CELEX: 32014D0212
Language: sk
Date: 2014-04-14 00:00:00
Title: Rozhodnutie Rady 2014/212/SZBP zo 14. apríla 2014, ktorým sa mení rozhodnutie 2013/183/SZBP o reštriktívnych opatreniach voči Kórejskej ľudovodemokratickej republike

15.4.2014   
               
               
                  SK
               
               
                  Úradný vestník Európskej únie
               
               
                  L 111/79
               
            
         ROZHODNUTIE RADY 2014/212/SZBP
         zo 14. apríla 2014,
         ktorým sa mení rozhodnutie 2013/183/SZBP o reštriktívnych opatreniach voči Kórejskej ľudovodemokratickej republike
         RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
         so zreteľom na Zmluvu o Európskej únii, a najmä jej článok 29,
         so zreteľom na rozhodnutie Rady 2013/183/SZBP z 22. apríla 2013 o reštriktívnych opatreniach voči Kórejskej ľudovodemokratickej republike (1), a najmä na jeho článok 19,
         keďže:
         
                     (1)
                  
                  
                     Rada 22. apríla 2013 prijala rozhodnutie 2013/183/SZBP.
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     Rada v súlade s článkom 22 ods. 2 rozhodnutia 2013/183/SZBP vykonala preskúmanie zoznamu osôb a subjektov uvedených v prílohách II a III k rozhodnutiu 2013/183/SZBP, na ktoré sa uplatňuje článok 13 ods. 1 písm. b) a c) a článok 15 ods. 1 písm. b) a písm. c) uvedeného rozhodnutia. Rada dospela k záveru, že s výnimkou jednej osoby uvedenej v prílohe II by sa na dotknuté osoby a subjekty mali naďalej vzťahovať opatrenia ustanovené v tomto rozhodnutí.
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     Okrem toho by sa mal záznam týkajúci sa subjektu uvedený v prílohe I vypustiť z prílohy II.
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     Ďalej by sa mal zmeniť článok 22.
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     Sankčný výbor zriadený podľa rezolúcie Bezpečnostnej rady Organizácie Spojených národov 1718 (2006) o Kórejskej ľudovodemokratickej republike okrem toho 31. decembra 2013 aktualizoval zoznam osôb a subjektov podliehajúcich reštriktívnym opatreniam.
                  
               
                     (6)
                  
                  
                     Zoznamy osôb a subjektov uvedené v prílohách I a II k rozhodnutiu 2013/183/SZBP by sa preto mali zodpovedajúcim spôsobom zmeniť,
                  
               PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
         
            Článok 1
            Rozhodnutie 2013/183/SZBP sa týmto mení takto:
            
                        1.
                     
                     
                        V článku 22 sa odsek 2 nahrádza takto:
                        
                           „2.   Opatrenia uvedené v článku 13 ods. 1 písm. b) a c) a v článku 15 ods. 1 písm. b) a c) sa v pravidelných intervaloch, a aspoň každých 12 mesiacov, prehodnocujú. Opatrenia sa s ohľadom na dotknuté osoby alebo subjekty prestanú uplatňovať, ak Rada v súlade s postupom uvedeným v článku 19 ods. 2 stanoví, že podmienky na ich uplatňovanie už neplatia.“.
                        
                     
                  
                        2.
                     
                     
                        Prílohy I a II k rozhodnutiu 2013/183/SZBP sa menia tak, ako sa uvádza v prílohe k tomuto rozhodnutiu.
                     
                  
         
            Článok 2
            Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť dňom jeho uverejnenia v Úradnom vestníku Európskej únie.
         
         
            V Luxemburgu 14. apríla 2014
            
               
                  Za Radu
               
               
                  predsedaníčka
               
               C. ASHTON
            
         
         
            (1)  Ú. v. EÚ L 111, 23.4.2013, s. 52.
      
      
         
            PRÍLOHA
            
               1.   
               V prílohe k rozhodnutiu 2013/183/SZBP sa vkladá tento nadpis:
               „Zoznam osôb podľa článku 13 ods. 1 písm. a) a osôb a subjektov podľa článku 15 ods. 1 písm. a).“.
            
            
               2.   
               V prílohe I k rozhodnutiu 2013/183/SZBP sa nadpis „A. Zoznam osôb podľa článku 13 ods. 1 písm. a)“ nahrádza týmto nadpisom:
               
                           „A.
                        
                        
                           Osoby“.
                        
                     
            
               3.   
               Záznamy o nasledovných osobách stanovené v prílohe I k rozhodnutiu 2013/183/SZBP sa nahrádzajú týmito záznamami:
               
                            
                        
                        
                           Meno
                        
                        
                           Pseudonym
                        
                        
                           Dátum narodenia
                        
                        
                           Dátum označenia
                        
                        
                           Ďalšie informácie
                        
                     
                           „1.
                        
                        
                           Chang Myong- Chin
                        
                        
                           Jang Myong-Jin
                        
                        
                           Dátum narodenia: 19. februára 1968;
                           Alt. Dátum narodenia: 1965 alebo 1966
                        
                        
                           22.1.2013
                        
                        
                           Generálny riaditeľ stanice na vypúšťanie satelitov v Sohae a vedúci vypúšťacieho centra, z ktorého boli vypustené rakety 13. apríla a 12. decembra 2012.
                        
                     
                           2.
                        
                        
                           Ra Ky'ong-Su
                        
                        
                           Ra Kyung-Su
                        
                        
                           Dátum narodenia: 4. júna 1954;
                           Cestovný pas č.: 645120196
                        
                        
                           22.1.2013
                        
                        
                           Úradník banky Tanchon Commercial Bank (TCB). Zo svojej pozície umožňoval transakcie TCB. Banka Tanchon bola sankčným výborom označená v apríli 2009 ako hlavný finančný subjekt KĽDR zodpovedný za predaj konvenčných zbraní, balistických rakiet a tovarov súvisiacich s montážou a výrobou takýchto zbraní.
                        
                     
                           3.
                        
                        
                           Kim Kwang-il
                        
                        
                            
                        
                        
                           Dátum narodenia: 1. septembra 1969;
                           Cestovný pas č.: PS381420397
                        
                        
                           22.1.2013
                        
                        
                           Úradník banky Tanchon Commercial Bank (TCB). Zo svojej pozície umožňoval transakcie TCB a spoločnosti Korea Mining Development Trading Corporation (KOMID). Banka Tanchon bola sankčným výborom označená v apríli 2009 ako hlavný finančný subjekt KĽDR zodpovedný za predaj konvenčných zbraní, balistických rakiet a tovarov súvisiacich s montážou a výrobou takýchto zbraní. Spoločnosť KOMID, ktorú sankčný výbor označil v apríli 2009, je najvýznamnejšou spoločnosťou KĽDR obchodujúcou so zbraňami a hlavným vývozcom tovarov a zariadení súvisiacich s balistickými raketami a konvenčnými zbraňami.“
                        
                     
            
               4.   
               V prílohe k rozhodnutiu 2013/183/SZBP sa nadpis „B. Zoznam subjektov podľa článku 15 ods. 1 písm. a)“ sa nahrádza týmto nadpisom:
               
                           „B.
                        
                        
                           Subjekty“.
                        
                     
            
               5.   
               Záznamy pre nasledovné subjekty stanovené v prílohe I k rozhodnutiu 2013/183/SZBP sa nahrádzajú týmito záznamami:
               
                            
                        
                        
                           Meno
                        
                        
                           Pseudonym
                        
                        
                           Miesto
                        
                        
                           Dátum označenia
                        
                        
                           Ďalšie informácie
                        
                     
                           „1.
                        
                        
                           Korea Ryonha Machinery Joint Venture Corporation
                        
                        
                           Chosun Yunha Machinery Joint Operation Company; Korea Ryenha Machinery J/V Corporation; Ryonha Machinery Joint Venture Corporation; Ryonha Machinery Corporation; Ryonha Machinery; Ryonha Machine Tool; Ryonha Machine Tool Corporation; Ryonha Machinery Corp; Ryonhwa Machinery Joint Venture Corporation; Ryonhwa Machinery JV; Huichon Ryonha Machinery General Plant; Unsan; Unsan Solid Tools; a Millim Technology Company
                        
                        
                           Tongan-dong, Central District, Pchjongjang, KĽDR; Mangungdae- gu, Pchjongjang, KĽDR; Mangyongdae District, Pchjongjang, KĽDR.
                           Emailová adresa: ryonha@silibank.com; sjc-117@hotmail.com; a millim@silibank.com
                           Telefónne čísla: 850-2-18111; 850-2-18111-8642; a 850 2 18111-3818642
                           Faxové číslo: 850-2-381-4410
                        
                        
                           22.1.2013
                        
                        
                           Spoločnosť Korea Ryonha Machinery Joint Venture Corporation je dcérskou spoločnosťou spoločnosti Korea Ryonbong General Corporation. Spoločnosť Korea Ryonbong General Corporation, ktorú sankčný výbor označil v apríli 2009, je zbrojné konzorcium zamerané na nákup pre obranný priemysel KĽDR a na podporu predaja vojenských zariadení KĽDR.“
                        
                     
            
               6.   
               Zo zoznamu uvedeného v prílohe II k rozhodnutiu 2013/183/SZBP sa vypúšťa táto osoba a subjekt:
               
                           A.
                        
                        
                           Osoby
                           
                                       1.
                                    
                                    
                                       Chang Song-taek
                                    
                                 
                     
                           B.
                        
                        
                           Subjekty
                           
                                       1.
                                    
                                    
                                       Korea Complex Equipment Import Corporation