CELEX: 32017D0530(01)
Language: hr
Date: 2017-05-23 00:00:00
Title: Odluka Komisije оd 23. svibnja 2017. o obavješćivanju Republike Liberije o mogućnosti da bude utvrđena kao nekooperativna treća zemlja u suzbijanju nezakonitog, neprijavljenog i nereguliranog ribolova

30.5.2017   
            
            
               HR
            
            
               Službeni list Europske unije
            
            
               C 169/11
            
         ODLUKA KOMISIJE
   оd 23. svibnja 2017.
   o obavješćivanju Republike Liberije o mogućnosti da bude utvrđena kao nekooperativna treća zemlja u suzbijanju nezakonitog, neprijavljenog i nereguliranog ribolova
   (2017/C 169/12)
   EUROPSKA KOMISIJA,
   uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,
   uzimajući u obzir Uredbu Vijeća (EZ) br. 1005/2008 od 29. rujna 2008. o uspostavi sustava Zajednice za sprečavanje nezakonitog, neprijavljenog i nereguliranog ribolova, odvraćanje od njega i njegovo zaustavljanje, o izmjeni uredaba (EEZ) br. 2847/93, (EZ) br. 1936/2001 i (EZ) br. 601/2004 i o stavljanju izvan snage uredaba (EZ) br. 1093/94 i (EZ) br. 1447/1999 (1), a posebno njezin članak 32.,
   budući da:
   1.   UVOD
   
   
               (1)
            
            
               Uredbom (EZ) br. 1005/2008 („Uredba o ribolovu NNN”) uspostavljen je sustav Unije za sprečavanje nezakonitog, neprijavljenog i nereguliranog ribolova („ribolov NNN”), odvraćanje od njega i njegovo zaustavljanje.
            
         
               (2)
            
            
               Poglavljem VI. Uredbe o ribolovu NNN propisan je postupak za utvrđivanje nekooperativnih trećih zemalja, demarševi koji se odnose na takve zemlje, uspostavljanje popisa takvih zemalja, brisanje s tog popisa, objavljivanje tog popisa te hitne mjere.
            
         
               (3)
            
            
               U skladu s člankom 31. Uredbe o ribolovu NNN Komisija utvrđuje treće zemlje za koje smatra da ne surađuju u suzbijanju ribolova NNN. Treća zemlja utvrđuje se kao nekooperativna ako ne ispunjava obveze u pogledu poduzimanja mjera za sprečavanje ribolova NNN, odvraćanje od njega i njegovo zaustavljanje, koje je prema međunarodnom pravu dužna ispunjavati kao država zastave, država luke, obalna država ili država trgovine.
            
         
               (4)
            
            
               Prije utvrđivanja trećih zemalja kao nekooperativnih na temelju članka 31. Uredbe o ribolovu NNN, Komisija prvo obavješćuje treće zemlje o mogućnosti da budu utvrđene kao nekooperativne zemlje u skladu s člankom 32. te Uredbe. Takva obavijest preliminarne je prirode. Obavijest se temelji na kriterijima propisanima u članku 31. Uredbe o ribolovu NNN. Komisija u odnosu na obaviještene treće zemlje uzima u obzir i sve demarševe iz članka 32. te Uredbe. Komisija posebno u obavijest uključuje podatke o bitnim činjenicama i razmatranjima na kojima se temelji to utvrđivanje, tim zemljama daje priliku da dostave svoj odgovor i dokaze kojima se osporava utvrđivanje ili, ako je primjenjivo, plan djelovanja za poboljšanje i mjere poduzete za ispravljanje stanja. Komisija obaviještenim trećim zemljama daje dovoljno vremena da odgovore na obavijest i razumno vrijeme da isprave stanje.
            
         
               (5)
            
            
               Utvrđivanje nekooperativnih trećih zemalja na temelju članka 31. Uredbe o ribolovu NNN temelji se na pregledu svih podataka iz članka 31. stavka 2. te Uredbe.
            
         
               (6)
            
            
               U skladu s člankom 33. Uredbe o ribolovu NNN Vijeće uspostavlja popis nekooperativnih trećih zemalja. Na te se zemlje primjenjuju mjere utvrđene, među ostalim, člankom 38. Uredbe o ribolovu NNN.
            
         
               (7)
            
            
               U skladu s člankom 20. stavkom 1. Uredbe o ribolovu NNN ovjereni certifikati o ulovu trećih država zastave prihvaćaju se pod uvjetom da Komisija primi obavijest od predmetnih trećih zemalja kojom one potvrđuju da imaju uspostavljene mehanizme za provedbu, kontrolu i izvršavanje zakona, propisa i mjera očuvanja i upravljanja kojima njihova ribarska plovila moraju udovoljavati.
            
         
               (8)
            
            
               U skladu s člankom 20. stavkom 4. Uredbe o ribolovu NNN Komisija administrativno surađuje s trećim zemljama u područjima koja se odnose na provedbu te Uredbe.
            
         2.   POSTUPAK U POGLEDU REPUBLIKE LIBERIJE
   
   
               (9)
            
            
               Republika Liberija (dalje u tekstu „Liberija”) nije Komisiji dostavila obavijest kao država zastave u skladu s člankom 20. Uredbe o ribolovu NNN.
            
         
               (10)
            
            
               Komisija je od 5. veljače 2014. do sada administrativno surađivala s liberijskim tijelima u kontekstu administrativne suradnje predviđene člankom 20. stavkom 4. Uredbe o ribolovu NNN. Ta je suradnja obuhvaćala pitanja koja se odnose na provedbu, kontrolu i izvršavanje zakona, propisa i mjera očuvanja i upravljanja od strane Liberije. Uključivala je razmjenu usmenih i pisanih primjedbi te posjet Liberiji od 19. do 23. listopada 2015., prilikom kojeg je Komisija zatražila i provjerila sve podatke koje je smatrala potrebnima o mjerama koje je Liberija poduzela kako bi ispunila svoje obveze u suzbijanju ribolova NNN.
            
         
               (11)
            
            
               Liberija je ugovorna stranka Međunarodne komisije za očuvanje atlantskih tuna (ICCAT), stranka koja nije ugovorna stranka, a surađuje s Komisijom za tunu u Indijskom oceanu (IOTC), Komisijom za ribarstvo sjeveroistočnog Atlantika (NEAFC) i Regionalnom organizacijom za upravljanje ribarstvom u južnom Pacifiku (SPRFMO) te je kooperativna nečlanica Komisije za ribarstvo zapadnog i središnjeg Pacifika (WCPFC) i Međuameričke komisije za tropske tune (IATTC). Liberija je ratificirala Konvenciju Ujedinjenih naroda o pravu mora (UNCLOS) iz 1982. i Sporazum Ujedinjenih naroda o ribljim stokovima (UNFSA) (2).
            
         
               (12)
            
            
               Kako bi provjerila ispunjava li Liberija svoje međunarodne obveze kao država zastave, država luke, obalna država ili država trgovine kako su utvrđene u međunarodnim sporazumima iz uvodne izjave 11. i uspostavljene u okviru odgovarajućih regionalnih organizacija za upravljanje ribarstvom (RFMO-ovi), Komisija je zatražila, prikupila i analizirala sve podatke potrebne za tu svrhu.
            
         3.   MOGUĆNOST DA LIBERIJA BUDE UTVRĐENA KAO NEKOOPERATIVNA TREĆA ZEMLJA
   
   
               (13)
            
            
               U skladu s člankom 31. stavkom 3. Uredbe o ribolovu NNN Komisija je analizirala obveze Liberije kao države zastave, države luke, obalne države ili države trgovine. Za potrebe ovog pregleda Komisija je u obzir uzela kriterije navedene u članku 31. stavcima od 4. do 7. Uredbe o ribolovu NNN.
            
         3.1.   Mjere poduzete u pogledu ponavljanja ribolovnih aktivnosti NNN i trgovinskih tokova NNN (članak 31. stavak 4. Uredbe o ribolovu NNN)
   
   
               (14)
            
            
               U liberijskom je nacionalnom pravnom okviru u pogledu ribarstva („Pravilnik o ribarstvu iz 2010.”) ribarsko plovilo definirano kao „svako plovilo koje se upotrebljava za ribolov ili povezane aktivnosti”. Područje primjene Pravilnika o ribarstvu iz 2010. obuhvaća sav ribolov i aktivnosti povezane s ribolovom u vodama pod jurisdikcijom Liberije te aktivnosti svih liberijskih plovila i osoba u bilo kojem području izvan jurisdikcije Liberije u mjeri u kojoj to nije u sukobu s jurisdikcijom druge države.
            
         
               (15)
            
            
               Iako se liberijsko nacionalno tijelo nadležno za registraciju nacionalnih plovila savjetuje s tijelima nadležnima za ribarstvo o registraciji novih ribarskih plovila koja će ploviti u nacionalnim vodama, tijelo nadležno za registar međunarodnih plovila (Pomorska uprava Liberije) (3) ne savjetuje se s nacionalnim tijelima nadležnima za ribarstvo (4) prije registriranja ribarskih plovila koja će ploviti izvan isključivog gospodarskog pojasa (IGP) Liberije. Time se sprečava uspostavljanje pročišćenog popisa svih ribarskih plovila koja plove pod zastavom Liberije. Čini se da nacionalno tijelo nadležno za ribarstvo nema informacije o liberijskim ribarskim plovilima koja djeluju izvan liberijskog IGP-a. Očiti nedostatak suradnje između Pomorske uprave Liberije i nacionalnih tijela nadležnih za ribarstvo mogao bi se smatrati stanjem koje ugrožava sposobnost Liberije za nadzor veličine i aktivnosti svoje flote, čime se potencijalno omogućuje da nezakoniti brodari upotrebljavaju zastavu Liberije bez propisne kontrole.
            
         
               (16)
            
            
               Komisija je utvrdila da više od stotinu ribarskih plovila koja plove pod zastavom Liberije djeluju izvan IGP-a Liberije bez odobrenja odgovarajućih liberijskih tijela nadležnih za ribarstvo. Liberijska tijela nadležna za ribarstvo potvrdila su da Pomorska uprava Liberije prati međunarodnu flotu koja plovi pod liberijskom zastavom, no ribarska plovila koja djeluju izvan IGP-a ne podliježu praćenju, kontroli i nadzoru tijela nadležnog za ribarstvo. Ona ne podnose izvješća o svojoj geografskoj poziciji liberijskom centru za praćenje ribarstva niti dijele podatke o ulovu, iskrcajima i prekrcajima s liberijskim tijelima nadležnima za ribarstvo.
            
         
               (17)
            
            
               U skladu s člankom 31. stavkom 4. točkom (b) Uredbe o ribolovu NNN Komisija je razmotrila mjere koje je Liberija poduzela u pogledu pristupa proizvoda ribarstva koji potječu iz ribolova NNN svojem tržištu.
            
         
               (18)
            
            
               Liberijska plovila koja djeluju izvan IGP-a Liberije ne podliježu nikakvom obliku kontrole od strane liberijskih tijela nadležnih za ribarstvo. Ta plovila liberijskim tijelima nadležnima za ribarstvo ne podnose izvješća niti prosljeđuju informacije u pogledu svojih aktivnosti, iskrcaja i prekrcaja. Stoga nije izgledno da je moguće jamčiti sljedivost ribe ili proizvoda ribarstva koji potječu s tih plovila.
            
         
               (19)
            
            
               Rezultati Liberije opisani u uvodnim izjavama 15. do 17. nisu u skladu s člankom 94. stavcima 1. i 2. UNCLOS-a kojima je predviđeno da svaka država djelotvorno provodi svoju nadležnost i nadzor nad brodovima koji plove pod njezinom zastavom. Nisu u skladu ni s točkom 24. FAO-ova Međunarodnog plana djelovanja za sprečavanje nezakonitog, neprijavljenog i nereguliranog ribolova, odvraćanje od njega i njegovo zaustavljanje (Međunarodni plan djelovanja protiv ribolova NNN) (5), u kojoj se predviđa obveza provođenja sveobuhvatne i učinkovite kontrole ribolovnih aktivnosti, niti s točkom 35. Međunarodnog plana djelovanja protiv ribolova NNN u kojoj se predviđa da bi država zastave prije registracije određenog plovila trebala u okviru vlastite nadležnosti osigurati da se plovilo ne bavi ribolovom NNN. Nisu u skladu ni s točkom 36. Međunarodnog plana djelovanja protiv ribolova NNN u kojoj je predviđeno da bi države zastave trebale izbjegavati dodjeljivanje svoje zastave plovilima koja se u prošlosti nisu pridržavala pravila, te s točkom 42. Međunarodnog plana djelovanja protiv ribolova NNN u kojoj je predviđeno da svaka država vodi registar brodova u kojem su sadržani nazivi brodova koji plove pod njezinom zastavom i pojedinosti o njima. Isto tako, nisu u skladu s točkom 71. Međunarodnog plana djelovanja protiv ribolova NNN, u kojoj se državama savjetuje da poduzmu korake u cilju povećanja transparentnosti svojih tržišta kako bi se omogućila sljedivost ribe ili proizvoda ribarstva. Nisu u skladu ni s člankom 11. Kodeksa odgovornog ribarstva FAO-a (Kodeks FAO-a), u kojem su navedeni primjeri dobre prakse u postupanju s ostvarenim ulovima i u odgovornoj međunarodnoj trgovini.
            
         
               (20)
            
            
               S obzirom na razmatranja iznesena u ovom odjeljku i na temelju svih činjenica koje je prikupila Komisija te svih izjava predmetne zemlje, može se utvrditi da, u skladu s člankom 31. stavkom 3. i člankom 31. stavkom 4. točkama (a) i (b) Uredbe o ribolovu NNN, Liberija nije ispunila svoje dužnosti prema međunarodnom pravu kao država zastave, država luke, obalna država i država trgovine u odnosu na plovila NNN i ribolov NNN koji obavljaju ili podržavaju plovila koja plove pod njezinom zastavom ili njezini državljani niti je spriječila pristup proizvoda ribarstva koji potječu iz ribolova NNN svojem tržištu.
            
         3.2.   Izostanak suradnje i nepoduzimanje mjera (članak 31. stavak 5. Uredbe o ribolovu NNN)
   
   
               (21)
            
            
               Iako su liberijska tijela nadležna za ribarstvo uglavnom surađivala s Komisijom i odgovarala na zahtjeve za dostavu informacija te pružala povratne informacije, njihova sposobnost odgovaranja na određene zahtjeve bila je ograničena s obzirom na status registra međunarodnih plovila i izostanak suradnje između Pomorske uprave Liberije i nacionalnih tijela nadležnih za ribarstvo, kako je utvrđeno u odjeljku 3.1.
            
         
               (22)
            
            
               Liberija je važna država zastave, koja vodi međunarodni registar koji je drugi najveći na svijetu i privlači plovila iz trećih zemalja koja nisu izravno povezana s tom zemljom. Kako je objašnjeno u uvodnoj izjavi 16., ta plovila djeluju izvan IGP-a Liberije, na otvorenome moru i u vodama trećih zemalja. Liberija je i članica ili stranka šest regionalnih organizacija za upravljanje ribarstvom te surađuje s drugim zemljama na podregionalnoj razini putem Odbora za ribarstvo zapadnog središnjeg Gvinejskog zaljeva (FCWC). Međutim, Komisija je utvrdila kako liberijska tijela nadležna za ribarstvo, čini se, ne surađuju ili ne mogu surađivati s trećim zemljama u svim regijama u kojima liberijska ribarska plovila djeluju osim u istočnom Atlantiku. Taj očiti izostanak suradnje opstaje usprkos činjenici da je Liberija članica ili stranka šest regionalnih organizacija za upravljanje ribarstvom te može proizlaziti iz činjenice da liberijska tijela nadležna za ribarstvo, čini se, zbog izostanka unutarnje administrativne koordinacije s registriranim plovilima Pomorske uprave Liberije nemaju informacije o plovilima koja pod zastavom Liberije djeluju izvan nacionalnog IGP-a i područja pod nadležnošću Međunarodne komisije za očuvanje atlantskih tuna.
            
         
               (23)
            
            
               Pravilnik o ribarstvu iz 2010. zastario je te ga je potrebno preispitati kako bi se osigurala dosljednost između nacionalnog prava i primjenjivih međunarodnih i regionalnih pravila. Definicija ribolovnih aktivnosti predviđena Pravilnikom o ribarstvu iz 2010. obuhvaća potragu za ribom, lov, izvlačenje i sakupljanje ribe te sve aktivnosti koje služe kao podrška tim aktivnostima ili priprema za te aktivnosti, uključujući uporabu letjelica. Definicija ribarskih plovila obuhvaća plovila koja obavljaju aktivnosti povezane s ribolovom. Aktivnosti povezane s ribolovom obuhvaćaju prekrcavanje, skladištenje, preradu, prijevoz te opskrbu gorivom i obnovu zaliha ribarskih plovila. Sustav sankcija kategoriziran je s obzirom na težinu prekršaja, što se odražava u iznosu novčane kazne za svaku vrstu prekršaja, a sankcije mogu biti odvraćajuće i proporcionalne, kako se zahtijeva međunarodnim obvezama. Međutim u tim se tekstovima posebno ne definiraju ribolovne aktivnosti NNN ni ozbiljna kršenja zakona u skladu s međunarodnim pravom.
            
         
               (24)
            
            
               Liberijski Ured za nacionalno ribarstvo vodi Centar za praćenje ribarstva kako bi ispunio dužnosti praćenja, kontrole i nadzora ribarstva. Centar za praćenje ribarstva opremljen je za izvršavanje funkcija praćenja, kontrole i nadzora. Međutim Centar za praćenje ribarstva prati samo plovila koja imaju povlasticu ribolova u nacionalnom IGP-u, ali ne i plovila pod liberijskom zastavom koja djeluju na otvorenome moru ili u vodama trećih zemalja. Nadalje, s obzirom na ograničena sredstva, osobito za nadzor iz zraka, čini se da su određene funkcije praćenja, kontrole i nadzora ograničene. To Liberiju ometa u osiguravanju djelotvornog i sveobuhvatnog sustava praćenja, kontrole i nadzora za ribarska plovila pod njezinom zastavom. Stoga se čini da Liberiji nedostaju odgovarajući resursi za suzbijanje ribolova NNN ili ih ne uspijeva dodijeliti.
            
         
               (25)
            
            
               Čini se da liberijski pravni okvir i izvršne mjere nisu u skladu s osnovnim zahtjevima iz članaka 61., 62. te 117. do 119. UNCLOS-a. Činjenice opisane u uvodnim izjavama 20. do 23. upućuju na to da Liberija ne ispunjava uvjete iz članka 94. UNCLOS-a, u kojem je propisano da država zastave, u skladu sa svojim nacionalnim pravom, preuzima nadležnost nad svakim brodom koji plovi pod njezinom zastavom te nad njegovim kapetanom, časnicima i posadom te da krši članak 18. stavak 3. UNFSA-e, u kojem su utvrđene mjere koje država mora poduzeti u odnosu na plovila pod njezinom zastavom. Čini se da Liberija nije uzela u obzir preporuke iz točke 24. Međunarodnog plana djelovanja protiv ribolova NNN u kojima se državama zastave savjetuje da osiguraju sveobuhvatno i učinkovito praćenje, kontrolu i nadzor ribolova od ulova do točke iskrcaja, do krajnjeg odredišta, uključujući upotrebu sustava nadzora plovila (VMS) na ribarskim plovilima u skladu s mjerodavnim nacionalnim, regionalnim i međunarodnim normama.
            
         
               (26)
            
            
               S obzirom na razmatranja predstavljena u ovom odjeljku i na temelju činjenica koje je prikupila Komisija te svih izjava predmetne zemlje moguće je utvrditi, u skladu s člankom 31. stavcima 3. i 5. Uredbe o ribolovu NNN, da Liberija nije ispunila svoje dužnosti prema međunarodnom pravu u odnosu na mjere suradnje i izvršenja.
            
         3.3.   Neprimjenjivanje međunarodnih pravila (članak 31. stavak 6. Uredbe o ribolovu NNN)
   
   
               (27)
            
            
               Komisija je analizirala sve podatke koje je smatrala potrebnima u odnosu na status Liberije kao ugovorne stranke UNCLOS-a, UNFSA-e, i ICCAT-a, kao stranke koja nije ugovorna stranka, a surađuje s NEAFC-om, SPRFMO-om i IOTC-om te kao kooperativne nečlanice WCPFC-a i IATTC-a.
            
         
               (28)
            
            
               Liberija je u razdoblju od 2014. do 2016. postala kooperativna stranka, stranka koja nije ugovorna stranka, a surađuje ili kooperativna nečlanica šest regionalnih organizacija za upravljanje ribarstvom (6). Međutim, tijekom ocjenjivačke misije u Monroviji od 19. do 23. listopada 2015. pokazalo se da je korake za pridruživanje svim tim regionalnim organizacijama za upravljanje ribarstvom, osim ICCAT-a, poduzela Pomorska uprava Liberije, bez savjetovanja s nacionalnim tijelima nadležnima za ribarstvo. Nacionalna tijela nadležna za ribarstvo bila su odgovorna za pridruživanje ICCAT-u. To stanje može smanjiti sposobnost Liberije da ispuni svoje obveze u pogledu usklađenosti u svakoj regionalnoj organizaciji za upravljanje ribarstvom te je dovelo do kasnog podnošenja izvješća (ICCAT) ili nepodnošenja izvješća (SPRFMO), čime je prekršila obveze prema tim organizacijama.
            
         
               (29)
            
            
               Liberija je ratificirala dva međunarodna pravna instrumenta povezana s upravljanjem ribarstvom: UNCLOS i UNFSA-u. Rezultati Liberije u provedbi međunarodnih instrumenata nisu u skladu ni s preporukama iz točke 11. Međunarodnog plana djelovanja protiv ribolova NNN, u kojoj se države potiču da što prije ratificiraju ili prihvate UNCLOS i UNFSA-u, ali i Sporazum FAO-a o promicanju usklađivanja ribarskih plovila na otvorenom moru s međunarodnim mjerama za očuvanje i upravljanje, ili da im pristupe. Nisu u skladu ni s točkom 14. Međunarodnog plana djelovanja protiv ribolova NNN, u kojoj je predviđeno da bi države trebale u potpunosti i učinkovito provesti Kodeks i s njim povezane međunarodne planove djelovanja.
            
         
               (30)
            
            
               Liberija nije ratificirala Sporazum FAO-a o mjerama države luke iz 2009. Iako izravni iskrcaji proizvoda ribarstva u Liberiji trenutačno nisu česti, određenog broja iskrcaja ipak ima i Liberija u okviru međunarodnog projekta razvija iskrcajne objekte. U njima će se tada morati moći provoditi obveze države luke.
            
         
               (31)
            
            
               Suprotno preporukama iz točaka 25. do 27. Međunarodnog plana djelovanja protiv ribolova NNN, Liberija nije razvila nacionalni plan djelovanja protiv ribolova NNN.
            
         
               (32)
            
            
               Nadalje, liberijska tijela objasnila su Komisiji tijekom evaluacijskog sastanka održanog 24. ožujka 2015. da liberijski međunarodni registar vodi privatno poduzeće sa sjedištem izvan Liberije. Tijekom tog sastanka i kasnije komunikacije Liberija nije pokazala kako osigurava da su ribarska plovila koja plove pod njezinom zastavom stvarno povezana s njom. To nije u skladu s člankom 91. UNCLOS-a, kojim se propisuje postojanje stvarne veze između države zastave i njezinih brodova.
            
         
               (33)
            
            
               S obzirom na razmatranja predstavljena u ovom odjeljku i na temelju svih činjenica koje je prikupila Komisija te izjava predmetne države, može se utvrditi, u skladu s člankom 31. stavcima 3. i 6. Uredbe o ribolovu NNN, da Liberija nije ispunila svoje dužnosti prema međunarodnom pravu u odnosu na međunarodna pravila, propise i mjere očuvanja i upravljanja.
            
         3.4.   Posebna ograničenja zemalja u razvoju (članak 31. stavak 7. Uredbe o ribolovu NNN)
   
   
               (34)
            
            
               Prema Indeksu ljudskog razvoja Ujedinjenih naroda (UNHDI) (7) Liberija se 2015. smatrala zemljom s niskim stupnjem ljudskog razvoja (zauzima 177. mjesto među 188 zemalja).
            
         
               (35)
            
            
               Iako u odnosu na praćenje, kontrolu i nadzor mogu postojati posebna ograničenja kapaciteta, posebnim ograničenjima Liberije koja proizlaze iz njezina stupnja razvoja ne mogu se opravdati svi nedostaci utvrđeni u prethodnim odjeljcima. To se osobito odnosi na izostanak unutarnje koordinacije u pogledu registracije ribarskih plovila na temelju liberijskog međunarodnog registra i izostanak pročišćenih informacija o identitetu tih plovila, zbog čega se ne može provesti djelotvorna kontrola.
            
         
               (36)
            
            
               Čini se da utvrđeni nedostaci proizlaze u prvom redu iz neodgovarajućeg administrativnog okruženja za osiguranje djelotvornog izvršenja obveza Liberije kao države zastave, obalne države, države luke i države trgovine. Liberija je primila potporu regionalnih inicijativa čiji je cilj ojačati upravljanje i suzbiti ribolov NNN, uključujući putem poboljšanog praćenja, kontrole i nadzora, te sektorsku potporu na temelju sporazuma o partnerstvu u održivom ribarstvu sklopljenog s Europskom unijom. Primila je i potporu za nadzor iz zraka putem misije Ujedinjenih naroda u Liberiji. Međutim, povlačenje sredstava iz te misije zaustavilo je tu potporu, a nije pružena nikakva nacionalna potpora za održavanje tih aktivnosti praćenja, kontrole i nadzora, čime je onemogućena djelotvornost liberijskog praćenja, kontrole i nadzora.
            
         
               (37)
            
            
               S obzirom na razmatranja iznesena u ovom odjeljku i na temelju svih činjenica koje je prikupila Komisija te izjava predmetne zemlje, može se utvrditi da, u skladu s člankom 31. stavkom 7. Uredbe o ribolovu NNN, stupanj razvoja Liberije može negativno utjecati na status razvijenosti i ukupne rezultate u području njezina upravljanja ribarstvom. Međutim, s obzirom na prirodu utvrđenih nedostataka Liberije, stupanj razvoja Liberije ne može u cijelosti poslužiti kao isprika ili opravdanje za njezine ukupne rezultate kao države zastave, države luke, obalne države ili države trgovine u odnosu na ribarstvo i nedostatnost njezina djelovanja u cilju sprečavanja ribolova NNN, odvraćanja od njega i njegova zaustavljanja.
            
         4.   ZAKLJUČAK O MOGUĆEM UTVRĐIVANJU NEKOOPERATIVNE TREĆE ZEMLJE
   
   
               (38)
            
            
               S obzirom na donesene zaključke u odnosu na neuspjeh Liberije u izvršavanju dužnosti koje ima prema međunarodnom pravu kao država zastave, država luke, obalna država ili država trgovine te poduzimanju mjera u cilju sprečavanja ribolova NNN, odvraćanja od njega i njegova zaustavljanja, Liberiju bi trebalo obavijestiti, u skladu s člankom 32. Uredbe o ribolovu NNN, o mogućnosti da je Komisija utvrdi kao nekooperativnu treću zemlju u suzbijanju ribolova NNN.
            
         
               (39)
            
            
               Komisija bi također trebala uzeti u obzir sve demarševe utvrđene u članku 32. Uredbe o ribolovu NNN u odnosu na Liberiju. U svrhu dobrog upravljanja trebalo bi odrediti razdoblje unutar kojeg ta zemlja može pisanim putem odgovoriti na obavijest i ispraviti stanje.
            
         
               (40)
            
            
               Nadalje, obavijest Liberiji o mogućnosti da bude utvrđena kao zemlja koju Komisija smatra nekooperativnom trećom zemljom za potrebe ove Odluke ne isključuje niti automatski podrazumijeva poduzimanje naknadnih koraka Komisije ili Vijeća u svrhu utvrđivanja ili uspostavljanja popisa nekooperativnih trećih zemalja,
            
         ODLUČILA JE KAKO SLIJEDI:
   Jedini članak
   Liberija se obavješćuje o mogućnosti da je Komisija utvrdi kao nekooperativnu treću zemlju u suzbijanju nezakonitog, neprijavljenog i nereguliranog ribolova.
   
      Sastavljeno u Bruxellesu 23. svibnja 2017.
      
         
            Za Komisiju
         
         Karmenu VELLA
         
            Član Komisije
         
      
   
   
      (1)  SL L 286, 29.10.2008., str. 1.
   
   
      (2)  https://treaties.un.org/
   
      (3)  To se provodi s pomoću Liberijskog registra međunarodnih brodova i trgovačkih društava.
   
      (4)  Ured za nacionalno ribarstvo.
   
      (5)  Međunarodni plan djelovanja za sprečavanje nezakonitog, neprijavljenog i nereguliranog ribolova, odvraćanje od njega i njegovo zaustavljanje, Organizacija Ujedinjenih naroda za hranu i poljoprivredu, 2001.
   
      (6)  Ugovorna stranka ICCAT-a, stranka koja nije ugovorna stranka, a surađuje s NEAFC-om, SPRFMO-om i IOTC-om, kooperativna nečlanica WCPFC-a i IATTC-a. Liberija nije članica (niti stranka koja nije ugovorna stranka, a surađuje) CCSBT-a, no 18 plovila ima odobrenje za ribolov u toj regionalnoj organizaciji za upravljanje ribarstvom.
   
      (7)  Podaci preuzeti sa: http://hdr.undp.org/sites/default/files/2015_human_development_report_1.pdf