CELEX: 31987R3905
Language: de
Date: 1987-12-22 00:00:00
Title: Verordnung (EWG) Nr. 3905/87 des Rates vom 22. Dezember 1987 zur Änderung der Verordnung (EWG) Nr. 805/68 über die gemeinsame Marktorganisation für Rindfleisch

Avis juridique important

|

31987R3905

Verordnung (EWG) Nr. 3905/87 des Rates vom 22. Dezember 1987 zur Änderung der Verordnung (EWG) Nr. 805/68 über die gemeinsame Marktorganisation für Rindfleisch  

Amtsblatt Nr. L 370 vom 30/12/1987 S. 0007 - 0010 Finnische Sonderausgabe: Kapitel 3 Band 25 S. 0101  Schwedische Sonderausgabe: Kapitel 3 Band 25 S. 0101 

VERORDNUNG (EWG)  Nr. 3905/87 DES RATESvom 22. Dezember 1987zur Änderung der Verordnung (EWG) Nr. 805/68 über die  gemeinsame Marktorganisation für RindfleischDER RAT DER EUROPÄISCHEN  GEMEINSCHAFTEN -gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft,  insbesondere auf die Artikel 42 und 43, auf Vorschlag der Kommission, nach Stellungnahme des Europäischen Parlaments (1), nach Stellungnahme des Wirtschafts- und Sozialausschusses (2), in Erwägung nachstehender Gründe: Die Gemeinschaft ist Vertragspartei des Internationalen Übereinkommens über das Harmonisierte  System zur Bezeichnung und Codierung der Waren (nachstehend "Harmonisiertes System" genannt),  welches das Abkommen vom 15. Dezember 1950 über das Zolltarifschema für die Einreihung der Waren in  die Zolltarife ablöst. Für die Zeit ab 1. Januar 1988 wurde durch die Verordnung (EWG) Nr. 2658/87 (3) eine Kombinierte  Nomenklatur eingeführt, die auf dem Harmonisierten System beruht und sowohl den Erfordernissen des  Gemeinsamen Zolltarifs als auch den Anforderungen der Statistiken über den Aussenhandel der  Gemeinschaft gerecht wird. Demzufolge sind die Warenbezeichnungen und Tarifnummern der Verordnung (EWG) Nr. 805/68 (4),  zuletzt geändert durch die Verordnung (EWG) Nr. 467/87 (5), an die Kombinierte Nomenklatur, die auf  dem Harmonisierten System beruht, anzupassen. Genießbare Mehle von Fleisch oder Schlachtnebenerzeugnissen können gemäß ihrem wesentlichen Merkmal  zu verschiedenen Tarifstellen der Tarifnummern 02.06 des geltenden Gemeinsamen Zolltarifs gehören.  In der Kombinierten Nomenklatur wurde zur Vereinfachung für alle genießbaren Mehle von Fleisch oder  Schlachtabfall nur eine Unterposition vorgesehen. Diese genießbaren Mehle von Fleisch oder  Schlachtabfall sollten von der Verordnung (EWG) Nr. 805/68 erfasst werden. (1) Stellungnahme vom 18. Dezember 1987 (noch nicht im Amtsblatt veröffentlicht). (2) Stellungnahme vom 16. Dezember 1987 (noch nicht im Amtsblatt veröffentlicht). (3) ABl. Nr. L 256 vom 7. 9. 1987, S. 1. (4) ABl. Nr. L 148 vom 28. 6. 1968, S. 24. (5) ABl. Nr. L 48 vom 17. 2. 1987, S. 1. Bestimmte homogenisierte Zubereitungen von Fleisch, Schlachtnebenerzeugnissen oder Blut,  Zubereitungen von Tierblut und gefuellte Teigwaren mit einem Anteil von 20 Gewichtshundertteilen  oder mehr an Wurst und ähnlichen Erzeugnissen, an Fleisch und Schlachtnebenerzeugnissen  einschließlich Fett gehören zu den unter die Verordnung (EWG) Nr. 805/68 fallenden Tarifstellen der  Tarifnummer 16.02 des geltenden Gemeinsamen Zolltarifs. In der Kombinierten Nomenklatur wurde zur  Vereinfachung für jede der genannten Zubereitungen eine Zolltarifstelle vorgesehen. Diese  Zubereitungen sollten unter die Verordnung (EWG) Nr. 2759/75 vom 29. Oktober 1975 über die  gemeinsame Marktorganisation für Schweinefleisch (6), zuletzt geändert durch die Verordnung (EWG)  Nr. 3906/87 (7), und nicht mehr unter die Verordnung (EWG) Nr. 805/68 fallen. Um der Anwendung der neuen Nomenklatur Rechnung zu tragen, müssen zahlreiche Verordnungen des  Sektors Rindfleisch angepasst werden. Nach Artikel 15 der Verordnung (EWG) Nr. 2658/87 sind jedoch  nur rein technische Änderungen zulässig. Alle anderen an den Rats- und Kommissionsverordnungen  betreffend die gemeinsame Marktorganisation für Rindfleisch erforderlichen Änderungen sollten  deshalb nach dem Verfahren des Artikels 27 der Verordnung (EWG) Nr. 805/68 vorgenommen werden,  sofern diese Anpassungen allein durch die Einführung des Harmonisierten Systems bedingt sind -HAT  FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN: Artikel 1Die Verordnung (EWG) Nr. 805/68 wird wie folgt geändert: 1.  Artikel 1 wird wie folgt geändert: a)  Absatz 1 erhält folgenden Wortlaut: "(1)  Die gemeinsame Marktorganisation für Rindfleisch umfasst eine Preis- und Handelsregelung und  gilt für die nachstehenden Erzeugnisse: (6) ABl. Nr. L 282 vom 1. 11. 1975, S. 1. (7) Siehe Seite 11 dieses Amtsblattes. >PLATZ FÜR EINE TABELLE>b)  Absatz 2 Buchstabe a) erhält folgenden Wortlaut: "a) Rinderlebende Hausrinder - ausgenommen reinrassige Zuchttiere - der Unterpositionen 0102 90 10  bis 0102 90 37 der Kombinierten Nomenklatur;"2.  Artikel 6 Absatz 1 Unterabsatz 1 erhält folgenden  Wortlaut: "Die von den Mitgliedstaaten bezeichneten Interventionsstellen kaufen das im Anhang unter Abschnitt  a)aufgeführte Fleisch, frisch oder gekühlt, der Unterpositionen 0201 10 und 0201 20 11 bis 0201 20  59 auf."3.  Artikel 6a Absatz 2 erhält folgenden Wortlaut: "(2)  Die von den Interventionsstellen in einem oder mehreren Mitgliedstaaten oder in einer Region  eines Mitgliedstaats vorzunehmenden Ankäufe einer oder mehrerer noch zu bestimmender Qualitäten  oder Qualitätsgruppen von frischem oder gekühltem Fleischder Unterpositionen 0201 10 und 0201 20  11 bis 0201 20 59 werden von der Kommission beschlossen, wenn bei diesen Qualitäten oder  Qualitätsgruppen folgende beiden Voraussetzungen gleichzeitig vorliegen: - der auf dem Markt der Gemeinschaft anhanddes gemeinschaftlichen Handelsklassenschemas für  Schlachtkörper ausgewachsener Rinder festgestellte Durchschnittspreis ist niedriger als 91 v. H.  des Interventionspreises; - der auf dem Markt des oder der Mitgliedstaaten oder der Region eines Mitgliedstaats anhand des  genannten Handelsklassenschemas festgestellte Durchschnittspreis ist niedriger als 87 v. H. des  Interventionspreises."4.  Artikel 10 Absatz 2 Unterabsatz 2 erhält folgenden Wortlaut: "Der Angebotspreis frei Grenze der Gemeinschaft wird nach Maßgabe der in bezug auf Qualität und  Menge repräsentativsten Ankaufsmöglichkeiten ermittelt, die während eines festzusetzenden  Zeitraums, der der Bestimmung der Grundabschöpfung vorausgeht, für Rinder sowie für frisches oder  gekühltes Fleisch gemäß dem Anhang Abschnitt a) Unterpositionen 0201 10 und 0201 20 11 bis 0201 20  59 ermittelt wurden, wobei insbesondere zu berücksichtigen sind: a)  die Lage bei Angebot und Nachfrage, b)  die Weltmarktpreise für gefrorenes Fleisch einer Kategorie, die mit frischem oder gekühltem  Fleisch vergleichbar ist, undc)  die gewonnene Erfahrung."5.  Artikel 11 wird wie folgt  geändert: a)  In Absatz 2 erhält der Einleitungsteil folgenden Wortlaut: "(2)  Die Abschöpfung wird für gefrorenes Fleisch gemäß dem Anhang Abschnitt b) Unterpositionen  0202 10 00 und 0202 20 10 bestimmt anhand des Unterschieds zwischen:"b)  Absatz 4 erhält folgenden  Wortlaut: "(4)  Für das im Anhang Abschnitt b) unterden Unterpositionen 0202 20 30, 0202 20 50, 0202 20 90,  0202 30 genannte gefrorene Fleisch und für Zwerchfellpfeiler (Nierenzapfen) und Saumfleisch der  Unterposition 0206 29 91 ist die Grundabschöpfung gleich der Grundabschöpfung für das in Absatz 2  genannte Erzeugnis; die Grundabschöp-fung wird mit einem pauschalen Koeffizienten multipliziert,  der für jedes der betreffenden Erzeugnisse festgesetzt wird."6.  In Artikel 14 Absatz 1 erhält der  Einleitungsteil folgenden Wortlaut: "(1)  Für das im Anhang Abschnitt b) unter den Unterpositionen 0202 20 30, 0202 30 genannte zur  Verarbeitung bestimmte gefrorene Fleisch und für Zwerchfellpfeiler (Nierenzapfen) und Saumfleisch  der Unterposition 0206 29 91 gilt nach Maßgabe dieses Artikels:"7.  Artikel 16 Absatz 2 erster und  zweiter Gedankenstrich erhält folgenden Wortlaut: "- auf die Erzeugnisse der Position 0201 und der Unterposition 0206 10 95 mit Ursprung in und  Herkunft aus Drittländern angewandt, die ein Abkommen mit zufriedenstellenden Garantien einhalten,  das sie in diesem Bereich wegen des langen Seewegs mit der Gemeinschaft geschlossen haben; - auf die Erzeugnisse der Position 0202 und der Unterposition 0206 29 91 mit Ursprung in und  Herkunft aus Drittländern angewandt, die ein Abkommen mit zufriedenstellenden Garantien einhalten,  das sie in diesem Bereich mit der Gemeinschaft geschlossen haben."8.  Der Anhang wird durch den  Anhang zu dieser Verordnung ersetzt. Artikel 2Die Kommission nimmt nach dem Verfahren des Artikels 27 der Verordnung (EWG) Nr. 805/68  die Anpassungen vor, die aufgrund des Artikels 1 der vorliegenden Verordnung in den die gemeinsame  Marktorganisation für Rindfleisch betreffenden Verordnungen des Rates und der Kommission  erforderlich sind. Artikel 3Diese Verordnung tritt am dritten Tag nach ihrer Veröffentlichung im Amtsblatt der  Europäischen Gemeinschaften in Kraft. Artikel 1 gilt ab 1. Januar 1988. Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in  jedem Mitgliedstaat. Geschehen zu Brüssel am 22. Dezember 1987. Im Namen des RatesDer PräsidentN. WILHJELM ANHANG "ANHANG >PLATZ FÜR EINE TABELLE>