CELEX: 32005D0194
Language: lt
Date: 1110240000000
Title: 2005/194/EB: 2005 m. kovo 8 d. Komisijos sprendimas, ketvirtą kartą iš dalies keičiantis Sprendimą 2004/122/EB dėl tam tikrų apsaugos priemonių, susijusių su paukščių gripu keliose Azijos valstybėse (pranešta dokumentu Nr. K(2005) 521) (Tekstas svarbus EEE)

10.3.2005   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               L 63/25
            
         
      KOMISIJOS SPRENDIMAS
   
   2005 m. kovo 8 d.
   ketvirtą kartą iš dalies keičiantis Sprendimą 2004/122/EB dėl tam tikrų apsaugos priemonių, susijusių su paukščių gripu keliose Azijos valstybėse
   (pranešta dokumentu Nr. K(2005) 521)
   (Tekstas svarbus EEE)
   (2005/194/EB)
   EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,
   atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį:
   atsižvelgdama į 1991 m. liepos 15 d. Tarybos direktyvą 91/496/EEB, nustatančią gyvūnų, įvežamų į Bendriją iš trečiųjų šalių, veterinarinio patikrinimo organizavimo principus ir iš dalies pakeičiančią Direktyvas 89/662/EEB, 90/425/EEB ir 90/675/EEB (1), ypač į jos 18 straipsnio 7 dalį,
   atsižvelgdama į 1997 m. gruodžio 18 d. Tarybos direktyvą 97/78/EB, nustatančią principus, reglamentuojančius iš trečiųjų šalių į Bendriją įvežamų produktų veterinarinių patikrinimų organizavimą (2), ypač į jos 22 straipsnio 6 dalį,
   kadangi:
   
               (1)
            
            
               Komisijos sprendimas 2004/122/EB (3) buvo priimtas po paukščių gripo protrūkių keliose Azijos valstybėse, tarp jų Japonijoje ir Pietų Korėjoje.
            
         
               (2)
            
            
               Japonija ir Pietų Korėja Pasaulio gyvūnų sveikatos organizacijai (OIE) pateikė galutinį pranešimą apie paukščių gripo raidą jų teritorijoje ir apie priemones kovai su šia liga. Japonija ir Pietų Korėja pranešė, kad jų valstybėse paukščių gripo nėra, ir atsiuntė Komisijai informaciją apie gyvūnų sveikatos padėtį, prašydamos iš dalies atitinkamai pakeisti Sprendimą 2004/122/EB. Todėl Sprendimu 2004/122/EB priimtos apsaugos priemonės šioms valstybėms turėtų būti nebetaikomos.
            
         
               (3)
            
            
               Gyvų paukščių, išskyrus naminius, įvežimo iš trečiųjų šalių sąlygos nustatytos Komisijos sprendime 2000/666/EB (4) ir galioja taip pat ir Japonijai bei Pietų Korėjai. Paskelbus karantiną, gyvi paukščiai, išskyrus naminius, turėtų būti ištirti nuo paukščių gripo.
            
         
               (4)
            
            
               Atsižvelgiant į ligos raidą Kambodžoje, Kinijoje, Indonezijoje, Laose, Malaizijoje, Pakistane, Tailande ir Vietname būtina pratęsti Sprendimu 2004/122/EC numatytų apsaugos priemonių šioms valstybėms taikymą.
            
         
               (5)
            
            
               Šiame sprendime numatytos priemonės atitinka Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinio komiteto nuomonę,
            
         PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
   1 straipsnis
   Sprendimas 2004/122/EB iš dalies keičiamas taip:
   
               1)
            
            
               3 straipsnis keičiamas taip:
               „3 straipsnis
               Valstybės narės sustabdo tokių produktų importą iš Malaizijos:
               
                           —
                        
                        
                           žaliavinio naminių gyvūnų ėdalo ir neperdirbtos pašarinės žaliavos, kuriuose yra naminių paukščių mėsos,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           kiaušinių žmogaus maistui ir neapdorotų bet kokių paukščių medžioklės trofėjų.“
                        
                     
         
               2)
            
            
               4 straipsnio 1 dalis pakeičiama taip:
               „4 straipsnis
               1.   Valstybės narės sustabdo tokių produktų impotą iš Kambodžos, Kinijos Liaudies Respublikos, įskaitant Honkongo teritoriją, Indonezijos, Laoso, Malaizijos, Pakistano, Tailando ir Vietnamo:
               
                           —
                        
                        
                           neapdorotų plunksnų ir jų dalių,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           „gyvų paukščių, išskyrus naminius“, kaip apibrėžta Sprendime 2000/666/EB, įskaitant paukščius, vykstančius kartu su šeimininku (kambarinius paukščius).“
                        
                     
         
               3)
            
            
               7 straipsnyje data „2005 m. kovo 31 d.“ pakeičiama data „2005 m. rugsėjo 30 d.“
            
         2 straipsnis
   Valstybės narės iš dalies pakeičia importui taikomas priemones, kad pastarosios atitiktų šio sprendimo nuostatas ir apie patvirtintas priemones nedelsdamos atitinkamai paskelbia. Apie tai jos nedelsdamos praneša Komisijai.
   3 straipsnis
   Ši direktyva skirta valstybėms narėms.
   
      Priimta Briuselyje, 2005 m. kovo 8 d.
      
         
            Komisijos vardu
         
         Markos KYPRIANOU
         
         
            Komisijos narys
         
      
   
   
      (1)  OL L 268, 1991 9 24, p. 56. Direktyva su paskutiniais pakeitimais, padarytais 2003 m. Stojimo aktu.
   
      (2)  OL L 24, 1998 1 30, p. 9. Direktyva su paskutiniais pakeitimais, padarytais Europos Parlamento ir Tarybos reglamentu (EB) Nr. 882/2004 (OL L 165, 2004 4 30, p. 1).
   
      (3)  OL L 36, 2004 2 7, p. 59. Sprendimas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Sprendimu 2004/851/EB (OL L 368, 2004 12 15, p. 48).
   
      (4)  OL L 278, 2000 10 31, p. 26. Sprendimas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Sprendimu 2002/279/EB (OL L 99, 2002 4 16, p. 17).