.).
         
            (3)  Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 2013/40/ES (2013. gada 12. augusts) par uzbrukumiem informācijas sistēmām, un ar kuru aizstāj Padomes Pamatlēmumu 2005/222/TI (OV L 218, 14.8.2013., 8. lpp.).
         
            (4)  Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 2014/42/ES (2014. gada 3. aprīlis) par nozieguma rīku un noziedzīgi iegūtu līdzekļu iesaldēšanu un konfiskāciju Eiropas Savienībā (OV L 127, 29.4.2014., 39. lpp.).
         
            (5)  Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva (ES) 2017/541 (2017. gada 15. marts) par terorisma apkarošanu un ar ko aizstāj Padomes Pamatlēmumu 2002/475/TI un groza Padomes Lēmumu 2005/671/TI (OV L 88, 31.3.2017., 6. lpp.).
         
            (6)  Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva (ES) 2018/1673 (2018. gada 23. oktobris) par nelikumīgi iegūtu līdzekļu legalizācijas apkarošanu ar krimināltiesībām (OV L 284, 12.11.2018., 22. lpp.).
         
            (7)  Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva (ES) 2019/713 (2019. gada 17. aprīlis) par krāpšanas un viltošanas apkarošanu attiecībā uz bezskaidras naudas maksāšanas līdzekļiem un ar ko aizstāj Padomes Pamatlēmumu 2001/413/TI (OV L 123, 10.5.2019., 18. lpp.).