CELEX: 62010CA0567
Language: ro
Date: 2012-03-22 00:00:00
Title: Cauza C-567/10: Hotărârea Curții (Camera a patra) din 22 martie 2012 (cerere de pronunțare a unei hotărâri preliminare formulată de Cour constitutionnelle — Belgia) — Inter- Environnement Bruxelles ASBL, Pétitions Patrimoine ASBL, Atelier de Recherche et d’Action Urbaines ASBL/Région de Bruxelles-Capitale (Directiva 2001/42/CE — Evaluarea efectelor anumitor planuri și programe asupra mediului — Noțiunea de planuri și programe „impuse prin acte cu putere de lege sau acte administrative” — Aplicabilitatea acestei directive în privința unei proceduri de abrogare totală sau parțială a unui plan de utilizare a terenurilor)

5.5.2012   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               C 133/8
            
         Hotărârea Curții (Camera a patra) din 22 martie 2012 (cerere de pronunțare a unei hotărâri preliminare formulată de Cour constitutionnelle — Belgia) — Inter- Environnement Bruxelles ASBL, Pétitions Patrimoine ASBL, Atelier de Recherche et d’Action Urbaines ASBL/Région de Bruxelles-Capitale
   (Cauza C-567/10) (1)
   
   (Directiva 2001/42/CE - Evaluarea efectelor anumitor planuri și programe asupra mediului - Noțiunea de planuri și programe „impuse prin acte cu putere de lege sau acte administrative” - Aplicabilitatea acestei directive în privința unei proceduri de abrogare totală sau parțială a unui plan de utilizare a terenurilor)
   2012/C 133/12
   Limba de procedură: franceza
   
      Instanța de trimitere
   
   Cour constitutionnelle
   
      Părțile din acțiunea principală
   
   
      Reclamante: Inter-Environnement Bruxelles ASBL, Pétitions Patrimoine ASBL, Atelier de Recherche et d’Action Urbaines ASBL
   
      Pârâtă: Région de Bruxelles-Capitale
   
      Obiectul
   
   Cerere de pronunțare a unei hotărâri preliminare — Cour constitutionnelle — Interpretarea articolului 2 litera (a) din Directiva 2001/42/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 27 iunie 2001 privind evaluarea efectelor anumitor planuri și programe asupra mediului (JO L 197, p. 30, Ediție specială, 15/vol. 7, p. 135) — Aplicabilitatea directivei în ceea ce privește o procedură de abrogare totală sau parțială a unui plan de utilizare a terenului — Interpretarea noțiunii „planuri și programe impuse” — Excludere a planurilor a căror adoptare nu este obligatorie
   
      Dispozitivul
   
   
               1.
            
            
               Noțiunea de planuri și programe „impuse prin acte cu putere de lege sau acte administrative” prevăzută la articolul 2 litera (a) din Directiva 2001/42/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 27 iunie 2001 privind evaluarea efectelor anumitor planuri și programe asupra mediului trebuie interpretată în sensul că aceasta se referă inclusiv la planurile specifice de amenajare a terenurilor, precum cel prevăzut de reglementarea națională în cauză în acțiunea principală.
            
         
               2.
            
            
               Articolul 2 litera (a) din Directiva 2001/42 trebuie interpretat în sensul că o procedură de abrogare totală sau parțială a unui plan de utilizare a terenurilor, precum cea prevăzută la articolele 58-63 din Codul bruxellez privind amenajarea teritoriului, astfel cum a fost modificat prin Ordonanța din 14 mai 2009, intră, în principiu, în domeniul de aplicare al acestei directive, astfel încât este supusă normelor privind evaluarea efectelor asupra mediului prevăzute de directiva menționată.
            
         
      (1)  JO C 63, 26.2.2011.