CELEX: 52004PC0426
Language: sk
Date: 2004-06-15
Title: Návrh rozhodnutia Rady o postavení spoločenstva v rámci Asociačnej rady pri uplatňovaní článku 84 eurostredomorskej dohody o ustanovení asociácie medzi Európskymi spoločenstvami a ich členskými štátmi na jednej strane a Marockým kráľovstvom na strane druhej

KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV

                                                  Brusel, 15.6.2004
                                                  KOM(2004) 426 v konečnom znení

                                          Návrh

                                 ROZHODNUTIA RADY

          o postavení spoločenstva v rámci Asociačnej rady pri uplatňovaní článku 84
     eurostredomorskej dohody o ustanovení asociácie medzi Európskymi spoločenstvami
      a ich členskými štátmi na jednej strane a Marockým kráľovstvom na strane druhej

                                  (predložená Komisiou)

SK                                                                                      SK
 ---pagebreak---                                       ODÔVODNENIE

     1.   Asociačné dohody tvoria právny základ vzťahov medzi Európskou úniou
          a krajinami, ktoré sa zúčastňujú barcelonského procesu.

     2.   Rastúca technická zložitosť vzťahov EÚ s juhostredomorskými krajinami, vytvorená
          vykonávaním        eurostredomorských        dohôd,      ako      aj    pokračovaním
          v eurostredomorskom partnerstve ukladá, aby fungovanie orgánov týchto dohôd bolo
          prispôsobené vykonávaniu ostatných medzinárodných dohôd, ktoré EÚ uzavrela.
          Podvýbory sa vytvárajú pri asociačných výboroch ostatných asociovaných krajín,
          aby sledovali realizovanie priorít partnerstva a zbližovanie právnych predpisov.

     3.   Eurostredomorské krajiny, s ktorými dohody nadobudli účinnosť, už teraz požadujú
          väčšiu spoluprácu v rozličných oblastiach, ktoré sú pokryté množstvom ustanovení,
          ktoré sú obsiahnuté v týchto dohodách. V súčasnej dobe sa istý počet akcií vedie na
          regionálnej úrovni v rámci barcelonského procesu, zatiaľ čo na bilaterálnej úrovni sa
          oddelenia Komisie pokúšajú vyhovieť ich požiadavkám čiastkovým
          a neštandardizovaným spôsobom. Asociačná dohoda medzi EÚ a Marokom
          nadobudla účinnosť 1. marca 2000 a stanovuje vytvorenie zóny voľného obchodu
          medzi EÚ a Marokom najneskôr do 28. februára 2012. Marocká vláda dala častokrát
          najavo svoje prianie získať vo svojich vzťahoch s EÚ pokročilý štatút („menej než
          vstup, viac než asociácia“). V skutočnosti sa nazdáva, že „vytvorenie zóny voľného
          obchodu nepredstavuje cieľ sám o sebe“. Základný cieľ, ktorý sa má dosiahnuť,
          spočíva vo „zvýšenom vzájomnom prepojení hospodárstiev a spoločností
          partnerských strán, ako aj v konvergencii inštitúcií prostredníctvom doplnkových
          mechanizmov a vhodných právnych nástrojov, ktoré sú zostavené po spoločnej
          dohode“.

     4.   Právomoci EÚ stanovujú rámec, v rámci ktorého sa vzťahy so stredomorskými
          krajinami môžu rozvíjať so zreteľom na spojitosť a rovnováhu celého barcelonského
          procesu. Európska únia už rozhodla o vytvorení podvýborov asociačného výboru,
          aby poskytla vhodný inštitučný rámec na uplatnenie posilnenia spolupráce. Maroko
          bude prvou juhostredomorskou krajinou, s ktorou bol tento rámec vytvorený.
          Podvýbory budú aktivizované postupne, ako sa strany dohodnú na vytýčených
          cieľoch, podmienkach a programe.

     5.   Závery konferencie v Marseille v novembri 2000 požadujú rozšírenie cieľov
          a prehĺbenie našich vzťahov so stredomorskými krajinami v rámci asociačných
          dohôd. To so sebou prináša takisto praktické účinky na orgány, ktoré sú
          vykonávateľmi dohôd. Závery vydané na konci týchto schôdzí a akčný plán
          dohodnutý vo Valencii (Valence) v apríli 2002 opätovne potvrdzujú spoločné
          záväzky a zdôrazňujú potrebu a vôľu zvýšiť úsilie na podporu ľudských práv.

     6.   Ľudské práva a základné slobody tvoria neoddeliteľnú súčasť a predstavujú základnú
          časť rámca, ktorý upravuje vzťahy medzi Európskou úniou a jej stredomorskými
          partnermi     súčasne     v regionálnom     kontexte    barcelonského      procesu/
          eurostredomorského partnerstva a prostredníctvom asociačných dohôd uzatvorených
          alebo v štádiu rokovania so všetkými stredomorskými partnerskými krajinami.

SK                                             2                                                  SK
 ---pagebreak---      7.   Z tohto hľadiska Komisia navrhuje formálne vytvorenie nového podvýboru,
          podvýboru pre „ľudské práva, demokratizáciu a vládnutie“, popri výboroch
          a skupinách už stanovených alebo vytvorených asociačnou dohodou.

     8.   Pokiaľ ide o jeho organizáciu, bude predsedníctvo podvýboru zo strany EÚ
          vykonávané podľa rovnakých pravidiel, aké boli stanovené pre predsedníctvo
          asociačného výboru. V prípade diskusie o veciach, ktoré nepatria do kompetencie
          spoločenstva, bude podvýboru predsedať predsedníctvo Rady, ktoré bude takisto
          vyjadrovať postoj členských štátov. V takom prípade sa bude Komisia v plnej miere
          zúčastňovať na prácach, ktoré sa týkajú vymedzenia línie, podľa ktorej sa má
          postupovať, ako aj cieľov, ktoré sa majú počas schôdze podvýboru dosiahnuť.

     9.   Cieľ, témy pokryté podvýborom a podrobné podmienky vykonávania sú obsiahnuté
          v priloženom rokovacom poriadku. Poslanie a rokovací poriadok podvýboru boli
          neformálne prediskutované s marockými úradmi.

SK                                           3                                                SK
 ---pagebreak---                                                  Návrh

                                       ROZHODNUTIA RADY

              o postavení spoločenstva v rámci Asociačnej rady pri uplatňovaní článku 84
         eurostredomorskej dohody o ustanovení asociácie medzi Európskymi spoločenstvami
          a ich členskými štátmi na jednej strane a Marockým kráľovstvom na strane druhej

     RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,

     so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva, najmä na jej druhý pododsek
     ods.2 článku 300,

     so zreteľom na návrh Komisie1,

     keďže:

     (1)      Eurostredomorská dohoda o ustanovení asociácie medzi Európskymi spoločenstvami
              a ich členskými štátmi na strane jednej a Marockým kráľovstvom na strane druhej bola
              uzatvorená 24. januára 2000.

     (2)      Článok 84 dohody stanovuje, že Asociačná rada môže rozhodnúť o vytvorení
              akejkoľvek pracovnej skupiny alebo orgánu, ktoré sú potrebné pri uplatňovaní
              dohody,

     ROZHODLA TAKTO:

                                                Článok 1

     Postavenie, ktoré má Spoločenstvo zaujať v rámci Asociačnej rady, vytvorenej
     eurostredomorskou dohodou, ktorá bola uzatvorená medzi Európskymi spoločenstvami a ich
     členskými štátmi na strane jednej a Marockým kráľovstvom na strane druhej, pri uplatňovaní
     článku 84 tejto dohody zodpovedá návrhu rozhodnutia Asociačnej rady, ktoré tvorí prílohu
     tohto rozhodnutia.

     V Bruseli

                                                 Za Radu
                                                 predseda

     1
              Ú.v. ES č. C z , s. .

SK                                                 4                                                 SK
 ---pagebreak---                                                PRÍLOHA

                                                 Návrh

                       ROZHODNUTIE ASOCIAČNEJ RADY EÚ/MAROKO

               o vytvorení podvýboru pre „ľudské práva, demokratizáciu a vládnutie“.

     Asociačná rada EÚ/Maroko,

     so zreteľom na eurostredomorskú dohodu o ustanovení asociácie medzi Európskymi
     spoločenstvami a ich členskými štátmi na jednej strane a Marockým kráľovstvom na strane
     druhej,

     keďže:

     (1)      Vytvorenie zóny voľného obchodu medzi EÚ a Marokom najneskôr do 28. februára
              2012,

     (2)      Rastúca technická zložitosť vzťahov EÚ s juhostredomorskými krajinami, vytvorená
              vykonávaním eurostredomorských dohôd, ako aj pokračovaním v eurostredomorskom
              partnerstve,

     (3)      Priebežné sledovanie realizácie priorít partnerstva a zbližovanie právnych predpisov.
              Právomoci EÚ stanovujú rámec, v rámci ktorého sa vzťahy so stredomorskými
              krajinami môžu rozvíjať so zreteľom na spojitosť a rovnováhu celého barcelonského
              procesu,

     (4)      Európska únia už rozhodla o vytvorení podvýborov asociačného výboru, aby poskytla
              vhodný inštitučný rámec na uplatnenie posilnenia spolupráce.

     (5)      Ľudské práva a základné slobody tvoria neoddeliteľnú súčasť a predstavujú základnú
              časť rámca, ktorý upravuje vzťahy medzi Európskou úniou a jej stredomorskými
              partnermi,

     Článok 84 dohody stanovuje vytvorenie pracovných skupín alebo orgánov, ktoré sú potrebné
     pri uplatňovaní dohody.

     ROZHODLA TAKTO:

                                                Článok 1

     Pri asociačnom výbore EÚ/Maroko sa vytvára podvýbor pre „ľudské práva, demokraciu
     a vládnutie“ a prijíma sa jeho rokovací poriadok, ktorý je uvedený v prílohe 1.

     Podvýbor pracuje pod zvrchovanosťou asociačného výboru, ktorému musí po každej schôdzi
     podať správu. Podvýbor nemá rozhodovaciu právomoc.

SK                                                  5                                                 SK
 ---pagebreak---      Asociačný výbor prijme všetky ďalšie potrebné opatrenia, aby zaistil jeho správne
     fungovanie, a informuje o tom Asociačnú radu.

     Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť v deň svojho prijatia.

     V

     Za Asociačnú radu

SK                                                6                                      SK
 ---pagebreak---                                               PRÍLOHA 1

                                          Rokovací poriadok

                                       EÚ/Maroko podvýbor č. 7

                                Ľudské práva, demokracia a vládnutie

     1.       Zloženie a predsedníctvo

     Podvýbor je zložený zo zástupcov Európskej komisie a zástupcov marockej vlády a na
     predsedníckom poste sa striedajú zástupcovia oboch strán. Členské štáty sú informované
     o schôdzach podvýboru a sú na ne pozývané. Pokiaľ ide o Európsku úniu, v prípade diskusie
     o predmetoch/veciach, ktoré nepatria do kompetencie Spoločenstva, bude podvýboru
     predsedať predsedníctvo Rady, ktoré bude takisto vyjadrovať postoj členských štátov.
     V takom prípade sa bude Komisia v plnej miere zúčastňovať na prácach, ktoré sa týkajú
     vymedzenia línie, podľa ktorej sa má postupovať, ako aj cieľov, ktoré sa majú počas schôdze
     podvýboru dosiahnuť.

     2.       Funkcia

     Podvýbor pracuje pod zvrchovanosťou asociačného výboru, ktorému po každej schôdzi
     podáva správu. Podvýbor nemá rozhodovaciu právomoc. Má však právomoc predkladať
     asociačnému výboru návrhy.

     3.       Témy

     Podvýbor skúma vykonávanie asociačnej dohody v oblastiach vymenovaných nižšie.
     Predovšetkým vyhodnocuje pokrok pri zbližovaní, realizácii a aplikácii právnych predpisov.
     V prípade potreby sa skúma spolupráca v oblasti verejnej správy. Podvýbor vyhodnocuje
     dosiahnutý pokrok a skúma akýkoľvek problém, ktorý sa môže objaviť v oblastiach
     vymenovaných nižšie, a navrhuje prijať prípadné opatrenia.

     3. a -    Právny štát, správne vládnutie a demokracia, z toho predovšetkým: posilnenie
               demokracie a právneho štátu; nezávislosť súdnictva a prístup k nemu

     3. b -    Ratifikácia a vykonávanie základných medzinárodných dohôd v oblasti ľudských
               práv a základných slobôd, ako aj protokoly, ktoré sa týkajú takýchto dohôd

     3. c -    Administratívna spôsobilosť a národné inštitúcie

     Tento zoznam nie je úplný, asociačný výbor môže pridať ďalšie témy, ktoré spadajú do tohto
     kontextu vykonávania, vrátane horizontálnych ako napríklad štatistika, predovšetkým
     v súvislosti s vykonávaním regionálneho programu.

     Schôdza podvýboru sa môže venovať otázkam, ktoré sa týkajú jednej, viacerých alebo
     všetkých oblastí vymenovaných vyššie.

     4.       Sekretariát

     Jeden úradník Európskej komisie a jeden úradník marockej vlády konajú spoločne ako stáli
     sekretári podvýboru.

SK                                                  7                                              SK
 ---pagebreak---      Všetky oznámenia, ktoré sa týkajú podvýboru, sa odovzdávajú sekretárom podvýboru.

     5.     Schôdze

     Podvýbor sa stretáva vždy, keď si to okolnosti vyžadujú. Zasadnutie sa môže zvolať na
     základe žiadosti jednej alebo druhej strany, podanej prostredníctvom príslušného sekretára,
     ktorý žiadosť odovzdá druhej strane. Od prijatia žiadosti o schôdzu podvýboru sekretár druhej
     strany odpovie v lehote 15 pracovných dní.

     V prípade mimoriadnej naliehavosti môže byť podvýbor zvolaný v bližšom termíne, ktorý
     závisí od súhlasu oboch strán. Všetky žiadosti, ktoré sa týkajú zvolania zasadnutí, musia byť
     vyhotovené písomne.

     Každá schôdza podvýboru sa koná v termíne a na mieste, ktoré boli dohodnuté oboma
     stranami.

     Zasadnutia zvoláva za každú stranu príslušný sekretár po dohode s predsedom. Pred každou
     schôdzou je predseda informovaný o predpokladanom zložení delegácie každej strany.

     Ak s tým súhlasia obe strany, môže podvýbor na svoje schôdze prizvať expertov kvôli
     poskytnutiu špecifických informácií.

     6.     Rokovací poriadok schôdzí

     Všetky žiadosti o začlenenie bodov do programu rokovania podvýboru sa odovzdávajú
     sekretárom podvýboru.

     Predseda vypracuje na každú schôdzu predbežný program rokovania. Tento program sa
     prostredníctvom sekretára odovzdá druhej strane najneskôr desať dní pred začatím schôdze.

     Predbežný program rokovania obsahuje body, pre ktoré sekretári prijali žiadosť o začlenenie
     do programu rokovania najneskôr pätnásť dní pred začatím schôdze. Doklady musia byť
     doručené obom stranám najmenej sedem dní pred schôdzou. V prípade osobitných a/alebo
     naliehavých prípadov sa tieto termíny môžu po dohode oboch strán skrátiť.

     Podvýbor schvaľuje program rokovania na začiatku každej schôdze.

     7.     Správa

     Po každej schôdzi obaja sekretári spíšu a schvália správu. Sekretári podvýboru odovzdajú
     jednu kópiu správy vrátane návrhov podvýboru sekretárom a predsedovi asociačného výboru.

     8.     Verejnosť

     Ak nebude stanovené inak, sú schôdze podvýboru neverejné a jeho práce sa nezverejňujú.

SK                                                8                                                  SK
 ---pagebreak---                                                                                               Fiche/04/
                        FICHE FINANCIÈRE
                                                                                              DATE: 12.3.04

     1.     LIGNE BUDGÉTAIRE :                                                                CREDITS:

     2.     INTITULE:
            Création du sous-comité « Droits de l’homme, démocratie et gouvernance dans le cadre de l’Accord
            d’association entre la Communauté européenne et ses États membres, d'une part, et le Royaume du
            Maroc, d'autre part.

     3.     BASE JURIDIQUE :
            Article 84 de l’Accord d’association entre l’UE et le Maroc

     4.     OBJECTIFS :
           Création du sous-comité « Droits de l’homme, démocratie et gouvernance »
     5.    INCIDENCE FINANCIÈRE                           PÉRIODE DE         EXERCICE          EXERCICE
                                                            12 MOIS       FINANCIER EN         FINANCIER
                                                                               COURS            SUIVANT
                                                            (millions            2004               2005
                                                             d'euros)     (millions d'euros) (millions d'euros)
     5.0   DÉPENSES À LA CHARGE
           -        DU BUDGET CE                                                  n/a                n/a
           (RESTITUTIONS/INTERVENTIONS)
           -        DES BUDGETS NATIONAUX
           -        D'AUTRES SECTEURS
     5.1   RECETTES
           -        RESSOURCES PROPRES CE
           (PRÈLÈVEMENTS/DROITS DE DOUANE)
           -        NATIONALES
                                                             2005            2006            -            -
     5.0.1 PRÉVISIONS DES DÉPENSES                                                           -            -
     5.1.1 PRÉVISIONS DES RÉCETTES                                                           -            -
     5.2   MODE DE CALCUL:

     6.0 LE PROJET PEUT-IL ÊTRE FINANCÉ PAR DES CRÉDITS INSCRITS AU
         CHAPITRE CONCERNÉ DU BUDGET ORDINAIRE?                                                              OUI
     6.1 LE PROJET PEUT-IL ÊTRE FINANCÉ PAR DES TRANSFERTS ENTRE CHAPITRES
         DU BUDGET ORDINAIRE?                                                                                OUI
     6.2 UN BUDGET SUPPLÉMENTAIRE SERA-T-IL-NÉCESSAIRE?                                                      NON
     6.3 CRÉDITS À INSCRIRE DANS LES BUDGETS FUTURS?                                                         NON
     OBSERVATIONS:

     Les réunions du sous-comité se tiendront alternativement à Bruxelles et au Maroc. En ce qui concerne les
     réunions qui auront lieu à Bruxelles, on n’envisage pas des coûts additionnels à ceux des réunions internes (pas
     d’interprétation et pas de déjeuner). En ce sui concerne les réunions qui, auront lieu au Maroc, les coûts de
     mission seront couverts par la programmation de chaque DG tenu compte que les réunions du sous-comité se
     teindra en principe en même temps que d’autres réunions prévues en calendrier

SK                                                           9                                                          SK