CELEX: 32007R0739
Language: cs
Date: 2007-06-28 00:00:00
Title: Nařízení Komise (ES) č. 739/2007 ze dne 28. června 2007 , kterým se mění nařízení (ES) č. 493/2006, kterým se stanoví přechodná opatření v rámci reformy společné organizace trhů v odvětví cukru

29.6.2007   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               L 169/22
            
         
      NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 739/2007
   ze dne 28. června 2007,
   kterým se mění nařízení (ES) č. 493/2006, kterým se stanoví přechodná opatření v rámci reformy společné organizace trhů v odvětví cukru
   KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
   s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
   s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 318/2006 ze dne 20. února 2006 o společné organizaci trhů v odvětví cukru (1), a zejména na článek 44 uvedeného nařízení,
   vzhledem k těmto důvodům:
   
               (1)
            
            
               Podle čl. 1 odst. 2 nařízení (ES) č. 318/2006 je hospodářský rok pro produkty v odvětví cukru stanoven na období od 1. října do 30. září. Hospodářský rok 2006/07 však začíná 1. července 2006 a končí 30. září 2007. Tento hospodářský rok tedy trvá 15 měsíců, nikoli 12 měsíců jako běžný hospodářský rok.
            
         
               (2)
            
            
               S ohledem na délku hospodářského roku 2006/07 stanoví čl. 9 odst. 2 nařízení Komise (ES) č. 493/2006 (2) přechodnou kvótu na isoglukosu s cílem zajistit příděl odpovídající přídělu předcházejícího hospodářského roku.
            
         
               (3)
            
            
               Některé členské státy přidělují kvóty na cukr podnikům, které se specializují na výrobu cukru extrahováním z melasy. Stejně jako v případě isoglukosy jde o pravidelnou výrobu probíhající po celý hospodářský rok. Množství přidělené pro hospodářský rok 2006/07 se však podle čl. 7 odst. 2 nařízení (ES) č. 318/2006 rovná množství přidělenému pro hospodářský rok 2005/06. V zájmu spravedlnosti vůči výrobcům isoglukosy je nutné přidělit přechodnou kvótu s ohledem na délku hospodářského roku 2006/07 i těmto podnikům.
            
         
               (4)
            
            
               Nařízení (ES) č. 493/2006 by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno.
            
         
               (5)
            
            
               Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Řídícího výboru pro cukr,
            
         PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
   Článek 1
   Článek 9 nařízení (ES) č. 493/2006 se mění takto:
   
               1)
            
            
               Vkládá se nový odstavec 3a, který zní:
               „3a.   Pro hospodářský rok 2006/07 přidělí členské státy všem podnikům, kterým byla přidělena kvóta na cukr na základě tohoto hospodářského roku podle čl. 7 odst. 2 nařízení (ES) č. 318/2006 a které tuto kvótu použily výhradně na výrobu cukru extrahováním z melasy, přechodnou kvótu ve výši 25 % uvedené kvóty. Tato přechodná kvóta může být použita pouze na výrobu cukru extrahováním z melasy.“;
            
         
               2)
            
            
               V odstavci 4 se úvodní slova nahrazují těmito:
               „Přechodné kvóty stanovené v odstavcích 1, 2 a 3a:“;
            
         
               3)
            
            
               Odstavec 6 se nahrazuje novými odstavci 6 a 7, které znějí:
               „6.   Členské státy sdělí Komisi:
               
                           a)
                        
                        
                           do 15. července 2006 rozdělení přechodných kvót přidělených podle odstavců 1, 2 a 3 mezi jednotlivé podniky;
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           do 30. června 2007 rozdělení přechodných kvót přidělených podle odstavce 3a mezi jednotlivé podniky.
                        
                     7.   Členské státy zavedou kontrolní systém a přijmou všechna potřebná opatření pro kontrolu výroby produktů uvedených v odstavcích 1, 2, 3 a 3a, zejména pokud jde o dodržení podmínky, aby cukr pocházel z cukrové řepy zaseté před 1. lednem 2006.
               Členské státy sdělí Komisi do 31. prosince 2007 přijatá kontrolní opatření a jejich výsledky.“
            
         Článek 2
   Toto nařízení vstupuje v platnost třetím dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
   
      Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
      V Bruselu dne 28. června 2007.
      
         
            Za Komisi
         
         Mariann FISCHER BOEL
         
         
            členka Komise
         
      
   
   
      (1)  Úř. věst. L 58, 28.2.2006, s. 1. Nařízení naposledy pozměněné nařízením Komise (ES) č. 247/2007 (Úř. věst. L 69, 9.3.2007, s. 3).
   
      (2)  Úř. věst. L 89, 28.3.2006, s. 11. Nařízení naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 119/2007 (Úř. věst. L 37, 9.2.2007, s. 3).