CELEX: 31997D0549
Language: sk
Date: 1997-07-14 00:00:00
Title: Rozhodnutie Komisie zo 14. júla 1997 o uvedení na trh testu T-102 (Streptococcus thermophilus T102) v súlade so smernicou Rady 90/220/EHSText s významom pre EHP.

Dôležité právne oznámenie

|

31997D0549

Úradný vestník L 225 , 15/08/1997 S. 0034 - 0034

		Rozhodnutie Komisiezo 14. júla 1997o uvedení na trh testu T-102 (Streptococcus thermophilus T102) v súlade so smernicou Rady 90/220/EHS(Text s významom pre EHP)(97/549/ES)KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,so zreteľom na smernicu Rady 90/220/EHS z 23. apríla 1990 o zámernom uvoľnení geneticky modifikovaných organizmov do životného prostredia [1], zmenenú a doplnenú smernicou Komisie 97/35/ES [2], najmä na článok 13,keďže články 10 až 18 smernice 90/220/EHS stanovujú postup spoločenstva, ktorý umožňuje príslušnému orgánu členského štátu dať súhlas s uvedením na trh produktov obsahujúcich geneticky modifikované organizmy alebo produktov z nich pozostávajúcich;keďže príslušnému orgánu Fínska bolo predložené oznámenie o uvedení takého produktu na trh;keďže príslušný orgán Fínska následne postúpil uvedené dokumenty Komisii s priaznivým stanoviskom;keďže príslušný orgán členského štátu podal proti uvedeným dokumentom námietku;keďže preto v súlade s článkom 13 ods. 3 smernice 90/220/EHS Komisia je povinná rozhodnúť v súlade s postupom ustanoveným v článku 21 uvedenej smernice;keďže Komisia preskúmala námietku podanú na základe rozsahu pôsobnosti smernice 90/220/EHS a analyzovala informácie obsiahnuté v uvedených dokumentoch, prišla k záveru, že neexistuje príčina domnievať sa, že zavedenie génov kódovaných pre chloramfenikol-acetyl-transferázu na plazmide pMJ 763 do Streptococcus thermophilus T102 bude mať nejaké nepriaznivé účinky na ľudské zdravie alebo životné prostredie;keďže článok 11 ods. 6 a článok 16 ods. 1 smernice 90/220/EHS poskytujú dodatočné záruky v prípade, že sa objaví nová informácia o rizikách spojených s produktom;keďže opatrenia ustanovené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom výboru, ktorý bol zriadený podľa článku 21 smernice 90/220/EHS,PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:Článok 1Bez toho, aby boli dotknuté iné právne predpisy spoločenstva, príslušný orgán Fínska udelí súhlas s uvedením tohto produktu na trh, ohláseným spoločnosťou Valio Oy (ref. C/FI/96–1NA):— liekovky obsahujúce lyofilizovaný preparát Streptococcus thermophilus T102, ktorý bol transformovaný plazmidom pMJ 763 obsahujúcim syntetické gény luxA a luxB, vypestované z Xenorhabdus luminescens, gén chloramphenicol-acetyl-transferázy z plazmidu pVS2 regulovaný promótorom P45 Lactococcal a transkripčným terminátorom z Escherichia coli rrnB.Článok 2Toto rozhodnutie je adresované členským štátom.V Bruseli 14. júla 1997Za KomisiuRitt Bjerregaardčlenka Komisie[1] Ú. v. ES L 117, 8.5.1990, s. 15.[2] Ú. v. ES L 169, 27.6.1997, s. 72.--------------------------------------------------