CELEX: 62019CA0086
Language: cs
Date: 2020-07-09 00:00:00
Title: Věc C-86/19: Rozsudek Soudního dvora (čtvrtého senátu) ze dne 9. července 2020 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Juzgado de lo Mercantil n° 9 de Barcelona – Španělsko) – SL v. Vueling Airlines SA („Řízení o předběžné otázce – Letecká doprava – Montrealská úmluva – Článek 17 odst. 2 – Odpovědnost leteckých dopravců za odbavená zavazadla – Zjištění ztráty odbaveného zavazadla – Nárok na náhradu škody – Článek 22 odst. 2 – Meze odpovědnosti za zničení, ztrátu, poškození nebo zpoždění zavazadel – Nedostatek informací o ztraceném zavazadlu – Důkazní břemeno – Procesní autonomie členských států – Zásady rovnocennosti a efektivity“)

31.8.2020   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               C 287/8
            
         
      Rozsudek Soudního dvora (čtvrtého senátu) ze dne 9. července 2020 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Juzgado de lo Mercantil no 9 de Barcelona – Španělsko) – SL v. Vueling Airlines SA
      (Věc C-86/19) (1)
      
      („Řízení o předběžné otázce - Letecká doprava - Montrealská úmluva - Článek 17 odst. 2 - Odpovědnost leteckých dopravců za odbavená zavazadla - Zjištění ztráty odbaveného zavazadla - Nárok na náhradu škody - Článek 22 odst. 2 - Meze odpovědnosti za zničení, ztrátu, poškození nebo zpoždění zavazadel - Nedostatek informací o ztraceném zavazadlu - Důkazní břemeno - Procesní autonomie členských států - Zásady rovnocennosti a efektivity“)
      (2020/C 287/10)
      Jednací jazyk: španělština
      
         Předkládající soud
      
      Juzgado de lo Mercantil no 9 de Barcelona
      
         Účastnice původního řízení
      
      
         Žalobkyně: SL
      
         Žalovaná: Vueling Airlines SA
      
         Výrok
      
      
                  1)
               
               
                  Článek 17 odst. 2 Úmluvy o sjednocení některých pravidel pro mezinárodní leteckou dopravu, jež byla uzavřena v Montrealu dne 28. května 1999, podepsána Evropským společenstvím dne 9. prosince 1999 a schválena jeho jménem rozhodnutím Rady 2001/539/ES ze dne 5. dubna 2001, ve spojení s čl. 22 odst. 2 této úmluvy, musí být vykládán v tom smyslu, že částka, která je v posledně uvedeném ustanovení stanovena jako mez odpovědnosti leteckého dopravce za zničení, ztrátu, poškození nebo zpoždění odbavených zavazadel, které nebyly předmětem zvláštního prohlášení o významu jejich dodání, představuje maximální výši náhrady škody, na kterou dotyčný cestující nemá nárok ze zákona a paušálně. Z toho důvodu vnitrostátnímu soudu přísluší, aby v těchto mezích určil výši náhrady škody, která mu má být s ohledem na okolnosti projednávané věci zaplacena.
               
            
                  2)
               
               
                  Článek 17 odst. 2 Montrealské úmluvy, ve spojení s čl. 22 odst. 2 této úmluvy, musí být vykládán v tom smyslu, že výše náhrady škody, která má být zaplacena cestujícímu, jehož odbavené zavazadlo, které nebylo předmětem zvláštního prohlášení o významu dodání, bylo zničeno, ztraceno, poškozeno nebo byla jeho dodávka zpožděna, musí být určena vnitrostátním soudem v souladu s použitelnými pravidly vnitrostátního práva, zejména v oblasti dokazování. Tato pravidla však nesmí být méně příznivá než ta, která se týkají obdobných řízení na základě vnitrostátního práva, ani upravena takovým způsobem, aby v praxi znemožňovala nebo nadměrně ztěžovala výkon práv přiznaných Montrealskou úmluvou.
               
            
         (1)  Úř. věst. C 164, 13.5.2019.