CELEX: 62011CA0302
Language: mt
Date: 2012-10-18 00:00:00
Title: Kawżi magħquda C-302/11 sa C-305/11: Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tat- 18 ta’ Ottubru 2012 (talba għal deċiżjoni preliminari tal-Consiglio di Stato — l-Italja) — Rosanna Valenza (C-302/11 u C-304/11), Maria Laura Altavista (C-303/11), Laura Marsella, Simonetta Schettini, Sabrina Tomassini (C-305/11) vs Autorità Garante della Concorrenza e del Mercato ( “Politika soċjali — Direttiva 1999/70/KE — Ftehim qafas ETUC, UNICE u CEEP dwar xogħol għal żmien determinat — Klawżola 4 — Kuntratti ta’ xogħol għal żmien determinat fis-settur pubbliku — Awtorità nazzjonali tal-kompetizzjoni — Proċedura ta’ stabilizzazzjoni — Reklutaġġ ta’ ħaddiema impjegati għal żmien determinat bħala uffiċjali permanenti mingħajr kompetizzjoni pubblika — Determinazzjoni tal-anzjanità — Nuqqas totali ta’ teħid inkunsiderazzjoni tal-perijodi tas-servizz li saru taħt kuntratti ta’ xogħol għal żmien determinat — Prinċipju ta’ nondiskriminazzjoni” )

8.12.2012   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
            
            
               C 379/9
            
         Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tat-18 ta’ Ottubru 2012 (talba għal deċiżjoni preliminari tal-Consiglio di Stato — l-Italja) — Rosanna Valenza (C-302/11 u C-304/11), Maria Laura Altavista (C-303/11), Laura Marsella, Simonetta Schettini, Sabrina Tomassini (C-305/11) vs Autorità Garante della Concorrenza e del Mercato
   (Kawżi magħquda C-302/11 sa C-305/11) (1)
   
   (Politika soċjali - Direttiva 1999/70/KE - Ftehim qafas ETUC, UNICE u CEEP dwar xogħol għal żmien determinat - Klawżola 4 - Kuntratti ta’ xogħol għal żmien determinat fis-settur pubbliku - Awtorità nazzjonali tal-kompetizzjoni - Proċedura ta’ stabilizzazzjoni - Reklutaġġ ta’ ħaddiema impjegati għal żmien determinat bħala uffiċjali permanenti mingħajr kompetizzjoni pubblika - Determinazzjoni tal-anzjanità - Nuqqas totali ta’ teħid inkunsiderazzjoni tal-perijodi tas-servizz li saru taħt kuntratti ta’ xogħol għal żmien determinat - Prinċipju ta’ nondiskriminazzjoni)
   2012/C 379/15
   Lingwa tal-kawża: it-Taljan
   
      Qorti tar-rinviju
   
   Consiglio di Stato
   
      Partijiet fil-kawża prinċipali
   
   
      Rikorrenti: Rosanna Valenza (C-302/11 u C-304/11), Maria Laura Altavista (C-303/11), Laura Marsella, Simonetta Schettini, Sabrina Tomassini (C-305/11)
   
      Konvenuta: Autorità Garante della Concorrenza e del Mercato
   
      Suġġett
   
   Talba għal deċiżjoni preliminari — Consiglio di Stato — Interpretazzjoni tal-Klawżoli 4 u 5 tal-Anness għad-Direttiva tal-Kunsill 1999/70/KE, tat-28 ta’ Ġunju 1999, dwar il-ftehim qafas dwar xogħol għal żmien fiss (żmien determinat) konkluż mill-ETUC, mill-UNICE u mis-CEEP (ĠU Edizzjoni Speċjali bil-Malti, Kapitolu 5, Vol. 3, p. 368) — Leġiżlazzjoni nazzjonali li tipprovdi l-possibbiltà għall-amministrazzjonijiet pubbliċi li jiffirmaw kuntratti ta’ xogħol għal żmien indeterminat ma’ ħaddiema diġà impjegati magħhom stess taħt kuntratti għal żmien determinat, b’deroga mill-prinċipju ta’ reklutaġġ tal-uffiċjali pubbliċi permezz ta’ kompetizzjoni pubblika — Nuqqas ta’ teħid inkunsiderazzjoni tal-anzjanità miksuba abbażi tal-kuntratt preċedenti għal żmien determinat, anki fil-każ ta’ kontinwazzjoni tar-relazzjoni ta’ xogħol mingħajr interruzzjoni
   
      Dispożittiv
   
   Il-Klawżola 4 tal-Ftehim qafas dwar xogħol għal terminu fiss (xogħol għal żmien determinat), konkluż fit-18 ta’ Marzu 1999, li huwa anness mad-Direttiva tal-Kunsill 1999/70/KE, tat-28 ta’ Ġunju 1999, dwar il-Ftehim qafas dwar xogħol għal żmien fiss konkluż mill-ETUC, mill-UNICE u miċ-CEEP, għandha tiġi interpretata fis-sens li tipprekludi leġiżlazzjoni nazzjonali bħalma hija dik inkwistjoni fil-kawżi prinċipali, li teskludi totalment it-teħid inkunsiderazzjoni tal-perijodi ta’ servizz li jkunu saru minn ħaddiem għal żmien determinat ta’ awtorità pubblika għad-determinazzjoni tal-anzjanità ta’ dan tal-aħħar fil-mument tar-reklutaġġ tiegħu għal żmien indeterminat minn din l-istess awtorità bħala uffiċjal permanenti fl-ambitu ta’ proċedura speċifika ta’ stabilizzazzjoni tar-relazzjoni ta’ xogħol tiegħu, sakemm din l-esklużjoni ma tkunx iġġustifikata fuq “bażi oġġettiva” fis-sens tal-punt 1 u/jew 4 ta’ din il-klawżola. Il-fatt biss li l-ħaddiem għal żmien determinat ikun għamel dawn il-perijodi ta’ servizz fuq il-bażi ta’ kuntratt jew ta’ relazzjoni ta’ xogħol għal żmien determinat ma jikkostitwixxix tali bażi oġġettiva.
   
      (1)  ĠU C 252, 27.8.2011.