CELEX: C2006/261/23
Language: et
Date: 2006-10-28 00:00:00
Title: Kohtuasi C-344/06 P: J.C. Blomi 8. augusti 2006.  aasta apellatsioonkaebus Euroopa Ühenduste Esimese Astme Kohtu viienda koja 30. mai 2006.  aasta otsuse peale kohtuasjas T-87/94: J. B. Blom versus Euroopa Liidu Nõukogu ja Euroopa Ühenduste Komisjon

28.10.2006   
            
            
               ET
            
            
               Euroopa Liidu Teataja
            
            
               C 261/13
            
         J.C. Blomi 8. augusti 2006. aasta apellatsioonkaebus Euroopa Ühenduste Esimese Astme Kohtu viienda koja 30. mai 2006. aasta otsuse peale kohtuasjas T-87/94: J. B. Blom versus Euroopa Liidu Nõukogu ja Euroopa Ühenduste Komisjon
   (Kohtuasi C-344/06 P)
   (2006/C 261/23)
   Kohtumenetluse keel: hollandi
   Pooled
   
      Hageja: J. C. Blom (esindajad: advocaat E. Pijnacker Hordijk ja advocaat S. C. H. Molin)
   
      Teised menetluspooled: Euroopa Liidu Nõukogu ja Euroopa Ühenduste Komisjon
   Hageja nõuded
   
               —
            
            
               tühistada Esimese Astme Kohtu 30. mai otsus kohtuasjas T–87/94, parandatud Esimese Astme Kohtu 30. mai 2006. aasta määrusega (T–87/94 REC), ning teha uus otsus ja rahuldada hageja taotlus või teise võimalusena vähemalt saata kohtuasi tagasi Esimese Astme Kohtusse;
            
         
               —
            
            
               mõista mõlema astme kohtukulud välja nõukogult ja komisjonilt.
            
         Väited ja peamised argumendid
   Esimene väide: Esimese Astme Kohus on pahatahtlikult rikkunud talle kehtestatud põhjendamiskohustust, jättes kohtuotsuses tähelepanuta Blomi poolt esimeses astmes esitatud olulised väited.
   Teine väide: Esimese Astme Kohus on pahatahtlikult eiranud asjaolu, et institutsioonid on sõnaselgelt ja tingimusteta tunnistanud ühenduse vastutust tootjate ees, kes on Blomiga sarnases olukorras. Lisaks otsustas Esimese Astme Kohus pahatahtlikult, et Blom ei saa tuletada kohtuotsustest või institutsioonide otsustest mingit õigust üksnes põhjusel, et ta ei võtnud vastu määruse 2187/93 (1) alusel tehtud pakkumist.
   Vaidlustatud otsus tuleb tühistada põhjusel, et Esimese Astme Kohus on oluliselt eiranud institutsioonide poolt võetud kohustust SLOM-tootjate ees, kelle turustamata jätmise kohustus lõppes 1983. aastal. Kuna asjaolude uut hindamist ei nõuta, leiab Blom, et Euroopa Kohus võib apellatsiooniastmes ise uue otsuse teha. Teise võimalusena taotleb Blom kohtuasja tagasi saatmist Esimese Astme Kohtusse.
   Kolmas väide: Esimese Astme Kohus kohaldas vale kriteeriumi hindamaks põhjuslikku seost Blomile tekkinud kahju ja ühenduse õigusvastase käitumise vahel.
   Esimese Astme Kohus on rikkunud õiguspärase ootuse põhimõtet, kuna ta ei järeldanud asjaolust, et Blomile eraldati lõplik kvoot, oli tal vastupidiste tõendite puudumisel kavatsus oma turustamiskeelu kohustuse lõppedes tootmist jätkata. Esimese Astme Kohtu hinnang, mille kohaselt ei olnud Blomil seda kavastust, on lisaks arusaamatu ja ei ole vähemalt piisavalt põhjendatud ning kujutab endast õiguspärase ootuse põhimõtte väära kohaldamist.
   
      (1)  Nõukogu 22. juuli 1993. aasta määrus (EMÜ) nr 2187/93 hüvitise pakkumise kohta teatavatele piima ja piimatoodete tootjatele, kellel on ajutiselt keelatud tegutseda (EÜT L 196, lk 6).