CELEX: 62018CA0255
Language: et
Date: 2019-11-14 00:00:00
Title: kohtuasi C-255/18: Euroopa Kohtu (esimene koda) 14. novembri 2019. aasta otsus (Tribunale Amministrativo Regionale per il Lazio eelotsusetaotlus - Itaalia) – State Street Bank International GmbH versus Banca d’Italia (Eelotsusetaotlus – Direktiiv 2014/59/EL – Krediidiasutuste finantsseisundi taastamine ja kriisilahendus – Riiklik rahastu – Kriisilahendusasutus – Riiklik fond – Artiklid 103 ja 104 – Osamaksete tegemise kohustus – Ex ante osamaksed ja ex post erakorralised osamaksed – Väljaarvutamine – Direktiivi hiline ülevõtmine – Delegeeritud määrus (EL) 2015/63 – Artiklid 12 ja 14 – Mõiste „staatuse muutumine“ – Mõju osamaksete tegemise kohustusele)

13.1.2020   
            
            
               ET
            
            
               Euroopa Liidu Teataja
            
            
               C 10/9
            
         
      Euroopa Kohtu (esimene koda) 14. novembri 2019. aasta otsus (Tribunale Amministrativo Regionale per il Lazio eelotsusetaotlus - Itaalia) – State Street Bank International GmbH versus Banca d’Italia
      (kohtuasi C-255/18) (1)
      
      (Eelotsusetaotlus - Direktiiv 2014/59/EL - Krediidiasutuste finantsseisundi taastamine ja kriisilahendus - Riiklik rahastu - Kriisilahendusasutus - Riiklik fond - Artiklid 103 ja 104 - Osamaksete tegemise kohustus - Ex ante osamaksed ja ex post erakorralised osamaksed - Väljaarvutamine - Direktiivi hiline ülevõtmine - Delegeeritud määrus (EL) 2015/63 - Artiklid 12 ja 14 - Mõiste „staatuse muutumine“ - Mõju osamaksete tegemise kohustusele)
      (2020/C 10/10)
      Kohtumenetluse keel: itaalia
      
         Eelotsusetaotluse esitanud kohus
      
      Tribunale Amministrativo Regionale per il Lazio
      
         Põhikohtuasja pooled
      
      
         Kaebaja: State Street Bank International GmbH
      
         Vastustaja: Banca d’Italia
      
         menetluses osales: Banco delle Tre Venezie SpA
      
         Resolutsioon
      
      
                  1.
               
               
                  Mõistet „staatuse muutumine“ komisjoni 21. oktoobri 2014. aasta delegeeritud määruse (EL) 2015/63, millega täiendatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivi 2014/59/EL seoses kriisilahendusrahastutesse tehtavate ex-ante-osamaksetega, artikli 12 lõike 2 tähenduses tuleb tõlgendada nii, et see hõlmab sellist tehingut nagu see, mida vaadeldakse põhikohtuasjas, ja mille tagajärjel krediidiasutus või investeerimisühing lakkab aasta jooksul olemast liikmesriigi kriisilahendusasutuse järelevalve all piiriülese ühinemise tõttu, mille käigus ta ühendatakse ühendatava ühinguna emaettevõtjaga, ja et seetõttu ei ole see tehing tähtis krediidiasutuse või investeerimisühingu kohustuse seisukohast maksta kõik tasumisele kuuluvad korralised osamaksed selle osamakseaasta eest.
               
            
                  2.
               
               
                  Delegeeritud määruse 2015/63 artikli 12 lõiget 2 tuleb tõlgendada nii, et see on kohaldatav olukorras, kus piiriülene ühinemine, mille käigus ühes liikmesriigis asuv krediidiasutus või investeerimisühing ühendatakse ühendatava ühinguna teises liikmesriigis asuva emaettevõtjaga, ja selle tagajärjel selle ühendatava krediidiasutuse või investeerimisühingu lõppemine leidis aset 2015. aasta jooksul ajal, mil esimene liikmesriik ei olnud veel ametlikult asutanud riiklikku kriisilahendusasutust ega riiklikku kriisilahendusfondi ja veel ei olnud välja arvutatud osamakseid.
               
            
                  3.
               
               
                  Euroopa Parlamendi ja nõukogu 15. mai 2014. aasta direktiivi 2014/59/EL, millega luuakse krediidiasutuste ja investeerimisühingute finantsseisundi taastamise ja kriisilahenduse õigusraamistik ning muudetakse nõukogu direktiivi 82/891/EMÜ ning Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiive 2001/24/EÜ, 2002/47/EÜ, 2004/25/EÜ, 2005/56/EÜ, 2007/36/EÜ, 2011/35/EL, 2012/30/EL ja 2013/36/EL ning määruseid (EL) nr 1093/2010 ja (EL) nr 648/2012, artiklit 104 tuleb tõlgendada nii, et kui ühes liikmesriigis asuv krediidiasutus või investeerimisühing ühendatakse ühendatava ühinguna teises liikmesriigis asuva emaettevõtjaga enne seda, kui esimese liikmesriigi riiklik kriisilahendusasutus kehtestab erakorralise osamakse, ei ole see krediidiasutus või investeerimisühing kohustatud seda osamakset tasuma.
               
            
         (1)  ELT C 249, 16.7.2018.