CELEX: 52006PC0498
Language: lt
Date: 2006-09-15
Title: Pasiūlymas Tarybos sprendimas iš dalies keičiantis Tarybos sprendimą 2003/583/EB dėl Europos investicijų banko gautų lėšų vykdyti operacijoms Kongo Demokratinėje Respublikoje pagal antrąjį, trečiąjį, ketvirtąjį, penktąjį ir šeštąjį EPF perskirstymo

Svarbus teisinis pranešimas

|

52006PC0498

Pasiūlymas Tarybos sprendimas iš dalies keičiantis Tarybos sprendimą 2003/583/EB dėl Europos investicijų banko gautų lėšų vykdyti operacijoms Kongo Demokratinėje Respublikoje pagal antrąjį, trečiąjį, ketvirtąjį, penktąjį ir šeštąjį EPF perskirstymo  /* KOM/2006/0498 galutinis */  

	[pic] | EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA |Briuselis, 15.9.2006KOM(2006) 498 galutinisPasiūlymasTARYBOS SPRENDIMASiš dalies keičiantis Tarybos sprendimą 2003/583/EB dėl Europos investicijų banko gautų lėšų vykdyti operacijoms Kongo Demokratinėje Respublikoje pagal antrąjį, trečiąjį, ketvirtąjį, penktąjį ir šeštąjį EPF perskirstymo(pateikta Komisijos)AIŠKINAMASIS MEMORANDUMASPasiūlymo aplinkybėsAtsižvelgdama į 2003 m. sausio 28 d. Bendrųjų reikalų ir išorės santykių tarybos nustatytus santykių su Kongo Demokratine Respublika prioritetus ir akivaizdų šaliai skirtų lėšų trūkumą, Komisija pasiūlė delspinigius už skolas, susijusias su ankstesniais EPF, ne grąžinti valstybėms narėms, o pervesti administruoti Komisijai, kad būtų finansuojamos KDR vykdomos operacijos.Todėl Taryba 2003 m. liepos 21 d. priėmė Sprendimą 2003/583/EB dėl Europos investicijų banko gautų lėšų vykdyti operacijoms Kongo Demokratinėje Respublikoje pagal antrąjį, trečiąjį, ketvirtąjį, penktąjį ir šeštąjį EPF perskirstymo. Šiuo sprendimu papildoma 105 mln. EUR dotacija skiriama pagalbos operacijoms šalyje vykdyti. Sprendimo 4 straipsnyje taip pat nurodyta, kad ši 105 mln. EUR suma bus pervesta į sąskaitą ir administruojama Komisijos, o 6 straipsnyje patikslinta, kad sąskaita bus administruojama laikantis 9-ajam EPF taikomų nuostatų.Siekiant užtikrinti, kad šios lėšos būtų panaudojamos laikantis EPF taikomų įsipareigojimų taisyklių ir tokiu būdu būtų tęsiamos reformos, kuriomis remiamas pereinamasis laikotarpis, Sprendimo 2003/583/EB 4 straipsnio nuostatas reikėtų suderinti su vidaus susitarimo (Sprendimo 2005/446/EB) nuostatomis, nustatant, kad galutinė įsipareigojimo dėl papildomų lėšų skyrimo data yra 2007 m. gruodžio 31 d. Tai reikėtų daryti dėl šių priežasčių:1. Vėluota pasirengti rinkimų procesuiDėl vėlavimo pasirengti rinkimų procesui pereinamasis laikotarpis truko vienerius metus ilgiau: iš pradžių buvo numatyta, kad šis laikotarpis baigsis 2005 m. birželio 30 d., tačiau vėliau atidėtas iki 2006 m. birželio 30 d. Pereinamasis laikotarpis turėtų baigtis naujojo prezidento ir naujojo parlamento rinkimais, kurie, kaip planuojama, turėtų įvykti ne anksčiau kaip 2006 m. lapkričio mėn.Demokratiškai išrinkus vyriausybę, prasidės realus demokratinis perėjimas prie tikros teisinės valstybės atkūrimo. Ateinančių metų uždaviniai – institucijų politinės kultūros ugdymas, funkcionalių institucijų ir infrastruktūrų kūrimas, kt.2. Būtina remti vyriausybę po pereinamojo laikotarpio ir kuo greičiau tenkinti naujus poreikius, galinčius turėti poveikio šalies stabilizavimuiNaujai išrinkta vyriausybė susidurs su daugybe prašymų ir skubių klausimų, kuriuos jai reikės išspręsti, kad galėtų sustiprinti taiką ir žengti ekonominės bei socialinės šalies pertvarkos link.Taryba, Komisija ir visa tarptautinė bendrija ne kartą tvirtino, kad pirmenybė politiniu atžvilgiu teikiama sėkmingam perėjimui į demokratiją ir laikotarpio, einančio iškart po perėjimo, stabilizavimui bei stiprinimui. 2006 m. birželio 12 d. Bendrųjų reikalų ir išorės santykių tarybos išvadose ir 2006 m. birželio 15–16 d. posėdžiavusios Tarybos išvadose taip pat pabrėžiama, kad ES ir po rinkimų rems saugumo reformos procesą ir kad ji yra įsipareigojusi gerinti valdymą bei remti šalies pertvarką po rinkimų.Tarptautinė bendrija ir ypač Europos Sąjunga turės būti pasirengusios remti naujosios vyriausybės pastangas (reformuoti viešąją administraciją, valdymą, saugumo sektorių ir kt.) ne mažiau kaip dvejus metus po jos sudarymo.Kita vertus, etapas po pereinamojo laikotarpio sutampa su 10-ojo EPF planavimu ir turi sudaryti sąlygas Komisijai sustiprinti savo paramą šaliai ir iš naujo apibrėžti savo politinius santykius su naująja vyriausybe. Remdamasi Kotonu susitarimo 8 straipsniu, ES gali pagrįstai ir teisėtai imtis dialogo apie svarbiausias institucijų reformas, kurias vyriausybė turės įgyvendinti, siekdama pašalinti esmines krizės priežastis ir suteikti naują impulsą šalies vystymuisi.Įsipareigojimo dėl papildomų lėšų skyrimo datos suderinimas su įsipareigojimo dėl 9-ojo EPF lėšų skyrimo data leis Komisijai būti lanksčiai ir toliau remti šalį bei atsižvelgti į naujus prioritetus ir poreikius.IšvadaDėl pirmiau nurodytų priežasčių Komisija siūlo Tarybai priimti toliau pateikiamą sprendimą.PasiūlymasTARYBOS SPRENDIMASiš dalies keičiantis Tarybos sprendimą 2003/583/EB dėl Europos investicijų banko gautų lėšų vykdyti operacijoms Kongo Demokratinėje Respublikoje pagal antrąjį, trečiąjį, ketvirtąjį, penktąjį ir šeštąjį EPF perskirstymoEUROPOS SAJUNGOS TARYBA,atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,atsižvelgdama į 2000 m. birželio 23 d. Kotonu pasirašytą[1] ir 2005 m. birželio 25 d. Liuksemburge pataisytą[2] Afrikos, Karibų jūros bei Ramiojo vandenyno valstybių grupės ir Europos bendrijos bei jos valstybių narių partnerystės susitarimą,atsižvelgdama į 2000 m. rugsėjo 12 d. vidaus susitarimą tarp Taryboje posėdžiavusių valstybių narių vyriausybių atstovų dėl Bendrijos pagalbos finansavimo ir administravimo vadovaujantis Afrikos, Karibų jūros bei Ramiojo vandenyno valstybių ir Europos bendrijos bei jos valstybių narių partnerystės susitarimo, pasirašyto 2000 m. birželio 23 d. Kotonu (Benine), finansiniu protokolu ir dėl finansinės paramos teikimo užjūrio šalims bei teritorijoms, kurioms taikoma EB sutarties ketvirtoji dalis[3], ypač į jo 8 straipsnio 2 dalį,atsižvelgdama į Komisijos pasiūlymą, parengtą pritarus Europos investicijų bankui (EIB),kadangi:(1) 2003 m. liepos 21 d. Tarybos sprendime 2003/583/EB dėl Europos investicijų banko gautų lėšų vykdyti operacijoms Kongo Demokratinėje Respublikoje pagal antrąjį, trečiąjį, ketvirtąjį, penktąjį ir šeštąjį EPF perskirstymo[4] nurodyta, kad visa papildomai skirtų lėšų suma galima disponuoti ketverius metus, skaičiuojant nuo sąskaitos atidarymo.(2) 2005 m. gegužės 30 d. Taryboje posėdžiavusių valstybių narių vyriausybių atstovų sprendime 2005/446/EB[5] nustatyta, kad galutinė data, nuo kurios nebevykdomas įsipareigojimas teikti lėšas iš devintojo Europos plėtros fondo (EPF), yra 2007 m. gruodžio 31 d.(3) Atsižvelgiant į tai, kad dėl vėlavimo pasirengti rinkimų procesui ir pervesti lėšas iš 10-ojo EPF užsitęsus Kongo Demokratinės Respublikos pereinamajam laikotarpiui, būtina pratęsti galutinę įsipareigojimo dėl papildomų lėšų, apie kurias kalbama Sprendime 2003/583/EB, skyrimo datą.(4) Todėl galutinė įsipareigojimo dėl papildomų lėšų skyrimo data turėtų būti tokia, kokia numatyta Sprendime 2005/446/EB,NUSPRENDE:1 straipsnisSprendimo 2003/583/EB 4 straipsnio pirmos pastraipos trečias sakinys pakeičiamas taip:„Remiantis Sprendimu 2005/446/EB galutinė įsipareigojimo dėl lėšų, pervestų į šią sąskaitą, skyrimo data yra 2007 m. gruodžio 31 d.“2 straipsnisŠis sprendimas įsigalioja jo priėmimo dieną.Priimta Briuselyje,Tarybos varduPirmininkas [1] OL L 317, 2000 12 15, p. 3.[2] OL L 287, 2005 10 28, p. 4.[3] OL L 317, 2000 12 15, p. 355.[4] OL L 198, 2003 8 6, p. 9.[5] OL L 156, 2005 6 18, p. 19.