CELEX: 31986D0491
Language: el
Date: 1986-09-30 00:00:00
Title: 86/491/ΕΟΚ: Απόφαση της Επιτροπής της 30ής Σεπτεμβρίου 1986 που καθορίζει τη χορήγηση στα κράτη μέλη των συμπληρωματικών εγκρίσεων που προκύπτουν από τις αυξήσεις της κοινοτικής ποσόστωσης σχετικά με τις οδικές εμπορευματικές μεταφορές για το έτος 1987

Avis juridique important

|

31986D0491

86/491/ΕΟΚ: Απόφαση της Επιτροπής της 30ής Σεπτεμβρίου 1986 που καθορίζει τη χορήγηση στα κράτη μέλη των συμπληρωματικών εγκρίσεων που προκύπτουν από τις αυξήσεις της κοινοτικής ποσόστωσης σχετικά με τις οδικές εμπορευματικές μεταφορές για το έτος 1987  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 285 της 08/10/1986 σ. 0029

***** ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ  της 30ής Σεπτεμβρίου 1986  που καθορίζει τη χορήγηση στα κράτη μέλη των συμπληρωματικών εγκρίσεων που προκύπτουν από τις αυξήσεις της κοινοτικής ποσόστωσης σχετικά με τις οδικές εμπορευματικές μεταφορές για το έτος 1987  (86/491/ΕΟΚ)  Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,  Έχοντας υπόψη:  τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας,  τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3164/76 του Συμβουλίου της 16ης Δεκεμβρίου 1976 για την κοινοτική ποσόστωση στον τομέα των οδικών εμπορευματικών μεταφορών που πραγματοποιούνται μεταξύ των κρατών μελών (1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3677/85 (2), και ιδίως το άρθρο 3 παράγραφοι 5 και 6,  τις διαβουλεύσεις με τα κράτη μέλη,  Εκτιμώντας:  ότι, σύμφωνα με το άρθρο 3 παράγραφος 5 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3164/76, η Επιτροπή υποχρεούται να καθορίζει, πριν από την 1η Οκτωβρίου κάθε έτους, από το 1985 και μετά και για διάστημα τεσσάρων ετών, τη χορήγηση στα κράτη μέλη των συμπληρωματικών κοινοτικών εγκρίσεων που προκύπτουν από τις αυξήσεις της κοινοτικής ποσόστωσης·  ότι, κατά τη συνεδρίασή του της 30ής Ιουνίου 1986, το Συμβούλιο κατέληξε σε προτάσεις σύμφωνα με τις οποίες η ετήσια αύξηση της κοινοτικής ποσόστωσης θα ανέρχεται σε 40 % από την 1η Ιανουαρίου 1987·  ότι, όμως, το άρθρο 3 παράγραφος 1 του κανονισμού στην παρούσα του μορφή επιτρέπει αύξηση του 15 % μόνον της κοινοτικής ποσόστωσης για το 1987· ότι κάθε αύξηση πέραν του ποσοστού αυτού θα πρέπει να πραγματοποιηθεί στα πλαίσια της τροποποιήσης του προαναφερθέντα κανονισμού·  ότι οι πρόσθετες εγκρίσεις που προκύπτουν από την ετήσια αύξηση πρέπει να κατανεμηθούν μεταξύ των κρατών μελών σύμφωνα με τα κριτήρια που καθορίζονται στο άρθρο 3 παράγραφος 3 του κανονισμού και σύμφωνα με τον τρόπο υπολογισμού που αναφέρεται στο παράρτημα IV αυτού·  ότι ο αριθμός κοινοτικών εγκρίσεων που θα πρέπει να παρασχεθούν το 1987 στην Ισπανία και στην Πορτογαλία υπολογίστηκε με βάση τον αριθμό των κοινοτικών εγκρίσεων που θα είχαν χορηγηθεί το 1986 στην Ισπανία και στην Πορτογαλία, αν ήταν δυνατό να ληφθεί υπόψη η πραγματική χρησιμοποίηση των κοινοτικών αδειών εκ μέρους των ισπανών και των πορτογάλων μεταφορέων·  ότι, κατά τον καθορισμό της κοινοτικής ποσόστωσης για το έτος 1986, ορισμένα κράτη μέλη διατύπωσαν το πρόβλημα σύμφωνα με το οποίο, παρά την ετήσια αύξηση της κοινοτικής ποσόστωσης κατά 15 %, ο αριθμός κοινοτικών εγκρίσεων που χορηγείται σ' αυτά είναι, όπως αποδείχτηκε, ανεπαρκής σε σχέση με την ανάπτυξη της ζήτησης στον τομέα των μεταφορών· ότι, κατά τη συνεδρίαση της 20ής Δεκεμβρίου 1985, το Συμβούλιο ζήτησε από την Επιτροπή να λάβει υπόψη της αυτό το πρόβλημα·  ότι μια μελέτη της κατάστασης επιβεβαίωσε την προαναφερθείσα ανεπάρκεια του αριθμού των κοινοτικών εγκρίσεων· ότι, έτσι, πληρούνται οι όροι του άρθρου 3 παράγραφος 6 του κανονισμού· ότι είναι, λοιπόν, σκόπιμο να ληφθεί απόφαση για την κατάλληλη συμπληρωματική αύξηση της κοινοτικής ποσόστωσης·  ότι αυτή η συμπληρωματική αύξηση θα πρέπει να πάρει τη μορφή αύξησης ad hoc, με βάση υπολογισμού την παρούσα χορήγηση των κοινοτικών ποσοστώσεων·  ότι η διόρθωση αυτή συνίσταται στη χορήγηση των συμπληρωματικών κοινοτικών εγκρίσεων στα κράτη μέλη, το μερίδιο κοινοτικής ποσόστωσης των οποίων είναι κατώτερο από το μερίδιο τονοχιλιομέτρων που διανύονται στο εσωτερικό της Κοινότητας στις διεθνείς μεταφορές από τους μεταφορείς για λογαριασμό τρίτων·  ότι το άρθρο 3 παράγραφος 5 δεύτερο εδάφιο του κανονισμού προβλέπει ότι η απόφαση της Επιτροής γίνεται εκτελεστή μετά από διάστημα δύο μηνών από την κοινοποίησή της, υπό τον όρο ότι κανένα κράτος μέλος δεν θα φέρει στο μεταξύ το θέμα προς συζήτηση ενώπιον του Συμβουλίου,  ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:  Άρθρο 1  Οι συμπληρωματικές κοινοτικές εγκρίσεις για το έτος 1987 που προκύπτουν από την ετήσια και συμπληρωματική αύξηση της κοινοτικής ποσόστωσης ανέρχονται σε 1 949.  Άρθρο 2  Η χορήγηση των πρόσθετων εγκρίσεων που αναφέρεται στο άρθρο 1 καθορίζεται ως εξής:  Βέλγιο 101  Δανία 114  Γερμανία 329  Ελλάδα 60  Ισπανία 156  Γαλλία 281  Ιρλανδία 54  Ιταλία 295  Λουξεμβούργο 60  Κάτω Χώρες 336  Πορτογαλία 76  Ηνωμένο Βασίλειο 87  Άρθρο 3  Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στα κράτη μέλη.  Βρυξέλλες, 30 Σεπτεμβρίου 1986.  Για την Επιτροπή  Stanley CLINTON DAVIS  Μέλος της Επιτροπής  (1) ΕΕ αριθ. L 357 της 29. 12. 1976, σ. 1.  (2) ΕΕ αριθ. L 354 της 30. 12. 1985, σ. 46.