CELEX: C1999/020/41
Language: es
Date: 1999-01-23 00:00:00
Title: Recurso de casación interpuesto el 1 de diciembre de 1998 por el Consejo de la Unión Europea contra la sentencia dictada el 30 de septiembre de 1998 por la Sala Quinta del Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades Europeas, en el asunto T-154/96 promovido contra el Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas, apoyado por el Consejo de la Unión Europea y el Reino de los Países Bajos, por Christiane Chvatal y otros (Asunto C-432/98 P)

C 20/24                  ES                    Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                 23.1.1999
Motivos y principales alegaciones                                           Ð Que se condene a la parte recurrida a las costas de
                                                                                 la presente instancia, así como a las causadas ante
                                                                                 el Tribunal de Primera Instancia de las Comunida-
Los motivos y principales alegaciones invocados son anaÂ-
                                                                                 des Europeas en el asunto T-237/97.
logos a los formulados en el asunto C-429/98 (2). El plazo
senÄalado por la Directiva expiró el 22 de septiembre de
1996.
                                                                        Motivos y principales alegaciones
(1) DO L 254 de 30.9.1994, p. 64.
(1) VeÂease la paÂgina 23 del presente Diario Oficial.
                                                                        Ð Manifiesto error de derecho cometido por el Tribunal
                                                                            de Primera Instancia al asimilar el caso de autos al
                                                                            asunto T-16/97, Chauvin/Comisión: el recurrente
                                                                            invoca como hecho nuevo y sustancial la revelación,
                                                                            en el asunto T-17/95, Alexopoulou/Comisión, de la
                                                                            información de que la Institución recurrida aplicaba,
Recurso de casación interpuesto el 30 de noviembre de
                                                                            desde el 1 de septiembre de 1983, una política restric-
1998 por Nicolaos Progoulis contra el auto dictado el 21
                                                                            tiva en materia de (re)clasificación, incluso con res-
de septiembre de 1998 por la Sala Primera del Tribunal de
                                                                            pecto a los funcionarios seleccionados con anterioridad
Primera Instancia de las Comunidades Europeas en el
                                                                            a dicha fecha. El recurrente nunca ha alegado que la
asunto T-237/97, entre Nicolaos Progoulis y la Comisión
                                                                            Institución recurrida se haya negado a aplicar la Deci-
                   de las Comunidades Europeas
                                                                            sión de 1 de septiembre de 1983, tal como resultó
                        (Asunto C-431/98 P)                                 modificada a raíz de la sentencia Alexopoulou, con
                           (1999/C 20/40)                                   vistas a examinar de un modo subjetivo sus «excepcio-
                                                                            nales» calificaciones, como sucedía en el asunto Chau-
                                                                            vin.
En el Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas se
ha presentado el 30 de noviembre de 1998 un recurso de
casación formulado por Nicolaos Progoulis, representado                 Ð Inexistencia de suficiente motivación.
por los Sres. Konstantinos Admantopoulos y Vassilios
Akritidis, Abogados de Atenas, que designa como domici-
lio en Luxemburgo el despacho Arendt & Medernach,
8-10, rue Mathias Hardt, contra el auto dictado el 21 de
septiembre de 1998 por la Sala Primera del Tribunal de
Primera Instancia de las Comunidades Europeas en el
asunto T-237/97, entre Nicolaos Progoulis y la Comisión
de las Comunidades Europeas.                                            Recurso de casación interpuesto el 1 de diciembre de 1998
                                                                        por el Consejo de la Unión Europea contra la sentencia
                                                                        dictada el 30 de septiembre de 1998 por la Sala Quinta
La parte recurrente solicita al Tribunal de Justicia que:               del Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades
                                                                        Europeas, en el asunto T-154/96 promovido contra el
1. Anule totalmente el auto del Tribunal de Primera Ins-                Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas,
     tancia de las Comunidades Europeas de 21 de septiem-               apoyado por el Consejo de la Unión Europea y el Reino
     bre de 1998 en el asunto T-237/97, que declaró la                       de los Países Bajos, por Christiane Chvatal y otros
     inadmisibilidad del recurso del demandante.                                             (Asunto C-432/98 P)
                                                                                                (1999/C 20/41)
2. Resuelva eÂl mismo el litigio relativo a las siguientes
     pretensiones:
     Ð Que se anule la decisión de la Institución re-                   En el Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas se
          currida, de 13 de mayo de 1997, por la que se                 ha presentado el 1 de diciembre de 1998 un recurso de
          desestimó su reclamación de reclasificación en el             casación formulado por el Consejo de la Unión Europea,
          grado B 1, escalón 2, con efecto retroactivo a                asistido y representado por el Sr. Jean-Paul JacqueÂ, Direc-
          partir del 1 de marzo de 1983, incluido el efecto             tor del Servicio Jurídico, y el Sr. Diego Canga Fano y la
          pecuniario relativo a la reclasificación solicitada,          Sra. TheÂreÁse Blanchet, miembros del mismo Servicio, que
          calculado retroactivamente a partir del 1 de marzo            designa como domicilio en Luxemburgo el despacho del
          de 1983, junto con los intereses legales aplicaÂndose         Sr. Alessandro Morbilli, Director General de la Dirección
          un tipo anual del 10 % acumulativo.                           Jurídica del Banco Europeo de Inversiones, boulevard
                                                                        Konrad Adenauer, 100, contra la sentencia dictada el 30
     Ð Que se condene a la Institución recurrida a abonar               de septiembre de 1998 por la Sala Quinta del Tribunal de
          al recurrente el importe correspondiente al efecto            Primera Instancia de las Comunidades Europeas en el
          pecuniario relativo a la reclasificación solicitada,          asunto T-154/96 promovido contra el Tribunal de Justicia
          calculado retroactivamente a partir del 1 de marzo            de las Comunidades Europeas, apoyado por el Consejo de
          de 1983, junto con los intereses legales aplicaÂndose         la Unión Europea y el Reino de los Países Bajos, por
          un tipo anual del 10 % acumulativo.                           Christiane Chvatal y otros.
 ---pagebreak--- 23.1.1999             ES                  Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                    C 20/25
La parte recurrente solicita al Tribunal de Justicia de las        Ð Aplicación errónea de la doctrina de segunda consulta
Comunidades Europeas que:                                               al Parlamento Europeo: debido a que todos los acto-
                                                                        res, Parlamento Europeo, Consejo y Comisión, sabían
                                                                        que los Reglamentos «cese definitivo en funciones»,
Ð Anule la sentencia del Tribunal de Primera Instancia
                                                                        limitados uÂnicamente al Parlamento Europeo, respon-
    dictada el 30 de septiembre de 1998 en el asunto
                                                                        dían al deseo acuciante de este uÂltimo, la flexibilidad
    T-154/96 promovido contra el Tribunal de Justicia de
                                                                        del procedimiento legislativo comunitario, necesario
    las Comunidades Europeas, apoyado por el Consejo de
                                                                        para alcanzar una convergencia de criterios entre las
    la Unión Europea y el Reino de los Países Bajos, por
                                                                        Instituciones, debía aplicarse al presente asunto res-
    Christiane Chvatal y otros.
                                                                        pecto a la forma en la que el Parlamento Europeo
                                                                        podía dar a conocer su opinión al Consejo o su anuen-
Ð Se pronuncie como corresponda en Derecho respecto a                   cia con una modificación de la propuesta inicial de la
    las costas del procedimiento ante el Tribunal de Justi-             Comisión. En el presente asunto, un formalismo exce-
    cia.                                                                sivo obstaculizaría el funcionamiento del procedi-
                                                                        miento legislativo, sin necesidad alguna.
Motivos y principales alegaciones
                                                                   Ð Exigencia errónea de segunda consulta al ComiteÂ del
(Respecto a la admisibilidad del recurso)                               Estatuto (interpretación errónea del alcance del
                                                                        artículo 10 del Estatuto): el paralelismo que realiza la
                                                                        sentencia recurrida entre un órgano paritario interno
El anaÂlisis del Tribunal de Primera Instancia sobre la                 de las Instituciones, que representa legítimamente los
admisibilidad del recurso adolece de error de Derecho. El               intereses de una categoría particular de personas, y el
Consejo considera que las personas a quienes se aplica el               Parlamento Europeo, que es una Institución democraÂti-
Estatuto tienen derecho, no sometido a restricción alguna,              camente elegida por sufragio universal directo, cons-
a presentar solicitudes dentro del aÂmbito de aplicación del            tituye una grave alteración del sistema institucional de
Estatuto pero que, en ninguÂn caso, es jurídicamente posi-              la Unión Europea, como estaÂ organizado por el Tra-
ble el ejercicio del derecho a presentar solicitudes sin base           tado e interpretada por la jurisprudencia del Tribunal
legal. En el asunto presente, es imposible que existiera un             de Justicia y, por tanto, una violación del Derecho
acto lesivo porque la respuesta de la AFPN se limita a                  comunitario.
declarar que, en el estado actual de la legislación, no exis-
tía base jurídica que permitiera el cese defintivo. Sola-
mente la adopción de una normativa en sentido distinto             (1) DO L 280 de 23.11.1995, p. 1.
habría permitido modificar la situación jurídica de los
demandantes. El anaÂlisis del Tribunal de Primera Instan-
cia, destinado a afirmar que la respuesta de la AFPN del
Tribunal de Justicia es un acto lesivo, se basa en una califi-
cación jurídica equivocada que se aparta de la jurispruden-
cia anterior y que usurpa evidentemente las facultades que
el Tratado reserva exclusivamente al legislador. El Tribunal       Recurso de casación interpuesto el 1 de diciembre de 1998
de Primera Instancia no obró conforme a Derecho al                 por el Consejo de la Unión Europea contra la sentencia
declarar admisible la excepción de ilegalidad formulada            dictada el 30 de septiembre de 1998 por la Sala Quinta
contra el Reglamento (CE) 2688/95 del Consejo (1). Para            del Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades
que sea admisible una excepción de ilegalidad, el recurso          Europeas, en el asunto T-13/97 promovido contra el
de anulación debe tener sustancia propia siendo así que la         Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas,
excepción de ilegalidad constituía uno de los motivos en           apoyado por el Consejo de la Unión Europea y el Reino
los que se basaba el recurso. En el presente asunto, el                           de los Países Bajos, por A. Losch
objeto auteÂntico y uÂnico del recurso es, en realidad, poner                           (Asunto C-433/98 P)
en entredicho el Reglamento.
                                                                                           (1999/C 20/42)
(Respecto al fondo)
                                                                   En el Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas se
Ð Aplicación errónea del principio de no discriminación:           ha presentado el 1 de diciembre de 1998 un recurso de
    la conclusión del Tribunal de Primera Instancia con-           casación formulado por el Consejo de la Unión Europea,
    forme a la cual el Consejo llevó a cabo una dife-              asistido y representado por el Sr. Jean-Paul JacqueÂ, Direc-
    renciación arbitraria o, al menos, manifiestamente             tor del Servicio Jurídico, y el Sr. Diego Canga Fano y la
    inadecuada en relación con el objeto perseguido, ado-          Sra. TheÂreÁse Blanchet, miembros del mismo Servicio, que
    lece de error de Derecho. El Parlamento se había com-          designa como domicilio en Luxemburgo el despacho del
    prometido a no aumentar sus efectivos en los cinco             Sr. Alessandro Morbilli, Director General de la Dirección
    anÄos siguientes y había solicitado la presentación            Jurídica del Banco Europeo de Inversiones, boulevard
    urgente de una propuesta de Reglamento para su per-            Konrad Adenauer, 100, contra la sentencia dictada el 30
    sonal, mientras que el Tribunal de Justicia simplemente        de septiembre de 1998 por la Sala Quinta del Tribunal de
    había hecho saber que tenía intención de aplicar a             Primera Instancia de las Comunidades Europeas en el
    determinado nuÂmero de sus funcionarios medidas                asunto T-13/97 promovido contra el Tribunal de Justicia
    especiales de cese definitivo en sus funciones.                de las Comunidades Europeas, apoyado por el Consejo de