CELEX: 32000R2864
Language: sv
Date: 2000-12-27 00:00:00
Title: Kommissionens förordning (EG) nr 2864/2000 av den 27 december 2000 om ändring av förordning (EG) nr 2809/2000 om tillämpningsbestämmelser för produkter inom spannmålssektorn för förordningarna (EG) nr 2290/2000, (EG) nr 2433/2000, (EG) nr 2434/2000 och (EG) nr 2435/2000, om vissa medgivanden i form av gemenskapstullkvoter för vissa jordbruksprodukter med ursprung i Bulgarien, Tjeckiska republiken, Slovakiska republiken och Rumänien och om ändring av förordning (EG) nr 1218/96

Avis juridique important

|

32000R2864

Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr L 333 , 29/12/2000 s. 0003 - 0005

Kommissionens förordning (EG) nr 2864/2000av den 27 december 2000om ändring av förordning (EG) nr 2809/2000 om tillämpningsbestämmelser för produkter inom spannmålssektorn för förordningarna (EG) nr 2290/2000, (EG) nr 2433/2000, (EG) nr 2434/2000 och (EG) nr 2435/2000, om vissa medgivanden i form av gemenskapstullkvoter för vissa jordbruksprodukter med ursprung i Bulgarien, Tjeckiska republiken, Slovakiska republiken och Rumänien och om ändring av förordning (EG) nr 1218/96EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNINGmed beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,med beaktande av rådets förordning (EG) nr 2851/2000, av den 22 december 2000, om vissa medgivanden i form av gemenskapstullkvoter för vissa jordbruksprodukter och om anpassning, som en autonom övergångsåtgärd, av vissa jordbruksmedgivanden enligt Europaavtalen med Polen(1), särskilt artikel 1.4 i dessa, ochav följande skäl:(1) Enligt bestämmelserna i förordning (EG) nr 2851/2000 har Europeiska gemenskapen åtagit sig att för varje regleringsår från och med den 1 juli 2000 fastställa en importkvot med nolltullsats för 400000 ton vete (löpnummer 09.4831) med ursprung i Republiken Polen. Denna kvot begränsas under regleringsåret 2000/2001 till 200000 ton. Denna kvantitet skall importeras mellan den 1 januari och den 30 juni 2001.(2) För att importen av de spannmålsprodukter som omfattas av denna tullkvot skall skötas rätt och inte ske i spekulativt syfte bör importlicenser utfärdas för denna import. Dessa licenser bör inom ramen för fastställda kvantiteter utställas på de berördas begäran efter betänketid och, i förekommande fall, efter det att en nedsättningskoefficient för de begärda kvantiteterna har fastställts.(3) För att garantera en god förvaltning av denna kvot bör tidsfrister för inlämnande av licensansökningarna fastställas, liksom, trots vad som sägs i artiklarna 8 och 19 i kommissionens förordning (EG) nr 1291/2000 av den 9 juni 2000 om gemensamma tillämpningsföreskrifter för systemet med import- och exportlicenser samt förutfastställelselicenser för jordbruksprodukter(2), vilka uppgifter som bör finnas med på ansökningarna och på licenserna.(4) För att ta hänsyn till leveransvillkoren bör importlicenserna gälla från och med dagen för utfärdandet till och med slutet av månaden efter den månad då licenserna utfärdades.(5) För att säkra en effektiv förvaltning av kvoten krävs det dels att importlicenserna inte kan överlåtas, dels att säkerheten för importlicenserna fastställs till ett relativt högt belopp, trots vad som sägs i artikel 10 i kommissionens förordning (EG) nr 1162/95(3) senast ändrad genom förordning (EG) nr 2110/2000(4).(6) Av samma skäl är det nödvändigt med ett snabbt och ömsesidigt informationsutbyte mellan kommissionen och medlemsstaterna om vilka kvantiteter som omfattas av ansökningar och vilka kvantiteter som importeras.(7) I kommissionens förordning (EG) nr 2809/2000(5) om tillämpningsföreskrifter för import inom ramen för tullkvoter för produkter med ursprung i Tjeckien, Slovakien och Rumänien, föreskrivs denna typ av bestämmelser. Denna förordning bör följaktligen anpassas så att den blir tillämplig även för den tullkvot som öppnats för Polen.(8) I kommissionens förordning (EG) nr 1218/96(6), senast ändrad genom förordning (EG) nr 2511/2000(7) fastställs tillämpningsföreskrifter för import av viss spannmål med ursprung i Polen inom ramen för de kvoter som öppnades genom rådets förordning (EG) nr 3066/95(8), senast ändrad genom förordning (EG) nr 2435/98(9). Dessa bestämmelser behövs inte längre. Förordning (EG) nr 1218/96 bör därför upphävas.(9) De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från Förvaltningskommittén för spannmål.HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.Artikel 1Förordning (EG) nr 2809/2000 ändras på följande sätt:1. Titeln skall ersättas med följande:"Kommissionens förordning (EG) nr 2809/2000 om tillämpningsföreskrifter för produkter inom spannmålssektorn för förordningarna (EG) nr 2290/2000, (EG) nr 2433/2000, (EG) nr 2434/2000, (EG) nr 2435/2000 och (EG) nr 2851/2000 om vissa medgivanden i form av gemenskapstullkvoter för vissa jordbruksprodukter med ursprung i Bulgarien, Tjeckiska republiken, Slovakiska republiken, Rumänien och Polen och om upphävande av förordning (EG) nr 1218/96."2. Artikel 2 skall ersättas med följande:"Artikel 2Vid import av de produkter som anges i bilaga I till denna förordning med ursprung i Tjeckien, Slovakiska republiken, Rumänien och Polen och som helt eller delvis befriats från importtull för de kvantiteter och de procentsatser eller det belopp som anges i bilaga I, krävs en importlicens som utfärdats enligt bestämmelserna i denna förordning."3. Artikel 10 skall ersättas med följande:"Artikel 10Förordning (EG) nr 1218/96 upphör att gälla."4. Bilaga I skall ersättas med bilagan till denna förordning.Artikel 2Denna förordning träder i kraft dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska gemenskapernas officiella tidning.Den skall tillämpas från och med den 1 januari 2001.Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.Utfärdad i Bryssel den 27 december 2000.På kommissionens vägnarFranz FischlerLedamot av kommissionen(1) EGT L 332, 28.12.2000, s. 7.(2) EGT L 152, 24.6.2000, s. 1.(3) EGT L 117, 24.5.1995, s. 2.(4) EGT L 250, 5.10.2000, s. 23.(5) EGT L 326, 22.12.2000, s. 16.(6) EGT L 161, 29.6.1996, s. 51.(7) EGT L 289, 16.11.2000, s. 18.(8) EGT L 328, 30.12.1995, s. 31.(9) EGT L 303, 13.11.1998, s. 1.BILAGA"BILAGA I(MGN = Mest gynnad nation)>Plats för tabell>"