CELEX: C2002/305/12
Language: el
Date: 2002-12-07 00:00:00
Title: Διάταξη του Δικαστηρίου (πρώτο τμήμα) της 8ης Οκτωβρίου 2002 στην υπόθεση C-190/02 (αίτηση του Giudice di pace de Genova-Voltri για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως): Viacom Outdoor Srl κατά Giotto Immobilier SARL ("Αίτηση για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως — Απαράδεκτο")

C 305/8                 EL                  Επίσηµη Εφηµερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                    7.12.2002
                 ∆ΙΑΤΑΞΗ ΤΟΥ ∆ΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ                                              ∆ΙΑΤΑΞΗ ΤΟΥ ∆ΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ
                           (πρώτο τµήµα)
                                                                                                (πρώτο τµήµα)
                   της 14ης Οκτωβρίου 2002
                                                                                         της 8ης Οκτωβρίου 2002
στην υπόθεση C-158/01 (αίτηση του Circuit Court, County
of Cork για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως):                     στην υπόθεση C-190/02 (αίτηση του Giudice di pace de
Catherine Withers κατά Samantha Delaney, Motor                       Genova-Voltri για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως):
             Insurers Bureau of Ireland (MIBI) (1)                       Viacom Outdoor Srl κατά Giotto Immobilier SARL (1)
(«Άρθρο 104, παράγραφος 3, του Κανονισµού ∆ιαδικασίας
— Απάντηση δυναµένη να συναχθεί σαφώς από τη νοµολο-                 («Αίτηση για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως —
γία — Προσέγγιση των νοµοθεσιών — Οδηγίες                                                       Απαράδεκτο»)
72/166/ΕΟΚ και 84/5/ΕΟΚ — Υποχρεωτική ασφάλιση
της αστικής ευθύνης που προκύπτει από την κυκλοφορία                                           (2002/C 305/12)
αυτοκινήτων οχηµάτων — Ζηµίες προκληθείσες στους
                             επιβάτες»)                                               (Γλώσσα διαδικασίας: η ιταλική)
                         (2002/C 305/11)
                                                                     (Προσωρινή µετάφραση· η οριστική µετάφραση θα δηµοσιευθεί
                 (Γλώσσα διαδικασίας: η αγγλική)                                       στη «Συλλογή της Νοµολογίας»)
(Προσωρινή µετάφραση· η οριστική µετάφραση θα δηµοσιευθεί
                  στη «Συλλογή της Νοµολογίας»)
                                                                     Στην υπόθεση C-190/02, µε αντικείµενο αίτηση του Giudice di
                                                                     pace de Genova-Voltri (Ιταλία) προς το ∆ικαστήριο, κατ' εφαρµο-
Στην υπόθεση C-158/01, µε αντικείµενο αίτηση του Circuit             γήν του άρθρου 234 ΕΚ, µε την οποία ζητήθηκε, στο πλαίσιο της
Court, County of Cork (Ιρλανδία) προς το ∆ικαστήριο, κατ'            διαφοράς που εκκρεµεί ενώπιον του αιτούντος δικαστηρίου µεταξύ
εφαρµογήν του άρθρου 234 ΕΚ, µε την οποία ζητήθηκε, στο              Viacom Outdoor Srl και Giotto Immobilier SARL, η έκδοση
πλαίσιο της διαφοράς που εκκρεµεί ενώπιον του αιτούντος              προδικαστικής αποφάσεως ως προς την ερµηνεία των άρθρων 2
δικαστηρίου µεταξύ Catherine Withers και Samantha Delaney,           ΕΚ, 3, παράγραφος 1, στοιχεία α', β' και γ', ΕΚ, 23 ΕΚ, 27,
Motor Insurers Bureau of Ireland (MIBI), η έκδοση προδικαστικής      στοιχεία α, β' και δ', ΕΚ, 31, παράγραφοι 1 και 3, ΕΚ, 49 ΕΚ, 50
αποφάσεως ως προς την ερµηνεία της οδηγίας 72/166/ΕΟΚ του            ΕΚ, 81 ΕΚ, 82 ΕΚ, 86 ΕΚ και 87 ΕΚ, το ∆ικαστήριο (πρώτο τµήµα),
Συµβουλίου, της 24ης Απριλίου 1972, περί εναρµονίσεως των            συγκείµενο από τους M. Wathelet, πρόεδρο τµήµατος, P. Jann
νοµοθεσιών των κρατών µελών των σχετικών µε την ασφάλιση της         και Α. Rosas (εισηγητή), δικαστές, γενικός εισαγγελέας: S. Alber,
αστικής ευθύνης που προκύπτει από την κυκλοφορία αυτοκινήτων         γραµµατέας: R. Grass, εξέδωσε στις 8 Οκτωβρίου 2002, διάταξη
οχηµάτων και µε τον έλεγχο της υποχρεώσεως προς ασφάλιση της         µε το ακόλουθο διατακτικό:
ευθύνης αυτής (ΕΕ ειδ. έκδ. 06/001, σ. 136), και της δεύτερης
οδηγίας 84/5/ΕΟΚ του Συµβουλίου, της 30ής ∆εκεµβρίου 1983,           Η αίτηση εκδόσεως προδικαστικής αποφάσεως που υπέβαλε ο
για την προσέγγιση των νοµοθεσιών των κρατών µελών των
                                                                     Giudice di pace di Genova-Voltri, µε διάταξη της 9ης Απριλίου
σχετικών µε την ασφάλιση της αστικής ευθύνης που προκύπτει
                                                                     2002, είναι απαράδεκτη.
από την κυκλοφορία αυτοκινήτων οχηµάτων (ΕΕ L 8, σ. 17), το
∆ικαστήριο (πρώτο τµήµα), συγκείµενο από τους M. Wathelet,
πρόεδρο τµήµατος, P. Jann (εισηγητή) και Α. Rosas, δικαστές,         (1 ) ΕΕ C 169 της 13.7.2002.
γενικός εισαγγελέας: S. Alber γραµµατέας: R. Grass, εξέδωσε στις
14 Οκτωβρίου 2002, διάταξη µε το ακόλουθο διατακτικό:
Η οδηγία 72/166/ΕΟΚ του Συµβουλίου, της 24ης Απριλίου
1972, περί εναρµονίσεως των νοµοθεσιών των κρατών µελών
των σχετικών µε την ασφάλιση της αστικής ευθύνης που προκύ-
                                                                     Αίτηση για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως που υπέ-
πτει από την κυκλοφορία αυτοκινήτων οχηµάτων και µε τον
                                                                     βαλε το Oberster Gerichtshof της ∆ηµοκρατίας της
έλεγχο της υποχρεώσεως προς ασφάλιση της ευθύνης αυτής,
                                                                     Αυστρίας µε διάταξη της 11ης Ιουλίου 2002 στην υπόθεση
και η δεύτερη οδηγία 84/5/ΕΟΚ του Συµβουλίου, της
                                                                               επιµέλειας του ανήλικου Νils Laurin Effing
30ής ∆εκεµβρίου 1983, για την προσέγγιση των νοµοθεσιών
των κρατών µελών των σχετικών µε την ασφάλιση της αστικής
ευθύνης που προκύπτει από την κυκλοφορία αυτοκινήτων οχηµά-                                  (Υπόθεση C-302/02)
των, έχουν την έννοια ότι δεν αποκλείουν τη διατήρηση σε ισχύ
µιας εθνικής νοµοθεσίας η οποία δεν προβλέπει ότι η υποχρεωτική                                (2002/C 305/13)
ασφάλιση της αστικής ευθύνης που προκύπτει από την κυκλοφο-
ρία αυτοκινήτων οχηµάτων καλύπτει τις σωµατικές βλάβες των
επιβατών που µεταφέρονται σε µέρος οχήµατος, µε εξαίρεση τα          Με διάταξη της 11ης Ιουλίου 2002, η οποία περιήλθε στη
µεγάλα οχήµατα των δηµοσίων υπηρεσιών, εκτός αν το µέρος             Γραµµατεία του ∆ικαστηρίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων στις
αυτό του οχήµατος έχει σχεδιαστεί και κατασκευαστεί µε               26 Αυγούστου 2002, το Oberster Gerichtshof της ∆ηµοκρατίας
καθίσµατα για επιβάτες.                                              της Αυστρίας, στο πλαίσιο της υποθέσεως επιµέλειας του ανήλικου
                                                                     Νils Laurin Effing που εκκρεµεί ενώπιόν του, ζητεί από το
( 1) ΕΕ C 186 της 30.6.2001.                                         ∆ικαστήριο την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως επί του εξής
                                                                     ερωτήµατος: