CELEX: 51971PC0035
Language: it
Date: 1971-01-18
Title: PROGETTO DI DECISIONE DEL CONSIGLIO sulla conclusione di un accordo fra la Comunità economica europea e il Comitato internazionale della Croce Rossa in merito alla fornitura di 200 tonnellate di farinata e 1.000 tonnellate di minestra alle popolazioni sinistrate del Pakistan orientale (presentata dalla Commissione al Consiglio)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (71) 35
Vol. 1971/0005
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak---  COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE
                                                COM(71)35 def.
                                                Bruxelles , 18 gennaio 1971
                              PROGETTO DI
                       DECISIONE DEL CONSIGLIO
                sulla conclusione di un accordo fra la Comunità
                economica europea e il Comitato internazionale
                della Croce Rossa in merito alla fornitura di
                200 tonnellate di farinata e 1.000 tonnellate
                di minestra alle popolazioni sinistrate del
                Pakistan orientale
                  ( presentata dalla Commissione al Consiglio )
0M(71 ) 35 def.
 ---pagebreak---                              PROGETTO 331
                     DECISIONE BEL CONSIGLIO
                  sulla coàcluaiono di un aooordo
               fra la Comunità eoonomica europea e il
       Comitato internazionale della Croce Rossa in merito alla
       fornitura di 200 tonnellate «li farinata e 1.000 tonnella­
       te di minestra alle popolazioni sinistrate del Pakistan
                           •   orientale
IL CONSIGLIO IELLE COMUNITÀ' EUROPEE ,
visto il Trattato che istituisce la Comunità economica europea ,
in particolare gli articoli 11-3 , 114 e 228 $
vista la raooomandazioné del là Commissione ;
considerando ohe la Comunità eoonomica europea ha concluso la
convenzione relativa all' aiuto aumentare (l ) 5
(l ) G.U. n » L 66 del 23 marzo 1970 » pag * 1
 ---pagebreak---                                2  -
considerando che il 25 marzo 1970 il Consiglio ha concluso un
accordo con il Comitato internazionale della Croce Rossa per la
fornitura di 600 tonnellate di farinata e 3.000 tonnellate Ai
minestra alle vittime del oonflitto in Nigeria j
considerando che in data 23 novembre 1970 il Consiglio ha deciso
di fornire tramite il Comitato internazionale della Croce Rossa ,
un aiuto alimentare di 200 tonnellate di farinata e 1.000 tonnellate
di minestra alle popolazioni sinistrate del Pakistan orientale ,
quantitativi da prelevare , come anticipo , èulle scorte disponibili
di farinata e minestra costituito per le popolazioni vittime del
conflitto in Nigeria |
considerando che il 23 novembre 1970 il Consiglio ha alt re si' de ci so
di finanziare il trasporto aereo di tali merci sino    al Pakistan
orientale e la ricostituzione delle scorte a favore della Nigeria
purché quest' ultimo paese confermi il proprio desiderio di riceverò
questi prodotti ;
DEÇUE i
                             Articolo 1
         E * conduco , in nome iella Comunità economica europea ,
l' aocordo – sotto forma di scambio di lettere – fra la Comurità
economica europea ed il Comitato intemazionale dalla Croce Rossa
per la fornitura di 200 tonnellate di farinata e 1.000 tonnellate
di minestra a titolo di aiuto alimentare a favore delle popola­
zioni sinistrate del Pakistan orientale ; il testo di tale
accordo è allegato alla presente decisione .
 ---pagebreak---                            Articolo 2
          Il Presidente del Consiglio e autorizzato a designare per
la firma àell'acoordo il sig . Jean-Frangois JENXAIJ , membro della
Commissione delle Comunità Earopee ed a conferirgli i poteri neces­
sari al fine di vincolare la Comunità .
Fatto a Bruxelles .                             Per il Consiglio
                                                Il Présidente
 ---pagebreak---                          ''           Signor Présidente
                                       del Comitato Internazionale
                                       della Croce Rossa
                                       7 , Avenue de la Paix
                                      GINEVRA
Signor Présidente ,
       mi pregio informarla ohe il Consiglio dei Ministri delle
Comunità Europee , a seguito della domanda del Suo Comitato , ha
                  %
deciso di fornire , por il Suo tramite , alle popolazioni vittime della
catastrofe naturale del 13 novembre 1970 nel Pakistan orientale ,
un aiuto alimentare costituito da t
                      <
        - 1.000 tonnellate di minestra , alimento completo per adulti
        e                                      '
        - . 200 tonnellate di farinata , alimento oompletp per "bambini
e di finanziare il trasporto aereo di tali merci sino al Pakistan
orientale , nei limiti di un massimale di i
        850.000' ^. '
       L * operazióne   potrebbe svolgersi secondo le seguenti modalità
 ---pagebreak--- 1«         Le 1.000 tonnellate di minestra e le 200 tonnellate di
farinata vengono prelevate dalle soorte disponibili di farinata e
minestra costituite in applicazione Celi 1 accordo del 25 marzo 1970
relativo a un aiuto alimentare di 3 » 000 tonnellate di minestra e
600 tonnellate di farinata a favore delle popolazioni vittime del
conflitto in Nigeria .
2.         La Comunità eoonomica europea s' impegna a ricostituire
le scorte di farinata ( 200 tonnellate ) e minestra (l.OOO tonnellate )
per le popolazioni vittime del conflitto in Nigeria alle condizioni
 previste dall' accordo del 25 marzo 1970 , qualora il Governo della Nigeria
 confermi il proprio desiderio di_ricevere detti quantitativi ad esclusione
 di qualsiasi altro prodotto .
3.         Il Comitato internazionale della Croce Rossa prende tutte
 le disposizioni necessarie    per il trasporto delle merci dal deposito
sino all' aeroporto di arrivo e per la loro distribuzione alle popo­
lazioni sinistrate *
4«         La Comunità eoonomica europea rimborsa , su documenti
giustificativi , al Gomitato internazionale della Croce Rossa ,
l' importo delle spese di trasporto aereo sino all' aeroporto d' arrivc ,
entro i limiti di un massimale di 85O.OOO ^
5.         Il Comitato intemazionale della Crooe Rossa vigilerà
affinché l' aggiudicazione del trasporto aereo non pregiudichi il
libero gioco di una equa concorrenza .
 ---pagebreak---                                 -   3 -
6.         Il Comitato intemazionale della Croce Rossa poterà conferire
la delega alla Lega delle società di Croce Rossa per l' esecuzione
tota»le o parziale delle disposizioni sopra previste .
7.         In caso di nuove circostanze , il Comitato intemazionale
della Croce Rossa e la Comunità economica europea decidono insieme
                                         \
sulle modifiche da apportare a quanto sopra stipulato .
           Le sarò  grato se vorrà comunicarmi se tali disposizioni
sono di suo gradimento e La prego di gradire , signor Presidente , i
sensi della mia alta considerazione .
 ---pagebreak---                                     Signor
                                    J ean-Eran$ois IENTAU
                                    Membro della Commissione
                                    delle Comunità Europee
                                    200 , rue de la Loi
                                    BHJXBLLBS
Signor Ambasciatore ,
        Le confermo di aver rioevuto la Sua lettera del
seguente tenore :
        " Mi pregio informarla che il Consiglio dei Ministri delle
Comunità Europee , a seguito iella domanda del Suo Comitato , ha
deciso di fornire , per il Suo tramite , alle popolazioni vittime della
catastrofe naturale del 13 novembre 1970 nel Pakistan orientale ,
un aiuto alimentare costituito da :
        - 1.000 tonnellate di minestra , alimento completo per adulti
        e
        -    200 tonnellate di farinata , alimento completo , per 1»amT»ini ,
e di finanziare il trasporto aereo di tali merci sino al Pakistan
orientale , nei limiti di un massimale di :
        850.000 S
        L' operazione potrebbe svolgersi seoondo le seguenti modalità t
 ---pagebreak---                               -  2   -
1»        Le 1.000 tonnellate di minestra e le 200 tonnellate di
farinata vengono prelevate dalle scorte disponibili di farinata e
minestra costituite in applicazione dell' accordo del 25 marso 1970
relativo a un aiuto alimentare di 3 ., 000 tonnellate di minestra e
600 tonnellate di farinata a favore delle popolazioni vittime del
conflitto in Nigeria.
2.       La Comunità economioa europea s' impegna a ricostituire le
scorte di farinata ( 200 tonnellate ) e minestra (l.OOO tonnellate )
per le popolazioni vittime del oonflitto in Nigeria alle steose
condizioni previste dall' accordo del 1970 , qualora il , Governo della
Nigeria confermi il proprio desiderio di ricevere detti quantitativi
ad esclusione di qualsiasi altro prodotto .»
3.       Il Comitato internazionale della Croce Rossa prende tutte le
 disposizioni necessarie per il trasporto delle merci dal deposito
sino all' aeroporto di arrivo e per la loro di 3t riduzione alle
popolazioni sinistrate .                                          1
4*       la Comunità economioa europea rimborsa , su documenti giusti-
fioativi , al Comitato internazionale della Croce Rossa , l' importo
delle spese di trasporto aereo sino all' aeroporto d' arrivo , entro
i limiti di un massimale di 85O.OOO
5.       Il Comitato internazionale della Croce B-ossa vigilerà
affinché l' aggiudicazione del trasporto aereo non pregiudichi il
libero gioco di una equa concorrenza .
 ---pagebreak---                                -  3   -
6»         Il Comitato intemazionale della Croce Rossa potrà
oonferire la delaga alla Lega delle sooietà di Croce Rossa per
l' eseouzione totale o parziale delle disposizioni sopra previsto .
7»         In oaso di nuore oiroostanze , il Comitato internazionale
delle Croce Rossa e la Comunità economica europea decidono      insieme
sulle modifiche da apportare a quanto sopra stipulato .
            (                                      '
           Le sarò   grato se vorrà ' comunicarmi se tali    disposizioni
sono di Suo gradimento "♦
           Ile pregio comuni carLe l' accordo del Comitato internazionale
della Croce Rossa al rigaario .
           La prego di gradire , signor Ambasciatore , i sensi della
mia alta considerazione *