CELEX: 32012R0165
Language: lv
Date: 2012-02-24 00:00:00
Title: Komisijas Īstenošanas regula (ES) Nr. 165/2012 ( 2012. gada 24. februāris ) par nosaukuma ierakstīšanu Aizsargāto cilmes vietas nosaukumu un aizsargāto ģeogrāfiskās izcelsmes norāžu reģistrā ( Alföldi kamillavirágzat (ACVN))

25.2.2012   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               L 53/4
            
         KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS REGULA (ES) Nr. 165/2012
   (2012. gada 24. februāris)
   par nosaukuma ierakstīšanu Aizsargāto cilmes vietas nosaukumu un aizsargāto ģeogrāfiskās izcelsmes norāžu reģistrā (Alföldi kamillavirágzat (ACVN))
   EIROPAS KOMISIJA,
   ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
   ņemot vērā Padomes 2006. gada 20. marta Regulu (EK) Nr. 510/2006 par lauksaimniecības produktu un pārtikas produktu ģeogrāfiskās izcelsmes norāžu un cilmes vietu nosaukumu aizsardzību (1) un jo īpaši tās 7. panta 5. punkta otro daļu,
   tā kā:
   
               (1)
            
            
               Saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 510/2006 6. panta 2. punktu 2005. gada 21. decembrī saņemtais Ungārijas pieteikums reģistrēt nosaukumu Alföldi kamillavirágzat kā aizsargātu cilmes vietas nosaukumu ir publicēts Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī
                   (2).
            
         
               (2)
            
            
               Vācija saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 510/2006 7. panta 1. punktu ir cēlusi iebildumus pret šādu reģistrāciju. Iebildumi ir atzīti par pieņemamiem saskaņā ar minētās regulas 7. panta 3. punkta c) apakšpunktu. Komisija ar 2011. gada 17. februāra vēstuli ir aicinājusi minētās puses censties panākt vienošanos ar savu iekšējo procedūru palīdzību.
            
         
               (3)
            
            
               Ungārija un Vācija ir panākušas vienošanos, kuras rezultātā no kopsavilkuma 4.2. punkta svītrots šāds teksts (kā publicēts OV 2010. gada 16. jūlijā): “Šis kaltētais augs Chamomillae anthodium, kas pazīstams kā savvaļas kumelīte, kā oficiāls medikaments ir iekļauts Ungārijas farmakopejas jaunākajā redakcijā un Eiropas farmakopejā, un to lieto kā vērtīgu izejmateriālu kumelīšu ziedu tējas maisiņos un tējas paciņās.”
            
         
               (4)
            
            
               Saskaņā ar šo vienošanos oponents ir atsaucis iebildumus.
            
         
               (5)
            
            
               Saskaņā ar Komisijas Regulas (EK) Nr. 1898/2006 (3) 16. panta 4. punktu, lai grozījumu uzskatītu par maznozīmīgu Regulas (EK) Nr. 510/2006 7. panta 5. punkta otrās daļas nozīmē, tas nevar:
               
                           a)
                        
                        
                           attiekties uz produkta būtiskajām īpašībām;
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           mainīt saikni;
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           ietvert produkta nosaukuma vai jebkuras nosaukuma daļas maiņu;
                        
                     
                           d)
                        
                        
                           ietekmēt noteikto ģeogrāfisko apgabalu;
                        
                     
                           e)
                        
                        
                           palielināt produkta vai tā izejvielu tirdzniecības ierobežojumus.
                        
                     
         
               (6)
            
            
               Ņemot vērā iepriekšminēto, nosaukums Alföldi kamillavirágzat būtu jāiekļauj Aizsargāto cilmes vietu nosaukumu un aizsargāto ģeogrāfiskās izcelsmes norāžu reģistrā un kopsavilkums būtu attiecīgi jāatjaunina un jāpublicē,
            
         IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
   1. pants
   Šīs regulas I pielikumā minēto nosaukumu iekļauj reģistrā.
   2. pants
   Atjauninātais kopsavilkums ir ietverts šīs regulas II pielikumā.
   3. pants
   Šī regula stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
   
      Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
      Briselē, 2012. gada 24. februārī
      
         
            Komisijas vārdā –
         
            priekšsēdētājs
         
         José Manuel BARROSO
      
   
   
      (1)  OV L 93, 31.3.2006., 12. lpp.
   
      (2)  OV C 192, 16.7.2010., 10. lpp.
   
      (3)  OV L 369, 23.12.2006., 1. lpp.
   
      I PIELIKUMS
      Līguma I pielikumā uzskaitītie lauksaimniecības produkti, kas paredzēti lietošanai pārtikā:
      
         1.8. grupa.   Citi Līguma I pielikumā minētie produkti (garšvielas u. c.)
      
      UNGĀRIJA
      
         Alföldi kamillavirágzat (ACVN)
   
   
      II PIELIKUMS
      KOPSAVILKUMS
      
         PADOMES REGULA (EK) Nr. 510/2006
      
      
         ALFÖLDI KAMILLAVIRÁGZAT
      
      EK Nr.: HU-PDO-0005-0516-21.12.2005.
      
         ACVN (X) AĢIN ( )
      
      Šis kopsavilkums nosaka galvenos produkta specifikācijas elementus informācijas nolūkā.
      1.   Atbildīgais departaments dalībvalstī
      
      
                  Nosaukums
               
               
                  :
               
               
                  Földművelésügyi és Vidékfejlesztési Minisztérium – Élelmiszerlánc-elemzési Főosztály (Lauksaimniecības un lauku attīstības ministrijas Pārtikas aprites analīzes departaments)
               
            
                  Adrese
               
               
                  :
               
               
                  
                              Budapest
                           
                        
                              Kossuth Lajos tér 11
                           
                        
                              1055
                           
                        
                              MAGYARORSZÁG/HUNGARY
                           
                        
            
                  Tālr.
               
               
                  :
               
               
                  +36 13014419
               
            
                  Fakss
               
               
                  :
               
               
                  +36 13014808
               
            
                  E-pasts
               
               
                  :
               
               
                  eniko.zobor@fvm.gov.hu
               
            2.   Grupa
      
      
                  Nosaukums
               
               
                  :
               
               
                  Alföldi vadontermő kamillavirág gyűjtők és, feldolgozók csoportosulása (Alfeldas Savvaļas kumelīšu ziedu vācēju un apstrādātāju grupa)
               
            
                  Adrese
               
               
                  :
               
               
                  
                              Budapest
                           
                        
                              Dózsa György út 144
                           
                        
                              1134
                           
                        
                              MAGYARORSZÁG/HUNGARY
                           
                        
            
                  Tālr.
               
               
                  :
               
               
                  +36 12886700/303
               
            
                  Fakss
               
               
                  :
               
               
                  +36 13501691
               
            
                  E-pasts
               
               
                  :
               
               
                  herbaria@herbaria.hu
               
            
                  Sastāvs
               
               
                  :
               
               
                  Ražotāji/pārstrādātāji (X) Citi (X)
               
            3.   Produkta veids
      
      
                  1.8. grupa.
               
               
                  Citi Līguma I pielikumā minētie produkti
               
            4.   Specifikācija
      
      (Regulas (EK) Nr. 510/2006 4. panta 2. punkta prasību kopsavilkums)
      4.1.   Nosaukums
      
      Alföldi kamillavirágzat
      4.2.   Apraksts
      
      
         Alföldi kamillavirágzat ir žāvēti savvaļas kumelītes (Matricaria chamomilla L.) ziedi, kas ievākti ar rokām no augiem, kuri aug Alfeldas jeb Ungārijas Lielā līdzenuma sāļajās augsnēs.
      
         Alföldi kamillavirágzat ziediem ir spēcīgs aromāts, salda smarža un nedaudz rūgtena garša, apstrādāšanas laikā tie nesabirst, un salīdzinājumā ar kultivētām kumelītēm šiem ziediem ir mazāk izteikta pulverveida konsistence un to ēteriskā eļļa saglabājas labāk.
      
         Alföldi kamillavirágzat ziedu ēteriskajā eļļā, salīdzinot ar kultivētajām kumelītēm, ir ievērojami lielāks daudzums – vismaz par 20 % un dažreiz vairāk – α-bisabolola (tā ir sastāvdaļa, kam ir pretiekaisuma un pretčūlu iedarbība).
      4.3.   Ģeogrāfiskais apgabals
      
      Apgabalā, kur tiek vākti un apstrādāti savvaļas Alföldi kamillavirágzat ziedi, ietilpst atsevišķu aglomerāciju administratīvās teritorijas Sabolčas-Satmāras-Beregas, Boršodas-Abaūjas-Zemplēnas, Hevešas, Jāsas-Naģkunas-Solnokas, Hajdū-Biharas, Bēkēšas, Čongrādas, Bāčas-Kiškunas un Peštas meģēs (Szabolcs-Szatmár-Bereg, Borsod-Abaúj-Zemplén, Heves, Jász-Nagykun-Szolnok, Hajdú-Bihar, Békés, Csongrád, Bács-Kiskun un Pest). Meģēs esošo aglomerāciju nosaukumi ir precīzi noteikti produkta specifikācijā. Ģeogrāfisko apzīmējumu Alföldi kamillavirágzat drīkst izmantot produktiem, kas gatavoti no minēto vietu administratīvajās robežās ievākta izejmateriāla.
      4.4.   Izcelsmes apliecinājums
      
      
         Alföldi kamillavirágzat izcelsmi nosaka ar organoleptiskiem un tehniskiem testiem, kā arī ar izsekošanas sistēmu.
      Visam Alföldi kamillavirágzat ražošanas procesam jānotiek saskaņā ar stingriem ražošanas un kontroles nosacījumiem, piemērojot kvalitātes nodrošināšanas sistēmu, kas ietver dokumentētās ieguves vietas pārbaudi, līdz ar to produkta ceļš no vākšanas līdz pat galaprodukta piegādei ir identificējams un pārbaudāms.
      Grupas izstrādātajā iepirkuma standartā par savvaļas ārstniecības augu un to galveno izejmateriālu kvalitātes noteikumiem ir paredzēti kvalitātes standarti to vākšanai.
      Daudzi individuālie vācēji lasa ziedus kumelīšu laukos īsajā kumelīšu ziedu vākšanas sezonā, kas ilgst tikai dažas nedēļas. Reģionā ir iepirkšanas punkti, kuros vācēji nodod svaigi savāktos augus. Uzpircēji 4–8 stundu laikā nogādā atbilstošas kvalitātes beramo izejmateriālu reģiona pārstrādes rūpnīcām. Transporta pavaddokumenti ietver vēstuli par nosūtīšanu un deklarāciju, kurā pārvadātājs norāda tā apgabala nosaukumu, kurā prece ir ievākta.
      Pēc individuālo vācēju ievāktā izejmateriāla kvantitātes un kvalitātes pieņemšanas tiek izdots pirkuma apstiprinājums, kurā norāda tās vietas nosaukumu, kur prece ievākta, un kuru apstiprina ar vācēja parakstu. Ja izejmateriālu nogādā pārstrādes rūpnīcā žāvētā veidā, jebkurā gadījumā ir jāpieprasa sertifikāts par izcelsmi un ievākšanas apgabalu.
      Lai nodrošinātu izsekojamību žāvēšanas procesa laikā, žurnālā jāreģistrē produkta daudzums un ievākšanas vieta, kā arī iepirkšanas punkta atrašanās vieta. Par žāvēšanu katrā reizē jāsastāda ražošanas ziņojums.
      Vidējas kvalitātes paraugs, kas ņemts oficiālās paraugu ņemšanas laikā no kartona kastēs pa 10 kg sapakotām partijām, atspoguļo visas produkta partijas kvalitāti. Ja produkts atbilst Eiropas farmakopejas un Ungārijas farmakopejas jaunākās redakcijas prasībām un ja α-bisabolola saturs produkta sastāvā esošajā ēteriskajā eļļā atbilst specifikācijā noteiktajam, kartona kastēm tiek pievienots “zaļais” marķējums, bet pašam produktam – kvalifikācijas dokuments, kurā norādīts tā daudzums un kvalitāte. Kvalifikācijas dokumenta numurs ir Alföldi kamillavirágzat īpašā identifikācijas zīme, un tas attiecas tikai uz pārbaudīto produktu. Ja produkts neatbilst prasībām, to nevar laist tirgū kā Alföldi kamillavirágzat.
      Iepakojot kumelītes tējas maisiņos un tūtās, katra atsevišķā darbība jāreģistrē iepakošanas žurnālā. Līdzās izmantotajam un nosvērtajam daudzumam norāda tirdzniecības atļaujas numuru. Uz galaprodukta tirdzniecības iepakojuma norāda atļaujas numuru un ražošanas numuru, kas noteikts iepakošanas žurnālā. Šī informācija var tikt izmantota, lai noskaidrotu ražošanas datumu, kā arī attiecīgās produkta partijas identifikācijas numuru, daudzumu un izcelsmi.
      4.5.   Ražošanas metode
      
      a)   Vākšana un transportēšana
      
      Ziedus ievāc maijā un jūnijā un nereti arī aprīļa beigās. Savvaļas kumelītes ievāc, izmantojot rokas kombainu jeb “ķemmi”, kas var būt gatavota no koka, dzelzs vai skārda. Ziedus no kātiem atdala ar “ķemmes” zaru palīdzību, pēc tam saber maisos. Vēsumā maisos savāktus ziedus var turēt līdz pat četrām stundām, ne mazākajā mērā nekaitējot to kvalitātei. Lielāks daudzums jāizklāj 15–20 cm biezā kārtā, un to drīkst ievietot maisos ar koka lāpstiņu tikai tieši pirms transportēšanas. Tā kā kumelīšu ziedi ir visai trausli, tos nedrīkst bez vajadzības spiest vai mētāt.
      b)   Žāvēšana
      
      Kumelīšu ziedus var žāvēt dabīgā vai mākslīgā siltumā.
      Tradicionālā kumelīšu ziedu žāvēšanas metode ir dabīgā veidā bēniņos. Notīrītus ziedus izklāj bēniņos apmēram 2,5 cm biezā kārtā. Ziedus žāvē 5–6 dienas plašos un viegli vēdināmos bēniņos.
      Žāvējot kumelīšu ziedus mākslīgi, tos neapstrādātus izklāj uz tīras virsmas 15–20 cm biezā kārtā, tad savāc grozos vai citā transportēšanas tarā un izber uz konveijera lentes. Žāvēšana var notikt kaltē, graudu kaltē vai tā sauktajā tuneļveida žāvēšanas sistēmā.
      c)   Atdalīšana no kātiem, manuālā šķirošana
      
      Izžāvētos kumelīšu ziedus, kas iebērti kātu atdalīšanas mašīnā, apstrādā ar pielāgotu sijāšanas sistēmu, atdalot nobirušās ziedlapiņas, nekvalitatīvās daļas, pumpurus un visus atlikušos piemaisījumus. Kustīgie asmeņi, kas atrodas sieta vai galotņu apgriešanas cilindru apakšā vai galā, atdala kātus; pēc tam produkts nonāk uz šķirošanas lentes, kur to tālāk šķiro ar rokām un iepako glabāšanai kartona kastēs pa 10 kg.
      d)   Iepakojums
      
      
         Alföldi kamillavirágzat laiž tirgū saskaņā ar veselības un patērētāju aizsardzības prasībām:
      
                  —
               
               
                  smaržu saglabājošos tējas maisiņos, kuros ir sasmalcinātas kumelītes,
               
               
                  pa 1,2 g (neto svars),
               
            
                  —
               
               
                  smaržu saglabājošos tējas maisiņos, kuros ir veseli kumelīšu ziedi,
               
               
                  pa 2 g (neto svars),
               
            
                  —
               
               
                  tūtās, kurās ir veseli kumelīšu ziedi,
               
               
                  pa 50 g katrā,
               
            
                  —
               
               
                  lielās kartona kastēs
               
               
                  pa 10 kg katrā.
               
            4.6.   Saikne
      
      
         Vēsture
      
      Dr. Ferencs Šimonfi (Ferenc Simonffy) savā grāmatā Adatok Székkutas jelenéből és múltjából – Történelmi megemlékezés a volt vásárhelyi Nagypusztáról (“Ziņas par Székkutas ciema tagadni un pagātni – vēsturiska atcere par Vásárhely reģiona līdzenumu Nagypusztáról”) norāda uz saikni starp Lielā līdzenuma dienvidu daļu un savvaļas kumelītēm, rakstot, ka “kumelītes aug galvenokārt Puszta sāļas augsnes apgabalos”. Autors min, ka virkne pircēju ir no ziemeļvalstīm (Zviedrijas, Dānijas, Somijas un Kanādas). Saskaņā ar šo valstu medicīnas un ķīmijas speciālistu teikto “šo augu nevar audzēt mākslīgi, jo kultivētajās kumelītēs nav to vielu, kas ir savvaļā un sāļās augsnēs augošajās kumelītēs”.
      Kumelīšu panākumus pēc Pirmā pasaules kara nodrošināja pieaugušais pieprasījums Vācijas tirgū. Herbária Országos Gyógynövény és Selyemgubóforgalmi Szövetkezeti Vállalat (Valsts ārstniecības augu herbārijs un Zīda kokonu tirdzniecības kooperatīvs) 1936.-1937. gadā sāka ražošanu Sekutā, izmantojot vienkāršu kalti, un sākotnēji nodarbojās ar dārzeņu konservēšanu un žāvēšanu. 1939. gada 23. februārī kooperatīva galvenie pārstāvji nolēma paplašināt savu darbību, iekļaujot kumelīšu vākšanu un rūpniecisku žāvēšanu, un uzbūvēt šim nolūkam nepieciešamo rūpnīcu.
      
         Ģeogrāfiskā saikne
      
      Savvaļas kumelīšu vākšanas, apstrādes un tirdzniecības attīstība ir vērtīgs piemērs augu valsts reģionālai izmantošanai. Par savām unikālajām īpašībām (sk. 4.2. punktu) Alföldi kamillavirágzat var pateikties biotopa ekoloģiskajām īpatnībām, tas ir, augsnei, saulaino stundu skaitam, nokrišņu daudzumam gadā.
      Pirmās šķiras produkciju var iegūt no augiem, kas aug Lielā līdzenuma zāļainajās stepēs (Puszta), kuras nevar izmantot gandrīz nekam citam, taču tajās ir daudz saules gaismas. Matricaria chamomilla, no kā iegūst Alföldi kamillavirágzat, sakņu šūnās var uzkrāt 10 mg/g nātrija sāļu. Tas izskaidro to, kāpēc šīs kumelītes spēj izmantot Lielā līdzenuma sāļajās augsnēs esošo mitrumu, ko nevar lietot citi augi.
      Saulaino stundu skaits Lielajā līdzenumā svārstās no 2 000 līdz 2 100 stundām gadā un nokrišņu daudzums gadā ir ap 500–600 mm. Daudz saules gaismas ļauj augos uzkrāties lielākam daudzumam aktīvo vielu, savukārt, ja saules gaismas ir mazāk, aktīvo vielu līmenis samazinās. Arī ārvalstu pētījumos ir apstiprināts, ka lielais daudzums saules gaismas un siltums (galvenie klimata faktori Lielā līdzenuma teritorijā) labvēlīgi ietekmē ēteriskās eļļas veidošanos kumelītēs (Saleh, 1973). Pētījumu rezultāti ir apstiprinājuši arī to, ka mazāka nokrišņu daudzuma gadījumā samazinās kumelīšu ziedu lielums un auga augstums (Gosztola et al., 2008). Augšanu kavē arī sārmainas un sāļas augsnes (Sztefanov et al., 2003; Balak et al., 1999). Virkne Ungārijā veiktu pētniecības projektu par dabīgajām savvaļas kumelītēm liecina, ka morfoloģijas un sastāva ziņā ir krasa atšķirība starp kumelīšu populācijām Aizdonavas apgabalā un Lielajā līdzenumā. Apgabalos, kur ir neitrāla vai nedaudz skāba augsne, savvaļas kumelītes aug spēcīgākas un ar lielākiem ziediem, bet to ēteriskajā eļļā ir mazāk α-bisabolola, savukārt kumelītes, kas vāktas kontinentālākos apgabalos ar sāļu augsni, proti, Lielajā līdzenumā, ir mazākas un ar kompaktākiem ziediem, taču to ēteriskajā eļļā ir liels daudzums vērtīgā α-bisabolola, kam ir antispazmatiska un pretiekaisuma iedarbība un kas ir galvenā ēteriskās eļļas sastāvdaļa. Tā saturs jebkurā gadījumā ir vismaz 20 %, bet var sasniegt arī 45–58 % atkarībā no konkrētā gada (Gosztola et al., 2005; Sztefanov et al., 2003).
      No saiknes starp produktu un Lielā līdzenuma ģeogrāfisko vidi (kas pētīta attiecībā uz klimatu un augsni) var konstatēt, ka Alföldi kamillavirágzat izejmateriālu veido zemu augošas kumelītes ar augstu α-bisabolola saturu, kuras aug tikai Lielā līdzenuma biotopos ar iepriekš minētajiem ekoloģiskajiem apstākļiem.
      4.7.   Pārbaudes struktūra
      
      
                  Nosaukums
               
               
                  :
               
               
                  Csongrád Megyei Élelmiszerlánc-biztonsági és Állategészségügyi Igazgatóság
               
            
                  Adrese
               
               
                  :
               
               
                  
                              Szeged
                           
                        
                              Vasas Szent Péter u. 9/a
                           
                        
                              6700
                           
                        
                              MAGYARORSZÁG/HUNGARY
                           
                        
            
                  Tālr.
               
               
                  :
               
               
                  +36 62422358; +36 62551850
               
            
                  Fakss
               
               
                  :
               
               
                  +36 62426183
               
            
                  E-pasts
               
               
                  :
               
               
                  szigetis@oai.hu; csongrad_megye@oai.hu
               
            
                  Nosaukums
               
               
                  :
               
               
                  Hajdú-Bihar Megyei Élelmiszerlánc-biztonsági és Állategészségügyi Igazgatóság
               
            
                  Adrese
               
               
                  :
               
               
                  
                              Debrecen
                           
                        
                              Diószegi út 30
                           
                        
                              4030
                           
                        
                              MAGYARORSZÁG/HUNGARY
                           
                        
            
                  Tālr.
               
               
                  :
               
               
                  +36 52526240
               
            
                  Fakss
               
               
                  :
               
               
                  +36 52442841
               
            
                  E-pasts
               
               
                  :
               
               
                  harsanyi@oai.hu
               
            4.8.   Marķējums
      
      Papildus informācijai, kas noteikta atbilstīgajos tiesību aktos, patērētājam paredzētajā marķējumā jāiekļauj arī:
      
                  —
               
               
                  produkta nosaukums ALFÖLDI KAMILLAVIRÁGZAT,
               
            
                  —
               
               
                  norāde “savvaļas”,
               
            
                  —
               
               
                  norāde “filteres tea” (tējas maisiņi) vai “tasakolt tea” (beramā tēja) zem produkta nosaukuma,
               
            
                  —
               
               
                  kumelītes zieda grafisks attēls,
               
            
                  —
               
               
                  norāde “aizsargāts cilmes vietas nosaukums” vai tās saīsinājums (ACVN),
               
            
                  —
               
               
                  Eiropas Savienības logotips (pēc reģistrēšanas).
               
            Ja produkts tiek iepakots ārpus minētā ģeogrāfiskā apgabala, jāgarantē tā izsekojamība līdz izcelsmes vietai. Arī šādā gadījumā uz Alföldi kamillavirágzat iepakojuma jānorāda aizsargātais nosaukums, logotips un atbilstīgais Eiropas Savienības simbols.