CELEX: 
Language: bg
Date: 2018-07-09 00:00:00
Title: ДЕЛЕГИРАН РЕГЛАМЕНТ (ЕС) .../... НА КОМИСИЯТА за изменение на приложение III към Регламент (ЕС) № 211/2011 на Европейския парламент и на Съвета относно гражданската инициатива

ОБЯСНИТЕЛЕН МЕМОРАНДУМ
            
            
               1.КОНТЕКСТ НА ДЕЛЕГИРАНИЯ АКТ
            
            
               С член 16 от Регламент (ЕС) № 211/2011 на Комисията се предоставят правомощия да приема посредством делегирани актове в съответствие с член 17 и при условията по членове 18 и 19 от Регламента изменения на приложенията към него в рамките на приложното поле на съответните разпоредби от Регламента.
            
            
               В член 5, параграф 1 от Регламента се предвижда, че за събирането на изявления за подкрепа от поддръжници организаторите на граждански инициативи използват единствено формуляри, съответстващи на образците, посочени в приложение III към Регламента. Съгласно тези формуляри поддръжниците трябва да предоставят различни данни в зависимост от своята държава членка на произход (държава членка на местопребиваване или държава членка на гражданството на поддръжника). 
            
            
               Формулярите включват декларация за поверителност на личните данни, с която поддръжниците са информирани как ще бъдат обработвани личните им данни. Този документ се позовава на Директива 95/46/ЕО и изискванията, които произтичат от нея.
            
            
               Регламент (ЕС) 2016/679 относно защитата на физическите лица във връзка с обработването на лични данни и относно свободното движение на такива данни и за отмяна на Директива 95/46/ЕО (Общ регламент относно защитата на данните). Той се прилага от 25 май 2018 г.
            
            
               В член 94 от Общия регламент относно защитата на данните се посочва, че позоваванията на Директива 95/46/ЕО се тълкуват като позовавания на Регламент (ЕС) № 2016/679. 
            
            
               В член 13 от Общия регламент относно защитата на данните се определя информацията, която трябва да се предостави при събиране на лични данни от субекта на данни.
            
            
               Комисията трябва да приеме настоящия акт с цел да се измени декларацията за поверителност на личните данни, включена в образците на формуляра за изявлението за подкрепа, за да ги адаптира към разпоредбите на Общия регламент относно защитата на данните. 
            
            
            
               Целта на измененията е субектът на данни да получи следната информация:
            
            
               а) актуализирани позовавания на приложимата правна рамка относно личните данни, и
            
            
               б) допълнителна информация, която трябва да се предостави от администратора на данни, когато от субектите на данни се събират лични данни, както е посочено в член 13 от Общия регламент относно защитата на данните. 
            
            
               Тази информация включва списъкa на правата на субектите на данни, свързани с обработката на техните данни, информацията относно правото да подадат жалба до надзорен орган, посочването на данните за контакт на администратора на данни (организатори) и на тяхното длъжностно лице за защита на данните (ако има такова), данните за контакт на компетентните национални органи, които получават и обработват личните данни, и на националните органи за защита на данните.  
            
            
               2.КОНСУЛТАЦИИ ПРЕДИ ПРИЕМАНЕТО НА АКТА
            
            
               С оглед на ограничената свобода на действие на Комисията по отношение на въпросните изменения не бе счетено за необходимо провеждането на обществени консултации и изготвянето на оценка на въздействието, както и публикуването на проекта на акта за предоставяне на обратна информация от заинтересованите страни. Комисията е задължена да измени приложение III, за да адаптира Регламента към новата правна рамка за защита на данните, а именно разпоредбите на Общия регламент относно защитата на данните, с който бе отменена и заменена Директива 95/46/ЕО, считано от 25 май 2018 г.
            
            
               Държавите членки бяха консултирани чрез експертната група на Комисията относно гражданската инициатива. Техните гледища бяха взети предвид в настоящия делегиран акт. Експерти на Европейския парламент участваха в съответното заседание на експертната група на Комисията и им бяха предоставени изчерпателна информация и документация относно заседанието, в съответствие с конкретните условия, предвидени в рамковото споразумение между Европейския парламент и Комисията. 
            
            
               3.ПРАВНИ ЕЛЕМЕНТИ НА ДЕЛЕГИРАНИЯ АКТ
            
            
               С настоящия акт се изменя декларацията за поверителност на личните данни, посочена в приложение III, част А и част Б от Регламент (ЕС) № 211/2011.  
            
         
         
            
               В акта се предвижда, че личните данни, предоставени във формуляра за изявленията за подкрепа на организаторите на предложената инициатива, ще бъдат използвани единствено за подкрепа на тази инициатива и ще бъдат предоставени на компетентните национални органи и обработени от тях с цел проверка и удостоверяване на броя на действителните изявления за подкрепа, получени за тази гражданска инициатива по силата на член 8 от Регламент (ЕС) № 211/2011. Както е предвидено в глава III от Общия регламент относно защитата на данните, в него също така се предвижда, че субектите на данни имат право да поискат от организаторите достъп, коригиране, изтриване и ограничаване на обработването на личните им данни. 
            
            
               В съответствие с член 9 от Регламент (ЕС) № 211/2011 в настоящия акт се предвижда също така, че всички изявления за подкрепа и всички копия от тях ще се съхраняват от организаторите за максимален срок за съхранение от 18 месеца след датата на регистриране на предложената гражданска инициатива, или един месец след внасянето на инициативата в Комисията, в зависимост от това коя от двете дати е по-ранна. Те може да бъдат съхранявани след изтичането на тези срокове в случай на административни или съдебни производства за максимален срок от една седмица след датата на приключване на тези производства. Без да се засягат които и да било други административни или съдебни средства за правна защита, всеки субект на данни има право да подаде жалба до орган за защита на данните, по-специално в държавата членка на обичайно местопребиваване, място на работа или място на предполагаемото нарушение, ако субектът на данни счита, че обработването на лични данни, отнасящи се до него, нарушава разпоредбите на Общия регламент относно защитата на данните.
            
            
               В акта е предвидено също така да бъдат посочвани координатите за връзка на администраторите на данни (организаторите), с които може да се осъществи контакт въз основа на координатите за връзка на лицата, посочени във формуляра за изявлението за подкрепа; данните за контакт на длъжностно лице за защита на данните (ако има такова), които са посочени на адреса на уебсайта на инициативата в регистъра на Европейската комисия, както е предвидено във формуляра за изявлението за подкрепа; както и данните за контакт на компетентния национален орган, който ще получава и обработва личните данни, както и тези на националните органи за защита на данните, които са посочени на следния адрес: 
               
                  http://ec.europa.eu/citizens-initiative/public/data-protection?lg=bg
               
               .
            
            
               ДЕЛЕГИРАН РЕГЛАМЕНТ (ЕС) .../... НА КОМИСИЯТА
            
            
               от 9.7.2018 година
            
            
               за изменение на приложение III към Регламент (ЕС) № 211/2011 на Европейския парламент и на Съвета относно гражданската инициатива 
            
            
               ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,
            
            
               като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,
            
            
               като взе предвид Регламент (ЕС) № 211/2011 на Европейския парламент и на Съвета от 16 февруари 2011 г. относно гражданската инициатива
                  1
               , и по-специално член 16 от него, 
            
            
               като има предвид, че:
            
            
               (1)В член 5, параграф 1 от Регламент (ЕС) № 211/2011 се предвижда, че за събирането на изявления за подкрепа от поддръжници организаторите на граждански инициативи използват единствено формулярите, съответстващи на образците, установени в приложение III от този регламент.
            
            
               (2)Формулярите за изявлението за подкрепа съдържат декларация за поверителност на личните данни, с която се предоставя информация относно начина, по който могат да бъдат обработвани личните данни на поддръжниците, както и какви са правата на поддръжниците като субекти на данни. Декларацията за поверителност на личните данни се позовава на отменената Директива 95/46/ЕО на Европейския парламент и на Съвета
                  2
               . 
            
            
               (3)Директива 95/46/EО бе отменена с Регламент (ЕС) № 2016/679
                  3
               . Регламент (ЕС) 2016/679 започна да се прилага от 25 май 2018 г.
            
            
               (4)В член 13 от Регламент (ЕС) 2016/679 се посочва каква информация трябва да бъде предоставяна на субекта на данни от страна на администратора на данни в момента на получаване на личните данни, когато те се събират от субекта на данни. От тук нататък такава информация следва да се предоставя в декларацията за поверителност на данните, посочена в образеца на формуляр за изявлението за подкрепа.
            
            
               (5)В съответствие с член 94 от Регламент (ЕС) 2016/679 позоваванията на отменената Директива 95/46/EО се тълкуват като позовавания на Регламент (ЕС) 2016/679. За по-голяма яснота, правна сигурност и прозрачност позоваването в декларацията за поверителност на личните данни следва да бъде актуализирано. 
            
            
               (6)Поради това приложение III към Регламент (ЕС) № 211/2011 следва да бъде съответно изменено.
            
            
               (7)В съответствие с член 28, параграф 2 от Регламент (ЕО) № 45/2001 на Европейския парламент и на Съвета бе проведена консултация с Европейския надзорен орган по защита на данните
                  4
               ,
            
            
               ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
            
            
               Член 1
            
            
               Приложение III към Регламент (ЕС) № 211/2011 се изменя, както следва:
            
         
         
            
               (1)текстът на декларацията за поверителност на личните данни, посочен в образеца на формуляра за изявлението за подкрепа в края на част А, се заменя със следното:
            
            
               „Декларация за поверителност на личните данни: В съответствие с Общия регламент относно защитата на данните Вашите лични данни ще бъдат използвани само за подкрепа на инициативата и ще бъдат предоставени на компетентните национални органи за проверка и удостоверяване. Вие имате право да поискате от организаторите на тази инициатива достъп, коригиране, изтриване и ограничаване на обработването на личните Ви данни. 
            
            
               Вашите данни ще се съхраняват от организаторите за максимален срок за съхранение от 18 месеца след датата на регистриране на предложената гражданска инициатива, или един месец след внасянето на инициативата в Комисията, в зависимост от това коя от двете дати е по-ранна. Те могат да бъдат съхранявани след изтичането на тези срокове в случай на административни или съдебни производства за максимален срок от една седмица след датата на приключване на тези производства.
            
            
               Без да се засягат които и да било други административни или съдебни средства за правна защита, Вие имате право да подадете по всяко време жалба до орган за защита на данните, по-специално в държавата членка на обичайно местопребиваване, място на работа или място на предполагаемото нарушение, ако считате, че личните Ви данни са обработвани незаконосъобразно.
            
            
               Организаторите на гражданската инициатива са администратори по смисъла на Общия регламент относно защитата на данните и Вие можете да се свържете с тях, използвайки координатите за връзка, предоставени в настоящия формуляр. 
            
            
               Координатите за връзка на длъжностно лице за защита на данните (ако има такова) са посочени на адреса на уебсайта на инициативата в регистъра на Европейската комисия, както е предвидено в настоящия формуляр.
            
            
               Координатите за връзка на националния орган, който ще получава и обработва личните Ви данни, и координатите за връзка на националните органи за защита на данните, са посочени на следния адрес: 
               
                  http://ec.europa.eu/citizens-initiative/public/data-protection?lg=bg
               
               .“;
            
            
               (2)текстът на декларацията за поверителност на личните данни, посочен в образеца на формуляр за изявлението за подкрепа в края на част Б, се заменя със следното:
            
            
               „Декларация за поверителност на личните данни: В съответствие с Общия регламент относно защитата на данните Вашите лични данни ще бъдат използвани само за подкрепа на инициативата и ще бъдат предоставени на компетентните национални органи за проверка и удостоверяване. Вие имате право да поискате от организаторите на тази инициатива достъп, коригиране, изтриване и ограничаване на обработването на личните Ви данни. 
            
            
               Вашите данни ще се съхраняват от организаторите за максимален срок за съхранение от 18 месеца след датата на регистриране на предложената гражданска инициатива, или един месец след внасянето на инициативата в Комисията, в зависимост от това коя от двете дати е по-ранна. Те могат да бъдат съхранявани след изтичането на тези срокове в случай на административни или съдебни производства за максимален срок от една седмица след датата на приключване на тези производства.
            
            
               Без да се засягат които и да било други административни или съдебни средства за правна защита, Вие имате право да подадете по всяко време жалба до орган за защита на данните, по-специално в държавата членка на обичайно местопребиваване, място на работа или място на предполагаемото нарушение, ако считате, че личните Ви данни са обработвани незаконосъобразно.
            
            
               Организаторите на гражданската инициатива са администратори по смисъла на Общия регламент относно защитата на данните и с тях може да бъде установен контакт, като се използват данните, предоставени в настоящия формуляр. 
            
            
               Данните за контакт на длъжностно лице за защита на данните (ако има такова) са посочени на адреса на уебсайта на инициативата в регистъра на Европейската комисия, както е предвидено в настоящия формуляр.
            
            
               Данните за контакт на националния орган, който ще получава и обработва личните Ви данни, и данните за контакт на националните органи за защита на данните, са посочени на следния адрес: 
               
                  http://ec.europa.eu/citizens-initiative/public/data-protection?lg=bg
               
               .“.
            
            
               Член 2
            
            
               Настоящият регламент влиза в сила на двадесетия ден след деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
            
            
               Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави членки.
            
            
               Съставено в Брюксел на 9.7.2018 година.
            
            
               
                     За Комисията
               
               
                     Председател
                     Jean-Claude JUNCKER
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        ОВ L 65, 11.3.2011 г., стр. 1. 
               
               
                  
                     (2)
                  
                        Директива 95/46/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 24 октомври 1995 г. за защита на физическите лица при обработването на лични данни и за свободното движение на тези данни (ОВ L 281, 23.11.1995 г., стр. 31).
               
               
                  
                     (3)
                  
                        Регламент (ЕС) 2016/679 на Европейския парламент и на Съвета от 27 април 2016 г. относно защитата на физическите лица във връзка с обработването на лични данни и относно свободното движение на такива данни и за отмяна на Директива 95/46/EО (Общ регламент относно защитата на данните) (OВ L 119 4.5.2016 г. стр. 1).
               
               
                  
                     (4)
                  
                        Регламент (ЕО) № 45/2001 на Европейския парламент и на Съвета от 18 декември 2000 г. относно защитата на лицата по отношение на обработката на лични данни от институции и органи на Общността и за свободното движение на такива данни (OВ L 008, 12.1.2001 г., стр. 1).