CELEX: 32013R1261
Language: sk
Date: 2013-12-02
Title: Nariadenie Rady (EÚ) č. 1261/2013 z  2. decembra 2013 , ktorým sa mení Nariadenie Rady (ES) č. 723/2009 o právnom rámci Spoločenstva pre konzorcium pre európsku výskumnú infraštruktúru (ERIC)

6.12.2013   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               L 326/1
            
         NARIADENIE RADY (EÚ) č. 1261/2013
   z 2. decembra 2013,
   ktorým sa mení Nariadenie Rady (ES) č. 723/2009 o právnom rámci Spoločenstva pre konzorcium pre európsku výskumnú infraštruktúru (ERIC)
   RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
   so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie, a najmä na jej články 187 a 188,
   so zreteľom na návrh Európskej komisie,
   po postúpení návrhu legislatívneho aktu národným parlamentom,
   so zreteľom na stanovisko Európskeho parlamentu,
   so zreteľom na stanovisko Európskeho hospodárskeho a sociálneho výboru (1),
   so zreteľom na stanovisko Výboru regiónov,
   keďže:
   
               (1)
            
            
               V nariadení Rady (ES) č. 723/2009 (2) sa ustanovuje právny rámec stanovujúci požiadavky a postupy na zriadenie Konzorcia pre európsku výskumnú infraštruktúru (ERIC – European Research Infrastructure Consortium) a jeho účinky.
            
         
               (2)
            
            
               Podpora a rozvoj výskumných infraštruktúr v Európe je kontinuálnym cieľom Únie, ako to bolo naposledy vyjadrené v rozhodnutí Európskeho parlamentu a Rady č. 1982/2006/ES (3), a najmä v rozhodnutí Rady 2006/974/ES (4).
            
         
               (3)
            
            
               Európske strategické fórum o výskumných infraštruktúrach (ESFRI – European Strategy Forum on Research Infrastructures) a reflexná skupina pre elektronickú infraštruktúru (e-IRG – e-Infrastructure Reflection Group) vypracovali a aktualizovali úplne prvý európsky plán pre výskumné infraštruktúry.
            
         
               (4)
            
            
               Od nadobudnutia účinnosti právneho rámca Spoločenstva pre ERICv roku 2009 získali štatút ERIC dve európske výskumné infraštruktúry.
            
         
               (5)
            
            
               Členstvo v konzorciu ERIC je otvorené členským štátom, pridruženým krajinám, iným tretím krajinám ako pridruženým krajinám a medzivládnym organizáciám.
            
         
               (6)
            
            
               Pridružené krajiny zohrávajú plnohodnotnú úlohu pri príprave a realizácii európskych výskumných infraštruktúr a mali by mať možnosť zúčastniť sa na konzorciách ERIC v rovnocennom postavení s členskými štátmi, keďže prostredníctvom svojej podpory prispievajú k excelentnosti výskumu Únie a k hospodárskej konkurencieschopnosti Únie.
            
         
               (7)
            
            
               S cieľom zjednodušiť účasť pridružených krajín v konzorciách ERIC by sa mal zmeniť článok 9 ods. 2 a 3 nariadenia (ES) č. 723/2009 tak, aby sa príspevky pridružených krajín mohli v plnej miere odzrkadliť v podmienkach členstva a hlasovacích právach,
            
         PRIJALA TOTO NARIADENIE:
   Článok 1
   V článku 9 nariadenia (ES) č. 723/2009 sa odseky 2 a 3 nahrádzajú takto:
   
      „2.   Členmi ERIC musí byť jeden členský štát a dve ďalšie krajiny, ktoré sú buď členskými štátmi, alebo pridruženými krajinami. Ďalšie členské štáty alebo pridružené krajiny môžu k ERIC pristúpiť ako členovia kedykoľvek za spravodlivých a primeraných podmienok uvedených v stanovách a ako pozorovatelia bez hlasovacích práv za podmienok uvedených v týchto stanovách. Iné tretie krajiny ako pridružené krajiny, ako aj medzivládne organizácie môžu tiež pristúpiť k ERIC ako členovia za podmienky, že s tým súhlasí zhromaždenie členov uvedené v článku 12 písm. a), v súlade s podmienkami a postupmi týkajúcimi sa zmien členstva ustanovenými v stanovách.
      3.   Členské štáty alebo pridružené krajiny majú v zhromaždení členov spoločne väčšinu hlasovacích práv. V prípade, keď je hostiteľskou krajinou pre ERIC členský štát, návrhy na zmenu jeho stanov si vyžadujú súhlas väčšiny členských štátov, ktoré sú členmi ERIC.“
   
   Článok 2
   Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
   
      Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné v členských štátoch v súlade so zmluvami.
      V Bruseli 2. decembra 2013
      
         
            Za Radu
         
         
            predseda
         
         E. GUSTAS
      
   
   
      (1)  Ú. v. EÚ C 161, 6.6.2013, s. 58.
   
      (2)  Nariadenie Rady (ES) č. 723/2009 z 25. júna 2009 o právnom rámci Spoločenstva pre Konzorcium pre európsku výskumnú infraštruktúru (ERIC) (Ú. v. EÚ L 206, 8.8.2009, s. 1).
   
      (3)  Rozhodnutie Európskeho parlamentu a Rady č. 1982/2006/ES z 18. decembra 2006 o siedmom rámcovom programe Európskeho spoločenstva v oblasti výskumu, technického rozvoja a demonštračných činností (2007 – 2013) (Ú. v. EÚ L 412, 30.12.2006, s. 1).
   
      (4)  Rozhodnutie Rady 2006/974/ES z 19. decembra 2006 o osobitnom programe Kapacity, ktorým sa vykonáva siedmy rámcový program Európskeho spoločenstva v oblasti výskumu, technického rozvoja a demonštračných činností (2007 – 2013) (Ú. v. EÚ L 54, 22.2.2007, s. 101).