CELEX: 52012DC0313
Language: fi
Date: 2012-05-30 00:00:00
Title: Suositus NEUVOSTON SUOSITUS Ranskan vuoden 2012 kansallisesta uudistusohjelmasta sekä samassa yhteydessä annettu Ranskan vuosien 2012–2016 vakausohjelmaa koskeva neuvoston lausunto

|
			
		
		
		52012DC0313
		
			Suositus NEUVOSTON SUOSITUS Ranskan vuoden 2012 kansallisesta uudistusohjelmasta sekä samassa yhteydessä annettu Ranskan vuosien 2012–2016 vakausohjelmaa koskeva neuvoston lausunto /* COM/2012/0313 final - 2012/ () */
			
				
		
		
			
			   	Suositus
NEUVOSTON SUOSITUS
Ranskan vuoden 2012 kansallisesta
uudistusohjelmasta 
sekä samassa yhteydessä annettu Ranskan vuosien 2012–2016 vakausohjelmaa
koskeva neuvoston lausunto
EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka
ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta
tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 121 artiklan 2 kohdan ja
148 artiklan 4 kohdan,
ottaa huomioon julkisyhteisöjen rahoitusaseman
valvonnan sekä talouspolitiikan valvonnan ja yhteensovittamisen tehostamisesta
7 päivänä heinäkuuta 1997 annetun neuvoston asetuksen (EY)
N:o 1466/97[1]
ja erityisesti sen 5 artiklan 2 kohdan,
ottaa huomioon makrotalouden epätasapainon
ennalta ehkäisemisestä ja korjaamisesta 16 päivänä marraskuuta 2011
annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 1176/2011[2] ja erityisesti sen 6 artiklan 1
kohdan,
ottaa huomioon Euroopan komission suosituksen[3],
ottaa huomioon Euroopan parlamentin
päätöslauselmat[4],

ottaa huomioon Eurooppa-neuvoston päätelmät,
ottaa huomioon työllisyyskomitean lausunnon,
on kuullut talous- ja rahoituskomiteaa,
sekä katsoo seuraavaa:
(1)       Eurooppa-neuvosto hyväksyi
26 päivänä maaliskuuta 2010 Euroopan komission ehdotuksen, jolla
käynnistetään uusi työllisyys- ja kasvustrategia, Eurooppa 2020. Strategian
lähtökohtana on tehostaa talouspolitiikan koordinointia. Strategia keskitetään
avainalueisiin, joilla tarvitaan toimia Euroopan kestävän kasvun
vauhdittamiseksi ja kilpailukyvyn lisäämiseksi.
(2)       Neuvosto antoi
13 päivänä heinäkuuta 2010 suosituksen jäsenvaltioiden ja unionin
talouspolitiikan laajoista suuntaviivoista (2010–2014) ja hyväksyi 21 päivänä
lokakuuta 2010 päätöksen jäsenvaltioiden työllisyyspolitiikan suuntaviivoista[5]. Yhdessä nämä muodostavat ns.
yhdennetyt suuntaviivat. Jäsenvaltioita kehotettiin ottamaan yhdennetyt
suuntaviivat huomioon kansallisessa talous- ja työllisyyspolitiikassaan.
(3)       Neuvosto antoi
12 päivänä heinäkuuta 2011 suosituksen Ranskan kansallisesta
uudistusohjelmasta vuodelta 2011 ja lausunnon Ranskan tarkistetusta
vakausohjelmasta vuosiksi 2011–2014.
(4)       Komissio hyväksyi 23 päivänä
marraskuuta 2011 toisen vuotuisen kasvuselvityksen. Tästä alkoi toinen
politiikan yhdennetyn etukäteiskoordinoinnin EU-ohjausjakso, jonka perusta on
Eurooppa 2020 ‑strategiassa. Komissio hyväksyi 14 päivänä helmikuuta
2012 asetuksen (EU) N:o 1176/2011 perusteella varoitusmekanismia koskevan
kertomuksen[6],
jossa se katsoi, että Ranska on yksi niistä jäsenvaltioista, joiden osalta
laadittaisiin perusteellinen tarkastelu.
(5)       Eurooppa-neuvosto hyväksyi
2 päivänä maaliskuuta 2012 rahoitusvakauden turvaamisen, julkisen talouden
vakauttamisen ja kasvun vauhdittamisen painopisteet. Se korosti, että on
tarpeen jatkaa eriytettyä, kasvua edistävää julkisen talouden vakauttamista,
palauttaa normaalit luotonannon edellytykset, edistää kasvua ja kilpailukykyä,
puuttua työttömyyteen ja kriisin sosiaalisiin seurauksiin sekä nykyaikaistaa
julkishallintoa.
(6)       Lisäksi Eurooppa-neuvosto
kehotti 2 päivänä maaliskuuta 2012 Euro Plus ‑sopimukseen
osallistuvia jäsenvaltioita esittämään sitoumuksensa niin ajoissa, että ne
voidaan sisällyttää vakaus- tai lähentymisohjelmiin ja kansallisiin
uudistusohjelmiin.
(7)       Ranska toimitti vuosiksi
2012–2016 laaditun tarkistetun vakausohjelmansa 4 päivänä toukokuuta 2012
ja vuodeksi 2012 laaditun kansallisen uudistusohjelmansa 13 päivänä
huhtikuuta 2012. Ohjelmat on arvioitu samaan aikaan, jotta niiden keskinäiset
yhteydet on voitu ottaa huomioon. Komissio on myös arvioinut asetuksen (EU) N:o
1176/2011 5 artiklassa tarkoitetussa perusteellisessa tarkastelussa[7], onko Ranskassa makrotalouden
epätasapaino. Komissio katsoi, että Ranskassa on epätasapainotila, mutta
epätasapaino ei ole liiallinen. 
(8)       Neuvosto on neuvoston
asetuksen (EY) N:o 1466/97 mukaisen vakausohjelman arvioinnin perusteella sitä
mieltä, että ohjelman julkisen talouden ennusteiden perustana oleva
makrotalouden skenaario on optimistinen. Komission keväällä 2012 laatiman
talousennusteen mukaan BKT:n kasvun odotettiin olevan 0,5 prosenttia vuonna 2012 ja
1,3 prosenttia vuonna 2013, kun ohjelmassa vastaavia vuosia koskevat arvot
ovat 0,7 prosenttia ja 1,75 prosenttia Alijäämä oli vuonna 2011
odotettua pienempi, 5,2 prosenttia suhteessa BKT:hen, ja ohjelmassa
kaavaillaan sen supistamista 3 prosenttiin vuonna 2013, joka on neuvoston
asettama määräaika liiallisen alijäämän korjaamiselle, minkä jälkeen vakautusta
vielä jatketaan. Julkisen talouden rahoitusaseman on tarkoitus olla
tasapainossa vuonna 2016. Keskipitkän aikavälin tavoitteena olevaan
tasapainoiseen rakenteelliseen rahoitusasemaan todennäköisesti päästään
ohjelmakauden aikana. Keskipitkän aikavälin tavoite vastaa riittävästi vakaus-
ja kasvusopimuksen vaatimuksia. Kun otetaan huomioon (uudelleenlaskettu)
rakenteellinen rahoitusasema[8],
vuosiksi 2010–2013 suunnitellut keskimääräiset vuotuiset julkisen talouden
sopeutustoimet vastaavat 2 päivänä joulukuuta 2009 annettua neuvoston
suositusta. Vuotuinen rakenteellinen edistyminen kohti keskipitkän aikavälin
tavoitetta on vuosina 2014–2016 arvioiden mukaan 0,7 prosenttia suhteessa
BKT:hen. Ohjelman mukaisesti päätösperäiset tulopuolen toimenpiteet huomioon
ottaen julkisten menojen ennustettu kasvutahti vastaa menojen kasvulle vakaus-
ja kasvupaketissa asetettua viitearvoa. Ohjelmassa esitettyyn julkisen talouden
sopeutusuraan liittyy riskejä. Makrotalouden skenaario voi muuttua
epäedullisemmaksi, kuten komission kevään 2012 talousennusteessa todettiin.
Toimenpiteitä ei ole täsmennetty riittävästi, jotta tavoitteet voitaisiin
saavuttaa vuodesta 2013 lähtien sekä toteuttaa suositeltu keskimääräinen
vuotuinen julkisen talouden sopeutus. Lisäksi Ranska ei ole aina onnistunut
saavuttamaan menojen kehitykselle asetettuja tavoitteita. Sen vuoksi liiallista
alijäämää ei välttämättä saada korjattua vuoteen 2013 mennessä, ellei
suunniteltuja toimenpiteitä täsmennetä riittävästi ja ellei lisäksi toteuteta
tarpeellisia lisätoimenpiteitä. Velkasuhde oli 85,8 prosenttia suhteessa
BKT:hen vuonna 2011, ja sen arvellaan nousevan 89,2 prosenttiin vuonna
2013 ja laskevan 83,2 prosenttiin vuonna 2016. Ohjelman mukaisesti velan
supistumiselle asetettu tavoite saavutetaan siirtymäkauden lopussa (vuonna
2016). 
(9)       Vaikka vuoden 2011
jälkipuoliskolla ja helmikuussa 2012 toteutettiin lisää vakauttamistoimia,
julkisen talouden vakauttaminen on edelleen hyvin haasteellista. Menoylitysten
välttäminen julkisen talouden toimia tehostamalla ja täsmentämällä on
äärimmäisen tärkeää kestävän julkisen talouden rahoitusaseman palauttamiseksi.
Lisäksi Ranskan olisi hyödynnettävä mahdollisuudet nopeuttaa alijäämän
supistamista, jotta voidaan tukea liiallisen alijäämän korjaamista
suunnitelmien mukaisesti. Jotta voidaan varmistaa julkisen talouden pitkän
aikavälin kestävyys ja eläkkeiden riittävyys tulevaisuudessa, vuonna 2010
hyväksyttyä eläkeuudistusta sovelletaan asteittain. Ei ole kuitenkaan varmaa,
että julkinen talous saadaan tasapainoon vuoteen 2018 mennessä, jos työllisyys
ja kasvu kehittyvät odotettua heikommin. Lisäksi julkisen talouden arvioidaan
joka tapauksessa jäävän alijäämäiseksi vuoden 2020 jälkeen. Vasta perustettu
ohjauskomitea, jonka tehtävänä on antaa vuosittain lausunto eri
eläkejärjestelmien taloudellisesta tilanteesta sekä edellytyksistä, joiden on
täytyttävä tasapainon saavuttamiseksi vuoteen 2018 mennessä, ei antanut
lausuntoa vuonna 2011. Sen takia eläkejärjestelmän kestävyyttä on vaikea arvioida.
(10)     Ranskan työmarkkinoiden
toimintaa voitaisiin parantaa vähentämällä työmarkkinoiden segmentoitumista.
Heinäkuussa 2011 annetulla lailla käyttöön otettu työsuhdeturvasopimus (contrat
de sécurisation professionnelle, CSP), jossa on yhdistetty kaksi aiempaa
sopimusta, siirtää velvoitteen tarjota työnvälitysneuvontaa taloudellisista
syistä irtisanotuille työntekijöille työnantajilta julkisille
työvoimapalveluille (Pôle emploi). Tämä on myönteinen edistysaskel,
mutta sen vaikutukset ovat rajalliset. Lisäksi on toteutettu tai valmistellaan
parhaillaan useita toimenpiteitä, joilla pyritään tarjoamaan joustavia
työjärjestelyjä väliaikaisesti vaikeuksissa oleville yrityksille. Niitä ei
kuitenkaan ole varsinaisesti tarkoitettu vähentämään työmarkkinoiden segmentoitumista.
Työsuhdeturvalainsäädännön tarkistuksen yhteydessä on havaittu, että
yksittäisiin irtisanomisiin sovellettava hallinnollinen menettely aiheuttaa
edelleen epävarmuutta ja saattaa lisätä huomattavasti työnantajien
kustannuksia. On myös tärkeää varmistaa, että vähimmäispalkan muutoksilla
tuetaan varsinkin nuorten ja vähän koulutettujen työllisyyttä.
(11)     Eläkeuudistuksen jälkeen on
toteutettu oikeansuuntaisia toimenpiteitä, joilla on pyritty edistämään
ikääntyneiden työntekijöiden työllisyyttä esimerkiksi edellyttämällä
yrityksiltä aktiivista ikäjohtamista. Vastaavat toimintasuunnitelmat eivät
kuitenkaan ole erityisen kunnianhimoisia eikä niihin sisälly kohdennettuja
toimenpiteitä, kuten työajan lyhentäminen tai ikääntyneille työntekijöille soveltuvien
tehtävien tarjoaminen. Lisäksi eräät ikääntyneiden työntekijöiden
työttömyysturvajärjestelmän piirteet (kesto sekä se, että työttömyysturvan
määrä pysyy koko ajan samana) voivat vähentää halukkuutta työntekoon. Tarvitaan
myös tehokkaampaa aikuiskoulutusstrategiaa, jotta voidaan lisätä ikääntyneen
työvoiman työllistettävyyttä.
(12)     Nuorisotyöttömyyden
vähentämiseksi Ranskan viranomaiset ovat sitoutuneet lisäämään
oppisopimuskoulutuspaikkojen määrää 600 000:sta 800 000:aan vuoteen
2015 mennessä. Vuosina 2011 ja 2012 on toteutettu useita toimenpiteitä, joilla
pyritään kasvattamaan yrityksille asetettua oppisopimuspaikkojen kiintiötä.
Lisäksi on vahvistettu niille yrityksille määrättäviä seuraamuksia, jotka eivät
noudata velvoitteita. Näistä toimenpiteistä huolimatta oppisopimuspaikkoja on
edelleen huomattavasti tavoitetta vähemmän. Ranskan viranomaisten hiljattain
tilaamaan raportin mukaan 40 prosenttia pk-yrityksistä katsoo, että
oppisopimuskoulutettavien taidot eivät vastaa yritysten tarpeita. Nuorisotyöttömyyden
vähentämiseen tähtäävissä toimenpiteissä olisikin pyrittävä sovittamaan
paremmin yhteen koulutuksen antamat taidot ja työmarkkinoiden tarpeet.
(13)     Työnvälityspalvelujen (ANPE)
ja työttömyyskassan (UNEDIC) yhdistäminen yhteen laitokseen (Pôle emploi)
ei toistaiseksi ole odotetulla tavalla tehostanut palveluja tai parantanut
niiden laatua. Hallituksen, työmarkkinaosapuolten ja Pôle emploin tammikuussa
2012 allekirjoittama uusi monivuotinen kolmikantasopimus, joka koskee Pôle
emploin toimintaa ja palveluja vuosina 2012–2014, on askel oikeaan suuntaan.
Useiden tavoitteiden määrittely on kuitenkin vielä kesken, ja sen takia
uudistuksen laajuutta on tässä vaiheessa vaikea arvioida. Uudistuksen
uskottavuutta heikentävät myös julkisten työvoimapalvelujen taloudellisiin ja
henkilöresursseihin liittyvät rajoitteet. 
(14)     Ranska korotti helmikuussa
2012 arvonlisäveroa 1,6 prosenttiyksikköä 21,2 prosenttiin ja
pääomatulosta ja -voitoista maksettavia sosiaalimaksuja
2 prosenttiyksikköä 15,5 prosenttiin kompensoidakseen työnantajien
alhaisia sosiaaliturvamaksuja. Tällä toimenpiteellä voidaan asianmukaisesti
edistää tasapainoisempaa verotusjärjestelmää, jossa verotuksen painopistettä
siirretään pois työstä. Kuten komission yksiköiden toteuttamassa makrotalouden epätasapainon
perusteellisessa tarkastelussa todettiin, sen avulla voidaan parantaa Ranskan
viennin kustannuskilpailukykyä ja mahdollisesti yritysten kannattavuutta sekä
pitkällä aikavälillä edistää investointeja ja tehostaa muihin tekijöihin kuin
hintaan perustuvaa kilpailukykyä. Uudistuksen soveltamisala on kuitenkin liian
kapea. Verotukia on pyritty vähentämään, ja samalla on korotettu eräitä veroja,
mikä lisää jo ennestään suurta työhön kohdistuvaa verorasitusta.
Ympäristöverojen osuus kaikista verotuloista on Ranskassa EU:n toiseksi pienin.
Ympäristöveroja voidaan siis lisätä reippaasti. Toistaiseksi ei ole lainkaan
tutkittu, onko verokantojen alentamisella kyetty saavuttamaan sille asetetut
työllisyys- tai sosiaaliset tavoitteet (erityisesti tämä koskee alennettuja
alv-kantoja).
(15)     Vaikka useiden uudistusten
avulla on pyritty yksinkertaistamaan liiketoimintaympäristöä ja poistamaan
eräitä säänneltyjä elinkeinoja ja ammatteja koskevia rajoituksia, uudistuksilla
ei ole kyetty puuttumaan alalle pääsyn esteisiin eikä rajoittaviin
käytänteisiin monilla muilla aloilla (esim. eläinlääkärit, taksit,
terveydenhuolto ja oikeusalan ammatit, notaarit mukaan lukien). Säänneltyihin
ammatteihin edelleen liittyviä ammattiin pääsyn ja ammatin harjoittamisen
rajoituksia olisi sen vuoksi tarkasteltava horisontaalisesti ja
järjestelmällisesti, jotta voidaan selvittää niiden tarpeellisuus ja
oikeasuhteisuus. Vähittäiskaupan alalla jakelijoiden olisi voitava määrittää
itse vapaasti hinnat ja muut kaupalliset ehdot, jotta kuluttajat pääsisivät
hyötymään hintojen halpenemisesta. Vähittäiskauppa on Ranskassa erittäin
keskittynyttä, ja kuluttajat hyötyisivät myös muista kilpailua lisäävistä
toimenpiteistä, kuten kaavoitusta koskevien rajoitusten poistamisesta tai
tarkistamisesta sekä uusien myymälöiden perustamiseen sovellettavien
menettelyjen yksinkertaistamisesta.
(16)     Kilpailua olisi tehostettava
useilla verkkotoimialoilla (sähkön tukkumarkkinat, rautatieala), sillä
kyseisillä aloilla toistaiseksi toteutetuilla uudistuksilla on saatu aikaan
vain rajallisia tuloksia. Ranskan sähkömarkkinoiden keskittymisaste on EU:n
korkeimpia. Vaikka sähkömarkkinoiden uudelleenorganisoinnista annettu laki on
lisännyt kilpailua, tarvitaan lisätoimenpiteitä, joilla helpotetaan uusien
toimijoiden pääsyä sähköntuotantomarkkinoille, esimerkiksi vesivoimaan
perustuvaan sähköntuotantoon, Ranskassa. Rautatieliikenteen alalla uusien
yritysten on edelleen vaikea päästä sekä rahtiliikenteen että kansainvälisen
matkustajaliikenteen markkinoille. Syrjimätöntä pääsyä rahtiliikenteen
markkinoille haittaavat myös tekniset esteet. 
(17)     Ranskan vientimarkkinaosuus
supistui 19,4 prosenttia vuodesta 2005 vuoteen 2010. Supistuminen on
jäsenvaltioiden suurimpia, ja lisäksi se ylittää selvästi komission
14 päivänä helmikuuta 2012 julkistamassa varoitusmekanismia koskevassa
kertomuksessa asetetun raja-arvon. Komission yksiköt katsoivat Ranskaa
koskevassa perusteellisessa tarkastelussa, että vientimarkkinaosuuksien
supistuminen johtuu kustannuskilpailukyvyn ja erityisesti muihin tekijöihin
kuin hintaan perustuvan kilpailukyvyn heikkenemisestä. Varsinkin kasvavat
yksikkötyökustannukset ovat vähentäneet ranskalaisyritysten kannattavuutta ja
rajoittaneet niiden mahdollisuuksia kasvaa, tehdä suorituskyvyn parantamisen
kannalta välttämättömiä uudistuksia ja innovoida. Toimenpiteitä
yksityissektorin innovoinnin tukemiseksi olisi seurattava ja täydennettävä
toimilla, joilla pyritään palauttamaan ranskalaisyritysten kannattavuus. 
(18)     Ranska on tehnyt useita
sitoumuksia Euro Plus -sopimuksen nojalla. Nämä sitoumukset ja vuonna 2011
esitettyjen sitoumusten täytäntöönpano liittyvät työllisyyden edistämiseen,
kilpailukyvyn parantamiseen ja julkisen talouden kestävyyden tukemiseen.
Komissio on arvioinut Euro Plus -sopimukseen perustuvien sitoumusten
täytäntöönpanoa. Arvioinnin tulokset on otettu huomioon suosituksissa.
(19)     Komissio on laatinut
EU-ohjausjakson puitteissa kattavan analyysin Ranskan talouspolitiikasta. Se on
arvioinut vakausohjelman ja kansallisen uudistusohjelman ja esittänyt
perusteellisen tarkastelun. Se on ottanut huomioon niiden merkityksen Ranskan
finanssipolitiikan sekä sosiaali- ja talouspolitiikan kestävyyden kannalta ja
arvioinut, ovatko ne EU:n sääntöjen ja ohjeiden mukaisia ottaen huomioon, että
Euroopan unionin yleistä talouden ohjausta on tarpeen tehostaa antamalla EU:n
tason panos tuleviin kansallisiin päätöksiin. EU-ohjausjakson yhteydessä
annetut komission suositukset on otettu huomioon jäljempänä esitettävissä
suosituksissa 1–5. 
(20)     Neuvosto on tutkinut Ranskan
vakausohjelman edellä esitetyn arvioinnin perusteella, ja se antaa lausuntonsa[9] erityisesti jäljempänä
esitettävässä suosituksessa 1.
(21)     Neuvosto on tutkinut Ranskan
vuoden 2012 kansallisen uudistusohjelman ja sen vakausohjelman komission
perusteellisen tarkastelun ja tämän arvioinnin perusteella. Se antaa asetuksen
(EU) N:o 1176/2011 6 artiklan nojalla erityisesti jäljempänä esitettävät
suositukset 2, 4 ja 5,
SUOSITTAA, että Ranska toteuttaisi
vuosina 2012 ja 2013 toimia, joilla se
1.           vahvistaa julkisen talouden
strategiaa ja panee sen täytäntöön sekä toteuttaa riittävästi täsmennettyjä
tukitoimenpiteitä vuonna 2012 ja sen jälkeen, jotta voidaan varmistaa
liiallisen alijäämän korjaaminen hyvissä ajoin sekä neuvoston liiallista
alijäämää koskevassa menettelyssä antamissa suosituksissa esitettyjen
rakenteellisten sopeutustoimien täytäntöönpano; sen jälkeen huolehtii
tarvittavista rakenteellisista sopeutustoimista, joiden avulla voidaan edetä
riittävässä määrin kohti keskipitkän aikavälin julkisen talouden tavoitetta,
myös menojen kasvulle asetettua viitearvoa, ja varmistaa riittävä edistyminen
kohti velan supistamiselle asetettua tavoitetta; jatkaa eläkejärjestelmän
kestävyyden ja riittävyyden arvioimista ja toteuttaa tarvittaessa lisätoimia;
2.           toteuttaa lisäuudistuksia
työmarkkinoiden segmentoitumisen vähentämiseksi tarkistamalla yhteistyössä
työmarkkinaosapuolten kanssa ja kansallisten käytänteiden mukaisesti eräitä
työsuhdeturvalainsäädännön näkökohtia, jotka liittyvät erityisesti yksittäisiä
irtisanomisia koskevaan hallinnolliseen menettelyyn; varmistaa edelleen, että
mahdolliset vähimmäispalkan mukautukset edistävät työpaikkojen luomista ja
parantavat kilpailukykyä; toteuttaa toimenpiteitä lisätäkseen aikuisten
osallistumista elinikäiseen oppimiseen;
3.           toteuttaa
työmarkkinatoimenpiteitä, joilla autetaan ikääntyneitä työntekijöitä pysymään
töissä pitempään; parantaa nuorten ja varsinkin pahimman työttömyysuhan
alaisten nuorten työllistettävyyttä erityisesti lisäämällä ja parantamalla
oppisopimuskoulutusjärjestelmiä, jotka vastaavat tehokkaasti nuorten
tarpeisiin; tehostaa aktiivista työmarkkinapolitiikkaa ja varmistaa,
että julkiset työvoimapalvelut tarjoavat entistä tuloksekkaammin yksilöllistä
tukea;
4.           toteuttaa lisätoimia
yksinkertaisemman ja tasapainoisemman verotusjärjestelmän luomiseksi ja
verotuksen painopisteen siirtämiseksi työstä muihin, kasvua ja ulkoista
kilpailukykyä vähemmän haittaaviin veromuotoihin, erityisesti ympäristö- ja
kulutusveroihin; jatkaa toimenpiteitä verotukien (erityisesti velkaantumiseen
kannustavien verotukien) vähentämiseksi ja yksinkertaistamiseksi; tarkastelee
nykyisten alennettujen alv-kantojen vaikutusta työpaikkojen luomiseen;
5.           jatkaa toimia poistaakseen
säänneltyihin elinkeinoihin ja ammatteihin liittyviä perusteettomia rajoituksia
erityisesti palvelujen ja vähittäiskaupan alalla; toteuttaa lisätoimenpiteitä
verkkotoimialojen ja erityisesti energian tukkumarkkinoiden vapauttamiseksi,
kehittää energiaverkkojen yhteenliitettävyyttä ja helpottaa uusien toimijoiden pääsyä
rahtiliikenteen ja kansainvälisen matkustajaliikenteen markkinoille. 
Tehty Brysselissä 
                                                                       Neuvoston
puolesta
                                                                       Puheenjohtaja
[1]               EYVL L 209, 2.8.1997, s. 1.
[2]               EUVL L 306, 23.11.2011, s. 25.
[3]               COM(2012) 313 final.
[4]               P7_TA(2012)0048 ja P7_TA(2012)0047.
[5]               Neuvoston päätös 2012/238/EU, annettu 26 päivänä
huhtikuuta 2012.
[6]               COM(2012) 68 final.
[7]               SWD(2012) 155 final.
[8]               Suhdannetasoitettu rahoitusasema ilman kertaluonteisia
ja muita väliaikaisia toimenpiteitä, komission yksiköiden uudelleenlaskemana
ohjelman tietojen perusteella yhteisesti sovittuja menetelmiä käyttäen.
[9]               Neuvoston asetuksen (EY) N:o 1466/97 5 artiklan
2 kohdan mukaisesti.