CELEX: 31987R1799
Language: da
Date: 1987-06-25 00:00:00
Title: Rådets forordning (EØF) nr. 1799/87 af 25. juni 1987 om den særlige ordning for indførsel af majs og sorghum til Spanien i perioden 1987 til 1990

Avis juridique important

|

31987R1799

Rådets forordning (EØF) nr. 1799/87 af 25. juni 1987 om den særlige ordning for indførsel af majs og sorghum til Spanien i perioden 1987 til 1990  

EF-Tidende nr. L 170 af 30/06/1987 s. 0001 - 0003

*****  RAADETS  FORORDNING (EOEF) Nr. 1799/87  af 25. juni 1987  om den saerlige ordning for indfoersel af majs og sorghum til Spanien i perioden 1987 til 1990  RAADET FOR DE EUROPAEISKE  FAELLESSKABER HAR -  under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab, saerlig artikel 43,  under henvisning til forslag fra Kommissionen,  under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamentet (1), og  ud fra foelgende betragtninger:  I forbindelse med aftalen mellem Det europaeiske oekonomiske Faellesskab og Amerikas Forenede Stater om afslutning af forhandlingerne paa grundlag af artikel XXIV.6 i GATT, godkendt ved afgoerelse 87/224/EOEF (2), har Faellesskabet forpligtet sig til for aarene 1987 til 1990 at aabne et aarligt kontingent for indfoersel til Spanien af 2 mio tons majs og 0,3 mio tons sorghum med fradrag af de maengder af visse substitutionsprodukter for korn, som samme aar indfoeres til dette land, enten direkte eller indirekte; de indfoerte maengder majs og sorghum skal anvendes eller forarbejdes i Spanien;  gennemfoerelsen af naevnte aftale kan ske dels ved en ordning med nedsat importafgift, dels ved direkte opkoeb paa verdensmarkedet; denne aftale, som er affoedt af Spaniens tiltraedelse af Faellesskabet, er er overgangsforanstaltning; de indfoersler af majs og sorghum til Spanien, som i henhold til naevnte aftale finder sted paa praeferencevilkaar, vil imidlertid kunne skabe vanskeligheder for markedet i Faellesskabet; for at raade bod paa dette uheldige forhold boer der fastsaettes passende foranstaltninger og bl.a. aabnes mulighed for at paalaegge forarbejdede produkter, der udfoeres til tredjelande eller til Faellesskabet, en udligningstold;  ved Raadets forordning (EOEF) nr. 486/85 af 26. februar 1985 om den ordning, der skal gaelde for landbrugsprodukter med oprindelse i staterne i Afrika, Vestindien og Stillehavet eller i de oversoeiske lande og territorier (3), senest aendret ved forordning (EOEF) nr. 73/87 (4), er der bl.a. fastsat en nedsaettelse paa 50 % af importafgiften for sorghum samt en mindre nedsaettelse af importafgiften for majs; denne fordel og den i forbindelse med naervaerende forordning fastsatte nedsaettelse vil kunne skabe forstyrrelser paa det spanske kornmarked; der kan raades bod paa dette uheldige forhold ved at fastsaette en saerlig nedsaettelse af importafgiften for majs og sorghum, der indfoeres i henhold til naervaerende forordning;  bestemmelserne vedroerende bogfoeringen af de operationer, der foelger af naervaerende forordning, boer fastsaettes i overensstemmelse med de ordninger, der er fastsat ved Raadets forordning (EOEF) nr. 729/70 af 21. april 1970 om finansiering af den faelles landbrugspolitik (5), senest aendret ved forordning (EOEF) nr. 3769/85 (6), og ved Raadets forordning (EOEF) nr. 1883/78 af 2. august 1978 om de almindelige regler for finansiering af interventioner gennem Den europaeiske udviklings- og garantifond for Landbruget, garantisektionen (7), senest aendret ved forordning (EOEF) nr. 801/87 (8);  da der i oevrigt er tale om gennemfoerelse af en international aftale mellem et tredjeland og Faellesskabet, boer de deraf foelgende operationer fuldt ud finansieres af sidstnaevnte; der boer derfor fastsaettes en undtagelse fra artikel 6, sidste stykke, i forordning (EOEF) nr. 1883/78 -  UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING:  Artikel 1  I en periode paa fire aar fra og med 1987 finder indfoersel fra tredjelande med henblik paa overgang til fri omsaetning i Spanien af en maksimal aarlig maengde paa 2 mio tons majs og 0,3 mio tons sorghum sted paa de i de foelgende artikler fastsatte betingelser.  Artikel 2  1. De i artikel 1 omhandlede aarlige maengder nedsaettes efter regler, der skal fastsaettes naermere, med de maengder majsgluten, mask og citruskvas, der indfoeres til Spanien fra tredjelande. Viser der sig en unormal udvikling i importmaengden til Spanien af disse produkter i henhold til det dokument, der tjener som bevis for varernes karakter af faellesskabsvarer, traeffes de fornoedne foranstaltninger efter fremgangsmaaden i artikel 26 i forordning (EOEF) nr. 2727/75 (1).  2. For 1987 omfatter de i artikel 1 omhandlede maengder ikke de maengder majs og sorghum, som indfoeres efter forordning (EOEF) nr. 2913/86 (2).  3. De i artikel 1 omhandlede maengder majs og sorghum er bestemt til forarbejdning eller anvendelse i Spanien.  Artikel 3  1. Ved indfoersel af majs og sorghum til Spanien inden for de i artikel 2 angivne maengder foretages der en nedsaettelse af den i overensstemmelse med artikel 13 i forordning (EOEF) nr. 2727/75 fastsatte importafgift, jf. dog artikel 4.  2. Nedsaettelsen fastsaettes efter fremgangsmaaden i artikel 26 i forordning (EOEF) nr. 2727/75 til et saadant beloeb, at forstyrrelser paa det spanske marked kan undgaas. Nedsaettelsen kan ligeledes fastsaettes ved licitation.  Nedsaettelsen kan differentieres ved indfoersel af majs og sorghum til Spanien i henhold til forordning (EOEF) nr. 486/85.  3. Nedsaettelsen gaelder for indfoersel til Spanien af majs og sorghum, som finder sted paa grundlag af en licens, der kun er gyldig i denne medlemsstat.  Artikel 4  1. Med det formaal at foretage den i artikel 1 omhandlede indfoersel kan det efter fremgangsmaaden i artikel 26 i forordning (EOEF) nr. 2727/75 besluttes, at det spanske interventionsorgan paa verdensmarkedet opkoeber naermere fastsatte maengder majs og sorghum og i Spanien oplaegger dem paa toldoplag som omhandlet i direktiv 69/74/EOEF (3)  2. De maengder, der opkoebes i overensstemmelse med stk. 1, udbydes til salg paa det internationale spanske marked efter fremgangsmaaden i artikel 26 i forordning (EOEF) nr. 2727/75 paa saadanne betingelser, at forstyrrelser af dette marked kan undgaas.  3. Ved overgangen til fri omsaetning opkraeves der en landbrugsafgift lig med gennemsnittet af de afgifter i Spanien - under hensyntagen til det monetaere udligningsbeloeb - der er fastsat for det paagaeldende korn i de 25 foerste dage i maaneden forud for anerkendelsen af erklaeringen om overgang til fri omsaetning, nedsat med forskellen mellem taerskelprisen og interventionsprisen for den samme maaned.  Overgangen til fri omsaetning sker paa foranstaltning af det spanske interventionsorgan.  Naar koeberne betaler interventionsorganet for varerne, svarer salgsprisen nedsat med afgiften til en salgsindtaegt som omhandlet i bilag I til forordning (EOEF) nr. 3247/  81 (4).  4. De i stk. 1 naevnte opkoeb betragtes som en intervention til regulering af landbrugsmarkederne som omhandlet i artikel 1, stk. 2, litra b), i forordning (EOEF) nr. 729/70.  5. De betalinger, som interventionsorganet foretager for de i stk. 1 fastsatte opkoeb, finansieres loebende af Faellesskabet og sidestilles med de i artikel 2 i forordning (EOEF) nr. 1883/78 omhandlede udgifter. Det spanske interventionsorgan bogfoerer de opkoebte varer til vaerdien »nul« i det i artikel 4 i forordning (EOEF) nr. 1883/78 omhandlede regnskab.  Artikel 6, sidste stykke, i forordning (EOEF) nr. 1883/78 finder ikke anvendelse paa finansieringen af de materielle operationer ved oplagringen af de opkoebte produkter.  Artikel 5  Kommissionen foretager med en hyppighed, der skal fastsaettes naermere, en opgoerelse over:  - de maengder majs og sorghum, der er indfoert til Spanien fra tredjelande;  - de maengder majsgluten, mask og citruskvas, der er indfoert til Spanien.  Med henblik herpaa fremsender de spanske myndigheder regelmaessigt alle de noedvendige oplysninger til Kommissionen.  Artikel 6  Den i artikel 2 omhandlede indfoersel for et givet aar skal senest foretages ved udgangen af februar det foelgende aar.  Artikel 7  I tilfaelde af forstyrrelser paa markedet for majs- og sorghumprodukter kan der efter fremgangsmaaden i artikel 26 i forordning (EOEF) nr. 2727/75 indfoeres en udligningstold for udfoersel fra Spanien af de paagaeldende produkter og for forsendelse heraf til de oevrige medlemsstater.  Artikel 8  Efter fremgangsmaaden i artikel 26 i forordning (EOEF) nr. 2727/75 fastsaettes:  - de foranstaltninger, der er noedvendige for at sikre, at korn, for hvilket der er indroemmet afgiftsnedsaettelse, forarbejdes eller anvendes i Spanien; disse foranstaltninger kan bl.a. omfatte sikkerhedsstillelse;  - de oevrige gennemfoerelsesbestemmelser til naervaerende forordning, bl.a. vedroerende udstedelsen af importlicenserne; det kan ved disse bestemmelser fastsaettes, at licenserne kun udstedes i Spanien og efter samtykke fra Kommissionen.  Artikel 9  Denne forordning traeder i kraft paa dagen for offentliggoerelsen i De Europaeiske Faellesskabers Tidende.  Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat.  Udfaerdiget i Luxembourg, den 25. juni 1987.  Paa Raadets vegne  H. DE CROO  Formand  (1) Udtalelse afgivet den 19. juni 1987 (endnu ikke offentliggjort i Tidende).  (2) EFT nr. L 98 af 10. 4. 1987, s. 1.  (3) EFT nr. L 61 af 1. 3. 1985, s. 4.  (4) EFT nr. L 11 af 13. 1. 1987, s. 23.  (5) EFT nr. L 94 af 28. 4. 1970, s. 3.  (6) EFT nr. L 362 af 31. 12. 1985, s. 17.  (7) EFT nr. L 216 af 5. 8. 1978, s. 1.  (8) EFT nr. L 79 af 21. 3. 1987, s. 14.  (1) EFT nr. L 281 af 1. 11. 1975, s. 1.  (2) EFT nr. L 272 af 24. 9. 1986, s. 1.  (3) EFT nr. L 58 af 8. 3. 1969, s. 7.  (4) EFT nr. L 327 af 14. 11. 1981, s. 1.