CELEX: 31990R0791
Language: el
Date: 1990-03-31 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 791/90 της Επιτροπής της 30ής Μαρτίου 1990 περί καθορισμού των εισφορών κατά την εισαγωγή οι οποίες εφαρμόζονται στην όρυζα και στα θραύσματά της

Αριθ. L 85/6                               Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                               31 . 3. 90
                                      ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 791/90 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
                                                      της 30ής Μαρτίου 1990
                  περί καθορισμού των εισφορών κατά την εισαγωγή οι οποίες εφαρμόζονται στην όρυζα και
                                                        στα βραύσματά της
H ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                              λών ικανών να προκαλέσουν σοβαρές διαταραχές στην
                                                                   αγορά της Κοινότητας καθώς και την ποιότητα των
Έχοντας υπόψη :                                                    προσφερομένων εμπορευμάτων, είτε αυτή ανταποκρίνεται
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομίας                στον ποιοτικό τύπο που καθορίζεται στον κανονισμό
Κοινότητας,                                                        (ΕΟΚ) αριθ. 1423/76 του Συμβουλίου (*), είτε μετά από
                                                                   ανάγκη πραγματοποιήσεως των αναγκαίων προσαρμογών
                                                                   για την εφαρμογή των διορθωτικών ποσών που προβλέ­
την πράξη προσχώρησης της Ισπανίας και της Πορτογαλίας             πονται στον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1613/71 ·
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1418/76 του Συμβουλίου της               ότι, για την στρογγυλόσπερμη και μακρόσπερμη αποφλοιω­
21ης Ιουνίου 1976 περί κοινής οργανώσεως αγοράς της                μένη όρυζα καθώς και για την στρογγυλόσπερμη και μακρό­
όρυζας ('), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονι­           σπερμη λευκασμένη όρυζα, η τιμή cif υπολογίζεται βάσει
σμό (ΕΟΚ) αριθ. 1806/89 (2), και ιδίως το άρθρο 11 παρά­           των τιμών της διεθνούς αγοράς σε σχέση, για κάθε τύπο
γραφος 2,                                                          όρυζας με τα προϊόντα που αναφέρονται στο άρθρο 4 του
                                                                   κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1613/71 · ότι o υπολογισμός αυτός
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 833/87 της Επιτροπής της 23ής            πρέπει να πραγματοποιείται με τη χρησιμοποίηση, κατά
Μαρτίου 1987 για λεπτομέρειες εφαρμογής του κανονισμού             περίπτωση, των μετατροπών που προκύπτουν από τον κανο­
(ΕΟΚ) αριθ. 3877/86 του Συμβουλίου για τις εισαγωγές               νισμό αριθ. 467/67/EOK της Επιτροπής της 21ης Αυγούστου
αρωματικής ποικιλίας όρυζας Basmati με μακρούς κόκκους,             1967 περί καθορισμού των συντελεστών μετατροπής των
υπαγόμενης στις διακρίσεις ex 10.06 ΒΙ και II του κοινού           εξόδων βιομηχανικής επεξεργασίας και της αξίας των
δασμολογίου (3), όπως τροποποιήθηκε από τον κανονισμό              υποπροϊόντων σχετικά με τα διάφορα στάδια μεταποιήσεως
(ΕΟΚ) αριθ. 1546/87 (4), και ιδίως το άρθρο 8,                     της όρυζας (®), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον
τη γνώμη της Νομισματικής Επιτροπής,                               κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2325/88 ·
Εκτιμώντας :                                                       ότι, κατά τη διάρκεια των μετατροπών που αναφέρονται
                                                                   ανωτέρω, η Επιτροπή πρέπει να λάβει υπόψη το γεγονός ότι
ότι το άρθρο 1 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1418/76 ορίζει         ορισμένες προσφορές όρυζας περιέχουν ποσοστά σε θραύ­
ότι εισπράττεται εισφορά κατά την εισαγωγή της αναπο­               σματα ανώτερα από το ποσοστό που επιτρέπεται στον ποιο­
φλοίωτης όρυζας, της αποφλοιωμένης όρυζας, της ημιλευκα­            τικό τύπο που καθορίζεται στον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ.
σμένης όρυζας, της λευκασμένης όρυζας ή των θραυ­                   1423/76 και, στην περίπτωση αυτή, πρέπει να προσαρμόσει
σμάτων · ότι για την αποφλοιωμένη όρυζα ή τη λευκασμένη             τις προσφορές σύμφωνα με την αξία του χιλιόγραμμου των
και τα θραύσματα η εισφορά αυτή είναι ίση με τη διαφορά             θραυσμάτων που καθορίζεται στον κανονισμό αριθ. 467/67/
μεταξύ της τιμής κατωφλίου και της τιμής cif * ότι για την          ΕΟΚ · ότι η προσαρμογή αυτή δεν πραγματοποιείται όταν
αναποφλοίωτη όρυζα και την ημιλευκασμένη όρυζα η                    οι τιμές της αποφλοιωμένης όρυζας και η τιμή της ημιλευκα­
εισφορά πρέπει να προκύψει από την εισφορά που εφαρμό­              σμένης ή λευκασμένης όρυζας που λαμβάνονται υπόψη
ζεται αντίστοιχα στην αποφλοιωμένη και στη λευκασμένη               είναι κατώτερες των ποσών που προβλέπονται στο άρθρο 4
όρυζα ·                                                             τελευταίο εδάφιο του κανονισμού αριθ. 467/67/EOK ·
ότι οι τιμές κατωφλίου της αποφλοιωμένης όρυζας της                 ότι, δυνάμει του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1613/71 , η
λευκασμένης όρυζας και των θραυσμάτων καθορίσθηκαν                  Επιτροπή πρέπει να λάβει υπόψη το γεγονός ότι ορισμένες
για την περίοδο 1989/90 από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ.               προσφορές εκφράζονται σε κόστος και ναύλα ή αφορούν
2120/89 της Επιτροπής (5) ·                                         ένα προϊόν σε σάκους και πρέπει, στην περίπτωση αυτή, να
                                                                    προσαρμόσει τις προσφορές αυτές με την εφαρμογή των
ότι, για τον υπολογισμό των τιμών cif, η Επιτροπή πρέπει να         συντελεστών ή ποσών που λαμβάνονται υπόψη στον
λάβει υπόψη τα στοιχεία εκτιμήσεως που προβλέπονται στο             ανωτέρω κανονισμό ώστε η προσφορά να είναι συγκρίσιμη
άρθρο 16 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1418/76 και στον                με μια προσφορά που εκφράζεται σε τιμή cif ή αφορά ένα
κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1613/71 της Επιτροπής της 26ης                προϊόν χύμα ·
Ιουλίου 1971 περί θεσπίσεως των τρόπων υπολογισμού των
τιμών cif και των εισφορών της όρυζας και των θραυσμάτων            ότι η τιμή cif υπολογίζεται με τη βοήθεια των στοιχείων
καθώς και των διορθωτικών ποσών των σχετικών με                     που αναφέρονται ανωτέρω για το Ρόττερνταμ και οι
αυτές (6), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονι­             προσφορές που γίνονται για άλλους λιμένες προσαρμόζο­
σμό (ΕΟΚ) αριθ. 2325/88 (7), και ιδίως τις ευνοϊκότερες             νται λαμβανομένων υπόψη των αναγκαίων διορθώσεων με
δυνατότητες αγοράς στη διεθνή αγορά, επαρκώς αντιπροσω­             τις διαφορές των δαπανών μεταφοράς εν σχέσει με το
πευτικές της πραγματικής τάσεως της αγοράς αυτής αφού               Ρόττερνταμ ·
ληφθεί ιδιαίτερα υπόψη η ανάγκη αποφυγής βιαίων μεταβο­             ότι η τιμή cif μπορεί να υπολογισθεί αφού ληφθούν υπόψη
                                                                    οι προσφορές υπό προθεσμία για τον επόμενο μήνα ή να
(') ΕΕ αριθ. L 166 της 25. 6. 1976, σ. 1 .                          τηρηθεί αμετάβλητη για ορισμένη περίοδο, αν πληρούνται
0   ΕΕ αριθ. L 177 της 24. 6. 1989, σ. 1 .                          οι όροι που προβλέπονται στο άρθρο 1 παράγραφος 3 του
(3) ΕΕ αριθ. L 80 της 24. 3 . 1987, σ. 20.                          κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1613/71 ·
(4) ΕΕ αριθ. L 144 της 4. 6. 1987, σ. 10.
(5) ΕΕ αριθ. L 203 της 15. 7. 1989, σ. 17.
(6) ΕΕ αριθ. L 168 της 27. 7. 1971 , σ. 28.                         («) ΕΕ αριθ. L 166 της 25 . 6. 1976, σ. 20.
Π ΕΕ αριθ. L 202 τηζ 27. 7. 1988. σ. 41 .                           ί9ϊ ΕΕ αριθ. 204 τηc 24. 8 . 1967 α i
 ---pagebreak--- 31 . 3 . 90                                Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                           Αριθ. L 85/7
ότι, για να ληφθούν υπόψη τα συμφέροντα των κρατών της             ότι οι εισφορές καθορίζονται μία φορά την εβδομάδα και
Αφρικής της Καραϊβικής και του Ειρηνικού καθώς και των             τροποποιούνται ενδιάμεσα για να ληφθούν υπόψη οι μετα­
υπερπόντιων χωρών και εδαφών, η εισφορά έναντί τους                βολές των τιμών κατωφλίου ή τα στοιχεία υπολογισμού των
πρέπει να μειωθεί κατά ένα σταθερό ποσό και κατά ένα               τιμών cif · ότι, για την αποφλοιωμένη όρυζα, τη λευκασμένη
ποσό που αντιστοιχεί στο 50 % της εισφοράς· ότι για τη             όρυζα και τα θραύσματα, οι εισφορές τροποποιούνται
λευκασμένη και ημιλευκασμένη όρυζα η εισφορά πρέπει,               εφόσον η μεταβολή των στοιχείων υπολογισμού επιφέρει
επιπλέον, να αποτελέσει το αντικείμενο μιας συμπληρωματι­          μια προσαύξηση ή μείωση του ισχύοντος ποσού τουλάχι­
κής μειώσεως σύμφωνα με τα άρθρα 12 και 13 του κανονι­             στον κατά 1,21 Ecu ανά τόνο·
σμού (ΕΟΚ) αριθ. 715/90 του Συμβουλίου της 5ης Μαρτίου
1990, σχετικά με το καθεστώς που εφαρμόζεται σε γεωργικά           ότι προκειμένου να καταστεί δυνατή η κανονική λειτουργία
προϊόντα και σε ορισμένα εμπορεύματα που προκύπτουν                των εισφορών o υπολογισμός τους πρέπει να βασίζεται στα
από τη μεταποίηση γεωργικών προϊόντων, καταγωγής των               εξής :
κρατών ΑΚΕ ή των υπερπόντιων χωρών και εδαφών (1)·                 — για τα νομίσματα τα οποία διατηρούν μεταξύ τους
ότι το άρθρο 272 της πράξης προσχώρησης προβλέπει ότι                  σχέση μέγιστου στιγμιαίου ανοίγματος όψεως 2,25 %, σε
κατά τη διάρκεια του πρώτου σταδίου η Κοινότητα στη                    συντελεστή μετατροπής που βασίζεται στην κεντρική
σύνθεσή της στις 31 Δεκεμβρίου 1985 εφαρμόζει κατά την                 τους τιμή, πολλαπλασιαζόμενο με το διορθωτικό συντε­
εισαγωγή των προϊόντων που αναφέρονται στο άρθρο 1 του                 λεστή που προβλέπεται στο άρθρο 3 παράγραφος 1
κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1418/76, προελεύσεως Πορτογα­                   τελευταίο εδάφιο του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1676/85
λίας το καθεστώς που εφαρμόζεται έναντι της χώρας αυτής                του Συμβουλίου (3), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από
πριν από την προσχώρηση · ότι, βάσει του άρθρου 4 του                  τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1636/87 (6),
κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3792/85 του Συμβουλίου της 20ής             — για τα άλλα νομίσματα, σε τιμή μετατροπής που βασίζε­
Δεκεμβρίου 1985 που καθορίζει το καθεστώς που εφαρμό­                  ται στον αριθμητικό μέσο των συναλλαγματικών ισοτι­
ζεται στις συναλλαγές των γεωργικών προϊόντων μεταξύ της               μιών όψεως καθενός από αυτά τα νομίσματα, όπως αυτή
Ισπανίας και της Πορτογαλίας (2), όπως τροποποιήθηκε                   διαπιστώθηκε κατά τη διάρκεια μιας ορισμένης περιόδου
τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3296/88 της                    σε σχέση με τα νομίσματα της Κοινότητας που αναφέ­
Επιτροπής (3), το ίδιο καθεστώς εφαρμόζεται στην Ισπανία ·             ρονται στην προηγούμενη περίπτωση, και του προναφερ­
ότι το καθεστώς αυτό οδηγεί στην εφαρμογή μιας εισφοράς                θέντος συντελεστή ·
και ότι η εισφορά αυτή θα πρέπει να υπολογισθεί σύμφωνα
με τους κανόνες που καθορίζονται από τον κανονισμό                 ότι από το σύνολο των ανωτέρω διατάξεων προκύπτει πως
(ΕΟΚ) αριθ. 1613/71 λαμβάνοντας υπόψη συγχρόνως την                οι πριμοδοτήσεις πρέπει να καθορίζονται σύμφωνα με το
κατάσταση των τιμών στην αγορά της Πορτογαλίας· ότι,               παράρτημα του παρόντος κανονισμού,
όσον αφορά τις εισαγωγές στην Ισπανία, η εισφορά αυτή θα
πρέπει να μειωθεί κατά το εξισωτικό ποσό προσχωρήσεως
που εφαρμόζεται μεταξύ της Ισπανίας και της Κοινότητας             ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
στη σύνθεσή της στις 31 Δεκεμβρίου 1985 ·
ότι o κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1423/76 καθόρισε τον ποιο­                                        Άρθρο 1
τικό τύπο της όρυζας και των θραυσμάτων ·
ότι o κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 3877/86 του Συμβουλίου (4)            Οι εισφορές προς είσπραξη κατά την εισαγωγή των προϊό­
καθόρισε ένα ειδικό καθεστώς για την εισαγωγή ορισμένων            ντων που αναφέρονται στο άρθρο 1 παράγραφος 1 στοιχεία
ποσοτήτων ρυζιού Basmati στην Κοινότητα· ότι το καθε­              α) και β) του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1418/76 ορίζονται
στώς αυτό προβλέπει ιδίως τον καθορισμό μιας εισφοράς              στο παράρτημα.
ίσης με το 75 % της εισφοράς που υπολογίζεται σύμφωνα με
το άρθρο 11 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1418/76 · ότι,                                          Άρθρο 2
ωστόσο, η εισφορά αυτή δεν μπορεί να είναι μικρότερη της
τιμής «ελεύθερο στα σύνορα» του ρυζιού Basmati και της             O παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την 1η Απριλίου
τιμής κατωφλίου των μακρόκοκκων ρυζιών·                             1990.
                  O παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε
                  κράτος μέλος.
                  Βρυξέλλες 30 Μαρτίου 1990.
                                                                               Για την Επιτροπή
                                                                                Ray MAC SHARRY
                                                                             Μέλος της Επιτροπής
(') ΕΕ αριθ. L 84 της 30. 3 . 1990, σ. 85.
(2) ΕΕ αριθ. L 367 της 31 . 12. 1985, σ. 7.
P) ΕΕ αριθ. L 293 της 27. 10. 1988, α 7.                           (5) ΕΕ αριθ. L 164 της 24. 6. 1985, σ. 1 .
W F.F αριθ. L 361 της 20. 12. 1986, σ. 1 .                         (4) ΕΕ αριθ. L 153 της 13. 6. 1987. α 1 .
 ---pagebreak--- Api». L 85/8                           Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                                 31 . 3. 90
                                                              ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
                του κανονισμού της Επιτροπής της 30ής Μαρτίου 1990 περί καθορισμού των εισφορών κατά την
                                εισαγωγή οι οποίες εφαρμόζονται στην όρυζα και στα βραύσματά της
                                                                                                                        (Ecu/τόνο)
                                                                  Καθεστώς             ΑΚΕ ή ΡΤΟΜ              Τρίτες χώρες
                    Κωδικός ΣΟ             Πορτογαλία            κανονισμού               (Ή2) P)          (εκτός ΑΚΕ ή ΡΤΟΜ)
                                                             (ΕΟΚ) αριθ. 3877/86                                    (})
                     1006 10 21                                                            153,05                 313,30
                     1006 10 23                  —   ■
                                                                    225,44                 146,69                 300,58
                     1006 10 25                  —
                                                                    225,44                 146,69                 300,58
                     1006 10 27                  —
                                                                    225,44                 146,69                 300,58
                     10061092                    —                    —
                                                                                           153,05                 313,30
                     10061094                    —
                                                                    225,44                 146,69                 300,58
                     10061096                    —
                                                                    225,44                 146,69                 300,58
                     1006 10 98                  —
                                                                    225,44                 146,69                 300,58
                     1006 2011                   —                    —
                                                                                           192,21                 391,62
                     1006 20 13       --I                           281,80                 184,26                 375,73
                     1006 20 15                  —
                                                                    281,80                 184,26                 375,73
                     1006 20 17                  —
                                                                    281,80                 184,26                 375,73
                     1006 20 92                  —                    —
                                                                                            192,21                391,62
                     1006 20 94                  —
                                                                    281,80                  184,26                375,73
                     1006 20 96                  —
                                                                    281,80                  184,26                375,73
                     1006 20 98                  —
                                                                    281,80                  184,26                375,73
                     1006 30 21                13,05                  —
                                                                                            146,95                517,76
                     1006 30 23                12,97                443,37                 283,69                 591,16
                     1006 3025                 12,97                443,37                 283,69                 591,16
                     1006 30 27                 12,97               443,37                 283,69                 591,16
                     1006 3042                  13,05                 —
                                                                                           246,95                 517,76
                     1006 3044                  12,97               443,37                 283,69                 591,16
                     1006 3046                  12,97               443,37                 283,69                 591,16
                     1006 3048                  12,97               443,37                  283,69                591,16
                     1006 3061                  13,90                 _   .
                                                                                            263,36                551,42
                     1006 30 63                 13,90               475,30                  304,51                633,73
                     1006 30 65                 13,90               475,30                  304,51                633,73
                     1006 30 67                 13,90               475,30                  304,51                633,73
                     1006 30 92                 13,90                  —
                                                                                            263,36                 551,42
                     1006 30 94                 13,90               475,30                  304,51                633,73
                     1006 30 96                 13,90               475,30                  304,51                 633,73
                     1006 30 98                 13,90               475,30                  304,51                 633,73
                     1006 4000                   4,91                  —
                                                                                             77,70                 161,41
             (') Υπό την επιφύλαξη της εφαρμογής των διατάξεων των άρθρων 12 και 13 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 715/90.
             (2) Σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 715/90, οι εισφορές δεν εφαρμόζονται στα προϊόντα καταγωγής κρατών της
                 Αφρικής της Καραϊβικής και του Ειρηνικού ή υπερποντίων χωρών και εδαφών και που εισάγονται απευθείας στο υπερ­
                 πόντιο διαμέρισμα της Réunion.
             (3) H εισφορά κατά την εισαγωγή της όρυζας στο υπερπόντιο διαμέρισμα της Réunion καθορίζεται στο άρθρο 11α του κανο­
                 νισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1418/76.