CELEX: 62007CO0506
Language: da
Date: 2009-09-03 00:00:00
Title: Kendelse afsagt af Domstolens (Syvende Afdeling) den 3. september  2009. # Lubricantes y Carburantes Galaicos SL mod GALP Energía España SAU. # Anmodning om præjudiciel afgørelse: Audiencia provincial de La Coruña - Spanien. # Procesreglementets artikel 104, stk. 3, første afsnit - konkurrence - karteller - artikel 81 EF - eksklusiv forsyningsaftale på motorbrændstoffer og andre brændstoffer indgået mellem en leverandør og indehaveren af en tankstation - fritagelse - aftale af ringe betydning - forordning (EØF) nr. 1984/83 - artikel 12, stk. 2 - forordning (EF) nr. 2790/1999 - artikel 4, litra a), og artikel 5, litra a) - eksklusivbestemmelsens gyldighedsperiode - fastsættelse af detailsalgsprisen. # Sag C-506/07.

Domstolens kendelse (Syvende Afdeling) af 3. september 2009 – Lubricantes y Carburantes Galaicos mod GALP Energía España
      (Sag C-506/07)
      »Procesreglementets artikel 104, stk. 3, første afsnit – konkurrence – karteller – artikel 81 EF – eksklusiv forsyningsaftale om motorbrændstoffer og andre brændstoffer indgået mellem en leverandør og indehaveren af en tankstation
         – fritagelse – aftale af ringe betydning – forordning (EØF) nr. 1984/83 – artikel 12, stk. 2 – forordning (EF) nr. 2790/1999 – artikel 4, litra a), og artikel 5, litra a) – eksklusivbestemmelsens gyldighedsperiode – fastsættelse af detailsalgsprisen«
      
      1.                     Konkurrence – aftaler – forbud – betingelser – påvirkning af samhandelen mellem medlemsstaterne – konkurrencebegrænsning –
            mærkbar virkning – aftale om eneforhandling af motorbrændstoffer og andre brændstoffer mellem en leverandør og indehaveren
            af en tankstation, der ikke er omfattet af gruppefritagelsen (art. 81, stk. 1, EF) (jf. præmis 22-26 og 33 samt konkl. 1)
      2.                     Konkurrence – aftaler – konkurrencebegrænsning – eksklusive købsaftaler – bedømmelseskriterier – adgang til markedet (art. 81,
            stk. 1, EF) (jf. præmis 28-32)
      3.                     Konkurrence – aftaler – forbud – gruppefritagelse – eksklusive købsaftaler – forordning nr. 1984/83 – aftale om eneforhandling
            af motorbrændstoffer og andre brændstoffer mellem en leverandør og indehaveren af en tankstation – maksimal varighed – undtagelse
            (art. 81, stk. 3, EF; Kommissionens forordning nr. 1984/83, som ændret ved forordning nr. 1582/97, art. 12, stk. 2) (jf. præmis
            34-41 og konkl. 2)
      4.                     Konkurrence – aftaler – forbud – gruppefritagelse – vertikale aftaler – forordning nr. 2790/1999 – aftale om eneforhandling
            af motorbrændstoffer og andre brændstoffer mellem en leverandør og indehaveren af en tankstation – maksimal varighed – undtagelse
            [art. 81, stk. 3, EF; Kommissionens forordning nr. 2790/1999, art. 5, litra a)] (jf. præmis 42-47 og konkl. 3)
      5.                     Konkurrence – aftaler – forbud – gruppefritagelse – eksklusive købsaftaler – forordning nr. 1984/83 – vertikale aftaler –
            forordning nr. 2790/1999 – fastsættelse af en anbefalet salgspris [Kommissionens forordning nr. 1984/83, som ændret ved forordning
            nr. 1582/97, art. 11, og nr. 2790/1999, art. 4, litra a)] (jf. præmis 49-56 og konkl. 4)
      Angående
      
         
               Anmodning om præjudiciel afgørelse – Audiencia Provincial de La Coruña – fortolkning af artikel 81, stk. 1, litra a), EF,
                  ottende betragtning og artikel 10 og artikel 12, stk. 1, litra c), og stk. 2, i Kommissionens forordning (EØF) nr. 1984/83
                  af 22. juni 1983 om anvendelse af traktatens artikel 85, stk. 3, på kategorier af eksklusive købsaftaler (EFT L 173, s. 5)
                  og artikel 4, litra a), og artikel 5 i Kommissionens forordning (EF) nr. 2790/1999 af 22. december 1999 om anvendelse af EF-traktatens
                  artikel 81, stk. 3, på kategorier af vertikale aftaler og samordnet praksis (EFT L 336, s. 21) – aftale om eneforhandling
                  af motorbrændstoffer og andre brændstoffer mellem en leverandør og indehaveren af en tankstation – tankstation, der er opført
                  af leverandøren i medfør af en ret til bebyggelse og bygninger, som videreforhandleren har tildelt vedrørende et areal på
                  ejendommen for en periode på 25 år, og som er overladt til videreforhandleren til brug for den samme periode.
               
            Konklusion
      
         
                  1)
               
               
                  
               
               
                  	En kontrakt som den, der er tale om i hovedsagen, hvor der fastsættes en tinglig rettighed, en såkaldt ret til bebyggelse
                     og bygninger, til fordel for en leverandør af olieprodukter for en periode på 25 år, der giver denne tilladelse til at opføre
                     en tankstation og til herefter at bortforpagte den til grundejeren i en tilsvarende periode, og som indeholder klausuler om
                     fastsættelse af varernes detailsalgspriser og/eller om eksklusiv købsforpligtelse eller konkurrenceforbud, hvis gyldighedsperiode
                     overskrider de tidsbegrænsninger, der er fastsat i Kommissionens forordning (EØF) nr. 1984/83 af 22. juni 1983 om anvendelse
                     af traktatens artikel [81], stk. 3, på kategorier af eksklusive købsaftaler, som ændret ved Kommissionens forordning (EF)
                     nr. 1582 af 30. juli 1997, og Kommissionens forordning (EF) nr. 2790/1999 af 22. december 1999 om anvendelse af EF-traktatens
                     artikel 81, stk. 3, på kategorier af vertikale aftaler og samordnet praksis, falder uden for det forbud, som er indeholdt
                     i artikel 81, stk. 1, EF, forudsat at den ikke kan påvirke samhandelen mellem medlemsstaterne og ikke har til formål eller
                     til følge at begrænse konkurrencen mærkbart, hvilket det tilkommer den forelæggende ret at afgøre under hensyntagen navnlig
                     til den økonomiske og retlige sammenhæng, som kontrakten indgår i.
                  
               
            
         
                  2)
               
               
                  
               
               
                  	Artikel 12, stk. 2, i forordning nr. 1984/83, som ændret ved forordning nr. 1582/97, skal fortolkes således, at bestemmelsen
                     ikke, med henblik på gennemførelse af den deri fastsatte fravigelse, er til hinder for, at en eksklusivaftales gyldighedsperiode
                     overskrider de tidsbegrænsninger, der er fastsat i nævnte forordning, i det tilfælde, hvor grundejeren har overdraget en ret
                     til bebyggelse og bygninger til en leverandør for en periode på 25 år, og sidstnævnte forpligter sig til at opføre en tankstation,
                     som bortforpagtes til grundejeren, for at han kan udnytte den i en tilsvarende periode.
                  
               
            
         
                  3)
               
               
                  
               
               
                  	Artikel 5, litra a), i forordning nr. 2790/1999 skal fortolkes således, at bestemmelsen er til hinder for, med henblik på
                     gennemførelse af den deri fastsatte fravigelse, at en eksklusivaftales gyldighedsperiode overskrider de tidsbegrænsninger,
                     der er fastsat i nævnte forordning, i det tilfælde, hvor grundejeren har overdraget en ret til bebyggelse og bygninger til
                     en leverandør for en periode på 25 år, og sidstnævnte forpligter sig til at opføre en tankstation, som bortforpagtes til grundejeren,
                     for at han kan udnytte den i en tilsvarende periode.
                  
               
            
         
                  4)
               
               
                  
               
               
                  	Kontraktklausuler vedrørende detailsalgspriser som de i hovedsagen omhandlede er omfattet af gruppefritagelsen efter forordning
                     nr. 1984/83, som ændret ved forordning nr. 1582/97, og nr. 2790/1999, hvis leverandøren begrænser sig til at fastsætte en
                     maksimumssalgspris eller til at anbefale en salgspris, og hvis videreforhandleren følgelig råder over en reel mulighed for
                     at fastsætte detailsalgsprisen. Sådanne klausuler er derimod ikke omfattet af nævnte fritagelse, hvis de direkte eller ved
                     indirekte eller skjulte foranstaltninger fører til en fastsættelse af detailsalgsprisen eller til en pålæggelse af minimumssalgspriser
                     fra leverandørens side. Det tilkommer den forelæggende ret at undersøge, hvorvidt videreforhandleren er pålagt sådanne begrænsninger,
                     og dette skal undersøges under hensyntagen til samtlige kontraktmæssige forpligtelser i deres økonomiske og retlige sammenhæng
                     samt parterne i hovedsagens adfærd.