CELEX: 32001R0003
Language: sk
Date: 2001-01-03 00:00:00
Title: Nariadenie Komisie (ES) č. 3/2001 z 3. januára 2001, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 2734/2000, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (EHS) č. 1627/89 o nákupe hovädzieho mäsa prostredníctvom verejnej súťaže a o výnimkách, zmenách a doplnkoch v nariadení (ES) č. 562/2000 ustanovujúcom podrobné pravidlá uplatňovania nariadenia Rady (ES) č. 1254/1999 vo veci nákupu hovädzieho mäsa

Dôležité právne oznámenie

|

32001R0003

Úradný vestník L 001 , 04/01/2001 S. 0006 - 0006

		Nariadenie Komisie (ES) č. 3/2001z 3. januára 2001,ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 2734/2000, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (EHS) č. 1627/89 o nákupe hovädzieho mäsa prostredníctvom verejnej súťaže a o výnimkách, zmenách a doplnkoch v nariadení (ES) č. 562/2000 ustanovujúcom podrobné pravidlá uplatňovania nariadenia Rady (ES) č. 1254/1999 vo veci nákupu hovädzieho mäsaKOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,so zreteľom na nariadenie Rady (EHS) č. 1254/1999 zo 17. mája 1999 o spoločnej organizácii trhu s hovädzím a teľacím mäsom [1], najmä na jeho článok 47 ods. 8,keďže:(1) Nariadenie Komisie (ES) č. 2734/2000 zo 14. decembra 2000, ktorým sa mení a doplňuje nariadenie (EHS) č. 1627/89 o nákupe hovädzieho mäsa prostredníctvom verejnej súťaže a o výnimkách, zmenách a doplnkoch v nariadení (ES) č. 562/2000 ustanovujúcom podrobné pravidlá uplatňovania nariadenia Rady (ES) č. 1254/1999 vo veci nákupu hovädzieho mäsa [2] ustanovuje istý počet zmien a doplnkov a výnimiek z nariadenia (ES) č. 526/2000 [3] zameraných na riešenie výnimočnej situácie na trhu spojenej s bovinnou spongiformnou encefalopatiou (BSE).(2) Vo svetle tejto výnimočnej situácie na trhu a s cieľom zlepšenia efektivity intervenčných krokov ustanovených v nariadení (ES) č. 2734/2000, by sa mala ustanoviť výnimka z článku 8 ods. 2 písm. a) nariadenia (ES) č. 526/2000 vo veci maximálnej hmotnosti mŕtvych zvierat tak, že sa nestanoví žiadny hmotnostný limit pre druhú verejnú súťaž popísanú v článku 6 ods. 1 nariadenia (ES) č. 2734/2000, t. j. prvá verejná súťaž otvorená v januári 2001.(3) Zvieratá patriace medzi hovädzie plemeno vypísané v prílohe I k nariadeniu Komisie (ES) č. 2342/1999 z 28. októbra 1999 ustanovujúcemu podrobné pravidlá na aplikáciu nariadenia Rady (ES) č. 1254/1999 o spoločnej organizácii trhu s hovädzím a teľacím mäsom ohľadom prémiových projektov [4], naposledy zmenenému a doplnenému nariadením (ES) č. 2733/2000 [5], sa nepovažujú za plemená na mäso. Tieto zvieratá by nemali spadať pod článok 7 nariadenia (ES) č. 2734/2000, pretože neprispievajú znižovaniu produkcie.(4) Nariadenie (ES) č. 2734/2000 by sa malo príslušne zmeniť a doplniť.(5) Vo svetle smeru, ktorým sa situácia vyvíja, by malo toto nariadenie vstúpiť do účinnosti ihneď.(6) Opatrenia ustanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Riadiaceho výboru pre hovädzie a teľacie mäso,PRIJALA TOTO NARIADENIE:Článok 1Nariadenie (ES) č. 2734/2000 sa mení a dopĺňa takto:1. Posledná veta článku 6 ods. 1 sa nahrádza takto:"Avšak pre prvú verejnú súťaž sa stanovuje hmotnostný limit 430 kg a pre druhú verejnú súťaž sa nestanovuje žiadny hmotnostný limit na mŕtve zvieratá."2. V druhom pododseku článku 7 sa dopĺňa táto zarážka po slovách"Za týmto cieľom":"— zvieratá, okrem tých, ktoré sú vypísané v prílohe I k nariadeniu (ES) č. 2342/1999, patria k hovädziemu plemenu."Článok 2Toto nariadenie nadobúda účinnosť v deň jeho uverejnenia v Úradnom vestníku Európskych spoločenstiev.Toto nariadenie je záväzné vo svojej celistvosti a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.V Bruseli 3. januára 2001Za KomisiuFranz Fischlerčlen Komisie[1] Ú. v. ES L 160, 26.6.1999, s. 21.[2] Ú. v. ES L 316, 15.12.2000, s. 45.[3] Ú. v. ES L 68, 16.3.2000, s. 22.[4] Ú. v. ES L 281, 4.11.1999, s. 30.[5] Ú. v. ES L 316, 15.12.2000, s. 44.--------------------------------------------------