CELEX: 31970L0457
Language: da
Date: 1970-09-29 00:00:00
Title: Rådets direktiv 70/457/EØF af 29. september 1970 om den fælles sortsliste over landbrugsplantearter

Avis juridique important

|

31970L0457

Rådets direktiv 70/457/EØF af 29. september 1970 om den fælles sortsliste over landbrugsplantearter  /* KODIFICERET UDGAVE CF 374Y0608(06) */  

EF-Tidende nr. L 225 af 12/10/1970 s. 0001 - 0006 den danske specialudgave: serie III kapitel 1966-1972 s. 0031  den engelske specialudgave: serie III kapitel 1966-1972 s. 0036  den græske specialudgave: Kapitel 03 bind 6 s. 0003  den spanske specialudgave: Kapitel 03 bind 4 s. 0048  den portugisiske specialudgave: Kapitel 03 bind 4 s. 0048  den finske specialudgave: kapitel 3 bind 3 s. 0089  den svenske specialudgave: kapitel 3 bind 3 s. 0089 

++++  RAADETS DIREKTIV  af 29 . september 1970  om den faelles sortsliste over landbrugsplantearter   ( 70/457/EOEF )  RAADET FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER HAR -  under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab , saerlig artiklerne 43 og 100 ,  under henvisning til forslag fra Kommissionen ,  under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamentet ( 1 ) ,  under henvisning til udtalelse fra Det oekonomiske og sociale Udvalg , og  ud fra foelgende betragtninger :  Produktionen af landbrugsfroe og -planter er af stor betydning for landbruget i Det europaeiske oekonomiske Faellesskab ;  af denne grund har Raadet allerede vedtaget direktiver om henholdsvis handel med bederoefroe ( 2 ) , med froe af foderplanter ( 3 ) , med saasaed ( 4 ) , med laeggekartofler ( 5 ) , og med froe af olie - og spindplanter ( 6 ) ;  disse direktiver goer det muligt for medlemsstaterne midlertidigt at begraense handel med froe og planter af de paagaeldende plantesorter til froe og planter af de sorter , der er opfoert paa en national liste , og som har en dyrknings - og brugsvaerdi for deres territorium ; disse direktiver fastsaetter imidlertid ogsaa , at denne begraensning kun kan tillades , saa laenge der ikke er udarbejdet en faelles sortsliste over landbrugsplantearter ;  en faelles sortsliste kan for oejeblikket kun udarbejdes paa grundlag af nationale lister ;  alle medlemstaterne boer derfor udarbejde en eller flere nationale lister over de sorter/stammer , som paa deres territorium tillades til godkendelse og handel ;  udarbejdelse af disse lister skal ske efter ensartede regler , saaledes at de godkendte sorter er selvstaendige , stabile , tilstraekkeligt homogene og har en tilfredsstillende dyrknings - og brugsvaerdi ;  gennemfoerelsen af afproevninger med henblik paa godkendelse af en sort/stamme kraever , at der fastlaegges et stort antal ensartede kriterier og minimumskrav ;  desuden maa bestemmelserne vedroerende en godkendelses varighed , grundene til dens tilbagekaldelse og gennemfoerelsen af systematisk vedligeholdelsesavl goeres ensartede , og der boer traeffes bestemmelse om , at medlemsstaterne underretter hinanden om godkendelse og inddragelse af sorter/stammer ;  alle froe og alle planter af de sorter/stammer , der fra 1 . juli 1967 tillades i mindst én medlemsstat i overensstemmelse med principperne i dette direktiv , maa efter en vis frist ikke inden for Faellesskabet underkastes nogen form for restriktioner med hensyn til sorten/stammen ; disse sorter/stammer skal opfoeres i den faelles sortsliste ;  der boer dog gives medlemsstaterne adgang til ved en saerlig fremgangsmaade at fremsaette eventuelle indvendinger mod en sort/stamme og mod optagelsen heraf i den faelles sortsliste samt til af plantesundhedsmaessige grunde at fremsaette indvendinger mod en i ovennaevnte liste optaget sort/stamme ;  der boer inden den 1 . juli 1967 vedtages saerlige regler for de sorter/stammer , der er godkendt i en medlemsstat i overensstemmelse med dette direktivs principper ; det synes berettiget at lade deres optagelse i sortslisten afhaenge af deres betydning for froeproduktionen ;  Kommissionen boer sikre , at de sorter/stammer , der optages i den faelles sortsliste over landbrugsplantearter , offentliggoeres i De Europaeiske Faellesskabers Tidende ;  der boer fastsaettes bestemmelser , som tillaegger sort/stammeundersoegelser og -kontrolforanstaltninger , der er udfoert i tredjelande samme gyldighed ;  endvidere boer faellesskabsreglerne ikke anvendes paa sorter/stammer , hvis froe eller planter bevisligt er bestemt til udfoersel til tredjelande ;  det boer overlades til Kommissionen at traeffe visse gennemfoerelsesforanstaltninger ; for at lette ivaerksaettelsen af de paataenkte foranstaltninger boer der fastlaegges en fremgangsmaade , hvorved der oprettes et snaevert samarbejde mellem medlemsstaterne og Kommissionen inden for rammerne af Den staaende Komité for froe - og plantemateriale , henhoerende under landbrug , havebrug og skovbrug , oprettet ved Raadets afgoerelse af 14 . juni 1966 ( 7 ) -  UDSTEDT FOELGENDE DIREKTIV :  Artikel 1  1 . Dette direktiv omhandler optagelsen af de forskellige sorter/stammer af bederoer , foderplanter , korn , kartofler samt olie - og spindplanter i en faelles sortsliste over landbrugsplantearter , hvis froe eller planter kan forhandles i henhold til bestemmelserne i Raadets direktiver af 14 . juni 1966 om handel med bederoefroe , med froe af foderplanter , med saasaed , med laeggekartofler og i Raadets direktiv af 30 . juni 1969 om handel med froe af olie - og spindplanter .  2 . Den faelles sortsliste udarbejdes paa grundlag af medlemsstaternes nationale lister .  Artikel 2  I dette direktiv forstaas ved " officielle foranstaltninger " de foranstaltninger , der traeffes :  a ) af en stats myndigheder , eller  b ) paa en stats ansvar af offentlig - eller privatretlige juridiske personer , eller  c ) naar det drejer sig om hjaelpeforanstaltninger ligeledes under en stats kontrol , af autoriserede fysiske personer ,  paa den betingelse , at de under litra b ) og c ) naevnte personer ikke har en personlig oekonomisk interesse i resultatet af disse foranstaltninger .  Artikel 3  1 . Hver medlemsstat udarbejder en eller flere lister over de sorter/stammer , som med officiel tilladelse kan godkendes og afsaettes paa dens territorium . Enhver har adgang til at benytte listerne .  2 . Medlemsstaterne kan bestemme , at en sorts/stammes optagelse paa den faelles liste eller paa en anden medlemsstats liste er ligestillet med optagelsen paa deres egen liste . I dette tilfaelde fritages medlemsstaten for de i artiklerne 7 , 9 , stk . 3 , og 10 , stk . 2 til 5 , fastsatte forpligtelser .  3 . Medlemsstaterne traeffer alle noedvendige foranstaltninger for , at de officielle godkendelser af sorter/stammer , som er udstedt foer den 1 . juli 1970 i overensstemmelse med andre principper end dem , som er fastsat i dette direktiv , udloeber senest den 30 . juni 1980 , saafremt de paagaeldende sorter/stammer paa dette tidspunkt ikke er blevet godkendt i overensstemmelse med principperne i dette direktiv .  Artikel 4  1 . Medlemsstaterne drager omsorg for , at en sort/stamme kun optages , saafremt den er selvstaendig , stabil og tilstraekkeligt homogen . Sorten/stammen skal have en tilfredsstillende dyrknings - og brugsvaerdi .  2 . En undersoegelse af dyrknings - og brugsvaerdien er ikke noedvendig :  a ) for godkendelsen af graessorter/-stammer , hvis froeavleren erklaerer , at froeene af hans sort/stamme ikke skal benyttes som foderplanter ,  b ) for godkendelse af sorter/stammer , hvis froe skal afsaettes i en anden medlemsstat , der har godkendt dem under hensyn til deres dyrknings - og brugsvaerdi .  Artikel 5  1 . En sort/stamme er selvstaendig , saafremt den paa det tidspunkt , hvor der ansoeges om optagelse , ved et eller flere vigtige morfologiske eller fysiologiske kendetegn tydeligt adskiller sig fra enhver anden sort/stamme , der er godkendt eller soeges godkendt i den paagaeldende medlemsstat eller er opfoert paa den faelles sortsliste .  2 . En sort/stamme er stabil , saafremt den efter gentagne formeringer , eller , naar froeavleren har fastlagt en saerlig formeringscyklus , ved afslutningen af hver cyklus stadig er i overensstemmelse med definitionen af dens vaesentlige kendetegn .  3 . En sort/stamme er tilstraekkeligt homogen , saafremt de planter , som den er sammensat af - bortset fra sjaeldne afvigelser - under hensyn til saeregenheder ved planternes formeringssystem , ligner hinanden eller arvebiologisk er identiske med hensyn til samtlige kendetegn , som herved kommer i betragtning .  4 . En sort/stamme har en tilfredsstillende dyrknings - eller brugsvaerdi , hvis den i forhold til de andre sorter/stammer , der er optaget i den paagaeldende medlemsstats liste , paa grund af sine egenskaber som helhed i udpraeget grad forbedrer enten dyrkningen eller muligheden for at udnytte afgroeden og de deraf afledte produkter i en bestemt egn . Visse kendetegns underlegenhed kan opvejes ved andre gunstige kendetegn .  Artikel 6  Medlemsstaterne drager omsorg for , at sorter/stammer , som hidroerer fra andre medlemsstater , saerligt for saa vidt angaar godkendelsesfremgangsmaaden underkastes de samme betingelser , som gaelder for nationale sorter/stammer .  Artikel 7  1 . Medlemsstaterne foreskriver , at godkendelse af sorterne/stammerne sker paa grundlag af resultater af officiel afproevning , der isaer udfoeres i marken , og som omfatter et tilstraekkeligt stort antal kendetegn til at muliggoere en beskrivelse af sorten/stammen . De metoder , der anvendes til konstatering af kendetegnene , skal vaere noejagtige og paalidelige .  2 . I overensstemmelse med den i artikel 23 fastsatte fremgangsmaade fastlaegges , under hensyn til videnskaben og teknikkens nuvaerende stade :  a ) de kendetegn , som afproevningen af de forskellige arter mindst skal omfatte ,  b ) mindstekravene til gennemfoerelse af afproevningen .  3 . Naar afproevning af genealogiske bestanddele er noedvendig til studiet af hybrider og syntetiske sorter/stammer , drager medlemsstaterne omsorg for , at resultaterne af denne afproevning og beskrivelsen af de genealogiske bestanddele holdes fortrolige , saafremt froeavleren anmoder herom .  Artikel 8  Medlemsstaterne foreskriver , at ansoegeren ved indgivelse af ansoegning om godkendelse af en sort/stamme , skal oplyse , om der allerede har vaeret indgivet ansoegning for denne sort/stamme til en anden medlemsstat , og i saa fald til hvilken medlemsstat og udfaldet af denne ansoegning .  Artikel 9  1 . Medlemsstaterne drager omsorg for den officielle offentliggoerelse af listen over de paa deres territorier godkendte sorter/stammer sammen med navnet paa den eller de , der i deres land er ansvarlige for den systematiske vedligeholdelsesavl . Naar flere personer er ansvarlige for den systematiske vedligeholdelsesavl af en sort/stamme , er offentliggoerelsen af deres navne ikke uomgaengeligt noedvendig . Saafremt disse ikke offentliggoeres , skal listen angive den myndighed , hos hvem listen over dem , der er ansvarlige for den systematiske vedligeholdelsesavl , beror .  2 . Ved godkendelse af en sort/stamme drager medlemsstaterne omsorg for , at denne sort/stamme saa vidt muligt baerer den samme betegnelse i alle medlemsstater .  Hvis det er bekendt , at froe eller planter af en sort/stamme er bragt i handelen i et andet land under en anden betegnelse , anfoeres denne betegnelse ogsaa paa listen .  3 . Medlemsstaterne udfaerdiger for hver godkendt sort/stamme akter , som indeholder en beskrivelse af sorten/stammen samt et klart resumé af alle de forhold , hvorpaa godkendelsen beror . Beskrivelsen af sorterne/stammerne vedroerer de planter , der hidroerer direkte fra froe og planter af kategorien " brugsfroe - og planter " .  Artikel 10  1 . Listen over sorterne/stammerne samt de forskellige aendringer heri meddeles omgaaende de oevrige medlemsstater og Kommissionen .  2 . For hver ny godkendt sort/stamme giver medlemsstaterne de andre medlemsstater og Kommissionen en kortfattet beskrivelse af de med henblik paa dens anvendelse vigtigste karakteregenskaber .  3 . Hver medlemsstat holder de i artikel 9 , stk . 3 , naevnte akter vedroerende godkendte eller ikke laengere godkendte sorter/stammer til raadighed for de andre medlemsstater og Kommissionen . De gensidige oplysninger vedroerende disse akter holdes fortrolige .  4 . Medlemsstaterne drager omsorg for , at godkendelsesakterne udelukkende stilles til personlig raadighed for personer , der godtgoer en berettiget interesse heri . Disse bestemmelser finder ikke anvendelse , naar oplysningerne i henhold til artikel 7 , stk . 3 , skal holdes fortrolige .  5 . Naar godkendelsen af en sort/stamme naegtes eller tilbagekaldes stilles resultaterne af afproevningen til raadighed for de personer , der beroeres af den trufne afgoerelse .  Artikel 11  1 . Medlemsstaterne foreskriver , at godkendte sorter/stammer skal bevares ved systematisk vedligeholdelsesavl .  2 . Den systematiske vedligeholdelsesavl skal altid kunne kontrolleres paa grundlag af de optegnelser , som den eller de ansvarlige for sorten/stammen har gjort . Disse optegnelser skal ligeledes omfatte avlen af alle de generationer , der gaar forud for stamfroeet eller -planten .  3 . Proever kan udbedes hos den for sorten/stammen ansvarlige . Om fornoedent kan de udtages af myndighederne .  4 . Naar den systematiske vedligeholdelsesavl gennemfoeres i en anden medlemsstat end den , hvor sorten/stammen er blevet godkendt , yder de paagaeldende medlemsstater hinanden administrativ bistand for saa vidt angaar kontrollen .  Artikel 12  1 . Godkendelsen gaelder indtil slutningen af det tiende kalenderaar efter godkendelsen .  2 . Godkendelsen af en sort/stamme kan fornys for bestemte tidsrum , saafremt betydningen af at fastholde dyrkning af den berettiger hertil , og saafremt betingelserne for saa vidt angaar selvstaendighed , homogenitet og stabilitet stadig er opfyldt . Ansoegning om fornyelse skal indgives senest to aar , foer godkendelsen udloeber .  3 . En godkendelses varighed kan forlaenges midlertidigt , indtil beslutningen vedroerende ansoegningen om forlaengelse er truffet .  Artikel 13  1 . Medlemsstaterne drager omsorg for , at godkendelsen af en sort/stamme tilbagekaldes :  a ) saafremt det ved afproevning bevises , at en sort/stamme ikke laengere er selvstaendig , stabil eller tilstraekkelig homogen ,  b ) saafremt den eller de ansvarlige for sorten/stammen anmoder herom , medmindre en systematisk vedligeholdelsesavl stadig er sikret .  2 . Medlemsstaterne kan tilbageholde godkendelsen af en sort/stamme :  a ) saafremt administrativt eller ved lov fastsatte bestemmelser til gennemfoerelse af dette direktiv ikke overholdes ,  b ) saafremt der ved ansoegningen om godkendelse eller ved afproevningen er blevet givet urigtige eller svigagtige oplysninger om forhold , der er afgoerende for godkendelsen .  Artikel 14  1 . Medlemsstaterne drager omsorg for , at en sort/stamme slettes af deres liste , hvis godkendelsen af denne sort/stamme tilbagekaldes , eller hvis godkendelsens gyldighedsperiode er udloebet .  2 . Medlemsstaterne kan for saa vidt angaar deres territorium indroemme en frist til afsaetning af froe eller planter paa hoejst tre aar efter udloebet af godkendelsen .  Artikel 15  1 . Medlemsstaterne drager omsorg for , at froe og planter af sorter/stammer , der er godkendt i overensstemmelse med dette direktiv i mindst én medlemsstat fra den 1 . juli 1972 , ikke efter den 31 . december det andet aar efter godkendelsen af sorten/stammen underkastes nogen form for handelsrestriktioner med hensyn til sorten/stammen .  2 . Uanset de i stk . 1 fastsatte bestemmelser kan en medlemsstat paa anmodning bemyndige til , inden udloebet af ovennaevnte frist og i overensstemmelse med den i artikel 23 fastsatte fremgangsmaade , helt eller delvist at forbyde handel med froe og planter af den paagaeldende sort/stamme paa hele sit territorium .  3 . Den i stk . 2 hjemlede bemyndigelse kan kun gives i foelgende tilfaelde :  a ) hvis sorten/stammen ikke er selvstaendig , stabil eller tilstraekkelig homogen , eller  b ) hvis det bevises , at dyrkningen af denne sort/stamme plantesundhedsmaessigt vil kunne skade dyrkningen af andre sorter/stammer eller arter , eller  c ) hvis det paa grundlag af officielle afproevninger i marken , udfoert i den ansoegende medlemsstat med hjemmel i en analog anvendelse af bestemmelserne i artikel 5 , stk . 4 , er konstateret , at sorten/stammen intetsteds paa dens territorium svarer til de resultater , der opnaas for en anden tilsvarende sort/stamme , der er tilladt paa vedkommende medlemsstats territorium .  4 . Hvis en medlemsstat for en sort/stammes vedkommende ikke har til hensigt at indgive en ansoegning i overensstemmelse med den i stk . 2 fastsatte fremgangsmaade , underretter den Kommissionen herom eller afgiver en erklaering herom i Den staaende Komité for froe og planter .  5 . Naar alle medlemsstaterne har afgivet den i stk . 4 naevnte meddelelse eller erklaering , finder den i stk . 1 fastsatte frist ikke laengere anvendelse og artikel 18 traeder i kraft .  6 . Hvis en sort/stamme paa tidspunktet for dens godkendelse i en medlemsstat ligeledes undersoeges i en anden medlemsstat med henblik paa godkendelse , forkortes den i stk . 1 fastsatte frist for sidstnaevnte stats vedkommende med varigheden af omtalte undersoegelser .  7 . Den i stk . 1 fastsatte frist kan , foer den udloeber , forlaenges i overensstemmelse med den i artikel 23 fastsatte fremgangsmaade , saafremt en vaesentlig grund berettiger hertil .  Artikel 16  Artikel 15 finder ligeledes anvendelse over for de sorter/stammer , der er godkendt paa nationalt plan inden den 1 . juli 1972 og i overensstemmelse med principper , der svarer til dem , der er fastsat i dette direktiv , i foelgende tilfaelde :  a ) hvis godkendelsen er udstedt efter den 30 . juni 1967 , eller  b ) hvis godkendelsen er udstedt af mindst to medlemsstater inden den i litra a ) naevnte dato , eller  c ) hvis godkendelsen er udstedt i en medlemsstat inden den i litra a ) naevnte dato paa betingelse af , at formeringsomraaderne for de sorter/stammer , der fremvises til markinspektion med henblik paa godkendelse , efter den i litra a ) naevnte dato og i loebet af tre vaekstperioder hver gang har udgjort mindst 3 % af det samlede formeringsomraade for sorten/stammen .  Artikel 17  Den i artikel 15 , stk . 1 fastsatte frist loeber fra den 1 . juli 1972 for de i artikel 16 , litra a ) og b ) naevnte tilfaelde , og fra den dato , hvor medlemsstaten meddeler Kommissionen at betingelsen er opfyldt , for det i artikel 16 , litra c ) naevnte tilfaelde .  Artikel 18  I overensstemmelse med de af medlemsstaterne givne oplysninger , og efterhaanden som disse fremkommer til Kommissionen , soerger denne for offentliggoerelsen i De Europaeiske Faellesskabers Tidende under betegnelsen " Faelles sortsliste for landbrugsplantearter " af alle sorter/stammer , hvis froe og planter i henhold til artiklerne 15 og 16 ikke er underkastet handelsrestriktioner med hensyn til sorten/stammen samt af de i artikel 9 , stk . 1 , fastsatte angivelser angaaende den eller de ansvarlige for den systematiske vedligeholdelsesavl . Offentliggoerelsen angiver de medlemsstater , der har faaet en bemyndigelse i henhold til artikel 15 , stk . 2 , eller artikel 19 .  Artikel 19  Saafremt det konstateres , at dyrkningen i en medlemsstat af en sort/stamme , der er opfoert paa den faelles sortsliste , plantesundhedsmaessigt vil kunne skade dyrkningen af andre sorter/stammer eller arter , kan denne medlemsstat paa anmodning blive bemyndiget til , i overensstemmelse med den i artikel 23 fastsatte fremgangsmaade , helt eller delvist at forbyde handel med froe eller planter af denne sort/stamme paa hele sit territorium . I tilfaelde af overhaengende fare for udbredelse af skadelige organismer , kan dette forbud udstedes af den paagaeldende medlemsstat allerede fra indgivelsen af anmodningen og til det tidspunkt , hvor den endelige afgoerelse traeffes i overensstemmelse med den i artikel 23 fastsatte fremgangsmaade .  Artikel 20  Naar en sort/stamme ikke laengere godkendes i en medlemsstat , der oprindelig har godkendt denne sort/stamme , kan en eller flere andre medlemsstater opretholde godkendelsen af denne sort/stamme , saafremt betingelserne for godkendelsen stadig er tilstede dér , og saafremt en systematisk vedligeholdelsesavl fortsat sikres .  Artikel 21  1 . Paa forslag fra Kommissionen fastslaar Raadet med kvalificeret flertal :  a ) om officielle afproevninger , der foretages af sorter/stammer i et tredjeland , frembyder samme garanti som de i medlemsstaterne i henhold til artikel 7 foranstaltede afproevninger ;  b ) om kontrolforanstaltninger vedroerende systematisk vedligeholdelsesavl , der foretages i et tredjeland , frembyder samme garanti som de af medlemsstaterne gennemfoerte kontrolforanstaltninger ;  2 . Indtil Raadet har afgivet udtalelse i overensstemmelse med bestemmelserne i stk . 1 , kan medlemsstaterne selv foretage de i naevnte stykke omhandlede konstateringer . Adgangen hertil ophoerer 30 . juni 1977 .  Artikel 22  Dette direktiv finder ikke anvendelse paa sorter/stammer , hvis froe og planter bevisligt er bestemt til udfoersel til tredjelande .  Artikel 23  1 . Naar der henvises til den fremgangsmaade , der er fastsat i denne artikel , indbringer formanden sagen for Den staaende Komité for froe - og plantemateriale henhoerende under landbrug , havebrug og skovbrug , i det foelgende benaevnt " Komiteen " , enten paa eget initiativ eller paa begaering af en medlemsstats repraesentant .  2 . I denne Komité tildeles der medlemsstaternes stemmer vaegt i henhold til traktatens artikel 148 , stk . 2 . Formanden deltager ikke i afstemningen .  3 . Kommissionens repraesentant forelaegger et udkast til de foranstaltninger , der skal traeffes . Komiteen afgiver en udtalelse om disse foranstaltninger inden for en frist , som formanden fastsaetter under hensyn til hvor meget de forelagte spoergsmaal haster . Udtalelsen vedtages med et flertal paa tolv stemmer .  4 . Kommissionen vedtager foranstaltninger , som straks kan finde anvendelse . Saafremt disse foranstaltninger imidlertid ikke er i overensstemmelse med Komiteens udtalelse , underretter Kommissionen omgaaende Raadet om disse . I saa fald kan Kommissionen udsaette anvendelsen af de af den trufne foranstaltninger hoejst en maaned fra denne underretning .  Raadet kan med kvalificeret flertal traeffe en anden afgoerelse inden en maaned .  Artikel 24  Med forbehold af bestemmelserne i artiklerne 15 , 16 og 19 beroerer dette direktiv ikke den nationale lovgivning , der begrundes ud fra hensynet til beskyttelse af menneskers og dyrs sundhed og liv eller til bevarelse af planter eller beskyttelse af den industrielle eller kommercielle ejendomsret .  Artikel 25  Medlemsstaterne saetter senest den 1 . juli 1972 de noedvendige administrativt eller ved lov fastsatte bestemmelser i kraft for at efterkomme dette direktiv . De underretter omgaaende Kommissionen herom .  Artikel 26  Dette direktiv er rettet til medlemsstaterne .  Udfaerdiget i Bruxelles , den 29 . september 1970 .  Paa Raadets vegne  J . ERTL  Formand  ( 1 ) EFT nr . C 108 af 19 . 10 . 1968 , s . 30 .  ( 2 ) EFT nr . 125 af 11 . 7 . 1966 , s . 2290/66 .  ( 3 ) EFT nr . 125 af 11 . 7 . 1966 , s . 2298/66 .  ( 4 ) EFT nr . 125 af 11 . 7 . 1966 , s . 2309/66 .  ( 5 ) EFT nr . 125 af 11 . 7 . 1966 , s . 2320/66 .  ( 6 ) EFT nr . L 169 af 10 . 7 . 1969 , s . 3 .  ( 7 ) EFT nr . 125 af 11 . 7 . 1966 , s . 2289/66 .