CELEX: 62008CN0020
Language: cs
Date: 2008-01-22 00:00:00
Title: Věc C-20/08 P: Kasační opravný prostředek podaný dne 22. ledna 2008 Enercon GmbH proti rozsudku Soudu prvního stupně (pátého senátu) vydanému dne 15. listopadu 2007 ve věci T-71/06, Enercon GmbH v. Úřad pro harmonizaci na vnitřním trhu (ochranné známky a vzory)

29.3.2008   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               C 79/19
            
         Kasační opravný prostředek podaný dne 22. ledna 2008 Enercon GmbH proti rozsudku Soudu prvního stupně (pátého senátu) vydanému dne 15. listopadu 2007 ve věci T-71/06, Enercon GmbH v. Úřad pro harmonizaci na vnitřním trhu (ochranné známky a vzory)
   (Věc C-20/08 P)
   (2008/C 79/33)
   Jednací jazyk: němčina
   Účastníci řízení
   
      Účastnice řízení podávající kasační opravný prostředek: Enercon GmbH (zástupci: R. Böhm a U. Sander, advokáti)
   
      Další účastník řízení: Úřad pro harmonizaci na vnitřním trhu (ochranné známky a vzory)
   Návrhová žádání účastnice řízení podávající kasační opravný prostředek
   
               —
            
            
               zrušit rozhodnutí pátého senátu Soudu prvního stupně ze dne 15. listopadu 2007 (věc T-71/06);
            
         
               —
            
            
               vyhovět návrhovým žádáním, která byla podána v prvním stupni;
            
         
               —
            
            
               podpůrně vrátit věc k projednání Soudu prvního stupně;
            
         
               —
            
            
               uložit Úřadu pro harmonizaci na vnitřním trhu náhradu nákladů řízení v obou stupních.
            
         Důvody kasačního opravného prostředku a hlavní argumenty
   Prvním důvodem kasačního opravného prostředku uplatňuje navrhovatelka kasačního opravného prostředku porušení povinnosti uvést odůvodnění uvedené v čl. 73 první větě nařízení Rady (ES) č. 40/94. Ani v rozhodnutí odvolacího senátu, ani v napadeném rozhodnutí Soudu prvního stupně nebylo konstatováno nebo vysvětleno, jaké formy výrobků by byly OHIM, resp. Soudem prvního stupně, považovány za formy obvyklé na trhu a které odchylky od obvyklých forem výrobků byly rozpoznány. Pro nedostatek příslušných konstatování a vysvětlení není logicky odůvodněno, jak OHIM, resp. Soud prvního stupně, mohl dospět k názoru, že přihlášená forma výrobku nemá rozlišovací způsobilost.
   Druhým důvodem kasačního opravného prostředku namítá navrhovatelka kasačního opravného prostředku porušení čl. 7 odst. 1 písm. b) nařízení Rady (ES) č. 40/94 – přezkoumatelným – posouzením rozlišovací způsobilosti, ke kterému mohlo při neexistenci uvedení faktického základu dojít jen prostřednictvím zkreslení skutečností předložených Soudu. Na rozdíl od názoru, který je zastáván v napadeném rozhodnutí, má přihlášená forma výrobku rozlišovací způsobilost, protože se značně odlišuje od normy a forem obvyklých na trhu a nepředstavuje pouze variantu běžných forem. Přihlašovaná trojrozměrná ochranná známka může být a je v odborných kruzích zde relevantních a také nezávisle na svém používání, jakož i bez bližšího přezkoumání a uvažování chápána jako označení původu.