CELEX: 52012PC0155
Language: ro
Date: 2012-04-02
Title: Propunere de REGULAMENT AL PARLAMENTULUI EUROPEAN ŞI AL CONSILIULUI de modificare a Regulamentului (CE) nr. 1098/2007 al Consiliului din 18 septembrie 2007 de stabilire a unui plan multianual pentru rezervele de cod din Marea Baltică și pentru unitățile piscicole de exploatare a rezervelor respective

|
			
		
		
		52012PC0155
		
			Propunere de REGULAMENT AL PARLAMENTULUI EUROPEAN ŞI AL CONSILIULUI de modificare a Regulamentului (CE) nr. 1098/2007 al Consiliului din 18 septembrie 2007 de stabilire a unui plan multianual pentru rezervele de cod din Marea Baltică și pentru unitățile piscicole de exploatare a rezervelor respective /* COM/2012/0155 final - 2012/0077 (COD) */
			
				
		
		
			
			   	EXPUNERE DE MOTIVE
1.           CONTEXTUL PROPUNERII
CONTEXTUL PROPUNERII
Obiectivul prezentei propuneri este de a
modifica Regulamentul (CE) nr. 1098/2007 al Consiliului din 18 septembrie 2007
de stabilire a unui plan multianual pentru rezervele de cod din Marea Baltică
și pentru unitățile piscicole de exploatare a rezervelor
respective („planul”). Acest act a fost adoptat înainte de intrarea în vigoare
a Tratatului privind funcționarea Uniunii Europene (TFUE). 
Planul are ca obiectiv de bază garantarea
faptului că exploatarea rezervelor de cod din Marea Baltică se poate
face în condiții economice, ecologice și sociale durabile. Pentru
îndeplinirea acestui obiectiv, planul instituie norme pentru stabilirea
posibilităților anuale de pescuit pentru acest stoc în termeni de
capturi totale admisibile și efort de pescuit. Aceste norme
utilizează anumiți parametri tehnici cu ajutorul cărora se poate
determina dacă stocul se află într-o stare de conservare mai
bună sau mai precară, fiind așadar mai aproape sau mai departe
de obiectivul planului. Acești parametri sunt bazați pe date
științifice, nereprezentând o alegere politică.
Știința poate evolua și se poate ameliora, iar planul trebuie
să conțină dispozițiile necesare prin care să se
garanteze că este actualizat în conformitate cu datele
științifice optime disponibile. 
În plus, articolul 27 din regulament prevede
că, în cazul în care recomandările științifice arată
că ratele mortalității prin pescuit sunt în dezacord cu
obiectivele planului, Consiliul trebuie, prin majoritate calificată,
să revizuiască ratele de mortalitate, pentru a se asigura că
planul poate să își atingă obiectivele de gestionare. Prin
urmare, actualul text conferă Consiliului competența de a modifica
aceste elemente neesențiale ale planului. O astfel de procedură
decizională nu mai este posibilă în temeiul TFUE.
În mod similar,
articolul 26 prevede modificarea de către Consiliu a anumitor elemente
neesențiale din plan pentru a se asigura că obiectivele sunt
realizate. 
Articolul 290 din TFUE prevede că un act
legislativ poate delega Comisiei competența de a adopta acte
fără caracter legislativ și cu domeniu de aplicare general,
pentru a completa sau a modifica anumite elemente neesențiale ale unui act
legislativ. În consecință, procedura de adoptare a deciziilor
prevăzută la articolele 26 și 27 din regulament trebuie
convertită într-un sistem de competențe delegate care să fie
exercitate de Comisie în conformitate cu condițiile stabilite în cadrul
planului. Prin urmare, planul trebuie modificat în consecință. 
Planul prevede evaluarea impactului
măsurilor de gestionare asupra stocurilor în cauză și asupra
unităților piscicole în cauză. Termenul stabilit în regulamentul
în vigoare nu este nici fezabil, nici eficient. Această cerință
întâmpină dificultăți considerabile din cauza numărului
limitat de date relevante pentru a efectua o evaluare adecvată. Conform
recomandărilor științifice, o evaluare completă a
performanței de 3 ani a planului nu poate fi efectuată decât
după 5 ani de la intrarea în vigoare a planului. Prin urmare, calendarul
de evaluare a planului trebuie modificat.
Comisiei trebuie să i se acorde
competențe de punere în aplicare pentru a confirma îndeplinirea
condițiilor stabilite la articolul 29 din prezentul regulament și, în
consecință, aplicarea dispozițiilor relevante la subdiviziunile
în cauză.
În plus, Comisia și statele membre s-au
angajat să atingă un randament maxim durabil (RMD) pentru stocurile
epuizate până cel târziu în 2015, dar acest aspect nu este indicat ca
obiectiv al planului. Pentru a evita orice ambiguități în cadrul
planului, trimiterea la randamentul maxim durabil trebuie inclusă în plan.
Articolele 5 și 8 trebuie modificate în
consecință, pentru a se preciza dacă procedura în cauză
este cea prevăzută de tratat.
Modificarea de față vizează în
primul rând schimbările care permit planului să funcționeze
eficient în noul cadru decizional instituit prin Tratatul de la Lisabona.
2.           REZULTATELE
CONSULTĂRILOR CU PĂRȚILE INTERESATE ȘI ALE EVALUĂRII
IMPACTULUI
Nu se aplică.
3.           ELEMENTELE JURIDICE ALE
PROPUNERII
• Rezumatul acțiunii propuse
Principala acțiune juridică este de
a identifica competențele conferite Comisiei prin Regulamentul (CE) nr. 1098/2007
al Consiliului și de a le clasifica drept competențe delegate sau de
punere în aplicare. 
• Temeiul juridic
Articolul 43 alineatul (2) din Tratatul
privind funcționarea Uniunii Europene.
• Principiul subsidiarității
Propunerea intră în sfera
competenței exclusive a Uniunii Europene.
• Principiul
proporționalității
Propunerea modifică măsuri deja
existente în Regulamentul (CE) nr. 1098/2007 al Consiliului, prin urmare nu
este pus în discuție principiul proporționalității.
• Alegerea instrumentelor
Instrumentul propus: Regulament al
Parlamentului European și al Consiliului.
Alte instrumente nu ar fi adecvate din
următorul motiv: un regulament trebuie modificat printr-un alt regulament.
4.           IMPLICAȚIILE BUGETARE 
Această măsură nu presupune
cheltuieli suplimentare pentru Uniune.
2012/0077 (COD)
Propunere de
REGULAMENT AL PARLAMENTULUI EUROPEAN
ŞI AL CONSILIULUI
de modificare a Regulamentului (CE) nr.
1098/2007 al Consiliului din 18 septembrie 2007 de stabilire a unui plan
multianual pentru rezervele de cod din Marea Baltică și pentru
unitățile piscicole de exploatare a rezervelor respective
PARLAMENTUL EUROPEAN ȘI
CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,
având în vedere Tratatul privind
funcționarea Uniunii Europene, în special articolul 43 alineatul (2),
având în vedere propunerea Comisiei Europene,
după transmiterea proiectului de act
legislativ către parlamentele naționale,
având în vedere avizul Comitetului Economic
și Social European[1],

hotărând în conformitate cu procedura
legislativă ordinară,
întrucât:
(1)       Pentru a se evita orice
ambiguitate și a se asigura coerența cu angajamentele
internaționale ale Uniunii privind atingerea unui randament maxim durabil
pentru stocurile epuizate, obiectivele planului multianual pentru rezervele de
cod din Marea Baltică și pentru unitățile piscicole de
exploatare a rezervelor respective, stabilite prin Regulamentul (CE) nr. 1098/2007
al Consiliului[2],
trebuie clarificate în consecință. 
(2)       Regulamentul (CE) nr. 1098/2007
prevede monitorizarea și revizuirea ratelor minime ale
mortalității prin pescuit specificate în acesta, în caz de inadecvare
a ratelor respective cu privire la îndeplinirea obiectivelor planului
respectiv. 
(3)       În conformitate cu articolul 290
din tratat, se poate delega Comisiei competența de a completa sau modifica
elemente neesențiale ale unui act legislativ prin intermediul unor acte
delegate. 
(4)       Pentru a îndeplini în mod
eficient obiectivele stabilite în Regulamentul (CE) nr. 1098/2007 și
pentru a putea reacționa rapid la schimbările legate de condițiile
stocurilor sau ale pescăriilor, Comisiei trebuie să i se delege
competența de a adopta acte legislative în conformitate cu articolul 290
din tratat în ceea ce privește revizuirea ratelor minime ale
mortalității prin pescuit, atunci când datele științifice
indică faptul că ratele nu mai sunt adecvate și că
măsurile existente nu sunt suficiente pentru a atinge obiectivele
planului. Este deosebit de important ca, pe durata activităților
pregătitoare, Comisia să desfășoare consultări
adecvate, inclusiv la nivel de experți.
(5)       În cursul pregătirii
și elaborării actelor delegate, Comisia trebuie să asigure
transmiterea simultană, adecvată și la timp a documentelor
relevante către Parlamentul European și Consiliu.
(6)       În vederea asigurării
unor condiții uniforme de punere în aplicare a articolului 29 din
Regulamentul (CE) nr. 1098/2007, Comisiei trebuie să i se confere
competențe de punere în aplicare. Respectivele competențe trebuie
exercitate in conformitate cu Regulamentul (UE) nr. 182/2011 al Parlamentului
European și al Consiliului din 16 februarie 2011 de stabilire a normelor
și principiilor generale privind mecanismele de control de către
statele membre al exercitării competențelor de punere în aplicare de
către Comisie[3].
(7)       Pentru a asigura
eficiența evaluării performanței planului, calendarul de
evaluare prevăzut în Regulamentul (CE) nr. 1098/2007 trebuie modificat.
(8)       În plus, procedura de decizie
privind stabilirea posibilităților de pescuit menționate în
Regulamentul (CE) nr. 1098/2007 trebuie clarificată ca urmare a intrării
în vigoare a Tratatului privind funcționarea Uniunii Europene. 
(9)       Așadar,
modificările propuse vizează în primul rând schimbările care
permit planului să funcționeze eficient în noul cadru decizional
instituit prin Tratatul de la Lisabona.
(10)     Prin urmare, Regulamentul (CE)
nr. 1098/2007 trebuie modificat în consecință, 
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
Regulamentul (CE) nr. 1098/2007 se
modifică după cum urmează:
(1)                   
La articolul 4, prima teză se înlocuiește
cu următorul text:
„Planul asigură exploatarea viabilă a
rezervelor de cod vizate, pe baza randamentului durabil maxim, prin reducerea
treptată și menținerea ratelor mortalității prin
pescuit la niveluri care să nu fie mai mici decât:” 
(2)                   
La articolul 5, alineatul (1) se înlocuiește
cu următorul text:
„1. În fiecare an, Consiliul decide, în
conformitate cu dispozițiile tratatului, asupra capturilor totale
admisibile pentru rezervele de cod vizate pentru anul următor.” 
(3)                   
La articolul 8, alineatul (3) se înlocuiește
cu următorul text:
„3. Consiliul decide în fiecare an, în
conformitate cu dispozițiile tratatului, cu privire la numărul maxim
de zile de absență din port din afara perioadelor specificate la
alineatul (1) din anul următor în care pescuitul cu echipamentele
menționate la alineatul (1) este autorizat, în conformitate cu normele
prevăzute la alineatele (4) și (5).” 
(4)                   
Articolul 26 se înlocuiește cu următorul
text:
„Articolul 26
Evaluarea planului
O dată la cinci ani, începând cu 18
septembrie 2007, Comisia evaluează funcționarea și rezultatele
planului multianual. Dacă este cazul, Comisia poate propune
modificări ale planului multianual sau poate adopta acte delegate în
conformitate cu articolul 27.”
(5)                   
Articolul 27 se înlocuiește cu următorul
text:
„Articolul 27
Revizuirea ratelor
minime ale mortalității prin pescuit 
Comisia este împuternicită să adopte
acte delegate în conformitate cu articolul 29a, pentru a revizui nivelurile
minime ale ratei mortalității prin pescuit prevăzute la
articolul 4, în cazul în care datele științifice indică faptul
că valorile pentru nivelul minim al ratei mortalității prin
pescuit sunt în dezacord cu obiectivele din planul de gestionare.”
(6)                   
La articolul 29, alineatele (2), (3) și (4) se
înlocuiesc cu următorul text:
„2. Articolul 8 alineatul (1) litera (b) și
articolul 8 alineatele (3), (4) și (5) nu se aplică subdiviziunilor
ICES 27 și/sau 28.2 dacă există dovezi conform cărora
capturile de cod în subdiviziunile ICES respective reprezintă mai puțin
de 3% din totalul capturilor de cod din zona B. Comisia confirmă, în
fiecare an, prin intermediul actelor de punere în aplicare și pe baza
rapoartelor din partea statelor membre menționate la alineatul (1) și
a datelor științifice, dacă există astfel de dovezi
și, în consecință, dacă restricțiile prevăzute la
articolul 8 alineatul (1) litera (b) și la articolul 8 alineatele (3), (4)
și (5) se aplică subdiviziunilor în cauză. Actele de punere în
aplicare respective se adoptă în conformitate cu procedura de examinare la
care se face referire la articolul 29b alineatul (2). 
3. Articolul 8 alineatul (1) litera (b) și
articolul 8 alineatele (3), (4) și (5) nu se aplică subdiviziunii
ICES 28.1 decât dacă există dovezi conform cărora capturile de
cod reprezintă mai mult de 1,5% din totalul capturilor de cod din zona B.
Comisia confirmă în fiecare an, prin intermediul actelor de punere în
aplicare și pe baza rapoartelor din partea statelor membre menționate
la alineatul (1) și a datelor științifice, dacă există
astfel de dovezi și, în consecință, dacă restricțiile
prevăzute la articolul 8 alineatul (1) litera (b) și la articolul 8
alineatele (3), (4) și (5) se aplică subdiviziunii în cauză.
Actele de punere în aplicare respective se adoptă în conformitate cu
procedura de examinare la care se face referire la articolul 29b alineatul (2).
4. Actele de punere în aplicare la care se face
referire la alineatele (2) și (3) se aplică de la 1 ianuarie la 31
decembrie a anului următor.”
(7)                   
Se introduce următorul capitol VIa:
„Capitolul VIa 
«Articolul 29a
Exercitarea
competențelor delegate
1. Se deleagă Comisiei competența de a
adopta acte delegate, cu respectarea condițiilor stabilite la prezentul
articol.
2. Delegarea competenței menționate la
articolele 26 și 27 se conferă Comisiei pe o perioadă de timp
nedeterminată.
3. Delegarea competenței menționate la
articolele 26 și 27 poate fi revocată în orice moment de Parlamentul
European sau de Consiliu. Decizia de revocare pune capăt delegării
competenței specificate în decizia respectivă. Revocarea intră
în vigoare în ziua următoare datei publicării deciziei în Jurnalul
Oficial al Uniunii Europene sau la o dată ulterioară
specificată în decizie. Aceasta nu aduce atingere validității
actelor delegate aflate deja în vigoare.
4. De îndată ce adoptă un act delegat,
Comisia îl notifică simultan Parlamentului European și Consiliului.
5. Un act delegat adoptat în temeiul
articolelor 26 și 27 intră în vigoare doar dacă Parlamentul
European sau Consiliul nu au formulat nicio obiecție în termen de
două luni de la comunicarea actului Parlamentului European și Consiliului
sau dacă, înainte de expirarea acestui termen, atât Parlamentul European
cât și Consiliul au informat Comisia că nu au obiecții.
Respectivul termen se prelungește cu două luni la inițiativa
Parlamentului European sau a Consiliului.»
«Articolul 29b
Procedura comitetelor
1. Comisia este asistată de Comitetul pentru
pescuit și acvacultură instituit prin articolul 30 din Regulamentul
(CE) nr. 2371/2002. Acesta este un comitet în sensul Regulamentului (UE)
nr. 182/2011.
2. Atunci când se face trimitere la prezentul
alineat, se aplică articolul 5 din Regulamentul (UE) nr. 182/2011.» 
«Articolul 29c
Deciziile
Consiliului
În cazul în care prezentul regulament prevede
decizii care trebuie luate de Consiliu, acesta hotărăște în
conformitate cu tratatul.»”
Articolul 2
Prezentul regulament intră în vigoare în
a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al
Uniunii Europene.
Prezentul regulament este obligatoriu
în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptată la Bruxelles, .
Pentru Parlamentul European,                     Pentru
Consiliu,
Președintele                                                  Președintele
[1]               JO C , , p. .
[2]               JO L 248, 22.9.2007
[3]               JO L 55, 28.2.2011, p. 13.