CELEX: 31978R1434
Language: it
Date: 1978-06-26
Title: Regolamento (CEE) n. 1434/78 del Consiglio, del 26 giugno 1978, recante apertura, ripartizione e modalità di gestione di un contingente tariffario comunitario per i vini di uve fresche della sottovoce ex 22.05 C della tariffa doganale comune, originari di Cipro

28 . 6 . 78                                  Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                               N. L 172 /23
                                     REGOLAMENTO (CEE) N. 1434/78 DEL CONSIGLIO
                                                        del 26 giugno 1978
                 recante apertura, ripartizione e modalità di gestione di un contingente tariffario comunitario
                       per i vini di uve fresche della sottovoce ex 22.05 C della tariffa doganale comune,
                                                          originari di Cipro
 IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                                  plicazione senza interruzione delle aliquote previste per
                                                                       detto contingente a tutte le importazioni dei prodotti in
                                                                       questione in ciascuno degli Stati membri, fino ad esau­
 visto il trattato che istituisce la Comunità economica                rimento del contingente stesso ; che un sistema di utiliz­
 europea, in particolare gli articoli 43 e 113 ,                       zazione del contingente tariffario comunitario, basato
                                                                       sulla ripartizione tra gli Stati membri, è idoneo a rispet­
                                                                       tare la natura comunitaria di detto contingente, tenuto
 vista la proposta della Commissione,                                  conto dei principi sopra enunciati ; che, per rispecchiare
                                                                       il più possibile l'effettiva evoluzione del mercato dei
                                                                       prodotti in questione, tale ripartizione dovrebbe essere
 visto il parere del Parlamento europeo ( x),                          effettuata proporzionalmente al fabbisogno dei singoli
                                                                       Stati membri calcolato in base ai dati statistici relativi
                                                                       alle importazioni di detti prodotti da Cipro durante un
 considerando che l' I 1 maggio 1978 è stato firmato un               periodo di riferimento rappresentativo e in base alle
 protocollo complementare all' accordo che istituisce                  prospettive economiche per il periodo contingentale
 un'associazione tra la Comunità economica europea e la                considerato ;
 Repubblica di Cipro; che l'entrata in vigore di questo
 protocollo è prevista per il 1° luglio 1978 ; che l'articolo
 5 del medesimo protocollo prevede l'apertura di un                    considerando tuttavia che non sono disponibili — né a
 contingente tariffario comunitario annuale di 10 000                  livello comunitario né a livello nazionale — dati stati­
 ettolitri di taluni vini di uve fresche, presentati in reci­         stici per le qualità di vino in questione e che quindi non
 pienti contenenti due litri o meno, originari di Cipro,              può essere avanzata alcuna previsione valida di impor­
 della sottovoce ex 22 . 05 C della tariffa doganale                  tazione ; che, su tale base, è opportuno prevedere una
 comune, a dazi doganali pari al 25 % dei dazi della                  ripartizione del volume contingentale in quote iniziali,
 tariffa doganale comune ; che la clausola prò rata tem­              ripartizione che tenga conto delle possibilità di assorbi­
poris è applicabile; che in queste condizioni è oppor­                mento di detti vini sui mercati dei vari Stati membri ;
 tuno aprire un contingente tariffario comunitario di
5 000 ettolitri per il periodo dal 1° luglio al 31 dicembre
1978 ;
                                                                      considerando che, per tener conto dell' evoluzione delle
                                                                      importazioni di detti prodotti nei vari Stati membri, è
considerando che detti vini restano soggetti alle disposi­            opportuno dividere il contingente in due parti, ripar­
zioni che regolano l'organizzazione comune del mercato                tendo la prima tra gli Stati membri e costituendo con la
vitivinicolo e in particolare al rispetto del prezzo di rife­         seconda una riserva destinata a coprire l'ulteriore fabbi­
rimento ;                                                             sogno degli Stati membri che abbiano esaurito la loro
                                                                      quota iniziale ; che, per garantire una certa sicurezza agli
                                                                      importatori di ciascuno Stato membro, occorre fissare la
considerando che il regolamento (CEE) n. 2506/75 del                  prima parte del contingente comunitario ad un livello
Consiglio, del 29 settembre 1975 , che stabilisce le                  che, nella fattispecie, potrebbe corrispondere all' 86 %
norme particolari relative all'importazione di prodotti               del volume contingentale ;
del settore vitivinicolo originari di taluni paesi terzi (2),
ha introdotto la nozione di prezzo franco frontiera di
riferimento, costituito dal prezzo di riferimento dimi­                considerando che le quote iniziali degli Stati membri
nuito dei dazi doganali effettivamente riscossi ;                     possono essere esaurite più o meno rapidamente ; che,
                                                                      per tener conto di questo fatto e per evitare ogni discon­
                                                                      tinuità, ciascuno Stato membro che ha esaurito quasi
considerando che occorre garantire in particolare                     completamente la sua quota iniziale deve procedere al
l'uguaglianza e la continuità d' accesso di tutti gli impor­          prelievo di una quota supplementare dalla riserva ; che
tatori della Comunità a detto contingente, nonché l'ap­               tale prelievo deve essere effettuato da ciascuno Stato
                                                                      membro quando ciascuna delle sue quote supplementari
                                                                      è quasi totalmente esaurita e se la riserva lo consenta ;
( 2) Parere reso il 16 giugno 1978 (non ancora pubblicato nella       che le quote iniziali supplementari devono essere valide
     Gazzetta ufficiale).                                             sino al termine del periodo contingentale; che tale
(2) GU n. L 256 del 2. 10. 1975, pag. 2.                              metodo di gestione richiede una stretta collaborazione
 ---pagebreak--- N. L 172 /24                                        Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                         28 . 6 . 78
tra gli Stati membri e la Commissione, la quale deve, in                            tribuite a detta unione economica possono essere effet­
particolare, poter seguire il grado di esaurimento del                              tuate da uno dei suoi membri,
volume del contingente ed informarne gli Stati membri ;
considerando che, se ad una data determinata del pe­                               HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
riodo contingentale esiste in uno Stato membro un resi­
duo importante, è indispensabile che detto Stato mem­
bro ne ritrasferisca una notevole percentuale nella ri­                                                     Articolo 1
serva al fine di evitare che una parte del contingente
tariffario comunitario rimanga inutilizzata in uno Stato                            1 . A decorrere dal 1° luglio e fino al 31 dicembre
membro mentre potrebbe essere utilizzata in altri ;                                 1978 , i dazi della tariffa doganale comune relativi ai
                                                                                    prodotti sottoindicati, originari di Cipro, sono parzial­
considerando che, poiché il Regno del Belgio, il Regno                              mente sospesi ai livelli indicati in appresso ed entro i
dei Paesi Bassi e il Granducato del Lussemburgo sono                                limiti di un contingente tariffario comunitario totale di
riuniti e rappresentati dall'unione economica Benelux,                              5 000 ettolitri :
tutte le operazioni relative alla gestione delle quote at­
                     Numero
                   della tariffa                                                                                       Aliquota
                    doganale                                     Designazione delle merci                              dei dazi
                     comune
                 22.05                 Vini di uve fresche ; mosti di uve fresche mutizzati con alcole
                                       ( mistelle):
                                       C. altri :
                                            I. con gradazione alcolica effettiva di 13° o meno, presentati in
                                                recipienti contenenti :
                                                  ex a) 2 litri o meno :
                                                          — Vini di uve fresche                                         3 UC/ hl
                                            II . con gradazione alcolica effettiva superiore a 13° e non supe­
                                                 riore a 15°, presentati in recipienti contenenti :
                                                  ex a) 2 litri o meno :
                                                          — Vini di uve fresche diversi dai vini liquorosi
                                                              aventi gradazione alcolica effettiva di 15°              3,5 UC/hl
2 . L' ammissione di tali vini al beneficio del contingente                                 Benelux                               140 hi
tariffario è subordinata al rispetto del prezzo di riferi­                                  Danimarea                             140 hi
mento loro applicabile.                                                                     R. f. di Germania                     140 hi
                                                                                            Francia                                40 hi
                                                                                            Irlanda                               300 hi
                                                                                            Italia                                 40 hi
3 . Al fine di far beneficiare questi vini dei suddetti
                                                                                            Regno Unito                         3 500 hi
contingenti tariffari , i prezzi praticati all'importazione
nella Comunità devono in ogni momento essere almeno
pari ai prezzi franco frontiera di riferimento, loro appli­                        3 . La seconda parte, pari a 700 ettolitri, costituisce la
cabili , di cui al regolamento (CEE) n. 2.506/75 ed ai                             riserva .
testi successivi .
                                                                                                           Articolo 3
                                                                                   1 . Se la quota iniziale di uno Stato membro — quale è
                               Articolo 2                                          fissata dall'articolo 2, paragrafo 2, ovvero la stessa
                                                                                   quota diminuita della frazione trasferita alla riserva
1 . Il contingente tariffario di cui all'articolo 1 è diviso                       qualora sia stato applicato l' articolo 5 — è utilizzata in
in due parti .                                                                     ragione del 90 % o più, lo Stato membro in questione
                                                                                   procede senza indugio, mediante notifica alla Commis­
                                                                                   sione, al prelievo di una seconda quota pari al 15 %
2 . La prima parte di 4 300 ettolitri viene suddivisa tra                          della propria quota iniziale, eventualmente arrotondata
gli Stati membri ; le quote che, salvo l' articolo 5 , sono                        all'unità superiore, sempreché l'entità della riserva lo
valide fino al 31 dicembre 1978 , ammontano a :                                    permetta .
 ---pagebreak--- 28 . 6 . 78                               Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                N. L 172/25
2 . Se, dopo aver esaurito la quota iniziale, uno Stato            e 3 e li informa, appena le pervengono le notifiche, del
membro ha utilizzato in ragione del 90 % o più anche               grado di utilizzazione della riserva.
la seconda quota, esso procede, alle condizioni indicate
al paragrafo 1 , al prelievo di una terza quota pari al
7,5 % della propria quota iniziale, eventualmente arro­            Essa informa gli Stati membri, entro il 20 novembre
tondata all'unità superiore.                                       1978 , dell'entità della riserva dopo i versamenti effet­
                                                                   tuati a norma dell' articolo 5 .
3 . Se, dopo aver esaurito la seconda quota, uno Stato
membro ha utilizzato in ragione del 90 % o più anche               Essa vigila affinché il prelievo che esaurisce la riserva
la terza quota, esso procede, alle stesse condizioni, al           sia limitato al saldo disponibile e a tal fine ne precisa il
prelievo di una quarta quota pari alla terza.                      quantitativo allo Stato membro che procede a quest'ul­
                                                                   timo prelievo.
Questo procedimento si applica fino all'esaurimento
della riserva.
                                                                                            Articolo 7
4 . In deroga ai paragrafi 1 , 2 e 3 , gli Stati membri
possono procedere al prelievo di quote inferiori a quelle          1 . Gli Stati membri adottano adeguate disposizioni
stabilite da detti paragrafi, se vi è ragione di ritenere che      affinché l' apertura delle quote supplementari da essi
esse rischino di non essere esaurite . Essi informano la           prelevate in applicazione dell'articolo 3 renda possibile
Commissione dei motivi che li hanno indotti ad appli­              le imputazioni, senza discontinuità, sulla propria parte
care il presente paragrafo.                                        cumulata del contingente comunitario .
                         Articolo 4                                2 . Essi garantiscono agli importatori dei prodotti in
                                                                   questione, stabiliti nel loro territorio, la facoltà di attin­
Le quote supplementati prelevate a norma dell'articolo             gere liberamente alle quote ad essi assegnate.
3 sono valide fino al 31 dicembre 1978 .
                                                                   3 . Il grado di utilizzazione delle quote degli Stati
                                                                   membri viene rilevato in base alle importazioni dei
                         Articolo 5                                prodotti in questione presentati in dogana accompa­
                                                                   gnati da dichiarazione di immissione al consumo.
Gli Stati membri versano nella riserva, entro il 15
novembre 1978 , la frazione non utilizzata della loro
quota iniziale che, alla data del 1° novembre 1978 ,
                                                                                            Articolo 8
ecceda il 20 % del volume iniziale. Essi possono trasfe­
rire una quantità superiore se hanno motivo di ritenere
che non verrà utilizzata.                                          A richiesta della Commissione, gli Stati membri la in­
                                                                   formano delle importazioni dei prodotti in questione
                                                                   effettivamente imputate sulle loro quote.
Gli Stati membri comunicano alla Commissione, entro il
15 novembre 1978 , il totale delle importazioni dei
prodotti in oggetto effettuate sino al 1° novembre 1978
incluso e imputate sul contingente comunitario, nonché,                                     Articolo 9
se del caso, la frazione della quota iniziale che essi tra­
sferiscono alla riserva.                                           Gli Stati membri e la Commissione collaborano stretta­
                                                                   mente affinché sia rispettato il presente regolamento.
                         Articolo 6
                                                                                           Articolo 10
La Commisssione contabilizza i quantitativi delle quòte
aperte dagli Stati membri conformemente agli articoli 2            Il presente regolamento entra in vigore il 1° luglio 1978 .
               Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile in
               ciascuno degli Stati membri.
               Fatto a Lussemburgo, addì 26 giugno 1978 .
                                                                                        Per il Consiglio
                                                                                         Il Presidente
                                                                                       K. B. ANDERSEN