CELEX: 31975R3063
Language: en
Date: 1975-11-26 00:00:00
Title: Regulation (EEC) No 3063/75 of the Commission of 25 November 1975 amending the amounts applicable as compensatory amounts for cereals and rice

No L 306/ 14                               Official Journal of the European Communities                             26 . 11 . 75
                               REGULATION ( EEC) No 3063/75 OF THE COMMISSION
                                                       of 25 November 1975
                amending the amounts applicable as compensatory amounts for cereals and rice
THE COMMISSION OF THE EUROPEAN                                       2835/75 (5), as last amended by Regulation (EEC) No
COMMUNITIES,                                                         3055/75 (6) ;
Having regard to the Treaty establishing the European                Whereas the application of the rules referred to in
Economic Community ;                                                 Regulation (EEC) No 2835/75 requires that the
                                                                     amounts at present in force should be amended as
Having regard to the Treaty of Accession (') ;
                                                                     shown in the Annex to this Regulation,
Having regard to Council Regulation (EEC) No
2757/75 (2 ) of 29 October 1975 laying down general                   HAS ADOPTED THIS REGULATION :
rules for the system of accession compensatory
amounts for cereals, and in particular Article 7
thereof ;                                                                                        Article 1
Having regard to Council Regulation (EEC) No                         The amounts applicable as compensatory amounts
243 /73 (3 ) of 31 January 1973 laying down general                  shown in the Annex to amended Regulation (EEC)
rules for a system of compensatory amounts for rice                  No 2835/75 are amended as shown in the Annex to
and fixing these amounts for certain products, as                    this Regulation .
amended by Regulation ( EEC) No 1 999/74 (4), and in
particular Article 5 thereof ;                                                                   Article 2
Whereas compensatory amounts for cereals and rice                    This    Regulation     shall    enter into force on      26
have been fixed pursuant to Regulation ( EEC) No                      November 1975 .
               This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member
                States .
                Done at Brussels , 25 November 1975 .
                                                                               For the Commission
                                                                                 P.J. LARDINOIS
                                                                            Member of the Commission
(')  OJ No   L 73 , 27 . 3 . 1972, p. 5 .
(2)  OJ No   L 281 , 1 . 11 . 1975 , p. 104 .
(3)  OJ No   L 29 , 1 . 2 . 1973 , p. 26 .                           (5 ) OJ No L 283 , 1 . 11 . 1975, p. 11 .
(4 ) OJ No   L 209 , 31 . 7 . 1974, p. 5 .                           (6) O) No L 305, 25. 11 . 1975, p. 14.
 ---pagebreak--- 26 . 11 . 75                              Official Journal of the European Communities                                       No L 306/ 15
             ANNEXE A — BILAG A — ANHANG A — ALLEGATO A — BIJLAGE A — ANNEX A
                           Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les cereales
                                        Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for korn
                                      Für Getreide als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
                                Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i cereali
                                  Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor granen
                                      Amounts applicable as compensatory amounts for cereals
                                                                                                  ( RE/ UC /u.a. /1 000 k *,
             N° du tarif douanier commun
             Position i den fælles toldtarif
             Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                              DK                  IRL                       UK
             N. della tariffa doganale comune
             Nr. van het gemeenschappelijk
             douanetarief
             CCT heading No
             10.04                                           4,94                 8-39                   14-00
                                                                                                                                        \
 ---pagebreak--- No L 306/ 16                                  Official Journal of the European Communities                                                    26. 11 . 75
             ANNEXE C — BlLAG G — ANHANG C — ALLEGATO C — BIJLAGE C — ANNEX i .
              Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les produits transformés a
                                                               base de céréales et de riz
             Beløb , der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter, der er forarbejdet på basis af
                                                                      korn og ris
             Fiir Getreide- und Reisverarbeitungserzeugnisse als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
             Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i prodotti trasformati dei cereali
                                                                       e del riso
             Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor op basis van granen en rijst
                                                                 verwerkte produkten
             Amounts applicable as compensatory amounts for products processed from cereals or rice
                                                                                                                   ( RE/ UC/u.a. / 1 000 ke >
             N" du tarif douanier commun
             Position i den fælles toldtarif
             Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                                      DK                         IRL                        UK
             N. della tariffa doganale comune
             Nr. van het gemeenschappelijk
             douanetarief
             CCT heading No
             11.01 D (»)                                             6,92                       11-75                      19-60
             11.02 A IV (»)                                          6,92                       11-75                      19-60
             11.02 B I a ) 2 aa )                                    5,04                         8-56                     14-28
             11.02 B I a ) 2 bb ) (')                                6,92                       11-75                     19-60
             11.02 B I b) 2 h )                                      6,92                       11-75                     19-60
             11.02    C IV (»)                                       6,92                       11-75                     19-60
             11.02    D IV (»)                                       5,04                         8-56                    14-28
             11.02    E I a ) 2 (')                                  5,04                         8-56                    14-28
             11.02    E I b) 2 H                                     6,92                       11-75                      19-60
             11.02    F IV H                                         5,04                         8-56                     14-28
             C ) Pour la distinction entre les produits des n08 11.01 et 11.02, d'une part, et ceux de la sous-position 23.02 A
                 d'autre part, sont considérés comme relevant des nos 11.01 et 11.02 les produits ayant simultanément :
                 — une teneur en amidon (déterminée d'après la méthode polarimétrique Ewers modifiée) supérieure à 45 %
                     (en poids ) sur matière sèche ,
                 — une teneur en cendres (en poids) sur matière sèche (déduction faite des matières minérales ayant pu être
                     ajoutées ) inférieure ou égale à 1,6 °/o pour le riz , 2,5 '/o pour le froment et le seigle , 3 °/n pour l'orge ,
                     4 % pour le sarrasin , 5 % pour l'avoine et 2 % pour les autres céréales .
                 Les germes de céréales , même en farine , relèvent en tout cas du n" 11.02 .
             (') Für die Abgrenzung der Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 von denen der Tarifstelle 23.02 A gelten
                 als Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 Erzeugnisse , die gleichzeitig folgendes aufweisen :
                 — einen auf den Trockenstoff bezogenen Stärkegehalt (bestimmt nach dem abgeänderten polarimetrischen
                     Ewers-Verfahren ) von mehr als 45 Gewichtshundertteilen ,
                 — einen auf den Trockenstoff bezogenen Aschegehalt (abzüglich etwa zugesetzter Mineralstoffe ), der bei Reis
                     1,6 Gewichtshundertteile oder weniger , bei Weizen und Roggen 2,5 Gewichtshundertteile oder weniger , bei
                     Gerste 3 Gewichtshundertteile oder weniger , bei Buchweizen 4 Gewichtshundertteile oder weniger , bei
                     Hafer 5 Gewichtshundertteile oder weniger und bei anderen Getreidearten 2 Gewichtshundertteile oder
                     weniger beträgt .
                 Getreidekeime , auch gemahlen , gehören auf jeden Fall zur Tarifnummer 11.02 .
             (') Per la distinzione tra i prodotti delle voci nn . 11.01 e 11.02 da un lato , e quelli della sottovoce 23.02 A
                 dall'altro , si considerano come appartenenti alle voci nn . 11.01 e 11.02 i prodotti che abbiano simultaneamente :
                 — un tenore in amido (determinato in base al metodo polarimetrico Ewers modificato ), calcolato sulla materia
                     secca , superiore al 45 % ( in peso ),
                 — un tenore in ceneri ( in peso), calcolato sulla materia secca (dedotte le sostanze minerali che possono essere
                     state aggiunte), inferiore o pari all'I ,6 % per il riso , al 2,5 % per il frumento e la segala , al 3 % per l'orzo ,
                     al 4 % per il grano saraceno , al 5 % per l'avena e al 2 % per gli altri cereali .
                 I germi di cereali , anche sfarinati , rientrano comunque nella voce n . 11.02 .
 ---pagebreak--- 26 . 11 . 75                                Official Journal of the European Communities                                             No L 306/ 17
             (') Voor het onderscheid tussen de produkten van de nummers 11.01 en 11.02 enerzijds en die van de onder­
                 Terdeling 23.02 A anderzijds, worden geacht onder de nummers 11.01 en 11.02 te vallen de produkten die
                 tegelijkertijd :
                 — een zetmeelgehalte hebben (bepaald volgens de gewijzigde polarimetrische methode van Ewers) van meer
                     dan 45 gewichtspercenten , berekend op de droge stof, en
                 — een asgehalte hebben (onder aftrek van eventueel toegevoegde minerale stoffen), berekend op de droge
                     stof, van ten hoogste : 1,6 gewichtspercent voor rijst, 2,5 gewichtspercenten voor tarwe en rogge , 3 gewichts­
                     percenten voor gerst, 4 gewichtspercenten voor boekweit, 5 gewichtspercenten voor haver en 2 gewichts­
                     percenten voor andere granen .
                 Graankiemen ook indien gemalen , vallen in elk geval onder nummer 11.02 .
             (') For the purpose of distinguishing between products falling within heading Nos 11.01 and 11.02 and those
                 falling within subheading 23.02 A , products falling within heading Nos 11.01 and 11.02 shall be those
                 meeting the following specifications :
                 — a starch content (determined by the modified Ewers polarimetric method), referred to dry matter , exceeding
                     45 % by weight ,
                 — an ash content , by weight , referred to dry matter (after deduction of any added minerals ) not exceeding
                     1-6 % for rice , 2-5 % for wheat and rye , 3 % for barley , 4 % for buckwheat, 5 % for oats and 2 "/o for
                     other cereals .
                 Germ of cereals , whole , rolled , flaked or ground , falls in all cases within heading No 11.02 .
             (') Med henblik pa sondringen mellem varer tariferet under pos . 11.01 og 11.02 på den ene side og under
                 pos . 23.02 A på den anden side anses som tariferet under pos . 11.01 og 11.02 varer, der samtidig har :
                 — et indhold af stivelse ( bestemt ved Ewers modificerede polarimetriske metode) på over 45 vægtprocent ,
                     beregnet på grundlag af tørsubstansen ,
                 — et askeindhold (efter fradrag af eventuelle tilsatte mineralske stoffer) på 1,6 vægtprocent eller derunder for
                     ris , 2,5 vægtprocent eller derunder for hvede og rug, 3 vægtprocent eller derunder for byg , 4 vægtprocent
                     eller derunder for boghvede , 5 vægtprocent eller derunder for havre og 2 vægtprocent eller derunder for dc
                     øvrige kornsorter , beregnet på grundlag af tørsubstansen .
                 Kim af korn samt mel deraf tariferes under alle omstændigheder under pos . 11.02.