CELEX: C1999/121/05
Language: da
Date: 1999-05-01 00:00:00
Title: Domstolens dom (Sjette Afdeling) af 25. februar 1999 i sag C-349/96, Card Protection Plan Ltd (CPP) mod Commissioners of Customs & Excise (anmodning om præjudiciel afgørelse fra House of Lords (Det Forenede Kongerige) (»Sjette momsdirektiv - levering af en flerhed af tjenesteydelser - levering af en enkelt tjenesteydelse - begreb - fritagelser - forsikringstransaktioner - assistance - tjenesteyderlser, som udføres af forsikringsformidlere begrænsning af fritagelsen for forsikringstransaktioner til kun at omfatte transaktioner, der foretages af personer, der har tilladelse til at udøve forsikringsvirksomhed«)

1.5.1999                DA                            De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                    C 121/3
EF-traktatens artikel 177 har indgivet til Domstolen for i den              har indgivet til Domstolen for i den for nævnte ret verserende
for nævnte ret verserende sag, José Ferreiro Alvite mod                     sag, Card Protection Plan Ltd (CPP) mod Commissioners of
Instituto Nacional de Empleo (Inem) og Instituto Nacional de                Customs & Excise, at opnå en præjudiciel afgørelse verdrørende
la Seguridad social (INSS), at opnå en præjudiciel afgørelse                fortolkningen af artikel 2, stk. 1, og artikel 13, punkt B, litra
vedrørende fortolkningen af EF-traktatens artikel 51 og af                  a), i Rådets sjette direktiv 77/388/EØF af 17. maj 1977 om
artikel 67 i Rådets forordning (EØF) nr. 1408/71 af                         harmonisering af medlemsstaternes lovgivning om omsæt-
14. juni 1971 om anvendelse af de sociale sikringsordninger                 ningsafgifter — Det fælles merværdiafgiftssystem: ensartet
på arbejdstagere, selvstændige erhvervsdrivende og deres fami-              beregningsgrundlag (EFT L 145 af 13.6.1977, s. 1), har
liemedlemmer, der flytter inden for Fællesskabet, som ændret                Domstolen (Sjette Afdeling), sammensat af afdelingsforman-
og ajourført ved Rådets forordning (EF) nr. 118/97 (EFT L 28                den, P.J.G. Kapteyn, og dommerne G. Hirsch (referende
af 30.1.1997, s. 1), har Domstolen (Femte Afdeling), sammen-                dommer), G.F. Mancini, H. Ragnemalm og R. Schintgen;
sat af J.C. Moitinho de Almeida, som fungerende afdelingsfor-               generaladvokat; N. Fennelly; justitssekretær: ekspeditionssekre-
mand, og dommerne C. Gulmann, D.A.O. Edward (refererende                    tær H.A. Rühl, den 25. februar 1999 afsagt dom, hvis
dommer), L. Sevón og M. Wathelet; generaladvokat: S. Alber;                konklusion lyder således:
justitssekretær: fuldmægtig L. Hewlett, den 25. februar 1999
afsagt dom, hvis konklusion lyder således:
Den karensperiode, som den pågældende skal have tilbagelagt for at
kunne modtage en arbejdsløshedsunderstøttelse som den, der er               1. Artikel 13, punkt B, litra a), i Rådets sjette direktiv 77/388/EØF
hjemlet i den spanske Ley General de la Seguridad Social, som                    af 17. maj 1977 om harmonisering af medlemsstaternes
kodificeret ved kongeligt lovdekret nr. 1/94 af 20. juni 1994, for               lovgivning om omsætningsafgifter — det fælles merværdiafgifts-
personer, der er fyldt 52 år, fastlægges på grundlag af denne                    system: ensartet beregningsgrundlag skal fortolkes således, at en
medlemsstats lovgivning, for så vidt som perioden ligeledes kan anses            afgiftspligtig person, som ikke er forsikringsgiver, og som i
for tilbagelagt ved hjælp af bidrag, der, helt eller delvist, er betalt til      forbindelse med en kollektiv forsikring med ham som forsikring-
de sociale sikringsordninger i en eller flere andre medlemsstater.               stager til sine kunder som forsikrede tilvejebringer en forsik-
                                                                                 ringsdækning ved at benytte en forsikringsgiver, som påtager sig
                                                                                 den dækkede risiko, udfører en forsikringstransaktion som
(1) EFT C 315 af 25.11.1995.                                                     omhandlet i denne bestemmelse. Udtrykket »forsikring« i denne
                                                                                 bestemmelse omfatter også assistancevirksomhed af den art, der
                                                                                 er omhandlet i bilaget til Rådets direktiv 73/239/EØF af
                                                                                 24. juli 1973 om samordning af de administrativt elle ved lov
                                                                                 fastsatte bestemmelser om adgang til og udøvelse af direkte
                                                                                 forsikringsvirksomhed bortset fra livsforsikring, som affattet ved
                                                                                 Rådets direktiv 84/641/EØF af 10. december 1984
                       DOMSTOLENS DOM
                          (Sjette Afdeling)
                                                                            2. Det tilkommer den forelæggende ret på baggrund af de anførte
                        af 25. februar 1999                                      fortolkningsoplysninger at afgøre, om transaktioner som dem,
                                                                                 der er beskrevet ovenfor i punkt 1, efter momsreglerne skal anses
i sag C-349/96, Card Protection Plan Ltd (CPP) mod                               for at udgøre to selvstændige ydelser, nemlig en forsikringsydelse,
Commissioners of Customs & Excise (anmodning om                                  der er momsfritaget, samt en afgiftspligtig kortregistreringsydelse,
præjudiciel afgørelse fra House of Lords (Det Forenede                           eller om den ene af disse to ydelser udgør en hovedyelse, i forhold
                             Kongerige) (1)                                      til hvilken den anden er sekundæer, således at den afgiftsmæssigt
                                                                                 ligestilles med hovedydelsen.
(»Sjette momsdirektiv — levering af en flerhed af tjeneste-
ydelser — levering af en enkelt tjenesteydelse — begreb —
fritagelser — forsikringstransaktioner — assistance —
tjenesteyderlser, som udføres af forsikringsformidlere —
begrænsning af fritagelsen for forsikringstransaktioner til                 3. Artikel 13, punkt B, litra a), i sjette direktiv 77/388/EØF skal
kun at omfatte transaktioner, der foretages af personer, der                     fortolkes således, at en medlemsstat ikke kan begrænse omfanget
       har tilladelse til at udøve forsikringsvirksomhed«)                       af fritagelsen af forsikringstransaktioner således, at den kun
                                                                                 finder anvendelse på ydelser, der leveres af personer, der i henhold
                                                                                 til national ret har tilladelse til at virke som forsikringsgivere.
                           (1999/C 121/05)
                         (Processprog: engelsk)
(Foreløbig oversættelse. Den endelige oversættelse vil blive offentlig-     (1) EFT C 370 af 7.12.1996.
                     gjort i Samling af Afgørelser)
I sag C-349/96, angående en anmodning, som House of Lords
(Det Forenede Kongerige) i medfør af EF-traktatens artikel 177