CELEX: 41995D0020
Language: hu
Date: 1995-12-20 00:00:00
Title: A Végrehajtó Bizottság határozata (1995. december 20.) a Schengeni Végrehajtási Egyezmény 2. cikke (2) bekezdésének alkalmazására vonatkozó eljárásáról (SCH/Com-ex (95)20 rev. 2)

Fontos jogi nyilatkozat

|

41995D0020

Hivatalos Lap L 239 , 22/09/2000 o. 0133 - 0134

		A végrehajtó Bizottság határozata(1995. december 20.)a Schengeni Végrehajtási Egyezmény 2. cikke (2) bekezdésének alkalmazására vonatkozó eljárásáról(SCH/Com-ex (95)20 rev. 2)A VÉGREHAJTÓ BIZOTTSÁG,tekintettel a Schengeni Megállapodás végrehajtásáról szóló egyezmény 132. cikkére,tekintettel a fent említett egyezmény 2. cikkére,A KÖVETKEZŐKÉPPEN HATÁROZOTT:Az egyezmény 2. cikke (2) bekezdésének alkalmazására vonatkozó eljárásról szóló SCH/I (95)40 rev. 6 dokumentumot jóváhagyja. A dokumentumban megállapított elveket és eljárásokat minden olyan Szerződő Fél tiszteletben tartja, amely az egyezmény 2. cikke (2) bekezdésében szabályozott eltérési záradékot igénybe kívánja venni, és belső határain ideiglenesen vissza kívánja állítani az ellenőrzést.Ostende, 1995. december 20.az elnökJohan Vande Lanotte--------------------------------------------------SCH/I (95) 40 rev. 6AZ EGYEZMÉNY 2. CIKKE (2) BEKEZDÉSÉNEK ALKALMAZÁSÁRA VONATKOZÓ ELJÁRÁS"2. cikk(1) A belső határokat bármely ponton át lehet lépni anélkül, hogy személyellenőrzésre kerülne sor.(2) Közrendvédelmi vagy nemzetbiztonsági érdekből azonban bármely Szerződő Fél – a többi Szerződő Féllel való konzultációt követően – határozhat úgy, hogy korlátozott időre a belső határokon a helyzetnek megfelelő nemzeti határellenőrzést végez. Ha közrendvédelmi vagy nemzetbiztonsági érdekből azonnali cselekvésre van szükség, az érintett Szerződő Fél meghozza a szükséges intézkedéseket, és erről a lehető legrövidebb időn belül tájékoztatja a többi Szerződő Felet."A Schengeni Végrehajtási Egyezményben előírt intézkedéseknek az az általános célja, hogy ne legyen szükséges a 2. cikk (2) bekezdését igénybe venni. Az ellenőrzések újbóli bevezetésének kivételes intézkedésnek kell maradnia.1. Az előzetes konzultációra (a 2. cikk (2) bekezdésének első mondata) vonatkozó eljárásAnnak az államnak, amely a belső határain történő ellenőrzések újbóli rövid távú bevezetését tervezi, hivatalos értesítést kell küldenie a többi államnak, a következő információkkal együtt:a tervezett intézkedés okai : a szóban forgó államnak pontosan meg kell jelölnie, hogy melyek azok az események, amelyek fenyegetést jelentenek közrendjére vagy nemzetbiztonságára;a tervezett intézkedés terjedelme : a szóban forgó államnak közölnie kell, hogy az ellenőrzéseket minden határán újból be szándékozik-e vezetni, vagy csak egyes határszakaszokon;a tervezett intézkedés időtartama : a szóban forgó államnak meg kell jelölnie azt az időpontot, amikortól az intézkedést alkalmazni fogja (a konzultáció után), és hogy az előreláthatólag mennyi ideig marad érvényben;konzultációs kérelem : az államnak meg kell jelölnie, milyen egyéni vagy kollektív intézkedések végrehajtását várja el a többi államtól annak érdekében, hogy mellőzze az ellenőrzések újbóli bevezetését, illetve – amint az ellenőrzéseket újból bevezették – annak érdekében, hogy kiegészítsék a kérelmező állam által meghozott intézkedéseket.A határozatról szóló értesítés címzettjei: a Végrehajtó Bizottság és a Központi Csoport tagjai, valamint a Főtitkárság.A 131. cikk (2) bekezdésének megfelelően az elnökség rövid időn belül összehívja a Végrehajtó Bizottság plenáris vagy csökkentett létszámú ülését – amelyet esetleg a Központi Csoport ülése előz meg – az államok között konzultációk megtartása érdekében. Nem kell rendkívüli ülést tartani, ha a közeljövőben már tervezték végrehajtó bizottsági ülés tartását. Ebben az esetben a napirendet ennek megfelelően ki kell egészíteni.Ha a konzultációs szakasz után továbbra is fenntartják a határellenőrzések újbóli bevezetéséről szóló határozatot, a megkereső tagállamnak tájékoztatnia kell a fent említett címzetteket a 2. cikk (2) bekezdéséhez kapcsolódó intézkedések alkalmazásának időpontjáról és feltételeiről.A határon átnyúló rendőrségi együttműködésről szóló megállapodások keretében a megkereső állam határőrizeti hatóságainak szintén tájékoztatnia kell az érintett államok határőrizeti hatóságait az esetleges helyi reagálás meggyorsítása érdekében.2. Az azonnali határozat (a 2. cikk (2) bekezdésének második mondata) esetén alkalmazandó eljárásAz az állam, mely úgy ítéli meg, hogy a közrend vagy a nemzetbiztonság fenntartása érdekében az ellenőrzést azonnal újból be kell vezetni, hivatalos értesítést küld a többi államnak, amely tartalmazza az 1. pontban felsorolt elemeket, nevezetesen az intézkedés okait, terjedelmét és előrelátható időtartamát.Az 1. pontban említett egyéb követelményeket (az értesítés címzettjei, kétoldalú megbeszélések stb.) szintén alkalmazni kell.A tagállamnak pontosan meg kell jelölnie, hogy kér-e a többi államtól támogató intézkedéseket.Figyelembe véve a körülményeket, a határozat hivatalos közlése után a lehető leghamarabb össze kell hívni a Végrehajtó Bizottság ülését.3. Az intézkedés meghosszabbítására vagy a normális állapot visszaállítására vonatkozó eljárásAz az állam, amely alkalmazta a 2. cikk (2) bekezdésében megállapított eljárást, megerősíti azt az időpontot, amikor az ellenőrzéseket megszünteti, és azzal egy időben vagy röviddel azután jelentést nyújt be a határozat végrehajtásáról.Mindazonáltal ha az állam úgy ítéli, hogy az eredeti határozat alkalmazásának időtartamát meg kell hosszabbítani, ez irányú határozatát az 1. vagy 2. pontban megállapított eljárásnak megfelelően bejelenti.--------------------------------------------------