CELEX: 51993PC0301
Language: de
Date: 1993-06-22
Title: Vorschlag für eine VERORDNUNG (EWG) DES RATES ÜBER DIE EINFÜHRUNG EINES EMBARGOS IN BESTIMMTEN BEREICHEN DES HANDELS ZWISCHEN DER EUROPAÏSCHEN WIRTSCHAFTSGEMEINSCHAFT UND HAITI

KOMMISSION DER EUROPÄISCHEN GEMEINSCHAFTEN
                                        K0M(93) 301 endg.
                                        Brüssel, den 22. Juni 1993
                         Vorschlag für eine
                    VERORDNUNG (EWG) DES RATFS
          ÜBER DIE EINFÜHRUNG EINES EMBARGOS IN BESTIMMTEN
           BEREICHEN DES HANDELS ZWISCHEN DER EUROPÄISCHEN
                  WIRTSCHAFTSGEMEINSCHAFT UND HAITI
                  (von der Kommission vorgelegt)
 ---pagebreak---                                      s
                                  BEGRÜNDUNG
Der Sicherheitsrat der Vereinten Nationen hat mit seiner Resolution 841 vom
16. Juni 1993 ein Handelsembargo gegen Haiti verfügt (es ist beschränkt auf
Erdöl, Erdölerzeugnisse, Waffen, Munition und andere Rüstungsgüter sowie auf
das Einfrieren bestimmter Guthaben), das am 23. Juni in Kraft tritt, es sei
denn, dem Sonderbeauftragten der Generalsekretariate der Organisation
amerikanischer Staaten (OAS) und der Vereinten Nationen gelingt es bis dahin,
ausreichende Fortschritte im Sinne einer annehmbaren Lösung zu erzielen.
Die Kommission schlägt dem Rat vor, die beigefügte Verordnung anzunehmen,
damit die Mitgliedstaaten das Embargo durchsetzen.
Die Mitgliedstaaten sind aufgefordert, die Frage des Einfrierens von Guthaben
im Wege entsprechender rechtlicher Verfügungen selbst zu regeln.
 ---pagebreak---                          VERORDNUNG (EWG) Nr.    /.. DES RATES
                                       VOM
                   ÜBER DIE EINFÜHRUNG EINES EMBARGOS IN BESTIMMTEN
                    BEREICHEN DES HANDELS ZWISCHEN DER EUROPÄISCHEN
                           WIRTSCHAFTSGEMEINSCHAFT UND HAITI
DER RAT DER EUROPAISCHEN GEMEINSCHAFTEN -
in Erwägung nachstehender Gründe:
Der Sicherheitsrat der Vereinten Nationen hat festgestellt, daß ein Fortdauern
der Situation in Haiti eine Bedrohung für Frieden und Sicherheit in der Welt
darstellt.
Die Gemeinschaft und ihre Mitgliedstaaten haben im Rahmen der politischen
Zusammenarbeit wiederholt ihre Besorgnis darüber zum Ausdruck gebracht, daß
Haiti nach wie vor nicht zu Demokratie und Rechtsstaatlichkeit zurückgekehrt
ist, und haben eine wirksame Aktion zur Beendigung dieses Zustands angemahnt.
Der Sicherheitsrat hat gestützt auf Kapitel VII der Charta der Vereinten
Nationen am 16. Juni 1993 die Resolution 841 (1993) angenommen, wodurch alle
Staaten dazu verpflichtet sind, ihren Haiti-Handel in Übereinstimmung mit den
Absätzen 5 bis 14 der Resolution einzuschränken, um entsprechend dem Votum der
internationalen Völkergemeinschaft eine Lösung der Krise in Haiti zu bewirken.
Der Sicherheitsrat hat ferner beschlossen, daß diese Beschränkung gilt, und
zwar unbeschadet vor dem 23. Juni 1993 durch internationale Übereinkommen,
Verträge, Lizenzen oder Genehmigungen verliehener Rechte oder auferlegter
Verpflichtungen, weshalb das Vierte Lomé-Abkommen, in dem die Gemeinschaft und
H .--lit i Partei aind, der Umsetzung des Beschlusses des Sicherheitsrates nicht im
Wege steht.
 ---pagebreak---                                        -3 -
Angesichts dieser Lage ist die Gemeinschaft verpflichtet, ihren Haiti-Handel
einzuschränken.
Die Gemeinschaft und ihre Mitgliedstaaten sind übereingekommen, unter anderem
ein Gemeinschaftsinstrument einzusetzen, um eine einheitliche Durchsetzung des
Embargos in der gesamten Gemeinschaft sicherzustellen.
Gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Europäischen Wirtschaftsgemein-
schaft, insbesondere auf Artikel 113,
auf Empfehlung der Kommission -
HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN:
                                     Artikel 1
Mit Wirkung vom 23. Juni 1993 ist es verboten,
 (a) Erdöl und Erdölerzeugnisse des Anhangs zu dieser Verordnung nach Haiti
     auszuführen;
(b) Waffen und Zubehör jeglicher Art, einschließlich Kriegswaffen und
     Munition, Militärfahrzeuge und Ausrüstung, Polizeiausrüstung und
     Ersatzteile für die genannten Ausrüstungen nach Haiti auszuführen;
(c) abnichtlieh odur unabsichtlich Handlungen vorzunehmen, die unmittelbar
     txl«r mittelbar don unter (a) und (b) ht» sc lu iebonon <J»>MCIIHM IMI Vornchuh
     leisten;
(d) mit Beförderungsmitteln, die den unter (a) und (b) beschriebenen
     Ausfuhraktivitäten dienen, in das Hoheitsgebiet bzw. die Hoheitsgewässer
     von Haiti einzudringen.
                                    Artikel 2
Das Verbot nach Artikel 1 gilt nicht für die Ausfuhr von Erdöl oder
Erdölerzeugnissen, eingeschlossen für Kochzwecke bestimmtes Propangas, wenn
(a) eine Genehmigung vorliegt, die vom Sicherheitsrat der Vereinten Nationen
     ausnahmsweise in einzelnen Fällen aufgrund des in Absatz 10 der Resolu-
     tion 841 (1993) festgelegten No-objection-Verfahrens erteilt wurde,
 ---pagebreak--- (b) die genannten Erzeugnisse nachweislich humanitären Zwecken dienen,
(c) in nicht kommerziellen Mengen, ausschließlich aufgemacht in Fässern oder
    Flaschen, ausgeführt werden und
(d) eine annehmbare Regelung für wirksame Kontrollen der Lieferung und
    Verwendung besteht.
                                   Artikel 3
Für Haiti bestimmte Ausfuhren von Erdöl und Erdölerzeugnissen, die nicht unter
das Verbot von Artikel 1 fallen, sind einer vorherigen Genehmigung unterwor-
fen, die von den zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten zu erteilen sind.
                                   Artikel 4
Die Artikel 1, 3 und 4 gelten unbeschadet vor dem 23. Juni 1993 durch interna-
tionale Übereinkommen, Verträge, Lizenzen oder Genehmigungen verliehener
Rechte oder auferlegter Verpflichtungen.
                                   Artikel 5
Die zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten strengen Verfahren gegen
natürliche und juristische Personen an, die gegen die Artikel 1, 2 und 3
verstoßen, und verhängen gegen diese entsprechende Strafen.
                                   Artikel 6
Diese Verordnung gilt im Gebiet der Gemeinschaft, einschließlich ihres Luft-
raums sowie in jedem Luft- oder Wasserfahrzeug unter der Rechtshoheit eines
Mitgliedstaats; sie gilt ebenso für jeden Staatsangehörigen eines
Mitgliedstaats außerhalb der Gemeinschaft und jede außerhalb der Gemeinschaft
ansässige juristische Person, die nach dem Recht eines Mitgliedstaats
gegründet oder eingetragen ist.
                                   Artikel 7
Diese Verordnung tritt am Tage ihrer Veröffentlichung im Amtsblatt der
Europäischen Gemeinschaften in Kraft.
Diese Verordnung gilt mit Wirkung vom 23. Juni 1993.
 ---pagebreak---                                                        mmmm*~~»*"-~
                                     -5-
Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in
jedem Mitgliedstaat.
Geschehen zu         am    Juni 1993
Im Namen des Rates
Der Präsident
 ---pagebreak---                               6
                                 iMM
 PROPOSAL FOR A COUNCIL REGULATION (EEC) CONCERNIKG TRADE
     J3ETWSEN THE EUROPEAN ECONOMIC COHMÜNITY AND HAITI
2709             Huiles brutes de pétrole ou de minéraux
                 bitumineux
2710             Huiles    de   pétrole     ou    de    minéraux
                 bitumineux, autres que les huiles brutes;
                 préparations non dénommées ni comprises
                 ailleurs, nontenant en poids 70 * ou plim
                 d'huiles    do   pétrole    ou   de    minéraux
                 bitumineux et dont ces huiles constituent
                 l'élément de base
2711             Gas de    pétrole  et  autres    hydrocarbures
                 gazeux
2712 10         Vaseline
2712 20 00       Paraffina «ontmirtnt    #n   poirin  inoin»  do
                0,75 % d'huile
ex 2712 90       "Slacjc wax" "scale wax"
2713             Coke de pétrole, bitume de pétrole et
                autres résidus des huiles de pétrole ou de
                minéraux bitumineux
2714            Bitumes et asphaltes, naturels; schistes
                 et sables bitumineux; asphalatites et
                roches asphaltigues
2715            Mélanges bitumineux à base d'asphalte ou
                de bitune naturels, de bitume de pétrole,
                de goudron minéral ou de brai de goudron
                minéral (mastics bitumineux, n cut-backs",
                par exemple)
2901            Hydrocarbut CIM acycliqu«s
2902 11 00      Cyclohexane
2902 20         Benzène
2902 30         Toluène
 ---pagebreak--- 2902 41 00 o-Xylëne
2901 42 00 m-Xylène
2901 43 00 p-Xylène
2902 44    Isomères du xylene en mélange
2902 50 00 Styrène
2902 60 00 Ethylben z On R
2902 70 00 Cumène
2905 11 00 Methanol (alcool méthyl iqrie)
3403 19 10 Préparations lubrifiantes (y compris les
           huiles de coupe, les préparations pour le
           dégrippage des écrous, les préparations
           antirouille      ou   anticorrosion     et   les
           prépartions pour le démoulage, â base de
           lubrifiants) et préparations des types
           utilisés pour l'ensimage des matières
           textiles, l'huilage ou le graissage du
           cuir,    des      pelleteries     ou    d'autres
           matières, contenant en poids 70 % ou plus
           d'huiles    de     pétrole   ou    de   minéraux
           bitumineux        non      considérés      comme
           constituants da base
3811 21 00 Additifs       pour     huiles      lubrifiantes
           contenant des huiles de pétrole ou de
           minéraux bitumineux
3823 90 10 Sulfonates de pétrole, à l'exclusion des
           sulfonates de pétrole de métaux alcalins,
           d'ammonium      ou   d'éthanolamines;     acides
           sulfonigues        d'huiles     de      minéraux
           bitumineux, thiophénés et leurs sels
 ---pagebreak---                                               g
                                                                    ISSN 0254-1467
                                                          KOM(93) 301 endg.
                                                     DOKUMENTE
DE                                                                        02 i l
                                 Katalognummer : CB-CO-93-336-DE-C
                                                           ISBN 92-77-57220-5
Amt fur amtliche Veröffentlichungen der Europäischen Gemeinschaften
L-2985 Luxemburg