CELEX: 52005PC0123(03)
Language: nl
Date: 2005-04-06
Title: Voorstel voor een beschikking van de Raad tot instelling van het Europees Fonds voor de integratie van onderdanen van derde landen voor de periode 2007-2013 als onderdeel van het algemene programma "Solidariteit en beheer van de migratiestromen" {SEC(2005) 435}

COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN
                                                         Brussel, 6.4.2005
                                                         COM (2005) 123 definitief
                                                         2005/0046 (COD)
                                                         2005/0047 (COD)
                                                         2005/0048 (CNS)
                                                         2005/0049 (COD)
        MEDEDELING VAN DE COMMISSIE AAN DE RAAD EN HET EUROPEES
                                            PARLEMENT
           tot vaststelling van een kaderprogramma voor solidariteit en beheer van de
                             migratiestromen voor de periode 2007-2013
                                           Voorstel voor een
             BESCHIKKING VAN HET EUROPEES PARLEMENT EN DE RAAD
       tot instelling van het Europees Vluchtelingenfonds voor de periode 2008-2013 als
             onderdeel van het algemene programma "Solidariteit en beheer van de
                                          migratiestromen"
                                           Voorstel voor een
             BESCHIKKING VAN HET EUROPEES PARLEMENT EN DE RAAD
    tot instelling van het Buitengrenzenfonds voor de periode 2007-2013 als onderdeel van
           het algemene programma "Solidariteit en beheer van de migratiestromen"
                                           Voorstel voor een
                                 BESCHIKKING VAN DE RAAD
      tot instelling van het Europees Fonds voor de integratie van onderdanen van derde
         landen voor de periode 2007-2013 als onderdeel van het algemene programma
                          "Solidariteit en beheer van de migratiestromen"
                                           Voorstel voor een
             BESCHIKKING VAN HET EUROPEES PARLEMENT EN DE RAAD
   tot instelling van het Europees Terugkeerfonds voor de periode 2008-2013 als onderdeel
        van het algemene programma "Solidariteit en beheer van de migratiestromen"
                                   (ingediend door de Commissie)
                                           {SEC(2005) 435}
NL                                                                                        NL
 ---pagebreak---         MEDEDELING VAN DE COMMISSIE AAN DE RAAD EN HET EUROPEES
                                                 PARLEMENT
           tot vaststelling van een kaderprogramma voor solidariteit en beheer van de
                               migratiestromen voor de periode 2007-2013
   De mededeling tot vaststelling van een kaderprogramma voor "Solidariteit en beheer van de
   migratiestromen" maakt deel uit van een samenhangende reeks voorstellen die de ruimte van
   vrijheid, veiligheid en recht een stevige basis moeten bieden in het kader van de financiële
   vooruitzichten 2007-2013. Er moet gelijktijdig en in dezelfde mate worden gewerkt aan de
   drie hoofddoelstellingen, vrijheid, veiligheid en recht, zodat er een evenwichtige aanpak
   ontstaat, die uitgaat van de eerbiediging van de democratische beginselen, de fundamentele
   rechten en vrijheden en de rechtsstaat. Rond elk van deze doelstellingen is een eigen
   kaderprogramma ontwikkeld, dat zorgt voor de nodige samenhang tussen de maatregelen op
   de verschillende beleidsterreinen en dat de beleidsdoelstellingen en de middelen die
   beschikbaar zijn om ze te verwezenlijken, duidelijk aan elkaar koppelt. Met deze structuur
   wordt bovendien de bestaande financiële bijstand op het gebied van vrijheid, veiligheid en
   recht aanzienlijk vereenvoudigd en gerationaliseerd, waardoor meer flexibiliteit mogelijk
   wordt bij het stellen van prioriteiten en in het algemeen meer transparantie ontstaat.
   1.        INLEIDING
   De geleidelijke totstandbrenging van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht is als
   doelstelling opgenomen in het verdrag van Amsterdam en sindsdien een van de hoekstenen
   van de ontwikkeling van de Europese Unie geworden. Deze doelstelling is nauw verweven
   met de basisdoelstellingen: economische groei en duurzame ontwikkeling. Meer welvaart op
   ons continent is immers alleen mogelijk in een klimaat van veiligheid en zekerheid waarin de
   burgers en het bedrijfsleven hun rechten en vrijheden daadwerkelijk kunnen uitoefenen en
   worden beschermd tegen criminaliteit en terrorisme.
   In de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht gaat het om een evenwicht tussen het
   waarborgen van de basisrechten van het individu (vrijheid, veiligheid en recht) en het
   nakomen van de basisverantwoordelijkheden (veiligheid, recht) van de Unie1. De burgers in
   Europa verwachten terecht dat de Europese Unie grensoverschrijdende problemen zoals
   illegale migratie, mensenhandel en mensensmokkel, terrorisme en georganiseerde
   criminaliteit met vereende krachten en effectiever aanpakt, met eerbiediging van de
   fundamentele vrijheden en rechten.
   1
           "Vrijheid is het eenmakende beginsel, de kern van het Europese project. Maar zonder veiligheid, zonder
           een rechtsstelsel en een rechtspraak die door de burgers erkend worden, zouden de uitoefening van de
           vrijheden en de inachtneming van de democratische waarden niet verzekerd zijn. De Europese ruimte
           van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid biedt allereerst de garantie dat de democratische
           beginselen en de mensenrechten gerespecteerd zullen worden. De gemeenschappelijke erkenning van
           deze beginselen, van essentieel belang voor het burgerschap van de Unie, is nu vastgelegd in het
           Handvest van de Grondrechten, en vormt het voetstuk van de integratie voor al wie in de Unie
           verblijft". "Een ontwerp voor de Europese Unie" - COM(2002)247.
NL                                                       2                                                        NL
 ---pagebreak---    Voortbouwend op de resultaten van het programma van Tampere heeft de Europese Raad in
   november 2004 een meerjarenprogramma vastgesteld (het "Haags Programma") met een
   nieuwe agenda om datgene wat al bereikt is verder te ontwikkelen en nieuwe uitdagingen aan
   te gaan. Een van de doelstellingen van dit programma is de verdere ontwikkeling van een
   gemeenschappelijk asiel- en migratiebeleid en van een geïntegreerd beheersysteem voor de
   controle en de bewaking van de buitengrenzen, uitgaande van solidariteit en een eerlijke
   spreiding van verantwoordelijkheden over de lidstaten, met inbegrip van de financiële lasten.
   Ook in de grondwet gelden deze uitgangspunten voor de ontwikkeling van gemeenschappelijk
   beleid op het gebied van grenscontroles, asiel en migratie.
   In haar mededelingen over de strategische richtsnoeren voor de financiële vooruitzichten
   2007-20132 heeft de Commissie al kenbaar gemaakt dat zij voor de ontwikkeling van de
   ruimte van vrijheid, veiligheid en recht de nodige financiële middelen wil opnemen in een
   nieuwe rubriek "Burgerschap, vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid". Aansluitend bij de
   doelstellingen die de Europese Raad heeft geformuleerd, is het voorgestelde kaderprogramma
   "Solidariteit en beheer van de migratiestromen" gericht op een eerlijke verdeling van de
   lasten tussen de lidstaten, met name de financiële lasten die voortvloeien uit de invoering van
   een geïntegreerd beheer van de buitengrenzen van de Unie en uit het gemeenschappelijk asiel-
   en immigratiebeleid.
   2.        DE VOORGESTELDE MAATREGEL –                KADERPROGRAMMA          VOOR SOLIDARITEIT EN
             BEHEER VAN DE MIGRATIESTROMEN
   2.1.      Doelstellingen van het kaderprogramma
   Financiële programma's van de Gemeenschap moeten deel uitmaken van een goede
   beleidsmix waarmee specifieke doelstellingen kunnen worden verwezenlijkt in het kader van
   de ontwikkeling van het EU-beleid. Daarom moet op basis van een behoeftepeiling worden
   bepaald welke maatregelen op welke beleidsterreinen worden genomen, waarbij erop moet
   worden gelet dat deze maatregelen een aanvulling vormen op andere instrumenten, zoals
   wetgeving. Tot dusverre heeft het gemeenschappelijk beleid op het gebied van asiel, migratie
   en grensbeheer voornamelijk gestalte gekregen in de vorm van wetgeving. De vastgestelde
   normen vormen het fundament voor het gemeenschappelijk beleid op deze gebieden. De
   toepassing van de normen zorgt echter voor een ongelijke verdeling van de lasten, omdat
   sommige lidstaten verantwoordelijk zijn voor een onevenredig deel van een taak die in het
   belang van de Unie als geheel moet worden vervuld, en een ongelijke toepassing zou de
   harmonisatiedoelstelling kunnen ondermijnen.
   Bij deze beleidsterreinen gaat het om een groot aantal personen. In de EU-25 controleren de
   lidstaten ongeveer 6 000 km landgrenzen en ongeveer 85 000 km kustlijn; naar schatting
   komen jaarlijks 100 miljoen passagiers aan op internationale luchthavens van de EU, onder
   wie ook personen aan wie de toegang moet worden geweigerd. De lidstaten weigeren jaarlijks
   aan ruim 340 000 onderdanen van derde landen de toegang tot de EU, houden ongeveer
   500 000 illegaal in de Unie verblijvende onderdanen van derde landen aan en verwijderen
   2
           Mededeling van de Commissie aan de Raad en aan het Europees Parlement: Bouwen aan onze
           gemeenschappelijke toekomst - Beleidsuitdagingen en begrotingsmiddelen in de uitgebreide Unie 2007-
           2013. COM (2004) 101 van 10.2.2004.
           Mededeling van de Commissie aan de Raad en aan het Europees Parlement: Financiële vooruitzichten
           2007-2013. COM(2004) 487 van 14.7.2004.
NL                                                     3                                                       NL
 ---pagebreak---    ongeveer 300 000 onderdanen van derde landen omdat ze illegaal zijn binnengekomen,
   illegaal in de Unie hebben verbleven of om andere redenen. In de EU-25 worden jaarlijks
   ongeveer 2,2 miljoen vergunningen verstrekt aan onderdanen van derde landen om voor werk,
   gezinshereniging, studie, onderzoek of andere doeleinden in de EU te verblijven. Het totale
   aantal onderdanen van derde landen dat legaal in de EU-25 verblijft, bedraagt momenteel
   tweemaal het aantal EU-burgers dat gebruik maakt van het recht om in een andere lidstaat te
   verblijven; de bevolking groeit voornamelijk als gevolg van nettomigratie.
   Financiële solidariteit van de Gemeenschap moet een stimulans vormen voor de verdere
   ontwikkeling en toepassing van de algemene evenwichtige aanpak van de EU op het gebied
   van het beheer van migratiestromen. Deze financiële solidariteit moet in voldoende mate
   bijdragen aan de vier pijlers van deze aanpak:
   • ten eerste hebben de lidstaten zich ertoe verbonden het Schengenacquis toe te passen en
       een gemeenschappelijk geïntegreerd grensbeheersysteem in de EU op te zetten. Dit houdt
       in dat zij de personenstromen aan de buitengrenzen doeltreffend moeten beheren, enerzijds
       om met het oog op de interne veiligheid van de lidstaten voor een hoog
       beschermingsniveau aan de buitengrenzen te zorgen en anderzijds om te zorgen voor een
       vlotte overschrijding van de buitengrenzen door bonafide reizigers, die bijvoorbeeld een
       visum hebben gekregen van de consulaire diensten van de lidstaten in het buitenland. Om
       deze doelstellingen te verwezenlijken en met name het aantal illegale binnenkomsten terug
       te dringen, moeten de kustlijn in het Middellandse-Zeegebied en de landgrenzen in het
       Oosten worden bewaakt en de activiteiten van de consulaire diensten van de lidstaten in
       derde landen worden uitgebreid;
   • ten tweede hebben de lidstaten in het Europees actieprogramma inzake terugkeer van 2002
       afgesproken een gemeenschappelijk terugkeerbeleid te ontwikkelen op basis van
       gemeenschappelijke normen en beproefde methoden. Een doeltreffend gemeenschappelijk
       terugkeerbeleid is een noodzakelijke aanvulling op een geloofwaardig immigratie- en
       asielbeleid en een belangrijk bestanddeel van de bestrijding van illegale immigratie. De
       inspanningen van de afzonderlijke lidstaten op het gebied van het terugkeerbeleid zijn
       beperkt, zowel in financiële zin als wat het politieke effect en de signaalfunctie betreft. De
       lidstaten hebben bij terugkeeroperaties met dezelfde problemen te kampen, die beter
       kunnen worden overwonnen als de middelen en de ervaringen worden gebundeld.
       Bovendien moeten de lidstaten worden aangemoedigd een geïntegreerd terugkeerbeleid te
       ontwikkelen, waarbij de potentiële doelgroep wordt geanalyseerd, de wettelijke en
       logistieke problemen in de lidstaat en de situatie in het land van terugkeer in kaart worden
       gebracht en specifieke, gerichte maatregelen worden uitgedacht die een antwoord bieden
       op de problemen. Daarmee moeten in de EU zonder binnengrenzen secundaire stromen van
       illegaal verblijvende onderdanen van derde landen worden voorkomen;
   • ten derde vereist de uitvoering van een gemeenschappelijk immigratiebeleid ook een
       geloofwaardige respons van de Gemeenschap op de multidimensionale kwestie van de
       integratie van onderdanen uit derde landen. Het gemeenschappelijk immigratiebeleid heeft
       duidelijke gevolgen voor het concurrentievermogen en de verwezenlijking van de
       Lissabon-doelstellingen. Hoewel immigratie op zichzelf geen oplossing vormt voor de
       vergrijzing, zijn er wellicht meer en meer constante immigratiestromen nodig om in de
       behoeften van de EU-arbeidsmarkt te voorzien en de welvaart in de EU op peil te houden.
       Hieruit blijkt hoe belangrijk het is dat een EU-migratiebeleid degenen die worden
       toegelaten, rechtszekerheid en een aantal vaste rechten biedt, zodat de integratie goed
NL                                                 4                                                  NL
 ---pagebreak---       verloopt, niet alleen op de arbeidsmarkt maar in alle aspecten van de samenleving. Er moet
      een gemeenschappelijke aanpak komen op het gebied van de rechten en plichten van
      immigranten. In de gemeenschappelijke basisbeginselen voor het immigratie- en
      integratiebeleid die in 2004 door de Raad en de vertegenwoordigers van de regeringen van
      de lidstaten zijn aangenomen, wordt erkend dat immigratie een blijvend fenomeen is in de
      Europese samenleving en dat alle lidstaten ervoor moeten zorgen dat nieuwkomers zich
      welkom voelen, omdat een falend integratiebeleid voor migranten in de ene lidstaat allerlei
      nadelige gevolgen kan hebben voor de andere lidstaten. Daarom moeten de lidstaten
      worden aangemoedigd programma's en activiteiten voor nieuwkomers te ontwikkelen en
      uit te voeren, actief burgerschap voor alle onderdanen van derde landen te bevorderen door
      middel van meer maatschappelijke, culturele, religieuze en politieke betrokkenheid, de
      publieke en particuliere dienstverlening aan nieuwkomers te verbeteren en de samenleving
      te helpen zich in te stellen op diversiteit;
   • ten slotte moeten eventuele verschillen in de opvang en toelating van asielzoekers zoveel
      mogelijk worden beperkt, om te voorkomen dat in een EU waar slechts één lidstaat
      verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek, secundaire stromen
      ontstaan. Er moet worden gestreefd naar een goede en vergelijkbare toepassing van het
      gemeenschappelijk Europees asielbeleid in alle lidstaten, waarbij de inspanningen van de
      lidstaten op het gebied van de opvang van vluchtelingen en ontheemden en de
      consequenties daarvan evenwichtig worden verdeeld.
   Een ander wezenlijk aspect van deze aanpak is de samenwerking met derde landen.
   Overeenkomstig de voorgestelde structuur van het financiële kader maakt deze externe
   dimensie geen deel uit van het kaderprogramma "Solidariteit en beheer van de
   migratiestromen", maar van rubriek 4 van het voorgestelde financiële kader, in de vorm van
   de instrumenten voor externe steun die de Commissie in september 2004 heeft ingediend.
   2.2.      Opzet van het kaderprogramma
   In het kaderprogramma zullen mechanismen voor financiële solidariteit (fondsen) worden
   opgezet die vier gebieden bestrijken:
   • controles aan en bewaking van de buitengrenzen ("geïntegreerd grensbeheer"),
      visumbeleid, in aanvulling op het Europees agentschap voor het beheer van de operationele
      samenwerking aan de buitengrenzen van de lidstaten van de Europese Unie (FRONTEX-
      agentschap);
   • terugkeer van illegaal in de EU verblijvende onderdanen van derde landen;
   • integratie van legaal in de EU verblijvende onderdanen van derde landen; en
   • asiel (voortbouwend op het bestaande Europees Vluchtelingenfonds3).
   Het is duidelijk dat de ontwikkeling en tenuitvoerlegging van gemeenschappelijk beleid – en
   ook van de Gemeenschapswetgeving – op elk van deze vier gebieden beantwoordt aan de
   noodzaak te zorgen voor verschillende doch elkaar aanvullende operationele doelstellingen.
   3
           Beschikking 2004/904/EG van de Raad van 2 december 2004 tot instelling van het Europees
           Vluchtelingenfonds voor de periode 2005-2010, PB L381 van 28.12.2004.
NL                                                     5                                           NL
 ---pagebreak---    Dit betekent dat het niveau en de intensiteit van de verplichtingen voor de lidstaten
   uiteenlopen, hetgeen een financiële bijstand op maat vereist. Het betekent tevens dat iedere
   lidstaat op nationaal niveau maatregelen moet nemen en moet handhaven om zijn
   verplichtingen ten aanzien van elk van de vier beleidsgebieden naar behoren na te komen, ook
   al doet het effect zich slechts in beperkte mate gevoelen in die lidstaten.
   Deze maatregelen hebben bovendien uiteenlopende rechtsgrondslagen in de verdragen en
   bestrijken gebieden waarop de protocollen betreffende de positie van Denemarken, Ierland en
   het Verenigd Koninkrijk of het Schengenacquis van toepassing zijn.
   Het Kaderprogramma voor solidariteit en beheer van de migratiestromen zal daarom bestaan
   uit vier afzonderlijke instrumenten (waarmee vier "fondsen" worden ingesteld) die met elk
   van de vier beleidsgebieden overeenkomen.
   Hoewel de vier fondsen door middel van vier verschillende rechtsinstrumenten worden
   uitgevoerd, vormen zij, zowel uit politiek als uit operationeel oogpunt, een coherent geheel:
   ieder fonds weerspiegelt de doelstellingen van een beleid dat, gecombineerd met de andere
   drie, de ontwikkeling van een ruimte van vrijheid mogelijk zal maken. Juist door de
   succesvolle toepassing van elk van de vier dimensies zullen de globale doelstellingen kunnen
   worden bereikt. Daarom zullen de vier fondsen overeenkomstig gemeenschappelijke
   bepalingen inzake uitvoering en beheer functioneren, volgens hetzelfde strategische
   tijdschema, en zullen zij aan gecoördineerde evaluatie en herziening worden onderworpen
   (zie punt 3).
   Wanneer het grondwettelijk verdrag eenmaal van kracht is geworden, kan de Commissie de
   mogelijkheden bestuderen voor verdere stroomlijning en vereenvoudiging die uit een nieuwe
   rechtsgrondslag (met name artikel III-268) zouden kunnen voortvloeien.
   Bij de toewijzing van financiële middelen aan de lidstaten binnen ieder fonds zal worden
   uitgegaan van specifieke criteria en doelstellingen die de toestand van de lidstaat weergeven
   ten aanzien van de verplichtingen die deze voor het beleidsgebied in kwestie is aangegaan uit
   naam van, of in algemene zin ten behoeve van, de Gemeenschap. Deze criteria zullen voor het
   merendeel van kwantitatieve aard zijn. Om rekening te houden met zowel de uitgangssituatie
   van de lidstaat als de ontwikkeling van deze situatie, zullen de criteria – voor zover mogelijk
   – gebaseerd zijn op de gegevens over de totalen (‘stocks’) en gegevens over de stromen
   (‘flows’), wat een versterking mogelijk maakt van de middelen die in een bepaalde lidstaat
   beschikbaar zijn om, bijvoorbeeld, een toenemend aantal personen die onder de doelbevolking
   vallen bijstand te verlenen.
   Daarom is in de beoogde instrumenten het gebruik van communautaire statistieken, en waar
   deze niet beschikbaar zijn, van nationale statistieken, voorzien. Alhoewel zich moeilijkheden
   van technische aard kunnen voordoen, is men van mening dat het gebruik van statistieken bij
   de toewijzing van middelen als positief gevolg zou hebben dat op nationaal niveau meer
   aandacht wordt besteed aan de correcte en tijdige verschaffing van cijfermatige gegevens. Het
   voorgestelde gebruik van deze statistieken bij de toewijzing van middelen voor de periode
   2007-2013 lijkt uitvoerbaar, temeer omdat wordt verwacht dat de toekomstige
   rechtsinstrumenten in een betere beschikbaarheid en harmonisatie van gemeenschappelijke
   statistieken zullen resulteren.
   Ten aanzien van het Fonds voor de buitengrenzen wordt de mogelijkheid van een
   wegingsmechanisme gecreëerd, dat onder meer op de door het FRONTEX-agentschap
NL                                                  6                                              NL
 ---pagebreak---    uitgevoerde gemeenschappelijke risicoanalyse zal worden gebaseerd. Er worden bijzondere
   bepalingen voorzien om de extra kosten te dekken die zijn verbonden aan de toepassing van
   het FTD- en FRTD-systeem overeenkomstig Verordening (EG) nr. 693/2003 van de Raad en
   Verordening (EG) nr. 694/2003 van de Raad.
   Wat het Europees Vluchtelingenfonds, het Integratiefonds en het Terugkeerfonds betreft, zal
   iedere lidstaat, naar het voorbeeld van het Vluchtelingenfonds, een gering vast bedrag
   ontvangen om een minimumniveau aan middelen voor de verwezenlijking van de
   doelstellingen te waarborgen.
   2.3.      Complementariteit met andere instrumenten en beleidsmaatregelen
   Het kaderprogramma vormt één onderdeel van de beleidsmix die is opgezet om het
   gemeenschappelijke beleid op het gebied van asiel, migratie en de buitengrenzen verder te
   ontwikkelen: het moet nauw gekoppeld worden aan de toepassing en ontwikkeling van andere
   beleidsinstrumenten, met name de wetgeving. De financiële solidariteit moet duidelijk
   omlijnde doelstellingen dienen en de medefinanciering mogelijk maken van acties die de
   Gemeenschap een hoog niveau van toegevoegde waarde verlenen. De fondsen moeten op
   zodanige wijze worden gebruikt dat de situatie in de lidstaten ten aanzien van de
   gemeenschappelijke normen wordt verbeterd of dat de uitvoering van gecoördineerde of
   gezamenlijke acties de Gemeenschap als geheel ten goede komt.
   De instelling en de uitvoering van het kaderprogramma zullen andere initiatieven en
   organisaties die in het kader van het gemeenschappelijk asiel-, migratie- en
   buitengrenzenbeleid in het leven worden geroepen, aanvullen.
   Zo draagt met name de ontwikkeling van grootschalige IT-systemen, die de tenuitvoerlegging
   van        het      buitengrenzen-      en      visumbeleid      (Visuminformatiesysteem,
   Schengeninformatiesysteem) en het asielbeleid (EURODAC) moeten ondersteunen, door de
   totstandbrenging van samenwerking en een kostenefficiënte uitwisseling van informatie
   tussen de lidstaten in aanzienlijke mate bij aan de solidariteit binnen de Gemeenschap.
   Hoewel de ontwikkeling en exploitatie van deze informatiesystemen niet door de
   begrotingsramingen betreffende het kaderprogramma "Solidariteit en beheer van de
   migratiestromen" worden bestreken, zijn dit vastleggingen op lange termijn en de
   rechtsinstrumenten waarbij zij worden ingesteld bevatten geen bepalingen die de looptijd
   ervan beperken. Naast de verruiming die met het oog op de uitbreiding wordt verwacht, valt
   niet uit te sluiten dat in de periode 2007-2013 verdere functies in deze systemen worden
   ontwikkeld die door de in rubriek 3 van het voorgestelde financiële kader opgenomen
   kredieten moeten worden gedekt.
   De activiteiten van het FRONTEX-agentschap vormen ook een doeltreffend middel voor
   intensivering van de samenwerking door technische en operationele bijstand, bundeling van
   uitrusting en middelen die aan alle deelnemende staten ter beschikking kunnen worden
   gesteld. Voor de geleidelijke uitbreiding van het actieterrein en de activiteiten van het
   agentschap, vooral na de voor 2007 geplande evaluatie, zullen adequate middelen onder
   rubriek 3 van het toekomstige financiële kader nodig zijn. De diensten van de Commissie
   zullen het FRONTEX-agentschap bij de programmering en de evaluatie betrekken.
   Naar gelang van de resultaten van de thans lopende voorbereidende actie zal de Commissie de
   oprichting van een Europese Waarnemingspost voor migratie overwegen, om het toezicht op
NL                                               7                                             NL
 ---pagebreak---    en de analyse van de multidimensionale aspecten van de migratie- en asielproblematiek te
   versterken.
   Er zijn maatregelen getroffen, niet alleen om ieder risico van overlappingen tussen de fondsen
   te voorkomen, maar ook om de ontwikkeling van synergieën waar mogelijk te bevorderen.
   Met name zal de financiering van terugkeermaatregelen voor afgewezen asielzoekers in het
   kader van het Europees Vluchtelingenfonds vanaf het eerste jaar van het meerjarenprogramma
   dat op 1 januari 2008 van start gaat niet langer subsidiabel zijn..
   Financiering voor het Terugkeerfonds is pas vanaf 2008 voorzien, aangezien, zoals in het
   Haags programma werd gesteld, eerst de resultaten van de voorbereidende acties inzake
   terugkeer (2005 – 2006) moeten worden geëvalueerd.
   Ook is, zowel bij het vaststellen van de doelstellingen van het Integratiefonds als bij de
   uitvoering van dit fonds, de nadruk gelegd op de complementariteit en de synergie van de
   acties tussen dit fonds en het Europees Sociaal Fonds (ESF). Dankzij zijn specifieke,
   innovatiegerichte aanpak zal het Integratiefonds de bredere doelstellingen van het ESF ook
   daadwerkelijk kunnen aanvullen en succesvolle strategieën en praktijken kunnen vastleggen
   die uiteindelijk in het ESF kunnen worden overgenomen.
   3.        RATIONALISATIE EN VEREENVOUDIGING
   3.1.      Voortbouwen op bestaande instrumenten
   De vier fondsen die binnen het kaderprogramma "Solidariteit en beheer van de
   migratiestromen" ten uitvoer worden gelegd, vormen een samenhangend geheel en
   ondersteunen de totstandkoming van op de beginselen van solidariteit, meerwaarde,
   additionaliteit en complementariteit gebaseerd gemeenschappelijk beleid op het gebied van de
   buitengrenzen, migratie en asiel. Zij zorgen voor de voortzetting en de verdere operationele
   ontwikkeling van acties in het kader van bestaande programma’s en voorbereidende acties
   zoals ARGO, INTI, de voorbereidende acties op het gebied van het terugkeerbeleid en het
   Europees Vluchtelingenfonds (EVF).
   De tweede fase van het EVF is op 1 januari 2005 aangevangen en loopt in 2010 af. Met het
   aan deze mededeling gehechte voorstel houdende wijziging van het EVF wordt beoogd, naast
   het preciseren van de voorwaarden om voor het onderdeel "vrijwillige terugkeer" in
   aanmerking te komen, om de looptijd en de uitvoeringsbepalingen betreffende het beheers- en
   controlesysteem in overeenstemming te brengen met die van de andere drie instrumenten: de
   looptijd wordt verlengd tot en met 2013 en de nieuwe bepalingen treden in werking met
   ingang van 1 januari 2008, om mogelijk te maken dat de eerste meerjarige
   programmeringscyclus (2005-2007) kan worden voltooid op basis van de huidige
   beschikking. Na afloop daarvan zal de programmeringscyclus gelijklopen met die van de
   andere drie fondsen.
   Er dient rekening mee te worden gehouden dat later op het jaar een beleidsinhoudelijke
   herziening van het EVF zal worden voorgesteld, samen met mededelingen van de Commissie
   betreffende met name:
   • De Verklaring inzake personen die onder nationale hervestigingsprogramma’s vallen,
      tegen de achtergrond van de Beschikking van de Raad betreffende het EVF II voor de
NL                                                 8                                              NL
 ---pagebreak---       periode 2005-2010, waarbij de Commissie wordt verzocht een voorstel te doen voor een
      wijziging van het Europees Vluchtelingenfonds tegen eind 2005, teneinde rekening te
      houden met de conclusies van de Raad van 2 november 2004 over verbetering van de
      toegang tot duurzame oplossingen. In het kader daarvan had de Raad de Commissie
      gevraagd om een voorstel voor een hervestigingsregeling van de EU uit te werken. Er
      dienen afspraken te worden gemaakt over de volledige of gedeeltelijke financiering van
      hervestiging in het kader van een EU-hervestigingsregeling of buiten dat kader om.
   • Het Haags programma, waarin wordt verzocht in 2005 "passende structuren op te richten
      waarbij de nationale asieldiensten van de lidstaten zijn betrokken, ter vergemakkelijking
      van de praktische en constructieve samenwerking". Er zal bijgevolg werk dienen te worden
      gemaakt van de integratie van die structuren onder communautaire acties evenals een
      keuze uit de mogelijke opties voor het Europees Bureau voor ondersteuning.
   3.2.      Gemeenschappelijke beheers- en controleregelingen
   In het licht van de doelstelling van het kaderprogramma om de tenuitvoerlegging van
   gemeenschappelijk beleid te versterken op nationaal niveau, wordt het programma uitgevoerd
   onder gedeeld beheer door de lidstaten en de Commissie. Hierdoor zullen de lidstaten de
   acties kunnen selecteren rekening houdende met een grondige behoeftenanalyse en een aan de
   lokale situatie aangepaste strategie, vast te stellen in overleg met de Commissie. Omdat met
   derde landen geen gedeeld beheer mogelijk is, zullen er via decentralisatie taken worden
   gedelegeerd aan de landen die bij de uitvoering, de toepassing en de ontwikkeling van het
   Schengenacquis en bij het Buitengrenzenfonds betrokken zijn. De zogeheten 'communautaire
   acties' en de technische bijstand van de Commissie waarvan in de ontwerpen sprake is, zullen
   direct door de Commissie worden beheerd.
   Voor elk van de vier instrumenten gelden dezelfde uitvoeringsregels: strategische
   meerjarenprogrammering (opgesplitst in de perioden 2007-2010 en 2011-2013) gebaseerd op
   door de Commissie verstrekte richtsnoeren, jaarlijkse middelentoewijzing en operationele
   programmering, meerjarenevaluaties.
   Insgelijks dienen de beheers- en controlesystemen van de vier fondsen op elkaar te worden
   afgestemd;      de    ontwerp-beschikkingen         omvatten     daartoe  gemeenschappelijke
   uitvoeringsvoorschriften of –structuren (een comité, nationale beheers- en
   controleregelingen).
   Coherentie en transparantie vormen de uitgangspunten van de beheersvoorschriften voor de
   respectieve fondsen: de coherentie wordt verzekerd doordat de ontwerp-beschikkingen
   bepalen aan welke minimumvereisten de beheers-, interne controle- en auditsystemen moeten
   voldoen en welke de plichten van alle actoren zijn; de transparantie doordat alle actoren
   kennis hebben van de resultaten en de uitkomst van elk deel van het instrument. Bij de
   opstelling van de vier ontwerp-beschikkingen is ook rekening gehouden met de conclusies
   van de evaluaties die in het kader van de Structuurfondsen gemaakt zijn van de
   programmerings- en uitvoeringsmechanismen, om te zorgen voor soortgelijke mechanismen
   die de volgende garanties bieden: concentratie van de middelen op de essentiële, strategische
   doelen, een effectieve uitvoering op nationaal en op communautair niveau, en een deugdelijk
   beheer en dito controle van de Gemeenschapsgelden.
NL                                                  9                                            NL
 ---pagebreak---    3.3.     Evaluatie en herziening
   Om de doelmatigheid van het optreden te garanderen, dienen de uitvoering, de resultaten en
   de effecten van de ingezette instrumenten op regelmatige tijdstippen te worden geëvalueerd.
   Het is voornamelijk van belang dat dit gebeurt tegen de achtergrond van het kaderprogramma
   "Solidariteit en beheer van de migratiestromen":
   - om te beginnen zullen in 2005 en 2006 aanvullende studies worden uitgevoerd om onder het
   nieuwe programma de prioriteiten van de initiële meerjarige richtsnoeren te bepalen, alsook
   een samenhangend en compleet monitoring- en evaluatiekader vast te stellen (o.a.
   gemeenschappelijke sets kwantitatieve en kwalitatieve input-, output-, resultaat- en
   impactindicatoren);
   - ten tweede moeten tegen 2010, wanneer het Haags programma wordt geëvalueerd, de
   resultaten van een eerste evaluatie van het kaderprogramma beschikbaar zijn; deze zullen
   worden verwerkt in het beheer en de tenuitvoerlegging van het programma;
   - ten derde moeten evaluaties van de resultaten van de meerjarenprogramma’s voor de
   fondsen beschikbaar zijn in 2012, om daaruit met het oog op de voortzetting nuttige lessen te
   kunnen trekken, en in 2015, om de impact ervan te meten;
   Ook in verband met ontwikkelingen in het beleid en de uitkomsten van evaluaties moet het
   programma kunnen worden herbekeken en zo nodig aangepast aan nieuwe of veranderende
   behoeften en prioriteiten:
   - in 2009 moeten sommige aspecten van de werking van de fondsen, zoals de verdeelsleutels
   voor de middelen op het gebied van integratie en buitengrenzen, kunnen worden
   herbeoordeeld in het licht van de in 2005 aangevatte eindevaluatie van de voorbereidende
   acties;
   - eind 2010, op basis van de eerste evaluatie, om de belangrijkste oriëntaties en prioriteiten
   voor de toekomst van het kaderprogramma aan te wijzen.
   4.       FINANCIËLE MIDDELEN
   Het totale voorgestelde budget voor het kaderprogramma "Solidariteit en beheer van de
   migratiestromen" voor de periode 2007-2013 bedraagt 5,866 miljard EUR (tegen lopende
   prijzen). Hiervan zou 1,184 miljard EUR naar asiel gaan, 759 miljoen naar het
   Terugkeerfonds, 1,771 miljard EUR naar integratie van onderdanen van derde landen en tot
   slot 2,152 miljard EUR naar beheer van de buitengrenzen. De aan de lidstaten toegewezen
   middelen zouden niet overdraagbaar zijn tussen fondsen.
   Bovenop dit pakket voor het kaderprogramma zou een indicatief bedrag van 285,1 miljoen
   EUR voor de periode 2007-2013 worden uitgetrokken voor het FRONTEX agentschap,
   terwijl de kostprijs voor de implementatie van grootschalige informatiesystemen wordt
   geraamd op ruim 900 miljoen EUR; tot slot is ook de budgettaire kostprijs van de eventuele
   oprichting van een Europees waarnemingscentrum voor migratie geraamd, en wel op een
   indicatief bedrag van 62,3 miljoen EUR voor dezelfde periode.
NL                                              10                                                NL
 ---pagebreak---                                              BIJLAGE
   Totstandbrenging van een kaderprogramma "Solidariteit en beheer van de
   migratiestromen" voor de periode 2007-2013
   Complementariteit          met       agentschappen         en      andere      instrumenten
   op het gebied van vrijheid, veiligheid en recht
   De financiële vooruitzichten omvatten diverse complementaire instrumenten die moeten
   bijdragen aan het verwezenlijken van de gestelde beleidsdoelen op het gebied van vrijheid,
   veiligheid en recht:
   – de kaderprogramma’s ter vervanging van de vele uiteenlopende begrotingsonderdelen die
      de Commissie momenteel beheert met betrekking tot dit terrein;
   – financiering door de Gemeenschap van agentschappen en organisaties van de
      Gemeenschap of de Unie;
   – ontwikkeling en beheer van grootschalige informatiesystemen.
   Het volgende, met het bovengenoemde kaderprogramma verband houdende agentschap wordt
   in de nieuwe financiële vooruitzichten opgenomen:
   • het Europees Agentschap voor het beheer van de operationele samenwerking aan de
      buitengrenzen, opgericht bij Verordening (EG) nr. 2007/2004 van 26 oktober 2004 tot
      oprichting van een Europees agentschap voor het beheer van de operationele
      samenwerking aan de buitengrenzen van de lidstaten van de Europese Unie (PB L 349 van
      25.11.2004, blz. 1).
   Andere bestaande instrumenten zullen blijven bestaan, maar vallen niet onder het
   kaderprogramma. Het betreft hier instrumenten voor de ontwikkeling en implementatie van
   grootschalige IT-systemen op het gebied van asiel, migratie en buitengrenzen die zijn
   opgericht bij besluiten van de Raad en/of het Europees Parlement, namelijk:
   • het EURODAC systeem, opgericht bij Verordening (EG) nr. 2725/2000 van de Raad van
      11 december 2000 betreffende de instelling van "Eurodac" voor de vergelijking van
      vingerafdrukken ten behoeve van een doeltreffende toepassing van de Overeenkomst van
      Dublin (PB L 316 van 15.12.2000, blz. 1) en Verordening (EG) nr. 343/2003 van de Raad
      van 18 februari 2003 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke
      lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat door een
      onderdaan van een derde land bij een van de lidstaten wordt ingediend (PB L 50 van
      25.2.2003, blz. 1).
   • het Visuminformatiesysteem (VIS), opgericht bij Beschikking 2004/512/EG van de Raad
      van 8 juni 2004 betreffende het opzetten van het Visuminformatiesysteem (VIS) (PB L 213
      van 15.6.2004, blz. 5), waarvoor de Commissie een voorstel (COM(2004) 835) betreffende
      de doelstellingen, functies en bevoegdheden heeft gedaan;
   • Het Schengen Informatiesysteem (SIS II), waarvoor de Commissie einde eerste kwartaal
      van 2005 een voorstel voor een verordening van de Raad en het Europees Parlement wil
      indienen.
NL                                               11                                             NL
 ---pagebreak---    Ontwikkeling en exploitatie van deze informatiesystemen zijn langetermijninitiatieven; de
   wetgevingsbesluiten waarbij zij in het leven zijn geroepen, bepalen geen looptijd. Benevens
   met schaalvergroting van de systemen in verband met uitbreiding van de Unie, moet rekening
   worden gehouden met nieuwe functies in deze systemen in de periode 2007-2013.
NL                                              12                                             NL
 ---pagebreak---                                               TOELICHTING
   1.        INLEIDING
   Bij de voorbereiding van de financiële vooruitzichten voor 2007-2013 stond vanaf het begin
   een beleidsgerichte aanpak voorop, waarbij de politieke doelstellingen en de daarvoor
   uitgetrokken middelen op elkaar zijn afgestemd. In dit verband wordt de totstandbrenging van
   een ruimte van vrijheid, veiligheid en recht beschouwd als één van de hoofdprioriteiten van de
   Europese Unie in de komende jaren, die door aanzienlijk verruimde financiële middelen zal
   worden ondersteund. In haar mededelingen "Bouwen aan onze gemeenschappelijke toekomst -
   Beleidsuitdagingen en begrotingsmiddelen in de uitgebreide Unie 2007-2013"4 en
   "Financiële vooruitzichten 2007 - 2013"5 wees de Commissie er tevens op dat het belangrijk
   is om de herziening van de rechtsinstrumenten van de volgende financiële vooruitzichten aan
   te grijpen om sneller naar meer eenvoud toe te werken. Met haar voorstellen rond drie
   algemene en beleidsgerichte programma's heeft opgebouwd ("Solidariteit en beheer van de
   migratiestromen", "Grondrechten en justitie", "Veiligheid en bescherming van de vrijheden"),
   geeft de Commissie een duidelijk kader aan voor de financiële bijstand van de Gemeenschap
   aan de drie doelstellingen: justitie, vrijheid en veiligheid.
   De inhoud van deze programma's was beschreven in een werkdocument van de Commissie6,
   waarin de volgende belangrijke doelstelling voor het algemene programma "Solidariteit en
   beheer van de migratiestromen" werd vastgesteld: uitwerking van het beginsel van solidariteit
   bij het beheer van mensenstromen, door te zorgen voor een eerlijke verdeling van de
   financiële lasten die ontstaan als gevolg van de invoering van een geïntegreerd beheer van de
   buitengrenzen van de Unie en de uitvoering van een gemeenschappelijk asiel- en
   immigratiebeleid eerlijk over de lidstaten te verdelen. (..)
   Deze solidariteit moet de tenuitvoerlegging verbeteren en ondersteunen van het beleid en de
   wetgeving van de Gemeenschap met betrekking tot vier elkaar aanvullende dimensies van de
   beheer van de migratiestromen:
   • geïntegreerd beheer van de buitengrenzen om een gelijkwaardig en uniform niveau van
      bescherming aan de buitengrenzen te waarborgen;
   • asielbeleid, zoals reeds het geval is in het kader van het Europees Vluchtelingenfonds7 ter
      ondersteuning van de ontwikkeling en tenuitvoerlegging van een gemeenschappelijk
      Europees asielbeleid dat gebaseerd is op de solidariteit tussen de lidstaten en ter
      bevordering van een evenwicht tussen de inspanningen van de lidstaten voor het dragen
      van de consequenties van de opvang van vluchtelingen en ontheemden;
   • bestrijding van illegale immigratie en met name de terugkeer van uit derde landen
      afkomstige illegalen en personen die op onregelmatige wijze naar de EU migreren;
   4
           COM (2004) 101 van 10.2.2004.
   5
           COM (2004) 487 van 14.7.2004.
   6
           Mededeling van de heer Vitorino aan de Commissie, 28 september 2004 (SEC(2004)1195) "Giving an
           operational dimension to the area of freedom, security and justice: Policy context and orientations for
           future financial interventions”.
   7
           Beschikking 2004/904/EG van de Raad van 2 december 2004 tot instelling van het Europees
           Vluchtelingenfonds voor de periode 2005-2010, PB L381 van 28.12.2004.
NL                                                     13                                                          NL
 ---pagebreak---    • toelating en integratie van onderdanen van derde landen, met name wat hun sociale,
      burgerlijke en culturele integratie betreft, om hen te helpen in te burgeren en actief deel te
      nemen aan alle aspecten van de Europese maatschappijen.
   2.       MOTIVERING VAN DE                   ACTIE     –    WIJZIGING       VAN     HET EUROPEES
            VLUCHTELINGENFONDS
   De eerste maal dat uiting werd gegeven aan deze solidariteit was de oprichting van het EVF in
   20008, waaraan drie jaar van voorbereidende acties vooraf waren gegaan. Dankzij dit fonds,
   dat is opgericht op voorstel van de Commissie en met de steun van het Europees Parlement,
   kon de basis worden gelegd voor een gemeenschappelijke solidariteit in het kader van een
   globale aanpak inzake de opvang van asielzoekers en van personen die internationale
   bescherming behoeven. Tevens heeft het fonds ertoe bijgedragen dat overeenstemming kon
   worden bereikt over de richtlijn betreffende de tijdelijke bescherming in geval van massale
   toestroom van ontheemden. Nu de eerste fase van de harmonisatie van de wetgeving inzake
   een gemeenschappelijke Europese asielregeling bijna voltooid is, moest de Raad op basis van
   een voorstel van de Commissie de beschikking van september 2000 uiterlijk op 31 december
   2004 toetsen, zoals in die beschikking is voorgeschreven.
   In 2003 werd een grondige evaluatie verricht en vond uitvoerig overleg met de betrokken
   partijen plaats: de tussentijdse evaluatie van het EVF I is in november 2003 voltooid nadat op
   30 en 31 oktober een conferentie daarover werd gehouden. Op basis van de resultaten van
   deze evaluatie en van een uitgebreide effectbeoordeling9 hechtte de Commissie op 12 februari
   2004 haar goedkeuring aan een voorstel tot instelling van het EVF voor een tweede periode
   van 2005 tot 201010. De beschikking werd op 2 december 2004 door de Raad goedgekeurd.
   De tweede fase van het EVF bevat een groot aantal bepalingen en mechanismen die thans
   worden voorgesteld voor de drie andere fondsen die samen het algemene programma
   "solidariteit en beheer van de migratiestromen" vormen:
   • een strategischer programmering van het instrument, waarbij met inachtneming van het
      rechtskader voor het asielbeleid, ingevoerd door gemeenschappelijke regels, de Commissie
      een belangrijkere leidende rol krijgt;
   • criteria voor een verdeling van de middelen over de lidstaten waarbij niet alleen rekening
      wordt gehouden met de doelgroepen, maar ook met het feit dat structurele investeringen
      moeten worden gedaan, met name in de nieuwe lidstaten, om de doeltreffendheid van de
      nationale asielstelsels te waarborgen.
   • een programmering en een levenscyclus van projecten die nuttiger resultaten opleveren
      door de toepassing van meerjarige strategieën die na overleg zijn vastgesteld (tussen de
      nationale partners en tussen de lidstaten en de Commissie);
   8
           Beschikking 2000/596/EG van de Raad van 28 september 2000 tot instelling van het Europees
           Vluchtelingenfonds voor de periode 2000-2004, PB L252 van 6.10.200, blz.12.
   9
           SEC (2004) 161 van 12.2.2004.
   10
           COM(2004)102 van 12.2.2004, voorstel voor een beschikking van de Raad tot instelling van het
           Europees Vluchtelingenfonds voor de periode 2005-2010.
NL                                                    14                                                NL
 ---pagebreak---    • versterking van de bepalingen inzake gedeeld beheer, in combinatie met meer steun op
      communautair niveau (gemeenschappelijk financieel en administratief kader en
      gemeenschappelijke beheersinstrumenten), waardoor een toepassing van het instrument
      overeenkomstig het beginsel van goed financieel beheer wordt gewaarborgd
   Het voorstel voorzag voorts in een geleidelijke verhoging van het op de begroting
   uitgetrokken bedrag, die vanaf 2008 nog aanzienlijker wordt, als duidelijke uiting van de
   communautaire solidariteit, in het streven naar significante resultaten en een sterke impact,
   niet alleen op de doelgroepen maar ook op de systemen zelf.
   Gelet op de recente evaluatie en behandeling van dit voorstel alsook op de duur van dit
   instrument moeten de wijzigingen die in het kader van de goedkeuring van het algemene
   programma "Solidariteit en beheer van de migratiestromen" in het EVF uit hoofde van de
   nieuwe financiële vooruitzichten worden aangebracht derhalve gericht zijn op rationalisering
   van de procedures (om deze in overeenstemming te brengen met de voor de drie andere
   fondsen voorgestelde procedures), op de duur van de toepassing ervan (verlenging tot 2013)
   en op complementariteit en samenhang (met name ten aanzien van de acties uit hoofde van
   het "Terugkeerfonds").
   2.1.       Duur van het instrument
   Aangezien de huidige fase van het EVF tot 2010 loopt, wordt voorgesteld de duur ervan te
   verlengen tot het einde van de financiële vooruitzichten, dat wil zeggen tot 2013. In de
   praktijk betekent dit dat een derde meerjarenprogramma (2011-2013) zal worden uitgevoerd.
   Aangezien de lidstaten evenwel op dit ogenblik in het kader van EVF II beginnen met de
   uitvoering van het eerste strategische meerjarenprogramma, dat van 2005 tot eind 2007 loopt,
   wordt voorgesteld dat de datum van inwerkingtreding van dit voorstel het begin van het eerste
   jaar van de tweede meerjarige programmeringsperiode is, dat wil zeggen 1 januari 2008.
   2.2.       Rationalisering van de beheers- en controlesystemen
   Het EVF II (2005-2010) bevat al gedetailleerde bepalingen over de praktische
   tenuitvoerlegging van gedeeld beheer. Om de samenhang en mogelijke gemeenschappelijke
   regelingen met de beheers- en controleprocedures van de drie andere als onderdeel van dit
   algemene programma voorgestelde fondsen te waarborgen, stelt de Commissie voor dezelfde
   bepalingen voor alle vier de fondsen vast te stellen.
   Bij het vastleggen van deze bepalingen is met name rekening gehouden met de hervorming
   van het systeem van uitvoering van de structuurfondsen11 en met de door de Commissie
   aangeduide richtsnoeren voor de vastlegging van de respectieve verantwoordelijkheden van
   de Commissie en de lidstaten in haar mededeling van 6 september 200412. Om de uitvoering
   van de beheers- en controlesystemen niet te compliceren, wordt voorgesteld dat zij eveneens
   van kracht worden nadat de eerste meerjarencyclus op 1 januari 2008 is voltooid.
   11
            Voorstel voor een verordening van de Raad houdende algemene bepalingen inzake het Europees Fonds
            voor Regionale Ontwikkeling, het Europees Sociaal Fonds en het Cohesiefonds - COM(2004) 492 van
            14.7.2004.
   12
            Mededeling van de Commissie aan het Europees Parlement en de Raad "De respectieve
            verantwoordelijkheden van de lidstaten en de Commissie bij het gezamenlijk beheer van de
            structuurfondsen en het Cohesiefonds - Stand van zaken en vooruitzichten voor de nieuwe
            programmeringsperiode na 2006", COM(2004)580 van 6.9.2004.
NL                                                     15                                                    NL
 ---pagebreak---    2.3.     Complementariteit en samenhang
   Het EVF was het eerste financiële instrument waarmee uiting werd gegeven aan solidariteit
   tussen de Gemeenschap en de lidstaten bij het beheer van de gevolgen van het opzetten van
   gemeenschappelijk beleid op het gebied van de buitengrenzen, immigratie en asiel. Met het
   formuleren van het voorstel voor een coherent algemeen programma wordt het Europees
   Vluchtelingenfonds onderdeel van een geheel van maatregelen waarmee wordt beoogd op
   Europees niveau gelijke voorwaarden voor iedereen te creëren.
   Hiertoe is in het onderhavige voorstel, naast de ontwerp-beschikkingen houdende oprichting
   van het Europees Fonds voor de integratie van onderdanen van derde landen, het Fonds voor
   de buitengrenzen en het Europese Terugkeerfonds, voorzien dat mechanismen worden
   opgezet om een coherente aanpak van de programmering, uitvoering en evaluatie van de vier
   instrumenten te garanderen. Daarnaast bevat het een wijziging van de werkingssfeer van
   subsidiabele acties op het gebied van terugkeer om overlappingen met het voorgestelde
   Terugkeerfonds te voorkomen. De financiering van terugkeermaatregelen voor afgewezen
   asielzoekers moet plaatsvinden in het kader van het Terugkeerfonds en is derhalve vanaf het
   eerste jaar van het meerjarenprogramma dat op 1 januari 2008 in werking treedt niet
   subsidiabel in het kader van het EVF.
   De redenen voor deze scheidslijn tussen beide fondsen worden in de effectbeoordeling
   uitgebreid toegelicht.
   3.       AANPASSING AAN VERDERE ONTWIKKELINGEN
   De Commissie zal op een later tijdstip een voorstel tot beleidsinhoudelijke herziening van het
   EVF indienen. In de wijzigingen zou met name rekening worden gehouden met het Haags
   Programma en de Verklaring inzake personen die onder nationale hervestigingsprogramma's
   vallen in het licht van de werkingssfeer van de Beschikking van de Raad inzake het EVF II
   voor de periode 2005 – 2010.
   De wijzigingen zouden op de volgende punten betrekking hebben:
   • In de Verklaring inzake personen die onder nationale hervestigingsprogramma's vallen
      wordt de Commissie verzocht uiterlijk eind 2005 een voorstel tot wijziging van het
      Europees Vluchtelingenfonds in te dienen om de Conclusies van de Raad van 2 november
      2004 inzake de verbetering van de toegang tot duurzame oplossingen in aanmerking te
      nemen. In die conclusies vroeg de Raad de Commissie een voorstel voor een
      hervestigingsprogramma van de EU in te dienen. Derhalve zal een voorstel voor herziening
      van het Vluchtelingenfonds een regeling moeten bevatten voor de volledige of
      gedeeltelijke financiering van zowel hervestiging die plaatsvindt in het kader van het
      hervestigingsprogramma als hervestiging daarbuiten.
   • Het Haagse Programma waarin wordt verzocht dat in 2005 "passende structuren" worden
      opgericht "waarbij de nationale asieldiensten van de lidstaten zijn betrokken, ter
      vergemakkelijking van de praktische en constructieve samenwerking". Er zal dan ook
      aandacht moeten worden besteed aan de vraag hoe deze structuren moeten worden
      ondersteund.
NL                                               16                                               NL
 ---pagebreak---    De mededelingen over deze kwesties en het voorstel tot wijziging van het Europees
   Vluchtelingenfonds zijn gepland voor het najaar van 2005.
   4.       GEVOLGEN VOOR DE BEGROTING
   Het financieel memorandum bij het voorstel voor de tweede fase van het EVF in februari
   2004 is nog geldig, gelet op het nog steeds aanzienlijke aantal asielaanvragen in de lidstaten.
   De vrijwillige terugkeer van afgewezen asielzoekers maakt thans een klein deel uit van de
   acties die uit hoofde van het fonds worden uitgevoerd; daarom is het onwaarschijnlijk dat
   schrapping van deze acties uit het toepassingsgebied van het fonds in budgettair opzicht
   aanmerkelijke gevolgen zal hebben.
   De verlenging van het fonds tot de jaren 2011-2013 dient in overeenstemming te blijven met
   de ramingen uit 2004, waarbij rekening wordt gehouden met de nieuwe prioriteiten en acties
   die waarschijnlijk worden toegevoegd door het voorstel dat najaar 2005 wordt verwacht. De
   financiële toewijzing voor het Fonds voor 2005 en 2006 bedroeg 114,09 miljoen EUR. Onder
   de door de Commissie voorgestelde financiële vooruitzichten voor de periode 2007-2013
   bedraagt de toewijzing 1,184 miljard EUR. Voor de periode 2008–2013 bedraagt deze 1,112.7
   miljard EUR.
   Een specifiek bedrag moet tevens beschikbaar blijven als reserve voor de toepassing van
   noodmaatregelen. Dit bedrag (10 miljoen EUR per jaar) zal tijdens de periode ongewijzigd
   blijven; het bedrag is noodzakelijk om de eerste paar weken van de maatregel te dekken in
   geval van massale toevloed van vluchtelingen en kan na deze tijd worden aangevuld met de
   nodige wijzigingen van de gewone meerjaren- en jaarlijkse programma's van de lidstaten.
NL                                              17                                                 NL
 ---pagebreak---                                                          2005/0046 (COD)
                                           Voorstel voor een
             BESCHIKKING VAN HET EUROPEES PARLEMENT EN DE RAAD
        tot instelling van het Europees Vluchtelingenfonds voor de periode 2008-2013 als
              onderdeel van het algemeen programma "Solidariteit en beheer van de
                                          migratiestromen"
   HET EUROPEES PARLEMENT EN DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE,
   Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, en met name op artikel
   63, lid 2, onder b),
   Gezien het voorstel van de Commissie13,
   Gezien het Advies van het Europees Economisch en Sociaal Comité14,
   Gezien het advies van het Comité van de Regio's15,
   Volgens de procedure van artikel 251 van het Verdrag16,
   Overwegende hetgeen volgt:
   (1)     Met het oog op de geleidelijke totstandbrenging van een ruimte van vrijheid,
           veiligheid en recht voorziet het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap
           in de aanneming, enerzijds van maatregelen die erop gericht zijn het vrije verkeer van
           personen te waarborgen, in samenhang met begeleidende maatregelen met betrekking
           tot controles aan de buitengrenzen, asiel en immigratie, en anderzijds van maatregelen
           op het gebied van asiel, immigratie en de vrijwaring van de rechten van onderdanen
           van derde landen.
   (2)     De Europese Raad heeft tijdens zijn speciale bijeenkomst van 15 en 16 oktober 1999
           in Tampere zijn streven bevestigd om een ruimte van vrijheid, veiligheid en
           rechtvaardigheid tot stand te brengen. Met het oog hierop dient een gemeenschappelijk
           Europees beleid inzake asiel en migratie tegelijkertijd gericht te zijn op een eerlijke
           behandeling van onderdanen van derde landen en een beter beheer van de
           migratiestromen. Een gemeenschappelijk asielbeleid, dat een gemeenschappelijk
           Europees asielstelsel omvat, is een wezenlijk aspect van de doelstelling van de
           Europese Unie om geleidelijk een ruimte van vrijheid, veiligheid en recht tot stand te
           brengen, die openstaat voor diegenen die onder druk van de omstandigheden op
           wettige wijze in de Europese Unie bescherming zoeken.
   13
            PB C …
   14
            PB C …
   15
            PB C …
   16
            PB C …
NL                                                18                                               NL
 ---pagebreak---    (3) De uitvoering van een dergelijk beleid moet berusten op solidariteit tussen de lidstaten
       en veronderstelt het bestaan van mechanismen die een evenwicht bevorderen tussen de
       inspanningen van de lidstaten voor de opvang en het dragen van de consequenties van
       de opvang van vluchtelingen en ontheemden. Daartoe is voor de periode 2000-2004
       bij Beschikking 2000/596/EG17 het Europees Vluchtelingenfonds ingesteld. Deze
       beschikking is vervangen door Beschikking 2004/904/EG van de Raad van
       2 december 2004 tot instelling van het Europees Vluchtelingenfonds voor de periode
       2005-201018. Hiermee werd blijvende solidariteit tussen de lidstaten gewaarborgd in
       het licht van de recent goedgekeurde Gemeenschapswetgeving op het gebied van asiel,
       rekening houdend met de bij de uitvoering van het Fonds in de periode 2000-2004
       opgedane ervaring.
   (4) In het licht van de voorstellen van de Commissie tot oprichting van het Europees
       Fonds voor de integratie van onderdanen van derde landen, het Fonds voor de
       terugkeer van onderdanen van derde landen die illegaal in de EU verblijven (hierna
       "Terugkeerfonds") en het Fonds voor de buitengrenzen voor de periode 2007-2013, als
       onderdeel van het algemeen programma "Solidariteit en beheer van de
       migratiestromen", met name met het oog op de vaststelling van gemeenschappelijke
       regelingen inzake beheer, controle en evaluatie, dient een nieuw Europees
       Vluchtelingenfonds te worden ingesteld.
   (5) De duur van het Fonds moet worden aangepast aan de duur van het meerjarig
       financieel kader zoals dit in het interinstitutioneel akkoord voor de periode 2008-2013
       is vastgelegd.
   (6) Dit instrument maakt deel uit van een coherent kader, het algemene programma
       "Solidariteit en beheer van migratiestromen", dat gericht is op een eerlijke verdeling
       van de lasten tussen de lidstaten, met name de financiële lasten die voortvloeien uit de
       invoering van een geïntegreerd beheer van de buitengrenzen van de Unie en uit het
       gemeenschappelijk asiel- en immigratiebeleid dat is ontwikkeld overeenkomstig
       titel IV van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap.
   (7) De door de lidstaten geleverde inspanningen om vluchtelingen en ontheemden
       passende opvang te bieden en billijke en doeltreffende asielprocedures toe te passen,
       moeten worden gesteund, teneinde de rechten van hen die internationale bescherming
       behoeven te beschermen.
   (8) De integratie van vluchtelingen in de samenleving van het land waarin zij zijn
       gevestigd, is een van de doelstellingen van het Verdrag van Genève betreffende de
       status van vluchtelingen van 28 juli 1951, dat is aangevuld met het Protocol van New
       York van 31 januari 1967. Voor deze personen moeten ook de in het Handvest van de
       grondrechten van de Europese Unie opgenomen waarden gelden. Met het oog daarop
       dienen maatregelen van de lidstaten waarmee hun sociale, economische en culturele
       integratie wordt bevorderd te worden gesteund, daar die integratie bijdraagt aan de
       economische en sociale samenhang waarvan de handhaving en de versterking in
       artikel 2 en in artikel 3, lid 1, onder k), van het Verdrag als een van de fundamentele
       doelstellingen van de Gemeenschap worden genoemd.
   17
       PB L 252 van 6.10.2002, blz. 12.
   18
       PB L 381 van 28.12.2004.
NL                                              19                                              NL
 ---pagebreak---    (9)  Als aanvulling op de bepalingen van het Europees Terugkeerfonds is concrete hulp
        nodig om de voorwaarden te scheppen of te verbeteren die de vluchtelingen en
        ontheemden die zulks wensen, in staat stellen met volledige kennis van zaken te
        besluiten om het grondgebied van de lidstaten te verlaten en naar hun land van
        herkomst terug te keren.
   (10) Voor de uitvoering van noodmaatregelen in verband met het bieden van tijdelijke
        bescherming in geval van een massale toestroom van ontheemden dient een financiële
        reserve te worden aangelegd overeenkomstig Richtlijn 2001/55/EG van de Raad van
        20 juli 2001 betreffende minimumnormen voor het verlenen van tijdelijke
        bescherming in geval van massale toestroom van ontheemden en maatregelen ter
        bevordering van een evenwicht tussen de inspanningen van de lidstaten voor de
        opvang en het dragen van de consequenties van de opvang van deze personen19.
   (11) De steun uit het fonds zal doeltreffender en gerichter zijn indien de medefinanciering
        van de subsidiabele acties gebaseerd wordt op twee meerjarenprogramma's en een
        jaarlijks werkprogramma die door elke lidstaat worden opgesteld op grond van de
        situatie waarin hij verkeert en de geconstateerde behoeften.
   (12) Het is billijk de middelen te verdelen naar evenredigheid van de last die elke lidstaat te
        dragen heeft als gevolg van de inspanningen die hij zich getroost om vluchtelingen en
        ontheemden op te vangen, met inbegrip van vluchtelingen die internationale
        bescherming genieten in het kader van nationale programma's.
   (13) In het kader van het gedeeld beheer zoals bedoeld in artikel 53, lid 1, onder b) van
        Verordening (EG, Euratom) nr. 1605/2002 van de Raad van 25 juni 2002 houdende
        het Financieel Reglement van toepassing op de algemene begroting van de Europese
        Gemeenschappen20 moeten de voorwaarden waaronder de Commissie haar
        verantwoordelijkheid voor de uitvoering van de begroting kan uitoefenen, worden
        vastgesteld en de samenwerkingsverplichtingen van de lidstaten worden verduidelijkt.
        Door deze voorwaarden toe te passen kan de Commissie zich ervan vergewissen dat de
        lidstaten het fonds op een wettige en correcte manier gebruiken volgens het beginsel
        van goed financieel beheer in de zin van artikel 27 van het Financieel Reglement.
   (14) De Commissie moet via een objectieve en transparante methode de beschikbare
        vastleggingskredieten op indicatieve wijze verdelen.
   (15) Door middel van technische bijstand dient het fonds bijstand te verlenen voor
        evaluaties, uitbreiding van de bestuurlijke capaciteit voor het beheer van het fonds,
        studies, proefprojecten en uitwisseling van ervaringen ter bevordering van innovatieve
        benaderingen en methoden.
   (16) De lidstaten dienen de nodige maatregelen te nemen om ervoor te zorgen dat het
        beheers- en controlesysteem goed werkt. Daartoe moet worden vastgesteld welke
        algemene beginselen en functies in alle programma's moeten zijn terug te vinden.
   (17) Er moet voor worden gezorgd dat in elke lidstaat een enkele instantie wordt
        aangewezen die verantwoordelijk is voor het beheer van de bijstand uit het fonds en
   19
        PB L 212 van 7.8.2001, blz. 12.
   20
        PB L 248, 16.9.2002, blz.1.
NL                                              20                                                 NL
 ---pagebreak---         dat de taken van deze instantie duidelijk worden vastgesteld. Tevens moet een
        controle-instantie worden aangewezen waarvan de taken ook moeten worden
        omschreven. Om ervoor te zorgen dat de declaraties volgens uniforme
        kwaliteitsnormen worden goedgekeurd voordat ze bij de Commissie worden
        ingediend, en dat duidelijk is wat de aard en de kwaliteit is van de gegevens waarop
        deze declaraties zijn gebaseerd, moet bovendien een certificeringsinstantie worden
        aangewezen.
   (18) Overeenkomstig het subsidiariteits- en het evenredigheidsbeginsel zijn de lidstaten
        eerstverantwoordelijk voor de tenuitvoerlegging van en de controle op de
        bijstandsverlening.
   (19) De verplichtingen van de lidstaten op het gebied van de beheers- en controlesystemen,
        de certificering van de uitgaven en de preventie, opsporing en correctie van
        onregelmatigheden en inbreuken op het Gemeenschapsrecht moeten nader worden
        uitgewerkt om ervoor te zorgen dat de meerjaren- en de jaarprogramma's efficiënt en
        correct ten uitvoer worden gelegd. Voor het beheer en de controle moet worden
        vastgesteld op welke manier de lidstaten ervoor zorgen dat de systemen worden
        ingevoerd en naar tevredenheid werken.
   (20) Onverminderd de bevoegdheden van de Commissie inzake financiële controle dienen
        de Commissie en de lidstaten op dit gebied meer samen te werken en moeten de
        criteria worden vastgesteld op basis waarvan de Commissie in het kader van haar
        strategie voor de controle van nationale systemen kan bepalen welk garantieniveau zij
        van de nationale controle-instanties kan krijgen.
   (21) De doeltreffendheid en het effect van de acties die met geld uit het fonds worden
        ondersteund, hangen mede af van de evaluatie. Er moet formeel worden geregeld
        welke verantwoordelijkheden de lidstaten en de Commissie op dit gebied hebben en
        hoe de betrouwbaarheid van de evaluaties wordt gewaarborgd.
   (22) De acties dienen te worden geëvalueerd met het oog op de tussentijdse toetsing en
        effectbeoordeling, en in de regelingen voor het volgen van projecten dient evaluatie
        een vast onderdeel te zijn.
   (23) In het onderhavige besluit wordt voor de gehele looptijd van het programma een
        financieel raamwerk vastgelegd, dat in de zin van punt 33 van het op 6 mei 1999
        tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie gesloten Interinstitutioneel
        Akkoord inzake de begrotingsdiscipline en de verbetering van de
        begrotingsprocedure21 het belangrijkste referentiepunt voor de begrotingsautoriteit is.
   (24) Aangezien de doelstelling van deze beschikking, namelijk het bevorderen van een
        evenwicht tussen de inspanningen van de lidstaten voor de opvang van vluchtelingen
        en ontheemden, niet voldoende door de lidstaten kan worden verwezenlijkt en
        derhalve, wegens de omvang en de gevolgen van de actie, beter door de Gemeenschap
        kan worden verwezenlijkt, kan de Gemeenschap overeenkomstig het in artikel 5 van
        het Verdrag neergelegde subsidiariteitsbeginsel maatregelen nemen. Overeenkomstig
   21
        PB C 172 van 18.6.1999, blz. 1.
NL                                             21                                               NL
 ---pagebreak---            het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat deze beschikking niet
           verder dan nodig is om deze doelstellingen te verwezenlijken.
   (25)     De voor de uitvoering van dit besluit vereiste maatregelen moeten worden vastgesteld
           overeenkomstig Besluit 1999/468/EG van de Raad van 28 juni 1999 tot vaststelling
           van de voorwaarden voor de uitoefening van de aan de Commissie verleende
           uitvoeringsbevoegdheden22.
   (26)     Overeenkomstig de artikelen 1 en 2 van het protocol betreffende de positie van
           Denemarken, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en aan het
           Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, neemt Denemarken niet deel
           aan de aanneming van deze beschikking die derhalve niet bindend is voor, noch van
           toepassing is in Denemarken,
   HEBBEN DE VOLGENDE BESCHIKKING VASTGESTELD:
                                             HOOFDSTUK I
                     ONDERWERP, DOELSTELINGEN EN ACTIES
                                                Artikel 1
                                        Onderwerp en werkingssfeer
   Om de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht te versterken wordt bij deze beschikking voor
   de periode van 1 januari 2008 tot 31 december 2013 het Europees Vluchtelingenfonds (hierna
   "het fonds" genoemd) opgericht, als onderdeel van het algemene programma Solidariteit en
   beheer van migratiestromen.
   Bij deze beschikking wordt vastgesteld welke doelstellingen het fonds nastreeft, hoe het fonds
   ten uitvoer wordt gelegd, welke financiële middelen beschikbaar zijn en volgens welke
   criteria deze verdeeld worden.
   Daarnaast worden de regels voor het beheer van het fonds, ook op financieel gebied, en de
   toezicht- en controlemechanismen vastgesteld, uitgaande van gedeelde verantwoordelijkheden
   van de Commissie en de lidstaten.
                                                Artikel 2
                                   Algemene doelstelling van het fonds
   1.        De algemene doelstelling van het fonds is de inspanningen van de lidstaten op het
             gebied van de opvang van vluchtelingen en ontheemden te steunen en aan te
             moedigen en de gevolgen van de opvang te dragen door medefinanciering van de in
             deze beschikking bedoelde maatregelen, rekening houdend met de communautaire
             wetgeving op deze gebieden.
   22
            PB L 184 van 17.7.1999, blz. 23.
NL                                                 22                                             NL
 ---pagebreak---    2. Het fonds draagt bij aan de financiering van technische bijstand op initiatief van de
      lidstaten of van de Commissie.
                                           Artikel 3
                             Subsidiabele acties in de lidstaten
   1. Het Fonds ondersteunt in de lidstaten uitgevoerde acties met betrekking tot een of
      meer van de onderstaande punten:
      (a)    voorzieningen voor opvang en asielprocedures;
      (b)    de integratie van de in artikel 6 bedoelde personen wier verblijf in de betrokken
             lidstaat een duurzaam en stabiel karakter heeft;
      (c)    de vrijwillige terugkeer van de in artikel 6, onder 1), 2) en 4) bedoelde
             personen, mits deze personen geen nieuwe nationaliteit hebben verworven, en
             van de in artikel 6, onder 3) bedoelde personen, mits deze personen op hun
             verzoek om internationale bescherming geen negatieve beslissing hebben
             gekregen.
   2. Wat de voorwaarden voor opvang en de asielprocedures betreft, zijn subsidiabele
      acties onder meer de volgende:
      (a)    infrastructuur of diensten in verband met huisvesting;
      (b)    materiële steun en medische en psychologische zorg;
      (c)    sociale bijstand, voorlichting of bijstand bij administratieve stappen;
      (d)    rechtsbijstand en taalkundige bijstand;
      (e)    onderwijs, taalonderricht en andere initiatieven die aansluiten bij de status van
             de persoon;
      (f)    het verlenen van ondersteunende diensten, zoals vertaling en opleiding, ter
             verbetering van de opvangvoorzieningen en de doeltreffendheid en de kwaliteit
             van de asielprocedures;
      (g)    informatie voor de lokale gemeenschappen die te maken krijgen met degenen
             die in het land van ontvangst worden opgevangen.
   3. Ten aanzien van de integratie in de samenleving van de lidstaat van de in artikel 3,
      lid 1, onder b) bedoelde personen en hun gezinnen zijn subsidiabele acties onder
      meer:
      (a)    advies en bijstand op gebieden als huisvesting, bestaansmiddelen, integratie in
             de arbeidsmarkt en medische, psychologische en sociale zorg;
NL                                            23                                               NL
 ---pagebreak---       (b)    acties die de begunstigden in staat stellen zich op sociaal-cultureel vlak aan te
             passen aan de samenleving van de lidstaat en de in het Handvest van de
             grondrechten van de Europese Unie verankerde waarden te onderschrijven;
      (c)    acties die moeten bevorderen dat de begunstigden duurzaam deelnemen en
             blijven deelnemen aan het maatschappelijke en culturele leven;
      (d)    maatregelen die gericht zijn op onderwijs, beroepsopleiding, erkenning van
             kwalificaties en diploma's;
      (e)    acties om de zelfredzaamheid te bevorderen en om deze personen in staat te
             stellen zelf in hun onderhoud te voorzien;
      (f)    acties ter bevordering van verrijkende contacten en een constructieve dialoog
             tussen deze personen en de samenleving van het gastland, inclusief acties die
             bevorderen dat daarbij belangrijke partners worden betrokken, zoals het grote
             publiek,         plaatselijke      autoriteiten,      vluchtelingenorganisaties,
             vrijwilligersgroepen, sociale partners en de ruimere civiele samenleving;
      (g)    maatregelen om deze personen te ondersteunen bij het verwerven van
             vaardigheden, waaronder taallessen;
      (h)    acties ter bevordering van gelijke toegang en gelijke behandeling bij de
             contacten van deze personen met overheidsinstellingen.
   4. Voor acties op het gebied van vrijwillige terugkeer kan uit het fonds steun worden
      verstrekt, en met name voor:
      (a)    voorlichting en advies over maatregelen of programma's op het gebied van
             vrijwillige terugkeer;
      (b)    voorlichting over de situatie in het land of de regio van herkomst of de
             voormalige gewone verblijfplaats;
      (c)    algemene opleiding of beroepsopleiding en steun voor herintegratie;
      (d)    optreden door in de Europese Unie gevestigde herkomstgemeenschappen die
             de vrijwillige terugkeer van de in deze beschikking bedoelde personen
             vergemakkelijken;
      (e)    acties ter vergemakkelijking van het opzetten en uitvoeren van nationale
             programma's voor vrijwillige terugkeer.
   5. De in lid 1 tot en met lid 4 bedoelde acties dienen voornamelijk te bevorderen dat de
      bepalingen van de communautaire wetgeving op het gebied van het
      gemeenschappelijk Europees asielstelsel worden uitgevoerd.
   6. Deze acties houden rekening met de specifieke situatie van kwetsbare personen zoals
      minderjarigen, alleenstaande minderjarigen, personen met een handicap, ouderen,
      zwangere vrouwen, alleenstaande ouders met minderjarige kinderen en personen die
      folteringen hebben ondergaan, zijn verkracht of aan andere ernstige vormen van
      psychologisch, fysiek of seksueel geweld zijn blootgesteld.
NL                                           24                                                NL
 ---pagebreak---                                         Artikel 4
                    Acties die van belang zijn voor de Gemeenschap
   1. Op initiatief van de Commissie kan maximaal 7% van de voor het Fonds beschikbare
      middelen worden gebruikt ter financiering van transnationale acties of acties van
      communautair belang ("Communautaire acties") met betrekking tot het asielbeleid en
      maatregelen ten aanzien van de in artikel 6 bedoelde doelgroepen.
   2. Om voor bijstand uit het fonds in aanmerking te komen, moeten communautaire
      acties gericht zijn op:
      (a)   het bevorderen van communautaire samenwerking bij de toepassing van
            communautaire wetgeving en beproefde methoden;
      (b)   het stimuleren van transnationale samenwerkingsnetwerken en proefprojecten
            op basis van transnationale partnerschappen tussen instanties in twee of meer
            lidstaten die gericht zijn op innovatie en uitwisseling van ervaringen en
            beproefde methoden en verbetering van de kwaliteit van het asielbeleid;
      (c)   het stimuleren van transnationale bewustmakingscampagnes;
      (d)   het stimuleren van studies en van de verspreiding en uitwisseling van
            informatie over beproefde methoden en over alle andere aspecten van het
            fonds, onder meer over het gebruik van moderne technologie;
      (e)   het aanmoedigen van proefprojecten en studies waarin wordt gezocht naar
            nieuwe vormen van communautaire samenwerking en Gemeenschapsrecht op
            dit gebied;
      (f)   het aanmoedigen van de ontwikkeling van statistische instrumenten, methoden
            en gemeenschappelijke indicatoren.
   3. Het jaarlijkse werkprogramma met de prioriteiten voor de communautaire acties
      wordt vastgesteld volgens de in artikel 52, lid 2, bedoelde procedure.
                                        Artikel 5
                                    Noodmaatregelen
   1. Bij de toepassing van tijdelijke beschermingsmechanismen in de zin van Richtlijn
      2001/55/EG van de Raad kunnen uit het Fonds, als aanvulling op de in artikel 3
      bedoelde maatregelen, noodmaatregelen ten gunste van de lidstaten worden
      gefinancierd.
   2. Subsidiabele noodmaatregelen hebben betrekking op de volgende soorten acties:
      (a)   opvang en huisvesting;
      (b)   verstrekking van middelen van bestaan, met inbegrip van voedsel en kleding;
NL                                         25                                             NL
 ---pagebreak---        (c)    medische, psychologische of andere bijstand;
       (d)    personeels- en administratiekosten in het kader van de opvang van de
              betrokkenen en de uitvoering van de noodmaatregelen;
       (e)    logistieke en vervoersuitgaven.
                                           Artikel 6
                                         Doelgroepen
   1.  In deze beschikking bestaan de doelgroepen uit onderstaande categorieën:
       (1)      onderdanen van een derde land of staatlozen die de in het Verdrag van
                Genève betreffende de status van vluchtelingen van 28 juli 1951 en het
                bijbehorende Protocol van 1967 omschreven status bezitten en aan wie het is
                toegestaan als vluchteling in een van de lidstaten te verblijven;
       (2)      onderdanen van een derde land of staatlozen die een vorm van subsidiaire
                bescherming in de zin van Richtlijn 2004/83/EG van de Raad23 genieten;
       (3)      onderdanen van een derde land of staatlozen die een verzoek hebben
                ingediend om een van de in de punten 1 en 2 bedoelde vormen van
                bescherming;
       (4)      onderdanen van een derde land of staatlozen die onder een regeling inzake
                tijdelijke bescherming in de zin van Richtlijn 2001/55/EG vallen.
   2.  "onderdaan van een derde land": eenieder die geen burger van de Unie is in de zin
       van artikel 17, lid 1, van het Verdrag.
                    HOOFDSTUK IIBIJSTANDSBEGINSELEN
                                           Artikel 7
                        Complementariteit, coherentie en conformiteit
   1.  De bijstand uit het fonds dient als aanvulling op nationale, regionale en plaatselijke
       acties waarin de prioriteiten van de Gemeenschap zijn overgenomen.
   2.  De Commissie en de lidstaten zorgen ervoor dat de bijstand uit het fonds en de
       lidstaten aansluit bij de activiteiten, beleidslijnen en prioriteiten van de
       Gemeenschap. Deze samenhang moet duidelijk tot uiting komen in het in artikel 19
       bedoelde meerjarenprogramma.
   3.  Uit het fonds gefinancierde acties moeten in overeenstemming zijn met het Verdrag
       en met alle krachtens het Verdrag vastgestelde besluiten.
   23
      PB L 304 van 30.9.2004, blz. 12.
NL                                             26                                             NL
 ---pagebreak---                                                Artikel 8
                                          Programmering
   1.      De doelstellingen van het fonds worden nagestreefd in het kader van twee meerjarige
           programmeringsperioden         (2008-2010       en    2011-2013).     Dit     meerjarig
           programmeringssysteem omvat de prioriteiten en een beheers-, besluitvormings-,
           controle- en financieringsproces.
   2.      De door de Commissie goedgekeurde meerjarenprogramma's worden ten uitvoer
           gelegd door middel van jaarlijkse programma's.
                                               Artikel 9
   Subsidiaire en evenredige bijstandsverlening
   1.      De lidstaten zijn, op het passende territoriale niveau en in overeenstemming met hun
           eigen specifieke institutionele stelsels, verantwoordelijk voor de uitvoering van de in
           de artikelen 19 en 21 bedoelde meerjaren- en jaarprogramma's. Deze
           verantwoordelijkheid wordt uitgeoefend in overeenstemming met deze beschikking.
   2.      De middelen die door de Commissie en de lidstaten worden ingezet op het gebied
           van controle, variëren naar gelang van de omvang van de bijdrage van de
           Gemeenschap. Deze differentiatie is ook van toepassing op de evaluatievoorschriften
           en de verslagen over de meerjaren- en de jaarprogramma's.
                                              Artikel 10
                                             Uitvoering
   1.      De begroting van het fonds wordt uitgevoerd overeenkomstig artikel 53, lid 1,
           onder b) van Verordening (EG, Euratom) nr. 1605/2002, met uitzondering van de in
           artikel 4 bedoelde communautaire acties en de in artikel 16 bedoelde technische
           bijstand.
           De lidstaten en de Commissie zorgen ervoor dat het beginsel van goed financieel
           beheer wordt nageleefd.
   2.      De Commissie oefent haar verantwoordelijkheid voor de uitvoering van de algemene
           begroting van de Europese Gemeenschappen uit door:
           a)    te controleren of er in de lidstaten beheers- en controlesystemen bestaan die
                 goed functioneren, overeenkomstig artikel 32;
           b)    de betalingen overeenkomstig de artikelen 41 en 42 geheel of gedeeltelijk uit te
                 stellen of op te schorten indien de nationale beheers- en controlesystemen niet
                 naar behoren functioneren en door de nodige financiële correcties toe te passen
                 volgens de procedures van de artikelen 45 en 46.
NL                                                27                                               NL
 ---pagebreak---                                           Artikel 11
                                       Additionaliteit
   1. De bijdragen uit het fonds komen niet in de plaats van overheidsuitgaven of daarmee
      gelijk te stellen uitgaven van de lidstaten.
   2. In samenwerking met elk van de lidstaten gaat de Commissie uiterlijk op 31
      december 2012 en achteraf, uiterlijk op 31 december 2015, na of het
      additionaliteitsbeginsel in acht is genomen.
                                          Artikel 12
                                       Partnerschap
   1. Elke lidstaat organiseert, overeenkomstig de geldende nationale voorschriften en
      gebruiken, een partnerschap met de instanties en organisaties die hij aanwijst,
      namelijk:
      a)     de bevoegde regionale, plaatselijke, stedelijke en andere autoriteiten;
      b)     andere passende organisaties die het maatschappelijk middenveld
             vertegenwoordigen, zoals niet-gouvernementele organisaties en de sociale
             partners.
      Elke lidstaat zorgt overeenkomstig de nationale voorschriften en gebruiken voor een
      brede en doeltreffende betrokkenheid van alle passende organisaties.
   2. Het partnerschap wordt uitgeoefend met volledige inachtneming van de respectieve
      institutionele, juridische en financiële bevoegdheden van elke afzonderlijke categorie
      partners.
      Het partnerschap heeft betrekking op de voorbereiding en de tenuitvoerlegging van,
      het toezicht op en de evaluatie van de meerjarenprogramma's.
                                    HOOFDSTUK III
                                FINANCIEEL KADER
                                          Artikel 13
                                      Totale middelen
   1. Het referentiebedrag voor de tenuitvoerlegging van het fonds voor de periode van 1
      januari 2008 tot 31 december 2013 beloopt 1,112.7 miljard EUR.
   2. De jaarlijkse toewijzing voor het fonds wordt door de begrotingsautoriteit binnen de
      grenzen van de financiële vooruitzichten goedgekeurd.
NL                                            28                                             NL
 ---pagebreak---    3.   De Commissie maakt elk jaar een indicatieve verdeling per lidstaat aan de hand van
        de in artikel 14 vastgestelde criteria.
                                            Artikel 14
      Jaarlijkse verdeling van de middelen voor subsidiabele acties in de lidstaten
   1.   Iedere lidstaat ontvangt een vast bedrag van 300 000 EUR van de jaarlijkse
        toewijzing aan het Fonds.
        Voor de lidstaten die op 1 mei 2004 tot de Europese Unie zijn toegetreden beloopt dit
        bedrag voor de periode 2008-2013 500 000 EUR per jaar.
        Voor de lidstaten die in de periode 2008–2013 tot de Europese Unie toetreden
        beloopt dit bedrag vanaf het jaar van hun toetreding gedurende het resterende
        gedeelte van genoemde periode 500 000 EUR per jaar.
   2.   De resterende beschikbare middelen worden jaarlijks naar evenredigheid als volgt
        onder de lidstaten verdeeld:
        (a)    30% van deze middelen: naar verhouding van het aantal personen in één van de
               categorieën van artikel 6, punten 1 en 2, dat in de loop van de drie voorgaande
               jaren is toegelaten;
        (b)    70% van deze middelen: naar verhouding van het aantal personen bedoeld in
               artikel 6, punten 3 en 4, dat in de loop van de drie voorgaande jaren is
               geregistreerd.
   3.   Als referentiecijfers gelden de meest recente statistieken die het Bureau voor de
        statistiek van de Europese Gemeenschappen heeft opgesteld overeenkomstig de
        communautaire wetgeving inzake het verzamelen en analyseren van statistische
        gegevens op het gebied van asiel.
   4.   Indien de in lid 3 bedoelde statistieken niet beschikbaar zijn, verstrekken de lidstaten
        de benodigde cijfers.
                                            Artikel 15
                                    Financieringsstructuur
   1.   Financiële bijdragen uit het fonds worden verstrekt in de vorm van subsidies.
   2.   De acties die uit het fonds worden gefinancierd, worden medegefinancierd uit
        publieke of particuliere middelen, hebben geen winstoogmerk en komen niet in
        aanmerking voor financiering uit andere bronnen die onder de algemene begroting
        van de Europese Gemeenschappen vallen.
   3.   De kredieten uit het fonds dienen ter aanvulling van de overheidsuitgaven of
        daarmee gelijk te stellen uitgaven van de lidstaten voor de maatregelen waarop deze
        beschikking betrekking heeft.
NL                                              29                                               NL
 ---pagebreak---    4. De bijdrage van de Gemeenschap aan acties in de lidstaten in de zin van artikel 3
      bedraagt ten hoogste 50% van de totale kosten van de betrokken actie.
      Dit maximum kan worden verhoogd tot 60% voor projecten die betrekking hebben
      op specifieke prioriteiten die zijn vastgesteld in de in artikel 18 bedoelde strategische
      richtsnoeren.
      Dit percentage kan in de lidstaten die onder het Cohesiefonds vallen, worden
      verhoogd tot 75% .
   5. De financiële steun van de Gemeenschap voor acties in het kader van het fonds
      wordt in de regel voor ten hoogste drie jaar toegekend, onder voorbehoud van
      periodieke voortgangsverslagen.
                                         Artikel 16
                 Technische assistentie op initiatief van de Commissie
   1. Maximaal 0,20% van de jaarlijkse toewijzing van het fonds kan op initiatief en/of
      namens de Commissie worden gebruikt voor de financiering van de maatregelen op
      het gebied van voorbereiding, toezicht, administratieve en technische ondersteuning,
      evaluatie, controle en inspectie die voor de uitvoering van deze beschikking nodig
      zijn.
   2. Deze maatregelen omvatten met name:
      (a)   studies, evaluaties, deskundigenverslagen en statistieken, met name van
            algemene aard betreffende de werking van het fonds;
      (b)   maatregelen gericht op de partners, de begunstigden van bijstand uit het fonds
            en het grote publiek, in het bijzonder voorlichtingsmaatregelen;
      (c)   het opzetten, doen functioneren en onderling koppelen van de
            computersystemen voor het beheer, het toezicht, de inspectie en de evaluatie;
      (d)   de verbetering van de evaluatiemethoden en de uitwisseling van informatie
            over dergelijke methoden.
                                         Artikel 17
                          Technische bijstand van de lidstaten
   1. Op initiatief van de betrokken lidstaat kunnen uit het fonds voor elk jaarprogramma
      maatregelen op het gebied van voorbereiding, beheer, toezicht, evaluatie,
      voorlichting en controle worden gefinancierd, alsmede maatregelen om de
      bestuurlijke capaciteit voor de uitvoering van het fonds te versterken.
   2. Het bedrag dat per jaar wordt uitgetrokken voor technische bijstand mag niet hoger
      zijn dan 4% van de aan de lidstaat toegekende jaarlijkse medefinanciering,
      vermeerderd met 30 000 EUR.
NL                                           30                                                 NL
 ---pagebreak---                                    HOOFDSTUK IV
                               PROGRAMMERING
                                          Artikel 18
                       Vaststelling van strategische richtsnoeren
   1. Voor elke meerjarige programmeringsperiode stelt de Commissie strategische
      richtsnoeren vast die het kader vormen voor de bijstandsverlening uit het fonds,
      waarbij rekening wordt gehouden met de ontwikkeling en toepassing van het
      Gemeenschapsrecht op het gebied van het asielbeleid en met de indicatieve verdeling
      van de financiële middelen van het fonds voor de looptijd van het
      meerjarenprogramma.
   2. In deze richtsnoeren zullen, voor elk van de doelstellingen van het Fonds, de
      prioriteiten van de Gemeenschap worden vastgelegd met het oog op de bevordering
      van de toepassing van het Gemeenschappelijk Europees asielstelsel.
   3. De Commissie stelt de strategische richtsnoeren voor het eerste meerjarenprogramma
      (2008-2010) uiterlijk op 31 maart 2007 vast en die voor het tweede
      meerjarenprogramma (2011-2013) uiterlijk op 31 maart 2010.
   4. De strategische richtsnoeren worden vastgesteld volgens de in artikel 52, lid 2
      bedoelde procedure.
                                          Artikel 19
         Opstelling en goedkeuring van de nationale meerjarenprogramma's
   1. Elke lidstaat stelt op basis van de in artikel 18 bedoelde strategische richtsnoeren
      voor elke programmeringsperiode een ontwerp-meerjarenprogramma vast met
      daarin:
      (a)    een beschrijving van de actuele situatie in de lidstaat met betrekking tot
             regelingen in verband met opvang, asielprocedures, integratie en vrijwillige
             terugkeer voor de in artikel 6 bedoelde personen;
      (b)    een analyse van de behoeften van de betrokken lidstaat op het gebied van
             opvang, asielprocedures, integratie en vrijwillige terugkeer, alsmede een
             indicatie van de operationele doelstellingen om in de loop van de periode
             waarop het meerjarenprogramma betrekking heeft in deze behoeften te
             voorzien;
      (c)    een beschrijving van de strategie om deze doelstellingen te verwezenlijken,
             met de prioriteit die aan elk van de doelstellingen wordt toegekend en een
             beschrijving van de acties om uitvoering te geven aan deze prioriteiten;
      (d)    een overzicht waaruit blijkt dat deze strategie strookt met andere regionale,
             nationale en communautaire instrumenten;
NL                                            31                                           NL
 ---pagebreak---       (e)   gegevens over de prioriteiten en de bijbehorende specifieke doelen. Deze
            specifieke doelen worden gekwantificeerd aan de hand van een beperkt aantal
            uitvoerings-, resultaat- en effectindicatoren, waarbij rekening wordt gehouden
            met het evenredigheidsbeginsel. Met deze indicatoren moeten de vorderingen
            ten opzichte van de uitgangssituatie kunnen worden gemeten en moet kunnen
            worden nagegaan in hoeverre deze doelen uitvoering geven aan de prioriteiten;
      (f)   een ontwerp-financieringsplan met per doelstelling en per jaar de geplande
            financiële bijdrage uit het fonds en met het totaalbedrag van de publieke of
            particuliere medefinanciering;
      (g)   de uitvoeringsbepalingen voor het meerjarenprogramma, zoals:
                    •      de aanwijzing van de in artikel 25 genoemde instanties;
                    •      een beschrijving van de systemen voor de tenuitvoerlegging, het
                           toezicht, de controle en de evaluatie;
                    •      een omschrijving van de procedures voor de beschikbaarstelling
                           en de overmaking van de financiële middelen, om de
                           doorzichtigheid van deze geldstromen te waarborgen,
                    •      de voorschriften die ervoor moeten zorgen dat bekendheid aan
                           het meerjarenprogramma wordt gegeven.
   2. De lidstaten stellen de meerjarenprogramma's op in nauwe samenwerking met de in
      artikel 12 bedoelde partners.
   3. Uiterlijk vier maanden nadat de Commissie de strategische richtsnoeren voor de
      betrokken periode heeft bekendgemaakt, dienen de lidstaten hun ontwerp-
      meerjarenprogramma in.
   4. Bij de beoordeling van het voorgestelde meerjarenprogramma gaat de Commissie na
      of:
      (a)   het programma strookt met de doelstellingen van het fonds en de in artikel 18
            bedoelde strategische richtsnoeren;
      (b)   de strategie en de operationele prioriteiten die door de lidstaat worden
            voorgesteld, relevant en geschikt zijn en welke resultaten ervan worden
            verwacht;
      (c)   de beheers- en controlevoorschriften die door de lidstaat zijn ingevoerd voor de
            tenuitvoerlegging van de bijstand uit het fonds, stroken met de bepalingen van
            deze beschikking;
      (d)   het programma in overeenstemming is met het Gemeenschapsrecht en in het
            bijzonder met het Gemeenschapsrecht dat het vrije verkeer van personen moet
            waarborgen in samenhang met de daarmee verband houdende begeleidende
            maatregelen inzake de controle van de buitengrenzen, asiel en immigratie.
NL                                          32                                               NL
 ---pagebreak---    5. Indien de Commissie van oordeel is dat een meerjarenprogramma niet strookt met de
      strategische richtsnoeren of met de bepalingen van deze beschikking betreffende de
      beheers- en controlesystemen, verzoekt zij de betrokken lidstaat het voorgestelde
      programma aan te passen.
   6. De Commissie keurt het meerjarenprogramma uiterlijk vier maanden na de formele
      indiening ervan goed volgens de in artikel 52, lid 2, bedoelde procedure.
                                         Artikel 20
                        Herziening van meerjarenprogramma's
   1. Op initiatief van de betrokken lidstaat of van de Commissie kunnen
      meerjarenprogramma's opnieuw worden bekeken en, indien nodig, voor het
      resterende gedeelte van de programmeringsperiode worden herzien om meer of op
      een andere wijze rekening te houden met de communautaire prioriteiten, met name in
      het licht van de conclusies van de Raad. De meerjarenprogramma's kunnen opnieuw
      worden bekeken in het licht van een evaluatie en/of wegens moeilijkheden bij de
      uitvoering.
   2. De Commissie neemt zo snel mogelijk nadat een lidstaat een formeel verzoek tot
      herziening van een meerjarenprogramma indient, een besluit tot goedkeuring van de
      herziening.
                                         Artikel 21
                                   Jaarprogramma's
   1. De door de Commissie goedgekeurde meerjarenprogramma's worden ten uitvoer
      gelegd door middel van jaarlijkse werkprogramma's.
   2. De Commissie verschaft de lidstaten jaarlijks uiterlijk op 1 juli een raming van de
      bedragen die hun voor het volgende jaar worden toegekend uit de totale kredieten die
      in het kader van de jaarlijkse begrotingsprocedure aan het Fonds worden
      toegewezen, waarbij de in artikel 14 beschreven verdeelsleutel wordt toegepast.
   3. De lidstaten dienen jaarlijks uiterlijk op 1 november bij de Commissie een ontwerp-
      jaarprogramma voor het volgende jaar in, dat wordt opgesteld op basis van het
      meerjarenprogramma en betrekking heeft op:
      (a)    de selectievoorwaarden voor de maatregelen die worden gefinancierd in het
             kader van het jaarprogramma;
      (b)    een beschrijving van de taken van de verantwoordelijke instantie bij de
             tenuitvoerlegging van het jaarprogramma;
      (c)    de geplande verdeling van de bijdrage uit het fonds over de verschillende acties
             in het kader van het programma, alsmede een indicatie van het bedrag dat
             nodig is voor de in artikel 17 bedoelde technische bijstand voor de
             tenuitvoerlegging van het jaarprogramma.
NL                                           33                                               NL
 ---pagebreak---    4.       Bij de behandeling van het voorstel van de lidstaat houdt de Commissie rekening met
            het definitieve bedrag dat in het kader van de begrotingsprocedure aan het fonds is
            toegekend, en neemt zij uiterlijk op 1 maart van het betreffende jaar een besluit over
            de medefinanciering uit het fonds. In dat besluit wordt vermeld welk bedrag aan de
            lidstaat wordt toegewezen en gedurende welke termijn de uitgaven subsidiabel zijn.
                                              Artikel 22
                       Bijzondere bepalingen betreffende noodmaatregelen
   1.       De lidstaten dienen bij de Commissie een overzicht in van de behoeften en een plan
            voor de tenuitvoerlegging van de in artikel 5 bedoelde noodmaatregelen, met een
            beschrijving van de geplande maatregelen en van de organisaties die zijn belast met
            de tenuitvoerlegging daarvan.
   2.       De financiële steun uit het Fonds voor de in artikel 5 bedoelde noodmaatregelen kan
            ten hoogste gedurende zes maanden worden verleend en niet meer bedragen dan 80%
            van de kosten van de maatregel.
   3.       De beschikbare middelen worden tussen de lidstaten verdeeld in verhouding tot het
            aantal personen dat in elke lidstaat de in artikel 5, lid 1, bedoelde tijdelijke
            bescherming geniet.
                                        HOOFDSTUK V
                         BEHEERS- EN CONTROLESYSTEMEN
                                              Artikel 23
                                             Uitvoering
   De Commissie is verantwoordelijk voor de uitvoering van deze beschikking en stelt de nodige
   uitvoeringsbepalingen vast.
                                              Artikel 24
                Algemene beginselen betreffende de beheers- en controlesystemen
   De door de lidstaten opgezette beheers- en controlesystemen voor de meerjarenprogramma's
   voorzien in:
            (a)   een duidelijke taakomschrijving van de bij het beheer en de controle betrokken
                  organisaties en/of diensten en een duidelijke taakverdeling binnen elke
                  organisatie en/of dienst;
            (b)   een duidelijke taakverdeling tussen de bij het beheer, de certificering van de
                  uitgaven en de controle betrokken organisaties en/of diensten en binnen elke
                  organisatie en/of dienst;
NL                                                34                                               NL
 ---pagebreak---       (c)  voldoende middelen voor elke organisatie of dienst om de eraan opgedragen
           taken te kunnen vervullen gedurende de periode waarin de uit het fonds
           gefinancierde acties ten uitvoer worden gelegd;
      (d)  doeltreffende interne controlevoorschriften voor de verantwoordelijke instantie
           en alle instanties waaraan taken worden gedelegeerd;
      (e)  betrouwbare geautomatiseerde systemen voor de boekhouding, het toezicht en
           de financiële verslaglegging;
      (f)  in de gevallen waarin de vervulling van taken is gedelegeerd, een doeltreffend
           systeem voor de verslaglegging en het toezicht;
      (g)  uitvoerige procedurehandleidingen met betrekking tot de te verrichten taken;
      (h)  doeltreffende regelingen voor de controle van de werking van het systeem;
      (i)  systemen en procedures om voor een toereikend controlespoor te zorgen;
      (j)  procedures voor het melden en volgen van onregelmatigheden en voor het
           terugvorderen van onverschuldigd betaalde bedragen.
                                        Artikel 25
                               Aanwijzing van instanties
   1. Voor elk meerjarenprogramma wijst de lidstaat de volgende instanties aan:
      (a)  een verantwoordelijke instantie: een functioneel orgaan van de lidstaat of een
           door de lidstaat aangewezen nationale overheidsinstantie of organisatie, die
           verantwoordelijk is voor het beheer van de uit het fonds ondersteunde
           meerjaren- en jaarprogramma's en voor alle communicatie met de Commissie;
      (b)  een certificeringsinstantie: een door de lidstaat aangewezen nationale
           overheidsinstantie of organisatie die functioneel onafhankelijk is van de dienst
           die bij de verantwoordelijke instantie de uitgaven fiatteert, en die is belast met
           het certificeren van de uitgavendeclaraties en betalingsaanvragen voordat zij
           aan de Commissie worden toegezonden;
      (c)  een controle-instantie: een door de lidstaat aangewezen nationale
           overheidsinstantie of organisatie die functioneel onafhankelijk is van de dienst
           die bij de verantwoordelijke instantie de uitgaven fiatteert, en die is belast met
           het verifiëren van de goede werking van het beheers- en controlesysteem;
      (d)  indien nodig, een instantie waaraan taken worden gedelegeerd;
      (e)  een conformiteitsbeoordelende instantie, die wordt aangewezen bij de
           indiening van het ontwerp-meerjarenprogramma bij de Commissie. De
           Commissie kan ermee instemmen dat de aangewezen controle-instantie als
           conformiteitsbeoordelende instantie optreedt, mits die over de nodige capaciteit
           beschikt en functioneel onafhankelijk is. De conformiteitsbeoordelende
NL                                          35                                                NL
 ---pagebreak---             instantie verricht     zijn   werkzaamheden       op basis   van   internationale
            controlenormen.
   2. De lidstaat stelt voorschriften vast waarbij zijn betrekkingen met de instanties,
      alsmede de betrekkingen van deze instanties met de Commissie worden geregeld.
   3. Onverminderd artikel 24, onder b), kunnen de controle- en de certificeringstaak door
      dezelfde organisatie of dienst worden verricht.
   4. De uitvoeringsbepalingen voor de artikelen 26 tot en met 30 worden vastgesteld
      volgens de in artikel 52, lid 2, bedoelde procedure.
                                         Artikel 26
                              Verantwoordelijke instantie
   1. De verantwoordelijke instantie kan een orgaan van de lidstaat zelf zijn, een nationale
      overheidsinstantie     of      een     privaatrechtelijke   organisatie    met      een
      openbaredienstverleningstaak. Indien de lidstaat een verantwoordelijke instantie
      aanwijst die geen orgaan is van de lidstaat zelf, regelt hij formeel zijn betrekkingen
      met deze instantie en de betrekkingen van de instantie met de Commissie.
   2. De verantwoordelijke instantie moet ten minste:
      (a)   rechtspersoonlijkheid hebben, behalve wanneer de verantwoordelijke instantie
            een functioneel orgaan van de lidstaat is;
      (b)   beschikken over een infrastructuur die gemakkelijke communicatie met een
            groot scala aan gebruikers en met de verantwoordelijke instanties van de
            andere lidstaten en de Commissie mogelijk maakt;
      (c)   functioneren in een administratieve context die het in staat stelt zich naar
            behoren van zijn taken te kwijten en elk belangenconflict te vermijden;
      (d)   in staat zijn de op communautair niveau vastgestelde regels voor het beheer
            van de financiële middelen toe te passen;
      (e)   op financieel gebied en op het gebied van het beheer beschikken over een
            capaciteit die in verhouding staat tot de omvang van de communautaire
            middelen die zij moet beheren;
      (f)   beschikken over personeel met de nodige beroeps- en taalkundige kwalificaties
            voor de uitvoering van administratieve en financiële werkzaamheden in een
            omgeving van internationale samenwerking.
   3. De lidstaat zorgt voor adequate financiering van de verantwoordelijke instantie,
      zodat zij haar taken in de periode 2008-2013 naar behoren en zonder onderbreking
      kan vervullen.
NL                                           36                                               NL
 ---pagebreak---                                          Artikel 27
                            Taken van de verantwoordelijke instantie
   1. De verantwoordelijke instantie heeft tot taak het meerjarenprogramma doelmatig,
      doeltreffend en correct te beheren en ten uitvoer te leggen.
      Dit houdt met name in dat zij:
      (a)   de betrokken partners (niet-gouvernementele organisaties, plaatselijke
            autoriteiten, bevoegde internationale organisaties, sociale partners, enz.)
            raadpleegt in het kader van het in artikel 12 bedoelde partnerschap;
      (b)   bij de Commissie de in de artikelen 19 en 21 bedoelde voorstellen voor
            meerjaren- en jaarprogramma's indient;
      (c)   aanbestedingen en oproepen tot het indienen van voorstellen organiseert en
            publiceert;
      (d)   procedures voor selectie en toekenning van medefinanciering uit het fonds
            organiseert, met inachtneming van het transparantiebeginsel, het beginsel van
            gelijke behandeling en het cumulatieverbod;
      (e)   betalingen van de Commissie ontvangt en betalingen aan de begunstigden
            verricht;
      (f)   zorgt voor samenhang en complementariteit tussen de medefinanciering uit het
            fonds en die uit andere nationale en communautaire financieringsinstrumenten;
      (g)   verifieert of de medegefinancierde producten en diensten zijn geleverd en of de
            voor de acties gedeclareerde uitgaven daadwerkelijk zijn gedaan en met de
            communautaire en nationale voorschriften in overeenstemming zijn;
      (h)   zorgt voor een systeem om gedetailleerde boekhoudkundige gegevens over
            elke actie in het kader van de jaarprogramma's in geïnformatiseerde vorm te
            registreren en te bewaren en waarborgt dat de gegevens over de uitvoering die
            nodig zijn voor het financiële beheer, het toezicht, de controle en de evaluatie
            worden verzameld;
      (i)   ervoor zorgt dat de begunstigden en de andere instanties die betrokken zijn bij
            de tenuitvoerlegging van acties die uit het fonds worden medegefinancierd,
            voor alle transacties die verband houden met een actie een afzonderlijk
            boekhoudsysteem of een passende boekhoudkundige code gebruiken;
      (j)   erop toeziet dat de in artikel 49 bedoelde evaluaties van de
            meerjarenprogramma's binnen de in deze beschikking gestelde termijnen
            plaatsvinden en voldoen aan de kwaliteitsnormen die de Commissie en de
            lidstaat hebben vastgesteld;
      (k)   procedures instelt om te garanderen dat alle documenten met betrekking tot
            uitgaven en controles die nodig zijn om voor een toereikend controlespoor te
            zorgen, worden bewaard overeenkomstig artikel 43;
NL                                           37                                              NL
 ---pagebreak---       (l)   erop toeziet dat de controle-instantie met het oog op de in artikel 30, lid 1,
            bedoelde controles de nodige informatie ontvangt over de beheersprocedures
            die worden toegepast en de projecten die uit het fonds worden
            medegefinancierd;
      (m) erop toeziet dat de certificeringsinstantie met het oog op de certificering de
            nodige informatie ontvangt over de in verband met de uitgaven gevolgde
            procedures en verrichte controles;
      (n)   verslagen, door de certificeringsinstantie gecertificeerde uitgavenstaten en
            betalingsverzoeken opstelt en indient bij de Commissie;
      (o)   activiteiten op het gebied van voorlichting en advies verricht en de resultaten
            van medegefinancierde acties verspreidt;
      (p)   samenwerkt met de Commissie en met de verantwoordelijke instanties in de
            andere lidstaten.
   2. De werkzaamheden van de verantwoordelijke instanties in verband met het beheer
      van de in de lidstaten uitgevoerde projecten kunnen worden gefinancierd in het kader
      van de in artikel 17 bedoelde technische bijstand.
                                         Artikel 28
               Delegatie van taken door de verantwoordelijke instantie
   3. Indien de taken van de verantwoordelijke instantie geheel of gedeeltelijk worden
      gedelegeerd aan een andere instantie, legt de verantwoordelijke instantie vast wat de
      gedelegeerde taken inhouden en volgens welke procedures zij moeten worden
      uitgevoerd, waarbij de voorwaarden van artikel 26 in acht worden genomen.
   4. Deze procedures omvatten het regelmatig verstrekken van informatie over de
      uitvoering van de gedelegeerde taken en van een beschrijving van de gebruikte
      middelen aan de verantwoordelijke instantie.
                                         Artikel 29
                                  Certificeringsinstantie
   1. De certificeringsinstantie van een meerjarenprogramma:
      (a)   verklaart dat:
            –     de uitgavenstaat juist is, afkomstig is van een betrouwbaar
                  boekhoudsysteem en gebaseerd is op controleerbare bewijsstukken,
            –     de gedeclareerde uitgaven in overeenstemming zijn met de geldende
                  communautaire en nationale voorschriften en zijn gedaan voor acties die
                  aan de hand van de voor het programma geldende criteria zijn
NL                                           38                                             NL
 ---pagebreak---                     geselecteerd en die in overeenstemming zijn met de communautaire en
                    de nationale voorschriften;
      (b)    ziet er, met het oog op de certificering, op toe dat zij van de verantwoordelijke
             instantie toereikende informatie krijgt over de procedures die zijn gevolgd en
             de controles die zijn verricht in verband met de in de uitgavenstaten vermelde
             uitgaven;
      (c)    houdt voor de certificering rekening met de resultaten van alle controles die
             door of onder de verantwoordelijkheid van de controle-instantie zijn verricht;
      (d)    houdt boekhoudkundige gegevens in geïnformatiseerde vorm bij over de bij de
             Commissie gedeclareerde uitgaven;
      (e)    zorgt ervoor dat alle communautaire bijstand waarvan blijkt dat hij wegens
             geconstateerde onregelmatigheden onverschuldigd is betaald, wordt
             teruggevorderd, eventueel verhoogd met rente, waarbij zij een boekhouding
             bijhoudt van de te innen bedragen en de geïnde bedragen aan de Commissie
             terugbetaalt, indien mogelijk door ze in mindering te brengen op de volgende
             uitgavenstaat.
   2. De werkzaamheden van de certificeringsinstantie in verband met projecten die in de
      lidstaten worden uitgevoerd, kunnen worden gefinancierd in het kader van de in
      artikel 17 bedoelde technische bijstand, mits de in artikel 25 beschreven
      prerogatieven van deze instantie in acht worden genomen.
                                         Artikel 30
                                     Controle-instantie
   1. De controle-instantie van een meerjarenprogramma:
      (a)    ziet erop toe dat er volgens de internationale normen controles worden verricht
             om na te gaan of het beheers- en controlesysteem van het meerjarenprogramma
             goed functioneert;
      (b)    ziet erop toe dat er aan de hand van een adequate steekproef controles worden
             verricht om de voor bepaalde maatregelen gedeclareerde uitgaven te verifiëren;
             de steekproef bestrijkt ten minste 10% van de totale subsidiabele uitgaven van
             elk jaarprogramma;
      (c)    legt binnen zes maanden na de goedkeuring van het meerjarenprogramma de
             Commissie een controlestrategie voor waarin wordt uiteengezet welke
             organisaties de onder a) en b) bedoelde controles zullen uitvoeren, welke
             methode daarbij zal worden gevolgd, volgens welke methode steekproeven
             zullen worden genomen voor de controle op acties die uit het fonds worden
             gefinancierd en hoe de indicatieve planning van de controles eruitziet; doel
             hiervan is te garanderen dat de belangrijkste begunstigden van de
             medefinanciering uit het fonds worden gecontroleerd en dat de controles
             gelijkelijk over de programmeringsperiode worden gespreid.
NL                                           39                                                NL
 ---pagebreak---    2.   Indien de op grond van deze beschikking aangewezen controle-instantie tevens als
        controle-instantie is aangewezen op grond van de beschikkingen ....., ...... en .......,24
        of indien twee of meer van de bij die beschikkingen ingestelde fondsen bepaalde
        systemen gemeenschappelijk hebben, kan een enkele gecombineerde
        controlestrategie in de zin van lid 1, onder c, worden ingediend.
   3.   De controle-instantie stelt een eindverslag op over de tenuitvoerlegging van de
        jaarprogramma's zoals bedoeld in artikel 50, lid 2, met daarin:
        (a)    een jaarlijks controleverslag met de resultaten van de controles die
               overeenkomstig de controlestrategie met betrekking tot het jaarprogramma zijn
               verricht, waarbij eventuele tekortkomingen in de beheers- en controlesystemen
               voor het programma worden vermeld;
        (b)    een oordeel over de vraag of het beheers- en controlesysteem voldoende
               efficiënt heeft gefunctioneerd om een redelijke garantie te kunnen bieden
               omtrent de juistheid van de uitgavenstaten die bij de Commissie zijn ingediend
               en omtrent de wettigheid en de regelmatigheid van de onderliggende
               transacties;
        (c)    een verklaring over de geldigheid van de aanvraag voor de betaling van het
               eindsaldo, alsmede van de wettigheid en de regelmatigheid van de
               onderliggende transacties waarop de definitieve uitgavenstaat betrekking heeft.
   4.   Indien de in lid 1 bedoelde controles worden uitgevoerd door een andere organisatie
        dan de controle-instantie, ziet de controle-instantie erop toe dat deze organisatie de
        nodige functionele onafhankelijkheid heeft en dat de werkzaamheden worden
        uitgevoerd volgens internationaal aanvaarde controlenormen.
   5.   De werkzaamheden van de controle-instantie in verband met projecten die in de
        lidstaten worden uitgevoerd, kunnen worden gefinancierd in het kader van de in
        artikel 17 bedoelde technische bijstand, mits de in artikel 25 beschreven
        prerogatieven van deze instantie in acht worden genomen.
                                      HOOFDSTUK VI
                                          CONTROLE
                                              Artikel 31
                           Verantwoordelijkheden van de lidstaten
   1.   De lidstaten zijn verantwoordelijk voor het goed financieel beheer van de meerjaren-
        en de jaarprogramma's en voor de wettigheid en regelmatigheid van de
        onderliggende transacties.
   24
      Verwijzingen naar beschikkingen tot oprichting van het Terugkeerfonds, het Buitengrenzenfonds en het
      Integratiefonds opnemen.
NL                                                 40                                                      NL
 ---pagebreak---    2. Zij zien erop toe dat de verantwoordelijke instanties en de instanties waaraan taken
      zijn gedelegeerd, de certificeringsinstanties, de controle-instanties en alle andere
      betrokken instanties adequate richtsnoeren ontvangen voor het opzetten van de in de
      artikelen 24 tot en met 30 bedoelde beheers- en controlesystemen, die moeten
      garanderen dat de financiële middelen van de Gemeenschap doelmatig en correct
      worden gebruikt.
   3. De lidstaten voorkomen onregelmatigheden, sporen ze op en corrigeren ze. Zij
      stellen de Commissie in kennis van onregelmatigheden en houden haar op de hoogte
      van het verloop van administratieve en gerechtelijke procedures.
      Indien bedragen die onverschuldigd aan een begunstigde zijn betaald, niet kunnen
      worden teruggevorderd, is de lidstaat verantwoordelijk voor de terugbetaling van de
      bedragen die verloren gaan voor de begroting van de Europese Gemeenschappen.
   4. De lidstaten zijn eerstverantwoordelijk voor de financiële controle van de acties en
      zien erop toe dat de beheerssystemen en de controles zodanig worden toegepast dat
      wordt gegarandeerd dat de communautaire middelen op doeltreffende en regelmatige
      wijze worden gebruikt. Zij verstrekken de Commissie een beschrijving van deze
      systemen.
   5. De lidstaten werken met de Commissie samen bij het verzamelen van de statistieken
      die nodig zijn voor de toepassing van artikel 14.
   6. De uitvoeringsbepalingen voor de leden 1 tot en met 5 worden vastgesteld volgens de
      in artikel 52, lid 2, bedoelde procedure.
                                         Artikel 32
                               Beheers- en controlesystemen
   1. Voordat een meerjarenprogramma wordt vastgesteld, zorgen de lidstaten ervoor dat
      de beheers- en controlesystemen zijn opgezet overeenkomstig de artikelen 24 tot en
      met 30. Zij zijn verantwoordelijk voor de efficiënte werking van deze systemen
      gedurende de hele programmeringsperiode.
   2. Tegelijk met het ontwerp-meerjarenprogramma dienen de lidstaten bij de Commissie
      een beschrijving in van de organisatie en de procedures van de verantwoordelijke
      instantie, de instantie waaraan taken worden gedelegeerd en de
      certificeringsinstantie, alsmede de interne controlesystemen die worden toegepast bij
      deze instanties, de controle-instantie en alle andere instanties die onder haar
      verantwoordelijkheid controles verrichten.
   3. Uiterlijk drie maanden na de indiening van het ontwerp-meerjarenprogramma bij de
      Commissie, dienen de lidstaten een verslag in van de conformiteitsbeoordelende
      instantie, met de resultaten van een evaluatie van de systemen en een oordeel over de
      conformiteit van die systemen met de artikelen 24 tot en met 30. Indien dit oordeel
      niet onverdeeld gunstig is, worden in het verslag de tekortkomingen en de ernst
      daarvan vermeld. De lidstaten stellen in overleg met de Commissie een plan op dat
      de te nemen corrigerende maatregelen en het tijdschema voor de uitvoering daarvan
      bevat.
NL                                           41                                             NL
 ---pagebreak---    4. De uitvoeringsbepalingen voor de leden 1 tot en met 3 worden vastgesteld volgens de
      in artikel 52, lid 2, bedoelde procedure.
                                         Artikel 33
                        Verantwoordelijkheden van de Commissie
   1. De Commissie vergewist zich er volgens de procedure van artikel 31 van dat de
      lidstaten beheers- en controlesystemen hebben opgezet die in overeenstemming zijn
      met de artikelen 24 tot en met 30, en, op basis van jaarlijkse controleverslagen en
      haar eigen controles, dat de systemen efficiënt functioneren tijdens de periode van de
      uitvoering van de meerjarenprogramma's.
   2. Onverminderd de controles van de lidstaten kunnen ambtenaren van de Commissie
      of gemachtigde vertegenwoordigers van de Commissie controles ter plaatse
      verrichten om na te gaan of de beheers- en controlesystemen goed functioneren,
      waarbij ook acties uit de jaarprogramma's kunnen worden gecontroleerd, mits deze
      controles ten minste één werkdag van tevoren worden aangekondigd. Aan deze
      controles mogen ambtenaren of gemachtigde vertegenwoordigers van de lidstaat
      deelnemen.
   3. De Commissie kan de lidstaten verzoeken controles ter plaatse uit te voeren om de
      goede werking van de systemen of de juistheid van een of meer transacties te
      verifiëren. Aan deze controles mogen ambtenaren van de Commissie of gemachtigde
      vertegenwoordigers van de Commissie deelnemen.
   4. De Commissie zorgt in samenwerking met de lidstaten voor passende voorlichting en
      publiciteit over en follow-up van de uit het fonds ondersteunde acties.
   5. De Commissie zorgt er in samenwerking met de lidstaten voor dat de maatregelen
      aansluiten bij en een aanvulling vormen op andere relevante communautaire
      beleidsmaatregelen, instrumenten en initiatieven.
                                         Artikel 34
              Samenwerking met de controle-instanties van de lidstaten
   1. De Commissie werkt met de controle-instanties van de meerjarenprogramma's samen
      om hun respectieve controleplannen en -methoden te coördineren en zij wisselt
      onmiddellijk de resultaten van de controles van de beheers- en controlesystemen uit
      om zo goed mogelijk gebruik te maken van de voor de controle beschikbare
      middelen en om dubbel werk te voorkomen.
      De Commissie maakt binnen drie maanden of tijdens de eerste vergadering na
      ontvangst van de krachtens artikel 30 ingediende controlestrategie, haar opmerkingen
      daarover kenbaar.
   2. Om haar eigen controlestrategie te bepalen, stelt de Commissie vast voor welke
      meerjarenprogramma's
NL                                           42                                              NL
 ---pagebreak---       (a)   geen enkel voorbehoud wordt gemaakt omdat ze volledig in overeenstemming
            zijn met het op grond van artikel 32 ingevoerde systeem, of waarvoor het
            voorbehoud is ingetrokken nadat corrigerende maatregelen zijn genomen, en
            tevens
      (b)   de controlestrategie van de controle-instantie in de zin van artikel 29 afdoende
            is en voor welke de controles van de Commissie en de lidstaat een redelijke
            garantie hebben opgeleverd dat de beheers- en controlesystemen doeltreffend
            functioneren.
      Voor die programma's kan de Commissie de betrokken lidstaten meedelen dat zij
      zich wat de juistheid, wettigheid en regelmatigheid van de gedeclareerde uitgaven
      betreft, voornamelijk op het oordeel van de controle-instantie zal baseren en dat zij
      slechts in uitzonderlijke omstandigheden eigen controles ter plaatse zal uitvoeren.
                                 HOOFDSTUK VII
                              FINANCIEEL BEHEER
                                         Artikel 35
                               Subsidiabiliteit - declaraties
   1. Alle declaraties bevatten het bedrag van de uitgaven die de begunstigden hebben
      gedaan in verband met de uitvoering van de acties, alsmede de bijbehorende bijdrage
      uit publieke of private middelen.
   2. De uitgaven komen overeen met de betalingen die door de begunstigden zijn
      verricht. Zij worden gestaafd met facturen die zijn voldaan of met vergelijkbare
      boekhoudkundige bewijsstukken.
   3. Alleen uitgaven die zijn verricht op of na 1 januari van het jaar waarop het in artikel
      21, lid 4 bedoelde medefinancieringsbesluit van de Commissie betrekking heeft,
      komen in aanmerking voor bijstand uit het fonds. De medegefinancierde acties
      mogen niet vóór de begindatum van de subsidiabiliteit zijn voltooid.
   4. De volgende uitgaven komen niet in aanmerking voor bijstand uit het fonds:
      –     BTW;
      –     debetrente;
      –     aankoop van grond voor een bedrag van meer dan 10% van de totale
            subsidiabele uitgaven voor de betrokken actie;
      –     huisvesting.
   5. De regels voor de subsidiabiliteit van de uitgaven in het kader van de in artikel 3
      bedoelde acties in de lidstaten die worden medegefinancierd uit het fonds, worden
      vastgesteld volgens de in artikel 52, lid 2, bedoelde procedure.
NL                                           43                                               NL
 ---pagebreak---                                               Artikel 36
                       Volledigheid van de betalingen aan de begunstigden
   De lidstaten vergewissen zich ervan dat de verantwoordelijke instantie het volledige bedrag
   van de bijdrage uit overheidsmiddelen zonder vertraging aan de begunstigden laat overmaken.
   Er mogen geen bedragen in mindering worden gebracht of worden ingehouden, noch
   specifieke extra heffingen of andere heffingen met gelijke werking worden toegepast die het
   totale bedrag voor de begunstigden verminderen.
                                              Artikel 37
                                        Gebruik van de euro
   Alle bedragen die worden vermeld in de financieringsbesluiten van de Commissie, de
   vastleggingen en betalingen van de Commissie en de gecertificeerde uitgaven en
   betalingsaanvragen van de lidstaten luiden in euro's en worden in euro's uitgevoerd.
                                              Artikel 38
                                            Vastleggingen
   De communautaire kredieten worden jaarlijks vastgelegd op basis van het in artikel 21, lid 4,
   bedoelde medefinancieringsbesluit van de Commissie.
                                              Artikel 39
                                   Betalingen - Voorfinanciering
   1.       De Commissie betaalt de bijdrage uit het fonds overeenkomstig de vastleggingen.
   2.       De betalingen gebeuren in de vorm van een voorschot en een saldobetaling. De
            bijdragen worden betaald aan de door de lidstaat aangewezen verantwoordelijke
            instantie.
   3.       Van het bedrag dat in het jaarlijkse besluit van de Commissie over de
            medefinanciering uit het fonds aan de lidstaat wordt toegekend, wordt 50% binnen
            60 dagen na de goedkeuring van dit medefinancieringsbesluit aan de lidstaat
            uitbetaald als voorfinanciering.
   4.       Een tweede voorschot wordt uitbetaald uiterlijk drie maanden nadat de Commissie
            haar goedkeuring heeft gehecht aan een voortgangsverslag over de tenuitvoerlegging
            van het jaarprogramma en aan een gecertificeerde declaratie, die is opgesteld
            overeenkomstig artikel 29, lid 1, onder a), en artikel 35, en die betrekking heeft op
            ten minste 70% van het bedrag van het eerste voorschot. Het tweede voorschot
            bedraagt ten hoogste 50% van het in het medefinancieringsbesluit toegewezen
            totaalbedrag, of, in ieder geval, het verschil tussen het bedrag aan communautaire
            middelen dat daadwerkelijk door de lidstaat is vastgelegd voor in het kader van het
            jaarprogramma geselecteerde maatregelen en het bedrag van het eerste voorschot.
NL                                                44                                              NL
 ---pagebreak---    5. Rente op betaalde voorfinanciering wordt aan het betrokken programma toegewezen
      en in mindering gebracht op het in de definitieve uitgavenstaat vermelde bedrag aan
      overheidsuitgaven.
   6. Bij de afsluiting van het jaarprogramma worden de bedragen van de voorfinanciering
      vereffend.
                                          Artikel 40
                                      Saldobetalingen
   1  De Commissie betaalt het saldo op voorwaarde dat zij uiterlijk negen maanden na de
      in het jaarlijkse financieringsbesluit vastgestelde uiterste datum voor de
      subsidiabiliteit van de uitgaven de volgende documenten heeft ontvangen:
      (a)   een gecertificeerde declaratie en een saldobetalingsaanvraag of een
            terugbetalingsverklaring, opgesteld overeenkomstig artikel 29, lid 1, onder a)
            en artikel 35;
      (b)   het eindverslag over de uitvoering van het jaarprogramma, met de in artikel 51
            bedoelde gegevens;
      (c)   het controleverslag, het oordeel en de verklaring zoals bedoeld in artikel 30,
            lid 3.
      Het saldo wordt uitgekeerd op voorwaarde dat het eindverslag over de uitvoering en
      de verklaring betreffende de geldigheid van de aanvraag voor de betaling van het
      eindsaldo worden aanvaard.
   2. Indien de verantwoordelijke instantie de in lid 1 bedoelde documenten niet tijdig in
      een aanvaardbaar formaat verstrekt, wordt het gedeelte van de vastlegging voor het
      betrokken jaarprogramma dat niet voor een voorfinanciering is gebruikt, door de
      Commissie vrijgemaakt.
   3. De in lid 2 bedoelde procedure voor het ambtshalve vrijmaken van de kredieten
      wordt voor het bedrag dat met de betrokken projecten overeenkomt, geschorst indien
      op het moment dat de in lid 1 bedoelde documenten worden ingediend, in de lidstaat
      een gerechtelijke procedure of een administratief beroep met schorsende werking
      loopt. De lidstaat verstrekt in het gedeeltelijke eindverslag uitvoerige informatie over
      dergelijke projecten en dient elke zes maanden een voortgangsverslag in. Uiterlijk
      drie maanden na de afronding van de gerechtelijke procedure of het administratief
      beroep dient de lidstaat voor het betrokken project de in lid 1 genoemde documenten
      in.
   4. De in lid 1 genoemde termijn van 9 maanden wordt geschorst indien de Commissie
      een besluit tot opschorting van de betalingen voor het betrokken jaarprogramma
      heeft genomen overeenkomstig artikel 41. De termijn loopt verder vanaf de datum
      waarop het in artikel 42, lid 3, bedoelde besluit van de Commissie is medegedeeld
      aan de lidstaat.
NL                                            45                                               NL
 ---pagebreak---    5. Onverminderd de bepalingen van artikel 41 laat de Commissie de lidstaat binnen zes
      maanden na de ontvangst van de in lid 1 bedoelde documenten weten welk bedrag zij
      ten laste van het fonds aanvaardt en welke financiële correcties eventueel worden
      toegepast als gevolg van het verschil tussen de gedeclareerde en de aanvaarde
      uitgaven. De lidstaat heeft drie maanden de tijd om te reageren.
   6. Binnen drie maanden na ontvangst van de opmerkingen van de lidstaat beslist de
      Commissie welk bedrag zij aanvaardt ten laste van het fonds en vordert zij het
      verschil tussen de uiteindelijk aanvaarde uitgaven en het reeds aan de lidstaat
      betaalde bedrag terug.
   7. Onder voorbehoud van de beschikbaarheid van begrotingsmiddelen betaalt de
      Commissie het saldo uiterlijk zestig dagen na de datum waarop zij de in lid 1
      bedoelde documenten aanvaardt. Het saldo van de vastlegging wordt uiterlijk zes
      maanden na de betaling vrijgemaakt.
                                         Artikel 41
                                        Schorsing
   1. De gedelegeerde ordonnateur in de zin van Verordening (EG, Euratom)
      nr. 1605/2002 schorst de betalingstermijn voor maximaal zes maanden als er twijfels
      zijn over de goede werking van de beheers- en controlesystemen, als hij extra
      informatie van de nationale instanties nodig heeft in verband met de follow-up van
      de tijdens de jaarlijkse herziening gemaakte opmerkingen, of als hij vermoedt dat bij
      de gedeclareerde uitgaven ernstige onregelmatigheden zijn begaan, die al dan niet
      zijn bevestigd.
   2. De Commissie stelt de lidstaat en de verantwoordelijke instantie onmiddellijk in
      kennis van de redenen voor deze schorsing. De lidstaat neemt de nodige stappen om
      de situatie zo spoedig mogelijk te corrigeren.
   3. De maximale schorsing van zes maanden wordt met zes maanden verlengd indien er
      een besluit overeenkomstig de artikelen 42 en 45 blijkt te moeten worden genomen.
                                         Artikel 42
                                       Opschorting
   1. De Commissie kan de voorfinancieringen en de saldobetalingen geheel of
      gedeeltelijk opschorten indien:
      (a)    de beheers- en controlesystemen van het programma ernstige tekortkomingen
             vertonen die afbreuk doen aan de betrouwbaarheid van de procedure voor de
             certificering van de betalingen, en er in dat verband geen corrigerende
             maatregelen zijn genomen; of
      (b)    uitgaven in een gecertificeerde uitgavenstaat verband houden met een ernstige
             onregelmatigheid ten aanzien waarvan geen corrigerende maatregelen zijn
             genomen; of
NL                                           46                                             NL
 ---pagebreak---              (c)    een lidstaat zijn verplichtingen uit hoofde van de artikelen 31 en 32 niet is
                    nagekomen.
   2.        De Commissie kan besluiten de voorfinancierings- en saldobetalingen op te schorten
             na de lidstaat in de gelegenheid te hebben gesteld binnen drie maanden zijn
             opmerkingen te maken.
   3.        De Commissie heft de opschorting van de voorfinancierings- en saldobetalingen op
             als zij van mening is dat de lidstaat de nodige maatregelen heeft genomen om
             opheffing van de opschorting mogelijk te maken.
   4.        Indien de lidstaat niet de vereiste maatregelen neemt, kan de Commissie besluiten het
             nettobedrag te verlagen of de bijdrage van de Gemeenschap aan het jaarprogramma
             in te trekken overeenkomstig artikel 46.
                                                 Artikel 43
                                       Bewaring van documenten
   In elke lidstaat zorgt de verantwoordelijke instantie ervoor dat alle bewijsstukken betreffende
   uitgaven en controles in verband met het betrokken jaarprogramma ter beschikking van de
   Commissie en de Rekenkamer worden gehouden.
   De bewijsstukken worden, onverminderd de voorschriften voor staatssteun, gedurende ten
   minste drie jaar na de afsluiting van het jaarprogramma ter beschikking gehouden. In geval
   van gerechtelijke vervolging of op een met redenen omkleed verzoek van de Commissie
   wordt deze termijn geschorst.
   De bewijsstukken moeten hetzij als originele stukken, hetzij als voor authentiek
   gewaarmerkte versies op algemeen aanvaarde gegevensdragers worden bewaard.
                                         HOOFDSTUK VIII
                                 FINANCIËLE CORRECTIES
                                                 Artikel 44
                                 Financiële correcties van de lidstaten
   1.        Onverminderd de verantwoordelijkheid van de Commissie voor de uitvoering van de
             algemene begroting van de Europese Gemeenschappen, zijn de lidstaten
             eerstverantwoordelijk voor het onderzoeken van onregelmatigheden. Zij treden op
             wanneer er belangrijke veranderingen worden geconstateerd die de aard van of de
             voorwaarden voor de uitvoering of de controle van de bijstand beïnvloeden, en
             verrichten de nodige financiële correcties.
   2.        De lidstaten verrichten de nodige financiële correcties voor de bij de maatregelen of
             de jaarprogramma's geconstateerde incidentele of systematische onregelmatigheden.
             De door de lidstaten verrichte correcties behelzen een gehele of gedeeltelijke
             terugvordering van de communautaire bijdrage. De lidstaten houden rekening met de
NL                                                   47                                            NL
 ---pagebreak---       aard en de ernst van de onregelmatigheden en met het financiële verlies voor het
      fonds.
      De lidstaten geven in het jaarverslag dat zij overeenkomstig artikel 50, lid 2, bij de
      Commissie indienen, een overzicht van de intrekkingsprocedures die voor het
      betrokken jaarprogramma zijn ingeleid.
      Indien de terugbetaling niet plaatsvindt binnen de daarvoor door de lidstaat gestelde
      termijn, is achterstandsrente verschuldigd tegen de in artikel 47, lid 2, bedoelde
      rentevoet.
   3. Bij systematische onregelmatigheden breidt de lidstaat zijn onderzoek uit tot alle
      acties die daarbij betrokken kunnen zijn.
                                         Artikel 45
                  Controles en financiële correcties van de Commissie
   1. Onverminderd de bevoegdheden van de Rekenkamer en de controles van de lidstaten
      overeenkomstig de nationale wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen, mogen
      ambtenaren of gemachtigde vertegenwoordigers van de Commissie de uit het fonds
      gefinancierde acties en de beheers- en controlesystemen ter plaatse controleren, met
      name door middel van steekproeven, mits deze controles ten minste één werkdag van
      tevoren worden aangekondigd. De Commissie stelt de betrokken lidstaat in kennis
      van de controle teneinde de nodige medewerking te verkrijgen. Aan deze controles
      mogen ambtenaren of gemachtigde vertegenwoordigers van de betrokken lidstaat
      deelnemen.
      De Commissie kan de betrokken lidstaat verzoeken een controle ter plaatse uit te
      voeren om de regelmatigheid van een of meer transacties na te gaan. Aan deze
      controles mogen ambtenaren of gemachtigde vertegenwoordigers van de Commissie
      deelnemen.
   2. Indien de Commissie, nadat zij de nodige verificaties heeft verricht, concludeert dat
      een lidstaat de krachtens artikel 31 op hem rustende verplichtingen niet is
      nagekomen, wordt de betaling van de voorfinanciering of van het saldo
      overeenkomstig artikel 42 opgeschort.
                                         Artikel 46
                                Criteria voor de correcties
   1. Indien de lidstaat geen correcties heeft verricht binnen de in artikel 42, lid 2,
      bedoelde termijn en er geen overeenstemming is bereikt, kan de Commissie binnen
      drie maanden besluiten de communautaire bijdrage geheel of gedeeltelijk in te
      trekken indien zij tot de conclusie komt dat:
      (a)   het beheers- en controlesysteem van het programma ernstige tekortkomingen
            vertoont die de reeds voor het programma betaalde communautaire bijdrage in
            gevaar brengen;
NL                                           48                                              NL
 ---pagebreak---        (b)   de uitgaven in een gecertificeerde uitgavenstaat onregelmatigheden vertonen
             die niet door de lidstaat zijn gecorrigeerd voordat de in dit lid bedoelde
             correctieprocedure werd ingeleid; en tevens
       (c)   een lidstaat niet aan zijn verplichtingen uit hoofde van artikel 31 heeft voldaan
             voordat de in dit lid bedoelde correctieprocedure werd gestart.
       De Commissie houdt rekening met de eventuele opmerkingen van de lidstaat voordat
       zij een besluit neemt.
   2.  De Commissie baseert haar financiële correcties op geconstateerde afzonderlijke
       onregelmatigheden, waarbij zij rekening houdt met de systematische aard van de
       onregelmatigheid om te bepalen of het nodig is een forfaitaire of geëxtrapoleerde
       correctie toe te passen. Indien de onregelmatigheid betrekking heeft op een
       uitgavenstaat waarvoor eerder overeenkomstig artikel 30, lid 3, onder b), een
       positieve garantie in het jaarlijkse controleverslag was gegeven, wordt aangenomen
       dat het om een systematisch probleem gaat dat aanleiding geeft tot een forfaitaire of
       een geëxtrapoleerde correctie, tenzij de lidstaat deze veronderstelling binnen drie
       maanden met bewijzen kan weerleggen.
   3.  De Commissie houdt bij het vaststellen van het bedrag van een correctie rekening
       met de ernst van de onregelmatigheid en met de omvang en de financiële
       consequenties van de tekortkomingen die in het betrokken jaarprogramma zijn
       geconstateerd.
   4.  Indien de Commissie haar standpunt baseert op feiten die zijn geconstateerd door
       andere controleurs dan die van haar eigen diensten, trekt zij met betrekking tot de
       financiële consequenties haar eigen conclusies, na onderzoek van de op grond van
       artikel 32 door de betrokken lidstaat genomen maatregelen, de verslagen over de
       gemelde onregelmatigheden en de eventuele antwoorden van de lidstaat.
                                          Artikel 47
                                        Terugbetaling
   1.  Terugbetalingen aan de Commissie geschieden vóór de vervaldag die is vermeld in
       de invorderingsopdracht die is opgesteld overeenkomstig artikel 72 van Verordening
       (EG, Euratom) nr. 1605/2002 van de Raad25. Deze vervaldatum is de laatste dag van
       de tweede maand die volgt op de maand waarin de invorderingsopdracht is gegeven.
   2.  Bij te late terugbetaling is achterstandsrente verschuldigd, te rekenen vanaf de
       vervaldatum tot en met de datum van de daadwerkelijke betaling. Deze rente wordt
       berekend op basis van de door de Europese Centrale Bank op haar belangrijkste
       herfinancieringsoperaties toegepaste en in het Publicatieblad van de Europese Unie,
       reeks C, bekendgemaakte rentevoet die gold op de eerste kalenderdag van de maand
       waarin de vervaldatum valt, vermeerderd met drieëneenhalf procentpunt.
   25
      PB L 248 van 16.09.2002.
NL                                            49                                               NL
 ---pagebreak---                                              Artikel 48
                                 Verplichtingen van de lidstaten
   Een financiële correctie door de Commissie laat de verplichting van de lidstaat tot
   terugvordering van bedragen op grond van artikel 46 onverlet.
                                       HOOFDSTUK IX
                     TOEZICHT, EVALUATIE EN VERSLAGEN
                                             Artikel 49
                                      Toezicht en evaluatie
   1.      De Commissie zorgt in samenwerking met de lidstaten voor een regelmatig toezicht
           op het fonds.
   2.      Er vindt regelmatig een evaluatie van het Fonds plaats, waarbij de Commissie in
           samenwerking met de lidstaten de relevantie, de doeltreffendheid en het effect van de
           uitgevoerde maatregelen toetst aan de in artikel 2 geformuleerde algemene
           doelstelling.
   3.      Er wordt ook geëvalueerd door de Commissie in hoeverre de acties die in het kader
           van het Fonds worden uitgevoerd, complementair zijn aan activiteiten uit hoofde van
           andere communautaire beleidsterreinen, instrumenten en maatregelen.
                                             Artikel 50
                                             Verslagen
   1.      In elke lidstaat neemt de verantwoordelijke instantie de nodige maatregelen met het
           oog op het toezicht op en de evaluatie van de acties.
           Daartoe wordt in de overeenkomsten die deze instantie sluit met de organisaties die
           zijn belast met de tenuitvoerlegging van de acties, de verplichting opgenomen om
           geregeld gedetailleerde verslagen in te dienen over de vorderingen bij de
           tenuitvoerlegging van de acties en de verwezenlijking van de doelstellingen.
   2.      Uiterlijk negen maanden na de in het medefinancieringsbesluit vastgestelde uiterste
           datum voor de subsidiabiliteit van de uitgaven dient de verantwoordelijke instantie
           bij de Commissie een eindverslag in over de tenuitvoerlegging van de acties, alsmede
           de in artikel 35 genoemde definitieve declaratie.
   3.      De lidstaten dienen uiterlijk op 30 juni 2012 (voor de periode 2008-2010)
           respectievelijk op 30 juni 2015 (voor de periode 2011-2013) bij de Commissie een
           evaluatieverslag in over de resultaten en het effect van de acties die medefinanciering
           uit het fonds hebben ontvangen.
NL                                               50                                                NL
 ---pagebreak---    4. Uiterlijk op 31 december 2012 (voor de periode 2008-2010) respectievelijk op 31
      december 2015 (voor de periode 2011-2013) dient de Commissie bij het Europees
      Parlement, de Raad, het Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio's
      een verslag in van de evaluatie achteraf.
                                         Artikel 51
                                        Eindverslag
   1. De in artikel 50, lid 2, bedoelde verslagen schetsen een duidelijk beeld van de
      tenuitvoerlegging van de jaar- en de meerjarenprogramma's, aan de hand van de
      volgende gegevens:
      (a)   de financiële en de operationele tenuitvoerlegging van het jaarprogramma;
      (b)   de vorderingen die bij de tenuitvoerlegging van het meerjarenprogramma en de
            prioriteiten zijn gemaakt in het licht van de specifieke, controleerbare doelen
            ervan, met waar mogelijk een kwantificering van de materiële indicatoren en
            de output-, resultaat- en effectindicatoren per prioriteit;
      (c)   de maatregelen die de verantwoordelijke instantie heeft genomen om de
            kwaliteit en de doeltreffendheid van de tenuitvoerlegging te waarborgen, en
            met name:
            –       de maatregelen op het gebied van toezicht en evaluatie, met inbegrip
                    van de voorschriften inzake gegevensverzameling,
            –       een samenvatting van eventuele belangrijke problemen die bij de
                    tenuitvoerlegging van het programma zijn ondervonden, en de
                    maatregelen die eventueel zijn genomen,
            –       het gebruik van technische bijstand.
      (d)   de maatregelen om informatie te verstrekken over en bekendheid te geven aan
            de meerjaren- en de jaarprogramma's.
   2. De verslagen worden ontvankelijk geacht als ze alle in lid 1 genoemde gegevens
      bevatten. De Commissie neemt binnen twee maanden een besluit over de inhoud van
      het door de verantwoordelijke instantie ingediende uitvoeringsverslag. Als de
      Commissie niet binnen de gestelde termijn heeft geantwoord, worden de verslagen
      geacht aanvaard te zijn.
                                    HOOFDSTUK X
                                SLOTBEPALINGEN
                                         Artikel 52
                                          Comité
NL                                           51                                             NL
 ---pagebreak---    1.         De Commissie wordt bijgestaan door het gemeenschappelijk comité "Solidariteit en
              beheer van de migratiestromen", dat is opgericht bij de Beschikking tot oprichting
              van het Europees Buitengrenzenfonds voor de periode 2007-2013 als onderdeel van
              het algemene programma Solidariteit en beheer van de migratiestromen ../… (deze
              beschikking en de beschikkingen ….., …… en ….. )26 ("het comité").
   2.         Wanneer naar dit lid wordt verwezen, zijn de artikelen 4 en 7 van Besluit
              1999/468/EG van toepassing, met inachtneming van de bepalingen van artikel 8 van
              dat besluit.
   3.         Het Comité keurt zijn reglement van orde goed.
                                                    Artikel 53
                                                  Herziening
   Op voorstel van de Commissie bezien het Europees Parlement en de Raad deze beschikking
   uiterlijk op 30 juni 2013 opnieuw.
                                                    Artikel 54
                                           Overgangsbepalingen
   1          Deze beschikking laat de voortzetting of wijziging, met inbegrip van de volledige of
              gedeeltelijke intrekking, van bijstand die is goedgekeurd krachtens Beschikking
              2004/904/EG of andere wetgeving die op 31 december 2007 op die bijstand van
              toepassing is, onverlet.
   2.         Wanneer zij besluiten neemt over medefinanciering door dit fonds neemt de
              Commissie de maatregelen in aanmerking die vóór de inwerkingtreding van
              onderhavige beschikking op grond van Beschikking 2004/904/EG zijn genomen en
              die financiële gevolgen hebben tijdens de door die medefinanciering bestreken
              periode.
   3.         De voor medefinanciering vastgelegde bedragen die door de Commissie tussen
              1 januari 2005 en 31 december 2007 zijn goedgekeurd en waarvoor de voor
              afsluiting van de programma's vereiste documenten op de uiterste datum voor
              indiening van het eindverslag nog niet bij de Commissie zijn ingediend, worden door
              de Commissie uiterlijk op 31 december 2010 ambtshalve doorgehaald en geven
              aanleiding tot terugbetaling van de onverschuldigd betaalde bedragen.
              Bedragen die verband houden met concrete acties of programma's die zijn geschorst
              wegens een gerechtelijke procedure of administratief beroep met opschortend effect,
              worden bij de berekening van de ambtshalve door te halen bedragen niet
              meegerekend.
   26
            Verwijzingen naar beschikkingen tot oprichting van het Terugkeerfonds, het Buitengrenzenfonds en het
            Integratiefonds opnemen.
NL                                                       52                                                      NL
 ---pagebreak---    4.      De lidstaten dienen uiterlijk op 30 juni 2009 bij de Commissie een evaluatieverslag
           in over de resultaten en het effect van de maatregelen die medefinanciering uit het
           Fonds hebben ontvangen voor de periode 2005-2007.
   5.      De Commissie dient uiterlijk op 31 december 2009 bij het Europees Parlement, de
           Raad, het Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio's een
           interimverslag in over de bereikte resultaten en over de kwalitatieve en kwantitatieve
           aspecten van de tenuitvoerlegging van het Fonds in de periode 2005-2007.
                                               Artikel 55
                                              Intrekking
   Beschikking 2004/904/EG wordt met ingang van 1 januari 2008 ingetrokken.
                                               Artikel 56
                                              Toepassing
   Deze beschikking is van toepassing met ingang van 1 januari 2008.
                                               Artikel 57
                                              Adressaten
   Deze beschikking is gericht tot de lidstaten.
   Gedaan te Brussel, op
   Voor het Europees Parlement                   Voor de Raad
   De voorzitter                                 De voorzitter
NL                                                 53                                             NL
 ---pagebreak---                                           TOELICHTING
   1.        ONTWIKKELING VAN SOLIDARITEIT OP HET GEBIED VAN DE BUITENGRENZEN EN
             HET VISUMBELEID
   1.1.      Probleemstelling en analyse
   Een Schengengebied zonder binnengrenzen is alleen mogelijk als met doeltreffende controles
   aan de buitengrenzen illegale toegang zoveel mogelijk wordt voorkomen. Iemand die de EU
   eenmaal op een bepaald punt is binnengekomen, kan zich vervolgens praktisch onbeperkt naar
   andere lidstaten begeven, ongeacht zijn of haar recht om (elders) in de EU te verblijven.
   Iedere lidstaat in het Schengengebied heeft er dus belang bij dat de andere lidstaten
   doeltreffende controles verrichten aan de buitengrenzen die onder hun verantwoordelijkheid
   vallen, omdat hij anders zelf met met een onwelkome stroom van illegale migranten te maken
   kan krijgen. Er is dus een dwingende reden om op dit gebied gemeenschappelijke regels op
   EG-niveau vast te stellen en ervoor te zorgen dat de controles aan de buitengrenzen aan
   bepaalde minimumnormen voldoen, hoewel de uiteindelijke verantwoordelijkheid hiervoor bij
   de      lidstaten     ligt.    Dit     wordt       nadrukkelijk      verondersteld   in     de
   Schengenuitvoeringsovereenkomst, waarin gemeenschappelijke regels voor de toegang van
   onderdanen van derde landen tot de EU zijn vastgelegd. De lidstaten met buitengrenzen
   hebben dan ook hun grenscontroles en –bewaking moeten aanpassen aan de normen en
   procedures die op EU-niveau zijn vastgesteld en zullen dat in de komende jaren moeten
   blijven doen.
   Er zijn maar enkele lidstaten met land- of zeegrenzen die zo lang of geopolitiek zo belangrijk
   zijn dat ze streng moeten worden bewaakt; deze lidstaten dragen de grootste
   verantwoordelijkheid voor het controleren van de illegale immigratie en het waarborgen van
   de interne veiligheid door middel van de controle op het overschrijden van de buitengrenzen
   van het Schengengebied. Daardoor dragen zij ook een onevenredig groot deel van de kosten
   van het voorkomen van illegale grensoverschrijding en van de even belangrijke taak om
   degenen die wel kunnen worden toegelaten, zonder onnodige vertraging of hinder toegang te
   verlenen.
   1.2.      De koers voor de toekomst
   Lastenverdeling tussen de lidstaten en de Unie bij het beheer van de buitengrenzen is een van
   de vijf componenten van het gemeenschappelijk beleid voor het beheer van de buitengrenzen
   dat de Commissie heeft voorgesteld in haar mededeling van 7 mei 2002 "Naar een
   geïntegreerd beheer van de buitengrenzen van de lidstaten van de Europese Unie"
   (COM(2002)233 def.) en dat door de Raad is overgenomen in zijn "Plan voor het beheer van
   de buitengrenzen van de lidstaten van de Europese Unie" (document 10019/02 van de Raad
   van 14 juni 2002).
   De Europese Raad heeft herhaaldelijk aangedrongen op de instelling van een fonds ter
   ondersteuning van de lidstaten die ten behoeve van de Gemeenschap een permanente zware
   financiële last dragen op dit gebied. Dit is ook terug te vinden in het Haags programma, dat in
   november 2004 door de Europese Raad is vastgesteld en waarin nadrukkelijk wordt gewezen
   op "de noodzaak van solidariteit en het eerlijk delen van verantwoordelijkheid, ook wat
   betreft de financiële gevolgen, tussen de lidstaten".
NL                                                 54                                              NL
 ---pagebreak---    1.3.     De doelstellingen van het fonds
   De vier belangrijkste beleidsdoelstellingen die met behulp van het fonds zullen worden
   nagestreefd zijn:
   • de controles en daarmee het beheer en de bewaking van de buitengrenzen doeltreffender
      maken om illegale immigratie te beperken en de veiligheid van de EU-binnenruimte met
      vrij verkeer te verhogen;
   • legale reizigers gemakkelijker en sneller toegang tot de EU verlenen overeenkomstig het
      Schengenacquis en tegelijkertijd de EU beschermen tegen illegale immigratie;
   • een uniforme toepassing van het Gemeenschapsrecht door de lidstaten bewerkstelligen en
      ervoor zorgen dat de nationale grenswachten hun taken efficiënt overeenkomstig het
      Gemeenschapsrecht kunnen uitvoeren;
   • de verstrekking van visa en andere controles die voorafgaan aan de grensoverschrijding
      doelmatiger laten verlopen.
   Met dit fonds zouden ook maatregelen in het kader van het gemeenschappelijk visumbeleid
   moeten worden gesteund. Een doeltreffend visumbeheer kan worden gezien als een fase die
   voorafgaat aan de controle aan de buitengrenzen en vormt dus een integrerend deel van een
   gemeenschappelijk geïntegreerd grensbeheer in de EU, zoals dat wordt voorgesteld in het
   Haags programma.
   De doelstellingen hebben ook betrekking op bepaalde aspecten van twee bestaande financiële
   instrumenten, de Schengenfaciliteit en de Kaliningradfaciliteit.
   • Bij artikel 35, lid 1, van de toetredingsakte van 2003 is de Schengenfaciliteit ingesteld om
      Estland, Hongarije, Letland, Litouwen, Polen, Slovenië en Slowakije te helpen met de
      financiering van acties aan de nieuwe buitengrenzen van de Unie met het oog op de
      uitvoering van het Schengenacquis. Deze faciliteit loopt in 2006 af.
   • Overeenkomstig het aan de toetredingsakte gehechte Protocol nr. 5 betreffende de doorreis
      van personen over land tussen de regio Kaliningrad en andere delen van de Russische
      Federatie worden in besluit C(2003) 5213 van de Commissie de uitvoeringsbepalingen
      vastgesteld voor het speciale Kaliningrad-doorreisprogramma 2004-2006.
   De Kaliningradfaciliteit wordt vervangen door specifieke bepalingen in het kader van het
   fonds. De Litouwse autoriteiten zijn verantwoordelijk voor de correcte toepassing van de
   communautaire wetgeving betreffende de vergemakkelijking van de doorreis. Deze taak
   maakt deel uit van de verantwoordelijkheid voor de controle van de buitengrenzen van de EU,
   die namens alle lidstaten op Litouwen rust. Financiële steun hiervoor kan dan ook beter in het
   kader van het instrument voor de buitengrenzen worden verleend dan los daarvan.
NL                                                55                                              NL
 ---pagebreak---    1.4.       Complementariteit met het Europees Agentschap voor het beheer van de
              operationele samenwerking aan de buitengrenzen van de lidstaten van de
              Europese Unie (hierna "het agentschap" genoemd).
   De vier hierboven genoemde doelstellingen worden behalve met behulp van de bijdragen uit
   het fonds ook verwezenlijkt door middel van de verdere ontwikkeling van de wetgeving en
   door de werkzaamheden van het agentschap.
   Het agentschap biedt de Commissie en de lidstaten de nodige technische bijstand en
   vergemakkelijkt de toepassing van bestaande en toekomstige communautaire maatregelen op
   het gebied van de buitengrenzen. Het fonds verstrekt dus alleen bijstand voor nationale acties
   van de lidstaten die bijdragen tot de verwezenlijking van de communautaire doelstellingen, en
   niet voor acties die betrekking hebben op de samenwerking met andere lidstaten op het gebied
   van het beheer van de buitengrenzen.
   Bovendien zullen de middelen van het fonds die bestemd zijn voor acties die van belang zijn
   voor de Gemeenschap ("communautaire acties") voornamelijk worden gebruikt voor acties op
   het gebied van het visumbeleid (doelstelling nr. 4 van het fonds), een terrein dat niet onder de
   bevoegdheid van het agentschap valt.
   1.5.       Reikwijdte van de acties en definitie van "buitengrenzen"
   Daar het fonds solidariteit tussen de lidstaten bij de tenuitvoerlegging van de
   Schengenbepalingen inzake buitengrenzen bevordert, komen alleen de lidstaten die door deze
   bepalingen zijn gebonden, in aanmerking voor bijstand uit het fonds.
   Artikel 3, lid 1, van de toetredingsakte bepaalt dat de bepalingen van het Schengenacquis en
   de daarop voortbouwende of op een andere wijze daaraan gerelateerde rechtsbesluiten zoals
   zij zijn opgesomd in bijlage I bij die akte, vanaf de datum van toetreding verbindend voor en
   toepasselijk in de nieuwe lidstaten zijn.27 Bepalingen en rechtsbesluiten die niet in de bijlage
   worden genoemd, zijn wel vanaf de datum van toetreding verbindend voor de nieuwe
   lidstaten, maar pas van toepassing nadat een daartoe strekkend besluit van de Raad is
   vastgesteld overeenkomstig artikel 3, lid 2, van de toetredingsakte.
   Dit is de tweefasenprocedure, die inhoudt dat sommige bepalingen van het Schengenacquis
   verbindend en toepasselijk zijn vanaf de datum van toetreding, terwijl andere, met name de
   bepalingen die rechtstreeks verband houden met de afschaffing van controles aan de
   binnengrenzen, in de nieuwe lidstaten wel verbindend zijn vanaf de datum van toetreding
   maar pas van toepassing zijn nadat het hierboven bedoelde besluit van de Raad is vastgesteld.
   De Schengenbepalingen inzake buitengrenzen (artikelen 3 tot 8 van de
   Schengenuitvoeringsovereenkomst en de uitvoeringsbepalingen, zoals het Gemeenschappelijk
   Handboek) maken deel uit van Bijlage I en zijn dus vanaf de datum van toetreding verbindend
   voor en van toepassing in de nieuwe lidstaten.28
   De nieuwe lidstaten komen dan ook vanaf de inwerkingtreding van het fonds op 1 januari
   2007 in aanmerking voor bijstand uit het fonds, ook al moet de Raad dan nog voor een of
   meer van de nieuwe lidstaten besluiten vaststellen over de toepassing van de
   27
            PB L 236 van 23.9.2003, blz. 33.
   28
            Behalve artikel 5, lid 1, onder d) van de Schengenuitvoeringsovereenkomst, dat betrekking heeft op de
            raadpleging van het Schengeninformatiesysteem.
NL                                                        56                                                      NL
 ---pagebreak---    Schengenbepalingen inzake de afschaffing van de personencontroles aan de binnengrenzen.
   Alle nieuwe lidstaten moeten bijstand uit het fonds kunnen krijgen, zodat de versterking van
   de controles aan de buitengrenzen in het kader van de Schengenfaciliteit en de
   doorreisregeling zoveel mogelijk kan worden voortgezet. Gezien de consequenties van de
   hierboven bedoelde besluiten van de Raad, moeten de werkzaamheden ter ontwikkeling van
   de nodige controlenormen voor de buitengrenzen van de nieuwe lidstaten worden voortgezet
   en dient de Europese Unie deze werkzaamheden in het belang van de Gemeenschap te blijven
   ondersteunen.
   Deze redenering heeft de volgende consequenties:
   • Met het oog op de jaarlijkse berekening van de lengte van de buitengrenzen voor de
      verdeelsleultel worden alle buitengrenzen met derde landen die niet zijn betrokken bij de
      tenuitvoerlegging, toepassing en ontwikkeling van het Schengenacquis meegerekend.
      Bovendien worden ook de tijdelijke grenzen meegerekend, maar alleen voor de lidstaten
      die het Schengenacquis al onverkort toepassen. Dit houdt in dat alleen de tijdelijke grenzen
      van lidstaten die ook grenscontroles namens andere lidstaten verrichten, worden
      meegerekend. Dat komt overeen met de huidige situatie, maar deze situatie moet
      nadrukkelijk als tijdelijk worden beschouwd, omdat de controles aan de binnengrenzen zo
      spoedig mogelijk geheel zullen worden afgeschaft. In het Haags Programma dringt de
      Europese Raad er immers "bij de Raad, de Commissie en de lidstaten op aan alles te doen
      wat nodig is, zodat de binnengrenscontroles zo spoedig mogelijk kunnen worden
      afgeschaft, nadat aan alle voorwaarden voor de toepassing van het Schengenacquis is
      voldaan en het Schengeninformatiesysteem van de tweede generatie (SIS II) in 2007
      operationeel is geworden". Om het voorlopige karakter van de tijdelijke grenzen te
      beklemtonen en duidelijk te maken dat de politieke prioriteiten moeten liggen bij de
      "definitieve" grenzen, wordt voorgesteld de tijdelijke grenzen minder zwaar te laten
      meewegen dan de "definitieve" grenzen. Als de tijdelijke grenzen van de lidstaten die het
      Schengenacquis volledig toepassen worden meegerekend tot de hierboven bedoelde
      besluiten van de Raad zijn vastgesteld, kunnen de buitengrenzen in het kader van de
      jaarlijkse berekening van de lengte van de buitengrenzen dus langer zijn dan de
      toekomstige definitieve buitengrenzen van de Gemeenschap.
   • Alle acties aan tijdelijke grenzen komen in aanmerking voor bijstand uit het fonds, tenzij
      het gaat om structurele investeringen die strijdig zijn met de doelstelling om de
      personencontroles aan deze grenzen af te schaffen. Investeringen in de bouw, renovatie of
      modernisering van infrastructuur bij grensdoorlaatposten, bijbehorende gebouwen en niet-
      interoperabele apparatuur zijn dus niet subsidiabel.
   Met het oog op de verbetering van de samenwerking op nationaal niveau tussen de diensten
   die belast zijn met de personencontrole en de diensten die verantwoordelijk zijn voor de
   goederencontrole (douanediensten) of voor andere beleidsterreinen (politiesamenwerking,
   bestrijding van illegale immigratie), kan het fonds acties van de lidstaten financieren die ertoe
   leiden dat grenswachten hun taak beter kunnen vervullen.
   Er zal ook voor complementariteit met douaneacties worden gezorgd. Nauwe samenwerking
   tussen de diensten voor personencontrole en die voor goederencontrole is van het allergrootste
   belang om te voorkomen dat er hiaten aan de buitengrenzen blijven bestaan.
NL                                                57                                                 NL
 ---pagebreak---    2.       EVALUATIES
   De Commissie heeft een evaluatie vooraf verricht, die aan dit voorstel is gehecht.
   3.       RECHTSGROND EN BEDOELING VAN HET BELEIDSINSTRUMENT
   3.1.     Keuze van de rechtsgrond
   Als rechtsgrond voor deze beschikking van de Raad wordt artikel 62, punt 2, voorgesteld,
   omdat het bij deze wetgeving gaat om "maatregelen inzake het overschrijden van de
   buitengrenzen van de lidstaten", en met name om "normen en procedures die de lidstaten bij
   de uitvoering van personencontroles aan die grenzen in acht moeten nemen" (artikel 62, punt
   2, onder a)) en om "voorschriften inzake visa voor voorgenomen verblijven van ten hoogste
   drie maanden; met inbegrip van (…) de procedures en voorwaarden voor de afgifte van visa
   door de lidstaten" (artikel 62, lid 2, onder b), bij ii)).
   Omdat het voorstel is gebaseerd op Titel IV van het EG-Verdrag (Visa, asiel, immigratie en
   andere beleidsterreinen die verband houden met het vrije verkeer van personen), moet het
   worden ingediend en goedgekeurd volgens de aan het Verdrag van Amsterdam gehechte
   protocollen betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk, Ierland en Denemarken.
   Krachtens artikel 6 van het Protocol tot opneming van het Schengenacquis in het kader van de
   Europese Unie (Schengenprotocol) worden Noorwegen en IJsland betrokken bij de uitvoering
   en de verdere ontwikkeling van het Schengenacquis. In punt 6 wordt nader ingegaan op de
   gevolgen van de verschillende protocollen.
   3.2.     Verdeling van de middelen op basis van solidariteit
   Los van de berekening van de lasten van de doorreisregeling voor Kaliningrad, zullen de
   middelen worden verdeeld over de lidstaten volgens een verdeelsleutel waarin de relatieve
   last van de lidstaten in verband met het geïntegreerd grensbeheer en het gemeenschappelijk
   visumbeleid tot uiting komt.
   Als we de solidariteit tussen de lidstaten op dit gebied gestalte willen geven, moeten we het
   volgende in gedachten gehouden:
   • de controle en bewaking van de buitengrenzen en het gemeenschappelijk visumbeleid
      brengen voor elk van de lidstaten een bepaalde basiswerkdruk met zich, die is gebaseerd
      op een aantal constante factoren, zoals de lengte van de landbuitengrenzen, de lengte van
      de zeegrenzen, het aantal aangewezen grensdoorlaatposten (land, lucht, zee) en het aantal
      consulaten;
   • de werkelijke dagelijkse werkdruk van de autoriteiten wordt mede bepaald door de
      variabele factoren die verband houden met de migratiestromen, zoals het aantal personen
      dat de buitengrenzen overschrijdt (via land, lucht en zee), het aantal onderdanen van derde
      landen aan wie de toegang wordt geweigerd, het aantal aangehouden personen en het
      aantal visumaanvragen (afgegeven en geweigerde visa).
   Daarom zou de verdeelsleutel uit twee componenten moeten bestaan: een die verband houdt
   met de constante factoren en een die verband houdt met de meer variabele factoren. De
   beschikbare middelen zouden als volgt onder de lidstaten kunnen worden verdeeld:
NL                                                   58                                           NL
 ---pagebreak---    • 40% naar rata van de constante factoren en
   • 60% naar rata van de variabele factoren.
   Er wordt voorgesteld in de rechtsgrond de mogelijkheid op te nemen om de constante factoren
   te wegen en daarover het agentschap te raadplegen voordat een besluit wordt genomen.
   Omdat deze gegevens verband houden met migratiestromen en visa, waarin schommelingen
   kunnen optreden, moet er een jaarlijkse berekening plaatsvinden. Door de middelen op basis
   van deze gecombineerde criteria te verdelen, wordt rekening gehouden met bepaalde
   ontwikkelingen (zoals veranderingen in de migratiedruk bij bepaalde grensdoorlaatposten en
   verschuivingen in de illegale migratieroutes) en kan de verdeling met behulp van het fonds
   worden bijgestuurd.
   De middelen voor de Kaliningrad-doorreisregeling worden niet op basis van de verdeelsleutel
   beschikbaar gesteld. Deze middelen worden berekend op basis van de gederfde leges en de
   extra kosten die het gevolg zijn van de regeling.
   3.3.      Acties in het kader van het fonds
   Gezien de algemene doelstelling van het fonds om door middel van financiële solidariteit
   tussen de Gemeenschap en de lidstaten bij te dragen tot de invoering van doeltreffende
   controles en bewaking aan de buitengrenzen, stelt de Commissie voor het fonds voornamelijk
   ten uitvoer te leggen door middel van gedeeld beheer met de lidstaten en gedecentraliseerd
   beheer met de landen die betrokken zijn bij de tenuitvoerlegging, toepassing en ontwikkeling
   van het Schengenacquis (zie punt 6). Op die manier kan de financiële bijstand worden
   afgestemd op de specifieke situatie en behoeften van elke lidstaat en elk geassocieerd land.
   Om ervoor te zorgen dat het geld zo doeltreffend mogelijk wordt besteed, bevat het voorstel
   zeer gedetailleerde bepalingen over de operationele doelstellingen en het soort actie waarmee
   deze doelstellingen kunnen worden verwezenlijkt.
   3.4.      Programmering, financieel beheer en controlesystemen
   Met het oog op de rationalisatie en de harmonisatie van de beheers- en controlesystemen zijn
   de bepalingen van dit voorstel voor een beschikking en die van de drie andere fondsen in het
   kader van het algemeen programma "Solidariteit en beheersing van de migratiestromen" op
   elkaar afgestemd. Er wordt gewerkt met twee meerjarige programmeringsperioden: 2007-210
   en 2011-2013, waarbij de meerjarenprogramma's ten uitvoer worden gelegd door middel van
   jaarprogramma's.
   4.        SUBSIDIARITEIT EN EVENREDIGHEID
   Subsidiariteit
   Het uitgangspunt blijft dat de lidstaten verantwoordelijk zijn voor de controle en de bewaking
   van de buitengrenzen. Met het oog op de invoering van een gemeenschappelijk geïntegreerd
   grensbeheersysteem verleent het fonds uitdrukkelijk bijstand voor de taken die de lidstaten
   mede namens alle Schengenlanden vervullen. De te financieren acties moeten dus duidelijk
   worden omschreven, gekoppeld zijn aan objectieve omstandigheden in de afzonderlijke
   lidstaten en een meerwaarde voor de Gemeenschap als geheel bieden.
NL                                                59                                              NL
 ---pagebreak---    Evenredigheid
   Deze beschikking maakt het mogelijk financiële bijstand uit het fonds toe te kennen aan acties
   die bijdragen tot de verwezenlijking van een aantal specifieke doelstellingen, waarbij de
   lidstaten de acties selecteren en bepalen op welke manier ze worden uitgevoerd in het kader
   van programma's die in overleg met de Commissie zijn vastgesteld. Bovendien moeten bij
   beschikking van de Raad - het passende instrument voor de tenuitvoerlegging van
   communautaire programma's - duidelijke en uniforme regels voor het gebruik van de
   communautaire middelen worden vastgesteld.
   5.        GEVOLGEN VOOR DE BEGROTING
   De financiële toewijzing voor het fonds volgens de door de Commissie voorgestelde
   financiële vooruitzichten voor de periode 2007-2013 bedraagt 2,152 miljard EUR.
   6.        GEVOLGEN VAN DE AAN DE VERDRAGEN GEHECHTE PROTOCOLLEN
   Verenigd Koninkrijk en Ierland
   Overeenkomstig de artikelen 4 en 5 van het Protocol tot opneming van het Schengenacquis in
   het kader van de Europese Unie kunnen "Ierland en het Verenigd Koninkrijk van Groot-
   Brittannië en Noord-Ierland, die niet door het Schengenacquis gebonden zijn, (…) te allen
   tijde verzoeken om aan alle of aan enkele van de bepalingen van dit acquis deel te nemen."
   Dit voorstel vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan het
   Verenigd Koninkrijk en Ierland niet deelnemen overeenkomstig Besluit 2000/365/EG van de
   Raad van 29 mei 200029 en het daarop volgende Besluit 2004/926/EG van de Raad van 22
   december 200430 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië
   en Noord-Ierland en Besluit 2002/192/EG van de Raad van 28 februari 2002 betreffende het
   verzoek van Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het
   Schengenacquis. Het Verenigd Koninkrijk en Ierland nemen derhalve niet deel aan de
   aanneming van dit voorstel, dat dan ook niet bindend is voor noch van toepassing is in deze
   landen.
   Denemarken
   Overeenkomstig het aan het Verdrag van Amsterdam gehechte Protocol betreffende de positie
   van Denemarken, neemt Denemarken niet deel aan de aanneming door de Raad van
   maatregelen op grond van titel IV van het EG-Verdrag, met uitzondering van "maatregelen tot
   bepaling van de derde landen waarvan de onderdanen bij overschrijding van de buitengrenzen
   van de lidstaten in het bezit moeten zijn van een visum of maatregelen betreffende een
   uniform visummodel" (voorheen artikel 100C van het EG-Verdrag).
   Aangezien dit voorstel een ontwikkeling vormt van het Schengenacquis beslist Denemarken
   overeenkomstig artikel 5 van het Protocol "binnen een termijn van zes maanden nadat de
   Raad een besluit heeft genomen over een voorstel of een initiatief tot uitwerking van het
   29
           PB L 131 van 1.6.2000, blz. 43.
   30
           PB L 395 van 31.12.2004, blz. 70.
NL                                               60                                               NL
 ---pagebreak---    Schengenacquis uit hoofde van de bepalingen van titel IV van het Verdrag tot oprichting van
   de Europese Gemeenschap, of het dit besluit in zijn nationale wetgeving zal omzetten".
   Noorwegen en IJsland
   Overeenkomstig artikel 6, eerste alinea, van het Schengenprotocol is op 18 mei 1999 een
   overeenkomst ondertekend tussen de Raad, Noorwegen en IJsland teneinde deze beide landen
   te betrekken bij de uitvoering, de toepassing en de ontwikkeling van het Schengen-acquis31.
   In artikel 1 van deze overeenkomst is bepaald dat Noorwegen en IJsland worden betrokken bij
   de werkzaamheden van de EG en de EU op alle gebieden die worden bestreken door de in de
   bijlagen A (bepalingen van het Schengenacquis) en B (bepalingen van besluiten van de
   Europese Gemeenschap die in de plaats zijn gekomen van overeenkomstige bepalingen van,
   of zijn aangenomen op grond van de Schengenuitvoeringsovereenkomst) bij de overeenkomst
   genoemde bepalingen en de verdere ontwikkeling daarvan.
   Krachtens artikel 2 van de overeenkomst worden alle besluiten of maatregelen die door de
   Europese Unie worden vastgesteld tot wijziging van of voortbouwend op het geïntegreerde
   Schengenacquis (bijlagen A en B), door IJsland en Noorwegen uitgevoerd en toegepast.
   Dit voorstel bouwt voort op het Schengenacquis zoals omschreven in bijlage A bij de
   overeenkomst.
   Bijgevolg moet het worden besproken door het in artikel 4 van de overeenkomst bedoelde
   "gemengd comité" om Noorwegen en IJsland de mogelijkheid te bieden "de problemen die zij
   ondervinden" met betrekking tot de maatregel uiteen te zetten, en zich uit te spreken "over
   alle vraagstukken betreffende de ontwikkeling of de uitvoering van bepalingen die zij van
   belang achten".
   Zwitserland
   Wat Zwitserland betreft, vormt deze beschikking een ontwikkeling van de bepalingen van het
   Schengenacquis in de zin van de overeenkomst die de Europese Unie, de Europese
   Gemeenschap en de Zwitserse Bondsstaat hebben gesloten inzake de wijze waarop
   Zwitserland wordt betrokken bij de uitvoering, de toepassing en de ontwikkeling van het
   Schengenacquis, die vallen onder het gebied bedoeld in artikel 4, lid 1, van Besluit
   2004/860/EG van de Raad betreffende de ondertekening van de overeenkomst namens de
   Europese Gemeenschap en de voorlopige toepassing van een aantal bepalingen van deze
   overeenkomst32.
   De overeenkomst met Zwitserland, die op 26.10.2004 werd ondertekend, voorziet in de
   voorlopige toepassing van enkele bepalingen vanaf de ondertekening, in het bijzonder de
   deelname van Zwitserland aan het gemengd comité dat zich bezighoudt met de ontwikkeling
   van het Schengenacquis.
   31
           PB L 176 van 10.7.1999, blz. 35.
   32
           PB L 370 van 17.12.2004, blz. 78.
NL                                                61                                           NL
 ---pagebreak---                                                           2005/0047 (COD)
                                            Voorstel voor een
              BESCHIKKING VAN HET EUROPEES PARLEMENT EN DE RAAD
      tot instelling van het Buitengrenzenfonds voor de periode 2007-2013 als onderdeel van
            het algemeen programma "Solidariteit en beheer van de migratiestromen"
   HET EUROPEES PARLEMENT EN DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE,
   Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, en met name op artikel
   62, punt 2,
   Gezien het voorstel van de Commissie33,
   Gezien het advies van het Europees Economisch en Sociaal Comité34,
   Gezien het advies van het Comité van de regio's35,
   Volgens de procedure van artikel 251 van het Verdrag36,
   Overwegende hetgeen volgt:
   (1)      Alle lidstaten dragen in het kader van gemeenschappelijke regels bij aan een hoog en
            uniform niveau van personencontroles en bewaking aan de buitengrenzen van de
            Europese Unie, maar sommige lidstaten dragen een zwaardere last dan andere.
   (2)      Dit verschil in lasten is het gevolg van de verschillende situaties in de lidstaten ten
            aanzien van de geografie van de buitengrens, het aantal aangewezen en functionerende
            grensdoorlaatposten, de migratiedruk, zowel van de legale als van de illegale migratie,
            de risico's en bedreigingen en tenslotte de werkdruk van de nationale diensten voor de
            behandeling van visumaanvragen en de afgifte van visa.
   (3)      Lastenverdeling tussen de lidstaten en de Unie bij het beheer van de buitengrenzen is
            een van de vijf componenten van het gemeenschappelijk beleid voor het beheer van de
            buitengrenzen dat de Commissie heeft voorgesteld in haar mededeling van 7 mei 2002
            "Naar een geïntegreerd beheer van de buitengrenzen van de lidstaten van de Europese
            Unie"37 en dat door de Raad is overgenomen in zijn "Plan voor het beheer van de
            buitengrenzen van de lidstaten van de Europese Unie"38.
   33
            PB C …
   34
            PB C …
   35
            PB C …
   36
            PB …
   37
            COM(2002) 23.
   38
            Document van de Raad 10019/02 van 14.6.02
NL                                                    62                                            NL
 ---pagebreak---    (4) Met Verordening (EG) nr. 2007/2004 van de Raad van 26 oktober 2004 tot oprichting
       van een Europees Agentschap voor het beheer van de operationele samenwerking aan
       de buitengrenzen van de lidstaten van de Europese Unie39 (hierna "het agentschap"
       genoemd) is een belangrijke stap gezet in de richting van de geleidelijke ontwikkeling
       van de praktische kant van het gemeenschappelijk geïntegreerd grensbeheer, maar
       voor de invoering van doeltreffende gemeenschappelijke normen voor de controle en
       bewaking van de buitengrenzen is een financieel solidariteitsinstrument nodig ter
       ondersteuning van de lidstaten die ten behoeve van de Gemeenschap een blijvende
       zware financiële last dragen.
   (5) Het Buitengrenzenfonds (hierna "het fonds" genoemd) moet solidariteit vertalen in
       financiële bijstand aan de lidstaten die het Schengenacquis toepassen aan de
       buitengrenzen.
   (6) Deze financiële bijstand moet een brug vormen met de financiële bijdragen die de
       Europese Unie tot nu toe verstrekte aan de lidstaten die op het moment van
       inwerkingtreding van deze beschikking nog niet alle bepalingen van het
       Schengenacquis toepassen, zonder echter louter een voortzetting te vormen van de
       acties die voorheen werden gefinancierd uit andere bronnen die onder de algemene
       begroting van de Europese Unie vallen. In dergelijke gevallen moet het fonds de
       betrokken lidstaten helpen bij de voorbereiding op de volledige toepassing, die, in de
       geest van het Haags programma, zo snel mogelijk moet worden gerealiseerd.
   (7) Bovendien moet het fonds rekening houden met bijzondere situaties, zoals de doorreis
       over land van onderdanen van derde landen die via het grondgebied van een of meer
       lidstaten tussen twee niet-aangrenzende delen van hun eigen land moeten reizen, niet
       alleen in het belang van de betrokken lidstaat of lidstaten, maar ook in het belang van
       alle lidstaten die de controles aan de binnengrenzen hebben afgeschaft. In dergelijke
       gevallen moeten de te financieren acties uitputtend worden beschreven en moeten de
       middelen worden toegewezen op basis van een feitelijke beoordeling van de behoeften
       voor deze acties.
   (8) Het fonds moet ook bijstand verstrekken voor nationale maatregelen en samenwerking
       tussen de lidstaten op het gebied van het visumbeleid en andere activiteiten die
       voorafgaan aan de controles aan de buitengrenzen. Een doeltreffend beheer van de
       activiteiten van de consulaire diensten van de lidstaten in derde landen is in het belang
       van het gemeenschappelijk visumbeleid, als onderdeel van een gelaagd systeem dat
       legaal reizen moet vergemakkelijken en illegale immigratie moet bestrijden, en vormt
       een integrerend deel van het gemeenschappelijk geïntegreerd grensbeheersysteem.
   (9) Er moeten objectieve criteria worden vastgesteld voor de toewijzing van het geld aan
       de lidstaten. Deze criteria moeten bestaan uit constante factoren, die de
       uitgangssituatie van een lidstaat ten aanzien van zijn verplichtingen op grond van het
       Schengenacquis bepalen, en uit meer variabele factoren, waarin de werkdruk van de
       nationale autoriteiten tot uiting komt. Bepaalde constante factoren zouden echter
       kunnen worden gewogen, onder andere om rekening te houden met de risico's en
       bedreigingen aan de buitengrenzen, de betrekkelijke werkdruk op de consulaten of de
   39
       PB L 349 van 25.11.2004, blz. 1.
NL                                            63                                                 NL
 ---pagebreak---         omvang van de passagiersstromen bij de aangewezen grensdoorlaatposten. Op dit punt
        zou het agentschap om bijstand kunnen worden verzocht.
   (10) Gezien de opdracht van het agentschap om de lidstaten bij te staan bij de toepassing
        van de operationele aspecten van het buitengrensbeheer en om ervoor te zorgen dat
        deze opdracht en de verantwoordelijkheden van de lidstaten voor de controle en de
        bewaking van de buitengrenzen op elkaar aansluiten, moet het agentschap door de
        Commissie worden geraadpleegd over de ontwerpmeerjarenprogramma's van de
        lidstaten en over de strategische richtsnoeren van de Commissie.
   (11) Bovendien kan de Commissie het agentschap vragen bij te dragen aan haar evaluatie
        van het effect van het fonds op de ontwikkeling van het beleid en de wetgeving op het
        gebied van de controle aan de buitengrenzen, de synergie tussen het fonds en de taken
        van het agentschap en de geschiktheid van de criteria die gelden voor de verdeling van
        de middelen tussen de lidstaten in het licht van de doelstellingen die de Europese Unie
        op dit gebied nastreeft.
   (12) Dit instrument maakt deel uit van een coherent kader, het algemeen programma
        "Solidariteit en beheer van de migratiestromen", dat gericht is op een eerlijke
        verdeling van de lasten tussen de lidstaten, met name de financiële lasten die
        voortvloeien uit de invoering van een geïntegreerd beheer van de buitengrenzen van de
        Unie en uit het gemeenschappelijk asiel- en immigratiebeleid dat is ontwikkeld
        overeenkomstig titel IV van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap.
   (13) Bijstand uit dit instrument mag niet samenvallen met bijstand in het kader van een
        toekomstig tijdelijk instrument dat de begunstigde lidstaten moet helpen bij de
        financiering van acties aan nieuwe buitengrenzen van de Unie met het oog op de
        uitvoering van het Schengenacquis en de controle van de buitengrenzen.
   (14) De bijstand uit het fonds kan gerichter worden verleend en daardoor doeltreffender
        zijn indien de medefinanciering van acties is gebaseerd op strategische
        meerjarenprogramma's met bijbehorende jaarlijkse werkprogramma's, die in overleg
        met de Commissie worden opgesteld door de lidstaten.
   (15) Op basis van strategische richtsnoeren die door de Commissie worden vastgesteld,
        dienen de lidstaten, uitgaande van de bestaande situatie en behoeften, een meerjarig
        programmeringsdocument met een ontwikkelingsstrategie op te stellen dat na
        onderhandeling met de Commissie door haar definitief wordt vastgesteld en dat het
        kader vormt voor de jaarprogramma's.
   (16) Een meerjarige programmering zorgt voor voldoende financiële middelen en voor
        samenhang en continuïteit van het gezamenlijk optreden van de Gemeenschap en de
        lidstaten, waardoor de doelstellingen van het fonds kunnen worden verwezenlijkt.
   (17) Bij de meerjarenprogrammering dient te worden gezorgd voor coördinatie met andere
        financieringsinstrumenten.
   (18) Overeenkomstig de wijze van uitvoering van de begroting zoals bedoeld in artikel 53,
        lid 1, onder b) van Verordening (EG, Euratom) nr. 1605/2002 van de Raad van 25 juni
NL                                              64                                              NL
 ---pagebreak---         2002 houdende het Financieel Reglement van toepassing op de algemene begroting
        van de Europese Gemeenschappen40, moeten de voorwaarden waaronder de
        Commissie haar verantwoordelijkheid voor de uitvoering van de begroting kan
        uitoefenen, worden vastgesteld en de samenwerkingsverplichtingen van de lidstaten
        worden verduidelijkt. Door deze voorwaarden toe te passen kan de Commissie zich
        ervan vergewissen dat de lidstaten het fonds op een wettige en correcte manier
        gebruiken volgens het beginsel van goed financieel beheer in de zin van artikel 27 van
        het Financieel Reglement.
   (19) De Commissie moet via een objectieve en transparante methode de beschikbare
        vastleggingskredieten op indicatieve wijze verdelen.
   (20) Door middel van technische bijstand dient het fonds bijstand te verlenen voor
        evaluaties, uitbreiding van de bestuurlijke capaciteit voor het beheer van het fonds,
        studies, proefprojecten en uitwisselingen van ervaringen ter bevordering van
        innovatieve benaderingen en methoden.
   (21) De lidstaten dienen de nodige maatregelen te nemen om ervoor te zorgen dat het
        beheers- en controlesysteem goed werkt. Daartoe moet worden vastgesteld welke
        algemene beginselen en functies in alle programma's moeten zijn terug te vinden.
   (22) Er moet voor worden gezorgd dat in elke lidstaat een enkele instantie wordt
        aangewezen die verantwoordelijk is voor het beheer van de bijstand uit het fonds en
        dat de taken van deze instantie duidelijk worden vastgesteld. Tevens moet een
        controle-instantie worden aangewezen waarvan de taken ook moeten worden
        omschreven. Om ervoor te zorgen dat de declaraties volgens uniforme
        kwaliteitsnormen worden goedgekeurd voordat ze bij de Commissie worden
        ingediend, en dat duidelijk is wat de aard en de kwaliteit is van de gegevens waarop
        deze declaraties zijn gebaseerd, moet bovendien een certificeringsinstantie worden
        aangewezen.
   (23) Overeenkomstig het subsidiariteits- en het evenredigheidsbeginsel zijn de lidstaten
        eerstverantwoordelijk voor de tenuitvoerlegging en de controle van de
        bijstandsverlening.
   (24) De verplichtingen van de lidstaten op het gebied van de beheers- en controlesystemen,
        de certificering van de uitgaven en de preventie, opsporing en correctie van
        onregelmatigheden en inbreuken op het Gemeenschapsrecht moeten nader worden
        uitgewerkt om ervoor te zorgen dat de meerjaren- en de jaarprogramma's efficiënt en
        correct ten uitvoer worden gelegd. Voor het beheer en de controle moet worden
        vastgesteld op welke manier de lidstaten ervoor zorgen dat de systemen worden
        ingevoerd en naar tevredenheid werken.
   (25) Onverminderd de bevoegdheden van de Commissie inzake financiële controle, dienen
        de Commissie en de lidstaten op dit gebied meer samen te werken en moeten de
        criteria worden vastgesteld op basis waarvan de Commissie in het kader van haar
        strategie voor de controle van nationale systemen kan bepalen welk garantieniveau zij
        van de nationale controle-instanties kan krijgen.
   40
        PB L 248 van 16.9.2002, blz. 1.
NL                                             65                                              NL
 ---pagebreak---    (26) De doeltreffendheid en het effect van de acties die met geld uit het fonds worden
        ondersteund, hangen mede af van de evaluatie. Er moet formeel worden geregeld
        welke verantwoordelijkheden de lidstaten en de Commissie op dit gebied hebben, en
        hoe de betrouwbaarheid van de evaluaties wordt gewaarborgd.
   (27) De acties dienen te worden geëvalueerd met het oog op de tussentijdse herziening en
        effectbeoordeling, en in de regelingen voor het volgen van projecten dient evaluatie
        een vast onderdeel te zijn.
   (28) Bij deze beschikking worden voor de gehele looptijd van het programma financiële
        middelen vastgesteld die voor de begrotingsautoriteit het voornaamste referentiepunt
        zijn in de zin van punt 33 van het op 6 mei 1999 tussen het Europees Parlement, de
        Raad en de Commissie gesloten Interinstitutioneel Akkoord inzake de
        begrotingsdiscipline en de verbetering van de begrotingsprocedure41.
   (29) Daar de doelstellingen van deze beschikking, namelijk het financieel ondersteunen van
        de invoering van een gemeenschappelijk geïntegreerd grensbeheersysteem en van het
        beheer van de activiteiten van de consulaire diensten in derde landen niet voldoende
        door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt en derhalve wegens de omvang en de
        gevolgen van het optreden beter door de Gemeenschap kunnen worden verwezenlijkt,
        kan de Gemeenschap, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag neergelegde
        subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel
        neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat deze beschikking niet verder dan nodig is om
        deze doelstellingen te verwezenlijken.
   (30) De voor de uitvoering van dit besluit vereiste maatregelen moeten worden vastgesteld
        overeenkomstig Besluit 1999/468/EG van de Raad van 28 juni 1999 tot vaststelling
        van de voorwaarden voor de uitoefening van de aan de Commissie verleende
        uitvoeringsbevoegdheden42.
   (31) (23) Wat IJsland en Noorwegen betreft, vormt deze beschikking een ontwikkeling van
        het Schengenacquis in de zin van de door de Raad van de Europese Unie met de
        Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen gesloten overeenkomst inzake de
        wijze waarop deze twee staten worden betrokken bij de uitvoering, de toepassing en de
        verdere ontwikkeling van het Schengenacquis, die valt onder de in artikel 1, punten A
        en B, van Besluit 1999/437/EG van de Raad inzake bepaalde toepassingsbepalingen
        van die overeenkomst43.
   (32) Wat Zwitserland betreft, vormt deze beschikking een ontwikkeling van de bepalingen
        van het Schengenacquis in de zin van de overeenkomst die de Europese Unie, de
        Europese Gemeenschap en de Zwitserse Bondsstaat hebben gesloten betreffende de
        wijze waarop Zwitserland wordt betrokken bij de uitvoering, de toepassing en de
        ontwikkeling van het Schengenacquis, die vallen onder het gebied bedoeld in artikel 1,
        onder A, van Besluit 1999/437/EG van de Raad juncto artikel 4, lid 1, van Besluit
        2004/860/EG van de Raad betreffende de ondertekening van de overeenkomst namens
   41
        PB C 172 van 18.6.1999, blz. 1.
   42
        PB L 184 van 17.7.1999, blz. 23.
   43
        PB L 176 van 10.7.1999, blz. 31.
NL                                             66                                              NL
 ---pagebreak---           de Europese Unie en de voorlopige toepassing van een aantal bepalingen van deze
          overeenkomst44.
   (33)   De aanvullende regels die nodig zijn voor de tenuitvoerlegging van dit instrument,
          dienen te worden vastgelegd in een overeenkomst tussen de Gemeenschap en de
          hierboven genoemde geassocieerde staten.
   (34)   Overeenkomstig de artikelen 1 en 2 van het aan het Verdrag betreffende de Europese
          Unie en het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap gehechte protocol
          betreffende de positie van Denemarken, neemt Denemarken niet deel aan de
          aanneming van deze beschikking; deze beschikking is bijgevolg niet bindend voor,
          noch van toepassing in Denemarken. Aangezien deze beschikking voortbouwt op het
          Schengenacquis overeenkomstig de bepalingen van het derde deel van titel IV van het
          Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, moet Denemarken
          overeenkomstig artikel 5 van het hierboven genoemde protocol binnen een termijn van
          zes maanden nadat de Raad deze beschikking heeft vastgesteld, beslissen of het deze
          in zijn nationale wetgeving zal omzetten.
   (35)   Deze beschikking vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis
          waaraan het Verenigd Koninkrijk niet deelneemt overeenkomstig Besluit
          2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 en het daarop volgende Besluit
          2004/926/EG van 22 december 2004 betreffende het verzoek van het Verenigd
          Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland deel te mogen nemen aan enkele
          van de bepalingen van het Schengenacquis45. Het Verenigd Koninkrijk neemt derhalve
          niet deel aan de aanneming van deze beschikking en deze is niet bindend voor, noch
          van toepassing in deze lidstaat.
   (36)   Deze beschikking vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis
          waaraan Ierland niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2002/192/EG van de Raad
          van 28 februari 2002 betreffende het verzoek van Ierland deel te mogen nemen aan
          enkele van de bepalingen van het Schengenacquis46. Ierland neemt derhalve niet deel
          aan de aanneming van deze beschikking en deze is niet bindend voor, noch van
          toepassing in deze lidstaat.
   HEBBEN DE VOLGENDE BESCHIKKING VASTGESTELD:
                                            HOOFDSTUK I
                   ONDERWERP, DOELSTELLINGEN EN ACTIES
                                               Artikel 1
                                      Onderwerp en werkingssfeer
   Om de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht te versterken wordt bij deze beschikking voor
   de periode van 1 januari 2007 tot 31 december 2013 het Europees Buitengrenzenfonds (hierna
   44
          PB L 370 van 17.12.2004, blz. 78.
   45
          PB L 131 van 1.6.2000, blz. 43.
   46
          PB L 64 van 7.3.2002, blz. 20.
NL                                                67                                            NL
 ---pagebreak---    "het fonds" genoemd) opgericht, als onderdeel van het algemeen programma Solidariteit en
   beheer van de migratiestromen.
   Bij deze beschikking wordt vastgesteld welke doelstellingen het fonds nastreeft, hoe het fonds
   ten uitvoer wordt gelegd, welke financiële middelen beschikbaar zijn en volgens welke
   criteria deze verdeeld worden.
   Daarnaast worden de regels voor het beheer van het fonds, ook op financieel gebied, en de
   toezicht- en controlemechanismen vastgesteld, uitgaande van gedeelde verantwoordelijkheden
   van de Commissie en de lidstaten worden.
                                                Artikel 2
                                                Definities
   In deze beschikking wordt verstaan onder:
             (a)   "buitengrenzen": de buitengrenzen van de lidstaten, al dan niet tijdelijk;
             (b)   "tijdelijke grenzen":
                             –      de gemeenschappelijke grens tussen een lidstaat die het
                                    Schengenacquis volledig ten uitvoer legt en een lidstaat die het
                                    Schengenacquis overeenkomstig zijn toetredingsakte volledig
                                    moet toepassen, maar waarvoor het besluit van de Raad uit
                                    hoofde waarvan die staat wordt toegestaan dit acquis volledig
                                    toe te passen, nog niet in werking is getreden;
                             –      de gemeenschappelijke grens tussen twee lidstaten die het
                                    Schengenacquis overeenkomstig hun toetredingsakte volledig
                                    moeten toepassen, maar waarvoor het besluit van de Raad uit
                                    hoofde waarvan hen wordt toegestaan dit acquis volledig toe te
                                    passen, nog niet in werking is getreden;
             (c)   "agentschap": het Europees Agentschap voor het beheer van de operationele
                   samenwerking aan de buitengrenzen van de lidstaten van de Europese Unie, dat
                   is opgericht bij Verordening (EG) nr. 2007/2004 van de Raad;
             (d)   "gemeenschappelijk geïntegreerd grensbeheersysteem": een door de bevoegde
                   autoriteiten van een lidstaat ontwikkelde en ten uitvoer gelegde coherente
                   aanpak van de toewijzing van hun personeel, uitrusting en technologie voor de
                   uniforme en systematische toepassing van de regels van de Europese Unie,
                   bedoeld om een hoog niveau van veiligheid aan de buitengrenzen te bieden
                   door middel van controle- en bewakingstaken. Deze aanpak is in
                   overeenstemming met de regels van de Europese Unie en is gebaseerd op het
                   systematisch verzamelen van inlichtingen over de situatie aan de buitengrenzen
                   en aan weerszijden daarvan, rekening houdend met de gemeenschappelijke
                   risicoanalyse van het agentschap.
NL                                                  68                                               NL
 ---pagebreak---                                            Artikel 3
                                  Algemene doelstellingen
   1. Het fonds draagt bij tot de verwezenlijking van de volgende doelstellingen:
      (a)   tenuitvoerlegging in de lidstaten van het gemeenschappelijk geïntegreerd
            grensbeheersysteem voor de controle en bewaking van de buitengrenzen;
      (b)   doeltreffend beheer van de personenstromen aan de buitengrenzen door de
            lidstaten, enerzijds om een hoog beschermingsniveau aan de buitengrenzen te
            waarborgen ten behoeve van de interne veiligheid, en anderzijds om te zorgen
            voor een vlotte overschrijding van de buitengrenzen door bonafide reizigers,
            overeenkomstig het Schengenacquis;
      (c)   uniforme toepassing van het recht van de Europese Unie door de lidstaten en
            een algemene efficiënte werkwijze van nationale grenswachten bij het
            verrichten van hun taken aan de buitengrenzen overeenkomstig het recht van
            de Europese Unie;
      (d)   verbetering van het beheer van de activiteiten van de consulaire diensten van
            de lidstaten in derde landen en van de samenwerking tussen de lidstaten op dit
            gebied.
   2. Het fonds draagt bij aan de financiering van technische bijstand die wordt verleend
      op initiatief van de lidstaten of de Commissie.
                                           Artikel 4
                                  Specifieke doelstellingen
   1. In het kader van de in artikel 3, lid 1, onder a) geformuleerde algemene doelstelling
      ondersteunt het fonds de volgende specifieke doelstellingen:
      (a)   toepassing van de door het agentschap geformuleerde aanbevelingen,
            operationele normen en beproefde methoden;
      (b)   ontwikkeling en toepassing van de maatregelen die nodig zijn om de
            bewakingssystemen tussen aangewezen grensdoorlaatposten te verbeteren;
      (c)   invoering van maatregelen of ontwikkeling van systemen waarmee
            systematisch inlichtingen kunnen worden verzameld over de situatie aan de
            buitengrenzen en aan weerszijden daarvan;
      (d)   adequate registratie van het aantal personen dat de buitengrenzen overschrijdt,
            ongeacht het soort grens (land, lucht, zee);
      (e)   invoering of modernisering van een betrouwbaar kwaliteitssysteem voor het
            verzamelen van statistische en administratieve gegevens over de verschillende
            categorieën reizigers en het aantal en de aard van de controle- en
NL                                            69                                            NL
 ---pagebreak---             bewakingsmaatregelen aan de verschillende soorten buitengrenzen, op basis
            van de registratie en andere gegevensbronnen;
      (f)   ontwikkeling van een doeltreffende, structurele, strategische en operationele
            coördinatie tussen alle nationale autoriteiten die zich bezighouden met
            grensdoorlaatposten;
      (g)   verbetering van de vereiste beroepsvaardigheden van nationale grenswachten
            voor de uitoefening van hun bewakings- en controletaken;
      (h)   betere informatie-uitwisseling op nationaal niveau tussen de autoriteiten die
            belast zijn met het beheer van de buitengrenzen en andere bevoegde
            autoriteiten;
      (i)   bevordering van de toepassing van de kwaliteitsnormen voor elke activiteit aan
            de buitengrenzen.
   2. In het kader van de in artikel 3, lid 1, onder b) geformuleerde algemene doelstelling
      ondersteunt het fonds de volgende specifieke doelstellingen:
      (a)   invoering, behalve voor tijdelijke grenzen, van systematische
            personencontroles bij binnenkomst en bij uitreis aan de grensdoorlaatposten,
            met name door middel van nieuwe werkmethoden, logistieke maatregelen en
            moderne technologie;
      (b)   bevordering van het gebruik van technologie en gespecialiseerde opleiding
            voor de personeelsleden die deze technologie moeten gebruiken;
      (c)   betere informatie-uitwisseling en opleiding op het gebied van valse
            reisdocumenten, alsook de ontwikkeling van gemeenschappelijke instrumenten
            en methoden voor het opsporen van dergelijke documenten;
      (d)   bevordering van efficiënte, real time raadpleging van gegevens aan
            grensdoorlaatposten met behulp van grootschalige IT-systemen zoals SIS en
            VIS, en goede informatie-uitwisseling tussen alle grensdoorlaatposten aan de
            buitengrenzen in real time;
      (e)   snelle en oordeelkundige toepassing op operationeel en technisch vlak van de
            resultaten van de risicoanalyses van het agentschap.
   3. In het kader van de in artikel 3, lid 1, onder c) geformuleerde algemene doelstelling
      ondersteunt het fonds de volgende specifieke doelstellingen:
      (a)   geleidelijke harmonisatie in alle lidstaten van de opleiding en de
            beroepsvaardigheden van de grenswachten, met name door de door het
            agentschap ontwikkelde gemeenschappelijke basisinhoud voor de opleiding
            van grenswachten in te voeren en op coherente wijze de activiteiten van het
            agentschap op dit gebied aan te vullen;
      (b)   stimulering en verdere toename van de uitwisseling en detachering van
            grenswachten tussen de lidstaten, overeenkomstig de richtsnoeren en
            activiteiten van het agentschap op dit gebied;
NL                                           70                                             NL
 ---pagebreak---       (c)   bevordering van het gebruik van vergelijkbare of gelijkwaardige moderne
            technologie aan de buitengrenzen, overal waar dit noodzakelijk is voor een
            correcte, doeltreffende en uniforme toepassing van de regels;
      (d)   ervoor zorgen dat nationale autoriteiten meer en meer dezelfde procedures
            toepassen en uniforme, snelle en goede beslissingen nemen over visa-
            aangelegenheden en over het recht om de Unie binnen te komen;
      (e)   uitbreiding van de bewaringsfaciliteiten op luchthavens en in zeehavens en
            verbetering van deze faciliteiten;
      (f)   verbetering van de beveiliging van grensdoorlaatposten om de veiligheid van
            grenswachten te waarborgen en apparatuur, bewakingssystemen en
            vervoermiddelen te beschermen.
   4. In het kader van de in artikel 3, lid 1, onder d) geformuleerde algemene doelstelling
      ondersteunt het fonds de volgende specifieke doelstellingen:
      (a)   uitbreiding van de operationele capaciteit van het netwerk van
            immigratieverbindingsfunctionarissen en bevordering van een doeltreffender
            samenwerking tussen de diensten van de lidstaten via het netwerk;
      (b)   invoering van maatregelen met betrekking tot vluchten die waarschijnlijk
            leiden tot illegale aankomsten bij de buitengrenzen van de lidstaten;
      (c)   bevordering van doeltreffende samenwerking met de vervoerders op de
            luchthavens van de landen van vertrek, onder andere door middel van een
            uniforme opleiding van het personeel van vervoerders op het gebied van
            reisdocumenten;
      (d)   bevordering van samenwerking tussen de lidstaten bij het vergroten van de
            capaciteit van consulaire diensten voor het behandelen van visumaanvragen;
      (e)   bevordering van gemeenschappelijke onderzoeksmethoden en uniforme
            administratieve procedures en beslissingen over visa bij de consulaire diensten
            van een lidstaat in verschillende derde landen;
      (f)   bevordering van de ontwikkeling van systematische en regelmatige
            samenwerking tussen de consulaire en andere diensten van de verschillende
            lidstaten, in de vorm van een bundeling van de middelen voor de afgifte van
            visa, de uitwisseling van informatie, onderzoeken in verband met
            visumaanvragen en de ontwikkeling van een gemeenschappelijk
            visumaanvraagcentrum;
      (g)   bevordering       van    nationale    initiatieven    ter  ontwikkeling    van
            gemeenschappelijke onderzoekmethoden, uniforme administratieve procedures
            en gelijklopende besluitvorming voor de afgifte van visa bij de consulaire
            diensten van verschillende lidstaten;
      (h)   ontwikkeling van gemeenschappelijke            consulaten  op   basis  van   de
            beleidsontwikkelingen op dit gebied.
NL                                           71                                             NL
 ---pagebreak---                                          Artikel 5
                            Subsidiabele acties in de lidstaten
   1. Het fonds financiert acties in de lidstaten die verband houden met de in artikel 4,
      leden 1 tot 4, geformuleerde doelstellingen en met name gericht zijn op:
      (a)   infrastructuur van grensdoorlaatposten met bijbehorende gebouwen, zoals
            grenskantoren, landingsplaatsen voor helikopters en cabines met wachtstroken
            voor voertuigen en personen;
      (b)   infrastructuur en gebouwen voor de bewaking tussen de grensdoorlaatposten;
      (c)   bedrijfsuitrusting, zoals laboratoriumtoestellen, apparatuur om documenten te
            onderzoeken, opsporingsinstrumenten, mobiele of vaste terminals om het SIS
            en nationale systemen te raadplegen en terminals voor het ontvangen van
            satellietsignalen en andere signalen;
      (d)   vervoermiddelen voor de bewaking van de buitengrenzen, zoals voertuigen,
            vaartuigen, helikopters en lichte vliegtuigen die zijn uitgerust met elektronische
            apparatuur voor de grensbewaking en de opsporing van personen in
            vrachtwagens;
      (e)   apparatuur voor real time informatie-uitwisseling tussen de bevoegde
            autoriteiten;
      (f)   ICT-systemen;
      (g)   programma's voor de detachering en uitwisseling van personeel, zoals
            grenswachten, immigratieambtenaren en consulaatmedewerkers;
      (h)   opleiding van personeel van de bevoegde autoriteiten;
      (i)   investeringen in het ontwikkelen, testen en plaatsen van moderne technologie;
      (j)   studies en proefprojecten waarin de door het agentschap geformuleerde
            aanbevelingen, operationele normen en beproefde methoden worden toegepast;
      (k)   studies en proefprojecten die innovatie moeten stimuleren, de uitwisseling van
            ervaringen en beproefde methoden moeten vergemakkelijken en het beheer van
            de door de consulaire diensten van de lidstaten in derde landen georganiseerde
            activiteiten moeten verbeteren.
   2. Het fonds financiert geen acties aan tijdelijke grenzen die neerkomen op een
      structurele investering, zoals de in lid 1, onder a) en b), bedoelde acties, omdat
      structurele investeringen strijdig zijn met de doelstelling om de personencontroles
      aan deze grenzen op te heffen.
                                         Artikel 6
                          De doorreisregeling voor Kaliningrad
NL                                          72                                                 NL
 ---pagebreak---    1.  Het fonds financiert gederfde leges uit transitvisa en bijkomende kosten die
       voortvloeien uit de toepassing van de FTD en FRTD-regeling overeenkomstig
       Verordening (EG) nr. 693/200347 van de Raad en Verordening (EG) nr. 694 van de
       Raad48.
   2.  Bijkomende kosten in de zin van lid 1 zijn kosten die rechtstreeks voortvloeien uit de
       specifieke vereisten die de speciale doorreisregeling stelt en die ontstaan bij de
       afgifte van doorreisvisa of andere visa.
       De volgende soorten bijkomende kosten komen in aanmerking voor financiering:
       (a)    investeringen in infrastructuur,
       (b)    opleiding van grenswachten en spoorwegpersoneel,
       (c)    bijkomende exploitatiekosten, zoals de salarissen van het personeel dat is
              belast met de toepassing van een bijzondere doorreisregeling.
   3.  De in lid 1 bedoelde gederfde leges worden berekend op basis van het tarief voor
       transitvisa dat is vastgesteld in bijlage 12 bij de gemeenschappelijke
       visuminstructies.
                                           Artikel 7
                     Acties die van belang zijn voor de Gemeenschap
   1.  Maximaal 2% van de beschikbare middelen van het fonds kan op initiatief van de
       Commissie worden gebruikt voor de financiering van transnationale acties of acties
       die van belang zijn voor de Gemeenschap als geheel ("communautaire acties") en die
       zowel verband houden met de algemene doelstelling om de door de consulaire
       diensten van de lidstaten in derde landen georganiseerde activiteiten en de
       samenwerking op dit gebied tussen de lidstaten te verbeteren, als met de doelstelling
       om de veterinaire, de fytosanitaire en de douanecontroles geleidelijk tot onderdeel
       van het geïntegreerd grensbeheer te maken op basis van de beleidsontwikkelingen op
       dit gebied.
   2.  Om voor bijstand uit het fonds in aanmerking te komen, moeten communautaire
       acties gericht zijn op:
       (a)    het bevorderen van communautaire samenwerking bij de toepassing van
              communautaire wetgeving en beproefde methoden;
       (b)    het stimuleren van transnationale samenwerkingsnetwerken en proefprojecten
              op basis van transnationale partnerschappen tussen consulaire diensten in twee
              of meer lidstaten die gericht zijn op innovatie en uitwisseling van ervaringen en
              beproefde methoden;
   47
      PB L 99 van 17.4.2003, blz. 8.
   48
      PB L 99 van 17.4.2003, blz. 15.
NL                                             73                                               NL
 ---pagebreak---       (c)    het stimuleren van studies en van de verspreiding en uitwisseling van
             informatie over het gebruik van moderne technologie, over beproefde
             methoden en over alle andere aspecten van de algemene doelstelling om de
             door de consulaire diensten van de lidstaten in derde landen georganiseerde
             activiteiten en de samenwerking op dit gebied tussen de lidstaten te verbeteren;
      (d)    het aanmoedigen van projecten en studies waarin wordt gezocht naar nieuwe
             vormen van communautaire samenwerking en Gemeenschapsrecht op dit
             gebied;
      (e)    het aanmoedigen van de ontwikkeling van statistische instrumenten, methoden
             en gemeenschappelijke indicatoren.
   3. Het jaarlijkse werkprogramma met de prioriteiten voor de communautaire acties
      wordt vastgesteld volgens de in artikel 52, lid 2, bedoelde procedure.
                                    HOOFDSTUK II
                             BIJSTANDSBEGINSELEN
                                         Artikel 8
                      Complementariteit, coherentie en conformiteit
   1. De bijstand uit het fonds dient als aanvulling op nationale, regionale en plaatselijke
      acties waarin de prioriteiten van de Gemeenschap zijn overgenomen.
   2. De Commissie en de lidstaten zorgen ervoor dat de bijstand uit het fonds en de
      lidstaten aansluit bij de activiteiten, beleidslijnen en prioriteiten van de
      Gemeenschap. Deze samenhang moet duidelijk tot uiting komen in het in artikel 20
      bedoelde meerjarenprogramma.
   3. Uit het fonds gefinancierde acties moeten in overeenstemming zijn met het Verdrag
      en met alle krachtens het Verdrag vastgestelde besluiten.
                                         Artikel 9
                                     Programmering
   1. De doelstellingen van het fonds worden nagestreefd in het kader van twee meerjarige
      programmeringsperioden         (2007-2010      en     2011-2013).     Dit     meerjarig
      programmeringssysteem omvat de prioriteiten en een beheers-, besluitvormings-,
      controle- en financieringsproces.
   2. De door de Commissie goedgekeurde meerjarenprogramma's worden ten uitvoer
      gelegd door middel van jaarlijkse programma's.
NL                                          74                                                NL
 ---pagebreak---                                           Artikel 10
                        Subsidiaire en evenredige bijstandsverlening
   1.  De lidstaten zijn, op het passende territoriale niveau en in overeenstemming met hun
       eigen specifieke institutionele stelsels, verantwoordelijk voor de uitvoering van de in
       de artikelen 20 en 22 bedoelde meerjaren- en jaarprogramma's. Deze
       verantwoordelijkheid wordt uitgeoefend in overeenstemming met deze beschikking.
   2.  De middelen die door de Commissie en de lidstaten worden ingezet op het gebied
       van controle, variëren naar gelang van de omvang van de bijdrage van de
       Gemeenschap. Deze differentiatie is ook van toepassing op de evaluatievoorschriften
       en de verslagen over de meerjaren- en de jaarprogramma's.
                                          Artikel 11
                                         Uitvoering
   1.  De begroting van het fonds wordt uitgevoerd overeenkomstig artikel 53, lid 1, onder
       b) van Verordening (EG, Euratom) nr. 1605/200249, met uitzondering van de in
       artikel 7 bedoelde communautaire acties en de in artikel 17 bedoelde technische
       bijstand.
       De lidstaten en de Commissie zorgen ervoor dat het beginsel van goed financieel
       beheer wordt nageleefd.
   2.  De Commissie oefent haar verantwoordelijkheid voor de uitvoering van de algemene
       begroting van de Europese Gemeenschappen uit door:
       (a)   te controleren of er in de lidstaten beheers- en controlesystemen bestaan die
             goed functioneren, overeenkomstig artikel 32;
       (b)   de betalingen overeenkomstig de artikelen 41 en 42 geheel of gedeeltelijk uit te
             stellen of op te schorten indien de nationale beheers- en controlesystemen niet
             naar behoren functioneren en door de nodige financiële correcties toe te passen
             volgens de procedures van de artikelen 45 en 46.
   3.  De landen die betrokken zijn bij de uitvoering, de toepassing en de ontwikkeling van
       het Schengenacquis nemen deel aan het fonds overeenkomstig de bepalingen van
       deze beschikking.
   4.  Er worden regelingen vastgesteld met extra voorschriften voor deze deelname,
       waarbij ook de bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschap en de
       controlebevoegdheid van de Rekenkamer worden geregeld.
                                          Artikel 12
                                       Additionaliteit
   49
      PB L 248 van 16. 9.2002, blz. 1.
NL                                            75                                               NL
 ---pagebreak---    1. De bijdragen uit het fonds komen niet in de plaats van overheidsuitgaven of daarmee
      gelijk te stellen uitgaven van de lidstaten.
   2. In samenwerking met elk van de lidstaten gaat de Commissie uiterlijk op 31
      december 2012 en achteraf, uiterlijk op 31 december 2015, na of het
      additionaliteitsbeginsel in acht is genomen.
                                          Artikel 13
                                       Partnerschap
   1. Elke lidstaat organiseert, overeenkomstig de geldende nationale voorschriften en
      gebruiken, een partnerschap met de instanties en organisaties die hij aanwijst,
      namelijk:
      (a)    de bevoegde regionale, plaatselijke, stedelijke en andere autoriteiten;
      (b)    andere passende organisaties die het maatschappelijk middenveld
             vertegenwoordigen, zoals niet-gouvernementele organisaties en de sociale
             partners.
   2. Elke lidstaat zorgt overeenkomstig de nationale voorschriften en gebruiken voor een
      brede en doeltreffende betrokkenheid van alle passende organisaties.
   3. Het partnerschap wordt uitgeoefend met volledige inachtneming van de respectieve
      institutionele, juridische en financiële bevoegdheden van elke afzonderlijke categorie
      partners.
   4. Het partnerschap heeft betrekking op de voorbereiding en de tenuitvoerlegging van,
      het toezicht op en de evaluatie van de meerjarenprogramma's.
                                    HOOFDSTUK III
                               FINANCIEEL KADER
                                          Artikel 14
                                      Totale middelen
   1. Het referentiebedrag voor de tenuitvoerlegging van het fonds voor de periode van 1
      januari 2007 tot 31 december 2013 beloopt 2,152 miljard EUR.
   2. De jaarlijkse toewijzing voor het fonds wordt door de begrotingsautoriteit binnen de
      grenzen van de financiële vooruitzichten goedgekeurd.
   3. De Commissie maakt elk jaar een indicatieve verdeling per lidstaat aan de hand van
      de in artikel 15 vastgestelde criteria.
NL                                            76                                             NL
 ---pagebreak---                                            Artikel 15
      Jaarlijkse verdeling van de middelen voor subsidiabele acties in de lidstaten
   1.   De jaarlijks beschikbare middelen worden als volgt onder de lidstaten verdeeld:
        (a)    40% naar rata van objectieve factoren die de uitgangspositie van de lidstaten op
               het gebied van grensbeheer en het beheer van het visumbeleid op consulaten in
               het afgelopen jaar bepalen; en
        (b)    60% naar rata van het totale aantal betrokken personen en door de lidstaten
               genomen besluiten tot toepassing van het Gemeenschapsrecht inzake
               grensbeheer en het beheer van het visumbeleid op consulaten in het afgelopen
               jaar.
   2.   Bij het in lid 1, onder a) bedoelde aandeel wordt rekening gehouden met de lengte
        van de landbuitengrenzen, de lengte van de zeebuitengrenzen, het aantal aangewezen
        grensdoorlaatposten en het aantal consulaten.
   3.   Deze factoren zouden moeten worden onder andere gewogen aan de hand van:
        – de aard van de buitengrenzen en de problemen die daaruit voortvloeien voor de
            grensbewaking;
        – de omvang van de passagiersstromen bij de aangewezen grensdoorlaatposten, die
            mede bepaalt of de stromen doeltreffend kunnen worden beheerd;
        – het aantal visumaanvragen bij de consulaten;
        – de omvang van de risico's en bedreigingen aan de buitengrenzen, vastgesteld door
            middel van de risicoanalyses die het agentschap verricht op basis van het
            gemeenschappelijke model voor geïntegreerde risicoanalyse;
        – de specifieke situatie van bepaalde gebieden waar veel illegale immigratie
            voorkomt.
   4.   Bij de berekening van de in lid 2 bedoelde lengte van de landbuitengrenzen wordt
        geen rekening gehouden met tijdelijke grenzen, behalve met de tijdelijke grenzen van
        de lidstaten die het Schengenacquis volledig toepassen. Op deze tijdelijke grenzen
        wordt echter een factor van 65% toegepast ten opzichte van de andere
        landbuitengrenzen.
   5.   Bij de berekening van het in lid 1, onder b) bedoelde aandeel wordt rekening
        gehouden met het aantal personen dat de aangewezen grensdoorlaatposten passeert,
        het aantal onderdanen van derde landen aan wie de toegang aan de buitengrenzen
        wordt geweigerd, het aantal aangehouden personen en het aantal visumaanvragen.
   6.   Als referentiecijfers voor de passagiersstromen en het aantal aan de grens geweigerde
        onderdanen van derde landen gelden de meest recente statistieken die het Bureau
        voor de statistiek van de Europese Gemeenschappen heeft opgesteld overeenkomstig
        het Gemeenschapsrecht.
NL                                             77                                               NL
 ---pagebreak---    7  Indien de in lid 6 bedoelde statistieken niet beschikbaar zijn, verstrekken de lidstaten
      de benodigde cijfers.
   8. De wegingscoëfficient van de constante factoren wordt vastgesteld volgens de in
      artikel 52, lid 2 bedoelde procedure.
   9. Bij de in lid 1 bedoelde verdeling van de middelen blijven de middelen die worden
      toegekend voor het in artikel 6 beschreven doel buiten beschouwing. Deze middelen
      mogen niet meer bedragen dan 15 miljoen EUR en niet meer dan 75% van de in
      artikel 6, lid 1, bedoelde totale kosten vertegenwoordigen.
                                          Artikel 16
                                  Financieringsstructuur
   1. Financiële bijdragen uit het fonds worden verstrekt in de vorm van subsidies.
   2. De acties die uit het fonds worden gefinancierd, worden medegefinancierd uit
      publieke of particuliere middelen, hebben geen winstoogmerk en komen niet in
      aanmerking voor financiering uit andere bronnen die onder de algemene begroting
      van de Europese Gemeenschappen vallen.
   3. De kredieten uit het fonds dienen ter aanvulling van de overheidsuitgaven of
      daarmee gelijk te stellen uitgaven van de lidstaten voor de maatregelen waarop deze
      beschikking betrekking heeft.
   4. De bijdrage van de Gemeenschap aan acties in de lidstaten in de zin van artikel 4
      bedraagt ten hoogste 50% van de totale kosten van de betrokken actie.
      Dit maximum kan worden verhoogd tot 60% voor projecten die betrekking hebben
      op specifieke prioriteiten die zijn vastgesteld in de in artikel 19 bedoelde strategische
      richtsnoeren.
      Dit percentage kan in de lidstaten die onder het Cohesiefonds vallen, worden
      verhoogd tot 75% .
   5. De financiële steun van de Gemeenschap voor acties in het kader van het fonds
      wordt in de regel voor ten hoogste drie jaar toegekend, onder voorbehoud van
      periodieke voortgangsverslagen.
                                          Artikel 17
                   Technische bijstand op initiatief van de Commissie
   1. Maximaal 0,20% van de jaarlijkse toewijzing van het fonds kan op initiatief en/of
      namens de Commissie worden gebruikt voor de financiering van de maatregelen op
      het gebied van voorbereiding, toezicht, administratieve en technische ondersteuning,
      evaluatie, controle en inspectie die voor de uitvoering van deze beschikking nodig
      zijn.
NL                                            78                                                NL
 ---pagebreak---    2. Deze maatregelen omvatten met name:
      (a)    studies, evaluaties, deskundigenverslagen en statistieken, met name van
             algemene aard betreffende de werking van het fonds;
      (b)    maatregelen gericht op de partners, de begunstigden van bijstand uit het fonds
             en het grote publiek, in het bijzonder voorlichtingsmaatregelen;
      (c)    het opzetten, doen functioneren en onderling koppelen van de
             computersystemen voor het beheer, het toezicht, de inspectie en de evaluatie;
      (d)    de verbetering van de evaluatiemethoden en de uitwisseling van informatie
             over dergelijke methoden.
                                          Artikel 18
                           Technische bijstand van de lidstaten
   1. Op initiatief van de betrokken lidstaat kunnen uit het fonds voor elk jaarprogramma
      maatregelen op het gebied van voorbereiding, beheer, toezicht, evaluatie,
      voorlichting en controle worden gefinancierd, alsmede maatregelen om de
      bestuurlijke capaciteit voor de uitvoering van het fonds te versterken. .
   2. Het bedrag dat per jaar wordt uitgetrokken voor technische bijstand mag niet hoger
      zijn dan 4% van de aan de lidstaat toegekende jaarlijkse medefinanciering,
      vermeerderd met 30 000 EUR.
                                  HOOFDSTUK IV
                               PROGRAMMERING
                                          Artikel 19
                       Vaststelling van strategische richtsnoeren
   1. Voor elke meerjarige programmeringsperiode stelt de Commissie strategische
      richtsnoeren vast die het kader vormen voor de bijstandsverlening uit het fonds,
      waarbij rekening wordt gehouden met de ontwikkeling en toepassing van het
      Gemeenschapsrecht op het gebied van de buitengrenzen en het visumbeleid en met
      de indicatieve verdeling van de financiële middelen van het fonds voor de looptijd
      van het meerjarenprogramma.
   2. Voor de algemene doelstellingen die in artikel 3, lid 1, onder a), b) en c), van deze
      beschikking worden genoemd, geven deze richtsnoeren met name gestalte aan de
      prioriteiten van de Gemeenschap ten aanzien van de geleidelijke totstandbrenging
      van een gemeenschappelijk geïntegreerd grensbeheersysteem voor de buitengrenzen
      en de verbetering van de controles aan en de bewaking van de buitengrenzen van de
      Unie.
NL                                            79                                            NL
 ---pagebreak---    3. Voor de algemene doelstelling die in artikel 3, lid 1, onder d) van deze beschikking
      wordt genoemd, geven deze richtsnoeren met name gestalte aan de prioriteiten van
      de Gemeenschap ten aanzien van de verdere ontwikkeling van het
      gemeenschappelijk visumbeleid als onderdeel van een gelaagd systeem dat legaal
      reizen gemakkelijker moet maken en illegale immigratie moet tegengaan door de
      behandeling van visumaanvragen bij plaatselijke consulaten te verbeteren.
   4. De Commissie stelt de strategische richtsnoeren voor het eerste meerjarenprogramma
      (2007-2010) uiterlijk op 31 maart 2006 vast en die voor het tweede
      meerjarenprogramma (2011-2013) uiterlijk op 31 maart 2010.
   5. De strategische richtsnoeren worden vastgesteld volgens de in artikel 52, lid 2
      bedoelde procedure.
                                         Artikel 20
         Opstelling en goedkeuring van de nationale meerjarenprogramma's
   1. Elke lidstaat stelt op basis van de in artikel 19 bedoelde strategische richtsnoeren
      voor elke programmeringsperiode een ontwerp-meerjarenprogramma vast met
      daarin:
      (a)   een beschrijving van de nationale infrastructuur, uitrusting, vervoermiddelen,
            ICT-systemen en personeelsopleidingen ten behoeve van grensautoriteiten en
            consulaire autoriteiten;
      (b)   een analyse van de nationale behoeften op het gebied van infrastructuur,
            uitrusting, vervoermiddelen, ICT-systemen en peroneelsopleidingen ten
            behoeve van grensautoriteiten en consulaire autoriteiten, en een omschrijving
            van de operationele doelstellingen die zijn geformuleerd om in deze behoeften
            te voorzien gedurende de periode waarop het meerjarenprogramma betrekking
            heeft;
      (c)   een beschrijving van de strategie om deze doelstellingen te verwezenlijken,
            met de prioriteit die aan elk van de doelstellingen wordt toegekend en een
            beschrijving van de acties om uitvoering te geven aan deze prioriteiten;
      (d)   een overzicht waaruit blijkt dat deze strategie strookt met andere regionale,
            nationale en communautaire instrumenten;
      (e)   gegevens over de prioriteiten en de bijbehorende specifieke doelen. Deze
            specifieke doelen worden gekwantificeerd aan de hand van een beperkt aantal
            uitvoerings-, resultaat- en effectindicatoren, waarbij rekening wordt gehouden
            met het evenredigheidsbeginsel. Met deze indicatoren moeten de vorderingen
            ten opzichte van de uitgangssituatie kunnen worden gemeten en moet kunnen
            worden nagegaan in hoeverre deze doelen uitvoering geven aan de prioriteiten;
      (f)   een ontwerpfinancieringsplan met per doelstelling en per jaar de geplande
            financiële bijdrage uit het fonds en met het totaalbedrag van de publieke of
            particuliere medefinanciering;
NL                                           80                                            NL
 ---pagebreak---       (g)   de uitvoeringsbepalingen voor het meerjarenprogramma, zoals:
                      –      de aanwijzing van de in artikel 25 genoemde instanties;
                      –      een beschrijving van de systemen voor de tenuitvoerlegging,
                             het toezicht, de controle en de evaluatie;
                      –      een     omschrijving     van     de    procedures   voor   de
                             beschikbaarstelling en de overmaking van de financiële
                             middelen, om de doorzichtigheid van deze geldstromen te
                             waarborgen,
                      –      de voorschriften die ervoor moeten zorgen dat bekendheid aan
                             het meerjarenprogramma wordt gegeven.
   2. De lidstaten stellen de meerjarenprogramma's op in nauwe samenwerking met de in
      artikel 13 bedoelde partners.
   3. Uiterlijk vier maanden nadat de Commissie de strategische richtsnoeren voor de
      betrokken periode heeft bekendgemaakt, dienen de lidstaten hun ontwerp-
      meerjarenprogramma in.
   4. Bij de beoordeling van het voorgestelde meerjarenprogramma gaat de Commissie na
      of:
      (a)   het programma strookt met de doelstellingen van het fonds en de in artikel 19
            bedoelde strategische richtsnoeren;
      (b)   de strategie en de operationele prioriteiten die door de lidstaat worden
            voorgesteld, relevant en geschikt zijn en welke resultaten ervan worden
            verwacht;
      (c)   de beheers- en controlesystemen die door de lidstaat zijn ingevoerd voor de
            tenuitvoerlegging van de bijstand uit het fonds, stroken met de bepalingen van
            deze beschikking;
      (d)   het programma in overeenstemming is met het Gemeenschapsrecht en in het
            bijzonder met het Gemeenschapsrecht dat het vrije verkeer van personen moet
            waarborgen in samenhang met de daarmee verband houdende begeleidende
            maatregelen inzake de controle van de buitengrenzen, asiel en immigratie.
   5. Indien de Commissie van oordeel is dat een meerjarenprogramma niet strookt met de
      strategische richtsnoeren of met de bepalingen van deze beschikking betreffende de
      beheers- en controlesystemen, verzoekt zij de betrokken lidstaat het voorgestelde
      programma aan te passen.
   6. De Commissie keurt het meerjarenprogramma uiterlijk vier maanden na de formele
      indiening ervan goed volgens de in artikel 52, lid 2, bedoelde procedure.
NL                                           81                                            NL
 ---pagebreak---                                          Artikel 21
                         Herziening van meerjarenprogramma's
   1. Op initiatief van de betrokken lidstaat of van de Commissie kunnen
      meerjarenprogramma's opnieuw worden bekeken en, indien nodig, voor het
      resterende gedeelte van de programmeringsperiode worden herzien om meer of op
      een andere wijze rekening te houden met de communautaire prioriteiten, met name in
      het licht van de conclusies van de Raad. De meerjarenprogramma's kunnen opnieuw
      worden bekeken in het licht van een evaluatie en/of wegens moeilijkheden bij de
      uitvoering.
   2. De Commissie neemt zo snel mogelijk nadat een lidstaat een formeel verzoek tot
      herziening van een meerjarenprogramma indient, een besluit tot goedkeuring van de
      herziening.
                                         Artikel 22
                                    Jaarprogramma's
   1. De door de Commissie goedgekeurde meerjarenprogramma's worden ten uitvoer
      gelegd door middel van jaarlijkse werkprogramma's.
   2. De Commissie verstrekt de lidstaten jaarlijks uiterlijk op 1 juli een raming van de
      bedragen die hun voor het volgende jaar worden toegekend uit de totale kredieten die
      in het kader van de jaarlijkse begrotingsprocedure aan het fonds worden toegewezen,
      waarbij de in artikel 15 beschreven verdeelsleutel wordt toegepast.
   3. De lidstaten dienen jaarlijks uiterlijk op 1 november bij de Commissie een
      ontwerpjaarprogramma voor het volgende jaar in, dat wordt opgesteld op basis van
      het meerjarenprogramma en betrekking heeft op:
      (a)    de selectievoorwaarden voor de projecten die worden gefinancierd in het kader
             van het jaarprogramma;
      (b)    een beschrijving van de taken van de verantwoordelijke instantie bij de
             tenuitvoerlegging van het jaarprogramma;
      (c)    de geplande verdeling van de bijdrage uit het fonds over de verschillende acties
             in het kader van het programma, alsmede een indicatie van het bedrag dat
             nodig is voor de in artikel 18 bedoelde technische bijstand voor de
             tenuitvoerlegging van het jaarprogramma.
   4. Bij de behandeling van het voorstel van de lidstaat houdt de Commissie rekening met
      het definitieve bedrag dat in het kader van de begrotingsprocedure aan het fonds is
      toegekend, en neemt zij uiterlijk op 1 maart van het betreffende jaar een besluit over
      de medefinanciering uit het fonds. In dat besluit wordt vermeld welk bedrag aan de
      lidstaat wordt toegewezen en gedurende welke termijn de uitgaven subsidiabel zijn.
      De Commissie stuurt de goedgekeurde nationale jaarprogramma's aan het
      agentschap.
NL                                           82                                               NL
 ---pagebreak---                                          HOOFDSTUK V
                        BEHEERS- EN CONTROLESYSTEMEN
                                               Artikel 23
                                              Uitvoering
   De Commissie is verantwoordelijk voor de uitvoering van deze beschikking en stelt de nodige
   uitvoeringsbepalingen vast.
                                               Artikel 24
                Algemene beginselen betreffende de beheers- en controlesystemen
   De door de lidstaten opgezette beheers- en controlesystemen voor de meerjarenprogramma's
   voorzien in:
            (a)   een duidelijke taakomschrijving van de bij het beheer en de controle betrokken
                  organisaties en/of diensten en een duidelijke taakverdeling binnen elke
                  organisatie en/of dienst;
            (b)   een duidelijke taakverdeling tussen de bij het beheer, de certificering van de
                  uitgaven en de controle betrokken organisaties en/of diensten en binnen elke
                  organisatie en/of dienst;
            (c)   voldoende middelen voor elke organisatie of dienst om de eraan opgedragen
                  taken te kunnen vervullen gedurende de periode waarin de uit het fonds
                  gefinancierde acties ten uitvoer worden gelegd;
            (d)   doeltreffende interne controlevoorschriften voor de verantwoordelijke instantie
                  en alle instanties waaraan taken worden gedelegeerd;
            (e)   betrouwbare geautomatiseerde systemen voor de boekhouding, het toezicht en
                  de financiële verslaglegging;
            (f)   in de gevallen waarin taken zijn gedelegeerd, een doeltreffend systeem voor de
                  verslaglegging en het toezicht;
            (g)   uitvoerige procedurehandleidingen met betrekking tot de te verrichten taken;
            (h)   doeltreffende regelingen voor de controle van de werking van het systeem;
            (i)   systemen en procedures om voor een toereikend controlespoor te zorgen;
            (j)   procedures voor het melden en volgen van onregelmatigheden en voor het
                  terugvorderen van onverschuldigd betaalde bedragen.
NL                                                 83                                             NL
 ---pagebreak---                                          Artikel 25
                                Aanwijzing van instanties
   1. Voor elk meerjarenprogramma wijst de lidstaat de volgend instanties aan:
      (a)   een verantwoordelijke instantie: een functioneel orgaan van de lidstaat of een
            door de lidstaat aangewezen nationale overheidsinstantie of organisatie, die
            verantwoordelijk is voor het beheer van de uit het fonds ondersteunde
            meerjaren- en de jaarprogramma's en voor alle communicatie met de
            Commissie;
      (b)   een certificeringsinstantie: een door de lidstaat aangewezen nationale
            overheidsinstantie of organisatie die functioneel onafhankelijk is van de dienst
            die bij de verantwoordelijke instantie de uitgaven fiatteert, en die is belast met
            het certificeren van de uitgavendeclaraties en betalingsaanvragen voordat zij
            aan de Commissie worden toegezonden;
      (c)   een controle-instantie: een door de lidstaat aangewezen nationale
            overheidsinstantie of organisatie die functioneel onafhankelijk is van de dienst
            die bij de verantwoordelijke instantie de uitgaven fiatteert, en die is belast met
            het verifiëren van de goede werking van het beheers- en controlesysteem;
      (d)   indien nodig, een instantie waaraan taken worden gedelegeerd;
      (e)   een conformiteitsbeoordelende instantie, die wordt aangewezen bij de
            indiening van het ontwerp-meerjarenprogramma bij de Commissie. De
            Commissie kan ermee instemmen dat de aangewezen controle-instantie als
            conformiteitsbeoordelende instantie optreedt, mits die over de nodige capaciteit
            beschikt en functioneel onafhankelijk is. De conformiteitsbeoordelende
            instantie verricht zijn werkzaamheden op basis van internationale
            controlenormen.
   2. De lidstaat stelt voorschriften vast waarbij zijn betrekkingen met de instanties,
      alsmede de betrekkingen van deze instanties met de Commissie worden geregeld.
   3. Onverminderd artikel 24, onder b), kunnen de controle- en de certificeringstaak door
      dezelfde organisatie of dienst worden verricht.
   4. De uitvoeringsbepalingen voor de artikelen 26 tot en met 30 worden vastgesteld
      volgens de in artikel 52, lid 2, bedoelde procedure.
                                         Artikel 26
                              Verantwoordelijke instantie
   1. De verantwoordelijke instantie kan een orgaan van de lidstaat zelf zijn, een nationale
      overheidsinstantie     of      een     privaatrechtelijke    organisatie    met      een
      openbaredienstverleningstaak. Indien de lidstaat een verantwoordelijke instantie
      aanwijst die geen orgaan is van de lidstaat zelf, stelt hij de regelingen vast voor zijn
NL                                           84                                                NL
 ---pagebreak---       betrekkingen met deze instantie en de betrekkingen van de instantie met de
      Commissie.
      (a)   De als verantwoordelijke instantie aangewezen organisatie moet ten minste:
            rechtspersoonlijkheid hebben, behalve wanneer het gaat om een functioneel
            orgaan van de lidstaat;
      (b)   beschikken over de vereiste infrastructuur voor een vlotte communicatie met
            een groot scala aan gebruikers, de verantwoordelijke instanties van de andere
            lidstaten en de Commissie;
      (c)   functioneren binnen een administratief kader dat haar in staat stelt zich naar
            behoren van haar taken te kwijten en belangenconflicten te vermijden;
      (d)   in staat zijn de regels voor het beheer van financiële middelen van de
            Gemeenschap toe te passen;
      (e)   op financieel gebied en op het gebied van het beheer beschikken over een
            capaciteit die in verhouding staat tot de omvang van de communautaire
            middelen die zij moet beheren;
      (f)   beschikken over personeel met voldoende beroepskwalificaties en
            taalvaardigheid om administratieve werkzaamheden te verrichten in een
            internationale omgeving.
   3. De lidstaat zorgt voor adequate financiering van de verantwoordelijke instantie,
      zodat zij haar taken in de periode 2007-2013 naar behoren en zonder onderbreking
      kan vervullen.
                                        Artikel 27
                       Taken van de verantwoordelijke instantie
   1. De verantwoordelijke instantie heeft tot taak het meerjarenprogramma doelmatig,
      doeltreffend en correct te beheren en ten uitvoer te leggen.
      Dit houdt met name in dat zij:
      (a)   de betrokken partners (niet-gouvernementele organisaties, plaatselijke
            autoriteiten, bevoegde internationale organisaties, sociale partners, enz.)
            raadpleegt in het kader van het in artikel 13 bedoelde partnerschap;
      (b)   bij de Commissie de in de artikelen 20 en 22 bedoelde voorstellen voor
            meerjaren- en jaarprogramma's indient;
      (c)   aanbestedingen en oproepen tot het indienen van voorstellen organiseert en
            publiceert;
      (d)   procedures voor selectie en toekenning van medefinanciering uit het fonds
            organiseert, met inachtneming van het transparantiebeginsel, het beginsel van
            gelijke behandeling en het cumulatieverbod;
NL                                          85                                             NL
 ---pagebreak---       (e)  de betalingen van de Commissie ontvangt en betalingen aan de begunstigden
           verricht;
      (f)  zorgt voor samenhang en complementariteit tussen de medefinanciering uit het
           fonds en die uit andere nationale en communautaire financieringsinstrumenten;
      (g)  verifieert of de medegefinancierde producten en diensten zijn geleverd en of de
           voor de acties gedeclareerde uitgaven daadwerkelijk zijn gedaan en met de
           communautaire en nationale voorschriften in overeenstemming zijn;
      (h)  zorgt voor een systeem om gedetailleerde boekhoudkundige gegevens over
           elke actie in het kader van de jaarprogramma's in geïnformatiseerde vorm te
           registreren en te bewaren en waarborgt dat de gegevens over de uitvoering die
           nodig zijn voor het financiële beheer, het toezicht, de controle en de evaluatie
           worden verzameld;
      (i)  ervoor zorgt dat de begunstigden en de andere instanties die betrokken zijn bij
           de tenuitvoerlegging van acties die uit het fonds worden medegefinancierd,
           voor alle transacties die verband houden met een actie een afzonderlijk
           boekhoudsysteem of een passende boekhoudkundige code gebruiken;
      (j)  erop toeziet dat de in artikel 48 bedoelde evaluaties van de
           meerjarenprogramma's binnen de in deze beschikking gestelde termijnen
           plaatsvinden en voldoen aan de kwaliteitsnormen die de Commissie en de
           lidstaat hebben vastgesteld;
      (k)  procedures instelt om te garanderen dat alle documenten met betrekking tot
           uitgaven en controles die nodig zijn om voor een toereikend controlespoor te
           zorgen, worden bewaard overeenkomstig artikel 43;
      (l)  erop toeziet dat de controle-instantie met het oog op de in artikel 30, lid 1,
           bedoelde controles de nodige informatie ontvangt over de beheersprocedures
           die worden toegepast en de projecten die uit het fonds worden
           medegefinancierd;
      (m) erop toeziet dat de certificeringsinstantie met het oog op de certificering de
           nodige informatie ontvangt over de in verband met de uitgaven gevolgde
           procedures en verrichte controles;
      (n)  verslagen, door de certificeringsinstantie gecertificeerde uitgavenstaten en
           betalingsverzoeken opstelt en indient bij de Commissie;
      (o)  activiteiten op het gebied van voorlichting en advies verricht en de resultaten
           van medegefinancierde acties verspreidt;
      (p)  samenwerkt met de Commissie en met de verantwoordelijke instanties in de
           andere lidstaten.
   2. De werkzaamheden van de verantwoordelijke instanties in verband met het beheer
      van de in de lidstaten uitgevoerde projecten kunnen worden gefinancierd in het kader
      van de in artikel 18 bedoelde technische bijstand.
NL                                         86                                               NL
 ---pagebreak---                                           Artikel 28
                Delegatie van taken door de verantwoordelijke instantie
   1. Indien de taken van de verantwoordelijke instantie geheel of gedeeltelijk worden
      gedelegeerd aan een andere instantie, legt de verantwoordelijke instantie nauwkeurig
      vast wat de gedelegeerde taken inhouden en volgens welke procedures zij moeten
      worden uitgevoerd, waarbij de voorwaarden van artikel 26 in acht worden genomen.
   2. Deze procedures omvatten het regelmatig verstrekken van informatie over de
      uitvoering van de gedelegeerde taken en van een beschrijving van de gebruikte
      middelen aan de verantwoordelijke instantie.
                                          Artikel 29
                                   Certificeringsinstantie
   1. De certificeringsinstantie van een meerjarenprogramma:
      (a)    verklaart dat:
                       –      de uitgavenstaat juist is, afkomstig is van een betrouwbaar
                              boekhoudsysteem en gebaseerd is op controleerbare
                              bewijsstukken,
                       –      de gedeclareerde uitgaven in overeenstemming zijn met de
                              geldende communautaire en nationale voorschriften en zijn
                              gedaan voor acties die aan de hand van de voor het programma
                              geldende criteria zijn geselecteerd en die in overeenstemming
                              zijn met de communautaire en de nationale voorschriften;
      (b)    ziet er, met het oog op de certificering, op toe dat zij van de verantwoordelijke
             instantie toereikende informatie krijgt over de procedures die zijn gevolgd en
             de controles die zijn verricht in verband met de in de uitgavenstaten vermelde
             uitgaven;
      (c)    houdt voor de certificering rekening met de resultaten van alle controles die
             door of onder de verantwoordelijkheid van de controle-instantie zijn verricht;
      (d)    houdt boekhoudkundige gegevens in geïnformatiseerde vorm bij over de bij de
             Commissie gedeclareerde uitgaven;
      (e)    zorgt ervoor dat alle communautaire bijstand waarvan blijkt dat hij wegens
             geconstateerde onregelmatigheden onverschuldigd is betaald, wordt
             teruggevorderd, eventueel verhoogd met rente, waarbij zij een boekhouding
             bijhoudt van de te innen bedragen en de geïnde bedragen aan de Commissie
             terugbetaalt, indien mogelijk door ze in mindering te brengen op de volgende
             uitgavenstaat.
   2. De werkzaamheden van de certificeringsinstantie in verband met projecten die in de
      lidstaten worden uitgevoerd, kunnen worden gefinancierd in het kader van de in
NL                                            87                                               NL
 ---pagebreak---        artikel 18 bedoelde technische bijstand, mits de in artikel 25 beschreven
       prerogatieven van deze instantie in acht worden genomen.
                                              Artikel 30
                                        Controle-instantie
   1.  De controle-instantie van een meerjarenprogramma:
       (a)    ziet erop toe dat er volgens de internationale normen controles worden verricht
              om na te gaan of het beheers- en controlesysteem van het meerjarenprogramma
              goed functioneert;
       (b)    ziet erop toe dat er aan de hand van een adequate steekproef controles worden
              verricht om de voor bepaalde maatregelen gedeclareerde uitgaven te verifiëren;
              de steekproef bestrijkt ten minste 10% van de totale subsidiabele uitgaven van
              elk jaarprogramma;
       (c)    legt binnen zes maanden na de goedkeuring van het meerjarenprogramma de
              Commissie een controlestrategie voor waarin wordt uiteengezet welke
              organisaties de onder a) en b) bedoelde controles zullen uitvoeren, welke
              methode daarbij zal worden gevolgd, volgens welke methode steekproeven
              zullen worden genomen voor de controle op acties die uit het fonds worden
              gefinancierd en hoe de indicatieve planning van de controles eruitziet; doel
              hiervan is te garanderen dat de belangrijkste begunstigden van de
              medefinanciering uit het fonds worden gecontroleerd en dat de controles
              gelijkelijk over de programmeringsperiode worden gespreid;
   2.  Indien de op grond van deze beschikking aangewezen controle-instantie tevens als
       controle-instantie is aangewezen op grond van de beschikkingen ....., ...... en .......,50
       of indien twee of meer van de bij die beschikkingen ingestelde fondsen bepaalde
       systemen gemeenschappelijk hebben, kan een enkele gecombineerde
       controlestrategie in de zin van lid 1, onder c, worden ingediend.
   3.  De controle-instantie stelt een eindverslag op over de tenuitvoerlegging van de
       jaarprogramma's zoals bedoeld in artikel 50, lid 2, met daarin:
       (a)    een jaarlijks controleverslag met de resultaten van de controles die
              overeenkomstig de controlestrategie met betrekking tot het jaarprogramma zijn
              verricht, waarbij eventuele tekortkomingen in de beheers- en controlesystemen
              voor het programma worden vermeld;
       (b)    een oordeel over de vraag of het beheers- en controlesysteem voldoende
              efficiënt heeft gefunctioneerd om een redelijke garantie te kunnen bieden
              omtrent de juistheid van de uitgavenstaten die bij de Commissie zijn ingediend
              en omtrent de wettigheid en de regelmatigheid van de onderliggende
              transacties;
   50
      Verwijzingen naar beschikkingen tot oprichting van het EVF, het Integratiefonds en het Terugkeerfonds
      opnemen.
NL                                                 88                                                       NL
 ---pagebreak---       (c)    een verklaring over de geldigheid van de aanvraag voor de betaling van het
             eindsaldo, alsmede van de wettigheid en de regelmatigheid van de
             onderliggende transacties waarop de definitieve uitgavenstaat betrekking heeft.
   4. Indien de in lid 1 bedoelde controles worden uitgevoerd door een andere organisatie
      dan de controle-instantie, ziet de controle-instantie erop toe dat deze organisatie de
      nodige functionele onafhankelijkheid heeft en dat de werkzaamheden worden
      uitgevoerd volgens internationaal aanvaarde controlenormen.
   5. De werkzaamheden van de controle-instantie in verband met projecten die in de
      lidstaten worden uitgevoerd, kunnen worden gefinancierd in het kader van de in
      artikel 18 bedoelde technische bijstand, mits de in artikel 25 beschreven
      prerogatieven van deze instantie in acht worden genomen.
                                 HOOFDSTUK VI
                                     CONTROLE
                                        Artikel 31
                        Verantwoordelijkheden van de lidstaten
   1. De lidstaten zijn verantwoordelijk voor het goed financieel beheer van de meerjaren-
      en de jaarprogramma's en voor de wettigheid en regelmatigheid van de
      onderliggende transacties.
   2. Zij zien erop toe dat de verantwoordelijke instanties en de instanties waaraan taken
      zijn gedelegeerd, de certificeringsinstanties, de controle-instanties en alle andere
      betrokken instanties adequate richtsnoeren ontvangen voor het opzetten van de in de
      artikelen 24 tot en met 30 bedoelde beheers- en controlesystemen, die moeten
      garanderen dat de financiële middelen van de Gemeenschap doelmatig en correct
      worden gebruikt.
   3. De lidstaten voorkomen onregelmatigheden, sporen ze op en corrigeren ze. Zij
      stellen de Commissie in kennis van onregelmatigheden en houden haar op de hoogte
      van het verloop van administratieve en gerechtelijke procedures.
      Indien bedragen die onverschuldigd aan een begunstigde zijn betaald, niet kunnen
      worden teruggevorderd, is de lidstaat verantwoordelijk voor de terugbetaling van de
      bedragen die verloren gaan voor de begroting van de Europese Gemeenschappen.
   4. De lidstaten zijn eerstverantwoordelijk voor de financiële controle van de acties en
      zien erop toe dat de beheerssystemen en de controles zodanig worden toegepast dat
      wordt gegarandeerd dat de communautaire middelen op doeltreffende en regelmatige
      wijze worden gebruikt. Zij verstrekken de Commissie een beschrijving van deze
      systemen.
   5. De lidstaten werken met de Commissie samen bij het verzamelen van de statistieken
      die nodig zijn voor de toepassing van artikel 15.
NL                                          89                                               NL
 ---pagebreak---    6. De uitvoeringsbepalingen voor de leden 1 tot en met 5 worden vastgesteld volgens de
      in artikel 52, lid 2, bedoelde procedure.
                                         Artikel 32
                               Beheers- en controlesystemen
   1. Voordat een meerjarenprogramma wordt vastgesteld, zorgen de lidstaten ervoor dat
      de beheers- en controlesystemen zijn opgezet overeenkomstig de artikelen 24 tot en
      met 30. Zij zijn verantwoordelijk voor de efficiënte werking van deze systemen
      gedurende de hele programmeringsperiode.
   2. Tegelijk met het ontwerp-meerjarenprogramma dienen de lidstaten bij de Commissie
      een beschrijving van de systemen in, waarin met name de organisatie en de
      procedures van de verantwoordelijke instantie, de instantie waaraan taken worden
      gedelegeerd en de certificeringsinstantie worden beschreven, alsmede de interne
      controlesystemen die worden toegepast bij deze instanties, de controle-instantie en
      alle andere instanties die onder haar verantwoordelijkheid controles verrichten.
   3. Uiterlijk drie maanden na de indiening van het ontwerp-meerjarenprogramma bij de
      Commissie, dienen de lidstaten een verslag in van de conformiteitsbeoordelende
      instantie, met de resultaten van een evaluatie van de systemen en een oordeel over de
      conformiteit van die systemen met de artikelen 24 tot en met 30. Indien dit oordeel
      niet onverdeeld gunstig is, worden in het verslag de tekortkomingen en de ernst
      daarvan vermeld. De lidstaat stelt in overleg met de Commissie een plan op dat de te
      nemen corrigerende maatregelen en het tijdschema voor de uitvoering daarvan bevat.
   4. De uitvoeringsbepalingen voor de leden 1 tot en met 3 worden vastgesteld volgens de
      in artikel 52, lid 2, bedoelde procedure.
                                         Artikel 33
                        Verantwoordelijkheden van de Commissie
   1. De Commissie vergewist zich er volgens de procedure van artikel 30 van dat de
      lidstaten beheers- en controlesystemen hebben opgezet die in overeenstemming zijn
      met de artikelen 24 tot en met 30, en, op basis van jaarlijkse controleverslagen en
      haar eigen controles, dat de systemen efficiënt functioneren tijdens de periode van de
      uitvoering van de meerjarenprogramma's.
   2. Onverminderd de controles van de lidstaten kunnen ambtenaren van de Commissie
      of gemachtigde vertegenwoordigers van de Commissie controles ter plaatse
      verrichten om na te gaan of de beheers- en controlesystemen goed functioneren,
      waarbij ook acties uit de jaarprogramma's kunnen worden gecontroleerd, mits deze
      controles ten minste één werkdag van tevoren worden aangekondigd. Aan deze
      controles mogen ambtenaren of gemachtigde vertegenwoordigers van de lidstaat
      deelnemen.
   3. De Commissie kan van een lidstaat verlangen dat hij een controle ter plaatse verricht
      om na te gaan of de systemen goed werken of om voor een of meer transacties te
NL                                           90                                              NL
 ---pagebreak---       controleren of ze correct zijn verlopen. Aan deze controles mogen ambtenaren van de
      Commissie of gemachtigde vertegenwoordigers van de Commissie deelnemen.
   4. De Commissie zorgt in samenwerking met de lidstaten voor passende voorlichting en
      publiciteit over en follow-up van de uit het fonds ondersteunde acties.
   5. De Commissie zorgt er in samenwerking met de lidstaten voor dat de maatregelen
      aansluiten bij en een aanvulling vormen op andere relevante communautaire
      beleidsmaatregelen, instrumenten en initiatieven.
                                         Artikel 34
               Samenwerking met de controle-instanties van de lidstaten
   1. De Commissie werkt met de controle-instanties van de meerjarenprogramma's samen
      om hun respectieve controleplannen en -methoden te coördineren en zij wisselt
      onmiddellijk de resultaten van de controles van de beheers- en controlesystemen uit
      om zo goed mogelijk gebruik te maken van de voor de controle beschikbare
      middelen en om dubbel werk te voorkomen.
      De Commissie maakt binnen drie maanden of tijdens de eerste vergadering na
      ontvangst van de krachtens artikel 30 ingediende controlestrategie, haar opmerkingen
      daarover kenbaar.
   2. Om haar eigen controlestrategie te bepalen, stelt de Commissie vast voor welke
      meerjarenprogramma's
      (a)   geen enkel voorbehoud wordt gemaakt omdat ze volledig in overeenstemming
            zijn met het op grond van artikel 32 ingevoerde systeem, of waarvoor het
            voorbehoud is ingetrokken nadat corrigerende maatregelen zijn genomen, en
      (b)   de controlestrategie van de controle-instantie in de zin van artikel 30 afdoende
            is en voor welke de controles van de Commissie en de lidstaat een redelijke
            garantie hebben opgeleverd dat de beheers- en controlesystemen doeltreffend
            functioneren.
   3. Voor die programma's kan de Commissie de betrokken lidstaten meedelen dat zij
      zich wat de juistheid, wettigheid en regelmatigheid van de gedeclareerde uitgaven
      betreft, voornamelijk op het oordeel van de controle-instantie zal baseren en dat zij
      slechts in uitzonderlijke omstandigheden eigen controles ter plaatse zal uitvoeren.
                                   HOOFDSTUK VI
                              FINANCIEEL BEHEER
                                         Artikel 35
                               Subsidiabiliteit - declaraties
NL                                           91                                              NL
 ---pagebreak---    1.       Alle declaraties bevatten het bedrag van de uitgaven die de begunstigden hebben
            gedaan in verband met de uitvoering van de acties, alsmede de bijbehorende bijdrage
            uit publieke of private middelen.
   2.       De uitgaven komen overeen met de betalingen die door de begunstigden zijn
            verricht. Zij worden gestaafd met facturen die zijn voldaan of met vergelijkbare
            boekhoudkundige bewijsstukken.
   3.       Alleen uitgaven die zijn verricht op of na 1 januari van het jaar waarop het in artikel
            22, lid 4 bedoelde medefinancieringsbesluit van de Commissie betrekking heeft,
            komen in aanmerking voor bijstand uit het fonds. De medegefinancierde acties
            mogen niet vóór de begindatum van de subsidiabiliteit zijn voltooid.
   4.       De volgende uitgaven komen niet in aanmerking voor bijstand uit het fonds:
            –     BTW;
            –     debetrente;
            –     aankoop van grond voor een bedrag van meer dan 10% van de totale
                  subsidiabele uitgaven voor de betrokken actie;
            –     huisvesting.
   5.       De regels voor de subsidiabiliteit van de uitgaven in het kader van de in artikel 4
            bedoelde acties in de lidstaten die worden medegefinancierd uit het fonds, worden
            vastgesteld volgens de in artikel 52, lid 2, bedoelde procedure.
                                               Artikel 36
                       Volledigheid van de betalingen aan de begunstigden
   De lidstaten vergewissen zich ervan dat de verantwoordelijke instantie het volledige bedrag
   van de bijdrage uit overheidsmiddelen zonder vertraging aan de begunstigden laat overmaken.
   Er mogen geen bedragen in mindering worden gebracht of worden ingehouden, noch
   specifieke extra heffingen of andere heffingen met gelijke werking worden toegepast die het
   totale bedrag voor de begunstigden verminderen.
                                               Artikel 37
                                        Gebruik van de euro
   Alle bedragen die worden vermeld in de financieringsbesluiten van de Commissie, de
   vastleggingen en betalingen van de Commissie en de gecertificeerde uitgaven en
   betalingsaanvragen van de lidstaten luiden in euro's en worden in euro's uitgevoerd.
                                               Artikel 38
                                            Vastleggingen
NL                                                 92                                               NL
 ---pagebreak---    De communautaire kredieten worden jaarlijks vastgelegd op basis van het in artikel 22, lid 4,
   bedoelde medefinancieringsbesluit van de Commissie.
                                             Artikel 39
                                   Betalingen - Voorfinanciering
   1.      De Commissie betaalt de bijdrage uit het fonds overeenkomstig de vastleggingen.
   2.      De betalingen gebeuren in de vorm van een voorfinanciering en een saldobetaling.
           De bijdragen worden betaald aan de door de lidstaat aangewezen verantwoordelijke
           instantie.
   3.      Van het bedrag dat in het jaarlijkse besluit van de Commissie over de
           medefinanciering uit het fonds aan de lidstaat wordt toegekend, wordt 50% binnen
           60 dagen na de goedkeuring van dit medefinancieringsbesluit aan de lidstaat
           uitbetaald als voorfinanciering.
   4.      Een tweede voorschot wordt uitbetaald uiterlijk drie maanden nadat de Commissie
           haar goedkeuring heeft gehecht aan een voortgangsverslag over de tenuitvoerlegging
           van het jaarprogramma en aan een gecertificeerde declaratie, die is opgesteld
           overeenkomstig artikel 29, lid 1, onder a), en artikel 35, en die betrekking heeft op
           ten minste 70% van het bedrag van het eerste voorschot. De tweede voorfinanciering
           bedraagt ten hoogste 50% van het in het medefinancieringsbesluit toegewezen
           totaalbedrag, en in geen geval meer dan het verschil tussen het bedrag aan
           communautaire middelen dat daadwerkelijk door de lidstaat is vastgelegd voor in het
           kader van het jaarprogramma geselecteerde projecten en het bedrag van de eerste
           voorfinanciering.
   5.      Rente op betaalde voorfinanciering wordt aan het betrokken programma toegewezen
           en in mindering gebracht op het in de definitieve uitgavenstaat vermelde bedrag aan
           overheidsuitgaven.
   6.      Bij de afsluiting van het jaarprogramma worden de bedragen van de voorfinanciering
           vereffend.
                                             Artikel 40
                                          Saldobetalingen
   1.      De Commissie betaalt het saldo op voorwaarde dat zij uiterlijk negen maanden na de
           in het jaarlijkse financieringsbesluit vastgestelde uiterste datum voor de
           subsidiabiliteit van de uitgaven de volgende documenten heeft ontvangen:
           (a)   een gecertificeerde declaratie en een saldobetalingsaanvraag of een
                 terugbetalingsverklaring, opgesteld overeenkomstig artikel 29, lid 1, onder a)
                 en artikel 35;
           (b)   het eindverslag over de uitvoering van het jaarprogramma, met de in artikel 51
                 bedoelde gegevens;
NL                                               93                                              NL
 ---pagebreak---       (c)   het controleverslag, het oordeel en de verklaring zoals bedoeld in artikel 30, lid
            3.
      Het saldo wordt uitgekeerd op voorwaarde dat het eindverslag over de uitvoering en
      de verklaring betreffende de geldigheid van de saldobetalingsaanvraag worden
      aanvaard.
   2. Indien de verantwoordelijke instantie de in lid 1 bedoelde documenten niet tijdig in
      een aanvaardbaar formaat verstrekt, wordt het gedeelte van de vastlegging voor het
      betrokken jaarprogramma dat niet voor een voorfinanciering is gebruikt, door de
      Commissie vrijgemaakt.
   3. De in lid 2 bedoelde procedure voor het ambtshalve vrijmaken van de kredieten
      wordt voor het bedrag dat met de betrokken projecten overeenkomt, geschorst indien
      op het moment dat de in lid 1 bedoelde documenten worden ingediend, in de lidstaat
      een gerechtelijke procedure of een administratief beroep met schorsende werking
      loopt. De lidstaat verstrekt in het gedeeltelijke eindverslag uitvoerige informatie over
      dergelijke projecten en dient elke zes maanden een voortgangsverslag in. Uiterlijk
      drie maanden na de afronding van de gerechtelijke procedure of het administratief
      beroep dient de lidstaat voor het betrokken project de in lid 1 genoemde documenten
      in.
   4. De in lid 1 genoemde termijn van 9 maanden wordt geschorst indien de Commissie
      een besluit tot opschorting van de betalingen voor het betrokken jaarprogramma
      heeft genomen overeenkomstig artikel 42. De termijn loopt verder vanaf de datum
      waarop het in artikel 42, lid 3, bedoelde besluit van de Commissie is meegedeeld aan
      de lidstaat.
   5. Onverminderd de bepalingen van artikel 41 laat de Commissie de lidstaat binnen zes
      maanden na de ontvangst van de in lid 1 bedoelde documenten weten welk bedrag zij
      ten laste van het fonds aanvaardt en welke financiële correcties eventueel worden
      toegepast als gevolg van het verschil tussen de gedeclareerde en de aanvaarde
      uitgaven. De lidstaat heeft drie maanden de tijd om te reageren.
   6. Binnen drie maanden na ontvangst van de opmerkingen van de lidstaat beslist de
      Commissie welk bedrag zij aanvaardt ten laste van het fonds en vordert zij het
      verschil tussen de uiteindelijk aanvaarde uitgaven en het reeds aan de lidstaat
      betaalde bedrag terug.
   7. Onder voorbehoud van de beschikbaarheid van begrotingsmiddelen betaalt de
      Commissie het saldo uiterlijk zestig dagen na de datum waarop zij de in lid 1
      bedoelde documenten aanvaardt. Het saldo van de vastlegging wordt zes maanden na
      de betaling vrijgemaakt.
                                          Artikel 41
                                         Schorsing
   1. De gedelegeerde ordonnateur in de zin van Verordening (EG, Euratom) nr.
      1605/2002 schorst de betalingstermijn voor maximaal zes maanden als er twijfels
      zijn over de goede werking van de beheers- en controlesystemen, als hij extra
NL                                            94                                               NL
 ---pagebreak---              informatie van de nationale instanties nodig heeft in verband met de follow-up van
             de tijdens de jaarlijkse herziening gemaakte opmerkingen, of als hij vermoedt dat bij
             de gedeclareerde uitgaven ernstige onregelmatigheden zijn begaan, die al dan niet
             zijn bevestigd.
             De Commissie stelt de lidstaat en de verantwoordelijke instantie onmiddellijk in
             kennis van de redenen voor deze schorsing. De lidstaat neemt de nodige stappen om
             de situatie zo spoedig mogelijk te corrigeren.
   2.        De maximale schorsing van zes maanden wordt met zes maanden verlengd indien er
             een besluit overeenkomstig de artikelen 42 en 45 blijkt te moeten worden genomen.
                                                 Artikel 42
                                               Opschorting
   1.        De Commissie kan de voorfinancieringen en de saldobetalingen geheel of
             gedeeltelijk opschorten indien:
             (a)    de beheers- en controlesystemen van het programma ernstige tekortkomingen
                    vertonen die afbreuk doen aan de betrouwbaarheid van de procedure voor de
                    certificering van de betalingen en er in dat verband geen corrigerende
                    maatregelen zijn genomen; of
             (b)    uitgaven in een gecertificeerde uitgavenstaat verband houden met een ernstige
                    onregelmatigheid ten aanzien waarvan geen corrigerende maatregelen zijn
                    genomen; of
             (c)    een lidstaat zijn verplichtingen uit hoofde van de artikelen 31 en 32 niet is
                    nagekomen.
   2.        De Commissie kan besluiten de voorfinancierings- en saldobetalingen op te schorten
             na de lidstaat in de gelegenheid te hebben gesteld binnen drie maanden zijn
             opmerkingen te maken.
   3.        De Commissie heft de opschorting van de voorfinancierings- en saldobetalingen op
             als zij van mening is dat de lidstaat de nodige maatregelen heeft genomen om
             opheffing van de opschorting mogelijk te maken.
   4.        Indien de lidstaat niet de vereiste maatregelen neemt, kan de Commissie besluiten het
             nettobedrag te verlagen of de bijdrage van de Gemeenschap aan het jaarprogramma
             in te trekken overeenkomstig artikel 46.
                                                 Artikel 43
                                       Bewaring van documenten
   In elke lidstaat zorgt de verantwoordelijke instantie ervoor dat alle bewijsstukken betreffende
   uitgaven en controles in verband met het betrokken jaarprogramma ter beschikking van de
   Commissie en de Rekenkamer worden gehouden.
NL                                                   95                                            NL
 ---pagebreak---    De bewijsstukken worden, onverminderd de voorschriften voor staatssteun, gedurende ten
   minste drie jaar na de afsluiting van het jaarprogramma ter beschikking gehouden. In geval
   van gerechtelijke vervolging of indien de Commissie daartoe een met redenen omkleed
   verzoek indient, wordt deze termijn geschorst.
   De bewijsstukken moeten hetzij als originele stukken, hetzij als voor authentiek
   gewaarmerkte versies op algemeen aanvaarde gegevensdragers worden bewaard.
                                       HOOFDSTUK VIII
                               FINANCIËLE CORRECTIES
                                              Artikel 44
                               Financiële correcties van de lidstaten
   1.      Onverminderd de verantwoordelijkheid van de Commissie voor de uitvoering van de
           algemene begroting van de Europese Gemeenschappen, zijn de lidstaten
           eerstverantwoordelijk voor het onderzoeken van onregelmatigheden. Zij treden op
           wanneer er belangrijke veranderingen worden geconstateerd die de aard van of de
           voorwaarden voor de uitvoering of de controle van de bijstand beïnvloeden, en
           verrichten de nodige financiële correcties.
   2.      De lidstaten verrichten de nodige financiële correcties voor de bij de maatregelen of
           de jaarprogramma's geconstateerde incidentele of systematische onregelmatigheden.
           De door de lidstaten verrichte correcties behelzen een gehele of gedeeltelijke
           terugvordering van de communautaire bijdrage. De lidstaten houden rekening met de
           aard en de ernst van de onregelmatigheden en met het financiële verlies voor het
           fonds.
           De lidstaten geven in het jaarverslag dat zij overeenkomstig artikel 50, lid 2, bij de
           Commissie indienen, een overzicht van de intrekkingsprocedures die voor het
           betrokken jaarprogramma zijn ingeleid.
           Indien het betrokken bedrag niet wordt terugbetaald binnen de daarvoor door de
           lidstaat gestelde termijn is achterstandsrente verschuldigd tegen de in artikel 47, lid
           2, bedoelde rentevoet.
   3.      Bij systematische onregelmatigheden breidt de lidstaat zijn onderzoek uit tot alle
           acties die daarbij betrokken kunnen zijn.
                                              Artikel 45
                       Controles en financiële correcties van de Commissie
   1.      Onverminderd de bevoegdheden van de Rekenkamer en de controles van de lidstaten
           overeenkomstig de nationale wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen, mogen
           ambtenaren of gemachtigde vertegenwoordigers van de Commissie de uit het fonds
           gefinancierde acties en de beheers- en controlesystemen ter plaatse controleren, met
           name door middel van steekproeven, mits deze controles ten minste één werkdag van
NL                                                96                                               NL
 ---pagebreak---       tevoren worden aangekondigd. De Commissie stelt de betrokken lidstaat in kennis
      van de controle teneinde de nodige medewerking te verkrijgen. Aan deze controles
      mogen ambtenaren of gemachtigde vertegenwoordigers van de betrokken lidstaat
      deelnemen.
   2. De Commissie kan van een lidstaat verlangen dat hij een controle ter plaatse verricht
      om voor of een of meer transacties na te gaan of ze correct zijn verlopen. Aan deze
      controles mogen ambtenaren of gemachtigde vertegenwoordigers van de Commissie
      deelnemen.
   3. Indien de Commissie, nadat zij de nodige verificaties heeft verricht, concludeert dat
      een lidstaat de krachtens artikel 31 op hem rustende verplichtingen niet is
      nagekomen, wordt de betaling van de voorfinanciering of van het saldo
      overeenkomstig artikel 42 opgeschort.
                                         Artikel 46
                                Criteria voor de correcties
   1. Indien de lidstaat geen correcties heeft verricht binnen de in artikel 42, lid 2,
      bedoelde termijn en er geen overeenstemming is bereikt, kan de Commissie binnen
      drie maanden besluiten de communautaire bijdrage geheel of gedeeltelijk in te
      trekken indien zij tot de conclusie komt dat:
      (a)   het beheers- en controlesysteem van het programma ernstige tekortkomingen
            vertoont die de reeds voor het programma betaalde communautaire bijdrage in
            gevaar brengen;
      (b)   de uitgaven in een gecertificeerde uitgavenstaat onregelmatigheden vertonen
            die niet door de lidstaat zijn gecorrigeerd voordat de in dit lid bedoelde
            correctieprocedure werd gestart; en
      (c)   een lidstaat niet aan zijn verplichtingen uit hoofde van artikel 31 heeft voldaan
            voordat de in dit lid bedoelde correctieprocedure werd gestart.
      (d)   De Commissie houdt rekening met de eventuele opmerkingen van de lidstaat
            voordat zij een besluit neemt.
   2. De Commissie baseert haar financiële correcties op geconstateerde afzonderlijke
      onregelmatigheden, waarbij zij rekening houdt met de systematische aard van de
      onregelmatigheid om te bepalen of het nodig is een forfaitaire of geëxtrapoleerde
      correctie toe te passen. Indien de onregelmatigheid betrekking heeft op een
      uitgavenstaat waarvoor eerder overeenkomstig artikel 30, lid 3, onder b), een
      positieve garantie in het jaarlijkse controleverslag was gegeven, wordt aangenomen
      dat het om een systematisch probleem gaat dat aanleiding geeft tot een forfaitaire of
      een geëxtrapoleerde correctie, tenzij de lidstaat deze veronderstelling binnen drie
      maanden met bewijzen kan weerleggen.
   3. De Commissie houdt bij het vaststellen van het bedrag van een correctie rekening
      met de ernst van de onregelmatigheid en met de omvang en de financiële
NL                                           97                                               NL
 ---pagebreak---            consequenties van de tekortkomingen die in het betrokken jaarprogramma zijn
           geconstateerd.
   4.      Indien de Commissie haar standpunt baseert op feiten die zijn geconstateerd door
           andere controleurs dan die van haar eigen diensten, trekt zij met betrekking tot de
           financiële consequenties haar eigen conclusies, na onderzoek van de op grond van
           artikel 32 door de betrokken lidstaat genomen maatregelen, de verslagen over de
           gemelde onregelmatigheden en de eventuele antwoorden van de lidstaat.
                                             Artikel 47
                                          Terugbetaling
   1.      Terugbetalingen aan de Commissie geschieden vóór de vervaldag die is vermeld in
           de invorderingsopdracht die is opgesteld overeenkomstig artikel 72 van Verordening
           (EG, Euratom) nr. 1605/2002 van de Raad51. Deze vervaldatum is de laatste dag van
           de tweede maand die volgt op de maand waarin de invorderingsopdracht is gegeven.
   2.      Bij te late terugbetaling is achterstandsrente verschuldigd, te rekenen vanaf de
           vervaldatum tot en met de datum van de daadwerkelijke betaling. Deze rente wordt
           berekend op basis van de door de Europese Centrale Bank op haar belangrijkste
           herfinancieringsoperaties toegepaste en in het Publicatieblad van de Europese Unie,
           reeks C, bekendgemaakte rentevoet die gold op de eerste kalenderdag van de maand
           waarin de vervaldatum valt, vermeerderd met drieëneenhalf procentpunt.
                                             Artikel 48
                                  Verplichtingen van de lidstaten
   Een financiële correctie door de Commissie laat de verplichting van de lidstaat tot
   terugvordering van bedragen op grond van artikel 46 onverlet.
                                        Hoofdstuk IX
                 TOEZICHT, EVALUATIE EN VERSLAGEN
                                             Artikel 49
                                      Toezicht en evaluatie
   1.      De Commissie zorgt in samenwerking met de lidstaten voor een regelmatig toezicht
           op het fonds.
   2.      Er vindt regelmatig een evaluatie van het fonds plaats, waarbij de Commissie in
           samenwerking met de lidstaten de relevantie, de doeltreffendheid en het effect van de
           uitgevoerde acties toetst aan de in artikel 3 geformuleerde doelstellingen. Deze
   51
          PB L 248 van 16.9.2002.
NL                                               98                                              NL
 ---pagebreak---       evaluatie heeft tevens betrekking op de complementariteit van de acties die in het
      kader van het fonds worden uitgevoerd en acties uit hoofde van andere
      communautaire beleidsterreinen, instrumenten en initiatieven.
   3. Uiterlijk in december 2011 evalueert de Commissie het effect van het fonds op de
      ontwikkeling van het beleid en de wetgeving op het gebied van de controle aan de
      buitengrenzen, de synergie tussen het fonds en de taken van het agentschap en de
      geschiktheid van de criteria die gelden voor de verdeling van de middelen tussen de
      lidstaten in het licht van de doelstellingen die de Europese Unie op dit gebied
      nastreeft.
                                          Artikel 50
                                         Verslagen
   1. In elke lidstaat neemt de verantwoordelijke instantie de nodige maatregelen met het
      oog op het toezicht op en de evaluatie van de acties.
      Daartoe wordt in de overeenkomsten die deze instantie sluit met de organisaties die
      zijn belast met de tenuitvoerlegging van de acties, de verplichting opgenomen om
      geregeld gedetailleerde verslagen in te dienen over de vorderingen bij de
      tenuitvoerlegging van de acties en de verwezenlijking van de doelstellingen.
   2. Uiterlijk negen maanden na de in het medefinancieringsbesluit vastgestelde uiterste
      datum voor de subsidiabiliteit van de uitgaven dient de verantwoordelijke instantie
      bij de Commissie een eindverslag in over de tenuitvoerlegging van de acties, alsmede
      de in artikel 35 genoemde definitieve declaratie.
   3. De lidstaten dienen de volgende stukken in bij de Commissie:
      (a)    uiterlijk op 30 juni 2010: een evaluatieverslag over de tenuitvoerlegging van de
             acties die medefinanciering uit het fonds hebben ontvangen;
      (b)    uiterlijk op 30 juni 2012 (voor de periode 2007-2010) en op 30 juni 2015 (voor
             de periode 2011-2013): een evaluatieverslag over de resultaten en het effect
             van de acties die medefinanciering uit het fonds hebben ontvangen.
   4. De Commissie legt het Europees Parlement, de Raad, het Europees Economisch en
      Sociaal Comité en het Comité van de Regio's de volgende documenten voor:
      (a)    uiterlijk op 30 juni 2009: een verslag over de toepassing van de in artikel 15
             geformuleerde criteria voor de jaarlijkse verdeling van de middelen tussen de
             lidstaten, zo nodig met voorstellen voor wijzigingen;
      (b)    uiterlijk op 31 december 2010: een tussentijds verslag over de resultaten en
             over de kwalitatieve en kwantitatieve aspecten van de tenuitvoerlegging van
             het fonds, vergezeld van een voorstel voor de toekomstige ontwikkeling van
             het fonds;
      (c)    uiterlijk op 31 december 2012 (voor de periode 2007-2010) en op 31 december
             2015 (voor de periode 2011-2013): een verslag van de evaluatie achteraf.
NL                                            99                                              NL
 ---pagebreak---                                          Artikel 51
                                        Eindverslag
   1. De in artikel 50, lid 2, bedoelde verslagen schetsen een duidelijk beeld van de
      tenuitvoerlegging van de jaar- en de meerjarenprogramma's, aan de hand van de
      volgende gegevens:
      (a)   de financiële en de operationele tenuitvoerlegging van het jaarprogramma;
      (b)   de vorderingen die bij de tenuitvoerlegging van het meerjarenprogramma en de
            prioriteiten zijn gemaakt in het licht van de specifieke, controleerbare doelen
            ervan, met waar mogelijk een kwantificering van de materiële indicatoren en
            de output-, resultaat- en effectindicatoren per prioriteit;
      (c)   de maatregelen die de verantwoordelijke instantie heeft genomen om de
            kwaliteit en de doeltreffendheid van de tenuitvoerlegging te waarborgen, en
            met name:
                      –       de maatregelen op het gebied van toezicht en evaluatie, met
                              inbegrip van de voorschriften inzake gegevensverzameling,
                      –       een samenvatting van eventuele belangrijke problemen die bij
                              de tenuitvoerlegging van het programma zijn ondervonden, en
                              de maatregelen die eventueel zijn genomen,
                      –       het gebruik van technische bijstand;
      (d)   de maatregelen om informatie te verstrekken over en bekendheid te geven aan
            de meerjaren- en de jaarprogramma's.
   2. De verslagen worden ontvankelijk geacht als ze alle in lid 1 genoemde gegevens
      bevatten. De Commissie neemt binnen twee maanden een besluit over de inhoud van
      het door de verantwoordelijke instantie ingediende uitvoeringsverslag. Als de
      Commissie niet binnen de gestelde termijn heeft geantwoord, worden de verslagen
      geacht aanvaard te zijn. De Commissie geeft de goedgekeurde uitvoeringsverslagen
      door aan het agentschap.
                                     Hoofdstuk X
                                    Slotbepalingen
                                         Artikel 52
                                          Comité
NL                                           100                                            NL
 ---pagebreak---    1.      De Commissie wordt bijgestaan door het gemeenschappelijk comité "Solidariteit en
           beheer van de migratiestromen" (hierna "het comité" genoemd), dat bij deze
           beschikking wordt opgericht52.
   2.      Wanneer naar dit lid wordt verwezen, zijn de artikelen 4 en 7 van Besluit
           1999/468/EG van toepassing, met inachtneming van de bepalingen van artikel 8 van
           dat besluit.
   3.      Het comité stelt zijn reglement van orde vast.
                                                  Artikel 53
                                                 Herziening
   Op voorstel van de Commissie wordt deze beschikking uiterlijk op 30 juni 2013 door het
   Europees Parlement en de Raad herzien.
                                                  Artikel 54
   Deze beschikking is van toepassing vanaf 1 januari 2007.
                                                  Artikel 55
                                                 Adressaten
   Deze beschikking is gericht tot de lidstaten.
   Gedaan te Brussel, op
   Voor het Europees Parlement                      Voor de Raad
   De voorzitter                                    De voorzitter
   52
          Verwijzingen naar beschikkingen tot oprichting van het EVF, het Integratiefonds en het Terugkeerfonds
          opnemen.
NL                                                    101                                                       NL
 ---pagebreak---                                                TOELICHTING
   1.       ONTWIKKELING VAN SOLIDARITEIT OP HET GEBIED VAN DE INTEGRATIE VAN
            ONDERDANEN VAN DERDE LANDEN
   1.1.     Probleemstelling en analyse
   Migratie vanuit derde landen is een realiteit in elke EU-lidstaat. Alhoewel het percentage
   onderdanen van derde landen van land tot land aanzienlijk verschilt, krijgen de lidstaten
   zonder uitzondering te maken met het verschijnsel van de toenemende etnische, culturele en
   taalkundige diversiteit van hun samenleving, en met de behoefte om de interculturele relaties
   in goede banen te leiden.
   Zoals in het "Eerste jaarverslag over migratie en integratie"53 wordt bevestigd, blijft
   immigratie een belangrijke rol spelen in de economische en sociale ontwikkeling van de
   Europese Unie. In de context van een vergrijzende en slinkende beroepsbevolking zijn meer
   immigratiestromen waarschijnlijk en noodzakelijk om te voorzien in de behoeften van de
   uitgebreide Unie. Europa moet zich daarop voorbereiden.
   Een geslaagde integratie van immigranten is zowel een kwestie van sociale cohesie als een
   noodzakelijke voorwaarde voor economische slagvaardigheid. Met het oog op de herziene
   Lissabonstrategie is het essentieel te zorgen voor integratie van reeds aanwezige en
   toekomstige immigranten.
   Het belang van een krachtiger beleid ter bevordering van de integratie van onderdanen van
   derde landen in de EU komt nadrukkelijk tot uiting in het "Haags programma". Er zijn reeds
   wetgevingsbesluiten aangenomen inzake het vrijwaren van de rechten van langdurig
   ingezeten onderdanen van derde landen, inzake gezinshereniging en inzake de bestrijding van
   discriminatie, racisme en xenofobie; deze worden momenteel of zullen binnenkort in
   nationale wetgeving worden omgezet. De desbetreffende richtlijnen vormen de ruggengraat
   van het EU-integratiebeleid.
   Onderdanen van derde landen hebben specifieke, van die van andere minder begunstigde
   groepen verschillende integratiebehoeften, simpelweg omdat zij heel vaak nieuw zijn in de
   samenleving van het gastland. Dikwijls zijn zij niet vertrouwd met de Europese waarden en
   beschikken zij slechts over een beperkte kennis van de taal van de gastgemeenschap en van de
   gebruiken en usances van het leven van alledag. Net zo belangrijk is dat hun positie op het
   gebied van rechten en verplichtingen soms verschilt van die van EU-onderdanen. Zo kunnen
   onderdanen van derde landen zich blootstellen aan zware sancties, tot zelfs intrekking van de
   verblijfsvergunning, als zij zich niet houden aan de regels of de procedures die ten aanzien
   van hen gelden.
   1.2.     De koers voor de toekomst
   De gemeenschappelijke basisbeginselen die in de Raad ‘Justitie en binnenlandse zaken’ van
   19 november 2004 door de Raad en de vertegenwoordigers van de regeringen van de lidstaten
   zijn aangenomen, benadrukken de behoefte aan een holistische benadering van het
   53
      COM(2004) 508 definitief van 16 juli 2004.
NL                                                 102                                           NL
 ---pagebreak---    integratievraagstuk. Er wordt gesteld dat in de lidstaten zowel als op Europees niveau stappen
   nodig zijn om ervoor te zorgen dat integratie in het algemeen een bekommernis is bij het
   formuleren en ten uitvoer leggen van beleid, en dat terzelfder tijd specifieke
   beleidsmaatregelen worden ontwikkeld voor de integratie van onderdanen van derde landen.
   In het kader van de gemeenschappelijke basisbeginselen wordt opgemerkt dat het mislukken
   van één lidstaat nadelige gevolgen kan hebben voor andere lidstaten en voor de Europese
   Unie, en dat effectieve integratiestrategieën in het belang zijn van alle lidstaten.
   De Commissie heeft in 2002 proefprojecten op het gebied van integratie (INTI) opgezet. Het
   betrof hier kleinschalige initiatieven, wegens de beperkte ruimte die onder rubriek 3 van de
   financiële vooruitzichten voor de periode tot eind 2006 beschikbaar was. Vanwege het grote
   succes van de projecten opperde de Commissie het plan van een “Integratiefonds” op een
   interministeriële conferentie over integratie tijdens het voorzitterschap van Nederland.
   1.3.      De doelstellingen van het fonds
   Overeenkomstig de gemeenschappelijke basisbeginselen zijn voor het fonds de volgende zes
   grote beleidsdoelstellingen vastgesteld:
   1.        Het uitwerken en toepassen van toelatingsprocedures voor migranten
             vergemakkelijken, door de integratiecomponent te versterken en te anticiperen op de
             behoeften van onderdanen van derde landen.
   2.        Aan de uitwerking en uitvoering van introductieprogramma’s en -activiteiten voor
             onderdanen van derde landen bijdragen, via capaciteitsopbouw, ontwikkeling en
             tenuitvoerlegging van beleid (gemeenschappelijk basisbeginsel nr. 4).
   3.        De maatschappelijke, culturele en politieke participatie van onderdanen van derde
             landen in het gastland vergroten, om actief burgerschap en erkenning van de
             fundamentele waarden te stimuleren (gemeenschappelijk basisbeginsel nr. 7).
   4.        De capaciteit vergroten van de openbare en particuliere dienstenverstrekkers om om
             te gaan met onderdanen van derde landen en hun organisaties, en beter in te spelen
             op de behoeften van de verschillende groepen onderdanen van derde landen.
   5.        Het vermogen vergroten van de ontvangende samenleving om zich aan te passen aan
             de toenemende diversiteit, door integratieacties voor de inwoners van het gastland op
             te zetten (gemeenschappelijk basisbeginsel nr. 1).
   6.        De capaciteit vergroten in de lidstaten om integratiebeleid te ontwikkelen, de
             uitvoering ervan te volgen en te evalueren.
   Het fonds zorgt, behalve voor een solidariteitsmechanisme, voor een beleidskader waarmee
   op initiatief van de Commissie (“gemeenschappelijke acties”) uitwisseling van ervaringen en
   goede werkmethoden, en samenwerking tussen lidstaten wordt ondersteund, in het bijzonder
   om de totstandkoming van een beter gestructureerd beleid – waarvoor INTI de aanzet heeft
   gegeven – te blijven stimuleren.
NL                                                 103                                             NL
 ---pagebreak---    1.4.      Complementariteit met het Europees Sociaal Fonds
   In de mededeling van 14 juli 2004 inzake de financiële vooruitzichten werd beklemtoond dat
   "de uitvoering van een gemeenschappelijk immigratiebeleid ook een geloofwaardige respons
   van de Gemeenschap [vereist] op de multidimensionale kwestie van de integratie van
   personen uit derde landen. Dit betekent dat meer nadruk moet worden gelegd op intensivering
   van de deelname van migranten aan de activiteiten die door het Europees Sociaal Fonds
   worden opgezet. Voor activiteiten die niet onder het ESF vallen (zoals deelname aan het
   maatschappelijke en politieke leven, respect voor diversiteit en maatschappelijk burgerschap)
   en maatregelen gericht op asielzoekers (met inbegrip van netwerkvorming, benchmarking en
   ontwikkeling van indicatoren op deze terreinen) wordt financiering verstrekt onder rubriek 3"
   van de financiële vooruitzichten.
   Om deze respons te ontwikkelen, presenteerde de Commissie op 14 juli 2004 een voorstel tot
   herziening van het Europees Sociaal Fonds (hierna afgekort "ESF"). Daarin wordt gesteld dat
   het fonds specifieke acties moet ondersteunen om de maatschappelijke integratie van
   migranten te bevorderen en hun arbeidsparticipatie te vergroten, onder andere via begeleiding,
   taalonderwijs en erkenning van in het buitenland verworven vaardigheden, alsook de
   bevordering van diversiteit op de werkvloer en de strijd tegen discriminatie. Ook in de
   Europese werkgelegenheidsstrategie en het Proces van sociale integratie zijn specifieke
   doelstellingen opgenomen voor de inschakeling van migranten in het arbeidsproces en voor
   de bevordering van hun toegang tot fundamentele rechten, diensten en voorzieningen. De
   sedert 2000 van kracht zijnde anti-discrimatierichtlijnen tenslotte, vormen een wettelijk kader
   dat elke vorm van racisme of discriminatie van onderdanen van derde landen verbiedt.
   Het onderhavige instrument is bedoeld om niet onder het ESF vallende, aanvullende
   activiteiten op het gebied van de integratie van onderdanen van derde landen te ondersteunen.
   Het is gericht op de aanpak van specifieke integratiebehoeften die ontstaan door de
   ontwikkeling van het gemeenschappelijk immigratiebeleid.
   Door de oprichting van een afzonderlijk instrument ten behoeve van onderdanen van derde
   landen, waarbij de solidariteit wordt uitgedrukt op basis van de numerieke aanwezigheid van
   de betrokken personen in de lidstaten, kunnen sommige bijzondere vraagstukken in verband
   met de gebrekkige integratie van immigranten worden aangepakt. In het bijzonder zou het
   instrument de onderdanen van derde landen kansrijker maken om te voldoen aan de integratie-
   eisen van het gastland, toegang verschaffen tot alomvattende inburgeringscursussen en ervoor
   zorgen dat immigranten kunnen integreren op andere gebieden van de samenleving dan de
   arbeidsmarkt, vooral dan diegenen die geen arbeidsactiviteit verrichten of mogen verrichten.
   Dit sluit aan bij de achterliggende gedachte van gemeenschappelijk basisbeginsel nr. 4,
   waarin de Raad aandringt op inleidende programma’s die de doelgroep in staat stellen zo goed
   mogelijk voorbereid het integratieproces aan te vatten. Door dergelijke programma’s te
   volgen, zullen immigranten snel wegwijs kunnen worden op cruciale gebieden zoals werk,
   huisvesting, onderwijs en gezondheidszorg, en vlotter kunnen overgaan tot het langduriger
   proces van aanpassing aan de normen en waarden van de nieuwe maatschappelijke omgeving.
   Op de redenen voor de aanvulling van het ESF met dit instrument wordt nader ingegaan in de
   uitgebreide effectbeoordeing.
   In de Mededeling van de Commissie over immigratie, integratie en werkgelegenheid en in het
   Jaarverslag over migratie en integratie werd benadrukt dat een mainstreambenadering alleen
   niet volstaat om een geslaagde integratie in alle aspecten van de samenleving te
NL                                                104                                              NL
 ---pagebreak---    bewerkstelligen en om een samenleving tot stand te brengen waarin immigranten zich thuis
   voelen. Een instrument dat specifiek gericht is op onderdanen van derde landen en hun
   bijzondere behoeften is absoluut noodzakelijk om de desbetreffende inspanningen in het kader
   van het ESF te completeren.
   Om beide instrumenten (dit instrument en het ESF) te coördineren, zijn een aantal
   mechanismen in het leven geroepen die overlapping op Europees en op nationaal niveau
   moeten voorkomen, zoals de verplichting voor de nationale uitvoeringsinstanties om hun
   programmering voor de beide fondsen op elkaar af te stemmen.
   2.        EVALUATIES
   De Commissie heeft een voorafgaande evaluatie uitgevoerd, die als bijlage bij dit voorstel is
   gevoegd.
   3.        RECHTSGROND EN BEDOELING VAN HET BELEIDSINSTRUMENT
   3.1.      Keuze van de rechtsgrond
   Als rechtsgrond voor deze beschikking van de Raad wordt artikel 63, punt 3, voorgesteld,
   omdat het bij deze wetgeving gaat om "maatregelen inzake het immigratiebeleid” op het
   gebied van de "voorwaarden voor toegang en verblijf en normen voor de procedures voor de
   afgifte door de lidstaten van langlopende visa en verblijfstitels, met name met het oog op
   gezinshereniging" (artikel 63, punt 3, onder a).
   Omdat het voorstel is gebaseerd op Titel IV van het EG-Verdrag (Visa, asiel, immigratie en
   andere beleidsterreinen die verband houden met het vrije verkeer van personen), moet het
   worden ingediend en goedgekeurd volgens de aan het Verdrag van Amsterdam gehechte
   protocollen betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk, Ierland en Denemarken. Het
   Verenigd Koninkrijk en Ierland hebben de mogelijkheid om aan deze beleidsmaatregel deel te
   nemen. Denemarken neemt niet deel aan de aanneming van deze beschikking, die derhalve
   niet bindend is voor en niet van toepassing is op Denemarken.
   Verdeling van de middelen op basis van solidariteit
   Om te benadrukken dat in diverse (en met name de nieuwe) lidstaten structurele investeringen
   nodig zijn om de integratie van onderdanen van derde landen te doen slagen, wordt jaarlijks
   enerzijds een vast bedrag aan de lidstaten toegekend. Dit bedrag zal voor de periode 2007-
   2013 hoger zijn voor de lidstaten die 1 mei 2004 tot de Europese Unie zijn toegetreden. Het
   zal eveneens, met ingang van het jaar volgende op dat van toetreding en voor de resterende
   tijd tot het einde van de periode, hoger zijn voor landen die tijdens de periode 2007-2013 tot
   de Europese Unie zullen toetreden.
   Om het solidariteitsbeginsel te benadrukken, zouden de toewijzingen aan de lidstaten
   anderzijds overwegend worden bepaald aan de hand van een verdeelsleutel volgens het
   aandeel van elke lidstaat in het totale aantal legaal in de EU verblijvende onderdanen van
   derde landen. Deze verdeelsleutel zou twee inputs omvatten: de gegevens over de totale
   aanwezigheid (‘stocks’) en de gegevens over de stromen (‘flows’). Voor de eerste component
   zal het gemiddelde worden genomen van het totale aantal onderdanen van derde landen dat in
   drie opeenvolgende jaren legaal in een lidstaat verbleef, dit om de invloed van incidentele,
NL                                                105                                             NL
 ---pagebreak---    niet-representatieve stijgingen of dalingen uit te vlakken. Voor de tweede component zullen
   de totale aantallen onderdanen van derde landen aan wie in de laatste drie jaren door de
   autoriteiten van een lidstaat toestemming is gegeven op het grondgebied van die lidstaat te
   verblijven (overeenkomstig de nationale of de communautaire wetgeving) worden opgeteld.
   Dit totaal zou grosso modo overeenkomen met het aantal voor integratiemaatregelen voor
   nieuwkomers in aanmerking komende personen, waarbij wordt aangenomen dat
   introductieprogramma’s en andere verwelkomingsmaatregelen plaatsvinden in het jaar
   volgende op dat waarin de betrokkenen zijn toegelaten en een reeks cursussen omvatten die
   zich over een periode van één of twee jaar uitstrekken.
   Overeenkomstig het voorstel van de Commissie om de middelen van het fonds te
   concentreren ten behoeve van recentelijk gearriveerde onderdanen van derde landen aan wie
   een verblijfsvergunning is verleend door een lidstaat ("nieuwkomers"), zou de tweede
   component een groter gewicht (60%) krijgen dan de eerste. Het is de bedoeling bijstand uit
   het fonds te laten gaan naar de lidstaten die pas recentelijk zijn begonnen migranten te
   ontvangen of die welke waarschijnlijk immigratielanden zullen worden gedurende de periode
   die door de financiële vooruitzichten wordt bestreken. De focus op nieuwkomers moet aan
   een evaluatie worden onderworpen.
   Deze mix van criteria voor de verdeling van de middelen garandeert dat rekening kan worden
   gehouden met ontwikkelingen (b.v. als gevolg van veranderingen in het immigratiebeleid) in
   de verdeling van de bijdragen en maakt het mogelijk bij te sturen met steun van het fonds.
   Wat de input stromen betreft, worden sommige categorieën onderdanen van derde landen
   (zoals studenten, researchers, seizoenwerknemers en personen van wie het statuut wordt
   veranderd of een eerder toegekende verblijfsvergunning wordt verlengd) buiten de berekening
   gelaten.
   Vluchtelingen en andere categorieën personen die internationale bescherming genieten,
   worden niet in de berekening voor de ene noch voor de andere component opgenomen,
   aangezien zij onder het Europees Vluchtelingenfonds (EVF) vallen. Personen die een
   verblijfsvergunning op humanitaire grond krijgen (b.v. om medische redenen) kunnen
   daarentegen wel worden meegerekend, want zij vallen niet onder het EVF.
   Het blijft hoe dan ook mogelijk voor de lidstaten om uit het fonds acties te financieren die
   (ook) betrekking hebben op studenten, researchers en seizoenwerknemers.
   3.2.      Acties in het kader van het fonds
   Gezien de algemene doelstelling van het fonds om in overeenstemming met de
   gemeenschappelijke basisbeginselen bij te dragen aan de tenuitvoerlegging van nationale
   integratiestrategieën, stelt de Commissie voor het fonds voornamelijk ten uitvoer te leggen
   door middel van gedeeld beheer met de lidstaten. Op die manier kan de financiële bijstand
   worden afgestemd op de specifieke situatie en behoeften van elke lidstaat.
   Om ervoor te zorgen dat het geld zo doeltreffend mogelijk wordt besteed, bevat het voorstel
   zeer gedetailleerde bepalingen over de operationele doelstellingen en het soort actie waarmee
   deze doelstellingen kunnen worden verwezenlijkt.
NL                                               106                                             NL
 ---pagebreak---    3.3.      Programmering
   De programmering is meerjarig en valt uiteen in twee perioden: 2007-2010 en 2011-2013.
   Zij vindt plaats op twee niveaus:
   Meerjarig (politiek niveau): op basis van de strategische richtsnoeren van de Commissie en
   een eigen analyse van de lacunes en behoeften stelt elke lidstaat een meerjarig nationaal
   programma met prioriteiten en een strategie van aanpak op, waarover met de Commissie
   wordt onderhandeld en dat het kader vormt voor de voorbereiding van maatregelen.
   Jaarlijks (operationeel niveau): op basis van de overeengekomen strategie en de
   middelentoewijzing volgens strikte criteria keurt de Commissie een nationaal programma per
   lidstaat goed.
   3.4.      Financieel beheer en controle
   Een van de hoofddoelstellingen van het toekomstig regelgevingskader voor de
   programmeringsperiode 2007-2013 bestaat erin om, binnen een context van gezamenlijk
   beheer en voortbouwend op de ervaring met de huidige regelgeving, het algemeen kader en de
   aard van de acties, en de bevoegdheden van de verschillende actoren die bij de uitvoering van
   de Gemeenschapsbegroting betrokken zijn, duidelijk af te bakenen.
   3.5.      Beheers- en controlesystemen
   De beschikking zorgt voor een meer samenhangende en doorzichtigere algemene architectuur
   van de fondsbeheers- en controlesystemen:
   • wat de samenhang betreft omdat dezelfde minimumeisen worden gesteld aan de controle-
      en auditsystemen op alle niveaus van het gehele proces en de respectieve taken en
      verplichtingen van de verschillende actoren duidelijk worden vastgelegd;
   • wat de doorzichtigheid betreft omdat de verschillende bij de controles betrokken partijen
      kennis moeten hebben van de resultaten van alle controles, omwille van de
      doeltreffendheid, de effectiviteit en het algemeen evenwicht van het systeem.
   De beschikking creëert een gemeenschappelijke sokkel van minimumvoorwaarden waaraan
   alle beheers- en interne-controlesystemen in het kader van het fondsbeheer moeten voldoen.
   De lidstaten dienen daartoe met betrekking tot de beheers- en controlesystemen de nodige
   garanties te geven:
   • aan het begin van elke meerjarige periode aan de hand van een verklaring betreffende het
      systeem, afgegeven door een onafhankelijk auditorgaan;
   • jaarlijks aan de hand van een verklaring van de controle-instantie, gestaafd met een
      jaarlijks controleverslag, en een verklaring betreffende de uitgavenstaat die bij het
      einduitvoeringsverslag van de jaarlijkse programma’s is gevoegd.
   Additionaliteit, d.w.z. dat middelen van de EU een aanvulling op en geen vervanging van
   nationale middelen moeten zijn, blijft één van de hoofdprincipes. De lidstaten zijn verplicht
   erop toe te zien dat dit principe in het kader van het fonds wordt toegepast.
NL                                                 107                                           NL
 ---pagebreak---    Het voorstel voorziet in een procedure om betalingen te schorsen of op te schorten wanneer
   ernstige tekortkomingen worden geconstateerd naar aanleiding van de indiening van
   betalingsaanvragen.
   4.       SUBSIDIARITEIT EN EVENREDIGHEID
   Subsidiariteit
   Het uitgangspunt blijft dat de lidstaten verantwoordelijk zijn voor de ontwikkeling en de
   tenuitvoerlegging van de integratiestrategieën. Voor nationale inspanningen om de
   gemeenschappelijke basisbeginselen in praktijk te brengen kan evenwel toch bijstand uit een
   fonds worden verleend vanwege de mogelijke effecten van de beleidsmaatregelen op de
   andere lidstaten. De te financieren acties moeten dus duidelijk worden omschreven,
   gekoppeld zijn aan objectieve omstandigheden in de afzonderlijke lidstaten en een
   meerwaarde voor de Gemeenschap als geheel bieden.
   Evenredigheid
   Deze beschikking maakt het mogelijk financiële bijstand uit het fonds toe te kennen aan acties
   die bijdragen tot de verwezenlijking van een aantal specifieke doelstellingen, waarbij het aan
   de lidstaten wordt gelaten de acties te selecteren en te bepalen op welke manier ze worden
   uitgevoerd in het kader van programma's die in overleg met de Commissie zijn vastgesteld.
   Bovendien moeten bij beschikking van de Raad - het passende instrument voor de
   tenuitvoerlegging van communautaire programma's - duidelijke en uniforme regels voor het
   gebruik van de communautaire middelen worden vastgesteld.
   5.       GEVOLGEN VOOR DE BEGROTING
   Onder de door de Commissie voorgestelde financiële vooruitzichten bedraagt de financiële
   toewijzing voor het fonds voor de periode 2007-2013 1,771 miljard euro.
NL                                              108                                               NL
 ---pagebreak---                                                          2005/aaaa (CNS)
                                           Voorstel voor een
                                 BESCHIKKING VAN DE RAAD
      tot oprichting van het Europees Fonds voor de integratie van onderdanen van derde
         landen voor de periode 2007-2013 als onderdeel van het algemeen programma
                          "Solidariteit en beheer van de migratiestromen"
   DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE,
   Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, en met name op artikel
   63, lid 3, onder a),
   Gezien het voorstel van de Commissie54,
   Gezien het advies van het Europees Parlement55,
   Gezien het advies van het Europees Economisch en Sociaal Comité56,
   Gezien het advies van het Comité van de Regio's57,
   Overwegende hetgeen volgt:
   (1)     Met het oog op de geleidelijke totstandbrenging van een ruimte van vrijheid,
           veiligheid en recht voorziet het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap
           in de aanneming, enerzijds van maatregelen die erop gericht zijn het vrije verkeer van
           personen te waarborgen, in samenhang met begeleidende maatregelen met betrekking
           tot controles aan de buitengrenzen, asiel en immigratie, en anderzijds van maatregelen
           op het gebied van asiel, immigratie en de vrijwaring van de rechten van onderdanen
           van derde landen.
   (2)     De Europese Raad, in bijzondere vergadering bijeen te Tampere op 15 en 16 oktober
           1999, verklaarde dat de Europese Unie moet zorgen voor een eerlijke behandeling van
           onderdanen van derde landen die legaal op het grondgebied van haar lidstaten
           verblijven. Een krachtiger integratiebeleid moet erop gericht zijn hun rechten en
           verplichtingen te geven die vergelijkbaar zijn met die van de EU-burgers. Het moet
           tevens de non-discriminatie in het economische, sociale en culturele leven stimuleren
           en maatregelen tegen racisme en vreemdelingenhaat ontwikkelen.
   (3)     De integratie van onderdanen van derde landen in de lidstaten is een wezenlijk
           onderdeel van de bevordering van economische en sociale samenhang in de Unie –
   54
           PB C …
   55
           PB C …
   56
           PB C …
   57
           PB C …
NL                                               109                                              NL
 ---pagebreak---         door het Verdrag aangemerkt als één van de fundamentele doelen van de
        Gemeenschap.
   (4)  In het zogeheten Haags Programma van 4-5 november 2004 benadrukt de Europese
        Raad dat het voor het bereiken van het doel van stabiliteit en cohesie in de
        samenlevingen van de lidstaten van wezenlijk belang is doelmatig beleid te
        ontwikkelen. De Europese Raad onderstreept de noodzaak van een betere coördinatie
        van het nationale integratiebeleid op basis van een gemeenschappelijk kader en
        verzoekt de lidstaten, de Raad en de Commissie de structurele uitwisseling van
        ervaringen met en informatie over integratie te bevorderen.
   (5)  Overeenkomstig de in het Haags Programma gestelde vraag hebben de Raad van de
        Europese Unie en de Vertegenwoordigers van de Regeringen van de lidstaten op 19
        november 2004 "gemeenschappelijke basisbeginselen voor het beleid inzake de
        integratie van immigranten in de Europese Unie" vastgesteld. De gemeenschappelijke
        basisbeginselen hebben tot doel de lidstaten te helpen bij het formuleren van een
        integratiebeleid door hun een doordachte leidraad met basisbeginselen aan te reiken
        waartegen zij hun eigen inspanningen kunnen afwegen en beoordelen.
   (6)  De gemeenschappelijke basisbeginselen zijn complementair en in volledige synergie
        met de bestaande regelgevingskaders, waaronder die inzake gelijkheid van man en
        vrouw, non-discriminatie en sociale integratie, het Europees Verdrag voor de Rechten
        van de Mens en de communautaire instrumenten die integratiebepalingen bevatten,
        zoals de richtlijnen van de Raad waarbij een kader wordt gecreëerd voor een
        gemeenschappelijk immigratiebeleid op grond van het Verdrag tot oprichting van de
        Europese Gemeenschap, en met name artikel 63, punten 2 en 3.
   (7)  De Raad heeft in de conclusies inzake integratie van de vergadering van 14 oktober
        2002 benadrukt dat nieuw aangekomen immigranten snel en adequaat toegang moeten
        hebben tot informatie over de maatschappij waarin zij worden opgevangen en dat
        overeenkomstig de nationale wetgeving taallessen moeten worden georganiseerd. De
        Raad vindt het eveneens belangrijk dat de nationale stelsels onderdanen van derde
        landen stimuleren actief deel te nemen aan het gemeenschapsleven en aan de
        arbeidsmarkt, overeenkomstig de nationale wetgeving. Een integratiebeleid op het
        niveau van de lidstaten impliceert dat de regeringen, de regionale en de lokale
        autoriteiten, de migrantenorganisaties en de NGO's, alsook de sociale partners en de
        civiele samenleving hun optreden op elkaar afstemmen.
   (8)  Wanneer een individuele lidstaat geen succesvol integratiebeleid uitstippelt en
        ontwikkelt, kan zulks in verschillende opzichten nadelige gevolgen hebben voor
        andere lidstaten en de Europese Unie.
   (9)  Ter ondersteuning van programmering op het gebied van integratie heeft de
        Begrotingsautoriteit in de algemene begrotingen van de Europese Unie voor de jaren
        2003, 2004 en 2005 specifieke kredieten opgenomen waarmee voorbereidende acties
        op dat gebied kunnen worden gefinancierd.
   (10) Overeenkomstig de conclusies inzake integratie van 2002 heeft de Commissie in haar
        Mededeling van 14 juli 2004 over de financiële vooruitzichten voorgesteld meer
        nadruk te leggen op intensivering van de deelname van migranten aan de activiteiten
        die door het Europees Sociaal Fonds (hierna "het ESF" genoemd) worden opgezet. In
NL                                            110                                            NL
 ---pagebreak---         haar voorstel betreffende het ESF voor de periode 2007-2013 heeft de Commissie
        gesteld dat het fonds specifieke acties om de maatschappelijke integratie van
        migranten te bevorderen en hun arbeidsparticipatie te vergroten, onder andere via
        begeleiding, taalonderwijs en erkenning van in het buitenland verworven
        vaardigheden, alsook de bevordering van diversiteit op de werkvloer en de strijd tegen
        discriminatie moet ondersteunen.
   (11) Bovendien, met het oog op de voorbereidende acties, op de mededelingen van de
        Commissie inzake immigratie, integratie en werkgelegenheid en op het eerste
        Jaarverslag over migratie en integratie, wordt het noodzakelijk geacht om de
        Gemeenschap vanaf 2007 de beschikking te geven over een specifiek instrument
        waarmee kan worden bijgedragen aan de nationale inspanningen van de lidstaten
        inzake ontwikkeling en uitvoering van integratiebeleidsmaatregelen om onderdanen
        van derde landen met een andere culturele, religieuze, linguïstische en etnische
        achtergrond in de gelegenheid te stellen zich te vestigen en actief deel te nemen aan
        alle aspecten van de Europese samenleving, in overeenstemming met de
        gemeenschappelijke basisbeginselen en in aanvulling op de werking van het ESF.
   (12) Om voor een samenhangende aanpak van de integratie van onderdanen van derde
        landen door de Gemeenschap te zorgen, moeten acties die uit dit instrument worden
        gefinancierd ten opzichte van acties die uit het ESF worden gefinancierd een specifiek
        karakter hebben en een aanvulling daarop vormen. Daartoe zullen bijzondere
        coördinatiemechanismen voor de programmering worden ontwikkeld die een
        dergelijke samenhangende aanpak moeten waarborgen.
   (13) Aangezien dit instrument en het ESF gezamenlijk met de lidstaten worden beheerd,
        moeten ook op nationaal vlak regelingen worden getroffen om een samenhangende
        uitvoering te verzekeren. Met het oog daarop dient te worden bepaald dat de voor de
        uitvoering van dit instrument verantwoordelijke autoriteiten van de lidstaten
        mechanismen instellen voor samenwerking en coördinatie met de autoriteiten die door
        de lidstaten zijn aangewezen om de uitvoering van het ESF te beheren, en erop toezien
        dat acties die uit dit instrument worden gefinancierd ten opzichte van acties die uit het
        ESF worden gefinancierd een specifiek karakter hebben en een aanvulling daarop
        vormen.
   (14) Dit instrument past in het ruimere kader van het algemeen programma "Solidariteit en
        beheer van de migratiestromen", dat bedoeld is om te komen tot een billijke spreiding
        over de lidstaten van de financiële lasten waarmee de invoering van een geïntegreerd
        beheer van de buitengrenzen van de Unie en de uitvoering van een overeenkomstig
        titel IV van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap ontwikkeld
        gemeenschappelijk asiel- en immigratiebeleid gepaard gaan.
   (15) De bijstandsverlening uit het fonds zal doelmatiger en doelgerichter zijn als de
        medefinanciering van subsidiabele acties steunt op strategische meerjarenprogramma’s
        en operationele jaarprogramma’s die elke lidstaat in samenwerking met de Commissie
        opstelt.
   (16) Op basis van de strategische richtsnoeren van de Commissie en een eigen analyse van
        de lacunes en behoeften stelt elke lidstaat een meerjarig nationaal programma op met
        prioriteiten en een strategie van aanpak; dit programma wordt na onderhandeling door
NL                                             111                                                NL
 ---pagebreak---         de Commissie vastgesteld en vormt het kader voor de uitwerking van
        jaarprogramma’s.
   (17) Een meerjarige programmering, waarin de doelstellingen van het fonds worden
        vertaald, moet de beschikbaarheid van de vereiste financiering alsook de samenhang
        en de continuïteit van het gezamenlijk optreden van de Gemeenschap en de lidstaten
        waarborgen.
   (18) De programmering moet in het bijzonder de samenhang met het ESF verzekeren en in
        het algemeen de coördinatie met andere bestaande financieringsinstrumenten, zoals het
        Europees Vluchtelingenfonds, het Buitengrenzenfonds, het Europees Terugkeerfonds
        en het programma "PROGRESS".
   (19) Overeenkomstig de wijze van uitvoering van de begroting zoals bedoeld in artikel 53,
        lid 1, onder b) van Verordening (EG, Euratom) nr. 1605/2002 van de Raad van 25 juni
        2002 houdende het Financieel Reglement van toepassing op de algemene begroting
        van de Europese Gemeenschappen58, moeten de voorwaarden waaronder de
        Commissie haar verantwoordelijkheid voor de uitvoering van de begroting kan
        uitoefenen, worden vastgesteld en de samenwerkingsverplichtingen van de lidstaten
        worden verduidelijkt. Door deze voorwaarden toe te passen kan de Commissie zich
        ervan vergewissen dat de lidstaten het fonds op een wettige en correcte manier
        gebruiken volgens het beginsel van goed financieel beheer in de zin van artikel 27 van
        het Financieel Reglement.
   (20) Om daadwerkelijk het verschil te maken, mogen bijdragen uit het fonds geen
        substituut zijn voor overheidsuitgaven van de lidstaten.
   (21) De verdeling van de middelen over de lidstaten dient gebaseerd te zijn op objectieve
        criteria. Deze dienen het totale aantal legaal in een lidstaat verblijvende onderdanen
        van derde landen en het totale aantal tijdens een referentieperiode nieuw toegelaten
        onderdanen van derde landen te omvatten. De klemtoon dient te liggen op de
        nieuwkomers, om in het bijzonder de behoefte te benadrukken aan bijstand voor de
        lidstaten die pas recentelijk zijn begonnen migranten te ontvangen of die welke
        waarschijnlijk immigratielanden zullen worden gedurende de periode die door de
        financiële vooruitzichten wordt bestreken. De criteria dienen aan evaluatie te worden
        onderworpen.
   (22) Door middel van technische bijstand dient het fonds bijstand te verlenen voor
        evaluaties, uitbreiding van de bestuurlijke capaciteit voor het beheer van het fonds,
        studies, proefprojecten en uitwisselingen van ervaringen ter bevordering van
        innovatieve benaderingen en methoden.
   (23) De lidstaten dienen de nodige maatregelen te nemen om ervoor te zorgen dat het
        beheers- en controlesysteem goed werkt. Daartoe moet worden vastgesteld welke
        algemene beginselen en functies in de systemen van alle programma's moeten zijn
        terug te vinden.
   58
        PB L 248 van 16.9.2002, blz. 1.
NL                                            112                                              NL
 ---pagebreak---    (24) Er moet voor worden gezorgd dat in elke lidstaat een enkele instantie wordt
        aangewezen die verantwoordelijk is voor het beheer van de bijstand uit het fonds en
        dat de taken van deze instantie duidelijk worden vastgesteld. Tevens moet een
        controle-instantie worden aangewezen waarvan de taken ook moeten worden
        omschreven. Om ervoor te zorgen dat de declaraties volgens uniforme
        kwaliteitsnormen worden goedgekeurd voordat ze bij de Commissie worden
        ingediend, en dat duidelijk is wat de aard en de kwaliteit is van de gegevens waarop
        deze declaraties zijn gebaseerd, moet bovendien een certificeringsinstantie worden
        aangewezen.
   (25) Overeenkomstig het subsidiariteits- en het evenredigheidsbeginsel zijn de lidstaten
        eerstverantwoordelijk voor de tenuitvoerlegging en de controle van de
        bijstandsverlening.
   (26) De verplichtingen van de lidstaten op het gebied van de beheers- en controlesystemen,
        de certificering van de uitgaven en de preventie, opsporing en correctie van
        onregelmatigheden en inbreuken op het Gemeenschapsrecht moeten nader worden
        uitgewerkt om ervoor te zorgen dat de meerjaren- en de jaarprogramma's efficiënt en
        correct ten uitvoer worden gelegd. Voor het beheer en de controle moet worden
        vastgesteld op welke manier de lidstaten ervoor zorgen dat de systemen worden
        ingevoerd en naar tevredenheid werken.
   (27) Onverminderd de bevoegdheden van de Commissie inzake financiële controle, dienen
        de Commissie en de lidstaten op dit gebied meer samen te werken en moeten de
        criteria worden vastgesteld op basis waarvan de Commissie in het kader van haar
        strategie voor de controle van nationale systemen kan bepalen welk garantieniveau zij
        van de nationale controle-instanties kan krijgen.
   (28) Naast de schorsing van betalingen bij kennelijke tekortkomingen in de beheers- en
        controlesystemen, dient de mogelijkheid te bestaan hetzij voor de gedelegeerde
        ordonnateur om betalingen te schorsen wanneer er twijfels zijn over de deugdelijke
        werking van die systemen, hetzij voor de Commissie om bedragen op de betalingen in
        te houden wanneer de betrokken lidstaat middels een plan voor corrigerende actie niet
        alle andere ter beschikking staande maatregelen heeft gebruikt.
   (29) Ter wille van de effectiviteit en de impact dienen de acties waarvoor uit dit instrument
        bijstand wordt verleend, aan een evaluatie te worden onderworpen. De
        verantwoordelijkheden van de lidstaten en de Commissie op dit gebied moeten worden
        vastgelegd, evenals regelingen om de betrouwbaarheid van de evaluaties te
        garanderen.
   (30) De maatregelen dienen te worden geëvalueerd met het oog op een tussentijdse
        herziening en op de effectbeoordeling, en het evaluatieproces dient in de follow-up
        van de maatregelen te worden geïntegreerd.
   (31) In het onderhavige besluit wordt voor de gehele looptijd van het programma een
        financieel raamwerk vastgelegd, dat in de zin van punt 33 van het op 6 mei 1999
        tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie gesloten Interinstitutioneel
NL                                             113                                               NL
 ---pagebreak---            Akkoord inzake de begrotingsdiscipline en de verbetering van de
           begrotingsprocedure59 het belangrijkste referentiepunt voor de begrotingsautoriteit is.
   (32)    Aangezien de doelstelling van het overwogen optreden, namelijk bevorderen van de
           integratie van onderdanen van derde landen in de gastsamenlevingen overeenkomstig
           de gemeenschappelijke basisbeginselen, onvoldoende door de lidstaten kan worden
           verwezenlijkt en derhalve, wegens de omvang en de gevolgen van het optreden, beter
           op communautair niveau kan worden verwezenlijkt, kan de Gemeenschap,
           overeenkomstig het beginsel van subsidiariteit van artikel 5 van het Verdrag,
           maatregelen nemen. Overeenkomstig het proportionaliteitsbeginsel waar hetzelfde
           artikel naar verwijst, gaat deze beschikking niet verder dan hetgeen nodig is om deze
           doelstellingen te bereiken.
   (33)    De voor de uitvoering van dit besluit vereiste maatregelen moeten worden vastgesteld
           overeenkomstig Besluit 1999/468/EG van de Raad van 28 juni 1999 tot vaststelling
           van de voorwaarden voor de uitoefening van de aan de Commissie verleende
           uitvoeringsbevoegdheden60.
   (34)    Overeenkomstig de artikelen 1 en 2 van het aan het Verdrag betreffende de Europese
           Unie en het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap gehechte protocol
           betreffende de positie van Denemarken, neemt Denemarken niet deel aan de
           aanneming van deze beschikking; deze beschikking is bijgevolg niet bindend voor,
           noch van toepassing in Denemarken.
   HEEFT DE VOLGENDE BESCHIKKING VASTGESTELD:
                                              HOOFDSTUK I
                    ONDERWERP, DOELSTELLINGEN EN ACTIES
                                                 Artikel 1
                                       Onderwerp en werkingssfeer
   Om de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht te versterken en meer in het algemeen bij te
   dragen tot het verwezenlijken van de doelstellingen van de Europese Unie, wordt bij deze
   beschikking voor de periode van 1 januari 2007 tot 31 decemer 2013 het Europees Fonds voor
   de integratie van onderdanen van derde landen (hierna "het fonds" genoemd) opgericht, als
   onderdeel van het algemene programma Solidariteit en beheer van migratiestromen.
   Bij deze beschikking wordt vastgesteld welke doelstellingen het fonds nastreeft, hoe het fonds
   ten uitvoer wordt gelegd, welke financiële middelen beschikbaar zijn en volgens welke
   criteria deze verdeeld worden.
   Daarnaast worden de regels voor het beheer van het fonds, ook op financieel gebied, en de
   toezicht- en controlemechanismen vastgesteld, uitgaande van gedeelde verantwoordelijkheden
   van de Commissie en de lidstaten worden.
   59
            PB C 172 van 18.6.1999, blz. 1.
   60
            PB L 184 van 17.07.1999, blz. 23.
NL                                                 114                                             NL
 ---pagebreak---                                                 Artikel 2
                                 Algemene doelstelling van het fonds
   1.      De algemene doelstelling van het fonds is de inspanningen te ondersteunen die door
           de lidstaten worden geleverd om onderdanen van derde landen met een andere
           culturele, religieuze, linguïstische en etnische achtergrond in de gelegenheid te
           stellen zich te vestigen en actief deel te nemen aan alle aspecten van de Europese
           samenleving,        en    die     betrekking     hebben     op     toelatingsprocedures,
           introductiebasisprogramma’s en -activiteiten, maatschappelijke en politieke
           participatie, respect voor verscheidenheid en burgerzin.
   2.      Met het oog op de verwezenlijking van het in lid 1 gestelde doel draagt het fonds bij
           tot de ontwikkeling van nationale strategieën voor de integratie van onderdanen van
           derde landen die in overeenstemming zijn met de gemeenschappelijke
           basisbeginselen voor het beleid inzake de integratie van immigranten in de Europese
           Unie als vastgesteld door de Raad en de vertegenwoordigers van de regeringen der
           lidstaten op 19 november 2004.
   3.      Het fonds draagt bij tot de financiering van technische bijstand die wordt verleend op
           initiatief van de lidstaten of de Commissie.
                                                Artikel 3
                                       Specifieke doelstellingen
   Het fonds draagt bij tot de verwezenlijking van de volgende specifieke doelstellingen:
           (a)    de uitwerking en toepassing van toelatingsprocedures voor migranten
                  vergemakkelijken;
           (b)    bijdragen aan de uitwerking en uitvoering van introductieprogramma’s en -
                  activiteiten voor onderdanen van derde landen, met de bedoeling
                  "nieuwkomers" vertrouwd te maken met de samenleving in het gastland en hen
                  basiskennis bij te brengen van de taal, de geschiedenis, de instellingen, de
                  sociaal-economische situatie, het culturele landschap en de fundamentele
                  normen en waarden;
           (c)    de maatschappelijke,    culturele en politieke participatie van onderdanen van
                  derde landen in het     gastland vergroten en de dialoog tussen verschillende
                  groepen onderdanen       van derde landen, de overheid en de samenleving
                  verbeteren, om actief   burgerschap en erkenning van de fundamentele waarden
                  te stimuleren;
           (d)    de capaciteit vergroten van de dienstenverstrekkers in de lidstaten om om te
                  gaan met onderdanen van derde landen en migrantenorganisaties, en beter in te
                  spelen op de behoeften van de verschillende groepen onderdanen van derde
                  landen, onder wie vrouwen en kinderen;
           (e)    het vermogen vergroten van de ontvangende samenleving om zich aan de
                  toenemende diversiteit aan te passen, teneinde te benadrukken dat een
NL                                                115                                               NL
 ---pagebreak---             geslaagde integratie een bilateraal proces is, waarbij met de ontwikkeling op
            het gebied van diversiteitsmanagement rekening moet worden gehouden;
      (f)   de capaciteit vergroten in de lidstaten om een beleid van integratie van
            onderdanen van derde landen te ontwikkelen, de uitvoering ervan te volgen en
            te evalueren.
                                          Artikel 4
             Voor bijstand in aanmerking komende acties in de lidstaten
   1. Met het oog op het in artikel 3, onder a), gestelde doel wordt uit het fonds bijstand
      verleend voor acties in de lidstaten die gericht zijn op:
      (a)   facilitering van de ontwikkeling van toelatingsprocedures, middels
            bijstandsverlening voor raadpleging van belanghebbenden, inwinning van
            deskundig advies en uitwisseling van informatie over benaderingen gericht op
            specifieke nationaliteiten of categorieën onderdanen van derde landen
      (b)   het effectiever toepasbaar en toegankelijker maken van dergelijke procedures
            voor onderdanen van derde landen door gebruikmaking van
            gebruikersvriendelijke informatie- en communicatietechnologie, bijvoorbeeld
            voor voorlichtingscampagnes en selectieprocedures;
      (c)   het beter voorbereiden van onderdanen van derde landen op hun integratie in
            de samenleving van het gastland, middels bijstandsverlening voor maatregelen
            vóór het vertrek uit het thuisland, zoals verstrekking van informatiepakketten
            en alomvattende inburgeringscursussen.
   2. Met het oog op het in artikel 3, onder b), gestelde doel wordt uit het fonds bijstand
      verleend voor acties in de lidstaten die gericht zijn op:
      (a)   het opzetten van en het verbeteren van de kwaliteit van
            introductieprogramma’s en -activiteiten op lokaal en regionaal niveau, met
            bijzondere nadruk op inburgering;
      (b)   vergroting van het vermogen van introductieprogramma’s en –activiteiten om
            specifieke groepen te bereiken, zoals personen die afhankelijk zijn van
            personen voor wie een toelatingsprocedure loopt, kinderen, vrouwen, ouderen,
            analfabeten of personen met een handicap, teneinde rekening te houden met
            hun bijzondere behoeften in het licht van de criteria die zijn vastgesteld voor
            het met succes voltooien van een introductieprogramma;
      (c)   meer flexibiliteit van introductieprogramma’s en inburgeringsactiviteiten, in
            het bijzonder door middel van het aanbieden van deeltijdopleidingen,
            snelcursussen, afstandsonderwijs, e-learning en dergelijke, waardoor
            onderdanen van derde landen een programma kunnen volgen terwijl ze werken
            of studeren;
      (d)   het      opzetten    en     uitvoeren      van      introductieprogramma’s   en
            inburgeringsactiviteiten toegespitst op jonge onderdanen van derde landen, in
NL                                          116                                             NL
 ---pagebreak---             het bijzonder nieuwkomers met specifieke sociale en culturele problemen
            samenhangend met identiteitsvraagstukken en de preventie van delinquentie,
            met inbegrip van mentoring- en rolmodelprogramma's.
   3. Met het oog op het in artikel 3, onder c), gestelde doel wordt uit het fonds bijstand
      verleend voor acties in de lidstaten die gericht zijn op:
      (a)   het bijdragen aan de totstandkoming van gespreksplatforms tussen
            geloofsgemeenschappen           en/of       tussen     gemeenschappen        en
            beleidsmakers/autoriteiten, ter bevordering van goed burgerschap en eerbied
            voor verscheidenheid;
      (b)   het versterken van de deelname van onderdanen van derde landen aan het
            maatschappelijk leven en van hun rol als actieve burgers door hun participatie
            in (vrijwilligers)organisaties van het maatschappelijk middenveld te
            bevorderen of door het opzetten en uitvoeren van speciale
            vrijwilligersprogramma's en stageprogramma’s, en het opbouwen van de
            daartoe benodigde capaciteit te ondersteunen;
      (c)   een grotere maatschappelijke participatie van bepaalde groepen onderdanen
            van derde landen, zoals personen afhankelijk van personen die geselecteerd
            zijn voor deelname aan een toelatingsprogramma, kinderen, vrouwen, ouderen,
            analfabeten of onderdanen van derde landen met een handicap;
      (d)   het ondersteunen, binnen het politieke besluitvormingsproces van de lidstaat,
            van de totstandkoming van adviesplatforms op nationaal, regionaal en lokaal
            niveau, waar onderdanen van derde landen kunnen worden geraadpleegd en
            alle belanghebbenden informatie kunnen uitwisselen;
      (e)   een grotere deelname van onderdanen van derde landen aan lokale
            verkiezingen en democratische processen, in de vorm van bewustmakings- en
            voorlichtingsprogramma’s en programma’s om de daartoe vereiste capaciteiten
            te ontwikkelen;
      (f)   het uitwerken en verbeteren van programma’s ter voorbereiding op
            burgerschap en naturalisatie.
   4. Met het oog op het in artikel 3, onder d), gestelde doel wordt uit het fonds bijstand
      verleend voor acties in de lidstaten die gericht zijn op:
      (a)   het voor onderdanen van derde landen toegankelijker maken van
            dienstvoorzieningen, door middel van bijvoorbeeld tolk- en vertaaldiensten,
            begeleidingsprogramma’s, bemiddeling door vertegenwoordigers van
            gemeenschappen,        oprichting     van     gemakkelijk  toegankelijke     en
            allesomvattende infocentra en versterking van de interculturele vaardigheden
            van personeel;
      (b)   het ontwikkelen en up-to-date houden van overzichtelijk informatiemateriaal,
            zoals handboeken, websites, personeelsregisters voor interculturele
            vaardigheden enz.;
NL                                          117                                             NL
 ---pagebreak---       (c)   het opzetten van duurzame organisatiestructuren voor integratie- en
            diversiteitsmanagement en het ontwikkelen van vormen van samenwerking
            tussen de verschillende betrokken overheidspartijen waardoor ambtenaren snel
            informatie kunnen inwinnen over ervaringen en werkmethoden van anderen, en
            zo mogelijk krachten en middelen kunnen bundelen;
      (d)   het vergroten van de capaciteit om nationale integratiestrategieën voor
            onderdanen van derde landen te coördineren op de verschillende bestuurlijke
            niveaus;
      (e)   het opzetten van programma’s om, door middel van contact met platforms voor
            raadpleging van onderdanen van derde landen en informatie-uitwisseling
            tussen belanghebbenden en door peilingen bij migrantengemeenschappen
            informatie te vergaren, en vervolgens te analyseren, over de behoeften die bij
            de verschillende categorieën onderdanen van derde landen op lokaal of
            regionaal niveau aanwezig zijn en hoe deze het best kunnen worden aangepakt.
   5. Met het oog op het in artikel 3, onder e), gestelde doel wordt uit het fonds bijstand
      verleend voor acties in de lidstaten die gericht zijn op:
      (a)   het vergroten, binnen de samenleving van het gastland, van de kennis van de
            inhoud en de gevolgen van de introductie- en toelatingsprogramma’s en het
            bevorderen van interactie inzake dergelijke programma’s met publieke en
            particuliere dienstverleners, werkgevers (o.a. MKB), onderwijs- en andere
            instellingen;
      (b)   het vergroten, binnen de samenleving van het gastland, van de acceptatie van
            migratie       en       toelatingsprogramma’s        door      middel       van
            bewustmakingscampagnes;
      (c)   het mede mogelijk maken en promoten van (grootschalige) interculturele
            volksevenementen, bedoeld voor specifieke doelgroepen of voor het grote
            publiek, mits er in het kader daarvan ruimte is voor interculturele dialoog en
            gedachtewisseling over de multiculturele samenleving;
      (d)   het bevorderen van dialoog en uitwisseling tussen (jongeren)organisaties van
            verschillende culturen;
      (e)   het ondersteunen van pleitbezorgers voor de integratiekwestie;
      (f)   een sterkere betrokkenheid van onderdanen van derde landen bij de
            ontwikkeling      van     de    antwoorden       van   de   samenleving      op
            migratieverschijnselen;
      (g)   een grotere rol van particuliere instanties bij het bevorderen en beheren van
            diversiteit.
   6. Met het oog op het in artikel 3, onder f), gestelde doel wordt uit het fonds bijstand
      verleend voor acties in de lidstaten die gericht zijn op:
NL                                          118                                             NL
 ---pagebreak---       (a)   het vergroten van de capaciteit inzake het verzamelen, analyseren en
            verspreiden van statistisch materiaal over de integratie van en het
            integratiebeleid voor onderdanen van derde landen;
      (b)   het helpen evalueren van het immigratiebeleid en het integratiebeleid voor
            onderdanen van derde landen, door middel van ondersteuning van nationale
            impactbeoordelingen, mechanismen om belanghebbenden zoals werkgevers en
            onderwijsinstellingen        te      raadplegen,     en      beoordelings-     en
            monitoringmechanismen;
      (c)   het ontwikkelen van indicatoren en maatstaven om resultaten en vorderingen
            op nationale schaal te meten;
      (d)   het ontwikkelen van hoogwaardige tests en beoordelingsplannen voor
            verplichte integratieprogramma’s;
      (e)   het helpen evalueren van toelatingsprocedures of introductieprogramma’s, door
            middel van ondersteuning van representatieve enquêtes bij onderdanen van
            derde landen die aan een programma hebben deelgenomen en/of bij
            belanghebbenden, zoals ondernemingen, niet-gouvernementele organisaties en
            regionale of plaatselijke overheden.
                                           Artikel 5
                    Acties die van belang zijn voor de Gemeenschap
   1. Maximaal 7% van de beschikbare middelen van het fonds kan op initiatief van de
      Commissie worden gebruikt voor de financiering van transnationale acties of acties
      die van belang zijn voor de Gemeenschap als geheel ("communautaire acties") en die
      verband houden met immigratie- en integratiebeleid en met maatregelen welke van
      toepassing zijn op de doelgroepen als bedoeld in artikel 6.
   2. Om voor bijstand uit het fonds in aanmerking te komen, moeten communautaire
      acties gericht zijn op:
      (a)   het bevorderen van communautaire samenwerking bij de toepassing van
            communautaire wetgeving en beproefde methoden op het gebied van
            immigratie, en van beproefde methoden op het gebied van integratie;
      (b)   het stimuleren van transnationale samenwerkingsnetwerken en proefprojecten
            op basis van transnationale partnerschappen tussen instanties in drie of meer
            lidstaten die gericht zijn op innovatie, uitwisseling van ervaringen en beproefde
            methoden, en kwaliteitsverbetering van integratiebeleid;
      (c)   het ondersteunen van transnationale bewustmakingscampagnes;
      (d)   het stimuleren van studies en van de verspreiding en uitwisseling van
            informatie over beproefde methoden en over alle andere aspecten van het
            fonds, onder andere het gebruik van moderne technologie;
NL                                           119                                              NL
 ---pagebreak---       (e)   het aanmoedigen van projecten en studies waarin wordt gezocht naar nieuwe
            vormen van communitaire samenwerking op het gebied van immigratie en
            integratie en van Gemeenschapsrecht op het gebied van immigratie;
      (f)   het aanmoedigen van de ontwikkeling van statistische instrumenten, methoden
            en gemeenschappelijke indicatoren.
   3. Het jaarlijkse werkprogramma met de prioriteiten voor de communautaire acties
      wordt vastgesteld volgens de in artikel 51, lid 2, bedoelde procedure.
                                         Artikel 6
                                       Doelgroepen
   1. Voor de toepassing van deze beschikking wordt onder "doelgroepen" verstaan:
      (a)   onderdanen van derde landen aan wie door de autoriteiten van een lidstaat
            toestemming is gegeven op het grondgebied van die lidstaat te verblijven,
            hetzij om in loondienst of als zelfstandige te werken, hetzij met het oog op
            gezinshereniging of enig ander doel dat in de nationale wetgeving is bepaald,
            met uitzondering van onderdanen van derde landen of staatlozen die de status
            van vluchteling of subsidiaire bescherming in de zin van Richtlijn 2004/83/EG
            van de Raad van 29 april 2004 genieten; en
      (b)   onderdanen van derde landen die zich op het grondgebied van een derde land
            bevinden en die, voorafgaand aan het verkrijgen van toestemming van de
            autoriteiten van een lidstaat om naar het grondgebied van deze lidstaat te
            komen en er te verblijven, voldoen aan specifieke voorwaarden van de
            nationale wetgeving, onder andere wat betreft het vermogen om zich in de
            samenleving van de lidstaat te integreren.
   2. "Onderdaan van een derde land" is eenieder die geen burger van de Unie is in de zin
      van artikel 17, lid 1, van het Verdrag.
                                    HOOFDSTUK II
                             BIJSTANDSBEGINSELEN
                                         Artikel 7
                    Complementariteit, coherentie en conformiteit
   1. De bijstand uit het fonds dient als aanvulling op nationale, regionale en plaatselijke
      acties waarin de prioriteiten van de Gemeenschap zijn overgenomen.
      Om voor een samenhangende aanpak van de integratie van onderdanen van derde
      landen door de Gemeenschap te zorgen, moeten acties die uit dit instrument worden
      gefinancierd met name een specifiek karakter hebben ten opzichte van en
      complementair zijn met acties die uit het Europees Sociaal Fonds worden
      gefinancierd.
NL                                          120                                              NL
 ---pagebreak---    2.     De Commissie en de lidstaten zorgen ervoor dat de bijstand uit het fonds en de
          lidstaten aansluit bij de activiteiten, beleidslijnen en prioriteiten van de
          Gemeenschap. Deze samenhang moet duidelijk tot uiting komen in het
          meerjarenprogramma.
   3.     Uit het fonds gefinancierde acties moeten in overeenstemming zijn met het Verdrag
          en met alle krachtens het Verdrag vastgestelde besluiten.
                                              Artikel 8
   Programmering
   1.     De doelstellingen van het fonds worden nagestreefd in het kader van twee meerjarige
          programmeringsperioden         (2007-2010       en    2011-2013).     Dit     meerjarig
          programmeringssysteem omvat de prioriteiten en een beheers-, besluitvormings-,
          controle- en financieringsproces.
   2.     De door de Commissie goedgekeurde meerjarenprogramma's worden ten uitvoer
          gelegd door middel van jaarlijkse programma's.
                                              Artikel 9
                          Subsidiaire en evenredige bijstandsverlening
   1.     De lidstaten zijn, op het passende territoriale niveau en in overeenstemming met hun
          eigen specifieke institutionele stelsels, verantwoordelijk voor de uitvoering van de in
          de artikelen 19 en 21 bedoelde meerjaren- en jaarprogramma's. Deze
          verantwoordelijkheid wordt uitgeoefend in overeenstemming met deze beschikking.
   2.     De middelen die door de Commissie en de lidstaten worden ingezet op het gebied
          van controle, variëren naar gelang van de omvang van de bijdrage van de
          Gemeenschap. Deze differentiatie is ook van toepassing op de evaluatievoorschriften
          en de verslagen over de meerjaren- en de jaarprogramma's.
                                             Artikel 10
                                            Uitvoering
   1.     De begroting van het fonds wordt uitgevoerd overeenkomstig artikel 53, lid 1, onder
          b), van Verordening (EG, Euratom) nr. 1605/2002, met uitzondering van de in artikel
          5 bedoelde communautaire acties en de in artikel 16 bedoelde technische bijstand. De
          lidstaten en de Commissie zorgen ervoor dat het beginsel van goed financieel beheer
          wordt nageleefd.
   2.     De Commissie oefent haar verantwoordelijkheid voor de uitvoering van de algemene
          begroting van de Europese Gemeenschappen uit door:
          (a)    te controleren of er in de lidstaten beheers- en controlesystemen bestaan die
                 goed functioneren, overeenkomstig artikel 30;
NL                                              121                                               NL
 ---pagebreak---       (b)    de betalingen overeenkomstig de artikelen 39 en 40 geheel of gedeeltelijk uit te
             stellen of op te schorten indien de nationale beheers- en controlesystemen niet
             naar behoren functioneren en door de nodige financiële correcties toe te passen
             volgens de procedures van de artikelen 43 en 44.
                                          Artikel 11
                                       Additionaliteit
   1. De bijdragen uit het fonds komen niet in de plaats van overheidsuitgaven of daarmee
      gelijk te stellen uitgaven van de lidstaten.
   2. In samenwerking met elk van de lidstaten gaat de Commissie uiterlijk op 31
      december 2012 en achteraf, uiterlijk op 31 december 2015, na of het
      additionaliteitsbeginsel in acht is genomen.
                                          Artikel 12
                                      Partnerschappen
   1. Elke lidstaat organiseert, overeenkomstig de geldende nationale voorschriften en
      gebruiken, een partnerschap met de instanties en organisaties die hij aanwijst,
      namelijk:
      (a)    de uitvoeringsinstanties die door de lidstaat zijn aangewezen voor het beheer
             van de bijstandsverlening uit het Europees Sociaal Fonds en andere bevoegde
             regionale, lokale, stedelijke en andere openbare autoriteiten;
      (b)    andere passende organisaties die het maatschappelijk middenveld
             vertegenwoordigen, zoals niet-gouvernementele organisaties en de sociale
             partners.
      Elke lidstaat zorgt overeenkomstig de nationale voorschriften en gebruiken voor een
      brede en doeltreffende betrokkenheid van alle passende organisaties.
   2. Het partnerschap wordt uitgeoefend met volledige inachtneming van de respectieve
      institutionele, juridische en financiële bevoegdheden van elke afzonderlijke categorie
      partners.
      Het partnerschap heeft betrekking op de voorbereiding en de tenuitvoerlegging van,
      het toezicht op en de evaluatie van de meerjarenprogramma's.
                                    HOOFDSTUK III
                                FINANCIEEL KADER
                                          Artikel 13
                                      Totale middelen
NL                                           122                                              NL
 ---pagebreak---    1.   De jaarlijkse toewijzing voor het fonds wordt door de begrotingsautoriteit binnen de
        grenzen van de financiële vooruitzichten goedgekeurd.
   2.   De Commissie maakt elk jaar een indicatieve verdeling per lidstaat aan de hand van
        de in artikel 14 vastgestelde criteria.
                                            Artikel 14
      Jaarlijkse verdeling van de middelen voor subsidiabele acties in de lidstaten
   1.   Iedere lidstaat ontvangt een vast bedrag van 300 000 euro uit de jaarlijkse toewijzing
        aan het Fonds.
        Voor de lidstaten die op 1 mei 2004 tot de Europese Unie zijn toegetreden, beloopt
        dit bedrag voor de periode 2007-2013 500 000 euro per jaar.
        Voor de lidstaten die tijdens de periode 2007-2013 tot de Europese Unie toetreden,
        beloopt dit bedrag met ingang van het jaar na dat van toetreding 500 000 euro per
        jaar tot het einde van de periode.
   2.   De resterende beschikbare middelen worden jaarlijks als volgt onder de lidstaten
        verdeeld:
        (a)    40% in verhouding tot het totale aantal onderdanen van derde landen dat
               gemiddeld in de drie voorgaande jaren legaal in een lidstaat verbleef
               overeenkomstig artikel 6, en
        (b)    60% in verhouding tot het aantal onderdanen van derde landen dat in de drie
               voorgaande jaren van de autoriteiten van een lidstaat toestemming heeft
               gekregen om op zijn grondgebied te verblijven overeenkomstig artikel 6.
   3.   De volgende categorieën van personen worden voor de berekening van het in lid 2,
        onder b), bedoelde aantal evenwel buiten beschouwing gelaten:
        (a)    seizoenarbeiders, zoals gedefinieerd in de wetgeving van de lidstaat;
        (b)    onderdanen van derde landen die overeenkomstig Richtlijn 2004/114/EG van
               de Raad van 13 december 200461 zijn toegelaten met het oog op studie,
               scholierenuitwisseling, onbezoldigde opleiding of vrijwilligerswerk;
        (c)    onderdanen van derde landen die overeenkomstig Richtlijn …/…/.. van …
               2005 zijn toegelaten met het oog op wetenschappelijk onderzoek, en
        (d)    onderdanen van derde landen van wie de door de autoriteiten van een lidstaat
               afgegeven toestemming is verlengd of van wie de status is gewijzigd, met
               inbegrip van onderdanen van derde landen die de status van langdurig
   61
      PB L 375 van 23.12.2004, blz. 12.
NL                                              123                                            NL
 ---pagebreak---               ingezeten hebben verkregen overeenkomstig Richtlijn 2003/109/EG van de
              Raad van 25 november 200362.
   4.  Als referentiecijfers gelden de meest recente statistieken die het Bureau voor de
       statistiek van de Europese Gemeenschappen heeft opgesteld overeenkomstig het
       Gemeenschapsrecht.
   5.  Indien de in lid 4 bedoelde statistieken niet beschikbaar zijn, verstrekken de lidstaten
       de benodigde cijfers.
                                            Artikel 15
                                      Financieringsstructuur
   1.  Financiële bijdragen uit het fonds worden verstrekt in de vorm van subsidies.
   2.  De acties die uit het fonds worden gefinancierd, worden medegefinancierd uit
       publieke of particuliere middelen, hebben geen winstoogmerk en komen niet in
       aanmerking voor financiering uit andere bronnen die onder de algemene begroting
       van de Europese Gemeenschappen vallen.
   3.  De kredieten uit het fonds dienen ter aanvulling van de overheidsuitgaven of
       daarmee gelijk te stellen uitgaven van de lidstaten voor de maatregelen waarop deze
       beschikking betrekking heeft.
   4.  De bijdrage van de Gemeenschap aan acties in de lidstaten in de zin van artikel 4
       bedraagt ten hoogste 50% van de totale kosten van de betrokken actie.
   5.  Dit maximum kan worden verhoogd tot 60% voor projecten die betrekking hebben
       op specifieke prioriteiten die zijn vastgesteld in de in artikel 19 bedoelde strategische
       richtsnoeren.
   6.  Dit percentage kan in de lidstaten die onder het Cohesiefonds vallen, worden
       verhoogd tot 75% .
   7.  De financiële steun van de Gemeenschap voor acties in het kader van het fonds
       wordt in de regel voor ten hoogste drie jaar toegekend, onder voorbehoud van
       periodieke voortgangsverslagen.
                                            Artikel 16
                   Technische assistentie op initiatief van de Commissie
   1.  Maximaal 0,20% van de jaarlijkse toewijzing van het fonds kan op initiatief en/of
       namens de Commissie worden gebruikt voor de financiering van de maatregelen op
       het gebied van voorbereiding, toezicht, administratieve en technische ondersteuning,
       evaluatie, controle en inspectie die voor de uitvoering van deze beschikking nodig
       zijn.
   62
      PB L 16 van 23.1.2004, blz. 44.
NL                                             124                                               NL
 ---pagebreak---    2. Deze maatregelen omvatten met name:
      (a)   studies, evaluaties, deskundigenverslagen en statistieken, met name van
            algemene aard betreffende de werking van het fonds;
      (b)   maatregelen gericht op de partners, de begunstigden van bijstand uit het fonds
            en het grote publiek, in het bijzonder voorlichtingsmaatregelen;
      (c)   het opzetten, doen functioneren en onderling koppelen van de
            computersystemen voor het beheer, het toezicht, de inspectie en de evaluatie;
      (d)   de verbetering van de evaluatiemethoden en de uitwisseling van informatie
            over dergelijke methoden.
                                         Artikel 17
                          Technische bijstand van de lidstaten
   1. Op initiatief van de betrokken lidstaat kunnen uit het fonds voor elk jaarprogrmma
      maatregelen op het gebied van voorbereiding, beheer, toezicht, evaluatie,
      voorlichting en controle worden gefinancierd, alsmede maatregelen om de
      bestuurlijke capaciteit voor de uitvoering van het fonds te versterken.
   2. Het bedrag dat per jaar wordt uitgetrokken voor technische en administratieve
      bijstand mag niet hoger zijn dan 4% van de aan de lidstaat toegekende jaarlijkse
      medefinanciering, vermeerderd met 30 000 EUR.
                                    Hoofdstuk IV
                                  Programmering
                                         Artikel 18
                      Vaststelling van strategische richtsnoeren
   1. Voor elke meerjarige programmeringsperiode stelt de Commissie strategische
      richtsnoeren vast die het kader vormen voor de bijstandsverlening uit het fonds,
      waarbij rekening wordt gehouden met de ontwikkeling en toepassing van het
      Gemeenschapsrecht op het gebied van immigratie en andere gebieden die verband
      houden met de integratie van onderdanen van derde landen, en met de indicatieve
      verdeling van de financiële middelen van het fonds voor de looptijd van het
      meerjarenprogramma.
   2. Deze richtsnoeren geven voor elk van de doelstellingen van het fonds met name
      gestalte aan de prioriteiten van de Gemeenschap, ter bevordering van de
      gemeenschappelijke basisbeginselen.
   3. De Commissie stelt de strategische richtsnoeren voor het eerste meerjarenprogramma
      (2007-2010) uiterlijk op 31 maart 2006 vast en die voor het tweede
      meerjarenprogramma (2011-2013) uiterlijk op 31 maart 2010.
NL                                          125                                            NL
 ---pagebreak---    4. De strategische richtsnoeren worden vastgesteld volgens de in artikel 51, lid 2
      bedoelde procedure.
                                           Artikel 19
         Opstelling en goedkeuring van de nationale meerjarenprogramma's
   1. Elke lidstaat stelt op basis van de in artikel 18 bedoelde strategische richtsnoeren
      voor elke programmeringsperiode een ontwerp-meerjarenprogramma vast met
      daarin:
      (a)   een beschrijving van de situatie in de lidstaat met betrekking tot de uitvoering
            van de nationale integratiestrategie tegen de achtergrond van de
            gemeenschappelijke basisbeginselen en, eventueel, met betrekking tot de
            ontwikkeling         en     uitvoering      van    nationale      toelatings-   en
            introductieprogramma’s;
      (b)   een analyse van de behoeften van de betrokken lidstaat op het gebied van een
            nationale        integratiestrategie      en,    eventueel,      toelatings-    en
            introductieprogramma’s alsmede een opgave van de operationele
            doelstellingen om in de loop van de programmeringsperiode in deze behoeften
            te voorzien;
      (c)   beschrijving van een adequate strategie om deze doelstellingen te
            verwezenlijken, met de prioriteiten die aan elk van de doelstellingen worden
            toegekend en een beschrijving van de acties om uitvoering te geven aan deze
            prioriteiten;
      (d)   een overzicht waaruit blijkt dat deze strategie strookt met andere regionale,
            nationale en communautaire instrumenten;
      (e)   gegevens over de prioriteiten en de bijbehorende specifieke doelen. Deze
            specifieke doelen worden gekwantificeerd aan de hand van een beperkt aantal
            uitvoerings-, resultaat- en effectindicatoren, waarbij rekening wordt gehouden
            met het evenredigheidsbeginsel. Met deze indicatoren moeten de vorderingen
            ten opzichte van de uitgangssituatie kunnen worden gemeten en moet kunnen
            worden nagegaan in hoeverre deze doelen uitvoering geven aan de prioriteiten;
      (f)   een ontwerp-financieringsplan met per doelstelling en per jaar de geplande
            financiële bijdrage uit het fonds en met het totaalbedrag van de publieke of
            particuliere medefinanciering;
      (g)   de uitvoeringsbepalingen voor het meerjarenprogramma, zoals:
                  –       de aanwijzing door de lidstaat van de in artikel 24 genoemde
                          instanties;
                  –       een beschrijving van de systemen voor de tenuitvoerlegging, het
                          toezicht, de controle en de evaluatie, alsook van de maatregelen die
                          zijn genomen om voor complementariteit met de uit het Europees
                          Sociaal Fonds gefinancierde acties te zorgen;
NL                                            126                                              NL
 ---pagebreak---                    –     een omschrijving van de procedures voor de beschikbaarstelling en
                         de overmaking van de financiële middelen, om de doorzichtigheid
                         van deze geldstromen te waarborgen,
                   –     de voorschriften die ervoor moeten zorgen dat bekendheid aan het
                         meerjarenprogramma wordt gegeven.
   2. De lidstaten stellen de meerjarenprogramma's op in nauwe samenwerking met de in
      artikel 12 bedoelde partners.
   3. Uiterlijk vier maanden nadat de Commissie de strategische richtsnoeren voor de
      betrokken periode heeft bekendgemaakt, dienen de lidstaten hun ontwerp-
      meerjarenprogramma in.
   4. Bij de beoordeling van het voorgestelde meerjarenprogamma gaat de Commissie na
      of:
      (a)    het programma strookt met de doelstellingen van het fonds en de in artikel 18
             bedoelde strategische richtsnoeren;
      (b)    de strategie en de operationele prioriteiten die door de lidstaat worden
             voorgesteld, relevant en geschikt zijn en welke resultaten ervan worden
             verwacht;
      (c)    de beheers- en controlesystemen die door de lidstaat zijn ingevoerd voor de
             tenuitvoerlegging van de bijstand uit het fonds, stroken met de bepalingen van
             deze beschikking;
      (d)    het programma in overeenstemming is met het Gemeenschapsrecht en in het
             bijzonder met het Gemeenschapsrecht dat het vrije verkeer van personen moet
             waarborgen in samenhang met de daarmee verband houdende begeleidende
             maatregelen inzake de controle van de buitengrenzen, asiel en immigratie.
   5. Indien de Commissie van oordeel is dat een meerjarenprogramma niet strookt met de
      strategische richtsnoeren of met de bepalingen van deze beschikking betreffende de
      beheers- en controlesystemen, verzoekt zij de betrokken lidstaat het voorgestelde
      programma aan te passen.
   6. De Commissie keurt het meerjarenprogramma uiterlijk vier maanden na de formele
      indiening ervan goed volgens de in artikel 51, lid 2, bedoelde procedure.
                                         Artikel 20
                        Herziening van meerjarenprogramma's
   1. Op initiatief van de betrokken lidstaat of van de Commissie kunnen
      meerjarenprogramma's opnieuw worden bekeken en, indien nodig, voor het
      resterende gedeelte van de programmeringsperiode worden herzien om meer of op
      een andere wijze rekening te houden met de communautaire prioriteiten, met name in
      het licht van de conclusies van de Raad. De meerjarenprogramma's kunnen opnieuw
NL                                          127                                             NL
 ---pagebreak---             worden bekeken in het licht van een evaluatie en/of wegens moeilijkheden bij de
            uitvoering.
   2.       De Commissie neemt zo snel mogelijk nadat een lidstaat een formeel verzoek tot
            herziening van een meerjarenprogramma indient, een besluit tot goedkeuring van de
            herziening.
                                               Artikel 21
                                          Jaarprogramma's
   1.       De door de Commissie goedgekeurde meerjarenprogramma's worden ten uitvoer
            gelegd door middel van jaarlijkse werkprogramma's.
   2.       De Commissie verstrekt de lidstaten jaarlijks uiterlijk op 1 juli een raming van de
            bedragen die hun voor het volgende jaar worden toegekend uit de totale kredieten die
            in het kader van de jaarlijkse begrotingsprocedure aan het fonds worden toegewezen,
            waarbij de in artikel 14 beschreven verdeelsleutel wordt toegepast.
   3.       De lidstaten dienen jaarlijks uiterlijk op 1 november bij de Commissie een ontwerp-
            jaarprogramma voor het volgende jaar in, dat wordt opgesteld op basis van het
            meerjarenprogramma en betrekking heeft op:
            (a)   de selectievoorwaarden voor de projecten die worden gefinancierd in het kader
                  van het jaarprogramma;
            (b)   een beschrijving van de taken van de verantwoordelijke instantie bij de
                  tenuitvoerlegging van het jaarprogramma;
            (c)   de geplande verdeling van de bijdrage uit het fonds over de verschillende acties
                  in het kader van het programma, alsmede een indicatie van het bedrag dat
                  nodig is voor de in artikel 17 bedoelde technische bijstand voor de
                  tenuitvoerlegging van het jaarprogramma.
   4.       Bij de behandeling van het voorstel van de lidstaat houdt de Commissie rekening met
            het definitieve bedrag dat in het kader van de begrotingsprocedure aan het fonds is
            toegekend, en neemt zij uiterlijk op 1 maart van het betreffende jaar een besluit over
            de financiering uit het fonds. In dat besluit wordt vermeld welk bedrag aan de lidstaat
            wordt toegewezen en gedurende welke termijn de uitgaven subsidiabel zijn.
                                         HOOFDSTUK V
                         BEHEERS- EN CONTROLESYSTEMEN
                                               Artikel 22
                                              Uitvoering
   De Commissie is verantwoordelijk voor de uitvoering van deze beschikking en stelt de nodige
   uitvoeringsbepalingen vast.
NL                                                 128                                              NL
 ---pagebreak---                                                Artikel 23
                Algemene beginselen betreffende de beheers- en controlesystemen
   De door de lidstaten opgezette beheers- en controlesystemen voor de meerjarenprogramma's
   voorzien in:
           (a)    een duidelijke taakomschrijving van de bij het beheer en de controle betrokken
                  organisaties en/of diensten en een duidelijke taakverdeling binnen elke
                  organisatie en/of dienst;
           (b)    een duidelijke taakverdeling tussen de bij het beheer, de certificering van de
                  uitgaven en de controle betrokken organisaties en/of diensten en binnen elke
                  organisatie en/of dienst;
           (c)    voldoende middelen voor elke organisatie en/of dienst om de eraan opgedragen
                  taken te kunnen vervullen gedurende de periode waarin de uit het fonds
                  gefinancierde acties ten uitvoer worden gelegd;
           (d)    doeltreffende interne controlevoorschriften voor de verantwoordelijke instantie
                  en alle instanties waaraan taken worden gedelegeerd;
           (e)    betrouwbare geautomatiseerde systemen voor de boekhouding, het toezicht en
                  de financiële verslaglegging;
           (f)    in de gevallen waarin taken zijn gedelegeerd, doeltreffende systemen voor de
                  verslaglegging en het toezicht;
           (g)    uitvoerige procedurehandleidingen met betrekking tot de te verrichten taken;
           (h)    doeltreffende regelingen voor de controle van de werking van het systeem;
           (i)    systemen en procedures om voor een toereikend controlespoor te zorgen;
           (j)    procedures voor het melden en volgen van onregelmatigheden en voor het
                  terugvorderen van onverschuldigd betaalde bedragen.
                                               Artikel 24
                                      Aanwijzing van instanties
   1.      Voor elk meerjarenprogramma wijst de lidstaat de volgend instanties aan:
           (a)    een verantwoordelijke instantie: een functioneel orgaan van de lidstaat of een
                  door de lidstaat aangewezen nationale overheidsinstantie of organisatie, die
                  verantwoordelijk is voor het beheer van de uit het fonds ondersteunde
                  meerjaren- en de jaarprogramma's en voor alle communicatie met de
                  Commissie;
           (b)    een certificeringsinstantie: een door de lidstaat aangewezen nationale
                  overheidsinstantie of organisatie die functioneel onafhankelijk is van de dienst
NL                                                129                                              NL
 ---pagebreak---             die bij de verantwoordelijke instantie de uitgaven fiatteert, en die is belast met
            het certificeren van de declaraties en betalingsaanvragen voordat zij aan de
            Commissie worden toegezonden;
      (c)   een controle-instantie: een door de lidstaat aangewezen nationale
            overheidsinstantie of organisatie die functioneel onafhankelijk is van de dienst
            die bij de verantwoordelijke instantie de uitgaven fiatteert, en die is belast met
            het verifiëren van de goede werking van het beheers- en controlesysteem;
      (d)   indien nodig, een instantie waaraan taken worden gedelegeerd;
      (e)   een conformiteitsbeoordelende instantie, die wordt aangewezen bij de
            indiening van het ontwerp-meerjarenprogramma bij de Commissie. De
            Commissie kan ermee instemmen dat de aangewezen controle-instantie als
            conformiteitsbeoordelende instantie optreedt, mits die over de nodige capaciteit
            beschikt en functioneel onafhankelijk is. De conformiteitsbeoordelende
            instantie verricht zijn werkzaamheden op basis van internationale
            controlenormen.
   2. De lidstaat stelt voorschriften vast waarbij zijn betrekkingen met de instanties,
      alsmede de betrekkingen van deze instanties met de Commissie worden geregeld.
   3. Onverminderd artikel 23, onder b), kunnen de controle- en certificeringstaken door
      dezelfde organisatie of dienst worden verricht.
   4. De uitvoeringsbepalingen voor de artikelen 25 tot en met 29 worden vastgesteld
      volgens de in artikel 51, lid 2, bedoelde procedure.
                                         Artikel 25
                              Verantwoordelijke instantie
   1. De verantwoordelijke instantie kan een orgaan van de lidstaat zelf zijn, een nationale
      overheidsinstantie     of      een     privaatrechtelijke    organisatie    met      een
      openbaredienstverleningstaak. Indien de lidstaat een verantwoordelijke instantie
      aanwijst die geen orgaan is van de lidstaat zelf, stelt hij de regelingen vast voor zijn
      betrekkingen met deze instantie en de betrekkingen van de instantie met de
      Commissie.
   2. De verantwoordelijke instantie moet ten minste:
      (a)   rechtspersoonlijkheid hebben, behalve wanneer het gaat om een functioneel
            orgaan van de lidstaat;
      (b)   beschikken over de vereiste infrastructuur voor een vlotte communicatie met
            een groot scala aan gebruikers, de verantwoordelijke instanties van de andere
            lidstaten en de Commissie;
      (c)   functioneren binnen een administratief kader dat haar in staat stelt zich naar
            behoren van haar taken te kwijten en belangenconflicten te vermijden;
NL                                          130                                                NL
 ---pagebreak---       (d)   in staat zijn de regels voor het beheer van financiële middelen van de
            Gemeenschap toe te passen;
      (e)   op financieel gebied en op het gebied van het beheer beschikken over een
            capaciteit die in verhouding staat tot de omvang van de communautaire
            middelen die zij moet beheren;
      (f)   beschikken over personeel met voldoende beroepskwalificaties en
            taalvaardigheid om administratieve werkzaamheden te verrichten in een
            internationale omgeving.
   3. De lidstaat zorgt voor adequate financiering van de verantwoordelijke instantie,
      zodat zij haar taken in de periode 2007-2013 naar behoren en zonder onderbreking
      kan vervullen.
                                        Artikel 26
                       Taken van de verantwoordelijke instantie
   1. De verantwoordelijke instantie heeft tot taak het meerjarenprogramma doelmatig,
      doeltreffend en correct te beheren en ten uitvoer te leggen.
      Dit houdt met name in dat zij:
      (a)   de betrokken partners (niet-gouvernementele organisaties, plaatselijke
            autoriteiten, bevoegde internationale organisaties, sociale partners, enz.)
            raadpleegt in het kader van het in artikel 12 bedoelde partnerschap;
      (b)   bij de Commissie de in de artikelen 19 en 21 bedoelde voorstellen voor
            meerjaren- en jaarprogramma's indient;
      (c)   mechanismen instelt voor samenwerking en coördinatie met de autoriteiten die
            door de lidstaat zijn aangewezen om de uit het Europees Sociaal Fonds
            gefinancierde acties te beheren;
      (d)   aanbestedingen en oproepen tot het indienen van voorstellen organiseert en
            publiceert;
      (e)   procedures voor selectie en toekenning van medefinanciering uit het fonds
            organiseert, met inachtneming van het transparantiebeginsel, het beginsel van
            gelijke behandeling en het cumulatieverbod;
      (f)   de betalingen van de Commissie ontvangt en betalingen aan de begunstigden
            verricht;
      (g)   zorgt voor samenhang en complementariteit tussen de medefinanciering uit het
            fonds en die uit andere nationale en communautaire financieringsinstrumenten;
      (h)   verifieert of de medegefinancierde producten en diensten zijn geleverd en of de
            voor de acties gedeclareerde uitgaven daadwerkelijk zijn gedaan en met de
            communautaire en nationale voorschriften in overeenstemming zijn;
NL                                         131                                              NL
 ---pagebreak---       (i)   zorgt voor een systeem om gedetailleerde boekhoudkundige gegevens over
            elke actie in het kader van de jaarprogramma's in geïnformatiseerde vorm te
            registreren en te bewaren en waarborgt dat de gegevens over de uitvoering die
            nodig zijn voor het financiële beheer, het toezicht, de controle en de evaluatie
            worden verzameld;
      (j)   ervoor zorgt dat de begunstigden en de andere instanties die betrokken zijn bij
            de tenuitvoerlegging van acties die uit het fonds worden medegefinancierd,
            voor alle transacties die verband houden met een actie een afzonderlijk
            boekhoudsysteem of een passende boekhoudkundige code gebruiken;
      (k)   erop toeziet dat de in artikel 48 bedoelde evaluaties van de
            meerjarenprogramma's binnen de in deze beschikking gestelde termijnen
            plaatsvinden en voldoen aan de kwaliteitsnormen die de Commissie en de
            lidstaat hebben vastgesteld;
      (l)   procedures instelt om te garanderen dat alle documenten met betrekking tot
            uitgaven en controles die nodig zijn om voor een toereikend controlespoor te
            zorgen, worden bewaard overeenkomstig artikel 42;
      (m) erop toeziet dat de controle-instantie met het oog op de in artikel 29, lid 1,
            bedoelde controles de nodigde informatie ontvangt over de beheersprocedures
            die worden toegepast en de projecten die uit het fonds worden
            medegefinancierd;
      (n)   erop toeziet dat de certificeringsinstantie met het oog op de certificering de
            nodige informatie ontvangt over de in verband met de uitgaven gevolgde
            procedures en verrichte controles;
      (o)   verslagen, door de certificeringsinstantie gecertificeerde uitgavenstaten en
            betalingsverzoeken opstelt en indient bij de Commissie;
      (p)   activiteiten op het gebied van voorlichting en advies verricht en de resultaten
            van medegefinancierde acties verspreidt;
      (q)   samenwerkt met de Commissie en met de verantwoordelijke instanties in de
            andere lidstaten.
   5. De werkzaamheden van de verantwoordelijke instanties in verband met het beheer
      van de in de lidstaten uitgevoerde projecten kunnen worden gefinancierd in het kader
      van de in artikel 17 bedoelde technische bijstand.
                                         Artikel 27
               Delegatie van taken door de verantwoordelijke instantie
   1. Indien de taken van de verantwoordelijke instantie geheel of gedeeltelijk worden
      gedelegeerd aan een andere instantie, legt de verantwoordelijke instantie nauwkeurig
      vast wat de gedelegeerde taken inhouden en volgens welke procedures zij moeten
      worden uitgevoerd, waarbij de voorwaarden van artikel 25 in acht worden genomen.
NL                                          132                                              NL
 ---pagebreak---    2. Deze procedures omvatten het regelmatig verstrekken van informatie over de
      uitvoering van de gedelegeerde taken en van een beschrijving van de gebruikte
      middelen aan de verantwoordelijke instantie.
                                          Artikel 28
                                   Certificeringsinstantie
   7. De certificeringsinstantie van een meerjarenprogramma:
      (a)    verklaart dat:
             –      de uitgavenstaat juist is, afkomstig is van een betrouwbaar
                    boekhoudsysteem en gebaseerd is op controleerbare bewijsstukken,
             –      de gedeclareerde uitgaven in overeenstemming zijn met de geldende
                    communautaire en nationale voorschriften en zijn gedaan voor acties die
                    aan de hand van de voor het programma geldende criteria zijn
                    geselecteerd en die in overeenstemming zijn met de communautaire en
                    de nationale voorschriften;
      (b)    de gedeclareerde uitgaven in overeenstemming zijn met de geldende
             communautaire en nationale voorschriften en zijn gedaan voor acties die aan de
             hand van de voor het programma geldende criteria zijn geselecteerd en die in
             overeenstemming zijn met de communautaire en de nationale voorschriften;
      (c)    ziet er, met het oog op de certificering, op toe dat zij van de verantwoordelijke
             instantie toereikende informatie krijgt over de procedures die zijn gevolgd en
             de controles die zijn verricht in verband met de in de uitgavenstaten vermelde
             uitgaven;
      (d)    houdt voor de certificering rekening met de resultaten van alle controles die
             door of onder de verantwoordelijkheid van de controle-instantie zijn verricht;
      (e)    houdt boekhoudkundige gegevens in geïnformatiseerde vorm bij over de bij de
             Commissie gedeclareerde uitgaven;
      (f)    zorgt ervoor dat alle communautaire bijstand waarvan blijkt dat hij wegens
             geconstateerde onregelmatigheden onverschuldigd is betaald, wordt
             teruggevorderd, eventueel verhoogd met rente, waarbij zij een boekhouding
             bijhoudt van de te innen bedragen en de geïnde bedragen aan de Commissie
             terugbetaalt, indien mogelijk door ze in mindering te brengen op de volgende
             uitgavenstaat.
   8. De werkzaamheden van de certificeringsinstantie in verband met projecten die in de
      lidstaten worden uitgevoerd, kunnen worden gefinancierd in het kader van de in
      artikel 17 bedoelde technische bijstand, mits de in artikel 24 beschreven
      prerogatieven van deze instantie in acht worden genomen.
NL                                           133                                               NL
 ---pagebreak---                                            Artikel 29
                                      Controle-instantie
   1.  De controle-instantie van een meerjarenprogramma:
       (a)    ziet erop toe dat er volgens de internationale normen controles worden verricht
              om na te gaan of het beheers- en controlesysteem van het meerjarenprogramma
              goed functioneert;
       (b)    ziet erop toe dat er aan de hand van een adequate steekproef controles worden
              verricht om de voor bepaalde maatregelen gedeclareerde uitgaven te verifiëren;
              de steekproef bestrijkt ten minste 10% van de totale subsidiabele uitgaven van
              elk jaarprogramma;
       (c)    legt binnen zes maanden na de goedkeuring van het meerjarenprogramma de
              Commissie een controlestrategie voor waarin wordt uiteengezet welke
              organisaties de onder a) en b) bedoelde controles zullen uitvoeren, welke
              methode daarbij zal worden gevolgd, volgens welke methode steekproeven
              zullen worden genomen voor de controle op acties die uit het fonds worden
              gefinancierd en hoe de indicatieve planning van de controles eruitziet; doel
              hiervan is te garanderen dat de belangrijkste begunstigden van de
              medefinanciering uit het fonds worden gecontroleerd en dat de controles
              gelijkelijk over de programmeringsperiode worden gespreid;
   2.  Indien de op grond van deze beschikking aangewezen controle-instantie tevens als
       controle-instantie is aangewezen op grond van de beschikkingen ....., ...... en .......,63
       of indien twee of meer van de bij die beschikkingen ingestelde fondsen bepaalde
       systemen gemeenschappelijk hebben, kan een enkele gecombineerde controle-
       strategie in de zin van lid 1, onder c, worden ingediend.
   3.  De controle-instantie stelt een eindverslag op over de tenuitvoerlegging van de
       jaarprogramma's zoals bedoeld in artikel 49, lid 2, met daarin:
       (a)    een jaarlijks controleverslag met de resultaten van de controles die
              overeenkomstig de controlestrategie met betrekking tot het jaarprogramma zijn
              verricht, waarbij eventuele tekortkomingen in de beheers- en controlesystemen
              voor het programma worden vermeld;
       (b)    een oordeel over de vraag of het beheers- en controlesysteem voldoende
              efficiënt heeft gefunctioneerd om een redelijke garantie te kunnen bieden
              omtrent de juistheid van de uitgavenstaten die bij de Commissie zijn ingediend
              en omtrent de wettigheid en de regelmatigheid van de onderliggende
              transacties;
       (c)    een verklaring over de geldigheid van de aanvraag voor de betaling van het
              eindsaldo, alsmede van de wettigheid en de regelmatigheid van de
              onderliggende transacties waarop de definitieve uitgavenstaat betrekking heeft.
   63
      Verwijzingen naar de beschikkingen tot oprichting van het EVF, het Buitengrenzenfonds en het
      Terugkeerfonds opnemen.
NL                                            134                                                  NL
 ---pagebreak---    4. Indien de in lid 1 bedoelde controles worden uitgevoerd door een andere organisatie
      dan de controle-instantie, ziet de controle-instantie erop toe dat deze organisatie de
      nodige functionele onafhankelijkheid heeft en dat de werkzaamheden worden
      uitgevoerd volgens internationaal aanvaarde controlenormen.
   5. De werkzaamheden van de controle-instantie in verband met projecten die in de
      lidstaten worden uitgevoerd, kunnen worden gefinancierd in het kader van de in
      artikel 17 bedoelde technische bijstand, mits de in artikel 24 beschreven
      prerogatieven van deze instantie in acht worden genomen.
                                   HOOFDSTUK VI
                                      CONTROLE
                                         Artikel 30
                         Verantwoordelijkheden van de lidstaten
   1. De lidstaten zijn verantwoordelijk voor het goed financieel beheer van de meerjaren-
      en de jaarprogramma's en voor de wettigheid en regelmatigheid van de
      onderliggende transacties.
   2. Zij zien erop toe dat de verantwoordelijke instanties en de instanties waaraan taken
      zijn gedelegeerd, de certificeringsinstanties, de controle-instanties en alle andere
      betrokken instanties adequate richtsnoeren ontvangen voor het opzetten van de in de
      artikelen 23 tot en met 29 bedoelde beheers- en controlesystemen, die moeten
      garanderen dat de financiële middelen van de Gemeenschap doelmatig en correct
      worden gebruikt.
   3. De lidstaten voorkomen onregelmatigheden, sporen ze op en corrigeren ze. Zij
      stellen de Commissie in kennis van onregelmatigheden en houden haar op de hoogte
      van het verloop van administratieve en gerechtelijke procedures.
      Indien bedragen die onverschuldigd aan een begunstigde zijn betaald, niet kunnen
      worden teruggevorderd, is de lidstaat verantwoordelijk voor de terugbetaling van de
      bedragen die verloren gaan voor de begroting van de Europese Gemeenschappen.
   4. De lidstaten zijn eerstverantwoordelijk voor de financiële controle van de acties en
      zien erop toe dat de beheerssystemen en de controles zodanig worden toegepast dat
      wordt gegarandeerd dat de communautaire middelen op doeltreffende en regelmatige
      wijze worden gebruikt. Zij verstrekken de Commissie een beschrijving van deze
      systemen.
   5. De lidstaten werken met de Commissie samen bij het verzamelen van de statistieken
      die nodig zijn voor de toepassing van artikel 14.
   6. De uitvoeringsbepalingen voor de leden 1 tot en met 5 worden vastgesteld volgens de
      in artikel 51, lid 2, bedoelde procedure.
NL                                          135                                              NL
 ---pagebreak---                                          Artikel 31
                               Beheers- en controlesystemen
   1. Voordat een meerjarenprogramma wordt vastgesteld, zorgen de lidstaten ervoor dat
      de beheers- en controlesystemen zijn opgezet overeenkomstig de artikelen 23 tot en
      met 29. Zij zijn verantwoordelijk voor de efficiënte werking van deze systemen
      gedurende de hele programmeringsperiode.
   2. Tegelijk met het ontwerp-meerjarenprogramma dienen de lidstaten bij de Commissie
      een beschrijving van de systemen in, waarin de organisatie en de procedures van de
      verantwoordelijke instantie, de instantie waaraan taken worden gedelegeerd en de
      certificeringsinstantie worden beschreven, alsmede de interne controlesystemen die
      worden toegepast bij deze instanties, de controle-instantie en alle andere instanties
      die onder haar verantwoordelijkheid controles verrichten.
   3. Uiterlijk drie maanden na de indiening van het ontwerp-meerjarenprogramma bij de
      Commissie, dienen de lidstaten een verslag in van de conformiteitsbeoordelende
      instantie, met de resultaten van een evaluatie van de systemen en een oordeel over de
      conformiteit van die systemen met de artikelen 23 tot en met 28. Indien dit oordeel
      niet onverdeeld gunstig is, worden in het verslag de tekortkomingen en de ernst
      daarvan vermeld. De lidstaat stelt in overleg met de Commissie een plan op dat de te
      nemen corrigerende maatregelen en het tijdschema voor de uitvoering daarvan bevat.
   4. De uitvoeringsbepalingen voor de leden 1 tot en met 3 worden vastgesteld volgens de
      in artikel 51, lid 2, bedoelde procedure.
                                         Artikel 32
                        Verantwoordelijkheden van de Commissie
   1. De Commissie vergewist zich er volgens de procedure van artikel 31 van dat de
      lidstaten beheers- en controlesystemen hebben opgezet die in overeenstemming zijn
      met de artikelen 23 tot en met 29, en, op basis van jaarlijkse controleverslagen en
      haar eigen controles, dat de systemen efficiënt functioneren tijdens de periode van de
      uitvoering van de meerjarenprogramma's.
   2. Onverminderd de controles van de lidstaten kunnen ambtenaren van de Commissie
      of gemachtigde vertegenwoordigers van de Commissie controles ter plaatse
      verrichten om na te gaan of de beheers- en controlesystemen goed functioneren,
      waarbij ook acties uit de jaarprogramma's kunnen worden gecontroleerd, mits deze
      controles ten minste één werkdag van tevoren worden aangekondigd. Aan deze
      controles mogen ambtenaren of gemachtigde vertegenwoordigers van de lidstaat
      deelnemen.
   3. De Commissie kan van een lidstaat verlangen dat hij een controle ter plaatse verricht
      om na te gaan of de systemen goed werken of om voor een of meer transacties te
      controleren of ze correct zijn verlopen. Aan deze controles mogen ambtenaren van de
      Commissie of gemachtigde vertegenwoordigers van de Commissie deelnemen.
NL                                          136                                              NL
 ---pagebreak---    4. De Commissie zorgt in samenwerking met de lidstaten voor passende voorlichting en
      publiciteit over en follow-up van de uit het fonds ondersteunde acties.
   5. De Commissie zorgt er in samenwerking met de lidstaten voor dat de maatregelen
      aansluiten bij en een aanvulling vormen op andere relevante communautaire
      beleidsmaatregelen, instrumenten en initiatieven.
                                        Artikel 33
               Samenwerking met de controle-instanties van de lidstaten
   1. De Commissie werkt met de controle-instanties van de meerjarenprogramma's samen
      om hun respectieve controleplannen en -methoden te coördineren en zij wisselt
      onmiddellijk de resultaten van de controles van de beheers- en controlesystemen uit
      om zo goed mogelijk gebruik te maken van de voor de controle beschikbare
      middelen en om dubbel werk te voorkomen.
      De Commissie maakt binnen drie maanden of tijdens de eerste vergadering na
      ontvangst van de krachtens artikel 29 ingediende controlestrategie, haar opmerkingen
      daarover kenbaar.
   2. Om haar eigen controlestrategie te bepalen, stelt de Commissie vast voor welke
      meerjarenprogramma's
      (a)   geen enkel voorbehoud wordt gemaakt omdat ze volledig in overeenstemming
            zijn met het op grond van artikel 31 ingevoerde systeem, of waarvoor het
            voorbehoud is ingetrokken nadat corrigerende maatregelen zijn genomen, en
      (b)   de controlestrategie van de controle-instantie in de zin van artikel 29 afdoende
            is en voor welke de controles van de Commissie en de lidstaat een redelijke
            garantie hebben opgeleverd dat de beheers- en controlesystemen doeltreffend
            functioneren.
      Voor die programma's kan de Commissie de betrokken lidstaten meedelen dat zij
      zich wat de juistheid, wettigheid en regelmatigheid van de gedeclareerde uitgaven
      betreft, voornamelijk op het oordeel van de controle-instantie zal baseren en dat zij
      slechts in uitzonderlijke omstandigheden eigen controles ter plaatse zal uitvoeren.
                                  HOOFDSTUK VII
                              FINANCIEEL BEHEER
                                        Artikel 34
                               Subsidiabiliteit - declaraties
   1. Alle declaraties bevatten het bedrag van de uitgaven die de begunstigden hebben
      gedaan in verband met de uitvoering van de acties, alsmede de bijbehorende bijdrage
      uit publieke of private middelen.
NL                                         137                                               NL
 ---pagebreak---    2.       De uitgaven komen overeen met de betalingen die door de begunstigden zijn
            verricht. Zij worden gestaafd met facturen die zijn voldaan of met vergelijkbare
            boekhoudkundige bewijsstukken.
   3.       Alleen uitgaven die zijn verricht op of na 1 januari van het jaar waarop het in artikel
            21, lid 4 bedoelde medefinancieringsbesluit van de Commissie betrekking heeft,
            komen in aanmerking voor bijstand uit het fonds. De medegefinancierde acties
            mogen niet vóór de begindatum van de subsidiabiliteit zijn voltooid.
   4.       De volgende uitgaven komen niet in aanmerking voor bijstand uit het fonds:
            –     BTW;
            –     debetrente;
            –     aankoop van grond voor een bedrag van meer dan 10% van de totale
                  subsidiabele uitgaven voor de betrokken actie;
            –     huisvesting.
   5.       De regels voor de subsidiabiliteit van de uitgaven in het kader van de in artikel 4
            bedoelde acties in de lidstaten die worden medegefinancierd uit het fonds, worden
            vastgesteld volgens de in artikel 51, lid 2, bedoelde procedure.
                                               Artikel 35
                       Volledigheid van de betalingen aan de begunstigden
   De lidstaten vergewissen zich ervan dat de verantwoordelijke instantie het volledige bedrag
   van de bijdrage uit overheidsmiddelen zonder vertraging aan de begunstigden laat overmaken.
   Er mogen geen bedragen in mindering worden gebracht of worden ingehouden, noch
   specifieke extra heffingen of andere heffingen met gelijke werking worden toegepast die het
   totale bedrag voor de begunstigden verminderen.
                                               Artikel 36
                                        Gebruik van de euro
   Alle bedragen die worden vermeld in de financieringsbesluiten van de Commissie, de
   vastleggingen en betalingen van de Commissie en de gecertificeerde uitgaven en
   betalingsaanvragen van de lidstaten luiden in euro's en worden in euro's uitgevoerd.
                                               Artikel 37
                                       Vastleggingskredieten
   De communautaire kredieten worden jaarlijks vastgelegd op basis van het in artikel 21, lid 4,
   bedoelde financieringsbesluit van de Commissie.
NL                                                138                                               NL
 ---pagebreak---                                          Artikel 38
                               Betalingen - Voorfinanciering
   1. De Commissie betaalt de bijdrage uit het fonds overeenkomstig de vastleggingen.
   2. De betalingen gebeuren in de vorm van een voorfinanciering en een saldobetaling.
      De bijdragen worden betaald aan de door de lidstaat aangewezen verantwoordelijke
      instantie.
   3. Van het bedrag dat in het financieringsbesluit van de Commissie wordt toegekend,
      wordt 50% binnen 60 dagen na de goedkeuring van dit financieringsbesluit aan de
      lidstaat uitbetaald als voorschot.
   4. Een tweede voorschot wordt uitbetaald uiterlijk drie maanden nadat de Commissie
      haar goedkeuring heeft gehecht aan een voortgangsverslag over de tenuitvoerlegging
      van het jaarprogramma en aan een gecertificeerde declaratie, die is opgesteld
      overeenkomstig artikel 27, onder a), en artikel 33, en die betrekking heeft op ten
      minste 70% van het bedrag van het eerste voorschot. De tweede voorfinanciering
      bedraagt ten hoogste 50% van het in het medefinancieringsbesluit toegewezen
      totaalbedrag, en in geen geval meer dan het verschil tussen het bedrag aan
      communautaire middelen dat daadwerkelijk door de lidstaat is vastgelegd voor in het
      kader van het jaarprogramma geselecteerde projecten en het bedrag van de eerste
      voorfinanciering.
   5. Rente op betaalde voorfinanciering wordt aan het betrokken programma toegewezen
      en in mindering gebracht op het in de definitieve uitgavenstaat vermelde bedrag aan
      overheidsuitgaven.
   6. Bij de afsluiting van het jaarprogramma worden de bedragen van de voorfinanciering
      vereffend.
                                         Artikel 39
                                      Saldobetalingen
   1  De Commissie betaalt het saldo op voorwaarde dat zij uiterlijk negen maanden na de
      in het jaarlijkse financieringsbesluit vastgestelde uiterste datum voor de
      subsidiabiliteit van de uitgaven de volgende documenten heeft ontvangen:
      (a)   een gecertificeerde declaratie en een saldobetalingsaanvraag of een
            terugbetalingsverklaring, opgesteld overeenkomstig artikel 28, onder a) en
            artikel 34;
      (b)   het eindverslag over de uitvoering van het jaarprogramma, met de in artikel 50
            bedoelde gegevens;
      (c)   het controleverslag, het oordeel en de verklaring zoals bedoeld in artikel 29, lid
            3.
NL                                          139                                                NL
 ---pagebreak---       Het saldo wordt uitgekeerd op voorwaarde dat het eindverslag over de uitvoering en
      de verklaring betreffende de geldigheid van de saldobetalingsaanvraag worden
      aanvaard.
   2. Indien de verantwoordelijke instantie de in lid 1 bedoelde documenten niet tijdig in
      een aanvaardbaar formaat verstrekt, wordt het gedeelte van de vastlegging voor het
      betrokken jaarprogramma dat niet voor een voorfinanciering is gebruikt, door de
      Commissie vrijgemaakt.
   3. De in lid 2 bedoelde procedure voor het ambtshalve vrijmaken van de kredieten
      wordt voor het bedrag dat met de betrokken projecten overeenkomt, geschorst indien
      op het moment dat de in lid 1 bedoelde documenten worden ingediend, in de lidstaat
      een gerechtelijke procedure of een administratief beroep met schorsende werking
      loopt. De lidstaat verstrekt in het gedeeltelijke eindverslag uitvoerige informatie over
      dergelijke projecten en dient elke zes maanden een voortgangsverslag in. Uiterlijk
      drie maanden na de afronding van de gerechtelijke procedure of het administratief
      beroep dient de lidstaat voor het betrokken project de in lid 1 genoemde documenten
      in.
   4. De in lid 1 genoemde termijn van 9 maanden wordt geschorst indien de Commissie
      een besluit tot opschorting van de betalingen voor het betrokken jaarprogramma
      heeft genomen overeenkomstig artikel 41. De termijn loopt verder vanaf de datum
      waarop het in artikel 41, lid 3, bedoelde besluit van de Commissie is medegedeeld
      aan de lidstaat.
   5. Onverminderd de bepalingen van artikel 40 laat de Commissie de lidstaat binnen zes
      maanden na de ontvangst van de in lid 1 bedoelde documenten weten welk bedrag zij
      ten laste van het fonds aanvaardt en welke financiële correcties eventueel worden
      toegepast als gevolg van het verschil tussen de gedeclareerde en de aanvaarde
      uitgaven. De lidstaat heeft drie maanden de tijd om te reageren.
   6. Binnen drie maanden na ontvangst van de opmerkingen van de lidstaat beslist de
      Commissie welk bedrag zij aanvaardt ten laste van het fonds en vordert zij het
      verschil tussen de uiteindelijk aanvaarde uitgaven en het reeds aan de lidstaat
      betaalde bedrag terug.
   7. Onder voorbehoud van de beschikbaarheid van begrotingsmiddelen betaalt de
      Commissie het saldo uiterlijk zestig dagen na de datum waarop zij de in lid 1
      bedoelde documenten aanvaardt. Het saldo van de vastlegging wordt zes maanden na
      de betaling vrijgemaakt.
                                          Artikel 40
                                         Schorsing
   1. De gedelegeerde ordonnateur in de zin van Verordening (EG, Euratom) nr.
      1605/2002 schorst de betalingstermijn voor maximaal zes maanden als er twijfels
      zijn over de goede werking van de beheers- en controlesystemen, als hij extra
      informatie van de nationale instanties nodig heeft in verband met de follow-up van
      de tijdens de jaarlijkse herziening gemaakte opmerkingen, of als hij vermoedt dat bij
NL                                           140                                               NL
 ---pagebreak---            de gedeclareerde uitgaven ernstige onregelmatigheden zijn begaan, die al dan niet
           zijn bevestigd.
           De Commissie stelt de lidstaat en de verantwoordelijke instantie onmiddellijk in
           kennis van de redenen voor deze schorsing. De lidstaat neemt de nodige stappen om
           de situatie zo spoedig mogelijk te corrigeren.
   2.      De maximale schorsing van zes maanden wordt met zes maanden verlengd indien er
           een besluit overeenkomstig de artikelen 41 en 44 blijkt te moeten worden genomen.
                                               Artikel 41
                                             Opschorting
   1.      De Commissie kan de voorfinancieringen en de saldobetalingen geheel of
           gedeeltelijk opschorten indien:
           (a)    de beheers- en controlesystemen van het programma ernstige tekortkomingen
                  vertonen die afbreuk doen aan de betrouwbaarheid van de procedure voor de
                  certificering van de betalingen en er in dat verband geen corrigerende
                  maatregelen zijn genomen; of
           (b)    uitgaven in een gecertificeerde uitgavenstaat verband houden met een ernstige
                  onregelmatigheid ten aanzien waarvan geen corrigerende maatregelen zijn
                  genomen; of
           (c)    een lidstaat zijn verplichtingen uit hoofde van de artikelen 30 en 31 niet is
                  nagekomen.
   2.      De Commissie kan besluiten de voorfinancierings- en saldobetalingen op te schorten
           na de lidstaat in de gelegenheid te hebben gesteld binnen drie maanden zijn
           opmerkingen te maken.
   3.      De Commissie heft de opschorting van de voorfinancierings- en saldobetalingen op
           als zij van mening is dat de lidstaat de nodige maatregelen heeft genomen om
           opheffing van de opschorting mogelijk te maken.
   4.      Indien de lidstaat niet de vereiste maatregelen neemt, kan de Commissie besluiten het
           nettobedrag te verlagen of de bijdrage van de Gemeenschap aan het jaarprogramma
           in te trekken overeenkomstig artikel 45.
                                               Artikel 42
                                     Bewaring van documenten
   De beheersautoriteit in elke lidstaat zorgt ervoor dat alle bewijsstukken betreffende betalingen
   en audits in verband met het jaarprogramma ter beschikking van de Commissie en de
   Europese Rekenkamer worden gehouden.
NL                                                141                                               NL
 ---pagebreak---    De bewijsstukken worden, onverminderd de voorschriften voor staatssteun, gedurende ten
   minste drie jaar na de afsluiting van het jaarprogramma ter beschikking gehouden. In geval
   van gerechtelijke vervolging of op een met redenen omkleed verzoek van de Commissie
   wordt deze termijn geschorst.
   De bewijsstukken moeten hetzij als originele stukken, hetzij als voor authentiek
   gewaarmerkte versies op algemeen aanvaarde gegevensdragers worden bewaard.
                                      HOOFDSTUK VIII
                               FINANCIËLE CORRECTIES
                                             Artikel 43
                               Financiële correcties van de lidstaten
   1.      Onverminderd de verantwoordelijkheid van de Commissie voor de uitvoering van de
           algemene begroting van de Europese Gemeenschappen, zijn de lidstaten
           eerstverantwoordelijk voor het onderzoeken van onregelmatigheden. Zij treden op
           wanneer er belangrijke veranderingen worden geconstateerd die de aard van of de
           voorwaarden voor de uitvoering of de controle van de bijstand beïnvloeden, en
           verrichten de nodige financiële correcties.
   2.      De lidstaten verrichten de nodige financiële correcties voor de bij de maatregelen of
           de jaarprogramma's geconstateerde incidentele of systematische onregelmatigheden.
           De door de lidstaten verrichte correcties behelzen een gehele of gedeeltelijke
           terugvordering van de communautaire bijdrage. De lidstaten houden rekening met de
           aard en de ernst van de onregelmatigheden en met het financiële verlies voor het
           fonds.
   3.      De lidstaten geven in het jaarverslag dat zij overeenkomstig artikel 49, lid 2, bij de
           Commissie indienen, een overzicht van de intrekkingsprocedures die voor het
           betrokken jaarprogramma zijn ingeleid.
           De financiële correcties van de lidstaten bestaan uit het geheel of gedeeltelijk
           intrekken van de bijdrage van het fonds; indien het betrokken bedrag niet wordt
           terugbetaald binnen de daarvoor door de lidstaat gestelde termijn is achterstandsrente
           verschuldigd tegen de in artikel 46, lid 2, bedoelde rentevoet.
   4.      Bij systematische onregelmatigheden breidt de lidstaat zijn onderzoek uit tot alle
           acties die daarbij betrokken kunnen zijn.
                                             Artikel 44
                       Controles en financiële correcties van de Commissie
   1.      Onverminderd de bevoegdheden van de Rekenkamer en de controles van de lidstaten
           overeenkomstig de nationale wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen, mogen
           ambtenaren of gemachtigde vertegenwoordigers van de Commissie de uit het fonds
           gefinancierde maatregelen en de beheers- en controlesystemen ter plaatse
NL                                               142                                              NL
 ---pagebreak---       controleren, met name door middel van steekproeven. Deze controles moeten ten
      minste een werkdag van tevoren worden aangekondigd. De Commissie stelt de
      betrokken lidstaat in kennis van de controle teneinde de nodige medewerking te
      verkrijgen. Aan deze controles mogen ambtenaren of gemachtigde
      vertegenwoordigers van de betrokken lidstaat deelnemen.
      De Commissie kan van een lidstaat verlangen dat hij een controle ter plaatse verricht
      om voor of een of meer transacties na te gaan of ze correct zijn verlopen. Aan deze
      controles mogen ambtenaren of gemachtigde vertegenwoordigers van de Commissie
      deelnemen.
   2. Indien de Commissie, nadat zij de nodige verificaties heeft verricht, concludeert dat
      een lidstaat de krachtens artikel 29 op hem rustende verplichtingen niet is
      nagekomen, wordt de betaling van de voorfinanciering of van het saldo
      overeenkomstig artikel 41 opgeschort.
                                         Artikel 45
                                Criteria voor de correcties
   1. Indien de lidstaat geen correcties heeft verricht binnen de in artikel 41, lid 2,
      bedoelde termijn en er geen overeenstemming is bereikt, kan de Commissie binnen
      drie maanden besluiten de communautaire bijdrage geheel of gedeeltelijk in te
      trekken indien zij tot de conclusie komt dat:
      (a)   het beheers- en controlesysteem van het programma ernstige tekortkomingen
            vertoont die de reeds voor het programma betaalde communautaire bijdrage in
            gevaar brengen;
      (b)   de uitgaven in een gecertificeerde uitgavenstaat onregelmatigheden vertonen
            die niet door de lidstaat zijn gecorrigeerd voordat de in dit lid bedoelde
            correctieprocedure werd gestart;
      (c)   een lidstaat niet aan zijn verplichtingen uit hoofde van artikel 29 heeft voldaan
            voordat de in dit lid bedoelde correctieprocedure werd gestart.
      De Commissie houdt rekening met de eventuele opmerkingen van de lidstaat voordat
      zij een besluit neemt.
   2. De Commissie baseert haar financiële correcties op geconstateerde afzonderlijke
      onregelmatigheden, waarbij zij rekening houdt met de systematische aard van de
      onregelmatigheid om te bepalen of het nodig is een forfaitaire of geëxtrapoleerde
      correctie toe te passen. Indien de onregelmatigheid betrekking heeft op een
      uitgavenstaat waarvoor eerder overeenkomstig artikel 29, lid 3, onder b), een
      positieve garantie in het jaarlijkse controleverslag was gegeven, wordt aangenomen
      dat het om een systematisch probleem gaat dat aanleiding geeft tot een forfaitaire of
      een geëxtrapoleerde correctie, tenzij de lidstaat deze veronderstelling binnen drie
      maanden met bewijzen kan weerleggen.
   3. De Commissie houdt bij het vaststellen van het bedrag van een correctie rekening
      met de ernst van de onregelmatigheid en met de omvang en de financiële
NL                                          143                                               NL
 ---pagebreak---            consequenties van de tekortkomingen die in het betrokken jaarprogramma zijn
           geconstateerd.
   4.      Indien de Commissie haar standpunt baseert op feiten die zijn geconstateerd door
           andere controleurs dan die van haar eigen diensten, trekt zij met betrekking tot de
           financiële consequenties haar eigen conclusies, na onderzoek van de op grond van
           artikel 31 door de betrokken lidstaat genomen maatregelen, de verslagen over de
           gemelde onregelmatigheden en de eventuele antwoorden van de lidstaat.
                                              Artikel 46
                                           Terugbetaling
   1.      Terugbetalingen aan de Commissie geschieden vóór de vervaldag die is vermeld in
           de invorderingsopdracht die is opgesteld overeenkomstig artikel 72 van Verordening
           (EG, Euratom) nr. 1605/2002 van de Raad64. Deze vervaldatum is de laatste dag van
           de tweede maand die volgt op de maand waarin de invorderingsopdracht is gegeven.
   2.      Bij te late terugbetaling is achterstandsrente verschuldigd, te rekenen vanaf de
           vervaldatum tot en met de datum van de daadwerkelijke betaling. Deze rente wordt
           berekend op basis van de door de Europese Centrale Bank op haar belangrijkste
           herfinancieringsoperaties toegepaste en in het Publicatieblad van de Europese Unie,
           reeks C, bekendgemaakte rentevoet die gold op de eerste kalenderdag van de maand
           waarin de vervaldatum valt, vermeerderd met drieëneenhalf procentpunt.
                                              Artikel 47
                                   Verplichtingen van de lidstaten
   Een financiële correctie door de Commissie laat de verplichting van de lidstaat tot
   terugvordering van bedragen op grond van artikel 45 onverlet.
                                       HOOFDSTUK IX
                     TOEZICHT, EVALUATIE EN VERSLAGEN
                                              Artikel 48
                                       Toezicht en evaluatie
   1.      De Commissie zorgt in samenwerking met de lidstaten voor een regelmatig toezicht
           op het fonds.
   2.      Er vindt regelmatig een evaluatie van het fonds plaats, waarbij de Commissie in
           samenwerking met de lidstaten de relevantie, de doeltreffendheid en het effect van de
           uitgevoerde acties toetst aan de in artikel 2 geformuleerde doelstellingen.
   64
          PB L 351 van 28.12.2002.
NL                                               144                                             NL
 ---pagebreak---    3. Er wordt ook geëvalueerd door de Commissie in hoeverre de acties die in het kader
      van het fonds worden uitgevoerd, complementair zijn aan de activiteiten uit hoofde
      van andere communautaire beleidsterreinen, instrumenten en initiatieven.
                                         Artikel 49
                                        Verslagen
   1. In elke lidstaat neemt de verantwoordelijke instantie de nodige maatregelen met het
      oog op het toezicht op en de evaluatie van de acties.
      Daartoe wordt in de overeenkomsten die deze instantie sluit met de organisaties die
      zijn belast met de tenuitvoerlegging van de acties, de verplichting opgenomen om
      geregeld gedetailleerde verslagen in te dienen over de vorderingen bij de
      tenuitvoerlegging van de acties en de verwezenlijking van de doelstellingen.
   2. Uiterlijk negen maanden na de in het medefinancieringsbesluit vastgestelde uiterste
      datum voor de subsidiabiliteit van de uitgaven dient de verantwoordelijke instantie
      bij de Commissie een eindverslag in over de tenuitvoerlegging van de acties, alsmede
      de in artikel 34 genoemde definitieve declaratie.
   3. De lidstaten dienen de volgende stukken in bij de Commissie:
      (a)   uiterlijk op 30 juni 2010: een evaluatieverslag over de tenuitvoerlegging van de
            acties die medefinanciering uit het fonds hebben ontvangen;
      (b)   uiterlijk op 30 juni 2012 (voor de periode 2007-2010) en op 30 juni 2015 (voor
            de periode 2011-2013): een evaluatieverslag over de resultaten en het effect
            van de acties die medefinanciering uit het fonds hebben ontvangen.
   4. De Commissie legt de volgende verslagen voor aan het Europees Parlement, de
      Raad, het Europees Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio' s:
      (a)   uiterlijk op 30 juni 2009: een verslag over de toepassing van de in artikel 14
            geformuleerde criteria voor de jaarlijkse verdeling van de middelen tussen de
            lidstaten, zo nodig met voorstellen voor wijzigingen;
      (b)   uiterlijk op 31 december 2010: een tussentijds verslag over de resultaten en
            over de kwalitatieve en kwantitatieve aspecten van de tenuitvoerlegging van
            het fonds, vergezeld van een voorstel voor de toekomstige ontwikkeling van
            het fonds;
      (c)   uiterlijk op 31 december 2012 (voor de periode 2007-2010) en op 31 december
            2015 (voor de periode 2011-2013): een verslag van de evaluatie achteraf.
                                         Artikel 50
                                       Eindverslag
NL                                          145                                              NL
 ---pagebreak---    1.  De in artikel 49, lid 2, bedoelde verslagen schetsen een duidelijk beeld van de
       tenuitvoerlegging van de jaar- en de meerjarenprogramma's, aan de hand van de
       volgende gegevens:
       (a)    de financiële en de operationele tenuitvoerlegging van het jaarprogramma;
       (b)    de vorderingen die bij de tenuitvoerlegging van het meerjarenprogramma en de
              prioriteiten zijn gemaakt in het licht van de specifieke, controleerbare doelen
              ervan, met waar mogelijk een kwantificering van de materiële indicatoren en
              de output-, resultaat- en effectindicatoren per prioriteit;
       (c)    de maatregelen die de verantwoordelijke instantie heeft genomen om de
              kwaliteit en de doeltreffendheid van de tenuitvoerlegging te waarborgen, en
              met name:
              –     de maatregelen op het gebied van toezicht en evaluatie, met inbegrip van
                    de voorschriften inzake gegevensverzameling,
              –     een samenvatting van eventuele belangrijke problemen die bij de
                    tenuitvoerlegging van het programma zijn ondervonden, en de
                    maatregelen die eventueel zijn genomen,
              –     het gebruik dat is gemaakt van technische hulp;
              –     de maatregelen om informatie te verstrekken over en bekendheid te
                    geven aan de meerjaren- en de jaarprogramma's.
   2.  De verslagen worden ontvankelijk geacht als ze alle in lid 1 genoemde gegevens
       bevatten. De Commissie neemt binnen twee maanden een besluit over de inhoud van
       het door de verantwoordelijke instantie ingediende uitvoeringsverslag. Als de
       Commissie niet binnen de gestelde termijn heeft geantwoord, worden de verslagen
       geacht aanvaard te zijn.
                                     HOOFDSTUK IX
                                  SLOTBEPALINGEN
                                           Artikel 51
                                            Comité
   1.  De Commissie wordt bijgestaan door het gemeenschappelijk comité "Solidariteit en
       beheer van de migratiestromen" (hierna "het comité" genoemd), dat wordt opgericht
       bij de Beschikking tot oprichting van het Europees Buitengrenzenfonds voor de
       periode 2007-2013 als onderdeel van het algemeen programma "Solidariteit en
       beheer van de migratiestromen" ../…65 .
   65
      Verwijzingen naar de beschikkingen tot oprichting van het EVF, het Buitengrenzenfonds en het
      Terugkeerfonds opnemen.
NL                                             146                                                 NL
 ---pagebreak---    2.      Wanneer naar dit lid wordt verwezen, zijn de artikelen 4 en 7 van Besluit
           1999/468/EG van toepassing.
   3.      Het Comité keurt zijn reglement van orde goed.
                                              Artikel 52
                                              Herziening
           Op voorstel van de Commissie beziet de Raad deze beschikking uiterlijk op 30 juni
           2013 opnieuw.
                                              Artikel 53
                                          Inwerkingtreding
   Deze beschikking is van toepassing met ingang van 1 januari 2007.
                                              Artikel 54
                                           Geadresseerden
   Deze beschikking is gericht tot de lidstaten.
   Gedaan te Brussel,
                                                 Voor de Raad
                                                 De voorzitter
NL                                                147                                        NL
 ---pagebreak---                                           TOELICHTING
   1.        ONTWIKKELING VAN SOLIDARITEIT OP HET GEBIED VAN DE TERUGKEER VAN
             ILLEGAAL VERBLIJVENDE ONDERDANEN VAN DERDE LANDEN
   1.1.      Probleemstelling en analyse
   De terugkeer van onderdanen van derde landen die niet of niet meer aan de voorwaarden voor
   binnenkomst, aanwezigheid of verblijf op het grondgebied van de lidstaten van de Europese
   Unie voldoen omdat zij illegaal zijn binnengekomen, omdat de termijn van hun visum of
   verblijfsvergunning is verstreken of omdat hun asielverzoek definitief is verworpen, is van
   essentieel belang.
   Dit is van essentieel belang om te garanderen dat het toelatingsbeleid niet wordt ondermijnd
   en de beginselen van de rechtsstaat worden nageleefd, wat een wezenlijk kenmerk is van een
   ruimte van vrijheid, veiligheid en recht.
   In de praktijk is de tenuitvoerlegging van een terugkeerbeleid echter een zware opgave, vooral
   voor lidstaten met een relatief laag BBP en weinig ervaring. Het terugkeerbeleid is een
   complex proces: het vereist de ontwikkeling van goede werkrelaties met de landen van
   terugkeer, terwijl individuele rechten en humanitaire overwegingen moeten worden
   afgewogen tegen het belang van de staat om het recht te handhaven. Illegale situaties worden
   dikwijls de facto gedoogd en lidstaten maken vaak aanzienlijke en aanhoudende kosten door
   de betrokkenen voor lange periodes in detentie te houden en verwikkeld te raken in langdurig
   juridisch getouwtrek over hun uitzetting.
   Alle lidstaten hebben belang bij het terugdringen van de illegale immigratie door een
   doeltreffend terugkeerbeleid. In een gebied zonder binnengrenzen kunnen personen zich in
   beginsel vrij verplaatsen. Het gedogen van illegaal verblijf in een lidstaat zou een negatieve
   invloed kunnen hebben op de strijd tegen illegale tewerkstelling in de hele EU, die op haar
   beurt meer illegale immigratie naar de EU aantrekt. Omgekeerd zou een doeltreffend
   terugkeerbeleid in de hele EU bevorderlijk kunnen zijn voor de geloofwaardigheid van het
   gemeenschappelijke immigratiebeleid en het legaal verblijf van onderdanen van derde landen
   in de lidstaten meer aanvaardbaar kunnen maken.
   1.2.      De koers voor de toekomst
   De lidstaten zullen de moeilijkheden in kwestie, gelet op hun omvang, waarschijnlijk eerder
   overwinnen wanneer zij collectief optreden dan wanneer zij individueel optreden – en vooral
   wanneer zij modellen volgen die in verschillende lidstaten hebben geleid tot een geslaagde
   maar rechtvaardige tenuitvoerlegging van het terugkeerbeleid, in het bijzonder het concept
   van ‘geïntegreerd terugkeerbeleid’, dat ernaar streeft risico’s en belemmeringen tot een
   minimum te beperken.
   Naast de toepassing op het nationale niveau van methoden die in het verleden succesvol zijn
   gebleken, zouden lidstaten ook meer informatie kunnen uitwisselen over de procedures inzake
   het terugkeerbeleid, over de personen tot wie een bevel tot uitzetting is gericht, over de
   ervaring met het toepassen van verschillende maatregelen en stimulansen om vrijwillige
   terugkeer aan te moedigen en over omstandigheden in derde landen. Ten slotte zouden de
NL                                               148                                              NL
 ---pagebreak---    kosten van terugkeeroperaties en van bijstand en steun in die landen voor en na de terugkeer
   meer over de lidstaten kunnen worden verdeeld.
   Dit moet echter gebaseerd zijn op een gemeenschappelijke interpretatie van wie kan worden
   teruggestuurd en hoe het terugkeerbeleid moet worden toegepast. De Commissie werkt
   momenteel aan een voorstel voor een richtlijn over gemeenschappelijke procedurenormen in
   de lidstaten voor de terugkeer van illegaal verblijvende onderdanen van derde landen. De
   richtlijn zal binnen de EU gelijke voorwaarden creëren ten aanzien van terugkeerprocedures.
   Met dergelijke normen kunnen de vastgestelde problemen inzake de doeltreffendheid van de
   tenuitvoerlegging van het terugkeerbeleid niet perse worden aangepakt, maar zij zullen wel
   een belangrijk deel van het algemene EU-terugkeerbeleid vormen.
   Bovendien moeten bij de uitvoering van de door het fonds gesteunde acties de mensenrechten
   worden geëerbiedigd.
   In het Haags programma riep de Europese Raad op tot de oprichting van een terugkeerfonds.
   1.3.      Doelstellingen van het fonds
   De belangrijkste doelstellingen van het fonds zijn:
   • het vaststellen en verbeteren van de organisatie en de tenuitvoerlegging van een
       geïntegreerd terugkeerbeleid door de lidstaten;
   • het versterken van de samenwerking tussen lidstaten in het kader van een geïntegreerd
       terugkeerbeleid en de tenuitvoerlegging ervan;
   • het bevorderen van een doeltreffende en uniforme toepassing van gemeenschappelijke
       normen inzake terugkeer overeenkomstig de beleidsontwikkeling op dit gebied.
   Onder het fonds zou in beginsel de terugkeer vallen van immigranten en asielzoekers die een
   negatieve beslissing hebben ontvangen.
   Terugkeermaatregelen voor afgewezen asielzoekers moeten tot 1 januari 2008 uit het
   Europees Vluchtelingenfonds worden gefinancierd zodat de eerste fase van het
   meerjarenprogramma onder de huidige beschikking volledig kan worden uitgevoerd.
   De Commissie zal dit jaar nog voorbereidende acties vaststellen op het gebied van terugkeer.
   De voorbereidende acties zullen in 2005 en 2006 plaatsvinden. Om zoveel mogelijk rekening
   te houden met de (eerste) resultaten van die voorbereidende acties, wordt voorgesteld om pas
   in 2008 met de tenuitvoerlegging van het fonds te starten. Bijgevolg worden voor 2007 geen
   middelen uitgetrokken.
   2.        RECHTSGROND EN BEDOELING VAN HET BELEIDSINSTRUMENT
   2.1.      Keuze van de rechtsgrond
   De voorgestelde rechtsgrond van dit besluit van de Raad is artikel 63, punt 3, onder b), omdat
   deze wetgeving betrekking heeft op “maatregelen inzake immigratiebeleid” op het gebied van
   “illegale immigratie en illegaal verblijf, met inbegrip van repatriëring van illegaal
   verblijvende personen”.
NL                                                149                                             NL
 ---pagebreak---    Overeenkomstig het Besluit van de Raad van 22 december 2004 betreffende de toepassing
   van de procedure zoals vastgelegd in artikel 251 van het Verdrag tot oprichting van de
   Europese Gemeenschap op sommige gebieden die onder titel IV van het derde deel van dat
   Verdrag vallen (2004/927/EG) handelt de Raad overeenkomstig de procedure van artikel 251
   van het Verdrag bij de aanneming van de maatregelen die zijn bedoeld in artikel 63, punt 3,
   onder b).
   Omdat het voorstel is gebaseerd op Titel IV van het EG-Verdrag (Visa, asiel, immigratie en
   andere beleidsterreinen die verband houden met het vrije verkeer van personen), moet het
   worden ingediend en goedgekeurd volgens de aan het Verdrag van Amsterdam gehechte
   protocollen betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk, Ierland en Denemarken. Het
   Verenigd Koninkrijk en Ierland hebben de mogelijkheid om aan deze beleidsmaatregel deel te
   nemen. Denemarken neemt niet deel aan de aanneming van deze beschikking, die derhalve
   niet bindend is voor en niet van toepassing is op Denemarken.
   Verdeling van de middelen op basis van solidariteit
   De wijze waarop de middelen aan de lidstaten worden toegewezen, lijkt op die uit de
   beschikking van de Raad tot instelling van het EVF voor de periode 2005-2010.
   Om te benadrukken dat in diverse (en met name de nieuwe) lidstaten structurele investeringen
   nodig zijn om de terugkeer van illegaal verblijvende onderdanen van derde landen te doen
   slagen, wordt jaarlijks enerzijds een vast bedrag aan de lidstaten toegekend. Dit bedrag zal
   voor de periode 2008-2013 hoger zijn voor de lidstaten die op 1 mei 2004 tot de Europese
   Unie zijn toegetreden. Het zal eveneens, met ingang van het jaar volgende op dat van
   toetreding en voor de resterende tijd tot het einde van de periode, hoger zijn voor landen die
   tijdens de periode 2008-2013 tot de Europese Unie zullen toetreden.
   Om het solidariteitsbeginsel te benadrukken, worden de toewijzingen aan de lidstaten
   anderzijds overwegend bepaald aan de hand van een verdeelsleutel volgens het aandeel van
   elke lidstaat in het terugkeerbeleid. Deze verdeelsleutel omvat twee componenten: één met
   betrekking tot het aantal onderdanen van derde landen ten aanzien waarvan een
   terugkeerbesluit werd genomen dat hen verplicht en/of inlicht over de verplichting om het
   grondgebied van de lidstaat te verlaten en één betreffende geslaagde terugkeeracties in het
   verleden. De eerste omvat het totaal aantal onderdanen van derde landen ten aanzien van wie
   in de laatste drie jaar een dergelijk besluit werd genomen. Het resultaat zou grosso modo
   overeenkomen met het aantal personen waarvoor de overheid een terugkeer overweegt in de
   gegeven referentieperiode. Immers, een tijdruimte tussen het besluit en het eigenlijke vertrek
   is dikwijls onvermijdelijk: de uitzetting zelf (de handeling waarbij het terugkeerbesluit wordt
   uitgevoerd) kan in sommige lidstaten een specifiek besluit vereisen en/of is het voorwerp van
   een specifieke procedure (inclusief, waar nodig, detentie in afwachting van uitzetting). De
   tweede component neemt geslaagde terugkeeracties in het verleden op in de verdeelsleutel.
   Op die manier komt er een ingebouwd mechanisme dat de lidstaten aanmoedigt om een
   terugkeerbeleid te voeren en te verbeteren, en om bij te dragen tot de vermindering van
   illegale immigratie in de hele EU. Aangezien de nadruk vooral op toekomstige inspanningen
   moet worden gelegd, zal de verhouding tussen beide bestanddelen 70% – 30% bedragen.
   De definitie van de categorie personen ten aanzien van wie een terugkeerbesluit is genomen,
   zou in beginsel moeten overeenkomen met de definitie van deze categorie in de toekomstige
   richtlijn van de Raad.
NL                                                150                                              NL
 ---pagebreak---    Er wordt voorgesteld om onderdanen van derde landen aan wie de toegang tot een transitzone
   van een lidstaat is geweigerd, van deze definitie uit te sluiten omdat moet worden
   aangenomen dat deze personen de Europese Unie nooit zijn binnengekomen en dat zij niet
   noodzakelijk onder de regeling van de bovengenoemde toekomstige richtlijn van de Raad
   vallen omdat hun eigenlijke terugkeer meestal onder andere instrumenten valt.
   Dit doet geen afbreuk van de mogelijkheid van de lidstaten om acties die (ook) op deze
   categorie van personen van toepassing zijn, te financieren overeenkomstig de doelstellingen
   van het fonds. Hetzelfde geldt voor de vrijwillige terugkeer van onderdanen van derde landen
   die geen asielverzoek hebben ingediend en die (nog) niet illegaal verblijven op het
   grondgebied van een lidstaat.
   2.2.     Acties in het kader van het fonds
   Gezien de algemene doelstelling van het fonds om op grond van het concept van de
   geïntegreerde terugkeer bij te dragen aan de tenuitvoerlegging van het terugkeerbeleid, stelt
   de Commissie voor het fonds voornamelijk ten uitvoer te leggen door middel van gedeeld
   beheer met de lidstaten. Op die manier kan de financiële bijstand worden afgestemd op de
   specifieke situatie en behoeften van elke lidstaat.
   Om ervoor te zorgen dat het geld zo doeltreffend mogelijk wordt besteed, bevat het voorstel
   zeer gedetailleerde bepalingen over de operationele doelstellingen en het soort acties waarmee
   deze doelstellingen kunnen worden verwezenlijkt.
   3.       EVALUATIES
   Tot dusver zijn er op communautair niveau alleen fondsen geweest voor bijstand voor
   administratieve samenwerking op het gebied van terugkeer (ARGO). Bij deze acties werd de
   klemtoon vooral gelegd op studies van beproefde methoden en de overdracht van dergelijke
   informatie tussen overheden en andere partijen zoals de IOM.
   De Commissie heeft een evaluatie vooraf verricht die als bijlage aan dit voorstel is gehecht.
   4.       SUBSIDIARITEIT EN EVENREDIGHEID
   Subsidiariteit
   Het uitgangspunt blijft dat de lidstaten verantwoordelijk zijn voor de ontwikkeling en de
   tenuitvoerlegging van alle aspecten van het terugkeerbeleid. Daarom zullen nationale
   begrotingen de belangrijkste bron van investeringen en voorgenomen uitgaven blijven. Voor
   nationale inspanningen om het beginsel van het geïntegreerde terugkeerbeleid ten uitvoer te
   leggen, kan evenwel toch bijstand uit een fonds worden verleend vanwege de mogelijke
   effecten van de beleidsmaatregelen op de andere lidstaten. De te financieren acties moeten
   dus duidelijk worden omschreven, gekoppeld zijn aan objectieve omstandigheden in de
   afzonderlijke lidstaten en een meerwaarde voor de Gemeenschap als geheel bieden.
   Evenredigheid
   Deze beschikking maakt het mogelijk financiële bijstand uit het fonds toe te kennen aan acties
   die bijdragen tot de verwezenlijking van een aantal specifieke doelstellingen, waarbij het aan
NL                                                151                                             NL
 ---pagebreak---    de lidstaten wordt gelaten de acties te selecteren en te bepalen op welke manier ze worden
   uitgevoerd in het kader van programma's die in overleg met de Commissie zijn vastgesteld.
   Het fonds moet een strategisch instrument zijn dat zal bijdragen aan de ontwikkeling van
   nationale terugkeerstrategieën. Bovendien moeten bij beschikking van de Raad - het passende
   instrument voor de tenuitvoerlegging van communautaire programma's - duidelijke en
   uniforme regels voor het gebruik van de communautaire middelen worden vastgesteld.
   5.        GEVOLGEN VOOR DE BEGROTING
   Voor 2007 is geen financiering uitgetrokken. De financiële toewijzing voor het fonds volgens
   de door de Commissie voorgestelde financiële vooruitzichten voor de periode 2008-2013
   bedraagt 759 miljoen EUR.
   Voor het verdelen van de financiële middelen over de lidstaten is de Commissie voornemens
   een methode op basis van objectieve criteria toe te passen. Om de werkelijke situatie in elke
   lidstaat te weerspiegelen, hebben de criteria voornamelijk betrekking op de “doelgroep”. Dit
   zal garanderen dat in de wijze waarop de middelen worden toegekend, rekening kan worden
   gehouden met bepaalde ontwikkelingen (b.v. als gevolg van veranderingen in het
   toelatingsbeleid) en het mogelijk maken bij te sturen met behulp van het fonds.
NL                                               152                                             NL
 ---pagebreak---                                                           2005/0049 (COD)
                                          Voorstel voor een
             BESCHIKKING VAN HET EUROPEES PARLEMENT EN DE RAAD
       tot vaststelling van het Europees Terugkeerfonds voor de periode 2008-2013 in het
      kader van het algemeen programma ‘Solidariteit en beheer van de migratiestromen’
   HET EUROPEES PARLEMENT EN DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE,
   Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, en met name op artikel
   63, punt 3, onder b),
   Gezien het voorstel van de Commissie66,
   Gezien het advies van het Europees Economisch en Sociaal Comité67,
   Gezien het advies van het Comité van de Regio's68,
   Overeenkomstig de procedure van artikel 251 van het Verdrag69
   Overwegende hetgeen volgt:
   (1)     Met het oog op de geleidelijke totstandbrenging van een ruimte van vrijheid,
           veiligheid en recht voorziet het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap
           in de aanneming, enerzijds van maatregelen die erop gericht zijn het vrije verkeer van
           personen te waarborgen, in samenhang met begeleidende maatregelen met betrekking
           tot controles aan de buitengrenzen, asiel en immigratie, en anderzijds van maatregelen
           op het gebied van asiel, immigratie en de bescherming van de rechten van onderdanen
           van derde landen.
   (2)     Tijdens zijn speciale bijeenkomst in Tampere van 15 en 16 oktober 1999 heeft de
           Europese Raad zijn streven bevestigd om een ruimte van vrijheid, veiligheid en recht
           tot stand te brengen. Met het oog hierop dient een gemeenschappelijk Europees beleid
           inzake asiel en migratie tegelijkertijd gericht te zijn op een eerlijke behandeling van
           onderdanen van derde landen en een betere beheersing van de migratiestromen.
   (3)     Een doeltreffend communautair terugkeerbeleid is een noodzakelijke aanvulling bij
           een geloofwaardig immigratie- en asielbeleid en ook een belangrijk bestanddeel van de
           bestrijding van illegale immigratie. De lidstaten hebben aanzienlijke bedragen
           uitgetrokken om vrijwillige terugkeerprogramma's en gedwongen terugkeeroperaties
           ten uitvoer te leggen. Gemeenschappelijke actie van de EU op dit gebied, ondersteund
   66
           PB C …
   67
           PB C …
   68
           PB C …
   69
           PB …
NL                                                153                                              NL
 ---pagebreak---        met voldoende financiële middelen van de Gemeenschap, zou de lidstaten kunnen
       steunen, kunnen beklemtonen dat het noodzakelijk is dat illegaal verblijvende
       personen terugkeren en kunnen bijdragen tot meer solidariteit tussen de lidstaten.
   (4) Op 28 februari 2002 stelde de Raad het algemeen plan ter bestrijding van illegale
       immigratie en mensenhandel in de Europese Unie70 vast, waarin wordt beklemtoond
       dat het terugkeer- en overnamebeleid een integraal en cruciaal onderdeel is van de
       bestrijding van illegale immigratie en waarin twee elementen worden vastgesteld
       waarop een communautair terugkeerbeleid dient te zijn gebaseerd, namelijk
       gemeenschappelijke beginselen en gemeenschappelijke maatregelen, binnen het kader
       van het verbeteren van de administratieve samenwerking van de lidstaten.
   (5) Het actieprogramma inzake terugkeer van de Raad van 28 november 2002, dat was
       gebaseerd op de mededeling van de Commissie van 14 oktober 2002 over een
       communautair terugkeerbeleid ten aanzien van personen die illegaal in de Europese
       Unie verblijven, behandelt de hele keten van acties met betrekking tot het
       terugkeerbeleid in de lidstaten, waaronder zowel de vrijwillige als de gedwongen
       terugkeer valt alsook de belangrijkste fases van de terugkeer, inclusief voorbereiding
       en follow-up.
   (6) De Europese Raad, te Thessaloniki bijeen op 19 en 20 juni 2003, heeft de Commissie
       opgeroepen zich te buigen over alle aspecten die verbonden zijn aan een afzonderlijk
       communautair instrument inzake terugkeer ter ondersteuning van met name de
       prioriteiten van het actieprogramma inzake terugkeer.
   (7) Naar aanleiding van de conclusies van 8 juni 2004 waarin de Raad de
       begrotingsautoriteit heeft opgeroepen om voorbereidende acties mogelijk te maken en
       de Commissie heeft verzocht om rekening te houden met zijn standpunt over de
       ontwikkeling van geïntegreerde terugkeerplannen in nauwe samenwerking met de
       lidstaten, werden voorbereidende acties voor de periode 2005 en 2006 opgestart.
   (8) Op zijn vergadering van 4 en 5 november 2004 te Brussel drong de Europese Raad er
       in “het Haags programma” op aan om de voorbereidende fase voor een Europees
       terugkeerfonds (hierna: “het fonds”) te starten en het fonds in 2007 op te richten,
       rekening houdend met de beoordeling van de voorbereidende fase.
   (9) In november 2004 nam de Raad kennis van het verslag van het voorzitterschap over
       een analyse van gerapporteerde beproefde methoden inzake terugkeer naar specifieke
       landen. Het rapport wees op ruime mogelijkheden voor en een behoefte aan meer
       praktische samenwerking tussen de lidstaten op het terrein van terugkeer. Het verslag
       wees op mogelijkheden voor een meer geïntegreerde benadering van het
       terugkeerbeleid en van het algemene beleid, zowel op nationaal als op
       gemeenschapsniveau. Het verslag bevatte ook beproefde methoden van lidstaten
       inzake vrijwillige of gedwongen terugkeer van onderdanen van derde landen naar hun
       land van herkomst of doorreis, zoals het bevorderen van programma's voor begeleide
       vrijwillige terugkeer voor duurzame terugkeer, terugkeerbegeleiding en de organisatie
       van gezamenlijke terugkeeroperaties, inclusief chartervluchten.
   70
       PB C 142 van 14.6.2002, blz. 23.
NL                                           154                                              NL
 ---pagebreak---    (10) De Gemeenschap moet over een instrument beschikken waarmee zij de inspanningen
        van de lidstaten om alle aspecten van het terugkeerbeleid te verbeteren op grond van
        het beginsel van een geïntegreerd terugkeerbeleid kan ondersteunen en aanmoedigen
        en waarmee een rechtvaardige en doeltreffende tenuitvoerlegging van
        gemeenschappelijke normen inzake terugkeer, zoals vastgesteld in het kader van
        bestaande en toekomstige instrumenten van de Gemeenschap inzake terugkeer, kan
        worden bevorderd.
   (11) In het kader van dit instrument is voor 2007 geen financiering gepland om rekening te
        kunnen houden met de resultaten van voorbereidende acties inzake terugkeer (2005-
        2006), op basis van een verslag van de Commissie over de evaluatie van de
        voorbereidende acties.
   (12) De betrokken gemeenschappelijke normen zijn in het bijzonder Richtlijn 2001/40/EG
        van de Raad van 28 mei 2001 betreffende de onderlinge erkenning van besluiten
        inzake de verwijdering van onderdanen van derde landen71 en de daaruit
        voortvloeiende Beschikking 2004/191/EG van de Raad van 23 februari 2004 tot
        vaststelling van de criteria en uitvoeringsvoorschriften voor de compensatie van de
        verstoringen van het financiële evenwicht die voortvloeien uit de toepassing van
        Richtlijn 2001/40/EG van 28 mei 2001 betreffende de onderlinge erkenning van
        besluiten inzake de verwijdering van onderdanen van derde landen72 en de
        Beschikking 2004/573/EG van de Raad inzake het organiseren van gezamenlijke
        vluchten voor de verwijdering van onderdanen van derde landen tegen wie individuele
        verwijderingsmaatregelen zijn genomen van het grondgebied van twee of meer
        lidstaten73.
   (13) Dit heeft ook betrekking op de toekomstige instrumenten van de Gemeenschap, zoals
        een instrument inzake gemeenschappelijke normen voor de terugkeer van illegaal
        verblijvende onderdanen van derde landen, dat binnen de EU gelijke voorwaarden zou
        moeten creëren wat terugkeerprocedures betreft en daarom de voorwaarden waaronder
        en de marge waarbinnen lidstaten terugkeermaatregelen kunnen vaststellen, moet
        definiëren.
   (14) Teneinde de samenhang van het optreden van de Gemeenschap tegenover illegaal in
        de EU verblijvende onderdanen van derde landen te waarborgen, moeten de ingevolge
        dit instrument gefinancierde acties specifiek zijn en complementair zijn met door het
        Europees Vluchtelingenfonds gefinancierde acties en met de programma’s gericht op
        ontwikkelingssamenwerking en economische samenwerking met partnerlanden en –
        regio’s die geen lidstaten zijn of landen en gebieden overzee.
   (15) Dit wil in het bijzonder zeggen dat afgewezen asielzoekers alleen onder de acties van
        dit instrument mogen vallen wanneer zij niet langer onder het onderdeel terugkeer van
        het Europees Vluchtelingenfonds vallen. Als de eerste fase van het
        meerjarenprogramma van het Europees Vluchtelingenfonds (2005-2007) is afgesloten,
        moeten ook afgewezen asielzoekers onder dit instrument vallen.
   71
        PB L 149 van 2.6.2001, blz. 34.
   72
        PB L 60 van 27.2.2004, blz. 55.
   73
        PB L 261 van 6.8.2004, blz. 28.
NL                                              155                                           NL
 ---pagebreak---    (16) Dit instrument maakt deel uit van een coherent kader, het algemene programma
        "Solidariteit en beheer van migratiestromen", dat gericht is op een eerlijke verdeling
        van de lasten tussen de lidstaten, met name de financiële lasten die voortvloeien uit de
        invoering van een geïntegreerd beheer van de buitengrenzen van de Unie en uit het
        gemeenschappelijk asiel- en immigratiebeleid dat is ontwikkeld overeenkomstig titel
        IV van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap.
   (17) De bevordering van een geïntegreerd terugkeerbeleid op nationaal niveau moet één
        van de voornaamste doelstellingen van dit instrument zijn. De lidstaten worden
        aangemoedigd om terugkeeroperaties uit te voeren in het kader van geïntegreerde
        terugkeeractieplannen waarin de situatie van de doelgroep in de lidstaten wordt
        onderzocht, waarin doelen voor voorgenomen acties worden gesteld en waarin via
        uiteenlopende maatregelen, in samenwerking met betrokken partijen zoals UNHCR en
        IOM, terugkeerregelingen voor doeltreffende en duurzame terugkeer worden
        vastgesteld. Indien nodig worden geïntegreerde terugkeerplannen regelmatig
        beoordeeld en aangepast.
   (18) Om de vrijwillige terugkeer van personen die een verplichting om het grondgebied te
        verlaten naleven, te bevorderen, moet worden voorzien in stimulansen voor dergelijke
        repatrianten, zoals een voorkeursbehandeling met extra ondersteuning bij de terugkeer.
        Dit soort vrijwillige terugkeer is zowel in het belang van een waardige terugkeer van
        de repatrianten als van de autoriteiten op het gebied van kosteneffectiviteit.
   (19) Nochtans zijn vrijwillige terugkeer en gedwongen terugkeer vanuit beleidsoogpunt
        onlosmakelijk verbonden en de lidstaten moeten in hun terugkeerbeleid worden
        aangemoedigd om de complementariteit van beide vormen te versterken. Het is
        duidelijk dat gedwongen terugkeer nodig is om de integriteit van het immigratie- en
        asielbeleid van de Europese Unie en van de immigratie- en asielregelingen van de
        lidstaten te waarborgen. Tot gedwongen terugkeer te kunnen overgaan is een
        noodzakelijke voorwaarde om te garanderen dat dit beleid niet wordt ondermijnd en
        om de beginselen van de rechtsstaat af te dwingen, wat een wezenlijk kenmerk is van
        een ruimte van vrijheid, veiligheid en recht. Daarom moet dit instrument acties van
        lidstaten ondersteunen die gedwongen terugkeer vergemakkelijken.
   (20) Bovendien ondervinden de lidstaten inzake terugkeer de grootste belemmeringen op
        het gebied van gedwongen terugkeer. Een belangrijke belemmering is de onzekerheid
        inzake de identiteit van de betrokken persoon en/of het feit dat hij of zij niet over de
        noodzakelijke reisdocumenten beschikt. Vaak aarzelen of weigeren landen van
        herkomst terugkeerdocumenten af te geven vanwege het ontbreken van gegevens over
        de nationaliteit of de identiteit. Om uitzetting te vermijden zullen illegaal in de EU
        verblijvende personen hun reisdocumenten dan ook verbergen of vernietigen en vaak
        een valse identiteit en/of nationaliteit opgeven. Bijgevolg moeten vaak lange en dure
        procedures worden gevoerd, zoals de aanbieding op verschillende ambassades van
        aangrenzende derde landen of een analyse van de taal of het dialect. De lidstaten
        moeten worden aangemoedigd om de samenwerking met consulaire diensten van
        derde landen te verbeteren en om onderling meer informatie uit te wisselen en de
        samenwerking met dergelijke diensten beter onderling af te stemmen.
   (21) Tenslotte moet dit instrument in lidstaten die dit nodig achten, specifieke maatregelen
        voor repatrianten in het land van terugkeer ondersteunen, ten eerste om de terugkeer
        naar de stad of streek van oorsprong in goede omstandigheden te garanderen en ten
NL                                              156                                              NL
 ---pagebreak---         tweede om hun duurzame herintegratie in hun gemeenschap te bevorderen. Dergelijke
        maatregelen mogen niet bestaan uit steun aan het derde land als dusdanig en komen
        alleen voor financiering in aanmerking wanneer en in zoverre het nodig is om verder
        te gaan met activiteiten die zijn aangevat en hoofdzakelijk worden uitgevoerd op het
        grondgebied van de lidstaten in het kader van een geïntegreerd terugkeerplan.
   (22) Een van de taken van het agentschap dat is opgericht bij Verordening (EG)
        nr. 2007/2004 van de Raad van 26 oktober 2004 tot oprichting van een Europees
        agentschap voor het beheer van de operationele samenwerking aan de buitengrenzen
        van de lidstaten van de Europese Unie (hierna: “het agentschap” genoemd), is het
        verlenen van de nodige steun voor het organiseren van gezamenlijke
        terugkeeroperaties van de lidstaten en het vaststellen van beproefde methoden voor het
        verkrijgen van reisdocumenten en de verwijdering van onderdanen van derde landen
        die illegaal op het grondgebied van de lidstaten aanwezig zijn. Bijgevolg moet het
        agentschap garanderen dat aan de voorwaarden voor een doeltreffende gecoördineerde
        terugkeeroperatie is voldaan, terwijl de uitvoering en de organisatie van gezamenlijke
        terugkeeroperaties aan de bevoegde nationale diensten moet worden overgelaten.
        Daarom moet het agentschap middelen kunnen gebruiken die in het kader van dit
        instrument door communautaire acties beschikbaar zijn gesteld.
   (23) De bijstand uit het fonds kan gerichter worden verleend en daardoor doeltreffender
        zijn indien de medefinanciering van acties is gebaseerd op strategische
        meerjarenprogramma's met bijbehorende jaarlijkse werkprogramma's, die in overleg
        met de Commissie worden opgesteld door de lidstaten.
   (24) Op basis van strategische richtsnoeren die door de Commissie worden vastgesteld,
        dienen de lidstaten, uitgaande van de bestaande situatie en behoeften, een meerjarig
        programmeringsdocument met een ontwikkelingsstrategie op te stellen dat met de
        Commissie wordt besproken en door haar definitief wordt vastgesteld en dat het kader
        vormt voor de opstelling van de jaarprogramma's.
   (25) Een meerjarige programmering zorgt voor voldoende financiële middelen en voor
        samenhang en continuïteit van het gezamenlijk optreden van de Gemeenschap en de
        lidstaten, waardoor de doelstellingen van het fonds kunnen worden verwezenlijkt.
   (26) Bij de meerjarenprogrammering dient te worden gezorgd voor coördinatie met andere
        bestaande financieringsinstrumenten.
   (27) In de context van het gedeelde beheer zoals bedoeld in artikel 53, lid 1, onder b) van
        Verordening (EG, Euratom) nr. 1605/2002 van de Raad van 25 juni 2002 houdende
        het Financieel Reglement van toepassing op de algemene begroting van de Europese
        Gemeenschappen74, moeten de voorwaarden waaronder de Commissie haar
        verantwoordelijkheid voor de uitvoering van de begroting kan uitoefenen, worden
        vastgesteld en de samenwerkingsverplichtingen van de lidstaten worden verduidelijkt.
        Door deze voorwaarden toe te passen kan de Commissie zich ervan vergewissen dat de
        lidstaten het fonds op een wettige en correcte manier gebruiken volgens het beginsel
        van goed financieel beheer in de zin van artikel 27 van het Financieel Reglement.
   74
        PB L 248 van 16.9.2002, blz. 1.
NL                                             157                                             NL
 ---pagebreak---    (28) De Commissie moet via een objectieve en transparante methode de beschikbare
        vastleggingskredieten op indicatieve wijze verdelen.
   (29) Door middel van technische bijstand dient dit fonds bijstand te verlenen voor
        evaluaties, uitbreiding van de bestuurlijke capaciteit voor het beheer van het fonds,
        studies, proefprojecten en uitwisselingen van ervaringen ter bevordering van
        innovatieve benaderingen en methoden.
   (30) De lidstaten dienen de nodige maatregelen te nemen om ervoor te zorgen dat het
        beheers- en controlesysteem goed werkt. Daartoe moet worden vastgesteld welke
        algemene beginselen en functies in alle programma's moeten zijn terug te vinden.
   (31) Er moet voor worden gezorgd dat in elke lidstaat een enkele instantie wordt
        aangewezen die verantwoordelijk is voor het beheer van de bijstand uit het fonds en
        dat de taken van deze instantie duidelijk worden vastgesteld. Tevens moet een
        controle-instantie worden aangewezen waarvan de taken ook moeten worden
        omschreven. Om ervoor te zorgen dat de declaraties volgens uniforme
        kwaliteitsnormen worden goedgekeurd voordat ze bij de Commissie worden
        ingediend, en dat duidelijk is wat de aard en de kwaliteit is van de gegevens waarop
        deze declaraties zijn gebaseerd, moet bovendien een certificeringsinstantie worden
        aangewezen.
   (32) Overeenkomstig het subsidiariteits- en het evenredigheidsbeginsel zijn de lidstaten
        eerstverantwoordelijk voor de tenuitvoerlegging en de controle van de
        bijstandsverlening.
   (33) De verplichtingen van de lidstaten op het gebied van de beheers- en controlesystemen,
        de certificering van de uitgaven en de preventie, opsporing en correctie van
        onregelmatigheden en inbreuken op het Gemeenschapsrecht moeten nader worden
        uitgewerkt om ervoor te zorgen dat de meerjaren- en de jaarprogramma's efficiënt en
        correct ten uitvoer worden gelegd. Voor het beheer en de controle moet worden
        vastgesteld op welke manier de lidstaten ervoor zorgen dat de systemen worden
        ingevoerd en naar tevredenheid werken.
   (34) Onverminderd de bevoegdheden van de Commissie inzake financiële controle, dienen
        de Commissie en de lidstaten op dit gebied meer samen te werken en moeten de
        criteria worden vastgesteld op basis waarvan de Commissie in het kader van haar
        strategie voor de controle van nationale systemen kan bepalen welk garantieniveau zij
        van de nationale controle-instanties kan krijgen.
   (35) De doeltreffendheid en het effect van de acties die met geld uit dit fonds worden
        ondersteund, hangen mede af van de evaluatie. Er moet formeel worden geregeld
        welke verantwoordelijkheden de lidstaten en de Commissie op dit gebied hebben, en
        hoe de betrouwbaarheid van de evaluaties wordt gewaarborgd.
   (36) De acties dienen te worden geëvalueerd met het oog op de tussentijdse herziening en
        effectbeoordeling, en in de regelingen voor het volgen van projecten dient evaluatie
        een vast onderdeel te zijn.
   (37) Bij deze beschikking worden voor de gehele looptijd van het programma financiële
        middelen vastgesteld die voor de begrotingsautoriteit het voornaamste referentiepunt
NL                                             158                                            NL
 ---pagebreak---           zijn in de zin van punt 33 van het op 6 mei 1999 tussen het Europees Parlement, de
          Raad en de Commissie gesloten Interinstitutioneel Akkoord inzake de
          begrotingsdiscipline en de verbetering van de begrotingsprocedure75.
   (38)   Daar de doelstellingen van de voorgestelde actie, namelijk het bevorderen van de
          terugkeer van illegaal verblijvende onderdanen van derde landen binnen het kader van
          gemeenschappelijke normen en het beginsel van geïntegreerd terugkeerbeleid, niet
          voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt en derhalve wegens de
          omvang en de gevolgen van het optreden beter door de Gemeenschap kunnen worden
          verwezenlijkt, kan de Gemeenschap, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag
          neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in dat
          artikel bepaalde evenredigheidsbeginsel reikt deze beschikking niet verder dan wat
          nodig is om deze doelstelling te bereiken.
   (39)   De voor de uitvoering van dit besluit vereiste maatregelen moeten worden vastgesteld
          overeenkomstig Besluit 1999/468/EG van de Raad van 28 juni 1999 tot vaststelling
          van de voorwaarden voor de uitoefening van de aan de Commissie verleende
          uitvoeringsbevoegdheden76.
   (40)   Overeenkomstig de artikelen 1 en 2 van het aan het Verdrag betreffende de Europese
          Unie en het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap gehechte protocol
          betreffende de positie van Denemarken, neemt Denemarken niet deel aan de
          aanneming van deze beschikking; deze beschikking is bijgevolg niet bindend voor,
          noch van toepassing in Denemarken.HEBBEN DE VOLGENDE BESCHIKKING
   VASTGESTELD:
                                            TITEL I
              DOELSTELLINGEN EN ALGEMENE BEPALINGEN
                                           HOOFDSTUK I
                  ONDERWERP, DOELSTELLINGEN EN ACTIES
                                              Artikel 1
                                      Onderwerp en werkingssfeer
   Om de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht te versterken wordt bij deze beschikking voor
   de periode van 1 januari 2008 tot 31 december 2013 het Europees Terugkeerfonds (hierna
   "het fonds" genoemd) opgericht, als onderdeel van het algemene programma Solidariteit en
   beheer van migratiestromen.
   75
          PB C 172 van 18.6.1999, blz. 1.
   76
          PB L 184 van 17.7.1999, blz. 23.
NL                                               159                                            NL
 ---pagebreak---    Bij deze beschikking wordt vastgesteld welke doelstellingen het fonds nastreeft, hoe het fonds
   ten uitvoer wordt gelegd, welke financiële middelen beschikbaar zijn en volgens welke
   criteria deze verdeeld worden.
   Daarnaast worden de regels voor het beheer van het fonds, ook op financieel gebied, en de
   toezicht- en controlemechanismen vastgesteld, uitgaande van gedeelde verantwoordelijkheden
   van de Commissie en de lidstaten.
                                                 Artikel 2
                                 Algemene doelstellingen van het fonds
   1         De algemene doelstelling van het fonds bestaat erin bijstand te verlenen voor de
             inspanningen van de lidstaten om alle aspecten van het terugkeerbeleid te verbeteren
             door het gebruik van het concept van geïntegreerd beleid, rekening houdend met de
             communautaire wetgeving op dit gebied.
   2.        Het fonds draagt bij tot de financiering van technische bijstand die wordt verleend op
             initiatief van de lidstaten of de Commissie.
                                                 Artikel 3
                                         Specifieke doelstellingen
   1.        Het fonds draagt bij tot de volgende specifieke doelstellingen:
             (a)    het vaststellen en verbeteren van de organisatie en de tenuitvoerlegging van
                    een geïntegreerd terugkeerbeleid door de lidstaten;
             (b)    het versterken van de samenwerking tussen de lidstaten in het kader van een
                    geïntegreerd terugkeerbeleid en de tenuitvoerlegging ervan;(c)      het
                    bevorderen van een doeltreffende en uniforme toepassing van
                    gemeenschappelijke normen inzake terugkeer overeenkomstig de
                    beleidsontwikkeling op dit gebied.
   2.        Een geïntegreerd terugkeerbeleid bevat in het bijzonder de ontwikkeling en de
             tenuitvoerlegging door de bevoegde instanties van een betrokken lidstaat van
             geïntegreerde terugkeerplannen die
             – gebaseerd zijn op een algemene beoordeling van de situatie in de lidstaat met
                 betrekking tot de doelgroep en de problemen inzake de voorgenomen acties (zoals
                 die inzake het verkrijgen van reisdocumenten en andere praktische
                 belemmeringen voor de terugkeer). De algemene beoordeling wordt in
                 samenwerking met alle relevante instanties en partners gemaakt; en
             – een breed pakket maatregelen tot doel hebben die regelingen voor vrijwillige
                 terugkeer van illegaal op het nationale grondgebied verblijvende onderdanen
                 aanmoedigen en die, indien nodig, gedwongen terugkeeroperaties ten uitvoer
                 leggen met volledige inachtneming van de humanitaire beginselen en met respect
                 voor de menselijke waardigheid; en
NL                                                 160                                              NL
 ---pagebreak---       – het mogelijk maken te kiezen voor een doelgroep op basis van het aantal en de
          aard van de gevallen; en
      – een planning en/of tijdstabel bevatten en indien nodig voorzien in een periodiek
          beoordelingssysteem dat het mogelijk maakt de planning aan te passen en de
          gevolgen van het plan in de praktijk te beoordelen.
   3. Geïntegreerde terugkeerplannen zijn in het bijzonder gericht op doeltreffende en
      duurzame terugkeer – zowel gedwongen als vrijwillig – door middel van acties zoals
      voorlichting in de fase vóór het vertrek, planning van de reis, en doorreis naar het
      land van terugkeer, zowel voor vrijwillige als gedwongen terugkeer. Om vrijwillige
      terugkeer te bevorderen, kan, voorzover mogelijk, in stimuleringsmaatregelen
      worden voorzien voor vrijwillige repatrianten, zoals extra ondersteuning bij de
      terugkeer.
      Wanneer de lidstaten zulks nodig achten, kunnen zij steun verlenen voor opvang en
      herintegratie.
                                         Artikel 4
                            Subsidiabele acties in de lidstaten
   1. Acties die betrekking hebben op de in artikel 3, lid 1, onder a), vastgestelde
      doelstelling en in het bijzonder de volgende acties, komen voor steun uit het fonds in
      aanmerking:
      (a)    het vaststellen en verbeteren van een doeltreffende, stabiele en blijvende
             operationele samenwerking tussen de instanties van de lidstaten en consulaire
             diensten en immigratiediensten van derde landen om terugkeerdocumenten
             voor onderdanen van derde landen te verkrijgen en om snelle en geslaagde
             uitzettingsprocedures te garanderen;
      (b)    het bevorderen en vergemakkelijken van vrijwillige terugkeer van illegaal
             verblijvende onderdanen van derde landen, in het bijzonder door middel van
             programma's voor begeleide vrijwillige terugkeer om de duurzaamheid van de
             terugkeer te garanderen;
      (c)    het vereenvoudigen en tenuitvoerleggen van gedwongen terugkeer van illegaal
             verblijvende onderdanen van derde landen om de geloofwaardigheid en
             integriteit van het immigratiebeleid te versterken en om de detentie van
             personen die wachten op hun gedwongen uitzetting in te korten.
   2. Acties die betrekking hebben op de in artikel 3, lid 1, onder b), vastgestelde
      doelstelling en in het bijzonder de volgende acties, komen voor steun uit het fonds in
      aanmerking:
      (a)    samenwerking bij het verzamelen van informatie over het land van herkomst
             en het verstrekken van die informatie aan potentiële repatrianten;
      (b)    samenwerking bij de ontwikkeling van doeltreffende, stabiele en blijvende
             werkrelaties tussen de instanties van de lidstaten en consulaire diensten en
NL                                          161                                              NL
 ---pagebreak---             immigratiediensten van derde landen om consulaire bijstand te
            vergemakkelijken inzake het verkrijgen van terugkeerdocumenten voor
            onderdanen van derde landen en om snelle en geslaagde uitzettingsprocedures
            te garanderen;
      (c)   ontwerp      en     tenuitvoerlegging     van     gezamenlijke     geïntegreerde
            terugkeerprogramma's, inclusief gezamenlijke programma’s voor vrijwillige
            terugkeer voor specifieke landen en regio's van herkomst, vorig verblijf of
            doorreis;
      (d)   studies over de huidige situatie en mogelijkheden om de administratieve
            samenwerking tussen lidstaten op het gebied van terugkeer te verbeteren alsook
            over de rol die internationale en niet-gouvernementele organisaties in deze
            context moeten spelen;
      (e)   uitwisseling van informatie, bijstand en adviesverlening op het vlak van
            terugkeer van bijzonder kwetsbare groepen;
      (f)   organisatie van studiebijeenkomsten voor mensen uit de praktijk over
            beproefde methoden waarbij de nadruk wordt gelegd op specifieke derde
            landen en/of regio’s;
      (g)   gezamenlijke maatregelen die de opvang van overgenomen personen in landen
            van herkomst, vorig verblijf of doorreis mogelijk maken;
      (h)   gezamenlijke ontwikkeling van acties om de duurzame herintegratie van
            personen in het land van herkomst of vorig verblijf te garanderen;
      (i)   gezamenlijke maatregelen voor de monitoring van de situatie van repatrianten
            en de duurzaamheid van hun situatie na hun terugkeer.
   3. Acties die betrekking hebben op de in artikel 3, lid 1, onder c), vastgestelde
      doelstelling en in het bijzonder de volgende acties, komen voor steun uit het fonds in
      aanmerking:
      (a)   versterking van de capaciteit van de bevoegde instanties om zo snel mogelijk
            terugkeerbesluiten van hoge kwaliteit te nemen;
      (b)   versterking van de capaciteit van de bevoegde administratieve instanties om
            snel uitzettingsbesluiten uit te voeren/af te dwingen met eerbiediging van de
            menselijke waardigheid en de relevante Europese veiligheidsnormen inzake
            dergelijke acties;
      (c)   versterking van de capaciteit van de rechterlijke instanties om sneller
            terugkeerbesluiten waartegen beroep is ingesteld, te beoordelen;
      (d)   organisatie van studiebijeenkomsten en gezamenlijke opleiding voor het
            personeel van de bevoegde administratieve, rechtshandhavings- en rechterlijke
            instanties betreffende wettelijke en praktische aspecten van terugkeeroperaties;
      (e)   versterking van de capaciteit van de bevoegde administratieve instanties om
            gemeenschappelijke regelingen inzake wederzijdse erkenning en gezamenlijke
NL                                          162                                              NL
 ---pagebreak---                   terugkeeroperaties daadwerkelijk ten uitvoer te leggen, inclusief de
                  aanbevelingen, operationele normen en beproefde methoden die door het
                  Europees agentschap voor het beheer van de operationele samenwerking aan de
                  buitengrenzen van de lidstaten van de Europese Unie inzake terugkeer zijn
                  vastgesteld.
   4.       De in de leden 1 tot en met 3 bedoelde acties dragen in het bijzonder bij tot de
            tenuitvoerlegging van de relevante gemeenschapswetgeving inzake het
            gemeenschappelijke Europese immigratie- en terugkeerbeleid.
   5.       Acties moeten rekening houden met de specifieke situatie van kwetsbare personen,
            zoals minderjarigen, niet-begeleide minderjarigen, lichamelijk gehandicapten,
            bejaarden, zwangere vrouwen, alleenstaande ouders met minderjarige kinderen en
            personen die gefolterd of verkracht werden of andere ernstige vormen van psychisch,
            fysiek of seksueel geweld hebben ondergaan.
                                              Artikel 5
                                 Subsidiabele acties in de lidstaten
   Acties waaraan steun wordt verleend, mogen de volgende maatregelen behelzen:
   – in alle gevallen van terugkeer: aan de terugkeer voorafgaande voorlichting, het verschaffen
      van essentiële reisdocumenten, kosten voor noodzakelijke, aan de terugkeer voorgaande
      medische controles, reiskosten en kosten voor levensmiddelen voor repatrianten en
      begeleiders, inclusief medisch personeel, logies voor begeleiders, specifieke bijstand aan
      kwetsbare groepen zoals kinderen en personen met een lichamelijk handicap, kosten voor
      vervoer naar de eindbestemming in het land van terugkeer en samenwerking met de
      instanties van het land van herkomst, vorig verblijf of doorreis;
   – daarnaast, in het geval van gedwongen terugkeer van illegaal verblijvende onderdanen van
      derde landen: kosten voor tijdelijk logies voor repatrianten en hun begeleiders van de
      participerende lidstaat in de organiserende lidstaat, voorafgaand aan het vertrek in het
      geval van gezamenlijke terugkeeroperaties;
   – daarnaast, in het geval van vrijwillige terugkeer van illegaal verblijvende onderdanen van
      derde landen: alomvattende, aan de terugkeer voorafgaande voorlichting, bijstand en
      begeleiding alsook essentiële uitgaven vóór vertrek;
   – daarnaast, en voorzover dit door de lidstaten wenselijk wordt geacht, de eerste kosten na de
      terugkeer, het vervoer van de persoonlijke bezittingen van de repatriant, passende tijdelijke
      logies voor de eerste dagen na aankomst in het land van terugkeer in een opvangcentrum
      of, indien nodig, in een hotel, bijstand op het gebied van opleiding en werk, en, indien
      nodig, beperkte steun voor het opbouwen van economische activiteiten;
   – onderwijs en opleiding van het personeel van de bevoegde instanties, en van
      rechtshandhavings- en rechterlijke instanties, detachering van deze categorieën van
      personeel uit andere lidstaten om een doeltreffende en uniforme toepassing van
      gemeenschappelijke normen inzake terugkeer te waarborgen en om beter samen te werken,
      alsook dienstreizen om de resultaten van het terugkeerbeleid in derde landen te beoordelen;
NL                                               163                                                NL
 ---pagebreak---    – in het geval van operationele samenwerking met consulaire diensten en immigratiediensten
      van derde landen om terugkeerdocumenten te verkrijgen en om snelle
      uitzettingsprocedures te garanderen: de reis- en verblijfkosten in de lidstaten voor het
      personeel van de autoriteiten en de diensten die verantwoordelijk zijn voor de identificatie
      van onderdanen van derde landen en voor de controle van hun reisdocumenten;
   – in het geval van herintegratiemaatregelen om de duurzaamheid van de terugkeer te
      bevorderen overeenkomstig een geïntegreerd terugkeerbeleid en, indien lidstaten dit
      wenselijk achten: geldelijke stimulansen en andere kortetermijnmaatregelen die
      noodzakelijk zijn om voor de persoonlijke ontwikkeling van de repatriant de herintegratie
      op gang te brengen zoals opleiding, bijstand bij het vinden van werk, steun voor het
      opbouwen van economische activiteiten, hulp en begeleiding na terugkeer, alsook
      maatregelen die de lidstaten in staat stellen om passende regelingen te treffen om
      repatrianten in derde landen bij hun terugkeer te ontvangen.
                                               Artikel 6
                          Acties die van belang zijn voor de Gemeenschap
   1.       Op initiatief van de Commissie kan maximaal 7% van de voor het fonds beschikbare
            middelen worden gebruikt ter financiering van transnationale acties of acties van
            communautair belang ("communautaire acties") met betrekking tot het
            terugkeerbeleid en maatregelen ten aanzien van de in artikel 7 bedoelde doelgroepen.
   2.       Om voor bijstand uit het fonds in aanmerking te komen, moeten communautaire
            acties gericht zijn op:
            (a)   het bevorderen van communautaire samenwerking bij de toepassing van
                  communautaire wetgeving en beproefde methoden;
            (b)   het stimuleren van transnationale samenwerkingsnetwerken en proefprojecten
                  op basis van transnationale partnerschappen tussen diensten in twee of meer
                  lidstaten die gericht zijn op innovatie en uitwisseling van ervaringen en
                  beproefde methoden en het verbeteren van de kwaliteit van het terugkeerbeleid;
            (c)   het stimuleren van transnationale bewustmakingscampagnes;
            (d)   het stimuleren van studies en van de verspreiding en uitwisseling van
                  informatie, onder meer over het gebruik van moderne technologie, over
                  beproefde methoden en over alle andere aspecten van het fonds;
            (e)   het aanmoedigen van proefprojecten en studies waarin wordt gezocht naar
                  nieuwe vormen van communautaire samenwerking en Gemeenschapsrecht op
                  dit gebied;
            (f)   het aanmoedigen van de ontwikkeling van statistische instrumenten, methoden
                  en gemeenschappelijke indicatoren.
   3.       Het jaarlijkse werkprogramma met de prioriteiten voor de communautaire acties
            wordt vastgesteld volgens de in artikel 52, lid 2, bedoelde procedure.
NL                                               164                                               NL
 ---pagebreak---                                           Artikel 7
                                        Doelgroepen
   1. Voor de doeleinden van deze beschikking bestaan de doelgroepen uit alle
      onderdanen van derde landen die illegaal in een lidstaat verblijven.
   2. Daaronder vallen onderdanen van derde landen die niet of niet langer internationale
      bescherming nodig hebben omdat hun asielverzoek bij een definitief besluit is
      afgewezen onder de respectievelijke wettelijke regelingen of omdat hun statuut
      overeenkomstig het nationale recht en het Gemeenschapsrecht (bij een definitief
      besluit) is ingetrokken, beëindigd of niet is vernieuwd.
   3. Onderdanen van derde landen zijn personen die geen burgers zijn van de Unie in de
      zin van artikel 17, lid 1, van het Verdrag.
                                    HOOFDSTUK II
                             BIJSTANDSBEGINSELEN
                                          Artikel 8
                     Complementariteit, coherentie en conformiteit
   1. De bijstand uit het fonds dient als aanvulling op nationale, regionale en plaatselijke
      acties waarin de prioriteiten van de Gemeenschap zijn overgenomen.
   2. De Commissie en de lidstaten zorgen ervoor dat de bijstand uit het fonds en de
      lidstaten aansluit bij de activiteiten, beleidslijnen en prioriteiten van de
      Gemeenschap. Deze samenhang moet duidelijk tot uiting komen in het in artikel 20
      bedoelde meerjarenprogramma.
   3. Uit het fonds gefinancierde acties moeten in overeenstemming zijn met het Verdrag
      en met alle krachtens het Verdrag vastgestelde besluiten.
                                          Artikel 9
                                      Programmering
   1. De doelstellingen van het fonds worden nagestreefd in het kader van twee meerjarige
      programmeringsperioden          (2008-2010      en    2011-2013).    Dit    meerjarig
      programmeringssysteem omvat de prioriteiten en een beheers-, besluitvormings-,
      controle- en financieringsproces.
   2. De door de Commissie goedgekeurde meerjarenprogramma's worden ten uitvoer
      gelegd door middel van jaarlijkse programma's.
NL                                          165                                              NL
 ---pagebreak---                                           Artikel 10
                      Subsidiaire en evenredige bijstandsverlening
   1. De lidstaten zijn, op het passende territoriale niveau en in overeenstemming met hun
      eigen specifieke institutionele stelsels, verantwoordelijk voor de uitvoering van de in
      de artikelen 20 en 22 bedoelde meerjaren- en jaarprogramma's. Deze
      verantwoordelijkheid wordt uitgeoefend in overeenstemming met deze beschikking.
   2. De middelen die door de Commissie en de lidstaten worden ingezet op het gebied
      van controle, variëren naar gelang van de omvang van de bijdrage van de
      Gemeenschap. Deze differentiatie is ook van toepassing op de evaluatievoorschriften
      en de verslagen over de meerjaren- en de jaarprogramma's.
                                          Artikel 11
                                         Uitvoering
   1. De begroting van het fonds wordt uitgevoerd overeenkomstig artikel 53, lid 1, onder
      b) van Verordening (EG, Euratom) nr. 1605/2002 van de Raad, met uitzondering van
      de in artikel 6 bedoelde communautaire acties en de in artikel 17 bedoelde technische
      bijstand.
      De lidstaten en de Commissie zorgen ervoor dat het beginsel van goed financieel
      beheer wordt nageleefd.
   2. De Commissie oefent haar verantwoordelijkheid voor de uitvoering van de algemene
      begroting van de Europese Gemeenschappen uit door:
      (a)   te controleren of er in de lidstaten beheers- en controlesystemen bestaan die
            goed functioneren, overeenkomstig artikel 32;
      (b)   de betalingen overeenkomstig de artikelen 41 en 42 geheel of gedeeltelijk uit te
            stellen of op te schorten indien de nationale beheers- en controlesystemen niet
            naar behoren functioneren en door de nodige financiële correcties toe te passen
            volgens de procedures van de artikelen 45 en 46.
                                          Artikel 12
                                      Additionaliteit
   1. De bijdragen uit het fonds komen niet in de plaats van overheidsuitgaven of daarmee
      gelijk te stellen uitgaven van de lidstaten.
   2. In samenwerking met elk van de lidstaten gaat de Commissie uiterlijk op 31
      december 2012 en achteraf, uiterlijk op 31 december 2015, na of het
      additionaliteitsbeginsel in acht is genomen.
NL                                           166                                              NL
 ---pagebreak---                                             Artikel 13
                                         Partnerschap
   1.   Elke lidstaat organiseert, overeenkomstig de geldende nationale voorschriften en
        gebruiken, een partnerschap met de instanties en organisaties die hij aanwijst,
        namelijk:
        (a)    de bevoegde regionale, plaatselijke, stedelijke en andere autoriteiten;
        (b)    andere passende organisaties die het maatschappelijk middenveld
               vertegenwoordigen, zoals niet-gouvernementele organisaties en de sociale
               partners.
        Elke lidstaat zorgt overeenkomstig de nationale voorschriften en gebruiken voor een
        brede en doeltreffende betrokkenheid van alle passende organisaties.
   2.   Het partnerschap wordt uitgeoefend met volledige inachtneming van de respectieve
        institutionele, juridische en financiële bevoegdheden van elke afzonderlijke categorie
        partners.
        Het partnerschap heeft betrekking op de voorbereiding en de tenuitvoerlegging van,
        het toezicht op en de evaluatie van de meerjarenprogramma's.
                                      HOOFDSTUK III
                                 FINANCIEEL KADER
                                            Artikel 14
                                        Totale middelen
   1.   Het referentiebedrag voor de tenuitvoerlegging van het fonds voor de periode van 1
        januari 2008 tot 31 december 2013 beloopt 759 miljoen EUR.
   2.   De jaarlijkse toewijzing voor het fonds wordt door de begrotingsautoriteit binnen de
        grenzen van de financiële vooruitzichten goedgekeurd.
   3.   De Commissie maakt elk jaar een indicatieve verdeling per lidstaat aan de hand van
        de in artikel 15 vastgestelde criteria.
                                            Artikel 15
      Jaarlijkse verdeling van de middelen voor subsidiabele acties in de lidstaten
   1.   Iedere lidstaat ontvangt een vast bedrag van 300 000 EUR van de jaarlijkse
        toewijzing aan het fonds.Voor de lidstaten die op 1 mei 2004 tot de Europese Unie
        zijn toegetreden beloopt dit bedrag voor de periode 2008-2013 500 000 EUR.
NL                                              167                                            NL
 ---pagebreak---       Voor de lidstaten die in de periode 2008–2013 tot de Europese Unie toetreden,
      beloopt dit bedrag vanaf het jaar van hun toetreding gedurende het resterende
      gedeelte van genoemde periode 500.000 EUR per jaar.
   2. De rest van de jaarlijks beschikbare middelen wordt als volgt onder de lidstaten
      verdeeld:
      (a)    70 % van deze middelen: naar verhouding van het totaal aantal onderdanen van
             derde landen die illegaal in een lidstaat verblijven of hebben verbleven en
             tegen wie in de loop van de drie voorgaande jaren in het kader van het
             nationale recht of het Gemeenschapsrecht een terugkeerbesluit is gericht,
             d.w.z. een administratieve of rechterlijke beslissing of handeling, waarin de
             illegaliteit van het verblijf wordt vastgesteld of verklaard en een
             terugkeerverplichting wordt opgelegd;
      (b)    30% van deze middelen: naar verhouding van het aantal onderdanen van derde
             landen die ingevolge een administratief of rechterlijk bevel daartoe, in de loop
             van de drie voorgaande jaren, vrijwillig of onder dwang, effectief het
             grondgebied van de lidstaat hebben verlaten.
   3. Onder de in lid 2 bedoelde onderdanen van derde landen vallen niet:
      (a)    onderdanen van derde landen aan wie een lidstaat de toegang tot een
             transitzone weigert;
      (b)    onderdanen van derde landen die door een lidstaat naar een andere lidstaat
             moeten worden teruggestuurd, met name overeenkomstig Verordening (EG)
             nr. 343/2003 van de Raad van 18 februari 2003 tot vaststelling van de criteria
             en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de
             behandeling van een asielverzoek dat door een onderdaan van een derde land
             bij een van de lidstaten wordt ingediend.
   4. De referentiecijfers zijn de meest recente statistieken die het Bureau voor de
      statistiek van de Europese Gemeenschappen heeft verstrekt overeenkomstig de
      communautaire wetgeving.
   5. Indien de in lid 4 bedoelde statistieken niet beschikbaar zijn, verstrekken de lidstaten
      de benodigde cijfers.
                                         Artikel 16
                                  Financieringsstructuur
   1. Financiële bijdragen uit het fonds worden verstrekt in de vorm van subsidies.
   2. De acties die uit het fonds worden gefinancierd, worden medegefinancierd uit
      publieke of particuliere middelen, hebben geen winstoogmerk en komen niet in
      aanmerking voor financiering uit andere bronnen die onder de algemene begroting
      van de Europese Gemeenschappen vallen.
NL                                           168                                               NL
 ---pagebreak---    3. De kredieten uit het fonds dienen ter aanvulling van de overheidsuitgaven of
      daarmee gelijk te stellen uitgaven van de lidstaten voor de maatregelen waarop deze
      beschikking betrekking heeft.
   4. De bijdrage van de Gemeenschap aan acties in de lidstaten in de zin van artikel 4
      bedraagt ten hoogste 50% van de totale kosten van de betrokken actie.
      Dit maximum kan worden verhoogd tot 60% voor projecten die betrekking hebben
      op specifieke prioriteiten die zijn vastgesteld in de in artikel 19 bedoelde strategische
      richtsnoeren.
      Dit percentage kan in de lidstaten die onder het Cohesiefonds vallen, worden
      verhoogd tot 75% .
   5. De financiële steun van de Gemeenschap voor acties in het kader van het fonds
      wordt in de regel voor ten hoogste drie jaar toegekend, onder voorbehoud van
      periodieke voortgangsverslagen.
                                         Artikel 17
                  Technische bijstand op initiatief van de Commissie
   1. Maximaal 0,20% van de jaarlijkse toewijzing van het fonds kan op initiatief en/of
      namens de Commissie worden gebruikt voor de financiering van de maatregelen op
      het gebied van voorbereiding, toezicht, administratieve en technische ondersteuning,
      evaluatie, controle en inspectie die voor de uitvoering van deze beschikking nodig
      zijn.
   2. Deze maatregelen omvatten met name:
      (a)   studies, evaluaties, deskundigenverslagen en statistieken, met name van
            algemene aard betreffende de werking van het fonds;
      (b)   maatregelen gericht op de partners, de begunstigden van bijstand uit het fonds
            en het grote publiek, in het bijzonder voorlichtingsmaatregelen;
      (c)   het opzetten, doen functioneren en onderling koppelen van de
            computersystemen voor het beheer, het toezicht, de inspectie en de evaluatie;
      (d)   de verbetering van de evaluatiemethoden en de uitwisseling van informatie
            over dergelijke methoden.
                                         Artikel 18
                          Technische bijstand van de lidstaten
   1. Op initiatief van de betrokken lidstaat kunnen uit het fonds voor elk jaarprogramma
      maatregelen op het gebied van voorbereiding, beheer, toezicht, evaluatie,
      voorlichting en controle worden gefinancierd, alsmede maatregelen om de
      bestuurlijke capaciteit voor de uitvoering van het fonds te versterken.
NL                                          169                                                 NL
 ---pagebreak---    2. Het bedrag dat per jaar wordt uitgetrokken voor technische bijstand mag niet hoger
      zijn dan 4% van de aan de lidstaat toegekende jaarlijkse medefinanciering,
      vermeerderd met 30 000 EUR.
                HOOFDSTUK IVProgrammeringArtikel 19
                         Vaststelling van strategische richtsnoeren
   1. Voor elke meerjarenprogramma stelt de Commissie strategische richtsnoeren vast die
      het kader vormen voor de bijstandsverlening uit het fonds, waarbij rekening wordt
      gehouden met de ontwikkeling en toepassing van het Gemeenschapsrecht op het
      gebied van terugkeer en Gemeenschapsmaatregelen op het gebied van illegale
      immigratie en de indicatieve verdeling van de financiële middelen van het fonds voor
      de looptijd van het meerjarenprogramma.2. Voor de doelstellingen van het fonds die
      in artikel 3, lid 1, onder a) en b) worden genoemd, geven deze richtsnoeren met name
      gestalte aan de prioriteiten van de Gemeenschap ter bevordering van:
      – de terugkeer van onderdanen van derde landen die geen paspoort of andere
         identiteitsdocumenten bezitten;
      – de terugkeer van onderdanen van derde landen die niet onder Communautaire
         overnameovereenkomsten of nationale bilaterale overnameovereenkomsten
         vallen, om de verplichting van internationaal recht om eigen onderdanen terug te
         nemen, te versterken;
      – de terugkeer naar een specifiek land van onderdanen van derde landen en
         staatlozen, die niet als eigen onderdanen uit dat land zijn gekomen of daar hebben
         verbleven;
      – de terugkeer van bijzonder kwetsbare groepen.Voor de doelstelling van het fonds
         die in artikel 3, lid 1, onder c) wordt genoemd, geven deze richtsnoeren met name
         gestalte aan de prioriteiten van de Gemeenschap ter bevordering van de kennis
         over gemeenschappelijke normen in de EU en de integratie van deze normen in de
         dagelijkse werkwijzen inzake terugkeerbeleid in de administratieve diensten van
         de lidstaten.
   3. De Commissie stelt de strategische richtsnoeren voor het eerste meerjarenprogramma
      (2008-2010) uiterlijk op 31 maart 2007 vast en die voor het tweede
      meerjarenprogramma (2011-2013) op 31 maart 2010.
   4. De strategische richtsnoeren worden vastgesteld volgens de in artikel 52, lid 2,
      bedoelde procedure.
                                           Artikel 20
         Opstelling en goedkeuring van de nationale meerjarenprogramma's
   1. Elke lidstaat stelt op basis van de in artikel 19 bedoelde strategische richtsnoeren
      voor elke programmeringsperiode een ontwerp-meerjarenprogramma vast met
      daarin:
NL                                            170                                           NL
 ---pagebreak---       (a)   een beschrijving van de in de lidstaat geldende situatie betreffende het
            geïntegreerde terugkeerbeleid, de samenwerking met consulaire diensten en
            immigratiediensten van derde landen, de maatregelen en het beleid inzake
            vrijwillige en gedwongen terugkeer, de aanpak inzake herintegratiemaatregelen
            en duurzaamheid van de terugkeer, het ontwikkelen van bevoegde
            administratieve en rechterlijke diensten en de samenwerking met andere
            lidstaten inzake het voorgaande;
      (b)   analyse van de nationale behoeften op het gebied van samenwerking met
            consulaire diensten en immigratiediensten van derde landen, de maatregelen en
            het beleid inzake vrijwillige en gedwongen terugkeer, de aanpak inzake
            herintegratiemaatregelen en duurzaamheid van de terugkeer, het ontwikkelen
            van bevoegde administratieve en rechterlijke diensten en de samenwerking met
            andere lidstaten inzake het voorgaande en een omschrijving van de
            operationele doelstellingen die zijn geformuleerd om in deze behoeften te
            voorzien gedurende de periode waarop het meerjarenprogramma betrekking
            heeft;
      (c)   een beschrijving van de strategie om deze doelstellingen te verwezenlijken,
            met de prioriteiten die aan elk van de doelstellingen wordt toegekend en een
            beschrijving van de acties om uitvoering te geven aan deze prioriteiten;
      (d)   een overzicht waaruit blijkt dat deze strategie strookt met andere regionale,
            nationale en communautaire instrumenten;
      (e)   gegevens over de prioriteiten en de bijbehorende specifieke doelen. Deze
            specifieke doelen worden gekwantificeerd aan de hand van een beperkt aantal
            uitvoerings-, resultaat- en effectindicatoren, waarbij rekening wordt gehouden
            met het evenredigheidsbeginsel. Met deze indicatoren moeten de vorderingen
            ten opzichte van de uitgangssituatie kunnen worden gemeten en moet kunnen
            worden nagegaan in hoeverre deze doelen uitvoering geven aan de prioriteiten;
      (f)   een ontwerp-financieringsplan met per doelstelling en per jaar de geplande
            financiële bijdrage uit het fonds en met het totaalbedrag van de publieke of
            particuliere medefinanciering;
      (g)   de uitvoeringsbepalingen voor het meerjarenprogramma, zoals:
            –       de aanwijzing van de in artikel 25 genoemde instanties;
            –       een beschrijving van de systemen voor de tenuitvoerlegging, het
                    toezicht, de controle en de evaluatie;
            –       een omschrijving van de procedures voor de beschikbaarstelling en de
                    overmaking van de financiële middelen, om de doorzichtigheid van
                    deze geldstromen te waarborgen,
            –       de voorschriften die ervoor moeten zorgen dat bekendheid aan het
                    meerjarenprogramma wordt gegeven.
   2. De lidstaten stellen de meerjarenprogramma's op in nauwe samenwerking met de in
      artikel 13 bedoelde partners.
NL                                          171                                            NL
 ---pagebreak---    3. Uiterlijk vier maanden nadat de Commissie de strategische richtsnoeren voor de
      betrokken periode heeft bekendgemaakt, dienen de lidstaten hun ontwerp-
      meerjarenprogramma in.
   4. Bij de beoordeling van het voorgestelde meerjarenprogramma gaat de Commissie na
      of:
      (a)    het programma strookt met de doelstellingen van het fonds en de in artikel 19
             bedoelde strategische richtsnoeren;
      (b)    de strategie en de operationele prioriteiten die door de lidstaat worden
             voorgesteld, relevant en geschikt zijn en welke resultaten ervan worden
             verwacht;
      (c)    de beheers- en controlesystemen die door de lidstaat zijn ingevoerd voor de
             tenuitvoerlegging van de bijstand uit het fonds, stroken met de bepalingen van
             deze beschikking;
      (d)    het programma in overeenstemming is met het Gemeenschapsrecht en in het
             bijzonder met het Gemeenschapsrecht dat het vrije verkeer van personen moet
             waarborgen in samenhang met de daarmee verband houdende begeleidende
             maatregelen inzake de controle van de buitengrenzen, asiel en immigratie.
   5. Indien de Commissie van oordeel is dat een meerjarenprogramma niet strookt met de
      strategische richtsnoeren of met de bepalingen van deze beschikking betreffende de
      beheers- en controlesystemen, verzoekt zij de betrokken lidstaat het voorgestelde
      programma aan te passen.
   6. De Commissie keurt het meerjarenprogramma uiterlijk vier maanden na de formele
      indiening ervan goed volgens de in artikel 52, lid 2, bedoelde procedure.
                                         Artikel 21
                        Herziening van meerjarenprogramma's
   1. Op initiatief van de betrokken lidstaat of van de Commissie kunnen
      meerjarenprogramma's opnieuw worden bekeken en, indien nodig, voor het
      resterende gedeelte van de programmeringsperiode worden herzien om meer of op
      een andere wijze rekening te houden met de communautaire prioriteiten, met name in
      het licht van de conclusies van de Raad. De meerjarenprogramma's kunnen opnieuw
      worden bekeken in het licht van een evaluatie en/of wegens moeilijkheden bij de
      uitvoering.
   2. De Commissie neemt zo snel mogelijk nadat een lidstaat een formeel verzoek tot
      herziening van een meerjarenprogramma indient, een besluit tot goedkeuring van de
      herziening.
                                         Artikel 22
                                    Jaarprogramma's
NL                                          172                                             NL
 ---pagebreak---    1.       De door de Commissie goedgekeurde meerjarenprogramma's worden ten uitvoer
            gelegd door middel van jaarlijkse werkprogramma's.
   2.       De Commissie verstrekt de lidstaten jaarlijks uiterlijk op 1 juli een raming van de
            bedragen die hun voor het volgende jaar worden toegekend uit de totale kredieten die
            in het kader van de jaarlijkse begrotingsprocedure aan het fonds worden toegewezen,
            waarbij de in artikel 15 beschreven verdeelsleutel wordt toegepast.
   3.       De lidstaten dienen jaarlijks uiterlijk op 1 november bij de Commissie een ontwerp-
            jaarprogramma voor het volgende jaar in, dat wordt opgesteld op basis van het
            meerjarenprogramma en betrekking heeft op:
            (a)   de selectievoorwaarden voor de projecten die worden gefinancierd in het kader
                  van het jaarprogramma;
            (b)   een beschrijving van de taken van de verantwoordelijke instantie bij de
                  tenuitvoerlegging van het jaarprogramma;
            (c)   de geplande verdeling van de bijdrage uit het fonds over de verschillende acties
                  in het kader van het programma, alsmede een indicatie van het bedrag dat
                  nodig is voor de in artikel 17 bedoelde technische bijstand voor de
                  tenuitvoerlegging van het jaarprogramma.
   4.       Bij de behandeling van het voorstel van de lidstaat houdt de Commissie rekening met
            het definitieve bedrag dat in het kader van de begrotingsprocedure aan het fonds is
            toegekend, en neemt zij uiterlijk op 1 maart van het betreffende jaar een besluit over
            de financiering uit het fonds. In dat besluit wordt vermeld welk bedrag aan de lidstaat
            wordt toegewezen en gedurende welke termijn de uitgaven subsidiabel zijn.
                                         HOOFDSTUK V
                         BEHEERS- EN CONTROLESYSTEMEN
                                               Artikel 23
                                              Uitvoering
   De Commissie is verantwoordelijk voor de uitvoering van deze beschikking en stelt de nodige
   uitvoeringsbepalingen vast.
                                               Artikel 24
                Algemene beginselen betreffende de beheers- en controlesystemen
   De door de lidstaten opgezette beheers- en controlesystemen voor de meerjarenprogramma's
   voorzien in:
            (a)   een duidelijke taakomschrijving van de bij het beheer en de controle betrokken
                  organisaties en/of diensten en een duidelijke taakverdeling binnen elke
                  organisatie en/of dienst;
NL                                                 173                                              NL
 ---pagebreak---       (b)  een duidelijke taakverdeling tussen de bij het beheer, de certificering van de
           uitgaven en de controle betrokken organisaties en/of diensten en binnen elke
           organisatie en/of dienst;
      (c)  voldoende middelen voor elke organisatie of dienst om de eraan opgedragen
           taken te kunnen vervullen gedurende de periode waarin de uit het fonds
           gefinancierde acties ten uitvoer worden gelegd;
      (d)  doeltreffende interne controlevoorschriften voor de verantwoordelijke instantie
           en alle instanties waaraan taken worden gedelegeerd;
      (e)  betrouwbare geautomatiseerde systemen voor de boekhouding, het toezicht en
           de financiële verslaglegging;
      (f)  in de gevallen waarin taken zijn gedelegeerd, doeltreffende systemen voor de
           verslaglegging en het toezicht;
      (g)  uitvoerige procedurehandleidingen met betrekking tot de te verrichten taken;
      (h)  doeltreffende regelingen voor de controle van de werking van het systeem;
      (i)  systemen en procedures om voor een toereikend controlespoor te zorgen;
      (j)  procedures voor het melden en volgen van onregelmatigheden en voor het
           terugvorderen van onverschuldigd betaalde bedragen.
                                        Artikel 25
                               Aanwijzing van instanties
   1. Voor elk meerjarenprogramma wijst de lidstaat de volgend instanties aan:
      (a)  een verantwoordelijke instantie: een functioneel orgaan van de lidstaat of een
           door de lidstaat aangewezen nationale overheidsinstantie of organisatie, die
           verantwoordelijk is voor het beheer van de uit het fonds ondersteunde
           meerjaren- en de jaarprogramma's en voor alle communicatie met de
           Commissie;
      (b)  een certificeringsinstantie: een door de lidstaat aangewezen nationale
           overheidsinstantie of organisatie die functioneel onafhankelijk is van de dienst
           die bij de verantwoordelijke instantie de uitgaven fiatteert, en die is belast met
           het certificeren van de uitgavendeclaraties en betalingsaanvragen voordat zij
           aan de Commissie worden toegezonden;
      (c)  een controle-instantie: een door de lidstaat aangewezen nationale
           overheidsinstantie of organisatie die functioneel onafhankelijk is van de dienst
           die bij de verantwoordelijke instantie de uitgaven fiatteert, en die is belast met
           het verifiëren van de goede werking van het beheers- en controlesysteem;
      (d)  indien nodig, een instantie waaraan taken worden gedelegeerd;
NL                                         174                                                NL
 ---pagebreak---       (e)   een conformiteitsbeoordelende instantie, die wordt aangewezen bij de
            indiening van het ontwerp-meerjarenprogramma bij de Commissie. De
            Commissie kan ermee instemmen dat de aangewezen controle-instantie als
            conformiteitsbeoordelende instantie optreedt, mits die over de nodige capaciteit
            beschikt en functioneel onafhankelijk is. De conformiteitsbeoordelende
            instantie verricht zijn werkzaamheden op basis van internationale
            controlenormen.
   2. De lidstaat stelt voorschriften vast waarbij zijn betrekkingen met de instanties,
      alsmede de betrekkingen van deze instanties met de Commissie worden geregeld.
   3. Onverminderd artikel 24, onder b), kunnen de controle- en certificeringstaak door
      dezelfde organisatie of dienst worden verricht.
   4. De uitvoeringsbepalingen voor de artikelen 26 tot en met 29 worden vastgesteld
      volgens de in artikel 52, lid 2, bedoelde procedure.
                                         Artikel 26
                              Verantwoordelijke instantie
   1. De verantwoordelijke instantie kan een orgaan van de lidstaat zelf zijn, een nationale
      overheidsinstantie     of      een     privaatrechtelijke    organisatie    met     een
      openbaredienstverleningstaak. Indien de lidstaat een verantwoordelijke instantie
      aanwijst die geen orgaan is van de lidstaat zelf, stelt hij de regelingen vast voor zijn
      betrekkingen met deze instantie en de betrekkingen van de instantie met de
      Commissie.
   2. De als verantwoordelijke instantie aangewezen organisatie moet ten minste:
      (a)   rechtspersoonlijkheid hebben, behalve wanneer het gaat om een functioneel
            orgaan van de lidstaat;
      (b)   beschikken over de vereiste infrastructuur voor een vlotte communicatie met
            een groot scala aan gebruikers, de verantwoordelijke instanties van de andere
            lidstaten en de Commissie;
      (c)   functioneren binnen een administratief kader dat haar in staat stelt zich naar
            behoren van haar taken te kwijten en belangenconflicten te vermijden;
      (d)   in staat zijn de regels voor het beheer van financiële middelen van de
            Gemeenschap toe te passen;
      (e)   op financieel gebied en op het gebied van het beheer beschikken over een
            capaciteit die in verhouding staat tot de omvang van de communautaire
            middelen die zij moet beheren;
      (f)   beschikken over personeel met voldoende beroepskwalificaties en
            taalvaardigheid om administratieve werkzaamheden te verrichten in een
            internationale omgeving.
NL                                          175                                                NL
 ---pagebreak---    3. De lidstaat zorgt voor adequate financiering van de verantwoordelijke instantie,
      zodat zij haar taken in de periode 2007-2013 naar behoren en zonder onderbreking
      kan vervullen.
                                        Artikel 27
                       Taken van de verantwoordelijke instantie
   1. De verantwoordelijke instantie heeft tot taak het meerjarenprogramma doelmatig,
      doeltreffend en correct te beheren en ten uitvoer te leggen.
      Dit houdt met name in dat zij:
      (a)   de betrokken partners (niet-gouvernementele organisaties, plaatselijke
            autoriteiten, bevoegde internationale organisaties, sociale partners, enz.)
            raadpleegt in het kader van het in artikel 13 bedoelde partnerschap;
      (b)   bij de Commissie de in de artikelen 20 en 22 bedoelde voorstellen voor
            meerjaren- en jaarprogramma's indient;
      (c)   aanbestedingen en oproepen tot het indienen van voorstellen organiseert en
            publiceert;
      (d)   procedures voor selectie en toekenning van medefinanciering uit het fonds
            organiseert, met inachtneming van het transparantiebeginsel, het beginsel van
            gelijke behandeling en het cumulatieverbod;
      (e)   de betalingen van de Commissie ontvangt en betalingen aan de begunstigden
            verricht;
      (f)   zorgt voor samenhang en complementariteit tussen de medefinanciering uit het
            fonds en die uit andere nationale en communautaire financieringsinstrumenten;
      (g)   verifieert of de medegefinancierde producten en diensten zijn geleverd en of de
            voor de acties gedeclareerde uitgaven daadwerkelijk zijn gedaan en met de
            communautaire en nationale voorschriften in overeenstemming zijn;
      (h)   zorgt voor een systeem om gedetailleerde boekhoudkundige gegevens over
            elke actie in het kader van de jaarprogramma's in geïnformatiseerde vorm te
            registreren en te bewaren en waarborgt dat de gegevens over de uitvoering die
            nodig zijn voor het financiële beheer, het toezicht, de controle en de evaluatie
            worden verzameld;
      (i)   ervoor zorgt dat de begunstigden en de andere instanties die betrokken zijn bij
            de tenuitvoerlegging van acties die uit het fonds worden medegefinancierd,
            voor alle transacties die verband houden met een actie een afzonderlijk
            boekhoudsysteem of een passende boekhoudkundige code gebruiken;
      (j)   erop toeziet dat de in artikel 49 bedoelde evaluaties van de
            meerjarenprogramma's binnen de in deze beschikking gestelde termijnen
NL                                         176                                               NL
 ---pagebreak---             plaatsvinden en voldoen aan de kwaliteitsnormen die de Commissie en de
            lidstaat hebben vastgesteld;
      (k)   procedures instelt om te garanderen dat alle documenten met betrekking tot
            uitgaven en controles die nodig zijn om voor een toereikend controlespoor te
            zorgen, worden bewaard overeenkomstig artikel 43;
      (l)   erop toeziet dat de controle-instantie met het oog op de in artikel 30, lid 1,
            bedoelde controles de nodige informatie ontvangt over de beheersprocedures
            die worden toegepast en de projecten die uit het fonds worden
            medegefinancierd;
      (m) erop toeziet dat de certificeringsinstantie met het oog op de certificering de
            nodige informatie ontvangt over de in verband met de uitgaven gevolgde
            procedures en verrichte controles;
      (n)   verslagen, door de certificeringsinstantie gecertificeerde uitgavenstaten en
            betalingsverzoeken opstelt en indient bij de Commissie;
      (o)   activiteiten op het gebied van voorlichting en advies verricht en de resultaten
            van medegefinancierde acties verspreidt;
      (p)   samenwerkt met de Commissie en met de verantwoordelijke instanties in de
            andere lidstaten.
   5. De werkzaamheden van de verantwoordelijke instanties in verband met het beheer
      van de in de lidstaten uitgevoerde projecten kunnen worden gefinancierd in het kader
      van de in artikel 18 bedoelde technische bijstand.
                                         Artikel 28
               Delegatie van taken door de verantwoordelijke instantie
   1. Indien de taken van de verantwoordelijke instantie geheel of gedeeltelijk worden
      gedelegeerd aan een andere instantie, legt de verantwoordelijke instantie nauwkeurig
      vast wat de gedelegeerde taken inhouden en volgens welke procedures zij moeten
      worden uitgevoerd, waarbij de voorwaarden van artikel 26 in acht worden genomen.
   2. Deze procedures omvatten het regelmatig verstrekken van informatie over de
      uitvoering van de gedelegeerde taken en van een beschrijving van de gebruikte
      middelen aan de verantwoordelijke instantie.
                                         Artikel 29
                                  Certificeringsinstantie
   1. De certificeringsinstantie van een meerjarenprogramma:
      (a)   verklaart dat:
NL                                          177                                             NL
 ---pagebreak---       – de uitgavenstaat juist is, afkomstig is van een betrouwbaar boekhoudsysteem en
          gebaseerd is op controleerbare bewijsstukken,
      – de gedeclareerde uitgaven in overeenstemming zijn met de geldende
          communautaire en nationale voorschriften en zijn gedaan voor acties die aan de
          hand van de voor het programma geldende criteria zijn geselecteerd en die in
          overeenstemming zijn met de communautaire en de nationale voorschriften;
      (b)    ziet er, met het oog op de certificering, op toe dat zij van de verantwoordelijke
             instantie toereikende informatie krijgt over de procedures die zijn gevolgd en
             de controles die zijn verricht in verband met de in de uitgavenstaten vermelde
             uitgaven;
      (c)    houdt voor de certificering rekening met de resultaten van alle controles die
             door of onder de verantwoordelijkheid van de controle-instantie zijn verricht;
      (d)    houdt boekhoudkundige gegevens in geïnformatiseerde vorm bij over de bij de
             Commissie gedeclareerde uitgaven;
      (e)    zorgt ervoor dat alle communautaire bijstand waarvan blijkt dat hij wegens
             geconstateerde onregelmatigheden onverschuldigd is betaald, wordt
             teruggevorderd, eventueel verhoogd met rente, waarbij zij een boekhouding
             bijhoudt van de te innen bedragen en de geïnde bedragen aan de Commissie
             terugbetaalt, indien mogelijk door ze in mindering te brengen op de volgende
             uitgavenstaat.
   2. De werkzaamheden van de certificeringsinstantie in verband met projecten die in de
      lidstaten worden uitgevoerd, kunnen worden gefinancierd in het kader van de in
      artikel 18 bedoelde technische bijstand, mits de in artikel 24 beschreven
      prerogatieven van deze instantie in acht worden genomen.
                                         Artikel 30
                                     Controle-instantie
   1. De controle-instantie van een meerjarenprogramma:
      (a)    ziet erop toe dat er volgens de internationale normen controles worden verricht
             om na te gaan of het beheers- en controlesysteem van het meerjarenprogramma
             goed functioneert;
      (b)    ziet erop toe dat er aan de hand van een adequate steekproef controles worden
             verricht om de voor bepaalde maatregelen gedeclareerde uitgaven te verifiëren;
             de steekproef bestrijkt ten minste 10% van de totale subsidiabele uitgaven van
             elk jaarprogramma;
      (c)    legt binnen zes maanden na de goedkeuring van het meerjarenprogramma de
             Commissie een controlestrategie voor waarin wordt uiteengezet welke
             organisaties de onder a) en b) bedoelde controles zullen uitvoeren, welke
             methode daarbij zal worden gevolgd, volgens welke methode steekproeven
             zullen worden genomen voor de controle op acties die uit het fonds worden
NL                                           178                                               NL
 ---pagebreak---                gefinancierd en hoe de indicatieve planning van de controles eruitziet; doel
               hiervan is te garanderen dat de belangrijkste begunstigden van de
               medefinanciering uit het fonds worden gecontroleerd en dat de controles
               gelijkelijk over de programmeringsperiode worden gespreid;
   2.   Indien de op grond van deze beschikking aangewezen controle-instantie tevens als
        controle-instantie is aangewezen op grond van de beschikkingen ....., ...... en .......,77
        of indien twee of meer van de bij die beschikkingen ingestelde fondsen bepaalde
        systemen gemeenschappelijk hebben, kan een enkele gecombineerde controle-
        strategie in de zin van lid 1, onder c), worden ingediend.
   3.   De controle-instantie stelt een eindverslag op over de tenuitvoerlegging van de
        jaarprogramma's zoals bedoeld in artikel 50, lid 2, met daarin:
        (a)    een jaarlijks controleverslag met de resultaten van de controles die
               overeenkomstig de controlestrategie met betrekking tot het jaarprogramma zijn
               verricht, waarbij eventuele tekortkomingen in de beheers- en controlesystemen
               voor het programma worden vermeld;
        (b)    een oordeel over de vraag of het beheers- en controlesysteem voldoende
               efficiënt heeft gefunctioneerd om een redelijke garantie te kunnen bieden
               omtrent de juistheid van de uitgavenstaten die bij de Commissie zijn ingediend
               en omtrent de wettigheid en de regelmatigheid van de onderliggende
               transacties;
        (c)    een verklaring over de geldigheid van de aanvraag voor de betaling van het
               eindsaldo, alsmede van de wettigheid en de regelmatigheid van de
               onderliggende transacties waarop de definitieve uitgavenstaat betrekking heeft.
   4.   Indien de in lid 1 bedoelde controles worden uitgevoerd door een andere organisatie
        dan de controle-instantie, ziet de controle-instantie erop toe dat deze organisatie de
        nodige functionele onafhankelijkheid heeft en dat de werkzaamheden worden
        uitgevoerd volgens internationaal aanvaarde controlenormen.
   5.   De werkzaamheden van de controle-instantie in verband met projecten die in de
        lidstaten worden uitgevoerd, kunnen worden gefinancierd in het kader van de in
        artikel 18 bedoelde technische bijstand, mits de in artikel 24 beschreven
        prerogatieven van deze instantie in acht worden genomen.
                                     HOOFDSTUK VI
                                        CONTROLE
                                           Artikel 31
                           Verantwoordelijkheden van de lidstaten
   77
      Verwijzingen naar beschikkingen tot oprichting van het EVF, het Buitengrenzenfonds en het
      Integratiefonds opnemen.
NL                                             179                                                 NL
 ---pagebreak---    1. De lidstaten zijn verantwoordelijk voor het goed financieel beheer van de meerjaren-
      en de jaarprogramma's en voor de wettigheid en regelmatigheid van de
      onderliggende transacties.
   2. Zij zien erop toe dat de verantwoordelijke instanties en de instanties waaraan taken
      zijn gedelegeerd, de certificeringsinstanties, de controle-instanties en alle andere
      betrokken instanties adequate richtsnoeren ontvangen voor het opzetten van de in de
      artikelen 24 tot en met 30 bedoelde beheers- en controlesystemen, die moeten
      garanderen dat de financiële middelen van de Gemeenschap doelmatig en correct
      worden gebruikt.
   3. De lidstaten voorkomen onregelmatigheden, sporen ze op en corrigeren ze. Zij
      stellen de Commissie in kennis van onregelmatigheden en houden haar op de hoogte
      van het verloop van administratieve en gerechtelijke procedures.
      Indien bedragen die onverschuldigd aan een begunstigde zijn betaald, niet kunnen
      worden teruggevorderd, is de lidstaat verantwoordelijk voor de terugbetaling van de
      bedragen die verloren gaan voor de begroting van de Europese Gemeenschappen.
   4. De lidstaten zijn eerstverantwoordelijk voor de financiële controle van de acties en
      zien erop toe dat de beheerssystemen en de controles zodanig worden toegepast dat
      wordt gegarandeerd dat de communautaire middelen op doeltreffende en regelmatige
      wijze worden gebruikt. Zij verstrekken de Commissie een beschrijving van deze
      systemen.
   5. De lidstaten werken met de Commissie samen bij het verzamelen van de statistieken
      die nodig zijn voor de toepassing van artikel 15.
   6. De uitvoeringsbepalingen voor de leden 1 tot en met 5 worden vastgesteld volgens de
      in artikel 52, lid 2, bedoelde procedure.
                                         Artikel 32
                               Beheers- en controlesystemen
   1. Voordat een meerjarenprogramma wordt vastgesteld, zorgen de lidstaten ervoor dat
      de beheers- en controlesystemen zijn opgezet overeenkomstig de artikelen 24 tot en
      met 30. Zij zijn verantwoordelijk voor de efficiënte werking van deze systemen
      gedurende de hele programmeringsperiode.
   2. Tegelijk met het ontwerp-meerjarenprogramma dienen de lidstaten bij de Commissie
      een beschrijving van de organisatie en de procedures van de verantwoordelijke
      instantie in, de instantie waaraan taken worden gedelegeerd en de
      certificeringsinstantie worden beschreven, alsmede de interne controlesystemen die
      worden toegepast bij deze instanties, de controle-instantie en alle andere instanties
      die onder haar verantwoordelijkheid controles verrichten.
   3. Uiterlijk drie maanden na de indiening van het ontwerp-meerjarenprogramma bij de
      Commissie, dienen de lidstaten een verslag in van de conformiteitsbeoordelende
      instantie, met de resultaten van een evaluatie van de systemen en een oordeel over de
      conformiteit van die systemen met de artikelen 24 tot en met 30. Indien dit oordeel
NL                                          180                                             NL
 ---pagebreak---       niet onverdeeld gunstig is, worden in het verslag de tekortkomingen en de ernst
      daarvan vermeld. De lidstaat stelt in overleg met de Commissie een plan op dat de te
      nemen corrigerende maatregelen en het tijdschema voor de uitvoering daarvan bevat.
   4. De uitvoeringsbepalingen voor de leden 1 tot en met 3 worden vastgesteld volgens de
      in artikel 52, lid 2, bedoelde procedure.
                                         Artikel 33
                        Verantwoordelijkheden van de Commissie
   1. De Commissie vergewist zich er volgens de procedure van artikel 32 van dat de
      lidstaten beheers- en controlesystemen hebben opgezet die in overeenstemming zijn
      met de artikelen 24 tot en met 30, en, op basis van jaarlijkse controleverslagen en
      haar eigen controles, dat de systemen efficiënt functioneren tijdens de periode van de
      uitvoering van de meerjarenprogramma's.
   2. Onverminderd de controles van de lidstaten kunnen ambtenaren van de Commissie
      of gemachtigde vertegenwoordigers van de Commissie controles ter plaatse
      verrichten om na te gaan of de beheers- en controlesystemen goed functioneren,
      waarbij ook acties uit de jaarprogramma's kunnen worden gecontroleerd, mits deze
      controles ten minste één werkdag van tevoren worden aangekondigd. Aan deze
      controles mogen ambtenaren of gemachtigde vertegenwoordigers van de lidstaat
      deelnemen.
   3. De Commissie kan van een lidstaat verlangen dat hij een controle ter plaatse verricht
      om na te gaan of de systemen goed werken of om voor een of meer transacties te
      controleren of ze correct zijn verlopen. Aan deze controles mogen ambtenaren van de
      Commissie of gemachtigde vertegenwoordigers van de Commissie deelnemen.
   4. De Commissie zorgt in samenwerking met de lidstaten voor passende voorlichting en
      publiciteit over en follow-up van de uit het fonds ondersteunde acties.
   5. De Commissie zorgt er in samenwerking met de lidstaten voor dat de maatregelen
      aansluiten bij en een aanvulling vormen op andere relevante communautaire
      beleidsmaatregelen, instrumenten en initiatieven.
                                         Artikel 34
              Samenwerking met de controle-instanties van de lidstaten
   1. De Commissie werkt met de controle-instanties van de meerjarenprogramma's samen
      om hun respectieve controleplannen en -methoden te coördineren en zij wisselt
      onmiddellijk de resultaten van de controles van de beheers- en controlesystemen uit
      om zo goed mogelijk gebruik te maken van de voor de controle beschikbare
      middelen en om dubbel werk te voorkomen.
      De Commissie maakt binnen drie maanden of tijdens de eerste vergadering na
      ontvangst van de krachtens artikel 30 ingediende controlestrategie, haar opmerkingen
      daarover kenbaar.
NL                                          181                                              NL
 ---pagebreak---    2. Om haar eigen controlestrategie te bepalen, stelt de Commissie vast voor welke
      meerjarenprogramma's
      (a)    geen enkel voorbehoud wordt gemaakt omdat ze volledig in overeenstemming
             zijn met het op grond van artikel 32 ingevoerde systeem, of waarvoor het
             voorbehoud is ingetrokken nadat corrigerende maatregelen zijn genomen, en
      (b)    de controlestrategie van de controle-instantie in de zin van artikel 30 afdoende
             is en voor welke de controles van de Commissie en de lidstaat een redelijke
             garantie hebben opgeleverd dat de beheers- en controlesystemen doeltreffend
             functioneren.
      Voor die programma's kan de Commissie de betrokken lidstaten meedelen dat zij
      zich wat de juistheid, wettigheid en regelmatigheid van de gedeclareerde uitgaven
      betreft, voornamelijk op het oordeel van de controle-instantie zal baseren en dat zij
      slechts in uitzonderlijke omstandigheden eigen controles ter plaatse zal uitvoeren.
                                HOOFDSTUK VII
                              FINANCIEEL BEHEER
                                        Artikel 35
                               Subsidiabiliteit - declaraties
   1. Alle declaraties bevatten het bedrag van de uitgaven die de begunstigden hebben
      gedaan in verband met de uitvoering van de acties, alsmede de bijbehorende bijdrage
      uit publieke of private middelen.
   2. De uitgaven komen overeen met de betalingen die door de begunstigden zijn
      verricht. Zij worden gestaafd met facturen die zijn voldaan of met vergelijkbare
      boekhoudkundige bewijsstukken.
   3. Alleen uitgaven die zijn verricht op of na 1 januari van het jaar waarop het in artikel
      22, lid 4 bedoelde medefinancieringsbesluit van de Commissie betrekking heeft,
      komen in aanmerking voor bijstand uit het fonds. De medegefinancierde acties
      mogen niet vóór de begindatum van de subsidiabiliteit zijn voltooid.
   4. De volgende uitgaven komen niet in aanmerking voor bijstand uit het fonds:
      – BTW;
      – debetrente;
      – aankoop van grond voor een bedrag van meer dan 10% van de totale subsidiabele
          uitgaven voor de betrokken actie;
      – huisvesting.
NL                                          182                                               NL
 ---pagebreak---    5.       De regels voor de subsidiabiliteit van de uitgaven in het kader van de in artikel 4
            bedoelde acties in de lidstaten die worden medegefinancierd uit het fonds, worden
            vastgesteld volgens de in artikel 52, lid 2, bedoelde procedure. .
                                               Artikel 36
                       Volledigheid van de betalingen aan de begunstigden
   De lidstaten vergewissen zich ervan dat de verantwoordelijke instantie het volledige bedrag
   van de bijdrage uit overheidsmiddelen zonder vertraging aan de begunstigden laat overmaken.
   Er mogen geen bedragen in mindering worden gebracht of worden ingehouden, noch
   specifieke extra heffingen of andere heffingen met gelijke werking worden toegepast die het
   totale bedrag voor de begunstigden verminderen.
                                               Artikel 37
                                        Gebruik van de euro
   Alle bedragen die worden vermeld in de financieringsbesluiten van de Commissie, de
   vastleggingen en betalingen van de Commissie en de gecertificeerde uitgaven en
   betalingsaanvragen van de lidstaten luiden in euro's en worden in euro's uitgevoerd.
                                               Artikel 38
                                        Vastleggingskredieten
   De communautaire kredieten worden jaarlijks vastgelegd op basis van het in artikel 22, lid 4,
   bedoelde financieringsbesluit van de Commissie.
                                               Artikel 39
                                   Betalingen - Voorfinanciering
   1.       De Commissie betaalt de bijdrage uit het fonds overeenkomstig de vastleggingen.
   2.       De betalingen gebeuren in de vorm van een voorfinanciering en een saldobetaling.
            De bijdragen worden betaald aan de door de lidstaat aangewezen verantwoordelijke
            instantie.
   3.       Van het bedrag dat in het besluit van de Commissie over de financiering uit het fonds
            aan de lidstaat wordt toegekend, wordt 50% binnen 60 dagen na de goedkeuring van
            dit financieringsbesluit aan de lidstaat uitbetaald als voorschot.
   4.       Een tweede voorschot wordt uitbetaald uiterlijk drie maanden nadat de Commissie
            haar goedkeuring heeft gehecht aan een voortgangsverslag over de tenuitvoerlegging
            van het jaarprogramma en aan een gecertificeerde declaratie, die is opgesteld
            overeenkomstig artikel 29, lid 1, onder a), en artikel 35, en die betrekking heeft op
            ten minste 70% van het bedrag van het eerste voorschot. De tweede voorfinanciering
            bedraagt ten hoogste 50% van het in het medefinancieringsbesluit toegewezen
NL                                                183                                             NL
 ---pagebreak---       totaalbedrag, of, in ieder geval, het verschil tussen het bedrag aan communautaire
      middelen dat daadwerkelijk door de lidstaat is vastgelegd voor in het kader van het
      jaarprogramma geselecteerde projecten en het bedrag van de eerste voorfinanciering.
   5. Rente op betaalde voorfinanciering wordt aan het betrokken programma toegewezen
      en in mindering gebracht op het in de definitieve uitgavenstaat vermelde bedrag aan
      overheidsuitgaven.
   6. Bij de afsluiting van het jaarprogramma worden de bedragen van de voorfinanciering
      vereffend.
                                          Artikel 40
                                      Saldobetalingen
   1  De Commissie betaalt het saldo op voorwaarde dat zij uiterlijk negen maanden na de
      in het jaarlijkse financieringsbesluit vastgestelde uiterste datum voor de
      subsidiabiliteit van de uitgaven de volgende documenten heeft ontvangen:
      (a)   een gecertificeerde declaratie en een saldobetalingsaanvraag of een
            terugbetalingsverklaring, opgesteld overeenkomstig artikel 29, lid 1, onder a)
            en artikel 35;
      (b)   het eindverslag over de uitvoering van het jaarprogramma, met de in artikel 51
            bedoelde gegevens;
      (c)   het controleverslag, het oordeel en de verklaring zoals bedoeld in artikel 30,
            lid 3.
      Het saldo wordt uitgekeerd op voorwaarde dat het eindverslag over de uitvoering en
      de verklaring betreffende de geldigheid van de saldobetalingsaanvraag worden
      aanvaard.
   2. Indien de verantwoordelijke instantie de in lid 1 bedoelde documenten niet tijdig in
      een aanvaardbaar formaat verstrekt, wordt het gedeelte van de vastlegging voor het
      betrokken jaarprogramma dat niet voor een voorfinanciering is gebruikt, door de
      Commissie vrijgemaakt.
   3. De in lid 2 bedoelde procedure voor het ambtshalve vrijmaken van de kredieten
      wordt voor het bedrag dat met de betrokken projecten overeenkomt, geschorst indien
      op het moment dat de in lid 1 bedoelde documenten worden ingediend, in de lidstaat
      een gerechtelijke procedure of een administratief beroep met schorsende werking
      loopt. De lidstaat verstrekt in het gedeeltelijke eindverslag uitvoerige informatie over
      dergelijke projecten en dient elke zes maanden een voortgangsverslag in. Uiterlijk
      drie maanden na de afronding van de gerechtelijke procedure of het administratief
      beroep dient de lidstaat voor het betrokken project de in lid 1 genoemde documenten
      in.
   4. De in lid 1 genoemde termijn van 9 maanden wordt geschorst indien de Commissie
      een besluit tot opschorting van de betalingen voor het betrokken jaarprogramma
      heeft genomen overeenkomstig artikel 42. De termijn loopt verder vanaf de datum
NL                                           184                                               NL
 ---pagebreak---       waarop het in artikel 42, lid 3, bedoelde besluit van de Commissie is medegedeeld
      aan de lidstaat.
   5. Onverminderd de bepalingen van artikel 41 laat de Commissie de lidstaat binnen zes
      maanden na de ontvangst van de in lid 1 bedoelde documenten weten welk bedrag zij
      ten laste van het fonds aanvaardt en welke financiële correcties eventueel worden
      toegepast als gevolg van het verschil tussen de gedeclareerde en de aanvaarde
      uitgaven. De lidstaat heeft drie maanden de tijd om te reageren.
   6. Binnen drie maanden na ontvangst van de opmerkingen van de lidstaat beslist de
      Commissie welk bedrag zij aanvaardt ten laste van het fonds en vordert zij het
      verschil tussen de uiteindelijk aanvaarde uitgaven en het reeds aan de lidstaat
      betaalde bedrag terug.
   7. Onder voorbehoud van de beschikbaarheid van begrotingsmiddelen betaalt de
      Commissie het saldo uiterlijk zestig dagen na de datum waarop zij de in lid 1
      bedoelde documenten aanvaardt. Het saldo van de vastlegging wordt zes maanden na
      de betaling vrijgemaakt.
                                         Artikel 41
                                        Schorsing
   1. De gedelegeerde ordonnateur in de zin van Verordening (EG, Euratom) nr.
      1605/2002 schorst de betalingstermijn voor maximaal zes maanden als er twijfels
      zijn over de goede werking van de beheers- en controlesystemen, als hij extra
      informatie van de nationale instanties nodig heeft in verband met de follow-up van
      de tijdens de jaarlijkse herziening gemaakte opmerkingen, of als hij vermoedt dat bij
      de gedeclareerde uitgaven ernstige onregelmatigheden zijn begaan, die al dan niet
      zijn bevestigd.
      De Commissie stelt de lidstaat en de verantwoordelijke instantie onmiddellijk in
      kennis van de redenen voor deze schorsing. De lidstaat neemt de nodige stappen om
      de situatie zo spoedig mogelijk te corrigeren.
   2. De maximale schorsing van zes maanden wordt met zes maanden verlengd indien er
      een besluit overeenkomstig de artikelen 42 en 45 blijkt te moeten worden genomen.
                                         Artikel 42
                                       Opschorting
   1. De Commissie kan de voorfinancieringen en de saldobetalingen geheel of
      gedeeltelijk opschorten indien:
      (a)    de beheers- en controlesystemen van het programma ernstige tekortkomingen
             vertonen die afbreuk doen aan de betrouwbaarheid van de procedure voor de
             certificering van de betalingen, en er in dat verband geen corrigerende
             maatregelen zijn genomen; of
NL                                          185                                             NL
 ---pagebreak---              (b)    uitgaven in een gecertificeerde uitgavenstaat verband houden met een ernstige
                    onregelmatigheid ten aanzien waarvan geen corrigerende maatregelen zijn
                    genomen; of
             (c)    een lidstaat zijn verplichtingen uit hoofde van de artikelen 31 en 32 niet is
                    nagekomen.
   2.        De Commissie kan besluiten de voorfinancierings- en saldobetalingen op te schorten
             na de lidstaat in de gelegenheid te hebben gesteld binnen drie maanden zijn
             opmerkingen te maken.
   3.        De Commissie heft de opschorting van de voorfinancierings- en saldobetalingen op
             als zij van mening is dat de lidstaat de nodige maatregelen heeft genomen om
             opheffing van de opschorting mogelijk te maken.
   4.        Indien de lidstaat niet de vereiste maatregelen neemt, kan de Commissie besluiten het
             nettobedrag te verlagen of de bijdrage van de Gemeenschap aan het jaarprogramma
             in te trekken overeenkomstig artikel 46.
                                                 Artikel 43
                                       Bewaring van documenten
   In elke lidstaat zorgt de verantwoordelijke instantie ervoor dat alle bewijsstukken betreffende
   uitgaven en controles in verband met het betrokken jaarprogramma ter beschikking van de
   Commissie en de Rekenkamer worden gehouden.
   De bewijsstukken worden, onverminderd de voorschriften voor staatssteun, gedurende ten
   minste drie jaar na de afsluiting van het jaarprogramma ter beschikking gehouden. In geval
   van gerechtelijke vervolging of indien de Commissie daartoe een met redenen omkleed
   verzoek indient, wordt deze termijn geschorst.
   De bewijsstukken moeten hetzij als originele stukken, hetzij als voor authentiek
   gewaarmerkte versies op algemeen aanvaarde gegevensdragers worden bewaard.
                                         HOOFDSTUK VIII
                                 FINANCIËLE CORRECTIES
                                                 Artikel 44
                                 Financiële correcties van de lidstaten
   1.        Onverminderd de verantwoordelijkheid van de Commissie voor de uitvoering van de
             algemene begroting van de Europese Gemeenschappen, zijn de lidstaten
             eerstverantwoordelijk voor het onderzoeken van onregelmatigheden. Zij treden op
             wanneer er belangrijke veranderingen worden geconstateerd die de aard van of de
             voorwaarden voor de uitvoering of de controle van de bijstand beïnvloeden, en
             verrichten de nodige financiële correcties.
NL                                                  186                                            NL
 ---pagebreak---    2. De lidstaat verricht de nodige financiële correcties voor de bij de maatregelen of de
      jaarprogramma's geconstateerde incidentele of systematische onregelmatigheden. De
      door de lidstaten verrichte correcties behelzen een gehele of gedeeltelijke
      terugvordering van de communautaire bijdrage. De lidstaten houden rekening met de
      aard en de ernst van de onregelmatigheden en met het financiële verlies voor het
      fonds.
      De lidstaten geven in het jaarverslag dat zij overeenkomstig artikel 50, lid 2, bij de
      Commissie indienen, een overzicht van de intrekkingsprocedures die voor het
      betrokken jaarprogramma zijn ingeleid.
      De financiële correcties van de lidstaten bestaan uit het geheel of gedeeltelijk
      intrekken van de bijdrage van het fonds; indien het betrokken bedrag niet wordt
      terugbetaald binnen de daarvoor door de lidstaat gestelde termijn is achterstandsrente
      verschuldigd tegen de in artikel 47, lid 2, bedoelde rentevoet.
   3. Bij systematische onregelmatigheden breidt de lidstaat zijn onderzoek uit tot alle
      acties die daarbij betrokken kunnen zijn.
                                        Artikel 45
                  Controles en financiële correcties van de Commissie
   1. Onverminderd de bevoegdheden van de Rekenkamer en de controles van de lidstaten
      overeenkomstig de nationale wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen, mogen
      ambtenaren of gemachtigde vertegenwoordigers van de Commissie de uit het fonds
      gefinancierde acties en de beheers- en controlesystemen ter plaatse controleren, met
      name door middel van steekproeven, mits deze controles ten minste één werkdag van
      tevoren worden aangekondigd. De Commissie stelt de betrokken lidstaat in kennis
      van de controle teneinde de nodige medewerking te verkrijgen. Aan deze controles
      mogen ambtenaren of gemachtigde vertegenwoordigers van de betrokken lidstaat
      deelnemen.
      De Commissie kan van een lidstaat verlangen dat hij een controle ter plaatse verricht
      om voor of een of meer transacties na te gaan of ze correct zijn verlopen. Aan deze
      controles mogen ambtenaren of gemachtigde vertegenwoordigers van de Commissie
      deelnemen.
   2. Indien de Commissie, nadat zij de nodige verificaties heeft verricht, concludeert dat
      een lidstaat de krachtens artikel 31 op hem rustende verplichtingen niet is
      nagekomen, wordt de betaling van de voorfinanciering of van het saldo
      overeenkomstig artikel 42 opgeschort.
                                        Artikel 46
                               Criteria voor de correcties
   1. Indien de lidstaat geen correcties heeft verricht binnen de in artikel 42, lid 2,
      bedoelde termijn en er geen overeenstemming is bereikt, kan de Commissie binnen
NL                                          187                                              NL
 ---pagebreak---        drie maanden besluiten de communautaire bijdrage geheel of gedeeltelijk in te
       trekken indien zij tot de conclusie komt dat:
       (a)   het beheers- en controlesysteem van het programma ernstige tekortkomingen
             vertoont die de reeds voor het programma betaalde communautaire bijdrage in
             gevaar brengen;
       (b)   de uitgaven in een gecertificeerde uitgavenstaat onregelmatigheden vertonen
             die niet door de lidstaat zijn gecorrigeerd voordat de in dit lid bedoelde
             correctieprocedure werd gestart;
       (c)   een lidstaat niet aan zijn verplichtingen uit hoofde van artikel 31 heeft voldaan
             voordat de in dit lid bedoelde correctieprocedure werd gestart.
       De Commissie houdt rekening met de eventuele opmerkingen van de lidstaat voordat
       zij een besluit neemt.
   2.  De Commissie baseert haar financiële correcties op geconstateerde afzonderlijke
       onregelmatigheden, waarbij zij rekening houdt met de systematische aard van de
       onregelmatigheid om te bepalen of het nodig is een forfaitaire of geëxtrapoleerde
       correctie toe te passen. Indien de onregelmatigheid betrekking heeft op een
       uitgavenstaat waarvoor eerder overeenkomstig artikel 30, lid 3, onder b), een
       positieve garantie in het jaarlijkse controleverslag was gegeven, wordt aangenomen
       dat het om een systematisch probleem gaat dat aanleiding geeft tot een forfaitaire of
       een geëxtrapoleerde correctie, tenzij de lidstaat deze veronderstelling binnen drie
       maanden met bewijzen kan weerleggen.
   3.  De Commissie houdt bij het vaststellen van het bedrag van een correctie rekening
       met de ernst van de onregelmatigheid en met de omvang en de financiële
       consequenties van de tekortkomingen die in het betrokken jaarprogramma zijn
       geconstateerd.
   4.  Indien de Commissie haar standpunt baseert op feiten die zijn geconstateerd door
       andere controleurs dan die van haar eigen diensten, trekt zij met betrekking tot de
       financiële consequenties haar eigen conclusies, na onderzoek van de op grond van
       artikel 32 door de betrokken lidstaat genomen maatregelen, de verslagen over de
       gemelde onregelmatigheden en de eventuele antwoorden van de lidstaat.
                                          Artikel 47
                                        Terugbetaling
   1.  Terugbetalingen aan de Commissie geschieden vóór de vervaldag die is vermeld in
       de invorderingsopdracht die is opgesteld overeenkomstig artikel 72 van Verordening
       (EG, Euratom) nr. 1605/2002 van de Raad78. Deze vervaldatum is de laatste dag van
       de tweede maand die volgt op de maand waarin de invorderingsopdracht is gegeven.
   78
      PB L 351 van 28.12.2002.
NL                                           188                                               NL
 ---pagebreak---    2.      Bij te late terugbetaling is achterstandsrente verschuldigd, te rekenen vanaf de
           vervaldatum tot en met de datum van de daadwerkelijke betaling. Deze rente wordt
           berekend op basis van de door de Europese Centrale Bank op haar belangrijkste
           herfinancieringsoperaties toegepaste en in het Publicatieblad van de Europese Unie,
           reeks C, bekendgemaakte rentevoet die gold op de eerste kalenderdag van de maand
           waarin de vervaldatum valt, vermeerderd met drieëneenhalf procentpunt.
                                              Artikel 48
                                 Verplichtingen van de lidstaten
   Een financiële correctie door de Commissie laat de verplichting van de lidstaat tot
   terugvordering van bedragen op grond van artikel 46 onverlet.
                                         Hoofdstuk IX
                 TOEZICHT, EVALUATIE EN VERSLAGEN
                                              Artikel 49
                                       Toezicht en evaluatie
   1.      De Commissie zorgt in samenwerking met de lidstaten voor een regelmatig toezicht
           op het fonds.
   2.      Er vindt regelmatig een evaluatie van het fonds plaats, waarbij de Commissie in
           samenwerking met de lidstaten de relevantie, de doeltreffendheid en het effect van de
           uitgevoerde acties toetst aan de in artikel 2 geformuleerde doelstellingen.
   3.      De evaluatie van de Commissie heeft tevens betrekking op de complementariteit van
           de acties die in het kader van het fonds worden uitgevoerd en acties uit hoofde van
           andere communautaire beleidsterreinen, instrumenten en initiatieven.
                                              Artikel 50
                                             Verslagen
   1.      In elke lidstaat neemt de verantwoordelijke instantie de nodige maatregelen met het
           oog op het toezicht op en de evaluatie van de acties.
           Daartoe wordt in de overeenkomsten die deze instantie sluit met de organisaties die
           zijn belast met de tenuitvoerlegging van de acties, de verplichting opgenomen om
           geregeld gedetailleerde verslagen in te dienen over de vorderingen bij de
           tenuitvoerlegging van de acties en de verwezenlijking van de doelstellingen.
   2.      Uiterlijk negen maanden na de in het medefinancieringsbesluit vastgestelde uiterste
           datum voor de subsidiabiliteit van de uitgaven dient de verantwoordelijke instantie
           bij de Commissie een eindverslag in over de tenuitvoerlegging van de acties, alsmede
           de in artikel 35 genoemde definitieve declaratie.
NL                                               189                                             NL
 ---pagebreak---    3. Uiterlijk op 30 juni 2012 (voor de periode 2008-2010) en op 30 juni 2015 (voor de
      periode 2011-2013) dienen de lidstaten bij de Commissie een evaluatieverslag in
      over de resultaten en het effect van de acties die medefinanciering uit het fonds
      hebben ontvangen.
   4. De Commissie legt het Europees Parlement, de Raad, het Europees Economisch en
      Sociaal Comité en het Comité van de Regio's de volgende documenten voor:
      (a)   uiterlijk op 30 juni 2010: een verslag over de toepassing van de in artikel 15
            geformuleerde criteria voor de jaarlijkse verdeling van de middelen tussen de
            lidstaten, zo nodig met voorstellen voor wijzigingen;
      (b)   uiterlijk op 31 december 2010: een tussentijds verslag over de resultaten en
            over de kwalitatieve en kwantitatieve aspecten van de tenuitvoerlegging van
            het fonds, vergezeld van een voorstel voor de toekomstige ontwikkeling van
            het fonds;
      (c)   uiterlijk op 31 december 2012 (voor de periode 2008-2010) en op 31 december
            2015 (voor de periode 2011-2013): een verslag van de evaluatie achteraf.
                                         Artikel 51
                                        Eindverslag
   1. De in artikel 50, lid 2, bedoelde verslagen schetsen een duidelijk beeld van de
      tenuitvoerlegging van de jaar- en de meerjarenprogramma's, aan de hand van de
      volgende gegevens:
      (a)   de financiële en de operationele tenuitvoerlegging van het jaarprogramma;
      (b)   de vorderingen die bij de tenuitvoerlegging van het meerjarenprogramma en de
            prioriteiten zijn gemaakt in het licht van de specifieke, controleerbare doelen
            ervan, met waar mogelijk een kwantificering van de materiële indicatoren en
            de output-, resultaat- en effectindicatoren per prioriteit;
      (c)   de maatregelen die de verantwoordelijke instantie heeft genomen om de
            kwaliteit en de doeltreffendheid van de tenuitvoerlegging te waarborgen, en
            met name:
            –        de maatregelen op het gebied van toezicht en evaluatie, met inbegrip
                     van de voorschriften inzake gegevensverzameling,
            –        een samenvatting van eventuele belangrijke problemen die bij de
                     tenuitvoerlegging van het programma zijn ondervonden, en de
                     maatregelen die eventueel zijn genomen,
            –        het gebruik van technische bijstand;
            –        de maatregelen om informatie te verstrekken over en bekendheid te
                     geven aan de meerjaren- en de jaarprogramma's.
NL                                           190                                            NL
 ---pagebreak---    2.      De verslagen worden ontvankelijk geacht als ze alle in lid 1 genoemde gegevens
           bevatten. De Commissie neemt binnen twee maanden een besluit over de inhoud van
           het door de verantwoordelijke instantie ingediende uitvoeringsverslag. Als de
           Commissie niet binnen de gestelde termijn heeft geantwoord, worden de verslagen
           geacht aanvaard te zijn.
                           HOOFDSTUK XSLOTBEPALINGEN
                                               Artikel 52
                                                Comité
   1.      De Commissie wordt bijgestaan door het gemeenschappelijk comité "Solidariteit en
           beheer van de migratiestromen" dat bij de beschikking tot vaststelling van het
           Buitengrenzenfonds voor de periode 2007-2013 als onderdeel van het algemeen
           programma ‘Solidariteit en beheer van de migratiestromen’ wordt opgericht (hierna
           "het comité" genoemd)79.
   2.      Wanneer naar dit lid wordt verwezen, zijn de artikelen 4 en 7 van Besluit
           1999/468/EG van toepassing, met inachtneming van de bepalingen van artikel 8 van
           dat besluit.
   3.      Het comité stelt zijn reglement van orde vast.
                                               Artikel 53
                                              Herziening
   Op voorstel van de Commissie wordt deze beschikking uiterlijk op 30 juni 2013 door het
   Europees Parlement en de Raad herzien.
                                               Artikel 54
                                          Inwerkingtreding
   Deze beschikking is van toepassing vanaf 1 januari 2008.
                                               Artikel 55
                                              Adressaten
   Deze beschikking is gericht tot de lidstaten.
   79
         Verwijzingen naar beschikkingen tot oprichting van het EVF, het Buitengrenzenfonds en het
         Integratiefonds opnemen.
NL                                                191                                              NL
 ---pagebreak---    Gedaan te Brussel,
   Voor het Europees Parlement Voor de Raad
   De Voorzitter               De Voorzitter
NL                              192          NL
 ---pagebreak---                                   FINANCIAL STATEMENT
   LEGISLATIVE FINANCIAL STATEMENT
   1.       NAME OF THE PROPOSAL:
   Programme “Solidarity and Management of Migration Flows “
   Proposal for a Council Decision establishing the “European Refugee Fund” for the period
   2008-2013
   Proposal for a Council Decision establishing the “European Fund for the Integration of
   Third-Country nationals” for the period 2007-2013
   Proposal for a Decision of the European Parliament and the Council establishing the
   “European Return Fund” for the period 2008-2013
   Proposal for a Decision of the European Parliament and the Council establishing the
   “External Borders Fund” for the period 2007-2013
   2.       ABM / ABB FRAMEWORK
   1802 – External Frontiers, visa policy and free movement of people
   1803 – Common Immigration and Asylum Policies
   3.       BUDGET LINES
   3.1.     Budget lines (operational lines and related technical and administrative
            assistance lines (ex- B.A lines)) including headings :
            Financial Perspectives 2007 - 2013: Heading 3.
   3.2.     Duration of the action and of the financial impact:
   2007-2013
   3.3.     Budgetary characteristics (add rows if necessary) :
                                                                 Contributions
                                                                               Heading in
                          Type of                      EFTA          from
      Budget line                          New                                  financial
                        expenditure                 contribution   applicant
                                                                               perspective
                                                                   countries
   European Refugee
   Fund                         Diff       NO           NO            No          No 3
                      Non-
NL                                               193                                       NL
 ---pagebreak---                     comp
   Integration   of
   Third-country    Non- Diff Yes     NO No No 3
   nationals        comp
   European Return
   Fund             Non- Diff Yes     NO No No 3
                    comp
   External Borders
   Fund             Non- Diff Yes     NO No No 3
                    comp
NL                                194            NL
 ---pagebreak--- 4.       SUMMARY OF RESOURCES
4.1.     Financial Resources (Current Prices)
4.1.1.   Summary of commitment appropriations (CA) and payment appropriations (PA)
EUR million (to 3 decimal places)
                       Section no.    2007      2008     2009     2010     2011    2012    2013    2014 -… Total
 Expenditure type
 Operational expenditure (8.1)
 Commitment            European       60,000    140,000  140,000  150,000  200,000 204,200 208,600         1.102,800
 Appropriations        Refugee
 (CA)                  Fund        a
                                      9,800     9,800    9,800    9,800    9,800   9,800   9,800           68,600
                       Emergency
                       measures    a
                       Integration    95,000    126,000  205,000  265,000  305,000 360,000 400,000         1.756,000
                       of Third-
                       country
                       Nationals   a
NL                                                               195
                                                                 NL
 ---pagebreak---                     European                 0,000      39,000  60,000   100,000 150,000 200,000 200,000         749,000
                    Return
                    Fund         a
                    External                 170,000    170,000 220,000  285,000 320,000 400,000 570,000         2.135,000
                    Borders
                    Fund         a
Payment             European                 54,771     105,000 150,000  145,000 175,000 202,100 206,400 64,529  1.102,800
Appropriations      Refugee
(PA)                Fund         b
                    Emergency                9,800      9,800   9,800    9,800   9,800   9,800   9,800           68,600
                    measures     b
                    Integration              47,500     110,500 165,500  235,000 285,000 332,500 380,000 200,000 1.756,000
                    of Third-
                    country
                    Nationals    b
                    European                 0,000      19,500  49,500   80,000  125,000 175,000 200,000 100,000 749,000
                    Return
                    Fund         b
                    External                 85,000     170,000 195,000  252,500 302,500 360,000 485,000 285,000 2.135,000
                    Borders
                    Fund         b
Administrative expenditure within reference amount (8.2.4)
Technical        &  European                 1,300      1,600   1,500    1,600   1,850   1,550   1,800           11,200
administrative      Refugee
assistance (NDA)    Fund         c
NL                                                                      196
                                                                        NL
 ---pagebreak--- Technical         &                         0,200       0,200   0,200    0,200   0,200   0,200     0,200             1,400
administrative       Emergency
assistance (NDA)     measures     c
Technical         &  Integration            1,100       1,750   1,700    2,150   2,550   2,850     2,900             15,000
administrative       of Third-
assistance (NDA)     country
                     Nationals    c
Technical         &  European               0,000       1,400   1,500    1,600   1,700   1,750     2,050             10,000
administrative       Return
assistance (NDA)     Fund         c
Technical         &  External               1,600       2,250   2,300    2,650   2,900   2,650     2,650             17,000
administrative       Borders
assistance (NDA)     Fund         c
TOTAL REFERENCE AMOUNT
Commitment                                  339,000     492,000 642,000  818,000 994,000 1.183,000 1.398,000         5.866,000
Appropriations                    a+c
Payment                                     201,271     422,000 577,000  730,500 906,500 1.088,400 1.290,800 649,529 5.866,000
Appropriations                    b+c
Administrative expenditure not included within reference amount
Human resources                             7,587       8,856   10,044   11,232  12,420  13,392    13,608            77,139
and       associated
expenditure (NDA)    8.2.5        d
NL                                                                      197
                                                                        NL
 ---pagebreak--- Administrative costs,                    0,676   0,732   0,746    0,761   0,777     0,792     0,808             5,292
other than human
resources         and
associated costs, not
included in reference
amount (NDA)          8.2.6   e
Total indicative financial cost of intervention
TOTAL             CA                     347,263 501,588 652,790  829,993 1.007,197 1.197,184 1.412,416         5.948,431
including cost of
Human Resources               a+c+d+e
TOTAL             PA                     209,534 431,588 587,790  742,493 919,697   1.102,584 1.305,216 649,529 5.948,431
including cost of
Human Resources               b+c+d+e
NL                                                               198
                                                                 NL
 ---pagebreak---    Co-financing details
   If the proposal involves co-financing by Member States, or other bodies (please specify
   which), an estimate of the level of this co-financing should be indicated in the table
   below (additional lines may be added if different bodies are foreseen for the provision of
   the co-financing):
   EUR million (to 3 decimal places)
       Co-financing body
                                                                              n + 5
                                                                              and
                                            Year      n+1     n+2     n+3 n+4         Total
                                                                              later
                                            n
       ……………………                     f
       TOTAL CA including co-       a+c
       financing                    +d+
                                    e+f
   4.1.2.     Compatibility with Financial Programming
              X     Proposal is compatible with next financial programming 2007-2013
                     Proposal will entail reprogramming of the relevant heading in the financial
              perspective.
                     Proposal may require application of the provisions of the Interinstitutional
              Agreement80 (i.e. flexibility instrument or revision of the financial perspective).
   4.1.3.     Financial impact on Revenue
                     Proposal has no financial implications on revenue
              x      Proposal has financial impact – the effect on revenue is as follows:
              NB: All details and observations relating to the method of calculating the
              effect on revenue should be shown in a separate annex.
   80
            See points 19 and 24 of the Interinstitutional agreement.
NL                                                         199                                    NL
 ---pagebreak---                                                                       EUR million (to one decimal place)
                                                  Prior to   Situation following action
                                                  action
        Budget line Revenue                       [Year      2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013
                                                  n-1]
                    a) Revenue in absolute terms             3.7      3.7      4.8      6.2    7  8.8 12.5
                    b) Change in revenue           ∆
           (Please specify each revenue budget line involved, adding the appropriate
           number of rows to the table if there is an effect on more than one budget line.)
           The Proposal for a Decision of the European Parliament and the Council
           establishing the “External Borders Fund” constitutes a development of the
           Schengen acquis within the meaning of the Agreement concluded by the Council
           of the European Union and the Republic of Iceland and the Kingdom of Norway
           concerning the association of those two States with the implementation,
           application and development of the Schengen acquis.
           This Decision also constitutes a development of the provisions of the Schengen
           acquis within the meaning of the Agreement signed by the European Union, the
           European Community and the Swiss Confederation on the latter's association
           with the implementation, application and development of the Schengen acquis.
           Contribution : 2,19 % (2004 figures).
   4.2.    Human Resources FTE (including officials, temporary and external staff) –
           see detail under point 8.2.1.
      Annual requirements          2007        2008      2009        2010       2011        2012 2013
      Total number of 70,25                    82        93          104        115        124   126
      human resources
NL                                                         200                                             NL
 ---pagebreak---    5.        CHARACTERISTICS AND OBJECTIVES
   5.1.      Need to be met in the short or long term
   5.1.1.    European Refugee Fund :
   The existing financial instrument supporting the implementation of the common asylum
   policy is the European Refugee Fund. Its objective is set by the Treaty establishing the
   European Community (Article 63.2.b): to promote a balance of efforts between Member
   States in receiving and bearing the consequences of receiving refugees and displaced
   persons.
   More specifically, the aim of the ERF is to express solidarity at Community level and to
   alleviate the pressures felt by Member States most affected by reception of refugees and
   displaced persons in facing the consequences of this reception, which includes reception
   conditions during asylum procedure (and ensuring fair and efficient asylum procedure),
   integration of recognised refugees and promoting voluntary return solutions for rejected
   asylum seekers and refugees who wish to return to their country of origin. Furthermore,
   the European Refugee Fund is one of the instruments of a Common Asylum policy, and
   as such the measures supported by the Fund should seek to complement and support EU
   legislation in order to support the progressive implementation of a Common Asylum
   System at all levels (common legislation and development of common best practices).
   The ERF is an important part of an overall policy for building a common European
   asylum policy. Reducing divergence between asylum systems and progressive
   implementation of common standards at EU level will have a cost, which will be greater
   for Member States with larger number of asylum seekers and refugees, but also to new
   Member States. The Community should contribute to correcting those imbalances and to
   supporting Member States in complying with their obligations81. Finally, account must
   also be taken of the other objectives being formulated in related policies, such as the
   integration of third country nationals and management of illegal immigration.
   5.1.2.    Integration of Third-country nationals :
   The common basic principles adopted by Governments at the JLS Council on 19
   November 2004 underline the need for a holistic approach to integration of migrants. It is
   stated that not only within Member States but also at the European level, steps are needed
   to ensure that the focus on integration is a mainstream consideration in policy formulation
   and implementation, while at the same time specific policies for integrating third-country
   nationals are being developed.
   81
           In drawing the impact assessment, and formulating the policy options available, account has been
           taken of previously established objectives underlying the European Refugee Fund and their likely
           achievement. Account also has to be taken of completion of other objectives (legislation) and the
           level of complementarity already achieved or soon to be achieved with these.
NL                                                      201                                                  NL
 ---pagebreak---    In accordance with the common basic principles, the specific policies for integrating
   legally residing immigrants in Member States, envisage to:
   • Provide opportunity for immigrants and create incentives to integrate and overcome
      language difficulties and/or problems relating to understanding the norms, values and
      traditions of the host society or satisfying job requirements;
   • Be pro-active in the design and implementation of national introduction programmes
      and activities, the capacity building of migrant organisations and of their interlocutors
      at all level of government;
   • Recognise new challenges in migratory pressure and address them through a
      successful integration strategy, either because the Member States concerned have only
      been welcoming immigrants over the last few years, such as the Member States in the
      south of the EU, or because they are at the eve of a period of more immigration, as is
      the case in some of the new Member States;
   • Overcome shortcomings in infrastructure at local, regional and national levels to deal
      with migratory inflows, and promote coherence between policy design and its
      implementation on the ground;
   • Combat intolerance and prejudice among the host population, and to raise awareness
      of the importance of diversity in society, including among public and private sector
      service providers;
   • Promote dialogue and consultation between political decision makers and local
      communities on the challenges faced by migrants, about their needs and circumstances
      and about ways of improving their position.
   To achieve such policies, in particular to promote the integration of third country
   nationals having recently arrived and been admitted by a Member State to reside in its
   territory, the following specific objectives should be pursued, turning into concrete action
   the common basic principles:
             (1)    Facilitate the organization and implementation of admission programmes
                    for economic migrants, strengthening their integration component and
                    anticipating the needs of third-country nationals.
             (2)    Contribute to the organisation and implementation of introduction
                    programmes and activities for third country nationals, by way of capacity
                    building, policy development and implementation.
             (3)    Increase civic, cultural and political participation of third country nationals
                    in the host society, in order to promote their active citizenship and
                    recognition of fundamental values.
NL                                                  202                                             NL
 ---pagebreak---              (4)    Strengthen the capacity of Member States’ public and private service
                    providers to interact with third country nationals and their organizations
                    and to answer better the needs of different groups of third country
                    nationals
             (5)    Strengthen the ability of the host society to adjust to increasing diversity
                    by targeting integration actions at the host population.
             (6)    Strengthen the capacity of Member States to monitor and evaluate
                    integration policies.
   5.1.3.    European Return Fund
   The policy objective in this area is to support and encourage Member State efforts to
   improve the management of the return of illegal third country nationals in all aspects,
   taking account of Community legislation in this area.
   In particular, the following specific objectives should be pursued:
   1.        to promote the introduction of integrated return management procedures by all
             Member States and to improve the operation and organisation of existing
             procedures;
   2.        to strengthen co-operation between Member States in the conception and
             implementation of integrated return management procedures and practices;
   3.        to ensure the effective and uniform application of common standards on return.
   These aims will be pursued through actions such as:
   • the development of effective and lasting operational co-operation between Member
      State authorities and consular and immigration services in third countries, with a view
      to facilitating the receipt of travel documents for the return of third country nationals
      and ensuring speedy and successful removal procedures;
   • developing co-operation between Member States in the collection and dissemination
      of information on their country of origin to potential returnees;
   • increasing the number of illegal migrants opting to return voluntarily by encouraging
      this through better targeted and more attractive assisted voluntary return programmes
      and other means;
   • simplifying enforced return procedures and improving the capacity of courts to deal
      with cases, with a view to reducing the period of detention of those awaiting forced
      removal without infringing their basic rights;
NL                                                 203                                           NL
 ---pagebreak---    • formulating joint integrated return plans, including implementing joint voluntary
      return programmes in respect of particular countries or regions and arranging joint
      flights, thus reinforcing the message of an effective management of migration flows
      by the EU;
   • implement joint return operations, thus making better use of existing national
      resources and expertise for the common good of the fight against illegal immigration
      throughout the EU
   • encouraging exchange of information, support, advice and best practice between
      Member States in dealing with the return of people to specific countries and/or of
      particularly vulnerable groups;
   • establishing joint arrangements for the reception of those returning in countries of
      origin, former residence or transit in co-operation with the countries concerned;
   • developing measures to ensure the effective reintegration of people in their country of
      origin or former residence after they return;
   • improving the capacity of competent authorities to enforce removal decisions with full
      respect for the rights of the people concerned and for their dignity in accordance with
      relevant EU standards;
   • ensuring the provision of specific assistance to vulnerable groups such as children, the
      elderly, people with disabilities, pregnant women and those who have been subjected
      to torture, rape or other serious forms of psychological, physical or sexual violence.
   5.1.4.    External Borders Fund
   Given the uneven division of responsibility between Member States for controlling the
   external borders of the EU, the policy objectives to achieve are:
   1.        to improve the efficiency of controls and thereby the effectiveness of the
             management and protection of external borders in order to reduce illegal entry
             and increase the security of the internal EU area of free movement;
   2.        to make it easier and faster for authorised travellers to enter the EU in
             conformity with the Schengen acquis while protecting the EU against illegal
             entry;
   3.        to achieve a uniform application of the EU law by Member States and an overall
             efficiency of national border guards in carrying out their tasks in accordance
             with EU law;
   4.        to enhance the efficiency of the issuing of visas and the implementation of other
             pre-frontier checks.
NL                                                 204                                         NL
 ---pagebreak---    These general aims can be translated into a series of specific and operational objectives of
   which the key ones, in terms of added value and cost-effectiveness for the European
   Union, would be the following:
   • improving efficiency of control and surveillance measures through the use of state of
      the art technological means;
   • establishing the necessary infrastructures to improve efficient flow management at
      border crossing points;
   • enhancing the capacity of the human resources allocated to border management, for
      instance by implementing the common core curriculum to be set up by the Agency;
   • improving the coordination and information exchange at national level for all relevant
      authorities involved in securing effective border control;
   • reducing as much as possible illegal entries at external borders through operations in
      third countries, in cooperation with these countries;
   • enhancing the coordination and cooperation between Member States as regards the
      implementation of the common visa policy.
   5.2.     Value-added of Community involvement and coherence of the proposal
            with other financial instruments and possible synergy
   5.2.1.   European Refugee Fund
   The discussion on the policy options available to achieve solidarity in the field of asylum
   policy was inevitably influenced by the existing financial instrument, the European
   Refugee Fund. At the time of its renewal last year, different options have been considered
   The above assessment on the different model is valid to date. The current proposal will
   therefore merely extend the programming period of the ERF II until the end of the new
   financial perspectives, i.e. to change its end date from end 2010 to the end of 2013.
   Moreover, to take into account the establishment of the Return Fund, the need for an
   adjustment of the strand on return in the European Refugee Fund was considered
   necessary.
   Currently, the European Refugee Fund supports actions for the voluntary return of
   persons who have applied for international protection or who are enjoying international
   protection in the Member States. In practice, in terms of returns, this covers a wide
   spectrum of situations, from those who, having been granted refugee status, decide to
   return to their countries of origin to those who decide to return because they have had
   applications refused and have few prospects in the Member State and who, in the absence
   of alternatives, decide to avail themselves of the arrangements made to facilitate
   voluntary return.
NL                                                 205                                          NL
 ---pagebreak---    The following options were examined:
   1.       To leave the ERF as it is and limit the Return Fund to illegal immigrants;
   2.       To exclude all return measures relating to asylum seekers, refugees and other
            beneficiaries of protection from the ERF and to transfer support for such
            measures to the Return Fund;
   3.       To only transfer the support for measures relating to rejected asylum seekers to
            the Return Fund and maintain the support by the ERF for the voluntary return of
            asylum seekers and persons benefiting from international protection
   The third option was the chosen option
   5.2.2.   Integration of Third-country nationals
   Following the adoption of the legislative framework establishing a common immigration
   policy and in view of the solidarity provision in the new Constitutional Treaty, setting-up
   a financial instrument would provide support and incentives for the Member States to
   develop integration policies for integration of third-country nationals admitted in
   accordance with the legislative framework laid down in both national and Community
   law.
   Here, different models for financial support were considered:
   1.       Integration of third-country nationals is funded via joint projects and
            Community actions (e.g. the ARGO framework model or the INTI programme):
   2.       Integration of third-country nationals is solely funded within a mainstreaming
            instrument, such as the European Social Fund (ESF)
   3.       Integration of third-country nationals is funded within a separate instrument
            expressing solidarity between Member States on the basis of the number of third
            country nationals legally present in the Member States.
   The ex ante evaluation demonstrated the need to opt for a separate instrument on
   integration for third country nationals in complementarity with the ESF mainstreaming
   approach. To respond to the specific challenges in the area of integration of third-country
   nationals, the instrument would intervene in six specific areas:
   • Improving the implementation of admission programmes. Facilitating a rapid and
      smooth integration of those migrants who have been explicitly invited to contribute to
      Member States’ societies. In many Member States it is recognised that these persons in
      particular provide a valuable contribution to economic growth. Their arrival is
      commonly seen as important to counteract the prospective decline in the EU’s work
      force in future years. Action should be taken to prepare their integration even before
      they arrive in the territory of the Member States.
NL                                                206                                          NL
 ---pagebreak---    • The implementation of introduction programmes and introductory activities. The early
     stages of a third country national’s residence in the Member State are of particular
     importance. Introduction programmes and activities express the investment host
     societies are willing to make in the future, by: providing opportunity for migrants to
     learn the language of the host country to learn about ways of doing things, so
     increasing their chances of being self-sufficient as soon as possible finding
     employment; increasing the incentive and motivation for migrants to integrate; making
     it easier for young migrants, in particular, to integrate and so prevent identity problems
     and reduce delinquency: facilitating the development of targeted and flexible
     integration policies and activities, taking account of the special needs of third-country
     nationals and encouraging the development of new and innovative approaches to
     integration.
   • Promoting active citizenship through civic, cultural, religious and political
     participation. These activities can contribute by increasing the knowledge of migrants
     of the history, traditions, norms, values and local customs of the host society,
     facilitating the dialogue between different religious communities; encouraging
     migrants to take responsibility and an active part in local community life, increasing
     their understanding of political processes and encouraging them to participate in
     decision making processes and increasing their possibilities of applying for
     citizenship. In short, active citizenship can highlight skills and open up avenues to
     third country nationals to realise their full potential in host societies.
   • Supporting capacity building in public and private sector service providers in Member
     States. Much interaction between third country nationals and other citizens takes place
     in such mainstream organisations as schools, hospitals, communal housing societies
     etc. Opening up these providers through diversity management will reinforce the
     motivation and willingness of third country nationals to participate in society. This can
     be achieved by: making service providers more aware of diversity issues and helping
     them to develop inter-cultural communication skills; increasing co-operation between
     local, regional and national authorities responsible for integration and helping to bring
     about better coordination between the design of policy and its operation on the ground;
     raising awareness of the benefits of putting in place an effective policy for managing
     diversity; increasing co-operation between local, regional and national authorities
     responsible for integration and helping to bring about better coordination between the
     design of policy and its operation on the ground; raising awareness of the benefits of
     putting in place an effective policy for managing diversity.
   • Helping society to adjust to diversity by making the host population more aware of the
     true facts about migration and about the people concerned, increasing tolerance
     towards other cultures and religions and so helping to strengthen social cohesion,
     increasing dialogue and interaction between migrants and the host population and
     actively involving private bodies (including SME) in the integration process.
   • Policy development, monitoring and evaluation of policies and strategies by:
     stimulating the collection of relevant data on migration in the Member States so
NL                                                 207                                          NL
 ---pagebreak---       providing the basis for informed discussion and decision-making; ensuring that the
      effectiveness of integration efforts are assessed on an ongoing basis and that
      programmes are responsive to immigrants needs; enabling policy-makers across the
      EU to learn from past experience not only of policies pursued in their own countries
      but also of those pursued elsewhere, so helping to improve the policies implemented in
      the future across Member States.
   The Integration Fund will build on past experience, namely the pilot projects on
   integration of third country nationals (INTI) started in 2002 with a budget of € 4 million.
   Nearly 300 applications were received in the first two years, applying for more than € 85
   million whereas the total budget available was only €10 million.
   The pilot projects complement the policy outlined in the Communication on Immigration,
   integration and employment adopted in June 2003 in which the Commission presented its
   views on how to elaborate comprehensive and multi-dimensional policies on the
   integration of legally residing third-country nationals. According to the Communication
   integration policy should be based on two fundamental underlying principles: First of all
   that the principle of subsidiarity prevails clearly demonstrating that the primary
   responsibility for the elaboration and implementation of integration policies lies with the
   Member States, and secondly, the holistic approach which will ensure integration of
   immigrants into all aspects of society and which requires that a two-way approach -
   implying that the responsibility for integration lies both with the receiving society as well
   as with the arriving immigrant - is applied. The pilot projects supports networks and the
   transferral of information and good practices between Member States, regional and local
   authorities and other stakeholders in order to facilitate open dialogue and identify
   priorities for national integration policies and the actions also support new innovative
   projects which promote integration of third-country nationals.
   To continue the encouragement of a more structured policy development in the field of
   integration as initiated by INTI, the financial instrument should be complemented by
   actions facilitating co-operation between Member States and exchange of best practices
   (Community actions).
   The Integration Fund will work in complementarity with the ESF and the ERF.
   5.2.3.    European Return Fund
   A distinct fund established with the particular objective of supporting an integrated return
   management policy seems best equipped to achieve the objectives set out above. By
   creating a separate instrument which is targeted at return, the specific problems identified
   with respect to persuading or coercing illegal migrants to leave the country in which they
   are residing can be addressed.
   The Return Fund will need to work in complementarity with the other financial
   instruments mentioned in the extended impact assessment – the ERF, AENEAS– each of
   which addresses specific aspects of the return to their country of origin or former
   residence.
NL                                                208                                            NL
 ---pagebreak---    The European Return Fund will seek to promote the development of integrated set of
   return measures aiming at putting in place in Member States an effective programme.
   This should cover all phases of the return process, from the pre-departure phase and the
   return as such to the reception and reintegration in the country of return and should be
   tailored to take account of the specific situation in different countries. At the basis of such
   a programme should be an analysis of the situation in the Member State(s) with respect to
   the targeted population, a realistic assessment of the potential for return and the
   cooperation with the countries of return, a planning and evaluation mechanism with
   respect to the return process of the targeted population and cooperation throughout the
   process with relevant stakeholders at national, European and international level, such as
   UNHCR and IOM.
   Priority should be given to cooperation between Member States to secure such an
   approach, given the cost-effectiveness and the synergies involved.
   Accordingly, the measures to be supported, when they form part of such an integrated
   return approach, would include:
   • In all cases: the procurement of indispensable travel documents, costs of necessary
       pre-return medical checks, costs of travel and food for returnees and escorts, including
       medical staff, accommodation for escorts, specific assistance to vulnerable groups
       such as children or invalids, costs of transportation to the final destination in the
       country of return and co-operation with the authorities of the country of origin, former
       residence or transit.
   • Additionally in the case of forced return the costs of temporary accommodation for
       returnees and their escorts prior to departure in case of joint return operations.
   • Additionally in the case of voluntary return: comprehensive pre-return information,
       assistance and counselling as well as essential expenses before return and initial
       expenses after return, transport of the returnee’s personal belongings, adequate
       temporary accommodation for the first days after arrival in the country of return in a
       reception centre or a hotel if necessary, training and employment assistance and
       limited start-up support for economic activities where appropriate.
   • As regards the application of the common standards: education and training of staff in
       the competent administrative, law enforcement and judicial bodies as well as
       secondments of these categories of staff from other Member States;
   • As regards the cooperation between Member States: actions relating to the cooperation
       with consular authorities and immigration services of third countries, to facilitate the
       assistance in obtaining travel documents; actions relating to the joint design and
       implementation of action plans realising an integrated return management, joint
       evaluation and monitoring of the process etc.
NL                                                 209                                             NL
 ---pagebreak---    5.2.4.    External Borders Fund
   The most relevant policy option is the establishment of a financial solidarity mechanism
   at Community level to support Member States who bear a lasting and heavy financial
   burden by being responsible for controlling external borders for the benefit of the Union
   as a whole. This Fund should be designed to be a concrete expression of EU solidarity by
   providing financial assistance to those Member States which apply the Schengen
   provisions on external borders, in addition to those on internal borders (the dismantling of
   controls on entry). It would accordingly represent an explicit recognition of the tasks they
   perform in carrying out checks on people entering the EU from third countries and border
   surveillance not only in their own interests but on behalf of all Member States which have
   dismantled internal border controls.
   Support from the Fund should be extended from the outset to new Member States, as
   their external borders are operational since their accession even if they have undertaken
   to remove border controls at a later stage when they are judged ready to do so. It should
   also extend to the need for Member States to implement Community legislation in
   relation to specific situations which have arisen as a result of enlargement (the most
   notable example is of Russians who need to cross Lithuania to reach Kaliningrad). The
   Fund should, in addition, provide support for managing visas and other similar activities
   undertaken before people reach the border, whether these are carried out in cooperation
   with other Member States or not. The efficient management of such activities by the
   consular services of Member States in third countries is an integral part of a common
   integrated border management system, which is aimed at facilitating legitimate travel into
   the EU while preventing illegal entry.
   Objective criteria need to be established to allocate funds to Member States. These
   criteria should take account of the various elements which add to the burden of control on
   the Member States, in particular, the length of external land and maritime borders, the
   number of authorised border crossing points, the number of travellers crossing and the
   extent of pressure caused by people refused entry. The criteria should also take account of
   the challenges posed by the risk of illegal entry affecting each border, taking into account
   the geopolitical situation, typology and geography. The assessments made by the
   Common Centre in Finland and in the future by the European Agency for the
   management of operational cooperation at external borders will be very helpful in this
   regard.
   From a subsidiarity point of view, such a Fund would support Member States in carrying
   out the various tasks involved in external border control while not interfering with their
   responsibilities in respect of determining who they allow to enter their territory.
   Actions to be funded could include border crossing infrastructures and related buildings
   (e.g. border stations, helicopter landing places or lanes, etc.); operating equipment
   (laboratory equipment, document examination instruments, detection tools, mobile or
   fixed terminals for consulting SIS and national systems, etc.); means of transport for the
   surveillance of external borders; equipment for real time exchange of information
NL                                                210                                           NL
 ---pagebreak---    between relevant authorities; ICT systems; exchange programmes and training of border
   guards, immigration officers and consular officers; etc.
   5.3.     Objectives, expected results and related indicators of the proposal in the
            context of the ABM framework
   5.3.1.   European Refugee Fund :
   The main impacts of the ERF have been analysed according to its target groups as
   follows:
   • for final beneficiaries (asylum seekers and refugees): improvements in reception
      conditions (quality / quantity of material reception conditions such as health, housing,
      education, social benefits, access to the labour market), and fairer and more effective
      asylum procedures; easier integration by a decrease in dependence on social welfare,
      improved access to the labour market, and thus increased participation in social life
      through civil society organisations and other relevant channels;
   • for Member States, the ERF contributes to the economic responsibility undertaken by
      the Member State in relation to the reception of asylum seekers and refugees and
      implementation of a common asylum policy; it also supports changes in processes /
      policies by development of higher standards, fairer and more effective asylum
      procedures, reduction of the length of asylum procedures, capacity-building,
      improvement of qualification of staff, exchanges of experiences and best practices at
      EU level.
   • for partners of asylum policy (NGO, Refugee Community Organisations, local and
      regional authorities): capacity building and development of new services and greater
      involvement of self-help organisations; improvement of qualification of staff,
      increased cooperation of services / structures in developing capacity in the area of
      reception.
   • for EU citizens in general: awareness raising on the issue of refugees and asylum
      seekers and better acceptance of reception centres by local communities.
   The potential impacts of the ERF II were screened and assessed for all measures, and it
   can be said that positive impacts outweigh negative impacts, in particularly as regards
   social impacts. A redistributive analysis has shown that the target group who benefits
   most directly is that of asylum seekers and refugees. Most importantly, significant
   important systemic effects have been identified with regard to the Member States and the
   organisations working in this area (NGOs and Refugee Community organisations). It
   must be noted that the situation varies from country to country, most notably in terms of
   the degree of consolidation of the asylum systems and the experience with the different
   strands of the programme.
   When the types of impact were considered, the most significant were in the social sphere
   - economic impacts were more indirect and more difficult to identify given the scale of
NL                                                211                                          NL
 ---pagebreak---    the Fund. Direct implementation costs have not been quantified and are being addressed
   in the framework of the monitoring system of the Fund. Indirect and associated costs are
   more difficult to assess. Environmental impacts have been found to be quite weak, and it
   has not been possible to differentiate these impacts by target group.
   Identified impacts on countries of origin presented a somewhat ambiguous picture – if it
   was clear that a better management of asylum flows can have positive impacts in the
   development of these countries, associated risks have been identified. These included, for
   example, risks of asylum seekers and refugees losing contact with their countries of
   origin, and also risks of qualified people leaving these countries (brain drain).
   To conclude, it can be said that, overall, expected impacts were coherent with the
   formulation of the main objectives of the Fund. Indeed, the overall impacts reflected the
   main policy goal of the ERF, i.e. the contribution to the implementation of the common
   asylum standards and guidelines agreed at EU level and convergence of practices across
   Member States to support an open and secure European Union, fully committed to the
   obligations of the Geneva Convention and other relevant human rights instruments, and
   able to respond to humanitarian needs on the basis of solidarity.
   5.3.2.    Integration of Third-country nationals
   The impacts of the Integration Fund have been identified at two levels: firstly, the general
   impacts of a greater integration of third country nationals were considered; then, against
   this background, the specific impacts of the Fund were discussed, taking into account the
   magnitude of identified needs, and the proposed scale of EU intervention. These specific
   impacts will in essence represent the added-value of EU intervention in this field.
   As regards general impacts, better integration of migrants is likely to have many positive
   economic and social effects both on migrants themselves and on the host community. At
   EU level, the improved integration of third-country nationals will have a positive
   economic impact by increasing labour supply and thus overcoming shortages in a
   number of sectors. More migrants in employment will increase both tax revenue and the
   income from social contributions and so help to fund social protection systems which
   need to cater for a growing number of elderly people and increased numbers in
   retirement. Improved integration has obvious positive economic effects on third-country
   nationals themselves by giving them a better chance of integrating into the labour market
   and not only of finding a job but one which is more secure and stable with better terms
   and working conditions.
   It must be noted however that further integration and the increased participation of third
   country nationals in economic activity may have some costs as well as benefits. While
   firms, consumers and domestic workers with complementary skills may gain, associated
   costs may include, inter alia, increased expenditure for welfare and social protection
   systems; a possible adverse effect on domestic workers with similar skills; the
   administrative costs of implementing an effective immigration policy; and increased
   expenditure on active labour market policies such as training and job placement services.
NL                                                212                                           NL
 ---pagebreak---    The potential social effects of integration of immigrants are substantial. Lack of social
   integration of migrants has often been associated with their social exclusion, which has
   given rise to increased hostility towards them and to ethnic minorities in general (leading
   to the rise of racism and xenophobia). Further integration of immigrant populations
   should lead to a more cohesive and inclusive society overall, where differences are
   respected and the merits of diversity appreciated. A strengthened dialogue between
   different groups will increase general understanding of different cultures, traditions and
   religions.
   For migrants themselves, greater integration in society and better access to education as
   well as the labour market will improve their well being and increase their self-esteem.
   Having a job and being able to provide for themselves and their families should give
   them an increased feeling of belonging to society and encourage them to engage in
   community life and social, cultural and political activities in general. The integration of
   women will also indirectly benefit future generations, by increasing their chances of
   integrating into society themselves, of gaining a better understanding of he language and
   of performing better at school.
   Although it is difficult to point to direct beneficial effects on the environment, there
   ought to be generally positive effects on the educational level of EU society, which
   should make it a better place in which to live, and increased awareness of environmental
   issues and a wider tendency to take action to protect and improve the natural and physical
   environment. More active participation in social and political life at local level is,
   therefore, likely to be accompanied by increased involvement in activities to preserve the
   local environment and the common heritage.
   Against this background, the specific impacts of the Integration Fund have been
   identified as ensuring a strong link with policy developments at EU level, thus supporting
   the implementation of a common immigration policy. In particular, the following impacts
   should be expected:
   • Create a level playing field in terms of integrating third-country nationals across the
      Member States. This requires a catch-up process in those countries of recent
      immigration, where integration policies are only developing.
   • In these countries, the Fund will also act as a catalyst, increasing government
      expenditure on integration of third-country nationals, and thus contributing to the
      consolidation of a true integration system.
   • Strengthening of integration systems will also take place through investments in
      human resources and upgrading of skills, as well as improved coordination and
      dialogue between all relevant stakeholders (national and regional authorities, civil
      society, etc.).
NL                                                213                                          NL
 ---pagebreak---    • For those Member States with a history of immigration and integration of third-
      country nationals, the Fund will contribute towards a fine-tuning of existing policies,
      focussing on identified shortcomings, and thus increasing their overall effectiveness.
   5.3.3.   European Return Fund
   General impacts of a more effective return policy
   An effective implementation of the return policy for illegal migrants living in Member
   States would have beneficial effects on social cohesion in particular and for the general
   objective of creating an area of freedom, security and justice for EU citizens. It could
   also, however, have positive economic effects especially in the long-term.
   An effective implementation would, therefore:
   • reinforce a managed immigration policy by complementing the control of the EU’s
      external borders and ensuring that those who succeed in entering the Union illegally
      are returned with minimum delay to the countries they came from;
   • help to increase the acceptance of third-country nationals in Member States and,
      therefore, of diversity, with potential benefits to the competitiveness of the EU
      economy as well as to social cohesion;
   • contribute thereby to increasing employment rates among third-country nationals and,
      therefore, their contribution to economic activity and the generation of real income;
   • facilitate the acceptance of the immigration of workers with the skills required by EU
      economies faced with a prospective natural decline in working-age population and,
      therefore, in the labour force;
   • reduce the costs on national budgets associated with the detention of illegal migrants;
   • give illegal migrants more opportunity to return and settle in their country of origin
      instead of having to live on the margins of society and very often to work in arduous
      jobs with poor terms and conditions.
   Specific impact of the Return Fund
   Action at EU level will have a number of positive effects, including:
   • ensuring the common implementation of effective procedures for the return of illegal
      migrants, which also protect their basic rights and human dignity;
   • promoting the adoption of best practices in this regard as well as with regard to the
      measures taken to provide incentives to the people concerned to return to their country
      of origin voluntarily;
NL                                                214                                         NL
 ---pagebreak---    • encouraging a more intensive exchange of information between Member States on the
      national initiatives developed, the challenges relating to returns and the management
      of complex return processes, as well as the relations with third countries in this regard;
   • enhancing cost-effectiveness of return measures through joint operations.
   5.3.4.   External Borders Fund
   The main impacts of the Externals Borders Fund would be as follows:
   • Positive impact on administrative systems and infrastructures of Member States, who
      will get more resources and be able to improve coordination and exchanges. On the
      other hand, MS will have to co finance the projects; therefore it could lead to an
      increase in MS expenditure.
   • Impacts for public health, public order and security would be direct and positive,
      thanks to the improvement of controls, which will make easier to prevent the entry of
      persons posing a risk from these points of view. Impact on civil society would be
      indirect but positive (better protection against illegal immigration and public security
      threats)
   • Impacts on the environment would be indirect but possibly negative (more control
      boats and aircrafts, more physical barriers in border zones, etc.), although some
      positive impacts can not be excluded (e.g. purchase of less polluting surveillance
      boats, usage of more efficient technologies)
   • From the human rights point of view, increasing MS border control capabilities (in
      particular through surveillance measures) could mean that more people would be
      intercepted, refused entry and/or removed to their countries of origin, where they
      probably face a situation of poverty and lack of freedoms. Increasing controls would
      make them more dissuasive and perhaps discourage some of these people from trying
      to immigrate illegally, avoiding them from putting their lives at risk.
   • The risks of fraud could be linked to cases of mismanagement, illicit appropriation or
      corruption, although they not seem to be big as the funds will be managed by MS law
      enforcement agencies. There is also a risk of giving funding to Member States that
      don’t really need it (e.g. because of being economically strong) or whose burden is
      lower, especially if objective criteria are not appropriately qualified by risk criteria
   • The smoothening of flows of bona fide travellers would have positive economic
      impacts for business and tourism.
   The financial support under the Fund will be developed in complementarity with the
   work of the European Agency for the management of operational cooperation at external
   borders.
NL                                                 215                                           NL
 ---pagebreak---    The Agency has constituted an important step for promoting solidarity between member
   States in the field of external border management. The Agency has at its objective to
   facilitate and render more effective the application of the Community acquis related to
   the external borders, through coordination but also by providing the necessary technical
   support and expertise. The Fund will be complementary to these efforts. The Fund can
   provide the necessary financial means for the implementation of joint operations and pilot
   projects, whenever the Agency will not undertake to do it by itself under Article 3(4) of
   the Regulation. The Fund will also contribute to the adoption of the necessary measures
   derived from the risk analysis prepared by the Agency, and to the implementation of the
   common core curriculum to be established by it.
   5.4.      Method of Implementation (indicative)
   Show below the method(s) chosen for the implementation of the action.
   X        Centralised Management
   X        Directly by the Commission
   ‫ٱ‬        Indirectly by delegation to:
   ‫ٱ‬        Executive Agencies
   ‫ٱ‬        Bodies set up by the Communities as referred to in art. 185 of the Financial
   Regulation
   ‫ٱ‬        National public-sector bodies/bodies with public-service mission
   XShared or decentralised management
   X        With Member states
   X        With Third countries
   ‫ٱ‬Joint management with international organisations (please specify)
   Relevant comments:
             The funds within the action programme ‘Solidarity and the management of
             migration flows’ will be implemented within the framework of
             shared/decentralised management between the Member States and the
             Commission, in accordance with Article 53, paragraph 1, point b) of Council
             Regulation (EC, Euratom) No 1605/200282. The Community actions and the
             technical assistance of the Commission, as referred to within the instruments,
   82
            OJ L 248, 16.9.2002, p.1.
NL                                               216                                          NL
 ---pagebreak---    will be implemented by the Commission within the framework of direct
   management.
   As for the countries associated with the implementation, application and
   development of the Schengen Acquis, an agreement between the Commission
   and these countries needs to be concluded relating to the obligations concerning
   budgetary and financial control.
   One of the key objectives of the programmes is to clearly define the division of
   responsibility between the Member States and the implementing bodies on the
   one hand, and the Commission on the other in the execution of the Community
   budget. All essential elements are defined within the different Funds.
   Under Article 274 of the Treaty, in the context of shared management, the
   conditions allowing the Commission to exercise its responsibilities for
   implementation of the general budget of the European Communities and the
   obligations of cooperation on the Member States have to be clarified. These
   conditions will enable the Commission to satisfy itself that Member States are
   utilising the Fund in a lawful and correct manner and in accordance with the
   principle of sound financial management within the meaning of the Financial
   Regulation.
   The need for coherency and transparency are the driving forces in the
   management modalities of the respective Funds. Coherency, as the draft
   instruments lay down the minimal conditions applicable to the management,
   internal control and audit systems as well as the involvement of each actor.
   Transparency, as the results and outcome of each part of the instrument are
   known to the different actors. The compliance of these systems will contribute to
   the full respect of the principle of sound financial management.
   To this end, the Member States shall provide an assurance in relation with the
   management and control systems, according to the rules laid down in the draft
   instruments. This assurance, completed with its own system audits and on-the-
   spot controls, will facilitate the Commission’s assessment on the legality and
   regularity of declared expenditure.
   The different instruments are developed with common delivery, management
   and implementation mechanisms. This will enable the Commission and the
   Member States to set up common management and control environments,
   thus increasing efficiency through the creation of potential synergies.
   The following elements are found within the draft instruments:
   • Multi-annual and annual Programming:
   The Funds will be implemented in the framework of two multiannual
   programming periods(respectively 2007-2010 and 2011-2013). These
NL                                        217                                        NL
 ---pagebreak---    programming periods will allow the Commission to take into account the effects
   of the midterm review of the financial perspectives, which is planned in 2010.
   The multiannual programming includes the definition of strategic guidelines by
   the Commission and multiannual programmes by the Member States. These
   mainly relate to a description of the management and control systems set up, the
   definition of priorities (and corresponding indicators, results and impacts) and a
   draft financing plan. This multiannual programme will be assessed and adopted
   by the Commission.
   The necessary provisions for the revision of these programmes are laid down
   within the draft instruments.
   The multiannual programmes will be implemented by means of annual work
   programmes, provided by the Member States and adopted by the Commission.
   The annual work programmes relate to the rules for selection of projects and an
   indicative financial breakdown per objective. The Commission’s decision shall
   indicate the amount allocated to each Member States in full respect of the
   appropriations allocated under the budgetary procedure.
   • Management and Control Systems
   a)    Designation of authorities
   The following authorities are to be designed by the Member State:
   • A Responsible Authority, responsible for the management of the Fund and
      which will handle all the Communication with the Commission;
   • A Certifying authority, responsible for the certification of expenditure and
      application for payment requests prior to transmission to the Commission;
   • An Audit Authority, responsible for the verification of the compliance,
      adequacy and the sound operation of the management and control
      environment.
   • With respect of the clear separation of functions, several functions may be
      carried out by the same body.
   b)    Definition of the responsibilities of the Member States and the
         Commission
   Member States will be responsible for ensuring sound financial management of
   the programmes and the legality and regularity of the underlying transactions,
   give guidance to the designated authorities, and be responsible for the proper and
   effective use of Community funds. In accordance with the principles of
NL                                       218                                          NL
 ---pagebreak---         subsidiarity and proportionality, Member States have the primary responsibility
        for the implementation and control of the actions covered by the Fund.
        The Commission’s responsibilities are to satisfy that the systems set up are
        compliant with the provisions laid down, especially through the assessment of a
        unqualified opinion submitted by a “compliance assessment body”. In the event
        of a qualified opinion the Member State shall draw up, in agreement with the
        Commission, an action plan setting out the corrective measures and the timetable
        for implementation. The Commission is also responsible to satisfy that systems
        function effectively, on basis of annual control reports and on-the-spot audits.
        c)    Financial Management
        Annual commitments shall be made on the basis of the Commission’s decision
        related the annual programmes.
        The following payment scheme is foreseen:
        • A prefinancing of 50%;
        • A balance payment, preconditioned by a request for payment, a certified
           declaration of expenditure, an implementation report and an audit report.
        The necessary provisions for suspension and interruption of payments, as well as
        the cancellation of commitments, have been formalised within the draft
        instruments. In all procedures the Commission will decide after a contradictory
        procedure, where the Member State may present its observations or take
        corrective measures.
        The draft instrument also provides with the necessary provisions, related to
        financial corrections to be established by the Commission and the Member
        States.
   6.   MONITORING AND EVALUATION
   6.1. Monitoring system
        Under the management system proposed, minimum standard formats will be
        established in all Member States for the presentation of projects, monitoring and
        evaluation. In this context common indicators will be defined for the various
        types of action, for which data will have to be gathered when action
        implementation reports are presented. During the course of 2005, a preparatory
        study will be launched to inform the Commission on adequate minimum
        standards and common standards.
NL                                           219                                          NL
 ---pagebreak---         By the same token, a common management system (supported by a common IT
        application) will be developed in the financial field, in liaison with the Member
        States, to ensure that implementation of the programmes and the actions funded
        are monitored on a common basis.
   6.2. Evaluation
        Several national and Community evaluations are planned, based around the
        multiannual programming schedule of the Funds. The timetable of evaluations
        for the External Borders Fund, the Integration Fund and the Return Fund as set
        out in the respective proposals is in principle as follows:
        • no later than 30 June 2009 in the case of the External Borders and Integration
            Funds, and 30 June 2010 in the case of the Return Fund, a report from the
            Commission to the European Parliament, the Council, the Economic and
            Social Committee and the Committee of the Regions on the application of the
            criteria used for the annual distribution of resources; together with proposals
            for amendments if deemed necessary;
        • no later than 31 December 2010 an intermediate report from the Commission
            to the European Parliament, the Council, the Economic and Social Committee
            and the Committee of the Regions on the results achieved and on
            implementation and with a proposal on the Fund future development;
        • no later than 30 June 2012 (concerning 2007-2010/2008-2010) and 30 June
            2015 (concerning 2011-2013) an evaluation report from the Member State on
            the results and impacts;
        • no later than 31 December 2012 (concerning 2007-2010 and 31 December
            2015 (concerning 2011-2013) an ex post evaluation report from the
            Commission to the European Parliament, the Council, the Economic and
            Social Committee and the Committee of the Regions.
        The evaluations for the European Refugee Fund follow a slightly different
        pattern in light of previous evaluations made.
   7.   ANTI-FRAUD MEASURES
        Action taken under the Commission’s direct, centralised management
        (Community action, technical assistance expenditure) will be implemented in
        accordance with the applicable rules, as defined in the Financial Regulation and
        its implementing rules. The contracts and grant agreements used will be the
        models recommended by the Commission and will provide for monitoring by the
        Commission and the Court of Auditors of the European Communities.
NL                                             220                                          NL
 ---pagebreak---    The general rules on the administrative and financial management of action in
   the Member States, will comprise specific provisions on the management and
   control of projects by the authorities responsible and provisions on ex post
   checks by the Commission and the Court of Auditors of the European
   Communities.
NL                                    221                                        NL
 ---pagebreak--- 8.            DETAILS OF RESOURCES
8.1.          Objectives of the proposal in terms of their financial cost (Commitment appropriations in M€)
             a. European Refugee Fund
 (Headings of Objectives,     Type         of Av.   2007           2008           2009           2010           2011            2012            2013            Total
 actions     and    outputs   output          cost
 should be provided)
                                                    No.     Total  No.     Total  No.     Total  No.     Total  No.     Total   No.     Total   No.     Total   No.     Total cost
                                                    outputs cost   outputs cost   outputs cost   outputs cost   outputs cost    outputs cost    outputs cost    outputs
 European Refugee Fund
 Community Actions
 Community Actions            Transnational   0,250 18      4,500  42      10,500 42      10,500 45      11,300 59      14,700  60      15,000  61      15,300  327     81,800
                              cooperation
                              projects
 Sub-total Action 1                                         4,500          10,500         10,500         11,300         14,700          15,000          15,300  327     81,800
 Actions in the Member States
 Responsible Authorities      Co-financing                  2,800          6,500          6,500          6,900          9,300           9,500           9,700           51,200
 Reception     and   asylum   Projects        0,085 372     31,600 868     73,800 868     73,800 931     79,100 1.242   105,600 1.268   107,800 1.295   110,100 6.845   581,800
 procedures
 Integration                  Projects        0,065 243     15,800 568     36,900 568     36,900 608     39,500 812     52,800  829     53,900  848     55,100  4.475   290,900
 Voluntary return             Projects        0,175 30      5,300  70      12,300 70      12,300 75      13,200 101     17,600  103     18,000  105     18,400  555     97,100
NL                                                                                        222
                                                                                          NL
 ---pagebreak---  Sub-total Action 2                                           55,500         129,500         129,500         138,700         185,300         189,200         193,300 11.320  1.021,000
 Sub-total Objective 1                                        60,000         140,000         140,000         150,000         200,000         204,200         208,600         1.102,800
 Emergency measures
 Actions in the Member States
 Responsible Authorities        Co-financing                  1,210          1,210           1,210           1,210           1,210           1,210           1,210           8,470
 Emergency measures             Projects                      8,590          8,590           8,590           8,590           8,590           8,590           8,590           60,130
 Sub-total Action 3                                           9,800          9,800           9,800           9,800           9,800           9,800           9,800           68,600
 Sub-total Objective 1                                        9,800          9,800           9,800           9,800           9,800           9,800           9,800           68,600
 TOTAL COST                                                   69,800         149,800         149,800         159,800         209,800         214,000         218,400         1.171,400
b. Integration of third-country nationals
 (Headings of Objectives,       Type         of Av.   2007           2008            2009            2010            2011            2012            2013            Total
 actions     and     outputs    output          cost
 should be provided)
                                                      No.     Total  No.     Total   No.     Total   No.     Total   No.     Total   No.     Total   No.     Total   No.     Total cost
                                                      outputs cost   outputs cost    outputs cost    outputs cost    outputs cost    outputs cost    outputs cost    outputs
 Integration of Third-country Nationals
 Community Actions
 Community Actions              Transnational   0,250 25      6,200  33      8,200   54      13,400  69      17,300  80      20,000  94      23,600  105     26,200  460     114,900
                                cooperation
                                projects
 Sub-total Action 1                                           6,200          8,200           13,400          17,300          20,000          23,600          26,200  460     114,900
 Actions in the Member States
NL                                                                                           223
                                                                                             NL
 ---pagebreak---  Responsible Authorities       Co-financing           4,300      5,500       8,500        10,800        12,300       14,300       15,800        71,500
 Admission Procedures          Projects     0,085 101 8,600  134 11,400  216 18,400  278  23,600  319   27,100  380  32,300  421  35,800  1.849 157,200
 Introduction Programmes       Projects     0,065 389 25,300 518 33,700  845 54,900  1094 71,100  1258  81,800  1486 96,600  1652 107,400 7.243 470,800
 Civic, cultural, religious    Projects     0,175 97  16,900 128 22,400  209 36,600  271  47,400  312   54,600  368  64,400  409  71,600  1.794 313,900
 and political participation
 Capacity building within      Projects     0,175 97  16,900 128 22,400  209 36,600  271  47,400  312   54,600  368  64,400  409  71,600  1.794 313,900
 MS' public and private
 service providers
 Adjusting            european Projects     0,175 48  8,400  64  11,200  105 18,300  135  23,700  156   27,300  184  32,200  205  35,800  897   156,900
 societies to diversity
 Policy          development,  Projects     0,175 48  8,400  64  11,200  105 18,300  135  23,700  156   27,300  184  32,200  205  35,800  897   156,900
 monitoring and evaluation
 Sub-total Action 2                                   88,800     117,800     191,600      247,700       285,000      336,400      373,800 9.092 1.641,100
 Sub-total Objective 1                                95,000     126,000     205,000      265,000       305,000      360,000      400,000       1.756,000
 TOTAL COST                                           95,000     126,000     205,000      265,000       305,000      360,000      400,000       1.756,000
c.                                                    European                                         Return                                             Fund
NL                                                                           224
                                                                             NL
 ---pagebreak--- (Headings of Objectives,     Type         of Av.   2007          2008          2009           2010          2011          2012           2013           Total
actions and outputs should   output          cost
be provided)
                                                   No.     Total No.     Total No.      Total No.     Total No.     Total No.     Total  No.     Total  No.     Total cost
                                                   outputs cost  outputs cost  outputs  cost  outputs cost  outputs cost  outputs cost   outputs cost   outputs
European Return Fund
Community Actions
Community Actions            Transnational   0,250 0       0,000 10      2,500 16       3,900 26      6,500 39      9,800 52      13,100 52      13,100 196     48,900
                             cooperation
                             projects
Sub-total Action 1                                         0,000         2,500          3,900         6,500         9,800         13,100         13,100 196     48,900
Actions in the Member States
NL                                                                                     225
                                                                                       NL
 ---pagebreak--- Responsibe authorities        Co-financing         0,000    2,300       3,100      4,600       6,500       8,300       8,300         33,100
Integrated            Return- Projects     0,150 0 0,000 68 10,200 106  15,900 178 26,700  267 40,100  357 53,600  357 53,600  1.334 200,100
management
Enhancement of ooperation     Projects     0,250 0 0,000 69 17,200 106  26,500 178 44,400  268 66,900  357 89,300  357 89,300  1.334 333,600
between MS in integrated
Return-management
Promotion and application     Projects     0,100 0 0,000 68 6,800  106  10,600 178 17,800  267 26,700  357 35,700  357 35,700  1.333 133,300
of common standards on
return
Sub-total Action 2                                 0,000    36,500      56,100     93,500      140,200     186,900     186,900 4.001 700,100
Sub-total Objective 1                              0,000    39,000      60,000     100,000     150,000     200,000     200,000       749,000
TOTAL COST                                         0,000    39,000      60,000     100,000     150,000     200,000     200,000       749,000
NL                                                                     226
                                                                       NL
 ---pagebreak--- d. External     Borders Fund
NL          227
            NL
 ---pagebreak--- (Headings of Objectives,      Type         of Av.   2007           2008           2009           2010            2011            2012            2013            Total
actions     and      outputs  output          cost
should be provided)
                                                    No.     Total  No.     Total  No.     Total  No.     Total   No.     Total   No.     Total   No.     Total   No.     Total cost
                                                    outputs cost   outputs cost   outputs cost   outputs cost    outputs cost    outputs cost    outputs cost    outputs
External Borders Fund
Community Actions
Community Actions             Transnational   0,250 13      3,300  13      3,300  17      4,300  22      5,600   25      6,300   31      7,800   45      11,200  167     41,800
                              cooperation
                              projects
Sub-total Action 1                                          3,300          3,300          4,300          5,600           6,300           7,800           11,200  167     41,800
Actions in the Member States
Responsibe authorities        Co-financing                  7,500          7,500          9,500          12,000          13,400          16,700          23,300          89,900
Implementation of the         Projects        0,500 64      31,800 64      31,800 82      41,200 107     53,500  120     60,100  150     75,100  214     107,100 801     400,600
common integrated border
management system
Contribution to the efficient Projects        0,500 127     63,700 127     63,700 165     82,500 214     107,000 240     120,100 300     150,200 428     214,200 1.603   801,400
management of the flows of
persons at external borders
Contribution to the uniform   Projects        0,500 48      23,900 48      23,900 62      30,900 80      40,100  90      45,000  113     56,300  161     80,300  601     300,400
and effective application of
EU law and overall
efficiency    of     national
border guards
Contribution      to      the Projects        0,500 80      39,800 80      39,800 103     51,600 134     66,800  150     75,100  188     93,900  268     133,900 1.002   500,900
enhancement       of      the
activities organised       by
consular services
NL                                                                                        228
                                                                                          NL
 ---pagebreak--- Sub-total Action 2    166,700 166,700 215,700 279,400 313,700 392,200 558,800 3.005 2.093,200
Sub-total Objective 1 170,000 170,000 220,000 285,000 320,000 400,000 570,000       2135,000
TOTAL COST            170,000 170,000 220,000 285,000 320,000 400,000 570,000       2.135,000
NL                                    229
                                      NL
 ---pagebreak---    8.2.         Administrative Expenditure
   The needs for human and administrative resources shall be covered within the allocation
   granted to the managing DG in the framework of the annual allocation procedure.
   8.2.1.       Number and type of human resources
    Types       of              Staff to be assigned to management of the action using existing and/or
    post                        additional resources (number of posts/FTEs)
                                2007          2008           2009     2010       2011         2012          2013
    Officials        A*/AD      23            26             29       32         35           37            37,5
    or
    temporary
    staff (XX        B*,        38,75         46             52       58         64           70            70,5
    01 01)           C*/AST
    Staff financed by art.      8,5           10             12       14         16           17            18
    XX 01 02
    Other staff financed
    by art. XX 01 04/05
    TOTAL                       70,25         82             93       104        115          124           126
   8.2.2.       Description of tasks deriving from the action
    Title                      Description                                                                        Number
    Management
    Management                                                                                                    4
    Policy definition and programming
    Policy Making              Definition of strategy, legal base,…                                               4
                               Establishment of annual work programme (i.e. financing decision) and interservice
    Programme definition                                                                                          1
                               consultation
    Interface with relevant
                               interservice coordination in order to ensure complementarity-synergy with other
    EC       programmes     &                                                                                     2
                               policies
    actions
    Interface     with   other
                               Interface Council,EP ensuring the appropriate reporting, information, questions,
    Institutions and Member                                                                                       2
                               briefing requests
    States
    Information           and  1.              Information           and           publicity           activities
                                                                                                                  2
    Communication              2. EUROPA Web site
    Committee interface      -
                                                                                                                  1
    chair & secretariat
NL                                                               230                                                     NL
 ---pagebreak---    Budgetting                APS,PDB,AAR,BIP,RAL - Preparation - Follow-up - Reporting                          1,5
   Programme : Reception, selection and award of projects , financial and legal
   commitments
   Preparation     Calls for
                                                                                                                2
   proposals
   Reception and evaluation
   proposals/mult-annual     (also involves staff involved in 12,13,14 and 15)                                  10
   and annual programmes
   Award decisions                                                                                              0,5
                             Preparation, maintenance and closure of all financial commitments + subconsequent
   Financial Commitment                                                                                         2
                             amendments
                             Preparation, Signature, Closure of all juridical commitments + subconsequent
   Legal Commitment                                                                                             4
                             amendments
   Programme : monitoring of projects
                             Preparation and Processing of all Prefinancing, Intermediate and Final Payments
   Payments - Initiation                                                                                        5
                             (including verification supporting docs)
   Project Monitoring        Receipt and assessment of reports , requests for information, project visits       20
   Procurement, control and audit
   Ex- ante verification of
   transactions, setting up  Setting up appropriate control standards                                           3
   of control standards
   System Audit              Setting up and monitoring of system audit of Member States (shared management)     10
   Financial Audit           Ex-post Audit of expenditure / implementation                                      8
   Internal audit            Verification of compliance with ICS                                                3
                             Drafting, procedures and autorisation of procurement procedures for projects and
   Procurement procedures    technical assistance (evaluation, studies,…) , including JPC, Helpdesk procurement 8
                             procedures
   Reporting                 Report of Authorinsing Officer, RAA, relations with Court of Auditors…             2
   Support services
   Filing and Archiving      Database, digital and hardcopy filing                                              3
   Programme Evaluation      Ex ante - Mid term - Final evaluation                                              3
   IT Support                Specific development of IT Tools related to monitoring and implementation          4
   Overhead
   Administration(Overhead
                             CIS, Translations,HRM,Logistics,…                                                  21
   )
                                                                                                                126
NL                                                             231                                                  NL
 ---pagebreak---    8.2.3.      Sources of human resources (statutory)
   (When more than one source is stated, please indicate the number of posts originating from
   each of the sources)
                      Posts currently allocated to the management of the programme to be replaced
               or extended
                      Posts pre-allocated within the APS/PDB exercise for year n
                      Posts to be requested in the next APS/PDB procedure
                      Posts to be redeployed using existing resources within the managing service
               (internal redeployment)
                      Posts required for year n although not foreseen in the APS/PDB exercise of the
               year in question
   8.2.4.      Other Administrative expenditure included in reference amount (XX 01 04/05 –
               Expenditure on administrative management)
   EUR million (to 3 decimal places)
   a. European Refugee Fund
    Budget line
    European         Refugee
    Fund                       2007        2008      2009    2010      2011     2012    2013       TOTAL
    1      Technical     and
    administrative
    assistance (including
    related staff costs)
    Other technical       and
    administrative
    assistance
    = intra muros : asylum
    statistics                 0,250       0,250     0,250   0,250     0,250    0,250   0,250      1,750
    = extra muros :
    exchange                of
    information, thematic
    meetings,        website
    projects, computerised
    administrative        and
    financial management
    of         which       for
    construction          and
    maintenance             of
    computerised
    management systems         0,500       0,700     0,700   0,700     0,700    0,700   0,700      4,700
                               0,300       0,600     0,300   0,600     0,600    0,400   0,600      3,400
    Studies             (incl.
NL                                                     232                                             NL
 ---pagebreak---    Evaluation)
   Meetings of experts        0,050 0,050 0,050 0,050 0,100 0,050 0,050 0,400
   Publications          and
   informations               0,200 0,000 0,200 0,000 0,200 0,150 0,200 0,950
   Total                      1,300 1,600 1,500 1,600 1,850 1,550 1,800 9,450
   Emergency measures
   1      Technical     and
   administrative
   assistance (including
   related staff costs)
   Other technical       and
   administrative
   assistance
   = intra muros : asylum
   statistics                 0,050 0,050 0,050 0,050 0,050 0,050 0,050 0,350
   = extra muros :
   exchange                of
   information, thematic
   meetings,        website
   projects, computerised
   administrative        and
   financial management
   of         which       for
   construction          and
   maintenance             of
   computerised
   management systems         0,060 0,060 0,060 0,060 0,060 0,060 0,060 0,420
   Studies             (incl.
   Evaluation)                0,080 0,080 0,080 0,080 0,080 0,080 0,080 0,560
   Meetings of experts
   Publications          and
   informations               0,010 0,010 0,010 0,010 0,010 0,010 0,010 0,070
   Total                      0,200 0,200 0,200 0,200 0,200 0,200 0,200 1,400
NL                                          233                             NL
 ---pagebreak---    b. Integration of Third-country Nationals
    Budget line
    Integration of Third-
    country nationals           2007  2008   2009  2010  2011  2012  2013  TOTAL
    1      Technical      and
    administrative
    assistance (including
    related staff costs)
    Other technical        and
    administrative
    assistance
    =     intra   muros       :
    migration statistics        0,300 0,400  0,400 0,400 0,400 0,400 0,400 2,700
    = extra muros :
    exchange                 of
    information, thematic
    meetings,         website
    projects, computerised
    administrative         and
    financial management
    of        which         for
    construction           and
    maintenance              of
    computerised
    management systems          0,600 0,800  0,800 0,900 1,000 1,100 1,100 6,300
    Studies              (incl.
    Evaluation and Impact
    Assessment)                 0,100 0,300  0,300 0,600 0,700 0,700 0,750 3,450
    Meetings of experts         0,050 0,050  0,050 0,050 0,050 0,050 0,050 0,350
    Dissemination               0,000 0,100  0,050 0,100 0,150 0,200 0,200 0,800
    Publications           and
    informations                0,050 0,100  0,100 0,100 0,250 0,400 0,400 1,400
    Total                       1,100 1,750  1,700 2,150 2,550 2,850 2,900 15,000
NL                                             234                             NL
 ---pagebreak---    c. European Return Fund
    Budget line
    European          Return
    Fund                       2007  2008  2009  2010  2011  2012  2013  TOTAL
    1     Technical       and
    administrative
    assistance (including
    related staff costs)
    Other technical       and
    administrative
    assistance
    = intra muros : statistics       0,200 0,200 0,200 0,200 0,250 0,300 1,350
    = extra muros :
    exchange                of
    information, thematic
    meetings,        website
    projects, computerised
    administrative        and
    financial management
    of       which         for
    construction          and
    maintenance             of
    computerised
    management systems               0,600 0,700 0,800 0,900 0,900 1,000 4,900
    Studies             (incl.
    Evaluation and Impact
    Assessment)                      0,300 0,300 0,300 0,300 0,300 0,300 1,800
    Meetings of experts              0,050 0,050 0,050 0,050 0,050 0,100 0,350
    Dissemination                    0,100 0,100 0,100 0,100 0,100 0,100 0,600
    Publications          and
    informations                     0,150 0,150 0,150 0,150 0,150 0,250 1,000
    Total                      0,000 1,400 1,500 1,600 1,700 1,750 2,050 10,000
NL                                           235                             NL
 ---pagebreak---    d. External Borders Fund
    Budget line
    External Borders Fund      2007  2008  2009  2010  2011  2012  2013  TOTAL
    1     Technical       and
    administrative
    assistance (including
    related staff costs)
    Other technical       and
    administrative
    assistance
    = intra muros : statistics 0,300 0,300 0,300 0,400 0,450 0,450 0,450 2,650
    = extra muros :
    exchange                of
    information, thematic
    meetings,        website
    projects, computerised
    administrative        and
    financial management
    of       which         for
    construction          and
    maintenance             of
    computerised
    management systems         0,600 0,900 0,900 1,000 1,000 1,000 1,000 6,400
    Studies             (incl.
    Evaluation and Impact
    Assessment)                0,300 0,400 0,400 0,500 0,500 0,400 0,400 2,900
    Meetings of experts        0,100 0,150 0,150 0,150 0,200 0,200 0,200 1,150
    Dissemination              0,200 0,200 0,250 0,300 0,400 0,300 0,300 1,950
    Publications          and
    informations               0,100 0,300 0,300 0,300 0,350 0,300 0,300 1,950
    Total                      1,600 2,250 2,300 2,650 2,900 2,650 2,650 17,000
NL                                           236                             NL
 ---pagebreak---    8.2.5.      Financial cost of human resources and associated costs not included in the reference
               amount
   EUR million (to 3 decimal places)
    Type         of
    human            2007       2008    2009      2010     2011       2012      2013      Total
    resources
                     6,669      7,776   8,748     9,72     10,692     11,556    11,664    66,825
    Officials and
    temporary
    staff (XX 01
    01)
    Staff financed   0,918      1,08    1,296     1,512    1,728      1,836     1,944     10,314
    by Art XX 01
    02 (auxiliary,
    END, contract
    staff, etc.)
    (specify
    budget line)
    Total cost of    7,587      8,856   10,044    11,232   12,420     13,392    13,608    77,139
    Human
    Resources
    and
    associated
    costs (NOT
    in reference
    amount)
   Calculation– Officials and Temporary agents
   Reference should be made to Point 8.2.1, if applicable
   Each FTE rated at 108.000 € per FTE.
   Calculation– Staff financed under art. XX 01 02
   Reference should be made to Point 8.2.1, if applicable
   Each FTE rated at 108.000 € per FTE.
NL                                                237                                               NL
 ---pagebreak---       8.2.6 Other administrative expenditure not included in reference amount
      EUR million (to 3 decimal places)
                              2007      2008  2009    2010       2011      2012  2013  TOTAL
                              0,216     0,234 0,238   0,243      0,248     0,253 0,258 1,691
  XX 01 02 11 01 – Missions
  XX 01 02 11 02 –
  Meetings & Conferences
  XX 01 02        11    03  – 0,460     0,498 0,508   0,518      0,528     0,539 0,550 3,601
  Committees
  XX 01 02 11 04 – Studies
  & consultations
  XX 01 02 11 05            -
  Information systems
   2Total              Other  0,676     0,732 0,746   0,761      0,777     0,792 0,808 5,292
  Management
  Expenditure (XX 01 02
  11)
  3 Other expenditure of
  an         administrative
  nature (specify including
  reference to budget line)
NL                                                  238                                      NL
 ---pagebreak---                           8,263 9,588  10,790    11,993   13,197   14,184  14,416 68,015
  Total Administrative
  expenditure,      other
  than human resources
  and associated costs
  (NOT     included    in
  reference amount)
  Calculation - Other administrative expenditure not included in reference
  amount
                                                          2007
                                       240 missions     *
  Missions                             €900               216.000
  Compulsory meetings                  24 * 19200         460.800
NL                                            239                                        NL