CELEX: 62017TN0338
Language: fi
Date: 2017-05-30 00:00:00
Title: Asia T-338/17: Kanne 30.5.2017 – Air France v. komissio

21.8.2017   
            
            
               FI
            
            
               Euroopan unionin virallinen lehti
            
            
               C 277/46
            
         Kanne 30.5.2017 – Air France v. komissio
   (Asia T-338/17)
   (2017/C 277/69)
   Oikeudenkäyntikieli: ranska
   
      Asianosaiset
   
   
      Kantaja: Société Air France (Tremblay-en-France, Ranska) (edustajat: A. Wachsmann ja S. Thibault-Liger, asianajajat)
   
      Vastaaja: Euroopan komissio
   
      Vaatimukset
   
   Kantaja vaatii unionin yleistä tuomioistuinta
   
               —
            
            
               ensisijaisesti kumoamaan SEUT 101 artiklan, ETA-sopimuksen 53 artiklan ja Euroopan yhteisön ja Sveitsin valaliiton välisen lentoliikenteestä tehdyn sopimuksen 8 artiklan mukaisesta menettelystä (asia AT.39258 – Lentorahti) 17.3.2017 annetun komission päätöksen C(2017) 1742 final kokonaisuudessaan kantajaa koskevilta osin sekä sen päätösosan perustana olevat perustelut ensimmäisen, toisen ja kolmannen kanneperusteen mukaisesti;
            
         
               —
            
            
               toissijaisesti siinä tapauksessa, että unionin yleinen tuomioistuin ei kumoa päätöstä C(2017) 1742 final kokonaisuudessaan ensimmäisen, toisen tai kolmannen kanneperusteen mukaisesti:
               
                           —
                        
                        
                           ensinnäkin
                           
                                       —
                                    
                                    
                                       kumoamaan päätöksen C(2017) 1742 final 1 artiklan ensimmäisen kohdan 1 alakohdan c alakohdan, 2 alakohdan c alakohdan, 3 alakohdan c alakohdan ja 4 alakohdan c alakohdan siltä osin kuin yhtenä kokonaisuutena pidettävä ja jatkettu kilpailusääntöjen rikkominen, josta kantajaa syytetään, perustuu sellaisiin Lufthansan sakoista vapauttamista koskevan hakemuksen yhteydessä toimittamiin todisteisiin, joita ei voida ottaa tutkittavaksi, ja näiden säännösten perustana olevat perustelut sekä kyseisen päätöksen 3 artiklan b alakohdan siltä osin kuin siinä määrätään kantajalle 182 920 000 euron määräinen sakko ja päätöksen 4 artikla sekä tämän seurauksena alentamaan sakon määrää SEUT 261 artiklan perusteella toisen kanneperusteen mukaisesti
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       kumoamaan päätöksen C(2017) 1742 final 1 artiklan ensimmäisen kohdan 1 alakohdan c alakohdan, 2 alakohdan c alakohdan, 3 alakohdan c alakohdan ja 4 alakohdan c alakohdan siltä osin kuin kyseisissä säännöksissä jätetään sen yhtenä kokonaisuutena pidettävän ja jatketun kilpailusääntöjen rikkomisen, josta kantajaa syytetään, alan ulkopuolelle sellaisia lentoyhtiöitä, jotka päätöksen perustelujen mukaan osallistuivat kyseiseen rikkomiseen, ja tämän perustana olevat perustelut sekä kyseisen päätöksen 3 artiklan b alakohta siltä osin kuin siinä määrätään kantajalle 182 920 000 euron määräinen sakko ja päätöksen 4 artikla sekä tämän seurauksena alentamaan sakon määrää SEUT 261 artiklan perusteella toisen kanneperusteen mukaisesti
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       kumoamaan päätöksen C(2017) 1742 final 1 artiklan ensimmäisen kohdan 2 alakohdan c alakohdan ja 3 alakohdan c alakohdan siltä osin kuin kyseisissä säännöksissä todetaan, että se yhtenä kokonaisuutena pidettävä ja jatkettu kilpailusääntöjen rikkominen, josta kantajaa syytetään, kattaa Euroopan talousalueelle saapuvat lentorahtipalvelut (Euroopan talousalueelle saapuva liikenne), ja näiden säännösten perustana olevat perustelut sekä kyseisen päätöksen 3 artiklan b alakohdan siltä osin kuin siinä määrätään kantajalle 182 920 000 euron määräinen sakko ja päätöksen 4 artikla sekä tämän seurauksena alentamaan sakon määrää SEUT 261 artiklan perusteella kolmannen kanneperusteen mukaisesti
                                    
                                 
                     
                           —
                        
                        
                           toiseksi kumoamaan päätöksen C(2017) 1742 final 1 artiklan ensimmäisen kohdan 1 alakohdan c alakohdan, 2 alakohdan c alakohdan, 3 alakohdan c alakohdan ja 4 alakohdan c alakohdan siltä osin kuin kyseisissä säännöksissä todetaan, että komissioiden maksamatta jättämistä huolitsijoille on pidettävä sen yhtenä kokonaisuutena pidettävän ja jatketun kilpailusääntöjen rikkomisen, josta kantajaa syytetään, erillisenä osatekijänä, ja näiden säännösten perustana olevat perustelut sekä kyseisen päätöksen 3 artiklan b alakohdan siltä osin kuin siinä määrätään kantajalle 182 920 000 euron määräinen sakko ja päätöksen 4 artikla sekä tämän seurauksena alentamaan sakon määrää SEUT 261 artiklan perusteella neljännen kanneperusteen mukaisesti
                        
                     
                           —
                        
                        
                           ja kolmanneksi kumoamaan päätöksen C(2017) 1742 final 3 artiklan b alakohdan siltä osin kuin siinä määrätään kantajalle 182 920 000 euron määräinen sakko sillä perusteella, että kyseisen sakon laskentaan on sisällytetty kantajan rahtimaksut ja 50 prosenttia kantajan Euroopan talousalueelle saapuviin rahtipalveluihin liittyvistä tuloista (Euroopan talousalueelle saapuvaan liikenteeseen liittyvät tulot) (viidennen kanneperusteen mukaisesti), että siinä yliarvioidaan sen kilpailusääntöjen rikkomisen vakavuus, josta kantajaa syytetään (kuudennen kanneperusteen mukaisesti), syytetään kantajaa rikkomisesta, jonka kesto on virheellinen (seitsemännen kanneperusteen mukaisesti) ja alennetaan sakon määrää riittämättömällä tavalla sääntelyjärjestelmien perusteella (kahdeksannen kanneperusteen mukaisesti), ja näiden säännösten perustana olevat perustelut sekä alentamaan sakon määrää SEUT 261 artiklan perusteella toisen asianmukaiseen määrään
                        
                     
         
               —
            
            
               joka tapauksessa velvoittamaan komission korvaamaan kaikki oikeudenkäyntikulut.
            
         
      Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
   
   Kanteensa tueksi kantaja vetoaa kahdeksaan kanneperusteeseen.
   
               1)
            
            
               Ensimmäinen kanneperuste, joka perustuu vuonna 2002 annetun sakoista vapauttamista ja sakkojen lieventämistä koskevan tiedonannon rikkomiseen sekä perustellun luottamuksen ja yhdenvertaisen kohtelun periaatteiden loukkaamiseen ja syrjintää kantajan ja Lufthansan välillä koskevan kiellon loukkaamiseen, mikä vaikutti Lufthansan sakoista vapauttamista koskevan hakemuksen yhteydessä toimittamien todisteiden tutkittavaksi ottamisen edellytyksiin. Kanneperuste koostuu neljästä osasta:
               
                           —
                        
                        
                           ensimmäinen osa, joka perustuu ensimmäisen kanneperusteen tutkittavaksi ottamiseen;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           toinen osa, joka perustuu Lufthansalle myönnetyn sakoista vapauttamisen peruuttamiseen;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           kolmas osa, joka perustuu sakoista vapauttamista koskevan hakemuksen yhteydessä toimitettujen todisteiden tutkittavaksi ottamisen edellytysten puuttumiseen;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           neljäs osa, jonka mukaan sen seikan, että Lufthansan sakoista vapauttamista koskevan hakemuksen yhteydessä toimittamat todisteet oli jätettävä tutkimatta, pitäisi välttämättä johtaa päätöksen kumoamiseen.
                        
                     
         
               2)
            
            
               Toinen kanneperuste, joka perustuu perusteluvelvollisuuden laiminlyöntiin ja yhdenvertaisen kohtelun ja syrjintäkiellon periaatteiden sekä suojaa komission mielivaltaista puuttumista vastaan koskevan periaatteen loukkaamiseen sillä perusteella, että päätöksen päätösosan ulkopuolelle jätettiin sellaisia lentoyhtiöitä, jotka olivat osallistuneet kyseisiin menettelytapoihin. Kanneperuste koostuu kahdesta osasta:
               
                           —
                        
                        
                           ensimmäinen osa, joka perustuu argumenttiin, jonka mukaan kyseisiin menettelytapoihin osallistuneiden yhtiöiden jättäminen päätöksen päätösosan ulkopuolelle oli puutteellisesti perusteltu;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           toinen osa, joka perustuu argumenttiin, jonka mukaan kyseisiin menettelytapoihin osallistuneiden yhtiöiden jättämistä päätöksen päätösosan ulkopuolelle rasitti yhdenvertaisen kohtelun periaatteen, syrjintäkiellon periaatteen sekä suojaa komission mielivaltaista puuttumista vastaan koskevan periaatteen loukkaaminen.
                        
                     
         
               3)
            
            
               Kolmas kanneperuste, joka perustuu komission alueellista toimivaltaa koskevien sääntöjen rikkomiseen sillä perusteella, että Euroopan talousalueelle saapuva liikenne sisällytettiin yhtenä kokonaisuutena pidettävään ja jatkettuun kilpailusääntöjen rikkomiseen. Kanneperuste koostuu kahdesta osasta:
               
                           —
                        
                        
                           ensimmäinen osa, joka perustuu siihen, että Euroopan talousalueelle saapuvaan liikenteeseen liittyviä menettelytapoja ei toimeenpantu Euroopan talousalueella;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           toisen osan mukaan komissio ei osoittanut Euroopan talousalueelle saapuvaan liikenteeseen liittyviin menettelytapoihin liittyvien määrätynlaisten vaikutusten olemassaoloa Euroopan talousalueella.
                        
                     
         
               4)
            
            
               Neljäs kanneperuste, joka perustuu perustelujen ristiriitaisuuteen ja ilmeiseen arviointivirheeseen toteamuksessa, jonka mukaan komissioiden maksamatta jättämistä huolitsijoille on pidettävä yhtenä kokonaisuutena pidettävän ja jatketun kilpailusääntöjen rikkomisen erillisenä osatekijänä. Kanneperuste koostuu kahdesta osasta:
               
                           —
                        
                        
                           ensimmäisen osan mukaan kyseisen toteamuksen perustelut ovat ristiriitaiset;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           toisen osan mukaan kyseistä toteamusta rasittaa ilmeinen arviointivirhe.
                        
                     
         
               5)
            
            
               Viides kanneperuste, joka perustuu Air Francelle määrätyn sakon laskennassa huomioon otettuun virheelliseen myynnin arvoon ja joka koostuu kahdesta osasta:
               
                           —
                        
                        
                           ensimmäisen osan mukaan maksujen sisällyttäminen myynnin arvoon perustui ristiriitaisille perusteluille, useille oikeudellisille virheille ja ilmeiseen arviointivirheeseen;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           toinen osa, jonka mukaan 50 prosentin Euroopan talousalueelle saapuvaan liikenteeseen liittyvistä tuloista sisällyttämisellä myynnin arvoon rikottiin vuonna 2006 sakkojen laskennasta annettuja suuntaviivoja ja ne bis in idem -periaatetta.
                        
                     
         
               6)
            
            
               Kuudes kanneperuste, joka perustuu kilpailusääntöjen rikkomisen vakavuuden virheelliseen arviointiin ja joka koostuu kahdesta osasta:
               
                           —
                        
                        
                           ensimmäinen osa, joka perustuu argumenttiin, jonka mukaan kyseisten menettelytapojen vakavuuden yliarviointi perustuu useisiin ilmeisiin arviointivirheisiin sekä rangaistusten oikeasuhteisuutta koskevan periaatteen ja yhdenvertaisen kohtelun periaatteen loukkaamiseen;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           toisen osa, joka perustuu argumenttiin, jonka mukaan kyseisten menettelytapojen vakavuuden yliarviointi johtui Euroopan talousalueen ulkopuolella toimeenpantuja menettelytapoja koskevien sopimusten sisällyttämisestä kyseisen kilpailusääntöjen rikkomisen alaan, millä rikottiin komission alueellista toimivaltaa koskevia sääntöjä.
                        
                     
         
               7)
            
            
               Seitsemäs kanneperuste, joka perustuu kilpailusääntöjen rikkomisen keston virheelliseen laskemiseen.
            
         
               8)
            
            
               Kahdeksas kanneperuste, joka perustuu perustelujen puutteellisuuteen tai riittämättömyyteen siltä osin kuin kyse oli komission määräämästä 15 prosentin sakkojen alentamisesta sääntelyjärjestelmien perusteella.