CELEX: 52013PC0817
Language: sk
Date: 2013-11-22
Title: Návrh VYKONÁVACIE NARIADENIE RADY, ktorým sa ukladá konečné antidumpingové clo na dovoz peroxysíranov (persíranov) s pôvodom v Čínskej ľudovej republike po preskúmaní pred uplynutím platnosti podľa článku 11 ods. 2 nariadenia Rady (ES) č. 1225/2009

|
			
		
		
		52013PC0817
		
			Návrh VYKONÁVACIE NARIADENIE RADY, ktorým sa ukladá konečné antidumpingové clo na dovoz peroxysíranov (persíranov) s pôvodom v Čínskej ľudovej republike po preskúmaní pred uplynutím platnosti podľa článku 11 ods. 2 nariadenia Rady (ES) č. 1225/2009 /* COM/2013/0817 final - 2013/0404 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	DÔVODOVÁ SPRÁVA
 Kontext návrhu 
   || Dôvody a ciele návrhu Tento návrh sa týka uplatňovania nariadenia Rady (ES) č. 1225/2009 z 30. novembra 2009 o ochrane pred dumpingovými dovozmi z krajín, ktoré nie sú členmi Európskeho spoločenstva (ďalej len „základné nariadenie“), v konaní o preskúmaní pred uplynutím platnosti týkajúcom sa platného antidumpingového cla vzťahujúceho sa na dovoz persíranov s pôvodom v Čínskej ľudovej republike (ďalej len „ČĽR“). || 
   || Všeobecný kontext Tento návrh sa predkladá v kontexte vykonávania základného nariadenia a je výsledkom prešetrovania, ktoré sa uskutočnilo v súlade s hmotnými a procesnými požiadavkami stanovenými v základnom nariadení. 
   || Existujúce ustanovenia v oblasti návrhu Nariadením (ES) č. 1184/2007[1] Rada uložila konečné antidumpingové clo na dovoz persíranov s pôvodom v ČĽR. Tieto opatrenia mali formu valorického cla vo výške 71,8 %. Individuálne sadzby antidumpingového cla boli poskytnuté dvom čínskym vývozcom (0 % a 24,5 %). 
   || Súlad s inými politikami a cieľmi Únie Neuplatňuje sa. 
 Konzultácie so zainteresovanými stranami a posúdenie vplyvu 
   || Konzultácie so zainteresovanými stranami 
   || Zainteresované strany, ktorých sa konanie týka, mali možnosť obhajovať svoje záujmy počas prešetrovania v súlade s ustanoveniami základného nariadenia. 
   || Získavanie a využívanie expertízy 
   || Externá expertíza nebola potrebná. 
   || Posúdenie vplyvu Tento návrh je výsledkom vykonávania základného nariadenia. V základnom nariadení sa nestanovuje všeobecné posúdenie vplyvu, toto nariadenie však obsahuje úplný zoznam podmienok, ktoré sa musia posúdiť. 
 Právne prvky návrhu 
   || Zhrnutie navrhovaného opatrenia Dňa 10. októbra 2012 Komisia prostredníctvom oznámenia, ktoré bolo uverejnené v Úradnom vestníku Európskej únie[2], informovala o začatí preskúmania pred uplynutím platnosti antidumpingových opatrení vzťahujúcich sa na dovoz persíranov s pôvodom v ČĽR. Preskúmanie sa začalo na základe odôvodnenej žiadosti, ktorú podali dvaja európski výrobcovia (RheinPerChemie GmbH&Co. KG a United Initiators GmbH&Co. KG), ktorých výroba predstavuje 100 % celkovej výroby persíranov v Únii. Revíznym prešetrovaním sa zistilo, že v prípade zrušenia antidumpingových opatrení by pravdepodobne došlo k opakovanému výskytu dumpingu a ujmy. Ďalej sa stanovilo, že zachovanie opatrení nie je v rozpore so záujmom Únie. Navrhuje sa preto, aby Rada prijala pripojený návrh nariadenia, ktoré by sa malo uverejniť v Úradnom vestníku Európskej únie najneskôr do 9. januára 2014, aby sa predĺžila platnosť existujúcich opatrení. 
   || Právny základ Nariadenie Rady (ES) č. 1225/2009 z 30. novembra 2009 o ochrane pred dumpingovými dovozmi z krajín, ktoré nie sú členmi Európskeho spoločenstva. 
   || Zásada subsidiarity Návrh patrí do výlučnej právomoci Európskej únie. Zásada subsidiarity sa preto neuplatňuje. 
   || Zásada proporcionality Návrh je v súlade so zásadou proporcionality z týchto dôvodov: 
   || Forma opatrenia je opísaná v uvedenom základnom nariadení a je mimo rozsahu pôsobnosti vnútroštátneho rozhodovania. 
   || Uvedenie spôsobu, akým sa finančná a administratívna záťaž Únie, vlád členských štátov, regionálnych a miestnych orgánov, hospodárskych subjektov a občanov udržiava na čo najnižšej úrovni primeranej cieľu návrhu, sa na tento prípad nevzťahuje. 
   || Výber nástrojov 
   || Navrhované nástroje: nariadenie. 
   || Iné prostriedky by neboli primerané z tohto dôvodu: Základné nariadenie nestanovuje alternatívne možnosti. 
 Vplyv na rozpočet 
   || Návrh nemá žiadny vplyv na rozpočet Únie. 
2013/0404 (NLE)
Návrh
VYKONÁVACIE NARIADENIE RADY,
ktorým sa ukladá konečné antidumpingové clo
na dovoz peroxysíranov (persíranov) s pôvodom v Čínskej ľudovej
republike po preskúmaní pred uplynutím platnosti podľa článku 11 ods. 2
nariadenia Rady (ES) č. 1225/2009
RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní
Európskej únie,
so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 1225/2009
z 30. novembra 2009 o ochrane pred dumpingovými dovozmi z krajín,
ktoré nie sú členmi Európskeho spoločenstva[3]
(ďalej len „základné nariadenie“), a najmä na jeho článok 9 ods. 4
a článok 11 ods. 2, 5 a 6,
so zreteľom na návrh predložený Európskou
komisiou (ďalej len „Komisia“) po porade s poradným výborom,
keďže:
A. POSTUP
1.           Platné opatrenia
(1)       Nariadením (ES) č. 1184/2007[4] sa uložilo
konečné antidumpingové clo na dovoz persíranov s pôvodom v Čínskej ľudovej
republike (ďalej len „ČĽR“), na Taiwane a v Spojených štátoch
amerických (ďalej len „pôvodné prešetrovanie” a „pôvodné opatrenia“). Pokiaľ
ide o ČĽR, opatrenia mali formu valorického cla vo výške 71,8 % pre
všetky spoločnosti s výnimkou dvoch čínskych vyvážajúcich výrobcov, ktorým
boli poskytnuté individuálne clá.
2.           Začatie preskúmania pred
uplynutím platnosti
(2)       Dňa
10. októbra 2012 Komisia prostredníctvom oznámenia (ďalej len
„oznámenie o začatí preskúmania“)[5], ktoré
bolo uverejnené v Úradnom vestníku Európskej únie, informovala
o začatí preskúmania pred uplynutím platnosti antidumpingových opatrení
vzťahujúcich sa na dovoz persíranov s pôvodom v ČĽR.
(3)       Preskúmanie sa začalo na
základe odôvodnenej žiadosti, ktorú podali dvaja európski výrobcovia, RheinPerChemie
GmbH&Co. KG a United Initiators GmbH&Co. KG (ďalej len
„žiadatelia“), ktorých výroba predstavuje 100 % celkovej výroby persíranov
v Únii.
(4)       Žiadosť bola odôvodnená tým,
že uplynutie platnosti opatrení by pravdepodobne viedlo k pokračovaniu
dumpingu a ujmy spôsobenej výrobnému odvetviu Únie.
3.           Prešetrovanie
3.1.        Obdobie revízneho
prešetrovania a posudzované obdobie
(5)       Prešetrovanie pokračovania
alebo opätovného výskytu dumpingu sa vzťahovalo na obdobie od
1. októbra 2011 do 30. septembra 2012 (ďalej len „obdobie
revízneho prešetrovania“ alebo „ORP“). Preskúmanie trendov relevantných
z hľadiska posúdenia pravdepodobnosti pokračovania alebo opakovaného
výskytu ujmy sa vzťahovalo na obdobie od 1. januára 2009 do konca ORP
(ďalej len „posudzované obdobie“).
3.2.        Strany, ktorých sa
prešetrovanie týka
(6)       Komisia o začatí preskúmania
pred uplynutím platnosti oficiálne informovala žiadateľov, vyvážajúcich
výrobcov v ČĽR, neprepojených dovozcov a používateľov, o ktorých
je známe, že sa ich toto preskúmanie týka, výrobcov v iných potenciálnych
analogických krajinách a predstaviteľov ČĽR. Zainteresované strany dostali
možnosť písomne sa vyjadriť a požiadať o vypočutie v lehote stanovenej
v oznámení o začatí preskúmania.
(7)       Vzhľadom na potenciálne
vysoký počet vyvážajúcich výrobcov v ČĽR a neprepojených dovozcov v Únii
zúčastňujúcich sa na prešetrovaní sa v oznámení o začatí preskúmania
predpokladal výber vzorky v súlade s článkom 17 základného
nariadenia. S cieľom umožniť Komisii, aby rozhodla o potrebe výberu
vzorky a v kladnom prípade k nemu pristúpila, boli uvedené
strany v súlade s článkom 17 základného nariadenia požiadané,
aby sa prihlásili do 15 dní od zverejnenia oznámenia o začatí preskúmania
a poskytli Komisii informácie požadované v oznámení o začatí preskúmania
(8)       Žiadny z dovozcov sa
neprihlásil.
(9)       Len jeden vyvážajúci výrobca z ČĽR
odpovedal na dotazník. Preto nebolo potrebné vybrať vzorku vyvážajúcich
výrobcov.
(10)     Komisia zaslala dotazníky
všetkým stranám, o ktorých bolo známe, že sa ich preskúmanie týka, a stranám,
ktoré sa prihlásili v lehotách stanovených v oznámení o začatí preskúmania.
Odpovede prišli od dvoch výrobcov v Únii, jedného vyvážajúceho výrobcu v ČĽR
a jedného výrobcu v Turecku, ktoré sa považuje za potenciálnu
analogickú krajinu.
(11)     Komisia si vyžiadala a overila
všetky informácie, ktoré považovala za potrebné na stanovenie pravdepodobnosti
pokračovania alebo opätovného výskytu dumpingu a z neho vyplývajúcej
ujmy a na stanovenie záujmu Únie. Overovacie návštevy sa uskutočnili
v priestoroch týchto spoločností: 
a)      Výrobcovia v Únii
–              
RheinPerChemie GmbH & Co. KG, Nemecko
–              
United Initiators GmbH & Co. KG, Nemecko
b)      Vyvážajúci výrobcovia v ČĽR
United Initiators (Shanghai) Co. Ltd., Šanghaj[6]
B. PRÍSLUŠNÝ
VÝROBOK A PODOBNÝ VÝROBOK
(12)     Príslušný výrobok je rovnaký
ako výrobok, na ktorý sa vzťahovalo pôvodné prešetrovanie, konkrétne peroxysírany
(persírany) vrátane monopersíranu draselného (ďalej len „príslušný výrobok“),
ktoré v súčasnosti patria pod číselné znaky KN 2833 40 00 a ex 2842 90 80.
(13)     Príslušný výrobok sa používa
ako iniciačné alebo oxidačné činidlo s rôznym uplatnením. Používa sa
napríklad ako iniciátor polymerizácie pri výrobe polymérov, ako leptadlo pri
výrobe dosiek s plošnými spojmi, vo vlasovej kozmetike, na odšlichtovanie
textílií, pri výrobe papiera, ako čistiaci prostriedok na zubné protézy a ako
dezinfekčné činidlo.
(14)     Prešetrovaním sa v súlade
s výsledkom pôvodného prešetrovania potvrdilo, že príslušný výrobok a výrobok
vyrábaný a predávaný na domácom trhu v ČĽR, ako aj výrobok vyrábaný a predávaný
výrobným odvetvím Únie na trhu Únie majú tie isté základné fyzikálne a technické
vlastnosti, ako aj rovnaké základné použitie, a preto sa považujú za
podobné výrobky v zmysle článku 1 ods. 4 základného nariadenia.
C. PRAVDEPODOBNOSŤ
POKRAČOVANIA ALEBO OPÄTOVNÉHO VÝSKYTU DUMPINGU
1.           Všeobecné poznámky
(15)     V súlade
s článkom 11 ods. 2 základného nariadenia sa skúmalo, či
v súčasnosti dochádza k dumpingu a či je alebo nie je
pravdepodobné, že prípadné uplynutie platnosti existujúcich opatrení týkajúcich
sa určitých dovozov z ČĽR by viedlo k pokračovaniu alebo opätovnému
výskytu dumpingu.
(16)     Ako je vysvetlené v odôvodnení 9, pri prešetrovaní
spolupracoval iba jeden čínsky vyvážajúci výrobca a ten počas ORP
príslušný výrobok do Únie nevyvážal. Ako je ďalej uvedené v odôvodnení 22
a podrobne vysvetlené v odôvodneniach 51 až 53, prešetrovanie
ukázalo, že v podstate všetky dovozy z ČĽR počas ORP realizoval jeden
vývozca, u ktorého sa pôvodným prešetrovaním zistilo, že sa nedopustil
dumpingu a ktorého sa netýka súčasné preskúmanie. V tomto prípade sa
teda analýza dumpingu nedala vykonať.
2.           Vývoj dovozu v prípade
zrušenia opatrení
(17)     Pri určovaní pravdepodobnosti
opätovného výskytu dumpingu sa vzali do úvahy informácie, ktoré poskytol
spolupracujúci čínsky vyvážajúci výrobca, informácie získané v súlade
s článkom 18 základného nariadenia a dostupné skutočnosti
týkajúce sa nespolupracujúcich vyvážajúcich výrobcov. Dostupné skutočnosti sa
našli v žiadosti o preskúmanie pred uplynutím platnosti,
v informáciách uverejnených v rámci preskúmania pred uplynutím
platnosti, ktoré v marci 2013 začali Spojené štáty americké (USA)[7], v štatistických údajoch,
ktoré má k dispozícii Komisia, t. j. v údajoch, ktoré mesačne
posielajú členské štáty na základe článku 14 ods. 6 základného
nariadenia (ďalej len „databáza 14.6“), a v údajoch Eurostatu
o dovoze.
a)                 
Ceny a objem dovozu do Únie z ČĽR
a ďalších tretích krajín
(18)     Dostupné údaje pri prešetrovaní
ukázali, že v podstate všetky dovozy z ČĽR počas ORP realizoval jeden
čínsky vývozca, u ktorého sa pôvodným prešetrovaním nezistilo, že by sa bol
dopustil dumpingu[8]. Na tieto dovozy sa preto nevzťahujú antidumpingové opatrenia. Ceny týchto dovozov sa počas daného obdobia držali pod úrovňou cien
výrobného odvetvia Únie.
(19)     Napriek skutočnosti, že ceny
čínskeho dovozu do Únie sa v posudzovanom období zvýšili o 29 %,
naďalej boli nízke a počas ORP sa držali pod úrovňou cien výrobného
odvetvia Únie. Aj predajné ceny výrobného odvetvia Únie na trhu Únie sa
zvýšili, ale v menej výraznej miere 7 %.
(20)     Jediný
spolupracujúci čínsky vývozca, na ktorého sa vzťahujú antidumpingové opatrenia,
počas ORP príslušný výrobok do Únie nevyvážal. Prešetrovanie však ukázalo, že na
trhy tretích krajín vyvážal za dumpingové ceny a že jeho ceny boli dokonca
ešte nižšie než ceny súčasných dovozov z ČĽR na trh Únie. To naznačuje, že
čínski vývozcovia pokračujú v používaní dumpingu a ich ceny sú nízke.
(21)     Trh Únie zhruba pozostáva
z dovozov z troch krajín: Číny, Turecka a USA, pričom každá má
podiel na trhu 8 až 10 %, a z dvoch výrobcov
z Únie s podielom na trhu okolo 65 až 75 %. Prešetrovanie
ukázalo, že prítomnosť USA na trhu Únie pretrvávala a počas ORP
predstavovala približne tretinu celkového dovozu. Ceny dovozu z USA boli
v priemere o 10 % vyššie než ceny dovozu z ČĽR. Toto
zistenie spolu s pozorovaným podhodnotením v porovnaní s cenami
výrobného odvetvia Únie naznačuje, že čínske dovozy naďalej tlačili predajné
ceny v Únii smerom dolu.
(22)     Ako už bolo uvedené
v odôvodnení 18, čínske dovozy počas ORP realizoval jeden vývozca,
u ktorého sa pôvodným prešetrovaním zistilo, že sa nedopustil dumpingu. V období od roku 2009 do ORP sa objem týchto dovozov zvýšil
o 24 % a zodpovedajúci podiel na trhu vzrástol z 8 % na
9,6 % celkovej spotreby Únie v tom isto období.
(23)     Treba
pripomenúť, že v rokoch 1995 až 2001 sa proti persíranom
z ČĽR uplatňovali antidumpingové opatrenia. Keďže tieto opatrenia boli
zrušené, objem dovozu z ČĽR vzrástol z menej než 200 ton
v roku 2001 na viac ako 4 000 ton v roku 2003 a ďalej
sa viac ako zdvojnásobil na takmer 9 000 ton v roku 2006.
Inými slovami, čínske dovozy v priebehu niekoľkých rokov obsadili viac ako
20 % trhu Únie. Kým spotreba v období rokov 2003 – 2006
vzrástla o 7 %, čínsky podiel na trhu sa zdvojnásobil. To ukazuje, že
ak sa neuplatňujú antidumpingové opatrenia, čínski vývozcovia sú schopní získať
významný podiel na trhu Únie.
(24)     Vzhľadom na uvedené
skutočnosti a úvahy, predovšetkým čínsku reakciu na zrušenie opatrení na
trhu Únie v roku 2001, úroveň čínskych cien počas ORP
a pokračujúce uplatňovanie dumpingových praktík na trhoch tretích krajín,
sa usudzuje, že je pravdepodobné, že ak by sa súčasné opatrenia zrušili,
v krátkom čase by sa čínske dovozy za nízke ceny vrátili vo veľkých
množstvách na trh Únie.
b)                
Cenové správanie čínskych výrobcov na iných
vývozných trhoch
(25)     Ako bolo uvedené
v odôvodnení 16, spolupracujúca čínska spoločnosť počas ORP do Únie
nevyvážala a nebolo možné porovnať jej normálne hodnoty na domácom trhu
s vývoznými cenami do Únie. Posudzovalo sa však, ako bolo uvedené
v odôvodnení 24, či sa vývozy spoločnosti do tretích krajín počas ORP
realizovali za dumpingové ceny. Keďže spoločnosti bolo v pôvodnom prešetrovaní
udelené trhovohospodárske zaobchádzanie (THZ), normálne hodnoty sa vypočítali
na základe jej vlastných údajov.
(26)     Pre tri druhy príslušného
výrobku, ktorých domáci predaj bol reprezentatívny a realizovaný v rámci
bežného obchodovania, boli priemerné normálne hodnoty vypočítané na základe
cien, ktoré zaplatili nezávislí zákazníci na domácom trhu. Pre jeden druh bolo
potrebné stanoviť normálnu hodnotu na základe výrobných nákladov podľa
článku 2 ods. 3 základného nariadenia. Na určenie normálnej hodnoty
tohto druhu sa použili výrobné náklady spoločnosti, predajné, všeobecné a administratívne
náklady (PVA) a zisk z domáceho predaja dosiahnutý pri bežnom obchodovaní
v súlade s článkom 2 ods. 6 základného nariadenia.
(27)     Porovnanie váženej priemernej normálnej
hodnoty a váženej priemernej vývoznej ceny do tretích krajín na základe
ceny zo závodu, stanovenej podľa nahlásených a overených údajov, ukázalo
hodnotu váženého priemerného dumpingového rozpätia 9,4.
(28)     Pokiaľ ide o cenové
správanie, existencia antidumpingových opatrení v Indii a USA je tiež
jasným náznakom dumpingových praktík čínskych vyvážajúcich výrobcov na iných
trhoch.
c)                 
Atraktívnosť trhu Únie
(29)     Prešetrovanie ukázalo, že spolupracujúca
čínska spoločnosť vyváža do širokej škály tretích krajín, ako je napríklad Brazília,
Indonézia, Malajzia, Južná Afrika, Južná Kórea, Taiwan, Thajsko a Spojené arabské
emiráty. Vývozné ceny spolupracujúcej čínskej spoločnosti na tretích trhoch sa
preto porovnávali s úrovňou predajných cien výrobného odvetvia Únie a s dovoznou
cenou pre dovozy z ČĽR na trh Únie počas ORP. Toto porovnanie ukázalo, že
ceny spolupracujúceho čínskeho vývozcu boli počas ORP výrazne nižšie, až
o 40 %, oproti cenám výrobného odvetvia Únie.
(30)     Táto analýza ukazuje, že na
jednej strane sú ceny na trhu Únie vyššie a teda veľmi atraktívne, a na
druhej strane ceny, ktoré ponúka iný čínsky vývozca, sú nižšie než súčasné
čínske dovozné ceny na trhu Únie.
(31)     Treba tiež pripomenúť, že normálne
hodnoty spolupracujúcej spoločnosti boli počas ORP vo všeobecnosti nižšie než
predajné ceny výrobného odvetvia Únie. Táto skutočnosť potvrdzuje atraktívnosť
trhu Únie, keďže by čínskym výrobcom zjavne prinášal vyššie zisky. Nezdá sa, že
by nízka úroveň cien v Číne spočívala na inom základe, ako je rozsiahla kapacita
a ponuka príslušného výrobku.
(32)     Ako bolo uvedené
v odôvodnení 28, trhy niektorých tretích krajín, ako napríklad USA a Indie,
sa stali menej atraktívnymi pre čínskych vývozcov v dôsledku existencie
antidumpingových opatrení. Navyše sa zistilo, že na trhoch iných tretích krajín
sa v relatívnom vyjadrení obchoduje na nižšej cenovej úrovni ako na trhu
Únie. Trhy iných tretích krajín, v ktorých nie sú zavedené príslušné
opatrenia, sú už pokryté dodávkami spoločností prítomných na týchto trhoch,
takže všetky voľné kapacity v ČĽR by sa zrejme využívali na vývoz na trh Únie.
(33)     Na základe uvedených
skutočností sa očakáva, že ak by sa súčasné opatrenia zrušili, čínske dovozy by
sa vrátili na trh Únie vo väčšom objeme a vyvinuli by na tomto trhu väčší
tlak na ceny.
d)                
Výrobná kapacita a nadmerná kapacita dostupná
pre vývoz
(34)     Keďže
nie sú k dispozícii ďalšie informácie, analýza voľnej kapacity v ČĽR
je v súlade s článkom 18 základného nariadenia založená na
dostupných údajoch, konkrétne na obmedzených informáciách, ktoré poskytol
spolupracujúci čínsky vyvážajúci výrobca o situácii na trhu v ČĽR, na
informáciách výrobného odvetvia Únie, verejne dostupných informáciách
týkajúcich sa piatich hlavných výrobcov zistených v ČĽR a na údajoch
získaných v počiatočnej fáze. Ukázalo sa, že informácie, ktoré poskytli tieto
zdroje, sú vo vzájomnom súlade.
(35)     Na
základe týchto informácií sa predpokladá, že v ČĽR je k dispozícii
výrobná kapacita s objemom viac ako 100 tisíc ton, čo
predstavuje približne trojnásobok objemu spotreby Únie počas ORP.
(36)     Na základe miery využitia
kapacít spolupracujúceho výrobcu bol vyvodený záver, že v ČĽR sú
potenciálne k dispozícii značné kapacity, ktoré by sa mohli využiť na
zvýšenie výroby a jej presmerovanie na trh Únie v prípade, že by sa
nechala uplynúť platnosť antidumpingových opatrení.
e)                 
Závery o pravdepodobnosti opakovaného
výskytu dumpingu
(37)     Vzhľadom
na uvedené skutočnosti bol prijatý záver, že ak by sa nechala uplynúť platnosť
súčasných antidumpingových opatrení, existuje pravdepodobnosť opakovaného
výskytu dumpingu. Na pravdepodobnosť opakovaného výskytu dumpingu
v prípade, že by sa nechala uplynúť platnosť antidumpingových opatrení,
poukazuje predovšetkým úroveň normálnych hodnôt
stanovená v Číne, dumpingové správanie spolupracujúceho výrobcu na trhoch
tretích krajín, existencia antidumpingových opatrení voči čínskym vývozcom
v Indii a USA, atraktívnosť trhu Únie v porovnaní s inými
trhmi a dostupnosť značnej výrobnej kapacity v ČĽR.
D. SITUÁCIA NA TRHU ÚNIE
1.           vymedzenie výrobného odvetvia
Únie
(38)     Toto
prešetrovanie potvrdilo, že persírany vyrábajú iba dvaja výrobcovia
v Únii. Ich výroba počas ORP predstavovala 100 % celkovej výroby
v rámci Únie. Obaja výrobcovia podporili žiadosť o preskúmanie
a pri prešetrovaní spolupracovali.
(39)     Tieto dve spoločnosti tak predstavujú
výrobné odvetvie Únie v zmysle článku 4 ods. 1 a článku 5
ods. 4 základného nariadenia a budú sa ďalej uvádzať ako „výrobné
odvetvie Únie“.
2.           Úvodná poznámka
(40)     Údaje
týkajúce sa dvoch výrobcov v Únii sú uvedené v indexovanej podobe
alebo ako rozsahy, aby bola chránená dôvernosť informácií podľa článku 19
základného nariadenia.
(41)     Informácie o dovoze boli analyzované
na úrovni číselného znaku KN pre tri základné druhy podobného výrobku, t. j. persíranu
amónneho, persíranu sodného a persíranu draselného, a na úrovni kódu TARIC
pre štvrtý druh, t. j. monopersíranu draselného. Analýza dovozov bola doplnená
o údaje získané v súlade s článkom 14 ods. 6
základného nariadenia.
3.           Spotreba v Únii
(42)     Spotreba
v Únii bola stanovená na základe objemu predaja výrobného odvetvia Únie na
trhu Únie a údajov o dovoze podľa Eurostatu na úrovni číselného znaku
KN a kódu TARIC.
(43)     Spotreba v Únii počas ORP
bola mierne vyššia ako na začiatku posudzovaného obdobia. V rokoch 2009 až 2010
bol zaznamenaný nárast o 22 %, ale v ďalšom období spotreba
plynule klesla o približne 18 %.
   Tabuľka 1 
 Spotreba 
   || 2009 || 2010 || 2011 || ORP 
 Spotreba (v tonách) || 25 000 – 35 000 || 35 000 – 45 000 || 35 000 – 45 000 || 25 000 – 35 000 
 Index (2009 = 100) || 100 || 122 || 114 || 103 
 Zdroj: vyplnené dotazníky, Eurostat, databáza podľa článku 14 ods. 6.   
4.           Objem, ceny a podiel
dovozu z ČĽR na trhu
(44)     Objem a podiel dovozu z ČĽR na trhu sa analyzoval na
základe údajov Eurostatu a údajov získaných v súlade
s článkom 14 ods. 6 základného nariadenia.
(45)     Porovnanie
uvedených databáz ukázalo, že celý dovoz z ČĽR pochádza od jednej
spoločnosti, u ktorej sa pôvodným prešetrovaním zistilo, že sa nedopustila
dumpingu. V dôsledku toho sa analýza podielu dumpingového dovozu
z ČĽR na trhu a vývoja cien tohto dovozu nedala vykonať.
(46)     Okrem toho nebolo možné vypočítať cenové podhodnotenie zo
strany ČĽR, keďže čínski vyvážajúci výrobcovia, na ktorých sa vzťahujú
antidumpingové opatrenia, počas ORP príslušný výrobok do Únie nevyvážali.
5.           Dovoz z iných tretích
krajín
(47)     V nasledujúcej tabuľke sa
uvádza objem, ceny a podiel dovozu z iných krajín na trhu počas
posudzovaného obdobia. Hodnoty boli stanovené na základe štatistických údajov,
ktoré sú k dispozícii na úrovni číselného znaku KN a kódu TARIC. Vzhľadom
na dôvernosť informácií, ako bolo vysvetlené v odôvodnení 40, sú údaje
o podiele na trhu uvedené v indexovanej podobe.
 Tabuľka 2 
 Dovoz z iných tretích krajín 
   || 2009 || 2010 || 2011 || ORP || 
 Turecko ||   ||   ||   ||   || 
 Objem dovozu (v tonách) || 2,326 || 3,002 || 2,360 || 3,026 || 
 Index (2009 = 100) || 100 || 129 || 101 || 130 || 
 Cena EUR/tona || 1,137 || 1,010 || 1,130 || 1,158 || 
 Index (2009 = 100) || 100 || 89 || 99 || 102 || 
 Podiel na trhu Index || 100 || 106 || 89 || 126 || 
 USA ||   ||   ||   ||   || 
 Objem dovozu (v tonách) || 3,662 || 3,951 || 4,156 || 2,556 || 
 Index (2009 = 100) || 100 || 108 || 114 || 70 || 
 Cena EUR/tona || 1,053 || 1,170 || 1,201 || 1,099 || 
 Index (2009 = 100) || 100 || 111 || 114 || 104 || 
 Podiel na trhu Index || 100 || 88 || 100 || 68 || 
 Ďalšie tretie krajiny ||   ||   ||   ||   || 
 Objem dovozu (v tonách) || 1 652 || 1 605 || 1 420 || 1 105 || 
 Index (2009 = 100) || 100 || 97 || 86 || 67 || 
 Cena EUR/tona || 1 443 || 1 518 || 1 605 || 1 738 || 
 Index (2009 = 100) || 100 || 105 || 111 || 120 || 
 Podiel na trhu Index || 100 || 80 || 76 || 65 || 
 Tretie krajiny spolu ||   ||   ||   ||   || 
 Objem dovozu (v tonách) || 7 640 || 8 558 || 7 936 || 6 687 || 
 Index (2009 = 100) || 100 || 112 || 104 || 88 || 
 Cena EUR/tona || 1,163 || 1,179 || 1,252 || 1,231 || 
 Index (2009 = 100) || 100 || 101 || 108 || 106 || 
 Podiel na trhu Index || 100 || 92 || 91 || 85 || 
 Zdroj: Eurostat a TARIC || 
 (48)     Objem dovozu z iných tretích krajín na trh Únie klesol v posudzovanom období približne o 12 % a priemerná cena sa za rovnaké obdobie zvýšila o 6 %. Podiel na trhu, ktorý stratili iné tretie krajiny, sčasti prevzal čínsky dovoz a sčasti výrobné odvetvie Únie. Počas rovnakého obdobia zvýšilo výrobné odvetvie Únie svoje ceny v priemere o 7 %, ako je ďalej uvedené v odôvodnení 64.   
6.           Hospodárska situácia
výrobného odvetvia Únie
6.1.        Úvodné
poznámky
(49)     Podľa článku 3
ods. 5 základného nariadenia Komisia preskúmala všetky hospodárske faktory
a ukazovatele, ktoré majú vplyv na stav výrobného odvetvia Únie.
6.2.        Výroba, výrobná kapacita
a využitie kapacity
(50)     Výroba výrobného odvetvia Únie počas posudzovaného obdobia
značne vzrástla. Nárast bol najvýraznejší v rokoch 2009 a 2010, keď
sa výroba zvýšila o 32 percentuálnych bodov. V ďalšom období
zostala stabilná s miernym poklesom v období od roku 2011 do ORP.
 Tabuľka 3 
 Celková výroba v Únii 
   || 2009 || 2010 || 2011 || ORP 
 Výroba (v tonách) || 20 000 – 30 000 || 25 000 – 35 000 || 25 000 – 35 000 || 25 000 – 35 000 
 Index (2009 = 100) || 100 || 132 || 135 || 125 
 Zdroj: vyplnené dotazníky   
(51)     Výrobná
kapacita zostala počas posudzovaného obdobia stabilná. Keďže výroba
v období rokov 2009 – 2011
vzrástla, znamenalo to celkové zvýšenie využitia kapacity o 34 %. Tento
trend sa počas ORP zmenil, pretože pokles výroby viedol aj k poklesu
využitia kapacity o 6 percentuálnych bodov, ako ukazuje táto tabuľka:
 Tabuľka 4 
 Výrobná kapacita a využitie kapacity 
   || 2009 || 2010 || 2011 || ORP 
 Výrobná kapacita (v tonách) || 35 000 – 45 000 || 35 000 – 45 000 || 35 000 – 45 000 || 35 000 – 45 000 
 Index (2009 = 100) || 100 || 101 || 101 || 101 
 Využitie kapacity || 60 % || 79 % || 81 % || 75 % 
 Index (2009 = 100) || 100 || 131 || 134 || 124 
 Zdroj: vyplnené dotazníky 
6.3.        Zásoby
(52)     Hoci sa úroveň konečného stavu
zásob vo výrobnom odvetví Únie v období od roku 2009 do ORP výrazne
zvýšila, naďalej zostáva pomerne nízka v porovnaní s úrovňou výroby.
 Tabuľka 5 
 Konečný stav zásob 
   || 2009 || 2010 || 2011 || ORP 
 Konečný stav zásob (v tonách) || 500 – 1 500 || 1 000 – 2 000 || 2 000 – 3 000 || 1 500 – 2 500  
 Index (2009 = 100) || 100 || 144 || 227 || 184 
Zdroj: vyplnené dotazníky
6.4.        Objem predaja
(53)     Objem predaja výrobného odvetvia Únie na trhu Únie
neprepojeným zákazníkom kopíroval vývoj spotreby s vrcholom v roku
2010 a poklesom v nasledujúcich rokoch, až do konca ORP. Počas
posudzovaného obdobia sa objem predaja zvýšil o 6 %.
 Tabuľka 6 
 Predaj neprepojeným zákazníkom 
   || 2009 || 2010 || 2011 || ORP 
 Objem (v tonách) || 15 000 – 25 000 || 20 000 – 30 000 || 20 000 – 30 000 || 15 000 – 25 000 
 Index (2009 = 100) || 100 || 122 || 113 || 106 
Zdroj: vyplnené dotazníky
6.5.        Podiel na trhu
(54)     Keďže
objem predaja v Únii kopíroval vývoj spotreby, podiel výrobného odvetvia
Únie na trhu zostával v posudzovanom období pomerne stabilný.
 Tabuľka 7 
 Podiel na trhu Únie 
   || 2009 || 2010 || 2011 || ORP 
 Podiel výrobného odvetvia Únie na trhu || 65 % – 75 % || 65 % – 75 % || 65 % – 75 % || 65 % – 75 % 
 Index (2009 = 100) || 100 || 100 || 100 || 103 
Zdroj: vyplnené dotazníky, Eurostat a TARIC
6.6.        Rast
(55)     Ako už bolo vysvetlené, rast spotreby v Únii bol počas posudzovaného
obdobia obmedzený na 3 percentuálne body. Výrobnému odvetviu Únie sa
počas rovnakého obdobia podarilo mierne zvýšiť svoj objem predaja a podiel
na trhu.
6.7.        Zamestnanosť
a produktivita
(56)     Úroveň zamestnanosti vo
výrobnom odvetví Únie zostala v období od roku 2009 do ORP stabilná.
Produktivita na zamestnanca, meraná ako produkcia v tonách na jedného
zamestnanca, sa však v tomto období v súlade s vývojom výroby
viditeľne zvýšila. Podrobné údaje sú uvedené v tabuľke:
 Tabuľka 8 
 Celková zamestnanosť a produktivita v Únii 
   || 2009 || 2010 || 2011 || ORP 
 Index zamestnancov || 100 || 100 || 103 || 101 
 Index produktivity || 100 || 132 || 131 || 124 
Zdroj: vyplnené
dotazníky
6.8.        Jednotkové predajné ceny
(57)     Jednotkové
predajné ceny výrobného odvetvia Únie pre neprepojených zákazníkov v Únii
sa v období od roku 2009 do ORP zvýšili o 7 %. Tento nárast
priemernej predajnej ceny výrobného odvetvia Únie sa dá vysvetliť zmenou
sortimentu výrobkov, ktoré sa predávali počas posudzovaného obdobia. Aj pri
zohľadnení prípadného rozdielu v sortimente výrobkov bola uvedená cena
výrazne vyššia ako cena, za ktorú spolupracujúci čínsky výrobca vyvážal svoju
produkciu do tretích krajín.
 Tabuľka 9 
 Jednotková cena predaja v Únii 
   || 2009 || 2010 || 2011 || ORP 
 Jednotková cena predaja v Únii (EUR/tona) || 1 100 – 1 300 || 1 100 – 1 300 || 1 200 – 1 400 || 1 200 – 1 400 
 Index (2009 = 100) || 100 || 100 || 105 || 107 
Zdroj: vyplnené
dotazníky
6.9.        Ziskovosť
(58)     V roku
2009 bola ziskovosť výrobného odvetvia Únie takmer nulová. Následne
v období od roku 2010 do ORP sa ziskovosť udržiavala nad hodnotou
10 %. Náhly skok indexu ziskovosti medzi rokmi 2009 a 2010 vyplynul
z nízkej východiskovej úrovne v roku 2009, ktorý bol pre výrobné
odvetvie Únie kritickým rokom. Príčinou vysokej ziskovosti v roku 2011
bolo mimoriadne opatrenie na úsporu nákladov, ktoré sa v budúcnosti nebude
opakovať. Táto skutočnosť sa už teraz odráža v zníženej ziskovosti počas ORP, pričom
trend znižovania ziskovosti pretrváva.
 Tabuľka 10 
 Ziskovosť 
   || 2009 || 2010 || 2011 || ORP 
 Ziskovosť predaja v Únii Index (2009 = 100) || 100 || 2 400 || 3 336 || 1 854 
Zdroj: vyplnené
dotazníky
6.10.      Investície a návratnosť
investícií
(59)     Prešetrovanie ukázalo, že výrobné odvetvie Únie dokázalo počas celého posudzovaného obdobia udržiavať
vysokú úroveň investícií.
(60)     Návratnosť investícií dôsledne
kopírovala vývoj ziskovosti, pričom roky 2009 a 2011 neboli
reprezentatívne, ako už bolo vysvetlené v odôvodnení 58.
 Tabuľka 11 
 Investície a návratnosť investícií 
  Index (2009 = 100) || 2009 || 2010 || 2011 || ORP 
 Investície || 100 || 71 || 110 || 99 
 Návratnosť investícií || 100 || 3 166 || 4 647 || 2 455 
Zdroj: vyplnené
dotazníky
6.11.      Peňažný tok a schopnosť
získavať kapitál
(61)     Peňažný tok, ktorý ovplyvňuje
schopnosť výrobného odvetvia samofinancovať svoje činnosti a je vyjadrený
v percentách obratu príslušného výrobku, sa vyvíjal podobne ako ziskovosť.
Výrazne sa zlepšoval do roku 2011 a klesal počas ORP.
 Tabuľka 12 
 Peňažný tok 
   || 2009 || 2010 || 2011 || ORP 
 Peňažný tok Index (2009 = 100) || 100 || 288 || 381 || 172 
Zdroj: vyplnené
dotazníky
6.12.      Mzdy
(62)     Kým
počet ľudí zamestnaných vo výrobnom odvetví Únie zostal počas posudzovaného obdobia stabilný, ich mzdy vzrástli o 12 %.
6.13.      Rozsah dumpingového rozpätia
(63)     Ako už bolo vysvetlené, počas posudzovaného
obdobia nedochádzalo k dumpingovému dovozu z ČĽR, preto nebolo možné
posúdiť rozsah dumpingového rozpätia.
6.14.      Zotavenie sa z dumpingu v
minulosti
(64)     Vzhľadom na neexistujúci
dumpingový dovoz za nízke ceny z ČĽR, pomerne vysoké využitie kapacity
a zvýšenie podielu na trhu, ktoré dosiahlo výrobné odvetvie Únie, úroveň
jeho ziskovosti a pozitívny vývoj niektorých finančných ukazovateľov, bol prijatý
záver, že výrobné odvetvie Únie sa počas
posudzovaného obdobia zotavilo z následkov dumpingu v minulosti. K zotaveniu
však došlo iba nedávno a počas ORP bol na trhu Únie pozorovaný určitý
pokles viacerých ukazovateľov ujmy, ako je napríklad ziskovosť, peňažný tok,
návratnosť a výška investícií.
7.           Záver o situácii vo
výrobnom odvetví Únie
(65)     Prešetrovanie
ukázalo, že dovoz dumpingových výrobkov za nízke ceny z ČĽR na trh Únie sa
zastavil hneď po zavedení pôvodných opatrení v roku 2007 a počas
posudzovaného obdobia ani počas ORP sa nevyskytoval. Celý dovoz z ČĽR na
trh Únie pochádza od jediného čínskeho výrobcu, u ktorého sa pôvodným
prešetrovaním zistilo, že sa nedopustil dumpingu. To umožnilo výrobnému
odvetviu Únie dosiahnuť vysokú úroveň výroby, zvýšiť objem predaja, priemernú
predajnú cenu, podiel na trhu a ziskovosť, ako aj zlepšiť svoju celkovú
finančnú situáciu.
(66)     Preto bol prijatý záver, že výrobnému
odvetviu Únie nebola počas ORP spôsobovaná materiálna ujma. Napriek tomu, vzhľadom
na pokles spotreby a zhoršenie niektorých ukazovateľov ujmy počas ORP, ako
už bolo uvedené, je situácia výrobného odvetvia Únie stále neistá.
E. PRAVDEPODOBNOSŤ
OPAKOVANÉHO VÝSKYTU UJMY
1.           Úvodné poznámky
(67)     V súlade
s článkom 11 ods. 2 základného nariadenia sa analyzoval
potenciálny vplyv čínskeho dovozu na trh Únie a na výrobné odvetvie Únie
s cieľom posúdiť pravdepodobnosť opakovaného výskytu ujmy v prípade, že
by sa nechala uplynúť platnosť opatrení.
(68)     Analýza bola zameraná na voľnú
kapacitu v ČĽR a na správanie čínskych vývozcov na trhoch tretích
krajín a na trhu Únie.
2.           Voľná kapacita v ČĽR
(69)     Podľa informácií získaných
a overených počas prešetrovania sa odhaduje, že v Číne je k dispozícii
výrobná kapacita pre príslušný výrobok s objemom približne 100 tisíc ton.
V krajine sú navyše rozptýlení viacerí malí výrobcovia, ktorí tento údaj
ešte zvyšujú.
(70)     V dôsledku nedostatočnej
spolupráce čínskych vývozcov nie sú k dispozícii údaje o tom, aká
percentuálna časť tejto kapacity je voľná a mohla by sa využiť na vývoz
príslušného výrobku na trh Únie. Prešetrovanie však ukázalo, že jediný
spolupracujúci čínsky výrobca má voľných približne 30 % svojej výrobnej
kapacity. Extrapolácia tohto údaju na všetky čínske spoločnosti by viedla
k výsledku, že v ČĽR v súčasnosti existuje voľná kapacita viac
ako 30 tisíc ton.
(71)     Z uvedených skutočností
vyplýva, že aj keby čínske spoločnosti nevyužívali úplne svoju kapacitu, bolo
by v ČĽR k dispozícii na vývoz 20 – 25 tisíc ton
príslušného výrobku. Zo zistení a záverov uvedených
v odôvodneniach 22 až 44 je zrejmé, že v prípade
nepredĺženia platnosti opatrení bude dostupná voľná kapacita v Číne určená
na vývoz na trh Únie. Tento objem potenciálneho dodatočného vývozu je potrebné vnímať
v súvislosti so spotrebou v Únii, ktorá počas ORP dosahovala
približne 25 000 až 35 000 ton.
3.           Vývoz z ČĽR
(72)     Ako už bolo uvedené
v odôvodnení 20, prešetrovanie ukázalo, že čínske vývozy do tretích
krajín sa realizujú za dumpingové ceny. Výsledky preskúmaní pred uplynutím
platnosti, ktoré vykonali príslušné orgány v USA a Indii, navyše
viedli k odporúčaniu, že platné antidumpingové opatrenia týkajúce sa persíranov
z ČĽR by sa mali predĺžiť. V tejto situácii sa predpokladá, že ak sa
nechá uplynúť platnosť antidumpingových opatrení, voľná výrobná kapacita
čínskych vývozcov sa využije predovšetkým na výrobu na vývoz na trh Únie. Ako
už bolo vysvetlené v odôvodnení 32, keďže dodávky na trhy iných
tretích krajín, v ktorých nie sú zavedené príslušné opatrenia, zabezpečujú
spoločnosti, ktoré už sú prítomné na týchto trhoch, všetky voľné kapacity dostupné
v ČĽR by sa zrejme využívali na vývoz príslušného výrobku na trh Únie.
(73)     Vzhľadom na dumpingové
praktiky čínskych vývozcov v minulosti, ktoré viedli k zavedeniu
platných opatrení, a ich súčasné dumpingové správanie v tretích
krajinách je možné vyvodiť záver, že vývoz uvedených objemov príslušného výrobku
do Únie by sa realizoval za dumpingové ceny.
(74)     Okrem toho, ako už bolo uvedené
v odôvodnení 23, treba pripomenúť, že v rokoch
1995 až 2001 sa proti dovozu persíranov z ČĽR uplatňovali
antidumpingové opatrenia. Keďže tieto opatrenia neboli predĺžené, dovoz
z ČĽR vzrástol z menej než 200 ton v roku 2001 na
takmer 10 000 ton v roku 2006, a obsadil tak viac ako
20 % trhu Únie.
4.           Záver
(75)     Vzhľadom na skutočnosti
zistené pri prešetrovaní, konkrétne na voľnú kapacitu, ktorá je
k dispozícii v ČĽR, na pokračovanie čínskeho dumpingu v tretích
krajinách, obmedzenú schopnosť čínskych vývozcov predávať na trhoch iných
hlavných tretích krajín a ich preukázanú schopnosť presmerovať vyvážané
objemy príslušného výrobku na trh Únie, bol prijatý záver, že zrušenie opatrení
by oslabilo pozíciu výrobného odvetvia Únie na jeho hlavnom trhu
a v dôsledku pravdepodobného čínskeho dovozu za dumpingové ceny by došlo
k opakovanému výskytu spôsobenej ujmy. Nie je dôvod veriť, že zvýšenie
výkonnosti výrobného odvetvia Únie, ku ktorému došlo vďaka platným opatreniam,
by zostalo zachované alebo by sa ešte posilnilo, ak by boli opatrenia zrušené.
Naopak, sú vytvorené vhodné podmienky na pravdepodobný presun čínskeho dovozu
na trh Únie za dumpingové ceny a v značných objemoch, čo by zrejme narušilo
pozitívny vývoj na trhu Únie, ktorý sa prejavil počas posudzovaného obdobia.
Pravdepodobný čínsky dumpingový dovoz by dokázal vyvolať tlak na predajné ceny
výrobného odvetvia Únie, viedol by k strate jeho podielu na trhu
a v dôsledku toho by negatívne ovplyvnil finančné výsledky výrobného
odvetvia Únie, ktorého situácia je stále neistá, ako už bolo vysvetlené
v odôvodnení 66.
F. ZÁUJEM
ÚNIE
1.           Úvod
(76)     V súlade
s článkom 21 základného nariadenia sa preskúmalo, či by zachovanie
existujúcich opatrení bolo v rozpore so záujmom Únie ako celku. Stanovenie
záujmu Únie sa zakladalo na hodnotení rôznych príslušných záujmov, t. j.
záujmov výrobného odvetvia Únie, dovozcov a používateľov. Zainteresované
strany dostali možnosť vyjadriť svoje stanoviská podľa článku 21
ods. 2 základného nariadenia.
(77)     Keďže toto prešetrovanie je
preskúmaním existujúcich opatrení, umožnilo sa posúdenie akéhokoľvek nevhodného
negatívneho vplyvu existujúcich antidumpingových opatrení na zainteresované
strany.
2.           Záujem výrobného odvetvia Únie
(78)     V odôvodnení 70 bol uvedený záver, že výrobné odvetvie Únie by pravdepodobne zažilo vážne zhoršenie svojej
situácie v prípade, že by sa nechala uplynúť platnosť antidumpingových opatrení.
Pokračovanie opatrení by teda výrobnému odvetviu Únie prospelo, pretože
výrobcovia z Únie by mali byť schopní udržať si objem predaja, podiel na
trhu, ziskovosť a svoju celkovú pozitívnu hospodársku situáciu. Ukončenie
platnosti opatrení by naopak vážne ohrozilo životaschopnosť výrobného odvetvia
Únie, pretože existujú dôvody očakávať presun čínskeho dovozu na trh Únie za
dumpingové ceny a v značných objemoch, čo by spôsobilo opakovaný
výskyt ujmy.
3.           Záujem používateľov
(79)     Žiadny zo 44 oslovených
používateľov neposlal vyplnený dotazník a ani nespolupracoval.
Používatelia rovnako nespolupracovali ani pri pôvodnom prešetrovaní. Nezáujem
používateľov viedol k záveru, že zachovanie opatrení by nebolo
v rozpore s ich záujmom. Prešetrovanie navyše ukázalo, že vplyv
príslušného výrobku na náklady druhotných výrobkov je skôr okrajový
a zachovanie opatrení nebude mať nepriaznivý vplyv na výrobné odvetvie
používateľov. Prešetrovanie tiež
ukázalo, že vzhľadom na charakter výrobku, ako aj na
dostupnosť viacerých zdrojov dodávok na trhu, používatelia môžu ľahko zmeniť
dodávateľa.
4.           Záujem dovozcov
(80)     Žiadny zo 14 oslovených
dovozcov neposlal vyplnený dotazník a ani nespolupracoval. Dovozcovia
rovnako nespolupracovali ani pri pôvodnom prešetrovaní. Nezáujem dovozcov
viedol k záveru, že zachovanie opatrení by nebolo v rozpore
s ich záujmom. Prešetrovanie ukázalo, že dovozcovia môžu príslušný výrobok
jednoducho nakúpiť z iných zdrojov, ktoré sú v súčasnosti dostupné na
trhu, predovšetkým od výrobného odvetvia Únie, vývozcov v USA
a čínskych vývozcov, ktorí predávajú za nedumpingové ceny.
5.           Záver
(81)     Vzhľadom na uvedené
skutočnosti bol prijatý záver, že pokiaľ ide o záujem Únie, neexistujú žiadne
presvedčivé dôvody proti zachovaniu súčasných antidumpingových opatrení.
G. ANTIDUMPINGOVÉ OPATRENIA
(82)     Všetky strany boli informované
o základných skutočnostiach a úvahách, na základe ktorých sa plánovalo
odporučiť zachovanie existujúcich opatrení. Poskytla sa im aj lehota na
predloženie pripomienok v nadväznosti na uvedené poskytnuté informácie.
Podania a pripomienky sa náležite zohľadnili, ak boli opodstatnené.
(83)     Z uvedených skutočností v
súlade s ustanoveniami článku 11 ods. 2 základného nariadenia vyplýva,
že antidumpingové opatrenia vzťahujúce sa na dovoz určitých peroxysíranov
(persíranov) s pôvodom v ČĽR uložené nariadením Rady (ES) č. 1184/2007
by sa mali zachovať.
(84)     V snahe minimalizovať riziko
obchádzania opatrení v dôsledku veľkých rozdielov v colných sadzbách sa
usudzuje, že sú potrebné osobitné opatrenia s cieľom zabezpečiť riadne
uplatňovanie antidumpingových ciel. Tieto osobitné opatrenia týkajúce sa iba
spoločností, pre ktoré je zavedená individuálna colná sadzba, zahŕňajú
predloženie platnej obchodnej faktúry colným orgánom členských štátov, ktorá
spĺňa požiadavky uvedené v prílohe k tomuto nariadeniu. Dovozy, ku
ktorým nie je priložená takáto faktúra, podliehajú zostatkovému antidumpingovému
clu, ktoré platí pre všetkých ostatných výrobcov,
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
1.           Týmto sa ukladá konečné
antidumpingové clo na dovoz peroxysíranov (persíranov) vrátane monopersíranu
draselného, ktoré v súčasnosti patria pod číselné znaky KN
2833 40 00 a ex 2842 90 80 (kód TARIC
2842 90 80 20) a ktoré majú pôvod v Čínskej ľudovej
republike.
2.           Sadzba konečného
antidumpingového cla platná pre čistú cenu na hranici Únie pred preclením pre výrobky
opísané v odseku 1 a vyrobené ďalej uvedenými spoločnosťami je
takáto:
 Spoločnosť || Antidumpingové clo || Doplnkový kód TARIC 
 ABC Chemicals (Shanghai) Co., Ltd., Šanghaj || 0,0 % || A820 
 United Initiators Shanghai Co., Ltd || 24,5 % || A821 
 Všetky ostatné spoločnosti || 71,8 % || A999 
3.           Uplatňovanie individuálnych colných
sadzieb stanovených pre spoločnosti uvedené v odseku 2 je podmienené
predložením platnej obchodnej faktúry colným orgánom členských štátov, ktorá
spĺňa požiadavky stanovené v prílohe. Ak sa takáto faktúra nepredloží,
uplatňuje sa colná sadzba platná pre „všetky ostatné spoločnosti“.
4.           Pokiaľ nie je stanovené inak,
uplatňujú sa platné ustanovenia týkajúce sa colných sadzieb.
Článok 2
Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom
nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Toto nariadenie je záväzné
v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli
                                                                       Za
Radu
                                                                       predseda
[1]               Ú. v. EÚ L 265, 11.10.2007, s. 1.
[2]               Ú. v. EÚ C 305, 10.10.2012, s. 15.
[3]               Ú. v. EÚ L 343, 22.12.2009, s. 51.
[4]               Ú. v. EÚ L 265,
11.10.2007, s. 1.
[5]               Ú. v. EÚ C 305, 10.10.2012, s. 15.
[6]               Je potrebné pripomenúť, že podľa nariadenia (ES)
č. 1184/2007 (Ú. v. EÚ, 11.10.2007, L 265/1), ktorým sa uložilo
konečné antidumpingové clo na dovoz persíranov s pôvodom v Čínskej ľudovej
republike, na Taiwane a v Spojených štátoch amerických, mala
spoločnosť United Initiators Shanghai Co., Ltd. názov Degussa-AJ (Shanghai)
Initiators Co., Ltd., Šanghaj. Zmena názvu nastala v dôsledku zmeny
vlastníctva v roku 2008.
[7]               Č. A-570-847 (preskúmanie)
[8]               Spoločnosť
uvedená v tomto odôvodnení nepodlieha opätovnému prešetrovaniu
v rámci súčasného preskúmania pred uplynutím platnosti, keďže na základe
pôvodného prešetrovania sa tejto spoločnosti uložilo nulové clo (nariadenie
Rady č. 1184/2007).
PRÍLOHA
k
Návrhu VYKONÁVACIEHO NARIADENIA RADY,
ktorým sa ukladá konečné
antidumpingové clo na dovoz peroxysíranov (persíranov) s pôvodom v
Čínskej ľudovej republike po preskúmaní pred uplynutím platnosti
podľa článku 11 ods. 2 nariadenia Rady (ES) č. 1225/2009

Platná obchodná faktúra uvedená v
článku 1 ods. 3 musí obsahovať vyhlásenie podpísané
zástupcom subjektu, ktorý obchodnú faktúru vystavuje, v tomto formáte:
1.         meno
a funkcia zástupcu subjektu, ktorý obchodnú faktúru vystavuje;
2.         toto
vyhlásenie: „Ja, podpísaný/podpísaná, potvrdzujem, že (objem) 
peroxysíranov predaných na vývoz do
Európskej únie, na ktoré sa vzťahuje táto faktúra, bolo vyrobených
spoločnosťou (názov a adresa spoločnosti) (doplnkový kód TARIC)
v Čínskej ľudovej republike. Vyhlasujem, že informácie uvedené v
tejto faktúre sú úplné a správne.“
Dátum a podpis