CELEX: 32013R0994
Language: cs
Date: 2013-10-16 00:00:00
Title: Prováděcí nařízení Komise (EU) č. 994/2013 ze dne 16. října 2013 , kterým se mění nařízení (ES) č. 952/2006, (ES) č. 967/2006, (ES) č. 555/2008 a (ES) č. 1249/2008, pokud jde o sdělovací a oznamovací povinnosti v rámci společné organizace zemědělských trhů

17.10.2013   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               L 276/1
            
         PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 994/2013
   ze dne 16. října 2013,
   kterým se mění nařízení (ES) č. 952/2006, (ES) č. 967/2006, (ES) č. 555/2008 a (ES) č. 1249/2008, pokud jde o sdělovací a oznamovací povinnosti v rámci společné organizace zemědělských trhů
   EVROPSKÁ KOMISE,
   s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
   s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 1234/2007 ze dne 22. října 2007, kterým se stanoví společná organizace zemědělských trhů a zvláštní ustanovení pro některé zemědělské produkty („jednotné nařízení o společné organizaci trhů“) (1), a zejména na čl. 192 odst. 2 ve spojení s článkem 4 uvedeného nařízení,
   vzhledem k těmto důvodům:
   
               (1)
            
            
               Nařízení Komise (ES) č. 792/2009 (2) stanoví společná pravidla pro předávání informací a dokumentů členskými státy Komisi. Uvedená pravidla se vztahují zejména na povinnost členských států používat informační systémy zpřístupňované Komisí a na ověření přístupových práv orgánů či jednotlivců oprávněných k zasílání oznámení. Nařízení (ES) č. 792/2009 rovněž stanoví společné zásady platné pro informační systémy, aby bylo možno zaručit pravost, neporušenost a čitelnost dokumentů po celé období, během něhož mají být uchovávány, a rovněž stanoví ochranu osobních údajů. Povinnost používat tyto informační systémy musí být stanovena v každém nařízení zavádějícím zvláštní oznamovací povinnost.
            
         
               (2)
            
            
               Komise vypracovala informační systém, který umožňuje elektronickou správu dokumentů a postupů v rámci jejích interních pracovních postupů a jejích vztahů s orgány podílejícími se na společné zemědělské politice.
            
         
               (3)
            
            
               Prostřednictvím tohoto systému lze plnit řadu sdělovacích a oznamovacích povinností, zejména těch, které jsou stanoveny v nařízení Komise (ES) č. 952/2006 (3), (ES) č. 967/2006 (4), (ES) č. 555/2008 (5) a (ES) č. 1249/2008 (6).
            
         
               (4)
            
            
               V zájmu účinné správy a s přihlédnutím k získaným zkušenostem by některá komunikace a oznámení měla být zjednodušena, upřesněna nebo zrušena.
            
         
               (5)
            
            
               Nařízení (ES) č. 555/2008 stanoví ve svém čl. 100 odst. 2 zjednodušenou oznamovací povinnost, pokud by měly být sděleny pouze nulové hodnoty. Vzhledem k tomu, že informační systém zahrnuje zjednodušený postup pro zasílání těchto oznámení, není již oznamovací postup uvedený v tomto článku nutný.
            
         
               (6)
            
            
               V nařízení (ES) č. 1249/2008 by mělo být stanoveno dodatečné oznámení o porážce skotu s cílem vypočítat váhový koeficient uvedený v článku 18.
            
         
               (7)
            
            
               Nařízení (ES) č. 952/2006, (ES) č. 967/2006, (ES) č. 555/2008 a (ES) č. 1249/2008 by proto měla být odpovídajícím způsobem změněna.
            
         
               (8)
            
            
               Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Řídícího výboru pro společnou organizaci zemědělských trhů,
            
         PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
   Článek 1
   Článek 58 nařízení (ES) č. 952/2006 se nahrazuje tímto:
   
      „Článek 58
      Sdělení a oznámení
      Sdělení a oznámení uvedená v čl. 5 odst. 3 a v článcích 12, 21 a 22 tohoto nařízení se provádějí v souladu s nařízením Komise (ES) č. 792/2009 (7).
   
   Článek 2
   V článku 21 nařízení (ES) č. 967/2006 se doplňuje nový odstavec 5, který zní:
   
      „5.   Sdělení uvedená v čl. 4 odst. 3, v článcích 10 a 17 a v tomto článku tohoto nařízení se provádějí v souladu s nařízením Komise (ES) č. 792/2009 (8).
   
   Článek 3
   Článek 100 nařízení (ES) č. 555/2008 se mění takto:
   
               1)
            
            
               Název „Sdělení“ se nahrazuje názvem „Sdělení a oznámení“.
            
         
               2)
            
            
               Odstavec 1 se nahrazuje tímto:
               „1.   Sdělení a oznámení Komisi uvedená v tomto nařízení se provádějí v souladu s nařízením Komise (ES) č. 792/2009 (9).
            
         
               3)
            
            
               Odstavec 2 se vypouští.
            
         Článek 4
   Nařízení (ES) č. 1249/2008 se mění takto:
   
               1)
            
            
               V článku 19 se doplňuje nové písmeno d), které zní:
               
                           „d)
                        
                        
                           celkový počet dospělého skotu, který byl poražen v předchozím kalendářním roce, rozdělený podle každé kategorie a tříd zmasilosti a protučnělosti.“
                        
                     
         
               2)
            
            
               Vkládá se nový článek 39a, který zní:
               „Článek 39a
               Sdělení a oznámení
               Sdělení a oznámení Komisi uvedená v tomto nařízení, s výjimkou těch sdělení a nařízení uvedených v článku 36, se provádějí v souladu s nařízením Komise (ES) č. 792/2009 (10).
            
         Článek 5
   Toto nařízení vstupuje v platnost třetím dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
   Použije se ode dne 1. ledna 2014.
   
      Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
      V Bruselu dne 16. října 2013.
      
         
            Za Komisi
         
         José Manuel BARROSO
         
            předseda
         
      
   
   
      (1)  Úř. věst. L 299, 16.11.2007, s. 1.
   
      (2)  Nařízení Komise (ES) č. 792/2009 ze dne 31. srpna 2009, kterým se stanoví prováděcí pravidla pro předávání informací a dokumentů členskými státy Komisi v rámci provádění společné organizace trhů, režimu přímých plateb, propagace zemědělských produktů a režimů platných pro nejvzdálenější regiony a menší ostrovy v Egejském moři (Úř. věst. L 228, 1.9.2009, s. 3).
   
      (3)  Nařízení Komise (ES) č. 952/2006 ze dne 29. června 2006 o prováděcích pravidlech k nařízení Rady (ES) č. 318/2006, pokud jde o řízení vnitřního trhu s cukrem a režim kvót (Úř. věst. L 178, 1.7.2006, s. 39).
   
      (4)  Nařízení Komise (ES) č. 967/2006 ze dne 29. června 2006, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 318/2006, pokud jde o výrobu cukru nad rámec kvóty (Úř. věst. L 176, 30.6.2006, s. 22).
   
      (5)  Nařízení Komise (ES) č. 555/2008 ze dne 27. června 2008, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 479/2008 o společné organizaci trhu s vínem, pokud jde o programy podpory, obchod se třetími zeměmi, produkční potenciál a kontroly v odvětví vína (Úř. věst. L 170, 30.6.2008, s. 1).
   
      (6)  Nařízení Komise (ES) č. 1249/2008 ze dne 10. prosince 2008, kterým se stanoví prováděcí pravidla pro zavádění klasifikačních stupnic Společenství pro jatečně upravená těla skotu, prasat a ovcí a pro ohlašování jejich cen (Úř. věst. L 337, 16.12.2008, s. 3).
   
      (7)  Úř. věst. L 228, 1.9.2009, s. 3.“
   
      (8)  Úř. věst. L 228, 1.9.2009, s. 3.“
   
      (9)  Úř. věst. L 228, 1.9.2009, s. 3.“
   
      (10)  Úř. věst. L 228, 1.9.2009, s. 3.“