CELEX: 51988PC0426
Language: el
Date: 1988-07-20
Title: Πρόταση απόφασης του Συμβουλίου σχετικά με την εφαρμογή σε κοινοτικό επίπεδο της κύριας φάσης του στρατηγικού προγράμματος για την καινοτομία και τη μεταφορά τεχνολογίας SΡRΙΝΤ (1989-1993)

15. 10. 88                               Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                              Apt». C 268/3
                                                                  II
                                                  (Προπαρασκευαοτικές πράξεις)
                                                        ΕΠΙΤΡΟΠΗ
                 Πρόταση απόφασης του Συμβουλίου σχετικά με την εφαρμογή σε κοινοτικό επίπεδο της κύριας φάσης
                του στρατηγικού προγράμματος για την καινοτομία και τη μεταφορά τεχνολογίας — SPRINT
                                                             (1989-1993)
                                                        COM(88) 426 τελικό
                                        (Ανακοίνωση της Επιτροπής της 26ης Ιουλίου 1988)
                                                           (88/C 268/04)
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                               γίας, ιδίως με την προοπτική της ολοκλήρωσης της εσωτε­
                                                                      ρικής αγοράς ώς τα τέλη του 1992*
Έχοντας υπόψη:
                                                                      ότι είναι ουσιαστικό για το μέλλον της Κοινότητας να
                                                                      ενθαρρυνθεί με κατάλληλα μέτρα η δυνατότητα των επιχει­
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής
                                                                      ρήσεων για καινοτομίες και να προωθηθεί η γοργή εφαρ­
Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 235,
                                                                      μογή των νέων τεχνολογιών μόλις αυτές γίνονται διαθέ­
                                                                      σιμες'
την πρόταση της Επιτροπής,
                                                                      ότι πολυάριθμες πρόσφατες τεχνολογίες δεν έχουν ακόμη
τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου,                                γνωρίσει τη διάδοση που θα μπορούσαν να έχουν σε ορι­
                                                                      σμένους τομείς παραδοσιακής δραστηριότητας ή σε ορι­
                                                                     σμένες περιφέρειες καθυστερημένης ανάπτυξης ή βιομηχα­
τη γνώμη της Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής,                   νικής παρακμής και ότι η γοργή ενσωμάτωση των παρα­
                                                                     πάνω τεχνολογιών θα μπορούσε να επιτρέψει σε αυτούς
Εκτιμώντας:                                                          τους τομείς και περιοχές να καλύψουν την καθυστέρηση
                                                                     τους, ενισχύοντας έτσι ταυτόχρονα την ανταγωνιστικότητα
                                                                      και την οικονομική και κοινωνική συνοχή της Κοινότητας"
ότι, σύμφωνα με το άρθρο 2 της συνθήκης, η Κοινότητα έχει
βασική αποστολή την προώθηση της αρμονικής ανάπτυξης
των οικονομικών δραστηριοτήτων καθώς και τη συνεχή και               ότι τα κράτη μέλη έχουν αναπτύξει ειδικευμένες υπηρεσίες
ισορροπημένη επέκταση της οικονομίας στο σύνολο της                  στους τομείς της υποστήριξης της καινοτομίας, της μετα­
Κοινότητας και ότι, σύμφωνα με το άρθρο 130 Α της συν­               φοράς τεχνολογίας, της παροχής συμβουλών σχετικά με τη
θήκης, για να προαχθεί η αρμονική ανάπτυξη του συνόλου               διαχείριση της καινοτομίας, της χρηματοδότησης και της
της Κοινότητας, αυτή η τελευταία αναπτύσσει και εξακο­               βιομηχανικής συνεργασίας, και ότι αυτές οι υποδομές έχουν
λουθεί τη δράση της με σκοπό την ενίσχυση της οικονο­                σημαντική πολλαπλασιαστική επίδραση στην προώθηση της
μικής και κοινωνικής της συνοχής*                                     καινοτομίας και της τεχνολογικής ανάπτυξης των επιχειρή­
                                                                     σεων ιδίως όσων έχουν μικρότερο μέγεθος, και ότι η δημι­
                                                                     ουργία διεθνικών μηχανισμών σύνδεσης, συνεργασίας, επι­
ότι, σύμφωνα με το άρθρο 130 ΣΤ της συνθήκης, η Κοινό­               μόρφωσης και μεταφοράς βελτιστοποιεί αυτές τις εθνικές
τητα θέτει ως στόχο της να ενισχύσει τις επιστημονικές και           προσπάθειες'
τεχνολογικές βάσεις της ευρωπαϊκής βιομηχανίας και να
διευκολύνει την ανάπτυξη της διεθνούς ανταγωνιστικότητας
της, και ότι η επίτευξη του στόχου αυτού προϋποθέτει                 ότι η Κοινότητα δεσμεύθηκε να αναλάβει, συμπληρωματικά
κυρίως μια αποφασιστική προσπάθεια προώθησης της και­                προς τις ενέργειες των κρατών μελών, πρωτοβουλίες υπο­
νοτομίας και της μεταφοράς τεχνολογίας·                              στήριξης της καινοτομίας και της μεταφοράς τεχνολογίας,
                                                                     ως σημαντικά στοιχεία της εφαρμογής άλλων κοινοτικών
                                                                     πολιτικών
ότι η εφαρμογή του κοινοτικού στρατηγικού προγράμματος
για την καινοτομία και τη μεταφορά τεχνολογίας — Sprint
1983-1988 — (') έκανε φανερή την ανάγκη και δικαιολόγησε             ότι, εξάλλου, οι πρωτοβουλίες αυτές πρέπει να αξιοποιηθούν
                                                                     για να ενισχυθεί η αποτελεσματικότητα και η συνοχή τους'
την προστιθέμενη αξία μιας φιλόδοξης κοινοτικής πολιτικής
σχετικά με την καινοτομία και τη μεταφορά της τεχνολο-
                                                                     ότι λόγω της σημασίας της μεταφοράς τεχνολογίας και της
(') ΕΕ αριθ. L 353 της 15. 12. 1983, σ. 12 και ΕΕ αριθ. 153 της       καινοτομίας για τις ΜΜΕ, αρμόζει να συντονιστούν οι δρά­
    13. 6. 1987, σ. 45.                                              σεις στον τομέα αυτό με την πολιτική που αναπτύσσεται
 ---pagebreak---  Αριθ. C 268/4                          Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                              15.10.88
 από την Επιτροπή προς όφελος των ΜΜΕ μέσα στα πλαίσια                                    Άρΰρο 3
 του προγράμματος δράσης της(')·
                                                                 Για να επιτευχθούν οι στόχοι που αναφέρονται στο άρθρο
                                                                 2, θα αναληφθούν οι ακόλουθες δράσεις λαμβάνοντας προ­
 ότι είναι απαραίτητη η ύπαρξη οργάνων που να επιτρέπουν         σεκτικά υπόψη τις διεξαγόμενες πρωτοβουλίες σύμφωνα με
 την καλύτερη κατανόηση της διαδικασίας της καινοτομίας          τους όρους που καθορίζονται στο άρθρο 5:
 και της μεταφοράς τεχνολογίας, για την καλύτερη αναγνώ­
 ριση των εμποδίων και την αξιολόγηση της επίδρασης των
                                                                 — ενίσχυση της ευρωπαϊκής υποδομής υπηρεσιών για την
 οργάνων και των πολιτικών
                                                                     καινοτομία μέσω της συγκρότησης ή της παγίωσης ενδο­
                                                                     κοινοτικών δικτύων, με βάση κυρίως τους υπάρχοντες
 ότι η αμοιβαία πληροφόρηση, η ανταλλαγή εμπειρίας και η             οργανισμούς στις περιφέρειες'
συνεννόηση ανάμεσα στα κράτη μέλη και την Επιτροπή στο
θέμα της καινοτομίας αποτελούν ουσιαστικά στοιχεία της           — υποστήριξη κοινοτικού ενδιαφέροντος δοκιμαστικών
ενίσχυσης της αποτελεσματικότητας των παραπάνω και της               σχεδίων ενδοκοινοτικής μεταφοράς καινοτομιών'
συνοχής του συνόλου της Κοινότητας·
                                                                — βελτίωση του περιβάλλοντος της καινοτομίας μέσω της
ότι πρέπει να διευρυνθεί η πρόσβαση στις τεχνολογίες, στα            καλύτερης κατανόησης των διαδικασιών της και της
κεφάλαια και στις αγορές, για την ενθάρρυνση της καινοτο­            αυξημένης συνεννόησης ανάμεσα στα κράτη μέλη και
μίας"                                                                την Επιτροπή.
ότι θεωρείται αναγκαία η ανάληψη δράσης από την Κοινό­           Οι δράσεις αυτές περιγράφονται λεπτομερώς στο παράρ­
τητα στους τομείς αυτούς, χωρίς να προβλέπονται από τη           τημα Ι.
συνθήκη οι σχετικά απαραίτητες εξουσίες,
                                                                                          Άρΰρο 4
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:
                                                                Το ποσόν που εκτιμάται ότι απαιτείται για την εκτέλεση
                                                                του προγράμματος ανέρχεται σε 130 εκατομμύρια ECU. Ένα
                           Άρΰρο Ι                              σημαντικό μέρος του ποσού αυτού θα χρησιμοποιηθεί κατά
                                                                προτεραιότητα προς όφελος των περιφερειών καθυστερη­
Η κύρια φάση του στρατηγικού προγράμματος προώθησης             μένης ανάπτυξης ή βιομηχανικής παρακμής.
της καινοτομίας και της μεταφοράς τεχνολογίας, το οποίο
στο εξής θα αναφέρεται ως «πρόγραμμα Sprint» (Στρατη­
γικό Πρόγραμμα για την Καινοτομία και τη Μεταφορά                Ενδεικτικός καταμερισμός του ποσού αυτού στις διάφορες
Τεχνολογίας), ορίζεται για περίοδο 5 ετών με αφετηρία την       δράσεις που περιγράφονται στο άρθρο 3, δίνεται στο παράρ­
 1η Ιανουαρίου 1989.                                            τημα II.
                           Άρΰρο 2                                                        Άρΰρο 5
Οι στόχοι του προγράμματος είναι σε εξής:                        1. Η Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων είναι υπεύ­
                                                                θυνη για την εκτέλεση του προγράμματος Sprint.
 1. να ενισχυθεί η ικανότητα για καινοτομία των ευρωπαίων
    παραγωγών αγαθών και υπηρεσιών με την προοπτική της         2. Η Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων επικουρείται
    μεγάλης αγοράς του 1992"                                    από μια επιτροπή που αποτελείται από εκπροσώπους των
                                                                κρατών μελών και προεδρεύεται από τον εκπρόσωπο της
2. να προωθηθεί η γοργή διείσδυση των νέων τεχνολογιών          Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων. Η επιτροπή αυτή
    μέσα στο σύνολο του οικονομικού ιστού της Κοινότητας,       ονομάζεται «επιτροπή καινοτομίας».
    και ιδίως στις περιοχές και στους τομείς δραστηριοτήτων
    στους οποίους η ενσωμάτωση τους δεν είναι ακόμη ολο­
                                                                Ο εκπρόσωπος της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
    κληρωμένη, και να ενισχυθεί με τον τρόπο αυτό η οικο­
                                                                υποβάλλει στην επιτροπή σχέδιο των ληπτέων μέτρων. Η
    νομική και κοινωνική συνοχή της Κοινότητας στο θέμα
                                                                επιτροπή γνωμοδοτεί για το σχέδιο αυτό μέσα σε προθε­
    της καινοτομίας και της μεταφοράς τεχνολογίας'
                                                                σμία την οποία μπορεί να καθορίσει ο πρόεδρος σε συνάρ­
                                                                τηση με το επείγον του εξεταζόμενου θέματος. Η γνώμη δια­
3. να αυξηθεί η αποτελεσματικότητα και η συνοχή των υφι­        τυπώνεται με την πλειοψηφία που προβλέπεται στο άρθρο
    σταμένων, εθνικών και κοινοτικών οργάνων και πολι­          148 παράγραφος 2 της συνθήκης για την έκδοση αποφάσεων
    τικών στον τομέα της καινοτομίας και της μεταφοράς          που καλείται να λάβει το Συμβούλιο ύστερα από πρόταση
    τεχνολογίας.                                                της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων. Κατά την
                                                                ψηφοφορία μέσα στην επιτροπή οι ψήφοι των εκπροσώπων
                                                                των κρατών μελών σταθμίζονται όπως ορίζεται στο άρθρο
                                                                που προαναφέρθηκε. Ο πρόεδρος δε συμμετέχει στην ψηφο­
(') COM(86) 445 τελικό.                                         φορία.
 ---pagebreak--- 15. 10. 88                           Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                          Αριθ. C 268/5
Η Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων θεσπίζει τα              4. Οι συμβαλλόμενοι με την Επιτροπή οφείλουν κατά
μέτρα που είναι άμεσα εφαρμόσιμα. Ωστόσο, αν τα μέτρα         κανόνα να αναλαμβάνουν το μεγαλύτερο μέρος της χρημα­
αυτά δεν είναι σύμφωνα με τη γνώμη που έχει εκφραστεί         τοδότησης, καλύπτοντας τουλάχιστον το 50 ο/ο της συνο­
από την επιτροπή, διαβιβάζονται αμέσως από την Επιτροπή       λικής δαπάνης. Ωστόσο, σε εξαιρετικές περιπτώσεις και
των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων στο Συμβούλιο. Στην περί­           ύστερα από γνωμοδότηση της επιτροπής, δεν πρέπει να απο­
πτωση αυτή, η Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων              κλειστεί συνεισφορά που θα ξεπερνά το ποσοστό αυτό,
μπορεί να αναστείλει για περίοδο το πολύ ενός μήνα, με        ιδίως όταν πρόκειται να ληφθούν υπόψη οι ειδικές δυσκο­
αφετηρία την ημερομηνία αυτής της διαβίβασης, την εφαρ­       λίες των περιοχών καθυστερημένης ανάπτυξης ή βιομηχα­
μογή των μέτρων που η ίδια έχει αποφασίσει.                   νικής παρακμής για τη συμμετοχή τους σε διεθνικές δραστη­
                                                              ριότητες.
Το Συμβούλιο μπορεί, με την ειδική πλειοψηφία, να πάρει
διαφορετική απόφαση μέσα στην προθεσμία που ορίζει το                                  Άρ&ρο 7
προηγούμενο εδάφιο.
                                                              Σύμφωνα με διαδικασία που θα ορίζεται από την Επιτροπή
3. Κατά την εφαρμογή του προγράμματος δράσεων που             των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και ύστερα από γνωμοδότηση
προβλέπεται στο άρθρο 3, η Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοι­       της «επιτροπής καινοτομίας», τα κράτη μέλη και η Επι­
νοτήτων συμβουλεύεται την επιτροπή, ιδίως στους εξής          τροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων ανταλλάσσουν περιο­
τομείς:                                                       δικά κάθε χρήσιμη πληροφορία σχετικά με την επίτευξη των
— προτεραιότητες του προγράμματος δράσεων,                    στόχων που αποτελούν αντικείμενο της παρούσας από­
                                                              φασης.
— αξιολόγηση των σχεδίων,
— αξιολόγηση του προγράμματος ενόψει της επεξεργασίας                                  Άρ&ρο 8
    της έκθεσης που προβλέπεται στο άρθρο 8.
                                                              Κατά τη διάρκεια του τρίτου χρόνου της εκτέλεσης του προ­
4. Η Επιτροπή εξασφαλίζει ένα στενό συντονισμό ανά­           γράμματος, η Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων,
μεσα στο Sprint και τις ανάλογες ή συμπληρωματικές κοινο­     ύστερα από γνωμοδότηση της «επιτροπής καινοτομίας»,
τικές πρωτοβουλίες που υφίστανται ή προετοιμάζονται.          συντάσσει και διαβιβάζει στο Συμβούλιο, το Ευρωπαϊκό
                                                              Κοινοβούλιο και την Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή,
                          Άρΰρο 6                             έκθεση αξιολόγησης σχετικά με τα αποτελέσματα που
                                                              έχουν επιτευχθεί. Αυτή η έκθεση ενδεχομένως μπορεί να
1. Η χρηματοδοτική υποστήριξη της Κοινότητας θα προ­          συνοδεύεται από προτάσεις τροποποίησης του προγράμ­
σαρμοστεί στα χαρακτηριστικά της επιδιωκόμενης δράσης.        ματος που θα μπορούσαν να κριθούν αναγκαίες με βάση
Θα μπορεί να λάβει τη μορφή άμεσης ή έμμεσης επιχορή­         αυτά τα αποτελέσματα.
γησης, προκαταβολής σε ιδίους πόρους, συνεισφοράς για
την εφαρμογή ενός μηχανισμού εγγύησης ή κάθε άλλη             Κατά τη λήξη του προγράμματος, η Επιτροπή των Ευρω­
κατάλληλη μορφή. Η υποστήριξη αυτή, εκφραζόμενη σε            παϊκών Κοινοτήτων, ύστερα από γνωμοδότηση της επι­
ποσοστό επί του συνολικού κόστους, θα είναι αντιστρόφως       τροπής καινοτομίας, διαβιβάζει στο Συμβούλιο, στο Ευρω­
ανάλογη με την εγγύτητα του σχεδίου ή της δράσης στην         παϊκό Κοινοβούλιο και στην Οικονομική και Κοινωνική
αγορά.                                                        Επιτροπή, έκθεση σχετικά με την πραγματοποίηση και τα
                                                              αποτελέσματα του προγράμματος.
2. Για την εφαρμογή του προγράμματος Sprint η Επι­
τροπή θα ακολουθήσει, κατά γενικό κανόνα, τη διαδικασία                                Άρ&ρο 9
της πρόσκλησης για υποβολή προτάσεων.                         Η Επιτροπή διαδίδει μέσα στην Κοινότητα, με τα πιο
                                                              κατάλληλα μέσα, τα αποτελέσματα των δράσεων που ανε-
3. Για την εφαρμογή αυτή, η Επιτροπή θα χρησιμοποι­
                                                              λήφθησαν σε εκτέλεση της παρούσας απόφασης.
ήσει επίσης τα όργανα και τους οργανισμούς που έχει προω­
θήσει στα πλαίσια άλλων κοινοτικών πολιτικών, και κυρίως                              Άρ$ρο 10
της περιφερειακής πολιτικής, ώστε να ενισχυθεί η αποτελε­
σματικότητα του προγράμματος και η συνοχή του συνόλου.        Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στα κράτη μέλη.
 ---pagebreak--- ApiS. C 268/6                              Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                    15. 10. 88
                                                             ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Ι
             ΣΤΡΑΤΗΓΙΚΟ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΠΑ ΤΗΝ ΚΑΙΝΟΤΟΜΙΑ ΚΑΙ ΤΗ ΜΕΤΑΦΟΡΑ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΑΣ — Sprint
                                                                (1989-1993)
                                                ΣΤΟΧΟΙ ΚΑΙ ΠΡΟΣΔΙΟΡΙΣΜΟΣ ΔΡΑΣΕΩΝ
            Στόχοι
             Ot στόχοι του προγράμματος είναι οι ακόλουθοι:
             1. να ενισχυθεί η ικανότητα για καινοτομία των ευρωπαίων παραγωγών αγαθών και υπηρεσιών στην προοπτική
                της μεγάλης αγοράς του 1992'
            2. να προωθηθεί η γοργή διείσδυση των νέων τεχνολογιών μέσα στο σύνολο του οικονομικού ιστού της Κοινό­
                τητας, και ιδίως στις περιοχές και στους τομείς δραστηριοτήτων στους οποίους η ενσωμάτωση τους δεν είναι
                ακόμη ολοκληρωμένη, και να ενισχυθεί με τον τρόπο αυτό και σε στενή συνεργασία με άλλες κοινοτικές πολι­
                τικές, όργανα και οργανισμούς, η οικονομική και κοινωνική συνοχή της Κοινότητας στο θέμα της καινοτομίας
                και της μεταφοράς τεχνολογίας·
            3. να αυξηθεί η αποτελεσματικότητα και η συνοχή των υφισταμένων περιφερειακών, εθνικών και κοινοτικών
                οργάνων και πολιτικών στον τομέα της καινοτομίας.
            Οι δράσεις που προτείνονται, καταμερίζονται σε τρεις κατευθύνσεις δράσεων προτεραιότητας και θα επιτρέψουν
            την καλύτερη αξιοποίηση της κοινοτικής διάστασης και την αριστοποίηση των εθνικών προσπαθειών στο θέμα της
            καινοτομίας και της μεταφοράς τεχνολογίας, έτσι ώστε να επιταχυνθεί η τεχνολογική ανάπτυξη των ευρωπαϊκών
            επιχειρήσεων.
            Κατευθύνσεις δράσης
            Α. ΕΝΙΣΧΥΣΗ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΥΠΟΔΟΜΗΣ ΥΠΗΡΕΣΙΩΝ ΓΙΑ ΤΗΝ ΚΑΙΝΟΤΟΜΙΑ, ΜΕΣΩ ΤΗΣ
                 ΣΥΓΚΡΟΤΗΣΗΣ ΕΝΔΟΚΟΙΝΟΤΙΚΩΝ ΔΙΚΤΥΩΝ
                 Αυτό συγκεκριμένα συνεπάγεται:
                 1. Ενίσχυση των ενδοκοινοτικών δικτύων για την καινοτομία:
                    α) εδραίωση και ανάπτυξη των υφισταμένων δικτύων με τη στελέχωση τους ιδίως από:
                       — συμβούλους στον τομέα της τεχνολογίας και της διαχείρισης της καινοτομίας
                       — τομεακά κέντρα συλλογικής έρευνας
                       — οργανισμούς χρηματοδότησης της καινοτομίας
                    6) συγκρότηση νέων δικτύων, ιδίως μεταξύ:
                       — οργανισμών διεξαγωγής κατ' εντολή ερευνών
                       — γραφείων μηχανικής
                       — ειδικών σε θέματα ποιότητας, ανάλυσης αξίας, κλπ.
                    γ) ενίσχυση της ενδοκοινοτικής συνεργασίας ανάμεσα:
                       — στη διασύνδεση έρευνας-βιομηχανίας και πανεπιστημίου-βιομηχανίας
                       — σε τεχνοπόλεις και επιστημοτόπους
                    δ) δημιουργία μηχανισμών διασύνδεσης διαφόρων δικτύων ικανών να διευκολύνουν την καινοτομία και τη
                       μεταφορά τεχνολογίας.
                 2. Μέτρα συνοδευτικά των δικτύων:
                    α) δράσεις πληροφόρησης, ευαισθητοποίησης, προώθησης και μεταβίβασης τεχνογνωσίας στο μάνατζμεντ
                       της καινοτομίας και συναφή μέτρα:
                       — διεθνικές ανταλλαγές εμπειρίας, ιδίως με την υποστήριξη μελετών, σεμιναρίων για εμπειρογνώμονες,
                           με τη συγκρότηση δικτύων εμπειρογνωμόνων στους σχετικούς τομείς του μάνατζμεντ (ποιότητα, ανά­
                          λυση αξίας, μάρκετινγκ, κλπ.)
                       — διάδοση αυτών των μεθόδων διαχείρισης μέσω κατάλληλων δράσεων προώθησης (συνέδρια, εκθέσεις,
                           δημοσιεύσεις, ευρωπαϊκά βραδεία, διαφήμιση επιτυχημένων παραδειγμάτων κλπ.)
                       — διοργάνωση ειδικών δράσεων πληροφόρησης, ευαισθητοποίησης και μεταφοράς τεχνογνωσίας με
                           διεθνικό χαρακτήρα ή σκοπιμότητα για τα διάφορα ενδιαφερόμενα μέρη, σε θέματα διάδοσης και
                           μεταφοράς τεχνολογίας καθώς και διαχείρισης της καινοτομίας. Η ανάπτυξη των δράσεων αυτών θα
                           γίνει σε στενή συνεργασία με το πρόγραμμα Comett
 ---pagebreak--- 15. 10. 88                              Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                      Αριθ. C 268/7
                 6) ειδικά μέτρα71α την αύξηση της αποτελεσματικότητας των δικτύων, όπως πχ:
                    — διευκόλυνση των επαφών ανάμεσα στους μελλοντικούς εταίρους ενός δικτύου (για παράδειγμα μέσα
                        από επισκέψεις και επαγγελματικές ανταλλαγές, από σεμινάρια γνωριμίας, κλπ.)
                    — ανταλλαγές τεχνολογικών δυνατοτήτων, ιδίως με μέτρα τα οποία θα έχουν στόχο:
                        — την ενίσχυση του διεθνούς αντίκτυπου των τεχνολογικών εκθέσεων κάθε είδους (συνεργασία ανά­
                           μεσα σε οργανωτές από διάφορες περιοχές, επισκέψεις παραγόντων της βιομηχανίας από άλλες
                           περιοχές, κλπ.)
                        — τη δημιουργία και την κατάλληλη χρήση οργάνων διάδοσης αυτών των τεχνολογικών δυνατο­
                           τήτων (κατάλογοι, εκθέσεις, υποτροφίες, τράπεζες δεδομένων, συνέδρια και σεμινάρια, τηλεδιασκέ­
                           ψεις, κλπ.)
                    — ορισμός της εκάστοτε «καλύτερης πρακτικής» (best practice) σχετικά με τη μεταφορά τεχνολογίας
                    — ειδικά μέτρα τα οποία θα επιτρέψουν την ευρύτερη συμμετοχή στα διάφορα ενδοκοινοτικά δίκτυα
                        των περιοχών της Κοινότητας στις οποίες η υποδομή υπηρεσιών για την καινοτομία είναι λιγότερο
                        ανεπτυγμένη
                 γ) προώθηση των καινοτομιών που προκύπτουν από τα δίκτυα μέσω της βελτίωσης του διαλόγου ανάμεσα
                    σε κατόχους κεφαλαίων, εκπροσώπους του τεχνολογικού κόσμου και φορείς καινοτόμων σχεδίων εντοπί­
                    ζονται από τα δίκτυα (για παράδειγμα τράπεζα δεδομένων για τα σχέδια, ενδοκοινοτικές «διασκέψεις
                    επενδυτών» και «συναντήσεις χρηματιστών»).
           Β. ΥΠΟΣΤΗΡΙΞΗ ΤΩΝ ΔΟΚΙΜΑΣΤΙΚΏΝ ΣΧΕΔΙΩΝ ΕΝΔΟΚΟΙΝΟΤΙΚΗΣ ΜΕΤΑΦΟΡΑΣ ΚΑΙΝΟΤΟΜΙΩΝ
              ΙΔΙΩΣ ΜΕ:
              — την υποστήριξη δοκιμαστικών σχεδίων διεθνικού χαρακτήρα, τα οποία θα ευνοούν τη βιομηχανική συνερ­
                 γασία και θα εστιάζονται ιδιαίτερα στην εφαρμογή τεχνολογιών γενικού χαρακτήρα στους τομείς δραστη­
                 ριότητας των περιφερειών καθυστερημένης ανάπτυξης ή βιομηχανικής παρακμής·
              — συνοδευτικές δράσεις στο θέμα της ευαισθητοποίησης και της επιμόρφωσης των ενδιαφερόμενων επιχειρή­
                 σεων, που θα ευνοούν τη διεθνική τους διάσταση ·
              — τεχνική υποστήριξη στις επιχειρήσεις που καλούνται να ενσωματώσουν αυτές τις τεχνολογίες, ιδίως με τη
                 μεσολάβηση ειδικευμένων δικτύων μεταφοράς τεχνολογίας και κέντρων προηγμένης τεχνολογίας·
              — υποστήριξη της αποτελεσματικής εκτέλεσης των σχεδίων, ιδίως με την κινητοποίηση των διαθέσιμων δημό­
                 σιων και ιδιωτικών μέσων χρηματοδότησης.
              Μπορούμε να ακολουθήσουμε δύο προσεγγίσεις:
              — η πρώτη, ξεκινώντας από τον εντοπισμό διαθέσιμων τεχνολογιών των οποίων η σχέση κόστους προς από­
                 δοση τις κάνει πρόσφορες για ευρεία χρήση από τις επιχειρήσεις των περιφερειών καθυστερημένης ανά­
                 πτυξης ή βιομηχανικής παρακμής, αποσκοπεί στο να προωθήσει τη χρήση τους στους σχετικούς τομείς-
              — η δεύτερη, ξεκινώντας από τον προσδιορισμό μιας επιλνσιμης συλλογικής ανάγκης μιας ομάδας επιχειρή­
                 σεων ενός συγκεκριμένου τομέα ή μιας συγκεκριμένης περιοχής, επιδιώκει να προωθήσει την αναγνώριση
                  και την ενδεχόμενη προσαρμογή των διαθέσιμων τεχνολογιών στην επίλυση του προβλήματος που έχει ανι­
                 χνευθεί.
              Τα σχέδια που θα προταθούν πρέπει να είναι τέτοιας κλίμακας ώστε να μπορούν να ασκήσουν καταλυτική
              επίδραση πάνω στην ανάπτυξη των σχετικών τομέων και τη χρησιμοποίηση των σχετικών τεχνολογιών. Επίσης
              θα πρέπει να ικανοποιούν ολοκληρωτικά ή εν μέρει τα παρακάτω κριτήρια:
              — να παρουσιάζουν υποδειγματικό χαρακτήρα υιοθετώντας μια σφαιρική «συστημική» προσέγγιση στο θέμα
                 της εισαγωγής της τεχνολογικής αλλαγής, τόσο σε ό,τι αφορά τις καθαρά τεχνικές πλευρές όσο και τις
                 συνιστώσες της οργάνωσης των επιχειρήσεων, της επιμόρφωσης και της κινητοποίησης του προσωπικού, της
                 χρησιμοποίησης μεθόδων διαχείρισης όπως η ανάλυση αξίας ή το βιομηχανικό σχέδιο, της εκτίμησης των
                 δυνατοτήτων της αγοράς
              — να προσφέρουν τον άριστο συνδυασμό ειδικοτήτων μέσω διεθνικών συνεργασιών (ανάμεσα σε πολλές χώρες
                  μέλη της Κοινότητας) και, στην περίπτωση που αυτό είναι δυνατό, διεπιστημονικών συνεργασιών (ανάμεσα
                 σε εκπροσώπους διαφορετικών ειδικευμένων γνωστικών τομέων)
              — να εγγυώνται σημαντικό οικονομικό αντίκτυπο μέσω της κατάλληλης επιλογής των τομέων δραστηριότητας
                  και των τεχνολογιών
              — να συμβάλλουν ενεργά στη μείωση των περιφερειακών ανισοτήτων σε ό,τι, αφορά την προσφορά των τεχνο­
                 λογιών και την πρόσβαση σ' αυτές
 ---pagebreak--- Αριθ. C 268/8                              Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                        15.10. 88
                — να στηρίζονται, στο μέτρο του δυνατού, στις υπάρχουσες υποδομές και να αναβαθμίζουν τη χρήση τους
                — να περιλαμβάνουν ένα μηχανισμό παρακολούθησης και αξιολόγησης, ιδίως ξεκινώντας από τον καθορισμό
                     εύκολα επαληθεύσιμων, ποσοτικοποιημένων στόχων
                — να προβλέπουν ένα μηχανισμό αυτόματης επανεφαρμογής της εμπειρίας, κατά προτίμηση απευθείας από τις
                     επιχειρήσεις-αποδέκτες, κατά τέτοιο τρόπο ώστε να μεγιστοποιείται η πολλαπλασιαστική επίδραση.
             Γ. ΒΕΛΤΙΩΣΗ ΤΟΥ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΟΣ ΤΗΣ ΚΑΙΝΟΤΟΜΙΑΣ ΜΕΣΩ ΤΗΣ ΚΑΛΥΤΕΡΗΣ ΚΑΤΑΝΟΗΣΗΣ ΤΩΝ
                ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΩΝ ΤΗΣ ΚΑΙ ΤΗΣ ΑΥΞΗΜΕΝΗΣ ΣΥΝΕΝΝΟΗΣΗΣ ΑΝΑΜΕΣΑ ΣΤΑ ΚΡΑΤΗ ΜΕΛΗ
                1. προσεκτική παρακολούθηση της καινοτομίας στην Ευρώπη («Ευρωπαϊκό Σύστημα Παρακολούθησης Καινο­
                    τομίας») και αξιολόγηση των μέτρων υποστήριξης.
                2. ενίσχυση της συνεννόησης και της ανταλλαγής εμπειριών ανάμεσα στα κράτη μέλη και την Επιτροπή στο
                    θέμα της πολιτικής της καινοτομίας και της μεταφοράς τεχνολογίας έτσι ώστε να προωθηθεί η δημιουργία
                    ενός κανονιστικού, νομοθετικού, οικονομικού και χρηματοδοτικού περιβάλλοντος που να ευνοεί την καινο­
                    τομία και τη μεταφορά τεχνολογίας.
                                                              ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II
                                    ΕΝΔΕΙΚΤΙΚΟΣ ΕΣΩΤΕΡΙΚΟΣ ΚΑΤΑΜΕΡΙΣΜΟΣ ΤΩΝ ΠΙΣΤΩΣΕΩΝ
              Α. ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΥΠΟΔΟΜΗ ΥΠΗΡΕΣΙΩΝ ΓΙΑ ΤΗΝ ΚΑΙΝΟΤΟΜΙΑ
                                                                                                            (εκατομμύρια ECU)
                 1. Ενίσχυση των δικτύων:                                                                                  50
                     από τα οποία
                     α) δίκτυα συμβούλων για τη μεταφορά τεχνολογίας και την καινοτομία                            15
                     6) δίκτυα τομεακών κέντρων συλλογικής έρευνας                                                 15
                     γ) νέα δίκτυα (εταιρίες κατ' εντολή ερευνών/διασύνδεση έρευνας-βιομηχανίας ή πανεπιστη-
                         μίου-βιομηχανίας/γραφεία μηχανικής/τεχνοπόλεις/οργανισμοί χρηματοδότησης, κλπ.)           15
                     δ) συσχέτιση των δικτύων που είναι κατάλληλα να ευνοήσουν την καινοτομία και τη μετα­
                         φορά τεχνολογίας                                                                           5
                 2. Συνοδευτικά μέτρα:                                                                                     20
                      από τα οποία
                      α) διεθνικά προγράμματα επιμόρφωσης στο μάνατζμεντ της καινοτομίας, δίκτυα εμπειρο­
                         γνωμόνων (σχεδιασμός, ποιότητα, ανάλυση αξίας, μάρκετινγκ νέων προϊόντων, κλπ.), και
                         συναφείς δράσεις προώθησης (συνέδρια, ευρωπαϊκά γραφεία, δημοσιεύσεις, εκθέσεις)          12
                      6) όργανα στήριξης των δικτύων (τεχνολογικές εκθέσεις, εργαλεία ανταλλαγής ευκαιριών,
                         κλπ.)                                                                                      5
                      γ) προώθηση των καινοτομιών που προκύπτουν από τα δίκτυα («συνδιασκέψεις επενδυτών»,
                         «συναντήσεις χρηματιστών»)                                                                 3
              Β. ΔΟΚΙΜΑΣΤΙΚΑ ΣΧΕΔΙΑ ΕΝΔΟΚΟΙΝΟΤΙΚΗΣ ΜΕΤΑΦΟΡΑΣ ΚΑΙΝΟΤΟΜΙΑΣ                                                   50
              Γ. ΚΑΤΑΝΟΗΣΗ ΤΗΣ ΚΑΙΝΟΤΟΜΙΑΣ ΚΑΙ ΣΥΝΕΝΝΟΗΣΗ ΑΝΑΜΕΣΑ ΣΤΑ ΚΡΑΤΗ ΜΕΛΗ
                  ΚΑΙ ΤΗΝ ΕΠΙΤΡΟΠΗ                                                                                         10
                 από τα οποία
                  1. «Ευρωπαϊκό Σύστημα Παρακολούθησης Καινοτομίας»
                 2. Συνεννόηση και ανταλλαγές εμπειρίας
                                                                                                     Σύνολο               130
 ---pagebreak--- 15. 10. 88                               Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                     Αριθ. C 268/9
                                                          ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ III
                                      ΑΠΟΛΟΠΣΜΟΣ ΤΟΥ ΠΡΩΤΟΥ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΟΣ Sprint
           Το πρόγραμμα Sprint (Στρατηγικό Πρόγραμμα για την Καινοτομία και τη Μεταφορά Τεχνολογίας) — και πριν
           από αυτό το «πρόγραμμα διεθνικής ανάπτυξης της υποδομής υποβοήθησης της καινοτομίας και της μεταφοράς
           τεχνολογίας» του οποίου αποτελεί την προέκταση επέτρεψε τη δοκιμαστική διενέργεια πολυάριθμων τύπων δρά­
           σεων ανεξάρτητων και συμπληρωματικών ως προς τις δράσεις ΕΤΑ, οι οποίες αναμένεται να συμβάλουν, εξαιτίας
           της κλίμακας και του χαρακτήρα τους, στη βελτίωση της καινοτομίας και της μεταφοράς τεχνολογίας σε ολόκληρη
           την Κοινότητα.
           Οι κύριες προσεγγίσεις και μηχανισμοί που δοκιμάστηκαν έτσι συνοψίζονται παρακάτω:
           1. Δημιουργήθηκαν ειδικευμένα ενδοκοινοτικά δίκτυα ενδιαμέσων για να ευνοηθεί η διεθνική τεχνολογική συνερ­
              γασία μεταξύ επιχειρήσεων, ιδίως μικρομεσαίων. Παρασχέθηκε επίσης βοήθεια ώστε οι επιχειρήσεις να επιλέ­
              γουν, να παρακινούν και να υποβοηθούνται στην αναζήτηση ευρωπαϊκών εταίρων.
               Κατά τα 4 περίπου έτη που εφαρμόζεται αποτελεσματικά το πρόγραμμα Sprint σε διεθνικό επίπεδο, συμμετείχαν
              στα μικροδίκτυα που υποστηριζόντουσαν από το πρόγραμμα αυτό, περίπου 250 ενδιάμεσοι: εμπορικά και βιο­
               μηχανικά επιμελητήρια, σύμβουλοι διαχείρισης, μονάδες μεταφοράς μεταξύ πανεπιστημίων και βιομηχανίας,
              γραφεία περιφερειακής ανάπτυξης, μεσίτες τεχνολογίας κλπ. Ένα μικροδίκτυο συγκεντρώνει τυπικά 3 έως 5
               εταίρους από διαφορετικές περιοχές της Κοινότητας. Καθένας από αυτούς θέτει σαν στόχο τη σύναψη ενός
               δεδομένου αριθμού επαληθεύσιμων συμφωνιών τεχνολογικής συνεργασίας μεταξύ επιχειρήσεων για κάθε φάση
               (συνήθως ενός έτους, ανανεώσιμη) που υποστηρίζεται από το Sprint.
               Αυτή η διάρθρωση μικροδικτύων αναπτύχθηκε συστηματικά κατά τη διάρκεια της εφαρμογής του προγράμ­
               ματος: δημιουργήθηκαν καινούργια δίκτυα, προστέθηκαν νέοι εταίροι στα ήδη υπάρχοντα δίκτυα - ταυτόχρονα,
               αποσύρθηκε η κοινοτική υποστήριξη (ή δεν ανανεώθηκε) στους ενδιάμεσους ή στα δίκτυα των οποίων οι επιδό­
               σεις δεν ήταν ικανοποιητικές. Σήμερα, παραμένει ενεργός μέσα στο Sprint ένας πυρήνας από περίπου 150 οργα­
               νισμούς που συμμετέχουν σε περίπου 50 μικροδίκτυα.
               Η τελευταία απογραφή που έγινε τον Ιανουάριο του 1988 έδειξε ότι τα δίκτυα Sprint είχαν παράγει — σε χρόνο
               πραγματικής δραστηριότητας μικρότερο από 3 έτη — 120 επαληθεύσιμες συμφωνίες διεθνούς τεχνολογικής
               συνεργασίας μεταξύ επιχειρήσεων. Η σύγκριση με μια παρόμοια έρευνα που διεξήχθη 9 μήνες νωρίτερα καταδει­
               κνύει μια καθαρή αύξηση της παραγωγικότητας των δικτύων, τα περισσότερα από τα οποία δημιουργήθηκαν
               πρόσφατα. Η εμπειρία που αποκομίσθηκε από το Sprint δείχνει ότι ένα αποτελεσματικό μικροδίκτυο οδηγεί στη
               σύναψη 4 έως 5 τεχνολογικών συμφωνιών μεταξύ επιχειρήσεων ανά έτος, από τη στιγμή που θα βρει τον κανο­
               νικό ρυθμό λειτουργίας του, πράγμα που συμβαίνει γενικά προς το τέλος του δεύτερου έτους της ύπαρξης του.
               Η κοινοτική υποστήριξη λήγει συνεπώς γενικά κατά τη διάρκεια του τρίτου έτους ή αργότερα από τη στιγμή
               που το μικροδίκτυο έχει εδραιωθεί. Παρόλα αυτά, τα περισσότερα δίκτυα συνεχίζουν να λειτουργούν χωρίς
               οικονομική επιχορήγηση και να παράγουν συμφωνίες διεθνούς τεχνολογικής συνεργασίας μεταξύ των επιχειρή­
               σεων πελατών τους.
                Με άλλα λόγια, η υποστήριξη που παρέχεται στο πλαίσιο του Sprint παίρνει τη μορφή χρηματοδότησης της
               πρώτης φάσης («seed finance») καθιέρωσης μιας μόνιμης διεθνούς συνεργασίας μεταξύ ενδιαμέσων, προς όφελος
               των επιχειρήσεων των διαφόρων κρατών μελών που ενδιαφέρονται να συνεργαστούν στους τομείς της καινοτο­
               μίας και της μεταφοράς τεχνολογίας.
                Η δημιουργία βιώσιμων εργασιακών σχέσεων μεταξύ των ενδιαμέσων αυτών διευρύνθηκε από τις προσπάθειες
                που αποσκοπούν στη δημιουργία μόνιμων δομών παροχής κινήτρων, ανταλλαγών (ανταλλαγές προσωπικού,
                περιφερειακές συσκέψεις για συντονισμό ...) και επιμόρφωσης, ειδικότερα για τους νεοφώτιστους στο επάγ­
               γελμα της υποστήριξης της καινοτομίας που προέρχονται κυρίως από τις λιγότερο εκβιομηχανισμένες περιοχές
                της Κοινότητας, έτσι ώστε να καταρτιστεί ένα πραγματικό σώμα επαγγελματιών της διαχείρισης της καινοτο­
                μίας και της τεχνολογικής ανάπτυξης.
            2. Δημιουργήθηκαν δίκτυα ενεργού ενδοκοινοτικής συνεργασίας μεταξύ τομεακών κέντρων συλλογικής έρευνας
                (τεχνικά βιομηχανικά κέντρα Industrial Research Associations). Στόχος της δοκιμαστικής αυτής δράσης ήταν η
                από κοινού χρήση της τεχνογνωσίας των κέντρων αυτών, και των προτιμησιακών τους σχέσεων με τις επιχειρή­
                σεις των αντίστοιχων τομέων, ώστε να ενθαρρυνθεί η ταχεία διάδοση των νέων τεχνολογιών που διατίθενται
                στις επιχειρήσεις αυτές. Ιδιαίτερο — αλλά όχι αποκλειστικό — βάρος δόθηκε στους τομείς της παραδοσιακής
                βιομηχανίας.
 ---pagebreak--- Αριθ. C 268/10                            Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                       15.10.88
               Στα πλαίσια του Sprint, διατηρήθηκαν περίπου 20 σχέδια/δίκτυα, και με τον τρόπο αυτό συνδέθηκαν με το
               πρόγραμμα περισσότερα από το ιΑ των τομεακών κέντρων συλλογικής έρευνας της Κοινότητας.
               Τα δίκτυα αυτά συνεισέφεραν για παράδειγμα, στη διάδοση των τεχνικών σχεδιασμού και κατασκευής με τη
               βοήθεια ηλεκτρονικού υπολογιστή στην υποδηματοβιομηχανία, στη βελτίωση της επιμόρφωσης και του ποιο­
               τικού ελέγχου στον τομέα των συγκολλήσεων, στην αύξηση της παραγωγικότητας, στις ξυλουργικές βιομηχα­
               νίες χάρη στη συνεννοημένη προώθηση της χρήσης της τεχνολογίας ξήρανσης με κλίβανο.
                Μια συμπληρωματική σειρά σχεδίων, ακολούθησαν μια συστηματική προσέγγιση των αναγκών καινοτομίας
                των παραδοσιακών τομέων της υποδηματοβιομηχανίας, της κλωστοϋφαντουργίας και της λευκής κεραμικής.
                Συστάθηκαν ομάδες εργασίας από ευρωπαίους εμπειρογνώμονες, σε σχέση με τις επαγγελματικές αρχές, οι
               οποίες προσδιόρισαν τις ειδικές τεχνολογικές ελλείψεις σε καθέναν από τους τομείς και στη συνέχεια ανέλαβαν
               διάφορες δράσεις (για παράδειγμα ευρωπαϊκά σεμινάρια πληροφόρησης για τις επιχειρήσεις, τεχνολογικά εγχει­
               ρίδια, οπτικοακουστικά συστήματα, κατάλογοι ευρωπαίων εμπειρογνωμόνων κλπ.) ώστε να διερευνηθούν οι
               τρόποι κοινής επίλυσης των προβλημάτων αυτών.
            3. Οργανώθηκαν συσκέψεις και σεμινάρια σε ευρωπαϊκή κλίμακα, με σκοπό να διαδοθούν οι τεχνικές και επιστη­
                μονικές γνώσεις ή να μεταφερθεί μια τεχνογνωσία σε θέματα διαχείρισης της καινοτομίας και των μεθόδων
                μεταφοράς τεχνολογίας: πάνω από 70 εκδηλώσεις του τύπου αυτού, που οργανώθηκαν σ' όλα τα κράτη μέλη,
                έλαβαν επιχορήγηση από το Sprint.
            4. Η'βάση δεδομένων Icone, ο συγκριτικός κατάλογος προτύπων στην Ευρώπη, εισήχθη στα πλαίσια του Sprint για
               να ελεγχθεί η αποτελεσματικότητα ενός τέτοιου οργάνου σύγκρισης των προτύπων και των υπαρχόντων
                εθνικών και διεθνών τεχνικών κανονισμών ώστε να υπάρξει μεγαλύτερη διαφάνεια στις τεχνικές και εμπορικές
               σχέσεις στο εσωτερικό της Κοινότητας.
                Η πρώτη δοκιμαστική φάση του Icone επέτρεψε την ένταξη του 35 °/ο των υπαρχόντων εθνικών προτύπων, και
                ειδικότερα εκείνων για τα οποία υπήρχε ένα ισοδύναμο ευρωπαϊκό ή διεθνές πρότυπο. Μια έρευνα που διεξήχθη
                μεταξύ περισσοτέρων από 1 000 επιχειρήσεις στα κράτη μέλη κατάδειξε το ιδιαίτερο ενδιαφέρον της ευρωπαϊκής
                βιομηχανίας για το σχέδιο αυτό, του οποίου επόμενο στάδιο είναι ο καθορισμός των προϋποθέσεων επέκτασης
                τους ώστε να καλύψει το σύνολο των υπαρχόντων προτύπων μέσα στην Κοινότητα.
            5. Η συνεννόηση, που καθιερώθηκε μεταξύ των κρατών μελών και της Επιτροπής στους επιλεγμένους τομείς της
                πολιτικής της καινοτομίας και της μεταφοράς τεχνολογίας, επέτρεψε χρήσιμες ανταλλαγές εμπειρίας και
                ευνόησε τη σύγκλιση των σχετικών απόψεων.
               Ένα από τα αποτελέσματα της υπήρξε η έναρξη, μέσα στα πλαίσια του Sprint, μαζί με τα κράτη μέλη, μιας
                δοκιμαστικής πρωτοβουλίας προώθησης του βιομηχανικού σχεδιασμού (design) σαν ουσιαστικού παράγοντα της
                διαδικασίας καινοτομίας. Ένα άλλο αποτέλεσμα υπήρξε η έναρξη εμπεριστατωμένων συζητήσεων πάνω στα
                προβλήματα που συνδέονται με τη βιομηχανική ιδιοκτησία, με αφετηρία κυρίως μια σειρά εμπειρικών μελετών
                πολύ πλούσιων σε διδάγματα γα τις συγκριτικές δαπάνες προστασίας και προσφυγής σε θέματα πνευματικής
                ιδιοκτησίας στα κράτη μέλη. To Sprint, με τον ίδιο τρόπο, ξεκίνησε μελέτες ή συγκρότησε ομάδες εργασίας ad
                hoc αναφορικά με ζητήματα όπως οι οργανισμοί έρευνας με σύμβαση, η ζήτηση και η διαθέσιμη προσφορά σε
                θέματα επιμόρφωσης για τη διαχείριση της καινοτομίας, ο ρόλος των τοπικών ή περιφερειακών αρχών και των
                επιστημότοπων ή τεχνοπόλεων μέσα στη διαδικασία της καινοτομίας.
            Το πρόγραμμα Sprint, στο σύνολο του ή εν μέρει, αξιολογήθηκε από πολλές ομάδες ανεξάρτητων εμπειρογνω­
            μόνων, σε διάφορες φάσεις της υλοποίησης του. Επιπλέον, η Επιτροπή διεξήγαγε τις δικές της ενέργειες εσωτερικής
            αξιολόγησης του προγράμματος και των διαφόρων δράσεων του.
            Οι διάφορες αυτές εκτιμήσεις επιβεβαίωναν κάθε φορά την εγκυρότητα των ευρύτερων προσανατολισμών του
            Sprint και των επιλογών που έγιναν κατά την υλοποίηση του. Επέτρεψαν επίσης στους υπεύθυνους διαχείρισης του
            προγράμματος να μεταστρέψουν ορισμένες δραστηριότητες υπό το φως της εμπειρίας. Με τον τρόπο αυτό κατέστη
            δυνατό να εγκαταλειφθούν ορισμένες δράσεις, είτε γιατί ο στόχος τους είχε επιτευχθεί είτε γιατί η σχέση
            δαπάνης-οφέλους θεωρήθηκε ανεπαρκής.
             Για παράδειγμα, η αξιολόγηση κατάδειξε ότι το σχέδιο Netto για τη σύνθεση με τέλεφαξ των παραγόντων μετα­
            φοράς τεχνολογίας είχε ολοκληρώσει την επιδεικτική του λειτουργία σε λιγότερο από δύο έτη καθώς και ότι η
            υποστήριξη από το Sprint μπορούσε να σταματήσει και οι αποδεσμευμένοι πόροι να χρησιμοποιηθούν για άλλους
            σκοπούς. Με τον ίδιο τρόπο, η αξιολόγηση κατάδειξε ότι η υποστήριξη της λειτουργίας της ENCA-European Ven­
            ture Capital Associaction, Ευρωπαϊκή Ένωση Επιχειρηματικού Κεφαλαίου — είχε επιτύχει στον στόχο της να ανα­
            πτύξει και να διαρθρώσει τη δραστηριότητα αυτή στην Ευρώπη και ότι, καθώς η ένωση ήταν σε θέση να καταστεί,
            το 1987 αυτάρκης, η κοινοτική υποστήριξη μπορούσε να σταματήσει νωρίτερα απ' ό,τι είχε προβλεφθεί αρχικά.
 ---pagebreak--- 15. 10. 88                              Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                  Αριθ. C 268/11
           Οι διάφορες αξιολογήσεις του Sprint, κατέδειξαν κατά τρόπο συγκλίνοντα τη χρηματοδοτική στενότητα του προ­
           γράμματος, που ήταν ανεπαρκής αναφορικά με τις ανάγκες μιας κοινοτικής πρωτοβουλίας υποστήριξης της καινο­
           τομίας και της μεταφοράς τεχνολογίας σε ευρωπαϊκή κλίμακα. Είναι προφανές ότι ο αντίκτυπος του Sprint μειώ­
           θηκε σημαντικά λόγω έλλειψης πόρων: ορισμένες από τις πειραματικές του δράσεις αντιμετώπισαν δυσκολίες στην
           επίτευξη της κρίσιμης μάζας που ήταν απαραίτητη για να κριθεί αντικειμενικά η αποτελεσματικότητα τους.
           Εξάλλου ένας αρκετά μεγάλος αριθμός σχεδίων ποιότητας δεν μπόρεσε να διατηρηθεί ελλείψει επαρκών χρηματο­
           δοτικών μέσων.
           Εντούτοις, αυτή η πρώτη υπερτετραετής εμπειρία έχει επιτρέψει:
                                                                                    -
           — να μετρηθούν οι ανάγκες και οι όροι επιτυχίας μιας κοινοτικής πολιτικής προώθησης της καινοτομίας και της
                                      -
               μεταφοράς τεχνολογίας
                                                                                                -
           — να δοκιμασθούν και να αξιολογηθούν ορισμένα από τα όργανα μιας τέτοιας πολιτικής
                                                                                  -
           — να κινητοποιηθούν διάφοροι ενδεχόμενοι εταίροι για την εφαρμογή της
           — να εκτιμηθεί η ανάγκη του συντονισμού των διαφόρων κοινοτικών πρωτοβουλιών και μιας αυξημένης συνεν­
               νόησης ανάμεσα στα κράτη μέλη και την Επιτροπή"
           — να καταδειχθεί η αναγκαιότητα του καθορισμού ενός προγράμματος που θα εστιάζεται σε λιγότερους στόχους
               και θα διαθέτει πιο σημαντικά μέσα.