CELEX: 22004A0520(01)
Language: it
Date: 2004-05-28 00:00:00
Title: Accordo tra la Comunità europea e gli Stati Uniti d’America sul trattamento e trasferimento dei dati di identificazione delle pratiche (passenger name record, PNR) da parte dei vettori aerei all’ufficio doganale e di protezione dei confini del dipartimento per la sicurezza interna degli Stati Uniti

L 183/84           IT                               Gazzetta ufficiale dell’Unione europea                                                  20.5.2004
                                                                    ACCORDO
         tra la Comunità europea e gli Stati Uniti d’America sul trattamento e trasferimento dei dati di identificazione
         delle pratiche (passenger name record, PNR) da parte dei vettori aerei all’ufficio doganale e di protezione dei
                                     confini del dipartimento per la sicurezza interna degli Stati Uniti
         LA COMUNITÀ EUROPEA E GLI STATI UNITI D'AMERICA,
         RICONOSCENDO l’importanza di rispettare i diritti e le libertà fondamentali, in particolare il diritto alla vita privata, e
         l’importanza di rispettare tali valori nella prevenzione e nella lotta contro il terrorismo e i reati ad esso connessi, nonché
         altri reati gravi di natura transnazionale, tra cui la criminalità organizzata;
         VISTI le leggi e i regolamenti statunitensi che impongono a ciascun vettore aereo che assicura il trasporto di passeggeri da
         e per gli Stati Uniti nello spazio aereo estero di fornire all’ufficio doganale e di protezione dei confini (Bureau of Customs
         and Border Protection, in seguito denominato «CBP») del dipartimento per la sicurezza interna (Department of Homeland
         Security, in seguito denominato «DHS») , un accesso elettronico ai dati di identificazione delle pratiche (Passenger Name
         Record, in seguito denominato «PNR») nella misura in cui questi sono raccolti e conservati nei sistemi automatici di
         prenotazione/controllo dei vettori aerei;
         VISTA la direttiva 95/46/CE del Parlamento europeo e del Consiglio, del 24 ottobre 1995, relativa alla tutela delle persone
         fisiche con riguardo al trattamento dei dati personali, nonché alla libera circolazione di tali dati, in particolare l’articolo 7,
         lettera c);
         VISTE le dichiarazioni di impegno del CBP dell'11 maggio 2004, che saranno pubblicate nel registro federale (in seguito
         denominate «le dichiarazioni di impegno»);
         VISTA la decisione C(2004) 1799 della Commissione adottata il 17 maggio 2004, ai sensi dell’articolo 25, paragrafo 6
         della direttiva 95/46/CE, con cui si ritiene che il CBP, conformemente alle dichiarazioni di impegno allegate, assicuri un
         livello di protezione adeguato dei dati PNR trasferiti dalla Comunità europea (in seguito denominata «Comunità») in
         relazione ai voli da o per gli Stati Uniti (in seguito denominata «la decisione»);
         CONSTATANDO che i vettori aerei dotati di sistemi di prenotazione/controllo situati nel territorio degli Stati membri
         della Comunità europea dovrebbero provvedere a trasmettere i dati PNR al CBP non appena ciò sia tecnicamente
         possibile, ma che, fino a quel momento, dovrebbe essere consentito alle autorità statunitensi di accedere direttamente
         a tali dati, ai sensi delle disposizioni del presente accordo;
         AFFERMANDO che il presente accordo non costituisce un precedente per eventuali futuri discussioni o negoziati tra gli
         Stati Uniti e la Comunità europea, o tra una delle due parti e uno Stato terzo, in merito al trasferimento di una qualsiasi
         altra forma di dati;
         VISTO l’impegno di entrambe le parti a collaborare per trovare senza indugio una soluzione appropriata e soddisfacente
         per entrambe in merito al trattamento dei dati relativi alle informazioni preventive sui passeggeri (Advance Passenger
         Information, API) trasferiti dalla Comunità agli Stati Uniti,
         HANNO CONVENUTO QUANTO SEGUE:
         1)     Il CBP può accedere elettronicamente ai dati PNR provenienti dai sistemi di prenotazione/controllo («sistemi di
                prenotazione») dei vettori aerei situati nel territorio degli Stati membri della Comunità europea, in assoluta confor-
                mità della decisione, per tutto il periodo in cui la decisione è applicabile e solo finché non sia in vigore un sistema
                soddisfacente che permetta la trasmissione di tali dati da parte dei vettori aerei.
 ---pagebreak--- 20.5.2004           IT                               Gazzetta ufficiale dell’Unione europea                                                  L 183/85
          2)    Ciascun vettore aereo che assicura il trasporto di passeggeri da o per gli Stati Uniti nello spazio aereo estero tratta i
                dati PNR contenuti nei suoi sistemi automatizzati di prenotazione come richiesto dal CBP ai sensi della normativa
                statunitense, in assoluta conformità della decisione e per tutto il periodo in cui la decisione è applicabile.
          3)    Il CBP prende nota della decisione e attesta che sta attuando le dichiarazioni di impegno allegate a detta decisione.
          4)    Il CBP tratta i dati PNR ricevuti e i titolari dei dati interessati da tale trattamento in conformità delle leggi e degli
                obblighi costituzionali statunitensi applicabili, senza discriminazioni illegittime, in particolare in base alla nazionalità
                e al paese di residenza.
          5)    Il CBP e la Commissione europea rivedono congiuntamente e su base periodica l’attuazione del presente accordo.
          6)    Qualora nell’Unione europea sia istituito un sistema di identificazione dei passeggeri aerei in forza del quale i vettori
                aerei siano tenuti a fornire alle autorità l’accesso ai dati PNR delle persone il cui itinerario di viaggio preveda un volo
                da o per l’Unione europea, il DHS, per quanto fattibile e unicamente su una base di reciprocità, promuove
                attivamente la cooperazione dei vettori aerei rientranti nella sua giurisdizione.
          7)    Il presente accordo entra in vigore all'atto della sua firma. Ciascuna parte può denunciare il presente accordo in
                qualsiasi momento, mediante notifica per via diplomatica. In tal caso, l’accordo cessa di essere in vigore novanta (90)
                giorni dopo la data di tale notifica. Il presente accordo può essere modificato in ogni momento mediante consenso
                scritto di entrambe le parti.
          8)    Il presente accordo non intende derogare o apportare modifiche alla normativa delle parti; esso non crea né
                conferisce alcun diritto o beneficio ad altre persone o enti, pubblici o privati.
          Firmato a …, il …
          Il presente accordo è redatto in duplice originale in lingua ceca, danese, estone, finlandese, francese, greca, inglese, italiana,
          lettone, lituana, maltese, olandese, polacca, portoghese, slovacca, slovena, spagnola, svedese, tedesca e ungherese, ciascun
          testo facente ugualmente fede. In caso di divergenze di interpretazione si considera determinante il testo inglese.
                        Per la Comunità europea                                           Per gli Stati Uniti d’America
                                  …                                                               Tom RIDGE
                                  …                                               Segretario del Dipartimento per la sicurezza
                                                                                            interna degli Stati Uniti