CELEX: 
Language: it
Date: 1967-04-21 00:00:00
Title: Decisione n. 4-67, del 15 marzo 1967, che autorizza la vendita in comune di acciai laminati da parte delle imprese siderurgiche raggruppate nella «Walzstahlkontor Westfalen GmbH»

1384/67                     GAZZETTA UFFICIALE DELLE COMUNITÀ EUROPEE                                       21.4 . 67
    c) tutte le decisioni che comminano ammende           con la presente decisione o previa autorizzazione ai
a carico dei soci (articolo 29 del contratto di           sensi dell' articolo 65 , paragrafo 2 , del Trattato .
società) ;
                                                                                  Articolo 8
    d) tutti i lodi arbitrali pronunciati in base al
contratto di società .                                          La presente decisione sarà notificata alle società
                                                          interessate e pubblicata sulla Gazzetta Ufficiale delle
2.    Gli accordi di cui al comma 1 a) possono            Comunità Europee . Essa entrerà in vigore il 22 mar­
essere applicati solo previa dichiarazione dell'Alta      zo 1967 e cesserà di produrre effetti il 30 giugno
Autorità di conformità all' autorizzazione accordata      1971 .
                  La presente decisione è stata deliberata e adottata dall'Alta Autorità nella
              seduta del 15 marzo 1967 .
                                                                 Per l' Alta Autorità
                                                                 Il Vicepresidente
                                                                 Albert COPPÉ
                                              DECISIONE N. 4-67
                                               del 15 marzo 1967
              che autorizza la vendita in comune di acciai laminati da parte delle
                    imprese siderurgiche raggruppate nella « Walzstahlkontor
                                              Westfalen GmbH »
L'ALTA AUTORITÀ                                           C. Kuhbier & Sohn , Stahl- und Eisenwalzwerk ,
                                                                Dahlerbrück
    Visti gli articoli 2 —■ 5 , 47 e 65 del Trattato ,    Siegener AG Geisweid , Hüttental-Geisweid
    Viste le domande delle imprese interessate in         Arnold Georg AG , Neuwied
data 29 giugno 1966 e 27 febbraio 1967 ,
Considerato che :                                         hanno       chiesto , conformemente     ali articolo    65 ,
                                                          comma 2 , del Trattato , l' autorizzazione da parte
                            I
                                                          dell' Alta Autorità dell' accordo da esse concluso per
                                                          la vendita in comune fino al 30 giugno 1971 , tramite
                                                          la «Walzstahlkontor Westfalen GmbH», dei prodotti
 1.   — il 29 giugno 1966 le sottoindicate imprese        laminati di loro fabbricazione ; l' accordo , successiva­
siderurgiche :                                            mente modificato e completato , il 1° marzo 1967
                                                           è stato sottoposto all'Alta Autorità nella forma
Hoesch AG , Dortmund , e                                   definitiva di atto notarile ;
    Dortmund-Hörder Hüttenunion AG , Dortmund
    Hüttenwerk Siegerland AG , Siegen
                                                           2.     — nel contempo altre imprese siderurgiche
    Friedrichshütte AG , Herdorf 'Sieg                     tedesche hanno concluso accordi , sostanzialmente
    Dörken AG , Gevelsberg                                 identici , per la vendita in comune di acciai laminati
    Trierer Walzwerk AG , Wuppertal-Langerfeld             nel quadro della « Walzstahlkontor Sud GmbH »,
    Schwerter Profileisen Walzwerk AG , Schwerte           della « Walzstahlkontor       West GmbH » e della
                                                           « Walzstahlkontor Nord        GmbH » e chiedendone
 Rheinstahl Hüttenwerke AG , Essen , et
                                                           l' autorizzazione conformemente all' articolo 65 ,
    Gußstahlwerk Oberkassel AG , Düsseldorf
                                                           comma 2 , del Trattato ; gli accordi in parola
    Gußstahlwerk Gelsenkirchen AG , Gelsenkirchen          raggruppano quasi tutte le imprese siderurgiche
    Edelstahlwerk Witten AG , Witten                       tedesche che intendono smerciare in avvenire la loro
 ---pagebreak--- 21 . 4 . 67                    GAZZETTA UFFICIALE DELLE COMUNITÀ EUROPEE                                     1385/67
produzione di acciai laminati tramite quattro uffici          — il capitale sociale di DM 200.000 della
di vendita separati ;                                    società, che ha sede in Dortmund, è ripartito tra le
                                                         imprese associate e sarà interamente versato ;
                                                         nell'esecuzione e nell'interpretazione del contratto
3.       —• con detti accordi le imprese interessate si  societario sarà applicato il principio della parità di
propongono di fronteggiare la difficile situazione       trattamento per tutte le associate ;
che attualmente si riscontra sia sul mercato del­
l' acciaio della Comunità sia sul mercato mondiale :
situazione caratterizzata da un' eccedenza dell' of­     5.      —■ organi della « Walzstahlkontor Westfalen
                                                         GmbH » sono : l' assemblea delle associate, il Con­
ferta di prodotti siderurgici che negli ultimi anni
ha suscitato una concorrenza particolarmente             siglio di amministrazione e il comitato esecutivo ,
acuta e una sensibile flessione dei prezzi e delle       spettando alla prima costatare la chiusura del
entrate ; le stesse imprese interessate dichiarano che   bilancio annuale , nonché sindacare l' opera del Consi­
gli accordi di cui si discorre consentiranno loro di     glio d' amministrazione e del comitato esecutivo ; le
adeguare conformemente alle raccomandazioni del­         deliberazioni sono prese a maggioranza dei due
l' Alta Autorità la produzione alla probabile doman­     terzi dei voti rappresentati , il diritto di voto è
                                                         limitato e il numero di voti di un socio o di un
da , nonché di produrre a costi quanto più favorevoli
                                                         « konzern » deve restare al di sotto della metà di
è possibile , onde far fronte alla concorrenza di altri
 fornitori di acciai laminati ;                          tutti i voti rappresentati ;
                                                               — il Consiglio di amministrazione definisce i prin­
                              II
                                                         cipi generali della gestione degli affari , controlla e
                                                          assiste il comitato esecutivo ; ciascun ' socio ha
                                                         diritto a designare un membro del Consiglio , il
 4.      — gli accordi relativi alla costituzione della
                                                          quale di massima delibera a maggioranza semplice
« Walzstahlkontor Westfalen GmbH », sottoposti            dei voti rappresentati ;
all' autorizzazione , mirano in particolare a raziona­
lizzare , come è detto nel preambolo al contratto              — il comitato esecutivo è nominato e revocato
stipulato , le vendite mediante :                         dal Consiglio d' amministrazione ; l'ufficio di vendita
                                                          è rappresentato congiuntamente da due membri
      — riduzione delle spese di vendita e delle          di detto comitato o congiuntamente da un membro
           spese amministrative , ridimensionando l' ap­  di quest'ultimo e da un procuratore ;
            parato di vendita ;                                —■ il Consiglio di amministrazione istituisce comi­
      — raggruppamento delle ordinazioni il quale         tati e commissioni : il comitato dei prodotti as­
            consentirà di formare più grandi lotti di     siste il comitato esecutivo in tutte le questioni con­
            spedizione ;                                  cernenti un determinato prodotto , specie per quan­
      — diminuzione delle spese di trasporto a segui­     to attiene alla determinazione dei prezzi ; a sua
            to del raccorciamento delle distanze ;        volta la commissione delle capacità , composta di
      — riduzione delle scorte delle imprese associa­     tre esperti indipendenti , interviene — a ciò veglia
            te ;                                          il comitato esecutivo — nei casi previsti dal con­
                                                          tratto , in particolare in sede di graduale ammissione
 nonché a razionalizzare e specializzare la produ­        di nuove capacità ; infine la commissione che si
 zione ,                                                  occupa delle questioni relative alla perequazione
                                                          all'esportazione e alle penalità contrattuali (com­
      — armonizzando i programmi di produzione ,          missione dei quattro) ;
      — concentrando le ordinazioni in modo da for­
            mare lotti di laminazione più importanti ;    6.     — le imprese associate affidano la vendita in
      — sospendendo temporaneamente l' attività di        comune dei prodotti contemplati dal contratto
            taluni impianti , e concentrando la produ­    all' ufficio di cui in narrativa , il quale agirà in nome
            zione in quelli rimanenti ;                   proprio per conto di terzi ; per un periodo di transi­
                                                          zione , che prenderà termine nel momento in cui
      — chiudendo definitivamente gli impianti logo­      l' ufficio in parola assumerà la vendita in comune ,
             rati ;                                       le imprese associate potranno direttamente con­
      — adottando un metodo di gestione ottimale .        cludere ed eseguire contratti di vendita coperti
                                                          dal contratto di società , sempreché detti contratti
      — l' accordo si prefigge pertanto di « razionaliz­  siano assegnati dal comitato esecutivo dell'ufficio
 zare la produzione e la vendita di prodotti laminati ,   di venditta ;
 nonché di utilizzare nel modo migliore gli impianti
 di produzione delle imprese associate, mediante               — la vendita in comune comprende — in quanto
 specializzazione e vendita in comune di prodotti         prodotti del contratto — i prodotti laminati indi­
 laminati » ; a tal fine la « Walzstahlkontor West­        cati in allegato al contratto , precisamente : semi­
 falen GmbH » può anche affidare determinati              lavorati , prodotti finiti e finali, sempreché questi
 compiti a terzi ;                                         prodotti siano soggetti alla competenza della Co­
 ---pagebreak--- 1386/67                        GAZZETTA UFFICIALE DELLE COMUNITÀ EUROPEE                                     21.4.67
munità ; sono considerati prodotti del contratto            all' esportazione nei paesi terzi ; le cifre di parteci­
gli avanprodotti per bisogni sia propri che del             pazione alle vendite dei vari prodotti sono indi­
« konzern », nonché i prodotti destinati a forniture        cate , sotto forma di quote , in allegato al contratto ,
a terzi ;                                                   fermo restando che i soci possono integralmente o
                                                            parzialmente trasferire le proprie quote ad altri
      —■ per contro non sono considerati prodotti ai        soci ;
sensi del contratto : acciai speciali , prodotti desti­
nati alla fabbricazione di tubi senza saldatura ,                 — le quote sono valide per l'intera durata del
pezzi fucinati , materiale mobile ferroviario , lamiere     contratto , salvo modifiche in caso di ammissione
grosse e medie , larghi nastri a caldo e nastri ,           di nuove capacità , intendendosi tali da modificare
sempreché essi siano utilizzati dalla stessa im­            la quota le capacità la cui costruzione sia stata
presa e da società del « konzern » per la fabbrica­         dichiarata anteriormente al 18 gennaio 1966 o le
zione di tubi saldati ; qualora questi ultimi pro­          capacità dichiarate successivamente come capaci­
dotti siano impiegati da altri utilizzatori nel mer­        tà di sostituzione di impianti logorati , purché esse su­
cato comune per la fabbricazione di tubi saldati ,          perino la capacità di questi ultimi peraltro a concor­
gli stessi sono soggetti alle regole del contratto di       renza massima del 10 % , restando tuttavia preclu­
società relative alla vendita in comune , pur non           sa l' ammissione di nuovi impianti per la produ­
essendone applicabili in questa stessa misura le            zione di semilavorati ; la commissione delle capaci­
disposizioni in ordine alle partecipazioni alla ven­        tà decide sul livello delle nuove capacità da am­
dita ; per quanto concerne le delimitazione di              mettere ; la quota può , inoltre , essere modificata
questi prodotti non soggetti o soggetti solo in             qualora un'impresa trasformatrice di prodotti del
parte all' applicazione degli accordi , isoci assumono      contrattò entri a far parte del « konzern » di uno
impegno di consentire controlli che possono essere          dei soci ; è prevista una regolamentazione speciale
estesi anche a non soci ; per il caso in cui sia rifiuta­   per i contratti di laminazione per conto terzi , con­
ta la procedura di controllo o non sia comprovato           clusi dai soci in qualità di committenti o di lami­
che il materiale è stato utilizzato per la fabbrica­        natori ;
zione dei menzionati prodotti , viene stabilito che
le future forniture a questo utilizzatore saranno
considerate senza restrizioni come aventi per og­            8.    — per la ripartizione delle ordinazioni tra i soci
getto prodotti ai sensi del contratto di società ,          il contratto di società prevede la seguente regola­
talché dovranno essere effettuate tramite l' ufficio        mentazione : i soci hanno diritto alla partecipa­
di vendita ;                                                zione alle vendite risultanti dalla moltiplicazione
                                                            della quota per la prevista produzione smerciabile
      —- dalla vendita in comune sono inoltre esclusi
                                                            dell'ufficio di vendita, fermo restando che quest'ul­
anche il consumo proprio e il consumo del « konzern »,       timo è tenuto a ripartire , nella misura del possibile ,
ossia : i prodotti del contratto trasformati dall' im­       le ordinazioni tra i soci in modo da conseguire i
presa propria o da sociètà del « konzern » in pro­          seguenti effetti : promuovere una razionalizzazione
dotti del contratto , fermo restando che le società          della produzione , raggruppando le ordinazioni in
commerciali non sono considerate società del «kon­
                                                             grandi lotti di laminazione , la cui esecuzione sarà
zern ».
                                                             affidata al fornitore situato in migliore posizione
      —■ per determinati prodotti speciali , elencati in     per quanto concerne il costo e il trasporto , agevolare
allegato al contratto , le imprese affiliate hanno           la specializzazione , consentire ai soci di ricevere
la facoltà di mantenere inalterati i contatti con i          nel corso del mese in questione ordinazioni pari
clienti , incombendo tuttavia all' ufficio di vendita        alla loro partecipazione alle vendite , tener conto
il compito della registrazione , della conclusione e         dei rapporti esistenti con taluni clienti , nonché
dell' esecuzione dei contratti ; per altri prodotti ,        della struttura di produzione di ciascun socio ;
—■ anch'essi enumerati in allegato — in particolare               — il comitato esecutivo è tenuto a presentare a
profilati speciali , acciai e lamiere di qualità — l' uffi­  fine mese ai soci rappresentati nel Consiglio d' am­
cio di vendita può temporaneamente affidare la               ministrazione una relazione sui diritti e sugli ob­
vendita al socio produttore , previa decisione del           blighi , restando inteso che , ove non sia possibile
 Consiglio di amministrazione ;                              regolare le divergenze nel corso di un trimestre di
                                                             calendario , il Consiglio di amministrazione deciderà
 7.     — ciascun socio partecipa alle vendite del­          a maggioranza di due terzi una perequazione inter­
l' ufficio de quo , relative ai vari prodotti del contrat­   na , la quale per determinati prodotti può essere
 to , in funzione dei dati della sua partecipazione alle     anche effettuata , ai sensi del contratto , semestral­
 vendite , espressi in tonnellate e in quote ; le cifre      mente o annualmente ;
 di partecipazione alle vendite comprendono la to­
 talità delle vendite di ciascun socio , ivi compresi i           — al diritto di ciascun socio di realizzare la pro­
 bisogni propri , i bisogni del « konzern » e le forni­      pria partecipazione alle vendite corrisponde l' ob­
 ture a terzi , suddividendosi queste ultime in forni­       bligo di mettere a disposizione dell' ufficio di vendita
 ture nella Comunità — Berlino e zona monetaria              prodotti del contratto a concorrenza di detta parte­
 del DM/Est compresi — e in forniture destinate               cipazione ;
 ---pagebreak--- 21.4.67                         GAZZETTA UFFICIALE DELLE COMUNITÀ EUROPEE                                    1387/67
9.      —• i prezzi dei prodotti del contratto sono sta­  11 .     — ì soci si obbligano , anche per le società del
biliti come segue : su proposta del comitato esecu­       loro « konzern », ad osservare una condotta leale ,
tivo , il Consiglio di amministrazione decide a mag­      a coadiuvare l' ufficio di vendita nella realizzazione
gioranza dei due terzi i principi generali della poli­    dell' oggetto sociale e ad astenersi da qualsiasi
tica dei prezzi , le condizioni generali della gestione   azione che possa intralciarne l' attività ; essi assu­
dell' ufficio in parola , nonché i prezzi relativi a più  mono tali obblighi anche per le società del loro « kon­
prodotti ;                                                zern » ; in particolare essi si impegnano a non pre­
                                                          vedere ordinazioni , a non accettare o effettuare
     — il comitato esecutivo , nel quadro dei principi
generali fissati dal Consiglio di amministrazione ,       forniture senza l' approvazione dell'ufficio di ven­
formula proposte sui prezzi di listino da applicare       dita , a trasmettere a quest'ultimo tutte le ordina­
per i singoli prodotti : proposte che , in mancanza       zioni ricevute , a non eludere l' oggetto del contrat­
di opposizione entro un determinato lasso di tem­         to stipulando contratti con terzi , a sollecitare —
po da parte della maggioranza del comitato dei            ogniquavolta uno di essi , al di là dei propri obbli­
prodotti , diventano vincolanti , laddove in caso         ghi contrattuali esistenti, intenda acquistare in
d' opposizione esse debbono essere approvate dal          futuro prodotti del contratto presso terzi — l'offer­
Consiglio d' amministrazione ; la stessa procedura        ta dagli altri soci , nonché ad evitare che la con­
è applicabile per la determinazione dei ribassi           sulenza alla clientela e la pubblicità per i propri
d' allineamento sui mercati parziali ; deroghe ai         prodotti o la propria impresa pregiudichino l' atti­
                                                           vità dell' ufficio di vendita ;
principi generali della politica dei prezzi , stabiliti
dal Consiglio d' amministrazione , sono consentite ,       12 .    — il contratto fa obbligo ai soci di fornire
in casi singoli e per transazioni aventi caratte­          informazioni al comitato esecutivo , di consentire
ristiche particolari , previa delibera nell' ambito del
                                                           controlli e di sottoporre relazioni periodiche ; le
comitato dei prodotti o , in caso di urgenza , d'intesa    infrazioni agli obblighi contrattuali sono punite
con il presidente del comitato dei prodotti compe­         con ammende per la cui esigibilità sono determinanti
tente ;
                                                          le circostanze obiettive della infrazione stessa ,
     — nella misura in cui l' ufficio di cui trattasi      ferma restando la facoltà del socio interessato di
sia incaricato delle vendite , i soci rinunciano a sta­    fornire la prova che l'infrazione non è addebitabile
bilire listini di prezzi o condizioni di vendita propri ,  a sua colpa o che quest' ultima è di lieve entità ,
ferma restando la facoltà del Consiglio di ammi­           cosicché l' ammenda può essere ridotta o rimessa ;
nistrazione di regolare diversamente , per un periodo      la stessa è comminata dal Consiglio di amministra­
di transizione , la determinazione dei prezzi ;            zione , su proposta del comitato esecutivo, con pos­
                                                           sibilità di proporre appello contro tale decisione
10 .     —■ le entrate provenienti dalle vendite sono      presso la commissione dei quattro ;
versate ai soci come segue : per forniture nella                — le controversie relative alla decisione della
Comunità , a Berlino e nella zona monetaria del           commissione dei quattro , nonché le controversie
DM / Est , l' ufficio di vendita versa il prezzo di       risultanti dal contratto di società , sono sottratte
listino applicabile alla fornitura , decurtato del         alla normale competenza giurisdizionale e deferite
ribasso     d' allineamento  medio    relativo  al mese
                                                          alla cognizione di un collegio arbitrale ;
della fornitura , non tenendo conto , nel calcolo della
media , né dei fabbisogni propri , né dei fabbisogni            — il contratto in parola , valido a tutto il 30
del « konzern » ; per i prodotti di seconda scelta        giugno 1971 , è prorogato di anno in anno , salvo de­
l' ufficio di vendita versa l'importo realizzato per      nuncia da parte di un socio con preavviso di un
la fornitura afferente , restando inteso che l' ali­      anno rispetto alla data di scadenza ;
quota dei prodotti di seconda scelta offerta da un
socio all' ufficio in parola per la vendita non può                                    III
oltrepassare le percentuali fissate per i vari pro­
dotti in allegato al contratto ;                           13 .    — gli accordi relativi alla istituzione della
                                                          « Walzstahlkontor Westfalen GmbH » restringono
     — le forniture destinate all' esportazione nei       il gioco normale della concorrenza tra le imprese
paesi terzi sono computate al prezzo realizzato in        interessate per i motivi in appresso specificati :
ciascun caso , illeso restando per queste forniture il
diritto dei soci , tranne per determinati prodotti ,            — le imprese si impegnano a smerciare i pro­
                                                                   dotti ai sensi del contratto esclusivamente
ad una perequazione all'esportazione , finanziata
                                                                   tramite l' ufficio di vendita ;
da tutti i soci : diritto che si estende al 75 % del­
la differenza tra il prezzo interno del prodotto in             — nella misura in cui determinati prodotti
questione e il suo prezzo all' esportazione nei paesi              speciali possono essere smerciati direttamente
terzi ; la differenza in parola viene constatata                   dai soci , questi ultimi sono tenuti ad ottenere
mensilmente dalla commissione dei quattro , le                     l' autorizzazione    dell' ufficio di vendita che
somme necessarie alla perequazione sono percepite                  viene accordata per un tempo limitato ;
mensilmente per prodotto fra tutti i soci proporzio­            — l' ufficio di vendita ripartisce le ordinazioni
nalmente alle loro forniture a terzi ;                             che le imprese sono tenute ad eseguire ;
 ---pagebreak--- 1388/67                      GAZZETTA UFFICIALE DELLE COMUNITÀ EUROPEE                                        21 . 4 . 67
      —■ i prezzi e le condizioni di vendita e di con­      almeno ridurre sensibilmente i ritardi nell' approv­
          segna sono fissati dagli organi dell'ufficio di   vigionamento degli acquirenti ;
          vendita ;
                                                                 — lo smercio tramite l' ufficio di vendita con­
      — per l'esportazione nei paesi terzi è infine         sente di praticare alla clientela vantaggi in materia
          istituita una perequazione finanziata da tutti    di spese di trasporto , raggruppando lotti di minor
          i soci ;                                          volume in carichi completi con conseguente ridu­
      — per quanto precede , gli accordi incorrono nel      zione del costo di trasporto ; la vendita in comune
divieto di massima di cui all' articolo 65 , paragrafo 1 ,  può dar luogo ad una sensibile diminuzione delle
del Trattato ;                                              spese del personale e dell' apparato di distribu­
                                                            zione ;
14 .      — ai sensi del comma 2 dell' articolo 65 del
Trattato , possono essere tuttavia autorizzati ac­          17 .    — l' età e la qualità degli impianti di produzio­
cordi di vendita in comune e di specializzazione ,          ne delle imprese interessate differiscono sensibilmen­
nonché accordi strettamente analoghi , quanto alla          te , a fianco di impianti modernissimi riscontrandosi
loro natura e ai loro effetti , sempreché l' Alta Auto­     impianti che non rispondono più o per lo meno non
rità riconosca che gli stessi soddisfano a tutte le         sempre soddisfano alle esigenze di una produzione
condizioni volute da detto articolo ;                       razionale ed economica ; in questo contesto giova
                                                            aggiungere che spesso non tutti gli impianti sono
      -— gli accordi in parola danno vita ad un organi­     utilizzati integralmente ; la cooperazione delle
smo di vendita in comune delle imprese interessate e        imprese interessate , la ripartizione delle ordina­
contengono al tempo stesso elementi di specializ­           zioni da parte dell'ufficio di vendita consentono
zazione e di razionalizzazione della produzione delle       di concentrare al massimo la produzione sugli sta­
imprese , in quanto le ordinazioni ricevute dall' uffi­     bilimenti moderni , funzionanti a minor costo ,
cio di vendita saranno possibilmente raggruppate in         nonché di elevare il grado di sfruttamento delle
grandi lotti di laminazione e laminate negli impian­        capacità degli impianti stessi ;
ti che presentano i costi più favorevoli ;
                                                                 — tenuto conto delle dimensioni , della qualità
                                                            dei prodotti , dei procedimenti di fabbricazione e
 15 .     —- per le esposte considerazioni gli accordi pos­ dei centri di gravità della produzione , si osservano
sono essere autorizzati ai sensi dell' articolo 65 ,        tra le imprese differenze che nel quadro dell' ufficio
paragrafo 2 , del Trattato nella misura in cui essi         di vendita possono essere equilibrate ed utilizzate
contribuiscono a migliorare sensibilmente la pro­           ai fini di una produzione a costo ottimale ; disponen­
duzione o la distribuzione e siano essenziali per           do di un volume di ordinazioni sensibilmente au­
ottenere questi effetti senza avere un carattere            mentato , l' ufficio di vendita potrà meglio sfruttare
più restrittivo di quanto il loro scopo richieda ;          le esistenti unità di produzione ed evitare che le
inoltre , essi non devono essere tali da conferire alle     imprese interessate siano costrette ad avviare a
imprese interessate il potere di determinare i prez­        scorte l' eccedenza di produzione ;
zi , controllare o limitare la produzione o gli sbocchi
d' una parte sostanziale dei prodotti in argomento
nel mercato comune , né di sottrarli alla concorren­        18 .     — nell' ambito dell' ufficio di vendita è possi­
za effettiva di altre imprese nel mercato comune ;          bile razionalizzare i programmi di produzione delle
                                                            imprese ed armonizzare i programmi di laminazione
                                                            cosicché per le dimensioni correnti i lotti di lamina­
                              IV                            zione potranno essere sensibilmente aumentati , i
                                                            profilati e le dimensioni meno correnti concentrati
 16 .     — dagli accordi sottoposti all'Alta Autorità      su determinati impianti in modo da conseguire
emerge , per quanto concerne il sensibile migliora­         una produzione tale da coprire il costo ;
mento nella produzione o nella distribuzione ,                   — la prossimità geografica delle imprese che
quanto segue : dopo l' istituzione dell' ufficio di         fanno parte dell' ufficio di vendita agevolerà gli scam­
vendita le imprese interessate potranno offrire             bi di avanprodotti e la ripartizione della produzione ;
alla clientela un programma completo di tutti i
 prodotti laminati , talché per quest' ultima sarà               -— nel quadro della cooperazione nell' ambito
semplificata la procedura d' ordinazione ; l' accen­        dell'ufficio di vendita le imprese interessate si sforze­
 trata ripartizione delle ordinazioni da parte del­         ranno di realizzare una specializzazione in impor­
l' ufficio di vendita consente di approvvigionare i         tanti settori della produzione , talché potranno
 clienti in lassi di tempo minori , specie per quanto       essere ridotti i costi e messi a disposizione della
 concerne i profilati e le dimensioni meno correnti ;       clientela vantaggi tecnici ; l' armonizzazione dei
nell'eventualità di lavori di riparazione o di inter­       programmi di laminazione e lo scambio dei semilavo­
 ruzioni accidentali degli impianti di produzione           rati tra gli stabilimenti avrà come risultato finale
 l' ufficio di vendita è in grado di adottare rapida­       la chiusura definitiva o temporanea d' impianti
 mente i provvedimenti del caso , onde evitare o            meno redditivi e pertanto la realizzazione di econo­
 ---pagebreak--- 21.4.67                        GAZZETTA UFFICIALE DELLE COMUNITÀ EUROPEE                                   1389/67
mie di costo , nonché un miglioramento della qualità            — sulla base di queste circostanze , è lecito
dei prodotti ;                                            affermare complessivamente che gli accordi relativi
                                                          alla « Walzstahlkontor Westfalen GmbH » possono
19 .     — in ordine alla possibilità di migliorare la    contribuire a migliorare sensibilmente la produzione
produzione nell' ambito della Walzstahlkontor West­       e la distribuzione dei prodotti ;
falen , va in particolare osservato che le imprese che
fanno parte dell' ufficio di vendita dispongono di        20 .     — gli accordi in parola sono essenziali per
impianti di produzione nella regione Reno-Ruhr,           conseguire detti effetti , ossia il miglioramento della
precisamente in : Dortmund , Hohenlimburg, Sie­           produzione e della distribuzione : effetti che non
gen , Hattingen , Gelsenkirchen , Miihlheim , Witten ,    possono essere raggiunti , perlomeno nelle stesse
Nachrodt , Oberkassel, Neuwied ;
                                                          proporzioni, nel quadro delle singole imprese, ma
     ■—- nel quadro dell' ufficio di vendita in parola la soltanto, in tale ampiezza, nell' ambito degli accordi
fabbricazione di avanprodotti può essere organiz­         in questione ; tali effetti risultano essenzialmente
zata in modo da far ricorso , in ciascun caso , alla      dalla concentrazione delle offerte nel quadro
acciaieria che presenta condizioni di costo più           dell'ufficio di vendita e dall' accentrata ripartizione
favorevoli , consentendo la breve distanza fra gli        delle ordinazioni , specie per quanto concerne i
stabilimenti scambi di acciaio greggio ;                  miglioramenti nel settore della produzione ;
     — la    « Rheinstahl     Hùttenwerke      A   e  G »       — in virtù del contratto di società ciascuna im
costruisce attualmente un impianto di colata con­         presa detiene una partecipazione nelle vendite che
tinua che consentirà di approvvigionare di bramme         risulta dalla sua quota ; in sede di ripartizione
anche gli altri stabilimenti dell' ufficio in parola, i   delle ordinazioni l' ufficio di vendita è tenuto a
quali pertanto possono rinunciare temporaneamente         prendere in considerazione la partecipazione nelle
a costruire impianti propri di colata continua ; in       vendite , della quale le imprese hanno il diritto di
futuro , il treno blooming-slabbing della Hutten­         esigere la realizzazione ; gli oigani dell' ufficio di
union , le cui capacità non sono ora integralmente        vendita debbono tuttavia preoccuparsi che al mo­
utilizzate, sarà in condizione di sopperire ai fabbi­     mento della ripartizione delle ordinazioni siano
sogni di bramme della Henrichshiitte, appartenente        formati lotti di laminazione quanto più grande sia
alla Rheinstahl AG ., e ciò permetterà di ridurre i       possibile ; il diritto alla realizzazione della parteci­
costi di questo treno ;                                   pazione nelle vendite e l' obiettivo della razionaliz­
                                                          zazione della produzione possono collidere ; attual­
      — sensibili miglioramenti della produzione pos­     mente è impossibile stabilire se , nella prassi del­
sono essere conseguiti mediante specializzazione,         l' ufficio di vendita, saranno effettivamente utiliz­
per le lamiere grosse e medie , secondo qualità e         zate le possibilità di miglioramento della produzione
dimensioni ; le ordinazioni di lamiere sottili a caldo    e della distribuzione , talché l' Alta Autorità dovrà
e di nastri possono essere eseguite sul treno per         far obbligo agli interessati di comprovare , dopo un
larghi nastri della Hoesch e la stessa cosa può dirsi     congruo periodo , le economie effettivamente realiz­
delle lamiere di rivestimento sinora fabbricate dalla
                                                          zate ;
Henrichshutte a costo non economico ; sarà possibile
una più razionale utilizzazione delle esistenti
capacità di taglio al cannello , sinora non integral­      21 .    —• gli accordi in parola non rivestono un
mente sfruttate , come anche degli impianti di            carattere più restrittivo di quanto il loro scopo ri­
trattamento delle lamiere mediante tempra e degli         chieda ; indirettamente il contratto di società restrin­
impianti di trattamento di superficie e di tratta­        ge in parte la libertà delle imprese di costruire e di
mento termico , cosicché potranno evitarsi anche qui      porre in servizio nuovi impianti di produzione du­
duplicazioni d'investimento ;                             rante il periodo di validità del contratto ; le imprese
      — la Hùttenwerke Siegerland e la Siegener AG        possono smerciare la loro produzione di prodotti
producono nastri e lamiere zincate, peraltro di           contemplati dal contratto unicamente tramite l' uf­
differenti larghezze ; sarà possibile soprassedere a      ficio di vendita, restando inteso che , qualora entrino
investimenti supplementari , altrimenti necessari         in servizio nuovi impianti , la partecipazione
nella Siegener AG , e utilizzare più completamente        dell' impresa nelle vendite potrà essere modificata
gli impianti esistenti per grandi larghezze ;             solo a condizioni strettamente limitate ; le quote
                                                          possono essere modificate soltanto da nuovi impian­
      —■ sulla base dei metodi di calcolo elaborati per   ti già dichiarati o da impianti destinati a sosti­
l' ufficio dei laminati mercantili e dei profilati le     tuire quelli logorati , sempreché la capacità del
imprese interessate hanno determinato nei parti­          nuovo impianto non superi quella del precedente
colari i risultati conseguibili nel quadro della Walz­    di oltre il 10 % ; per l' ammissione di tali nuove
stahlkontor in materia di razionalizzazione e li          capacità, il contratto prevede una procedura par­
hanno sottoposti all'Alta Autorità; tali calcoli hanno    ticolare ; nell' odierna situazione sul mercato del­
messo in luce la possibilità di realizzare economie       l' acciaio della Comunità , non solleva obiezioni ,
 rilevanti ;                                              tuttavia l' Alta Autorità si riserva il diritto di riesa­
 ---pagebreak--- 1390/67                       GAZZETTA UFFICIALE DELLE COMUNITÀ EUROPEE                                                       21.4 . 67
minare 1 autorizzazione di questa regolamenta­             23 .       — nel 1965 , le imprese raggruppate nella
zione qualora la situazione sul mercato dell' acciaio      « Walzstahlkontor Westfalen » hanno prodotto —
debba subire sensibili modifiche ;                         produzione della Koninklijke Nederlandse Hoog­
                                                           ovens en Staalfabrieken (Hoogovens) compresa —
     —■ ciò premesso , gli accordi soddisfano ai re­       i sottoindicati quantitativi di acciaio greggio e di
quisiti dell' articolo 65 , paragrafo 2 , a) e b), del     categorie di prodotti laminati : quantitativi corri­
Trattato ;                                                 spondenti all' indicata percentuale sulla produzione
                                                           globale del mercato comune :
                            V
                                                                        Produzione dell' ufficio di vendita
22 .    — per accertare se gli accordi sottoposti                                                          Produzione 1965 f1 )
all' approvazione dell'Alta Autorità soddisfino alle                      Prodotti
condizioni dell' articolo 65 paragrafo 2 , c) sono deter­                                             in 1.000 t          in °/0 del
                                                                                                                       mercato comune
minanti le seguenti considerazioni :
     —- oltre alle imprese che partecipano all' istitu­     Acciaio greggio                             9 886               11,6
zione della « WTalzstahlkontor Westfalen », hanno
                                                            Larghi nastri a caldo                       2 789               15,9
stipulato accordi simultanei per l'istituzione di
                                                               di cui prodotti finiti                      392              21,3
altri tre uffici di vendita di acciai laminati , quasi
tutte le rimanenti imprese siderurgiche tedesche ,          Materiale d' armamento                          15                1,3
sottoponendoli all' autorizzazione dell'Alta Auto­
                                                           Vergella e bordione                             202                2,9
rità ; il fatto — noto all' Alta Autorità — che l'isti­
tuzione di questi uffici di vendita sia stata stimolata     Laminati mercantili                          1099                .7,0
dalle associazioni di imprese — le quali hanno              Profilati pesanti                              501                9,5
cooperato alla elaborazione e alla stesura degli
accordi —• spiega la grande affinità dei contratti          Nastri                                         669              13,0
di società ; stante l' attuale situazione sul mercato       Larghi piatti                                  103              18,6
dell' acciaio nella Comunità nulla osta, ad avviso
                                                            Lamiere grosse                               1461               20,7
dell'Alta Autorità, a che le imprese partecipanti
ai quattro uffici di vendita di acciai laminati si          Lamiere medie                                  130                9,7
siano preoccupate di consultarsi sulla loro parte­          Lamiere sottili                              2 081              15,3
cipazione alla costituzione degli uffici di vendita e
                                                            Banda stagnata                                 380              22,1
sulle regolamentazioni contrattuali per la loro
attività ; l'Alta Autorità dà per certo che , una volta
                                                            Prodotti zincati e
entrati in attività, questi uffici di vendita di acciai
                                                                piombati                                   118                 7,7
laminati esiteranno i loro prodotti in piena auto­
nomia ed indipendenza ; le imprese e i « konzern »
                                                            (*) Questi quantitativi comprendono prodotti non contemplati dagli accordi ,
sono rappresentati ogni volta in un solo ufficio di             il che peraltro non incide sulla valutazione globale .
vendita , tranne i « konzern » dell'Arbed e della
Otto Wolff AG che sono rappresentati negli uffici
di vendita « West » e « Sud » da filiali , per i quali
tuttavia può assumersi , sulla base della loro situa­              — i motivi che hanno determinato l' inclusione
zione particolare , che la partecipazione indiretta ai      della produzione di Hoogovens nei calcoli, pur non
due uffici di vendita non inciderà sul loro comporta­       essendo essa smerciata tramite la « Walzstahlkontor
mento concorrenziale ; il notevole grado di concor­         Westfalen » sono : nel 1966 l' Alta Autorità auto­
renza attualmente esistente sul mercato comune              rizzò la concentrazione della Hoesch AG con
degli acciai laminati , non subirà a breve termine          Hoogovens ; sebbene questa concentrazione pro­
 modifiche sensibili , cosicché questa situazione           durrà i suoi pieni effetti soltanto fra qualche anno ,
 concorrenziale    determinerà in      modo    decisivo il  tra queste due imprese esistono già stretti legami
 comportamento degli uffici di vendita nello smercio        nei settori degli investimenti , della produzione e
 dei loro prodotti ;                                         della vendita che restringono la reciproca concor­
                                                            renza , cosicché per la valutazione della posizione
      — in queste condizioni , l'Alta Autorità può           della Walzstahlkontor Westfalen sul mercato non
 ritenere che gli uffici di vendita di acciai laminati       può prescindersi dalla produzione di Hoogovens ;
 verranno a trovarsi sul mercato comune in posizione
 di concorrenza fra loro e nei confronti degli altri               — la Walzstahlkontor WTestfalen disporrà così
 fornitori talché ai sensi dell' articolo 65 , paragrafo 2   di importanti aliquote del mercato per quanto
 c), del Trattato l'ufficio di vendita Westfalen va          concerne le lamiere grosse e la banda stagnata,
 valutato separatamente ;                                    essendo prodotta quest' ultima soltanto in poche
 ---pagebreak--- 21 . 4 . 67                               GAZZETTA UFFICIALE DELLE COMUNITÀ EUROPEE                                                    1391 /67
imprese della Comunità ; per le altre categorie di                                    va anche aggiunto che a determinare le condizioni
prodotti le percentuali che l'ufficio deterrà sul                                     della concorrenza in materia di prodotti laminati
mercato non sono importanti oppure avranno per                                        nel mercato comune contribuiscono imprese dei
oggetto quantitativi esigui, come si verifica per i                                   paesi terzi ;
larghi nastri a caldo, in quanto prodotti finiti, e
per i larghi nastri ;                                                                      — valutando sotto il profilo della concorrenza
       — per valutare l'influenza della Walzstahlkontor                              la produzione e le aliquote di produzione delle
Westfalen sul mercato va assunto come « mercato                                      imprese che in futuro saranno raggruppate nella
rilevante » l'insieme del mercato comune ; quantita­                                  Walzstahlkontor Westfalen , si perviene alla conclu­
tivi non trascurabili di prodotti laminati vengono                                    sione che esse , considerate di per sé stesse , sono
forniti dalle imprese siderurgiche tedesche a clienti                                 compatibili con le condizioni enunciate all' articolo
degli altri Stati membri le cui imprese approvvi­                                     65 , paragrafo 2 c), del Trattato ;
gionano a loro volta la Repubblica federale — prin­
cipale sbocco delle imprese raggruppate nella Walz­                                   24 .     —■ l'Alta Autorità ha inoltre indagato in
stahlkontor Westfalen — di importanti quantitativi                                    qual modo convenga valutare la posizione della
di prodotti laminati : gli scambi di prodotti tra                                    Walzstahlkontor Westfalen sul mercato rispetto
paesi membri non forniscono tuttavia un'immagine                                      agli altri importanti produttori di acciai laminati
completa del fenomeno dell'esistenza, tra i principali                               della Comunità, tenuto conto del grado di concor­
fornitori di acciai laminati , di una potenziale con­                                renza voluto dal Trattato ; i risultati di tale indagine
correnza nell'insieme del mercato comune , al che                                    sono presentati nella seguente tabella ;
Aliquote realizzate dagli otto principali produttori nella produzione della Comunità dopo l'istituzione
                                                    degli uffici di vendita di acciai laminati f1)
                                              1           2            3           4             5            6       7      8         Totale
Acciaio greggio                            17,6          11,6          9,5         9,2           8,9          7,8     7,3    3,2        75,1
                                                     (Westfalen)
Coils globalmente                          18,0          16,4         15,9        13,7          13,0          8,3     7,7    6,8        99,8
                                                                  ( Westfalen)
Coils-prodotti finiti                      22,8          21,3         13,4       12,7           10,5          7,1     6,7    5,3        99,8
                                                     ( Westfalen)
Materiale ferroviario                      24,1          14,2         11,0         9,7           9,2          8,1     7,4    6,6        90,3
Vergella e bordione                        16,5          15,1         14,7       12,0           10,7          5,1     3,2    3,1        80,4
Acciai mercantili                          . 4,2          9,8          8,7         8,1           7,9          7,0     6,0    4,8        66,5
                                                                                                         (Westfalen)
Profilati pesanti                          20,3          12,6         10,6         9,5           9;2          6,8     5,9    5,6        80,5
                                                                               (Westfalen)
Nastri                                     33,8          23,0         13,0         8,1           6,8          5,3     3,3    2,5        95,8
                                                                  (Westfalen)
Larghi piatti                              29,3          18,6         14,6       11,4           11,0          3,4     3,3    3,1        94,7
                                                     (Westfalen)
Lamiere grosse                             20,7          16,9         13,2       10,1            9,4          6,5     4,0    3,9        84,7
                                       (Westfalen)
Lamiere medie                              14,7          13,6         12,6        10,9          10,2          9,7     9,0    6,5        87,2
                                                                                                         ( Westfalen)
Lamiere sottili                            15,3          14,4         13,6        10,1           8,3          8,0     6,9    6,5        83,1
                                       (Westfalen !
Banda stagnata                             28,7          22,1         17,1         9,5           6,3          4,3     3,6    3,6        95,2
                                                     ( Westfalen)
Lamiere zincate e
      piombate                             17,3          15,8         11,6         8,0           7,7          6,4     6,3    5,6        78,7
                                                                                            ( Westfalen)
( l ) Calcolate sulla base delle statistiche di produzione nel 1965
 ---pagebreak--- 1392/67                    GAZZETTA UFFICIALE DELLE COMUNITÀ EUROPEE                                          21 . 4 . 67
      —■ la tabella che precede è atta a delmeare le       falen , e indispensabile subordinare l' autorizzazione
aliquote, per le diverse categorie di prodotti             alle seguenti condizioni :
laminati, detenute sul mercato dagli otto principali             -— le persone che agiscono negli organi del­
fornitori della Comunità, che in ciascun caso rappre­                l' ufficio di vendita o delle imprese membri
sentano la parte preponderante della produzione del                  non possono occupare al tempo stesso ana­
mercato comune e la struttura oligopolistica del                     loghe funzioni negli altri uffici di vendita
mercato comune dell' acciaio ; da essa si ricava la
                                                                     tedeschi di acciai laminati o nelle imprese
constatazione che la « Walzstahlkontor Westfalen »
                                                                     membri di questi uffici , ferma restando
è il più importante produttore di lamiere grosse e                   tuttavia la     facoltà   dell' Alta Autorità di
sottili, seguito tuttavia da altri fornitori con                     autorizzare , su motivata domanda , deroghe
aliquote comparabili e che esso occupa il secondo                    a questo divieto , qualora esse siano giu­
posto per la banda stagnata, annoverandosi così                      stificate da particolari circostanze ;
fra i principali produttori ; da un esame globale si
desume che l'ufficio di vendita, nella sua veste di              — agenti o rappresentanti dell'ufficio di ven­
fornitore di prodotti laminati , detiene sul mercato                 dita non possono essere contemporaneamente
una posizione importante , sussistendo peraltro in                   agenti o rappresentanti degli altri uffici di
ciascun caso un sufficiente numero di fornitori di                   vendita tedeschi di acciai laminati ;
comparabile importanza ; dovendosi accertare se                  — i membri di commissioni o collegi arbitrali
sul mercato oligopolistico si registri un equilibrio                 dell' ufficio di vendita non possono essere
tra fornitori ovvero questo equilibrio sia turbato                   nel contempo membri di commissioni o
da tendenze ad una situazione di monopolio , l'Alta                  collegi arbitrali degli altri uffici tedeschi di
Autorità ha esaminato il problema , pervenendo alla                  vendita di acciai laminati ;
conclusione      che , tenuto    conto    dell'istituzione
simultanea degli altri tre uffici di vendita di acciai
laminati , la « Walzstahlkontor Westfalen GmbH »           28 .    — per gli stessi motivi è , inoltre, necessario
non ha per effetto di turbare l' equilibrio nell' oligo­   prevedere le condizioni in appresso specificate :
polio costituito dai produttori di acciai laminati               — le imprese interessate e l' ufficio di vendita
nella Comunità in misura tale da pregiudicare                        sono tenuti ad organizzare la loro attività
un' efficace concorrenza ;                                           di vendita in modo tale da non compromet­
                                                                      tere l' autonomia e l' indipendenza della loro
25 .     —■ è lecito concludere che le imprese siderur­              attività di distribuzione sul mercato comune ;
giche partecipanti agli accordi relativi alla Walz­
stahlkontor Westfalen non avranno il potere di deter­            — le imprese interessate e l'ufficio di vendita
minare i prezzi, controllare o limitare la produzione                 sono tenuti ad astenersi da qualsiasi accordo
o gli sbocchi d'una parte sostanziale dei prodotti                    cogli altri uffici tedeschi di vendita d acciai
laminati nel mercato comune , né di sottrarli alla                    laminati avente per oggetto la loro produ­
concorrenza effettiva di altre imprese , talché                       zione o la loro vendita , specie per quanto
l'accordo risponde alle condizioni volute dall' arti­                 concerne la cooperazione nel quadro di
colo 65 , paragrafo 2 c), del Trattato ;                              associazioni di imprese ;
                                                            29 .    ■— l' articolo 2 , paragrafo 2 , del contratto di
26 . ■—■ alle suesposte conclusioni , relative alle con­   società prevede che l' ufficio di vendita possa
dizioni di autorizzazione dell' articolo 65 , paragrafo     affidare funzioni a terzi ; tale disposizione non può
 2 del Trattato , l'Alta Autorità è pervenuta, tenen­       essere autorizzata nella forma generale in cui è
do conto delle attuali circostanze sul mercato del­
                                                            espressa, in quanto ne potrebbe derivare che l' ac­
l' acciaio de] la Comunità ; se si verificasse una mo­
                                                            cordo non corrisponda più alle condizioni previste
dificazione fondamentale , nel corso della durata
                                                            per la sua autorizzazione ; ne consegue che l' auto­
 dell'autorizzazione, di queste circostanze di fatto ,      rizzazione dev' essere limitata , nel senso che nessuna
 la concorrenza tra i produttori potrebbe risultarne        funzione derivante dal contratto di società potrà
compromessa, riproponendo il problema dell' esisten­        essere confidata a terzi non membri dell' ufficio
 za delle condizioni volute per l' autorizzazione dal­      di vendita , se non in seguito a pronuncia dell'Alta
 l' articolo 65, paragrafo 2 , a) - c), talché un siffatto Autorità sulla loro compatibilità , ovvero , all' occor­
 cambiamento dovrebbe indurre l' Alta Autorità a
                                                            renza , ad autorizzazione dell'Alta Autorità ex ar­
 riesaminare l' autorizzazione in ossequio all' arti­       ticolo 65 , paragrafo 2 , del Trattato ;
 colo 65, paragrafo 2 , comma 4 , ossia a modificarla
 o revocarla ;
                                                            30.     — rafforzando le imprese e l' ufficio di vendita ,
                                                            a seguito degli accordi , la loro posizione sul merca­
                           VI                               to, essi devono impegnarsi ad osservare i divieti
                                                            di cui all' articolo 4 , commi b e d, cosicché dovranno
 27 .     — stante la necessita di assicurare 1 auto­       fissare o applicare le condizioni generali relative
 nomia e l'indipendenza della Walzstahlkontor West­         all' approvvigionamento diretto degli utilizzatori o
 ---pagebreak--- 21 . 4 . 67                    GAZZETTA UFFICIALE DELLE COMUNITÀ EUROPEE                                      1393/67
dei commercianti in modo che dette condizioni non            del Trattato senza contravvenire alle disposizioni
violino il divieto della discriminazione e della             di quest'ultimo , né rivestire carattere più restrittivo
ripartizione del mercato ;                                   di quanto il loro scopo non richieda ;
      — delibere degli organi dell' ufficio di vendita,
come anche accordi tra soci, intesi a limitare le            34 .    -— la durata del contratto di società della
forniture dirette da parte dell' ufficio di vendita a        « Walzstahlkontor Westfalen GmbH », che cessa
determinate categorie di clienti — commercianti o            di produrre effetti il 30 giugno 1971 , è limitata a
utilizzatori — incorrono nel divieto del paragrafo 1         poco più di quattro anni , cosicché , tenuto conto di
dell' articolo 65 del Trattato , e sono quindi subor­        questo lasso di tempo stesso e dei provvedimenti
dinati all' autorizzazione dell' Alta Autorità ;             di razionalizzazione progettati dagli interessati ,
                                                             l' autorizzazione può essere accordata per la durata
                                                             integrale del contratto di società ;
31 . —■ avendo nel passato le imprese siderurgiche
tedesche — imprese della Sarre escluse •— membri
dell'ufficio di vendita , smerciato la loro produzione            — l' accordo sottoposto all' autorizzazione del­
                                                             l'Alta Autorità è compatibile , tenuto conto delle
a partire da un punto di parità uniforme per i vari          restrizioni necessarie e delle condizioni enunciate
prodotti, l'Alta Autorità deve riservarsi la facol­
tà di esaminare e decidere se i punti di parità scelti       con le disposizioni del paragrafo 2 dell' articolo 65
dall' ufficio di vendita, dopo l' inizio della sua at­       e con le disposizioni del Trattato , in particolare
                                                             con l' articolo 4 b) ed),
tività , per lo smercio dei prodotti siano giustificati ,
tenuto conto dei luoghi di produzione e delle zone
di smercio , nonché se detta scelta sia compatibile
con una condizione essenziale della presente auto­           DECIDE :
rizzazione , ossia l' autonomia e l'indipendenza del
comportamento concorrenziale dell'ufficio di ven­
dita ;
                                                                                    Articolo 1
                                                                  Salve le riserve o condizioni previste dagli
                              VII
                                                             articoli successivi , sono autorizzati gli accordi
                                                             stipulati dalle imprese siderurgiche in appresso
                                                             indicate :
 32 .      —- l' Alta Autorità deve controllare che tutti
i provvedimenti adottati dalle imprese interessate
e dagli organi della « Walzstahlkontor Westfalen
GmbH » in virtù degli accordi ad essa sottoposti             Hoesch AG , Dortmund , e
siano conformi all' autorizzazione oggetto della                  Dortmund-Hörder Hüttenunion AG , Dortmund
 presente decisione e alle disposizioni del Trattato ;            Hüttenwerk Siegerland AG, Siegen
      — a tal fine le imprese interessate e l' ufficio di         Friedrichshütte AG, Herdorf/Sieg
 vendita dovranno dichiarare senza indugio al­                    Dörken AG , Gevelsberg
 l'Alta Autorità qualsiasi modificazione e integra­               Trierer Walzwerk AG , Wuppertal-Langerfeld
 zione del contratto di società, deliberazione e deci­
                                                                  Schwerter Profileisen Walzwerk AG , Schwerte
 sione degli organi dell' ufficio di vendita e lodo
 arbitrale , restando stabilito che le modifiche e i          Rheinstahl Hüttenwerke AG , Essen , e
 complementi del contratto di società potranno                    Gußstahlwerk Oberkassel AG , Düsseldorf
 essere applicati soltanto previo nulla osta all' Alta            Gußstahlwerk Gelsenkirchen AG ,
 Autorità o , se del caso , previa autorizzazione ai              Gelsenkirchen
 sensi dell' articolo 65 , paragrafo 2 , del Trattato ;       Edelstahlwerk Witten AG , Witten
                                                              C. Kuhbier & Sohn , Stahl- und Eisenwalzwerk ,
 33 .      — l'Alta Autorità, nella misura che riterrà            Dahlerbrück
 necessaria, si riserva di verificare , ai sensi del­         Siegener AG Geisweid, Hüttental-Geisweid
 l' articolo    47 e   dell' articolo 65 ,    paragrafo   3,  Arnold Georg AG , Neuwied
 del Trattato se la « WTalzstahlkontor Westfalen » e
 le imprese siderurgiche affiliate rimangono nei
 limiti tracciati dall' autorizzazione accordata con la       riguardanti la vendita m comune di acciai laminati
 presente decisione e in particolare rispettano le            provenienti dagli impianti delle imprese affiliate ,
 restrizioni e condizioni in essa stabilite e inoltre se      contenuti nel contratto di società della « Walzstahl­
 i provvedimenti adottati dagli interessati nel quadro        kontor Westfalen , Gesellschaft mit beschrànkter
 di tale organizzazione siano essenziali per conse­           Haftung » del 27 febbraio 1967 (rogito n . 148/ 1967
 guire gli scopi fissati nell' articolo 65 , paragrafo 2 a),  del notaio Dr. jur. Helmut Spieker, Dortmund.)
 ---pagebreak--- 1394 /67                     GAZZETTA UFFICIALE DELLE COMUNITÀ EUROPEE                                    21 . 4 . 67
                        Articolo 2                        ne e particolarmente applicabile, per quanto con­
                                                          cerne la cooperazione nel quadro delle associazioni
    L' accordo delle imprese interessate , secondo il     di imprese .
quale l'ufficio di vendita ha la facoltà , nel quadro
dell' oggetto sociale , di trasferire funzioni a terzi
(comma 2 dell' articolo 2 del contratto di socie­                                   Articolo 4
tà) è autorizzato , con la riserva che siffatte fun­
zioni non siano affidate a persone o imprese non          1.     La « Walzstahkontor Westfalen         GmbH » è
membri della « Walzstahlkontor Westfalen GmbH »
se non previo benestare dell'Alta Autorità o , se         tenuta a formulare ed applicare le proprie condizio­
del caso , autorizzazione di quest' ultima ai sensi       ni generali disciplinanti lo smercio dei prodotti ed
dell' articolo 65 , paragrafo 2 , del Trattato .          in ispecie le condizioni riguardanti l' approvvigiona­
                                                          mento diretto degli utilizzatori o dei commercianti ,
                                                          in maniera tale da non contravvenire ai divieti
                        Articolo 3                        dell' articolo 4 , b ) e d) del Trattato .
                                                          2.     Delibere o accordi , intesi a limitare a determi­
     L' autorizzazione è subordinata alle seguenti        nati gruppi di utilizzatori o commercianti l' approv­
condizioni :
                                                          vigionamento diretto da parte dell'ufficio di ven­
1.     I membri del comitato esecutivo e del Con­         dita, sono subordinati all' autorizzazione dell' Alta
                                                          Autorità .
siglio di amministrazione della « Walzstahlkontor
Westfalen GmbH », come pure i membri del comi­
tato di direzione di un'impresa affiliata all' ufficio
di vendita o ad una impresa facente parte del «kon­                                 Articolo 5
zern » di quest'ultima non possono esercitare al
tempo stesso funzioni                                          L' Alta Autorità si riserva il diritto di decidere
     — di membro del comitato esecutivo o del             se i punti di parità scelti dall' ufficio di vendita ,
Consiglio d' amministrazione della « Walzstahlkon­         dopo la sua entrata in attività, per lo smercio dei
tor West GmbH », della « Walzstahlkontor Sud               prodotti — tenuto conto del luogo di produzione e
GmbH », o della « Walzstahlkontor Nord GmbH »,             di smercio , nonché della scelta dei punti di parità da
o                                                          parte degli uffici di vendita West e Nord — sono
                                                           compatibili con le condizioni enunciate nella pre­
     — di membro del comitato di direzione del Con­        sente autorizzazione .
siglio d' amministrazione di un' impresa facente parte
di uno dei tre precitati uffici di vendita di acciai
laminati .
                                                                                    Articolo 6
 2.    Qualora concorrano circostanze particolari ,
l' Alta Autorità si riserva di autorizzare, su doman­
                                                           1.     Le imprese interessate sono tenute a sotto­
da debitamente motivata , deroghe ai divieti di cui        porre all'Alta Autorità, entro il 31 marzo 1969 , una
 al comma 1 .
                                                           relazione nella quale saranno specificati e documen­
 3.     Gli agenti o rappresentanti della « Walzstahl­     tati per i primi due esercizi sociali i miglioramenti
 kontor Westfalen GmbH » non possono essere al             nella distribuzione e produzione dei prodotti , og­
 tempo stesso agenti o rappresentanti di uno o più         getto dell' accordo , ottenuti in virtù di quest'ultimo .
 degli altri tre uffici di vendita di acciai laminati .    2.     Entro il 31 marzo 1971 sarà sottoposta al­
 4.     I membri di commissioni e collegi arbitrali        l' Alta Autorità una nuova relazione .
 della « Walzstahlkontor Westfalen GmbH »            non
 possono essere al tempo stesso membri di commis­
 sioni e collegi arbitrali degli altri tre uffici di ven­                            Articolo 7
 dita di acciai laminati .
 5.     Le operazioni di vendita della « Walzstahl­        1.     La « Walzstahlkontor Westfalen GmbH » dovrà
 kontor Westfalen GmbH » non debbono compro­               comunicare senza indugio all' Alta Autorità :
 mettere direttamente o indirettamente l' indipen­
 denza e l' autonomia dell' ufficio nella sua attività          a) tutte le modifiche ed integrazioni al contrat­
 di distribuzione nel mercato comune .                     to di società e ai suoi allegati ;
 6.     La « Walzstahlkontor Westfalen GmbH » de­
                                                                b) tutte le deliberazioni dell' assemblea dei soci
                                                           e del Consiglio d' amministrazione ;
 ve astenersi dall' armonizzare la propria produzione
 e le proprie operazioni di vendita con gli altri tre           c) tutte le decisioni che comminano ammende a
 uffici di vendita di acciai laminati . Tale disposizio­   carico dei soci (articolo 29 del contratto di società) ;
 ---pagebreak--- 21 . 4 . 67                        GAZZETTA UFFICIALE DELLE COMUNITÀ EUROPEE                                  1395 /67
     d) tutti i lodi arbitrali pronunciati m base al                              Articolo 8
contratto di società .
2.       Gli accordi di cui al comma 1 a)        possono         La presente decisione sara notificata alle società
essere applicati solo previa dichiarazione dell'Alta        interessate e pubblicata sulla Gazzetta Ufficiale delle
Autorità di conformità all' autorizzazione accordata        Comunità Europee . Essa entrerà in vigore il 22 mar­
con la presente decisione o previa autorizzazione ai        zo 1967 e cesserà di produrre effetti il 30 giugno
sensi dell' articolo 65 , paragrafo 2 , del Trattato .      1971 .
                    La presente decisione è stata deliberata e adottata dall' Alta Autorità nella
                 seduta del 15 marzo 1967 .
                                                                 Per l' Alta Autorità
                                                                  Il Vicepresidente
                                                                   Albert COPPE
                                                DECISIONE N. 5-67
                                                 del 15 marzo 1967
                     che autorizza la vendita in comune di acciai laminati da parte delle
                 imprese siderurgiche raggruppate nella « Walzstahlkontor Nord GmbH »
 L'ALTA AUTORITÀ,                                           la vendita in comune fino al 30 giugno 1971 ,
                                                            tramite la « Walzstahlkontor Nord GmbH », dei
                                                            prodotti laminati di loro fatturazione ; l' accordo ,
      Visti gli articoli da 2 a 5 , 47 e 65 del Trattato ,  successivamente modificato e completato , il 1° marzo
      Viste le domande delle imprese interessate in          196^ è stato sottoposto all'Alta Autorità nella
data 29 giugno 1966 e 28 febbraio 1967 ,                    forma definitiva di atto notarile ;
      Considerato che :                                     2.     — nel contempo altre imprese siderurgiche te­
                                                            desche hanno concluso accordi , sostanzialmente
                                                            identici , per la vendita in comune di acciai lami­
                              I
                                                            nati nel quadro della « Walzstahlkontor Sud GmbH»
                                                            della « Walzstahlkontor Westfalen GmbH » e del­
                                                            la « Walzstahlkontor West GmbH » chiedendone
 1.       il 29 giugno 1966 le seguenti imprese siderur­    l' autorizzazione  conformemente       all' articolo    65 ,
 giche :                                                    comma 2 , del Trattato ; gli accordi in parola raggrup­
                                                            pano quasi tutte le imprese siderurgiche tedesche
 Klöckner Werke AG, Duisburg                                che intendono smerciare in avvenire la loro pro­
 Hüttenwerk Oberhausen AG , Oberhausen                       duzione di acciai laminati tramite quattro uffici
 Salzgitter Hüttenwerke AG, Salzgitter-Drütte               di vendita separati ;
 Ilseder Hütte , Peine
                                                             3.    — con detti accordi le imprese interessate si
                                                             propongono di fronteggiare la difficile situazione
 hanno chiesto, conformemente all'articolo 65,               che attualmente si riscontra sia sul mercato del­
 comma 2, del Trattato, l'autorizzazione da parte           l' acciaio della Comunità sia sul mercato mondiale :
 dell'Alta Autorità dell'accordo da esse concluso per        situazione caratterizzata da un' eccedenza dell' of­