CELEX: 31982R1059
Language: da
Date: 1982-05-04 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EØF) nr. 1059/82 af 4. maj 1982 om levering af langkornet sleben ris til Kap Verde, som fødevarehjælp i henhold til forordning (EØF) nr. 3723/81

Nr. L 123/20                                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                                          6. 5. 82
                                 KOMMISSIONENS FORORDNING (EØF) Nr. 1059/82
                                                           af 4. maj 1982
                om levering af langkornet sleben ris til Kap Verde som fødevarehjælp i henhold
                                                 til forordning (EØF) nr. 3723/81
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                       for betaling til tilslagsmodtageren samt de i bilaget til
FÆLLESSKABER HAR —                                                   nærværende forordning anførte egenskaber ved de
                                                                     produkter, der skal leveres, og leveringsbetingelserne ;
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det
europæiske økonomiske Fællesskab,                                    de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i
                                                                     overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomi­
                                                                     teen for Korn —
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr.
2727/75 af 29. oktober 1975 om den fælles markeds­
ordning for korn ('), senest ændret ved forordning
(EØF) nr. 3808/81 (2), særlig artikel 28,                            UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr.
1418/76 af 21 . juni 1976 om den fælles markedsord­                                             Artikel 1
ning for ris (3), senest ændret ved akten vedrørende
Grækenlands tiltrædelse, særlig artikel 25,
                                                                     Det påhviler det i bilaget nævnte interventionsorgan at
                                                                     iværksætte de nødvendige procedurer til tilvejebrin­
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr.                     gelse og levering af det deri anførte produkt på de i
2750/75 af 29. oktober 1975 om fastsættelse af kriterier             denne forordning fastsatte betingelser.
for tilvejebringelse af korn til fødevarehjælp (4), særlig
artikel 6, og                                                         De almindelige bestemmelser i forordning (EØF) nr.
                                                                      1974/80, finder anvendelse, jf. dog nedenstående
ud fra følgende betragtninger :                                      særlige bestemmelser.
ved forordning (EØF) nr. 3723/81 (*) vedtog Rådet at                                            Artikel 2
yde en ekstraordinær fødevarehjælp til en værdi af 40
 mio ECU til de mindst udviklede lande ; der er blevet
 afsat visse beløb til levering af korn og ris til visse tred­        Bestemmelserne i artikel 4, stk. 3, litra e), første led,
 jelande og organisationer ;                                          artikel 7, stk. 3, artikel 8, artikel 1 5, stk. 2, andet afsnit,
                                                                      og artikel 17 i forordning (EØF) nr. 1974/80 finder
                                                                      ikke anvendelse .
 dette beløb bør forhøjes med den udgift, som EUGFLs
 garantisektion afholder i overensstemmelse med
 Rådets forordning (EØF) nr. 2681 /74 (6) ;                                                     Artikel 3
 gennemførelsen af denne foranstaltning bør ske i over­               1 . Den ved denne forordning åbnede licitation
 ensstemmelse med de regler, der er fastsat i Kommis­                 vedrører levering af maksimum mængder af det i
 sionens forordning (EØF) nr. 1974/80 af 22. juli 1980                bilaget nævnte produkt for det i ECU udtrykte beløb,
 om almindelige bestemmelser for gennemførelse af                     der er fastsat i bilaget.
 visse fødevarehjælpeaktioner i form af korn og ris Q,
  senest ændret ved forordning (EØF) nr. 3323/81 (8) ;
                                                                      2. Ved licitation skal budet indeholde angivelse af
  det er imidlertid for så vidt angår den pågældende
                                                                      den for det fastsatte beløb tilbudte mængde. Budet er
  fællesskabsforanstaltning nødvendigt at præcisere de                kun gyldigt, såfremt det vedrører hele beløbet.
  særlige betingelser for afgivelse af bud, for tilslag og
                                                                       3. Interventionsorganet giver tilslag til den af de
  (■) EFT nr.  L 281 af  1 . 11 . 1975, s. 1 .                         bydende, der har tilbudt de største mængder.
  (2) EFT nr.  L 382 af  31 . 12. 1981 , s. 37.
  O   EFT nr.  L 166 af  25. 6. 1976, s. 1 .
  (4) EFT nr.  L 281 af  8 . 11 . 1975, s. 89.                         Hvis de afgivne bud under hensyntagen til de mæng­
  O   EFT nr.  L 373 af  29. 12. 1981 , s. 11 .                        der, der tilbydes for det fastsatte beløb, ikke synes at
  («) EFT nr.  L 288 af  25. 10. 1974, s. 1 .                          opfylde de på markedet normalt gældende betingelser,
  O   EFT nr.  L 192 af  26. 7. 1980, s. 11 .
  (8  EFT  nr. L 334 af  21 . 11 . 1981 , s. 27.                       kan interventionsorganet undlade at give tilslag.
                                                  f
 ---pagebreak--- 6. 5. 82                                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                            Nr. L 123/21
Hvis interventionsorganet gør brug af bestemmelsen i           Såfremt denne attest ikke er udstedt af modtageren,
foregående afsnit, offentliggør det sin beslutning om,         foretager interventionsorganet dog udbetaling på
at licitationen skal være uden virkning og iværksætter         grundlag af attesten og de i artikel 16, stk. 2, i oven­
en ny licitation inden for en uge. Det underretter             nævnte forordning, nævnte bilag.
straks Kommissionen herom .
                                                                                       Artikel 5
                         Artikel 4
                                                               Med henblik dels på åbning af en licitation, dels på
1.     Det beløb, der skal udbetales tilslagsmodtageren,       betalingen til tilslagsmodtageren omregnes det i artikel
er det i artikel 3, stk. 1 , omhandlede beløb. Det udbe­       3, stk. 1 , omhandlede beløb til den pågældende natio­
tales af interventionsorganet i den medlemsstat, hvor          nale valuta efter de a vista-valutakurser, der er konsta­
toldformaliteterne ved udførsel afsluttes, og i denne          teret umiddelbart forud for fristen for afgivelse af bud,
medlemsstats valuta.                                           og som er offentliggjort i De Europæiske Fællesska­
                                                               bers Tidende, udgave »C«.
2.     Det i stk. 1 omhandlede beløb udbetales kun til
tilslagsmodtageren mod fremlæggelse af originalek­                                     Artikel 6
semplaret af overtagelsesattesten eller en bekræftet
kopi heraf og de i artikel 1 6, stk. 2, i forordning (EØF)     Denne forordning træder i kraft dagen efter offentlig­
nr. 1974/80, nævnte bilag.                                     gørelsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.
               Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
               medlemsstat.
               Udfærdiget i Bruxelles, den 4. maj 1982.
                                                                       På Kommissionens vegne
                                                                            Poul DALSAGER
                                                                      Medlem af Kommissionen
 ---pagebreak--- Nr. L 123/22                              De Europæiske Fællesskabers Tidende                                     6. 5. 82
                                                           BILAG
             1 . Program : 1981 .
             2. Modtager : Kap Verde.
             3. Bestemmelsessted eller -land : Kap Verde.
             4. Produkt, der skal tilvejebringes : langkornet sleben ris.
             5. Beløb : 1 650 000 ECU forhøjet med 210 ECU/t tilbudt produkt.
             6. Antal partier : 1 .
             7. Interventionsorgan, der er ansvarligt for fremgangsmåden :
                  Ente Nazionale Risi, Piazza Pio XI, 1 , Milano (telex : 334 032).
             8. Måden, hvorpå produktet tilvejebringes : Fællesskabets marked.
             9. Varespecifikation :
                  —   risen skal være sund, sædvanlig og handelsmæssig , med sund lugt og fri for skadedyr,
                  —   fugtighed : 15%,
                  —   brudris : højst 10 %,
                  —   kridtagtige korn : højst 5 %,
                  —   korn med røde riller : højst 3 % ,
                  —   plettede korn : højst 1,5 % ,
                  —   skjoldede korn : højst 1 % ,
                  —   gule korn : højst 0,050 % ,
                  —   ravfarvede korn : højst 0,20 % .
           10. Emballering :
                  — i sække ('),
                  — sækkenes kvalitet : nye jutesække, 600 g,
                   — sækkenes nettovægt : 50 kg,
                  — påskrift på sække ved afmærkning med bogstaver af mindst 5 cm højde :
                      »ARROZ BRANQUEADO — DOM DA COMUNIDADE ECONÓMICA EUROPEIA A
                      REPUBLICA DE CABO VERDE«.
            1 1 . Afskibningshavn : en af Fællesskabets havne.
            1 2. Leveringstrin : cif.
            13 . Lossehavn : Mindelo.
            14. Fremgangsmåde til bestemmelse af leveringsomkostninger : licitation.
            15. Datoen for udløbet af fristen for " indgivelse af bud : den 17. maj 1982, kl. 12.00 .
            16. Indskibningsperiode : juni 1982.
            17. Sikkerhed : 12 ECU/t.
            (■) Med henblik på eventuel omladning i andre sække skal tilslagsmodtageren levere 2 % tomme eks­
                 tra sække af samme kvalitet som de sække, hvori varen er emballeret, med et stort R påført efter
                  påskriften.