CELEX: C2002/305/46
Language: el
Date: 2002-12-07 00:00:00
Title: Απόφαση του Πρωτοδικείου της 11ης Σεπτεμβρίου 2002 στην υπόθεση T-89/01, Claude Willeme κατά Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων (Υπάλληλοι — Υποχρεώσεις απορρέουσες από τον κανονισμό υπηρεσιακής καταστάσεως — Δήλωση περί επαγγέλματος του συζύγου — Προσωπικό συμφέρον δυνάμενο να υποσκάψει την ανεξαρτησία — Υποχρέωση αξιοπρέπειας — Υποχρέωση ενέργειας προς το συμφέρον των Κοινοτήτων — Καθήκον πίστεως — Πειθαρχική διαδικασία — Εξωσυμβατική ευθύνη — Αποτίμηση ηθικής βλάβης)

7.12.2002              EL                  Επίσηµη Εφηµερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                    C 305/21
               ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΠΡΩΤΟ∆ΙΚΕΙΟΥ                             Verryck, κάτοικος Βρυξελλών, Françoise Leroy, κάτοικος
                                                                    Villers-la-Ville (Βέλγιο), Petra Schlueter, κάτοικος Overijse
                   της 25ης Σεπτεµβρίου 2002                        (Βέλγιο), Lucia Talluto, κάτοικος Βρυξελλών, Sandrine Tauber,
                                                                    κάτοικος Βρυξελλών, Jacqueline White, κάτοικος Βρυξελλών,
στην υπόθεση T-316/00: Viking-Umwelttechnik GmbH                    Anne-Christine Ranglaret-Clément, κάτοικος Βρυξελλών, Francy
κατά Γραφείου Εναρµονίσεως στο πλαίσιο της Εσωτερικής               Arnalsteen, κάτοικος Genval (Βέλγιο), Georges Anagnostaras,
     Αγοράς (σήµατα, σχέδια και υποδείγµατα) (ΓΕΕΑ) ( 1)            κάτοικος Βρυξελλών, Jean-Pierre Dupriez, κάτοικος Berloz
                                                                    (Βέλγιο), François Jurquet, κάτοικος Βρυξελλών, Christian Eloy,
(«Κοινοτικό σήµα — Χρώµατα (πράσινο και φαιό) —                     κάτοικος Waterloo (Belgique), Jean-Pierre Kanyinda, κάτοικος
Απόλυτος λόγος απαραδέκτου — ∆ιακριτικός χαρακτήρας                 Zellik (Βέλγιο), Bernard Lion, κάτοικος Βρυξελλών, Renato Stella,
— Άρθρο 7, παράγραφος 1, στοιχείο β', του κανονισµού                κάτοικος Βρυξελλών, Gérard Van Neylen, κάτοικος Βρυξελλών,
                           (ΕΚ) 40/94»)                             εκπροσωπούµενοι αρχικά από τους Α. Evrard et A. Colson, στη
                                                                    συνέχεια από τους Α. Colson et P.-P. Van Gehuchten, δικηγό-
                                                                    ρους, µε τόπο επιδόσεων στο Λουξεµβούργο, κατά Επιτροπής των
                         (2002/C 305/44)
                                                                    Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων (εκπρόσωποι: αρχικά οι Ε. Tserepa
                                                                    Lacombe και D. Martin, στη συνέχεια οι D. Martin και
                (Γλώσσα διαδικασίας: η γερµανική)                   F. Clotuche-Duvieusart), µε αντικείµενο, αφενός, προσφυγή περί
                                                                    ακυρώσεως της αποφάσεως της Επιτροπής µε την οποία αυτή
                                                                    αρνήθηκε να µονιµοποιήσει τους προσφεύγοντες — ενάγοντες ή
Στην υπόθεση T-316/00, Viking-Umwelttechnick GmbH, µε               να τους προτείνει σύµβαση εκτάκτου υπαλλήλου αορίστου χρόνου
έδρα το Kufstein (Αυστρία), εκπροσωπούµενη από τον δικηγόρο         και, αφετέρου, αγωγή αποζηµιώσεως για την αποκατάσταση της
S. Völker, κατά Γραφείου Εναρµονίσεως στο πλαίσιο της Εσωτερι-      ζηµίας που υπέστησαν από την απόφαση αυτή, το Πρωτοδικείο
κής Αγοράς (σήµατα, σχέδια και υποδείγµατα) (ΓΕΕΑ) (εκπρόσω-        (τρίτο τµήµα), συγκείµενο από τους M. Jaeger, Πρόεδρο, και
ποι: A. von Mühlendahl, E. Joly και S. Bonne), µε αντικείµενο       K. Lenaerts και J. Azizi, δικαστές· γραµµατέας: D. Christensen,
προσφυγή κατά της αποφάσεως του πρώτου τµήµατος προσφυγών           υπάλληλος διοικήσεως, εξέδωσε στις 26 Σεπτεµβρίου 2002
του Γραφείου εναρµονίσεως στο πλαίσιο της εσωτερικής αγοράς         απόφαση µε το ακόλουθο διατακτικό:
(σήµατα, σχέδια και υποδείγµατα) της 28ης Ιουλίου 2000
(υπόθεση R 558/1999-1), µε την οποία απορρίφθηκε η αίτηση           1)     Απορρίπτει την προσφυγή-αγωγή.
καταχωρίσεως ως κοινοτικού σήµατος της παραθέσεως των χρω-
µάτων πράσινο και φαιό, το Πρωτοδικείο (τέταρτο τµήµα),             2)     Κάθε διάδικος φέρει τα δικαστικά του έξοδα.
συγκείµενο από τους M. Βηλαρά, Πρόεδρο, V. Tiili και
P. Mengozzi, δικαστές, γραµµατέας: J. Plingers, υπάλληλος           (1 ) ΕΕ C 372 της 23.12.2000.
διοικήσεως, εξέδωσε στις 25 Σεπτεµβρίου 2002, απόφαση µε το
ακόλουθο διατακτικό:
1)     Απορρίπτει την προσφυγή.
2)     Καταδικάζει την προσφεύγουσα στα δικαστικά έξοδα.                           ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΠΡΩΤΟ∆ΙΚΕΙΟΥ
( 1) ΕΕ C 372 της 23.12.2000.                                                          της 11ης Σεπτεµβρίου 2002
                                                                    στην υπόθεση T-89/01, Claude Willeme κατά Επιτροπής
                                                                                     των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων ( 1)
                                                                    (Υπάλληλοι — Υποχρεώσεις απορρέουσες από τον
               ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΠΡΩΤΟ∆ΙΚΕΙΟΥ                             κανονισµό υπηρεσιακής καταστάσεως — ∆ήλωση περί
                                                                    επαγγέλµατος του συζύγου — Προσωπικό συµφέρον
                   της 26ης Σεπτεµβρίου 2002                        δυνάµενο να υποσκάψει την ανεξαρτησία — Υποχρέωση
                                                                    αξιοπρέπειας — Υποχρέωση ενέργειας προς το συµφέρον
                                                                    των Κοινοτήτων — Καθήκον πίστεως — Πειθαρχική
στην υπόθεση T-319/00, Chantal Borremans κ.λπ. κατά
                                                                    διαδικασία — Εξωσυµβατική ευθύνη — Αποτίµηση ηθικής
           Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων ( 1)
                                                                                                  βλάβης)
(Υπάλληλοι — Πρώην υπάλληλοι της Ευρωπαϊκής                                                  (2002/C 305/46)
Ενώσεως για τη Συνεργασία — Άρνηση µονιµοποιήσεως
    — Προσφυγή ακυρώσεως και αγωγή αποζηµιώσεως)                                     (Γλώσσα διαδικασίας: η γαλλική)
                         (2002/C 305/45)
                                                                    Στην υπόθεση T-89/01, Claude Willeme, υπάλληλος της Επιτρο-
                 (Γλώσσα διαδικασίας: η γαλλική)                    πής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, κάτοικος Βρυξελλών, εκπροσω-
                                                                    πούµενος από τους G. Vandersanden και L. Levi κατά Επιτροπής
                                                                    των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων (εκπρόσωποι: J. Currall και
Στην υπόθεση T-319/00, Chantal Borremans, κάτοικος Βρυξελ-          D. Waelbroeck), µε αντικείµενο, αφενός, αίτηση ακυρώσεως της
λών, Annick Duez, κάτοικος Baudour (Βέλγιο), Ariane Dutrieux-       από 19 Ιουνίου 2000 αποφάσεως περί υποβιβασµού του
 ---pagebreak--- C 305/22                EL                 Επίσηµη Εφηµερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                 7.12.2002
προσφεύγοντος από τον βαθµό Α 3 στον βαθµό Α 6 και, αφετέρου,       1)     Ακυρώνει την περιλαµβανόµενη σε έγγραφο της
αίτηµα αποκαταστάσεως της φεροµένης ζηµίας που υπέστη ο                    13ης Ιουλίου 2000 απόφαση της επιτροπής επιλογής να
προσφεύγων από την εν λόγω απόφαση, το Πρωτοδικείο (δεύτερο                µην εγγράψει την προσφεύγουσα στον πίνακα προσλήψεων
τµήµα), συγκείµενο από τους R. M. Moura Ramos, πρόεδρο,                    εκτάκτων υπαλλήλων που προέκυψε από τη διαδικασία
J. Pirrung και Α. W. H. Meij, δικαστές· γραµµατέας: H. Jung,               επιλογής COM/R/A/01/1999.
εξέδωσε στις 11 Σεπτεµβρίου 2002 απόφαση µε το ακόλουθο
διατακτικό:                                                         2)     Καταδικάζει την Επιτροπή στα δικαστικά έξοδα.
1)     Ακυρώνει την από 19 Ιουνίου 2000 απόφαση της Επιτροπής
                                                                    (1 ) ΕΕ C 186 της 30.6.2001.
       περί υποβιβασµού του προσφεύγοντος από τον βαθµό Α3
       στον βαθµό Α6.
2)     Υποχρεώνει την Επιτροπή να καταβάλει στον προσφεύγοντα
       ένα ευρώ προς χρηµατική ικανοποίηση λόγω ηθικής βλάβης.
3)     Καταδικάζει την Επιτροπή στα δικαστικά έξοδα.
                                                                                   ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΠΡΩΤΟ∆ΙΚΕΙΟΥ
( 1) ΕΕ C 227 της 11.8.2001.
                                                                                       της 24ης Σεπτεµβρίου 2002
                                                                    στην υπόθεση Τ-102/01, Orlando Pérez-Díaz κατά Επιτρο-
                                                                                  πής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων (1)
                                                                    (Υπάλληλοι — Πρόσληψη — Επιλογή εκτάκτων υπαλλή-
                                                                    λων — Άρνηση εγγραφής στον πίνακα προσλήψεων —
               ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΠΡΩΤΟ∆ΙΚΕΙΟΥ                             Γλωσσικές γνώσεις των µελών της της επιτροπής επιλογής)
                   της 24ης Σεπτεµβρίου 2002                                                 (2002/C 305/48)
στην υπόθεση Τ-92/01, Marie-Claude Girardot κατά Επιτρο-                             (Γλώσσα διαδικασίας: η γαλλική)
              πής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων ( 1)
(Υπάλληλοι — Πρόσληψη — Επιλογή εκτάκτων υπαλλή-
                                                                    Στην υπόθεση Τ-102/01, Orlando Pérez-Díaz, κάτοικος Βρυξελ-
λων — Άρνηση εγγραφής στον πίνακα προσλήψεων —
    Σύνθεση της επιτροπής επιλογής — Ίση µεταχείριση)               λών, εκπροσωπούµενος από τον M.-A. Lucas, δικηγόρο, κατά
                                                                    Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων (εκπρόσωποι: F. Clotuche-
                                                                    Duvieusart και Η. Tserepa-Lacombe), µε αντικείµενο αίτηση περί
                         (2002/C 305/47)                            ακυρώσεως της περιλαµβανόµενης σε έγγραφο της 14ης Ιουλίου
                                                                    2000 αποφάσεως της επιτροπής επιλογής να µην εγγράψει τον
                                                                    προσφεύγοντα στον πίνακα προσλήψεων εκτάκτων υπαλλήλων που
                 (Γλώσσα διαδικασίας: η γαλλική)                    προέκυψε από τη διαδικασία επιλογής COM/R/A/01/1999, το
                                                                    Πρωτοδικείο (πρώτο τµήµα), συγκείµενο από τους B. Vesterdorf,
                                                                    πρόεδρο, N. J. Forwood, και Η. Legal, δικαστές, γραµµατέας:
                                                                    J. Palacio Gonzalez, υπάλληλος δικοικήσεως, εξέδωσε στις
Στην υπόθεση Τ-92/01, Marie-Claude Girardot, έκτακτη υπάλλη-        24 Σεπτεµβρίου 2002 απόφαση µε το ακόλουθο διατακτικό:
λος της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, κάτοικος Βρυξελ-
λών, εκπροσωπούµενη από τους J.-N. Louis και V. Peere, δικηγό-      1)     Ακυρώνει την περιλαµβανόµενη σε έγγραφο της
ρους, µε τόπο επιδόσεων στο Λουξεµβούργο, κατά Επιτροπής των               14ης Ιουλίου 2000 απόφαση της επιτροπής επιλογής να
Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων (εκπρόσωποι: F. Clotuche-Duvieusart                  µην εγγράψει τον προσφεύγοντα στον πίνακα προσλήψεων
και Η. Tserepa-Lacombe), µε αντικείµενο αίτηση περί ακυρώσεως              εκτάκτων υπαλλήλων που προέκυψε από τη διαδικασία
της περιλαµβανόµενης σε έγγραφο της 13ης Ιουλίου 2000                      επιλογής COM/R/A/01/1999.
αποφάσεως της επιτροπής επιλογής να µην εγγράψει την
προσφεύγουσα στον πίνακα προσλήψεων εκτάκτων υπαλλήλων              2)     Καταδικάζει την Επιτροπή στα δικαστικά έξοδα.
που προέκυψε από τη διαδικασία επιλογής COM/R/A/01/1999,
το Πρωτοδικείο (πρώτο τµήµα), συγκείµενο από τους
B. Vesterdorf, πρόεδρο, N. J. Forwood, και Η. Legal, δικαστές,      (1 ) ΕΕ C 186 της 30.6.2001.
γραµµατέας: J. Palacio Gonzalez, υπάλληλος δικοικήσεως, εξέ-
δωσε στις 24 Σεπτεµβρίου 2002 απόφαση µε το ακόλουθο
διατακτικό: