CELEX: 32007D0132
Language: pl
Date: 2007-01-30 00:00:00
Title: 2007/132/WE: Decyzja Rady z dnia 30 stycznia 2007 r. w sprawie przedłużenia okresu stosowania decyzji 2000/91/WE upoważniającej Królestwo Danii i Królestwo Szwecji do wprowadzenia środka stanowiącego odstępstwo od art. 17 szóstej dyrektywy Rady (77/388/EWG) w sprawie harmonizacji ustawodawstw państw członkowskich w odniesieniu do podatków obrotowych

24.2.2007   
            
            
               PL
            
            
               Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej
            
            
               L 57/10
            
         
      DECYZJA RADY
   
   z dnia 30 stycznia 2007 r.
   w sprawie przedłużenia okresu stosowania decyzji 2000/91/WE upoważniającej Królestwo Danii i Królestwo Szwecji do wprowadzenia środka stanowiącego odstępstwo od art. 17 szóstej dyrektywy Rady (77/388/EWG) w sprawie harmonizacji ustawodawstw państw członkowskich w odniesieniu do podatków obrotowych
   (2007/132/WE)
   RADA UNII EUROPEJSKIEJ,
   uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,
   uwzględniając dyrektywę Rady 2006/112/WE z dnia 28 listopada 2006 r. w sprawie wspólnego systemu podatku od wartości dodanej (1), w szczególności jej art. 395 ust. 1,
   uwzględniając wniosek Komisji,
   a także mając na uwadze, co następuje:
   
               (1)
            
            
               W pismach, które wpłynęły do Sekretariatu Generalnego Komisji w dniu 22 marca 2006 r., Dania i Szwecja wystąpiły z wnioskami o przedłużenie okresu stosowania odstępstwa przyznanego obu krajom decyzją Rady 2000/91/WE z dnia 24 stycznia 2000 r. upoważniającą Królestwo Danii i Królestwo Szwecji do wprowadzenia środka stanowiącego odstępstwo od art. 17 szóstej dyrektywy Rady (77/388/EWG) w sprawie harmonizacji ustawodawstw państw członkowskich w odniesieniu do podatków obrotowych (2).
            
         
               (2)
            
            
               Zgodnie z art. 27 ust. 2 szóstej dyrektywy Rady (77/388/EWG) z dnia 17 maja 1977 r. w sprawie harmonizacji ustawodawstw państw członkowskich w odniesieniu do podatków obrotowych – wspólny system podatku od wartości dodanej: ujednolicona podstawa wymiaru podatku (3) pismem z dnia 4 października 2006 r. Komisja poinformowała pozostałe państwa członkowskie o wnioskach złożonych przez Danię i Szwecję. Pismem z dnia 5 października 2006 r. Komisja zawiadomiła Danię i Szwecję, że posiada wszystkie informacje, które uznaje za niezbędne w celu rozpatrzenia wniosków.
            
         
               (3)
            
            
               Wnioski te dotyczą zasad odzyskiwania podatku od wartości dodanej (zwanego dalej „podatkiem VAT”) związanego z opłatami za korzystanie ze stałego połączenia między Danią i Szwecją przez cieśninę Öresund. Zgodnie z przepisami VAT dotyczącymi miejsca świadczenia usług związanych z nieruchomościami, część podatku VAT związanego z opłatami za korzystanie z tego połączenia przypada na Danię, a część na Szwecję.
            
         
               (4)
            
            
               W drodze odstępstwa od przepisów art. 17 dyrektywy 77/388/EWG, w brzmieniu określonym w art. 28f tej dyrektywy, zgodnie z którymi podatnicy muszą skorzystać z prawa do odliczenia lub zwrotu podatku VAT w tym państwie członkowskim, w którym podatek został zapłacony, Dania i Szwecja zostały upoważnione do dnia 31 grudnia 2006 r. do wprowadzenia środka specjalnego umożliwiającego podatnikom odzyskanie podatku VAT od organów skarbowych tylko jednego z tych państw.
            
         
               (5)
            
            
               Ponieważ nie było możliwe przyjęcie przepisów na podstawie przedstawionego przez Komisję wniosku w sprawie dyrektywy Rady zmieniającej dyrektywę 77/388/EWG w odniesieniu do przepisów określających prawo do odliczenia VAT na podstawie art. 17 ust. 6 akapit pierwszy dyrektywy 77/388/EWG oraz biorąc pod uwagę, że sytuacja prawna oraz stan faktyczny uzasadniające udzielenie upoważnienia przyznanego decyzją 2000/91/WE nie uległy zmianie, okres obowiązywania upoważnienia powinien zostać przedłużony na nowy okres czasu.
            
         
               (6)
            
            
               Dyrektywa 77/388/EWG została przekształcona i uchylona przez dyrektywę 2006/112/WE. Odesłania do przepisów tej pierwszej są uznawane za odesłania do tej drugiej.
            
         
               (7)
            
            
               Odstępstwo nie ma negatywnego wpływu na zasoby własne Wspólnoty z tytułu podatku VAT.
            
         
               (8)
            
            
               Mając na uwadze pilność sprawy, w celu uniknięcia luki prawnej, konieczne jest przyznanie wyjątku sześciotygodniowemu okresowi wspomnianemu w pkt I ust. 3 Protokołu w sprawie roli parlamentów narodowych w Unii Europejskiej, załączonego do Traktatu o Unii Europejskiej i Traktatów ustanawiających Wspólnoty Europejskie,
            
         PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
   Artykuł 1
   Artykuł 2 decyzji 2000/91/WE otrzymuje brzmienie:
   
      „Artykuł 2
      Niniejsze upoważnienie wygasa dnia 31 grudnia 2013 r.”.
   
   Artykuł 2
   Niniejszą decyzję stosuje się od dnia 1 stycznia 2007 r.
   Artykuł 3
   Niniejsza decyzja skierowana jest do Królestwa Danii i do Królestwa Szwecji.
   
      Sporządzono w Brukseli, dnia 30 stycznia 2007 r.
      
         
            W imieniu Rady
         
         P. STEINBRÜCK
         
         
            Przewodniczący
         
      
   
   
      (1)  Dz.U. L 347 z 11.12.2006, str. 1. Dyrektywa zmieniona dyrektywą 2006/138/WE (Dz.U. L 384 z 29.12.2006, str. 92).
   
      (2)  Dz.U. L 28 z 3.2.2000, str. 38. Decyzja ostatnio zmieniona decyzją 2003/65/WE (Dz.U. L 25 z 30.1.2003, str. 40).
   
      (3)  Dz.U. L 145 z 13.6.1977, str. 1. Dyrektywa ostatnio zmieniona dyrektywą 2006/98/WE (Dz.U. L 363 z 20.12.2006, str. 129).