CELEX: 51972PC1409
Language: it
Date: 1972-11-17 00:00:00
Title: RACCOMANDAZIONE DI DECISIONE DEL CONSIGLIO riguardante l'apertura di negoziati con la Repubblica Araba d'Egitto, l'India, il Pakistan, il Giappone, la Corea del Sud e Hong-Kong per adattare, in funzione del fabbisogno della Comunità ampliata, gli accordi sul commercio dei tessili di cotone in vigore con detti paesi (presentata dalla Commissione al Consiglio)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (72) 1409
Vol. 1972/0184
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak---   COMMISSIONS DELLE COMUNITA EUROPEE
          V                                   .
                                                COM ( 72 ) 1409 def.
                                                Bruxelles , 17 novembre 1972
                  RACCOMMANDAZIONE DI   DECISIONE PHJ CONSIGLIO
        riguardante l' apertura di negoziati con la Repubblica Araba
         d , Egitto , l' India, il Pakistan , il Giappone , la Corea del
        Sud e Hong-Kong per adattare ,     in funzione del fabbisogno
            della Comunità ampliata,    gli accordi sul commercio dei
                  tessili di cotone in    vigore con detti paesi
                    (presentata dalla Commissione al Consiglio)
C0M(72 ) 1409 def.
 ---pagebreak--- 1.         La Comunità ha negoziato accordi bilaterali vertenti sul commercio
dei tessili di cotone con i principali paesi fornitori e nel quadro del­
l' Accordo a lungo termine (accordo di Ginevra ) ( l ).
           Avendo i paesi aderenti accettato il diritto derivato della Comunità ,
ivi compresi gli impegni di diritto internazionale , dal 1° . gennaio 1973
l' applicazione degli accordi conclusi dalla Comunità verrà estesa automati­
camente alla Comunità ampliata .
           E * opportuno osservare , però , che le limitazioni quantitative che
figurano in detti accordi sono state stabilite di cornarne intesa , in funzio­
ne del mercato dei sei paesi membri che costituivano la Comunità al momento
del negoziato . Di conseguenza , i suddetti quantitativi dovranno essere adat­
tati al mercato della Comunità ampliata , con sufficiente anticipo rispetto
al termine del l 8 gennaio 1973 » per evitare turbamenti delle correnti com­
merciali tradizionali .                                                   ,
2.         Questa operazione non dovrebbe peraltro presentare problemi insor­
montabili . Infatti , l' offerta supplementare che la Comunità allargata do­
vrebbe formulare nei confronti dei propri partner terzi dovrebbe essere ba­
sata tanto sulle quote che sulle importazioni effettuate in passato nei
nuovi Stati membri , tenendo conto di un certo coefficiente di aumento al
quale potrebbe essere attribuita soltanto una importanza relativamente mo­
desta , dato che in ogni caso gli accordi in questione scadranno entro il
31 dicèmbre 1973 *
                                                                              ./•
( l ) Detti accordi sono stati conclusi con l' Egitto , l' India;, il Pakistan ,
      Taiivan , il Giappone , la Corea del Sud e Hong-Kong. Essi scadranno il
      30 settembre 1973 » ad eccezione dei due ultimi , che scadranno il 31
      dicembre 1973 »                                                       '
 ---pagebreak---           La Commissione e nondimeno consapevole del fatto che un nuovo nego­
ziato sui quantitativi destinati al uèreato della Comunità ampliata , pur
apparendo semplice , presenterà parecchi problemi sul piano tecnico , tanto
ai nuovi membri della Comunità , quanto ai paesi terzi interessati a dettò
accordo •
          Infatti , i regolamenti attualmente in vigore in Dijaimarca , in Irlan­
da e sopratutto nel Regno Unito hanno divergenze molto rilevanti rispetto
al regime unico fissato nella Comunità dei sei dopo lunghe discussioni e
difficili negoziati .
          Anche se , in linea di massima , i nuovi Stati membri sono tenuti a
far scomparire dette divergenze e ad adattare i rispettivi sistemi alle nor­
mative tuttora vigenti nella Comunità attuale , è verosimile che ciò obbli­
gherà la Comunità a rivedere alcuni problemi tecnici nel quadro dei nego­
ziati di adattamento . Questi dovranno aprirsi al più presto per concludersi
entro la fine dell' anno in corso .
          Fra i problemi da risolvere è bene ricordare i filati di cotone ,
per i quali esistono limitazioni quantitative all' importazione nel Regno ,
Unito , jncntre sono liberamente importabili nell' attuale Comunità . A questo
proposito il Regno Unito ha fatto prosente di non essere in grado di elimi­
nare entro la fine del 1972 le limitazioni attualmente applicate . Inoltre
l' Irlanda è stata autorizzata , in virtù dell' Allegato VII dell' Atto di Ade­
sione , a mantenere fino al 30 giugno 1977 le restrizioni quantitative per
i filati ed i tessuti di cotone a punto di garza , senza pregiudizio degli accordi
conclusi o da concludere da parte della Comunità .
          Inoltre dovrà essere rivisto il problema dell' adattamento integrale
della ripartizione dei prodotti di cotone , vigente nel Regno Unito , a quella
della Comunità , riportata negli accordi vigenti .
 ---pagebreak---            Il caso di Hong-Kong presenta poi particolari problemi , data la re­
lativa importanza del commercio nonché le relazioni particolari tra il Regno
Unito e la sua colonia-.                               '
          Tra le differenze rilevate nelle normative in materia di tessili
di cotone dei nuovi stati membri , rispetto a quelle che esistono nella Comu­
nità , dovrebbero essere eliminate in particolare quelle che regolano la ri­
esportatone , la flessibilità in materia di impiego dei massimali , per esem­
pio , riporto , anticipo ( salvo restando quanto precisato in merito ai filati )
Quanto sopra risulta necessario allo scopo di cres,re in avvenire la base
indispensabile per l' elaborazione ed il mantenimento dì una politica commer­
ciale comune e della libera circolazione all' interno della Comunità .
3.        Data la necessità di avviare quanto prima i negoziati , in modo da
poterli concludere entro la fine dell' anno , nonché l' impossibilità di pre­
cisare con tutti i dettagli tecnici le direttive prima dei negoziati , la
Commissione chiede di essere autorizzata , a norma dell' articolo 113 del
Trattato , ad aprire immedia,tamente con l' Egitto , l' India , il Pakistan , il
Giappone , la Corea del Sud e Hong-Kong ( l ) negoziati volti all' adattamento
degli accordi vigenti alle necessità della Comunità ampliata , nonché a de­
                                                                              ./.
( l ) Per quanto riguarda l' isola da TAIWAN , la Commissione si propone di ela­
      borare , assistita dal Comitato 113 ed in contatto con gli esportatori
      di Taiwan , soluzioni di portata analoga , che verrebbero successivamente
      sottoposte al Consiglio per decisione .
      Per quanto si riferisce al BANGLADESH , la Commissione si riserva di pre­
      sentare al Consiglio , al momento opportuno , dopo i contatti necessari
      con questo paese , delle proposte o ra.ccomandazioni . E » bene osservare,
      sin d' ora che , la quasi totalità della produzione , dei tessili di cotone
      dell' ex Pakistan trovandosi nella parte occidentale di detto paese , l' ac
      cordo vigente col Pakistan potrebbe non risentire - nel . suo contenuto del­
      le modificazioni territoriali avvenute nel frattempo .
 ---pagebreak--- terminarne l' esatto contenuto col Comitato speciale dell' articolo 113 ( l )
che l' assisterà durante il negoziato .
           La Commissione raccomanda pertanto al Consiglio di approvare il pro>
getto di decisione allegato .
( l ) A questo scopo i servizi della Commissione terranno sin d' ora a dispo­
      sizione degli Stati membri e di quelli aderenti una documentazione
      tecnica particolareggiata che illustri il punto di vista dei nuovi
      membri e le soluzioni che i servizi della Commissione prospettano
      per negoziare con i paesi terzi interessati l' adattamento degli accor­
      di attua-lmente vigenti .
 ---pagebreak---                                                                         ALLEGATO
                     RACCOMANDAZIONE DI DECISIONE DEL CONSIGLIO      -
          riguardante l' apertura di negoziati con la Repubblica Araba
          d' Egitto , l' India , il Pakistan , il Giappone , la Corea del
          Sud e Hong-Kong per adattare , in funzione del fabbisogno
          della Comunità ampliata , gli accordi sul commercio dei tes­
          sili di cotone in vigore con detti paesi »
IL COITSIGLIO DELLE COiiUlTITA' EUROPEE                               '
visto il Trattato che istituisce la Comunità Economica Europea , in parti­
colare l' articolo 113 ,
vista la raccomandazione della, Commissione , :
considerando che la Comunità ha concluso con la Repubblica Araba d' Egitto ,
la Repubblica dell' India , la Repubblica Islamica del Pakistan , il Giappone ,
la Repubblica di Corea e Hong-Kong degli accordi sul commercio dei tessili
di cotone , la cui validità supera il 1° gennaio 1973 » d,ta allaqùale l' ade­
sione dei nuovi Stati membri alla Comunità diverrà effettiva ;
considerando che si rivela opportuno negoziare con i suddetti paesi gli
adattamenti agli accordi succitati , che tengano conto del fabbisogno della
Comunità ampliata ;
considerando che in questa prospettiva è d' uopo prendere in considerazione
le difficoltà tecniche che taluni Stati aderenti potrebbero incontrare per
adattare sin dal 1° gennaio 1973 tutte le disposizioni nazionali a quelle
contenute negli accordi comunitari ,
 ---pagebreak---                                                                        i
                                       - 2 -
DECIDE : .
                                Articolo único
         La Commissione e autorizzata ad avviare con la Repubblica Araba
d' Egitto , la Repubblica d' India , la Repubblica Islamica del Pakistan , il
Giappone , la Repubblica di Corea e Hong-Kong dei negoziati volti ad adattare ,
in finizione del fabbisogno della Comunità ampliata , gli accordi conclusi
anteriormente coi suddetti paesi a norma dell' articolo 4 dell' Acoordo a
lungo termine riguardante il commercio internazionale dei tessili di cotone .
          I rappresentanti degli Stati aderenti sono associati , in quanto
osservatori , ai lavori del Comitato speciale previsto all' articolo 113
del Trattato che assiste la Commissione nella conduzione di tali negoziati .
Bruxelles , addi'