CELEX: 21980A0714(01)
Language: da
Date: 1980-07-11 00:00:00
Title: Samarbejdsaftale mellem Det europæiske Atomenergifællesskab og kongeriget Spanien på området termonuklear fusion

Nr. L 190/24                              De Europæiske Fællesskabers Tidende                                  24. 7. 80
                                                SAMARBEJDSAFTALE
               mellem Det europæiske Atomernergifællesskab og kongeriget Spanien på områ­
                                        det kontrolleret termonuklear fusion
DET EUROPÆISKE ATOMENERGIFÆLLESSKAB,                          gram pa området kontrolleret termonuklear fusion
                                                              gennem udveksling af videnskabsmænd fra Kommis­
i det følgende benævnt »Euratom«, repræsenteret ved           sionen og dens asscocierede og fra Spanien, hvilket
Kommissionen for De europæiske Fællesskaber, i det            skal ske gennem spansk deltagelse i den aftale om
følgende benævnt »Kommissionen«,                              fremme af personalebevægeligheden, der er indgået
                                                              mellem Kommissionen og dens associerede, for at ori­
og                                                            entere og udvikle det spanske program, således at
                                                              dette lader sig forene med Euratom-programmet, med
KONGERIGET SPANIEN ,                                          henblik på en bredere tilknytning, navnlig i tilfælde af
                                                              Spaniens indtræden i Fællesskabet.
i det følgende benævnt »Spanien«, repræsenteret ved
den spanske regering,                                         Euratom drager omsorg for, at Spanien straks efter
 ER —                                                         denne aftales ikrafttræden kan deltage i den aftale om
                                                              fremme af personalebevægeligheden, som er omhand­
 ud fra følgende betragtninger :                              let i første stykke i nærværende artikel, og som vil
                                                              blive underskrevet af Junta de Energia Nuclear.
Siden 1959 har Euratom inden for rammerne af et
 langsigtet fælles program på området kontrolleret ter­
                                                                                        Artikel 2
 monuklear fusion iværksat en række flerårige forsk­
 nings- og undervisningsprogrammer, som blandt an­
 det er blevet gennemført ved hjælp af associerings­           I henhold til denne aftale fastsættes Spaniens finansi­
 kontrakter og en aftale om fremme af personalebevæ­          elle bidrag til Euratom-programmet årligt til et sådant
 geligheden, og hvoraf det seneste er det femte flerårige     beløb, at forholdet mellem dette beløb og det finansi­
 program, som dækker perioden 1979-83 og omfatter             elle bidrag fra Euratom til aftalen om fremme af perso­
 gennemførelsen af JET-projektet, hvilken opgave er            nalebevægeligheden svarer til forholdet mellem
 onverdraget til JET-fællessforetagendet ;                     Spaniens bruttonationalprodukt og bruttonationalpro­
                                                               duktet for Euratom i det tredjesidste forudgående år.
 Spanien, der har ansøgt om tiltrædelse af De europæi­
 ske Fællesskaber, har udtrykt ønske om gennem delta­          Ved begyndelsen af hvert år underreter Kommissio­
 gelse i den aftale om fremme af personalebevægelighe­         nen Spanien om det fastsatte beløb for udgifterne i for­
 den, som Kommissionen og dens associerede har ind­            bindelse med aftalen om fremme af personalebevæge­
 gået på dette område, at samarbejde med Fællesska­            ligheden for det pågældende år. Spanien indbetaler
 bets program for at kunne udvikle sit eget program på         det skyldige beløb til Kommissionen på grundlag af
 området kontrolleret termonuklear fusion ;                    denne artikel .
 dette samarbejde vil give Spanien mulighed for dels at
 sende sit videnskabelige personale til de laboratoirer,                                 Artikel 3
 der henhører under Fællesskabet og dets asscoierede,
  for at arbejde der, og dels at invitere videnskabsmænd        De af Kommissiones tjenestemænd og øvrige ansatte,
  fra disse laboratorier til Spanien for at udvikle og         som betaler skat til Fællesskabet af løn, vederlag og
  iværksætte et program, der lader sig forene med Fæl­          honorarer udbetalt af Fællesskaberne, og som i Spa­
  lesskabets program, med henblik på en bredere tilknyt­        nien deltager i de i denne aftale omhandlede aktivite­
  ning, navnlig i tilfælde af Spaniens indtræden i Fælles­      ter, fritages for national beskatning af løn, vederlag og
  skabet ;                                                      honorarer.
  en sådan deltagelse er i Fællesskabets og Spaniens
  interesse —                                                                            Artikel 4
                                                                Viden, der er erhvervet, og opfindelser, der er tilveje­
  BLEVET ENIGE OM FØLGENDE BESTEMMELSER :                       bragt af personale tilhørende et spansk organ og til­
                                                                knyttet en af Kommissionens associerede, er undergi­
                                                                vet betingelserne i den associeredes associeringskon­
                          Artikel 1                             trakt, dog således at det spanske organ i dette tilfælde
                                                                vedrørende denne viden får samme rettigheder som
  Formålet med denne aftale er at etablere et samar­            dem, der er tillagt Kommissionen i henhold til
  bejde mellem Euratom-programmet og Spaniens pro­              nævnte kontrakt .
 ---pagebreak--- 24. 7. 80                              De Europæiske Fællesskabers Tidende                          Nr. L 190/25
I forbindelse med patenter anmeldt eller udtaget af        hver foranstaltning, der kan tænkes at forbedre samar­
den beskæftigende associeringspartner i henhold til        bejdet inden for rammerne af aftalen .
foregående stykke nyder det spanske organ en gratis,
ikke-eksklusiv og uigenkaldelig brugsret for så vidt       Fusionsudvalget Euratom/Spanien vedtager selv sin for­
angår dets egne behov, idet denne brugsret omfatter        retningsorden . Formandskabet varetages på skift af
forskning, arbejde og ordrer udført af tredjemand for      hver af de kontraherende parter i overensstemmelse
organets regning.                                          med forretningsordenen for fusionsudvalget Euratom/
                                                           Spanien .
For så vidt angår viden, der er erhvervet, og opfindel­
ser, der er tilvejebragt af personale tilhørende en af     Fusionsudvalget Euratom/Spanien mødes på anmod­
Kommissionens associerede og tilknyttet et spansk          ning af en af de kontraherende parter, og mindst én
organ, indrømmer dette organ Kommissionen og den           gang om året.
pågældende associerede rettigheder, der er identiske
med dem, som sidstnævnte ville have nydt, såfremt                                 Artikel 6
Kommissionen havde indgået en lignende associe­
ringskontrakt med det spanske organ .                      Denne aftale skal godkendes af de kontraherende par­
                                                           ter i overensstemmelse med deres egne procedurer.
                        Artikel 5                          Den træder i kraft, så snart parterne har underrettet
                                                           hinanden om, at den pågældende procedure er afslut­
Der nedsættes et blandet udvalg, kaldet »fusionsudval­     tet .
get Euratom-Spanien«, bestående af repræsentanter fra
Kommissionen på den ene side og repræsentanter fra         Denne aftale indgås med en begrænset varighed af tre
Spanien på den anden .                                     år.
Fusionsudvalget Euratom/Spanien er ansvaligt for afta­     Hver kontraherende part kan til enhver tid opsige afta­
lens korrekte gennemførelse. Det skal undersøge en         len med seks måneders varsel .