CELEX: 62007CA0486
Language: lv
Date: 2008-12-11 00:00:00
Title: Lieta C-486/07: Tiesas (piektā palāta) 2008. gada 11. decembra spriedums ( Corte suprema di cassazione (Itālija) lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) — Agenzia per le Erogazioni in Agricoltura (AGEA) / Consorzio Agrario di Ravenna Soc. Coop. arl (Tirgu kopīgā organizācija — Labība — Kukurūza — Cenas noteikšana — Samazinājuma piemērošana)

7.2.2009   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               C 32/9
            
         Tiesas (piektā palāta) 2008. gada 11. decembra spriedums (Corte suprema di cassazione (Itālija) lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) — Agenzia per le Erogazioni in Agricoltura (AGEA)/Consorzio Agrario di Ravenna Soc. Coop. arl
   
   (Lieta C-486/07) (1)
   
   (Tirgu kopīgā organizācija - Labība - Kukurūza - Cenas noteikšana - Samazinājuma piemērošana)
   (2009/C 32/14)
   Tiesvedības valoda — itāļu
   Iesniedzējtiesa
   Corte suprema di cassazione
   Lietas dalībnieki pamata procesā
   
      Prasītāja: Agenzia per le Erogazioni in Agricoltura (AGEA)
   
   
      Atbildētājs: Consorzio Agrario di Ravenna Soc. Coop. arl
   
   Priekšmets
   Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu — Corte suprema di cassazione (Itālija) — Padomes 1992. gada 30. jūnija Regulas (EEK) Nr. 1766/92 par labības tirgus kopēju organizāciju (OV L 181, 21. lpp.) 4. un 5. panta, Komisijas 1992. gada 19. marta Regulas (EEK) Nr. 689/92, kas nosaka kārtību un nosacījumus, ar kādiem intervences aģentūras pārņem labību (OV L 74, 18. lpp.), 4.a panta un Komisijas 1993. gada 28. jūlija Regulas (EEK) Nr. 2131/93, ar ko paredz kārtību un nosacījumus, ar kādiem tiek pārdota intervences aģentūru pārziņā esošā labība (OV L 191, 76. lpp.), 13. panta interpretācija — Samazinājumi, kas jāpiemēro, ja mitruma saturs labībā ir augstāks par to, kas ir paredzēts standarta kvalitātei — Piemērojamība uz kukurūzas pārdošanu
   Rezolutīvā daļa:
   Komisijas 1993. gada 28. jūlija Regulas (EEK) Nr. 2131/93, ar ko paredz kārtību un nosacījumus, ar kādiem tiek pārdota intervences aģentūru pārziņā esošā labība, 13. panta 1. punktā, Komisijas 1992. gada 19. marta Regulas (EEK) Nr. 689/92, ar ko nosaka kārtību un nosacījumus, ar kādiem intervences aģentūras pārņem labību, kurā grozījumi izdarīti ar Komisijas 1992. gada 27. augusta Regulu (EEK) Nr. 2486/92, 4.a pantā paredzētie tiesību noteikumi ir jāinterpretē tādā nozīmē, ka tādā gadījumā, ja uzaicinājuma uz konkursu kārtībā tiek pārdota valsts intervences aģentūru rīcībā esošā kukurūza, nav piemērojams cenas samazinājums atkarībā no mitruma satura, kas attiecībā uz cietajiem kviešiem ir paredzēts Regulas (EEK) Nr. 689/92, kurā grozījumi izdarīti ar Regulu Nr. 2486/92, II pielikuma II tabulā.
   
      (1)  OV C 22, 26.01.2008.