CELEX: C2000/259/06
Language: sv
Date: 2000-09-09 00:00:00
Title: Domstolens dom (femte avdelningen) av den 15 juni 2000 i mål C-13/99 P: TEAM Srl mot Europeiska gemenskapernas kommission (Överklagande — PHARE-programmet — Beslut om att avbryta ett anbudsförfarande och att utlysa ett nytt anbudsförfarande — Skadeståndstalan — Fråga om vilken typ av skada som det begärs ersättning för — Orsakssamband — Åtgärder för processledning — Åtgärder för bevisupptagning)

C 259/4               SV                      Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                     9.9.2000

                     DOMSTOLENS DOM                                    Talan mot Förbundsrepubliken Tyskland väckt den 7 juni
                                                                           2000 av Europeiska gemenskapernas kommission

                      (femte avdelningen)
                                                                                               (Mål C-228/00)

                      av den 15 juni 2000
                                                                                               (2000/C 259/07)

i mål C-13/99 P: TEAM Srl mot Europeiska gemenskaper-                  Europeiska gemenskapernas kommission har den 7 juni 2000
                   nas kommission (1)                                  väckt talan vid Europeiska gemenskapernas domstol mot
                                                                       Förbundsrepubliken Tyskland. Sökanden företräds av Götz zur
                                                                       Hausen, juridisk rådgivare vid kommissionen, i egenskap av
(Överklagande — PHARE-programmet — Beslut om att                      ombud, delgivningsadress: kommissionens rättstjänst, Carlos
avbryta ett anbudsförfarande och att utlysa ett nytt anbuds-           Gómez de la Cruz, Centre Wagner, Kirchberg, Luxemburg.
förfarande — Skadeståndstalan — Fråga om vilken typ av
skada som det begärs ersättning för — Orsakssamband —
Åtgärder för processledning — Åtgärder för bevisupptag-                Sökanden yrkar att domstolen skall
                          ning)

                                                                       1.   fastställa att Förbundsrepubliken Tyskland har åsidosatt
                        (2000/C 259/06)                                     sina skyldigheter enligt artikel 7.2 och 7.4 i rådets
                                                                            förordning (EEG) nr 259/93 (1) av den 1 februari 1993
                                                                            om övervakning och kontroll av avfallstransporter inom,
                                                                            till och från Europeiska gemenskapen, genom att fram-
                   (Rättegångsspråk: italienska)                            ställa oberättigade invändningar mot vissa transporter av
                                                                            avfall till andra medlemsstater, vilket där huvudsakligen
                                                                            skall användas som bränsle,

(Preliminär översättning; den slutgiltiga översättningen kommer att    2.   förplikta Förbundsrepubliken Tyskland att ersätta rätte-
publiceras i ”Rättsfallssamling från Europeiska gemenskapernas              gångskostnaderna.
                   domstol och förstainstansrätt”)

Domstolen, femte avdelningen (ordföranden på första avdel-             Grunder och huvudargument
ningen L. Sevón, tillförordnad ordförande på femte avdelnin-
gen, samt domarna P.J.G. Kapteyn, P. Jann (referent), H. Ragne-
malm och M. Wathelet; generaladvokat: F.G. Jacobs; justitiesek-        Kommissionen gör gällande att den administrativa praxis
reterare: byrådirektören L. Hewlett), har den 15 juni 2000             som tillämpas av de behöriga myndigheterna i delstaterna
avkunnat dom i mål C-13/99 P: TEAM Srl, Rom (ombud:                    Nordrhein-Westfalen, Baden-Württemberg, Niedersachsen och
inledningsvis av advokaterna A. Tizzano och G.M. Roberti,              Rheinland-Pfalz strider mot fördraget. Denna praxis framgår
Neapel, därefter advokaten F. Caruso, 39, via Santa Teresa a           såväl av de förvaltningsföreskrifter som utfärdats av behöriga
Chiaia, Neapel, Italien), angående överklagande av dom medde-          ministerier i delstaterna som av de beslut som fattats av de
lad den 29 oktober 1998 av Europeiska gemenskapernas                   behöriga myndigheterna i enskilda fall, genom vilka sistnämn-
förstainstansrätt (fjärde avdelningen) i mål T-13/96, TEAM             da myndigheter, delvis med stöd av nämnda förvaltningsfö-
mot kommissionen (REG 1998, s. II-4073), i vilket det förs             reskrifter, har framställt invändningar enligt artikel 4 i förord-
talan om att denna dom skall upphävas, i vilket den andra              ning (EEG) nr 259/93 mot vissa planerade avfallstransporter. I
parten är Europeiska gemenskapernas kommission (ombud:                 de förevarande fallen skulle blandat avfall användas som
M.J. Jonczy och L. Gussetti). Domslutet i denna dom har                bränsle i den belgiska cementindustrin. Denna användning
följande lydelse:                                                      utgör en återvinningsåtgärd i den mening som avses i bilaga II
                                                                       B till direktivet under R 9 ”Huvudanvändning som bränsle
1.   Överklagandet ogillas.                                           eller andra metoder att generera energi”. Beskrivningen av
                                                                       återvinningsåtgärder i R 9 i bilaga II B till direktivet innehåller
                                                                       inga kvantitativa kriterier för att avgöra om avfall kan användas
2.   TEAM Srl skall ersätta rättegångskostnaderna.                     som bränsle eller ej, utan det räcker att det rör sig om
                                                                       huvudsaklig användning. Av artikel 3.1 b första strecksatsen i
                                                                       direktiv 75/442/EEG (2) framgår inte att en förbränning av
                                                                       avfall endast utgör återvinning om huvudsyftet är att producera
(1) EGT C 71, 13.3.1999.
                                                                       energi eller när avfallet har ett visst lägsta värmevärde. Inte
                                                                       heller är det möjligt att ur direktivet härleda att en återvinning
                                                                       i syfte att producera energi endast föreligger i de fall då det
                                                                       visar sig att en förbränning medför samma nytta som en
                                                                       återvinning av materialet.