CELEX: 31994D0827
Language: it
Date: 1994-12-20 00:00:00
Title: 94/827/CE: Decisione della Commissione, del 20 dicembre 1994, concernente l' assegnazione di quantità di sostanze controllate per usi essenziali nella Comunità per il 1995, ai sensi del regolamento (CEE) n. 594/91 del Consiglio, modificato, relativo a sostanze che riducono lo strato di ozono

Avis juridique important

|

31994D0827

94/827/CE: Decisione della Commissione, del 20 dicembre 1994, concernente l' assegnazione di quantità di sostanze controllate per usi essenziali nella Comunità per il 1995, ai sensi del regolamento (CEE) n. 594/91 del Consiglio, modificato, relativo a sostanze che riducono lo strato di ozono  

Gazzetta ufficiale n. L 350 del 31/12/1994 pag. 0126 - 0137

DECISIONE DELLA COMMISSIONE del 20 dicembre 1994 concernente l'assegnazione di quantità di sostanze controllate per usi essenziali nella Comunità per il 1995, ai sensi del regolamento (CEE) n. 594/91 del Consiglio, modificato, relativo a sostanze  che riducono lo strato di ozono (94/827/CE)LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,  visto il trattato che istituisce la Comunità europea, in particolare l'articolo 130 S,  visto il regolamento (CEE) n. 594/91 del Consiglio del 4 marzo 1991, relativo a sostanze che riducono lo strato di ozono (1), modificato dal regolamento (CEE) n. 3952/92 (2),  considerando che, a causa del preoccupante stato dello strato di ozono, la Commissione ha deciso di procedere alla graduale eliminazione di alcune sostanze controllate prima di quanto previsto dal protocollo di Montreal, e cioè a partire dal 1o gennaio  1995;  considerando che il regolamento (CEE) n. 594/91, modificato, prevede che la Commissione determini le utilizzazioni essenziali consentite nella Comunità a partire dal 31 dicembre 1994 e i quantitativi di sostanze controllate che possono essere prodotte,  immesse nel mercato o utilizzate in proprio dai produttori al fine;  considerando che tali utilizzazioni essenziali devono essere decise per i clorofluorocarburi, i clorofluorocarburi completamente alogenati, gli alon, il tetracloruro di carbonio, come rispettivamente previsto dagli articoli 10, paragrafo 1 e 11,  paragrafo 1, 10, paragrafo 2 e 11, paragrafo 2, 10, paragrafo 3 e 11, paragrafo 3, 10, paragrafo 4 e 11, paragrafo 4 del regolamento (CEE) n. 594/91;  considerando che i criteri applicati per valutare le utilizzazioni essenziali sono conformi alla decisione IV/25 della quarta riunione delle parti del protocollo di Montreal e che prevedono quanto segue:  a) l'uso di una sostanza controllata si definisce « essenziale » solo se:  i) è necessaria per la salute e la sicurezza e riveste un'importanza cruciale per il funzionamento della società (ivi compresi gli aspetti culturali e intellettuali),  ii) non vi sono alternative praticabili dal punto di vista economico o succedanei accettabili dal punto di vista dell'ambiente e della salute;  b) la produzione e il consumo di una sostanza controllata sono consentiti per le utilizzazioni essenziali solo se:  i) sono state adottate tutte le misure praticabili dal punto di vista economico per ridurre al minimo l'utilizzazione essenziale e la connessa emissione di sostanze controllate,  ii) considerate anche le necessità dei paesi in via di sviluppo in materia, dalle sostanze controllate immagazzinate o riciclate la sostanza controllata in questione non può essere ricavata in misura sufficiente per quantità e qualità;  considerando che la Commissione ha pubblicato la decisione 94/563/CE (3) concernente le quantità di sostanze controllate consentite per le utilizzazioni essenziali per la Comunità stabilite sulla base delle richieste limitate presentate dagli Stati  membri che rientravano nei criteri per le utilizzazioni essenziali adottati conformemente alla summenzionata decisione IV/25 del protocollo di Montreal;  considerando che la Commissione ha pubblicato una comunicazione, relativa al regolamento (CEE) n. 594/91, agli utilizzatori della Comunità europea di sostanze controllate che riducono lo strato di ozono per il 1995 (4) ed ha quindi ricevuto richieste  relative a quantitativi di sostanze controllate per usi essenziali relativi al 1995;  considerando che, nel quadro delle procedure di designazione e valutazione delle utilizzazioni essenziali previste dal protocollo di Montreal, le parti devono individuare gli utilizzatori che possono giovarsi delle suddette utilizzazioni essenziali nel  1995;  considerando che la posizione comune del Consiglio, dell'8 giugno 1994, concernente la proposta della Commissione COM(93) 202 def. (5) prevede agli articoli 3, 4 e 7 una procedura in conformità della quale possono essere soddisfatti i requisiti previsti  per le utilizzazioni essenziali; che la Commissione rilascerà licenze agli utilizzatori individuati, in conformità dell'articolo 7 e in conformità della procedura del comitato stabilita all'articolo 12 del regolamento (CEE) n. 594/91;  considerando che, allo scopo di consentire le utilizzazioni essenziali a fini di laboratorio individuate dalla decisione 94/563/CE, la Commissione designerà i distributori autorizzati a fornire le sostanze controllate necessarie a tal fine;  considerando che, di conseguenza, nell'ambito del quadro tracciato, un produttore può essere autorizzato dall'autorità competente dello Stato membro in cui la produzione in questione viene effettuata a produrre le sostanze controllate necessarie a  soddisfare le richieste di licenza presentate dagli utilizzatori individuati; che l'autorità competente dello Stato membro interessato notifica a sua volta con tempestivo anticipo alla Commissione tutte le autorizzazioni rilasciate;  considerando che le utilizzazioni essenziali individuate rientrano in quattro categorie, in particolare: uso medico, impiego come solvente, uso per attività di laboratorio, altri usi; che l'utilizzazione essenziale quantitativamente più rilevante è  quella attinente all'uso per scopi medici degli MDI per il trattamento dell'asma e di altre insufficienze respiratorie croniche di tipo ostruttivo, come stabilito dal gruppo di valutazione economica e tecnologica dell'UNEP (TEAP) nelle raccomandazioni  formulate alle parti del protocollo di Montreal nel marzo 1994;  considerando che l'articolo 12 del regolamento (CEE) n. 594/91 stabilisce la procedura in base alla quale possono essere adottate decisioni concernenti la sua attuazione;  considerando che le misure previste dalla presente decisione sono conformi al parere del comitato di cui all'articolo 12 del suddetto regolamento;  considerando che, per informazione dei produttori e delle industrie che ne fanno uso, le utilizzazioni essenziali e le quantità relative alle sostanze controllate sono riportate in allegato,  HA ADOTTATO LA PRESENTE DECISIONE:   Articolo 1  Le società che possono effettuare in proprio utilizzazioni essenziali nel 1995 sono elencate nell'allegato 2. L'assegnazione delle quote d'importazione per usi essenziali di clorofluorocarburi 11, 12, 113, 114 e 115, altri clorofluorocarburi  completamente alogenati, alon e tetracloruro di carbonio durante il periodo compreso tra il 1o gennaio e il 31 dicembre 1995 è quella indicata nell'allegato 3 (6).   Articolo 2  Le società che possono giovarsi dell'esenzione prevista per le utilizzazioni essenziali per attività di laboratorio, così come specificato dalla decisione 94/563/CE della Commissione figurano nell'allegato 4.   Articolo 3  1. Le imprese elencate nell'allegato 1 sono destinatarie della presente decisione.  2. La presente decisione si applica come segue:  periodo di controllo: dal 1o gennaio 1995 al 31 dicembre 1995.  Fatto a Bruxelles, il 20 dicembre 1994.  Per la Commissione Yannis PALEOKRASSAS Membro della Commissione  (1) GU n. L 67 del 14. 3. 1991, pag. 1.  (2) GU n. L 405 del 31. 12. 1992, pag. 41.  (3) GU n. L 215 del 20. 8. 1994, pag. 21.  (4) GU n. C 253 del 10. 9. 1994, pag. 4.  (5) GU n. C 301 del 27. 10. 1994, pag. 1.  (6) L'allegato 3 non viene pubblicato poiché contiene informazioni commerciali riservate.     PARARTIMA ANEXO 1 / BILAG 1 / ANHANG 1 /  1 / ANNEX 1 / ANNEXE 1 / ALLEGATO 1 / BIJLAGE 1 / ANEXO 1  3M Health Care Ltd Mr. A.J. Maynard 3M House Morley Street Loughborough GB-Leicestershire LE11 1EP Akzo Nobel Chemicals BV De Heer J. Boon Welplaatweg 12 NL-3197 KS Rotterdam Laboratorio Aldo-Unión SA Dr. José Sabater Sanmarti Angel Guimerà no 123-125 E-08950 Esplugues de Llobregat (Barcelona) Sigma Aldrich Company Ltd.  Dr. C. D. Hewitt Tjheoed Brickyard New Road Gillingham GB-Dorset SP&  4JL Alcan Deutschland GmbH Herrn T. Rohling Werk Goettingen Hannoversche Strasse 1 D-37075 Goettingen Laboratorio Astra España Dr. E. Cabré Matas Mestre Joan Corrales, 95-105 E-08950 Esplugues de Llobregat (Barcelona) Albermale PPC Monsieur P. Soreau 95, rue Général de Gaulle BP 116 F-68802 Thann Cedex Ausimont SpA Dr. E. Giannetti Viale Lombardia, 20 I-20021 Bollate (MI) Bespak PLC Mr. M.A. Talbot Bergen Way Kings Lynn GB-Norfolk PE30 2JJ Bie &  Bernstsen A/S Fr. Merete Hermann Sandkabaekvej 7 DK-2610 Roedovre Boehringer Ingelheim GmbH Herrn Dr. Zimmer D-55216 Ingelheim/Rhein Caffaro SpA Dr. M. Cagnoni Via Friuli, 55 I-20031 Cesano Maderno Carlo Erba Reactifs Monsieur J.M. Ervay BP 616 Chaussée du Vexin Parc d'affaires des Portes F-27106 Val-de-Reuil Carlo Erba Reagenti Dr. R. Baschieri Via Winckelmann, 1 I-Milano DIMSO SA Stryker Implants Monsieur J. Y. Carentz Z.I. De Marticot F-33610 Cestas CCL Industries Ltd Dr. T.D. Boardman Astmoor Industrial Estate 9 Arkwright Road GB-Runcorn WA7 1NU Chiesi Farmaceutici SpA Mastre Pharma Officina Consortile Dr. P. Chiesi Via Palermo, 26/A I-43100 Parma Société Cordis Monsieur Fr. René 2905, route des Dolines F-06921 Antipolis Cedex Dideco SpA Ing. Giorgio Sgarbi Via Statale 12 Nord, 86 I-41037 Mirandola (MO) Laboratoires Domilens Madame Jacquemier 321, avenue Jean Jaurès F-69007 Lyon Elf Oil UK Ltd Mr. John Everett Environmental &  Safetey Manager Milford Haven Refinery PO Box 10 Milford Haven GB-Dyfed SA73 3JD Eurodif Production Monsieur J. N. Greffe 20, avenue de Ségur F-75302 Paris 07 SP Fiat Avio SpA Dr. F. Davico Via Nizza, 312 I-10127 Torino Fisia SpA Cenbtro Serviizi Ecologici Dott. I. Scola Strada Torino, 560 I-10043 Orbassano Fisons Scientific Equipment Mr. G. Smith Product Suppport Manager Bishop Meadow Raod Loughborough GB-Leicestershire LE11 ORG Fresenius - Smad Monsieur Ph. Castellino Directeur « Achats et logistique » Zone Industrielle de la Ponchonnière BP 0106 F-69591 L'Arbresle Cedex Fisons Plc Pharmaceutical Division Dr. K. J. Gould Derby Road 12 GB-Leicestershire LE11 OBB Fluorochem Ltd Mr. Peter Whitehead Wesley Street Old Glossop GB-Derbyshire SK13 9RY Gas-Servei, S.A.  D. L. Ma. Giralt Sans C/Motores, 151-156 nave no 9 E-08038 Barcelona G. Pohl-Boskamp GmbH &  Co.  Herrn Dr. M. Schmidt Kieler Strasse 11 D-25551 Hohenlockstedt Genzyme Phamarceuticals &  Fine Chemicals Dr. W. A. Stockburn Manufacturing Operations Manager Hollands Road Haverhill GB-Suffolk CB9 8PU Glaxo Manufacturing Services Ltd Mr. Jan Piskaldo Priory Street Ware GB-Hertfordshire SG12 ODJ Hoechst Danmark A/S Hr. R.E., Andersen Islevdalvej 110 DK-2610 Roedovre Home Office F1 Division Mr. Ch. J. Goldie Room 517 Horseferry House Dean Ryle Sq.  GB-London SW1P 2AW JGS Spruehtechnik GmbH Herrn F. Guck Im Hemmet 1 D-79664 Wehr Baden IREOS SpA Dr. G. Castiello Via Lagustena 166A I-Genova Ismar Chemica Srl Dr. Fabio de Paz Via Isocorte, 16 I-16164 Genova J.T. Baker BV De Heer F. Leurink Rijsterborgherweg 20 Postbus 1 NL-7400 AA Deventer Lancaster Synthesis Ltd.  Dr. M. L. Jasiewicz A Division of British Tar products Eastgate, White Land Morecambe GB-Lancashire Landesamt fuer Umweltschutz Sachsen-Anhalt Herrn J. Winkler Dezernatsleiter Reideburger Str. 47-49 D-06116 Halle Lacer S.A.  Dr. Eduardo Albors Yodli C/Sardenya 350 E-080025 Barcelona Liquid Carbonic Da Teresa Larrondo ClimentDa Guadalupe Melero Romera Po. de la Castellana, 147 - 8a Planta E-28046 Madrid Luxcontrol SA Monsieur R. Manzoni BP 349 L-4004 Esch-sur-Alzette Medinov Monsieur Bregand ZI de Bapaume - BP 55 F-42312 Roanne Cedex Merck Herrn Dr. Reiner Hesse Gen/P Frankfurter Strasse 250 D-64293 Darmstadt Merck Ltd.  Mr. P.E. Wall Merck House Poole GB-Dorset BH15 1TD Miramed S.p.A.  Sig. M. Filipponi Via Morandi, 16 I-41037 Mirandola (MO) Mobil Oil Française (F) Monsieur P. H. Pesqueux BP 2 F-766330 Notre-Dame-de-Gravenchon Norton Ltd Mr. Peter Jordan IDA Industrial Park IRL-Waterford Parke-Davis &  Co. Ltd Mr Neil A. Grumbridge Usk Road Pontypool GB-Gwent NP4 OYH PCI Membrane Systems Ltd Mr. A. Eckersley Laverstoke Mill Whitchurch GB-Hants RG28 7NR Farmacia-Farmitalia Carlo Erba Dott. G. Salvi I-63100 Ascoli Piceno Pharmasol Ltd Mr. C.W. Brading North Way Walworth Industrial Estate Andover GB-Hampshire SP10 5AZ Prolabo Monsieur H. Doucerain 54, rue Roger Solengro F-94126 Fontenay-sous-Bois Cedex Promochem GmbH Herrn T. Karrer Mercatorstr. 1 D-46485 Wesel Resolution Chemicals Dr Chris Homan Wedgewood Way Stevenage GB-Hertfordshire SG1 4QT Rhône-Pulenc Chimie Monsieur J.P. Lanuit Quai Paul Doumer, 25 F-92408 Courbevoie Cedex Riedel-de Haën Herrn. Dr. C. Creutzburg Postfach 10 02 62 D-30918 Seelze Ringsted &  Semler A/S Fr. Lykke Andersen Literbuen 9 DK-2740 Skovlunde Schering-Plough Labo NV Mevrouw Ingrid Van de Poel Industriepark 30 B-2220 Heist-op-den-Berg Société SDS Monsieur Ph. Coste BP 4 Zone industrielle de Valdonne F-13124 Peypin Les laboratoires Servier Monsieur Charles VCIX 326, rue Marcellin Berthelot BP 227 F-45402 Fleury-les-Aubrais Sigma-Aldrich Chemie GmbH Frau Renate Reinhardt Geschaeftsbereich Fluka Messerschmittstr. 17 D-89231 Neu-Ulm Struers Kebo Lab A/S Fr. Lisbeth Hansen Roskildevej 16 DK-2620 Albertslund Studio Chiono S.r.l.  Sig. R. Chiono Via Ivrea, 42 I-10086 Rivarola C.SE (TO) Terumo Europe NV de Heer W. Dierick Interleuvenlaan 40 B-3001 Leuven Valeas SpA. Pharmaceuticals Dr. Virgilio Bernareggi Via Vallisneri, 10 I-20133 Milano Société Valois Monsieur O. Fourment BP G F-27110 Le Neubourg V.A.R.I. SpA Sig. Roberto Battigello Via del Pino, 10 I-22057 Olginate (CO) Vel NV de Heer R. Kennis Geldenaaksebaan, 464 B-6001 Leuven Rathburne Chemicals Dr. A.C. Mackay Cabertson Road GB-Walkerburn EH43 6AU P. Bacancos S.A. Chemical and Pharmaceutical Products CO.  Mr. A. Papadakis 21, Omonia Square GR-10431 Athens Agmartin H. Margiolis Co.  Mr. Tiniakos 80, Karaiskou Street GR-Pireaus M. Roumboulakis SA Mr Roumboulakis 30, Sokrates, Street GR-10552 Athens    ALLEGATO 2   A. USO MEDICO  i) Produzione di inalatori per la somministrazione di dosi controllate (MDI) per la cura dell'asma di altre insufficienze respiratorie ostruttive croniche: CFC 11, 12, 113 e 114  "(in tonnellate)"" ID="1">3M (UK)> ID="2">514"> ID="1">Aldo-Union (E)> ID="2">57,2"> ID="1">Astra (E)> ID="2">17"> ID="1">Bespak (UK)> ID="2">156"> ID="1">Boehringer (D)> ID="2">825"> ID="1">CCL Industries (UK)> ID="2">591"> ID="1">Chiesi  Farmaceutics (I)> ID="2">120"> ID="1">Fisons Pharmaceuticals (UK)> ID="2">489"> ID="1">G. Pohl-Boskamp (D)> ID="2">10"> ID="1">Gas Servei (E)> ID="2">140"> ID="1">Glaxo (UK)> ID="2">3 624 "> ID="1">I.G. Spruehtechnik (D)> ID="2">174,5">  ID="1">Lacer (E)> ID="2">0,834"> ID="1">Liquid Carbonic (E)> ID="2">800"> ID="1">Norton (IR)> ID="2">667"> ID="1">Pharmasol (UK)> ID="2">6"> ID="1">Resolution Chemicals (UK)> ID="2">3"> ID="1">Schering-Plough (B)> ID="2">167"> ID="1">Servier (F)>  ID="2">124"> ID="1">Valeas (I)> ID="2">187"> ID="1">Valois (F)> ID="2">136"> ID="1">Vari (I)> ID="2">1,7"> ID="1">Totale > ID="2">8 810,234"> ii) Pulizia delle protesi mediche: CFC 113  "(in tonnellate)"" ID="1">Cordis (F)> ID="2">30"> ID="1">Dideco (I)> ID="2">10"> ID="1">Dimso-Stryker (F)> ID="2">0,75"> ID="1">Domilens (F)> ID="2">1,2"> ID="1">Fresenius-Smad (F)> ID="2">80"> ID="1">Medinov (F)> ID="2">1,4">  ID="1">Totale > ID="2">123,35"> iii) Solventi per la preparazione di soluzioni al silicone per il rivestimento per immersione dei dispositivi medici: CFC 113  "(in tonnellate)"" ID="1">Dideco (I)> ID="2">10"> ID="1">Terumo (B)> ID="2">13"> ID="1">Totale > ID="2">23"> iv) Diluenti per l'ossido di etilene impiegato nella sterilizzazione della polvere di cloramfenicolo utilizzata nella produzione di pomate per gli occhi: CFC 12  "(in tonnellate)"" ID="1">Parke-Davis &  Co. Ltd (UK)> ID="2">0,4224"> ID="1">Totale > ID="2">0,4224">  B. SOLVENTI  B.1. CFC i) Reagenti attivi utilizzati per rilevare le impronte digitali sulla carta: CFC 113  "(in tonnellate)"" ID="1">Home Office (UK)> ID="2">9"> ID="1">Totale > ID="2">9"> ii) Solventi inerti utilizzati nella produzione di membrane ad osmosi inversa utilizzate nei prodotti alimentari e farmaceutici: CFC 113  "(in tonnellate)"" ID="1">PCI (UK)> ID="2">10"> ID="1">Totale > ID="2">10"> B.2. Tertracloruro di carbonio (CCl4) i) Per la produzione di gomma clorurata, paraffina clorurata e come prodotto intermedio nei preparati per il trattamento dei vegetali ii) Per la produzione di gomma clorurata  "(in tonnellate)"" ID="1">Caffaro (I)> ID="2">20"> ID="1">Totale > ID="2">20"> iii) Impiegato nella produzione di fibre ottiche iv) Impiegato come solvente di NCl3 nella produzione di cloro  "(in tonnellate)"" ID="1">Albermarle (F)> ID="2">20"> ID="1">Rhône-Poulenc (F)> ID="2">500"> ID="1">Totale > ID="2">520"> v) Purificazione e distillazione per assorbimento del cloro  "(in tonnellate)"" ID="1">Akzo Nobel (NL)> ID="2">50"> ID="1">Totale > ID="2">50"> vi) Per la produzione di tereftaloil dicloruro  "(in tonnellate)"" ID="1">Akzo Aramid (NL)> ID="2">72"> ID="1">Totale > ID="2">72">  C. USO PER SCOPI DI LABORATORIO  C.1. CFC  "(in tonnellate)"" ID="1">Acros Chimica NV (B)> ID="2">0,425"> ID="1">Agmarin (GR)> ID="2">0,03 "> ID="1">Ausimont (I)> ID="2">0,2 "> ID="1">Bacacos P. (GR)> ID="2">0,035"> ID="1">Bie &  Bern. (DK)> ID="2">1,5 "> ID="1">Carlo Erba (F)>  ID="2">2,1 "> ID="1">Carlo Erba (I)> ID="2">6,4 "> ID="1">Fisons Sc. (UK)> ID="2">7,8 "> ID="1">Fluorochem (UK)> ID="2">0,269"> ID="1">Hoechst (DK)> ID="2">0,8 "> ID="1">J. T. Baker (NL)> ID="2">20 "> ID="1">Liquid Carbonic (E)> ID="2">25 ">  ID="1">Merck (D)> ID="2">76 "> ID="1">Merck (UK)> ID="2">12 "> ID="1">Prolabo (F)> ID="2">5 "> ID="1">Promochem (D)> ID="2">33 "> ID="1">Rathburn Chemicals (UK)> ID="2">6 "> ID="1">Riedel (D)> ID="2">16 "> ID="1">Roumboulakis M. (GR)>  ID="2">0,035"> ID="1">SDS (F)> ID="2">4 "> ID="1">Sigma-Aldrich (F)> ID="2">0,18 "> ID="1">Sigma-Aldrich (D)> ID="2">1,94 "> ID="1">Sigma-Aldrich (UK)> ID="2">2,101"> ID="1">Struers (DK)> ID="2">0,45 "> ID="1">Vel (B)> ID="2">0,02 ">  ID="1">Totale > ID="2">221,3 "> i) Impiego del CFC 113 nell'estrazione dei composti organici.  ii) Prove di qualità dei filtri ad essiccazione per i sistemi di refrigerazione: CFC 113.  iii) Ricerca e sviluppo di propellenti alternativi per le schiume solide di poliuretano: CFC 11.  iv) Impiego del CFC 113 nell'analisi del contenuto in olio delle acque.  C.2. Tetracloruro di carbonio (CCl4)  "(in tonnellate)"" ID="1">Acros Chimica NV (B)> ID="2">0,3 "> ID="1">Agmartin (GR)> ID="2">0,035"> ID="1">Bacacos P. (GR)> ID="2">0,03 "> ID="1">Bie &  Bern. (DK)> ID="2">1,9 "> ID="1">Carlo Erba (F)> ID="2">6,5 "> ID="1">Carlo Erba (I)>  ID="2">20,5 "> ID="1">Fisons Pharm. (UK)> ID="2">1 "> ID="1">Fisons Sc. (UK)> ID="2">1,5 "> ID="1">J. T. Baker (NL)> ID="2">20 "> ID="1">Merck (D)> ID="2">80 "> ID="1">Merck (UK)> ID="2">23 "> ID="1">Prolabo (F)> ID="2">13,5 "> ID="1">Promochem  (D)> ID="2">3 "> ID="1">Rathburn Chemicals (UK)> ID="2">3 "> ID="1">Ringsted (DK)> ID="2">250 litri"> ID="1">Roumboulakis M. (GR)> ID="2">0,035"> ID="1">SDS (F)> ID="2">20 "> ID="1">Sigma-Aldrich (F)> ID="2">0,333"> ID="1">Sigma-Aldrich (D)>  ID="2">2,5 "> ID="1">Sigma-Aldrich (UK)> ID="2">1,6 "> ID="1">Struers (DK)> ID="2">0,4 "> ID="1">Vel (B)> ID="2">5 "> ID="1">Totale > ID="2">205,033 + 250 litri"> i) Utilizzo nell'analisi delle acque.  ii) Impiego nelle prove relative ai filtri per gas.  iii) Impiego nelle reazioni di alogenazione nelle ricerche di laboratorio.  iv) Impiego come campione di misura per il controllo dei prodotti chimici e il monitoraggio dell'inquinamento organico delle acque, dell'atmosfera, ecc.  v) Impiego come agente estrattivo e solvente nelle analisi per scopi imprevisti.  vi) Utilizzo ai fini di laboratorio e ricerca in generale: ricerca sugli ODS, la termodinamica, la termofisica, la cinetica chimica e la tossicologia.   D. USI VARI  i) Impiego del CFC 11 come fluido termovettore per l'arricchimento dell'uranio  "(in tonnellate)"" ID="1">Eurodif Prod. (F)> ID="2">30"> ID="1">Totale > ID="2">30">   PARARTIMA ANEXO 4 / BILAG 4 / ANHANG 4 /  4 / ANNEX 4 / ANNEXE 4 / ALLEGATO 4 / BIJLAGE 4 / ANEXO 4  Aldrich Chemical Company Dr. C. D. Hewitt The Old Brickyard New Road Gillingham UK-Dorset SP8 4JL Ausimont SpA Dr. E. Giannetti Viale Lombardia 20 I-20021 Bollate (MI) Bie &  Berntsen A-S Mr. Merete Hermann Sandbaekvej 7 DK-2610 Roedovre Carlo Erba Reactifs Mr. J.M. Ervay BP 616 Chaussée du Vexin Parc d'affaires des Portes F-27106 Val-de-Reuil Carlo Erba Reagenti Dr. R. Baschieri Via Winckelmann 1 I-Milano Chiesi Farmaceutici SpA Master Pharma Officina Consortile Dr. P. Chiesi Via Palermo 26/A I-43100 Parma Fiat Avio SpA Dr. F. Davico Via Nizza 312 I-10127 Torino Fisia SpA Centro Servizi Ecologici Dott. I. Scola Strada Torino 50 I-10043 Orbassano Fisons Pharmaceuticals plc Dr. K.J. Gould 12 Derby Road Loughborough Leicestershire LE11 0BB Fisons Scientific Equipment Mr. G. Smith Product Support Manager Bishop Meadow Road Loughborough Leicestershire UK - LE11 ORG Fluorochem Ltd Mr. Peter Whitehead Wesley Street Old GlossopDerbyshire SK13 9RY Hoechst Danmark A/S Mr. R. E. Andersen Islevdalvej 110 DK-2610 Roedovre IREOS SpA Dr. G. Castiello Via Lagustena 166A I-Genova Ismar Chemica SRL Dr. Fabio de Paz Via Isocorte 16 I-16164 Genova J.T. Baker BV De Heer F. Leurink Rijsterborgherweg 20 Postbus 1 NL-7400 AA Deventer Lancaster Synthesis Ltd Dr. M. L. Jasiewicz A Division of British Tar products Eastgate, White Lund Morecambe UK-Lancashire Merck Dr. Reiner Hesse,  Gen/P Frankfurter Strasse 250 D-64293 Darmstadt Merck Ltd Mr. P. E. Wall Merck House, Poole UK-Dorset BH15 1TD Miramed SpA Mr. M. Filipponi Via Morandi 16 I-41037 Mirandola (MO) Prolabo Mr. H. Doucerain 54, rue Roger Solengro F-94126 Fontenay-sous-Bois Cedex Promochem GmbH Mr. T. Karrer Mercatorstr. 51 D-46485 Wesel Riedel-de Haën Dr. C. Creutzburg Postfach 10 02 62 D-30918 Seelze Ringsted &  Semler A/S Lykke Andersen Literbuen 9 DK-2740 Skovlunde Société SDS Mr. Ph. Coste BP 4 Zone industrielle de Valdonne F-13124 Peypin Sigma-Aldrich Chemie GmbH Ms Renate Reinhardt Geschaeftsbereich Fluka Messerschmittstr. 17 D-89231 Neu-Ulm Sigma-Aldrich (F) Mr. Denis Micol F-38070 Saint-Quentin-Fallavier Struers Kebo Lab A/S Ms Lisbeth Hansen Roskildevej 16 DK-2620 Albertslund Studio Chiono SRL Mr. R. Chiono Via Ivrea 42 I-10086 Rivarola C. SE (TO) VEL NV Mr. R. Kennis Geldenaaksebaan 464 B-3001 Leuven Rathburne Chemicals Dr. A.C. Mackay Caberston Road Walkerburn Scotland EH 43 6AU J. T. Baker BV De Heer F. Leurink Rijsterborgherweg 20 Postbus 1 NL-7400 AA Deventer Sigma-Aldrich Chemie GmbH Ms Renate Reinhardt Geschaeftsbereich Fluka Messerschmittstr. 17 D-89231 Neu-Ulm Liquid Carbonic Mme Teresa Larrondo Climent/ Mme Guadeloupe Melero Romera Pso. de la Castellana, 147 - 8 a Planta E-28046 Madrid