CELEX: 31975R3159
Language: nl
Date: 1975-11-24 00:00:00
Title: Verordening (EEG) nr. 3159/75 van de Raad van 24 november 1975 betreffende de opening, de verdeling en de wijze van beheer van een communautair tariefcontingent voor herenbovenkleding en jongensbovenkleding van post 61.01 van het gemeenschappelijk douanetarief, van oorsprong uit Cyprus (1976)

8 . 12. 75                             Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                          Nr. L 317/75
                                 VERORDENING (EEG) Nr. 3159/75 VAN DE RAAD
                                                   van 24 november 1975
              betreffende de opening, de verdeling en de wijze van beheer van een communautair
              tariefcontingent voor herenbovenkleding en jongensbovenkleding van post 61.01 van het
                          gemeenschappelijk douanetarief, van oorsprong uit Cyprus ( 1976)
DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN ,                          king worden toegepast op alle invoer van de be­
                                                                  trokken produkten tot op het tijdstip waarop het
                                                                  contingent geheel is uitgeput ; dat een regeling voor
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese               het beheer van het communautaire tariefcontingent,
Economische Gemeenschap, inzonderheid op artikel                  gebaseerd op een verdeling over de Lid-Staten, in
113 ,                                                             overeenstemming lijkt te zijn met het communau­
                                                                  taire karakter van dat contingent in het licht van de
Gezien het voorstel van de Commissie,                             hierboven uiteengezette beginselen ; dat die verde­
                                                                  ling, om zo goed mogelijk bij de werkelijke ont­
Overwegende dat in de Overeenkomst waarbij een                    wikkeling op de markt van de bedoelde produkten
associatie tot stand wordt gebracht tussen de Euro­               aan te sluiten, moet geschieden naar verhouding van
pese Economische Gemeenschap en de Republiek                      de behoeften van de Lid-Staten, berekend enerzijds
Cyprus (*), hierna genoemd de Overeenkomst, en                    aan de hand van de statistische gegevens betreffende
het Protocol dat enkele bepalingen met betrekking                 de invoer van de betrokken produkten uit Cyprus,
tot deze Overeenkomst in verband met de toetreding                over een representatieve referentieperiode, en ander­
van nieuwe Lid-Staten tot de Europese Economische                 zijds op basis van de economische vooruitzichten
Gemeenschap vastlegt ( 2 ), hierna genoemd het Proto­             voor de betrokken contingentsperiode ;
col, de opening bepaald is van een jaarlijks commu­
nautair tariefcontingent van 500 ton herenboven­
                                                                  Overwegende evenwel dat gedurende de laatste drie
kleding en jongensbovenkleding van post 61.01 van
                                                                  jaren geen invoer van deze produkten uit Cyprus in
het gemeenschappelijk douanetarief, van oorsprong uit
                                                                  de Gemeenschap in haar oorspronkelijke samenstel­
Cyprus ; dat in de gemeenschappelijke verklaring
betreffende artikel 2 van het Protocol de verdeling               ling heeft plaatsgevonden en dat slechts een geringe
                                                                  invoer in slechts één enkele nieuwe Lid-Staat heeft
van dit tariefcontingent over de Lid-Staten als volgt
                                                                  plaatsgevonden ; dat geen enkele raming kan worden
is vastgesteld : 100 ton voor de Gemeenschap in haar
                                                                  gemaakt voor 1976 ; dat het passend is, ten einde een
oorspronkelijke samenstelling en 400 ton voor de
nieuwe Lid-Staten ; dat krachtens bijlage I bij de                billijke verdeling van de twee contingenten over de
                                                                  betrokken Lid-Staten te waarborgen, een significante
Overeenkomst de contingentsrechten gelijk zijn aan                deelname van iedere Lid-Staat aan het overeenkom­
30 % van de rechten van het gemeenschappelijk
                                                                  stige contingent vast te stellen ; dat deze verdeling bij
douanetarief; dat ten aanzien van de contingents­
rechten welke door de nieuwe Lid-Staten moeten                    benadering als volgt kan worden vastgesteld in
                                                                  percenten :
worden toegepast rekening dient te worden gehou­
den met de bijzondere bepalingen van het Protocol                          Benelux                              28 ,
en van de Toetredingsakte (3 ); dat het ten einde de                      Duitsland                              19 ,
bijzondere bepalingen van het Protocol in acht te
nemen dienstig is verschillende regelingen vast te                        Frankrijk                             28 ,
stellen voor enerzijds de Lid-Staten der Gemeenschap                       Italië                               25 ,
in haar oorspronkelijke samenstelling en anderzijds                        Denemarken                           45 ,
de nieuwe Lid-Staten ;                                                     Ierland                                5,
                                                                           Verenigd Koninkrijk                  50 ;
Overwegende dat met name dient te worden ge­
waarborgd dat alle importeurs van de Gemeenschap
te allen tijde en in gelijke mate gebruik kunnen                  Overwegende dat het, ten einde rekening te houden
maken van de door het bedoelde contingent geboden                 met de ontwikkeling van de invoer van de betrokken
mogelijkheden en dat de aan dat contingent ver­                   produkten in de verschillende Lid-Staten, dienstig is
bonden rechten in alle Lid-Staten zonder onderbre­                elk van deze volumes in twee gedeelten te splitsen,
                                                                  waarvan de eerste gedeelten over de Lid-Staten wor­
                                                                  den verdeeld, terwijl de tweede gedeelten reserves
(*) PB nr. L 133 van 21 . 5 . 1973 , blz . 1 .                    vormen ter voorziening in de verdere behoeften van
(2) PB nr. L 133 van 21 . 5 . 1973 , blz . 88,                    de Lid-Staten wanneer zij hun aanvankelijk quotum
H PB nr. L 73 van 27. 3 . 1972 , blz . 14 .                       hebben opgebruikt; dat het, ten einde aan de im­
 ---pagebreak--- Nr. L 317/76                      Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                8 . 12 . 75
porteurs van elke Lid-Staat enige zekerheid te ver­          douanetarief voor een volume van 100 ton, gedeelte­
schaffen, dienstig is de eerste gedeelten vast te stellen    lijk geschorst tot het percentage van 5,1 .
op een niveau dat in het onderhavige geval respectie­
velijk circa 75 % en circa 50 % van het contingents­         2 . Binnen het kader van een volume van 400 ton
volume zou kunnen bedragen ;                                 van het in artikel 1 bedoelde tariefcontingent passen
                                                             de nieuwe Lid-Staten rechten toe welke berekend
Overwegende dat de aanvankelijke quota van de                worden overeenkomstig de bepalingen ter zake in de
Lid-Staten meer of minder spoedig kunnen zijn op­            Toetredingsakte, de Overeenkomst en het Protocol .
gebruikt; dat het, ten einde daarmee rekening te
houden en elke r iderbreking te voorkomen, van                                       Artikel 3
belang is dat iedere LidLStaat die zijn aanvankelijk
quotum nagenoeg geheel heeft opgebruikt, overgaat            1 . Van het in artikel 2, lid 1 , genoemde volume
tot opneming van een extra quotum uit de overeen­            wordt een eerste gedeelte van 72 ton over de Lid­
komstige reserve ; dat dergelijke opnemingen door            Staten van de Gemeenschap in haar oorspronkelijke
elke Lid-Staat moeten worden verricht wanneer elk            samenstelling verdeeld ; de quota die, behoudens het
van zijn extra quota vrijwel geheel is aangewend,            bepaalde in artikel 6, gelden tot en met 31 december
en wel zo vaak als de reserves dit toelaten ; dat de         1976, belopen de volgende hoeveelheden :
aanvankelijke en de extra quota moeten gelden tot                    Duitsland
aan het einde van de contingentsperiode ; dat deze                                                      20 ton ,
wijze van beheer een nauwe samenwerking vereist                      Benelux                             14 ton ,
tussen de Lid-Staten en de Commissie, die met name                   Frankrijk                          20 ton,
de benuttingsgraad van de contingenten moet kun­                     Italië                              18 ton .
nen volgen en de Lid-Staten daarover moet kunnen
inlichten ;                                                  Het tweede gedeelte, dat 28 ton beloopt, vormt de
                                                             overeenkomstige reserve.
Overwegende dat het noodzakelijk is dat een be­
trokken Lid-Staat die op een bepaald tijdstip van de         2. Van het in artikel 2, lid 2, genoemde volume
contingentsperiode een aanzienlijk overschot heeft,          wordt een eerste gedeelte van 200 ton over de nieuwe
daarvan een aanmerkelijk percentage terugstort in de         Lid-Staten verdeeld ; de quota die, behoudens het
reserve ten einde te voorkomen dat in een van deze           bepaalde in artikel 6, gelden tot en met 31 december
Lid-Staten een gedeelte van het tariefcontingent on­         1976, belopen de volgende hoeveelheden :
benut blijft, terwijl andere Lid-Staten er gebruik van
zouden kunnen maken ;                                                Denemarken                          90 ton,
                                                                     Ierland                              5 ton ,
Overwegende dat, aangezien het Koninkrijk België,                    Verenigd Koninkrijk              105 ton .
het Koninkrijk der Nederlanden en het Groother­
togdom Luxemburg, verenigd zijn in en vertegen­              Het tweede gedeelte, dat 200 ton beloopt, vormt de
woordigd worden door de Benelux Economische                  overeenkomstige reserve.
Unie, elke handeling met betrekking tot het beheer
van de aan de genoemde Economische Unie toege­                                       Artikel 4
wezen quota kan worden verricht door één van haar
leden,                                                       1 . Indien het aanvankelijke quotum van een Lid­
                                                             Staat, zoals vastgesteld in artikel 3 , dan wel dat
                                                             zelfde quotum, verminderd met het bij toepassing
HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING                                van artikel 6 in de overeenkomstige reserve terug­
VASTGESTELD :                                                gestorte gedeelte, voor 90 % of meer is benut, gaat
                                                             deze Lid-Staat, door middel van een kennisgeving
                        Artikel 1                            aan de Commissie, onverwijld over tot opneming,
                                                             voor zover in de overeenkomstige reserve hog een
Van 1 januari tot en met 31 december 1976, wordt             voldoende hoeveelheid aanwezig is, van een tweede
in de Gemeenschap een tariefcontingent van 500 ton           quotum ter grootte van 15 % van zijn aanvankelijk
geopend voor herenbovenkleding en jongensboven­              quotum, eventueel op de volgende eenheid naar
kleding van post 61.01 van het gemeenschappelijk             boven afgerond.
douanetarief, van oorsprong uit Cyprus. Dit contin­
gent wordt verdeeld en beheerd overeenkomstig de             2. Indien een Lid-Staat, na volledige benutting van
volgende bepalingen :
                                                             zijn aanvankelijk quotum, het door hem opgenomen
                                                             tweede quotum voor 90 % of meer heeft aangewend,
                        Artikel 2                            gaat hij op de in lid 1 omschreven wijze over tot
                                                             opneming van een derde quotum, gelijk aan 7,5 %
1 . In het kader van het in artikel 1 bedoelde contin­       van zijn aanvankelijk quotum, eventueel op de vol­
gent worden de rechten van het gemeenschappelijk             gende eenheid naar boven afgerond .
 ---pagebreak---  8 . 12 . 75                      Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                          Nr . L 317/77
3 . Indien een Lid-Staat, na volledige benutting van         Zij stelt de Lid-Staten uiterlijk op 5 oktober 1976 in
zijn tweede quotum , het door hem opgenomen derde            kennis van de stand der reserves, na de met toe­
quotum voor 90 % of meer heeft aangewend, gaat               passing van artikel 6 verrichte terugstortingen .
hij op dezelfde wijze over tot opneming van een
vierde quotum, dat gelijk is aan het derde.                  Zij ziet erop toe dat de opneming waardoor        een van
                                                             de reserves volledig wordt uitgeput, tot het      nog be­
Deze procedure wordt toegepast totdat de overeen­            schikbare overschot beperkt blijft en deelt       daartoe
 komstige reserve is uitgeput.                               aan de ' Lid-Staat die de laatste opneming        verricht
                                                              mede hoeveel dit overschot bedraagt.
4. In afwijking van het bepaalde in de leden 1 tot
en met 3 kunnen de Lid-Staten overgaan tot opne­                                    Artikel 8
ming van geringere hoeveelheden dan de in die leden
vastgestelde quota, wanneer er aanleiding is om aan          1 . De Lid-Staten treffen alle dienstige maatregelen
te nemen dat die quota wellicht niet geheel zullen           opdat bij opening van de met toepassing van artikel
worden benut. Zij delen aan de Commissie de reden            4 door hen opgenomen extra quota, de door hen
mede die tot toepassing van het onderhavige lid              ingevoerde hoeveelheden zonder onderbreking op
hebben geleid.                                               hun gecumuleerde aandelen in het communautaire
                                                              tariefcontingent kunnen worden afgeboekt.
                        Artikel 5
                                                             2 . De Lid-Staten waarborgen aan de op hun grond­
                                                             gebied gevestigde importeurs van de betrokken pro­
De overeenkomstig artikel 4 opgenomen extra quota            dukten vrije toegang tot de hun toegekende quota.
gelden tot en met 31 december 1976.
                                                             3 . De Lid-Staten boeken de ingevoerde hoeveelheden
                        Artikel 6                            op hun quota af naargelang dat de produkten bij de
                                                             douane ten invoer tot verbruik worden aangegeven .
De Lid-Staten storten uiterlijk op 1 oktober 1976 van
het niet benutte gedeelte van hun aanvankelijk quo­          4. De uitputtingsgraad van de quota van de Lid­
tum in de reserve terug, het deel dat op 15 september        Staten wordt vastgesteld op grond van de ingevoerde
1976 20 % van het aanvankelijk quotum te boven               hoeveelheden die op de in lid 3 omschreven wijze
gaat. Zij kunnen een grotere hoeveelheid terugstor­          zijn afgeboekt.
ten indien er gronden zijn om aan te nemen dat deze
anders wellicht onbenut zou blijven .                                               Artikel 9
De Lid-Staten geven de Commissie uiterlijk op 1 ok­          Op verzoek van de Commissie stellen de Lid-Staten
tober 1976 kennis van de totale invoer van de be­
                                                             de Commissie op de hoogte van de invoer van het
trokken produkten, die tot en met 15 september 1976          betrokken produkt, dat daadwerkelijk op hun quota
heeft plaatsgevonden en op het communautaire con­            is afgeboekt.
tingent is afgeboekt, alsmede eventueel van het ge­
deelte van hun aanvankelijk quotum dat zij in de
                                                                                   Artikel 10
overeenkomstige réserve terugstorten.
                                                             De Lid-Staten en de Commissie werken nauw samen
                        Artikel 7                            om te bereiken dat deze verordening wordt nage­
                                                             komen .
De Commissie houdt boek van de hoeveelheden van
de door de Lid-Staten overeenkomstig de artikelen                                  Artikel 11
3 en 4 geopende quota en brengt elke Lid-Staat,
z.odra de opgaven haar bereiken , op de hoogte van           Deze verordening treedt in werking op 1 januari 1976 .
de uitputtingsgraad van de reserves .
             Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in
             elke Lid-Staat .
             Gedaan te Brussel , 24 november 1975 .
                                                                                    Voor de Raad
                                                                                     De Voorzitter
                                                                                      B. VISENTINI