CELEX: 31997R1777
Language: es
Date: 1997-09-15 00:00:00
Title: REGLAMENTO (CE) N° 1777/97 DE LA COMISIÓN de 15 de septiembre de 1997 relativo al suministro de cereales en concepto de ayuda alimentaria

16. 9 . 97        1 ES                 Diario Oficial de ias Comunidades Europeas                                      L 252/ 1
                                                                  I
                                 (Actos cuya publicación es una 'condición para su aplicabilidad)
                                    REGLAMENTO (CE) N° 1777/97 DE LA COMISIÓN
                                                  de 15 de septiembre de 1997
                           relativo al suministro de cereales en concepto de ayuda alimentaria
    LA COMISION DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,                          que es necesario precisar, en particular, los plazos y condi­
                                                                      ciones de entrega, así como el procedimiento que deberá
                                                                      seguirse para determinar los gastos que resulten de ello,
    Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea,
   Visto el Reglamento (CE) n° 1292/96 del Consejo, de 27            HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO :
   de junio de 1996, sobre la política y la gestión de la ayuda
   alimentaria y de las acciones específicas de apoyo a la
   seguridad alimentaria ('), y, en particular, la letra b) del                               Artículo 1
   apartado 1 de su artículo 24,
                                                                     En concepto de ayuda alimentaria comunitaria, se proce­
   Considerando que dicho Reglamento establece la lista de           derá a la movilización en la Comunidad de cereales para
   los países y organismos susceptibles de recibir ayuda y           suministrarlos a los beneficiarios que se indican en el
  determina los criterios generales relativos al transporte de       Anexo, de conformidad con las disposiciones del Regla­
  la ayuda alimentaria más allá de la fase fob;                      mento (CEE) n° 2200/87 y con las condiciones que
                                                                     figuran en el Anexo. La concesión de suministros se reali­
                                                                    zará mediante licitación .
  Considerando que, como consecuencia de una decisión
  relativa a la concesión de ayuda alimentaria, la Comisión         Se presupone que el adjudicatario tiene conocimiento de
  ha otorgado cereales a determinados beneficiarios;                todas las condiciones generales y particulares aplicables y
                                                                    que las ha aceptado. No se considerará escrita ninguna
                                                                    otra condición o reserva contenida en su oferta .
  Considerando que procede efectuar dicho suministro con
  arreglo a las normas previstas en el Reglamento (CEE)
  n° 2200/87 de la Comisión, de 8 de julio de 1987, por el                                   Artículo 2
  que se establecen las modalidades generales de moviliza­
 ción en la Comunidad de los productos que se vayan a               El presente Reglamento entrará en vigor el día siguiente
 suministrar en concepto de ayuda alimentaria comunita­             al de su publicación en el Diario Oficial de las Comuni­
 ria (2), modificado por el Reglamento (CEE) n° 790/91 (3);         dades Europeas.
                    El presente Reglamento sera obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable
                    en cada Estado miembro .
                   Hecho en Bruselas, el 15 de septiembre de 1997.
                                                                                Por la Comisión
                                                                                Franz FISCHLER
                                                                           Miembro de la Comisión
(') DO L 166 de 5. 7. 1996, p. 1 .
(2) DO L 204 de 25. 7. 1987, p. 1 .
 1 DO L 81 de 28 . 3 . 1991 , p. 108 .
 ---pagebreak--- L 252/2             ES                    Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                      16 . 9 . 97
                                                            ANEXO
                                                             LOTE A
          1 . Acción n° ('): 418/96
          2. Programa: 1996
          3 . Beneficiario (2): Costa de Marfil
          4. Representante del beneficiario: ELRA 12, BP 1769, Abiyán 12 [tel.: (22 5) 25 48 45, fax: 25 48 47]
          5. Lugar o país de destino: Costa de Marfil
          6 . Producto que se moviliza: harina de maíz
          7. Características y calidad de la mercancía (') ( s): véase el DO C 1 14 de 29. 4. 1991 , p. 1 [II B 1 b)]
          8 . Cantidad total (toneladas): 3 200
          9. Número de lotes: 1 en 3 partes (Al : 2 150 toneladas; A2: 850 toneladas; A3: 200 toneladas)
        1 0 . Envasado y marcado (6) Q:
              Véase DO C 267 de 13. 9 . 1996, p. 1 [2.2 A l.b. 2.b y B.l ]
              Véase DO C 114 de 29 . 4. 1991 , p. 1 [II B 3]
               Lengua que se debe utilizar en la rotulación : francés
        1 1 . Modo de movilización del producto: mercado de la Comunidad
        12. Fase de entrega: entregado en el destino
        13. Puerto de embarque: —
        14. Puerto de desembarque indicado por el beneficiario: —
        15. Puerto de desembarque: —
        16. Dirección del almacén y, en su caso, puerto de desembarque: Al : Magasins ELRA, Danané; A2:
              Magasins ELRA, Tabou; A3: Magasins ELRA, Grabo
        1 7. Período de puesta a disposición en el puerto de embarque en caso de atribución del abasteci­
              miento en posición puerto de embarque: del 27. 10 al 9. 11 . 1997
        18 . Fecha límite para el suministro: el 7. 12. 1997
        19. Procedimiento para determinar los gastos de suministro: licitación
        20. Fecha en que expira el plazo para la presentación de ofertas: el 30 . 9. 1997 [ 12 horas (hora de
              Bruselas)]
        21 . En caso de segunda licitación :
              a) fecha en que expira el plazo para la presentación de ofertas: el 14. 10. 1997 [ 12 horas (hora de Bruse­
                   las)]
              b) período de puesta a disposición en el puerto de embarque en caso de atribución del abastecimiento
                   en posición puerto de embarque: del 10 al 23. 11 . 1997
              c) fecha límite para el suministro: el 21 . 12. 1997
        22. Importe de la garantía de licitación: 5 ecus/tonelada
        23. Importe de la garantía de entrega: 10 % del importe de la oferta expresada en ecus
        24. Dirección para enviar las ofertas y las garantías de licitación ('):
              Bureau de 1 aide alimentaire
              à l'attention de Monsieur T. Vestergaard
              Bâtiment Loi 130 , bureau 7/46
              Rue de la Loi /Wetstraat 200
              B - 1 049 Bruxelles / Brussel
              [télex: 25670 AGREC B; fax (32 2) 296 70 03/296 70 04 (exclusivamente)]
        25. Restitución aplicable a solicitud del adjudicatario (4): restitución aplicable el 26. 9. 1997, establecida
              por el Reglamento (CE) n° 1699/97 de la Comisión (DO L 239 de 30. 8 . 1997, p. 24)
 ---pagebreak--- 16 . 9 . 97               ES                  Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                      L 252/3
                                                                   LOTE B
                1 . Acción n° ('): 228/96
               2. Programa: 1996
               3. Beneficiario (2): PAM, World Food Programme, via Cristoforo Colombo 426, 1-00145 Roma [tel.: (39 6)
                     52 28 29 88; fax: 52 28 28 44/3; télex: 62 66 75 WFP] (deberá ser determinado por el beneficiario)
               4. Representante del beneficiario: deberá ser determinado por el beneficiario
               5. Lugar o país de destino: Bolivia
               6. Producto que se moviliza : trigo blando
               7. Características y calidad de la mercancía (3) (s): véase DO C 1 14 de 29. 4. 1991 , p. 1 [II A 1 a)]
               8 . Cantidad total (toneladas): 4 612
               9. Número de lotes: 1
             10. Envasado y marcado (6) P): véase DO C 267 de 13 . 9. 1996, p. 1 [ 1.0 Al.c, 2.c y B.3]
                    véase DO C 114 de 29. 4. 1991 , p. 1 [II A 3]
                     Lengua que se debe utilizar en la rotulación : español
             1 1 . Modo de movilización del producto: mercado de la Comunidad
             12. Fase de entrega: entregado en el destino .
             13. Puerto de embarque: —
             14. Puerto de desembarque indicado por el beneficiario: —
             15. Puerto de desembarque: —
             16. Dirección del almacén y, en su caso, puerto de desembarque: WFP warehouse, Elalto
             17. Período de puesta a disposición en el puerto de embarque en caso de atribución del abasteci­
                    miento en posición puerto de embarque: del 27. 10 al 9. 11 . 1997
             18 . Fecha límite para el suministro : el 21 . 12. 1997
             19. Procedimiento para determinar los gastos de suministro: licitación
            20. Fecha en que expira el plazo para la presentación de ofertas: el 30. 9. 1997, a las 12 horas (hora de
                    Bruselas)
            21 . En caso de segunda licitación :
                    a) fecha en que expira el plazo para la presentación de ofertas: el 14. 10. 1997, a las 12 horas (hora de
                        Bruselas)
                    b) período de puesta a disposición en el puerto de embarque en caso de atribución del abastecimiento
                        en posición puerto de embarque: del 10 al 23 . 11 . 1997
                    c) fecha límite para el suministro: el 4. 1 . 1998
            22. Importe de la garantía de licitación: 5 ecus por tonelada
            23. Importe de la garantía de entrega: 10 % del importe de la oferta expresado en ecus
            24. Dirección para enviar las ofertas y las garantías de licitación ('):
                    Bureau de 1 aide alimentaire
                   à l'attention de Monsieur T. Vestergaard
                    Bâtiment Loi 130 , bureau 7/46
                   Rue de la Loi/Wetstraat 200
                   B - 1 049 Bruxelles/Brussel
                   [télex: 25670 AGREC B; fax: (32 2) 296 70 03/296 70 04 (exclusivamente)]
            25. Restitución aplicable a solicitud del adjudicatario ^): restitución aplicable el 26. 9. 1997, establecida
                   por el Reglamento (CE) n° 1699/97 de la Comisión (DO L 239 de 30. 8 . 1997, p. 24)
 ---pagebreak--- L 252/4           ÍES                      Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                     16 . 9 . 97
                                                               LOTE C
           1 . Acción n° ('): 18/97
          2. Programa: 1997
          3. Beneficiario (2): PAM, World Food Programme, via Cristoforo Colombo 426, 1-00145 Roma [tel.: (39 6)
                52 28 29 88 ; fax: 52 28 28 44/3; télex: 62 66 75 WFP 11
          4. Representante del beneficiario: deberá ser determinado por el beneficiario
          5. Lugar o país de destino: Bolivia
          6. Producto que se moviliza: trigo blando
          7. Características y calidad de la mercancía (3) (s): véase DO C 1 14 de 29. 4. 1991 , p. 1 [II A 1 a)]
          8 . Cantidad total (toneladas): 5 000
          9 . Número de lotes: 1
         10. Envasado y marcado (6) f7):
               Véase DO C 267 de 13. 9. 1996, p. 1 [ 1.0 A l.c. 2.c y B.2]
               Véase DO C 114 de 29. 4. 1991 , p. 1 [II A 3]
                Lengua que se debe utilizar en la rotulación : español
         11 . Modo de movilización del producto: mercado de la Comunidad
         12. Fase de entrega: entregado en el puerto de embarque — fob estibado (s)
         13 . Puerto de embarque: —
         14. Puerto de desembarque indicado por el beneficiario: —
         15. Puerto de desembarque: —
         16. Dirección del almacén y, en su caso, puerto de desembarque: —
         17. Período de puesta a disposición en el puerto de embarque: del 20 . 10 al 9. 11 . 1997
        18 . Fecha límite para el suministro: —
        19. Procedimiento para determinar los gastos de suministro: licitación
        20. Fecha en que expira el plazo para la presentación de ofertas: el 30. 9. 1997, a las 12 horas (hora de
               Bruselas)
        21 . En caso de segunda licitación:
               a) fecha en que expira el plazo para la presentación de ofertas: el 14. 10 . 1997, a las 12 horas (hora de
                    Bruselas)
               b) período de puesta a disposición en el puerto de embarque: del 3 al 23. 11 . 1997
               c) fecha límite para el suministro: —
        22. Importe de la garantía de licitación: 5 ecus por tonelada
        23. Importe de la garantía de entrega: 10 % del importe de la oferta expresado en ecus
        24. Dirección para enviar las ofertas y las garantías de licitación ('):
               Bureau de 1 aide alimentaire
               à l'attention de Monsieur T. Vestergaard
               Bâtiment Loi 130 , bureau 7/46
               Rue de la Loi /Wetstraat 200
               B - 1 049 Bruxelles / Brussel
              [télex: 25670 AGREC B; fax: (32 2) 296 70 03/296 70 04 (exclusivamente)]
        25. Restitución aplicable a solicitud del adjudicatario (4): restitución aplicable el 26. 9. 1997, establecida
              por el Reglamento (CE) n° 1699/97 de la Comisión (DO L 239 de 30 . 8 . 1997, p. 24)
 ---pagebreak--- 16 . 9 . 97             ES 1                  Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                       L 252/ 5
              Notas:
             (') El número de la acción debe reseñarse en toda la correspondencia.
             (2) El adjudicatario se pondrá en contacto con el beneficiario, a la mayor brevedad posible, a fin de deter­
                  minar los documentos de expedición necesarios.
             (3) El adjudicatario expedirá al beneficiario un certificado emitido por una instancia oficial que certifique
                  que, para el producto a entregar, se han cumplido las normas en vigor en el Estado miembro de que se
                  trate relativas a la radiación nuclear. El certificado de radiactividad deberá indicar el contenido en cesio
                  134 y 137 y en yodo 131 .
             (4) El Reglamento (CEE) n° 2330/87 de la Comisión (DO L 210 de 1.8 . 1987, p. 56), cuya última modifica­
                  ción la constituye el Reglamento (CEE) n° 2226/89 (DO L 214 de 25. 7. 1989, p. 10), será aplicable en lo
                  relativo a la restitución por exportación. La fecha contemplada en el artículo 2 del Reglamento antes
                  mencionado será la que figura en el punto 25 del presente Anexo.
                  El importe de la restitución se convertirá en la moneda nacional mediante el tipo de conversión agrario
                 aplicable el día en que se formalicen los requisitos aduaneros de exportación . Las disposiciones de los
                 artículos 13 a 17 del Reglamento (CEE) n° 1068/93 de la Comisión (DO L 108 de 1 . 5. 1993, p. 106), cuya
                 última modificación la constituye el Reglamento (CE) n° 1482/96 (DO L 188 de 27. 7. 1996, p. 22), no se
                 aplicarán a dicho importe .
            (5) Al efectuarse la entrega el adjudicatario transmitirá al beneficiario o a su representante el documento
                 siguiente :
                  — certificado fitosanitario .
            (h) En previsión de que hubiese que ensacar de nuevo el producto, el adjudicatario deberá suministrar un
                 2 % de sacos vacíos de la misma calidad que los que contengan la mercancía, con la inscripción seguida
                 de una R mayúscula.
            Q Por inaplicación excepcional del DO C 114, el punto II A 3 c) o el punto II B 3 c) se sustituye por el
                 texto siguiente: « la inscripción "Comunidad Europea"».
            (s) Por inaplicación excepcional de la letra f) del apartado 3 del artículo 7 y del apartado 2 del artículo 13 del
                 Reglamento (CEE) n° 2200/87, el precio de la oferta debe incluir todos los gastos de carga, de manipula­
                 ción y de estibado consiguientes .