CELEX: 31991D0549
Language: da
Date: 1991-09-20 00:00:00
Title: 91/549/EØF: Kommissionens beslutning af 20. september 1991 om dyresundhedsmæssige bestemmelser og udstedelse af sundhedscertifikat for indførsel af tyresæd fra Canada

Avis juridique important

|

31991D0549

91/549/EØF: Kommissionens beslutning af 20. september 1991 om dyresundhedsmæssige bestemmelser og udstedelse af sundhedscertifikat for indførsel af tyresæd fra Canada  

EF-Tidende nr. L 298 af 29/10/1991 s. 0006 - 0015 den finske specialudgave: kapitel 3 bind 39 s. 0126  den svenske specialudgave: kapitel 3 bind 39 s. 0126 

KOMMISSIONENS BESLUTNING af 20. september 1991 om dyresundhedsmaessige bestemmelser og udstedelse af  sundhedscertifikat for indfoersel af tyresaed fra Canada (91/549/EOEF) KOMMISSIONEN  FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER HAR - under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det Europaeiske OEkonomiske Faellesskab, under henvisning til Raadets direktiv 88/407/EOEF af 14. juni 1988 om fastsaettelse af de  veterinaerpolitimaessige krav i forbindelse med handelen inden for Faellesskabet med frosset tyresaed  og indfoersel heraf (1), senest aendret ved direktiv 90/425/EOEF (2), saerlig artikel 10 og 11, og ud fra foelgende betragtninger: Canada er opfoert paa den ved Kommissionens beslutning 90/14/EOEF (3) fastsatte liste over  tredjelande, hvorfra medlemsstaterne tillader indfoersel af tyresaed; den dyresundhedsmaessige situation i Canada synes at vaere god og kontrolleret af velstrukturerede og  organiserede veterinaermyndigheder, isaer hvad angaar sygdomme der kan overfoeres via saed; de kompetente veterinaermyndigheder i Canada har bekraeftet, at Canada i de sidste tolv maaneder har  vaeret fri for kvaegpest, mund- og klovesyge og oksens ondartede lungesyge, og at der i denne periode  ikke er vaccineret mod disse sygdomme; De kompetente veterinaermyndigheder i Canada har forpligtet sig til inden for 24 timer via telex  eller telefax at underrette Kommissionen for De Europaeiske Faellesskaber og medlemsstaterne om  bekraeftelse af enhver forekomst af en af ovennaevnte sygdomme i nogen del af Canada eller om enhver  aendring i vaccinationspolitikken i forbindelse med disse sygdomme eller om bekraeftelse af enhver  forekomst af bluetongue eller epizootisk haemorragisk sygdom i nogen del af Canada bortset fra  Okanagan Valley og - inden for en rimelig frist - om ethvert forslag til aendring af Canadas regler  for indfoersel af husdyr eller saed eller embryoner fra saadanne dyr; de kompetente veterinaermyndigheder i Canada har med hensyn til kvaegtuberkulose og -brucellose givet  dyresundhedsmaessige garantier, som svarer til de i Faellesskabet gaeldende; de kompetente veterinaermyndigheder i Canada har forpligtet sig til at foere officielt tilsyn med  udstedelsen af certifikater i forbindelse med denne beslutning og at sikre, at alle relevante  certifikater, afvigelser og resultater af laboratorieundersoegelser, som udstedelsen af certifikater  kan vaere baseret paa, er officielt registreret i mindst tolv maaneder efter afsendelsen af den saed,  de vedroerer; de kompetente veterinaermyndigheder i Canada har forpligtet sig til officielt at godkende  tyrestationer til udfoersel af saed til Det Europaeiske OEkonomiske Faellesskab som fastsat i artikel 9  i direktiv 88/407/EOEF; de dyresundhedsmaessige bestemmelser og udstedelsen af sundhedscertifikat maa tilpasses den  dyresundhedsmaessige situation i det paagaeldende tredjeland; der er blevet bekraeftet bluetongue i regionen Okanagan Valley i British Columbia, Canada; de  saerlige geografiske og klimatiske forhold i denne region goer, at sygdommen er begraenset til et  omraade inden for den; de i denne beslutning fastsatte foranstaltninger er i overensstemmelse med udtalelse fra Den  Staaende Veterinaerkomité - VEDTAGET FOELGENDE BESLUTNING: Artikel 1 Medlemsstaterne tillader indfoersel fra Canada (bortset fra regionen  Okanagan Valley i British Columbia som beskrevet i bilag II til denne beslutning) af tyresaed, der  opfylder betingelserne i certifikatet i bilag I A og eventuelt certifikatet i bilag I B til denne  beslutning. Artikel 2 Denne beslutning er rettet til medlemsstaterne. Udfaerdiget i Bruxelles, den 20. september 1991. Paa Kommissionens vegne Ray MAC SHARRY Medlem af Kommissionen (1) EFT nr. L 194 af 22. 7. 1988, s. 10.  (2) EFT nr. L 224 af 18. 8. 1990, s. 29.  (3) EFT nr. L 8 af 11. 1. 1990, s. 71.   numdoc=: bungled assignment BILAG I A SUNDHEDSCERTIFIKAT for indfoersel af tyresaed fra Canada Certifikat nr.: . Afsendelsesland: Canada (bortset fra Okanagan Valley) Kompetent myndighed: Agriculture Canada I. Identifikation af saeden: >TABLE>II. Saedens oprindelse: > TABLE POSITION> III. Saedens destination: >TABLE>IV.  Sundhedserklaering: Undertegnede embedsdyrlaege attesterer, 1) at Canada i en periode begyndende mindst tolv maaneder inden foerste opsamling af den ovenfor  beskrevne saed og sluttende tredive dage efter sidste opsamling af denne saed har vaeret fri for  kvaegpest, 2) at den godkendte tyrestation, hvor den ovenfor beskrevne saed er opsamlet: a) er blevet godkendt af Canadas statsveterinaermyndighed til udfoersel af saed til Det Europaeiske  Faellesskab, fordi den opfylder alle betingelserne i dette punkt b) er beliggende i centrum af et omraade med en radius paa 50 km, hvor der i en periode begyndende  mindst tre maaneder inden foerste opsamling af den ovenfor beskrevne saed og sluttende tredive dage  efter sidste opsamling af denne saed, ikke er forekommet tilfaelde af mund- og klovesyge, oksens  ondartede lungesyge eller vesikulaer stomatitis c) i en periode begyndende mindst tre maaneder inden foerste opsamling af den ovenfor beskrevne saed  og sluttende tredive dage efter sidste opsamling af denne saed har vaeret fri for mund- og klovesyge  og brucellose d) i en periode begyndende mindst tredive dage inden foerste opsamling af den ovenfor beskrevne saed  og sluttende tredive dage efter sidste opsamling af denne saed har vaeret fri for rabies, miltbrand,  tuberkulose, enzootisk kvaegleukose og symptomer paa smitte med Trichomonas foetus, Campylobacter  foetus, Leptospira canicola, Leptospira pomona, Leptospira grippotyphosa, Leptospira hardjo og  Leptospira icterohaemorrhagica e) kontrolleres af en statsdyrlaege mindst to gange om aaret, hvor alle forhold, der vedroerer  betingelserne i dette certifikat, tages under overvejelse og verificeres f) er under permanent tilsyn af en stationsdyrlaege, og at tilsynet foregaar saaledes, i) at dyr kun maa indsaettes med udtrykkelig tilladelse fra tyrestationens dyrlaege og enhver  indsaettelse og fjernelse af dyr registreres ii) at der foeres et register over race, foedselsdato, identifikation og sygdomshistorie for alle  kreaturer paa tyrestationen og over alle diagnostiske undersoegelser og resultaterne deraf, alle  behandlinger og alle vaccinationer af dyrene paa stedet iii) at uautoriserede personer formenes adgang og autoriserede besoegende skal opfylde de  betingelser, som tyrestationens dyrlaege har fastsat iv) at der kun beskaeftiges personale med teknisk kompetence og den fornoedne oplaering i  desinfektions- og hygiejnemetoder til bekaempelse af sygdomsspredning g) kun holder kvaeg, idet dog andre husdyr, der er strengt noedvendige for tyrestationens normale  drift, kan indsaettes, hvis de ikke udgoer nogen smittefare for dyr af kvaegrace og opfylder de  betingelser, der er fastsat af tyrestationens dyrlaege h) er opfoert saaledes, i) at den har staldfaciliteter, som er fysisk adskilt fra lokalerne til behandling og opbevaring af  saeden, og at sidstnaevnte er fysisk adskilt fra hinanden ii) at den har isolationsfaciliteter til syge dyr iii) at den har saedopsamlingsfaciliteter med et saerskilt lokale til rengoering og desinfektion eller  sterilisering af udstyr iv) at den har et saedbehandlingsrum og et saedopbevarinsgrum (som ikke noedvendigvis behoever at  befinde sig paa samme grund) v) at kontakt med husdyr udenfor forhindres vi) at hele tyrestationen nemt kan rengoeres og desinficeres i hvilket tilfaelde en godkendt tyrestation kan vaere beliggende samme sted som et eller flere andre  tyrestationer 3) at tyrene paa den godkendte tyrestation i den periode, hvor den ovenfor beskrevne saed opsamles og  opbevares: a)har befundet sig paa den godkendte tyrestation den 1. januar 1990 og uafbrudt siden da og efter  deres ankomst har vaeret underkastet alle de nedenfor i litra d) omhandlede proever med de  foreskrevne resultater, eller b) er overfoert fra en godkendt tyrestation uden at komme i kontakt med dyr med en lavere  sundhedsstatus og i givet fald i et transportmiddel, som er blevet rengjort og desinficeret inden  brug, eller c) er indsat med tilladelse fra tyrestationens dyrlaege og ikke viser kliniske tegn paa sygdom, og at i) de stammer fra en besaetning, der er erklaeret fri for tuberkulose i henhold til Canadas nationale  tuberkuloseudryddelsesprogram, og at de ikke paa noget tidspunkt har vaeret holdt i besaetninger med  lavere status ii) de stammer fra en besaetning, som er erklaeret fri for brucellose i henhold til Canadas nationale  brucelloseudryddelsesprogram, og at de ikke paa noget tidspunkt har vaeret holdt i besaetninger med  lavere status iii) de: - stammer fra besaetninger, hvor der i de sidste tre aar ikke har vaeret symptomer paa enzootisk  kvaegleukose, eller - er foedt af koeer, som inden for tredive dage forud for deres soenners indsaettelse i de officielt  godkendte isolationsfaciliteter har vaeret underkastet en serologisk proeve for enzootisk kvaegleukose  efter metoden i bilag G til Raadets direktiv 64/432/EOEF med negativt resultat, eller - inden for tredive dage forud for indsaettelsen i de officielt godkendte isolationsfaciliteter  eller efter at vaere blevet to aar, alt efter hvilken begivenhed der indtraeffer sidst, har vaeret  underkastet en serologisk proeve for enzootisk kvaegleukose efter metoden i bilag G til Raadets  direktiv 64/432/EOEF med negativt resultat iv) de inden for tredive dage forud for indsaettelsen i de officielt godkendte isolationsfaciliteter  har vaeret underkastet foelgende proever med negativt resultat i hvert enkelt tilfaelde: - en officiel tuberkulinproeve - en officiel serumagglutinationsproeve for brucellose, der er negativ med under 30 internationale  agglutinationsenheder pr. ml, og en komplementbindingsproeve med en brucellatiter paa under 20  EOEF-enheder pr. ml (20 ICFT-enheder) - en serologisk proeve for enzootisk kvaegleukose efter metoden i bilag G til Raadets direktiv  64/432/EOEF - en serumneutralisationsproeve eller ELISA-proeve til paavisning af serumantistoffer mod IBR-virus - en virusisolationsproeve for bovin virusdiarré af blodproever i modtagelige cellekulturer med  efterfoelgende fluorescens-antistofproeve eller immunoperoxidaseproeve; hvis tyrene paa  indsaettelsèstidspunktet endnu ikke er seks maaneder gamle, udsaettes proeven, indtil de har naaet denne  alder - en blokerende ELISA-proeve for bluetongue ved hjaelp af et gruppespecifikt monoklonalt antistof  efter metoden i bilag I til Kommissionens beslutning 91/189/EOEF - en agar-gel-immunodiffusionsproeve for alle serotyper af epizootisk haemoragisk sygdom, der  forekommer i Canada, efter metoden i bilag I til Kommissionens beslutning 91/189/EOEF idet alle eller nogle af de ovennaevnte proever kan vaere foretaget, mens dyrene var i de officielt  godkendte isolationsfaciliteter, under forudsaetning af, at isolationsperioden paa tredive dage for  de andre tyre i isolationsfaciliteterne, hvis en proeve har vaeret andet end negativ, foerst betragtes  som paabegyndt, naar det paagaeldende dyr er blevet fjernet fra faciliteterne og faciliteternes  tuberkulose- eller brucellosestatus eventuelt er blevet genetableret, v) de, efter at de i nr. iv) beskrevne prae-isolationsproever er afsluttet, i en periode paa mindst  tredive dage har vaeret anbragt i officielt godkendte isolationsfaciliteter, som paa tidspunktet for  deres indsaettelse har vaeret beliggende i centrum af et omraade med en radius paa 10 km, hvor der ikke  er forekommet noget tilfaelde af mund- og klovesyge, kvaegpest, oksens ondartede lungesyge eller  vesikulaer stomatitis, og som i mindst tre maaneder har vaeret fri for mund- og klovesyge og  brucellose og i mindst tredive dage for rabies, miltbrand, tuberkulose og enzootisk kvaegleukose, og  hvor de har vaeret underkastet foelgende proever med negativt resultat i hvert enkelt tilfaelde: - en officiel serumagglutinationsproeve for brucellose, der er negativ med under 30 internationale  agglutinationsenheder pr. ml, og en komplementbindingsproeve med en brucellatiter paa under 20  EOEF-enheder pr. ml (20 ICFT-enheder) - enten en immunofluorescensantistofproeve eller en dyrkningsproeve for Campylobacter  foetus-infektion paa en proeve af forhudsmateriale eller en skylning af den kunstige skede - en mikroskopisk undersoegelse og en dyrkningsproeve for Trichomonas foetus-infektion paa en proeve af  forhudsmateriale eller en skylning af den kunstige skede - en serumneutralisationsproeve eller ELISA-proeve for IBR-virus forudsat at isolationsperioden paa tredive dage, hvis resultatet af en proeve har vaeret andet end  negativt, for de oevrige dyr foerst er blevet betragtet som paabegyndt, naar det paagaeldende dyr er  blevet fjernet fra faciliteterne og faciliteternes brucellosestatus eventuelt er blevet  genetableret og hvor de er blevet behandlet mod leptospirose ved indsproejtning af streptomycin eller  dihydrostreptomycin eller en blanding heraf (25 mg pr. kg levende vaegt) to gange med et interval paa  fjorten dage d) de mindst en gang om aaret har vaeret underkastet foelgende proever med negativt resultat i hvert  enkelt tilfaelde: i) en officiel tuberkulinproeve ii) en officiel serumagglutinationsproeve for brucellose, der er negativ med under 30 internationale  agglutinationsenheder pr. ml, og en komplementbindingsproeve med en brucellatiter paa under 20  EOEF-enheder pr. ml (20 ICFT-enheder) iii) en serologisk proeve for enzootisk kvaegleukose efter metoden i bilag G til direktiv 64/432/EOEF iv) en serumneutralisationsproeve eller ELISA-proeve for IBR, idet der, naar det gaelder saed opsamlet  inden den 31. december 1992, og hvis den ansvarlige myndighed i indfoerselsmedlemsstaten har afgivet  skriftlig erklaering herom, kan godkendes saed fra tyre, der har reageret positivt paa en af disse  proever, under forudsaetning af at en virusisolering og/eller podningsproeve for ovennaevnte  sygdomskompleks er foretage paa denne saed med negativt resultat; i sidstnaevnte tilfaelde er proeven  foretaget paa ........ (laboratorium) den ........ (dato) v) enten en immunofluorescensantistofproeve eller en dyrkningsproeve for Campylobacter  foetus-infektion paa en proeve af forhudsmateriale eller en skylning af den kunstige skede, idet der  dog ikke kraeves en saadan proeve for dyr, som ikke anvendes til saedproduktion, forudsat at proeven  foretages, foer saedproduktionen genoptages vi) en serologisk proeve for canicola, pomona, grippotyphosa, hardjo og icterohaemorrhagica  serotyper af Leptospira, og mindst hver sjette maaned foelgende proever med negativt resultat i hver enkelt tilfaelde: i) en blokerende ELISA-proeve for bluetongue ved hjaelp af et gruppespecifikt monoklonalt antistof  efter metoden i bilag I til Kommissionens beslutning 91/189/EOEF ii) en agar-gel-immunodiffusionsproeve for alle serotyper af epizootisk haemoragisk sygdom, der  forekommer i Canada, efter metoden i bilag I til Kommissionens beslutning 91/189/EOEF idet alle de ovennaevnte proever (bortset fra tuberkulinproeven) er foretaget paa et laboratorium, der  er godkendt til formaalet af statsveterinaermyndigheden i Canada, 4) at den ovenfor beskrevne saed og a) er opsamlet uden brug af elektroejakulations- eller elektrostimuleringsmetoder paa en godkendt  tyrestation fra tyre i) som til stadighed har befundet sig paa Canadas omraade   bortset fra Okanagan Valley   i en  periode begyndende seks maaneder inden foerste opsamling af den ovenfor beskrevne saed og sluttende paa  dagen for dens afsendelse ii) som, medmindre andet fremgaar af en skriftlig fravigelse i henhold til punkt 3, d), iv), ikke  har reageret positivt paa nogen af proeverne, som omhandles i dette certifikat iii) som ikke har vaeret anvendt til naturlig bedaekning under opholdet paa den godkendte tyrestation iv) som har vaeret holdt paa den godkendte tyrestation i en sammenhaengende periode paa mindst tredive  dage umiddelbart forud for saedopsamlingen v) som ikke har udvist kliniske tegn paa sygdom paa det paagaeldende tidspunkt b) er behandlet paa en godkendt tyrestation i) hvor der under opsamlingen af den ovenfor beskrevne saed ikke er foretaget behandling af anden  saed end saed fra tyre paa godkendte tyrestationer eller saed fra tyre med samme sundhedsstatus som  tyre paa godkendte tyrestationer under forudsaetning af at behandlingen i sidstnaevnte tilfaelde har  fundet sted med saerskilt udstyr og paa andre tidspunkter end behandlingen af saed fra godkendte  tyrestationer og at behandlingsfaciliteterne er blevet grundigt rengjort og desinficeret inden  genanvendelse til behandling af saed fra tyre paa godkendte tyrestationer ii) der iagttager de strengeste hygiejnekrav, idet alle redskaber og alt udstyr, der kommer i  kontakt med donortyrene eller med saeden, desinficeres eller steriliseres grundigt inden brug iii) der benytter tilsaetningsstoffer, fortyndingsmidler eller fyldstoffer, hvori eventuelle  animalske produkter stammer fra kilder, som ikke frembyder nogen dyresundhedsmaessig fare, eller som  er blevet behandlet, foer de er anvendt, saaledes at faren undgaas c) er beskyttet ved tilsaetning af foelgende antibiotika i de maengder, der har vaeret paakraevet for at  frembringe de anfoerte koncentrationer i den endelige fortyndede saed: mindst: - 500 IE streptomycin pr. ml - 500 IE penicillin pr. ml - 150 ìg lincomycin pr. ml - 300 ìg spectinomycin pr. ml og straks derefter holdt ved en temperatur paa mindst 5° C (41° F) i mindst 45 minutter eller mindst: - 50 ìg tylosin pr. ml - 250 ìg gentamycin pr. ml - 150 ìg lincomycin pr. ml - 300 ìg spectinomycin pr. ml idet kontakten mellem antibiotikumet og den ufortyndede saed er holdt i mindst tre minutter ved  samme temperatur som blandingstemperaturen, og den ikke-glycerolholdige fraktion af  fortyndingsmidlet er holdt paa en temperatur paa mindst 5° C (41° F) i mindst to timer d) er anbragt i individuelle containere (straa), der alle er maerket med opsamlingsdato, donortyrens  race og identitet og oplysninger om den godkendte tyrestation, idet disse angivelser eller en del  af dem kan vaere maerket i kode, hvis den ansvarlige myndighed i indfoerselsmedlemsstaten har faaet  overladt en komplet noegle til denne kode, og under forudsaetning af at der er fuld overensstemmelse  mellem maerkningen af hvert enkelt straa og identifikationen i dette certifikat e) er opbevaret i containere, som er blevet grundigt rengjort og desinficeret eller steriliseret  inden brug, med anvendelse af koelemedier, som ikke tidligere er blevet anvendt til andre produkter  af animalsk oprindelse, paa den godkendte tyrestation under tilsyn af tyrestationens dyrlaege i en  periode paa mindst tredive dage inden afsendelsen f) ikke er udfoert efter datoen for en positiv proeve paa tyre paa tyrestationen, bortset fra en proeve  for IBR, som omhandlet i en skriftlig fravigelse i henhold til punkt 3, d), iv), ovenfor, og inden  tyrestationens sundhedsstatus er blevet genetableret g) afsendt i containere, som er blevet grundigt rengjort og desinficeret eller steriliseret inden  brug, med anvendelse af koelemedier, som ikke tidligere er blevet anvendt til andre produkter af  animalsk oprindelse, og som er blevet forseglet under stadsdyrlaegens tilsyn forud for afsendelsen  fra den godkendte tyrestation >TABLE> numdoc=: bungled assignment BILAG I B SUPPLERENDE CERTIFIKAT for overfoersel af saed fra en container til en anden med  henblik paa afskibning fra Canada til Det Europaeiske OEkonomiske Faellesskab Undertegnede  embedsdyrlaege attesterer at den saed, som nedenstaaende certifikater og segl henviser til, paa en  godkendt tyrestation og under direkte tilsyn af undertegnede er blevet overfoert fra de containere,  som den blev modtaget i med ubrudt forsegling til den container, som den skal sendes i til Det  Europaeiske OEkonomiske Faellesskab. >TABLE> numdoc=: bungled assignment BILAG II Regionen Okanagan Valley i British Columbia Fra et punkt paa graensen mellem  Canada og USA 120°15&(BLK0)prime; laengde, 49° bredde mod nord til et punkt 119°35&(BLK0)prime; laengde, 50°30&(BLK0)prime; bredde mod nordoest til et punkt 119° laengde, 50°45&(BLK0)prime; bredde mod syd til et punkt paa graensen mellem Canada og USA 118°15&(BLK0)prime; laengde, 49° bredde.