CELEX: 31975R0135
Language: it
Date: 1975-01-21 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 135/75 della Commissione, del 20 gennaio 1975, che modifica gli importi applicabili a titolo di importi compensativi nel settore dei cereali e del riso

21 . 1 . 75                                   Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                N. L 16/ 9
                                REGOLAMENTO ( CEE) N. 135/75 DELLA COMMISSIONE
                                                         del 20 gennaio 1975
                  che modifica gli importi applicabili a titolo di importi compensativi nel settore
                                                         dei cereali e del riso
 LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                                 sono stati fissati con regolamento (CEE) n . 331 1 /74 (6),
 visto il trattato che istituisce la Comunità economica
                                                                         modificato da ultimo dal regolamento (CEE) n . 128 /
                                                                        75 ( 7);
 europea ,
 visto il trattato relativo all' adesione di nuovi Stati mem­           considerando che, se si applicano le modalità definite
 bri alla Comunità economica europea e alla Comunità                     nel regolamento (CEE) n . 3311 /74 gli importi attual­
 europea dell'energia atomica ('), firmato a Bruxelles il                mente in vigore devono essere modificati come indi­
 22 gennaio 1972,                                                       cato nell'allegato del presente regolamento,
 visto il regolamento (CEE) n . 229/ 73 del Consiglio,
 del 31 gennaio 1973, che stabilisce le norme generali                   HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
 del regime degli importi compensativi nel settore dei
 cereali e fissa detti importi per taluni prodotti (-2 ), mo­
 dificato da ultimo dal regolamento (CEE) n . 1860 /                                              Articolo 1
 74 (3 ), in particolare l'articolo 7,
                                                                        Gli importi applicabili a titolo di importi compensa­
 visto il regolamento (CEE) n . 243 / 73 del Consiglio,                 tivi , che figurano negli allegati del regolamento (CEE)
 del 31 gennaio 1973, che stabilisce le norme generali                  n . 331 1 / 74, modificato, sono modificati come indicato
 del regime degli importi compensativi nel settore del                  nell'allegato del presente regolamento.
 riso e fissa detti importi per taluni prodotti (4 ), modifi­
 cato dal regolamento (CEE) n . 1999/ 74 (5 ), in partico­
 lare l'articolo 5,                                                                               Articolo 2
 considerando che gli importi applicabili a titolo di                    Il presente regolamento entra in vigore il 21 gennaio
 importi compensativi nel settore dei cereali e del riso                 1975 .
                   Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
                  in ciascuno degli Stati membri .
                  Fatto a Bruxelles, il 20 gennaio 1975 .
                                                                                     Per hi Coni missione
                                                                                       P. J. LARDINOIS
                                                                               Membro ciciLi Commissione
(')  GU    n.  L 73 del 27 . 3 . 1972, pag. 5 .
(-)  CU    n.  L 27 del 1°. 2 . 1973 , pag . 25 .
(■') GU   n.   L 197 del 19 . 7 . 1974, pag. I.
(4 ) GU   il . L 29 del 1°. 2 . 1973 , pag. 26 .                        (") GU n . L 355 del 31 . 12 . 1974, pag . 25 .
(s)  GU   n.   L 209 del 31 . 7 . 1974, pag . 5 .                       I7) GU ii . L 13 del IX . 1 . 1975, pag. 39 .
 ---pagebreak--- N. L 16/10                                   Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                 21 . 1 . 75
           ANNEXE A — BILAG A — ANHANG A — ALLEGATO A — BIJLAGE A — ANNEX A
                           Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les céréales
                                        Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for korn
                                      Für Getreide als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
                                Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i cereali
                                  Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor granen
                                      Amounts applicable as compensatory amounts for cereals
                                                                                                             ( RE/ UC/u.a. /1 000 kv )
           N° du tarif douanier commun
           Position i den fælles toldtarif
           Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                                  DK                           IRL                   UK
           N. della tariffa doganale comune
           Nr. van het gemeenschappelijk
           douanetarief
           CCT heading No
           10.01 A (»)                                           7,33                         5-51                  22-00
           10.07 C                                                —
                                                                                              6-00                   6-00
           (! ) The amount for common wheat rendered unfit for human consumption by denaturing as specified in Article T
                of Regulation No 120/67/EEC shall be that applicable to barley.
           (') Le montant applicable pour le froment tendre ayant été rendu impropre à la consommation humaine par U
                dénaturation visée à Particle 7 du règlement n° 120/67/CEE est celui applicable pour l'orge.
           {*) Beløbet for blød hvede, der efter bestemmelserne i artikel 7 i forordning nr. 120/67/EØF ved denaturering ei
                blevet gjort uegnet til menneskeføde, er det, der anvendes for byg.
            (') Der Betrag für Weichweizen , der durch Denaturierung im Sinne des Artikels 7 der Verordnung Nr. 120/67/EWG
                für die menschliche Ernährung ungeeignet gemacht wurde, ist der für Gerste anwendbare Ausgleichsbetrag
            (') L'importo applicabile al frumento tenero reso inadatto al consumo umano in seguito alla denaturazione di cui
                all'articolo 7 del regolamento n . 120/67/CEE è quello applicabile all'orzo .
           (') Voor zachie tarwe die voor menselijke consumptie ongeschikt is gemaakt door de denaturering als bedoeld in
                artikel 7 van Verordening nr. 120/67/EEG is het bedrag voor gerst van toepassing.
 ---pagebreak--- 21 . 1 . 75                                   Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                 N. L 16/ 11
            ANNEXE C — BILAG C — ANHANG C — ALLEGATO C — BIJLAGE C — ANNEX C
             Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les produits transformés à
                                                           base de céréales et de riz
             Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter, der er forarbejdet på basis af
                                                                    korn og ris
             Für Getreide- und Reisverarbeitungserzeugnisse als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
            Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i prodotti trasformati dei cereali
                                                                     e del riso
             Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor op basis van granen en rijst
                                                              verwerkte produkten
             Amounts applicable as compensatory amounts for products processed from cereals or rice
                                                                                                               ( RE/ UC /u.a. /100 ka )
             N° du tarif douanier commun
            Position i den fælles toldtarif
            Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                                   DK                          IRL                    UK
            N. della tariffa doganale comune
            Nr. van het gemeenschappelijk
            douanetarief
            CCT heading No
            11.01 A i1)                                           0,985                       0-679                3-000
            11.01 B (!)                                            —                          1-559                 2-600
            11.01 K C1 )                                           —
                                                                                              0-612                0-612
            11.02 A I b) H                                        1,064                       0-733                3-400
            11.02 A IX (»)                                         —                          0-612                0-612
            11.02 B II a) (*)                                     0,975                       0-733                2-926
            11.02 B II d)                                          —                          0-840                0-840
            11.02 C I H                                           1,026                       0-771                3-080
            11.02 C VIII H                                         —                          0-840                0-840
            11.02 D I H                                          0,748                        0-562                2-244
            11.02 D VIII H                                         —                          0-612                0-612
            11.02 E II a) H                                       1,026                       0-771                3-080
            11.02 E II d) ( x)                                     —                          0-840                0-840
            11.02 F I (*)_                                       0,748                        0-562                2-244
            11.02 F IX (»)                                         —
                                                                                              0-612                0-612
            11.02 G I                                            0,183                        0-138                0-550
            11.07 A I a)                                         1,305                       0-981                 3-916
            11.07 A I b)                                         0,975                       0-733                 2-926
            23.02 A I a)                                         0,059                       0-124                 0-256
            23.02 A I b ) 1                                      0,059                       0-124                 0-256
            23.02 A I b) 2                                       0,059                       0-124                 0-256
            23.02 A II a)                                        0,059                      0-124                  0-256
            23.02 A II b)                                        0,059                       0-124                 0-256
            C ) Pour la distinction entre les produits des nos 11.01 et 11.02, d'une part , et ceux de la sous-position 23.02 A ,
                d'autre part, sont considérés comme relevant des nos 11.01 et 11.02 les produits ayant simultanément :
                — une teneur en amidon (déterminée d'après la méthode polarimétrique Ewers modifiée) supérieure à 45 %
                   (en poids) sur matière sèche ,
                — une teneur en cendres (en poids) sur matière sèche (déduction faite des matières minérales ayant pu être
                   ajoutées) inférieure ou égale à 1,6 % pour le riz , 2,5 % pour le froment et le seigle , 3 % pour l'orge ,
                   4 % pour le sarrasin , 5 % pour l'avoine et 2 % pour les autres céréales .
                Les germes de céréales , même en farines , relèvent en tout cas du n" 11.02 .
 ---pagebreak--- N. L 16/ 12                                     Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                               21 . 1 . 75
            C'i Med henblik på sondringen mellem varer tariferet under pos . 11.01 og 11.02 på den ene side og under
                  pos . 23.02 A på den anden side anses som tariferet under pos . 11.01 og 11.02 varer, der samtidig har
                 — et indhold af stivelse ( bestemt ved Ewers modificerede polarimetriske metode) på over 45 vægtprocent ,
                      beregnet på grundlag af tørsubstansen ,
                 — et askeindhold (efter fradrag af eventuelle tilsatte mineralske stoffer) på 1,6 vægtprocent eller derunder for
                      ris , 2,5 vægtprocent eller derunder for hvede og rug, 3 vægtprocent eller derunder for byg, 4 vægtprocent
                      eller derunder for boghvede , 5 vægtprocent eller derunder for havre og 2 vægtprocent eller derunder for de
                       øvrige kornsorter , beregnet på grundlag af tørsubstansen .
                  Kim af korn samt mel deraf tariferes under alle omstændigheder under pos . 11.02 .
            (') Für die Abgrenzung der Erzeugnisse der Tarifnurnmern 11.01 und 11.02 von denen der Tarifstelle 23.02 A gehen
                  als Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 Erzeugnisse , die gleichzeitig folgendes aufweisen :
                 — einen auf den Trockenstoff bezogenen Stärkegehalt (bestimmt nach dem abgeänderten polarimetrischen
                      Ewers-Verfahren ) von mehr als 45 Gewichtshundertteilen ,
                 — einen auf den Trockenstoff bezogenen Aschegehalt ( abzüglich etwa zugesetzter Mineralstoffe), der bei Reis
                      1,6 Gewichtshundertteile oder weniger , bei Weizen und Roggen 2,5 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                      Gerste 3 Gewichtshundemeile oder weniger, bei Buchweizen 4 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                      Hafer 5 Gewichtshundertveile oder weniger und bei anderen Getreidearten 2 Gewichtshundertteile oder
                      weniger beträgt .
                 Getreidekeime , auch gemahlen , gehören auf jeden Fall zur Tarifnummer 11.02 .
            (') Per la distinzione tra i prodotti delle voci nn . 11.01 e 11.02 da un lato, e quelli della sottovoce 23.02 A
                 dall' altro , si considerano come appartenenti alle voci nn . 11.01 e 11.02 i prodotti che abbiano simultaneamente :
                 — un tenore in amido (determinato in base al metodo polarimetrico Ewers modificato), calcolato sulla materia
                      secca , superiore al 45 % (in peso),
                 — un tenore in ceneri (in peso), calcolato sulla materia secca (dedotte le sostanze minerali che possono essere
                      state aggiunte), inferiore o pari a 1,6 % per il riso, a 2,5 °/o per il frumento e la segala , a 3 % per l'orzo ,
                      a 4 % per il grano saraceno, a 5 % per l'avena ed a 2 °/o per gli altri cereali .
                  ( germi di cereali , anche sfarinali , rientrano comunque nella voce n . 11.02 .
             (') Voor het onderscheid tussen de produkten van de nummers 11.01 en 11.02 enerzijds en die van de onder­
                 verdeling 23.02 A anderzijds , worden geacht onder de nummers 11.01 en 11.02 te vallen de produkten die
                 tegelijkertijd :
                 — een zetmeelgehalte hebben (bepaald volgens de gewijzigde polarimetrische methode van Ewers) van               meer
                      dan 45 gewichtspercenten , berekend op de droge stof, en
                 — een asgehalte hebben (onder aftrek van eventueel toegevoegde minerale stoffen), berekend op de               droge
                      stof, van ten hoogste : 1,6 gewichtspercent voor rijst, 2,5 gewichtspercenten voor tarwe en rogge ,       3 ge­
                      wichtspercenten voor gerst , 4 gewichtspercenten voor boekweit, 5 gewichtspercenten voor haver en         2 ge­
                     wichtspercenten voor andere granen .
                 Goankiemen ook indien gemalen , vallen in elk geval onder nummer 11.02 .
            (') For the purpose of distinguishing between products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 and those
                  falling within subheading 23.02 A , products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 shall be those
                 meeting the following specifications :
                 — a starch content (determined by the modified Ewers polarimetrie method), referred to dry matter, exceeding
                     45 % by weight ,
                 — an ash content , by weight , referred to dry matter ( after deduction of any added minerals) not exceeding
                      1.6 % for rice , 2-5 % for wheat and rye , 3 °/o for barley, 4 °/o for buckwheat, 5 % for oats and 2 °/o for
                     other cereals .
                 Germ of cereals , whole , rolled , flaked or ground , falls in all cases within heading No 11.02 .