CELEX: 62007TJ0436
Language: cs
Date: 2009-12-11 00:00:00
Title: Rozsudek Tribunálu (kasační senát) ze dne 11. prosince 2009. # Nikos Giannopoulos proti Radě Evropské unie. # Kasační opravný prostředek - Veřejná služba - Úředníci - Přijetí. # Věc T-436/07 P.

ROZSUDEK TRIBUNÁLU
      (kasační senát)
      11. prosince 2009
      Věc T-436/07 P
      Nikos Giannopoulos
      v.
      Rada Evropské unie
      „Kasační opravný prostředek – Veřejná služba – Úředníci – Přijímání– Zařazení do platové třídy – Žádost o přehodnocení zařazení – Článek 31 odst. 2 služebního řádu“
      Předmět: Kasační opravný prostředek podaný proti rozsudku Soudu pro veřejnou službu Evropské unie (druhého senátu) ze dne 20. září
         2007, Giannopoulos v. Rada (F‑111/06, dosud nezveřejněný ve Sbírce rozhodnutí), kterým je navrhováno zrušení uvedeného rozsudku.
      
      Rozhodnutí: Kasační opravný prostředek se zamítá. Pan Nikos Giannopoulos a Rada Evropské unie ponesou vlastní náklady vynaložené v rámci
         tohoto řízení. 
      
      Shrnutí
      1.      Úředníci – Přijímání – Jmenování do platové třídy – Jmenování do služebně vyšší platové třídy – Výjimečná povaha ve srovnání
            s obecnými pravidly pro zařazení
      (Služební řád úředníků, čl. 31 odst. 2)
      2.      Úředníci – Přijímání – Jmenování do platové třídy – Jmenování do služebně vyšší platové třídy – Výjimečná povaha ve srovnání
            s obecnými pravidly pro zařazení
      (Služební řád úředníků, čl. 31 odst. 2)
      1.      Tři podmínky týkající se akademického profilu, jakož i délky a kvality odborné praxe, které orgán oprávněný ke jmenování musí
         zohlednit a posoudit, pokud posuzuje, zda má či nemá být učiněna výjimka z pravidla přijetí do počáteční platové třídy, mají
         kumulativní povahu. Tato kumulativní povaha vyplývá ze skutečnosti, že přijetí do služebně vyšší platové třídy je přípustné
         pouze výjimečně, a proto podmínky, které takovéto zařazení odůvodňují, musí být vykládány restriktivně.
      
      Pokud se tedy orgán rozhodne využít diskreční pravomoci, kterou mu poskytuje čl. 31 odst. 2 služebního řádu ve znění, které
         platilo do 30. dubna 2004, na základě podmínek, které jsou uvedeny v interním dokumentu jiného orgánu, musí být tyto podmínky
         vykládány stejně restriktivně, jako kdyby byly používány tím orgánem, od nějž tento interní dokument pochází, kromě případu,
         kdy ze spisu vyplývá, že dotčený orgán chtěl podmínkám, které používal, přikládat jinou povahu.
      
      (viz body 33 až 35)
      Odkazy: Soud 15. listopadu 2005, Righini v. Komise, T‑145/04, Sb. VS s. I‑A‑349 a II‑1547, bod 49 a citovaná judikatura; Soud,
         15. března 2006, Valero Jordana v. Komise, T‑429/03, Sb. VS s. I‑A‑2‑51 a II‑A‑2‑217, bod 79, a uvedená judikatura
      
      2.      V souvislosti s přijetím zaměstnance do služebně vyšší platové třídy čl. 31 odst. 2 služebního řádu ve znění, které platilo
         do 30. dubna 2004, vyžaduje porovnání kvalifikace tohoto zaměstnance s požadavky pracovního místa, které mu bylo jako úředníkovi
         přiděleno. Toto porovnání je nezbytné, protože posouzení kritéria zvláštního zájmu služby pro případné použití výjimky z pravidla
         přijetí do počáteční platové třídy předpokládá dvě podmínky, jedna se týká relevance kvalifikace dotyčného pro pracovní místo,
         jež má být obsazeno, a druhá se týká zvláštností pracovního trhu, pokud jde o požadovanou kvalifikaci. Vzhledem k tomu, že
         okolnosti, které odůvodňují zařazení do služebně vyšší platové třídy, musí být vykládány restriktivně, jsou tyto podmínky
         kumulativní.
      
      Zařazení uchazeče do služebně vyšší platové třídy připadá v úvahu pouze tehdy, pokud zvláštní zájem služby vyžaduje přijetí
         zvlášť kvalifikované osoby. Aby ovšem bylo možné určit, zda se skutečně jedná o tento případ, je nezbytné přezkoumat oznámení
         o výběrovém řízení a oznámení o volném pracovním místě, jakož i případně skutečně vykonávané úkoly, aby tak byly zjištěny
         ty potřeby služby, které odůvodňují uspořádání výběrového řízení a zřízení tohoto pracovního místa a aby bylo určeno, zda
         tyto potřeby vyžadují přijetí zvlášť kvalifikované osoby. Nejedná-li se o tento případ, přijetí do služebně vyšší platové
         třídy nebude možné, a to ani tehdy, pokud osoba, která byla nakonec přijata, je výjimečně kvalifikovaná nebo má velmi zvláštní
         kvalifikaci, nebo pokud služba disponuje velkým počtem pracovních místa, jež mají být obsazena.
      
      (viz body 51, 52 a 56)
      Odkazy: Righini v. Komise, uvedený výše, body 48, 49 a 106; Soud, 10 května 2006, R v. Komise, T‑331/04, dosud nezveřejněný
         ve Sbírce rozhodnutí, bod 18