CELEX: 31975R1993
Language: da
Date: 1975-07-31 00:00:00
Title: Kommissionens Forordning (EØF) nr. 1993/75 af 31. juli 1975 om nærmere bestemmelser af ordningen med udligningsbeløb for tomatkoncentrater

Nr. L 202/ 50                                 De Europæiske Fællesskabers Tidende                                   1 . 8 . 75
                                KOMMISSIONENS FORORDNING ( EØF) Nr. 1993/75
                                                       af 31 . juli 1975
               om nærmere bestemmelser af ordningen med udligningsbeløb for tomatkoncen­
                                                             trater
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                      sesdokument, som ledsager varen , i rubrik 32 inde­
FÆLLESSKABER HAR —                                                  holde en af følgende oplysninger :
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det                 Udligningsbeløb tomatkoncentrater
europæiske økonomiske Fællesskab,                                   (Afsendelsesmedlemsstat/ Bestemmelsesmedlemsstat)
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr.                    Ausgleichsbetrag Tomatenmark
 1930/75 af 22. juli 1975 om særlige bestemmelser, an­              (Abgangsmitgliedstaat/Bestimmungsmitgliedstaat)
vendelig i samhandelen med tomatkoncentrater mel­
lem Fællesskabet i dets oprindelige udstrækning og de               compensatory amount tomato concentrate
nye medlemsstater ('), særlig artikel 6, og                         (Member State of dispatch/Member State of destina­
                                                                    tion)
ud fra følgende betragtninger :
                                                                    montant compensatoire concentre de tomates
Forordning (EØF) nr. 1930/75 har fastlagt for samhan­               (État membre de départ/État membre de destination)
delen med tomatkoncentrater inden for Fællesskabet
en ordning med udligningsbeløb for varer, for hvilke                importo compensativo concentrato di pomodori
eksportrestitutioner er ydet ;                                      (Stato membro di partenza/Stato membro di destina­
                                                                    zione)
det system har virkninger, som svarer til virkningerne
af tiltrædelsesudligningsbeløb, der anvendes for andre              compenserend bedrag tomatenpuree
landbrugsvarer ; af den grund kan de bestemmelser for               (Lid-Staat van vertrek/Lid-Staat van bestemming.
anvendelse af ordningen for tomatkoncentrater i stor
udstrækning stemme overens med bestemmelserne i
                                                                    Ved anvendelse af varecertifikat DD3 anføres en af
Kommissionens forordning (EØF) nr. 269/73 af 31 .
januar 1973 om nærmere bestemmelser for anvendel­                   ovennævnte oplysninger på certifikatets side 2.
sen af ordningen med tiltrædelsesudligningsbeløb (2),
senest ændret ved forordning (EØF) nr. 121 /75 (3 ) ;
                                                                    Toldstedet, hvor udførselsformaliteterne er opfyldt, si­
de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i               krer sig, at bestemmelserne i dette stykke overholdes.
overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomi­
teen for produkter forarbejdet på basis af frugt og grøn­
                                                                    2.     Når det pågældende fællesskabsforsendelsesdoku­
sager —
                                                                    ment for de produkter, for hvilke der er anvendt et
                                                                    udligningsbeløb, erstattes med et nyt dokument, skal
 UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
                                                                    dette i rubrik nr. 32 indeholde gengivelse af den oplys­
                                                                    ning, som er angivet i originaldokumentet.
                           Artikel 1
                                                                    3.     Når der i forbindelse med transport af de pågæl­
 I betragtning af den funktion af udligningsbeløbssyste­            dende produkter er gjort anvendelse af forordning
met, som er fastlagt i forordning (EØF) nr. 1930/75                 (EØF) nr. 304/71 (4), påføres den oplysning, som er
 for tomatkoncentrater, anvendes bestemmelserne i for­               nævnt i stk . 1 og 2 ovenfor, det internationale fragt­
ordning ( EØF) nr. 269/73 , undtagen de følgende :                  brev (CIM) i rubrikken » Désignation de la Marchan­
— artikel 5 , stk . 2,                                              dise«, eller efter omstændighederne, på den internatio­
                                                                    nale ekspresgodsseddel . Denne oplysning godkendes
— artikel 7 , stk . 1 ,                                             ved afgangstoldstedets stempel .
— artikel 8 .
                           Artikel 2
                                                                     Når en medlemsstat dog benytter den i artikel 7, stk.
                                                                    4. i forordning (EØF) nr. 304/71 omhandlede mulig­
 1 . Ved handel med produkter, for hvilke et udlig­                  hed , godkendes denne oplysning ikke, for så vidt ud­
ningsbeløb er anvendt, skal det fællesskabsforsendel                ligningsbeløbet ikke bevilges af denne medlemsstat,
                                                                    og det oprindelige dokument ikke er blevet erstattet af
                                                                    et andet dokument i denne medlemsstat .
( 1 ) EFT nr. L 198 af 29 . 7 . 1975, s. 15 .
(2) EFT nr. L 30 af 1. 2 . 1973 , s . 73 .
(J ) EFT nr. L 13 af 17 . 1 . 1975, s . 23 .                        (■») EFT nr. L 35 af 12 . 2. 1971 , s . 3 .
 ---pagebreak--- 1 . 8 . 75                              De Europæiske Fællesskabers Tidende                          Nr. L 202/ 51
4. De produkter, som bringes ind i en anden med­            — som udført fra bestemmelsesmedlemsstaten , hvis
lemsstat end den, der er angivet som bestemmelses­             udligningsbeløbet under hensyntagen til de i hen­
medlemsstat i de i stk. 1 og 3 nævnte dokumenter, be­          hold til stk. 1 anførte oplysninger skulle have væ­
tragtes                                                        ret ydet af afsendelsesmedlemsstaten .
— som udført fra afsendelsesmedlemsstaten , hvis ud­
     ligningsbeløbet under hensyntagen til de i hen­
     hold til stk. 1 anførte oplysninger skulle være op­                           Artikel 3
     krævet af den som bestemmelsesmedlemsstat an­
     givne medlemsstat,                                     Denne forordning træder i kraft den 1 . august 1975.
               Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
               medlemsstat.
               Udfærdiget i Bruxelles, den 31 . juli 1975 .
                                                                  På Kommissionens vegne
                                                                       P. J. LARDINOIS
                                                                  Medlem af Kommissionen