CELEX: 
Language: nl
Date: 1978-07-27 00:00:00
Title: Verordening (EEG) nr. 1746/78 van de Raad van 24 juli 1978 betreffende de sluiting van de Overeenkomsten, in de vorm van briefwisselingen, tussen de Europese Economische Gemeenschap en Barbados, Fiji, de Coöperatieve Republiek Guyana, Jamaica, de Republiek Kenya, de Volksrepubliek Kongo, de Democratische Republiek Madagaskar, de Republiek Malawi, Mauritius, de Republiek Oeganda, de Republiek Suriname, het Koninkrijk Swaziland, de Verenigde Republiek Tanzania en Trinidad en Tobago alsmede de Republiek India inzake de gegarandeerde prijzen voor rietsuiker voor 1978/1979 #Overeenkomst, in de vorm van een briefwisseling, tussen de Europese Economische Gemeenschap en Barbados, Fiji, de Coöperatieve Republiek Guyana, Jamaica, de Republiek Kenya, de Volksrepubliek Kongo, de Democratische Republiek Madagaskar, de Republiek Malawi, Mauritius, de Republiek Oeganda, de Republiek Suriname, het Koninkrijk Swaziland, de Verenigde Republiek Tanzania en Trinidad en Tobago inzake de gegarandeerde prijzen voor rietsuiker voor 1978/1979 #Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Republiek India inzake de gegarandeerde prijzen voor rietsuiker voor 1978/1979

Nr. L 203/4                        Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                             27 . 7 . 78
                               VERORDENING (EEG) Nr. 1746/78 VAN DE RAAD
                                                      van 24 juli 1978
                betreffende de sluiting van de Overeenkomsten , in de vorm van briefwisselingen ,
                tussen de Europese Economische Gemeenschap en Barbados, Fiji , de Coöpera­
                tieve Republiek Guyana, Jamaica, de Republiek Kenya, de Volksrepubliek Kon­
                go, de Democratische Republiek Madagaskar, de Republiek Malawi, Mauritius,
                de Republiek Oeganda, de Republiek Suriname, het Koninkrijk Swaziland, de
                Verenigde Republiek Tanzania en Trinidad en Tobago alsmede de Republiek
                      India inzake de gegarandeerde prijzen voor rietsuiker voor 1978 / 1979
 DE . RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN ,                      Barbados, Fiji, de Coöperatieve Republiek Guyana,
                                                                 Jamaica, de Republiek Kenya, de Volksrepubliek
 Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese             Kongo, de Democratische Republiek Madagaskar, de
 Economische        Gemeenschap,         inzonderheid    op      Republiek Malawi, Mauritius, de Republiek Oeganda,
 artikel 1 1 3,
                                                                 de Republiek Suriname, het Koninkrijk Swaziland, de
 Gezien de aanbeveling van de Commissie,                         Verenigde Republiek Tanzania en Trinidad en Tobago
                                                                 inzake de gegarandeerde prijzen voor rietsuiker voor
 Overwegende dat het aan de ACS-EEG-Overeenkomst                 1978 / 1979 en de Overeenkomst, in de vorm van een
 van Lomé ( ! ) gehechte Protocol nr. 3 betreffende ACS­         briefwisseling, tussen de Europese Economische Ge­
 suiker en de Overeenkomst tussen de Europese Eco­               meenschap en de Republiek India inzake de gegaran­
 nomische Gemeenschap en de Republiek India be­                  deerde prijzen voor rietsuiker voor 1978/ 1979 worden
 treffende rietsuiker (2) worden uitgevoerd in het kader         namens de Gemeenschap goedgekeurd .
 van het beheer van de gemeenschappelijke marktor­
 dening voor suiker ;                                            De teksten van deze Overeenkomsten zijn als bijlage
                                                                 bij deze verordening gevoegd .
 Overwegende dat de Overeenkomsten, in de vorm van
 briefwisselingen, tussen de Europese Economische
 Gemeenschap en de in Protocol nr. 3 betreffende                                        Artikel 2
ACS-suiker genoemde staten, alsmede , de Republiek
 Suriname en de Republiek India inzake de gegaran­               De Voorzitter van de Raad wordt gemachtigd de per­
 deerde prijzen voor rietsuiker voor 1978/ 1979 dienen           soon aan te wijzen die bevoegd is om de in artikel 1
 te worden goedgekeurd,                                          bedoelde overeenkomsten te ondertekenen ten einde
                                                                 de Gemeenschap te binden .
 HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
VASTGESTELD :                                                                           Artikel 3
                          Artikel 1
                                                                 Deze verordening treedt in werking op de dag vol­
 De Overeenkomst, in de vorm van een briefwisseling,             gende op die van haar bekendmaking in het Publika­
 tussen de Europese Economische Gemeenschap en                   tieblad van de Europese Gemeenschappen.
                Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk
                in elke Lid-Staat.
                Gedaan te Brussel, 24 juli 1978 .
                                                                              Voor de Raad
                                                                              De Voorzitter
                                                                                 J. ERTL
(') PB nr. L 25 van 30. 1 . 1976, blz. 1 .
(2) PB nr. L 190 van 23. 7. 1975, blz. 36.
 ---documentbreak--- 27. 7. 78                      Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                           Nr. L 203/5
                                               OVEREENKOMST
          in de vorm van een briefwisseling, tussen de Europese Economische Gemeen­
          schap en Barbados, Fiji , de Coöperatieve Republiek Guyana, Jamaica, de Repu­
          bliek Kenya, de Volksrepubliek Kongo, de Democratische Republiek Madagas­
          kar, de Republiek Malawi, Mauritius, de Republiek Oeganda, de Republiek Suri­
          name, het Koninkrijk Swaziland, de Verenigde Republiek Tanzania en Trinidad
              en Tobago inzake de gegarandeerde prijzen voor rietsuiker voor 1978 / 1979
                                                     Brief nr. 1
                                                                                       Brussel ,
          Mijnheer
          1 . De vertegenwoordigers van de ACS-Staten bedoeld in het aan de Overeenkomst van
               Lomé gehechte Protocol nr. 3 over ACS-suiker en de vertegenwoordigers van de
               Commissie, handelend namens de Europese Economische Gemeenschap, hebben in
               het kader van de besprekingen bedoeld in artikel 5, lid 4, van het genoemde Protocol,
               overeenstemming bereikt over de volgende punten :
              — Voor de periode van 1 juli 1978 tot en met 30 juni 1979 worden de in artikel 5, lid
                   4, van het Protocol genoemde garantieprijzen met het oog op de in artikel 6 van
                   het Protocol bedoelde interventie, vastgesteld op :
                   a) voor ruwe suiker : 27,81 rekeneenheden per 100 kilogram ;
                   b) voor witte suiker : 34,49 rekeneenheden per 100 kilogram .
               Deze prijzen die ongeveer 2 % hoger zijn dan de prijzen van vorig jaar, gelden .voor
               onverpakte suiker van de standaardkwaliteit zoals omschreven in de communautaire
              voorschriften, geleverd cif in Europese havens van de Gemeenschap.
          2. Gezien de algemene marktsituatie en de andere belangrijke factoren, wordt verwacht
               dat bovengenoemde gegarandeerde prijzen voor ACS-suiker de betrokken ACS-Staten
               de mogelijkheid zullen bieden om gedurende de leveringsperiode 1978/ 1979 op de
               markt van de Gemeenschap hogere prijzen te bereiken dan de marktprijzen van de le­
               veringsperiode 1977/ 1978 , zoals deze bij de onderhandelingen van vorig jaar waren ge­
               raamd .
          3 . Er wordt overeengekomen dat de beslissing om de prijzen voor 1978/ 1979 niet met te­
               rugwerkende kracht toe te passen, geen invloed heeft op het standpunt van de ACS­
               Staten hieromtrent bij de onderhandelingen die in de toekomst zullen plaatsvinden op
              grond van artikel 4, lid 3, van Protocol nr. 3, gehecht aan de Overeenkomst van Lomé.
          4. De ACS-Staten wijzen erop dat zij, zolang de bovengenoemde prijzen gelden voor cif
               Europese havens geleverde suiker, de vrachtkosten volledig moeten dragen . Dit heeft
               tot gevolg dat hun prijzen af fabriek aanzienlijk lager waren dan de prijzen af fabriek
               van de Europese producenten van suikerbieten . De ACS-Staten verzoeken de Gemeen­
               schap derhalve de middelen te onderzoeken om de betrokken lasten gedeeltelijk te
               vergoeden . De Gemeenschap neemt nota van dit verzoek.
          U zoudt mij ten zeerste verplichten indien U de ontvangst van dit schrijven zoudt willen
          mededelen en mij zoudt willen bevestigen dat deze brief, met Uw antwoord, een overeen­
          komst tussen de Regeringen van de in genoemd Protocol bedoelde ACS-Staten en de
          Gemeenschap vormt.
          Ik verzoek U, mijnheer             de verzekering van mijn bijzondere hoogachting te aan­
          vaarden .
                                                                   Namens de Raad van de
                                                                   Europese Gemeenschapben
 ---pagebreak--- Nr. L 203/6                         Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                          27 . 7 . 78
                                                        Brief nr. 2
                                                                                           Brussel,
            Mijnheer            ,
            Ik heb de eer U de ontvangst mede te delen van Uw schrijven van heden, dat luidt als
            volgt :
                „ 1 . De vertegenwoordigers van de ACS-Staten bedoeld in het aan de Overeenkomst
                       van Lomé gehechte Protocol nr. 3 over ACS-suiker en de vertegenwoordigers van
                       de Commissie, handelend namens de Europese Economische Gemeenschap, heb­
                       ben in het kader van de besprekingen bedoeld in artikel 5, lid 4, van het genoem­
                       de Protocol, overeenstemming bereikt over de volgende punten :
                       — voor de periode van 1 juli 1978 tot en met 30 juni 1979 worden de in artikel
                           5, lid 4, van het Protocol genoemde garantieprijzen met het oog op de in arti­
                           kel 6 van het Protocol bedoelde interventie, vastgesteld op :
                           a) voor ruwe suiker : 27,81 rekeneenheden per 100 kilogram ;
                           b) voor witte suiker : 34,49 rekeneenheden per 100 kilogram.
                       Deze prijzen, die ongeveer 2 % hoger zijn dan de prijzen van vorig jaar, gelden
                       voor onverpakte suiker van de standaardkwaliteit zoals omschreven in de commu­
                       nautaire voorschriften, geleverd cif in Europese havens van de Gemeenschap.
                2. Gezien de algemene marktsituatie en de andere belangrijke factoren, wordt ver­
                     wacht dat bovengenoemde gegarandeerde prijzen voor ACS-suiker de betrokken
                     ACS-Staten de mogelijkheid zullen bieden om gedurende de leveringsperiode
                      1978 / 1979 op de markt van de Gemeenschap hogere prijzen te bereiken dan de
                     marktprijzen van de leveringsperiode 1977/ 1978 , zoals deze bij de onderhandelin­
                     gen van vorig jaar waren geraamd.
                3. Er wordt overeengekomen dat de beslissing om de prijzen voor 1978/ 1979 niet met
                     terugwerkende kracht toe te passen, geen invloed heeft op het standpunt van de
                     ACS-Staten hieromtrent bij de onderhandelingen die in de toekomst zullen plaats­
                     vinden op grond van artikel 4, lid 3, van Protocol nr. 3, gehecht aan de Overeen­
                     komst van Lomé .
               4. De ACS-Staten wijzen erop dat zij, zolang de bovengenoemde prijzen gelden voor
                     cif Europese havens geleverde suiker, de vrachtkosten volledig moeten dragen . Dit
                     heeft tot gevolg dat hun prijzen af fabriek aanzienlijk lager waren dan de prijzen af
                     fabriek van de Europese producenten van suikerbieten. De ACS-Staten verzoeken
                     de Gemeenschap derhalve de middelen te onderzoeken om de betrokken lasten
                     gedeeltelijk te vergoeden . De Gemeenschap neemt nota van dit verzoek.
               U zoudt mij ten zeerste verplichten indien U de ontvangst van dit schrijven zoudt wil­
               len mededelen en mij zoudt willen bevestigen dat deze brief, met Uw antwoord, een
               overeenkomst tussen de Regeringen van de in genoemd Protocol bedoelde ACS-Staten
               en de Gemeenschap vormt.".
           Ik heb de eer U de instemming van de Regeringen van de in genoemd Protocol bedoelde
           ACS-Staten met het voorafgaande te bevestigen .
           Ik verzoek U, mijnheer                de verzekering van mijn bijzondere hoogachting te aan­
           vaarden .
                                                                       Namens de Regeringen
                                                                          van de ACS-Staten
 ---documentbreak--- NA ---documentbreak--- 27 . 7 . 78                      Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                           Nr. L 203/7
                                                OVEREENKOMST
            in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Economische Gemeen­
            schap en de Republiek India inzake de gegarandeerde prijzen voor rietsuiker
                                                   voor 1978 / 1979
                                                      Brief nr. 1
                                                                                         Brussel ,
            Mijnheer         ,
            1 . De Vertegenwoordigers van de Republiek India en de Vertegenwoordigers van de
                Commissie, handelend namens de Europese Economische Gemeenschap, hebben in
                het kader van de besprekingen bedoeld in artikel 5, lid 4, van de Overeenkomst tussen
                de Europese Economische Gemeenschap en de Republiek India betreffende rietsuiker
                overeenstemming bereikt over de volgende punten :
                — Voor de periode van 1 juli 1978 tot en met 30 juni 1979 worden de in artikel 5, lid
                    4, van de Overeenkomst genoemde garantieprijzen, met het oog op de in artikel 6
                    van de Overeenkomst bedoelde interventie, vastgesteld op :
                    a) voor ruwe suiker : 27,81 rekeneenheden per 100 kilogram ;
                    b) voor witte suiker : 34,49 rekeneenheden per 100 kilogram .
                Deze prijzen, die ongeveer 2 % hoger zijn dan de prijzen van vorig jaar, gelden voor
                onverpakte suiker van de standaardkwaliteit zoals omschreven in de communautaire
                voorschriften, geleverd cif in Europese havens van de Gemeenschap.
            2. Gezien de algemene marktsituatie en andere belangrijke factoren, wordt verwacht dat
                bovengenoemde gegarandeerde prijzen voor suiker van oorsprong uit India de Repu­
                bliek India de mogelijkheid zullen bieden om gedurende de leveringsperiode 1978/
                1979 op de markt van de Gemeenschap hogere prijzen te bereiken dan de marktprij­
                zen van de leveringsperiode 1977/ 1978 , zoals deze bij de onderhandelingen van vorig
                jaar waren geraamd.
            3. Er wordt overeengekomen dat de beslissing om de prijzen voor 1978/ 1979 niet met te­
                rugwerkende kracht toe te passen, geen invloed heeft op het standpunt van de Repu­
                bliek India hieromtrent bij de onderhandelingen die in de toekomst zullen plaatsvin­
                den op grond van artikel 4, lid 3, van de Overeenkomst.
            4. De Republiek India wijst erop dat zij, zolang de bovengenoemde prijzen gelden voor
                cif Europese havens geleverde suiker, de vrachtkosten volledig moet dragen . Dit heeft
                tot gevolg dat haar prijzen af fabriek aanzienlijk lager waren dan de prijzen af fabriek
                van de Europese producenten van suikerbieten . De Republiek India verzoekt de Ge­
                meenschap derhalve de middelen te onderzoeken om de betrokken lasten gedeeltelijk
                te vergoeden . De Gemeenschap neemt nota van dit verzoek.
            U zoudt mij ten zeerste verplichten indien U de ontvangst van dit schrijven zoudt willen
            mededelen en mij zoudt willen bevestigen dat deze brief, met Uw antwoord, een overeen­
            komst tussen Uw Regering en de Gemeenschap vormt.
            Ik verzoek U, mijnheer           , de verzekering van mijn bijzondere hoogachting te aan­
            vaarden .
                                                                         Namens de Raad
                                                                  van de Europese Gemeenschappen
 ---pagebreak--- Nr. L 203/8                        Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                           27 . 7. 78
                                                        Brief nr. 2
                                                                                           Brussel ,
            Mijnheer           ,
            Ik heb de eer U de ontvangst te melden van Uw schrijven van heden , dat luidt als volgt :
               „ 1 . De Vertegenwoordigers van de Republiek India en de Vertegenwoordigers van de
                     Commissie, handelend namens de Europese Economische Gemeenschap, hebben
                     in het kader van de besprekingen bedoeld in artikel 5, lid 4, van de Overeen­
                     komst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Republiek India be­
                     treffende rietsuiker overeenstemming bereikt over de volgende punten :
                     — Voor de periode van 1 juli 1978 tot en met 30 juni 1979 worden de in artikel
                          5, lid 4, van de Overeenkomst genoemde garantieprijzen, met het oog op de
                         in artikel 6 van de Overeenkomst bedoelde interventie, vastgesteld op :
                         a) voor ruwe suiker : 27,81 rekeneenheden per 100 kilogram ;
                         b) voor witte suiker : 34,49 rekeneenheden per 100 kilogram .
                     Deze prijzen, die ongeveer 2 % hoger zijn dan de prijzen van vorig jaar, gelden
                     voor onverpakte suiker van de standaardkwaliteit zoals omschreven in de commu­
                     nautaire voorschriften , geleverd cif in Europese havens van de Gemeenschap.
                 2. Gezien de algemene marktsituatie en andere belangrijke factoren , wordt verwacht
                     dat bovengenoemde gegarandeerde prijzen voor suiker van oorsprong uit India de
                     Republiek India de mogelijkheid zullen bieden om gedurende de leveringsperiode
                      1978/ 1979 op de markt van de Gemeenschap hogere prijzen te bereiken dan de
                     marktprijzen van de leveringsperiode 1977/ 1978 , zoals deze bij de onderhandelin­
                     gen van vorig jaar waren geraamd .
                 3 . Er wordt overeengekomen dat de beslissing om de prijzen voor 1978/ 1979 niet
                     met terugwerkende kracht toe te passen, geen invloed heeft op het standpunt van
                     de Republiek India hieromtrent bij de onderhandelingen die in de toekomst zul­
                     len plaatsvinden op grond van artikel 4, lid 3, van de Overeenkomst.
                 4. De Republiek India wijst erop dat zij, zolang de bovengenoemde prijzen gelden
                     voor cif Europese havens geleverde suiker, de vrachtkosten volledig moet dragen .
                     Dit heeft tot gevolg dat haar prijzen af fabriek aanzienlijk lager waren dan de prij­
                     zen af fabriek van de Europese producenten van suikerbieten . De Republiek India
                     verzoekt de Gemeenschap derhalve de middelen te onderzoeken om de betrokken
                     lasten gedeeltelijk te vergoeden . De Gemeenschap neemt nota van dit verzoek.
                 U zoudt mij ten zeerste verplichten indien U de ontvangst van dit schrijven zoudt
                 willen mededelen en mij zoudt willen bevestigen dat deze brief, met Uw antwoord,
                 een overeenkomst tussen Uw Regering en de Gemeenschap vormt.".
            Ik heb de eer U de instemming van mijn Regering met het voorgaande te bevestigen .
            Ik verzoek U, mijnheer             , de verzekering van mijn bijzondere hoogachting te aan­
            vaarden .
                                                                    Namens de Regering van de
                                                                          Republiek India