CELEX: 52010PC0180
Language: mt
Date: 2010-04-26
Title: Proposta għal regolament tal-Kunsill (UE) Nru .../.. li jemenda r-regolament tal-Kunsill (KE) Nru 194/2008 li jġedded u jsaħħaħ ulterjorment il-miżuri restrittivi fir-rigward ta’ Burma/il-Mjanmar (ippreżentat b’mod konġunt mir-Rappreżentant Għoli tal-UE għall-Affarijiet Barranin u l-Politika tas-Sigurtà u mill-Kummissjoni

|

52010PC0180

 Proposta għal regolament tal-Kunsill (UE) Nru .../.. li jemenda r-regolament tal-Kunsill (KE) Nru 194/2008 li jġedded u jsaħħaħ ulterjorment il-miżuri restrittivi fir-rigward ta’ Burma/il-Mjanmar (ippreżentat b’mod konġunt mir-Rappreżentant Għoli tal-UE għall-Affarijiet Barranin u l-Politika tas-Sigurtà u mill-Kummissjoni  /* KUMM/2010/0180 finali - NLE 2010/0099 */  

	[pic] | IL-KUMMISSJONI EWROPEA |Brussel 26.4.2010KUMM(2010)180 finali2010/0099 (NLE)Proposta għalREGOLAMENT TAL-KUNSILL (UE) Nru .../..li jemenda r-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 194/2008 li jġedded u jsaħħaħ ulterjorment il-miżuri restrittivi fir-rigward ta’ Burma/il-Mjanmar(ippreżentat b’mod konġunt mir-Rappreżentant Għoli tal-UE għall-Affarijiet Barranin u l-Politika tas-Sigurtà u mill-KummissjoniMEMORANDUM TA’ SPJEGAZZJONI(1) L-Artikolu 2b tal-Pożizzjoni Komuni 2006/318/PESK li jġedded il-miżuri restrittivi kontra Burma/il-Mjanmar jipprevedi li x-xiri f'Burma/il-Mjanmar, jew l-importazzjoni jew it-trasport minn Burma/il-Mjanmar ta' ċerti kategoriji speċifiċi ta' oġġetti huma projbiti.(2) L-Artikolu 3 ta' Pożizzjoni Komuni 2006/318/PESK jipprevedi li l-għajnuna non-umanitarja jew il-programmi ta' żvilupp għandhom jiġu sospiżi, imma li għandhom isiru eċċezzjonijiet għal programmi u proġetti b'appoġġ għal ċerti għanijiet speċifiċi.(3) Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 194/2008 jagħti effett lill-projbizzjoni dwar ix-xiri, l-importazzjoni u t-trasport ta' ċerti kategoriji ta' oġġetti speċifikati fl-Artikolu 2(2). Madankollu għandu jiġi ċċarat li l-projbizzjoni fuq ix-xiri ta' dawk l-oġġetti f'Burma/il-Mjanmar m'għandhiex tapplika meta dak ix-xiri jkun parti minn proġett jew programm ta' għajnuna umanitarja, jew proġett jew programm ta' żvilupp mhux umanitarju b'appoġġ għall-għanijiet deskritti fl-Artikolu 3(a), (b) u (c) tal-Pożizzjoni Komuni 2006/318/PESK.(4) Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 194/2008 għandu għalhekk jiġi emendat biex jikkjarifika li l-eċċezzjoni hija li jiġu applikati dawk l-attivitajiet.2010/0099 (NLE)Proposta għalREGOLAMENT TAL-KUNSILL (UE) Nru .../..li jemenda r-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 194/2008 li jġedded u jsaħħaħ ulterjorment il-miżuri restrittivi fir-rigward ta’ Burma/il-MjanmarIL-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,Wara li kkunsidra t-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, u b'mod partikolari l-Artikolu 215(1) tiegħu,Wara li kkunsidra l-Pożizzjoni Komuni 2006/318/PESK tas-27 ta’ April 2006 li ġġedded il-miżuri restrittivi kontra Burma/il-Mjanmar[1],Wara li kkunsidra l-proposta konġunta mill-Kummissjoni Ewropea u r-Rappreżentant Għoli tal-Affarijiet Barranin u l-Politika tas-Sigurtà.Billi:1.  L-Artikolu 2b tal-Pożizzjoni Komuni 2006/318/PESK jipprevedi li x-xiri, l-importazzjoni u t-trasport ta' ċerti kategoriji speċifiċi ta' oġġetti għandhom ikunu projbiti.2.  L-Artikolu 3 ta' Pożizzjoni Komuni 2006/318/PESK jipprevedi li l-għajnuna non-umanitarja jew il-programmi ta' żvilupp għandhom jiġu sospiżi, imma li għandhom isiru eċċezzjonijiet għal programmi u proġetti b'appoġġ għal ċerti għanijiet speċifiċi.3.  Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 194/2008 jagħti effett lill-projbizzjoni dwar ix-xiri, l-importazzjoni u t-trasport ta' ċerti kategoriji ta' oġġetti speċifikati fl-Artikolu 2(2). Madankollu għandu jiġi ċċarat li l-projbizzjoni fuq ix-xiri ta' dawk l-oġġetti fil-Burma/il-Mjanmar m'għandhiex tapplika meta dak ix-xiri jkun parti minn proġett jew programm ta' għajnuna umanitarja, jew proġett jew programm ta' żvilupp mhux umanitarju b'appoġġ tal-għanijiet deskritti fl-Artikolu 3(a), (b) u (c) tal-Pożizzjoni Komuni 2006/318/PESK.4.  Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) N. 194/2008 għandu għalhekk jiġi emendat.ADOTTA DAN IR-REGOLAMENT:Artikolu 1Fl-Artikolu 2 tar-Regolament (KE) Nru 194/2008 għandu jiddaħħal il-paragrafu li ġej:“5. Il-projbizzjoni dwar xiri ta' oġġetti ristretti fil-paragrafu (2)(b) m'għandhiex tapplika għal proġetti jew programmi ta' għajnuna umanitarja, jew għal proġetti jew programmi ta' żvilupp mhux umanitarju, li jsiru f'Burma/il-Mjanmar, bħala appoġġ għal:(a) drittijiet tal-bniedem, demokrazija, governanza tajba, prevenzjoni tal-kunflitti u bini tal-kapaċità tas-soċjetà ċivili;(b) saħħa u edukazzjoni, tnaqqis tal-faqar u b'mod partikolari l-forniment ta' bżonnijiet bażiċi u għixien għall-popolazzjoni l-aktar foqra u vulnerabbli; jew(c) ħarsien ambjentali u, b'mod partikolari, programmi li jindirizzaw il-problema ta' qtugħ tas-siġar eċċessiv u mhux sostenibbli li jirriżulta f'qerda tal-foresti,L-awtorità kompetenti relevanti, kif indikat fil-websajt elenkati fl-Anness IV, għandha l-ewwel tawtorizza ix-xiri tal-oġġetti ristretti in kwestjoni. L-Istat Membru relevanti għandu jinforma lill-Istati Membri l-oħrajn u lill-Kummissjoni dwar kull awtorizzazzjoni mogħtija taħt dan il-paragrafu."Artikolu 2Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fil-jum tal-pubblikazzjoni tiegħu f' Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea .Artikolu 3Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.Magħmul fi Brussell, [...]Għall-Kunsill[…] [1] ĠU L116, 29.04.2006, p 77