CELEX: 52012PC0651
Language: el
Date: 2012-11-09
Title: Proposal for a COUNCIL DECISION Approving the conclusion by the European Commission on behalf of the European Atomic Energy Community of an Agreement on scientific and technological cooperation between the European Atomic Energy Community, of the one part, and the Swiss Confederation, of the other part, associating the Swiss Confederation to the Framework Programme of the European Atomic Energy Community for nuclear research and training activities (2012-2013)

ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ
                            ΕΠΙΤΡΟΠΗ
                                                 Βρυξέλλες, 9.11.2012
                                                 COM(2012) 651 final
                                                 2012/0310 (NLE)
                                        Πρόταση
                             ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
        για την έγκριση της σύναψης από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή, εξ ονόματος της
        Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ατομικής Ενέργειας, συμφωνίας επιστημονικής και
    τεχνολογικής συνεργασίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ατομικής Ενέργειας,
      αφενός, και της Ελβετικής Συνομοσπονδίας, αφετέρου, με την οποία συνδέεται η
   Ελβετική Συνομοσπονδία με το πρόγραμμα-πλαίσιο δραστηριοτήτων πυρηνικής έρευνας
       και εκπαίδευσης (2012-2013) της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ατομικής Ενέργειας
EL                                                                                 EL
 ---pagebreak---                               ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ
   ΠΛΑΙΣΙΟ ΤΗΣ ΠΡΟΤΑΣΗΣ
   Η Ελβετία συνδέθηκε με το προηγούμενο πρόγραμμα-πλαίσιο έρευνας της Ευρατόμ
   (2007-2011) βάσει συμφωνίας επιστημονικής και τεχνολογικής συνεργασίας, η οποία
   υπεγράφη στις 25 Ιουνίου 2007, με ισχύ από 1ης Ιανουαρίου 2007. Με επιστολή της 14ης
   Μαρτίου 2011, η Ελβετία εκδήλωσε το ενδιαφέρον της να συνδεθεί με το πρόγραμμα-
   πλαίσιο της Ευρατόμ για το 2012 και το 2013.
   Στις 24 Απριλίου 2012, το Συμβούλιο εξουσιοδότησε την Επιτροπή να διαπραγματευθεί
   νέα σχετική συμφωνία. Οι διαπραγματεύσεις για τη νέα συμφωνία διεξήχθησαν σύμφωνα
   με τις οδηγίες που είχε εκδώσει το Συμβούλιο.
   Η παρούσα συμφωνία προβλέπει τη σύνδεση της Ελβετίας με το πρόγραμμα-πλαίσιο
   έρευνας της Ευρατόμ για τα έτη 2012-2013, με την επιφύλαξη των όρων της συμφωνίας
   συνεργασίας του 1978 μεταξύ της Ελβετικής Συνομοσπονδίας και της Ευρωπαϊκής
   Κοινότητας Ατομικής Ενέργειας στο πεδίο της ελεγχομένης θερμοπυρηνικής σύντηξης και
   της φυσικής του πλάσματος. Η νέα συμφωνία θα ισχύει από 1ης Ιανουαρίου 2012.
   Σύμφωνα με το άρθρο 101 της συνθήκης για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας
   Ατομικής Ενέργειας, οι συμφωνίες συνάπτονται από την Επιτροπή με την έγκριση του
   Συμβουλίου που αποφασίζει με ειδική πλειοψηφία. Η νέα συμφωνία πρέπει να συναφθεί
   εξ ονόματος της Ευρατόμ.
   Με βάση το ανωτέρω σκεπτικό, η Επιτροπή ζητεί από το Συμβούλιο:
   - να εγκρίνει τη σύναψη, εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ατομικής Ενέργειας,
   συμφωνίας επιστημονικής και τεχνολογικής συνεργασίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής
   Κοινότητας Ατομικής Ενέργειας, αφενός, και της Ελβετικής Συνομοσπονδίας, αφετέρου,
   με την οποία θα συνδεθεί η Ελβετική Συνομοσπονδία με το πρόγραμμα-πλαίσιο
   δραστηριοτήτων πυρηνικής έρευνας και εκπαίδευσης (2012-2013) της Ευρωπαϊκής
   Κοινότητας Ατομικής Ενέργειας.
EL                                      1                                           EL
 ---pagebreak---                                                           2012/0310 (NLE)
                                              ρόταση
                                ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
     για την έγκριση της σύναψης από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή, εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής
     Κοινότητας Ατομικής Ενέργειας, συμφωνίας επιστημονικής και τεχνολογικής συνεργασίας
        μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ατομικής Ενέργειας, αφενός, και της Ελβετικής
        Συνομοσπονδίας, αφετέρου, με την οποία συνδέεται η Ελβετική Συνομοσπονδία με το
     πρόγραμμα-πλαίσιο δραστηριοτήτων πυρηνικής έρευνας και εκπαίδευσης (2012-2013) της
                           Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ατομικής Ενέργειας
   ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,
   Έχοντας υπόψη τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ατομικής Ενέργειας, και
   ιδίως το άρθρο 101,
   Έχοντας υπόψη την πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής,
   Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
   (1)    Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή έχει διαπραγματευθεί, εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Κοινότητας
          Ατομικής Ενέργειας και σύμφωνα με τις οδηγίες του Συμβουλίου, συμφωνία με την
          Ελβετία, με την οποία συνδέεται η Ελβετική Συνομοσπονδία με το πρόγραμμα-πλαίσιο
          δραστηριοτήτων πυρηνικής έρευνας και εκπαίδευσης (2012-2013) της Ευρωπαϊκής
          Κοινότητας Ατομικής Ενέργειας,
   (2)    Συνεπώς, ενδείκνυται να εγκριθεί εκ μέρους της Ευρωπαϊκής Επιτροπής η σύναψη της
          παρούσας συμφωνίας,
   ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:
                                            Άρθρο μόνο
   Εγκρίνεται η σύναψη από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή, εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Κοινότητας
   Ατομικής Ενέργειας, συμφωνίας επιστημονικής και τεχνολογικής συνεργασίας μεταξύ της
   Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ατομικής Ενέργειας, αφενός, και της Ελβετικής Συνομοσπονδίας,
   αφετέρου, με την οποία συνδέεται η Ελβετική Συνομοσπονδία με το πρόγραμμα-πλαίσιο
   δραστηριοτήτων πυρηνικής έρευνας και εκπαίδευσης (2012-2013) της Ευρωπαϊκής Κοινότητας
   Ατομικής Ενέργειας. Μόλις συναφθεί η συμφωνία αυτή, ο εκπρόσωπος της Ευρωπαϊκής Επιτροπής
   θα προβεί στη δήλωση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Κοινότητας
   Ατομικής Ενέργειας, η οποία επισυνάπτεται στο παράρτημα Ι της παρούσας απόφασης.
EL                                            2                                          EL
 ---pagebreak---    Το κείμενο της συμφωνίας επισυνάπτεται στο παράρτημα II της παρούσας απόφασης.
   Βρυξέλλες,
                                            Για το Συμβούλιο
                                            Ο Πρόεδρος
EL                                            3                                   EL
 ---pagebreak---                                        ΠΑΡΑΡΤΗΜΑΤΑ
                                       ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I
   Δήλωση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ατομικής
   Ενέργειας
   Οι εκπρόσωποι της Ελβετικής Συνομοσπονδίας ζήτησαν από την Επιτροπή να επιβεβαιώσει ότι το
   συνολικό ποσό των συνεισφορών που αναμένονται από την Ελβετική Συνομοσπονδία για το έτος
   2012 σε σχέση με όλες τις ερευνητικές δραστηριότητες της Ευρατόμ δεν θα υπερβεί τα 55
   εκατομμύρια ελβετικά φράγκα (CHF). Η Επιτροπή επιβεβαιώνει ότι, βάσει των σχετικών
   στατιστικών δεδομένων και λαμβανομένων υπόψη των συντελεστών αναλογικότητας, οι οποίοι
   διέπουν τον υπολογισμό των συνεισφορών που αναμένονται από την Ελβετική Συνομοσπονδία για
   το έτος 2012 σε σχέση με όλες τις ερευνητικές δραστηριότητες της Ευρατόμ,
   συμπεριλαμβανομένων εκείνων που πραγματοποιούνται πριν από τη σύναψη της παρούσας
   συμφωνίας, το συνολικό πληρωτέο ποσό από την Ελβετική Συνομοσπονδία για το έτος 2012 δεν θα
   υπερβεί τα 55 εκατομμύρια CHF.
EL                                          4                                              EL
 ---pagebreak---                                         ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II
                                           ΣΥΜΦΩΝΙΑ
    επιστημονικής και τεχνολογικής συνεργασίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ατομικής
     Ενέργειας, αφενός, και της Ελβετικής Συνομοσπονδίας, αφετέρου, με την οποία συνδέεται η
    Ελβετική Συνομοσπονδία με το πρόγραμμα-πλαίσιο δραστηριοτήτων πυρηνικής έρευνας και
            εκπαίδευσης (2012-2013) της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ατομικής Ενέργειας
   Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑ ΑΤΟΜΙΚΗΣ ΕΝΕΡΓΕΙΑΣ,
   (εφεξής καλούμενη «Ευρατόμ»),
   εκπροσωπούμενη από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή (εφεξής καλούμενη «η Επιτροπή»),
   αφενός,
   και
   Η ΕΛΒΕΤΙΚΗ ΣΥΝΟΜΟΣΠΟΝΔΙΑ,
   (εφεξής καλούμενη «Ελβετία»), εκπροσωπούμενη από το Ελβετικό Ομοσπονδιακό Συμβούλιο,
   αφετέρου,
   εφεξής καλούμενες «τα Μέρη»,
   ΛΑΜΒΑΝΟΝΤΑΣ ΥΠΟΨΗ ότι οι στενές σχέσεις μεταξύ Ελβετίας και Ευρατόμ είναι προς όφελος
   των Μερών·
   ΛΑΜΒΑΝΟΝΤΑΣ ΥΠΟΨΗ τη σημασία της επιστημονικής και τεχνολογικής έρευνας για τα
   Μέρη, καθώς και το αμοιβαίο συμφέρον τους να συνεργάζονται στον τομέα αυτό, με σκοπό την
   καλύτερη αξιοποίηση των πόρων και την αποφυγή περιττών αλληλοεπικαλύψεων·
   ΕΚΤΙΜΩΝΤΑΣ ότι τα Μέρη υλοποιούν σήμερα ερευνητικά προγράμματα σε πεδία κοινού
   ενδιαφέροντος·
   ΕΚΤΙΜΩΝΤΑΣ ότι τα Μέρη έχουν συμφέρον να συνεργάζονται σε τέτοια προγράμματα προς
   αμοιβαίο όφελος·
EL                                           5                                            EL
 ---pagebreak---    ΛΑΜΒΑΝΟΝΤΑΣ ΥΠΟΨΗ το συμφέρον των Μερών να ενθαρρύνουν την αμοιβαία πρόσβαση
   των ερευνητικών τους οντοτήτων σε δραστηριότητες έρευνας, τεχνολογικής ανάπτυξης και
   εκπαίδευσης·
   ΕΚΤΙΜΩΝΤΑΣ ότι η Ευρωπαϊκή Κοινότητα Ατομικής Ενέργειας και η Ελβετία συνήψαν το 1978
   συμφωνία συνεργασίας στο πεδίο της ελεγχομένης θερμοπυρηνικής σύντηξης και της φυσικής του
   πλάσματος (εφεξής «συμφωνία περί της πυρηνικής σύντηξης»)·
   ΕΚΤΙΜΩΝΤΑΣ ότι, στις 8 Ιανουαρίου 1986, τα Μέρη συνήψαν συμφωνία-πλαίσιο επιστημονικής
   και τεχνικής συνεργασίας (εφεξής καλούμενη «η συμφωνία-πλαίσιο»), η οποία άρχισε να ισχύει
   στις 17 Ιουλίου 1987·
   ΛΑΜΒΑΝΟΝΤΑΣ ΥΠΟΨΗ ότι το άρθρο 6 της συμφωνίας-πλαισίου ορίζει ότι η συνεργασία στην
   οποία αποσκοπεί η συμφωνία-πλαίσιο υλοποιείται με κατάλληλες συμφωνίες·
   ΕΚΤΙΜΩΝΤΑΣ ότι, στις 25 Ιουνίου 2007, η Ευρωπαϊκή Ένωση και η Ελβετία υπέγραψαν
   συμφωνία επιστημονικής και τεχνολογικής συνεργασίας, η οποία άρχισε να ισχύει από την 28η
   Φεβρουαρίου 2008 και εφαρμόστηκε αναδρομικά από την 1η Ιανουαρίου 2007·
   ΛΑΜΒΑΝΟΝΤΑΣ ΥΠΟΨΗ ότι το άρθρο 9 παράγραφος 2 της εν λόγω συμφωνίας προβλέπει την
   ανανέωση ή την αναδιαπραγμάτευση της συμφωνίας ενόψει συμμετοχής σε νέα πολυετή
   προγράμματα-πλαίσια έρευνας και τεχνολογικής ανάπτυξης, υπό όρους που συμφωνούνται από
   κοινού·
   ΕΚΤΙΜΩΝΤΑΣ ότι το πρόγραμμα-πλαίσιο δραστηριοτήτων πυρηνικής έρευνας και εκπαίδευσης
   (2012-2013) της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ατομικής Ενέργειας (Ευρατόμ), που συμβάλλει επίσης
   στη δημιουργία του Ευρωπαϊκού Χώρου Έρευνας, θεσπίσθηκε με την απόφαση 2012/93/Ευρατόμ
   του Συμβουλίου1, τον κανονισμό (Ευρατόμ) αριθ. 139/2012 του Συμβουλίου2 και τις αποφάσεις
   2012/94/Ευρατόμ3 και 2012/95/Ευρατόμ4 (εφεξής καλούμενο «πρόγραμμα-πλαίσιο Ευρατόμ 2012-
   2013»)·
   ΕΚΤΙΜΩΝΤΑΣ ότι, με την επιφύλαξη των διατάξεων της συνθήκης για την ίδρυση της
   Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ατομικής Ενέργειας, η παρούσα συμφωνία και οιεσδήποτε
   δραστηριότητες αναλαμβάνονται δυνάμει αυτής, δεν θα επηρεάσουν το δικαίωμα των κρατών
   μελών να αναλαμβάνουν διμερείς δραστηριότητες με την Ελβετία στους τομείς της επιστήμης, της
   τεχνολογίας, της έρευνας και της ανάπτυξης, και να συνάπτουν, ενδεχομένως, συμφωνίες προς
   τούτο·
   ΕΚΤΙΜΩΝΤΑΣ ότι η Ευρατόμ έχει συνάψει τη συμφωνία για την ίδρυση του διεθνούς οργανισμού
   ενέργειας σύντηξης ITER με σκοπό την από κοινού υλοποίηση του έργου ITER. Δυνάμει του
   1
           ΕΕ L 47 της 18.2.2012, σ. 25.
   2
           ΕΕ L 47 της 18.2.2012, σ. 1.
   3
           ΕΕ L 47 της 18.2.2012, σ. 33.
   4
           ΕΕ L 47 της 18.2.2012, σ. 40.
EL                                           6                                              EL
 ---pagebreak---    οικείου άρθρου 21 και των συμφωνιών υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών μεταξύ της Ευρωπαϊκής
   Κοινότητας Ατομικής Ενέργειας και της Ελβετικής Συνομοσπονδίας σχετικά με την εφαρμογή της
   συμφωνίας ITER, της συμφωνίας περί των προνομίων και ασυλιών του ITER και της συμφωνίας
   ευρύτερης θεώρησης στην επικράτεια της Ελβετίας και σχετικά με την προσχώρηση της Ελβετίας
   στην ευρωπαϊκή κοινή επιχείρηση για τον ITER και την ανάπτυξη της πυρηνικής σύντηξης, της
   22ας Νοεμβρίου 2007, η συμφωνία εφαρμόζεται στην Ελβετία, η οποία συμμετέχει στο πρόγραμμα
   σύντηξης της Ευρατόμ ως πλήρως συνδεδεμένο τρίτο κράτος·
   ΕΚΤΙΜΩΝΤΑΣ ότι η Ευρατόμ είναι μέλος της ευρωπαϊκής κοινής επιχείρησης για τον ITER και
   την ανάπτυξη της πυρηνικής σύντηξης, η οποία ιδρύθηκε με την απόφαση του Συμβουλίου της
   27ης Μαρτίου 2007. Δυνάμει του άρθρου 2 της απόφασης αυτής και των συμφωνιών υπό μορφή
   ανταλλαγής επιστολών μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ατομικής Ενέργειας και της Ελβετικής
   Συνομοσπονδίας σχετικά με την εφαρμογή της συμφωνίας ITER, της συμφωνίας περί των
   προνομίων και ασυλιών του ITER και της συμφωνίας ευρύτερης θεώρησης στην επικράτεια της
   Ελβετίας και σχετικά με την προσχώρηση της Ελβετίας στην ευρωπαϊκή κοινή επιχείρηση για τον
   ITER και την ανάπτυξη της πυρηνικής σύντηξης, της 22ας Νοεμβρίου 2007, η Ελβετία κατέστη
   μέλος της κοινής επιχείρησης, ως τρίτο κράτος που έχει συνδέσει το ερευνητικό του πρόγραμμα με
   το πρόγραμμα σύντηξης της Ευρατόμ·
   ΕΚΤΙΜΩΝΤΑΣ ότι η Ευρατόμ έχει συνάψει τη συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας
   Ατομικής Ενέργειας και της Κυβέρνησης της Ιαπωνίας για την από κοινού υλοποίηση των
   δραστηριοτήτων ευρύτερης θεώρησης στον ερευνητικό τομέα της ενέργειας σύντηξης. Δυνάμει του
   άρθρου 26 η συμφωνία εφαρμόζεται στην Ελβετία, η οποία συμμετέχει στο πρόγραμμα σύντηξης
   της Ευρατόμ ως πλήρως συνδεδεμένο τρίτο κράτος.
   ΣΥΜΦΩΝΗΣΑΝ ΤΑ ΑΚΟΛΟΥΘΑ:
                                               Άρθρο 1
                                             Αντικείμενο
   1. Η συμμετοχή της Ελβετίας στην υλοποίηση του προγράμματος-πλαισίου Ευρατόμ 2012-2013
   καθορίζεται στην παρούσα συμφωνία, υπό την επιφύλαξη των όρων της συμφωνίας περί πυρηνικής
   σύντηξης.
   Οι νομικές οντότητες που είναι εγκατεστημένες στην Ελβετία μπορούν να συμμετέχουν σε όλα τα
   ειδικά προγράμματα του προγράμματος-πλαισίου Ευρατόμ 2012-2013.
   2. Ελβετικές νομικές οντότητες μπορούν να συμμετέχουν στις δραστηριότητες του Κοινού Κέντρου
   Ερευνών της Ευρωπαϊκής Ένωσης, εφόσον η συμμετοχή αυτή δεν καλύπτεται από την παράγραφο
   1.
   3. Οι εγκατεστημένες στην Ευρωπαϊκή Ένωση νομικές οντότητες, συμπεριλαμβανομένου του
   Κοινού Κέντρου Ερευνών, μπορούν να συμμετέχουν σε ελβετικά ερευνητικά προγράμματα ή/και
EL                                             7                                              EL
 ---pagebreak---    έργα που διεξάγονται σε θεματικά πεδία αντίστοιχα με εκείνα των προγραμμάτων του
   προγράμματος-πλαισίου Ευρατόμ 2012-2013.
   4. Για τους σκοπούς της παρούσας συμφωνίας, ως «νομική οντότητα» νοείται κάθε φυσικό
   πρόσωπο ή κάθε νομικό πρόσωπο το οποίο έχει συσταθεί σύμφωνα με το εθνικό δίκαιο του τόπου
   εγκατάστασής του ή σύμφωνα με το δίκαιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης, διαθέτει νομική
   προσωπικότητα και έχει την ικανότητα, ιδίω ονόματι, να είναι υποκείμενο δικαιωμάτων και
   υποχρεώσεων οιασδήποτε φύσεως. Στις νομικές οντότητες συγκαταλέγονται, μεταξύ άλλων,
   πανεπιστήμια, ερευνητικοί οργανισμοί, βιομηχανικές επιχειρήσεις, συμπεριλαμβανομένων των
   μικρών και μεσαίων επιχειρήσεων, και άτομα.
                                                Άρθρο 2
                                     Μορφές και μέσα συνεργασίας
   Η συνεργασία λαμβάνει τις ακόλουθες μορφές:
   1. Συμμετοχή νομικών οντοτήτων εγκατεστημένων στην Ελβετία σε όλα τα ειδικά προγράμματα
   που έχουν θεσπισθεί βάσει του προγράμματος-πλαισίου Ευρατόμ 2012-2013, σύμφωνα με τους
   όρους και τις προϋποθέσεις που καθορίζονται στους κανόνες συμμετοχής επιχειρήσεων, κέντρων
   ερευνών και πανεπιστημίων στις δραστηριότητες έρευνας και εκπαίδευσης της Ευρωπαϊκής
   Κοινότητας Ατομικής Ενέργειας.
   2. Χρηματοδοτική συνεισφορά της Ελβετίας στον προϋπολογισμό των προγραμμάτων που
   θεσπίζονται για την υλοποίηση του προγράμματος-πλαισίου Ευρατόμ 2012-2013, κατά τα
   οριζόμενα στο παράρτημα Β.
   3. Συμμετοχή νομικών οντοτήτων εγκατεστημένων στην Ευρωπαϊκή Ένωση σε ελβετικά
   ερευνητικά προγράμματα ή/και έργα που έχει εγκρίνει το Ομοσπονδιακό Συμβούλιο και τα οποία
   διεξάγονται σε θεματικά πεδία αντίστοιχα με εκείνα του προγράμματος-πλαισίου Ευρατόμ 2012-
   2013, σύμφωνα με τους όρους και τις προϋποθέσεις που καθορίζονται στις εφαρμοστέες
   κανονιστικές διατάξεις της Ελβετίας και με τη συγκατάθεση των εταίρων του εκάστοτε έργου και
   του διαχειριστικού οργάνου του αντίστοιχου ελβετικού προγράμματος. Εάν δεν προβλέπεται άλλως
   στις εφαρμοστέες κανονιστικές διατάξεις της Ελβετίας, οι εγκατεστημένες στην Ευρωπαϊκή Ένωση
   νομικές οντότητες που συμμετέχουν σε ελβετικά ερευνητικά προγράμματα ή/και έργα,
   αναλαμβάνουν οι ίδιες τις δαπάνες τους, συμπεριλαμβανομένου του μεριδίου τους στις γενικές
   διαχειριστικές και διοικητικές δαπάνες του έργου.
   4. Επιπλέον της έγκαιρης παροχής πληροφοριών και τεκμηρίωσης σχετικά με την υλοποίηση του
   προγράμματος-πλαισίου Ευρατόμ 2012-2013 και των ελβετικών προγραμμάτων ή/και έργων, η
   συνεργασία μεταξύ των μερών μπορεί να περιλαμβάνει τις ακόλουθες μορφές και μέσα:
   α) τακτικές ανταλλαγές απόψεων σχετικά με τις κατευθύνσεις και τις προτεραιότητες της
   ερευνητικής πολιτικής και των ερευνητικών προγραμμάτων της Ελβετίας και της Ευρατόμ·
   β) ανταλλαγές απόψεων σχετικά με τις προοπτικές και την ανάπτυξη της συνεργασίας·
EL                                               8                                           EL
 ---pagebreak---    γ) έγκαιρες ανταλλαγές πληροφοριών σχετικά με την εκτέλεση των ερευνητικών προγραμμάτων
   και έργων στην Ελβετία και στην Ευρατόμ, καθώς και σχετικά με τα αποτελέσματα των εργασιών
   που αναλαμβάνονται στο πλαίσιο της παρούσας συμφωνίας·
   δ) κοινές συνεδριάσεις·
   ε) επισκέψεις και ανταλλαγές ερευνητών, μηχανικών και τεχνικών·
   στ) τακτικές επαφές και παρακολούθηση των επικεφαλής προγραμμάτων ή έργων στην Ελβετία και
   στην Ευρατόμ·
   ζ) συμμετοχή εμπειρογνωμόνων σε σεμινάρια, συμπόσια και ημερίδες εργασίας.
                                              Άρθρο 3
                                          Αναπροσαρμογή
   Η συνεργασία μπορεί να αναπροσαρμοστεί και να επεκταθεί, ανά πάσα στιγμή, κατόπιν αμοιβαίας
   συμφωνίας μεταξύ των Μερών.
                                              Άρθρο 4
                 Δικαιώματα και υποχρεώσεις σε σχέση με τη διανοητική ιδιοκτησία
   1. Με την επιφύλαξη των διατάξεων του παραρτήματος Α και του εφαρμοστέου δικαίου, οι
   εγκατεστημένες στην Ελβετία νομικές οντότητες που συμμετέχουν στο πρόγραμμα-πλαίσιο
   Ευρατόμ 2012-2013 έχουν, σε ό,τι αφορά την κυριότητα, εκμετάλλευση και διάδοση πληροφοριών
   και διανοητικής ιδιοκτησίας που είναι προϊόν αυτής της συμμετοχής, τα ίδια δικαιώματα και
   υποχρεώσεις με τις εγκατεστημένες στην Ευρωπαϊκή Ένωση νομικές οντότητες.
   2. Με την επιφύλαξη των διατάξεων του παραρτήματος Α και του εφαρμοστέου δικαίου, οι
   εγκατεστημένες στην Ευρωπαϊκή Ένωση νομικές οντότητες που συμμετέχουν σε ελβετικά
   ερευνητικά προγράμματα ή/και έργα, κατά τα οριζόμενα στο άρθρο 2 παράγραφος 3, έχουν, σε ό,τι
   αφορά την κυριότητα, εκμετάλλευση και διάδοση πληροφοριών και διανοητικής ιδιοκτησίας που
   είναι προϊόν αυτής της συμμετοχής, τα ίδια δικαιώματα και υποχρεώσεις με τις εγκατεστημένες
   στην Ελβετία νομικές οντότητες που συμμετέχουν στο εκάστοτε πρόγραμμα ή/και έργο.
                                              Άρθρο 5
                                     Δημοσιονομικές διατάξεις
EL                                            9                                             EL
 ---pagebreak---    Οι κανόνες που διέπουν τη χρηματοδοτική συνεισφορά της Ελβετίας καθορίζονται στο παράρτημα
   Β.
                                                Άρθρο 6
                               Επιτροπή έρευνας Ελβετίας/Κοινοτήτων
   1. Η επιτροπή έρευνας Ελβετίας/Κοινοτήτων που έχει συσταθεί βάσει της συμφωνίας-πλαισίου
   επανεξετάζει, αξιολογεί και διασφαλίζει την ορθή εφαρμογή της παρούσας συμφωνίας. Η επιτροπή
   αυτή επιλαμβάνεται παντός ζητήματος σχετικού με την εφαρμογή ή την ερμηνεία της παρούσας
   συμφωνίας.
   2. Η εν λόγω επιτροπή μπορεί να αποφασίσει να τροποποιήσει τις παραπομπές στις πράξεις της
   Ευρωπαϊκής Ένωσης/Ευρατόμ που αναφέρονται στο παράρτημα Γ.
                                                Άρθρο 7
                                              Συμμετοχή
   1. Με την επιφύλαξη των διατάξεων του άρθρου 4, οι εγκατεστημένες στην Ελβετία νομικές
   οντότητες που συμμετέχουν στο πρόγραμμα-πλαίσιο Ευρατόμ 2012-2013 έχουν τα ίδια συμβατικά
   δικαιώματα και υποχρεώσεις με τις εγκατεστημένες στην Ευρωπαϊκή Ένωση νομικές οντότητες.
   2. Για τις εγκατεστημένες στην Ελβετία νομικές οντότητες, οι όροι και προϋποθέσεις υποβολής και
   αξιολόγησης προτάσεων, καθώς και ανάθεσης και σύναψης συμφωνιών επιχορήγησης ή/και
   συμβάσεων βάσει του προγράμματος-πλαισίου Ευρατόμ 2012-2013 είναι οι ίδιοι με τους ισχύοντες
   για τις συμφωνίες επιχορήγησης ή/και συμβάσεις που συνάπτονται βάσει των ίδιων προγραμμάτων
   με νομικές οντότητες εγκατεστημένες στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
   3. Η Ελβετία δικαιούται, ως συνδεδεμένο κράτος, να προτείνει αξιολογητές βάσει του
   προγράμματος-πλαισίου Ευρατόμ 2012-2013, σύμφωνα με τον κανονισμό (Ευρατόμ)
   αριθ. 139/2012 του Συμβουλίου περί καθορισμού των κανόνων συμμετοχής επιχειρήσεων,
   ερευνητικών κέντρων και πανεπιστημίων στις έμμεσες δράσεις βάσει του προγράμματος-πλαισίου
   της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ατομικής Ενέργειας και των κανόνων διάδοσης των ερευνητικών
   αποτελεσμάτων (2012-2013).
   4. Με την επιφύλαξη των διατάξεων του άρθρου 1 παράγραφος 3, του άρθρου 2 παράγραφος 3 και
   του άρθρου 4 παράγραφος 2 και των κειμένων κανονιστικών διατάξεων και διαδικαστικών
   κανόνων, οι εγκατεστημένες στην Ευρωπαϊκή Ένωση νομικές οντότητες μπορούν να συμμετέχουν
   σε προγράμματα ή/και έργα υπαγόμενα στα ελβετικά ερευνητικά προγράμματα που προβλέπονται
   στο άρθρο 2 παράγραφος 3, υπό όρους και προϋποθέσεις ισοδύναμους με εκείνους που ισχύουν για
   τους Ελβετούς εταίρους. Οι ελβετικές αρχές μπορούν να εξαρτούν τη συμμετοχή μίας ή
   περισσότερων εγκατεστημένων στην Ευρωπαϊκή Ένωση νομικών οντοτήτων σε ένα έργο από την
   κοινή συμμετοχή τουλάχιστον μίας ελβετικής νομικής οντότητας.
EL                                              10                                             EL
 ---pagebreak---                                               Άρθρο 8
                                           Κινητικότητα
   Κάθε μέρος αναλαμβάνει την υποχρέωση, σύμφωνα με τις ισχύουσες κανονιστικές διατάξεις και
   συμφωνίες, να εξασφαλίζει την είσοδο και την παραμονή, εφόσον είναι απαραίτητο για την επιτυχή
   υλοποίηση της εκάστοτε δραστηριότητας, περιορισμένου αριθμού ερευνητών του που
   συμμετέχουν, στην Ελβετία και στην Ευρωπαϊκή Ένωση, στις καλυπτόμενες από την παρούσα
   συμφωνία δραστηριότητες.
                                              Άρθρο 9
                             Αναθεώρηση και μελλοντική συνεργασία
   1. Σε περίπτωση που η Ευρατόμ αναθεωρήσει ή επεκτείνει τα ερευνητικά της προγράμματα, η
   παρούσα συμφωνία μπορεί να αναθεωρηθεί ή να επεκταθεί υπό όρους που συμφωνούνται από
   κοινού. Τα Μέρη ανταλλάσσουν προηγουμένως πληροφορίες και απόψεις σχετικά με τη
   σκοπούμενη αναθεώρηση ή επέκταση, καθώς και σχετικά με οιοδήποτε ζήτημα έχει άμεση ή
   έμμεση επίδραση στη συνεργασία της Ελβετίας στα πεδία που καλύπτει το πρόγραμμα-πλαίσιο
   Ευρατόμ 2012-2013. Στην Ελβετία κοινοποιείται το ακριβές περιεχόμενο των αναθεωρούμενων ή
   επεκτεινόμενων προγραμμάτων εντός δύο εβδομάδων από την έκδοσή τους από την Ευρατόμ. Σε
   περίπτωση αναθεώρησης ή επέκτασης των ερευνητικών προγραμμάτων, η Ελβετία μπορεί να
   καταγγείλει την παρούσα συμφωνία, με εξάμηνη προθεσμία προειδοποίησης. Τα Μέρη
   κοινοποιούν οιαδήποτε πρόθεση καταγγελίας ή επέκτασης της παρούσας συμφωνίας εντός τριών
   μηνών από την έκδοση της απόφασης της Ευρατόμ.
   2. Σε περίπτωση που η Ευρατόμ θεσπίσει νέο πολυετές πρόγραμμα-πλαίσιο έρευνας και
   εκπαίδευσης, η παρούσα συμφωνία μπορεί να ανανεωθεί ή να τεθεί υπό αναδιαπραγμάτευση υπό
   όρους που συμφωνούν από κοινού τα Μέρη. Τα Μέρη ανταλλάσσουν πληροφορίες και απόψεις
   σχετικά με την προπαρασκευή αυτών των προγραμμάτων ή άλλων τρεχουσών και μελλοντικών
   ερευνητικών δραστηριοτήτων μέσω της επιτροπής έρευνας Ελβετίας/Κοινοτήτων που αναφέρεται
   στο άρθρο 6.
                                              Άρθρο 10
                                Σχέση με άλλες διεθνείς συμφωνίες
   1. Οι διατάξεις της παρούσας συμφωνίας εφαρμόζονται με την επιφύλαξη των πλεονεκτημάτων
   που προβλέπονται από άλλες διεθνείς συμφωνίες οι οποίες δεσμεύουν ένα από τα Μέρη και
   επιφυλάσσουν τα πλεονεκτήματα αυτά αποκλειστικά για τις νομικές οντότητες τις εγκατεστημένες
   στην επικράτεια του συγκεκριμένου Μέρους.
   2. Νομική οντότητα εγκατεστημένη σε κράτος συνδεδεμένο με το πρόγραμμα-πλαίσιο Ευρατόμ
   2012-2013 (συνδεδεμένο κράτος) έχει, στο πλαίσιο της παρούσας συμφωνίας, τα ίδια δικαιώματα
EL                                            11                                              EL
 ---pagebreak---    και υποχρεώσεις με τις νομικές οντότητες τις εγκατεστημένες σε κράτος μέλος, υπό τον όρο ότι το
   συνδεδεμένο κράτος στο οποίο είναι εγκατεστημένη η οντότητα έχει συμφωνήσει να παραχωρήσει
   στις νομικές οντότητες από την Ελβετία τα ίδια δικαιώματα και υποχρεώσεις.
                                               Άρθρο 11
                                         Εδαφική εφαρμογή
   Η παρούσα συμφωνία εφαρμόζεται, αφενός, στα εδάφη στα οποία εφαρμόζεται η Συνθήκη για την
   ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ατομικής Ενέργειας και υπό τους όρους που προβλέπει η εν
   λόγω Συνθήκη και, αφετέρου, στο έδαφος της Ελβετίας.
                                               Άρθρο 12
                                            Παραρτήματα
   Τα παραρτήματα Α, Β και Γ αποτελούν αναπόσπαστο μέρος της παρούσας συμφωνίας.
                                               Άρθρο 13
                                    Έναρξη ισχύος και εφαρμογή
   1. Η παρούσα συμφωνία επικυρώνεται ή συνάπτεται από τα Μέρη σύμφωνα με τους αντίστοιχους
   κανόνες τους. Αρχίζει να ισχύει την ημερομηνία της τελευταίας κοινοποίησης με την οποία
   γνωστοποιείται η ολοκλήρωση των αναγκαίων προς τούτο εσωτερικών διαδικασιών.
   2. Η παρούσα συμφωνία εφαρμόζεται από την έναρξη του προγράμματος-πλαισίου Ευρατόμ 2012-
   2013 και έως την 31η Δεκεμβρίου 2013. Κατά παρέκκλιση της κατωτέρω παραγράφου 5, στη
   διάρκεια της περιόδου από 1ης Ιανουαρίου 2013 έως 30 Ιουνίου 2013 κάθε Μέρος μπορεί να
   καταγγείλει την παρούσα συμφωνία με έγγραφη προειδοποίηση. Στην περίπτωση αυτή η συμφωνία
   παύει να εφαρμόζεται την 31η Δεκεμβρίου 2012.
   3. Εάν η παρούσα συμφωνία παύσει να εφαρμόζεται την 31η Δεκεμβρίου 2012 δυνάμει της
   παραγράφου 2, η Ευρατόμ εκπληρώνει τις δεσμεύσεις της προς Ελβετούς δικαιούχους, τις οποίες
   είχε αναλάβει μέχρι τη στιγμή που ένα από τα Μέρη έλαβε την κοινοποίηση δυνάμει της
   παραγράφου 2 από το άλλο Μέρος. Σε περίπτωση που η Ελβετία καταγγείλει τη συμφωνία δυνάμει
   της παραγράφου 2, η Ελβετία καταβάλλει στην Ευρατόμ αποζημίωση αντίστοιχη με το ποσό των
   δεσμεύσεων της Ευρατόμ κατά το 2013 προς Ελβετούς δικαιούχους μέχρι τη στιγμή λήψης της
   ελβετικής κοινοποίησης από την Ευρατόμ. Η αποζημίωση αυτή καταβάλλεται το αργότερο 45
   ημέρες μετά τη λήψη του αιτήματος της Επιτροπής. Η παράγραφος II.2 του παραρτήματος Β
   εφαρμόζεται αναλόγως. Τα μέρη διευθετούν, κοινή συναινέσει, οιεσδήποτε άλλες συνέπειες.
   4. Η παρούσα συμφωνία μπορεί να τροποποιηθεί μόνον εγγράφως και κοινή συναινέσει των
   Μερών. Για την έναρξη ισχύος των τροποποιήσεων ακολουθείται η ίδια διαδικασία με εκείνη που
   εφαρμόζεται για την έναρξη ισχύος της παρούσας συμφωνίας.
EL                                              12                                            EL
 ---pagebreak---    5. Καθένα από τα Μέρη μπορεί ανά πάσα στιγμή να προβεί σε καταγγελία της παρούσας
   συμφωνίας, κατόπιν σχετικής έγγραφης προειδοποίησης έξι μηνών.
   6. Τα έργα και οι δραστηριότητες που βρίσκονται σε εξέλιξη κατά τον χρόνο της καταγγελίας ή/και
   λήξης της παρούσας συμφωνίας συνεχίζονται μέχρις ότου ολοκληρωθούν, σύμφωνα με τους όρους
   που καθορίζονται στην παρούσα συμφωνία. Τα Μέρη διευθετούν, κοινή συναινέσει, οιεσδήποτε
   άλλες συνέπειες της καταγγελίας.
   Η παρούσα συμφωνία συντάσσεται σε δύο αντίτυπα στην αγγλική, βουλγαρική, γαλλική,
   γερμανική, δανική, ελληνική, εσθονική, ισπανική, ιταλική, λεττονική, λιθουανική, μαλτέζικη,
   ολλανδική, ουγγρική, πολωνική, πορτογαλική, ρουμανική, σλοβακική, σλοβενική, σουηδική,
   τσεχική και φινλανδική γλώσσα, όλα δε τα κείμενα είναι εξίσου αυθεντικά.
EL                                            13                                               EL
 ---pagebreak---                                           ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Α
         ΑΡΧΕΣ ΕΠΙΜΕΡΙΣΜΟΥ ΤΩΝ ΔΙΚΑΙΩΜΑΤΩΝ ΔΙΑΝΟΗΤΙΚΗΣ ΙΔΙΟΚΤΗΣΙΑΣ
   I. Πεδίο εφαρμογής
   Για τους σκοπούς της παρούσας συμφωνίας, η «διανοητική ιδιοκτησία» έχει την έννοια που
   ορίζεται στο άρθρο 2 της σύμβασης της Στοκχόλμης, της 14ης Ιουλίου 1967, για την ίδρυση του
   Παγκόσμιου Οργανισμού Διανοητικής Ιδιοκτησίας.
   Για τους σκοπούς της παρούσας συμφωνίας, ως «γνώσεις» νοούνται τα αποτελέσματα,
   συμπεριλαμβανομένων των πληροφοριών, ανεξαρτήτως εάν μπορούν ή όχι να τύχουν προστασίας,
   καθώς και τα δικαιώματα δημιουργού ή τα δικαιώματα που αντλούνται από τις εν λόγω
   πληροφορίες βάσει διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας, σχεδίων και υποδειγμάτων, δικαιωμάτων επί
   φυτικής ποικιλίας, συμπληρωματικών πιστοποιητικών προστασίας ή άλλων συναφών μορφών
   προστασίας, ή βάσει αιτήσεων για τη χορήγησή τους.
   II. Δικαιώματα διανοητικής ιδιοκτησίας των νομικών οντοτήτων των Μερών
   1. Κάθε Μέρος εξασφαλίζει ότι τα δικαιώματα διανοητικής ιδιοκτησίας των νομικών οντοτήτων
   του άλλου Μέρους που συμμετέχουν σε δραστηριότητες διεξαγόμενες βάσει της παρούσας
   συμφωνίας και τα αντίστοιχα δικαιώματα και υποχρεώσεις που απορρέουν από αυτήν τη
   συμμετοχή, τυγχάνουν μεταχείρισης συμβατής με τις σχετικές διεθνείς συμβάσεις που
   εφαρμόζονται στα Μέρη, και κυρίως με τη συμφωνία TRIPS (συμφωνία για τις εμπορικές πτυχές
   των δικαιωμάτων διανοητικής ιδιοκτησίας, την οποία διαχειρίζεται ο Παγκόσμιος Οργανισμός
   Εμπορίου), τη σύμβαση της Βέρνης (πράξη των Παρισίων του 1971) και τη σύμβαση των
   Παρισίων (πράξη της Στοκχόλμης του 1967).
   2. Τα δικαιώματα και οι υποχρεώσεις, σε ό,τι αφορά τη διανοητική ιδιοκτησία, των
   εγκατεστημένων στην Ελβετία νομικών οντοτήτων που συμμετέχουν σε έμμεσες δράσεις του
   προγράμματος-πλαισίου Ευρατόμ 2012-2013 υπόκεινται στους όρους που καθορίζονται στον
   κανονισμό (Ευρατόμ) αριθ. 139/2012 του Συμβουλίου της 19ης Δεκεμβρίου 20115 και στη
   συμφωνία επιχορήγησης ή/και σύμβαση που έχει συναφθεί με την Ευρατόμ, σύμφωνα με το σημείο
   1.
   3. Νομικές οντότητες εγκατεστημένες σε κράτος μέλος της Ευρωπαϊκής Ένωσης που συμμετέχουν
   σε ελβετικά ερευνητικά προγράμματα ή/και έργα έχουν, σε ό,τι αφορά τη διανοητική ιδιοκτησία, τα
   ίδια δικαιώματα και υποχρεώσεις με τις εγκατεστημένες στην Ελβετία νομικές οντότητες που
   συμμετέχουν στα ίδια ερευνητικά προγράμματα ή έργα, σύμφωνα με το σημείο 1.
   III. Δικαιώματα διανοητικής ιδιοκτησίας των Μερών
   5
           ΕΕ L 47 της 18.2.2012, σ. 1.
EL                                            14                                              EL
 ---pagebreak---    1. Εάν δεν συμφωνηθεί άλλως μεταξύ των Μερών, στις γνώσεις που παράγουν τα Μέρη κατά την
   εκτέλεση δραστηριοτήτων που έχουν αναληφθεί σύμφωνα με το άρθρο 2 παράγραφος 4 της
   παρούσας συμφωνίας έχουν εφαρμογή οι ακόλουθοι κανόνες:
   α) οι γνώσεις ανήκουν κατά κυριότητα στο Μέρος που τις παράγει. Σε περίπτωση που δεν είναι
   δυνατό να προσδιορισθεί με βεβαιότητα η σχετική συνεισφορά των Μερών στις εργασίες από τις
   οποίες παρήχθησαν οι γνώσεις, οι γνώσεις ανήκουν κατά συγκυριότητα στα Μέρη·
   β) το Μέρος που έχει την κυριότητα των γνώσεων παρέχει στο άλλο Μέρος δικαιώματα πρόσβασης
   στις γνώσεις αυτές για τις ανάγκες της εκτέλεσης των δραστηριοτήτων που προβλέπονται στο
   άρθρο 2 παράγραφος 4 της παρούσας συμφωνίας. Τα δικαιώματα πρόσβασης στις γνώσεις
   παρέχονται ατελώς.
   2. Εάν δεν συμφωνηθεί άλλως μεταξύ των Μερών, στις επιστημονικές συγγραφικές εργασίες των
   Μερών έχουν εφαρμογή οι ακόλουθοι κανόνες:
   α) όταν ένα Μέρος δημοσιεύει, μέσω περιοδικών, άρθρων, εκθέσεων, βιβλίων, βιντεοεγγραφών ή
   λογισμικού, δεδομένα, πληροφορίες και τεχνικά ή επιστημονικά αποτελέσματα τα οποία είναι
   προϊόντα δραστηριοτήτων που έχουν αναληφθεί δυνάμει της παρούσας συμφωνίας, παραχωρείται
   ατελώς στο άλλο Μέρος παγκόσμια, μη αποκλειστική και αμετάκλητη άδεια μετάφρασης,
   προσαρμογής, μετάδοσης και δημόσιας διανομής των εν λόγω εργασιών·
   β) σε όλα τα αντίτυπα των προστατευόμενων με δικαιώματα δημιουργού δεδομένων και
   πληροφοριών, τα οποία έχουν παραχθεί και προορίζονται για δημόσια διανομή δυνάμει της
   παρούσας ενότητας, παρατίθεται(-νται) το( τα) ονοματεπώνυμο(-α) του(των) δημιουργού(-ών), με
   την επιφύλαξη ρητής άρνησης δημοσιοποίησης του ονοματεπωνύμου του(-ς). Τα αντίτυπα φέρουν
   επίσης ευδιάκριτη μνεία της υποστήριξης που προσέφεραν τα Μέρη στο πλαίσιο της συνεργασίας
   τους.
   3. Εάν δεν συμφωνηθεί άλλως μεταξύ των Μερών, στις μη ανακοινώσιμες πληροφορίες των
   Μερών έχουν εφαρμογή οι ακόλουθοι κανόνες:
   α) κάθε Μέρος, όταν υποβάλλει στο άλλο Μέρος πληροφορίες σχετικές με τις δραστηριότητες που
   διεξάγονται κατ’ εφαρμογή της παρούσας συμφωνίας, επισημαίνει τις πληροφορίες που επιθυμεί να
   παραμείνουν μη ανακοινώσιμες·
   β) το Μέρος που παραλαμβάνει τις πληροφορίες μπορεί, με ιδία ευθύνη, να γνωστοποιεί μη
   ανακοινώσιμες πληροφορίες σε οργανισμούς ή πρόσωπα υπό τη δικαιοδοσία του, ειδικά για τους
   σκοπούς της εφαρμογής της παρούσας συμφωνίας·
   γ) με προηγούμενη γραπτή συναίνεση του Μέρους που παρέχει μη ανακοινώσιμες πληροφορίες, το
   Μέρος που τις παραλαμβάνει μπορεί να διαδώσει τις πληροφορίες αυτές ευρύτερα απ’ όσο κατά τα
   άλλα προβλέπεται στο στοιχείο β). Τα Μέρη συνεργάζονται για τον καθορισμό των διαδικασιών
EL                                            15                                             EL
 ---pagebreak---    αίτησης και χορήγησης της γραπτής συναίνεσης για ευρύτερη διάδοση, και κάθε Μέρος χορηγεί
   τέτοια έγκριση στον βαθμό που το επιτρέπουν η εσωτερική του πολιτική και οι οικείες νομοθετικές
   και κανονιστικές διατάξεις·
   δ) οι μη ανακοινώσιμες πληροφορίες μη τεκμηριωτικού χαρακτήρα και άλλες εμπιστευτικές
   πληροφορίες, οι οποίες παρέχονται στο πλαίσιο σεμιναρίων ή άλλων συνεδριάσεων μεταξύ
   εκπροσώπων των Μερών που πραγματοποιούνται βάσει της παρούσας συμφωνίας, ή οι
   πληροφορίες που προκύπτουν από την απόσπαση προσωπικού, τη χρήση εγκαταστάσεων ή την
   εκτέλεση έμμεσων δράσεων, πρέπει να παραμένουν εμπιστευτικές, όταν ο παραλήπτης αυτών των
   μη ανακοινώσιμων ή άλλων εμπιστευτικών ή προνομιακών πληροφοριών έλαβε γνώση του
   εμπιστευτικού χαρακτήρα των πληροφοριών πριν από τη γνωστοποίησή τους σύμφωνα με το
   στοιχείο α)·
   ε) κάθε Μέρος διασφαλίζει ότι οι μη ανακοινώσιμες πληροφορίες των οποίων λαμβάνει γνώση
   βάσει των στοιχείων α) και δ) προστατεύονται κατά τα προβλεπόμενα στην παρούσα συμφωνία.
   Εάν ένα από τα Μέρη διαπιστώσει ότι αδυνατεί ή ότι λογικώς θα είναι αδύνατο να τηρήσει τις περί
   μη διάδοσης διατάξεις των στοιχείων α) και δ), ενημερώνει αμέσως το άλλο Μέρος. Τα Μέρη εν
   συνεχεία διαβουλεύονται, ώστε να καθορίσουν την ενδεδειγμένη πορεία δράσης.
EL                                            16                                               EL
 ---pagebreak---                                           ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Β
    ΔΗΜΟΣΙΟΝΟΜΙΚΟΙ ΚΑΝΟΝΕΣ ΠΟΥ ΔΙΕΠΟΥΝ ΤΗΝ ΧΡΗΜΑΤΟΔΟΤΙΚΗ ΣΥΝΕΙΣΦΟΡΑ
                                         ΤΗΣ ΕΛΒΕΤΙΑΣ
   I. Προσδιορισμός της χρηματοδοτικής συμμετοχής
   1. Ο συντελεστής αναλογικότητας που διέπει τη συνεισφορά της Ελβετίας στο πρόγραμμα-πλαίσιο
   Ευρατόμ 2012-2013, πλην του προγράμματος πυρηνικής σύντηξης της Ευρατόμ, αντιστοιχεί στον
   λόγο του ακαθάριστου εγχώριου προϊόντος της Ελβετίας, σε τιμές αγοράς, προς το άθροισμα των
   ακαθάριστων εγχώριων προϊόντων, σε τιμές αγοράς, των κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
   Ο συντελεστής αναλογικότητας που διέπει τη συνεισφορά της Ελβετίας στο πρόγραμμα πυρηνικής
   σύντηξης εξακολουθεί να διέπεται από τη συμφωνία σύντηξης. Οι λόγοι αυτοί υπολογίζονται με
   βάση τα πλέον πρόσφατα στατιστικά δεδομένα της Ευρωπαϊκής Στατιστικής Υπηρεσίας που είναι
   διαθέσιμα κατά τον χρόνο δημοσίευσης του σχεδίου προϋπολογισμού της Ευρωπαϊκής Ένωσης για
   το ίδιο έτος.
   2. Η Επιτροπή γνωστοποιεί στην Ελβετία το συντομότερο δυνατόν, μαζί με σχετική τεκμηρίωση,
   τα ακόλουθα στοιχεία:
   α) το ύψος των πιστώσεων ανάληψης υποχρεώσεων που αντιστοιχούν στο πρόγραμμα-πλαίσιο
   Ευρατόμ 2012-2013 για το έτος 2013, όπως εμφαίνεται στην κατάσταση δαπανών του σχεδίου
   προϋπολογισμού της Ευρωπαϊκής Ένωσης·
   β) το κατ’ εκτίμηση ύψος της συνεισφοράς που αντιστοιχεί στην πιθανή συμμετοχή της Ελβετίας
   στο πρόγραμμα-πλαίσιο Ευρατόμ 2012-2013 για το έτος 2013, όπως προκύπτει από το σχέδιο
   προϋπολογισμού.
   3. Αμέσως μετά την οριστική έγκριση του γενικού προϋπολογισμού για το 2013, η Επιτροπή
   γνωστοποιεί στην Ελβετία τα ανωτέρω προβλεπόμενα ποσά, όπως εμφαίνονται στην κατάσταση
   δαπανών.
   4. Η χρηματοδοτική συνεισφορά της Ελβετίας που απορρέει από τη συμμετοχή της στο
   πρόγραμμα-πλαίσιο Ευρατόμ 2012-2013 καθορίζεται επιπλέον του ποσού των πιστώσεων
   ανάληψης υποχρεώσεων που εγγράφονται κάθε έτος στον γενικό προϋπολογισμό της Ευρωπαϊκής
   Ένωσης προς εκπλήρωση των χρηματοδοτικών υποχρεώσεων της Επιτροπής που απορρέουν από
   τις εργασίες που πρόκειται να εκτελεσθούν στις αναγκαίες μορφές για την υλοποίηση, διαχείριση
   και λειτουργία των καλυπτόμενων από την παρούσα συμφωνία προγραμμάτων και
   δραστηριοτήτων.
   II. Διαδικασίες πληρωμής
EL                                            17                                             EL
 ---pagebreak---    1. Το αργότερο στις 31 Δεκεμβρίου 2012, η Επιτροπή εκδίδει πρόσκληση καταβολής,
   απευθυνόμενη στην Ελβετία, που αντιστοιχεί στη συνεισφορά της για το 2012 βάσει της παρούσας
   συμφωνίας. Αυτή η πρόσκληση καταβολής ποσών προβλέπει την εκ μέρους της Ελβετίας
   καταβολή της συνεισφοράς της το αργότερο 30 ημέρες μετά την παραλαβή της αντίστοιχης
   πρόσκλησης. Για τον υπολογισμό του ποσού σε ελβετικά φράγκα το 2012 η συναλλαγματική
   ισοτιμία μεταξύ ελβετικού φράγκου και ευρώ που πρέπει να χρησιμοποιείται από την Επιτροπή
   είναι η αγοραία ισοτιμία της προτελευταίας ημέρας του προηγούμενου μηνός, την οποία ορίζει η
   Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα, ή, ανάλογα με τη διαθεσιμότητα, η ισοτιμία που παρέχεται από τις
   αντιπροσωπείες ή άλλες κατάλληλες πηγές πέριξ της ημερομηνίας αυτής.
   Εάν η παρούσα συμφωνία δεν παύσει να εφαρμόζεται την 31η Δεκεμβρίου 2012 σύμφωνα με το
   άρθρο 13 παράγραφος 2, η Επιτροπή, μετά την 1η Ιουλίου και το αργότερο τον Νοέμβριο του 2013,
   εκδίδει πρόσκληση καταβολής απευθυνόμενη στην Ελβετία, η οποία αντιστοιχεί στη συνεισφορά
   της για το 2013 βάσει της παρούσας συμφωνίας και καθορίζεται βάσει του σημείου Ι.1 του
   παρόντος παραρτήματος. Αυτή η πρόσκληση καταβολής ποσών προβλέπει την καταβολή της εν
   λόγω συνεισφοράς το αργότερο 30 ημέρες μετά την παραλαβή της πρόσκλησης.
   2. Η συνεισφορά της Ελβετίας για το έτος 2012 καταβάλλεται σε ελβετικά φράγκα, ενώ για το έτος
   2013 εκφράζεται και καταβάλλεται σε ευρώ στον τραπεζικό λογαριασμό που αναγράφεται από την
   Επιτροπή στις προσκλήσεις καταβολής.
   3. Η Ελβετία καταβάλλει τη συνεισφορά της δυνάμει της παρούσας συμφωνίας με βάση το
   χρονοδιάγραμμα της παραγράφου 1. Οιαδήποτε καθυστέρηση καταβολής συνεπάγεται επιβάρυνση
   με τόκους, οι οποίοι υπολογίζονται με το μηνιαίο διατραπεζικό επιτόκιο συναλλαγών σε ευρώ
   (EURIBOR) που δημοσιεύεται στη σελίδα EURIBOR01 του Reuters (σελίδα 248 του Telerate). Το
   επιτόκιο αυτό προσαυξάνεται κατά 1,5 εκατοστιαία μονάδα για κάθε μήνα καθυστέρησης. Το
   προσαυξημένο επιτόκιο ισχύει για ολόκληρη την περίοδο καθυστέρησης. Εντούτοις, τόκοι
   οφείλονται μόνον εάν η καθυστέρηση καταβολής της συνεισφοράς υπερβαίνει τις ημερομηνίες
   λήξης των προθεσμιών πληρωμής που προβλέπονται στην παράγραφο 1.
   4. Τα οδοιπορικά των αντιπροσώπων και εμπειρογνωμόνων της Ελβετίας για συμμετοχή στις
   εργασίες των ερευνητικών επιτροπών, καθώς και των επιτροπών που εμπλέκονται στην υλοποίηση
   του προγράμματος-πλαισίου Ευρατόμ 2012-2013, επιστρέφονται από την Επιτροπή με την ίδια
   βάση υπολογισμού και με τις διαδικασίες που ισχύουν σήμερα για τους αντιπροσώπους και
   εμπειρογνώμονες των κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
   III. Εκτελεστικοί όροι
   1. Η χρηματοδοτική συνεισφορά της Ελβετίας στο πρόγραμμα-πλαίσιο Ευρατόμ 2012-2013
   σύμφωνα με το παρόν παράρτημα παραμένει κανονικά αμετάβλητη για το εκάστοτε οικονομικό
   έτος.
   2. Κατά το κλείσιμο των λογαριασμών κάθε οικονομικού έτους (n) και στο πλαίσιο της κατάρτισης
   του λογαριασμού εσόδων και εξόδων, η Επιτροπή προχωρεί σε τακτοποίηση των λογαριασμών σε
   σχέση με τη συμμετοχή της Ελβετίας, λαμβάνοντας υπόψη τυχόν αλλαγές που επήλθαν, είτε με
EL                                            18                                              EL
 ---pagebreak---    μεταβιβάσεις, διαγραφές και μεταφορές υπολοίπων, είτε με συμπληρωματικούς και διορθωτικούς
   προϋπολογισμούς, κατά τη διάρκεια του οικονομικού έτους. Η τακτοποίηση αυτή γίνεται με την
   πρώτη καταβολή για το έτος (n+1). Η οριστική ωστόσο τακτοποίηση γίνεται το αργότερο τον
   Ιούλιο του τέταρτου έτους μετά τη λήξη του προγράμματος-πλαισίου Ευρατόμ 2012-2013. Η
   πληρωμή εκ μέρους της Ελβετίας πιστώνεται στα προγράμματα της Ευρατόμ ως έσοδο του
   προϋπολογισμού, καταχωριζόμενο στο κατάλληλο δημοσιονομικό κονδύλιο της κατάστασης
   εσόδων του γενικού προϋπολογισμού της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
   IV. Ενημέρωση
   1. Τη στιγμή της πληρωμής για το έτος 2013, καταρτίζεται και διαβιβάζεται στην Ελβετία, προς
   ενημέρωση, η κατάσταση πιστώσεων για το πρόγραμμα-πλαίσιο Ευρατόμ 2012-2013 που αφορά το
   έτος 2012, σύμφωνα με τη μορφή του λογαριασμού εσόδων και εξόδων της Επιτροπής.
   Το αργότερο στις 30 Απριλίου 2014, καταρτίζεται και διαβιβάζεται στην Ελβετία, προς ενημέρωση,
   η κατάσταση πιστώσεων για το πρόγραμμα-πλαίσιο Ευρατόμ 2012-2013 που αφορά το έτος 2013,
   σύμφωνα με τη μορφή του λογαριασμού εσόδων και εξόδων της Επιτροπής.
   2. Η Επιτροπή γνωστοποιεί στην Ελβετία στατιστικά στοιχεία και κάθε άλλο γενικό δημοσιονομικό
   στοιχείο σχετικό με την υλοποίηση του προγράμματος-πλαισίου Ευρατόμ 2012-2013, που τίθεται
   στη διάθεση των κρατών μελών.
EL                                            19                                              EL
 ---pagebreak---                                           ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Γ
          ΔΗΜΟΣΙΟΝΟΜΙΚΟΣ ΕΛΕΓΧΟΣ ΤΩΝ ΕΛΒΕΤΩΝ ΣΥΜΜΕΤΕΧΟΝΤΩΝ ΣΤΟ
                             ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ-ΠΛΑΙΣΙΟ ΕΥΡΑΤΟΜ 2012-2013
   I. Απευθείας επικοινωνία
   Η Επιτροπή επικοινωνεί απευθείας με τους εγκατεστημένους στην Ελβετία συμμετέχοντες στο
   πρόγραμμα-πλαίσιο Ευρατόμ 2012-2013 και με τους υπεργολάβους αυτών. Τα πρόσωπα αυτά
   υποβάλλουν απευθείας στην Επιτροπή κάθε σχετική πληροφορία και τεκμηρίωση που
   υποχρεούνται να υποβάλλουν βάσει των νομοθετικών πράξεων στις οποίες αναφέρεται η παρούσα
   συμφωνία και βάσει των συμφωνιών επιχορήγησης ή/και συμβάσεων που έχουν συναφθεί κατ’
   εφαρμογή αυτών.
   II. Έλεγχοι
   1. Σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 1605/2002 του Συμβουλίου6, όπως
   τροποποιήθηκε τελευταία με τον κανονισμό (ΕΕ, Ευρατόμ) αριθ. 1081/20107 και τον κανονισμό
   (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 2342/2002 της Επιτροπής8, όπως τροποποιήθηκε τελευταία με τον κανονισμό
   (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 478/20079, καθώς και σύμφωνα με τους άλλους κανόνες στους οποίους
   αναφέρεται η παρούσα συμφωνία, στις συμφωνίες επιχορήγησης ή/και συμβάσεις που συνάπτονται
   με εγκατεστημένους στην Ελβετία συμμετέχοντες στο πρόγραμμα μπορεί να προβλέπεται η
   δυνατότητα υποβολής, ανά πάσα στιγμή, των συγκεκριμένων συμμετεχόντων και των
   υπεργολάβων τους σε επιστημονικούς, χρηματοοικονομικούς, τεχνολογικούς ή άλλους ελέγχους
   διεξαγόμενους από υπαλλήλους της Επιτροπής ή άλλα πρόσωπα εξουσιοδοτημένα από την
   Επιτροπή.
   2. Οι υπάλληλοι της Επιτροπής και τα άλλα εξουσιοδοτημένα από την Επιτροπή πρόσωπα έχουν
   δικαίωμα πρόσβασης στους χώρους, τις εργασίες, τα έγγραφα και σε όλες τις πληροφορίες,
   συμπεριλαμβανομένων των πληροφοριών σε ηλεκτρονική μορφή, που απαιτούνται για την ορθή
   διενέργεια αυτών των ελέγχων. Αυτό το δικαίωμα πρόσβασης προβλέπεται ρητά στις συμφωνίες
   επιχορήγησης ή/και συμβάσεις που συνάπτονται κατ’ εφαρμογή των νομοθετικών πράξεων, στις
   οποίες αναφέρεται η παρούσα συμφωνία.
   3. Το Ευρωπαϊκό Ελεγκτικό Συνέδριο έχει τα ίδια δικαιώματα με την Επιτροπή.
   4. Οι έλεγχοι μπορούν να διενεργούνται μετά τη λήξη του προγράμματος-πλαισίου Ευρατόμ 2012-
   2013 ή της παρούσας συμφωνίας, σύμφωνα με τους όρους που καθορίζονται στις υπόψη συμφωνίες
   επιχορήγησης ή/και συμβάσεις.
   6
           ΕΕ L 248 της 16.9.2002, σ. 1.
   7
           ΕΕ L 311 της 26.11.2010, σ. 9.
   8
           ΕΕ L 357 της 31.12.2002, σ. 1.
   9
           ΕΕ L 111 της 28.4.2007, σ. 13.
EL                                            20                                           EL
 ---pagebreak---    5. Η Ομοσπονδιακή Υπηρεσία Οικονομικού Ελέγχου της Ελβετίας ενημερώνεται εκ των προτέρων
   σχετικά με τους ελέγχους που πρόκειται να διενεργηθούν στο έδαφος της Ελβετίας. Η ενημέρωση
   αυτή δεν αποτελεί νομική προϋπόθεση για τη διενέργεια των ελέγχων.
   III. Επιτόπιοι έλεγχοι
   1. Στο πλαίσιο της παρούσας συμφωνίας, η Επιτροπή (Ευρωπαϊκή Υπηρεσία Καταπολέμησης της
   Απάτης - OLAF)) εξουσιοδοτείται να διενεργεί επιτόπιους ελέγχους και εξακριβώσεις στο έδαφος
   της Ελβετίας, σύμφωνα με τους όρους και τις προϋποθέσεις που καθορίζονται στον κανονισμό
   (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 2185/96 του Συμβουλίου10 και τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1073/1999 του
   Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου11.
   2. Οι επιτόπιοι έλεγχοι και εξακριβώσεις προετοιμάζονται και διενεργούνται από την Επιτροπή σε
   στενή συνεργασία με την Ομοσπονδιακή Υπηρεσία Οικονομικού Ελέγχου της Ελβετίας ή με άλλες
   αρμόδιες ελβετικές αρχές που ορίζει η Ομοσπονδιακή Υπηρεσία Οικονομικού Ελέγχου της
   Ελβετίας, οι οποίες ενημερώνονται για το αντικείμενο, τον σκοπό και τη νομική βάση των ελέγχων
   και εξακριβώσεων εγκαίρως ώστε να έχουν τη δυνατότητα να παράσχουν κάθε αναγκαία βοήθεια.
   Για τον σκοπό αυτό, οι υπάλληλοι των αρμόδιων ελβετικών αρχών μπορούν να συμμετέχουν στους
   επιτόπιους ελέγχους και εξακριβώσεις.
   3. Εάν οι αρμόδιες ελβετικές αρχές το επιθυμούν, οι επιτόπιοι έλεγχοι και εξακριβώσεις μπορούν
   να διενεργηθούν από κοινού με την Επιτροπή.
   4. Σε περίπτωση που οι συμμετέχοντες στο πρόγραμμα-πλαίσιο Ευρατόμ 2012-2013 αντιταχθούν
   σε επιτόπιο έλεγχο ή εξακρίβωση, οι ελβετικές αρχές, ενεργώντας σύμφωνα με τους εθνικούς
   κανόνες, παρέχουν στους ελεγκτές της Επιτροπής τη βοήθεια που χρειάζονται για να φέρουν εις
   πέρας το έργο του επιτόπιου ελέγχου και εξακρίβωσης.
   5. Η Επιτροπή αναφέρει, το συντομότερο δυνατόν, στην Ομοσπονδιακή Υπηρεσία Οικονομικού
   Ελέγχου της Ελβετίας κάθε περιστατικό ή υπόνοια παρατυπίας που περιήλθε εις γνώση της κατά τη
   διενέργεια του επιτόπιου ελέγχου ή εξακρίβωσης. Σε κάθε περίπτωση, η Επιτροπή υποχρεούται να
   ενημερώνει την προαναφερόμενη αρχή για το αποτέλεσμα αυτών των ελέγχων και εξακριβώσεων.
   IV. Ενημέρωση και διαβουλεύσεις
   1. Για τους σκοπούς της ορθής εφαρμογής του παρόντος παραρτήματος, οι αρμόδιες ελβετικές και
   κοινοτικές αρχές προβαίνουν τακτικά σε ανταλλαγή πληροφοριών και, κατ’ αίτηση εκατέρου των
   Μερών, πραγματοποιούν διαβουλεύσεις.
   2. Οι αρμόδιες ελβετικές αρχές ενημερώνουν αμελλητί την Επιτροπή για κάθε περιστατικό ή
   υπόνοια παρατυπίας που έχει περιέλθει εις γνώση τους και έχει σχέση με τη σύναψη και την
   10
           ΕΕ L 292 της 15.11.1996, σ. 2.
   11
           ΕΕ L 136 της 31.5.1999, σ. 1.
EL                                             21                                             EL
 ---pagebreak---    εκτέλεση των συμφωνιών επιχορήγησης ή/και συμβάσεων που συνάπτονται κατ’ εφαρμογή των
   νομοθετικών πράξεων στις οποίες αναφέρεται η παρούσα συμφωνία.
   V. Εμπιστευτικότητα
   Πληροφορίες που γνωστοποιούνται ή αποκτώνται σε οιαδήποτε μορφή, δυνάμει του παρόντος
   παραρτήματος, καλύπτονται από το επαγγελματικό απόρρητο και απολαύουν της προστασίας που
   εξασφαλίζουν, σε ανάλογες πληροφορίες, το ελβετικό δίκαιο και οι σχετικές διατάξεις που έχουν
   εφαρμογή στα κοινοτικά όργανα. Οι πληροφορίες αυτές δεν μπορούν να γνωστοποιούνται σε
   πρόσωπα άλλα πλην εκείνων εντός των κοινοτικών οργάνων ή των κρατών μελών ή της Ελβετίας,
   που ως εκ των καθηκόντων τους οφείλουν να τις γνωρίζουν, ούτε να χρησιμοποιούνται για σκοπούς
   άλλους πλην της ουσιαστικής προστασίας των οικονομικών συμφερόντων των μερών.
   VI. Διοικητικά μέτρα και κυρώσεις
   Με την επιφύλαξη της εφαρμογής του ελβετικού ποινικού δικαίου, η Επιτροπή μπορεί να επιβάλλει
   διοικητικά μέτρα και κυρώσεις σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 1605/2002, όπως
   τροποποιήθηκε τελευταία με τον κανονισμό (ΕΕ, Ευρατόμ) αριθ. 1081/201012, και σύμφωνα με τον
   κανονισμό (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 2342/2002, όπως τροποποιήθηκε τελευταία με τον κανονισμό (ΕΚ,
   Ευρατόμ) αριθ. 478/200713, καθώς και σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 2988/95
   του Συμβουλίου, της 18ης Δεκεμβρίου 1995, σχετικά με την προστασία των οικονομικών
   συμφερόντων των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων14.
   VII. Ανάκτηση και εκτέλεση
   Οι αποφάσεις της Επιτροπής που λαμβάνονται δυνάμει του προγράμματος-πλαισίου Ευρατόμ
   2012-2013 και εμπίπτουν στο πεδίο εφαρμογής της παρούσας συμφωνίας, οι οποίες επιβάλλουν
   χρηματική υποχρέωση εις βάρος προσώπων άλλων πλην κρατών, είναι τίτλοι εκτελεστοί στην
   Ελβετία. Ο εκτελεστήριος τύπος περιάπτεται, χωρίς περαιτέρω έλεγχο εκτός από την επαλήθευση
   της γνησιότητας του τίτλου, από τις αρχές που ορίζει η ελβετική κυβέρνηση, η οποία ενημερώνει
   σχετικά την Επιτροπή. Η αναγκαστική εκτέλεση πραγματοποιείται σύμφωνα με τους δικονομικούς
   κανόνες της Ελβετίας. Η νομιμότητα της απόφασης που αποτελεί εκτελεστό τίτλο υπόκειται στον
   έλεγχο του Δικαστηρίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Οι αποφάσεις που εκδίδει το Δικαστήριο της
   Ευρωπαϊκής Ένωσης δυνάμει ρήτρας διαιτησίας που περιέχεται σε σύμβαση συναφθείσα βάσει του
   προγράμματος-πλαισίου Ευρατόμ 2012-2013, είναι εκτελεστές υπό τους ίδιους όρους.
   12
          ΕΕ L 311 της 26.11.2010, σ. 9.
   13
          ΕΕ L 111 της 28.4.2007, σ. 13.
   14
          ΕΕ L 312 της 23.12.1995, σ. 1.
EL                                            22                                             EL
 ---pagebreak---                 ΝΟΜΟΘΕΤΙΚΟ ΔΗΜΟΣΙΟΝΟΜΙΚΟ ΔΕΛΤΙΟ ΓΙΑ ΠΡΟΤΑΣΕΙΣ
   1.      ΠΛΑΙΣΙΟ ΤΗΣ ΠΡΟΤΑΣΗΣ/ΠΡΩΤΟΒΟΥΛΙΑΣ
   1.1.    Ονομασία της πρότασης/πρωτοβουλίας
           Πρόταση απόφασης του Συμβουλίου για την υπογραφή και σύναψη, εξ ονόματος της
           Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ατομικής Ενέργειας, της «συμφωνίας επιστημονικής και
           τεχνολογικής συνεργασίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Ευρωπαϊκής
           Κοινότητας Ατομικής Ενέργειας, αφενός, και της Ελβετικής Συνομοσπονδίας, αφετέρου,
           με την οποία συνδέεται η Ελβετική Συνομοσπονδία με το πρόγραμμα-πλαίσιο
           δραστηριοτήτων πυρηνικής έρευνας και εκπαίδευσης (2012-2013) της Ευρωπαϊκής
           Κοινότητας Ατομικής Ενέργειας» ή 7ο ΠΠ+2 Ευρατόμ.
   1.2.    Σχετικός(-οί) τομέας(-είς) πολιτικής που αφορά(-ούν) τη δομή ΔΒΔ/ΠΒΔ
           Τίτλος 08 - Έρευνα
           Τίτλος 10 – Άμεση έρευνα
   1.3.    Χαρακτήρας της πρότασης/πρωτοβουλίας
              Η πρόταση/πρωτοβουλία αφορά νέα δράση
                 Η πρόταση/πρωτοβουλία αφορά                    νέα      δράση      μετά     από    πιλοτικό
           έργο/προπαρασκευαστική δράση15
              Η πρόταση/πρωτοβουλία αφορά την επέκταση υφιστάμενης δράσης
           X Η πρόταση/πρωτοβουλία αφορά δράση προσανατολισμένη προς νέα δράση
           Νομοθετική πρόταση, παράγωγο κεκτημένο – Διεθνής συμφωνία μεταξύ Ευρατόμ και
           τρίτου κράτους βάσει του άρθρου 101 της Συνθήκης για την ίδρυση της Ευρατόμ.
   1.4.    Στόχος(-οι)
   1.4.1.  Ο(-οι) πολυετής(-είς) στρατηγικός(-οί) στόχος(-οι) της Επιτροπής που αφορά η
           πρόταση/πρωτοβουλία
           Η σύνδεση της Ελβετίας με τις έμμεσες και άμεσες δράσεις του προγράμματος-πλαισίου
           δραστηριοτήτων πυρηνικής έρευνας και εκπαίδευσης (2012-2013) της Ευρατόμ, μέσω της
           απονομής του καθεστώτος συνδεδεμένου τρίτου κράτους που θα διασφαλίσει τη θεσμική
           εκπροσώπηση της Ελβετίας στις αντίστοιχες διμερείς, πολυμερείς και διεθνείς επιτροπές
           και φορείς, χάρη στη σύνδεση αυτή· η χορήγηση της ελβετικής χρηματοδοτικής και
           τεχνικής συνεισφοράς για την υλοποίηση του προγράμματος-πλαισίου Ευρατόμ (2012-
           2013).
           Μέτρο πολιτικής για την ενθάρρυνση της συνεργασίας μεταξύ Ευρατόμ και Ελβετικής
           Συνομοσπονδίας με τη μορφή της σύνδεσης της Ελβετίας με το πρόγραμμα-πλαίσιο
           δραστηριοτήτων πυρηνικής έρευνας και εκπαίδευσης (2012-2013) της Ευρατόμ, ενόψει
   15
          Όπως αναφέρεται στο άρθρο 49 παράγραφος 6 στοιχεία α) ή β) του δημοσιονομικού κανονισμού.
EL                                                23                                                     EL
 ---pagebreak---           της σημασίας της πυρηνικής επιστημονικής και τεχνολογικής έρευνας για τα Μέρη, της
          συνεχιζόμενης από κοινού υλοποίησης ερευνητικών προγραμμάτων σε πεδία αμοιβαίου
          ενδιαφέροντος και του αμοιβαίου ενδιαφέροντος της Ευρατόμ και της Ελβετίας να
          συνεργαστούν στην πυρηνική έρευνα που αφορά τη σχάση και τη σύντηξη και να
          επιτρέψουν την αμοιβαία πρόσβαση των ερευνητικών οντοτήτων τους σε δραστηριότητες
          έρευνας, τεχνολογικής ανάπτυξης και εκπαίδευσης.
   1.4.2. Ειδικός(-οί) στόχος(-οι) και δραστηριότητα(-ες) ΔΒΔ/ΠΒΔ
          Ειδικός στόχος αριθ...
          Άνευ αντικειμένου
          Σχετική(-ές) δραστηριότητα(-ες) ΔΒΔ/ΠΒΔ
          Άνευ αντικειμένου
   1.4.3. Δείκτες αποτελεσμάτων και αντικτύπου
          Να προσδιοριστούν οι δείκτες για την παρακολούθηση της υλοποίησης της πρότασης/πρωτοβουλίας.
          Άνευ αντικειμένου
   1.5.   Αιτιολόγηση της πρότασης/πρωτοβουλίας
   1.5.1. Βραχυπρόθεσμη ή μακροπρόθεσμη κάλυψη αναγκών
          Πρωτογενές δίκαιο: άρθρο 101 της Συνθήκης για την ίδρυση της Ευρατόμ, κεφάλαιο Χ,
          «Εξωτερικές σχέσεις»
          Παράγωγο δίκαιο, ήτοι:
          -     η συμφωνία συνεργασίας του 1978 μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ατομικής
          Ενέργειας και της Ελβετικής Συνομοσπονδίας στο πεδίο της ελεγχομένης θερμοπυρηνικής
          σύντηξης και της φυσικής του πλάσματος·
          -     η συμφωνία-πλαίσιο επιστημονικής και τεχνικής συνεργασίας της 8ης Ιανουαρίου
          1986, η οποία άρχισε να ισχύει στις 17 Ιουλίου 1987·
          -     η συμφωνία επιστημονικής και τεχνολογικής συνεργασίας, η οποία άρχισε να ισχύει
          από την 28η Φεβρουαρίου 2008 και εφαρμόστηκε αναδρομικά από την 1η Ιανουαρίου
          2007·
          -     η συμφωνία για την ίδρυση του Διεθνούς Οργανισμού Ενέργειας Σύντηξης ITER με
          σκοπό την από κοινού υλοποίηση του έργου ITER·
          -     η ανταλλαγή επιστολών μεταξύ της Ευρατόμ και της Ελβετικής Συνομοσπονδίας
          σχετικά με την ευρωπαϊκή κοινή επιχείρηση για τον ITER και την ανάπτυξη της πυρηνικής
          σύντηξης και
          -     η ανταλλαγή επιστολών μεταξύ της Ευρατόμ και της Ελβετικής Συνομοσπονδίας
          σχετικά με τη συμφωνία μεταξύ της Ευρατόμ και της Κυβέρνησης της Ιαπωνίας για την
          από κοινού υλοποίηση των δραστηριοτήτων ευρύτερης θεώρησης στον ερευνητικό τομέα
          της ενέργειας σύντηξης
EL                                                   24                                                EL
 ---pagebreak---    1.5.2.    Προστιθέμενη αξία παρέμβασης της ΕΕ
             Άνευ αντικειμένου
   1.5.3.    Διδάγματα που αποκομίστηκαν από ανάλογες εμπειρίες του παρελθόντος
             Άνευ αντικειμένου
   1.5.4.    Συνέπεια και ενδεχόμενη συνέργεια με άλλα συναφή μέσα
             Άνευ αντικειμένου
   1.6.      Διάρκεια και δημοσιονομικός αντίκτυπος της δράσης
             Πρόταση/πρωτοβουλία περιορισμένης διάρκειας
             – X Ισχύουσα πρόταση/πρωτοβουλία από την 1/1/2012 έως την 31/12/2013
             –       Δημοσιονομικός αντίκτυπος από το ΕΕΕΕ μέχρι το ΕΕΕΕ
                 Πρόταση/πρωτοβουλία απεριόριστης διάρκειας
             – Περίοδος σταδιακής εφαρμογής από το ΕΕΕΕ μέχρι το ΕΕΕΕ,
             – και στη συνέχεια λειτουργία με κανονικό ρυθμό.
   1.7.      Προβλεπόμενος(-οι) τρόπος(-οι) διαχείρισης
             X Κεντρική άμεση διαχείριση από την Επιτροπή
                 Κεντρική έμμεση διαχείριση με ανάθεση καθηκόντων εκτέλεσης σε:
             –       εκτελεστικούς οργανισμούς
             –       οργανισμούς που έχουν συστήσει οι Κοινότητες16
             –       εθνικούς δημόσιους οργανισμούς/οργανισμούς με αποστολή δημόσιας υπηρεσίας
             –       πρόσωπα επιφορτισμένα με την εκτέλεση συγκεκριμένων δράσεων δυνάμει του
                 τίτλου V της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση, όπως προσδιορίζονται στην
                 αντίστοιχη βασική πράξη κατά την έννοια του άρθρου 49 του δημοσιονομικού
                 κανονισμού.
                 Επιμερισμένη διαχείριση με τα κράτη μέλη
                 Αποκεντρωμένη διαχείριση με τρίτες χώρες
                 Από κοινού διαχείριση με διεθνείς οργανισμούς (να προσδιοριστεί)
   Αν αναφέρονται περισσότεροι τρόποι διαχείρισης, παρακαλείσθε να τους διευκρινίσετε στο τμήμα «Παρατηρήσεις».
   Παρατηρήσεις
   16
            Όπως προβλέπεται στο άρθρο 185 του δημοσιονομικού κανονισμού.
EL                                                           25                                                 EL
 ---pagebreak---    2.     MEΤΡΑ ΔΙΑΧΕΙΡΙΣΗΣ
   2.1.   Διατάξεις στον τομέα της παρακολούθησης και της υποβολής εκθέσεων
          Να προσδιοριστούν η συχνότητα και οι όροι των διατάξεων αυτών.
          Σύστημα παρακολούθησης
          Η Επιτροπή θα αξιολογεί τακτικά όλες τις δράσεις που υλοποιούνται στο πλαίσιο της
          συμφωνίας, οι οποίες θα αποτελούν επίσης αντικείμενο τακτικής παρακολούθησης όσον
          αφορά την εφαρμογή της παρούσας συμφωνίας από την επιτροπή έρευνας
          Ελβετίας/Κοινοτήτων όπως προβλέπει η παρούσα συμφωνία. Η αξιολόγηση αυτή θα
          περιλαμβάνει:
          α)    Δείκτες επιδόσεων για τα ειδικά προγράμματα του προγράμματος-πλαισίου Ευρατόμ
          (2012-2013):
          -     αριθμός προτάσεων σε σχέση με το ποσοστό συμμετοχής της Ελβετίας στα
          προγράμματα αυτά·
          -     αριθμός ελβετικών προτάσεων που επιλέγονται για χρηματοδότηση σε σχέση με το
          ποσοστό συμμετοχής της Ελβετίας στα προγράμματα αυτά·
          -     αριθμός ελβετικών συμβάσεων που συνάπτονται και υλοποιούνται με τον διεθνή
          οργανισμό ITER και σε σχέση με την ανάπτυξη της πυρηνικής σύντηξης.
          β)    Συλλογή πληροφοριών:
          Βάσει των δεδομένων από τα ειδικά προγράμματα του 7ου ΠΠ+2 της Ευρατόμ· κατόπιν
          αιτήσεως και βάσει των πληροφοριών που ανταλλάσσονται στην επιτροπή έρευνας
          Ελβετίας/Κοινοτήτων στο πλαίσιο της παρούσας συμφωνίας.
          γ)    Συνολική αξιολόγηση:
          Η Επιτροπή θα αξιολογήσει τη συνολική συμμετοχή της Ελβετίας στο 7ο ΠΠ+2 της
          Ευρατόμ, συγκεκριμένα λαμβάνοντας υπόψη τη διάρκεια της σύνδεσης αυτής κατά τη
          λήξη της παρούσας συμφωνίας.
   2.2.   Σύστημα διαχείρισης και ελέγχου
   2.2.1. Κίνδυνος(-οι) που έχει(-ουν) επισημανθεί
          Βάσει των δεδομένων από τα ειδικά προγράμματα του 7ου ΠΠ+2 της Ευρατόμ· κατόπιν
          αιτήσεως και βάσει των πληροφοριών που ανταλλάσσονται στην επιτροπή έρευνας
          Ελβετίας/Κοινοτήτων, όπως προβλέπεται στο άρθρο 6 της συμφωνίας.
          Άλλα μέτρα που προβλέπονται στο παράρτημα Γ σχετικά με τον δημοσιονομικό έλεγχο
          των Ελβετών συμμετεχόντων στο πρόγραμμα-πλαίσιο Ευρατόμ (2012-2013), μεταξύ των
          οποίων περιλαμβάνονται η επικοινωνία και η συλλογή πληροφοριών.
   2.2.2. Προβλεπόμενη(-ες) μέθοδος(-οι) ελέγχου
          Άνευ αντικειμένου
EL                                                   26                                   EL
 ---pagebreak---    2.3.  Μέτρα για την πρόληψη περιπτώσεων απάτης και παρατυπίας
         Να προσδιοριστούν τα ισχύοντα ή τα προβλεπόμενα μέτρα πρόληψης και προστασίας.
         Μέτρα που προβλέπονται στο παράρτημα Γ σχετικά με τον δημοσιονομικό έλεγχο των
         Ελβετών συμμετεχόντων στο πρόγραμμα-πλαίσιο Ευρατόμ (2012-2013), και
         συγκεκριμένα
         - Έλεγχοι: στις συμφωνίες επιχορήγησης ή/και συμβάσεις που συνάπτονται με
         εγκατεστημένους στην Ελβετία συμμετέχοντες στο πρόγραμμα μπορεί να προβλέπεται η
         δυνατότητα υποβολής, ανά πάσα στιγμή, των συγκεκριμένων συμμετεχόντων και των
         υπεργολάβων τους σε επιστημονικούς, χρηματοοικονομικούς, τεχνολογικούς ή άλλους
         ελέγχους διεξαγόμενους από υπαλλήλους της Επιτροπής ή άλλα πρόσωπα
         εξουσιοδοτημένα από την Επιτροπή, σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ.
         1605/2002 του Συμβουλίου17, όπως τροποποιήθηκε τελευταία με τον κανονισμό (ΕΕ,
         Ευρατόμ) αριθ. 1081/201018 και τον κανονισμό (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 2342/2002 της
         Επιτροπής19, όπως τροποποιήθηκε τελευταία με τον κανονισμό (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ.
         478/200720, καθώς και σύμφωνα με τους άλλους κανόνες στους οποίους αναφέρεται η
         παρούσα συμφωνία
         Το Ευρωπαϊκό Ελεγκτικό Συνέδριο έχει τα ίδια δικαιώματα με την Επιτροπή σε ό,τι αφορά
         τους ελέγχους.
         Οι έλεγχοι μπορούν να διενεργούνται μετά τη λήξη του προγράμματος-πλαισίου Ευρατόμ
         2012-2013 ή της παρούσας συμφωνίας, σύμφωνα με τους όρους που καθορίζονται στις
         υπόψη συμφωνίες επιχορήγησης ή/και συμβάσεις.
         -      Επιτόπιοι έλεγχοι και εξακριβώσεις: στο πλαίσιο της παρούσας συμφωνίας, η
         Επιτροπή (Ευρωπαϊκή Υπηρεσία Καταπολέμησης της Απάτης - OLAF)) εξουσιοδοτείται
         να διενεργεί επιτόπιους ελέγχους και εξακριβώσεις στο έδαφος της Ελβετίας, σύμφωνα με
         τους όρους και τις προϋποθέσεις που καθορίζονται στον κανονισμό (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ.
         2185/96 του Συμβουλίου21 και στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1073/1999 του Ευρωπαϊκού
         Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου22
         -      Διοικητικά μέτρα και κυρώσεις: με την επιφύλαξη της εφαρμογής του ελβετικού
         ποινικού δικαίου, η Επιτροπή μπορεί να επιβάλλει διοικητικά μέτρα και κυρώσεις
         σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 1605/2002, όπως τροποποιήθηκε
         τελευταία με τον κανονισμό (ΕΕ, Ευρατόμ) αριθ. 1081/201023, και σύμφωνα με τον
         κανονισμό (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 2342/2002, όπως τροποποιήθηκε τελευταία με τον
         κανονισμό (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 478/200724, καθώς και σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ,
         Ευρατόμ) αριθ. 2988/95 του Συμβουλίου, της 18ης Δεκεμβρίου 1995, σχετικά με την
         προστασία των οικονομικών συμφερόντων των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
         -      Προβλέπονται μέτρα ανάκτησης τα οποία είναι εκτελεστά στην επικράτεια της
         Ελβετίας.
   17
        ΕΕ L 248 της 16.9.2002, σ. 1.
   18
        ΕΕ L 311 της 26.11.2010, σ. 9.
   19
        ΕΕ L 357 της 31.12.2002, σ. 1.
   20
        ΕΕ L 111 της 28.4.2007, σ. 13.
   21
        ΕΕ L 292 της 15.11.1996, σ. 2.
   22
        ΕΕ L 136 της 31.5.1999, σ. 1.
   23
        ΕΕ L 311 της 26.11.2010, σ. 9.
   24
        ΕΕ L 111 της 28.4.2007, σ. 13.
EL                                                 27                                      EL
 ---pagebreak---    3.      ΕΚΤΙΜΩΜΕΝΟΣ                   ΔΗΜΟΣΙΟΝΟΜΙΚΟΣ                       ΑΝΤΙΚΤΥΠΟΣ              ΤΗΣ
           ΠΡΟΤΑΣΗΣ/ΠΡΩΤΟΒΟΥΛΙΑΣ
   3.1.    Τομέας(-είς) του πολυετούς δημοσιονομικού πλαισίου και γραμμή(-ές) δαπανών του
           προϋπολογισμού που επηρεάζονται
           • Υφιστάμενες γραμμές προϋπολογισμού για δαπάνες
           Σύμφωνα με τη σειρά των τομέων του πολυετούς δημοσιονομικού πλαισίου και των
           γραμμών του προϋπολογισμού.
                                                          Είδος
                         Γραμμή προϋπολογισμού           δαπάνης
                                                                                        Συμμετοχή
        Τομέας του
         πολυετούς                                                                                 κατά την έννοια του
        δημοσιονομι                                                   χωρών    υποψήφιων               άρθρου 18
            κού     Αριθμός                              ΔΠ/ΜΔΠ      ΕΖΕΣ26                 τρίτων   παράγραφος 1
                                                           (25)                 χωρών27
          πλαισίου  [Περιγραφή…...….]                                                       χωρών   στοιχείο αα) του
                                                                                                    δημοσιονομικού
                                                                                                      κανονισμού
                    Επιχειρησιακές δαπάνες
                    08 01 Διοικητικές δαπάνες
                    Έρευνας
            1α      08 01 05 01 Δαπάνες σχετικές με
                    το ερευνητικό προσωπικό               ΜΔΠ         ΟΧΙ        ΟΧΙ        ΝΑΙ          ΟΧΙ
                    08 01 05 03 Άλλες δαπάνες
                    διαχείρισης της έρευνας
           •
           • Νέες γραμμές του προϋπολογισμού, των οποίων έχει ζητηθεί η δημιουργία
           • Άνευ αντικειμένου
   25
         ΔΠ = Διαχωριζόμενες πιστώσεις / ΜΔΠ = Μη διαχωριζόμενες πιστώσεις.
   26
         ΕΖΕΣ: Ευρωπαϊκή Ζώνη Ελευθέρων Συναλλαγών.
   27
         Υποψήφιες χώρες και, εφόσον ισχύει, δυνάμει υποψήφιες χώρες των Δυτικών Βαλκανίων.
EL                                                  28                                                   EL
 ---pagebreak---   3.2.      Εκτιμώμενος αντίκτυπος στις δαπάνες
  3.2.1.    Συνοπτική παρουσίαση του εκτιμώμενου αντικτύπου στις δαπάνες σε εκατ. ευρώ (με 3 δεκαδικά ψηφία)
             Τομέας του πολυετούς                                     Ανταγωνιστικότητα για την Ανάπτυξη και την
                                                       1α
          δημοσιονομικού πλαισίου:                                    Απασχόληση
                   Έμμεση έρευνα                                           Έτος            Έτος         Έτος       ΣΥΝΟΛΟ
         y Επιχειρησιακές πιστώσεις                                        2012            2013        ≥ 2014
                                              Αναλήψεις
         Αριθμός         γραμμής        του   υποχρεώσεων
                                                                (1)
         προϋπολογισμού 08 2x σύνολο
                                              Πληρωμές          (2)
         Πιστώσεις     διοικητικής    φύσεως     χρηματοδοτούμενες
          από το κονδύλιο ειδικών προγραμμάτων28
                                                                               0,237           0,154                     0,391
         08 01 xx xx σύνολο
                                                                      0,127           0,089                        0,216
         08 01 05 01 Δαπάνες σχετικές με το ερευνητικό προσωπικό
         08 01 05 03 Άλλες δαπάνες διαχείρισης της έρευνας
                                                                      0,110           0,065                        0,175
         Αριθμός         γραμμής         του                    (3)            0,237           0,154                     0,391
         προϋπολογισμού: 08 01
                                              Αναλήψεις       =1+1α
                                              υποχρεώσεων       +3             0,237           0,154                     0,391
              ΣΥΝΟΛΟ πιστώσεων
                 για τη ΓΔ Έρευνας                            =2+2α+
                                              Πληρωμές           3             0,237           0,154                     0,391
                                              Αναλήψεις
         y ΣΥΝΟΛΟ            επιχειρησιακών   υποχρεώσεων
                                                                  (4)              0               0           0              0
         πιστώσεων
                                              Πληρωμές            (5)
  28
           Τεχνική ή/και διοικητική βοήθεια και δαπάνες στήριξης της εφαρμογής προγραμμάτων ή/και δράσεων της ΕΕ (πρώην γραμμές «BA»), έμμεση έρευνα, άμεση
           έρευνα.
EL                                                                                   29                                                                     E
 ---pagebreak---         y ΣΥΝΟΛΟ πιστώσεων διοικητικού χαρακτήρα
        χρηματοδοτούμενων από το κονδύλιο ειδικών    (6)          0,237    0,154 0,391
        προγραμμάτων
             ΣΥΝΟΛΟ πιστώσεων           Αναλήψεις
                                        υποχρεώσεων
                                                    =4+ 6         0,237    0,154 0,391
                του ΤΟΜΕΑ 1α
         του πολυετούς δημοσιονομικού
                    πλαισίου            Πληρωμές    =5+ 6         0,237    0,154 0,391
  Αν η πρόταση/πρωτοβουλία επηρεάζει περισσότερους του ενός τομείς:
                                        Αναλήψεις
        y ΣΥΝΟΛΟ         επιχειρησιακών υποχρεώσεων
                                                     (4)
        πιστώσεων
                                        Πληρωμές     (5)
        y ΣΥΝΟΛΟ πιστώσεων διοικητικού χαρακτήρα
        χρηματοδοτούμενων από το κονδύλιο ειδικών    (6)          0,237    0,154 0,391
        προγραμμάτων
             ΣΥΝΟΛΟ πιστώσεων           Αναλήψεις
                                        υποχρεώσεων
                                                    =4+ 6         0,237    0,154 0,391
            των ΤΟΜΕΩΝ 1 έως 4
         του πολυετούς δημοσιονομικού
                    πλαισίου            Πληρωμές    =5+ 6         0,237    0,154 0,391
                (Ποσό αναφοράς)
EL                                                                      30             E
 ---pagebreak---             Τομέας του πολυετούς
                                                     5    «Διοικητικές δαπάνες»
          δημοσιονομικού πλαισίου:
                                                                                              σε εκατ. ευρώ (με 3 δεκαδικά ψηφία)
                                                       Έτος           Έτος
                                                                                    ΣΥΝΟΛΟ
                                                       2012           2013
     ΓΔ: Έρευνα / Άμεση έρευνα
   y Ανθρώπινοι πόροι                                         0               0                 0
   y Άλλες διοικητικές δαπάνες                                0               0                 0
        ΣΥΝΟΛΟ ΓΔ <….>           Πιστώσεις                    0               0                 0
        ΣΥΝΟΛΟ πιστώσεων
                                 (Σύνολο     αναλήψεων
         υπό τον ΤΟΜΕΑ 5         υποχρεώσεων                  0               0                 0
    του πολυετούς δημοσιονομικού = Σύνολο πληρωμών)
              πλαισίου
                                                                                              σε εκατ. ευρώ (με 3 δεκαδικά ψηφία)
                                                       Έτος           Έτος       Έτος
                                                                                         ΣΥΝΟΛΟ
                                                       2012           2013      ≥ 2014
        ΣΥΝΟΛΟ πιστώσεων         Αναλήψεις υποχρεώσεων    0,237           0,154             0,391
       των ΤΟΜΕΩΝ 1 έως 5
    του πολυετούς δημοσιονομικού Πληρωμές                 0,237           0,154             0,391
              πλαισίου
EL                                                               31                                                               E
 ---pagebreak---  3.2.2.    Εκτιμώμενος αντίκτυπος στις επιχειρησιακές πιστώσεις
           – X Η πρόταση/πρωτοβουλία δεν συνεπάγεται τη χρησιμοποίηση επιχειρησιακών πιστώσεων
           –     Η πρόταση/πρωτοβουλία συνεπάγεται τη χρησιμοποίηση επιχειρησιακών πιστώσεων, όπως εξηγείται κατωτέρω:
                                                                                                             Πιστώσεις αναλήψεως υποχρεώσεων σε εκατ. ευρώ (με τρία δεκαδικά ψηφία)
                                                                                    Έτος 2012                            Έτος 2013                      ΣΥΝΟΛΟ
                    Να προσδιοριστούν οι στόχοι                                                      ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΑ (OUTPUTS)
                       και τα αποτελέσματα
                                                   Είδος    Μέσο                            Κόστος                                   Κόστος     Συνολικός        Σύνολο
                                                                       Αριθμός                              Αριθμός
                                                   αποτε    κόστο                                                                                αριθμός         κόστους
                                                   λέσμ       ς                                                                               αποτελεσμάτων
                                                    ατος     του
                                                                    αποτελεσμάτων                        αποτελεσμάτων
                                Ø                   29      αποτε
                                                            λέσμα
                                                             τος
                   ΕΙΔΙΚΟΣ ΣΤΟΧΟΣ αριθ. 130 …
                   - Αποτέλεσμα      -   Σύντηξη
                   ΕΥΡΑΤΟΜ
                   - Αποτέλεσμα – Σχάση
                   ΕΥΡΑΤΟΜ
                   Υποσύνολο για τον ειδικό στόχο αριθ. 1
                   ΕΙΔΙΚΟΣ ΣΤΟΧΟΣ αριθ. 2…
                   - Υλοποίηση – Άμεση έρευνα
                   ΕΥΡΑΤΟΜ - ΚΚΕρ
                   Υποσύνολο για ειδικό στόχο αριθ. 2
 29
          Τα αποτελέσματα αφορούν τα προϊόντα και τις υπηρεσίες που θα παρασχεθούν (παράδειγμα: αριθμός ανταλλαγών σπουδαστών που χρηματοδοτήθηκαν, αριθμός χλμ.
          οδών που κατασκευάστηκαν, κ.λπ.).
 30
          Όπως περιγράφεται στο τμήμα 1.4.2. «Ειδικός(-οι) στόχος(-οι)…»
EL                                                                                              32                                                                                    EL
 ---pagebreak---                        ΣΥΝΟΛΙΚΟ ΚΟΣΤΟΣ
  (*) εκτιμώμενος αριθμός αποτελεσμάτων
EL                                      33 EL
 ---pagebreak---    3.2.3.     Εκτιμώμενος αντίκτυπος στις πιστώσεις διοικητικού χαρακτήρα
   3.2.3.1. Συνοπτική παρουσίαση
              –     Η πρόταση/πρωτοβουλία δεν συνεπάγεται τη χρησιμοποίηση πιστώσεων
                 διοικητικού χαρακτήρα
              – X Η πρόταση/πρωτοβουλία συνεπάγεται τη χρησιμοποίηση                          πιστώσεων
                 διοικητικού χαρακτήρα, όπως εξηγείται κατωτέρω:
   σε εκατ. ευρώ (με 3 δεκαδικά ψηφία)
                                                       Έτος
                                                    2012 - N 31               Έτος
                                                                                                   ΣΥΝΟΛΟ
                                                                           2013 - N+1
                     ΤΟΜΕΑΣ 5
            του πολυετούς δημοσιονομικού
                       πλαισίου
           Ανθρώπινοι πόροι
           Άλλες διοικητικές δαπάνες
                 Υποσύνολο ΤΟΜΕΑ 5
             του πολυετούς δημοσιονομικού
                        πλαισίου
                 Εκτός του ΤΟΜΕΑ 532
             του πολυετούς δημοσιονομικού
                        πλαισίου                        2012                   2013                ΣΥΝΟΛΟ
           Ανθρώπινοι πόροι                             0,127                 0,089                  0,216
           Άλλες δαπάνες
                                                        0,110                 0,065                  0,175
           διοικητικού χαρακτήρα
                       Υποσύνολο
                  εκτός του ΤΟΜΕΑ 5
             του πολυετούς δημοσιονομικού
                                                        0,237                 0,154                  0,391
                        πλαισίου
                      ΣΥΝΟΛΟ                           0,237                  0,154                  0,391
   31
            Το έτος N είναι το έτος έναρξης εφαρμογής της πρότασης/πρωτοβουλίας.
   32
            Τεχνική ή/και διοικητική βοήθεια και δαπάνες στήριξης της εφαρμογής προγραμμάτων ή/και δράσεων
            της ΕΕ (πρώην γραμμές «BA»), έμμεση έρευνα, άμεση έρευνα.
EL                                                      34                                                 EL
 ---pagebreak---           3.2.3.2. Εκτιμώμενες ανάγκες σε ανθρώπινους πόρους
                    –      Η πρόταση/πρωτοβουλία δεν συνεπάγεται τη χρησιμοποίηση ανθρώπινων
                       πόρων
                    – X Η πρόταση/πρωτοβουλία συνεπάγεται τη χρησιμοποίηση ανθρώπινων πόρων,
                       όπως εξηγείται κατωτέρω:
                             Εκτίμηση η οποία πρέπει να διατυπωθεί σε ακέραιο αριθμό (ή το πολύ με ένα δεκαδικό ψηφίο)
                                                           Έτος                              Έτος
                                                         2012 - N                         2013 - N+1
y Θέσεις απασχόλησης του πίνακα προσωπικού (θέσεις μόνιμων και έκτακτων υπαλλήλων)
              X 01 01 01 (στην έδρα ή στα γραφεία αντιπροσωπείας της
              Επιτροπής)
              xx 01 01 02 (σε αντιπροσωπεία)
              08 01 05 01 (Έμμεση έρευνα)                                             1                          0,7
                                                                               33
y Εξωτερικό προσωπικό (σε μονάδα ισοδυνάμου πλήρους απασχόλησης: ΙΠΑ)
              XX 01 02 01 (CA, INT, SNE από το «συνολικό κονδύλιο»)
              XX 01 02 02 (CA, INT, JED, LA και SNE στις
              αντιπροσωπείες)
                                       - στην έδρα35
              08 01 04 40 34
              08 01 05 02 (CA, INT, SNE – Έμμεση έρευνα)
              Άλλες γραμμές του προϋπολογισμού (να προσδιοριστούν)
              ΣΥΝΟΛΟ                                                                  1                          0,7
                    XX είναι ο τομέας πολιτικής ή ο σχετικός τίτλος του προϋπολογισμού
                    Οι ανάγκες σε ανθρώπινους πόρους θα καλυφθούν από το προσωπικό της ΓΔ που έχει ήδη
                    διατεθεί για τη διαχείριση της δράσης ή/και που έχει ανακατανεμηθεί στο πλαίσιο της ίδιας
                    της ΓΔ και θα συμπληρωθούν, ενδεχομένως, από όλα τα συμπληρωματικά κονδύλια που
                    μπορεί να διατεθούν στην αρμόδια για τη διαχείριση της δράσης ΓΔ στο πλαίσιο της ετήσιας
                    διαδικασίας χορήγησης και με βάση τους δημοσιονομικούς περιορισμούς.
          Περιγραφή των προς εκτέλεση καθηκόντων:
             Μόνιμοι και έκτακτοι υπάλληλοι           Προετοιμασία και διαχείριση των συνεδριάσεων της κοινής
                                                      επιτροπής που προβλέπεται και διάφορες αποστολές για τη
                                                      διασφάλιση της καλής λειτουργίας και της εφαρμογής, καθώς
                                                      και της τακτικής επανεξέτασης και παρακολούθησης της
                                                      συμφωνίας.
          33
                  CA = Συμβασιούχος υπάλληλος, INT= Προσωρινό προσωπικό («Intérimaire»), JED= «Jeune Expert en
                  Délégation» ( Νεαρός εμπειρογνώμονας σε αντιπροσωπεία), LA= Τοπικός υπάλληλος, SNE=
                  Αποσπασμένος εθνικός εμπειρογνώμονας.
          34
                  Επιμέρους ανώτατο όριο εξωτερικού προσωπικού βάσει επιχειρησιακών πιστώσεων (πρώην γραμμές
                  «BA»)
          35
                  Κυρίως για τα Διαρθρωτικά Ταμεία, το Ευρωπαϊκό Γεωργικό Ταμείο Αγροτικής Ανάπτυξης (ΕΓΤΑΑ)
                  και το Ευρωπαϊκό Ταμείο Αλιείας (ΕΤΑ).
EL                                                            35                                                       EL
 ---pagebreak---    3.2.4.  Συμβατότητα με το ισχύον πολυετές δημοσιονομικό πλαίσιο
           – X Η πρόταση/πρωτοβουλία είναι συμβατή με το ισχύον πολυετές δημοσιονομικό
               πλαίσιο.
           –      Η πρόταση/πρωτοβουλία απαιτεί αναπρογραµµατισµό του σχετικού τομέα του
               πολυετούς δημοσιονομικού πλαισίου.
           Άνευ αντικειμένου
           –      Η πρόταση/πρωτοβουλία απαιτεί τη χρησιμοποίηση του μέσου ευελιξίας ή την
               αναθεώρηση του πολυετούς δημοσιονομικού πλαισίου36.
           Άνευ αντικειμένου
   3.2.5.  Συμμετοχή τρίτων μερών στη χρηματοδότηση
           – X Η πρόταση/πρωτοβουλία δεν προβλέπει συγχρηματοδότηση από τρίτα μέρη
           –      Η πρόταση/πρωτοβουλία προβλέπει τη χρηματοδότηση που εκτιμάται
               παρακάτω:
                                                          Πιστώσεις σε εκατ. ευρώ (με 3 δεκαδικά ψηφία)
                                                              Έτος                        Έτος
                                                              2012                        2013
           Να       προσδιοριστεί        ο       φορέας
           συγχρηματοδότησης
           ΣΥΝΟΛΟ συγχρηματοδοτημένων πιστώσεων
   36
          Βλ. σημεία 19 και 24 της διοργανικής συμφωνίας.
EL                                                   36                                                 EL
 ---pagebreak---    3.3.      Εκτιμώμενος δημοσιονομικός αντίκτυπος στα έσοδα
             –      Η πρόταση/πρωτοβουλία δεν έχει κανένα δημοσιονομικό αντίκτυπο στα
                έσοδα.
             – X Η πρόταση/πρωτοβουλία έχει τον δημοσιονομικό αντίκτυπο που περιγράφεται
                κατωτέρω:
                    –                  στους ιδίους πόρους
                    –        X         στα διάφορα έσοδα
                                                                          σε εκατ. ευρώ (με 3 δεκαδικά ψηφία)
                                                                Αντίκτυπος της πρότασης /πρωτοβουλίας37
       Γραμμή
       εσόδων    του    Διαθέσιμες πιστώσεις για
       προϋπολογισμ    το τρέχον οικονομικό έτος
       ού:                                                    Έτος                                  Έτος
                                                             2012*                                 2013*
           6013                   π.υ.                      42.833                                41.524
             *τα ποσά για το 2012 για το 2013 δίνονται σε εκατ. ευρώ και πρέπει να θεωρηθούν ενδεικτικά. Η
             συνεισφορά που θα ζητηθεί τελικά θα λάβει υπόψη διορθώσεις για το προηγούμενο έτος.
             Για τα διάφορα έσοδα «για ειδικό προορισμό», να προσδιοριστεί(-ούν) η(οι) γραμμή(-ές) δαπανών
             του προϋπολογισμού που έχει(-ουν) επηρεαστεί.
             08 22 04 Πιστώσεις από τη συμμετοχή τρίτων (εκτός Ευρωπαϊκού Οικονομικού Χώρου)
             στην έρευνα και την τεχνολογική ανάπτυξη
             10 03 02 Πιστώσεις από τη συμμετοχή τρίτων (εκτός Ευρωπαϊκού Οικονομικού Χώρου)
             στην έρευνα και την τεχνολογική ανάπτυξη
             Να προσδιοριστεί η μέθοδος υπολογισμού του αντικτύπου στα έσοδα.
             Ο συντελεστής αναλογικότητας που διέπει τη συνεισφορά της Ελβετίας για τα έτη 2012 και
             2013 στο πρόγραμμα-πλαίσιο Ευρατόμ, πλην του προγράμματος πυρηνικής σύντηξης της
             Ευρατόμ, αντιστοιχεί στον λόγο του ακαθάριστου εγχώριου προϊόντος της Ελβετίας, σε
             τιμές αγοράς, προς το άθροισμα των ακαθάριστων εγχώριων προϊόντων, σε τιμές αγοράς,
             των κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
             Ο συντελεστής αναλογικότητας που διέπει τη συνεισφορά της Ελβετίας στο πρόγραμμα
             πυρηνικής σύντηξης για τα έτη 2012 και 2013 εξακολουθεί να διέπεται από τη συμφωνία
             σύντηξης (άρθρο 11.1). Η χρηματική συνεισφορά της Ελβετίας στο πρόγραμμα της
             Ευρατόμ, κατά τους όρους της παρούσας συμφωνίας (συμφωνία του 1978), καθορίζεται
             ετησίως σε ποσό τέτοιο, ώστε η σχέση μεταξύ του ποσού αυτού και της χρηματικής
             συνεισφοράς της Ευρατόμ να αντιστοιχεί στη σχέση που υφίσταται μεταξύ του ακαθαρίστου
             εγχώριου προϊόντος της Ελβετίας και του συνολικού ακαθαρίστου εγχώριου προϊόντος της
             Ευρατόμ και της Ελβετίας κατά το προ-προτελευταίο έτος.
   37
           Όσον αφορά τους παραδοσιακούς ιδίους πόρους (δασμούς, εισφορές ζάχαρης) τα αναγραφόμενα ποσά
           πρέπει να είναι καθαρά ποσά, δηλ. τα ακαθάριστα ποσά μετά την αφαίρεση του 25% για έξοδα
           είσπραξης.
EL                                                     37                                                     EL
 ---pagebreak---    Οι λόγοι αυτοί υπολογίζονται με βάση τα πλέον πρόσφατα στατιστικά δεδομένα της
   Ευρωπαϊκής Στατιστικής Υπηρεσίας που είναι διαθέσιμα κατά τον χρόνο δημοσίευσης του
   σχεδίου προϋπολογισμού της Ευρωπαϊκής Ένωσης για το ίδιο έτος.
   Τέλος, οι συντελεστές αναλογικότητας θα εφαρμόζονται στις πιστώσεις ανάληψης
   υποχρεώσεων της ΕΕ που εγκρίνονται από την αρμόδια για τον προϋπολογισμό αρχή της
   ΕΕ.
EL                                    38                                               EL