CELEX: 51983PC0098
Language: fr
Date: 1983-03-01 00:00:00
Title: RECOMMANDATION DE DECISION DU CONSEIL concernant la conclusion de l'accord entre la Communauté économique européenne et l'Autriche négocié au titre de l'article XXVIII du GATT au sujet de certains légumes congelés, préparés ou conservés (présentée par la Commission au Conseil)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (83) 098
Vol. 1983/0031
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak--- COMMISSION DES C O M M U N A U T E S                                               EUROPEENNES
                                                                COM(83) 98 f i n a l
                                                                B r u x e l l e s , l e 1 e r mars 1983
                     RECOMMANDATION DE DECISION DU CONSEIL
         c o n c e r n a n t l a c o n c l u s i o n de l ' a c c o r d e n t r e      l a Communauté
         é c o n o m i q u e e u r o p é e n n e e t l ' A u t r i c h e n é g o c i é au t i t r e de
         l ' a r t i c l e X X V I I I du GATT au s u j e t de c e r t a i n s               légumes
                               c o n g e l é s , p r é p a r é s ou c o n s e r v é s
                      (présentée p a r l a Commission au C o n s e i l )
     COM(83) 98 f i n a l .
 ---pagebreak---                                                      EXPOSE        DES       MOTIFS
1.               Par     communication            du 26     juillet         1982,      l'Autriche         a fait      savoir    aux
Parties        Contractantes           d u GATT       son i n t e n t i o n     de    retirer,       conformément         aux    dis-
positions         de   l'article          XXVIII     § 5 du G A T T ,         des     concessions         relatives       à   certains
légumes        congelés,         préparés       ou    conservés          et   a   invité       les   parties        contractantes,
ayant       des d r o i t s ,    d'entrer        en n é g o c i a t i o n   à    ce    sujet.
                  La    Communauté,          qui    est    le    principal          fournisseur         de     l'Autriche       pour
 ces    produits        et   disposant         à   ce t i t r e    de    droits       de    négociations,           a  engagé     des
 négociations           avec      ce   pays.
2.                Le p r i n c i p a l    souci      de   la    Communauté           dans     ces    négociations         était,      d'une
 part      de   sauvegarder          ses    exportations           traditionnelles                vers    l'Autriche,         c'est-à-dire
 d'éviter        que    l'Autriche          instaure        après       les    retraits         de   concessions         pour   ces      produits
 un n i v e a u    de   droits        de   douane      prohibitifs           et,     d'autre       part    d'obtenir        des    compensations
 dans      le   même     secteur.
  3.               Au c o u r s     des    négociations,            l'Autriche           a   répondu      favorablement          à la     demande
  de    la   Communauté          d'instaurer,          à son b é n é f i c e ,       pour      le   principal        groupe    de    produit,        des
  quotas       tarifaires          au n i v e a u   de   la meilleure             performance          réalisée        (année    1981),        au
  niveau      des d r o i t s      de   douane      actuellement            consolidés.            De p l u s ,   l'Autriche       a    accepté
  de    compenser        la    Communauté         pour     la    perte      potentielle            que   la    Communauté       subirait          siiite
  à    la   déconsolidation.
  4.                Les    compensations offertes                    sont     donc      satisfaisantes.             Elles    concernent           un
   volume      de   c o m m e r c e de    quelque 70         Mio     Schilling          et    comporte       en moyenne une           réduction
   tarifaire        de   50     % et     même    dans    un     cas,     l'élimination             des d r o i t s    de  douane, alors            que
   les     modifications            et   retraits       de    concessions            ne   concernent         un volume       de   c o m m e r c e de
   50    Mio    Schilling.          A remarquer         dans     ce     contexte        que     l'Autriche         n'envisage       de   porter        le
   droit      de   douane       pour     les   produits         congelés,         actuellement            consolidé       à 20    %,    qu'à
   28     % (non     consolidé)          et   de   laisser        inchangé,          dans     un p r e m i e r   temps,     celui      relatif
    aux    conserves.         Toutes       les    réductions          tarifaires          offertes        à la     Communauté       lui     sont
   octroyées         préférentiellement                (dans      le    cadre      des     échanges       de    lettres     agricoles)           au
    titre     des    accords         AELE.
    5.               Compte t e n u        du., r é s u l t a t   de    ces     négociations,           le     Comité    Spécial       de
     l'Article       113    a émis        un a v i s   favorable          pour      leur     acceptation.
 ---pagebreak---                                 RECOMMANDATION DE D E C I S I O N              DU C O N S E I L
concernant         La c o n c L u s i o n de    L'iaccord entre          La    Communauté         économique
européenne         et   L'Autriche         négocié     au t i t r e     de    L'articLe       XXVIII     du    GATT
au s u j e t    de   certains       Légumes      congeLés,         préparés       ou  conservés.
LE   CONSEIL       D E S COMMUNAUTES           EUROPEENNES,
vu     Le t r a i t é    «instituant       La Communauté           économique        européenne,          et    notamment
son a r t i c L e     113,
vu   La recommandation              de    La   Commission,
considérant           que    L'Autriche,        en f a i s a n t   recours       à  L'articLe        XXVIII      de  L'Accord
GénéraL        sur    Les T a r i f s   Douaniers       et    Le Commerce ( G A T T ) ,         a   fait    savoir     son    in-
 tention       de  modifier        ou   de   retirer      des     concessions        tarifaires        pour       certains
 Légumes       congeLés,        préparés      ou c o n s e r v é s ,   pour     LesqueLs       La   Communauté
est    Le p r i n c i p a L   fournisseur        de   L'Autriche;
 considérant          que    La   Commission a engagé              des    négociations           avec    L'Autriche        au
 titre    de     L'articLe       XXVIII      du GATT;       qu'eLLe       est    parvenue        à  un a c c o r d a v e c  ce
 pays      et    que    ceLui-ci       s'avère      satisfaisant,
 DECIDE      :
                                                  ArticLe        premier
 L'accord        entre      La  Communauté        économique          européenne      et     L'Autriche         négocié     au
 titre     de    L'articLe        XXVIII     d u GATT      au s u j e t    de   certains        Légumes      congeLés,      pré-
 parés    ou     conservés,         est   approuvé       a u nom d e       La    Communauté.
 Le  texte       de    L'accord       est   annexé    à    La p r é s e n t e    décision.
                                                      A r t i cLe 2
  Le président          du   ConseiL       est   autorisé        à   désigner      La p e r s o n n e  hibi'itée        a  signer
  L'accord       à L'effet        d'engager        La  Communauté.
  Fait   à BruxeLLes,            Le                                                              Par   Le     ConseiL,'
                                                                                                   Le     président.
 ---pagebreak---                                                      PROCES-VERBAL AGREE
1. Les délégations de l ' A u t r i c h e e t de l a Commission des Communautés
      européennes ont c o n c l u             l e u r s négociations, conformément à l ' a r t i c l e XXVIII
      du GATT, en vue de m o d i f i e r               ou de r e t i r e r l e s c o n c e s s i o n s prévues par l a
      l i s t e XXXII-AUTRICHE concernant c e r t a i n s légumes congelés, préparés ou
      conservés, p a r l ' a c c o r d d'ensemble s u i v a n t :
      Les c o n c e s s i o n s f i g u r a n t dans l a l i s t e XXXII-AUTRICHE t e l l e s              qu'elles
      f i g u r e n t à l a p a r t i e A de l'annexe I sont remplacées p a r :
      a) l e s c o n c e s s i o n s q u i s e r o n t consolidées au GATT, t e l l e s q u ' e l l e s              figurent
             à l a p a r t i e C de l'annexe I ;
       b) l e s c o n c e s s i o n s autonomes, t e l l e s q u ' e l l e s f i g u r e n t dans l'échange de
             l e t t r e s c i - j o i n t (annexe I I ) .
       Les d i s p o s i t i o n s visées p a r l e présent paragraphe e n t r e r o n t                  en v i g u e u r à
       c e t t e même d a t e .
 2. Au cas où l ' A u t r i c h e e n v i s a g e r a i t     de m e t t r e f i n aux c o n c e s s i o n s autonomes
       visées au p o i n t 1 sous b) c i - d e s s u s ,            l ' A u t r i c h e s'engage à e n t r e r en
       c o n s u l t a t i o n avec l a Communauté avec pour o b j e c t i f de compenser c e l l e - c i .
       Dans ces c o n s u l t a t i o n s ,      l a Communauté p o u r r a f a i r e v a l o i r , s u r un p l a n
       bilatéral, des d r o i t s équivalant à ceux q u ' e l l e détiendrait a l o r s au t i t r e
       de l ' a r t i c l e X X V I I I du GATT.
 J . Les p a r t i e s c o n t r a c t a n t e s      conviennent de soumettre                 c e t accord d'ensemble
       à l'approbation               de l e u r s autorités       respectives.
  B r u x e l l e s , l e 12 j a n v i e r 1983.
  Pour l a délégation de l ' A u t r i c h e                           Pour l a délégation de l a Commission
     (sous réserve de r a t i f i c a t i o n )                              des Communautés européennes
 ---pagebreak---                                                                                     ANNEXE I , page 1
Au D i r e c t e u r général
       du GATT
Genève
                      NEGOCIATIONS RELATIVES A LA LISTE XXXII - AUTRICHE
          Les délégations de l ' A u t r i c h e e t de l a Commission des Communautés
 européennes ont c o n c l u        l e u r s négociations, au t i t r e de l ' a r t i c l e X X V I I I , en
 vue de l a m o d i f i c a t i o n ou du r e t r a i t des c o n c e s s i o n s prévues p a r l a l i s t e
 XXXII-AUTRICHE, conformément au r a p p o r t             ci-joint.
 Bruxelles, l e
  Pour l a délégation de l ' A u t r i c h e                 Pour l a délégation de l a Commission
   (sous réserve de             ratification)                      des Communautés européennes
 ---pagebreak---                                                                                                                                                                                         ANNEXE I , p a g e     2
                                                   Résultats     des négociations             menées      au t i t r e    de l ' a r t i c l e X X V I I I en vue de
                                                   la    modification       ou du r e t r a i t     des c o n c e s s i o n s de l a l i s t e     XXXII-Autriche
                                                          initialement      négociées       dans      l e cadre     du p r o t o c o l e    de G e n è v e (1967)
                                                                            MODIFICATION DE LA L I S T E XXXII-AUTRICHE
A. C o n c e s s i o n s à retirer
     N ° du       tarif                                    Désignation      des m a r c h a n d i s e s                                                             Taux  des d r o i t s consolidés        de
                                                                                                                                                                     la liste  existante      en % ad
                                                                                                                                                                    valorem   ou en s c h i l l i n g s p a r
                                                                                                                                                                            100 kg
   ex    07.02                  Légumes    et plantes         potagères,      cuits     ou n o n , à l ' é t a t      congelé,       à    l'exclusion
                                d e s pommes de         terre                                                                                                                   20 X
         20.02                  Légumes    et plantes         potagères      préparés       ou c o n s e r v é s  sans v i n a i g r e     ou  acide
                                acétique     :
                               A    - en r é c i p i e n t s hermétiquement       fermés       de 3 5 kg ou m o i n s         :
                                      5 - autres         :
                                      ex c       Haricots      verts,    petits    pois,       carottes        e t mélanges       de     légumes
                                                 contenant      au m o i n s  un de c e s l é g u m e s ,      épinards                                                         370
 ---pagebreak---                                                                                                                                                                           ANNEXE I , page 3
C. Réduction   ou m o d i f i c a t i o n   des   taux consolidés          des    listes         existantes
         du tarif        :                       Désignation         des m a r c h a n d i s e s                    : Taux d e s d r o i t 3 consolidés  .•Taux d e s d r o i t s à   consolider
                                                                                                                    : de   la liste      existante en X  :en °U ad v a l o r e m ou    en
                                                                                                                    : ad v a l o r e m ou en  schillings :schillings       p a r 100 k.g
                                                                                                                    : p a r 100    kg                    •
    07 .02              : Légumes           et plantes       potagères,        cuits       ou non,    à  l'état
                        : congelé           :
                        : C - céleris,             tomates, champignons                cultivés,       courgettes,
                                    oignons,       échalotes        et toutes       les sortes        de  choux à                                        : 20 %    a v e c un minimum      de
                        :           l'exclusion        des     brocolis                                            :              20   X                 : 250    schillings      p a r 100   kg
                        : D -        autres                                                                        :              20 X                   : 18   %
    16 . 04             : Préparations             e t c o n s e r v e s de p o i s s o n s ,   y compris l e
                        : caviar          e t ses succédanés            :
                        : B - autres            :
                                   2 - autrement présentés                 :
                       :           ex b - p o i s s o n s     de mer,      congelés,          non   panés          :            5 30                     :  500
 ---pagebreak---        REPUBLIK        OSTERREICH
        Bundesministerium
                                                                                                ANNEXE I I , page 1
fur HandeL,    Gewerbe         und    Industrie
                                                                                       B r u x e l l e s , l e 12 j a n v i e r 1983.
          Monsieur,
                              J'ai    l'honneur de vous i n f o r m e r que, en référence à l ' a c c o r d c o n c l u
            e n t r e l a Communauté économique européenne e t l a République d ' A u t r i c h e l e
            21 j u i l l e t 1972 e t notamment à s o n a r t i c l e 15 aux termes duquel l e s p a r t i e s
            c o n t r a c t a n t e s se déclarent prêtes à f a v o r i s e r , dans l e r e s p e c t de l e u r s
            p o l i t i q u e s a g r i c o l e s , l e développement harmonieux des échanges de p r o d u i t s
            a g r i c o l e s , l a République d ' A u t r i c h e accorde à l a Communauté, s u r une base
            unilatérale, l e s c o n c e s s i o n s t a r i f a i r e s s u i v a n t e s :
             M. M i c h e l JACQUOT
             Chargé des négociations
             D i r e c t i o n générale de l ' A g r i c u l t u r e
             Commission des Communautés européennes
              200, rue de l a L o i
              B - 1049 BRUXELLES
 ---pagebreak---                                                                                   ANNEXE I I , page 2
N° du t a r i f                     Désignation des marchandises                                  Taux des d r o i t s
07.02            Légumes e t p l a n t e s potagères, c u i t s ou non,
                 à l'état congelé :
     ex B        - h a r i c o t s v e r t s , dans l a l i m i t e d'un
                    c o n t i n g e n t t a r i f a i r e a n n u e l de
                    1.480 tonnes ( l )                                                            20 % ad v a i o rem
     ex B        - p e t i t s p o i s , dans l a l i m i t e d'un c o n t i n -
                    gent t a r i f a i r e a n n u e l de 400 tonnes ( l )                        20 % ad valorem
     ex B        - c a r o t t e s , dans l a l i m i t e d'un c o n t i n g e n t
                    t a r i f a i r e annuel de 1.260 tonnes ( l )                                20 % ad v a l o r e m
     ex B        - épinards, dans l a l i m i t e d'un c o n t i n g e n t
                    t a r i f a i r e a n n u e l de 150 tonnes ( l )                             20 % ad valorem
     ex B        - p o i v r o n s , dans l a l i m i t e d'un c o n t i n g e n t
                    t a r i f a i r e a n n u e l de 80 tonnes ( l )                              20 % ad v a i o rem
     ex B        - mélanges de légumes contenant au moins
                    des h a r i c o t s v e r t s , des p e t i t s p o i s ou
                    des c a r o t t e s , dans l a l i m i t e d'un c o n t i n -
                    gent t a r i f a i r e annuel de 370 tonnes ( l )                              20 % ad v a l o r e m
 (1) L'admission au bénéfice de c e t t e c o n c e s s i o n e s t soumise à l a présentation
     d'un t i t r e ( " K o n t i n g e n t s c h e i n " ) établi p a r l e B u n d e s m i n i s t e r i u m für
     Handel, Gewerbe und I n d u s t r i e , q u i e s t chargé de l a s u r v e i l l a n c e e t de l a
     répartition du c o n t i n g e n t . L'année c o n t i n g e n t a i r e commence l e 1 e r j a n v i e r
     de chaque année. Pour l'année 1983, l e c o n t i n g e n t s e r a fixé au p r o r a t a du
     contingent annuel.
 ---pagebreak---                                                                                     ANNEXE I I , page 3
N° du t a r i f                            Désignation des marchandises                           Taux des d r o i t s
     16.04               Préparations e t conserves de p o i s s o n s , y
                         compris l e c a v i a r e t s e s succédanés :
                         B - autres :
                                 2 - autrement présentés :
                                         b - p o i s s o n s de mer, congelés, non
                                              panés                                                Exemption
ex 16.05                 E s c a r g o t s préparés ou conservés                                   15 % ad valorem
     20.02               Légumes e t p l a n t e s potagères préparés ou
                         conservés sans v i n a i g r e ou a c i d e acétique :
                          A - en récipients hermétiquement fermés de
                                 15 kg ou moins :
                                 5 - autres :
                                          a - asperges                                             11 % ad valorem
                          B - autrement présentés :
                                  1   -   Truffes                                                   10 % ad valorem
                                  2   -   Olives                                                 70 s c h i l l i n g s / l O O k g
                                  3   -    Câpres                                                55 s c h i l l i n g s / l O O k g
                                  6    -   Autres :
                                          c - non dénommés :                                     75 s c h i l l i n g s / l O O k g
 Ces c o n c e s s i o n s s ' a j o u t e n t à c e l l e s f i g u r a n t dans l a l e t t r e du 21 j u i l l e t 1972
 adressée p a r l e c h e f de l a délégation a u t r i c h i e n n e , M. A. Marquet, au c h e f de
 l a délégation des Communautés, M.E.P. W e l l e n s t e i n .
 Je vous s a u r a i s gré de b i e n v o u l o i r me c o n f i r m e r v o t r e a c c o r d s u r l e contenu
 de c e t t e l e t t r e .
 V e u i l l e z c r o i r e , Monsieur,         à l ' a s s u r a n c e de ma très haute considération.
                                                                              (sous réserve de r a t i f i c a t i o n )
                                                                                           G. WAAS
 ---pagebreak---                                                                                                               ANNEXE I I , page               4
           COMMISSION
                D E S                                                                          B.r.ux.e.L.les.              le ...1.2 j a n v - i e r . . . 1 9 8 3 .
COMMUNAUTES          EUROPEENNES
    Monsieur        le Directeur,
                    J'ai     l ' h o n n e u r de    confirmer                mon     accord        s u r l e c o n t e n u de         votre          lettre
    du   12 j a n v i e r     1983     libellée        comme s u i t              :
    "J'ai     l ' h o n n e u r de v o u s      informer           que,         en r é f é r e n c e     à l'accord conclu                    entre l a
    Communauté         économique            européenne            et l a République                    d'Autriche             l e 21      juillet
    1972    e t notamment            à son a r t i c l e        15       aux      termes duquel                les parties            contractantes
    se déclarent            prêtes       à favoriser             , dans           l e respect           de     leurs        politiques
    agricoles,          l e développement              harmonieux                 des     échanges         de        produits        agricoles, l a
    République         d'Autriche            accorde      à l a Communauté,                       s u r une          base unilatérale, l e s
    concessions           tarifaires           suivantes           :
    M.   Gerhard        WAAS
    Directeur
    Bundesministerium                f u r Handel,
    Gewerbe und           Industrio
     Stubenring         1
     JOJO VIENNA
   Adresse provisoire : 200, rue de la L o i , Bruxelles 4 -   T é l é p h o n e 35 00 4 0 - 35 80 40 - A d r e s s e télégraphique : « C O M E U R Bruxelles > -
                                                           T é l e x : . C O M E U R B R U 21 8 7 7 ,
 ---pagebreak---                                                                                    ANNEXE I I , page 5
N° du t a r i f                          Désignation des marchandises                            Taux des d r o i t s
07.02                Légumes e t p l a n t e s potagères, c u i t s ou non,
                     à l'état congelé :
    ex B             - h a r i c o t s v e r t s , dans l a l i m i t e d'un
                         c o n t i n g e n t t a r i f a i r e a n n u e l de
                         1.480 tonnes ( l )                                                      20 % ad valorem
    ex B             - p e t i t s p o i s , dans l a l i m i t e d'un c o n t i n -
                         gent t a r i f a i r e annuel de 400 tonnes ( l )                       20 % ad valorem
    ex B             - c a r o t t e s , dans l a l i m i t e d'un c o n t i n g e n t
                         t a r i f a i r e annuel de 1.260 tonnes ( l )                          20 % ad valorem
    ex B              - épinards, dans l a l i m i t e d'un c o n t i n g e n t
                         t a r i f a i r e annuel de 150 tonnes ( l )                            20 % ad valorem
    ex B              - p o i v r o n s , dans l a l i m i t e d'un c o n t i n g e n t
                         t a r i f a i r e annuel de 80 tonnes ( l )                             20 % ad valorem
    ex B              - mélanges de légumes contenant au moins
                         des h a r i c o t s v e r t s , des p e t i t s p o i s ou
                         des c a r o t t e s , dans l a l i m i t e d'un c o n t i n -
                         gent t a r i f a i r e a n n u e l de 370 tonnes ( l )                   20 % ad v a l o r e m
(1) L ' a d m i s s i o n au bénéfice de c e t t e c o n c e s s i o n e s t soumise à l a présentation
    d'un t i t r e ( " K o n t i n g e n t s c h e i n " ) établi p a r l e B u n d e s m i n i s t e r i u m für
    Handel, Gewerbe und I n d u s t r i e , q u i e s t chargé de l a s u r v e i l l a n c e e t de l a
    répartition du c o n t i n g e n t . L'année c o n t i n g e n t a i r e commence l e 1 e r j a n v i e r
    de chaque année. Pour l'année 1983» l e c o n t i n g e n t s e r a fixé au p r o r a t a du
    contingent annuel.
 ---pagebreak---                                                                                               ANNEXE I I , page 6
N° du t a r i f                            Désignation des marchandises                                Taux des d r o i t s
     16.04               Préparations e t conserves de p o i s s o n s , y
                          compris l e c a v i a r e t s e s succédanés :
                          B - autres :
                                  2 - autrement présentés :
                                          b - p o i s s o n s de mer, congelés, non
                                                panés                                                  Exemption
 ex 16.05                 E s c a r g o t s préparés ou conservés                                      15 % ad valorem
      20.02               Légumes e t p l a n t e s potagères préparés ou
                          conservés sans v i n a i g r e ou a c i d e acétique :
                          A - en récipients hermétiquement fermés de
                                  15 k g ou moins :
                                  5 - autres :
                                           a - asperges                                                 11 % ad valorem
                           B - autrement présentés :
                                   1   -   Truffes                                                      10 % ad v a l o r e m
                                   2   -   Olives                                                    70 s c h i l l i n g s / l O O k g
                                   3    -   Câpres                                                   55 s c h i l l i n g s / l O O k g
                                   6    -   Autres :
                                           c - non dénommés :                                        75 s c h i l l i n g s / l O O k g
  Ces c o n c e s s i o n s s ' a j o u t e n t à c e l l e s f i g u r a n t dans l a l e t t r e du 21 j u i l l e t 1972
  adressée p a r l e chef de l a délégation a u t r i c h i e n n e , M. A. Marquet, au c h e f de
  l a délégation des Communautés, M. E.P. W e l l e n s t e i n .
  Je vous s a u r a i s gré de b i e n v o u l o i r me c o n f i r m e r v o t r e a c c o r d s u r l e contenu
                               ii
  de c e t t e l e t t r e .
  V e u i l l e z c r o i r e , M o n s i e u r l e D i r e c t e u r à l ' a s s u r a n c e de ma très haute
  considération.
                                                                                                M. Jacquot