CELEX: 52000PC0897
Language: el
Date: 2001-01-08
Title: Πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου περί ανανεώσεως για το έτος 2001 των μέτρων που προβλέπονται στον κανονισμό (EΚ) αριθ. 1416/95 σχετικά με την πρόβλεψη παραχωρήσεων υπό μορφή κοινοτικών δασμολογικών ποσοστώσεων για το 1995 για ορισμένα μεταποιημένα γεωργικά προϊόντα που προέρχονται από τη Νορβηγία

Avis juridique important

|

52000PC0897

Πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου περί ανανεώσεως για το έτος 2001 των μέτρων που προβλέπονται στον κανονισμό (EΚ) αριθ. 1416/95 σχετικά με την πρόβλεψη παραχωρήσεων υπό μορφή κοινοτικών δασμολογικών ποσοστώσεων για το 1995 για ορισμένα μεταποιημένα γεωργικά προϊόντα που προέρχονται από τη Νορβηγία  /* COM/2000/0897 ôåëéêü - ACC 2001/0001 */  

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ περί ανανεώσεως για το έτος 2001 των μέτρων που προβλέπονται στον κανονισμό (EΚ) αριθ. 1416/95 σχετικά με την πρόβλεψη παραχωρήσεων υπό μορφή κοινοτικών δασμολογικών ποσοστώσεων για το 1995 για ορισμένα μεταποιημένα γεωργικά προϊόντα που προέρχονται από τη Νορβηγία(υποβληθείσα από την Επιτροπή)ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗΔυνάμει των άρθρων 76, 102 και 128 της πράξης προσχώρησης, η Αυστρία, η Φινλανδία και η Σουηδία όφειλαν, από 1ης Ιανουαρίου 1995, να εφαρμόζουν τις διατάξεις των προτιμησιακών συμφωνιών που έχει συνάψει η Κοινότητα με ορισμένες τρίτες χώρες, αφού εννοείται ότι όλες οι αναγκαίες λόγω της διεύρυνσης τροποποιήσεις εξετάζονται σε πρόσθετα πρωτόκολλα, των οποίων πρόκειται να γίνει διαπραγμάτευση με τις εν λόγω τρίτες χώρες.Τα προαναφερθέντα άρθρα προβλέπουν ωστόσο ότι εάν τα πρωτόκολλα δεν έχουν συναφθεί μέχρι 1ης Ιανουαρίου 1995, η Κοινότητα οφείλει να λάβει κατάλληλα μέτρα για να διευθετηθεί η κατάσταση.Αποδείχτηκε συνεπώς αναγκαίο να ληφθούν αυτόνομα μεταβατικά μέτρα τέτοια ώστε να είναι δυνατή η συνεκτίμηση των καθεστώτων συναλλαγών πoυ ίσχυαν για τα μεταποιημένα γεωργικά προϊόντα μεταξύ των νέων κρατών μελών και των υπόψη τρίτων χωρών.Τα εν λόγω αυτόνομα μέτρα τέθηκαν σε ισχύ, ως προς την Ελβετία και τη Νορβηγία, με τον κανονισμό (ΕΚ) του Συμβουλίου αριθ. 1416/95 [1] και ανανεώνονται σε ετήσια βάση από το 1995 και μετά.[1]  ΕΕ L 141 της 24.6.1995, σ. 1.Τα αυτόνομα μέτρα τα οποία αναφέρονται στο παράρτημα I του κανονισμού 1416/95, όσον αφορά την Ελβετία, συμπεριλήφθηκαν στη συμφωνία που συνήφθη υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών μεταξύ της Κοινότητας, αφ'ενός, και της Ελβετικής Συνομοσπονδίας, αφ'ετέρου, με την οποία τροποποιείται το πρωτόκολλο 2 [2].[2]  ΕΕ L 76 της 25.3.2000, σ. 11.Επειδή σε ό,τι αφορά τη σύναψη ενός πρωτοκόλλου με τη Νορβηγία τα πράγματα δεν προχώρησαν, ενδείκνυται η ανανέωση του κανονισμού και για το έτος 2001, όσον αφορά την ενλόγω χώρα.Τα εν λόγω μέτρα θα εγκριθούν όμως μόνο με τη ρητή προϋπόθεση ότι η ενλόγω χώρα θα εφαρμόσει ισοδύναμα αυτόνομα μέτρα υπέρ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας με βάση την αρχή της αμοιβαιότητας.2001/0001 (ACC)Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ περί ανανεώσεως για το έτος 2001 των μέτρων που προβλέπονται στον κανονισμό (EΚ) αριθ. 1416/95 σχετικά με την πρόβλεψη παραχωρήσεων υπό μορφή κοινοτικών δασμολογικών ποσοστώσεων για το 1995 για ορισμένα μεταποιημένα γεωργικά προϊόντα που προέρχονται από τη Νορβηγία(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,Έχοντας υπόψη:τη συνθήκη περί ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 133,την πρόταση της Επιτροπής.Εκτιμώντας τα εξής:(1) Με βάση τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1416/95 του Συμβουλίου, της 19ης Ιουνίου 1995, σχετικά με την πρόβλεψη παραχωρήσεων υπό μορφή δασμολογικών ποσοστώσεων για το 1995 για ορισμένα μεταποιημένα γεωργικά προϊόντα [3], ανοίχτηκαν για το 1995 δασμολογικές ποσοστώσεις υπέρ της Νορβηγίας σύμφωνα με τους όρους που καθορίζονται στο παράρτημα ΙΙ.[3]  ΕΕ L 141 της 24.6.1995, σ. 1.(2) Ο κανονισμός (EΚ) αριθ. 1416/95 ανανεώθηκε για τα έτη 1996, 1997, 1998, 1999 και 2000 με τους κανονισμούς (EΚ) αριθ. 102/96 [4], αριθ. 306/97 [5], αριθ. 560/98 [6], αριθ. 2847/98 [7] και αριθ. 215/2000 [8], αντιστοίχως.[4]  ΕΕ L 19, της 25.01.1996, σ. 1.[5]  ΕΕ L 51, της 21.02.1997, σ. 8.[6]  ΕΕ L 76, της 13.3.1998, σ. 1.[7]  ΕΕ L 358, της 31.12.1998, σ. 14.[8]  ΕΕ L 24 της 29.1.2000, σ. 9.(3) Δεν κατέστη δυνατή η σύναψη πρόσθετων πρωτοκόλλων μέχρι 1ης Ιανουαρίου του 2001.ότι υπό τους όρους αυτούς, και σύμφωνα με τα άρθρα 76, 102 και 128 της πράξης προσχώρησης, η Κοινότητα οφείλει να λάβει τα ενδεικνυόμενα μέτρα για αντιμετώπιση της κατάστασης.ότι συνεπώς είναι σκόπιμο να ανανεωθούν για το έτος 2001 τα μέτρα που προβλέπονται στον κανονισμό (EΚ) αριθ. 1416/95.(4) Τα προβλεπόμενα μέτρα, σε περίπτωση αναστολής του παρόντος κανονισμού, είναι μέτρα διαχείρισης κατά την έννοια του άρθρου 2 της απόφασης 1999/468/ΕΚ του Συμβουλίου της 28ης Ιουνίου 1999 για τον καθορισμό των όρων άσκησης των εκτελεστικών αρμοδιοτήτων που ανατίθενται στην Επιτροπή [9].[9]  ΕΕ L 184 της 17.7.1999, σ. 23.(5) Με τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2454/93 της Επιτροπής, της 2ας Ιουλίου 1993, «για τον καθορισμό ορισμένων διατάξεων εφαρμογής του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2913/92 του Συμβουλίου για τη θέσπιση του κοινοτικού τελωνειακού κώδικα» [10], κωδικοποιούνται οι διατάξεις διαχείρισης των δασμολογικών ποσοστώσεων που προβλέπεται να χρησιμοποιηθούν κατά χρονολογική σειρά αποδοχής των διασαφήσεων θέσης σε ελεύθερη κυκλοφορία,[10]  ΕΕ L 253, της 11.10.1993, σ. 1. Κανονισμός όπως τροποποιήθηκε την τελευταία φορά από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1602/2000 (ΕΕ L 188, της 26.7.2000, σ. 1).ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:Άρθρο 11. Ανανεώνονται για το 2001 τα μέτρα που προβλέπονται στο άρθρο 1 παράγραφος 2 του κανονισμού (EΚ) αριθ. 1416/95.Το παράρτημα II του κανονισμού (EΚ) αριθ.° 1416/95 αντικαθίσταται από το παράρτημα του παρόντος κανονισμού.2. Σε περίπτωση μη περαιτέρω εφαρμογής ισοδύναμων αμοιβαίων μέτρων υπέρ της Κοινότητας εκ μέρους της Νορβηγίας, η Επιτροπή έχει τη δυνατότητα, σύμφωνα με τη διαδικασία του άρθρου 2, παράγραφο 2, του παρόντος κανονισμού, να αναστείλει την εφαρμογή των μέτρων που προβλέπονται στην παράγραφο 1.Άρθρο 21. Η Επιτροπή επικουρείται από την επιτροπή που αναφέρεται στο άρθρο 15 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 3448/93 [11] του Συμβουλίου, η οποία στο εξής θα καλείται «η επιτροπή».[11]  ΕΕ L 318 της 20.12.1993, σ. 18. Κανονισμός όπως τροποποιήθηκε την τελευταία φορά από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2491/98 (ΕΕ L 309, της 19.11.1998, σ. 28).2. Στην περίπτωση που γίνεται παραπομπή στην παρούσα παράγραφο, εφαρμόζεται η διαδικασία διαχείρισης που προβλέπεται στα άρθρα 4 και 7 της απόφασης 1999/468/ΕΚ.Η περίοδος που προβλέπεται στο άρθρο 4 παράγραφος 3 της απόφασης 1999/468/ΕΚ, καθορίζεται σε ένα μήνα.3. Η επιτροπή θεσπίζει τον εσωτερικό κανονισμό της.Άρθρο 3Η διαχείριση των κοινοτικών δασμολογικών ποσοστώσεων του παραρτήματος ΙΙ του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1416/95 γίνεται σύμφωνα με τις διατάξεις που προβλέπονται στα άρθρα 308 α έως 308 γ του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2454/93.Άρθρο 4Ο παρών κανονισμός τίθεται σε ισχύ την ημέρα δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών ΚοινοτήτωνΟ παρών κανονισμός τίθεται σε εφαρμογή από 1ης Ιανουαρίου 2001.Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.Βρυξέλλες,Για το ΣυμβούλιοΟ πρόεδροςΠΑΡΑΡΤΗΜΑ  ΠΡΟΤΙΜΗΣΙΑΚΕΣ ΔΑΣΜΟΛΟΓΙΚΕΣ ΠΟΣΟΣΤΩΣΕΙΣ ΓΙΑ ΤΟ 2001  ΝΟΡΒΗΓΙΑ&gt;ΘΕΣΗ ΠIΝΑΚΑ&gt;&gt;ΘΕΣΗ ΠIΝΑΚΑ&gt;