CELEX: 22001D0126
Language: bg
Date: 2001-11-23 00:00:00
Title: Решение на Съвместния комитет на ЕИП № 126/2001 от 23 ноември 2001 година относно изменение на приложение I (Ветеринарни и фитосанитарни въпроси) към Споразумението за ЕИП

Важна правна забележка

|

22001D0126

Официален вестник n° L 022 , 24/01/2002 стр. 0005 - 0006 специално чешко издание глава 11 том 07 стр. 7  - 8 специално испанско издание глава 11 том 07 стр. 7  - 8 специално унгарско издание глава 11 том 07 стр. 7  - 8 специално литвийско издание глава 11 том 07 стр. 7  - 8 LV.ES глава 11 том 07 стр. 7  - 8 MT.ES глава 11 том 07 стр. 7  - 8 PL.ES глава 11 том 07 стр. 7  - 8 SK.ES глава 11 том 07 стр. 7  - 8 специално словенско издание глава 11 том 07 стр. 7  - 8

		Решение на Съвместния комитет на ЕИП№ 126/2001от 23 ноември 2001 годинаотносно изменение на приложение I (Ветеринарни и фитосанитарни въпроси) към Споразумението за ЕИПСЪВМЕСТНИЯТ КОМИТЕТ НА ЕИП,като взе предвид Споразумението за Европейското икономическо пространство, изменено с Протокол за адаптиране на Споразумението за Европейското икономическо пространство, по-нататък наричано "Споразумението", и по-специално член 98 от него,като има предвид, че:(1) Приложение I към споразумението беше изменено с Решение № 102/2001 на Съвместния комитет на ЕИП от 26 октомври 2001 г. [1].(2) Решение 2000/281/ЕО на Комисията от 31 март 2000 г. относно одобрение на предложения от Германия план за премахване на класическата чума по свинете сред популациите от диви свине в Саксония-Анхалт [2] се включва в споразумението.(3) Решение 2000/428/ЕО на Комисията от 4 юли 2000 г. относно установяване на процедури за диагностициране, методи за вземане на проби и критерии за оценка на резултатите от лабораторните тестове за потвърждаване и диференциална диагноза на везикулозната болест по свинете [3] се включва в споразумението.(4) Това решение не се прилага за Исландия и Лихтенщайн,РЕШИ:Член 1Приложение I, глава I, част 3.2 от споразумението се изменя, както следва:1. След точка 13 (Решение 2000/112/ЕО на Комисията) се добавя следната точка:"14. 32000 D 0428: Решение 2000/428/ЕО на Комисията от 4 юли 2000 г. относно установяване на процедури за диагностициране, методи за вземане на проби и критерии за оценка на резултатите от лабораторните тестове за потвърждаване и диференциална диагноза на везикулозната болест по свинете (ОВ L 167, 7.7.2000 г., стр. 22)."2. Под заглавието "ПРАВНИ АКТОВЕ, КОИТО ДЪРЖАВИТЕ ОТ ЕАСТ И НАДЗОРНИЯ ОРГАН НА ЕАСТ СЛЕДВА ДА ВЗЕМАТ ПОД НАДЛЕЖНО ВНИМАНИЕ" след точка 10 (Решение 1999/335/ЕО на Комисията) се добавя следната точка:"11. 32000 D 0281: Решение 2000/281/ЕО на Комисията от 31 март 2000 г. относно одобрение на предложения от Германия план за премахване на класическата чума по свинете сред популациите от диви свине в Саксония-Анхалт (ОВ L 92, 13.4.2000 г., стр. 27)."Член 2Текстовете на Решения 2000/281/ЕО и 2000/428/ЕО на Комисията на норвежки език, които предстои да бъдат публикувани в притурката за ЕИП към Официален вестник на Европейските общности, са автентични.Член 3Настоящото решение влиза в сила на 24 ноември 2001 г., при условие че всички нотификации до Съвместния комитет на ЕИП. [****] съгласно член 103, параграф 1 са направени.Член 4Настоящото решение се публикува в раздела за ЕИП и в притурката за ЕИП към Официален вестник на Европейските общности.Съставено в Брюксел на 23 ноември 2001 година.За Съвместния комитет на ЕИППредседателE. Bull[1] ОВ L 322, 6.12.2001 г., стр. 6.[2] ОВ L 92, 13.4.2000 г., стр. 27.[3] ОВ L 167, 7.7.2000 г., стр. 22.[****] Не са посочени конституционни изисквания.--------------------------------------------------