CELEX: 32020D1464
Language: cs
Date: 2020-10-12 00:00:00
Title: Rozhodnutí Rady (SZBP) 2020/1464 ze dne 12. října 2020 o prosazování účinné kontroly vývozu zbraní

13.10.2020   
               
               
                  CS
               
               
                  Úřední věstník Evropské unie
               
               
                  L 335/3
               
            
         ROZHODNUTÍ RADY (SZBP) 2020/1464
         ze dne 12. října 2020
         o prosazování účinné kontroly vývozu zbraní
         RADA EVROPSKÉ UNIE,
         s ohledem na Smlouvu o Evropské unii, a zejména na čl. 28 odst. 1 a čl. 31 odst. 1 této smlouvy,
         s ohledem na návrh vysokého představitele Unie pro zahraniční věci a bezpečnostní politiku,
         vzhledem k těmto důvodům:
         
                     (1)
                  
                  
                     Evropská bezpečnostní strategie, kterou dne 12. prosince 2003 přijala Evropská rada, uvádí pět hlavních otázek, jež musí Unie řešit: terorismus, šíření zbraní hromadného ničení, regionální konflikty, selhání státu a organizovanou trestnou činnost. Důsledky nekontrolovaného pohybu konvenčních zbraní jsou ústředním prvkem čtyř z uvedených pěti otázek. Strategie vyzdvihuje význam kontrol vývozu pro zastavení šíření zbraní. Globální strategie zahraniční a bezpečnostní politiky Unie, nazvaná „Sdílená vize, společný postup: silnější Evropa“, kterou předložila vysoká představitelka dne 28. června 2016, potvrzuje, že Unie podporuje všeobecnou platnost, plné provádění a prosazování mnohostranných smluv a režimů v oblasti odzbrojení, nešíření a kontroly zbraní.
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     Dne 5. června 1998 přijala Unie politicky závazný Kodex chování pro vývoz zbraní, v němž jsou stanovena společná kritéria pro regulaci zákonného obchodu s konvenčními zbraněmi.
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     Dne 19. listopadu 2018 přijala Rada strategii EU proti nedovoleným palným zbraním, ručním palným a lehkým zbraním a střelivu pro ně, nazvanou „Zajištění zbraní, ochrana občanů“. Hlavním cílem této strategie je úplné a účinné provádění Akčního program OSN z roku 2001 k prevenci, potírání a vymýcení nezákonného obchodu s ručními a lehkými zbraněmi ve všech jeho aspektech. Ve strategii se uvádí, že Unie bude i nadále prosazovat odpovědnou a účinnou kontrolu vývozu zbraní a podporovat všeobecnou platnost a provádění Smlouvy o obchodu se zbraněmi. V uvedené strategii se dále uvádí, že Unie bude nadále podporovat Africkou unii a příslušná regionální hospodářská společenství v jejich úsilí o potírání nedovoleného obchodu s ručními palnými a lehkými zbraněmi a střelivem pro ně.
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     Dne 8. prosince 2008 byl Kodex chování pro vývoz zbraní nahrazen společným postojem Rady 2008/944/SZBP (1), který stanoví osm kritérií, podle nichž se mají posuzovat žádosti o vývoz konvenčních zbraní. Rovněž je v něm zahrnut mechanismus oznamování a konzultační mechanismus pro zamítnutí vývozu zbraní, jakož i opatření v oblasti transparentnosti, jako je zveřejňování výroční zprávy EU o vývozu zbraní. Se společným postojem 2008/944/SZBP se ztotožnila řada třetích zemí. Přezkum tohoto společného postoje vedl v roce 2019 k přijetí rozhodnutí Rady (SZBP) 2019/1560 (2).
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     Podle článku 11 společného postoje 2008/944/SZBP mají členské státy vynakládat maximální úsilí, aby podnítily další státy vyvážející vojenské technologie a vojenský materiál k uplatňování kritérií stanovených v uvedeném společném postoji.
                  
               
                     (6)
                  
                  
                     V dubnu roku 2013 přijalo Valné shromáždění OSN Smlouvu o obchodu se zbraněmi a dne 24. prosince 2014 vstoupila uvedená smlouva v platnost. Jejím cílem je posílit transparentnost a odpovědnost při obchodování se zbraněmi. Smlouva o obchodu se zbraněmi, podobně jako společný postoj 2008/944/SZBP, stanoví řadu kritérií pro posuzování rizik, podle nichž musí být posuzován vývoz zbraní. Unie podporuje účinné provádění a všeobecnou platnost Smlouvy o obchodu se zbraněmi prostřednictvím zvláštních programů přijatých podle rozhodnutí Rady 2013/768/SZBP (3) a (SZBP) 2017/915 (4). V rámci těchto programů je poskytována pomoc řadě třetích zemí, které o ni požádají, při posilování jejich systémů kontroly převodů zbraní v souladu s požadavky uvedené smlouvy.
                  
               
                     (7)
                  
                  
                     Je tedy důležité zajistit doplňkovost mezi informačními činnostmi a činnostmi zaměřenými na poskytování pomoci, které jsou stanoveny v tomto rozhodnutí, a uvedenými činnostmi stanovenými v rozhodnutí (SZBP) 2017/915. Za tímto účelem by měla probíhat pravidelná výměna informací mezi prováděcími agenturami zajišťujícími informační činnosti Unie v oblasti kontroly vývozu zbraní, jakož i s Evropskou službou pro vnější činnost. Tento koordinační mechanismus bude podporovat zapojení odborníků z jiných členských států, bude-li toho třeba.
                  
               
                     (8)
                  
                  
                     Činnosti Unie zaměřené na prosazování účinných a transparentních kontrol vývozu zbraní jsou od roku 2008 rozvíjeny na základě společné akce Rady 2008/230/SZBP (5), rozhodnutí Rady 2009/1012/SZBP (6), 2012/711/SZBP (7), (SZBP) 2015/2309 (8) a (SZBP) 2018/101 (9). Prováděné činnosti zejména podpořily další regionální spolupráci, posílenou transparentnost a větší odpovědnost v souladu se zásadami společného postoje 2008/944/SZBP a kritérii pro posuzování rizika, jež jsou stanovena v uvedeném postoji. Dotyčné činnosti byly tradičně zaměřeny na třetí země východního a jižního sousedství Unie.
                  
               
                     (9)
                  
                  
                     V posledních letech Unie rovněž poskytla pomoc na zlepšení kontrol vývozu zboží dvojího užití ve třetích zemích. Měla by být zajištěna účinná koordinace s činnostmi relevantními z hlediska kontrol vývozu zboží dvojího užití.
                  
               
                     (10)
                  
                  
                     Rada pověřila technickým prováděním rozhodnutí 2009/1012/SZBP, 2012/711/SZBP, (SZBP) 2015/2309 a (SZBP) 2018/101 německý Spolkový úřad pro hospodářství a kontrolu vývozu (Bundesamt für Wirtschaft und Ausfuhrkontrolle, dále jen „úřad BAFA“). Úřad BAFA je rovněž prováděcí agenturou pro projekty na podporu účinného provádění Smlouvy o obchodu se zbraněmi podle rozhodnutí 2013/768/SZBP a rozhodnutí (SZBP) 2017/915. Od roku 2005 je úřad BAFA zapojen do provádění řady projektů spolupráce Unie v oblasti kontrol vývozu zboží dvojího užití. Úřad BAFA je německým orgánem příslušným pro kontrolu vývozu zbraní a má k dispozici rozsáhlé poznatky a odborné znalosti v oblasti informačních činností a rovněž sdílí své klíčové kompetence s jinými státy.
                  
               
                     (11)
                  
                  
                     Dne 28. května 2018 představil generální tajemník OSN svůj program týkající se odzbrojení, nazvaný „Zajištění naší společné budoucnosti“. Transparentnost vojenských činností, jako je podávání zpráv o dovozu a vývozu zbraní, podporuje demokratickou odpovědnost a odpovědnou správu věcí veřejných. Činnosti podporované tímto rozhodnutím přispívají k cílům uvedeného programu, jakož i k cíli udržitelného rozvoje č. 16 Agendy OSN pro udržitelný rozvoj 2030,
                  
               PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
         
            Článek 1
            
               1.   V zájmu prosazování míru a bezpečnosti a v souladu s Evropskou bezpečnostní strategií a Globální strategií zahraniční a bezpečnostní politiky Unie sleduje Unie tyto cíle:
               
                           a)
                        
                        
                           v souladu se zásadami stanovenými ve společném postoji 2008/944/SZBP a ve Smlouvě o obchodu se zbraněmi prosazovat účinné kontroly vývozu zbraní třetími zeměmi a ve vhodných případech usilovat o doplňkovost a součinnost s projekty Unie zaměřenými na pomoc v oblasti kontrol vývozu zboží dvojího užití; a
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           podpořit úsilí třetích zemí na vnitrostátní a regionální úrovni s cílem dosáhnout toho, aby byl obchod s konvenčními zbraněmi odpovědnější a transparentnější, a snížit riziko odklonu zbraní k neoprávněným uživatelům.
                        
                     
            
               2.   Unie sleduje cíle uvedené v odstavci 1 prostřednictvím následujících činností prováděných v rámci projektů:
               
                           a)
                        
                        
                           další prosazování kritérií a zásad stanovených ve společném postoji 2008/944/SZBP a ve Smlouvě o obchodu se zbraněmi ve třetích zemích na základě výsledků dosažených při provádění společné akce 2008/230/SZBP a rozhodnutí 2009/1012/SZBP, 2012/711/SZBP, (SZBP) 2015/2309 a (SZBP) 2018/101;
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           pomoc třetím zemím při případném vypracovávání, aktualizaci a provádění příslušných legislativních a správních opatření zaměřených na zavedení účinného systému kontroly vývozu konvenčních zbraní;
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           pomoc přijímajícím zemím s odbornou přípravou úředníků vydávajících licence a úředníků pověřených vymáháním práva, aby bylo zajištěno náležité provádění a prosazování kontrol vývozu zbraní;
                        
                     
                           d)
                        
                        
                           pomoc přijímajícím zemím při informačních činnostech zaměřených na jejich národní zbrojní průmysl v zájmu zajištění dodržování právních předpisů v oblasti kontroly vývozu;
                        
                     
                           e)
                        
                        
                           prosazování transparentnosti a odpovědnosti v mezinárodním obchodu se zbraněmi, mimo jiné podporou vnitrostátních a regionálních opatření za účelem prosazování transparentnosti a patřičné kontroly při vývozu konvenčních zbraní;
                        
                     
                           f)
                        
                        
                           vyzývání přijímajících zemí, které neučinily žádné kroky směřující k přistoupení ke Smlouvě o obchodu se zbraněmi, aby se k této smlouvě připojily, a vyzývání států, které Smlouvu o obchodu se zbraněmi podepsaly, k její ratifikaci; a
                        
                     
                           g)
                        
                        
                           prosazování dalšího posouzení rizika odklonu zbraní a jeho zmírňování, a to z hlediska dovozu i vývozu.
                        
                     Činnosti v rámci projektů uvedené v tomto odstavci jsou podrobně popsány v příloze tohoto rozhodnutí.
            
         
         
            Článek 2
            
               1.   Za provádění tohoto rozhodnutí odpovídá vysoký představitel Unie pro zahraniční věci a bezpečnostní politiku (dále jen „vysoký představitel“).
            
            
               2.   Činnosti v rámci projektů uvedené v čl. 1 odst. 2 provádí německý Spolkový úřad pro hospodářství a kontrolu vývozu (Bundesamt für Wirtschaft und Ausfuhrkontrolle, dále jen „úřad BAFA“). Volba úřadu BAFA je odůvodněna jeho prokázanými zkušenostmi, kvalifikacemi a nezbytnými odbornými znalostmi v celé řadě příslušných činností Unie týkajících se kontroly vývozu zbraní.
            
            
               3.   Úřad BAFA plní své úkoly na odpovědnost vysokého představitele. Za tímto účelem uzavře vysoký představitel s úřadem BAFA nezbytná ujednání.
            
         
         
            Článek 3
            
               1.   Finanční referenční částka na provádění činností v rámci projektů uvedených v čl. 1 odst. 2 činí 1 377 542,73 EUR.
            
            
               2.   Výdaje financované finanční referenční částkou stanovenou v odstavci 1 jsou spravovány v souladu s postupy a pravidly, kterými se řídí rozpočet Unie.
            
            
               3.   Komise dohlíží nad řádnou správou finanční referenční částky stanovené v odstavci 1. Za tímto účelem uzavře s úřadem BAFA dohodu o financování. Tato dohoda o financování musí obsahovat ustanovení o tom, že úřad BAFA zajistí viditelnost příspěvku Unie úměrnou jeho výši.
            
            
               4.   Komise usiluje o uzavření dohody o financování uvedené v odstavci 3 co nejdříve po vstupu tohoto rozhodnutí v platnost. Informuje Radu o veškerých obtížích v tomto procesu a o dni uzavření uvedené dohody o financování.
            
         
         
            Článek 4
            Vysoký představitel podává Radě zprávy o provádění tohoto rozhodnutí na základě pravidelných zpráv vypracovávaných úřadem BAFA. Rada na základě těchto zpráv provádí hodnocení. Komise podává zprávy o finančních aspektech provádění činností v rámci projektů uvedených v čl. 1 odst. 2.
         
         
            Článek 5
            Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem přijetí.
            Toto rozhodnutí pozbývá platnosti 24 měsíců ode dne uzavření dohody o financování podle čl. 3 odst. 3, nebo šest měsíců ode dne přijetí, nebude-li v této lhůtě uvedená dohoda o financování uzavřena.
         
         
            V Lucemburku dne 12. října 2020.
            
               
                  Za Radu
               
               
                  předseda
               
               J. BORRELL FONTELLES
            
         
         
            (1)  Společný postoj Rady 2008/944/SZBP ze dne 8. prosince 2008, kterým se stanoví společná pravidla pro kontrolu vývozu vojenských technologií a vojenského materiálu (Úř. věst. L 335, 13.12.2008, s. 99).
         
            (2)  Rozhodnutí Rady (SZBP) 2019/1560 ze dne 16. září 2019, kterým se mění společný postoj 2008/944/SZBP, kterým se stanoví společná pravidla pro kontrolu vývozu vojenských technologií a vojenského materiálu (Úř. věst. L 239, 17.9.2019, s. 16).
         
            (3)  Rozhodnutí Rady 2013/768/SZBP ze dne 16. prosince 2013 o činnostech Unie v rámci Evropské bezpečnostní strategie na podporu provádění Smlouvy o obchodu se zbraněmi (Úř. věst. L 341, 18.12.2013, s. 56).
         
            (4)  Rozhodnutí Rady (SZBP) 2017/915 ze dne 29. května 2017 o informačních činnostech Unie na podporu provádění Smlouvy o obchodu se zbraněmi (Úř. věst. L 139, 30.5.2017, s. 38).
         
            (5)  Společná akce Rady 2008/230/SZBP ze dne 17. března 2008 na podporu činností EU za účelem prosazování kontroly vývozu zbraní a zásad a kritérií Kodexu chování EU pro vývoz zbraní ve třetích zemích (Úř. věst. L 75, 18.3.2008, s. 81).
         
            (6)  Rozhodnutí Rady 2009/1012/SZBP ze dne 22. prosince 2009 na podporu činností Unie za účelem prosazování kontroly vývozu zbraní a zásad a kritérií společného postoje 2008/944/SZBP ve třetích zemích (Úř. věst. L 348, 29.12.2009, s. 16).
         
            (7)  Rozhodnutí Rady 2012/711/SZBP ze dne 19. listopadu 2012 o podpoře činností Unie za účelem prosazování kontroly vývozu zbraní a zásad a kritérií společného postoje 2008/944/SZBP ve třetích zemích (Úř. věst. L 321, 20.11.2012, s. 62).
         
            (8)  Rozhodnutí Rady (SZBP) 2015/2309 ze dne 10. prosince 2015 o prosazování účinných kontrol vývozu zbraní (Úř. věst. L 326, 11.12.2015, s. 56).
         
            (9)  Rozhodnutí Rady (SZBP) 2018/101 ze dne 22. ledna 2018 o prosazování účinné kontroly vývozu zbraní (Úř. věst. L 17, 23.1.2018, s. 40).
      
      
         
            PŘÍLOHA
            
               PROJEKT PRO PROSAZOVÁNÍ ÚČINNÉ KONTROLY VÝVOZU ZBRANÍ
            
            1.   Cíle
            Účelem tohoto rozhodnutí je prosazovat povinnosti a odpovědnost, pokud jde o zákonný obchod se zbraněmi, v souladu se společným postojem 2008/944/SZBP, a tím přispět k míru, bezpečnosti a stabilitě v zemích sousedících s Unií. Cílem tohoto rozhodnutí je prosazovat lepší kontroly převodu zbraní třetími zeměmi a podporovat úsilí třetích zemí vyvíjené na vnitrostátní a regionální úrovni za účelem dosažení odpovědnějšího a transparentnějšího mezinárodního obchodu s konvenčními zbraněmi a snížení rizika odklonu zbraní k neoprávněným uživatelům. Těchto cílů by mělo být dosaženo prosazováním zásad a kritérií stanovených ve společném postoji 2008/944/SZBP a ve Smlouvě o obchodu se zbraněmi. Výsledky by měly být zaměřeny na zvýšení účinnosti vnitrostátních systémů vývozu zbraní v cílových zemích: prováděcí agentura bude podávat zprávy o právních, institucionálních a jiných relevantních změnách a jejich souladu se společným postojem 2008/944/SZBP a případně se Smlouvou o obchodu se zbraněmi. Při dosahování těchto výsledků by se mělo usilovat o doplňkovost a součinnost s probíhajícími projekty Unie zaměřenými na pomoc poskytovanou za účelem podpory provádění Smlouvy o obchodu se zbraněmi, jakož i v oblasti kontrol vývozu zboží dvojího užití. Okruh příjemců podle tohoto rozhodnutí se nesmí překrývat s příjemci, na něž se vztahuje rozhodnutí (SZBP) 2017/915.
            Pro dosažení výše uvedených cílů by měla Unie nadále prosazovat normy stanovené ve společném postoji 2008/944/SZBP a vycházet přitom z výsledků dosažených prováděním společné akce 2008/230/SZBP a rozhodnutí 2009/1012/SZBP, 2012/711/SZBP, (SZBP) 2015/2309 a (SZBP) 2018/101. Za tímto účelem by měla být přijímajícím třetím zemím podle potřeby poskytnuta pomoc při vypracování, aktualizaci a provádění příslušných legislativních, správních a institucionálních opatření na podporu účinného systému kontroly převodu konvenčních zbraní.
            Měla by být rovněž poskytována podpora na odbornou přípravu úředníků vydávajících licence a úředníků pověřených vymáháním práva, kteří nesou odpovědnost za provádění a prosazování kontrol převodu zbraní, jakož i na vnitrostátní a regionální opatření k prosazování transparentnosti a patřičného dohledu nad vývozem konvenčních zbraní. Dále by měly být podporovány kontakty se soukromým sektorem (včetně průmyslu, výzkumných ústavů a akademické obce), aby byl zajištěn soulad s právními a jinými předpisy v oblasti kontroly převodů zbraní, se zvláštním zaměřením na interní programy dodržování předpisů (ICP).
            2.   Volba prováděcí agentury
            Prováděním tohoto rozhodnutí je pověřen úřad BAFA. Partnery úřadu BAFA budou případně agentury členských států odpovědné za kontrolu vývozu, příslušné regionální a mezinárodní organizace, analytická střediska, výzkumné ústavy a nevládní organizace.
            Úřad BAFA má vynikající zkušenosti se zajišťováním činností zaměřených na poskytování pomoci a informací v oblasti kontroly vývozu. Tyto zkušenosti získal ve všech příslušných oblastech strategické kontroly vývozu; zabýval se chemickým, biologickým, radiologickým a jaderným zbožím dvojího užití a vojenským materiálem. Prostřednictvím uvedených programů a činností se úřad BAFA důkladně obeznámil se systémy kontroly vývozu ve většině zemí, které jsou do tohoto rozhodnutí zahrnuty.
            Pokud jde o poskytování pomoci v oblasti kontroly vývozu zbraní a související informační činnost, dokončil úřad BAFA úspěšně provádění rozhodnutí 2009/1012/SZBP, 2012/711/SZBP, (SZBP) 2015/2309 a (SZBP) 2018/101. Je rovněž odpovědný za technickou realizaci programu na podporu provádění Smlouvy o obchodu se zbraněmi, který byl ustaven rozhodnutími 2013/768/SZBP a (SZBP) 2017/915.
            Úřad BAFA má tudíž jedinečné postavení k určení silných a slabých míst systémů kontroly zemí, které budou příjemci činností stanovených tímto rozhodnutím. Rovněž může nejlépe napomoci součinnosti mezi různými programy zaměřenými na poskytování pomoci v oblasti kontroly vývozu zbraní a související informační činnosti, jakož i zabránit zdvojování činností. To je zvláště důležité pro přijímající země, které v rámci předchozích programů spolupráce Unie obdržely podporu na posílení místní kapacity, pokud jde o uplatňování a aktualizaci vnitrostátního systému kontroly obchodu se zbraněmi v souladu s mezinárodními normami a nejnovějším vývojem.
            3.   Koordinace s dalšími projekty Unie zaměřenými na pomoc v oblasti kontroly vývozu
            Na základě zkušeností z předchozích informačních činností Unie v oblasti kontrol vývozu zboží dvojího užití i konvenčních zbraní je třeba usilovat o součinnost a doplňkovost. Za tímto účelem by se činnosti uvedené v oddíle 5 měly provádět pouze v zemích, na něž se nevztahují činnosti v rámci projektu zaměřeného na poskytování pomoci na osvětu týkající se Smlouvy o obchodu se zbraněmi. Ve vhodných případech lze usilovat o součinnost s dalšími činnostmi financovanými z rozpočtu SZBP nebo s jinými činnostmi souvisejícími s kontrolami vývozu zboží dvojího užití financovanými z jiných finančních nástrojů Unie, než je rozpočet SZBP. Při uvedeném úsilí by měla být plně dodržována právní a finanční omezení stanovená pro využívání příslušných finančních nástrojů Unie.
            Za tímto účelem bude probíhat pravidelná výměna informací mezi agenturami zajišťujícími informační činnosti Unie v oblasti kontroly vývozu zbraní, jakož i s Evropskou službou pro vnější činnost. Tento koordinační mechanismus by měl být formalizován, přičemž ve vhodných případech by měl podporovat zapojení odborníků z jiných členských států.
            4.   Koordinace s projekty jiných dárců zaměřenými na pomoc v oblasti kontroly vývozu
            Tam, kde je to vhodné, je třeba rovněž usilovat o součinnost a doplňkovost s projekty jiných dárců zaměřenými na informační činnost v oblasti kontroly vývozu. Jak je uvedeno v oddíle 3, koordinace s jinými dárci by měla být zajištěna zejména u činností podle bodů 5.2.1 až 5.2.3 a bodu 5.2.6.
            5.   Popis projektů
            5.1.   Cíle projektu
            Hlavním cílem je poskytnout technickou pomoc řadě přijímajících zemí, které prokázaly, že jsou odhodlány rozvíjet své normy a postupy v oblasti kontroly vývozu zbraní. Za tímto účelem bude v rámci činností, jež mají být prováděny, zohledněn status přijímajících zemí, zejména pokud jde o:
            
                        —
                     
                     
                        jejich možné členství či žádost o členství v mezinárodních režimech kontroly vývozu týkajících se převodu konvenčních zbraní a zboží a technologií dvojího užití;
                     
                  
                        —
                     
                     
                        jejich kandidaturu na členství v Unii a skutečnost, zda jsou dotyčné přijímající země oficiálními, nebo potenciálními kandidátskými zeměmi;
                     
                  
                        —
                     
                     
                        jejich kapacitu v postavení výrobce, dovozce či centra obchodu ve vztahu k obchodu s konvenčním vojenským materiálem a technologiemi;
                     
                  
                        —
                     
                     
                        úroveň vyspělosti stávajícího vnitrostátního systému kontroly vývozu se zvláštním zřetelem k pokroku dosaženému v důsledku podpory obdržené v rámci předchozích programů spolupráce v oblasti kontroly vývozu zbraní financovaných Unií; a
                     
                  
                        —
                     
                     
                        jejich postoj ke Smlouvě o obchodu se zbraněmi.
                     
                  Pokud dotyčné přijímající země Smlouvu o obchodu se zbraněmi pouze podepsaly, měly by tyto činnosti být pokud možno zaměřeny na přesnější identifikaci překážek bránících ratifikaci této smlouvy, zejména pokud jsou tyto překážky právní či regulatorní povahy a souvisejí s nedostatky či potřebami v oblasti prováděcích kapacit. Pokud dotyčné země neučinily žádné kroky směřující k připojení se k uvedené smlouvě (nedošlo k podpisu, ratifikaci ani přistoupení), měly by tyto činnosti podporovat přistoupení ke Smlouvě o obchodu se zbraněmi, případně za podpory dalších přijímajících zemí, které již tuto smlouvu ratifikovaly.
            5.2.   Popis projektu
            5.2.1.   Regionální pracovní semináře
            Projekt se uskuteční v podobě až osmi dvoudenních regionálních pracovních seminářů, které poskytnou teoretickou i praktickou odbornou přípravu, jakož i příležitost k dialogu umožňujícímu konsolidaci regionálních přístupů v příslušných oblastech kontroly vývozu konvenčních zbraní.
            Účastníky pracovních seminářů (až 35 osob) budou vládní úředníci z dotyčných přijímajících zemí. Případně mohou být přizváni i zástupci vnitrostátních parlamentů, průmyslu a občanské společnosti.
            Odbornou přípravu budou zajišťovat odborníci ze státních správ členských států (včetně bývalých úředníků), zástupci ze zemí, které se připojily ke společnému postoji 2008/944/SZBP, a zástupci soukromého sektoru a občanské společnosti.
            Pracovní semináře se mohou konat v přijímající zemi nebo na jiném místě, které určí vysoký představitel po konzultaci s Pracovní skupinou Rady pro vývoz konvenčních zbraní (COARM).
            Regionální semináře budou uspořádány takto:
            
                        a)
                     
                     
                        až dva pracovní semináře pro země jihovýchodní Evropy;
                     
                  
                        b)
                     
                     
                        až dva pracovní semináře pro východoevropské a kavkazské země evropské politiky sousedství;
                     
                  
                        c)
                     
                     
                        až dva pracovní semináře pro severoafrické středomořské země evropské politiky sousedství; a
                     
                  
                        d)
                     
                     
                        až dva pracovní semináře pro Střední Asii.
                     
                  Za účelem podpory meziregionální spolupráce budou alespoň na jeden z pracovních seminářů pro každý region přizvány partnerské země z jiných regionů.
            Tohoto regionálního rozdělení, na jehož základě se v každém dotyčném regionu mají uskutečnit dva pracovní semináře, nemusí být dosaženo z důvodu nepříznivých okolností (například bude-li počet účastníků nečekaně nízký, nebude k dispozici žádná seriózní nabídka na uspořádání semináře ze strany některé z přijímajících zemí v dotyčném regionu nebo bude-li se jednat o zdvojování činností jiných poskytovatelů informační činnosti). V případě, že se jeden nebo více z pracovních seminářů neuskuteční, by mohl být odpovídajícím způsobem zvýšen počet seminářů v některém z ostatních výše uvedených regionů v rámci celkové horní meze dvanácti pracovních seminářů.
            5.2.2.   Studijní návštěvy
            Projekt se uskuteční v podobě až sedmi dvou až třídenních studijních návštěv vládních úředníků v příslušných orgánech buď členských států, nebo jiných přijímajících zemí.
            Studijní návštěvy by měly zahrnovat dvě až čtyři přijímající země. Přijímající země, které budou zahrnuty do projektu studijních návštěv, nemusí nutně být ze stejného regionu.
            5.2.3.   Individuální pomoc a pomoc na dálku poskytovaná přijímajícím zemím
            Projekt se uskuteční v podobě pracovních seminářů o celkové délce nepřesahující 10 dní, které budou určeny jednotlivým přijímajícím zemím. Pracovních seminářů se zúčastní státní úředníci z přijímajících zemí, včetně vládních úředníků, úředníků vydávajících licence a úředníků pověřených vymáháním práva, přičemž uvedené semináře se budou pokud možno konat v příslušných přijímajících zemích. V závislosti na přesných potřebách a dostupnosti odborníků z přijímajících zemí a členských států bude celkový počet 10 dnů rozdělen mezi akce, které budou trvat minimálně dva dny.
            Tyto pracovní semináře, jejichž cílem je poskytnout individuálně zaměřenou pomoc, budou pořádány především na žádost přijímajících zemí. Jejich cílem je řešit konkrétní otázku v oblasti kontroly vývozu zbraní, kterou nadnese některá z přijímajících zemí například v rámci regionálního pracovního semináře nebo během pravidelných kontaktů s odborníky Unie a úřadem BAFA. Tyto pracovní semináře mají být věnovány otázkám a souvisejícím žádostem přijímajících zemí v oblasti kontroly vývozu zbraní, včetně cílených vnitrostátních opatření k budování kapacit, informační činnosti zacílené na průmysl nebo akademickou obec, jakož i vnitrostátních strategií odborné přípravy v oblasti kontroly vývozu zbraní.
            Kromě toho bude vyčleněno až 20 dnů na individuální podporu poskytovanou formou pomoci na dálku (například právní přezkumy; konzultace ohledně konkrétních případů, včetně podpory technického hodnocení konkrétního zboží atd.).
            Odborné znalosti budou poskytovány odborníky ze státních správ členských států (včetně bývalých úředníků), zástupci ze zemí, které se připojily ke společnému postoji 2008/944/SZBP, a zástupci soukromého sektoru.
            5.2.4.   Budování institucionálních kapacit a osvětové akce na pokročilé úrovni
            Projekt se uskuteční v podobě až tří pracovních seminářů, z nichž každý bude trvat až čtyři dny a jejichž cílem bude poskytnout podporu přijímajícím zemím s pokročilými systémy kontroly vývozu zbraní při budování jejich vlastních vnitrostátních kapacit. V rámci přijatých opatření bude uplatňován přístup „školení školitelů“, zaměřený mimo jiné na didaktiku, předávání znalostí a institucionální paměť v přijímající zemi. Do oblasti budování vnitrostátních institucionálních kapacit by měly spadat otázky, jako je interní dodržování předpisů, řízení rizik a prolínání problematiky snižování hybridních hrozeb s kontrolami vývozu zbraní.
            5.2.5.   Konference pro partnerské země s pokročilými systémy kontroly vývozu
            V rámci tohoto projektu bude v Bruselu uspořádána až dvoudenní konference. Uvedená konference bude sloužit jako fórum pro diskuse na pokročilé úrovni mezi odborníky Unie a vysoce postavenými zástupci (v oblasti politiky, udělování licencí a vymáhání) přijímajících zemí s pokročilými systémy kontroly vývozu.
            Na této konferenci budou mít zúčastněné přijímající země příležitost:
            
                        a)
                     
                     
                        získat informace o nejnovějším vývoji v oblasti obchodu se zbraněmi (například o stávajících způsobech zadávání zakázek, dopadech nových technologií a otázkách souvisejících s bezpečnostní politikou, jako jsou hybridní hrozby); a
                     
                  
                        b)
                     
                     
                        diskutovat a vyměňovat si názory na to, jak lze v rámci jejich vlastního vnitrostátního systému kontroly vývozu provést nedávné změny a zlepšení kontrol obchodu se zbraněmi.
                     
                  5.2.6.   Akce zaměřené na hodnocení
            S cílem vyhodnotit činnosti prováděné podle tohoto rozhodnutí a posoudit jejich dopad budou v Bruselu uspořádána dvě zasedání zaměřená na hodnocení (v polovině období a závěrečné), pokud možno bezprostředně navazující na pravidelné zasedání Pracovní skupiny pro vývoz konvenčních zbraní (COARM).
            Hodnocení v polovině období bude mít podobu pracovního semináře, jehož se zúčastní členské státy. Pracovní seminář může být maximálně jednodenní.
            Závěrečné hodnocení proběhne v podobě akce za účasti přijímajících zemí a členských států, která se uskuteční v Bruselu. Na závěrečnou hodnotící akci budou přizváni až dva zástupci (příslušní vládní úředníci) z každé přijímající země.
            6.   Příjemci
            6.1.   Přijímající země podle tohoto rozhodnutí
            Okruh příjemců podle tohoto rozhodnutí by se neměl překrývat s příjemci, na něž se vztahuje rozhodnutí (SZBP) 2017/915. Přijímajícími zeměmi podle tohoto rozhodnutí jsou:
            
                        a)
                     
                     
                        kandidátské či potenciální kandidátské země jihovýchodní Evropy (Albánie, Bosna a Hercegovina, Republika Severní Makedonie, Černá Hora, Srbsko a Kosovo (*));
                     
                  
                        b)
                     
                     
                        východoevropské a kavkazské země evropské politiky sousedství (Arménie, Ázerbájdžán, Bělorusko, Gruzie, Moldavská republika a Ukrajina);
                     
                  
                        c)
                     
                     
                        země severní Afriky, Středomoří a jižního sousedství evropské politiky sousedství (Alžírsko, Egypt, Maroko, Tunisko, Jordánsko a Libanon); a
                     
                  
                        d)
                     
                     
                        středoasijské země (Kazachstán, Tádžikistán, Uzbekistán, Kyrgyzstán a Turkmenistán).
                     
                  6.2.   Změna seznamu přijímajících zemí
            Pracovní skupina pro vývoz konvenčních zbraní (COARM) může po konzultacích s koordinačním mechanismem uvedeným v oddílu 3 rozhodnout o zařazení dalších zemí na seznam příjemců, pokud nejsou příjemci podle rozhodnutí (SZBP) 2017/915. Ve výjimečných případech, je-li to považováno za smysluplné, se koordinační mechanismus může rovněž dohodnout na spolupráci s příjemci, na něž se vztahuje rozhodnutí (SZBP) 2017/915. Informace o změnách by si měly úřad BAFA a Unie sdělovat formálním způsobem prostřednictvím předsedy pracovní skupiny COARM.
            7.   Výsledky projektu a ukazatele provádění projektu
            Kromě závěrečné hodnotící akce uvedené v bodu 5.2.6 se při vyhodnocování výsledků projektu zohlední následující:
            7.1.   Individuální hodnocení přijímajících zemí
            Po dokončení stanovených činností poskytne úřad BAFA Evropské službě pro vnější činnost a Komisi zprávu o pokroku jednotlivých přijímajících zemí uvedených v pododdílu 6.1. Tato zpráva bude shrnovat činnosti, jež se v dané přijímající zemi uskutečnily během doby platnosti tohoto rozhodnutí, a na základě informací, které má úřad BAFA k dispozici, posoudí a popíše kapacitu přijímající země v oblasti kontrol převodů zbraní. Základem hodnocení bude uplatňování kontrolních nástrojů ze strany dané přijímající země, jak je stanoveno ve společném postoji 2008/944/SZBP, pokud se tyto nástroje nevztahují pouze na členské státy.
            7.2.   Posouzení dopadu a ukazatele provádění projektu
            Dopad činností podle tohoto rozhodnutí na přijímající země by měl být posouzen po dokončení těchto činností. Posouzení dopadů provede vysoký představitel ve spolupráci s Pracovní skupinou Rady pro vývoz konvenčních zbraní a případně s delegacemi Unie v přijímajících zemích, jakož i s dalšími příslušnými zúčastněnými stranami.
            Za tímto účelem se použijí tyto ukazatele provádění:
            
                        —
                     
                     
                        zda jsou přijaty a prováděny příslušné vnitrostátní předpisy týkající se kontroly převodu zbraní a do jaké míry jsou v souladu se společným postojem 2008/944/SZBP (včetně uplatňování hodnoticích kritérií, provádění společného vojenského seznamu EU a podávání zpráv);
                     
                  
                        —
                     
                     
                        informace o jednotlivých případech prosazování práva, jsou-li k dispozici;
                     
                  
                        —
                     
                     
                        zda jsou přijímající země schopny podávat hlášení o vývozu a dovozu zbraní (například registr OSN, výroční podávání zpráv v rámci Smlouvy o obchodu se zbraněmi, Wassenaarské ujednání, OBSE a zprávy podávané vnitrostátním parlamentům); a
                     
                  
                        —
                     
                     
                        zda se přijímající země připojila nebo má v úmyslu se oficiálně připojit ke společnému postoji 2008/944/SZBP.
                     
                  Zprávy o individuálním hodnocení podle pododdílu 7.1 by měly na tyto ukazatele provádění ve vhodných případech odkazovat.
            8.   Podpora využívání internetového portálu EU P2P (1)
            
            Internetový portál EU P2P stanovený rozhodnutím Rady 2012/711/SZBP byl vytvořen jako zdroj náležící Unii. Funguje jako společná platforma pro všechny programy Unie věnované informační činnosti (zboží dvojího užití a zbraně). Činnosti uvedené v bodech 5.2.1 až 5.2.6 mají zvýšit povědomí o internetovém portálu Unie věnovaném informační činnosti a podpořit jeho využívání. Účastníci informačních činností by měli být informováni o neveřejné části portálu, která poskytuje trvalý přístup ke zdrojům, dokumentům a kontaktům. Využívání tohoto internetového portálu by mělo být rovněž propagováno i mezi dalšími úředníky, kteří se nemohou přímo účastnit činností souvisejících s poskytováním pomoci a informačních činností. Činnosti by dále měly být propagovány prostřednictvím zpráv v rámci „EU P2P Newsletter“.
            9.   Zviditelnění Unie
            Úřad BAFA přijme veškerá vhodná opatření pro zveřejnění skutečnosti, že daná akce je financována Unií. Tato opatření budou prováděna v souladu s Příručkou pro komunikaci a zviditelnění v rámci vnější činnosti Unie, kterou vydala Evropská komise. Úřad BAFA tudíž zajistí zviditelnění příspěvku Unie prostřednictvím patřičného označení a reklamy, jež vyzdvihnou úlohu Unie a zvýší informovanost o důvodech vedoucích k tomuto rozhodnutí, jakož i o podpoře, kterou tomuto rozhodnutí poskytuje Unie, a o výsledcích této podpory. Na materiálech, které budou v rámci projektu vytvořeny, bude zřetelně vyobrazena vlajka Unie v souladu s příslušnými pokyny Unie, jakož i logo „program EU P2P pro kontrolu vývozu“. Do akcí pořádaných ve třetích zemích by měly být zapojeny delegace Unie s cílem zlepšit návaznou činnost a zviditelnění v politické oblasti.
            Vzhledem k tomu, že plánované činnosti mají velmi odlišný obsah a povahu, bude využita celá řada propagačních nástrojů, mimo jiné tradiční sdělovací prostředky, internetové stránky, sociální média, informační a propagační materiály (včetně infografiky, letáků, oběžníků, tiskových zpráv a dalších materiálů dle potřeby). Publikace a veřejné akce realizované v rámci projektu budou patřičně označeny.
            10.   Délka provádění
            Celková odhadovaná doba trvání projektu je 24 měsíců.
            11.   Podávání zpráv
            Prováděcí subjekt vypracuje pravidelné čtvrtletní zprávy, v nichž stručně popíše, jak projekt postupuje, jakož i dílčí zprávy po ukončení každé činnosti. Zprávy se předloží vysokému představiteli nejpozději šest týdnů po dokončení příslušných činností.
            12.   Odhadované celkové náklady projektu a finanční příspěvek Unie
            Celkové odhadované náklady projektu činí 1 538 292,73 EUR a jsou spolufinancovány vládou Spolkové republiky Německo. Celkové odhadované náklady projektu financovaného ze strany Unie činí 1 377 542,73 EUR.
            
               (*)  Tímto označením nejsou dotčeny postoje k otázce statusu a označení je v souladu s rezolucí Rady bezpečnosti OSN 1244/1999 a se stanoviskem Mezinárodního soudního dvora k vyhlášení nezávislosti Kosova.
            
               (1)  https://ec.europa.eu/jrc/en/research-topic/chemical-biological-radiological-and-nuclear-hazards/eu-p2p-outreach-programmes-export-control a https://circabc.europa.eu/