CELEX: 61982CJ0322
Language: da
Date: 1983-11-15
Title: Domstolens Dom af 15. november 1983. # Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber mod Den Italienske Republik. # Fælles markedsordning for frugt og grønsager - kvalitetskontrol. # Sag 322/82.

Avis juridique important

|

61982J0322

DOMSTOLENS DOM AF 15 NOVEMBER 1983.  -  KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER MOD DEN ITALIENSKE REPUBLIK.  -  DEN FAELLES MARKEDSORDNING FOR FRUGT OG GROENSAGER - KVALITETSKONTROL.  -  SAG 322/82.  

Samling af Afgørelser 1983 side 03689

Dommens præmisserAfgørelse om sagsomkostningerAfgørelse
Nøgleord

Medlemsstater _ forpligtelser _ traktatbrud _ manglende ivaerksaettelse af et kontrolsystem , der kraeves i henhold til de faellesskabsretlige regler _ begrundet med henvisning til praktiske vanskeligheder _ begrundelsen utilstraekkelig i betragtning af det efter paagaeldende faellesskabsbestemmelsers ikrafttraedelse forloebne tidsrum    ( EOEF-traktaten , art . 169 )    

Dommens præmisser

1 Ved staevning indgivet til Domstolens justitskontor den 17 . december 1982 har Kommissionen for De europaeiske Faellesskaber i henhold til EOEF-traktatens artikel 169 anlagt sag med paastand om , at det statueres , at Den italienske Republik har undladt at opfylde forpligtelser , der paahviler den i § 1983_SAG322/82                                             § LO :  § 3698                                                                      § LU :   henhold til traktaten , idet den ikke har gennemfoert kvalitetskontrol med frugt og groensager , der bringes i omsaetning paa italiensk omraade , jfr . artikel 8 , stk . 1 , i Raadets forordning nr . 1035/72 af 18 . maj 1972 om den faelles markedsordning for frugt og groensager ( EFT 1972 II , s . 423 ), og idet den ikke har givet maanedlige meddelelser om den i den forloebne maaned gennemfoerte kontrol , jfr . artikel 5 , stk . 1 , i Kommissionens forordning nr . 2638/69 af 24 . december 1969 om supplerende bestemmelser vedroerende kvalitetskontrol med frugt og groensager , der omsaettes inden for Faellesskabet ( EFT 1969 II , s . 593 ), som aendret ved Kommissionens forordning nr . 2150/80 af 18 . juli 1980 ( EFT L 210 , s . 5 ).     2 Det bemaerkes , at de foerste elementer til en faelles markedsordning for frugt og groensager , baseret paa indfoerelsen af faelles kvalitetsnormer , blev vedtaget ved Raadets forordning nr . 23 af 4 . april 1962 ( EFT 1959-1962 , s . 91 ). Ifoelge forordningens artikel 16 skulle medlemsstaterne traeffe alle foranstaltninger med hensyn til tilpasningen af deres administrativt og ved lov fastsatte bestemmelser , saaledes at bestemmelserne vedroerende den faelles markedsordning ville kunne anvendes fra den 1 . juli 1962 .     3 Dette regelsaet , der senere blev aendret og suppleret gentagne gange , blev kodificeret i Raadets forordning nr . 1035/72 , ifoelge hvis artikel 8 de organer , som hver medlemsstat har udpeget , i alle handelsled og under transporten skal foretage en kontrol til konstatering af , om produkterne opfylder de fastlagte kvalitetsnormer . I henhold til samme bestemmelse skal medlemsstaterne give de oevrige medlemsstater og Kommissionen meddelelse om de organer , de har udpeget som ansvarlige for kontrollen . Ifoelge forordningens artikel 38 skal medlemsstaterne og Kommissionen meddele hinanden de oplysninger , der er noedvendige til gennemfoerelse af forordningen , og medlemsstaterne skal endvidere underrette Kommissionen om de administrativt eller ved lov fastsatte bestemmelser , som de vedtager til gennemfoerelse af forordningen , senest en maaned efter disses vedtagelse .     4 Ved forordning nr . 2638/69 fastsatte Kommissionen paa grundlag af de paa dette tidspunkt gaeldende regler en raekke bestemmelser vedroerende kvalitetskontrol med frugt og groensager , der omsaettes inden for Faellesskabet . I henhold til forordningens artikel 1 fastsaettes der med henblik paa den § OMMISSIONEN/ITALIEN                                                      § LO :  § 3699                                                                      § LU :   naermere udoevelse af kontrollen en raekke forsendelsesomraader . I bilag 1 fastsaettes der for Italiens vedkommende fem saerskilte forsendelsesomraader .     5 Ifoelge forordningens artikel 5 skulle medlemsstaterne kontrollere , om leverancer af frugt og groensager fra andre medlemsstater opfyldte kvalitetsnormerne og holde Kommissionen underrettet om tilfaelde , hvor det var blevet konstateret , at kvalitetsnormerne ikke var opfyldt . Denne pligt til at holde Kommissionen underrettet blev senere udvidet og praeciseret i Kommissionens forordning nr . 2150/80 , der traadte i kraft den 1 . januar 1981 . Ifoelge den nye affattelse af artikel 5 skal medlemsstaterne hver maaned sende Kommissionen en oversigt over de tilfaelde , hvor der er foretaget kontrol paa deres omraade , samt oplysninger om de tilfaelde , hvor det er blevet konstateret , at leverancer af frugt og groensager fra andre medlemsstater ikke har opfyldt kvalitetsnormerne .     6 Det fremgaar af sagens akter , at Kommissionen den 15 . januar 1980 fremsendte en skrivelse til den italienske landbrugsminister , hvori den gjorde opmaerksom paa , at den kvalitetskontrol , der udoevedes af de nationale organer , var utilstraekkelig , navnlig med hensyn til frugt og groensager , der bringes i omsaetning i producentlandene . Kommissionen anfoerte , at den var klar over de vanskeligheder , som anvendelsen af de gaeldende regler medfoerer , men understregede i skrivelsen , at tilstedevaerelsen paa markedet af varer af utilstraekkelig kvalitet har negative foelger for selve stabiliteten paa dette marked og for prisniveauet , hvilket vil kunne medfoere et oeget tilbagekoeb , som vil foere til oegede udgifter for Den europaeiske Udviklings- og Garantifond for Landbruget , et forhold , som Revisionsretten har paapeget i sine beretninger . Paa denne baggrund anmodede Kommissionen den italienske regering om senest den 31 . januar 1980 at give den meddelelse om de foranstaltninger , der var truffet til at sikre en streng kvalitetskontrol med frugt og groensager , der bringes i omsaetning eller traekkes tilbage fra markedet , samt om resultaterne af den kontrol , som de nationale myndigheder havde gennemfoert siden begyndelsen af aaret .     7 Ved en telex af 28 . maj 1980 og en skrivelse af 28 . juli 1980 blev der rykket for svar paa den naevnte skrivelse , men disse henvendelser blev ikke besvaret af den italienske regering .   § 1983_SAG322/82                                             § LO :  § 3700                                                                      § LU :    8 Efter ikrafttraedelsen af forordning nr . 2150/80 , hvori der skete en praecisering af medlemsstaternes forpligtelser med hensyn til de oplysninger , der skal gives vedroerende den kontrol , der gennemfoeres paa deres omraader , tilstillede Kommissionen den 20 . juli 1981 den italienske regering en ny meddelelse . I denne skrivelse henviser Kommissionen til den tidligere korrespondance og fastslaar , at de italienske myndigheder ikke har givet de meddelelser , der er omhandlet i artikel 5 i forordning nr . 2638/69 , som aendret ved forordning nr . 2150/80 . Kommissionen fastslaar endvidere paa ny , at der ikke gennemfoeres en tilstraekkelig kvalitetskontrol med frugt og groensager , der bringes i omsaetning paa italiensk omraade , og at Italien derfor ogsaa har undladt at opfylde forpligtelser , der paahviler landet i henhold til artikel 8 , stk . 1 , i forordning nr . 1035/72 . Paa denne baggrund anmoder den den italienske regering om i henhold til traktatens artikel 169 at meddele Kommissionen sine bemaerkninger .     9 Da denne skrivelse ogsaa forblev ubesvaret , fremsatte Kommissionen den 24 . marts 1982 i henhold til artikel 169 en begrundet udtalelse , som blev meddelt den italienske regering den 31 . marts s.aa . Da den italienske regering ikke efterkom denne udtalelse , blev der indgivet staevning den  17 . december 1982 .     10 Den italienske regering har fremhaevet , at man for lang tid siden har truffet de noedvendige foranstaltninger til at indfoere en kvalitetskontrol med varer bestemt til udfoersel , men den bestrider ikke , at den har undladt at traeffe passende bestemmelser med henblik paa at organisere den kontrol , som ifoelge de faellesskabsretlige regler skal gennemfoeres med hensyn til frugt og groensager , der produceres og bringes i omsaetning inden for det nationale omraade . Den goer gaeldende , at gennemfoerelsen af de noedvendige foranstaltninger til organisering af denne kontrol vil medfoere betydelige administrative , koordinationsmaessige og finansielle problemer , der forvaerres paa grund af opdelingen af Italien i fem forsendelsesomraader . Oprettelsen af et effektivt kontrolsystem ville under disse omstaendigheder medfoere en meget stor foroegelse af de administrative udgifter . En indskraenkning i antallet af de naevnte omraader er en forudsaetning for , at der i Italien kan oprettes et hensigtsmaessigt kontrolsystem , uden at det medfoerer uforholdsmaessigt store udgifter .     11 Domstolen skal bemaerke , at det ikke betvivles , at den italienske regering staar over for reelle vanskeligheder , men det maa konstateres , at de foerste § OMMISSIONEN/ITALIEN                                                      § LO :  § 3701                                                                      § LU :   elementer til en faelles markedsordning for frugt og groensager blev tilvejebragt i 1962 , og at markedsordningen fik sin nuvaerende udformning i 1972 . Fastsaettelsen af forsendelsesomraaderne blev foretaget af Kommissionen i 1969 efter en herom afgivet positiv udtalelse fra forvaltningskomiteen .     12 Selv om oprettelsen af et effektivt kontrolsystem inden for disse rammer er stoedt paa reelle vanskeligheder , burde det i betragtning af det tidsrum , der er forloebet siden reglerne om oprettelsen af en faelles markedsordning traadte i kraft , have vaeret muligt for de italienske myndigheder at tage de noedvendige skridt til at loese de bestaaende vanskeligheder , sikre ivaerksaettelsen af de noedvendige foranstaltninger til en effektiv kontrol og opfylde forpligtelsen til at afgive meddelelser , saaledes som fastsat i forordning nr . 2150/80 .     13 Under disse omstaendigheder maa Domstolen give Kommissionen medhold og fastslaa , at der er sket et traktatbrud .    

Afgørelse om sagsomkostninger

Sagens omkostninger   14 Ifoelge procesreglementets artikel 69 , stk . 2 , doemmes den part , der taber sagen , til at afholde dens omkostninger . Sagsoegte har tabt sagen og boer derfor tilpligtes at afholde dens omkostninger .    

Afgørelse

Paa grundlag af disse praemisser  udtaler og bestemmer   DOMSTOLEN  1 . Ved ikke at gennemfoere kvalitetskontrol med frugt og groensager , der bringes i omsaetning paa italiensk omraade , jfr . artikel 8 , stk . 1 , i Raadets forordning nr . 1035/72 af 18 . maj 1972 om den faelles markedsordning for frugt og groensager ( EFT 1972 II , s . 423 ), og ved ikke at give maanedlige meddelelser om den i den forloebne maaned gennemfoerte § 1983_SAG322/82                                             § LO :  § 3702                                                                      § LU :   kontrol , jfr . artikel 5 , stk . 1 , i Kommissionens forordning nr . 2638/69 af 24 . december 1969 om supplerende bestemmelser vedroerende kvalitetskontrol med frugt og groensager , der omsaettes inden for Faellesskabet ( EFT 1969 II , s . 593 ), som aendret ved Kommissionens forordning nr . 2150/80 af 18 . juli 1980 ( EFT L 210 , s . 5 ), har Den italienske Republik undladt at opfylde forpligtelser , der paahviler den i henhold til traktaten .   2.Den italienske Republik betaler sagens omkostninger .