CELEX: 62018CN0320
Language: el
Date: 2018-05-14 00:00:00
Title: Υπόθεση C-320/18 P: Αναίρεση που άσκησε στις 14 Μαΐου 2018 η Crocs, Inc. κατά της αποφάσεως την οποία εξέδωσε το Γενικό Δικαστήριο (έβδομο τμήμα) στις 14 Μαρτίου 2018 στην υπόθεση T-651/16, Crocs κατά EUIPO

10.9.2018   
            
            
               EL
            
            
               Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
            
            
               C 319/12
            
         
      Αναίρεση που άσκησε στις 14 Μαΐου 2018 η Crocs, Inc. κατά της αποφάσεως την οποία εξέδωσε το Γενικό Δικαστήριο (έβδομο τμήμα) στις 14 Μαρτίου 2018 στην υπόθεση T-651/16, Crocs κατά EUIPO
      (Υπόθεση C-320/18 P)
      (2018/C 319/15)
      Γλώσσα διαδικασίας: η αγγλική
      
         Διάδικοι
      
      
         Αναιρεσείουσα: Crocs, Inc. (εκπρόσωποι: J. Guise, Solicitor, D. Knight, Solicitor)
      
         Λοιποί διάδικοι στην αναιρετική διαδικασία: Γραφείο Διανοητικής Ιδιοκτησίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης, Gifi Diffusion
      
         Αιτήματα
      
      Η αναιρεσείουσα ζητεί από το Δικαστήριο:
      
                  —
               
               
                  να αναιρέσει την αναιρεσιβαλλόμενη απόφαση·
               
            
                  —
               
               
                  εάν το Δικαστήριο δεχθεί τον πρώτο λόγο, η αναιρεσείουσα ζητεί επιπλέον από το Δικαστήριο να ακυρώσει την απόφαση του τμήματος προσφυγών και να επικυρώσει την απόφαση πρώτου βαθμού·
               
            
                  —
               
               
                  εάν το Δικαστήριο δεχθεί τον δεύτερο λόγο, η αναιρεσείουσα ζητεί να αναιρεθεί η αναιρεσιβαλλόμενη απόφαση και να δοθεί εντολή στο Γενικό Δικαστήριο να περιορίσει την εκτίμησή του στα πραγματικά και νομικά ζητήματα που θίγονται στην απόφαση του τμήματος προσφυγών. Εάν το Γενικό Δικαστήριο κρίνει ότι δεν μπορεί να επικυρώσει την απόφαση του τμήματος προσφυγών σε περίπτωση μεμονωμένης εξέτασης των δημοσιεύσεων στο Διαδίκτυο, η αναιρεσείουσα ζητεί να αναπεμφθεί η υπόθεση στο τμήμα προσφυγών προκειμένου αυτό να κρίνει περαιτέρω αν, υπό το πρίσμα των προσκομισθέντων αποδεικτικών στοιχείων, οι γνωστοποιήσεις του Fort Lauderdale και οι γνωστοποιήσεις πωλήσεων εμπίπτουν στην εξαίρεση του άρθρου 7 (1)·
               
            
                  —
               
               
                  εάν το Δικαστήριο δεχθεί τον τρίτο λόγο, η αναιρεσείουσα ζητεί να αναιρεθεί η αναιρεσιβαλλόμενη απόφαση όσον αφορά την εφαρμογή του άρθρου 7 και να δοθεί εντολή στο Γενικό Δικαστήριο να επανεκτιμήσει τα αποδεικτικά στοιχεία λαμβάνοντας προσηκόντως υπόψη το γράμμα του άρθρου 7 και εφαρμόζοντας κριτήριο στάθμισης των πιθανοτήτων·
               
            
                  —
               
               
                  εάν το Δικαστήριο δεχθεί τον τέταρτο λόγο, η αναιρεσείουσα ζητεί να αναιρεθεί η αναιρεσιβαλλόμενη απόφαση και να παραπεμφθεί η υπόθεση σε άλλο τμήμα του Γενικού Δικαστηρίου προς περαιτέρω εξέταση·
               
            
                  —
               
               
                  η αναιρεσείουσα ζητεί επίσης από το Δικαστήριο να αποφανθεί υπέρ αυτής ως προς τα δικαστικά έξοδα βάσει των άρθρων 137 και 184 του Κανονισμού Διαδικασίας του Δικαστηρίου.
               
            
         Λόγοι αναίρεσης και κύρια επιχειρήματα
      
      
                  1)
               
               
                  
                     Πρώτος λόγος αναίρεσης — Παράβαση του άρθρου 63 του κανονισμού 6/2002
                  
                  Το Γενικό Δικαστήριο υπέπεσε σε σφάλμα κατά την ερμηνεία και εφαρμογή του άρθρου 63, καθόσον δεν ακύρωσε την απόφαση του τμήματος προσφυγών στο μέτρο κατά το οποίο το τμήμα αυτό επέτρεψε την προσκόμιση νέων αποδεικτικών στοιχείων.
               
            
                  2)
               
               
                  
                     Δεύτερος λόγος αναίρεσης — Παράβαση του άρθρου 61 του κανονισμού 6/2002
                  
                  Το Γενικό Δικαστήριο παρέβη το άρθρο 61, καθόσον, στην πράξη, απεφάνθη επί πραγματικών ζητημάτων επί των οποίων δεν είχε αποφανθεί το τμήμα προσφυγών με την απόφασή του και τα οποία δεν αποτελούσαν αντικείμενο της προσφυγής ενώπιον του τελευταίου. Ως εκ τούτου, το Γενικό Δικαστήριο υπερέβη την εξουσία του ακύρωσης ή μεταρρύθμισης της απόφασης του τμήματος προσφυγών.
               
            
                  3)
               
               
                  
                     Τρίτος λόγος αναίρεσης — Παράβαση του άρθρου 7 του κανονισμού 6/2002
                  
                  Το Γενικό Δικαστήριο παρέβη το άρθρο 7, καθόσον εφάρμοσε εσφαλμένους κανόνες απόδειξης. Κατ’ αυτόν τον τρόπο, το Γενικό Δικαστήριο άφησε επίσης να εννοηθεί ότι στο πλαίσιο του κριτηρίου απαιτούνται συγκεκριμένα αποδεικτικά στοιχεία, αντί να εφαρμόσει το νομικό κριτήριο στα προσκομισθέντα κατά τη διαδικασία αποδεικτικά στοιχεία. Τέλος, το Γενικό Δικαστήριο εσφαλμένως απέρριψε το επιχείρημα της νυν αναιρεσείουσας ότι μπορεί να ληφθεί υπόψη ποσοτικός παράγοντας κατά την εφαρμογή του άρθρου 7.
               
            
                  4)
               
               
                  
                     Τέταρτος λόγος αναίρεσης — Πλημμελής σύνθεση του Γενικού Δικαστηρίου (έβδομο τμήμα)
                  
                  Η σύνθεση του έβδομου τμήματος του Γενικού Δικαστηρίου δεν ήταν νόμιμη. Ο δικαστής A. Kornezov είχε διοριστεί στο Γενικό Δικαστήριο προερχόμενος από το Δικαστήριο Δημόσιας Διοίκησης το 2016. Ωστόσο, έχει κριθεί έκτοτε ότι ο διορισμός του δικαστή A. Kornezov στο Δικαστήριο Δημόσιας Διοίκησης ενείχε διαδικαστική πλημμέλεια. Εάν ο δικαστής A. Kornezov δεν ήταν μέλος του Δικαστηρίου Δημόσιας Διοίκησης το 2016, δεν θα ήταν δυνατός ο διορισμός του στο Γενικό Δικαστήριο πριν από το 2019. Προκύπτει, επομένως, ότι ο διορισμός του στο Γενικό Δικαστήριο ενέχει επίσης διαδικαστική πλημμέλεια. Ως εκ τούτου, πρέπει να αναιρεθεί η αναιρεσιβαλλόμενη απόφαση και να παραπεμφθεί η υπόθεση σε άλλο τμήμα του Γενικού Δικαστηρίου.
               
            
         (1)  Άρθρο 7 του κανονισμού (ΕΚ) 6/2002 του Συμβουλίου, της 12ης Δεκεμβρίου 2001, για τα κοινοτικά σχέδια και υποδείγματα (ΕΕ 2002, L 3, σ. 1) (κανονισμός 6/2002).