CELEX: 62014CA0005
Language: bg
Date: 2015-06-04 00:00:00
Title: Дело C-5/14: Решение на Съда (трети състав) от 4 юни 2015 г. (преюдициално запитване от Finanzgericht Hamburg — Германия) — Kernkraftwerke Lippe-Ems GmbH/Hauptzollamt Osnabrück (Преюдициално запитване — Член 267 ДФЕС — Производство за инцидентен контрол за конституционосъобразност — Проверка за съответствието на национален закон както с правото на Съюза, така и с конституцията на съответната държава членка — Право на национална юрисдикция да сезира Съда с преюдициално запитване — Национална правна уредба, която предвижда данък за използването на ядрено гориво — Директиви 2003/96/ЕО и 2008/118/ЕО — Член 107 ДФЕС — Членове 93 АЕ, 191 АЕ и 192 АЕ)

20.7.2015   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               C 236/13
            
         Решение на Съда (трети състав) от 4 юни 2015 г. (преюдициално запитване от Finanzgericht Hamburg — Германия) — Kernkraftwerke Lippe-Ems GmbH/Hauptzollamt Osnabrück
   (Дело C-5/14) (1)
   
   ((Преюдициално запитване - Член 267 ДФЕС - Производство за инцидентен контрол за конституционосъобразност - Проверка за съответствието на национален закон както с правото на Съюза, така и с конституцията на съответната държава членка - Право на национална юрисдикция да сезира Съда с преюдициално запитване - Национална правна уредба, която предвижда данък за използването на ядрено гориво - Директиви 2003/96/ЕО и 2008/118/ЕО - Член 107 ДФЕС - Членове 93 АЕ, 191 АЕ и 192 АЕ))
   (2015/C 236/17)
   Език на производството: немски
   
      Запитваща юрисдикция
   
   Finanzgericht Hamburg
   
      Страни в главното производство
   
   
      Жалбоподател: Kernkraftwerke Lippe-Ems GmbH
   
      Ответник: Hauptzollamt Osnabrück
   
      Диспозитив
   
   
               1)
            
            
               Член 267 ДФЕС трябва да се тълкува в смисъл, че национална юрисдикция, която изпитва съмнения относно съвместимостта на национален законодателен акт както с правото на Съюза, така и с конституцията на съответната държава членка, не е лишена от правото, нито е освободена от задължението в предвидените случаи да сезира Съда на Европейския съюз с въпроси относно тълкуването или валидността на това право поради обстоятелството, че е налице висящо производство за инцидентен контрол за конституционност на същия законодателен акт пред компетентната да упражнява такъв контрол национална юрисдикция.
            
         
               2)
            
            
               Член 14, параграф 1, буква а) от Директива 2003/96/EО на Съвета от 27 октомври 2003 година относно преструктурирането на правната рамката на Общността за данъчно облагане на енергийните продукти и електроенергията, и член 1, параграфи 1 и 2 от Директива 2008/118/ЕО на Съвета от 16 декември 2008 година относно общия режим на облагане с акциз и за отмяна на Директива 92/12/ЕИО, трябва да се тълкуват в смисъл, че допускат национална правна уредба като разглежданата в главното производство, която предвижда събирането на данък за използването на ядрено гориво за производството на електроенергия с търговска цел.
            
         
               3)
            
            
               Член 107 ДФЕС трябва да се тълкува в смисъл, че допуска национална правна уредба като разглежданата в главното производство, която предвижда данъчно облагане на използването на ядрено гориво за производството на електроенергия с търговска цел.
            
         
               4)
            
            
               Член 93, параграф 1 АЕ, член 191 АЕ във връзка с член 3, параграф 1 от Протокол (№ 7) за привилегиите и имунитетите на Европейския съюз, приложен към Договорите за ЕС, за функционирането на ЕС и за ЕОАЕ, както и член 192, параграф 2 АЕ във връзка с член 1, параграф 2 АЕ и член 2, буква г) АЕ трябва да се тълкуват в смисъл, че допускат национална правна уредба като разглежданата в главното производство, която предвижда събирането на данък за използването на ядрено гориво за производството на електроенергия с търговска цел.
            
         
      (1)  ОВ C 85, 22.3.2014 г.