CELEX: 51988PC0495
Language: en
Date: 1988-09-27
Title: Proposal for a COUNCIL REGULATION (EEC) opening and providing for the administration of Community tariff quotas for dried figs and certain dried grapes produced in Spain (1989) (presented by the Commission)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (88) 495
Vol. 1988/0177
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444 vom      13. März 2015 über die Sicherheitsvorschriften für den Schutz von EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak--- COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES
                                             COM(88 ) 495 final
                                             Brussels, 27 September 1988
                                            тЩоз
                            Proposal for a
                       COUNCIL REGULATION ( EEC )
  opening and providing for the administration of Community tariff
     quotas for dried figs and certain dried grapes produced in
                             Spain ( 1989 )
                    (presented by the Commission )
 ---pagebreak---                                                              COYA M ^
                             EXPLANATORY MEMORANDUM
1 . Artioles 30 and 75 of the Aot of Aooession provide for the phasing-out
    of customs duties on imports Into the Community as constituted on
    31 December 1985 of agricultural products produced in Spain . This
    applies inter alia to the customs duties to be levied under the
    following Community tariff quotas for products produced in Spain :
     (i ) 200 tonnes of dried figs falling within CN code ex 0804 20 90 ; and
    (ii) 1 900 tonnes of dried grapes falling within CN oode 0803 20 11 ,
          0806 20 19 , ex 0806 20 91 or ex 0806 20 99
2 . On 1 January 1989 the duties in question are    reduced to 50% of the
    basic duties .
    Council Regulation (EEC) No 4161/87 of 22 December 1987 laid down ,
    consequent on the entry into foroe of the Combined Nomenclature , the
    basic duties to be adopted within the Community as constituted on
    31 December 1985 for the purpose of calculating the successive
    reductions provided for in the Aot of Aooession of Spain and Portugal .
    These tariff measures do not apply to Portugal since Regulation (ESC) No
    3792/85 laying down the arrangements applying to trade in agricultural
    products between Spain and Portugal includes special provisions on this
    subject .
3 . The Commission is aware that a regulation may be adopted before the end
    of the year totally suspending certain customs duties applicable by the
    Community of Ten to imports from Spain and Portugal of pertain
    agricultural products as soon as they fall to the level of 2% or less .
    It may therefore amend its proposal in the course of the procedure in
    order to adapt it , where necessary , to requirements .
    The above-mentioned tariff quotas Should therefore be opened in the
    Community as constituted on 31 December 1985 for the period 1 January to
    31 December 1989 ; the customs duties applicable should be calculated in
    accordance with the appropriate provisions .
 ---pagebreak---                                      - 2 -
4 . In view of the very limited use made of these tariff quotas over the
    last three years , the proposal for a Regulation does not provide for
    them to be allocated among the Member States : the latter will draw
    quantities from the reserve to oover their needs under the prooedure
    laid down .
    The Commission proposes that the Member States administer the quotas by
    charging Imports "as and when" .
    That is the purpose of the attached proposal .
 ---pagebreak---                                   Proposai for a
                             OOJNCIL R3GÜLATICN (EEC)
        opening and providing for the administration of Gcirorrunity tariff
  quotas for dried figs and certain dried grapes produced in Soain (. 989)
TH3 CCGNOIL QF THE EUPOPEAN OCMTDNITIES ,
Having regard to the Treaty estahCLlshing the European Economic Cciarauiity ,
Having regard to the Act of Accession of Spain and Portugal , and in
particular Articles 30 aid 73 thereof ,
Having regard to the proposal from the Ccraiussion ,
Whereas , pursuant to Articles 30 erd 73 of the Pet of Accession, the
customs duties applicable to iuuoutj into the Guarani p         •jonstitutc.d on
11 Drencher 1933 of the following presets pajouiood 1 Spain .are to be
phased out within the limits of Cosactunity tariff quot J of :
- POO tonnes of dried figs falling within 07 cede ec fcC-i 20 00 ; and
- 1 03C tonnes of dried graves falllog within Of cci 08Co 20 11 , 0806 20
   19 , ex 0603 20 91 or esc 0806 £0 S9 ;
Whereas on 1 January 1989 the duels;; in q.ssticn 'are reiuc :d to 201 of the
basic duti.es ; whereas *r,h said belie ■ iu:or; arc those oil do si by Oouroii
Regulation (EEC) No 4161 /57 of £2 D-icenrr 191? uayir • down., consequent on
tea entry into force of -the coulcooi on is tale - e , tre hesio duties to be
adopted within the Cadnuhity as axstituted on 11 Dec. ..her 1935 for the
purpose of calculating the succecsrvi reductions pros lad for in the Act of
Accession of Spain aid Portugal whereas the said tariff quotas should
therefore be opened for 1939 ;
Whereas Council Regulation (li?C) ho 3792A33 of £0 Decerber 1935 lading down
the arrangements apply to ; a tvide in acreocl crui p; sets between to
and Portugal2 lays down steam cCuutgsii.ots for ivqx : .3 ia;o Portugal of
the products in question produced is; ipcue::.; whero.es tie Coiimunity tariff
quota , should therefore apply only to the Casualty as constituted on 31
December 1985 ;
Whereas -all Community importers should be ensured eqr : c ard continuous
access tc the saM quotas and the duty rates laid down. for 'ice quotas
should be applied consistently to all imports of the groduc 3 in question
into all Msnber States until tine quota is exhausted ; vhsraas the quotas
1  OJ No L 395 , 31.12.1987 , p . 1 .
2  OJ NO L 367 , 31.12.1SS5 , p . 7 .
 ---pagebreak---                                                        - 2 -
             frfhnmM not In this instanoe be allocated among the Member States . Which
             should , however , be able to draw against the quotas such quantities as they
             may need , under the conditions and according to the procedure set out in
             Article 1(2); whereas this method of administration requires dose
             cooperation between the Member States and the Commission and the latter
             must in particular be able to monitor the rate at which the quotas are used
             and inform the hanber States accordingly ;
             Whereas since Belgium , the Netherlands and Luxembourg are united within and
             Jointly represented by the Benelux Eoanoado tfe&on , any operation ocnoerMig
             the admi'->li-fera.ticn of’ the quota shares alloot-ted to that economic union. may
             be carried out by any one of its members ,
             HAS dcopmo mis EBSOLATIGN :
                                                     Article 1
             1 . Frifft 1 January to 31 December 1939 the customs duties applicable to
                 trapor-ts into the Cu- v -rooity as constituted on SI Deader           of tbs
                 following products                in Spain g’mjl is suspsn !» 4- al tbs levels
                 i»,iiectcd below ani within the limits of Community 'tariff quotes as
                 shown below :
 " rial          Q'T cede                      Description                Volume of      Sate of
    No                                                                  tariff quota      duty
                                                                          (tonnes )       (%)■
! " ! . 0301 ex 0304 20 SO       Dried figs in immediate
                                  containers of a net capacity not
                                  exceeding 15 kg                                 200     1.5
09.0303          0808   20 11    Dried grapes in Immediate
                 0806   20 19     containers of a net capacity not
             ex 0808    20 91     exceeding 15 kg                              1 900      Free
             ex 0808    20 99
             2 . If consignments of products subject to the tariff quotas in question
                 have been imported or are expected to be imported within the next
                 fourteen days , the Member State concerned shall , by notifying the
                 Commission, draw an amount corresponding to its requirements to the
                 extent that the available balance of the quotas so permits .
             3 . Should the Member State fail to use the quantities it has drawn within
                 the period of fourteen days referred to above , it shall , by telex to the
                 Commission, return any unused quantities to the reserve as soon as
                 possible .
                                                                                                 S
 ---pagebreak---                                     - 3 -
                                  Artide 2
1 . Member States shall take all appropriate measures to ensure that the
    drawings which they have made pursuant to Article 1(2) enable imports to
    be charged without interruption against their accumulated shares of the
    Community quotas .
2 . Each Member State shall ensure that importers of the products in
    question have free aooess to the quotas for as long as the balance of
    the quota volume so permits .
3 . Member States shall charge imports of the products in question against
    their drawings as and when the goods are entered with the customs
    authorities for free circulation .
4 . Depletion of the quotas «h«.n be measured on the basis of the imports
    charged in accordance with paragraph 3 .
                                  Artide 3
Member States Shall inform the Commission at its request of imports
actually charged against the quotas .
                                  Article 4
This Regulation shall enter into foroe on 1 January 1989 .
TM « Regulation shA.n be binding in its entirety and directly applicable in
all Member States .
Done at Brussels ,
                                                 For the Council
                                                 The President
 ---pagebreak---                   FICHE D' IMPACT SUR LA COMPETITIVITE ET L' EMPLOI
Cette proposition est formulée en conformité avec un engagement contractuel
de la Communauté . L' impact découlant de cette concession a été pris en
considération lors de la prise de décision d' adoption de ce contingent et
il n' aura pas un caractère sérieux sur la compétitivité et l' emploi dans
la Communauté .