CELEX: 
Language: da
Date: 1003-03-03
Title: Forslag til Rådets afgørelse om undertegnelse på Det Europæiske Fællesskabs vegne af Euro-Middelhavsassocieringsaftalen mellem De Europæiske Fællesskaber og deres medlemsstater på den ene side og Den Arabiske Republik Egypten på den anden side # Forslag til Rådets og Kommissionens Afgørelse om indgåelse af Euro-Middelhavsassocieringsaftalen mellem De Europæiske Fællesskaber og deres medlemsstater på den ene side og Den Arabiske Republik Egypten på den anden side

Avis juridique important

|

52001PC0184(01)

Forslag til Rådets Afgørelse om undertegnelse på Det Europæiske Fællesskabs vegne af Euro-Middelhavsassocieringsaftalen mellem De Europæiske Fællesskaber og deres medlemsstater på den ene side og Den Arabiske Republik Egypten på den anden side  /* KOM/2001/0184 endelig udg. */  

EF-Tidende nr. 304 E af 30/10/2001 s. 0001 - 0001

Forslag til RÅDETS AFGØRELSE om undertegnelse på Det Europæiske Fællesskabs vegne af Euro-Middelhavsassocieringsaftalen mellem De Europæiske Fællesskaber og deres medlemsstater på den ene side og Den Arabiske Republik Egypten på den anden side(forelagt af Kommissionen)BEGRUNDELSE1. Vedlagte forslag udgør de retlige instrumenter for undertegnelsen og indgåelsen af Euro-Middelhavsassocieringsaftalen mellem De Europæiske Fællesskaber og deres medlemsstater på den ene side og Den Arabiske Republik Egypten på den anden side:i) forslag til Rådets afgørelse om undertegnelse af aftalenii) forslag til Rådets og Kommissionens afgørelse om indgåelse af aftalen. 2. Egyptens forbindelser med Det Europæiske Fællesskab reguleres i øjeblikket af samarbejdsaftalen, undertegnet i Bruxelles den 18. januar 1977, ændret ved efterfølgende protokoller. Samarbejdsrådet EU/Egypten enedes om at afholde en række sonderende drøftelser om en ny aftale, og disse blev indledt i 1994. Rådet udstedte forhandlingsdirektiver i december 1994, og Kommissionen indledte i januar 1995 formelt forhandlingerne. Processen forløb yderst langsomt, og der blev fremlagt ikke mindre end 10 reviderede tekstudkast i de fire og et halvt år, forhandlingerne stod på. 3. Efter et betydeligt pres fra EF's og formandskabets side på den egyptiske part for at fremskynde processen vedtog parterne efter to intensive forhandlingsrunder i juni 1999 en endelig pakke. Denne blev godkendt af Rådet (almindelige anliggender) den 21. juni 1999. EF skønnede på det tidspunkt, at forhandlingerne var afsluttet og erklærede sig rede til at parafere det endelige udkast til aftale. 4. Den egyptiske part anså også forhandlingerne for at være afsluttet, men udskød paraferingen i 18 måneder på grund af problemer med at opnå konsensus i regeringen. I denne periode fandt der et ministerbesøg sted i Bruxelles, hvor der formelt blev anmodet om en afklaring af en række spørgsmål, og denne blev givet. Den egyptiske part erklærede sig endelig den 22. januar 2001 rede til at gå videre med sagen, og det endelige udkast til aftale blev paraferet den 26. januar 2001.5. Med den foreslåede associeringsaftale mellem EU og Egypten indledes der en ny æra i de bilaterale forbindelser, som vil befæste Euro-Middelhavspartnerskabet, der blev etableret ved Barcelona-erklæringen af 1995. Den vil bidrage til fred og sikkerhed i regionen og stimulere handelen og de økonomiske forbindelser mellem Egypten og EU og mellem Egypten og dets Middelhavspartere.6. Den nye associeringsaftale mellem EU og Egypten vil blive endnu en af en række lignende aftaler mellem EU og landene i regionen. Med udgangspunkt i Barcelona-erklæringen af 1995 vil den danne grundlag for et nyt Euro-Middelhavspartnerskab omfattende sikkerhedsanliggender og økonomiske og sociale forbindelser. 7. Associeringsaftalen fokuserer på følgende hovedelementer:-en politisk, økonomisk, social og kulturel dialog med Egypten -bestemmelser om udvidet regionalt samarbejde, også om oprettelse af et regionalt Euro-Middelhavs-frihandelsområde-oprettelse af et frihandelsområde mellem Det Europæiske Fællesskab og Egypten med udvidede indrømmelser for landbrugsprodukter og afskaffelse af told på industrivarer inden for en periode på 12-15 år efter aftalens ikrafttræden-bestemmelser om bevægelighed for personer, om etableringsret og levering af tjenesteydelser, betalinger, konkurrence og kapitalbevægelser -bestemmelser om økonomisk og finansielt samarbejde på en lang række områder-bestemmelser om oprettelse af et associeringsråd til at overvåge gennemførelsen af aftalen og om nedsættelse af et associeringsudvalg. -Associeringsrådet træffer forholdsregler til at fremme samarbejdet mellem Europa-Parlamentet og Egyptens folkeforsamling.8. Efter at have paraferet teksten til den foreslåede aftale anmoder Kommissionen Rådet om formelt at godkende forhandlingsresultaterne og at indlede de nødvendige procedurer for aftalens undertegnelse. Kommissionen forelægger også et forslag til en afgørelse, på basis af hvilken Rådet og Kommissionen kan indgå aftalen, når den en gang er undertegnet.9. Procedurerne for undertegnelse og indgåelse af aftalen er forskellige for de to Fællesskaber (Det Europæiske Fællesskab og Det Europæiske Kul- og Stålfællesskab):a) hvad angår undertegnelsen, fastsætter EF-traktatens artikel 300, stk. 2, første afsnit, at Rådet træffer en særskilt afgørelse om undertegnelse af aftalen på Det Europæiske Fællesskabs vegne; en lignende retsakt er ikke nødvendig i henhold til EKSF-traktatenb) hvad angår indgåelsen af aftalen gælder følgende:-Rådet indgår aftalen på Det Europæiske Fællesskabs vegne efter samstemmende udtalelse fra Europa-Parlamentet, jf. EF-traktatens artikel 310-Kommissionen indgår aftalen på Det Europæiske Kul- og Stålfællesskabs vegne i medfør af EKSF-traktatens artikel 95 efter samstemmende og enstemmig udtalelse fra Rådet og høring af Det Rådgivende Udvalg.10. På baggrund af det ovenfor anførte anmoder Kommissionen Rådet om:i) at træffe afgørelse om undertegnelse af aftalen på Det Europæiske Fællesskabs vegneii) at indgå aftalen på Det Europæiske Fællesskabs vegne og afgive samstemmende og enstemmig udtalelse om EKSF's indgåelse af aftalen.Aftalen træder først i kraft, når alle medlemsstaterne har ratificeret den.Forslag til RÅDETS AFGØRELSE om undertegnelse på Det Europæiske Fællesskabs vegne af Euro-Middelhavsassocieringsaftalen mellem De Europæiske Fællesskaber og deres medlemsstater på den ene side og Den Arabiske Republik Egypten på den anden sideRÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR -under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab, særlig artikel 310 sammenholdt med artikel 300, stk. 2, første afsnit, første punktum,under henvisning til forslag fra Kommissionen [1], og[1]  EFT C ...ud fra følgende betragtninger:(1) Forhandlingerne med Den Arabiske Republik Egypten om Euro-Middelhavsassocieringsaftalen mellem De Europæiske Fællesskaber og deres medlemsstater på den ene side og Den Arabiske Republik Egypten på den anden side er afsluttet.(2) Aftalen bør derfor undertegnes på Det Europæiske Fællesskabs vegne med forbehold af senere indgåelse -TRUFFET FØLGENDE AFGØRELSE:Eneste artikelMed forbehold af senere indgåelse bemyndiges formanden for Rådet til at udpege de personer, der er beføjet til at undertegne Euro-Middelhavsassocieringsaftalen mellem De Europæiske Fællesskaber og deres medlemsstater på den ene side og Den Arabiske Republik Egypten på den anden side på Det Europæiske Fællesskabs vegne.Udfærdiget i Bruxelles, den På Rådets vegne Formand