CELEX: 52000PC0817
Language: el
Date: 2000-12-07
Title: Πρόταση απόφασης του Συμβουλίου σχετικά με τη θέση της Κοινότητας στο πλαίσιο της Επιτροπής των Πρέσβεων ΑΚΕ-ΕΚ ενόψει έκδοσης απόφασης για την έγκριση του εσωτερικού κανονισμού του Συμβουλίου Υπουργών ΑΚΕ-ΕΚ

Avis juridique important

|

52000PC0817

Πρόταση απόφασης του Συμβουλίου σχετικά με τη θέση της Κοινότητας στο πλαίσιο της Επιτροπής των Πρέσβεων ΑΚΕ-ΕΚ ενόψει έκδοσης απόφασης για την έγκριση του εσωτερικού κανονισμού του Συμβουλίου Υπουργών ΑΚΕ-ΕΚ  /* COM/2000/0817 τελικό */  

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ σχετικά με τη θέση της Κοινότητας στο πλαίσιο της Επιτροπής των Πρέσβεων ΑΚΕ-ΕΚ ενόψει έκδοσης απόφασης για την έγκριση του εσωτερικού κανονισμού του Συμβουλίου Υπουργών ΑΚΕ-ΕΚ(υποβληθείσα από την Επιτροπή)ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗΜε την απόφαση αριθ. 1/2000 της 27ης Ιουλίου [1], το Συμβούλιο Υπουργών ΑΚΕ-ΕΚ έθεσε σε πρόωρη εφαρμογή, με ισχύ από τις 2 Αυγούστου 2000, το μεγαλύτερο μέρος των διατάξεων της συμφωνίας εταιρικής σχέσης ΑΚΕ-ΕΚ που υπογράφηκε στο Κοτονού στις 23 Ιουνίου 2000.[1]  ΕΕ αριθ. 195 της 1.8.2000, σ. 46Σύμφωνα με το άρθρο 5 της εν λόγω απόφασης - και ενεργώντας με βάση το άρθρο 15 παράγραφος 5 της συμφωνίας ΑΚΕ-ΕΚ - το Συμβούλιο Υπουργών ΑΚΕ-ΕΚ εγκρίνει τον εσωτερικό κανονισμό του εντός προθεσμίας έξι μηνών από την έναρξη ισχύος της εν λόγω απόφασης. Ο εσωτερικός κανονισμός του Συμβουλίου των Υπουργοών που θεσπίστηκε με την απόφαση της 22ας Μαΐου 1997 [2] εξακολουθεί να ισχύει μέχρι την έγκριση του νέου εσωτερικού κανονισμού.[2]  ΕΕ αριθ. L 220 της 11.8.1997, σ. 58Στις 22 Ιουνίου 2000 στο Κοτονού, το Συμβούλιο Υπουργών ΑΚΕ-ΕΚ αποφάσισε να αναθέσει αρμοδιότητες στην Επιτροπή των Πρέσβεων AΚΕ-ΕΚ, ώστε να μπορέσει αυτή να θεσπίσει τον εν λόγω εσωτερικό κανονισμό.Είναι, επομένως, αναγκαίο να καθοριστεί η θέση της Κοινότητας σχετικά με τον εν λόγω εσωτερικό κανονισμό ενόψει της έκδοσης απόφασης στο πλαίσιο της Επιτροπής των Πρέσβεων ΑΚΕ-ΕΚ. Προς το σκοπό αυτό, η Επιτροπή υποβάλλει την παρακάτω πρόταση απόφασης του Συμβουλίου.Η έγκριση του εσωτερικού αυτού κανονισμού θα επιτρέψει στο Συμβούλιο Υπουργών να συνεχίσει τις εργασίες του και να εκπληρώσει τα καθήκοντά του στο πλαίσιο της συμφωνίας εταιρικής σχέσης.Το σχέδιο κανονισμού που επισυνάπτεται στην παρούσα πρόταση ανανεώνει στην ουσία της διατάξεις του κανονισμού που εκδόθηκε το 1997 με την προσαρμογή αυτών στις διατάξεις της νέας συμφωνίας εταιρικής σχέσης ΑΚΕ-ΕΚ.Για τους λόγους αυτούς, η Επιτροπή προτείνει στο Συμβούλιο να εγκρίνει τη συνημμένη απόφαση.Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ σχετικά με τη θέση της Κοινότητας στο πλαίσιο της Επιτροπής των Πρέσβεων ΑΚΕ-ΕΚ ενόψει έκδοσης απόφασης για την έγκριση του εσωτερικού κανονισμού του Συμβουλίου Υπουργών ΑΚΕ-ΕΚΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,´Εχοντας υπόψη:τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και ιδίως το άρθρο 300, παράγραφος 2, δεύτερο εδάφιο σε συνδυασμό με το άρθρο 310,την πρόταση της Επιτροπής,Εκτιμώντας τα ακόλουθα:(1) Το Συμβούλιο Υπουργών AΚΕ-ΕΚ, με την απόφαση αριθ. 1/2000 της 27ης Ιουλίου, θέσπισε μεταβατικά μέτρα με σκοπό την πρόωρη εφαρμογή ορισμένων από τις διατάξεις της συμφωνίας εταιρικής σχέσης ΑΚΕ-ΕΚ που υπογράφηκε στο Κοτονού, εφεξής «η συμφωνία», από τις 2 Αυγούστου 2000.(2) Μεταξύ των διατάξεων αυτών περιλαμβάνεται το άρθρο 15 της συμφωνίας που ορίζει τα καθήκοντα του Συμβουλίου Υπουργών και τις γενικές αρχές της λειτουργίας του.(3) Σύμφωνα με το άρθρο 5 της απόφασης αριθ. 1/2000 το Συμβούλιο Υπουργών ΑΚΕ-ΕΚ εγκρίνει τον εσωτερικό κανονισμό του εντός προθεσμίας έξι μηνών από την έναρξη ισχύος της εν λόγω απόφασης.(4) Το Συμβούλιο Υπουργών ΑΚΕ-ΕΚ, με απόφαση της 22ας Ιουνίου 2000, ανέθεσε αρμοδιότητες στην Επιτροπή των Πρέσβεων AΚΕ-ΕΚ όσον αφορά την έκδοση του εσωτερικού κανονισμού του συμβουλίου.(5) Είναι σκόπιμο να καθοριστεί η θέση της Κοινότητας στο πλαίσιο της επιτροπής των πρέσβεων ΑΚΕ-ΕΚ ώστε να μπορέσει να λάβει απόφαση η εν λόγω επιτροπή σχετικά με την έγκριση του εσωτερικού κανονισμού του Συμβουλίου Υπουργών ΑΚΕ-ΕΚ,ΑΠΟΦΑΣΙΖΕΙ:Άρθρο 1Η θέση που θα υιοθετήσει η Κοινότητα στο πλαίσιο της Επιτροπής των Πρέσβεων ΑΚΕ-ΕΚ όσον αφορά την έγκριση του εσωτερικού κανονισμού του Συμβουλίου Υπουργών ΑΚΕ-ΕΚ βασίζεται στο σχέδιο απόφασης που περιλαμβάνεται στο παράρτημα.Άρθρο 2Είναι δυνατόν να συμφωνηθούν ελάσσονες, τεχνικής φύσεως τροποποιήσεις του σχεδίου εσωτερικού κανονισμού χωρίς να εκδοθεί νέα απόφαση του συμβουλίου.Βρυξέλλες,Για το ΣυμβούλιοΟ ΠρόεδροςΠΑΡΑΡΤΗΜΑΑΠΟΦΑΣΗ Αριθ. ......./2000 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΩΝ ΠΡΕΣΒΕΩΝ ΑΚΕ-ΕΚτης....σχετικά με την έγκριση του εσωτερικού κανονισμού του Συμβουλίου Υπουργών ΑΚΕ-ΕΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΠΡΕΣΒΕΩΝ ΑΚΕ-ΕΚ,Έχοντας υπόψη τη συμφωνία εταιρικής σχέσης ΑΚΕ-ΕΚ που υπογράφηκε στις 23 Ιουνίου 2000 στο Κοτονού, και ιδίως το άρθρο 15 παράγραφος 5,Εκτιμώντας τα ακόλουθα:Το Συμβούλιο Υπουργών ΑΚΕ-ΕΚ, με απόφαση της 22ας Ιουνίου 2000, ανέθεσε αρμοδιότητες στην Επιτροπή των Πρέσβεων AΚΕ-ΕΚ όσον αφορά την έγκριση του εσωτερικού κανονισμού του.Με απόφαση της 27ης Ιουλίου 2000, το Συμβούλιο Υπουργών ΑΚΕ-ΕΚ έθεσε σε πρόωρη εφαρμογή το μεγαλύτερο μέρος των διατάξεων της συμφωνίας εταιρικής σχέσης ΑΚΕ-ΕΚ,ΑΠΟΦΑΣΙΖΕΙ :Άρθρο 1 Ημερομηνίες και τόπος συνεδριάσεων1. Σύμφωνα με το άρθρο 15 παράγραφος 1 της συμφωνίας εταιρικής σχέσης ΑΚΕ-ΕΚ, εφεξής «η συμφωνία ΑΚΕ-ΕΚ», το Συμβούλιο Υπουργών, εφεξής «το συμβούλιο», συνέρχεται κατ'αρχήν μία φορά ετησίως και, όταν κρίνεται αναγκαίο, μετά από αίτηση ενός από τα μέρη.2. Το συμβούλιο συγκαλείται από τον Πρόεδρό του. Η ημερομηνία των συνεδριάσεών του καθορίζεται με κοινή συμφωνία μεταξύ των μερών.3. Το συμβούλιο συνέρχεται είτε στις συνήθεις έδρες των συνόδων του Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης είτε στην έδρα της Γενικής Γραμματείας της ομάδας των κρατών ΑΚΕ είτε σε πόλη κράτους ΑΚΕ, σύμφωνα με την απόφαση που λαμβάνει το συμβούλιο.Άρθρο 2Ημερήσια διάταξη1. Η προσωρινή ημερήσια διάταξη κάθε συνόδου καταρτίζεται από τον πρόεδρο και ανακοινώνεται στα λοιπά μέλη του συμβουλίου τριάντα ημέρες τουλάχιστον πριν από την έναρξη της συνόδου. Εγγράφονται στην προσωρινή ημερήσια διάταξη τα σημεία για τα οποία ο πρόεδρος έχει λάβει αίτηση εγγραφής το αργότερο τριάντα ημέρες πριν από την έναρξη της συνόδου.Εγγράφονται στην προσωρινή ημερήσια διάταξη τα σημεία για τα οποία τα σχετικά έγγραφα έχουν υποβληθεί εγκαίρως στη γραμματεία του συμβουλίου ώστε να αποσταλούν στα μέλη του συμβουλίου και στα μέλη της Επιτροπής των Πρέσβεων, εφεξής «η επιτροπή», είκοσι μία ημέρες τουλάχιστον πριν από την έναρξη της συνόδου.2. Η ημερήσια διάταξη εγκρίνεται από το συμβούλιο κατά την έναρξη κάθε συνόδου. Σε επείγουσες περιπτώσεις, το συμβούλιο δύναται να αποφασίσει, μετά από αίτηση των κρατών ΑΚΕ ή της Κοινότητας, την εγγραφή στην ημερήσια διάταξη σημείων για τα οποία δεν έχουν τηρηθεί οι προθεσμίες που ορίζονται στην παράγραφο 1.3. Η προσωρινή ημερήσια διάταξη δύναται να υποδιαιρεθεί σε μέρος Α, σε μέρος Β και σε μέρος Γ.Στο μέρος Α εγγράφονται τα σημεία τα οποία είναι δυνατό να εγκριθούν από το συμβούλιο χωρίς συζήτηση.Στο μέρος Β εγγράφονται τα σημεία για τα οποία απαιτείται συζήτηση του συμβουλίου πριν από την έγκρισή τους.Στο μέρος Γ εγγράφονται τα σημεία που αποτελούν αντικείμενο ανταλλαγής απόψεων με άτυπο χαρακτήρα.Άρθρο 3 Συσκέψεις1. Σύμφωνα με το άρθρο 15 παράγραφος 3 της συμφωνίας ΑΚΕ-ΕΚ, το συμβούλιο αποφασίζει με κοινή συμφωνία των μερών.2. Οι διαδικασίες του συμβουλίου είναι έγκυρες μόνο εφόσον το ήμισυ των μελών του Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης, ένα μέλος της Επιτροπής και τα δύο τρίτα των μελών που εκπροσωπούν τις κυβερνήσεις των κρατών ΑΚΕ είναι παρόντα.3. Κάθε μέλος του συμβουλίου που αδυνατεί να παρίσταται μπορεί να εκπροσωπείται. Στην περίπτωση αυτή, ενημερώνει σχετικά τον πρόεδρο και του υποδεικνύει το εξουσιοδοτημένο για την εκπροσώπησή του πρόσωπο ή αντιπροσωπεία. Ο αντιπρόσωπος ασκεί όλα τα δικαιώματα του εν λόγω μέλους.4. Τα μέλη του συμβουλίου δύνανται να συνοδεύονται από συμβούλους που τους επικουρούν.5. Η σύνθεση κάθε αντιπροσωπείας ανακοινώνεται στον πρόεδρο πριν από την έναρξη κάθε συνόδου.6. Στις συνόδους του συμβουλίου παρίσταται αντιπρόσωπος της Ευρωπαϊκής Τράπεζας Επενδύσεων, εφεξής «η τράπεζα», όταν περιλαμβάνονται στην ημερήσια διάταξη θέματα που εμπίπτουν στους τομείς που την αφορούν.Άρθρο 4 Γραπτές διαδικασίεςΤο συμβούλιο είναι δυνατό να κληθεί να αποφασίσει δι' αλληλογραφίας για μία επείγουσα υπόθεση. Η συμφωνία για τη διαδικασία αυτή είναι δυνατό να επέλθει είτε κατά τη διάρκεια συνόδου του συμβουλίου είτε στα πλαίσια της Επιτροπής των Πρέσβεων.Συγχρόνως με την απόφαση για προσφυγή στη διαδικασία αυτή, είναι δυνατό να προβλέπεται ο καθορισμός προθεσμίας για την απάντηση. Μετά τη λήξη της προθεσμίας αυτής, ο πρόεδρος του συμβουλίου διαπιστώνει, με βάση έκθεση των δύο γραμματέων του συμβουλίου, κατά πόσον έχει επέλθει κοινή συμφωνία σύμφωνα με τις απαντήσεις που έχουν ληφθεί.Άρθρο 5 Επιτροπές και ομάδες εργασίαςΤο συμβούλιο έχει τη δυνατότητα να δημιουργεί επιτροπές ή ομάδες εργασίας που αναλαμβάνουν να πραγματοποιούν τις εργασίες που κρίνει απαραίτητες και, ειδικότερα, να προετοιμάζουν, σε περίπτωση ανάγκης, τις αποφάσεις του στους τομείς συνεργασίας ή των ειδικών θεμάτων της εταιρικής σχέσης.Η επίβλεψη των εργασιών που πραγματοποιούνται από τις εν λόγω επιτροπές και ομάδες εργασίας μπορεί να ανατεθεί στην Επιτροπή των Πρέσβεων.Άρθρο 6 Υπουργικές ομάδες περιορισμένης σύνθεσηςΜε την επιφύλαξη των διατάξεων του άρθρου 5 του παρόντος κανονισμού, το συμβούλιο μπορεί να αναθέτει, κατά τη διάρκεια των συνόδων του, σε υπουργικές ομάδες περιορισμένης σύνθεσης, που συστήνονται ισομερώς, την προετοιμασία των συσκέψεων και συμπερασμάτων του για συγκεκριμένα θέματα της ημερησίας διάταξης.Άρθρο 7 Υπουργικές επιτροπές1. Σύμφωνα με το άρθρο 83 της συμφωνίας ΑΚΕ-ΕΚ, συγκροτείται η επιτροπή συνεργασίας ΑΚΕ-ΕΚ για τη χρηματοδότηση της ανάπτυξης. Ο εσωτερικός κανονισμός της εν λόγω επιτροπής θεσπίζεται από το συμβούλιο.2. Το συμβούλιο εξετάζει τα θέματα εμπορικής πολιτικής και τις εκθέσεις της Μεικτής Διυπουργικής Επιτροπής Εμπορίου σύμφωνα με το άρθρο 38 της συμφωνίας ΑΚΕ-ΕΚ.Άρθρο 8 Kράτη που συμμετέχουν με το καθεστώς του παρατηρητή1. Οι αντιπρόσωποι των κρατών που έχουν υπογράψει τη συμφωνία ΑΚΕ-ΕΚ, τα οποία δεν έχουν ολοκληρώσει τις διαδικασίες του άρθρου 93 παράγραφοι 1 και 2 μέχρι την ημερομηνία κατά την οποία η εν λόγω συμφωνία τίθεται σε ισχύ, μπορούν να συμμετέχουν ως παρατηρητές στις συνόδους του συμβουλίου. Στην περίπτωση αυτή, μπορεί να τους επιτραπεί η συμμετοχή στις συζητήσεις του συμβουλίου.2. Ο ίδιος κανόνας ισχύει για τις χώρες που αναφέρονται στο άρθρο 93 παράγραφος 6 της συμφωνίας ΑΚΕ-ΕΚ.3. Το συμβούλιο μπορεί να εξουσιοδοτήσει τους αντιπροσώπους ενός κράτους υποψήφιου για προσχώρηση στη συμφωνία ΑΚΕ-ΕΚ να συμμετάσχουν ως παρατηρητές στις εργασίες του συμβουλίου.Άρθρο 9 Εμπιστευτικότητα και επίσημες εκδόσεις1. Εκτός εάν ληφθεί αντίθετη απόφαση, οι σύνοδοι του συμβουλίου δεν διεξάγονται δημοσίως. Η είσοδος στις συνόδους του συμβουλίου προϋποθέτει άδεια εισόδου.2. Με την επιφύλαξη άλλων εφαρμοζόμενων διατάξεων, οι συσκέψεις του συμβουλίου καλύπτονται από το επαγγελματικό απόρρητο, εκτός εάν το συμβούλιο αποφασίσει διαφορετικά.3. Κάθε μέρος μπορεί να αποφασίσει να δημοσιεύσει τις αποφάσεις, τα ψηφίσματα, τις συστάσεις και τις γνώμες του συμβουλίου στις κατ'ιδίαν επίσημες εκδόσεις.Άρθρο 10 Διάλογος με τους μη κρατικούς παράγοντες1. Στο περιθώριο των τακτικών συνόδων του, το συμβούλιο μπορεί να καλεί τους αντιπροσώπους των οικονομικών και κοινωνικών κύκλων και της κοινωνίας των πολιτών των κρατών ΑΚΕ και της ΕΕ να συμμετάσχουν σε ανταλλαγή απόψεων με σκοπό την ενημέρωσή τους και τη συγκέντρωση των απόψεων και υποδείξεών τους όσον αφορά τα θέματα που καθορίζονται στην ημερήσια διάταξη.2. Η γραμματεία του συμβουλίου αναλαμβάνει τη διοργάνωση των ανταλλαγών απόψεων με τους αντιπροσώπους των οικονομικών και κοινωνικών κύκλων και της κοινωνίας των πολιτών. Προς το σκοπό αυτό, μπορεί ιδίως, σε συμφωνία με την Ευρωπαϊκή Επιτροπή, να αναθέτει ορισμένα καθήκοντα σε αντιπροσωπευτικές οργανώσεις της κοινωνίας των πολιτών. Ειδικότερα, επειδή πρόκειται για ανταλλαγές απόψεων με τους οικονομικούς και κοινωνικούς κύκλους ΑΚΕ-ΕΕ, η γραμματεία του συμβουλίου μπορεί να αναθέτει ορισμένα καθήκοντα στην Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή της Ευρωπαϊκής Ένωσης.3. Τα σημεία της ημερήσιας διάταξης που αποτελούν αντικείμενο διαλόγου με τους μη κρατικούς παράγοντες καθορίζονται από τον πρόεδρο, με πρόταση της γραμματείας του συμβουλίου. Κοινοποιούνται στα λοιπά μέλη του Συμβουλίου συγχρόνως με την προσωρινή ημερήσια διάταξη κάθε συνόδου.Άρθρο 11 Περιφερειακές και υποπεριφερειακές οργανώσειςΟι περιφερειακές και υποπεριφερειακές οργανώσεις ΑΚΕ μπορούν να εκπροσωπούνται στις συνόδους του συμβουλίου και της επιτροπής ως παρατηρητές, με την επιφύλαξη προηγούμενης απόφασης του συμβουλίου.Άρθρο 12 Ανακοινώσεις και πρακτικά1. Όλες οι ανακοινώσεις, που προβλέπονται από τον παρόντα εσωτερικό κανονισμό, αποστέλλονται με τη φροντίδα της γραμματείας του συμβουλίου στους αντιπροσώπους των κρατών ΑΚΕ, στη Γενική Γραμματεία της ομάδας των κρατών ΑΚΕ, στους μόνιμους αντιπροσώπους των κρατών μελών, στη Γενική Γραμματεία του Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης και στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή.Οι ανακοινώσεις αυτές αποστέλλονται επίσης στον πρόεδρο της Τράπεζας, στις περιπτώσεις που την αφορούν.2. Για κάθε σύνοδο τηρούνται πρακτικά στα οποία αναφέρονται, ιδίως, οι αποφάσεις που λαμβάνονται από το συμβούλιο.Μετά την έγκρισή τους από το συμβούλιο, τα πρακτικά υπογράφονται από τον εν ενεργεία πρόεδρο και από τους δύο γραμματείς του συμβουλίου και φυλάσσονται στα αρχεία του συμβουλίου. Αντίγραφο των πρακτικών αποστέλλεται στους αποδέκτες που αναφέρονται στην παράγραφο 1 του παρόντος άρθρου.Άρθρο 13 ΤεκμηρίωσηΕκτός εάν ληφθεί αντίθετη απόφαση, το συμβούλιο αποφασίζει με βάση έγγραφα που συντάσσονται στην αγγλική και γαλλική γλώσσα.Άρθρο 14 Τύπος των πράξεων1. Οι αποφάσεις, τα ψηφίσματα, οι συστάσεις και οι γνώμες, κατά την έννοια του άρθρου 15 παράγραφος 3 της συμφωνίας ΑΚΕ-ΕΚ υποδιαιρούνται σε άρθρα.Οι πράξεις που αναφέρονται στο πρώτο εδάφιο καταλήγουν με τη στερεότυπη έκφραση για τον τόπο και την ημερομηνία υπογραφής. Η ημερομηνία που αναγράφεται είναι η ημερομηνία έκδοσης των εν λόγω πράξεων από το συμβούλιο.2. Οι αποφάσεις, κατά την έννοια του άρθρου 15 παράγραφος 3 της συμφωνίας ΑΚΕ-ΕΚ, φέρουν τον τίτλο «απόφαση» και συνοδεύονται από αύξοντα αριθμό, ημερομηνία έγκρισης και ένδειξη του αντικειμένου τους.Οι αποφάσεις προβλέπουν την ημερομηνία έναρξης της ισχύος τους.Περιλαμβάνουν την ακόλουθη φράση: «Τα κράτη ΑΚΕ, τα κράτη μέλη και η Κοινότητα υποχρεούνται, στο μέτρο που τους αφορά, να λάβουν τα μέτρα που συνεπάγεται η εκτέλεση της παρούσας απόφασης.»3. Τα ψηφίσματα, οι συστάσεις και οι γνώμες, κατά την έννοια του άρθρου 15 παράγραφος 3 της συμφωνίας ΑΚΕ-ΕΚ, φέρουν τον τίτλο «ψήφισμα», «σύσταση» ή «γνώμη» και συνοδεύονται από αύξοντα αριθμό, ημερομηνία έκδοσης και ένδειξη του αντικειμένου τους.4. Το κείμενο των πράξεων που εκδίδει το συμβούλιο φέρει την υπογραφή του προέδρου και φυλάσσεται στα αρχεία του συμβουλίου.Οι πράξεις αυτές κοινοποιούνται στους αποδέκτες που αναφέρονται στο άρθρο 12 παράγραφος 1 του παρόντος κανονισμού, με τη φροντίδα των δύο γραμματέων του συμβουλίου.Άρθρο 15 ΠροεδρίαΗ προεδρία του συμβουλίου ασκείται, εκ περιτροπής, με τον ακόλουθο τρόπο:-από 1ης Απριλίου έως 30 Σεπτεμβρίου, από μέλος της κυβέρνησης κράτους ΑΚΕ,-από 1ης Οκτωβρίου έως 31 Μαρτίου, από μέλος του Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης.Άρθρο 16 Η Επιτροπή των Πρέσβεων1. Το συμβούλιο μπορεί να αναθέτει αρμοδιότητες στην Επιτροπή των Πρέσβεων ΑΚΕ-ΕΚ, δυνάμει του άρθρου 15 παράγραφος 4 της συμφωνίας ΑΚΕ-ΕΚ.2. Οι όροι υπό τους οποίους συνεδριάζει η Επιτροπή των Πρέσβεων ΑΚΕ-ΕΚ καθορίζονται στον εσωτερικό κανονισμό της.3. Η Επιτροπή των Πρέσβεων ΑΚΕ-ΕΚ αναλαμβάνει την προετοιμασία των συνόδων του συμβουλίου και την εκτέλεση των εντολών που μπορεί να της αναθέσει το συμβούλιο.Άρθρο 17 Συμμετοχή στην κοινοβουλευτική συνέλευση ίσης εκπροσώπησηςΌταν το συμβούλιο συμμετέχει στις συνεδριάσεις της κοινοβουλευτικής συνέλευσης ίσης εκπροσώπησης, εκπροσωπείται από τον πρόεδρό του.Σε περίπτωση που ο πρόεδρος κωλύεται, ορίζει το μέλος που θα τον αντικαταστήσει.Άρθρο 18 Συνοχή των κοινοτικών πολιτικών και επιπτώσεις στην εφαρμογή της συμφωνίας ΑΚΕ-ΕΚ1. Όταν τα κράτη ΑΚΕ ζητούν τη διεξαγωγή διαβουλεύσεων δυνάμει του άρθρου 12 της συμφωνίας ΑΚΕ-ΕΚ, οι διαβουλεύσεις αυτές διεξάγονται σύντομα και, εν γένει, εντός προθεσμίας η οποία δεν δύναται να υπερβαίνει τις δεκαπέντε ημέρες από την αποστολή της πρόσκλησης.2. Το αρμόδιο όργανο μπορεί να είναι το συμβούλιο, η Επιτροπή των Πρέσβεων ΑΚΕ-ΕΚ, μία από τις δύο υπουργικές επιτροπές ή μία ad hoc ομάδα.Άρθρο 19 ΓραμματείαΤα καθήκοντα της γραμματείας του συμβουλίου και της Επιτροπής των Πρέσβεων ΑΚΕ-ΕΚ ασκούνται ισομερώς από δύο γραμματείς.Οι δύο γραμματείς διορίζονται, μετά από αμοιβαία διαβούλευση, ο ένας από τα κράτη ΑΚΕ και ο άλλος από την Κοινότητα.Οι γραμματείς ασκούν τα καθήκοντά τους με πλήρη ανεξαρτησία έχοντας ως αποκλειστικό γνώμονα τα συμφέροντα της συμφωνίας ΑΚΕ-ΕΚ, χωρίς να ζητούν ή να δέχονται οδηγίες από οποιαδήποτε κυβέρνηση, οργάνωση ή αρχή πέραν του συμβουλίου και της επιτροπής.Η αλληλογραφία που προορίζεται για το συμβούλιο αποστέλλεται στον πρόεδρό του, στην έδρα της γραμματείας του συμβουλίου.Βρυξέλλες,Για την Επιτροπή των Πρέσβεων ΑΚΕ-ΕΚΟ Πρόεδρος