CELEX: 62015CN0461
Language: el
Date: 2015-08-28 00:00:00
Title: Υπόθεση C-461/15: Αίτηση προδικαστικής αποφάσεως την οποία υπέβαλε το Verwaltungsgericht Berlin (Γερμανία στις 28 Αυγούστου 2015 — E.ON Kraftwerke GmbH κατά Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γερμανίας

30.11.2015   
            
            
               EL
            
            
               Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
            
            
               C 398/15
            
         Αίτηση προδικαστικής αποφάσεως την οποία υπέβαλε το Verwaltungsgericht Berlin (Γερμανία στις 28 Αυγούστου 2015 — E.ON Kraftwerke GmbH κατά Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γερμανίας
   (Υπόθεση C-461/15)
   (2015/C 398/19)
   Γλώσσα διαδικασίας: η γερμανική
   
      Αιτούν δικαστήριο
   
   Verwaltungsgericht Berlin
   
      Διάδικοι στην υπόθεση της κύριας δίκης
   
   
      Προσφεύγουσα: E.ON Kraftwerke GmbH
   
      Καθής: Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γερμανίας
   
      Προδικαστικά ερωτήματα
   
   
               1)
            
            
               Ποιες πληροφορίες συγκαταλέγονται στις κατάλληλες πληροφορίες κατά την έννοια του άρθρου 24, παράγραφος 1, της αποφάσεως 2011/278/ΕΕ (1); Πρέπει ο εν λόγω περιορισμός να γίνει κατανοητός ποιοτικώς ή ποσοτικώς, και, ειδικότερα, συγκαταλέγονται στις ως άνω πληροφορίες και πληροφορίες σχετικά με προγραμματισμένες ή πραγματικές μεταβολές στην παραγωγική ικανότητα, στο επίπεδο δραστηριότητας και στη λειτουργία μιας εγκαταστάσεως, οι οποίες δεν συνεπάγονται άμεσα την κατάργηση ή την αναπροσαρμογή της αποφάσεως κατανομής δικαιωμάτων κατά τα άρθρα 19 έως 21 της αποφάσεως 2011/278/ΕΕ ούτε δημιουργούν υποχρέωση υποβολής πληροφοριών κατά το άρθρο 24, παράγραφος 2, της αποφάσεως 2011/278/ΕΕ;
            
         
               2)
            
            
               Σε περίπτωση αρνητικής απαντήσεως στο πρώτο ερώτημα: Πρέπει το άρθρο 24, παράγραφος 1, της αποφάσεως 2011/278/ΕΕ να ερμηνευθεί υπό την έννοια ότι απαγορεύει στο κράτος μέλος να απαιτεί από τον φορέα εκμεταλλεύσεως και πληροφορίες σχετικά με προγραμματισμένες ή πραγματικές μεταβολές στην παραγωγική ικανότητα, στο επίπεδο δραστηριότητας και στη λειτουργία της εγκαταστάσεως, οι οποίες δεν συνεπάγονται άμεσα την κατάργηση ή την αναπροσαρμογή της αποφάσεως κατανομής δικαιωμάτων κατά τα άρθρα 19 έως 21 της αποφάσεως 2011/278/ΕΕ;
            
         
      (1)  Απόφαση 2011/278/ΕΕ της Επιτροπής, της 27ης Απριλίου 2011, σχετικά με τον καθορισμό ενωσιακών μεταβατικών κανόνων για την εναρμονισμένη δωρεάν κατανομή δικαιωμάτων εκπομπής κατ’ εφαρμογή του άρθρου 10α της οδηγίας 2003/87/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου [κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό Ε(2011) 2772] (ΕΕ L 130, σ. 1).