CELEX: 51974PC0251
Language: nl
Date: 1974-02-26 00:00:00
Title: Aanbeveling voor een VERORDENING (EEG) VAN DE RAAD houdende het sluiten namens de Europese Economische Gemeenschap van de Overeenkomst betreffende de Internationale Handel in Textiel (door de Commissie bij de Raad ingediend)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (74) 251
Vol. 1974/0047
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak--- OÏ-XMI3SIE        VAN       DE . -EUROPESE              GEMEENSCHAPPEN
                                                  COM(74)251 def.
                                                  Brussel , 26 februari 1-C|7^
                             Aanbeveling voor een
                          VERORDENING (EEG ) VAII IE RAAP
    houdende het sluiten namens de Europese Economische Gemeenschap van de
    Overeenkomst betreffende de Internationale Handel in Textiel
                      (door de Commissie bij de Raad ingediend )
   COM (74 ) 251 def.
 ---pagebreak---                                 Toelichting
1 . Overeenkomstig de besprekingen in de GATT-werkgroep over de
    handel in textiel waaraan de Gemeenschap van 7 juni 1972 tot
     30 juli 1973 heeft deelgenomen, besloot de Raad van het GATT
     op 30 juli 1973 de werkgroep om te vormen in een onderhandel ings-
     groep met het doel om tegen 31 december 1973 tot een bevredigende
     overeenkomst over de handel in textiel te komen .   Op die datum
    was de geldigheidsduur van de overeenkomst op lange termijn inzake
    katoen-textiel , waarbij de Gemeenschap verdragsluitende partij
    was , verstreken . De onderhandelingsgroep vergaderde onder het
     voorzitterschap van de Direkteur Generaal van het GATT in
     Genève in de maanden oktober , november en december 1973 •
     De onderhandelingen werden op 20 december voltooid en de tekst
     van de overeenkomst betreffende de Internationale Handel in Tex­
     tiel werd daarop aan de Verdragsluitende Partijen medegedeeld .
2 . Op 6 november 1973 verleende de Raad aan de Commissie op basis
     van artikel 113 machtiging om namens de Gemeenschap aan de
     onderhandelingen deel te nemen . De Commissie vervulde deze op­
     dracht krachtens door de Raad vastgestelde richtlijnen .
     Tijdens de gehele onderhandelingen pleegde de Commissie over­
     leg met het Speciaal Comité dat door de Raad krachtens Artikel
     113 was aangewezen .
3 . In de Overeenkomst wordt bepaald dat zij gedurende vier jaar
     van kracht zal blijven . Zij was er op gericht tegemoet te komen
     aan de behoeften van zowel de invoerënde als de uitvoerende
     landen op textielgebied .
    'De fundamentele doelstellingen van de Overeenkomst zijni :
      – het bereiken van een uitbreiding van het handelsverkeer !
      – de vermindering van de belemmeringen in dit handelsverkeer en
      – de voortschrijdende liberalisatie van de wereldhandel in
        tëxtielprodukten , waarbij tevens een ordelijke en billijke
        ontwikkeling van deze handel wordt gewaarborgd en marktver-
        storingen worden vermeden .
 ---pagebreak---                                - 2 -
    Men was van mening dat de bijzondere vraagstukken die zich
    in deze sektor voordoen met name ten aanzien van de kwantita­
    tieve beperkingen bij de handel in textiel een behandeling
    rechtvaardigde die los staat van de meerderheid der wereld-
    handelsproblemen in andere industriële sectoren .
    In de Overeenkomst wordt dan ook de nadruk gelegd op de be­
    handeling van de kwantitatieve beperkingen en zijn er voor­
    zieningen getroffen voor een etappengewi jze opheffing van
    bestaande beperkingen, voor het afsluiten van bilaterale over­
    eenkomsten en voor een selectieve toepassing van vrijwarings-
    maatregelen ( in tegenstelling tot de non discriminatoire
    vrijwarings clausule in het GATT zelf).
    In vele opzichten werden de onderhandelingen over deze Over­
    eenkomst beschouwd als een bijdrage tot de voorbereiding van
    de komende multilaterale handelsbesprekingen endbrhalve zal
    een voorspoedige inwerkingtreding en toepassing van de Overeen­
    komst de voortgang bij de meer uitgebreide handelsbesprekingen
    die reeds zijn aangevangen vergemakkelijken .
4 » De voornaamste bepalingen van de Overeenkomst geven in aan­
    zienlijke mate de doelstellingen van de Commissie weer, in
    veel gevallen werden zij opgenomen in de vorm zoals zij door
    de Gemeenschap naar voren werden gebracht . Dit is in hoge
    mate het geval bij art . 2 dat handelt over de behandeling van
    bestaande kwantitatieve beperkingen . Bestaande kwantitatieve
    beperkingen dienen of te worden opgeheven tenzij ze"gerecht-
    vaardigd" zijn onder verwijzing naar de vrijwarings clausule
    van de Overeenkomst , dan wel- te worden opgenomen in een libera-
    lisatieprogramma dat rekening zou moeten houden met bilaterale
    overeenkomsten die zijn afgesloten of waarover onderhandêld
    zal worden . Dergelijke bilaterale overeenkomsten zijn met name
    voorzien in Artikel 4 van de Overeenkomst , zij vormen een
    belangrijk element in het gehele verloop van voortschrijdende
    en ordelijke liberalisatie van het handelsverkeer in de textiel-
    sector . Toepassing van dit artikel zou gedurende de loop van
    de Overeenkomst tot een grotere liberalisatie van de wereld­
    handel in textiel moeten leiden door voortschrijdende opheffing
    van onnodige belemmeringen in deze handel .                 ./.
 ---pagebreak---                               - 3 -
5 . In dezelfde zin is Art . 3 » waarin met "bijlage A de voor–
    waarden en criteria voor "beroep op de vri jwaringsmaatregelen
    worden vastgesteld , in overeenstemming met de onder-
    handelingsoogmerken van de Gemeenschap . Er is niets in de
    Overeenkomst dat de Gemeenschap "belet vrijwaringsmaatregelen
    toe te passen ter voorkoming of herstel van ernstige schade
    voor binnenlandse producenten, of deze schade nu overal
    in de Gemeenschap dan wel in slechts een of meer gebieden
    van de Gemeenschap voorkomt . In dit verband is het van belang
    er op te wijzen dat de Gemeenschap b.v . beroep heeft ge­
    daan op maatregelen van Art . XIX van het GATT met betreidding
    tot ernstig nadeel voor een regionale industrie dat beperkt
    bleef tot de betrokken gebieden van de Gemeenschap .
    Dergelijke maatregelen zijn nadrukkelijk voorzien in de
    bestaande Verordeningen van de Gemeenschap .
6 . In Art . 4 worden, in overeenstemming met de doelstellingen
    van. de Gemeenschap , kader-regels voor bilaterale textiel-
    overeenkomsten voorgeschreven . Wat betreft het aantal pro–
    dukten dat bestreken wordt , wordt het terrein van de vroegere
    Overeenkomst op lange termijn door de huidige Overeenkomst
    aanzienlijk uitgebreid . Niet slechts de katoenprodukten
    worden omvat , maar tevens produkten van wol , kunstvezels
    alsnede synthetische vezels en mengsèls daarvan . Tenslotte
    voorziet de Overeenkomst de instelling van twee groepen
    – een textiel comité waarvan de samenstelling en werking
    in Art . 10 worden uiteengezet en , een textiel controle groep
    omschreven in Art . 11 .  Kortom de bepalingen van de Overeen­
    komst zouden een basis van industrieel en commercieel ver­
    trouwen moeten verschaffen, zodat een geordende liberalisatie
    van de wereldhandel in textiel kan worden bereikt .
7 . De Overeenkomst betreft aldus de internationale handel in
    textiel en in het bijzonder de voorwaarden waaronder deze
    handel moet worden geliberaliseerd en beperkt . Dienover­
    eenkomstig valt de Overeenkomst onder de gemeenschappelijke
    handelspolitiek van de Gemeenschap en aangezien er door de
    Commissie op basis van Artikel 113 onderhandeld is , dient
 ---pagebreak---                            - 4 -
     de Overeenkomst krachtens Artikel 114 door de Raad
     namens de Gemeenschap te worden gesloten .
8.   De Overeenkomst valt "binnen het kader van het GATT, maar
     is een instrument dat los staat van het General Agreement .
     Niettemin "bestaan er door de gehele Overeenkomst heen
      zowel wezenlijke als structurele "banden met het General
     Agreement zelf .  Bovendien zullen de "bepalingen van de
     Overeenkomst de rechten en verplichtingen van de Gemeen­
      schap in het GATT niet "beïnvloeden en niet in strijd
     komen met welke verplichtingen dan ook van de Gemeenschap
      of de Lidstaten ten aanzien van enig ander internationaal
     instrument . In het "bijzonder worden de speciale rechten
     die de Gemeenschap thans geniet ten opzichte van "bepaalde
     landen krachtens hun toetredingsprotokollen tot het GATT
     uitdrukkelijk "bewaard .
9.   Er lijken geen wijzigingen noodzakelijk in de "bestaande
     "bepalingen van Gemeenschapsrecht teneinde de Gemeenschap
     in staat te stellen de Overeenkomst te aanvaarden .
     Bij ieder beroep op maatregelen die in het Gemeenschaps-
     recht zijn voorzien zijn tle Lidstaten formeel gebonden
     door de bepalingen van de Overeenkomst krachtens Art . 228 (2 )
     van het Verdrag . Indien derhalve door een Lidstaat vrij-
     waringsmaatregelen krachtens Gemeenschapsrecht worden
     getroffen, dienen dergelijke maatregelen in overeenstemming
   ' te zijn met de bepalingen van de Overeenkomst . Het is
     dienstig dat de internationale verantwoordelijkheid voor
     de gevolgen van de uitoefening van dergelijke rechten ,
     voorzover het onze handelspartners in de Overeenkomst be­
     treft , door de Gemeenschap zelf gedragen worden . Teneinde
     dit te bevestigen zou het passend zijn in de notulen van de
      Raad de volgende tekst op te nemen :
 ---pagebreak---                                  - 5 -
       !?      " De aanvaarding door de Europese Economische
               " Gemeenschap van de Overeenkomst "betreffende de
               " Internationale Handel in Textiel bindt de ver­
               " antwoordeli jkheid van de Gemeenschap in de uitvoering
               " van de bepalingen van deze Overeenkomst . Zoals in
               " het verleden zal de Gemeenschap in geeigende om­
               " standigheden voortgaan met de toepassing of haar
               " Lidstaten machtiging tot toepassing verlenen van
               " vri jwaringsmaatregelen op een nationale of regionale
               ""basis , in overeenstemming met het Gemeenschapsrecht
               " en met de "bepalingen van de Overeenkomst "betreffende
               " de Internationale Handel in Textiel".
                                       «
     De Commissie zou indien nodig~clerde landen in deze zin uit­
     leg geven .
10 . Tenslotte dient te worden aangetekend dat aanvaarding van de
     Overeenkomst op geen enkele wijze een "belemmering vormt voor
     of een afwijking "betekent van de ontwikkeling naar de uit­
     voering van een Communautaire invoerpolitiek voor textiel
     op basis van de richtlijnen die door de Commissie in haar
     Memcrandvjs aan de Raad van 30 oktober 1973 staan vermeld .
     De Overeenkomst dient veeleer de voltooiing van deze politiek
     te onderst eunen door het scheppen van de voorwaarden die
     nodig zijn voor een geordende liberalisatie van de inter–
     natir\nale handel in textiel onderworpen aan bevredigende
     vri jwarin^svoorwaarden en het sluiten van wederzijds aanvaard­
     bare overeenkomsten waartoe de Overeenkomst machtiging verleent .
11 . Rekening houdend met do hierboven vermelde overwegingen is
     de Commissie van oordeel dat de Overeenkomst waarover over­
     eenkomstig de door de Raad verstrekte richtlijnen werd onder­
     handeld, aan alle wezenlijke doelstellingen van de Gemeen­
     schap voldoet en dat het in het belang van de Gemeenschap
     is de Overeenkomst betreffende de Internationale Handel in
     Textiel voor 26 maart 1974 te aanvaarden
 ---pagebreak---                       - 6 -
De Commissie "beveelt derhalve de Raad aan de noodzakelijke
procedures voor de ondertekening en het sluiten van de
Overeenkomst door de Gemeenschap in werking te stellen .
Daartoe legt de Commissie hierbij een voorstel voor een
Verordening aan de Raad voor betreffende het sluiten
van de Overeenkomst en waarbij de persoon wordt aange­
duid die gemachtigd is on namens de Gemeenschap te onder­
tekenen alsmede de tekst ven de Overeenkomst .
(l ) Overeengekomen darm voor de eerste verga Ier    -van
     het Textiel Comité .
 ---pagebreak---                   Aanbeveling voor een
             Verordening (EEG) van de Raad
             houdende het sluiten namens de
             Europese Economische Gemeenschap
             van de Overeenkomst betreffende
             de Internationale Handel in Textiel
DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese
Economische Gemeenschap en in het bijzonder op Artikel 113 »
Gezien de aanbeveling van de Commissie ,
Overwegende dat de Commissie namens de Gemeenschap in het
kader van een door de Raad van het GATT ingestelde Onder-
handelingsgroep voor Textiel aan de onderhandelingen
heeft deelgenomen die hebben geleid tot het opstellen van
een Overeenkomst betreffende de Internationale Handel
in Textiel ,
Overwegende dat het gewenst is dat de Gemeenschap de
Overeenkomst sluit en aanvaardt .
 ---pagebreak--- HEEFT DE VOLGENDE VEROKDMIÏTG VASTGESTELD :
                        Artikel 1
De Overeenkomst betreffende de Internationale Handel in
Textiel wordt hierbij gesloten namens de Europese Gemeenschap .
De tekst van de Overeenkomst is in de bijlage van deze
Verordening opgenomen .         "
                        Artikel 2
De Voorzitter van de Raad wordt gemachtigd de persoon
aan te wijzen die bevoegd is de Overeenkomst in over­
eenstemming met Artikel 13 van de Overeenkomst te onder­
tekenen en hem de nodige volmachten té verlenen om
naméns de Gemeenschap op te treden .
                        Artikel 3
De Verordening treedt in werking op de derde dag volgende
op die van haar bekendmaking in het Publikatieblad van
de Europese GeF.q ens chappen .
Deze Verordening is verbindend in al haar onderdelen
en is rechtstreeks toepasselijk in elke Lid-Staat .
Gedaan te Brussel
                                     Voor de Raad
 ---pagebreak--- ALGEMENE OVEREENKOMST BETEEFFENDE                      L/3981
      TARIEVEN EN HANDEL ■                             20 december 1S?3
                    ONDERHANDELINGSGROEP TZXTIELPRODTJKTËN
                    Door de voorzitter aan de Raad voorge­
                                legd rapport
 1.     In zijn vergadering van 30 juli 1973 besloot de Raad de werkgroep
 voor textielprodukten om te zetten in een onderhandelingsgroep ten ein­
 de , met inachtneming van de verslagen van de werkgroep en haar mandaat
 van 30 april 1973 , tegen eind 1973 een voor beide partijen bevredigende
 regeling te vinden voor de handel in textielprodukten . De onderhande-
 lingsgroep kreeg opdracht de bepalingen van de nieuwe regeling vóór
 31 december 1973 aan de Raad voor te leggen .
 2.     De onderhandelingsgroep heeft de haar door de Raad opgedragen taak
 volbracht ; een regeling betreffende de internationale handel in textiel-
 produkten , waarover de onderhandelingsgroep overeenstemming heeft bereikt ,
 gaat hierbij .
 ---pagebreak---                                                          TEX/NG/1
                   REGELING BETREFFENDE DE INTERNATIONALE HANDEL
                                   IN TEXTIELPRODUKTEN
                                     INLEIDING
      Z ich bewust van het grote belang van de produktie van en de handel
in textielprodukten van wol , synthetische en kunstaatige vezels en katoen
voor de economieën van vele landen en van het bijzondere belang hiervan
voor de economische en sooiale ontwikkeling- van de ontwikkelingslanden
en de uitbreiding en diversificatie van hun inkomsten uit export , en zich
tevens bewust van het bijzondere belang van de handel in textielprodukten
van katoen voor vele ontwikkelingslanden ;
      Zich bewust van een tendens naar een minder gunstige situatie in
de wereldhandel in textielprodukten en er in het besef dat deze situatie ,
indien hiervoor geen bevredigendé oplossing wordt gevonden de landen die
zich - hetfeij als importeur' hetzij als exporteur of beide - bezig houden
met de handel in textielprodukten , schade zou kunnen berokkenen , een na­
delige invloed hebben wat betreft de vooruitzichten voor internationale
samenwerking op handelsgebied en een schadelijke uitwerking op de' han­
delsbetrekkingen in het algemeen ;
      Constaterend dat deze .onbevredigende situatie wordt gekenmerkt door
het steeds meer toenemen van beperkende en zelfs discriminerende maat­
regelen , die onverenigbaar zijn met de beginselen van de Algemene Over­
eenkomst betreffende Tarieven en Handel , en dat voorts in enkele invoe-
rende landen situaties zijn ontstaan die volgens deze landen hun interne
markten ontwrichten of dreigen te ontwrichten ;
      farlar.,s;or3: tot een constructieve samenwerking te komen in een multi­
lateraal kader ten einde deze situatie op zodanige wijze te verhelpen dat
voor ontwikkeling van de produktie en uitbreiding van de handel in tex-
tielprodukten wordt uitgegaan van een gezonde basis en voor deze prodük-
ten geleidelijk een vermindering van de handelsbelemmeringen en een libera-
lisatie van de wereldhandel tot stand verder gebracht ;
      Erkennend dat , om zulks te verwezenlijken , het onstabiele en zich
voortdurend wijzigende karakter van de produktie en handel in textielpro-
dukten evenmin als de rnstige economische en sociale vraagstukken dié
zich op dit gebied in invoerende en uitvoerende landen en met name in de
ontwikkelingslanden voordoen niet uit het oog mogen worden verloren ;
                                                                 /.
 ---pagebreak---                                      - 2 -
           Erkennend voorts dat een dergelijke samenwerking ten doel zou
moeten hebben de economische expansie te vergemakkelijken en de ontwik­
keling., te bevorderen van ontwikkelingslanden die over de noodzakelijke
hulpbronnen beschikken , zoals materieel en vakbekwaamheid , het verschaffen
aan dergelijke landen , - ook die landen welke textielprodukten gaan uit­
voeren of wellicht binnenkort zullètt gaan" uitvoeren - van ruimere moge­
lijkheden om hun deviezeninkomsten te vergroten door de verkoop op de
wereldmarkt van produkten die zij goed kunnen produceren ; '
           Erkennend dat de toekomstige harmonische ontwikkeling van de han­
del in textielprodukten , vooral de behoeften van de ontwikkelingslanden
in aanmerking nemende , in hoge mate mede afhankelijk is van factoren die
buiten het kader van deze regeling vallen ; in dit verband zij bijvoorbeeld
vermeld de factor vooruitgang , die zowel leidt tot verlaging van tarieven al.-i
tot de handhaving en verbetering van het stelsel van algemene preferenties ,
overeenkomstig de verkalring van Tokio ;
           Vastbesloten de beginselen en doelstellingen van de Algemene
Overeenkomst betreffende de Tarieven en Handel ( hierna te noemen GATT )
in acht te nemen en bij de tenuitvoerlegging van de doelstellingen van
deze regeling de beginselen en doelstellingen overeengekomen in de te
Tokio afgelegde verkalring van ministers van lVsep-fceÊber 1975 betreffen­
de de multilaterale handelsbesprekingen na te komen ;
           HEBBEN DE PARTIJEN BIJ DEZE REGELING het volgende besloten
                                   Artikel 1
1.         De eerstkomende jaren kan het wenselijk zijn dat de deelnemende
landen ( 1 ) in het kader van de internationale samenwerking , bijzondere
practische maatregelen treffen voor textielprodukten ten einde de moei­
lijkheden die op dit gebied bestaan uit de weg te ruimen .
2.         De voornaamste doelstellingen zullen zijn de uitbreiding van de
handel , de vermindering van de belemmeringen voor deze handel en de ge­
leidelijke liberalisatie van de wereldhandel in textielprodukten , waarbij
een systematische en billijke ontwikkeling van deze handel wordt gewaar­
borgd en een ontwrichtende werking op afzonderlijke markten en in afzon­
derlijke produktietakken zowel in de invoerende als in de uitvoerende
landen wordt voorkomen . In het geval van landen met kleine markten met
een uitzonderlijk hoog importniveau en een daarmee overeenkomend laag
nationaal produktieniveau dient er op te worden toegezien dat marginale
textielproduktie van deze landen geen schade wordt berokkend .
3-         Bij de tenuitvoerlegging van deze dient i st ds eerste plaats te
worden gestreefd naar bevordening van de economische en sociale ontwikke­
ling van de ontwikkelingslanden , verzekeren van een aanzienlijke stijgihg
( 1 ) De uitdrukkingen " deelnemend land", " deelnemend uitvoerend land" en
      " deelnemend invoerend land" gebruikt in deze regeling worden geacht
      eveneens betrekking te hebben op de Europese Economische Gemeenschap .
 ---pagebreak--- van hun inkomsten uit de export van textielprodukten alsmede de gelegen­
heid bieden voor een groter aandeel van deze landen in de wereldhandel
in deze produkten .
k.      De krachtens deze regeling getroffen maatregelen mogen de autonome
industriële aanpassingsprocessen van deelnemende landen niet onderbreken
of afremmen . Voorts dienen de krachtens deze regeling getroffen maatre­
gelen onverminderd de nationale wetten en regelingen , vergezeld te gaan
van een passend economisch en sociaal beleid als vereiet door veranderin­
gen in het patroon van de handel in textielprodukten en in het vergelijk­
bare voordeel van de deelnemende landen , waardoor ondernemingen die in
het internationale vlak een minder gunstige concurrentiepositie hebben ,
worden aangemoedigd geleidelijk over te schakelen op meer levensvatbare
produkt'ietakken of op andere sectoren van bedrijvigheid voor textielpro-
dukten uit de ontwikkelingslanden de toegang tot de markten van eerder
genoemde landen verbeterd zou worden .
5.      Volgens vastgestelde voorwaarden en criteria alsmede onder toezicht
van een internationaal orgaan dat hiertoe zal worden ingesteld , kan het
onder uitzonderlijke omstandigheden voor de handel in textielprodukten
noodzakelijk worden vrijwaringsbepalingen in het kader van , deze regeling
vast te stellen ; deze dienen in overeenstemming te zijn met de begin­
selen en doelstellingen .van de regelingen , terwijl de toepassing zou
dienen plaats te vinden bi j r elk aanpassingsproces vereist door de veran-
deringen-in het patroon van de wereldhandel in textielprodukten . De par­
tijen bij - deze regeling , verplichten zich dergelijke maatregelen uitslui­
tend te treffen overeenkomstig de bepalingen van deze regeling en volle­
dig rekening te houden met; de gevolgen van dergelijke maat régelen voor
andere partijen.-'
6.      De bepalingen van de?é .regeling moeten de rechten en verplichtin­
gen van de Meëlnemende landen in het kader van het GATT onverlet laten .
7»      De deelnemende landen dat , aangezien de maatregelen in . het kader
van deze regeling bedoeld zijn om een' oplossing te bieden voor de bij - r 1
zondere vraagstukken in verband met texti«lprodukten' op te lóssen , der- ■
gelijke maatregelen moeten worden beschouwd als uitzonderlijk en niet
geschikt voor toepassing, op andere gebieden . , :
                                     Artikel 2
1.      Van alle bestaande unilaterale kwantitatieve beperkingen , bila­
terale overeenkomsten en andere van , kracht , zijnde kwantitatieve maatre- .
gelen met beperkende werking dient bij aanvaarding van. of toetreding tot ,
deze regeling.' gedetailleerde opgave -te worden gedaan door het i.deelnemende „
land dat de beperkingen oplegt aaiï het Orgaan voor toericht op textiel-
produkten , dat de andere deelnemende landen hierover zal inlichten . Üaat-
regelen of overéénkomsten waarvan binnen 60 dagen na aanvaarding van of
toetreding tót deze regeling' geen opgave is . gedaan worden met deze rege­
ling in strijd geacht en . onverwijld opgeheven .                   .
 ---pagebreak---                                    - k -
2.     Tenzij zij in overeenstemming zijn met de bepalingen van het .
GATT ( met inbegrip van bijlagen en protocollen ), dienen alle unila­
terale kwantitatieve beperkingen en andere kwantitatieve maatregelen
met beperkende werking , waarvan overeenkomstig voornoemd lid 1 opgave
is gedaan , binnen een jaar na de inwerkingtreding van deze regeling
te zijn opgeheven , behoudens toepassing van een van de onderstaande
procedures om deze in overeenstemming te brengen met de bepalingen
van deze regeling :
       i)    opneming in een programma dat binnen een jaar na de in­
       werkingtreding van deze regcl'uag raoet worden goedgekeurd en ter
       kennis gebracht van het Orgaan voor toezicht op textiélprodukten ,
       en dat beoogt bestaande beperkingen in etappes op te heffen ,
       binnen een periode van ten hoogste drie jaren , te rekenen van
       de inwerkingtreding van deze regeling en met inachtneming van
       elke bilaterale overeenkomst d :; .e is gesloten of waarover wordt
       onderhandeld , als bedoeld in lid ii ) hieronder     met dien ver­
       sta , dat in het eerste jaar belangrijke maatregelen worden
       getroffen waaronder zowel . een,, aanzienlijke opheffing van de
       beperkingen als toeneming van de overblijvende cöntingente
       ii )  opneming binnen een jaar , t,e rekenen van de inwerkingtre-
      . ing van deze regeling , in bilaterale overeenkomsten, dr.a zijn
       gesloten of waarover . wordt onderhandeld , krachtens de bepalingen
       van artikel k . Indien een dergelijkë bilaterale Overeenkomst
       om uitzonderlijke redenen niet binnen één jaar is gesloten , kan
       deze periode , na overleg met de betrokken deelnemende landen en
       met de goedkeuring van het Orgaan voor toezicht op textielpro-
. ;■   dukten , worden verlengd met ten hoogste één jaar ;
       iii )    opneming in overeenkomsten die zijn gesloten of maat­
       regelen die zijn geodgekeurd overeenkomstig de bepalingen van
       artikel
3.     Tenzij zij in overeenstemming zijn met de bepalingen van het
GATT ( met inbegrip van de bijlagen en protocollen ), dienen alle be­
staande bilaterale overeenkomsten waarvan overeenkomstig lid 1 van
dit artikel opgave is gedaan , binnen één jaar na de inwerkingtreding
van deze regeling të zijn opgeheven , in overeenstemming te zijn met
de bepalingen' van de regeling of dienovereenkomstig te zijn gewijzigd .
km     In ve band met de .leden 2 en 3 zullen de deelnemende landen alle
gelegenheid bieden tot bilateraal overleg en onderhandelingen teneinde
in overeenstemming met.de artikelen 3 en van deze regeling tot weder­
zijds aanvaardbare oplossingen te komen , welke zo vollédig' mogelijke
opheffing van de bestaande beperkingen mogelijk maken vanaf het eerste
jaar van aanvaarding van deze regeling . Zij dienen met name binnen één
jaar na de inwerkingtreding van deze regeling versl&g uit te brengen
aan het Orgaan voor toezicht op textiele produkten. over maateregelen
die werden genomen of onderhandelingen die overeenkomstig dit artikel
werden gevoerd .
 ---pagebreak---                                    - 5 -
5.      Het Orgaan voor toezicht op textielprodukten zal deze verslagen
binnen 90 dagen, na ontvangst onderzoeken , waarbij . het dient na te gaan
of alle getroffen maatregelen in overeenstemming zijn met deze onder­
havige regeling . Het kan passende aanbevelingen doen aan de daarvoor
rechtstreeks in aanmerking komende deelnemende landen ten einde de
tenuitvoerlegging van dit artikel te vergemakkelijken .
                                 Artikel 3
1.      Tenzij zij in overeenstemming zijn met de bepalingen van het
GATT (met inbegrip van bijlagen en protocollen ), mogen de deelnemende
landen geen nieuwe beperkingen op de handel in textielprodukten in­
stellen noch bestaande beperkingen uitbreiding geven tenzij zulks in
overeenstemming is met de bepalingen van dit artikel » .
2.      De deelnemende landen komen overeen dat van dit artikel slechts
beperkt    ebruik mag worden gemaakt en dat de toepassing moet worden
beperkt tot de nauwkeurig omschreven produkten en de landen waarvan
de uitvoer van dergelijke produkten marktontwichting veroorzaakt , als
omschreven in bijlage A , met inachtneming van de overeengekomen
beginselen . en doelstellingen als in deze regeling      rvat en met de
belangen , van zowel de invoerende als de uitvoerende landen . De deel­
nemend^ landen moeten de invoer uit alle landen in aanmerking nemen
en streven naar een passende billijkheid . Zij dienen ernaar te streven
discriminerende maatregelen te vermijden , wanneer marktontwichting
veroorzaakt wordt door invoer uit meer dah één deelnemend land en toe­
passing van dit artikel onvermijdelijk' is , met inachtneming van de
bepalingen van artikel 6.'
3.      Indien een deelnemend Invoerend lancl van mening is dat zijn
m^rkt , volgens de definitie van marktontwichting in bijlage A , wordt
ontwicht door de invoer van een bepaald textielprodukt waarvoor nog
geen beperkingen gelden , dient het overleg te legen mét het betrokken
uitvoerende land of de betrokken uitvoerende      .anden teneinde een der­
gelijke ontwichting op. te. heffen . In zijn verzoek an het invoerende
land hqt bijzondere niveau vermelden waartoe het meent dat de uitvoer
van dergelijke produkten moet worden beperkt , welk niveau niet lager
mag zijn . dan het algemene niveau vermeld in bijlage B. Het betrokken
uitvoerende land dient , of de betrokken uitvoerende landen dienen aan
een dergelijk ■ verzoek om overleg onmiddellijk te voldoen . Het verzoek
van het invoerende land dient vergezeld te gaan van een gedetailleerde
verklaring waarin de motieven en staving van het " verzoek zijn opgeno­
men alsmede de laatste gegevens betreffende de marktontwichting . Het
land dat het ver >k doet , verstrekt deze informatie tezelfdertijd
aan de voorzitter van het Orgaaij voor toezicht op textielprodukten .
*t . „ Indien beide partijen tijdens het overleg overeenkomen dat . clè        '
situatie handelsbeperkingen voor he£ betrpkken textielprodukt nood­
zakelijk maakt , moet het , niveau van de beperking worden vastgesteld
op een niveau dat niet lager is dan het in bijlage B vermelde . Bij-'
zonderh      aangaande het bereikte ..akkoord moeten worden medegedeeld
aan . het Orgaan, voor toezicht bp téxtielpródukien » dat zal j, yaststellen . ,
of het akkoord in overeenstemming is met de bepalingen -, van deze ^ regeling .
 ---pagebreak---                                        - 6 -
    5»    i)   Indien evenwel na een periode van 60 dagen te rekenen van de
          datum waarop het verzoek door het deelnemende uitvoerende land of
          de deelnemende uitvoerende landen werd ontvangen , geen overeen­
          stemming is bereikt over het verzoek om exportbeperking of enige
          alternatieve oplossing is bereikt , kan het deelnemende land dat
          het verzoek doet invoer uit het deelnemend land of de deelnemende
          landen als bedoeld in lid 3 hierboven weigeren , van textielpro-
          dukten die de markt ontwichten ( als omschreven in bijlage A ), en
          wel tot een niveau dat niet beneden het in bijlage B vermelde ni­
          veau ligt voor een periode van twaalf maanden , te rekenen van de
          dag waarop het verzoek door het deelnemende uitvoerende land of
          de deelnemende uitvoerende landen werd ontvangen . Dit niveau kan
          naar boven worden afgerond om onnodig nadeel voor de bij deze
          handel betrokken ondernemingen te voorkomen , voor zover zulks in
          overeenstemming is met de doelstellingen van dit artikel »       1 •
          dertijd dient deze kwestie onverwijld voor het Orgaan voor toezicht
          op textielprodukten te worden gebracht .
          ii)' Een partij kan deze kwestie evenwel vóór 'het verstrijken van
          de periode van 60 dagen voorleggen aan het Orgaan voor toezicht
          op textielprodukten .
          iii ) In beide gevallen zal het Orgaan voor toezicht op textiel-
          produkten onverwijld overgaan tot bestudering van deze kwestie en
          binnen 30 dagen te rekenen van de datum waarop zij aan het Orgaan
          werd voorgelegd , passende aanbevelingen doen aan de rechtstreeks
          betrokken partijen . Deze aanbevelingen dienen eveneens ter infor­
          matie te worden voorgelegd aan het Textielcomité en de Raad van
          het GATT Na ontvangst van de aanbevelingen dienen de betrokken
          deelnemende landen te onderzoeken welke de gevolgen zullen zijn
          wanneer de getroffen of overwogen maatregelen worden ingevoerd ,
          verlengd , gewijzigd of opgeheven .
    6 . Onder zeer ongewone en kritieke omstandigheden , wannéér de invoer
    van een textielprodukt of textielprodukten : gedurende de periode van 60
    dagen bedoeld in lid 5 » een ernstige marktontwichting zou veroorzaken ,
    gepaard gaande met moeilijk te herstellen schade , verzoekt het invoe-
    rende land het betrokken      voerende land om dringende , redenen onver­
    wijld op bilaterale basis samen te werken om bedoelde schade te voor­
    komen en worden tegelijkertijd de volledige details van de situatie
    onmiddellijk aan . het Orgaan voor toezicht op textielprodukten medege­
    deeld . De betrókken landen kunnen elke wederzijds aanvaardbare interim-
    regeling treffen die zij noodzakelijk achten -om de situatie te verhel­
    pen , onverminderd het overleg inzake de kwestie krachtens lid 3 van dit
    artikel . Voor het geval een dergelijke interimregeling niet wordt ge­
    troffen , kunnen : tijdelijke beperkende maatregelen worden genomen op een
    hoger niveau van het in bijlage B vermelde ten einde met name onnodige
    nadeel voor de bij deze handel betrokken ondernemingen te voorkomen .
    Tenzij er gelegenheid is voor snellè levering , waardoor het doel^van
. dergelijke maatregelen wordt tenietgedaan , moet het invoerende land
    tenminste één 1 week v&n tevoren aan het deelnemende uitvoerende land of
. . d% deelnemende uitvoerende landen mededeling doen van een dergelijke
    maatregel en krachtens lid 3 van dit artikel overleg plegen of dit
    voortzetten . Wanneer een maatregel krachtens dat lid wordt getroffen ,
    kan elke partij deze kwestie voorleggen aan het Orgaan voor toezicht
    op textielprodukten .
 ---pagebreak---    Dit werkt op de wijze als bedoeld in het bovenstaande lid          Zodra de
   aanbevelingen van het Orgaan voor toezicht op textielprodukten zijn
   ontvangen onderwerpt het invoerende deelnemende land de getroffen
   maatregelen opnieuw aari een onderzoek " en brengt daarover verslag uit
   aan het Orgaan voor toezicht op textielprodukten »
   7 » . Indien de deelnemende landen de in dit artikel bedoelde maatrege­
   len treffen trachten zij bij de invoering van - die maatregelen te voor­
   komen dat schade wordt berokkend aan de produktie en de verkoop van de
   uitvoerende landen , in . bijzonder van de ontwikkelingslanden , en ver­
   mijden zij ; alle maatregelen in een zodanige vorm dat daaruit extra non-
   tarifairê belemmeringen voor de handel in textielprodukten kunnen -
   voortvloeien . Door snel overleg stellen zij passende maatregelen vast ,
   in het bijzonder voor goederen die reeds zijn verzonden of op het punt
: '.stan ; te worden verzonden . Indien geen overeenstemming Wordt bereikt
  kan de zaak worden voorgelegd 'aan het Orgaan voor toezicht op textiel-
  produkten , dat passende aanbevelingen doet .
   8.     Maatregelen op grond van dit artikel kunnen voor een beperkte
  periode - van niet langer dan . één jaar worden genomen , behoudens de mo­
   gelijkheid tot vernieuwing of verlenging daarvan voor aanvullende pe­
  rioden van een jaar , op voorwaarde dat daarover tussen de rechtstreeks
  betrokken deelnemende landen overeenstemming wordt bereikt . In .dege­
   lijke gevallen zijn de ' bepalingen van bijlage B van toepassing . Voor­
   stellen voor venieuwing of verlenging , wijziging of afschaffing van
   dergelijke maatregelen of enig geschil daarover , worden voorgelegd aan
  het Orgaan voor toezicht' op textielprodukten , dat passende aanbeve­
  lingen doet . Overeenkomsten voor vrijwillige beperking van de uitvoer
  die op grond van dit artikel worden "gesloten kunnén echter "overeen­
  komstig de bepalingen van bijlage B een langere geldigheidsduur dan
   een jaar hebben .
   9.     De deelnemende landen onderwerpen de maatregelen die zij op grond
  van dit artikel hebben getroffen voortdurend aan een hernieuwd onder­
   zoek en bieden elk deelnemend land of deelnemende landen welke door
  die maatregelen worden getroffen , voldoende gelegenheid tot overleg
  ten einde de maatregelen zo spoedig mogelijk af te schaffen . Zij bren­
  gen van tijd tot tijd in elk geval één maal per jaar aan het Orgaan
  voor toezicht op textielprodukten verslag uit over Vooruitgang in de
  afschaffing van' dergelijke maatregelen .
                                 '  Artikel
  1 . De deelnemende landen blijvën zich erbij het voeren, van hun han­
   delspolitiek inzake textielprodukten geheel van bewust dat zij zich de
  door de aanvaarding van de onderhavige regeling of door daartoe toe te
   treden' hebben' verplicht bij het zoeken naar oplossingen voor de moei­
  lijkheden die zich op dit gebied voordoen een multilaterale benadering
  aan te houden .
          De deelnemende landen kunnen echter overeenkomstig de ; fundamentele
   doelstellingen , en de beginselen yan de onderhavige; regeling bilaterale
   overeenkomsten; op wederzijds - aanvaardbare .voorwaarden sluiten , ten einde
   ejaerzijds de werkelijke gevaren voor jOAtwichting ; der markt : Cin de zin
 ---pagebreak---                                        – 8 –
    van bijlage A ) in de invoerende landen en verstoring in de textiel-
    handel van de uitvoerende landen te voorkomen en anderzijds de uit-*
    breiding1 en de ordelijke ontwikkeling van dé handel in textielpro-
    dukten en een billijke behandeling van de deelnemende landen te ver­
    zekeren ,
    3.    De bilaterale overeenkomsten die overeenkomstig dit artikel wor­
    den toegepast moeten over het algemeen ook voor wat de basisniveau en
    de groeipercentages betreft , liberaler zijn dan de maatregelen als 'be­
    doeld in artikel 3 van de onderhavige regeling . Deze bilaterale over­
    eenkomsten zullen zodanig worden opgezet en beheerd dat de gehele uit­
    voer van de daarin bepaalde hoeveelheden 'wordt vergemakkelijkt en . vol­
    doende bepalingen bevatten om de handel waarop deze betrekking hebben
    met een grotere soepelheid 'te doen plaatsvinden', verenigbaar mét 'de
    noodzaak van een ordelijke uitbreiding van deze handel en met de toe­
    stand op de binnenlandse markt van het betrokken invoerende land » Deze
    bepalingen zouden betrekking moeten hebben op de vraagstukken van de
    basisniveaus , de groei , de erkenning van de toenémende mogelijkheden
    om natuurlijke , kunstmatige en synthetische vezels onderling , te : ver­
    vangen , het vervroegde ebruik van de quota , overschrijvingen , over­
    schrijving van de ene groep van produkten naar de andere en op alle
    andere regelingen die door de partijen bij deze bilaterale overeen-,
    komsten bevredigend worden geacht .
    4.    De deelnemende landen doen aan het Orgaan voor toezicht op textiel-
    produkten alle bijzonderheden betreffende de op grond van dit artikel
    gesloten overeenkomsten toekomen en wel binnen een termijn vah 20 dagen
    te rekenen vanaf de datum van inwerkingtreding . Indien dergelijke over­
    eenkomsten worden gewijzigd of beëindigd wordt het Orgaan voor toezicht
    op textielprodukten aarvan dadelijk in kennis gesteld . Het Orgaan voor
    toezicht op textielprodukten kan aan de betrokken partijen de aanbeve­
    lingen doen die het passend acht .
                                    Artikel 5
          De invoerbeperkingen voor textielprodukten die overeenkomstig de
    bepalingen van de artikelen 3 en. ^ zijn ingesteld , worden op soepele
    en billijke wijze toegepast , terwijl vermeerdering van het aantal ca-
    tegorieën wordt vermeden . De deelnemende partijen stellen in onderling
    overleg de bepalingen vast met het oog op het beheer van de contingen­
    ten en de niveaus voor de vrijwillige beperking , een passende regeling
    voor de verdeling van de contingenten onder de exporteurs daaronder
    begrepen , ten einde de volledige benutting van die contingenten te ver­
    gemakkelijken . Het deelnemende invoerende land moet volledig rekening
    houden met factoren zoals de voorgestelde tariefindeling en de eenheden
    die op normale handelspraktijken in invoër- en uitvoertrahsaotie zijn
    gebaseerd , zowel wat de samenstelling van vezels als dé mèdedinging met
    betrekking tot eenzelfde sector 'van zijn bonnenlandse markt betreft .
                                    Artikel 6
  . 1 ... Gezien de verplichting van . de deelnemende landen om, speciale aan­
• -dacht aan de behoeften van de ontwikkelingslanden te ,. schenken zal .het
    voor de invoerende landendie, op grond van de onderhavige regeling be­
    perkingen toepassen welke de handel van de ontwikkelingslanden beïn-
 ---pagebreak---                                    - 9 -
vloeden passend en verenigbaar met eisen van rechtvaardigheid worden
 geacht indien zij aan de ontwikkelingslanden gunstigere voorwaarden
 ten aanzien van dergelijke beperkingen toekennen , factoren zoals bas
niveaus en groeipercentages daaronder begrepen , dan aan andere landen .
Voor ontwikkelingslanden waarvan de uitvoer reeds aan beperkingen is
onderworpen moeten , indien de beperkingen op grond, van de onderhavige
Regeling worden gehandhaafd , grotere contingenten en hogere groeiper­
centages worden vastgesteld . Men dient échter in gedachten te hóuden
dat geen onnodig nadeel aan de belangen van de bestaande leveranciers
mag worden toegebracht of ernstige verstoring in de bestaande handels-
stromen mag ontstaan .                                ,
2.     Gezien de noodzaak van een speciale behandeling voor dé uitvoer
van textielprodukten uit de ontwikkelingslanden zal het criterium van
de vroegere1 cijfers niet worden toegepast bij de vaststelling van de
contingenten voor de uitvoer van deze landen van produkten van die sec­
toren van textielprodukten waarvoor deze landen nieuwkomers op de be­
trokken markten zijn en een hoger groeipercentage voor een dergelijke
uitvoer zal. worden toegestaan , waarbij in gedachten moet worden gehou­
den dat deze speciale behandeling geen al té groot nadeel aan de belan­
gen , van de bestaande leveranciers mag toebréngen of ernstige verstorin­
gen in de bestaande . handelsstromen 'teureeg mag brengen .
3.     In beginsel moeten uitvoerbeperkingen door deelnemende landen voor
het totale uitvoervolume van ! tex;tielprodukten gering is in vergelijking
met het totale uitvoervolume van anclere landen worden' vermeden indien
de uitvoer van dergelijke landen een kleine - percentagé van de totale
invoer van het betrokken .invoerende land van textielprodukten welke on­
der de onderhavige regeling vallen vertegenwoordigt.' ■
*t .   Wanneer op grond van deze regeling beperkingen op de handel in ka-
toentextiel worden toegepast wordt bij het bepalen van de hoeveelheid ,
van de contingenten en de groeifactor speciaal met hét belang van deze
handel voor de betrokken ontwikkelingslanden rekening gehouden »
5»     Voor zover mogelijk handhaven de deelnemende landen geen b.eperkin-
geh op de handel op textielprodukten van oorsprong uit andere deelne­
mende landen die worden ingevoerd onder een stelsel van tijdelijke in­
voer met het oog op wederuitvoer na bewerking , op voorwaarde dat een
bevredigend stelsel van toezicht .en van certificaten wordt ingesteld .
6.     De wederinvoer in een deelnemend land van textielprodukten welke
dat land naar een ander deelnemend land voor . bewerking en latere weder-
invoer heeft ^ uitgevoerd , kan in hét licht vaiï de bi jzonderaard van "deze-
handel en onverminderd de bepalingen van artikel 3 , in aanmerking komen
voor een speciale en gedif ferencieerde behandeling .
                                 Artikel 7
       De deelnemende landen treffen maatregelen om de doeltreffende : wer­
king van de onderhavige Regeling 'door uitwisseling van gegevens alömede
door de verstrekking op verzoek van 'invoer- en uitvoerstatistieken
door aaderé praktische middelen te verzekeren .
 ---pagebreak---                                    - 10 -
                                  Artikel 8
 1.    De deelnemende landen komen overeen ontduiking van deze Regeling
 door overlading , wijziging van de bestemming of maatregelen van niet
 deelnemende landen te voorkomen . Zij stemmen met name met de in dit ar­
 tikel neergelegde bepalingen in . -
 2.    De deelnemende landen komen overeen samen te werken met het oog op
 het treffen van passende administratieve maatregelen om dergelijke ont­
 duikingen te voorkomen . Indien een deelnemend land van mening is dat de
 Regeling wordt ontdoken en dat geen passende administratieve maatregelen
 worden toegepast om ontduiking te voorkomen pleegt dat land overleg met
 het uitvoerende land van oorsprong en met de andere landen die bij deze
 ontduiking betrokken zijn te einde onmiddellijk een voor alle landen
 bevredigende oplossing te zoeken . Indien geen oplossing wordt gevonden ,
 zal de aangelegenheid aan het Orgaan voor toezicht op te tielprodukten
 worden voorgelegd .
 3.   De deelnemende landen komen overeen dat , indien toevlucht wordt ge­
 nomen tot de in artikelen 3 en k bedoelde maatregelen , de betrokken
 deelnemend invoerlanden stappen zullen ondernemen om te verzekeren dat
 aan de uitvoer van het deelnemende land , waartegen deze maatregelen wor­
 den genomen , geen grotere beperkingen worden opgelegd dan aan de uitvoer
 van soortgelijke goederen uit een niet aan de regeling deelnemend land
 die een ontwichting van de markt veroorzaken of werkelijk dreigen te
 veroorzaken . Het be'trokken deelnemend' invoerland of de betrokken deel­
 nemende invoerlanden zal/zullen welwillende aandacht sGhenken aan elke
 bewering van deelnemende uitvoerlanden dat dit beginsel niet wordt na­
 gekomen óf de werking van deze regeling wordt . verstoord door handel met
 landen die niet aan deze regeling deelnemen . Indien deze handel de wer­
 king van deze Regeling verstoort , nemen de deelnemende landen met hun
 wetgeving verenigbare maatregelen om een dergelijke verstoring te voor­
 komen .
      De betrokken deelnemende landen melden aan het Orgaan voor toezicht
 op textielprodukten volledige bijzonderheden van de krachtens dit arti­
 kel genomen maatregelen of regelingen of van eventueel gebrek aan over­
 eenstemmingen het Orgaan voor toezicht op textielprodukten brengt , in­
 dien desgevraagd ,, daarover naar gelang van de zaak verslag of advies uit .
                                  Artikel 9
 1.   In verband met de in deze regeling vervatte vrijwaringsclausules
 onthouden de deelnemende landen zich zoveel mogelijk van het nemen van
-aanvullende handelsmaatregelen die de doelstellingen van deze regeling
 kunnen tenietdoen .                       . :                   :
 2.   Indien een deelnemend land meent dat zijn belangen ernstig worden
 geschaad door een dergelijke maatregel van een ander deelnemend land ,
 kan dit land het land dat .deze; maatregel toepast verzoeken overleg te
 plegen ten einde de situatie te verhelpen .
 3.   Indien dit overleg niet binnen een periode van 60 dagen leidt tot
 een wederzijds bevredigende oplossing , kan het verzoekende deelnemende
 land de zaak voorleggen aan het Orgaan voor toezicht op textielproduk-
 ten dat onmiddellijk tot bespreking vnn de zaak overgaat 5 het betrok­
 ken deelnemende land kan evenwel de zaak reeds         beëindiging van de
 periode van 60 dagen aan dit Orgaan voorleggen indien het meent dat het
 daartoe geldige redenen heeft . Het Orgaan voor toezicht op textielpro-
 dukten doet aan de deelnemende landen de aanbevelingen die het nodig
 oordeelt .
 ---pagebreak---                                         - 11 -
                                     Artikel 10
    1.    Binnen het kader van. het GATT . wordt, een" Textielconite ingesteld
    dat bestaat uit vertegenwoordigers van de deelneners aan deze rege­
    ling , Dit comité draagt de verantwoordelijkheden die hem bij deze re­
    geling worden toegekend .
    2.    Het comité komt op gezette tijden en ten minste eenmaal per jaar
    bijeen om zich van zijn taken te kwijten en die zaken in behandeling
    te nemen die hem speciaal door het Orgaan voor toezicht op textiel-'
'prodükten worden voorgelegd . Het verricht dé studies waartoe de deel­
    nemende landen kunnen besluiten » Het maakt analyses van de situatie
    van de produktie en van de handel in textielprodukten in de wereld ,
    alsmede van de maatregelen die een aanpassing kunnen vergemakkelijken ,
    en geeft zijn standpunt weer met bétrekking tot middelen ter bevorde­
    ring van de expansie en liberalisatie van de handel in textielprodukten .
    Het verzamelt de statistische en andere gegevens die noodzakelijk zijn
    voor het vervullen van zijn taken en is gemachtigd de deelnemende lan­
    den te verzoeken dergelijke inlichtingen te verstrekken .
    3»    Ieder verschil van mening tussen de deelnemende landen met betrek­
    king tot de interpretatie of toepassing van deze regeling kan aan het
    comité voor advies wórden voorgelegd . -
          Het comité onderzoekt eenmaal per jaar de werking van deze regeling
    en brengt hierover verslag uit aan de GATT-Raad . Ter vergemakkelijking
    van dit onderzoek ontvangt het comité een verslag van het Orgaan voor
    toezicht op textielprodukten , waarvan tevens een afschrift aan de Raad
    wordt gezonden . Het onderzoek van 4©ze regeling               ] derde jaar wordt
    een uitgebreid onderzoek -ten aanzien van haar werking in de .voor.aande
    jaren . - . .                                                     ;       :
    3.    Het comité zal uiterlijk een jaar vóór het verstri jken "vaiï deze
    regeling bijeenkomen ten einde te overwegen of de regeling moet worden
    verlengd ," gewi jzigd of opgeheven .            . 1 -r '
                                     Artikel 11"   .          ■ •'
    1.    Het Textielcomité stelt een Orgaan voor toezicht op textielprodukten
. . in om . toezicht te houden op de uitvoering van deze regeling . . Dit Orgaan
   bestaat uit een voorzitter en acht leden die door de partijen van deze
    regeling worden aangewezen overeenkomstig een door het Textielcomité
    vast te stellen, beginsel , gericht op doelmatige werking van «die. regeling .
    Om een evenwichtige samenstelling van dit , orgaan met ruime vertegenwoor­
    diging van de partijen bij deze Regeling te behouden wordt een passend
    toerbeurtsysteem van de leden ingesteld *
   2 . - Het Orgaan voor toezicht op textielprodukten wordt als een perma­
   nent brgaan beschouwd en zal zo vaak bijeenkomen als nodig voor het '
    vervullen van de taken die hem bij déze' regeling worden opgelegcl . Het
    zal uitgaan van-de inlichtingen die hem door dé deelnemende landen
   worden verstrekt benevens de noodzakelijke gegevens en toelichting die
   het van deze landen of van andere bronnen kan besluiten in te winnen .
   Het kan voorts voor technische hulp een beroep doen op de diensten van
   het GATT-secretariaat en tevens de technische deskundigen horen die
    door een of meer van de leden worden voorgesteld .
   3.     Het Orgaan voor toezicht op textielprodukten verricht de werkzaam-
     den waarmede het in de artikelen van deze regeling speciaal wor t belast .
 ---pagebreak---                                   - 12 -
b.     Wanneer niet in bilaterale onderhandelingen of raadplegingen tus­
sen deelnemende landen als bedoeld in deze Regeling een gemeenschappe­
lijke oplossing kan worden bereikt , doet het Orgaan op verzoek van een
der partijen , na diepgaande en onmiddellijke bestudering van de zaak , a
aanbevelingen aan de betrokken partijen .
£4    Het Orgaan onderzoekt op verzoek van een der . deelnemende landen
onmiddellijk alle bijzondere maatregelen of voorschriften die dit land
schadelijk acht voor zijn belangen , in geval overleg tussen dit land
en de direct daarbij betrokken deelnemende landen n£et tot een bevre­
digende oplossing hebben geleid . Het doet de aanbevelingen die het
noodzakelijk acht aan de betrokken deelnemende landen .
6.    Alvorens de aanbevelingen inzake een aan hem voorgelegd bijzonder
vraagstuk op te stellen nodigt het Orgaan de deelnemende landen die
direct bij déze aangelegenheid betrokken kunnen zijn tot medewerking
uit .
7 » • Wanneer op het Orgaan beroep wordt gedarn voor aanbevelingen of
conclusies stelt het deze , tenzij bij deze Regeling anders bep&ald ,
ze o mogelijk op binnen 30 dagen . Dergelijke aanbevelingen of conclu­
sies worden aan het Textielcomité ter informatie van zijn leden mede­
gedeeld .1
8w ' De deelnemende landen zullen eraaaf streven de aanbevelingen van
het Orgaan volledig te aanvaarden . Wanneer zij echter - menen geen gevolg
té kunnen geven aan deze aanbevelingen , brengen zij de redenen daarvoor
onmiddellijk ter kennis van het Orgaan en delen mede in hoeverre zij
eventueel gevolg kunnen geven aan de aanbevelingen .
9.     Indien na aanvaarding van de aanbevelingen van- het Orgaan zich
moeilijkheden tussen de partijen blijven voordoen , kunnen deze worden
voorgelegd aan het Textielcomité of aan de GATT-Raad volgens de normale
GATT-p ro c e dure s .
10."' 'Met de aanbevelingen en opmerkingen van het Orgaan wordt, rekening
gehouden indien de aangelegenheden waarop deze aanbevelingen en opmer­
kingen betrekking hebben nadien , met name volgens de procedures van
artikel XXIII van het GATT , aan de overeenkomstsluitende partijen van
het GATT worden voorgelegd .                              '
                                                  1 ' ■ •   • r-        1
11 . Het Orgaan zal binnen vijftien maanden na de inwerkingtreding
van deze regeling en vervolgens ten minste eenmaal per jaar alle be­
perkingen inzake textielprodukten die door de deelnemende landen bij
de aanvang van deze regeling zijn gehandhaafd aan een onderzoek onder­
werpen en haar bevindingen aan het Textielcomité voorleggen .
 ---pagebreak---                                     - 13 -
 12 .   Het Orgaan onderzoekt jaarlijks de beperkingen die zijn ingevoerd
 of de bilaterale overeenkomsten betreffende de handel in textielproduk-
 ten die door deelnemende landen sedert de inwerkingtreding van deze
 regeling zijn aangegaan en overeenkomstig de bepalingen van dezé rëge-
 lingen dienen te worden gemeld ; het brengt jaarlijks verslag uit van
 zijn bevindingen van het Textielcomité .
                                  Artikel 12
 1.     In het kader van deze regeling heeft de uitdrukking "textiel "
 slechts betrekking op kamlonten , garens , weefsels , confectie-artikelen ,
 kleding en andere textielprodukten ( produkten die hun hoofdkenmerken
 ontlenen aan de textielbestanddelen ervan ) van katoen , wol , synthetische
 of kunstmatige vezels , of mensels daarvan , waarin enkele of al deze
 vezels in combinatie ofwel het hoofdbestanddeel van de vezels of 30 %
 of meer van het gewicht ( of 17 % of meer van het wolgewicht ) van het
 prodükt vormen .
 2.     Kunstmatige en synthetische stapelvezel , kabel , afval , eenvoudige
 mono ^ en multi-vezels vallen niet onder lid 1 . Indien zich echter voor
 deze produkten een situatie van marktontwichting ( zoals omschreven in
 bijlage A ) zou voordoen , zijn de bepalingen van artikel 3 van deze re­
 geling ( en de overige bepalingen van deze regeling die daarmede recht­
 streeks in verband staan ) en artikel 2 , lid 1 , van toepassing .
 3'.    De onderhavige regeling is niet van toepassing op uitvoer uit ont­
 wikkelingslanden van in huisindustrie op handweefgetouw vervaardigde'- •
 weefsels of in huisindustrie vervaardigde produkten van deze op hand-
 weefgetouw vervaardigde weefsels of op met hand vervaardigde traditioneel
 folkloristische textielprodukten,' óp vöorxaarde dat deze produkten over­
 eenkomstig de tussen het betrokken invoerende en uitvoerende delnemende
 land vastgestelde regels als zedanig behoorlijk zijn aangeduid .
        Vraagstukken over de interpretatie van de bepalingen van dit
 artikel dienen in bilateraal overleg tussen de betrokken partijen te
 worden . opgelost ; eventuele moeilijkheden kunnen aan het Orgaan voor
 toezicht op textielprodukten worden voorgelegd .
                                  Artikel 13'
                                               »        >
1.      Deze regeling wordt bij de directeur-generaal van de overeenkomst-
sluitende partijen bij het GATT neergelegd . De regeling staat open ter ac­
ceptatie , door ondertekening of anderszins , voor regeringen die overeen-
komstsluitende partij zijn bij het GATT of die voorlopig zijn toegetreden
tot het GATT , alsmede voor de Europese Economische Gemeenschap .
2.      Elke regering die niet overeenkomstsluitende partij is bij het GATT
of niet voorlopig is toegetreden tot het GATT kan tot deze regeling toetre­
den op tussen deze regering en de deelnemende landen overeen te komen voor­
waarden . Deze voorwaarden dienen een bepaling te bevatten dat de regering
 ---pagebreak---                                         - Ik -
die geen overeenkomstsluitende partij is bij het GATT zich door toetre­
ding tot deze regèling verbindt geen nieuwe invoerbeperkingen op textiel-
produkten in te voeren of bestaande invoerbeperkingen uit te breiden , voor
zover een dergelijke handeling niet verenigbaar zou met haar verplichtin­
gen "indien deze regering wel overeenkomstsluitende partij was bij het GATT
                                        Artikel 14
1.      Deze regeling treedt in werking op 1 januari 197
2.      Onverminderd het bepaalde in lid 1 van dit artikel wordt de datum
van inwerkingstreding , voor de toepassing van het bepaalde in artikel 2 ,
leden 2 , 3 en ^,1 april 197^«                                          '
3.      Op een verzoek van één of meer partijen die deze regeling hebben
aanvaard of daartoe zijn toegetreden , vindt in de week voorafgaande aan
1 april 197^ een vergadering plaats . De partijen die op het tijdstip van
deze vergadering deze regeling hebben aanvaard of daartoe zijn toegetre­
den , kunnen besluiten tot wijziging van de in lid 2 van dit artikel Bedoel
de datum die noodzakelijk mocht blijken en verenigbaar is met de bepalin­
gen van artikel 16 .
                                        Artikel 15
        Elk " deelnemende lan<jl kan deze regeling opzeggen na een termijn van
60 dagen te rekenen van de dag waarop de Directeur-generaal van de OVER-
EENKOMSTSLUITENDE PARTIJEN bij de Algemene Overeenkomst van de opzegging
schriftelijk in kennis is gesteld .
                                      . Artikel 16
        De duur - van deze regeling is vier jaar .
                                        Artikel 17
      , De bijlagen maken een integrerend deel uit van deze regeling .
        GEDAAN te Genève op twintig december , negentienhonderd drie en
zeventig , in één enkel exemplaar , in de Engelse , de Franse en de Spaanse
taal , elk zijnde gelijkelijk authentiek .
 ---pagebreak---                                   - 15 -
                                 BIJLAGE A
I.     De vaststelling van een situatie "ontwrichting van de markt " in
de zin van deze regeling wordt gebaseerd op het bestaan van ernstige
schade of een werkelijke dreiging van ernstige schade voor de nationale
producenten . Deze schade moet uitdrukkelijk veroorzaakt zijn door de in
punt II genoemde factoren en niet door factoren als technische wijzigin­
gen of veranderingen in de voorkeur van verbruikers , welke ertoe leiden
dat wordt overgeschakeld op soortgelijke produkten en/of op rechtstreeks
concurrerende produkten die door dezelfde industrie worden vervaardigd ,
of gelijkaardige factoren . Het bestaan van schade wordt vastgesteld op
grond van een onderzoek naar de betrokken factoren die van invloed zijn
op de ontwikkeling van de situatie van de betrokken industrie , zoals omzet ,
marktaandeel , winst , peil van de uitvoer , werkgelegenheid , omvang van de
ontwrichting veroorzakende invoer en van andere invoer , produktie , benutte
capaciteit , produktiviteit en investeringen . Geen van deze factoren af­
zonderlijk noch verschillende factoren vormen noodzakerli jkerwi js een
doorslaggevend criterium .
II .   De factoren welke tot ontwrichting van de markt leiden waarop punt
I betrekking heeft en welke zich in het algemeen in combinatie voordoen ,
zijn de volgende :
(i)    een krachtige en belangrijke toeneming of dreigende toeneming van
       de invoer van bepaalde produkten van bepaalde herkomst . De drei­
       gende stijging moet zijn vast te stellen en tot het bestaan ervan
       mag niet worden geconcludeerd op grond van beweringen , de conjunc­
       tuur of louter mogelijkheden die b.v . verband houden met het be­
       staan van een produktiecapaciteit in de exporterende landen ;
( ii ) deze produkten worden aangeboden tegen prijzen die aanmerkelijk
       lager liggen dan op de markt van het invoerende land voor soortge­
       lijke produkten van vergelijkbare kwaliteit gelden . Döza prijzen
       moeten worden vergeleken zowel met de prijzen van het nationaal
       produkt in een vergelijkbaar stadium van commercialisatie als met
       de prijzen welke normaal voor dergelijke produkten worden toege­
       past , wanneer zij in het kader van normale handelstransacties en
       onder omstandigheden van volledige concurrentie door andere uit­
       voerende landen in het invoerende land zijn verkocht .
III .  Bij het onderzoek naar gevallen van "ontwrichting van de markt "
wordt rekening gehouden met de belangen van het uitvoerende land , waar­
bij vooral in aanmerking worden genomen zijn ontwikkelingsstadium , het
belang van de textielsector voor zijn economie , de situatie van de werk­
gelegenheid , zijn algemene handelsbalans met betrekking tot textiel , zijn
handelsbalans in het verkeer met het betrokken invoerende land en zijn
algemene betalingsbalans .
 ---pagebreak---                                        BIJLAGE B
 1.          a ) Het niveau bénedenhetwelk invoer of uitvoer van textielpro-
 dukten ingevolge de bepalingen van artikel 3 niet mag worden beperkt j
 is . het niveau van de daadwerkelijke invoer of de daadwerkelijke uitvoer
 van de betrokken produkten in de periode van twaalf maanden eindigende
 twee maanden of , indien geen gegevens beschikbaar zijn , drie maanden
 vódr de maand waarin het verzoek om overleg is gedaan , of , voor zover
 van toepassing , de datum van invoering van een nationale procedure be­
 treffende de ontwrichting van de textielmarkt , als door de nationale
 wetgeving eventueel vereist , ofwel twee maanden , of indien geen gegevens
 beschikbaar zijn , drie maanden vóór de maand waarin het verzoek om over­
 leg wordt gedaan als gevolg van deze nationale procedure , indien deze
 periode later valt dan eerstgenoemde .
             b ) Indien voor het jaarlijks niveau van de uitvoer of de invoer
 tussen de betrokken deelnemende landen ingevolge artikel 2 , 3 of k be­
 perkingen gelden die betrekking hebben op de periode van twaalf maanden
 bedoeld onder ( a ), zal het niveau beneden hetwelk de invoer van textiel-
 pródukten die de ontwrichting van de markt veroorzaakt , ingevolge artikel
_3 niet mag worden beperkt , het ingevolge de beperking vastgestelde niveau
 zijn in plaats van het niveau van de werkelijke invoer of de werkelijke
 uitvoer van de onder!' a ) bedoelde periode van twaalf maanden .
             Indien de onder a) bedoelde periode van twaalf maanden gedeelte­
 lijk samenwalt met de, duur van de beperking , zal het niveau zijn :          ...
             ( i ) hèt ingevolge de beperking vastgestelde niveau of het niveau
           • van. de werkelijke invoer of van de werkelijke uitvoer * indien laatst­
             genoemde hogër is , behalve wanneer het quant urn wordt overschreden ,
             voor de maanden waarin de onder de beperking vallende . periode en de
             onder a ) bedoelde periode van twaalf maanden elkaar overlappen , en
             ( ii ) het niveau van de werkelijke invoer of de werkelijke uitvoer
             voor de maanden waarin geen overlapping plaatsvindt .
             c ) Indien de onder a ) bedoelde periode wegens ongewone omstandig­
 heden voor een bepaal uitvoerend land bijzonder ongunstig is , dienen de
^roegére cijfers van de invoer uit dit land over een periode van verschil­
 lende jaren in aanmerking te worden genomen .
       :=-* d ). Indien de invoer of dê uitvoer van textielprodukten waarvoor een
 beperking geldt , gedurende de onder a ) bedoelde periode van twaalf maan­
 den nihil of te verwaarlozen was , wordt een redelijk invoerniveau in over­
 leg tussen de betrokken deelnemende landen vastgesteld met inachtneming '
 van toekomstige mogelijkheden van het uitvoerende land .
 2.          Indien de beperkende maatregelen voor een nieuwe periode van twaalf
 maanden van kracht blijven , mag het peil voor die periode niet lager zijn
 dan het voor de voorafgaande periode van twaalf maanden vastgestelde hiVèau ,
 vermeerderd met niet minder dan 6 % voor de onder de beperking vallende
 ---pagebreak---                                      - 17 -
produkten . In uitzonderlijke gevallen? waarbij er duidelijke redenen
zijn te overwegen dat de situatie van marktontwrichting zich opnieuw
zal voordoen , indien bovengenoemde groeipercentage wordt toegepast , mag
een lager positief groeipercentage worden vastgesteld na overleg met
het betrokken uitvoerende land öf de betrokken uitvoerende landen * In
uitzonderlijke gevallen , waarbij de deelnemende invoerende landen kleine
markten hebben , mag een uitzonderlijk hoog invoerniveau en een overeen­
komstig laag binnenlands produktieniveau en waarbij de toepassing van
bovenbedoeld , groeipercentage de wezenlijke . minimumproduktie van deze
landen . schade zou berokkenen , mag een lager positief groeipercentage
worden .vastgesteld na overleg met het betrokken uitvoerende land of de
betrokken , uitvoerende landen .              . ■ '
3»         Indien de beperkende maatregelen voor verdere perioden van kracht
blijven , mag het niveau voor elke volgende periode niet lager zijn dan
het voor de voorafgaande periode van twaalf maanden vastgesteld niveau ,
vermeerderd met 6 % , tenzij er een nieuw element is waaruit blijkt dat
overeenkomstig bijlage A de toepassing van bovenbedoeld groeipercentage
de marktontwrichting zou verergeren » Onder deze omstandigheden mag na
overleg met het betrokken uitvoerende land en onder verwijzing naar het
Orgaan voor toezicht op textielprodukten , iri overeenstemming met de pro­
cedures van artikel 3 , een lager positief groeipercentage worden toege­
past . . ' • ,             .
k.         Indien enige beperkende maatregel of beperking ingevokge artikel 3
of artikel 4 wordt ingevoerd voor een produkt of voor produkten waarvoor
een beperkende maatregelen of een beperking in overeenstemming met de be­
palingen van artikel 2 is opgeheven , raag een dergelijke beperkende maat -»
regel of beperking niet weder ingevoerd wordén zonder dat de handelsbeper-
kingen-die- met de opgeheven beperkende maatregel of de beperking , zijn
beoogd volledig in aanmerking worden genomen »
5»         Indien een beperking voor meer dan een produkt geldt , komen de
deelnemende landen overeenn op voorwaarde dat de aan beperking onderworpen
uitvoer in totaal het gezamenlijke niveau van alle produkten waarop ge­
noemde beperking betrekking heeft , in totaal niet overschrijdt ( op basis
van een gemeenschappelijke eenheid door de betrokkene deelnemende landen
vast te stellen ), dat het voor enig produkt overeengekomen niveau met 7 %
mag worden overschreden , behoudens in bij uitzondering en zelden in te
roepen omstandigheden , waarbij een lager percentage gerechtvaardigd zou
zijn , in welk geval dat lager percentage niet minder mag bedragen dan
5     Indien beperkingen voor meer dah een jaar worden ingevoerd , bedraagt
de mate waarin het totaal beperkend niveau voor enig produkt of groep van
produkten na overleg tussen de betrokken partijen en een van beide jaren
óf in één van de daarop volgende twee jaren door vervroegd gebruik en/of
overboeking mag worden overschreden , 10 % waarvan het vervroegd gebruik
niet meer mag bedragen dan 3
6.         Indien de beperkende niveaus de groeipercentages bedoeld in de le­
den 1 tot en met 3 worden toegepast , dienden de bepalingen van artikel 6
volledig in aanmerking te worden genomen .