CELEX: 31995R2688
Language: es
Date: 1995-11-17
Title: Reglamento (CE, Euratom, CECA) nº 2688/95 del Consejo, de 17 de noviembre de 1995, por el que se establecen medidas especiales de cese definitivo en sus funciones de funcionarios de las Comunidades Europeas con motivo de la adhesión de Austria, de Finlandia y de Suecia

Avis juridique important

|

31995R2688

Reglamento (CE, Euratom, CECA) nº 2688/95 del Consejo, de 17 de noviembre de 1995, por el que se establecen medidas especiales de cese definitivo en sus funciones de funcionarios de las Comunidades Europeas con motivo de la adhesión de Austria, de Finlandia y de Suecia  

Diario Oficial n° L 280 de 23/11/1995 p. 0001 - 0003

REGLAMENTO (CE, EURATOM, CECA) N° 2688/95 DEL CONSEJO de 17 de noviembre de 1995 por el que  se establecen medidas especiales de cese definitivo en sus funciones de funcionarios de las  Comunidades Europeas con motivo de la adhesión de Austria, de Finlandia y de Suecia EL CONSEJO DE LA UNIÓN EUROPEA, Visto el Tratado por el que se constituye un Consejo único y una Comisión única de las Comunidades  Europeas y en particular, su artículo 24, Vista la propuesta de la Comisión, presentada previo dictamen del Comité del Estatuto  (1), Visto el dictamen del Parlamento Europeo  (2), Visto el dictamen del Tribunal de Justicia  (3), Visto el dictamen del Tribunal de Cuentas  (4), Considerando que la adhesión de Austria, de Finlandia y de Suecia crea la necesidad de reorganizar  la composición del cuerpo de funcionarios de las Comunidades; Considerando que a tal fin la autoridad presupuestaria ha acordado nuevos puestos a las  instituciones; Considerando, no obstante, que el Parlamento Europeo ha hecho saber en lo que le concierne, desea  efectuar dicha reorganización recurriendo casi exclusivamente, desde 1996, a medidas especiales de  cese definitivo de funciones; Considerando que por lo tanto es oportuno establecer dichas medidas especiales para los  funcionarios del Parlamento Europeo, HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO: Artículo 1 En interés del servicio y para tener en cuenta las necesidades  derivadas de la adhesión a la Unión Europea de Austria, de Finlandia y de Suecia, el Parlamento  Europeo estará autorizado, hasta la fecha del 30 de junio de 2000, a adoptar para con sus  funcionarios que hayan alcanzado la edad de 55 años, con excepción de los pertenecientes a los  grados A 1 y A 2, medidas de cese definitivo en sus funciones en las condiciones definidas en el  presente Reglamento. Artículo 2 1.  El número de funcionarios a los que podrá aplicarse las medidas mencionadas en el  artículo 1 queda fijado en setenta. 2.  El número de funcionarios que pueden ser objeto, durante cada uno de los períodos siguientes,  de una medida de cese en sus funciones queda fijado como sigue: -  14 para el período del 1 de julio de 1995 al 30 de junio de 1996, -  14 para el período del 1 de julio de 1996 al 30 de junio de 1997, -  14 para el período del 1 de julio de 1997 al 30 de junio de 1998, -  14 para el período del 1 de julio de 1998 al 30 de junio de 1999, -  14 para el período del 1 de julio de 1999 al 30 de junio de 2000. Artículo 3 Teniendo en cuenta el interés del servicio en relación con la aplicación, el  Parlamento Europeo, tras dar al personal la oportunidad de manifestar su interés, escogerá, dentro  de los límites establecidos en el artículo 2 y tras consultar con la comisión paritaria, los  funcionarios a quienes se aplicará una medida de cese definitivo en sus funciones en virtud del  artículo 1. Para ello, se tendrá en cuenta la edad, la competencia, el rendimiento, la conducta en el servicio,  la situación familiar y la antigueedad de los funcionarios. Esta antigueedad deberá ser como mínimo  de diez años. En cualquier caso, dicha medida no se aplicará sin el consentimiento del interesado. Artículo 4 1.  Los antiguos funcionarios a quienes se haya aplicado la medida prevista en el  artículo 1 tendrán derecho a una indemnización mensual del 70  % del sueldo base correspondiente al  grado y al escalón que tuviera el interesado en el momento de su cese y que figure en el cuadro del  artículo 66 del Estatuto, vigente el primer día del mes en que haya de liquidarse la  indemnización. 2.  El derecho a la indemnización cesará a más tardar el último día del mes en que el antiguo  funcionario cumpla 65 años y, en cualquier caso, cuando el interesado, antes de dicha edad, reúna  las condiciones que le permitan beneficiarse de la cantidad máxima de la pension de jubilación. El antiguo funcionario pasará entonces a beneficiarse de la pensión de jubilación, con efecto a  partir del primer día del mes civil siguiente a aquél en que se le haya abonado por última vez la  indemnización. 3.  La indemnización prevista en el apartado 1 será ponderada mediante un coeficiente corrector  fijado con arreglo al párrafo segundo del apartado 1 del artículo 82 del Estatuto para el país  miembro de la Comunidad en el que el beneficiario justifique tener su residencia. Si el beneficiario de la indemnización fijara su residencia fuera de un Estado miembro de la  Comunidad, el coeficiente corrector aplicable a la indemnización será igual a 100. La indemnización se expresará en francos belgas. Se pagará en la moneda del país de residencia del  beneficiario. Sin embargo, se pagará en francos belgas cuando se le aplique un coeficiente  corrector igual a 100, conforme a lo dispuesto en el párrafo segundo. La indemnización pagada en moneda distinta del franco belga se calculará con arreglo a las  paridades contempladas en el párrafo segundo del artículo 63 del Estatuto. 4.  La cuantía de los ingresos brutos percibidos por el interesado en sus nuevas funciones se  deducirá de la indemnización prevista en el apartado 1, siempre que dichos ingresos, junto con la  indemnización, superen la última remuneración global bruta del beneficiario, establecida con  arreglo al cuadro de sueldos vigente el primer día del mes en que deba liquidarse la indemnización.  A esta remuneración se aplicará el coeficiente corrector mencionado en el apartado 3. Los ingresos brutos y la última remuneración global contemplados en el párrafo primero se  considerarán como cantidades tenidas en cuenta tras la deducción de las cargas sociales y antes de  la deducción del impuesto. El interesado deberá proporcionar por escrito las pruebas que se le exijan y notificar a la  institución cualquier elemento susceptible de modificar sus derechos a la indemnización. 5.  En las condiciones que figuran en el artículo 67 del Estatuto y en los artículos 1, 2 y 3 del  Anexo VII del Estatuto, se abonarán los complementos familiares al beneficiario de la indemnización  prevista en el apartado 1, es decir, a la persona o personas a que, en virtud de las disposiciones  legales o por decisión de la justicia o de la autoridad administrativa competente, se haya confiado  la custodia del hijo o hijos calculándose la asignación familiar sobre la base de dicha  indemnización. 6.  El beneficiario de la indemnización tendrá derecho, para sí mismo y para las personas que de él  dependan, a las prestaciones del régimen de seguridad social previsto en el artículo 72 del  Estatuto, siempre que abone la cotización correspondiente, calculada sobre la base de la cuantía de  la indemnización mencionada en el apartado 1 y siempre que no esté cubierto por otro régimen de  seguro de enfermedad, legal o reglamentario. 7.  Durante el período a lo largo del cual tenga derecho a la indemnización, el antiguo funcionario  seguirá adquiriendo nuevos derechos a pensión de jubilación sobre la base del sueldo  correspondiente a su grado y escalón, siempre que durante dicho período haya abonado la  contribución prevista en el Estatuto sobre la base de dicho sueldo, y sin que el total de la  pensión pueda exceder de la cantidad máxima prevista en el párrafo segundo del artículo 77 del  Estatuto. Para la aplicación del artículo 5 del Anexo VIII del Estatuto y del artículo 108 del  antiguo Reglamento General de la Comunidad Europea del Carbón y del Acero, este período se  considerará período de servicio. 8.  Sin perjuicio de lo dispuesto en el apartado 1 del artículo 22 del Anexo VIII del Estatuto, el  cónyuge superviviente de un antiguo funcionario fallecido siendo beneficiario de la indemnización  mensual prevista en el apartado 1, tendrá derecho, siempre que haya sido su cónyuge durante al  menos un año en el momento en que el interesado haya cesado en sus funciones al servicio de la  institución, a una pensión de supervivencia igual al 60  % de la pensión de jubilación de que se  habría beneficiado el antiguo funcionario si hubiera tenido derecho a ella en la fecha de su  fallecimiento, sin condiciones de antigueedad en el servicio ni de edad. La cuantía de la pensión de supervivencia prevista en el párrafo primero no podrá ser inferior a  las cantidades previstas en el párrafo segundo del artículo 79 del Estatuto. No obstante, la  cuantía de esta pensión no podrá superar en ningún caso la cuantía del primer pago de la pensión de  jubilación a que hubiera tenido derecho el antiguo funcionario si, de haber seguido vivo y habiendo  agotado sus derechos a la indemnización anteriormente mencionada, hubiera podido beneficiarse de la  pensión de jubilación. La condición de la anterioridad del matrimonio, prevista en el párrafo primero, no será de  aplicación si uno o varios de los hijos lo son de un matrimonio del antiguo funcionario contraído  anteriormente al cese de sus funciones, siempre que el cónyuge superviviente mantenga o haya  mantenido a estos hijos. Lo mismo se aplicará en caso de que el fallecimiento del antiguo funcionario se deba a una de las  circunstancias previstas al final del párrafo segundo del artículo 17 del Anexo VIII del Estatuto. 9.  En caso de fallecimiento de un antiguo funcionario beneficiario de la indemnización prevista en  el apartado 1, los hijos a su cargo en el sentido del artículo 2 del Anexo VII del Estatuto tendrán  derecho a una pensión de orfandad en las condiciones previstas en los párrafos primero, segundo y  tercero del artículo 80 del Estatuto, así como el artículo 21 del Anexo VIII del Estatuto. 10.  A efectos de la aplicación del artículo 107 del Estatuto, así como del apartado 2 del artículo  102 del Estatuto de los funcionarios de la Comunidad Europea del Carbón y del Acero, el funcionario  a quien se haya aplicado la medida prevista en el artículo 1 quedará equiparado a los funcionarios  que hayan permanecido en el servicio hasta los 65 años, siempre que continúe abonando la cotización  durante el período de percepción de la indemnización mencionada en el apartado 1 del presente  artículo. Artículo 5 1.  Los funcionarios contemplados en el último párrafo del artículo 2 del Reglamento  (CEE, Euratom, CECA) n° 259/68, así como en el apartado 5 del artículo 102 del Estatuto, con  excepción de aquellos que, antes del 1 de enero de 1962 ocuparan un puesto de grado A 1 o A 2 en el  marco del Estatuto del personal de la Comunidad Europea del Carbón y del Acero y a los que se  apliquen las medidas previstas en el artículo 1, podrán solicitar que sus derechos pecuniarios se  determinen con arreglo al artículo 34 del Estatuto del personal de la Comunidad Europea del Carbón  y del Acero y al artículo 50 del Reglamento General de la Comunidad Europea del Carbón y del  Acero. 2.  No obstante, los apartados 3 y 5 a 9 del artículo 4 del presente Reglamento seguirán  aplicándose a los funcionarios mencionados en el presente artículo, así como a sus  derechohabientes. Artículo 6 El presente Reglamento entrará en vigor el día siguiente al de su publicación en el  Diario Oficial de las Comunidades Europeas. El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente  aplicable en cada Estado miembro. Hecho en Bruselas, el 17 de noviembre de 1995. Por el Consejo El Presidente P. SOLBES MIRA