CELEX: 31996L0040
Language: lt
Date: 835660800000
Title: 1996 m. birželio 25 d., Komisijos direktyva 96/40/EEB nustatanti bendro pavyzdžio asmens tapatybę patvirtinantį dokumentą inspektoriams, vykdantiems uosto valstybės kontrolętekstas svarbus EEE.

Svarbus teisinis pranešimas

|

31996L0040

Oficialusis leidinys L 196 , 07/08/1996 p. 0008 - 0009

		Komisijos direktyva 96/40/EEB1996 m. birželio 25 d.nustatanti bendro pavyzdžio asmens tapatybę patvirtinantį dokumentą inspektoriams, vykdantiems uosto valstybės kontrolę(tekstas svarbus EEE)EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,atsižvelgdama į 1995 m. birželio 19 d. Tarybos direktyvą 95/21/EB dėl laivo saugumo, taršos prevencijos ir darbo bei gyvenimo sąlygų laivuose tarptautinių standartų taikymo laivams, atplaukiantiems į Bendrijos uostus ir plaukiojantiems valstybių narių jurisdikcijai priklausančiuose vandenyse (uosto valstybės kontrolė) [1], ypač atsižvelgdama į jos 12 straipsnio 4 dalį,kadangi Direktyvoje 95/21/EB yra numatyta nustatyti bendro pavyzdžio asmens tapatybę patvirtinantį dokumentą inspektoriams, vykdantiems uosto valstybės kontrolę;kadangi asmens tapatybę patvirtinančiame dokumente turi būti nurodyta bent ši informacija: dokumentą išdavusios valdžios institucijos pavadinimas, asmens tapatybę patvirtinančio dokumento turėtojo vardas ir pavardė, tapatybę patvirtinančio dokumento turėtojo nuotrauka, tapatybę patvirtinančio dokumento turėtojo parašas ir įrašas, kad dokumento turėtojas yra įgaliotas atlikti patikrinimus pagal nacionalinės teisės aktus, priimtus pagal šią direktyvą;kadangi tam, kad laivo kapitonas ir įgulos nariai galėtų nustatyti inspektoriaus tapatybę, būtina pateikti asmens tapatybę patvirtinančio dokumento vertimą į anglų kalbą, jeigu ji nėra pagrindinė šio dokumento kalba;kadangi tikslią asmens tapatybę patvirtinančio dokumento formą turėtų nustatyti pačios valstybės narės;kadangi šioje direktyvoje numatytos priemonės atitinka Tarybos direktyvos 93/75/EEB [2] 12 straipsniu įkurto komiteto nuomonę,PRIĖMĖ ŠIĄ DIREKTYVĄ:1 straipsnisDirektyvos 95/21/EB 12 straipsnio 4 dalyje nurodytas asmens tapatybę patvirtinantis dokumentas atitinka šios direktyvos priede nustatytus reikalavimus.2 straipsnis1. Valstybės narės priima įstatymus ir kitus teisės aktus, kurie, įsigalioję iki 1997 m. vasario 1 d., įgyvendina šia direktyvą, ir apie tai nedelsdamos praneša Komisijai.Valstybės narės, tvirtindamos šias priemones, daro jose nuorodą į šią direktyvą arba tokia nuoroda daroma jas oficialiai skelbiant. Nuorodos darymo tvarką nustato valstybės narės.2. Valstybės narės pateikia Komisijai šios direktyvos taikymo srityje priimtų nacionalinės teisės aktų pagrindinių nuostatų tekstus.3 straipsnisŠi direktyva įsigalioja dvidešimtą dieną po jos paskelbimo Europos Bendrijų oficialiajame leidinyje.4 straipsnisŠi direktyva skirta valstybėms narėms.Priimta Briuselyje, 1996 m. birželio 25 d.Komisijos varduNeil KinnockKomisijos narys[1] OL L 157, 1995 7 7, p. 1.[2] OL L 247, 1993 10 5, p. 19.--------------------------------------------------PRIEDASREIKALAVIMAI, TAIKOMI UOSTO VALSTYBĖS KONTROLĘ VYKDANČIO INSPEKTORIAUS ASMENS TAPATYBĘ PATVIRTINANČIAM DOKUMENTUI(pagal Direktyvos 95/21/EB 12 straipsnio 4 dalį)Asmens tapatybę patvirtinančiame dokumente nurodoma bent ši informacija:a) dokumentą išdavusios valdžios institucijos pavadinimas;b) asmens tapatybę patvirtinančio dokumento turėtojo vardas ir pavardė;c) naujausia asmens tapatybę patvirtinančio dokumento turėtojo nuotrauka;d) asmens tapatybę patvirtinančio dokumento turėtojo parašas;e) įrašas, kad asmens tapatybę patvirtinančio dokumento turėtojas yra įgaliotas atlikti patikrinimus pagal nacionalinius teisės aktus, priimtus pagal šią direktyvą.Jeigu pagrindinė asmens tapatybę patvirtinančio dokumento kalba yra ne anglų, jis išverčiamas į anglų kalbą.Asmens tapatybę patvirtinančio dokumento formą savo nuožiūra nustato kompetentingos institucijos.--------------------------------------------------