CELEX: 52009PC0706
Language: cs
Date: 2009-12-17
Title: Návrh rozhodnutí Rady o uzavření Dohody mezi Evropskou unií a Japonskem o vzájemné právní pomoci v trestních věcech

Důležité právní upozornění

|

52009PC0706

Návrh rozhodnutí Rady o uzavření Dohody mezi Evropskou unií a Japonskem o vzájemné právní pomoci v trestních věcech  /* KOM/2009/0706 konecném znení - NLE 2009/0188 */  

	[pic] | EVROPSKÁ KOMISE |V Bruselu dne 17.12.2009KOM(2009)706 v konečném znění2009/0188 (NLE)NávrhROZHODNUTÍ RADYo uzavření Dohody mezi Evropskou unií a Japonskem o vzájemné právní pomoci v trestních věcechDŮVODOVÁ ZPRÁVASOUVISLOSTI NÁVRHURada se dne 26.–27. února rozhodla zmocnit předsednictví, kterému je nápomocna Komise, k zahájení jednání o dohodě mezi Evropskou unií a Japonskem o vzájemné právní pomoci v trestních věcech.Jelikož neexistují smlouvy o dvoustranné vzájemné právní pomoci mezi členskými státy a Japonskem, Evropská unie usiluje o zavedení účinnější spolupráce mezi členskými státy a Japonskem v oblasti vzájemné právní pomoci v trestních věcech.Podpis dohody mezi Evropskou unií a Japonskem o vzájemné právní pomoci v trestních věcech byl schválen Radou v jejím rozhodnutí ze dne 30. listopadu 2009 založeném na článcích 24 a 38 Smlouvy o Evropské unii. Nyní je třeba dohodu uzavřít.Vzhledem k tomu, že dne 1. prosince 2009 vstoupila v platnost Lisabonská smlouva, upravuje postupy, které Evropská unie za účelem uzavření dohody použije, článek 218 Smlouvy o fungování Evropské unie.V čl. 218 odst. 6 písm. a) Smlouvy o fungování Evropské unie se stanoví, že v oblastech, na něž se vztahuje řádný legislativní postup, přijme Rada rozhodnutí o uzavření dohody po obdržení souhlasu Evropského parlamentu.Komise proto Radě doporučuje, aby po obdržení souhlasu Evropského parlamentu přijala rozhodnutí o uzavření Dohody mezi Evropskou unií a Japonskem o vzájemné právní pomoci v trestních věcech.2009/0188 (NLE)NávrhROZHODNUTÍ RADYo uzavření Dohody mezi Evropskou unií a Japonskem o vzájemné právní pomoci v trestních věcechRADA EVROPSKÉ UNIE,s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na čl. 82 odst. 1 písm. d) ve spojení s čl. 218 odst. 6 písm. a) této smlouvy,s ohledem na návrh Komise,s ohledem na souhlas Evropského parlamentu,vzhledem k těmto důvodům:1.  Rada se dne 26.–27. února rozhodla zmocnit předsednictví, kterému je nápomocna Komise, k zahájení jednání o dohodě mezi Evropskou unií a Japonskem o vzájemné právní pomoci v trestních věcech.2.  V souladu s rozhodnutím Rady 2010/[1]... byla Dohoda mezi Evropskou unií a Japonskem o vzájemné právní pomoci v trestních věcech podepsána 30. listopadu 2009 s výhradou jejího uzavření k pozdějšímu datu.3.  Tato dohoda nebyla dosud uzavřena. Vzhledem k tomu, že dne 1. prosince 2009 vstoupila v platnost Lisabonská smlouva, upravuje postupy, které Evropská unie za účelem uzavření dohody použije, článek 218 Smlouvy o fungování Evropské unie.4.  Tuto dohodu je třeba uzavřít.5.  [V souladu s článkem 3 Protokolu (č. 21) o postavení Spojeného království a Irska s ohledem na prostor svobody, bezpečnosti a práva připojeného ke Smlouvě o Evropské unii a ke Smlouvě o fungování Evropské unie oznámily Spojené království a Irsko, že se chtějí účastnit přijímání tohoto rozhodnutí.]6.  V souladu s články 1 a 2 Protokolu (č. 22) o postavení Dánska připojeného ke Smlouvě o Evropské unii a ke Smlouvě o fungování Evropské unie se Dánsko nepodílí přijímání tohoto rozhodnutí neúčastní, a proto pro ně dohoda není závazná ani použitelná,PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:Článek 1Uzavírá se Dohoda mezi Evropskou unií a Japonskem o vzájemné právní pomoci v trestních věcech.Znění uzavírané dohody se připojuje k tomuto rozhodnutí.Článek 2Předseda Rady jmenuje osobu zmocněnou přistoupit jménem Evropské unie k výměně schvalovacích listin stanovených v čl. 31 odst. 1 protokolu, a vyjádřit tím souhlas Evropské unie být touto dohodou vázána.Článek 3Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem přijetí. Bude vyhlášeno v Úředním věstníku Evropské unie .Den vstupu dohody v platnost bude zveřejněn v Úředním věstníku Evropské unie .V Bruselu dne .Za Radu[předseda/předsedkyně] [1] Toto rozhodnutí Rady nebylo ještě zveřejněno.