CELEX: 32010R1257
Language: fi
Date: 2010-12-20 00:00:00
Title: Neuvoston asetus (EU) N:o 1257/2010, annettu 20 päivänä joulukuuta 2010 , Euroopan talousyhteisössä käytettäviä kieliä koskevista järjestelyistä huhtikuun 15 päivänä 1958 annettua asetusta N:o 1 ja Euroopan atomienergiayhteisössä käytettäviä kieliä koskevista järjestelyistä huhtikuun 15 päivänä 1958 annettua asetusta N:o 1 koskevien, asetuksella (EY) N:o 920/2005 säädettyjen väliaikaisten toimenpiteiden jatkamisesta

29.12.2010   
            
            
               FI
            
            
               Euroopan unionin virallinen lehti
            
            
               L 343/5
            
         NEUVOSTON ASETUS (EU) N:o 1257/2010,
   annettu 20 päivänä joulukuuta 2010,
   Euroopan talousyhteisössä käytettäviä kieliä koskevista järjestelyistä huhtikuun 15 päivänä 1958 annettua asetusta N:o 1 ja Euroopan atomienergiayhteisössä käytettäviä kieliä koskevista järjestelyistä huhtikuun 15 päivänä 1958 annettua asetusta N:o 1 koskevien, asetuksella (EY) N:o 920/2005 säädettyjen väliaikaisten toimenpiteiden jatkamisesta
   EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka
   ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 342 artiklan,
   sekä katsoo seuraavaa:
   
               (1)
            
            
               Euroopan talousyhteisössä käytettäviä kieliä koskevista järjestelyistä huhtikuun 15 päivänä 1958 annetun asetuksen N:o 1 ja Euroopan atomienergiayhteisössä käytettäviä kieliä koskevista järjestelyistä huhtikuun 15 päivänä 1958 annetun asetuksen N:o 1 muuttamisesta ja näitä asetuksia koskevista käyttöön otettavista väliaikaisista toimenpiteistä (1)13 päivänä kesäkuuta 2005 annetulla neuvoston asetuksella (EY) N:o 920/2005 annetaan iirin kielelle unionin toimielinten virallisen kielen ja työkielen asema.
            
         
               (2)
            
            
               Asetuksessa (EY) N:o 920/2005 säädetään, että käytännön syistä ja siirtymätoimenpiteenä unionin toimielimiä ei velvoiteta laatimaan tai kääntämään iiriksi kaikkia säädöksiä, joihin luetaan myös yhteisöjen tuomioistuimen tuomiot, lukuun ottamatta Euroopan parlamentin ja neuvoston yhdessä antamia asetuksia. Neuvosto päättää yksimielisesti neljän vuoden kuluessa päivästä, jona asetusta (EY) N:o 920/2005 aletaan soveltaa, ja sen jälkeen viiden vuoden välein, onko poikkeuksesta luovuttava.
            
         
               (3)
            
            
               Euroopan unionin toimielimet tekevät edelleen aloitteita, joilla pyritään parantamaan kansalaisten mahdollisuuksia saada tietoja unionin toiminnasta iirin kielellä. Riittävää määrää iirin kielen kääntäjiä, lingvistijuristeja, tulkkeja ja sihteerejä ei kuitenkaan ole edelleenkään voitu ottaa palvelukseen. Sen vuoksi asetuksen (EY) N:o 92/2005 2 artiklassa säädetyn poikkeuksen voimassaoloa olisi jatkettava viidellä vuodella 1 päivästä tammikuuta 2012 lukien,
            
         ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:
   1 artikla
   Jatketaan asetuksen (EY) N:o 92/2005 2 artiklan ensimmäisessä kohdassa tarkoitetun poikkeuksen voimassaoloa viidellä vuodella 1 päivästä tammikuuta 2012 lukien.
   Tätä artiklaa ei sovelleta Euroopan parlamentin ja neuvoston yhdessä antamiin asetuksiin.
   2 artikla
   Tämä asetus tulee voimaan päivänä, jona se julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
   Asetusta sovelletaan 1 päivästä tammikuuta 2012.
   
      Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
      Tehty Brysselissä 20 päivänä joulukuuta 2010.
      
         
            Neuvoston puolesta
         
         
            Puheenjohtaja
         
         J. SCHAUVLIEGE
      
   
   
      (1)  EUVL L 156, 18.6.2005, s. 3.