CELEX: 31979R0247
Language: it
Date: 1979-02-09 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 247/79 della Commissione, del 9 febbraio 1979, relativo ad una gara per la mobilitazione di farina di frumento tenero destinata al Comitato internazionale della Croce Rossa a titolo di aiuto

10 . 2 . 79                                Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                N. L 36/9
                             REGOLAMENTO (CEE) N. 247/79 DELLA COMMISSIONE
                                                      del 9 febbraio 1979
               relativo ad una gara per la mobilitazione di farina di frumento tenero destinata
                           al Comitato internazionale della Croce Rossa a titolo di aiuto
 LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                              zazione dell operazione di cui trattasi nei termini
                                                                     previsti, chi si accolla le eventuali spese derivanti da
visto il trattato che istituisce la Comunità economica               tale situazione ;
 europea,
visto il regolamento (CEE) n . 2727/75 del Consiglio,                considerando che occorre prevedere la prestazione di
 del 29 ottobre         1975, relativo all'organizzazione            una cauzione destinata a garantire l'osservanza degli
comune dei mercati nel settore dei cereali ('), modifi­              obblighi derivanti dalla partecipazione al bando di
cato da ultimo dal regolamento (CEE) n . 1254/78 (2),                gara per la fornitura al Comitato internazionale della
                                                                     Croce Rossa ;
visto il regolamento (CEE) n . 2750/75 del Consiglio,
del 29 ottobre 1975, che stabilisce i criteri di mobilita­           considerando che è opportuno incaricare l'organismo
 zione dei cereali destinati agli aiuti alimentari (3), in           d'intervento belga dell'esecuzione dell'aggiudicazione
 particolare l'articolo 6,                                           di cui trattasi ;
visto il parere del comitato monetario,                              considerando che è essenziale per la Commissione
                                                                     essere informata rapidamente circa le offerte presen­
considerando che il 30 gennaio 1978 il Consiglio                     tate al bando di gara, nonché di quelle approvate
delle Comunità europee ha espresso l'intenzione di                   dall'organismo d' intervento ;
concedere, sotto forma di farina, nel quadro di
un'azione comunitaria, l'equivalente di 1 000 tonnel­
late di frumento tenero, ossia 662 tonnellate di farina              considerando che le misure previste dal presente rego­
di frumento tenero al Comitato internazionale della                  lamento sono conformi al parere del comitato di
                                                                     gestione per i cereali,
Croce Rossa a titolo del proprio programma di aiuti
alimentari per il 1977/ 1978 ;
considerando che ai sensi dell'articolo 3, paragrafo 3,
del regolamento (CEE) n . 2750/75 del Consiglio, i                   HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
prodotti possono essere acquistati su tutto il mercato
comunitario ;
                                                                                             Articolo 1
considerando che è necessario che la gara di cui trat­
tasi verta sulla fornitura del prodotto consegnato a                 1.    È indetto un bando di gara per la fornitura, nel
Port Sudan, vale a dire nel momento in cui la merce è                quadro di un'azione comunitaria, a titolo di aiuti
effettivamente depositata sulla banchina o sull'al­                  alimentari al     Comitato internazionale della Croce
leggio, quando si utilizza quest'ultimo mezzo ;                      Rossa, di 662 tonnellate di farina di frumento tenero.
considerando che le offerte possono essere presentate
da concorrenti stabiliti nei diversi Stati membri della              2.    Il bando di gara verrà realizzato in Belgio, in una
Comunità e avere per oggetto prodotti da mobilitare                  partita .
in tali Stati membri ; che, data la situazione delle
monete di tali Stati e per garantire una comparabilità               3.    Il prodotto sarà mobilitato sul mercato della
ottimale tra le varie offerte, occorre tener conto dell'in­          Comunità .
cidenza su ciascuna offerta della situazione in cui
versa la moneta dello Stato membro nel quale                         4.    Il carico sarà effettuato partendo da un porto
verranno espletate le formalità doganali di esporta­                 della Comunità .
zione ;
                                                                     5.    La gara di cui al paragrafo 1 si riferisce alla forni­
considerando che la gara deve essere aggiudicata al                  tura del prodotto consegnato a Port Sudan , vale a dire
concorrente che abbia presentato l'offerta migliore ;                nel momento in cui la merce è effettivamente deposi­
                                                                     tata sulla banchina o sull'alleggio, quando si utilizza
considerando che risulta necessario precisare, per i                 quest'ultimo mezzo.
casi di forza maggiore che abbiano impedito la realiz­
(') GU n . L 281 delt i . 11 . 1975, pag. 1 .                        6. Il prodotto di cui al paragrafo 1 deve essere
(2 ) GU n . L 156 del 14 . 6 . 1978 , pag. 1 .                       consegnato dall'aggiudicatario, in sacchi di iuta nuovi
(3) GU n . L 281 dell' i . 11 . 1975, pag. 89.                       di 50 chilogrammi netti, foderati da sacchi in cotone.
 ---pagebreak--- N. L 36/ 10                             Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                10 . 2. 79
I sacchi saranno contrassegnati con stampa sull imbal­                Stato membro in cui e indetta la gara in un
laggio esterno da una croce rossa di cm 15 per 1 5 e da               periodo compreso tra il mercoledì di una setti­
una delle diciture seguenti :                                         mana ed il martedì della settimana seguente e
                                                                      immediatamente precedente la data limite per la
« ER42 / Wheat flour / Gift of the European                           presentazione delle offerte.
Economic Community / Action of the International
Committee of the Red Cross / For free distribution ».
                                                                                          Articolo 4
Per un       eventuale    rinsaccamene,    1 aggiudicatario
fornisce il 2 % di sacchi vuoti, nuovi e della stessa
qualità di quelli contenenti la merce, ma con l'iscri­           È dichiarato aggiudicatario il concorrente che presenta
zione seguita da una « R » maiuscola.
                                                                 l'offerta più favorevole, tenuto conto dell'adattamento
                                                                 di cui all'articolo 3, paragrafo 3.
                         Articolo 2                              Tuttavia, se le offerte al bando di gara sembrano non
                                                                 corrispondere ai prezzi ed alle spese normalmente
                                                                 praticati sul mercato, l'organismo d'intervento può
1.     La gara di cui all'articolo 1 avrà luogo il 23            annullare il bando di gara.
febbraio 1979 .
2.     La data limite per la presentazione delle offerte è                                Articolo 5
fissata al 23 febbraio 1979 alle ore 12.
                                                                  1.     Il concorrente deve costituire una cauzione di 10
3.     La pubblicazione nella Gazzetta ufficiale delle
Comunità europee del bando di gara è fatta almeno                unità di conto per tonnellata di prodotto.
nove giorni prima della data limite fissata per la
                                                                 La cauzione viene svincolata :
presentazione delle offerte.
                                                                 — per ogni concorrente la cui offerta non sia stata
                                                                      considerata o accettata ;
                         Articolo 3
                                                                 — per l'aggiudicatario, dopo esecuzione delle relative
1 . Le offerte devono essere espresse nella moneta                    operazioni nel termine previsto e dopo presenta­
dello Stato membro nel quale è indetta la gara.                       zione dell'esemplare n. 1 del titolo di esportazione
                                                                      debitamente compilato e vistato dalle autorità
2.     Le offerte devono recare fra l'altro l'indicazione             competenti dello Stato membro indicato nell'of­
dello Stato membro nel quale il concorrente decide di                 ferta, in applicazione dell'articolo 3, paragrafo 2 ;
espletare, qualora sia dichiarato aggiudicatario, le             — per l'aggiudicatario, per quanto riguarda i quantita­
formalità doganali di esportazione per i prodotti di cui              tivi per i quali la mancata esecuzione delle opera­
trattasi .                                                            zioni sia dovuta a caso di forza maggiore.
3. Ai fini della comparabilità delle offerte, ogni               2. La cauzione di cui al paragrafo 1 può essere
offerta è corretta, all'occorrenza, dell'importo compen­         prestata in contanti ovvero sotto forma di garanzia
sativo monetario applicabile, il giorno della data limite        fornita da un istituto di credito rispondente ai criteri
per la presentazione delle offerte, all'esportazione             fissati dallo Stato membro .
dallo Stato membro indicato nell'offerta in applica­
zione del paragrafo 2. La correzione si effettua :
                                                                                          Articolo 6
— aumentando le offerte quando si tratta di uno
     Stato membro a moneta deprezzata ;
                                                                 1.     La farina di frumento tenero di cui all'articolo 1 ,
— diminuendo le offerte quando si tratta di uno Stato            in ordine alla fornitura al Comitato internazionale
     membro a moneta apprezzata.                                 della Croce Rossa, deve corrispondere alle caratteri­
                                                                 stiche indicate in appresso :
L'importo compensativo monetario è, se del caso,
convertito nella moneta dello Stato membro nel quale             — umidità : massimo 14 % ;
è indetta la gara utilizzando :
                                                                 — tenore in proteine : minimo 10,5 % (N x 6,25
— nel caso in cui le monete di cui trattasi siano                    sulla sostanza secca),
     mantenute fra loro all'interno di uno scarto istan­         — tenore in ceneri : massimo 0,52 % rapportato alla
     taneo massimo del 2,25 % , il tasso di conversione              sostanza secca .
     risultante dal loro tasso centrale ;
— negli altri casi la media dei corsi di cambio in               Se la farina non corrisponde alle caratteristiche di cui
     contanti fra le monete in causa constatati nello            sopra, essa è rifiutata.
 ---pagebreak---  10 . 2 . 79                             Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                             N. L 36/ 11
2.       Le offerte di farina di frumento tenero di cui           viene pagato ali aggiudicatario nella moneta dello
all'articolo 1 , per la fornitura al Comitato internazio­         Stato membro nel quale sono espletate le operazioni
nale della Croce Rossa, debbono essere fatte per le               di gara.
caratteristiche indicate in appresso :
                                                                  4.     L'organismo d'intervento richiede all'aggiudica­
— umidità : massimo 14 % ;                                        tario di fornire le seguenti informazioni :
— tenore in proteine : minimo 10,5 % (N x 6,25
       sulla sostanza secca ;                                     a) dopo ogni invio, una dichiarazione attestante le
                                                                      quantità imbarcate, la qualità dei prodotti ed il loro
— tenore in ceneri : massimo 0,52 % rapportato alla                   imballaggio ;
       sostanza secca .
                                                                  b) la data di partenza delle navi e la data prevista per
                           Articolo 7
                                                                      l'arrivo a destinazione dei prodotti ;
                                                                  c) ogni incidente eventualmente verificatosi durante
1 . L'organismo d'intervento belga è incaricato dell'e­               il trasporto dei prodotti .
secuzione delle operazioni attinenti al bando di gara
che è oggetto del presente regolamento.                           L'organismo d'intervento trasmette alla Commissione
                                                                  le succitate informazioni .
2.       Esso  indirizza  immediatamente     alla Commis­
sione l'elenco nominativo delle ditte partecipanti al             5. Nel caso in cui l'organismo d'intervento incari­
bando di gara, specificando per ciascuna di esse le               cato delle operazioni relative alla gara non è l'orga­
offerte presentate nonché il nome e la ragione sociale            nismo d'intervento che ha designato l'aggiudicatario,
dell'aggiudicatario.                                              esso trasmette, al più presto, a quest'ultimo le informa­
                                                                  zioni necessarie per lo svincolamento della cauzione.
3 . Quando le formalità doganali di esportazione del
prodotto mobilitato sono espletate in uno Stato                                            Articolo 8
membro diverso da quello nel quale è indetta la gara,
l'organismo d'intervento di tale Stato membro è incari­           Per questa aggiudicazione l'organismo d'intervento è
cato delle operazioni relative alla gara, compreso il             autorizzato a pagare all'aggiudicatario un acconto
pagamento all'aggiudicatario.                                     dell'80 % sul valore delle quantità che figurano nella
In tal caso, l'organismo d'intervento che ha designato            polizza di carico, su presentazione di una copia di
                                                                  detto documento e mediante la costituzione di una
l'aggiudicatario ne informa immediatamente l'orga­
nismo d'intervento dello Stato membro interessato,                cauzione d'un importo pari a quello dell'acconto.
fornendogli tutti gli elementi d'informazione neces­
sari .                                                                                     Articolo 9
Inoltre, l'importo dell'offerta accettata, convertito             Il presente regolamento entra in vigore il giorno della
mediante applicazione della media dei tassi di cambio             sua pubblicazione nella Gazzetta ufficiale delle
di cui all'articolo 3, paragrafo 3, secondo comma,                Comunità europee.
                 Il presente regolamento e obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
                 in ciascuno degli Stati membri.
                 Fatto a Bruxelles, il 9 febbraio 1979 .
                                                                             Per la Commissione
                                                                              Finn GUNDELACH
                                                                                 Vicepresidente