CELEX: 21996A0504(01)
Language: it
Date: 1996-04-29 00:00:00
Title: 96/291/CE: Accordo relativo alla conclusione dell' accordo in forma di scambio di lettere sulla riduzione di un anno della durata dell' accordo sulle relazioni in materia di pesca marittima tra la Comunità economica europea e il Regno del Marocco

Avis juridique important

|

21996A0504(01)

96/291/CE: Accordo relativo alla conclusione dell' accordo in forma di scambio di lettere sulla riduzione di un anno della durata dell' accordo sulle relazioni in materia di pesca marittima tra la Comunità economica europea e il Regno del Marocco  

Gazzetta ufficiale n. L 111 del 04/05/1996 pag. 0019 - 0020

ACCORDO relativo alla conclusione dell'accordo in forma di scambio di lettere sulla riduzione di un anno della durata dell'accordo sulle relazioni in materia di pesca marittima tra la Comunità economica europea e il Regno del MaroccoA. Lettera della Comunità Bruxelles, . . . . . .Signor . . . . . .,mi pregio far riferimento all'accordo sulle relazioni in materia di pesca marittima tra la Comunità economica europea e il Regno del Marocco, siglato a Bruxelles il 15 maggio 1992, ed al verbale della riunione tenutasi a Bruxelles il 13 ottobre 1994 a fini di riesame intermedio.In tale riunione di riesame intermedio si è consensualmente convenuto di porre termine alla validità dell'accordo alla mezzanotte del 30 aprile 1995 e di avviare quanto prima i negoziati necessari per l'eventuale conclusione di un nuovo accordo, valido per la durata di tre anni a decorrere dal 1° maggio 1995.La Comunità europea conferma con la presente di acconsentire a che venga posto termine, in data 30 aprile 1995 a mezzanotte, alla validità dell'accordo attualmente vigente e di essere disposta a negoziare un nuovo accordo, che dovrebbe entrare in vigore quanto prima.La prego di voler gentilmente assicurare ricezione della presente, esprimendo eventualmente il Suo accordo quanto al contenuto.A nome del Consiglio dell'Unione europeaB. Lettera del governo del Regno del Marocco . . . . . ., . . . . . .Ho ricevuto la Sua lettera in data odierna, così redatta:«Mi pregio far riferimento all'accordo sulle relazioni in materia di pesca marittima tra la Comunità economica europea e il Regno del Marocco, siglato a Bruxelles il 15 maggio 1992, ed al verbale della riunione tenutasi a Bruxelles il 13 ottobre 1994 a fini di riesame intermedio.In tale riunione di riesame intermedio si è consensualmente convenuto di porre termine alla validità dell'accordo alla mezzanotte del 30 aprile 1995 e di avviare quanto prima i negoziati necessari per l'eventuale conclusione di un nuovo accordo, valido per la durata di tre anni a decorrere dal 1° maggio 1995.La Comunità europea conferma con la presente di acconsentire a che venga posto termine, in data 30 aprile 1995 a mezzanotte, alla validità dell'accordo attualmente vigente e di essere disposta a negoziare un nuovo accordo, che dovrebbe entrare in vigore quanto prima.La prego di voler gentilmente assicurare ricezione della presente, esprimendo eventualmente il Suo accordo quanto al contenuto.»Mi pregio confermare che il governo del Regno del Marocco acconsente a che venga posto termine, in data 30 aprile 1995 alla mezzanotte, alla validità dell'accordo attualmente vigente ed è disposto a negoziare un nuovo accordo, che dovrebbe entrare in vigore quanto prima.Per il governo del Regno del Marocco