CELEX: 31979R0983
Language: el
Date: 1979-05-14 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 983/79 τού Συμβουλίου τής 14ης Μαΐου 1979 περί τροποποιήσεως τού κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 222/77 περί κοινοτικής διαμετακομίσεως

Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                               215
379Κ0983
19.5.79                           Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                    AoiO . N 123 / 1
                            ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) άριθ. 983/79 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
                                             της 14ης Μαΐου 1979
              περί τροποποιήσεως τοΰ κανονισμού (ΕΟΚ) άριθ. 222/77 περί κοινοτικής διαμετακομίσεως
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ ,                  τών ενδιαφερομένων καί τών τελωνειακών διοικήσεων
                                                           καί νά διατηρηθεί στό σύστημα τής κατ' άποκοπήν
"Εχοντας υπόψη :                                           εγγυήσεως κάποιος βαθμός σταθερότητος, πρέπει νά
                                                           καθορίζεται ή άντίστοιχη άξία τής ευρωπαϊκής λογι­
τή συνθήκη περί ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Οικονομι­          στικής μονάδος σέ εθνικό νόμισμα μόνο μιά φορά κατ'
κής Κοινότητος, καί ιδίως τό άρθρο 235 ,                   ετος · δτι τό μέγιστο ποσό τής κατ' άποκοπήν έγγυή­
                                                           σεως άπό τοΰ καθορισμού του κατά τό !·τος 1959
τήν πρόταση τής Επιτροπής^),                               εμφανίζεται σήμερα μή προσαρμοσμένο δταν μάλιστα
                                                           ληφθεί υπόψη ή έπίπτωση τοΰ πληθωρισμού έπί τής
 τή γνώμη τής Συνελεύσεως(2),                              αξίας τών εμπορευμάτων· δτι συνεπώς συντρέχει
                                                           λόγος νά τροποποιηθεί τό μέγιστο ποσό τής κάτ'
 τή γνώμη τής Οικονομικής καί Κοινωνικής Έπι­              άποκοπήν έγγυήσεως·
 τροπήςΡ),
                                                           δτι γιά τίς πράξεις τής κοινοτικής διαμετακομίσεως
  ExTiLicbvxac :                                           πού άποτελοΰν άντικείμενο δηλώσεως καταχωριζομέ­
                                                          νης τό άργότερο μέχρι τίς 30 Ιουνίου 1980, ή άντί­
 οτι το άρθρο 2 παράγραφος 4 τοΰ κανονισμού (ΕΟΚ)          στοιχη άξία σέ έθνικό νόμισμα τής λογιστικής μονάδος
 άριθ. 2779/78 τοΰ Συμβουλίου τής 23ης Νοεμβρίου           παραμένει έκείνη πού ίσχυε στίς 31 Δεκεμβρίου 1977 ·
 1978 περί έφαρμογής τής ευρωπαϊκής λογιστικής
 μονάδος (ΕΛΜ) έπί τών έκδιδομένων στόν τελωνεια­          δτι έν δψει τής άποκτηθείσης έμπειρίας καί πρός τό
 κό τομέα πράξεων(4) προβλέπει δτι ή προσαρμογή τών        σκοπό απλουστεύσεως τών τηρουμένων κατά τήν διέ­
 ποσών πού έκφράζονται σέ λογιστικές μονάδες σέ            λευση τών εσωτερικών συνόρων διατυπώσεων, υπό
 ορισμένες διατάξεις πού ρυθμίζουν τελωνειακά θέμα­       τών ταξιδιωτών, δύναται νά καταργηθεί τό άνώτατο
 τα , θά άποτελέσουν άντικείμενο ιδιαιτέρων ρυθ­           δριο πέρα τοΰ οποίου είναι υποχρεωτική ή κατάθεση
 μίσεων ·                                                  εγγράφου κοινοτικής διαμετακομίσεως έμπορευμάτων
                                                           συνοδευομένων άπό τους ταξιδιώτες ή περιεχομένων
 δτι οί διατάξεις πού άναφέρονται " στήν κοινοτική         στίς άποσκευές αυτών·
 διαμετακόμιση συσχετίζονται μέ τό έν λόγω άρθρο 2
 παράγραφος 4 καί δτι ό κανονισμός - (ΕΟΚ) άριθ .         δτι πρός τό σκοπό αυτό πρέπει νά τροποποιηθούν τά
 222/77 τοΰ Συμβουλίου τής 13ης Δεκεμβρίου 1976           άρθρα 32 καί 49 καθώς καί τό υπόδειγμα III τφΰ
 περί της κοινοτικής διαμετακομίσεως(5) πρόβλεψε          παραρτήματος τοΰ κανονισμού (ΕΟΚ) άριθ. 222/77 ,
ποσά έκφρασμένα σέ λογιστικές μονάδες, άφ' ένός στίς
 διατάξεις πού ρυθμίζουν τήν κατ' άποκοπήν έγγύηση,       ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
 καί άφ' έτέρου σέ έκεΐνες πού εφαρμόζονται προκειμέ­
νου περί έμπορευμάτων συνοδευομένων άπό τούς
 ταξιδιώτες ή περιεχομένων στίς άποσκευές τους·                                  "Agvpo 1
 δτι τό ποσό τής κατ' άποκοπήν έγγυήσεως πού έκφρά­
                                                           Ο κανονισμός (ΕΟΚ) άριθ. 222/77 τροποποιείται ώς
                                                          άκολούθως :
 ζεται σέ λογιστικές μονάδες πρέπει νά άντικατασταθεΐ
 μέ ποσό πού θά έκφράζεται σέ ευρωπαϊκές λογιστικές
 μονάδες· δτι προκειμένου νά άπλουστευθεΐ τό εργο
                                                          1 . Τό άρθρο 32 άντικαθίσταται άπό τό άκόλουθο
                                                              κείμενο :
 (!) ΕΕ άριθ. Α 306 τής 22.12.1978, σ. 3.                     « vA@ijpo 32
 (2) Γνώμη της 8ης Μαΐου 1979 (δεν δημοσιεύθηκε ακόμη
     στην Επίσημη Εφημερίδα).                                 1 . Καθε Κράτος μέλος δύναται νά άποδεχεται
 (3) Γνώμη της 24ης Ιανουαρίου 1979 (δεν δημοσιεύθηκε         δπως τρίτο φυσικό ή νομικό πρόσωπο πού καθί­
     άκόμη στήν 'Επίσημη Εφημερίδα).
 (4) ΕΕ άριθ. Ν 333 τής 30.11.1978 , σ. 5 .                   σταται έγγυητής σύμφωνα μέ τούς δρους πού
 (5) ΕΕ άριθ. Ν 38 τής 9.2.1977 , σ. 1 .                      άναφέρονται στά άρθρα 27 καί 28 , έγγυάται μέ μία
 ---pagebreak--- 216                           Επίσημη Εφημερίδα τών Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
    καί μόνη πράξη και γιά Ινα κατ άποκοπήν ποσό             δέν είναι ύποχρεωτικό γιά τίς μεταφορές έμπορευ­
    υψους έπτά χιλιάδων εύρωπαϊκών λογιστικών μο­            μάτων συνοδευομένων υπό των ταξιδιωτών ή περι­
    νάδων κατά δήλωση, τήν πληρωμή τών δασμών καί            εχομένων στίς άποσκευές τους, έφ' δσον δέν πρό­
    τών λοιπών έπιβαρύνσεων πού ένδεχομένως καθί­            κειται γιά έμπορεύματα πού προορίζονται γιά
    στανται άπαιτητοί γιά τήν ύπ' εύθύνη του πραγμα­         έμπορικούς σκοπούς.
    τοποίηση όποιασδήποτε πράξεως κοινοτικής δια­
    μετακομίσεως, όποιοσδήποτε καί άν είναι ό κυρίως
    υπόχρεος. "Οταν ή μεταφορά τών έμπορευμάτων
    παρουσιάζει αυξημένους κινδύνους, τό τελωνείο            2 . ΟΙ διατάξεις της συνθήκης περί ιδρύσεως της
    άναχωρήσεως, λαμβάνοντας ιδίως υπόψη τό ΰψος             Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητος περί έλευθέ­
    τών δασμών καί τών λοιπών έπιβαρύνσεων στούς             ρας κυκλοφορίας των έμπορευμάτων, έφαρμόζο­
    όποιους αύτά υπόκεινται σέ Ινα ή περισσότερα             νται στά έμπορεύματα πού σύμφωνα μέ τήν παρά­
    Κράτη μέλη, καθορίζει τό κατ' άποκοπή ποσό σέ            γραφο 1 , δέν κυκλοφορούν ύπό τό καθεστώς της
    άνώτερο έπίπεδο.                                         κοινοτικής διαμετακομίσεως :
    Ή έγγύηση πού άναφέρεται στό πρώτο έδάφιο                α) δταν δηλοΰνται ώς κοινοτικά έμπορεύματα, χω­
    πρέπει νά παρέχεται μέ πράξη σύμφωνη πρός τό                 ρίς νά υφίσταται άμφιβολία ώς πρός τήν είλι­
    υπόδειγμα III τοϋ παραρτήματος.                              κρίνεια τής δηλώσεως αύτής·
    2 . Ή άντίστοιχη άξία σέ έθνικά νομίσματα τής            β) στίς λοιπές περιπτώσεις, έπί τή προσκομίσει
    εύρωπαϊκής λογιστικής μονάδος, πού έφαρμόζεται               παραστατικού έσωτερικής κοινοτικής διαμετα­
    στό καθεστώς τής κοινοτικής διαμετακομίσεως,                 κομίσεως πού έκδίδεται γιά νά πιστοποιηθεί
    καθορίζεται μιά φορά κατ5 2τος.                              6 κοινοτικός χαρακτήρας τών έμπορευμάτων
                                                                 αύτών.»
    3 . Σύμφωνα μέ τή διαδικασία τοΰ όρθρου 57
    καθορίζονται:
    α) Οί μεταφορές έμπορευμάτων, οί όποιες δύ­
        νανται νά όδηγήσουν σέ αΰξηση τοΰ κατ' άπο­      3 . Τό ύπόδειγμα III τής πράξεως έγγυήσεως πού
        κοπήν ποσοΰ, καθώς καί οί δροι ύπό τούς          έμφαίνεται στό παράρτημα άντικαθίσταται μέ έκεϊνο
        όποιους έφαρμόζεται ή αύξηση αύτή·               του παραρτήματος τοΰ παρόντος κανονισμού .
   β) οί δροι σύμφωνα μέ τούς όποιους καθορίζεται,
        δτι ή προβλεπόμενη στήν παράγραφο 1 έγγύηση
        έφαρμόζεται σέ συγκεκριμένη πράξη κοινοτικής                             "AQVQO 2
        διαμετακομίσεως ·
   γ) οί τρόποι έφαρμογής τής Αντίστοιχης άξίας τής      Ό παρών κανονισμός άρχίζει νά ισχύει τήν τρίτη μέρα
        ευρωπαϊκής λογιστικής μονάδος σέ έθνικά νομί­    άπό τής δημοσιεύσεώς του στήν Επίσημη Εφημερίδα
        σματα ».                                         τών Εύρωπαϊκών Κοινοτήτων.
2. Τό άρθρο 49 άντικαθίσταται άπό τό άκόλουθο
   κείμενο :                                             Έν τούτοις, οί διατάξεις τοΰ άρθρου 1 πού άναφέρο­
                                                         νται στήν τροποποίηση τοΰ ποσοΰ τής κατ' άποκοπήν
    «"AQVQO 49                                           έγγυήσεως, έφαρμόζονται μόνον σέ πράξεις κοινοτι­
                                                         κής διαμετακομίσεως πού άποτελοΰν άντικείμενο δη­
    1 . Τό καθεστώς τής κοινοτικής διαμετακομίσεως       λώσεως καταχωριζομένης μετά τίς 30 Ιουνίου 1980.
               Ό παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ώς πρός δλα τά μέρη του καί ισχύει άμεσα σέ
               κάθε Κράτος μέλος.
               Έγινε στίς Βρυξέλλες, στίς 14 Μαΐου 1979.
                                                                        Ad TÔ Hvfiêovkio
                                                                          'O IIQÔEÔQOÇ
                                                                          R. MONORY
 ---pagebreak---                            Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                                          217
                                                     UAPAPTHMA
                                                   YnOAEirMA 111
                                        ΚΟΙΝΟΤΙΚΗ ΔΙΑΜΕΤΑΚΟΜΙΣΗ
                                                ΠΡΑΞΗ ΕΓΓΥΗΣΕΠΣ
                                       (Ziianma xax a;ioxojtr|v dyyurioeoa^)
I. ΔΗΛΩΣΗ ΕΓΓΥΗΣΕΩΣ
     1 . O (f|) tOTOYeyQa^^evog (r])                                                                                       0)
         κάτοικος                                                                                                          (2)
         έγγυώμαι εις όλόκληρον ένώπιον τοΰ τελωνείου έγγυήσεως
         έναντι τοΰ Βασίλειου τοΰ Βελγίου , τοΰ Βασιλείου της Δανίας, της Ομοσπονδιακής Δημοκρα­
         τίας της Γερμανίας, της Γαλλικής Δημοκρατίας, της Ιρλανδίας, της Ιταλικής Δημοκρατίας,
         τοΰ Μεγάλου Δουκάτου τοΰ Λουξεμβούργου, τοΰ Βασιλείου των Κάτω Χωρών καί τοΰ
         Ηνωμένου Βασιλείου τής Μεγάλης Βρεταννίας καί Βορείου Ίρλανδίας(3), γιά κάθε τί τό
         όποιο πρωτοφειλέτης είναι ή θά καταστεί υπόχρεος έναντι τών ανωτέρω άναφερομένων
         Κρατών μελών τών Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, τόσο γιά τήν κυρία όφειλή καί γιά τίς
         πρόσθετες, δσο καί γιά Ι-ξοδα καί παρεπόμενα έξοδα, έκτός άπό τίς ποινές τίς επιβαλλόμενες
         υπό μορφή δικαιωμάτων, φόρων, γεωργικών εισφορών καί άλλων δημοσιονομικών έπιβαρύν­
         σεων λόγω τών παραβάσεων ή παρατυπιών τών γενομένων κατά τήν διάρκεια ή μέ τήν
         ευκαιρία τών πράξεων κοινοτικής διαμετακομίσεως, γιά τίς όποιες ό (ή) ύπογεγραμμένος (η)
         συναινώ νά άναλάβω τήν ευθύνη μέ τήν έκδοση έγγυητικών τίτλων, καί τοΰτο μέχρι άνωτάτου
         ποσοΰ 7 000 ευρωπαϊκών λογιστικών μονάδων άνά τίτλο .
    2. Ό ύπογεγραμμένος άναλαμβάνω τήν ύποχρέωση νά καταβάλλω σε πρώτη γραπτή δχληση έκ
         μέρους τών άρμοδίων άρχών τών Κρατών τών άναφερομένων στήν παράγραφο 1 τά αιτούμενα
         ποσά, μέχρι τοΰ ποσοΰ τών 7 000 ευρωπαϊκών λογιστικών μονάδων άνά έγγυητικό τίτλο χωρίς
         δικαίωμα άναβολής .
     3 . Ή παρούσα έγγύηση ισχύει άπό τήν ημέρα πού γίνεται άποδεκτή υπό τοΰ τελωνείου
         έγγυήσεως.
         Ή σύμβαση έγγυήσεως δύναται νά καταγγέλεται όποτεδήποτε άπό τόν υπογεγραμμένο ή άπό
         τό Κράτος στό Ιδαφος τοΰ όποιου ευρίσκεται τό τελωνείο έγγυήσεως.
         Ή καταγγελία άρχίζει νά ισχύει άπό τήν δέκατη ήμέρα άπό τήν κοινοποίησή της στό ετερο
         μέρος .
         Ό ύπογεγραμμένος παραμένω υπεύθυνος γιά τήν καταβολή τών ποσών, τά όποια θά
         καταστούν άπαιτητά συνεπεία πράξεων κοινοτικής διαμετακομίσεως πού καλύπτονται άπό
         τήν παρούσα δήλωση καί πού άρχισαν πρό τής ήμερομηνίας πού άπέκτησε ένέργεια ή
         καταγγελία τής συμβάσεως, άκόμη καί αν ή δχληση γιά καταβολή γίνεται μετά τήν ημερομηνία
         αύτη .
    4 . (3) Ό ύπογεγραμμένος έπιλέγω, πρός τόν σκοπό τής παρούσης δηλώσεως , κατοικία εις (2)
                                                             καθώς καί σέ καθένα άπό τά λοιπά Κράτη μέλη εις :
(') Ονοματεπώνυμο ή έπωνυμία τής έταιρίας .
(2) Πλήρης διεύθυνση.
( 3) Έάν στή νομοθεσία ένός άπό τά Κράτη μέλη δέν προβλέπεται δυνατότης έπιλογής κατοικίας, ό έγγυητής όρίζει, σέ καθένα άπό τά
     Κράτη μέλη πού άναφέρονται στήν παράγραφο 1 , άντίκλητο γιά τήν παραλαβή δλων τών κοινοποιήσεων πού προορίζονται γΓ
     αΰτόν . Δικαιοδοσία έπί διαφορών σχετικών μέ τήν παρούσα έγγύηση ϊχονν τά άντίστοιχα δικαστήρια τών τόπων κατοικίας τοΰ
     έγγυητοϋ καί τών άντικλήτων. Οί ύποχρεώσεις πού προβλέπονται στήν παράγραφο 4 δεύτερο καί τέταρτο έδάφιο , πρέπει νά
     όρίζονται κατ' άναλογία.
 ---pagebreak--- 218                        Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
          Κράτος μέλος                    'Ονοματεπώνυμο ή έπωνυμία της έταιρίας καί πλήρης διεύθυνση
    1
    2
    3
    4
    5
    6
    7
    8
    Ό υπογεγραμμένος άναγνωρίζω δχι δλη ή άλληλογραφία ή οποιαδήποτε κοινοποίηση καθώς
    καί γενικώτερα , δλες οί διατυπώσεις ή τά διαδικαστικά μέτρα τά σχετικά με τήν παρούσα
    εγγύηση πού απευθύνονται ή ενεργούνται γραπτώς σέ μία από τίς κατοικίες πού έπέλεξα,
    πρέπει νά άπευθύνονται υποχρεωτικά σέ εμένα τόν ιδιο .
    Ό υπογεγραμμένος άναγνωρίζω τήν δικαιοδοσία των δικαστηρίων τών τόπων δπου £χω
    έπιλέξει κατοικία .
    Ό υπογεγραμμένος υποχρεούμαι νά διατηρώ τίς κατοικίες πού έπέλεξα ή , έάν πρέπει νά
    μεταβάλω μία ή περισσότερες από αυτές, νά ειδοποιώ προηγουμένως τό τελωνείο εγγυήσεως.
                                " Evive                                  OTIC;
    II . ΑΠΟΔΟΧΗ ΥΠΟ ΤΟΥ ΤΕΛΩΝΕΙΟΥ ΕΓΓΥΗΣΕΩΣ
         TeXorveio Iwuiiaeojg
         Δήλωση έγγυήσεως γενομένη δεκτή στις
                                                                    (Σφραγίδα καί υπογραφή)
    0 ) Προ της υπογραφής του , ό υπογράφων πρέπει νά προσθέτει χιερογράφως τήν Ενδειξη : «Τό παρόν Ισχύει ώς έγγυηση »,