CELEX: 31990D0495
Language: sl
Date: 1990-09-24 00:00:00
Title: Odločba Sveta z dne 24. septembra 1990 o uvedbi finančnega ukrepa Skupnosti za izkoreninjenje nalezljive nekroze trebušne slinavke salmonidov v Skupnosti

Pomembno pravno obvestilo

|

31990D0495

Uradni list L 276 , 06/10/1990 str. 0037 - 0039 finska posebna izdaja: poglavje 3 zvezek 34 str. 0174  švedska posebna izdaja: poglavje 3 zvezek 34 str. 0174 

		Odločba Svetaz dne 24. septembra 1990o uvedbi finančnega ukrepa Skupnosti za izkoreninjenje nalezljive nekroze trebušne slinavke salmonidov v Skupnosti(90/495/EGS)SVET EVROPSKIH SKUPNOSTI JEob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske gospodarske skupnosti in zlasti člena 43 Pogodbe,ob upoštevanju Odločbe Sveta 90/424/EGS z dne 26. junija 1990 o izdatkih na veterinarskem področju [1] in zlasti člena 23(4) Odločbe,ob upoštevanju predloga Komisije [2],ob upoštevanju mnenja Evropskega parlamenta [3],ob upoštevanju mnenja Ekonomsko-socialnega odbora [4],ker je nalezljivo hematopoetsko nekrozo (IHN) salmonidov zelo nalezljiva virusna bolezen, ki lahko povzroči hude izgube v ribogojnicah;ker je v prvi fazi treba določiti ustrezne ukrepe nadzora, da bi pridobili informacije, potrebne za izvajanje morebitnih ukrepov za odpravljanje bolezni;ker je smotrno, da države članice predložijo načrt iztrebljanja bolezni;ker bo finančna pomoč Skupnosti vsebovala delno povračilo izdatkov, ki jih bo država članica imela zaradi postopkov vzorčenja in potrebnih laboratorijskih preiskav;ker je treba sprejeti ukrepe po postopku, v katerem države članice in Komisija tesno sodelujejo,SPREJEL NASLEDNJO ODLOČBO:Člen 1Tri mesece po sprejetju te odločbe morajo države članice predložiti načrt za oceno stopnje okuženosti v Skupnosti z nalezljivo hematopoetsko nekrozo (IHN) in virusno hemoragično septikemijo (VHS), ki sloni na epidemiološki preiskavi, opravljeni na njihovem ozemlju.Člen 2V tej odločbi:1. "ribogojnica" pomeni katerikoli obrat ali na splošno katerikoli zemljepisno opredeljen kompleks za vzrejo ali gojenje salmonidov z namenom, da se dajo na trg;2. "pooblaščeni laboratorij" pomeni laboratorij, ki se nahaja na ozemlju države članice in ki ga pristojni organ pooblasti, da pod njegovo odgovornostjo izvaja preiskave, predvidene v tej odločbi.Člen 3Načrt iz člena 1 določa:1. centralne organe, zadolžene za izvajanje in usklajevanje načrta;2. registracijo ribogojnic, ki se ukvarjajo z vzrejo salmonidov;3. spremljanje premikov salmonidov;4. vzorčenje za virusno in/ali serološko odkrivanje v ribogojnicah, ki se ukvarjajo z vzrejo salmonidov; število vzorcev, ki jih je treba vzeti, mora biti odvisno od zdravstvenega stanja živali;5. prenos vzorcev do pooblaščenega laboratorija, kjer se opravi virološka in/ali serološka preiskava za odkrivanje virusa IHN in, kadar je potrebno, virusa VHS;6. oceno stroškov na enoto za vzorčenje in laboratorijsko preiskavo kot tudi oceno celotnih stroškov za izvajanje ukrepov.Člen 4Komisija pregleda načrte, ki jih izdelajo države članice, da preveri, če izpolnjujejo pogoje za odobritev ali pa jih je treba kakorkoli spremeniti.Načrti, vključno z vsemi njihovimi spremembami, se odobrijo v skladu s postopkom, določenim v členu 10.Člen 5Ukrep, predviden s to odločbo, je upravičen do finančne pomoči Skupnosti.Člen 61. Finančna pomoč Skupnosti se odobri za obdobje enega leta od datuma, ki ga določi Komisija v svojih odločbah o odobritvi načrtov iz člena 1.2. Predvidena pomoč v breme proračuna Skupnosti, v okviru Poglavja o izdatkih v zvezi s kmetijstvom, znaša 2 milijona ECU za obdobje, predvideno v odstavku 1.Člen 71. Pod pogojem, da se vsi predvideni ukrepi izvajajo in so v skladu z načrtom, odobrenim po členu 4, izdatki držav članic v skladu s točkama 4 in 5 člena 3 izpolnjujejo pogoje za finančno pomoč Skupnosti v okviru omejitev, določenih v členu 6.2. Skupnost povrne 50 % izdatkov iz odstavka 1.3. Podrobna pravila za uporabo tega člena se sprejmejo po potrebi v skladu s postopkom, določenim v členu 10.Člen 81. Zahtevki za plačilo se nanašajo na izdatke, ki jih imajo države članice v koledarskem letu, in se predložijo Komisiji pred 1. julijem naslednjega leta.2. Komisija odloči o pomoči po posvetu z Odborom iz člena 10.3. Podrobna pravila za uporabo tega člena se sprejmejo po potrebi v skladu s postopkom, določenim v členu 10.Člen 9Člena 8 in 9 Uredbe (EGS) št. 729/70 [5], kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (EGS) št. 2048/88 [6], se uporabljata s potrebnimi spremembami.Člen 101. Kjer je treba uporabiti postopek, določen v tem členu, predsednik nemudoma bodisi na lastno pobudo ali na zahtevo države članice predloži zadevo na Stalni veterinarski odbor, ustanovljen z Odločbo 68/361/EGS [7].2. Predstavnik Komisije predloži odboru osnutek ukrepov, ki jih je treba sprejeti. Odbor poda svoje mnenje o osnutku v roku, ki ga lahko določi predsednik glede na nujnost zadeve. Mnenje poda večina, določena v členu 148(2) Pogodbe, v primeru sklepov, ki jih mora Svet sprejeti na predlog Komisije. Glasovi predstavnikov držav članic v odboru se ponderirajo, tako kot je določeno v navedenem členu. Predsednik ne glasuje.3. Komisija sprejme predvidene ukrepe, če so v skladu z mnenjem odbora.4. Če predvideni ukrepi niso v skladu z mnenjem odbora ali če ni podano nobeno mnenje, Komisija nemudoma predloži Svetu predlog v zvezi z ukrepi, ki jih je treba sprejeti. Svet odloča s kvalificirano večino.Če Svet po preteku treh mesecev od datuma predložitve ne ukrepa, Komisija sprejme predlagane ukrepe.Člen 11Strokovnjaki Komisije lahko v sodelovanju s pristojnimi organi opravijo preglede na kraju samem, da zagotovijo izvajanje načrtov iz člena 1.Komisija obvesti države članice v odboru iz člena 10 o rezultatih načrtov na podlagi informacij, ki jih priskrbijo države članice, ki Komisiji predložijo poročilo skupaj z zahtevki za plačilo in kakršnimi koli poročilistrokovnjakov, ki delujejo v imenu Skupnosti in jih je imenovala Komisija, ki so opravili preglede na kraju samem.Člen 12Na podlagi rezultatov pregledov iz člena 1 Komisija predloži poročilo skupaj s kakršnimi koli ustreznimi predlogi ali sklepi v okviru člena 5(2) Odločbe 90/424/EGS.Člen 13Ta odločba je naslovljena na države članice.V Bruslju, 24. septembra 1990Za SvetPredsednikV. Saccomandi[1] UL L 224, 18.8.1990, str. 19.[2] UL C 327, 30.12.1989, str. 59.[3] UL C 113, 7.5.1990, str. 219.[4] UL C 124, 21.5.1990, str. 3.[5] UL L 94, 28.4.1970, str. 13.[6] UL 185, 15.7.1988, str. 1.[7] UL L 255, 18.10.1968, str. 23.--------------------------------------------------