CELEX: 62008CN0552
Language: hu
Date: 2008-12-12 00:00:00
Title: C-552/08. P. sz. ügy: Az Elsőfokú Bíróságnak (nyolcadik tanács) a T-51/07. sz., Agrar-Invest-Tatschl GmbH kontra az Európai Közösségek Bizottsága ügyben 2008. október 8-án hozott ítélete ellen az Agrar-Invest-Tatschl GmbH által 2008. december 12-én benyújtott fellebbezés

7.3.2009   
            
            
               HU
            
            
               Az Európai Unió Hivatalos Lapja
            
            
               C 55/10
            
         Az Elsőfokú Bíróságnak (nyolcadik tanács) a T-51/07. sz., Agrar-Invest-Tatschl GmbH kontra az Európai Közösségek Bizottsága ügyben 2008. október 8-án hozott ítélete ellen az Agrar-Invest-Tatschl GmbH által 2008. december 12-én benyújtott fellebbezés
   (C-552/08. P. sz. ügy)
   (2009/C 55/16)
   Az eljárás nyelve: német
   Felek
   
      Fellebbező: Agrar-Invest-Tatschl GmbH (képviselők: U. Schrömbges és O. Wenzlaff ügyvédek)
   
      A másik fél az eljárásban: az Európai Közösségek Bizottsága
   A fellebbező kérelmei
   
               —
            
            
               A Bíróság semmisítse meg az Európai Közösségek Elsőfokú Bíróságának a T-51/07. sz., Agrar-Invest-Tatschl GmbH kontra Bizottság ügyben 2008. október 8-án hozott ítéletét
            
         
               —
            
            
               A Bíróság az Európai Közösségek Elsőfokú Bírósága előtt a T-51/07. sz. ügyben folytatott eljárásban 2007. február 22-én benyújtott keresetlevél első kereseti kérelmének megfelelően semmisítse meg az Európai Bizottság 2006. december 4-i C (2006) 5789 végleges határozatát (REC 05/05).
            
         Jogalapok és fontosabb érvek
   A jelen fellebbezés Elsőfokú Bíróság azon ítélete ellen irányul, amelyben elutasította a fellebbezőnek a Horvátországból behozott cukor utáni, tőle nem követelt behozatali vám utólagos beszedését elrendelő, 2006. december 4-i C (2006) 5789 végleges bizottsági határozat ellen benyújtott keresetét.
   Az Elsőfokú Bíróság a fellebbező keresetének elutasítását a jóhiszeműség hiányával indokolta, amely a behozatali vám utólagos könyvelésbe vételétől való eltekintés négy együttes feltételének egyikét alkotja. Az Elsőfokú Bíróság megállapította, hogy a Közösségi Vámkódex létrehozásáról szóló, 1992. október 12-i 2913/92/EGK tanácsi rendelet (a továbbiakban: Vámkódex) 220. cikke (2) bekezdése b) pontja ötödik albekezdésének értelmében a kötelezett nem hivatkozhat jóhiszeműségére, amennyiben a Bizottság – mint a jelen esetben – az Európai Közösségek Hivatalos Lapjában értesítést tett közzé, amely szerint kétség merült fel a kedvezményes elbánásnak a kedvezményezett ország részéről történő megfelelő alkalmazását illetően. Nem bír jelentőséggel, hogy a fellebbező az áruszállítási bizonyítvány hitelességének és pontosságának utólagos megerősítését illetően jóhiszeműen járt el, mivel a behozatal tekintetében mindenesetre nem volt jóhiszemű.
   A fellebbező a fellebbezését a Vámkódex 220. cikke (2) bekezdése b) pontja ötödik albekezdésének Elsőfokú Bíróság általi téves értelmezésére alapítja. Az Elsőfokú Bíróság értelmezése jogi tévedést foglal magában, mivel a Bizottság Hivatalos Lapban közzétett értesítésének – amely szerint kétség merült fel a kedvezményes elbánásnak a kedvezményezett ország részéről történő megfelelő alkalmazását illetően – akkor is jóhiszeműséget kizáró hatást tulajdonít, ha mint a jelen esetben, a kérdéses kedvezményes elbánáshoz szükséges bizonyítványokat az értesítés közzétételét követően utólagos ellenőrzési eljárásnak vetették alá, amely során megerősítésre került a kedvezményes elbánáshoz szükséges bizonyítványok hitelessége és pontossága.
   Az Elsőfokú Bíróság tévesen ítéli meg úgy, hogy az értesítésnek a Vámkódex 220. cikke (2) bekezdése b) pontja ötödik albekezdésében foglalt hatását korlátozza a harmadik állam vámhatósága által hozott döntések igazgatási együttműködés keretében való elismerésének elve. A Vámkódex hivatkozott rendelkezése esetében a rosszhiszeműség törvényes vélelme áll fenn, amely éppen, mint a jelen esetben, utólagos ellenőrzési eljárás lefolytatásával dönthető meg. A fellebbező jóhiszeműségét visszaállította az áruszállítási bizonyítványok hitelességének és pontosságának utólagos megerősítése, azaz a fellebbező bízhatott abban, hogy az utólagos ellenőrzési eljárás során megdőlt a Bizottság értesítése közzétételének alapját képező jogos kétség. A fellebbező jóhiszeműsége tehát nem a hivatkozott áruszállítási bizonyítványok horvát vámhatóságok általi jogszerű kiállításától függ, hanem ezen áruszállítási bizonyítványoknak a vámhatóságok általi, a bizonyítványok jogszerű kiállításával kapcsolatos, a Bizottság értesítésében kinyilvánított kétség alapján lefolytatott jogszerű utólagos ellenőrzésétől.