CELEX: C2002/247/34
Language: es
Date: 2002-10-12 00:00:00
Title: Asunto T-239/02: Recurso interpuesto el 8 de agosto de 2002 contra la Comisión de las Comunidades Europeas por Commonfood Handeslgesellschaft für Agrar-Produkte mbH

12.10.2002               ES                      Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                     C 247/21
Motivos y principales alegaciones                                         Recurso interpuesto el 8 de agosto de 2002 contra la
                                                                          Comisión de las Comunidades Europeas por Common-
                                                                               food Handeslgesellschaft für Agrar-Produkte mbH
El demandante, antiguo funcionario de la Comisión, alega que
es víctima de acoso moral por parte de la Comisión. A este
respecto invoca la voluntad manifiesta de la Comisión de                                          (Asunto T-239/02)
no querer ejecutar una sentencia del Tribunal de Primera
Instancia (1), el incumplimiento de la obligación de motivación,
la violación del principio de igualdad de trato y de no                                            (2002/C 247/34)
discriminación así como el incumplimiento por la Comisión
de su deber de diligencia.
                                                                                            (Lengua de procedimiento: alemán)
( 1) La sentencia de 27 de junio de 2001, X/Comisión, Rec. FP, pp. IA-
     00143 y II-00663.
                                                                          En el Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas se ha
                                                                          presentado el 8 de agosto de 2002 un recurso contra la
                                                                          Comisión de las Comunidades Europeas, formulado por
                                                                          Commonfood Handeslgesellschaft für Agrar-Produkte mbH,
                                                                          con domicilio social en Langen (Alemania), representada por
Recurso interpuesto el 2 de agosto de 2002 contra la                      los Sres. K. Landry y L. Harings, abogados.
Comisión de las Comunidades Europeas por Christos
                               Michael
                                                                          La parte demandante solicita al Tribunal de Primera Instancia
                         (Asunto T-234/02)                                que:
                          (2002/C 247/33)                                 —     Anule la Decisión de la Comisión de 5 de marzo de 2002,
                                                                                no REC 4/01;
                   (Lengua de procedimiento: griego)
                                                                          —     Condene a la demandada a restituir a la demandante las
                                                                                costas procesales necesarias.
En el Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades
Europeas se ha presentado el 2 de agosto de 2002 un recurso
contra la Comisión de las Comunidades Europeas formulado
por Christos Michael, con domicilio en Bruselas, representado             Motivos y principales alegaciones
por el Sr. Hari Tagaras, abogado.
La parte demandante solicita al Tribunal de Primera Instancia             Basándose en informaciones orales proporcionadas por la
                                                                          administración arancelaria competente en el sentido de que la
que:
                                                                          importación de gallinas en el marco de dos contingentes
—      Estime el presente recurso.                                        concretos no precisaba la presentación de licencias de importa-
                                                                          ción, la demandante declaró la importación de varios envíos
—      Anule los actos impugnados.                                        de carne de gallina en trozos congelada del código
                                                                          NC 0207 41 10 originaria de Tailandia. En un primer
—      Condene en costas a la parte demandada.                            momento, el Hauptzollamt competente concedió la exención
                                                                          de los derechos de importación pero, a posteriori, recaudó de la
                                                                          demandante derechos de importación por un importe de
                                                                          113 566,14 EUR. Contra esta decisión la demandante presentó
Motivos y principales alegaciones                                         una reclamación y las autoridades nacionales sometieron el
                                                                          asunto a la Comisión. Mediante la decisión impugnada la
                                                                          Comisión declaró que procedía llevar a cabo la recaudación a
El presente recurso está dirigido contra la decisión de nombra-
                                                                          posteriori de los derechos de importación.
miento de determinados funcionarios en los puestos de trabajo
de Jefe adjunto de la DG FC-A-01 y de Jefe del sector «Politiques
internes et Agences» de esta misma Dirección General.
                                                                          Los motivos de recurso y las alegaciones coinciden con los
                                                                          formulados en el asunto T-309/01 (Peter Biegi Nahrungsmittel
El demandante alega la infracción de los artículos 5, 25, 43 y            GmbH/Comisión) (1).
45 del Estatuto de los Funcionarios y la violación del principio
de igualdad de trato; aduce también que los nombramientos
impugnados adolecen de error manifiesto de apreciación, y                 (1 ) DO C 56, de 2.3.2002, p. 14.
desviación de poder.