CELEX: 31986D0637
Language: da
Date: 1986-12-11 00:00:00
Title: 86/637/EØF: Rådets afgørelse af 11. december 1986 om indgåelse af aftalen i form af brevveksling om midlertidig anvendelse af aftalen om ændring af den aftale mellem Det europæiske økonomiske Fællesskab og regeringen for republikken Guinea om fiskeri ud for Guineas kyst, der blev undertegnet i Conakry den 7. februar 1983, i perioden fra den 8. august 1986

31 . 12 . 86                                     De Europæiske Fællesskabers Tidende                                          Nr . L 372 / 27
                                                          RÅDETS AFGØRELSE
                                                           af 11 . december 1986
                 om indgåelse af aftalen i form af brevveksling om midlertidig anvendelse af aftalen om ændring af
                 den aftale mellem Det europæiske økonomiske Fællesskab og regeringen for republikken Guinea
                 om fiskeri ud for Guineas kyst, der blev undertegnet i Conakry den 7. februar 1983 , i perioden fra
                                                            den 8 . august 1986
                                                               ( 86 / 637 / EØF)
 RÅDET FOR DE EUROPÆISKE                                                      for at undgå en afbrydelse af EF-fartøjers fiskeriaktiviteter
 FÆLLESSKABER HAR —                                                           er det nødvendigt , at den pågældende aftale godkendes
                                                                              snarest muligt; de to parter har derfor paraferet en aftale i
                                                                              form af brevveksling om midlertidig anvendelse af den
 under henvisning til traktaten om oprettelse af Det euro­                    paraferede aftale fra den dag, der følger efter datoen for
pæiske økonomiske Fællesskab ,                                                udløbet af den midlertidige ordning, der er fastlagt ved den
                                                                              aftale i form af brevveksling, der blev godkendt ved afgø­
                                                                              relse 86 / 95 / EØF ; aftalen i form af brevveksling bør indgås
 under henvisning tir akten vedrørende Spaniens og Portu­                     med forbehold af en endelig afgørelse i henhold til trakta­
 gals tiltrædelse, særlig artikel 155 , stk. 2 , litra b), og                 tens artikel 43 —
 artikel 167 , stk. 3 ,
 under henvisning til den aftale mellem Det europæiske
 økonomiske Fællesskab og regeringen for Den revolutio­
 nære folkerepublik Guinea om fiskeri ud for Guineas
 kyst ( 1 ), der blev undertegnet i Conakry den 7 . februar                  TRUFFET FØLGENDE AFGØRELSE :
 1983 og ved afgørelse 86 / 95 / EØF ( 2 ) forlænget for en
 periode på seks måneder fra den 8 . februar 1986 ,
 under henvisning til forslag fra Kommissionen, og                                                           Artikel 1
ud fra følgende betragtninger:                                               Aftalen i form af brevveksling om midlertidig anvendelse af
                                                                             aftalen om ændring af den aftale mellem Det europæiske
Fællesskabet og republikken Guinea har i overensstemmel­                     økonomiske Fællesskab og regeringen for republikken Gui­
se med artikel 15 , stk. 2 , i aftalen om fiskeri ud for Guineas             nea om fiskeri ud for Guineas kyst, der blev undertegnet i
kyst ført forhandlinger om fastlæggelse af de ændringer                      Conakry den 7 . februar 1983 , i perioden fra den 8 . august
eller supplerende bestemmelser , der skal indsættes i nævnte                  1986 , godkendes herved på Fællesskabets vegne .
aftale ved udløbet af aftalens første anvendelsesperiode på
tre år;
                                                                             Teksten til aftalen er knyttet til denne afgørelse .
disse forhandlinger førte den 12 . juli 1986 til parafering af
en aftale om ændring af fiskeriaftalen ;
                                                                                                             Artikel 2
i henhold til denne aftale bevarer og udvider fiskere fra det
udvidede Fællesskab deres fiskerimuligheder i farvande
henhørende under republikken Guineas højhedsområde                           For at tage hensyn til De kanariske Øers interesser finder
eller jurisdiktion;                                                          den i artikel 1 omhandlede aftale og, i fornødent omfang
                                                                             for dens gennemførelse , de bestemmelser i den fælles fiske­
                                                                             ripolitik , der vedrører bevarelse og forvaltning af fiskeres­
i henhold til artikel 155 , stk. 1, litra b ), i tiltrædelsesakten
                                                                             sourcerne , ligeledes anvendelse på fartøjer, der fører spansk
påhviler det Rådet at fastlægge passende nærmere bestem­                     flag, og som er fast registreret i de registre, der føres af
melser for helt eller delvis at tage hensyn til De kanariske                 de på lokalt plan kompetente myndigheder (registros de
Øers interesser i forbindelse med de afgørelser, det i hvert                 base) på De kanariske Øer , på de betingelser, der er fastsat
enkelt tilfælde vedtager , blandt andet med henblik på                       i note 6 i bilag I til Rådets forordning ( EØF) nr. 570 / 86 af
indgåelse af fiskeriaftaler med tredjelande ; der bør i det                 24 . februar 1986 om definition af begrebet »varer med
foreliggende tilfælde foretages fastlæggelse af de pågælden­                 oprindelsesstatus« og metoder for administrativt samarbej­
de nærmere bestemmelser;                                                     de i samhandelen mellem Fællesskabets toldområde , Ceuta
                                                                             og Melilla og De kanariske Øer ( J ).
(*) EFT nr. L 111 af 27 . 4 . 1983 , s . 1 .
( 2 ) EFT nr . L 80 af 25 . 3 . 1986 s . 52 .                                ( 3 ) EFT nr . L 56 af 1 . 3 . 1986 , s . 1 .
 ---pagebreak--- Nr . L 372 / 28                            De Europæiske Fællesskabers Tidende                                     31 . 12 . 86
                                                         Artikel 3
              Formanden for Rådet bemyndiges til at udpege de personer, der er beføjet til at undertegne aftalen i
              form af brevveksling med bindende virkning for Fællesskabet.
              Udfærdiget i Bruxelles, den 11 . december 1986 .
                                                                                          På Rådets vegne
                                                                                             K. CLARKE
                                                                                              Formand