CELEX: 51999PC0429
Language: el
Date: 1999-08-23
Title: Πρόταση κανονισμού (ΕΚ) του Συμβουλίου για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 772/1999 του Συμβουλίου για την επιβολή οριστικών δασμών αντιντάμπινγκ και αντισταθμιστικών δασμών στις εισαγωγές σολομού Ατλαντικού εκτροφής, καταγωγής Νορβηγίας

Avis juridique important

|

51999PC0429

Πρόταση κανονισμού (ΕΚ) του Συμβουλίου για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 772/1999 του Συμβουλίου για την επιβολή οριστικών δασμών αντιντάμπινγκ και αντισταθμιστικών δασμών στις εισαγωγές σολομού Ατλαντικού εκτροφής, καταγωγής Νορβηγίας  /* COM/99/0429 τελικό */  

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (ΕΚ) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την τροποποίηση του Κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 772/1999 του Συμβουλίου για την επιβολή οριστικών δασμών αντιντάμπινγκ και αντισταθμιστικών δασμών στις εισαγωγές σολομού Ατλαντικού εκτροφής, καταγωγής Νορβηγίας (υποβληθείσα από την Επιτροπή) ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ 1. Με τον κανονισμό (EΚ) αριθ. 772/1999, το Συμβούλιο επέβαλε οριστικούς δασμούς αντιντάμπινγκ και αντισταθμιστικούς δασμούς στις εισαγωγές σολομού Ατλαντικού εκτροφής, καταγωγής Νορβηγίας, εκτός από την περίπτωση που αυτό το προϊόν εξάγεται από νορβηγό εξαγωγέα για τον οποίο η Επιτροπή, με την απόφαση 97/634/EΚ είχε αποδεχθεί ατομικές αναλήψεις υποχρεώσεων. Οι εν λόγω εταιρείες παρατίθενται στο παράρτημα της προαναφερθείσας πρότασης.2. Με τον κανονισμό (EΚ) αριθ. 929/1999, η Επιτροπή επέβαλε προσωρινούς δασμούς αντιντάμπινγκ και αντισταθμιστικούς δασμούς σε τέσσερις νορβηγούς εξαγωγείς οι οποίοι φαινομενικά δεν τήρησαν τις υποχρεώσεις τους όσον αφορά την υποβολή έκθεσης το τρίτο τρίμηνο του 1998.3. Μία από τις τέσσερις αυτές εταιρείες, αφού της παρασχέθηκε η δυνατότητα να υποβάλει τις παρατηρήσεις της και διενεργήθηκε περαιτέρω έρευνα, διαπιστώθηκε ότι δεν είχε αθετήσει τις υποχρεώσεις της και η Επιτροπή ανακάλεσε τους προσωρινούς δασμούς που είχε επιβάλει στην εν λόγω εταιρεία. Όσον αφορά τις υπόλοιπες τρεις εταιρείες, σύμφωνα με τα οριστικά συμπεράσματα, παρέλειψαν να τηρήσουν τις υποχρεώσεις που είχαν αναλάβει και συνεπώς, προτείνεται στο Συμβούλιο η επιβολή οριστικών μέτρων.4. Επιπλέον, άλλες τέσσερις νορβηγικές εταιρείες ισχυρίστηκαν ότι είναι «νέοι εξαγωγείς» κατά την έννοια του βασικού κανονισμού αντιντάμπινγκ, και πρότειναν να αναλάβουν υποχρεώσεις. Αφού διενήργησε έρευνα, η Επιτροπή αποδέχθηκε τις αναλήψεις υποχρεώσεων και οι εταιρείες προστέθησαν στην κατάσταση των εταιρειών που απολαύουν απαλλαγής από τους δασμούς.5. Δύο άλλες εταιρείες, των οποίων οι αναλήψεις υποχρεώσεων είχαν γίνει αποδεκτές, γνωστοποίησαν στην Επιτροπή ότι άλλαξαν τις επωνυμίες τους και ζήτησαν την αναγραφή των αλλαγών αυτών στην κατάσταση των εταιρειών που απολαύουν απαλλαγής από τους δασμούς. Το αίτημα κρίθηκε αποδεκτό και ο κατάλογος αναμένεται να τροποποιηθεί αντίστοιχα. Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (ΕΚ) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την τροποποίηση του Κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 772/1999 του Συμβουλίου για την επιβολή οριστικών δασμών αντιντάμπινγκ και αντισταθμιστικών δασμών στις εισαγωγές σολομού Ατλαντικού εκτροφής, καταγωγής Νορβηγίας ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ, Έχοντας υπόψη: τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 384/96 του Συμβουλίου, της 22ας Δεκεμβρίου 1995, για την άμυνα κατά των εισαγωγών που αποτελούν αντικείμενο ντάμπινγκ εκ μέρους χωρών μη μελών της Ευρωπαϊκής Κοινότητας [1], όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 905/98 [2] της 27ης Aπριλίου 1998 και, ιδίως, το άρθρο 8 παράγραφος 9 και το άρθρο 9,[1]  ΕΕ L 56, 6.3.1996, σ. 1.[2]  ΕΕ L 128, 30.4.1998, σ. 18. τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2026/97 του Συμβουλίου, της 6ης Οκτωβρίου 1997, για την άμυνα κατά των εισαγωγών που αποτελούν αντικείμενο επιδοτήσεων εκ μέρους χωρών μη μελών της Ευρωπαϊκής Κοινότητας [3] και, ιδίως, το άρθρο 13 παράγραφος 9 και το άρθρο 15,[3]  ΕΕ L 288, 21.10.1997, σ. 1. την πρόταση που υπέβαλε η Επιτροπή κατόπιν διαβουλεύσεως με τη συμβουλευτική επιτροπή, Εκτιμώντας τα ακόλουθα: A. ΠΡΟΣΩΡΙΝΑ ΜΕΤΡΑ (1) Στο πλαίσιο των ερευνών αντιντάμπινγκ και αντεπιδοτήσεων που άρχισαν με δύο χωριστές ανακοινώσεις, οι οποίες δημοσιεύθηκαν στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων [4], η Επιτροπή αποδέχθηκε, με την απόφαση 97/634/ΕΚ [5], τις αναλήψεις υποχρεώσεων που πρότειναν το Βασίλειο της Νορβηγίας και 190 νορβηγοί εξαγωγείς.[4]  ΕΕ C 235, 31. 8.1996, σ. 18, και ΕΕ C 235, 31.8.1996, σ. 20.[5]  ΕΕ L 267, 30.9.1997, σ. 81. (2) Στο κείμενο των αναλήψεων υποχρεώσεων προβλέπεται ότι εάν δεν υποβληθεί τριμηνιαία έκθεση όλων των πωλήσεων προς τον πρώτο μη συνδεόμενο πελάτη στην Κοινότητα εντός της ταχθείσης προθεσμίας, πλην περιπτώσεων ανωτέρας βίας, αυτό θα εκληφθεί ως παραβίαση των αναληφθεισών υποχρεώσεων, όπως και η μη συμμόρφωση προς την υποχρέωση πώλησης του σχετικού προϊόντος στην κοινοτική αγορά στην ελάχιστη τιμή που προβλέπεται στην ανάληψη υποχρέωσης ή σε υψηλότερη τιμή. (3) Το τρίτο τρίμηνο του 1998, μία νορβηγική εταιρεία δεν υπέβαλε έκθεση εντός της ταχθείσης προθεσμίας, άλλος νορβηγός εξαγωγέας φαίνεται ότι πώλησε το σχετικό προϊόν στην κοινοτική αγορά σε τιμή χαμηλότερη από την τιμή που προβλέπεται στην ανάληψη υποχρέωσης. Δύο άλλοι εξαγωγείς φαίνεται ότι υπέβαλαν παραπλανητικές δηλώσεις ως προς την ταυτότητα του εξαγωγέα και την ταυτότητα και το είδος των αναφερόμενων πωλήσεων. (4) Η Επιτροπή επομένως είχε λόγους να πιστεύει ότι οι τέσσερις αυτές εταιρείες παραβίασαν τους όρους των υποχρεώσεων που είχαν αναλάβει και ως εκ τούτου, επέβαλε, με τον κανονισμό (EΚ) αριθ. 929/1999 [6] (καλούμενο εφεξής «κανονισμό προσωρινού δασμού»), προσωρινούς δασμούς αντιντάμπινγκ και αντισταθμιστικούς δασμούς στις εισαγωγές σολομού Ατλαντικού εκτροφής που υπάγεται στους κωδικούς ΣΟ ex 0302 12 00, ex 0304 10 13, ex 0303 22 00 και ex 0304 20 13 καταγωγής Νορβηγίας, που εξάγεται από τις τέσσερις εταιρείες, οι οποίες απαριθμούνται στο παράρτημα ΙΙ του ως άνω κανονισμού. Με τον ίδιο κανονισμό, η Επιτροπή διέγραψε τις συγκεκριμένες επιχειρήσεις από το παράρτημα της απόφασης 97/634/EΚ, όπου απαριθμούνται οι επιχειρήσεις των οποίων οι αναλήψεις υποχρεώσεων έχουν γίνει αποδεκτές.[6]  ΕΕ L 115, 4.5.1999, σ. 13. B. ΕΠΑΚΟΛΟΥΘΗ ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑ (5) Και οι τέσσερις νορβηγικές εταιρείες που υπόκεινται στους προσωρινούς δασμούς ενημερώθηκαν εγγράφως για τα ουσιώδη πραγματικά περιστατικά και τις εκτιμήσεις, βάσει των οποίων επεβλήθησαν αυτοί οι προσωρινοί δασμοί. Τους δόθηκε, επίσης, η ευκαιρία να υποβάλουν παρατηρήσεις και να ζητήσουν ακρόαση. (6) Εντός της προθεσμίας που όρισε ο κανονισμός προσωρινού δασμού, όλες οι εν λόγω νορβηγικές εταιρείες υπέβαλαν γραπτώς τις παρατηρήσεις τους και ζήτησαν να γίνουν δεκτές σε ακρόαση, αίτημα που έγινε δεκτό. Μετά την παραλαβή των εν λόγω γραπτών παρατηρήσεων, η Επιτροπή αναζήτησε και εξέτασε όλες τις πληροφορίες που έκρινε απαραίτητες, προκειμένου να καταλήξει σε οριστικά συμπεράσματα όσον αφορά τις παραβάσεις που, κατά τα φαινόμενα, διαπράχθησαν. (7) Από την έρευνα της Επιτροπής προέκυψε σχετικά ότι ότι μία από τις εταιρείες στην οποία επεβλήθησαν προσωρινοί δασμοί δεν είχε παραβιάσει τις υποχρεώσεις της και ότι θα έπρεπε να συμπεριληφθεί και πάλι στην κατάσταση των εταιρειών που απολαύουν απαλλαγής από δασμούς αντιντάμπινγκ και αντισταθμιστικά μέτρα. Ο εξαγωγέας ενημερώθηκε για τα ουσιώδη πραγματικά περιστατικά και τις εκτιμήσεις, βάσει των οποίων η Επιτροπή προτίθεται να αποδεχθεί εκ νέου τις αναλήψεις υποχρεώσεων εκ μέρους του. Όσον αφορά τις υπόλοιπες τρεις εταιρείες στις οποίες επιβάλλονται προσωρινά μέτρα, ενημερώθηκαν για τα ουσιώδη πραγματικά περιστατικά και τις εκτιμήσεις, βάσει των οποίων η Επιτροπή προτίθεται να αποσύρει την εκ μέρους της αποδοχή των υποχρεώσεων που ανέλαβαν αυτά τα μέρη και να συστήσει την επιβολή οριστικών δασμών αντιντάμπινγκ και αντισταθμιστικών δασμών, και την οριστική είσπραξη των δασμών που καταβλήθηκαν ως εγγύηση με τη μορφή προσωρινών δασμών. Στα ανωτέρω μέρη παραχωρήθηκε επίσης προθεσμία, εντός της οποίας μπορούσαν να υποβάλουν τις παρατηρήσεις τους μετά από αυτή την κοινοποίηση. (8) Τα σχετικά συμπεράσματα της Επιτροπής παρατίθενται λεπτομερέστερα στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. [αριθμός] [7].[7]  ΕΕ L, [αριθμός], [ημερομηνία], σ. [σελίδα] (9) Καμία, ωστόσο, από τις παρατηρήσεις που υποβλήθησαν δεν επηρέασε το συμπέρασμα ότι θα πρέπει να επιβληθούν οριστικοί δασμοί αντιντάμπινγκ και αντισταθμιστικοί δασμοί στις εισαγωγές σολομού Ατλαντικού εκτροφής καταγωγής Νορβηγίας, που εξάγεται από τις τρεις εταιρείες που απαριθμούνται στο παράρτημα Ι του παρόντος κανονισμού. Γ. ΟΡΙΣΤΙΚΑ ΜΕΤΡΑ (10) Οι έρευνες που οδήγησαν στις αναλήψεις υποχρεώσεων περατώθηκαν με τελικό συμπέρασμα σχετικά με την πρακτική ντάμπινγκ και τη ζημία στο πλαίσιο του κανονισμού (EΚ) αριθ. 1890/97 και με τελικό συμπέρασμα σχετικά με τις επιδοτήσεις και τη ζημία στο πλαίσιο του κανονισμού (EΚ) αριθ. 1891/97. Αν και οι δύο κανονισμοί καταργήθηκαν από τον κανονισμό (EΚ) αριθ. 772/1999 [8], τα πραγματικά περιστατικά και οι εκτιμήσεις που καθορίζονται σ’αυτούς εξακολουθούν να ισχύουν (αιτιολογική σκέψη 19 του κανονισμού (EΚ) αριθ. 772/1999).[8]  ΕΕ L 101, 16.4.1999, σ.1 (11) Σύμφωνα με το άρθρο 8 παράγραφος 9 του κανονισμού (EΚ) αριθ. 384/96 και το άρθρο 13 παράγραφος 9 του κανονισμού (EΚ) αριθ. 2067/97 αντίστοιχα, το ποσοστό του δασμού αντιντάμπινγκ και του αντισταθμιστικού δασμού θα πρέπει να καθοριστεί με βάση τα πραγματικά περιστατικά που καθορίστηκαν στο πλαίσιο της έρευνας που οδήγησε στις αναλήψεις υποχρεώσεων. Για τον σκοπό αυτό, με βάση την αιτιολογική σκέψη 107 του κανονισμού (EΚ) αριθ. 1890/97 και την αιτιολογική σκέψη 149 του κανονισμού (EΚ) αριθ. 1891/97, θεωρείται σκόπιμο το ποσοστό του οριστικού δασμού αντιντάμπινγκ και του αντισταθμιστικού δασμού να καθοριστεί στο επίπεδο και στη μορφή που επιβάλλεται με τον κανονισμό (EΚ) αριθ. 772/1999. Δ. ΟΡΙΣΤΙΚΗ ΕΙΣΠΡΑΞΗ ΤΩΝ ΠΡΟΣΩΡΙΝΩΝ ΔΑΣΜΩΝ (12) Έχει διαπιστωθεί αθέτηση υποχρεώσεων όσον αφορά τους τρεις εξαγωγείς που παραβίασαν τις υποχρεώσεις που είχαν αναλάβει. Επομένως, θεωρείται απαραίτητο, όσον αφορά τους εν λόγω εξαγωγείς, να εισπραχθούν οριστικά μέχρι το ύψος των οριστικών δασμών, τα ποσά που καταβλήθηκαν ως εγγύηση με τη μορφή προσωρινού δασμού αντιντάμπινγκ και αντισταθμιστικού δασμού. E. ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΣΗ ΤΟΥ ΠΑΡΑΡΤΗΜΑΤΟΣ ΤΟΥ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (EΚ) ΑΡΙΘ. 772/1999 (13) Με τον κανονισμό .../1999, η Επιτροπή αποδέχθηκε τις αναλήψεις υποχρεώσεων τεσσάρων νέων εξαγωγέων, της F.Uhrenholt Seafood Norway AS, της Mesan Seafood AS, της Polaris Seafood AS και της Scanfish AS. Βάσει του άρθρου 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 772/1999, επέκτεινε την απαλλαγή από τους δασμούς αντιντάμπινγκ και τους αντισταθμιστικούς δασμούς στις εν λόγω εταιρείες με την προσθήκη της επωνυμίας τους στο παράρτημα του εν λόγω κανονισμού. (14) Δύο νορβηγοί εξαγωγείς, η Herψy Filetfabrikk AS και η SL Fjordgruppen AS, που περιλαμβάνονται στην κατάσταση εταιρειών των οποίων έγιναν δεκτές οι αναλήψεις υποχρεώσεων, γνωστοποίησαν στην Επιτροπή ότι άλλαξαν τις επωνυμίες τους σε Atlantis Filetfabrikk AS και Fjord Seafood Leines AS, και ζήτησαν την αναγραφή των αλλαγών αυτών στην κατάσταση των εταιρειών που απολαύουν απαλλαγής από την καταβολή δασμών αντιντάμπινγκ και αντισταθμιστικών δασμών. Η Επιτροπή βεβαιώθηκε ότι δεν υπήρξαν αλλαγές στην εταιρική δομή τους που θα απαιτούσαν λεπτομερέστερη εξέταση της σκοπιμότητας διατήρησης των εκ μέρους τους αναληφθεισών υποχρεώσεων. (15) Βάσει των ανωτέρω, το παράρτημα του κανονισμού (EΚ) αριθ. 772/1999 που απαλλάσσει από το δασμό τα μέρη που απαριθμούνται σε αυτό, θα πρέπει να τροποποιηθεί, ώστε να αρθεί η απαλλαγή από τις εταιρείες που απαριθμούνται στο παράρτημα Ι. Το εν λόγω παράρτημα θα πρέπει επίσης να προσαρμοσθεί ώστε να ληφθεί υπόψη η απαλλαγή που επεκτάθηκε με τον κανονισμό .../1999 στις εταιρείες F.Uhrenholt Seafood Norway AS, Mesan Seafood AS, Polaris Seafood και Scanfish AS, καθώς και η αλλαγή της επωνυμίας της εταιρείας Herψy Filetfabrikk σε Atlantis Filetfabrikk AS και της εταιρείας SL Fjordgruppen AS σε Fjord Seafood Leines AS. ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ: Άρθρο 1Το παράρτημα του κανονισμού (EΚ) αριθ. 772/1999 αντικαθίσταται από το παράρτημα ΙΙ. Άρθρο 2Τα ποσά που είχαν καταβληθεί ως εγγύηση με τη μορφή προσωρινού δασμού αντιντάμπινγκ και αντισταθμιστικού δασμού, τα οποία επεβλήθησαν με τον κανονισμό (EΚ) αριθ. 929/1999 στις εισαγωγές σολομού Ατλαντικού εκτροφής (εκτός του άγριου σολομού), που υπάγεται στους κωδικούς ΣΟ ex 0302 12 00 (κωδικοί Taric: 0302 12 00*21, 0302 12 00*22, 0302 12 00*23 και 0302 12 00*29), ex 0303 22 00 (κωδικοί Taric: 0303 22 00*21, 0303 22 00*22, 0303 22 00*23 και 0303 22 00*29), ex 0304 10 13 (κωδικοί Taric: 0304 10 13*21 και 0304 10 13*29) και ex 0304 20 13 (κωδικοί Taric: 0304 20 13*21 και 0304 20 13*29), καταγωγής Νορβηγίας, και εξάγεται από τις εταιρείες που παρατίθενται στο παράρτημα Ι του παρόντος κανονισμού, εισπράττονται οριστικά. Άρθρο 3Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επόμενη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων. Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος. Βρυξέλλες,  Για το Συμβούλιο Ο Πρόεδρος ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I Κατάλογος των εταιρειών που υπόκεινται σε οριστικούς δασμούς αντιντάμπινγκ και αντισταθμιστικούς δασμούς >ΘΕΣΗ ΠIΝΑΚΑ> ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II Κατάλογος των εταιρειών που απαλλάσσονται από τους οριστικούς δασμούς αντιντάμπινγκ και τους αντισταθμιστικούς δασμούς >ΘΕΣΗ ΠIΝΑΚΑ>