CELEX: C1999/352/19
Language: da
Date: 1999-12-04 00:00:00
Title: Sag C-238/99 P: Appel iværksat den 24. juni 1999 af Limburgse Vinyl Maatschappij NV til prøvelse af dom afsagt den 20. april 1999 af De Europæiske Fællesskabers Ret i Første Instans (Tredje Udvidede Afdeling) i de forenede sager T-305/94, T-306/94, T-307/94, T-313/94, T-314/94, T-315/94, T-316/94, T-318/94, T-325/94, T-328/94, T-329/94 og T-335/94, Limburgse Vinyl Maatschappij NV, Elf Atochem SA, BASF AG, Shell International Chemical Company Ltd, DSM NV og DSM Kunststoffen BV, Wacker-Chemie GmbH, Hoechst AG, Société artésienne de vinyle, Montedison SpA, Imperial Chemical Industries plc, Hüls AG og Enichem SpA mod Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber

4.12.1999              DA                           De Europæiske Fællesskabers Tidende                                        C 352/9
                   DOMSTOLENS KENDELSE                                  Fællesskabers Ret i Første Instans (Tredje Afdeling) i sag
                                                                        T-235/95, Goldstein mod Kommissionen, Sml. II, s. 523),
                            af 2. juli 1999                             hvori der er nedlagt påstand om ophævelse af denne kendelse
                                                                        — den anden part i appelsagen er Kommissionen for De
                                                                        Europæiske Fællesskaber (befuldmægtiget: Richard Lyal), —
i sag C-158/99, Corticeira — Amorim Algarve, Lda., mod                  har Domstolen (Fjerde Afdeling), sammensat af afdelingsfor-
Fazenda Pública (anmodning om præjudiciel afgørelse fra                manden, P.J.G. Kapteyn, og dommerne J. Murray og H. Ragne-
   Tribunal Tributário de Primeira Instância de Faro) (1)              malm (refererende dommer); generaladvokat: J. Mischo; justits-
                                                                        sekretær: R. Grass, den 8. juli 1999 afsagt kendelse, hvis
                             (»Afvisning«)                              konklusion lyder således:
                           (1999/C 352/17)                              1) Appellen forkastes.
                                                                        2) Goldstein betaler sagens omkostninger.
                      (Processprog: portugisisk)
                                                                        (1) EFT C 234 af 25.7.1998.
I sag C-158/99, angående en anmodning, som Tribunal
Tributário de Primeira Instância de Faro i medfør af artikel
234 EF (tidligere artikel 177) har indgivet til Domstolen for i
den for nævnte ret verserende sag, Corticeira Amorim —
Algarve, Lda., mod Fazenda Pública; procesdeltager: Ministério
Público, at opnå en præjudiciel afgørelse vedrørende fortol-
kningen af Rådets direktiv 69/335/EØF af 17. juli 1969
om kapitaltilførselsafgifter, har Domstolen, sammensat af
præsidenten, G.C. Rodriguez Iglesias, afdelingsformændene
P.J.G. Kapteyn, J.-P. Puissochet, G. Hirsch og P. Jann samt dom-        Appel iværksat den 24. juni 1999 af Limburgse Vinyl
merne J.C. Moitinho de Almeida, C. Gulmann, J.L. Murray,                Maatschappij NV til prøvelse af dom afsagt den 20. april
D.A.O. Edward, G. Ragnemalm (refererende dommer), L. Se-                1999 af De Europæiske Fællesskabers Ret i Første Instans
vón, M. Wathelet og R. Schintgen; generaladvokat: G. Cosmas;           (Tredje Udvidede Afdeling) i de forenede sager T-305/94,
justitssekretær: R. Grass, den 2. juli 1999 afsagt kendelse, hvis       T-306/94, T-307/94, T-313/94, T-314/94, T-315/94, T-
konklusion lyder således:                                               316/94, T-318/94, T-325/94, T-328/94, T-329/94 og T-
                                                                        335/94, Limburgse Vinyl Maatschappij NV, Elf Atochem
                                                                        SA, BASF AG, Shell International Chemical Company Ltd,
Den anmodning om præjudiciel afgørelse, som er indgivet af Tribunal     DSM NV og DSM Kunststoffen BV, Wacker-Chemie
Tributário de Primeira Instância de Faro, afvises.                     GmbH, Hoechst AG, Société artésienne de vinyle, Monte-
                                                                        dison SpA, Imperial Chemical Industries plc, Hüls AG og
(1) EFT C 188 af 3.7.1999.                                              Enichem SpA mod Kommissionen for De Europæiske
                                                                                                  Fællesskaber
                                                                                                (Sag C-238/99 P)
                                                                                                (1999/C 352/19)
                   DOMSTOLENS KENDELSE
                                                                        Ved De Europæiske Fællesskabers Domstol er der den 24. juni
                                                                        1999 iværksat appel af Limburgse Vinyl Maatschappij NV ved
                          (Fjerde Afdeling)                             advokat I.G.F. Cath, med møderet for Nederlandenes Hoge
                                                                        Raad, og med valgt adresse i Luxembourg hos advokat
                            af 8. juli 1999                             L. Dupong, 4-6, rue de la Boucherie, til prøvelse af dom afsagt
                                                                        den 20. april 1999 af De Europæiske Fællesskabers Ret i
                                                                        Første Instans (Tredje Udvidede Afdeling) i de forenede sager
i sag C-199/98 P, Anthony Goldstein mod Kommissionen                    T-305/94, T-306/94, T-307/94, T-313/94, T-314/94, T-
              for De Europæiske Fællesskaber (1)                        315/94, T-316/94, T-318/94, T-325/94, T-328/94, T-329/94
                                                                        og T-335/94, Limburgse Vinyl Maatschappij NV, Elf Atochern
      (»Appel som åbenbart skal afvises eller forkastes«)               SA, BASF AG, Shell International Chemical Company Ltd,
                                                                        DSM NV og DSM Kunststoffen BV, Wacker-Chemie GmbH,
                           (1999/C 352/18)                              Hoechst AG, Société artésienne de vinyle, Montedison SpA,
                                                                        Imperial Chemical Industries plc, Hüls AG og Enichem SpA
                                                                        mod Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber.
                         (Processprog: engelsk)
                                                                        Appellanten har nedlagt følgende påstande:
I sag C-199/98 P, Anthony Goldstein, Harrrow (Det Forenede
Kongerige), ved solicitor Raymond St John Murphy, Merriman              1. Den anfægtede dom afsagt den 20. april 1999 af Retten i
White 3, Kings Bench Walk, Inner Temple, London, angående                    Første Instans ophæves helt eller delvis, og Domstolen
appel af kendelse afsagt den 16. marts 1998 af De Europæiske                 træffer endelig afgørelse i sagen.
 ---pagebreak--- C 352/10               DA                         De Europæiske Fællesskabers Tidende                                      4.12.1999
2. Subsidiært ophæves den anfægtede dom helt eller delvis,            — Det forløbne tidsrum (rimelig frist): Appellanterne har
   og sagen hjemvises til Retten i Første Instans med henblik             udførlig redegjort — selv med det særskilte anbringende,
   på, at den går om.                                                     som er fremført i appelskriftet som anbringende IV — for,
                                                                          at EMRK’s artikel 6 som sådan finder anvendelse i EF’s
                                                                          konkurrencesager. Retten har tilsidesat denne bestemmelse
3. Den anfægtede beslutning, truffet af Kommissionen den                  ved ikke overhovedet at tage stilling til kernen i dette
   27. juli 1994, annulleres helt eller delvis eller erklæres             argument. Retten har fejlagtigt fastslået i den anfægtede
   ugyldig.                                                               doms præmis 123, at den periode, hvorunder beslutningen
                                                                          fra 1988 var genstand for sagen ved Retten, ikke kan tages
                                                                          med i betragtning ved bestemmelsen af det tidsrum,
                                                                          proceduren ved Kommissionen varede. Ved bestemmelsen
4. Den bøde, som er pålagt appellanten ved Kommissionens                  af dette tidsrum bør den periode tages med i betragtning,
   beslutning af 27. Juli 1994, annulleres eller nedsættes.               der — i overensstemmelse med Rettens dom — begyndte
                                                                          i november 1983 og — i overensstemmelse med Den
                                                                          Europæiske Menneskerettighedsdomstols praksis — fore-
5. Domstolen anordner de øvrige forholdsregler, som den                   løbigt sluttede på datoen for afsigelsen af den anfægtede
   anser for behørige.                                                    dom, dvs. den 20. april 1999, altså en periode på i alt 15
                                                                          år og 5 måneder. Hertil kommer det tidsrum, som den
                                                                          foreliggende appelsag varer. Selv om Domstolens dom af
6. Kommissionen tilpligtes som tabende part at betale om-                 15. juni 1994 anses for slutpunktet på den periode, der
   kostningerne ved begge instanser.                                      begyndte i november 1983, og Kommissionens beslutning
                                                                          af 27. juli 1994 for startpunktet på den nye periode, er
                                                                          der, når den anfægtede dom anses for det foreløbige
                                                                          slutpunkt (og ikke tages hensyn til appelsagen), forløbet en
                                                                          periode på 4 år og 9 måneder. Ifølge Menneskerettigheds-
Anbringender og væsentligste argumenter                                   domstolens faste praksis må en rimelig frist i en sag,
                                                                          hvor der er rejst »criminal charge«, ikke overstige 2 år,
                                                                          medmindre der godtgøres at foreligge særlige omstændig-
— Materiel retskraft: Domstolens praksis, hvorefter de punk-              heder. Det betyder, at fristen, uanset hvorledes den bereg-
   ter, som allerede er afgjort ved en dom, så at sige bringes            nes, i alle tilfælde ikke opfylder Menneskerettighedsdom-
   »uden for diskussion« i det omfang, de pågældende punkter              stolens, »toårsregel« og derfor under alle omstændigheder
   er endeligt afgjort eller ikke er appelleret, kan ikke »vendes         er for lang. Da Retten ikke har taget hensyn hertil (og ikke
   på hovedet«, som Retten har gjort, med det argument, at                angivet nogen grunde derfor) har Retten også på dette
   alle andre punkter, som a endnu ikke er afgjort, dermed                punkt sat sig ud over gældende ret.
   stadig står til diskussion. Hermed ville Kommissionen få
   »frit lejde« til efter enhver annullation af en (bebyrdende)
   beslutning at vedtage en ny beslutning, indtil beslutningen
   var blevet »fejlfri« i kraft af de af appellanterne og             — Ugyldigheden af de processuelle foranstaltninger, som blev
   Fællesskabets retsinstanser trufne foranstaltninger. EF’s              truffet forud for beslutningen
   procedure i konkurrencesager, som fører til pålæggelse af
   en bøde, må anses for en »criminal charge« i den forstand,
   hvori dette udtryk anvendes i artikel 6, stk. 1, i den
   europæiske konvention om beskyttelse af menneskerettig-
   heder og grundlæggende frihedsrettigheder (EMRK). Som              — Vilkårene for vedtagelsen af beslutningen af 27. juli 1994
   det fremgår af dommen af 5. juni 1994 (1), lykkedes
   det ikke Kommissionen at godtgøre berettigelsen af sin
   »criminal charge« under sagen, som gik op til den højeste
   retsinstans. Hermed er der truffet endelig afgørelse vedrø-            — Tilsidesættelse af retten til forsvar: Virksomhederne fik
   rende denne »criminal charge«, uanset af hvilke grunde den                 ikke inden vedtagelsen af beslutningen af 27. juli 1994,
   blev fundet uberettiget. Domstolen har ikke ved dommen                     efter at beslutningen af 22. december 1988 var blevet
   af 15. juni 1994 vist sagen tilbage til Kommissionen med                   annulleret, lejlighed til at udøve deres ret til forsvar.
   henblik på, at denne udbedrer »formfejlen«. Tværtimod har                  Hverken i forbindelse med forberedelserne til denne
   Domstolen ved selv at afgøre sagen og ved at annullere                     beslutning eller hvad angår de indsigelser, som de
   beslutningen og tilpligte Kommissionen at betale omkost-                   berørte kunne tænkes at ville rejse, gav Kommissionen
   ningerne ved begge instanser ikke blot angivet, at den                     dem nemlig lejlighed til at udtale sig. Hermed har
   anser sagen for endeligt afgjort, men tillige udtrykkeligt                 Kommissionen tilsidesat virksomhedernes ret til for-
   udelukket muligheden for at kræve erstatning.                              svar. Det grundlæggende princip om retten til forsvar
                                                                              må ikke indsnævres så vidt, at det får det yderst
                                                                              begrænsede indhold, som Retten tillægger det, og
— Ne bis in idern: Rettens dom er fejlagtig og i strid med                    hvorefter overholdelsen af princippet »ikke kræver
   kernen i dette princip, som ikke blot skal beskytte en                     andre forpligtelser« af Kommissionen end forpligtelsen
   sigtet mod at blive forfulgt og domfældt to gange for                      til under proceduren at give virksomhederne lejlighed
   overtrædelser, som den højeste retsinstans har fastslået                   til på behørig måde at gøre deres synspunkter gældende
   ikke er bevist, men også skal beskytte denne mod selve                     »vedrørende rigtigheden og relevansen af de påståede
   muligheden for at blive strafforfulgt og domfældt to gange,                faktiske omstændigheder og forhold og vedrørende de
   uanset grundene til, at den første sag ikke har ført til nogen             dokumenter«, som Kommissionen har påberåbt sig til
   »domfældelse«.                                                             støtte for sin antagelse om, at der er begået en
 ---pagebreak--- 4.12.1999              DA                         De Europæiske Fællesskabers Tidende                                        C 352/11
        overtrædelse. Appellanterne og de øvrige virksomheder              forsvar med at have fuld virkning under enhver procedure,
        nævnte mange punkter, som de ønskede og burde have                 som kan føre frem til vedtagelse af en bebyrdende foran-
        haft lejlighed til at udtale sig om inden vedtagelsen af           staltning. Muligheden for en efterfølgende udbedring gør i
        beslutningen af 27. juli 1994. Det er heller ikke rigtigt,         vidt omfang retten til forsvar illusorisk.
        når det fastslås i den anfægtede doms prærnis 252, at
        beslutningen fra 1994 ikke indeholder nye klagepunk-          — Forældelse: Den omstændighed, at beslutninger om pålæg-
        ter i forhold til beslutningen fra 1988.                           gelse af bøde ikke er nævnt i opregningen i artikel 2, stk.
                                                                           1, i forordning nr. 2988/74, er ikke et tilfælde eller beror
                                                                           på forsømmelighed, men er i nøje overensstemmelse med
                                                                           systemet i forordning nr. 2988/74 og derfor udtrykkeligt
        Den korrekte procedure i en situation som den, der
                                                                           tilsigtet af fællesskabslovgiver. Hvis det søgsmål, som
        forelå inden vedtagelsen af beslutningen fra 1994, var
                                                                           virksomhederne, herunder appellanten, har indgivet mod
        derfor, som foreskrevet i Domstolens praksis, at starte
                                                                           beslutningen af 21. december 1988, ikke har afbrudt
        forfra på proceduren »i overensstemmelse med de
                                                                           forældelsen af Kommissionens adgang til forfølgelse, er
        gældende kompetence- og procedureforskrifter«, her-
                                                                           konsekvensen, at handlingerne blev forældet den 5. april
        under ved at »opfordre de pågældende til at fremsætte
                                                                           1993 efter fremsendelsen af den sidste retsakt, som er
        deres bemærkninger«, og derpå »tage alle relevante
                                                                           nævnt i artikel 2, stk. 1, i forordning nr. 2988/74, nemlig
        omstændigheder i betragtning, herunder i givet fald de
                                                                           meddelelsen om klagepunkter af 5. april 1988. Denne frist
        omstændigheder, som allerede er blevet undersøgt i
                                                                           er ikke blevet afbrudt, hvorfor Kommissionen ikke længere
        forbindelse med en tidligere truffet afgørelse«.
                                                                           den 27. juli 1994 var kompetent til at vedtage en
                                                                           beslutning, hvorved den (på ny) pålagde appellanten en
                                                                           bøde. Over for denne fortolkning af artikel 1, 2 og 3 i
   — Høring af Det Rådgivende Udvalg: Retten har fejlagtigt                forordning nr. 2988/74, som er i overensstemmelse med
        antaget, at der ikke forud for vedtagelsen af beslutnin-           systemet i forordningen, har Retten anført en begrundelse,
        gen af 27. juli 1994 var pligt til på ny at høre Det               som ikke blot er fejlagtig, men endog uforståelig.
        Rådgivende Udvalg. Denne pligt fremgår af artikel 10 i
        Rådets forordning nr. 17 og beror tillige på traktatens
        artikel 87, 88 og 89 (navnlig artikel 89). Denne              (1) Sag C-137/92 P, Sml. I, s. 2555.
        forpligtelse skal fortolkes på grundlag af de sidstnævnte     (2) EMD, dom af 17.12.1996, nr. 43/1994/490/572, prærnis 74.
        bestemmelser af højere rang og ikke, som antaget af
        Retten, på grundlag af en retsakt af lavere rang, nemlig
        Kommissionens forordning nr. 99/63.
— Utilstrækkelig begrundelse
                                                                      Appel iværksat den 28. juni 1999 af 1. DSM NV og 2. DSM
— Beskyttelse af retten til at nægte at vidne imod sig selv:          Kunststoffen BV til prøvelse af dom afsagt den 20. april
   Retten har fejlagtigt antaget, at »anerkendelsen« af en ret til    1999 af De Europæiske Fællesskabers Ret i Første Instans
   at nægte at udtale sig, som appellanten har påberåbt sig,          (Tredje Udvidede Afdeling) i de forenede sager T-305/94,
   går ud over, hvad der er nødvendigt til beskyttelse af retten      T-306/94, T-307/94, T-313/94, T-314/94, T-315/94, T-
   til forsvar, og at den ville hindre Kommissionen i at opfylde      316/94, T-318/94, T-325/94, T-328/94, T-329/94 og T-
   sine forpligtelser. Ifølge EMRK’s artikel 6 i den fortolkning      335/94, 1. DSM NV og 2. DSM Kunststoffen BV, Limburgse
   heraf, som Menneskerettighedsdomstolen har anlagt i                Vinyl Maatschappij NV, Elf Atochem SA, BASF AG, Shell
   Saunders-dommen (2), kan en (offentlig) »interesse i opkla-        International Chemical Company Ltd, Wacker-Chemie
   ringen« ikke retfærdiggøre et indgreb i retten til at nægte at     GmbH, Hoechst Ag, Société artésienne de vinyle, Monte-
   udtale sig. Det er ligeledes irrelevant og i strid med             dison SpA, Imperial Chemical Industries plc, Hüls AG,
   Domstolens (og Menneskerettighedsdomstolens) praksis,              Enichem SpA mod Kommissionen for De Europæiske
   nar der i den anfægtede doms prærnis 448 gives den                                            Fællesskaber
   yderligere begrundelse, at virksomhederne fik lejlighed til
   at udtale sig om de dokumenter, som var blevet fremlagt,                                    (Sag C-244/99 P)
   henholdsvis de erklæringer, som var blevet afgivet i strid
   med dette princip. Hermed var den skade, som dette
   princip tilsigter at undgå, allerede indtrådt.                                              (1999/C 352/20)
                                                                      Ved De Europæiske Fællesskabers Domstol er der den 28. juni
— Aktindsigt: Ifølge EMRK’s artikel 6 er »sigtede« garanteret         1999 iværksat appel af 1. DSM NV og 2. DSM Kunststoffen
   ret til »equal access« til sagens akter. Denne garanti for lige    BV ved advokat I.G.F. Cath, med møderet for Nederlandenes
   adgang til sagens akter som led i retten til forsvar har kun       Hoge Raad, og med valgt adresse i Luxembourg hos advokat
   mening, hvis den blotte konstatering af, at Kommissionen           L. Dupong, 4-6, rue de la Boucherie, til prøvelse af dom afsagt
   ikke har indrømmet fuld aktindsigt, fører til annullation.         den 20. april 1999 af De Europæiske Fællesskabers Ret i
   Når der i denne forbindelse endvidere stilles krav om              Første Instans (Tredje Udvidede Afdeling) i de forenede sager
   godtgørelse af, at afslaget på at give aktindsigt har kunnet       T-305/94, T-306/94, T-307/94, T-313/94, T-314/94,
   påvirke procedurens forløb og beslutningens indhold til            T-315/94, T-316/94, T-318/94, T-325/94, T-328/94,
   skade for appellanten, ophører princippet om retten til            T-329/94 og T-335/94, 1. DSM NV og 2. DSM Kunststoffen