CELEX: 52014PC0620
Language: pl
Date: 2014-10-07
Title: Wniosek DECYZJA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY w sprawie uruchomienia Europejskiego Funduszu Dostosowania do Globalizacji zgodnie z pkt 13 Porozumienia międzyinstytucjonalnego z dnia 2 grudnia 2013 r. pomiędzy Parlamentem Europejskim, Radą i Komisją w sprawie dyscypliny budżetowej, współpracy w kwestiach budżetowych i należytego zarządzania finansami (wniosek EGF/2014/009 EL/Sprider Stores)

|
			
		
		
		52014PC0620
		
			Wniosek DECYZJA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY w sprawie uruchomienia Europejskiego Funduszu Dostosowania do Globalizacji zgodnie z pkt 13 Porozumienia międzyinstytucjonalnego z dnia 2 grudnia 2013 r. pomiędzy Parlamentem Europejskim, Radą i Komisją w sprawie dyscypliny budżetowej, współpracy w kwestiach budżetowych i należytego zarządzania finansami (wniosek EGF/2014/009 EL/Sprider Stores) /* COM/2014/0620 final  */
			
				
		
		
			
			   	UZASADNIENIE
KONTEKST WNIOSKU
1.           Zasady mające
zastosowanie do wkładów finansowych z Europejskiego Funduszu Dostosowania
do Globalizacji (EFG) określono w rozporządzeniu Parlamentu
Europejskiego i Rady (UE) nr 1309/2013 z dnia 17 grudnia 2013 r. w sprawie
Europejskiego Funduszu Dostosowania do Globalizacji (2014–2020) i uchylenia
rozporządzenia (WE) nr 1927/2006[1]
(„rozporządzenie w sprawie EFG”). 
2.           Władze greckie
złożyły wniosek EGF/2014/009 EL/Sprider Stores dotyczący
wkładu finansowego z EFG w związku ze zwolnieniami pracowników, które
dotknęły przedsiębiorstwo Sprider Stores S.A. w Grecji.
3.           Po dokonaniu oceny Komisja
uznała zgodnie ze wszystkimi właściwymi przepisami
rozporządzenia w sprawie EFG, że warunki przekazania wkładu
finansowego z EFG zostały spełnione.
STRESZCZENIE WNIOSKU
 Wniosek EFG: || EGF/2014/009 EL/Sprider Stores 
 Państwo członkowskie || Grecja 
 Przedmiotowe regiony (poziom NUTS 2): || Κεντρική Μακεδονία (Macedonia Środkowa) (EL12) Aττική (Attyka) (EL30) 
 Data złożenia wniosku: || 6.6.2014 
 Data potwierdzenia przyjęcia wniosku: || 13.6.2014 
 Data wniosku o dodatkowe informacje: || 20.6.2014 
 Termin na przekazanie dodatkowych informacji: || 1.8.2014 
 Termin na przeprowadzenie oceny: || 24.10.2014 
 Kryteria interwencji || Art. 4 ust. 1 lit. a) rozporządzenia w sprawie EFG 
 Główne przedsiębiorstwo || Sprider Stores S.A. 
 Sektor(y) działalności gospodarczej (dział NACE Rev. 2)[2] || Dział 47 („Handel detaliczny, z wyłączeniem handlu pojazdami samochodowymi i motocyklami”) 
 Liczba jednostek zależnych, dostawców i producentów na niższym szczeblu w łańcuchu dostaw: || 0 
 Okres odniesienia (cztery miesiące) || 17 listopada 2013 r. – 17 marca 2014 r. 
 Liczba zwolnień lub przypadków zaprzestania działalności w okresie odniesienia (a) || 703 
 Liczba zwolnień lub przypadków zaprzestania działalności przed okresem odniesienia lub po nim (b) || 58 
 Łączna liczba zwolnień (a + b) || 761 
 Łączna szacowana liczba beneficjentów objętych pomocą || 761 
 Liczba objętych pomocą młodych osób niekształcących się, niepracujących ani nieszkolących się (młodzież NEET) || 550 
 Budżet na zindywidualizowane usługi (w EUR) || 11 941 500 
 Budżet na wdrażanie EFG[3] (w EUR) || 210 000 
 Całkowity budżet (w EUR) || 12 151 500 
 Wkład z EFG w EUR (60 %) || 7 290 900 
OCENA WNIOSKU
Procedura
4.           Dnia 6 czerwca 2014 r.
władze greckie złożyły wniosek EGF/2014/009 EL/Sprider
Stores w ciągu 12 tygodni od daty spełnienia kryteriów interwencji
określonych w poniższych motywach 6–8. Dnia 13 czerwca 2014 r.
Komisja potwierdziła odbiór wniosku w terminie dwóch tygodni od daty
złożenia wniosku. W dniu 20 czerwca 2014 r. Komisja zwróciła
się do władz greckich o udzielenie dodatkowych informacji. Informacje
te przedstawiono w terminie sześciu tygodni. Czas na otrzymanie
kompletnego wniosku, wynoszący 12 tygodni, w którym Komisja powinna
zakończyć swoją ocenę zgodności wniosku z warunkami
przekazania wkładu finansowego, upływa w dniu 24 października 2014
r. 
Kwalifikowalność wniosku
Przedmiotowe przedsiębiorstwa i
beneficjenci
5.           Wniosek dotyczy 761
pracowników zwolnionych przez przedsiębiorstwo Sprider Stores S.A., które
działało w sektorze gospodarki klasyfikowanym do działu 47 NACE
Rev. 2 („handel detaliczny, z wyłączeniem handlu pojazdami
samochodowymi i motocyklami”). Sklepy znajdowały się głównie w
regionach poziomu NUTS[4]
2 Κεντρική
Μακεδονία (Macedonia
Środkowa) (EL12) i Aττική (Attyka) (EL30).
Kryteria interwencji
6.           Władze greckie
złożyły wniosek zgodnie z kryterium interwencji określonym
w art. 4 ust. 1 lit. a) rozporządzenia w sprawie EFG, które
wymaga co najmniej 500 pracowników zwolnionych lub osób, które
zaprzestały prowadzenia działalności na własny rachunek w
czteromiesięcznym okresie odniesienia, w przedsiębiorstwie w
państwie członkowskim, z uwzględnieniem pracowników zwolnionych
i osób, które zaprzestały prowadzenia działalności na
własny rachunek u jego dostawców lub producentów na niższym szczeblu
w łańcuchu dostaw.
7.           Czteromiesięczny
okres odniesienia liczy się od dnia 17 listopada 2013 r. do dnia 17 marca 2014
r..
8.           Wniosek
dotyczy 703 pracowników zwolnionych[5] w
Sprider Stores w czteromiesięcznym okresie odniesienia.
Obliczenie liczby zwolnień i
przypadków ustania działalności
9.           Wszystkie zwolnienia liczono
od daty faktycznego rozwiązania umowy o pracę lub jej
wygaśnięcia.
Kwalifikujący się beneficjenci
10.         Oprócz wspomnianych już
pracowników do kwalifikujących się beneficjentów należy 58
pracowników zwolnionych przed czteromiesięcznym okresem odniesienia.
Pracownicy ci zostali zwolnieni po ogłoszeniu przewidywanych zwolnień
w dniu 30 września 2013 r. Można stwierdzić istnienie
wyraźnego związku przyczynowego ze zdarzeniem (złożeniem
przez przedsiębiorstwo wniosku o ogłoszenie upadłości),
które doprowadziło do zwolnień w okresie odniesienia.
11.         Łączna liczba
kwalifikujących się pracowników wynosi zatem 761. 
Związek między zwolnieniami a kryzysem
gospodarczym, o którym mowa w rozporządzeniu (WE) nr 546/2009
12.         W celu ustanowienia
związku między zwolnieniami a globalnym kryzysem finansowym i
gospodarczym, o którym mowa w rozporządzeniu (WE) nr 546/2009, Grecja
podnosi argument, że gospodarka grecka szósty rok z kolei (2008–2013)
znajduje się w głębokiej recesji. Według greckiego
urzędu statystycznego ELSTAT od 2008 r. grecki PKB zmniejszył
się o 25,7 punktu procentowego, spożycie publiczne – o 21 punktów
procentowych, spożycie prywatne – o 32,3 punktu procentowego, a
bezrobocie wzrosło o 20,6 punktu procentowego.
13.         Ponadto spadek PKB
doprowadził do pogłębienia się różnicy między PKB
na mieszkańca w Grecji i PKB na mieszkańca w UE, co zniweczyło
postępy poczynione przez Grecję w latach 1995–2007 na drodze ku
konwergencji gospodarczej.
14.         Co więcej, z
myślą o uporaniu się ze spłatą zadłużenia
zagranicznego, w 2008 r. rząd grecki podjął niepopularne
środki, takie jak zwiększenie dochodów podatkowych, optymalizacja
wydatków publicznych i obniżenie wynagrodzeń pracowników
administracji publicznej. W celu zwiększenia konkurencyjności
gospodarki greckiej obniżane są również wynagrodzenia w sektorze
prywatnym. Od 2008 r. tysiące przedsiębiorstw przestały
działać i zamknęły swoje zakłady, zwalniając
pracowników, a tysiące osób zaprzestały działalności
prowadzonej na własny rachunek, co przyczyniło się do
gwałtownego wzrostu bezrobocia. Bezpośrednim skutkiem obniżenia
dochodów był spadek konsumpcji.
15.         W 2009 r. konsumpcja w
sektorze gospodarstw domowych w Grecji podlegała tej samej negatywnej
tendencji, co w UE-27. W 2010 i 2011 r. na poziomie UE-27 nastąpił
wzrost konsumpcji w sektorze gospodarstw domowych, a następnie w 2012 r.
jej spadek. W Grecji konsumpcja w sektorze gospodarstw domowych maleje od
początku kryzysu finansowego i gospodarczego, a dane pogarszają
się z roku na rok.
Konsumpcja w
sektorze gospodarstw domowych (zmiana procentowa w porównaniu z rokiem
poprzednim)
   || 2008 || 2009 || 2010 || 2011 || 2012 
 EU-27 || 0,44 || -1,67 || 1,04 || 0,26 || -0,74 
 Grecja || 4,67 || -1,91 || -6,39 || -7,91 || -9,07 
16.         Według sprawozdania
ELSTAT dotyczącego dochodów gospodarstw domowych i warunków
życia w 2012 r. 23 % Greków żyło poniżej progu ubóstwa[6].
17.         Do tej pory sektor detaliczny
był przedmiotem kolejnych trzech wniosków EFG[7] złożonych w
następstwie globalnego kryzysu finansowego i gospodarczego.
Zdarzenia, które doprowadziły do
zwolnień i zaprzestania działalności 
18.         Według władz
greckich do zwolnień doprowadziły przede wszystkim dwa zdarzenia: (1)
spadek dochodu rozporządzalnego gospodarstw domowych – ze względu na
wzrost obciążenia podatkowego, spadek wynagrodzeń (zarówno w
sektorze prywatnym, jak i publicznym) oraz coraz większe bezrobocie –
skutkujące ogromnym obniżeniem się siły nabywczej; (2)
radykalne ograniczenie kredytowania przedsiębiorstw i osób fizycznych ze
względu na brak gotówki w greckich bankach. Według Bank of
Greece ze względu na niedobór gotówki w bankach greckich roczna stopa
wzrostu dla kredytów udzielonych gospodarstwom domowym i przedsiębiorstwom
(z wyłączeniem przedsiębiorstw finansowych) jest ujemna od 2010
r.
19.         Przedsiębiorstwo Sprider
Stores powstało w 1971 r. W 1999 r. grupa Hajioannou nabyła 80 %
przedsiębiorstwa i rozpoczął się rozwój Sprider Stores do
momentu, gdy stało się ono największą grecką
wielonarodową siecią sprzedaży detalicznej odzieży „Value
Fashion”, jak dumnie twierdzi wpis na internetowej stronie
przedsiębiorstwa[8].
W 2000 r. utworzono jednostkę zależną Sprider Bulgaria, której
celem było wsparcie obecności grupy w regionie Bałkanów. Siedem
lat później, w 2007 r., przedsiębiorstwo rozszerzyło swoją
działalność w Europie Południowo-Wschodniej,
otwierając 5 sklepów w Rumunii, jeden w Lemesos (Cypr) i jeden sklep w
Sofii (Bułgaria). W kolejnym roku przedsiębiorstwo Sprider Stores
otworzyło 21 nowych sklepów w Grecji (10 sklepów w Atenach i Salonikach i 11
w całym kraju) oraz 16 sklepów za granicą - w Rumunii, Bułgarii,
na Cyprze, w Polsce i Serbii. W 2009 r. przedsiębiorstwo posiadało
sieć 114 sklepów z odzieżą, zatrudniało 1 500
pracowników i notowało obroty w wysokości 150 mln EUR.
20.         Ze względu na spadek
siły nabywczej greckich gospodarstw domowych w związku
z załamaniem się gospodarki greckiej od początku kryzysu
gospodarczego i finansowego, popyt na produkty inne niż podstawowe
uległ gwałtownemu obniżeniu, a obroty Sprider Stores
zaczęły odpowiednio spadać.
Sprider
Stores obroty (2009-2013)
w milionach euro
 2009 || 2010 || 2011 || 2012 || 2013[9] 
 150,01 || 138,03 || 112,15 || 77,70 || 22,36 
21.         Kolejną konsekwencją
recesji gospodarki greckiej było niedobór środków bieżących.
W celu pokonania tego problemu Sprider Stores starało się
uzyskać pomoc finansową od banków, jednak bez powodzenia. Zgodnie z
opiniami prasy był to główny argument, którym Sprider Stores
posługiwało się w momencie ogłoszenia zamknięcia
działalności[10].
22.         Obniżenie obrotów,
spowodowane spadkiem spożycia, w połączeniu z zaostrzonymi
warunkami kredytowania uniemożliwiło przedsiębiorstwu Sprider
Stores znalezienie rozwiązania i w konsekwencji doprowadziło do złożenia
przez przedsiębiorstwo wniosku o ogłoszenie upadłości, a
następnie do zwolnień pracowników.
Oczekiwany wpływ zwolnień na
gospodarkę i zatrudnienie na poziomie lokalnym, regionalnym lub krajowym
23.         W związku z tym, że
przedsiębiorstwo Sprider Stores było obecne we wszystkich regionach
Grecji, zwolnienia dotyczą całego terytorium Grecji. Władze
greckie twierdzą, że zwolnienia w przedsiębiorstwie Sprider
Stores dodatkowo skomplikują sytuację pod względem bezrobocia,
która już uległa pogorszeniu wskutek kryzysu gospodarczego i
finansowego i wydaje się być szczególnie niestabilna. Grecja ma
najwyższe wskaźniki bezrobocia wśród państw
członkowskich UE.
Stopa
bezrobocia
 
Żródło:
Eurostat[11]
24.         Większość
zwolnień (64 %) jest skoncentrowana w regionie Attyki i Macedonii
Środkowej. W czwartym kwartale 2013 r. stopa bezrobocia w obu regionach
przewyższała średnią krajową (27,5 %). W Attyce
wynosiła 28,2 %, natomiast w Macedonii Środkowej wynosiła 30,3 %[12]. Ponadto w obu
regionach występuje niedobór ofert zatrudnienia w porównaniu z
dużą liczbą osób poszukujących pracy. W rezultacie ponad 70 %
osób bezrobotnych pozostaje bez pracy od ponad 12 miesięcy. W
Macedonii Środkowej szczególnie trudna jest sytuacja młodych osób
poszukujących pracy, gdyż w regionie tym stopa bezrobocia wśród
młodzieży wynosi 60,4 %.
25.         Ponadto Attyka odpowiada za 43 %
greckiego PKB, a zatem zamknięcie przedsiębiorstw
działających w tym regionie wpływa na całą
gospodarkę grecką. 
Beneficjenci objęci pomocą i
proponowane działania
Beneficjenci objęci pomocą
26.         Liczba pracowników, co do
których oczekuje się, że skorzystają ze środków pomocy,
wynosi 761. Podział tych pracowników według płci, obywatelstwa i
grupy wiekowej przedstawia się następująco:
 Kategoria || Liczba beneficjentów  objętych pomocą 
 Płeć: || Mężczyźni: || 112 || (14,7 %) 
   || Kobiety: || 649 || (85,3 %) 
 Obywatelstwo: || Obywatele UE: || 761 || (100,00 %) 
   || Obywatele spoza UE: || 0 || (0,00 %) 
 Grupa wiekowa: || osoby w wieku 15–24 lat || 37 || (4,9 %) 
   || osoby w wieku 25-29 lat || 171 || (22,5 %) 
   || osoby w wieku 30-54 lat || 549 || (72,1 %) 
   || osoby w wieku 55-64 lat || 4 || (0,5 %) 
   || osoby w wieku powyżej 64 lat || 0 || (0,00 %) 
27.         Ponadto władze greckie
zapewnią zindywidualizowane usługi współfinansowane przez EFG
maksymalnie 550 młodym osobom niekształcącym się,
niepracującym ani nieszkolącym się (NEET), mającym mniej
niż 30 lat w dniu złożenia wniosku, przy założeniu,
że 682 przypadki zwolnień, o których mowa w ust. 8, mają miejsce
w regionach poziomu NUTS 2, które kwalifikują się zgodnie z
Inicjatywą na rzecz zatrudnienia ludzi młodych[13].
28.         Całkowita szacowana
liczba objętych pomocą beneficjentów, którzy, jak się oczekuje,
skorzystają ze środków, łącznie z młodzieżą
NEET, wynosi zatem 1 311 osób.
Kwalifikowalność proponowanych
działań
29.         Zindywidualizowane
usługi, które mają zostać zapewnione zwolnionym pracownikom i
młodzieży NEET, obejmują następujące działania. 
–              
Poradnictwo zawodowe:
Ten środek towarzyszący, który będzie oferowany wszystkim
uczestnikom, obejmie następujące etapy:
1 Informacje przeznaczone dla
młodzieży NEET. Inaczej niż w przypadku
761 pracowników objętych pomocą, których już
zidentyfikowano (byli pracownicy przedsiębiorstwa Sprider Stores),
grupę objętej pomocą młodzieży NEET należy
dopiero określić. Wśród kryteriów wyboru grupy objętej
pomocą młodzieży NEET stosowanych przez władze greckie
znajdą się kryteria dostosowane do kryteriów zawartych w greckim
planie wdrożenia gwarancji dla młodzieży (tj. młodzi ludzie
zagrożeni wykluczeniem, poziom dochodu gospodarstwa domowego, poziom
wykształcenia, czas trwania bezrobocia itd.), a także kryterium
wyrażenia zainteresowania. W tym celu władze greckie zamierzają
zorganizować kampanię informacyjną skierowaną konkretnie do
młodzieży NEET.
2 Nabór i rejestracja. Pierwszy środek udostępniony wszystkim uczestnikom
(pracownikom i młodzieży NEET) obejmuje informacje dotyczące
dostępnych usług i programów szkoleń, a także
umiejętności i wymagań związanych ze szkoleniami 
3 Ocena umiejętności oraz
dokumentacja osobista i zawodowa. Ten etap ma na celu
zapewnienie pracownikom i młodzieży NEET pomocy w określeniu
swoich umiejętności i możliwości związanych z ich
własnymi zainteresowaniami, a także w opracowaniu realistycznego
planu kariery zawodowej. Ocena umiejętności obejmuje intensywne i
zindywidualizowane doradztwo, zorganizowane w taki sposób, aby stanowiło
ścieżkę złożoną z różnych faz, w
których pracownik i doradca pracują nad danym zagadnieniem (np.
możliwości, zainteresowania, analiza motywacji i oczekiwań,
bariery itp.). Po tej ocenie sporządza się dokumentację
osobistą i zawodową, zawierającą podsumowanie
umiejętności uczestnika, jego/jej indywidualny projekt i plan
działania.
4 Pomoc w poszukiwaniu pracy i poradnictwo
zawodowe. Ten etap obejmuje: (1) szkolenie w zakresie
zagadnień horyzontalnych, takich jak rozwój umiejętności
społecznych, dostosowanie się do nowych sytuacji, podejmowanie
decyzji; (2) pomoc w poszukiwaniu pracy, w tym informacje o dostępnych
miejscach pracy, aktywne poszukiwanie możliwości zatrudnienia na
poziomie lokalnym i regionalnym, techniki poszukiwania pracy i szkolenie w
zakresie pisania CV i listów motywacyjnych, a także przygotowania się
do rozmowy kwalifikacyjnej; (3) poradnictwo zawodowe: doradcy będą
udzielać zwolnionym pracownikom porad zawodowych i ukierunkowywać ich
na określone miejsca pracy.
5 Poradnictwo związane z
zatrudnieniem. Doradcy będą również
towarzyszyć pracownikom i młodzieży NEET w trakcie realizacji
ich ścieżek szkolenia i indywidualnych planów ponownej
integracji zawodowej. Uczestnicy zainteresowani założeniem
przedsiębiorstwa otrzymają ogólne wsparcie i porady w zakresie
przedsiębiorczości w ramach środka dotyczącego poradnictwa
zawodowego.
6 Monitorowanie.
Ten etap obejmuje monitorowanie uczestników przez sześć miesięcy
po zakończeniu wdrażania środków.
–              
Szkolenie, przekwalifikowanie i szkolenie
zawodowe. Ten środek polega na zapewnieniu
pracownikom i młodzieży NEET kursów szkolenia zawodowego
odpowiadających ich potrzebom zidentyfikowanym w ramach działań
w zakresie doradztwa zawodowego, w obszarach i sektorach o dobrych
perspektywach rozwoju, przy czym kursy takie odpowiadają również
potrzebom rozpoznanym na rynku pracy. Uzupełnieniem kursów szkoleniowych
mogą być także staże.
–              
Wkład w założenie
działalności gospodarczej: Pracownicy lub
młodzież NEET, którzy rozpoczną własną
działalność, otrzymają do 15 000 EUR wkładu na
pokrycie kosztów rozpoczęcia działalności. W Grecji jedną
z głównych trudności, w obliczu których staje przedsiębiorca
rozpoczynający działalność, jest dostęp do
finansowania. Banki, ze względu na niedobór gotówki, odrzucają
większość wniosków kredytowych. Ten środek ma na celu
promowanie przedsiębiorczości przez wsparcie finansowe.
–              
Dodatki na poszukiwanie pracy oraz dodatki na
szkolenia. Na pokrycie kosztów poniesionych podczas
udziału w środku dotyczącym poradnictwa zawodowego beneficjenci
otrzymają 50 EUR za każdy dzień. W trakcie szkolenia dodatek
będzie wynosić 6 EUR za godzinę.
–              
Dodatek na koszty przeniesienia. Pracownicy lub młodzież NEET, którzy przyjmą
pracę wymagającą zmiany miejsca zamieszkania, otrzymają
kwotę ryczałtową 2 000 EUR na pokrycie niezbędnych
wydatków.
30.         Opisane
tutaj proponowane działania stanowią aktywne środki rynku pracy
należące do działań kwalifikowalnych określonych w
art. 7 rozporządzenia w sprawie EFG. Działania te nie
zastępują biernych środków ochrony socjalnej. 
31.         Władze greckie
dostarczyły wymaganych informacji dotyczących działań, do
których podjęcia zobowiązane są przedmiotowe przedsiębiorstwa
na mocy ustawodawstwa krajowego lub układów zbiorowych. Potwierdziły,
że wkład finansowy z EFG nie zastąpi tego typu
działań.
Szacowany budżet
32.         Szacowane łączne
koszty wynoszą 12 151 500 EUR i obejmują wydatki na
zindywidualizowane usługi w wysokości 11 941 500 EUR oraz wydatki na
działania przygotowawcze, działania w zakresie zarządzania,
dostarczania i upowszechniania informacji i działania w zakresie kontroli
i sprawozdawczości w wysokości 210 000 EUR.
33.         Łączna
kwota wkładu finansowego ze środków EFG, którego dotyczy wniosek,
wynosi 7 290 900 EUR (60 % całkowitych kosztów).
 Działania || Szacowana liczba uczestników || Szacowany koszt na uczestnika (w EUR) (*) || Szacowane łączne koszty (w EUR) (**) 
 Zindywidualizowane usługi (działania na podstawie art. 7 ust. 1 lit. a) i c) rozporządzenia w sprawie EFG) 
 Poradnictwo zawodowe || 1 311 || 1 250 || 1 638 750 
 Szkolenie, przekwalifikowanie i szkolenie zawodowe || 1 311 || 2 658 || 3 484 000 
 Wkład w założenie działalności gospodarczej || 200 || 15 000 || 3 000 000 
 Ogółem (a): || – || 8 122 750 
 (68,02 %) 
 Dodatki i zachęty (Działania na podstawie art. 7 ust. 1 lit. b) rozporządzenia w sprawie EFG) 
 Dodatek na poszukiwanie pracy || 1 311 || 1 250 || 1 638 750 
 Dodatek szkoleniowy || 1 100 || 1 800 || 1 980 000 
 Dodatek na koszty przeniesienia. || 100 || 2 000 || 200 000 
 Ogółem (b): || – || 3 818 750 
 (31,98 %) 
 Działania na podstawie art. 7 ust. 4 rozporządzenia w sprawie EFG 
 1. Działania przygotowawcze || – || 40 000 
 2. Zarządzanie || – || 40 000 
 3. Dostarczanie i upowszechnianie informacji || – || 100 000 
 4. Kontrola i sprawozdawczość || – || 30 000 
 Ogółem (c): || – || 210 000 
 (1,73 %) 
 Łączne koszty (a + b + c): || – || 12 151 500 
 Wkład EFG (60 % łącznych kosztów) || – || 7 290 900 
(*) W celu uniknięcia ułamków
szacunkowe koszty za jednego pracownika zostały zaokrąglone. Zaokrąglenie
nie ma jednak wpływu na całkowite koszty dla każdego
środka, które pozostają w tej samej wysokości, co
w złożonym przez Grecję wniosku.
(**) Suma poszczególnych kwot nie jest
równa łącznej kwocie ze względu na zaokrąglenia.
34.         Koszty działań wskazanych
w powyższej tabeli jako działania na podstawie art. 7 ust. 1
lit. b) rozporządzenia w sprawie EFG nie przekraczają 35 %
całości kosztów skoordynowanego pakietu zindywidualizowanych
usług. Władze greckie potwierdziły, że działania te
są uzależnione od czynnego zaangażowania się objętych
pomocą beneficjentów w poszukiwanie pracy lub szkolenia.
35.         Władze greckie
potwierdziły, że koszty inwestycji tytułem prowadzenia
działalności na własny rachunek, rozpoczęcia
działalności gospodarczej i przejęć pracowniczych nie
przekroczą 15 000 EUR na jednego beneficjenta. 
Okres kwalifikowalności wydatków
36.         W dniu 1 września 2014 r.
władze greckie rozpoczęły świadczenie zindywidualizowanych
usług na rzecz beneficjentów, do których skierowane są przedmiotowe
działania. Wydatki na działania, o których mowa w pkt 29,
będą zatem kwalifikować się do przyznania wkładu
finansowego z EFG od dnia 1 września 2014 r. do dnia 1 września 2016
r.
37.         Władze greckie
zaczęły ponosić wydatki administracyjne w zakresie
wdrażania EFG w dniu 15 lipca 2014 r. Wydatki na działania
przygotowawcze, działania w zakresie zarządzania, dostarczania i
upowszechniania informacji i działania w zakresie kontroli i
sprawozdawczości kwalifikują się zatem do przyznania wkładu
finansowego z EFG od dnia 15 lipca 2014 r. do dnia 1 marca 2017 r. 
Komplementarność z
działaniami finansowanymi z funduszy krajowych lub unijnych
38.         Źródłem krajowego
finansowania w formie płatności zaliczkowej lub
współfinansowania jest Publiczny Program Inwestycyjny Ministra Rozwoju.
39.         Władze greckie
potwierdziły, że opisane powyżej środki otrzymujące
wkład finansowy z EFG nie otrzymają wkładu finansowego z innych
instrumentów finansowych Unii.
Procedury konsultacji z beneficjentami
objętymi pomocą lub z ich przedstawicielami bądź partnerami
społecznymi, a także z władzami lokalnymi i regionalnymi
40.         Władze greckie
poinformowały, że skoordynowany pakiet zindywidualizowanych
usług opracowano w drodze konsultacji z przedstawicielami beneficjentów
objętych pomocą oraz Federacją pracowników w sektorze prywatnym
w Grecji. W maju 2014 r. proponowany wniosek omówiono na szeregu spotkań
z partnerami społecznymi, z którymi konsultowano się w
różnych kwestiach związanych z zawartością
zintegrowanego pakietu środków.
Systemy zarządzania i kontroli
41.         Wniosek zawiera opis systemu
zarządzania i kontroli, w którym określono obowiązki
zaangażowanych podmiotów. Grecja poinformowała Komisję, że
zarządzanie i nadzór nad wkładem finansowym będą prowadzone
przez te same organy, które są odpowiedzialne za zarządzanie i nadzór
nad środkami z Europejskiego Funduszu Społecznego (EFS) w
Grecji. Instytucją zarządzającą będzie Urząd ds.
Koordynacji i Monitorowania Działań w ramach EFS (EYSEKT), organem
kontrolnym – Komisja Kontroli Fiskalnej (EDEL), zaś organem
certyfikacyjnym – Specjalny Organ Instytucji Płatniczej.
Zobowiązania podjęte przez
przedmiotowe państwo członkowskie
42.         Władze greckie
przedstawiły wszystkie niezbędne gwarancje, potwierdzające,
że: 
–              
w zakresie dostępu do proponowanych
działań i ich wdrażania przestrzegane będą zasady
równego traktowania i niedyskryminacji;
–              
spełniono określone w przepisach
krajowych i UE wymogi dotyczące zwolnień grupowych;
–              
proponowane działania nie będą
finansowane ze środków innych funduszy lub instrumentów finansowych UE
oraz będzie się zapobiegać wszelkim przypadkom podwójnego
finansowania;
–              
proponowane działania będą
komplementarne względem działań finansowanych z funduszy
strukturalnych; 
–              
wkład finansowy z EFG będzie zgodny z
unijnymi przepisami proceduralnymi i materialnymi w zakresie pomocy
państwa.
WPŁYW NA BUDŻET
Wniosek budżetowy
43.         Środki EFG nie
przekraczają maksymalnej rocznej kwoty 150 mln EUR (w cenach z 2011
r.), zgodnie z art. 12 rozporządzenia Rady (UE, Euratom) nr 1311/2013 z
dnia 2 grudnia 2013 r. określającego wieloletnie ramy finansowe na
lata 2014–2020[14].
44.         Po przeanalizowaniu wniosku
pod kątem warunków określonych w art. 13 ust. 1
rozporządzenia w sprawie EFG i po uwzględnieniu liczby beneficjentów
objętych wsparciem, proponowanych działań i szacowanych kosztów,
Komisja wnosi o uruchomienie środków z EFG na kwotę 7 290 900
EUR, która stanowi 60 % całkowitych kosztów proponowanych
działań, tak by zapewnić wkład finansowy dla
złożonego wniosku.
45.         Proponowana decyzja o
uruchomieniu środków z EFG zostanie podjęta wspólnie przez Parlament
Europejski i Radę, zgodnie z pkt 13 Porozumienia
międzyinstytucjonalnego z dnia 2 grudnia 2013 r. pomiędzy Parlamentem
Europejskim, Radą i Komisją w sprawie dyscypliny budżetowej,
współpracy w kwestiach budżetowych i należytego
zarządzania finansami[15].
Powiązane akty prawne
46.         Równocześnie z
przedstawieniem wniosku dotyczącego decyzji w sprawie uruchomienia
EFG Komisja przedstawi Parlamentowi Europejskiemu i Radzie wniosek
dotyczący przesunięcia kwoty 7 290 900 EUR do odpowiedniej
linii budżetowej.
47.         Równocześnie z
przyjęciem niniejszego wniosku dotyczącego decyzji w sprawie
uruchomienia EFG Komisja przyjmie decyzję w sprawie wkładu
finansowego w drodze aktu wykonawczego wchodzącego w życie w
dniu, w którym Parlament Europejski i Rada przyjmą proponowaną
decyzję w sprawie uruchomienia środków z EFG.
Wniosek
DECYZJA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY
w sprawie uruchomienia Europejskiego Funduszu
Dostosowania do Globalizacji zgodnie z pkt 13 Porozumienia międzyinstytucjonalnego
z dnia 2 grudnia 2013 r. pomiędzy Parlamentem Europejskim, Radą i
Komisją w sprawie dyscypliny budżetowej, współpracy w kwestiach
budżetowych i należytego zarządzania finansami (wniosek EGF/2014/009
EL/Sprider Stores)
PARLAMENT EUROPEJSKI I RADA UNII
EUROPEJSKIEJ,
uwzględniając Traktat o
funkcjonowaniu Unii Europejskiej,
uwzględniając rozporządzenie
Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1309/2013 z dnia 17 grudnia 2013
r. w sprawie Europejskiego Funduszu Dostosowania do Globalizacji (2014–2020) i
uchylenia rozporządzenia (WE) nr 1927/2006[16], a w
szczególności jego art. 15 ust. 4,
uwzględniając Porozumienie
międzyinstytucjonalne z dnia 2 grudnia 2013 r. pomiędzy Parlamentem
Europejskim, Radą i Komisją w sprawie dyscypliny budżetowej,
współpracy w kwestiach budżetowych i należytego zarządzania
finansami[17],
w szczególności jego pkt 13,
uwzględniając wniosek Komisji
Europejskiej,
a także mając na uwadze, co
następuje:
(1)       Europejski Fundusz
Dostosowania do Globalizacji (EFG) ustanowiono w celu zapewnienia wsparcia
pracownikom zwolnionym i osobom, które zaprzestały prowadzenia
działalności na własny rachunek w wyniku spowodowanych
globalizacją poważnych zmian strukturalnych w kierunkach
światowego handlu lub w wyniku dalszego trwania światowego kryzysu
finansowego i gospodarczego, o czym mowa w rozporządzeniu (WE) nr 546/2009[18], bądź w
wyniku nowego światowego kryzysu finansowego i gospodarczego, a także
w celu ułatwienia im reintegracji zawodowej.
(2)       Środki EFG nie mogą
przekroczyć maksymalnej rocznej kwoty 150 mln EUR (w cenach z 2011 r.),
zgodnie z art. 12 rozporządzenia Rady (UE, Euratom) nr 1311/2013.
(3)       Dnia 6 czerwca 2014 r. Grecja
złożyła wniosek o uruchomienie środków z EFG w związku
ze zwolnieniami[19]
w Sprider Stores S.A. w Grecji i uzupełniła go o dodatkowe informacje
zgodnie z art. 8 ust. 3 rozporządzenia (UE) nr 1309/2013.
Wniosek spełnia wymogi art. 13 rozporządzenia (UE) nr 1309/2013
dotyczące określania wysokości wkładu finansowego z EFG.
(4)       Zgodnie z art. 6 ust. 2
rozporządzenia (UE) nr 1309/2013, Grecja zdecydowała się na
świadczenie zindywidualizowanych usług współfinansowanych przez
EFG także na rzecz młodych osób niepracujących,
niekształcących się ani nieszkolących się (młodzież
NEET).
(5)       Należy zatem
uruchomić środki z EFG, aby zapewnić wkład finansowy na
kwotę 7 290 900 EUR dla wniosku złożonego przez
Grecję,
PRZYJMUJĄ NINIEJSZĄ
DECYZJĘ: 
Artykuł 1
W ramach budżetu ogólnego Unii
Europejskiej na rok budżetowy 2014 uruchamia się środki
z EFG, aby udostępnić kwotę 7 290 900 EUR w
formie środków na zobowiązania i środków na płatności.
Artykuł 2
Niniejsza
decyzja jest publikowana w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Sporządzono w Brukseli dnia […] r.
W imieniu Parlamentu Europejskiego           W
imieniu Rady
Przewodniczący                                             Przewodniczący
[1]               Dz.U. L 347 z 20.12.2013, s. 855.
[2]               Rozporządzenie (WE) nr 1893/2006 Parlamentu
Europejskiego i Rady z dnia 20 grudnia 2006 r. w sprawie statystycznej
klasyfikacji działalności gospodarczej NACE Rev. 2 i zmieniające
rozporządzenie Rady (EWG) nr 3037/90 oraz niektóre rozporządzenia WE
w sprawie określonych dziedzin statystycznych (Dz.U. L 393 z 30.12.2006,
s. 1).
[3]               Zgodnie z art. 7 akapit czwarty rozporządzenia (UE)
nr 1309/2013.
[4]               Rozporządzenie Komisji (UE) nr 1046/2012 z dnia 8
listopada 2012 r. wykonujące rozporządzenie (WE) nr 1059/2003
Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie ustalenia wspólnej klasyfikacji
Jednostek Terytorialnych do Celów Statystycznych (NUTS) w zakresie
przekazywania szeregów czasowych dla nowego podziału regionalnego (Dz.U. L
310 z 9.11.2012, s. 34).
[5]               W rozumieniu art. 3 lit. a) rozporządzenia w
sprawie EFG.
[6]               W Grecji granica ubóstwa wynosi 5 708 EUR rocznie na
osobę (dochód indywidualny) i 11 986 EUR dla gospodarstw domowych, do
których należą dwie osoby dorosłe i dwoje dzieci w wieku do lat 14.
[7]               EGF/2010/016 ES Aragón retail. COM(2010) 615
                EGF/2011/004
EL ALDI Hellas. COM(2011) 580
                EGF/2014/013
EL Odyssefs Fokas. Obecnie oceniane przez Komisję.
[8]               http://www.spriderstores.ro/values/
[9]               Pierwsze dziewięć miesięcy roku
[10]             Sprzedawca detaliczny odzieży, przedsiębiorstwo
Sprider Stores, zamyka działalność po 32 latach. Jak
twierdziło przedsiębiorstwo „sytuacja ta była następstwem
nieprzychylnej sytuacji i odmowy dalszego finansowania przez banki”.
Źródło: www.ekathimerini.com
[11]             Code
tsdec450
[12]             Żródło: ELSTAT. Badanie sondażowe siły
roboczej, IV kwartał 2013 r.
[13]             Wszystkie greckie regiony poziomu NUTS 2 kwalifikują
się zgodnie z Inicjatywą na rzecz zatrudnienia ludzi młodych, z
wyjątkiem Ιόνια Νησιά
(Wyspy Jońskie). Z całkowitej liczby zwolnień 21 przypadało
na Wyspy Jońskie, 13 na Korfu i 8 na wyspę Zakintos.
[14]             Dz.U. L 347 z 20.12.2013, s. 884.
[15]             Dz.U. C 373 z 20.12.2013, s. 1.
[16]             Dz.U. L 347 z 20.12.2013, s. 855.
[17]             Dz.U. C 373 z 20.12.2013, s. 1.
[18]             Dz.U. L 167 z 29.6.2009, s. 26.
[19]             W rozumieniu art. 3 lit. a) rozporządzenia w sprawie
EFG.