CELEX: 31986R3695
Language: pt
Date: 1986-12-03 00:00:00
Title: Regulamento (CEE) n.° 3695/86 da Comissão de 3 de Dezembro de 1986 que altera o Regulamento (CEE) n.° 2681/83 que estabelece regras de aplicação do regime de ajuda para as sementes de oleaginosas

Avis juridique important

|

31986R3695

Regulamento (CEE) n.° 3695/86 da Comissão de 3 de Dezembro de 1986 que altera o Regulamento (CEE) n.° 2681/83 que estabelece regras de aplicação do regime de ajuda para as sementes de oleaginosas  

Jornal Oficial nº L 341 de 04/12/1986 p. 0011 - 0012 Edição especial finlandesa: Capítulo 3 Fascículo 22 p. 0083  Edição especial sueca: Capítulo 3 Fascículo 22 p. 0083 

*****REGULAMENTO  (CEE) Nº 3695/86 DA COMISSÃO  de 3 de Dezembro de 1986  que altera o Regulamento (CEE) nº 2681/83 que estabelece regras de aplicação do regime de ajuda para as sementes de oleaginosas  A COMISSÃO DAS COMUNIDADES EUROPEIAS,  Tendo em conta o Tratado que institui a Comunidade Económica Europeia,  Tendo em conta o Regulamento nº 136/66/CEE do Conselho, de 22 de Setembro de 1966, que estabelece a organização comum de mercado no sector das matérias gordas (1), com a última redacção que lhe foi dada pelo Regulamento (CEE) nº 1454/86 (2), e, nomeadamente, o nº 5 do seu artigo 27º,  Considerando que o artigo 6º do Regulamento (CEE)  nº 2681/83 da Comissão (3), com a última redacção que lhe foi dada pelo Regulamento (CEE) nº 2527/86 (4), indica que a parte ID do certificado só pode ser pedida para um ou vários lotes determinados aquando da entrada na fábrica; que é conveniente, para facilitar o controlo administrativo, prever a possibilidade de definir novos lotes, após a sua entrada na fábrica em função da quantidade que falta imputar em relação à parte AP de um certificado;  Considerando que os artigos 25º e 36º do Regulamento (CEE) nº 2681/83 precisam as condições de pagamento do montante da ajuda para as sementes de colza e nabita « duplo zero » e as condições de pagamento do adiantamento sobre este montante; que para evitar ambiguidades de interpretação, é conveniente indicar os montantes a pagar ou a adiantar, se a ajuda for pedida para as sementes de colza ou nabita « duplo zero » e se esta denominação não for verificada;  Considerando que, em caso de fixação antecipada da ajuda, o artigo 35º do Regulamento (CEE) nº 2681/83 prevê que o montante a conceder é igual ao montante aplicável na data da entrega da parte AP do certificado relativamente ao mês da entrega do pedido de identificação; que, em caso de trocas comerciais das sementes entre os Estados-membros, as taxas de câmbio a utilizar devem ser determinadas de acordo com a mesma regra; que é, portanto, necessário ajustar o nº 4 do artigo 33º do Regulamento (CEE) nº 2681/83 para o tornar conforme com a possibilidade de distinguir o dia da identificação do dia da colocação sob controlo, introduzida pelo Regulamento (CEE) nº 935/86 do Conseho, de 25 de Março de 1986, que altera o Regulamento (CEE) nº 1594/83 relativo à ajuda para as sementes oleaginosas (5);  Considerando que as medidas previstas no presente regulamento são consequência do disposto no Regulamento (CEE) nº 935/86 aplicável a partir de Julho de 1986; que é conveniente, para evitar dificuldades na aplicação da regulamentação, que as medidas sejam igualmente aplicáveis a partir de 1 de Julho de 1986;  Considerando que as medidas previstas no presente regulamento estão em conformidade com o parecer do Comité de Gestão das Matérias Gordas,  ADOPTOU O PRESENTE REGULAMENTO:  Artigo 1º  O Regulamento (CEE) nº 2681/83 é alterado do seguinte modo:  1. Ao nº 1 do artigo 6º, é aditado um novo parágrafo com a seguinte redacção:  « Todavia, para efeitos de imputacão da última quantidade em relação à parte AP do certificado, o lote pode ser fraccionado em duas ou mais partes. Neste caso, serão conferidos, a cada um dos novos lotes constituídos, os mesmos resultados da análise do lote inicial de que são provenientes e o número desse lote inicial seguido de um número de ordem complementar. »  2. O nº 2, segundo parágrafo, do artigo 25º passa a ter a seguinte redacção:  « No caso de a parte ID do certificado se referir a um pedido de ajuda para sementes de colza ou nabita « duplo zero », a ajuda para estas sementes « duplo zero » será paga nas condições referidas no primeiro parágrafo e após verificação pelo organismo encarregado do controlo em como a quantidade de sementes de colza ou nabita em questão é, efectivamente, « duplo zero », em conformidade com a definição estabelecida no nº 4 do artigo 2º Se esta verificação conduzir à rejeição da denominação « duplo zero » para as sementes em questão, a ajuda para as outras sementes de colza e nabita será paga nas condições referidas no primeiro parágrafo. »  3. No nº 4, segundo travessão do segundo parágrafo do artigo 33º, a expressão « colocação sob controlo » é substituída pela expressão « a identificação ».  4. O nº 1, segundo parágrafo, do artigo 36º passa a ter a seguinte redacção:  « Caso o pedido diga respeito às sementes de colza ou nabita « duplo zero », o montante da ajuda para estas sementes « duplo zero » será pago adiantadamente nas condições referidas no primeiro parágrafo e apenas se o organismo competente tiver verificado que a quantidade de colza ou nabita em questão é, efectivamente, « duplo zero », em conformidade com a definição estabelecida no nº 4 do artigo 2º Se os resultados desta verificação não estiverem disponíveis, o montante da ajuda para as outras sementes de colza e nabita será pago adiantadamente nas condições referidas no primeiro parágrafo. »  Artigo 2º  O presente regulamento entra em vigor na data da sua publicação no Jornal Oficial das Comunidades Europeias.  Os nºs 2 e 4 do artigo 1º produzem efeitos a partir de 1 de Julho de 1986.  O nº 3 do artigo 1º produz efeitos a partir de 1 de Julho de 1986. No caso em que as taxas de câmbio referidas no nº 4 do artigo 33º do Regulamento nº 2681/85, utilizadas entre 1 de Julho de 1986 e a data de entrada em vigor do presente regulamento, forem as taxas válidas na data da colocação sob controlo das sementes, produz efeitos a pedido do interessado, a partir da data de entrada em vigor do presente regulamento.  O presente regulamento é obrigatório em todos os seus elementos e directamente aplicável em todos os Estados-membros.  Feito em Bruxelas, em 3 de Dezembro de 1986.  Pela Comissão  Frans ANDRIESSEN  Vice-Presidente  (1) JO nº L 172 de 30. 9. 1966, p. 3025/66.  (2) JO no L 133 de 21. 5. 1986, p. 8.  (3) JO nº L 266 de 21. 9. 1983, p. 1.  (4) JO nº L 222 de 8. 8. 1986, p. 9.  (5) JO nº L 87 de 2. 4. 1986, p. 5.