CELEX: 52013PC0697
Language: hr
Date: 2013-10-09
Title: Prijedlog ODLUKE VIJEĆA o stajalištu koje Unija treba zauzeti u Upravnom odboru Gospodarskog povjerenstva Ujedinjenih naroda za Europu u pogledu nacrta Pravilnika o jedinstvenim odredbama o mogućnosti recikliranja motornih vozila

|
			
		
		
		52013PC0697
		
			Prijedlog ODLUKE VIJEĆA o stajalištu koje Unija treba zauzeti u Upravnom odboru Gospodarskog povjerenstva Ujedinjenih naroda za Europu u pogledu nacrta Pravilnika o jedinstvenim odredbama o mogućnosti recikliranja motornih vozila /* COM/2013/0697 final - 2013/0336 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	OBRAZLOŽENJE
1.           KONTEKST PRIJEDLOGA
·                        
Osnova i ciljevi prijedloga
Gospodarsko povjerenstvo Ujedinjenih naroda za
Europu (UNECE) na međunarodnoj razini razvija usklađene zahtjeve
kojima se nastoji ukloniti tehničke prepreke trgovini motornim vozilima i
sustavima koji se koriste za ta motorna vozila između ugovornih strana
Revidiranog sporazuma iz 1958. i osigurati da ta vozila i sustavi pružaju
visoku razinu sigurnosti i zaštite okoliša.
UNECE je nedavno dovršio nacrt Pravilnika o
jedinstvenim odredbama o mogućnosti recikliranja motornih vozila. Nacrtom
Pravilnika nastoji se uspostaviti skup zahtjeva za mogućnosti
recikliranja, ponovne uporabe i oporabe otpadnih motornih vozila te njihovih
dijelova i opreme, čime se osigurava učinkovita uporaba resursa i
veća zaštita okoliša.
Ovim se prijedlogom želi definirati stajalište
Unije u pogledu nacrta Pravilnika UNECE-a o jedinstvenim odredbama o
mogućnosti recikliranja motornih vozila i tako omogućiti Uniji, koju
predstavlja Komisija, da glasa u korist tog nacrta. 
·                        
Opći kontekst
Tehnički zahtjevi za homologaciju
motornih vozila s obzirom na mogućnost njihove ponovne uporabe,
recikliranja i oporabe dijelova, opreme i materijala trenutačno su
utvrđeni u Direktivi 2005/64/EZ[1]
za vozila kategorije M1 i N1. U skladu s Direktivom 2005/53/EZ[2], utvrđene su
odgovarajuće odredbe kako bi se osiguralo da se homologirana vozila iz
kategorije M1 i vozila iz kategorije N1 mogu staviti na tržište samo ako
mogućnost njihove ponovne uporabe i/ili recikliranja iznosi najmanje
85 % mase, a mogućnost njihove ponovne uporabe i/ili oporabe iznosi
najmanje 95 % mase.
Donošenje nacrta Pravilnika UNECE-a o
jedinstvenim odredbama o mogućnosti recikliranja motornih vozila čini
važan korak naprijed u pogledu tehničkog i tržišnog usklađivanja te uklanjanja
mogućih trgovinskih prepreka u pogledu mogućnosti recikliranja,
ponovne uporabe i oporabe dijelova, opreme i materijala otpadnih vozila jer
države članice EU-a mogu iskoristiti taj tekst kao referencu pri
sastavljanju svojih nacionalnih zakona.
Stoga je predviđeno da Unija glasa za
nacrt Pravilnika UNECE-a o jedinstvenim odredbama o mogućnosti
recikliranja motornih vozila kako bi se utvrdili opći usklađeni
zahtjevi na međunarodnoj razini koji će olakšati međunarodnu
trgovinu. Europska će trgovačka društva tako moći slijediti
jedan skup zahtjeva priznatih u cijelom svijetu, tj. u zemljama ugovornim
stranama Revidiranog sporazuma UNECE-a iz 1958.
·                        
Postojeće odredbe u području
prijedloga
Zahtjevi za homologaciju motornih vozila s
obzirom na mogućnost njihove ponovne uporabe, recikliranja i oporabe
trenutačno su na razini EU-a obuhvaćeni Direktivom 2005/64/EZ.
Direktiva 2005/64/EZ temelji se na Direktivi 2000/53/EZ kojom su utvrđeni
tehnički zahtjevi za otpadna vozila. Obje direktive EU-a nude zakonodavnu
osnovu za usklađivanje zahtjeva za otpadna vozila na razini EU-a.
Trenutačno ne postoji propis UNECE-a koji omogućuje usklađivanje
na međunarodnoj razini.
·                        
Sukladnost s drugim politikama i ciljevima Unije
Prijedlog je u skladu s ciljevima Direktive
2005/64/EZ i 2000/53/EZ te je stoga u skladu s ciljevima EU-a u pogledu
zdravlja, sigurnosti i zaštite okoliša i s ciljem EU-a da se na cijelom
području Unije osigura visoka razina zaštite okoliša. Isto tako, prijedlog
je u skladu s Okvirnom direktivom 2007/46/EZ[3]
i ciljem ostvarivanja napretka u okviru međunarodnog usklađivanja
zakonodavstva o homologaciji motornih vozila. 
2.           REZULTATI SAVJETOVANJA SA
ZAINTERESIRANIM STRANAMA I OCJENE UTJECAJA
 ·                         Savjetovanje zainteresiranih strana 
 Tijekom izrade prijedloga Europska komisija sudjelovala je u radnoj skupini za onečišćenje i energetiku (GRPE) UNECE-a u kojoj su se susreli predstavnici dionika i država članica te se bilateralno savjetovala s dionicima i zainteresiranim organizacijama. Tijekom sastavljanja novog pravilnika o ključnim aspektima teksta raspravljalo se na 63., 64. i 65. sastanku GRPE‑a. ·                         Procjena učinka Odredbe Pravilnika UNECE-a o jedinstvenim odredbama o mogućnosti recikliranja motornih vozila u cijelosti se temelje na zahtjevima i odredbama Direktiva 2005/64/EZ i 2000/53/EZ te se mogu smatrati dopunom Okvirnoj direktivi 2007/46/EZ o homologaciji motornih vozila. 
3.           PRAVNI ELEMENTI PRIJEDLOGA
·                        
Sažetak predloženog djelovanja
Prijedlog će omogućiti Uniji, koju
predstavlja Komisija, da glasa u korist nacrta Pravilnika UNECE-a o
jedinstvenim odredbama o mogućnosti recikliranja motornih vozila.
·                        
Pravna osnova
Uzimajući u obzir predmet i sadržaj
Odluke Vijeća, pravnu osnovu čine članak 114. i članak 218.
stavak 9. UFEU-a. Pri donošenju Odluke Vijeća primjenjuje se postupak iz
članka 4. stavka 2. Odluke Vijeća 97/836/EZ.
·                        
Načelo supsidijarnosti
Direktivom 2000/53/EZ utvrđeni su
tehnički zahtjevi za mogućnost recikliranja, ponovne uporabe i
oporabe otpadnih vozila. Direktivom 2005/64/EZ utvrđeni su i zahtjevi za homologaciju
motornih vozila s obzirom na mogućnost njihove ponovne uporabe,
recikliranja i oporabe, a državama članicama prepušta se odlučivanje
o točnim mjerama koje je potrebno poduzeti kako bi se spomenuti zahtjevi
poštovali. U tom smislu, mogućnost recikliranja motornih vozila i obrada
otpadnih vozila može imati ključnu ulogu u jačanju ciljeva EU-a u
pogledu zdravlja, sigurnosti i zaštite okoliša i tako pridonijeti ostvarivanju
cilja EU-a pružanja visoke razine zaštite okoliša na cijelom području
Unije.
S obzirom na opisani kontekst i u skladu s
načelom supsidijarnosti, primjereno je da EU glasa u korist Pravilnika
UNECE-a o jedinstvenim odredbama o mogućnosti recikliranja motornih
vozila, poštujući pritom sposobnost država članica da odluče
treba li Pravilnik primjenjivati na nacionalnoj razini, u svrhu obavezne
homologacije tipa motornih vozila s obzirom na mogućnost njihova
recikliranja, ili u druge svrhe. Međutim, i bez utjecaja na sposobnost
država članica da odlučuju unutar svoje nadležnosti, osnovna pravila
Sporazuma iz 1958. primjenjuju se na cijeli EU pa tako i na sve države
članice. 
Zato je prijedlog u skladu s načelom
supsidijarnosti.
·                        
Načelo proporcionalnosti
Prijedlog je u skladu s načelom
proporcionalnosti jer ne zahtijeva izlaženje iz okvira nužnog da bi se
ostvarili ciljevi osiguranja pravilnog funkcioniranja unutarnjeg tržišta, a
pritom pruža i visoku razinu zaštite okoliša.
·                        
Izbor instrumenata
Predloženi instrument: Odluka Vijeća.
Odluka Vijeća smatra se primjerenim
instrumentom jer je u skladu sa zahtjevima članka 218. stavka 9.
UFEU-a.
4.           UTJECAJ NA PRORAČUN
Prijedlog ne utječe na proračun
Unije.
2013/0336 (NLE)
Prijedlog
ODLUKE VIJEĆA
o stajalištu koje Unija treba zauzeti u
Upravnom odboru Gospodarskog povjerenstva Ujedinjenih naroda za Europu u
pogledu nacrta Pravilnika o jedinstvenim odredbama o mogućnosti
recikliranja motornih vozila 
VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,
uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju
Europske unije, a posebno njegov članak 114., u vezi s člankom 218.
stavkom 9.,
uzimajući u obzir prijedlog Europske
komisije. Budući da:
(1)       Unija je Odlukom Vijeća
97/836/EZ[4]pristupila
Sporazumu Gospodarskog povjerenstva Ujedinjenih naroda za Europu o donošenju
jedinstvenih tehničkih propisa za cestovna vozila, opremu i dijelove koje
je moguće ugraditi u i/ili koristiti na cestovnim vozilima i uvjetima
uzajamnog priznavanja homologacija dodijeljenih na temelju takvih propisa
(„Revidirani sporazum iz 1958.”)
(2)       Standardiziranim zahtjevima
iz nacrta Pravilnika UNECE-a o jedinstvenim propisima o mogućnosti
recikliranja motornih vozila[5]
nastoji se ukloniti tehničke prepreke trgovini otpadnim vozilima
namijenjenima za recikliranje, ponovnu uporabu i oporabu njihove opreme i
dijelova između ugovornih strana Revidiranog sporazuma iz 1958. i osigurati
da takvi sustavi pružaju visoku razinu učinkovitosti i zaštite okoliša.
(3)       Primjereno je odrediti
stajalište koje je potrebno zauzeti u ime Unije u Upravnom odboru Revidiranog
sporazuma iz 1958. u pogledu donošenja tog nacrta Pravilnika UNECE-a.
ODLUČILO JE:
Jedini članak
Stajalište koje Unija, koju predstavlja
Komisija, treba zauzeti u Upravnom odboru Revidiranog sporazuma iz 1958. je da
glasa za nacrt Pravilnika UNECE-a o jedinstvenim odredbama o mogućnosti
recikliranja motornih vozila, u skladu sa sadržajem dokumenta
ECE/TRANS/WP.29/2013/125.
.
Sastavljeno u Bruxellesu
                                                                       Za
Vijeće
                                                                       
[1]               Direktiva 2005/64/EZ Europskog parlamenta i Vijeća
od 26. listopada 2005. o homologaciji tipa motornih vozila s obzirom na
mogućnost njihove ponovne uporabe, recikliranja i oporabe i o izmjeni
Direktive Vijeća 70/156/EEZ (SL L 310, 25.11.2005., str. 10.).
[2]               Direktiva 2000/53/EZ Europskog parlamenta i Vijeća
od 18. rujna 2000. o otpadnim vozilima (SL L 269, 21.10.2000.,
str. 34.).
[3]               Direktiva 2007/46/EZ Europskog parlamenta i Vijeća
od 5. rujna 2007. o uspostavi okvira za homologaciju motornih vozila i njihovih
prikolica te sustava, sastavnih dijelova i zasebnih tehničkih jedinica
namijenjenih za takva vozila (Okvirna direktiva) (SL L 263, 9.10.2007.,
str. 1).
[4]               SL L 346, 17.12.1997., str. 78.
[5]               Dokument UNECE-a ECE TRANS/WP.29/2013/125.