CELEX: 32002D0075
Language: sl
Date: 2002-02-01 00:00:00
Title: Odločba Komisije z dne 1. februarja 2002 o posebnih pogojih za uvoz zvezdastega janeža iz tretjih držav (notificirana pod dokumentarno številko K(2002) 379)Besedilo velja za EGP.

Pomembno pravno obvestilo

|

32002D0075

Uradni list L 033 , 02/02/2002 str. 0031 - 0034

		Odločba Komisijez dne 1. februarja 2002o posebnih pogojih za uvoz zvezdastega janeža iz tretjih držav(notificirana pod dokumentarno številko K(2002) 379)(Besedilo velja za EGP)(2002/75/ES)KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE –ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,ob upoštevanju Direktive Sveta 93/43/EGS z dne 14. junija 1993 o higieni živil [1] in zlasti člena 10(1) Direktive,ob upoštevanju naslednjega:(1) Zvezdasti janež (Illicium verum), znan tudi kot kitajski zvezdasti janež ali kitajski badijan, je primeren za prehrano ljudi in se običajno uporablja v živilskih izdelkih.(2) Botanična sorta zvezdastega janeža, znana tudi kot japonski zvezdasti janež (Illicium anisatum, znana tudi kot Illicium religiosum, Illicium japonicum, shikimmi in skimmi) je znanstveno dokazano zelo strupena in zato ni primerna za prehrano ljudi.(3) Preiskave pošiljk zvezdastega janeža iz nekaterih tretjih držav so pokazale tudi prisotnost japonskega zvezdastega janeža; prisotnost japonskega zvezdastega janeža je bila povezana z nekaj primeri zastrupitve s hrano v Skupnosti.(4) Zato v nekaterih tretjih državah obstaja problem higiene, ki resno ogroža javno zdravje v Skupnosti, in na ravni Skupnosti je treba sprejeti zaščitne ukrepe.(5) Zvezdasti janež, uvožen iz tretjih držav, ki je namenjen prehrani ljudi ali uporabi kot sestavina v živilskih proizvodih, ne sme vsebovati japonskega zvezdastega janeža.(6) Pristojni organi v tretjih državah naj zagotovijo dokumentarna dokazila, ki spremljajo vsako pošiljko zvezdastega janeža iz njihovih držav, ki potrjujejo, da proizvodi vsebujejo samo zvezdasti janež in da ne vsebujejo japonskega zvezdastega janeža.(7) Zato je za varovanje javnega zdravja potrebno, da se pošiljke zvezdastega janeža, ki se uvaža v Skupnost in je namenjen prehrani ljudi ali uporabi kot sestavina v živilskih proizvodih, naključno vzorčijo in analizirajo pred sprostitvijo v prosti promet; iz istega razloga je treba tudi nadzirati proizvode, ki so že v prometu.(8) Glede na to, da bi ukrepi opredeljeni v tej odločbi resno vplivali na nadzorne vire držav članic, naj se rezultati teh ukrepov po kratkem obdobju ovrednotijo, in če je ustrezno, spremenijo.(9) Države članice so bile vključene v posvetovanja o ukrepih, opredeljenih v tej odločbi, v skladu s členom 10(3) Direktive 93/43/EGS 18. decembra 2001 –SPREJELA NASLEDNJO ODLOČBO:Člen 11. Države članice lahko dovolijo uvoz zvezdastega janeža (Illicium verum), ki spada pod oznako KN 09091000 iz tretjih držav, ko je namenjen za prehrano ljudi ali uporabi kot sestavina v živilskih proizvodih, pod pogojem, da:(a) vsako pošiljko spremlja poročilo o rezultatih uradnega vzorčenja in analize, in potrdilom v skladu z modelom v Prilogi I, ki ga izpolnijo, podpišejo in potrdijo pristojni organi tretje države izvoznice, ki dokazuje, da ne vsebuje japonskega zvezdastega janeža (Illicium anisatum, znan tudi kot Illicium religiosum, Illicium japonicum, shikimmi in skimmi), ki ni higiensko ustrezen za prehrano ljudi.(b) pošiljke se uvažajo v Skupnosti preko enega od vstopnih mest, navedenih v Prilogi II;(c) vsaka pošiljka je označena z oznako, ki ustreza oznaki na potrdilu in spremnem poročilu, ki vsebuje rezultat uradnega vzorčenja in analize iz točke (a).2. Pristojni organi v vsaki državi članici zagotovijo, da se za uvoženi zvezdasti janež iz tretjih držav preverjajo dokumenti, da se zagotovi, da je izpolnjena zahteva po potrdilu in rezultatih uradnega vzorčenja iz odstavka 1(a). V ta namen države članice zagotovijo, da so uvozniki dolžni vnaprej obvestiti pristojne organe na vstopnem mestu v Skupnost o količini, vrsti in predvidenem času prihoda pošiljke.3. Države članice opravljajo naključna vzorčenja in analize pošiljk zvezdastega janeža iz tretjih držav, ki je namenjen prehrani ljudi ali uporabi kot sestavina v živilskih proizvodih, pred sprostitvijo v prosti promet na vstopnem mestu v Skupnost, in obveščajo Komisijo o rezultatih prek sistema hitrega obveščanja za živila in krmo(RASFF). Države članice lahko zaračunajo stroške analize uvozniku ali njegovemu zastopniku.Člen 2Države članice lahko dovolijo uvoz japonskega zvezdastega janeža samo, če je namenjen za druge namene in ne prehrani ljudi.Vsaka pošiljka japonskega zvezdastega janeža v Skupnost iz tretjih držav se opremi z oznako, da ta izdelek ni higiensko ustrezen za prehrano ljudi.Člen 3Države članice sprejmejo ustrezne ukrepe, vključno z vzorčenjem in analizami zvezdastega janeža, ki je že v prometu, z namenom, da potrdijo odsotnost japonskega zvezdastega janeža.Člen 4Ta odločba se pregleda do 1. junija 2002, da se oceni, če posebni pogoji, predpisani v členu 1 zagotavljajo zadostno raven varstva javnega zdravja v Skupnosti.Člen 5Države članice sprejmejo ukrepe, potrebne za uskladitev s to odločbo. O tem obvestijo Komisijo.Člen 6Ta odločba je naslovljena na države članice.V Bruslju, 1. februarja 2002Za KomisijoDavid ByrneČlan Komisije[1] UL L 175, 19.7.1993, str. 1.--------------------------------------------------PRILOGA I+++++ TIFF +++++--------------------------------------------------PRILOGA IISeznam vstopnih mest preko katerih se zvezdasti janež s poreklom iz tretjih državah lahko uvozi v Evropsko skupnostDržava članica | Vstopno mesto |Belgija | Antwerpen |Danska | Vsa danska pristanišča in letališča ter vsi mejni prehodi |Nemčija | HZA Munich airport in HZA Munich-ZA airportHZA Bremerhaven-ZA Rotersand in HZA Bremen-ZA BremerhavenHZA Bremerhaven-ZA container terminal in HZA Bremen-ZA Bremerhaven container terminalHZA Hamburg-Freihafen-Terminal in HZA Hamburg-Hafen-ZA WaltershofHZA Hamburg-Freihafen-ZA Ericus Terminal Südbahnhof in HZA Hamburg-ZA WaltershofHZA Hamburg-Freihafen-ZA Köhlfleetdamm in HZA Hamburg-ZA WaltershofHZA Hamburg-St Annen-ZA Altona wird ersatzlos aufgehoben ab 1.1.2002HZA Hamburg-Waltershof-Terminal in HZA Hamburg-ZA WaltershofHZA Hamburg-Waltershof-Flughafen in HZA Itzehoe-ZA Hamburg-airportHZA Lüneburg-ZA Stade in HZA Oldenburg-ZA StadeHZA Trier-ZA Idar-Oberstein in HZA Koblenz-ZA Idar-Oberstein |Grčija | Athens, Pireas, Elefsis, Athens Airport, Thessaloniki, Volos, Patra, Iraklion Crete, Crete Airport, Euzoni, Idomeni, Ormenio, Kipi, Kakavia, Niki, Promahonas, Pithio, Igoumenitsa, Kristalopigi |Španija | A Coruña-Laxe (port), Algeciras (port), Alicante (airport and port), Almería (airport and port), Asturias (airport), Barcelona (airport and port), Bilbao (airport and port), Cádiz (port), Cartagena (port), Gijón (port), Gran Canaria (airport), Huelva (port), Las Palmas de Gran Canaria (port), Madrid (airport), Málaga (airport and port), Márin (port), Palma de Mallorca (airport), Pasajes (port), Santa Cruz de Tenerife (port), Santander (airport and port), Santiago de Compostela (airport), San Sebastián (airport), Sevilla (airport and port), Tarragona (port), Tenerife Norte (airport), Tenerife Sur (airport), Valencia (airport and port), Vigo (airport and port), Villagarcía-Ribeira-Caraminal (port), Vitoria (airport), Zaragoza (airport). |Francija | Marseilles (Bouches-du-Rhone), Le Havre (Seine-Maritime) |Irska | Dublin (pristanišče and letališče), Cork (pristanišče and letališče), Shannon (letališče), Waterford (letališče) |Italija | Vsa pristanišča, letališča in mejni prehodi |Luksemburg | Centre douanier, Croix de Gasperich, Luxembourg |Nizozemska | Rotterdam |Avstrija | HZA Graz, HZA Vienna, Wiener Neustadt, Linz |Portugalska | Vsa pristanišča, letališča in mejni prehodi |Finska | Helsinki |Švedska | Göteborg |Združeno kraljestvo | Belfast, Felixstowe, Gatwick Airport, Heathrow Airport, Hull, Liverpool, London, Southampton |--------------------------------------------------