CELEX: 31987D0290
Language: es
Date: 1987-04-10 00:00:00
Title: 87/290/CEE: Decisión de la Comisión de 10 de abril de 1987 por la que se autoriza a la República Francesa a establecer una vigilancia intracomunitaria del ácido originario de los Estados Unidos de América, despachado a libre práctica en España (El texto en lengua francesa es el único auténtico)

Avis juridique important

|

31987D0290

87/290/CEE: Decisión de la Comisión de 10 de abril de 1987 por la que se autoriza a la República Francesa a establecer una vigilancia intracomunitaria del ácido originario de los Estados Unidos de América, despachado a libre práctica en España (El texto en lengua francesa es el único auténtico)  

Diario Oficial n° L 146 de 06/06/1987 p. 0061 - 0062

*****DECISION  DE LA COMISION  de 10 de abril de 1987  por la que se autoriza a la Republica Francesa a establecer una vigilancia intracomunitaria del acido originario de los Estados Unidos de América, despachado a libre practica en Espana  ( El texto en lengua francesa es el unico auténtico )  ( 87/290/CEE )  LA COMISION DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,  Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Economica Europea, y, en particular, el parrafo primero de su articulo 115,  Considerando que, con fecha de 23 de febrero de 1987, el Gobierno francés presento una peticion ante la Comision con arreglo al parrafo primero del articulo 115 del Tratado, para que se le autorizara a establecer una vigilancia intracomunitaria con respecto al acido acético de la partida 29.14 A II a ) del arancel aduanero comun, codigo Nimexe 29.14-17, originario de los Estados Unidos de América, despachado a libre practica en Espana;  Considerando que existen desigualdades en las medidas comerciales de tipo arancelario aplicadas por Espana y la Comunidad en su composicion originaria, en relacion a los productos en cuestion originarios de terceros paises; que, hasta que el proceso de acomodacion de los derechos espanoles a los derechos del arancel aduanero comun no haya concluido, tal como se prevé en el Tratado de adhesion de Espana a la Comunidad, las importaciones de acido acético a Espana originarias de terceros paises se benefician de un trato arancelario mas favorable que aquel al que estan sujetas en la Comunidad en su composicion originaria; que, para el periodo que va del 1 de enero de 1987 al 31 de diciembre de 1987, el derecho aplicado por Espana es del 3,8 % mientras que el presentado en el arancel aduanero comun es del 16,8 %;  Considerando que dichas desigualdades en las medidas comerciales de tipo arancelario aplicadas por los Estados miembros pueden originar desviaciones del trafico comercial, aunque las importaciones de los productos en cuestion procedentes de Espana, en la Comunidad en su composicion originaria, tengan que pagar un derecho residual ulterior del 5,1 %;  Considerando que las autoridades francesas han manifestado que debido a estas desigualdades, existe el riesgo de que aumenten las importaciones en Francia de acido acético originario de terceros paises, despachado a libre practica en Espana; que este riesgo es mayor en lo que se refiere al acido acético originario de los Estados Unidos de América;  Considerando que, segun informaciones suministradas a la Comision, las importaciones directas en Espana de acido acético procedentes de los Estados Unidos de América aumentaron de 3 080 toneladas en 1985 a 11 268 toneladas en 1986, que estas importaciones se realizan a muy bajo precio debido en particular a que la produccion de acido acético en los Estados Unidos es excedentaria;  Considerando que las autoridades francesas han puesto de manifiesto que un aumento incontrolado de las importaciones indirectas de acido acético originarias de Estados Unidos de América y procedentes de Espana podria acarrear dificultades a la industria francesa afectada, muy sensible a las variaciones de precio;  Considerando que en estas circunstancias, es conveniente asegurar un conocimiento completo de las importaciones en libre practica que se prevén, para poder descubrir cualquier evolucion peligrosa y llegado el caso, poner el remedio necesario; que, por consiguiente, procede autorizar a Francia a establecer, segun el primer parrafo del articulo 115 del Tratado, una vigilancia previa a las importaciones de acido acético originarias de los Estados Unidos de América despachado a libre practica en Espana, subordinandolas a la concesion de un titulo de importacion;  Considerando que la concesion de este titulo de importacion debe efectuarse de forma automatica, en un plazo determinado y para las cantidades solicitadas;  Considerando que, para evitar que el control de origen constituya un obstaculo para los intercambios comunitarios, hay que prever que, por regla general, en el momento del cumplimiento de las formalidades ligadas a la importacion de un producto procedente de otro Estado miembro, Francia debera limitarse a pedir al importador una simple declaracion sobre el origen del producto, en tanto el importador del producto pueda conocerlo,  HA ADOPTADO LA PRESENTE DECISION :  Articulo 1  Se autoriza a Francia a someter a la expedicion de un titulo de importacion el acido acético de la partida 29.14 A II a ) del arancel aduanero comun, codigo Nimexe 29.14-17, originario de los Estados Unidos de América, despachado a libre practica en Espana .  El titulo de importacion se expedira gratuitamente para todas las cantidades solicitadas en un plazo maximo de cinco dias laborables a partir de la presentacion de la solicitud del importador, cualquiera que sea su lugar de establecimiento en la Comunidad .  Articulo 2  Francia solo podra exigir al solicitante de un titulo de importacion los datos siguientes :  a ) identidad del importador y del expedidor del Estado miembro de procedencia;  b ) el pais de origen y el Estado miembro de procedencia;  c ) la designacion del producto, indicando :  _ su denominacion comercial;  _ su partida correspondiente en el arancel aduanero comun y en el codigo Nimexe;  d ) el valor y la cantidad en unidades comerciales habituales;  e ) la fecha o fechas previstas para su entrega;  f ) los comprobantes del despacho a libre practica . A falta de éstos, la validez del titulo de importacion se limitara a un mes a partir de la concesion del mismo .  Articulo 3  1 . Cuando se lleven a cabo las formalidades que van unidas a la importacion de productos de una especie objeto de las medidas de vigilancia intracomunitaria que se indican en el articulo 1, las autoridades competentes pueden pedir al importador que indique su origen en la declaracion en aduana .  2 . Solo se podran solitar justificaciones complementarias en caso de que existan serias y fundadas dudas que las hagan indispensables para asegurarse del verdadero origen del producto de que se trata . No obstante, la solicitud de dichas justificaciones complementarias no podra constituir en si misma un obstaculo a la importacion de mercancias .  Articulo 4  El destinatario de la presente Decision es la Republica Francesa .  Hecho en Bruselas, el 10 de abril de 1987 .  Por la Comision  Willy DE CLERCQ  Miembro de la Comision