CELEX: 
Language: el
Date: 1983-10-27 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2992/83 του Συμβουλίου της 24ης Οκτωβρίου 1983 για την εφαρμογή της αποφάσεως αριθ. 1/83 του Συμβουλίου Συνδέσεως ΕΟΚ-Κύπρου περί νέας τροποποιήσεως των άρθρων 6 και 17 του πρωτοκόλλου σχετικά με τον καθορισμό της εννοίας «προϊόντα καταγωγής» και τις μεθόδους διοικητικής συνεργασίας #Απόφαση αριθ. 1/83 του Συμβουλίου Συνδέσεως της 17ης Οκτωβρίου 1983 περί νέας τροποποιήσεως των άρθρων 6 και 17 του πρωτοκόλλου σχετικά με τον καθορισμό της εννοίας «προϊόντα καταγωγής» και τις μεθόδους διοικητικής συνεργασίας

Avis juridique important

|

31983R2992

Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2992/83 του Συμβουλίου της 24ης Οκτωβρίου 1983 για την εφαρμογή της αποφάσεως αριθ. 1/83 του Συμβουλίου Συνδέσεως ΕΟΚ—Κύπρου περί νέας τροποποιήσεως των άρθρων 6 και 17 του πρωτοκόλλου σχετικά με τον καθορισμό της εννοίας «προϊόντα καταγωγής» και τις μεθόδους διοικητικής συνεργασίας  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 295 της 27/10/1983 σ. 0007 - 0007 Ισπανική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 02 τόμος 10 σ. 0068  Πορτογαλική ειδική έκδοση : Κεφάλαιο 02 τόμος 10 σ. 0068 

***** ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 2992/83 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ  της 24ης Οκτωβρίου 1983  για την εφαρμογή της αποφάσεως αριθ. 1/83 του Συμβουλίου Συνδέσεως ΕΟΚ-Κύπρου περί νέας τροποποιήσεως των άρθρων 6 και 17 του πρωτοκόλλου σχετικά με τον καθορισμό της εννοίας « προϊόντα καταγωγής» και τις μεθόδους διοικητικής συνεργασίας  ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,  Έχοντας υπόψη:  τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 113,  την πρόταση της Επιτροπής,  Εκτιμώντας:  ότι η συμφωνία συνδέσεως μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της Δημοκρατίας της Κύπρου (1) υπεγράφη στις 19 Δεκεμβρίου 1972 και άρχισε να ισχύει την 1η Ιουνίου 1973·  ότι υπεγράφη πρόσθετο πρωτόκολλο (2) στις Βρυξέλλες, στις 15 Σεπτεμβρίου 1977, και άρχισε να ισχύει την 1η Ιουνίου 1978·  ότι, δυνάμει του άρθρου 25 του πρωτοκόλλου σχετικά με τον καθορισμό της εννοίας «προϊόντα καταγωγής» και τις μεθόδους διοικητικής συνεργασίας το οποίο αποτελεί αναπόσπαστο μέρος της συμφωνίας αυτής, το Συμβούλιο Συνδέσεως εξέδωσε την απόφαση αριθ. 1/83 περί νέας τροποποιήσεως των άρθρων 6 και 17·  ότι είναι αναγκαίο να εφαρμοσθεί η απόφαση αυτή στην Κοινότητα,  ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:  Άρθρο 1  Η απόφαση αριθ. 1/83 του Συμβουλίου Συνδέσεως ΕΟΚ-Κύπρου εφαρμόζεται στην Κοινότητα.  Το κείμενο της αποφάσεως επισυνάπτεται στον παρόντα κανονισμό.  Άρθρο 2  Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την 1η Νοεμβρίου 1983.  Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.  Λουξεμβούργο, 24 Οκτωβρίου 1983.  Για το Συμβούλιο  Ο Πρόεδρος  Γ. ΑΡΣΕΝΗΣ  (1) ΕΕ αριθ. L 133 της 21. 5. 1973, σ. 2.  (2) ΕΕ αριθ. L 339 της 28. 12. 1977, σ. 2.   ΑΠΟΦΑΣΗ αριθ. 1/83 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΣΥΝΔΕΣΕΩΣ  της 17ης Οκτωβρίου 1983  περί νέας τροποποιήσεως των άρθρων 6 και 17 του πρωτοκόλλου σχετικά με τον καθορισμό της εννοίας «προϊόντα καταγωγής» και τις μεθόδους διοικητικής συνεργασίας  ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΣΥΝΔΕΣΩΣ  Έχοντας υπόψη:  τη συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της Δημοκρατίας της Κύπρου, η οποία υπεγράφη στις Βρυξέλλες στις 19 Δεκεμβρίου 1972,  το πρωτόκολλο για τον καθορισμό της εννοίας «προϊόντα καταγωγής» και τις μεθόδους διοικητικής συνεργασίας, καλούμενο στο εξής «πρωτόκολλο», και ιδίως το άρθρο 25,  Εκτιμώντας ότι οι ισοτιμίες της ευρωπαϊκής λογιστικής μονάδας σε ορισμένα εθνικά νομίσματα που ίσχυαν την 1η Οκτωβρίου 1982 ήταν χαμηλότερες από τις αντίστοιχες ισοτιμίες που ίσχυαν την 1η Οκτωβρίου 1980· ότι, εξαιτίας της αυτόματης αλλαγής της ημερομηνίας βάσης που προβλέπεται από την απόφαση αριθ. 1/81 του Συμβουλίου Συνδέσεως, θα προέκυπτε κατά τη μετατροπή στα σχετικά εθνικά νομίσματα μείωση των πραγματικών ορίων όσον αφορά τα απλουστευμένα αποδεικτικά έγγραφα· ότι, για να αποφευχθεί αυτό το αποτέλεσμα, πρέπει να αυξηθούν αυτά τα εκφραζόμενα σε ευρωπαϊκές λογιστικές μονάδες όρια,  ΑΠΟΦΑΣΙΖΕΙ:  Άρθρο 1  Το πρωτόκολλο τροποποιείται ως εξής:  1. στο άρθρο 6 παράγραφος 1 δεύτερο εδάφιο, οι λέξεις «1 620 ECU», αντικαθίστανται από τις λέξεις «2 000 ECU»·  2. στο άρθρο 17 παράγραφος 2, οι λέξεις «105 ECU» αντικαθίστανται από τις λέξεις «140 ECU» και οι λέξεις «325 ECU» αντικαθίστανται από τις λέξεις «400 ECU».  Άρθρο 2  Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την 1η Νοεμβρίου 1983.  Λουξεμβούργο, 17 Οκτωβρίου 1983.  Για το Συμβούλιο Συνδέσεως  Ο Πρόεδρος  Γ. ΒΑΡΦΗΣ