CELEX: 51987PC0635
Language: da
Date: 1987-12-02
Title: Forslag til RÅDETS FORORDNING (EØF) om fastsættelse og forvaltning af et fællesskabspræferenceloft for visse jordolieprodukter raffineret i Tyrkiet og om indførelse af fællesskabstilsyn med indførslen af disse produkter (1988) (forelagt af Kommissionen)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (87) 635
Vol. 1987/0302
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444 vom      13.   März 2015     über die   Sicherheitsvorschriften für den Schutz von  EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak--- KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER
                                                             KOM(87 ) 635 endelig udg .
                                                             Bruxelles , den 2 . december 1987
                                          Forslag ti l
                                    RÅDETS FORORDNING ( EØF)
         om fastsættelse og forvaltning af et fællesskabspræferenceloft for visse
                jordolieprodukter raffineret i Tyrkiet og om indførelse af
                    fællesskabstilsyn med indførslen af disse produkter
                                             ( 1988 )
                                                                                      !χ
                                                                    ÂX
                                                                     W         A         \A
                                 ( forelagt af Kommissionen )     (       U            ^-"
                                                                            £2±io \ x
KOM ( 87 ) 635 endelig udg .
 ---pagebreak---                                       BEGRUNDELSE
1 .      Som følge af forhandlinger , der er blevet ført med Tyrkiet med
         henblik på at tilpasse dette lands associeringsaftale med Fælles
         skabet og tillægsprotokollen hertil som følge af nye medlemssta ¬
         ters tiltrædelse , undertegnede Fællesskabet den 30 . juni 1973 i
         Ankara en supplerende protokol , som trådte i kraft den 1 . marts
         1 986 .
         I den supplerende protokol er det bl.a . fastsat , at der skal åb ¬
         nes et årligt fællesskabstoldkontingent på 340 000 tons med told
         fritagelse for visse jordolieprodukter henhørende under kapitel
         27 i den fælles toldtarif eller den kombinerede nomenklatur , som
         træder i kraft den 1 . januar 1988 .
         Kommissionen er klar over , at denne toldindrømmelse eventuelt
         skal tilpasses som led i forhandlinger , der skal føres med Tyr ¬
         kiet C 1 ) . Indtil der foreligger en afgørelse herom , tjener dette
         forslag som et instrument til overholdelse af de forpligtelser ,
         som Fællesskabet har indgået .
  Kommissionen er desuden klar over , at overførslen af visse toldindrømmelser fra
  den fælles toldtarif til den kombinerede nomenklatur kan rejse problemer , der gør
  det påkrævet , at parterne når frem til et fælles standpunkt .
    ( 1 ) Som følge af dels Grækenlands , dels Spaniens og Portugals tiltrædelse .
 ---pagebreak---                                              2
Kommissionen forebeholder sig siledes ret til at ændre sit forslag under vedtagel ¬
sesproceduren for i givet fald at afpasse det efter omstændighederne .
Den afgørelse , der blev truffet af Associeringsrådet i juni 1973 om at sikre Tyrkiet
en behandling , der ikke er mindre gunstig end den , der ydes lande , som er omfattet
af de generelle toldpræferencer , har gjort , at Kommissionen og de tyrkiske myndig¬
heder har undersøgt problemet om ensartethed i den toldbehandling , der
 gælder for udviklingslande pi den ene side og for Tyrkiet pi den anden side .
 De fællesskabstoldkontingenter , der blev åbnet for udviklingslandene i årene 1971 -
 1973 , er fra den 1 . januar 1974 blevet ændret til fællesskabslofter , hvis omfang
 er blevet beregnet efter den normalt anvendte metode . For 1975 blev disse mængder
 fastsat til niveauet for 1974 forhøjet med 12% , for 1976 til niveauet for 1975
 forhøjet med 15% , for 1977 til niveauet for 1976 forhøjet generelt med 4,6% , for
 Irene 1978 , 1979 og 1980 til samme niveau som i 1977, for 1981 til niveauet for
 1980 forhøjet med 2% , for 1982 til niveauet for 1981 forhøjet med 10% , for 1983
 til niveauet for 1982 forhøjet med 5% , for 1984 til niveauet for 1983 , for 1985
 til niveauet for 1984 forhøjet med 25% , for 1986 til niveauet for 1985 forhøjet
                                                           «
 med 4,527% og for Irene 1987 og 1988 til niveauet for 1986 .
 Efter en undersøgelse af problemet erkendte Kommissionen til sidst , at det under
 hensyntagen til bestemmelserne i den eneste artikel , stk . 4 , i bilag nr . 1 til
 tillægsprotokollen var hensigtsmæssigt allerede for 1976 at ændre
 toldkontingentet på 340 000 tons til fordel for Tyrkiet til et fæl ¬
 lesskabsloft , hvis omfang skulle forhøjes i samme forhold som de
 lofter , der er fastsat inden for rammerne af ordningen med generel ¬
 le toldpræferencer .
 ---pagebreak--- Vedlagte forslag til forordning har til formil for disse produkter og for 1988 at
fastsætte et fællesskabsloft pi 705 000 tons og indføre fællesskabstilsyn med
indførslen af disse produkter under hensyntagen til nødvendigheden af at anvende
 positionerne i den kombinerede nomenklatur i stedet for positi ¬
 onerne i den fælles toldtarif .
 Iværksættelsen af ordningen med lofter og muligheden for at gen ¬
  indføre told forudsætter vedtagelse af fælles og præcise regler ,
 som skal anvendes ensartet af alle medlemsstaterne . Disse krav
 kan opfyldes ved at indføre fællesskabstilsyn med de indførsler ,
 der faktisk finder sted fra det kontraherende land .           Med henblik
 herpå skal medlemsstaterne træffe passende foranstaltninger til
 hurtig indsamling af statiske oplysninger pa fællesskabsplan . I
 denne forbindelse skal der først føres regnskab med indførsler af
 de pågældende produkter , efterhånden som de frembydes i tolden
 med angivelse til overgang til fri omsætning .
 Hver medlemsstat fremskaffer disse oplysninger ved udgangen af
 hver maned og fremsender dem senest den femtende dag i den føl ¬
  gende maned til kommissionens tjenestegrene , saledes at disse pr .
  telex kan sende alle medlemsstaterne en samlet opgørelse over de
  pågældende indførsler , der er foretaget i løbet af den foregåen ¬
 de maned . Tilsynsordningen vil kræve omhu og et nært samarbejde
 mellem de berørte tjenestegrene i medlemsstaterne og i Kommissi ¬
  onen .
  Med hensyn til iværksættelse af ordningen med genindførelse af
  told vil følgende ordning blive anvendt : nar Kommissionens tjene ¬
  stegrene har udarbejdet en samlet manedsopgørelse , der viser , at
 det fastsatte loft er udnyttet med 75% , underretter disse tjene ¬
  stegrene medlemsstaterne herom , og samrad kan finde sted i Grup ¬
 pen vedrørende Tarif spørgsmål af Økonomisk Art enten pa anmod ¬
  ning af en medlemsstat eller pa Kommissionens initiativ . I disse
  samrad skal man drøfte eventuel genindførelse af opkrævning af
  den told , der gælder for tredjelande , nar loftet faktisk er nået .
 ---pagebreak---                                       - A -
     Indførslerne af det pågældende produkt skal fortsat gøres til genstand for
     månedlige opgørelser , eller - hvis Kommissionen anmoder herom - en med¬
     delelse pr . telex hver 10 . dag . Fristen for fremsendelse af sidstnævnte
     meddelelse er 5 dage .
  Kommissionen kan       således med kort      frist over   for det kontraherende
  land træffe foranstaltninger ,          der indebærer ,   at der ved forordning
  genindføres told indtil kalenderårets udløb .
  I så fald vil genindførelsen af opkrævning af told naturligvis ske på
  den i forordningen fastsatte dato og derved bringe den fastsatte told ¬
  nedsættelse til       ophør .
4.   For sa vidt angår anvendelse af reglen om lofter og genindførelse af told ,
     er det i vedlagte forslag fastsat , at Rådet giver Kommissionen beføjelser .
     Forslaget til forordning er begrænset til at afstikke de generelle rammer
     for udøvelsen af disse beføjelser , således at de ordninger , der skal iværk-
    ‘sættes, smidigt og hurtigt kan tilpasses i samråd med medlemsstaterne .
     Det er i øvrigt af hensyn til størst mulig effektivitet og hurtighed,
    at det i forslaget til forordning er bestemt ,             at det påhviler Kommis ¬
    sionen over for det kontraherende land at genindføre opkrævning af den
    told , der gælder for tredjelande .
     §i_lag : Forslag til Rådets forordning .
 ---pagebreak---                                          N
                                    Forslag til
                           RÅDETS FORORDNING      CEØF )
          om fastsættelse og forvaltning af et fællesskabspræferenceloft
       for visse jordolieprodukter rrffineret i Tyrkiet og om indførelse af
            fællesskabstilsyn med indførslen af disse produkter ( 1988)
    RÅDET FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -
  under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det Europæiske Økono ¬
  miske Fællesskab , særlig artikel 113 ,
    under henvisning til forslag fra Kommissionen, og
    ud fra følgende betragtninger :
 I artikel 7 i den supplerende protokol til Associeringsaftalen mellem
 Det Europæiske Økonomiske Fællesskab og Tyrkiet som følge af Nye Med ¬
 lemsstaters Tiltrædelse af Fællesskabet ( 1 ), der blev undertegnet i
 Ankara den 30 . juni 1973 og trådte i kraft den 1 . marts 1986 ( 2 ), er
 der fastsat fuldstændig suspension af toldsatserne for visse jordolie ¬
 produkter hen hørende under kapitel 27 i den fælles toldtarif , raffine ¬
 ret i Tyrkiet , inden for rammerne af et fællesskabstoldkontingent på
 340 000 t årligt ; for de pågældende produkter bør der midlertidigt
 fastsættes en regulering af de vedtagne toldfordele , som især består i
 at erstatte fællesskabstoldkontingentet med et fællesskabsloft , hvis
 omfang efter flere forhøjelser er fastsat til 705 000 t , hvorefter den
 over for tredjelande gældende told kan genindføres ;
Fællesskabet har med virkning fra den 1.1.1988 vedtaget en kombineret vare¬
nomenklatur, som bade imødekommer kravene i den fælles toldtarif og i stati -
stitisk varefortegnelse for Fællesskabets udenrigshandel og for samhandlen
 ---pagebreak---                                                         ,ο
                                          fortsat
mellem dets medlemsstater ; for samtidig at omfatte særlige fælles ¬
skabsbestemmelser er denne nomenklatur blevet udvidet gennem udarbej ¬
delse af De Europæiske Fællesskabers integrerede toldtarif ( TARIC );
fra denne dato bør den kombinerede nomenklatur og i givet fald TAR I C -
koderne anvendes til beskrivelse af de varer , der er omfattet af denne
forordning ;
Rådet har i henhold til artikel            119   i Akten vedrørende Grækenlands
Tiltrædelse udstedt forordning ( EØF ) nr . 3555 / 80 om ordningen for ind ¬
førsel i Grækenland af varer med oprindelse i Algeriet , Israel , Malta ,
Marokko , Portugal , Syrien , Tunesien og Tyrkiet ( 3 ); Rådet har desuden
udstedt forordning C EØF ) nr . 2573 / 87 om den ordning , der skal gælde for
Spaniens og Portugals samhandel med Algeriet , Egypten , Jordan , Liba ¬
non , Tunesien og Tyrkiet ( 4 ); denne forordning gælder derfor for De
Ni ;
anvendelsen af ordningen med lofter kræver , at Fællesskabet regelmæs ¬
sigt
     ( 1 ) EFT nr . L 361 af 31.12.1977, s . 2 .
     ( 2 ) EFT nr . L 48 af 26.2.1986, s . 36 .
     ( 3) EFT nr . L 382 af 31.12.1980, s . 1 .
     (4) EFT nr . L 250 af 1.9.1987, s . 1 .
 ---pagebreak---   underrettes om udviklingen i indførslen af de nævnte produkter raffineret
  i Tyrkiet ; det er derfor hensigtsmæssigt , at indførslen af disse produkter
  underlægges en tilsynsordning ;
dette mål kan nås gennem anvendelse af en forvaltningsmetode , der er
baseret på , at indførsler af de pågældende produkter på fællesskabs ¬
plan afskrives på det ovennævnte loft , efterhånden som disse produkter
frerobydes i tolden med angivelse til fri omsætning ; denne forvalt ¬
ningsmetode bør       åbne mulighed      for at    genindføre toldsatserne     i den
fælles toldtarif , når disse lofter nås på fællesskabsplan ;
denne forvaltningsmetode kræver et snævert og særdeles hurtigt sam ¬
arbejde mellem medlemsstaterne og Kommissionen , idet denne især skal
kunne følge afskrivningerne i            forhold til     loftet og underrette med ¬
lemsstaterne derom ;       dette samarbejde bør være så meget desto snævrere
som det er nødvendigt ,          at Kommissionen kan træffe egnede foranstalt ¬
ninger til at genindføre toldsatserne i den fælles toldtarif ,                   når
loftet er nået      -
   UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
                                   Artikel 1
 1 . Fra den 1 . januar til den 31 . december 1988 suspenderes toldsatsen
 fuldstændigt ved indførsel i De Ni af nedennævnte jordolieprodukter
 raffineret i Tyrkiet inden for et fællesskabsloft på 705 000 t .
 2 . Stk , 1 gælder for følgende jordolieprodukter :
 ---pagebreak--- Løbenr . KN . kode                       Varebeskrivelse
13.0010  2710  00     Olier udvundet af jordolier eller af rå olie
                      hidrørende fra bituminose mineraler ; præpara ¬
                      ter , ikke andetsteds tariferet , indeholdende 70
                      vægtprocent eller derover af jordolie eller af
                      rå olie hidrørende fra bituminose mineraler som
                      karaktergivende bestanddel :
                      -  Lette olier :
                      --  Til anden anvendelse :
                      - Specialbenzin :
         2710  00  21 - Mineralsk terpentin
         2710  00  25 -     Andre varer
                      -    Andre varer :
         2710  00  31 - Flyvebenzin
                      - Andre varer , med blyindhold :
         2710  00  33 - Højst 0,013 g pr .        liter
         2710  00  35 - Over 0,013 g pr .        liter
         2710  00  37 -     Jetbenzin
         2010  00  39 -     Andre lette olier
 ---pagebreak---   Løbenr .    KN .  kode                      Varebeskrivelse
  13.0010                   - Middelsvære olier :
  ( forts . )
                            -- Til anden anvendelse :
                            - Petroleum :
              2710   00  51 - Jetpetroleum
              2710   00  55 -    Andre varer
              2710   00  59 - Andre middelsvære olier
                            - Tunge olier :
                            -- Gasolier :
              2710 00    69 - Til anden anvendelse
                            -- Brændselsolier :
              2710   00  79 - Til anden anvendelse
                            -- Smøreolier og andre olier :
              2710   00  95 - til blanding ved processer nævnt i suppl .
                                bestemmelse 6 til dette kapitel ( 1 )
              2710   00  99 - Til   anden anvendelse
              271 1         Jordoliegas og andre gasförmige carbonhydr ider :
              2711   12     -- Propan :
                            -   Andre varer :
( 11 Henførsel under denne underposition sker på betingelser fastsat af
      de kompetente myndigheder .
 ---pagebreak--- Lobenr .    KN .  kode                           Varebeskrivelse
1 ? . OOI 0 2711   12  99 - Til anden anvendelse
( forts . )
            2711   13     - -  Butan :
            2711   13  90 -      Til   anden a n v e n d e 1 s e
            2712          Vaselin : paraffin , ¡uikrovoks , ozokerit , montan-
                          voks ,    tørvevoks osi anden mineral voks samt liq-
                          nende produkter fremstillet ad syntetisk vej
                          eller pS anden mède , ogsS farvet :
            2712   10     -   7ase 1 1n :
            2712   10  10 --   RS   varer
            2712   10  90 --   Andre    varer
            27 12  20  00 - Paraffin indeholdende mindre end 0,75 vægt-
                              procent olie
            2712   90     -   Andre varer :
                          - --   Andre    varer
                          -      R S varer :
            2712   ?0  39 -        Til  anden   an vende 1 se
            2712   90  90 -      Andre varer
            2713          Jordol iekoks , kunstig asf a 1 tb x turnen og andre
                          restprodukter fra jord olie , eller fra olie hid-
                          rorende      fra bituminose mineraler :
            2713   90     - Andre restprodukter fra jordolie eller fra
                              olier udvundet af bituminose mineraler :
            2713   90  90 --   I   andre   tilfælde
 ---pagebreak---            3 . Indførsler af dc i Stic. 1 anførte jordolieprodukter
           underlægges fællesskabstilsyn .
           4 . Afskrivning pi loftet foretages , efterhlnden som pro¬
           dukterne frcmbydcs i tolden med angivelse ril fri omsæt¬
           ning .
           5 . Loftets udnyttelsesgrad konstateres pi fællesskabsplan
           pi grundlag af de indførsler , der afskrives pi dc i stk . 4
           opstillede betingelser .
          6 . Medlemsstaterne giver regelmæssigt Kommissionen
          meddelelse om dc indførsler , der foretages i overensstem¬
          melse med de i nærværende artikel omhandlede nærmere
          regler , pi de tidspunkter og inden for de frister, der er
          anfort i artikel 3 .
                                     Artikel 2
          Nir det i artikel 1 , stk . 1 , nævnte loft er niet pi fadlcs-
          skabsplan , kan Kommissionen indtil udgangen af kalen¬
        deråret ved forordning genindføre opkravning af toid p8 grundlag ar
        satserne     i   den   falles   toldtarif .
                                     Artikel 3
         Senest den femtende dag i hver mined giver medlemsstater¬
         ne Kommissionen oplysninger om de afskrivninger , der er
         foretaget i løbet af den foregiende mined . Sifremt Kom¬
         missionen anmoder herom , meddeler de disse oplysninger
         om afskrivningerne hver tiende dag , idet disse oplysninger
         fremsendes senest fcin hele dage efter udløbet af hver
         periode pi ri dage .
                                    Artikel 4
         Kommissionen træffer alle nødvendige foranstaltninger til
         sikring af gennemførelsen af denne forordning i snævert
         samarbejde med medlemsstaterne.
                                     Artikel 5
       Denne forordning trider i kraft den 1 . januar 1990 .
Denne forordning er bindrnde i alle enkeltheder og gilder umiddelbart i hver medlems¬
stat .
       udfasrdiget     i  Bruxelles ,     den
                                                                         Fif Kådcis vegne
                                                                             Kormand
 ---pagebreak---                FICHE D ' IMPACT SUR LA COMPETITIVITE ET L' EMPr OI
Cette proposition est formulée en conformité avec un engagement contractuel
de la "or unauté . L' impact découlant de cette concession a été pris en
considération lors de la prise de décision d' adoption de ce contingent et
il n' aura pas un caractère sérieux sur La canpét i.tivité et l' enoloi dans la
Conaunauté .