CELEX: 62021CN0564
Language: sk
Date: 2021-09-14 00:00:00
Title: Vec C-564/21: Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Verwaltungsgericht Wiesbaden (Nemecko) 14. septembra 2021 – BU/Bundesrepublik Deutschland

10.1.2022   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               C 11/14
            
         
      Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Verwaltungsgericht Wiesbaden (Nemecko) 14. septembra 2021 – BU/Bundesrepublik Deutschland
      (Vec C-564/21)
      (2022/C 11/20)
      Jazyk konania: nemčina
      
         Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
      
      Verwaltungsgericht Wiesbaden
      
         Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
      
      
         Navrhovateľ: BU
      
         Odporkyňa: Bundesrepublik Deutschland, zastúpená Bundesamt für Migration und Flüchtlinge
      
         Prejudiciálne otázky
      
      
                  1.
               
               
                  Vyplýva z práva na spravodlivý proces podľa článku 47 Charty základných práv (ďalej len „Charta“), že správny spis, ktorý musí orgán predložiť v rámci nahliadnutia do spisu alebo súdneho preskúmania – a to aj v elektronickej forme –, sa predloží tak, že tento spis je úplný a každá jeho strana je očíslovaná, a tak je možné zistiť, k akým zmenám došlo?
               
            
                  2.
               
               
                  Je vnútroštátna správna prax, podľa ktorej orgán právnemu zástupcovi žiadateľa o azyl a súdu spravidla predloží len výpis z elektronického systému správy dokumentov, ktorý obsahuje neúplnú, neštruktúrovanú a nechronologickú zbierku elektronických PDF súborov, pričom tieto súbory nemajú štruktúru a nie sú chronologicky zoradené a už vôbec neodrážajú úplný obsah elektronického spisu, v rozpore s článkom 23 ods. 1 a článkom 46 ods. 1 až 3 smernice Európskeho parlamentu a Rady 2013/32/EÚ z 26. júna 2013 o spoločných konaniach o poskytovaní a odnímaní medzinárodnej ochrany (1)?
               
            
                  3.
               
               
                  Vyplýva z článku 11 ods. 1 a článku 45 ods. 1 písm. a) smernice 2013/32/EÚ, že rozhodnutie musí byť vlastnoručne podpísané osobou, ktorá koná v mene rozhodujúceho orgánu, založené do spisu alebo doručené žiadateľovi aj ako vlastnoručne podpísaný dokument?
               
            
                  4.
               
               
                  Je požiadavka týkajúca sa vlastnoručného podpisu v zmysle článku 11 ods. 1 a článku 45 ods. 1 písm. a) smernice 2013/32/EÚ dodržaná, ak osoba, ktorá koná v mene rozhodujúceho orgánu, podpíše rozhodnutie, ale potom ho naskenuje a jeho originál zlikviduje, a preto má rozhodnutie len čiastočnú písomnú formu?
               
            
         (1)  Ú. v. EÚ L 180, 2013, s. 60.