CELEX: 51983PC0221
Language: da
Date: 1983-04-25
Title: Udkast til RÅDETS FORORDNING (EØF) om åbning, fordeling og forvaltning af et fællesskabstoldkontingent for søde kirsebær, tilsat alkohol, til fremstilling af chokoladevarer, henhørende under pos. ex 20.06 B I e) 2 bb) i den fælles toldtarif (forelagt Rådet af Kommissionen)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (83) 221
Vol. 1983/0091
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak---      KOMMISSIONEN                                        FOR D E EUROPÆISKE FÆLLESSKABER
                                                                               K0M(83) 221          endelig udg.
                                                                               B r u x e l l e s , den 25. april 1983
                                                                Udkast     til
                                                      RÅDETS FORORDNING (EØF)
            0 m  å b n i n g , f o r d e l i n g og f o r v a l t n i n g af et     fællesskabstoldkontingent
                      for     søde k i r s e b æ r , t i l s a t a l k o h o l , t i l   fremstilling      af
                   chokoladevarer,                henhørende under p o s . ex 20.06 B I e)                 2 bb)
                                                        i den f æ l l e s toldtarif
                                             ( f o r e l a g t Rådet af Kommissionen)
KOM(83) 221    endelig udg.
 ---pagebreak---                                                    BEGRUNDELSE
1.   Med R å d e t s f o r o r d n i n g (EØF) n r . 3355/82 af 3. december 1982                    ( l ) har
     R å d e t f o r det f ø r s t e h a l v å r 1983 å b n e t et autonomt               fællesskabstold-
     k o n t i n g e n t t i l en t o l d s a t s p å lo% f o r s ø d e k i r s e b æ r ,  tilsat   alkohol,
     til     f r e m s t i l l i n g a f ohokoladevarer.
2.   Muligheden f o r at å b n e et nyt kontingent f o r andet h a l v å r                       1983    fore-
     l i g g e r s t a d i g og en l ø s n i n g af problemet g å e n d e ud p å , at et k o n t i n g e n t
     p å de samme b e t i n g e l s e r og af samme omfang opdeles i f o r h o l d t i l med-
     lemsstaternes               anmeldte behov, v i l l e kunne f ø r e t i l t i l s l u t n i n g hos      alle
     medlemsstater.
     D e t t e er temaet i det vedlagte f o r o r d n i n g s f o r s l a g .
 (1)     EFT n r .       358        af   20.12.1982,      s.    10
 ---pagebreak---                                                    Udkast       til
                                         R Å D E T S F O R O R D N I N G (EØF)
                 om åbning, fordeling og forvaltning af et fællesskabstoldkontingent for                      Søde
                 kirsebær, tilsat alkohol, til fremstilling af chokoladevarer, henhørende under                           pos.
                                            ex 20.06 B I e) 2 bb) i den fælles toldtarif
R Å D E T FOR DE EUROPÆISKE                                               skabet, kan det                  accepteres, at fordelingen af
FÆLLESSKABER H A R -                                                      kontingentmængden sker i forhold til de foreløbige behov
                                                                          for indførsler fra tredjelande, anslået for hver enkelt
                                                                          medlemsstat; dette fordelingssystem gør det ligeledes
                                                                          muligt at sikre en ensartet anvendelse af den fælles
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det
                                                                          toldtarif;
 europæiske økonomiske Fællesskab, særlig artikel 28,
under h e n v i s n i n g t i l udkast t i l f o r o r d -
n i n g f o r e l a g t a f Kommissionen, og
                                                                           for at tage hensyn til den eventuelle udvikling i indførs-
ud f r a f ø l g e n d e       "betragtninger:                             lerne af den pågældende vare bør kontingentmængden
                                                                           deles i to dele, hvoraf den første del fordeles mellem visse
                                                                           medlemsstater, medens den anden del udgør en reserve,
 Produktionen i Fællesskabet af lyskødet søde kirsebær,                    der skal dække disse medlemsstaters senere behov i
  tilsat alkohol, til fremstilling af chokoladevarer, er for                tilfælde af, at deres indledende kvote opbruges; for at give
.-tiden utilstrækkelig til at d æ k k e behovet i Fællesskabets             importørerne i medlemsstaterne en vis sikkerhed b ø r
  forarbejdningsindustrier; som følge heraf afhænger Fæl-                   første del af kontingentet fastsættes på et relativ højt
  lesskabets forsyning med denne vare for en ikke ubetyde-                  niveau, som i det foreliggende tilfælde kunne være på
  lig dels vedkommende af indførsler fra tredjelande; det er                 1 35otons;
  i Fællesskabets interesse delvis at suspendere satsen i den
   fælles toldtarif for de pågældende varer inden for ram-
   merne af et fællesskabstoldkontingent af passende
   størrelse; for ikke at skade mulighederne for udviklingen                 medlemsstaternes indledende kvoter kan opbruges mere
   af nævnte produktion i Fællesskabet samtidig med at der                    eller mindre hurtigt; for at tage hensyn hertil og for at
   sikres de forarbejdende industrier tilstrækkelige forsynin-                undgå enhver afbrydelse er det vigtigt, at hver medlems-
   ger, b ø r fordelen ved dette toldkontingent begrænses til                 stat, som næsten helt har opbrugt sin indledende kvote,
   varer, der opfylder visse kriterier vedrørende fremtræden                  trækkes en supplerende kvote på reserven; dette træk b ø r
    og formål; endvidere b ø r kontingentet åbnes for perioden                hver medlemsstat foretage, n å r hver af dens supplerende
    f r a den 1 .       juli t i l      den                                   kvoter er næsten opbrugt, og så ofte som reserven tillader
                                                                              det; de indledende og de supplerende kvoter skal gælde
            3 1 . december              1983, idet kontingentets      -        indtil kontingentperiodtns u d l ø b ; denne form for forvalt-
    størrelse fastsættes til 1 500 tons, en m æ n g d e , der svarer           ning kræver et snævert samarbejde mellem medlemssta-
    til behovet for indførsel fra tredjelande i nævnte periode,                terne og Kommissionen, som særlig skal kunne følge
                                                                                kontingentmængdens udnyttelsesgrad og underrette
    og kontingenttolden til 1 0 % ;
                                                                                medlemsstaterne herom;
    der b ø r særligt sikres lige og kontinuerlig adgang for alle
    imponerer i Fællesskabet til nævnte kontingent og
                                                                                såfremt der på en bestemt dato i kontingentperioden
     vedvarende anvendelse af den for kontingentet fastsatte
                                                                                 findes en større uudnyttet del af den oprindelige kvote i en
     sats ved alle indførsler, indtil kontingentet er opbrugt; en
                                                                                 medlemsstat, skal denne medlemsstat tilbageføre en
     ordning for udnyttelse af fællesskabstoldkontingentet på
                                                                                 betydelig procentdel heraf til reserven for at undgå, at en
     grundlag af en fordeling mellem medlemsstaterne synes at
                                                                                 del af fællesskabskontingentet forbliver uudnyttet i en
     ville respektere kontingentets fællesskabskarakter med
                                                                                 medlemsstat, medens den kunne udnyttes i andre med-
      hensyn til ovennævnte principper; denne fordeling skal
                                                                                  lemsstater;
      for i videst muligt omfang at svare til den faktiske
      markedsudvikling for den pågældende vare foretages pro
      rata i forhold til medlemsstaternes behov, som udregnes
      dels på grundlag af statistiske oplysninger om indførsler                  da kongeriget Belgien, kongeriget Nederlandene og stor-
      af de pågældende varer fra tredjelande i ren repræsentativ                 hertugdømmet Luxembourg er sammensluttet i og repræ-
       referenceperiode, og dels på grundlag af de økonomiske                    senteres af Den økonomiske union Benelux, kan enhver
       udsigter for den pågældende kontingentperiode;                             foranstaltning i forbindelse med forvaltningen af de
                                                                                  kvoter, s o n tildt'es nævnte ø k o n o m i s k e union, træffes af
                                                                                  ét af dens medlemmer -
        da det drejer sig om et autonomt fællesskabstoldkontin-
        gent, der skal dække importbehov, som opstår i Fælles-
 ---pagebreak---                                                                          -     2 -
     υϋδΤΕΟΤ ΡΘίΟΕΝϋΕ ΡΟΚΟΚϋΝΙΝΟ:                                                denne medlemsstat på de i stk. 1 fastsatte betingelser en
                                                                                 tredje kvote på 5 % af den indledende kvote.
                                    ΑτύΜ    1
                                                                                 3.     Såfremt en af medlemsstaterne, efter at have
      1.      ΡΓ3<1εη 1. ^ Ι ί ΐ ϋ άβη 31.
                                                       άβοβπώβτ 1983             opbrugt sin anden kvote, har udnyttet 90 % elier derover
                                                            ϊυίρεηαεΓεδ
     83£5εη ι α ε η ίχΐΐεχ ΓοιαΓαπΓ ΓΟΓ                 5θάε κίΓδεοίΕΓ,          af den tredje kvote, som den har trukket, trækker denne
     π1$3ϋ 3ΐ1«)1ιο1, πιεά ε η άίαπιαει           ρ 5 18,9 πιπί εΐίει           medlemsstat på samme betingelser en fjerde kvote, der er
     άετιιηάετ,       υιίεη βιεη, ϋϋ £Γεπΐ5ΐί1]ίη§ α( οΐιοΐςοίβάενβ-            lig med tredje,
     τεΓ ('), ΚεηΗοΓεηάε ιιηάεΓ ρο$. εχ 20.06 Β I ε) 2 ΒΒ), ηΐ
     10 % ί η ά ε η £ΟΓ ταπιπιεΓηε αί ει ίβεΙΙεϊδ^βΒδίου^οηπηβεηι               Denne fremgangsmåde          anvendes, indtil reserven er
     ρ4 1 500 £οηδ.                                                             opbrugt.
     2.      Ι η ά ε η ίοΓ ϋεϋτε ιο1<11<:οηπη§εη£ ΗηνεικΙεΓ ΟΓίε^εη-            4.     Uanset stk. 1, 2 og 3 kan medlemsstaterne trække
                                                                                mindre kvoter end fastsat i disse stykker, såfremt der er
     Ιαηά Γο1(ΐ53£5εΓ, άετ εΓ ΒεΓε§ηεϋ ί ΗεηΗοΙά £ϋ ά ε ΗεΓΟίη
                                                                                grund til at antage, at disse ikke vil blive opbrugt. De
     ξχΐάετιάε      £)ε$£επιπιεΐ5εΓ ί είΐ£Γ3Ε^εΐ5ε53ΐαεη αί 1979.
                                                                                underretter Kommissionen om de grunde, der har foran-
                                                                                lediget dem til at anvende dette stykke.
                                   Artikel 2
    1.       E n første del på 13 5o tons af dette fællesskabstold-                                       Artikel 4
    kontingent fordeles mellem visse medlemsstater; kvoter-
                                                                               De supplerende kvoter, som er trukket i henhold til
    ne, som med forbehold af artikel 5 er gældende indtil den           31. artikei     3, gælder indtil den 3 1. december 1983·
december 1983, udgør for hver af disse medlemsstater
    følgende m æ n g d e r :
                                                         (ί Ιοη$)
             Benelux                                           5                                          ΑηίΙιβΙ 5
             Danmark                                           5
             Tyskland                                   1ο8ο                  Με(11επΐ85θ£εΓη6 ιϋΐ33§είθΓεΓ εεηεδί άεη 15 . ηονβπΛβΓ 1983
                                                                              (Ιεη υυάη^Πεάε αεί &ί άεΓεδ ίη<31ε<1εη(1ε ΙίνοιεΓ, 5ΟΓΠ <1εη 1. ΙΙονβΠΙ-
             Grækenland                                     8ο
                                                                           \ ) 6 Γ 1983 ονεΓ8ΐί§εΓ 20% αί ά ε η όρπηάεΐίβε ιτιχη^άβ,
             Frankrig                                          1
                                                                              ιχΐ Γκει-νεη. ϋ ε ^βη ίίΙβββοίοΓε επ $ί0ττε τηχηξάε, δάίτεπη
             Irland                                           5               άεΓ εΓ §ηιη<1 ϋίΐ 3 ί βηΐββε, 31 τεδϋεη ίΐϋςε νίΐ Βΐίνο
             Italien                                      169                 ηάηγΐΚΐ.
             Det forenede Kongerige                           5.
                                                                              Με(ί1επΐ55Γ3ΓεΓηε ηηάεηεΐΐα-       5εηε51 <1βη 15. ηονβπΛθΓ 1983
   2.       ϋ ε η αηάεη άε\, άετ οπιίΒϋΐεΓ ε η τηχηζάε     ρ4     15o         ΚοιτίΓηί ,ϋίοηεη οιτι άε δηηιίε^ε ίηιίίοΓδΙεΓ &ί άεη ρΑβ^Ι-
                                                                             άεηίΙενβΓε, 50ΓηΗ3Γήιη<ϊεΓ5Γε(ϋη<]π](1εη 1. ηονβπΙΐθΓ 1983»
          ΐοηβ,         -αά&ΒΓ     ΓβΒβΓνβη,
                                                                             δοιη ΟΓ βίδίαίνει ρ έ ί£Γΐ]εδδ1'.3Ε>δ1«)ηϋίη§εηιε£, ΊΑΠΛ βνεη-
                                                                             ϋυείι ί)εη άε\ αί ^ ε κ δ ίηάΐβάεηάε Ιονοϋε, βοπι <1ε πΙΒίβε-
                                                                             ίθΓεΓ ιϋ ΓεϊεΓνεη.
                                  Artikel 3
  1.      Såfremt en medlemsstats indledende kvote, som
  fastsat i artikel 2, stk. 1, eller samme kvote nedsat med
  den m æ n g d e , der er tilbageført til reserven, såfremt                                             Artikel 6
  artikel 5 har fundet anvendelse, er udnyttet med 9 0 %
  eller derover, trækker denne medlemsstat straks ved                        Kommissionen fører regnskab med stønelsen af de
  meddelelse til Kommissionen en anden kvote på 10% af                       kvoter, sorn medlemsstaterne åbner i medfør af artikel 2
  den indledende kvote i det omfang, reservens størrelse                     og 3, og underretter hver enkelt om reservens udnyttel-
  tillader det, eventuelt afrundet til nærmeste større                       sesgrad straks efver modtagelsen af meddelelserne.
  enhed.
                                                                             Kommissionen unden etter senest den 20. november                 1983
 2.       Såfremt en af medlemsstaterne, efter at have                       medlemsstaterne om restmængden efter de tilbageførsler,
 opbrugt sin indledende kvote, har udnyttet 9 0 % eller                     der er foretaget i henhold til artikel 5.
 derover af den anden kvote, som den har trukket, trækker
                                                                            Kommissionen påser, at det t r æ k , med hvilket reserven
 (') Kontrollen med anvendelse til dette særlige formål sker i              opbruges, begrænses til den disponible rest, og angiver
       henhold til de fællesskabsbestemmelser, der er udstedt på            med henblik herpå den nøjagtige mængde til den med-
       dette område.           .                                            lemsstat, som foretager dette sidste t r æ k .
 ---pagebreak---                                                             3
                          Artikel 7                            5.     Udnyttelsesgraden af medlemsstaternes kvoter
                                                               konstateres på grundlag af de indførsler, der afskrives på
1.     Medlemsstaterne træffer alle egnede foranstaltnin-      de i stk. 4 opstillede betingelser.
ger for, at åbningen af de supplerende kvoter, som de
trækker i henhold til artikel 3, muliggør fortløbende
afskrivninger p å deres samlede andel i fællesskabstold-                                Artikel 8
kontingentet.
                                                                På anmodning fra Kommissionen underretter medlems-
2.      Medlemsstaterne træffer alle hensigtsmæssige            staterne denne om de indførsler, som faktisk er afskrevet
foranstaltninger med henblik på at sikre, at de varer, der      på deres kvoter.
 er omhandlet i artikel 1, stk. 1, og som drager fordel af det
 pågældende toldkontingent, virkelig anvendes i overens-
 stemmelse med nævnte bestemmelse.
                                                                                      -  Artikel 9
 3.     Medlemsstaterne sikrer        import ørerne
                                                                 Medlemsstaterne og Kommissionen arbejder snævert
                  af den pågældende vare fri adgang til de
                                                                 sammen for at sikre, at denne forordning overholdes.
  kvoter, som tildeles dem.
 4.     Medlemsstaterne afskriver indførslerne af den
 pågældende vare p å deres kvoter, efterhånden som denne                                 Artikel 10
  vare forelægges i tolden med angivelse til fri omsæt-
  ning.                                                           Denne forordning træder er kraft den 1.    juli.1983.
                Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlems-
                stat.
                Udfærdiget i Bruxelles, den
                                                                                  Pd Rådets vegne
                                                                                      Formand