CELEX: C1999/366/05
Language: fi
Date: 1999-12-18 00:00:00
Title: Yhteisöjen tuomioistuimen tuomio (viides jaosto) 16 päivänä syyskuuta 1999 asiassa C-392/97 (Bundesgerichtshofin esittämä ennakkoratkaisupyyntö), lääkkeiden lisäsuojatodistusta koskeva asia, jossa muutoksenhakijana on Farmitalia Carlo Erba S.r.l. (Lääkevalmisteet - Lisäsuojatodistus)

18.12.1999               FI                            Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                             C 366/3
         YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO                                       annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 4055/86 ja erityisesti
                                                                                 sen 3 artiklan ja 4 artiklan 1 kohdan mukaisia velvoitteitaan
                                                                                 Senegalin tasavallan ja Norsunluurannikon tasavallan tapauk-
                       (ensimmäinen jaosto)                                      sessa ja sen 5 artiklan mukaisia velvoitteitaan Malin tasavallan
                                                                                 ja Togon tasavallan tapauksessa, koska ne ovat Togon tasavallan
                   14 päivänä syyskuuta 1999                                     (C-171/98 ja C-202/98) ja Malin tasavallan (C-201/98 ja
                                                                                 C-202/98) kanssa tekemillään sopimuksilla ottaneet käyttöön
                                                                                 lastinjakojärjestelyjä ja pitäneet ne voimassa ja koska ne eivät
yhdistetyissä asioissa C-171/98, C-201/98 ja C-202/98,                           ole mukauttaneet Senegalin tasavallan ja Norsunluurannikon
Euroopan yhteisöjen komissio vastaan Belgian kuningas-                           tasavallan kanssa tekemiään sopimuksia (C-201/98 ja
          kunta ja Luxemburgin suurherttuakunta (1)                              C-202/98) niin, että yhteisön kansalaisilla olisi oikeudenmukai-
                                                                                 nen, vapaa ja tasapuolinen mahdollisuus Belgialle ja Luxembur-
                                                                                 gille kuuluviin lastiosuuksiin, tai irtisanoneet niitä.
(Jäsenyysvelvoitteiden noudattamatta jättäminen – Asetus
N:o 4055/86 – Palvelujen tarjoamisen vapaus – Merikulje-                    2. Asioissa C-171/98 ja C-201/98 Belgian kuningaskunta velvoi-
                                tukset)                                          tetaan korvaamaan oikeudenkäyntikulut ja asiassa C-202/98
                                                                                 Luxemburgin suurherttuakunta velvoitetaan korvaamaan oikeu-
                                                                                 denkäyntikulut.
                          (1999/C 366/04)
                                                                            (1) EYVL C 258, 15.8.1998.
                     (Oikeudenkäyntikieli: ranska)
(Väliaikainen käännös; lopullinen käännös julkaistaan yhteisöjen
               tuomioistuimen oikeustapauskokoelmassa)
                                                                                     YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO
Yhdistetyissä asioissa C-171/98, C-201/98 ja C-202/98, Eu-
                                                                                                         (viides jaosto)
roopan yhteisöjen komissio (asiamiehinään Frank Benyon ja
Bernard Mongin) vastaan Belgian kuningaskunta (C-171/98 ja
C-201/98) (asiamiehenään Jan Devadder) ja Luxemburgin                                           16 päivänä syyskuuta 1999
suurherttuakunta (C-202/98) (asiamiehenään Nicolas Schmit),
joissa kantaja vaatii yhteisöjen tuomioistuinta toteamaan, että             asiassa C-392/97 (Bundesgerichtshofin esittämä ennakko-
Belgian kuningaskunta (C-171/98 ja C-201/98) ja Luxembur-                   ratkaisupyyntö), lääkkeiden lisäsuojatodistusta koskeva
gin suurherttuakunta (C-202/98) eivät ole noudattaneet palve-               asia, jossa muutoksenhakijana on Farmitalia Carlo Erba
lujen tarjoamisen vapauden periaatteen soveltamisesta jäsen-                                                 S.r.l. (1)
valtioiden väliseen meriliikenteeseen sekä jäsenvaltioiden ja
kolmansien maiden väliseen meriliikenteeseen 22 päivänä                                   (Lääkevalmisteet – Lisäsuojatodistus)
joulukuuta 1986 annetun neuvoston asetuksen (ETY)
N:o 4055/86 (EYVL L 378, s. 1) ja erityisesti sen 3 artiklan ja                                        (1999/C 366/05)
4 artiklan 1 kohdan mukaisia velvoitteitaan Senegalin tasaval-
lan ja Norsunluurannikon tasavallan tapauksessa ja sen
5 artiklan mukaisia velvoitteitaan Malin tasavallan ja Togon                                      (Oikeudenkäyntikieli: saksa)
tasavallan tapauksessa, koska ne ovat Togon tasavallan
(C-171/98 ja C-202/98) ja Malin tasavallan (C-201/98 ja
C-202/98) kanssa tekemillään sopimuksilla ottaneet käyttöön                 (Väliaikainen käännös; lopullinen käännös julkaistaan yhteisöjen
lastinjakojärjestelyjä ja pitäneet ne voimassa ja koska ne eivät                           tuomioistuimen oikeustapauskokoelmassa)
ole mukauttaneet Senegalin tasavallan ja Norsunluurannikon
tasavallan kanssa tekemiään sopimuksia (C-201/98 ja                         Asiassa C-392/97, jonka Bundesgerichtshof (Saksa) on saatta-
C-202/98) niin, että yhteisön kansalaisilla olisi oikeudenmukai-            nut EY:n perustamissopimuksen 177 artiklan (josta on tullut
nen, vapaa ja tasapuolinen mahdollisuus Belgialle ja Luxembur-              EY 234 artikla) nojalla yhteisöjen tuomioistuimen käsiteltäväk-
gille kuuluviin lastiosuuksiin, tai irtisanoneet niitä, yhteisöjen          si saadakseen tässä kansallisessa tuomioistuimessa vireillä
tuomioistuin (ensimmäinen jaosto), toimien kokoonpanossa:                   olevassa, lääkkeiden lisäsuojatodistusta koskevassa asiassa,
jaoston puheenjohtaja P. Jann sekä tuomarit D. A. O. Edward                 jossa muutoksenhakijana on Farmitalia Carlo Erba S.r.l., ennak-
(esittelevä tuomari) ja L. Sevón, julkisasiamies: A. La Pergola,           koratkaisun lääkkeiden lisäsuojatodistuksen aikaansaamisesta
kirjaaja: R. Grass, on antanut 14.9.1999 tuomion, jonka                     18 päivänä kesäkuuta 1992 annetun neuvoston asetuksen
tuomiolauselma on seuraava:                                                 (ETY) N:o 1768/92 (EYVL L 182, s. 1) 3 artiklan a ja
                                                                            b alakohdan tulkinnasta, yhteisöjen tuomioistuin (viides jaos-
1. Belgian kuningaskunta (C-171/98 ja C-201/98) ja Luxembur-                to), toimien kokoonpanossa: jaoston puheenjohtaja J. P. Puisso-
     gin suurherttuakunta (C-202/98) eivät ole noudattaneet palvelu-        chet sekä tuomarit P. Jann, C. Gulmann (esittelevä tuomari),
     jen tarjoamisen vapauden periaatteen soveltamisesta jäsenvaltioi-      D. A. O. Edward ja L. Sevón, julkisasiamies: N. Fennelly,
     den väliseen meriliikenteeseen sekä jäsenvaltioiden ja kolmansien      kirjaaja: hallintovirkamies L. Hewlett, on antanut 16.9.1999
     maiden väliseen meriliikenteeseen 22 päivänä joulukuuta 1986           tuomion, jonka tuomiolauselma on seuraava:
 ---pagebreak--- C 366/4                   FI                          Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                       18.12.1999
1. Lääkkeiden lisäsuojatodistuksen aikaansaamisesta 18 päivänä             1. Espanjan kuningaskunta ei ole noudattanut jäsenvaltioiden
     kesäkuuta 1992 annettua neuvoston asetusta (ETY)                           liikevaihtoverolainsäädännön yhdenmukaistamisesta – yhteinen
     N:o 1768/92 ja erityisesti sen 3 artiklan b alakohtaa on                   arvonlisäverojärjestelmä: yhdenmukainen määräytymisperuste –
     tulkittava siten, että kun tuote markkinoille saattamista koske-           17 päivänä toukokuuta 1977 annetun kuudennen neuvoston
     vassa luvassa mainitun mukaisessa muodossaan on voimassa                   direktiivin 77/388/ETY, sellaisena kuin se on muutettuna
     olevan peruspatentin suojaama, lisäsuojatodistus kattaa                    yhteisen arvonlisäverojärjestelmän täydentämisestä ja direktiivin
     lääkkeenä käytettävän tuotteen kaikissa sen peruspatentilla suoja-         77/388/ETY muuttamisesta verotuksellisten rajojen poistami-
     tuissa muodoissaan.                                                        seksi 16 päivänä joulukuuta 1991 annetulla neuvoston direktii-
                                                                                villä 91/680/ETY, mukaisia velvoitteitaan, koska se on tämän
2. Kun asetusta N:o 1768/92 ja erityisesti sen 3 artiklan                       direktiivin 2 artiklan 2 kohdan, 14 ja 28 a artiklan sekä
     a alakohtaa sovellettaessa on selvitettävä, suojaako tuotetta              28 c artiklan B kohdan säännöksistä huolimatta vapauttanut
     peruspatentti, on nojauduttava peruspatenttia koskeviin sään-              arvonlisäverosta sellaisten aseiden, ammusten ja ainoastaan
     nöksiin.                                                                   sotilaskäyttöön tarkoitetun materiaalin maahantuonnin ja yh-
                                                                                teisöhankinnat, jotka eivät ole tämän direktiivin liitteessä F
(1) EYVL C 41, 7.2.1993.                                                        olevissa 23 ja 25 kohdassa mainittuja ilma-aluksia tai sota-
                                                                                aluksia.
                                                                           2. Espanjan kuningaskunta velvoitetaan korvaamaan oikeuden-
                                                                                käyntikulut.
                                                                           (1) EYVL C 41, 7.2.1998.
         YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO
                            (kuudes jaosto)
                    16 päivänä syyskuuta 1999
                                                                                    YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO
asiassa C-414/97: Euroopan yhteisöjen komissio vastaan
                    Espanjan kuningaskunta (1)                                                         (kuudes jaosto)
(Jäsenyysvelvoitteiden noudattamatta jättäminen – Aseiden                                       16 päivänä syyskuuta 1999
maahantuonti ja hankinnat – Kuudennen arvonlisäverodi-
          rektiivin vastainen kansallinen lainsäädäntö)                    asiassa C-435/97 (Verwaltungsgericht, Autonome Sektion
                                                                           für die Provinz Bozenin esittämä ennakkoratkaisu-
                           (1999/C 366/06)                                 pyyntö), World Wildlife Fund (WWF) ym. vastaan Auto-
                                                                                               nome Provinz Bozen ym. (1)
                     (Oikeudenkäyntikieli: espanja)                        (Ympäristö – Direktiivi 85/337/ETY – Tiettyjen julkisten ja
                                                                                             yksityisten hankkeiden arviointi)
(Väliaikainen käännös; lopullinen käännös julkaistaan yhteisöjen
              tuomioistuimen oikeustapauskokoelmassa)                                                 (1999/C 366/07)
Asiassa C-414/97, Euroopan yhteisöjen komissio (asiamie-                                          (Oikeudenkäyntikieli: saksa)
hinään Miguel Dı́az-Llanos La Roche ja Carlos Gómez de la
Cruz) vastaan Espanjan kuningaskunta (asiamiehenään Nuria
Dı́az Abad), jossa kantaja vaatii yhteisöjen tuomioistuinta                (Väliaikainen käännös: lopullinen käännös julkaistaan Euroopan
toteamaan, että Espanjan kuningaskunta ei ole noudattanut                            yhteisöjen tuomioistuimen oikeustapauskokoelmassa)
EY:n perustamissopimuksen mukaisia velvoitteitaan, koska se
on jäsenvaltioiden liikevaihtoverolainsäädännön yhdenmu-                   Asiassa C-435/97, jonka Verwaltungsgericht, Autonome Sek-
kaistamisesta – yhteinen arvonlisäverojärjestelmä: yhdenmu-                tion für die Provinz Bozen (Italia) on saattanut EY:n perustamis-
kainen määräytymisperuste – 17 päivänä toukokuuta 1977                     sopimuksen 177 artiklan (josta on tullut EY 234 artikla) nojalla
annetun kuudennen neuvoston direktiivin 77/388/ETY (EYVL                   yhteisöjen tuomioistuimen käsiteltäväksi saadakseen tässä kan-
L 145, s. 1) 2 artiklan 2 kohdan, 14 ja 28 a artiklan sekä                 sallisessa tuomioistuimessa vireillä olevassa asiassa World
28 c artiklan B kohdan säännöksistä huolimatta vapauttanut                 Wildlife Fund (WWF) ym. vastaan Autonome Provinz Bozen
arvonlisäverosta sellaisten aseiden, ammusten ja ainoastaan                ym. ennakkoratkaisun tiettyjen julkisten ja yksityisten hankkei-
sotilaskäyttöön tarkoitetun materiaalin maahantuonnin ja yh-               den ympäristövaikutusten arvioinnista 27 päivänä kesäkuuta
teisöhankinnat, jotka eivät ole tämän direktiivin liitteessä F             1985 annetun neuvoston direktiivin 85/337/ETY (EYVL L 175,
olevissa 23 ja 25 kohdassa mainittuja ilma-aluksia tai sota-               s. 40) tulkinnasta, yhteisöjen tuomioistuin (kuudes jaosto),
aluksia, yhteisöjen tuomioistuin (kuudes jaosto), toimien ko-              toimien kokoonpanossa: jaoston puheenjohtaja P. J. G. Kapteyn
koonpanossa: jaoston puheenjohtaja P. J. G. Kapteyn sekä                   sekä tuomarit J. L. Murray, ja H. Ragnemalm (esittelevä
tuomarit G. Hirsch ja J. L. Murray (esittelevä tuomari), julkis-           tuomari), julkisasiamies: J. Mischo, kirjaaja: hallintovirkamies
asiamies: A. Saggio, kirjaaja: R. Grass, on antanut 16.9.1999              L. Hewlett, on antanut 16.9.1999 tuomion, jonka tuomiolau-
tuomion, jonka tuomiolauselma on seuraava:                                 selma on seuraava: