CELEX: 51988PC0095
Language: da
Date: 1988-03-10
Title: Forslag til RÅDETS DIREKTIV om ændring af - direktiv 74/561/EØF om adgang til erhvervet med godstransport ad landevej i indenlandsk og international transport - direktiv 74/562/EØF om adgang til erhvervet med personbefordring ad landevej i indenlandsk og international transport - direktiv 77/796/EØF om gensidig anerkendelse af eksamensbeviser, certifikater og andre kvalifikationsbeviser i forbindelse med udøvelse af transportvirksomhed inden for personbefordring og transportvirksomhed inden for godstransport ad landevej omfattende foranstaltninger, som skal lette den faktiske udøvelse af etableringsfrihed for de pågældende udøvere af transportvirksomhed. (forelagt af Kommissionen)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (88) 95
Vol. 1988/0027
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444 vom      13.   März 2015     über die   Sicherheitsvorschriften für den Schutz von  EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak--- KOMMISSIONEN FOR DE EUROP/EISKE F/ELLESSKABER
                                                          KOM ( 88 ) 95 endelig udg .
                                                          Bruxelles , den 23 . marts 1988
                                      Forslag til
                                   RÅDETS DIREKTIV
                                    om ændring af
      - direktiv 74 / 561 / EØF om adgang til erhvervet med godstransport ad lande ¬
        vej i indenlandsk og international transport
      - direktiv 74 / 562 / EØF om adgang til erhvervet med personbefordring ad
        landevej i indenlandsk og international transport
      - direktiv 77 / 796 / EØF om gensidig anerkendelse af eksamensbeviser , certi ¬
        fikater og andre kvalifikationsbeviser i forbindelse med udøvelse af
        transportvirksomhed inden for personbefordring og transportvirksomhed
        inden for godstransport ad landevej omfattende foranstaltninger , som
        skal lette den faktiske udøvelse af etableringsfrihed for de pågældende
        udøvere af transportvirksomhed .
                             ( forelagt af Kommissionen )
 ---pagebreak---                                           BEGRUNDELSE
1 . Generelle bemaerkninger
     I 1985 forelagde Kommissionen Rådet et forslag til forordning om betingelserne
     for transportvirksomheders adgang til at udføre intern godstransport ad lande¬
     vej i en medlemsstat , hvor de ikke er hjemmehørende ( 1 ), og i 1987 forelagde
     den et tilsvarende forslag til forordning om betingelserne for transportvirk¬
     somheders adgang til at udføre intern personbefordring ad landevej i en med¬
     lemsstat , hvor de ikke er hjemmehørende ( 2 ).
     Formålet med de to forslag er at gøre det muligt for transportvirksomheder , så¬
     vel fysiske personer som virksomheder , der er etableret i en anden medlemsstat
     end den , hvori de e r hjemmehørende, og som har ret til at udøve international landevejs¬
     godstransport eller erhvervsmæssig personbefordring ad landevej , midlertidigt
     at udføre tilsvarende intern transportvirksomhed Ccabotage ) i en anden med¬
     lemsstat uden forskelsbehandling begrundet i nationalitet eller etableringssted. Det er
     anført i Kommissionens forslag som et af kriterierne for at kunne udføre ca -
     botagevi rksomhed , at transportvirksomheden skal opfylde betingelserne i Rådets
     direktiv 74 / 561 / EØF om adgang til at udøve landevejsgodstransportvirksomhed
     eller i Rådets direktiv 74 / 562 / EØF om adgang til at udøve erhvervsmæssig per¬
     sonbefordring ad landevej .
     Kommissionen har ligeledes forelagt Rådet to forslag med henblik på at gøre
     det muligt for ikke-hjemmehørende transportvirksomheder at arbejde på alle in¬
     ternationale godstransport - og personbefordringsruter inden for Fællesskabet ,
     nemlig et forslag til Rådets forordning om adgang til markedet for vejgods ¬
     transport mellem medlemsstaterne ( 3 ) og et forslag til Rådets forordning om
     fælles regler for international personbefordring med bus ( 4 ). I disse forslag
     til forordninger fastsættes samme kriterier som i cabotageforslagene for at ud¬
     øve virksomhed på de internationale markeder , herunder krav om etablering i en
     medlemsstat og tilladelse til at udføre internationale transporter samt opfyl ¬
     delse af bestemmelserne i ovennævnte direktiver . Herudover skal transportvirk ¬
     somheden for at opnå tilladelse til at udføre international godstransport lige ¬
      ledes have tre års erfaring på det hjemlige marked .
      Disse fire forslag om fri udveksling af tjenesteydelser inden for transportsek¬
     toren er fremsat i overensstemmelse med bestemmelserne i artikel 75 i traktaten,
     som bekræftet ved Domstolens dom af 22.5.1985 i sag nr . 13/ 83 .
     Direktiverne 74 / 561 / EØF og 74 / 562 / EØF har hidtil fungeret rimeligt godt , men
     der er forskelle med hensyn til gennemførelsen af dem . Undtagelserne er Itali ¬
     en , Grækenland og Spanien , som stadig ikke har gennemført nogle af direktiverne
     korrekt , og Portugal , som ikke har gennemført direktiv 74/ 562 / EØF .
     Yderligere gives der i direktiverne ingen specifikke bestemmelser om kriterier¬
     ne for " hæderlighed " og passende økonomisk evne ", som i henhold til direktiverne
     skulle udarbejdes senere .
2 . En af konsekvenserne af åbningen af interne og internationale fællesskabsmarke¬
     der for transportvirksomheder fra samtlige medlemsstater vil blive , at alle
     frit skal kunne arbejde overalt under forudsætning af , at de opfylder oven¬
     nævnte betingelser .
 (1)   EFT C 349 af 31.12.1985 .
 (2)   EFT C 77 af 24.3.1987 .
 (3)   EFT C 65 af 12.3.1987 .
 (4)   EFT C 120 af 6.5.1987 .                                                               - 2 -
 ---pagebreak---     Derfor har Ridet under sine drøftelser af de fire ovennævnte forslag fra Kommis ¬
    sionen og særlig forslaget om adgang til markedet for vejgodstransport mellem
    medlemsstaterne anmodet om , at direktiverne om adgang til at udøve godstransport
    og passagerbefordring ad landevej harmoniseres og om , at bestemmelserne om hæder¬
    lighed og passende økonomisk evne yderligere specificeres .
    Dette mi ske med henblik pi at sikre , at transportvirksomhederne konkurrerer pi
    rimeligt og ensartet grundlag om det samme arbejde med henblik pi at opretholde
    eksisterende og om nødvendigt udarbejde nye standarder inden for vejgodstrans ¬
    porten samt med henblik pi at gøre det lettere for medlemsstaterne at kontrollere ,
    at ikke-hjemmehørende transportvirksomheder opfylder de mindstekrav , der er fast ¬
    sat i Kommissionens ovennævnte fire forslag . Af alle disse grunde er det nu pi
    tide at harmonisere gennemførelsen af de bestemmelser , der er fastsat i direkti ¬
    verne og at udarbejde minimumsbetingelser for hæderlighed og passende økonomisk
    evne .
3 . Vedlagte forslag om ændring af Rldets direktiver 74 / 561 / EØF og 74 / 562 / EØF har
    til formil at specificere minimumskravene til hæderlighed hos den person , der
    ønsker at fl adgang til og fortsat arbejde som transportudøver inden for gods ¬
    transport og passagerbefordring ad landevej , nemlig slledes at den pigældende
    ikke ml være blevet dømt for visse alvorlige og gentagne lovovertrædelser .
    Der er fastsat krav om en garanteret mindstekapital , som en transportvirksomhed
    skal ride over med henblik pi at sikre , at virksomheden drives effektivt og
    sikkert . Der er indført krav om , at alle nye vognmænd skal have bide praktisk
    erfaring og have fulgt kurser , der afsluttes med en eksamen for at bevise deres
    faglige dygtighed , i stedet for det nuværende system , hvor praktisk erfaring og
    teknisk viden er alternativer . Der er ligeledes indført visse nye emner pi listen
    over de felter , transportudøvere ml have kendskab til med henblik pi at bestl
    denne eksamen, hvoraf det vigtigste er transport af farligt gods . Det er indly ¬
    sende , at sidanne transporter ml udføres si effektivt som muligt .
    Der er pllagt medlemsstaterne en ny forpligtelse til gensidig information om
    overtrædelser , der begis af transportvirksomheder , og som kan føre til inddra ¬
    gelse af tilladelsen til at udøve transportvirksomhed og til et reelt forbud
    mod at udøve transportvirksomhed . Denne gensidige information medlemsstaterne
     imellem vil være særlig betydningsfuld i forbindelse med det kommende Ibne
    fællesskabstransportmarked og vil kunne bidrage til at opretholde et rimeligt
    fagligt kvalifikationsniveau .
     Der er foretaget en mindre følgeændring af direktiv 77/ 796 / EØF med henblik pi
    gensidig anerkendelse af eksamensbeviser .
     Disse ændrede direktiver vil resultere i et bedre , mere effektivt og slledes
    mere indbringende landevejstransportmarked , hvilket vil være til umiddelbar
     fordel for landevejstransportindustrien og for dens brugere .
     Dette vil give Fællesskabets økonomi som sidan en saltvandsindsprøjtning og
    være til fordel for alle .
                                                                                      - 3 -
 ---pagebreak---                                SPECIFIKKE BEMÆRKNINGER
Artikel 1 , stk . 1
Da 3,5 t totalvægt er mindstekriterium ved anvendelsen af andre fællesskabsbestem-
melser , forekommer det rimeligt at fastsætte samme kriterium i dette direktiv .
Artikel 1 , stk . 2 + artikel 2 , stk 1
Det er vigtigt at specificere mindstekravene for " hæderlighed" med henblik pi
at opnå en vis ensartethed i forbindelse med definition og praksis i medlemssta¬
terne .
Artikel 1 , stk . 3 + artikel 2 , stk . 2
Det er ligeledes vigtigt af ovennævnte grunde at fastsætte specifikke mindste-
kapitalkrav for transportvirksomheder .
Artikel 1 , stk . 4 + artikel 2 , stk . 3
Med henblik pi at sikre et rimeligt og ensartet fagligt dygtighedsniveau hos po¬
tentielle transportvirksomheder har man indført det krav , at alle fremover skal
følge kurser , have opniet praktisk erfaring samt besti en eksamen . I øvrigt be¬
tyder denne ændring , at en person , der har et eksamensbevis i visse af de emner ,
der omfattes af den eksamen , der indføres med henblik pi at mile den faglige dyg¬
tighed , fritages for at tage eksamen i disse emner , men ikke for den samlede eksa¬
men , siledes som det for øjeblikket er tilfældet .
Artikel 1 , stk . 5 + artikel 2, stk . 4
 Der er indført en ny forpligtelse for medlemsstaterne til at oplyse hinanden om
de lovovertrædelser , der begis i forbindelse med international transportvirksom¬
hed , og som kan føre til et forbud mod at udøve transportvirksomhed , samt for en
medlemsstat til at oplyse andre medlemsstater om de tilfælde , hvor en transport ¬
virksomhed ikke længere har tilladelse til at udøve transportvirksomhed i inter¬
national sammenhæng . Formilet hermed er at gøre det lettere for kontrolmyndighe¬
derne at kontrollere transportvirksomheder , der arbejder uden for det land , hvor
de er etableret .
 Artikel 1 , stk . 6 + artikel 2 , stk . 5
 Det er nødvendigt at supplere den eksisterende fortegnelse over de emner , trans ¬
portudøvere skal have kendskab til med nye emner , der er tilføjet i bilaget , spe¬
 cielt - og indlysende nok - kendskab til transport af farligt gods for landevejs ¬
 godstransportvirksomheder .
 Artikel 3
 Denne ændring er en følge af de nye krav om, at transportudøvere skal bestå en
 eksamen .
 Artikel 4
  Ingen bemærkninger .
  CD EFT C 65 af 12.3.1987 .                                                         4
 ---pagebreak---                                  FORELØBIGT UDKAST
                                        til
                                  RÅDETS DIREKTIV
                 om ændring af direktiv 74 / 561 / EØF om adgang til
             erhvervet med godstransport ad landevej i indenlandsk og
      international transport , direktiv 74/ 562/ EØF om adgang til erhvervet
         med personbefordring ad landevej i indenlandsk og international
            transport og direktiv 77/ 796/ EØF om gensidig anerkendelse
        af eksamensbeviser , certifikater og andre kvalifikationsbeviser
           i forbindelse med udøvelse af transportvirksomhed inden for
       personbefordring og transportvirksomhed inden for godstransport ad
        landevej omfattende foranstaltninger , som skal lette den faktiske
udøvelse, af etableringsfrihed for de pågældende udøvere af transportvirksomhed
RÅDET FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -
under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det Europæiske Økonomiske Fælles ¬
skab , særlig artikel 75 ,
under henvisning til forslag fra Kommi ssionen , ( 1 )
                                                             «
under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamentet , ( 2 )
under henvisning til udtalelse fra Det 0konomiske og Sociale Udvalg , ( 3 ) og
ud fra følgende betragtninger :
De fælles regler i henhold til direktiv 74 / 561 / EØF og direktiv 74 / 562 / EØF tilsigter
udtrykkeligt at bidrage til en sanering af transportmarkedet , at forbedre transport
virksomhedernes ydelser og endelig at lette den faktiske udøvelse af etablerings ¬
retten ;
i de pågældende direktiver fastsættes tre krav for adgang til at udøve
transportvirksomhed , nemlig krav om hæderlighed , økonomisk evne og faglig
dygtighed ; der er fastsat visse bestemmelser vedrørende faglig dygtighed , men* der
er ingen definition af de to første krav , idet det overlades til medlemsstaterne
på nationalt plan at fastsætte egnede bestemmelser ; der tales imidlertid om en
" yderligere samordning" på dette område ;
                                                                                        - 5
 ---pagebreak--- Ridet har den 30 . juni 1986 vedtaget en rakke konklusioner, i henhold til hvilke
den endelige organisation af det frie marked for godstransport ad landevej mellem
medlemsstaterne bl.a . bør omfatte en ordning med fællesskabstilladelser, som
udstedes udelukkende på grundlag af kvalitative kriterier;
med henblik på gennemførelsen af fri udveksling af tjenesteydelser pi transport ¬
området , hvilket omfatter adgang til intern transport i de enkelte medlemsstater
for transportvirksomheder , der ikke er hjemmehørende i de pågældende medlemsstater ,
er det vigtigt i så høj grad som muligt at koordinere eller harmonisere de væsent ¬
lige elementer i forbindelse med adgang til dette erhverv og i forbindelse med
inddragelse af tilladelsen til at udøve dette erhverv ved hjælp af fælles bestemmelse
en sådan harmonisering er tillige vigtig med henblik på at skabe ensartede konkur¬
rencebetingelser for transportvirksomhederne for godstransport og personbefordring
ad landevej i de forskellige medlemsstater ;
i betragtning af de øvrige fællesskabsnormer vedrørende godstransport ad landevej
bør man anvende bestemmelserne om adgang til at udøve godstransport på de transport -
udøvere , der anvender køretøjer med en totalvægt på over 3,5 t ;
med hensyn til kravet om hæderlighed , er det nødvendigt med henblik på en effektiv
sanering af markedet at gøre adgangen til disse to transporterhverv og udøvelsen
af disse afhængig af specifikke krav på transportområdet , som rækker ud over de
generelle krav om god vandel , som er en forudsætning for udøvelsen af alle erhverv ;
med hensyn til økonomisk evne fastsættes der - med henblik på at sikre , at transport
virksomheden er i stand til at opfylde sine forpligtelser i forbindelse med denne
virksomhed samt med henblik på at sikre ligebehandling af virksomheder i de enkelte
medlemsstater - krav om, at transportfirmaet til enhver tid skal råde over en
garanteret mindstekapital for at få tilladelse til at udøve denne virksomhed;
med hensyn til faglig dygtighed viser det sig i betragtning af erfaringerne med
de nationale gennemførelsesbestemmelser i forbindelse med direktiverne 74/ 561 / EØF
og 74/ 562/ EØF påkrævet at præcisere visse aspekter ved de pågældende bestemmelser
 i disse direktiver og supplere fortegnelsen over de kundskaber, der kræves af
                                                                                      6
 ---pagebreak--- transportvirksomhederne , med visse nye emner og navnlig med bestemmelser vedrø ¬
rende miljøbeskyttelse for godstransport - og personbefordringsvirksomhed samt
med bestemmelser vedrørende transport af farlige stoffer for godstransportvirk ¬
somheder ;
bestemmelsen i direktiv 77 / 796 / EØF om anerkendelse af kvalifikationsbeviser som
bevis for faglig dygtighed , herunder dem , der er baseret på praktisk erfaring ,
skal ændres med henblik pi at tage hensyn til den nye betingelse om , at transport -
udøverne skal bestå en eksamen -
UDSTEDT FØLGENDE DIREKTIV :
                                       Artikel 1
Direktiv 74 / 561 / EØF ændres således :
1 . Artikel 2 , stk . 1 , affattes siledes :
    " Dette direktiv gælder ikke for fysiske personer eller virksomheder , der
    udfører godstransport ad landevej ved hjælp af køretøjer , hvis totalvægt er
    mindre end 3,5 t ".
2 . Artikel 3 , stk . 2 , affattes saledes :
    " Kravet om hæderlighed omfatter ikke kun de generelle krav , der stilles i
    forbindelse med udøvelsen af enhver form for handelsvirksomhed , men ligeledes
    et krav om , at virksomheden ikke inden for de seneste tre år er blevet dømt
    for lovovertrædelser , som gør de pågældende personer uegnet til at udøve
    dette erhverv i henhold til både national lovgivning , fællesskabslovgivning og
                                                                                - 7 -
 ---pagebreak---     international lovgivning pi transport - og færdselsomrldet og navnlig i henhold
    til bestemmelserne vedrørende førernes køre- og hviletid , færdselssikkerheden
    og køretøjets sikkerhed samt de forpligtelser , der er forbundet med at lede en
    virksomhed ."
3 . Artikel 3 , stk . 3 , sidste punktum , affattes saledes :
    "Med henblik herpi skal virksomheden være i stand til at stille en permanent
    økonomisk garanti pi 10% af nyværdien af hvert enkelt af de af virksomheden
    benyttede køretøjer . Denne procent kan nedsættes af medlemsstaterne efter høring
    af Kommissionen afhængigt af omstændighederne , navnlig transportvirksomhedernes
    størrelse ."
4 . Artikel 3 , stk . 4 , affattes slledes :
    " Kravet om faglig dygtighed anses for opfyldt , nlr den af den enkelte medlems¬
    stat til dette formll udpegede myndighed i forbindelse med en skriftlig prøve
    har konstateret , at virksomheden har den nødvendige kompetence pi de omrider ,
    der er anført i den som bilag vedlagte fortegnelse . De nødvendige kundskaber
    erhverves ved deltagelse i kurser samt ved relevant praktisk erfaring erhvervet
    i løbet af mindst fem mlneder i en transportvirksomhed . Medlemsstaterne kan fri ¬
    tage indehavere af visse eksamensbeviser for højere eller teknisk uddannelse for
    prøve i de emner , der er dækket ind af disse eksamensbeviser , nlr disse beviser
    forudsætter et godt kendskab til de i bilaget til direktivet indeholdte emner ,
    og nlr det er klart specificeret , hvilke emner det drejer sig om . Der udstedes
    en attest af den i første afsnit omhandlede myndighed som bevis for faglig dygtig
    hed ."
                                                                                    - 8 -
 ---pagebreak--- 5 . Følgende indsættes som artikel 6 a :
    " 1 . Medlemsstaterne meddeler hinanden alle de oplysninger , de har om de lov¬
          overtrædelser , der er beglet af ikke-hjemmehørende transportvirksomheder ,
          og som kan føre til inddragelse af tilladelsen til at udøve godstransport -
          virksomhed , samt om de sanktioner , de har iværksat .
      2 . I tilfælde af , at en medlemsstat inddrager tilladelsen til at ud0ve
          godstransportvirksomhed inden for international transport , oplyser den de
          øvrige medlemsstater herom ."
6 . I bilaget til direktivet under A ;
    - f0lgende indsættes nederst under punkt 2 :
    " ledelsesteknik i en landevejstransportvi rksomhed ;
       Logistik ;
      handelsteknik ".
                                                             %
    - punkt 5 affattes siledes :
    " 5 . Færdselssikkerhed og mi l jpbeskyttelse .
                                                                               - 9 -
 ---pagebreak---         - love og administrative bestemmelser , der gælder pi færdselsomrldet ;
        - sikkerhed i færdslen ;
        - forebyggelse af ulykker og forholdsregler i tilfælde af ulykke ;
        - transport af farligt godt ;
        - transport af fddevarer i beholdere , der har vaeret anvendt til farligt
          gods ;
        - nationale bestemmelser med hensyn til gener ."
                                     Artikel 2
Direktiv 74 / 562 / EØF ændres siledes :
1 . Artikel 2 , stk . 2 , affattes saledes :
    " Kravet om hæderlighed omfatter ikke kun de generelle krav , der stilles i
    forbindelse med udøvelsen af enhver form for handelsvirksomhed , men ligeledes
    et krav om , at virksomheden ikke inden for de seneste tre Ir er blevet dømt
    for lovovertrædelser , som gør de pigældende personer uegnede til at udøve
    dette erhverv i henhold til bide national lovgivning , fællesskabslovgivning
    og international lovgivning pi transport - og færdselsomrldet og navnlig
    i henhold til bestemmelserne vedrørende førernes køre - og hviletid , færdsels ¬
    sikkerheden og køretøjets sikkerhed samt de forpligtelser , der er forbundet
    med at lede en virksomhed ."
2 . Artikel 2 , stk . 3 , sidste punktum, affattes slledes :
    " Med henblik herpi skal virksomheden være i stand til at stille en permanent
    økonomisk garanti pi 10% af nyværdien af hvert enkelt af de af virksomheden
    benyttede køretøjer . Denne procent kan nedsættes af medlemsstaterne efter
    høring af Kommissionen afhængigt af omstændighederne , navnlig transportvirk ¬
    somhedernes størrelse ."
                                                                                - 10
 ---pagebreak--- 3 . Artikel 2 , stk . 4 , affattes siledes :
    " Kravet om faglig dygtighed anses for opfyldt , nir den af den enkelte medlemsstat
    til dette formål udpegede myndighed i forbindelse med en skriftlig prøve har kon¬
    stateret , at virksomheden har den nødvendige kompetence på de områder der er an¬
    ført i den som bilag vedlagte fortegnelse .     De nødvendige kundskaber erhverves ved
    deltagelse i kurser samt ved relevant praktisk erfaring erhvervet i løbet af
    mindst fem måneder i en transportvirksomhed . Medlemsstaterne kan fritage
    indehavere af visse eksamensbeviser for højere eller teknisk uddannelse
    for prøve i de emner , der er dækket ind af disse eksamensbeviser , når disse beviser
    forudsætter et godt kendskab til de i bilaget til direktivet indeholdte emner , og
    når det er klart specificeret , hvilke emner det drejer sig om . Der udstedes en attest
    af den i første afsnit omhandlede myndighed som bevis for faglig dygtighed ."
4.  F0lgende indsættes som artikel 5a :
    " 1 . Medlemsstaterne meddeler hinanden alle de oplysninger , de har om de lovover ¬
          trædelser , der er begået af i kke-hjemmehørende transportvirksomheder, som kan
          føre til inddragelse af tilladelsen til at udøve personbefordring samt om de
          sanktioner , de har iværksat .
      2 . I tilfælde af , at en medlemsstat inddrager tilladelsen til at udøve erhvervs ¬
          mæssig personbefordring inden for international transport , oplyser den de øvrige
          medlemsstater herom ".
                                                                »
5.  I bilaget til direktivet under A :
    - fplgende indsættes nederst under pkt . 2 :
     " ledelsestekni k i en landevejstransportvi rksomhed ;
     logi stik ;
    handelstekni k ".
                                                                               - 11
 ---pagebreak--- - pkt . 5 affattes slledes :
" 5 . Færdselssi kkerhed og mi l jpbeskyttelse .
      - Love og administrative bestemmelser , der gælder pl færdselsomridet ;
      - sikkerhed i færdslen ;
      - forebyggelse af ulykker og forholdsregler i tilfælde af ulykke ;
      - nationale bestemmelser med hensyn til gener ."
                                    Artikel 3
Direktiv 77 / 796 / EØF ændres siledes :
I artikel 5 , stk . 1 , udgir de sidste ord "eller tre 1rs praktisk erfaring".
                                    Artikel 4
1 . Bestemmelserne i artikel 1 , stk . og 4 , i artikel 2 , stk . 3, og i arti ¬
     kel 3 i dette direktiv , som ændrer direktiverne 74 / 561 / EØF , 74 / 562 / EØF
     og 77 / 796/ EØF , finder ikke anvendelse pi landevejstransportvirksomheder ,
     der har flet tilladelse til at udøve transportvirksomhed inden 1 . janu¬
     ar 1990 .
2 . De transportvirksomheder , for hvilke de i stk . 1 nævnte omstændigheder er
     gældende , er indtil nærværende direktivs ikrafttræden underlagt bestemmel ¬
     serne i de gældende direktiver .
                                                                             - 12 -
 ---pagebreak---                                  Artikel 5
1 . Medlemsstaterne træffer efter høring af Kommissionen de nødvendige foranstalt ¬
    ninger for at gennemføre de ved dette direktiv ændrede bestemmelser .   Bestem ¬
    melserne gælder under alle omstændigheder fra 1 . januar 1990 .
2 . Medlemsstaterne meddeler Kommissionen teksten til de nationale retsforskrifter ,
    som de udsteder på det område , der er omfattet af dette direktiv ."
                                 Artikel 6
    Dette direktiv er rettet til medlemsstaterne ".
    Udfærdiget i Bruxelles , den                          På Rådets vegne
                                                           ’ Formand
                                                                     - 13 -