CELEX: C2004/085/16
Language: es
Date: 2004-04-03 00:00:00
Title: Asunto C-288/03 P: Recurso de casación interpuesto el 3 de julio de 2003 por los Sres. B. Zaoui y L. Zaoui y la Sra. D. Zaoui, señora de Stain, contra el auto dictado el 23 de abril de 2003 por el Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades Europeas (Sala Primera) en el asunto T-73/03 promovido por B. Zaoui y otros contra la Comisión de las Comunidades Europeas

3.4.2004                ES                              Diario Oficial de la Unión Europea                                              C 85/11
vertidas en el medio acuático de la Comunidad (DO L 129,                      La parte recurrente solicita al Tribunal de Justicia que:
p. 23; EE 15/01, p. 165), 78/659/CEE del Consejo, de 18 de
julio de 1978, relativa a la calidad de las aguas continentales               —     Revoque el auto del Tribunal de Primera Instancia de las
que requieren protección o mejora para ser aptas para la vida                       Comunidades Europeas dictado el 23 de abril de 2003.
de los peces (DO L 222, p. 1; EE 15/02, p. 111), y 80/68/CEE
del Consejo, de 17 de diciembre de 1979, relativa a la                        —     Declare a la demandada responsable del perjuicio sufrido
protección de las aguas subterráneas contra la contaminación                        por los recurrentes a consecuencia del atentado cometido
causada por determinadas sustancias peligrosas (DO 1980,                            del 27 de marzo de 2002 en el Park Hotel de Netanya.
L 20, p. 43; EE 15/02, p. 162), en sus versiones modificadas
por la Directiva 91/692/CEE del Consejo, de 23 de diciembre                   —     Condene a la demandada, en concepto de reparación del
de 1991, sobre la normalización y la racionalización de los                         daño sufrido por los recurrentes, al pago de las siguientes
informes relativos a la aplicación de determinadas directivas                       cantidades:
referentes al medio ambiente (DO L 377, p. 48), al no haber
comunicado, dentro del plazo señalado, los informes previstos                       —     al Sr. Lucien Zaoui, la cantidad de 1 millón de euros
en dichas Directivas, por lo que atañe a la Región de Bruselas-                           en reparación del perjuicio moral;
Capital, el Tribunal de Justicia (Sala Tercera), integrado por el
Sr. C. Gulmann, en funciones de Presidente de la Sala Tercera,                      —     al Sr. B. Zaoui, la cantidad de 1,5 millón de euros en
y el Sr. J.-P. Puissochet (Ponente) y la Sra. F. Macken, Jueces;                          reparación del perjuicio moral;
Abogado General: Sra. C. Stix-Hackl; Secretario: Sr. R. Grass,
ha dictado el 12 de febrero de 2004 una sentencia cuyo fallo                        —     a la Sra. D. Zaoui, señora de Stain:
es el siguiente:
                                                                                          —     la cantidad de 1 millón de euros en reparación
1)    Declarar que el Reino de Bélgica ha incumplido las obligaciones                           de los daños físicos;
      que le incumben en virtud de la Directiva 91/692/CEE del
      Consejo, de 23 de diciembre de 1991, sobre la normalización                         —     la cantidad de 2 millones de euros en repara-
      y la racionalización de los informes relativos a la aplicación de                         ción del perjuicio moral;
      determinadas directivas referentes al medio ambiente, al no
      haber comunicado a la Comisión, dentro del plazo señalado, el                       —     la cantidad que se determine, en concepto de
      informe previsto en el artículo 2, apartado 1, de dicha Directiva,                        daños materiales.
      por lo que atañe a la Región de Bruselas-Capital.
                                                                              —     Condene a la demandada a soportar la totalidad de las
2)    Condenar en costas al Reino de Bélgica.                                       costas.
(1) DO C 7 de 11.1.2003.
                                                                              Motivos y principales alegaciones
                                                                              Los recurrentes estiman que el comportamiento ilegal de la
                                                                              Comisión, consistente en la concesión de financiación a la
                                                                              autoridad palestina, en total contradicción con los valores
                                                                              fundamentales de la Comunidad, la convierte en causante
                                                                              directa de los daños sufridos por los recurrentes a resultas del
Recurso de casación interpuesto el 3 de julio de 2003 por                     atentado perpetrado por un terrorista palestino en Netanya
los Sres. B. Zaoui y L. Zaoui y la Sra. D. Zaoui, señora de                   (Israel), cuya reparación solicitan ahora.
Stain, contra el auto dictado el 23 de abril de 2003 por
el Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades
                                                                              Los recurrentes consideran que la aplicación del artículo 111
Europeas (Sala Primera) en el asunto T-73/03 promovido
                                                                              del Reglamento de Procedimiento del Tribunal de Primera
por B. Zaoui y otros contra la Comisión de las Comunida-
                                                                              Instancia es claramente abusiva, ya que estima que no ha
                            des Europeas
                                                                              quedado acreditada la existencia de una relación de causalidad
                                                                              en el presente asunto y que el recurso carece manifiestamente
                       (Asunto C-288/03 P)                                    de fundamento jurídico, a partir de un error de derecho y de la
                                                                              desnaturalización de los motivos alegados por los recurrentes:
                           (2004/C 85/16)
                                                                              —     El Tribunal de Primera Instancia desestima el recurso
                                                                                    presentado por los demandantes en primera instancia
En el Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas se ha                        como carente manifiestamente de fundamento jurídico,
presentado el 3 de julio de 2003 un recurso de casación                             por considerar que falta en este caso uno de los requisitos
formulado por los Sres. B. Zaoui y L. Zaoui y la Sra. D. Zaoui,                     necesarios para la aplicación de la responsabilidad extra-
señora de Stain, representados por Me J.A. Buchinger, avocat,                       contractual de la Comisión, con arreglo al artículo 288,
contra el auto dictado el 23 de abril de 2003 por el Tribunal                       apartado 2, del Tratado CE, que es el de que exista una
de Primera Instancia de las Comunidades Europeas (Sala                              relación de causalidad entre la actuación alegada y el
Primera) en el asunto T-73/03 promovido por B. Zaoui y otros                        perjuicio invocado. La parte recurrente no discute que
contra la Comisión de las Comunidades Europeas.                                     debe existir, tal y como establece el Tribunal de Primera
 ---pagebreak--- C 85/12                ES                          Diario Oficial de la Unión Europea                                               3.4.2004
      Instancia, una relación directa de causa y efecto entre la         2.     Teniendo en cuenta también la Declaración relativa al
      falta cometida por la institución en cuestión y el perjuicio              artículo 73D del Tratado constitutivo de la Comunidad
      invocado, correspondiendo la carga de la prueba de dicha                  Europea, formulada con ocasión de la firma del «Acta final
      relación de causalidad a los demandantes. Adicional-                      y declaraciones de las conferencias intergubernamentales
      mente, la recurrente admite que la relación de causalidad                 sobre la Unión Europea» de 7 de febrero de 1992,
      debe referirse a una causa determinante del perjuicio. No                 ¿constituye el artículo 3, apartado 1, de la SW un medio
      obstante, la parte recurrente considera que el Tribunal                   prohibido de discriminación arbitraria o una restricción
      de Primera Instancia confunde los conceptos de causa                      encubierta de la libre circulación de capitales a la que se
      determinante y causa exclusiva. En este sentido, la                       refiere el artículo 58 CE, apartado 3, en caso de ser
      recurrente afirma no haber alegado en ningún momento                      aplicable a un movimiento de capitales entre un Estado
      que el comportamiento de la Comisión fuera la causa                       miembro y un tercer país?
      exclusiva del atentado de 27 de marzo de 2002. En
      cambio, lo que sí se ha demostrado ampliamente en el
      marco del recurso, según la recurrente, es que dicho
                                                                         (1) Ley sobre las sucesiones de 1956 (en lo sucesivo, «SW»).
      comportamiento de la Comisión fue una causa determi-
      nante. La parte recurrente concluye que, al tratar de
      demostrar que el comportamiento alegado no fue la causa
      exclusiva del perjuicio invocado, el Tribunal de Primera
      Instancia comete un error manifiesto de derecho, impi-
      diendo de esta forma un debate que los recurrentes
      pueden legítimamente plantear.
—     La parte recurrente considera que el Tribunal de Primera           Recurso interpuesto el 19 de diciembre de 2003 contra
      Instancia desnaturaliza sus alegaciones al afirmar, por               Irlanda por la Comisión de las Comunidades Europeas
      una parte, que los recurrentes admiten que el atentado no
      se financió con los fondos objeto de litigio y, por otra,                                  (Asunto C-532/03)
      que los recurrentes no demuestran ni alegan que la
      educación palestina dependa exclusivamente de los fon-                                       (2004/C 85/18)
      dos objeto de litigio, limitándose a constatar que la
      Comunidad Europea es el mayor proveedor de fondos de
      la sociedad palestina.                                             En el Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas se ha
                                                                         presentado el 19 de diciembre de 2003 un recurso contra
                                                                         Irlanda formulado por la Comisión de las Comunidades
                                                                         Europeas, representada por el Sr. K. Wiedner, en calidad de
                                                                         agente, asistido por el Sr. J.E. Flynn QC, que designa domicilio
                                                                         en Luxemburgo.
                                                                         La parte demandante solicita al Tribunal de Justicia que:
Petición de decisión prejudicial planteada mediante reso-
lución del Het Gerechtshof te ’s-Hertogenbosch, de fecha                 1)     Declare que Irlanda ha incumplido las obligaciones que
5 de noviembre de 2003, en el recurso interpuesto por                           le incumben en virtud del Tratado al permitir que se
herederos de M.E.A. van Hilten-van der Heijden contra                           prestaran servicios de ambulancias de urgencia por el
Inspecteur van de Belastingdienst / Particulieren / Onder-                      Dublin City Council sin que la Eastern Regional Health
               nemingen Buitenland te Heerlen                                   Authority realizara ninguna publicidad previa.
                       (Asunto C-513/03 )                                2)     Condene en costas a Irlanda.
                         (2004/C 85/17)
                                                                         Motivos y principales alegaciones
Al Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas le ha                La Comisión sostiene que, en circunstancias como las del
sido sometida una petición de decisión prejudicial mediante              presente asunto, el mantenimiento del acuerdo para la presta-
resolución del Het Gerechtshof te ’s-Hertogenbosch, dictada el           ción del servicio de ambulancias entre el Dublin City Council
5 de noviembre de 2003, en el recurso interpuesto por                    y la Eastern Regional Health Authority sin realizar ninguna
herederos de M.E.A. van Hilten-van der Heijden contra Inspec-            publicidad previa, constituye una infracción de las disposicio-
teur van de Belastingdienst / Particulieren / Ondernemingen              nes de libre circulación del Tratado (en particular, de los
Buitenland te Heerlen y recibida en la Secretaría del Tribunal           artículos 43 y 49) y, por tanto, de los principios generales del
de Justicia el 8 de diciembre de 2003. El Het Gerechtshof te             Derecho comunitario (en particular, los de transparencia,
’s-Hertogenbosch solicita al Tribunal de Justicia que se pronun-         igualdad y no discriminación) que deben respetarse en las
cie sobre las siguientes cuestiones:                                     situaciones en las que el Derecho comunitario es aplicable.
1.    ¿Constituye el artículo 3, apartado 1, de la SW (1) una
      restricción permitida en el sentido del artículo 57 CE,
      apartado 1?