CELEX: 32002D0861
Language: bg
Date: 2002-10-29 00:00:00
Title: Решение на Комисията от 29 октомври 2002 година за определяне на специални условия за внос на рибни продукти от Хондурас (нотифицирано под номер С(2002) 4098)текст от значение за ЕИП.

Важна правна забележка

|

32002D0861

Официален вестник n° L 301 , 05/11/2002 стр. 0043 - 0047 специално чешко издание глава 3 том 37 стр. 325  - 329 специално испанско издание глава 3 том 37 стр. 325  - 329 специално унгарско издание глава 3 том 37 стр. 325  - 329 специално литвийско издание глава 3 том 37 стр. 325  - 329 LV.ES глава 3 том 37 стр. 325  - 329 MT.ES глава 3 том 37 стр. 325  - 329 PL.ES глава 3 том 37 стр. 325  - 329 SK.ES глава 3 том 37 стр. 325  - 329 специално словенско издание глава 3 том 37 стр. 325  - 329

		20021029Решение на Комисиятаот 29 октомври 2002 годиназа определяне на специални условия за внос на рибни продукти от Хондурас(нотифицирано под номер С(2002) 4098)(текст от значение за ЕИП)(2002/861/ЕО)КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,като взе предвид Директива 91/493/ЕИО на Съвета от 22 юли 1991 г. за определяне на ветеринарно-санитарните изисквания за производство и пускане на пазара на рибни продукти [1], последно изменена с Директива 97/79/ЕО [2], и по-специално член 11, параграф 1 от нея,като има предвид, че:(1) В Република Хондурас е извършена проверка от името на Комисията за удостоверяване на условията, при които рибните продукти се произвеждат, съхраняват и експедират за Общността.(2) Изискванията в законодателството на Хондурас за ветеринарно-санитарна инспекция и контрол на рибните продукти могат да се считат за еквивалентни на тези, определени с Директива 91/493/ЕИО.(3) По-специално Servicio Nacional de Sanidad Agropecuaria (Senasa) е компетентният орган, който ефективно удостоверява прилагането на действащото законодателство.(4) Уместно е да бъдат определени подробни правила по отношение на здравния сертификат, който съгласно Директива 91/493/ЕИО трябва да придружава пратките с рибни продукти, внесени в Общността от Хондурас. Тези правила трябва по-специално да конкретизират определението за образец на сертификат, минималните изисквания по отношение на езика или езиците, на който/които той трябва да бъде изготвен, както и статута на лицето, упълномощено да го подпише.(5) Маркировката, която трябва да бъде поставена върху опаковките с рибни продукти, с изключение на някои замразени продукти, следва да посочва наименованието на третата страна и номера на одобрението/регистрацията на предприятието, кораба фабрика, хладилния склад или хладилния кораб, откъдето произхождат продуктите.(6) Също така е необходимо да се състави списък на одобрените предприятия, кораби фабрики или хладилни складове и списък на хладилните кораби, оборудвани в съответствие с изискванията на Директива 92/48/ЕИО на Съвета от 16 юни 1992 г. за определяне на минимални хигиенни норми, приложими към рибни продукти, уловени на борда на някои плавателни съдове, в съответствие с член 3, параграф 1, буква а), i) от Директива 91/493/ЕИО [3]. Тези списъци следва да бъдат изготвени въз основа на съобщение, подадено от Senasa до Комисията. Следователно Senasa носи отговорността за спазването на съответните разпоредби на Директива 91/493/ЕИО.(7) Senasa е предоставила официални гаранции относно съответствието с правилата, определени в глава V от приложението към Директива 91/493/ЕИО, по отношение на контрола на рибните продукти и изпълнението на хигиенни норми, еквивалентни на установените в споменатата директива.(8) Мерките, предвидени в настоящото решение, са в съответствие със становището на Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните,ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:Член 1Servicio Nacional de Sanidad Agropecuaria (Senasa) е компетентният орган на Хондурас, който проверява и удостоверява съответствието на рибните продукти с изискванията на Директива 91/493/ЕИО.Член 21. Рибните продукти, внесени в Общността от Хондурас, следва да отговарят на условията, посочени в параграфи 2, 3 и 4.2. Всяка пратка се придружава от номериран оригинал на здравен сертификат, надлежно попълнен, подписан, датиран и състоящ се от един лист съгласно образеца в приложение I.3. Продуктите следва да произхождат от одобрените предприятия, корабите фабрики или хладилните складове, или от регистрираните хладилните кораби, изброени в приложение II.4. Върху всички опаковки, с изключение на тези със замразени рибни продукти на едро, предназначени за производство на консервирани храни, се изписват с неизтриваеми букви думата "ХОНДУРАС" и номерът на одобрението/регистрацията на предприятието, кораба фабрика, хладилния склад или хладилния кораб, откъдето произхождат продуктите.Член 31. Сертификатът, посочен в член 2, параграф 2, се изготвя на поне един от официалните езици на държавата-членка, където се извършва контролът.2. Сертификатът съдържа името, длъжността и подписа на представителя на Senasa и носи официалния печат на организацията, чийто цвят се различава от този на останалия текст.Член 4Настоящото решение се прилага от 20 декември 2002 г.Член 5Адресати на настоящото решение са държавите-членки.Съставено в Брюксел на 29 октомври 2002 година.За КомисиятаDavid ByrneЧлен на Комисията[1] ОВ L 268, 24.9.1991 г., стр. 15.[2] ОВ L 24, 30.1.1998 г., стр. 31.[3] ОВ L 187, 7.7.1992 г., стр. 41.--------------------------------------------------20021029ПРИЛОЖЕНИЕ IЗДРАВЕН СЕРТИФИКАТза рибни продукти от Хондурас, предназначени за износ за Европейската общност, с изключение на двучерупчести мекотели, бодлокожи, ципести и морски коремоноги във всякаква формаРеферентен №. …Страна експедитор: ХОНДУРАСКомпетентен орган: Servicio Nacional de Sanidad Agropecuaria (Senasa)I. Данни, идентифициращи рибните продукти- Описание на рибните продукти – продукти от аквакултури [1]: …- Биологичен вид (научно наименование): …- Състояние на продукта и вид обработка [2]: …- Цифров код (ако има такъв): …- Начин на опаковане: …- Брой на опаковките: …- Нето тегло: …- Изисквания за температурата при съхранение и транспорт: ……II. Произход на продуктитеНаименование/я и номер/а на официално одобрение/регистрация на предприятието/ята, кораба/и фабрика/и или одобрения/те хладилен/лни склад/ове или хладилен/лни кораб/и, регистриран/и от Senasa за износ за ЕО: …III. Местоназначение на продуктитеПродуктите се експедират:от: …(място на експедицията)до: …(страна и място на предназначение)със следното транспортно средство: …Име и адрес на изпращача: . …Име на получателя и адрес на мястото за получаване: …IV. Здравна атестация- С настоящото официалният инспектор удостоверява, че посочените по-горе рибни продукти:1. са уловени и третирани на борда на плавателни съдове в съответствие с хигиенните изисквания, определени в Директива 92/48/ЕИО;2. са доставени на сушата, третирани и съответно опаковани, обработени, преработени, замразени, размразени и съхранени при спазване на хигиенните норми съобразно изискванията, определени в глави II, III и IV от приложението към Директива 91/493/ЕИО;3. са преминали през здравен контрол съобразно изискванията на глава V от приложението към Директива 91/493/ЕИО;4. са опаковани, маркирани, съхранени и транспортирани съобразно изискванията на глави VI, VII и VIII от приложението към Директива 91/493/ЕИО;5. не са получени от токсични биологични видове или от видове, които съдържат биотоксини;6. са преминали успешно през органолептичните, паразитологичните, химичните и микробиологичните изследвания, установени за някои категории рибни продукти в Директива 91/493/ЕИО и в решенията за нейното прилагане.- С настоящото долуподписаният официален инспектор декларира, че той/тя е запознат/а с разпоредбите на Директиви 91/493/ЕИО и 92/48/ЕИО и Решение 2002/861/ЕО.Съставено в: … на. …(място) (дата)Официален печат [3]…Подпис на официалния инспектор [3]…(Име с главни букви, длъжност и квалификация на подписалото лице)[1] Ненужното се зачерква.[2] Живи, охладени, замразени, осолени, пушени, консервирани и т.н.[3] Цветът на печата и на подписа трябва да се различава от този на останалия текст в сертификата.--------------------------------------------------20021029ПРИЛОЖЕНИЕ IIСПИСЪК НА ПРЕДПРИЯТИЯТА И ПЛАВАТЕЛНИТЕ СЪДОВЕЛегенда на категориите:ПП – преработвателно предприятие.№ на одобрението | Наименование | Град Област | Категория |29–C | Empacadora de Camarones Santa Inés, S de RL | | ПП |57–C | Empacadora de Productos Acuáticos San Lorenzo, S de CV | | ПП |58–C | Empacadora Iberoamericana de Mariscos SA (Ibermar, SA) | | ПП |59–C | Empacadora Litoral, SА de CV | | ПП |62–C | Empacadora Deli, SA | | ПП |--------------------------------------------------