CELEX: 31997D0176
Language: sv
Date: 1997-02-17 00:00:00
Title: 97/176/EG: Kommissionens beslut av den 17 februari 1997 om förfarandet för bestyrkande av överensstämmelse av byggprodukter enligt artikel 20.2 i rådets direktiv 89/106/EEG beträffande konstruktionsvirke o.d. med tillbehör (Text av betydelse för EES)

Avis juridique important

|

31997D0176

97/176/EG: Kommissionens beslut av den 17 februari 1997 om förfarandet för bestyrkande av överensstämmelse av byggprodukter enligt artikel 20.2 i rådets direktiv 89/106/EEG beträffande konstruktionsvirke o.d. med tillbehör (Text av betydelse för EES)  

Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr L 073 , 14/03/1997 s. 0019 - 0023

KOMMISSIONENS BESLUT av den 17 februari 1997 om förfarandet för bestyrkande av överensstämmelse av byggprodukter enligt artikel 20.2 i rådets direktiv 89/106/EEG beträffande konstruktionsvirke o.d. med tillbehör (Text av betydelse för EES) (97/176/EG) EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR BESLUTAT FÖLJANDEmed beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,med beaktande av rådets direktiv 89/106/EEG av den 21 december 1988 om tillnärmning av medlemsstaternas lagar och andra författningar om byggprodukter (1), ändrat genom direktiv 93/68/EEG (2), särskilt artikel 13.4 i detta, ochmed beaktande av följande:Kommissionen skall välja det av de två förfaranden enligt artikel 13.3 i direktiv 89/106/EEG för bestyrkande av överensstämmelse av en produkt, som är "minst betungande och samtidigt förenligt med kraven på säkerhet". Detta innebär att det är nödvändigt att besluta huruvida en tillverkningskontroll i fabriken under tillverkarens ansvar är erforderlig och tillräcklig för bestyrkande av överensstämmelse för en bestämd produkt eller produktgrupp, eller om det av orsaker som rör uppfyllandet av de kriterier som avses i artikel 13.4 krävs att ett godkänt certifieringsorgan deltar.Enligt artikel 13.4 i direktiv 89/106/EEG krävs att det förfarande som sålunda bestämts anges i uppdragen och i de tekniska specifikationerna. Det är därför önskvärt att definiera de produkter eller produktgrupper som används i uppdragen och i de tekniska specifikationerna.De två förfarandena i artikel 13.3 beskrivs i detalj i bilaga III till direktiv 89/106/EEG. Det är därför nödvändigt att, i enlighet med bilaga III, klart specificera de metoder med vilka de två förfarandena skall genomföras för varje produkt eller produktgrupp, eftersom bilaga III anger att vissa system i första hand skall användas.Det förfarande som avses i artikel 13.3 a motsvarar de system som anges i det första alternativet utan fortlöpande övervakning, samt i det andra och det tredje alternativet i punkt 2 ii i bilaga III och det förfarande som avses i artikel 13.3 b motsvarar de system som anges i punkt 2 i i bilaga III samt i det första alternativet med fortlöpande övervakning i punkt 2 ii i bilaga III.Det åtgärder som föreskrivs i detta beslut är förenliga med yttrandet från Ständiga byggkommittén.HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.Artikel 1 För de produkter och produktgrupper som anges i bilaga I skall överensstämmelsen bestyrkas genom ett förfarande där tillverkaren ensam ansvarar för ett tillverkningskontrollsystem i fabriken som säkerställer att produkten överensstämmer med de relevanta tekniska specifikationerna.Artikel 2 För de produkter som anges i bilaga II skall överensstämmelsen bestyrkas genom ett förfarande där, förutom ett tillverkningskontrollsystem i fabriken som genomförs av tillverkaren, även ett godkänt certifieringsorgan deltar vid bedömningen och övervakningen av tillverkningskontrollen eller av själva produkten.Artikel 3 Förfarandet för bestyrkande av överensstämmelse enligt bilaga III skall anges i uppdragen för harmoniserade standarder.Artikel 4 Detta beslut riktar sig till medlemsstaterna.Utfärdat i Bryssel den 17 februari 1997.På kommissionens vägnarMartin BANGEMANNLedamot av kommissionen(1) EGT nr L 40, 11.2.1989, s. 12.(2) EGT nr L 220, 30.8.1993, s. 1.BILAGA I Fästdon för virkeFästanordningar för virke, ringbrickor, cylindriska ståltappar och dymlingar, träskruv, gängade bultar, spik.Dessa produkter kan vara behandlade mot brand eller biologiska angrepp eller vara obehandlade.BILAGA II Massivt konstruktionsvirkeElementBroelement, takstols- och fackverkselement, sliprar, golvelement, väggelement, takelement som exempelvis balkar, bågar, reglar, takbjälkar, pelare, stolpar, pålar.SatserTakstolar och fackverk, golv, väggar, tak, ramar.Dessa produkter kan vara behandlade mot brand eller biologiska angrepp eller vara obehandlade.StolparLimträ och andra limmade träprodukterElementBroelement, takstols- och fackverkselement, golvelement, väggelement, takelement som exempelvis balkar, bågar, reglar, takbjälkar, pelare, stolpar, pålar.SatserTakstolar och fackverk, golv, väggar, tak, ramar.Dessa produkter kan vara behandlade mot brand eller biologiska angrepp eller vara obehandlade.BILAGA III PRODUKTGRUPP KONSTRUKTIONSVIRKE O.D. (1/3) System för bestyrkande av överensstämmelseFör den eller de produkter och det eller de användningsområden som anges nedan skall CEN/Cenelec specifiera följande system för bestyrkande av överensstämmelse i den/de relevanta harmoniserade standarden/standarderna:>Plats för tabell>Specifikationen för systemet skall vara sådan att detta kan genomföras när en viss egenskaps prestanda inte behöver fastställas på grund av att minst en medlemsstat saknar bestämmelser för egenskapen i fråga (se artikel 2.1 i direktiv 89/106/EEG och i tillämpliga fall klausul 1.2.3 i tillämpningsdokumenten). I dessa fall skall kontroll av egenskapen i fråga inte påtvingas tillverkaren om denne inte önskar ange produktens prestanda i detta avseende.PRODUKTGRUPP KONSTRUKTIONSVIRKE O.D. (2/3) System för bestyrkande av överensstämmelseFör den eller de produkter och det eller de användningsområden som anges nedan skall CEN/Cenelec specificera följande system för bestyrkande av överensstämmelse i den/de relevanta harmoniserade standarden/standarderna:>Plats för tabell>Specifikationen för systemet skall vara sådan att detta kan genomföras även när en viss egenskaps prestanda inte behöver fastställas på grund av att minst en medlemsstat saknar bestämmelser för egenskapen i fråga (se artikel 2.1 i direktiv 89/106/EEG och i tillämpliga fall klausul 1.2.3 i tillämpningsdokumenten). I dessa fall skall kontroll av egenskapen i fråga inte påtvingas tillverkaren om denne inte önskar ange produktens prestanda i detta avseende.PRODUKTGRUPP KONSTRUKTIONSVIRKE O.D. (3/3) System för bestyrkande av överensstämmelseFör den eller de produkter och det eller de användningsområden som anges nedan skall CEN/Cenelec specificera följande system för bestyrkande av överensstämmelse i den/de relevanta harmoniserade standarden/standarderna:>Plats för tabell>Specifikationen för systemet skall vara sådan att detta kan genomföras även när en viss egenskaps prestanda inte behöver fastställas på grund av att minst en medlemsstat saknar bestämmelser för egenskapen i fråga, se artikel 2.1 i direktiv 89/106/EEG och i tillämpliga fall klausul 1.2.3 i tillämpningsdokumenten. I dessa fall skall kontroll av egenskapen i fråga inte påtvingas tillverkaren om denne inte önskar ange produktens prestanda i detta avseende.