CELEX: 21988A1007(02)
Language: it
Date: 1988-09-26 00:00:00
Title: ACCORDO DI COOPERAZIONE tra la Comunità economica europea e il Regno di Svezia relativo alla ricerca nel settore del legno, compreso il sughero, come materia prima rinnovabile #

Avis juridique important

|

21988A1007(02)

ACCORDO DI COOPERAZIONE tra la Comunità economica europea e il Regno di Svezia relativo alla ricerca nel settore del legno, compreso il sughero, come materia prima rinnovabile  -   

Gazzetta ufficiale n. L 276 del 07/10/1988 pag. 0006

ACCORDO DI COOPERAZIONE tra la Comunità economica europea e il Regno di Svezia relativo alla ricerca nel settore del legno, compreso il sughero, come materia prima rinnovabile LA COMUNITÀ ECONOMICA EUROPEA,  qui di seguito denominata "Comunità".  e IL REGNO DI SVEZIA,  qui di seguito denominato "Svezia",  entrambi denominati "parti contraenti",  CONSIDERANDO che la Comunità e la Svezia hanno concluso un accordo quadro di cooperazione scientifica e tecnica entrato in vigore il 27 agosto 1987;  CONSIDERANDO che, con decisione del 10 giugno 1986, il Consiglio delle Comunità europee, qui di seguito denominato "Consiglio", ha adottato per un periodo di quattro anni a decorrere dal 1g gennaio 1986 un programma nel settore dei materiali (materie  prime e materiali avanzati) contenente un sottoprogramma sul legno, compreso il sughero, come materia prima rinnovabile, qui di seguito denominato "programma comunitario";  CONSIDERANDO che, conformemente alla decisione del Consiglio del 14 giugno 1983, la Svezia e la Comunità hanno collaborato fino al 31 dicembre 1985 nell'ambito di un programma europeo di ricerca e sviluppo nel settore del legno come materia prima  rinnovabile e considerando che le parti contraenti hanno tratto reciproco vantaggio da detta cooperazione;  CONSIDERANDO che in Svezia vengono svolti programmi globali di ricerca nel campo delle foreste e dei prodotti ricavati dalle foreste che tengono conto di fattori biologici, tecnologici ed economici e che tali programmi sono finanziati, tra l'altro, dal  consiglio nazionale svedese per lo sviluppo tecnico, dal consiglio svedese per le foreste e la ricerca agricola e dall'industria svedese dei prodotti ricavati dalle foreste;  CONSIDERANDO che l'associazione della Svezia al programma comunitario può contribuire a migliorare l'efficacia della ricerca svolta dalle parti contraenti nel settore del legno, compreso il sughero, come materia prima rinnovabile, evitando quindi  inutili doppioni;  CONSIDERANDO che le parti contraenti prevedono di trarre reciproco vantaggio dall'associazione della Svezia al programma comunitario,  HANNO CONVENUTO QUANTO SEGUE:    Articolo 1 La Svezia è associata alla realizzazione del programma comunitario quale figura all'allegato A.  Articolo 2 Il contributo finanziario delle Svezia, derivante dalla sua associazione alla realizzazione del programma comunitario, viene definito in funzione dell'importo disponibile ogni anno nel bilancio generale delle Comunità europee per gli  stanziamenti destinati a far fronte agli impegni in materia di obblighi finanziari della Commissione delle Comunità europee, qui di seguito denominata "Commissione", sulla base dell'attività da svolgere nel quadro dei contratti di ricerca a costi  ripartiti per la realizzazione del programma comunitario e delle spese di gestione e di funzionamento amministrativo del programma comunitario.  Il coefficiente di proporzionalità per il contributo della Svezia si ottiene dal rapporto tra il prodotto interno lordo (PIL) della Svezia, ai prezzi di mercato, e la somma dei prodotti interni lordi, ai prezzi di mercato, degli Stati membri della  Comunità e della Svezia. Tale rapporto viene calcolato sulla base degli ultimi dati statistici disponibili dell'OCSE.  L'importo stimato necessario per lo svolgimento del programma comunitario, l'ammontare del contributo della Svezia e lo scadenzario indicativo degli stanziamenti sono riportati all'allegato B.  Le disposizioni e modalità riguardanti il contributo finanziario della Svezia sono definite all'allegato C.  Articolo 3 Le condizioni applicate alle persone e alle imprese svedesi per la presentazione e la valutazione delle proposte di ricerca nonché per l'assegnazione e la conclusione di contratti nell'ambito del programma comunitario sono uguali a quelle applicabili alle persone e alle imprese della Comunità. In particolare, le disposizioni contenute nelle condizioni generali applicabili ai  contratti di ricerca all'interno della Comunità sono valide, mutatis mutandis, anche, per i contratti di ricerca con le persone e le imprese svedesi per quanto riguarda le imposte ed i dazi doganali nonché lo sfruttamento dei risultati delle ricerche.  Articolo 4 La Commissione è responsabile dell'esecuzione del programma comunitario. A tal fine è assistita dal comitato consultivo in materia di gestione e di coordinamento "Materie prime e altri materiali", qui di seguito denominato "comitato",  costituito con la decisione 84/338/Euratom, CECA, CEE del Consiglio.  Il comitato sarà ampliato al fine di includere due rappresentanti designati dalla Svezia, che possono essere assistiti o sostituiti da un esperto svedese. Questi ultimi partecipano esclusivamente all'attività del comitato che si riunisce in  configurazione variabile per lo svolgimento dei compiti riguardanti il programma comunitario sul legno, compreso il sughero, come materia prima rinnovabile.  Articolo 5 Ciascuna delle parti contraenti si impegna ad agevolare, in conformità con la propria normativa, gli spostamenti e la residenza dei ricercatori che partecipano in Svezia e nella Comunità alle attività previste dal presente accordo.  Articolo 6 La Commissione provvede all'esecuzione del presente accordo.  Articolo 7 Il presente accordo si applica ai territori nei quali si applica il trattato che istituisce la Comunità economica europea, alle condizioni da questo fissate, nonché al territorio del Regno di Svezia.  Articolo 8 1.  Il presente accordo è concluso per la durata del programma comunitario.  In caso di revisione del programma comunitario da parte della Comunità, l'accordo può essere rescisso nel mese successivo alla decisione della Comunità. La parte contraente che intenda porre fine all'accordo deve notificare per iscritto la propria decisione all'altra parte contraente. L'accordo sarà terminato alla data di ricevimento della notifica scritta da  parte dell'altra parte contraente.  2.  Il presente accordo viene tacitamente rinnovato quando la Comunità adotta un nuovo programma comunitario, per la durata del nuovo programma, a meno che venga rescisso nel mese successivo all'adozione del nuovo programma.  Rimangono in vigore le disposizioni del paragrafo 1, secondo comma.  3.  Qualora la Comunità adotti un nuovo programma comunitario, gli allegati A e B vengono modificati in conformità della decisione della Comunità.  4.  Il presente accordo non è considerato come scaduto unicamente a causa di un ritardo nell'adozione di un futuro programma comunitario.  5.  Fatte salve le disposizioni di cui ai paragrafi 1 e 2, ciascuna parte contraente può, in qualsiasi momento, notificare per iscritto all'altra parte contraente la propria decisione di porre fine al presente accordo. L'accordo termina dopo un periodo  di sei mesi dalla data di ricevimento della notifica scritta da parte dell'altra parte contraente. I progetti e le attività in corso al momento della fine e/o scadenza del presente accordo vengono proseguiti fino al loro completamento alle condizioni  definite dall'accordo, a meno che non vengano concordate altre disposizioni.  Articolo 9 Gli allegati A, B e C del presente accordo costituiscono parte integrante dello stesso.  Articolo 10 Il presente accordo è approvato dalle parti contraenti in conformità delle rispettive procedure esistenti. A condizione che le parti contraenti si siano notificato l'espletamento delle procedure necessarie a tal fine, esso entra in vigore il 1g gennaio 1988.  Articolo 11 Il presente accordo è redatto in duplice copia in lingua danese, francese, greca, inglese, italiana, olandese, portoghese, spagnola e tedesca, ciascun testo facente ugualmente fede.  EWG:L000UMBI04.94 FF: 0UIT;   SETUP: 01;   Hoehe: 802 mm;   144 Zeilen;   7764 Zeichen;  Bediener: HELM   Pr.: A;  Kunde: ................................    ALLEGATO A   PROGRAMMA COMUNITARIO RIGUARDANTE IL LEGNO, COMPRESO IL SUGHERO, COME MATERIA PRIMA RINNOVABILE (1986-1989)  Il programma comunitario comprende i seguenti settori di ricerca:  1.  Produzione del legno 1.1.  Miglioramento genetico delle essenze forestali e conservazione delle risorse genetiche 1.2.  Protezione nei confronti dei danni derivanti da agenti biotici e abiotici e incendi 1.3.  Uso più razionale dei terreni (solo coordinamento) 1.4.  Inventari forestali (solo coordinamento) 2.  Abbattimento, deposito e trasporto del legno 2.1.  Organizzazione delle operazioni di abbattimento e sviluppo di macchinario per l'abbattimento 2.2.  Abbattimento, trattamento, desposito e trasporto 3.  Il legno come materia prima 3.1.  Caratteristiche, protezione e miglioramento del legno e dei pannelli a base di legno 3.2.  Messa a punto di tecniche di verifica e di qualificazione 4.  Lavorazione meccanica del legno e impiego di prodotti finiti in legno 4.1.  Processi meccanici di trasformazione e di fabbricazione 4.2.  Processi di essiccazione 4.3.  Impiego nella costruzione del legno e dei materiali a base di legno 4.4.  Altri impieghi di prodotti finiti di legno 5.  Fabbricazione e lavorazione di pasta e carta e prodotti chimici a base di legno 5.1.  Chimica fisica ed organica del processa di sfibratura 5.2.  Riduzione chimica-meccanica in pasta (pasta ad alta resa) 5.3.  Processi di riduzione in pasta usando legno di bassa qualità 5.4.  Sostituiti per le fibre legnose e additivi 5.5.  Riciclo delle fibre 5.6.  Processo di produzione di carta e cartone 5.7.  Prodotti per usi chimici ricavati dal legno In relazione ai settori di ricerca sopraddetti:  - il programma sarà attuato mediante contratti di ricerca a costi ripartiti e mediante attività di coordinamento e di formazione;  - saranno presi in considerazione gli aspetti della standardizzazione e della prestandardizzazione.  EWG:L000UMBI05.95 FF: 0UIT;   SETUP: 01;   Hoehe: 254 mm;   34 Zeilen;   1922 Zeichen;  Bediener: MARL   Pr.: C;  Kunde: ................................    ALLEGATO B   DISPOSIZIONI FINANZIARIE    Articolo 1 L'importo stimato necessario per lo svolgimento del programma comunitario è pari a 10 milioni di ECU.  Articolo 2 L'importo stimato per il contributo finanziario della Svezia è pari a 393 600 ECU.  Articolo 3 Lo scadenzario indicativo degli stanziamenti e del contributo finanziario della Svezia è riportato nella tabella seguente:  Scadenzario degli stanziamenti stimati necessari per lo svolgimento del programma comunitario (stanziamenti d'impegno) e del contributo della Svezia (ECU)      Anno Stanziamenti per gestione e funzionamento amministrativo contratti Totale Contributo della Svezia 1986 1987 1988 1989   341 495   480 205   364 700   380 950     0     7 678 300   685 300    69 050    341 495  8 158 505  1 050 000    450 000  13 441 321 119  41 328  17 712 Totale  1 567 350 8 432 650 10 000 000 393 600 EWG:L000UMBI06.96 FF: 0UIT;   SETUP: 01;   Hoehe: 258 mm;   58 Zeilen;   915 Zeichen;  Bediener: MARL   Pr.: C;  Kunde: 42637 L ital.     ALLEGATO C   MODALITÀ DI FINANZIAMENTO  Articolo 1 Il presente allegato definisce le disposizioni e le modalità riguardanti il contributo finanziario della Svezia di cui all'articolo 2 dell'accordo.  Articolo 2 All'inizio di ogni anno o al momento di una revisione del programma comunitario comportante un aumento dell'importo ritenuto necessario per il suo svolgimento, la Commissione invia alla Svezia una richiesta di fondi corrispondente al contributo di tale  paese alle spese previste dall'accordo.  Tale contributo è espresso in ECU e in moneta svedese; la composizione dell'ECU è quella definita dal regolamento (CEE) n. 3180/78 del Consiglio. Il valore del contributo in ECU viene determinato alla data di richiesta dei fondi.  La Svezia versa il proprio contributo alle spese annue previste dall'accordo all'inizio di ogni anno e comunque entro tre mesi dall'invio della richiesta di fondi. In caso di ritardato versamento del contributo, la Svezia è tenuta al pagamento degli  interessi ad un tasso corrispondente al tasso di sconto più elevato applicato negli Stati membri della Comunità alla data di scadenza. Il tasso è maggiorato dello 0,25 per cento per ogni mese di ritardo.  Il tasso maggiorato viene applicato all'intero periodo di ritardo. Tuttavia gli interessi di mora sono esigibili soltanto se il pagamento è effettuato con un ritardo superiore a tre mesi dalla data di invio della richiesta di fondi da parte della  Commissione.  Il regolamento finanziario vigente per il bilancio generale delle Comunità europee è applicato alla gestione degli stanziamenti.  I costi di viaggio dei rappresentanti ed esperti svedesi derivanti dalla loro partecipazione ai lavori del comitato di cui all'articolo 4 dell'accordo sono rimborsati dalla Commissione secondo la procedura attualmente vigente per i rappresentanti ed  esperti degli Stati membri della Comunità europea e, in particolare, in conformità della decisione 84/338/Euratom, CECA, CEE del Consiglio.  Al termine di ogni anno, viene steso e trasmesso alla Svezia, per informazione, un bilancio degli stanziamenti del programma comunitario.  EWG:L000UMBI07.95 FF: 0UIT;   SETUP: 01;   Hoehe: 254 mm;   28 Zeilen;   2197 Zeichen;  Bediener: MARL   Pr.: C;  Kunde: ................................