CELEX: 51976PC0327
Language: nl
Date: 1976-06-23
Title: Voorstel voor een VERORDENING (EEG) VAN DE RAAD betreffende de verdeling van een contingent voor wijn van verse druiven bestemd voor verwerking tot distillatiewijn, van oorsprong uit Algerije. (Door de Commissie bij de Raad ingediend)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (76) 327
Vol. 1976/0097
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak--- COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN
                                             COM(76)327 def.
                                             Brussel, 23 juni 1976.
                                voorstel voor een
                         VERORDENING (EEG) VAN DE RAAD          . : . .
                'betreffende de verdeling van een contingent         >  •
voor wijn van verse druiven 'bestemd voor verwerking tot distillatiewijn ,
                          van oorsprong uit Algerije . .
                   ( Door de Commissie bij de Raad ingediend)
     COM(76 ) 327 def.
 ---pagebreak---     /
  ;
                     De s ara cnv; e rk ing s overe enkon i st en de interim-overeenkomst
tussen de Europese Economische Cemeennchap en Algerije die op 26 april
1976 zijn ondertekend , voorzien voor een duur van vier jaar in een ta~
 riefconcessie die bestaat in een verlaging met 80 y» van do douanerecht <sn .
"bij invoer van wijn van verse druiven , "bestemd voor verwerking 'tot dis- . ' •
tillatiewi jn , van oorsprong uit Algerije op voor-baarde dat , in het kader
van een jaarlijks contingent van 500» 000 hectoliter , bij dc invoer een
bijzondere prijs in acht wordt genomen .
                     In artikel 3 , lid 1 » van verordening (EEG ) Eo ..../ 76
van de Raad "betreffende de invoer in de Gemeenschap van wijn van verse
 druiven , "bestemd voor verwerking tot distillatiewijn , van oorsprong uit
Algerije is bepaald dat de Haad dit contingent met gekv/alificeerde meer­
derheid on op voorstel van de Commissie verdeelt .                   Deze verdeling dient
te geschieden naar rata van de "behoeften van dc Lid-Staten , "berekend op .
"basis van statistische gegevens "betreffende de invoer van de genoemde wijn
van oorsprong uit Algerije en aan de hand van de economische vooruitzichten
voor de periode waarin het cont ingent van kracht is .                  In het onderhavige
geval zijn er voor de "betrokken wijn evenwel geen communautaire noch natio­
nale statistische gegevens .             Derhalve lijkt het dienstig voor het eerste
 jaar waarin deze verordening van toepassing is , voor de Lid-Staten quota
vast te stellen , waarbij rekening wordg gehouden met de afzet mogelijkheden
die voor de genoemde wijn in de verschillende Lid-Staten . bestaan . .
                                                        \
                     Derrsaive stelt de Commissie aan de Haad voor het volgende
voorstel goed te keuren voor een verordening betreffende de verdeling van
een contingent voor wijn van verse druiven bestemd voor verwerking tot dis-
til ] atiev;i jri van oorsprong uit Algerije .
                                                                            «
                               Financiële consequenties
                     De voorgestelde verordening brengt geen financiële con­
sequenties mee .                                ,                                     .    .
 ---pagebreak---                                Voorstel voor een
                .'•V23CRD2MTK0 ( itti ) ì'o   h<i V "ùT DX VAM)
                 betreffende de verdeling van oen ccntingor.ï
voor wijn van verse druiven bestemd voor verwei-Ai-og tot distillatiewi jn ,
                           van oorsprong uit Algerije .
  DS RAAD VAK DE EUROPESE GE'iS3TSCHAFFEH ,
  Gelet op het 'Verdrag tot oprichting van de Sui-optse Economische Gemeenschap ,
  Gelet op Verordening (EEG ITo, ..../7ö van de Raad van
  betreffende de invoer van wijn van verse druiven , bestond voor verwerking
  tot distillatiewi ju , van oorsprong uit Algerije (l ), en met naine op artikel
  3 , lid 1 ,
  Gezien het voorstel van de Commissie ,
  Overwegende dat in Verordening (EEG ) KO . . .../76 is bepaald dat tor uitvoe­
  ring van de samenwerkingsovereenkomst en van de interimovereenko::ist tussen
  de Europese Economische Gemeenschap en de Democratische Volksrepubliek Alge-
  rije die op 2ö april 197ó werden ondertekend , wijn 'van verso druiven bestrrc!
  voor verwerking tot distillatiewi jn , van de ondervadel ingen 22.05 C I ex b )
  en C II ex b) van het gemeenschappelijk douanetarief , van oorsprong- uit Alge-
  rije , in de Genieenschap kan v/o,rden ingevoerd met een tariefconcessie dio be­
  staat in een verlaging van de douanerecht en met GO Ju , zulks binnen de grens en
  van een communautair contingent en niets een bijzondere prijs in acht wordt
  genomen ; dat de omvang van het jaarlijkse contingent , gedurende 4 jaar met in
  gang van de inwerkingtreding van de interimovereenkomst , 500. 000 hl bedraagt j
  dat bijgevolg het communautaire contingent moet worden geopend voor een eerst
  periode gaande van 1 juli 1976 tot en met 2,0 juni 1977 »
                                                   X
  Overwegende o_at met name gewaarborgd moet worden dat alle importeurs van do
                                «
  Gemeenschap te allen tijde en in gelijke mate gebruik kunnen maken van ge­
  noemd contingent en dat de voor dit contingent geldende voordelen cnonderbrok
  worden toegepast op alle invoer van de betrokken produkten in de Lid-Staten
  totdat het contingent is uitgeput ; dat een systeem voor de benutting van hst
  communautaire contingent , gebaseerd op een verdeling over de Lid-Staten ,
  in overeenstemming lijkt te zijn met het communautaire karakter van het ge­
  noemde contingent in het licht van de hierboven uiteengezette beginselen ; dat
  deae verdeling om r.o goed mogelijk 'de werkelijke ontwikkeling op do markt
  van de betrokken produkten weer te geven , moet geschieden naar verhouding var.
   (1 ) P3 Ko .
 ---pagebreak--- de "behoeften van de lid-statcn , "berekend enerzijds          van de statis­
tische gegevens betreffende de invoer van de genoemde produkten uit Algerije
 ever een representatieve periode en anderzijds op grond van de economische
vooruitzichten voor de betrokken contingentsperiode ;
 Overwegende dat er in het onderhavige geval evenwel geen communautaire noch
nationale statistische gegevens voor de betrokken wijn bestaan ; dat het in
deze omstandigheden wenselijk lijkt het contingent te verdelen in quota '
waarbij rekening wordt gehouden met de afzetmogelijkheden die voor de "bedoeld ^
wijn in de verschillende Lid-Staten bestaan ;
Overwegende dat het , gelet op de bijzondere aanwendingen van de betrokken
produkten , mogelijk lijkt , zonder daardoor af te wijken van het communau­
taire karakter van dit contingent , in het onderhavige geval een regeling
voor de aanv/ ending in te voeren is gebaseerd op één enkele verdeling ;
Overwegende dat , aangezien het Koninkrijk België , het Koninkrijk der Neder-
landen en het Croothertogdom Luxemburg verenigd zijn in en vertegenwoordigd
worden door de Benelux Economische Unie , elke handeling met betrekking tot
het beheer van de aan de genoemde economische unie toegewezen quota kon worde :
verricht door één van haar leden ,                                •
1SL7T DE VOLGENDE VEH0RD11JIÏÏG VASTGESTELD j
                                  Artikel 1
                    In de periode van 1 juli 1976 tot en met 30 juni 1977
wordt onder de in Verordening (EEG ) Ko . ,.../76 vastgestelde voorwaarden
een communautair contingent ^ geopend voor wijn van verse druiven , bestemd
voor verwerking tot .distillatiewijn , van oorsprong uit Algerije .
 ---pagebreak---                                Artikel 2
                    Het in artikel 1 vermelde continrent wordt alc vol ft
over de Lid–Staten verdeeld
                                                                 in hi
                    Bénélux                                     60. 000
                    Dcnemarken                                   2.500
                    Duitsland                                  250.000
                    Frankri jk                                  85 . OOO
                    I cri and                                    2.500
                    Italie                                      85 . OOO
                    Verenigd Koninkrijk                         15.000
                               Artikel 3
1 . De Lid-Staten waarborgen cp hun grondgebied gevestigde importeurs van
    liet betrokken produlct vrije toegang tot de hun toegekend; quota .
2 . De uitputtingsgraad van de quota van de Lid-Staien v/ ordt vastgesteld
    op grond van de ingevoerde hoeveelheden van het betrokken produkt ,
    waarvoor bij de douane een     an^ifte ten invoer tot verbruik is gedaan ..
                               Art iko : 4
                    Op verzoek van de Cor.imissie stellen de Lid-Staten de Com
missie in kennis van de invoer die       daadv/erkeli jk op hun quota is afgeboek
                               Artikel 5         \
                    De Lid-Staten en de Commissie werken nauw saaien om te be
ken dat deze verordening wordt nagekomen .
                               Artikel 6
                    Desse verordening treedt in werking op 1 juli 197o .
 ---pagebreak---                               = 4 -
                  Deze verordening is verplichtend in- al haar onderdelen
en is rechtstreeks toepasselijk in elke Lid-Staat .
Gedaan te                               Voor de Raad
                                        Ee Voorzitter .