CELEX: 62010CO0438
Language: es
Date: 2011-07-13 00:00:00
Title: Auto del Tribunal de Justicia (Sala Quinta) de 13 de julio de 2011.#Direcţia Generală a Finanţelor Publice Bacău y Administraţia Finanţelor Publice Bacău contra Lilia Druţu.#Petición de decisión prejudicial: Curtea de Apel Bacău - Rumanía.#Artículo 104, apartado 3, párrafo primero, del Reglamento de Procedimiento - Imposiciones internas - Artículo 110 TFUE - Impuesto sobre la contaminación devengado en el momento de la primera matriculación de vehículos automóviles.#Asunto C-438/10.

Auto del Tribunal de Justicia (Sala Quinta) de 13 de julio de 2011 — Direcția Generală a Finanțelor Publice Bacău y Administrația
            Finanțelor Publice Bacău/Druțu
      (Asunto C‑438/10)
      «Artículo 104, apartado 3, párrafo primero, del Reglamento de Procedimiento — Tributos internos — Artículo 110 TFUE — Impuesto sobre la contaminación devengado en el momento de la primera matriculación de vehículos automóviles»
      Disposiciones fiscales — Tributos internos — Impuesto sobre la contaminación que grava la primera matriculación de los vehículos automóviles en el territorio nacional
         (Art. 110 TFUE) (véanse los apartados 20 a 22 y el fallo)
      
      Objeto
      
         
               Petición de decisión prejudicial — Curtea de Apel Bacău Secţia Comercială, Contencios Administrativ şi Fiscal — Matriculación
                  de vehículos de segunda mano matriculados anteriormente en otros Estados miembros — Impuesto medioambiental que grava la primera
                  matriculación de los vehículos automóviles en un Estado miembro — Compatibilidad de la normativa nacional con el artículo
                  110 TFUE — Discriminación en comparación con los vehículos de segunda mano ya matriculados en el territorio de dicho Estado
                  miembro y no sujetos a ese impuesto en una venta posterior y en una nueva matriculación
               
            Fallo
      El artículo 110 TFUE debe interpretarse en el sentido de que se opone a que un Estado miembro adopte un impuesto sobre la
         contaminación que grave los automóviles en el momento de su primera matriculación en dicho Estado miembro, si esta medida
         fiscal se estructura de modo que desincentiva la puesta en circulación, en el citado Estado miembro, de vehículos de segunda
         mano adquiridos en otros Estados miembros, sin desincentivar, en cambio, la compra de vehículos de segunda mano de la misma
         antigüedad y con el mismo desgaste en el mercado nacional.