CELEX: 31989L0622
Language: da
Date: 1989-11-13 00:00:00
Title: Rådets direktiv 89/622/EØF af 13. november 1989 om indbyrdes tilnærmelse af medlemsstaternes love og administrative bestemmelser om mærkning af tobaksvarer

Avis juridique important

|

31989L0622

Rådets direktiv 89/622/EØF af 13. november 1989 om indbyrdes tilnærmelse af medlemsstaternes love og administrative bestemmelser om mærkning af tobaksvarer  

EF-Tidende nr. L 359 af 08/12/1989 s. 0001 - 0004 den finske specialudgave: kapitel 15 bind 9 s. 0141  den svenske specialudgave: kapitel 15 bind 9 s. 0141 

RAADETS DIREKTIV af 13 . november 1989 om indbyrdes tilnaermelse af medlemsstaternes love og administrative bestemmelser om maerkning af tobaksvarer ( 89/622/EOEF )   RAADET FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER HAR - under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det Euro-paeiske OEkonomiske Faellesskab, saerlig artikel 100A,  under henvisning til forslag fra Kommissionen(1 ),  i samarbejde med Europa-Parlamentet(2 ),  under henvisning til udtalelse fra Det OEkonomiske og Sociale Udvalg(3 ), og ud fra foelgende betragtninger :  Der bestaar visse forskelle mellem medlemsstaternes love og administrative bestemmelser om maerkning af tobaksvarer; disse forskelle kan medfoere handelshindringer og dermed haemme det indre markeds gennemfoerelse og funktion;  disse eventuelle hindringer boer fjernes, og med henblik herpaa boer markedsfoeringen af og den fri bevaegelighed for tobaksvarer underkastes faelles bestemmelser, for saa vidt angaar maerkning;  ved udformningen af disse bestemmelser boer der tages tilboerligt hensyn til beskyttelsen af befolkningens sund-hed;  Det Europaeiske Raad understregede paa samlingen i Milano den 28 . og 29 . juni 1985 betydningen af at ivaerksaette et europaeisk handlingsprogram til bekaempelse af kraeft;  Raadet og repraesentanterne for medlemsstaternes regering-er, forsamlet i Raadet, har i deres resolution af 7 . juli 1986 om et handlingsprogram for De Europaeiske Faellesskaber til bekaempelse af kraeft(4 ) fastsat som maal for dette program at bidrage til at  forbedre Faellesskabets borgeres sundhed og livskvalitet, idet antallet af kraefttilfaelde ned-bringes, og det har med henblik herpaa prioriteret bekaem-pelsen af brugen af tobak;  anfoerelse paa samtlige tobaksvarers pakninger af en advarsel om de ricisi, som brugen af disse varer udgoer for sund-heden, er af vaesentlig betydning for befolkningens beskyt-telse;  for at forbedre beskyttelsen af befolkningens sundhed, er anfoerelse af indholdet af tjaere og nikotin paa cigaret-pakkerne noedvendig med henblik paa borgernes sundheds-oplysning;  dette direktiv indeholder mindsteforskrifter, som vil blive revideret paa grundlag af erfaringerne og udviklingen paa det medicinske omraade, idet det er maalet at opnaa en bedre beskyttelse af befolkningen;  de initiativer, der er omhandlet i naervaerende direktiv, vil faa en saa meget mere gunstig indvirkning paa folkesund-heden, om de ledsages af sundhedsundervisning under den obligatoriske skolegang og af oplysnings - og bevidst-goerelseskampagner -  UDSTEDT FOELGENDE DIREKTIV :  Artikel 1  Formaalet med dette direktiv er at harmonisere medlemssta-ternes love og administrative bestemmelser om sundheds-maessige advarsler paa tobaksvarers pakninger og om angi-velse af tjaere - og nikotinindholdet paa cigaretpakker, idet der gaas ud fra  et hoejt beskyttelsesniveau for saa vidt angaar befolkningens sundhed, ved begraensning af de sundheds-skader, der skyldes brugen af tobak .  Artikel 2  I dette direktiv forstaas ved :  1)tobaksvarer : varer der er bestemt til at ryges, indsnuses, suttes eller tygges, saafremt de, ogsaa selv om det kun er delvis, bestaar af tobak;  2)tjaere : nikotinfri anhydrid kondensat af ufiltreret roeg :  3)nikotin : nikotinalkaloider .  Artikel 3  1 . Det indhold af tjaere og nikotin, der obligatorisk skal anfoeres paa cigaretpakkerne, maales efter ISO 4387 - og ISO 3400-metoden .  2 . Noejagtigheden af de angivelser, der staar anfoert paa pakningerne, kontrolleres ved hjaelp af ISO 8243-standar-den .  3 . Angivelserne skal vaere paatrykt siden af cigaretpakkerne paa det eller de officielle sprog i det land, hvor den endelige markedsfoering sker, med let laeselige bogstaver paa kontra -sterende baggrund, saaledes at mindst 4 % af den paagaelden-de flade er  daekket . Denne procentsats forhoejes til 6 % i lande med to officielle sprog, og til 8 % i lande med tre officielle sprog.  4 . Medlemsstaterne fremsender hvert aar i januar en liste over tjaere - og nikotinindholdet i de cigaretter, de markeds-foerer. Kommissionen offentliggoer disse oplysninger i De Europaeiske Faellesskabers Tidende .  Artikel 4  1 . Alle tobaksvarepakninger skal paa den mest synlige af pakningens sider - paa det eller de officielle sprog i det land, hvor den endelige markedsfoering sker - vaere for-synet med foelgende generelle advarsel : Er yderst sund-hedsskadeligt .  2 . For cigaretpakkers vedkommende skal den anden brede flade af pakningen - paa det eller de officielle sprog i det land, hvor den endelige markedsfoering sker - vaere for-synet med vekslende specifikke advarsler efter foelgende regel:  -hver medlemsstat udarbejder en liste over advarsler udelukkende paa grundlag af dem, der er anfoert i bilaget,  -de valgte specifikke advarsler trykkes paa pakningerne, saaledes at de enkelte advarsler fremstaar paa samme maengde pakninger med en tolerance paa ca . 5 %.  3 . Medlemsstaterne kan bestemme, at de i stk . 1 og 2 omhandlede advarsler skal vaere ledsaget af angivelse af den myndighed, der er ophavsmand til de paagaeldende advarsler.  4 . Paa cigaretpakker skal de i stk . 1 og 2 omhandlede advarsler daekke mindst 4 % af hver af de brede sider af pakningen, ikke medregnet den i stk . 3 naevnte angivelse af myndigheden . Denne procentsats forhoejes til 6 % i lande med to officielle sprog og  til 8 % i lande med tre officielle sprog .  Advarslerne paa de to brede flader af hver cigaretpakke :  a)skal vaere klare og laeselige,  b)skal vaere trykt med fede typer,  c)skal vaere trykt paa kontrasterende baggrund,  d)maa ikke vaere anfoert et sted, hvor de vil kunne blive oedelagt, naar pakken aabnes,  e)maa ikke placeres paa det gennemsigtige papir eller paa andre former for omslagspapir, der er anbragt uden om pakningen .  5 . Paa andre tobaksvarer end cigaretter skal den i stk . 1 omhandlede generelle advarsel vaere trykt eller vaere anbragt paa en maade, saa den ikke kan fjernes, paa et ioejnefaldende sted paa kontrasterende baggrund og saaledes, at den er letsynlig, let laeselig og  uudslettelig . Den maa under ingen omstaendigheder vaere skjult, tildaekket eller opdelt ved andre paaskrifter eller billeder .  Artikel 5  Tilpasningen til den tekniske udvikling af bestemmelserne i dette direktiv er begraenset til de i artikel 3, stk . 1 og 2, omhandlede maale - og kontrolmetoder .  Artikel 6  Med henblik paa den i artikel 5 omhandlede tilpasning til den tekniske udvikling bistaas Kommissionen af et raadgiven-de udvalg, der bestaar af repraesentanter for medlemsstater-ne, og som har Kommissionens repraesentant som for-mand .  Artikel 7  Kommissionens repraesentant forelaegger udvalget et udkast til de foranstaltninger, der skal traeffes . Udvalget afgiver en udtalelse om dette udkast inden for en frist, som forman-den kan fastsaette under hensyn til de paagaeldende spoergs-maals  hastende karakter, i givet fald ved afstemning .  Udtalelsen optages i moedeprotokollen; endvidere kan hver medlemsstat anmode om, at dens holdning indfoeres i moedeprotokollen .  Kommissionen tager stoerst muligt hensyn til udvalgets udtalelse . Den unterretter udvalget om, hvorledes den har taget hensyn til den paagaeldende udtalelse .  Artikel 8  1 . Medlemsstaterne kan ikke af grunde, der vedroerer maerkningen, forbyde eller begraense handel med produk-ter, der er i overensstemmelse med dette direktiv .  2 . Bestemmelserne i dette direktiv er ikke til hinder for, at medlemsstaterne - under overholdelse af bestemmelserne i Traktaten - kan foreskrive saadanne krav, som de anser for noedvendige for at sikre sundhedsbeskyttelse af befolk-ningen i forbindelse  med indfoersel, salg og forbrug af tobaksvarer, forudsat dette ikke medfoerer aendringer i maerkningen i forhold til dette direktivs bestemmelser .  Artikel 9  1 . Medlemsstaterne vedtager de noedvendige love og admi-nistrative bestemmelser for at efterkomme dette direktiv inden den 1 . juli 1990 .  De underretter straks Kommissionen herom og meddeler den de nationaler retsforskrifter, som de udsteder paa det omraade, der er omfattet af dette direktiv .  Kommissionen offentliggoer i De Europaeiske Faellesskabers Tidende de nationale lister over advarsler, der er fore-skrevet i artikel 4, stk . 2, foerste led .  2 . Medlemsstaterne saetter ovennaevnte love og admini-strative bestemmelser i kraft inden den 31 . december 1991 .  Imidlertid vil foelgende produkter, der er fremstillet inden den 31 . december 1991, og som ikke er i overensstemmelse med dette direktiv, stadig kunne markedsfoeres :  -indtil den 31 . december 1992 cigaretter, og -indtil den 31 . december 1993 oevrige tobaksvarer .  3 . Medlemsstater, der efter den 31 . december 1991 aendrer deres lister over advarsler, saaledes som disse er foreskrevet i artikel 4, stk . 2, foerste led, giver Kommissionen meddelelse om denne aendring atten maaneder inden dens ivaerksaettelse, og aendringen  offentliggoeres af Kommissionen i De Euro-paeiske Faellesskabers Tidende .  Artikel 10  Dette direktiv er rettet til medlemsstaterne .   Udfaerdiget i Bruxelles, den 13 . november 1989 .  Paa Raadets vegneC . EVINFormand  ( 1)EFT nr . C 48 af 20 . 2 . 1989, s . 8, og EFT nr . C 62 af 11 . 3 . 1989, s . 12 .  ( 2)EFT nr . C 12 af 16 . 1 . 1989, s . 10, og EFT nr . C 291 af 20 . 11 . 1989 .  ( 3)EFT nr . C 237 af 12 . 9 . 1980, s . 43 .  ( 4)EFT nr . C 184 af 23 . 7 . 1986, s . 19 .