CELEX: 52001PC0441
Language: sv
Date: 2001-07-26
Title: Förslag till rådets beslut om ingående av ett avtal mellan Europeiska gemenskapen och Republiken Litauen om fiskeriprodukter, i form av ett tilläggsprotokoll till Europaavtalet om upprättandet av en associering mellan Europeiska gemenskaperna och deras medlemsstater, å ena sidan, och Republiken Litauen, å andra sidan

Avis juridique important

|

52001PC0441

Förslag till rådets beslut om ingående av ett avtal mellan Europeiska gemenskapen och Republiken Litauen om fiskeriprodukter, i form av ett tilläggsprotokoll till Europaavtalet om upprättandet av en associering mellan Europeiska gemenskaperna och deras medlemsstater, å ena sidan, och Republiken Litauen, å andra sidan  /* KOM/2001/0441 slutlig - ACC 2001/0171 */  

Förslag till rådets beslut om ingående av ett avtal mellan Europeiska gemenskapen och Republiken Litauen om fiskeriprodukter, i form av ett tilläggsprotokoll till europaavtalet om upprättandet av en associering mellan Europeiska gemenskaperna och deras medlemsstater, å ena sidan, och Republiken Litauen, å andra sidan(framlagt av kommissionen)MOTIVERINGRådet gav den 29 maj 2000 kommissionen ett mandat att förhandla med de associerade länderna i Central- och Östeuropa, däribland Litauen, om ömsesidiga tullmedgivanden inom fiskerisektorn. Förhandlingar ägde rum den 13 september 2000 och den 4 januari 2001 i syfte att nå en överenskommelse om sådana bilaterala medgivanden. De bilaterala medgivandena har intagits i godkända protokoll, som på kommissionens och de litauiska myndigheternas vägnar undertecknades den 4 januari 2001. Parterna har enats om en plan för en stegvis, ömsesidig liberalisering av all handel med fiskeriprodukter.Enligt avtalet kommer både gemenskapen och Litauen från och med dagen för avtalets ikraftträdande att tillämpa fullständig frihandel för alla produkter som omfattas av bilagorna XIV och XV till Europaavtalet. Gemenskapen och Litauen har också enats om att från och med dagen för avtalets ikraftträdande sänka tullarna på alla andra fiskeriprodukter med en tredjedel. Påföljande år kommer de att sänka tullarna med ytterligare en tredjedel och tre år efter avtalets ikraftträdande kommer fullständig frihandel att gälla för alla fiskeriprodukter.Kommissionens avdelningar anser att de tekniska förhandlingarna har lett fram till ett väl avvägt, godtagbart resultat, som innebär att det stegvis och på ett administrativt enkelt sätt kommer att införas frihandel, utan några undantag, mellan Litauen och Europeiska gemenskapen.Det här förslaget är ett i en rad av sju som rådet ombeds anta på Europeiska gemenskapens vägnar. Förslagen läggs fram ett och ett, eftersom deras innehåll inte är identiskt, även om de alla vilar på samma principer om en stegvis liberalisering av handeln med fiskeriprodukter. Det är dessutom inte givet att de kommer att följa samma tidsplan, eftersom dagen för respektive protokolls ikraftträdande, som kommer att fastställas genom överenskommelse mellan parterna, kommer att bero på de interna administrativa förfarandena hos respektive part.Rådet ombeds mot bakgrund av det ovan anförda anta bifogade förslag till beslut om ett tilläggsprotokoll till Europaavtalet med Litauen rörande handelsmedgivanden inom fiskerisektorn.2001/0171 (ACC)Förslag till rådets beslut om ingående av ett avtal mellan Europeiska gemenskapen och Republiken Litauen om fiskeriprodukter, i form av ett tilläggsprotokoll till europaavtalet om upprättandet av en associering mellan Europeiska gemenskaperna och deras medlemsstater, å ena sidan, och Republiken Litauen, å andra sidanEUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR BESLUTAT FÖLJANDEmed beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen, särskilt artikel 133 jämförd med artikel 300.2 första stycket första meningen i detta,med beaktande av kommissionens förslag, ochav följande skäl:(1) Det är önskvärt att Europaavtalet om upprättandet av en associering mellan Europeiska gemenskaperna och deras medlemsstater, å ena sidan, och Republiken Litauen, å andra sidan [1], ändrat genom protokollet angående anpassning av avtalets handelsaspekter [2], kompletteras genom ett tilläggsprotokoll i vilket det fastställs förmånsvillkor för import till gemenskapen av vissa fiskeriprodukter med ursprung i Litauen och för import till Litauen av vissa fiskeriprodukter med ursprung i gemenskapen.[1]  EGT L 51, 20.2.1998, s. 3.[2]  EGT L 321, 30.11.1998, s. 1.(2) Ett nytt protokoll om regler för handeln med vissa fiskeriprodukter bör därför fogas till det nämnda Europaavtalet.(3) Avtalet i form av ett protokoll bör godkännas.HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.Artikel 1Avtalet mellan Europeiska gemenskapen och Republiken Litauen rörande fiskeriprodukter, i form av ett tilläggsprotokoll till Europaavtalet om upprättandet av en associering mellan Europeiska gemenskaperna och deras medlemsstater, å ena sidan, och Republiken Litauen, å andra sidan, godkänns härmed på gemenskapens vägnar.Texten till avtalet i form av ett protokoll är bifogad detta beslut som bilaga.Artikel 2Rådets ordförande bemyndigas att utse den person som skall ha befogenhet att med för gemenskapen bindande verkan underteckna avtalet.Utfärdat i Bryssel den ....På rådets vägnarOrdförandeBILAGAAVTALMELLAN EUROPEISKA GEMENSKAPENOCH REPUBLIKEN LITAUENOM FISKERIPRODUKTER,I FORM AV ETT TILLÄGGSPROTOKOLLTILL EUROPAAVTALETOM UPPRÄTTANDET AV EN ASSOCIERING MELLANEUROPEISKA GEMENSKAPERNA OCH DERAS MEDLEMSSTATER,Å ENA SIDAN, OCH REPUBLIKEN LITAUEN,Å ANDRA SIDANPROTOKOLL 6OM REGLER FÖR HANDELN MEDVISSA FISKERIPRODUKTER MELLANEUROPEISKA GEMENSKAPEN OCH REPUBLIKEN LITAUENEUROPEISKA GEMENSKAPEN (nedan kallad "gemenskapen"), å ena sidan, ochREPUBLIKEN LITAUENS REGERING, å andra sidan,SOM BEAKTAR Europaavtalet om upprättandet av en associering mellan Europeiska gemenskaperna och deras medlemsstater, å ena sidan, och Republiken Litauen, å andra sidan, nedan kallat "Europaavtalet", vilket undertecknades i Bryssel den 12 juni 1995 och trädde i kraft den 1 februari 1998,SOM NOTERAR att tekniska förhandlingar i syfte att komma överens om ömsesidiga tullmedgivanden inom fiskerisektorn har ägt rum mellan gemenskapen och Litauen på grundval av artikel 20.4 i Europaavtalet och framgångsrikt slutförts,SOM BEAKTAR att de framförhandlade medgivandena inom fiskerisektorn kommer att påverka de bilaterala medgivanden som beviljats enligt avtalet och att dessa därför bör ändras genom ett protokoll om en anpassning av avtalets handelsaspekter,SOM NOTERAR att gemenskapen och Litauen också har enats om ett administrativt enkelt sätt att så snart som möjligt stegvis genomföra de framförhandlade tullmedgivandena,HAR BESLUTAT att tillämpa de överenskomna tullmedgivandena med sikte på införande av fullständig frihandel för alla fiskeriprodukter.Artikel 1Parterna skall, från och med den dag då detta protokoll om fiskeriprodukter träder i kraft, införa fullständig frihandel för de produkter som omfattas av bilaga XIV och av bilaga XV till Europaavtalet, i bilagans lydelse enligt offentliggörande i Europeiska gemenskapernas officiella tidning (EGT) L 321 av den 30 november 1998), till samma avtal samt tillämpa de eventuella ytterligare medgivanden för fiskeriprodukter som beviljats. Från och med den dag då detta protokoll träder i kraft skall gemenskapen och Litauen sänka tullarna på alla andra fiskeriprodukter med en tredjedel.Ett år efter dagen för protokollets ikraftträdande skall parterna sänka tullarna med ytterligare en tredjedel i förhållande till nivån när denna ordning trädde i kraft.Tre år efter dagen för protokollets ikraftträdande, eller tidigare, om parterna enas om det, skall fullständig frihandel införas för alla fiskeriprodukter. En eventuell överenskommelse om tidigare tillämpning av fullständig frihandel för alla fiskeriprodukter skall genomföras i enlighet med artikel 4 i protokollet.Artikel 2Beräkningen av de tullsänkningar som avses i artikel 1 skall göras enligt sedvanliga matematiska principer, dvs. enligt följande:(a) Alla tal med en decimal på 50 eller därunder skall avrundas nedåt till närmaste hela tal.(b) Alla tal med en decimal på över 50 skall avrundas uppåt till närmaste hela tal.(c) Alla tullar som är lägre än 2 % skall automatiskt av båda parterna fastställas till 0 %. Parterna skall underrätta varandra om i vilka fall dessa principer tillämpas.Artikel 3Detta protokoll träder i kraft den första dagen i månaden efter den dag då parterna till varandra har anmält att de nödvändiga interna förfarandena har fullgjorts.Artikel 4Detta protokoll får ändras genom beslut av associeringsrådet.FINANSIERINGSÖVERSIKT1. Åtgärdens beteckningFörslag om tillägg av ett protokoll till Europaavtalet med Litauen rörande genomförande av ett avtal om medgivanden för fiskeriprodukter. Överenskommelse har träffats om dessa medgivanden, vilka kommer att genomföras under en treårsperiod, varefter handeln med de berörda produkterna kommer att vara helt fri.2. Berörda budgetposterKapitel 12, artikel 1203. Rättslig grundArtikel 133 jämförd med artikel 300.2 i Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen.4. Beskrivning av åtgärden4.1 Allmänt målFullständig liberalisering av handeln med fiskeriprodukter för att förbereda Litauens anslutning till Europeiska unionen.5. Klassificering av utgifter och inkomster5.3 Typ av inkomster som avsesImporttullar.6. Typ av utgifter och inkomster-Innebär den föreslagna åtgärden någon förändring av inkomstnivån- Om så är fallet, vilken sorts ändring och typ av inkomst berörs--Den föreslagna åtgärden kommer att leda till lägre inkomster från importtullar på fiskeriprodukter med ursprung i Litauen.7. Budgetkonsekvenser7.1 Metod för att beräkna åtgärdens totala kostnad (samband mellan de enskilda kostnaderna och den totala kostnaden)Kostnaden för åtgärden grundar sig på handeln år 1998, 1999 och 2000. Eftersom omfattningen av handeln inte kan förutses och olika tullsatser gäller för de berörda produkterna, har en genomsnittlig uppskattad tullsats på 12 % använts för att beräkna tullinkomsterna åren 1998, 1999 och 2000. Beloppet för uppburna importtullar var 1999 nästan 50 % lägre än 1998. Motsvarande belopp för år 2000 var ca dubbelt så högt som det som noterades för 1999. En genomsnittlig ökning på 50 % skulle visserligen kunna användas för prognosen avseende inkomsterna av importtullar, men detta skulle inte ge en rimlig uppskattning och därför har siffran 25 % använts. Resultatet av denna beräkning har sedan minskats med en tredjedel för år 1 och med ytterligare en tredjedel för år två.Eftersom de nya reglerna väntas träda i kraft under år 2001, betraktas vid kostnadsuppskattningen år 2001 som år 1, år 2002 som år 2 och år 2003 som år 3.7.2 Kostnadernas fördelning mellan åtgärdens olika delarÅtagandebemyndiganden i miljoner euro (löpande priser)&gt;Plats för tabell&gt;