CELEX: 52017PC0607
Language: fi
Date: 2017-10-18
Title: Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS terrorismin ennaltaehkäisyä koskevan Euroopan neuvoston yleissopimuksen lisäpöytäkirjan (ETS 217) tekemisestä Euroopan unionin puolesta

EUROOPAN KOMISSIO
            Bryssel 18.10.2017
            COM(2017) 607 final
            2017/0266(NLE)
            Ehdotus
            NEUVOSTON PÄÄTÖS
            terrorismin ennaltaehkäisyä koskevan Euroopan neuvoston yleissopimuksen lisäpöytäkirjan (ETS 217) tekemisestä Euroopan unionin puolesta
            
               
         
         
            
               PERUSTELUT
            
            
               1.EHDOTUKSEN AIHE
            
            
               Euroopan neuvoston ministerikomitea hyväksyi 19. toukokuuta 2015 terrorismin ennaltaehkäisyä koskevan Euroopan neuvoston yleissopimuksen lisäpöytäkirjan, jäljempänä ’lisäpöytäkirja’. Euroopan unioni allekirjoitti sen 22. lokakuuta 2015.
                  1
                Tämä ehdotus koskee päätöstä lisäpöytäkirjan tekemisestä unionin puolesta.
            
            
               Lisäpöytäkirja (yleissopimus nro 217) täydentää terrorismin ennaltaehkäisyä koskevaa Euroopan neuvoston yleissopimusta (yleissopimus nro 196). Voidakseen tehdä lisäpöytäkirjan Euroopan unionin on täytynyt tehdä tai tehtävä samanaikaisesti yleissopimus nro 196.
                  2
                Sen vuoksi tähän ehdotukseen liittyy päätösehdotus yleissopimuksen nro 196 tekemisestä unionin puolesta, ja tätä ehdotusta on luettava yhdessä sen kanssa.
            
            
               2.EHDOTUKSEN TAUSTA
            
            
               Lisäpöytäkirjan on tarkoitus täydentää yleissopimusta nro 196 useilla määräyksillä, joilla pyritään panemaan täytäntöön terroritekojen kansainväliselle rauhalle ja turvallisuudelle aiheuttamasta uhasta annetun YK:n turvallisuusneuvoston päätöslauselman 2178 (2014) rikosoikeudelliset näkökohdat. Turvallisuusneuvosto kehotti päätöslauselmassa YK:n jäsenvaltioita toteuttamaan joukon toimenpiteitä, joilla pyritään ehkäisemään ja hillitsemään terrorismiin syyllistyvien vierastaistelijoiden virtaa konfliktialueille.
            
            
               Lisäpöytäkirja on vastaus tähän kehotukseen, sillä se edistää yhteistä käsitystä terrorismiin syyllistyviin vierastaistelijoihin liittyvistä rikoksista ja niitä koskevaa yhteistä käsittelytapaa, joka tarjoaa vertailukohdan tietojenvaihdolle ja helpottaa rajat ylittäviä tutkinta- ja syytetoimia, kun on kyse luonteeltaan valmistelevista teoista, jotka saattavat tai uhkaavat johtaa terrorismirikosten tekemiseen.   
            
            
               Sen vuoksi lisäpöytäkirjassa määrätään, että seuraavat teot on säädettävä rangaistaviksi: osallistuminen yhteenliittymään tai ryhmään terrorismitarkoituksessa (2 artikla), terrorismiin kouluttautuminen (3 artikla), matkustaminen terrorismitarkoituksessa tai sen yritys (4 artikla), tällaisten matkojen rahoittaminen tai varainkeruu tällaisia matkoja varten (5 artikla) sekä ulkomaille terrorismitarkoituksessa matkustamisen järjestäminen tai muu edistäminen (6 artikla). Lisäpöytäkirjan 7 artiklalla pyritään tehostamaan tietojenvaihtoa velvoittamalla sopimuspuolet nimeämään yhteyspisteet, jotka toimittavat saatavissa olevat tiedot tai käsittelevät tietopyynnöt nopeasti.
            
            
               Lisäpöytäkirjan 2 artikla on tärkeä väline toteuttaa sellaisiin henkilöihin kohdistuvia tuloksellisia tutkinta- ja syytetoimia, jotka omalla toiminnallaan edistävät terroristiryhmien suorittamia terrorismirikoksia. 
            
            
               Lisäpöytäkirjan 3 artiklassa määrätään, että myös luonteeltaan valmistelevat teot, kuten terrorismiin kouluttautuminen, on säädettävä rangaistavaksi. Artiklalla täydennetään yleissopimuksen nro 196 7 artiklassa rikokseksi määriteltyä koulutusta terrorismiin. Lisäksi 3 artiklalla parannetaan oikeusvarmuutta ja lisäpöytäkirjan 4–6 artiklan vaikuttavuutta, koska siinä määritellään terrorismiin kouluttautuminen, joka mainitaan yhdeksi terrorismitarkoituksessa ulkomaille matkustamisen tarkoitukseksi. 
            
            
               Lisäpöytäkirjan 4–6 artiklan tarkoituksena on myös päätöslauselman 2178(2014) operatiivisen 6 kohdan a–c alakohdan saattaminen osaksi kansainvälistä oikeutta. Niillä sisällytetään rangaistaviksi määriteltyjen tekojen soveltamisalaan myös muut luonteeltaan valmistelevat teot, jotka eivät vielä sisälly yleissopimuksen nro 196 soveltamisalaan (yleissopimuksessa mainitaan vain julkinen yllytys terrorismirikokseen sekä koulutus ja värväys terrorismiin). 
            
            
               Lisäpöytäkirjan 7 artiklassa määrätään tehostetusta tietojenvaihdosta ja yhteyspisteistä ja vastataan näin päätöslauselman 2178(2014) operatiivisessa 3 kohdassa esitettyyn kehotukseen lisätä kansainvälistä yhteistyötä ja erityisesti ehkäistä tehokkaammin matkustamista kolmansiin maihin terrorismirikosten tekemistä tai terrorismikoulutukseen osallistumista varten sekä helpottaa tällaiseen matkustamiseen liittyvää tutkintaa. 
            
            
               Lisäpöytäkirja tuli voimaan 1. heinäkuuta 2017. EU:n jäsenvaltiosta kolme oli ratifioinut lisäpöytäkirjan 11. heinäkuuta 2017 mennessä, ja 24 jäsenvaltiota on allekirjoittanut sen.
                  3
                Euroopan unioni allekirjoitti lisäpöytäkirjan 22. lokakuuta 2015.
            
            
               3.EHDOTUKSEN PERUSTELUT
            
            
               Terrorismin uhka on kasvanut ja muuttunut nopeasti viime vuosina. Henkilöt, joita tarkoitetaan nimityksellä ”terrorismiin syyllistyvät vierastaistelijat”, matkustavat ulkomaille terrorismitarkoituksessa. Takaisin palaavat terrorismiin syyllistyvät vierastaistelijat aiheuttavat kasvaneen turvallisuusuhan kaikissa jäsenvaltioissa. Terrorismiin syyllistyvät vierastaistelijat on yhdistetty viimeaikaisiin iskuihin ja iskusuunnitelmiin useissa jäsenvaltioissa. Lisäksi unionia ja sen jäsenvaltioita uhkaavat aiempaa enemmän henkilöt, jotka ovat saaneet innoitusta tai ohjeita ulkomailla olevilta terroristiryhmiltä.  Terrorismin vastaisia toimia on tehostettava niin kansallisella kuin yleiseurooppalaisellakin tasolla ja sitä laajemmalti.
            
            
               Terrorismi on luonteeltaan maailmanlaajuista, ja se aiheuttaa kasvavan uhan perusoikeuksille, demokratialle ja oikeusvaltioperiaatteelle Euroopassa ja kaikkialla maailmassa. Terrori-iskut ovat summittaisia. Niiden uhrit saattavat olla kotoisin mistä tahansa. 
            
            
               Viime vuosien terrori-iskut Euroopassa ja muualla maailmassa ovat olleet anteeksiantamattomia hyökkäyksiä niitä periaatteita vastaan, joille demokraattiset yhteiskunnat perustuvat. Tällaisen pitkäkestoisen uhan edessä Euroopan unioni on entistäkin velvollisempi toimimaan yhdessä edistääkseen ja pitääkseen yllä periaatteita, jotka ovat sen olemassaolon oikeutus. 
            
            
               Terrorismin rajatylittävä luonne edellyttää vahvaa kansainvälistä yhteistyötä. Yhteisymmärrys terrorismiin syyllistyviin vierastaistelijoihin liittyvistä rikoksista sekä luonteeltaan valmistelevista rikoksista, jotka saattavat johtaa terroritekoihin, edistää osaltaan rikosoikeudellisten välineiden ja rikosoikeudellisen yhteistyön vaikuttavuutta sekä unionin tasolla että kansainvälisellä tasolla. Koska tämän alan normit, mukaan lukien EU:ssa sovellettavat normit, on usein johdettu lisäpöytäkirjan kaltaisista kansainvälisistä sopimuksista, on sitäkin tärkeämpää, että Euroopan unioni puhuu kansainvälisissä yhteyksissä yhdellä äänellä. 
            
            
               Euroopan unioni on hyväksynyt kattavan joukon oikeudellisia välineitä terrorismin torjuntaan, kuten jäljempänä esitetään. Näihin välineisiin sisältyvät säännökset vastaavat lähes täysin lisäpöytäkirjan määräyksiä. Lisäpöytäkirja saattaa vaikuttaa näihin yhteisiin sääntöihin tai muuttaa niiden soveltamisalaa.  
            
         
         
            
               Terrorismin torjumisesta annetun direktiivin (EU) 2017/514 hyväksymisen myötä Euroopan unioni on valmis täyttämään sitoumuksensa tulla lisäpöytäkirjan sopimuspuoleksi tekemällä kyseisen sopimuksen. 
            
            
               4.EHDOTUKSEN OIKEUDELLINEN SISÄLTÖ
            
            
               4.1Unionin toimivalta tehdä lisäpöytäkirja
            
            
               SEUT-sopimuksen 3 artiklan 2 kohdan mukaan unionilla on yksinomainen toimivalta ”tehdä kansainvälinen sopimus [...] siltä osin kuin se voi vaikuttaa yhteisiin sääntöihin tai muuttaa niiden ulottuvuutta”. Kansainvälinen sopimus voi vaikuttaa yhteisiin sääntöihin tai muuttaa niiden ulottuvuutta, jos sopimuksen soveltamisala on päällekkäinen unionin lainsäädännön soveltamisalan kanssa tai jos unionin lainsäädäntö kattaa sopimuksen soveltamisalan suurelta osin.
                  4
                 
            
            
               Unioni on jo hyväksynyt toimenpiteitä lisäpöytäkirjan soveltamisalalla, esimerkiksi aineellisia rikosoikeuden säännöksiä sekä tehostettua tietojenvaihtoa koskevia säännöksiä. Terrorismiin liittyviä rikoksia koskeva EU:n säädöskehys vahvistetaan  terrorismin torjumisesta annetussa direktiivissä (EU) 2017/541
                  5
               , joka korvaa neuvoston puitepäätöksen 2002/475/YOS niiden jäsenvaltioiden osalta, joita direktiivi sitoo. Direktiivin johdanto-osan 5 kappaleessa viitataan suoraan YK:n päätöslauselmaan 2178(2014) ja lisäpöytäkirjaan. Direktiivissä vahvistetaan rikosoikeudellinen säädöskehys kaikille lisäpöytäkirjassa määritellyille rikoksille ja annetaan niihin liittyviä sääntöjä seuraamuksista, tuomiovallasta ja oikeushenkilöiden vastuusta.
            
            
               Lisäpöytäkirjan tietojenvaihtoa koskevat määräykset kuuluvat terrorismirikoksia koskevasta tiedonvaihdosta ja yhteistyöstä tehdyn neuvoston päätöksen 2005/671/YOS
                  6
               , jota on myös muutettu direktiivillä (EU) 2017/541, soveltamisalaan. 
            
            
               Muita asiaan liittyviä unionin välineitä ovat etenkin Euroopan unionin jäsenvaltioiden lainvalvontaviranomaisten välisen tietojen ja tiedustelutietojen vaihdon yksinkertaistamisesta 18 päivänä joulukuuta 2006 tehty neuvoston puitepäätös 2006/960/YOS
                  7
                sekä rajatylittävän yhteistyön tehostamisesta erityisesti terrorismin ja rajatylittävän rikollisuuden torjumiseksi 23 päivänä heinäkuuta 2008 tehty neuvoston päätös 2008/615/YOS (Prüm-päätös)
                  8
               . Näillä välineillä säännellään toisaalta terrorismirikoksiin liittyvää rikostutkintaa varten tapahtuvaa tietojenvaihtoa ja toisaalta yhteyspisteiden luomista tietojenvaihtoa varten. Erityisesti Europol
                  9
                tukee poliisiyhteistyötä jäsenvaltioiden välillä sekä jäsenvaltioiden ja kolmansien maiden välillä. Tarkoituksena on varmistaa riittävät toimenpiteet terrorismiin syyllistyvien vierastaistelijoiden terrorismirikosten yleistymisen torjumiseksi. 
            
            
               Lisäpöytäkirjan soveltamisala menee päällekkäin unionin lainsäädännön kanssa, ja se on joka tapauksessa laajalti katettu unionin lainsäädännöllä. Sen tekeminen saattaa siis ”vaikuttaa yhteisiin sääntöihin tai muuttaa niiden ulottuvuutta” SEUT-sopimuksen 3 artiklan 2 kohdassa tarkoitetulla tavalla. Tämän vuoksi unionilla on yksinomainen toimivalta tehdä lisäpöytäkirja.
            
            
               4.2Ehdotetun päätöksen oikeusperusta  
            
            
               EU:n toimen oikeudellisen perustan valinnan on perustuttava objektiivisiin seikkoihin, jotka voivat olla tuomioistuimen suorittaman valvonnan kohteena ja joihin kuuluvat erityisesti toimen tarkoitus ja sisältö.
                  10
                Jos Euroopan unionin toimea tarkasteltaessa ilmenee, että sillä on kaksi eri tarkoitusta tai että siinä on kahdenlaisia tekijöitä, ja jos toinen näistä on yksilöitävissä toimen pääasialliseksi tai määrääväksi tarkoitukseksi tai tekijäksi, kun taas toinen on ainoastaan liitännäinen, on käytettävä yhtä oikeudellista perustaa, toisin sanoen sitä, jota toimen pääasiallinen tai määräävä tarkoitus tai tekijä edellyttää. 
            
            
               Lisäpöytäkirjan ensisijainen tarkoitus on määritellä sellaiset terrorismiin liittyvät rikokset, jotka kuuluvat SEUT-sopimuksen 83 artiklan 1 kohdan nojalla unionin toimivaltaan. Lisäpöytäkirjan allekirjoittamisen aineellinen oikeusperusta on näin ollen SEUT-sopimuksen 83 artiklan 1 kohta. Lisäpöytäkirjan 7 artiklalla (joka koskee tietojenvaihdon tehostamista nimeämällä yhteyspisteet) pyritään helpottamaan terrorismitarkoituksessa matkustavien tai terrorismitarkoituksessa matkaa suunnittelevien henkilöiden tunnistamista sekä tällaisten matkojen ehkäisemistä ja niitä koskevaa tutkintaa ja tuetaan siten lisäpöytäkirjan 4 artiklan käytännön soveltamista. Kyse on siten luonteeltaan täydentävästä artiklasta.
            
            
               Terrorismin torjumisesta annettu direktiivi, jonka päätarkoitus on vahvistaa vähimmäissäännöt terrorismirikosten ja terrorismiin liittyvien rikosten määritelmille ja seuraamuksille, annettiin myös SEUT-sopimuksen 83 artiklan 1 kohdan nojalla. Myös siihen sisältyy säännöksiä tietojenvaihdon parantamisesta ja terrorismin uhrien tukemisesta ja suojelemisesta.
            
            
               SEUT-sopimuksen 218 artiklan 6 kohdassa määrätään, että neuvosto tekee neuvottelijan ehdotuksesta päätöksen sopimuksen tekemisestä. SEUT-sopimuksen 218 artiklan 6 kohdan a alakohdassa määrätään, että aloilla, joilla sovelletaan tavallista lainsäätämisjärjestystä, neuvosto tekee päätöksen sopimuksen tekemisestä Euroopan parlamentin hyväksynnän saatuaan. 
            
            
               Lisäpöytäkirjan soveltamisalaan kuuluu aloja, joihin sovelletaan tavallista lainsäätämisjärjestystä. Tällainen on etenkin vähimmäissääntöjen vahvistaminen terrorismiin liittyvien rikosten määrittelemiselle (SEUT-sopimuksen 83 artiklan 1 kohta), mikä edellyttää Euroopan parlamentin hyväksyntää. Ehdotetun päätöksen menettelyllinen oikeusperusta on siis SEUT-sopimuksen 218 artiklan 6 kohdan a alakohta.
            
            
               4.3Yhteyspiste tietojenvaihtoa varten
            
            
               Lisäpöytäkirjan 7 artiklan mukaan sopimuspuolten on nimettävä yhteyspiste, joka on tavoitettavissa ympäri vuorokauden viikon jokaisena päivänä tietojen vaihtamiseksi  terrorismiin syyllistyvistä vierastaistelijoista. Ehdotetaan, että tällaiseksi yhteyspisteeksi nimetään Europol noudattaen asetuksessa (EU) 2016/794 säädettyjä edellytyksiä, jotka koskevat suhteita kumppaneihin ja henkilötietojen vaihtoa. 
            
            
               4.4Alueellinen soveltaminen
            
            
               Euroopan unionista tehtyyn sopimukseen liitetyn pöytäkirjan N:o 22 mukaisesti Euroopan unionin allekirjoittama ja myöhemmin tekemä lisäpöytäkirja sitoo kaikkia Euroopan unionin jäsenvaltioita ja sitä sovelletaan kaikkiin jäsenvaltioihin Tanskaa lukuun ottamatta. Euroopan unionista tehtyyn sopimukseen liitetyn pöytäkirjan N:o 21 mukaisesti Euroopan unionin allekirjoittama ja myöhemmin tekemä lisäpöytäkirja sitoo Yhdistynyttä kuningaskuntaa ja sitä sovelletaan Yhdistyneeseen kuningaskuntaan vain siltä osin kuin kyseinen jäsenvaltio ilmoittaa neuvostolle haluavansa osallistua tämän välineen hyväksymiseen ja soveltamiseen. Puitepäätös 2002/475/YOS sitoo Irlantia, ja sen vuoksi Irlanti osallistuu tämän päätöksen hyväksymiseen.
            
            
            
               2017/0266 (NLE)
            
         
         
            
               Ehdotus
            
            
               NEUVOSTON PÄÄTÖS
            
            
               terrorismin ennaltaehkäisyä koskevan Euroopan neuvoston yleissopimuksen lisäpöytäkirjan (ETS 217) tekemisestä Euroopan unionin puolesta
            
            
               EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka
            
            
               ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 83 artiklan 1 kohdan yhdessä sen 218 artiklan 6 kohdan a alakohdan kanssa,
            
            
               ottaa huomioon Euroopan komission ehdotuksen,
            
            
               ottaa huomioon Euroopan parlamentin hyväksynnän,
            
            
               sekä katsoo seuraavaa:
            
            
               (1)Terrorismin ennaltaehkäisyä koskevan Euroopan neuvoston yleissopimuksen (ETS 196) lisäpöytäkirja, jäljempänä ’lisäpöytäkirja’, allekirjoitettiin 22 päivänä lokakuuta 2015 18 päivänä syyskuuta 2015 annetun neuvoston päätöksen (EU) N:o 2015/1914
                  11
                mukaisesti sillä varauksella, että sen tekeminen saatetaan päätökseen.
            
            
               (2)Lisäpöytäkirjan 10 artiklan mukaan lisäpöytäkirja on avoinna  Euroopan unionin hyväksymistä varten. 
            
            
               (3)Unioni on jo hyväksynyt toimenpiteitä lisäpöytäkirjan soveltamisalaan kuuluvilla aloilla. 
            
            
               (4)Lisäpöytäkirjassa edellytetään, että sopimuspuolet nimeävät ulkomaille terrorismitarkoituksessa matkustavia henkilöitä koskevien tietojen vaihtoa varten yhteyspisteen. 
            
            
               (5)Neuvoston puitepäätös 2002/475/YOS
                  12
                sitoo Irlantia, ja sen vuoksi Irlanti osallistuu tämän päätöksen hyväksymiseen.
            
            
               (6)[Euroopan unionista tehtyyn sopimukseen ja Euroopan unionin toiminnasta tehtyyn sopimukseen liitetyssä, Yhdistyneen kuningaskunnan ja Irlannin asemasta vapauden, turvallisuuden ja oikeuden alueen osalta tehdyssä pöytäkirjassa N:o 21 olevan 3 artiklan mukaisesti Yhdistynyt kuningaskunta on ilmoittanut haluavansa osallistua tämän päätöksen hyväksymiseen ja soveltamiseen.]
                  TAI:
                  [Euroopan unionista tehtyyn sopimukseen ja Euroopan unionin toiminnasta tehtyyn sopimukseen liitetyssä, Yhdistyneen kuningaskunnan ja Irlannin asemasta vapauden, turvallisuuden ja oikeuden alueen osalta tehdyssä pöytäkirjassa N:o 21 olevien 1 ja 2 artiklan mukaisesti Yhdistynyt kuningaskunta ei osallistu tämän päätöksen hyväksymiseen, päätös ei sido Yhdistynyttä kuningaskuntaa eikä sitä sovelleta Yhdistyneeseen kuningaskuntaan, sanotun kuitenkaan rajoittamatta mainitun pöytäkirjan 4 artiklan soveltamista.]
            
            
               (7)Euroopan unionista tehtyyn sopimukseen ja Euroopan unionin toiminnasta tehtyyn sopimukseen liitetyssä, Tanskan asemasta tehdyssä pöytäkirjassa N:o 22 olevien 1 ja 2 artiklan mukaisesti Tanska ei osallistu tämän päätöksen hyväksymiseen, päätös ei sido Tanskaa eikä sitä sovelleta Tanskaan. 
            
            
               (8)Sen vuoksi lisäpöytäkirja olisi hyväksyttävä Euroopan unionin puolesta, 
            
            
               ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN: 
            
            
               1 artikla
            
            
               Hyväksytään Euroopan unionin puolesta terrorismin ennaltaehkäisyä koskevan Euroopan neuvoston yleissopimuksen (ETS 196) lisäpöytäkirja. 
            
            
               Lisäpöytäkirjan teksti on liitetty tähän päätökseen.
            
         
         
            
               2 artikla
            
            
               Nimetään Euroopan unionin lainvalvontayhteistyövirasto (Europol) lisäpöytäkirjan 7 artiklassa tarkoitetuksi yhteyspisteeksi Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2016/794
                  13
                mukaisesti. 
            
            
               3 artikla
            
            
               Neuvoston puheenjohtaja nimeää henkilön, jolla on valtuudet tallettaa Euroopan unionin puolesta lisäpöytäkirjan 10 artiklassa tarkoitetun hyväksymiskirjan osoitukseksi siitä, että Euroopan unioni suostuu sitoutumaan sopimukseen.
            
            
               4 artikla
            
            
               Tämä päätös tulee voimaan, kun se hyväksytään.
                  14
                 
            
            
               Tehty Brysselissä
            
            
               
                     Neuvoston puolesta
               
               
                     Puheenjohtaja
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  Neuvoston päätös (EU) 2015/1913, annettu 18 päivänä syyskuuta 2015, terrorismin ennaltaehkäisyä koskevan Euroopan neuvoston yleissopimuksen (ETS 196) allekirjoittamisesta Euroopan unionin puolesta (EUVL L 280, 24.10.2015, s. 22) ja neuvoston päätös (EU) 2015/1914, annettu 18 päivänä syyskuuta 2015, terrorismin ennaltaehkäisyä koskevan Euroopan neuvoston yleissopimuksen (ETS 196) lisäpöytäkirjan allekirjoittamisesta Euroopan unionin puolesta (EUVL L 280, 24.10.2015, s. 24).
               
               
                  
                     (2)
                  Ks. lisäpöytäkirjan 10 artikla.
               
               
                  
                     (3)
                  Euroopan neuvoston sopimusasiain toimiston 
                  taulukko yleissopimuksen nro 217 allekirjoituksista ja ratifioinneista
                  , tilanne 29. elokuuta 2017.
               
               
                  
                     (4)
                  Asia 22/70, komissio v. neuvosto tuomio 31.3.1971, ja lausunto 3/15, 14.2.2017 (Marrakeshin sopimus). 
               
               
                  
                     (5)
                  Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi (EU) 2017/541 terrorismin torjumisesta sekä neuvoston puitepäätöksen 2002/475/YOS korvaamisesta sekä neuvoston päätöksen 2005/671/YOS muuttamisesta (EUVL L 88, 31.3.2017, s. 6).
               
               
                  
                     (6)
                  EUVL 253, 29.9.2005, s. 22.
               
               
                  
                     (7)
                  EUVL L 386, 29.12.2006, s. 89.
               
               
                  
                     (8)
                  EUVL L 210, 6.6.2008, s. 1.
               
               
                  
                     (9)
                  Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) 2016/794, annettu 11 päivänä toukokuuta 2016, Euroopan unionin lainvalvontayhteistyövirastosta (Europol) sekä neuvoston päätösten 2009/371/YOS, 2009/934/YOS, 2009/935/YOS, 2009/936/YOS ja 2009/968/YOS korvaamisesta ja kumoamisesta (EUVL L 135, 24.5.2016, s. 53).
               
               
                  
                     (10)
                  Asia C-377/12, komissio v. neuvosto, 34 kohta.
               
               
                  
                     (11)
                  Neuvoston päätös (EU) 2015/1914, annettu 18 päivänä syyskuuta 2015 (EUVL L 280, 24.10.2015, s. 22).
               
               
                  
                     (12)
                  Neuvoston puitepäätös 2002/475/YOS, tehty 13 päivänä kesäkuuta 2002, terrorismin torjumisesta (EYVL L 164, 22.6.2002, s. 3).
               
               
                  
                     (13)
                  Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) 2016/794, annettu 11 päivänä toukokuuta 2016, Euroopan unionin lainvalvontayhteistyövirastosta (Europol) sekä neuvoston päätösten 2009/371/YOS, 2009/934/YOS, 2009/935/YOS, 2009/936/YOS ja 2009/968/YOS korvaamisesta ja kumoamisesta (EUVL L 135, 24.5.2016, s. 53).
               
               
                  
                     (14)
                  Neuvoston pääsihteeristö julkaisee lisäpöytäkirjan voimaantulopäivän unionin osalta Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
               
            
      
    ---documentbreak--- 
      
         
               EUROOPAN KOMISSIO
            Bryssel 18.10.2017
            COM(2017) 607 final
            LIITE
            asiakirjaan
            Ehdotus neuvoston päätökseksi 
            terrorismin ennaltaehkäisyä koskevan Euroopan neuvoston yleissopimuksen lisäpöytäkirjan (ETS 217) tekemisestä Euroopan unionin puolesta
            
               
         
         
            
               LIITE
            
            
               asiakirjaan
            
            
               Ehdotus neuvoston päätökseksi 
            
            
               terrorismin ennaltaehkäisyä koskevan Euroopan neuvoston yleissopimuksen lisäpöytäkirjan (ETS 217) tekemisestä Euroopan unionin puolesta
            
            
               28. täysistunto
            
            
            
               Strasbourg (Ranska) 8–10 päivänä huhtikuuta 2015
            
            
            
               Euroopan neuvoston jäsenvaltiot sekä muut terrorismin ennaltaehkäisyä koskevan Euroopan neuvoston yleissopimuksen (ETS 196) sopimuspuolet, jotka ovat allekirjoittaneet tämän lisäpöytäkirjan ja
            
            
            
               ottavat huomioon, että Euroopan neuvoston päämääränä on suuremman yhtenäisyyden saavuttaminen sen jäsenten kesken;
            
            
            
               haluavat edelleen lujittaa toimia terrorismin kaikkien muotojen ehkäisemiseksi ja torjumiseksi Euroopassa ja muualla maailmassa, kunnioittaen samalla ihmisoikeuksia ja oikeusvaltioperiaatetta;
            
            
            
               palauttavat mieliin erityisesti ihmisoikeuksien ja perusvapauksien suojaamiseksi tehdyssä eurooppalaisessa yleissopimuksessa (ETS 5) ja sen lisäpöytäkirjoissa sekä kansalaisoikeuksia ja poliittisia oikeuksia koskevassa kansainvälisessä yleissopimuksessa vahvistetut ihmisoikeudet ja perusvapaudet;
            
            
            
               ilmaisevat vakavan huolensa uhasta, jonka aiheuttavat ulkomaille terrorismirikosten tekemistä tai niihin myötävaikuttamista tai osallistumista tai terrorismiin kouluttautumista tai tällaisen koulutuksen antamista varten matkustavat henkilöt; 
            
            
                
            
            
               ottavat huomioon Yhdistyneiden kansakuntien turvallisuusneuvoston 7272. kokouksessaan 24 päivänä syyskuuta 2014 antaman päätöslauselman 2178 (2014) ja erityisesti sen 4–6 kohdan;
            
         
         
            
            
               pitävät suotavana täydentää terrorismin ennaltaehkäisyä koskevaa Euroopan neuvoston yleissopimusta eräiltä osin;
            
            
            
               ovat sopineet seuraavasta:
            
            
            
               1 artikla – Tarkoitus
            
            
               Tämän lisäpöytäkirjan tarkoituksena on täydentää Varsovassa 16 päivänä toukokuuta 2005 allekirjoittamista varten avatun, terrorismin ennaltaehkäisyä koskevan Euroopan neuvoston yleissopimuksen, jäljempänä ’yleissopimus’, määräyksiä, jotka koskevat tämän lisäpöytäkirjan 2–6 artiklassa kuvattujen tekojen rangaistavaksi säätämistä, ja siten edistää sopimuspuolten pyrkimyksiä ehkäistä terrorismia ja sen kielteisiä vaikutuksia ihmisoikeuksien, erityisesti oikeuden elämään, täysimääräiseen nauttimiseen sekä kansallisin toimenpitein että kansainvälisen yhteistyön avulla, ottaen asianmukaisesti huomioon sopimuspuolten välillä olemassa olevat ja sovellettavat monen- ja kahdenväliset sopimukset.
            
            
            
               2 artikla – Osallistuminen yhteenliittymään tai ryhmään terrorismitarkoituksessa
            
            
               1.Tässä lisäpöytäkirjassa ”osallistuminen yhteenliittymään tai ryhmään terrorismitarkoituksessa” tarkoittaa osallistumista yhteenliittymän tai ryhmän toimintaan siinä tarkoituksessa, että kyseinen yhteenliittymä tai ryhmä tekee yhden tai useamman terrorismirikoksen, tai myötävaikuttamista siihen, että kyseinen yhteenliittymä tai ryhmä tekee yhden tai useamman terrorismirikoksen. 
            
            
               2.Kukin sopimuspuoli ryhtyy tarvittaviin toimenpiteisiin säätääkseen 1 kappaleen määritelmän mukaisen oikeudenvastaisen ja tahallisen ”osallistumisen yhteenliittymään tai ryhmään terrorismitarkoituksessa” valtionsisäisen lainsäädäntönsä nojalla rangaistavaksi teoksi.
            
            
            
               3 artikla – Terrorismiin kouluttautuminen
            
            
               1.Tässä lisäpöytäkirjassa ”terrorismiin kouluttautuminen” tarkoittaa ohjeiden vastaanottamista toiselta henkilöltä räjähteiden, ampuma-aseiden tai muiden aseiden taikka myrkyllisten tai haitallisten aineiden valmistuksessa tai käytössä tai muiden erityisten menetelmien tai muun tekniikan käytössä, mukaan lukien tiedon tai käytännön taitojen hankkiminen, tarkoituksena tehdä terrorismirikos tai edistää terrorismirikoksen tekemistä. 
            
            
               2.Kukin sopimuspuoli ryhtyy tarvittaviin toimenpiteisiin säätääkseen 1 kappaleen määritelmän mukaisen oikeudenvastaisen ja tahallisen ”terrorismiin kouluttautumisen” valtionsisäisen lainsäädäntönsä nojalla rangaistavaksi teoksi. 
            
            
            
               4 artikla – Ulkomaille matkustaminen terrorismitarkoituksessa
            
            
               1.Tässä lisäpöytäkirjassa ”ulkomaille matkustaminen terrorismitarkoituksessa” tarkoittaa matkustamista sellaiseen valtioon, jonka kansalainen matkustaja ei ole tai jonka alueella hänellä ei ole kotipaikkaa, terrorismirikoksen tekemistä tai edistämistä tai siihen osallistumista taikka terrorismiin kouluttautumista tai tällaisen koulutuksen antamista varten.
            
            
               2.Kukin sopimuspuoli ryhtyy tarvittaviin toimenpiteisiin säätääkseen 1 kappaleen määritelmän mukaisen oikeudenvastaisen ja tahallisen ”ulkomaille matkustamisen terrorismitarkoituksessa” valtionsisäisen lainsäädäntönsä nojalla rangaistavaksi teoksi silloin, kun matkustajan lähtöpaikka on sopimuspuolen alueella tai matkustaja on sopimuspuolen kansalainen. Sopimuspuoli voi tässä yhteydessä asettaa perustuslaillisten periaatteidensa edellyttämiä ja niiden mukaisia ehtoja.
            
            
               3.Kukin sopimuspuoli ryhtyy lisäksi tarvittaviin toimenpiteisiin säätääkseen tässä artiklassa tarkoitetun teon yrityksen valtionsisäisen lainsäädäntönsä nojalla ja sen mukaisesti rangaistavaksi teoksi.
            
         
         
            
            
               5 artikla – Ulkomaille terrorismitarkoituksessa matkustamisen rahoittaminen
            
            
               1.Tässä lisäpöytäkirjassa ”ulkomaille terrorismitarkoituksessa matkustamisen rahoittaminen” tarkoittaa varojen tarjoamista tai keräämistä millä tahansa keinolla, joko suoraan tai välillisesti, jotta kuka tahansa henkilö voi joko kokonaan tai osittain kyseisten varojen avulla matkustaa tämän lisäpöytäkirjan 4 artiklan 1 kappaleen määritelmän mukaisesti ulkomaille terrorismitarkoituksessa, tietoisena siinä, että varat on tarkoitettu joko kokonaan tai osittain käytettäväksi tähän tarkoitukseen.
            
            
               2.Kukin sopimuspuoli ryhtyy tarvittaviin toimenpiteisiin säätääkseen 1 kappaleen määritelmän mukaisen oikeudenvastaisen ja tahallisen ”ulkomaille terrorismitarkoituksessa matkustamisen rahoittamisen” valtionsisäisen lainsäädäntönsä nojalla rangaistavaksi teoksi.
            
            
            
               6 artikla – Ulkomaille terrorismitarkoituksessa matkustamisen järjestäminen tai muu edistäminen
            
            
               1.Tässä lisäpöytäkirjassa ”ulkomaille terrorismitarkoituksessa matkustamisen järjestäminen tai muu edistäminen” tarkoittaa mitä tahansa järjestämistä tai edistämistä, jolla autetaan ketä tahansa henkilöä tämän lisäpöytäkirjan 4 artiklan 1 kappaleen määritelmän mukaisesti matkustamaan ulkomaille terrorismitarkoituksessa, tietoisena siinä, että kyseinen apu tukee terrorismitarkoitusta.
            
            
               2.Kukin sopimuspuoli ryhtyy tarvittaviin toimenpiteisiin säätääkseen 1 kappaleen määritelmän mukaisen oikeudenvastaisen ja tahallisen ”ulkomaille terrorismitarkoituksessa matkustamisen järjestämisen tai muun edistämisen” valtionsisäisen lainsäädäntönsä nojalla rangaistavaksi teoksi.
            
            
            
               7 artikla – Tiedonvaihto
            
            
               1.Kukin sopimuspuoli ryhtyy valtionsisäisen lainsäädäntönsä mukaisesti ja olemassa olevia kansainvälisiä velvoitteita noudattaen tarvittaviin toimenpiteisiin tehostaakseen 4 artiklan määritelmän mukaisesti ulkomaille terrorismitarkoituksessa matkustavia henkilöitä koskevien käytettävissä olevien asiaankuuluvien tietojen oikea-aikaista vaihtoa sopimuspuolten välillä, sanotun kuitenkaan rajoittamatta yleissopimuksen 3 artiklan 2 kappaleen a kohdan soveltamista. Kukin sopimuspuoli nimeää tätä varten yhteyspisteen, joka on tavoitettavissa ympäri vuorokauden viikon jokaisena päivänä. 
            
            
               2.Sopimuspuoli voi nimetä 1 kappaleen mukaiseksi yhteyspisteeksi jo olemassa olevan yhteyspisteen.
            
            
               3.Sopimuspuolen yhteyspisteen on kyettävä kommunikoimaan nopeasti toisen sopimuspuolen yhteyspisteen kanssa. 
            
            
            
               8 artikla – Ehdot ja takeet
            
            
               1.Kukin sopimuspuoli varmistaa, että tämän lisäpöytäkirjan täytäntöönpanossa, mukaan lukien 2–6 artiklan mukaista rangaistavaksi säätämistä säädettäessä, täytäntöön pantaessa ja sovellettaessa, kunnioitetaan ihmisoikeuksien ja perusvapauksien suojaamiseksi tehtyyn eurooppalaiseen yleissopimukseen, kansalaisoikeuksia ja poliittisia oikeuksia koskevaan kansainväliseen yleissopimukseen sekä muihin kansainvälisen oikeuden velvoitteisiin sisältyviä ihmisoikeusvelvoitteita, erityisesti liikkumisvapauteen, sananvapauteen, yhdistymisvapauteen ja uskonnonvapauteen liittyviä velvoitteita, siltä osin kuin näitä sopimuksia ja velvoitteita sovelletaan kyseisen sopimuspuolen osalta.
            
            
               2.Tämän lisäpöytäkirjan 2–6 artiklan mukaista rangaistavaksi säätämistä säädettäessä, täytäntöön pantaessa ja sovellettaessa olisi lisäksi noudatettava suhteellisuusperiaatetta, ottaen huomioon säännösten oikeutetun päämäärän ja tarpeellisuuden demokraattisessa yhteiskunnassa, eikä tässä yhteydessä saisi esiintyä minkäänlaista mielivaltaista, syrjivää tai rasistista kohtelua.
            
            
            
               9 artikla – Tämän lisäpöytäkirjan ja yleissopimuksen suhde 
            
            
               Tässä lisäpöytäkirjassa käytettyjä sanamuotoja ja ilmauksia on tulkittava yleissopimuksessa tarkoitetussa merkityksessä. Kaikkia yleissopimuksen määräyksiä sovelletaan sopimuspuolten osalta soveltuvin osin 9 artiklaa lukuun ottamatta. 
            
         
         
            
            
               10 artikla – Allekirjoitus ja voimaantulo
            
            
               1.Tämä lisäpöytäkirja on avoinna allekirjoittamista varten yleissopimuksen allekirjoittajille. Tämä lisäpöytäkirja ratifioidaan tai hyväksytään. Allekirjoittaja ei voi ratifioida tai hyväksyä tätä lisäpöytäkirjaa, ellei se ole aiemmin ratifioinut tai hyväksynyt yleissopimusta tai ellei se ratifioi tai hyväksy yleissopimusta samanaikaisesti. Ratifioimis- tai hyväksymiskirjat talletetaan Euroopan neuvoston pääsihteerin huostaan. 
            
            
               2.Tämä lisäpöytäkirja tulee voimaan seuraavan kuukauden ensimmäisenä päivänä sen jälkeen, kun on kulunut kolme kuukautta siitä päivästä, jona kuudes ratifioimis- tai hyväksymiskirja on talletettu, edellyttäen, että vähintään neljä ratifioimis- tai hyväksymiskirjoista on Euroopan neuvoston jäsenvaltioiden tallettamia. 
            
            
               3.Sellaisen allekirjoittajan osalta, joka tallettaa ratifioimis- tai hyväksymiskirjansa myöhemmin, tämä lisäpöytäkirja tulee voimaan seuraavan kuukauden ensimmäisenä päivänä sen jälkeen, kun on kulunut kolme kuukautta siitä päivästä, jona kyseinen ratifioimis- tai hyväksymiskirja on talletettu.
            
            
            
               11 artikla – Lisäpöytäkirjaan liittyminen
            
            
               1.Tämän lisäpöytäkirjan voimaantulon jälkeen valtio, joka on liittynyt yleissopimukseen, voi liittyä myös tähän lisäpöytäkirjaan tai voi liittyä yleissopimukseen ja lisäpöytäkirjaan yhtä aikaa. 
            
            
               2.Sellaisen valtion osalta, joka liittyy lisäpöytäkirjaan 1 kappaleen määräysten mukaisesti, lisäpöytäkirja tulee voimaan seuraavan kuukauden ensimmäisenä päivänä sen jälkeen, kun on kulunut kolme kuukautta siitä päivästä, jona liittymiskirja on talletettu Euroopan neuvoston pääsihteerin huostaan.
            
            
            
               12 artikla – Alueellinen soveltaminen
            
            
               1.Allekirjoittaessaan tämän lisäpöytäkirjan tai tallettaessaan ratifioimis-, hyväksymis- tai liittymiskirjansa valtio tai Euroopan unioni voi määrittää alueen tai alueet, joihin tätä lisäpöytäkirjaa sovelletaan. 
            
            
               2.Sopimuspuoli voi myöhemmin Euroopan neuvoston pääsihteerille osoitetulla selityksellä laajentaa tämän lisäpöytäkirjan soveltamisen koskemaan myös muuta selityksessä mainittua aluetta. Sellaisen alueen osalta lisäpöytäkirja tulee voimaan seuraavan kuukauden ensimmäisenä päivänä sen jälkeen, kun on kulunut kolme kuukautta siitä päivästä, jona Euroopan neuvoston pääsihteeri on vastaanottanut selityksen. 
            
            
               3.Kahden edellisen kappaleen määräysten mukaisesti annetut selitykset voidaan minkä tahansa selityksessä mainitun alueen osalta peruuttaa Euroopan neuvoston pääsihteerille osoitetulla ilmoituksella. Selityksen peruuttaminen tulee voimaan seuraavan kuukauden ensimmäisenä päivänä sen jälkeen, kun on kulunut kolme kuukautta siitä päivästä, jona Euroopan neuvoston pääsihteeri on vastaanottanut ilmoituksen. 
            
            
            
               13 artikla – Irtisanominen 
            
            
               1.Sopimuspuoli voi milloin tahansa irtisanoa tämän lisäpöytäkirjan ilmoittamalla siitä Euroopan neuvoston pääsihteerille.
            
            
               2.Irtisanominen tulee voimaan seuraavan kuukauden ensimmäisenä päivänä sen jälkeen, kun on kulunut kolme kuukautta siitä päivästä, jona Euroopan neuvoston pääsihteeri on vastaanottanut ilmoituksen.
            
            
               3.Yleissopimuksen irtisanominen merkitsee automaattisesti tämän lisäpöytäkirjan irtisanomista. 
            
            
         
         
            
               14 artikla – Ilmoitukset 
            
            
               Euroopan neuvoston pääsihteeri ilmoittaa Euroopan neuvoston jäsenvaltioille, Euroopan unionille, tämän lisäpöytäkirjan valmisteluun osallistuneille Euroopan neuvoston ulkopuolisille valtioille sekä kaikille siihen liittyneille tai siihen liittymään kutsutuille valtioille 
            
            
            
               a.
                     kaikista allekirjoituksista; 
            
            
            
               b.
                     kaikkien ratifioimis-, hyväksymis- tai liittymiskirjojen tallettamisesta; 
            
            
            
               c.
                     kaikista tämän lisäpöytäkirjan 10 ja 11 artiklan mukaisista voimaantulopäivistä; 
            
            
            
               d.
                     kaikista muista tähän lisäpöytäkirjaan liittyvistä toimista, selityksistä, ilmoituksista tai tiedonannoista. 
            
            
            
               Tämän vakuudeksi allekirjoittaneet, siihen asianmukaisesti valtuutettuina, ovat allekirjoittaneet tämän lisäpöytäkirjan. 
            
            
            
               Tehty ... ... päivänä ...kuuta 2015 yhtenä englannin- ja ranskankielisenä kappaleena, jonka molemmat tekstit ovat yhtä todistusvoimaiset ja joka talletetaan Euroopan neuvoston arkistoon. Euroopan neuvoston pääsihteeri toimittaa oikeaksi todistetut jäljennökset kullekin Euroopan neuvoston jäsenvaltiolle, Euroopan unionille, tämän lisäpöytäkirjan valmisteluun osallistuneille Euroopan neuvoston ulkopuolisille valtioille sekä valtioille, jotka on kutsuttu liittymään tähän lisäpöytäkirjaan.