CELEX: 31997D0824
Language: it
Date: 1997-11-20 00:00:00
Title: 97/824/CE: Decisione del Consiglio del 20 novembre 1997 relativa alla conclusione dell'accordo in forma di scambio di lettere sull'applicazione provvisoria del protocollo che fissa le possibilità di pesca e la contropartita finanziaria previste nell'accordo tra la Comunità economica europea e il governo della Repubblica di Guinea-Bissau sulla pesca al largo della costa della Guinea-Bissau per il periodo 16 giugno 1997-15 giugno 2001

Avis juridique important

|

31997D0824

97/824/CE: Decisione del Consiglio del 20 novembre 1997 relativa alla conclusione dell'accordo in forma di scambio di lettere sull'applicazione provvisoria del protocollo che fissa le possibilità di pesca e la contropartita finanziaria previste nell'accordo tra la Comunità economica europea e il governo della Repubblica di Guinea-Bissau sulla pesca al largo della costa della Guinea-Bissau per il periodo 16 giugno 1997-15 giugno 2001  

Gazzetta ufficiale n. L 342 del 12/12/1997 pag. 0001 - 0002

DECISIONE DEL CONSIGLIO del 20 novembre 1997 relativa alla conclusione dell'accordo in forma di scambio di lettere sull'applicazione provvisoria del protocollo che fissa le possibilità di pesca e la contropartita finanziaria previste nell'accordo tra la Comunità economica europea e il governo della Repubblica di Guinea-Bissau sulla pesca al largo della costa della Guinea-Bissau per il periodo 16 giugno 1997-15 giugno 2001 (97/824/CE)IL CONSIGLIO DELL'UNIONE EUROPEA,visto il trattato che istituisce la Comunità europea,visto l'accordo tra la Comunità economica europea e il governo della Repubblica di Guinea-Bissau sulla pesca al largo della costa della Guinea-Bissau, firmato a Bissau il 27 febbraio 1980 (1), in particolare l'articolo 17,vista la proposta della Commissione,considerando che la Comunità e la Repubblica di Guinea-Bissau hanno condotto negoziati per definire le modifiche o i nuovi elementi da inserire nel suddetto accordo al termine del periodo di applicazione del protocollo ad esso allegato;considerando che, in seguito a tali negoziati, il 4 giugno 1997 è stato siglato un nuovo protocollo; che, in base a tale protocollo, i pescatori comunitari fruiscono di possibilità di pesca nelle acque soggette alla sovranità o alla giurisdizione della Guinea-Bissau per il periodo 16 giugno 1997-15 giugno 2001;considerando che, per evitare un'interruzione delle attività di pesca dei pescherecci comunitari, è indispensabile che il protocollo in questione sia applicato al più presto; che, per tale ragione, le due parti hanno siglato un accordo in forma di scambio di lettere il quale prevede l'applicazione provvisoria del protocollo siglato a decorrere dal giorno successivo alla data di scadenza del protocollo in vigore; che occorre approvare tale accordo, con riserva di una decisione definitiva a norma dell'articolo 43 del trattato;considerando che occorre fissare i criteri di ripartizione delle possibilità di pesca tra gli Stati membri in base alla ripartizione delle possibilità di pesca tradizionale nell'ambito dell'accordo sulla pesca,DECIDE:Articolo 1È approvato, a nome della Comunità, l'accordo in forma di scambio di lettere sull'applicazione provvisoria del protocollo che fissa le possibilità di pesca e la contropartita finanziaria previste nell'accordo tra la Comunità europea e il governo della Repubblica di Guinea-Bissau sulla pesca al largo della costa della Guinea-Bissau per il periodo 16 giugno 1997-15 giugno 2001.I testi dell'accordo in forma di scambio di lettere e del protocollo sono acclusi alla presente decisione.Articolo 2Le possibilità di pesca fissate nel protocollo sono ripartite tra gli Stati membri secondo il seguente criterio:a) gamberetti:>SPAZIO PER TABELLA>b) cefalopodi/pesci:>SPAZIO PER TABELLA>Se le domande di licenza di tali Stati membri non esauriscono le possibilità di pesca fissate dal protocollo, la Commissione può prendere in considerazione le domande di licenza di ogni altro Stato membro.Articolo 3Il presidente del Consiglio è autorizzato a designare le persone abilitate a firmare l'accordo in forma di scambio di lettere, allo scopo di impegnare la Comunità.Fatto a Bruxelles, addì 20 novembre 1997.Per il ConsiglioIl PresidenteE. HENNICOT-SCHOEPGES(1) GU L 226 del 29. 8. 1980, pag. 33.