CELEX: 62015CA0541
Language: cs
Date: 2017-06-08 00:00:00
Title: Věc C-541/15: Rozsudek Soudního dvora (druhého senátu) ze dne 8. června 2017 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Amtsgericht Wuppertal – Německo) – řízení zahájené na návrh Mircey Floriana Freitaga „Řízení o předběžné otázce — Občanství Unie — Článek 21 SFEU — Svoboda pohybovat se a pobývat v členských státech — Občan se státní příslušností členského státu svého bydliště a zároveň členského státu svého narození — Změna příjmení v členském státě narození mimo obvyklý pobyt — Příjmení odpovídající rodnému příjmení — Žádost o zápis tohoto příjmení do matriky členského státu bydliště — Zamítnutí této žádosti z důvodu, že uvedené příjmení nebylo získáno v průběhu obvyklého pobytu — Existence jiných postupů podle vnitrostátního práva vedoucích k uznání téhož příjmení“

31.7.2017   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               C 249/5
            
         Rozsudek Soudního dvora (druhého senátu) ze dne 8. června 2017 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Amtsgericht Wuppertal – Německo) – řízení zahájené na návrh Mircey Floriana Freitaga
   (Věc C-541/15) (1)
   
   („Řízení o předběžné otázce - Občanství Unie - Článek 21 SFEU - Svoboda pohybovat se a pobývat v členských státech - Občan se státní příslušností členského státu svého bydliště a zároveň členského státu svého narození - Změna příjmení v členském státě narození mimo obvyklý pobyt - Příjmení odpovídající rodnému příjmení - Žádost o zápis tohoto příjmení do matriky členského státu bydliště - Zamítnutí této žádosti z důvodu, že uvedené příjmení nebylo získáno v průběhu obvyklého pobytu - Existence jiných postupů podle vnitrostátního práva vedoucích k uznání téhož příjmení“)
   (2017/C 249/06)
   Jednací jazyk: němčina
   
      Předkládající soud
   
   Amtsgericht Wuppertal
   
      Účastník původního řízení
   
   Mircea Florian Freitag
   
      Výrok
   
   Článek 21 SFEU musí být vykládán v tom smyslu, že brání tomu, aby matriční úřad jednoho členského státu odmítl uznat a zapsat do matriky příjmení legálně získané státním příslušníkem tohoto členského státu v jiném členském státě, jehož je rovněž státním příslušníkem, a odpovídající jeho rodnému příjmení, a to na základě ustanovení vnitrostátního práva, které možnost domoci se takového zápisu prohlášením učiněným před matričním úřadem podmiňuje splněním požadavku, aby toto příjmení bylo získáno v průběhu obvyklého pobytu v tomto jiném členském státě, ledaže ve vnitrostátním právu existují jiná ustanovení skutečně umožňující uznání tohoto příjmení.
   
      (1)  Úř. věst. C 48, 8.2.2016.