CELEX: 62011CN0369
Language: cs
Date: 2011-07-12 00:00:00
Title: Věc C-369/11: Žaloba podaná dne 12. července 2011 — Evropská komise v. Italská republika

24.9.2011   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               C 282/11
            
         Žaloba podaná dne 12. července 2011 — Evropská komise v. Italská republika
   (Věc C-369/11)
   2011/C 282/21
   Jednací jazyk: italština
   
      Účastníci řízení
   
   
      Žalobkyně: Evropská komise (zástupci: E. Montaguti a H. Støvlbæk, zmocněnci)
   
      Žalovaná: Italská republika
   
      Návrhová žádání žalobkyně
   
   
               —
            
            
               určit, že Italská republika tím, že nepřijala všechny právní a správní předpisy nezbytné pro dosažení souladu s čl. 6 odst. 3 a přílohou II směrnice 91/440/EHS (1) ve znění změn, s čl. 4 odst. 2 a čl. 14 odst. 2 směrnice 2001/14/ES (2) a s čl. 4 odst. 1 a čl. 30 odst. 3 směrnice 2001/14/ES, jakož i čl. 30 odst. 1 směrnice 2001/14/ES, nesplnila povinnosti, které pro ni vyplývají z těchto ustanovení.
            
         
               —
            
            
               uložit Italské republice náhradu nákladů řízení.
            
         
      Žalobní důvody a hlavní argumenty
   
   Výtky, které Komise vznáší vůči Italské republice, se týkají nezávislosti orgánu, který vykonává podstatné úkoly v oblasti přístupu k infrastruktuře, zpoplatnění přístupu k infrastruktuře, jakož i pravomoci a autonomii orgánu regulace železničního sektoru.
   Zaprvé právní úprava, podle které podstatné úkoly v oblasti přístupu k infrastruktuře vykonává provozovatel infrastruktury, nenabízí žádné dostatečné záruky, že je tento provozovatel nezávislý na holdingu skupiny, ke které patří a která zahrnuje i železniční podnik s vedoucím postavením na trhu.
   Protože poplatky za přístup k železniční síti stanoví Ministerstvo dopravy, zatímco provozovatel infrastruktury může v této oblasti jen formulovat návrh a má výlučně úkoly operativní povahy spočívající ve stanovení poplatků skutečně dlužných jednotlivými železničními podniky, je provozovatel zbaven podstatného nástroje vedení, což je v rozporu s požadavkem nezávislosti vedení podniku.
   Konečně není zajištěna úplná a nezbytná nezávislost regulačního orgánu na všech železničních podnicích, protože se personál regulačního orgánu skládá z úředníku Ministerstva dopravy a toto ministerstvo má dále rozhodující vliv na holding skupiny, která zahrnuje vedoucí italský železniční podnik, a tedy i na tento podnik.
   
      (1)  Úř. věst. L 237, s. 25; Zvl. vyd. 07/01, s. 341.
   
      (2)  Úř. věst. L 75, s. 29; Zvl. vyd. 07/05, s. 404.