CELEX: C2004/262/03
Language: lv
Date: 2004-10-23 00:00:00
Title: Tiesas spriedums (virspalāta) 2004. gada 7. septembrī lietā C-127/02 (lūgums saņemt prejudiciālu nolēmumu, ko iesniedza Raad van State) Landelijke Vereniging tot Behoud van de Waddenzee, Nederlandse Vereniging tot Bescherming van Vogels pret Staatssecretaris van Landbouw, Natuurbeheer en Visserij (Direktīva 92/43/EEK — Dabisko dzīvotņu, savvaļas faunas un floras aizsardzība — Jēdziens “plāns” vai “projekts” — Dažu plānu vai projektu ietekmes uz aizsargāto teritoriju izvērtējums)

23.10.2004   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               C 262/2
            
         
      TIESAS SPRIEDUMS
   
   (virspalāta)
   2004. gada 7. septembrī
   lietā C-127/02 (lūgums saņemt prejudiciālu nolēmumu, ko iesniedza Raad van State) Landelijke Vereniging tot Behoud van de Waddenzee, Nederlandse Vereniging tot Bescherming van Vogels pret Staatssecretaris van Landbouw, Natuurbeheer en Visserij (1)
   
   (Direktīva 92/43/EEK - Dabisko dzīvotņu, savvaļas faunas un floras aizsardzība - Jēdziens “plāns” vai “projekts” - Dažu plānu vai projektu ietekmes uz aizsargāto teritoriju izvērtējums)
   (2004/C 262/03)
   tiesvedības valoda - holandiešu
   Lietā C-127/02 par lūgumu, ko Tiesai atbilstoši EKL 234. pantam iesniedza Radd van State, Nīderlande, nolūkā saņemt prāvā, kuru iztiesā šī tiesa, starp Landelijke Vereniging tot Behoud van de Waddenzee, Nederlandse Vereniging tot Bescherming van Vogels un Staatssecretaris van Landbouw, Natuurbeheer en Visserij prejudiciālu nolēmumu, Tiesa (virspalāta) šādā sastāvā: priekšsēdētājs V. Skouris, palātu priekšsēdētāji P. Jann, C. W. A. Timmermans, C. Gulmann (referents), J.-P. Puissochet un J. N. Cunha Rodrigues, tiesneši R. Schintgen, S. von Bahr un tiesnese R. Silva de Lapuerta, ģenerāladvokāte: J. Kokott, sekretāre: M.-F. Contet, 2004. gada 7. septembrī ir pasludinājusi spriedumu, kura rezolutīvā daļa ir šāda:
   
               1)
            
            
               mehāniskā gliemežu zveja, kuru praktizē jau daudzu gadu garumā, bet par kuru licenci izsniedz ik gadu no jauna uz noteiktu laiku - licence, ar kuru ik reizes no jauna tiek dota iespēja šo darbību praktizēt tajā teritorijas daļā, kur to var veikt, attiecas uz jēdzieniem “plāns” vai “projekts” Padomes 1992. gada 21. maija Direktīvas 92/43/EEK par dabisko dzīvotņu, savvaļas faunas un floras aizsardzību 6. panta 3. punkta nozīmē;
            
         
               2)
            
            
               Direktīvas 92/43 6. panta 3. punkts ievieš procedūru nolūkā ar iepriekšēja izvērtējuma palīdzību nodrošināt to, ka plāni vai projekti, kas nav tieši saistīti ar konkrēto teritoriju vai nav vajadzīgi tās apsaimniekošanai, bet kas būtiski varētu ietekmēt minēto teritoriju, ir apstiprināmi tikai tad, ja netiek izjaukta attiecīgās teritorijas viengabalainība, bet minētās direktīvas 6. panta 2. punkts nosaka vispārīgas aizsardzības pienākumu, kas sevī ietver izvairīšanos no būtiskas pasliktinājuma vai traucējumiem, ievērojot Direktīvas mērķus, un tas nav piemērojams kopā ar tā paša panta 3. punktu;
            
         
               3)
            
            
               
                           a)
                        
                        
                           Direktīvas 92/43 6. panta 3. punkta pirmais teikums ir interpretējams tādējādi, ka plāni un projekti, kas nav tieši saistīti ar konkrēto teritoriju vai nav vajadzīgi tās apsaimniekošanai, ir pakļauti pienācīgam novērtējumam par ietekmi uz šo teritoriju, ievērojot šīs teritorijas aizsardzības mērķus, ja, pamatojoties uz objektīviem apstākļiem, nevar izslēgt, ka tas atsevišķi vai kopā ar citiem plāniem vai projektiem būtiski varētu ietekmēt minēto teritoriju;
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           saskaņā Direktīvas 92/43 6. panta 3. punkta pirmo teikumu, ja plāni vai projekti, kas nav tieši saistīti ar konkrēto teritoriju vai nav vajadzīgi tās apsaimniekošanai, draud ietekmēt noteiktos attiecīgo teritoriju aizsardzības mērķus, tie ir uzskatāmi par tādiem, kas strīdīgo teritoriju ietekmē būtiski. Minētais risks ir izvērtējams, ņemot vērā īpašas pazīmes un vides apstākļus, kurus plāni vai projekti attiecīgajā teritorijā skar;
                        
                     
         
               4)
            
            
               saskaņā ar dabisko dzīvotņu direktīvas 6. pants 3. punktu plānu vai projektu ietekmes uz attiecīgo teritoriju pienācīgs novērtējums nozīmē to, ka pirms piekrišanas došanas, ņemot vērā šajā jomā labākos zinātniskos atzinumus, jāapzina visi plāna vai projekta aspekti, kuri atsevišķi vai kopā ar citiem plāniem vai projektiem var ietekmēt minētos mērķus. Kompetentās valsts iestādes, ņemot vērā novērtējuma atzinumu par gliemežu mehāniskās zvejas ietekmi uz attiecīgo teritoriju, ievērojot tās aizsardzības mērķus, dod piekrišanu šādai darbībai tikai ar nosacījumu, ka tas neradīs kaitīgas sekas attiecīgās teritorijas viengabalainībai. Tas ir tādā gadījumā, ja no zinātniskā viedokļa nepastāv pamatotas šaubas par šādu seku neesamību;
            
         
               5)
            
            
               tā kā valsts tiesai ir uzdots pārbaudīt plānam vai projektam dotās piekrišanas likumību dabisko dzīvotņu direktīvas 6. panta 3. punkta nozīmē, tā var pārbaudīt, vai kompetentās valsts iestādes ir ievērojušas šo noteikumu noteiktās robežas pat tad, ja šie noteikumi nav transponēti dalībvalsts tiesībās pēc paredzētā termiņa iztecēšanas.
            
         
      (1)  JO C 16, 29.6.2002.