CELEX: 62006TJ0354
Language: ro
Date: 2012-09-27 00:00:00
Title: Hotărârea Tribunalului (Camera a șasea) din 27 septembrie 2012.#BAM NBM Wegenbouw BV și HBG Civiel BV împotriva Comisiei Europene.#Concurență – Înțelegeri – Piața olandeză a bitumului rutier – Decizie de constatare a unei încălcări a articolului 81 CE – Existența și calificarea unui acord – Restrângere a concurenței – Liniile directoare privind acordurile de cooperare orizontală – Dreptul la apărare – Amenzi – Durata încălcării.#Cauza T-354/06.

Hotărârea Tribunalului (Camera a șasea) din 27 septembrie 2012 – BAM NBM Wegenbouw și HBG Civiel/Comisia
      (Cauza T-354/06)
      „Concurență – Înțelegeri – Piața olandeză a bitumului rutier – Decizie de constatare a unei încălcări a articolului 81 CE – Existența și calificarea unui acord – Restrângere a concurenței – Liniile directoare privind acordurile de cooperare orizontală – Dreptul la apărare – Amenzi – Durata încălcării”
      1.                     Înțelegeri – Definirea pieței – Obiect – Determinarea afectării comerțului dintre statele membre – Obligația de a defini piața
            relevantă – Limite [art. 81 alin. (1) și (3) CE] (a se vedea punctele 23-26)
      2.                     Concurență – Normele Uniunii – Domeniu de aplicare material – Comportament impus prin măsuri de stat – Excludere – Condiții
            (art. 81 CE și 82 CE) (a se vedea punctul 35)
      3.                     Înțelegeri – Interzicere – Exceptare – Obligația întreprinderii de a dovedi temeinicia cererii sale – Decizie a Comisiei de
            respingere a unei cereri de exceptare – Obligația de motivare – Conținut [art. 81 alin. (3) CE] (a se vedea punctul 68)
      4.                     Înțelegeri – Interzicere – Exceptare – Domeniu de aplicare – Acorduri de cooperare orizontală – Acorduri de cumpărare care
            au ca obiect restrângerea concurenței asupra prețurilor – Apreciere în raport cu principiile enunțate în liniile directoare –
            Luarea obligatorie în considerare a efectelor reale asupra pieței – Lipsă [art. 81 alin. (1) și (3) CE; Comunicarea 2001/C 3/02
            a Comisiei, punctele 18, 124 și 133] (a se vedea punctele 69 și 70)
      5.                     Înțelegeri – Atingere adusă concurenței – Criterii de apreciere – Obiect anticoncurențial – Constatare suficientă – Constatare
            care nu este condiționată de obligația dovedirii existenței unor inconveniente pentru consumatorii finali – Apreciere în funcție
            de conținutul acordului și de contextul economic [art. 81 alin. (1) CE] (a se vedea punctele 74 și 75)
      6.                     Concurență – Procedură administrativă – Decizia Comisiei de constatare a unei încălcări care constă în încheierea unui acord
            anticoncurențial – Decizie care se bazează pe mijloace de probă scrise – Lipsa interesului comercial al acordului menționat
            pentru o întreprindere sancționată – Irelevanță [art. 81 alin. (1) CE] (a se vedea punctul 84)
      7.                     Concurență – Amenzi – Cuantum – Stabilire – Criterii – Gravitatea încălcării – Puterea de apreciere a Comisiei – Apreciere
            în funcție de natura încălcării – Încălcări foarte grave – Înțelegere orizontală cu privire la prețuri și aplicarea, în raporturile
            cu partenerii comerciali, a unor condiții inegale la prestații echivalente – Apreciere globală [art. 81 alin. (1) CE; Regulamentul
            nr. 1/2003 al Consiliului, art. 23 alin. (2); Comunicarea 98/C 9/03 a Comisiei, punctul 1] (a se vedea punctele 117-119, 121
            și 122)
      8.                     Concurență – Amenzi – Cuantum – Stabilire – Criterii – Gravitatea încălcării – Puterea de apreciere a Comisiei – Apreciere
            în funcție de natura încălcării – Încălcări foarte grave – Necesitatea stabilirii impactului și a întinderii lor geografice –
            Lipsă – Luarea în considerare de către Comisie a impactului asupra pieței – Întinderea sarcinii probei [art. 81 alin. (1)
            CE; Regulamentul nr. 1/2003 al Consiliului, art. 23 alin. (2); Comunicarea 98/C 9/03 a Comisiei, punctul 1 A] (a se vedea
            punctele 127-129 și 131)
      9.                     Concurență – Amenzi – Cuantum – Stabilire – Împărțirea întreprinderilor în cauză în diferite categorii – Condiții – Respectarea
            principiilor egalității de tratament și proporționalității – Luarea în considerare a cifrei de afaceri a întreprinderilor –
            Puterea de apreciere a Comisiei [art. 81 alin. (1) CE; Regulamentul nr. 17 al Consiliului, art. 15 alin. (2), și Regulamentul
            nr. 1/2003, art. 23 alin. (2); Comunicarea 98/C 9/03 a Comisiei, punctul 1 A al șaselea și al șaptelea paragraf] (a se vedea
            punctele 135, 138-140 și 142)
      10.                     Concurență – Amenzi – Cuantum – Stabilire – Criterii – Necesitatea diferențierii întreprinderilor implicate într-o încălcare
            în funcție de cifra lor de afaceri globală sau pe piața produsului în cauză – Lipsă [art. 81 alin. (1) CE; Regulamentul nr. 17
            al Consiliului, art. 15 alin. (2), și Regulamentul nr. 1/2003, art. 23 alin. (2); Comunicarea Comisiei 98/C 9/03, punctul
            1 A al șaselea paragraf] (a se vedea punctul 141)
      11.                     Concurență – Procedură administrativă – Comunicarea privind obiecțiunile – Conținut necesar – Decizia Comisiei de constatare
            a unei încălcări – Decizie care nu este identică cu comunicarea privind obiecțiunile – Încălcarea dreptului la apărare – Condiție –
            Apreciere de la caz la caz (art. 81 CE și 82 CE; Regulamentul nr. 1/2003 al Consiliului, art. 27 alin. (1)] (a se vedea punctele
            151-154)
      12.                     Concurență – Procedură administrativă – Respectarea dreptului la apărare – Acces la dosar – Obiect – Comunicarea răspunsurilor
            la o comunicare privind obiecțiunile – Condiții – Limite [art. 81 CE și 82 CE; Regulamentul nr. 1/2003 al Consiliului, art.
            27 alin. (2); Comunicarea 2005/C 325/07 a Comisiei, punctele 8 și 27] (a se vedea punctele 160-164, 166 și 167)
      13.                     Concurență – Procedură administrativă – Respectarea dreptului la apărare – Acces la dosar – Întindere – Refuz de a comunica
            un document – Consecințe – Necesitatea de a distinge, la nivelul sarcinii probei care incumbă întreprinderii în cauză, între
            documentele incriminatoare și documentele dezincriminatoare [art. 81 CE și 82 CE; Regulamentul nr. 1/2003 al Consiliului,
            art. 27 alin. (2)] (a se vedea punctul 165)
      Obiectul 
      
         
               Cerere de anulare a Deciziei C(2006) 4090 final a Comisiei din 13 septembrie 2006 privind o procedură de aplicare a articolului
                  81 [CE] [cazul COMP/F/38.456 – Bitum (Țările de Jos)], în măsura în care le privește pe reclamante
               
            Dispozitivul 
      
         
                  1)
               
               
                  
               
               
                  	Respinge acțiunea.
               
            
         
                  2)
               
               
                  
               
               
                  	Obligă BAM NBM Wegenbouw BV și HBG Civiel BV la plata cheltuielilor de judecată.