CELEX: 
Language: el
Date: 1003-03-03
Title: Πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου για την ίδρυση Οργανισμού Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης {SEC(2005)849} # Πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου για τη χορήγηση εξουσιοδότησης στον Οργανισμό Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης προκειμένου να ασκεί τις δραστηριότητές του στους τομείς που αναφέρονται στον τίτλο VI της συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση {SEC(2005)849}

Σημαντική ανακοίνωση νομικού περιεχομένου

|

52005PC0280(01)

Πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου για την ίδρυση Οργανισμού Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης {SEC(2005)849}  /* COM/2005/0280 τελικό - CNS 2005/0124 */  

	[pic] | ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ |Βρυξέλλες , 30.06.2005COM(2005) 280 τελικό2005/0124(CNS)2005/0125 (CNS)ΠρότασηΚΑΝΟΝΙΣΜΟY ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥγια την ίδρυση Οργανισμού Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της Ευρωπαϊκής ΈνωσηςΠρότασηΑΠΟΦΑΣΗΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥγια τη χορήγηση εξουσιοδότησης στον Οργανισμό Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης προκειμένου να ασκεί τις δραστηριότητές του στους τομείς που αναφέρονται στον τίτλο VI της συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση {SEC(2005)849}(υποβληθείσες από την Επιτροπή)ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ1.  Πλαίσιο των προτάσεων2.  Σκεπτικό και στόχοι των προτάσεωνΟ σεβασμός και η προώθηση των θεμελιωδών δικαιωμάτων αποτελούν ιδρυτικές αρχές και μείζονες στόχους της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των κρατών μελών της. Τα θεμελιώδη δικαιώματα συνιστούν γενικές αρχές του κοινοτικού δικαίου και ως εκ τούτου υπάγονται σε δικαστικό έλεγχο. Η σημασία τους τονίστηκε στη διακήρυξη του Χάρτη Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης το 2000. Η εγγύηση των θεμελιωδών δικαιωμάτων εξαρτάται από τους κατάλληλους μηχανισμούς διακυβέρνησης που διασφαλίζουν ότι τα δικαιώματα αυτά λαμβάνονται πλήρως υπόψη κατά τη χάραξη πολιτικών και κατά τη λήψη αποφάσεων στην Ένωση. Προς τούτο απαιτείται όχι μόνο το κατάλληλο νομοθετικό πλαίσιο αλλά και οι κατάλληλες δομές και η επαρκής χορήγηση πόρων.Στις 13 Δεκεμβρίου 2003, οι αντιπρόσωποι των κρατών μελών που συναντήθηκαν στα πλαίσια του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου, τόνισαν τη σημασία που έχει η συλλογή και η ανάλυση των σχετικών με τα ανθρώπινα δικαιώματα δεδομένων για τον καθορισμό της πολιτικής της Ένωσης σε αυτόν τον τομέα, και συμφώνησαν να ενισχύσουν το υφιστάμενο Ευρωπαϊκό Παρατηρητήριο των φαινομένων ρατσισμού και ξενοφοβίας και να επεκτείνουν την εντολή του ώστε να μετατραπεί σε Οργανισμό Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων. Η Επιτροπή συμφώνησε και επισήμανε την πρόθεσή της να υποβάλει πρόταση για την τροποποίηση του κανονισμού του Συμβουλίου (ΕΚ) αριθ. 1035/97 της 2ας Ιουνίου για την ίδρυση του προαναφερθέντος Παρατηρητηρίου.Η ιδέα ενός Οργανισμού Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων περιλαμβάνεται στο πρόγραμμα της Χάγης για την ενίσχυση της ελευθερίας, της ασφάλειας και της δικαιοσύνης στην Ευρωπαϊκή Ένωση που θεσπίστηκε στις 4-5 Νοεμβρίου 2004. Στις 16-17 Δεκεμβρίου 2004, το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο κάλεσε για την περαιτέρω εφαρμογή της συμφωνίας για τη δημιουργία Οργανισμού Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων της ΕΕ, ο οποίος θα διαδραματίσει μείζονα ρόλο στη βελτίωση της συνοχής και της συνέπειας της πολιτικής για τα ανθρώπινα δικαιώματα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Σύμφωνα με τους «Στρατηγικούς στόχους 2005-2009, Ευρώπη 2010 : Μία εταιρική σχέση για την ανανέωση της Ευρώπης Ευημερία, Αλληλεγγύη και Ασφάλεια», που εγκρίθηκαν από την Επιτροπή στις 26 Ιανουαρίου 2005, η προστασία των θεμελιωδών δικαιωμάτων πρέπει να τεθεί στην πρώτη γραμμή της ευρωπαϊκής δράσης με την ίδρυση Ευρωπαϊκού Οργανισμού Θεμελιωδών Δικαιωμάτων.Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, στη δική του «έκθεση για την προώθηση και προστασία των θεμελιωδών δικαιωμάτων : ο ρόλος των εθνικών και ευρωπαϊκών θεσμικών οργάνων, συμπεριλαμβανομένου του Οργανισμού Θεμελιωδών Δικαιωμάτων», που εγκρίθηκε στις 26 Μαΐου 2005, κάλεσε την Επιτροπή να υποβάλει νομοθετική πρόταση σχετικά με τον Οργανισμό αυτό.Ο στόχος της πρότασης έγκειται στην επέκταση της εντολής του Παρατηρητηρίου και στην ίδρυση Οργανισμού Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Θα δημιουργηθεί ένα κέντρο παροχής συμβουλών από εμπειρογνώμονες για ζητήματα θεμελιωδών δικαιωμάτων στο επίπεδο της ΕΕ. Η ίδρυση του Οργανισμού θα κάνει το Χάρτη περισσότερο συγκεκριμένο ενώ η στενή σχέση του με το Χάρτη αντανακλάται στο όνομα του Οργανισμού.-  Γενικό πλαίσιοΗ απόφαση επέκτασης της εντολής του Παρατηρητηρίου ώστε αυτό να μετατραπεί σε Οργανισμό Θεμελιωδών Δικαιωμάτων συνάδει με τις συγκεκριμένες δεσμεύσεις της Ένωσης να σέβεται και να ενισχύει τα θεμελιώδη δικαιώματα, όπως θεσπίζονται στα άρθρα 2, 6 και 7 της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση.Με την ίδρυση του Οργανισμού συνεχίζεται η πολιτική η οποία εγκαινιάστηκε με τους στόχους που τέθηκαν στο Παρατηρητήριο. Αυτό έχει ήδη το καθήκον να παρέχει στα θεσμικά όργανα της Ένωσης και στα κράτη μέλη τα μέσα για την επίτευξη της υποχρέωσης σεβασμού των θεμελιωδών δικαιωμάτων κατά τη χάραξη και την εφαρμογή των πολιτικών της Ένωσης. Γι’ αυτό το κύριο καθήκον του Παρατηρητηρίου συνίσταται στη συλλογή και την ανάλυση δεδομένων για το ρατσισμό και την ξενοφοβία και στη μελέτη των αιτίων τους.Η παρούσα Επιτροπή κατά την ανάληψη των καθηκόντων της, δεσμεύθηκε να προωθήσει τον πλήρη σεβασμό των θεμελιωδών δικαιωμάτων και να εγκαινιάσει το συντομότερο δυνατό τον Ευρωπαϊκό Οργανισμό Θεμελιωδών Δικαιωμάτων. Η πρωτοβουλία συμπεριλήφθηκε στο πρόγραμμα εργασίας της Επιτροπής για το 2005.Για νομικούς λόγους, η Επιτροπή υποβάλει δύο χωριστές προτάσεις που αφορούν την ίδρυση του Οργανισμού· η πρώτη πρόταση αφορά κανονισμό σύμφωνα με τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και η δεύτερη πρόταση αφορά απόφαση σύμφωνα με την Συνθήκη για την Ευρωπαϊκή Ένωση προκειμένου να παραχωρηθούν στον Οργανισμό καθήκοντα στους τομείς που αναφέρονται στον Τίτλο VI της ΣΕΕ. Η παρούσα αιτιολογική έκθεση αφορά και τις δύο προτάσεις.-  Υφιστάμενες διατάξεις στον τομέα της πρότασηςΗ λειτουργία του Παρατηρητηρίου διέπεται επί του παρόντος από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1035/97. Αυτός θα καταργηθεί από τον προτεινόμενο κανονισμό.Η κυριότερη διαφορά μεταξύ της υφιστάμενης νομοθεσίας και των προτάσεων είναι ότι με τις προτάσεις επεκτείνεται το πεδίο εφαρμογής που αφορά τον ρατσισμό και τη ξενοφοβία έτσι ώστε να καλύπτει όλους τους τομείς των θεμελιωδών δικαιωμάτων που αναφέρονται στο Χάρτη, με την επιφύλαξη των τομέων εκείνων που καλύπτονται ήδη από τη δράση άλλων κοινοτικών οργανισμών. Τα κύρια καθήκοντα θα παραμείνουν τα ίδια παρόλο που προσδιορίζονται με μεγαλύτερη σαφήνεια.Ελήφθησαν υπόψη τα συμπεράσματα της αξιολόγησης του Παρατηρητηρίου για το 2002. Βάσει των εν λόγω συμπερασμάτων απαιτείται συγκέντρωση στη λειτουργία της συλλογής δεδομένων, στη στενότερη συνεργασία με τις εθνικές αρχές, στην εστίαση των εργασιών στις προτεραιότητες της Ένωσης, στην ενίσχυση της διαχείρισης και στη βελτίωση της αποτελεσματικότητας.Η πρόταση λαμβάνει υπόψη της οριζόντιους κανόνες σχετικά με τη δημοσιονομική διαχείριση, την πρόσβαση σε έγγραφα και στους κοινοτικούς οργανισμούς.-  Συνέπεια με άλλες πολιτικές και στόχους της ΈνωσηςΌλες οι πολιτικές της Ένωσης πρέπει να σέβονται τα θεμελιώδη δικαιώματα. Με την παροχή συμβουλών εμπειρογνωμόνων και συνδρομής όσον αφορά τα θεμελιώδη δικαιώματα, ο Οργανισμός θα βελτιώσει την ποιότητα των άλλων πολιτικών της Ένωσης.3.  Διαβούλευση με τους ενδιαφερόμενους και αξιολόγηση επιπτώσεων4.  Διαβούλευση με τους ενδιαφερόμενους211 Μέθοδοι διαβούλευσης, κύριοι τομείς διαβούλευσης και γενικά χαρακτηριστικά των ερωτηθέντωνΗ Επιτροπή εξέδωσε ανακοίνωση για τον Οργανισμό Θεμελιωδών Δικαιωμάτων στις 25 Οκτωβρίου 2004, εγκαινιάζοντας με αυτόν τον τρόπο δημόσια διαβούλευση για την εντολή, τα δικαιώματα και τους θεματικούς τομείς, τα καθήκοντα και τη δομή του Οργανισμού. Η διαβούλευση αποτελούνταν από δύο μέρη : μια γραπτή διαβούλευση και μια δημόσια ακρόαση.Η έναρξη της γραπτής διαβούλευσης πραγματοποιήθηκε με τη δημοσίευση της ανακοίνωσης στον δικτυακό τόπο της ΓΔ Δικαιοσύνης, Ελευθερίας και Ασφάλειας και με τον καθορισμό προθεσμίας μέχρι τις 24 Δεκεμβρίου 2004 για την αποστολή των συνεισφορών με ηλεκτρονικό ταχυδρομείο. Παραλήφθηκαν εκατό απαντήσεις. Στους συνεισφέροντες περιλαμβάνονταν δέκα κράτη μέλη, ευρωπαϊκοί και διεθνείς φορείς, εθνικοί φορείς ανθρωπίνων δικαιωμάτων και ίσων ευκαιριών, ακαδημαϊκοί, απλοί πολίτες και περίπου 60 μη κυβερνητικές οργανώσεις.Η δημόσια ακρόαση πραγματοποιήθηκε στις 25 Ιανουαρίου 2005. Εγγράφηκαν περισσότεροι από 200 συμμετέχοντες που αντιπροσώπευαν τους προαναφερθέντες ενδιαφερόμενους.Όλα τα έγγραφα που αφορούν τη διαβούλευση, συμπεριλαμβανομένων των γραπτών απαντήσεων, της έκθεσης που αναλύει τις εν λόγω απαντήσεις καθώς και της έκθεσης για την ακρόαση, δημοσιεύθηκαν στον δικτυακό τόπο της ΓΔ Δικαιοσύνης, Ελευθερίας και Ασφάλειας και βρίσκονται στη διεύθυνση :http://europa.eu.int/comm/justice_home/fsj/rights/fsj_rights_agency_en.htm212 Περίληψη των απαντήσεων και τρόπος συνεκτίμησής τουςΗ αρχή της ίδρυσης του Οργανισμού έγινε δεκτή με ικανοποίηση ομόφωνα. Επίσης, επιτεύχθηκε ομοφωνία ως προς την ανεξαρτησία του Οργανισμού από τα θεσμικά όργανα της ΕΕ, τα κράτη μέλη και τις ΜΚΟ. Οι περισσότεροι συνεισφέροντες υπογράμμισαν την ανάγκη αποφυγής της άσκοπης επανάληψης των εργασιών που έχουν ήδη πραγματοποιηθεί σε εθνικό και διεθνές επίπεδο. Η συνεργία πρέπει να αποτελεί την αρχή οικοδόμησης σχέσεων με τους άλλους φορείς, μεταξύ των οποίων περιλαμβάνεται και το Συμβούλιο της Ευρώπης.Υπήρξε ευρεία συναίνεση ως προς το ότι ο Χάρτης πρέπει να αποτελεί το σημείο αναφοράς για την εντολή του Οργανισμού. Επίσης, οι ενδιαφερόμενοι ζήτησαν να παραμείνει στον βασικό πυρήνα των δραστηριοτήτων του μελλοντικού Οργανισμού η καταπολέμηση του ρατσισμού και της ξενοφοβίας. Όσον αφορά το γεωγραφικό πεδίο δράσης του Οργανισμού, υπήρξε συναίνεση ως προς την εστίαση του στην Ένωση και τα κράτη μέλη της. Ωστόσο, πολλοί ενδιαφερόμενοι υπέβαλαν άλλες προτάσεις, όπως την επέκταση της εμβέλειας του Οργανισμού στις υποψήφιες χώρες.Το θέμα των πιθανών αρμοδιοτήτων του Οργανισμού σε σχέση με το άρθρο 7 της ΣΕΕ αποτέλεσε αντικείμενο αποκλινουσών απόψεων : ενώ τα κράτη μέλη σε γενικές γραμμές ήταν πολύ συγκρατημένα ως προς αυτό το θέμα, οι ΜΚΟ εξέφρασαν την άποψη ότι ο Οργανισμός πρέπει να διαδραματίσει ισχυρό ρόλο.Υποβλήθηκαν πολλές χρήσιμες προτάσεις όσον αφορά τα καθήκοντα του Οργανισμού : συλλογή δεδομένων, επεξεργασία δεδομένων ενόψει της ενίσχυσης της δυνατότητας σύγκρισής τους από το ένα κράτος μέλος στο άλλο· ανάλυση των δεδομένων που συλλέχθηκαν· προετοιμασία εκθέσεων, γνωμών και πιθανώς συστάσεων· δημιουργία δικτύων· ενεργή προώθηση των θεμελιωδών δικαιωμάτων με αύξηση της ευαισθητοποίησης του κοινού, διάδοση των αποτελεσμάτων των εργασιών του και προετοιμασία εκπαιδευτικό υλικού.Η παρούσα πρόταση συμπεριλαμβάνει πολλά από τα προαναφερθέντα θέματα, για τα οποία υπήρξε ευρεία συναίνεση.-  Συγκέντρωση και χρήση των απόψεων εμπειρογνωμόνωνΔεν υπήρξε ανάγκη προσφυγής σε εξωτερικούς εμπειρογνώμονες.-  Αξιολόγηση των επιπτώσεωνΣτην αξιολόγηση των επιπτώσεων μελετήθηκαν πέντε πιθανές επιλογές πολιτικής για την επίτευξη των στόχων πολιτικής. Διαπιστώθηκε ότι η επιλογή του «Status quo» δεν θα προσέδιδε τη δέουσα σημασία στο Χάρτη και δεν θα αντιμετώπιζε τα προβλήματα της τρέχουσας κατάστασης, που εξηγούνται λεπτομερώς στην έκθεση αξιολόγησης.Δύο επιλογές περιλάμβαναν μόνο καθήκοντα παρατήρησης : ο « Οργανισμός που εστιάζεται στην Παρατήρηση » θα συνέλεγε πληροφορίες για τα θεμελιώδη δικαιώματα σε περιορισμένο αριθμό θεματικών τομέων που είχαν τους ισχυρότερους δεσμούς με τις πολιτικές της ΕΕ. Η εντολή του θα αφορούσε την «τεχνική συνδρομή». Ο « Γενικός Οργανισμός Παρατήρησης » θα ήταν σε γενικές γραμμές παρόμοιος αλλά θα κάλυπτε περισσότερους θεματικούς τομείς. Οι επιλογές αυτές θα αντιμετώπιζαν τα προβλήματα της τρέχουσας κατάστασης αλλά μόνο σε περιορισμένο βαθμό. Όσον αφορά την πρώτη επιλογή, οι επιπτώσεις στη βελτίωση της ποιότητας των δεδομένων θα ήταν ασήμαντες. Η δεύτερη επιλογή θα αποδεικνυόταν αναποτελεσματική και θα μπορούσε να οδηγήσει στον κίνδυνο κατακερματισμού των πόρων. Θα επαναλάμβανε άσκοπα τις εργασίες άλλων διεθνών, ευρωπαϊκών και εθνικών οργανισμών. Οι απόψεις που εκφράστηκαν στη δημόσια διαβούλευση διχάζονταν όσον αφορά την αποτελεσματικότητα των επιλογών αυτών. Η εστίαση στο ρατσισμό και την ξενοφοβία μπορεί να μειωνόταν στη δεύτερη περίπτωση.Η επιλογή του « Ευρύτερου Δυνατού Οργανισμού Παρατήρησης και Αξιολόγησης » αφορούσε ένα Οργανισμό που θα παρατηρούσε τα θεμελιώδη δικαιώματα τόσο εντός όσο και εκτός του πλαισίου πολιτικής της Ένωσης, και για τους σκοπούς του άρθρου 7 της ΣΕΕ. Η εν λόγω επιλογή θα ήταν πολύ αποτελεσματική ως μέσο επίτευξης των στόχων της πολιτικής. Ωστόσο, πρέπει να ληφθούν υπόψη τα νομικά όρια των εξουσιών της Επιτροπής. Επίσης, η επιλογή αυτή θα συνεπαγόταν πολύ σημαντική δημοσιονομική δέσμευση. Επιπλέον, θα παρουσιαζόταν ο κίνδυνος του υπερβολικού φόρτου εργασίας λόγω του ευρέος πεδίου εφαρμογής της ενώ θα επαναλάμβανε άσκοπα το έργο άλλων θεσμικών οργάνων. Η εστίαση στο ρατσισμό και την ξενοφοβία θα μειωνόταν. Σύμφωνα με τη δημόσια διαβούλευση αυτή η εντολή θα προκαλούσε τριβές μεταξύ της ΕΕ και των κρατών μελών καθώς και των διεθνών οργανισμών.Αυτές οι σκέψεις οδήγησαν στην επιλογή του « Οργανισμού Παρατήρησης και Αξιολόγησης που εστιάζεται στις πολιτικές της Ένωσης » ως του προτιμητέου τρόπου επίτευξης των στόχων πολιτικής και της αντιμετώπισης των διαπιστωθέντων προβλημάτων. Η εν λόγω επιλογή είναι αποτελεσματική ως μέσο επίτευξης των στόχων αλλά συνεπάγεται μόνο μέτριο δημοσιονομικό κόστος και χαίρει σε σημαντικό βαθμό της πολιτικής αποδοχής. Σύμφωνα με αυτή την επιλογή, η εντολή του Οργανισμού θα είναι ανοικτή στη συλλογή και ανάλυση δεδομένων για τα θεμελιώδη δικαιώματα όσον αφορά, κατ’ αρχήν, όλα τα δικαιώματα που περιλαμβάνονται στο Χάρτη, αλλά οι θεματικοί τομείς εντός του πεδίου εφαρμογής του κοινοτικού δικαίου θα καθορίζονται σε περιοδική βάση για να κατευθύνουν τη δράση του Οργανισμού.Η Επιτροπή εκπόνησε μια αξιολόγηση επιπτώσεων, που περιλαμβάνεται στο πρόγραμμα εργασίας. Η έκθεση αυτή βρίσκεται στη διεύθυνση :http://europa.eu.int/comm/justice_home/fsj/rights/fsj_righs_agency_en/htm5.  Νομικά στοιχεία της πρότασης6.  Περίληψη της προτεινόμενης δράσηςΟ Χάρτης αποτελεί το σημείο αναφοράς για την εντολή του Οργανισμού. Ο Οργανισμός θα συνεχίσει τις δραστηριότητές του εντός των αρμοδιοτήτων της Κοινότητας βάσει του κανονισμού ενώ με την παράλληλη απόφαση του Συμβουλίου το πεδίο εφαρμογής του επεκτείνεται σε θέματα που αφορούν την αστυνομική και τη δικαστική συνεργασία σε ποινικές υποθέσεις.Ο Οργανισμός ασχολείται με τα θεμελιώδη δικαιώματα στην Ένωση και τα κράτη μέλη όταν εφαρμόζουν το κοινοτικό δίκαιο και στις υποψήφιες χώρες και τις ενδεχόμενες υποψήφιες χώρες που συμμετέχουν στον Οργανισμό. Πρόσθετα, η Επιτροπή μπορεί να ζητήσει από την Οργανισμό να υποβάλει πληροφορίες και αναλύσεις σχετικά με τρίτες χώρες με τις οποίες η Κοινότητα έχει συνάψει συμφωνίες σύνδεσης ή συμφωνίες που περιλαμβάνουν διατάξεις για το σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων ή έχει ξεκινήσει ή σχεδιάζει να ξεκινήσει διαπραγματεύσεις για ανάλογες συμφωνίες.Ο Οργανισμός έχει ως στόχο να παρέχει στα συναφή θεσμικά όργανα, φορείς, υπηρεσίες και οργανισμούς της Κοινότητας και των κρατών μελών της όταν εφαρμόζουν το κοινοτικό δίκαιο, συνδρομή και συμβουλές εμπειρογνωμόνων σχετικά με τα θεμελιώδη δικαιώματα ώστε να τα βοηθήσει να σέβονται πλήρως τα δικαιώματα αυτά όταν λαμβάνουν μέτρα ή καθορίζουν δράσεις στους αντίστοιχους τομείς αρμοδιότητάς τους. Οι θεματικοί τομείς δραστηριότητας θα προσδιοριστούν μέσω του πολυετούς πλαισίου που καθορίζεται από τον κανονισμό εφαρμογής που αφορά τα πολιτικώς υπόλογα κοινοτικά θεσμικά όργανα, θέτοντας με αυτόν τον τρόπο όρια για το έργο του Οργανισμού. Αυτό γίνεται για λόγους αποτελεσματικότητας και λαμβάνει υπόψη τα αυστηρά όρια της διακριτικής ευχέρειας που απολαμβάνουν οι κοινοτικοί οργανισμοί, οι οποίοι πρέπει να ασκούν τεχνικά καθήκοντα και όχι να καθορίζουν το δικό τους πολιτικό πρόγραμμα δράσης. Εντός αυτών των θεματικών τομέων, ο Οργανισμός, τελείως ανεξάρτητος, θα συλλέγει και θα αξιολογεί δεδομένα για τις πρακτικές επιπτώσεις των μέτρων της Ένωσης στα θεμελιώδη δικαιώματα και για τις ορθές πρακτικές για τον σεβασμό και την προώθηση των θεμελιωδών δικαιωμάτων, θα εκφράζει γνώμες για τις εξελίξεις στην πολιτική των θεμελιωδών δικαιωμάτων, θα αυξάνει την ευαισθητοποίηση του κοινού και θα προωθεί τον διάλογο με την κοινωνία των πολιτών, και θα συντονίζει τη δράση του και θα δημιουργεί δίκτυα με διάφορους παράγοντες στον τομέα των θεμελιωδών δικαιωμάτων. Πρέπει να σημειωθεί ότι ο Οργανισμός δεν διαθέτει μηχανισμό επίλυσης των καταγγελιών.Το Συμβούλιο μπορεί να επωφεληθεί από την παροχή συμβουλών εμπειρογνωμόνων του Οργανισμού εάν τη θεωρεί χρήσιμη όταν αποφασίζει μετά από πρόταση του ενός τρίτου των κρατών μελών, του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου ή της Επιτροπής κατά τη διαδικασία του άρθρου 7 της ΣΕΕ. Ωστόσο, ο Οργανισμός δεν θα εποπτεύει συστηματικά και μόνιμα τα κράτη μέλη για τους στόχους του άρθρου 7.Ο Οργανισμός θα συμπληρώσει τους υφιστάμενους διεθνείς, ευρωπαϊκούς και εθνικούς μηχανισμούς παρακολούθησης θεμελιωδών δικαιωμάτων. Στοχεύει στη στενή συνεργασία με τους σχετικούς οργανισμούς και φορείς προκειμένου να επιτύχει συνεργίες, όπως αναφέρεται στο κεφάλαιο 7 της έκθεσης αξιολόγησης των επιπτώσεων. Οι εργασίες σε θέματα στατιστικής θα συνάδουν με τις ενέργειες που διεξάγονται στα πλαίσια του κοινοτικού προγράμματος στατιστικής. Ο Οργανισμός για να επιτύχει τη συνεργασία και να αποφύγει τις επικαλύψεις θα αναπτύξει στενή θεσμική σχέση με το Συμβούλιο της Ευρώπης και τους συναφείς κοινοτικούς οργανισμούς και τους φορείς της Ένωσης, ιδίως το Ευρωπαϊκό Ινστιτούτο για την ισότητα των φύλων, για το οποίο η Επιτροπή υπέβαλε πρόταση στις 8 Μαρτίου 2005. Ο αμοιβαίος σεβασμός για τις αρμοδιότητες και οι επαρκείς συνεργίες μεταξύ αυτών των φορέων θα διασφαλιστούν, ιδίως από τις διατάξεις του πολυετούς πλαισίου.Η παρούσα πρόταση λαμβάνει υπόψη της τις κατευθυντήριες γραμμές που θεσπίστηκαν στο σχέδιο διοργανικής συμφωνίας για το πλαίσιο λειτουργίας των ευρωπαϊκών ρυθμιστικών οργανισμών, το οποίο εγκρίθηκε από την Επιτροπή στις 25 Φεβρουαρίου 2005. Ωστόσο, με δεδομένη την ανεξαρτησία και τα ειδικά καθήκοντα αυτού του οργανισμού της ΕΕ, την ανάγκη διασφάλισης της συνέχειας με το Παρατηρητήριο πάνω στο οποίο βασίζεται, και χάριν των συνεργιών με το Συμβούλιο της Ευρώπης και με εθνικούς φορείς επιφορτισμένους με την παρακολούθηση των θεμελιωδών δικαιωμάτων, η πρόταση διατηρεί την ιδιόμορφη δομή του υφιστάμενου Παρατηρητηρίου όσον αφορά το Διοικητικό Συμβούλιο. Συνεπώς, διατηρείται η παρουσία ενός ανεξάρτητου εμπειρογνώμονα που διορίζεται από κάθε κράτος μέλος, από το Συμβούλιο της Ευρώπης και από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο. Με αυτή τη διάρθρωση διασφαλίζεται δεόντως η ανεξαρτησία τόσο από τα κοινοτικά θεσμικά όργανα όσο και από τις κυβερνήσεις των κρατών μελών, που είναι συνέπεια των ειδικών καθηκόντων αυτού του Οργανισμού στον τομέα των θεμελιωδών δικαιωμάτων, ενώ και στις απόψεις του Συμβουλίου της Ευρώπης προστίθεται το μεγάλο απόθεμα πείρας στις κοινοτικές πολιτικές. Εφόσον το μέλος που διορίζεται από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο πρέπει να είναι ανεξάρτητο από το Κοινοβούλιο και να μην έχει καμία σχέση με αυτό, η συμμετοχή του εν λόγω μέλους στη διοίκηση του Οργανισμού δεν είναι ασύμβατη με τα καθήκοντα ελέγχου του προϋπολογισμού που ασκεί το Κοινοβούλιο. Τα δικαιώματα ψήφου του μέλους που διορίζεται από το Συμβούλιο της Ευρώπης περιορίζονται με τέτοιο τρόπο ώστε να μην παρεμβαίνουν στην αρχική της θεσμικής αυτονομίας ενός κοινοτικού φορέα.-  Νομική βάσηΗ νομική βάση του προτεινόμενου κανονισμού είναι το άρθρο 308 της ΣΕΚ. Η Κοινότητα έχει ως γενικό στόχο να διασφαλίζει ότι οι ενέργειές της σέβονται πλήρως τα θεμελιώδη δικαιώματα. Η ίδρυση του Οργανισμού θα συμβάλλει περαιτέρω σε αυτό τον στόχο, χωρίς να υπάρχουν ειδικές εξουσίες που να προβλέπονται στη Συνθήκη για αυτό τον σκοπό.Η δέουσα νομική βάση για την πρόταση απόφασης του Συμβουλίου, με την οποία ανατίθενται στον Οργανισμό καθήκοντα στον τομέα που αναφέρεται στον Τίτλο VI της ΣΕΕ, είναι τα άρθρα 30, 31 και 34 της ΣΕΕ.-  Αρχή της επικουρικότηταςΗ αρχή της επικουρικότητας εφαρμόζεται στο μέτρο που η πρόταση δεν υπάγεται στην αποκλειστική αρμοδιότητα της κοινότητας.Οι στόχοι της πρότασης είναι αδύνατον να επιτευχθούν επαρκώς από τα κράτη μέλη για τους ακόλουθους λόγους :Οι κύριες δραστηριότητες του Οργανισμού θα συνίστανται στην συλλογή και ανάλυση πληροφοριών, γνωμών και στη διάδοση πληροφοριών σε όλη την Ένωση ώστε να μπορέσει η ίδια η Ένωση να σέβεται πλήρως τα θεμελιώδη δικαιώματα κατά τη δράση της. Οι στόχοι του Οργανισμού είναι αδύνατον να επιτευχθούν επαρκώς από τα κράτη μέλη λόγω της πραγματικά ευρωπαϊκής διάστασης των καθηκόντων αυτών.Με την κοινοτική δράση θα επιτευχθούν καλύτερα οι στόχοι της πρότασης για τους ακόλουθους λόγους :Ο Οργανισμός θα πρέπει να εφαρμόζει ένα ομοιόμορφο σύστημα για τη συλλογή και ανάλυση πληροφοριών, το οποίο θα διασφαλίζει τη συμβατότητα καθώς και τη δυνατότητα σύγκρισης των εν λόγω δεδομένων και επομένως θα επιτρέπει τη συγκριτική εξέταση, που είναι μεθοδολογικά ορθή, της κατάστασης σε ευρωπαϊκό επίπεδο. Αυτό μπορεί να επιτευχθεί με επιτυχία μόνο με την ανάληψη δράσης σε κοινοτικό επίπεδο. 324Ο Οργανισμός δρώντας σε ευρωπαϊκό επίπεδο, αποβλέπει στην παροχή πληροφοριών, που θα επιτρέψουν την αξιολόγηση της αποτελεσματικότητα των πολιτικών εντός και μεταξύ των κρατών μελών, προσδίδοντας με αυτόν τον τρόπο προστιθέμενη αξία στις πολιτικές σχεδιασμού και εστίασης.Το πεδίο εφαρμογής της πρότασης περιορίζεται όπου οι στόχοι είναι αδύνατον να επιτευχθούν επαρκώς μόνο από τα κράτη μέλη.Επομένως, η πρόταση συνάδει με την αρχή της επικουρικότητας.-  Αρχή της αναλογικότηταςΗ πρόταση συνάδει με την αρχή της αναλογικότητας για τους ακόλουθους λόγους :Η οικοδόμηση πάνω στο Παρατηρητήριο θα επιτρέψει την εκμετάλλευση των υφιστάμενων γνώσεων και πείρας και επομένως την επίτευξη των στόχων με τον περισσότερο αναλογικό τρόπο.3Σύμφωνα με την αξιολόγηση των επιπτώσεων, η επιλογή πολιτικής που συμφωνήθηκε για τη δημιουργία του Οργανισμού θα αποδειχθεί αποδοτική όσον αφορά τη διάθεση των προτεινόμενων πόρων, με δεδομένο το στόχο του Οργανισμού που έγκειται σε μια ιδανική κατάσταση όπου τηρούνται τα δικαιώματα όλων των πολιτών και διαμενόντων στην ΕΕ.-  Επιλογή νομικών μέσωνΠροτεινόμενα νομικά μέσα : κανονισμός, απόφαση.Άλλα νομικά μέσα δεν θα ήταν κατάλληλα για τους ακόλουθους λόγους :Ο κανονισμός αποτελεί το κατάλληλο νομικό μέσο για την ίδρυση κοινοτικού Οργανισμού.Το πλέον κατάλληλο νομικό μέσο για την παροχή εξουσιοδότησης στον Οργανισμό προκειμένου να ασκεί τις δραστηριότητές του στους τομείς που αναφέρονται στον Τίτλο VI της ΣΕΕ είναι η απόφαση του Συμβουλίου.7.  Δημοσιονομικές συνέπειεςΤο Παρατηρητήριο έχει ετήσιο προϋπολογισμό 8.2 εκατ. ευρώ και προσωπικό 37 ατόμων. Προτείνεται η έναρξη λειτουργίας του Οργανισμού από την 1η Ιανουαρίου 2007, με εντολή που έχει επεκταθεί σε σημαντικό βαθμό. Η πείρα καταδεικνύει ότι η ίδρυση ενός Οργανισμού απαιτεί χρονικό διάστημα δύο έως τριών ετών και αναμένεται ότι μια μεγάλη επέκταση θα απαιτήσει την ίδια χρονική περίοδο. Επομένως, προτείνεται ένας αυξανόμενος προϋπολογισμός για την περίοδο 2007-13 προκειμένου να ληφθεί υπόψη η αναπόφευκτη μεταβατική περίοδος. Ο ενδεικτικός δημοσιονομικός σχεδιασμός είναι ο ακόλουθος : Προϋπολογισμός 2007: 16 εκατ. ευρώ· 2008: 20 εκατ. ευρώ· 2009: 21 εκατ. ευρώ· 2010: 23 εκατ. ευρώ· 2011: 26 εκατ. ευρώ· 2012: 28 εκατ. ευρώ· 2013: 29 εκατ. ευρώ. Προτείνεται συνολικό προσωπικό 100 ατόμων.8.  ΠΡΟΣΘΕΤΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ9.  ΑπλούστευσηΗ πρόταση προβλέπει την απλούστευση της νομοθεσίας.Αντικαθιστά τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1035/97, όπως έχει ήδη τροποποιηθεί από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1652/2003 του Συμβουλίου. Η αντικατάσταση του κανονισμού αυτού θα απλουστεύσει τη νομοθεσία και θα βελτιώσει τη σαφήνειά της.-  Κατάργηση της υφιστάμενης νομοθεσίαςΗ έκδοση της πρότασης θα έχει ως συνέπεια την κατάργηση της υφιστάμενης νομοθεσίας.-  Ρήτρα επανεξέτασης/αναθεώρησης/λήξης ισχύος5Η πρόταση περιλαμβάνει ρήτρα επανεξέτασης.2005/0124(CNS)ΠρότασηΚΑΝΟΝΙΣΜΟY ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥγια την ίδρυση Οργανισμού Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της Ευρωπαϊκής ΈνωσηςΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,Έχοντας υπόψη :τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και ιδίως το άρθρο 308,την πρόταση της Επιτροπής[1],τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου[2],τη γνώμη της Ευρωπαϊκής Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής[3],τη γνώμη της Επιτροπής των Περιφερειών[4],Εκτιμώντας τα ακόλουθα :10.  Η Ευρωπαϊκή Ένωση βασίζεται στις αρχές της ελευθερίας, της δημοκρατίας, του σεβασμού των δικαιωμάτων του ανθρώπου και των θεμελιωδών ελευθεριών και του κράτους δικαίου, αρχές οι οποίες είναι κοινές στα κράτη μέλη.11.  Ο Χάρτης Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης[5] επαναβεβαιώνει τα δικαιώματα που απορρέουν ιδίως από τις κοινές συνταγματικές παραδόσεις και τις διεθνείς υποχρεώσεις των κρατών μελών, τη Συνθήκη για την Ευρωπαϊκή Ένωση και τις κοινοτικές συνθήκες, την Ευρωπαϊκή Σύμβαση για την Προάσπιση των Δικαιωμάτων του Ανθρώπου και των Θεμελιωδών Ελευθεριών[6], τους Κοινωνικούς Χάρτες που έχουν υιοθετηθεί από την Κοινότητα και το Συμβούλιο της Ευρώπης, καθώς και από τη νομολογία του Δικαστηρίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου των Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων.12.  Η Κοινότητα και τα κράτη μέλη της όταν εφαρμόζουν το κοινοτικό δίκαιο πρέπει να σέβονται τα θεμελιώδη δικαιώματα.13.  Η ενδελεχέστερη γνώση και η ευρύτερη ευαισθητοποίηση όσον αφορά τα ζητήματα θεμελιωδών δικαιωμάτων στην Ένωση θα οδηγήσουν στη διασφάλιση του πλήρους σεβασμού των θεμελιωδών δικαιωμάτων. Η ίδρυση ενός κοινοτικού οργανισμού, που θα έχει ως καθήκον την παροχή πληροφοριών και δεδομένων σε ζητήματα θεμελιωδών δικαιωμάτων, θα συνέβαλε στον προαναφερθέντα στόχο. Επιπλέον, η ανάπτυξη αποτελεσματικών θεσμικών οργάνων για την προστασία και την προώθηση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων αποτελεί κοινή αξία της διεθνούς κοινότητας και των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, όπως εκφράστηκε στη Σύσταση αριθ. R (97) 14 της Επιτροπής Υπουργών του Συμβουλίου της Ευρώπης στις 30 Σεπτεμβρίου 1997.14.  Οι αντιπρόσωποι των κρατών μελών που συνεδρίασαν στα πλαίσια του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου στις 13 Δεκεμβρίου 2003 συμφώνησαν να βασιστούν στο υφιστάμενο Ευρωπαϊκό Παρατηρητήριο των φαινομένων ρατσισμού και ξενοφοβίας που ιδρύθηκε με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1035/97 της 2ας Ιουνίου 1997[7] και να επεκτείνουν την εντολή του ώστε να μετατραπεί σε Οργανισμό Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων.15.  Η Επιτροπή συμφώνησε και επισήμανε την πρόθεσή της να υποβάλει πρόταση για την σχετική τροποποίηση του κανονισμού του Συμβουλίου (ΕΚ) αριθ. 1035/97. Ακολούθως, η Επιτροπή εξέδωσε στις 25 Οκτωβρίου 2004[8] την ανακοίνωση για τον Οργανισμό Θεμελιωδών Δικαιωμάτων, βάσει της οποίας πραγματοποιήθηκε μια ευρεία δημόσια διαβούλευση.16.  Επομένως, πρέπει να ιδρυθεί ένας Οργανισμός Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης, με βάση το υφιστάμενο Ευρωπαϊκό Παρατηρητήριο των φαινομένων ρατσισμού και ξενοφοβίας, για να παρέχει στα συναφή θεσμικά όργανα και αρχές της Κοινότητας και των κρατών μελών της, πληροφορίες, συνδρομή και συμβουλές εμπειρογνωμόνων σχετικά με τα θεμελιώδη δικαιώματα ώστε να τα βοηθήσει να σέβονται πλήρως τα δικαιώματα αυτά όταν λαμβάνουν μέτρα ή καθορίζουν δράσεις στους αντίστοιχους τομείς αρμοδιότητάς τους.17.  Κατά την ίδρυση του Οργανισμού, πρέπει να δοθεί η δέουσα προσοχή στο πλαίσιο λειτουργίας των ευρωπαϊκών ρυθμιστικών οργανισμών που προτάθηκε από την Επιτροπή στο σχέδιο διοργανικής συμφωνίας[9] στις 25 Φεβρουαρίου 2005.18.  Ο Οργανισμός κατά την άσκηση των καθηκόντων του πρέπει να αναφέρεται στα θεμελιώδη δικαιώματα όπως καθορίζονται στο άρθρο 6 παράγραφος 2 της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση και όπως θεσπίζονται ιδίως στο Χάρτη Θεμελιωδών Δικαιωμάτων. Η στενή σχέση με το Χάρτη πρέπει να αντανακλάται στο όνομα του Οργανισμού. Οι θεματικοί τομείς δραστηριότητας του Οργανισμού πρέπει να θεσπίζονται στο πολυετές πλαίσιο, που καθορίζει με αυτόν τον τρόπο τα όρια των εργασιών του Οργανισμού· ο Οργανισμός αυτός σύμφωνα με τις γενικές θεσμικές αρχές δεν πρέπει να καταρτίζει το δικό του πολιτικό πρόγραμμα δράσης για τα θεμελιώδη δικαιώματα.19.  Ο Οργανισμός πρέπει να συγκεντρώνει αντικειμενικές, αξιόπιστες και συγκρίσιμες πληροφορίες σχετικά με την εξέλιξη της κατάστασης των θεμελιωδών δικαιωμάτων, να αναλύει τις πληροφορίες αυτές όσον αφορά τις αιτίες, τις συνέπειες και τα αποτελέσματα των παραβιάσεων των δικαιωμάτων αυτών και να εξετάζει τα παραδείγματα ορθής πρακτικής όσον αφορά αυτά τα θέματα. Τα δίκτυα αποτελούν αποτελεσματικά μέσα για την ενεργή συλλογή και αξιολόγηση των πληροφοριών.20.  Ο Οργανισμός πρέπει να έχει το δικαίωμα να διατυπώνει γνώμες προς τα θεσμικά όργανα της Ένωσης και τα κράτη μέλη όταν εφαρμόζουν το κοινοτικό δίκαιο, είτε με δική του πρωτοβουλία είτε κατόπιν αιτήματος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, του Συμβουλίου ή της Επιτροπής, χωρίς να παρεμβαίνει στις νομοθετικές και δικαστικές διαδικασίες που θεσπίζονται στη Συνθήκη.21.  Το Συμβούλιο πρέπει να έχει τη δυνατότητα να ζητά τις τεχνικές συμβουλές του Οργανισμού στο πλαίσιο διαδικασίας που κινήθηκε βάσει του άρθρου 7 της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση.22.  Ο Οργανισμός πρέπει να υποβάλει ετήσια έκθεση για την κατάσταση των θεμελιωδών δικαιωμάτων στην Ένωση και το σεβασμό τους από τα θεσμικά όργανα, τα λοιπά όργανα και τους οργανισμούς της ΕΕ καθώς και από τα κράτη μέλη κατά την εφαρμογή του κοινοτικού δικαίου. Περαιτέρω, ο Οργανισμός πρέπει να συντάσσει θεματικές εκθέσεις σε θέματα ιδιαίτερης σημασίας για τις πολιτικές της Ένωσης.23.  Ο Οργανισμός πρέπει να λαμβάνει μέτρα για την αύξηση της ευαισθητοποίησης του γενικού κοινού όσον αφορά τα θεμελιώδη δικαιώματά του, καθώς και τις δυνατότητες και γενικά τους διάφορους μηχανισμούς για την εφαρμογή τους, χωρίς ωστόσο να επιλαμβάνεται ο ίδιος ατομικών καταγγελιών.24.  Ο Οργανισμός πρέπει να εργάζεται όσο το δυνατόν στενότερα με όλα τους συναφείς κοινοτικούς φορείς, οργανισμούς και προγράμματα καθώς και με τους φορείς της Ένωσης προκειμένου να αποφευχθούν οι άσκοπες επαναλήψεις, ιδίως όσον αφορά το μελλοντικό Ευρωπαϊκό Ινστιτούτο για την ισότητα των φύλων.25.  Ο Οργανισμός πρέπει να συνεργάζεται στενά με το Συμβούλιο της Ευρώπης. Αυτή η συνεργασία πρέπει να εγγυάται την αποφυγή των επικαλύψεων μεταξύ των δραστηριοτήτων του Οργανισμού και των δραστηριοτήτων του Συμβουλίου της Ευρώπης, ιδίως με την δημιουργία μηχανισμών που να διασφαλίζουν τις συνεργίες, όπως η σύναψη διμερούς συμφωνίας συνεργασίας και η συμμετοχή ανεξάρτητου προσώπου που διορίζεται από το Συμβούλιο της Ευρώπης στη διοικητική δομή του Οργανισμού με τα δεόντως καθορισμένα δικαιώματα ψήφου όπως στο υφιστάμενο Παρατηρητήριο.26.  Δεδομένων των ειδικών καθηκόντων του Οργανισμού, κάθε κράτος μέλος πρέπει να διορίζει ένα ανεξάρτητο εμπειρογνώμονα στο Διοικητικό Συμβούλιο. Η σύνθεση αυτού του Συμβουλίου πρέπει να διασφαλίζει την ανεξαρτησία του Οργανισμού τόσο από τα κοινοτικά θεσμικά όργανα όσο και από τις κυβερνήσεις των κρατών μελών, και να συγκεντρώνει τις ευρύτερες δυνατές γνώσεις στον τομέα των θεμελιωδών δικαιωμάτων.27.  Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο διαδραματίζει σημαντικό ρόλο στον τομέα των θεμελιωδών δικαιωμάτων. Πρέπει να διορίζει ένα ανεξάρτητο πρόσωπο ως μέλος του Διοικητικού Συμβουλίου του Οργανισμού.28.  Πρέπει να δημιουργηθεί εντός των δομών του Οργανισμού ένα συμβουλευτικό φόρουμ για τη διασφάλιση της πολυμερούς αντιπροσώπευσης των κοινωνικών δυνάμεων της κοινωνίας των πολιτών που δρουν στον τομέα των θεμελιωδών δικαιωμάτων, ώστε να επιτευχθεί η αποτελεσματική συνεργασία με όλους τους ενδιαφερόμενους.29.  Ο Οργανισμός πρέπει να εφαρμόσει την κοινοτική νομοθεσία για την πρόσβαση του κοινού στα έγγραφα, όπως ορίζεται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1049/2001 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 30ής Μαΐου 2001[10], για την προστασία των φυσικών προσώπων έναντι της επεξεργασίας δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα, όπως ορίζεται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 45/2001 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 18ης Δεκεμβρίου 2000[11] και για τις γλώσσες, όπως ορίζεται στον κανονισμό αριθ. 1 της 15ης Απριλίου 1958[12] και στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2965/94 του Συμβουλίου, της 28ης Νοεμβρίου 1994[13].30.  Ο κανονισμός (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 2343/2002 της Επιτροπής, της 19ης Νοεμβρίου 2002[14] για τη θέσπιση δημοσιονομικού κανονισμού πλαισίου για τους κοινοτικούς οργανισμούς του άρθρου 185 του κανονισμού (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 1605/2002 του Συμβουλίου, ο οποίος θεσπίζει το δημοσιονομικό κανονισμό που εφαρμόζεται στον γενικό προϋπολογισμό των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων[15], εφαρμόζεται στον Οργανισμό, καθώς και ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1073/1999 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 25ης Μαΐου 1999[16] σχετικά με τις έρευνες που πραγματοποιούνται από την Ευρωπαϊκή Υπηρεσία Καταπολέμησης της Απάτης (OLAF).31.  Ο Οργανισμός πρέπει να έχει νομική προσωπικότητα και να διαδεχθεί το Ευρωπαϊκό Παρατηρητήριο των φαινομένων ρατσισμού και ξενοφοβίας όσον αφορά όλες τις νομικές υποχρεώσεις, τις δημοσιονομικές δεσμεύσεις ή οφειλές που βαρύνουν το Παρατηρητήριο ή τις συμφωνίες που συνάφθηκαν από το Παρατηρητήριο καθώς και τις συμβάσεις απασχόλησης με το προσωπικό του Παρατηρητηρίου. Η έδρα του Οργανισμού θα παραμείνει στη Βιέννη, όπως ορίστηκε με την απόφαση των αντιπροσώπων των κυβερνήσεων των κρατών μελών, της 2ας Ιουνίου 1997, για τον καθορισμό της έδρας του Ευρωπαϊκού Παρατηρητηρίου των φαινομένων ρατσισμού και ξενοφοβίας[17].32.  Εφόσον τα μέτρα που απαιτούνται για την εκτέλεση του παρόντος κανονισμού είναι γενικά μέτρα υπό την έννοια του άρθρου 2 της απόφασης 1999/468/ΕΚ του Συμβουλίου, της 28ης Ιουνίου 1999 για τον καθορισμό των όρων άσκησης των εκτελεστικών αρμοδιοτήτων που ανατίθενται στην Επιτροπή[18], πρέπει να εγκριθούν με τη διαδικασία κανονιστικής επιτροπής που προβλέπεται στο άρθρο 5 της εν λόγω απόφασης.33.  Εφόσον οι στόχοι της αναλαμβανόμενης δράσης, κυρίως η χορήγηση συγκρίσιμων και αξιόπιστων πληροφοριών και δεδομένων σε ευρωπαϊκό επίπεδο για την παροχή συνδρομής στα θεσμικά όργανα της Ένωσης και των κρατών μελών όσον αφορά τον σεβασμό των θεμελιωδών δικαιωμάτων, είναι αδύνατον να επιτευχθούν επαρκώς από τα κράτη μέλη και δύνανται συνεπώς, λόγω των διαστάσεων ή των αποτελεσμάτων της προβλεπόμενης δράσης, να επιτευχθούν καλύτερα σε κοινοτικό επίπεδο, η Επιτροπή μπορεί να εγκρίνει μέτρα σύμφωνα με την αρχή της επικουρικότητας που θεσπίζεται στο άρθρο 5 της Συνθήκης. Σύμφωνα με την αρχή της αναλογικότητας που θεσπίζεται σε αυτό το άρθρο, ο παρών κανονισμός δεν υπερβαίνει τα αναγκαία όρια για την επίτευξη των εν λόγω στόχων.34.  Η συμβολή του Οργανισμού στη διασφάλιση του πλήρους σεβασμού των θεμελιωδών δικαιωμάτων στο πλαίσιο του κοινοτικού δικαίου είναι πιθανόν ότι θα βοηθήσει να επιτευχθούν οι στόχοι της Κοινότητας. Η Συνθήκη δεν προβλέπει, για την έκδοση του παρόντος κανονισμού, άλλες εξουσίες από τις αναφερόμενες στο άρθρο 308.35.  Το Συμβούλιο πρέπει να έχει τη δυνατότητα να εκδώσει απόφαση σύμφωνα με τον Τίτλο VI της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση για την παροχή εξουσιοδότησης στον Οργανισμό προκειμένου να ασκεί τις δραστηριότητές του και σε τομείς που καλύπτονται από τον εν λόγω Τίτλο.36.  Καθώς ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1035/97 του Συμβουλίου θα πρέπει να τροποποιηθεί σε μεγάλο βαθμό για την ίδρυση του Οργανισμού, πρέπει να αντικατασταθεί για λόγους σαφήνειας.ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :ΚΕΦΑΛΑΙΟ 1ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΟ, ΣΤΟΧΟΣ, ΠΕΔΙΟ ΕΦΑΡΜΟΓΗΣ, ΚΑΘΗΚΟΝΤΑ ΚΑΙ ΤΟΜΕΙΣ ΔΡΑΣΤΗΡΙΟΤΗΤΑΣΆρθρο 1ΑντικείμενοΔυνάμει του παρόντος κανονισμού ιδρύεται Οργανισμός Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης (εφεξής «Οργανισμός»).Άρθρο 2ΣτόχοςΟ Οργανισμός έχει ως στόχο να παρέχει στα συναφή θεσμικά όργανα, φορείς, υπηρεσίες και οργανισμούς της Κοινότητας και των κρατών μελών της όταν εφαρμόζουν το κοινοτικό δίκαιο, συνδρομή και συμβουλές εμπειρογνωμόνων σχετικά με τα θεμελιώδη δικαιώματα ώστε να τα βοηθήσει να σέβονται πλήρως τα δικαιώματα αυτά όταν λαμβάνουν μέτρα ή καθορίζουν δράσεις στους αντίστοιχους τομείς αρμοδιότητάς τους.Άρθρο 3Πεδίο εφαρμογής1. Ο Οργανισμός εκτελεί τα καθήκοντά του για την επίτευξη των στόχων, που τίθενται στο άρθρο 2, εντός των αρμοδιοτήτων της Κοινότητας όπως θεσπίζονται στη Συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας.2. Ο Οργανισμός αναφέρεται κατά την εκτέλεση των καθηκόντων του στα θεμελιώδη δικαιώματα όπως καθορίζονται στο άρθρο 6 παράγραφος 2 της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση και όπως θεσπίζονται ιδίως στο Χάρτη Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης, που διακηρύχθηκε στη Νίκαια στις 7 Δεκεμβρίου 2000.3. Κατά την άσκηση των δραστηριοτήτων του, ο Οργανισμός θα ασχολείται με την κατάσταση των θεμελιωδών δικαιωμάτων στην Ευρωπαϊκή Ένωση και τα κράτη μέλη της όταν εφαρμόζουν το κοινοτικό δίκαιο, με την επιφύλαξη της παραγράφου 4 και των άρθρων 4 παράγραφος 1 στοιχείο (ε), 27 και 28.4. Με την επιφύλαξη του άρθρου 27, ο Οργανισμός, κατόπιν αιτήματος της Επιτροπής, παρέχει πληροφορίες και αναλύσεις επί ζητημάτων θεμελιωδών δικαιωμάτων που επισημαίνονται στο αίτημα όσον αφορά τις τρίτες χώρες με τις οποίες η Κοινότητα έχει συνάψει συμφωνίες σύνδεσης ή συμφωνίες που περιλαμβάνουν διατάξεις για το σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων ή έχει ξεκινήσει ή σχεδιάζει να ξεκινήσει διαπραγματεύσεις για ανάλογες συμφωνίες, ιδίως με χώρες που καλύπτονται από την Ευρωπαϊκή Πολιτική Γειτονίας.Άρθρο 4Καθήκοντα1. Για την επίτευξη των στόχων που τίθενται στο άρθρο 2, ο Οργανισμός :(α) συλλέγει, καταγράφει, αναλύει και διαδίδει συναφείς, αντικειμενικές, αξιόπιστες και συγκρίσιμες πληροφορίες και δεδομένα, καθώς και αποτελέσματα από έρευνες και παρακολουθήσεις που του γνωστοποιούνται από κράτη μέλη, θεσμικά όργανα της Ένωσης, κοινοτικούς οργανισμούς, ερευνητικά κέντρα, εθνικούς φορείς, μη κυβερνητικές οργανώσεις, συναφείς τρίτες χώρες και διεθνείς οργανισμούς·(β) αναπτύσσει μεθόδους για τη βελτίωση της δυνατότητας σύγκρισης, της αντικειμενικότητας και της αξιοπιστίας των δεδομένων σε ευρωπαϊκό επίπεδο, σε συνεργασία με την Επιτροπή και τα κράτη μέλη·(γ) πραγματοποιεί, συνεργάζεται ή ενθαρρύνει επιστημονικές έρευνες και μελέτες, προπαρασκευαστικές μελέτες καθώς και μελέτες σκοπιμότητας, όπου παρίσταται ανάγκη και εάν αυτό συνάδει με τις προτεραιότητες και το ετήσιο πρόγραμμα εργασίας του, κατόπιν αιτήματος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, του Συμβουλίου ή της Επιτροπής. Επίσης, διοργανώνει συνεδριάσεις εμπειρογνωμόνων και εάν παρίσταται ανάγκη δημιουργεί ad hoc ομάδες εργασίας·(δ) διατυπώνει συμπεράσματα και γνώμες επί γενικών θεμάτων που απευθύνονται στα θεσμικά όργανα της Ένωσης και τα κράτη μέλη όταν εφαρμόζουν το κοινοτικό δίκαιο, είτε με δική του πρωτοβουλία είτε κατόπιν αιτήματος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, του Συμβουλίου ή της Επιτροπής·(ε) διαθέτει τις τεχνικές του γνώσεις στο Συμβούλιο, όταν το Συμβούλιο βάσει του άρθρου 7 παράγραφος 1 της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση, καλεί ανεξάρτητο πρόσωπο να υποβάλει έκθεση για την κατάσταση σε κράτος μέλος ή όταν λαμβάνει πρόταση βάσει του άρθρου 7 παράγραφος 2 και όταν το Συμβούλιο, δρώντας δυνάμει της διαδικασίας που θεσπίζεται στις αυτές τις δύο παραγράφους του άρθρου 7 της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση, ζητά ανάλογες τεχνικές γνώσεις από τον Οργανισμό·(στ) δημοσιεύει ετήσια έκθεση για την κατάσταση των θεμελιωδών δικαιωμάτων, υπογραμμίζοντας επίσης παραδείγματα ορθής πρακτικής·(ζ) δημοσιεύει θεματικές εκθέσεις που βασίζονται στις αναλύσεις του, στην έρευνα και στις μελέτες·(η) δημοσιεύει ετήσια έκθεση για τις δραστηριότητές του·(θ) ενισχύει τη συνεργασία μεταξύ της κοινωνίας των πολιτών, συμπεριλαμβανομένων των μη κυβερνητικών οργανώσεων, των κοινωνικών εταίρων, των ερευνητικών κέντρων και των αντιπροσώπων των αρμόδιων δημόσιων αρχών και άλλων προσώπων ή φορέων που ασχολούνται με τα θεμελιώδη δικαιώματα, ιδίως με τη δημιουργία δικτύων, την προώθηση του διαλόγου σε ευρωπαϊκό επίπεδο και με τη συμμετοχή όπου παρίσταται ανάγκη σε συζητήσεις ή σε συνεδριάσεις σε εθνικό επίπεδο·(ι) οργανώνει με τους ενδιαφερόμενους διασκέψεις, εκστρατείες, στρογγυλές τράπεζες, σεμινάρια και συνεδριάσεις σε ευρωπαϊκό επίπεδο για την προώθηση και τη διάδοση του έργου του και(ια) αναπτύσσει στρατηγική επικοινωνίας που αποβλέπει στην αύξηση της ευαισθητοποίησης του γενικού κοινού, καταρτίζει πηγές τεκμηρίωσης προσβάσιμες για το κοινό και προετοιμάζει εκπαιδευτικό υλικό, προωθεί τη συνεργασία και αποφεύγει τις άσκοπες επαναλήψεις με άλλες πηγές πληροφόρησης.2. Τα συμπεράσματα, οι γνώμες και οι εκθέσεις που καταρτίζονται από τον Οργανισμό, κατά την άσκηση των καθηκόντων που αναφέρονται στην παράγραφο 1, δεν αφορούν ερωτήματα σχετικά με τη νομιμότητα των προτάσεων από την Επιτροπή βάσει του άρθρου 250 της Συνθήκης, τις θέσεις που έλαβαν τα θεσμικά όργανα κατά τη διάρκεια νομοθετικών διαδικασιών ή τη νομιμότητα των πράξεων υπό την έννοια του άρθρου 230 της Συνθήκης. Δεν ασχολούνται με το ερώτημα εάν ένα κράτος μέλος έχει παραβεί υποχρέωση βάσει της Συνθήκης υπό την έννοια του άρθρου 226 της Συνθήκης.Άρθρο 5Τομείς δραστηριότητας1. Η Επιτροπή εγκρίνει ένα πολυετές πλαίσιο εργασίας για τον Οργανισμό σύμφωνα με τη διαδικασία κανονιστικής επιτροπής που αναφέρεται στο άρθρο 29 παράγραφος 2. Το πλαίσιο εργασίας :α) καλύπτει περίοδο πέντε ετών·β) καθορίζει τους θεματικούς τομείς δραστηριότητας του Οργανισμού, συμπεριλαμβανομένης πάντα της καταπολέμησης του ρατσισμού και της ξενοφοβίας·γ) συνάδει με τις προτεραιότητας της Ένωσης όπως καθορίζονται στους στρατηγικούς στόχους της Επιτροπής·δ) λαμβάνει υπόψη του δεόντως τους δημοσιονομικούς και ανθρώπινους πόρους του Οργανισμού καιε) περιλαμβάνει διατάξεις για την αποφυγή της θεματικής επικάλυψης με το πεδίο εφαρμογής άλλων κοινοτικών φορέων, υπηρεσιών και οργανισμών.2. Ο Οργανισμός ασκεί τα καθήκοντά του εντός των θεματικών τομέων που καθορίζονται από το πολυετές πλαίσιο εργασίας. Αυτό ισχύει, με την επιφύλαξη της δυνατότητας του Οργανισμού να απαντά σε αιτήματα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, του Συμβουλίου ή της Επιτροπής βάσει των άρθρων 3 παράγραφος 4, 4 παράγραφος 1 στοιχεία (δ) και (ε) εκτός αυτών των θεματικών τομέων, εάν το επιτρέπουν οι δημοσιονομικοί και ανθρώπινοι πόροι του.3. Ο Οργανισμός ασκεί τα καθήκοντά του υπό το πρίσμα του ετήσιου προγράμματος εργασίας του και λαμβάνοντας δεόντως υπόψη του τους διαθέσιμους δημοσιονομικούς και ανθρώπινους πόρους.4. Το ετήσιο πρόγραμμα εργασίας, που εγκρίνεται βάσει του άρθρου 11 παράγραφος 4 στοιχείο (α), συνάδει με το ετήσιο πρόγραμμα της Επιτροπής, συμπεριλαμβανομένων του ερευνητικού της έργου και της σχετικής με τη στατιστική δράσης της που αναλαμβάνεται στο πλαίσιο του κοινοτικού προγράμματος στατιστικής.ΚΕΦΑΛΑΙΟ 2ΜΕΘΟΔΟΙ ΕΡΓΑΣΙΑΣ ΚΑΙ ΣΥΝΕΡΓΑΣΙΑΆρθρο 6Μέθοδοι εργασίας1. Ο Οργανισμός δημιουργεί και συντονίζει τα απαραίτητα δίκτυα πληροφόρησης. Τα δίκτυα αυτά σχεδιάζονται για να διασφαλίσουν την παροχή αντικειμενικών, αξιόπιστων και συγκρίσιμων πληροφοριών, που να βασίζονται στις γνώσεις διαφόρων οργανώσεων και φορέων σε κάθε κράτος μέλος και να λαμβάνουν υπόψη την ανάγκη συμμετοχής των εθνικών αρχών στη συλλογή των δεδομένων.2. Ο Οργανισμός, για την άσκηση των δραστηριοτήτων του και προκειμένου να αποφύγει τις άσκοπες επαναλήψεις και για να διασφαλίσει την καλύτερη δυνατή χρήση των πόρων, λαμβάνει υπόψη τις υπάρχουσες πληροφορίες, από όποια πηγή και εάν προέρχονται, και ιδίως τις δραστηριότητες που έχουν ήδη πραγματοποιηθεί απόα) τα κοινοτικά θεσμικά όργανα, φορείς, υπηρεσίες και οργανισμούς·β) θεσμικά όργανα, φορείς, υπηρεσίες και οργανισμούς των κρατών μελών καιγ) το Συμβούλιο της Ευρώπης και άλλους διεθνείς οργανισμούς.3. Ο Οργανισμός μπορεί να συνάπτει συμβατικές σχέσεις, ιδίως συμφωνίες υπεργολαβίας, με άλλους οργανισμούς, με σκοπό τη διεκπεραίωση των καθηκόντων που είναι δυνατόν να τους αναθέσει. Επίσης, ο Οργανισμός μπορεί να χορηγήσει επιδοτήσεις για την προώθηση της κατάλληλης συνεργασίας και των κοινοπραξιών, ιδίως στους εθνικούς, ευρωπαϊκούς και διεθνείς οργανισμούς που αναφέρονται στα άρθρα 8 και 9.Άρθρο 7Σχέσεις με συναφείς κοινοτικούς φορείς, υπηρεσίες και οργανισμούςΟ Οργανισμός εξασφαλίζει τον δέοντα συντονισμό με όλους τους συναφείς κοινοτικούς φορείς, οργανισμούς και υπηρεσίες. Οι όροι της συμφωνίας θεσπίζονται σε μνημόνιο συνεργασίας, όπου κρίνεται σκόπιμο.Άρθρο 8Συνεργασία με οργανισμούς σε επίπεδο κράτους μέλους και σε ευρωπαϊκό επίπεδο1. Για την εκτέλεση των καθηκόντων του, ο Οργανισμός συνεργάζεται με κυβερνητικούς και μη κυβερνητικούς φορείς και οργανώσεις που είναι αρμόδιοι στον τομέα των θεμελιωδών δικαιωμάτων τόσο σε επίπεδο κράτους μέλους όσο και σε ευρωπαϊκό επίπεδο.2. Οι διοικητικές λεπτομέρειες αυτής της συνεργασίας βάσει της παραγράφου 1 συνάδουν με το κοινοτικό δίκαιο και εγκρίνονται από το Διοικητικό Συμβούλιο βάσει του σχεδίου που υποβάλλεται από τον Διευθυντή μετά την έκδοση γνώμης από την Επιτροπή. Όταν η Επιτροπή δεν συμφωνεί με τις λεπτομέρειες αυτές, το Διοικητικό Συμβούλιο τις εξετάζει εκ νέου και τις εγκρίνει, με τροπολογίες όπου παρίσταται ανάγκη, με πλειοψηφία των δύο τρίτων όλων των μελών του.Άρθρο 9Συνεργασία με το Συμβούλιο της ΕυρώπηςΟ Οργανισμός συντονίζει τις δραστηριότητές του με τις δραστηριότητες του Συμβουλίου της Ευρώπης, ιδίως όσον αφορά το ετήσιο πρόγραμμα εργασίας του βάσει του άρθρο 5. Προς το σκοπό αυτό, η Επιτροπή, σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 300 της Συνθήκης, συνάπτει συμφωνία με το Συμβούλιο της Ευρώπης για να καθιερωθεί στενή συνεργασία Συμβουλίου της Ευρώπης και Οργανισμού. Η συμφωνία αυτή περιλαμβάνει την υποχρέωση του Συμβουλίου της Ευρώπης να διορίζει ανεξάρτητο πρόσωπο ως μέλος στο Διοικητικό Συμβούλιο του Οργανισμού, σύμφωνα με το άρθρο 11.ΚΕΦΑΛΑΙΟ 3ΟΡΓΑΝΩΣΗΆρθρο 10Όργανα του ΟργανισμούΟ Οργανισμός περιλαμβάνει :α) το Διοικητικό Συμβούλιο·β) το Εκτελεστικό Γραφείο·γ) τον Διευθυντή·δ) το Φόρουμ.Άρθρο 11Διοικητικό Συμβούλιο1. Το Διοικητικό Συμβούλιο αποτελείται από τα ακόλουθα πρόσωπα που έχουν κατάλληλη πείρα στον τομέα των θεμελιωδών δικαιωμάτων και της διαχείρισης οργανισμών του δημόσιου τομέα :α) ένα ανεξάρτητο πρόσωπο που διορίζεται από κάθε κράτος μέλος·β) ένα ανεξάρτητο πρόσωπο που διορίζεται από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο·γ) ένα ανεξάρτητο πρόσωπο που διορίζεται από το Συμβούλιο της Ευρώπης καιδ) δύο αντιπροσώπους της Επιτροπής.Τα πρόσωπα που αναφέρονται στο στοιχείο (α) :- έχουν ευθύνη υψηλής στάθμης στη διαχείριση ανεξάρτητου εθνικού θεσμικού οργάνου ανθρωπίνων δικαιωμάτων ή- διαθέτουν ενδελεχή πείρα στον τομέα των θεμελιωδών δικαιωμάτων την οποία απέκτησαν στο πλαίσιο άλλων ανεξάρτητων θεσμικών οργάνων ή φορέων.Κάθε μέλος του Διοικητικού Συμβουλίου μπορεί να εκπροσωπείται από αναπληρωτή που να πληροί τις προαναφερθείσες απαιτήσεις.Ο κατάλογος των μελών του Συμβουλίου δημοσιεύεται και ενημερώνεται από τον Οργανισμό στον δικτυακό του τόπο.2. Η θητεία των διορισμένων μελών του Διοικητικού Συμβουλίου είναι πενταετής. Μπορεί να ανανεωθεί μια φορά.Ωστόσο, όταν ένα μέλος δεν πληροί πλέον τα κριτήρια βάσει των οποίων διορίστηκε, ενημερώνει πάραυτα την Επιτροπή και τον διευθυντή του Οργανισμού. Το όργανο ή το κράτος μέλος που τον διόρισε ορίζει νέο μέλος για το υπόλοιπο της θητείας.3. Το Διοικητικό Συμβούλιο εκλέγει τον πρόεδρο και τον αντιπρόεδρό του για θητεία δυόμισι ετών, που μπορεί να ανανεωθεί μία φορά.Κάθε μέλος του Διοικητικού Συμβουλίου, ή σε περίπτωση απουσίας του, ο αναπληρωτής του διαθέτει μία ψήφο.4. Το Διοικητικό Συμβούλιο διασφαλίζει ότι ο Οργανισμός εκτελεί τα καθήκοντα που του ανατέθηκαν. Αποτελεί το όργανο σχεδιασμού και παρακολούθησης του Οργανισμού. Ειδικότερα :α) εγκρίνει το ετήσιο πρόγραμμα εργασίας του Οργανισμού βάσει του σχεδίου που υποβλήθηκε από τον διευθυντή του Οργανισμού μετά την έκδοση γνώμης από την Επιτροπή. Το πρόγραμμα αυτό συνάδει προς τους διαθέσιμους δημοσιονομικούς και ανθρώπινους πόρους. Το ετήσιο πρόγραμμα εργασίας διαβιβάζεται στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, το Συμβούλιο και την Επιτροπή·β) εγκρίνει τις ετήσιες εκθέσεις που αναφέρονται στο άρθρο 4 παράγραφος 1 στοιχεία στ) και η), συγκρίνοντας ιδίως τα αποτελέσματα που έχουν επιτευχθεί με τους στόχους του ετήσιου προγράμματος εργασίας· οι εν λόγω εκθέσεις διαβιβάζονται το αργότερο έως τις 15 Ιουνίου στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, το Συμβούλιο, την Επιτροπή, το Ελεγκτικό Συνέδριο, την Ευρωπαϊκή Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή και την Επιτροπή των Περιφερειών·γ) διορίζει και, εάν παρίσταται ανάγκη, απολύει τον διευθυντή του Οργανισμού·δ) εγκρίνει το σχέδιο ετήσιου προϋπολογισμού και τον τελικό ετήσιο προϋπολογισμό του Οργανισμού·ε) ασκεί πειθαρχική εξουσία επί του διευθυντή·στ) συντάσσει την ετήσια κατάσταση των προβλεπομένων δαπανών και εσόδων του Οργανισμού και τις αποστέλλει στην Επιτροπή, σύμφωνα με το άρθρο 19 παράγραφος 5·ζ) εγκρίνει τον εσωτερικό κανονισμό του Οργανισμού με βάση το σχέδιο που υποβλήθηκε από τον διευθυντή κατόπιν έκδοσης γνώμης από την Επιτροπή·η) εγκρίνει τις δημοσιονομικές διατάξεις που εφαρμόζονται στον Κανονισμό με βάση το σχέδιο που υποβλήθηκε από τον διευθυντή κατόπιν έκδοσης γνώμης από την Επιτροπή, σύμφωνα με το άρθρο 20 παράγραφος 11·θ) εγκρίνει τα αναγκαία μέτρα για την εφαρμογή του κανονισμού υπηρεσιακής κατάστασης των υπαλλήλων των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και του καθεστώτος που εφαρμόζεται επί του λοιπού προσωπικού, σύμφωνα με το άρθρο 23 παράγραφος 3 καιι) εγκρίνει τις διαδικασίες, για την εφαρμογή του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1049/2001 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, σύμφωνα με το άρθρο 16 παράγραφος 2.5. Το Διοικητικό Συμβούλιο μπορεί να μεταβιβάσει τις αρμοδιότητές του στο Εκτελεστικό Γραφείο, εκτός από τα θέματα που αναφέρονται στα στοιχεία (α), (β), (γ), (δ), (ζ) και (η) της παραγράφου 4.6. Το Διοικητικό Συμβούλιο αποφασίζει με απλή πλειοψηφία των ψηφισάντων, εκτός όταν πρόκειται για τις αποφάσεις που αναφέρονται στα στοιχεία (α), (γ), (δ) και (ε) της παραγράφου 4, όπου απαιτείται πλειοψηφία των δύο τρίτων όλων των μελών. Σε περίπτωση ισοψηφίας υπερισχύει η ψήφος του προέδρου. Το πρόσωπο που διορίστηκε από το Συμβούλιο της Ευρώπης μπορεί να ψηφίζει μόνο στις αποφάσεις που αναφέρονται στα στοιχεία (α) και (β) της παραγράφου 4.7. Ο πρόεδρος συγκαλεί το Διοικητικό Συμβούλιο μία φορά ετησίως, με την επιφύλαξη εκτάκτων συμπληρωματικών συνεδριάσεων. Ο πρόεδρος συγκαλεί έκτακτες συνεδριάσεις με δική του πρωτοβουλία ή κατόπιν αιτήματος του ενός τρίτου των μελών του Διοικητικού Συμβουλίου.8. Ο διευθυντής του Ευρωπαϊκού Ινστιτούτου για την ισότητα των φύλων μπορεί να παρίσταται στις συνεδριάσεις του Διοικητικού Συμβουλίου ως παρατηρητής. Επίσης, οι διευθυντές άλλων συναφών κοινοτικών οργανισμών και φορέων της Ένωσης μπορούν να παρίστανται ως παρατηρητές κατόπιν πρόσκλησης του Εκτελεστικού Γραφείου.Άρθρο 12Εκτελεστικό γραφείο1. Το Διοικητικό Συμβούλιο επικουρείται από το Εκτελεστικό Γραφείο. Το Εκτελεστικό γραφείο αποτελείται από τον πρόεδρο και τον αντιπρόεδρο του Διοικητικού Συμβουλίου και δύο αντιπροσώπους της Επιτροπής.2. Το Εκτελεστικό Γραφείο συγκαλείται από τον Πρόεδρο όταν παρίσταται ανάγκη για την προετοιμασία των αποφάσεων του Διοικητικού Συμβουλίου και την παροχή συνδρομής και συμβουλών στον διευθυντή. Εγκρίνει τις αποφάσεις του με απλή πλειοψηφία.3. Ο διευθυντής λαμβάνει μέρος στις συνεδριάσεις του Εκτελεστικού Γραφείου χωρίς δικαίωμα ψήφου.Άρθρο 13Διευθυντής1. Ο Οργανισμός διοικείται από διευθυντή ο οποίος διορίζεται από το Διοικητικό Συμβούλιο, βάσει του καταλόγου υποψηφίων που προτείνονται από την Επιτροπή. Ο διευθυντής διορίζεται βάσει της προσωπικής του αξίας, των διοικητικών και διαχειριστικών του δεξιοτήτων και της πείρας του στον τομέα των θεμελιωδών δικαιωμάτων. Πριν από το διορισμό του, ο επιλεγμένος από το Διοικητικό Συμβούλιο υποψήφιος ενδέχεται να κληθεί να προβεί σε δήλωση ενώπιον της αρμόδιας επιτροπής του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και να απαντήσει σε ερωτήσεις των μελών της.2. Η θητεία του διευθυντή είναι πενταετής. Βάσει πρότασης της Επιτροπής και κατόπιν αξιολόγησης, η θητεία αυτή μπορεί να ανανεωθεί μία φορά για μέγιστη περίοδο πέντε ετών. Κατά την αξιολόγηση, η Επιτροπή εκτιμά ιδίως τα αποτελέσματα που σημειώθηκαν κατά την πρώτη θητεία και τον τρόπο με τον οποίο επιτεύχθηκαν, και τα καθήκοντα και τις απαιτήσεις του Οργανισμού κατά τα προσεχή έτη.3. Ο διευθυντής είναι αρμόδιος για τα εξής:α) την εκτέλεση των καθηκόντων που αναφέρονται στο άρθρο 4·β) την κατάρτιση και την υλοποίηση του ετήσιου προγράμματος εργασίας του Οργανισμού·γ) όλα τα θέματα που αφορούν το προσωπικό και, ιδίως, την άσκηση των εξουσιών που προβλέπονται στο άρθρο 23 παράγραφος 2·δ) τα θέματα που αφορούν την τρέχουσα διαχείριση·ε) την εκτέλεση του προϋπολογισμού του Οργανισμού, σύμφωνα με το άρθρο 20 καιστ) την εφαρμογή αποτελεσματικών διαδικασιών παρακολούθησης και αξιολόγησης σχετικά με την επίδοση του Οργανισμού ως προς τους στόχους του, σύμφωνα με επαγγελματικώς εγκεκριμένα πρότυπα. Ο διευθυντής υποβάλλει ετησίως εκθέσεις στο Διοικητικό Συμβούλιο σχετικά με τα αποτελέσματα του συστήματος παρακολούθησης.4. Ο διευθυντής είναι υπόλογος για τις δραστηριότητές του απέναντι στο Διοικητικό Συμβούλιο και συμμετέχει στις συνεδριάσεις του χωρίς δικαίωμα ψήφου.5. Το Διοικητικό Συμβούλιο μπορεί να απολύσει τον διευθυντή πριν από τη λήξη της θητείας του, βάσει πρότασης της Επιτροπής.Άρθρο 14Φόρουμ θεμελιωδών δικαιωμάτων1. Το Φόρουμ αποτελείται από εκπροσώπους μη κυβερνητικών οργανώσεων που είναι υπεύθυνες για τα θεμελιώδη δικαιώματα και τις προσπάθειες για την καταπολέμηση του ρατσισμού, της ξενοφοβίας και του αντισημιτισμού, συνδικάτων και εργοδοτικών ενώσεων, συναφών κοινωνικών και επαγγελματικών οργανώσεων, εκκλησιών, θρησκευτικών, φιλοσοφικών και μη θρησκευτικών οργανώσεων, πανεπιστημίων και εξειδικευμένων εμπειρογνωμόνων καθώς και ευρωπαϊκών και διεθνών φορέων και οργανώσεων.2. Τα μέλη του Φόρουμ επιλέγονται με μηχανισμό ανοικτής επιλογής που θα καθοριστεί από το Διοικητικό Συμβούλιο. Το Φόρουμ αποτελείται κατ’ ανώτατο όριο από 100 μέλη. Η θητεία τους είναι πενταετής και μπορεί να ανανεωθεί μία φορά.3. Τα μέλη του Διοικητικού Συμβουλίου δεν μπορούν να είναι μέλη του Φόρουμ, αλλά μπορούν να παρίστανται στις συνεδριάσεις του.4. Το Φόρουμ αποτελεί μηχανισμό για την ανταλλαγή πληροφοριών σε ζητήματα θεμελιωδών δικαιωμάτων και στη συγκέντρωση γνώσεων. Διασφαλίζει τη στενή συνεργασία μεταξύ του Οργανισμού και των συναφών ενδιαφερόμενων.5. Το Φόρουμ :- υποβάλει προτάσεις για τη σύνταξη του ετήσιου προγράμματος εργασίας που θα εγκριθεί βάσει του άρθρου 11 παράγραφος 4 στοιχείο (α) και- παρέχει ανατροφοδότηση και προτείνει επακόλουθα μέτρα βάσει της ετήσιας έκθεσης για την κατάσταση των θεμελιωδών δικαιωμάτων που εγκρίνεται βάσει του άρθρου 11 παράγραφος 4 στοιχείο (β).6. Το Φόρουμ προεδρεύεται από τον διευθυντή. Συγκαλείται ετησίως ή κατόπιν αιτήματος του Διοικητικού Συμβουλίου. Οι επιχειρησιακές του διαδικασίες διευκρινίζονται στον εσωτερικό κανονισμό του Οργανισμού και δημοσιεύονται.7. Ο Οργανισμός παρέχει την τεχνική και υλικοτεχνική στήριξη που είναι απαραίτητη στο Φόρουμ καθώς και γραμματεία για τις συνεδριάσεις του.ΚΕΦΑΛΑΙΟ 4ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΆρθρο 15Ανεξαρτησία και δημόσιο συμφέρον1. Ο Οργανισμός πληροί τα καθήκοντά του με πλήρη ανεξαρτησία.2. Τα μέλη του Διοικητικού Συμβουλίου, ο διευθυντής και τα μέλη του Φόρουμ δεσμεύονται να ενεργούν υπέρ του δημοσίου συμφέροντος. Προς τούτο, υποβάλλουν δήλωση δέσμευσης.Τα μέλη του Διοικητικού Συμβουλίου που διορίστηκαν βάσει του άρθρου 11 παράγραφος 1 στοιχεία (α), (β) και (γ), ο διευθυντής και τα μέλη του Φόρουμ δεσμεύονται να ενεργούν με ανεξαρτησία. Προς τούτο, θα υποβάλουν δήλωση συμφερόντων στην οποία αναφέρουν είτε την απουσία οποιωνδήποτε συμφερόντων τα οποία θα μπορούσαν να θεωρηθούν ότι επηρεάζουν την ανεξαρτησία τους είτε την ύπαρξη οποιωνδήποτε άμεσων ή έμμεσων συμφερόντων τα οποία θα μπορούσαν να θεωρηθούν ότι επηρεάζουν την ανεξαρτησία τους.Οι δηλώσεις αυτές θα υποβάλλονται εγγράφως κάθε έτος.Άρθρο 16Πρόσβαση στα έγγραφα1. Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1049/2001 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου εφαρμόζεται για τα έγγραφα που τηρεί ο Οργανισμός.2. Το Διοικητικό Συμβούλιο εγκρίνει διατάξεις για την εφαρμογή του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1049/2001 εντός έξι μηνών από την έναρξη λειτουργίας του Οργανισμού.3. Οι αποφάσεις που λαμβάνονται από τον Οργανισμό δυνάμει του άρθρου 8 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1049/2001, μπορεί να οδηγήσουν στην υποβολή καταγγελίας στον Διαμεσολαβητή ή στην άσκηση προσφυγής ενώπιον του Δικαστηρίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, υπό τους όρους των άρθρων 195 και 230 της Συνθήκης αντίστοιχα.Άρθρο 17Προστασία δεδομένωνΟ κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 45/2001 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου εφαρμόζεται στον Οργανισμό.Άρθρο 18Διοικητική επανεξέτασηΟι δραστηριότητες του Οργανισμού υπόκεινται στην εποπτεία του Διαμεσολαβητή σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 195 της Συνθήκης.ΚΕΦΑΛΑΙΟ 5ΔΗΜΟΣΙΟΝΟΜΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣΆρθρο 19Κατάρτιση του προϋπολογισμού1. Καταρτίζονται προβλέψεις για όλα τα έσοδα και τις δαπάνες του Οργανισμού για κάθε οικονομικό έτος, που συμπίπτει με το ημερολογιακό έτος, και εγγράφονται στον προϋπολογισμό του Οργανισμού.2. Ο προϋπολογισμός του Οργανισμού είναι ισοσκελισμένος ως προς τα έσοδα και τις δαπάνες.3. Τα έσοδα του Οργανισμού περιλαμβάνουν, με την επιφύλαξη άλλων πόρων, τα εξής :(α) επιδότηση από την Κοινότητα, που εγγράφεται στον γενικό προϋπολογισμό της Ευρωπαϊκής Ένωσης (τμήμα Επιτροπή) και(β) τις εισπράξεις του έναντι παρεχόμενων υπηρεσιών.Τα έσοδα αυτά ενδέχεται να συμπληρωθούν από :(α) τις προαιρετικές εισφορές των κρατών μελών και(β) τις οικονομικές συνεισφορές των οργανισμών ή τρίτων χωρών που αναφέρονται στα άρθρα 8, 9 ή 27.4. Οι δαπάνες του Οργανισμού περιλαμβάνουν τις αποδοχές του προσωπικού, τις διοικητικές δαπάνες και τις δαπάνες υποδομής καθώς και τα έξοδα λειτουργίας.5. Κάθε έτος το Διοικητικό Συμβούλιο, βάσει σχεδίου που καταρτίζεται από τον διευθυντή, συντάσσει κατάσταση των προβλεπόμενων εσόδων και δαπανών του Οργανισμού για το επόμενο οικονομικό έτος. Η εν λόγω κατάσταση προβλέψεων, που περιλαμβάνει σχέδιο του πίνακα προσωπικού, διαβιβάζεται από το Διοικητικό Συμβούλιο στην Επιτροπή έως τις 31 Μαρτίου το αργότερο.6. Η κατάσταση προβλέψεων διαβιβάζεται από την Επιτροπή στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και στο Συμβούλιο (στο εξής «αρμόδια για τον προϋπολογισμό αρχή») μαζί με το προσχέδιο του προϋπολογισμού της Ευρωπαϊκής Ένωσης.7. Βάσει της κατάστασης προβλέψεων, η Επιτροπή εγγράφει στο προσχέδιο του γενικού προϋπολογισμού της Ευρωπαϊκής Ένωσης τις προβλέψεις που κρίνει αναγκαίες όσον αφορά τον πίνακα προσωπικού και το ύψος της επιδότησης από τον γενικό προϋπολογισμό, το οποίο και καταθέτει στην αρμόδια για τον προϋπολογισμό αρχή σύμφωνα με το άρθρο 272 της Συνθήκης.8. Η αρμόδια για τον προϋπολογισμό αρχή εγκρίνει τις πιστώσεις στο πλαίσιο της επιδότησης που προορίζεται για τον Οργανισμό. Η αρμόδια για τον προϋπολογισμό αρχή εγκρίνει τον πίνακα προσωπικού του Οργανισμού.9. Ο προϋπολογισμός του Οργανισμού εγκρίνεται από το Διοικητικό Συμβούλιο. Καθίσταται οριστικός μετά την έγκριση του γενικού προϋπολογισμού της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Εφόσον κρίνεται σκόπιμο, προσαρμόζεται αναλόγως.10. Το Διοικητικό Συμβούλιο κοινοποιεί, το συντομότερο δυνατόν, στην αρμόδια για τον προϋπολογισμό αρχή την πρόθεσή του να υλοποιήσει κάθε σχέδιο που μπορεί να έχει σημαντικές δημοσιονομικές επιπτώσεις στη χρηματοδότηση του προϋπολογισμού του, ιδίως τα σχέδια περί ακινήτων, όπως η μίσθωση ή η αγορά κτιρίων. Το Διοικητικό Συμβούλιο ενημερώνει σχετικά την Επιτροπή.Σε περίπτωση που ένα σκέλος της αρμόδιας για τον προϋπολογισμό αρχής κοινοποιεί την πρόθεσή του για διατύπωση γνώμης, διαβιβάζει τη γνώμη αυτή στο Διοικητικό Συμβούλιο εντός προθεσμίας έξι εβδομάδων από την ημερομηνία κοινοποίησης του σχεδίου.Άρθρο 20Εκτέλεση του προϋπολογισμού1. Ο διευθυντής εκτελεί τον προϋπολογισμό του Οργανισμού.2. Ο υπόλογος του Οργανισμού κοινοποιεί στον υπόλογο της Επιτροπής το αργότερο την 1η Μαρτίου μετά το οικονομικό έτος που έκλεισε, τους προσωρινούς λογαριασμούς συνοδευόμενους από την έκθεση για τη δημοσιονομική και την οικονομική διαχείριση του οικονομικού έτους. Ο υπόλογος της Επιτροπής ενοποιεί τους προσωρινούς λογαριασμούς των θεσμικών οργάνων και των αποκεντρωμένων οργανισμών, σύμφωνα με το άρθρο 128 του κανονισμού του Συμβουλίου (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 1605/2002 («ο Δημοσιονομικός Κανονισμός»).3. Το αργότερο έως τις 31 Μαρτίου μετά το οικονομικό έτος που έκλεισε, ο υπόλογος της Επιτροπής διαβιβάζει τους προσωρινούς λογαριασμούς του Οργανισμού στο Ελεγκτικό Συνέδριο, συνοδευόμενους από την έκθεση για τη δημοσιονομική και την οικονομική διαχείριση του οικονομικού έτους. Η έκθεση για τη δημοσιονομική και την οικονομική διαχείριση του οικονομικού έτους που έκλεισε διαβιβάζεται επίσης στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο.4. Μετά την παραλαβή των παρατηρήσεων του Ελεγκτικού Συνεδρίου σχετικά με τους προσωρινούς λογαριασμούς του Οργανισμού, βάσει του άρθρου 129 του Δημοσιονομικού Κανονισμού, ο διευθυντής καταρτίζει τους οριστικούς λογαριασμούς του Οργανισμού με δική του ευθύνη και τους διαβιβάζει προς γνωμοδότηση στο Διοικητικό Συμβούλιο.5. Το Διοικητικό Συμβούλιο διατυπώνει γνώμη για τους οριστικούς λογαριασμούς του Οργανισμού.6. Ο διευθυντής διαβιβάζει στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, το Συμβούλιο, την Επιτροπή και το Ελεγκτικό Συνέδριο τους οριστικούς λογαριασμούς, συνοδευόμενους από τη γνώμη του Διοικητικού Συμβουλίου, το αργότερο την 1η Ιουλίου μετά το οικονομικό έτος που έκλεισε.7. Οι οριστικοί λογαριασμοί δημοσιεύονται.8. Ο διευθυντής αποστέλλει στο Ελεγκτικό Συνέδριο απάντηση στις παρατηρήσεις του το αργότερο έως τις 30 Σεπτεμβρίου. Αποστέλλει επίσης την απάντηση αυτή στο Διοικητικό Συμβούλιο.9. Ο διευθυντής υποβάλλει στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, κατόπιν αιτήματος του τελευταίου, όπως προβλέπεται από το άρθρο 146 παράγραφος 3 του Δημοσιονομικού Κανονισμού, κάθε πληροφορία που απαιτείται για την ομαλή διεξαγωγή της διαδικασίας απαλλαγής για το συγκεκριμένο οικονομικό έτος.10. Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, έπειτα από σύσταση του Συμβουλίου που αποφασίζει με ειδική πλειοψηφία, προβαίνει έως τις 30 Απριλίου του έτους N + 2 στην απαλλαγή του διευθυντή για την εκτέλεση του προϋπολογισμού του οικονομικού έτους Ν.11. Οι δημοσιονομικές διατάξεις που εφαρμόζονται στον Οργανισμό εγκρίνονται από το Διοικητικό Συμβούλιο έπειτα από διαβούλευση με την Επιτροπή. Οι διατάξεις αυτές δεν δύνανται να αποκλίνουν από τον κανονισμό (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 2343/2002 της 19ης Νοεμβρίου 2002, παρά μόνο εάν το απαιτούν οι ειδικές ανάγκες λειτουργίας του Οργανισμού και με προηγούμενη συμφωνία της Επιτροπής.Άρθρο 21Καταπολέμηση της απάτης1. Για την καταπολέμηση της απάτης, της δωροδοκίας και άλλων παράνομων δραστηριοτήτων, εφαρμόζονται στον Οργανισμό χωρίς περιορισμούς οι διατάξεις του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1073/1999 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου.2. Ο Οργανισμός προσχωρεί στη διοργανική συμφωνία της 25ης Μαΐου 1999 σχετικά με τις εσωτερικές έρευνες που πραγματοποιούνται από την Ευρωπαϊκή υπηρεσία καταπολέμησης της απάτης (OLAF) και εκδίδει, χωρίς καθυστέρηση, τις κατάλληλες διατάξεις που εφαρμόζονται σε όλο το προσωπικό του.3. Οι αποφάσεις που αφορούν τη χρηματοδότηση και οι εκτελεστικές συμφωνίες και τα μέσα που απορρέουν από αυτές ορίζουν ρητά ότι το Ελεγκτικό Συνέδριο και η OLAF δύνανται να διενεργήσουν, εάν παρίσταται ανάγκη, επιτόπιους ελέγχους στους αποδέκτες της χρηματοδότησης του Οργανισμού και στο προσωπικό που είναι υπεύθυνο για τη χορήγησή της.ΚΕΦΑΛΑΙΟ 6ΓΕΝΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣΆρθρο 22Νομικό καθεστώς και έδρα1. Ο Οργανισμός διαθέτει νομική προσωπικότητα.2. Σε κάθε κράτος μέλος, ο Οργανισμός περιβάλλεται με την ευρύτερη δυνατή ικανότητα δικαίου που αναγνωρίζεται στα νομικά πρόσωπα από την εθνική του νομοθεσία. Μπορεί, ιδίως να αποκτά ή να εκποιεί κινητή ή ακίνητη περιουσία και να είναι διάδικος ενώπιον των δικαστηρίων.3. Ο διευθυντής εκπροσωπεί τον Οργανισμό.4. Ο Οργανισμός διαδέχεται νόμιμα το Ευρωπαϊκό Κέντρο Παρακολούθησης των φαινομένων ρατσισμού και ξενοφοβίας. Αναλαμβάνει όλα τα νομικά δικαιώματα και τις υποχρεώσεις, τις δημοσιονομικές δεσμεύσεις ή τις οφειλές του Κέντρου. Οι συμβάσεις απασχόλησης που συνάφθηκαν από το Κέντρο πριν από την έκδοση του παρόντος κανονισμού εξακολουθούν να ισχύουν.5. Η έδρα του Οργανισμού βρίσκεται στη Βιέννη.Άρθρο 23Προσωπικό1. Ο κανονισμός υπηρεσιακής κατάστασης των υπαλλήλων των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, το καθεστώς που εφαρμόζεται επί του λοιπού προσωπικού των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και οι ρυθμίσεις που θεσπίστηκαν με κοινή συμφωνία των θεσμικών οργάνων των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων με στόχο την εφαρμογή του εν λόγω κανονισμού υπηρεσιακής κατάστασης και του εν λόγω καθεστώτος εφαρμόζονται στο προσωπικό του Οργανισμού.2. Ο Οργανισμός ασκεί επί του προσωπικού του τις εξουσίες που ανατίθενται στην αρμόδια για τους διορισμούς αρχή.3. Το Διοικητικό Συμβούλιο, σε συμφωνία με την Επιτροπή, εγκρίνει τα απαραίτητα μέτρα εφαρμογής, σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 110 του κανονισμού υπηρεσιακής κατάστασης των υπαλλήλων των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και του καθεστώτος που εφαρμόζεται επί του λοιπού προσωπικού των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.4. Το Διοικητικό Συμβούλιο μπορεί να εγκρίνει διατάξεις που να επιτρέπουν σε εθνικούς εμπειρογνώμονες από τα κράτη μέλη να απασχολούνται με απόσπαση στον Οργανισμό.Άρθρο 24Λεπτομέρειες σχετικά με τις γλώσσες1. Οι διατάξεις του κανονισμού αριθ. 1 της 15ης Απριλίου 1958 εφαρμόζονται στον Οργανισμό.2. Οι μεταφραστικές υπηρεσίες που απαιτούνται για τη λειτουργία του Οργανισμού παρέχονται από το Μεταφραστικό Κέντρο των Οργάνων της Ευρωπαϊκής Ένωσης.Άρθρο 25Προνόμια και ασυλίεςΤο πρωτόκολλο για τα προνόμια και τις ασυλίες των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων εφαρμόζεται στον Οργανισμό.Άρθρο 26Αρμοδιότητες του Δικαστηρίου1. Η συμβατική ευθύνη του Οργανισμού διέπεται από το εφαρμοστέο στην οικεία σύμβαση δίκαιο.Το Δικαστήριο των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων είναι αρμόδιο να αποφασίζει δυνάμει ρήτρας διαιτησίας που περιέχεται σε σύμβαση που συνάπτει ο Οργανισμός.2. Σε περίπτωση εξωσυμβατικής ευθύνης, ο Οργανισμός υποκαθιστά, σύμφωνα με τις κοινές γενικές αρχές του δικαίου των κρατών μελών, τη ζημία που προκαλεί το ίδιο ή οι υπάλληλοί του κατά την άσκηση των καθηκόντων τους.Το Δικαστήριο είναι αρμόδιο για αγωγές αποζημίωσης σε περίπτωση οποιασδήποτε ζημίας.3. Το Δικαστήριο είναι αρμόδιο επί των προσφυγών που ασκούνται κατά του Οργανισμού, υπό τους όρους των άρθρων 230 ή 232 της Συνθήκης.Άρθρο 27Συμμετοχή υποψήφιων ή ενδεχόμενων υποψήφιων χωρών1. Ο Οργανισμός είναι ανοικτός στη συμμετοχή των χωρών εκείνων που έχουν συνάψει συμφωνία σύνδεσης με την Κοινότητα και έχουν καθοριστεί από το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο ως υποψήφιες χώρες ή ενδεχόμενες υποψήφιες χώρες για προσχώρηση στη Ένωση όπου το σχετικό Συμβούλιο Σύνδεσης αποφασίζει για τη συμμετοχή αυτή.2. Σε αυτή την περίπτωση, οι λεπτομέρειες της συμμετοχής τους καθορίζονται με απόφαση του σχετικού Συμβουλίου Σύνδεσης. Η απόφαση εξειδικεύει την παροχή συμβουλών και τη συνδρομή που θα προσφερθεί στην εν λόγω χώρα και σημειώνει ιδίως τη φύση, την έκταση και τον τρόπο με τον οποίο οι χώρες αυτές συμμετέχουν στο έργο του Οργανισμού, συμπεριλαμβανομένων διατάξεων σχετικά με τη συμμετοχή στις πρωτοβουλίες που αναλαμβάνει ο Οργανισμός, τις χρηματοδοτικές συνεισφορές και το προσωπικό. Η απόφαση συνάδει προς τον παρόντα κανονισμό και προς τον κανονισμό υπηρεσιακής κατάστασης των υπαλλήλων των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και το καθεστώς που εφαρμόζεται επί του λοιπού προσωπικού των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων. Η απόφαση προβλέπει ότι η συμμετέχουσα χώρα μπορεί να διορίσει ένα ανεξάρτητο πρόσωπο το οποίο πληροί τα προσόντα για τα πρόσωπα που αναφέρονται στο άρθρο 11 παράγραφος 1 στοιχείο (α) ως παρατηρητή στο Διοικητικό Συμβούλιο χωρίς δικαίωμα ψήφου.3. Ο Οργανισμός ασχολείται με την κατάσταση των θεμελιωδών δικαιωμάτων στις χώρες που συμμετέχουν σύμφωνα με αυτό το άρθρο, στο μέτρο που αυτό αφορά την αντίστοιχη συμφωνία σύνδεσης. Προς τούτο, εφαρμόζονται κατ’ αναλογία τα άρθρα 4 και 5.Άρθρο 28Δραστηριότητες στα πλαίσια του Τίτλου VI της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή ΈνωσηΟ κανονισμός αυτός δεν θίγει τη δυνατότητα του Συμβουλίου, ενεργώντας σύμφωνα με τον Τίτλο VI της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση, να εξουσιοδοτήσει τον Οργανισμό να ασκεί τις δραστηριότητές του βάσει του παρόντος κανονισμού και στους τομείς που καλύπτονται από τον Τίτλο VI της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση.ΚΕΦΑΛΑΙΟ 7ΤΕΛΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣΆρθρο 29Διαδικασία1. Η Επιτροπή επικουρείται από επιτροπή, την οποία αποτελούν αντιπρόσωποι των κρατών μελών και της οποίας προεδρεύει ο αντιπρόσωπος της Επιτροπής.2. Όταν γίνεται αναφορά στην παρούσα παράγραφο εφαρμόζεται η διαδικασία κανονιστικής επιτροπής που θεσπίζεται στο άρθρο 5 της απόφασης 1999/468/ΕΚ, σύμφωνα με το άρθρο 7 παράγραφος 3 της απόφασης αυτής.3. Η περίοδος που προβλέπεται στο άρθρο 5 παράγραφος 6 της απόφασης 1999/468/ΕΚ ορίζεται σε ένα μήνα.Άρθρο 30Μεταβατικές ρυθμίσεις1. Η τρέχουσα θητεία των μελών του Διοικητικού Συμβουλίου του Ευρωπαϊκού Κέντρου Παρακολούθησης των φαινομένων ρατσισμού και ξενοφοβίας λήγει στις 31 Δεκεμβρίου 2006. Η Επιτροπή λαμβάνει τα αναγκαία μέτρα για να διασφαλίσει ότι η θητεία του Διοικητικού Συμβουλίου που συστάθηκε σύμφωνα με το άρθρο 11 αρχίζει την 1η Ιανουαρίου 2007.2. Η Επιτροπή αρχίζει τη διαδικασία διορισμού διευθυντή του Οργανισμού, όπως προβλέπεται στο άρθρο 13 παράγραφος 1, χωρίς καθυστέρηση μετά την έναρξη ισχύος του παρόντος κανονισμού.3. Το Διοικητικό Συμβούλιο, μετά από πρόταση της Επιτροπής, μπορεί να επεκτείνει την τρέχουσα θητεία του διευθυντή του Ευρωπαϊκού Κέντρου Παρακολούθησης των φαινομένων ρατσισμού και ξενοφοβίας για περίοδο 18 μηνών κατ’ ανώτατο όριο, εκκρεμούσης της διαδικασίας διορισμού που αναφέρεται στην παράγραφο 2.4. Εάν ο διευθυντής του Κέντρου δεν προτίθεται ή δεν μπορεί να ενεργεί σύμφωνα με την παράγραφο 3, το Διοικητικό Συμβούλιο διορίζει προσωρινό διευθυντή υπό τους ίδιους όρους.Άρθρο 31Αξιολογήσεις1. Ο Οργανισμός διενεργεί τακτικά εκ των προτέρων και εκ των υστέρων αξιολογήσεις των δραστηριοτήτων του όταν αυτές απαιτούν σημαντικές δαπάνες. Κοινοποιεί στο Διοικητικό Συμβούλιο τα αποτελέσματα των αξιολογήσεων αυτών.2. Ο Οργανισμός διαβιβάζει ετησίως στην αρμόδια για τον προϋπολογισμό αρχή κάθε πληροφορία σχετικά με το αποτέλεσμα των διαδικασιών αξιολόγησης.3. Το αργότερο την 31η Δεκεμβρίου 2009, ο Οργανισμός ζητεί τη διενέργεια ανεξάρτητης εξωτερικής αξιολόγησης των επιτευγμάτων του κατά τη διάρκεια των πρώτων τριών ετών λειτουργίας του βάσει συγγραφής υποχρεώσεων που εκδίδεται από το Διοικητικό Συμβούλιο σε συμφωνία με την Επιτροπή. Η αξιολόγηση λαμβάνει υπόψη τα καθήκοντα του Οργανισμού, τις μεθόδους εργασίας και τον αντίκτυπο του Οργανισμού στην προστασία και προώθηση των θεμελιωδών δικαιωμάτων και περιλαμβάνει ανάλυση των αποτελεσμάτων των συνεργιών και των δημοσιονομικών επιπτώσεων κάθε ενδεχόμενης επέκταση των καθηκόντων. Η αξιολόγηση συνυπολογίζει τις απόψεις των ενδιαφερομένων, τόσο σε κοινοτικό όσο και σε εθνικό επίπεδο.Επίσης, η αξιολόγηση εξετάζει την πιθανή ανάγκη τροποποίησης ή επέκτασης των καθηκόντων, του πεδίου εφαρμογής, των τομέων δραστηριότητας ή της δομής του Οργανισμού, συμπεριλαμβανομένων των ειδικών διαρθρωτικών τροποποιήσεων που απαιτούνται για τη διασφάλιση της συμμόρφωσης με τους οριζόντιους κανόνες για τους ρυθμιστικούς οργανισμούς όταν αυτοί αρχίσουν να ισχύουν.4. Το Διοικητικό Συμβούλιο, με τη σύμφωνη γνώμη της Επιτροπής καθορίζει τη χρονική στιγμή και το πεδίο των ακόλουθων εξωτερικών αξιολογήσεων, που θα διενεργούνται σε περιοδική βάση.Άρθρο 32Επανεξέταση1. Το Διοικητικό Συμβούλιο εξετάζει τα συμπεράσματα της αξιολόγησης που αναφέρεται στο άρθρο 31 και υποβάλλει στην Επιτροπή τις συστάσεις που κρίνει απαραίτητες για τις μεταβολές στον Οργανισμό, στις εργασιακές πρακτικές του και στο πεδίο της αποστολής του. Η Επιτροπή διαβιβάζει την έκθεση αξιολόγησης και τις συστάσεις στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, το Συμβούλιο, την Ευρωπαϊκή Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή και την Επιτροπή των Περιφερειών και τις δημοσιεύει.2. Μετά την εξέταση της έκθεσης αξιολόγησης και των συστάσεων, η Επιτροπή μπορεί να υποβάλει τυχόν προτάσεις τροποποίησης του παρόντος κανονισμού, εάν το κρίνει σκόπιμο.Άρθρο 33Έναρξη της λειτουργίας του ΟργανισμούΟ Οργανισμός αρχίζει να λειτουργεί από την 1η Ιανουαρίου 2007.Άρθρο 34Κατάργηση1. Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1035/97 καταργείται από την 1η Ιανουαρίου 2007.2. Οι αναφορές στον καταργηθέντα κανονισμό θεωρούνται ως αναφορές στον παρόντα κανονισμό.Άρθρο 35Έναρξη ισχύος και εφαρμογήΟ παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης .Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε όλα τα κράτη μέλη.Βρυξέλλες, […]Για το ΣυμβούλιοΟ Πρόεδρος[…]2005/0125(CNS)ΠρότασηΑΠΟΦΑΣΗΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥγια τη χορήγηση εξουσιοδότησης στον Οργανισμό Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης προκειμένου να ασκεί τις δραστηριότητές του στους τομείς που αναφέρονται στον τίτλο VI της συνθήκης για την Ευρωπαϊκή ΈνωσηΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,Έχοντας υπόψη :τη συνθήκη για την Ευρωπαϊκή Ένωση και ιδίως τα άρθρα 30, 31 και 34 παράγραφος 2 στοιχείο γ),την πρόταση της Επιτροπής[19],τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου[20],Εκτιμώντας τα ακόλουθα:(1) Η Ευρωπαϊκή Ένωση βασίζεται στις αρχές της ελευθερίας, της δημοκρατίας, του σεβασμού των δικαιωμάτων του ανθρώπου και των θεμελιωδών ελευθεριών και του κράτους δικαίου, αρχές οι οποίες είναι κοινές στα κράτη μέλη, και πρέπει να σέβεται τα θεμελιώδη δικαιώματα, τα οποία διασφαλίζονται από την Ευρωπαϊκή Σύμβαση για την Προάσπιση των Δικαιωμάτων του Ανθρώπου και των Θεμελιωδών Ελευθεριών και τα οποία απορρέουν από τις κοινές συνταγματικές παραδόσεις των κρατών μελών, ως γενικές αρχές του κοινοτικού δικαίου, σύμφωνα με το άρθρο 6 της Συνθήκης.(2) Οι στόχοι της Ένωσης, όπως θεσπίζονται στη Συνθήκη, περιλαμβάνουν την ενίσχυση της προστασίας των δικαιωμάτων και των συμφερόντων των υπηκόων των κρατών μελών της, τη διατήρηση και ανάπτυξη χώρου ελευθερίας, ασφάλειας και δικαιοσύνης, τη διατήρηση και ενίσχυση της ειρήνης και της ελευθερίας και την προώθηση της δημοκρατίας βάσει των θεμελιωδών δικαιωμάτων που αναγνωρίζονται στις συνταγματικές παραδόσεις και τους νόμους των κρατών μελών και στην Ευρωπαϊκή Σύμβαση για την Προάσπιση των Δικαιωμάτων του Ανθρώπου και των Θεμελιωδών Ελευθεριών.(3) Σύμφωνα με το άρθρο 29 της Συνθήκης, στόχος της Ένωσης είναι να παρέχει στους πολίτες υψηλό επίπεδο προστασίας εντός ενός χώρου ελευθερίας, ασφάλειας και δικαιοσύνης, με την ανάπτυξη από κοινού δράσης μεταξύ των κρατών μελών στον τομέα της αστυνομικής και δικαστικής συνεργασίας σε ποινικές υποθέσεις, και με την πρόληψη και την καταπολέμηση του ρατσισμού και της ξενοφοβίας.(4) Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2006/[…] του Συμβουλίου[21] ιδρύει έναν Οργανισμό Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης για να παρέχει στα συναφή θεσμικά όργανα και αρχές της Κοινότητας και των κρατών μελών της, συνδρομή και συμβουλές εμπειρογνωμόνων σχετικά με τα θεμελιώδη δικαιώματα ώστε να τα βοηθήσει να σέβονται πλήρως τα δικαιώματα αυτά όταν λαμβάνουν μέτρα ή καθορίζουν δράσεις στους αντίστοιχους τομείς αρμοδιότητάς τους.(5) Η παρούσα απόφαση αποτελεί την αναγκαία νομοθετική βάση για την παροχή εξουσιοδότησης στον Οργανισμό για την άσκηση των ίδιων καθηκόντων και με τους ίδιους όρους στον τομέα που αναφέρεται στο Τίτλο VI «Διατάξεις για την αστυνομική και δικαστική συνεργασία σε ποινικές υποθέσεις» της Συνθήκης.(6) Η δημιουργία χώρου ελευθερίας, ασφάλειας και δικαιοσύνης όσον αφορά τις δράσεις του Τίτλου VI της Συνθήκης απαιτεί τη διασφάλιση των θεμελιωδών δικαιωμάτων των ιδιωτών. Επομένως, τα άρθρα 30, 31 και 34 παράγραφος 2 στοιχείο γ) της Συνθήκης αποτελούν την κατάλληλη νομική βάση για την παρούσα πρόταση.ΑΠΟΦΑΣΙΖΕΙ :Άρθρο 1Σύμφωνα με το άρθρο 28 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2006/[…] του Συμβουλίου, ο Οργανισμός Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης εξουσιοδοτείται με την παρούσα να ασκεί τις δραστηριότητές του που καθορίζονται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2006/[…] του Συμβουλίου στους τομείς που καλύπτονται από τον Τίτλο VI της Συνθήκης.Άρθρο 2Τα άρθρα 2 έως 32 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2006/[…] του Συμβουλίου εφαρμόζονται κατ’ αναλογία στο πλαίσιο των δραστηριοτήτων της Ένωσης δυνάμει της παρούσας απόφασης. Οι αναφορές στο κοινοτικό δίκαιο σε αυτές τις διατάξεις του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2006/[…] θεωρούνται ότι αναφέρονται στο δίκαιο της Ένωσης στον τομέα του Τίτλου VI της Συνθήκης. Οι αναφορές σε συναφείς κοινοτικούς φορείς, οργανισμούς και υπηρεσίες θεωρούνται ότι αναφέρονται στους συναφείς φορείς της Ένωσης που θεσπίζονται στον Τίτλο VI ή βάσει αυτού του Τίτλου.Άρθρο 3Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή της στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης .Βρυξέλλες, […]Για το ΣυμβούλιοΟ ΠρόεδροςLEGISLATIVE FINANCIAL STATEMENTName of the ProposalsProposal for a Council Regulation establishing a European Union Agency for Fundamental Rights and Proposal for a Council Decision empowering the European Union Agency for Fundamental Rights to pursue its activities in areas referred to in Title VI of the Treaty on European Union.ABM / ABB FRAMEWORKPolicy Area(s) concerned and associated Activity/Activities:-  Police area: 18 Area of freedom, security and justice-  Activity: 18 04 Citizenship and fundamental rightsBUDGET LINES3.1. Budget lines:Financial perspectives 2007-2013: Heading 3Current nomenclature:- 18.04 05 01: European Monitoring Centre on Racism and Xenophobia - Subsidy to titles 1 & 2- 18 04 05 02: European Monitoring Centre on Racism and Xenophobia – Subsidy to title 33.2. Duration of the action and of the financial impact: 1 January 2007 – 31 December 2013From 2007 onwards the allocation of appropriations will depend on the new financial perspective 2007-2013.3.3. Budgetary characteristics:Budget line | Type of expenditure | New | EFTA contribution | Contributions from applicant countries | Heading in financial perspective |18.04 05 | Non-comp | Diff[22] | NO | NO | YES/NO (open, in accordance with bilateral agreements) | No 3 |SUMMARY OF RESOURCES4.1. Financial ResourcesThe following figures, both in terms of financial and human resources, have been allocated in full respect of the cost-effectiveness principle, supported by the analysis carried out during the ex-ante evaluation[23].4.1.1. Summary of commitment appropriations (CA) and payment appropriations (PA)EUR million (to 3 decimal places)TOTAL PA including cost of Human Resources | a+b+c+d+e | 16,262 | 20,365 | 21,368 | 24,030 | 26,834 | 28,538 | 30,338 | 167.735 |Co-financing detailsIf the proposal involves co-financing by Member States, or other bodies (please specify which), an estimate of the level of this co-financing should be indicated in the table below (additional lines may be added if different bodies are foreseen for the provision of the co-financing):EUR million (to 3 decimal places)To improve definitions, existence and comparability of data on fundamental rights. | Provision of comparable data on fundamental rights in the annual report. Satisfaction rates of data users |To objectively review and analyse existing reports, studies, judgements and other evidence on fundamental rights pertaining to the EU policy. | Existence of reports reviewing the ‘state of the art’ in the latest research Existence of publicly available online resource library |To develop a strong analytical capacity and act as a centre of expertise on fundamental rights. | Citation rates (how often Agency’s outputs are mentioned in other documents) |To monitor the application of fundamental rights standards in practice by the EU institutions, bodies and agencies. | Quality of annual and thematic reports - regular surveys of users |To monitor the application of fundamental rights standards on the ground by Member States when they are implementing Community law. | Quality of annual and thematic reports - regular surveys of users |To identify good practice in respecting and promoting fundamental rights by the EU institutions, bodies and agencies and Member States. | Quality of annual and thematic reports - regular surveys of users |To express opinions on fundamental rights policy developments in the EU. | Perception of the quality and relevance of the opinions by the EU institutions |To raise public awareness of fundamental rights. | Level of awareness of citizens – public opinion surveys Use of Agency’s website, downloading of its reports |To promote dialogue with civil society, coordinate and network with various actors in the field of fundamental rights. | Existence of networks Effectiveness of networks – surveys of participants |To provide effective assistance and expertise to the Union institutions and relevant authorities of the Member States | Citation rates (how often the Union institutions and national authorities exploit the results of the work of the Agency as starting point for necessary measures) |-  5.4. Method of Implementation (indicative)Show below the method(s)[28] chosen for the implementation of the action.x Centralised Managementٱ Directly by the Commissionx Indirectly by delegation to:ٱ Executive Agenciesx Bodies set up by the Communities as referred to in Art. 185 of the Financial Regulationٱ National public-sector bodies/bodies with public-service missionٱ Shared or decentralised managementٱ With Member statesٱ With Third countriesٱ Joint management with international organisations (please specify)MONITORING AND EVALUATION6.1. Monitoring systemThe Director will be responsible for the implementation of effective monitoring and evaluation of the performance of the Agency against its objectives according to professionally recognised standards and shall report annually to the Management Board on the results of the evaluation.The Director will prepare an annual report on the activities of the Agency which will compare, in particular, the results achieved with the objectives of the annual Work Programme; this report, following adoption by the Management Board, will be forwarded by 15 June at the latest to the European Parliament, the Council, the Commission and the Court of Auditors.The Agency should also be subject to periodic external evaluation. The first external evaluation should be carried out after three years of operation. Such an external evaluation, in addition to questions of efficiency and effectiveness, should also consider the following questions:- the Agency’s place in, and contribution to, the system of European governance (as a means of delivering Community policy objectives);- the consistency of the Agency’s activities with those of other international organisations, such as the Council of Europe, OSCE and UN, and other relevant European bodies, such as the European Institute for Gender Equality;- the value added by the Agency as a type of implementation of Community policy (compared to “in-house” implementation by Commission departments);- the longer-term impact of the Agency’s activities on citizens and their level of awareness of their fundamental rights.Table 2 suggests several indicators which can be used to evaluate the progress made by the Agency towards achieving each of the objectives described above. They include both output indicators (e.g. provision of comparable data) and impact indicators (e.g. rising public awareness).Table 2 Potential monitoring and evaluation indicators of the AgencyObjectives | Potential monitoring indicators |To improve definitions, existence and comparability of data on fundamental rights. | Provision of comparable data on fundamental rights in the annual report Satisfaction rates of data users |To objectively review and analyse existing reports, studies, judgments and other evidence on fundamental rights pertaining to the EU policy. | Existence of reports reviewing the ‘state of the art’ in the latest research Existence of publicly available online resource library |To develop a strong analytical capacity and act as a centre of expertise on fundamental rights. | Citation rates (how often Agency’s outputs are mentioned in other documents) |To monitor the application of fundamental rights standards in practice by the Union institutions, bodies and agencies. | Quality of annual and thematic reports - regular surveys of users |To monitor the application of fundamental rights standards on the ground by Member States when they are implementing Community law. | Quality of annual and thematic reports - regular surveys of users |To identify good practice in respecting and promoting fundamental rights by the Union institutions, bodies and agencies and Member States. | Quality of annual and thematic reports - regular surveys of users |To express opinions on fundamental rights policy developments in the EU. | Perception of the quality and relevance of the opinions by the Union institutions Citation rates (how often Agency’s outputs are mentioned in the measures taken by Union institutions) |To raise public awareness of fundamental rights. | Level of awareness of citizens – public opinion surveys Use of Agency’s website, downloading of its reports |To promote dialogue with civil society, coordinate and network with various actors in the field of fundamental rights. | Existence of networks Effectiveness of networks – surveys of participants |To work in a complementary way and to avoid overlap with the relevant international organisations, in particular with the Council of Europe, and with the relevant Community agencies and Union bodies when pursuing its objectives | Low level of overlapping outputs (reports, surveys, campaigns) Number of cooperation projects Effectiveness of cooperation – surveys of international organisations, Community agencies and Union bodies |To provide effective assistance and expertise to the Union institutions and relevant authorities of the Member States | Citation rates (how often the Union institutions and national authorities exploit the results of the work of the Agency as starting point for necessary measures) |6.2. Evaluation6.2.1. Ex-ante evaluationThe ex-ante evaluation supporting this proposal was conducted in late 2004 and early 2005 by the Commission departments in charge of the policy area of fundamental rights, in particular DG Justice, Freedom and Security. It is based mainly on the Preparatory Study for impact assessment and ex-ante evaluation of the Fundamental Rights Agency, 2005[29] and on the Meta-Evaluation Report on the Community Agency System, 2003[30] and the evaluation of the functioning of the European Monitoring Centre on Racism and Xenophobia.[31] These studies allowed for a comprehensive identification of existing needs; the formulation of objectives and respective indicators; the scoping of different policy options as regards mandate and structure of the Agency, including alternative zero and their potential results; the evaluation of the value added by Community-level action; assessment of associated risks, also on the basis of similar experiences in the past; the definition of monitoring and evaluation systems; and a preliminary cost effectiveness analysis, covering estimations on appropriations, human resources and other administrative expenditure.6.2.2. Measures taken following an intermediate/ex-post evaluation and risk assessments (lessons learned from similar experiences in the past)The establishment of the European Union Agency for Fundamental Rights takes account of similar experience in the establishment of other Community agencies. Table 3 presents a description of a number of lessons learnt in the establishment and operation of those agencies and possibilities for addressing the risks in the work of the Agency, based on the experiences of establishing Community agencies in the past.[32].Table 3 Main risks in the work of the AgencyRisk | What could be done about addressing the risk? (lessons from the past) |Difficulties in major extension of the mandate of the EUMC | Master plan, including a feasibility study, planning of team, infrastructure etc. |Failure to ensure high quality (e.g. as regards comparability) of the data collected and of the results of its analysis | Ensure that the staffing of the research unit within the Agency is sufficient in the establishment phase Monitor closely (on an annual basis) the quality of outputs delivered by the Agency |Lack of focus in collecting data | Mechanism of consultation with main stakeholders, mapping of existing data and mapping of needs |Incomplete coverage of Member States in establishing the network of national focal points | Flexibility in financing could mean that the Agency could give grants to organisations to act as a national focal point for a ‘trial period’ and build capacity of data collection locally |Lack of close work with Member States in providing comparable or compatible data | Ensure that the establishment of a liaison network with the officials from the Member State governments is taken as a prime task in the establishment phase Establish a formal liaison network with national statistical institutes and other stakeholders |Lack of effectiveness in disseminating the outputs of work | Clear and targeted communications strategy identifying key audiences and best ways to reach them |Lack of engagement with the Union institutions Lack of clarity on primary beneficiaries of the Agency[33] | Agency has an obligation to respond quickly to requests for information and assessment from EU Institutions Agency’s outputs need to reflect EU priorities and needs |Difficulty of producing tailor made and timely outputs matching the Union institutions’ needs | Good communication between the Agency and Union institutions (memorandum of understanding, regular informal meetings, consultation over annual work programmes) |Risk of duplicating the work of other institutions | Good communication between 1) the Agency and the Union institutions; 2) the Agency and the Council of Europe and other international organisations such as the OSCE and the UN, and 3) the Agency and relevant Community agencies and Union bodies (memorandums of understanding, regular informal meetings, consultation over annual work programmes) |High expectations from non-governmental organisations and citizens | Clarity in the Communication Strategy about objectives and tasks of the Agency |Failure to get good value for money | Focus on the objective and keep good contacts with all the stakeholders, including Union institutions, while acting in fully independence |Failure to respect all rules for financial procedure laid down in the Financial Regulation | Set down and implement 24 internal control standards Ensure that there is sufficiently staff with financial expertise and experience |6.2.3. Terms and frequency of future evaluationBy the end of the third year following the entry into force of this Regulation, the Agency is to commission an independent external evaluation of its achievements, on the basis of terms of reference drawn up by the Management Board in agreement with the Commission. The Commission is to transmit the evaluation report accompanied by the recommendations of the Management Board to the European Parliament, the Council, the Economic and Social Committee and the Committee of the Regions and make them public. After assessment of the evaluation report and the recommendations, the Commission may submit any proposal for amendments to this Regulation which it deems necessary.Anti-Fraud MeasuresThe financial rules applicable to the Agency are to be adopted by the Management Board following consultation with the Commission. They may not depart from Commission Regulation (EC, Euratom) No 2343/2002 of 19 November 2002 on the framework Financial Regulation for the bodies referred to in Article 185 of Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 on the Financial Regulation applicable to the general budget of the European Communities[34]. In accordance with Art.71 of Commission Regulation 2343/2002, the Agency is to have an internal auditing function that must be performed in compliance with the relevant international standards while the Commission's internal auditor will exercise the same powers with respect to the Agency as with respect to Commission departments.All measures developed by the Agency are to form part of its Multiannual Framework, adopted by the Commission in accordance with a comitology procedure, and of its annual Work Programme agreed by the Management Board. The Director will be accountable for the management of his/her activities to the Management Board. In addition, controls by the Commission or the Court of Auditors of the European Communities may be carried out on the basis of documents or on the spot.DETAILS OF RESOURCES8.1. Resources included in reference amountInformation below is indicative. It will be developed after a more detailed examination, taking into account the final tasks and needs of the Agency as regards the human and administrative resources.8.1.1. Number and type of human resources – title 1Types of post | Staff to be assigned to management of the action using existing and/or additional resources (number of posts/FTEs) |-  For 2007 the full cost per official or temporary staff is € 108,000. This amount includes personnel costs and administrative expenditure (buildings, IT, etc). From 2008 an annual deflator of 2 % is used.-  15 new persons will be recruited for the first year on average by mid year so the number of new staff is half of 15 for calculation purposes. For 2007, the calculation is (37 + 7,5) * 108.000 =€ 4.806.0008.1.2. Description of tasks deriving from the action-  Collect information and data on fundamental rights situation, policies and practices within the European Union through administrations, NGOs, experts; carry out surveys, when necessary;-  Record this information eventually in a common database;-  Analyse the information gathered directly or by experts, publish and disseminate results of such analysis,-  Develop methods to improve the comparability, objectivity and reliability of data on fundamental rights at Community level; develop analyse and evaluate relevant methodological tools; develop common standards for the establishment and collection of those data,-  Prepare and organise meetings of experts on legal, economical and social aspects of fundamental rights;-  Organise conferences, round tables and meetings at European level on topics directly relevant for fundamental rights;-  Organise campaigns for promotion of fundamental rights in the European medias;-  Edit, publish and distribute results of studies and other information (annual report, magazine, posters, videos, CD ROM, etc.), in formats that take into account also the needs of disabled persons;-  Edit publish and distribute reports and conclusions based on the results of the studies and meetings organised;-  Set up and coordinate an internet information network on issues related to fundamental rights: the Agency is to establish permanent cooperation with the relevant academic, research, governmental and non-governmental organisations at national level in each Member State;-  Disseminate best practices and the results of concrete cooperation, be it through the organization of conferences and seminars, the publication of booklets or other information materials and/ or the use of electronic means of communication;-  Develop training material on fundamental rights for Member States’ administrations and organisations involved in fundamental rights policies or wishing to develop actions in this field,-  Launch call for tenders and proposals for the relevant actions, manage contracts and grant agreements, proceed to commitments and payments, evaluate results and outputs,-  Organise meetings of the Management Board, Executive Board and the Fundamental Rights Forum.8.1.3. Sources of human resources (statutory)(When more than one source is stated, please indicate the number of posts originating from each of the sources)The European Monitoring Centre on Racism and Xenophobia currently has 37 posts, of which 15 are A*, 13 B* and 9 C* posts. The contracts of the current holders of these posts will be continued in the framework of the Agency.X Posts currently allocated for the European Monitoring Centre on Racism and Xenophobia to be replaced or extended ( 37 )( Posts pre-allocated within the APS/PDB exercise for year nX Posts to be requested in the next APS/PDB (2007) procedure ( 15 )( Posts to be redeployed using existing resources within the managing service (internal redeployment)( Posts required for year n although not foreseen in the APS/PDB exercise of the year in question8.1.4 Objectives of the proposal in terms of their financial cost –title 3(The subsidy of administrative expenditure – title 2 will cover the operational objectives 4 and 5 under heading of 18 04 05 01 the Community budget)Commitment appropriations in EUR million (to 3 decimal places)Other technical and administrative assistance |- intra muros |- extra muros |Total Technical and administrative assistance |8.2 Resources not included in reference amount8.2.1. Financial cost of human resources and associated costs not included in the reference amountEUR million (to 3 decimal places)Type of human resources | 2007 | 2008 | 2009 | 2010 | 2011 | 2012-2013 |Officials and temporary staff (18 04 05 01) | 0.162 (1.5 x 0,108) | 0.165 (1.5 x 110) | 0.168 (1.5 x 0,112) | 0.230 (2 x 0,115) | 0.234 (2 x 0,117) | 0.238 (2 x 0,119)2 |Staff financed by Art XX 01 02 (auxiliary, END, contract staff, etc.) |Total cost of Human Resources and associated costs (NOT in reference amount) | 0.162 | 0.165 | 0.168 | 0.23 | 0.234 | 0.238 |This is the cost of the staff devoted to evaluation, control and coordination of the Agency within the Commission.Calculation – Officials and Temporary agents In 2007-2009, 1,5 officials/year are allocated to the tasks of control, budget drafting and funding and coordination between the Commission and the Agency. Later, when the Agency will be reaching its full capacity, there is a need for 2 officials/year for these tasks. See details in table 8.2.1. The estimation of the workload is based on the experience with existing agencies, in particular the EUMC. The staff needed is A-grade officials. |Calculation – Staff financed under art. XX 01 02 No such staff foresee, ref. table 8.2.1. |8.2.2 Other administrative expenditure not included in reference amountEUR million (to 3 decimal places)XX 01 02 11 02 – Meetings & Conferences |.57XX 01 02 11 03 – Committees[37] |XX 01 02 11 04 – Studies & consultations |XX 01 02 11 05 – Information systems |Total Other Management Expenditure (XX 01 02 11) |Other expenditure of an administrative nature (specify including reference to budget line) |Total Administrative expenditure, other than human resources and associated costs (NOT included in reference amount) | 0,2 | 0,2 | 0,2 | 0,2 | 0,2 | 0,2 | 1,400 |Calculation – Other administrative expenditure not included in reference amount |The needs for human and administrative resources will be covered within the allocation granted to the managing service in the framework of the annual allocation procedure.[1] ΕΕ C […], […], σ. […].[2] ΕΕ C […], […], σ. […].[3] ΕΕ C […], […], σ. […].[4] ΕΕ C […], […], σ. […].[5] Διακηρύχθηκε στη Νίκαια στις 7 Δεκεμβρίου 2000, ΕΕ C 364 της 18.12.2000, σ. 1.[6] Υπογράφηκε στη Ρώμη στις 4 Νοεμβρίου 1950.[7] ΕΕ L 151 της 10.6.1997, σ.1, όπως τροποποιήθηκε από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1652/2003, ΕΕ L 245 της 29.9.2003, σ. 33.[8] COM(2004)693 τελικό της 25.10.2004.[9] COM(2005)59 τελικό της 25.2.2005.[10] ΕΕ L 145 της 31.5.2001, σ. 43.[11] ΕΕ L 8 της 12.1.2001, σ. 1.[12] ΕΕ 17 της 6.10.1958, σ. 385/58. Κανονισμός όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την πράξη προσχώρησης του 2003.[13] OJ L 314 της 7.12.1994, σ. 1. Κανονισμός όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1645/2003, ΕΕ L 245 της 29.9.2003, σ. 13.[14] ΕΕ L 357 της 21.12.2002, σ. 72, με διορθωτικό στην ΕΕ L 2 της 7.1.2003, σ. 39[15] ΕΕ L 248 της 16.9.2002, σ. 1.[16] ΕΕ L 136 της 31.5.1999, σ. 1.[17] ΕΕ C 194 της 25.6.1997, σ. 4.[18] ΕΕ L 184 της 17.7.1999, σ. 23.[19] ΕΕ C […], […], σ. […].[20] ΕΕ C […], […], σ. […].[21] ΕΕ C […], […], σ. […].[22] Differentiated appropriations[23] The evaluation procedure was supported by the preparatory study for the impact assessment and ex-ante evaluation of Fundamental Rights Agency, conducted by the European Policy Evaluation Consortium (EPEC), accessible athttp://europa.eu.int/comm/justice_home/news/consulting_public/fundamental_rights_agency/index_en.htm.[24] Expenditure within chapter xx 01 other than articles xx 01 04 or xx 01 05.[25] See points 19 and 24 of the Interinstitutional agreement.[26] Additional columns should be added if necessary i.e. if the duration of the action exceeds 6 years[27] This covers the Union after the expected accession of Bulgaria and Romania, since the Agency should be operational at the time when these countries have joined the Union.[28] If more than one method is indicated please provide additional details in the "Relevant comments" section of this point.[29] Conducted by European Policy Evaluation Consortium (EPEC), February 2005)[30] European Commission, Budget Directorate General, 15/9/2004[31] Communication from the Commission on the activities of the European Monitoring Centre on Racism and Xenophobia, together with proposals to recast Council Regulation (EC) 1035/97, COM(2003) 483, 5.08.2004[32] The table is primarily based on: the external EUMC evaluation report from 2002; EPEC visit to EUMC in February 2005; and the Meta-Evaluation of the Community Agency system carried out by DG Budget in 2003.[33] This was an issue also raised in the course of public consultation.[34] OJ L 357, 21.12.2002, p. 72 with Corrigendum in OJ L 2, 7.1.2003, p. 39.[35] As described under Section 5.3[36] Reference should be made to the specific legislative financial statement for the Executive Agency(ies) concerned.[37] Specify the type of committee and the group to which it belongs.