CELEX: 52008PC0910
Language: sv
Date: 2009-01-14
Title: Förslag till Europaparlamentets och rådets beslut om beviljande av en gemenskapsgaranti till Europeiska investeringsbanken mot förluster vid lån till och lånegarantier för projekt utanför gemenskapen (2009/[•]/EG)

Viktigt rättsligt meddelande

|

52008PC0910

Förslag till Europaparlamentets och rådets beslut om beviljande av en gemenskapsgaranti till Europeiska investeringsbanken mot förluster vid lån till och lånegarantier för projekt utanför gemenskapen (2009/[•]/EG)  /* KOM/2008/0910 slutlig - COD 2008/0268 */  

	[pic] | EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION |Bryssel den 14.1.2009KOM(2008) 910 slutlig2008/0268 (COD)Förslag tillEUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS BESLUTom beviljande av en gemenskapsgaranti till Europeiska investeringsbanken mot förluster vid lån till och lånegarantier för projekt utanför gemenskapen(2009/[•]/EG)(framlagt av kommissionen)MOTIVERING1. BAKGRUND |110 | Motiv och syfte I detta förslag till Europaparlamentets och rådets beslut behandlas en förlängning av gemenskapsbudgetens garanti till Europeiska investeringsbanken (EIB) för de finansiella transaktioner som den genomför med sina egna medel i olika länder utanför EU. EIB:s tidigare mandat, det vill säga det generella externa mandatet (rådets beslut 2008/580/EG) och det särskilda mandatet för projekt i Ryssland, Ukraina, republiken Moldavien och Vitryssland (rådets beslut 2005/48/EG), löpte ut 2007. Den 19 december 2006 antog rådet beslut 2006/1016/EG om beviljande av en gemenskapsgaranti till Europeiska investeringsbanken mot förluster vid lån till och lånegarantier för projekt utanför gemenskapen (EUT L 414, 30.12.2006, s. 95). Beslutet grundade sig på artikel 181a i fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen. Europaparlamentet väckte talan för att få rådets beslut 2006/1016/EG ogiltigförklarat i Europeiska gemenskapernas domstol, eftersom det ansåg att beslutet skulle ha antagits med stöd av både artikel 179 och artikel 181a i EG-fördraget och inte enbart med stöd av artikel 181a. Domstolen avkunnade sin dom den 6 november 2008 i mål C-155/07, parlamentet mot rådet, där den gav parlamentet rätt och ogiltigförklarade beslut 2006/1016/EG men behöll dess verkningar i tolv månader så att det kunde ersättas med ett beslut som antagits med stöd av båda de rättsliga grunderna (artikel 179 och artikel 181a tillsammans) i enlighet med ett medbeslutandeförfarande. Syftet med detta förslag är att ge EIB en gemenskapsgaranti med samma egenskaper som den garanti som ges i det ogiltigförklarade beslutet och att införliva den garanti som för närvarande ingår i rådets beslut 2008/847/EG av den 4 november 2008 om berättigande för centralasiatiska länder till EIB-finansiering inom ramen för beslut 2006/1016/EG om beviljande av en gemenskapsgaranti till Europeiska investeringsbanken mot förluster vid lån till och lånegarantier för projekt utanför gemenskapen (EUT L 301, 12.11.2008, s. 13). |120 | Allmän bakgrund EIB:s verksamhet utanför EU har traditionellt utgjort ungefär 10–15 % av dess totala verksamhet (6,4 miljarder euro under 2007, varav 3,7 miljarder euro med gemenskapsgaranti). Den största delen av bankens nuvarande verksamhet sker i föranslutningsländerna och Medelhavsländerna, även om banken också har en betydande verksamhet i Asien, Latinamerika och Sydafrika. EIB expanderar dessutom gradvis sina transaktioner i Ryssland, Östeuropa och södra Kaukasien. Förslaget omfattas inte verksamheterna i AVS-länderna bedrivs inom ramen för Cotonouavtalet, med medel från Europeiska utvecklingsfonden eller med medel från EIB med en garanti från medlemsstaterna. EIB genomför traditionellt insatser utanför EU till stöd för EU:s utrikespolitik på grundval av formella mandat från EU. Genom senare mandat har den geografiska räckvidden för EIB:s verksamhet vidgats. De finansieringstransaktioner som beviljas genom sådana beslut uppfattas av partnerländer utanför EU som ett synligt stöd från EU. Gemenskapsgarantin innebär dessutom att sådana transaktioner, som ofta är betydligt mer riskfyllda än EIB:s transaktioner inom EU, hindras från att inverka på bankens kreditvärdighet samtidigt som EIB kan ha fortsatt attraktiva utlåningsräntor utanför EU. De senaste siffrorna om EIB:s transaktioner med gemenskapsgaranti finns i kommissionens rapport till Europaparlamentet och rådet om Europeiska gemenskapernas upp- och utlåning under 2007 (KOM(2008)590 slutlig) och i det arbetsdokument från kommissionen som åtföljer rapporten (SEK(2008)2504). Viktiga uppgifter finns också i rapporten till budgetmyndigheten om garantier som täcks av den allmänna budgeten – Anslag per den 31 december 2007 (KOM(2008)451 slutlig) och det arbetsdokument från kommissionen som åtföljer rapporten (SEK(2008)2249). Hänvisningar görs också till rapporten KOM (2006) 323 och de två arbetsdokumenten från kommissionen (SEK (2006)790 och SEK (2006)789) som lades fram för Europaparlamentet och rådet i samband med kommissionen förslag (KOM (2006)324 slutligt) vilket ledde till antagandet av det ogiltigförklarade beslutet. EIB:s transaktioner i tredjeland är ett avgörande komplement till EU:s begränsade budgetmedel för att öka effektiviteten och synligheten av EU:s externa insatser. Det externa bistånd som finansieras med gemenskapens budgetmedel är fokuserat på låginkomstländer och stöd på det sociala området, medan EIB:s transaktioner spelar en särskilt viktig roll i medelinkomstländer och inom infrastruktur, finans och handel. Med hänsyn till att EIB ursprungligen inrättades och gavs en finansiell struktur för att verka inom EU är de mandat som täcks av gemenskapsgaranti EIB:s viktigaste verktyg för verksamheten utanför EU. De tillhandahåller den politiska och finansiella uppbackning från gemenskapen som är nödvändig för länder och projekt som normalt inte skulle uppfylla EIB:s standardiserade riktlinjer och kriterier. |130 | Gällande bestämmelser Förslaget till beslut innebär en förlängning av en gemenskapsgaranti till EIB:s externa utlåning och ersätter, men överensstämmer fullständigt med, det ogiltigförklarade rådsbeslutet 2006/1016/EG och rådets beslut 2008/847/EG. |140 | Förenlighet med Europeiska unionens politik och mål på andra områden EIB:s externa insatser, och i synnerhet de som omfattas av detta förslag, kommer att komplettera den verksamhet som ska genomföras inom ramen för de externa biståndsinstrumenten, dvs. föranslutningsinstrumentet, europeiska grannskaps- och partnerskapsinstrumentet, instrumentet för utvecklingssamarbete och ekonomiskt samarbete samt stabilitetsinstrumentet. EIB:s insatser kommer att stödja EU:s utrikespolitiska åtgärder fullt ut, i enlighet med vad som fastställs i de olika policydokument som nämns i den föreslagna rättsakten eller eventuellt läggs fram i EU:s framtida policydokument. Sambandet mellan EIB:s externa verksamhet och EU:s politik kommer att stärkas genom ett fördjupat samarbete mellan kommissionen och EIB. Detta kommer att börja med ökad samverkan under planeringsprocessen, särskilt i samband med åtgärdsprogram, föranslutningsdokument och strategidokument för länder eller regioner samt vid framtagningen och genomförandet av projekt i ett tidigt skede av processen. Att på detta sätt stärka samarbetet kommer att bidra till att säkerställa att de nya gemenskapsinstrumentens policystyrda karaktär avspeglas även i mandatets genomförande. Omfattningen av detta samarbete kommer att utvecklas med regional differentiering, med hänsyn till EIB:s betydelse i regionen men även till graden av samband med EU:s föranslutningspolitik, europeiska grannskaps- och partnerskapspolitik samt politik för utvecklingssamarbete och ekonomiskt samarbete. Kommissionen väntar sig dessutom samråd med EIB om enskilda projekt i ett tidigt skede. EIB:s finansiella finansieringstransaktion kommer inte att omfattas av gemenskapsgarantin om kommissionen avstyrker den inom ramen för det förfarande som fastställs i artikel 21 i EIB:s stadga. EIB ska sträva efter att ytterligare stärka samordningen och samarbetet med andra internationella finansinstitut, t.ex. Europeiska utvecklingsbanken och Världsbanken samt där så är lämpligt med europeiska bilaterala institutioner, på grundval av samförståndsavtal för de olika regioner som omfattas av mandatet. Inom ramen för mandatet kommer förbättrade rapporteringsförfaranden att införas i syfte att säkerställa att förenligheten med unionens utrikespolitiska riktlinjer och mål samt samarbetet med andra internationella finansinstitut övervakas i tillräcklig omfattning. Dessa förfaranden är i linje med de som föreskrivs i det ogiltigförklarade beslutet 2006/1016/EG. |2. SAMRÅD MED BERÖRDA PARTER OCH KONSEKVENSANALYS |Samråd med berörda parter |211 | Samrådsmetoder, huvudsakliga målsektorer och de svarandes allmänna profil EIB har rådfrågats. |212 | Sammanfattning av svaren och det sätt på vilket de har beaktats EIB:s åsikter återspeglas i föreliggande förslag. |Extern experthjälp |221 | Berörda fackområden/sakkunskaper Finansiell och ekonomisk sakkunskap. |222 | Metod Ej tillämpligt. |223 | De viktigaste organisationerna/sakkunniga som rådfrågats EIB. |2249 | Sammanfattning av avgivna och utnyttjade rekommendationer |225 | EIB:s åsikter återspeglas i föreliggande förslag. |226 | Tillvägagångssätt för att göra expertutlåtandena allmänt tillgängliga Ej tillämpligt. |230 | Konsekvensanalys De länder utanför EU som ska omfattas av EIB:s finansieringstransaktioner med gemenskapsgaranti har i allmänhet en högre riskprofil än EU-länder, främst på grund av makroekonomisk, finansiell och/eller politisk instabilitet. Detta avspeglas i de externa kreditvärderingarna av sådana länder. EIB:s verksamhet utgår från sunda bankprinciper och dess stadga är restriktiv i fråga om de risker banken kan ta. Därför skulle EIB, utan en garanti från gemenskapen som täcker politiska och oberoende risker, normalt bara ta relevanta risker i länder med hög kreditvärdighet. En gemenskapsgaranti för projekt utanför EU ger EIB den säkerhet som krävs för att banken ska kunna finansiera projekt som bidrar till gemenskapens utrikespolitik utan att påverka EIB:s kreditvärdighet, som är högsta möjliga (”AAA”). Ett alternativ som granskats i samband med det förslag som ledde till antagandet av det ogiltigförklarade beslutet 2006/1016/EG var att inte ställa någon gemenskapsgaranti. Detta skulle dock ha lett till att EIB inte inlett verksamhet eller avslutat verksamheten i ett stort antal länder, vilket i sin tur skulle föra med sig mycket högre finansieringskostnader för projekt i andra länder. Detta bedömdes inte vara politiskt önskvärt, med hänsyn till behovet av väl avvägda EU-insatser i de olika regionernas länder. De ökade finansieringskostnaderna för initiativtagare till projekt i godtagbara länder skulle dessutom ha gjort EIB:s finansieringstransaktioner mindre attraktiva och därmed minskat bankens förmåga att driva igenom EU:s policyvillkor (t.ex. upphandling, miljö etc.). Samma resonemang skulle vara tillämpligt om gemenskapen debiterade garantin på EIB, eftersom även detta i slutänden skulle öka initiativtagarnas kostnader. Helt i linje med bestämmelserna i det ogiltigförklarade beslutet ger detta förslag en proportionerlig jämvikt mellan behovet att ge EIB frihet att bedriva sin finansieringsverksamhet i sedvanlig form, samtidigt som den stödjer EU:s utrikespolitik och behovet att säkerställa att gemenskapens garanti är begränsad, både i fråga om riskexponering och den typ av projekt som den ska täcka. Dessutom säkerställer kommissionens medverkan i egenskap av ansvarig för gemenskapsgarantin ett starkt politiskt stöd för den finansiering som tillhandahålls av EIB. En betydelsefull effekt av ett sådant stöd är att sannolikheten för att återvinna uteblivna betalningar blir avsevärt större, tack vare det gemensamma tryck som EIB och kommissionen kan utöva på försumliga låntagare. Om detta vittnar det faktum att i de enda tidigare fallen där EIB tvingats ta garantin i anspråk (f.d. Jugoslavien och Argentina) har lånen till sist betalats tillbaka. |3. RÄTTSLIGA ASPEKTER |305 | Sammanfattning av den föreslagna åtgärden Åtgärden kommer att ge EIB en garanti för finansieringstransaktioner utanför EU, upp till vissa tak enligt förslaget som täcker finansieringstransaktioner som ingås under perioden 2007–2013. En halvtidsöversyn av mandatet kommer att genomföras 2010, vilket vid behov kommer att möjliggöra en anpassning av prioriteringarna och ett eventuellt frigörande av det villkorade mandatet, i enlighet med den rättsliga grunden. |310 | Rättslig grund I enlighet med domstolens dom har lagförslaget artiklarna 179 och 181a i fördraget som rättslig grund. |329 | Subsidiaritetsprincipen Förslaget avser ett område där gemenskapen är ensam behörig. Subsidiaritetsprincipen är därför inte tillämplig. |Proportionalitetsprincipen Förslaget är förenligt med proportionalitetsprincipen av följande skäl: |331 | EIB:s finansieringstransaktioner ska fortsätta följa EIB:s egna regler och förfaranden. Gemenskapsgarantin har visat sig vara ett effektivt och billigt sätt att täcka de politiska och oberoende risker som är knutna till EIB:s finansieringstransaktioner i tredjeland. Sedan 1994 finns en garantifond för externa åtgärder, vars syfte är att ge gemenskapsbudgeten en likviditetsbuffert mot uteblivna betalningar för garanterade finansieringstransaktioner. En förnyad gemenskapsgaranti kommer att göra det möjligt att fortsätta den hittills effektiva och sunda praxisen. Kommissionen och EIB kommer att teckna ett avtal om de bestämmelser och förfaranden som ska gälla för gemenskapsgarantins beviljande. För att rationalisera arbetet med att förbereda och värdera projekt kommer EIB att ytterligare förstärka samordningen och samarbetet med andra internationella finansinstitut samt i lämpliga fall med europeiska bilaterala institutioner. |Val av regleringsform |341 | Föreslagen regleringsform: annan. |342 | Övriga regleringsformer skulle vara olämpliga av följande skäl: Det krävs ett beslut av Europaparlamentet och rådet för att fastställa en garanti på gemenskapsnivå. |4. BUDGETKONSEKVENSER |401 | I den finansieringsöversikt som åtföljer lagförslaget sammanfattas de relevanta budgetkonsekvenserna. Dessa konsekvenser har sin grund i behovet att avsätta medel för gemenskapsgarantin i garantifonden för externa åtgärder under perioden för budgetramen 2007–2013. |5. ÖVRIGA UPPLYSNINGAR |520 | Upphävande av gällande lagstiftning Antagandet av förslaget kommer att leda till att gällande lagstiftning upphävs. |Översyn/ändring/tidsbegränsning |531 | Förslaget innehåller en bestämmelse om översyn. |532 | Förslaget innehåller en bestämmelse om ändring. |533 | Förslaget innehåller en bestämmelse om tidsbegränsning. |570 | Närmare redogörelse för förslaget Enligt artikel 1 ska gemenskapsgarantin under perioden 2007–2013 täcka EIB:s finansieringstransaktioner upp till ett totalbelopp på 27 800 miljoner euro, inklusive ett villkorat mandat på 2 000 miljoner euro. Garantin ska vara begränsad till 65 % av totalt utbetalda krediter och garantier som ges inom ramen för EIB:s finansieringstransaktioner, minus återbetalningar, plus alla anknutna kostnader. Det totala taket ska fördelas regionalt med följande bindande regionala tak: a) Föranslutningsländer: 8 700 miljoner euro. b) Grannländer och partnerskapsländer: 12 400 miljoner euro. Detta belopp ska delas in i två preliminära undertak, i detta fall Medelhavsländerna: 8 700 miljoner euro, och Östeuropa, Södra Kaukasien och Ryssland: 3 700 miljoner euro. c) Asien och Latinamerika: 3 800 miljoner euro, indelat i två preliminära undertak, dvs. Latinamerika: 2 800 miljoner euro och Asien (inbegripet Centralasien): 1 000 miljoner euro. d) Republiken Sydafrika: 900 miljoner euro. e) Villkoratt mandat: 2 000 miljoner euro. I artikel 2 behandlas förteckningen över de länder som berörs av rättsakten och deras berättigande till lån. En detaljerad förteckning över de berörda länderna finns i bilaga 1 till det föreslagna beslutet. I artikel 3 beskrivs de krav som gäller sambandet mellan EIB:s externa verksamhet och EU:s politik, genom ett förstärkt samarbete mellan kommissionen och EIB och ökad rapportering. EIB:s finansieringstransaktion kommer dessutom inte att omfattas av gemenskapsgarantin om kommissionen avstyrker den inom ramen för det förfarande som fastställs i artikel 21 i EIB:s stadga. I artikel 4 beskrivs formerna för det utökade samarbetet med andra internationella finansinstitut. I artikel 5 klargörs gemenskapsgarantin, som kommer att täcka risker av politisk eller oberoende art för finansieringstransaktioner som vidtas av EIB. Artikel 6 innehåller bestämmelser om utökad rapportering och räkenskapsinformation för både EIB och kommissionen. Artikel 7 beskriver EIB:s ansvar för att driva in eventuella fordringar på kommissionens vägnar och hänvisar till ett avtal som ska ingås mellan kommissionen och EIB med närmare bestämmelser och förfaranden. I artikel 8 anges att de närmare bestämmelserna och förfarandena rörande gemenskapsgarantin ska fastställas i ett garantiavtal mellan kommissionen och EIB. I artikel 9 nämns att kommissionen ska förelägga Europaparlamentet och rådet en rapport efter halva tiden om tillämpningen av det föreslagna beslutet senast den 30 juni 2010, vid behov tillsammans med ett ändringsförslag baserat på den externa utvärdering för vilken kriterier anges i bilaga II till det föreslagna beslutet. I artikel 10 föreskrivs att de finansieringstransaktioner som EIB undertecknat inom ramen för det ogiltigförklarade beslutet ska omfattas av det föreslagna beslutet. I enlighet med domstolens dom ska gemenskapsgarantin fortsätta att gälla för dem, trots att rådets beslut 2006/1016/EG har ogiltigförklarats. I skälen finns bland annat den politiska bakgrunden till förslaget och en detaljerad redogörelse för omfattningen av EIB:s verksamhet i de olika regionerna. |E-13218 | (Explanatory memorandum validated - 13 218 characters - complying with DGT norm.) |2008/0268 (COD)Förslag tillEUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS BESLUTav den [•]om beviljande av en gemenskapsgaranti till Europeiska investeringsbanken mot förluster vid lån till och lånegarantier för projekt utanför gemenskapen(2009/[•]/EG)EUROPAPARLAMENTET OCH EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR BESLUTAT FÖLJANDEmed beaktande av fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen, särskilt artiklarna 179 och 181a,med beaktande av kommissionens förslag,i enlighet med förfarandet i artikel 251 i fördraget, ochav följande skäl:(1) Europeiska investeringsbanken (EIB) har sedan 1963 genomfört finansieringstransaktioner utanför Europeiska gemenskapen (nedan kallad gemenskapen ) till stöd för gemenskapens utrikespolitik.(2) De flesta av dessa finansieringstransaktioner har genomförts på begäran av rådet och åtnjutit en av kommissionen förvaltad gemenskapsbudgetgaranti. Senast upprättades gemenskapsgarantin för perioden 2000–2007 genom rådets beslut 2008/580/EG av 23 juni 2008 om beviljande av en gemenskapsgaranti till Europeiska investeringsbanken mot förluster vid lån till projekt utanför gemenskapen (de sydöstra grannländerna, Medelhavsområdet, Latinamerika och Asien samt Republiken Sydafrika)[1] och genom beslut 2001/777/EG[2] och 2005/48/EG[3] för regionalt specifika utlåningsinsatser.(3) I syfte att stödja EU:s externa åtgärder utan att påverka EIB:s kreditvärdighet, bör EIB erbjudas en gemenskapsbudgetgaranti för verksamhet utanför gemenskapen. EIB bör uppmuntras att öka sina finansieringstransaktioner utanför gemenskapen utan anlitande av gemenskapsgarantin, särskilt i föranslutningsländerna och Medelhavsländerna samt i andra regioner i länder med hög kreditriskvärdering, medan arten av den täckning som gemenskapsgarantin innebär bör klargöras som täckande av risker av politisk eller oberoende art.(4) Gemenskapsgarantin bör täcka förluster vid lån och lånegarantier för investeringsprojekt som är berättigade till stöd från EIB och som genomförs i länder som omfattas av instrumentet för stöd inför anslutningen[4], det europeiska grannskaps- och partnerskapsinstrumentet[5] samt finansieringsinstrumentet för utvecklingssamarbete[6], där lånefinansieringen eller lånegarantin i fråga har beviljats i enlighet med ett undertecknat avtal, som varken har löpt ut eller sagts upp (nedan kallat EIB:s finansieringstransaktioner ).(5) De belopp som omfattas av gemenskapsgarantin enligt detta beslut bör utgöra tak för EIB:s finansiering inom ramen för gemenskapsgarantin. De bör inte utgöra mål som EIB ovillkorligen bör uppfylla.(6) Gemenskapens utrikespolitiska riktlinjer har reviderats och breddats under senare år. Detta gäller i synnerhet föranslutningsstrategin, den europeiska grannskapspolitiken, de förnyade partnerskapen med Latinamerika och Sydostasien samt EU:s strategiska partnerskap med Ryssland, Centralasien, Kina och Indien.(7) Från 2007 har gemenskapens utrikespolitik även främjats av de nya finansiella instrumenten, dvs. instrumentet för stöd inför anslutningen, det europeiska grannskaps- och partnerskapsinstrumentet, finansieringsinstrumentet för utvecklingssamarbete samt stabilitetsinstrumentet[7].(8) EIB:s finansieringstransaktioner bör överensstämma med och stödja gemenskapens utrikespolitik, inklusive specifika regionala mål. Genom att generellt överensstämma med gemenskapens åtgärder bör EIB:s finansiering komplettera gemenskapens motsvarande politik för bistånd, program och instrument i de olika regionerna. Dessutom bör skydd av medlemsstaternas miljö och energitrygghet ingå i EIB:s finansieringsmål i alla låneberättigade regioner. EIB:s finansieringstransaktioner bör ske i länder som uppfyller lämpliga villkor i enlighet med gemenskapens högnivåavtal om politiska och makroekonomiska aspekter.(9) Den politiska dialogen mellan kommissionen och EIB bör förstärkas, liksom strategisk planering och samstämmighet mellan EIB:s och kommissionens finansiering. Sambandet mellan EIB:s verksamhet utanför gemenskapen och gemenskapens politik bör stärkas genom ett utökat samarbete mellan EIB och kommissionen på central nivå och ute på fältet. En sådan förstärkt samordning bör bland annat omfatta tidigt ömsesidigt samråd i policyfrågor, utarbetandet av dokument av betydelse för bägge parter samt projektplanering. Tidiga samråd om strategiska programdokument som utarbetas av kommissionen eller av EIB kommer att vara särskilt viktiga, för att maximera synergieffekterna mellan EIB:s och kommissionens verksamhet och mäta hur uppfyllandet av de relevanta målen för gemenskapens politik framskrider.(10) EIB:s finansiering i föranslutningsländerna bör avspegla de prioriteringar som fastställs i anslutningspartnerskapen och de europeiska partnerskapen, stabiliserings- och associeringsavtalen samt i förhandlingar med gemenskapen. Fokus för gemenskapens åtgärder på västra Balkan bör även fortsättningsvis successivt skifta från återuppbyggnadsstöd till föranslutningsstöd. I detta sammanhang bör EIB i sin verksamhet också sträva efter att vid behov uppmuntra den institutionsbyggande aspekten, i samarbete med andra internationella finansinstitut som är aktiva i regionen. Under perioden 2007–2013 bör finansieringen till kandidatländer (Kroatien, Turkiet och f.d. jugoslaviska republiken Makedonien) i allt högre grad ske inom ramen för den föranslutningsfacilitet som EIB har gjort tillgänglig, vilken med tiden bör utsträckas till potentiella kandidatländer på västra Balkan i linje med de framstegen i deras anslutningsprocess.(11) När det gäller länder som omfattas av det europeiska grannskaps- och partnerskapsinstrumentet, bör EIB fortsätta att befästa sin verksamhet i Medelhavsområdet genom att förstärka dess fokus på utveckling av den privata sektorn. I samband med detta behövs även samarbete mellan partnerländerna för att underlätta utveckling av den privata sektorn och uppmuntra strukturreformer. Bland annat gäller detta reformer av den finansiella sektorn, samt andra åtgärder för att underlätta EIB:s verksamhet, i synnerhet för att säkerställa att EIB kan ge ut obligationer på lokala marknader. Vad beträffar Östeuropa, södra Kaukasien och Ryssland, bör EIB utöka sin verksamhet i berörda länder och ställa lämpliga villkor i enlighet med gemenskapens högnivåavtal med landet i fråga om politiska och makroekonomiska aspekter. I denna region bör EIB finansiera projekt av betydande intresse för gemenskapen som rör transport-, energi-, telekommunikations- och miljöinfrastruktur. Prioriteras bör projekt för att utvidga viktiga linjer i transeuropeiska nät, projekt med gränsöverskridande inverkan på en eller flera medlemsstater och större projekt som främjar regional integration genom ökade förbindelsemöjligheter. I Ryssland bör EIB inom miljösektorn särskilt prioritera projekt inom ramen för miljöpartnerskap för den nordliga dimensionen. Inom energisektorn är strategiska projekt för energiförsörjning och energitransport särskilt viktiga. EIB:s finansieringstransaktioner i denna region bör genomföras i nära samarbete med Europeiska banken för återuppbyggnad och utveckling (EBRD), särskilt i enlighet med de villkor som ska fastställas i ett samförståndsavtal mellan kommissionen, EIB och EBRD.(12) EIB:s finansiering i länderna i Asien och Latinamerika kommer successivt att anpassas till EU:s samarbetsstrategi i dessa områden och komplettera de instrument som finansieras med gemenskapens budgetmedel. EIB bör sträva efter att successivt utvidga sin verksamhet i ett större antal länder i dessa områden, även i de fattigare länderna. Som stöd för gemenskapens mål bör EIB:s finansiering i Asien och Latinamerika fokusera på miljöhållbarhet (inklusive begränsning av klimatförändringarna) och projekt för energitrygghet, samt på det fortsatta stödet för EU:s närvaro i Asien och Latinamerika genom utländska direktinvesteringar samt överföring av teknik och know-how. Med beaktande av kostnadseffektiviteten bör EIB även kunna arbeta direkt med lokala företag, särskilt inom miljöhållbarhet och energitrygghet. Vid översynen efter halva tiden kommer målen för EIB:s finansiering i Asien och Latinamerika att granskas på nytt.(13) I Centralasien bör EIB fokusera på större projekt inom energiförsörjning och energitransport som också tjänar gemenskapens energiintressen, är förenliga med och stödjer gemenskapens politiska mål om diversifiering av energikällor, om Kyotokraven och om förbättrat miljöskydd. EIB:s finansiering i Centralasien bör genomföras i nära samarbete med EBRD, särskilt i enlighet med villkoren i ett samförståndsavtal mellan kommissionen, EIB och EBRD.(14) För att komplettera EIB:s verksamhet inom ramen för Cotonouavtalet för AVS-länderna bör EIB i Sydafrika fokusera på infrastrukturprojekt av allmänt intresse (inklusive kommunal infrastruktur, energi- och vattenförsörjning) samt stöd till den privata sektorn, inklusive små och medelstora företag. Genomförandet av bestämmelserna om ekonomiskt samarbete enligt avtalet om handel, utveckling och samarbete mellan EU och Sydafrika kommer att ytterligare främja EIB:s verksamhet i denna region.(15) För att förbättra samstämmigheten mellan gemenskapens totala stöd i de berörda regionerna bör man försöka hitta möjligheter att på lämpligt sätt kombinera EIB:s finansiering med gemenskapens budgetmedel. Andra sätt är gåvobistånd, riskkapital och räntesubventioner, tekniskt bistånd till planering och genomförande av projekt samt tekniskt stöd för att förbättra rättsreglerna genom instrumentet för stöd inför anslutningen, det europeiska grannskaps- och partnerskapsinstrumentet, stabilitetsinstrumentet och, för Sydafrika, finansieringsinstrumentet för utvecklingssamarbete och ekonomiskt samarbete.(16) EIB samarbetar redan nära med internationella finansinstitut och med europeiska bilaterala institutioner. Detta samarbete styrs av regionspecifika samförståndsavtal, som bör godkännas av EIB:s ledningsorgan. I de finansieringstransaktioner utanför gemenskapen som omfattas av tillämpningsområdet för detta beslut bör EIB sträva efter att ytterligare förbättra samordningen och samarbetet med internationella finansinstitut samt vid behov med europeiska bilaterala institutioner, däribland lämpligt samarbete om sektorsvillkor, ökad användning av samfinansiering och deltagande tillsammans med andra internationella finansinstitut i globala initiativ, exempelvis sådana som främjar stödets samordning och effektivitet.(17) EIB:s och kommissionens rapportering om EIB:s finansieringstransaktioner bör förstärkas. På grundval av den information som erhålls från EIB bör kommissionen lämna en årsrapport till Europaparlamentet och rådet om de finansieringstransaktioner som EIB har genomfört enligt detta beslut. Rapporten bör särskilt innehålla ett avsnitt om mervärde i linje med gemenskapens politik och ett avsnitt om samarbete med kommissionen, andra internationella finansinstitut och bilaterala givare, inklusive samfinansiering.(18) Den gemenskapsgaranti som inrättas genom detta beslut bör täcka de finansieringstransaktioner som EIB undertecknar under en period som börjar den 1 februari 2007 och slutar den 31 december 2013. För att kunna ta ställning till utvecklingen under den första halvan av denna period bör EIB och kommissionen göra en halvtidsöversyn av beslutet. Denna översyn bör framför allt innehålla en extern utvärdering för vilken kriterier anges i bilaga II.(19) EIB:s finansieringstransaktioner bör även fortsättningsvis förvaltas i enlighet med EIB:s egna regler och förfaranden, inklusive lämpliga kontrollåtgärder, samt enligt de relevanta regler och förfaranden som rör revisionsrätten och Europeiska byrån för bedrägeribekämpning (Olaf).(20) Garantifonden för åtgärder avseende tredje land (nedan kallad garantifonden ), inrättad genom rådets förordning (EG, Euratom) nr 2728/94 av den 31 oktober 1994, bör även fortsättningsvis utgöra en likviditetsbuffert för gemenskapens budget mot förluster vid EIB:s finansieringstransaktioner[8].(21) EIB bör i samråd med kommissionen utarbeta ett vägledande flerårigt program för mängden tecknade avtal om EIB:s finansieringstransaktioner, i syfte att säkerställa en lämplig budgetplan för avsättningen av medel till garantifonden. Kommissionen bör beakta denna plan i den ordinarie budgetplaneringen som ska lämnas till budgetmyndigheten.(22) **Genom sin dom av den 6 november 2008 i mål C-155/07, parlamentet mot rådet , ogiltigförklarade Europeiska gemenskapernas domstol rådets beslut 2006/1016/EG av den 19 december 2006 om beviljande av en gemenskapsgaranti till Europeiska investeringsbanken mot förluster vid lån till och lånegarantier för projekt utanför gemenskapen[9]. Beslut 2006/1016/EG utvidgades till fem centralasiatiska länder (Kazakstan, Kirgizistan, Tadzjikistan, Turkmenistan och Uzbekistan) genom rådets beslut 2008/847/EG av den 4 november 2008 om berättigande för centralasiatiska länder till EIB-finansiering inom ramen för beslut 2006/1016/EG om beviljande av en gemenskapsgaranti till Europeiska investeringsbanken mot förluster vid lån till och lånegarantier för projekt utanför gemenskapen[10].(23) Domstolen beslutade dock att verkningarna av beslut 2006/1016/EG skulle bestå vad beträffar finansieringsåtaganden som EIB hade ingått före ikraftträdandet av ett nytt beslut inom tolv månader från det att nämnda dom meddelats på lämplig rättslig grund, nämligen artikel 179 tillsammans med artikel 181a i fördraget.(24) Ett nytt beslut bör därför antas av Europaparlamentet och rådet för att ge fortsatt oförändrad garantitäckning för relevanta finansieringstransaktioner som EIB genomför utanför gemenskapen.HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.Artikel 1Garanti och tak1. Gemenskapen ska bevilja Europeiska investeringsbanken (nedan kallad EIB ) en generell garanti (nedan kallad gemenskapsgaranti ) för betalningar som EIB inte har fått in men som förfallit till betalning, avseende EIB:s lån och lånegarantier för låneberättigade investeringsprojekt som genomförs i länder som omfattas av detta beslut, där nämnda lånefinansiering eller lånegaranti har beviljats i enlighet med ett tecknat avtal, som varken har löpt ut eller sagts upp, (nedan kallat EIB:s finansieringstransaktioner ) och i enlighet med EIB:s egna regler och förfaranden samt till stöd för gemenskapens relevanta utrikespolitiska mål.2. Gemenskapsgarantin ska vara begränsad till 65 % av det sammanlagda beloppet av utbetalda krediter och garantier inom ramen för EIB:s finansieringstransaktioner, minus återbetalda belopp, plus alla anknutna kostnader.3. Det maximala taket för EIB:s finansieringstransaktioner under hela den period som avses i punkt 6, minus återförda belopp, får inte överskrida 27 800 miljoner euro. Detta maximala tak ska delas upp i följande två delar:a) Ett nedre tak på ett fast maximalt belopp av 25 800 miljoner euro, inklusive den regionala fördelningen enligt punkt 4, vilket ska täcka hela den period som avses i punkt 6.b) Ett villkoratt mandat på 2 000 miljoner euro. Aktiveringen av hela eller en del av detta villkorade belopp och dess regionala fördelning ska beslutas av Europaparlamentet och rådet i enlighet med det förfarande som anges i artikel 251 i fördraget. Beslutet ska grundas på resultatet av den översyn efter halva tiden som anges i artikel 9.4. Det nedre tak som avses i punkt 3 a ska delas upp i följande bindande regionala tak:a) Föranslutningsländer: 8 700 miljoner euro.b) Grannländer och partnerskapsländer: 12 400 miljoner euro,indelat i följande vägledande deltak:i) Medelhavsländerna: 8 700 miljoner euro.ii) Östeuropa, södra Kaukasien och Ryssland: 3 700 miljoner euro.c) Asien och Latinamerika: 3 800 miljoner euro,indelat i följande vägledande deltak:i) Latinamerika: 2 800 miljoner euro.ii) Asien (inklusive Centralasien): 1 000 miljoner euro.d) Republiken Sydafrika: 900 miljoner euro.5. Inom de regionala taken får EIB:s styrelse besluta om att mellan deltaken omfördela ett belopp upp till 10 % av det regionala taket.6. Gemenskapsgarantin ska täcka de finansieringstransaktioner som EIB undertecknar under den period som börjar den 1 februari 2007 och slutar den 31 december 2013. Finansieringstransaktioner som EIB har undertecknat enligt rådets beslut 2006/1016/EG och rådets beslut 2008/847/EG ska fortsätta att åtnjuta gemenskapsgarantin enligt detta beslut.7. Om Europaparlamentet och rådet vid utgången av perioden enligt punkt 6 inte har antagit ett beslut om beviljande av en ny gemenskapsgaranti till EIB för dess finansieringstransaktioner utanför gemenskapen, ska perioden automatiskt förlängas med sex månader.Artikel 2Länder som omfattas av bestämmelsen1. Förteckningen över länder som är berättigade eller potentiellt berättigade till EIB-finansiering inom ramen för gemenskapsgarantin återfinns i bilaga I.2. För länder i bilaga I som markeras med * och för andra länder som inte finns förtecknade i bilaga I ska Europaparlamentet och rådet från fall till fall besluta om ett sådant land är berättigat till EIB-finansiering inom ramen för gemenskapsgarantin, i enlighet med det förfarande som fastställs i artikel 251 i fördraget.3. Gemenskapsgarantin ska enbart täcka finansieringstransaktioner som EIB genomför i länder som har ingått ett ramavtal med EIB om de rättsliga villkoren för hur sådana finansieringstransaktioner ska genomföras.4. I händelse av allvarlig oro över den politiska eller ekonomiska situationen i ett specifikt land får Europaparlamentet och rådet besluta om att inställa ny EIB-finansiering med gemenskapsgaranti i det landet i enlighet med det förfarande som fastställs i artikel 251 i fördraget.5. Gemenskapsgarantin ska inte täcka EIB:s finansieringstransaktioner i ett specifikt land, om avtalet om EIB:s finansieringstransaktioner har undertecknats efter landets anslutning till EU.Artikel 3Överensstämmelse med gemenskapens politik1. Överensstämmelsen mellan EIB:s externa åtgärder och gemenskapens utrikespolitiska mål ska förstärkas i syfte att maximera synergieffekterna mellan EIB:s finansiering och Europeiska unionens budgetmedel, särskilt genom regelbunden och systematisk dialog och tidigt samråd på följande områden:a) Strategidokument utarbetade av kommissionen, till exempel strategidokument för länder och regioner, åtgärdsprogram och föranslutningsdokument.b) EIB:s strategiska planeringsdokument och projektplanering.c) Övriga politiska och driftsmässiga aspekter.2. Samarbetet ska genomföras på en regionalt differentierad grund, med beaktande av EIB:s roll och gemenskapens politik i respektive region.3. EIB:s finansieringstransaktioner kommer inte att omfattas av gemenskapsgarantin om kommissionen avstyrker transaktionen inom ramen för det förfarande som fastställs i artikel 21 i EIB:s stadga.4. Överensstämmelsen mellan EIB:s finansieringstransaktioner och gemenskapens utrikespolitiska mål ska övervakas i enlighet med artikel 6.Artikel 4Samarbete med andra internationella finansinstitut1. Om så är lämpligt ska EIB:s finansieringstransaktioner i allt större utsträckning genomföras genom samarbete mellan och/eller samfinansiering av EIB och andra internationella finansinstitut eller europeiska bilaterala institutioner, för att maximera synergieffekter, samarbete och effektivitet och säkerställa en rimlig riskdelning och samstämmiga projekt- och sektorsvillkor.2. Detta samarbete ska underlättas genom samordning, som ska genomföras särskilt inom ramen för lämpliga samförståndsavtal mellan kommissionen, EIB och de främsta internationella finansinstitut och europeiska bilaterala institutioner som bedriver verksamhet i de olika regionerna.3. Samarbetet med internationella finansinstitut och andra givare ska utvärderas vid den översyn efter halva tiden som anges i artikel 9.Artikel 5Täckning och villkor för gemenskapsgarantin1. Gemenskapsgarantin ska täcka alla betalningar som EIB inte har mottagit men som förfallit till betalning (nedan kallad totalgarantin ) för finansieringstransaktioner som EIB inleder med en stat eller som garanteras av en stat och för övriga finansieringstransaktioner som EIB inleder med regionala eller lokala myndigheter, statligt ägda och/eller kontrollerade offentliga företag eller institutioner, där dessa övriga finansieringstransaktioner omfattas av en lämplig riskanalys av kreditrisksituationen i det berörda landet.För de ändamål som avses i denna artikel och i artikel 6.4 ska begreppet stat inkludera Västbanken och Gazaremsan, representerad av den palestinska myndigheten, samt Kosovo, representerat av FN:s övergångsadministration.2. För de av EIB:s finansieringstransaktioner som inte anges i punkt 1 ska gemenskapsgarantin täcka alla belopp som EIB inte har mottagit men som förfallit till betalning, om den uteblivna återbetalningen har orsakats av förekomsten av någon av följande politiska risker ( politisk riskgaranti ):a) Hinder för valutaöverföringar.b) Expropriation.c) Krig eller inre oroligheter.d) Déni de justice (”rättsvägran”) vid avtalsbrott.Artikel 6Rapportering och räkenskaper1. Kommissionen ska årligen rapportera till Europaparlamentet och rådet om de finansieringstransaktioner som EIB genomför enligt detta beslut. Rapporten ska innehålla en utvärdering av EIB:s finansieringstransaktioners effekter och effektivitet på projekt-, sektors-, lands- och regionnivå och av EIB:s finansieringstransaktioners bidrag till uppfyllandet av gemenskapens utrikespolitiska mål, med beaktande av EIB:s operativa mål. Den ska också innehålla en utvärdering av omfattningen av samarbetet mellan EIB och kommissionen och mellan EIB och andra internationella finansinstitut samt bilaterala givare.2. EIB ska för de syften som avses i punkt 1 till kommissionen lämna årliga rapporter om de finansieringstransaktioner som EIB genomför enligt detta beslut och om uppfyllandet av gemenskapens utrikespolitiska mål, inklusive samarbete med andra internationella finansinstitut.3. EIB ska till kommissionen lämna de statistiska, finansiella och räkenskapsmässiga uppgifter om var och en av EIB:s finansieringstransaktioner som är nödvändiga för att uppfylla dess rapporteringsskyldigheter eller besvara förfrågningar från Europeiska revisionsrätten, samt ett revisionsintyg om utestående belopp avseende EIB:s finansieringstransaktioner.4. Med tanke på kommissionens räkenskaper och rapportering om de risker som täcks av totalgarantin ska EIB till kommissionen lämna EIB:s riskanalys och kreditvärderingsuppgifter som avser EIB:s finansieringstransaktioner rörande andra låntagare eller garanterade gäldenärer än stater.5. EIB ska lämna de uppgifter som anges i punkterna 2, 3 och 4 på egen bekostnad.Artikel 7Återvinning av kommissionens fordringar1. Om kommissionen gör en utbetalning enligt gemenskapsgarantin, ska EIB i kommissionens namn och på dess vägnar ansvara för driva in fordringar som rör de utbetalda beloppen.2. EIB och kommissionen ska ingå ett avtal med närmare bestämmelser och förfaranden avseende indrivning av fordringar senast det datum då det avtal som avses i artikel 8 ingås.Artikel 8GarantiavtalEIB och kommissionen ska ingå ett garantiavtal med närmare bestämmelser och förfaranden avseende gemenskapsgarantin.Artikel 9Översyn av beslutet1. Kommissionen ska senast den 30 juni 2010 förelägga Europaparlamentet och rådet en rapport efter halva tiden om tillämpningen av detta beslut, vid behov tillsammans med ett förslag till ändring på grundval av den externa utvärdering för vilken kriterier anges i bilaga II till detta beslut.2. Kommissionen ska överlämna en slutrapport om tillämpningen av detta beslut senast den 31 juli 2013.Artikel 10SlutbestämmelserBeslut 2008/847/EG ska upphöra att gälla.Artikel 11TillämpningDetta beslut träder i kraft den tredje dagen efter det att det har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning .Utfärdat i Bryssel den [•] 2009.På Europaparlamentets vägnar På rådets vägnarOrdförande Ordförande[•] [•]  BILAGA IRegioner och länder som omfattas av artiklarna 1 och 2A. FÖRANSLUTNINGSLÄNDER1. KandidatländerKroatien, Turkiet, före detta jugoslaviska republiken Makedonien.2. Potentiella kandidatländerAlbanien, Bosnien och Hercegovina, Montenegro, Serbien, Kosovo enligt Förenta nationernas säkerhetsråds resolution 1244 (1999).B. GRANNLÄNDER OCH PARTNERSKAPSLÄNDER1. MedelhavsområdetAlgeriet, Egypten, Västbanken och Gazaremsan, Israel, Jordanien, Libanon, Libyen (*), Marocko, Syrien, Tunisien.2. Östeuropa, södra Kaukasien och RysslandÖsteuropa: republiken Moldavien, Ukraina, Vitryssland (*).Södra Kaukasien: Armenien, Azerbajdzjan, Georgien.Ryssland: Ryssland.C. ASIEN OCH LATINAMERIKA1. LatinamerikaArgentina, Bolivia, Brasilien, Chile, Colombia, Costa Rica, Ecuador, El Salvador, Guatemala, Honduras, Mexico, Nicaragua, Panama, Paraguay, Peru, Uruguay, Venezuela.2. AsienAsien (utom Centralasien):Afghanistan (*), Bangladesh, Bhutan (*), Brunei, Kambodja (*), Kina (inklusive Hongkong och den speciella administrativa regionen Macao), Indien, Indonesien, Irak (*), Sydkorea, Laos, Malaysia, Maldiverna, Mongoliet, Nepal, Pakistan, Filippinerna, Singapore, Sri Lanka, Taiwan (*), Thailand, Vietnam, Yemen.Centralasien:Kazakstan, Kirgizistan, Tadzjikistan, Turkmenistan, Uzbekistan.D. SYDAFRIKASydafrika.BILAGA IIÖversyn efter halva tiden och kriterier för utvärdering av EIB:s externa mandatÖversyn efter halva tidenEn översyn i sak efter halva tiden av EIB:s externa finansiering kommer att genomföras senast 2010. Översynen kommer att bygga på en oberoende extern utvärdering, som också kommer att skickas till Europaparlamentet och rådet. Översynen kommer att ligga till grund för Europaparlamentets och rådets beslut om och i vilken utsträckning ett villkoratt mandat ska ställas till förfogande för att fylla på den garanti som föreslås i detta beslut under perioden efter 2010, om andra ändringar av mandatet ska göras och hur största möjliga mervärde och effektivitet ska säkerställas vid EIB:s finansieringstransaktioner. Kommissionen kommer att lägga fram halvtidsöversynen för Europaparlamentet och rådet senast den 30 juni 2010, som grund för eventuella förslag till ändring av mandatet.Ram för utvärderingenDen kommer att innefattaa) en utvärdering av EIB:s externa finansieringsverksamhet, varvid delar av utvärderingen kommer att genomföras i samarbete med EIB:s och kommissionens utvärderingsavdelningar,b) en bedömning av hur EIB:s externa utlåning generellt påverkar samspelet mellan EIB och andra internationella finansinstitut och andra finanskällor.Utvärderingen kommer att övervakas och ledas av en styrkommitté med flera s.k. visa personer, som tillsatts av EIB:s styrelse, samt en företrädare för vardera EIB och kommissionen. Styrkommittén kommer att ledas av en sådan ”vis person”.Styrkommittén kommer att bistås av EIB:s och kommissionens utvärderingsavdelningar och av externa experter. Dessa externa experter kommer att väljas ut genom kommissionens anbudsförfarande. Samråd med styrkommittén kommer att ske om mandatet och kriterierna för urvalet av externa experter. Kostnaden för externa experter kommer att bäras av kommissionen och täckas av den budgetpost som avser inbetalningar till garantifonden.Den slutliga utvärderingsrapporten kommer att överlämnas av styrkommittén och i den kommer klara slutsatser att dras på grundval av den information som har samlats in, som grund för halvtidsöversynens beslut om huruvida den villkorade delen för den återstående mandattiden ska frigöras samt om den regionala fördelningen av eventuell ytterligare finansiering.Utvärderingens omfattningUtvärderingen kommer att omfatta de tidigare mandatperioderna (2000–2006) och de första åren av mandatperioden 2007–2013 fram till slutet av 2009. Storleken på projektfinansieringen och utbetalningarna per land samt det tekniska biståndet och riskkapitalinsatserna ska granskas. Med tanke på konsekvenserna på projekt-, sektors-, region- och landsnivå kommer utvärderingens slutsatser att grundas på följande:a) En djupgående utvärdering av EIB:s transaktioners relevans och resultat (verkan, effektivitet och hållbarhet) i förhållande till de specifika regionala mål som ursprungligen fastställdes inom gemenskapens områdesspecifika utrikespolitik samt av deras mervärde (ska genomföras tillsammans med EIB:s utvärderingsenhet och kommissionen).b) En bedömning av överensstämmelsen med gemenskapens områdesspecifika utrikespolitik och strategier och av EIB:s transaktioners additionalitet och mervärde under de första åren av mandatet för 2007–2013 inom ramen för de specifika regionala målen i mandatet för 2007–2013 samt av motsvarande resultatindikatorer, som ska fastställas av EIB (ska genomföras tillsammans med EIB:s utvärderingsenhet och kommissionen).I dessa bedömningar kommer mervärdet av EIB:s finansieringstransaktioner att mätas med hjälp av tre komponenter: stöd för målen för gemenskapens politik, kvaliteten hos själva projekten och alternativa finansieringskällor.a) En analys av mottagarnas finansiella behov, deras absorptionsförmåga och tillgången till andra privata eller offentliga finansieringskällor för de aktuella investeringarna.b) En bedömning av samarbetet och samstämmigheten mellan EIB:s och kommissionens åtgärder.c) En bedömning av samarbetet och synergieffekterna mellan EIB och internationella och bilaterala finansinstitut och organ.FINANSIERINGSÖVERSIKT FÖR RÄTTSAKT1. FÖRSLAGETS BENÄMNING:Förslag till Europaparlamentets och rådets beslut om beviljande av en gemenskapsgaranti till Europeiska investeringsbanken mot förluster vid lån och lånegarantier till projekt utanför gemenskapen.2. BERÖRDA DELAR I DEN VERKSAMHETSBASERADE FÖRVALTNINGEN/BUDGETERINGENPolitikområde/verksamhet som berörs:Politikområde: Ekonomi och finansBudgeteringsverksamhet: Finansieringstransaktioner och instrument3. BERÖRDA BUDGETRUBRIKER3.1. Budgetrubriker (driftsposter och tillhörande poster för tekniskt och administrativt stöd (före detta B/A-poster )) – nummer och benämning01 04 01 14 | Inbetalningar till garantifonden som avser nya transaktioner |3.2. Tid under vilken åtgärden kommer att pågå och påverka budgeten:EIB:s lån och lånegarantier enligt gemenskapens garantitäckning ( EIB:s finansieringstransaktioner ) kan undertecknas av EIB från 2007 till 2013. Den totala löptiden för åtgärden och dess budgetkonsekvenser kommer dock att avgöras av löptiden för de finansieringstransaktioner som EIB undertecknar.3.3. Budgettekniska uppgifter:Budget-rubrik | Typ av utgifter | Nya | Bidrag från EFTA-länder | Bidrag från ansökarländer | Rubrik i budgetramen |01 04 01 14 | Obligatoriska | Icke-diff. anslag[11] | NEJ | NEJ | NEJ | 4 |4. SAMMANFATTNING AV RESURSBEHOVEN4.1. Finansiella resurser4.1.1. Åtagandebemyndiganden och betalningsbemyndigandenI följande tabell sammanfattas de beräknade budgetresurser som krävs för garantifondens finansiering, beräknade i enlighet med rådets förordning (EG, Euratom) nr 2728/94 om upprättande av en garantifond för åtgärder avseende tredje land[12] och grundat på EIB:s föreslagna utlåningsmandat på 27,8 miljarder euro mellan 2007 och 2013, varav 2 miljarder euro har avsatts för det villkorade mandatet.Siffrorna avseende beräkningarna av de ”normala” avsättningarna redovisas i tabell 8.1.-  • För 2007: Inga avsättningar gjordes. En klumpsumma på 254 miljoner euro från garantifonden till den allmänna budgeten återbetalades efter Bulgariens och Rumäniens anslutning, i linje med rådets förordning (EG, Euratom) nr 2273/2004.• För 2008: Ett överskott på 125,75 miljoner euro överfördes under 2008 som ”inkomster”.• För 2009: Beräkningarna grundar sig på målbeloppet per den 31 december 2007 och en avsättning på 91,60 miljoner euro infördes i det preliminära budgetförslaget för 2009 tillsammans med ett belopp på 0,5 miljoner euro för den externa utvärderingen inom ramen för översynen efter halva tiden av EIB:s externa mandat.• För åren 2010–2013 grundar sig beräkningarna på uppskattningarna av EIB:s antal undertecknanden och utbetalningsvolymer under den nya mandatperioden. Uppskattningar har gjorts baserade på EIB:s information och varierar beroende på hur långt projekten fortskridit.Anslaget på 1,4 miljarder euro har avsatts under budgetplaneringens rubrik 4 med ett schablonbelopp på 200 miljoner euro per år. Även om det totala budgeterade beloppet på 1,4 miljarder euro ska behållas som det ”maximala budgetbehovet”, kan profilen komma att justeras under budgetperioden för att beakta negativa händelser som ackumulerade betalningsförsummelser[13] och ogynnsam tillgångsvärdering[14] i syfte att kunna hantera extrema situationer i enlighet med det totala ”maximala budgetbehovet” (se tabellen nedan).Driftsutgifter[15] |Åtagandebemyndiganden | 8.1. | a | 0,0 | 0,0 | 92,1 | 294,0 | 301,0 | 536,0 | 1223,1 |Betalningsbemyndiganden | b | 0,0 | 0,0 | 92,1 | 294,0 | 301,0 | 536,0 | 1223,1 |Administrativa utgifter som ingår i referensbeloppet[16] |Tekniskt och administrativt stöd (icke-differentierade anslag) | 8.2.4. | c | - | - | - | - | - | - | - |TOTALT REFERENSBELOPP |Åtagandebemyndiganden | a+c | 0,0 | 0,0 | 92,1 | 294,0 | 301,0 | 536,0 | 1223,1 |Betalningsbemyndiganden | b+c | 0,0 | 0,0 | 92,1 | 294,0 | 301,0 | 536,0 | 1223,1 |Administrativa utgifter som inte ingår i referensbeloppet[17] |Personalutgifter och anknutna utgifter (icke-differentierade anslag) | 8.2.5. | d | 0,9 | 0,9 | 0,9 | 0,9 | 0,9 | 1,7 | 6,2 |Andra administrativa utgifter än personalutgifter och anknutna utgifter som inte ingår i referensbeloppet (icke-differentierade anslag) | 8.2.6. | e | - | - | - | - | - | - | - |Totala beräknade utgifter för åtgärden |TOTALA ÅTAGANDE-BEMYNDIGANDEN inklusive personalutgifter | a+c+d+e | 0,9 | 0,9 | 93,0 | 294,9 | 301,9 | 537,7 | 1229,3 |TOTALA BETALNINGS-BEMYNDIGANDEN inklusive personalutgifter | b+c+d+e | 0,9 | 0,9 | 93,0 | 294,9 | 301,9 | 537,7 | 1229,3 |Uppgifter om samfinansieringIngen samfinansiering är planerad.4.1.2. Förenlighet med den ekonomiska planeringen( Förslaget är förenligt med gällande ekonomisk planering.( Förslaget kräver omfördelningar under den berörda rubriken i budgetramen.( Förslaget kan kräva tillämpning av bestämmelserna i det interinstitutionella avtalet[18] (dvs. flexibilitetsmekanismen eller revidering av budgetramen).4.1.3. Påverkan på inkomsterna( Förslaget påverkar inte inkomsterna.( Förslaget påverkar inkomsterna enligt följande:4.2. Personalresurser (t.ex. tjänstemän, tillfälligt anställda och extern personal) uttryckt i heltidsekvivalenter – för ytterligare uppgifter, se punkt 8.2.1.Årsbehov | 2007 | 2008 | 2009 | 2010 | 2011 | 2012-2013 |Personal totalt | 7 | 7 | 7 | 7 | 7 | 14 |5. BESKRIVNING OCH MÅL5.1. Behov som ska tillgodoses på kort eller lång siktSåsom redan nämnts i motiveringen ogiltigförklarade domstolen rådets beslut 2006/1016/EG den 6 november 2008. Verkningarna av det ogiltigförklarade beslutet behålls till och med den 6 november 2009 för de finansieringstransaktioner som EIB undertecknat före ikraftträdandet av ett nytt beslut med rätt rättslig grund, dvs. artiklarna 179 och 181a i EG-fördraget. Det måste därför läggas fram ett nytt beslut om gemenskapen ska kunna fortsätta att erbjuda en garanti för EIB:s externa finansieringstransaktioner till stöd för EU:s politiska mål.5.2. Mervärdet av en åtgärd på gemenskapsnivå – förslagets förenlighet med övriga finansiella instrument – eventuella synergieffekterEIB:s finansieringstransaktioner utanför EU utgör ett mycket synligt och effektivt verktyg till stöd för EU:s externa åtgärder. De främsta fördelarna med EIB:s finansieringstransaktioner i sådana länder är t.ex. överföring av sakkunskap till initiativtagare till nya projekt samt tillämpningen av EU:s miljö- och upphandlingsnormer på de projekt som finansieras. Utöver ovannämnda fördelar får slutmottagarna full tillgång till de finansiella fördelar som följer av gemenskapsgarantin och EIB:s attraktiva finansieringskostnader i form av konkurrenskraftiga räntor.Mandatet med gemenskapens garantitäckning tillhandahåller den politiska och finansiella uppbackning från gemenskapen som är nödvändig för länder och projekt som normalt inte skulle rymmas inom EIB:s normala riktlinjer och kriterier.EIB:s finansieringstransaktioner kommer att komplettera den verksamhet som genomförs inom ramen för de nya externa biståndsinstrumenten. För att ytterligare öka stödet till EU:s utrikespolitik i varje enskild region kommer sambandet mellan EIB:s prioriteringar och EU:s politik att stärkas. Detta kommer att uppnås genom en förstärkt ram för dialog och samarbete mellan EIB och kommissionen vid fastställandet av regionala riktlinjer, länderstrategier och på projektnivå. EIB:s finansieringstransaktioner kan med fördel kombineras med EU:s budgetmedel i form av gåvobistånd, riskkapital och räntesubventioner vid sidan om tekniskt bistånd till projektplanering samt genomförande eller förbättring av det rättsliga regelverket.5.3. Förslagets mål och förväntade resultat samt indikatorer för dessa inom ramen för den verksamhetsbaserade förvaltningenHuvudsyftet med förslaget är att främja EIB:s bidrag till uppfyllandet av EU:s politiska mål, genom finansieringen av investeringsprojekt. De mål som EIB:s finansieringstransaktioner ska eftersträva inom ramen för mandatet kommer att variera i de olika regionerna och beskrivs närmare i förslaget till rättsakt. Att uppmuntra samarbete med andra internationella finansinstitut är också ett viktigt mål i det föreslagna beslutet.Uppnåendet av målen kommer i huvudsak att mätas genom volymen på EIB:s finansieringstransaktioner per region och sektor samt volymen på de finansieringstransaktioner som samfinansieras med andra internationella finansinstitut och/eller kommissionsprogram.5.4. Metod för genomförande ( vägledande)( Centraliserad förvaltning( Direkt av kommissionen( Indirekt genom delegering till( genomförandeorgan( sådana av gemenskaperna inrättade organ som avses i artikel 185 i budgetförordningen( nationella offentligrättsliga organ eller organ som anförtrotts uppgifter som faller inom offentlig förvaltning( Delad eller decentraliserad förvaltning( Tillsammans med medlemsstaterna( Tillsammans med tredjeländer( Gemensam förvaltning med internationella organisationer (ange vilka)Anmärkningar:I linje med befintliga bestämmelser ska EIB enligt det föreslagna beslutet ha Europaparlamentets och rådets mandat att finansiera investeringsprojekt i enlighet med bankens egna regler och förfaranden. Kommissionen ska svara för gemenskapsgarantins förvaltning. EIB och kommissionen ska ingå ett avtal om de närmare bestämmelserna och förfarandena avseende genomförandet av detta beslut.6. ÖVERVAKNING OCH UTVÄRDERING6.1. ÖvervakningssystemEIB:s finansieringstransaktioner med gemenskapsgaranti ska förvaltas av EIB i enlighet med EIB:s egna regler och förfaranden, inklusive lämpliga revisions-, kontroll- och övervakningsåtgärder. I enlighet med EIB:s stadga är EIB:s revisionskommitté, med stöd av externa revisorer, ansvarig för kontrollen av att EIB:s finansieringstransaktioner har genomförts och bokförts på ett korrekt sätt. EIB:s räkenskaper godkänns årligen av bankens råd.Dessutom godkänner EIB:s styrelse, där kommissionen företräds av en ledamot och en suppleant, varje finansiell transaktion som genomförs av EIB och övervakar att EIB förvaltas i enlighet med dess stadga och med de allmänna riktlinjer som fastställs av bankens råd.I det nuvarande avtalet mellan kommissionen, revisionsrätten och EIB, från oktober 2003, anges reglerna för hur revisionsrätten ska genomföra sina revisioner av EIB:s finansieringstransaktioner med gemenskapsgaranti.Kommissionen ska i enlighet med artikel 6 i förslaget årligen rapportera till Europaparlamentet och rådet om de finansieringstransaktioner som EIB genomför enligt detta beslut, på grundval av årsrapporter från EIB med information om den finansiering som beviljats i de olika regionerna eller sektorerna samt om samarbetet med andra internationella finansinstitut.EIB ska dessutom förse kommissionen med de statistiska, finansiella och räkenskapsmässiga uppgifter om var och en av EIB:s finansieringstransaktioner som krävs för att uppfylla dess rapporteringsskyldigheter eller besvara förfrågningar från Europeiska revisionsrätten, samt ett revisionsintyg om utestående belopp avseende EIB:s finansieringstransaktioner.6.2. Utvärdering6.2.1. FörhandsutvärderingEn bedömning av den befintliga gemenskapsgarantin till EIB:s finansieringstransaktioner utanför EU finns i kommissionens rapport till Europaparlamentet och rådet om Europeiska gemenskapernas upp- och utlåning under 2007 (KOM(2008)590 slutlig) och i det arbetsdokument från kommissionen som åtföljer rapporten (SEK(2008)2504). En annan viktig rapport är rapporten till budgetmyndigheten om garantier som täcks av den allmänna budgeten – Anslag per 31 december 2007 (KOM(2008)451 slutlig) och det arbetsdokument från kommissionen som åtföljer rapporten (SEK(2008)2249). Hänvisningar görs också till rapporten KOM(2006)323 och de två arbetsdokumenten från kommissionen (SEK (2006)790 och SEK (2006)789) som lades fram för Europaparlamentet och rådet i samband med kommissionen förslag (KOM(2006)324 slutligt) vilket ledde till antagandet av det ogiltigförklarade beslutet.6.2.2. Åtgärder som har vidtagits med anledning av en interims- eller efterhandsutvärdering (lärdomar som dragits av liknande åtgärder))Syftet med lagförslaget är att ge EIB en gemenskapsgaranti med samma egenskaper som den garanti som gavs i det ogiltigförklarade beslutet 2006/1016/EG och att införliva den garanti som för närvarande ges i beslut 2008/847/EG.6.2.3. Bestämmelser om och tidsintervall för framtida utvärderingarEn halvtidsöversyn av mandatet kommer att genomföras 2010, vilket vid behov kommer att ge utrymme för en anpassning av prioriteringarna och ett eventuellt frigörande av det villkorade mandatet, i enlighet med den föreslagna rättsliga grunden. Inom denna ram kommer en extern utvärdering att genomföras under 2009. Kommissionen kommer att utarbeta en slutrapport om EIB:s mandat senast den 31 juli 2013.7. BESTÄMMELSER OM BEDRÄGERIBEKÄMPNINGEIB har huvudansvaret för antagandet av bestämmelser om bedrägeribekämpning, särskilt genom att tillämpa EIB:s politik om att förebygga och avskräcka korruption, bedrägeri, maskopi, tvång, penningtvätt och terrorismfinansiering i Europeiska investeringsbankens verksamhet , antagen i april 2008.EIB:s regler och förfaranden innehåller bland de detaljerade bestämmelserna om kampen mot bedrägeri och korruption bestämmelser om Olafs behörighet att genomföra interna utredningar. I juli 2004 godkände EIB:s råd ett beslut om villkor och närmare bestämmelser för interna utredningar för att bekämpa bedrägerier, korruption och all annan olaglig verksamhet som kan skada gemenskapernas intressen.8. NÄRMARE UPPGIFTER OM RESURSBEHOVEN8.1. Kostnader för förslaget fördelade på målMiljoner euro2007 | 2008 | 2009 | 2010 | 2011 | 2012-13 |Tjänstemän eller tillfälligt anställda[19] (XX 01 01) | A*/AD | 4 | 4 | 4 | 4 | 4 | 8 |B*, C*/AST | 3 | 3 | 3 | 3 | 3 | 6 |Personal som finansieras[20] genom art. XX 01 02 |Övrig personal[21] som finansieras genom art. XX 01 04/05 |TOTALT | 7 | 7 | 7 | 7 | 7 | 14 |8.2.2. Beskrivning av de arbetsuppgifter som åtgärden för med sigDe uppgifter som ska utföras i samband med gemenskapsgarantins förvaltning är i huvudsak de följande:- Utarbetande av lagstiftningsförslag och garantiavtal.- Förvaltning av godkännandeförfarandet.- Administrering av det årliga budgetförfarandet.- Årlig rapportering till rådet och parlamentet.- Hantering av infordringar.- Övervakning av garantifondens förvaltning.- Räkenskaper.- Förbindelser med revisionsrätten, parlamentet och rådet.8.2.3. Beskrivning av hur behovet av personal som omfattas av tjänsteföreskrifterna kommer att tillgodoses( Tjänster som för närvarande avdelats för att förvalta det program som ska ersättas eller förlängas.( Tjänster som redan har avdelats inom ramen för den årliga politiska strategin/det preliminära budgetförslaget för år 2009.( Tjänster som kommer att begäras i samband med nästa årliga politiska strategi/preliminära budgetförslag.( Tjänster som kommer att tillföras genom omfördelning av befintliga resurser inom den förvaltande avdelningen (intern omfördelning).( Tjänster som krävs för år n, men som inte planerats inom ramen för den årliga politiska strategin/det preliminära budgetförslaget för det berörda året.Behovet av personal och administrativa resurser ska täckas inom ramen för anslaget till förvaltningstjänsten inom ramen för det årliga anslagsförfarandet.8.2.4. Övriga administrativa utgifter som ingår i referensbeloppet (XX 01 04/05 – Utgifter för administration)Miljoner euro (avrundat till tre decimaler)Budgetrubrik (nummer och benämning) | 2007 | 2008 | 2009 | 2010 | 2011 | 2012-2013 | TOTALT |Övrigt tekniskt och administrativt stöd |- internt |- externt |Totalt tekniskt och administrativt stöd | - | - | - | - | - | - | - |8.2.5. Kostnader för personal och anknutna kostnader som inte ingår i referensbeloppetMiljoner euro (avrundat till tre decimaler)Typ av personal | 2007 | 2008 | 2009 | 2010 | 2011 | 2012-2013 |Tjänstemän och tillfälligt anställda (XX 01 01) | 0,854 | 0,854 | 0,854 | 0,854 | 0,854 | 1,708 |Personal som finansieras genom artikel XX 01 02 (extraanställda, nationella experter, kontraktsanställda etc.) (ange budgetrubrik) | - | - | - | - | - | - |Totala kostnader för personal och anknutna kostnader (som INTE ingår i referensbeloppet) | 0,854 | 0,854 | 0,854 | 0,854 | 0,854 | 1,708 |8.2.6. Övriga administrativa utgifter som inte ingår i referensbeloppet Miljoner euro (avrundat till tre decimaler) |2007 | 2008 | 2009 | 2010 | 2011 | 2012-2013 | TOTALT |XX 01 02 11 01 – Tjänsteresor |XX 01 02 11 02 – Möten och konferenser |XX 01 02 11 03 – Kommittémöten[23] |XX 01 02 11 04 – Studier och samråd |XX 01 02 11 05 – Informationssystem |2 Totala övriga administrativa utgifter (XX 01 02 11) |Övriga utgifter av administrativ karaktär (med hänvisning till budgetrubrik) |Totala administrativa utgifter, utom personalkostnader och anknutna kostnader (som INTE ingår i referensbeloppet) | - | - | - | - | - | - | - |[1] EUT L 186, 15.7.2008, s. 30 (kodifierad version).[2] EGT L 292, 9.11.2001, s. 41.[3] EUT L 21, 25.1.2005, s. 11.[4] Rådets förordning (EG) nr 1085/2006 av den 17 juli 2006 (EUT L 210, 31.7.2006, s. 82).[5] Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1638/2006 av den 24 oktober 2006 (EUT L 310, 9.11.2006, s. 1).[6] Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1905/2006 av 18 december 2006 (EUT L 378, 27.12.2006, s. 41).[7] Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1717/2006 av 15 november 2006 (EUT L 327, 24.11.2006, s. 1).[8] EGT L 293, 12.11.1994, s. 1.[9] EUT L 414, 30.12.2006, s. 95.[10] EUT L 301, 12.11.2008, s. 13.[11] Icke differentierade anslag.[12] Den senaste ändringen av rådets förordning (EG, Euratom) nr 2728/94 antogs av rådet den 30 januari 2007 (rådets förordning (EG, Euratom) nr 89/2007).[13] Siffran 100 miljoner euro/år har sin grund i aktiveringen av garantin i händelse av större betalningsförsummelser (se ”utjämningsmekanism” i KOM(2005) 130 av den 5 april 2005).[14] För att utvärdera de konsekvenser som eventuella fluktueringar i garantifondens tillgångsvärdering kan få för avsättningen av medel har följande antaganden gjorts:- En portföljdlöptid på 3,3 år.- 1 % ränteökning per år.- En tillgångsvärdering av garantifonden som bygger på den beräknade ”normala avsättningen av medel”.Det finns inga konsekvenser för 2007 och 2008 på grund av övergångsperioden.[15] Utgifter som inte omfattas av kapitel xx 01 i avdelning xx. Tabellen omfattar för 2009 0,5 miljoner euro som ska tas i anspråk från garantifonden för den externa utvärderingen under översynen efter halva tiden.[16] Utgifter som omfattas av artikel xx 01 04 i avdelning xx.[17] Utgifter som omfattas av andra artiklar i kapitel xx 01 än artiklarna xx 01 04 och xx 01 05.[18] Se punkterna 19 och 24 i det interinstitutionella avtalet.[19] Denna kostnad ingår INTE i referensbeloppet.[20] Denna kostnad ingår INTE i referensbeloppet.[21] Denna kostnad ingår i referensbeloppet.[22] Hänvisning ska göras till den särskilda finansieringsöversikten för berört/berörda genomförandeorgan.[23] Ange vilken typ av kommitté som avses samt vilken grupp den tillhör.