CELEX: 31973R2342
Language: nl
Date: 1973-08-30 00:00:00
Title: Verordening (EEG) nr. 2342/73 van de Commissie van 29 augustus 1973 houdende wijziging van de bedragen die als compenserende bedragen moeten worden toegepast voor produkten van de sectoren granen en rijst

30 . 8 . 73                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                             Nr. L 242/ 17
                             VERORDENING (EEG) Nr. 2342/73 VAN DE COMMISSIE
                                                     van 29 augustus 1973
                houdende wijziging van de bedragen die als compenserende bedragen moeten
                      worden toegepast voor de produkten van de sectoren granen en rijst
 DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE                                     Overwegende dat de bedragen die als compenserende
 GEMEENSCHAPPEN,                                                  bedragen moeten worden toegepast voor de produkten
                                                                  van de sectoren granen en rijst zijn vastgesteld bij
 Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese              Verordening (EEG) nr. 2100/73 (5), laatstelijk gewijzigd
 Economische Gemeenschap,                                         bij Verordening (EEG) nr. 2332/73 (6) ;
 Gelet op het te Brussel op 22 januari 1972 onderte­              Overwegende dat de toepassing van het bepaalde in
 kende Verdrag betreffende de toetreding van nieuwe               Verordening (EEG) nr. 2100/73 ertoe leidt de thans
 Lid-Staten tot de Europese Economische Gemeen­                   geldende bedragen te wijzigen zoals in de bijlage van
 schap en de Europese Gemeenschap voor Atoomener­                 deze verordening is aangegeven,
gie ('),
 Gelet op Verordening (EEG) nr. 229/73 van de Raad                HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
 van 31 januari 1973 houdende vaststelling van de al­             VASTGESTELD :
 gemene regelen van het stelsel van compenserende                                         Artikel 1
 bedragen in de sector granen alsmede vaststelling van
 deze bedragen voor sommige produkten (2), gewijzigd              De in bijlagen van de gewijzigde Verordening ( EEG)
 bij Verordening (EEG) nr. 1 967/73 (3), en met name              nr. 2100/73 vastgestelde bedragen , die als compense­
 op artikel 7,                                                    rende bedragen moeten worden toegepast, worden
                                                                  gewijzigd zoals in de bijlage van deze verordening is
 Gelet op Verordening ( EEG) nr. 243/73 van de Raad
                                                                  aangegeven .
van 31 januari 1973 houdende vaststelling van de al­
gemene regelen van het stelsel van compenserende                                          Artikel 2
 bedragen in de sector rijst alsmede vaststelling van
 deze bedragen voor sommige produkten (4), en met                 Deze verordening treedt in werking op 30 augustus
 name op artikel 5,                                               1973 .
                Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk
                in elke Lid-Staat .
                Gedaan te Brussel, 29 augustus 1973 .
                                                                            Voor de Commissie
                                                                               De Voorzitter
                                                                          François-Xavier ORTOLI
(') PB   nr. L 73 van 27. 3 . 1972, blz. 5.
(2 ) PB  nr. L 27 van 1 . 2. 1973, blz . 25.
(3) PB   nr. L 201 van 21 . 7. 1973, blz. 8 .                    (5) PB nr. L 212 van 1 . 8 . 1973, blz. 57.
(4) PB   nr. L 29 van 1 . 2. 1973, blz. 26 .                      b PB nr. L 241 van 29 . 8 . 1973 ,. blz . 14 .
 ---pagebreak--- Nr. L 242/ 18                             Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                        30 . 8 . 73
              ANNEXE A — BU.AG A — ANHANG A — ALLEGATO A — BIJLAGE A — ANNEX A
                            Moulants applicables au titre des montants compensatoires pour les céréales
                                          Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for korn
                                        Rir Getreide als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
                                  Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i cereali
                                    Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor granen
                                         Amounts applicable as compensatory amounts for cereals
                                                                                                    ( RE/ UC / u.a. /1000 kg )
              N " tin tarif don . mici commun
              Position i den fælles toldtarif
              Nr . iles Gemeinsamen Zolltarifs
                                                                I >K                 IRL                     UN
              N. della tariffa doganale comune
              Nr . van het gemeenschappelijk
              douanetarief
              CCT heading No
              10.05 B                                                               6.00                    6.00
              10.07 B                                                               2.00                    2.00
 ---pagebreak--- 30. 8 . 73                            Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                               Nr. L 242/19
           ANNEXE C — BILAG C — ANHANG C — ALLEGATO C — BIJLAGE C — ANNEX C
           Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les produits transformés à
                                                   base de céréales et de riz
           Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter, der er forarbejdet på basis af
                                                          korn og ris
           Für Getreide- und Reisverarbeitungserzeugnisse als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
           Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i prodotti trasformati dei cereali
                                                          e del riso
           Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor op basis van granen en rijst
                                                     verwerkte produkten
           Amounts applicable as compensatory amounts for products processed from cereals or rice
                                                                                          ( R.E/ UC/u.a. /100 kg)
           N° du tarif douanier commun
           Position i den fælles toldtarif
           Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
           N. della tariffa doganale comune              DK                     IRL                UK
           Nr. van het gemeenschappelijk
           douanetarief
           CCT heading No
           11.01 E I (!)                                                      0.840              0.840
           11.01 E II (»)                                                     0.612              0.612
           11.01 H (1)                                                        0.204             0.204
           11.02 A Va) 1 (»)                                                  0.840              0.840
           11.02 A V a) 2 (')                                                 0.840              0.840
           11.02 A Vb ) (»)                                                   0.612              0.612
           11.02 A VIII (»)                                                   0.204              0.204
           11.02 B I a ) 4 (*)                                                0.280              0.280
           11.02 B I b ) 4 (»)                                                0.280              0.280
           11.02 B II c) (»)                                                  0.840              0.840
           11.02 CV (')                                                       0.840              0.840
           11.02 C VII H                                                      0.280             0.280
           11.02 DV (')                                               i       0.612              0.612
           11.02 D VII (»)                                            i       0.204             0.204
           11.02 E Ia ) 4 (')                                         |       0.204             0.204
           11.02 E I b ) 4 t 1 )                                              0.280             0.280
           11.02 E II c) (»)                                                  0.840             0.840
           11.02 F V ( J )                                                    0.612             0.612
           11.02 F VIII (*)                                                   0.204             0.204
           11.02 G II                                                 !       0.150              0.150
           11.06 B II (M                                                      0.966             0.966
           23.02 A I a )                                                      0.048              0.048
           23.02 A I b) 1                                                     0.048             0.048
           23.02 A I b ) 2                                                    0.048             0.048
           23.02 A II a )                                                     0.048             0.048
           23.02 A II b)                                                      0.048             0.048
           23.07 B I a ) 1                                                    0.096             0.096
           23.07 B I a ) 2                                                    0.096             0.096
           23.07 B I b ) 1                                                    0.300             0.300
           23.07 B I b ) 2                                                    0.300             0.300
           23.07 B I c) 1                                                     0.450             0.450
           23.07 B I c) 2                                                     0.450             0.450
 ---pagebreak--- Nr. L 242/20                                Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                               30 . 8 . 73
             (') Pour la distinction entre les produits des nos 11.01 et 11.02, d'une part, et ceux de la sous-position 23.02 A,
                  d'autre part, sont considérés comme relevant des n08 11.01 et 11.02 les produits ayant simultanément :
                  — une teneur en amidon (déterminée d'après la méthode polarimétrique Ewers modifiée) supérieure à 45 *!t
                      (en poids) sur matière sèche .
                  — une teneur en cendres (en poids) sur matière sèche (déduction faite des matières minérales ayant pu être
                      ajoutées) inférieure ou égale à 1,6 e/o pour le riz , 2,5 %> pour le froment et le seigle, 3 % pour l'orge,
                     4 % pour le sarrasin , 5 "/• pour l'avoine et 2 % pour les autres céréales .
                  Les germes de céréales , même en farines , relèvent en tout cas du n° 11.02 .
             (') Med henblik på sondringen mellem varer tariferet under pos. 11.01 og 11.02 på den ene side og under
                  pos. 23.02 A på den anden side anses som tariferet under pos. 11.01 og 11.02 varer, der samtidig har
                  — et indhold af stivelse (bestemt ved Ewers modificerede polarimetriske metode) på over 45 vægtprocent,
             «        beregnet på grundlag af tørsubstansen,
                   — et askeindhold (efter fradrag af eventuelle tilsatte mineralske stoffer) på 1,6 vægtprocent eller derunder for
                      ris, 2,5 vægtprocent eller derunder for hvede og rug, 3 vægtprocent eller derunder for byg, 4 vægtprocent
                      eller derunder for boghvede, 5 vægtprocent eller derunder for havre og 2 vægtprocent eller derunder for de
                      øvrige kornsorter, beregnet på grundlag af tørsubstansen .
                  Kim af korn samt mel deraf tariferes under alle omstændigheder under pos. 11.02.
             (') Für die Abgrenzung der Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 von denen der Tarifstelle 23.02 A gelten
                  als Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 Erzeugnisse, die gleichzeitig folgendes aufweisen :
                  — einen auf den Trockenstoff bezogenen Stärkegehalt (bestimmt nach dem abgeänderten polarimetrischen
                      Ewers- Verfahren) von mehr als 45 Gewichtshundertteilen ,
                  — einen auf den Trockenstoff bezogenen Aschegehalt (abzüglich etwa zugesetzter Mineralstoffe) der bei Reis
                      1,6 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Weizen und Roggen 2,5 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                      Gerste 3 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Buchweizen 4 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                      Hafer 5 Gewichtshundertteile oder weniger und bei anderen Getreidearten 2 Gewichtshundertteile oder
                      weniger beträgt .
                  Getreidekeime, auch gemahlen , gehören auf jeden Fall zur Tarifnummer 11.02.
              (') Per la distinzione tra i prodotti delle voci nn . 11.01 e 11.02 da un lato , e quelli della sottovoce 23.02 A
                  dall'altro, si considerano come appartenenti alle voci nn . 11.01 e 11.02 i prodotti che abbiano simultaneamente :
                  — un tenore in amido (determinato in base al metodo polarimetrico Ewers modificato), calcolato sulla materia
                      secca , superiore al 45 °/o (in peso),
                  — une tenore in ceneri (in peso), calcolato sulla materia secca (dedotte le sostanze minerali che possono essere
                      state aggiunte), inferiore o pari a 1,6 °/o per il riso, a 2,5 % per il frumento e la segala , a 3 % per l'orzo ,
                      a 4 % per il grano saraceno, a 5 °/o per l'avena ed a 2 °/o per gli altri cereali .
                  I germi di cereali, anche sfarinati, rientrano comunque nella voce n. 11.02.
              (') Voor het onderscheid tussen de produkten van de nummers 11.01 en 11.02 enerzijds en die van de onder­
                  verdeling 23.02 A anderzijds , worden geacht onder de nummers 11.01 en 11.02 te vallen de produkten die
                  tegelijkertijd :
                  — een zetmeelgehalte hebben (bepaald volgens de gewijzigde polarimetrische methode van Ewers) van meer
                      dan 45 gewichtspercenten , berekend op de droge stof, en
                  — een asgehalte hebben (onder aftrek van eventueel toegevoegde minerale stoffen) berekend op de droge
                       stof, van ten hoogste : 1,6 gewichtspercent voor rijst, 2,5 gewichtspercenten voor tarwe en rogge , 3 ge­
                      wichtspercenten voor gerst, 4 gewichtspercenten voor boekweit, 5 gewichtspercenten voor haver en 2 ge­
                      wichtspercenten voor andere granen .
                  Graankiemen ook indien gemalen , vallen in elk geval onder nummer 11.02 .
              (l) For the purpose of distinguishing between products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 and those
                  falling within subheading No 23.02 A , products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 shall be those
                  meeting the following specifications :
                  — a starch content ( determined by the modified Ewers polarimetric method ), referred to dry matter, exceeding
                      45 °/o by weight ,
                  — an ash content, by weight, referred to dry matter (after deduction of any added minerals) not exceeding
                       1.6 °/o for rice, 2.5 °/o for wheat and rye, 3 % for barley, 4 % for buckwheat, 5 % for oats and 2 % for
                       other cereals .
                  Germ of cereals, whole, rolled, flaked or ground, falls in all cases within heading No 11.02.