CELEX: C1999/086/41
Language: fi
Date: 1999-03-27 00:00:00
Title: Lea Tessaro-Treibenreifin 24.12.1998 Euroopan yhteisöjen komissiota vastaan nostama kanne (Asia T-210/98)

27.3.1999               FI                     Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                      C 86/21
Ð komissio on virheellisesti jättänyt huomioimatta kanta-          Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
     jia koskevan vapautuksen sakoista niiden väitteiden
     osalta, jotka koskevat palvelusopimusten saatavuuden
     ja sisällön rajoituksia;                                      Tällä kanteella kantaja, joka on palkkaluokan A4 tason 8
                                                                   virkamies neuvoston pääsihteeristön pääosastolla C2, vaa-
                                                                   tii korvausta vahingosta, jonka hän on kärsinyt sen takia,
Ð komissio on vastoin yhteisön oikeuden perusperiaat-
                                                                   että vastaaja on tehnyt lukuisia virheitä, sillä se on jättänyt
     teita laiminlyönyt rationaalisen ja yhdenmukaisen
                                                                   kantajan määräämättä virkaan pitkäksi ajaksi kantajan
     menetelmän käyttämisen sakkojen laskemisessa;
                                                                   uralla ja erehtynyt ja tehnyt virheitä laatiessaan arviointi-
                                                                   kertomusta vuosilta 1993Ð1995.
Ð komission arviointi väitettyjen rikkomusten vakavuu-
     desta ja kestosta on virheellinen;
                                                                   Kantajan mukaan vastaaja on syrjinyt häntä verrattuna
                                                                   vastaavassa tai jopa huonommassa tilanteessa oleviin kol-
Ð komissio ei ole ottanut huomioon jokaisen kantajan               legoihin (jotka on ylennetty), joten vastaaja on vahingoit-
     yksilöllistä asemaa eikä myöskään lieventäviä seikkoja.       tanut kantajan urakehitystä etenkin jättämällä hänet
                                                                   ylentämättä toisin kuin kantaja olisi voinut perustellusti
(1) Perustamissopimuksen 85 ja 86 artiklan soveltamisesta meri-    odottaa sekä pätevyytensä että virkaikänsä perusteella.
    kuljetuksiin 22 päivänä joulukuuta 1986 annettu neuvoston      Vastaaja on myös jättänyt huomiotta sellaiset 18.10.1981
    asetus (ETY) N:o 4056/86 (EYVL L 378, 31.12.1986, s. 4).       tehdyt neuvoston päätöstä koskevat periaatteet, jotka kos-
                                                                   kevat yleisluontoisia sääntöjä, joita sovelletaan arviointi-
                                                                   kertomusta koskevan henkilöstösääntöjen 43 artiklan täy-
                                                                   täntöönpanoon.
Gisela Stodtmeisterin 17.12.1998 Euroopan unionin neu-             Kantaja on kärsinyt vahinkoa yhtäältä sen takia, että vuo-
                 vostoa vastaan nostama kanne                      den 1996 ylennyksistä päätettäessä kantajasta ei ollut
                                                                   arviointikertomusta ajanjaksolta 1993Ð1995, ja toisaalta
                         (Asia T-200/98)                           sen takia, että kantajan urakehitystä on vahingoitettu eri-
                         (1999/C 86/40)                            tyisesti, koska häntä ei ole ylennetty.
                 (Oikeudenkäyntikieli: ranska)
Gisela Stodtmeister, kotipaikka Tervuren (Belgia), on nos-
tanut 17.12.1998 Euroopan yhteisöjen ensimmäisen oike-
usasteen tuomioistuimessa kanteen neuvostoa vastaan.               Lea Tessaro-Treibenreifin 24.12.1998 Euroopan yhteisöjen
Kantajan edustajina ovat asianajajat Georges Vandersan-                          komissiota vastaan nostama kanne
den ja Laure Levi, Bryssel, ja prosessiosoite Luxemburgissa                               (Asia T-210/98)
on Fiduciaire Myson SARL, 30 rue de Cessange.
                                                                                          (1999/C 86/41)
Kantaja vaatii, että ensimmäisen oikeusasteen tuomiois-
tuin                                                                                (Oikeudenkäyntikieli: ranska)
Ð velvoittaa vastaajan korvaamaan kantajalle 500 000
     Belgian frangia sen vahingon takia, joka kantajalle on        Lea Tessaro-Treibenreif, kotipaikka Luxemburg, on nosta-
     aiheutunut siitä, että vuoden 1996 ylennyksistä päätet-       nut 24.12.1998 Euroopan yhteisöjen ensimmäisen oike-
     täessä kantajasta ei ollut arviointikertomusta ajanjak-       usasteen tuomioistuimessa kanteen Euroopan yhteisöjen
     solta 1993Ð1995;                                              komissiota vastaan. Kantajan edustajana on asianajaja
                                                                   Carlo Revoldini, Luxemburg, 130 route de Longwy.
Ð velvoittaa vastaajan maksamaan hänelle vahingonkor-
     vauksena palkkaluokan A3 mukaisen palkan, sillä
                                                                   Kantaja vaatii, että ensimmäisen oikeusasteen tuomiois-
     tähän palkkaluokkaan kantaja saattoi perustellusti
                                                                   tuin
     olettaa saavansa ylennyksen tammikuussa 1996, ja
     kantajan nykyisen palkkaluokan A4/8 mukaisen
     palkan välisen erotuksen sekä korjaa kantajan urakehi-
     tyksen tämän tarkoittamine taloudellisine seurauksi-          Ð kumoaa Euroopan yhteisöjen komission päätöksen,
     neen;                                                              jolla on peruutettu taannehtivasti 1.1.1997 lukien hen-
                                                                        kilöstösääntöjen 67 artiklan 3 kohdan mukainen huol-
                                                                        lettavana olevasta lapsesta kaksinkertaisena makset-
Ð velvoittaa vastaajan korvaamaan oikeudenkäyntikulut                   tava lisä, jota on maksettu kantajalle kesäkuuhun
     kokonaisuudessaan.                                                 1998 asti;
 ---pagebreak--- C 86/22               FI                       Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                    27.3.1999
Ð kumoaa komission päätöksen, jossa se on katsonut                 ESF Elbe-Stahlwerke Feralpi GmbH:n 11.1.1999 Euroo-
    perusteettomiksi tammikuusta 1997 kesäkuuhun 1998                    pan yhteisöjen komissiota vastaan nostama kanne
    67 artiklan 3 kohdan mukaisesti huollettavana ole-
                                                                                            (Asia T-6/99)
    vasta lapsesta kaksinkertaisena maksetut, yhteensä
    181 446 LUF:n suuruiset lisät ja henkilöstösääntöjen                                   (1999/C 86/42)
    85      artiklan   mukaan      ja    henkilöstösääntöjen
    liitteessä VIII olevan 43 artiklan perusteella katsonut
    voivansa periä edellä mainitun summan komission                                  (Oikeudenkäyntikieli: saksa)
    kuukausittain kantajalle maksamasta vanhuuseläk-
    keestä;
                                                                   ESF Elbe-Stahlwerke Feralpi GmbH, kotipaikka Riesa
                                                                   ÐSaksan liittotasavalta), on nostanut 11.1.1999 Euroopan
Ð toteaa lainvastaiseksi tai ainakin perusteettomaksi sen,
                                                                   yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimessa
    että komissio on 14.7.1998 keskeyttänyt henkilöstö-
                                                                   kanteen Euroopan yhteisöjen komissiota vastaan. Kantajan
    sääntöjen 67 artiklan 3 kohdan mukaisen huolletta-
                                                                   edustajina ovat asianajaja Wolf Michael Kühne, asian-
    vana olevasta lapsesta maksettavan lisän suorittamisen
                                                                   ajotoimisto Schürmann & Partner, Frankfurt am Main,
    kantajalle;
                                                                   Milano ja prosessiosoite Luxemburgissa on asianajotoi-
                                                                   misto Schaeffer, Hengel, Dennewald & Hellenbrand, 12
Ð toteaa lainvastaiseksi ja perusteettomaksi komission             Avenue de la Porte-Neuve.
    tavan soveltaa henkilöstösääntöjen 85 artiklan
    mukaista aiheettomasti suoritetun etuuden takaisinpe-
    rintää koskevaa sääntöä;                                       Kantaja vaatii, että ensimmäisen oikeusasteen tuomiois-
                                                                   tuin
Ð velvoittaa komission palauttamaan kantajalle sen van-
    huuseläkkeestä heinäkuusta 1998 alkaen pidätetyt               Ð velvoittaa komission EHTY:n tuomioistuimen perus-
    summat 181 446 LUF:iin saakka;                                      säännön 23 artiklan nojalla esittämään tuomioistui-
                                                                        melle kaikki asiakirjat (asiakirja-aineisto, pöytäkirjat
Ð velvoittaa komission korvaamaan oikeudenkäyntiku-                     etc.), joista kanteen kohteena olevan päätöksen anta-
    lut.                                                                mista koskevat seikat käyvät ilmi,
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut                Ð antaa kantajalle tiedon esitetyistä asiakirjoista,
Kantaja, joka on eläkkeellä oleva virkamies, on vakavasti
sairastuneen pojan äiti. Kantaja on saanut 30.6.1993               Ð kumoaa Saksan Riesassa, Sachsenissa sijaitsevalle ESF
alkaen henkilöstösääntöjen 67 artiklan 3 kohdan mukai-                  Elbe-Stahlwerke Feralpi GmbH:lle myöntämistä valti-
sesti kaksinkertaisena huollettavana olevasta lapsesta mak-             ontuista 11.11.1998 tehdyn komission päätöksen,
settavaa lisää, koska hänen poikansa asuu vanhempiensa
luona. Tutkiessaan tämän lisän maksamisen jatkamista
koskevaa hakemusta komissio totesi, että kantajan poika            Ð velvoittaa komission korvaamaan kantajan kaikki
on ollut vuodesta 1991 alkaen naimisissa, ja teki                       oikeudenkäyntikulut.
riidanalaiset päätökset.
                                                                   Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
Kantaja vetoaa kanteensa tueksi
Ð henkilöstösääntöjen 67 artiklan 3 kohdan rikkomiseen,            Riidanalaisella päätöksellä todettiin Saksan kantajana ole-
    koska tämän artiklan nojalla tehty päätös on perustel-         valle teräsyritykselle vuonna 1995 myöntämä 8 173 mil-
    tava asianmukaisesti;                                          joonan Saksan markan investointiavustus, 1 236 miljoonan
                                                                   Saksan markan investointien verohelpotukset ja tukea
                                                                   sisältävä 12 miljoonan Saksan markan takaus päätöksen
Ð siihen, että yleistä periaatetta hallinnollisten päätösten       N:o 2496/96/EHTY vastaiseksi ja kivihiilen ja teräksen
    perusteluvelvollisuudesta on loukattu;                         yhteismarkkinoille soveltumattomaksi. Lisäksi todettiin,
                                                                   että vuoden 1994 lopussa käyttöpääomaluotolle myönnet-
Ð siihen, että asiassa on loukattu periaatetta, jonka              tyihin 7,2 miljoonan ja 4,8 miljoonan Saksan markan
    mukaan hallinnolliset päätökset eivät ole taannehtivia,        takauksiin sisältyvää tukea ei ollut hyväksytty, joten sen
    jollei taannehtivuus ole poikkeuksellisten olosuhteiden        myöntäminen oli myös edellä mainitun päätöksen vas-
    vuoksi perusteltua;                                            taista, eikä soveltunut hiilen ja teräksen yhteismarkki-
                                                                   noille.
Ð siihen että henkilöstösääntöjen 85 artiklaa on lou-
    kattu, kun tämän artiklan säännösten soveltamisedelly-         Kantajan mukaan asiassa on rikottu sopimusta ja sen
    tysten ei ole näytetty täyttyvän tässä asiassa.                soveltamista koskevaa oikeusnormia sekä käytetty väärin
                                                                   harkintavaltaa EHTY:n perustamissopimuksen 33 artiklan
                                                                   1 kohdassa tarkoitetulla tavalla.